Warning, /education/klettres/po/pt/docs/klettres/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" ?> 0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ 0003 <!ENTITY % addindex "IGNORE"> 0004 <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" 0005 ><!-- change language only here --> 0006 ]> 0007 0008 <book id="klettres" lang="&language;"> 0009 0010 <bookinfo> 0011 <title 0012 >O Manual do &klettres;</title> 0013 0014 <authorgroup> 0015 <author 0016 ><firstname 0017 >Anne-Marie</firstname 0018 > <surname 0019 >Mahfouf</surname 0020 > <affiliation 0021 > <address 0022 >&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</address> 0023 </affiliation> 0024 </author> 0025 <othercredit role="translator" 0026 ><firstname 0027 >José</firstname 0028 ><surname 0029 >Pires</surname 0030 ><affiliation 0031 ><address 0032 ><email 0033 >zepires@gmail.com</email 0034 ></address 0035 ></affiliation 0036 ><contrib 0037 >Tradução</contrib 0038 ></othercredit 0039 > 0040 </authorgroup> 0041 0042 <copyright> 0043 <year 0044 >2001</year 0045 ><year 0046 >2007</year> 0047 <holder 0048 >&Anne-Marie.Mahfouf;</holder> 0049 </copyright> 0050 <legalnotice 0051 >&FDLNotice;</legalnotice> 0052 0053 <date 0054 >2016-04-20</date> 0055 <releaseinfo 0056 >2.3 (Aplicações 16.04)</releaseinfo> 0057 0058 <abstract> 0059 <para 0060 >O &klettres; é uma aplicação desenhada especialmente para ajudar o utilizador a aprender o alfabeto numa nova língua e aprender a ler sílabas simples. O utilizador poderá ser uma criança nova de dois anos e meio até um adulto que queira aprender as bases de uma língua estrangeira. </para> 0061 <para 0062 >Estão, de momento, disponíveis vinte e cinco línguas: Árabe, Português do Brasil, Checo, Dinamarquês, Holandês, Inglês Britânico, Inglês dos EUA, Francês, Inglês Fonético, Francês, Alemão, Hebraico, Húngaro, Italiano, Kannada, Baixo-Saxão, Bokmal Norueguês, Punjabi, Luganda, Malayalam, Hindu Romanizado, Russo, Espanhol, Eslovaco, Ucraniano e Telugu, mas somente o Inglês, o Francês e a sua língua, se estiver entre estas, é que são instalados por omissão. </para> 0063 <para 0064 >O &klettres; é realmente simples de usar. A língua poderá ser alterada no menu <guimenu 0065 >Línguas</guimenu 0066 >. O utilizador poderá também mudar o nível de 1 até 4 numa lista da barra de ferramentas ou através do menu <guimenu 0067 >Nível</guimenu 0068 >. Os <guimenuitem 0069 >Temas</guimenuitem 0070 > (cor de fundo e do texto) poderão ser alterados numa lista ou no menu <menuchoice 0071 ><guimenu 0072 >Ver</guimenu 0073 ><guimenuitem 0074 >Temas</guimenuitem 0075 ></menuchoice 0076 >. Estão disponíveis três temas: <guimenuitem 0077 >Infantil</guimenuitem 0078 >, <guimenuitem 0079 >Savana</guimenuitem 0080 > e <guimenuitem 0081 >Deserto</guimenuitem 0082 >. Finalmente, pode-se mudar o modo de infantil para adulto com o menu <guimenu 0083 >Ver</guimenu 0084 >. </para> 0085 0086 </abstract> 0087 0088 <keywordset> 0089 <keyword 0090 >KDE</keyword> 0091 <keyword 0092 >kdeedu</keyword> 0093 <keyword 0094 >klettres</keyword> 0095 <keyword 0096 >alfabeto</keyword> 0097 <keyword 0098 >sons</keyword> 0099 <keyword 0100 >língua</keyword> 0101 <keyword 0102 >teclado</keyword> 0103 </keywordset> 0104 0105 </bookinfo> 0106 0107 <chapter id="introduction"> 0108 <title 0109 >Introdução</title> 0110 0111 <para 0112 >O &klettres; é uma aplicação muito simples que ensina uma criança ou um adulto a aprender o alfabeto e alguns sons simples na sua língua ou noutra língua. O programa escolhe uma letra ou sílaba aleatoriamente, esta é mostrada e o som é tocado. O utilizador deverá então escrever esta letra ou sílaba. O treino é feito nos níveis em que a letra/sílaba não é apresentada e só o som é que é tocado. O utilizador não precisa de saber como usar o rato, dado que só o teclado é que é necessário.</para> 0113 0114 <para 0115 >Existem vinte e cinco línguas disponíveis de momento: para tal, poderá consultar a lista acima. Se a sua língua do &kde; for uma das mencionadas acima, então será usada por omissão, caso contrário será usado o Francês. Você poderá obter facilmente outras línguas adicionais se usar o menu <guimenu 0116 >Ficheiro</guimenu 0117 > e a opção <guimenuitem 0118 >Obter um Alfabeto numa Nova Língua...</guimenuitem 0119 >, desde que tenha o seu computador ligado à Internet.</para> 0120 0121 <!-- add a note for the sound, what does KLettres needs --> 0122 0123 <para 0124 >Os dois modos diferentes permitem-lhe adaptar o &klettres; às suas necessidades. Para uma criança, a barra de menu e o botão da língua não estão visíveis. Vamos assumir à partida que uma criança não pretende alterar ela própria a língua. Uma lista permite ao utilizador escolher os diferentes níveis. Para um utilizador mais velho, o fundo não é tão infantil e a barra do menu está presente no estilo Adulto. Existem três temas diferentes (<guimenuitem 0125 >Infantil</guimenuitem 0126 >, <guimenuitem 0127 >Savana</guimenuitem 0128 > e <guimenuitem 0129 >Deserto</guimenuitem 0130 >) para escolher um fundo diferente com tipos de letra também diferentes.</para> 0131 0132 <note> 0133 <para 0134 >Você não precisa mais da disposição de teclado da língua, dado que pode usar a barra dos <guimenuitem 0135 >Caracteres Especiais</guimenuitem 0136 > para escrever qualquer carácter especial em cada língua. No menu de <guimenu 0137 >Configuração</guimenu 0138 >, <guimenuitem 0139 >Barras de Ferramentas Visíveis</guimenuitem 0140 >, seleccione o <guimenuitem 0141 >Caracteres</guimenuitem 0142 >, para que apareça a barra de ferramentas na parte inferior do &klettres;. Carregue na letra que deseja e esta será mostrada no campo de texto. Esta barra de ferramentas poderá ser arrastada para qualquer lado do ecrã.</para> 0143 <para 0144 >Se preferir ter a disposição do teclado da língua, por favor use o &systemsettings;, na secção <guilabel 0145 >'Hardware'</guilabel 0146 >, <guimenu 0147 >Dispositivos de Entrada</guimenu 0148 > e na página <guimenuitem 0149 >Teclado</guimenuitem 0150 >, para poder configurar a disposição de teclado correcta.</para> 0151 </note> 0152 </chapter> 0153 0154 <chapter id="using-klettres"> 0155 <title 0156 >Usar o &klettres;</title> 0157 <para 0158 >O &klettres; tem 4 níveis. Os níveis 1 e 2 lidam com o alfabeto e os 3 e 4 dizem respeito às sílabas. Para uma criança muito nova (2 1/2 a 4), sugere-se que ele/ela esteja sentado ao seu colo em frente ao computador e que você jogue com ele em conjunto.</para> 0159 0160 <sect1 id="levels1-and2"> 0161 <title 0162 >Níveis 1 e 2</title> 0163 0164 <screenshot> 0165 <screeninfo 0166 >Imagem do Nível 1 do &klettres;</screeninfo> 0167 <mediaobject> 0168 <imageobject> 0169 <imagedata fileref="klettres1.png" format="PNG"/> 0170 </imageobject> 0171 <textobject> 0172 <phrase 0173 >Nível 1 do &klettres;</phrase> 0174 </textobject> 0175 </mediaobject> 0176 </screenshot> 0177 0178 <para 0179 >O nível é o 1, a língua é o Francês, o tema é o Deserto e a aparência é de <emphasis 0180 >adulto</emphasis 0181 >.</para> 0182 <note> 0183 <para 0184 >Se a sua língua do &kde; estiver entre as línguas suportadas, então esta será a língua por omissão da primeira vez que você correr o &klettres;. Para as outras línguas, o Inglês é usado por omissão. O &klettres; vem com o Inglês, Francês e com a sua língua por omissão, se estiver incluída na lista acima e você poderá obter mais línguas através de <guimenu 0185 >Ficheiro</guimenu 0186 > <guimenuitem 0187 >Obter um Alfabeto numa Nova Língua...</guimenuitem 0188 >, desde que tenha uma ligação à Internet. </para> 0189 </note> 0190 <para 0191 >No nível 1, o utilizador vê a letra e ouve o som. Ele então terá de escrever a letra no campo de texto. Se estiver correcta, a próxima letra irá aparecer (sem ter de carregar em &Enter; ou noutra tecla qualquer). Se o utilizador escrever a tecla errada, ele irá ouvir o som de novo. Neste nível, o utilizador irá memorizar as letras e reconhecê-las no teclado. </para> 0192 0193 <note> 0194 <para 0195 >O utilizador pode escrever tanto em minúsculas como em maiúsculas. As letras são automaticamente colocadas em maiúsculas para que uma criança faça a correspondência delas no teclado. Só poderá escrever uma letra de cada vez.</para> 0196 <para 0197 >Quando você escrever uma letra no campo de texto, não há necessidade de carregar em &Enter;; o programa irá esperar durante alguns momentos até testar se a letra está correcta. Este tempo curto de espera é para dar tempo a uma criança de perceber o que é que ela acabou de carregar, principalmente se é a letra errada. Você poderá alterar este tempo se usar o menu <guimenu 0198 >Configuração</guimenu 0199 > <guimenuitem 0200 >Configurar o &klettres;...</guimenuitem 0201 >, em que aparecerá uma página <guilabel 0202 >Temporizador</guilabel 0203 >, onde poderá configurar dois tempos diferentes: um para o <guilabel 0204 >Modo Infantil</guilabel 0205 > e outro para o <guilabel 0206 >Modo Adulto</guilabel 0207 >. </para> 0208 </note> 0209 0210 <para 0211 >Depois da primeira vez, a configuração da língua é guardada num ficheiro de configuração quando o &klettres; é fechado e é carregada da próxima vez no nível em que você se encontrava. </para> 0212 <para 0213 >O modo (infantil ou adulto) é gravado no ficheiro de configuração e, como tal, é mantido até que você o altere.</para> 0214 <para 0215 >As letras aparecem por ordem aleatória. Elas não são iguais consecutivamente. </para> 0216 0217 <para> 0218 <screenshot> 0219 <screeninfo 0220 >Imagem do Nível 2 do &klettres;</screeninfo> 0221 <mediaobject> 0222 <imageobject> 0223 <imagedata fileref="klettres2.png" format="PNG"/> 0224 </imageobject> 0225 <textobject> 0226 <phrase 0227 >Nível 2 do &klettres;</phrase> 0228 </textobject> 0229 </mediaobject> 0230 </screenshot> 0231 </para> 0232 <para 0233 >Aqui está uma imagem do Nível 2 com o visual <emphasis 0234 >infantil</emphasis 0235 >, o tema <emphasis 0236 >Infantil</emphasis 0237 > e com a língua Dinamarquesa.</para> 0238 0239 <para 0240 >Se carregar na lista de níveis e escolher o <guilabel 0241 >Nível 2</guilabel 0242 > ou usar o menu <guimenu 0243 >Nível</guimenu 0244 > irá para o nível 2. Nesse nível, o utilizador só ouve o som da letra e terá de a escrever. Se estiver errada, a letra aparecerá para ajudar. </para> 0245 </sect1> 0246 0247 <sect1 id="levels3-and4"> 0248 <title 0249 >Nível 3 e 4</title> 0250 0251 <para> 0252 <screenshot> 0253 <screeninfo 0254 >Imagem do Nível 3 do &klettres;</screeninfo> 0255 <mediaobject> 0256 <imageobject> 0257 <imagedata fileref="klettres3.png" format="PNG"/> 0258 </imageobject> 0259 <textobject> 0260 <phrase 0261 >Nível 3 do &klettres;</phrase> 0262 </textobject> 0263 </mediaobject> 0264 </screenshot> 0265 </para> 0266 0267 <para 0268 >Aqui você poderá ver o nível 3 do &klettres;, com o modo <emphasis 0269 >adulto</emphasis 0270 >, o tema <emphasis 0271 >Savana</emphasis 0272 > e na língua Checa. </para> 0273 0274 <para 0275 >No nível 3, o utilizador vê a sílaba e ouve o som. Ele então terá de escrever as letras no campo de texto. Se a primeira letra do som estiver errada, o utilizador já não poderá escrever a segunda. A letra irá desaparecer e ele terá de tentar de novo. O número de letras é dois ou três e depende da língua.</para> 0276 0277 <screenshot> 0278 <screeninfo 0279 >Imagem do Nível 4 do &klettres;</screeninfo> 0280 <mediaobject> 0281 <imageobject> 0282 <imagedata fileref="klettres4.png" format="PNG"/> 0283 </imageobject> 0284 <textobject> 0285 <phrase 0286 >Nível 4 do &klettres;</phrase> 0287 </textobject> 0288 </mediaobject> 0289 </screenshot> 0290 0291 <para 0292 >Aqui você poderá ver o nível 4 do &klettres;, com o visual <emphasis 0293 >Infantil</emphasis 0294 >, o tema <emphasis 0295 >Deserto</emphasis 0296 > e na língua Eslovaca. </para> 0297 0298 <para 0299 >Os sons aparecem por ordem aleatória. </para 0300 > <para 0301 >Se carregar na lista de níveis ou usar o menu <guimenu 0302 >Nível</guimenu 0303 > da barra de menu e escolher o <guilabel 0304 >Nível 4</guilabel 0305 > irá parar ao nível 4. Nesse nível, o utilizador só ouve o som da sílaba e terá de escrever correctamente as letras. Este nível é bastante difícil para uma criança. </para> 0306 0307 </sect1> 0308 0309 <sect1 id ="configuring"> 0310 <title 0311 >Janela de configuração</title> 0312 <para 0313 >A janela de configuração tem duas páginas: uma para os <guilabel 0314 >Tipos de Letra</guilabel 0315 > e outra para o <guilabel 0316 >Relógio</guilabel 0317 >.</para> 0318 0319 <sect2 id="about-font"> 0320 <title 0321 >Acerca dos tipos de letra</title> 0322 0323 <para 0324 >Existe mais uma opção que você poderá alterar facilmente: o tipo das letras apresentadas. Em algumas distribuições, o tipo de letra usado do sistema é realmente feio. No estilo Adulto, no menu <guimenu 0325 >Configuração</guimenu 0326 >, na opção <guimenuitem 0327 >Configurar o &klettres;...</guimenuitem 0328 >, existe uma página <guilabel 0329 >Tipos de Letra</guilabel 0330 > que lhe mostrará uma janela de selecção do tipo de letra. O tipo de letra novo será tanto aplicado às letras/sílabas apresentadas como ao campo do utilizador. </para> 0331 0332 <warning> 0333 <para 0334 >A mudança do tipo de letra é também bom, dado que alguns tipos de letra (como o Helvetica) não mostram bem as línguas da Europa de Leste, como o Checo e o Eslovaco. Se algumas letras ou sílabas não forem mostradas, por favor mude o tipo de letra e escolha o Arial, por exemplo. </para> 0335 </warning> 0336 0337 <para 0338 >Você poderá escolher o tamanho que achar melhor. Este tamanho será registado na configuração. </para> 0339 0340 <screenshot> 0341 <screeninfo 0342 >Imagem da Janela de Selecção de Tipos de Letra do &klettres;</screeninfo> 0343 <mediaobject> 0344 <imageobject> 0345 <imagedata fileref="klettres5.png" format="PNG"/> 0346 </imageobject> 0347 <textobject> 0348 <phrase 0349 >Janela de Selecção de Tipos de Letra do &klettres;</phrase> 0350 </textobject> 0351 </mediaobject> 0352 </screenshot> 0353 0354 <para 0355 >Aqui você poderá ver a Janela de Selecção de Tipos de Letra do &klettres;. </para> 0356 </sect2> 0357 0358 <sect2 id="timers"> 0359 <title 0360 >Cronómetros</title> 0361 0362 <para 0363 >Os relógios ou cronómetros definem o tempo entre duas letras, &ie; o tempo durante o qual é mostrada uma letra. As unidades são décimos de segundos. </para> 0364 0365 <para 0366 >A página de <guilabel 0367 >Cronómetros</guilabel 0368 > na opção <menuchoice 0369 ><guimenu 0370 >Configuração</guimenu 0371 ><guimenuitem 0372 >Configurar o &klettres;...</guimenuitem 0373 ></menuchoice 0374 > tem duas configurações de cronómetros: uma para o <guilabel 0375 >Modo Infantil</guilabel 0376 > e outra para o <guilabel 0377 >Modo Adulto</guilabel 0378 >. Por omissão, são 2 décimos de segundos para o <guilabel 0379 >Modo Infantil</guilabel 0380 > e 4 décimos para o <guilabel 0381 >Modo Adulto</guilabel 0382 >. Se aumentar o tempo, fica com mais tempo para ver os seus erros.</para> 0383 0384 <screenshot> 0385 <screeninfo 0386 >Imagem da Configuração dos Cronómetros do &klettres;</screeninfo> 0387 <mediaobject> 0388 <imageobject> 0389 <imagedata fileref="klettres6.png" format="PNG"/> 0390 </imageobject> 0391 <textobject> 0392 <phrase 0393 >Imagem da Configuração dos Cronómetros do &klettres;</phrase> 0394 </textobject> 0395 </mediaobject> 0396 </screenshot> 0397 0398 </sect2> 0399 </sect1> 0400 <sect1 id="Get-new-stuff"> 0401 <title 0402 >Obter uma nova língua</title> 0403 <para 0404 >Poderá querer usar o &klettres; para o ajudar a aprender uma nova língua. Ao usar o <guimenu 0405 >Ficheiro</guimenu 0406 > <guimenuitem 0407 >Obter um Alfabeto numa Nova Língua....</guimenuitem 0408 >, irá ver uma janela nova com a lista de línguas disponíveis (precisa de estar ligado à Internet para usar esta funcionalidade).</para> 0409 <screenshot> 0410 <screeninfo 0411 >Janela para Obter uma Nova Língua</screeninfo> 0412 <mediaobject> 0413 <imageobject> 0414 <imagedata fileref="klettres-newstuff.png" format="PNG"/> 0415 </imageobject> 0416 <textobject> 0417 <phrase 0418 >Janela para Obter uma Nova Língua</phrase> 0419 </textobject> 0420 </mediaobject> 0421 </screenshot> 0422 <para 0423 >Carregue no botão <guilabel 0424 >Instalar</guilabel 0425 > à direita da língua que deseja instalar.</para> 0426 <para 0427 >Repare que alguns ficheiros têm vários MB; por isso, poderá ser um pouco lento, dependendo da sua ligação.</para> 0428 <para 0429 >Depois de transferir o ficheiro, este é automaticamente instalado e, quando fechar a janela para <guilabel 0430 >Obter Coisas Novas</guilabel 0431 >, irá ver a língua nova no menu <guimenu 0432 >Língua</guimenu 0433 >, podendo-a usar imediatamente.</para> 0434 0435 <para 0436 >Quando for transferida uma língua, poderá ver o botão <guilabel 0437 >Instalar</guilabel 0438 > a mudar para <guilabel 0439 >Desinstalar</guilabel 0440 >.</para> 0441 <para 0442 >A imagem seguinte mostra o Dinamarquês instalado.</para> 0443 <screenshot> 0444 <screeninfo 0445 >O Dinamarquês está instalado</screeninfo> 0446 <mediaobject> 0447 <imageobject> 0448 <imagedata fileref="klettres-newstuff2.png" format="PNG"/> 0449 </imageobject> 0450 <textobject> 0451 <phrase 0452 >O Dinamarquês está instalado</phrase> 0453 </textobject> 0454 </mediaobject> 0455 </screenshot> 0456 </sect1> 0457 </chapter> 0458 0459 <chapter id="commands"> 0460 <title 0461 >Referência de Comandos</title> 0462 0463 <sect1 id="klettres-mainwindow"> 0464 <title 0465 >A Janela Principal do &klettres;</title> 0466 0467 <sect2> 0468 <title 0469 >O Menu Ficheiro</title> 0470 0471 <variablelist> 0472 0473 <varlistentry> 0474 <term 0475 ><menuchoice 0476 ><shortcut 0477 > <keycombo action="simul" 0478 >&Ctrl;<keycap 0479 >N</keycap 0480 ></keycombo 0481 > </shortcut 0482 > <guimenu 0483 >Ficheiro</guimenu 0484 > <guimenuitem 0485 >Novo Som</guimenuitem 0486 > </menuchoice 0487 ></term> 0488 <listitem 0489 ><para 0490 ><action 0491 >Toca</action 0492 > um som novo</para 0493 ></listitem> 0494 </varlistentry> 0495 0496 <varlistentry> 0497 <term 0498 ><menuchoice 0499 ><shortcut 0500 > <keycap 0501 >F5</keycap 0502 > </shortcut 0503 > <guimenu 0504 >Ficheiro</guimenu 0505 > <guimenuitem 0506 >Repetir o Som</guimenuitem 0507 > </menuchoice 0508 ></term> 0509 <listitem 0510 ><para 0511 ><action 0512 >Toca outra vez</action 0513 > o mesmo som</para 0514 ></listitem> 0515 </varlistentry> 0516 0517 <varlistentry> 0518 <term 0519 ><menuchoice 0520 ><guimenu 0521 >Ficheiro</guimenu 0522 > <guimenuitem 0523 >Obter um Alfabeto numa Nova Língua...</guimenuitem 0524 > </menuchoice 0525 ></term> 0526 <listitem 0527 ><para 0528 ><action 0529 >Abre</action 0530 > a janela para <guilabel 0531 >Obter Coisas Novas</guilabel 0532 >, para obter uma nova língua para o &klettres;</para 0533 ></listitem> 0534 </varlistentry> 0535 0536 <varlistentry> 0537 <term 0538 ><menuchoice 0539 ><shortcut 0540 > <keycombo action="simul" 0541 >&Ctrl;<keycap 0542 >Q</keycap 0543 ></keycombo 0544 > </shortcut 0545 > <guimenu 0546 >Ficheiro</guimenu 0547 > <guimenuitem 0548 >Sair</guimenuitem 0549 > </menuchoice 0550 ></term> 0551 <listitem 0552 ><para 0553 ><action 0554 >Sai</action 0555 > do &klettres;</para 0556 ></listitem> 0557 </varlistentry> 0558 </variablelist> 0559 0560 </sect2> 0561 0562 <sect2> 0563 <title 0564 >O Menu Nível</title> 0565 0566 <variablelist> 0567 0568 <varlistentry> 0569 <term 0570 ><menuchoice 0571 ><guimenu 0572 >Nível</guimenu 0573 > <guimenuitem 0574 >Nível 1</guimenuitem 0575 > </menuchoice 0576 ></term> 0577 <listitem 0578 ><para 0579 ><action 0580 >Escolhe</action 0581 > o nível 1 (letra apresentada e som)</para 0582 ></listitem> 0583 </varlistentry> 0584 0585 <varlistentry> 0586 <term 0587 ><menuchoice 0588 ><guimenu 0589 >Nível</guimenu 0590 > <guimenuitem 0591 >Nível 2</guimenuitem 0592 > </menuchoice 0593 ></term> 0594 <listitem 0595 ><para 0596 ><action 0597 >Escolhe</action 0598 > o nível 2 (sem letra apresentada mas com som)</para 0599 ></listitem> 0600 </varlistentry> 0601 0602 <varlistentry> 0603 <term 0604 ><menuchoice 0605 ><guimenu 0606 >Nível</guimenu 0607 > <guimenuitem 0608 >Nível 3</guimenuitem 0609 > </menuchoice 0610 ></term> 0611 <listitem 0612 ><para 0613 ><action 0614 >Escolhe</action 0615 > o nível 3 (sílaba apresentada e som)</para 0616 ></listitem> 0617 </varlistentry> 0618 0619 <varlistentry> 0620 <term 0621 ><menuchoice 0622 ><guimenu 0623 >Nível</guimenu 0624 > <guimenuitem 0625 >Nível 4</guimenuitem 0626 > </menuchoice 0627 ></term> 0628 <listitem 0629 ><para 0630 ><action 0631 >Escolhe</action 0632 > o nível 4 (sem sílaba apresentada mas com som)</para 0633 ></listitem> 0634 </varlistentry> 0635 0636 </variablelist> 0637 0638 </sect2> 0639 <sect2> 0640 <title 0641 >O Menu Língua</title> 0642 0643 <variablelist> 0644 0645 <varlistentry> 0646 <term 0647 ><menuchoice 0648 ><guimenu 0649 >Língua</guimenu 0650 > <guimenuitem 0651 >Inglês</guimenuitem 0652 > </menuchoice 0653 ></term> 0654 <listitem 0655 ><para 0656 ><action 0657 >Escolhe</action 0658 > a língua Inglesa</para 0659 ></listitem> 0660 </varlistentry> 0661 0662 <varlistentry> 0663 <term 0664 ><menuchoice 0665 ><guimenu 0666 >Língua</guimenu 0667 > <guimenuitem 0668 >Francês</guimenuitem 0669 > </menuchoice 0670 ></term> 0671 <listitem 0672 ><para 0673 ><action 0674 >Escolhe</action 0675 > a língua Francesa</para 0676 ></listitem> 0677 </varlistentry> 0678 0679 </variablelist> 0680 0681 </sect2> 0682 0683 <sect2> 0684 <title 0685 >O Menu Ver</title> 0686 0687 <variablelist> 0688 <varlistentry> 0689 <term 0690 ><menuchoice 0691 ><guimenu 0692 >Ver</guimenu 0693 > <guisubmenu 0694 >Temas</guisubmenu 0695 > </menuchoice 0696 ></term> 0697 <listitem 0698 ><para 0699 ><action 0700 >Muda</action 0701 > para o tema Infantil, Deserto, Savana ou Água</para 0702 ></listitem> 0703 </varlistentry> 0704 0705 <varlistentry> 0706 <term 0707 ><menuchoice 0708 ><shortcut 0709 > <keycombo action="simul" 0710 >&Ctrl;<keycap 0711 >K</keycap 0712 ></keycombo 0713 > </shortcut 0714 > <guimenu 0715 >Ver</guimenu 0716 > <guimenuitem 0717 >Modo Infantil</guimenuitem 0718 > </menuchoice 0719 ></term> 0720 <listitem 0721 ><para 0722 ><action 0723 >Muda para o modo</action 0724 > infantil: sem menu</para 0725 ></listitem> 0726 </varlistentry> 0727 0728 <varlistentry> 0729 <term 0730 ><menuchoice 0731 ><shortcut 0732 > <keycombo action="simul" 0733 >&Ctrl;<keycap 0734 >G</keycap 0735 ></keycombo 0736 > </shortcut 0737 > <guimenu 0738 >Ver</guimenu 0739 > <guimenuitem 0740 >Modo Adulto</guimenuitem 0741 > </menuchoice 0742 ></term> 0743 <listitem 0744 ><para 0745 ><action 0746 >Muda para o modo</action 0747 > adulto: interface normal</para 0748 ></listitem> 0749 </varlistentry> 0750 </variablelist> 0751 0752 <para 0753 >Para além disso, o &klettres; tem os menus de <guimenu 0754 >Configuração</guimenu 0755 > e <guimenu 0756 >Ajuda</guimenu 0757 > normais do &kde;; para mais informações, leia as secções sobre os menus de <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings" 0758 >Configuração</ulink 0759 > e <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help" 0760 >Ajuda</ulink 0761 > dos Fundamentos do &kde;. </para> 0762 0763 </sect2> 0764 0765 </sect1> 0766 </chapter> 0767 0768 <chapter id="sounds"> 0769 <title 0770 >Adicionar Sons ao &klettres;</title> 0771 0772 <para 0773 >Se quiser adicionar sons à sua própria língua, é muito fácil fazê-lo. Grave os sons do alfabeto e coloque-os numa pasta chamada 'alpha'. Depois, grave as sílabas mais comuns e coloque-as numa pasta 'syllab'.</para 0774 > 0775 <para 0776 >Crie um ficheiro de texto <filename 0777 >sounds.xml</filename 0778 >, de preferência com o &kate; como editor, ou com outro editor que suporte codificações diferentes. Neste ficheiro, escreva todos os sons do alfabeto e das sílabas que gravou, como neste exemplo para a língua checa:</para> 0779 <programlisting 0780 ><klettres> 0781 <language code="cs"> 0782 <menuitem> 0783 <label>&Czech</label> 0784 </menuitem> 0785 <alphabet> 0786 <sound name="A" file="cs/alpha/a.ogg" /> 0787 ... 0788 </alphabet> 0789 <syllables> 0790 <sound name="BA" file="cs/syllab/ba.ogg" /> 0791 ... 0792 </syllables> 0793 </language> 0794 </klettres></programlisting> 0795 <para 0796 >Substitua o "cs" pelo código de duas letras e o "Czech" pelo nome da sua língua. Escreva os nomes dos sons, com os caracteres especiais da sua língua em maiúsculas e UTF-8.</para> 0797 0798 <para 0799 >Para além disso, poder-me-á dizer as letras especiais da sua língua, para que eu possa gerar a barra de ferramentas especial dos <guimenuitem 0800 >Caracteres Especiais</guimenuitem 0801 >. Crie um ficheiro de texto <filename 0802 >cs.txt</filename 0803 > (substitua o "cs" pelo código de duas letras da sua língua) com cada um dos caracteres especiais, em maiúsculas, em cada linha. Grave depois ambos os ficheiros com a codificação <quote 0804 >utf8</quote 0805 > (a lista superior direita no &kate; permite fazer isso)</para> 0806 0807 <para 0808 >Os sons deverão estar no formato OGG e ter um tamanho suficiente para o leitor de áudio os tocar (entre 1,5 e 2 segundos de duração; adicione algum silêncio se forem demasiado curtos). Depois, crie um pacote com tudo e envie-o para a lista de correio <email 0809 >kde-edu@kde.org</email 0810 >. </para> 0811 0812 <para 0813 >Veja a <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php" 0814 >página Web do &klettres;</ulink 0815 > para informações mais actualizadas sobre como adicionar uma nova língua. </para> 0816 </chapter> 0817 0818 <chapter id="faq"> 0819 <title 0820 >Perguntas e Respostas</title> 0821 0822 <qandaset id="faqlist"> 0823 <qandaentry> 0824 <question> 0825 <para 0826 >A imagem de fundo não aparece.</para> 0827 </question> 0828 <answer> 0829 <para 0830 >Se compilar você mesmo o &klettres;, precisa de configurar com a opção <option 0831 >--prefix</option 0832 > configurada para a pasta do seu &kde; ou de adicionar esta pasta à sua PATH.</para 0833 > </answer> 0834 </qandaentry> 0835 <qandaentry> 0836 <question> 0837 <para 0838 >Não oiço quaisquer sons</para> 0839 </question> 0840 <answer> 0841 <para 0842 >Certifique-se que o &phonon; está a funcionar no seu sistema. Para o fazer, abra o &systemsettings; e em <guilabel 0843 >'Hardware'</guilabel 0844 >, carregue em <guilabel 0845 >Multimédia</guilabel 0846 >. </para> 0847 </answer> 0848 </qandaentry> 0849 <qandaentry> 0850 <question> 0851 <para 0852 >Não vejo algumas letras nos ícones da Barra de <guimenuitem 0853 >Caracteres Especiais</guimenuitem 0854 >. Em vez disso, vejo rectângulos ou os ícones são demasiado pequenos para algumas línguas.</para> 0855 </question> 0856 <answer> 0857 <para 0858 >O &klettres; em Checo e Eslovaco necessita do Arial e, se não tiver esse tipo de letra instalado, por favor peça ao suporte da sua distribuição para saber como instalá-lo.</para 0859 > 0860 <para 0861 >Se tiver o &Windows; na sua máquina, você poderá usar os tipos de letra TTF do &Windows; (o Arial é um deles) através do &systemsettings; em <guilabel 0862 >Aparência</guilabel 0863 > e <guilabel 0864 >Gestão de Tipos de Letra</guilabel 0865 >, adicionando depois a pasta dos tipos de letra do &Windows;.</para 0866 ></answer> 0867 </qandaentry> 0868 <qandaentry> 0869 <question> 0870 <para 0871 >Porque é que só existem vinte e cinco línguas?</para> 0872 </question> 0873 <answer> 0874 <para 0875 >Para o autor poder adicionar uma nova língua, ele precisa dos sons do alfabeto e de algumas sílabas básicas. É preciso alguém que fale a língua nativamente gravar esses sons no formato OGG. Para os níveis 3 e 4, as sílabas precisam de ser escolhidas por um professor ou por alguém que saiba como é que as crianças aprendem: estas deverão ser as sílabas que você terá de aprender a seguir ao alfabeto para aprender bem as bases dessa língua. Por favor envie um e-mail se estiver disposto a fazer isso. Veja na <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php" 0876 >página Web do &klettres;</ulink 0877 > algumas informações mais detalhadas sobre como adicionar uma nova língua.</para 0878 > </answer> 0879 </qandaentry> 0880 </qandaset> 0881 </chapter> 0882 0883 <chapter id="credits"> 0884 0885 <title 0886 >Créditos e Licença</title> 0887 0888 <para 0889 >&klettres; </para> 0890 <para 0891 >Programa com 'copyright' 2001-2007 de &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para> 0892 <para 0893 >Muitos agradecimentos às seguintes pessoas, cuja contribuição foi bastante valiosa: <itemizedlist> 0894 <listitem 0895 ><para 0896 >Sons em Português do Brasil: Lindonjohnson Monte (Pai) e Michelle Monte - 09 anos (Filho) <email 0897 >lindon_johnson@brturbo.com.br</email 0898 ></para 0899 > </listitem> 0900 <listitem 0901 ><para 0902 >Sons em Checo: Eva Mikulčíková <email 0903 >evmi@seznam.cz</email 0904 ></para 0905 > </listitem> 0906 <listitem 0907 ><para 0908 >Sons em Dinamarquês: Erik Kjaer Pedersen <email 0909 >erik@binghamton.edu</email 0910 ></para 0911 > </listitem> 0912 <listitem 0913 ><para 0914 >Sons em Holandês: Geert Stams <email 0915 >geert@pa3csg.myweb.nl</email 0916 ></para 0917 > </listitem> 0918 <listitem 0919 ><para 0920 >Sons em Inglês: Robert Wadley <email 0921 >robntina@juno.com</email 0922 ></para 0923 ></listitem> 0924 <listitem 0925 ><para 0926 >Sons em Francês: Ludovic Grossard <email 0927 >grossard@kde.org</email 0928 ></para 0929 ></listitem> 0930 <listitem 0931 ><para 0932 >Sons em Alemão: Helmut Kriege <email 0933 >h.kriege@freenet.de</email 0934 ></para 0935 ></listitem> 0936 <listitem 0937 ><para 0938 >Sons em Hebraico: Assaf Gorgon <email 0939 >assafgordon@gmail.com</email 0940 ></para 0941 ></listitem> 0942 <listitem 0943 ><para 0944 >Sons em Italiano: Pietro Pasotti <email 0945 >pietro@itopen.it</email 0946 ></para 0947 ></listitem> 0948 <listitem 0949 ><para 0950 >Sons em Kannada: Vikram Vincent <email 0951 >vincentvikram@gmail.com</email 0952 ></para 0953 ></listitem> 0954 <listitem 0955 ><para 0956 >Sons em Baixo-Saxão: Manfred Wiese e Sönke Dibbern <email 0957 >s_dibbern@web.de</email 0958 ></para 0959 ></listitem> 0960 <listitem 0961 ><para 0962 >Sons em Luganda: John Magoye e Cormac Lynch <email 0963 >cormaclynch@eircom.net</email 0964 ></para 0965 ></listitem> 0966 <listitem 0967 ><para 0968 >Sons em Hindi Romanizado: Vikas Kharat <email 0969 >kharat@sancharnet.in</email 0970 ></para 0971 ></listitem> 0972 <listitem 0973 ><para 0974 >Sons em Espanhol: Ana Belén Caballero e Juan Pedro Paredes <email 0975 >neneta @iquis.com</email 0976 ></para 0977 ></listitem> 0978 <listitem 0979 ><para 0980 >Sons em Eslovaco: Silvia Motyčková e Jozef Říha <email 0981 >silviamotycka@seznam.cz</email 0982 ></para 0983 ></listitem> 0984 <listitem 0985 ><para 0986 >Sons em Telugu: Pavithran Shakamuri <email 0987 >pavithran.s@gmail.com</email 0988 ></para 0989 ></listitem> 0990 <listitem 0991 ><para 0992 >Ícones originais: &Primoz.Anzur; <email 0993 >zerokode@yahoo.com</email 0994 ></para 0995 ></listitem> 0996 <listitem 0997 ><para 0998 >Suporte e apoio no código: &Robert.Gogolok; &Robert.Gogolok.mail;</para 0999 ></listitem> 1000 <listitem 1001 ><para 1002 >Ícone SVG: Chris Luetchford <email 1003 >chris@os11.com</email 1004 ></para 1005 ></listitem> 1006 <listitem 1007 ><para 1008 >Código para gerar os ícones dos caracteres especiais: Peter Hedlund <email 1009 >peter@peterandlinda.com</email 1010 ></para 1011 ></listitem> 1012 <listitem 1013 ><para 1014 >Mudança para o KConfig XT, ajuda na codificação: &Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</para 1015 ></listitem> 1016 <listitem 1017 ><para 1018 >Ícones de SVG para miúdos e graúdos, tema Deserto: &Danny.Allen; <email 1019 >dannya40uk@yahoo.co.uk</email 1020 ></para 1021 ></listitem> 1022 <listitem 1023 ><para 1024 >Item de configuração do cronómetro: Michael Goettsche <email 1025 >michael.goettsche@kdemail.net</email 1026 ></para 1027 ></listitem> 1028 </itemizedlist> 1029 </para> 1030 1031 <para 1032 >Documentação com 'copyright' 2001-2006 de &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para> 1033 1034 <para 1035 >Tradução de José Nuno Pires <email 1036 >zepires@gmail.com</email 1037 ></para 1038 > 1039 &underFDL; &underGPL; </chapter> 1040 1041 &documentation.index; 1042 </book> 1043 <!-- 1044 Local Variables: 1045 mode: sgml 1046 sgml-minimize-attributes:nil 1047 sgml-general-insert-case:lower 1048 sgml-indent-step:0 1049 sgml-indent-data:nil 1050 End: 1051 -->