Warning, /education/klettres/po/de/docs/klettres/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" ?> 0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ 0003 <!ENTITY % addindex "IGNORE"> 0004 <!ENTITY % German "INCLUDE" 0005 ><!-- change language only here --> 0006 ]> 0007 0008 <book id="klettres" lang="&language;"> 0009 0010 <bookinfo> 0011 <title 0012 >Das Handbuch zu &klettres;</title> 0013 0014 <authorgroup> 0015 <author 0016 ><firstname 0017 >Anne-Marie</firstname 0018 > <surname 0019 >Mahfouf</surname 0020 > <affiliation 0021 > <address 0022 >&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</address> 0023 </affiliation> 0024 </author> 0025 <othercredit role="translator" 0026 ><firstname 0027 >Thorsten</firstname 0028 ><surname 0029 >Mürell</surname 0030 ><affiliation 0031 ><address 0032 ><email 0033 >thorsten@muerell.de</email 0034 ></address 0035 ></affiliation 0036 ><contrib 0037 >Übersetzung</contrib 0038 ></othercredit 0039 > 0040 </authorgroup> 0041 0042 <copyright> 0043 <year 0044 >2001</year 0045 ><year 0046 >2007</year> 0047 <holder 0048 >&Anne-Marie.Mahfouf;</holder> 0049 </copyright> 0050 <legalnotice 0051 >&FDLNotice;</legalnotice> 0052 0053 <date 0054 >2020-12-29</date> 0055 <releaseinfo 0056 >Anwendungen 20.12</releaseinfo> 0057 0058 <abstract> 0059 <para 0060 >&klettres; ist eine Anwendung, die dafür erstellt wurde, dem Benutzer das Lernen des Alphabets in einer neuen Sprache zu erleichtern und dann anschließend das Lesen von einfachen Silben. Der Benutzer kann ein junges Kind von zweieinhalb sein oder ein Erwachsener, der die Grundlage einer fremden Sprache lernen möchte.</para> 0061 <para 0062 >Fünfundzwanzig Sprachen sind zurzeit verfügbar: Arabisch, Brasilianisches Portugiesisch, Tschechisch, Dänisch, Holländisch, Britisches Englisch, Amerikanisches Englisch, Englisches Phonics, Französisch, Deutsch, Hebräisch, Ungarisch, Italienisch, Kanadisch, Niederdeutsch, Malayam (eine Südindische Sprache), Norwegisch Bokmål, Punjab, Hindi (in lateinischer Umschrift), Russisch, Spanisch, Slowakisch, Telugu und Ukrainisch. Nur Englisch, Französisch und Ihre Sprache, wenn Sie hier aufgeführt ist, werden als Voreinstellung installiert. </para> 0063 <para 0064 >&klettres; ist leicht zu spielen. Sie können die Sprache im Menü <guimenu 0065 >Sprache</guimenu 0066 > wählen. Die Spielstufe von 1 bis 4 können Sie im Auswahlfeld in der Werkzeugleiste oder im Menü <guimenu 0067 >Spielstufe</guimenu 0068 > einstellen. Das Design (Hintergrund und Schrift) wählen Sie in einem Auswahlfeld oder im Menü <menuchoice 0069 ><guimenu 0070 >Aussehen</guimenu 0071 > <guimenuitem 0072 >Design</guimenuitem 0073 ></menuchoice 0074 >. Zur Auswahl stehen vier Designs: <guimenuitem 0075 >Kind</guimenuitem 0076 >, <guimenuitem 0077 >Wüste</guimenuitem 0078 >, <guimenuitem 0079 >Savanne</guimenuitem 0080 > und <guimenuitem 0081 >Wasser</guimenuitem 0082 >. Im Menü <guimenu 0083 >Aussehen</guimenu 0084 > können Sie einen Kindmodus oder den Erwachsenenmodus einstellen. </para> 0085 0086 </abstract> 0087 0088 <keywordset> 0089 <keyword 0090 >KDE</keyword> 0091 <keyword 0092 >kdeedu</keyword> 0093 <keyword 0094 >klettres</keyword> 0095 <keyword 0096 >Alphabet</keyword> 0097 <keyword 0098 >Klänge</keyword> 0099 <keyword 0100 >Sprache</keyword> 0101 <keyword 0102 >Tastatur</keyword> 0103 </keywordset> 0104 0105 </bookinfo> 0106 0107 <chapter id="introduction"> 0108 <title 0109 >Einleitung</title> 0110 0111 <para 0112 >&klettres; ist eine einfaches Programm, das einem Kind oder einem Erwachsenen hilft, das Alphabet und einige einfache Laute in der eigenen oder einer fremden Sprache zu lernen. Das Programm wählt einen zufälligen Buchstaben oder eine Silbe dieser Buchstabe/diese Silbe wird angezeigt und der Laut wird abgespielt. Der Benutzer soll dann diesen Buchstaben oder diese Silbe eingeben. Das Training ist in verschiedene Schwierigkeitsstufen eingeteilt, in einigen Stufen wird der Buchstabe/die Silbe nicht angezeigt und nur der Laut gespielt Der Benutzer muss nicht wissen, wie die Maus bedient wird, die Tastatur reicht völlig aus.</para> 0113 0114 <para 0115 >Es gibt zurzeit die oben genannten fünfundzwanzig Sprachen. Falls Ihre Sprache darin enthalten ist, wird diese als Standard eingestellt, sonst ist Französisch die Voreinstellung. Sie können zusätzliche Sprachen im Menü <menuchoice 0116 ><guimenu 0117 >Datei</guimenu 0118 > <guimenuitem 0119 >Neue Sprache herunterladen ...</guimenuitem 0120 ></menuchoice 0121 > installieren, Ihr Computer muss nur mit dem Internet verbunden sein.</para> 0122 0123 <!-- add a note for the sound, what does KLettres needs --> 0124 0125 <para 0126 >Mit zwei verschiedenen Oberflächen können Sie &klettres; an Ihre Bedürfnisse anpassen, entweder mit der üblichen vollständigen oder mit einer vereinfachten Oberfläche. Für ein Kind ist die Menüleiste ausgeblendet und die Auswahl der Sprache nicht möglich. In einem Auswahlfeld kann das Kind zwischen verschiedenen Spielstufen wählen. Für ältere Benutzer ist der Hintergrund nicht so kindisch und die Menüleiste wird angezeigt. Mit vier verschiedenen Designs (<guimenuitem 0127 >Kind</guimenuitem 0128 >, <guimenuitem 0129 >Wüste</guimenuitem 0130 >, <guimenuitem 0131 >Savanne</guimenuitem 0132 > und <guimenuitem 0133 >Wasser</guimenuitem 0134 >) können Sie unterschiedliche Hintergründe und Schriften einstellen.</para> 0135 0136 <note> 0137 <para 0138 >Sie brauchen die Tastatureinstellungen nicht mehr zu verändern, da Sie die Werkzeugleiste <guilabel 0139 >Sonderzeichen</guilabel 0140 > benutzen können, um Sonderzeichen in jeder Sprache einzugeben. Wählen Sie im Menü <menuchoice 0141 ><guimenu 0142 >Einstellungen</guimenu 0143 > <guisubmenu 0144 >Angezeigte Werkzeugleisten</guisubmenu 0145 > <guimenuitem 0146 >Sonderzeichen</guimenuitem 0147 ></menuchoice 0148 > und die Werkzeugleiste wird am unteren Rand von &klettres; angezeigt. Klicken Sie auf den Buchstaben, den Sie eingeben wollen und er wird im Eingabefeld angezeigt. Diese Werkzeugleiste können Sie auf dem Bildschirm beliebig verschieben.</para> 0149 <para 0150 >Falls Sie lieber die Tastaturbelegung ändern möchten, benutzen Sie die &systemsettings; und wählen aus der Kategorie <guilabel 0151 >Hardware</guilabel 0152 > <guimenu 0153 >Eingabegeräte</guimenu 0154 > die Seite <guimenuitem 0155 >Tastatur</guimenuitem 0156 > und stellen hier die gewünschte Tastaturbelegung ein.</para> 0157 </note> 0158 </chapter> 0159 0160 <chapter id="using-klettres"> 0161 <title 0162 >&klettres; benutzen</title> 0163 <para 0164 >&klettres; hat 4 Schwierigkeitsstufen. Die Stufen 1 und 2 behandeln das Alphabet und die Stufen 3 und 4 betreffen die Silben. Bei sehr jungen Kindern (2 1/2 bis 4) würde ich vorschlagen, dass sie auf Ihrem Schoß vor dem Computer sitzen und das Spiel zusammen spielen.</para> 0165 0166 <sect1 id="levels1-and2"> 0167 <title 0168 >Stufen 1 und 2</title> 0169 0170 <screenshot> 0171 <screeninfo 0172 >Bildschirmfoto von &klettres; in der 1. Schwierigkeitsstufe</screeninfo> 0173 <mediaobject> 0174 <imageobject> 0175 <imagedata fileref="klettres1.png" format="PNG"/> 0176 </imageobject> 0177 <textobject> 0178 <phrase 0179 >&klettres; Stufe 1</phrase> 0180 </textobject> 0181 </mediaobject> 0182 </screenshot> 0183 0184 <para 0185 >Spielstufe 1, Sprache Französisch, Wüsten-Design und der <emphasis 0186 >Erwachsenenmodus</emphasis 0187 >.</para> 0188 <note> 0189 <para 0190 >Falls &klettres; in Ihrer Sprache übersetzt ist, wird diese Ihre Standardsprache, wenn Sie das erste Mal &klettres; starten. Für alle anderen Sprache ist Englisch der Standard. &klettres; wird mit Englisch, Französisch und Ihrer eingestellten Sprache installiert, wenn sie in der oben genannten Liste enthalten ist. Sie können zusätzliche Sprachen im Menü <menuchoice 0191 ><guimenu 0192 >Datei</guimenu 0193 ><guimenuitem 0194 >Neue Sprache herunterladen ...</guimenuitem 0195 ></menuchoice 0196 > installieren. Ihr Rechner muss nur mit dem Internet verbunden sein. </para> 0197 </note> 0198 <para 0199 >In der Stufe 1 sieht der Benutzer einen Buchstaben und hört den Laut dazu. Er muss dann den Buchstaben in das Textfeld eingeben. Wenn das korrekt ausgeführt wurde, erscheint der nächste Buchstabe (ohne dass Sie die &Enter;taste oder etwas andere Tasten drücken müssen). Wenn der Benutzer falschen Buchstaben eingibt, wird der Laut noch einmal abgespielt. In dieser Stufe merkt sich der Benutzer die Buchstaben, verbindet sie mit den Lauten und erkennt sie auf der Tastatur. </para> 0200 0201 <note> 0202 <para 0203 >Der Benutzer kann entweder Klein- oder Großbuchstaben eingeben. Die Buchstaben werden automatisch in Großbuchstaben umgewandelt, sodass ein Kind diese auf der Tastatur wiedererkennt. Sie können nur jeweils einen Buchstaben eingeben.</para> 0204 <para 0205 >Wenn Sie einen Buchstaben in das Eingabefeld eingeben, müssen Sie nicht die &Enter;taste drücken. Das Programm wartet einen Augenblick dann wird geprüft, ob der Buchstabe richtig war. Diese kurze Pause erlaubt es einem kleinen Kind zu verstehen, was es eingegeben hat, vor allem, wenn es der falsche Buchstabe war. Diese Wartezeit können Sie im Menü <menuchoice 0206 ><guimenu 0207 >Einstellungen</guimenu 0208 > <guimenuitem 0209 > &klettres; einrichten ...</guimenuitem 0210 ></menuchoice 0211 > einstellen. Auf der Seite <guilabel 0212 >Zeiten</guilabel 0213 > können Sie zwei verschiedene Zeiten einstellen können: einmal für den <guilabel 0214 >Kindmodus</guilabel 0215 > und einmal für den <guilabel 0216 >Erwachsenenmodus</guilabel 0217 >. </para> 0218 </note> 0219 0220 <para 0221 >Nach dem ersten Start wird die Spracheinstellung in einer Datei beim Beenden von &klettres; gespeichert und beim nächsten Starten mit der zuletzt gespielten Spielstufe wieder geladen. </para> 0222 <para 0223 >Das Aussehen wird auch in der Einstellungsdatei gespeichert und wird deswegen beibehalten, bis Sie es ändern.</para> 0224 <para 0225 >Die Buchstaben erscheinen in zufälliger Reihenfolge, aber nicht der gleiche Buchstabe hintereinander.</para> 0226 0227 <para> 0228 <screenshot> 0229 <screeninfo 0230 >Bildschirmfoto von &klettres; in der 2. Schwierigkeitsstufe</screeninfo> 0231 <mediaobject> 0232 <imageobject> 0233 <imagedata fileref="klettres2.png" format="PNG"/> 0234 </imageobject> 0235 <textobject> 0236 <phrase 0237 >&klettres; Stufe 2</phrase> 0238 </textobject> 0239 </mediaobject> 0240 </screenshot> 0241 </para> 0242 <para 0243 >Hier ist ein Bildschirmfoto der Stufe 2 mit dem <quote 0244 >Kindmodus</quote 0245 >, im Design <emphasis 0246 >Kind</emphasis 0247 > in dänischer Sprache.</para> 0248 0249 <para 0250 >Klicken Sie in das Auswahlfeld <guilabel 0251 >Spielstufe</guilabel 0252 > oder benutzen Sie das Menü <guilabel 0253 >Spielstufe</guilabel 0254 >, um die Spielstufe 2 einzustellen. In dieser Schwierigkeitsstufe hört der Benutzer nur den Laut des Buchstabens und muss ihn dann eingeben. Bei einer falschen Eingabe wird der richtige Buchstabe angezeigt, um dem Benutzer eine Hilfestellung zu geben.</para> 0255 </sect1> 0256 0257 <sect1 id="levels3-and4"> 0258 <title 0259 >Stufen 3 und 4</title> 0260 0261 <para> 0262 <screenshot> 0263 <screeninfo 0264 >Bildschirmfotos von &klettres; Stufe 3</screeninfo> 0265 <mediaobject> 0266 <imageobject> 0267 <imagedata fileref="klettres3.png" format="PNG"/> 0268 </imageobject> 0269 <textobject> 0270 <phrase 0271 >&klettres; Stufe 3</phrase> 0272 </textobject> 0273 </mediaobject> 0274 </screenshot> 0275 </para> 0276 0277 <para 0278 >Hier sehen Sie &klettres; Stufe 3, <quote 0279 >Erwachsenenmodus</quote 0280 >, Design <emphasis 0281 >Savanne</emphasis 0282 > in tschechischer Sprache. </para> 0283 0284 <para 0285 >In der Stufe 3 sieht der Benutzer die Silbe und hört den Laut. Er muss dann die Buchstaben in das Textfeld eingeben. Wenn der erste Buchstabe des Lautes falsch ist, können keine weiteren Buchstaben eingegeben werden. Der Buchstabe wird gelöscht und Benutzer hat einen weiteren Versuch. Die Silben haben zwei oder drei Buchstaben, das hängt von der Sprache ab.</para> 0286 0287 <screenshot> 0288 <screeninfo 0289 >Bildschirmfoto von &klettres; in der 4. Schwierigkeitsstufe</screeninfo> 0290 <mediaobject> 0291 <imageobject> 0292 <imagedata fileref="klettres4.png" format="PNG"/> 0293 </imageobject> 0294 <textobject> 0295 <phrase 0296 >&klettres; Stufe 4</phrase> 0297 </textobject> 0298 </mediaobject> 0299 </screenshot> 0300 0301 <para 0302 >Hier sehen Sie &klettres; Stufe 4, <quote 0303 >Kindmodus</quote 0304 >, Design <emphasis 0305 >Wüste</emphasis 0306 > in Slowakischer Sprache. </para> 0307 0308 <para 0309 >Die Laute ertönen in zufälliger Reihenfolge.</para 0310 > <para 0311 >Klicken Sie in das Auswahlfeld <guilabel 0312 >Spielstufe</guilabel 0313 > oder benutzen Sie das Menü <guilabel 0314 >Spielstufe</guilabel 0315 >, um Spielstufe 4 einzustellen. In dieser Schwierigkeitsstufe hört der Benutzer nur den Laut der Silbe und muss ihn dann eingeben. Diese Stufe ist sehr schwierig für ein kleines Kind.</para> 0316 0317 </sect1> 0318 0319 <sect1 id ="configuring"> 0320 <title 0321 >Einrichtungsdialog</title> 0322 <para 0323 >Der Dialog enthält die zwei Seiten <guilabel 0324 >Schrift</guilabel 0325 > und <guilabel 0326 >Zeiten</guilabel 0327 >.</para> 0328 0329 <sect2 id="about-font"> 0330 <title 0331 >Über Schriften</title> 0332 0333 <para 0334 >Die Schriftart für die Anzeige der Buchstaben ist einstellbar. In einigen Distributionen sieht die Standardschrift nicht so toll aus. Im <quote 0335 >Erwachsenenmodus</quote 0336 > öffnen Sie im Menü <guimenu 0337 >Einstellungen</guimenu 0338 > mit <guimenuitem 0339 >&klettres; einrichten ...</guimenuitem 0340 > die Seite <guilabel 0341 >Schrifteinstellungen</guilabel 0342 >, auf der Sie eine neue Schrift auswählen können. Diese Schrift wird für die angezeigten Buchstaben/Silben und auch für das Eingabefeld benutzt. </para> 0343 0344 <warning> 0345 <para 0346 >Die Schriftart zu ändern ist auch dann sinnvoll, weil einige Schriftarten (wie zum Beispiel <quote 0347 >Helvetica</quote 0348 >) die Osteuropäischen Sprachen wie Tschechisch und Slowakisch nicht korrekt anzeigen. Wenn einige Buchstaben oder Silben nicht angezeigt werden, ändern Sie bitte die Schriftart und wählen zum Beispiel <quote 0349 >Arial</quote 0350 >. </para> 0351 </warning> 0352 0353 <para 0354 >Sie können hier auch die gewünschte Schriftgröße wählen. Diese Einstellung wird gespeichert. </para> 0355 0356 <screenshot> 0357 <screeninfo 0358 >Bildschirmfoto vom &klettres;-Dialog zur Auswahl der Schrift</screeninfo> 0359 <mediaobject> 0360 <imageobject> 0361 <imagedata fileref="klettres5.png" format="PNG"/> 0362 </imageobject> 0363 <textobject> 0364 <phrase 0365 >&klettres;-Dialog zur Auswahl der Schrift</phrase> 0366 </textobject> 0367 </mediaobject> 0368 </screenshot> 0369 0370 <para 0371 >Hier sehen Sie den &klettres;-zur Auswahl der Schrift. </para> 0372 </sect2> 0373 0374 <sect2 id="timers"> 0375 <title 0376 >Zeiten</title> 0377 0378 <para 0379 >Hier stellen Sie die Zeit für die Anzeige der Buchstaben in Zehntelsekunden ein. </para> 0380 0381 <para 0382 >Auf der Seite <guilabel 0383 >Zeiten</guilabel 0384 > des Dialogs <menuchoice 0385 ><guimenu 0386 >Einstellungen</guimenu 0387 > <guimenuitem 0388 >&klettres; einrichten ...</guimenuitem 0389 > </menuchoice 0390 > können Sie zwei Zeiten einstellen: für den <guilabel 0391 >Kindmodus</guilabel 0392 > (Voreinstellung 4 Zehntelsekunden) und für den <guilabel 0393 >Erwachsenenmodus</guilabel 0394 >. (Voreinstellung 2 Zehntelsekunden). Die Einstellung einer längeren Zeitdauer hilft Ihnen, Fehler zu erkennen.</para> 0395 0396 <screenshot> 0397 <screeninfo 0398 >Bildschirmfoto von &klettres; mit der Einstellung der Zeiten</screeninfo> 0399 <mediaobject> 0400 <imageobject> 0401 <imagedata fileref="klettres6.png" format="PNG"/> 0402 </imageobject> 0403 <textobject> 0404 <phrase 0405 >Bildschirmfoto von &klettres; mit der Einstellung der Zeiten</phrase> 0406 </textobject> 0407 </mediaobject> 0408 </screenshot> 0409 0410 </sect2> 0411 </sect1> 0412 <sect1 id="Get-new-stuff"> 0413 <title 0414 >Eine neue Sprache hinzufügen</title> 0415 <para 0416 >Möglicherweise möchten Sie mit &klettres; eine neue Sprache lernen. Mit <menuchoice 0417 ><guimenu 0418 >Datei</guimenu 0419 > <guimenuitem 0420 >Neue Sprache herunterladen ...</guimenuitem 0421 ></menuchoice 0422 > öffnen Sie einen Dialog, der die Liste der verfügbaren Sprachen anzeigt. Um diese Funktion benutzen zu können, müssen Sie mit dem Internet verbunden sein.</para> 0423 <screenshot> 0424 <screeninfo 0425 >Der Dialog <quote 0426 >Neue Sprache herunterladen</quote 0427 ></screeninfo> 0428 <mediaobject> 0429 <imageobject> 0430 <imagedata fileref="klettres-newstuff.png" format="PNG"/> 0431 </imageobject> 0432 <textobject> 0433 <phrase 0434 >Der Dialog <quote 0435 >Neue Sprache herunterladen</quote 0436 ></phrase> 0437 </textobject> 0438 </mediaobject> 0439 </screenshot> 0440 <para 0441 >Klicken Sie auf den Knopf <guilabel 0442 >Installieren</guilabel 0443 > rechts neben der gewünschten Sprache.</para> 0444 <para 0445 >Bitte beachten Sie, dass einige Dateien eine Größe von mehreren Megabyte haben, sodass das Herunterladen abhängig von Ihrer Internetverbindung einige Zeit in Anspruch nehmen kann.</para> 0446 <para 0447 >Nachdem die Datei heruntergeladen wurde, wird sie automatisch installiert. Wenn Sie den Dialog schließen, können Sie die neue Sprache im Menü <guilabel 0448 >Sprache</guilabel 0449 > auswählen und sofort verwenden.</para> 0450 0451 <para 0452 >Wenn eine Sprache heruntergeladen wurde, wechselt der Knopf <guilabel 0453 >Installieren</guilabel 0454 > zu <guilabel 0455 >Deinstallieren</guilabel 0456 >.</para> 0457 <para 0458 >Das nächste Bildschirmfoto zeigt die installierte Sprache Dänisch.</para> 0459 <screenshot> 0460 <screeninfo 0461 >Dänisch ist installiert</screeninfo> 0462 <mediaobject> 0463 <imageobject> 0464 <imagedata fileref="klettres-newstuff2.png" format="PNG"/> 0465 </imageobject> 0466 <textobject> 0467 <phrase 0468 >Dänisch ist installiert</phrase> 0469 </textobject> 0470 </mediaobject> 0471 </screenshot> 0472 </sect1> 0473 </chapter> 0474 0475 <chapter id="commands"> 0476 <title 0477 >Befehlsreferenz</title> 0478 0479 <sect1 id="klettres-mainwindow"> 0480 <title 0481 >Das Hauptfenster von &klettres;</title> 0482 0483 <sect2> 0484 <title 0485 >Das Menü Datei</title> 0486 0487 <variablelist> 0488 0489 <varlistentry> 0490 <term 0491 ><menuchoice 0492 ><shortcut 0493 ><keycombo action="simul" 0494 >&Ctrl;<keycap 0495 >N</keycap 0496 ></keycombo 0497 ></shortcut 0498 > <guimenu 0499 >Datei</guimenu 0500 > <guimenuitem 0501 >Neuer Laut</guimenuitem 0502 > </menuchoice 0503 ></term> 0504 <listitem 0505 ><para 0506 ><action 0507 >Spielt</action 0508 > einen neuen Laut.</para 0509 ></listitem> 0510 </varlistentry> 0511 0512 <varlistentry> 0513 <term 0514 ><menuchoice 0515 ><shortcut 0516 ><keycap 0517 >F5</keycap 0518 ></shortcut 0519 > <guimenu 0520 >Datei</guimenu 0521 > <guimenuitem 0522 >Laut wiederholen</guimenuitem 0523 > </menuchoice 0524 ></term> 0525 <listitem 0526 ><para 0527 ><action 0528 >Spielt</action 0529 > den gleichen Laut noch einmal.</para 0530 ></listitem> 0531 </varlistentry> 0532 0533 <varlistentry> 0534 <term 0535 ><menuchoice 0536 ><guimenu 0537 >Datei</guimenu 0538 > <guimenuitem 0539 >Neue Sprache herunterladen ...</guimenuitem 0540 > </menuchoice 0541 ></term> 0542 <listitem 0543 ><para 0544 ><action 0545 >Öffnet</action 0546 > den Dialog <quote 0547 >Neue Erweiterungen herunterladen</quote 0548 > für &klettres;, um eine neue Sprache herunterzuladen.</para 0549 ></listitem> 0550 </varlistentry> 0551 0552 <varlistentry> 0553 <term 0554 ><menuchoice 0555 ><shortcut 0556 ><keycombo action="simul" 0557 >&Ctrl;<keycap 0558 >Q</keycap 0559 ></keycombo 0560 ></shortcut 0561 > <guimenu 0562 >Datei</guimenu 0563 > <guimenuitem 0564 >Beenden</guimenuitem 0565 > </menuchoice 0566 ></term> 0567 <listitem 0568 ><para 0569 ><action 0570 >Beendet</action 0571 > &klettres;.</para 0572 ></listitem> 0573 </varlistentry> 0574 </variablelist> 0575 0576 </sect2> 0577 0578 <sect2> 0579 <title 0580 >Das Menü Spielstufe</title> 0581 0582 <variablelist> 0583 0584 <varlistentry> 0585 <term 0586 ><menuchoice 0587 ><guimenu 0588 >Spielstufe</guimenu 0589 > <guimenuitem 0590 >Stufe 1</guimenuitem 0591 > </menuchoice 0592 ></term> 0593 <listitem 0594 ><para 0595 ><action 0596 >Stellt</action 0597 > die Spielstufe 1 ein (Buchstaben werden angezeigt und vorgelesen).</para 0598 ></listitem> 0599 </varlistentry> 0600 0601 <varlistentry> 0602 <term 0603 ><menuchoice 0604 ><guimenu 0605 >Spielstufe</guimenu 0606 > <guimenuitem 0607 >Stufe 2</guimenuitem 0608 > </menuchoice 0609 ></term> 0610 <listitem 0611 ><para 0612 ><action 0613 >Stellt</action 0614 > die Spielstufe 2 ein (Buchstaben werden nicht angezeigt, nur vorgelesen).</para 0615 ></listitem> 0616 </varlistentry> 0617 0618 <varlistentry> 0619 <term 0620 ><menuchoice 0621 ><guimenu 0622 >Spielstufe</guimenu 0623 > <guimenuitem 0624 >Stufe 3</guimenuitem 0625 > </menuchoice 0626 ></term> 0627 <listitem 0628 ><para 0629 ><action 0630 >Stellt</action 0631 > die Spielstufe 3 ein (Silben werden angezeigt und vorgelesen).</para 0632 ></listitem> 0633 </varlistentry> 0634 0635 <varlistentry> 0636 <term 0637 ><menuchoice 0638 ><guimenu 0639 >Spielstufe</guimenu 0640 > <guimenuitem 0641 >Stufe 4</guimenuitem 0642 > </menuchoice 0643 ></term> 0644 <listitem 0645 ><para 0646 ><action 0647 >Stellt</action 0648 > die Spielstufe 4 ein (Silben werden nicht angezeigt, nur vorgelesen).</para 0649 ></listitem> 0650 </varlistentry> 0651 0652 </variablelist> 0653 0654 </sect2> 0655 <sect2> 0656 <title 0657 >Das Menü Sprache</title> 0658 0659 <variablelist> 0660 0661 <varlistentry> 0662 <term 0663 ><menuchoice 0664 ><guimenu 0665 >Sprache</guimenu 0666 > <guimenuitem 0667 >Englisch</guimenuitem 0668 > </menuchoice 0669 ></term> 0670 <listitem 0671 ><para 0672 ><action 0673 >Wählt</action 0674 > die Englische Sprache.</para 0675 ></listitem> 0676 </varlistentry> 0677 0678 <varlistentry> 0679 <term 0680 ><menuchoice 0681 ><guimenu 0682 >Sprache</guimenu 0683 > <guimenuitem 0684 >Französisch</guimenuitem 0685 > </menuchoice 0686 ></term> 0687 <listitem 0688 ><para 0689 ><action 0690 >Wählt</action 0691 > die Französische Sprache.</para 0692 ></listitem> 0693 </varlistentry> 0694 0695 </variablelist> 0696 0697 </sect2> 0698 0699 <sect2> 0700 <title 0701 >Das Menü Aussehen</title> 0702 0703 <variablelist> 0704 <varlistentry> 0705 <term 0706 ><menuchoice 0707 ><guimenu 0708 >Aussehen</guimenu 0709 > <guisubmenu 0710 >Design</guisubmenu 0711 > </menuchoice 0712 ></term> 0713 <listitem 0714 ><para 0715 ><action 0716 >Wechselt</action 0717 > zum Design Kind, Wüste, Savanne oder Wasser.</para 0718 ></listitem> 0719 </varlistentry> 0720 0721 <varlistentry> 0722 <term 0723 ><menuchoice 0724 ><shortcut 0725 ><keycombo action="simul" 0726 >&Ctrl;<keycap 0727 >K</keycap 0728 ></keycombo 0729 ></shortcut 0730 > <guimenu 0731 >Aussehen</guimenu 0732 > <guimenuitem 0733 >Kindmodus</guimenuitem 0734 > </menuchoice 0735 ></term> 0736 <listitem 0737 ><para 0738 ><action 0739 >Stellt</action 0740 > den Kindmodus ohne Menüleiste ein.</para 0741 ></listitem> 0742 </varlistentry> 0743 0744 <varlistentry> 0745 <term 0746 ><menuchoice 0747 ><shortcut 0748 ><keycombo action="simul" 0749 >&Ctrl;<keycap 0750 >G</keycap 0751 ></keycombo 0752 ></shortcut 0753 > <guimenu 0754 >Aussehen</guimenu 0755 > <guimenuitem 0756 >Erwachsenenmodus</guimenuitem 0757 > </menuchoice 0758 ></term> 0759 <listitem 0760 ><para 0761 ><action 0762 >Stellt</action 0763 > den Erwachsenenmodus mit der normalen Oberfläche ein.</para 0764 ></listitem> 0765 </varlistentry> 0766 </variablelist> 0767 0768 <para 0769 >Zusätzlich hat &klettres; die bekannten &kde;-Einträge im Menü <guimenu 0770 >Einstellungen</guimenu 0771 > und <guimenu 0772 >Hilfe</guimenu 0773 >, weitere Informationen dazu finden Sie in den Abschnitten über die Menüs <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings" 0774 >Einstellungen</ulink 0775 > und <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" 0776 > 0777 >Hilfe</ulink 0778 > der &kde;-Grundlagen. </para> 0779 0780 </sect2> 0781 0782 </sect1> 0783 </chapter> 0784 0785 <chapter id="sounds"> 0786 <title 0787 >Neue Dateien mit Lauten für &klettres;</title> 0788 0789 <para 0790 >Es ist sehr einfach, Laute für Ihre eigene Sprache hinzuzufügen. Nehmen Sie die Laute Ihres Alphabets auf und speichern Sie sie in einen Ordner namens ‚alpha‘. Nehmen Sie dann die Laute der häufigsten Silben auf und speichern Sie sie in einen Ordner namens ‚syllab‘.</para 0791 > 0792 <para 0793 >Erstellen Sie die Textdatei <filename 0794 >sounds.xml</filename 0795 > mit &kate; als Editor oder einem anderen Editor, der verschiedene Kodierungen verarbeitet. In diese Datei schreiben Sie alle aufgenommen Buchstaben- und Silbendateien, wie in diesem Beispiel für die tschechische Sprache:</para> 0796 <programlisting 0797 ><klettres> 0798 <language code="cs"> 0799 <menuitem> 0800 <label>&Czech</label> 0801 </menuitem> 0802 <alphabet> 0803 <sound name="A" file="cs/alpha/a.ogg" /> 0804 ... 0805 </alphabet> 0806 <syllables> 0807 <sound name="BA" file="cs/syllab/ba.ogg" /> 0808 ... 0809 </syllables> 0810 </language> 0811 </klettres></programlisting> 0812 <para 0813 >Ersetzen Sie <quote 0814 >cs</quote 0815 > mit dem Zwei-Buchstaben-Code und <quote 0816 >Czech</quote 0817 > mit dem Namen Ihrer Sprache. Schreiben Sie die Namen der Laute auch mit den Sonderzeichen Ihrer Sprache in Großbuchstaben in utf8-Kodierung.</para> 0818 0819 <para 0820 >Geben Sie auch alle Sonderzeichen für Ihre Sprache an, damit dann die Werkzeugleiste für diese <guimenuitem 0821 >Sonderzeichen</guimenuitem 0822 > erstellt werden kann. Schreiben Sie alle Sonderzeichen Ihrer Sprache in Großbuchstaben zeilenweise in eine Textdatei namens <filename 0823 >cs.txt</filename 0824 > (Ersetzen Sie <quote 0825 >cs</quote 0826 > mit dem Zwei-Buchstaben-Code Ihrer Sprache). Speichern Sie beide Dateien in <quote 0827 >utf8</quote 0828 >-Kodierung (in &kate; in dem Auswahlfeld oben rechts).</para> 0829 0830 <para 0831 >Die Laute sollten im ogg- Format vorliegen und lang genug für das Abspielen für die Audiowiedergabe sein, d. h. Dauer der Aufnahme etwa 1,5 bis 2 Sekunden. Packen Sie alle Dateien als tar-Archiv und schicken Sie sie an die Mailingliste <email 0832 >kde-edu@kde.org</email 0833 >. </para> 0834 0835 <para 0836 >Auf der <ulink url="https://edu.kde.org/klettres/add_language.php" 0837 >&klettres; Internetseite</ulink 0838 > finden Sie neuere Informationen, wie Sie eine neue Sprache hinzuzufügen können. </para> 0839 </chapter> 0840 0841 <chapter id="faq"> 0842 <title 0843 >Fragen und Antworten</title> 0844 0845 <qandaset id="faqlist"> 0846 <qandaentry> 0847 <question> 0848 <para 0849 >Das Hintergrundbild erscheint nicht.</para> 0850 </question> 0851 <answer> 0852 <para 0853 >Wenn Sie &klettres; selbst kompilieren, müssen Sie <quote 0854 >configure</quote 0855 > die Option <option 0856 >--prefix</option 0857 > mit dem &kde;-Ordner übergeben oder diesen Ordner zu ihrem Pfad hinzufügen.</para 0858 > </answer> 0859 </qandaentry> 0860 <qandaentry> 0861 <question> 0862 <para 0863 >Ich höre keine Laute.</para> 0864 </question> 0865 <answer> 0866 <para 0867 >Vergewissern Sie sich, dass &phonon; auf Ihrem System funktioniert. Dazu öffnen Sie die &systemsettings; und klicken im Abschnitt <guilabel 0868 >Hardware</guilabel 0869 > auf <guilabel 0870 >Multimedia</guilabel 0871 >. </para> 0872 </answer> 0873 </qandaentry> 0874 <qandaentry> 0875 <question> 0876 <para 0877 >Ich sehe keine Buchstaben auf einigen Symbolen in der Werkzeugleiste für Sonderzeichen. Stattdessen werden nur Rechtecke in einigen Sprachen angezeigt.</para> 0878 </question> 0879 <answer> 0880 <para 0881 >&klettres; braucht für Tschechisch und Slowakisch die Schrift Arial. Haben Sie diese Schrift nicht installiert, suchen Sie sie in Ihrer Distribution.</para 0882 > 0883 <para 0884 >Wenn Sie &Windows; auf Ihrem Computer installiert haben, können Sie dessen TTF-Schriften (Arial ist darin enthalten) benutzen, indem Sie in Systemeinstellungen -> <guilabel 0885 >Systemverwaltung</guilabel 0886 > -> <guilabel 0887 >Schriftarteninstallation</guilabel 0888 > wählen und den Ordner mit den &Windows;-Schriften hinzufügen.</para 0889 ></answer> 0890 </qandaentry> 0891 <qandaentry> 0892 <question> 0893 <para 0894 >Warum gibt es nur Fünfundzwanzig Sprachen?</para> 0895 </question> 0896 <answer> 0897 <para 0898 >Damit eine neue Sprache erstellt werden kann, sind die Laute für das Alphabet und einige grundlegende Silben erforderlich. Jemand, der eine Sprache als Muttersprache spricht, muss diese Laute im ogg-Format aufnehmen. Für die Stufen 3 und 4 müssen die Silben von einem Lehrer oder von jemandem ausgewählt werden, der sich mit dem Lehren beschäftigt: Es müssen die Laute sein, die man gleich nach dem Alphabet als Grundlage der Sprache lernt. Bitte senden Sie eine E-Mail an <email 0899 >kde-edu@kde.org</email 0900 >. Auf der <ulink url="https://edu.kde.org/klettres/add_language.php" 0901 >&klettres;-Internetseite</ulink 0902 > finden Sie ausführliche Informationen, um eine neue Sprache hinzuzufügen.</para 0903 > </answer> 0904 </qandaentry> 0905 </qandaset> 0906 </chapter> 0907 0908 <chapter id="credits"> 0909 0910 <title 0911 >Danksagungen und Lizenz</title> 0912 0913 <para 0914 >&klettres; </para> 0915 <para 0916 >Programm Copyright 2001-2007 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para> 0917 <para 0918 >Ich bin folgenden Personen sehr dankbar für Ihre große Hilfe: <itemizedlist> 0919 <listitem 0920 ><para 0921 >Laute für brasilianisches Portugiesisch: Lindonjohnson Monte (Vater) and Michelle Monte, 9 Jahre (Sohn) <email 0922 >lindon_johnson@brturbo.com.br</email 0923 ></para 0924 > </listitem> 0925 <listitem 0926 ><para 0927 >Tschechische Laute: Eva Mikulčíková <email 0928 >evmi@seznam.cz</email 0929 ></para 0930 > </listitem> 0931 <listitem 0932 ><para 0933 >Dänische Laute: Erik Kjaer Pedersen <email 0934 >erik@binghamton.edu</email 0935 ></para 0936 > </listitem> 0937 <listitem 0938 ><para 0939 >Holländische Laute: Geert Stams <email 0940 >geert@pa3csg.myweb.nl</email 0941 ></para 0942 > </listitem> 0943 <listitem 0944 ><para 0945 >Englische Laute: Robert Wadley <email 0946 >robntina@juno.com</email 0947 ></para 0948 ></listitem> 0949 <listitem 0950 ><para 0951 >Französische Laute: Ludovic Grossard <email 0952 >grossard@kde.org</email 0953 ></para 0954 ></listitem> 0955 <listitem 0956 ><para 0957 >Deutsche Laute: Helmut Kriege <email 0958 >h.kriege@freenet.de</email 0959 ></para 0960 ></listitem> 0961 <listitem 0962 ><para 0963 >Hebräische Laute: Assaf Gorgon <email 0964 >assafgordon@gmail.com</email 0965 ></para 0966 ></listitem> 0967 <listitem 0968 ><para 0969 >Italienische Laute: Pietro Pasotti <email 0970 >pietro@itopen.it</email 0971 ></para 0972 ></listitem> 0973 <listitem 0974 ><para 0975 >Kannada Laute: Vikram Vincent <email 0976 >vincentvikram@gmail.com</email 0977 ></para 0978 ></listitem> 0979 <listitem 0980 ><para 0981 >Niederdeutsche Laute: Manfred Wiese and Sönke Dibbern <email 0982 >s_dibbern@web.de</email 0983 ></para 0984 ></listitem> 0985 <listitem 0986 ><para 0987 >Luganda Laute: John Magoye and Cormac Lynch <email 0988 >cormaclynch@eircom.net</email 0989 ></para 0990 ></listitem> 0991 <listitem 0992 ><para 0993 >Hindi Laute (in lateinischer Umschrift): Vikas Kharat <email 0994 >kharat@sancharnet.in</email 0995 ></para 0996 ></listitem> 0997 <listitem 0998 ><para 0999 >Spanische Laute: Ana Belén Caballero und Juan Pedro Paredes <email 1000 >neneta @iquis.com</email 1001 ></para 1002 ></listitem> 1003 <listitem 1004 ><para 1005 >Slowakische Laute: Silvia Motyčková und Jozef Říha <email 1006 >silviamotycka@seznam.cz</email 1007 ></para 1008 ></listitem> 1009 <listitem 1010 ><para 1011 >Telugu Laute: Pavithran Shakamuri <email 1012 >pavithran.s@gmail.com</email 1013 ></para 1014 ></listitem> 1015 <listitem 1016 ><para 1017 >Ursprüngliche Symbole: &Primoz.Anzur; <email 1018 >zerokode@yahoo.com</email 1019 ></para 1020 ></listitem> 1021 <listitem 1022 ><para 1023 >Unterstützung und Hilfe beim Programmieren: &Robert.Gogolok; &Robert.Gogolok.mail;</para 1024 ></listitem> 1025 <listitem 1026 ><para 1027 >&SVG;-Symbole: Chris Luetchford <email 1028 >chris@os11.com</email 1029 ></para 1030 ></listitem> 1031 <listitem 1032 ><para 1033 >Code für die Anzeige der Symbole für die Sonderzeichen: Peter Hedlund <email 1034 >peter@peterandlinda.com</email 1035 ></para 1036 ></listitem> 1037 <listitem 1038 ><para 1039 >Portierung zu KConfig XT, Hilfe beim Programmieren: &Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</para 1040 ></listitem> 1041 <listitem 1042 ><para 1043 >&SVG;-Symbole für Kinder und Erwachsene, Wüstendesign: &Danny.Allen; <email 1044 >dannya40uk@yahoo.co.uk</email 1045 ></para 1046 ></listitem> 1047 <listitem 1048 ><para 1049 >Symbol für die Einstellung der Zeiten: Michael Goettsche <email 1050 >michael.goettsche@kdemail.net</email 1051 ></para 1052 ></listitem> 1053 </itemizedlist> 1054 </para> 1055 1056 <para 1057 >Copyright der Dokumentation 2001-2006 &Anne-Marie.Mahfouf;&Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para> 1058 1059 <para 1060 >Übersetzung: Thorsten Mürell <email 1061 >thorsten@muerell.de</email 1062 ></para 1063 > &underFDL; &underGPL; </chapter> 1064 1065 &documentation.index; 1066 </book> 1067 <!-- 1068 Local Variables: 1069 mode: sgml 1070 sgml-minimize-attributes:nil 1071 sgml-general-insert-case:lower 1072 sgml-indent-step:0 1073 sgml-indent-data:nil 1074 End: 1075 -->