Warning, /education/kmplot/po/af/kmplot.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
0002 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
0003 # Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: kmplot VERSION\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:23+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
0011 "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
0012 "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
0013 "Language: af\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 
0019 #, kde-format
0020 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0021 msgid "Your names"
0022 msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
0023 
0024 #, kde-format
0025 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0026 msgid "Your emails"
0027 msgstr "frix@expertron.co.za"
0028 
0029 #: calculator.cpp:31
0030 #, kde-format
0031 msgctxt "@title:window"
0032 msgid "Calculator"
0033 msgstr ""
0034 
0035 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor)
0036 #: constantseditor.ui:14
0037 #, fuzzy, kde-format
0038 msgid "Constant Editor"
0039 msgstr "Konstantes"
0040 
0041 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
0042 #: constantseditor.ui:26 qparametereditor.ui:22
0043 #, kde-format
0044 msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")"
0045 msgstr ""
0046 
0047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
0048 #: constantseditor.ui:29 qparametereditor.ui:25
0049 #, kde-format
0050 msgid "(invalid)"
0051 msgstr ""
0052 
0053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0054 #: constantseditor.ui:54
0055 #, kde-format
0056 msgid "Value:"
0057 msgstr ""
0058 
0059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0060 #: constantseditor.ui:64
0061 #, fuzzy, kde-format
0062 msgid "Constant:"
0063 msgstr "Konstantes"
0064 
0065 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, valueEdit)
0066 #: constantseditor.ui:74
0067 #, kde-format
0068 msgid "Enter an expression that evaluates to a number"
0069 msgstr ""
0070 
0071 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
0072 #: constantseditor.ui:83 qparametereditor.ui:39
0073 #, fuzzy, kde-format
0074 msgid "Add a new constant"
0075 msgstr "Funksies"
0076 
0077 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
0078 #: constantseditor.ui:86 qparametereditor.ui:42
0079 #, fuzzy, kde-format
0080 msgid "Click this button to add a new constant."
0081 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
0082 
0083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
0084 #: constantseditor.ui:89 qparametereditor.ui:45
0085 #, fuzzy, kde-format
0086 msgid "&New"
0087 msgstr "Name"
0088 
0089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0090 #: constantseditor.ui:103
0091 #, fuzzy, kde-format
0092 msgid "Constant"
0093 msgstr "Konstantes"
0094 
0095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0096 #: constantseditor.ui:108
0097 #, fuzzy, kde-format
0098 msgid "Value"
0099 msgstr "Skalering"
0100 
0101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0102 #: constantseditor.ui:113
0103 #, kde-format
0104 msgid "Document"
0105 msgstr ""
0106 
0107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
0108 #: constantseditor.ui:118
0109 #, kde-format
0110 msgid "Global"
0111 msgstr ""
0112 
0113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete)
0114 #: constantseditor.ui:142
0115 #, kde-format
0116 msgid "Delete the selected constant"
0117 msgstr ""
0118 
0119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
0120 #: constantseditor.ui:145 qparametereditor.ui:58
0121 #, kde-format
0122 msgid ""
0123 "Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is "
0124 "not currently used by a plot."
0125 msgstr ""
0126 
0127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete)
0128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
0129 #: constantseditor.ui:148 functioneditorwidget.ui:56 qparametereditor.ui:61
0130 #, kde-format
0131 msgid "&Delete"
0132 msgstr ""
0133 
0134 #: coordsconfigdialog.cpp:42
0135 #, fuzzy, kde-format
0136 msgid "Coordinates"
0137 msgstr "Kleure"
0138 
0139 #: coordsconfigdialog.cpp:42
0140 #, fuzzy, kde-format
0141 msgid "Coordinate System"
0142 msgstr "Asse Instellings"
0143 
0144 #: coordsconfigdialog.cpp:43
0145 #, fuzzy, kde-format
0146 msgctxt "@title:window"
0147 msgid "Coordinate System"
0148 msgstr "Asse Instellings"
0149 
0150 #: coordsconfigdialog.cpp:76 coordsconfigdialog.cpp:102
0151 #, kde-format
0152 msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
0153 msgstr ""
0154 
0155 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0156 #: editcoords.ui:20
0157 #, kde-format
0158 msgid "Horizontal axis Range"
0159 msgstr ""
0160 
0161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
0162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
0163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
0167 #: editcoords.ui:32 editcoords.ui:116 functioneditorwidget.ui:135
0168 #: functioneditorwidget.ui:496 functioneditorwidget.ui:627 functiontools.ui:49
0169 #: sliderwidget.ui:80
0170 #, fuzzy, kde-format
0171 msgid "Max:"
0172 msgstr "max:"
0173 
0174 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
0175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
0176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
0177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
0178 #: editcoords.ui:45 editcoords.ui:55 editcoords.ui:93 editcoords.ui:129
0179 #, fuzzy, kde-format
0180 msgid "Custom boundary of the plot range"
0181 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
0182 
0183 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
0184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
0185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
0186 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
0187 #: editcoords.ui:48 editcoords.ui:58 editcoords.ui:96 editcoords.ui:132
0188 #, kde-format
0189 msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2."
0190 msgstr ""
0191 
0192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
0193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4)
0194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0198 #: editcoords.ui:65 editcoords.ui:103 functioneditorwidget.ui:148
0199 #: functioneditorwidget.ui:486 functioneditorwidget.ui:617 functiontools.ui:29
0200 #: sliderwidget.ui:57
0201 #, fuzzy, kde-format
0202 msgid "Min:"
0203 msgstr "min:"
0204 
0205 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0206 #: editcoords.ui:81
0207 #, kde-format
0208 msgid "Vertical axis Range"
0209 msgstr ""
0210 
0211 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_XScalingMode)
0212 #: editcoords.ui:142
0213 #, kde-format
0214 msgid "Horizontal axis Grid Spacing"
0215 msgstr ""
0216 
0217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
0218 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
0219 #: editcoords.ui:148 editcoords.ui:184
0220 #, kde-format
0221 msgid ""
0222 "Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number "
0223 "of tics."
0224 msgstr ""
0225 
0226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
0227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
0228 #: editcoords.ui:151 editcoords.ui:187
0229 #, kde-format
0230 msgid "Automatic"
0231 msgstr ""
0232 
0233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
0234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
0235 #: editcoords.ui:161 editcoords.ui:197
0236 #, fuzzy, kde-format
0237 msgid "Custom:"
0238 msgstr "Pasmaak"
0239 
0240 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_YScalingMode)
0241 #: editcoords.ui:178
0242 #, kde-format
0243 msgid "Vertical axis Grid Spacing"
0244 msgstr ""
0245 
0246 #: equationeditor.cpp:27
0247 #, fuzzy, kde-format
0248 msgctxt "@title:window"
0249 msgid "Equation Editor"
0250 msgstr "Funksies:"
0251 
0252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0253 #: equationeditorwidget.ui:31
0254 #, fuzzy, kde-format
0255 msgid "Expression:"
0256 msgstr "Fout in uitbreiding."
0257 
0258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, constantsButton)
0259 #: equationeditorwidget.ui:54
0260 #, fuzzy, kde-format
0261 msgid "Edit Constants..."
0262 msgstr "Funksies"
0263 
0264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constantList)
0265 #: equationeditorwidget.ui:75
0266 #, fuzzy, kde-format
0267 msgid "Insert constant..."
0268 msgstr "Funksies"
0269 
0270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, functionList)
0271 #: equationeditorwidget.ui:84
0272 #, fuzzy, kde-format
0273 msgid "Insert function..."
0274 msgstr "Funksies..."
0275 
0276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
0277 #: equationeditorwidget.ui:129
0278 #, kde-format
0279 msgid "²"
0280 msgstr ""
0281 
0282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_26)
0283 #: equationeditorwidget.ui:136
0284 #, kde-format
0285 msgid "±"
0286 msgstr ""
0287 
0288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_28)
0289 #: equationeditorwidget.ui:149
0290 #, kde-format
0291 msgid "⁶"
0292 msgstr ""
0293 
0294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_20)
0295 #: equationeditorwidget.ui:156
0296 #, kde-format
0297 msgid "√"
0298 msgstr ""
0299 
0300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
0301 #: equationeditorwidget.ui:169
0302 #, kde-format
0303 msgid "³"
0304 msgstr ""
0305 
0306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_18)
0307 #: equationeditorwidget.ui:182
0308 #, kde-format
0309 msgid "∣"
0310 msgstr ""
0311 
0312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_19)
0313 #: equationeditorwidget.ui:189
0314 #, kde-format
0315 msgid "≥"
0316 msgstr ""
0317 
0318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_27)
0319 #: equationeditorwidget.ui:196
0320 #, kde-format
0321 msgid "≤"
0322 msgstr ""
0323 
0324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_25)
0325 #: equationeditorwidget.ui:209
0326 #, kde-format
0327 msgid "⁵"
0328 msgstr ""
0329 
0330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
0331 #: equationeditorwidget.ui:222
0332 #, kde-format
0333 msgid "⁴"
0334 msgstr ""
0335 
0336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
0337 #: equationeditorwidget.ui:261
0338 #, kde-format
0339 msgid "π"
0340 msgstr ""
0341 
0342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_16)
0343 #: equationeditorwidget.ui:268
0344 #, kde-format
0345 msgid "ω"
0346 msgstr ""
0347 
0348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
0349 #: equationeditorwidget.ui:275
0350 #, kde-format
0351 msgid "β"
0352 msgstr ""
0353 
0354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_14)
0355 #: equationeditorwidget.ui:282
0356 #, kde-format
0357 msgid "α"
0358 msgstr ""
0359 
0360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
0361 #: equationeditorwidget.ui:295
0362 #, kde-format
0363 msgid "λ"
0364 msgstr ""
0365 
0366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_13)
0367 #: equationeditorwidget.ui:308
0368 #, kde-format
0369 msgid "μ"
0370 msgstr ""
0371 
0372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_15)
0373 #: equationeditorwidget.ui:315
0374 #, kde-format
0375 msgid "φ"
0376 msgstr ""
0377 
0378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
0379 #: equationeditorwidget.ui:328
0380 #, kde-format
0381 msgid "θ"
0382 msgstr ""
0383 
0384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_24)
0385 #: equationeditorwidget.ui:361
0386 #, kde-format
0387 msgid "⅘"
0388 msgstr ""
0389 
0390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_21)
0391 #: equationeditorwidget.ui:368
0392 #, kde-format
0393 msgid "⅕"
0394 msgstr ""
0395 
0396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
0397 #: equationeditorwidget.ui:375
0398 #, kde-format
0399 msgid "¼"
0400 msgstr ""
0401 
0402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
0403 #: equationeditorwidget.ui:382
0404 #, kde-format
0405 msgid "⅔"
0406 msgstr ""
0407 
0408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_22)
0409 #: equationeditorwidget.ui:389
0410 #, kde-format
0411 msgid "⅖"
0412 msgstr ""
0413 
0414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_23)
0415 #: equationeditorwidget.ui:396
0416 #, kde-format
0417 msgid "⅗"
0418 msgstr ""
0419 
0420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
0421 #: equationeditorwidget.ui:403
0422 #, kde-format
0423 msgid "¾"
0424 msgstr ""
0425 
0426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
0427 #: equationeditorwidget.ui:410
0428 #, kde-format
0429 msgid "½"
0430 msgstr ""
0431 
0432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
0433 #: equationeditorwidget.ui:417
0434 #, kde-format
0435 msgid "⅓"
0436 msgstr ""
0437 
0438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_17)
0439 #: equationeditorwidget.ui:424
0440 #, kde-format
0441 msgid "⅙"
0442 msgstr ""
0443 
0444 #: functioneditor.cpp:46
0445 #, fuzzy, kde-format
0446 #| msgid "Functions:"
0447 msgid "Functions"
0448 msgstr "Funksies:"
0449 
0450 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton)
0451 #: functioneditorwidget.ui:50
0452 #, kde-format
0453 msgid "delete the selected function"
0454 msgstr ""
0455 
0456 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton)
0457 #: functioneditorwidget.ui:53
0458 #, kde-format
0459 msgid "Click here to delete the selected function from the list."
0460 msgstr ""
0461 
0462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createNewPlot)
0463 #: functioneditorwidget.ui:76
0464 #, kde-format
0465 msgid "Create"
0466 msgstr ""
0467 
0468 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
0469 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
0470 #: functioneditorwidget.ui:102 functioneditorwidget.ui:742
0471 #, fuzzy, kde-format
0472 msgid "Function"
0473 msgstr "Funksies"
0474 
0475 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0476 #: functioneditorwidget.ui:117
0477 #, fuzzy, kde-format
0478 msgid "Custom plot range"
0479 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
0480 
0481 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0482 #: functioneditorwidget.ui:129
0483 #, fuzzy, kde-format
0484 msgid "Customize the maximum plot range"
0485 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
0486 
0487 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
0488 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0489 #: functioneditorwidget.ui:132 functioneditorwidget.ui:145
0490 #, kde-format
0491 msgid "Check this button and enter the plot range boundaries below."
0492 msgstr ""
0493 
0494 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
0495 #: functioneditorwidget.ui:142
0496 #, fuzzy, kde-format
0497 msgid "Customize the minimum plot range"
0498 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
0499 
0500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMin)
0501 #: functioneditorwidget.ui:158
0502 #, fuzzy, kde-format
0503 msgid "lower boundary of the plot range"
0504 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
0505 
0506 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin)
0507 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin)
0508 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
0509 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
0510 #: functioneditorwidget.ui:161 functioneditorwidget.ui:512
0511 #: functioneditorwidget.ui:600 functiontools.ui:42
0512 #, fuzzy, kde-format
0513 msgid ""
0514 "Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
0515 "allowed, too."
0516 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
0517 
0518 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMax)
0519 #: functioneditorwidget.ui:171
0520 #, fuzzy, kde-format
0521 msgid "upper boundary of the plot range"
0522 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
0523 
0524 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax)
0525 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax)
0526 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
0527 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
0528 #: functioneditorwidget.ui:174 functioneditorwidget.ui:525
0529 #: functioneditorwidget.ui:610 functiontools.ui:62
0530 #, fuzzy, kde-format
0531 msgid ""
0532 "Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
0533 "allowed, too."
0534 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
0535 
0536 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
0537 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
0538 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
0539 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
0540 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
0541 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
0542 #: functioneditorwidget.ui:184 functioneditorwidget.ui:535
0543 #: functioneditorwidget.ui:640 functioneditorwidget.ui:714
0544 #: functioneditorwidget.ui:796 parameterswidget.ui:13 view.cpp:2131
0545 #, fuzzy, kde-format
0546 msgid "Parameters"
0547 msgstr "Parameters:"
0548 
0549 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
0550 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral)
0551 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
0552 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
0553 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
0554 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
0555 #: functioneditorwidget.ui:191 functioneditorwidget.ui:378
0556 #: functioneditorwidget.ui:542 functioneditorwidget.ui:647
0557 #: functioneditorwidget.ui:721 functioneditorwidget.ui:803
0558 #, kde-format
0559 msgid "Appearance"
0560 msgstr ""
0561 
0562 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
0563 #: functioneditorwidget.ui:199
0564 #, kde-format
0565 msgid "Derivatives"
0566 msgstr ""
0567 
0568 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0569 #: functioneditorwidget.ui:211
0570 #, kde-format
0571 msgid "Show first derivative"
0572 msgstr ""
0573 
0574 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0575 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0576 #: functioneditorwidget.ui:214 functioneditorwidget.ui:237
0577 #, kde-format
0578 msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too."
0579 msgstr ""
0580 
0581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative1)
0582 #: functioneditorwidget.ui:217
0583 #, kde-format
0584 msgid "Show &1st derivative"
0585 msgstr ""
0586 
0587 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f1)
0588 #: functioneditorwidget.ui:227
0589 #, kde-format
0590 msgid "1st derivative"
0591 msgstr ""
0592 
0593 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0594 #: functioneditorwidget.ui:234
0595 #, kde-format
0596 msgid "Show second derivative"
0597 msgstr ""
0598 
0599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative2)
0600 #: functioneditorwidget.ui:240
0601 #, kde-format
0602 msgid "Show &2nd derivative"
0603 msgstr ""
0604 
0605 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f2)
0606 #: functioneditorwidget.ui:250
0607 #, kde-format
0608 msgid "2nd derivative"
0609 msgstr ""
0610 
0611 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
0612 #: functioneditorwidget.ui:258
0613 #, kde-format
0614 msgid "Integral"
0615 msgstr ""
0616 
0617 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral)
0618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral)
0619 #: functioneditorwidget.ui:267 functioneditorwidget.ui:273
0620 #, fuzzy, kde-format
0621 msgid "Show integral"
0622 msgstr "Etikette"
0623 
0624 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral)
0625 #: functioneditorwidget.ui:270
0626 #, kde-format
0627 msgid "If this box is checked, the integral will be plotted, too."
0628 msgstr ""
0629 
0630 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_6)
0631 #: functioneditorwidget.ui:283
0632 #, kde-format
0633 msgid "A point on the solution curve"
0634 msgstr ""
0635 
0636 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
0637 #: functioneditorwidget.ui:286
0638 #, kde-format
0639 msgid "Initial Point"
0640 msgstr ""
0641 
0642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
0643 #: functioneditorwidget.ui:298
0644 #, fuzzy, kde-format
0645 msgid "&x:"
0646 msgstr "max:"
0647 
0648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
0649 #: functioneditorwidget.ui:308
0650 #, kde-format
0651 msgid "&y:"
0652 msgstr ""
0653 
0654 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitX)
0655 #: functioneditorwidget.ui:318
0656 #, fuzzy, kde-format
0657 msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi"
0658 msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2"
0659 
0660 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitX)
0661 #: functioneditorwidget.ui:321
0662 #, kde-format
0663 msgid ""
0664 "Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or "
0665 "pi/2"
0666 msgstr ""
0667 
0668 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY)
0669 #: functioneditorwidget.ui:328
0670 #, kde-format
0671 msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi"
0672 msgstr ""
0673 
0674 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitY)
0675 #: functioneditorwidget.ui:331
0676 #, kde-format
0677 msgid ""
0678 "Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or "
0679 "pi/2"
0680 msgstr ""
0681 
0682 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
0683 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
0684 #: functioneditorwidget.ui:344 functioneditorwidget.ui:765
0685 #, kde-format
0686 msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution"
0687 msgstr ""
0688 
0689 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
0690 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
0691 #: functioneditorwidget.ui:347 functioneditorwidget.ui:768
0692 #, kde-format
0693 msgid "Precision"
0694 msgstr ""
0695 
0696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
0697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
0698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0699 #: functioneditorwidget.ui:359 functioneditorwidget.ui:780
0700 #: parameteranimator.ui:71
0701 #, kde-format
0702 msgid "Step:"
0703 msgstr ""
0704 
0705 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
0706 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0707 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
0708 #: functioneditorwidget.ui:412 functioneditorwidget.ui:559
0709 #: functioneditorwidget.ui:664
0710 #, kde-format
0711 msgid "Definition"
0712 msgstr ""
0713 
0714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelX)
0715 #: functioneditorwidget.ui:424
0716 #, fuzzy, kde-format
0717 msgid "x:"
0718 msgstr "max:"
0719 
0720 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX)
0721 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
0722 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
0723 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0724 #: functioneditorwidget.ui:434 functioneditorwidget.ui:459
0725 #: functioneditorwidget.ui:700 functioneditorwidget.ui:751
0726 #, fuzzy, kde-format
0727 msgid "Enter an expression"
0728 msgstr "Fout in uitbreiding."
0729 
0730 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricX)
0731 #: functioneditorwidget.ui:439
0732 #, kde-format
0733 msgid ""
0734 "Enter an expression for the function.\n"
0735 "The dummy variable is t.\n"
0736 "Example: cos(t)"
0737 msgstr ""
0738 
0739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelY)
0740 #: functioneditorwidget.ui:449
0741 #, kde-format
0742 msgid "y:"
0743 msgstr ""
0744 
0745 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricY)
0746 #: functioneditorwidget.ui:464
0747 #, kde-format
0748 msgid ""
0749 "Enter an expression for the function.\n"
0750 "The dummy variable is t.\n"
0751 "Example: sin(t)"
0752 msgstr ""
0753 
0754 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
0755 #: functioneditorwidget.ui:474
0756 #, fuzzy, kde-format
0757 msgid "Plot range"
0758 msgstr "Plot Area"
0759 
0760 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin)
0761 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
0762 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
0763 #: functioneditorwidget.ui:509 functioneditorwidget.ui:597 functiontools.ui:39
0764 #, fuzzy, kde-format
0765 msgid "Lower boundary of the plot range"
0766 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
0767 
0768 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax)
0769 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
0770 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
0771 #: functioneditorwidget.ui:522 functioneditorwidget.ui:607 functiontools.ui:59
0772 #, fuzzy, kde-format
0773 msgid "Upper boundary of the plot range"
0774 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
0775 
0776 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarEquation)
0777 #: functioneditorwidget.ui:571
0778 #, fuzzy, kde-format
0779 msgid "Enter an equation"
0780 msgstr "Funksies:"
0781 
0782 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation)
0783 #: functioneditorwidget.ui:575
0784 #, fuzzy, kde-format
0785 msgid ""
0786 "Enter an expression for the function. \n"
0787 "Example: loop(a)=ln(a)"
0788 msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2"
0789 
0790 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13)
0791 #: functioneditorwidget.ui:585
0792 #, fuzzy, kde-format
0793 msgid "Plot Range"
0794 msgstr "Plot Area"
0795 
0796 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, implicitName)
0797 #: functioneditorwidget.ui:676
0798 #, fuzzy, kde-format
0799 msgid "Name of the function"
0800 msgstr "Funksie 1:"
0801 
0802 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, implicitName)
0803 #: functioneditorwidget.ui:680
0804 #, kde-format
0805 msgid ""
0806 "Enter the name of the function.\n"
0807 "The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot "
0808 "will set a default name. You can change it later."
0809 msgstr ""
0810 
0811 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, implicitName)
0812 #: functioneditorwidget.ui:683
0813 #, kde-format
0814 msgid "f(x,y)"
0815 msgstr ""
0816 
0817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
0818 #: functioneditorwidget.ui:690
0819 #, fuzzy, kde-format
0820 msgid "Name:"
0821 msgstr "Name"
0822 
0823 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation)
0824 #: functioneditorwidget.ui:704
0825 #, fuzzy, kde-format
0826 msgid ""
0827 "Enter an expression for the function.\n"
0828 "Example: x^2 + y^2 = 25."
0829 msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2"
0830 
0831 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0832 #: functioneditorwidget.ui:755
0833 #, fuzzy, kde-format
0834 msgid ""
0835 "Enter an expression for the function.\n"
0836 "Example: f''(x) = -f"
0837 msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2"
0838 
0839 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, differentialEquation)
0840 #: functioneditorwidget.ui:758
0841 #, kde-format
0842 msgid "f''(x) = -f"
0843 msgstr ""
0844 
0845 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
0846 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
0847 #: functioneditorwidget.ui:811 initialconditionswidget.ui:13
0848 #, kde-format
0849 msgid "Initial Conditions"
0850 msgstr ""
0851 
0852 #: functiontools.cpp:59 functiontools.cpp:65
0853 #, kde-format
0854 msgid "Search between:"
0855 msgstr ""
0856 
0857 #: functiontools.cpp:60
0858 #, kde-format
0859 msgctxt "@title:window"
0860 msgid "Find Minimum Point"
0861 msgstr ""
0862 
0863 #: functiontools.cpp:66
0864 #, kde-format
0865 msgctxt "@title:window"
0866 msgid "Find Maximum Point"
0867 msgstr ""
0868 
0869 #: functiontools.cpp:71
0870 #, kde-format
0871 msgid "Calculate the area between:"
0872 msgstr ""
0873 
0874 #: functiontools.cpp:72
0875 #, kde-format
0876 msgctxt "@title:window"
0877 msgid "Area Under Graph"
0878 msgstr ""
0879 
0880 #: functiontools.cpp:176
0881 #, kde-format
0882 msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3"
0883 msgstr ""
0884 
0885 #: functiontools.cpp:186
0886 #, kde-format
0887 msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3"
0888 msgstr ""
0889 
0890 #: functiontools.cpp:201
0891 #, kde-format
0892 msgid "Area is %1"
0893 msgstr ""
0894 
0895 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools)
0896 #: functiontools.ui:14
0897 #, fuzzy, kde-format
0898 msgid "Function Tools"
0899 msgstr "Funksies:"
0900 
0901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeTitle)
0902 #: functiontools.ui:22
0903 #, kde-format
0904 msgid "<>:"
0905 msgstr ""
0906 
0907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeResult)
0908 #: functiontools.ui:69
0909 #, kde-format
0910 msgid "<>"
0911 msgstr ""
0912 
0913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
0914 #: initialconditionswidget.ui:49
0915 #, kde-format
0916 msgid "Remove"
0917 msgstr ""
0918 
0919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
0920 #: initialconditionswidget.ui:56
0921 #, kde-format
0922 msgid "Add..."
0923 msgstr ""
0924 
0925 #: kconstanteditor.cpp:54
0926 #, fuzzy, kde-format
0927 msgctxt "@title:window"
0928 msgid "Constants Editor"
0929 msgstr "Konstantes"
0930 
0931 #: kconstanteditor.cpp:116
0932 #, kde-format
0933 msgid "Check this to have the constant exported when saving."
0934 msgstr ""
0935 
0936 #: kconstanteditor.cpp:119
0937 #, kde-format
0938 msgid ""
0939 "Check this to have the constant permanently available between instances of "
0940 "KmPlot."
0941 msgstr ""
0942 
0943 #: kgradientdialog.cpp:339
0944 #, kde-format
0945 msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)"
0946 msgstr ""
0947 
0948 #: kgradientdialog.cpp:340
0949 #, kde-format
0950 msgid "Remove stop"
0951 msgstr ""
0952 
0953 #: kgradientdialog.cpp:364
0954 #, fuzzy, kde-format
0955 msgctxt "@title:window"
0956 msgid "Choose a Gradient"
0957 msgstr "Parameters:"
0958 
0959 #: kmplot.cpp:72
0960 #, kde-format
0961 msgid "Could not find KmPlot's part."
0962 msgstr ""
0963 
0964 #: kmplot.cpp:171 maindlg.cpp:522
0965 #, kde-format
0966 msgid "KmPlot Files (*.fkt);;All Files (*)"
0967 msgstr ""
0968 
0969 #: kmplot.cpp:171
0970 #, kde-format
0971 msgid "Open"
0972 msgstr ""
0973 
0974 #. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
0975 #: kmplot.kcfg:12
0976 #, fuzzy, kde-format
0977 msgid "Axis-line width"
0978 msgstr "Asse lyn wydte:"
0979 
0980 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
0981 #: kmplot.kcfg:13
0982 #, fuzzy, kde-format
0983 msgid "Enter the width of the axis lines."
0984 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
0985 
0986 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
0987 #: kmplot.kcfg:17
0988 #, kde-format
0989 msgid "Checked if labels are visible"
0990 msgstr ""
0991 
0992 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
0993 #: kmplot.kcfg:18
0994 #, kde-format
0995 msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
0996 msgstr ""
0997 
0998 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
0999 #: kmplot.kcfg:22
1000 #, kde-format
1001 msgid "Checked if axes are visible"
1002 msgstr ""
1003 
1004 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1005 #: kmplot.kcfg:23
1006 #, kde-format
1007 msgid "Check this box if axes should be shown."
1008 msgstr ""
1009 
1010 #. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1011 #: kmplot.kcfg:27
1012 #, kde-format
1013 msgid "Checked if arrows are visible"
1014 msgstr ""
1015 
1016 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1017 #: kmplot.kcfg:28
1018 #, kde-format
1019 msgid "Check this box if axes should have arrows."
1020 msgstr ""
1021 
1022 #. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1023 #: kmplot.kcfg:32
1024 #, fuzzy, kde-format
1025 msgid "Grid Line Width"
1026 msgstr "Lyn Wydte"
1027 
1028 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1029 #: kmplot.kcfg:33
1030 #, fuzzy, kde-format
1031 msgid "Enter the width of the grid lines."
1032 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1033 
1034 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_GridStyle)
1035 #. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1036 #: kmplot.kcfg:37 settingspagediagram.ui:20
1037 #, kde-format
1038 msgid "Grid Style"
1039 msgstr "Rooster Styl"
1040 
1041 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1042 #: kmplot.kcfg:38
1043 #, fuzzy, kde-format
1044 msgid "Choose a suitable grid style."
1045 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1046 
1047 #. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1048 #: kmplot.kcfg:42
1049 #, fuzzy, kde-format
1050 msgid "Tic length"
1051 msgstr "Lengte:"
1052 
1053 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1054 #: kmplot.kcfg:43
1055 #, fuzzy, kde-format
1056 msgid "Enter the length of the tic lines"
1057 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1058 
1059 #. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1060 #: kmplot.kcfg:47
1061 #, fuzzy, kde-format
1062 msgid "Tic width"
1063 msgstr "Lyn wydte:"
1064 
1065 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1066 #: kmplot.kcfg:48
1067 #, fuzzy, kde-format
1068 msgid "Enter the width of the tic lines."
1069 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1070 
1071 #. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System)
1072 #: kmplot.kcfg:52
1073 #, kde-format
1074 msgid "Left boundary"
1075 msgstr ""
1076 
1077 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System)
1078 #: kmplot.kcfg:53
1079 #, fuzzy, kde-format
1080 msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
1081 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1082 
1083 #. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System)
1084 #: kmplot.kcfg:57
1085 #, kde-format
1086 msgid "Right boundary"
1087 msgstr ""
1088 
1089 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System)
1090 #: kmplot.kcfg:58
1091 #, fuzzy, kde-format
1092 msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
1093 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1094 
1095 #. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System)
1096 #: kmplot.kcfg:62
1097 #, fuzzy, kde-format
1098 msgid "Lower boundary"
1099 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1100 
1101 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System)
1102 #: kmplot.kcfg:63
1103 #, fuzzy, kde-format
1104 msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
1105 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1106 
1107 #. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System)
1108 #: kmplot.kcfg:67
1109 #, fuzzy, kde-format
1110 msgid "Upper boundary"
1111 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1112 
1113 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System)
1114 #: kmplot.kcfg:68
1115 #, fuzzy, kde-format
1116 msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
1117 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1118 
1119 #. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
1120 #: kmplot.kcfg:72
1121 #, kde-format
1122 msgid "Label to Horizontal Axis"
1123 msgstr ""
1124 
1125 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
1126 #: kmplot.kcfg:73
1127 #, kde-format
1128 msgid "Label to Horizontal Axis."
1129 msgstr ""
1130 
1131 #. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
1132 #: kmplot.kcfg:77
1133 #, kde-format
1134 msgid "Label to Vertical Axis"
1135 msgstr ""
1136 
1137 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
1138 #: kmplot.kcfg:78
1139 #, kde-format
1140 msgid "Label to Vertical Axis."
1141 msgstr ""
1142 
1143 #. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1144 #. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1145 #: kmplot.kcfg:85 kmplot.kcfg:90
1146 #, kde-format
1147 msgid "Whether to use automatic or custom scaling."
1148 msgstr ""
1149 
1150 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1151 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1152 #: kmplot.kcfg:86 kmplot.kcfg:91
1153 #, kde-format
1154 msgid "Select whether to use automatic or custom scaling."
1155 msgstr ""
1156 
1157 #. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling)
1158 #: kmplot.kcfg:95
1159 #, kde-format
1160 msgid "Width of a unit from tic to tic"
1161 msgstr ""
1162 
1163 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling)
1164 #: kmplot.kcfg:96
1165 #, fuzzy, kde-format
1166 msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
1167 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1168 
1169 #. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling)
1170 #: kmplot.kcfg:100
1171 #, kde-format
1172 msgid "Height of a unit from tic to tic"
1173 msgstr ""
1174 
1175 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling)
1176 #: kmplot.kcfg:101
1177 #, fuzzy, kde-format
1178 msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
1179 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1180 
1181 #. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts)
1182 #: kmplot.kcfg:108
1183 #, fuzzy, kde-format
1184 msgid "Font of the axis labels"
1185 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1186 
1187 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts)
1188 #: kmplot.kcfg:109
1189 #, fuzzy, kde-format
1190 msgid "Choose a font for the axis labels."
1191 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1192 
1193 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1194 #: kmplot.kcfg:113
1195 #, fuzzy, kde-format
1196 msgid "Font of the printed header table"
1197 msgstr "druk opskrif tabel"
1198 
1199 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1200 #: kmplot.kcfg:114
1201 #, fuzzy, kde-format
1202 msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page."
1203 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1204 
1205 #. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts)
1206 #: kmplot.kcfg:118
1207 #, fuzzy, kde-format
1208 msgid "Font of diagram labels"
1209 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1210 
1211 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts)
1212 #: kmplot.kcfg:119
1213 #, fuzzy, kde-format
1214 msgid "Choose a font for diagram labels."
1215 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1216 
1217 #. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors)
1218 #: kmplot.kcfg:126
1219 #, fuzzy, kde-format
1220 msgid "Axis-line color"
1221 msgstr "Asse lyn wydte:"
1222 
1223 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors)
1224 #: kmplot.kcfg:127
1225 #, fuzzy, kde-format
1226 msgid "Enter the color of the axis lines."
1227 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1228 
1229 #. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
1230 #: kmplot.kcfg:131
1231 #, fuzzy, kde-format
1232 msgid "Grid Color"
1233 msgstr "Kleure"
1234 
1235 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
1236 #: kmplot.kcfg:132
1237 #, fuzzy, kde-format
1238 msgid "Choose a color for the grid lines."
1239 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1240 
1241 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors)
1242 #: kmplot.kcfg:136
1243 #, fuzzy, kde-format
1244 msgid "Color of function 1"
1245 msgstr "Funksie 1:"
1246 
1247 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors)
1248 #: kmplot.kcfg:137
1249 #, fuzzy, kde-format
1250 msgid "Choose a color for function 1."
1251 msgstr "Funksie 1:"
1252 
1253 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors)
1254 #: kmplot.kcfg:141
1255 #, fuzzy, kde-format
1256 msgid "Color of function 2"
1257 msgstr "Funksie 2:"
1258 
1259 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors)
1260 #: kmplot.kcfg:142
1261 #, fuzzy, kde-format
1262 msgid "Choose a color for function 2."
1263 msgstr "Funksie 2:"
1264 
1265 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors)
1266 #: kmplot.kcfg:146
1267 #, fuzzy, kde-format
1268 msgid "Color of function 3"
1269 msgstr "Funksie 3:"
1270 
1271 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors)
1272 #: kmplot.kcfg:147
1273 #, fuzzy, kde-format
1274 msgid "Choose a color for function 3."
1275 msgstr "Funksie 3:"
1276 
1277 #. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors)
1278 #: kmplot.kcfg:151
1279 #, fuzzy, kde-format
1280 msgid "Color of function 4"
1281 msgstr "Funksie 4:"
1282 
1283 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors)
1284 #: kmplot.kcfg:152
1285 #, fuzzy, kde-format
1286 msgid "Choose a color for function 4."
1287 msgstr "Funksie 4:"
1288 
1289 #. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors)
1290 #: kmplot.kcfg:156
1291 #, fuzzy, kde-format
1292 msgid "Color of function 5"
1293 msgstr "Funksie 5:"
1294 
1295 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors)
1296 #: kmplot.kcfg:157
1297 #, fuzzy, kde-format
1298 msgid "Choose a color for function 5."
1299 msgstr "Funksie 5:"
1300 
1301 #. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors)
1302 #: kmplot.kcfg:161
1303 #, fuzzy, kde-format
1304 msgid "Color of function 6"
1305 msgstr "Funksie 6:"
1306 
1307 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors)
1308 #: kmplot.kcfg:162
1309 #, fuzzy, kde-format
1310 msgid "Choose a color for function 6."
1311 msgstr "Funksie 6:"
1312 
1313 #. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors)
1314 #: kmplot.kcfg:166
1315 #, fuzzy, kde-format
1316 msgid "Color of function 7"
1317 msgstr "Funksie 7:"
1318 
1319 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors)
1320 #: kmplot.kcfg:167
1321 #, fuzzy, kde-format
1322 msgid "Choose a color for function 7."
1323 msgstr "Funksie 7:"
1324 
1325 #. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors)
1326 #: kmplot.kcfg:171
1327 #, fuzzy, kde-format
1328 msgid "Color of function 8"
1329 msgstr "Funksie 8:"
1330 
1331 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors)
1332 #: kmplot.kcfg:172
1333 #, fuzzy, kde-format
1334 msgid "Choose a color for function 8."
1335 msgstr "Funksie 8:"
1336 
1337 #. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors)
1338 #: kmplot.kcfg:176
1339 #, fuzzy, kde-format
1340 msgid "Color of function 9"
1341 msgstr "Funksie 9:"
1342 
1343 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors)
1344 #: kmplot.kcfg:177
1345 #, fuzzy, kde-format
1346 msgid "Choose a color for function 9."
1347 msgstr "Funksie 9:"
1348 
1349 #. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors)
1350 #: kmplot.kcfg:181
1351 #, fuzzy, kde-format
1352 msgid "Color of function 10"
1353 msgstr "Funksie 10:"
1354 
1355 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors)
1356 #: kmplot.kcfg:182
1357 #, fuzzy, kde-format
1358 msgid "Choose a color for function 10."
1359 msgstr "Funksie 10:"
1360 
1361 #. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General)
1362 #: kmplot.kcfg:189
1363 #, kde-format
1364 msgid "Radians instead of degrees"
1365 msgstr ""
1366 
1367 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General)
1368 #: kmplot.kcfg:190
1369 #, kde-format
1370 msgid "Check the box if you want to use radians"
1371 msgstr ""
1372 
1373 #. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General)
1374 #: kmplot.kcfg:194
1375 #, fuzzy, kde-format
1376 msgid "Background color"
1377 msgstr "Kleure"
1378 
1379 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General)
1380 #: kmplot.kcfg:195
1381 #, fuzzy, kde-format
1382 msgid "The background color for the graph"
1383 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
1384 
1385 #. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General)
1386 #: kmplot.kcfg:199
1387 #, kde-format
1388 msgid "Zoom-in step"
1389 msgstr ""
1390 
1391 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General)
1392 #: kmplot.kcfg:200
1393 #, kde-format
1394 msgid "The value the zoom-in tool should use"
1395 msgstr ""
1396 
1397 #. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General)
1398 #: kmplot.kcfg:204
1399 #, kde-format
1400 msgid "Zoom-out step"
1401 msgstr ""
1402 
1403 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General)
1404 #: kmplot.kcfg:205
1405 #, kde-format
1406 msgid "The value the zoom-out tool should use"
1407 msgstr ""
1408 
1409 #. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General)
1410 #: kmplot.kcfg:209
1411 #, kde-format
1412 msgid "Extra detail when tracing"
1413 msgstr ""
1414 
1415 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General)
1416 #: kmplot.kcfg:210
1417 #, kde-format
1418 msgid ""
1419 "Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
1420 "plot."
1421 msgstr ""
1422 
1423 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1424 #: kmplot_part.rc:14 kmplot_part_readonly.rc:9 maindlg.cpp:343
1425 #, fuzzy, kde-format
1426 msgid "&Edit"
1427 msgstr "Funksies"
1428 
1429 #. i18n: ectx: Menu (view)
1430 #: kmplot_part.rc:20 kmplot_part_readonly.rc:15
1431 #, fuzzy, kde-format
1432 msgid "&View"
1433 msgstr "Rooster"
1434 
1435 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1436 #: kmplot_part.rc:30 kmplot_part_readonly.rc:26
1437 #, fuzzy, kde-format
1438 msgid "&Tools"
1439 msgstr "Kleure"
1440 
1441 #. i18n: ectx: Menu (help)
1442 #: kmplot_part.rc:39 kmplot_part_readonly.rc:35 kmplot_shell.rc:13
1443 #, fuzzy, kde-format
1444 msgid "&Help"
1445 msgstr "Rooster"
1446 
1447 #. i18n: ectx: Menu (file)
1448 #: kmplot_shell.rc:4
1449 #, fuzzy, kde-format
1450 msgid "&File"
1451 msgstr "Rooster"
1452 
1453 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1454 #: kmplot_shell.rc:17
1455 #, kde-format
1456 msgid "Main Toolbar"
1457 msgstr ""
1458 
1459 #: kmplotio.cpp:288
1460 #, kde-format
1461 msgid "The file had an unknown version number"
1462 msgstr ""
1463 
1464 #: kmplotio.cpp:306 kparametereditor.cpp:205
1465 #, kde-format
1466 msgid "The file does not exist."
1467 msgstr ""
1468 
1469 #: kmplotio.cpp:313
1470 #, kde-format
1471 msgid "An error appeared when opening this file (%1)"
1472 msgstr ""
1473 
1474 #: kmplotio.cpp:326
1475 #, kde-format
1476 msgid "%1 could not be opened"
1477 msgstr ""
1478 
1479 #: kmplotio.cpp:332
1480 #, kde-format
1481 msgid "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)"
1482 msgstr ""
1483 
1484 #: kmplotio.cpp:395
1485 #, kde-format
1486 msgid "automatic"
1487 msgstr ""
1488 
1489 #: kmplotio.cpp:720
1490 #, kde-format
1491 msgid "The function %1 could not be loaded"
1492 msgstr ""
1493 
1494 #: kparametereditor.cpp:43
1495 #, fuzzy, kde-format
1496 msgctxt "@title:window"
1497 msgid "Parameter Editor"
1498 msgstr "Parameters:"
1499 
1500 #: kparametereditor.cpp:200
1501 #, fuzzy, kde-format
1502 msgid "Open Parameter File"
1503 msgstr "Parameters:"
1504 
1505 #: kparametereditor.cpp:200 kparametereditor.cpp:278
1506 #, kde-format
1507 msgid "Plain Text File (*.txt)"
1508 msgstr ""
1509 
1510 #: kparametereditor.cpp:215
1511 #, kde-format
1512 msgid "An error appeared when opening this file: %1"
1513 msgstr ""
1514 
1515 #: kparametereditor.cpp:244
1516 #, kde-format
1517 msgid ""
1518 "Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. "
1519 "Do you want to continue?"
1520 msgstr ""
1521 
1522 #: kparametereditor.cpp:254
1523 #, kde-format
1524 msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?"
1525 msgstr ""
1526 
1527 #: kparametereditor.cpp:256
1528 #, kde-format
1529 msgid "Get Informed"
1530 msgstr ""
1531 
1532 #: kparametereditor.cpp:257
1533 #, kde-format
1534 msgid "Ignore Information"
1535 msgstr ""
1536 
1537 #: kparametereditor.cpp:268
1538 #, kde-format
1539 msgid "An error appeared when opening this file"
1540 msgstr ""
1541 
1542 #: kparametereditor.cpp:278
1543 #, kde-format
1544 msgid "Save File"
1545 msgstr ""
1546 
1547 #: kparametereditor.cpp:285
1548 #, kde-format
1549 msgid ""
1550 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
1551 "overwrite this file?"
1552 msgstr ""
1553 
1554 #: kparametereditor.cpp:286
1555 #, kde-format
1556 msgid "Overwrite File?"
1557 msgstr ""
1558 
1559 #: kparametereditor.cpp:302 kparametereditor.cpp:309 kparametereditor.cpp:327
1560 #, kde-format
1561 msgid "An error appeared when saving this file"
1562 msgstr ""
1563 
1564 #: kprinterdlg.cpp:31
1565 #, kde-format
1566 msgctxt "@title:window"
1567 msgid "KmPlot Options"
1568 msgstr ""
1569 
1570 #: kprinterdlg.cpp:35
1571 #, fuzzy, kde-format
1572 msgid "Print header table"
1573 msgstr "druk opskrif tabel"
1574 
1575 #: kprinterdlg.cpp:36
1576 #, kde-format
1577 msgid "Transparent background"
1578 msgstr ""
1579 
1580 #: kprinterdlg.cpp:45
1581 #, kde-format
1582 msgid "Pixels (1/72nd in)"
1583 msgstr ""
1584 
1585 #: kprinterdlg.cpp:46
1586 #, kde-format
1587 msgid "Inches (in)"
1588 msgstr ""
1589 
1590 #: kprinterdlg.cpp:47
1591 #, kde-format
1592 msgid "Centimeters (cm)"
1593 msgstr ""
1594 
1595 #: kprinterdlg.cpp:48
1596 #, kde-format
1597 msgid "Millimeters (mm)"
1598 msgstr ""
1599 
1600 #: kprinterdlg.cpp:52
1601 #, fuzzy, kde-format
1602 msgid "Width:"
1603 msgstr "Lyn wydte:"
1604 
1605 #: kprinterdlg.cpp:53
1606 #, kde-format
1607 msgid "Height:"
1608 msgstr ""
1609 
1610 #: kprinterdlg.cpp:122
1611 #, kde-format
1612 msgid "Width is invalid"
1613 msgstr ""
1614 
1615 #: kprinterdlg.cpp:128
1616 #, kde-format
1617 msgid "Height is invalid"
1618 msgstr ""
1619 
1620 #: ksliderwindow.cpp:28
1621 #, fuzzy, kde-format
1622 msgid "Slider %1"
1623 msgstr "Etikette"
1624 
1625 #: ksliderwindow.cpp:34
1626 #, kde-format
1627 msgid ""
1628 "Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
1629 "slider."
1630 msgstr ""
1631 
1632 #: ksliderwindow.cpp:79
1633 #, fuzzy, kde-format
1634 msgctxt "@title:window"
1635 msgid "Sliders"
1636 msgstr "Etikette"
1637 
1638 #: main.cpp:42
1639 #, kde-format
1640 msgid "KmPlot"
1641 msgstr ""
1642 
1643 #: main.cpp:44
1644 #, kde-format
1645 msgid "Mathematical function plotter by KDE"
1646 msgstr ""
1647 
1648 #: main.cpp:46
1649 #, kde-format
1650 msgid "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller"
1651 msgstr ""
1652 
1653 #: main.cpp:50
1654 #, kde-format
1655 msgid "Klaus-Dieter Möller"
1656 msgstr ""
1657 
1658 #: main.cpp:50
1659 #, kde-format
1660 msgid "Original Author"
1661 msgstr ""
1662 
1663 #: main.cpp:51
1664 #, kde-format
1665 msgid "Matthias Meßmer"
1666 msgstr ""
1667 
1668 #: main.cpp:51
1669 #, kde-format
1670 msgid "GUI"
1671 msgstr ""
1672 
1673 #: main.cpp:52
1674 #, kde-format
1675 msgid "Fredrik Edemar"
1676 msgstr ""
1677 
1678 #: main.cpp:52
1679 #, kde-format
1680 msgid "Various improvements"
1681 msgstr ""
1682 
1683 #: main.cpp:53
1684 #, kde-format
1685 msgid "David Saxton"
1686 msgstr ""
1687 
1688 #: main.cpp:53
1689 #, kde-format
1690 msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features"
1691 msgstr ""
1692 
1693 #: main.cpp:55
1694 #, kde-format
1695 msgid "David Vignoni"
1696 msgstr ""
1697 
1698 #: main.cpp:55
1699 #, kde-format
1700 msgid "svg icon"
1701 msgstr ""
1702 
1703 #: main.cpp:56
1704 #, kde-format
1705 msgid "Albert Astals Cid"
1706 msgstr ""
1707 
1708 #: main.cpp:56
1709 #, kde-format
1710 msgid "command line options, MIME type"
1711 msgstr ""
1712 
1713 #: main.cpp:60
1714 #, fuzzy, kde-format
1715 msgid "Initial functions to plot"
1716 msgstr "Funksies"
1717 
1718 #: main.cpp:60
1719 #, kde-format
1720 msgid "argument"
1721 msgstr ""
1722 
1723 #: main.cpp:61
1724 #, kde-format
1725 msgid "URLs to open"
1726 msgstr ""
1727 
1728 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral)
1729 #: maindlg.cpp:193 settingspagegeneral.ui:14
1730 #, kde-format
1731 msgid "General"
1732 msgstr ""
1733 
1734 #: maindlg.cpp:193
1735 #, fuzzy, kde-format
1736 msgid "General Settings"
1737 msgstr "Rooster Instellings"
1738 
1739 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram)
1740 #: maindlg.cpp:194 settingspagediagram.ui:14
1741 #, kde-format
1742 msgid "Diagram"
1743 msgstr ""
1744 
1745 #: maindlg.cpp:194
1746 #, kde-format
1747 msgid "Diagram Appearance"
1748 msgstr ""
1749 
1750 #: maindlg.cpp:195
1751 #, kde-format
1752 msgid "Colors"
1753 msgstr "Kleure"
1754 
1755 #: maindlg.cpp:196
1756 #, fuzzy, kde-format
1757 msgid "Fonts"
1758 msgstr "Opsies..."
1759 
1760 #: maindlg.cpp:223
1761 #, kde-format
1762 msgid "Configure KmPlot..."
1763 msgstr ""
1764 
1765 #: maindlg.cpp:229
1766 #, fuzzy, kde-format
1767 msgid "E&xport..."
1768 msgstr "Step..."
1769 
1770 #: maindlg.cpp:242
1771 #, kde-format
1772 msgid "&Coordinate System..."
1773 msgstr ""
1774 
1775 #: maindlg.cpp:247
1776 #, fuzzy, kde-format
1777 msgid "&Constants..."
1778 msgstr "Konstantes"
1779 
1780 #: maindlg.cpp:256
1781 #, fuzzy, kde-format
1782 msgid "Zoom &In"
1783 msgstr "Lyn wydte:"
1784 
1785 #: maindlg.cpp:262
1786 #, fuzzy, kde-format
1787 msgid "Zoom &Out"
1788 msgstr "Lyn wydte:"
1789 
1790 #: maindlg.cpp:268
1791 #, kde-format
1792 msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
1793 msgstr ""
1794 
1795 #: maindlg.cpp:272
1796 #, kde-format
1797 msgid "Reset View"
1798 msgstr ""
1799 
1800 #: maindlg.cpp:277
1801 #, fuzzy, kde-format
1802 msgid "Show Sliders"
1803 msgstr "Etikette"
1804 
1805 #: maindlg.cpp:283
1806 #, kde-format
1807 msgid "Calculator"
1808 msgstr ""
1809 
1810 #: maindlg.cpp:288
1811 #, fuzzy, kde-format
1812 msgid "Plot &Area..."
1813 msgstr "Plot Area"
1814 
1815 #: maindlg.cpp:292
1816 #, kde-format
1817 msgid "Find Ma&ximum..."
1818 msgstr ""
1819 
1820 #: maindlg.cpp:297
1821 #, kde-format
1822 msgid "Find Mi&nimum..."
1823 msgstr ""
1824 
1825 #: maindlg.cpp:304
1826 #, fuzzy, kde-format
1827 msgctxt "@action:inmenu Help"
1828 msgid "Predefined &Math Functions"
1829 msgstr "Funksies"
1830 
1831 #: maindlg.cpp:311
1832 #, fuzzy, kde-format
1833 msgid "Cartesian Plot"
1834 msgstr "Besig om te druk Formaat"
1835 
1836 #: maindlg.cpp:317
1837 #, fuzzy, kde-format
1838 msgid "Parametric Plot"
1839 msgstr "Parameters:"
1840 
1841 #: maindlg.cpp:323
1842 #, fuzzy, kde-format
1843 msgid "Polar Plot"
1844 msgstr "Polêre rooster"
1845 
1846 #: maindlg.cpp:329
1847 #, fuzzy, kde-format
1848 msgid "Implicit Plot"
1849 msgstr "Funksies"
1850 
1851 #: maindlg.cpp:335
1852 #, kde-format
1853 msgid "Differential Plot"
1854 msgstr ""
1855 
1856 #: maindlg.cpp:350
1857 #, fuzzy, kde-format
1858 msgid "&Hide"
1859 msgstr "Rooster"
1860 
1861 #: maindlg.cpp:355
1862 #, kde-format
1863 msgid "&Remove"
1864 msgstr ""
1865 
1866 #: maindlg.cpp:363
1867 #, fuzzy, kde-format
1868 msgid "Animate Plot..."
1869 msgstr "Funksies"
1870 
1871 #: maindlg.cpp:374
1872 #, kde-format
1873 msgid "Copy (x, y)"
1874 msgstr ""
1875 
1876 #: maindlg.cpp:379
1877 #, kde-format
1878 msgctxt "Copied pair of coordinates (x, y)"
1879 msgid "(%1, %2)"
1880 msgstr ""
1881 
1882 #: maindlg.cpp:385
1883 #, kde-format
1884 msgid "Copy Root Value"
1885 msgstr ""
1886 
1887 #: maindlg.cpp:470
1888 #, kde-format
1889 msgid ""
1890 "The plot has been modified.\n"
1891 "Do you want to save it?"
1892 msgstr ""
1893 
1894 #: maindlg.cpp:504
1895 #, kde-format
1896 msgid ""
1897 "This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open "
1898 "the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?"
1899 msgstr ""
1900 
1901 #: maindlg.cpp:507
1902 #, kde-format
1903 msgid "Save New Format"
1904 msgstr ""
1905 
1906 #: maindlg.cpp:522
1907 #, kde-format
1908 msgid "Save As"
1909 msgstr ""
1910 
1911 #: maindlg.cpp:528
1912 #, kde-format
1913 msgid "The file could not be saved"
1914 msgstr ""
1915 
1916 #: maindlg.cpp:560
1917 #, kde-format
1918 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg)"
1919 msgstr ""
1920 
1921 #: maindlg.cpp:562
1922 #, kde-format
1923 msgctxt "@title:window"
1924 msgid "Export as Image"
1925 msgstr ""
1926 
1927 #: maindlg.cpp:623
1928 #, kde-format
1929 msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
1930 msgstr ""
1931 
1932 #: maindlg.cpp:680
1933 #, fuzzy, kde-format
1934 msgctxt "@title:window"
1935 msgid "Print Plot"
1936 msgstr "Besig om te druk Formaat"
1937 
1938 #: maindlg.cpp:695
1939 #, fuzzy, kde-format
1940 msgid "Print Settings"
1941 msgstr "Rooster Instellings"
1942 
1943 #: maindlg.cpp:700
1944 #, fuzzy, kde-format
1945 msgctxt "@title:window"
1946 msgid "Print Settings"
1947 msgstr "Rooster Instellings"
1948 
1949 #: parameteranimator.cpp:52
1950 #, fuzzy, kde-format
1951 msgctxt "@title:window"
1952 msgid "Parameter Animator"
1953 msgstr "Parameters:"
1954 
1955 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel)
1956 #: parameteranimator.ui:23
1957 #, kde-format
1958 msgid ""
1959 "The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) "
1960 "would have k as its parameter"
1961 msgstr ""
1962 
1963 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel)
1964 #: parameteranimator.ui:29
1965 #, kde-format
1966 msgid ""
1967 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1968 "\">\n"
1969 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1970 "</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
1971 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
1972 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1973 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span "
1974 "style=\" font-weight:600;\">Warning:</span> The current function does not "
1975 "have a parameter, and so cannot be animated.</p></body></html>"
1976 msgstr ""
1977 
1978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1979 #: parameteranimator.ui:47
1980 #, kde-format
1981 msgid "Final value:"
1982 msgstr ""
1983 
1984 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step)
1985 #: parameteranimator.ui:57
1986 #, kde-format
1987 msgid "1"
1988 msgstr "1"
1989 
1990 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final)
1991 #: parameteranimator.ui:64
1992 #, kde-format
1993 msgid "10"
1994 msgstr "10"
1995 
1996 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
1997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
1998 #: parameteranimator.ui:81 parameteranimator.ui:131
1999 #, fuzzy, kde-format
2000 msgid "0"
2001 msgstr "10"
2002 
2003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2004 #: parameteranimator.ui:88
2005 #, kde-format
2006 msgid "Initial value:"
2007 msgstr ""
2008 
2009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2010 #: parameteranimator.ui:124
2011 #, fuzzy, kde-format
2012 msgid "Current Value:"
2013 msgstr "Parameters:"
2014 
2015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial)
2016 #: parameteranimator.ui:177
2017 #, kde-format
2018 msgid "<<"
2019 msgstr ""
2020 
2021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards)
2022 #: parameteranimator.ui:184
2023 #, kde-format
2024 msgid "<"
2025 msgstr ""
2026 
2027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause)
2028 #: parameteranimator.ui:194
2029 #, kde-format
2030 msgid "||"
2031 msgstr ""
2032 
2033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards)
2034 #: parameteranimator.ui:201
2035 #, kde-format
2036 msgid ">"
2037 msgstr ""
2038 
2039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal)
2040 #: parameteranimator.ui:211
2041 #, kde-format
2042 msgid ">>"
2043 msgstr ""
2044 
2045 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2046 #: parameteranimator.ui:257
2047 #, kde-format
2048 msgid "Speed:"
2049 msgstr ""
2050 
2051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2052 #: parameteranimator.ui:304
2053 #, kde-format
2054 msgid "Fast"
2055 msgstr ""
2056 
2057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2058 #: parameteranimator.ui:311
2059 #, kde-format
2060 msgid "Slow"
2061 msgstr ""
2062 
2063 #: parameterswidget.cpp:25
2064 #, fuzzy, kde-format
2065 msgid "Slider No. %1"
2066 msgstr "Etikette"
2067 
2068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider)
2069 #: parameterswidget.ui:37
2070 #, fuzzy, kde-format
2071 msgid "Slider:"
2072 msgstr "Etikette"
2073 
2074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList)
2075 #: parameterswidget.ui:44
2076 #, fuzzy, kde-format
2077 msgid "List:"
2078 msgstr "Lyn wydte:"
2079 
2080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2081 #: parameterswidget.ui:54
2082 #, kde-format
2083 msgid "Edit the list of parameters"
2084 msgstr ""
2085 
2086 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2087 #: parameterswidget.ui:57
2088 #, kde-format
2089 msgid ""
2090 "Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and "
2091 "change them."
2092 msgstr ""
2093 
2094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editParameterListButton)
2095 #: parameterswidget.ui:60
2096 #, fuzzy, kde-format
2097 msgid "Edit List..."
2098 msgstr "Funksies"
2099 
2100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, listOfSliders)
2101 #: parameterswidget.ui:70
2102 #, kde-format
2103 msgid "Select a slider"
2104 msgstr ""
2105 
2106 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, listOfSliders)
2107 #: parameterswidget.ui:73
2108 #, kde-format
2109 msgid ""
2110 "Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The "
2111 "values vary from 0 (left) to 100 (right)."
2112 msgstr ""
2113 
2114 #: parser.cpp:614
2115 #, kde-format
2116 msgid "Remove all"
2117 msgstr ""
2118 
2119 #: parser.cpp:618
2120 #, kde-format
2121 msgid ""
2122 "The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must "
2123 "be removed in addition."
2124 msgstr ""
2125 
2126 #: parser.cpp:1089
2127 #, kde-format
2128 msgid "Syntax error"
2129 msgstr ""
2130 
2131 #: parser.cpp:1092
2132 #, kde-format
2133 msgid "Missing parenthesis"
2134 msgstr ""
2135 
2136 #: parser.cpp:1095
2137 #, kde-format
2138 msgid "Stack overflow"
2139 msgstr ""
2140 
2141 #: parser.cpp:1098
2142 #, fuzzy, kde-format
2143 msgid "Name of function is not free"
2144 msgstr "Funksie 1:"
2145 
2146 #: parser.cpp:1101
2147 #, fuzzy, kde-format
2148 msgid "recursive function not allowed"
2149 msgstr ""
2150 "Leser fout na posisie %1:\n"
2151 "Naam van funksie nie vry"
2152 
2153 #: parser.cpp:1104
2154 #, fuzzy, kde-format
2155 msgid "Empty function"
2156 msgstr "Funksies"
2157 
2158 #: parser.cpp:1107
2159 #, kde-format
2160 msgid "Function could not be found"
2161 msgstr ""
2162 
2163 #: parser.cpp:1110
2164 #, kde-format
2165 msgid "The differential equation must be at least first-order"
2166 msgstr ""
2167 
2168 #: parser.cpp:1113
2169 #, kde-format
2170 msgid "Too many plus-minus symbols"
2171 msgstr ""
2172 
2173 #: parser.cpp:1116
2174 #, kde-format
2175 msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)"
2176 msgstr ""
2177 
2178 #: parser.cpp:1119
2179 #, kde-format
2180 msgid "The function has too many arguments"
2181 msgstr ""
2182 
2183 #: parser.cpp:1122
2184 #, kde-format
2185 msgid "The function does not have the correct number of arguments"
2186 msgstr ""
2187 
2188 #: plotstylewidget.cpp:30
2189 #, kde-format
2190 msgid "Solid"
2191 msgstr ""
2192 
2193 #: plotstylewidget.cpp:31
2194 #, kde-format
2195 msgid "Dash"
2196 msgstr ""
2197 
2198 #: plotstylewidget.cpp:32
2199 #, kde-format
2200 msgid "Dot"
2201 msgstr ""
2202 
2203 #: plotstylewidget.cpp:33
2204 #, kde-format
2205 msgid "Dash Dot"
2206 msgstr ""
2207 
2208 #: plotstylewidget.cpp:34
2209 #, kde-format
2210 msgid "Dash Dot Dot"
2211 msgstr ""
2212 
2213 #: plotstylewidget.cpp:44
2214 #, kde-format
2215 msgid "Advanced..."
2216 msgstr ""
2217 
2218 #: plotstylewidget.cpp:48
2219 #, fuzzy, kde-format
2220 msgid "Color:"
2221 msgstr "Kleure"
2222 
2223 #: plotstylewidget.cpp:57
2224 #, fuzzy, kde-format
2225 msgctxt "@title:window"
2226 msgid "Plot Appearance"
2227 msgstr "Plot Area"
2228 
2229 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget)
2230 #: plotstylewidget.ui:14
2231 #, fuzzy, kde-format
2232 msgid "Plot Style"
2233 msgstr "Rooster Styl"
2234 
2235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName)
2236 #: plotstylewidget.ui:26
2237 #, fuzzy, kde-format
2238 msgid "Show the plot name"
2239 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
2240 
2241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema)
2242 #: plotstylewidget.ui:33
2243 #, kde-format
2244 msgid "Show extrema (minimum/maximum points)"
2245 msgstr ""
2246 
2247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField)
2248 #: plotstylewidget.ui:53
2249 #, kde-format
2250 msgid "Show the tangent field:"
2251 msgstr ""
2252 
2253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient)
2254 #: plotstylewidget.ui:67
2255 #, kde-format
2256 msgid "Use a gradient for parameters:"
2257 msgstr ""
2258 
2259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2260 #: plotstylewidget.ui:74
2261 #, fuzzy, kde-format
2262 msgid "Line style:"
2263 msgstr "Lyn wydte:"
2264 
2265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2266 #: plotstylewidget.ui:87
2267 #, kde-format
2268 msgid "Line width:"
2269 msgstr "Lyn wydte:"
2270 
2271 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
2272 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
2273 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
2274 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
2275 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
2276 #: plotstylewidget.ui:103 settingspagediagram.ui:140 settingspagediagram.ui:172
2277 #: settingspagediagram.ui:204 settingspagediagram.ui:236
2278 #, kde-format
2279 msgid " mm"
2280 msgstr ""
2281 
2282 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor)
2283 #: qparametereditor.ui:13
2284 #, fuzzy, kde-format
2285 msgid "Parameter Editor"
2286 msgstr "Parameters:"
2287 
2288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete)
2289 #: qparametereditor.ui:55
2290 #, kde-format
2291 msgid "delete selected constant"
2292 msgstr ""
2293 
2294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp)
2295 #: qparametereditor.ui:84
2296 #, kde-format
2297 msgid "Move Up"
2298 msgstr ""
2299 
2300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown)
2301 #: qparametereditor.ui:91
2302 #, kde-format
2303 msgid "Move Down"
2304 msgstr ""
2305 
2306 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdImport)
2307 #: qparametereditor.ui:117
2308 #, fuzzy, kde-format
2309 msgid "Import values from a textfile"
2310 msgstr "Parameters:"
2311 
2312 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdImport)
2313 #: qparametereditor.ui:120
2314 #, kde-format
2315 msgid ""
2316 "Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
2317 "or expression."
2318 msgstr ""
2319 
2320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdImport)
2321 #: qparametereditor.ui:123
2322 #, fuzzy, kde-format
2323 msgid "&Import..."
2324 msgstr "exp"
2325 
2326 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdExport)
2327 #: qparametereditor.ui:133
2328 #, fuzzy, kde-format
2329 msgid "Export values to a textfile"
2330 msgstr "Parameters:"
2331 
2332 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdExport)
2333 #: qparametereditor.ui:136
2334 #, kde-format
2335 msgid ""
2336 "Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
2337 "written to one line in the file."
2338 msgstr ""
2339 
2340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdExport)
2341 #: qparametereditor.ui:139
2342 #, fuzzy, kde-format
2343 msgid "&Export..."
2344 msgstr "Step..."
2345 
2346 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2347 #: settingspagecolor.ui:23
2348 #, fuzzy, kde-format
2349 msgid "&Coords"
2350 msgstr "Kleure"
2351 
2352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2353 #: settingspagecolor.ui:35
2354 #, fuzzy, kde-format
2355 msgid "Background color:"
2356 msgstr "Kleure"
2357 
2358 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2359 #: settingspagecolor.ui:45
2360 #, fuzzy, kde-format
2361 msgid "Color for the plot area behind the grid."
2362 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
2363 
2364 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2365 #: settingspagecolor.ui:48
2366 #, kde-format
2367 msgid ""
2368 "Click on the button the choose the color of the background. This option has "
2369 "no effect on printing nor export."
2370 msgstr ""
2371 
2372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2373 #: settingspagecolor.ui:58
2374 #, fuzzy, kde-format
2375 msgid "&Axes:"
2376 msgstr "Asse:"
2377 
2378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2379 #: settingspagecolor.ui:71
2380 #, fuzzy, kde-format
2381 msgid "&Grid:"
2382 msgstr "Rooster:"
2383 
2384 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2385 #: settingspagecolor.ui:84
2386 #, fuzzy, kde-format
2387 msgid "Select color for the axes."
2388 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
2389 
2390 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2391 #: settingspagecolor.ui:87
2392 #, kde-format
2393 msgid ""
2394 "Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press "
2395 "the OK button."
2396 msgstr ""
2397 
2398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2399 #: settingspagecolor.ui:97
2400 #, fuzzy, kde-format
2401 msgid "Select color for the grid."
2402 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
2403 
2404 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2405 #: settingspagecolor.ui:100
2406 #, kde-format
2407 msgid ""
2408 "Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press "
2409 "the OK button."
2410 msgstr ""
2411 
2412 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2413 #: settingspagecolor.ui:113
2414 #, fuzzy, kde-format
2415 msgid "&Default Function Colors"
2416 msgstr "Verstek Instellings"
2417 
2418 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2419 #: settingspagecolor.ui:133
2420 #, fuzzy, kde-format
2421 msgid "The default color for function number 2."
2422 msgstr "Funksie 2:"
2423 
2424 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2425 #: settingspagecolor.ui:136
2426 #, kde-format
2427 msgid ""
2428 "The default color for function number 2. Please note that this color setting "
2429 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2430 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2431 "time you define a new function at number 1."
2432 msgstr ""
2433 
2434 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2435 #: settingspagecolor.ui:146
2436 #, fuzzy, kde-format
2437 msgid "The default color for function number 5."
2438 msgstr "Funksie 5:"
2439 
2440 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2441 #: settingspagecolor.ui:149
2442 #, kde-format
2443 msgid ""
2444 "The default color for function number 5. Please note that this color setting "
2445 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2446 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2447 "time you define a new function at number 1."
2448 msgstr ""
2449 
2450 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2451 #: settingspagecolor.ui:159
2452 #, fuzzy, kde-format
2453 msgid "The default color for function number 1."
2454 msgstr "Funksie 1:"
2455 
2456 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2457 #: settingspagecolor.ui:162
2458 #, kde-format
2459 msgid ""
2460 "The default color for function number 1. Please note that this color setting "
2461 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2462 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2463 "time you define a new function at number 1."
2464 msgstr ""
2465 
2466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2467 #: settingspagecolor.ui:172
2468 #, fuzzy, kde-format
2469 msgid "Function &1:"
2470 msgstr "Funksie 1:"
2471 
2472 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2473 #: settingspagecolor.ui:185
2474 #, fuzzy, kde-format
2475 msgid "The default color for function number 3."
2476 msgstr "Funksie 3:"
2477 
2478 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2479 #: settingspagecolor.ui:188
2480 #, kde-format
2481 msgid ""
2482 "The default color for function number 3. Please note that this color setting "
2483 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2484 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2485 "time you define a new function at number 1."
2486 msgstr ""
2487 
2488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13)
2489 #: settingspagecolor.ui:198
2490 #, fuzzy, kde-format
2491 msgid "Function &3:"
2492 msgstr "Funksie 3:"
2493 
2494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
2495 #: settingspagecolor.ui:211
2496 #, fuzzy, kde-format
2497 msgid "Function &2:"
2498 msgstr "Funksie 2:"
2499 
2500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12)
2501 #: settingspagecolor.ui:224
2502 #, fuzzy, kde-format
2503 msgid "Function &4:"
2504 msgstr "Funksie 4:"
2505 
2506 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2507 #: settingspagecolor.ui:237
2508 #, fuzzy, kde-format
2509 msgid "The default color for function number 4."
2510 msgstr "Funksie 4:"
2511 
2512 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2513 #: settingspagecolor.ui:240
2514 #, kde-format
2515 msgid ""
2516 "The default color for function number 4. Please note that this color setting "
2517 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2518 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2519 "time you define a new function at number 1."
2520 msgstr ""
2521 
2522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
2523 #: settingspagecolor.ui:250
2524 #, fuzzy, kde-format
2525 msgid "Function &5:"
2526 msgstr "Funksie 5:"
2527 
2528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
2529 #: settingspagecolor.ui:289
2530 #, fuzzy, kde-format
2531 msgid "Function &7:"
2532 msgstr "Funksie 7:"
2533 
2534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
2535 #: settingspagecolor.ui:302
2536 #, fuzzy, kde-format
2537 msgid "Function &8:"
2538 msgstr "Funksie 8:"
2539 
2540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2541 #: settingspagecolor.ui:315
2542 #, fuzzy, kde-format
2543 msgid "The default color for function number 9."
2544 msgstr "Funksie 9:"
2545 
2546 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2547 #: settingspagecolor.ui:318
2548 #, kde-format
2549 msgid ""
2550 "The default color for function number 9. Please note that this color setting "
2551 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2552 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2553 "time you define a new function at number 1."
2554 msgstr ""
2555 
2556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
2557 #: settingspagecolor.ui:328
2558 #, fuzzy, kde-format
2559 msgid "Function &6:"
2560 msgstr "Funksie 6:"
2561 
2562 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2563 #: settingspagecolor.ui:341
2564 #, fuzzy, kde-format
2565 msgid "The default color for function number 7."
2566 msgstr "Funksie 7:"
2567 
2568 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2569 #: settingspagecolor.ui:344
2570 #, kde-format
2571 msgid ""
2572 "The default color for function number 7. Please note that this color setting "
2573 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2574 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2575 "time you define a new function at number 1."
2576 msgstr ""
2577 
2578 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2579 #: settingspagecolor.ui:354
2580 #, fuzzy, kde-format
2581 msgid "The default color for function number 8."
2582 msgstr "Funksie 8:"
2583 
2584 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2585 #: settingspagecolor.ui:357
2586 #, kde-format
2587 msgid ""
2588 "The default color for function number 8. Please note that this color setting "
2589 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2590 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2591 "time you define a new function at number 1."
2592 msgstr ""
2593 
2594 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2595 #: settingspagecolor.ui:367
2596 #, fuzzy, kde-format
2597 msgid "The default color for function number 6."
2598 msgstr "Funksie 6:"
2599 
2600 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2601 #: settingspagecolor.ui:370
2602 #, kde-format
2603 msgid ""
2604 "The default color for function number 6. Please note that this color setting "
2605 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2606 "and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2607 "time you define a new function at number 1."
2608 msgstr ""
2609 
2610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
2611 #: settingspagecolor.ui:380
2612 #, fuzzy, kde-format
2613 msgid "Function &9:"
2614 msgstr "Funksie 9:"
2615 
2616 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2617 #: settingspagecolor.ui:393
2618 #, fuzzy, kde-format
2619 msgid "The default color for function number 10."
2620 msgstr "Funksie 10:"
2621 
2622 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2623 #: settingspagecolor.ui:396
2624 #, kde-format
2625 msgid ""
2626 "The default color for function number 10. Please note that this color "
2627 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2628 "number 1 and you change color for that number here, the setting will be "
2629 "shown next time you define a new function at number 1."
2630 msgstr ""
2631 
2632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
2633 #: settingspagecolor.ui:406
2634 #, fuzzy, kde-format
2635 msgid "Function 1&0:"
2636 msgstr "Funksie 10:"
2637 
2638 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11)
2639 #: settingspagediagram.ui:32
2640 #, kde-format
2641 msgid "No Grid will be plotted."
2642 msgstr ""
2643 
2644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11)
2645 #: settingspagediagram.ui:35
2646 #, kde-format
2647 msgid "None"
2648 msgstr ""
2649 
2650 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12)
2651 #: settingspagediagram.ui:42
2652 #, kde-format
2653 msgid "A line for every tic."
2654 msgstr ""
2655 
2656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12)
2657 #: settingspagediagram.ui:45
2658 #, kde-format
2659 msgid "Lines"
2660 msgstr "Lyne"
2661 
2662 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13)
2663 #: settingspagediagram.ui:52
2664 #, kde-format
2665 msgid "Only little crosses in the plot area."
2666 msgstr ""
2667 
2668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13)
2669 #: settingspagediagram.ui:55
2670 #, kde-format
2671 msgid "Crosses"
2672 msgstr ""
2673 
2674 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14)
2675 #: settingspagediagram.ui:62
2676 #, kde-format
2677 msgid "Circles around the Origin."
2678 msgstr ""
2679 
2680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14)
2681 #: settingspagediagram.ui:65
2682 #, fuzzy, kde-format
2683 msgid "Polar"
2684 msgstr "Polêre rooster"
2685 
2686 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2687 #: settingspagediagram.ui:75
2688 #, kde-format
2689 msgid "Axis Labels"
2690 msgstr ""
2691 
2692 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
2693 #: settingspagediagram.ui:81
2694 #, kde-format
2695 msgid "Label on horizontal axis."
2696 msgstr ""
2697 
2698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2699 #: settingspagediagram.ui:84
2700 #, fuzzy, kde-format
2701 msgid "Horizontal axis label:"
2702 msgstr "Dikheid van die asse lyn"
2703 
2704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis)
2705 #: settingspagediagram.ui:94
2706 #, kde-format
2707 msgid "X"
2708 msgstr ""
2709 
2710 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
2711 #: settingspagediagram.ui:101
2712 #, kde-format
2713 msgid "Label on vertical axis."
2714 msgstr ""
2715 
2716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2717 #: settingspagediagram.ui:104
2718 #, kde-format
2719 msgid "Vertical axis label:"
2720 msgstr ""
2721 
2722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis)
2723 #: settingspagediagram.ui:114
2724 #, kde-format
2725 msgid "Y"
2726 msgstr ""
2727 
2728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
2729 #: settingspagediagram.ui:124
2730 #, fuzzy, kde-format
2731 msgid "Axis widths:"
2732 msgstr "Asse lyn wydte:"
2733 
2734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2735 #: settingspagediagram.ui:156
2736 #, fuzzy, kde-format
2737 msgid "Line &width:"
2738 msgstr "Lyn wydte:"
2739 
2740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
2741 #: settingspagediagram.ui:188
2742 #, fuzzy, kde-format
2743 msgid "Tic width:"
2744 msgstr "Lyn wydte:"
2745 
2746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4)
2747 #: settingspagediagram.ui:220
2748 #, fuzzy, kde-format
2749 msgid "Tic length:"
2750 msgstr "Lengte:"
2751 
2752 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2753 #: settingspagediagram.ui:252
2754 #, kde-format
2755 msgid "Visible tic labels."
2756 msgstr ""
2757 
2758 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2759 #: settingspagediagram.ui:255
2760 #, kde-format
2761 msgid "Check this if the axes' tics should be labeled."
2762 msgstr ""
2763 
2764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2765 #: settingspagediagram.ui:258
2766 #, kde-format
2767 msgid "Show labels"
2768 msgstr ""
2769 
2770 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2771 #: settingspagediagram.ui:268
2772 #, kde-format
2773 msgid "Visible axes."
2774 msgstr ""
2775 
2776 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2777 #: settingspagediagram.ui:271
2778 #, kde-format
2779 msgid "Check this if the axes should be visible."
2780 msgstr ""
2781 
2782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2783 #: settingspagediagram.ui:274
2784 #, fuzzy, kde-format
2785 msgid "Show axes"
2786 msgstr "Etikette"
2787 
2788 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2789 #: settingspagediagram.ui:284
2790 #, kde-format
2791 msgid "Visible arrows at the end of the axes."
2792 msgstr ""
2793 
2794 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2795 #: settingspagediagram.ui:287
2796 #, kde-format
2797 msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends."
2798 msgstr ""
2799 
2800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2801 #: settingspagediagram.ui:290
2802 #, fuzzy, kde-format
2803 msgid "Show arrows"
2804 msgstr "Etikette"
2805 
2806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
2807 #: settingspagefonts.ui:23
2808 #, kde-format
2809 msgid "Axes labels:"
2810 msgstr ""
2811 
2812 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3)
2813 #: settingspagefonts.ui:45
2814 #, kde-format
2815 msgid "Diagram labels:"
2816 msgstr ""
2817 
2818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4)
2819 #: settingspagefonts.ui:67
2820 #, fuzzy, kde-format
2821 msgid "Header table:"
2822 msgstr "druk opskrif tabel"
2823 
2824 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_anglemode)
2825 #: settingspagegeneral.ui:20
2826 #, kde-format
2827 msgid "Angle Mode"
2828 msgstr ""
2829 
2830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1)
2831 #: settingspagegeneral.ui:32
2832 #, kde-format
2833 msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles."
2834 msgstr ""
2835 
2836 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1)
2837 #: settingspagegeneral.ui:35
2838 #, kde-format
2839 msgid ""
2840 "Check this button to use radian mode to measure angles. This is important "
2841 "for trigonometric functions only."
2842 msgstr ""
2843 
2844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1)
2845 #: settingspagegeneral.ui:38
2846 #, kde-format
2847 msgid "&Radian"
2848 msgstr ""
2849 
2850 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2)
2851 #: settingspagegeneral.ui:45
2852 #, kde-format
2853 msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles."
2854 msgstr ""
2855 
2856 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2)
2857 #: settingspagegeneral.ui:48
2858 #, kde-format
2859 msgid ""
2860 "Check this button to use degree mode to measure angles. This is important "
2861 "for trigonometric functions only."
2862 msgstr ""
2863 
2864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2)
2865 #: settingspagegeneral.ui:51
2866 #, kde-format
2867 msgid "&Degree"
2868 msgstr ""
2869 
2870 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2871 #: settingspagegeneral.ui:61
2872 #, fuzzy, kde-format
2873 msgid "Zoom"
2874 msgstr "Lyn wydte:"
2875 
2876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2877 #: settingspagegeneral.ui:73
2878 #, fuzzy, kde-format
2879 msgid "Zoom in by:"
2880 msgstr "Lyn wydte:"
2881 
2882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
2883 #: settingspagegeneral.ui:86
2884 #, fuzzy, kde-format
2885 msgid "Zoom out by:"
2886 msgstr "Lyn wydte:"
2887 
2888 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep)
2889 #: settingspagegeneral.ui:99
2890 #, kde-format
2891 msgid "The value the Zoom Out tool should use."
2892 msgstr ""
2893 
2894 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep)
2895 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep)
2896 #: settingspagegeneral.ui:111 settingspagegeneral.ui:130
2897 #, no-c-format, kde-format
2898 msgid "%"
2899 msgstr ""
2900 
2901 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep)
2902 #: settingspagegeneral.ui:118
2903 #, kde-format
2904 msgid "The value the Zoom In tool should use."
2905 msgstr ""
2906 
2907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing)
2908 #: settingspagegeneral.ui:144
2909 #, kde-format
2910 msgid "Draw tangent and normal when tracing"
2911 msgstr ""
2912 
2913 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget)
2914 #: sliderwidget.ui:13
2915 #, kde-format
2916 msgid "Slider"
2917 msgstr ""
2918 
2919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel)
2920 #: sliderwidget.ui:43
2921 #, kde-format
2922 msgid "<0>"
2923 msgstr ""
2924 
2925 #: view.cpp:1829
2926 #, kde-format
2927 msgctxt "Extrema point"
2928 msgid "x = %1   y = %2"
2929 msgstr ""
2930 
2931 #: view.cpp:2124 view.cpp:2125
2932 #, kde-format
2933 msgctxt "%1=minimum value, %2=maximum value"
2934 msgid "%1 to %2"
2935 msgstr ""
2936 
2937 #: view.cpp:2127 view.cpp:2128
2938 #, kde-format
2939 msgctxt "'E' is the distance between ticks on the axis"
2940 msgid "1E = "
2941 msgstr ""
2942 
2943 #: view.cpp:2131
2944 #, fuzzy, kde-format
2945 msgid "Plotting Range"
2946 msgstr "Plot Area"
2947 
2948 #: view.cpp:2131
2949 #, fuzzy, kde-format
2950 msgid "Axes Division"
2951 msgstr "Asse Deling"
2952 
2953 #: view.cpp:2132
2954 #, kde-format
2955 msgid "x-Axis:"
2956 msgstr "x-Axis:"
2957 
2958 #: view.cpp:2133
2959 #, kde-format
2960 msgid "y-Axis:"
2961 msgstr "y-Axis:"
2962 
2963 #: view.cpp:2136
2964 #, kde-format
2965 msgid "Functions:"
2966 msgstr "Funksies:"
2967 
2968 #: view.cpp:3004
2969 #, kde-format
2970 msgid "x = %1"
2971 msgstr ""
2972 
2973 #: view.cpp:3006
2974 #, kde-format
2975 msgid "y = %1"
2976 msgstr ""
2977 
2978 #: view.cpp:3133
2979 #, kde-format
2980 msgctxt "%1 is a subscript zero symbol"
2981 msgid "root: x%1 = "
2982 msgstr ""
2983 
2984 #: xparser.cpp:117
2985 #, kde-format
2986 msgid "Error in extension."
2987 msgstr "Fout in uitbreiding."
2988 
2989 #, fuzzy
2990 #~ msgid "Background Color:"
2991 #~ msgstr "Kleure"
2992 
2993 #~ msgid "root"
2994 #~ msgstr "root"
2995 
2996 #, fuzzy
2997 #~ msgid "hide the plot"
2998 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
2999 
3000 #, fuzzy
3001 #~ msgid "Get y-Value"
3002 #~ msgstr "Parameters:"
3003 
3004 #, fuzzy
3005 #~ msgid "100"
3006 #~ msgstr "10"
3007 
3008 #, fuzzy
3009 #~ msgid "Slider 2"
3010 #~ msgstr "Etikette"
3011 
3012 #, fuzzy
3013 #~ msgid "Slider 3"
3014 #~ msgstr "Etikette"
3015 
3016 #, fuzzy
3017 #~ msgid "Slider 4"
3018 #~ msgstr "Etikette"
3019 
3020 #, fuzzy
3021 #~ msgid "Plot &Value..."
3022 #~ msgstr "Parameters:"
3023 
3024 #, fuzzy
3025 #~ msgid "Function Editor"
3026 #~ msgstr "Funksies"
3027 
3028 #~ msgid ""
3029 #~ "Parser error at position %1:\n"
3030 #~ "Syntax error"
3031 #~ msgstr ""
3032 #~ "Leser fout na posisie %1:\n"
3033 #~ "Sintaks fout"
3034 
3035 #~ msgid ""
3036 #~ "Parser error at position %1:\n"
3037 #~ "Missing parenthesis"
3038 #~ msgstr ""
3039 #~ "Leser fout na posisie %1:\n"
3040 #~ "Kort hakkies"
3041 
3042 #~ msgid ""
3043 #~ "Parser error at position %1:\n"
3044 #~ "Function name unknown"
3045 #~ msgstr ""
3046 #~ "Leser fout na posisie %1:\n"
3047 #~ "Funksie naam onbekende"
3048 
3049 #~ msgid ""
3050 #~ "Parser error at position %1:\n"
3051 #~ "Void function variable"
3052 #~ msgstr ""
3053 #~ "Leser fout na posisie %1:\n"
3054 #~ "Void funksie veranderlike"
3055 
3056 #~ msgid ""
3057 #~ "Parser error at position %1:\n"
3058 #~ "Too many functions"
3059 #~ msgstr ""
3060 #~ "Leser fout na posisie %1:\n"
3061 #~ "Te veel funksies"
3062 
3063 #, fuzzy
3064 #~ msgid ""
3065 #~ "Parser error at position %1:\n"
3066 #~ "Token-memory overflow"
3067 #~ msgstr ""
3068 #~ "Leser fout na posisie %1:\n"
3069 #~ "Sintaks fout"
3070 
3071 #, fuzzy
3072 #~ msgid ""
3073 #~ "Parser error at position %1:\n"
3074 #~ "Name of function not free."
3075 #~ msgstr ""
3076 #~ "Leser fout na posisie %1:\n"
3077 #~ "Naam van funksie nie vry"
3078 
3079 #, fuzzy
3080 #~ msgid ""
3081 #~ "Parser error at position %1:\n"
3082 #~ "recursive function not allowed."
3083 #~ msgstr ""
3084 #~ "Leser fout na posisie %1:\n"
3085 #~ "Naam van funksie nie vry"
3086 
3087 #, fuzzy
3088 #~ msgid "Enter a new parameter value:"
3089 #~ msgstr "Parameters:"
3090 
3091 #, fuzzy
3092 #~ msgid "and:"
3093 #~ msgstr "tan"
3094 
3095 #, fuzzy
3096 #~ msgid "Please choose a function"
3097 #~ msgstr "Funksie 1:"
3098 
3099 #, fuzzy
3100 #~ msgid "The returned y-value"
3101 #~ msgstr "Parameters:"
3102 
3103 #, fuzzy
3104 #~ msgid "Choose a parameter to use:"
3105 #~ msgstr "Parameters:"
3106 
3107 #, fuzzy
3108 #~ msgid "New Function Plot"
3109 #~ msgstr "Funksie 1:"
3110 
3111 #, fuzzy
3112 #~ msgid "Ne&w Function Plot..."
3113 #~ msgstr "Funksie 1:"
3114 
3115 #, fuzzy
3116 #~ msgid "New &Parametric Plot..."
3117 #~ msgstr "Parameters:"
3118 
3119 #, fuzzy
3120 #~ msgid "&New Polar Plot..."
3121 #~ msgstr "Polêre rooster"
3122 
3123 #, fuzzy
3124 #~ msgid "Cop&y Function..."
3125 #~ msgstr "Funksies"
3126 
3127 #, fuzzy
3128 #~ msgid "color of the plot line"
3129 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3130 
3131 #, fuzzy
3132 #~ msgid "Click this button to choose a color for the plot line."
3133 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3134 
3135 #, fuzzy
3136 #~ msgid "&Color:"
3137 #~ msgstr "Kleure"
3138 
3139 #, fuzzy
3140 #~ msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm."
3141 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3142 
3143 #~ msgid "&Line width:"
3144 #~ msgstr "Lyn wydte:"
3145 
3146 #, fuzzy
3147 #~ msgid "Colo&r:"
3148 #~ msgstr "Kleure"
3149 
3150 #, fuzzy
3151 #~ msgid "&Equation:"
3152 #~ msgstr "Funksies:"
3153 
3154 #, fuzzy
3155 #~ msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2"
3156 #~ msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2"
3157 
3158 #, fuzzy
3159 #~ msgid "Parameter Values"
3160 #~ msgstr "Parameters:"
3161 
3162 #, fuzzy
3163 #~ msgid "change parameter value by moving a slider"
3164 #~ msgstr "Parameters:"
3165 
3166 #, fuzzy
3167 #~ msgid "read parameter values from a list"
3168 #~ msgstr "Parameters:"
3169 
3170 #, fuzzy
3171 #~ msgid "Disable parameter values"
3172 #~ msgstr "Parameters:"
3173 
3174 #, fuzzy
3175 #~ msgid "Do not use any parameter values"
3176 #~ msgstr "Parameters:"
3177 
3178 #, fuzzy
3179 #~ msgid "Custom plot m&inimum-range:"
3180 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3181 
3182 #, fuzzy
3183 #~ msgid "&Min:"
3184 #~ msgstr "min:"
3185 
3186 #, fuzzy
3187 #~ msgid "Custom plot m&aximum-range:"
3188 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3189 
3190 #, fuzzy
3191 #~ msgid "Co&lor:"
3192 #~ msgstr "Kleure"
3193 
3194 #, fuzzy
3195 #~ msgid "P&recision:"
3196 #~ msgstr "Besig om te druk:"
3197 
3198 #, fuzzy
3199 #~ msgid "Custom &precision"
3200 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3201 
3202 #, fuzzy
3203 #~ msgid "Customize the precision"
3204 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3205 
3206 #, fuzzy
3207 #~ msgid "Variable:"
3208 #~ msgstr "druk opskrif tabel"
3209 
3210 #, fuzzy
3211 #~ msgid "Edit Parametric Plot"
3212 #~ msgstr "Parameters:"
3213 
3214 #, fuzzy
3215 #~ msgid "F1"
3216 #~ msgstr "1"
3217 
3218 #, fuzzy
3219 #~ msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions."
3220 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3221 
3222 #, fuzzy
3223 #~ msgid "&Max:"
3224 #~ msgstr "max:"
3225 
3226 #, fuzzy
3227 #~ msgid "Custom plot maximum t-range:"
3228 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3229 
3230 #, fuzzy
3231 #~ msgid "Custom plot minimum t-range:"
3232 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3233 
3234 #, fuzzy
3235 #~ msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)"
3236 #~ msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2"
3237 
3238 #, fuzzy
3239 #~ msgid "Custom plot minimum r-range:"
3240 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3241 
3242 #, fuzzy
3243 #~ msgid "Custom plot maximum r-range:"
3244 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3245 
3246 #, fuzzy
3247 #~ msgid "Close the dialog and return to the main window."
3248 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3249 
3250 #, fuzzy
3251 #~ msgid "Choose Parameter Value..."
3252 #~ msgstr "Parameters:"
3253 
3254 #, fuzzy
3255 #~ msgid "select the parameter value you want to use"
3256 #~ msgstr "Parameters:"
3257 
3258 #, fuzzy
3259 #~ msgid "list of parameter values"
3260 #~ msgstr "Parameters:"
3261 
3262 #, fuzzy
3263 #~ msgid "Close the window and return to the function dialog."
3264 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3265 
3266 #, fuzzy
3267 #~ msgid "&Axes"
3268 #~ msgstr "Asse"
3269 
3270 #, fuzzy
3271 #~ msgid "&X Axis"
3272 #~ msgstr "X-Axis"
3273 
3274 #, fuzzy
3275 #~ msgid "[-8 | +8]"
3276 #~ msgstr "[ -8 | +8 ]"
3277 
3278 #, fuzzy
3279 #~ msgid "[-5 | +5]"
3280 #~ msgstr "[ -5 | +5 ]"
3281 
3282 #, fuzzy
3283 #~ msgid "[0 | +16]"
3284 #~ msgstr "[ 0 | +16 ]"
3285 
3286 #, fuzzy
3287 #~ msgid "[0 | +10]"
3288 #~ msgstr "[ 0 | +10 ]"
3289 
3290 #, fuzzy
3291 #~ msgid "&Y Axis"
3292 #~ msgstr "Y-Axis"
3293 
3294 #, fuzzy
3295 #~ msgid "Line width"
3296 #~ msgstr "Lyn wydte:"
3297 
3298 #, fuzzy
3299 #~ msgid "Length of the tic line"
3300 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3301 
3302 #, fuzzy
3303 #~ msgid "&Grid"
3304 #~ msgstr "Rooster"
3305 
3306 #, fuzzy
3307 #~ msgid "Grid &Style"
3308 #~ msgstr "Rooster Styl"
3309 
3310 #, fuzzy
3311 #~ msgid "Width for the grid lines"
3312 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3313 
3314 #, fuzzy
3315 #~ msgid "the font for the axis"
3316 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3317 
3318 #, fuzzy
3319 #~ msgid "The font size for the axis"
3320 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3321 
3322 #, fuzzy
3323 #~ msgid "Here you set the font size for the axis"
3324 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3325 
3326 #, fuzzy
3327 #~ msgid "the font for the header table"
3328 #~ msgstr "druk opskrif tabel"
3329 
3330 #~ msgid "X-Axis"
3331 #~ msgstr "X-Axis"
3332 
3333 #~ msgid "Scaling:"
3334 #~ msgstr "Skalering:"
3335 
3336 #~ msgid "Printing:"
3337 #~ msgstr "Besig om te druk:"
3338 
3339 #~ msgid "5"
3340 #~ msgstr "5"
3341 
3342 #~ msgid "2"
3343 #~ msgstr "2"
3344 
3345 #~ msgid "0.5"
3346 #~ msgstr "0.5"
3347 
3348 #~ msgid "pi/2"
3349 #~ msgstr "pi/2"
3350 
3351 #~ msgid "pi/3"
3352 #~ msgstr "pi/3"
3353 
3354 #~ msgid "pi/4"
3355 #~ msgstr "pi/4"
3356 
3357 #~ msgid "cm"
3358 #~ msgstr "cm"
3359 
3360 #, fuzzy
3361 #~ msgid "set the x-axis' scaling"
3362 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3363 
3364 #~ msgid "Y-Axis"
3365 #~ msgstr "Y-Axis"
3366 
3367 #, fuzzy
3368 #~ msgid "set the y-axis' scaling"
3369 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3370 
3371 #, fuzzy
3372 #~ msgid "Plot-line width"
3373 #~ msgstr "Lyn wydte:"
3374 
3375 #, fuzzy
3376 #~ msgid "Choose a font size for the axis labels."
3377 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3378 
3379 #~ msgid "Printing Format"
3380 #~ msgstr "Besig om te druk Formaat"
3381 
3382 #, fuzzy
3383 #~ msgid "Choose Name"
3384 #~ msgstr "Parameters:"
3385 
3386 #, fuzzy
3387 #~ msgid "Choose a name for the constant:"
3388 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn"
3389 
3390 #, fuzzy
3391 #~ msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2"
3392 #~ msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2"
3393 
3394 #, fuzzy
3395 #~ msgid "&Colors..."
3396 #~ msgstr "Kleure"
3397 
3398 #, fuzzy
3399 #~ msgid "&Scaling..."
3400 #~ msgstr "Skaal..."
3401 
3402 #, fuzzy
3403 #~ msgid "&New Function Plot..."
3404 #~ msgstr "Funksie 1:"
3405 
3406 #, fuzzy
3407 #~ msgid "New Parametric Plot..."
3408 #~ msgstr "Parameters:"
3409 
3410 #, fuzzy
3411 #~ msgid "New Polar Plot..."
3412 #~ msgstr "Polêre rooster"
3413 
3414 #, fuzzy
3415 #~ msgid "Edit Colors"
3416 #~ msgstr "Kleure"
3417 
3418 #, fuzzy
3419 #~ msgid "Scale"
3420 #~ msgstr "Skalering"
3421 
3422 #, fuzzy
3423 #~ msgid "Edit Scaling"
3424 #~ msgstr "Skalering"
3425 
3426 #, fuzzy
3427 #~ msgid "Edit Fonts"
3428 #~ msgstr "Funksies"
3429 
3430 #, fuzzy
3431 #~ msgid "Recursive function is not allowed"
3432 #~ msgstr ""
3433 #~ "Leser fout na posisie %1:\n"
3434 #~ "Naam van funksie nie vry"
3435 
3436 #, fuzzy
3437 #~ msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs"
3438 #~ msgstr ""
3439 #~ "Leser fout na posisie %1:\n"
3440 #~ "Naam van funksie nie vry"