Warning, /education/klettres/po/it/docs/klettres/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" ?> 0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ 0003 <!ENTITY % addindex "IGNORE"> 0004 <!ENTITY % Italian "INCLUDE" 0005 ><!-- change language only here --> 0006 ]> 0007 0008 <book id="klettres" lang="&language;"> 0009 0010 <bookinfo> 0011 <title 0012 >Manuale di &klettres;</title> 0013 0014 <authorgroup> 0015 <author 0016 ><firstname 0017 >Anne-Marie</firstname 0018 > <surname 0019 >Mahfouf</surname 0020 > <affiliation 0021 > <address 0022 >&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</address> 0023 </affiliation> 0024 </author> 0025 <othercredit role="translator" 0026 ><firstname 0027 >Paolo</firstname 0028 ><surname 0029 >Zamponi</surname 0030 ><affiliation 0031 ><address 0032 ><email 0033 >zapaolo@email.it</email 0034 ></address 0035 ></affiliation 0036 ><contrib 0037 >Revisione e aggiornamento della traduzione</contrib 0038 ></othercredit 0039 ><othercredit role="translator" 0040 ><firstname 0041 >Nicola</firstname 0042 ><surname 0043 >Ruggero</surname 0044 ><affiliation 0045 ><address 0046 ><email 0047 >nicola@nxnt.org</email 0048 ></address 0049 ></affiliation 0050 ><contrib 0051 >Revisione e traduzione italiana</contrib 0052 ></othercredit 0053 > <othercredit role="translator" 0054 ><firstname 0055 >Davide</firstname 0056 ><surname 0057 >Rizzo</surname 0058 ><affiliation 0059 ><address 0060 ><email 0061 >drizzo@daviderizzo.com</email 0062 ></address 0063 ></affiliation 0064 ><contrib 0065 >Traduzione italiana</contrib 0066 ></othercredit 0067 > 0068 </authorgroup> 0069 0070 <copyright> 0071 <year 0072 >2001</year 0073 ><year 0074 >2007</year> 0075 <holder 0076 >&Anne-Marie.Mahfouf;</holder> 0077 </copyright> 0078 <legalnotice 0079 >&FDLNotice;</legalnotice> 0080 0081 <date 0082 >29/12/2020</date> 0083 <releaseinfo 0084 >Applications 20.12</releaseinfo> 0085 0086 <abstract> 0087 <para 0088 >&klettres; è un'applicazione specificamente progettata per aiutare l'utente ad imparare l'alfabeto in una nuova lingua, e quindi a leggere semplici sillabe. L'utente può essere un bambino dai due anni e mezzo, oppure un adulto che desidera imparare i fondamenti di una lingua straniera.</para> 0089 <para 0090 >Al momento sono disponibili venticinque lingue: arabo, portoghese brasiliano, ceco, danese, olandese, inglese britannico, inglese americano, inglese fonetico, francese, tedesco, ebraico, ungherese, italiano, kannada, basso sassone, malayalam, norvegese bokmål, punjabi, luganda, hindi romanizzato, russo, spagnolo, slovacco, telugu e ucraino, ma solo inglese, francese e la tua lingua, se è tra quelle elencate in precedenza, sono installate in maniera predefinita. </para> 0091 <para 0092 >&klettres; è molto semplice da usare. La lingua si può cambiare usando il menu <guimenu 0093 >Lingua</guimenu 0094 >. L'utente può anche scegliere il livello da 1 a 4 da una casella combinata nella barra degli strumenti, oppure tramite il menu <guimenu 0095 >Livello</guimenu 0096 >. I temi (sfondo e colore dei caratteri) possono essere cambiati da una casella combinata, oppure dal menu <menuchoice 0097 ><guimenu 0098 >Aspetto</guimenu 0099 > <guimenuitem 0100 >Temi</guimenuitem 0101 ></menuchoice 0102 >. Sono disponibili quattro temi: <guimenuitem 0103 >Bambini</guimenuitem 0104 >, <guimenuitem 0105 >Deserto</guimenuitem 0106 >, <guimenuitem 0107 >Savana</guimenuitem 0108 > e <guimenuitem 0109 >Acqua</guimenuitem 0110 >. Infine, la modalità può essere modificata da bambini a ragazzi tramite la voce <guimenu 0111 >Aspetto</guimenu 0112 >. </para> 0113 0114 </abstract> 0115 0116 <keywordset> 0117 <keyword 0118 >KDE</keyword> 0119 <keyword 0120 >kdeedu</keyword> 0121 <keyword 0122 >klettres</keyword> 0123 <keyword 0124 >alfabeto</keyword> 0125 <keyword 0126 >suoni</keyword> 0127 <keyword 0128 >lingua</keyword> 0129 <keyword 0130 >tastiera</keyword> 0131 </keywordset> 0132 0133 </bookinfo> 0134 0135 <chapter id="introduction"> 0136 <title 0137 >Introduzione</title> 0138 0139 <para 0140 >&klettres; è una semplice applicazione che aiuta un bambino o un adulto ad imparare l'alfabeto e alcuni semplici suoni nella propria lingua o in un'altra. Il programma sceglie una lettera o una sillaba a caso, la visualizza e ne riproduce il suono. L'utente dovrebbe quindi digitare questa lettera o questa sillaba. L'apprendimento viene fatto in livelli dove la lettera/sillaba non è visualizzata, ma viene riprodotto soltanto il suono. Non occorre che l'utente sappia usare un mouse, è necessaria solo la tastiera.</para> 0141 0142 <para 0143 >Ci sono venticinque lingue attualmente disponibili: vedi la lista qui sopra. Se la lingua impostata in &kde; è tra queste, allora sarà la predefinita per il gioco, in caso contrario lo sarà il francese. Puoi procurarti con facilità altre lingue disponibili tramite la voce di menu <menuchoice 0144 ><guimenu 0145 >File</guimenu 0146 ><guimenuitem 0147 >Ottieni alfabeto in una nuova lingua...</guimenuitem 0148 ></menuchoice 0149 >, a patto che il tuo computer sia connesso a Internet.</para> 0150 0151 <!-- add a note for the sound, what does KLettres needs --> 0152 0153 <para 0154 >Due diverse modalità ti permettono di adattare &klettres; alle tue esigenze e di avere l'interfaccia grafica completa o una sua versione ridotta. Per un bambino, la barra dei menu non è più visibile: crediamo che non voglia impostarsi la lingua da solo. Una casella combinata gli permette di scegliere i vari livelli. Per un utente più grande lo sfondo non è così infantile, e la barra dei menu è presente nello stile ragazzi. Quattro temi diversi (<guimenuitem 0155 >Bambini</guimenuitem 0156 >, <guimenuitem 0157 >Deserto</guimenuitem 0158 >, <guimenuitem 0159 >Savana</guimenuitem 0160 > e <guimenuitem 0161 >Acqua</guimenuitem 0162 >) impostano sfondi con caratteri e colori diversi.</para> 0163 0164 <note> 0165 <para 0166 >Non hai più bisogno della tua mappatura della tastiera, perché puoi usare la barra degli strumenti speciale per i <guilabel 0167 >Caratteri speciali</guilabel 0168 > per digitare qualsiasi carattere speciale di ogni lingua: seleziona la voce di menu <menuchoice 0169 ><guimenu 0170 >Impostazioni</guimenu 0171 > <guisubmenu 0172 >Barre degli strumenti mostrate</guisubmenu 0173 ><guimenuitem 0174 >Caratteri speciali</guimenuitem 0175 ></menuchoice 0176 > e la barra degli strumenti apparirà nella parte bassa di &klettres;. Fai clic sulla lettera desiderata, ed apparirà nella campo di inserimento. Questa barra degli strumenti può essere trascinata ovunque nello schermo.</para> 0177 <para 0178 >Se preferisci adottare la mappatura di tastiera della lingua, utilizza le &systemsettings; nella categoria <guilabel 0179 >Hardware</guilabel 0180 >, <guimenu 0181 >Dispositivi di immissione</guimenu 0182 >, nella pagina <guimenuitem 0183 >Tastiera</guimenuitem 0184 > per impostare la mappatura tastiera corretta.</para> 0185 </note> 0186 </chapter> 0187 0188 <chapter id="using-klettres"> 0189 <title 0190 >Utilizzo di &klettres;</title> 0191 <para 0192 >&klettres; ha quattro livelli. I livelli 1 e 2 trattano l'alfabeto, mentre il 3 e il 4 riguardano le sillabe. Per un bambino molto piccolo (da due anni e mezzo a quattro) suggerirei di farlo sedere in braccio a te davanti al computer, e quindi di giocare insieme.</para> 0193 0194 <sect1 id="levels1-and2"> 0195 <title 0196 >Livelli 1 e 2</title> 0197 0198 <screenshot> 0199 <screeninfo 0200 >Schermata del livello 1 di &klettres;</screeninfo> 0201 <mediaobject> 0202 <imageobject> 0203 <imagedata fileref="klettres1.png" format="PNG"/> 0204 </imageobject> 0205 <textobject> 0206 <phrase 0207 >Livello 1 di &klettres;</phrase> 0208 </textobject> 0209 </mediaobject> 0210 </screenshot> 0211 0212 <para 0213 >Il livello è il primo, la lingua è il francese, il tema è Deserto e la modalità è <emphasis 0214 >ragazzi</emphasis 0215 >.</para> 0216 <note> 0217 <para 0218 >Se la lingua impostata in &kde; è tra quelle supportate, questa sarà anche la predefinita al primo avvio di &klettres;. In caso contrario, la lingua predefinita è il francese, mentre per altri linguaggi sarà l'inglese. &klettres; ti viene fornito col francese, con l'inglese e con la tua lingua predefinita se è compresa tra quelle elencate sopra. Puoi ottenere nuove lingue dalla voce di menu <menuchoice 0219 ><guimenu 0220 >File</guimenu 0221 > <guimenuitem 0222 >Ottieni alfabeto in nuova lingua...</guimenuitem 0223 ></menuchoice 0224 >, a patto che tu disponga di una connessione ad Internet. </para> 0225 </note> 0226 <para 0227 >Nel livello 1 l'utente vede le lettere e ne sente il suono, dopodiché deve digitare la lettera nella casella. Se è corretta, appare la lettera successiva (senza che debba premere &Enter; o altro). Se l'utente digita la lettera sbagliata, sente di nuovo il suono. In questo livello l'utente memorizza le lettere, le associa al loro suono e le riconosce sulla tastiera. </para> 0228 0229 <note> 0230 <para 0231 >L'utente può digitare indifferentemente lettere minuscole o maiuscole. Esse sono automaticamente convertite in maiuscole, affinché un bambino le assocerà con la tastiera. Può digitare una sola lettera alla volta.</para> 0232 <para 0233 >Quando digiti una lettera nella casella di inserimento, non c'è bisogno di premere &Enter;: il programma attende un attimo prima di controllare se la lettera è corretta. Questo breve intervallo serve ad un bambino per rendersi conto di ciò che ha appena digitato, specialmente se la lettera è errata. Puoi modificare questo intervallo di tempo usando la voce di menu <menuchoice 0234 ><guimenu 0235 >Impostazioni</guimenu 0236 ><guimenuitem 0237 >Configura &klettres;...</guimenuitem 0238 ></menuchoice 0239 > e la pagina <guilabel 0240 >Intervallo di tempo</guilabel 0241 >, che ti porterà in una finestra dove puoi impostare due intervalli diversi intervalli: uno per la <guilabel 0242 >modalità per bambini</guilabel 0243 >, l'altro per la <guilabel 0244 >modalità per ragazzi</guilabel 0245 >. </para> 0246 </note> 0247 0248 <para 0249 >Dopo il primo avvio, l'impostazione della lingua viene salvata in un file di configurazione alla chiusura di &klettres; e caricata la volta successiva, insieme al livello in cui eri. </para> 0250 <para 0251 >La modalità (per bambini o per ragazzi) viene salvata nel file di configurazione, pertanto viene mantenuta finché non lo cambi.</para> 0252 <para 0253 >Le lettere appaiono in ordine casuale. Una lettera non appare mai due volte di seguito.</para> 0254 0255 <para> 0256 <screenshot> 0257 <screeninfo 0258 >Schermata del livello 2 di &klettres;</screeninfo> 0259 <mediaobject> 0260 <imageobject> 0261 <imagedata fileref="klettres2.png" format="PNG"/> 0262 </imageobject> 0263 <textobject> 0264 <phrase 0265 >Livello 2 di &klettres;</phrase> 0266 </textobject> 0267 </mediaobject> 0268 </screenshot> 0269 </para> 0270 <para 0271 >Ecco una schermata del livello 2 in modalità <emphasis 0272 >bambini</emphasis 0273 >, con tema <emphasis 0274 >Bambini</emphasis 0275 > e lingua danese.</para> 0276 0277 <para 0278 >Facendo clic nella casella combinata del livello e scegliendo <guilabel 0279 >Livello 2</guilabel 0280 >, oppure usando il menu <guimenu 0281 >Livello</guimenu 0282 >, accedi al secondo livello. Qui l'utente sente solo il suono della lettera, e deve digitarla. In caso di errore la lettera appare per aiutarlo.</para> 0283 </sect1> 0284 0285 <sect1 id="levels3-and4"> 0286 <title 0287 >Livelli 3 e 4</title> 0288 0289 <para> 0290 <screenshot> 0291 <screeninfo 0292 >Schermata del livello 3 di &klettres;</screeninfo> 0293 <mediaobject> 0294 <imageobject> 0295 <imagedata fileref="klettres3.png" format="PNG"/> 0296 </imageobject> 0297 <textobject> 0298 <phrase 0299 >Livello 3 di &klettres;</phrase> 0300 </textobject> 0301 </mediaobject> 0302 </screenshot> 0303 </para> 0304 0305 <para 0306 >Qui puoi vedere il livello 3 di &klettres;, modalità <emphasis 0307 >ragazzi</emphasis 0308 >, tema <emphasis 0309 >Savana</emphasis 0310 > in lingua ceca. </para> 0311 0312 <para 0313 >Nel livello 3 l'utente vede la sillaba e ne ascolta il suono. Quindi deve digitare le lettere nella casella. Se la prima lettera del suono è sbagliata, l'utente non può digitare la seconda: la lettera scompare, e deve provare di nuovo. Il numero di lettere è due o tre, dipende dalla lingua.</para> 0314 0315 <screenshot> 0316 <screeninfo 0317 >Schermata del livello 4 di &klettres;</screeninfo> 0318 <mediaobject> 0319 <imageobject> 0320 <imagedata fileref="klettres4.png" format="PNG"/> 0321 </imageobject> 0322 <textobject> 0323 <phrase 0324 >Livello 4 di &klettres;</phrase> 0325 </textobject> 0326 </mediaobject> 0327 </screenshot> 0328 0329 <para 0330 >Qui puoi vedere il livello 4 di &klettres;, modalità <emphasis 0331 >bambini</emphasis 0332 >, tema <emphasis 0333 >Deserto</emphasis 0334 > e lingua slovacca. </para> 0335 0336 <para 0337 >I suoni appaiono in ordine casuale.</para 0338 > <para 0339 >Facendo clic sulla casella combinata o usando il menu<guilabel 0340 >Livello</guilabel 0341 > nella barra dei menu e scegliendo <guilabel 0342 >Livello 4</guilabel 0343 > si accede al quarto livello. In questo livello l'utente sente solo il suono della sillaba, e deve digitare le lettere. Questo livello è abbastanza difficile per un bambino piccolo.</para> 0344 0345 </sect1> 0346 0347 <sect1 id ="configuring"> 0348 <title 0349 >Finestra di configurazione</title> 0350 <para 0351 >La finestra di configurazione ha due schede, <guilabel 0352 >Carattere</guilabel 0353 > e <guilabel 0354 >Intervallo di tempo</guilabel 0355 >.</para> 0356 0357 <sect2 id="about-font"> 0358 <title 0359 >Informazioni sul carattere</title> 0360 0361 <para 0362 >Puoi cambiare facilmente il carattere con cui sono visualizzate le lettere. In alcune distribuzioni il tipo predefinito che viene usato dal sistema è veramente brutto. Nella modalità ragazzi, nel menu <menuchoice 0363 ><guimenu 0364 >Impostazioni</guimenu 0365 ><guimenuitem 0366 >Configura &klettres;...</guimenuitem 0367 ></menuchoice 0368 >, troverai una pagina <guilabel 0369 >Carattere</guilabel 0370 > con una finestra di selezione del carattere. Il nuovo carattere verrà applicato sia alla lettera/sillaba mostrata che al campo di inserimento dell'utente. </para> 0371 0372 <warning> 0373 <para 0374 >Cambiare il tipo di carattere è utile anche perché alcuni caratteri (per esempio Helvetica) non visualizzano correttamente le lingue dell'Est europeo, come il ceco o lo slovacco. Se alcune lettere e sillabe non sono visualizzate cambia il tipo di carattere, scegliendo per esempio Arial. </para> 0375 </warning> 0376 0377 <para 0378 >Qui puoi anche scegliere la tua dimensione preferita, che sarà mantenuta nella configurazione. </para> 0379 0380 <screenshot> 0381 <screeninfo 0382 >Schermata della finestra di &klettres; per scegliere il tipo di carattere</screeninfo> 0383 <mediaobject> 0384 <imageobject> 0385 <imagedata fileref="klettres5.png" format="PNG"/> 0386 </imageobject> 0387 <textobject> 0388 <phrase 0389 >Finestra di &klettres; per scegliere il tipo di carattere</phrase> 0390 </textobject> 0391 </mediaobject> 0392 </screenshot> 0393 0394 <para 0395 >Qui puoi vedere la finestra di &klettres; per scegliere il tipo di carattere </para> 0396 </sect2> 0397 0398 <sect2 id="timers"> 0399 <title 0400 >Intervallo di tempo</title> 0401 0402 <para 0403 >Il temporizzatore imposta il tempo tra due lettere, &ie; il tempo durante il quale viene visualizzata una lettera. Le unità sono decimi di secondi. </para> 0404 0405 <para 0406 >La pagina <guilabel 0407 >Temporizzatore</guilabel 0408 > nell'elemento di menu <menuchoice 0409 ><guimenu 0410 >Impostazioni</guimenu 0411 ><guimenuitem 0412 >Configura &klettres;...</guimenuitem 0413 ></menuchoice 0414 > ha due impostazioni per gli intervalli di tempo, una relativa alla <guilabel 0415 >Modalità per bambini</guilabel 0416 >, l'altra per la <guilabel 0417 >Modalità per ragazzi</guilabel 0418 >. I valori predefiniti sono quattro decimi di secondi nella <guilabel 0419 >Modalità per bambini</guilabel 0420 >, e due decimi nella <guilabel 0421 >Modalità per ragazzi</guilabel 0422 >. Aumentando l'intervallo avrai a disposizione più tempo per vedere i tuoi errori.</para> 0423 0424 <screenshot> 0425 <screeninfo 0426 >Schermata delle impostazioni del temporizzatore di &klettres;</screeninfo> 0427 <mediaobject> 0428 <imageobject> 0429 <imagedata fileref="klettres6.png" format="PNG"/> 0430 </imageobject> 0431 <textobject> 0432 <phrase 0433 >Schermata delle impostazioni del temporizzatore di &klettres;</phrase> 0434 </textobject> 0435 </mediaobject> 0436 </screenshot> 0437 0438 </sect2> 0439 </sect1> 0440 <sect1 id="Get-new-stuff"> 0441 <title 0442 >Ottenere una nuova lingua</title> 0443 <para 0444 >Puoi usare &klettres; per imparare una nuova lingua. Usando l'elemento di menu <menuchoice 0445 ><guimenu 0446 >File</guimenu 0447 > <guimenuitem 0448 >Ottieni alfabeto in una nuova lingua...</guimenuitem 0449 ></menuchoice 0450 > vedrai una nuova finestra con l'elenco delle lingue disponibili (devi essere collegato ad Internet per usare questa funzionalità).</para> 0451 <screenshot> 0452 <screeninfo 0453 >Finestra Ottieni nuova lingua</screeninfo> 0454 <mediaobject> 0455 <imageobject> 0456 <imagedata fileref="klettres-newstuff.png" format="PNG"/> 0457 </imageobject> 0458 <textobject> 0459 <phrase 0460 >Finestra Ottieni nuova lingua</phrase> 0461 </textobject> 0462 </mediaobject> 0463 </screenshot> 0464 <para 0465 >Fai clic sul pulsante <guilabel 0466 >Installa</guilabel 0467 > alla destra della lingua che vuoi installare.</para> 0468 <para 0469 >Da notare che alcuni file occupano parecchi MB, quindi il processo potrebbe risultare lento a seconda della tua connessione.</para> 0470 <para 0471 >Dopo che il file è stato scaricato viene installato automaticamente. Quando chiudi la finestra <guilabel 0472 >Scarica le novità</guilabel 0473 > troverai la nuova lingua nel menu <guimenu 0474 >Lingue</guimenu 0475 >, e la potrai usare immediatamente.</para> 0476 0477 <para 0478 >Quando viene scaricato una lingua vedrai che il pulsante <guilabel 0479 >Installa</guilabel 0480 > diventa <guilabel 0481 >Disinstalla</guilabel 0482 >.</para> 0483 <para 0484 >La prossima schermata mostra l'installazione del danese.</para> 0485 <screenshot> 0486 <screeninfo 0487 >Il danese è installato</screeninfo> 0488 <mediaobject> 0489 <imageobject> 0490 <imagedata fileref="klettres-newstuff2.png" format="PNG"/> 0491 </imageobject> 0492 <textobject> 0493 <phrase 0494 >Il danese è installato</phrase> 0495 </textobject> 0496 </mediaobject> 0497 </screenshot> 0498 </sect1> 0499 </chapter> 0500 0501 <chapter id="commands"> 0502 <title 0503 >Guida ai comandi</title> 0504 0505 <sect1 id="klettres-mainwindow"> 0506 <title 0507 >La finestra principale di &klettres;</title> 0508 0509 <sect2> 0510 <title 0511 >Il menu file</title> 0512 0513 <variablelist> 0514 0515 <varlistentry> 0516 <term 0517 ><menuchoice 0518 ><shortcut 0519 > <keycombo action="simul" 0520 >&Ctrl;<keycap 0521 >N</keycap 0522 ></keycombo 0523 > </shortcut 0524 > <guimenu 0525 >File</guimenu 0526 > <guimenuitem 0527 >Nuovo suono</guimenuitem 0528 > </menuchoice 0529 ></term> 0530 <listitem 0531 ><para 0532 ><action 0533 >Riproduce</action 0534 > un nuovo suono.</para 0535 ></listitem> 0536 </varlistentry> 0537 0538 <varlistentry> 0539 <term 0540 ><menuchoice 0541 ><shortcut 0542 > <keycap 0543 >F5</keycap 0544 > </shortcut 0545 > <guimenu 0546 >File</guimenu 0547 > <guimenuitem 0548 >Ripeti suono</guimenuitem 0549 > </menuchoice 0550 ></term> 0551 <listitem 0552 ><para 0553 ><action 0554 >Riproduce</action 0555 > nuovamente lo stesso suono.</para 0556 ></listitem> 0557 </varlistentry> 0558 0559 <varlistentry> 0560 <term 0561 ><menuchoice 0562 ><guimenu 0563 >File</guimenu 0564 > <guimenuitem 0565 >Ottieni alfabeto in nuova lingua...</guimenuitem 0566 > </menuchoice 0567 ></term> 0568 <listitem 0569 ><para 0570 ><action 0571 >Apre</action 0572 > la finestra <guilabel 0573 >Scarica le Novità</guilabel 0574 > di &klettres; per scaricare una nuova lingua.</para 0575 ></listitem> 0576 </varlistentry> 0577 0578 <varlistentry> 0579 <term 0580 ><menuchoice 0581 ><shortcut 0582 > <keycombo action="simul" 0583 >&Ctrl;<keycap 0584 >Q</keycap 0585 ></keycombo 0586 > </shortcut 0587 > <guimenu 0588 >File</guimenu 0589 > <guimenuitem 0590 >Esci</guimenuitem 0591 > </menuchoice 0592 ></term> 0593 <listitem 0594 ><para 0595 ><action 0596 >Esce</action 0597 > da &klettres;.</para 0598 ></listitem> 0599 </varlistentry> 0600 </variablelist> 0601 0602 </sect2> 0603 0604 <sect2> 0605 <title 0606 >Il menu Livello</title> 0607 0608 <variablelist> 0609 0610 <varlistentry> 0611 <term 0612 ><menuchoice 0613 ><guimenu 0614 >Livello</guimenu 0615 > <guimenuitem 0616 >Livello 1</guimenuitem 0617 > </menuchoice 0618 ></term> 0619 <listitem 0620 ><para 0621 ><action 0622 >Sceglie</action 0623 > il livello 1 (lettera visualizzata e suono).</para 0624 ></listitem> 0625 </varlistentry> 0626 0627 <varlistentry> 0628 <term 0629 ><menuchoice 0630 ><guimenu 0631 >Livello</guimenu 0632 > <guimenuitem 0633 >Livello 2</guimenuitem 0634 > </menuchoice 0635 ></term> 0636 <listitem 0637 ><para 0638 ><action 0639 >Sceglie</action 0640 > il livello 2 (nessuna lettera mostrata, solo il suono).</para 0641 ></listitem> 0642 </varlistentry> 0643 0644 <varlistentry> 0645 <term 0646 ><menuchoice 0647 ><guimenu 0648 >Livello</guimenu 0649 > <guimenuitem 0650 >Livello 3</guimenuitem 0651 > </menuchoice 0652 ></term> 0653 <listitem 0654 ><para 0655 ><action 0656 >Sceglie</action 0657 > il livello 3 (sillaba visualizzata e suono).</para 0658 ></listitem> 0659 </varlistentry> 0660 0661 <varlistentry> 0662 <term 0663 ><menuchoice 0664 ><guimenu 0665 >Livello</guimenu 0666 > <guimenuitem 0667 >Livello 4</guimenuitem 0668 > </menuchoice 0669 ></term> 0670 <listitem 0671 ><para 0672 ><action 0673 >Sceglie</action 0674 > il livello 4 (nessuna sillaba mostrata, solo il suono).</para 0675 ></listitem> 0676 </varlistentry> 0677 0678 </variablelist> 0679 0680 </sect2> 0681 <sect2> 0682 <title 0683 >Il menu Lingua</title> 0684 0685 <variablelist> 0686 0687 <varlistentry> 0688 <term 0689 ><menuchoice 0690 ><guimenu 0691 >Lingua</guimenu 0692 > <guimenuitem 0693 >Inglese</guimenuitem 0694 > </menuchoice 0695 ></term> 0696 <listitem 0697 ><para 0698 ><action 0699 >Sceglie</action 0700 > la lingua inglese.</para 0701 ></listitem> 0702 </varlistentry> 0703 0704 <varlistentry> 0705 <term 0706 ><menuchoice 0707 ><guimenu 0708 >Lingua</guimenu 0709 > <guimenuitem 0710 >Francese</guimenuitem 0711 > </menuchoice 0712 ></term> 0713 <listitem 0714 ><para 0715 ><action 0716 >Sceglie</action 0717 > la lingua francese.</para 0718 ></listitem> 0719 </varlistentry> 0720 0721 </variablelist> 0722 0723 </sect2> 0724 0725 <sect2> 0726 <title 0727 >Il menu Aspetto</title> 0728 0729 <variablelist> 0730 <varlistentry> 0731 <term 0732 ><menuchoice 0733 ><guimenu 0734 >Aspetto</guimenu 0735 > <guisubmenu 0736 >Temi</guisubmenu 0737 > </menuchoice 0738 ></term> 0739 <listitem 0740 ><para 0741 >Un sotto-menu che <action 0742 >sceglie</action 0743 > un tema tra Bambini, Deserto, Savana e Acqua.</para 0744 ></listitem> 0745 </varlistentry> 0746 0747 <varlistentry> 0748 <term 0749 ><menuchoice 0750 ><shortcut 0751 > <keycombo action="simul" 0752 >&Ctrl;<keycap 0753 >K</keycap 0754 ></keycombo 0755 > </shortcut 0756 > <guimenu 0757 >Aspetto</guimenu 0758 > <guimenuitem 0759 >Modalità per bambini</guimenuitem 0760 > </menuchoice 0761 ></term> 0762 <listitem 0763 ><para 0764 ><action 0765 >Attiva o disattiva</action 0766 > la modalità per bambini: niente barra dei menu.</para 0767 ></listitem> 0768 </varlistentry> 0769 0770 <varlistentry> 0771 <term 0772 ><menuchoice 0773 ><shortcut 0774 > <keycombo action="simul" 0775 >&Ctrl;<keycap 0776 >G</keycap 0777 ></keycombo 0778 > </shortcut 0779 > <guimenu 0780 >Aspetto</guimenu 0781 > <guimenuitem 0782 >Modalità per ragazzi</guimenuitem 0783 > </menuchoice 0784 ></term> 0785 <listitem 0786 ><para 0787 ><action 0788 >Attiva o disattiva</action 0789 > la modalità per ragazzi: interfaccia normale.</para 0790 ></listitem> 0791 </varlistentry> 0792 </variablelist> 0793 0794 <para 0795 >Inoltre &klettres; ha le voci dei menu <guimenu 0796 >Impostazioni</guimenu 0797 > e <guimenu 0798 >Aiuto</guimenu 0799 > comuni di &kde;; per maggiori informazioni, consulta i capitoli <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings" 0800 >Menu Impostazioni</ulink 0801 > e <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" 0802 >menu Aiuto</ulink 0803 > dei «Fondamentali di &kde;». </para> 0804 0805 </sect2> 0806 0807 </sect1> 0808 </chapter> 0809 0810 <chapter id="sounds"> 0811 <title 0812 >Aggiungere dei suoni a &klettres;</title> 0813 0814 <para 0815 >Aggiungere dei suoni nella tua lingua è molto facile. Registra i suoni dell'alfabeto e mettili in una cartella chiamata «alpha». Registra successivamente le sillabe più comuni e mettile in una cartella chiamata «syllab».</para 0816 > 0817 <para 0818 >Crea un file di testo <filename 0819 >sounds.xml</filename 0820 >, magari usando &kate; come editor, oppure un altro programma che possa gestire diverse codifiche. In questo file scrivi tutti i suoni dell'alfabeto e delle sillabe che hai registrato, come in questo esempio per la lingua ceca:</para> 0821 <programlisting 0822 ><klettres> 0823 <language code="cs"> 0824 <menuitem> 0825 <label>&Czech</label> 0826 </menuitem> 0827 <alphabet> 0828 <sound name="A" file="cs/alpha/a.ogg" /> 0829 ... 0830 </alphabet> 0831 <syllables> 0832 <sound name="BA" file="cs/syllab/ba.ogg" /> 0833 ... 0834 </syllables> 0835 </language> 0836 </klettres></programlisting> 0837 <para 0838 >Sostituisci «cs» con il codice a due lettere, e «Czech» con il nome della tua lingua. Scrivi i nomi dei suoni con i caratteri speciali della tua lingua in maiuscolo e in utf8.</para> 0839 0840 <para 0841 >Inoltre puoi parlarci delle lettere speciali della tua lingua, in modo che possiamo generare facilmente la barra degli strumenti<guimenuitem 0842 >Caratteri speciali</guimenuitem 0843 >. Crea un file di testo <filename 0844 >cs.txt</filename 0845 > (sostituisci «cs» con il codice a due lettere della tua lingua) con ogni carattere speciale della tua lingua in maiuscolo su una riga. Salva entrambi i file di testo con la codifica <quote 0846 >utf8</quote 0847 > (la casella a scorrimento in alto a destra in &kate; lo permette).</para> 0848 0849 <para 0850 >I suoni devono essere in formato ogg e abbastanza lunghi da poter essere riprodotti da un lettore audio (tra 1,5 e 2 secondi di lunghezza, aggiungi dei silenzi se sono troppo corti). Poi crea un tarball con tutti e spediscili alla mailing list<email 0851 >kde-edu@kde.org</email 0852 >. </para> 0853 0854 <para 0855 >Consulta <ulink url="https://edu.kde.org/klettres/add_language.php" 0856 >il sito web di &klettres;</ulink 0857 > per istruzioni più dettagliate ed aggiornate su come aggiungere una nuova lingua. </para> 0858 </chapter> 0859 0860 <chapter id="faq"> 0861 <title 0862 >Domande e risposte</title> 0863 0864 <qandaset id="faqlist"> 0865 <qandaentry> 0866 <question> 0867 <para 0868 >L'immagine di sfondo non appare.</para> 0869 </question> 0870 <answer> 0871 <para 0872 >Se compili tu stesso &klettres; devi usare l'opzione <option 0873 >--prefix</option 0874 >, in modo da impostare la cartella di &kde; o da aggiungerla al tuo percorso.</para 0875 > </answer> 0876 </qandaentry> 0877 <qandaentry> 0878 <question> 0879 <para 0880 >Non sento alcun suono.</para> 0881 </question> 0882 <answer> 0883 <para 0884 >Assicurati che &phonon; sia in esecuzione nel tuo sistema. Per farlo, apri le &systemsettings; e fai clic su <guilabel 0885 >Multimedia</guilabel 0886 >, che si trova nella categoria <guilabel 0887 >Hardware</guilabel 0888 >. </para> 0889 </answer> 0890 </qandaentry> 0891 <qandaentry> 0892 <question> 0893 <para 0894 >Non vedo alcune lettere sulle icone della barra degli strumenti <guimenuitem 0895 >Caratteri speciali</guimenuitem 0896 >, al loro posto ci sono dei rettangoli, oppure le icone sono troppo piccole per alcune lingue.</para> 0897 </question> 0898 <answer> 0899 <para 0900 >&klettres; in ceco e slovacco ha bisogno dei caratteri Arial. Se non hai questo carattere, chiedi come installarlo al servizio di supporto della tua distribuzione.</para 0901 > 0902 <para 0903 >Se sul tuo computer c'è &Windows; puoi utilizzare i tipi di caratteri TTF di &Windows; (tra cui Arial) da <guilabel 0904 >Gestione dei caratteri</guilabel 0905 >, nella categoria <guilabel 0906 >Aspetto</guilabel 0907 > delle &systemsettings;, ed aggiungere la cartella dei caratteri di &Windows;.</para 0908 ></answer> 0909 </qandaentry> 0910 <qandaentry> 0911 <question> 0912 <para 0913 >Perché ci sono solo venticinque lingue?</para> 0914 </question> 0915 <answer> 0916 <para 0917 >Per poter aggiungere una nuova lingua abbiamo bisogno dei suoni dell'alfabeto e di alcune sillabe di base. Un madrelingua deve registrare questi suoni in formato ogg, mentre per i livelli 3 e 4, le sillabe devono essere scelte da un insegnante o da un esperto del processo di apprendimento dei bambini: devono essere le sillabe da imparare subito dopo l'alfabeto per apprendere efficacemente i fondamenti di una lingua. Invia un'email se sei in grado di farlo. Vedi <ulink url="https://edu.kde.org/klettres/add_language.php" 0918 >il sito web di &klettres;</ulink 0919 > per le istruzioni dettagliate su come aggiungere una nuova lingua.</para 0920 > </answer> 0921 </qandaentry> 0922 </qandaset> 0923 </chapter> 0924 0925 <chapter id="credits"> 0926 0927 <title 0928 >Riconoscimenti e licenza</title> 0929 0930 <para 0931 >&klettres; </para> 0932 <para 0933 >Copyright del programma 2001-2007 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para> 0934 <para 0935 >Sono molto grata alle persone elencate di seguito, il cui contributo è stato di grande importanza: <itemizedlist> 0936 <listitem 0937 ><para 0938 >Suoni per il portoghese brasiliano: Lindonjohnson Monte (papà) e Michelle Monte (il figlio di 9 anni) <email 0939 >lindon_johnson@brturbo.com.br</email 0940 ></para 0941 > </listitem> 0942 <listitem 0943 ><para 0944 >Suoni per il ceco: Eva Mikulčíková <email 0945 >evmi@seznam.cz</email 0946 ></para 0947 > </listitem> 0948 <listitem 0949 ><para 0950 >Suoni per il danese: Erik Kjaer Pedersen <email 0951 >erik@binghamton.edu</email 0952 ></para 0953 > </listitem> 0954 <listitem 0955 ><para 0956 >Suoni per l'olandese: Geert Stams <email 0957 >geert@pa3csg.myweb.nl</email 0958 ></para 0959 > </listitem> 0960 <listitem 0961 ><para 0962 >Suoni per l'inglese: Robert Wadley <email 0963 >robntina@juno.com</email 0964 ></para 0965 ></listitem> 0966 <listitem 0967 ><para 0968 >Suoni per il francese: Ludovic Grossard <email 0969 >grossard@kde.org</email 0970 ></para 0971 ></listitem> 0972 <listitem 0973 ><para 0974 >Suoni per il tedesco: Helmut Kriege <email 0975 >h.kriege@freenet.de</email 0976 ></para 0977 ></listitem> 0978 <listitem 0979 ><para 0980 >Suoni per l'ebraico: Assaf Gorgon <email 0981 >assafgordon@gmail.com</email 0982 ></para 0983 ></listitem> 0984 <listitem 0985 ><para 0986 >Suoni per l'italiano: Pietro Pasotti <email 0987 >pietro@itopen.it</email 0988 ></para 0989 ></listitem> 0990 <listitem 0991 ><para 0992 >Suoni per il kannada: Vikram Vincent <email 0993 >vincentvikram@gmail.com</email 0994 ></para 0995 ></listitem> 0996 <listitem 0997 ><para 0998 >Suoni per il basso sassone: Manfred Wiese e Sönke Dibbern <email 0999 >s_dibbern@web.de</email 1000 ></para 1001 ></listitem> 1002 <listitem 1003 ><para 1004 >Suoni per il luganda: John Magoye and Cormac Lynch <email 1005 >cormaclynch@eircom.net</email 1006 ></para 1007 ></listitem> 1008 <listitem 1009 ><para 1010 >Suoni per l'hindi romanizzato: Vikas Kharat <email 1011 >kharat@sancharnet.in</email 1012 ></para 1013 ></listitem> 1014 <listitem 1015 ><para 1016 >Suoni per lo spagnolo: Ana Belén Caballero and Juan Pedro Paredes <email 1017 >neneta @iquis.com</email 1018 ></para 1019 ></listitem> 1020 <listitem 1021 ><para 1022 >Suoni per lo slovacco: Silvia Motyčková e Jozef Říha <email 1023 >silviamotycka@seznam.cz</email 1024 ></para 1025 ></listitem> 1026 <listitem 1027 ><para 1028 >Suoni per il telugu: Pavithran Shakamuri <email 1029 >pavithran.s@gmail.com</email 1030 ></para 1031 ></listitem> 1032 <listitem 1033 ><para 1034 >Icone originali: &Primoz.Anzur; <email 1035 >zerokode@yahoo.com</email 1036 ></para 1037 ></listitem> 1038 <listitem 1039 ><para 1040 >Supporto e aiuto nella programmazione: &Robert.Gogolok; &Robert.Gogolok.mail;</para 1041 ></listitem> 1042 <listitem 1043 ><para 1044 >Icona &SVG;: Chris Luetchford <email 1045 >chris@os11.com</email 1046 ></para 1047 ></listitem> 1048 <listitem 1049 ><para 1050 >Codice per generare le icone dei caratteri speciali: Peter Hedlund <email 1051 >peter@peterandlinda.com</email 1052 ></para 1053 ></listitem> 1054 <listitem 1055 ><para 1056 >Adattamento per KConfig XT, aiuto nella programmazione: &Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</para 1057 ></listitem> 1058 <listitem 1059 ><para 1060 >Icone &SVG; per bambini e ragazzi e tema Deserto: &Danny.Allen; <email 1061 >dannya40uk@yahoo.co.uk</email 1062 ></para 1063 ></listitem> 1064 <listitem 1065 ><para 1066 >Oggetto per impostare gli intervalli di tempo: Michael Goettsche <email 1067 >michael.goettsche@kdemail.net</email 1068 ></para 1069 ></listitem> 1070 </itemizedlist> 1071 </para> 1072 1073 <para 1074 >Copyright documentazione 2001-2006 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para> 1075 1076 <para 1077 >Revisione e aggiornamento della traduzione italiana Paolo Zamponi<email 1078 >zapaolo@email.it</email 1079 ></para 1080 ><para 1081 >Revisione e traduzione italiana Nicola Ruggero <email 1082 >nicola@nxnt.org</email 1083 ></para 1084 ><para 1085 >Traduzione italiana Davide Rizzo <email 1086 >drizzo@daviderizzo.com</email 1087 ></para 1088 > &underFDL; &underGPL; </chapter> 1089 1090 &documentation.index; 1091 </book> 1092 <!-- 1093 Local Variables: 1094 mode: sgml 1095 sgml-minimize-attributes:nil 1096 sgml-general-insert-case:lower 1097 sgml-indent-step:0 1098 sgml-indent-data:nil 1099 End: 1100 -->