Warning, /education/kmplot/po/af/kmplot.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü 0002 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. 0003 # Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002. 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: kmplot VERSION\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:23+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" 0011 "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" 0012 "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" 0013 "Language: af\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 0019 #, kde-format 0020 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0021 msgid "Your names" 0022 msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" 0023 0024 #, kde-format 0025 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0026 msgid "Your emails" 0027 msgstr "frix@expertron.co.za" 0028 0029 #: calculator.cpp:31 0030 #, kde-format 0031 msgctxt "@title:window" 0032 msgid "Calculator" 0033 msgstr "" 0034 0035 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor) 0036 #: constantseditor.ui:14 0037 #, fuzzy, kde-format 0038 msgid "Constant Editor" 0039 msgstr "Konstantes" 0040 0041 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) 0042 #: constantseditor.ui:26 qparametereditor.ui:22 0043 #, kde-format 0044 msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")" 0045 msgstr "" 0046 0047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) 0048 #: constantseditor.ui:29 qparametereditor.ui:25 0049 #, kde-format 0050 msgid "(invalid)" 0051 msgstr "" 0052 0053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0054 #: constantseditor.ui:54 0055 #, kde-format 0056 msgid "Value:" 0057 msgstr "" 0058 0059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0060 #: constantseditor.ui:64 0061 #, fuzzy, kde-format 0062 msgid "Constant:" 0063 msgstr "Konstantes" 0064 0065 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, valueEdit) 0066 #: constantseditor.ui:74 0067 #, kde-format 0068 msgid "Enter an expression that evaluates to a number" 0069 msgstr "" 0070 0071 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew) 0072 #: constantseditor.ui:83 qparametereditor.ui:39 0073 #, fuzzy, kde-format 0074 msgid "Add a new constant" 0075 msgstr "Funksies" 0076 0077 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew) 0078 #: constantseditor.ui:86 qparametereditor.ui:42 0079 #, fuzzy, kde-format 0080 msgid "Click this button to add a new constant." 0081 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 0082 0083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew) 0084 #: constantseditor.ui:89 qparametereditor.ui:45 0085 #, fuzzy, kde-format 0086 msgid "&New" 0087 msgstr "Name" 0088 0089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) 0090 #: constantseditor.ui:103 0091 #, fuzzy, kde-format 0092 msgid "Constant" 0093 msgstr "Konstantes" 0094 0095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) 0096 #: constantseditor.ui:108 0097 #, fuzzy, kde-format 0098 msgid "Value" 0099 msgstr "Skalering" 0100 0101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) 0102 #: constantseditor.ui:113 0103 #, kde-format 0104 msgid "Document" 0105 msgstr "" 0106 0107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) 0108 #: constantseditor.ui:118 0109 #, kde-format 0110 msgid "Global" 0111 msgstr "" 0112 0113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete) 0114 #: constantseditor.ui:142 0115 #, kde-format 0116 msgid "Delete the selected constant" 0117 msgstr "" 0118 0119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete) 0120 #: constantseditor.ui:145 qparametereditor.ui:58 0121 #, kde-format 0122 msgid "" 0123 "Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is " 0124 "not currently used by a plot." 0125 msgstr "" 0126 0127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete) 0128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) 0129 #: constantseditor.ui:148 functioneditorwidget.ui:56 qparametereditor.ui:61 0130 #, kde-format 0131 msgid "&Delete" 0132 msgstr "" 0133 0134 #: coordsconfigdialog.cpp:42 0135 #, fuzzy, kde-format 0136 msgid "Coordinates" 0137 msgstr "Kleure" 0138 0139 #: coordsconfigdialog.cpp:42 0140 #, fuzzy, kde-format 0141 msgid "Coordinate System" 0142 msgstr "Asse Instellings" 0143 0144 #: coordsconfigdialog.cpp:43 0145 #, fuzzy, kde-format 0146 msgctxt "@title:window" 0147 msgid "Coordinate System" 0148 msgstr "Asse Instellings" 0149 0150 #: coordsconfigdialog.cpp:76 coordsconfigdialog.cpp:102 0151 #, kde-format 0152 msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" 0153 msgstr "" 0154 0155 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0156 #: editcoords.ui:20 0157 #, kde-format 0158 msgid "Horizontal axis Range" 0159 msgstr "" 0160 0161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) 0162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) 0163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) 0164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0167 #: editcoords.ui:32 editcoords.ui:116 functioneditorwidget.ui:135 0168 #: functioneditorwidget.ui:496 functioneditorwidget.ui:627 functiontools.ui:49 0169 #: sliderwidget.ui:80 0170 #, fuzzy, kde-format 0171 msgid "Max:" 0172 msgstr "max:" 0173 0174 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) 0175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) 0176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) 0177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) 0178 #: editcoords.ui:45 editcoords.ui:55 editcoords.ui:93 editcoords.ui:129 0179 #, fuzzy, kde-format 0180 msgid "Custom boundary of the plot range" 0181 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 0182 0183 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) 0184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) 0185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) 0186 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) 0187 #: editcoords.ui:48 editcoords.ui:58 editcoords.ui:96 editcoords.ui:132 0188 #, kde-format 0189 msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." 0190 msgstr "" 0191 0192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 0193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4) 0194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) 0195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0198 #: editcoords.ui:65 editcoords.ui:103 functioneditorwidget.ui:148 0199 #: functioneditorwidget.ui:486 functioneditorwidget.ui:617 functiontools.ui:29 0200 #: sliderwidget.ui:57 0201 #, fuzzy, kde-format 0202 msgid "Min:" 0203 msgstr "min:" 0204 0205 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0206 #: editcoords.ui:81 0207 #, kde-format 0208 msgid "Vertical axis Range" 0209 msgstr "" 0210 0211 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_XScalingMode) 0212 #: editcoords.ui:142 0213 #, kde-format 0214 msgid "Horizontal axis Grid Spacing" 0215 msgstr "" 0216 0217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton) 0218 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3) 0219 #: editcoords.ui:148 editcoords.ui:184 0220 #, kde-format 0221 msgid "" 0222 "Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number " 0223 "of tics." 0224 msgstr "" 0225 0226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) 0227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) 0228 #: editcoords.ui:151 editcoords.ui:187 0229 #, kde-format 0230 msgid "Automatic" 0231 msgstr "" 0232 0233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) 0234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) 0235 #: editcoords.ui:161 editcoords.ui:197 0236 #, fuzzy, kde-format 0237 msgid "Custom:" 0238 msgstr "Pasmaak" 0239 0240 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_YScalingMode) 0241 #: editcoords.ui:178 0242 #, kde-format 0243 msgid "Vertical axis Grid Spacing" 0244 msgstr "" 0245 0246 #: equationeditor.cpp:27 0247 #, fuzzy, kde-format 0248 msgctxt "@title:window" 0249 msgid "Equation Editor" 0250 msgstr "Funksies:" 0251 0252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0253 #: equationeditorwidget.ui:31 0254 #, fuzzy, kde-format 0255 msgid "Expression:" 0256 msgstr "Fout in uitbreiding." 0257 0258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, constantsButton) 0259 #: equationeditorwidget.ui:54 0260 #, fuzzy, kde-format 0261 msgid "Edit Constants..." 0262 msgstr "Funksies" 0263 0264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constantList) 0265 #: equationeditorwidget.ui:75 0266 #, fuzzy, kde-format 0267 msgid "Insert constant..." 0268 msgstr "Funksies" 0269 0270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, functionList) 0271 #: equationeditorwidget.ui:84 0272 #, fuzzy, kde-format 0273 msgid "Insert function..." 0274 msgstr "Funksies..." 0275 0276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) 0277 #: equationeditorwidget.ui:129 0278 #, kde-format 0279 msgid "²" 0280 msgstr "" 0281 0282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_26) 0283 #: equationeditorwidget.ui:136 0284 #, kde-format 0285 msgid "±" 0286 msgstr "" 0287 0288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_28) 0289 #: equationeditorwidget.ui:149 0290 #, kde-format 0291 msgid "⁶" 0292 msgstr "" 0293 0294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_20) 0295 #: equationeditorwidget.ui:156 0296 #, kde-format 0297 msgid "√" 0298 msgstr "" 0299 0300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) 0301 #: equationeditorwidget.ui:169 0302 #, kde-format 0303 msgid "³" 0304 msgstr "" 0305 0306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_18) 0307 #: equationeditorwidget.ui:182 0308 #, kde-format 0309 msgid "∣" 0310 msgstr "" 0311 0312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_19) 0313 #: equationeditorwidget.ui:189 0314 #, kde-format 0315 msgid "≥" 0316 msgstr "" 0317 0318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_27) 0319 #: equationeditorwidget.ui:196 0320 #, kde-format 0321 msgid "≤" 0322 msgstr "" 0323 0324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_25) 0325 #: equationeditorwidget.ui:209 0326 #, kde-format 0327 msgid "⁵" 0328 msgstr "" 0329 0330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) 0331 #: equationeditorwidget.ui:222 0332 #, kde-format 0333 msgid "⁴" 0334 msgstr "" 0335 0336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) 0337 #: equationeditorwidget.ui:261 0338 #, kde-format 0339 msgid "π" 0340 msgstr "" 0341 0342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_16) 0343 #: equationeditorwidget.ui:268 0344 #, kde-format 0345 msgid "ω" 0346 msgstr "" 0347 0348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12) 0349 #: equationeditorwidget.ui:275 0350 #, kde-format 0351 msgid "β" 0352 msgstr "" 0353 0354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_14) 0355 #: equationeditorwidget.ui:282 0356 #, kde-format 0357 msgid "α" 0358 msgstr "" 0359 0360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) 0361 #: equationeditorwidget.ui:295 0362 #, kde-format 0363 msgid "λ" 0364 msgstr "" 0365 0366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_13) 0367 #: equationeditorwidget.ui:308 0368 #, kde-format 0369 msgid "μ" 0370 msgstr "" 0371 0372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_15) 0373 #: equationeditorwidget.ui:315 0374 #, kde-format 0375 msgid "φ" 0376 msgstr "" 0377 0378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11) 0379 #: equationeditorwidget.ui:328 0380 #, kde-format 0381 msgid "θ" 0382 msgstr "" 0383 0384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_24) 0385 #: equationeditorwidget.ui:361 0386 #, kde-format 0387 msgid "⅘" 0388 msgstr "" 0389 0390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_21) 0391 #: equationeditorwidget.ui:368 0392 #, kde-format 0393 msgid "⅕" 0394 msgstr "" 0395 0396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) 0397 #: equationeditorwidget.ui:375 0398 #, kde-format 0399 msgid "¼" 0400 msgstr "" 0401 0402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9) 0403 #: equationeditorwidget.ui:382 0404 #, kde-format 0405 msgid "⅔" 0406 msgstr "" 0407 0408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_22) 0409 #: equationeditorwidget.ui:389 0410 #, kde-format 0411 msgid "⅖" 0412 msgstr "" 0413 0414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_23) 0415 #: equationeditorwidget.ui:396 0416 #, kde-format 0417 msgid "⅗" 0418 msgstr "" 0419 0420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10) 0421 #: equationeditorwidget.ui:403 0422 #, kde-format 0423 msgid "¾" 0424 msgstr "" 0425 0426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) 0427 #: equationeditorwidget.ui:410 0428 #, kde-format 0429 msgid "½" 0430 msgstr "" 0431 0432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6) 0433 #: equationeditorwidget.ui:417 0434 #, kde-format 0435 msgid "⅓" 0436 msgstr "" 0437 0438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_17) 0439 #: equationeditorwidget.ui:424 0440 #, kde-format 0441 msgid "⅙" 0442 msgstr "" 0443 0444 #: functioneditor.cpp:46 0445 #, fuzzy, kde-format 0446 #| msgid "Functions:" 0447 msgid "Functions" 0448 msgstr "Funksies:" 0449 0450 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton) 0451 #: functioneditorwidget.ui:50 0452 #, kde-format 0453 msgid "delete the selected function" 0454 msgstr "" 0455 0456 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton) 0457 #: functioneditorwidget.ui:53 0458 #, kde-format 0459 msgid "Click here to delete the selected function from the list." 0460 msgstr "" 0461 0462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createNewPlot) 0463 #: functioneditorwidget.ui:76 0464 #, kde-format 0465 msgid "Create" 0466 msgstr "" 0467 0468 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 0469 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) 0470 #: functioneditorwidget.ui:102 functioneditorwidget.ui:742 0471 #, fuzzy, kde-format 0472 msgid "Function" 0473 msgstr "Funksies" 0474 0475 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0476 #: functioneditorwidget.ui:117 0477 #, fuzzy, kde-format 0478 msgid "Custom plot range" 0479 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 0480 0481 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) 0482 #: functioneditorwidget.ui:129 0483 #, fuzzy, kde-format 0484 msgid "Customize the maximum plot range" 0485 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 0486 0487 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) 0488 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) 0489 #: functioneditorwidget.ui:132 functioneditorwidget.ui:145 0490 #, kde-format 0491 msgid "Check this button and enter the plot range boundaries below." 0492 msgstr "" 0493 0494 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) 0495 #: functioneditorwidget.ui:142 0496 #, fuzzy, kde-format 0497 msgid "Customize the minimum plot range" 0498 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 0499 0500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMin) 0501 #: functioneditorwidget.ui:158 0502 #, fuzzy, kde-format 0503 msgid "lower boundary of the plot range" 0504 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 0505 0506 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin) 0507 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin) 0508 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin) 0509 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min) 0510 #: functioneditorwidget.ui:161 functioneditorwidget.ui:512 0511 #: functioneditorwidget.ui:600 functiontools.ui:42 0512 #, fuzzy, kde-format 0513 msgid "" 0514 "Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are " 0515 "allowed, too." 0516 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 0517 0518 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMax) 0519 #: functioneditorwidget.ui:171 0520 #, fuzzy, kde-format 0521 msgid "upper boundary of the plot range" 0522 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 0523 0524 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax) 0525 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax) 0526 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax) 0527 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max) 0528 #: functioneditorwidget.ui:174 functioneditorwidget.ui:525 0529 #: functioneditorwidget.ui:610 functiontools.ui:62 0530 #, fuzzy, kde-format 0531 msgid "" 0532 "Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are " 0533 "allowed, too." 0534 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 0535 0536 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters) 0537 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters) 0538 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters) 0539 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters) 0540 #. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters) 0541 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget) 0542 #: functioneditorwidget.ui:184 functioneditorwidget.ui:535 0543 #: functioneditorwidget.ui:640 functioneditorwidget.ui:714 0544 #: functioneditorwidget.ui:796 parameterswidget.ui:13 view.cpp:2131 0545 #, fuzzy, kde-format 0546 msgid "Parameters" 0547 msgstr "Parameters:" 0548 0549 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0) 0550 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral) 0551 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0) 0552 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0) 0553 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0) 0554 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0) 0555 #: functioneditorwidget.ui:191 functioneditorwidget.ui:378 0556 #: functioneditorwidget.ui:542 functioneditorwidget.ui:647 0557 #: functioneditorwidget.ui:721 functioneditorwidget.ui:803 0558 #, kde-format 0559 msgid "Appearance" 0560 msgstr "" 0561 0562 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) 0563 #: functioneditorwidget.ui:199 0564 #, kde-format 0565 msgid "Derivatives" 0566 msgstr "" 0567 0568 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative1) 0569 #: functioneditorwidget.ui:211 0570 #, kde-format 0571 msgid "Show first derivative" 0572 msgstr "" 0573 0574 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1) 0575 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2) 0576 #: functioneditorwidget.ui:214 functioneditorwidget.ui:237 0577 #, kde-format 0578 msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." 0579 msgstr "" 0580 0581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative1) 0582 #: functioneditorwidget.ui:217 0583 #, kde-format 0584 msgid "Show &1st derivative" 0585 msgstr "" 0586 0587 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f1) 0588 #: functioneditorwidget.ui:227 0589 #, kde-format 0590 msgid "1st derivative" 0591 msgstr "" 0592 0593 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative2) 0594 #: functioneditorwidget.ui:234 0595 #, kde-format 0596 msgid "Show second derivative" 0597 msgstr "" 0598 0599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative2) 0600 #: functioneditorwidget.ui:240 0601 #, kde-format 0602 msgid "Show &2nd derivative" 0603 msgstr "" 0604 0605 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f2) 0606 #: functioneditorwidget.ui:250 0607 #, kde-format 0608 msgid "2nd derivative" 0609 msgstr "" 0610 0611 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 0612 #: functioneditorwidget.ui:258 0613 #, kde-format 0614 msgid "Integral" 0615 msgstr "" 0616 0617 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral) 0618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral) 0619 #: functioneditorwidget.ui:267 functioneditorwidget.ui:273 0620 #, fuzzy, kde-format 0621 msgid "Show integral" 0622 msgstr "Etikette" 0623 0624 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral) 0625 #: functioneditorwidget.ui:270 0626 #, kde-format 0627 msgid "If this box is checked, the integral will be plotted, too." 0628 msgstr "" 0629 0630 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_6) 0631 #: functioneditorwidget.ui:283 0632 #, kde-format 0633 msgid "A point on the solution curve" 0634 msgstr "" 0635 0636 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 0637 #: functioneditorwidget.ui:286 0638 #, kde-format 0639 msgid "Initial Point" 0640 msgstr "" 0641 0642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) 0643 #: functioneditorwidget.ui:298 0644 #, fuzzy, kde-format 0645 msgid "&x:" 0646 msgstr "max:" 0647 0648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2) 0649 #: functioneditorwidget.ui:308 0650 #, kde-format 0651 msgid "&y:" 0652 msgstr "" 0653 0654 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitX) 0655 #: functioneditorwidget.ui:318 0656 #, fuzzy, kde-format 0657 msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" 0658 msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2" 0659 0660 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitX) 0661 #: functioneditorwidget.ui:321 0662 #, kde-format 0663 msgid "" 0664 "Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or " 0665 "pi/2" 0666 msgstr "" 0667 0668 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY) 0669 #: functioneditorwidget.ui:328 0670 #, kde-format 0671 msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" 0672 msgstr "" 0673 0674 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitY) 0675 #: functioneditorwidget.ui:331 0676 #, kde-format 0677 msgid "" 0678 "Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or " 0679 "pi/2" 0680 msgstr "" 0681 0682 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8) 0683 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10) 0684 #: functioneditorwidget.ui:344 functioneditorwidget.ui:765 0685 #, kde-format 0686 msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution" 0687 msgstr "" 0688 0689 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) 0690 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) 0691 #: functioneditorwidget.ui:347 functioneditorwidget.ui:768 0692 #, kde-format 0693 msgid "Precision" 0694 msgstr "" 0695 0696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 0697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 0698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0699 #: functioneditorwidget.ui:359 functioneditorwidget.ui:780 0700 #: parameteranimator.ui:71 0701 #, kde-format 0702 msgid "Step:" 0703 msgstr "" 0704 0705 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11) 0706 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0707 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) 0708 #: functioneditorwidget.ui:412 functioneditorwidget.ui:559 0709 #: functioneditorwidget.ui:664 0710 #, kde-format 0711 msgid "Definition" 0712 msgstr "" 0713 0714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelX) 0715 #: functioneditorwidget.ui:424 0716 #, fuzzy, kde-format 0717 msgid "x:" 0718 msgstr "max:" 0719 0720 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX) 0721 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY) 0722 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation) 0723 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation) 0724 #: functioneditorwidget.ui:434 functioneditorwidget.ui:459 0725 #: functioneditorwidget.ui:700 functioneditorwidget.ui:751 0726 #, fuzzy, kde-format 0727 msgid "Enter an expression" 0728 msgstr "Fout in uitbreiding." 0729 0730 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricX) 0731 #: functioneditorwidget.ui:439 0732 #, kde-format 0733 msgid "" 0734 "Enter an expression for the function.\n" 0735 "The dummy variable is t.\n" 0736 "Example: cos(t)" 0737 msgstr "" 0738 0739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelY) 0740 #: functioneditorwidget.ui:449 0741 #, kde-format 0742 msgid "y:" 0743 msgstr "" 0744 0745 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricY) 0746 #: functioneditorwidget.ui:464 0747 #, kde-format 0748 msgid "" 0749 "Enter an expression for the function.\n" 0750 "The dummy variable is t.\n" 0751 "Example: sin(t)" 0752 msgstr "" 0753 0754 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) 0755 #: functioneditorwidget.ui:474 0756 #, fuzzy, kde-format 0757 msgid "Plot range" 0758 msgstr "Plot Area" 0759 0760 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin) 0761 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin) 0762 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min) 0763 #: functioneditorwidget.ui:509 functioneditorwidget.ui:597 functiontools.ui:39 0764 #, fuzzy, kde-format 0765 msgid "Lower boundary of the plot range" 0766 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 0767 0768 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax) 0769 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax) 0770 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max) 0771 #: functioneditorwidget.ui:522 functioneditorwidget.ui:607 functiontools.ui:59 0772 #, fuzzy, kde-format 0773 msgid "Upper boundary of the plot range" 0774 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 0775 0776 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarEquation) 0777 #: functioneditorwidget.ui:571 0778 #, fuzzy, kde-format 0779 msgid "Enter an equation" 0780 msgstr "Funksies:" 0781 0782 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation) 0783 #: functioneditorwidget.ui:575 0784 #, fuzzy, kde-format 0785 msgid "" 0786 "Enter an expression for the function. \n" 0787 "Example: loop(a)=ln(a)" 0788 msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2" 0789 0790 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13) 0791 #: functioneditorwidget.ui:585 0792 #, fuzzy, kde-format 0793 msgid "Plot Range" 0794 msgstr "Plot Area" 0795 0796 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, implicitName) 0797 #: functioneditorwidget.ui:676 0798 #, fuzzy, kde-format 0799 msgid "Name of the function" 0800 msgstr "Funksie 1:" 0801 0802 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, implicitName) 0803 #: functioneditorwidget.ui:680 0804 #, kde-format 0805 msgid "" 0806 "Enter the name of the function.\n" 0807 "The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot " 0808 "will set a default name. You can change it later." 0809 msgstr "" 0810 0811 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, implicitName) 0812 #: functioneditorwidget.ui:683 0813 #, kde-format 0814 msgid "f(x,y)" 0815 msgstr "" 0816 0817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) 0818 #: functioneditorwidget.ui:690 0819 #, fuzzy, kde-format 0820 msgid "Name:" 0821 msgstr "Name" 0822 0823 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation) 0824 #: functioneditorwidget.ui:704 0825 #, fuzzy, kde-format 0826 msgid "" 0827 "Enter an expression for the function.\n" 0828 "Example: x^2 + y^2 = 25." 0829 msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2" 0830 0831 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation) 0832 #: functioneditorwidget.ui:755 0833 #, fuzzy, kde-format 0834 msgid "" 0835 "Enter an expression for the function.\n" 0836 "Example: f''(x) = -f" 0837 msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2" 0838 0839 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, differentialEquation) 0840 #: functioneditorwidget.ui:758 0841 #, kde-format 0842 msgid "f''(x) = -f" 0843 msgstr "" 0844 0845 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) 0846 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget) 0847 #: functioneditorwidget.ui:811 initialconditionswidget.ui:13 0848 #, kde-format 0849 msgid "Initial Conditions" 0850 msgstr "" 0851 0852 #: functiontools.cpp:59 functiontools.cpp:65 0853 #, kde-format 0854 msgid "Search between:" 0855 msgstr "" 0856 0857 #: functiontools.cpp:60 0858 #, kde-format 0859 msgctxt "@title:window" 0860 msgid "Find Minimum Point" 0861 msgstr "" 0862 0863 #: functiontools.cpp:66 0864 #, kde-format 0865 msgctxt "@title:window" 0866 msgid "Find Maximum Point" 0867 msgstr "" 0868 0869 #: functiontools.cpp:71 0870 #, kde-format 0871 msgid "Calculate the area between:" 0872 msgstr "" 0873 0874 #: functiontools.cpp:72 0875 #, kde-format 0876 msgctxt "@title:window" 0877 msgid "Area Under Graph" 0878 msgstr "" 0879 0880 #: functiontools.cpp:176 0881 #, kde-format 0882 msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3" 0883 msgstr "" 0884 0885 #: functiontools.cpp:186 0886 #, kde-format 0887 msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3" 0888 msgstr "" 0889 0890 #: functiontools.cpp:201 0891 #, kde-format 0892 msgid "Area is %1" 0893 msgstr "" 0894 0895 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools) 0896 #: functiontools.ui:14 0897 #, fuzzy, kde-format 0898 msgid "Function Tools" 0899 msgstr "Funksies:" 0900 0901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeTitle) 0902 #: functiontools.ui:22 0903 #, kde-format 0904 msgid "<>:" 0905 msgstr "" 0906 0907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeResult) 0908 #: functiontools.ui:69 0909 #, kde-format 0910 msgid "<>" 0911 msgstr "" 0912 0913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) 0914 #: initialconditionswidget.ui:49 0915 #, kde-format 0916 msgid "Remove" 0917 msgstr "" 0918 0919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) 0920 #: initialconditionswidget.ui:56 0921 #, kde-format 0922 msgid "Add..." 0923 msgstr "" 0924 0925 #: kconstanteditor.cpp:54 0926 #, fuzzy, kde-format 0927 msgctxt "@title:window" 0928 msgid "Constants Editor" 0929 msgstr "Konstantes" 0930 0931 #: kconstanteditor.cpp:116 0932 #, kde-format 0933 msgid "Check this to have the constant exported when saving." 0934 msgstr "" 0935 0936 #: kconstanteditor.cpp:119 0937 #, kde-format 0938 msgid "" 0939 "Check this to have the constant permanently available between instances of " 0940 "KmPlot." 0941 msgstr "" 0942 0943 #: kgradientdialog.cpp:339 0944 #, kde-format 0945 msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)" 0946 msgstr "" 0947 0948 #: kgradientdialog.cpp:340 0949 #, kde-format 0950 msgid "Remove stop" 0951 msgstr "" 0952 0953 #: kgradientdialog.cpp:364 0954 #, fuzzy, kde-format 0955 msgctxt "@title:window" 0956 msgid "Choose a Gradient" 0957 msgstr "Parameters:" 0958 0959 #: kmplot.cpp:72 0960 #, kde-format 0961 msgid "Could not find KmPlot's part." 0962 msgstr "" 0963 0964 #: kmplot.cpp:171 maindlg.cpp:522 0965 #, kde-format 0966 msgid "KmPlot Files (*.fkt);;All Files (*)" 0967 msgstr "" 0968 0969 #: kmplot.cpp:171 0970 #, kde-format 0971 msgid "Open" 0972 msgstr "" 0973 0974 #. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System) 0975 #: kmplot.kcfg:12 0976 #, fuzzy, kde-format 0977 msgid "Axis-line width" 0978 msgstr "Asse lyn wydte:" 0979 0980 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System) 0981 #: kmplot.kcfg:13 0982 #, fuzzy, kde-format 0983 msgid "Enter the width of the axis lines." 0984 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 0985 0986 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System) 0987 #: kmplot.kcfg:17 0988 #, kde-format 0989 msgid "Checked if labels are visible" 0990 msgstr "" 0991 0992 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System) 0993 #: kmplot.kcfg:18 0994 #, kde-format 0995 msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." 0996 msgstr "" 0997 0998 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System) 0999 #: kmplot.kcfg:22 1000 #, kde-format 1001 msgid "Checked if axes are visible" 1002 msgstr "" 1003 1004 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System) 1005 #: kmplot.kcfg:23 1006 #, kde-format 1007 msgid "Check this box if axes should be shown." 1008 msgstr "" 1009 1010 #. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System) 1011 #: kmplot.kcfg:27 1012 #, kde-format 1013 msgid "Checked if arrows are visible" 1014 msgstr "" 1015 1016 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System) 1017 #: kmplot.kcfg:28 1018 #, kde-format 1019 msgid "Check this box if axes should have arrows." 1020 msgstr "" 1021 1022 #. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System) 1023 #: kmplot.kcfg:32 1024 #, fuzzy, kde-format 1025 msgid "Grid Line Width" 1026 msgstr "Lyn Wydte" 1027 1028 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System) 1029 #: kmplot.kcfg:33 1030 #, fuzzy, kde-format 1031 msgid "Enter the width of the grid lines." 1032 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1033 1034 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_GridStyle) 1035 #. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System) 1036 #: kmplot.kcfg:37 settingspagediagram.ui:20 1037 #, kde-format 1038 msgid "Grid Style" 1039 msgstr "Rooster Styl" 1040 1041 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System) 1042 #: kmplot.kcfg:38 1043 #, fuzzy, kde-format 1044 msgid "Choose a suitable grid style." 1045 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1046 1047 #. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System) 1048 #: kmplot.kcfg:42 1049 #, fuzzy, kde-format 1050 msgid "Tic length" 1051 msgstr "Lengte:" 1052 1053 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System) 1054 #: kmplot.kcfg:43 1055 #, fuzzy, kde-format 1056 msgid "Enter the length of the tic lines" 1057 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1058 1059 #. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System) 1060 #: kmplot.kcfg:47 1061 #, fuzzy, kde-format 1062 msgid "Tic width" 1063 msgstr "Lyn wydte:" 1064 1065 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System) 1066 #: kmplot.kcfg:48 1067 #, fuzzy, kde-format 1068 msgid "Enter the width of the tic lines." 1069 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1070 1071 #. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System) 1072 #: kmplot.kcfg:52 1073 #, kde-format 1074 msgid "Left boundary" 1075 msgstr "" 1076 1077 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System) 1078 #: kmplot.kcfg:53 1079 #, fuzzy, kde-format 1080 msgid "Enter the left boundary of the plotting area." 1081 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1082 1083 #. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System) 1084 #: kmplot.kcfg:57 1085 #, kde-format 1086 msgid "Right boundary" 1087 msgstr "" 1088 1089 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System) 1090 #: kmplot.kcfg:58 1091 #, fuzzy, kde-format 1092 msgid "Enter the right boundary of the plotting area." 1093 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1094 1095 #. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System) 1096 #: kmplot.kcfg:62 1097 #, fuzzy, kde-format 1098 msgid "Lower boundary" 1099 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1100 1101 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System) 1102 #: kmplot.kcfg:63 1103 #, fuzzy, kde-format 1104 msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." 1105 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1106 1107 #. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System) 1108 #: kmplot.kcfg:67 1109 #, fuzzy, kde-format 1110 msgid "Upper boundary" 1111 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1112 1113 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System) 1114 #: kmplot.kcfg:68 1115 #, fuzzy, kde-format 1116 msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." 1117 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1118 1119 #. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System) 1120 #: kmplot.kcfg:72 1121 #, kde-format 1122 msgid "Label to Horizontal Axis" 1123 msgstr "" 1124 1125 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System) 1126 #: kmplot.kcfg:73 1127 #, kde-format 1128 msgid "Label to Horizontal Axis." 1129 msgstr "" 1130 1131 #. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System) 1132 #: kmplot.kcfg:77 1133 #, kde-format 1134 msgid "Label to Vertical Axis" 1135 msgstr "" 1136 1137 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System) 1138 #: kmplot.kcfg:78 1139 #, kde-format 1140 msgid "Label to Vertical Axis." 1141 msgstr "" 1142 1143 #. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling) 1144 #. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling) 1145 #: kmplot.kcfg:85 kmplot.kcfg:90 1146 #, kde-format 1147 msgid "Whether to use automatic or custom scaling." 1148 msgstr "" 1149 1150 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling) 1151 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling) 1152 #: kmplot.kcfg:86 kmplot.kcfg:91 1153 #, kde-format 1154 msgid "Select whether to use automatic or custom scaling." 1155 msgstr "" 1156 1157 #. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling) 1158 #: kmplot.kcfg:95 1159 #, kde-format 1160 msgid "Width of a unit from tic to tic" 1161 msgstr "" 1162 1163 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling) 1164 #: kmplot.kcfg:96 1165 #, fuzzy, kde-format 1166 msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." 1167 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1168 1169 #. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling) 1170 #: kmplot.kcfg:100 1171 #, kde-format 1172 msgid "Height of a unit from tic to tic" 1173 msgstr "" 1174 1175 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling) 1176 #: kmplot.kcfg:101 1177 #, fuzzy, kde-format 1178 msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." 1179 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1180 1181 #. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts) 1182 #: kmplot.kcfg:108 1183 #, fuzzy, kde-format 1184 msgid "Font of the axis labels" 1185 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1186 1187 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts) 1188 #: kmplot.kcfg:109 1189 #, fuzzy, kde-format 1190 msgid "Choose a font for the axis labels." 1191 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1192 1193 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts) 1194 #: kmplot.kcfg:113 1195 #, fuzzy, kde-format 1196 msgid "Font of the printed header table" 1197 msgstr "druk opskrif tabel" 1198 1199 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts) 1200 #: kmplot.kcfg:114 1201 #, fuzzy, kde-format 1202 msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page." 1203 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1204 1205 #. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts) 1206 #: kmplot.kcfg:118 1207 #, fuzzy, kde-format 1208 msgid "Font of diagram labels" 1209 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1210 1211 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts) 1212 #: kmplot.kcfg:119 1213 #, fuzzy, kde-format 1214 msgid "Choose a font for diagram labels." 1215 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1216 1217 #. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors) 1218 #: kmplot.kcfg:126 1219 #, fuzzy, kde-format 1220 msgid "Axis-line color" 1221 msgstr "Asse lyn wydte:" 1222 1223 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors) 1224 #: kmplot.kcfg:127 1225 #, fuzzy, kde-format 1226 msgid "Enter the color of the axis lines." 1227 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1228 1229 #. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors) 1230 #: kmplot.kcfg:131 1231 #, fuzzy, kde-format 1232 msgid "Grid Color" 1233 msgstr "Kleure" 1234 1235 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors) 1236 #: kmplot.kcfg:132 1237 #, fuzzy, kde-format 1238 msgid "Choose a color for the grid lines." 1239 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1240 1241 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors) 1242 #: kmplot.kcfg:136 1243 #, fuzzy, kde-format 1244 msgid "Color of function 1" 1245 msgstr "Funksie 1:" 1246 1247 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors) 1248 #: kmplot.kcfg:137 1249 #, fuzzy, kde-format 1250 msgid "Choose a color for function 1." 1251 msgstr "Funksie 1:" 1252 1253 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors) 1254 #: kmplot.kcfg:141 1255 #, fuzzy, kde-format 1256 msgid "Color of function 2" 1257 msgstr "Funksie 2:" 1258 1259 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors) 1260 #: kmplot.kcfg:142 1261 #, fuzzy, kde-format 1262 msgid "Choose a color for function 2." 1263 msgstr "Funksie 2:" 1264 1265 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors) 1266 #: kmplot.kcfg:146 1267 #, fuzzy, kde-format 1268 msgid "Color of function 3" 1269 msgstr "Funksie 3:" 1270 1271 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors) 1272 #: kmplot.kcfg:147 1273 #, fuzzy, kde-format 1274 msgid "Choose a color for function 3." 1275 msgstr "Funksie 3:" 1276 1277 #. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors) 1278 #: kmplot.kcfg:151 1279 #, fuzzy, kde-format 1280 msgid "Color of function 4" 1281 msgstr "Funksie 4:" 1282 1283 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors) 1284 #: kmplot.kcfg:152 1285 #, fuzzy, kde-format 1286 msgid "Choose a color for function 4." 1287 msgstr "Funksie 4:" 1288 1289 #. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors) 1290 #: kmplot.kcfg:156 1291 #, fuzzy, kde-format 1292 msgid "Color of function 5" 1293 msgstr "Funksie 5:" 1294 1295 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors) 1296 #: kmplot.kcfg:157 1297 #, fuzzy, kde-format 1298 msgid "Choose a color for function 5." 1299 msgstr "Funksie 5:" 1300 1301 #. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors) 1302 #: kmplot.kcfg:161 1303 #, fuzzy, kde-format 1304 msgid "Color of function 6" 1305 msgstr "Funksie 6:" 1306 1307 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors) 1308 #: kmplot.kcfg:162 1309 #, fuzzy, kde-format 1310 msgid "Choose a color for function 6." 1311 msgstr "Funksie 6:" 1312 1313 #. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors) 1314 #: kmplot.kcfg:166 1315 #, fuzzy, kde-format 1316 msgid "Color of function 7" 1317 msgstr "Funksie 7:" 1318 1319 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors) 1320 #: kmplot.kcfg:167 1321 #, fuzzy, kde-format 1322 msgid "Choose a color for function 7." 1323 msgstr "Funksie 7:" 1324 1325 #. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors) 1326 #: kmplot.kcfg:171 1327 #, fuzzy, kde-format 1328 msgid "Color of function 8" 1329 msgstr "Funksie 8:" 1330 1331 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors) 1332 #: kmplot.kcfg:172 1333 #, fuzzy, kde-format 1334 msgid "Choose a color for function 8." 1335 msgstr "Funksie 8:" 1336 1337 #. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors) 1338 #: kmplot.kcfg:176 1339 #, fuzzy, kde-format 1340 msgid "Color of function 9" 1341 msgstr "Funksie 9:" 1342 1343 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors) 1344 #: kmplot.kcfg:177 1345 #, fuzzy, kde-format 1346 msgid "Choose a color for function 9." 1347 msgstr "Funksie 9:" 1348 1349 #. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors) 1350 #: kmplot.kcfg:181 1351 #, fuzzy, kde-format 1352 msgid "Color of function 10" 1353 msgstr "Funksie 10:" 1354 1355 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors) 1356 #: kmplot.kcfg:182 1357 #, fuzzy, kde-format 1358 msgid "Choose a color for function 10." 1359 msgstr "Funksie 10:" 1360 1361 #. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General) 1362 #: kmplot.kcfg:189 1363 #, kde-format 1364 msgid "Radians instead of degrees" 1365 msgstr "" 1366 1367 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General) 1368 #: kmplot.kcfg:190 1369 #, kde-format 1370 msgid "Check the box if you want to use radians" 1371 msgstr "" 1372 1373 #. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General) 1374 #: kmplot.kcfg:194 1375 #, fuzzy, kde-format 1376 msgid "Background color" 1377 msgstr "Kleure" 1378 1379 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General) 1380 #: kmplot.kcfg:195 1381 #, fuzzy, kde-format 1382 msgid "The background color for the graph" 1383 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 1384 1385 #. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General) 1386 #: kmplot.kcfg:199 1387 #, kde-format 1388 msgid "Zoom-in step" 1389 msgstr "" 1390 1391 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General) 1392 #: kmplot.kcfg:200 1393 #, kde-format 1394 msgid "The value the zoom-in tool should use" 1395 msgstr "" 1396 1397 #. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General) 1398 #: kmplot.kcfg:204 1399 #, kde-format 1400 msgid "Zoom-out step" 1401 msgstr "" 1402 1403 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General) 1404 #: kmplot.kcfg:205 1405 #, kde-format 1406 msgid "The value the zoom-out tool should use" 1407 msgstr "" 1408 1409 #. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General) 1410 #: kmplot.kcfg:209 1411 #, kde-format 1412 msgid "Extra detail when tracing" 1413 msgstr "" 1414 1415 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General) 1416 #: kmplot.kcfg:210 1417 #, kde-format 1418 msgid "" 1419 "Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a " 1420 "plot." 1421 msgstr "" 1422 1423 #. i18n: ectx: Menu (edit) 1424 #: kmplot_part.rc:14 kmplot_part_readonly.rc:9 maindlg.cpp:343 1425 #, fuzzy, kde-format 1426 msgid "&Edit" 1427 msgstr "Funksies" 1428 1429 #. i18n: ectx: Menu (view) 1430 #: kmplot_part.rc:20 kmplot_part_readonly.rc:15 1431 #, fuzzy, kde-format 1432 msgid "&View" 1433 msgstr "Rooster" 1434 1435 #. i18n: ectx: Menu (tools) 1436 #: kmplot_part.rc:30 kmplot_part_readonly.rc:26 1437 #, fuzzy, kde-format 1438 msgid "&Tools" 1439 msgstr "Kleure" 1440 1441 #. i18n: ectx: Menu (help) 1442 #: kmplot_part.rc:39 kmplot_part_readonly.rc:35 kmplot_shell.rc:13 1443 #, fuzzy, kde-format 1444 msgid "&Help" 1445 msgstr "Rooster" 1446 1447 #. i18n: ectx: Menu (file) 1448 #: kmplot_shell.rc:4 1449 #, fuzzy, kde-format 1450 msgid "&File" 1451 msgstr "Rooster" 1452 1453 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 1454 #: kmplot_shell.rc:17 1455 #, kde-format 1456 msgid "Main Toolbar" 1457 msgstr "" 1458 1459 #: kmplotio.cpp:288 1460 #, kde-format 1461 msgid "The file had an unknown version number" 1462 msgstr "" 1463 1464 #: kmplotio.cpp:306 kparametereditor.cpp:205 1465 #, kde-format 1466 msgid "The file does not exist." 1467 msgstr "" 1468 1469 #: kmplotio.cpp:313 1470 #, kde-format 1471 msgid "An error appeared when opening this file (%1)" 1472 msgstr "" 1473 1474 #: kmplotio.cpp:326 1475 #, kde-format 1476 msgid "%1 could not be opened" 1477 msgstr "" 1478 1479 #: kmplotio.cpp:332 1480 #, kde-format 1481 msgid "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)" 1482 msgstr "" 1483 1484 #: kmplotio.cpp:395 1485 #, kde-format 1486 msgid "automatic" 1487 msgstr "" 1488 1489 #: kmplotio.cpp:720 1490 #, kde-format 1491 msgid "The function %1 could not be loaded" 1492 msgstr "" 1493 1494 #: kparametereditor.cpp:43 1495 #, fuzzy, kde-format 1496 msgctxt "@title:window" 1497 msgid "Parameter Editor" 1498 msgstr "Parameters:" 1499 1500 #: kparametereditor.cpp:200 1501 #, fuzzy, kde-format 1502 msgid "Open Parameter File" 1503 msgstr "Parameters:" 1504 1505 #: kparametereditor.cpp:200 kparametereditor.cpp:278 1506 #, kde-format 1507 msgid "Plain Text File (*.txt)" 1508 msgstr "" 1509 1510 #: kparametereditor.cpp:215 1511 #, kde-format 1512 msgid "An error appeared when opening this file: %1" 1513 msgstr "" 1514 1515 #: kparametereditor.cpp:244 1516 #, kde-format 1517 msgid "" 1518 "Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. " 1519 "Do you want to continue?" 1520 msgstr "" 1521 1522 #: kparametereditor.cpp:254 1523 #, kde-format 1524 msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?" 1525 msgstr "" 1526 1527 #: kparametereditor.cpp:256 1528 #, kde-format 1529 msgid "Get Informed" 1530 msgstr "" 1531 1532 #: kparametereditor.cpp:257 1533 #, kde-format 1534 msgid "Ignore Information" 1535 msgstr "" 1536 1537 #: kparametereditor.cpp:268 1538 #, kde-format 1539 msgid "An error appeared when opening this file" 1540 msgstr "" 1541 1542 #: kparametereditor.cpp:278 1543 #, kde-format 1544 msgid "Save File" 1545 msgstr "" 1546 1547 #: kparametereditor.cpp:285 1548 #, kde-format 1549 msgid "" 1550 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and " 1551 "overwrite this file?" 1552 msgstr "" 1553 1554 #: kparametereditor.cpp:286 1555 #, kde-format 1556 msgid "Overwrite File?" 1557 msgstr "" 1558 1559 #: kparametereditor.cpp:302 kparametereditor.cpp:309 kparametereditor.cpp:327 1560 #, kde-format 1561 msgid "An error appeared when saving this file" 1562 msgstr "" 1563 1564 #: kprinterdlg.cpp:31 1565 #, kde-format 1566 msgctxt "@title:window" 1567 msgid "KmPlot Options" 1568 msgstr "" 1569 1570 #: kprinterdlg.cpp:35 1571 #, fuzzy, kde-format 1572 msgid "Print header table" 1573 msgstr "druk opskrif tabel" 1574 1575 #: kprinterdlg.cpp:36 1576 #, kde-format 1577 msgid "Transparent background" 1578 msgstr "" 1579 1580 #: kprinterdlg.cpp:45 1581 #, kde-format 1582 msgid "Pixels (1/72nd in)" 1583 msgstr "" 1584 1585 #: kprinterdlg.cpp:46 1586 #, kde-format 1587 msgid "Inches (in)" 1588 msgstr "" 1589 1590 #: kprinterdlg.cpp:47 1591 #, kde-format 1592 msgid "Centimeters (cm)" 1593 msgstr "" 1594 1595 #: kprinterdlg.cpp:48 1596 #, kde-format 1597 msgid "Millimeters (mm)" 1598 msgstr "" 1599 1600 #: kprinterdlg.cpp:52 1601 #, fuzzy, kde-format 1602 msgid "Width:" 1603 msgstr "Lyn wydte:" 1604 1605 #: kprinterdlg.cpp:53 1606 #, kde-format 1607 msgid "Height:" 1608 msgstr "" 1609 1610 #: kprinterdlg.cpp:122 1611 #, kde-format 1612 msgid "Width is invalid" 1613 msgstr "" 1614 1615 #: kprinterdlg.cpp:128 1616 #, kde-format 1617 msgid "Height is invalid" 1618 msgstr "" 1619 1620 #: ksliderwindow.cpp:28 1621 #, fuzzy, kde-format 1622 msgid "Slider %1" 1623 msgstr "Etikette" 1624 1625 #: ksliderwindow.cpp:34 1626 #, kde-format 1627 msgid "" 1628 "Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " 1629 "slider." 1630 msgstr "" 1631 1632 #: ksliderwindow.cpp:79 1633 #, fuzzy, kde-format 1634 msgctxt "@title:window" 1635 msgid "Sliders" 1636 msgstr "Etikette" 1637 1638 #: main.cpp:42 1639 #, kde-format 1640 msgid "KmPlot" 1641 msgstr "" 1642 1643 #: main.cpp:44 1644 #, kde-format 1645 msgid "Mathematical function plotter by KDE" 1646 msgstr "" 1647 1648 #: main.cpp:46 1649 #, kde-format 1650 msgid "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller" 1651 msgstr "" 1652 1653 #: main.cpp:50 1654 #, kde-format 1655 msgid "Klaus-Dieter Möller" 1656 msgstr "" 1657 1658 #: main.cpp:50 1659 #, kde-format 1660 msgid "Original Author" 1661 msgstr "" 1662 1663 #: main.cpp:51 1664 #, kde-format 1665 msgid "Matthias Meßmer" 1666 msgstr "" 1667 1668 #: main.cpp:51 1669 #, kde-format 1670 msgid "GUI" 1671 msgstr "" 1672 1673 #: main.cpp:52 1674 #, kde-format 1675 msgid "Fredrik Edemar" 1676 msgstr "" 1677 1678 #: main.cpp:52 1679 #, kde-format 1680 msgid "Various improvements" 1681 msgstr "" 1682 1683 #: main.cpp:53 1684 #, kde-format 1685 msgid "David Saxton" 1686 msgstr "" 1687 1688 #: main.cpp:53 1689 #, kde-format 1690 msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features" 1691 msgstr "" 1692 1693 #: main.cpp:55 1694 #, kde-format 1695 msgid "David Vignoni" 1696 msgstr "" 1697 1698 #: main.cpp:55 1699 #, kde-format 1700 msgid "svg icon" 1701 msgstr "" 1702 1703 #: main.cpp:56 1704 #, kde-format 1705 msgid "Albert Astals Cid" 1706 msgstr "" 1707 1708 #: main.cpp:56 1709 #, kde-format 1710 msgid "command line options, MIME type" 1711 msgstr "" 1712 1713 #: main.cpp:60 1714 #, fuzzy, kde-format 1715 msgid "Initial functions to plot" 1716 msgstr "Funksies" 1717 1718 #: main.cpp:60 1719 #, kde-format 1720 msgid "argument" 1721 msgstr "" 1722 1723 #: main.cpp:61 1724 #, kde-format 1725 msgid "URLs to open" 1726 msgstr "" 1727 1728 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral) 1729 #: maindlg.cpp:193 settingspagegeneral.ui:14 1730 #, kde-format 1731 msgid "General" 1732 msgstr "" 1733 1734 #: maindlg.cpp:193 1735 #, fuzzy, kde-format 1736 msgid "General Settings" 1737 msgstr "Rooster Instellings" 1738 1739 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram) 1740 #: maindlg.cpp:194 settingspagediagram.ui:14 1741 #, kde-format 1742 msgid "Diagram" 1743 msgstr "" 1744 1745 #: maindlg.cpp:194 1746 #, kde-format 1747 msgid "Diagram Appearance" 1748 msgstr "" 1749 1750 #: maindlg.cpp:195 1751 #, kde-format 1752 msgid "Colors" 1753 msgstr "Kleure" 1754 1755 #: maindlg.cpp:196 1756 #, fuzzy, kde-format 1757 msgid "Fonts" 1758 msgstr "Opsies..." 1759 1760 #: maindlg.cpp:223 1761 #, kde-format 1762 msgid "Configure KmPlot..." 1763 msgstr "" 1764 1765 #: maindlg.cpp:229 1766 #, fuzzy, kde-format 1767 msgid "E&xport..." 1768 msgstr "Step..." 1769 1770 #: maindlg.cpp:242 1771 #, kde-format 1772 msgid "&Coordinate System..." 1773 msgstr "" 1774 1775 #: maindlg.cpp:247 1776 #, fuzzy, kde-format 1777 msgid "&Constants..." 1778 msgstr "Konstantes" 1779 1780 #: maindlg.cpp:256 1781 #, fuzzy, kde-format 1782 msgid "Zoom &In" 1783 msgstr "Lyn wydte:" 1784 1785 #: maindlg.cpp:262 1786 #, fuzzy, kde-format 1787 msgid "Zoom &Out" 1788 msgstr "Lyn wydte:" 1789 1790 #: maindlg.cpp:268 1791 #, kde-format 1792 msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" 1793 msgstr "" 1794 1795 #: maindlg.cpp:272 1796 #, kde-format 1797 msgid "Reset View" 1798 msgstr "" 1799 1800 #: maindlg.cpp:277 1801 #, fuzzy, kde-format 1802 msgid "Show Sliders" 1803 msgstr "Etikette" 1804 1805 #: maindlg.cpp:283 1806 #, kde-format 1807 msgid "Calculator" 1808 msgstr "" 1809 1810 #: maindlg.cpp:288 1811 #, fuzzy, kde-format 1812 msgid "Plot &Area..." 1813 msgstr "Plot Area" 1814 1815 #: maindlg.cpp:292 1816 #, kde-format 1817 msgid "Find Ma&ximum..." 1818 msgstr "" 1819 1820 #: maindlg.cpp:297 1821 #, kde-format 1822 msgid "Find Mi&nimum..." 1823 msgstr "" 1824 1825 #: maindlg.cpp:304 1826 #, fuzzy, kde-format 1827 msgctxt "@action:inmenu Help" 1828 msgid "Predefined &Math Functions" 1829 msgstr "Funksies" 1830 1831 #: maindlg.cpp:311 1832 #, fuzzy, kde-format 1833 msgid "Cartesian Plot" 1834 msgstr "Besig om te druk Formaat" 1835 1836 #: maindlg.cpp:317 1837 #, fuzzy, kde-format 1838 msgid "Parametric Plot" 1839 msgstr "Parameters:" 1840 1841 #: maindlg.cpp:323 1842 #, fuzzy, kde-format 1843 msgid "Polar Plot" 1844 msgstr "Polêre rooster" 1845 1846 #: maindlg.cpp:329 1847 #, fuzzy, kde-format 1848 msgid "Implicit Plot" 1849 msgstr "Funksies" 1850 1851 #: maindlg.cpp:335 1852 #, kde-format 1853 msgid "Differential Plot" 1854 msgstr "" 1855 1856 #: maindlg.cpp:350 1857 #, fuzzy, kde-format 1858 msgid "&Hide" 1859 msgstr "Rooster" 1860 1861 #: maindlg.cpp:355 1862 #, kde-format 1863 msgid "&Remove" 1864 msgstr "" 1865 1866 #: maindlg.cpp:363 1867 #, fuzzy, kde-format 1868 msgid "Animate Plot..." 1869 msgstr "Funksies" 1870 1871 #: maindlg.cpp:374 1872 #, kde-format 1873 msgid "Copy (x, y)" 1874 msgstr "" 1875 1876 #: maindlg.cpp:379 1877 #, kde-format 1878 msgctxt "Copied pair of coordinates (x, y)" 1879 msgid "(%1, %2)" 1880 msgstr "" 1881 1882 #: maindlg.cpp:385 1883 #, kde-format 1884 msgid "Copy Root Value" 1885 msgstr "" 1886 1887 #: maindlg.cpp:470 1888 #, kde-format 1889 msgid "" 1890 "The plot has been modified.\n" 1891 "Do you want to save it?" 1892 msgstr "" 1893 1894 #: maindlg.cpp:504 1895 #, kde-format 1896 msgid "" 1897 "This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open " 1898 "the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?" 1899 msgstr "" 1900 1901 #: maindlg.cpp:507 1902 #, kde-format 1903 msgid "Save New Format" 1904 msgstr "" 1905 1906 #: maindlg.cpp:522 1907 #, kde-format 1908 msgid "Save As" 1909 msgstr "" 1910 1911 #: maindlg.cpp:528 1912 #, kde-format 1913 msgid "The file could not be saved" 1914 msgstr "" 1915 1916 #: maindlg.cpp:560 1917 #, kde-format 1918 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg)" 1919 msgstr "" 1920 1921 #: maindlg.cpp:562 1922 #, kde-format 1923 msgctxt "@title:window" 1924 msgid "Export as Image" 1925 msgstr "" 1926 1927 #: maindlg.cpp:623 1928 #, kde-format 1929 msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\"" 1930 msgstr "" 1931 1932 #: maindlg.cpp:680 1933 #, fuzzy, kde-format 1934 msgctxt "@title:window" 1935 msgid "Print Plot" 1936 msgstr "Besig om te druk Formaat" 1937 1938 #: maindlg.cpp:695 1939 #, fuzzy, kde-format 1940 msgid "Print Settings" 1941 msgstr "Rooster Instellings" 1942 1943 #: maindlg.cpp:700 1944 #, fuzzy, kde-format 1945 msgctxt "@title:window" 1946 msgid "Print Settings" 1947 msgstr "Rooster Instellings" 1948 1949 #: parameteranimator.cpp:52 1950 #, fuzzy, kde-format 1951 msgctxt "@title:window" 1952 msgid "Parameter Animator" 1953 msgstr "Parameters:" 1954 1955 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel) 1956 #: parameteranimator.ui:23 1957 #, kde-format 1958 msgid "" 1959 "The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) " 1960 "would have k as its parameter" 1961 msgstr "" 1962 1963 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel) 1964 #: parameteranimator.ui:29 1965 #, kde-format 1966 msgid "" 1967 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 1968 "\">\n" 1969 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 1970 "</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-" 1971 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 1972 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 1973 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span " 1974 "style=\" font-weight:600;\">Warning:</span> The current function does not " 1975 "have a parameter, and so cannot be animated.</p></body></html>" 1976 msgstr "" 1977 1978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1979 #: parameteranimator.ui:47 1980 #, kde-format 1981 msgid "Final value:" 1982 msgstr "" 1983 1984 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step) 1985 #: parameteranimator.ui:57 1986 #, kde-format 1987 msgid "1" 1988 msgstr "1" 1989 1990 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final) 1991 #: parameteranimator.ui:64 1992 #, kde-format 1993 msgid "10" 1994 msgstr "10" 1995 1996 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial) 1997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue) 1998 #: parameteranimator.ui:81 parameteranimator.ui:131 1999 #, fuzzy, kde-format 2000 msgid "0" 2001 msgstr "10" 2002 2003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2004 #: parameteranimator.ui:88 2005 #, kde-format 2006 msgid "Initial value:" 2007 msgstr "" 2008 2009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2010 #: parameteranimator.ui:124 2011 #, fuzzy, kde-format 2012 msgid "Current Value:" 2013 msgstr "Parameters:" 2014 2015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial) 2016 #: parameteranimator.ui:177 2017 #, kde-format 2018 msgid "<<" 2019 msgstr "" 2020 2021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards) 2022 #: parameteranimator.ui:184 2023 #, kde-format 2024 msgid "<" 2025 msgstr "" 2026 2027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause) 2028 #: parameteranimator.ui:194 2029 #, kde-format 2030 msgid "||" 2031 msgstr "" 2032 2033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards) 2034 #: parameteranimator.ui:201 2035 #, kde-format 2036 msgid ">" 2037 msgstr "" 2038 2039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal) 2040 #: parameteranimator.ui:211 2041 #, kde-format 2042 msgid ">>" 2043 msgstr "" 2044 2045 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 2046 #: parameteranimator.ui:257 2047 #, kde-format 2048 msgid "Speed:" 2049 msgstr "" 2050 2051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2052 #: parameteranimator.ui:304 2053 #, kde-format 2054 msgid "Fast" 2055 msgstr "" 2056 2057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2058 #: parameteranimator.ui:311 2059 #, kde-format 2060 msgid "Slow" 2061 msgstr "" 2062 2063 #: parameterswidget.cpp:25 2064 #, fuzzy, kde-format 2065 msgid "Slider No. %1" 2066 msgstr "Etikette" 2067 2068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider) 2069 #: parameterswidget.ui:37 2070 #, fuzzy, kde-format 2071 msgid "Slider:" 2072 msgstr "Etikette" 2073 2074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList) 2075 #: parameterswidget.ui:44 2076 #, fuzzy, kde-format 2077 msgid "List:" 2078 msgstr "Lyn wydte:" 2079 2080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editParameterListButton) 2081 #: parameterswidget.ui:54 2082 #, kde-format 2083 msgid "Edit the list of parameters" 2084 msgstr "" 2085 2086 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, editParameterListButton) 2087 #: parameterswidget.ui:57 2088 #, kde-format 2089 msgid "" 2090 "Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " 2091 "change them." 2092 msgstr "" 2093 2094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editParameterListButton) 2095 #: parameterswidget.ui:60 2096 #, fuzzy, kde-format 2097 msgid "Edit List..." 2098 msgstr "Funksies" 2099 2100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, listOfSliders) 2101 #: parameterswidget.ui:70 2102 #, kde-format 2103 msgid "Select a slider" 2104 msgstr "" 2105 2106 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, listOfSliders) 2107 #: parameterswidget.ui:73 2108 #, kde-format 2109 msgid "" 2110 "Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The " 2111 "values vary from 0 (left) to 100 (right)." 2112 msgstr "" 2113 2114 #: parser.cpp:614 2115 #, kde-format 2116 msgid "Remove all" 2117 msgstr "" 2118 2119 #: parser.cpp:618 2120 #, kde-format 2121 msgid "" 2122 "The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must " 2123 "be removed in addition." 2124 msgstr "" 2125 2126 #: parser.cpp:1089 2127 #, kde-format 2128 msgid "Syntax error" 2129 msgstr "" 2130 2131 #: parser.cpp:1092 2132 #, kde-format 2133 msgid "Missing parenthesis" 2134 msgstr "" 2135 2136 #: parser.cpp:1095 2137 #, kde-format 2138 msgid "Stack overflow" 2139 msgstr "" 2140 2141 #: parser.cpp:1098 2142 #, fuzzy, kde-format 2143 msgid "Name of function is not free" 2144 msgstr "Funksie 1:" 2145 2146 #: parser.cpp:1101 2147 #, fuzzy, kde-format 2148 msgid "recursive function not allowed" 2149 msgstr "" 2150 "Leser fout na posisie %1:\n" 2151 "Naam van funksie nie vry" 2152 2153 #: parser.cpp:1104 2154 #, fuzzy, kde-format 2155 msgid "Empty function" 2156 msgstr "Funksies" 2157 2158 #: parser.cpp:1107 2159 #, kde-format 2160 msgid "Function could not be found" 2161 msgstr "" 2162 2163 #: parser.cpp:1110 2164 #, kde-format 2165 msgid "The differential equation must be at least first-order" 2166 msgstr "" 2167 2168 #: parser.cpp:1113 2169 #, kde-format 2170 msgid "Too many plus-minus symbols" 2171 msgstr "" 2172 2173 #: parser.cpp:1116 2174 #, kde-format 2175 msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)" 2176 msgstr "" 2177 2178 #: parser.cpp:1119 2179 #, kde-format 2180 msgid "The function has too many arguments" 2181 msgstr "" 2182 2183 #: parser.cpp:1122 2184 #, kde-format 2185 msgid "The function does not have the correct number of arguments" 2186 msgstr "" 2187 2188 #: plotstylewidget.cpp:30 2189 #, kde-format 2190 msgid "Solid" 2191 msgstr "" 2192 2193 #: plotstylewidget.cpp:31 2194 #, kde-format 2195 msgid "Dash" 2196 msgstr "" 2197 2198 #: plotstylewidget.cpp:32 2199 #, kde-format 2200 msgid "Dot" 2201 msgstr "" 2202 2203 #: plotstylewidget.cpp:33 2204 #, kde-format 2205 msgid "Dash Dot" 2206 msgstr "" 2207 2208 #: plotstylewidget.cpp:34 2209 #, kde-format 2210 msgid "Dash Dot Dot" 2211 msgstr "" 2212 2213 #: plotstylewidget.cpp:44 2214 #, kde-format 2215 msgid "Advanced..." 2216 msgstr "" 2217 2218 #: plotstylewidget.cpp:48 2219 #, fuzzy, kde-format 2220 msgid "Color:" 2221 msgstr "Kleure" 2222 2223 #: plotstylewidget.cpp:57 2224 #, fuzzy, kde-format 2225 msgctxt "@title:window" 2226 msgid "Plot Appearance" 2227 msgstr "Plot Area" 2228 2229 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget) 2230 #: plotstylewidget.ui:14 2231 #, fuzzy, kde-format 2232 msgid "Plot Style" 2233 msgstr "Rooster Styl" 2234 2235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName) 2236 #: plotstylewidget.ui:26 2237 #, fuzzy, kde-format 2238 msgid "Show the plot name" 2239 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 2240 2241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema) 2242 #: plotstylewidget.ui:33 2243 #, kde-format 2244 msgid "Show extrema (minimum/maximum points)" 2245 msgstr "" 2246 2247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField) 2248 #: plotstylewidget.ui:53 2249 #, kde-format 2250 msgid "Show the tangent field:" 2251 msgstr "" 2252 2253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient) 2254 #: plotstylewidget.ui:67 2255 #, kde-format 2256 msgid "Use a gradient for parameters:" 2257 msgstr "" 2258 2259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2260 #: plotstylewidget.ui:74 2261 #, fuzzy, kde-format 2262 msgid "Line style:" 2263 msgstr "Lyn wydte:" 2264 2265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2266 #: plotstylewidget.ui:87 2267 #, kde-format 2268 msgid "Line width:" 2269 msgstr "Lyn wydte:" 2270 2271 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth) 2272 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth) 2273 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth) 2274 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth) 2275 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength) 2276 #: plotstylewidget.ui:103 settingspagediagram.ui:140 settingspagediagram.ui:172 2277 #: settingspagediagram.ui:204 settingspagediagram.ui:236 2278 #, kde-format 2279 msgid " mm" 2280 msgstr "" 2281 2282 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor) 2283 #: qparametereditor.ui:13 2284 #, fuzzy, kde-format 2285 msgid "Parameter Editor" 2286 msgstr "Parameters:" 2287 2288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete) 2289 #: qparametereditor.ui:55 2290 #, kde-format 2291 msgid "delete selected constant" 2292 msgstr "" 2293 2294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp) 2295 #: qparametereditor.ui:84 2296 #, kde-format 2297 msgid "Move Up" 2298 msgstr "" 2299 2300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown) 2301 #: qparametereditor.ui:91 2302 #, kde-format 2303 msgid "Move Down" 2304 msgstr "" 2305 2306 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdImport) 2307 #: qparametereditor.ui:117 2308 #, fuzzy, kde-format 2309 msgid "Import values from a textfile" 2310 msgstr "Parameters:" 2311 2312 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdImport) 2313 #: qparametereditor.ui:120 2314 #, kde-format 2315 msgid "" 2316 "Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value " 2317 "or expression." 2318 msgstr "" 2319 2320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdImport) 2321 #: qparametereditor.ui:123 2322 #, fuzzy, kde-format 2323 msgid "&Import..." 2324 msgstr "exp" 2325 2326 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdExport) 2327 #: qparametereditor.ui:133 2328 #, fuzzy, kde-format 2329 msgid "Export values to a textfile" 2330 msgstr "Parameters:" 2331 2332 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdExport) 2333 #: qparametereditor.ui:136 2334 #, kde-format 2335 msgid "" 2336 "Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be " 2337 "written to one line in the file." 2338 msgstr "" 2339 2340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdExport) 2341 #: qparametereditor.ui:139 2342 #, fuzzy, kde-format 2343 msgid "&Export..." 2344 msgstr "Step..." 2345 2346 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 2347 #: settingspagecolor.ui:23 2348 #, fuzzy, kde-format 2349 msgid "&Coords" 2350 msgstr "Kleure" 2351 2352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2353 #: settingspagecolor.ui:35 2354 #, fuzzy, kde-format 2355 msgid "Background color:" 2356 msgstr "Kleure" 2357 2358 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor) 2359 #: settingspagecolor.ui:45 2360 #, fuzzy, kde-format 2361 msgid "Color for the plot area behind the grid." 2362 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 2363 2364 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor) 2365 #: settingspagecolor.ui:48 2366 #, kde-format 2367 msgid "" 2368 "Click on the button the choose the color of the background. This option has " 2369 "no effect on printing nor export." 2370 msgstr "" 2371 2372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 2373 #: settingspagecolor.ui:58 2374 #, fuzzy, kde-format 2375 msgid "&Axes:" 2376 msgstr "Asse:" 2377 2378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 2379 #: settingspagecolor.ui:71 2380 #, fuzzy, kde-format 2381 msgid "&Grid:" 2382 msgstr "Rooster:" 2383 2384 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor) 2385 #: settingspagecolor.ui:84 2386 #, fuzzy, kde-format 2387 msgid "Select color for the axes." 2388 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 2389 2390 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor) 2391 #: settingspagecolor.ui:87 2392 #, kde-format 2393 msgid "" 2394 "Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press " 2395 "the OK button." 2396 msgstr "" 2397 2398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor) 2399 #: settingspagecolor.ui:97 2400 #, fuzzy, kde-format 2401 msgid "Select color for the grid." 2402 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 2403 2404 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor) 2405 #: settingspagecolor.ui:100 2406 #, kde-format 2407 msgid "" 2408 "Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press " 2409 "the OK button." 2410 msgstr "" 2411 2412 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 2413 #: settingspagecolor.ui:113 2414 #, fuzzy, kde-format 2415 msgid "&Default Function Colors" 2416 msgstr "Verstek Instellings" 2417 2418 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1) 2419 #: settingspagecolor.ui:133 2420 #, fuzzy, kde-format 2421 msgid "The default color for function number 2." 2422 msgstr "Funksie 2:" 2423 2424 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1) 2425 #: settingspagecolor.ui:136 2426 #, kde-format 2427 msgid "" 2428 "The default color for function number 2. Please note that this color setting " 2429 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2430 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2431 "time you define a new function at number 1." 2432 msgstr "" 2433 2434 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4) 2435 #: settingspagecolor.ui:146 2436 #, fuzzy, kde-format 2437 msgid "The default color for function number 5." 2438 msgstr "Funksie 5:" 2439 2440 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4) 2441 #: settingspagecolor.ui:149 2442 #, kde-format 2443 msgid "" 2444 "The default color for function number 5. Please note that this color setting " 2445 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2446 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2447 "time you define a new function at number 1." 2448 msgstr "" 2449 2450 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0) 2451 #: settingspagecolor.ui:159 2452 #, fuzzy, kde-format 2453 msgid "The default color for function number 1." 2454 msgstr "Funksie 1:" 2455 2456 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0) 2457 #: settingspagecolor.ui:162 2458 #, kde-format 2459 msgid "" 2460 "The default color for function number 1. Please note that this color setting " 2461 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2462 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2463 "time you define a new function at number 1." 2464 msgstr "" 2465 2466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 2467 #: settingspagecolor.ui:172 2468 #, fuzzy, kde-format 2469 msgid "Function &1:" 2470 msgstr "Funksie 1:" 2471 2472 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2) 2473 #: settingspagecolor.ui:185 2474 #, fuzzy, kde-format 2475 msgid "The default color for function number 3." 2476 msgstr "Funksie 3:" 2477 2478 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2) 2479 #: settingspagecolor.ui:188 2480 #, kde-format 2481 msgid "" 2482 "The default color for function number 3. Please note that this color setting " 2483 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2484 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2485 "time you define a new function at number 1." 2486 msgstr "" 2487 2488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13) 2489 #: settingspagecolor.ui:198 2490 #, fuzzy, kde-format 2491 msgid "Function &3:" 2492 msgstr "Funksie 3:" 2493 2494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) 2495 #: settingspagecolor.ui:211 2496 #, fuzzy, kde-format 2497 msgid "Function &2:" 2498 msgstr "Funksie 2:" 2499 2500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12) 2501 #: settingspagecolor.ui:224 2502 #, fuzzy, kde-format 2503 msgid "Function &4:" 2504 msgstr "Funksie 4:" 2505 2506 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3) 2507 #: settingspagecolor.ui:237 2508 #, fuzzy, kde-format 2509 msgid "The default color for function number 4." 2510 msgstr "Funksie 4:" 2511 2512 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3) 2513 #: settingspagecolor.ui:240 2514 #, kde-format 2515 msgid "" 2516 "The default color for function number 4. Please note that this color setting " 2517 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2518 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2519 "time you define a new function at number 1." 2520 msgstr "" 2521 2522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11) 2523 #: settingspagecolor.ui:250 2524 #, fuzzy, kde-format 2525 msgid "Function &5:" 2526 msgstr "Funksie 5:" 2527 2528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9) 2529 #: settingspagecolor.ui:289 2530 #, fuzzy, kde-format 2531 msgid "Function &7:" 2532 msgstr "Funksie 7:" 2533 2534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8) 2535 #: settingspagecolor.ui:302 2536 #, fuzzy, kde-format 2537 msgid "Function &8:" 2538 msgstr "Funksie 8:" 2539 2540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8) 2541 #: settingspagecolor.ui:315 2542 #, fuzzy, kde-format 2543 msgid "The default color for function number 9." 2544 msgstr "Funksie 9:" 2545 2546 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8) 2547 #: settingspagecolor.ui:318 2548 #, kde-format 2549 msgid "" 2550 "The default color for function number 9. Please note that this color setting " 2551 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2552 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2553 "time you define a new function at number 1." 2554 msgstr "" 2555 2556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10) 2557 #: settingspagecolor.ui:328 2558 #, fuzzy, kde-format 2559 msgid "Function &6:" 2560 msgstr "Funksie 6:" 2561 2562 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6) 2563 #: settingspagecolor.ui:341 2564 #, fuzzy, kde-format 2565 msgid "The default color for function number 7." 2566 msgstr "Funksie 7:" 2567 2568 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6) 2569 #: settingspagecolor.ui:344 2570 #, kde-format 2571 msgid "" 2572 "The default color for function number 7. Please note that this color setting " 2573 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2574 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2575 "time you define a new function at number 1." 2576 msgstr "" 2577 2578 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7) 2579 #: settingspagecolor.ui:354 2580 #, fuzzy, kde-format 2581 msgid "The default color for function number 8." 2582 msgstr "Funksie 8:" 2583 2584 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7) 2585 #: settingspagecolor.ui:357 2586 #, kde-format 2587 msgid "" 2588 "The default color for function number 8. Please note that this color setting " 2589 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2590 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2591 "time you define a new function at number 1." 2592 msgstr "" 2593 2594 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5) 2595 #: settingspagecolor.ui:367 2596 #, fuzzy, kde-format 2597 msgid "The default color for function number 6." 2598 msgstr "Funksie 6:" 2599 2600 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5) 2601 #: settingspagecolor.ui:370 2602 #, kde-format 2603 msgid "" 2604 "The default color for function number 6. Please note that this color setting " 2605 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " 2606 "and you change color for that number here, the setting will be shown next " 2607 "time you define a new function at number 1." 2608 msgstr "" 2609 2610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7) 2611 #: settingspagecolor.ui:380 2612 #, fuzzy, kde-format 2613 msgid "Function &9:" 2614 msgstr "Funksie 9:" 2615 2616 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9) 2617 #: settingspagecolor.ui:393 2618 #, fuzzy, kde-format 2619 msgid "The default color for function number 10." 2620 msgstr "Funksie 10:" 2621 2622 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9) 2623 #: settingspagecolor.ui:396 2624 #, kde-format 2625 msgid "" 2626 "The default color for function number 10. Please note that this color " 2627 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " 2628 "number 1 and you change color for that number here, the setting will be " 2629 "shown next time you define a new function at number 1." 2630 msgstr "" 2631 2632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6) 2633 #: settingspagecolor.ui:406 2634 #, fuzzy, kde-format 2635 msgid "Function 1&0:" 2636 msgstr "Funksie 10:" 2637 2638 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11) 2639 #: settingspagediagram.ui:32 2640 #, kde-format 2641 msgid "No Grid will be plotted." 2642 msgstr "" 2643 2644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11) 2645 #: settingspagediagram.ui:35 2646 #, kde-format 2647 msgid "None" 2648 msgstr "" 2649 2650 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12) 2651 #: settingspagediagram.ui:42 2652 #, kde-format 2653 msgid "A line for every tic." 2654 msgstr "" 2655 2656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12) 2657 #: settingspagediagram.ui:45 2658 #, kde-format 2659 msgid "Lines" 2660 msgstr "Lyne" 2661 2662 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13) 2663 #: settingspagediagram.ui:52 2664 #, kde-format 2665 msgid "Only little crosses in the plot area." 2666 msgstr "" 2667 2668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13) 2669 #: settingspagediagram.ui:55 2670 #, kde-format 2671 msgid "Crosses" 2672 msgstr "" 2673 2674 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14) 2675 #: settingspagediagram.ui:62 2676 #, kde-format 2677 msgid "Circles around the Origin." 2678 msgstr "" 2679 2680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14) 2681 #: settingspagediagram.ui:65 2682 #, fuzzy, kde-format 2683 msgid "Polar" 2684 msgstr "Polêre rooster" 2685 2686 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 2687 #: settingspagediagram.ui:75 2688 #, kde-format 2689 msgid "Axis Labels" 2690 msgstr "" 2691 2692 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) 2693 #: settingspagediagram.ui:81 2694 #, kde-format 2695 msgid "Label on horizontal axis." 2696 msgstr "" 2697 2698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2699 #: settingspagediagram.ui:84 2700 #, fuzzy, kde-format 2701 msgid "Horizontal axis label:" 2702 msgstr "Dikheid van die asse lyn" 2703 2704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis) 2705 #: settingspagediagram.ui:94 2706 #, kde-format 2707 msgid "X" 2708 msgstr "" 2709 2710 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) 2711 #: settingspagediagram.ui:101 2712 #, kde-format 2713 msgid "Label on vertical axis." 2714 msgstr "" 2715 2716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2717 #: settingspagediagram.ui:104 2718 #, kde-format 2719 msgid "Vertical axis label:" 2720 msgstr "" 2721 2722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis) 2723 #: settingspagediagram.ui:114 2724 #, kde-format 2725 msgid "Y" 2726 msgstr "" 2727 2728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 2729 #: settingspagediagram.ui:124 2730 #, fuzzy, kde-format 2731 msgid "Axis widths:" 2732 msgstr "Asse lyn wydte:" 2733 2734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 2735 #: settingspagediagram.ui:156 2736 #, fuzzy, kde-format 2737 msgid "Line &width:" 2738 msgstr "Lyn wydte:" 2739 2740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) 2741 #: settingspagediagram.ui:188 2742 #, fuzzy, kde-format 2743 msgid "Tic width:" 2744 msgstr "Lyn wydte:" 2745 2746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4) 2747 #: settingspagediagram.ui:220 2748 #, fuzzy, kde-format 2749 msgid "Tic length:" 2750 msgstr "Lengte:" 2751 2752 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) 2753 #: settingspagediagram.ui:252 2754 #, kde-format 2755 msgid "Visible tic labels." 2756 msgstr "" 2757 2758 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) 2759 #: settingspagediagram.ui:255 2760 #, kde-format 2761 msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." 2762 msgstr "" 2763 2764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) 2765 #: settingspagediagram.ui:258 2766 #, kde-format 2767 msgid "Show labels" 2768 msgstr "" 2769 2770 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) 2771 #: settingspagediagram.ui:268 2772 #, kde-format 2773 msgid "Visible axes." 2774 msgstr "" 2775 2776 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) 2777 #: settingspagediagram.ui:271 2778 #, kde-format 2779 msgid "Check this if the axes should be visible." 2780 msgstr "" 2781 2782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) 2783 #: settingspagediagram.ui:274 2784 #, fuzzy, kde-format 2785 msgid "Show axes" 2786 msgstr "Etikette" 2787 2788 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) 2789 #: settingspagediagram.ui:284 2790 #, kde-format 2791 msgid "Visible arrows at the end of the axes." 2792 msgstr "" 2793 2794 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) 2795 #: settingspagediagram.ui:287 2796 #, kde-format 2797 msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." 2798 msgstr "" 2799 2800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) 2801 #: settingspagediagram.ui:290 2802 #, fuzzy, kde-format 2803 msgid "Show arrows" 2804 msgstr "Etikette" 2805 2806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) 2807 #: settingspagefonts.ui:23 2808 #, kde-format 2809 msgid "Axes labels:" 2810 msgstr "" 2811 2812 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3) 2813 #: settingspagefonts.ui:45 2814 #, kde-format 2815 msgid "Diagram labels:" 2816 msgstr "" 2817 2818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4) 2819 #: settingspagefonts.ui:67 2820 #, fuzzy, kde-format 2821 msgid "Header table:" 2822 msgstr "druk opskrif tabel" 2823 2824 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_anglemode) 2825 #: settingspagegeneral.ui:20 2826 #, kde-format 2827 msgid "Angle Mode" 2828 msgstr "" 2829 2830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1) 2831 #: settingspagegeneral.ui:32 2832 #, kde-format 2833 msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." 2834 msgstr "" 2835 2836 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1) 2837 #: settingspagegeneral.ui:35 2838 #, kde-format 2839 msgid "" 2840 "Check this button to use radian mode to measure angles. This is important " 2841 "for trigonometric functions only." 2842 msgstr "" 2843 2844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) 2845 #: settingspagegeneral.ui:38 2846 #, kde-format 2847 msgid "&Radian" 2848 msgstr "" 2849 2850 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2) 2851 #: settingspagegeneral.ui:45 2852 #, kde-format 2853 msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." 2854 msgstr "" 2855 2856 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2) 2857 #: settingspagegeneral.ui:48 2858 #, kde-format 2859 msgid "" 2860 "Check this button to use degree mode to measure angles. This is important " 2861 "for trigonometric functions only." 2862 msgstr "" 2863 2864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) 2865 #: settingspagegeneral.ui:51 2866 #, kde-format 2867 msgid "&Degree" 2868 msgstr "" 2869 2870 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 2871 #: settingspagegeneral.ui:61 2872 #, fuzzy, kde-format 2873 msgid "Zoom" 2874 msgstr "Lyn wydte:" 2875 2876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 2877 #: settingspagegeneral.ui:73 2878 #, fuzzy, kde-format 2879 msgid "Zoom in by:" 2880 msgstr "Lyn wydte:" 2881 2882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) 2883 #: settingspagegeneral.ui:86 2884 #, fuzzy, kde-format 2885 msgid "Zoom out by:" 2886 msgstr "Lyn wydte:" 2887 2888 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep) 2889 #: settingspagegeneral.ui:99 2890 #, kde-format 2891 msgid "The value the Zoom Out tool should use." 2892 msgstr "" 2893 2894 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep) 2895 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep) 2896 #: settingspagegeneral.ui:111 settingspagegeneral.ui:130 2897 #, no-c-format, kde-format 2898 msgid "%" 2899 msgstr "" 2900 2901 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomInStep) 2902 #: settingspagegeneral.ui:118 2903 #, kde-format 2904 msgid "The value the Zoom In tool should use." 2905 msgstr "" 2906 2907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing) 2908 #: settingspagegeneral.ui:144 2909 #, kde-format 2910 msgid "Draw tangent and normal when tracing" 2911 msgstr "" 2912 2913 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget) 2914 #: sliderwidget.ui:13 2915 #, kde-format 2916 msgid "Slider" 2917 msgstr "" 2918 2919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel) 2920 #: sliderwidget.ui:43 2921 #, kde-format 2922 msgid "<0>" 2923 msgstr "" 2924 2925 #: view.cpp:1829 2926 #, kde-format 2927 msgctxt "Extrema point" 2928 msgid "x = %1 y = %2" 2929 msgstr "" 2930 2931 #: view.cpp:2124 view.cpp:2125 2932 #, kde-format 2933 msgctxt "%1=minimum value, %2=maximum value" 2934 msgid "%1 to %2" 2935 msgstr "" 2936 2937 #: view.cpp:2127 view.cpp:2128 2938 #, kde-format 2939 msgctxt "'E' is the distance between ticks on the axis" 2940 msgid "1E = " 2941 msgstr "" 2942 2943 #: view.cpp:2131 2944 #, fuzzy, kde-format 2945 msgid "Plotting Range" 2946 msgstr "Plot Area" 2947 2948 #: view.cpp:2131 2949 #, fuzzy, kde-format 2950 msgid "Axes Division" 2951 msgstr "Asse Deling" 2952 2953 #: view.cpp:2132 2954 #, kde-format 2955 msgid "x-Axis:" 2956 msgstr "x-Axis:" 2957 2958 #: view.cpp:2133 2959 #, kde-format 2960 msgid "y-Axis:" 2961 msgstr "y-Axis:" 2962 2963 #: view.cpp:2136 2964 #, kde-format 2965 msgid "Functions:" 2966 msgstr "Funksies:" 2967 2968 #: view.cpp:3004 2969 #, kde-format 2970 msgid "x = %1" 2971 msgstr "" 2972 2973 #: view.cpp:3006 2974 #, kde-format 2975 msgid "y = %1" 2976 msgstr "" 2977 2978 #: view.cpp:3133 2979 #, kde-format 2980 msgctxt "%1 is a subscript zero symbol" 2981 msgid "root: x%1 = " 2982 msgstr "" 2983 2984 #: xparser.cpp:117 2985 #, kde-format 2986 msgid "Error in extension." 2987 msgstr "Fout in uitbreiding." 2988 2989 #, fuzzy 2990 #~ msgid "Background Color:" 2991 #~ msgstr "Kleure" 2992 2993 #~ msgid "root" 2994 #~ msgstr "root" 2995 2996 #, fuzzy 2997 #~ msgid "hide the plot" 2998 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 2999 3000 #, fuzzy 3001 #~ msgid "Get y-Value" 3002 #~ msgstr "Parameters:" 3003 3004 #, fuzzy 3005 #~ msgid "100" 3006 #~ msgstr "10" 3007 3008 #, fuzzy 3009 #~ msgid "Slider 2" 3010 #~ msgstr "Etikette" 3011 3012 #, fuzzy 3013 #~ msgid "Slider 3" 3014 #~ msgstr "Etikette" 3015 3016 #, fuzzy 3017 #~ msgid "Slider 4" 3018 #~ msgstr "Etikette" 3019 3020 #, fuzzy 3021 #~ msgid "Plot &Value..." 3022 #~ msgstr "Parameters:" 3023 3024 #, fuzzy 3025 #~ msgid "Function Editor" 3026 #~ msgstr "Funksies" 3027 3028 #~ msgid "" 3029 #~ "Parser error at position %1:\n" 3030 #~ "Syntax error" 3031 #~ msgstr "" 3032 #~ "Leser fout na posisie %1:\n" 3033 #~ "Sintaks fout" 3034 3035 #~ msgid "" 3036 #~ "Parser error at position %1:\n" 3037 #~ "Missing parenthesis" 3038 #~ msgstr "" 3039 #~ "Leser fout na posisie %1:\n" 3040 #~ "Kort hakkies" 3041 3042 #~ msgid "" 3043 #~ "Parser error at position %1:\n" 3044 #~ "Function name unknown" 3045 #~ msgstr "" 3046 #~ "Leser fout na posisie %1:\n" 3047 #~ "Funksie naam onbekende" 3048 3049 #~ msgid "" 3050 #~ "Parser error at position %1:\n" 3051 #~ "Void function variable" 3052 #~ msgstr "" 3053 #~ "Leser fout na posisie %1:\n" 3054 #~ "Void funksie veranderlike" 3055 3056 #~ msgid "" 3057 #~ "Parser error at position %1:\n" 3058 #~ "Too many functions" 3059 #~ msgstr "" 3060 #~ "Leser fout na posisie %1:\n" 3061 #~ "Te veel funksies" 3062 3063 #, fuzzy 3064 #~ msgid "" 3065 #~ "Parser error at position %1:\n" 3066 #~ "Token-memory overflow" 3067 #~ msgstr "" 3068 #~ "Leser fout na posisie %1:\n" 3069 #~ "Sintaks fout" 3070 3071 #, fuzzy 3072 #~ msgid "" 3073 #~ "Parser error at position %1:\n" 3074 #~ "Name of function not free." 3075 #~ msgstr "" 3076 #~ "Leser fout na posisie %1:\n" 3077 #~ "Naam van funksie nie vry" 3078 3079 #, fuzzy 3080 #~ msgid "" 3081 #~ "Parser error at position %1:\n" 3082 #~ "recursive function not allowed." 3083 #~ msgstr "" 3084 #~ "Leser fout na posisie %1:\n" 3085 #~ "Naam van funksie nie vry" 3086 3087 #, fuzzy 3088 #~ msgid "Enter a new parameter value:" 3089 #~ msgstr "Parameters:" 3090 3091 #, fuzzy 3092 #~ msgid "and:" 3093 #~ msgstr "tan" 3094 3095 #, fuzzy 3096 #~ msgid "Please choose a function" 3097 #~ msgstr "Funksie 1:" 3098 3099 #, fuzzy 3100 #~ msgid "The returned y-value" 3101 #~ msgstr "Parameters:" 3102 3103 #, fuzzy 3104 #~ msgid "Choose a parameter to use:" 3105 #~ msgstr "Parameters:" 3106 3107 #, fuzzy 3108 #~ msgid "New Function Plot" 3109 #~ msgstr "Funksie 1:" 3110 3111 #, fuzzy 3112 #~ msgid "Ne&w Function Plot..." 3113 #~ msgstr "Funksie 1:" 3114 3115 #, fuzzy 3116 #~ msgid "New &Parametric Plot..." 3117 #~ msgstr "Parameters:" 3118 3119 #, fuzzy 3120 #~ msgid "&New Polar Plot..." 3121 #~ msgstr "Polêre rooster" 3122 3123 #, fuzzy 3124 #~ msgid "Cop&y Function..." 3125 #~ msgstr "Funksies" 3126 3127 #, fuzzy 3128 #~ msgid "color of the plot line" 3129 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3130 3131 #, fuzzy 3132 #~ msgid "Click this button to choose a color for the plot line." 3133 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3134 3135 #, fuzzy 3136 #~ msgid "&Color:" 3137 #~ msgstr "Kleure" 3138 3139 #, fuzzy 3140 #~ msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm." 3141 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3142 3143 #~ msgid "&Line width:" 3144 #~ msgstr "Lyn wydte:" 3145 3146 #, fuzzy 3147 #~ msgid "Colo&r:" 3148 #~ msgstr "Kleure" 3149 3150 #, fuzzy 3151 #~ msgid "&Equation:" 3152 #~ msgstr "Funksies:" 3153 3154 #, fuzzy 3155 #~ msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2" 3156 #~ msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2" 3157 3158 #, fuzzy 3159 #~ msgid "Parameter Values" 3160 #~ msgstr "Parameters:" 3161 3162 #, fuzzy 3163 #~ msgid "change parameter value by moving a slider" 3164 #~ msgstr "Parameters:" 3165 3166 #, fuzzy 3167 #~ msgid "read parameter values from a list" 3168 #~ msgstr "Parameters:" 3169 3170 #, fuzzy 3171 #~ msgid "Disable parameter values" 3172 #~ msgstr "Parameters:" 3173 3174 #, fuzzy 3175 #~ msgid "Do not use any parameter values" 3176 #~ msgstr "Parameters:" 3177 3178 #, fuzzy 3179 #~ msgid "Custom plot m&inimum-range:" 3180 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3181 3182 #, fuzzy 3183 #~ msgid "&Min:" 3184 #~ msgstr "min:" 3185 3186 #, fuzzy 3187 #~ msgid "Custom plot m&aximum-range:" 3188 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3189 3190 #, fuzzy 3191 #~ msgid "Co&lor:" 3192 #~ msgstr "Kleure" 3193 3194 #, fuzzy 3195 #~ msgid "P&recision:" 3196 #~ msgstr "Besig om te druk:" 3197 3198 #, fuzzy 3199 #~ msgid "Custom &precision" 3200 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3201 3202 #, fuzzy 3203 #~ msgid "Customize the precision" 3204 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3205 3206 #, fuzzy 3207 #~ msgid "Variable:" 3208 #~ msgstr "druk opskrif tabel" 3209 3210 #, fuzzy 3211 #~ msgid "Edit Parametric Plot" 3212 #~ msgstr "Parameters:" 3213 3214 #, fuzzy 3215 #~ msgid "F1" 3216 #~ msgstr "1" 3217 3218 #, fuzzy 3219 #~ msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions." 3220 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3221 3222 #, fuzzy 3223 #~ msgid "&Max:" 3224 #~ msgstr "max:" 3225 3226 #, fuzzy 3227 #~ msgid "Custom plot maximum t-range:" 3228 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3229 3230 #, fuzzy 3231 #~ msgid "Custom plot minimum t-range:" 3232 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3233 3234 #, fuzzy 3235 #~ msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)" 3236 #~ msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2" 3237 3238 #, fuzzy 3239 #~ msgid "Custom plot minimum r-range:" 3240 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3241 3242 #, fuzzy 3243 #~ msgid "Custom plot maximum r-range:" 3244 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3245 3246 #, fuzzy 3247 #~ msgid "Close the dialog and return to the main window." 3248 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3249 3250 #, fuzzy 3251 #~ msgid "Choose Parameter Value..." 3252 #~ msgstr "Parameters:" 3253 3254 #, fuzzy 3255 #~ msgid "select the parameter value you want to use" 3256 #~ msgstr "Parameters:" 3257 3258 #, fuzzy 3259 #~ msgid "list of parameter values" 3260 #~ msgstr "Parameters:" 3261 3262 #, fuzzy 3263 #~ msgid "Close the window and return to the function dialog." 3264 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3265 3266 #, fuzzy 3267 #~ msgid "&Axes" 3268 #~ msgstr "Asse" 3269 3270 #, fuzzy 3271 #~ msgid "&X Axis" 3272 #~ msgstr "X-Axis" 3273 3274 #, fuzzy 3275 #~ msgid "[-8 | +8]" 3276 #~ msgstr "[ -8 | +8 ]" 3277 3278 #, fuzzy 3279 #~ msgid "[-5 | +5]" 3280 #~ msgstr "[ -5 | +5 ]" 3281 3282 #, fuzzy 3283 #~ msgid "[0 | +16]" 3284 #~ msgstr "[ 0 | +16 ]" 3285 3286 #, fuzzy 3287 #~ msgid "[0 | +10]" 3288 #~ msgstr "[ 0 | +10 ]" 3289 3290 #, fuzzy 3291 #~ msgid "&Y Axis" 3292 #~ msgstr "Y-Axis" 3293 3294 #, fuzzy 3295 #~ msgid "Line width" 3296 #~ msgstr "Lyn wydte:" 3297 3298 #, fuzzy 3299 #~ msgid "Length of the tic line" 3300 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3301 3302 #, fuzzy 3303 #~ msgid "&Grid" 3304 #~ msgstr "Rooster" 3305 3306 #, fuzzy 3307 #~ msgid "Grid &Style" 3308 #~ msgstr "Rooster Styl" 3309 3310 #, fuzzy 3311 #~ msgid "Width for the grid lines" 3312 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3313 3314 #, fuzzy 3315 #~ msgid "the font for the axis" 3316 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3317 3318 #, fuzzy 3319 #~ msgid "The font size for the axis" 3320 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3321 3322 #, fuzzy 3323 #~ msgid "Here you set the font size for the axis" 3324 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3325 3326 #, fuzzy 3327 #~ msgid "the font for the header table" 3328 #~ msgstr "druk opskrif tabel" 3329 3330 #~ msgid "X-Axis" 3331 #~ msgstr "X-Axis" 3332 3333 #~ msgid "Scaling:" 3334 #~ msgstr "Skalering:" 3335 3336 #~ msgid "Printing:" 3337 #~ msgstr "Besig om te druk:" 3338 3339 #~ msgid "5" 3340 #~ msgstr "5" 3341 3342 #~ msgid "2" 3343 #~ msgstr "2" 3344 3345 #~ msgid "0.5" 3346 #~ msgstr "0.5" 3347 3348 #~ msgid "pi/2" 3349 #~ msgstr "pi/2" 3350 3351 #~ msgid "pi/3" 3352 #~ msgstr "pi/3" 3353 3354 #~ msgid "pi/4" 3355 #~ msgstr "pi/4" 3356 3357 #~ msgid "cm" 3358 #~ msgstr "cm" 3359 3360 #, fuzzy 3361 #~ msgid "set the x-axis' scaling" 3362 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3363 3364 #~ msgid "Y-Axis" 3365 #~ msgstr "Y-Axis" 3366 3367 #, fuzzy 3368 #~ msgid "set the y-axis' scaling" 3369 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3370 3371 #, fuzzy 3372 #~ msgid "Plot-line width" 3373 #~ msgstr "Lyn wydte:" 3374 3375 #, fuzzy 3376 #~ msgid "Choose a font size for the axis labels." 3377 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3378 3379 #~ msgid "Printing Format" 3380 #~ msgstr "Besig om te druk Formaat" 3381 3382 #, fuzzy 3383 #~ msgid "Choose Name" 3384 #~ msgstr "Parameters:" 3385 3386 #, fuzzy 3387 #~ msgid "Choose a name for the constant:" 3388 #~ msgstr "Dikheid van die asse lyn" 3389 3390 #, fuzzy 3391 #~ msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" 3392 #~ msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2" 3393 3394 #, fuzzy 3395 #~ msgid "&Colors..." 3396 #~ msgstr "Kleure" 3397 3398 #, fuzzy 3399 #~ msgid "&Scaling..." 3400 #~ msgstr "Skaal..." 3401 3402 #, fuzzy 3403 #~ msgid "&New Function Plot..." 3404 #~ msgstr "Funksie 1:" 3405 3406 #, fuzzy 3407 #~ msgid "New Parametric Plot..." 3408 #~ msgstr "Parameters:" 3409 3410 #, fuzzy 3411 #~ msgid "New Polar Plot..." 3412 #~ msgstr "Polêre rooster" 3413 3414 #, fuzzy 3415 #~ msgid "Edit Colors" 3416 #~ msgstr "Kleure" 3417 3418 #, fuzzy 3419 #~ msgid "Scale" 3420 #~ msgstr "Skalering" 3421 3422 #, fuzzy 3423 #~ msgid "Edit Scaling" 3424 #~ msgstr "Skalering" 3425 3426 #, fuzzy 3427 #~ msgid "Edit Fonts" 3428 #~ msgstr "Funksies" 3429 3430 #, fuzzy 3431 #~ msgid "Recursive function is not allowed" 3432 #~ msgstr "" 3433 #~ "Leser fout na posisie %1:\n" 3434 #~ "Naam van funksie nie vry" 3435 3436 #, fuzzy 3437 #~ msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" 3438 #~ msgstr "" 3439 #~ "Leser fout na posisie %1:\n" 3440 #~ "Naam van funksie nie vry"