Warning, /education/klettres/po/pt/docs/klettres/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" ?>
0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
0003   <!ENTITY % addindex "IGNORE">
0004   <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
0005 ><!-- change language only here -->
0006 ]>
0007 
0008 <book id="klettres" lang="&language;">
0009 
0010 <bookinfo>
0011 <title
0012 >O Manual do &klettres;</title>
0013 
0014 <authorgroup>
0015 <author
0016 ><firstname
0017 >Anne-Marie</firstname
0018 > <surname
0019 >Mahfouf</surname
0020 > <affiliation
0021 > <address
0022 >&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</address>
0023 </affiliation>
0024 </author>
0025 <othercredit role="translator"
0026 ><firstname
0027 >José</firstname
0028 ><surname
0029 >Pires</surname
0030 ><affiliation
0031 ><address
0032 ><email
0033 >zepires@gmail.com</email
0034 ></address
0035 ></affiliation
0036 ><contrib
0037 >Tradução</contrib
0038 ></othercredit
0039 > 
0040 </authorgroup>
0041 
0042 <copyright>
0043 <year
0044 >2001</year
0045 ><year
0046 >2007</year>
0047 <holder
0048 >&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
0049 </copyright>
0050 <legalnotice
0051 >&FDLNotice;</legalnotice>
0052 
0053 <date
0054 >2016-04-20</date>
0055 <releaseinfo
0056 >2.3 (Aplicações 16.04)</releaseinfo>
0057 
0058 <abstract>
0059 <para
0060 >O &klettres; é uma aplicação desenhada especialmente para ajudar o utilizador a aprender o alfabeto numa nova língua e aprender a ler sílabas simples. O utilizador poderá ser uma criança nova de dois anos e meio até um adulto que queira aprender as bases de uma língua estrangeira. </para>
0061 <para
0062 >Estão, de momento, disponíveis vinte e cinco línguas: Árabe, Português do Brasil, Checo, Dinamarquês, Holandês, Inglês Britânico, Inglês dos EUA, Francês, Inglês Fonético, Francês, Alemão, Hebraico, Húngaro, Italiano, Kannada, Baixo-Saxão, Bokmal Norueguês, Punjabi, Luganda, Malayalam, Hindu Romanizado, Russo, Espanhol, Eslovaco, Ucraniano e Telugu, mas somente o Inglês, o Francês e a sua língua, se estiver entre estas, é que são instalados por omissão. </para>
0063 <para
0064 >O &klettres; é realmente simples de usar. A língua poderá ser alterada no menu <guimenu
0065 >Línguas</guimenu
0066 >. O utilizador poderá também mudar o nível de 1 até 4 numa lista da barra de ferramentas ou através do menu <guimenu
0067 >Nível</guimenu
0068 >. Os <guimenuitem
0069 >Temas</guimenuitem
0070 > (cor de fundo e do texto) poderão ser alterados numa lista ou no menu <menuchoice
0071 ><guimenu
0072 >Ver</guimenu
0073 ><guimenuitem
0074 >Temas</guimenuitem
0075 ></menuchoice
0076 >. Estão disponíveis três temas: <guimenuitem
0077 >Infantil</guimenuitem
0078 >, <guimenuitem
0079 >Savana</guimenuitem
0080 > e <guimenuitem
0081 >Deserto</guimenuitem
0082 >. Finalmente, pode-se mudar o modo de infantil para adulto com o menu <guimenu
0083 >Ver</guimenu
0084 >. </para>
0085 
0086 </abstract>
0087 
0088 <keywordset>
0089 <keyword
0090 >KDE</keyword>
0091 <keyword
0092 >kdeedu</keyword>
0093 <keyword
0094 >klettres</keyword>
0095 <keyword
0096 >alfabeto</keyword>
0097 <keyword
0098 >sons</keyword>
0099 <keyword
0100 >língua</keyword>
0101 <keyword
0102 >teclado</keyword>
0103 </keywordset>
0104 
0105 </bookinfo>
0106 
0107 <chapter id="introduction">
0108 <title
0109 >Introdução</title>
0110 
0111 <para
0112 >O &klettres; é uma aplicação muito simples que ensina uma criança ou um adulto a aprender o alfabeto e alguns sons simples na sua língua ou noutra língua. O programa escolhe uma letra ou sílaba aleatoriamente, esta é mostrada e o som é tocado. O utilizador deverá então escrever esta letra ou sílaba. O treino é feito nos níveis em que a letra/sílaba não é apresentada e só o som é que é tocado. O utilizador não precisa de saber como usar o rato, dado que só o teclado é que é necessário.</para>
0113 
0114 <para
0115 >Existem vinte e cinco línguas disponíveis de momento: para tal, poderá consultar a lista acima. Se a sua língua do &kde; for uma das mencionadas acima, então será usada por omissão, caso contrário será usado o Francês. Você poderá obter facilmente outras línguas adicionais se usar o menu <guimenu
0116 >Ficheiro</guimenu
0117 > e a opção <guimenuitem
0118 >Obter um Alfabeto numa Nova Língua...</guimenuitem
0119 >, desde que tenha o seu computador ligado à Internet.</para>
0120 
0121 <!-- add a note for the sound, what does KLettres needs -->
0122 
0123 <para
0124 >Os dois modos diferentes permitem-lhe adaptar o &klettres; às suas necessidades. Para uma criança, a barra de menu e o botão da língua não estão visíveis. Vamos assumir à partida que uma criança não pretende alterar ela própria a língua. Uma lista permite ao utilizador escolher os diferentes níveis. Para um utilizador mais velho, o fundo não é tão infantil e a barra do menu está presente no estilo Adulto. Existem três temas diferentes (<guimenuitem
0125 >Infantil</guimenuitem
0126 >, <guimenuitem
0127 >Savana</guimenuitem
0128 > e <guimenuitem
0129 >Deserto</guimenuitem
0130 >) para escolher um fundo diferente com tipos de letra também diferentes.</para>
0131 
0132 <note>
0133 <para
0134 >Você não precisa mais da disposição de teclado da língua, dado que pode usar a barra dos <guimenuitem
0135 >Caracteres Especiais</guimenuitem
0136 > para escrever qualquer carácter especial em cada língua. No menu de <guimenu
0137 >Configuração</guimenu
0138 >, <guimenuitem
0139 >Barras de Ferramentas Visíveis</guimenuitem
0140 >, seleccione o <guimenuitem
0141 >Caracteres</guimenuitem
0142 >, para que apareça a barra de ferramentas na parte inferior do &klettres;. Carregue na letra que deseja e esta será mostrada no campo de texto. Esta barra de ferramentas poderá ser arrastada para qualquer lado do ecrã.</para>
0143 <para
0144 >Se preferir ter a disposição do teclado da língua, por favor use o &systemsettings;, na secção <guilabel
0145 >'Hardware'</guilabel
0146 >, <guimenu
0147 >Dispositivos de Entrada</guimenu
0148 > e na página <guimenuitem
0149 >Teclado</guimenuitem
0150 >, para poder configurar a disposição de teclado correcta.</para>
0151 </note>
0152 </chapter>
0153 
0154 <chapter id="using-klettres">
0155 <title
0156 >Usar o  &klettres;</title>
0157 <para
0158 >O &klettres; tem 4 níveis. Os níveis 1 e 2 lidam com o alfabeto e os 3 e 4 dizem respeito às sílabas. Para uma criança muito nova (2 1/2 a 4), sugere-se que ele/ela esteja sentado ao seu colo em frente ao computador e que você jogue com ele em conjunto.</para>
0159 
0160 <sect1 id="levels1-and2">
0161 <title
0162 >Níveis 1 e 2</title>
0163 
0164 <screenshot>
0165 <screeninfo
0166 >Imagem do Nível 1 do &klettres;</screeninfo>
0167         <mediaobject>
0168           <imageobject>
0169             <imagedata fileref="klettres1.png" format="PNG"/>
0170           </imageobject>
0171            <textobject>
0172             <phrase
0173 >Nível 1 do &klettres;</phrase>
0174           </textobject>
0175         </mediaobject>
0176 </screenshot>
0177 
0178 <para
0179 >O nível é o 1, a língua é o Francês, o tema é o Deserto e a aparência é de <emphasis
0180 >adulto</emphasis
0181 >.</para>
0182 <note>
0183 <para
0184 >Se a sua língua do &kde; estiver entre as línguas suportadas, então esta será a língua por omissão da primeira vez que você correr o &klettres;. Para as outras línguas, o Inglês é usado por omissão. O &klettres; vem com o Inglês, Francês e com a sua língua por omissão, se estiver incluída na lista acima e você poderá obter mais línguas através de <guimenu
0185 >Ficheiro</guimenu
0186 > <guimenuitem
0187 >Obter um Alfabeto numa Nova Língua...</guimenuitem
0188 >, desde que tenha uma ligação à Internet. </para>
0189 </note>
0190 <para
0191 >No nível 1, o utilizador vê a letra e ouve o som. Ele então terá de escrever a letra no campo de texto. Se estiver correcta, a próxima letra irá aparecer (sem ter de carregar em &Enter; ou noutra tecla qualquer). Se o utilizador escrever a tecla errada, ele irá ouvir o som de novo. Neste nível, o utilizador irá memorizar as letras e reconhecê-las no teclado. </para>
0192 
0193 <note>
0194 <para
0195 >O utilizador pode escrever tanto em minúsculas como em maiúsculas. As letras são automaticamente colocadas em maiúsculas para que uma criança faça a correspondência delas no teclado. Só poderá escrever uma letra de cada vez.</para>
0196 <para
0197 >Quando você escrever uma letra no campo de texto, não há necessidade de carregar em &Enter;; o programa irá esperar durante alguns momentos até testar se a letra está correcta. Este tempo curto de espera é para dar tempo a uma criança de perceber o que é que ela acabou de carregar, principalmente se é a letra errada. Você poderá alterar este tempo se usar o menu <guimenu
0198 >Configuração</guimenu
0199 > <guimenuitem
0200 >Configurar o &klettres;...</guimenuitem
0201 >, em que aparecerá uma página <guilabel
0202 >Temporizador</guilabel
0203 >, onde poderá configurar dois tempos diferentes: um para o <guilabel
0204 >Modo Infantil</guilabel
0205 > e outro para o <guilabel
0206 >Modo Adulto</guilabel
0207 >. </para>
0208 </note>
0209 
0210 <para
0211 >Depois da primeira vez, a configuração da língua é guardada num ficheiro de configuração quando o &klettres; é fechado e é carregada da próxima vez no nível em que você se encontrava. </para>
0212 <para
0213 >O modo (infantil ou adulto) é gravado no ficheiro de configuração e, como tal, é mantido até que você o altere.</para>
0214 <para
0215 >As letras aparecem por ordem aleatória. Elas não são iguais consecutivamente. </para>
0216 
0217 <para>
0218 <screenshot>
0219 <screeninfo
0220 >Imagem do Nível 2 do &klettres;</screeninfo>
0221         <mediaobject>
0222           <imageobject>
0223             <imagedata fileref="klettres2.png" format="PNG"/>
0224           </imageobject>
0225            <textobject>
0226             <phrase
0227 >Nível 2 do &klettres;</phrase>
0228           </textobject>
0229         </mediaobject>
0230 </screenshot>
0231 </para>
0232 <para
0233 >Aqui está uma imagem do Nível 2 com o visual <emphasis
0234 >infantil</emphasis
0235 >, o tema <emphasis
0236 >Infantil</emphasis
0237 > e com a língua Dinamarquesa.</para>
0238 
0239 <para
0240 >Se carregar na lista de níveis e escolher o <guilabel
0241 >Nível 2</guilabel
0242 > ou usar o menu <guimenu
0243 >Nível</guimenu
0244 > irá para o nível 2. Nesse nível, o utilizador só ouve o som da letra e terá de a escrever. Se estiver errada, a letra aparecerá para ajudar. </para>
0245 </sect1>
0246 
0247 <sect1 id="levels3-and4">
0248 <title
0249 >Nível 3 e 4</title>
0250 
0251 <para>
0252 <screenshot>
0253 <screeninfo
0254 >Imagem do Nível 3 do &klettres;</screeninfo>
0255         <mediaobject>
0256           <imageobject>
0257             <imagedata fileref="klettres3.png" format="PNG"/>
0258           </imageobject>
0259            <textobject>
0260             <phrase
0261 >Nível 3 do &klettres;</phrase>
0262           </textobject>
0263         </mediaobject>
0264 </screenshot>
0265 </para>
0266 
0267 <para
0268 >Aqui você poderá ver o nível 3 do &klettres;, com o modo <emphasis
0269 >adulto</emphasis
0270 >, o tema <emphasis
0271 >Savana</emphasis
0272 > e na língua Checa. </para>
0273 
0274 <para
0275 >No nível 3, o utilizador vê a sílaba e ouve o som. Ele então terá de escrever as letras no campo de texto. Se a primeira letra do som estiver errada, o utilizador já não poderá escrever a segunda. A letra irá desaparecer e ele terá de tentar de novo. O número de letras é dois ou três e depende da língua.</para>
0276 
0277 <screenshot>
0278 <screeninfo
0279 >Imagem do Nível 4 do &klettres;</screeninfo>
0280         <mediaobject>
0281           <imageobject>
0282             <imagedata fileref="klettres4.png" format="PNG"/>
0283           </imageobject>
0284            <textobject>
0285             <phrase
0286 >Nível 4 do &klettres;</phrase>
0287           </textobject>
0288         </mediaobject>
0289 </screenshot>
0290 
0291 <para
0292 >Aqui você poderá ver o nível 4 do &klettres;, com o visual <emphasis
0293 >Infantil</emphasis
0294 >, o tema <emphasis
0295 >Deserto</emphasis
0296 > e na língua Eslovaca. </para>
0297 
0298 <para
0299 >Os sons aparecem por ordem aleatória. </para
0300 > <para
0301 >Se carregar na lista de níveis ou usar o menu <guimenu
0302 >Nível</guimenu
0303 > da barra de menu e escolher o <guilabel
0304 >Nível 4</guilabel
0305 > irá parar ao nível 4. Nesse nível, o utilizador só ouve o som da sílaba e terá de escrever correctamente as letras. Este nível é bastante difícil para uma criança. </para>
0306 
0307 </sect1>
0308 
0309 <sect1 id ="configuring">
0310 <title
0311 >Janela de configuração</title>
0312 <para
0313 >A janela de configuração tem duas páginas: uma para os <guilabel
0314 >Tipos de Letra</guilabel
0315 > e outra para o <guilabel
0316 >Relógio</guilabel
0317 >.</para>
0318 
0319 <sect2 id="about-font">
0320 <title
0321 >Acerca dos tipos de letra</title>
0322 
0323 <para
0324 >Existe mais uma opção que você poderá alterar facilmente: o tipo das letras apresentadas. Em algumas distribuições, o tipo de letra usado do sistema é realmente feio. No estilo Adulto, no menu <guimenu
0325 >Configuração</guimenu
0326 >, na opção <guimenuitem
0327 >Configurar o &klettres;...</guimenuitem
0328 >, existe uma página <guilabel
0329 >Tipos de Letra</guilabel
0330 > que lhe mostrará uma janela de selecção do tipo de letra. O tipo de letra novo será tanto aplicado às letras/sílabas apresentadas como ao campo do utilizador. </para>
0331 
0332 <warning>
0333 <para
0334 >A mudança do tipo de letra é também bom, dado que alguns tipos de letra (como o Helvetica) não mostram bem as línguas da Europa de Leste, como o Checo e o Eslovaco. Se algumas letras ou sílabas não forem mostradas, por favor mude o tipo de letra e escolha o Arial, por exemplo. </para>
0335 </warning>
0336 
0337 <para
0338 >Você poderá escolher o tamanho que achar melhor. Este tamanho será registado na configuração. </para>
0339 
0340 <screenshot>
0341 <screeninfo
0342 >Imagem da Janela de Selecção de Tipos de Letra do &klettres;</screeninfo>
0343         <mediaobject>
0344           <imageobject>
0345             <imagedata fileref="klettres5.png" format="PNG"/>
0346           </imageobject>
0347            <textobject>
0348             <phrase
0349 >Janela de Selecção de Tipos de Letra do &klettres;</phrase>
0350           </textobject>
0351         </mediaobject>
0352 </screenshot>
0353 
0354 <para
0355 >Aqui você poderá ver a Janela de Selecção de Tipos de Letra do &klettres;. </para>
0356 </sect2>
0357 
0358 <sect2 id="timers">
0359 <title
0360 >Cronómetros</title>
0361 
0362 <para
0363 >Os relógios ou cronómetros definem o tempo entre duas letras, &ie; o tempo durante o qual é mostrada uma letra. As unidades são décimos de segundos. </para>
0364 
0365 <para
0366 >A página de <guilabel
0367 >Cronómetros</guilabel
0368 > na opção <menuchoice
0369 ><guimenu
0370 >Configuração</guimenu
0371 ><guimenuitem
0372 >Configurar o &klettres;...</guimenuitem
0373 ></menuchoice
0374 > tem duas configurações de cronómetros: uma para o <guilabel
0375 >Modo Infantil</guilabel
0376 > e outra para o <guilabel
0377 >Modo Adulto</guilabel
0378 >. Por omissão, são 2 décimos de segundos para o <guilabel
0379 >Modo Infantil</guilabel
0380 > e 4 décimos para o <guilabel
0381 >Modo Adulto</guilabel
0382 >. Se aumentar o tempo, fica com mais tempo para ver os seus erros.</para>
0383 
0384 <screenshot>
0385 <screeninfo
0386 >Imagem da Configuração dos Cronómetros do &klettres;</screeninfo>
0387     <mediaobject>
0388       <imageobject>
0389         <imagedata fileref="klettres6.png" format="PNG"/>
0390       </imageobject>
0391        <textobject>
0392         <phrase
0393 >Imagem da Configuração dos Cronómetros do &klettres;</phrase>
0394       </textobject>
0395     </mediaobject>
0396 </screenshot>
0397 
0398 </sect2>
0399 </sect1>
0400 <sect1 id="Get-new-stuff">
0401 <title
0402 >Obter uma nova língua</title>
0403 <para
0404 >Poderá querer usar o &klettres; para o ajudar a aprender uma nova língua. Ao usar o <guimenu
0405 >Ficheiro</guimenu
0406 > <guimenuitem
0407 >Obter um Alfabeto numa Nova Língua....</guimenuitem
0408 >, irá ver uma janela nova com a lista de línguas disponíveis (precisa de estar ligado à Internet para usar esta funcionalidade).</para>
0409 <screenshot>
0410 <screeninfo
0411 >Janela para Obter uma Nova Língua</screeninfo>
0412     <mediaobject>
0413       <imageobject>
0414         <imagedata fileref="klettres-newstuff.png" format="PNG"/>
0415       </imageobject>
0416        <textobject>
0417         <phrase
0418 >Janela para Obter uma Nova Língua</phrase>
0419       </textobject>
0420     </mediaobject>
0421 </screenshot>
0422 <para
0423 >Carregue no botão <guilabel
0424 >Instalar</guilabel
0425 > à direita da língua que deseja instalar.</para>
0426 <para
0427 >Repare que alguns ficheiros têm vários MB; por isso, poderá ser um pouco lento, dependendo da sua ligação.</para>
0428 <para
0429 >Depois de transferir o ficheiro, este é automaticamente instalado e, quando fechar a janela para <guilabel
0430 >Obter Coisas Novas</guilabel
0431 >, irá ver a língua nova no menu <guimenu
0432 >Língua</guimenu
0433 >, podendo-a usar imediatamente.</para>
0434 
0435 <para
0436 >Quando for transferida uma língua, poderá ver o botão <guilabel
0437 >Instalar</guilabel
0438 > a mudar para <guilabel
0439 >Desinstalar</guilabel
0440 >.</para>
0441 <para
0442 >A imagem seguinte mostra o Dinamarquês instalado.</para>
0443 <screenshot>
0444 <screeninfo
0445 >O Dinamarquês está instalado</screeninfo>
0446     <mediaobject>
0447       <imageobject>
0448         <imagedata fileref="klettres-newstuff2.png" format="PNG"/>
0449       </imageobject>
0450        <textobject>
0451         <phrase
0452 >O Dinamarquês está instalado</phrase>
0453       </textobject>
0454     </mediaobject>
0455 </screenshot>
0456 </sect1>
0457 </chapter>
0458 
0459 <chapter id="commands">
0460 <title
0461 >Referência de Comandos</title>
0462 
0463 <sect1 id="klettres-mainwindow">
0464 <title
0465 >A Janela Principal do &klettres;</title>
0466 
0467 <sect2>
0468 <title
0469 >O Menu Ficheiro</title>
0470 
0471 <variablelist>
0472 
0473 <varlistentry>
0474 <term
0475 ><menuchoice
0476 ><shortcut
0477 > <keycombo action="simul"
0478 >&Ctrl;<keycap
0479 >N</keycap
0480 ></keycombo
0481 > </shortcut
0482 > <guimenu
0483 >Ficheiro</guimenu
0484 > <guimenuitem
0485 >Novo Som</guimenuitem
0486 > </menuchoice
0487 ></term>
0488 <listitem
0489 ><para
0490 ><action
0491 >Toca</action
0492 > um som novo</para
0493 ></listitem>
0494 </varlistentry>
0495 
0496 <varlistentry>
0497 <term
0498 ><menuchoice
0499 ><shortcut
0500 > <keycap
0501 >F5</keycap
0502 > </shortcut
0503 > <guimenu
0504 >Ficheiro</guimenu
0505 > <guimenuitem
0506 >Repetir o Som</guimenuitem
0507 > </menuchoice
0508 ></term>
0509 <listitem
0510 ><para
0511 ><action
0512 >Toca outra vez</action
0513 > o mesmo som</para
0514 ></listitem>
0515 </varlistentry>
0516 
0517 <varlistentry>
0518 <term
0519 ><menuchoice
0520 ><guimenu
0521 >Ficheiro</guimenu
0522 > <guimenuitem
0523 >Obter um Alfabeto numa Nova Língua...</guimenuitem
0524 > </menuchoice
0525 ></term>
0526 <listitem
0527 ><para
0528 ><action
0529 >Abre</action
0530 > a janela para <guilabel
0531 >Obter Coisas Novas</guilabel
0532 >, para obter uma nova língua para o &klettres;</para
0533 ></listitem>
0534 </varlistentry>
0535 
0536 <varlistentry>
0537 <term
0538 ><menuchoice
0539 ><shortcut
0540 > <keycombo action="simul"
0541 >&Ctrl;<keycap
0542 >Q</keycap
0543 ></keycombo
0544 > </shortcut
0545 > <guimenu
0546 >Ficheiro</guimenu
0547 > <guimenuitem
0548 >Sair</guimenuitem
0549 > </menuchoice
0550 ></term>
0551 <listitem
0552 ><para
0553 ><action
0554 >Sai</action
0555 > do &klettres;</para
0556 ></listitem>
0557 </varlistentry>
0558 </variablelist>
0559 
0560 </sect2>
0561 
0562 <sect2>
0563 <title
0564 >O Menu Nível</title>
0565 
0566 <variablelist>
0567 
0568 <varlistentry>
0569 <term
0570 ><menuchoice
0571 ><guimenu
0572 >Nível</guimenu
0573 > <guimenuitem
0574 >Nível 1</guimenuitem
0575 > </menuchoice
0576 ></term>
0577 <listitem
0578 ><para
0579 ><action
0580 >Escolhe</action
0581 > o nível 1 (letra apresentada e som)</para
0582 ></listitem>
0583 </varlistentry>
0584 
0585 <varlistentry>
0586 <term
0587 ><menuchoice
0588 ><guimenu
0589 >Nível</guimenu
0590 > <guimenuitem
0591 >Nível 2</guimenuitem
0592 > </menuchoice
0593 ></term>
0594 <listitem
0595 ><para
0596 ><action
0597 >Escolhe</action
0598 > o nível 2 (sem letra apresentada mas com som)</para
0599 ></listitem>
0600 </varlistentry>
0601 
0602 <varlistentry>
0603 <term
0604 ><menuchoice
0605 ><guimenu
0606 >Nível</guimenu
0607 > <guimenuitem
0608 >Nível 3</guimenuitem
0609 > </menuchoice
0610 ></term>
0611 <listitem
0612 ><para
0613 ><action
0614 >Escolhe</action
0615 > o nível 3 (sílaba apresentada e som)</para
0616 ></listitem>
0617 </varlistentry>
0618 
0619 <varlistentry>
0620 <term
0621 ><menuchoice
0622 ><guimenu
0623 >Nível</guimenu
0624 > <guimenuitem
0625 >Nível 4</guimenuitem
0626 > </menuchoice
0627 ></term>
0628 <listitem
0629 ><para
0630 ><action
0631 >Escolhe</action
0632 > o nível 4 (sem sílaba apresentada mas com som)</para
0633 ></listitem>
0634 </varlistentry>
0635 
0636 </variablelist>
0637 
0638 </sect2>
0639 <sect2>
0640 <title
0641 >O Menu Língua</title>
0642 
0643 <variablelist>
0644 
0645 <varlistentry>
0646 <term
0647 ><menuchoice
0648 ><guimenu
0649 >Língua</guimenu
0650 > <guimenuitem
0651 >Inglês</guimenuitem
0652 > </menuchoice
0653 ></term>
0654 <listitem
0655 ><para
0656 ><action
0657 >Escolhe</action
0658 > a língua Inglesa</para
0659 ></listitem>
0660 </varlistentry>
0661 
0662 <varlistentry>
0663 <term
0664 ><menuchoice
0665 ><guimenu
0666 >Língua</guimenu
0667 > <guimenuitem
0668 >Francês</guimenuitem
0669 > </menuchoice
0670 ></term>
0671 <listitem
0672 ><para
0673 ><action
0674 >Escolhe</action
0675 > a língua Francesa</para
0676 ></listitem>
0677 </varlistentry>
0678 
0679 </variablelist>
0680 
0681 </sect2>
0682 
0683 <sect2>
0684 <title
0685 >O Menu Ver</title>
0686 
0687 <variablelist>
0688 <varlistentry>
0689 <term
0690 ><menuchoice
0691 ><guimenu
0692 >Ver</guimenu
0693 > <guisubmenu
0694 >Temas</guisubmenu
0695 > </menuchoice
0696 ></term>
0697 <listitem
0698 ><para
0699 ><action
0700 >Muda</action
0701 > para o tema Infantil, Deserto, Savana ou Água</para
0702 ></listitem>
0703 </varlistentry>
0704 
0705 <varlistentry>
0706 <term
0707 ><menuchoice
0708 ><shortcut
0709 > <keycombo action="simul"
0710 >&Ctrl;<keycap
0711 >K</keycap
0712 ></keycombo
0713 > </shortcut
0714 > <guimenu
0715 >Ver</guimenu
0716 > <guimenuitem
0717 >Modo Infantil</guimenuitem
0718 > </menuchoice
0719 ></term>
0720 <listitem
0721 ><para
0722 ><action
0723 >Muda para o modo</action
0724 > infantil: sem menu</para
0725 ></listitem>
0726 </varlistentry>
0727 
0728 <varlistentry>
0729 <term
0730 ><menuchoice
0731 ><shortcut
0732 > <keycombo action="simul"
0733 >&Ctrl;<keycap
0734 >G</keycap
0735 ></keycombo
0736 > </shortcut
0737 > <guimenu
0738 >Ver</guimenu
0739 > <guimenuitem
0740 >Modo Adulto</guimenuitem
0741 > </menuchoice
0742 ></term>
0743 <listitem
0744 ><para
0745 ><action
0746 >Muda para o modo</action
0747 > adulto: interface normal</para
0748 ></listitem>
0749 </varlistentry>
0750 </variablelist>
0751 
0752 <para
0753 >Para além disso, o &klettres; tem os menus de <guimenu
0754 >Configuração</guimenu
0755 > e <guimenu
0756 >Ajuda</guimenu
0757 > normais do &kde;; para mais informações, leia as secções sobre os menus de <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
0758 >Configuração</ulink
0759 > e <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
0760 >Ajuda</ulink
0761 > dos Fundamentos do &kde;. </para>
0762 
0763 </sect2>
0764 
0765 </sect1>
0766 </chapter>
0767 
0768 <chapter id="sounds">
0769 <title
0770 >Adicionar Sons ao  &klettres;</title>
0771 
0772 <para
0773 >Se quiser adicionar sons à sua própria língua, é muito fácil fazê-lo. Grave os sons do alfabeto e coloque-os numa pasta chamada 'alpha'. Depois, grave as sílabas mais comuns e coloque-as numa pasta 'syllab'.</para
0774 > 
0775 <para
0776 >Crie um ficheiro de texto <filename
0777 >sounds.xml</filename
0778 >, de preferência com o &kate; como editor, ou com outro editor que suporte codificações diferentes. Neste ficheiro, escreva todos os sons do alfabeto e das sílabas que gravou, como neste exemplo para a língua checa:</para>
0779 <programlisting
0780 >&lt;klettres&gt;
0781 &lt;language code="cs"&gt;
0782     &lt;menuitem&gt;
0783       &lt;label&gt;&amp;Czech&lt;/label&gt;
0784     &lt;/menuitem&gt;
0785     &lt;alphabet&gt;
0786         &lt;sound name="A" file="cs/alpha/a.ogg" /&gt;
0787         ...
0788     &lt;/alphabet&gt;
0789     &lt;syllables&gt;
0790         &lt;sound name="BA" file="cs/syllab/ba.ogg" /&gt;
0791         ...
0792     &lt;/syllables&gt;
0793   &lt;/language&gt;
0794 &lt;/klettres&gt;</programlisting>
0795 <para
0796 >Substitua o "cs" pelo código de duas letras e o "Czech" pelo nome da sua língua. Escreva os nomes dos sons, com os caracteres especiais da sua língua em maiúsculas e UTF-8.</para>
0797 
0798 <para
0799 >Para além disso, poder-me-á dizer as letras especiais da sua língua, para que eu possa gerar a barra de ferramentas especial dos <guimenuitem
0800 >Caracteres Especiais</guimenuitem
0801 >. Crie um ficheiro de texto <filename
0802 >cs.txt</filename
0803 > (substitua o "cs" pelo código de duas letras da sua língua) com cada um dos caracteres especiais, em maiúsculas, em cada linha. Grave depois ambos os ficheiros com a codificação  <quote
0804 >utf8</quote
0805 > (a lista superior direita no &kate; permite fazer isso)</para>
0806 
0807 <para
0808 >Os sons deverão estar no formato OGG e ter um tamanho suficiente para o leitor de áudio os tocar (entre 1,5 e 2 segundos de duração; adicione algum silêncio se forem demasiado curtos). Depois, crie um pacote com tudo e envie-o para a lista de correio <email
0809 >kde-edu@kde.org</email
0810 >. </para>
0811 
0812 <para
0813 >Veja a <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php"
0814 >página Web do &klettres;</ulink
0815 > para informações mais actualizadas sobre como adicionar uma nova língua. </para>
0816 </chapter>
0817 
0818 <chapter id="faq">
0819 <title
0820 >Perguntas e Respostas</title>
0821 
0822 <qandaset id="faqlist">
0823 <qandaentry>
0824 <question>
0825 <para
0826 >A imagem de fundo não aparece.</para>
0827 </question>
0828 <answer>
0829 <para
0830 >Se compilar você mesmo o &klettres;, precisa de configurar com a opção <option
0831 >--prefix</option
0832 > configurada para a pasta do seu &kde; ou de adicionar esta pasta à sua PATH.</para
0833 > </answer>
0834 </qandaentry>
0835 <qandaentry>
0836 <question>
0837 <para
0838 >Não oiço quaisquer sons</para>
0839 </question>
0840 <answer>
0841 <para
0842 >Certifique-se que o &phonon; está a funcionar no seu sistema. Para o fazer, abra o &systemsettings; e em <guilabel
0843 >'Hardware'</guilabel
0844 >, carregue em <guilabel
0845 >Multimédia</guilabel
0846 >. </para>
0847  </answer>
0848 </qandaentry>
0849 <qandaentry>
0850 <question>
0851 <para
0852 >Não vejo algumas letras nos ícones da Barra de <guimenuitem
0853 >Caracteres Especiais</guimenuitem
0854 >. Em vez disso, vejo rectângulos ou os ícones são demasiado pequenos para algumas línguas.</para>
0855 </question>
0856 <answer>
0857 <para
0858 >O &klettres; em Checo e Eslovaco necessita do Arial e, se não tiver esse tipo de letra instalado, por favor peça ao suporte da sua distribuição para saber como instalá-lo.</para
0859 > 
0860 <para
0861 >Se tiver o &Windows; na sua máquina, você poderá usar os tipos de letra TTF do &Windows; (o Arial é um deles) através do &systemsettings; em <guilabel
0862 >Aparência</guilabel
0863 > e <guilabel
0864 >Gestão de Tipos de Letra</guilabel
0865 >, adicionando depois a pasta dos tipos de letra do &Windows;.</para
0866 ></answer>
0867 </qandaentry>
0868 <qandaentry>
0869 <question>
0870 <para
0871 >Porque é que só existem vinte e cinco línguas?</para>
0872 </question>
0873 <answer>
0874 <para
0875 >Para o autor poder adicionar uma nova língua, ele precisa dos sons do alfabeto e de algumas sílabas básicas. É preciso alguém que fale a língua nativamente gravar esses sons no formato OGG. Para os níveis 3 e 4, as sílabas precisam de ser escolhidas por um professor ou por alguém que saiba como é que as crianças aprendem: estas deverão ser as sílabas que você terá de aprender a seguir ao alfabeto para aprender bem as bases dessa língua. Por favor envie um e-mail se estiver disposto a fazer isso. Veja na <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php"
0876 >página Web do &klettres;</ulink
0877 > algumas informações mais detalhadas sobre como adicionar uma nova língua.</para
0878 > </answer>
0879 </qandaentry>
0880 </qandaset>
0881 </chapter>
0882 
0883 <chapter id="credits">
0884 
0885 <title
0886 >Créditos e Licença</title>
0887 
0888 <para
0889 >&klettres; </para>
0890 <para
0891 >Programa com 'copyright' 2001-2007 de &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para>
0892 <para
0893 >Muitos agradecimentos às seguintes pessoas, cuja contribuição foi bastante valiosa: <itemizedlist>
0894 <listitem
0895 ><para
0896 >Sons em Português do Brasil: Lindonjohnson Monte (Pai) e Michelle Monte - 09 anos (Filho) <email
0897 >lindon_johnson@brturbo.com.br</email
0898 ></para
0899 > </listitem>
0900 <listitem
0901 ><para
0902 >Sons em Checo: Eva Mikulčíková <email
0903 >evmi@seznam.cz</email
0904 ></para
0905 > </listitem>
0906 <listitem
0907 ><para
0908 >Sons em Dinamarquês: Erik Kjaer Pedersen <email
0909 >erik@binghamton.edu</email
0910 ></para
0911 > </listitem>
0912 <listitem
0913 ><para
0914 >Sons em Holandês: Geert Stams <email
0915 >geert@pa3csg.myweb.nl</email
0916 ></para
0917 > </listitem>
0918 <listitem
0919 ><para
0920 >Sons em Inglês: Robert Wadley <email
0921 >robntina@juno.com</email
0922 ></para
0923 ></listitem>
0924 <listitem
0925 ><para
0926 >Sons em Francês: Ludovic Grossard <email
0927 >grossard@kde.org</email
0928 ></para
0929 ></listitem>
0930 <listitem
0931 ><para
0932 >Sons em Alemão: Helmut Kriege <email
0933 >h.kriege@freenet.de</email
0934 ></para
0935 ></listitem>
0936 <listitem
0937 ><para
0938 >Sons em Hebraico: Assaf Gorgon <email
0939 >assafgordon@gmail.com</email
0940 ></para
0941 ></listitem>
0942 <listitem
0943 ><para
0944 >Sons em Italiano: Pietro Pasotti <email
0945 >pietro@itopen.it</email
0946 ></para
0947 ></listitem>
0948 <listitem
0949 ><para
0950 >Sons em Kannada: Vikram Vincent <email
0951 >vincentvikram@gmail.com</email
0952 ></para
0953 ></listitem>
0954 <listitem
0955 ><para
0956 >Sons em Baixo-Saxão: Manfred Wiese e Sönke Dibbern <email
0957 >s_dibbern@web.de</email
0958 ></para
0959 ></listitem>
0960 <listitem
0961 ><para
0962 >Sons em Luganda: John Magoye e Cormac Lynch <email
0963 >cormaclynch@eircom.net</email
0964 ></para
0965 ></listitem>
0966 <listitem
0967 ><para
0968 >Sons em Hindi Romanizado: Vikas Kharat <email
0969 >kharat@sancharnet.in</email
0970 ></para
0971 ></listitem>
0972 <listitem
0973 ><para
0974 >Sons em Espanhol: Ana Belén Caballero e Juan Pedro Paredes <email
0975 >neneta @iquis.com</email
0976 ></para
0977 ></listitem>
0978 <listitem
0979 ><para
0980 >Sons em Eslovaco: Silvia Motyčková e Jozef Říha <email
0981 >silviamotycka@seznam.cz</email
0982 ></para
0983 ></listitem>
0984 <listitem
0985 ><para
0986 >Sons em Telugu: Pavithran Shakamuri <email
0987 >pavithran.s@gmail.com</email
0988 ></para
0989 ></listitem>
0990 <listitem
0991 ><para
0992 >Ícones originais: &Primoz.Anzur; <email
0993 >zerokode@yahoo.com</email
0994 ></para
0995 ></listitem>
0996 <listitem
0997 ><para
0998 >Suporte e apoio no código: &Robert.Gogolok; &Robert.Gogolok.mail;</para
0999 ></listitem>
1000 <listitem
1001 ><para
1002 >Ícone SVG: Chris Luetchford <email
1003 >chris@os11.com</email
1004 ></para
1005 ></listitem>
1006 <listitem
1007 ><para
1008 >Código para gerar os ícones dos caracteres especiais: Peter Hedlund <email
1009 >peter@peterandlinda.com</email
1010 ></para
1011 ></listitem>
1012 <listitem
1013 ><para
1014 >Mudança para o KConfig XT, ajuda na codificação: &Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</para
1015 ></listitem>
1016 <listitem
1017 ><para
1018 >Ícones de SVG para miúdos e graúdos, tema Deserto: &Danny.Allen; <email
1019 >dannya40uk@yahoo.co.uk</email
1020 ></para
1021 ></listitem>
1022 <listitem
1023 ><para
1024 >Item de configuração do cronómetro: Michael Goettsche <email
1025 >michael.goettsche@kdemail.net</email
1026 ></para
1027 ></listitem>
1028 </itemizedlist>
1029 </para>
1030 
1031 <para
1032 >Documentação com 'copyright' 2001-2006 de &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para>
1033 
1034 <para
1035 >Tradução de José Nuno Pires <email
1036 >zepires@gmail.com</email
1037 ></para
1038 > 
1039 &underFDL; &underGPL; </chapter>
1040 
1041 &documentation.index;
1042 </book>
1043 <!--
1044 Local Variables:
1045 mode: sgml
1046 sgml-minimize-attributes:nil
1047 sgml-general-insert-case:lower
1048 sgml-indent-step:0
1049 sgml-indent-data:nil
1050 End:
1051 -->