Warning, /education/kmplot/po/br/kmplot.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # KDE breton translation
0002 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
0003 # Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: kmplot\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:23+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 15:21+0200\n"
0011 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
0012 "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
0013 "Language: br\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
0018 
0019 #, kde-format
0020 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0021 msgid "Your names"
0022 msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
0023 
0024 #, kde-format
0025 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0026 msgid "Your emails"
0027 msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
0028 
0029 #: calculator.cpp:31
0030 #, fuzzy, kde-format
0031 #| msgid "Calculator"
0032 msgctxt "@title:window"
0033 msgid "Calculator"
0034 msgstr "Jederez"
0035 
0036 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor)
0037 #: constantseditor.ui:14
0038 #, kde-format
0039 msgid "Constant Editor"
0040 msgstr ""
0041 
0042 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
0043 #: constantseditor.ui:26 qparametereditor.ui:22
0044 #, kde-format
0045 msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")"
0046 msgstr ""
0047 
0048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
0049 #: constantseditor.ui:29 qparametereditor.ui:25
0050 #, kde-format
0051 msgid "(invalid)"
0052 msgstr "(siek)"
0053 
0054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0055 #: constantseditor.ui:54
0056 #, kde-format
0057 msgid "Value:"
0058 msgstr "Gwerzh :"
0059 
0060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0061 #: constantseditor.ui:64
0062 #, kde-format
0063 msgid "Constant:"
0064 msgstr ""
0065 
0066 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, valueEdit)
0067 #: constantseditor.ui:74
0068 #, kde-format
0069 msgid "Enter an expression that evaluates to a number"
0070 msgstr ""
0071 
0072 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
0073 #: constantseditor.ui:83 qparametereditor.ui:39
0074 #, kde-format
0075 msgid "Add a new constant"
0076 msgstr ""
0077 
0078 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
0079 #: constantseditor.ui:86 qparametereditor.ui:42
0080 #, kde-format
0081 msgid "Click this button to add a new constant."
0082 msgstr ""
0083 
0084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
0085 #: constantseditor.ui:89 qparametereditor.ui:45
0086 #, kde-format
0087 msgid "&New"
0088 msgstr "&Nevez"
0089 
0090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0091 #: constantseditor.ui:103
0092 #, kde-format
0093 msgid "Constant"
0094 msgstr ""
0095 
0096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0097 #: constantseditor.ui:108
0098 #, kde-format
0099 msgid "Value"
0100 msgstr "Gwerzh"
0101 
0102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0103 #: constantseditor.ui:113
0104 #, kde-format
0105 msgid "Document"
0106 msgstr "Teul"
0107 
0108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0109 #: constantseditor.ui:118
0110 #, kde-format
0111 msgid "Global"
0112 msgstr "Hollek"
0113 
0114 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete)
0115 #: constantseditor.ui:142
0116 #, kde-format
0117 msgid "Delete the selected constant"
0118 msgstr ""
0119 
0120 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
0121 #: constantseditor.ui:145 qparametereditor.ui:58
0122 #, kde-format
0123 msgid ""
0124 "Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is "
0125 "not currently used by a plot."
0126 msgstr ""
0127 
0128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete)
0129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
0130 #: constantseditor.ui:148 functioneditorwidget.ui:56 qparametereditor.ui:61
0131 #, kde-format
0132 msgid "&Delete"
0133 msgstr "&Distruj"
0134 
0135 #: coordsconfigdialog.cpp:42
0136 #, kde-format
0137 msgid "Coordinates"
0138 msgstr ""
0139 
0140 #: coordsconfigdialog.cpp:42
0141 #, kde-format
0142 msgid "Coordinate System"
0143 msgstr ""
0144 
0145 #: coordsconfigdialog.cpp:43
0146 #, kde-format
0147 msgctxt "@title:window"
0148 msgid "Coordinate System"
0149 msgstr ""
0150 
0151 #: coordsconfigdialog.cpp:76 coordsconfigdialog.cpp:102
0152 #, kde-format
0153 msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
0154 msgstr ""
0155 
0156 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0157 #: editcoords.ui:20
0158 #, kde-format
0159 msgid "Horizontal axis Range"
0160 msgstr ""
0161 
0162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
0163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
0164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
0168 #: editcoords.ui:32 editcoords.ui:116 functioneditorwidget.ui:135
0169 #: functioneditorwidget.ui:496 functioneditorwidget.ui:627 functiontools.ui:49
0170 #: sliderwidget.ui:80
0171 #, kde-format
0172 msgid "Max:"
0173 msgstr "Uhelañ :"
0174 
0175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
0176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
0177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
0178 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
0179 #: editcoords.ui:45 editcoords.ui:55 editcoords.ui:93 editcoords.ui:129
0180 #, kde-format
0181 msgid "Custom boundary of the plot range"
0182 msgstr ""
0183 
0184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
0185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
0186 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
0187 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
0188 #: editcoords.ui:48 editcoords.ui:58 editcoords.ui:96 editcoords.ui:132
0189 #, kde-format
0190 msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2."
0191 msgstr ""
0192 
0193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
0194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4)
0195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0199 #: editcoords.ui:65 editcoords.ui:103 functioneditorwidget.ui:148
0200 #: functioneditorwidget.ui:486 functioneditorwidget.ui:617 functiontools.ui:29
0201 #: sliderwidget.ui:57
0202 #, kde-format
0203 msgid "Min:"
0204 msgstr "Mun :"
0205 
0206 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0207 #: editcoords.ui:81
0208 #, kde-format
0209 msgid "Vertical axis Range"
0210 msgstr ""
0211 
0212 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_XScalingMode)
0213 #: editcoords.ui:142
0214 #, kde-format
0215 msgid "Horizontal axis Grid Spacing"
0216 msgstr ""
0217 
0218 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
0219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
0220 #: editcoords.ui:148 editcoords.ui:184
0221 #, kde-format
0222 msgid ""
0223 "Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number "
0224 "of tics."
0225 msgstr ""
0226 
0227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
0228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
0229 #: editcoords.ui:151 editcoords.ui:187
0230 #, kde-format
0231 msgid "Automatic"
0232 msgstr "Emgefreek"
0233 
0234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
0235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
0236 #: editcoords.ui:161 editcoords.ui:197
0237 #, kde-format
0238 msgid "Custom:"
0239 msgstr "Diouzhoc'h :"
0240 
0241 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_YScalingMode)
0242 #: editcoords.ui:178
0243 #, kde-format
0244 msgid "Vertical axis Grid Spacing"
0245 msgstr ""
0246 
0247 #: equationeditor.cpp:27
0248 #, fuzzy, kde-format
0249 msgctxt "@title:window"
0250 msgid "Equation Editor"
0251 msgstr "Kevataladenn :"
0252 
0253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0254 #: equationeditorwidget.ui:31
0255 #, fuzzy, kde-format
0256 msgid "Expression:"
0257 msgstr "Astennoù"
0258 
0259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, constantsButton)
0260 #: equationeditorwidget.ui:54
0261 #, fuzzy, kde-format
0262 msgid "Edit Constants..."
0263 msgstr "Aozañ ar roll ..."
0264 
0265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constantList)
0266 #: equationeditorwidget.ui:75
0267 #, kde-format
0268 msgid "Insert constant..."
0269 msgstr ""
0270 
0271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, functionList)
0272 #: equationeditorwidget.ui:84
0273 #, fuzzy, kde-format
0274 msgid "Insert function..."
0275 msgstr "Eil&añ ar fonksion ..."
0276 
0277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
0278 #: equationeditorwidget.ui:129
0279 #, kde-format
0280 msgid "²"
0281 msgstr ""
0282 
0283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_26)
0284 #: equationeditorwidget.ui:136
0285 #, kde-format
0286 msgid "±"
0287 msgstr ""
0288 
0289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_28)
0290 #: equationeditorwidget.ui:149
0291 #, kde-format
0292 msgid "⁶"
0293 msgstr ""
0294 
0295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_20)
0296 #: equationeditorwidget.ui:156
0297 #, kde-format
0298 msgid "√"
0299 msgstr ""
0300 
0301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
0302 #: equationeditorwidget.ui:169
0303 #, kde-format
0304 msgid "³"
0305 msgstr ""
0306 
0307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_18)
0308 #: equationeditorwidget.ui:182
0309 #, kde-format
0310 msgid "∣"
0311 msgstr ""
0312 
0313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_19)
0314 #: equationeditorwidget.ui:189
0315 #, kde-format
0316 msgid "≥"
0317 msgstr ""
0318 
0319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_27)
0320 #: equationeditorwidget.ui:196
0321 #, kde-format
0322 msgid "≤"
0323 msgstr ""
0324 
0325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_25)
0326 #: equationeditorwidget.ui:209
0327 #, kde-format
0328 msgid "⁵"
0329 msgstr ""
0330 
0331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
0332 #: equationeditorwidget.ui:222
0333 #, kde-format
0334 msgid "⁴"
0335 msgstr ""
0336 
0337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
0338 #: equationeditorwidget.ui:261
0339 #, kde-format
0340 msgid "π"
0341 msgstr ""
0342 
0343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_16)
0344 #: equationeditorwidget.ui:268
0345 #, kde-format
0346 msgid "ω"
0347 msgstr ""
0348 
0349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
0350 #: equationeditorwidget.ui:275
0351 #, kde-format
0352 msgid "β"
0353 msgstr ""
0354 
0355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_14)
0356 #: equationeditorwidget.ui:282
0357 #, kde-format
0358 msgid "α"
0359 msgstr ""
0360 
0361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
0362 #: equationeditorwidget.ui:295
0363 #, kde-format
0364 msgid "λ"
0365 msgstr ""
0366 
0367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_13)
0368 #: equationeditorwidget.ui:308
0369 #, kde-format
0370 msgid "μ"
0371 msgstr ""
0372 
0373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_15)
0374 #: equationeditorwidget.ui:315
0375 #, kde-format
0376 msgid "φ"
0377 msgstr ""
0378 
0379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
0380 #: equationeditorwidget.ui:328
0381 #, kde-format
0382 msgid "θ"
0383 msgstr ""
0384 
0385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_24)
0386 #: equationeditorwidget.ui:361
0387 #, kde-format
0388 msgid "⅘"
0389 msgstr ""
0390 
0391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_21)
0392 #: equationeditorwidget.ui:368
0393 #, kde-format
0394 msgid "⅕"
0395 msgstr ""
0396 
0397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
0398 #: equationeditorwidget.ui:375
0399 #, kde-format
0400 msgid "¼"
0401 msgstr ""
0402 
0403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
0404 #: equationeditorwidget.ui:382
0405 #, kde-format
0406 msgid "⅔"
0407 msgstr ""
0408 
0409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_22)
0410 #: equationeditorwidget.ui:389
0411 #, kde-format
0412 msgid "⅖"
0413 msgstr ""
0414 
0415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_23)
0416 #: equationeditorwidget.ui:396
0417 #, kde-format
0418 msgid "⅗"
0419 msgstr ""
0420 
0421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
0422 #: equationeditorwidget.ui:403
0423 #, kde-format
0424 msgid "¾"
0425 msgstr ""
0426 
0427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
0428 #: equationeditorwidget.ui:410
0429 #, kde-format
0430 msgid "½"
0431 msgstr ""
0432 
0433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
0434 #: equationeditorwidget.ui:417
0435 #, kde-format
0436 msgid "⅓"
0437 msgstr ""
0438 
0439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_17)
0440 #: equationeditorwidget.ui:424
0441 #, kde-format
0442 msgid "⅙"
0443 msgstr ""
0444 
0445 #: functioneditor.cpp:46
0446 #, kde-format
0447 msgid "Functions"
0448 msgstr "Fonksionoù"
0449 
0450 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton)
0451 #: functioneditorwidget.ui:50
0452 #, kde-format
0453 msgid "delete the selected function"
0454 msgstr ""
0455 
0456 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton)
0457 #: functioneditorwidget.ui:53
0458 #, kde-format
0459 msgid "Click here to delete the selected function from the list."
0460 msgstr ""
0461 
0462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createNewPlot)
0463 #: functioneditorwidget.ui:76
0464 #, kde-format
0465 msgid "Create"
0466 msgstr "Krouiñ"
0467 
0468 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
0469 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
0470 #: functioneditorwidget.ui:102 functioneditorwidget.ui:742
0471 #, kde-format
0472 msgid "Function"
0473 msgstr "Fonksion"
0474 
0475 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0476 #: functioneditorwidget.ui:117
0477 #, kde-format
0478 msgid "Custom plot range"
0479 msgstr ""
0480 
0481 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0482 #: functioneditorwidget.ui:129
0483 #, kde-format
0484 msgid "Customize the maximum plot range"
0485 msgstr ""
0486 
0487 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0488 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0489 #: functioneditorwidget.ui:132 functioneditorwidget.ui:145
0490 #, kde-format
0491 msgid "Check this button and enter the plot range boundaries below."
0492 msgstr ""
0493 
0494 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0495 #: functioneditorwidget.ui:142
0496 #, kde-format
0497 msgid "Customize the minimum plot range"
0498 msgstr ""
0499 
0500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMin)
0501 #: functioneditorwidget.ui:158
0502 #, kde-format
0503 msgid "lower boundary of the plot range"
0504 msgstr ""
0505 
0506 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin)
0507 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin)
0508 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
0509 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
0510 #: functioneditorwidget.ui:161 functioneditorwidget.ui:512
0511 #: functioneditorwidget.ui:600 functiontools.ui:42
0512 #, kde-format
0513 msgid ""
0514 "Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
0515 "allowed, too."
0516 msgstr ""
0517 
0518 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMax)
0519 #: functioneditorwidget.ui:171
0520 #, kde-format
0521 msgid "upper boundary of the plot range"
0522 msgstr ""
0523 
0524 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax)
0525 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax)
0526 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
0527 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
0528 #: functioneditorwidget.ui:174 functioneditorwidget.ui:525
0529 #: functioneditorwidget.ui:610 functiontools.ui:62
0530 #, kde-format
0531 msgid ""
0532 "Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
0533 "allowed, too."
0534 msgstr ""
0535 
0536 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
0537 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
0538 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
0539 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
0540 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
0541 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
0542 #: functioneditorwidget.ui:184 functioneditorwidget.ui:535
0543 #: functioneditorwidget.ui:640 functioneditorwidget.ui:714
0544 #: functioneditorwidget.ui:796 parameterswidget.ui:13 view.cpp:2131
0545 #, kde-format
0546 msgid "Parameters"
0547 msgstr "Rannbennadoù"
0548 
0549 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
0550 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral)
0551 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
0552 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
0553 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
0554 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
0555 #: functioneditorwidget.ui:191 functioneditorwidget.ui:378
0556 #: functioneditorwidget.ui:542 functioneditorwidget.ui:647
0557 #: functioneditorwidget.ui:721 functioneditorwidget.ui:803
0558 #, kde-format
0559 msgid "Appearance"
0560 msgstr "Neuziadur"
0561 
0562 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
0563 #: functioneditorwidget.ui:199
0564 #, kde-format
0565 msgid "Derivatives"
0566 msgstr ""
0567 
0568 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0569 #: functioneditorwidget.ui:211
0570 #, kde-format
0571 msgid "Show first derivative"
0572 msgstr ""
0573 
0574 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0575 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0576 #: functioneditorwidget.ui:214 functioneditorwidget.ui:237
0577 #, kde-format
0578 msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too."
0579 msgstr ""
0580 
0581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0582 #: functioneditorwidget.ui:217
0583 #, kde-format
0584 msgid "Show &1st derivative"
0585 msgstr ""
0586 
0587 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f1)
0588 #: functioneditorwidget.ui:227
0589 #, kde-format
0590 msgid "1st derivative"
0591 msgstr ""
0592 
0593 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0594 #: functioneditorwidget.ui:234
0595 #, kde-format
0596 msgid "Show second derivative"
0597 msgstr ""
0598 
0599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0600 #: functioneditorwidget.ui:240
0601 #, kde-format
0602 msgid "Show &2nd derivative"
0603 msgstr ""
0604 
0605 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f2)
0606 #: functioneditorwidget.ui:250
0607 #, kde-format
0608 msgid "2nd derivative"
0609 msgstr ""
0610 
0611 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
0612 #: functioneditorwidget.ui:258
0613 #, kde-format
0614 msgid "Integral"
0615 msgstr ""
0616 
0617 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral)
0618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral)
0619 #: functioneditorwidget.ui:267 functioneditorwidget.ui:273
0620 #, kde-format
0621 msgid "Show integral"
0622 msgstr ""
0623 
0624 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral)
0625 #: functioneditorwidget.ui:270
0626 #, kde-format
0627 msgid "If this box is checked, the integral will be plotted, too."
0628 msgstr ""
0629 
0630 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_6)
0631 #: functioneditorwidget.ui:283
0632 #, kde-format
0633 msgid "A point on the solution curve"
0634 msgstr ""
0635 
0636 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
0637 #: functioneditorwidget.ui:286
0638 #, kde-format
0639 msgid "Initial Point"
0640 msgstr ""
0641 
0642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
0643 #: functioneditorwidget.ui:298
0644 #, kde-format
0645 msgid "&x:"
0646 msgstr "&x :"
0647 
0648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
0649 #: functioneditorwidget.ui:308
0650 #, kde-format
0651 msgid "&y:"
0652 msgstr "&Y :"
0653 
0654 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitX)
0655 #: functioneditorwidget.ui:318
0656 #, kde-format
0657 msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi"
0658 msgstr ""
0659 
0660 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitX)
0661 #: functioneditorwidget.ui:321
0662 #, kde-format
0663 msgid ""
0664 "Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or "
0665 "pi/2"
0666 msgstr ""
0667 
0668 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY)
0669 #: functioneditorwidget.ui:328
0670 #, kde-format
0671 msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi"
0672 msgstr ""
0673 
0674 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitY)
0675 #: functioneditorwidget.ui:331
0676 #, kde-format
0677 msgid ""
0678 "Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or "
0679 "pi/2"
0680 msgstr ""
0681 
0682 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
0683 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
0684 #: functioneditorwidget.ui:344 functioneditorwidget.ui:765
0685 #, kde-format
0686 msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution"
0687 msgstr ""
0688 
0689 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
0690 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
0691 #: functioneditorwidget.ui:347 functioneditorwidget.ui:768
0692 #, kde-format
0693 msgid "Precision"
0694 msgstr "Spister :"
0695 
0696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
0697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
0698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0699 #: functioneditorwidget.ui:359 functioneditorwidget.ui:780
0700 #: parameteranimator.ui:71
0701 #, kde-format
0702 msgid "Step:"
0703 msgstr "Prantad :"
0704 
0705 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
0706 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0707 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
0708 #: functioneditorwidget.ui:412 functioneditorwidget.ui:559
0709 #: functioneditorwidget.ui:664
0710 #, kde-format
0711 msgid "Definition"
0712 msgstr "Termenadur"
0713 
0714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelX)
0715 #: functioneditorwidget.ui:424
0716 #, kde-format
0717 msgid "x:"
0718 msgstr "x :"
0719 
0720 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX)
0721 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
0722 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
0723 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0724 #: functioneditorwidget.ui:434 functioneditorwidget.ui:459
0725 #: functioneditorwidget.ui:700 functioneditorwidget.ui:751
0726 #, kde-format
0727 msgid "Enter an expression"
0728 msgstr ""
0729 
0730 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricX)
0731 #: functioneditorwidget.ui:439
0732 #, kde-format
0733 msgid ""
0734 "Enter an expression for the function.\n"
0735 "The dummy variable is t.\n"
0736 "Example: cos(t)"
0737 msgstr ""
0738 
0739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelY)
0740 #: functioneditorwidget.ui:449
0741 #, kde-format
0742 msgid "y:"
0743 msgstr "y :"
0744 
0745 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricY)
0746 #: functioneditorwidget.ui:464
0747 #, kde-format
0748 msgid ""
0749 "Enter an expression for the function.\n"
0750 "The dummy variable is t.\n"
0751 "Example: sin(t)"
0752 msgstr ""
0753 
0754 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
0755 #: functioneditorwidget.ui:474
0756 #, kde-format
0757 msgid "Plot range"
0758 msgstr ""
0759 
0760 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin)
0761 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
0762 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
0763 #: functioneditorwidget.ui:509 functioneditorwidget.ui:597 functiontools.ui:39
0764 #, kde-format
0765 msgid "Lower boundary of the plot range"
0766 msgstr ""
0767 
0768 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax)
0769 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
0770 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
0771 #: functioneditorwidget.ui:522 functioneditorwidget.ui:607 functiontools.ui:59
0772 #, kde-format
0773 msgid "Upper boundary of the plot range"
0774 msgstr ""
0775 
0776 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarEquation)
0777 #: functioneditorwidget.ui:571
0778 #, fuzzy, kde-format
0779 msgid "Enter an equation"
0780 msgstr "Kevataladenn :"
0781 
0782 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation)
0783 #: functioneditorwidget.ui:575
0784 #, kde-format
0785 msgid ""
0786 "Enter an expression for the function. \n"
0787 "Example: loop(a)=ln(a)"
0788 msgstr ""
0789 
0790 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13)
0791 #: functioneditorwidget.ui:585
0792 #, kde-format
0793 msgid "Plot Range"
0794 msgstr ""
0795 
0796 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, implicitName)
0797 #: functioneditorwidget.ui:676
0798 #, fuzzy, kde-format
0799 msgid "Name of the function"
0800 msgstr "Fonksion goullo"
0801 
0802 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, implicitName)
0803 #: functioneditorwidget.ui:680
0804 #, kde-format
0805 msgid ""
0806 "Enter the name of the function.\n"
0807 "The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot "
0808 "will set a default name. You can change it later."
0809 msgstr ""
0810 
0811 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, implicitName)
0812 #: functioneditorwidget.ui:683
0813 #, kde-format
0814 msgid "f(x,y)"
0815 msgstr ""
0816 
0817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
0818 #: functioneditorwidget.ui:690
0819 #, kde-format
0820 msgid "Name:"
0821 msgstr "Anv :"
0822 
0823 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation)
0824 #: functioneditorwidget.ui:704
0825 #, kde-format
0826 msgid ""
0827 "Enter an expression for the function.\n"
0828 "Example: x^2 + y^2 = 25."
0829 msgstr ""
0830 
0831 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0832 #: functioneditorwidget.ui:755
0833 #, kde-format
0834 msgid ""
0835 "Enter an expression for the function.\n"
0836 "Example: f''(x) = -f"
0837 msgstr ""
0838 
0839 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0840 #: functioneditorwidget.ui:758
0841 #, kde-format
0842 msgid "f''(x) = -f"
0843 msgstr ""
0844 
0845 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
0846 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
0847 #: functioneditorwidget.ui:811 initialconditionswidget.ui:13
0848 #, kde-format
0849 msgid "Initial Conditions"
0850 msgstr ""
0851 
0852 #: functiontools.cpp:59 functiontools.cpp:65
0853 #, kde-format
0854 msgid "Search between:"
0855 msgstr ""
0856 
0857 #: functiontools.cpp:60
0858 #, kde-format
0859 msgctxt "@title:window"
0860 msgid "Find Minimum Point"
0861 msgstr ""
0862 
0863 #: functiontools.cpp:66
0864 #, kde-format
0865 msgctxt "@title:window"
0866 msgid "Find Maximum Point"
0867 msgstr ""
0868 
0869 #: functiontools.cpp:71
0870 #, fuzzy, kde-format
0871 msgid "Calculate the area between:"
0872 msgstr "&Jediñ"
0873 
0874 #: functiontools.cpp:72
0875 #, kde-format
0876 msgctxt "@title:window"
0877 msgid "Area Under Graph"
0878 msgstr ""
0879 
0880 #: functiontools.cpp:176
0881 #, kde-format
0882 msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3"
0883 msgstr ""
0884 
0885 #: functiontools.cpp:186
0886 #, kde-format
0887 msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3"
0888 msgstr ""
0889 
0890 #: functiontools.cpp:201
0891 #, kde-format
0892 msgid "Area is %1"
0893 msgstr ""
0894 
0895 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools)
0896 #: functiontools.ui:14
0897 #, fuzzy, kde-format
0898 msgid "Function Tools"
0899 msgstr "Fonksionoù :"
0900 
0901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeTitle)
0902 #: functiontools.ui:22
0903 #, kde-format
0904 msgid "<>:"
0905 msgstr "<> :"
0906 
0907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeResult)
0908 #: functiontools.ui:69
0909 #, kde-format
0910 msgid "<>"
0911 msgstr "<>"
0912 
0913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
0914 #: initialconditionswidget.ui:49
0915 #, kde-format
0916 msgid "Remove"
0917 msgstr "Lemel"
0918 
0919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
0920 #: initialconditionswidget.ui:56
0921 #, kde-format
0922 msgid "Add..."
0923 msgstr "Ouzhpennañ ..."
0924 
0925 #: kconstanteditor.cpp:54
0926 #, fuzzy, kde-format
0927 msgctxt "@title:window"
0928 msgid "Constants Editor"
0929 msgstr "Fonksion"
0930 
0931 #: kconstanteditor.cpp:116
0932 #, kde-format
0933 msgid "Check this to have the constant exported when saving."
0934 msgstr ""
0935 
0936 #: kconstanteditor.cpp:119
0937 #, kde-format
0938 msgid ""
0939 "Check this to have the constant permanently available between instances of "
0940 "KmPlot."
0941 msgstr ""
0942 
0943 #: kgradientdialog.cpp:339
0944 #, kde-format
0945 msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)"
0946 msgstr ""
0947 
0948 #: kgradientdialog.cpp:340
0949 #, kde-format
0950 msgid "Remove stop"
0951 msgstr ""
0952 
0953 #: kgradientdialog.cpp:364
0954 #, fuzzy, kde-format
0955 msgctxt "@title:window"
0956 msgid "Choose a Gradient"
0957 msgstr "Dibabit an dibarzh"
0958 
0959 #: kmplot.cpp:72
0960 #, kde-format
0961 msgid "Could not find KmPlot's part."
0962 msgstr ""
0963 
0964 #: kmplot.cpp:171 maindlg.cpp:522
0965 #, fuzzy, kde-format
0966 #| msgid ""
0967 #| "*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
0968 #| "*|All Files"
0969 msgid "KmPlot Files (*.fkt);;All Files (*)"
0970 msgstr ""
0971 "*.fkt|Restroù KmPlot (*.fkt)\n"
0972 "*|Pep restr"
0973 
0974 #: kmplot.cpp:171
0975 #, kde-format
0976 msgid "Open"
0977 msgstr "Digeriñ"
0978 
0979 #. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
0980 #: kmplot.kcfg:12
0981 #, kde-format
0982 msgid "Axis-line width"
0983 msgstr "Ledander linenn an ahel"
0984 
0985 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
0986 #: kmplot.kcfg:13
0987 #, kde-format
0988 msgid "Enter the width of the axis lines."
0989 msgstr ""
0990 
0991 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
0992 #: kmplot.kcfg:17
0993 #, kde-format
0994 msgid "Checked if labels are visible"
0995 msgstr ""
0996 
0997 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
0998 #: kmplot.kcfg:18
0999 #, kde-format
1000 msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
1001 msgstr ""
1002 
1003 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1004 #: kmplot.kcfg:22
1005 #, kde-format
1006 msgid "Checked if axes are visible"
1007 msgstr ""
1008 
1009 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1010 #: kmplot.kcfg:23
1011 #, kde-format
1012 msgid "Check this box if axes should be shown."
1013 msgstr ""
1014 
1015 #. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1016 #: kmplot.kcfg:27
1017 #, kde-format
1018 msgid "Checked if arrows are visible"
1019 msgstr ""
1020 
1021 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1022 #: kmplot.kcfg:28
1023 #, kde-format
1024 msgid "Check this box if axes should have arrows."
1025 msgstr ""
1026 
1027 #. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1028 #: kmplot.kcfg:32
1029 #, kde-format
1030 msgid "Grid Line Width"
1031 msgstr "Ledander linenn ar gael"
1032 
1033 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1034 #: kmplot.kcfg:33
1035 #, kde-format
1036 msgid "Enter the width of the grid lines."
1037 msgstr ""
1038 
1039 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_GridStyle)
1040 #. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1041 #: kmplot.kcfg:37 settingspagediagram.ui:20
1042 #, kde-format
1043 msgid "Grid Style"
1044 msgstr "Giz ar gael"
1045 
1046 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1047 #: kmplot.kcfg:38
1048 #, kde-format
1049 msgid "Choose a suitable grid style."
1050 msgstr ""
1051 
1052 #. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1053 #: kmplot.kcfg:42
1054 #, kde-format
1055 msgid "Tic length"
1056 msgstr ""
1057 
1058 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1059 #: kmplot.kcfg:43
1060 #, kde-format
1061 msgid "Enter the length of the tic lines"
1062 msgstr ""
1063 
1064 #. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1065 #: kmplot.kcfg:47
1066 #, fuzzy, kde-format
1067 #| msgid "Line width"
1068 msgid "Tic width"
1069 msgstr "Ledander al linenn"
1070 
1071 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1072 #: kmplot.kcfg:48
1073 #, kde-format
1074 msgid "Enter the width of the tic lines."
1075 msgstr ""
1076 
1077 #. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System)
1078 #: kmplot.kcfg:52
1079 #, kde-format
1080 msgid "Left boundary"
1081 msgstr ""
1082 
1083 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System)
1084 #: kmplot.kcfg:53
1085 #, kde-format
1086 msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
1087 msgstr ""
1088 
1089 #. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System)
1090 #: kmplot.kcfg:57
1091 #, kde-format
1092 msgid "Right boundary"
1093 msgstr ""
1094 
1095 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System)
1096 #: kmplot.kcfg:58
1097 #, kde-format
1098 msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
1099 msgstr ""
1100 
1101 #. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System)
1102 #: kmplot.kcfg:62
1103 #, kde-format
1104 msgid "Lower boundary"
1105 msgstr ""
1106 
1107 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System)
1108 #: kmplot.kcfg:63
1109 #, kde-format
1110 msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
1111 msgstr ""
1112 
1113 #. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System)
1114 #: kmplot.kcfg:67
1115 #, kde-format
1116 msgid "Upper boundary"
1117 msgstr ""
1118 
1119 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System)
1120 #: kmplot.kcfg:68
1121 #, kde-format
1122 msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
1123 msgstr ""
1124 
1125 #. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
1126 #: kmplot.kcfg:72
1127 #, kde-format
1128 msgid "Label to Horizontal Axis"
1129 msgstr ""
1130 
1131 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
1132 #: kmplot.kcfg:73
1133 #, kde-format
1134 msgid "Label to Horizontal Axis."
1135 msgstr ""
1136 
1137 #. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
1138 #: kmplot.kcfg:77
1139 #, kde-format
1140 msgid "Label to Vertical Axis"
1141 msgstr ""
1142 
1143 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
1144 #: kmplot.kcfg:78
1145 #, kde-format
1146 msgid "Label to Vertical Axis."
1147 msgstr ""
1148 
1149 #. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1150 #. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1151 #: kmplot.kcfg:85 kmplot.kcfg:90
1152 #, kde-format
1153 msgid "Whether to use automatic or custom scaling."
1154 msgstr ""
1155 
1156 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1157 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1158 #: kmplot.kcfg:86 kmplot.kcfg:91
1159 #, kde-format
1160 msgid "Select whether to use automatic or custom scaling."
1161 msgstr ""
1162 
1163 #. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling)
1164 #: kmplot.kcfg:95
1165 #, kde-format
1166 msgid "Width of a unit from tic to tic"
1167 msgstr ""
1168 
1169 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling)
1170 #: kmplot.kcfg:96
1171 #, kde-format
1172 msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
1173 msgstr ""
1174 
1175 #. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling)
1176 #: kmplot.kcfg:100
1177 #, kde-format
1178 msgid "Height of a unit from tic to tic"
1179 msgstr ""
1180 
1181 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling)
1182 #: kmplot.kcfg:101
1183 #, kde-format
1184 msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
1185 msgstr ""
1186 
1187 #. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts)
1188 #: kmplot.kcfg:108
1189 #, fuzzy, kde-format
1190 msgid "Font of the axis labels"
1191 msgstr "Moulañ reollin an daol"
1192 
1193 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts)
1194 #: kmplot.kcfg:109
1195 #, kde-format
1196 msgid "Choose a font for the axis labels."
1197 msgstr ""
1198 
1199 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1200 #: kmplot.kcfg:113
1201 #, fuzzy, kde-format
1202 msgid "Font of the printed header table"
1203 msgstr "Moulañ reollin an daol"
1204 
1205 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1206 #: kmplot.kcfg:114
1207 #, kde-format
1208 msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page."
1209 msgstr ""
1210 
1211 #. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts)
1212 #: kmplot.kcfg:118
1213 #, kde-format
1214 msgid "Font of diagram labels"
1215 msgstr ""
1216 
1217 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts)
1218 #: kmplot.kcfg:119
1219 #, kde-format
1220 msgid "Choose a font for diagram labels."
1221 msgstr ""
1222 
1223 #. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors)
1224 #: kmplot.kcfg:126
1225 #, kde-format
1226 msgid "Axis-line color"
1227 msgstr "Liv linenn an ahel :"
1228 
1229 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors)
1230 #: kmplot.kcfg:127
1231 #, fuzzy, kde-format
1232 #| msgid "select color for the axes"
1233 msgid "Enter the color of the axis lines."
1234 msgstr "dibabit liv an aheloù"
1235 
1236 #. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
1237 #: kmplot.kcfg:131
1238 #, kde-format
1239 msgid "Grid Color"
1240 msgstr "Liv ar gael"
1241 
1242 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
1243 #: kmplot.kcfg:132
1244 #, fuzzy, kde-format
1245 #| msgid "Choose a color for function 1."
1246 msgid "Choose a color for the grid lines."
1247 msgstr "Diabit ul liv evit ar fonksion 1."
1248 
1249 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors)
1250 #: kmplot.kcfg:136
1251 #, kde-format
1252 msgid "Color of function 1"
1253 msgstr "Liv ar fonksion 1"
1254 
1255 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors)
1256 #: kmplot.kcfg:137
1257 #, kde-format
1258 msgid "Choose a color for function 1."
1259 msgstr "Diabit ul liv evit ar fonksion 1."
1260 
1261 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors)
1262 #: kmplot.kcfg:141
1263 #, kde-format
1264 msgid "Color of function 2"
1265 msgstr "Liv ar fonksion 2"
1266 
1267 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors)
1268 #: kmplot.kcfg:142
1269 #, kde-format
1270 msgid "Choose a color for function 2."
1271 msgstr "Diabit ul liv evit ar fonksion 2."
1272 
1273 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors)
1274 #: kmplot.kcfg:146
1275 #, kde-format
1276 msgid "Color of function 3"
1277 msgstr "Liv ar fonksion 3"
1278 
1279 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors)
1280 #: kmplot.kcfg:147
1281 #, kde-format
1282 msgid "Choose a color for function 3."
1283 msgstr "Diabit ul liv evit ar fonksion 3."
1284 
1285 #. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors)
1286 #: kmplot.kcfg:151
1287 #, kde-format
1288 msgid "Color of function 4"
1289 msgstr "Liv ar fonksion 4"
1290 
1291 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors)
1292 #: kmplot.kcfg:152
1293 #, kde-format
1294 msgid "Choose a color for function 4."
1295 msgstr "Diabit ul liv evit ar fonksion 4."
1296 
1297 #. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors)
1298 #: kmplot.kcfg:156
1299 #, kde-format
1300 msgid "Color of function 5"
1301 msgstr "Liv ar fonksion 5"
1302 
1303 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors)
1304 #: kmplot.kcfg:157
1305 #, kde-format
1306 msgid "Choose a color for function 5."
1307 msgstr "Diabit ul liv evit ar fonksion 5."
1308 
1309 #. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors)
1310 #: kmplot.kcfg:161
1311 #, kde-format
1312 msgid "Color of function 6"
1313 msgstr "Liv ar fonksion 6"
1314 
1315 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors)
1316 #: kmplot.kcfg:162
1317 #, kde-format
1318 msgid "Choose a color for function 6."
1319 msgstr "Diabit ul liv evit ar fonksion 6."
1320 
1321 #. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors)
1322 #: kmplot.kcfg:166
1323 #, kde-format
1324 msgid "Color of function 7"
1325 msgstr "Liv ar fonksion 7"
1326 
1327 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors)
1328 #: kmplot.kcfg:167
1329 #, kde-format
1330 msgid "Choose a color for function 7."
1331 msgstr "Diabit ul liv evit ar fonksion 7."
1332 
1333 #. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors)
1334 #: kmplot.kcfg:171
1335 #, kde-format
1336 msgid "Color of function 8"
1337 msgstr "Liv ar fonksion 8"
1338 
1339 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors)
1340 #: kmplot.kcfg:172
1341 #, kde-format
1342 msgid "Choose a color for function 8."
1343 msgstr "Diabit ul liv evit ar fonksion 8."
1344 
1345 #. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors)
1346 #: kmplot.kcfg:176
1347 #, kde-format
1348 msgid "Color of function 9"
1349 msgstr "Liv ar fonksion 9"
1350 
1351 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors)
1352 #: kmplot.kcfg:177
1353 #, kde-format
1354 msgid "Choose a color for function 9."
1355 msgstr "Diabit ul liv evit ar fonksion 9."
1356 
1357 #. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors)
1358 #: kmplot.kcfg:181
1359 #, kde-format
1360 msgid "Color of function 10"
1361 msgstr "Liv ar fonksion 10"
1362 
1363 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors)
1364 #: kmplot.kcfg:182
1365 #, kde-format
1366 msgid "Choose a color for function 10."
1367 msgstr "Diabit ul liv evit ar fonksion 10."
1368 
1369 #. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General)
1370 #: kmplot.kcfg:189
1371 #, kde-format
1372 msgid "Radians instead of degrees"
1373 msgstr ""
1374 
1375 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General)
1376 #: kmplot.kcfg:190
1377 #, kde-format
1378 msgid "Check the box if you want to use radians"
1379 msgstr ""
1380 
1381 #. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General)
1382 #: kmplot.kcfg:194
1383 #, kde-format
1384 msgid "Background color"
1385 msgstr "Liv an drekleur"
1386 
1387 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General)
1388 #: kmplot.kcfg:195
1389 #, fuzzy, kde-format
1390 #| msgid "select color for the grid"
1391 msgid "The background color for the graph"
1392 msgstr "dibabit liv a gael"
1393 
1394 #. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General)
1395 #: kmplot.kcfg:199
1396 #, kde-format
1397 msgid "Zoom-in step"
1398 msgstr ""
1399 
1400 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General)
1401 #: kmplot.kcfg:200
1402 #, kde-format
1403 msgid "The value the zoom-in tool should use"
1404 msgstr ""
1405 
1406 #. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General)
1407 #: kmplot.kcfg:204
1408 #, kde-format
1409 msgid "Zoom-out step"
1410 msgstr ""
1411 
1412 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General)
1413 #: kmplot.kcfg:205
1414 #, kde-format
1415 msgid "The value the zoom-out tool should use"
1416 msgstr ""
1417 
1418 #. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General)
1419 #: kmplot.kcfg:209
1420 #, kde-format
1421 msgid "Extra detail when tracing"
1422 msgstr ""
1423 
1424 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General)
1425 #: kmplot.kcfg:210
1426 #, kde-format
1427 msgid ""
1428 "Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
1429 "plot."
1430 msgstr ""
1431 
1432 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1433 #: kmplot_part.rc:14 kmplot_part_readonly.rc:9 maindlg.cpp:343
1434 #, kde-format
1435 msgid "&Edit"
1436 msgstr "&Aozañ"
1437 
1438 #. i18n: ectx: Menu (view)
1439 #: kmplot_part.rc:20 kmplot_part_readonly.rc:15
1440 #, kde-format
1441 msgid "&View"
1442 msgstr "&Gwel"
1443 
1444 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1445 #: kmplot_part.rc:30 kmplot_part_readonly.rc:26
1446 #, kde-format
1447 msgid "&Tools"
1448 msgstr "&Ostilhoù"
1449 
1450 #. i18n: ectx: Menu (help)
1451 #: kmplot_part.rc:39 kmplot_part_readonly.rc:35 kmplot_shell.rc:13
1452 #, kde-format
1453 msgid "&Help"
1454 msgstr "&Skoazell"
1455 
1456 #. i18n: ectx: Menu (file)
1457 #: kmplot_shell.rc:4
1458 #, kde-format
1459 msgid "&File"
1460 msgstr "&Restr"
1461 
1462 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1463 #: kmplot_shell.rc:17
1464 #, kde-format
1465 msgid "Main Toolbar"
1466 msgstr "Barrenn kentañ an ostilhoù"
1467 
1468 #: kmplotio.cpp:288
1469 #, kde-format
1470 msgid "The file had an unknown version number"
1471 msgstr ""
1472 
1473 #: kmplotio.cpp:306 kparametereditor.cpp:205
1474 #, kde-format
1475 msgid "The file does not exist."
1476 msgstr "N'eus ket ur restr."
1477 
1478 #: kmplotio.cpp:313
1479 #, fuzzy, kde-format
1480 msgid "An error appeared when opening this file (%1)"
1481 msgstr "Degouezhet ez eus ur fazi en ur digeriñ ar restr-se"
1482 
1483 #: kmplotio.cpp:326
1484 #, fuzzy, kde-format
1485 msgid "%1 could not be opened"
1486 msgstr "N'em eus ket kavout ar fonksion"
1487 
1488 #: kmplotio.cpp:332
1489 #, kde-format
1490 msgid "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)"
1491 msgstr ""
1492 
1493 #: kmplotio.cpp:395
1494 #, kde-format
1495 msgid "automatic"
1496 msgstr "emgefreek"
1497 
1498 #: kmplotio.cpp:720
1499 #, kde-format
1500 msgid "The function %1 could not be loaded"
1501 msgstr "N'em eus ket kargañ ar fonksion %1"
1502 
1503 #: kparametereditor.cpp:43
1504 #, fuzzy, kde-format
1505 #| msgid "Parameter Editor"
1506 msgctxt "@title:window"
1507 msgid "Parameter Editor"
1508 msgstr "Aozer an rannbennadoù"
1509 
1510 #: kparametereditor.cpp:200
1511 #, fuzzy, kde-format
1512 #| msgid "Parameter Values"
1513 msgid "Open Parameter File"
1514 msgstr "Gwerzhioù ar rannbennad"
1515 
1516 #: kparametereditor.cpp:200 kparametereditor.cpp:278
1517 #, fuzzy, kde-format
1518 #| msgid "*.txt|Plain Text File "
1519 msgid "Plain Text File (*.txt)"
1520 msgstr "*.txt|Restr skrid leun"
1521 
1522 #: kparametereditor.cpp:215
1523 #, fuzzy, kde-format
1524 msgid "An error appeared when opening this file: %1"
1525 msgstr "Degouezhet ez eus ur fazi en ur digeriñ ar restr-se"
1526 
1527 #: kparametereditor.cpp:244
1528 #, kde-format
1529 msgid ""
1530 "Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. "
1531 "Do you want to continue?"
1532 msgstr ""
1533 
1534 #: kparametereditor.cpp:254
1535 #, kde-format
1536 msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?"
1537 msgstr ""
1538 
1539 #: kparametereditor.cpp:256
1540 #, kde-format
1541 msgid "Get Informed"
1542 msgstr ""
1543 
1544 #: kparametereditor.cpp:257
1545 #, kde-format
1546 msgid "Ignore Information"
1547 msgstr ""
1548 
1549 #: kparametereditor.cpp:268
1550 #, kde-format
1551 msgid "An error appeared when opening this file"
1552 msgstr "Degouezhet ez eus ur fazi en ur digeriñ ar restr-se"
1553 
1554 #: kparametereditor.cpp:278
1555 #, fuzzy, kde-format
1556 #| msgid "Save As"
1557 msgid "Save File"
1558 msgstr "Enrollañ e"
1559 
1560 #: kparametereditor.cpp:285
1561 #, kde-format
1562 msgid ""
1563 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
1564 "overwrite this file?"
1565 msgstr ""
1566 "Bez' ez eus un restr gant an anv « %1 » endeo. Ha sur oc'h e fell deoc'h ? "
1567 "Ha fellout a ra deoc'h rasklañ ha kenderc'hel ?"
1568 
1569 #: kparametereditor.cpp:286
1570 #, kde-format
1571 msgid "Overwrite File?"
1572 msgstr "Rasklañ ar restr ?"
1573 
1574 #: kparametereditor.cpp:302 kparametereditor.cpp:309 kparametereditor.cpp:327
1575 #, kde-format
1576 msgid "An error appeared when saving this file"
1577 msgstr "Degouezhet ez eus ur fazi en ur enrollañ ar restr-se"
1578 
1579 #: kprinterdlg.cpp:31
1580 #, fuzzy, kde-format
1581 #| msgid "KmPlot Options"
1582 msgctxt "@title:window"
1583 msgid "KmPlot Options"
1584 msgstr "Dibarzhoù KmPlot"
1585 
1586 #: kprinterdlg.cpp:35
1587 #, kde-format
1588 msgid "Print header table"
1589 msgstr "Moulañ reollin an daol"
1590 
1591 #: kprinterdlg.cpp:36
1592 #, kde-format
1593 msgid "Transparent background"
1594 msgstr "Drekleur treuzwelus"
1595 
1596 #: kprinterdlg.cpp:45
1597 #, kde-format
1598 msgid "Pixels (1/72nd in)"
1599 msgstr ""
1600 
1601 #: kprinterdlg.cpp:46
1602 #, kde-format
1603 msgid "Inches (in)"
1604 msgstr ""
1605 
1606 #: kprinterdlg.cpp:47
1607 #, kde-format
1608 msgid "Centimeters (cm)"
1609 msgstr "Santimetroù (sm)"
1610 
1611 #: kprinterdlg.cpp:48
1612 #, kde-format
1613 msgid "Millimeters (mm)"
1614 msgstr "Milimetroù (mm)"
1615 
1616 #: kprinterdlg.cpp:52
1617 #, kde-format
1618 msgid "Width:"
1619 msgstr "Ledander :"
1620 
1621 #: kprinterdlg.cpp:53
1622 #, kde-format
1623 msgid "Height:"
1624 msgstr "Uhelder :"
1625 
1626 #: kprinterdlg.cpp:122
1627 #, kde-format
1628 msgid "Width is invalid"
1629 msgstr ""
1630 
1631 #: kprinterdlg.cpp:128
1632 #, kde-format
1633 msgid "Height is invalid"
1634 msgstr ""
1635 
1636 #: ksliderwindow.cpp:28
1637 #, fuzzy, kde-format
1638 msgid "Slider %1"
1639 msgstr "Diskouez ar skridennadoù"
1640 
1641 #: ksliderwindow.cpp:34
1642 #, kde-format
1643 msgid ""
1644 "Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
1645 "slider."
1646 msgstr ""
1647 
1648 #: ksliderwindow.cpp:79
1649 #, fuzzy, kde-format
1650 msgctxt "@title:window"
1651 msgid "Sliders"
1652 msgstr "Diskouez ar skridennadoù"
1653 
1654 #: main.cpp:42
1655 #, kde-format
1656 msgid "KmPlot"
1657 msgstr "KmPlot"
1658 
1659 #: main.cpp:44
1660 #, kde-format
1661 msgid "Mathematical function plotter by KDE"
1662 msgstr ""
1663 
1664 #: main.cpp:46
1665 #, kde-format
1666 msgid "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller"
1667 msgstr ""
1668 
1669 #: main.cpp:50
1670 #, kde-format
1671 msgid "Klaus-Dieter Möller"
1672 msgstr ""
1673 
1674 #: main.cpp:50
1675 #, kde-format
1676 msgid "Original Author"
1677 msgstr "Oberour kentañ"
1678 
1679 #: main.cpp:51
1680 #, kde-format
1681 msgid "Matthias Meßmer"
1682 msgstr ""
1683 
1684 #: main.cpp:51
1685 #, kde-format
1686 msgid "GUI"
1687 msgstr ""
1688 
1689 #: main.cpp:52
1690 #, kde-format
1691 msgid "Fredrik Edemar"
1692 msgstr ""
1693 
1694 #: main.cpp:52
1695 #, kde-format
1696 msgid "Various improvements"
1697 msgstr ""
1698 
1699 #: main.cpp:53
1700 #, kde-format
1701 msgid "David Saxton"
1702 msgstr ""
1703 
1704 #: main.cpp:53
1705 #, kde-format
1706 msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features"
1707 msgstr ""
1708 
1709 #: main.cpp:55
1710 #, kde-format
1711 msgid "David Vignoni"
1712 msgstr ""
1713 
1714 #: main.cpp:55
1715 #, kde-format
1716 msgid "svg icon"
1717 msgstr "arlun svg"
1718 
1719 #: main.cpp:56
1720 #, kde-format
1721 msgid "Albert Astals Cid"
1722 msgstr ""
1723 
1724 #: main.cpp:56
1725 #, kde-format
1726 msgid "command line options, MIME type"
1727 msgstr ""
1728 
1729 #: main.cpp:60
1730 #, kde-format
1731 msgid "Initial functions to plot"
1732 msgstr ""
1733 
1734 #: main.cpp:60
1735 #, fuzzy, kde-format
1736 #| msgid "Document"
1737 msgid "argument"
1738 msgstr "Teul"
1739 
1740 #: main.cpp:61
1741 #, fuzzy, kde-format
1742 #| msgid "File to open"
1743 msgid "URLs to open"
1744 msgstr "Restr da zigeriñ"
1745 
1746 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral)
1747 #: maindlg.cpp:193 settingspagegeneral.ui:14
1748 #, kde-format
1749 msgid "General"
1750 msgstr "Pennañ"
1751 
1752 #: maindlg.cpp:193
1753 #, kde-format
1754 msgid "General Settings"
1755 msgstr "Dibarzhoù hollek"
1756 
1757 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram)
1758 #: maindlg.cpp:194 settingspagediagram.ui:14
1759 #, kde-format
1760 msgid "Diagram"
1761 msgstr ""
1762 
1763 #: maindlg.cpp:194
1764 #, kde-format
1765 msgid "Diagram Appearance"
1766 msgstr ""
1767 
1768 #: maindlg.cpp:195
1769 #, kde-format
1770 msgid "Colors"
1771 msgstr "Livioù"
1772 
1773 #: maindlg.cpp:196
1774 #, kde-format
1775 msgid "Fonts"
1776 msgstr "Fontoù"
1777 
1778 #: maindlg.cpp:223
1779 #, kde-format
1780 msgid "Configure KmPlot..."
1781 msgstr "&Kefluniañ KmPlot ..."
1782 
1783 #: maindlg.cpp:229
1784 #, kde-format
1785 msgid "E&xport..."
1786 msgstr "E&zporzh ..."
1787 
1788 #: maindlg.cpp:242
1789 #, kde-format
1790 msgid "&Coordinate System..."
1791 msgstr ""
1792 
1793 #: maindlg.cpp:247
1794 #, fuzzy, kde-format
1795 msgid "&Constants..."
1796 msgstr "&Nodrezhoù ..."
1797 
1798 #: maindlg.cpp:256
1799 #, kde-format
1800 msgid "Zoom &In"
1801 msgstr "&Tostoc'h"
1802 
1803 #: maindlg.cpp:262
1804 #, kde-format
1805 msgid "Zoom &Out"
1806 msgstr "&Pelloc'h"
1807 
1808 #: maindlg.cpp:268
1809 #, kde-format
1810 msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
1811 msgstr ""
1812 
1813 #: maindlg.cpp:272
1814 #, kde-format
1815 msgid "Reset View"
1816 msgstr ""
1817 
1818 #: maindlg.cpp:277
1819 #, fuzzy, kde-format
1820 msgid "Show Sliders"
1821 msgstr "Diskouez ar skridennadoù"
1822 
1823 #: maindlg.cpp:283
1824 #, kde-format
1825 msgid "Calculator"
1826 msgstr "Jederez"
1827 
1828 #: maindlg.cpp:288
1829 #, kde-format
1830 msgid "Plot &Area..."
1831 msgstr ""
1832 
1833 #: maindlg.cpp:292
1834 #, kde-format
1835 msgid "Find Ma&ximum..."
1836 msgstr ""
1837 
1838 #: maindlg.cpp:297
1839 #, kde-format
1840 msgid "Find Mi&nimum..."
1841 msgstr ""
1842 
1843 #: maindlg.cpp:304
1844 #, kde-format
1845 msgctxt "@action:inmenu Help"
1846 msgid "Predefined &Math Functions"
1847 msgstr ""
1848 
1849 #: maindlg.cpp:311
1850 #, kde-format
1851 msgid "Cartesian Plot"
1852 msgstr ""
1853 
1854 #: maindlg.cpp:317
1855 #, fuzzy, kde-format
1856 msgid "Parametric Plot"
1857 msgstr "Gwerzh ar rannbennad"
1858 
1859 #: maindlg.cpp:323
1860 #, kde-format
1861 msgid "Polar Plot"
1862 msgstr ""
1863 
1864 #: maindlg.cpp:329
1865 #, kde-format
1866 msgid "Implicit Plot"
1867 msgstr ""
1868 
1869 #: maindlg.cpp:335
1870 #, kde-format
1871 msgid "Differential Plot"
1872 msgstr ""
1873 
1874 #: maindlg.cpp:350
1875 #, kde-format
1876 msgid "&Hide"
1877 msgstr "&Kuzhat"
1878 
1879 #: maindlg.cpp:355
1880 #, kde-format
1881 msgid "&Remove"
1882 msgstr "&Lemel"
1883 
1884 #: maindlg.cpp:363
1885 #, fuzzy, kde-format
1886 msgid "Animate Plot..."
1887 msgstr "&Kefluniañ KmPlot ..."
1888 
1889 #: maindlg.cpp:374
1890 #, kde-format
1891 msgid "Copy (x, y)"
1892 msgstr ""
1893 
1894 #: maindlg.cpp:379
1895 #, kde-format
1896 msgctxt "Copied pair of coordinates (x, y)"
1897 msgid "(%1, %2)"
1898 msgstr ""
1899 
1900 #: maindlg.cpp:385
1901 #, kde-format
1902 msgid "Copy Root Value"
1903 msgstr ""
1904 
1905 #: maindlg.cpp:470
1906 #, kde-format
1907 msgid ""
1908 "The plot has been modified.\n"
1909 "Do you want to save it?"
1910 msgstr ""
1911 
1912 #: maindlg.cpp:504
1913 #, kde-format
1914 msgid ""
1915 "This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open "
1916 "the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?"
1917 msgstr ""
1918 
1919 #: maindlg.cpp:507
1920 #, kde-format
1921 msgid "Save New Format"
1922 msgstr ""
1923 
1924 #: maindlg.cpp:522
1925 #, kde-format
1926 msgid "Save As"
1927 msgstr "Enrollañ e"
1928 
1929 #: maindlg.cpp:528
1930 #, kde-format
1931 msgid "The file could not be saved"
1932 msgstr "N'em eus ket enrollañ ar restr."
1933 
1934 #: maindlg.cpp:560
1935 #, kde-format
1936 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg)"
1937 msgstr ""
1938 
1939 #: maindlg.cpp:562
1940 #, kde-format
1941 msgctxt "@title:window"
1942 msgid "Export as Image"
1943 msgstr ""
1944 
1945 #: maindlg.cpp:623
1946 #, kde-format
1947 msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
1948 msgstr ""
1949 
1950 #: maindlg.cpp:680
1951 #, fuzzy, kde-format
1952 msgctxt "@title:window"
1953 msgid "Print Plot"
1954 msgstr "Gwerzh ar rannbennad"
1955 
1956 #: maindlg.cpp:695
1957 #, fuzzy, kde-format
1958 #| msgid "&Settings"
1959 msgid "Print Settings"
1960 msgstr "&Kefluniadur"
1961 
1962 #: maindlg.cpp:700
1963 #, fuzzy, kde-format
1964 #| msgid "&Settings"
1965 msgctxt "@title:window"
1966 msgid "Print Settings"
1967 msgstr "&Kefluniadur"
1968 
1969 #: parameteranimator.cpp:52
1970 #, fuzzy, kde-format
1971 msgctxt "@title:window"
1972 msgid "Parameter Animator"
1973 msgstr "Aozer an rannbennadoù"
1974 
1975 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel)
1976 #: parameteranimator.ui:23
1977 #, kde-format
1978 msgid ""
1979 "The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) "
1980 "would have k as its parameter"
1981 msgstr ""
1982 
1983 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel)
1984 #: parameteranimator.ui:29
1985 #, kde-format
1986 msgid ""
1987 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1988 "\">\n"
1989 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1990 "</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
1991 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
1992 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1993 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span "
1994 "style=\" font-weight:600;\">Warning:</span> The current function does not "
1995 "have a parameter, and so cannot be animated.</p></body></html>"
1996 msgstr ""
1997 
1998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1999 #: parameteranimator.ui:47
2000 #, kde-format
2001 msgid "Final value:"
2002 msgstr ""
2003 
2004 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step)
2005 #: parameteranimator.ui:57
2006 #, kde-format
2007 msgid "1"
2008 msgstr "1"
2009 
2010 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final)
2011 #: parameteranimator.ui:64
2012 #, kde-format
2013 msgid "10"
2014 msgstr "10"
2015 
2016 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
2017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
2018 #: parameteranimator.ui:81 parameteranimator.ui:131
2019 #, kde-format
2020 msgid "0"
2021 msgstr "0"
2022 
2023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2024 #: parameteranimator.ui:88
2025 #, kde-format
2026 msgid "Initial value:"
2027 msgstr ""
2028 
2029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2030 #: parameteranimator.ui:124
2031 #, kde-format
2032 msgid "Current Value:"
2033 msgstr "Gwerzh red :"
2034 
2035 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial)
2036 #: parameteranimator.ui:177
2037 #, kde-format
2038 msgid "<<"
2039 msgstr "<<"
2040 
2041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards)
2042 #: parameteranimator.ui:184
2043 #, kde-format
2044 msgid "<"
2045 msgstr "<"
2046 
2047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause)
2048 #: parameteranimator.ui:194
2049 #, kde-format
2050 msgid "||"
2051 msgstr "||"
2052 
2053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards)
2054 #: parameteranimator.ui:201
2055 #, kde-format
2056 msgid ">"
2057 msgstr ">"
2058 
2059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal)
2060 #: parameteranimator.ui:211
2061 #, kde-format
2062 msgid ">>"
2063 msgstr ">>"
2064 
2065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2066 #: parameteranimator.ui:257
2067 #, kde-format
2068 msgid "Speed:"
2069 msgstr "Tizh :"
2070 
2071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2072 #: parameteranimator.ui:304
2073 #, kde-format
2074 msgid "Fast"
2075 msgstr "Buan"
2076 
2077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2078 #: parameteranimator.ui:311
2079 #, kde-format
2080 msgid "Slow"
2081 msgstr "Gorrek"
2082 
2083 #: parameterswidget.cpp:25
2084 #, kde-format
2085 msgid "Slider No. %1"
2086 msgstr ""
2087 
2088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider)
2089 #: parameterswidget.ui:37
2090 #, fuzzy, kde-format
2091 msgid "Slider:"
2092 msgstr "Diskouez ar skridennadoù"
2093 
2094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList)
2095 #: parameterswidget.ui:44
2096 #, kde-format
2097 msgid "List:"
2098 msgstr "Listenn :"
2099 
2100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2101 #: parameterswidget.ui:54
2102 #, kde-format
2103 msgid "Edit the list of parameters"
2104 msgstr "Aozañ roll an dibarzhoù"
2105 
2106 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2107 #: parameterswidget.ui:57
2108 #, kde-format
2109 msgid ""
2110 "Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and "
2111 "change them."
2112 msgstr ""
2113 
2114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2115 #: parameterswidget.ui:60
2116 #, kde-format
2117 msgid "Edit List..."
2118 msgstr "Aozañ ar roll ..."
2119 
2120 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, listOfSliders)
2121 #: parameterswidget.ui:70
2122 #, kde-format
2123 msgid "Select a slider"
2124 msgstr ""
2125 
2126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, listOfSliders)
2127 #: parameterswidget.ui:73
2128 #, kde-format
2129 msgid ""
2130 "Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The "
2131 "values vary from 0 (left) to 100 (right)."
2132 msgstr ""
2133 
2134 #: parser.cpp:614
2135 #, kde-format
2136 msgid "Remove all"
2137 msgstr "Lemel an holl re"
2138 
2139 #: parser.cpp:618
2140 #, kde-format
2141 msgid ""
2142 "The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must "
2143 "be removed in addition."
2144 msgstr ""
2145 
2146 #: parser.cpp:1089
2147 #, kde-format
2148 msgid "Syntax error"
2149 msgstr "Fazi ereadurezh"
2150 
2151 #: parser.cpp:1092
2152 #, kde-format
2153 msgid "Missing parenthesis"
2154 msgstr ""
2155 
2156 #: parser.cpp:1095
2157 #, kde-format
2158 msgid "Stack overflow"
2159 msgstr ""
2160 
2161 #: parser.cpp:1098
2162 #, kde-format
2163 msgid "Name of function is not free"
2164 msgstr ""
2165 
2166 #: parser.cpp:1101
2167 #, kde-format
2168 msgid "recursive function not allowed"
2169 msgstr ""
2170 
2171 #: parser.cpp:1104
2172 #, kde-format
2173 msgid "Empty function"
2174 msgstr "Fonksion goullo"
2175 
2176 #: parser.cpp:1107
2177 #, kde-format
2178 msgid "Function could not be found"
2179 msgstr "N'em eus ket kavout ar fonksion"
2180 
2181 #: parser.cpp:1110
2182 #, kde-format
2183 msgid "The differential equation must be at least first-order"
2184 msgstr ""
2185 
2186 #: parser.cpp:1113
2187 #, kde-format
2188 msgid "Too many plus-minus symbols"
2189 msgstr ""
2190 
2191 #: parser.cpp:1116
2192 #, kde-format
2193 msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)"
2194 msgstr ""
2195 
2196 #: parser.cpp:1119
2197 #, kde-format
2198 msgid "The function has too many arguments"
2199 msgstr ""
2200 
2201 #: parser.cpp:1122
2202 #, kde-format
2203 msgid "The function does not have the correct number of arguments"
2204 msgstr ""
2205 
2206 #: plotstylewidget.cpp:30
2207 #, kde-format
2208 msgid "Solid"
2209 msgstr "Leun"
2210 
2211 #: plotstylewidget.cpp:31
2212 #, kde-format
2213 msgid "Dash"
2214 msgstr ""
2215 
2216 #: plotstylewidget.cpp:32
2217 #, kde-format
2218 msgid "Dot"
2219 msgstr "Pik"
2220 
2221 #: plotstylewidget.cpp:33
2222 #, kde-format
2223 msgid "Dash Dot"
2224 msgstr "Pikoù tiredoù"
2225 
2226 #: plotstylewidget.cpp:34
2227 #, kde-format
2228 msgid "Dash Dot Dot"
2229 msgstr "Tired pik pik"
2230 
2231 #: plotstylewidget.cpp:44
2232 #, kde-format
2233 msgid "Advanced..."
2234 msgstr "Barek ..."
2235 
2236 #: plotstylewidget.cpp:48
2237 #, kde-format
2238 msgid "Color:"
2239 msgstr "Liv :"
2240 
2241 #: plotstylewidget.cpp:57
2242 #, fuzzy, kde-format
2243 #| msgid "Appearance"
2244 msgctxt "@title:window"
2245 msgid "Plot Appearance"
2246 msgstr "Neuziadur"
2247 
2248 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget)
2249 #: plotstylewidget.ui:14
2250 #, fuzzy, kde-format
2251 msgid "Plot Style"
2252 msgstr "Giz ar gael"
2253 
2254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName)
2255 #: plotstylewidget.ui:26
2256 #, kde-format
2257 msgid "Show the plot name"
2258 msgstr ""
2259 
2260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema)
2261 #: plotstylewidget.ui:33
2262 #, kde-format
2263 msgid "Show extrema (minimum/maximum points)"
2264 msgstr ""
2265 
2266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField)
2267 #: plotstylewidget.ui:53
2268 #, kde-format
2269 msgid "Show the tangent field:"
2270 msgstr ""
2271 
2272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient)
2273 #: plotstylewidget.ui:67
2274 #, kde-format
2275 msgid "Use a gradient for parameters:"
2276 msgstr ""
2277 
2278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2279 #: plotstylewidget.ui:74
2280 #, kde-format
2281 msgid "Line style:"
2282 msgstr "Giz al linenn :"
2283 
2284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2285 #: plotstylewidget.ui:87
2286 #, kde-format
2287 msgid "Line width:"
2288 msgstr "Ledander al linenn :"
2289 
2290 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
2291 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
2292 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
2293 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
2294 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
2295 #: plotstylewidget.ui:103 settingspagediagram.ui:140 settingspagediagram.ui:172
2296 #: settingspagediagram.ui:204 settingspagediagram.ui:236
2297 #, kde-format
2298 msgid " mm"
2299 msgstr " mm"
2300 
2301 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor)
2302 #: qparametereditor.ui:13
2303 #, kde-format
2304 msgid "Parameter Editor"
2305 msgstr "Aozer an rannbennadoù"
2306 
2307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete)
2308 #: qparametereditor.ui:55
2309 #, kde-format
2310 msgid "delete selected constant"
2311 msgstr ""
2312 
2313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp)
2314 #: qparametereditor.ui:84
2315 #, kde-format
2316 msgid "Move Up"
2317 msgstr "Pignit"
2318 
2319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown)
2320 #: qparametereditor.ui:91
2321 #, kde-format
2322 msgid "Move Down"
2323 msgstr "Diskennit"
2324 
2325 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdImport)
2326 #: qparametereditor.ui:117
2327 #, kde-format
2328 msgid "Import values from a textfile"
2329 msgstr ""
2330 
2331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdImport)
2332 #: qparametereditor.ui:120
2333 #, kde-format
2334 msgid ""
2335 "Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
2336 "or expression."
2337 msgstr ""
2338 
2339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdImport)
2340 #: qparametereditor.ui:123
2341 #, kde-format
2342 msgid "&Import..."
2343 msgstr "&Enporzh ..."
2344 
2345 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdExport)
2346 #: qparametereditor.ui:133
2347 #, kde-format
2348 msgid "Export values to a textfile"
2349 msgstr ""
2350 
2351 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdExport)
2352 #: qparametereditor.ui:136
2353 #, kde-format
2354 msgid ""
2355 "Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
2356 "written to one line in the file."
2357 msgstr ""
2358 
2359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdExport)
2360 #: qparametereditor.ui:139
2361 #, kde-format
2362 msgid "&Export..."
2363 msgstr "&Ezporzh ..."
2364 
2365 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2366 #: settingspagecolor.ui:23
2367 #, kde-format
2368 msgid "&Coords"
2369 msgstr ""
2370 
2371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2372 #: settingspagecolor.ui:35
2373 #, fuzzy, kde-format
2374 #| msgid "Background color"
2375 msgid "Background color:"
2376 msgstr "Liv an drekleur"
2377 
2378 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2379 #: settingspagecolor.ui:45
2380 #, kde-format
2381 msgid "Color for the plot area behind the grid."
2382 msgstr ""
2383 
2384 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2385 #: settingspagecolor.ui:48
2386 #, kde-format
2387 msgid ""
2388 "Click on the button the choose the color of the background. This option has "
2389 "no effect on printing nor export."
2390 msgstr ""
2391 
2392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2393 #: settingspagecolor.ui:58
2394 #, kde-format
2395 msgid "&Axes:"
2396 msgstr "&Aheloù :"
2397 
2398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2399 #: settingspagecolor.ui:71
2400 #, kde-format
2401 msgid "&Grid:"
2402 msgstr "&Kael :"
2403 
2404 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2405 #: settingspagecolor.ui:84
2406 #, fuzzy, kde-format
2407 #| msgid "select color for the axes"
2408 msgid "Select color for the axes."
2409 msgstr "dibabit liv an aheloù"
2410 
2411 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2412 #: settingspagecolor.ui:87
2413 #, kde-format
2414 msgid ""
2415 "Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press "
2416 "the OK button."
2417 msgstr ""
2418 
2419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2420 #: settingspagecolor.ui:97
2421 #, fuzzy, kde-format
2422 #| msgid "select color for the grid"
2423 msgid "Select color for the grid."
2424 msgstr "dibabit liv a gael"
2425 
2426 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2427 #: settingspagecolor.ui:100
2428 #, kde-format
2429 msgid ""
2430 "Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press "
2431 "the OK button."
2432 msgstr ""
2433 
2434 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2435 #: settingspagecolor.ui:113
2436 #, kde-format
2437 msgid "&Default Function Colors"
2438 msgstr "Livioù dre &ziouer ar fonksionoù"
2439 
2440 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2441 #: settingspagecolor.ui:133
2442 #, fuzzy, kde-format
2443 #| msgid "the default color for function number 2"
2444 msgid "The default color for function number 2."
2445 msgstr "liv dre ziouer ar fonksion niv. 2"
2446 
2447 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2448 #: settingspagecolor.ui:136
2449 #, kde-format
2450 msgid ""
2451 "The default color for function number 2. Please note that this color setting "
2452 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2453 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2454 "time you define a new function at number 1."
2455 msgstr ""
2456 
2457 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2458 #: settingspagecolor.ui:146
2459 #, fuzzy, kde-format
2460 #| msgid "the default color for function number 5"
2461 msgid "The default color for function number 5."
2462 msgstr "liv dre ziouer ar fonksion niv. 5"
2463 
2464 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2465 #: settingspagecolor.ui:149
2466 #, kde-format
2467 msgid ""
2468 "The default color for function number 5. Please note that this color setting "
2469 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2470 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2471 "time you define a new function at number 1."
2472 msgstr ""
2473 
2474 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2475 #: settingspagecolor.ui:159
2476 #, fuzzy, kde-format
2477 #| msgid "the default color for function number 1"
2478 msgid "The default color for function number 1."
2479 msgstr "liv dre ziouer ar fonksion niv. 1"
2480 
2481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2482 #: settingspagecolor.ui:162
2483 #, kde-format
2484 msgid ""
2485 "The default color for function number 1. Please note that this color setting "
2486 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2487 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2488 "time you define a new function at number 1."
2489 msgstr ""
2490 
2491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2492 #: settingspagecolor.ui:172
2493 #, kde-format
2494 msgid "Function &1:"
2495 msgstr "Fonksion &1 :"
2496 
2497 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2498 #: settingspagecolor.ui:185
2499 #, fuzzy, kde-format
2500 #| msgid "the default color for function number 3"
2501 msgid "The default color for function number 3."
2502 msgstr "liv dre ziouer ar fonksion niv. 3"
2503 
2504 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2505 #: settingspagecolor.ui:188
2506 #, kde-format
2507 msgid ""
2508 "The default color for function number 3. Please note that this color setting "
2509 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2510 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2511 "time you define a new function at number 1."
2512 msgstr ""
2513 
2514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13)
2515 #: settingspagecolor.ui:198
2516 #, kde-format
2517 msgid "Function &3:"
2518 msgstr "Fonksion &3 :"
2519 
2520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
2521 #: settingspagecolor.ui:211
2522 #, kde-format
2523 msgid "Function &2:"
2524 msgstr "Fonksion &2 :"
2525 
2526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12)
2527 #: settingspagecolor.ui:224
2528 #, kde-format
2529 msgid "Function &4:"
2530 msgstr "Fonksion &4 :"
2531 
2532 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2533 #: settingspagecolor.ui:237
2534 #, fuzzy, kde-format
2535 #| msgid "the default color for function number 4"
2536 msgid "The default color for function number 4."
2537 msgstr "liv dre ziouer ar fonksion niv. 4"
2538 
2539 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2540 #: settingspagecolor.ui:240
2541 #, kde-format
2542 msgid ""
2543 "The default color for function number 4. Please note that this color setting "
2544 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2545 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2546 "time you define a new function at number 1."
2547 msgstr ""
2548 
2549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
2550 #: settingspagecolor.ui:250
2551 #, kde-format
2552 msgid "Function &5:"
2553 msgstr "Fonksion &5 :"
2554 
2555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
2556 #: settingspagecolor.ui:289
2557 #, kde-format
2558 msgid "Function &7:"
2559 msgstr "Fonksion &7 :"
2560 
2561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
2562 #: settingspagecolor.ui:302
2563 #, kde-format
2564 msgid "Function &8:"
2565 msgstr "Fonksion &9 :"
2566 
2567 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2568 #: settingspagecolor.ui:315
2569 #, fuzzy, kde-format
2570 #| msgid "the default color for function number 9"
2571 msgid "The default color for function number 9."
2572 msgstr "liv dre ziouer ar fonksion niv. 9"
2573 
2574 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2575 #: settingspagecolor.ui:318
2576 #, kde-format
2577 msgid ""
2578 "The default color for function number 9. Please note that this color setting "
2579 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2580 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2581 "time you define a new function at number 1."
2582 msgstr ""
2583 
2584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
2585 #: settingspagecolor.ui:328
2586 #, kde-format
2587 msgid "Function &6:"
2588 msgstr "Fonksion &6 :"
2589 
2590 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2591 #: settingspagecolor.ui:341
2592 #, fuzzy, kde-format
2593 #| msgid "the default color for function number 7"
2594 msgid "The default color for function number 7."
2595 msgstr "liv dre ziouer ar fonksion niv. 7"
2596 
2597 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2598 #: settingspagecolor.ui:344
2599 #, kde-format
2600 msgid ""
2601 "The default color for function number 7. Please note that this color setting "
2602 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2603 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2604 "time you define a new function at number 1."
2605 msgstr ""
2606 
2607 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2608 #: settingspagecolor.ui:354
2609 #, fuzzy, kde-format
2610 #| msgid "the default color for function number 8"
2611 msgid "The default color for function number 8."
2612 msgstr "liv dre ziouer ar fonksion niv. 8"
2613 
2614 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2615 #: settingspagecolor.ui:357
2616 #, kde-format
2617 msgid ""
2618 "The default color for function number 8. Please note that this color setting "
2619 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2620 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2621 "time you define a new function at number 1."
2622 msgstr ""
2623 
2624 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2625 #: settingspagecolor.ui:367
2626 #, fuzzy, kde-format
2627 #| msgid "the default color for function number 6"
2628 msgid "The default color for function number 6."
2629 msgstr "liv dre ziouer ar fonksion niv. 6"
2630 
2631 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2632 #: settingspagecolor.ui:370
2633 #, kde-format
2634 msgid ""
2635 "The default color for function number 6. Please note that this color setting "
2636 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2637 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2638 "time you define a new function at number 1."
2639 msgstr ""
2640 
2641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
2642 #: settingspagecolor.ui:380
2643 #, kde-format
2644 msgid "Function &9:"
2645 msgstr "Fonksion &9 :"
2646 
2647 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2648 #: settingspagecolor.ui:393
2649 #, fuzzy, kde-format
2650 #| msgid "the default color for function number 10"
2651 msgid "The default color for function number 10."
2652 msgstr "liv dre ziouer ar fonksion niv. 10"
2653 
2654 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2655 #: settingspagecolor.ui:396
2656 #, kde-format
2657 msgid ""
2658 "The default color for function number 10. Please note that this color "
2659 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2660 "number 1 and you change color for that number here, the setting will be "
2661 "shown next time you define a new function at number 1."
2662 msgstr ""
2663 
2664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
2665 #: settingspagecolor.ui:406
2666 #, kde-format
2667 msgid "Function 1&0:"
2668 msgstr "Fonksion 1&0 :"
2669 
2670 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11)
2671 #: settingspagediagram.ui:32
2672 #, kde-format
2673 msgid "No Grid will be plotted."
2674 msgstr ""
2675 
2676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11)
2677 #: settingspagediagram.ui:35
2678 #, kde-format
2679 msgid "None"
2680 msgstr "Ebet"
2681 
2682 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12)
2683 #: settingspagediagram.ui:42
2684 #, kde-format
2685 msgid "A line for every tic."
2686 msgstr ""
2687 
2688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12)
2689 #: settingspagediagram.ui:45
2690 #, kde-format
2691 msgid "Lines"
2692 msgstr "Linennoù"
2693 
2694 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13)
2695 #: settingspagediagram.ui:52
2696 #, kde-format
2697 msgid "Only little crosses in the plot area."
2698 msgstr ""
2699 
2700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13)
2701 #: settingspagediagram.ui:55
2702 #, kde-format
2703 msgid "Crosses"
2704 msgstr "Kroazioù"
2705 
2706 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14)
2707 #: settingspagediagram.ui:62
2708 #, kde-format
2709 msgid "Circles around the Origin."
2710 msgstr ""
2711 
2712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14)
2713 #: settingspagediagram.ui:65
2714 #, kde-format
2715 msgid "Polar"
2716 msgstr ""
2717 
2718 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2719 #: settingspagediagram.ui:75
2720 #, fuzzy, kde-format
2721 msgid "Axis Labels"
2722 msgstr "Diskouez ar skridennadoù"
2723 
2724 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
2725 #: settingspagediagram.ui:81
2726 #, kde-format
2727 msgid "Label on horizontal axis."
2728 msgstr ""
2729 
2730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2731 #: settingspagediagram.ui:84
2732 #, fuzzy, kde-format
2733 msgid "Horizontal axis label:"
2734 msgstr "Moulañ reollin an daol"
2735 
2736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis)
2737 #: settingspagediagram.ui:94
2738 #, fuzzy, kde-format
2739 #| msgid "X:"
2740 msgid "X"
2741 msgstr "X :"
2742 
2743 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
2744 #: settingspagediagram.ui:101
2745 #, kde-format
2746 msgid "Label on vertical axis."
2747 msgstr ""
2748 
2749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2750 #: settingspagediagram.ui:104
2751 #, kde-format
2752 msgid "Vertical axis label:"
2753 msgstr ""
2754 
2755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis)
2756 #: settingspagediagram.ui:114
2757 #, fuzzy, kde-format
2758 #| msgid "Y:"
2759 msgid "Y"
2760 msgstr "Y :"
2761 
2762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
2763 #: settingspagediagram.ui:124
2764 #, fuzzy, kde-format
2765 msgid "Axis widths:"
2766 msgstr "Uhelder linenn an ahel :"
2767 
2768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2769 #: settingspagediagram.ui:156
2770 #, kde-format
2771 msgid "Line &width:"
2772 msgstr "Le&dander al linenn :"
2773 
2774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
2775 #: settingspagediagram.ui:188
2776 #, kde-format
2777 msgid "Tic width:"
2778 msgstr ""
2779 
2780 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4)
2781 #: settingspagediagram.ui:220
2782 #, kde-format
2783 msgid "Tic length:"
2784 msgstr ""
2785 
2786 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2787 #: settingspagediagram.ui:252
2788 #, kde-format
2789 msgid "Visible tic labels."
2790 msgstr ""
2791 
2792 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2793 #: settingspagediagram.ui:255
2794 #, kde-format
2795 msgid "Check this if the axes' tics should be labeled."
2796 msgstr ""
2797 
2798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2799 #: settingspagediagram.ui:258
2800 #, kde-format
2801 msgid "Show labels"
2802 msgstr "Diskouez ar skridennadoù"
2803 
2804 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2805 #: settingspagediagram.ui:268
2806 #, kde-format
2807 msgid "Visible axes."
2808 msgstr ""
2809 
2810 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2811 #: settingspagediagram.ui:271
2812 #, kde-format
2813 msgid "Check this if the axes should be visible."
2814 msgstr ""
2815 
2816 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2817 #: settingspagediagram.ui:274
2818 #, kde-format
2819 msgid "Show axes"
2820 msgstr "Diskouez an aheloù"
2821 
2822 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2823 #: settingspagediagram.ui:284
2824 #, kde-format
2825 msgid "Visible arrows at the end of the axes."
2826 msgstr ""
2827 
2828 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2829 #: settingspagediagram.ui:287
2830 #, kde-format
2831 msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends."
2832 msgstr ""
2833 
2834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2835 #: settingspagediagram.ui:290
2836 #, kde-format
2837 msgid "Show arrows"
2838 msgstr "Diskouez biroù"
2839 
2840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
2841 #: settingspagefonts.ui:23
2842 #, fuzzy, kde-format
2843 msgid "Axes labels:"
2844 msgstr "Diskouez ar skridennadoù"
2845 
2846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3)
2847 #: settingspagefonts.ui:45
2848 #, kde-format
2849 msgid "Diagram labels:"
2850 msgstr ""
2851 
2852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4)
2853 #: settingspagefonts.ui:67
2854 #, kde-format
2855 msgid "Header table:"
2856 msgstr "T&aolenn ar reollin :"
2857 
2858 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_anglemode)
2859 #: settingspagegeneral.ui:20
2860 #, kde-format
2861 msgid "Angle Mode"
2862 msgstr "Mod ar c'hogn"
2863 
2864 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1)
2865 #: settingspagegeneral.ui:32
2866 #, kde-format
2867 msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles."
2868 msgstr ""
2869 
2870 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1)
2871 #: settingspagegeneral.ui:35
2872 #, kde-format
2873 msgid ""
2874 "Check this button to use radian mode to measure angles. This is important "
2875 "for trigonometric functions only."
2876 msgstr ""
2877 
2878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1)
2879 #: settingspagegeneral.ui:38
2880 #, kde-format
2881 msgid "&Radian"
2882 msgstr "&Radian"
2883 
2884 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2)
2885 #: settingspagegeneral.ui:45
2886 #, kde-format
2887 msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles."
2888 msgstr ""
2889 
2890 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2)
2891 #: settingspagegeneral.ui:48
2892 #, kde-format
2893 msgid ""
2894 "Check this button to use degree mode to measure angles. This is important "
2895 "for trigonometric functions only."
2896 msgstr ""
2897 
2898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2)
2899 #: settingspagegeneral.ui:51
2900 #, kde-format
2901 msgid "&Degree"
2902 msgstr "&Derez"
2903 
2904 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2905 #: settingspagegeneral.ui:61
2906 #, kde-format
2907 msgid "Zoom"
2908 msgstr "Zoom"
2909 
2910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2911 #: settingspagegeneral.ui:73
2912 #, fuzzy, kde-format
2913 #| msgid "Zoom &In"
2914 msgid "Zoom in by:"
2915 msgstr "&Tostoc'h"
2916 
2917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
2918 #: settingspagegeneral.ui:86
2919 #, fuzzy, kde-format
2920 #| msgid "Zoom &Out"
2921 msgid "Zoom out by:"
2922 msgstr "&Pelloc'h"
2923 
2924 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep)
2925 #: settingspagegeneral.ui:99
2926 #, kde-format
2927 msgid "The value the Zoom Out tool should use."
2928 msgstr ""
2929 
2930 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep)
2931 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep)
2932 #: settingspagegeneral.ui:111 settingspagegeneral.ui:130
2933 #, no-c-format, kde-format
2934 msgid "%"
2935 msgstr "%"
2936 
2937 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep)
2938 #: settingspagegeneral.ui:118
2939 #, kde-format
2940 msgid "The value the Zoom In tool should use."
2941 msgstr ""
2942 
2943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing)
2944 #: settingspagegeneral.ui:144
2945 #, kde-format
2946 msgid "Draw tangent and normal when tracing"
2947 msgstr ""
2948 
2949 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget)
2950 #: sliderwidget.ui:13
2951 #, kde-format
2952 msgid "Slider"
2953 msgstr ""
2954 
2955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel)
2956 #: sliderwidget.ui:43
2957 #, kde-format
2958 msgid "<0>"
2959 msgstr ""
2960 
2961 #: view.cpp:1829
2962 #, kde-format
2963 msgctxt "Extrema point"
2964 msgid "x = %1   y = %2"
2965 msgstr ""
2966 
2967 #: view.cpp:2124 view.cpp:2125
2968 #, kde-format
2969 msgctxt "%1=minimum value, %2=maximum value"
2970 msgid "%1 to %2"
2971 msgstr ""
2972 
2973 #: view.cpp:2127 view.cpp:2128
2974 #, kde-format
2975 msgctxt "'E' is the distance between ticks on the axis"
2976 msgid "1E = "
2977 msgstr ""
2978 
2979 #: view.cpp:2131
2980 #, kde-format
2981 msgid "Plotting Range"
2982 msgstr ""
2983 
2984 #: view.cpp:2131
2985 #, kde-format
2986 msgid "Axes Division"
2987 msgstr ""
2988 
2989 #: view.cpp:2132
2990 #, kde-format
2991 msgid "x-Axis:"
2992 msgstr "Ahel-x :"
2993 
2994 #: view.cpp:2133
2995 #, kde-format
2996 msgid "y-Axis:"
2997 msgstr "Ahel-y :"
2998 
2999 #: view.cpp:2136
3000 #, kde-format
3001 msgid "Functions:"
3002 msgstr "Fonksionoù :"
3003 
3004 #: view.cpp:3004
3005 #, kde-format
3006 msgid "x = %1"
3007 msgstr ""
3008 
3009 #: view.cpp:3006
3010 #, kde-format
3011 msgid "y = %1"
3012 msgstr ""
3013 
3014 #: view.cpp:3133
3015 #, kde-format
3016 msgctxt "%1 is a subscript zero symbol"
3017 msgid "root: x%1 = "
3018 msgstr ""
3019 
3020 #: xparser.cpp:117
3021 #, kde-format
3022 msgid "Error in extension."
3023 msgstr ""
3024 
3025 #~ msgid "Background Color:"
3026 #~ msgstr "Liv an Drekleur :"
3027 
3028 #~ msgid "root"
3029 #~ msgstr "gwrizienn"
3030 
3031 #~ msgid "&Overwrite"
3032 #~ msgstr "&Rasklañ"
3033 
3034 #~ msgid "KmPlotPart"
3035 #~ msgstr "KmPlotPart"
3036 
3037 #~ msgid ""
3038 #~ "*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
3039 #~ "*.*|All Files"
3040 #~ msgstr ""
3041 #~ "*.fkt|Restroù KmPlot (*.fkt)\n"
3042 #~ "*.*|Pep restr"
3043 
3044 #~ msgid "Form"
3045 #~ msgstr "Paperenn-reol"
3046 
3047 #~ msgid "&Change Minimum Value"
3048 #~ msgstr "&Cheñchiñ ar werzh izelañ"
3049 
3050 #~ msgid "&Change Maximum Value"
3051 #~ msgstr "&Cheñchiñ ar werzh uhelañ"
3052 
3053 #~ msgid "Change Minimum Value"
3054 #~ msgstr "Cheñchiñ ar werzh izelañ ..."
3055 
3056 #~ msgid "Change Maximum Value"
3057 #~ msgstr "&Cheñchiñ ar werzh uhelañ ..."
3058 
3059 #, fuzzy
3060 #~ msgid "100"
3061 #~ msgstr "10"
3062 
3063 #, fuzzy
3064 #~ msgid "Plot &Value..."
3065 #~ msgstr "&Kemmañ ar gwerzh ..."
3066 
3067 #~ msgid "The file could not be loaded"
3068 #~ msgstr "N'em eus ket kargañ ar restr"
3069 
3070 #~ msgid "Function could not be found."
3071 #~ msgstr "N'em eus ket kavout ar fonksion."
3072 
3073 #~ msgid "and:"
3074 #~ msgstr "ha :"
3075 
3076 #~ msgid "Please choose a function"
3077 #~ msgstr "Roit ur fonksion mar plij"
3078 
3079 #~ msgid ""
3080 #~ "Minimum value:\n"
3081 #~ "x: %1\n"
3082 #~ "y: %2"
3083 #~ msgstr ""
3084 #~ "Gwerzh izelañ :\n"
3085 #~ "x : %1\n"
3086 #~ "y : %2"
3087 
3088 #~ msgid ""
3089 #~ "Maximum value:\n"
3090 #~ "x: %1\n"
3091 #~ "y: %2"
3092 #~ msgstr ""
3093 #~ "Gwerzh uhelañ :\n"
3094 #~ "x : %1\n"
3095 #~ "y : %2"
3096 
3097 #~ msgid "The operation was cancelled by the user."
3098 #~ msgstr "Nuallaet e oa an ober gant an arveriad."
3099 
3100 #, fuzzy
3101 #~ msgid "Ne&w Function Plot..."
3102 #~ msgstr "&Eilañ ar fonksion ..."
3103 
3104 #~ msgid "0.1mm"
3105 #~ msgstr "0,1 mm"
3106 
3107 #~ msgid "&Color:"
3108 #~ msgstr "&Liv :"
3109 
3110 #~ msgid "&Line width:"
3111 #~ msgstr "&Ledander al linenn :"
3112 
3113 #~ msgid "Colo&r:"
3114 #~ msgstr "&Liv :"
3115 
3116 #~ msgid "&Equation:"
3117 #~ msgstr "&Kevataladenn :"
3118 
3119 #~ msgid "Use"
3120 #~ msgstr "Implijit"
3121 
3122 #~ msgid "Values from a list"
3123 #~ msgstr "Gwerzhioù eus ur roll"
3124 
3125 #~ msgid "Disable parameter values"
3126 #~ msgstr "Marvaat gwerzhioù ar rannbennad"
3127 
3128 #~ msgid "&Min:"
3129 #~ msgstr "&Mun :"
3130 
3131 #~ msgid "Co&lor:"
3132 #~ msgstr "&Liv :"
3133 
3134 #~ msgid "P&recision:"
3135 #~ msgstr "S&pister :"
3136 
3137 #~ msgid "D&uplicate"
3138 #~ msgstr "E&ilañ"
3139 
3140 #~ msgid "f"
3141 #~ msgstr "h"
3142 
3143 #~ msgid "(t) ="
3144 #~ msgstr "(t) ="
3145 
3146 #~ msgid "Hide"
3147 #~ msgstr "Kuzhat"
3148 
3149 #~ msgid "F1"
3150 #~ msgstr "F1"
3151 
3152 #~ msgid "apply changes to the list"
3153 #~ msgstr "Arloañ ar c'hemmoù d'ar roll."
3154 
3155 #~ msgid "&Max:"
3156 #~ msgstr "&Uhelañ :"
3157 
3158 #~ msgid "r"
3159 #~ msgstr "r"
3160 
3161 #~ msgid "Graph"
3162 #~ msgstr "Kevregat"
3163 
3164 #~ msgid "close the dialog"
3165 #~ msgstr "serriñ ar c'hendiviz"
3166 
3167 #~ msgid "Choose Parameter Value..."
3168 #~ msgstr "Dibabit gwerzh an dibarzh ..."
3169 
3170 #~ msgid "Close the dialog"
3171 #~ msgstr "Serriñ ar c'hendiviz"
3172 
3173 #~ msgid "&Axes"
3174 #~ msgstr "&Aheloù"
3175 
3176 #~ msgid "&X Axis"
3177 #~ msgstr "Ahel &X"
3178 
3179 #~ msgid "[-8 | +8]"
3180 #~ msgstr "[-8 | +8]"
3181 
3182 #~ msgid "[-5 | +5]"
3183 #~ msgstr "[-5 | +5]"
3184 
3185 #~ msgid "[0 | +16]"
3186 #~ msgstr "[0 | +16]"
3187 
3188 #~ msgid "[0 | +10]"
3189 #~ msgstr "[0 | +10]"
3190 
3191 #~ msgid "&Y Axis"
3192 #~ msgstr "Ahel &Y"
3193 
3194 #~ msgid "&Grid"
3195 #~ msgstr "&Kael"
3196 
3197 #~ msgid "Grid &Style"
3198 #~ msgstr "&Giz ar gael"
3199 
3200 #~ msgid "Axis font &size:"
3201 #~ msgstr "&Ment nodrezh an aheloù :"
3202 
3203 #~ msgid "X-Axis"
3204 #~ msgstr "Ahel-X"
3205 
3206 #~ msgid "Scaling:"
3207 #~ msgstr "O skeulañ :"
3208 
3209 #~ msgid "Printing:"
3210 #~ msgstr "War voulañ :"
3211 
3212 #~ msgid "5"
3213 #~ msgstr "5"
3214 
3215 #~ msgid "2"
3216 #~ msgstr "2"
3217 
3218 #~ msgid "0.5"
3219 #~ msgstr "0,5"
3220 
3221 #~ msgid "pi/2"
3222 #~ msgstr "pi/2"
3223 
3224 #~ msgid "pi/3"
3225 #~ msgstr "pi/3"
3226 
3227 #~ msgid "pi/4"
3228 #~ msgstr "pi/4"
3229 
3230 #~ msgid "cm"
3231 #~ msgstr "cm"
3232 
3233 #~ msgid "Y-Axis"
3234 #~ msgstr "Ahel-Y"
3235 
3236 #~ msgid "Printing Format"
3237 #~ msgstr "Furmad moulañ"
3238 
3239 #~ msgid "kmplot"
3240 #~ msgstr "kmplot"
3241 
3242 #~ msgid "Choose Name"
3243 #~ msgstr "Dibabit un anv"
3244 
3245 #~ msgid "&Colors..."
3246 #~ msgstr "&Livioù ..."
3247 
3248 #~ msgid "&Scaling..."
3249 #~ msgstr "O &skeulañ ..."
3250 
3251 #, fuzzy
3252 #~ msgid "&Calculate Integral"
3253 #~ msgstr "&Jediñ"
3254 
3255 #~ msgid "The URL could not be saved."
3256 #~ msgstr "Ne m'eus ket enrollañ an URL."
3257 
3258 #~ msgid "Edit Colors"
3259 #~ msgstr "Aozañ al livioù"
3260 
3261 #~ msgid "Scale"
3262 #~ msgstr "Skeulaet"
3263 
3264 #~ msgid "Edit Fonts"
3265 #~ msgstr "&Aozañ an nodrezhoù"