Warning, /education/kmplot/po/en_GB/kmplot.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kmplot.po to British English
0002 # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
0003 #
0004 # Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004, 2005.
0005 # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010, 2015.
0006 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: kmplot\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:23+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2021-01-10 12:03+0000\n"
0013 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
0014 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
0015 "Language: en_GB\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr "Malcolm Hunter"
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk"
0031 
0032 #: calculator.cpp:31
0033 #, kde-format
0034 msgctxt "@title:window"
0035 msgid "Calculator"
0036 msgstr "Calculator"
0037 
0038 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor)
0039 #: constantseditor.ui:14
0040 #, kde-format
0041 msgid "Constant Editor"
0042 msgstr "Constant Editor"
0043 
0044 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
0045 #: constantseditor.ui:26 qparametereditor.ui:22
0046 #, kde-format
0047 msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")"
0048 msgstr "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")"
0049 
0050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
0051 #: constantseditor.ui:29 qparametereditor.ui:25
0052 #, kde-format
0053 msgid "(invalid)"
0054 msgstr "(invalid)"
0055 
0056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0057 #: constantseditor.ui:54
0058 #, kde-format
0059 msgid "Value:"
0060 msgstr "Value:"
0061 
0062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0063 #: constantseditor.ui:64
0064 #, kde-format
0065 msgid "Constant:"
0066 msgstr "Constant:"
0067 
0068 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, valueEdit)
0069 #: constantseditor.ui:74
0070 #, kde-format
0071 msgid "Enter an expression that evaluates to a number"
0072 msgstr "Enter an expression that evaluates to a number"
0073 
0074 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
0075 #: constantseditor.ui:83 qparametereditor.ui:39
0076 #, kde-format
0077 msgid "Add a new constant"
0078 msgstr "Add a new constant"
0079 
0080 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
0081 #: constantseditor.ui:86 qparametereditor.ui:42
0082 #, kde-format
0083 msgid "Click this button to add a new constant."
0084 msgstr "Click this button to add a new constant."
0085 
0086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
0087 #: constantseditor.ui:89 qparametereditor.ui:45
0088 #, kde-format
0089 msgid "&New"
0090 msgstr "&New"
0091 
0092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0093 #: constantseditor.ui:103
0094 #, kde-format
0095 msgid "Constant"
0096 msgstr "Constant"
0097 
0098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0099 #: constantseditor.ui:108
0100 #, kde-format
0101 msgid "Value"
0102 msgstr "Value"
0103 
0104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0105 #: constantseditor.ui:113
0106 #, kde-format
0107 msgid "Document"
0108 msgstr "Document"
0109 
0110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0111 #: constantseditor.ui:118
0112 #, kde-format
0113 msgid "Global"
0114 msgstr "Global"
0115 
0116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete)
0117 #: constantseditor.ui:142
0118 #, kde-format
0119 msgid "Delete the selected constant"
0120 msgstr "Delete the selected constant"
0121 
0122 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
0123 #: constantseditor.ui:145 qparametereditor.ui:58
0124 #, kde-format
0125 msgid ""
0126 "Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is "
0127 "not currently used by a plot."
0128 msgstr ""
0129 "Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is "
0130 "not currently used by a plot."
0131 
0132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete)
0133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
0134 #: constantseditor.ui:148 functioneditorwidget.ui:56 qparametereditor.ui:61
0135 #, kde-format
0136 msgid "&Delete"
0137 msgstr "&Delete"
0138 
0139 #: coordsconfigdialog.cpp:42
0140 #, kde-format
0141 msgid "Coordinates"
0142 msgstr "Coordinates"
0143 
0144 #: coordsconfigdialog.cpp:42
0145 #, kde-format
0146 msgid "Coordinate System"
0147 msgstr "Coordinate System"
0148 
0149 #: coordsconfigdialog.cpp:43
0150 #, kde-format
0151 msgctxt "@title:window"
0152 msgid "Coordinate System"
0153 msgstr "Coordinate System"
0154 
0155 #: coordsconfigdialog.cpp:76 coordsconfigdialog.cpp:102
0156 #, kde-format
0157 msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
0158 msgstr "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
0159 
0160 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0161 #: editcoords.ui:20
0162 #, kde-format
0163 msgid "Horizontal axis Range"
0164 msgstr "Horizontal axis Range"
0165 
0166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
0167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
0172 #: editcoords.ui:32 editcoords.ui:116 functioneditorwidget.ui:135
0173 #: functioneditorwidget.ui:496 functioneditorwidget.ui:627 functiontools.ui:49
0174 #: sliderwidget.ui:80
0175 #, kde-format
0176 msgid "Max:"
0177 msgstr "Max:"
0178 
0179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
0180 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
0181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
0182 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
0183 #: editcoords.ui:45 editcoords.ui:55 editcoords.ui:93 editcoords.ui:129
0184 #, kde-format
0185 msgid "Custom boundary of the plot range"
0186 msgstr "Custom boundary of the plot range"
0187 
0188 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
0189 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
0190 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
0191 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
0192 #: editcoords.ui:48 editcoords.ui:58 editcoords.ui:96 editcoords.ui:132
0193 #, kde-format
0194 msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2."
0195 msgstr "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2."
0196 
0197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
0198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4)
0199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0203 #: editcoords.ui:65 editcoords.ui:103 functioneditorwidget.ui:148
0204 #: functioneditorwidget.ui:486 functioneditorwidget.ui:617 functiontools.ui:29
0205 #: sliderwidget.ui:57
0206 #, kde-format
0207 msgid "Min:"
0208 msgstr "Min:"
0209 
0210 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0211 #: editcoords.ui:81
0212 #, kde-format
0213 msgid "Vertical axis Range"
0214 msgstr "Vertical axis Range"
0215 
0216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_XScalingMode)
0217 #: editcoords.ui:142
0218 #, kde-format
0219 msgid "Horizontal axis Grid Spacing"
0220 msgstr "Horizontal axis Grid Spacing"
0221 
0222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
0223 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
0224 #: editcoords.ui:148 editcoords.ui:184
0225 #, kde-format
0226 msgid ""
0227 "Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number "
0228 "of tics."
0229 msgstr ""
0230 "Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number "
0231 "of tics."
0232 
0233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
0234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
0235 #: editcoords.ui:151 editcoords.ui:187
0236 #, kde-format
0237 msgid "Automatic"
0238 msgstr "Automatic"
0239 
0240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
0241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
0242 #: editcoords.ui:161 editcoords.ui:197
0243 #, kde-format
0244 msgid "Custom:"
0245 msgstr "Custom:"
0246 
0247 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_YScalingMode)
0248 #: editcoords.ui:178
0249 #, kde-format
0250 msgid "Vertical axis Grid Spacing"
0251 msgstr "Vertical axis Grid Spacing"
0252 
0253 #: equationeditor.cpp:27
0254 #, kde-format
0255 msgctxt "@title:window"
0256 msgid "Equation Editor"
0257 msgstr "Equation Editor"
0258 
0259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0260 #: equationeditorwidget.ui:31
0261 #, kde-format
0262 msgid "Expression:"
0263 msgstr "Expression:"
0264 
0265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, constantsButton)
0266 #: equationeditorwidget.ui:54
0267 #, kde-format
0268 msgid "Edit Constants..."
0269 msgstr "Edit Constants..."
0270 
0271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constantList)
0272 #: equationeditorwidget.ui:75
0273 #, kde-format
0274 msgid "Insert constant..."
0275 msgstr "Insert constant..."
0276 
0277 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, functionList)
0278 #: equationeditorwidget.ui:84
0279 #, kde-format
0280 msgid "Insert function..."
0281 msgstr "Insert function..."
0282 
0283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
0284 #: equationeditorwidget.ui:129
0285 #, kde-format
0286 msgid "²"
0287 msgstr "²"
0288 
0289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_26)
0290 #: equationeditorwidget.ui:136
0291 #, kde-format
0292 msgid "±"
0293 msgstr "±"
0294 
0295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_28)
0296 #: equationeditorwidget.ui:149
0297 #, kde-format
0298 msgid "⁶"
0299 msgstr "⁶"
0300 
0301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_20)
0302 #: equationeditorwidget.ui:156
0303 #, kde-format
0304 msgid "√"
0305 msgstr "√"
0306 
0307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
0308 #: equationeditorwidget.ui:169
0309 #, kde-format
0310 msgid "³"
0311 msgstr "³"
0312 
0313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_18)
0314 #: equationeditorwidget.ui:182
0315 #, kde-format
0316 msgid "∣"
0317 msgstr "∣"
0318 
0319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_19)
0320 #: equationeditorwidget.ui:189
0321 #, kde-format
0322 msgid "≥"
0323 msgstr "≥"
0324 
0325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_27)
0326 #: equationeditorwidget.ui:196
0327 #, kde-format
0328 msgid "≤"
0329 msgstr "≤"
0330 
0331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_25)
0332 #: equationeditorwidget.ui:209
0333 #, kde-format
0334 msgid "⁵"
0335 msgstr "⁵"
0336 
0337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
0338 #: equationeditorwidget.ui:222
0339 #, kde-format
0340 msgid "⁴"
0341 msgstr "⁴"
0342 
0343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
0344 #: equationeditorwidget.ui:261
0345 #, kde-format
0346 msgid "π"
0347 msgstr "π"
0348 
0349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_16)
0350 #: equationeditorwidget.ui:268
0351 #, kde-format
0352 msgid "ω"
0353 msgstr "ω"
0354 
0355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
0356 #: equationeditorwidget.ui:275
0357 #, kde-format
0358 msgid "β"
0359 msgstr "β"
0360 
0361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_14)
0362 #: equationeditorwidget.ui:282
0363 #, kde-format
0364 msgid "α"
0365 msgstr "α"
0366 
0367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
0368 #: equationeditorwidget.ui:295
0369 #, kde-format
0370 msgid "λ"
0371 msgstr "λ"
0372 
0373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_13)
0374 #: equationeditorwidget.ui:308
0375 #, kde-format
0376 msgid "μ"
0377 msgstr "μ"
0378 
0379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_15)
0380 #: equationeditorwidget.ui:315
0381 #, kde-format
0382 msgid "φ"
0383 msgstr "φ"
0384 
0385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
0386 #: equationeditorwidget.ui:328
0387 #, kde-format
0388 msgid "θ"
0389 msgstr "θ"
0390 
0391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_24)
0392 #: equationeditorwidget.ui:361
0393 #, kde-format
0394 msgid "⅘"
0395 msgstr "⅘"
0396 
0397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_21)
0398 #: equationeditorwidget.ui:368
0399 #, kde-format
0400 msgid "⅕"
0401 msgstr "⅕"
0402 
0403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
0404 #: equationeditorwidget.ui:375
0405 #, kde-format
0406 msgid "¼"
0407 msgstr "¼"
0408 
0409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
0410 #: equationeditorwidget.ui:382
0411 #, kde-format
0412 msgid "⅔"
0413 msgstr "⅔"
0414 
0415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_22)
0416 #: equationeditorwidget.ui:389
0417 #, kde-format
0418 msgid "⅖"
0419 msgstr "⅖"
0420 
0421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_23)
0422 #: equationeditorwidget.ui:396
0423 #, kde-format
0424 msgid "⅗"
0425 msgstr "⅗"
0426 
0427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
0428 #: equationeditorwidget.ui:403
0429 #, kde-format
0430 msgid "¾"
0431 msgstr "¾"
0432 
0433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
0434 #: equationeditorwidget.ui:410
0435 #, kde-format
0436 msgid "½"
0437 msgstr "½"
0438 
0439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
0440 #: equationeditorwidget.ui:417
0441 #, kde-format
0442 msgid "⅓"
0443 msgstr "⅓"
0444 
0445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_17)
0446 #: equationeditorwidget.ui:424
0447 #, kde-format
0448 msgid "⅙"
0449 msgstr "⅙"
0450 
0451 #: functioneditor.cpp:46
0452 #, kde-format
0453 msgid "Functions"
0454 msgstr "Functions"
0455 
0456 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton)
0457 #: functioneditorwidget.ui:50
0458 #, kde-format
0459 msgid "delete the selected function"
0460 msgstr "delete the selected function"
0461 
0462 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton)
0463 #: functioneditorwidget.ui:53
0464 #, kde-format
0465 msgid "Click here to delete the selected function from the list."
0466 msgstr "Click here to delete the selected function from the list."
0467 
0468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createNewPlot)
0469 #: functioneditorwidget.ui:76
0470 #, kde-format
0471 msgid "Create"
0472 msgstr "Create"
0473 
0474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
0475 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
0476 #: functioneditorwidget.ui:102 functioneditorwidget.ui:742
0477 #, kde-format
0478 msgid "Function"
0479 msgstr "Function"
0480 
0481 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0482 #: functioneditorwidget.ui:117
0483 #, kde-format
0484 msgid "Custom plot range"
0485 msgstr "Custom plot range"
0486 
0487 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0488 #: functioneditorwidget.ui:129
0489 #, kde-format
0490 msgid "Customize the maximum plot range"
0491 msgstr "Customise the maximum plot range"
0492 
0493 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0494 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0495 #: functioneditorwidget.ui:132 functioneditorwidget.ui:145
0496 #, kde-format
0497 msgid "Check this button and enter the plot range boundaries below."
0498 msgstr "Tick this button and enter the plot range boundaries below."
0499 
0500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0501 #: functioneditorwidget.ui:142
0502 #, kde-format
0503 msgid "Customize the minimum plot range"
0504 msgstr "Customise the minimum plot range"
0505 
0506 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMin)
0507 #: functioneditorwidget.ui:158
0508 #, kde-format
0509 msgid "lower boundary of the plot range"
0510 msgstr "lower boundary of the plot range"
0511 
0512 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin)
0513 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin)
0514 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
0515 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
0516 #: functioneditorwidget.ui:161 functioneditorwidget.ui:512
0517 #: functioneditorwidget.ui:600 functiontools.ui:42
0518 #, kde-format
0519 msgid ""
0520 "Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
0521 "allowed, too."
0522 msgstr ""
0523 "Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
0524 "allowed, too."
0525 
0526 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMax)
0527 #: functioneditorwidget.ui:171
0528 #, kde-format
0529 msgid "upper boundary of the plot range"
0530 msgstr "upper boundary of the plot range"
0531 
0532 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax)
0533 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax)
0534 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
0535 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
0536 #: functioneditorwidget.ui:174 functioneditorwidget.ui:525
0537 #: functioneditorwidget.ui:610 functiontools.ui:62
0538 #, kde-format
0539 msgid ""
0540 "Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
0541 "allowed, too."
0542 msgstr ""
0543 "Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
0544 "allowed, too."
0545 
0546 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
0547 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
0548 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
0549 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
0550 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
0551 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
0552 #: functioneditorwidget.ui:184 functioneditorwidget.ui:535
0553 #: functioneditorwidget.ui:640 functioneditorwidget.ui:714
0554 #: functioneditorwidget.ui:796 parameterswidget.ui:13 view.cpp:2131
0555 #, kde-format
0556 msgid "Parameters"
0557 msgstr "Parameters"
0558 
0559 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
0560 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral)
0561 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
0562 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
0563 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
0564 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
0565 #: functioneditorwidget.ui:191 functioneditorwidget.ui:378
0566 #: functioneditorwidget.ui:542 functioneditorwidget.ui:647
0567 #: functioneditorwidget.ui:721 functioneditorwidget.ui:803
0568 #, kde-format
0569 msgid "Appearance"
0570 msgstr "Appearance"
0571 
0572 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
0573 #: functioneditorwidget.ui:199
0574 #, kde-format
0575 msgid "Derivatives"
0576 msgstr "Derivatives"
0577 
0578 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0579 #: functioneditorwidget.ui:211
0580 #, kde-format
0581 msgid "Show first derivative"
0582 msgstr "Show first derivative"
0583 
0584 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0585 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0586 #: functioneditorwidget.ui:214 functioneditorwidget.ui:237
0587 #, kde-format
0588 msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too."
0589 msgstr "If this box is ticked, the first derivative will be plotted, too."
0590 
0591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0592 #: functioneditorwidget.ui:217
0593 #, kde-format
0594 msgid "Show &1st derivative"
0595 msgstr "Show &1st derivative"
0596 
0597 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f1)
0598 #: functioneditorwidget.ui:227
0599 #, kde-format
0600 msgid "1st derivative"
0601 msgstr "1st derivative"
0602 
0603 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0604 #: functioneditorwidget.ui:234
0605 #, kde-format
0606 msgid "Show second derivative"
0607 msgstr "Show second derivative"
0608 
0609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0610 #: functioneditorwidget.ui:240
0611 #, kde-format
0612 msgid "Show &2nd derivative"
0613 msgstr "Show &2nd derivative"
0614 
0615 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f2)
0616 #: functioneditorwidget.ui:250
0617 #, kde-format
0618 msgid "2nd derivative"
0619 msgstr "2nd derivative"
0620 
0621 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
0622 #: functioneditorwidget.ui:258
0623 #, kde-format
0624 msgid "Integral"
0625 msgstr "Integral"
0626 
0627 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral)
0628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral)
0629 #: functioneditorwidget.ui:267 functioneditorwidget.ui:273
0630 #, kde-format
0631 msgid "Show integral"
0632 msgstr "Show integral"
0633 
0634 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral)
0635 #: functioneditorwidget.ui:270
0636 #, kde-format
0637 msgid "If this box is checked, the integral will be plotted, too."
0638 msgstr "If this box is ticked, the integral will be plotted, too."
0639 
0640 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_6)
0641 #: functioneditorwidget.ui:283
0642 #, kde-format
0643 msgid "A point on the solution curve"
0644 msgstr "A point on the solution curve"
0645 
0646 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
0647 #: functioneditorwidget.ui:286
0648 #, kde-format
0649 msgid "Initial Point"
0650 msgstr "Initial Point"
0651 
0652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
0653 #: functioneditorwidget.ui:298
0654 #, kde-format
0655 msgid "&x:"
0656 msgstr "&x:"
0657 
0658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
0659 #: functioneditorwidget.ui:308
0660 #, kde-format
0661 msgid "&y:"
0662 msgstr "&y:"
0663 
0664 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitX)
0665 #: functioneditorwidget.ui:318
0666 #, kde-format
0667 msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi"
0668 msgstr "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi"
0669 
0670 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitX)
0671 #: functioneditorwidget.ui:321
0672 #, kde-format
0673 msgid ""
0674 "Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or "
0675 "pi/2"
0676 msgstr ""
0677 "Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or "
0678 "pi/2"
0679 
0680 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY)
0681 #: functioneditorwidget.ui:328
0682 #, kde-format
0683 msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi"
0684 msgstr "enter the initial y-point, eg 2 or pi"
0685 
0686 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitY)
0687 #: functioneditorwidget.ui:331
0688 #, kde-format
0689 msgid ""
0690 "Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or "
0691 "pi/2"
0692 msgstr ""
0693 "Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or "
0694 "pi/2"
0695 
0696 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
0697 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
0698 #: functioneditorwidget.ui:344 functioneditorwidget.ui:765
0699 #, kde-format
0700 msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution"
0701 msgstr "The maximum step size used in numerically calculating the solution"
0702 
0703 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
0704 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
0705 #: functioneditorwidget.ui:347 functioneditorwidget.ui:768
0706 #, kde-format
0707 msgid "Precision"
0708 msgstr "Precision"
0709 
0710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
0711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
0712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0713 #: functioneditorwidget.ui:359 functioneditorwidget.ui:780
0714 #: parameteranimator.ui:71
0715 #, kde-format
0716 msgid "Step:"
0717 msgstr "Step:"
0718 
0719 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
0720 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0721 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
0722 #: functioneditorwidget.ui:412 functioneditorwidget.ui:559
0723 #: functioneditorwidget.ui:664
0724 #, kde-format
0725 msgid "Definition"
0726 msgstr "Definition"
0727 
0728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelX)
0729 #: functioneditorwidget.ui:424
0730 #, kde-format
0731 msgid "x:"
0732 msgstr "x:"
0733 
0734 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX)
0735 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
0736 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
0737 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0738 #: functioneditorwidget.ui:434 functioneditorwidget.ui:459
0739 #: functioneditorwidget.ui:700 functioneditorwidget.ui:751
0740 #, kde-format
0741 msgid "Enter an expression"
0742 msgstr "Enter an expression"
0743 
0744 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricX)
0745 #: functioneditorwidget.ui:439
0746 #, kde-format
0747 msgid ""
0748 "Enter an expression for the function.\n"
0749 "The dummy variable is t.\n"
0750 "Example: cos(t)"
0751 msgstr ""
0752 "Enter an expression for the function.\n"
0753 "The dummy variable is t.\n"
0754 "Example: cos(t)"
0755 
0756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelY)
0757 #: functioneditorwidget.ui:449
0758 #, kde-format
0759 msgid "y:"
0760 msgstr "y:"
0761 
0762 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricY)
0763 #: functioneditorwidget.ui:464
0764 #, kde-format
0765 msgid ""
0766 "Enter an expression for the function.\n"
0767 "The dummy variable is t.\n"
0768 "Example: sin(t)"
0769 msgstr ""
0770 "Enter an expression for the function.\n"
0771 "The dummy variable is t.\n"
0772 "Example: sin(t)"
0773 
0774 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
0775 #: functioneditorwidget.ui:474
0776 #, kde-format
0777 msgid "Plot range"
0778 msgstr "Plot range"
0779 
0780 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin)
0781 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
0782 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
0783 #: functioneditorwidget.ui:509 functioneditorwidget.ui:597 functiontools.ui:39
0784 #, kde-format
0785 msgid "Lower boundary of the plot range"
0786 msgstr "Lower boundary of the plot range"
0787 
0788 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax)
0789 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
0790 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
0791 #: functioneditorwidget.ui:522 functioneditorwidget.ui:607 functiontools.ui:59
0792 #, kde-format
0793 msgid "Upper boundary of the plot range"
0794 msgstr "Upper boundary of the plot range"
0795 
0796 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarEquation)
0797 #: functioneditorwidget.ui:571
0798 #, kde-format
0799 msgid "Enter an equation"
0800 msgstr "Enter an equation"
0801 
0802 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation)
0803 #: functioneditorwidget.ui:575
0804 #, kde-format
0805 msgid ""
0806 "Enter an expression for the function. \n"
0807 "Example: loop(a)=ln(a)"
0808 msgstr ""
0809 "Enter an expression for the function. \n"
0810 "Example: loop(a)=ln(a)"
0811 
0812 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13)
0813 #: functioneditorwidget.ui:585
0814 #, kde-format
0815 msgid "Plot Range"
0816 msgstr "Plot Range"
0817 
0818 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, implicitName)
0819 #: functioneditorwidget.ui:676
0820 #, kde-format
0821 msgid "Name of the function"
0822 msgstr "Name of the function"
0823 
0824 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, implicitName)
0825 #: functioneditorwidget.ui:680
0826 #, kde-format
0827 msgid ""
0828 "Enter the name of the function.\n"
0829 "The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot "
0830 "will set a default name. You can change it later."
0831 msgstr ""
0832 "Enter the name of the function.\n"
0833 "The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot "
0834 "will set a default name. You can change it later."
0835 
0836 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, implicitName)
0837 #: functioneditorwidget.ui:683
0838 #, kde-format
0839 msgid "f(x,y)"
0840 msgstr "f(x,y)"
0841 
0842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
0843 #: functioneditorwidget.ui:690
0844 #, kde-format
0845 msgid "Name:"
0846 msgstr "Name:"
0847 
0848 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation)
0849 #: functioneditorwidget.ui:704
0850 #, kde-format
0851 msgid ""
0852 "Enter an expression for the function.\n"
0853 "Example: x^2 + y^2 = 25."
0854 msgstr ""
0855 "Enter an expression for the function.\n"
0856 "Example: x^2 + y^2 = 25."
0857 
0858 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0859 #: functioneditorwidget.ui:755
0860 #, kde-format
0861 msgid ""
0862 "Enter an expression for the function.\n"
0863 "Example: f''(x) = -f"
0864 msgstr ""
0865 "Enter an expression for the function.\n"
0866 "Example: f''(x) = -f"
0867 
0868 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0869 #: functioneditorwidget.ui:758
0870 #, kde-format
0871 msgid "f''(x) = -f"
0872 msgstr "f''(x) = -f"
0873 
0874 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
0875 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
0876 #: functioneditorwidget.ui:811 initialconditionswidget.ui:13
0877 #, kde-format
0878 msgid "Initial Conditions"
0879 msgstr "Initial Conditions"
0880 
0881 #: functiontools.cpp:59 functiontools.cpp:65
0882 #, kde-format
0883 msgid "Search between:"
0884 msgstr "Search between:"
0885 
0886 #: functiontools.cpp:60
0887 #, kde-format
0888 msgctxt "@title:window"
0889 msgid "Find Minimum Point"
0890 msgstr "Find Minimum Point"
0891 
0892 #: functiontools.cpp:66
0893 #, kde-format
0894 msgctxt "@title:window"
0895 msgid "Find Maximum Point"
0896 msgstr "Find Maximum Point"
0897 
0898 #: functiontools.cpp:71
0899 #, kde-format
0900 msgid "Calculate the area between:"
0901 msgstr "Calculate the area between:"
0902 
0903 #: functiontools.cpp:72
0904 #, kde-format
0905 msgctxt "@title:window"
0906 msgid "Area Under Graph"
0907 msgstr "Area Under Graph"
0908 
0909 #: functiontools.cpp:176
0910 #, kde-format
0911 msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3"
0912 msgstr "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3"
0913 
0914 #: functiontools.cpp:186
0915 #, kde-format
0916 msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3"
0917 msgstr "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3"
0918 
0919 #: functiontools.cpp:201
0920 #, kde-format
0921 msgid "Area is %1"
0922 msgstr "Area is %1"
0923 
0924 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools)
0925 #: functiontools.ui:14
0926 #, kde-format
0927 msgid "Function Tools"
0928 msgstr "Function Tools"
0929 
0930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeTitle)
0931 #: functiontools.ui:22
0932 #, kde-format
0933 msgid "<>:"
0934 msgstr "<>:"
0935 
0936 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeResult)
0937 #: functiontools.ui:69
0938 #, kde-format
0939 msgid "<>"
0940 msgstr "<>"
0941 
0942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
0943 #: initialconditionswidget.ui:49
0944 #, kde-format
0945 msgid "Remove"
0946 msgstr "Remove"
0947 
0948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
0949 #: initialconditionswidget.ui:56
0950 #, kde-format
0951 msgid "Add..."
0952 msgstr "Add..."
0953 
0954 #: kconstanteditor.cpp:54
0955 #, kde-format
0956 msgctxt "@title:window"
0957 msgid "Constants Editor"
0958 msgstr "Constants Editor"
0959 
0960 #: kconstanteditor.cpp:116
0961 #, kde-format
0962 msgid "Check this to have the constant exported when saving."
0963 msgstr "Check this to have the constant exported when saving."
0964 
0965 #: kconstanteditor.cpp:119
0966 #, kde-format
0967 msgid ""
0968 "Check this to have the constant permanently available between instances of "
0969 "KmPlot."
0970 msgstr ""
0971 "Check this to have the constant permanently available between instances of "
0972 "KmPlot."
0973 
0974 #: kgradientdialog.cpp:339
0975 #, kde-format
0976 msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)"
0977 msgstr "(Double-click on the gradient to add a stop)"
0978 
0979 #: kgradientdialog.cpp:340
0980 #, kde-format
0981 msgid "Remove stop"
0982 msgstr "Remove stop"
0983 
0984 #: kgradientdialog.cpp:364
0985 #, kde-format
0986 msgctxt "@title:window"
0987 msgid "Choose a Gradient"
0988 msgstr "Choose a Gradient"
0989 
0990 #: kmplot.cpp:72
0991 #, kde-format
0992 msgid "Could not find KmPlot's part."
0993 msgstr "Could not find KmPlot's part."
0994 
0995 #: kmplot.cpp:171 maindlg.cpp:522
0996 #, kde-format
0997 msgid "KmPlot Files (*.fkt);;All Files (*)"
0998 msgstr "KmPlot Files (*.fkt);;All Files (*)"
0999 
1000 #: kmplot.cpp:171
1001 #, kde-format
1002 msgid "Open"
1003 msgstr "Open"
1004 
1005 #. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
1006 #: kmplot.kcfg:12
1007 #, kde-format
1008 msgid "Axis-line width"
1009 msgstr "Axis-line width"
1010 
1011 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
1012 #: kmplot.kcfg:13
1013 #, kde-format
1014 msgid "Enter the width of the axis lines."
1015 msgstr "Enter the width of the axis lines."
1016 
1017 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
1018 #: kmplot.kcfg:17
1019 #, kde-format
1020 msgid "Checked if labels are visible"
1021 msgstr "Ticked if labels are visible"
1022 
1023 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
1024 #: kmplot.kcfg:18
1025 #, kde-format
1026 msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
1027 msgstr "Tick this box if the labels at the tics should be shown."
1028 
1029 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1030 #: kmplot.kcfg:22
1031 #, kde-format
1032 msgid "Checked if axes are visible"
1033 msgstr "Ticked if axes are visible"
1034 
1035 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1036 #: kmplot.kcfg:23
1037 #, kde-format
1038 msgid "Check this box if axes should be shown."
1039 msgstr "Tick this box if axes should be shown."
1040 
1041 #. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1042 #: kmplot.kcfg:27
1043 #, kde-format
1044 msgid "Checked if arrows are visible"
1045 msgstr "Ticked if arrows are visible"
1046 
1047 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1048 #: kmplot.kcfg:28
1049 #, kde-format
1050 msgid "Check this box if axes should have arrows."
1051 msgstr "Tick this box if axes should have arrows."
1052 
1053 #. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1054 #: kmplot.kcfg:32
1055 #, kde-format
1056 msgid "Grid Line Width"
1057 msgstr "Grid Line Width"
1058 
1059 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1060 #: kmplot.kcfg:33
1061 #, kde-format
1062 msgid "Enter the width of the grid lines."
1063 msgstr "Enter the width of the grid lines."
1064 
1065 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_GridStyle)
1066 #. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1067 #: kmplot.kcfg:37 settingspagediagram.ui:20
1068 #, kde-format
1069 msgid "Grid Style"
1070 msgstr "Grid Style"
1071 
1072 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1073 #: kmplot.kcfg:38
1074 #, kde-format
1075 msgid "Choose a suitable grid style."
1076 msgstr "Choose a suitable grid style."
1077 
1078 #. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1079 #: kmplot.kcfg:42
1080 #, kde-format
1081 msgid "Tic length"
1082 msgstr "Tic length"
1083 
1084 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1085 #: kmplot.kcfg:43
1086 #, kde-format
1087 msgid "Enter the length of the tic lines"
1088 msgstr "Enter the length of the tic lines"
1089 
1090 #. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1091 #: kmplot.kcfg:47
1092 #, kde-format
1093 msgid "Tic width"
1094 msgstr "Tic width"
1095 
1096 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1097 #: kmplot.kcfg:48
1098 #, kde-format
1099 msgid "Enter the width of the tic lines."
1100 msgstr "Enter the width of the tic lines."
1101 
1102 #. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System)
1103 #: kmplot.kcfg:52
1104 #, kde-format
1105 msgid "Left boundary"
1106 msgstr "Left boundary"
1107 
1108 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System)
1109 #: kmplot.kcfg:53
1110 #, kde-format
1111 msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
1112 msgstr "Enter the left boundary of the plotting area."
1113 
1114 #. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System)
1115 #: kmplot.kcfg:57
1116 #, kde-format
1117 msgid "Right boundary"
1118 msgstr "Right boundary"
1119 
1120 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System)
1121 #: kmplot.kcfg:58
1122 #, kde-format
1123 msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
1124 msgstr "Enter the right boundary of the plotting area."
1125 
1126 #. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System)
1127 #: kmplot.kcfg:62
1128 #, kde-format
1129 msgid "Lower boundary"
1130 msgstr "Lower boundary"
1131 
1132 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System)
1133 #: kmplot.kcfg:63
1134 #, kde-format
1135 msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
1136 msgstr "Enter the lower boundary of the plotting area."
1137 
1138 #. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System)
1139 #: kmplot.kcfg:67
1140 #, kde-format
1141 msgid "Upper boundary"
1142 msgstr "Upper boundary"
1143 
1144 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System)
1145 #: kmplot.kcfg:68
1146 #, kde-format
1147 msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
1148 msgstr "Enter the upper boundary of the plotting area."
1149 
1150 #. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
1151 #: kmplot.kcfg:72
1152 #, kde-format
1153 msgid "Label to Horizontal Axis"
1154 msgstr "Label to Horizontal Axis"
1155 
1156 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
1157 #: kmplot.kcfg:73
1158 #, kde-format
1159 msgid "Label to Horizontal Axis."
1160 msgstr "Label to Horizontal Axis."
1161 
1162 #. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
1163 #: kmplot.kcfg:77
1164 #, kde-format
1165 msgid "Label to Vertical Axis"
1166 msgstr "Label to Vertical Axis"
1167 
1168 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
1169 #: kmplot.kcfg:78
1170 #, kde-format
1171 msgid "Label to Vertical Axis."
1172 msgstr "Label to Vertical Axis."
1173 
1174 #. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1175 #. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1176 #: kmplot.kcfg:85 kmplot.kcfg:90
1177 #, kde-format
1178 msgid "Whether to use automatic or custom scaling."
1179 msgstr "Whether to use automatic or custom scaling."
1180 
1181 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1182 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1183 #: kmplot.kcfg:86 kmplot.kcfg:91
1184 #, kde-format
1185 msgid "Select whether to use automatic or custom scaling."
1186 msgstr "Select whether to use automatic or custom scaling."
1187 
1188 #. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling)
1189 #: kmplot.kcfg:95
1190 #, kde-format
1191 msgid "Width of a unit from tic to tic"
1192 msgstr "Width of a unit from tic to tic"
1193 
1194 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling)
1195 #: kmplot.kcfg:96
1196 #, kde-format
1197 msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
1198 msgstr "Enter the width of a unit from tic to tic."
1199 
1200 #. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling)
1201 #: kmplot.kcfg:100
1202 #, kde-format
1203 msgid "Height of a unit from tic to tic"
1204 msgstr "Height of a unit from tic to tic"
1205 
1206 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling)
1207 #: kmplot.kcfg:101
1208 #, kde-format
1209 msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
1210 msgstr "Enter the height of a unit from tic to tic."
1211 
1212 #. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts)
1213 #: kmplot.kcfg:108
1214 #, kde-format
1215 msgid "Font of the axis labels"
1216 msgstr "Font of the axis labels"
1217 
1218 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts)
1219 #: kmplot.kcfg:109
1220 #, kde-format
1221 msgid "Choose a font for the axis labels."
1222 msgstr "Choose a font for the axis labels."
1223 
1224 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1225 #: kmplot.kcfg:113
1226 #, kde-format
1227 msgid "Font of the printed header table"
1228 msgstr "Font of the printed header table"
1229 
1230 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1231 #: kmplot.kcfg:114
1232 #, kde-format
1233 msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page."
1234 msgstr "Choose a font for the table printed at the top of the page."
1235 
1236 #. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts)
1237 #: kmplot.kcfg:118
1238 #, kde-format
1239 msgid "Font of diagram labels"
1240 msgstr "Font of diagram labels"
1241 
1242 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts)
1243 #: kmplot.kcfg:119
1244 #, kde-format
1245 msgid "Choose a font for diagram labels."
1246 msgstr "Choose a font for diagram labels."
1247 
1248 #. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors)
1249 #: kmplot.kcfg:126
1250 #, kde-format
1251 msgid "Axis-line color"
1252 msgstr "Axis-line colour"
1253 
1254 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors)
1255 #: kmplot.kcfg:127
1256 #, kde-format
1257 msgid "Enter the color of the axis lines."
1258 msgstr "Enter the colour of the axis lines."
1259 
1260 #. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
1261 #: kmplot.kcfg:131
1262 #, kde-format
1263 msgid "Grid Color"
1264 msgstr "Grid Colour"
1265 
1266 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
1267 #: kmplot.kcfg:132
1268 #, kde-format
1269 msgid "Choose a color for the grid lines."
1270 msgstr "Choose a colour for the grid lines."
1271 
1272 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors)
1273 #: kmplot.kcfg:136
1274 #, kde-format
1275 msgid "Color of function 1"
1276 msgstr "Colour of function 1"
1277 
1278 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors)
1279 #: kmplot.kcfg:137
1280 #, kde-format
1281 msgid "Choose a color for function 1."
1282 msgstr "Choose a colour for function 1."
1283 
1284 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors)
1285 #: kmplot.kcfg:141
1286 #, kde-format
1287 msgid "Color of function 2"
1288 msgstr "Colour of function 2"
1289 
1290 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors)
1291 #: kmplot.kcfg:142
1292 #, kde-format
1293 msgid "Choose a color for function 2."
1294 msgstr "Choose a colour for function 2."
1295 
1296 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors)
1297 #: kmplot.kcfg:146
1298 #, kde-format
1299 msgid "Color of function 3"
1300 msgstr "Colour of function 3"
1301 
1302 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors)
1303 #: kmplot.kcfg:147
1304 #, kde-format
1305 msgid "Choose a color for function 3."
1306 msgstr "Choose a colour for function 3."
1307 
1308 #. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors)
1309 #: kmplot.kcfg:151
1310 #, kde-format
1311 msgid "Color of function 4"
1312 msgstr "Colour of function 4"
1313 
1314 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors)
1315 #: kmplot.kcfg:152
1316 #, kde-format
1317 msgid "Choose a color for function 4."
1318 msgstr "Choose a colour for function 4."
1319 
1320 #. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors)
1321 #: kmplot.kcfg:156
1322 #, kde-format
1323 msgid "Color of function 5"
1324 msgstr "Colour of function 5"
1325 
1326 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors)
1327 #: kmplot.kcfg:157
1328 #, kde-format
1329 msgid "Choose a color for function 5."
1330 msgstr "Choose a colour for function 5."
1331 
1332 #. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors)
1333 #: kmplot.kcfg:161
1334 #, kde-format
1335 msgid "Color of function 6"
1336 msgstr "Colour of function 6"
1337 
1338 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors)
1339 #: kmplot.kcfg:162
1340 #, kde-format
1341 msgid "Choose a color for function 6."
1342 msgstr "Choose a colour for function 6."
1343 
1344 #. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors)
1345 #: kmplot.kcfg:166
1346 #, kde-format
1347 msgid "Color of function 7"
1348 msgstr "Colour of function 7"
1349 
1350 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors)
1351 #: kmplot.kcfg:167
1352 #, kde-format
1353 msgid "Choose a color for function 7."
1354 msgstr "Choose a colour for function 7."
1355 
1356 #. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors)
1357 #: kmplot.kcfg:171
1358 #, kde-format
1359 msgid "Color of function 8"
1360 msgstr "Colour of function 8"
1361 
1362 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors)
1363 #: kmplot.kcfg:172
1364 #, kde-format
1365 msgid "Choose a color for function 8."
1366 msgstr "Choose a colour for function 8."
1367 
1368 #. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors)
1369 #: kmplot.kcfg:176
1370 #, kde-format
1371 msgid "Color of function 9"
1372 msgstr "Colour of function 9"
1373 
1374 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors)
1375 #: kmplot.kcfg:177
1376 #, kde-format
1377 msgid "Choose a color for function 9."
1378 msgstr "Choose a colour for function 9."
1379 
1380 #. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors)
1381 #: kmplot.kcfg:181
1382 #, kde-format
1383 msgid "Color of function 10"
1384 msgstr "Colour of function 10"
1385 
1386 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors)
1387 #: kmplot.kcfg:182
1388 #, kde-format
1389 msgid "Choose a color for function 10."
1390 msgstr "Choose a colour for function 10."
1391 
1392 #. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General)
1393 #: kmplot.kcfg:189
1394 #, kde-format
1395 msgid "Radians instead of degrees"
1396 msgstr "Radians instead of degrees"
1397 
1398 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General)
1399 #: kmplot.kcfg:190
1400 #, kde-format
1401 msgid "Check the box if you want to use radians"
1402 msgstr "Tick the box if you want to use radians"
1403 
1404 #. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General)
1405 #: kmplot.kcfg:194
1406 #, kde-format
1407 msgid "Background color"
1408 msgstr "Background colour"
1409 
1410 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General)
1411 #: kmplot.kcfg:195
1412 #, kde-format
1413 msgid "The background color for the graph"
1414 msgstr "The background colour for the graph"
1415 
1416 #. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General)
1417 #: kmplot.kcfg:199
1418 #, kde-format
1419 msgid "Zoom-in step"
1420 msgstr "Zoom-in step"
1421 
1422 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General)
1423 #: kmplot.kcfg:200
1424 #, kde-format
1425 msgid "The value the zoom-in tool should use"
1426 msgstr "The value the zoom-in tool should use"
1427 
1428 #. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General)
1429 #: kmplot.kcfg:204
1430 #, kde-format
1431 msgid "Zoom-out step"
1432 msgstr "Zoom-out step"
1433 
1434 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General)
1435 #: kmplot.kcfg:205
1436 #, kde-format
1437 msgid "The value the zoom-out tool should use"
1438 msgstr "The value the zoom-out tool should use"
1439 
1440 #. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General)
1441 #: kmplot.kcfg:209
1442 #, kde-format
1443 msgid "Extra detail when tracing"
1444 msgstr "Extra detail when tracing"
1445 
1446 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General)
1447 #: kmplot.kcfg:210
1448 #, kde-format
1449 msgid ""
1450 "Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
1451 "plot."
1452 msgstr ""
1453 "Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
1454 "plot."
1455 
1456 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1457 #: kmplot_part.rc:14 kmplot_part_readonly.rc:9 maindlg.cpp:343
1458 #, kde-format
1459 msgid "&Edit"
1460 msgstr "&Edit"
1461 
1462 #. i18n: ectx: Menu (view)
1463 #: kmplot_part.rc:20 kmplot_part_readonly.rc:15
1464 #, kde-format
1465 msgid "&View"
1466 msgstr "&View"
1467 
1468 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1469 #: kmplot_part.rc:30 kmplot_part_readonly.rc:26
1470 #, kde-format
1471 msgid "&Tools"
1472 msgstr "&Tools"
1473 
1474 #. i18n: ectx: Menu (help)
1475 #: kmplot_part.rc:39 kmplot_part_readonly.rc:35 kmplot_shell.rc:13
1476 #, kde-format
1477 msgid "&Help"
1478 msgstr "&Help"
1479 
1480 #. i18n: ectx: Menu (file)
1481 #: kmplot_shell.rc:4
1482 #, kde-format
1483 msgid "&File"
1484 msgstr "&File"
1485 
1486 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1487 #: kmplot_shell.rc:17
1488 #, kde-format
1489 msgid "Main Toolbar"
1490 msgstr "Main Toolbar"
1491 
1492 #: kmplotio.cpp:288
1493 #, kde-format
1494 msgid "The file had an unknown version number"
1495 msgstr "The file had an unknown version number"
1496 
1497 #: kmplotio.cpp:306 kparametereditor.cpp:205
1498 #, kde-format
1499 msgid "The file does not exist."
1500 msgstr "The file does not exist."
1501 
1502 #: kmplotio.cpp:313
1503 #, kde-format
1504 msgid "An error appeared when opening this file (%1)"
1505 msgstr "An error appeared when opening this file (%1)"
1506 
1507 #: kmplotio.cpp:326
1508 #, kde-format
1509 msgid "%1 could not be opened"
1510 msgstr "%1 could not be opened"
1511 
1512 #: kmplotio.cpp:332
1513 #, kde-format
1514 msgid "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)"
1515 msgstr "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)"
1516 
1517 #: kmplotio.cpp:395
1518 #, kde-format
1519 msgid "automatic"
1520 msgstr "automatic"
1521 
1522 #: kmplotio.cpp:720
1523 #, kde-format
1524 msgid "The function %1 could not be loaded"
1525 msgstr "The function %1 could not be loaded"
1526 
1527 #: kparametereditor.cpp:43
1528 #, kde-format
1529 msgctxt "@title:window"
1530 msgid "Parameter Editor"
1531 msgstr "Parameter Editor"
1532 
1533 #: kparametereditor.cpp:200
1534 #, kde-format
1535 msgid "Open Parameter File"
1536 msgstr "Open Parameter File"
1537 
1538 #: kparametereditor.cpp:200 kparametereditor.cpp:278
1539 #, kde-format
1540 msgid "Plain Text File (*.txt)"
1541 msgstr "Plain Text File (*.txt)"
1542 
1543 #: kparametereditor.cpp:215
1544 #, kde-format
1545 msgid "An error appeared when opening this file: %1"
1546 msgstr "An error appeared when opening this file: %1"
1547 
1548 #: kparametereditor.cpp:244
1549 #, kde-format
1550 msgid ""
1551 "Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. "
1552 "Do you want to continue?"
1553 msgstr ""
1554 "Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. "
1555 "Do you want to continue?"
1556 
1557 #: kparametereditor.cpp:254
1558 #, kde-format
1559 msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?"
1560 msgstr "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?"
1561 
1562 #: kparametereditor.cpp:256
1563 #, kde-format
1564 msgid "Get Informed"
1565 msgstr "Get Informed"
1566 
1567 #: kparametereditor.cpp:257
1568 #, kde-format
1569 msgid "Ignore Information"
1570 msgstr "Ignore Information"
1571 
1572 #: kparametereditor.cpp:268
1573 #, kde-format
1574 msgid "An error appeared when opening this file"
1575 msgstr "An error appeared when opening this file"
1576 
1577 #: kparametereditor.cpp:278
1578 #, kde-format
1579 msgid "Save File"
1580 msgstr "Save File"
1581 
1582 #: kparametereditor.cpp:285
1583 #, kde-format
1584 msgid ""
1585 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
1586 "overwrite this file?"
1587 msgstr ""
1588 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
1589 "overwrite this file?"
1590 
1591 #: kparametereditor.cpp:286
1592 #, kde-format
1593 msgid "Overwrite File?"
1594 msgstr "Overwrite File?"
1595 
1596 #: kparametereditor.cpp:302 kparametereditor.cpp:309 kparametereditor.cpp:327
1597 #, kde-format
1598 msgid "An error appeared when saving this file"
1599 msgstr "An error appeared when saving this file"
1600 
1601 #: kprinterdlg.cpp:31
1602 #, kde-format
1603 msgctxt "@title:window"
1604 msgid "KmPlot Options"
1605 msgstr "KmPlot Options"
1606 
1607 #: kprinterdlg.cpp:35
1608 #, kde-format
1609 msgid "Print header table"
1610 msgstr "Print header table"
1611 
1612 #: kprinterdlg.cpp:36
1613 #, kde-format
1614 msgid "Transparent background"
1615 msgstr "Transparent background"
1616 
1617 #: kprinterdlg.cpp:45
1618 #, kde-format
1619 msgid "Pixels (1/72nd in)"
1620 msgstr "Pixels (1/72nd in)"
1621 
1622 #: kprinterdlg.cpp:46
1623 #, kde-format
1624 msgid "Inches (in)"
1625 msgstr "Inches (in)"
1626 
1627 #: kprinterdlg.cpp:47
1628 #, kde-format
1629 msgid "Centimeters (cm)"
1630 msgstr "Centimetres (cm)"
1631 
1632 #: kprinterdlg.cpp:48
1633 #, kde-format
1634 msgid "Millimeters (mm)"
1635 msgstr "Millimetres (mm)"
1636 
1637 #: kprinterdlg.cpp:52
1638 #, kde-format
1639 msgid "Width:"
1640 msgstr "Width:"
1641 
1642 #: kprinterdlg.cpp:53
1643 #, kde-format
1644 msgid "Height:"
1645 msgstr "Height:"
1646 
1647 #: kprinterdlg.cpp:122
1648 #, kde-format
1649 msgid "Width is invalid"
1650 msgstr "Width is invalid"
1651 
1652 #: kprinterdlg.cpp:128
1653 #, kde-format
1654 msgid "Height is invalid"
1655 msgstr "Height is invalid"
1656 
1657 #: ksliderwindow.cpp:28
1658 #, kde-format
1659 msgid "Slider %1"
1660 msgstr "Slider %1"
1661 
1662 #: ksliderwindow.cpp:34
1663 #, kde-format
1664 msgid ""
1665 "Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
1666 "slider."
1667 msgstr ""
1668 "Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
1669 "slider."
1670 
1671 #: ksliderwindow.cpp:79
1672 #, kde-format
1673 msgctxt "@title:window"
1674 msgid "Sliders"
1675 msgstr "Sliders"
1676 
1677 #: main.cpp:42
1678 #, kde-format
1679 msgid "KmPlot"
1680 msgstr "KmPlot"
1681 
1682 #: main.cpp:44
1683 #, kde-format
1684 msgid "Mathematical function plotter by KDE"
1685 msgstr "Mathematical function plotter by KDE"
1686 
1687 #: main.cpp:46
1688 #, kde-format
1689 msgid "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller"
1690 msgstr "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller"
1691 
1692 #: main.cpp:50
1693 #, kde-format
1694 msgid "Klaus-Dieter Möller"
1695 msgstr "Klaus-Dieter Möller"
1696 
1697 #: main.cpp:50
1698 #, kde-format
1699 msgid "Original Author"
1700 msgstr "Original Author"
1701 
1702 #: main.cpp:51
1703 #, kde-format
1704 msgid "Matthias Meßmer"
1705 msgstr "Matthias Meßmer"
1706 
1707 #: main.cpp:51
1708 #, kde-format
1709 msgid "GUI"
1710 msgstr "GUI"
1711 
1712 #: main.cpp:52
1713 #, kde-format
1714 msgid "Fredrik Edemar"
1715 msgstr "Fredrik Edemar"
1716 
1717 #: main.cpp:52
1718 #, kde-format
1719 msgid "Various improvements"
1720 msgstr "Various improvements"
1721 
1722 #: main.cpp:53
1723 #, kde-format
1724 msgid "David Saxton"
1725 msgstr "David Saxton"
1726 
1727 #: main.cpp:53
1728 #, kde-format
1729 msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features"
1730 msgstr "Porting to Qt 4, UI improvements, features"
1731 
1732 #: main.cpp:55
1733 #, kde-format
1734 msgid "David Vignoni"
1735 msgstr "David Vignoni"
1736 
1737 #: main.cpp:55
1738 #, kde-format
1739 msgid "svg icon"
1740 msgstr "SVG icon"
1741 
1742 #: main.cpp:56
1743 #, kde-format
1744 msgid "Albert Astals Cid"
1745 msgstr "Albert Astals Cid"
1746 
1747 #: main.cpp:56
1748 #, kde-format
1749 msgid "command line options, MIME type"
1750 msgstr "command line options, MIME type"
1751 
1752 #: main.cpp:60
1753 #, kde-format
1754 msgid "Initial functions to plot"
1755 msgstr "Initial functions to plot"
1756 
1757 #: main.cpp:60
1758 #, kde-format
1759 msgid "argument"
1760 msgstr "argument"
1761 
1762 #: main.cpp:61
1763 #, kde-format
1764 msgid "URLs to open"
1765 msgstr "URLs to open"
1766 
1767 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral)
1768 #: maindlg.cpp:193 settingspagegeneral.ui:14
1769 #, kde-format
1770 msgid "General"
1771 msgstr "General"
1772 
1773 #: maindlg.cpp:193
1774 #, kde-format
1775 msgid "General Settings"
1776 msgstr "General Settings"
1777 
1778 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram)
1779 #: maindlg.cpp:194 settingspagediagram.ui:14
1780 #, kde-format
1781 msgid "Diagram"
1782 msgstr "Diagram"
1783 
1784 #: maindlg.cpp:194
1785 #, kde-format
1786 msgid "Diagram Appearance"
1787 msgstr "Diagram Appearance"
1788 
1789 #: maindlg.cpp:195
1790 #, kde-format
1791 msgid "Colors"
1792 msgstr "Colours"
1793 
1794 #: maindlg.cpp:196
1795 #, kde-format
1796 msgid "Fonts"
1797 msgstr "Fonts"
1798 
1799 #: maindlg.cpp:223
1800 #, kde-format
1801 msgid "Configure KmPlot..."
1802 msgstr "Configure KmPlot..."
1803 
1804 #: maindlg.cpp:229
1805 #, kde-format
1806 msgid "E&xport..."
1807 msgstr "E&xport..."
1808 
1809 #: maindlg.cpp:242
1810 #, kde-format
1811 msgid "&Coordinate System..."
1812 msgstr "&Coordinate System..."
1813 
1814 #: maindlg.cpp:247
1815 #, kde-format
1816 msgid "&Constants..."
1817 msgstr "&Constants..."
1818 
1819 #: maindlg.cpp:256
1820 #, kde-format
1821 msgid "Zoom &In"
1822 msgstr "Zoom &In"
1823 
1824 #: maindlg.cpp:262
1825 #, kde-format
1826 msgid "Zoom &Out"
1827 msgstr "Zoom &Out"
1828 
1829 #: maindlg.cpp:268
1830 #, kde-format
1831 msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
1832 msgstr "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
1833 
1834 #: maindlg.cpp:272
1835 #, kde-format
1836 msgid "Reset View"
1837 msgstr "Reset View"
1838 
1839 #: maindlg.cpp:277
1840 #, kde-format
1841 msgid "Show Sliders"
1842 msgstr "Show Sliders"
1843 
1844 #: maindlg.cpp:283
1845 #, kde-format
1846 msgid "Calculator"
1847 msgstr "Calculator"
1848 
1849 #: maindlg.cpp:288
1850 #, kde-format
1851 msgid "Plot &Area..."
1852 msgstr "Plot &Area..."
1853 
1854 #: maindlg.cpp:292
1855 #, kde-format
1856 msgid "Find Ma&ximum..."
1857 msgstr "Find Ma&ximum..."
1858 
1859 #: maindlg.cpp:297
1860 #, kde-format
1861 msgid "Find Mi&nimum..."
1862 msgstr "Find Mi&nimum..."
1863 
1864 #: maindlg.cpp:304
1865 #, kde-format
1866 msgctxt "@action:inmenu Help"
1867 msgid "Predefined &Math Functions"
1868 msgstr "Predefined &Mathematical Functions"
1869 
1870 #: maindlg.cpp:311
1871 #, kde-format
1872 msgid "Cartesian Plot"
1873 msgstr "Cartesian Plot"
1874 
1875 #: maindlg.cpp:317
1876 #, kde-format
1877 msgid "Parametric Plot"
1878 msgstr "Parametric Plot"
1879 
1880 #: maindlg.cpp:323
1881 #, kde-format
1882 msgid "Polar Plot"
1883 msgstr "Polar Plot"
1884 
1885 #: maindlg.cpp:329
1886 #, kde-format
1887 msgid "Implicit Plot"
1888 msgstr "Implicit Plot"
1889 
1890 #: maindlg.cpp:335
1891 #, kde-format
1892 msgid "Differential Plot"
1893 msgstr "Differential Plot"
1894 
1895 #: maindlg.cpp:350
1896 #, kde-format
1897 msgid "&Hide"
1898 msgstr "&Hide"
1899 
1900 #: maindlg.cpp:355
1901 #, kde-format
1902 msgid "&Remove"
1903 msgstr "&Remove"
1904 
1905 #: maindlg.cpp:363
1906 #, kde-format
1907 msgid "Animate Plot..."
1908 msgstr "Animate Plot..."
1909 
1910 #: maindlg.cpp:374
1911 #, kde-format
1912 msgid "Copy (x, y)"
1913 msgstr "Copy (x, y)"
1914 
1915 #: maindlg.cpp:379
1916 #, kde-format
1917 msgctxt "Copied pair of coordinates (x, y)"
1918 msgid "(%1, %2)"
1919 msgstr "(%1, %2)"
1920 
1921 #: maindlg.cpp:385
1922 #, kde-format
1923 msgid "Copy Root Value"
1924 msgstr "Copy Root Value"
1925 
1926 #: maindlg.cpp:470
1927 #, kde-format
1928 msgid ""
1929 "The plot has been modified.\n"
1930 "Do you want to save it?"
1931 msgstr ""
1932 "The plot has been modified.\n"
1933 "Do you want to save it?"
1934 
1935 #: maindlg.cpp:504
1936 #, kde-format
1937 msgid ""
1938 "This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open "
1939 "the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?"
1940 msgstr ""
1941 "This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open "
1942 "the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?"
1943 
1944 #: maindlg.cpp:507
1945 #, kde-format
1946 msgid "Save New Format"
1947 msgstr "Save New Format"
1948 
1949 #: maindlg.cpp:522
1950 #, kde-format
1951 msgid "Save As"
1952 msgstr "Save As"
1953 
1954 #: maindlg.cpp:528
1955 #, kde-format
1956 msgid "The file could not be saved"
1957 msgstr "The file could not be saved"
1958 
1959 #: maindlg.cpp:560
1960 #, kde-format
1961 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg)"
1962 msgstr "Scalable Vector Graphics (*.svg)"
1963 
1964 #: maindlg.cpp:562
1965 #, kde-format
1966 msgctxt "@title:window"
1967 msgid "Export as Image"
1968 msgstr "Export as Image"
1969 
1970 #: maindlg.cpp:623
1971 #, kde-format
1972 msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
1973 msgstr "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
1974 
1975 #: maindlg.cpp:680
1976 #, kde-format
1977 msgctxt "@title:window"
1978 msgid "Print Plot"
1979 msgstr "Print Plot"
1980 
1981 #: maindlg.cpp:695
1982 #, kde-format
1983 msgid "Print Settings"
1984 msgstr "Print Settings"
1985 
1986 #: maindlg.cpp:700
1987 #, kde-format
1988 msgctxt "@title:window"
1989 msgid "Print Settings"
1990 msgstr "Print Settings"
1991 
1992 #: parameteranimator.cpp:52
1993 #, kde-format
1994 msgctxt "@title:window"
1995 msgid "Parameter Animator"
1996 msgstr "Parameter Animator"
1997 
1998 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel)
1999 #: parameteranimator.ui:23
2000 #, kde-format
2001 msgid ""
2002 "The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) "
2003 "would have k as its parameter"
2004 msgstr ""
2005 "The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) "
2006 "would have k as its parameter"
2007 
2008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel)
2009 #: parameteranimator.ui:29
2010 #, kde-format
2011 msgid ""
2012 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2013 "\">\n"
2014 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2015 "</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
2016 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
2017 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2018 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span "
2019 "style=\" font-weight:600;\">Warning:</span> The current function does not "
2020 "have a parameter, and so cannot be animated.</p></body></html>"
2021 msgstr ""
2022 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2023 "\">\n"
2024 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2025 "</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
2026 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
2027 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2028 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span "
2029 "style=\" font-weight:600;\">Warning:</span> The current function does not "
2030 "have a parameter, and so cannot be animated.</p></body></html>"
2031 
2032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2033 #: parameteranimator.ui:47
2034 #, kde-format
2035 msgid "Final value:"
2036 msgstr "Final value:"
2037 
2038 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step)
2039 #: parameteranimator.ui:57
2040 #, kde-format
2041 msgid "1"
2042 msgstr "1"
2043 
2044 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final)
2045 #: parameteranimator.ui:64
2046 #, kde-format
2047 msgid "10"
2048 msgstr "10"
2049 
2050 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
2051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
2052 #: parameteranimator.ui:81 parameteranimator.ui:131
2053 #, kde-format
2054 msgid "0"
2055 msgstr "0"
2056 
2057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2058 #: parameteranimator.ui:88
2059 #, kde-format
2060 msgid "Initial value:"
2061 msgstr "Initial value:"
2062 
2063 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2064 #: parameteranimator.ui:124
2065 #, kde-format
2066 msgid "Current Value:"
2067 msgstr "Current Value:"
2068 
2069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial)
2070 #: parameteranimator.ui:177
2071 #, kde-format
2072 msgid "<<"
2073 msgstr "<<"
2074 
2075 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards)
2076 #: parameteranimator.ui:184
2077 #, kde-format
2078 msgid "<"
2079 msgstr "<"
2080 
2081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause)
2082 #: parameteranimator.ui:194
2083 #, kde-format
2084 msgid "||"
2085 msgstr "||"
2086 
2087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards)
2088 #: parameteranimator.ui:201
2089 #, kde-format
2090 msgid ">"
2091 msgstr ">"
2092 
2093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal)
2094 #: parameteranimator.ui:211
2095 #, kde-format
2096 msgid ">>"
2097 msgstr ">>"
2098 
2099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2100 #: parameteranimator.ui:257
2101 #, kde-format
2102 msgid "Speed:"
2103 msgstr "Speed:"
2104 
2105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2106 #: parameteranimator.ui:304
2107 #, kde-format
2108 msgid "Fast"
2109 msgstr "Fast"
2110 
2111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2112 #: parameteranimator.ui:311
2113 #, kde-format
2114 msgid "Slow"
2115 msgstr "Slow"
2116 
2117 #: parameterswidget.cpp:25
2118 #, kde-format
2119 msgid "Slider No. %1"
2120 msgstr "Slider No. %1"
2121 
2122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider)
2123 #: parameterswidget.ui:37
2124 #, kde-format
2125 msgid "Slider:"
2126 msgstr "Slider:"
2127 
2128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList)
2129 #: parameterswidget.ui:44
2130 #, kde-format
2131 msgid "List:"
2132 msgstr "List:"
2133 
2134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2135 #: parameterswidget.ui:54
2136 #, kde-format
2137 msgid "Edit the list of parameters"
2138 msgstr "Edit the list of parameters"
2139 
2140 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2141 #: parameterswidget.ui:57
2142 #, kde-format
2143 msgid ""
2144 "Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and "
2145 "change them."
2146 msgstr ""
2147 "Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove and "
2148 "change them."
2149 
2150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2151 #: parameterswidget.ui:60
2152 #, kde-format
2153 msgid "Edit List..."
2154 msgstr "Edit List..."
2155 
2156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, listOfSliders)
2157 #: parameterswidget.ui:70
2158 #, kde-format
2159 msgid "Select a slider"
2160 msgstr "Select a slider"
2161 
2162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, listOfSliders)
2163 #: parameterswidget.ui:73
2164 #, kde-format
2165 msgid ""
2166 "Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The "
2167 "values vary from 0 (left) to 100 (right)."
2168 msgstr ""
2169 "Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The "
2170 "values vary from 0 (left) to 100 (right)."
2171 
2172 #: parser.cpp:614
2173 #, kde-format
2174 msgid "Remove all"
2175 msgstr "Remove all"
2176 
2177 #: parser.cpp:618
2178 #, kde-format
2179 msgid ""
2180 "The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must "
2181 "be removed in addition."
2182 msgstr ""
2183 "The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must "
2184 "be removed in addition."
2185 
2186 #: parser.cpp:1089
2187 #, kde-format
2188 msgid "Syntax error"
2189 msgstr "Syntax error"
2190 
2191 #: parser.cpp:1092
2192 #, kde-format
2193 msgid "Missing parenthesis"
2194 msgstr "Missing bracket"
2195 
2196 #: parser.cpp:1095
2197 #, kde-format
2198 msgid "Stack overflow"
2199 msgstr "Stack overflow"
2200 
2201 #: parser.cpp:1098
2202 #, kde-format
2203 msgid "Name of function is not free"
2204 msgstr "Name of function is not free"
2205 
2206 #: parser.cpp:1101
2207 #, kde-format
2208 msgid "recursive function not allowed"
2209 msgstr "recursive function not allowed"
2210 
2211 #: parser.cpp:1104
2212 #, kde-format
2213 msgid "Empty function"
2214 msgstr "Empty function"
2215 
2216 #: parser.cpp:1107
2217 #, kde-format
2218 msgid "Function could not be found"
2219 msgstr "Function could not be found"
2220 
2221 #: parser.cpp:1110
2222 #, kde-format
2223 msgid "The differential equation must be at least first-order"
2224 msgstr "The differential equation must be at least first-order"
2225 
2226 #: parser.cpp:1113
2227 #, kde-format
2228 msgid "Too many plus-minus symbols"
2229 msgstr "Too many plus-minus symbols"
2230 
2231 #: parser.cpp:1116
2232 #, kde-format
2233 msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)"
2234 msgstr "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)"
2235 
2236 #: parser.cpp:1119
2237 #, kde-format
2238 msgid "The function has too many arguments"
2239 msgstr "The function has too many arguments"
2240 
2241 #: parser.cpp:1122
2242 #, kde-format
2243 msgid "The function does not have the correct number of arguments"
2244 msgstr "The function does not have the correct number of arguments"
2245 
2246 #: plotstylewidget.cpp:30
2247 #, kde-format
2248 msgid "Solid"
2249 msgstr "Solid"
2250 
2251 #: plotstylewidget.cpp:31
2252 #, kde-format
2253 msgid "Dash"
2254 msgstr "Dash"
2255 
2256 #: plotstylewidget.cpp:32
2257 #, kde-format
2258 msgid "Dot"
2259 msgstr "Dot"
2260 
2261 #: plotstylewidget.cpp:33
2262 #, kde-format
2263 msgid "Dash Dot"
2264 msgstr "Dash Dot"
2265 
2266 #: plotstylewidget.cpp:34
2267 #, kde-format
2268 msgid "Dash Dot Dot"
2269 msgstr "Dash Dot Dot"
2270 
2271 #: plotstylewidget.cpp:44
2272 #, kde-format
2273 msgid "Advanced..."
2274 msgstr "Advanced..."
2275 
2276 #: plotstylewidget.cpp:48
2277 #, kde-format
2278 msgid "Color:"
2279 msgstr "Colour:"
2280 
2281 #: plotstylewidget.cpp:57
2282 #, kde-format
2283 msgctxt "@title:window"
2284 msgid "Plot Appearance"
2285 msgstr "Plot Appearance"
2286 
2287 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget)
2288 #: plotstylewidget.ui:14
2289 #, kde-format
2290 msgid "Plot Style"
2291 msgstr "Plot Style"
2292 
2293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName)
2294 #: plotstylewidget.ui:26
2295 #, kde-format
2296 msgid "Show the plot name"
2297 msgstr "Show the plot name"
2298 
2299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema)
2300 #: plotstylewidget.ui:33
2301 #, kde-format
2302 msgid "Show extrema (minimum/maximum points)"
2303 msgstr "Show extrema (minimum/maximum points)"
2304 
2305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField)
2306 #: plotstylewidget.ui:53
2307 #, kde-format
2308 msgid "Show the tangent field:"
2309 msgstr "Show the tangent field:"
2310 
2311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient)
2312 #: plotstylewidget.ui:67
2313 #, kde-format
2314 msgid "Use a gradient for parameters:"
2315 msgstr "Use a gradient for parameters:"
2316 
2317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2318 #: plotstylewidget.ui:74
2319 #, kde-format
2320 msgid "Line style:"
2321 msgstr "Line style:"
2322 
2323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2324 #: plotstylewidget.ui:87
2325 #, kde-format
2326 msgid "Line width:"
2327 msgstr "Line width:"
2328 
2329 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
2330 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
2331 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
2332 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
2333 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
2334 #: plotstylewidget.ui:103 settingspagediagram.ui:140 settingspagediagram.ui:172
2335 #: settingspagediagram.ui:204 settingspagediagram.ui:236
2336 #, kde-format
2337 msgid " mm"
2338 msgstr " mm"
2339 
2340 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor)
2341 #: qparametereditor.ui:13
2342 #, kde-format
2343 msgid "Parameter Editor"
2344 msgstr "Parameter Editor"
2345 
2346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete)
2347 #: qparametereditor.ui:55
2348 #, kde-format
2349 msgid "delete selected constant"
2350 msgstr "delete selected constant"
2351 
2352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp)
2353 #: qparametereditor.ui:84
2354 #, kde-format
2355 msgid "Move Up"
2356 msgstr "Move Up"
2357 
2358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown)
2359 #: qparametereditor.ui:91
2360 #, kde-format
2361 msgid "Move Down"
2362 msgstr "Move Down"
2363 
2364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdImport)
2365 #: qparametereditor.ui:117
2366 #, kde-format
2367 msgid "Import values from a textfile"
2368 msgstr "Import values from a textfile"
2369 
2370 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdImport)
2371 #: qparametereditor.ui:120
2372 #, kde-format
2373 msgid ""
2374 "Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
2375 "or expression."
2376 msgstr ""
2377 "Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
2378 "or expression."
2379 
2380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdImport)
2381 #: qparametereditor.ui:123
2382 #, kde-format
2383 msgid "&Import..."
2384 msgstr "&Import..."
2385 
2386 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdExport)
2387 #: qparametereditor.ui:133
2388 #, kde-format
2389 msgid "Export values to a textfile"
2390 msgstr "Export values to a textfile"
2391 
2392 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdExport)
2393 #: qparametereditor.ui:136
2394 #, kde-format
2395 msgid ""
2396 "Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
2397 "written to one line in the file."
2398 msgstr ""
2399 "Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
2400 "written to one line in the file."
2401 
2402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdExport)
2403 #: qparametereditor.ui:139
2404 #, kde-format
2405 msgid "&Export..."
2406 msgstr "&Export..."
2407 
2408 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2409 #: settingspagecolor.ui:23
2410 #, kde-format
2411 msgid "&Coords"
2412 msgstr "&Coords"
2413 
2414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2415 #: settingspagecolor.ui:35
2416 #, kde-format
2417 msgid "Background color:"
2418 msgstr "Background colour:"
2419 
2420 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2421 #: settingspagecolor.ui:45
2422 #, kde-format
2423 msgid "Color for the plot area behind the grid."
2424 msgstr "Colour for the plot area behind the grid."
2425 
2426 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2427 #: settingspagecolor.ui:48
2428 #, kde-format
2429 msgid ""
2430 "Click on the button the choose the color of the background. This option has "
2431 "no effect on printing nor export."
2432 msgstr ""
2433 "Click on the button the choose the colour of the background. This option has "
2434 "no effect on printing nor export."
2435 
2436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2437 #: settingspagecolor.ui:58
2438 #, kde-format
2439 msgid "&Axes:"
2440 msgstr "&Axes:"
2441 
2442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2443 #: settingspagecolor.ui:71
2444 #, kde-format
2445 msgid "&Grid:"
2446 msgstr "&Grid:"
2447 
2448 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2449 #: settingspagecolor.ui:84
2450 #, kde-format
2451 msgid "Select color for the axes."
2452 msgstr "Select colour for the axes."
2453 
2454 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2455 #: settingspagecolor.ui:87
2456 #, kde-format
2457 msgid ""
2458 "Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press "
2459 "the OK button."
2460 msgstr ""
2461 "Specify the colour of the axes. The change will appear as soon as you press "
2462 "the OK button."
2463 
2464 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2465 #: settingspagecolor.ui:97
2466 #, kde-format
2467 msgid "Select color for the grid."
2468 msgstr "Select colour for the grid."
2469 
2470 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2471 #: settingspagecolor.ui:100
2472 #, kde-format
2473 msgid ""
2474 "Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press "
2475 "the OK button."
2476 msgstr ""
2477 "Specify the colour of the grid. The change will appear as soon as you press "
2478 "the OK button."
2479 
2480 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2481 #: settingspagecolor.ui:113
2482 #, kde-format
2483 msgid "&Default Function Colors"
2484 msgstr "&Default Function Colours"
2485 
2486 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2487 #: settingspagecolor.ui:133
2488 #, kde-format
2489 msgid "The default color for function number 2."
2490 msgstr "The default colour for function number 2."
2491 
2492 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2493 #: settingspagecolor.ui:136
2494 #, kde-format
2495 msgid ""
2496 "The default color for function number 2. Please note that this color setting "
2497 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2498 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2499 "time you define a new function at number 1."
2500 msgstr ""
2501 "The default colour for function number 2. Please note that this colour "
2502 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2503 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be "
2504 "shown next time you define a new function at number 1."
2505 
2506 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2507 #: settingspagecolor.ui:146
2508 #, kde-format
2509 msgid "The default color for function number 5."
2510 msgstr "The default colour for function number 5."
2511 
2512 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2513 #: settingspagecolor.ui:149
2514 #, kde-format
2515 msgid ""
2516 "The default color for function number 5. Please note that this color setting "
2517 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2518 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2519 "time you define a new function at number 1."
2520 msgstr ""
2521 "The default colour for function number 5. Please note that this colour "
2522 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2523 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be "
2524 "shown next time you define a new function at number 1."
2525 
2526 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2527 #: settingspagecolor.ui:159
2528 #, kde-format
2529 msgid "The default color for function number 1."
2530 msgstr "The default colour for function number 1."
2531 
2532 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2533 #: settingspagecolor.ui:162
2534 #, kde-format
2535 msgid ""
2536 "The default color for function number 1. Please note that this color setting "
2537 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2538 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2539 "time you define a new function at number 1."
2540 msgstr ""
2541 "The default colour for function number 1. Please note that this colour "
2542 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2543 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be "
2544 "shown next time you define a new function at number 1."
2545 
2546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2547 #: settingspagecolor.ui:172
2548 #, kde-format
2549 msgid "Function &1:"
2550 msgstr "Function &1:"
2551 
2552 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2553 #: settingspagecolor.ui:185
2554 #, kde-format
2555 msgid "The default color for function number 3."
2556 msgstr "The default colour for function number 3."
2557 
2558 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2559 #: settingspagecolor.ui:188
2560 #, kde-format
2561 msgid ""
2562 "The default color for function number 3. Please note that this color setting "
2563 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2564 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2565 "time you define a new function at number 1."
2566 msgstr ""
2567 "The default colour for function number 3. Please note that this colour "
2568 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2569 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be "
2570 "shown next time you define a new function at number 1."
2571 
2572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13)
2573 #: settingspagecolor.ui:198
2574 #, kde-format
2575 msgid "Function &3:"
2576 msgstr "Function &3:"
2577 
2578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
2579 #: settingspagecolor.ui:211
2580 #, kde-format
2581 msgid "Function &2:"
2582 msgstr "Function &2:"
2583 
2584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12)
2585 #: settingspagecolor.ui:224
2586 #, kde-format
2587 msgid "Function &4:"
2588 msgstr "Function &4:"
2589 
2590 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2591 #: settingspagecolor.ui:237
2592 #, kde-format
2593 msgid "The default color for function number 4."
2594 msgstr "The default colour for function number 4."
2595 
2596 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2597 #: settingspagecolor.ui:240
2598 #, kde-format
2599 msgid ""
2600 "The default color for function number 4. Please note that this color setting "
2601 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2602 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2603 "time you define a new function at number 1."
2604 msgstr ""
2605 "The default colour for function number 4. Please note that this colour "
2606 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2607 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be "
2608 "shown next time you define a new function at number 1."
2609 
2610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
2611 #: settingspagecolor.ui:250
2612 #, kde-format
2613 msgid "Function &5:"
2614 msgstr "Function &5:"
2615 
2616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
2617 #: settingspagecolor.ui:289
2618 #, kde-format
2619 msgid "Function &7:"
2620 msgstr "Function &7:"
2621 
2622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
2623 #: settingspagecolor.ui:302
2624 #, kde-format
2625 msgid "Function &8:"
2626 msgstr "Function &8:"
2627 
2628 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2629 #: settingspagecolor.ui:315
2630 #, kde-format
2631 msgid "The default color for function number 9."
2632 msgstr "The default colour for function number 9."
2633 
2634 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2635 #: settingspagecolor.ui:318
2636 #, kde-format
2637 msgid ""
2638 "The default color for function number 9. Please note that this color setting "
2639 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2640 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2641 "time you define a new function at number 1."
2642 msgstr ""
2643 "The default colour for function number 9. Please note that this colour "
2644 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2645 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be "
2646 "shown next time you define a new function at number 1."
2647 
2648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
2649 #: settingspagecolor.ui:328
2650 #, kde-format
2651 msgid "Function &6:"
2652 msgstr "Function &6:"
2653 
2654 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2655 #: settingspagecolor.ui:341
2656 #, kde-format
2657 msgid "The default color for function number 7."
2658 msgstr "The default colour for function number 7."
2659 
2660 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2661 #: settingspagecolor.ui:344
2662 #, kde-format
2663 msgid ""
2664 "The default color for function number 7. Please note that this color setting "
2665 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2666 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2667 "time you define a new function at number 1."
2668 msgstr ""
2669 "The default colour for function number 7. Please note that this colour "
2670 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2671 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be "
2672 "shown next time you define a new function at number 1."
2673 
2674 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2675 #: settingspagecolor.ui:354
2676 #, kde-format
2677 msgid "The default color for function number 8."
2678 msgstr "The default colour for function number 8."
2679 
2680 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2681 #: settingspagecolor.ui:357
2682 #, kde-format
2683 msgid ""
2684 "The default color for function number 8. Please note that this color setting "
2685 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2686 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2687 "time you define a new function at number 1."
2688 msgstr ""
2689 "The default colour for function number 8. Please note that this colour "
2690 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2691 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be "
2692 "shown next time you define a new function at number 1."
2693 
2694 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2695 #: settingspagecolor.ui:367
2696 #, kde-format
2697 msgid "The default color for function number 6."
2698 msgstr "The default colour for function number 6."
2699 
2700 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2701 #: settingspagecolor.ui:370
2702 #, kde-format
2703 msgid ""
2704 "The default color for function number 6. Please note that this color setting "
2705 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2706 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2707 "time you define a new function at number 1."
2708 msgstr ""
2709 "The default colour for function number 6. Please note that this colour "
2710 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2711 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be "
2712 "shown next time you define a new function at number 1."
2713 
2714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
2715 #: settingspagecolor.ui:380
2716 #, kde-format
2717 msgid "Function &9:"
2718 msgstr "Function &9:"
2719 
2720 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2721 #: settingspagecolor.ui:393
2722 #, kde-format
2723 msgid "The default color for function number 10."
2724 msgstr "The default colour for function number 10."
2725 
2726 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2727 #: settingspagecolor.ui:396
2728 #, kde-format
2729 msgid ""
2730 "The default color for function number 10. Please note that this color "
2731 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2732 "number 1 and you change color for that number here, the setting will be "
2733 "shown next time you define a new function at number 1."
2734 msgstr ""
2735 "The default colour for function number 10. Please note that this colour "
2736 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2737 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be "
2738 "shown next time you define a new function at number 1."
2739 
2740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
2741 #: settingspagecolor.ui:406
2742 #, kde-format
2743 msgid "Function 1&0:"
2744 msgstr "Function 1&0:"
2745 
2746 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11)
2747 #: settingspagediagram.ui:32
2748 #, kde-format
2749 msgid "No Grid will be plotted."
2750 msgstr "No Grid will be plotted."
2751 
2752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11)
2753 #: settingspagediagram.ui:35
2754 #, kde-format
2755 msgid "None"
2756 msgstr "None"
2757 
2758 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12)
2759 #: settingspagediagram.ui:42
2760 #, kde-format
2761 msgid "A line for every tic."
2762 msgstr "A line for every tic."
2763 
2764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12)
2765 #: settingspagediagram.ui:45
2766 #, kde-format
2767 msgid "Lines"
2768 msgstr "Lines"
2769 
2770 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13)
2771 #: settingspagediagram.ui:52
2772 #, kde-format
2773 msgid "Only little crosses in the plot area."
2774 msgstr "Only little crosses in the plot area."
2775 
2776 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13)
2777 #: settingspagediagram.ui:55
2778 #, kde-format
2779 msgid "Crosses"
2780 msgstr "Crosses"
2781 
2782 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14)
2783 #: settingspagediagram.ui:62
2784 #, kde-format
2785 msgid "Circles around the Origin."
2786 msgstr "Circles around the Origin."
2787 
2788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14)
2789 #: settingspagediagram.ui:65
2790 #, kde-format
2791 msgid "Polar"
2792 msgstr "Polar"
2793 
2794 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2795 #: settingspagediagram.ui:75
2796 #, kde-format
2797 msgid "Axis Labels"
2798 msgstr "Axis Labels"
2799 
2800 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
2801 #: settingspagediagram.ui:81
2802 #, kde-format
2803 msgid "Label on horizontal axis."
2804 msgstr "Label on horizontal axis."
2805 
2806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2807 #: settingspagediagram.ui:84
2808 #, kde-format
2809 msgid "Horizontal axis label:"
2810 msgstr "Horizontal axis label:"
2811 
2812 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis)
2813 #: settingspagediagram.ui:94
2814 #, kde-format
2815 msgid "X"
2816 msgstr "X"
2817 
2818 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
2819 #: settingspagediagram.ui:101
2820 #, kde-format
2821 msgid "Label on vertical axis."
2822 msgstr "Label on vertical axis."
2823 
2824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2825 #: settingspagediagram.ui:104
2826 #, kde-format
2827 msgid "Vertical axis label:"
2828 msgstr "Vertical axis label:"
2829 
2830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis)
2831 #: settingspagediagram.ui:114
2832 #, kde-format
2833 msgid "Y"
2834 msgstr "Y"
2835 
2836 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
2837 #: settingspagediagram.ui:124
2838 #, kde-format
2839 msgid "Axis widths:"
2840 msgstr "Axis widths:"
2841 
2842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2843 #: settingspagediagram.ui:156
2844 #, kde-format
2845 msgid "Line &width:"
2846 msgstr "Line &width:"
2847 
2848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
2849 #: settingspagediagram.ui:188
2850 #, kde-format
2851 msgid "Tic width:"
2852 msgstr "Tic width:"
2853 
2854 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4)
2855 #: settingspagediagram.ui:220
2856 #, kde-format
2857 msgid "Tic length:"
2858 msgstr "Tic length:"
2859 
2860 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2861 #: settingspagediagram.ui:252
2862 #, kde-format
2863 msgid "Visible tic labels."
2864 msgstr "Visible tic labels."
2865 
2866 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2867 #: settingspagediagram.ui:255
2868 #, kde-format
2869 msgid "Check this if the axes' tics should be labeled."
2870 msgstr "Tick this if the axes' tics should be labelled."
2871 
2872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2873 #: settingspagediagram.ui:258
2874 #, kde-format
2875 msgid "Show labels"
2876 msgstr "Show labels"
2877 
2878 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2879 #: settingspagediagram.ui:268
2880 #, kde-format
2881 msgid "Visible axes."
2882 msgstr "Visible axes."
2883 
2884 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2885 #: settingspagediagram.ui:271
2886 #, kde-format
2887 msgid "Check this if the axes should be visible."
2888 msgstr "Tick this if the axes should be visible."
2889 
2890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2891 #: settingspagediagram.ui:274
2892 #, kde-format
2893 msgid "Show axes"
2894 msgstr "Show axes"
2895 
2896 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2897 #: settingspagediagram.ui:284
2898 #, kde-format
2899 msgid "Visible arrows at the end of the axes."
2900 msgstr "Visible arrows at the end of the axes."
2901 
2902 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2903 #: settingspagediagram.ui:287
2904 #, kde-format
2905 msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends."
2906 msgstr "Tick this if the axes should have arrows at their ends."
2907 
2908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2909 #: settingspagediagram.ui:290
2910 #, kde-format
2911 msgid "Show arrows"
2912 msgstr "Show arrows"
2913 
2914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
2915 #: settingspagefonts.ui:23
2916 #, kde-format
2917 msgid "Axes labels:"
2918 msgstr "Axes labels:"
2919 
2920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3)
2921 #: settingspagefonts.ui:45
2922 #, kde-format
2923 msgid "Diagram labels:"
2924 msgstr "Diagram labels:"
2925 
2926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4)
2927 #: settingspagefonts.ui:67
2928 #, kde-format
2929 msgid "Header table:"
2930 msgstr "Header table:"
2931 
2932 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_anglemode)
2933 #: settingspagegeneral.ui:20
2934 #, kde-format
2935 msgid "Angle Mode"
2936 msgstr "Angle Mode"
2937 
2938 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1)
2939 #: settingspagegeneral.ui:32
2940 #, kde-format
2941 msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles."
2942 msgstr "Trigonometric functions use radian mode for angles."
2943 
2944 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1)
2945 #: settingspagegeneral.ui:35
2946 #, kde-format
2947 msgid ""
2948 "Check this button to use radian mode to measure angles. This is important "
2949 "for trigonometric functions only."
2950 msgstr ""
2951 "Tick this button to use radian mode to measure angles. This is important for "
2952 "trigonometric functions only."
2953 
2954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1)
2955 #: settingspagegeneral.ui:38
2956 #, kde-format
2957 msgid "&Radian"
2958 msgstr "&Radian"
2959 
2960 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2)
2961 #: settingspagegeneral.ui:45
2962 #, kde-format
2963 msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles."
2964 msgstr "Trigonometric functions use degree mode for angles."
2965 
2966 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2)
2967 #: settingspagegeneral.ui:48
2968 #, kde-format
2969 msgid ""
2970 "Check this button to use degree mode to measure angles. This is important "
2971 "for trigonometric functions only."
2972 msgstr ""
2973 "Tick this button to use degree mode to measure angles. This is important for "
2974 "trigonometric functions only."
2975 
2976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2)
2977 #: settingspagegeneral.ui:51
2978 #, kde-format
2979 msgid "&Degree"
2980 msgstr "&Degree"
2981 
2982 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2983 #: settingspagegeneral.ui:61
2984 #, kde-format
2985 msgid "Zoom"
2986 msgstr "Zoom"
2987 
2988 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2989 #: settingspagegeneral.ui:73
2990 #, kde-format
2991 msgid "Zoom in by:"
2992 msgstr "Zoom in by:"
2993 
2994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
2995 #: settingspagegeneral.ui:86
2996 #, kde-format
2997 msgid "Zoom out by:"
2998 msgstr "Zoom out by:"
2999 
3000 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep)
3001 #: settingspagegeneral.ui:99
3002 #, kde-format
3003 msgid "The value the Zoom Out tool should use."
3004 msgstr "The value the Zoom Out tool should use."
3005 
3006 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep)
3007 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep)
3008 #: settingspagegeneral.ui:111 settingspagegeneral.ui:130
3009 #, no-c-format, kde-format
3010 msgid "%"
3011 msgstr "%"
3012 
3013 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep)
3014 #: settingspagegeneral.ui:118
3015 #, kde-format
3016 msgid "The value the Zoom In tool should use."
3017 msgstr "The value the Zoom In tool should use."
3018 
3019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing)
3020 #: settingspagegeneral.ui:144
3021 #, kde-format
3022 msgid "Draw tangent and normal when tracing"
3023 msgstr "Draw tangent and normal when tracing"
3024 
3025 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget)
3026 #: sliderwidget.ui:13
3027 #, kde-format
3028 msgid "Slider"
3029 msgstr "Slider"
3030 
3031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel)
3032 #: sliderwidget.ui:43
3033 #, kde-format
3034 msgid "<0>"
3035 msgstr "<0>"
3036 
3037 #: view.cpp:1829
3038 #, kde-format
3039 msgctxt "Extrema point"
3040 msgid "x = %1   y = %2"
3041 msgstr "x = %1   y = %2"
3042 
3043 #: view.cpp:2124 view.cpp:2125
3044 #, kde-format
3045 msgctxt "%1=minimum value, %2=maximum value"
3046 msgid "%1 to %2"
3047 msgstr "%1 to %2"
3048 
3049 #: view.cpp:2127 view.cpp:2128
3050 #, kde-format
3051 msgctxt "'E' is the distance between ticks on the axis"
3052 msgid "1E = "
3053 msgstr "1E = "
3054 
3055 #: view.cpp:2131
3056 #, kde-format
3057 msgid "Plotting Range"
3058 msgstr "Plotting Range"
3059 
3060 #: view.cpp:2131
3061 #, kde-format
3062 msgid "Axes Division"
3063 msgstr "Axes Division"
3064 
3065 #: view.cpp:2132
3066 #, kde-format
3067 msgid "x-Axis:"
3068 msgstr "x-Axis:"
3069 
3070 #: view.cpp:2133
3071 #, kde-format
3072 msgid "y-Axis:"
3073 msgstr "y-Axis:"
3074 
3075 #: view.cpp:2136
3076 #, kde-format
3077 msgid "Functions:"
3078 msgstr "Functions:"
3079 
3080 #: view.cpp:3004
3081 #, kde-format
3082 msgid "x = %1"
3083 msgstr "x = %1"
3084 
3085 #: view.cpp:3006
3086 #, kde-format
3087 msgid "y = %1"
3088 msgstr "y = %1"
3089 
3090 #: view.cpp:3133
3091 #, kde-format
3092 msgctxt "%1 is a subscript zero symbol"
3093 msgid "root: x%1 = "
3094 msgstr "root: x%1 = "
3095 
3096 #: xparser.cpp:117
3097 #, kde-format
3098 msgid "Error in extension."
3099 msgstr "Error in extension."
3100 
3101 #~ msgid "Background Color:"
3102 #~ msgstr "Background Colour:"
3103 
3104 #~ msgid "root"
3105 #~ msgstr "root"
3106 
3107 #~ msgid "  to  "
3108 #~ msgstr "  to  "
3109 
3110 #~ msgid "Sorry, this file format is not supported."
3111 #~ msgstr "Sorry, this file format is not supported."
3112 
3113 #~ msgid "&Overwrite"
3114 #~ msgstr "&Overwrite"
3115 
3116 #~ msgid "KmPlotPart"
3117 #~ msgstr "KmPlotPart"
3118 
3119 #~ msgid ""
3120 #~ "Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added "
3121 #~ "automatically.\n"
3122 #~ "Example: loop(angle)=ln(angle)"
3123 #~ msgstr ""
3124 #~ "Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added "
3125 #~ "automatically.\n"
3126 #~ "Example: loop(angle)=ln(angle)"
3127 
3128 #~ msgid ""
3129 #~ "Enter an expression for the function.\n"
3130 #~ "The dummy variable is t.\n"
3131 #~ "Example: f''(x) = -f"
3132 #~ msgstr ""
3133 #~ "Enter an expression for the function.\n"
3134 #~ "The dummy variable is t.\n"
3135 #~ "Example: f''(x) = -f"
3136 
3137 #~ msgid "hide the plot"
3138 #~ msgstr "hide the plot"
3139 
3140 #~ msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function."
3141 #~ msgstr "Tick this box if you want to hide the plot of the function."
3142 
3143 #~ msgid "Label Axis"
3144 #~ msgstr "Label Axis"
3145 
3146 #~ msgid "Label to Horizontal Axis: "
3147 #~ msgstr "Label to Horizontal Axis: "
3148 
3149 #~ msgid "Label to Vertical Axis:"
3150 #~ msgstr "Label to Vertical Axis:"
3151 
3152 #~ msgid "Y-axis Range"
3153 #~ msgstr "Y-axis Range"
3154 
3155 #~ msgid "Y-axis Grid Spacing"
3156 #~ msgstr "Y-axis Grid Spacing"
3157 
3158 #~ msgid ""
3159 #~ "*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
3160 #~ "*.*|All Files"
3161 #~ msgstr ""
3162 #~ "*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
3163 #~ "*.*|All Files"
3164 
3165 #, fuzzy
3166 #~ msgid "The function name is not allowed to contain capital letters"
3167 #~ msgstr "The function name is not allowed to contain capital letters."
3168 
3169 #, fuzzy
3170 #~ msgid "The expression must not contain user-defined constants"
3171 #~ msgstr "The expression must not contain user-defined constants."
3172 
3173 #~ msgid "Slider no. %1"
3174 #~ msgstr "Slider no. %1"
3175 
3176 #~ msgid "&Change Minimum Value"
3177 #~ msgstr "&Change Minimum Value"
3178 
3179 #~ msgid "&Change Maximum Value"
3180 #~ msgstr "&Change Maximum Value"
3181 
3182 #~ msgid "Change Minimum Value"
3183 #~ msgstr "Change Minimum Value"
3184 
3185 #~ msgid "Type a new minimum value for the slider:"
3186 #~ msgstr "Type a new minimum value for the slider:"
3187 
3188 #~ msgid "Change Maximum Value"
3189 #~ msgstr "Change Maximum Value"
3190 
3191 #~ msgid "Type a new maximum value for the slider:"
3192 #~ msgstr "Type a new maximum value for the slider:"
3193 
3194 #~ msgid "Get y-Value"
3195 #~ msgstr "Get y-Value"
3196 
3197 #, fuzzy
3198 #~ msgid "100"
3199 #~ msgstr "10"
3200 
3201 #, fuzzy
3202 #~ msgid "Slider 2"
3203 #~ msgstr "Slider"
3204 
3205 #, fuzzy
3206 #~ msgid "Slider 3"
3207 #~ msgstr "Slider"
3208 
3209 #, fuzzy
3210 #~ msgid "Slider 4"
3211 #~ msgstr "Slider"
3212 
3213 #, fuzzy
3214 #~ msgid "Plot &Value..."
3215 #~ msgstr "&Get y-Value..."
3216 
3217 #, fuzzy
3218 #~ msgid "Function Editor"
3219 #~ msgstr "Function"
3220 
3221 #, fuzzy
3222 #~ msgid "Create New Plot"
3223 #~ msgstr "Save New Format"
3224 
3225 #, fuzzy
3226 #~ msgid "Use a slider:"
3227 #~ msgstr "Select a slider"
3228 
3229 #~ msgid "Coordinate System I"
3230 #~ msgstr "Coordinate System I"
3231 
3232 #~ msgid "Coordinate System II"
3233 #~ msgstr "Coordinate System II"
3234 
3235 #~ msgid "Coordinate System III"
3236 #~ msgstr "Coordinate System III"
3237 
3238 #~ msgid "This function is depending on an other function"
3239 #~ msgstr "This function is depending on an other function"
3240 
3241 #~ msgid "The file could not be loaded"
3242 #~ msgstr "The file could not be loaded"
3243 
3244 #~ msgid ""
3245 #~ "Parser error at position %1:\n"
3246 #~ "Syntax error"
3247 #~ msgstr ""
3248 #~ "Parser error at position %1:\n"
3249 #~ "Syntax error"
3250 
3251 #~ msgid ""
3252 #~ "Parser error at position %1:\n"
3253 #~ "Missing parenthesis"
3254 #~ msgstr ""
3255 #~ "Parser error at position %1:\n"
3256 #~ "Missing bracket"
3257 
3258 #~ msgid ""
3259 #~ "Parser error at position %1:\n"
3260 #~ "Function name unknown"
3261 #~ msgstr ""
3262 #~ "Parser error at position %1:\n"
3263 #~ "Function name unknown"
3264 
3265 #~ msgid ""
3266 #~ "Parser error at position %1:\n"
3267 #~ "Void function variable"
3268 #~ msgstr ""
3269 #~ "Parser error at position %1:\n"
3270 #~ "Void function variable"
3271 
3272 #~ msgid ""
3273 #~ "Parser error at position %1:\n"
3274 #~ "Too many functions"
3275 #~ msgstr ""
3276 #~ "Parser error at position %1:\n"
3277 #~ "Too many functions"
3278 
3279 #~ msgid ""
3280 #~ "Parser error at position %1:\n"
3281 #~ "Token-memory overflow"
3282 #~ msgstr ""
3283 #~ "Parser error at position %1:\n"
3284 #~ "Token-memory overflow"
3285 
3286 #~ msgid ""
3287 #~ "Parser error at position %1:\n"
3288 #~ "Stack overflow"
3289 #~ msgstr ""
3290 #~ "Parser error at position %1:\n"
3291 #~ "Stack overflow"
3292 
3293 #~ msgid ""
3294 #~ "Parser error at position %1:\n"
3295 #~ "Name of function not free."
3296 #~ msgstr ""
3297 #~ "Parser error at position %1:\n"
3298 #~ "Name of function not free."
3299 
3300 #~ msgid ""
3301 #~ "Parser error at position %1:\n"
3302 #~ "recursive function not allowed."
3303 #~ msgstr ""
3304 #~ "Parser error at position %1:\n"
3305 #~ "recursive function not allowed."
3306 
3307 #~ msgid "Could not find a defined constant at position %1."
3308 #~ msgstr "Could not find a defined constant at position %1."
3309 
3310 #~ msgid "Function could not be found."
3311 #~ msgstr "Function could not be found."
3312 
3313 #~ msgid "Please insert a valid constant name between A and Z."
3314 #~ msgstr "Please insert a valid constant name between A and Z."
3315 
3316 #~ msgid "The constant already exists."
3317 #~ msgstr "The constant already exists."
3318 
3319 #~ msgid "Enter a new parameter value:"
3320 #~ msgstr "Enter a new parameter value:"
3321 
3322 #~ msgid "The value %1 already exists and will therefore not be added."
3323 #~ msgstr "The value %1 already exists and will therefore not be added."
3324 
3325 #~ msgid "The value %1 already exists."
3326 #~ msgstr "The value %1 already exists."
3327 
3328 #~ msgid "and:"
3329 #~ msgstr "and:"
3330 
3331 #~ msgid "Search for the maximum point in the range you specified"
3332 #~ msgstr "Search for the maximum point in the range you specified"
3333 
3334 #~ msgid ""
3335 #~ "Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the "
3336 #~ "result in a message box."
3337 #~ msgstr ""
3338 #~ "Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the "
3339 #~ "result in a message box."
3340 
3341 #~ msgid "Search for the minimum point in the range you specified"
3342 #~ msgstr "Search for the minimum point in the range you specified"
3343 
3344 #~ msgid ""
3345 #~ "Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the "
3346 #~ "result in a message box."
3347 #~ msgstr ""
3348 #~ "Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the "
3349 #~ "result in a message box."
3350 
3351 #~ msgid "No returned y-value yet"
3352 #~ msgstr "No returned y-value yet"
3353 
3354 #~ msgid ""
3355 #~ "Here you will see the y-value which you got from the x-value in the "
3356 #~ "textbox above. To calculate the y-value, press the Calculate button."
3357 #~ msgstr ""
3358 #~ "Here you will see the y-value which you got from the x-value in the "
3359 #~ "textbox above. To calculate the y-value, press the Calculate button."
3360 
3361 #~ msgid "Get the y-value from the x-value you typed"
3362 #~ msgstr "Get the y-value from the x-value you typed"
3363 
3364 #~ msgid ""
3365 #~ "Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box."
3366 #~ msgstr ""
3367 #~ "Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box."
3368 
3369 #~ msgid "Calculate Integral"
3370 #~ msgstr "Calculate Integral"
3371 
3372 #~ msgid "Calculate the integral between the x-values"
3373 #~ msgstr "Calculate the integral between the x-values"
3374 
3375 #~ msgid ""
3376 #~ "Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result "
3377 #~ "as an area."
3378 #~ msgstr ""
3379 #~ "Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result "
3380 #~ "as an area."
3381 
3382 #~ msgid "Please choose a function"
3383 #~ msgstr "Please choose a function"
3384 
3385 #~ msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2"
3386 #~ msgstr "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2"
3387 
3388 #~ msgid "You must choose a parameter for that function"
3389 #~ msgstr "You must choose a parameter for that function"
3390 
3391 #~ msgid ""
3392 #~ "Minimum value:\n"
3393 #~ "x: %1\n"
3394 #~ "y: %2"
3395 #~ msgstr ""
3396 #~ "Minimum value:\n"
3397 #~ "x: %1\n"
3398 #~ "y: %2"
3399 
3400 #~ msgid ""
3401 #~ "Maximum value:\n"
3402 #~ "x: %1\n"
3403 #~ "y: %2"
3404 #~ msgstr ""
3405 #~ "Maximum value:\n"
3406 #~ "x: %1\n"
3407 #~ "y: %2"
3408 
3409 #~ msgid "The returned y-value"
3410 #~ msgstr "The returned y-value"
3411 
3412 #~ msgid ""
3413 #~ "Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got "
3414 #~ "from the x-value in the textbox above"
3415 #~ msgstr ""
3416 #~ "Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got "
3417 #~ "from the x-value in the textbox above"
3418 
3419 #~ msgid ""
3420 #~ "The integral in the interval [%1, %2] is:\n"
3421 #~ "%3"
3422 #~ msgstr ""
3423 #~ "The integral in the interval [%1, %2] is:\n"
3424 #~ "%3"
3425 
3426 #~ msgid "The operation was cancelled by the user."
3427 #~ msgstr "The operation was cancelled by the user."
3428 
3429 #~ msgid "Choose a parameter to use:"
3430 #~ msgstr "Choose a parameter to use:"
3431 
3432 #~ msgid "New Function Plot"
3433 #~ msgstr "New Function Plot"
3434 
3435 #~ msgid "Edit Function Plot"
3436 #~ msgstr "Edit Function Plot"
3437 
3438 #~ msgid "&Plot"
3439 #~ msgstr "&Plot"
3440 
3441 #~ msgid "apply the changes and close the dialog"
3442 #~ msgstr "apply the changes and close the dialogue"
3443 
3444 #~ msgid "Click here to apply your changes and close this dialog."
3445 #~ msgstr "Click here to apply your changes and close this dialogue."
3446 
3447 #~ msgid "cancel without any changes"
3448 #~ msgstr "cancel without any changes"
3449 
3450 #~ msgid "Click here to close the dialog without any changes."
3451 #~ msgstr "Click here to close the dialogue without any changes."
3452 
3453 #~ msgid ""
3454 #~ "Here you see the list of all functions to be plotted. The checked "
3455 #~ "functions are visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show "
3456 #~ "or hide the function."
3457 #~ msgstr ""
3458 #~ "Here you see the list of all functions to be plotted. The checked "
3459 #~ "functions are visible, the others are hidden. Click on a tickbox to show "
3460 #~ "or hide the function."
3461 
3462 #~ msgid "edit the selected function"
3463 #~ msgstr "edit the selected function"
3464 
3465 #~ msgid "Click here to edit the selected function."
3466 #~ msgstr "Click here to edit the selected function."
3467 
3468 #~ msgid "Ne&w Function Plot..."
3469 #~ msgstr "Ne&w Function Plot..."
3470 
3471 #~ msgid "define a new function"
3472 #~ msgstr "define a new function"
3473 
3474 #~ msgid ""
3475 #~ "Click here to define a new function. There are 3 types of function, "
3476 #~ "explicit given functions, parametric plots and polar plots. Choose the "
3477 #~ "appropriate type from the drop down list."
3478 #~ msgstr ""
3479 #~ "Click here to define a new function. There are 3 types of function, "
3480 #~ "explicit given functions, parametric plots and polar plots. Choose the "
3481 #~ "appropriate type from the drop down list."
3482 
3483 #~ msgid "New &Parametric Plot..."
3484 #~ msgstr "New &Parametric Plot..."
3485 
3486 #~ msgid "&New Polar Plot..."
3487 #~ msgstr "&New Polar Plot..."
3488 
3489 #~ msgid "Cop&y Function..."
3490 #~ msgstr "Cop&y Function..."
3491 
3492 #~ msgid "Edit Derivatives"
3493 #~ msgstr "Edit Derivatives"
3494 
3495 #~ msgid "color of the plot line"
3496 #~ msgstr "colour of the plot line"
3497 
3498 #~ msgid "Click this button to choose a color for the plot line."
3499 #~ msgstr "Click this button to choose a colour for the plot line."
3500 
3501 #~ msgid "0.1mm"
3502 #~ msgstr "0.1mm"
3503 
3504 #~ msgid "&Color:"
3505 #~ msgstr "&Colour:"
3506 
3507 #~ msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm."
3508 #~ msgstr "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm."
3509 
3510 #~ msgid "&Line width:"
3511 #~ msgstr "&Line width:"
3512 
3513 #~ msgid "Colo&r:"
3514 #~ msgstr "Colou&r:"
3515 
3516 #~ msgid "&Equation:"
3517 #~ msgstr "&Equation:"
3518 
3519 #~ msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2"
3520 #~ msgstr "enter an equation, for instance f(x)=x^2"
3521 
3522 #~ msgid "Parameter Values"
3523 #~ msgstr "Parameter Values"
3524 
3525 #~ msgid "Use"
3526 #~ msgstr "Use"
3527 
3528 #~ msgid "change parameter value by moving a slider"
3529 #~ msgstr "change parameter value by moving a slider"
3530 
3531 #~ msgid ""
3532 #~ "Check this to change the parameter value by moving a slider. Select the "
3533 #~ "slider from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to "
3534 #~ "100 (right)."
3535 #~ msgstr ""
3536 #~ "Tick this to change the parameter value by moving a slider. Select the "
3537 #~ "slider from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to "
3538 #~ "100 (right)."
3539 
3540 #~ msgid "Values from a list"
3541 #~ msgstr "Values from a list"
3542 
3543 #~ msgid "read parameter values from a list"
3544 #~ msgstr "read parameter values from a list"
3545 
3546 #~ msgid ""
3547 #~ "Check this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this "
3548 #~ "list by clicking the button on the right."
3549 #~ msgstr ""
3550 #~ "Tick this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this "
3551 #~ "list by clicking the button on the right."
3552 
3553 #~ msgid "Disable parameter values"
3554 #~ msgstr "Disable parameter values"
3555 
3556 #~ msgid "Do not use any parameter values"
3557 #~ msgstr "Do not use any parameter values"
3558 
3559 #~ msgid ""
3560 #~ "By having this option selected parameter values are disabled in the "
3561 #~ "function."
3562 #~ msgstr ""
3563 #~ "By having this option selected parameter values are disabled in the "
3564 #~ "function."
3565 
3566 #~ msgid "Custom plot m&inimum-range:"
3567 #~ msgstr "Custom plot m&inimum-range:"
3568 
3569 #~ msgid "&Min:"
3570 #~ msgstr "&Min:"
3571 
3572 #~ msgid "Custom plot m&aximum-range:"
3573 #~ msgstr "Custom plot m&aximum-range:"
3574 
3575 #~ msgid "Co&lor:"
3576 #~ msgstr "Co&lour:"
3577 
3578 #~ msgid "&x-value:"
3579 #~ msgstr "&x-value:"
3580 
3581 #~ msgid "&y-value:"
3582 #~ msgstr "&y-value:"
3583 
3584 #~ msgid "P&recision:"
3585 #~ msgstr "P&recision:"
3586 
3587 #~ msgid "Custom &precision"
3588 #~ msgstr "Custom &precision"
3589 
3590 #~ msgid "Customize the precision"
3591 #~ msgstr "Customise the precision"
3592 
3593 #~ msgid "&Change Value..."
3594 #~ msgstr "&Change Value..."
3595 
3596 #~ msgid "Change the value of a user-defined constant"
3597 #~ msgstr "Change the value of a user-defined constant"
3598 
3599 #~ msgid ""
3600 #~ "Click here to edit the value of the selected constant. Its name cannot be "
3601 #~ "changed."
3602 #~ msgstr ""
3603 #~ "Click here to edit the value of the selected constant. Its name cannot be "
3604 #~ "changed."
3605 
3606 #~ msgid "D&uplicate"
3607 #~ msgstr "D&uplicate"
3608 
3609 #~ msgid "Duplicate the selected constant"
3610 #~ msgstr "Duplicate the selected constant"
3611 
3612 #~ msgid ""
3613 #~ "Click here to Copy the selected constant to another constant. You can "
3614 #~ "choose the new name from a list."
3615 #~ msgstr ""
3616 #~ "Click here to Copy the selected constant to another constant. You can "
3617 #~ "choose the new name from a list."
3618 
3619 #~ msgid "Variable"
3620 #~ msgstr "Variable"
3621 
3622 #~ msgid "List of user-defined constants"
3623 #~ msgstr "List of user-defined constants"
3624 
3625 #~ msgid "Select a constant to change its value, remove it or duplicate it."
3626 #~ msgstr "Select a constant to change its value, remove it or duplicate it."
3627 
3628 #~ msgid "Variable:"
3629 #~ msgstr "Variable:"
3630 
3631 #~ msgid "Name of the constant (only 1 character but \"E\")"
3632 #~ msgstr "Name of the constant (only 1 character but \"E\")"
3633 
3634 #~ msgid ""
3635 #~ "Enter the name of the constant here. User-defined constant names only "
3636 #~ "have 1 character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved."
3637 #~ msgstr ""
3638 #~ "Enter the name of the constant here. User-defined constant names only "
3639 #~ "have 1 character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved."
3640 
3641 #~ msgid "Enter the constant's value here."
3642 #~ msgstr "Enter the constant's value here."
3643 
3644 #~ msgid ""
3645 #~ "The value of a constant can be an expression, for instance PI/2 or "
3646 #~ "sqrt(2)."
3647 #~ msgstr ""
3648 #~ "The value of a constant can be an expression, for instance PI/2 or "
3649 #~ "sqrt(2)."
3650 
3651 #~ msgid "Edit Parametric Plot"
3652 #~ msgstr "Edit Parametric Plot"
3653 
3654 #~ msgid "f"
3655 #~ msgstr "f"
3656 
3657 #~ msgid "(t) ="
3658 #~ msgstr "(t) ="
3659 
3660 #~ msgid "Hide"
3661 #~ msgstr "Hide"
3662 
3663 #~ msgid "F1"
3664 #~ msgstr "F1"
3665 
3666 #~ msgid "apply changes to the list"
3667 #~ msgstr "apply changes to the list"
3668 
3669 #~ msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions."
3670 #~ msgstr "Click this button to apply the changes to the list of functions."
3671 
3672 #~ msgid "abort without changing anything"
3673 #~ msgstr "abort without changing anything"
3674 
3675 #~ msgid "Click here to close the dialog without changing anything."
3676 #~ msgstr "Click here to close the dialogue without changing anything."
3677 
3678 #~ msgid "&Max:"
3679 #~ msgstr "&Max:"
3680 
3681 #~ msgid "Custom plot maximum t-range:"
3682 #~ msgstr "Custom plot maximum t-range:"
3683 
3684 #~ msgid "Check this button and enter the plot maximum range boundary below."
3685 #~ msgstr "Tick this button and enter the plot maximum range boundary below."
3686 
3687 #~ msgid "Custom plot minimum t-range:"
3688 #~ msgstr "Custom plot minimum t-range:"
3689 
3690 #~ msgid "Check this button and enter the plot minimum range boundary below."
3691 #~ msgstr "Tick this button and enter the plot minimum range boundary below."
3692 
3693 #~ msgid "Edit Polar Plot"
3694 #~ msgstr "Edit Polar Plot"
3695 
3696 #~ msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)"
3697 #~ msgstr "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)"
3698 
3699 #~ msgid "r"
3700 #~ msgstr "r"
3701 
3702 #~ msgid "Custom plot minimum r-range:"
3703 #~ msgstr "Custom plot minimum r-range:"
3704 
3705 #~ msgid "Custom plot maximum r-range:"
3706 #~ msgstr "Custom plot maximum r-range:"
3707 
3708 #~ msgid "Graph"
3709 #~ msgstr "Graph"
3710 
3711 #~ msgid "The available functions you can search in"
3712 #~ msgstr "The available functions you can search in"
3713 
3714 #~ msgid ""
3715 #~ "Here you can see all available functions you can use. Select one of them."
3716 #~ msgstr ""
3717 #~ "Here you can see all available functions you can use. Select one of them."
3718 
3719 #~ msgid "close the dialog"
3720 #~ msgstr "close the dialogue"
3721 
3722 #~ msgid "Close the dialog and return to the main window."
3723 #~ msgstr "Close the dialogue and return to the main window."
3724 
3725 #~ msgid "Choose Parameter Value..."
3726 #~ msgstr "Choose Parameter Value..."
3727 
3728 #~ msgid "select the parameter value you want to use"
3729 #~ msgstr "select the parameter value you want to use"
3730 
3731 #~ msgid "If the function has any parameter values you must select it here."
3732 #~ msgstr "If the function has any parameter values you must select it here."
3733 
3734 #~ msgid "list of parameter values"
3735 #~ msgstr "list of parameter values"
3736 
3737 #~ msgid "Here you see the list of all parameter values for the function."
3738 #~ msgstr "Here you see the list of all parameter values for the function."
3739 
3740 #~ msgid "Close the dialog"
3741 #~ msgstr "Close the dialogue"
3742 
3743 #~ msgid "Close the window and return to the function dialog."
3744 #~ msgstr "Close the window and return to the function dialogue."
3745 
3746 #~ msgid "&Axes"
3747 #~ msgstr "&Axes"
3748 
3749 #~ msgid "&X Axis"
3750 #~ msgstr "&X Axis"
3751 
3752 #~ msgid "[-8 | +8]"
3753 #~ msgstr "[-8 | +8]"
3754 
3755 #~ msgid "Select one of the predefined plot ranges."
3756 #~ msgstr "Select one of the predefined plot ranges."
3757 
3758 #~ msgid "[-5 | +5]"
3759 #~ msgstr "[-5 | +5]"
3760 
3761 #~ msgid "[0 | +16]"
3762 #~ msgstr "[0 | +16]"
3763 
3764 #~ msgid "[0 | +10]"
3765 #~ msgstr "[0 | +10]"
3766 
3767 #~ msgid "&Y Axis"
3768 #~ msgstr "&Y Axis"
3769 
3770 #~ msgid "Line width"
3771 #~ msgstr "Line width"
3772 
3773 #~ msgid "Length of the tic line"
3774 #~ msgstr "Length of the tic line"
3775 
3776 #~ msgid "Enter the length of a tic line."
3777 #~ msgstr "Enter the length of a tic line."
3778 
3779 #~ msgid "Show extra frame"
3780 #~ msgstr "Show extra frame"
3781 
3782 #~ msgid "visible extra frame"
3783 #~ msgstr "visible extra frame"
3784 
3785 #~ msgid "Check this if the plot area should be framed by an extra line."
3786 #~ msgstr "Tick this if the plot area should be framed by an extra line."
3787 
3788 #~ msgid "&Grid"
3789 #~ msgstr "&Grid"
3790 
3791 #~ msgid "Grid &Style"
3792 #~ msgstr "Grid &Style"
3793 
3794 #~ msgid "Available grid styles"
3795 #~ msgstr "Available grid styles"
3796 
3797 #~ msgid "Width for the grid lines"
3798 #~ msgstr "Width for the grid lines"
3799 
3800 #~ msgid "Axis &font:"
3801 #~ msgstr "Axis &font:"
3802 
3803 #~ msgid "Axis font &size:"
3804 #~ msgstr "Axis font &size:"
3805 
3806 #~ msgid "the font for the axis"
3807 #~ msgstr "the font for the axis"
3808 
3809 #~ msgid ""
3810 #~ "Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see "
3811 #~ "the labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate "
3812 #~ "setting dialog."
3813 #~ msgstr ""
3814 #~ "Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see "
3815 #~ "the labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate "
3816 #~ "setting dialogue."
3817 
3818 #~ msgid "The font size for the axis"
3819 #~ msgstr "The font size for the axis"
3820 
3821 #~ msgid "Here you set the font size for the axis"
3822 #~ msgstr "Here you set the font size for the axis"
3823 
3824 #~ msgid "the font for the header table"
3825 #~ msgstr "the font for the header table"
3826 
3827 #~ msgid ""
3828 #~ "Select the font you want to use in the header table. The header table can "
3829 #~ "be included when you are printing a graph."
3830 #~ msgstr ""
3831 #~ "Select the font you want to use in the header table. The header table can "
3832 #~ "be included when you are printing a graph."
3833 
3834 #~ msgid "Points per pixel:"
3835 #~ msgstr "Points per pixel:"
3836 
3837 #~ msgid "How many points per pixel shall be calculated."
3838 #~ msgstr "How many points per pixel shall be calculated."
3839 
3840 #~ msgid ""
3841 #~ "Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow "
3842 #~ "computers or very complex plots use higher values."
3843 #~ msgstr ""
3844 #~ "Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow "
3845 #~ "computers or very complex plots use higher values."
3846 
3847 #~ msgid "&Use relative step width"
3848 #~ msgstr "&Use relative step width"
3849 
3850 #~ msgid "Use the same precision independent of the window's size"
3851 #~ msgstr "Use the same precision independent of the window's size"
3852 
3853 #~ msgid ""
3854 #~ "If relative step width is set to true, the step width will be adapted to "
3855 #~ "the size of the window."
3856 #~ msgstr ""
3857 #~ "If relative step width is set to true, the step width will be adapted to "
3858 #~ "the size of the window."
3859 
3860 #~ msgid "X-Axis"
3861 #~ msgstr "X-Axis"
3862 
3863 #~ msgid "Scaling:"
3864 #~ msgstr "Scaling:"
3865 
3866 #~ msgid "Printing:"
3867 #~ msgstr "Printing:"
3868 
3869 #~ msgid "1 tic ="
3870 #~ msgstr "1 tic ="
3871 
3872 #~ msgid "5"
3873 #~ msgstr "5"
3874 
3875 #~ msgid "2"
3876 #~ msgstr "2"
3877 
3878 #~ msgid "0.5"
3879 #~ msgstr "0.5"
3880 
3881 #~ msgid "pi/2"
3882 #~ msgstr "pi/2"
3883 
3884 #~ msgid "pi/3"
3885 #~ msgstr "pi/3"
3886 
3887 #~ msgid "pi/4"
3888 #~ msgstr "pi/4"
3889 
3890 #~ msgid "set the x-axis' printing scaling"
3891 #~ msgstr "set the x-axis' printing scaling"
3892 
3893 #~ msgid ""
3894 #~ "This is similar to the setting above, but this sets the distance between "
3895 #~ "two x-axis-grids when printing or drawing on the screen."
3896 #~ msgstr ""
3897 #~ "This is similar to the setting above, but this sets the distance between "
3898 #~ "two x-axis-grids when printing or drawing on the screen."
3899 
3900 #~ msgid "cm"
3901 #~ msgstr "cm"
3902 
3903 #~ msgid "set the x-axis' scaling"
3904 #~ msgstr "set the x-axis' scaling"
3905 
3906 #~ msgid ""
3907 #~ "Choose how many units apart the x-axis tics will be, and therefore, how "
3908 #~ "far apart grid lines will be drawn."
3909 #~ msgstr ""
3910 #~ "Choose how many units apart the x-axis tics will be, and therefore, how "
3911 #~ "far apart grid lines will be drawn."
3912 
3913 #~ msgid "Y-Axis"
3914 #~ msgstr "Y-Axis"
3915 
3916 #~ msgid "set the y-axis' scaling"
3917 #~ msgstr "set the y-axis' scaling"
3918 
3919 #~ msgid ""
3920 #~ "This is similar to the setting above, but this sets the distance between "
3921 #~ "two y-axis-grids when printing or drawing on the screen."
3922 #~ msgstr ""
3923 #~ "This is similar to the setting above, but this sets the distance between "
3924 #~ "two y-axis-grids when printing or drawing on the screen."
3925 
3926 #~ msgid ""
3927 #~ "Choose how many units apart the y-axis tics will be, and therefore, how "
3928 #~ "far apart grid lines will be drawn."
3929 #~ msgstr ""
3930 #~ "Choose how many units apart the y-axis tics will be, and therefore, how "
3931 #~ "far apart grid lines will be drawn."
3932 
3933 #~ msgid "Checked if a frame is visible"
3934 #~ msgstr "Ticked if a frame is visible"
3935 
3936 #~ msgid "Check this box if a frame should be drawn around the plot area."
3937 #~ msgstr "Tick this box if a frame should be drawn around the plot area."
3938 
3939 #~ msgid "Checked if an extra frame is visible"
3940 #~ msgstr "Ticked if an extra frame is visible"
3941 
3942 #~ msgid ""
3943 #~ "Check this box if an extra frame should be drawn around the plot area."
3944 #~ msgstr ""
3945 #~ "Tick this box if an extra frame should be drawn around the plot area."
3946 
3947 #~ msgid "Plot-line width"
3948 #~ msgstr "Plot-line width"
3949 
3950 #~ msgid "Enter the width of the plot line."
3951 #~ msgstr "Enter the width of the plot line."
3952 
3953 #~ msgid "Predefined x-axis range"
3954 #~ msgstr "Predefined x-axis range"
3955 
3956 #~ msgid "Predefined plot area widths."
3957 #~ msgstr "Predefined plot area widths."
3958 
3959 #~ msgid "Predefined y-axis range"
3960 #~ msgstr "Predefined y-axis range"
3961 
3962 #~ msgid "Predefined plot area heights."
3963 #~ msgstr "Predefined plot area heights."
3964 
3965 #~ msgid "Printed width of 1 unit"
3966 #~ msgstr "Printed width of 1 unit"
3967 
3968 #~ msgid "Enter the width of a unit in cm."
3969 #~ msgstr "Enter the width of a unit in cm."
3970 
3971 #~ msgid "Printed height of 1 unit"
3972 #~ msgstr "Printed height of 1 unit"
3973 
3974 #~ msgid "Enter the height of a unit in cm."
3975 #~ msgstr "Enter the height of a unit in cm."
3976 
3977 #~ msgid "Font size of the axis labels"
3978 #~ msgstr "Font size of the axis labels"
3979 
3980 #~ msgid "Choose a font size for the axis labels."
3981 #~ msgstr "Choose a font size for the axis labels."
3982 
3983 #~ msgid "Step width in pixel"
3984 #~ msgstr "Step width in pixel"
3985 
3986 #~ msgid ""
3987 #~ "The greater the step width the faster but the less precise the plot is "
3988 #~ "done."
3989 #~ msgstr ""
3990 #~ "The greater the step width the faster but the less precise the plot is "
3991 #~ "done."
3992 
3993 #~ msgid "Use relative step width"
3994 #~ msgstr "Use relative step width"
3995 
3996 #~ msgid "The drawing was cancelled by the user."
3997 #~ msgstr "The drawing was cancelled by the user."
3998 
3999 #~ msgid "Printing Format"
4000 #~ msgstr "Printing Format"
4001 
4002 #~ msgid "Are you sure you want to remove this function?"
4003 #~ msgstr "Are you sure you want to remove this function?"
4004 
4005 #~ msgid "There are no other Kmplot instances running"
4006 #~ msgstr "There are no other Kmplot instances running"
4007 
4008 #~ msgid "kmplot"
4009 #~ msgstr "kmplot"
4010 
4011 #~ msgid ""
4012 #~ "Choose which KmPlot instance\n"
4013 #~ "you want to copy the function to:"
4014 #~ msgstr ""
4015 #~ "Choose which KmPlot instance\n"
4016 #~ "you want to copy the function to:"
4017 
4018 #~ msgid "An error appeared during the transfer"
4019 #~ msgstr "An error appeared during the transfer"
4020 
4021 #~ msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed."
4022 #~ msgstr "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed."
4023 
4024 #~ msgid "The item could not be found."
4025 #~ msgstr "The item could not be found."
4026 
4027 #~ msgid "Choose Name"
4028 #~ msgstr "Choose Name"
4029 
4030 #~ msgid "Choose a name for the constant:"
4031 #~ msgstr "Choose a name for the constant:"
4032 
4033 #~ msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2"
4034 #~ msgstr "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2"
4035 
4036 #~ msgid "Zoom &Rectangular"
4037 #~ msgstr "Zoom &Rectangular"
4038 
4039 #~ msgid "&Center Point"
4040 #~ msgstr "&Centre Point"
4041 
4042 #~ msgid "&Colors..."
4043 #~ msgstr "&Colours..."
4044 
4045 #~ msgid "&Scaling..."
4046 #~ msgstr "&Scaling..."
4047 
4048 #~ msgid "&New Function Plot..."
4049 #~ msgstr "&New Function Plot..."
4050 
4051 #~ msgid "New Parametric Plot..."
4052 #~ msgstr "New Parametric Plot..."
4053 
4054 #~ msgid "New Polar Plot..."
4055 #~ msgstr "New Polar Plot..."
4056 
4057 #~ msgid "&Search for Minimum Value..."
4058 #~ msgstr "&Search for Minimum Value..."
4059 
4060 #~ msgid "&Search for Maximum Value..."
4061 #~ msgstr "&Search for Maximum Value..."
4062 
4063 #~ msgid "&Calculate Integral"
4064 #~ msgstr "&Calculate Integral"
4065 
4066 #~ msgid "Quick Edit"
4067 #~ msgstr "Quick Edit"
4068 
4069 #~ msgid ""
4070 #~ "Enter a simple function equation here.\n"
4071 #~ "For instance: f(x)=x^2\n"
4072 #~ "For more options use Functions->Edit Plots... menu."
4073 #~ msgstr ""
4074 #~ "Enter a simple function equation here.\n"
4075 #~ "For instance: f(x)=x^2\n"
4076 #~ "For more options use Functions->Edit Plots... menu."
4077 
4078 #~ msgid "Show Slider 1"
4079 #~ msgstr "Show Slider 1"
4080 
4081 #~ msgid "Show Slider 2"
4082 #~ msgstr "Show Slider 2"
4083 
4084 #~ msgid "Show Slider 3"
4085 #~ msgstr "Show Slider 3"
4086 
4087 #~ msgid "Show Slider 4"
4088 #~ msgstr "Show Slider 4"
4089 
4090 #~ msgid ""
4091 #~ "*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n"
4092 #~ "*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n"
4093 #~ "*.png|Bitmap 180dpi (*.png)"
4094 #~ msgstr ""
4095 #~ "*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n"
4096 #~ "*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n"
4097 #~ "*.png|Bitmap 180dpi (*.png)"
4098 
4099 #~ msgid "The URL could not be saved."
4100 #~ msgstr "The URL could not be saved."
4101 
4102 #~ msgid "Edit Colors"
4103 #~ msgstr "Edit Colours"
4104 
4105 #~ msgid "Scale"
4106 #~ msgstr "Scale"
4107 
4108 #~ msgid "Edit Scaling"
4109 #~ msgstr "Edit Scaling"
4110 
4111 #~ msgid "Edit Fonts"
4112 #~ msgstr "Edit Fonts"
4113 
4114 #~ msgid ""
4115 #~ "Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-"
4116 #~ "dialog which you can find in the menubar"
4117 #~ msgstr ""
4118 #~ "Parametric functions must be defined in the \"New Parametric Plot\"-"
4119 #~ "dialogue which you can find in the menubar"
4120 
4121 #~ msgid "Recursive function is not allowed"
4122 #~ msgstr "Recursive function is not allowed"
4123 
4124 #~ msgid "Coords"
4125 #~ msgstr "Coords"
4126 
4127 #~ msgid "Edit Coordinate System"
4128 #~ msgstr "Edit Coordinate System"
4129 
4130 #~ msgid "You can only define plot functions in this dialog"
4131 #~ msgstr "You can only define plot functions in this dialogue"
4132 
4133 #~ msgid "Please insert a valid x-value"
4134 #~ msgstr "Please insert a valid x-value"
4135 
4136 #~ msgid "Please insert a valid y-value"
4137 #~ msgstr "Please insert a valid y-value"
4138 
4139 #~ msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs"
4140 #~ msgstr "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs"