Warning, /education/kmplot/po/en_GB/kmplot.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kmplot.po to British English 0002 # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. 0003 # 0004 # Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004, 2005. 0005 # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010, 2015. 0006 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: kmplot\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:23+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2021-01-10 12:03+0000\n" 0013 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" 0014 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" 0015 "Language: en_GB\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "Malcolm Hunter" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" 0031 0032 #: calculator.cpp:31 0033 #, kde-format 0034 msgctxt "@title:window" 0035 msgid "Calculator" 0036 msgstr "Calculator" 0037 0038 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor) 0039 #: constantseditor.ui:14 0040 #, kde-format 0041 msgid "Constant Editor" 0042 msgstr "Constant Editor" 0043 0044 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) 0045 #: constantseditor.ui:26 qparametereditor.ui:22 0046 #, kde-format 0047 msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")" 0048 msgstr "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")" 0049 0050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) 0051 #: constantseditor.ui:29 qparametereditor.ui:25 0052 #, kde-format 0053 msgid "(invalid)" 0054 msgstr "(invalid)" 0055 0056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0057 #: constantseditor.ui:54 0058 #, kde-format 0059 msgid "Value:" 0060 msgstr "Value:" 0061 0062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0063 #: constantseditor.ui:64 0064 #, kde-format 0065 msgid "Constant:" 0066 msgstr "Constant:" 0067 0068 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, valueEdit) 0069 #: constantseditor.ui:74 0070 #, kde-format 0071 msgid "Enter an expression that evaluates to a number" 0072 msgstr "Enter an expression that evaluates to a number" 0073 0074 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew) 0075 #: constantseditor.ui:83 qparametereditor.ui:39 0076 #, kde-format 0077 msgid "Add a new constant" 0078 msgstr "Add a new constant" 0079 0080 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew) 0081 #: constantseditor.ui:86 qparametereditor.ui:42 0082 #, kde-format 0083 msgid "Click this button to add a new constant." 0084 msgstr "Click this button to add a new constant." 0085 0086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew) 0087 #: constantseditor.ui:89 qparametereditor.ui:45 0088 #, kde-format 0089 msgid "&New" 0090 msgstr "&New" 0091 0092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) 0093 #: constantseditor.ui:103 0094 #, kde-format 0095 msgid "Constant" 0096 msgstr "Constant" 0097 0098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) 0099 #: constantseditor.ui:108 0100 #, kde-format 0101 msgid "Value" 0102 msgstr "Value" 0103 0104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) 0105 #: constantseditor.ui:113 0106 #, kde-format 0107 msgid "Document" 0108 msgstr "Document" 0109 0110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) 0111 #: constantseditor.ui:118 0112 #, kde-format 0113 msgid "Global" 0114 msgstr "Global" 0115 0116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete) 0117 #: constantseditor.ui:142 0118 #, kde-format 0119 msgid "Delete the selected constant" 0120 msgstr "Delete the selected constant" 0121 0122 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete) 0123 #: constantseditor.ui:145 qparametereditor.ui:58 0124 #, kde-format 0125 msgid "" 0126 "Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is " 0127 "not currently used by a plot." 0128 msgstr "" 0129 "Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is " 0130 "not currently used by a plot." 0131 0132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete) 0133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) 0134 #: constantseditor.ui:148 functioneditorwidget.ui:56 qparametereditor.ui:61 0135 #, kde-format 0136 msgid "&Delete" 0137 msgstr "&Delete" 0138 0139 #: coordsconfigdialog.cpp:42 0140 #, kde-format 0141 msgid "Coordinates" 0142 msgstr "Coordinates" 0143 0144 #: coordsconfigdialog.cpp:42 0145 #, kde-format 0146 msgid "Coordinate System" 0147 msgstr "Coordinate System" 0148 0149 #: coordsconfigdialog.cpp:43 0150 #, kde-format 0151 msgctxt "@title:window" 0152 msgid "Coordinate System" 0153 msgstr "Coordinate System" 0154 0155 #: coordsconfigdialog.cpp:76 coordsconfigdialog.cpp:102 0156 #, kde-format 0157 msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" 0158 msgstr "The minimum range value must be lower than the maximum range value" 0159 0160 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0161 #: editcoords.ui:20 0162 #, kde-format 0163 msgid "Horizontal axis Range" 0164 msgstr "Horizontal axis Range" 0165 0166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) 0167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) 0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) 0169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0172 #: editcoords.ui:32 editcoords.ui:116 functioneditorwidget.ui:135 0173 #: functioneditorwidget.ui:496 functioneditorwidget.ui:627 functiontools.ui:49 0174 #: sliderwidget.ui:80 0175 #, kde-format 0176 msgid "Max:" 0177 msgstr "Max:" 0178 0179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) 0180 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) 0181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) 0182 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) 0183 #: editcoords.ui:45 editcoords.ui:55 editcoords.ui:93 editcoords.ui:129 0184 #, kde-format 0185 msgid "Custom boundary of the plot range" 0186 msgstr "Custom boundary of the plot range" 0187 0188 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) 0189 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) 0190 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) 0191 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) 0192 #: editcoords.ui:48 editcoords.ui:58 editcoords.ui:96 editcoords.ui:132 0193 #, kde-format 0194 msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." 0195 msgstr "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." 0196 0197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 0198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4) 0199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) 0200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0203 #: editcoords.ui:65 editcoords.ui:103 functioneditorwidget.ui:148 0204 #: functioneditorwidget.ui:486 functioneditorwidget.ui:617 functiontools.ui:29 0205 #: sliderwidget.ui:57 0206 #, kde-format 0207 msgid "Min:" 0208 msgstr "Min:" 0209 0210 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0211 #: editcoords.ui:81 0212 #, kde-format 0213 msgid "Vertical axis Range" 0214 msgstr "Vertical axis Range" 0215 0216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_XScalingMode) 0217 #: editcoords.ui:142 0218 #, kde-format 0219 msgid "Horizontal axis Grid Spacing" 0220 msgstr "Horizontal axis Grid Spacing" 0221 0222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton) 0223 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3) 0224 #: editcoords.ui:148 editcoords.ui:184 0225 #, kde-format 0226 msgid "" 0227 "Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number " 0228 "of tics." 0229 msgstr "" 0230 "Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number " 0231 "of tics." 0232 0233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) 0234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) 0235 #: editcoords.ui:151 editcoords.ui:187 0236 #, kde-format 0237 msgid "Automatic" 0238 msgstr "Automatic" 0239 0240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) 0241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) 0242 #: editcoords.ui:161 editcoords.ui:197 0243 #, kde-format 0244 msgid "Custom:" 0245 msgstr "Custom:" 0246 0247 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_YScalingMode) 0248 #: editcoords.ui:178 0249 #, kde-format 0250 msgid "Vertical axis Grid Spacing" 0251 msgstr "Vertical axis Grid Spacing" 0252 0253 #: equationeditor.cpp:27 0254 #, kde-format 0255 msgctxt "@title:window" 0256 msgid "Equation Editor" 0257 msgstr "Equation Editor" 0258 0259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0260 #: equationeditorwidget.ui:31 0261 #, kde-format 0262 msgid "Expression:" 0263 msgstr "Expression:" 0264 0265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, constantsButton) 0266 #: equationeditorwidget.ui:54 0267 #, kde-format 0268 msgid "Edit Constants..." 0269 msgstr "Edit Constants..." 0270 0271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constantList) 0272 #: equationeditorwidget.ui:75 0273 #, kde-format 0274 msgid "Insert constant..." 0275 msgstr "Insert constant..." 0276 0277 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, functionList) 0278 #: equationeditorwidget.ui:84 0279 #, kde-format 0280 msgid "Insert function..." 0281 msgstr "Insert function..." 0282 0283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) 0284 #: equationeditorwidget.ui:129 0285 #, kde-format 0286 msgid "²" 0287 msgstr "²" 0288 0289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_26) 0290 #: equationeditorwidget.ui:136 0291 #, kde-format 0292 msgid "±" 0293 msgstr "±" 0294 0295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_28) 0296 #: equationeditorwidget.ui:149 0297 #, kde-format 0298 msgid "⁶" 0299 msgstr "⁶" 0300 0301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_20) 0302 #: equationeditorwidget.ui:156 0303 #, kde-format 0304 msgid "√" 0305 msgstr "√" 0306 0307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) 0308 #: equationeditorwidget.ui:169 0309 #, kde-format 0310 msgid "³" 0311 msgstr "³" 0312 0313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_18) 0314 #: equationeditorwidget.ui:182 0315 #, kde-format 0316 msgid "∣" 0317 msgstr "∣" 0318 0319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_19) 0320 #: equationeditorwidget.ui:189 0321 #, kde-format 0322 msgid "≥" 0323 msgstr "≥" 0324 0325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_27) 0326 #: equationeditorwidget.ui:196 0327 #, kde-format 0328 msgid "≤" 0329 msgstr "≤" 0330 0331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_25) 0332 #: equationeditorwidget.ui:209 0333 #, kde-format 0334 msgid "⁵" 0335 msgstr "⁵" 0336 0337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) 0338 #: equationeditorwidget.ui:222 0339 #, kde-format 0340 msgid "⁴" 0341 msgstr "⁴" 0342 0343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) 0344 #: equationeditorwidget.ui:261 0345 #, kde-format 0346 msgid "π" 0347 msgstr "π" 0348 0349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_16) 0350 #: equationeditorwidget.ui:268 0351 #, kde-format 0352 msgid "ω" 0353 msgstr "ω" 0354 0355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12) 0356 #: equationeditorwidget.ui:275 0357 #, kde-format 0358 msgid "β" 0359 msgstr "β" 0360 0361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_14) 0362 #: equationeditorwidget.ui:282 0363 #, kde-format 0364 msgid "α" 0365 msgstr "α" 0366 0367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) 0368 #: equationeditorwidget.ui:295 0369 #, kde-format 0370 msgid "λ" 0371 msgstr "λ" 0372 0373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_13) 0374 #: equationeditorwidget.ui:308 0375 #, kde-format 0376 msgid "μ" 0377 msgstr "μ" 0378 0379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_15) 0380 #: equationeditorwidget.ui:315 0381 #, kde-format 0382 msgid "φ" 0383 msgstr "φ" 0384 0385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11) 0386 #: equationeditorwidget.ui:328 0387 #, kde-format 0388 msgid "θ" 0389 msgstr "θ" 0390 0391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_24) 0392 #: equationeditorwidget.ui:361 0393 #, kde-format 0394 msgid "⅘" 0395 msgstr "⅘" 0396 0397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_21) 0398 #: equationeditorwidget.ui:368 0399 #, kde-format 0400 msgid "⅕" 0401 msgstr "⅕" 0402 0403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) 0404 #: equationeditorwidget.ui:375 0405 #, kde-format 0406 msgid "¼" 0407 msgstr "¼" 0408 0409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9) 0410 #: equationeditorwidget.ui:382 0411 #, kde-format 0412 msgid "⅔" 0413 msgstr "⅔" 0414 0415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_22) 0416 #: equationeditorwidget.ui:389 0417 #, kde-format 0418 msgid "⅖" 0419 msgstr "⅖" 0420 0421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_23) 0422 #: equationeditorwidget.ui:396 0423 #, kde-format 0424 msgid "⅗" 0425 msgstr "⅗" 0426 0427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10) 0428 #: equationeditorwidget.ui:403 0429 #, kde-format 0430 msgid "¾" 0431 msgstr "¾" 0432 0433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) 0434 #: equationeditorwidget.ui:410 0435 #, kde-format 0436 msgid "½" 0437 msgstr "½" 0438 0439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6) 0440 #: equationeditorwidget.ui:417 0441 #, kde-format 0442 msgid "⅓" 0443 msgstr "⅓" 0444 0445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_17) 0446 #: equationeditorwidget.ui:424 0447 #, kde-format 0448 msgid "⅙" 0449 msgstr "⅙" 0450 0451 #: functioneditor.cpp:46 0452 #, kde-format 0453 msgid "Functions" 0454 msgstr "Functions" 0455 0456 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton) 0457 #: functioneditorwidget.ui:50 0458 #, kde-format 0459 msgid "delete the selected function" 0460 msgstr "delete the selected function" 0461 0462 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton) 0463 #: functioneditorwidget.ui:53 0464 #, kde-format 0465 msgid "Click here to delete the selected function from the list." 0466 msgstr "Click here to delete the selected function from the list." 0467 0468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createNewPlot) 0469 #: functioneditorwidget.ui:76 0470 #, kde-format 0471 msgid "Create" 0472 msgstr "Create" 0473 0474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 0475 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) 0476 #: functioneditorwidget.ui:102 functioneditorwidget.ui:742 0477 #, kde-format 0478 msgid "Function" 0479 msgstr "Function" 0480 0481 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0482 #: functioneditorwidget.ui:117 0483 #, kde-format 0484 msgid "Custom plot range" 0485 msgstr "Custom plot range" 0486 0487 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) 0488 #: functioneditorwidget.ui:129 0489 #, kde-format 0490 msgid "Customize the maximum plot range" 0491 msgstr "Customise the maximum plot range" 0492 0493 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) 0494 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) 0495 #: functioneditorwidget.ui:132 functioneditorwidget.ui:145 0496 #, kde-format 0497 msgid "Check this button and enter the plot range boundaries below." 0498 msgstr "Tick this button and enter the plot range boundaries below." 0499 0500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) 0501 #: functioneditorwidget.ui:142 0502 #, kde-format 0503 msgid "Customize the minimum plot range" 0504 msgstr "Customise the minimum plot range" 0505 0506 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMin) 0507 #: functioneditorwidget.ui:158 0508 #, kde-format 0509 msgid "lower boundary of the plot range" 0510 msgstr "lower boundary of the plot range" 0511 0512 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin) 0513 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin) 0514 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin) 0515 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min) 0516 #: functioneditorwidget.ui:161 functioneditorwidget.ui:512 0517 #: functioneditorwidget.ui:600 functiontools.ui:42 0518 #, kde-format 0519 msgid "" 0520 "Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are " 0521 "allowed, too." 0522 msgstr "" 0523 "Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are " 0524 "allowed, too." 0525 0526 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMax) 0527 #: functioneditorwidget.ui:171 0528 #, kde-format 0529 msgid "upper boundary of the plot range" 0530 msgstr "upper boundary of the plot range" 0531 0532 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax) 0533 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax) 0534 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax) 0535 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max) 0536 #: functioneditorwidget.ui:174 functioneditorwidget.ui:525 0537 #: functioneditorwidget.ui:610 functiontools.ui:62 0538 #, kde-format 0539 msgid "" 0540 "Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are " 0541 "allowed, too." 0542 msgstr "" 0543 "Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are " 0544 "allowed, too." 0545 0546 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters) 0547 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters) 0548 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters) 0549 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters) 0550 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters) 0551 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget) 0552 #: functioneditorwidget.ui:184 functioneditorwidget.ui:535 0553 #: functioneditorwidget.ui:640 functioneditorwidget.ui:714 0554 #: functioneditorwidget.ui:796 parameterswidget.ui:13 view.cpp:2131 0555 #, kde-format 0556 msgid "Parameters" 0557 msgstr "Parameters" 0558 0559 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0) 0560 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral) 0561 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0) 0562 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0) 0563 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0) 0564 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0) 0565 #: functioneditorwidget.ui:191 functioneditorwidget.ui:378 0566 #: functioneditorwidget.ui:542 functioneditorwidget.ui:647 0567 #: functioneditorwidget.ui:721 functioneditorwidget.ui:803 0568 #, kde-format 0569 msgid "Appearance" 0570 msgstr "Appearance" 0571 0572 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) 0573 #: functioneditorwidget.ui:199 0574 #, kde-format 0575 msgid "Derivatives" 0576 msgstr "Derivatives" 0577 0578 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative1) 0579 #: functioneditorwidget.ui:211 0580 #, kde-format 0581 msgid "Show first derivative" 0582 msgstr "Show first derivative" 0583 0584 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1) 0585 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2) 0586 #: functioneditorwidget.ui:214 functioneditorwidget.ui:237 0587 #, kde-format 0588 msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." 0589 msgstr "If this box is ticked, the first derivative will be plotted, too." 0590 0591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative1) 0592 #: functioneditorwidget.ui:217 0593 #, kde-format 0594 msgid "Show &1st derivative" 0595 msgstr "Show &1st derivative" 0596 0597 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f1) 0598 #: functioneditorwidget.ui:227 0599 #, kde-format 0600 msgid "1st derivative" 0601 msgstr "1st derivative" 0602 0603 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative2) 0604 #: functioneditorwidget.ui:234 0605 #, kde-format 0606 msgid "Show second derivative" 0607 msgstr "Show second derivative" 0608 0609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative2) 0610 #: functioneditorwidget.ui:240 0611 #, kde-format 0612 msgid "Show &2nd derivative" 0613 msgstr "Show &2nd derivative" 0614 0615 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f2) 0616 #: functioneditorwidget.ui:250 0617 #, kde-format 0618 msgid "2nd derivative" 0619 msgstr "2nd derivative" 0620 0621 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 0622 #: functioneditorwidget.ui:258 0623 #, kde-format 0624 msgid "Integral" 0625 msgstr "Integral" 0626 0627 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral) 0628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral) 0629 #: functioneditorwidget.ui:267 functioneditorwidget.ui:273 0630 #, kde-format 0631 msgid "Show integral" 0632 msgstr "Show integral" 0633 0634 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral) 0635 #: functioneditorwidget.ui:270 0636 #, kde-format 0637 msgid "If this box is checked, the integral will be plotted, too." 0638 msgstr "If this box is ticked, the integral will be plotted, too." 0639 0640 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_6) 0641 #: functioneditorwidget.ui:283 0642 #, kde-format 0643 msgid "A point on the solution curve" 0644 msgstr "A point on the solution curve" 0645 0646 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 0647 #: functioneditorwidget.ui:286 0648 #, kde-format 0649 msgid "Initial Point" 0650 msgstr "Initial Point" 0651 0652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) 0653 #: functioneditorwidget.ui:298 0654 #, kde-format 0655 msgid "&x:" 0656 msgstr "&x:" 0657 0658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2) 0659 #: functioneditorwidget.ui:308 0660 #, kde-format 0661 msgid "&y:" 0662 msgstr "&y:" 0663 0664 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitX) 0665 #: functioneditorwidget.ui:318 0666 #, kde-format 0667 msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" 0668 msgstr "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" 0669 0670 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitX) 0671 #: functioneditorwidget.ui:321 0672 #, kde-format 0673 msgid "" 0674 "Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or " 0675 "pi/2" 0676 msgstr "" 0677 "Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or " 0678 "pi/2" 0679 0680 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY) 0681 #: functioneditorwidget.ui:328 0682 #, kde-format 0683 msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" 0684 msgstr "enter the initial y-point, eg 2 or pi" 0685 0686 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitY) 0687 #: functioneditorwidget.ui:331 0688 #, kde-format 0689 msgid "" 0690 "Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or " 0691 "pi/2" 0692 msgstr "" 0693 "Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or " 0694 "pi/2" 0695 0696 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8) 0697 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10) 0698 #: functioneditorwidget.ui:344 functioneditorwidget.ui:765 0699 #, kde-format 0700 msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution" 0701 msgstr "The maximum step size used in numerically calculating the solution" 0702 0703 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) 0704 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) 0705 #: functioneditorwidget.ui:347 functioneditorwidget.ui:768 0706 #, kde-format 0707 msgid "Precision" 0708 msgstr "Precision" 0709 0710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 0711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 0712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0713 #: functioneditorwidget.ui:359 functioneditorwidget.ui:780 0714 #: parameteranimator.ui:71 0715 #, kde-format 0716 msgid "Step:" 0717 msgstr "Step:" 0718 0719 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11) 0720 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0721 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) 0722 #: functioneditorwidget.ui:412 functioneditorwidget.ui:559 0723 #: functioneditorwidget.ui:664 0724 #, kde-format 0725 msgid "Definition" 0726 msgstr "Definition" 0727 0728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelX) 0729 #: functioneditorwidget.ui:424 0730 #, kde-format 0731 msgid "x:" 0732 msgstr "x:" 0733 0734 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX) 0735 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY) 0736 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation) 0737 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation) 0738 #: functioneditorwidget.ui:434 functioneditorwidget.ui:459 0739 #: functioneditorwidget.ui:700 functioneditorwidget.ui:751 0740 #, kde-format 0741 msgid "Enter an expression" 0742 msgstr "Enter an expression" 0743 0744 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricX) 0745 #: functioneditorwidget.ui:439 0746 #, kde-format 0747 msgid "" 0748 "Enter an expression for the function.\n" 0749 "The dummy variable is t.\n" 0750 "Example: cos(t)" 0751 msgstr "" 0752 "Enter an expression for the function.\n" 0753 "The dummy variable is t.\n" 0754 "Example: cos(t)" 0755 0756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelY) 0757 #: functioneditorwidget.ui:449 0758 #, kde-format 0759 msgid "y:" 0760 msgstr "y:" 0761 0762 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricY) 0763 #: functioneditorwidget.ui:464 0764 #, kde-format 0765 msgid "" 0766 "Enter an expression for the function.\n" 0767 "The dummy variable is t.\n" 0768 "Example: sin(t)" 0769 msgstr "" 0770 "Enter an expression for the function.\n" 0771 "The dummy variable is t.\n" 0772 "Example: sin(t)" 0773 0774 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) 0775 #: functioneditorwidget.ui:474 0776 #, kde-format 0777 msgid "Plot range" 0778 msgstr "Plot range" 0779 0780 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin) 0781 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin) 0782 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min) 0783 #: functioneditorwidget.ui:509 functioneditorwidget.ui:597 functiontools.ui:39 0784 #, kde-format 0785 msgid "Lower boundary of the plot range" 0786 msgstr "Lower boundary of the plot range" 0787 0788 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax) 0789 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax) 0790 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max) 0791 #: functioneditorwidget.ui:522 functioneditorwidget.ui:607 functiontools.ui:59 0792 #, kde-format 0793 msgid "Upper boundary of the plot range" 0794 msgstr "Upper boundary of the plot range" 0795 0796 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarEquation) 0797 #: functioneditorwidget.ui:571 0798 #, kde-format 0799 msgid "Enter an equation" 0800 msgstr "Enter an equation" 0801 0802 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation) 0803 #: functioneditorwidget.ui:575 0804 #, kde-format 0805 msgid "" 0806 "Enter an expression for the function. \n" 0807 "Example: loop(a)=ln(a)" 0808 msgstr "" 0809 "Enter an expression for the function. \n" 0810 "Example: loop(a)=ln(a)" 0811 0812 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13) 0813 #: functioneditorwidget.ui:585 0814 #, kde-format 0815 msgid "Plot Range" 0816 msgstr "Plot Range" 0817 0818 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, implicitName) 0819 #: functioneditorwidget.ui:676 0820 #, kde-format 0821 msgid "Name of the function" 0822 msgstr "Name of the function" 0823 0824 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, implicitName) 0825 #: functioneditorwidget.ui:680 0826 #, kde-format 0827 msgid "" 0828 "Enter the name of the function.\n" 0829 "The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot " 0830 "will set a default name. You can change it later." 0831 msgstr "" 0832 "Enter the name of the function.\n" 0833 "The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot " 0834 "will set a default name. You can change it later." 0835 0836 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, implicitName) 0837 #: functioneditorwidget.ui:683 0838 #, kde-format 0839 msgid "f(x,y)" 0840 msgstr "f(x,y)" 0841 0842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) 0843 #: functioneditorwidget.ui:690 0844 #, kde-format 0845 msgid "Name:" 0846 msgstr "Name:" 0847 0848 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation) 0849 #: functioneditorwidget.ui:704 0850 #, kde-format 0851 msgid "" 0852 "Enter an expression for the function.\n" 0853 "Example: x^2 + y^2 = 25." 0854 msgstr "" 0855 "Enter an expression for the function.\n" 0856 "Example: x^2 + y^2 = 25." 0857 0858 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation) 0859 #: functioneditorwidget.ui:755 0860 #, kde-format 0861 msgid "" 0862 "Enter an expression for the function.\n" 0863 "Example: f''(x) = -f" 0864 msgstr "" 0865 "Enter an expression for the function.\n" 0866 "Example: f''(x) = -f" 0867 0868 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, differentialEquation) 0869 #: functioneditorwidget.ui:758 0870 #, kde-format 0871 msgid "f''(x) = -f" 0872 msgstr "f''(x) = -f" 0873 0874 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) 0875 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget) 0876 #: functioneditorwidget.ui:811 initialconditionswidget.ui:13 0877 #, kde-format 0878 msgid "Initial Conditions" 0879 msgstr "Initial Conditions" 0880 0881 #: functiontools.cpp:59 functiontools.cpp:65 0882 #, kde-format 0883 msgid "Search between:" 0884 msgstr "Search between:" 0885 0886 #: functiontools.cpp:60 0887 #, kde-format 0888 msgctxt "@title:window" 0889 msgid "Find Minimum Point" 0890 msgstr "Find Minimum Point" 0891 0892 #: functiontools.cpp:66 0893 #, kde-format 0894 msgctxt "@title:window" 0895 msgid "Find Maximum Point" 0896 msgstr "Find Maximum Point" 0897 0898 #: functiontools.cpp:71 0899 #, kde-format 0900 msgid "Calculate the area between:" 0901 msgstr "Calculate the area between:" 0902 0903 #: functiontools.cpp:72 0904 #, kde-format 0905 msgctxt "@title:window" 0906 msgid "Area Under Graph" 0907 msgstr "Area Under Graph" 0908 0909 #: functiontools.cpp:176 0910 #, kde-format 0911 msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3" 0912 msgstr "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3" 0913 0914 #: functiontools.cpp:186 0915 #, kde-format 0916 msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3" 0917 msgstr "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3" 0918 0919 #: functiontools.cpp:201 0920 #, kde-format 0921 msgid "Area is %1" 0922 msgstr "Area is %1" 0923 0924 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools) 0925 #: functiontools.ui:14 0926 #, kde-format 0927 msgid "Function Tools" 0928 msgstr "Function Tools" 0929 0930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeTitle) 0931 #: functiontools.ui:22 0932 #, kde-format 0933 msgid "<>:" 0934 msgstr "<>:" 0935 0936 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeResult) 0937 #: functiontools.ui:69 0938 #, kde-format 0939 msgid "<>" 0940 msgstr "<>" 0941 0942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) 0943 #: initialconditionswidget.ui:49 0944 #, kde-format 0945 msgid "Remove" 0946 msgstr "Remove" 0947 0948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) 0949 #: initialconditionswidget.ui:56 0950 #, kde-format 0951 msgid "Add..." 0952 msgstr "Add..." 0953 0954 #: kconstanteditor.cpp:54 0955 #, kde-format 0956 msgctxt "@title:window" 0957 msgid "Constants Editor" 0958 msgstr "Constants Editor" 0959 0960 #: kconstanteditor.cpp:116 0961 #, kde-format 0962 msgid "Check this to have the constant exported when saving." 0963 msgstr "Check this to have the constant exported when saving." 0964 0965 #: kconstanteditor.cpp:119 0966 #, kde-format 0967 msgid "" 0968 "Check this to have the constant permanently available between instances of " 0969 "KmPlot." 0970 msgstr "" 0971 "Check this to have the constant permanently available between instances of " 0972 "KmPlot." 0973 0974 #: kgradientdialog.cpp:339 0975 #, kde-format 0976 msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)" 0977 msgstr "(Double-click on the gradient to add a stop)" 0978 0979 #: kgradientdialog.cpp:340 0980 #, kde-format 0981 msgid "Remove stop" 0982 msgstr "Remove stop" 0983 0984 #: kgradientdialog.cpp:364 0985 #, kde-format 0986 msgctxt "@title:window" 0987 msgid "Choose a Gradient" 0988 msgstr "Choose a Gradient" 0989 0990 #: kmplot.cpp:72 0991 #, kde-format 0992 msgid "Could not find KmPlot's part." 0993 msgstr "Could not find KmPlot's part." 0994 0995 #: kmplot.cpp:171 maindlg.cpp:522 0996 #, kde-format 0997 msgid "KmPlot Files (*.fkt);;All Files (*)" 0998 msgstr "KmPlot Files (*.fkt);;All Files (*)" 0999 1000 #: kmplot.cpp:171 1001 #, kde-format 1002 msgid "Open" 1003 msgstr "Open" 1004 1005 #. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System) 1006 #: kmplot.kcfg:12 1007 #, kde-format 1008 msgid "Axis-line width" 1009 msgstr "Axis-line width" 1010 1011 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System) 1012 #: kmplot.kcfg:13 1013 #, kde-format 1014 msgid "Enter the width of the axis lines." 1015 msgstr "Enter the width of the axis lines." 1016 1017 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System) 1018 #: kmplot.kcfg:17 1019 #, kde-format 1020 msgid "Checked if labels are visible" 1021 msgstr "Ticked if labels are visible" 1022 1023 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System) 1024 #: kmplot.kcfg:18 1025 #, kde-format 1026 msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." 1027 msgstr "Tick this box if the labels at the tics should be shown." 1028 1029 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System) 1030 #: kmplot.kcfg:22 1031 #, kde-format 1032 msgid "Checked if axes are visible" 1033 msgstr "Ticked if axes are visible" 1034 1035 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System) 1036 #: kmplot.kcfg:23 1037 #, kde-format 1038 msgid "Check this box if axes should be shown." 1039 msgstr "Tick this box if axes should be shown." 1040 1041 #. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System) 1042 #: kmplot.kcfg:27 1043 #, kde-format 1044 msgid "Checked if arrows are visible" 1045 msgstr "Ticked if arrows are visible" 1046 1047 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System) 1048 #: kmplot.kcfg:28 1049 #, kde-format 1050 msgid "Check this box if axes should have arrows." 1051 msgstr "Tick this box if axes should have arrows." 1052 1053 #. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System) 1054 #: kmplot.kcfg:32 1055 #, kde-format 1056 msgid "Grid Line Width" 1057 msgstr "Grid Line Width" 1058 1059 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System) 1060 #: kmplot.kcfg:33 1061 #, kde-format 1062 msgid "Enter the width of the grid lines." 1063 msgstr "Enter the width of the grid lines." 1064 1065 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_GridStyle) 1066 #. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System) 1067 #: kmplot.kcfg:37 settingspagediagram.ui:20 1068 #, kde-format 1069 msgid "Grid Style" 1070 msgstr "Grid Style" 1071 1072 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System) 1073 #: kmplot.kcfg:38 1074 #, kde-format 1075 msgid "Choose a suitable grid style." 1076 msgstr "Choose a suitable grid style." 1077 1078 #. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System) 1079 #: kmplot.kcfg:42 1080 #, kde-format 1081 msgid "Tic length" 1082 msgstr "Tic length" 1083 1084 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System) 1085 #: kmplot.kcfg:43 1086 #, kde-format 1087 msgid "Enter the length of the tic lines" 1088 msgstr "Enter the length of the tic lines" 1089 1090 #. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System) 1091 #: kmplot.kcfg:47 1092 #, kde-format 1093 msgid "Tic width" 1094 msgstr "Tic width" 1095 1096 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System) 1097 #: kmplot.kcfg:48 1098 #, kde-format 1099 msgid "Enter the width of the tic lines." 1100 msgstr "Enter the width of the tic lines." 1101 1102 #. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System) 1103 #: kmplot.kcfg:52 1104 #, kde-format 1105 msgid "Left boundary" 1106 msgstr "Left boundary" 1107 1108 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System) 1109 #: kmplot.kcfg:53 1110 #, kde-format 1111 msgid "Enter the left boundary of the plotting area." 1112 msgstr "Enter the left boundary of the plotting area." 1113 1114 #. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System) 1115 #: kmplot.kcfg:57 1116 #, kde-format 1117 msgid "Right boundary" 1118 msgstr "Right boundary" 1119 1120 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System) 1121 #: kmplot.kcfg:58 1122 #, kde-format 1123 msgid "Enter the right boundary of the plotting area." 1124 msgstr "Enter the right boundary of the plotting area." 1125 1126 #. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System) 1127 #: kmplot.kcfg:62 1128 #, kde-format 1129 msgid "Lower boundary" 1130 msgstr "Lower boundary" 1131 1132 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System) 1133 #: kmplot.kcfg:63 1134 #, kde-format 1135 msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." 1136 msgstr "Enter the lower boundary of the plotting area." 1137 1138 #. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System) 1139 #: kmplot.kcfg:67 1140 #, kde-format 1141 msgid "Upper boundary" 1142 msgstr "Upper boundary" 1143 1144 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System) 1145 #: kmplot.kcfg:68 1146 #, kde-format 1147 msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." 1148 msgstr "Enter the upper boundary of the plotting area." 1149 1150 #. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System) 1151 #: kmplot.kcfg:72 1152 #, kde-format 1153 msgid "Label to Horizontal Axis" 1154 msgstr "Label to Horizontal Axis" 1155 1156 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System) 1157 #: kmplot.kcfg:73 1158 #, kde-format 1159 msgid "Label to Horizontal Axis." 1160 msgstr "Label to Horizontal Axis." 1161 1162 #. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System) 1163 #: kmplot.kcfg:77 1164 #, kde-format 1165 msgid "Label to Vertical Axis" 1166 msgstr "Label to Vertical Axis" 1167 1168 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System) 1169 #: kmplot.kcfg:78 1170 #, kde-format 1171 msgid "Label to Vertical Axis." 1172 msgstr "Label to Vertical Axis." 1173 1174 #. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling) 1175 #. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling) 1176 #: kmplot.kcfg:85 kmplot.kcfg:90 1177 #, kde-format 1178 msgid "Whether to use automatic or custom scaling." 1179 msgstr "Whether to use automatic or custom scaling." 1180 1181 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling) 1182 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling) 1183 #: kmplot.kcfg:86 kmplot.kcfg:91 1184 #, kde-format 1185 msgid "Select whether to use automatic or custom scaling." 1186 msgstr "Select whether to use automatic or custom scaling." 1187 1188 #. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling) 1189 #: kmplot.kcfg:95 1190 #, kde-format 1191 msgid "Width of a unit from tic to tic" 1192 msgstr "Width of a unit from tic to tic" 1193 1194 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling) 1195 #: kmplot.kcfg:96 1196 #, kde-format 1197 msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." 1198 msgstr "Enter the width of a unit from tic to tic." 1199 1200 #. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling) 1201 #: kmplot.kcfg:100 1202 #, kde-format 1203 msgid "Height of a unit from tic to tic" 1204 msgstr "Height of a unit from tic to tic" 1205 1206 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling) 1207 #: kmplot.kcfg:101 1208 #, kde-format 1209 msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." 1210 msgstr "Enter the height of a unit from tic to tic." 1211 1212 #. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts) 1213 #: kmplot.kcfg:108 1214 #, kde-format 1215 msgid "Font of the axis labels" 1216 msgstr "Font of the axis labels" 1217 1218 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts) 1219 #: kmplot.kcfg:109 1220 #, kde-format 1221 msgid "Choose a font for the axis labels." 1222 msgstr "Choose a font for the axis labels." 1223 1224 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts) 1225 #: kmplot.kcfg:113 1226 #, kde-format 1227 msgid "Font of the printed header table" 1228 msgstr "Font of the printed header table" 1229 1230 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts) 1231 #: kmplot.kcfg:114 1232 #, kde-format 1233 msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page." 1234 msgstr "Choose a font for the table printed at the top of the page." 1235 1236 #. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts) 1237 #: kmplot.kcfg:118 1238 #, kde-format 1239 msgid "Font of diagram labels" 1240 msgstr "Font of diagram labels" 1241 1242 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts) 1243 #: kmplot.kcfg:119 1244 #, kde-format 1245 msgid "Choose a font for diagram labels." 1246 msgstr "Choose a font for diagram labels." 1247 1248 #. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors) 1249 #: kmplot.kcfg:126 1250 #, kde-format 1251 msgid "Axis-line color" 1252 msgstr "Axis-line colour" 1253 1254 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors) 1255 #: kmplot.kcfg:127 1256 #, kde-format 1257 msgid "Enter the color of the axis lines." 1258 msgstr "Enter the colour of the axis lines." 1259 1260 #. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors) 1261 #: kmplot.kcfg:131 1262 #, kde-format 1263 msgid "Grid Color" 1264 msgstr "Grid Colour" 1265 1266 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors) 1267 #: kmplot.kcfg:132 1268 #, kde-format 1269 msgid "Choose a color for the grid lines." 1270 msgstr "Choose a colour for the grid lines." 1271 1272 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors) 1273 #: kmplot.kcfg:136 1274 #, kde-format 1275 msgid "Color of function 1" 1276 msgstr "Colour of function 1" 1277 1278 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors) 1279 #: kmplot.kcfg:137 1280 #, kde-format 1281 msgid "Choose a color for function 1." 1282 msgstr "Choose a colour for function 1." 1283 1284 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors) 1285 #: kmplot.kcfg:141 1286 #, kde-format 1287 msgid "Color of function 2" 1288 msgstr "Colour of function 2" 1289 1290 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors) 1291 #: kmplot.kcfg:142 1292 #, kde-format 1293 msgid "Choose a color for function 2." 1294 msgstr "Choose a colour for function 2." 1295 1296 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors) 1297 #: kmplot.kcfg:146 1298 #, kde-format 1299 msgid "Color of function 3" 1300 msgstr "Colour of function 3" 1301 1302 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors) 1303 #: kmplot.kcfg:147 1304 #, kde-format 1305 msgid "Choose a color for function 3." 1306 msgstr "Choose a colour for function 3." 1307 1308 #. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors) 1309 #: kmplot.kcfg:151 1310 #, kde-format 1311 msgid "Color of function 4" 1312 msgstr "Colour of function 4" 1313 1314 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors) 1315 #: kmplot.kcfg:152 1316 #, kde-format 1317 msgid "Choose a color for function 4." 1318 msgstr "Choose a colour for function 4." 1319 1320 #. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors) 1321 #: kmplot.kcfg:156 1322 #, kde-format 1323 msgid "Color of function 5" 1324 msgstr "Colour of function 5" 1325 1326 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors) 1327 #: kmplot.kcfg:157 1328 #, kde-format 1329 msgid "Choose a color for function 5." 1330 msgstr "Choose a colour for function 5." 1331 1332 #. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors) 1333 #: kmplot.kcfg:161 1334 #, kde-format 1335 msgid "Color of function 6" 1336 msgstr "Colour of function 6" 1337 1338 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors) 1339 #: kmplot.kcfg:162 1340 #, kde-format 1341 msgid "Choose a color for function 6." 1342 msgstr "Choose a colour for function 6." 1343 1344 #. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors) 1345 #: kmplot.kcfg:166 1346 #, kde-format 1347 msgid "Color of function 7" 1348 msgstr "Colour of function 7" 1349 1350 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors) 1351 #: kmplot.kcfg:167 1352 #, kde-format 1353 msgid "Choose a color for function 7." 1354 msgstr "Choose a colour for function 7." 1355 1356 #. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors) 1357 #: kmplot.kcfg:171 1358 #, kde-format 1359 msgid "Color of function 8" 1360 msgstr "Colour of function 8" 1361 1362 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors) 1363 #: kmplot.kcfg:172 1364 #, kde-format 1365 msgid "Choose a color for function 8." 1366 msgstr "Choose a colour for function 8." 1367 1368 #. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors) 1369 #: kmplot.kcfg:176 1370 #, kde-format 1371 msgid "Color of function 9" 1372 msgstr "Colour of function 9" 1373 1374 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors) 1375 #: kmplot.kcfg:177 1376 #, kde-format 1377 msgid "Choose a color for function 9." 1378 msgstr "Choose a colour for function 9." 1379 1380 #. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors) 1381 #: kmplot.kcfg:181 1382 #, kde-format 1383 msgid "Color of function 10" 1384 msgstr "Colour of function 10" 1385 1386 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors) 1387 #: kmplot.kcfg:182 1388 #, kde-format 1389 msgid "Choose a color for function 10." 1390 msgstr "Choose a colour for function 10." 1391 1392 #. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General) 1393 #: kmplot.kcfg:189 1394 #, kde-format 1395 msgid "Radians instead of degrees" 1396 msgstr "Radians instead of degrees" 1397 1398 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General) 1399 #: kmplot.kcfg:190 1400 #, kde-format 1401 msgid "Check the box if you want to use radians" 1402 msgstr "Tick the box if you want to use radians" 1403 1404 #. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General) 1405 #: kmplot.kcfg:194 1406 #, kde-format 1407 msgid "Background color" 1408 msgstr "Background colour" 1409 1410 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General) 1411 #: kmplot.kcfg:195 1412 #, kde-format 1413 msgid "The background color for the graph" 1414 msgstr "The background colour for the graph" 1415 1416 #. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General) 1417 #: kmplot.kcfg:199 1418 #, kde-format 1419 msgid "Zoom-in step" 1420 msgstr "Zoom-in step" 1421 1422 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General) 1423 #: kmplot.kcfg:200 1424 #, kde-format 1425 msgid "The value the zoom-in tool should use" 1426 msgstr "The value the zoom-in tool should use" 1427 1428 #. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General) 1429 #: kmplot.kcfg:204 1430 #, kde-format 1431 msgid "Zoom-out step" 1432 msgstr "Zoom-out step" 1433 1434 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General) 1435 #: kmplot.kcfg:205 1436 #, kde-format 1437 msgid "The value the zoom-out tool should use" 1438 msgstr "The value the zoom-out tool should use" 1439 1440 #. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General) 1441 #: kmplot.kcfg:209 1442 #, kde-format 1443 msgid "Extra detail when tracing" 1444 msgstr "Extra detail when tracing" 1445 1446 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General) 1447 #: kmplot.kcfg:210 1448 #, kde-format 1449 msgid "" 1450 "Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a " 1451 "plot." 1452 msgstr "" 1453 "Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a " 1454 "plot." 1455 1456 #. i18n: ectx: Menu (edit) 1457 #: kmplot_part.rc:14 kmplot_part_readonly.rc:9 maindlg.cpp:343 1458 #, kde-format 1459 msgid "&Edit" 1460 msgstr "&Edit" 1461 1462 #. i18n: ectx: Menu (view) 1463 #: kmplot_part.rc:20 kmplot_part_readonly.rc:15 1464 #, kde-format 1465 msgid "&View" 1466 msgstr "&View" 1467 1468 #. i18n: ectx: Menu (tools) 1469 #: kmplot_part.rc:30 kmplot_part_readonly.rc:26 1470 #, kde-format 1471 msgid "&Tools" 1472 msgstr "&Tools" 1473 1474 #. i18n: ectx: Menu (help) 1475 #: kmplot_part.rc:39 kmplot_part_readonly.rc:35 kmplot_shell.rc:13 1476 #, kde-format 1477 msgid "&Help" 1478 msgstr "&Help" 1479 1480 #. i18n: ectx: Menu (file) 1481 #: kmplot_shell.rc:4 1482 #, kde-format 1483 msgid "&File" 1484 msgstr "&File" 1485 1486 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 1487 #: kmplot_shell.rc:17 1488 #, kde-format 1489 msgid "Main Toolbar" 1490 msgstr "Main Toolbar" 1491 1492 #: kmplotio.cpp:288 1493 #, kde-format 1494 msgid "The file had an unknown version number" 1495 msgstr "The file had an unknown version number" 1496 1497 #: kmplotio.cpp:306 kparametereditor.cpp:205 1498 #, kde-format 1499 msgid "The file does not exist." 1500 msgstr "The file does not exist." 1501 1502 #: kmplotio.cpp:313 1503 #, kde-format 1504 msgid "An error appeared when opening this file (%1)" 1505 msgstr "An error appeared when opening this file (%1)" 1506 1507 #: kmplotio.cpp:326 1508 #, kde-format 1509 msgid "%1 could not be opened" 1510 msgstr "%1 could not be opened" 1511 1512 #: kmplotio.cpp:332 1513 #, kde-format 1514 msgid "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)" 1515 msgstr "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)" 1516 1517 #: kmplotio.cpp:395 1518 #, kde-format 1519 msgid "automatic" 1520 msgstr "automatic" 1521 1522 #: kmplotio.cpp:720 1523 #, kde-format 1524 msgid "The function %1 could not be loaded" 1525 msgstr "The function %1 could not be loaded" 1526 1527 #: kparametereditor.cpp:43 1528 #, kde-format 1529 msgctxt "@title:window" 1530 msgid "Parameter Editor" 1531 msgstr "Parameter Editor" 1532 1533 #: kparametereditor.cpp:200 1534 #, kde-format 1535 msgid "Open Parameter File" 1536 msgstr "Open Parameter File" 1537 1538 #: kparametereditor.cpp:200 kparametereditor.cpp:278 1539 #, kde-format 1540 msgid "Plain Text File (*.txt)" 1541 msgstr "Plain Text File (*.txt)" 1542 1543 #: kparametereditor.cpp:215 1544 #, kde-format 1545 msgid "An error appeared when opening this file: %1" 1546 msgstr "An error appeared when opening this file: %1" 1547 1548 #: kparametereditor.cpp:244 1549 #, kde-format 1550 msgid "" 1551 "Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. " 1552 "Do you want to continue?" 1553 msgstr "" 1554 "Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. " 1555 "Do you want to continue?" 1556 1557 #: kparametereditor.cpp:254 1558 #, kde-format 1559 msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?" 1560 msgstr "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?" 1561 1562 #: kparametereditor.cpp:256 1563 #, kde-format 1564 msgid "Get Informed" 1565 msgstr "Get Informed" 1566 1567 #: kparametereditor.cpp:257 1568 #, kde-format 1569 msgid "Ignore Information" 1570 msgstr "Ignore Information" 1571 1572 #: kparametereditor.cpp:268 1573 #, kde-format 1574 msgid "An error appeared when opening this file" 1575 msgstr "An error appeared when opening this file" 1576 1577 #: kparametereditor.cpp:278 1578 #, kde-format 1579 msgid "Save File" 1580 msgstr "Save File" 1581 1582 #: kparametereditor.cpp:285 1583 #, kde-format 1584 msgid "" 1585 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and " 1586 "overwrite this file?" 1587 msgstr "" 1588 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and " 1589 "overwrite this file?" 1590 1591 #: kparametereditor.cpp:286 1592 #, kde-format 1593 msgid "Overwrite File?" 1594 msgstr "Overwrite File?" 1595 1596 #: kparametereditor.cpp:302 kparametereditor.cpp:309 kparametereditor.cpp:327 1597 #, kde-format 1598 msgid "An error appeared when saving this file" 1599 msgstr "An error appeared when saving this file" 1600 1601 #: kprinterdlg.cpp:31 1602 #, kde-format 1603 msgctxt "@title:window" 1604 msgid "KmPlot Options" 1605 msgstr "KmPlot Options" 1606 1607 #: kprinterdlg.cpp:35 1608 #, kde-format 1609 msgid "Print header table" 1610 msgstr "Print header table" 1611 1612 #: kprinterdlg.cpp:36 1613 #, kde-format 1614 msgid "Transparent background" 1615 msgstr "Transparent background" 1616 1617 #: kprinterdlg.cpp:45 1618 #, kde-format 1619 msgid "Pixels (1/72nd in)" 1620 msgstr "Pixels (1/72nd in)" 1621 1622 #: kprinterdlg.cpp:46 1623 #, kde-format 1624 msgid "Inches (in)" 1625 msgstr "Inches (in)" 1626 1627 #: kprinterdlg.cpp:47 1628 #, kde-format 1629 msgid "Centimeters (cm)" 1630 msgstr "Centimetres (cm)" 1631 1632 #: kprinterdlg.cpp:48 1633 #, kde-format 1634 msgid "Millimeters (mm)" 1635 msgstr "Millimetres (mm)" 1636 1637 #: kprinterdlg.cpp:52 1638 #, kde-format 1639 msgid "Width:" 1640 msgstr "Width:" 1641 1642 #: kprinterdlg.cpp:53 1643 #, kde-format 1644 msgid "Height:" 1645 msgstr "Height:" 1646 1647 #: kprinterdlg.cpp:122 1648 #, kde-format 1649 msgid "Width is invalid" 1650 msgstr "Width is invalid" 1651 1652 #: kprinterdlg.cpp:128 1653 #, kde-format 1654 msgid "Height is invalid" 1655 msgstr "Height is invalid" 1656 1657 #: ksliderwindow.cpp:28 1658 #, kde-format 1659 msgid "Slider %1" 1660 msgstr "Slider %1" 1661 1662 #: ksliderwindow.cpp:34 1663 #, kde-format 1664 msgid "" 1665 "Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " 1666 "slider." 1667 msgstr "" 1668 "Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " 1669 "slider." 1670 1671 #: ksliderwindow.cpp:79 1672 #, kde-format 1673 msgctxt "@title:window" 1674 msgid "Sliders" 1675 msgstr "Sliders" 1676 1677 #: main.cpp:42 1678 #, kde-format 1679 msgid "KmPlot" 1680 msgstr "KmPlot" 1681 1682 #: main.cpp:44 1683 #, kde-format 1684 msgid "Mathematical function plotter by KDE" 1685 msgstr "Mathematical function plotter by KDE" 1686 1687 #: main.cpp:46 1688 #, kde-format 1689 msgid "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller" 1690 msgstr "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller" 1691 1692 #: main.cpp:50 1693 #, kde-format 1694 msgid "Klaus-Dieter Möller" 1695 msgstr "Klaus-Dieter Möller" 1696 1697 #: main.cpp:50 1698 #, kde-format 1699 msgid "Original Author" 1700 msgstr "Original Author" 1701 1702 #: main.cpp:51 1703 #, kde-format 1704 msgid "Matthias Meßmer" 1705 msgstr "Matthias Meßmer" 1706 1707 #: main.cpp:51 1708 #, kde-format 1709 msgid "GUI" 1710 msgstr "GUI" 1711 1712 #: main.cpp:52 1713 #, kde-format 1714 msgid "Fredrik Edemar" 1715 msgstr "Fredrik Edemar" 1716 1717 #: main.cpp:52 1718 #, kde-format 1719 msgid "Various improvements" 1720 msgstr "Various improvements" 1721 1722 #: main.cpp:53 1723 #, kde-format 1724 msgid "David Saxton" 1725 msgstr "David Saxton" 1726 1727 #: main.cpp:53 1728 #, kde-format 1729 msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features" 1730 msgstr "Porting to Qt 4, UI improvements, features" 1731 1732 #: main.cpp:55 1733 #, kde-format 1734 msgid "David Vignoni" 1735 msgstr "David Vignoni" 1736 1737 #: main.cpp:55 1738 #, kde-format 1739 msgid "svg icon" 1740 msgstr "SVG icon" 1741 1742 #: main.cpp:56 1743 #, kde-format 1744 msgid "Albert Astals Cid" 1745 msgstr "Albert Astals Cid" 1746 1747 #: main.cpp:56 1748 #, kde-format 1749 msgid "command line options, MIME type" 1750 msgstr "command line options, MIME type" 1751 1752 #: main.cpp:60 1753 #, kde-format 1754 msgid "Initial functions to plot" 1755 msgstr "Initial functions to plot" 1756 1757 #: main.cpp:60 1758 #, kde-format 1759 msgid "argument" 1760 msgstr "argument" 1761 1762 #: main.cpp:61 1763 #, kde-format 1764 msgid "URLs to open" 1765 msgstr "URLs to open" 1766 1767 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral) 1768 #: maindlg.cpp:193 settingspagegeneral.ui:14 1769 #, kde-format 1770 msgid "General" 1771 msgstr "General" 1772 1773 #: maindlg.cpp:193 1774 #, kde-format 1775 msgid "General Settings" 1776 msgstr "General Settings" 1777 1778 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram) 1779 #: maindlg.cpp:194 settingspagediagram.ui:14 1780 #, kde-format 1781 msgid "Diagram" 1782 msgstr "Diagram" 1783 1784 #: maindlg.cpp:194 1785 #, kde-format 1786 msgid "Diagram Appearance" 1787 msgstr "Diagram Appearance" 1788 1789 #: maindlg.cpp:195 1790 #, kde-format 1791 msgid "Colors" 1792 msgstr "Colours" 1793 1794 #: maindlg.cpp:196 1795 #, kde-format 1796 msgid "Fonts" 1797 msgstr "Fonts" 1798 1799 #: maindlg.cpp:223 1800 #, kde-format 1801 msgid "Configure KmPlot..." 1802 msgstr "Configure KmPlot..." 1803 1804 #: maindlg.cpp:229 1805 #, kde-format 1806 msgid "E&xport..." 1807 msgstr "E&xport..." 1808 1809 #: maindlg.cpp:242 1810 #, kde-format 1811 msgid "&Coordinate System..." 1812 msgstr "&Coordinate System..." 1813 1814 #: maindlg.cpp:247 1815 #, kde-format 1816 msgid "&Constants..." 1817 msgstr "&Constants..." 1818 1819 #: maindlg.cpp:256 1820 #, kde-format 1821 msgid "Zoom &In" 1822 msgstr "Zoom &In" 1823 1824 #: maindlg.cpp:262 1825 #, kde-format 1826 msgid "Zoom &Out" 1827 msgstr "Zoom &Out" 1828 1829 #: maindlg.cpp:268 1830 #, kde-format 1831 msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" 1832 msgstr "&Fit Widget to Trigonometric Functions" 1833 1834 #: maindlg.cpp:272 1835 #, kde-format 1836 msgid "Reset View" 1837 msgstr "Reset View" 1838 1839 #: maindlg.cpp:277 1840 #, kde-format 1841 msgid "Show Sliders" 1842 msgstr "Show Sliders" 1843 1844 #: maindlg.cpp:283 1845 #, kde-format 1846 msgid "Calculator" 1847 msgstr "Calculator" 1848 1849 #: maindlg.cpp:288 1850 #, kde-format 1851 msgid "Plot &Area..." 1852 msgstr "Plot &Area..." 1853 1854 #: maindlg.cpp:292 1855 #, kde-format 1856 msgid "Find Ma&ximum..." 1857 msgstr "Find Ma&ximum..." 1858 1859 #: maindlg.cpp:297 1860 #, kde-format 1861 msgid "Find Mi&nimum..." 1862 msgstr "Find Mi&nimum..." 1863 1864 #: maindlg.cpp:304 1865 #, kde-format 1866 msgctxt "@action:inmenu Help" 1867 msgid "Predefined &Math Functions" 1868 msgstr "Predefined &Mathematical Functions" 1869 1870 #: maindlg.cpp:311 1871 #, kde-format 1872 msgid "Cartesian Plot" 1873 msgstr "Cartesian Plot" 1874 1875 #: maindlg.cpp:317 1876 #, kde-format 1877 msgid "Parametric Plot" 1878 msgstr "Parametric Plot" 1879 1880 #: maindlg.cpp:323 1881 #, kde-format 1882 msgid "Polar Plot" 1883 msgstr "Polar Plot" 1884 1885 #: maindlg.cpp:329 1886 #, kde-format 1887 msgid "Implicit Plot" 1888 msgstr "Implicit Plot" 1889 1890 #: maindlg.cpp:335 1891 #, kde-format 1892 msgid "Differential Plot" 1893 msgstr "Differential Plot" 1894 1895 #: maindlg.cpp:350 1896 #, kde-format 1897 msgid "&Hide" 1898 msgstr "&Hide" 1899 1900 #: maindlg.cpp:355 1901 #, kde-format 1902 msgid "&Remove" 1903 msgstr "&Remove" 1904 1905 #: maindlg.cpp:363 1906 #, kde-format 1907 msgid "Animate Plot..." 1908 msgstr "Animate Plot..." 1909 1910 #: maindlg.cpp:374 1911 #, kde-format 1912 msgid "Copy (x, y)" 1913 msgstr "Copy (x, y)" 1914 1915 #: maindlg.cpp:379 1916 #, kde-format 1917 msgctxt "Copied pair of coordinates (x, y)" 1918 msgid "(%1, %2)" 1919 msgstr "(%1, %2)" 1920 1921 #: maindlg.cpp:385 1922 #, kde-format 1923 msgid "Copy Root Value" 1924 msgstr "Copy Root Value" 1925 1926 #: maindlg.cpp:470 1927 #, kde-format 1928 msgid "" 1929 "The plot has been modified.\n" 1930 "Do you want to save it?" 1931 msgstr "" 1932 "The plot has been modified.\n" 1933 "Do you want to save it?" 1934 1935 #: maindlg.cpp:504 1936 #, kde-format 1937 msgid "" 1938 "This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open " 1939 "the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?" 1940 msgstr "" 1941 "This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open " 1942 "the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?" 1943 1944 #: maindlg.cpp:507 1945 #, kde-format 1946 msgid "Save New Format" 1947 msgstr "Save New Format" 1948 1949 #: maindlg.cpp:522 1950 #, kde-format 1951 msgid "Save As" 1952 msgstr "Save As" 1953 1954 #: maindlg.cpp:528 1955 #, kde-format 1956 msgid "The file could not be saved" 1957 msgstr "The file could not be saved" 1958 1959 #: maindlg.cpp:560 1960 #, kde-format 1961 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg)" 1962 msgstr "Scalable Vector Graphics (*.svg)" 1963 1964 #: maindlg.cpp:562 1965 #, kde-format 1966 msgctxt "@title:window" 1967 msgid "Export as Image" 1968 msgstr "Export as Image" 1969 1970 #: maindlg.cpp:623 1971 #, kde-format 1972 msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\"" 1973 msgstr "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\"" 1974 1975 #: maindlg.cpp:680 1976 #, kde-format 1977 msgctxt "@title:window" 1978 msgid "Print Plot" 1979 msgstr "Print Plot" 1980 1981 #: maindlg.cpp:695 1982 #, kde-format 1983 msgid "Print Settings" 1984 msgstr "Print Settings" 1985 1986 #: maindlg.cpp:700 1987 #, kde-format 1988 msgctxt "@title:window" 1989 msgid "Print Settings" 1990 msgstr "Print Settings" 1991 1992 #: parameteranimator.cpp:52 1993 #, kde-format 1994 msgctxt "@title:window" 1995 msgid "Parameter Animator" 1996 msgstr "Parameter Animator" 1997 1998 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel) 1999 #: parameteranimator.ui:23 2000 #, kde-format 2001 msgid "" 2002 "The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) " 2003 "would have k as its parameter" 2004 msgstr "" 2005 "The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) " 2006 "would have k as its parameter" 2007 2008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel) 2009 #: parameteranimator.ui:29 2010 #, kde-format 2011 msgid "" 2012 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 2013 "\">\n" 2014 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 2015 "</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-" 2016 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 2017 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 2018 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span " 2019 "style=\" font-weight:600;\">Warning:</span> The current function does not " 2020 "have a parameter, and so cannot be animated.</p></body></html>" 2021 msgstr "" 2022 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 2023 "\">\n" 2024 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 2025 "</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-" 2026 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 2027 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 2028 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span " 2029 "style=\" font-weight:600;\">Warning:</span> The current function does not " 2030 "have a parameter, and so cannot be animated.</p></body></html>" 2031 2032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2033 #: parameteranimator.ui:47 2034 #, kde-format 2035 msgid "Final value:" 2036 msgstr "Final value:" 2037 2038 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step) 2039 #: parameteranimator.ui:57 2040 #, kde-format 2041 msgid "1" 2042 msgstr "1" 2043 2044 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final) 2045 #: parameteranimator.ui:64 2046 #, kde-format 2047 msgid "10" 2048 msgstr "10" 2049 2050 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial) 2051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue) 2052 #: parameteranimator.ui:81 parameteranimator.ui:131 2053 #, kde-format 2054 msgid "0" 2055 msgstr "0" 2056 2057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2058 #: parameteranimator.ui:88 2059 #, kde-format 2060 msgid "Initial value:" 2061 msgstr "Initial value:" 2062 2063 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2064 #: parameteranimator.ui:124 2065 #, kde-format 2066 msgid "Current Value:" 2067 msgstr "Current Value:" 2068 2069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial) 2070 #: parameteranimator.ui:177 2071 #, kde-format 2072 msgid "<<" 2073 msgstr "<<" 2074 2075 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards) 2076 #: parameteranimator.ui:184 2077 #, kde-format 2078 msgid "<" 2079 msgstr "<" 2080 2081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause) 2082 #: parameteranimator.ui:194 2083 #, kde-format 2084 msgid "||" 2085 msgstr "||" 2086 2087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards) 2088 #: parameteranimator.ui:201 2089 #, kde-format 2090 msgid ">" 2091 msgstr ">" 2092 2093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal) 2094 #: parameteranimator.ui:211 2095 #, kde-format 2096 msgid ">>" 2097 msgstr ">>" 2098 2099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 2100 #: parameteranimator.ui:257 2101 #, kde-format 2102 msgid "Speed:" 2103 msgstr "Speed:" 2104 2105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2106 #: parameteranimator.ui:304 2107 #, kde-format 2108 msgid "Fast" 2109 msgstr "Fast" 2110 2111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2112 #: parameteranimator.ui:311 2113 #, kde-format 2114 msgid "Slow" 2115 msgstr "Slow" 2116 2117 #: parameterswidget.cpp:25 2118 #, kde-format 2119 msgid "Slider No. %1" 2120 msgstr "Slider No. %1" 2121 2122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider) 2123 #: parameterswidget.ui:37 2124 #, kde-format 2125 msgid "Slider:" 2126 msgstr "Slider:" 2127 2128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList) 2129 #: parameterswidget.ui:44 2130 #, kde-format 2131 msgid "List:" 2132 msgstr "List:" 2133 2134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editParameterListButton) 2135 #: parameterswidget.ui:54 2136 #, kde-format 2137 msgid "Edit the list of parameters" 2138 msgstr "Edit the list of parameters" 2139 2140 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, editParameterListButton) 2141 #: parameterswidget.ui:57 2142 #, kde-format 2143 msgid "" 2144 "Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " 2145 "change them." 2146 msgstr "" 2147 "Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove and " 2148 "change them." 2149 2150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editParameterListButton) 2151 #: parameterswidget.ui:60 2152 #, kde-format 2153 msgid "Edit List..." 2154 msgstr "Edit List..." 2155 2156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, listOfSliders) 2157 #: parameterswidget.ui:70 2158 #, kde-format 2159 msgid "Select a slider" 2160 msgstr "Select a slider" 2161 2162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, listOfSliders) 2163 #: parameterswidget.ui:73 2164 #, kde-format 2165 msgid "" 2166 "Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The " 2167 "values vary from 0 (left) to 100 (right)." 2168 msgstr "" 2169 "Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The " 2170 "values vary from 0 (left) to 100 (right)." 2171 2172 #: parser.cpp:614 2173 #, kde-format 2174 msgid "Remove all" 2175 msgstr "Remove all" 2176 2177 #: parser.cpp:618 2178 #, kde-format 2179 msgid "" 2180 "The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must " 2181 "be removed in addition." 2182 msgstr "" 2183 "The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must " 2184 "be removed in addition." 2185 2186 #: parser.cpp:1089 2187 #, kde-format 2188 msgid "Syntax error" 2189 msgstr "Syntax error" 2190 2191 #: parser.cpp:1092 2192 #, kde-format 2193 msgid "Missing parenthesis" 2194 msgstr "Missing bracket" 2195 2196 #: parser.cpp:1095 2197 #, kde-format 2198 msgid "Stack overflow" 2199 msgstr "Stack overflow" 2200 2201 #: parser.cpp:1098 2202 #, kde-format 2203 msgid "Name of function is not free" 2204 msgstr "Name of function is not free" 2205 2206 #: parser.cpp:1101 2207 #, kde-format 2208 msgid "recursive function not allowed" 2209 msgstr "recursive function not allowed" 2210 2211 #: parser.cpp:1104 2212 #, kde-format 2213 msgid "Empty function" 2214 msgstr "Empty function" 2215 2216 #: parser.cpp:1107 2217 #, kde-format 2218 msgid "Function could not be found" 2219 msgstr "Function could not be found" 2220 2221 #: parser.cpp:1110 2222 #, kde-format 2223 msgid "The differential equation must be at least first-order" 2224 msgstr "The differential equation must be at least first-order" 2225 2226 #: parser.cpp:1113 2227 #, kde-format 2228 msgid "Too many plus-minus symbols" 2229 msgstr "Too many plus-minus symbols" 2230 2231 #: parser.cpp:1116 2232 #, kde-format 2233 msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)" 2234 msgstr "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)" 2235 2236 #: parser.cpp:1119 2237 #, kde-format 2238 msgid "The function has too many arguments" 2239 msgstr "The function has too many arguments" 2240 2241 #: parser.cpp:1122 2242 #, kde-format 2243 msgid "The function does not have the correct number of arguments" 2244 msgstr "The function does not have the correct number of arguments" 2245 2246 #: plotstylewidget.cpp:30 2247 #, kde-format 2248 msgid "Solid" 2249 msgstr "Solid" 2250 2251 #: plotstylewidget.cpp:31 2252 #, kde-format 2253 msgid "Dash" 2254 msgstr "Dash" 2255 2256 #: plotstylewidget.cpp:32 2257 #, kde-format 2258 msgid "Dot" 2259 msgstr "Dot" 2260 2261 #: plotstylewidget.cpp:33 2262 #, kde-format 2263 msgid "Dash Dot" 2264 msgstr "Dash Dot" 2265 2266 #: plotstylewidget.cpp:34 2267 #, kde-format 2268 msgid "Dash Dot Dot" 2269 msgstr "Dash Dot Dot" 2270 2271 #: plotstylewidget.cpp:44 2272 #, kde-format 2273 msgid "Advanced..." 2274 msgstr "Advanced..." 2275 2276 #: plotstylewidget.cpp:48 2277 #, kde-format 2278 msgid "Color:" 2279 msgstr "Colour:" 2280 2281 #: plotstylewidget.cpp:57 2282 #, kde-format 2283 msgctxt "@title:window" 2284 msgid "Plot Appearance" 2285 msgstr "Plot Appearance" 2286 2287 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget) 2288 #: plotstylewidget.ui:14 2289 #, kde-format 2290 msgid "Plot Style" 2291 msgstr "Plot Style" 2292 2293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName) 2294 #: plotstylewidget.ui:26 2295 #, kde-format 2296 msgid "Show the plot name" 2297 msgstr "Show the plot name" 2298 2299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema) 2300 #: plotstylewidget.ui:33 2301 #, kde-format 2302 msgid "Show extrema (minimum/maximum points)" 2303 msgstr "Show extrema (minimum/maximum points)" 2304 2305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField) 2306 #: plotstylewidget.ui:53 2307 #, kde-format 2308 msgid "Show the tangent field:" 2309 msgstr "Show the tangent field:" 2310 2311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient) 2312 #: plotstylewidget.ui:67 2313 #, kde-format 2314 msgid "Use a gradient for parameters:" 2315 msgstr "Use a gradient for parameters:" 2316 2317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2318 #: plotstylewidget.ui:74 2319 #, kde-format 2320 msgid "Line style:" 2321 msgstr "Line style:" 2322 2323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2324 #: plotstylewidget.ui:87 2325 #, kde-format 2326 msgid "Line width:" 2327 msgstr "Line width:" 2328 2329 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth) 2330 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth) 2331 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth) 2332 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth) 2333 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength) 2334 #: plotstylewidget.ui:103 settingspagediagram.ui:140 settingspagediagram.ui:172 2335 #: settingspagediagram.ui:204 settingspagediagram.ui:236 2336 #, kde-format 2337 msgid " mm" 2338 msgstr " mm" 2339 2340 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor) 2341 #: qparametereditor.ui:13 2342 #, kde-format 2343 msgid "Parameter Editor" 2344 msgstr "Parameter Editor" 2345 2346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete) 2347 #: qparametereditor.ui:55 2348 #, kde-format 2349 msgid "delete selected constant" 2350 msgstr "delete selected constant" 2351 2352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp) 2353 #: qparametereditor.ui:84 2354 #, kde-format 2355 msgid "Move Up" 2356 msgstr "Move Up" 2357 2358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown) 2359 #: qparametereditor.ui:91 2360 #, kde-format 2361 msgid "Move Down" 2362 msgstr "Move Down" 2363 2364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdImport) 2365 #: qparametereditor.ui:117 2366 #, kde-format 2367 msgid "Import values from a textfile" 2368 msgstr "Import values from a textfile" 2369 2370 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdImport) 2371 #: qparametereditor.ui:120 2372 #, kde-format 2373 msgid "" 2374 "Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value " 2375 "or expression." 2376 msgstr "" 2377 "Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value " 2378 "or expression." 2379 2380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdImport) 2381 #: qparametereditor.ui:123 2382 #, kde-format 2383 msgid "&Import..." 2384 msgstr "&Import..." 2385 2386 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdExport) 2387 #: qparametereditor.ui:133 2388 #, kde-format 2389 msgid "Export values to a textfile" 2390 msgstr "Export values to a textfile" 2391 2392 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdExport) 2393 #: qparametereditor.ui:136 2394 #, kde-format 2395 msgid "" 2396 "Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be " 2397 "written to one line in the file." 2398 msgstr "" 2399 "Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be " 2400 "written to one line in the file." 2401 2402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdExport) 2403 #: qparametereditor.ui:139 2404 #, kde-format 2405 msgid "&Export..." 2406 msgstr "&Export..." 2407 2408 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 2409 #: settingspagecolor.ui:23 2410 #, kde-format 2411 msgid "&Coords" 2412 msgstr "&Coords" 2413 2414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2415 #: settingspagecolor.ui:35 2416 #, kde-format 2417 msgid "Background color:" 2418 msgstr "Background colour:" 2419 2420 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor) 2421 #: settingspagecolor.ui:45 2422 #, kde-format 2423 msgid "Color for the plot area behind the grid." 2424 msgstr "Colour for the plot area behind the grid." 2425 2426 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor) 2427 #: settingspagecolor.ui:48 2428 #, kde-format 2429 msgid "" 2430 "Click on the button the choose the color of the background. This option has " 2431 "no effect on printing nor export." 2432 msgstr "" 2433 "Click on the button the choose the colour of the background. This option has " 2434 "no effect on printing nor export." 2435 2436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 2437 #: settingspagecolor.ui:58 2438 #, kde-format 2439 msgid "&Axes:" 2440 msgstr "&Axes:" 2441 2442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 2443 #: settingspagecolor.ui:71 2444 #, kde-format 2445 msgid "&Grid:" 2446 msgstr "&Grid:" 2447 2448 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor) 2449 #: settingspagecolor.ui:84 2450 #, kde-format 2451 msgid "Select color for the axes." 2452 msgstr "Select colour for the axes." 2453 2454 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor) 2455 #: settingspagecolor.ui:87 2456 #, kde-format 2457 msgid "" 2458 "Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press " 2459 "the OK button." 2460 msgstr "" 2461 "Specify the colour of the axes. The change will appear as soon as you press " 2462 "the OK button." 2463 2464 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor) 2465 #: settingspagecolor.ui:97 2466 #, kde-format 2467 msgid "Select color for the grid." 2468 msgstr "Select colour for the grid." 2469 2470 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor) 2471 #: settingspagecolor.ui:100 2472 #, kde-format 2473 msgid "" 2474 "Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press " 2475 "the OK button." 2476 msgstr "" 2477 "Specify the colour of the grid. The change will appear as soon as you press " 2478 "the OK button." 2479 2480 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 2481 #: settingspagecolor.ui:113 2482 #, kde-format 2483 msgid "&Default Function Colors" 2484 msgstr "&Default Function Colours" 2485 2486 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1) 2487 #: settingspagecolor.ui:133 2488 #, kde-format 2489 msgid "The default color for function number 2." 2490 msgstr "The default colour for function number 2." 2491 2492 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1) 2493 #: settingspagecolor.ui:136 2494 #, kde-format 2495 msgid "" 2496 "The default color for function number 2. Please note that this color setting " 2497 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2498 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2499 "time you define a new function at number 1." 2500 msgstr "" 2501 "The default colour for function number 2. Please note that this colour " 2502 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " 2503 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be " 2504 "shown next time you define a new function at number 1." 2505 2506 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4) 2507 #: settingspagecolor.ui:146 2508 #, kde-format 2509 msgid "The default color for function number 5." 2510 msgstr "The default colour for function number 5." 2511 2512 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4) 2513 #: settingspagecolor.ui:149 2514 #, kde-format 2515 msgid "" 2516 "The default color for function number 5. Please note that this color setting " 2517 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2518 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2519 "time you define a new function at number 1." 2520 msgstr "" 2521 "The default colour for function number 5. Please note that this colour " 2522 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " 2523 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be " 2524 "shown next time you define a new function at number 1." 2525 2526 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0) 2527 #: settingspagecolor.ui:159 2528 #, kde-format 2529 msgid "The default color for function number 1." 2530 msgstr "The default colour for function number 1." 2531 2532 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0) 2533 #: settingspagecolor.ui:162 2534 #, kde-format 2535 msgid "" 2536 "The default color for function number 1. Please note that this color setting " 2537 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2538 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2539 "time you define a new function at number 1." 2540 msgstr "" 2541 "The default colour for function number 1. Please note that this colour " 2542 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " 2543 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be " 2544 "shown next time you define a new function at number 1." 2545 2546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 2547 #: settingspagecolor.ui:172 2548 #, kde-format 2549 msgid "Function &1:" 2550 msgstr "Function &1:" 2551 2552 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2) 2553 #: settingspagecolor.ui:185 2554 #, kde-format 2555 msgid "The default color for function number 3." 2556 msgstr "The default colour for function number 3." 2557 2558 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2) 2559 #: settingspagecolor.ui:188 2560 #, kde-format 2561 msgid "" 2562 "The default color for function number 3. Please note that this color setting " 2563 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2564 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2565 "time you define a new function at number 1." 2566 msgstr "" 2567 "The default colour for function number 3. Please note that this colour " 2568 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " 2569 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be " 2570 "shown next time you define a new function at number 1." 2571 2572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13) 2573 #: settingspagecolor.ui:198 2574 #, kde-format 2575 msgid "Function &3:" 2576 msgstr "Function &3:" 2577 2578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) 2579 #: settingspagecolor.ui:211 2580 #, kde-format 2581 msgid "Function &2:" 2582 msgstr "Function &2:" 2583 2584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12) 2585 #: settingspagecolor.ui:224 2586 #, kde-format 2587 msgid "Function &4:" 2588 msgstr "Function &4:" 2589 2590 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3) 2591 #: settingspagecolor.ui:237 2592 #, kde-format 2593 msgid "The default color for function number 4." 2594 msgstr "The default colour for function number 4." 2595 2596 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3) 2597 #: settingspagecolor.ui:240 2598 #, kde-format 2599 msgid "" 2600 "The default color for function number 4. Please note that this color setting " 2601 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2602 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2603 "time you define a new function at number 1." 2604 msgstr "" 2605 "The default colour for function number 4. Please note that this colour " 2606 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " 2607 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be " 2608 "shown next time you define a new function at number 1." 2609 2610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11) 2611 #: settingspagecolor.ui:250 2612 #, kde-format 2613 msgid "Function &5:" 2614 msgstr "Function &5:" 2615 2616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9) 2617 #: settingspagecolor.ui:289 2618 #, kde-format 2619 msgid "Function &7:" 2620 msgstr "Function &7:" 2621 2622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8) 2623 #: settingspagecolor.ui:302 2624 #, kde-format 2625 msgid "Function &8:" 2626 msgstr "Function &8:" 2627 2628 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8) 2629 #: settingspagecolor.ui:315 2630 #, kde-format 2631 msgid "The default color for function number 9." 2632 msgstr "The default colour for function number 9." 2633 2634 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8) 2635 #: settingspagecolor.ui:318 2636 #, kde-format 2637 msgid "" 2638 "The default color for function number 9. Please note that this color setting " 2639 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2640 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2641 "time you define a new function at number 1." 2642 msgstr "" 2643 "The default colour for function number 9. Please note that this colour " 2644 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " 2645 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be " 2646 "shown next time you define a new function at number 1." 2647 2648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10) 2649 #: settingspagecolor.ui:328 2650 #, kde-format 2651 msgid "Function &6:" 2652 msgstr "Function &6:" 2653 2654 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6) 2655 #: settingspagecolor.ui:341 2656 #, kde-format 2657 msgid "The default color for function number 7." 2658 msgstr "The default colour for function number 7." 2659 2660 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6) 2661 #: settingspagecolor.ui:344 2662 #, kde-format 2663 msgid "" 2664 "The default color for function number 7. Please note that this color setting " 2665 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2666 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2667 "time you define a new function at number 1." 2668 msgstr "" 2669 "The default colour for function number 7. Please note that this colour " 2670 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " 2671 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be " 2672 "shown next time you define a new function at number 1." 2673 2674 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7) 2675 #: settingspagecolor.ui:354 2676 #, kde-format 2677 msgid "The default color for function number 8." 2678 msgstr "The default colour for function number 8." 2679 2680 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7) 2681 #: settingspagecolor.ui:357 2682 #, kde-format 2683 msgid "" 2684 "The default color for function number 8. Please note that this color setting " 2685 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2686 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2687 "time you define a new function at number 1." 2688 msgstr "" 2689 "The default colour for function number 8. Please note that this colour " 2690 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " 2691 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be " 2692 "shown next time you define a new function at number 1." 2693 2694 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5) 2695 #: settingspagecolor.ui:367 2696 #, kde-format 2697 msgid "The default color for function number 6." 2698 msgstr "The default colour for function number 6." 2699 2700 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5) 2701 #: settingspagecolor.ui:370 2702 #, kde-format 2703 msgid "" 2704 "The default color for function number 6. Please note that this color setting " 2705 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2706 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2707 "time you define a new function at number 1." 2708 msgstr "" 2709 "The default colour for function number 6. Please note that this colour " 2710 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " 2711 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be " 2712 "shown next time you define a new function at number 1." 2713 2714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7) 2715 #: settingspagecolor.ui:380 2716 #, kde-format 2717 msgid "Function &9:" 2718 msgstr "Function &9:" 2719 2720 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9) 2721 #: settingspagecolor.ui:393 2722 #, kde-format 2723 msgid "The default color for function number 10." 2724 msgstr "The default colour for function number 10." 2725 2726 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9) 2727 #: settingspagecolor.ui:396 2728 #, kde-format 2729 msgid "" 2730 "The default color for function number 10. Please note that this color " 2731 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " 2732 "number 1 and you change color for that number here, the setting will be " 2733 "shown next time you define a new function at number 1." 2734 msgstr "" 2735 "The default colour for function number 10. Please note that this colour " 2736 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " 2737 "number 1 and you change colour for that number here, the setting will be " 2738 "shown next time you define a new function at number 1." 2739 2740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6) 2741 #: settingspagecolor.ui:406 2742 #, kde-format 2743 msgid "Function 1&0:" 2744 msgstr "Function 1&0:" 2745 2746 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11) 2747 #: settingspagediagram.ui:32 2748 #, kde-format 2749 msgid "No Grid will be plotted." 2750 msgstr "No Grid will be plotted." 2751 2752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11) 2753 #: settingspagediagram.ui:35 2754 #, kde-format 2755 msgid "None" 2756 msgstr "None" 2757 2758 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12) 2759 #: settingspagediagram.ui:42 2760 #, kde-format 2761 msgid "A line for every tic." 2762 msgstr "A line for every tic." 2763 2764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12) 2765 #: settingspagediagram.ui:45 2766 #, kde-format 2767 msgid "Lines" 2768 msgstr "Lines" 2769 2770 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13) 2771 #: settingspagediagram.ui:52 2772 #, kde-format 2773 msgid "Only little crosses in the plot area." 2774 msgstr "Only little crosses in the plot area." 2775 2776 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13) 2777 #: settingspagediagram.ui:55 2778 #, kde-format 2779 msgid "Crosses" 2780 msgstr "Crosses" 2781 2782 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14) 2783 #: settingspagediagram.ui:62 2784 #, kde-format 2785 msgid "Circles around the Origin." 2786 msgstr "Circles around the Origin." 2787 2788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14) 2789 #: settingspagediagram.ui:65 2790 #, kde-format 2791 msgid "Polar" 2792 msgstr "Polar" 2793 2794 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 2795 #: settingspagediagram.ui:75 2796 #, kde-format 2797 msgid "Axis Labels" 2798 msgstr "Axis Labels" 2799 2800 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) 2801 #: settingspagediagram.ui:81 2802 #, kde-format 2803 msgid "Label on horizontal axis." 2804 msgstr "Label on horizontal axis." 2805 2806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2807 #: settingspagediagram.ui:84 2808 #, kde-format 2809 msgid "Horizontal axis label:" 2810 msgstr "Horizontal axis label:" 2811 2812 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis) 2813 #: settingspagediagram.ui:94 2814 #, kde-format 2815 msgid "X" 2816 msgstr "X" 2817 2818 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) 2819 #: settingspagediagram.ui:101 2820 #, kde-format 2821 msgid "Label on vertical axis." 2822 msgstr "Label on vertical axis." 2823 2824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2825 #: settingspagediagram.ui:104 2826 #, kde-format 2827 msgid "Vertical axis label:" 2828 msgstr "Vertical axis label:" 2829 2830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis) 2831 #: settingspagediagram.ui:114 2832 #, kde-format 2833 msgid "Y" 2834 msgstr "Y" 2835 2836 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 2837 #: settingspagediagram.ui:124 2838 #, kde-format 2839 msgid "Axis widths:" 2840 msgstr "Axis widths:" 2841 2842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 2843 #: settingspagediagram.ui:156 2844 #, kde-format 2845 msgid "Line &width:" 2846 msgstr "Line &width:" 2847 2848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) 2849 #: settingspagediagram.ui:188 2850 #, kde-format 2851 msgid "Tic width:" 2852 msgstr "Tic width:" 2853 2854 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4) 2855 #: settingspagediagram.ui:220 2856 #, kde-format 2857 msgid "Tic length:" 2858 msgstr "Tic length:" 2859 2860 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) 2861 #: settingspagediagram.ui:252 2862 #, kde-format 2863 msgid "Visible tic labels." 2864 msgstr "Visible tic labels." 2865 2866 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) 2867 #: settingspagediagram.ui:255 2868 #, kde-format 2869 msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." 2870 msgstr "Tick this if the axes' tics should be labelled." 2871 2872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) 2873 #: settingspagediagram.ui:258 2874 #, kde-format 2875 msgid "Show labels" 2876 msgstr "Show labels" 2877 2878 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) 2879 #: settingspagediagram.ui:268 2880 #, kde-format 2881 msgid "Visible axes." 2882 msgstr "Visible axes." 2883 2884 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) 2885 #: settingspagediagram.ui:271 2886 #, kde-format 2887 msgid "Check this if the axes should be visible." 2888 msgstr "Tick this if the axes should be visible." 2889 2890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) 2891 #: settingspagediagram.ui:274 2892 #, kde-format 2893 msgid "Show axes" 2894 msgstr "Show axes" 2895 2896 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) 2897 #: settingspagediagram.ui:284 2898 #, kde-format 2899 msgid "Visible arrows at the end of the axes." 2900 msgstr "Visible arrows at the end of the axes." 2901 2902 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) 2903 #: settingspagediagram.ui:287 2904 #, kde-format 2905 msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." 2906 msgstr "Tick this if the axes should have arrows at their ends." 2907 2908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) 2909 #: settingspagediagram.ui:290 2910 #, kde-format 2911 msgid "Show arrows" 2912 msgstr "Show arrows" 2913 2914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) 2915 #: settingspagefonts.ui:23 2916 #, kde-format 2917 msgid "Axes labels:" 2918 msgstr "Axes labels:" 2919 2920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3) 2921 #: settingspagefonts.ui:45 2922 #, kde-format 2923 msgid "Diagram labels:" 2924 msgstr "Diagram labels:" 2925 2926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4) 2927 #: settingspagefonts.ui:67 2928 #, kde-format 2929 msgid "Header table:" 2930 msgstr "Header table:" 2931 2932 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_anglemode) 2933 #: settingspagegeneral.ui:20 2934 #, kde-format 2935 msgid "Angle Mode" 2936 msgstr "Angle Mode" 2937 2938 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1) 2939 #: settingspagegeneral.ui:32 2940 #, kde-format 2941 msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." 2942 msgstr "Trigonometric functions use radian mode for angles." 2943 2944 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1) 2945 #: settingspagegeneral.ui:35 2946 #, kde-format 2947 msgid "" 2948 "Check this button to use radian mode to measure angles. This is important " 2949 "for trigonometric functions only." 2950 msgstr "" 2951 "Tick this button to use radian mode to measure angles. This is important for " 2952 "trigonometric functions only." 2953 2954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) 2955 #: settingspagegeneral.ui:38 2956 #, kde-format 2957 msgid "&Radian" 2958 msgstr "&Radian" 2959 2960 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2) 2961 #: settingspagegeneral.ui:45 2962 #, kde-format 2963 msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." 2964 msgstr "Trigonometric functions use degree mode for angles." 2965 2966 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2) 2967 #: settingspagegeneral.ui:48 2968 #, kde-format 2969 msgid "" 2970 "Check this button to use degree mode to measure angles. This is important " 2971 "for trigonometric functions only." 2972 msgstr "" 2973 "Tick this button to use degree mode to measure angles. This is important for " 2974 "trigonometric functions only." 2975 2976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) 2977 #: settingspagegeneral.ui:51 2978 #, kde-format 2979 msgid "&Degree" 2980 msgstr "&Degree" 2981 2982 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 2983 #: settingspagegeneral.ui:61 2984 #, kde-format 2985 msgid "Zoom" 2986 msgstr "Zoom" 2987 2988 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 2989 #: settingspagegeneral.ui:73 2990 #, kde-format 2991 msgid "Zoom in by:" 2992 msgstr "Zoom in by:" 2993 2994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) 2995 #: settingspagegeneral.ui:86 2996 #, kde-format 2997 msgid "Zoom out by:" 2998 msgstr "Zoom out by:" 2999 3000 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep) 3001 #: settingspagegeneral.ui:99 3002 #, kde-format 3003 msgid "The value the Zoom Out tool should use." 3004 msgstr "The value the Zoom Out tool should use." 3005 3006 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep) 3007 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep) 3008 #: settingspagegeneral.ui:111 settingspagegeneral.ui:130 3009 #, no-c-format, kde-format 3010 msgid "%" 3011 msgstr "%" 3012 3013 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep) 3014 #: settingspagegeneral.ui:118 3015 #, kde-format 3016 msgid "The value the Zoom In tool should use." 3017 msgstr "The value the Zoom In tool should use." 3018 3019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing) 3020 #: settingspagegeneral.ui:144 3021 #, kde-format 3022 msgid "Draw tangent and normal when tracing" 3023 msgstr "Draw tangent and normal when tracing" 3024 3025 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget) 3026 #: sliderwidget.ui:13 3027 #, kde-format 3028 msgid "Slider" 3029 msgstr "Slider" 3030 3031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel) 3032 #: sliderwidget.ui:43 3033 #, kde-format 3034 msgid "<0>" 3035 msgstr "<0>" 3036 3037 #: view.cpp:1829 3038 #, kde-format 3039 msgctxt "Extrema point" 3040 msgid "x = %1 y = %2" 3041 msgstr "x = %1 y = %2" 3042 3043 #: view.cpp:2124 view.cpp:2125 3044 #, kde-format 3045 msgctxt "%1=minimum value, %2=maximum value" 3046 msgid "%1 to %2" 3047 msgstr "%1 to %2" 3048 3049 #: view.cpp:2127 view.cpp:2128 3050 #, kde-format 3051 msgctxt "'E' is the distance between ticks on the axis" 3052 msgid "1E = " 3053 msgstr "1E = " 3054 3055 #: view.cpp:2131 3056 #, kde-format 3057 msgid "Plotting Range" 3058 msgstr "Plotting Range" 3059 3060 #: view.cpp:2131 3061 #, kde-format 3062 msgid "Axes Division" 3063 msgstr "Axes Division" 3064 3065 #: view.cpp:2132 3066 #, kde-format 3067 msgid "x-Axis:" 3068 msgstr "x-Axis:" 3069 3070 #: view.cpp:2133 3071 #, kde-format 3072 msgid "y-Axis:" 3073 msgstr "y-Axis:" 3074 3075 #: view.cpp:2136 3076 #, kde-format 3077 msgid "Functions:" 3078 msgstr "Functions:" 3079 3080 #: view.cpp:3004 3081 #, kde-format 3082 msgid "x = %1" 3083 msgstr "x = %1" 3084 3085 #: view.cpp:3006 3086 #, kde-format 3087 msgid "y = %1" 3088 msgstr "y = %1" 3089 3090 #: view.cpp:3133 3091 #, kde-format 3092 msgctxt "%1 is a subscript zero symbol" 3093 msgid "root: x%1 = " 3094 msgstr "root: x%1 = " 3095 3096 #: xparser.cpp:117 3097 #, kde-format 3098 msgid "Error in extension." 3099 msgstr "Error in extension." 3100 3101 #~ msgid "Background Color:" 3102 #~ msgstr "Background Colour:" 3103 3104 #~ msgid "root" 3105 #~ msgstr "root" 3106 3107 #~ msgid " to " 3108 #~ msgstr " to " 3109 3110 #~ msgid "Sorry, this file format is not supported." 3111 #~ msgstr "Sorry, this file format is not supported." 3112 3113 #~ msgid "&Overwrite" 3114 #~ msgstr "&Overwrite" 3115 3116 #~ msgid "KmPlotPart" 3117 #~ msgstr "KmPlotPart" 3118 3119 #~ msgid "" 3120 #~ "Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added " 3121 #~ "automatically.\n" 3122 #~ "Example: loop(angle)=ln(angle)" 3123 #~ msgstr "" 3124 #~ "Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added " 3125 #~ "automatically.\n" 3126 #~ "Example: loop(angle)=ln(angle)" 3127 3128 #~ msgid "" 3129 #~ "Enter an expression for the function.\n" 3130 #~ "The dummy variable is t.\n" 3131 #~ "Example: f''(x) = -f" 3132 #~ msgstr "" 3133 #~ "Enter an expression for the function.\n" 3134 #~ "The dummy variable is t.\n" 3135 #~ "Example: f''(x) = -f" 3136 3137 #~ msgid "hide the plot" 3138 #~ msgstr "hide the plot" 3139 3140 #~ msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function." 3141 #~ msgstr "Tick this box if you want to hide the plot of the function." 3142 3143 #~ msgid "Label Axis" 3144 #~ msgstr "Label Axis" 3145 3146 #~ msgid "Label to Horizontal Axis: " 3147 #~ msgstr "Label to Horizontal Axis: " 3148 3149 #~ msgid "Label to Vertical Axis:" 3150 #~ msgstr "Label to Vertical Axis:" 3151 3152 #~ msgid "Y-axis Range" 3153 #~ msgstr "Y-axis Range" 3154 3155 #~ msgid "Y-axis Grid Spacing" 3156 #~ msgstr "Y-axis Grid Spacing" 3157 3158 #~ msgid "" 3159 #~ "*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" 3160 #~ "*.*|All Files" 3161 #~ msgstr "" 3162 #~ "*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" 3163 #~ "*.*|All Files" 3164 3165 #, fuzzy 3166 #~ msgid "The function name is not allowed to contain capital letters" 3167 #~ msgstr "The function name is not allowed to contain capital letters." 3168 3169 #, fuzzy 3170 #~ msgid "The expression must not contain user-defined constants" 3171 #~ msgstr "The expression must not contain user-defined constants." 3172 3173 #~ msgid "Slider no. %1" 3174 #~ msgstr "Slider no. %1" 3175 3176 #~ msgid "&Change Minimum Value" 3177 #~ msgstr "&Change Minimum Value" 3178 3179 #~ msgid "&Change Maximum Value" 3180 #~ msgstr "&Change Maximum Value" 3181 3182 #~ msgid "Change Minimum Value" 3183 #~ msgstr "Change Minimum Value" 3184 3185 #~ msgid "Type a new minimum value for the slider:" 3186 #~ msgstr "Type a new minimum value for the slider:" 3187 3188 #~ msgid "Change Maximum Value" 3189 #~ msgstr "Change Maximum Value" 3190 3191 #~ msgid "Type a new maximum value for the slider:" 3192 #~ msgstr "Type a new maximum value for the slider:" 3193 3194 #~ msgid "Get y-Value" 3195 #~ msgstr "Get y-Value" 3196 3197 #, fuzzy 3198 #~ msgid "100" 3199 #~ msgstr "10" 3200 3201 #, fuzzy 3202 #~ msgid "Slider 2" 3203 #~ msgstr "Slider" 3204 3205 #, fuzzy 3206 #~ msgid "Slider 3" 3207 #~ msgstr "Slider" 3208 3209 #, fuzzy 3210 #~ msgid "Slider 4" 3211 #~ msgstr "Slider" 3212 3213 #, fuzzy 3214 #~ msgid "Plot &Value..." 3215 #~ msgstr "&Get y-Value..." 3216 3217 #, fuzzy 3218 #~ msgid "Function Editor" 3219 #~ msgstr "Function" 3220 3221 #, fuzzy 3222 #~ msgid "Create New Plot" 3223 #~ msgstr "Save New Format" 3224 3225 #, fuzzy 3226 #~ msgid "Use a slider:" 3227 #~ msgstr "Select a slider" 3228 3229 #~ msgid "Coordinate System I" 3230 #~ msgstr "Coordinate System I" 3231 3232 #~ msgid "Coordinate System II" 3233 #~ msgstr "Coordinate System II" 3234 3235 #~ msgid "Coordinate System III" 3236 #~ msgstr "Coordinate System III" 3237 3238 #~ msgid "This function is depending on an other function" 3239 #~ msgstr "This function is depending on an other function" 3240 3241 #~ msgid "The file could not be loaded" 3242 #~ msgstr "The file could not be loaded" 3243 3244 #~ msgid "" 3245 #~ "Parser error at position %1:\n" 3246 #~ "Syntax error" 3247 #~ msgstr "" 3248 #~ "Parser error at position %1:\n" 3249 #~ "Syntax error" 3250 3251 #~ msgid "" 3252 #~ "Parser error at position %1:\n" 3253 #~ "Missing parenthesis" 3254 #~ msgstr "" 3255 #~ "Parser error at position %1:\n" 3256 #~ "Missing bracket" 3257 3258 #~ msgid "" 3259 #~ "Parser error at position %1:\n" 3260 #~ "Function name unknown" 3261 #~ msgstr "" 3262 #~ "Parser error at position %1:\n" 3263 #~ "Function name unknown" 3264 3265 #~ msgid "" 3266 #~ "Parser error at position %1:\n" 3267 #~ "Void function variable" 3268 #~ msgstr "" 3269 #~ "Parser error at position %1:\n" 3270 #~ "Void function variable" 3271 3272 #~ msgid "" 3273 #~ "Parser error at position %1:\n" 3274 #~ "Too many functions" 3275 #~ msgstr "" 3276 #~ "Parser error at position %1:\n" 3277 #~ "Too many functions" 3278 3279 #~ msgid "" 3280 #~ "Parser error at position %1:\n" 3281 #~ "Token-memory overflow" 3282 #~ msgstr "" 3283 #~ "Parser error at position %1:\n" 3284 #~ "Token-memory overflow" 3285 3286 #~ msgid "" 3287 #~ "Parser error at position %1:\n" 3288 #~ "Stack overflow" 3289 #~ msgstr "" 3290 #~ "Parser error at position %1:\n" 3291 #~ "Stack overflow" 3292 3293 #~ msgid "" 3294 #~ "Parser error at position %1:\n" 3295 #~ "Name of function not free." 3296 #~ msgstr "" 3297 #~ "Parser error at position %1:\n" 3298 #~ "Name of function not free." 3299 3300 #~ msgid "" 3301 #~ "Parser error at position %1:\n" 3302 #~ "recursive function not allowed." 3303 #~ msgstr "" 3304 #~ "Parser error at position %1:\n" 3305 #~ "recursive function not allowed." 3306 3307 #~ msgid "Could not find a defined constant at position %1." 3308 #~ msgstr "Could not find a defined constant at position %1." 3309 3310 #~ msgid "Function could not be found." 3311 #~ msgstr "Function could not be found." 3312 3313 #~ msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." 3314 #~ msgstr "Please insert a valid constant name between A and Z." 3315 3316 #~ msgid "The constant already exists." 3317 #~ msgstr "The constant already exists." 3318 3319 #~ msgid "Enter a new parameter value:" 3320 #~ msgstr "Enter a new parameter value:" 3321 3322 #~ msgid "The value %1 already exists and will therefore not be added." 3323 #~ msgstr "The value %1 already exists and will therefore not be added." 3324 3325 #~ msgid "The value %1 already exists." 3326 #~ msgstr "The value %1 already exists." 3327 3328 #~ msgid "and:" 3329 #~ msgstr "and:" 3330 3331 #~ msgid "Search for the maximum point in the range you specified" 3332 #~ msgstr "Search for the maximum point in the range you specified" 3333 3334 #~ msgid "" 3335 #~ "Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the " 3336 #~ "result in a message box." 3337 #~ msgstr "" 3338 #~ "Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the " 3339 #~ "result in a message box." 3340 3341 #~ msgid "Search for the minimum point in the range you specified" 3342 #~ msgstr "Search for the minimum point in the range you specified" 3343 3344 #~ msgid "" 3345 #~ "Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the " 3346 #~ "result in a message box." 3347 #~ msgstr "" 3348 #~ "Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the " 3349 #~ "result in a message box." 3350 3351 #~ msgid "No returned y-value yet" 3352 #~ msgstr "No returned y-value yet" 3353 3354 #~ msgid "" 3355 #~ "Here you will see the y-value which you got from the x-value in the " 3356 #~ "textbox above. To calculate the y-value, press the Calculate button." 3357 #~ msgstr "" 3358 #~ "Here you will see the y-value which you got from the x-value in the " 3359 #~ "textbox above. To calculate the y-value, press the Calculate button." 3360 3361 #~ msgid "Get the y-value from the x-value you typed" 3362 #~ msgstr "Get the y-value from the x-value you typed" 3363 3364 #~ msgid "" 3365 #~ "Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." 3366 #~ msgstr "" 3367 #~ "Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." 3368 3369 #~ msgid "Calculate Integral" 3370 #~ msgstr "Calculate Integral" 3371 3372 #~ msgid "Calculate the integral between the x-values" 3373 #~ msgstr "Calculate the integral between the x-values" 3374 3375 #~ msgid "" 3376 #~ "Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result " 3377 #~ "as an area." 3378 #~ msgstr "" 3379 #~ "Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result " 3380 #~ "as an area." 3381 3382 #~ msgid "Please choose a function" 3383 #~ msgstr "Please choose a function" 3384 3385 #~ msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" 3386 #~ msgstr "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" 3387 3388 #~ msgid "You must choose a parameter for that function" 3389 #~ msgstr "You must choose a parameter for that function" 3390 3391 #~ msgid "" 3392 #~ "Minimum value:\n" 3393 #~ "x: %1\n" 3394 #~ "y: %2" 3395 #~ msgstr "" 3396 #~ "Minimum value:\n" 3397 #~ "x: %1\n" 3398 #~ "y: %2" 3399 3400 #~ msgid "" 3401 #~ "Maximum value:\n" 3402 #~ "x: %1\n" 3403 #~ "y: %2" 3404 #~ msgstr "" 3405 #~ "Maximum value:\n" 3406 #~ "x: %1\n" 3407 #~ "y: %2" 3408 3409 #~ msgid "The returned y-value" 3410 #~ msgstr "The returned y-value" 3411 3412 #~ msgid "" 3413 #~ "Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got " 3414 #~ "from the x-value in the textbox above" 3415 #~ msgstr "" 3416 #~ "Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got " 3417 #~ "from the x-value in the textbox above" 3418 3419 #~ msgid "" 3420 #~ "The integral in the interval [%1, %2] is:\n" 3421 #~ "%3" 3422 #~ msgstr "" 3423 #~ "The integral in the interval [%1, %2] is:\n" 3424 #~ "%3" 3425 3426 #~ msgid "The operation was cancelled by the user." 3427 #~ msgstr "The operation was cancelled by the user." 3428 3429 #~ msgid "Choose a parameter to use:" 3430 #~ msgstr "Choose a parameter to use:" 3431 3432 #~ msgid "New Function Plot" 3433 #~ msgstr "New Function Plot" 3434 3435 #~ msgid "Edit Function Plot" 3436 #~ msgstr "Edit Function Plot" 3437 3438 #~ msgid "&Plot" 3439 #~ msgstr "&Plot" 3440 3441 #~ msgid "apply the changes and close the dialog" 3442 #~ msgstr "apply the changes and close the dialogue" 3443 3444 #~ msgid "Click here to apply your changes and close this dialog." 3445 #~ msgstr "Click here to apply your changes and close this dialogue." 3446 3447 #~ msgid "cancel without any changes" 3448 #~ msgstr "cancel without any changes" 3449 3450 #~ msgid "Click here to close the dialog without any changes." 3451 #~ msgstr "Click here to close the dialogue without any changes." 3452 3453 #~ msgid "" 3454 #~ "Here you see the list of all functions to be plotted. The checked " 3455 #~ "functions are visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show " 3456 #~ "or hide the function." 3457 #~ msgstr "" 3458 #~ "Here you see the list of all functions to be plotted. The checked " 3459 #~ "functions are visible, the others are hidden. Click on a tickbox to show " 3460 #~ "or hide the function." 3461 3462 #~ msgid "edit the selected function" 3463 #~ msgstr "edit the selected function" 3464 3465 #~ msgid "Click here to edit the selected function." 3466 #~ msgstr "Click here to edit the selected function." 3467 3468 #~ msgid "Ne&w Function Plot..." 3469 #~ msgstr "Ne&w Function Plot..." 3470 3471 #~ msgid "define a new function" 3472 #~ msgstr "define a new function" 3473 3474 #~ msgid "" 3475 #~ "Click here to define a new function. There are 3 types of function, " 3476 #~ "explicit given functions, parametric plots and polar plots. Choose the " 3477 #~ "appropriate type from the drop down list." 3478 #~ msgstr "" 3479 #~ "Click here to define a new function. There are 3 types of function, " 3480 #~ "explicit given functions, parametric plots and polar plots. Choose the " 3481 #~ "appropriate type from the drop down list." 3482 3483 #~ msgid "New &Parametric Plot..." 3484 #~ msgstr "New &Parametric Plot..." 3485 3486 #~ msgid "&New Polar Plot..." 3487 #~ msgstr "&New Polar Plot..." 3488 3489 #~ msgid "Cop&y Function..." 3490 #~ msgstr "Cop&y Function..." 3491 3492 #~ msgid "Edit Derivatives" 3493 #~ msgstr "Edit Derivatives" 3494 3495 #~ msgid "color of the plot line" 3496 #~ msgstr "colour of the plot line" 3497 3498 #~ msgid "Click this button to choose a color for the plot line." 3499 #~ msgstr "Click this button to choose a colour for the plot line." 3500 3501 #~ msgid "0.1mm" 3502 #~ msgstr "0.1mm" 3503 3504 #~ msgid "&Color:" 3505 #~ msgstr "&Colour:" 3506 3507 #~ msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm." 3508 #~ msgstr "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm." 3509 3510 #~ msgid "&Line width:" 3511 #~ msgstr "&Line width:" 3512 3513 #~ msgid "Colo&r:" 3514 #~ msgstr "Colou&r:" 3515 3516 #~ msgid "&Equation:" 3517 #~ msgstr "&Equation:" 3518 3519 #~ msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2" 3520 #~ msgstr "enter an equation, for instance f(x)=x^2" 3521 3522 #~ msgid "Parameter Values" 3523 #~ msgstr "Parameter Values" 3524 3525 #~ msgid "Use" 3526 #~ msgstr "Use" 3527 3528 #~ msgid "change parameter value by moving a slider" 3529 #~ msgstr "change parameter value by moving a slider" 3530 3531 #~ msgid "" 3532 #~ "Check this to change the parameter value by moving a slider. Select the " 3533 #~ "slider from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to " 3534 #~ "100 (right)." 3535 #~ msgstr "" 3536 #~ "Tick this to change the parameter value by moving a slider. Select the " 3537 #~ "slider from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to " 3538 #~ "100 (right)." 3539 3540 #~ msgid "Values from a list" 3541 #~ msgstr "Values from a list" 3542 3543 #~ msgid "read parameter values from a list" 3544 #~ msgstr "read parameter values from a list" 3545 3546 #~ msgid "" 3547 #~ "Check this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this " 3548 #~ "list by clicking the button on the right." 3549 #~ msgstr "" 3550 #~ "Tick this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this " 3551 #~ "list by clicking the button on the right." 3552 3553 #~ msgid "Disable parameter values" 3554 #~ msgstr "Disable parameter values" 3555 3556 #~ msgid "Do not use any parameter values" 3557 #~ msgstr "Do not use any parameter values" 3558 3559 #~ msgid "" 3560 #~ "By having this option selected parameter values are disabled in the " 3561 #~ "function." 3562 #~ msgstr "" 3563 #~ "By having this option selected parameter values are disabled in the " 3564 #~ "function." 3565 3566 #~ msgid "Custom plot m&inimum-range:" 3567 #~ msgstr "Custom plot m&inimum-range:" 3568 3569 #~ msgid "&Min:" 3570 #~ msgstr "&Min:" 3571 3572 #~ msgid "Custom plot m&aximum-range:" 3573 #~ msgstr "Custom plot m&aximum-range:" 3574 3575 #~ msgid "Co&lor:" 3576 #~ msgstr "Co&lour:" 3577 3578 #~ msgid "&x-value:" 3579 #~ msgstr "&x-value:" 3580 3581 #~ msgid "&y-value:" 3582 #~ msgstr "&y-value:" 3583 3584 #~ msgid "P&recision:" 3585 #~ msgstr "P&recision:" 3586 3587 #~ msgid "Custom &precision" 3588 #~ msgstr "Custom &precision" 3589 3590 #~ msgid "Customize the precision" 3591 #~ msgstr "Customise the precision" 3592 3593 #~ msgid "&Change Value..." 3594 #~ msgstr "&Change Value..." 3595 3596 #~ msgid "Change the value of a user-defined constant" 3597 #~ msgstr "Change the value of a user-defined constant" 3598 3599 #~ msgid "" 3600 #~ "Click here to edit the value of the selected constant. Its name cannot be " 3601 #~ "changed." 3602 #~ msgstr "" 3603 #~ "Click here to edit the value of the selected constant. Its name cannot be " 3604 #~ "changed." 3605 3606 #~ msgid "D&uplicate" 3607 #~ msgstr "D&uplicate" 3608 3609 #~ msgid "Duplicate the selected constant" 3610 #~ msgstr "Duplicate the selected constant" 3611 3612 #~ msgid "" 3613 #~ "Click here to Copy the selected constant to another constant. You can " 3614 #~ "choose the new name from a list." 3615 #~ msgstr "" 3616 #~ "Click here to Copy the selected constant to another constant. You can " 3617 #~ "choose the new name from a list." 3618 3619 #~ msgid "Variable" 3620 #~ msgstr "Variable" 3621 3622 #~ msgid "List of user-defined constants" 3623 #~ msgstr "List of user-defined constants" 3624 3625 #~ msgid "Select a constant to change its value, remove it or duplicate it." 3626 #~ msgstr "Select a constant to change its value, remove it or duplicate it." 3627 3628 #~ msgid "Variable:" 3629 #~ msgstr "Variable:" 3630 3631 #~ msgid "Name of the constant (only 1 character but \"E\")" 3632 #~ msgstr "Name of the constant (only 1 character but \"E\")" 3633 3634 #~ msgid "" 3635 #~ "Enter the name of the constant here. User-defined constant names only " 3636 #~ "have 1 character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved." 3637 #~ msgstr "" 3638 #~ "Enter the name of the constant here. User-defined constant names only " 3639 #~ "have 1 character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved." 3640 3641 #~ msgid "Enter the constant's value here." 3642 #~ msgstr "Enter the constant's value here." 3643 3644 #~ msgid "" 3645 #~ "The value of a constant can be an expression, for instance PI/2 or " 3646 #~ "sqrt(2)." 3647 #~ msgstr "" 3648 #~ "The value of a constant can be an expression, for instance PI/2 or " 3649 #~ "sqrt(2)." 3650 3651 #~ msgid "Edit Parametric Plot" 3652 #~ msgstr "Edit Parametric Plot" 3653 3654 #~ msgid "f" 3655 #~ msgstr "f" 3656 3657 #~ msgid "(t) =" 3658 #~ msgstr "(t) =" 3659 3660 #~ msgid "Hide" 3661 #~ msgstr "Hide" 3662 3663 #~ msgid "F1" 3664 #~ msgstr "F1" 3665 3666 #~ msgid "apply changes to the list" 3667 #~ msgstr "apply changes to the list" 3668 3669 #~ msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions." 3670 #~ msgstr "Click this button to apply the changes to the list of functions." 3671 3672 #~ msgid "abort without changing anything" 3673 #~ msgstr "abort without changing anything" 3674 3675 #~ msgid "Click here to close the dialog without changing anything." 3676 #~ msgstr "Click here to close the dialogue without changing anything." 3677 3678 #~ msgid "&Max:" 3679 #~ msgstr "&Max:" 3680 3681 #~ msgid "Custom plot maximum t-range:" 3682 #~ msgstr "Custom plot maximum t-range:" 3683 3684 #~ msgid "Check this button and enter the plot maximum range boundary below." 3685 #~ msgstr "Tick this button and enter the plot maximum range boundary below." 3686 3687 #~ msgid "Custom plot minimum t-range:" 3688 #~ msgstr "Custom plot minimum t-range:" 3689 3690 #~ msgid "Check this button and enter the plot minimum range boundary below." 3691 #~ msgstr "Tick this button and enter the plot minimum range boundary below." 3692 3693 #~ msgid "Edit Polar Plot" 3694 #~ msgstr "Edit Polar Plot" 3695 3696 #~ msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)" 3697 #~ msgstr "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)" 3698 3699 #~ msgid "r" 3700 #~ msgstr "r" 3701 3702 #~ msgid "Custom plot minimum r-range:" 3703 #~ msgstr "Custom plot minimum r-range:" 3704 3705 #~ msgid "Custom plot maximum r-range:" 3706 #~ msgstr "Custom plot maximum r-range:" 3707 3708 #~ msgid "Graph" 3709 #~ msgstr "Graph" 3710 3711 #~ msgid "The available functions you can search in" 3712 #~ msgstr "The available functions you can search in" 3713 3714 #~ msgid "" 3715 #~ "Here you can see all available functions you can use. Select one of them." 3716 #~ msgstr "" 3717 #~ "Here you can see all available functions you can use. Select one of them." 3718 3719 #~ msgid "close the dialog" 3720 #~ msgstr "close the dialogue" 3721 3722 #~ msgid "Close the dialog and return to the main window." 3723 #~ msgstr "Close the dialogue and return to the main window." 3724 3725 #~ msgid "Choose Parameter Value..." 3726 #~ msgstr "Choose Parameter Value..." 3727 3728 #~ msgid "select the parameter value you want to use" 3729 #~ msgstr "select the parameter value you want to use" 3730 3731 #~ msgid "If the function has any parameter values you must select it here." 3732 #~ msgstr "If the function has any parameter values you must select it here." 3733 3734 #~ msgid "list of parameter values" 3735 #~ msgstr "list of parameter values" 3736 3737 #~ msgid "Here you see the list of all parameter values for the function." 3738 #~ msgstr "Here you see the list of all parameter values for the function." 3739 3740 #~ msgid "Close the dialog" 3741 #~ msgstr "Close the dialogue" 3742 3743 #~ msgid "Close the window and return to the function dialog." 3744 #~ msgstr "Close the window and return to the function dialogue." 3745 3746 #~ msgid "&Axes" 3747 #~ msgstr "&Axes" 3748 3749 #~ msgid "&X Axis" 3750 #~ msgstr "&X Axis" 3751 3752 #~ msgid "[-8 | +8]" 3753 #~ msgstr "[-8 | +8]" 3754 3755 #~ msgid "Select one of the predefined plot ranges." 3756 #~ msgstr "Select one of the predefined plot ranges." 3757 3758 #~ msgid "[-5 | +5]" 3759 #~ msgstr "[-5 | +5]" 3760 3761 #~ msgid "[0 | +16]" 3762 #~ msgstr "[0 | +16]" 3763 3764 #~ msgid "[0 | +10]" 3765 #~ msgstr "[0 | +10]" 3766 3767 #~ msgid "&Y Axis" 3768 #~ msgstr "&Y Axis" 3769 3770 #~ msgid "Line width" 3771 #~ msgstr "Line width" 3772 3773 #~ msgid "Length of the tic line" 3774 #~ msgstr "Length of the tic line" 3775 3776 #~ msgid "Enter the length of a tic line." 3777 #~ msgstr "Enter the length of a tic line." 3778 3779 #~ msgid "Show extra frame" 3780 #~ msgstr "Show extra frame" 3781 3782 #~ msgid "visible extra frame" 3783 #~ msgstr "visible extra frame" 3784 3785 #~ msgid "Check this if the plot area should be framed by an extra line." 3786 #~ msgstr "Tick this if the plot area should be framed by an extra line." 3787 3788 #~ msgid "&Grid" 3789 #~ msgstr "&Grid" 3790 3791 #~ msgid "Grid &Style" 3792 #~ msgstr "Grid &Style" 3793 3794 #~ msgid "Available grid styles" 3795 #~ msgstr "Available grid styles" 3796 3797 #~ msgid "Width for the grid lines" 3798 #~ msgstr "Width for the grid lines" 3799 3800 #~ msgid "Axis &font:" 3801 #~ msgstr "Axis &font:" 3802 3803 #~ msgid "Axis font &size:" 3804 #~ msgstr "Axis font &size:" 3805 3806 #~ msgid "the font for the axis" 3807 #~ msgstr "the font for the axis" 3808 3809 #~ msgid "" 3810 #~ "Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see " 3811 #~ "the labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate " 3812 #~ "setting dialog." 3813 #~ msgstr "" 3814 #~ "Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see " 3815 #~ "the labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate " 3816 #~ "setting dialogue." 3817 3818 #~ msgid "The font size for the axis" 3819 #~ msgstr "The font size for the axis" 3820 3821 #~ msgid "Here you set the font size for the axis" 3822 #~ msgstr "Here you set the font size for the axis" 3823 3824 #~ msgid "the font for the header table" 3825 #~ msgstr "the font for the header table" 3826 3827 #~ msgid "" 3828 #~ "Select the font you want to use in the header table. The header table can " 3829 #~ "be included when you are printing a graph." 3830 #~ msgstr "" 3831 #~ "Select the font you want to use in the header table. The header table can " 3832 #~ "be included when you are printing a graph." 3833 3834 #~ msgid "Points per pixel:" 3835 #~ msgstr "Points per pixel:" 3836 3837 #~ msgid "How many points per pixel shall be calculated." 3838 #~ msgstr "How many points per pixel shall be calculated." 3839 3840 #~ msgid "" 3841 #~ "Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow " 3842 #~ "computers or very complex plots use higher values." 3843 #~ msgstr "" 3844 #~ "Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow " 3845 #~ "computers or very complex plots use higher values." 3846 3847 #~ msgid "&Use relative step width" 3848 #~ msgstr "&Use relative step width" 3849 3850 #~ msgid "Use the same precision independent of the window's size" 3851 #~ msgstr "Use the same precision independent of the window's size" 3852 3853 #~ msgid "" 3854 #~ "If relative step width is set to true, the step width will be adapted to " 3855 #~ "the size of the window." 3856 #~ msgstr "" 3857 #~ "If relative step width is set to true, the step width will be adapted to " 3858 #~ "the size of the window." 3859 3860 #~ msgid "X-Axis" 3861 #~ msgstr "X-Axis" 3862 3863 #~ msgid "Scaling:" 3864 #~ msgstr "Scaling:" 3865 3866 #~ msgid "Printing:" 3867 #~ msgstr "Printing:" 3868 3869 #~ msgid "1 tic =" 3870 #~ msgstr "1 tic =" 3871 3872 #~ msgid "5" 3873 #~ msgstr "5" 3874 3875 #~ msgid "2" 3876 #~ msgstr "2" 3877 3878 #~ msgid "0.5" 3879 #~ msgstr "0.5" 3880 3881 #~ msgid "pi/2" 3882 #~ msgstr "pi/2" 3883 3884 #~ msgid "pi/3" 3885 #~ msgstr "pi/3" 3886 3887 #~ msgid "pi/4" 3888 #~ msgstr "pi/4" 3889 3890 #~ msgid "set the x-axis' printing scaling" 3891 #~ msgstr "set the x-axis' printing scaling" 3892 3893 #~ msgid "" 3894 #~ "This is similar to the setting above, but this sets the distance between " 3895 #~ "two x-axis-grids when printing or drawing on the screen." 3896 #~ msgstr "" 3897 #~ "This is similar to the setting above, but this sets the distance between " 3898 #~ "two x-axis-grids when printing or drawing on the screen." 3899 3900 #~ msgid "cm" 3901 #~ msgstr "cm" 3902 3903 #~ msgid "set the x-axis' scaling" 3904 #~ msgstr "set the x-axis' scaling" 3905 3906 #~ msgid "" 3907 #~ "Choose how many units apart the x-axis tics will be, and therefore, how " 3908 #~ "far apart grid lines will be drawn." 3909 #~ msgstr "" 3910 #~ "Choose how many units apart the x-axis tics will be, and therefore, how " 3911 #~ "far apart grid lines will be drawn." 3912 3913 #~ msgid "Y-Axis" 3914 #~ msgstr "Y-Axis" 3915 3916 #~ msgid "set the y-axis' scaling" 3917 #~ msgstr "set the y-axis' scaling" 3918 3919 #~ msgid "" 3920 #~ "This is similar to the setting above, but this sets the distance between " 3921 #~ "two y-axis-grids when printing or drawing on the screen." 3922 #~ msgstr "" 3923 #~ "This is similar to the setting above, but this sets the distance between " 3924 #~ "two y-axis-grids when printing or drawing on the screen." 3925 3926 #~ msgid "" 3927 #~ "Choose how many units apart the y-axis tics will be, and therefore, how " 3928 #~ "far apart grid lines will be drawn." 3929 #~ msgstr "" 3930 #~ "Choose how many units apart the y-axis tics will be, and therefore, how " 3931 #~ "far apart grid lines will be drawn." 3932 3933 #~ msgid "Checked if a frame is visible" 3934 #~ msgstr "Ticked if a frame is visible" 3935 3936 #~ msgid "Check this box if a frame should be drawn around the plot area." 3937 #~ msgstr "Tick this box if a frame should be drawn around the plot area." 3938 3939 #~ msgid "Checked if an extra frame is visible" 3940 #~ msgstr "Ticked if an extra frame is visible" 3941 3942 #~ msgid "" 3943 #~ "Check this box if an extra frame should be drawn around the plot area." 3944 #~ msgstr "" 3945 #~ "Tick this box if an extra frame should be drawn around the plot area." 3946 3947 #~ msgid "Plot-line width" 3948 #~ msgstr "Plot-line width" 3949 3950 #~ msgid "Enter the width of the plot line." 3951 #~ msgstr "Enter the width of the plot line." 3952 3953 #~ msgid "Predefined x-axis range" 3954 #~ msgstr "Predefined x-axis range" 3955 3956 #~ msgid "Predefined plot area widths." 3957 #~ msgstr "Predefined plot area widths." 3958 3959 #~ msgid "Predefined y-axis range" 3960 #~ msgstr "Predefined y-axis range" 3961 3962 #~ msgid "Predefined plot area heights." 3963 #~ msgstr "Predefined plot area heights." 3964 3965 #~ msgid "Printed width of 1 unit" 3966 #~ msgstr "Printed width of 1 unit" 3967 3968 #~ msgid "Enter the width of a unit in cm." 3969 #~ msgstr "Enter the width of a unit in cm." 3970 3971 #~ msgid "Printed height of 1 unit" 3972 #~ msgstr "Printed height of 1 unit" 3973 3974 #~ msgid "Enter the height of a unit in cm." 3975 #~ msgstr "Enter the height of a unit in cm." 3976 3977 #~ msgid "Font size of the axis labels" 3978 #~ msgstr "Font size of the axis labels" 3979 3980 #~ msgid "Choose a font size for the axis labels." 3981 #~ msgstr "Choose a font size for the axis labels." 3982 3983 #~ msgid "Step width in pixel" 3984 #~ msgstr "Step width in pixel" 3985 3986 #~ msgid "" 3987 #~ "The greater the step width the faster but the less precise the plot is " 3988 #~ "done." 3989 #~ msgstr "" 3990 #~ "The greater the step width the faster but the less precise the plot is " 3991 #~ "done." 3992 3993 #~ msgid "Use relative step width" 3994 #~ msgstr "Use relative step width" 3995 3996 #~ msgid "The drawing was cancelled by the user." 3997 #~ msgstr "The drawing was cancelled by the user." 3998 3999 #~ msgid "Printing Format" 4000 #~ msgstr "Printing Format" 4001 4002 #~ msgid "Are you sure you want to remove this function?" 4003 #~ msgstr "Are you sure you want to remove this function?" 4004 4005 #~ msgid "There are no other Kmplot instances running" 4006 #~ msgstr "There are no other Kmplot instances running" 4007 4008 #~ msgid "kmplot" 4009 #~ msgstr "kmplot" 4010 4011 #~ msgid "" 4012 #~ "Choose which KmPlot instance\n" 4013 #~ "you want to copy the function to:" 4014 #~ msgstr "" 4015 #~ "Choose which KmPlot instance\n" 4016 #~ "you want to copy the function to:" 4017 4018 #~ msgid "An error appeared during the transfer" 4019 #~ msgstr "An error appeared during the transfer" 4020 4021 #~ msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." 4022 #~ msgstr "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." 4023 4024 #~ msgid "The item could not be found." 4025 #~ msgstr "The item could not be found." 4026 4027 #~ msgid "Choose Name" 4028 #~ msgstr "Choose Name" 4029 4030 #~ msgid "Choose a name for the constant:" 4031 #~ msgstr "Choose a name for the constant:" 4032 4033 #~ msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" 4034 #~ msgstr "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" 4035 4036 #~ msgid "Zoom &Rectangular" 4037 #~ msgstr "Zoom &Rectangular" 4038 4039 #~ msgid "&Center Point" 4040 #~ msgstr "&Centre Point" 4041 4042 #~ msgid "&Colors..." 4043 #~ msgstr "&Colours..." 4044 4045 #~ msgid "&Scaling..." 4046 #~ msgstr "&Scaling..." 4047 4048 #~ msgid "&New Function Plot..." 4049 #~ msgstr "&New Function Plot..." 4050 4051 #~ msgid "New Parametric Plot..." 4052 #~ msgstr "New Parametric Plot..." 4053 4054 #~ msgid "New Polar Plot..." 4055 #~ msgstr "New Polar Plot..." 4056 4057 #~ msgid "&Search for Minimum Value..." 4058 #~ msgstr "&Search for Minimum Value..." 4059 4060 #~ msgid "&Search for Maximum Value..." 4061 #~ msgstr "&Search for Maximum Value..." 4062 4063 #~ msgid "&Calculate Integral" 4064 #~ msgstr "&Calculate Integral" 4065 4066 #~ msgid "Quick Edit" 4067 #~ msgstr "Quick Edit" 4068 4069 #~ msgid "" 4070 #~ "Enter a simple function equation here.\n" 4071 #~ "For instance: f(x)=x^2\n" 4072 #~ "For more options use Functions->Edit Plots... menu." 4073 #~ msgstr "" 4074 #~ "Enter a simple function equation here.\n" 4075 #~ "For instance: f(x)=x^2\n" 4076 #~ "For more options use Functions->Edit Plots... menu." 4077 4078 #~ msgid "Show Slider 1" 4079 #~ msgstr "Show Slider 1" 4080 4081 #~ msgid "Show Slider 2" 4082 #~ msgstr "Show Slider 2" 4083 4084 #~ msgid "Show Slider 3" 4085 #~ msgstr "Show Slider 3" 4086 4087 #~ msgid "Show Slider 4" 4088 #~ msgstr "Show Slider 4" 4089 4090 #~ msgid "" 4091 #~ "*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" 4092 #~ "*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" 4093 #~ "*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" 4094 #~ msgstr "" 4095 #~ "*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" 4096 #~ "*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" 4097 #~ "*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" 4098 4099 #~ msgid "The URL could not be saved." 4100 #~ msgstr "The URL could not be saved." 4101 4102 #~ msgid "Edit Colors" 4103 #~ msgstr "Edit Colours" 4104 4105 #~ msgid "Scale" 4106 #~ msgstr "Scale" 4107 4108 #~ msgid "Edit Scaling" 4109 #~ msgstr "Edit Scaling" 4110 4111 #~ msgid "Edit Fonts" 4112 #~ msgstr "Edit Fonts" 4113 4114 #~ msgid "" 4115 #~ "Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-" 4116 #~ "dialog which you can find in the menubar" 4117 #~ msgstr "" 4118 #~ "Parametric functions must be defined in the \"New Parametric Plot\"-" 4119 #~ "dialogue which you can find in the menubar" 4120 4121 #~ msgid "Recursive function is not allowed" 4122 #~ msgstr "Recursive function is not allowed" 4123 4124 #~ msgid "Coords" 4125 #~ msgstr "Coords" 4126 4127 #~ msgid "Edit Coordinate System" 4128 #~ msgstr "Edit Coordinate System" 4129 4130 #~ msgid "You can only define plot functions in this dialog" 4131 #~ msgstr "You can only define plot functions in this dialogue" 4132 4133 #~ msgid "Please insert a valid x-value" 4134 #~ msgstr "Please insert a valid x-value" 4135 4136 #~ msgid "Please insert a valid y-value" 4137 #~ msgstr "Please insert a valid y-value" 4138 4139 #~ msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" 4140 #~ msgstr "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs"