Warning, /education/klettres/po/nl/docs/klettres/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" ?>
0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
0003   <!ENTITY % addindex "IGNORE">
0004   <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
0005 ><!-- change language only here -->
0006 ]>
0007 
0008 <book id="klettres" lang="&language;">
0009 
0010 <bookinfo>
0011 <title
0012 >Het handboek van &klettres;</title>
0013 
0014 <authorgroup>
0015 <author
0016 ><firstname
0017 >Anne-Marie</firstname
0018 > <surname
0019 >Mahfouf</surname
0020 > <affiliation
0021 > <address
0022 >&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</address>
0023 </affiliation>
0024 </author>
0025 &Jaap.Woldringh;&Rinse.Devries;&Freek.de.Kruijf; 
0026 </authorgroup>
0027 
0028 <copyright>
0029 <year
0030 >2001</year
0031 ><year
0032 >2007</year>
0033 <holder
0034 >&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
0035 </copyright>
0036 <legalnotice
0037 >&FDLNotice;</legalnotice>
0038 
0039 <date
0040 >2020-12-29</date>
0041 <releaseinfo
0042 >Applications 20.12</releaseinfo>
0043 
0044 <abstract>
0045 <para
0046 >&klettres; is een programma dat speciaal ontworpen is om de gebruiker het alfabet te leren van een nieuwe taal, en om daarna eenvoudige lettergrepen te leren lezen. De gebruiker kan een klein kind zijn van twee en een half jaar of een volwassene die de beginselen van een vreemde taal wilt leren.</para>
0047 <para
0048 >Op dit moment zijn er vijfentwintig talen beschikbaar: Arabisch, Braziliaans Portugees, Tsjechisch, Deens, Nederlands, Brits Engels, VS Engels, Fonetisch Engels, Frans, Duits, Hebreeuws, Hongaars, Italiaans, Kannada, Nedersaksisch, Malayalam, Noors Bokmål, Punjabi, Luganda, Hindi in Westers schrift, Russisch, Spaans, Slowaaks, Teluga en Oekraïens. Alleen Engels, Frans en uw taal, als deze hier bij staat, worden standaard geïnstalleerd. </para>
0049 <para
0050 >&klettres; is echt heel gemakkelijk te gebruiken. De taal kan worden gewijzigd met het menu <guimenu
0051 >Taal</guimenu
0052 >. De gebruiker kan ook het niveau kiezen van 1 tot 4 in een afrolmenu in de werkbalk of via het menu <guimenu
0053 >Niveau</guimenu
0054 >. Thema's (achtergrond en kleur van de letters) kunnen worden gewijzigd in een afrolmenu of in het menu <menuchoice
0055 ><guimenu
0056 >Uiterlijk</guimenu
0057 > <guimenuitem
0058 >Thema's</guimenuitem
0059 ></menuchoice
0060 >. Er zijn vier thema's beschikbaar: <guimenuitem
0061 >Kind</guimenuitem
0062 >, <guimenuitem
0063 >Woestijn</guimenuitem
0064 >, <guimenuitem
0065 >Savanne</guimenuitem
0066 > en <guimenuitem
0067 >Water</guimenuitem
0068 >. Tenslotte kan de presentatie worden gewijzigd van kind tot volwassenen met het menu <guimenu
0069 >Uiterlijk</guimenu
0070 >. </para>
0071 
0072 </abstract>
0073 
0074 <keywordset>
0075 <keyword
0076 >KDE</keyword>
0077 <keyword
0078 >kdeedu</keyword>
0079 <keyword
0080 >klettres</keyword>
0081 <keyword
0082 >alfabet</keyword>
0083 <keyword
0084 >klanken</keyword>
0085 <keyword
0086 >taal</keyword>
0087 <keyword
0088 >toetsenbord</keyword>
0089 </keywordset>
0090 
0091 </bookinfo>
0092 
0093 <chapter id="introduction">
0094 <title
0095 >Inleiding</title>
0096 
0097 <para
0098 >&klettres; is een erg eenvoudig programma dat een kind of volwassene helpt met het leren van het alfabet en enkele eenvoudige klanken in zijn eigen taal of in een andere taal. Het programma kiest een willekeurige letter of lettergreep, toont deze letter/lettergreep, en laat de klank ervan horen. De gebruiker moet dan deze letter of lettergreep intypen. Het oefenen gebeurt in die niveaus waarin de letter/lettergreep niet wordt getoond, maar alleen kan worden beluisterd. De gebruiker hoeft niet te weten hoe de muis moet worden gebruikt, en heeft alleen het toetsenbord nodig.</para>
0099 
0100 <para
0101 >Op dit moment zijn er vijfentwintig talen beschikbaar: zie de bovenstaande lijst. Als u &kde; hebt ingesteld met een van deze talen, dan zal uw taal als standaardtaal worden gebruikt in het programma. Anders is Frans de standaardtaal. U kunt de beschikbare aanvullende talen downloaden via het menu-item <menuchoice
0102 ><guimenu
0103 >Bestand</guimenu
0104 ><guimenuitem
0105 >Alfabet in nieuwe taal ophalen...</guimenuitem
0106 ></menuchoice
0107 >. Hiervoor hebt u een internetverbinding nodig.</para>
0108 
0109 <!-- add a note for the sound, what does KLettres needs -->
0110 
0111 <para
0112 >Twee verschillende presentaties maken het mogelijk om &klettres; naar wens aan te passen. Voor een kind zijn de menubalk en de taalknop niet zichtbaar. We gaan ervan uit dat een kind niet zelf de taal hoeft te kiezen. In een afrolmenu kan hij een niveau kiezen. Voor een wat ouder persoon is de achtergrond wat minder kinderlijk, en is de menubalk aanwezig. Vier verschillende thema's (<guimenuitem
0113 >Kind</guimenuitem
0114 >, <guimenuitem
0115 >Woestijn</guimenuitem
0116 >, <guimenuitem
0117 >Savanne</guimenuitem
0118 > en <guimenuitem
0119 >Aqua</guimenuitem
0120 >) stellen verschillende achtergronden in met verschillende lettertypen en kleuren.</para>
0121 
0122 <note>
0123 <para
0124 >Er is geen speciale toetsenbordindeling meer nodig voor een bepaalde taal, omdat nu in de werkbalk <guilabel
0125 >Speciale tekens</guilabel
0126 > kan worden gebruikt om speciale tekens in elke taal te typen. Selecteer het menu-item <menuchoice
0127 ><guimenu
0128 >Instellingen</guimenu
0129 > <guisubmenu
0130 >Getoonde werkbalken</guisubmenu
0131 ><guimenuitem
0132 >Speciale tekens</guimenuitem
0133 ></menuchoice
0134 >, waarna deze werkbalk onderaan in &klettres; verschijnt. Klik op de gewenste letter, die daarna in het invoerveld wordt getoond. Deze werkbalk kan naar elke plek op het scherm worden gesleept.</para>
0135 <para
0136 >Gebruik &systemsettings;, indien de voorkeur uitgaat naar het gebruik van de speciale toetsenbordindeling, in de categorie <guilabel
0137 >Hardware</guilabel
0138 >, <guimenu
0139 >Invoerapparaten</guimenu
0140 >, op de pagina <guimenuitem
0141 >Toetsenbord</guimenuitem
0142 > om de juiste indeling in te stellen.</para>
0143 </note>
0144 </chapter>
0145 
0146 <chapter id="using-klettres">
0147 <title
0148 >Het gebruik van &klettres;</title>
0149 <para
0150 >Er zijn 4 moeilijkheidsgraden in &klettres;. In niveau 1 en 2 wordt het alfabet geoefend, en in niveau 3 en 4 lettergrepen. Bij heel jonge kinderen (2 1/2 tot 4 jaar) stel ik voor dat u die op schoot neemt voor de computer, en dat u samen dit spelletje doet.</para>
0151 
0152 <sect1 id="levels1-and2">
0153 <title
0154 >Niveau 1 en 2</title>
0155 
0156 <screenshot>
0157 <screeninfo
0158 >Schermafbeelding van &klettres; Niveau 1</screeninfo>
0159         <mediaobject>
0160           <imageobject>
0161             <imagedata fileref="klettres1.png" format="PNG"/>
0162           </imageobject>
0163            <textobject>
0164             <phrase
0165 >&klettres; niveau1</phrase>
0166           </textobject>
0167         </mediaobject>
0168 </screenshot>
0169 
0170 <para
0171 >Niveau is niveau 1, de taal is Frans, het thema is Woestijn en de presentatie is voor een <emphasis
0172 >volwassene</emphasis
0173 >.</para>
0174 <note>
0175 <para
0176 >Als uw &kde;-taal onder de ondersteunde talen valt, dan zal uw taal als standaardtaal worden gebruikt, de eerste keer dat je &klettres; uitvoert. Voor de andere talen is Engels de standaardtaal. &klettres; wordt geleverd met Engels, Frans en uw eigen taal als die hierboven is vermeld. U kunt aanvullende talen downloaden via het menu-item <menuchoice
0177 ><guimenu
0178 >Bestand</guimenu
0179 > <guimenuitem
0180 >Alfabet in nieuwe taal ophalen...</guimenuitem
0181 ></menuchoice
0182 >. Hiervoor hebt u een internetverbinding nodig. </para>
0183 </note>
0184 <para
0185 >In niveau 1 ziet en hoort de gebruiker de letter. Hij moet dan de letter in het invulvak typen. Als die goed is verschijnt de volgende letter (zonder op &Enter; te drukken of wat dan ook). Als de gebruiker de verkeerde letter intoetst, hoort hij de klank ervan opnieuw. In dit niveau leert de gebruiker de letters en de plaats ervan op het toetsenbord. </para>
0186 
0187 <note>
0188 <para
0189 >De letters kunnen als kleine-, maar ook als hoofdletter worden ingetoetst. De letters worden automatisch omgezet naar hoofdletters, zodat een kind ze op het toetsenbord kan herkennen. Hij kan maar een letter per keer typen.</para>
0190 <para
0191 >Wanneer een letter wordt ingetoetst in het invoerveld, is het niet nodig daarna op &Enter; te drukken, en het programma wacht even voordat het gaat controleren of deze letter goed is. Deze korte wachttijd geeft een jong kind de gelegenheid te begrijpen wat hij/zij zojuist heeft ingetoetst, vooral als het een verkeerde letter is. U kunt de wachttijd veranderen via menuoptie <menuchoice
0192 ><guimenu
0193 >Instellingen</guimenu
0194 > <guimenuitem
0195 >&klettres; configureren...</guimenuitem
0196 ></menuchoice
0197 > en de pagina <guimenuitem
0198 >Tijdklok instellen</guimenuitem
0199 >. Dit opent een dialoog waarin u twee soorten timers kunt aanpassen, eentje voor de <guilabel
0200 >Kind</guilabel
0201 >-presentatie en een voor de <guilabel
0202 >Volwassenen</guilabel
0203 >-presentatie. </para>
0204 </note>
0205 
0206 <para
0207 >Na de eerste keer wordt de ingestelde taal bij het afsluiten van &klettres; bewaard in een configuratiebestand. Deze wordt geladen bij de volgende keer dat het programma wordt gestart, op het niveau waarop je was. </para>
0208 <para
0209 >Ook de presentatie (Kind of Volwassene) wordt bewaard in het configuratiebestand, en blijft dus zo totdat deze weer wordt veranderd.</para>
0210 <para
0211 >De letters verschijnen in een willekeurige volgorde, nooit twee keer dezelfde achter elkaar.</para>
0212 
0213 <para>
0214 <screenshot>
0215 <screeninfo
0216 >Schermafbeelding van &klettres; Niveau 2</screeninfo>
0217         <mediaobject>
0218           <imageobject>
0219             <imagedata fileref="klettres2.png" format="PNG"/>
0220           </imageobject>
0221            <textobject>
0222             <phrase
0223 >&klettres; niveau2</phrase>
0224           </textobject>
0225         </mediaobject>
0226 </screenshot>
0227 </para>
0228 <para
0229 >Hier ziet u een schermafdruk van niveau 2 met de presentatie voor een <emphasis
0230 >kind</emphasis
0231 > en voor de Deense taal.</para>
0232 
0233 <para
0234 >Als geklikt wordt op het afrolmenu voor niveau en <guilabel
0235 >Niveau 2</guilabel
0236 > wordt gekozen of als het menu <guimenu
0237 >Niveaus</guimenu
0238 > wordt gebruikt, komt u in niveau 2. Bij dit niveau hoort de gebruiker alleen de klank van de letter, en moet hij die letter intoetsen. Als hij dit fout doet wordt de letter getoond, om hem te helpen.</para>
0239 </sect1>
0240 
0241 <sect1 id="levels3-and4">
0242 <title
0243 >Niveaus 3 en 4</title>
0244 
0245 <para>
0246 <screenshot>
0247 <screeninfo
0248 >Schermafbeelding van &klettres; Niveau 3</screeninfo>
0249         <mediaobject>
0250           <imageobject>
0251             <imagedata fileref="klettres3.png" format="PNG"/>
0252           </imageobject>
0253            <textobject>
0254             <phrase
0255 >&klettres; niveau3</phrase>
0256           </textobject>
0257         </mediaobject>
0258 </screenshot>
0259 </para>
0260 
0261 <para
0262 >Hier ziet u &klettres;, niveau 3, presentatie voor <emphasis
0263 >volwassenen</emphasis
0264 >, thema <emphasis
0265 >Savanne</emphasis
0266 > en met Tsjechische taal ingesteld. </para>
0267 
0268 <para
0269 >In niveau 3 ziet de gebruiker de lettergreep, en hoort hij de klank. Hij moet dan de letters in het invoerveld typen. Als de eerste letter fout is, kan hij niet verder typen. De letter verdwijnt en hij moet het dan nog eens proberen. Het aantal letters is twee of drie, dit is afhankelijk van de taal.</para>
0270 
0271 <screenshot>
0272 <screeninfo
0273 >Schermafbeelding van &klettres; Niveau 4</screeninfo>
0274         <mediaobject>
0275           <imageobject>
0276             <imagedata fileref="klettres4.png" format="PNG"/>
0277           </imageobject>
0278            <textobject>
0279             <phrase
0280 >&klettres; niveau4</phrase>
0281           </textobject>
0282         </mediaobject>
0283 </screenshot>
0284 
0285 <para
0286 >Hier ziet u &klettres;, niveau 4, presentatie voor een <emphasis
0287 >kind</emphasis
0288 >, thama <emphasis
0289 >Woestijn</emphasis
0290 > en de taal is Slowaaks. </para>
0291 
0292 <para
0293 >De klanken worden in een willekeurige volgorde ten gehore gebracht.</para
0294 > <para
0295 >Door te klikken op het afrolmenu voor niveau of door het menu <guimenu
0296 >Niveaus</guimenu
0297 > te gebruiken in de menubalk en daarin <guilabel
0298 >Niveau 4</guilabel
0299 > te kiezen, komt men in niveau 4. In dit niveau hoort de gebruiker alleen maar de klank van de lettergreep, en moet hij de letters intypen. Dit niveau is erg moeilijk voor een klein kind.</para>
0300 
0301 </sect1>
0302 
0303 <sect1 id ="configuring">
0304 <title
0305 >Instellingendialoog</title>
0306 <para
0307 >De configuratiedialoog heeft twee pagina's: een voor <guilabel
0308 >Lettertype</guilabel
0309 > en een voor de <guilabel
0310 >Timer</guilabel
0311 >.</para>
0312 
0313 <sect2 id="about-font">
0314 <title
0315 >Over lettertype</title>
0316 
0317 <para
0318 >Er is nog een instelling die veranderd kan worden: het lettertype waarin de letters worden getoond. In sommige distributies is het standaardlettertype erg lelijk. In de presentatie voor volwassenen, in het menu-item <menuchoice
0319 ><guimenu
0320 >Instellingen</guimenu
0321 ><guimenuitem
0322 >&klettres; configureren...</guimenuitem
0323 ></menuchoice
0324 > kunt u de pagina <guilabel
0325 >Lettertype</guilabel
0326 > vinden, met een dialoogvenster voor het kiezen van een lettertype. Het nieuwe lettertype wordt gebruikt voor het tonen van de letters/lettergrepen en het invoerveld. </para>
0327 
0328 <warning>
0329 <para
0330 >Het veranderen van het lettertype is ook prettig omdat met sommige lettertypen (Helvetica bijvoorbeeld) Oost-Europese talen zoals Tsjechisch en Slowaaks niet goed kunnen worden weergegeven. Als er letters of lettergrepen zijn, die niet kunnen worden getoond, kies dan een ander lettertype, zoals bijvoorbeeld Arial. </para>
0331 </warning>
0332 
0333 <para
0334 >U kunt ook de grootte van het lettertype kiezen die u het best bevalt. Deze grootte zal in de configuratie worden opgeslagen. </para>
0335 
0336 <screenshot>
0337 <screeninfo
0338 >Schermafbeelding van het dialoog voor het kiezen van een lettertype</screeninfo>
0339         <mediaobject>
0340           <imageobject>
0341             <imagedata fileref="klettres5.png" format="PNG"/>
0342           </imageobject>
0343            <textobject>
0344             <phrase
0345 >Dialoog voor het kiezen van een lettertype</phrase>
0346           </textobject>
0347         </mediaobject>
0348 </screenshot>
0349 
0350 <para
0351 >Hier ziet u de dialoog voor het kiezen van een lettertype in &klettres;. </para>
0352 </sect2>
0353 
0354 <sect2 id="timers">
0355 <title
0356 >Timer</title>
0357 
0358 <para
0359 >De timer stelt de tijd in tussen twee letters &ie; de tijd gedurende welke een letter wordt getoond. De eenheid is een tiende van een seconde. </para>
0360 
0361 <para
0362 >De pagina <guilabel
0363 >Timer</guilabel
0364 > in het menu-item <menuchoice
0365 ><guimenu
0366 >Instellingen</guimenu
0367 > <guimenuitem
0368 >&klettres; configureren...</guimenuitem
0369 ></menuchoice
0370 > heeft twee timer-instellingen: een voor de <guilabel
0371 >Kind-presentatie</guilabel
0372 > en een voor de <guilabel
0373 >Volwassenen-presentatie</guilabel
0374 >. Standaard zijn dat 0,4 seconde voor <guilabel
0375 >Kind-presentatie</guilabel
0376 > en 0,2 seconde voor de <guilabel
0377 >Volwassenen-presentatie</guilabel
0378 >. Vergroten van de tijd geeft meer tijd om uw fouten te zien.</para>
0379 
0380 <screenshot>
0381 <screeninfo
0382 >Schermafdruk van &klettres; Timer-instellingen</screeninfo>
0383     <mediaobject>
0384       <imageobject>
0385         <imagedata fileref="klettres6.png" format="PNG"/>
0386       </imageobject>
0387        <textobject>
0388         <phrase
0389 >Schermafdruk van &klettres; Timer-instellingen</phrase>
0390       </textobject>
0391     </mediaobject>
0392 </screenshot>
0393 
0394 </sect2>
0395 </sect1>
0396 <sect1 id="Get-new-stuff">
0397 <title
0398 >Een nieuwe taal ophalen</title>
0399 <para
0400 >U zou &klettres; kunnen gebruiken om u te helpen om een nieuwe taal te leren. Door het menu-item <menuchoice
0401 ><guimenu
0402 >Bestand</guimenu
0403 > <guimenuitem
0404 >Alfabet in nieuwe taal ophalen...</guimenuitem
0405 ></menuchoice
0406 > te gebruiken, krijgt u een nieuwe dialoog met de lijst van beschikbare talen (u moet verbonden zijn met het internet om dit te kunnen gebruiken).</para>
0407 <screenshot>
0408 <screeninfo
0409 >Dialoog een nieuwe taal ophalen</screeninfo>
0410     <mediaobject>
0411       <imageobject>
0412         <imagedata fileref="klettres-newstuff.png" format="PNG"/>
0413       </imageobject>
0414        <textobject>
0415         <phrase
0416 >Dialoog een nieuwe taal ophalen</phrase>
0417       </textobject>
0418     </mediaobject>
0419 </screenshot>
0420 <para
0421 >Klik op de knop <guilabel
0422 >Installeren</guilabel
0423 > rechts van de taal die u wilt installeren.</para>
0424 <para
0425 >Merk op dat sommige bestanden verschillende MB groot zijn zodat het, afhankelijk van uw verbinding, langzaam kan lijken.</para>
0426 <para
0427 >Nadat het bestand is gedownload, wordt het automatisch geïnstalleerd en wanneer u de dialoog <guilabel
0428 >Vers van de pers</guilabel
0429 > sluit, dan ziet u de nieuwe taal in het menu <guimenu
0430 >Taal</guimenu
0431 > en kunt u het onmiddellijk gebruiken.</para>
0432 
0433 <para
0434 >Wanneer een taal gedownload is, ziet u de knop <guilabel
0435 >Install</guilabel
0436 > veranderen in <guilabel
0437 >Installatie ongedaan maken</guilabel
0438 >.</para>
0439 <para
0440 >De volgende schermafdruk toont Deens geïnstalleerd.</para>
0441 <screenshot>
0442 <screeninfo
0443 >Deens is geïnstalleerd</screeninfo>
0444     <mediaobject>
0445       <imageobject>
0446         <imagedata fileref="klettres-newstuff2.png" format="PNG"/>
0447       </imageobject>
0448        <textobject>
0449         <phrase
0450 >Deens is geïnstalleerd</phrase>
0451       </textobject>
0452     </mediaobject>
0453 </screenshot>
0454 </sect1>
0455 </chapter>
0456 
0457 <chapter id="commands">
0458 <title
0459 >Overzicht van de opdrachten</title>
0460 
0461 <sect1 id="klettres-mainwindow">
0462 <title
0463 >Het hoofdvenster van &klettres;</title>
0464 
0465 <sect2>
0466 <title
0467 >Het menu Bestand</title>
0468 
0469 <variablelist>
0470 
0471 <varlistentry>
0472 <term
0473 ><menuchoice
0474 ><shortcut
0475 > <keycombo action="simul"
0476 >&Ctrl;<keycap
0477 >N</keycap
0478 ></keycombo
0479 > </shortcut
0480 > <guimenu
0481 >Bestand</guimenu
0482 > <guimenuitem
0483 >Niewe klank</guimenuitem
0484 > </menuchoice
0485 ></term>
0486 <listitem
0487 ><para
0488 ><action
0489 >Speel</action
0490 > een nieuwe klank af.</para
0491 ></listitem>
0492 </varlistentry>
0493 
0494 <varlistentry>
0495 <term
0496 ><menuchoice
0497 ><shortcut
0498 > <keycap
0499 >F5</keycap
0500 > </shortcut
0501 > <guimenu
0502 >Bestand</guimenu
0503 > <guimenuitem
0504 >Klank opnieuw afspelen</guimenuitem
0505 > </menuchoice
0506 ></term>
0507 <listitem
0508 ><para
0509 ><action
0510 >Speel</action
0511 > dezelfde klank nog een keer af.</para
0512 ></listitem>
0513 </varlistentry>
0514 
0515 <varlistentry>
0516 <term
0517 ><menuchoice
0518 ><guimenu
0519 >Bestand</guimenu
0520 > <guimenuitem
0521 >Alfabet in nieuwe taal ophalen...</guimenuitem
0522 > </menuchoice
0523 ></term>
0524 <listitem
0525 ><para
0526 ><action
0527 >Opent</action
0528 > de dialoog <guilabel
0529 >Vers van de pers</guilabel
0530 > voor &klettres; om een nieuwe taal op te halen.</para
0531 ></listitem>
0532 </varlistentry>
0533 
0534 <varlistentry>
0535 <term
0536 ><menuchoice
0537 ><shortcut
0538 > <keycombo action="simul"
0539 >&Ctrl;<keycap
0540 >Q</keycap
0541 ></keycombo
0542 > </shortcut
0543 > <guimenu
0544 >Bestand</guimenu
0545 > <guimenuitem
0546 >Afsluiten</guimenuitem
0547 > </menuchoice
0548 ></term>
0549 <listitem
0550 ><para
0551 ><action
0552 >Afsluiten</action
0553 > van &klettres;.</para
0554 ></listitem>
0555 </varlistentry>
0556 </variablelist>
0557 
0558 </sect2>
0559 
0560 <sect2>
0561 <title
0562 >Het menu Niveau</title>
0563 
0564 <variablelist>
0565 
0566 <varlistentry>
0567 <term
0568 ><menuchoice
0569 ><guimenu
0570 >Niveau</guimenu
0571 > <guimenuitem
0572 >Niveau 1</guimenuitem
0573 > </menuchoice
0574 ></term>
0575 <listitem
0576 ><para
0577 ><action
0578 >Kiezen</action
0579 > van het niveau 1 (letter getoond en klank afgespeeld).</para
0580 ></listitem>
0581 </varlistentry>
0582 
0583 <varlistentry>
0584 <term
0585 ><menuchoice
0586 ><guimenu
0587 >Niveau</guimenu
0588 > <guimenuitem
0589 >Niveau 2</guimenuitem
0590 > </menuchoice
0591 ></term>
0592 <listitem
0593 ><para
0594 ><action
0595 >Kiezen</action
0596 > van het niveau 2 (geen letter getoond en alleen klank afgespeeld).</para
0597 ></listitem>
0598 </varlistentry>
0599 
0600 <varlistentry>
0601 <term
0602 ><menuchoice
0603 ><guimenu
0604 >Niveau</guimenu
0605 > <guimenuitem
0606 >Niveau 3</guimenuitem
0607 > </menuchoice
0608 ></term>
0609 <listitem
0610 ><para
0611 ><action
0612 >Kiezen</action
0613 > van het niveau 3 (lettergreep getoond en klank afgespeeld).</para
0614 ></listitem>
0615 </varlistentry>
0616 
0617 <varlistentry>
0618 <term
0619 ><menuchoice
0620 ><guimenu
0621 >Niveau</guimenu
0622 > <guimenuitem
0623 >Niveau 4</guimenuitem
0624 > </menuchoice
0625 ></term>
0626 <listitem
0627 ><para
0628 ><action
0629 >Kiezen</action
0630 > van het niveau 4 (geen lettergreep getoond en alleen klank afgespeeld).</para
0631 ></listitem>
0632 </varlistentry>
0633 
0634 </variablelist>
0635 
0636 </sect2>
0637 <sect2>
0638 <title
0639 >Het menu Taal</title>
0640 
0641 <variablelist>
0642 
0643 <varlistentry>
0644 <term
0645 ><menuchoice
0646 ><guimenu
0647 >Taal</guimenu
0648 > <guimenuitem
0649 >Engels</guimenuitem
0650 > </menuchoice
0651 ></term>
0652 <listitem
0653 ><para
0654 ><action
0655 >Kiezen van </action
0656 > de Engelse taal.</para
0657 ></listitem>
0658 </varlistentry>
0659 
0660 <varlistentry>
0661 <term
0662 ><menuchoice
0663 ><guimenu
0664 >Taal</guimenu
0665 > <guimenuitem
0666 >Frans</guimenuitem
0667 > </menuchoice
0668 ></term>
0669 <listitem
0670 ><para
0671 ><action
0672 >Kiezen van </action
0673 > de Franse taal.</para
0674 ></listitem>
0675 </varlistentry>
0676 
0677 </variablelist>
0678 
0679 </sect2>
0680 
0681 <sect2>
0682 <title
0683 >Het menu Uiterlijk</title>
0684 
0685 <variablelist>
0686 <varlistentry>
0687 <term
0688 ><menuchoice
0689 ><guimenu
0690 >Uiterlijk</guimenu
0691 > <guisubmenu
0692 >Thema's</guisubmenu
0693 > </menuchoice
0694 ></term>
0695 <listitem
0696 ><para
0697 >Een submenu voor <action
0698 >omschakelen</action
0699 > naar het thema Kind, Woestijn, Savanne of Water</para
0700 ></listitem>
0701 </varlistentry>
0702 
0703 <varlistentry>
0704 <term
0705 ><menuchoice
0706 ><shortcut
0707 > <keycombo action="simul"
0708 >&Ctrl;<keycap
0709 >K</keycap
0710 ></keycombo
0711 > </shortcut
0712 > <guimenu
0713 >Uiterlijk</guimenu
0714 > <guimenuitem
0715 >Kind-presentatie</guimenuitem
0716 > </menuchoice
0717 ></term>
0718 <listitem
0719 ><para
0720 ><action
0721 >Omschakelen</action
0722 > van kind-presentatie: geen menubalk.</para
0723 ></listitem>
0724 </varlistentry>
0725 
0726 <varlistentry>
0727 <term
0728 ><menuchoice
0729 ><shortcut
0730 > <keycombo action="simul"
0731 >&Ctrl;<keycap
0732 >G</keycap
0733 ></keycombo
0734 > </shortcut
0735 > <guimenu
0736 >Uiterlijk</guimenu
0737 > <guimenuitem
0738 >Volwassenen-presentatie</guimenuitem
0739 > </menuchoice
0740 ></term>
0741 <listitem
0742 ><para
0743 ><action
0744 >Omschakelen</action
0745 > van volwassenen-presentatie: normaal interface.</para
0746 ></listitem>
0747 </varlistentry>
0748 </variablelist>
0749 
0750 <para
0751 >Bovendien heeft &klettres; de gezamenlijke menu-items van &kde; <guimenu
0752 >Instellingen</guimenu
0753 > en <guimenu
0754 >Help</guimenu
0755 >, voor meer informatie lees de secties over de <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings"
0756 >Menu-instellingen</ulink
0757 > en <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help"
0758 >Menu Help</ulink
0759 > van &kde;-fundamentals. </para>
0760 
0761 </sect2>
0762 
0763 </sect1>
0764 </chapter>
0765 
0766 <chapter id="sounds">
0767 <title
0768 >Klanken toevoegen aan &klettres;</title>
0769 
0770 <para
0771 >Als u klanken wilt toevoegen in uw eigen taal, dan is dat erg eenvoudig. Maak een opname van de klanken van het alfabet en plaats deze in een map genaamd 'alpha'. Maak dan een opname met de meest gangbare lettergrepen en stop die in een map genaamd 'syllab'.</para
0772 > 
0773 <para
0774 >Maak een tekstbestand <filename
0775 >sounds.xml</filename
0776 >, bij voorkeur met &kate; als bewerker of een andere bewerker geschikt voorf verschillende coderingen. Schrijf alle klanken van het alfabet en de lettergrepen erin die u hebt opgenomen, zoals dit voorbeeld voor de Tsjechische taal:</para>
0777 <programlisting
0778 >&lt;klettres&gt;
0779 &lt;language code="cs"&gt;
0780     &lt;menuitem&gt;
0781       &lt;label&gt;&amp;Czech&lt;/label&gt;
0782     &lt;/menuitem&gt;
0783     &lt;alphabet&gt;
0784         &lt;sound name="A" file="cs/alpha/a.ogg" /&gt;
0785         ...
0786     &lt;/alphabet&gt;
0787     &lt;syllables&gt;
0788         &lt;sound name="BA" file="cs/syllab/ba.ogg" /&gt;
0789         ...
0790     &lt;/syllables&gt;
0791   &lt;/language&gt;
0792 &lt;/klettres&gt;</programlisting>
0793 <para
0794 >Vervang "cs" door de tweeletterige taalcode en "Czech" door de naam van uw taal. Schrijf de namen van de klanken met de speciale tekens van uw taal in hoofdletters in utf8.</para>
0795 
0796 <para
0797 >Bovendien laat u weten welke speciale letters er in uw taal zijn zodat we gemakkelijk de speciale werkbalk <guimenuitem
0798 >Speciale tekens</guimenuitem
0799 > kan maken. Maak een tekst bestand <filename
0800 >cs.txt</filename
0801 > aan (vervang "cs" door de tweeletterige code van uw taal) met elk speciaal teken van uw taal in hoofdletters op een regel. En sla beide tekst bestanden op met <quote
0802 >utf8</quote
0803 >-codering (rechtsboven afrolmenu in &kate; staat dat toe).</para>
0804 
0805 <para
0806 >De klanken zouden in het ogg-formaat moeten zijn en lang genoeg voor de geluidsspeler om ze af te spelen (tussen 1,5 en 2 seconden, gaarne enige stilte toevoegen als ze te kort zijn). Maak dan van alles een tarball en stuur deze naar de e-maillijst <email
0807 >kde-edu@kde.org</email
0808 >. </para>
0809 
0810 <para
0811 >Kijk op de <ulink url="https://edu.kde.org/klettres/add_language.php"
0812 >website van &klettres;</ulink
0813 > voor instructies over het toevoegen van een nieuwe taal. </para>
0814 </chapter>
0815 
0816 <chapter id="faq">
0817 <title
0818 >Vragen en antwoorden</title>
0819 
0820 <qandaset id="faqlist">
0821 <qandaentry>
0822 <question>
0823 <para
0824 >Er is geen achtergrondafbeelding.</para>
0825 </question>
0826 <answer>
0827 <para
0828 >Als u &klettres; zelf bouwt dan moet u bij het compileren configureren met de optie <option
0829 >--prefix</option
0830 > ingesteld op uw &kde;-map of u moet deze map aan uw pad toevoegen.</para
0831 > </answer>
0832 </qandaentry>
0833 <qandaentry>
0834 <question>
0835 <para
0836 >Ik hoor niets.</para>
0837 </question>
0838 <answer>
0839 <para
0840 >Verzeker u ervan dat &phonon; werkt op uw systeem. Dat gaat als volgt: open &systemsettings; en in de categorie <guilabel
0841 >Hardware</guilabel
0842 > klik op <guilabel
0843 >Multimedia</guilabel
0844 >. </para>
0845  </answer>
0846 </qandaentry>
0847 <qandaentry>
0848 <question>
0849 <para
0850 >Ik kan niet alle letters zien op de pictogrammen in de speciale werkbalk <guimenuitem
0851 >Speciale tekens</guimenuitem
0852 >. Ik zie blokjes in plaats daarvan of de pictogrammen zijn te klein voor sommige talen.</para>
0853 </question>
0854 <answer>
0855 <para
0856 >&klettres; in Tsjechies en Slovaaks heeft Arial nodig om de speciale tekens weer te geven. Als u geen Arial hebt, informeer dan bij uw distributeur hoe u het lettertype kunt installeren.</para
0857 > 
0858 <para
0859 >Als u &Windows; op uw computer hebt, dan kunt u de TTF-lettertypen van &Windows; gebruiken (dit bevat Arial) via <guilabel
0860 >Lettertypebeheer</guilabel
0861 > in de categorie <guilabel
0862 >Uiterlijk</guilabel
0863 > van &systemsettings; en voeg de &Windows;-lettertypemap toe.</para
0864 ></answer>
0865 </qandaentry>
0866 <qandaentry>
0867 <question>
0868 <para
0869 >Waarom zijn er slechts vijfentwintig talen beschikbaar?</para>
0870 </question>
0871 <answer>
0872 <para
0873 >Om een nieuwe taal toe te voegen, heb we de klanken nodig voor het alfabet en enkele basislettergrepen. Iemand voor wie de nieuwe taal de moedertaal is, moet dan deze klanken opnemen in een wav-, mp3- of het liefst in een ogg-bestand. Voor de niveaus 3 en 4 moeten de lettergrepen worden uitgekozen door een onderwijzer, of door iemand die weet hoe kinderen leren: dit moeten de lettergrepen zijn die men het eerst moet leren na het alfabet, om de grondslagen van een taal goed te kunnen leren. Als u dit kunt doen, stuur dan een e-mail naar <email
0874 >kde-edu@kde.org</email
0875 >. Zie <ulink url="https://edu.kde.org/klettres/add_language.php"
0876 >De webpagina van &klettres;</ulink
0877 > voor nadere instructies hoe een nieuwe taal moet worden toegevoegd.</para
0878 > </answer>
0879 </qandaentry>
0880 </qandaset>
0881 </chapter>
0882 
0883 <chapter id="credits">
0884 
0885 <title
0886 >Dankbetuigingen en licentie</title>
0887 
0888 <para
0889 >&klettres; </para>
0890 <para
0891 >Programma copyright 2001-2007 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para>
0892 <para
0893 >Ik ben de volgende personen erg dankbaar voor hun zeer waardevolle bijdrage: <itemizedlist>
0894 <listitem
0895 ><para
0896 >Braziliaans-Portugese klanken: Lindonjohnson Monte (Father) and Michelle Monte 09 years (Son) <email
0897 >lindon_johnson@brturbo.com.br</email
0898 ></para
0899 > </listitem>
0900 <listitem
0901 ><para
0902 >Klanken Tsjechische taal: Eva Mikulčíková <email
0903 >evmi@seznam.cz</email
0904 ></para
0905 > </listitem>
0906 <listitem
0907 ><para
0908 >Klanken Deense taal: Erik Kjaer Pedersen <email
0909 >erik@binghamton.edu</email
0910 ></para
0911 > </listitem>
0912 <listitem
0913 ><para
0914 >Klanken Nederlandse taal: Geert Stams</para
0915 > </listitem>
0916 <listitem
0917 ><para
0918 >Engelse klanken: Robert Wadley <email
0919 >robntina AT juno DOT com</email
0920 ></para
0921 ></listitem>
0922 <listitem
0923 ><para
0924 >Klanken Franse taal: Ludovic Grossard <email
0925 >grossard@kde.org</email
0926 ></para
0927 ></listitem>
0928 <listitem
0929 ><para
0930 >Duitse klanken: Helmut Kriege <email
0931 >h.kriege@freenet.de</email
0932 ></para
0933 ></listitem>
0934 <listitem
0935 ><para
0936 >Hebreeuwse klanken: Assaf Gorgon <email
0937 >assafgordon@gmail.com</email
0938 ></para
0939 ></listitem>
0940 <listitem
0941 ><para
0942 >Klanken Italiaanse taal: Pietro Pasotti <email
0943 >pietro@itopen.it</email
0944 ></para
0945 ></listitem>
0946 <listitem
0947 ><para
0948 >Kannada klanken: Vikram Vincent <email
0949 >vincentvikram@gmail.com</email
0950 ></para
0951 ></listitem>
0952 <listitem
0953 ><para
0954 >Nedersaksische klanken: Manfred Wiese and Sönke Dibbern <email
0955 >s_dibbern@web.de</email
0956 ></para
0957 ></listitem>
0958 <listitem
0959 ><para
0960 >Luganda klanken: John Magoye en Cormac Lynch <email
0961 >cormaclynch@eircom.net</email
0962 ></para
0963 ></listitem>
0964 <listitem
0965 ><para
0966 >Hindi klanken: Vikas Kharat <email
0967 >kharat@sancharnet.in</email
0968 ></para
0969 ></listitem>
0970 <listitem
0971 ><para
0972 >Klanken Spaanse taal: Ana Belén Caballero en Juan Pedro Paredes <email
0973 >neneta @iquis.com</email
0974 ></para
0975 ></listitem>
0976 <listitem
0977 ><para
0978 >Klanken Slowaakse taal: Silvia Motyčková and Jozef Říha <email
0979 >silviamotycka@seznam.cz</email
0980 ></para
0981 ></listitem>
0982 <listitem
0983 ><para
0984 >Klanken Telugu-taal: Pavithran Shakamuri <email
0985 >pavithran.s@gmail.com</email
0986 ></para
0987 ></listitem>
0988 <listitem
0989 ><para
0990 >Oorspronkelijke pictogrammen: &Primoz.Anzur; <email
0991 >zerokode@yahoo.com</email
0992 ></para
0993 ></listitem>
0994 <listitem
0995 ><para
0996 >Ondersteuning en begeleiding bij het programmeren: &Robert.Gogolok; &Robert.Gogolok.mail;</para
0997 ></listitem>
0998 <listitem
0999 ><para
1000 >&SVG;-pictogrammen: Chris Luetchford <email
1001 >chris@os11.com</email
1002 ></para
1003 ></listitem>
1004 <listitem
1005 ><para
1006 >Code voor het genereren van pictogrammen met speciale tekens: Peter Hedlund <email
1007 >peter@peterandlinda.com</email
1008 ></para
1009 ></listitem>
1010 <listitem
1011 ><para
1012 >Aanpassing voor KConfig XT, hulp bij het programmeren: &Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</para
1013 ></listitem>
1014 <listitem
1015 ><para
1016 >Kinderen- en volwassenen-&SVG;-pictogrammen, woestijnthema: &Danny.Allen; <email
1017 >dannya40uk@yahoo.co.uk</email
1018 ></para
1019 ></listitem>
1020 <listitem
1021 ><para
1022 >Widget voor het instellen van de tijdklok: Michael Goettsche <email
1023 >michael.goettsche@kdemail.net</email
1024 ></para
1025 ></listitem>
1026 </itemizedlist>
1027 </para>
1028 
1029 <para
1030 >Documentatie copyright 2001-2006 &Anne-Marie.Mahfouf;&Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para>
1031 
1032 &meld.fouten;&vertaling.jaap;&nagelezen.rinse;&vertaling.rinse;&vertaling.freek; &underFDL; &underGPL; </chapter>
1033 
1034 &documentation.index;
1035 </book>
1036 <!--
1037 Local Variables:
1038 mode: sgml
1039 sgml-minimize-attributes:nil
1040 sgml-general-insert-case:lower
1041 sgml-indent-step:0
1042 sgml-indent-data:nil
1043 End:
1044 -->