Warning, /education/kgeography/src/org.kde.kgeography.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 0002 <component type="desktop"> 0003 <id>org.kde.kgeography.desktop</id> 0004 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> 0005 <project_license>GPL-2.0+</project_license> 0006 <name>KGeography</name> 0007 <name xml:lang="ar">الجغرافي</name> 0008 <name xml:lang="ast">KGeography</name> 0009 <name xml:lang="ca">KGeography</name> 0010 <name xml:lang="ca-valencia">KGeography</name> 0011 <name xml:lang="cs">KGeography</name> 0012 <name xml:lang="da">Kgeografi</name> 0013 <name xml:lang="de">KGeography</name> 0014 <name xml:lang="el">KGeography</name> 0015 <name xml:lang="en-GB">KGeography</name> 0016 <name xml:lang="eo">KGeography</name> 0017 <name xml:lang="es">KGeography</name> 0018 <name xml:lang="et">KGeography</name> 0019 <name xml:lang="eu">KGeography</name> 0020 <name xml:lang="fi">KGeography</name> 0021 <name xml:lang="fr">KGeography</name> 0022 <name xml:lang="gl">KGeography</name> 0023 <name xml:lang="he">KGeography</name> 0024 <name xml:lang="ia">KGeography</name> 0025 <name xml:lang="id">KGeography</name> 0026 <name xml:lang="it">KGeography</name> 0027 <name xml:lang="ka">KGeography</name> 0028 <name xml:lang="nl">KGeography</name> 0029 <name xml:lang="nn">KGeography</name> 0030 <name xml:lang="pl">KGeography</name> 0031 <name xml:lang="pt">KGeography</name> 0032 <name xml:lang="pt-BR">KGeography</name> 0033 <name xml:lang="ru">KGeography</name> 0034 <name xml:lang="sk">KGeography</name> 0035 <name xml:lang="sl">KGeography</name> 0036 <name xml:lang="sv">Kgeografi</name> 0037 <name xml:lang="tr">K Coğrafya</name> 0038 <name xml:lang="uk">KGeography</name> 0039 <name xml:lang="x-test">xxKGeographyxx</name> 0040 <name xml:lang="zh-CN">KGeography</name> 0041 <name xml:lang="zh-TW">KGeography</name> 0042 <summary>Geography learning tool</summary> 0043 <summary xml:lang="ar">أداة تعلم الجغرافيا</summary> 0044 <summary xml:lang="ast">Una ferramienta pa deprender xeografía</summary> 0045 <summary xml:lang="ca">Eina per a aprendre geografia</summary> 0046 <summary xml:lang="ca-valencia">Eina per a aprendre geografia</summary> 0047 <summary xml:lang="de">Erdkunde-Lernprogramm</summary> 0048 <summary xml:lang="el">Εργαλείο εξάσκησης στη Γεωγραφία</summary> 0049 <summary xml:lang="en-GB">Geography learning tool</summary> 0050 <summary xml:lang="eo">Lernilo pri geografio</summary> 0051 <summary xml:lang="es">Herramienta de aprendizaje de geografía</summary> 0052 <summary xml:lang="et">Geograafia tundmaõppimise vahend</summary> 0053 <summary xml:lang="eu">Geografia ikasteko tresna</summary> 0054 <summary xml:lang="fi">Maantieteen oppimistyökalu</summary> 0055 <summary xml:lang="fr">Un outil pour apprendre la géographie</summary> 0056 <summary xml:lang="gl">Ferramenta para aprender xeografía</summary> 0057 <summary xml:lang="he">כלי ללימוד גאוגרפיה</summary> 0058 <summary xml:lang="ia">Instrumento pro apprender geographia</summary> 0059 <summary xml:lang="id">Alat pembelajaran geografi</summary> 0060 <summary xml:lang="it">Programma per l'insegnamento della geografia</summary> 0061 <summary xml:lang="ka">გეოგრაფიის სასწავლი პროგრამა</summary> 0062 <summary xml:lang="nl">Hulpmiddel voor het leren van Aardrijkskunde</summary> 0063 <summary xml:lang="nn">Program for å læra geografi</summary> 0064 <summary xml:lang="pl">Program do nauki geografii</summary> 0065 <summary xml:lang="pt">Ferramenta de aprendizagem de geografia</summary> 0066 <summary xml:lang="pt-BR">Ferramenta de aprendizado de Geografia</summary> 0067 <summary xml:lang="ru">Программа для изучения географии</summary> 0068 <summary xml:lang="sk">Geografický vzdelávací nástroj</summary> 0069 <summary xml:lang="sl">Orodje za učenje zemljepisa</summary> 0070 <summary xml:lang="sv">Inlärningsverktyg av geografi</summary> 0071 <summary xml:lang="tr">Coğrafya öğrenme aracı</summary> 0072 <summary xml:lang="uk">Програма для вивчення географії</summary> 0073 <summary xml:lang="x-test">xxGeography learning toolxx</summary> 0074 <summary xml:lang="zh-CN">地理学习工具</summary> 0075 <summary xml:lang="zh-TW">地理學習工具</summary> 0076 <description> 0077 <p>KGeography is a geography learning tool, which allows you to learn about the political divisions of some countries (divisions, capitals of those divisions and their associated flags if there are some).</p> 0078 <p xml:lang="ar">الجغرافي هي أداة تعلم الجغرافيا ، والتي تتيح لك التعرف على التقسيمات السياسية لبعض البلدان (الأقسام وعواصم تلك الأقسام والأعلام المرتبطة بها إذا كان هناك بعضها).</p> 0079 <p xml:lang="ast">KGeography ye una ferramienta pa deprender xeografía que te permite deprender les divisiones polítiques de dalgunos países (divisiones, capitales d'estes divisiones ya les sos banderes asociaes si les hubiere)</p> 0080 <p xml:lang="ca">El KGeography és una eina per a aprendre geografia, la qual permet aprendre les divisions polítiques d'alguns països (divisions, capitals d'aquestes divisions i les seves banderes associades si n'hi ha alguna).</p> 0081 <p xml:lang="ca-valencia">KGeography és una eina per a aprendre geografia, la qual permet aprendre les divisions polítiques d'alguns països (divisions, capitals d'estes divisions i les seues banderes associades si n'hi ha alguna).</p> 0082 <p xml:lang="de">KGeography ist ein Erdkunde-Lernprogramm. Damit können Sie die politischen Daten einiger Länder lernen (Länder, ihre Hauptstädte und ihre Flaggen).</p> 0083 <p xml:lang="el">Το KGeography είναι ένα εργαλείο εκμάθησης γεωγραφίας, το οποίο σας επιτρέπει να μάθετε την πολιτική διαίρεση κάποιων χωρών (περιφέρειες, πρωτεύουσες περιφερειών και τις σημαίες τους αν υπάρχουν).</p> 0084 <p xml:lang="en-GB">KGeography is a geography learning tool, which allows you to learn about the political divisions of some countries (divisions, capitals of those divisions and their associated flags if there are some).</p> 0085 <p xml:lang="eo">KGeography estas lernilo por geografio, kiu permesas al vi lerni pri la politikaj dividoj de iuj landoj (dividoj, ĉefurboj de tiuj dividoj kaj iliaj associitaj flagoj se ekzistantaj).</p> 0086 <p xml:lang="es">KGeography es una herramienta de aprendizaje de geografía que le permite conocer las divisiones políticas de algunos países (divisiones, las capitales de estas divisiones y sus banderas asociadas, si existe alguna).</p> 0087 <p xml:lang="et">KGeography on geograafia tundmaõppimise vahend, mis võimaldab teada saada paljude maade haldusjaotust (haldusüksused, nende pealinnad ja kui on, ka nende lipud).</p> 0088 <p xml:lang="eu">KGeography geografia ikasteko tresna bat da, herrialde batzuen banaketa politikoei buruz (banaketak, banaketa horien hiriburuak eta haien banderak halakorik badute).</p> 0089 <p xml:lang="fi">KGeography on maantieteen oppimistyökalu, jolla oppia eri maiden poliittisista jaoista (alueet, niiden pääkaupungit ja mahdolliset liput).</p> 0090 <p xml:lang="fr">KGeography est un outil d'apprentissage de la géographie, vous permettant d'apprendre les divisions politiques de certains pays (régions, capitales de ces régions et drapeaux associés, le cas échéant).</p> 0091 <p xml:lang="gl">KGeography é unha ferramenta para aprender xeografía, que lle permite aprender as divisións políticas dalgúns países (divisións, capitais desas divisións e as súas bandeiras se as teñen).</p> 0092 <p xml:lang="he">KGeography הוא כלי ללימוד גאוגרפיה שמאפשר לך ללמוד על החלוקות הפוליטיות של חלק מהמדינות (חלוקות, ערי בירה של אותן חלוקות והדגלים המזוהים איתן אם יש).</p> 0093 <p xml:lang="id">KGeography adalah alat pembelajaran geografi, yang memungkinkan kamu untuk belajar tentang perpecahan politik di beberapa negara (divisi, ibukota dari divisi tersebut dan bendera terkait jika ada).</p> 0094 <p xml:lang="it">KGeography è uno strumento per l'apprendimento della geografia, che ti permette di apprendere le divisioni politiche di alcune nazioni (divisioni, capitali di queste divisioni e le loro bandiere, se ve ne sono).</p> 0095 <p xml:lang="ka">KGeography არის გეოგრაფიის შემსწავლელი ინსტრუმენტი, რომელიც საშუალებას გაძლევთ გაეცნოთ ზოგიერთი ქვეყნის პოლიტიკურ დაყოფას (განყოფილებები, ამ განყოფილებების დედაქალაქები და მათთან დაკავშირებული დროშები, თუ არსებობს).</p> 0096 <p xml:lang="nl">KGeography is een programma om aardrijkskunde te leren, waarmee je iets kunt leren over de politieke indeling van sommige landen (onderdelen ervan, de bijbehorende hoofdsteden en eventuele vlaggen).</p> 0097 <p xml:lang="pl">KGeography jest narzędziem do nauki geografii, które pozwala uczyć się na temat podziałów politycznych niektórych państw (podziały, stolice tych podziałów i skojarzone z nimi flagi, jeśli jakieś istnieją).</p> 0098 <p xml:lang="pt">O KGeography é uma ferramenta de aprendizagem de geografia, a qual lhe permite aprender as divisões políticas de alguns países (divisões, capitais dessas divisões e as suas bandeiras associadas, se existirem).</p> 0099 <p xml:lang="pt-BR">KGeography é uma ferramenta de aprendizagem de geografia, que lhe permite aprender as divisões políticas de alguns países (divisões, capitais dessas divisões e as suas bandeiras associadas, se existirem).</p> 0100 <p xml:lang="ru">KGeography — программа для изучения географии, которая позволяет ознакомиться с административным устройством некоторых стран (территории, столицы этих территорий и соответствующие флаги, если они имеются).</p> 0101 <p xml:lang="sk">KGeography je geografický vzdelávací nástroj, ktorý vám umožňuje dozvedieť sa viac o politickom rozdelení niektorých krajín (oblasti, hlavné mestá týchto oblastí a ich pridružené vlajky, ak nejaké existujú).</p> 0102 <p xml:lang="sl">KGeography je orodje za učenje geografije, ki vam omogoča, da spoznate politične delitve nekaterih držav (dežele, glavna mesta teh dežel in z njimi povezane zastave, če obstajajo).</p> 0103 <p xml:lang="sv">Kgeografi är ett inlärningsverktyg av geografi, som gör att du kan lära dig om den politiska uppdelningen av ett antal länder (landsdelar, huvudstäder i dessa landsdelar och deras tillhörande flaggor om det finns några).</p> 0104 <p xml:lang="tr">K Coğrafya, bazı ülkelerin politik bölümü hakkında daha fazla bilgi almanızı sağlayan bir coğrafya öğrenme aracıdır (bölümler, o bölümlerin başkentleri ve varsa ilişkili bayrakları).</p> 0105 <p xml:lang="uk">KGgeography — інструмент з вивчення географії. Ця програма надасть вам змогу вивчити адміністративний устрій деяких країн (території, столиці цих територій і відповідні прапори, якщо такі є).</p> 0106 <p xml:lang="x-test">xxKGeography is a geography learning tool, which allows you to learn about the political divisions of some countries (divisions, capitals of those divisions and their associated flags if there are some).xx</p> 0107 <p xml:lang="zh-CN">KGeography 是一个地理学习工具,它可以让你了解一些国家的政治分区 (分区,首都,及旗帜(如果有的话)) 。</p> 0108 <p xml:lang="zh-TW">KGeography 是一個地理學習工具,讓您學習某些國家的政治區域(省或縣等等區域、區域的首都、以及(如果有的話)區域的旗幟)。</p> 0109 <p>Features:</p> 0110 <p xml:lang="ar">الميزات:</p> 0111 <p xml:lang="ast">Funciones:</p> 0112 <p xml:lang="ca">Característiques:</p> 0113 <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p> 0114 <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p> 0115 <p xml:lang="de">Funktionen:</p> 0116 <p xml:lang="el">Λειτουργίες:</p> 0117 <p xml:lang="en-GB">Features:</p> 0118 <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p> 0119 <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p> 0120 <p xml:lang="et">Omadused:</p> 0121 <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p> 0122 <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p> 0123 <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p> 0124 <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p> 0125 <p xml:lang="he">יכולות:</p> 0126 <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p> 0127 <p xml:lang="id">Fitur:</p> 0128 <p xml:lang="it">Funzionalità:</p> 0129 <p xml:lang="ka">თვისებები:</p> 0130 <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p> 0131 <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p> 0132 <p xml:lang="pl">Możliwości:</p> 0133 <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p> 0134 <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p> 0135 <p xml:lang="ru">Возможности:</p> 0136 <p xml:lang="sk">Funkcie:</p> 0137 <p xml:lang="sl">Možnosti:</p> 0138 <p xml:lang="sv">Funktioner:</p> 0139 <p xml:lang="tr">Özellikler:</p> 0140 <p xml:lang="uk">Можливості:</p> 0141 <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p> 0142 <p xml:lang="zh-CN">功能:</p> 0143 <p xml:lang="zh-TW">功能:</p> 0144 <ul> 0145 <li>Browse the maps clicking in a map division to see its name, capital and flag</li> 0146 <li xml:lang="ar">تصفح الخرائط بالنقر على المنطقة لمعرفة الاسم والعاصمة والعلم</li> 0147 <li xml:lang="ast">Restola los mapes calcando nuna división del mapa pa ver la bandera, el nome ya la bandera de so</li> 0148 <li xml:lang="ca">Busqueu en els mapes fent clic a sobre d'una divisió en el mapa per a veure el seu nom, capital i bandera</li> 0149 <li xml:lang="ca-valencia">Busqueu en els mapes fent clic damunt d'una divisió en el mapa per a veure el seu nom, capital i bandera</li> 0150 <li xml:lang="de">Landkarte erkunden, indem Sie in der Karte auf ein Land klicken und dessen Name, Hauptstadt und Flagge angezeigt wird</li> 0151 <li xml:lang="el">Περιηγηθείτε στους χάρτες με κλικ σε μια διαίρεση στο χάρτη για να δείτε το όνομά της, την πρωτεύουσα και τη σημαία</li> 0152 <li xml:lang="en-GB">Browse the maps clicking in a map division to see its name, capital and flag</li> 0153 <li xml:lang="eo">Foliumu la mapojn klakante en mapdividon por vidi ĝian nomon, ĉefurbon kaj flagon</li> 0154 <li xml:lang="es">Exploración de mapas pulsando sobre divisiones para ver su nombre, su capital y su bandera</li> 0155 <li xml:lang="et">Kaardi sirvimine, klõpsates siia või sinna antud koha nime, pealinna ja lipu nägemiseks</li> 0156 <li xml:lang="eu">Arakatu mapak bere banaketetan klik eginez haien izenak, hiriburuak eta banderak ikusteko</li> 0157 <li xml:lang="fi">Napsauta aluetta karttaa selatessasi niin näet sen nimen, pääkaupungin ja lipun</li> 0158 <li xml:lang="fr">Naviguer dans les cartes en cliquant dans une région de la carte pour voir son nom, sa capitale et son drapeau</li> 0159 <li xml:lang="gl">Examina os mapas premendo unha división do mapa para ver o nome, capital e bandeira</li> 0160 <li xml:lang="he">אפשר לעיין במפות בלחיצה על חלק במפה כדי לראות את השם, עיר הבירה והדגל</li> 0161 <li xml:lang="id">Jelajahi peta dengan mengklik di divisi peta untuk melihat nama, ibukota, dan benderanya</li> 0162 <li xml:lang="it">Consulta le mappe facendo clic su una divisione di una mappa per vedere il suo nome, la sua capitale e la sua bandiera</li> 0163 <li xml:lang="ka">დაათვალიერეთ რუკები დაწკაპუნებით რუკაზე, რათა ნახოთ მისი სახელი, დედაქალაქი და დროშა</li> 0164 <li xml:lang="nl">Het bekijken van kaarten door op kaartgedeelten te klikken waarna je de naam ervan ziet, de hoofdstad en de vlag</li> 0165 <li xml:lang="pl">Przeglądanie mapy przez klikanie na obszarach w celu poznania ich nazwy, stolicy i flagi</li> 0166 <li xml:lang="pt">Navegar nos mapas, carregando numa divisão do mapa, para ver o seu nome, a capital e a bandeira</li> 0167 <li xml:lang="pt-BR">Navegue pelos mapas clicando em sua seção para ver seu nome, capital e bandeira</li> 0168 <li xml:lang="ru">Просмотр карт с выдачей названий стран, столиц и флагов по щелчку</li> 0169 <li xml:lang="sk">Prehliadajte mapy kliknutím na časť mapy, na zobrazenie názvu, hlavného mesta a vlajky</li> 0170 <li xml:lang="sl">Brskajte po zemljevidih s klikom v razdelku zemljevida in si ogledate njegovo ime, glavno mesto in zastavo</li> 0171 <li xml:lang="sv">Läs kartan och klicka på en landsdel för att se dess namn, huvudstad och flagga</li> 0172 <li xml:lang="tr">Haritaları, harita bölümlerinin adını, başkentini ve bayrağını görmek için tarayın</li> 0173 <li xml:lang="uk">Перегляд карти з натисканням на територіях, щоб побачити їх назви, столиці і прапори</li> 0174 <li xml:lang="x-test">xxBrowse the maps clicking in a map division to see its name, capital and flagxx</li> 0175 <li xml:lang="zh-CN">浏览地图,点击地图分区查看它的名字,首都和旗帜</li> 0176 <li xml:lang="zh-TW">瀏覽地圖,點擊地圖區域來看它的名稱、首都和旗幟</li> 0177 <li>The game tells you a map division name and you have to click on it</li> 0178 <li xml:lang="ar">تخبرك اللعبة باسم قسم الخريطة وعليك النقر فوقه</li> 0179 <li xml:lang="ast">El xuegu amuesa'l nome d'una división nel mapa ya tienes de calcar nella</li> 0180 <li xml:lang="ca">El joc mostra el nom d'una divisió en el mapa i heu de fer clic sobre el lloc on està</li> 0181 <li xml:lang="ca-valencia">El joc mostra el nom d'una divisió en el mapa i heu de fer clic damunt del lloc on està</li> 0182 <li xml:lang="de">Der Name eines Landes wird gefragt und Sie müssen es auf der Karte anklicken.</li> 0183 <li xml:lang="el">Το παιχνίδι σάς λέει τη διαίρεση στο χάρτη και εσείς πρέπει να κάνετε κλικ επάνω της</li> 0184 <li xml:lang="en-GB">The game tells you a map division name and you have to click on it</li> 0185 <li xml:lang="eo">La ludo diras al vi mapdividan nomon kaj vi devas alklaki ĝin surmape</li> 0186 <li xml:lang="es">El juego le muestra un nombre de división del mapa sobre la que debe hacer clic</li> 0187 <li xml:lang="et">Mäng ütleb sulle haldusüksuse nime ja sa pead selle peale klõpsama</li> 0188 <li xml:lang="eu">Jokoak mapa banaketa bat esaten dizu eta hartan klik egin behar duzu</li> 0189 <li xml:lang="fi">Peli näyttää alueen nimen ja pelaajan on napsautettava vastaavaa aluetta</li> 0190 <li xml:lang="fr">Le jeu vous indique le nom de la région sur la carte et vous devez cliquer dessus</li> 0191 <li xml:lang="gl">O xogo diche un nome de división do mapa e tela que premer</li> 0192 <li xml:lang="he">המשחק מספק שם של חלוקה במפה וצריך ללחוץ עליו</li> 0193 <li xml:lang="id">Permainan ini memberi tau kamu nama divisi peta dan kamu harus mengekliknya</li> 0194 <li xml:lang="it">Il gioco ti dice il nome della divisione della mappa, e devi farci clic sopra</li> 0195 <li xml:lang="ka">თამაში გეუბნებათ რუკის ოლქის სახელს და თქვენ უნდა დააჭიროთ მას</li> 0196 <li xml:lang="nl">Een spel waarin de naam van een kaartgedeelte wordt genoemd waarna je erop moet klikken</li> 0197 <li xml:lang="pl">Grę, która podaje ci nazwę obszaru, na który musisz kliknąć</li> 0198 <li xml:lang="pt">O jogo diz-lhe o nome de uma divisão do mapa e você terá de carregar nela</li> 0199 <li xml:lang="pt-BR">O jogo informa o nome da seção do mapa e você deve clicar nela</li> 0200 <li xml:lang="ru">Игра, в которой необходимо найти страну или регион по названию</li> 0201 <li xml:lang="sk">Hra vám povie názov oblasti mapy a vy musíte na ňu kliknúť</li> 0202 <li xml:lang="sl">Igra pove ime dela zemljevida in nanj morate klikniti</li> 0203 <li xml:lang="sv">Programmet talar om namnet på en landsdel och du ska klicka på den</li> 0204 <li xml:lang="tr">Oyun size bir harita bölümü söyler ve ona tıklamanız gerekir</li> 0205 <li xml:lang="uk">Гра з вгадування за назвою території на карті</li> 0206 <li xml:lang="x-test">xxThe game tells you a map division name and you have to click on itxx</li> 0207 <li xml:lang="zh-CN">此游戏告诉您地图分区的名字,您必须点击它</li> 0208 <li xml:lang="zh-TW">這個遊戲會告訴您一個地圖區域的名稱,而您必須找出地圖區域並點擊它</li> 0209 <li>The game tells you a capital and you have to guess the division it belongs to</li> 0210 <li xml:lang="ar">تخبرك اللعبة بالعاصمة وعليك تخمين المنطقة التي تنتمي إليه</li> 0211 <li xml:lang="ast">El xuegu amuesa una capital ya tienes d'aldovinar la división a la que pertenez</li> 0212 <li xml:lang="ca">El joc mostra una capital i heu d'esbrinar la divisió a la qual pertany</li> 0213 <li xml:lang="ca-valencia">El joc mostra una capital i heu d'esbrinar la divisió a la qual pertany</li> 0214 <li xml:lang="de">Ein Land anhand des Namens der Hauptstadt raten</li> 0215 <li xml:lang="el">Το παιχνίδι σάς λέει μια πρωτεύουσα και εσείς πρέπει να μαντέψετε σε ποια διαίρεση ανήκει</li> 0216 <li xml:lang="en-GB">The game tells you a capital and you have to guess the division it belongs to</li> 0217 <li xml:lang="eo">La ludo diras al vi ĉefurbon kaj vi devas diveni la dividon al kiu ĝi apartenas</li> 0218 <li xml:lang="es">El juego le muestra una capital y debe adivinar la división a la que pertenece</li> 0219 <li xml:lang="et">Mäng ütleb sulle pealinna nime ja sa pead ära arvama, millises haldusüksuses see asub</li> 0220 <li xml:lang="eu">Jokoak hiriburu bat esaten dizu eta zein banaketari dagokion asmatu behar duzu</li> 0221 <li xml:lang="fi">Peli kertoo pääkaupungin ja pelaajan on arvattava, mihin alueeseen se kuuluu</li> 0222 <li xml:lang="fr">Le jeu vous indique une capitale et vous devez deviner la région à laquelle elle correspond</li> 0223 <li xml:lang="gl">O xogo diche unha capital e debes adiviñar a división á que pertence</li> 0224 <li xml:lang="he">המשחק מספק שם של עיר בירה וצריך לנחש לאיזו חלוקה היא שייכת</li> 0225 <li xml:lang="id">Permainan ini memberi tau kamu ibukota dan kamu harus menebak divisi yang dimilikinya</li> 0226 <li xml:lang="it">Il gioco ti dice una capitale, e devi indovinare la divisione a cui appartiene</li> 0227 <li xml:lang="ka">თამაში გეუბნებათ დედაქალაქს და თქვენ უნდა გამოიცნოთ ოლქი, რომელსაც ის ეკუთვნის</li> 0228 <li xml:lang="nl">Een spel waarin een hoofdstad wordt genoemd waarna je moet antwoorden bij welk kaartgedeelte die hoort</li> 0229 <li xml:lang="pl">Grę, która podaje ci nazwę stolicy, a ty musisz podać, do którego obszaru ona należy</li> 0230 <li xml:lang="pt">O jogo diz-lhe o nome de uma capital e você terá de adivinhar a divisão a que pertence</li> 0231 <li xml:lang="pt-BR">O jogo informa a capital e você deve adivinhar a qual seção ela pertence</li> 0232 <li xml:lang="ru">Игра, в которой необходимо найти страну или регион по названию столицы</li> 0233 <li xml:lang="sk">Hra vám povie hlavné mesto a vy musíte uhádnuť časť ktorej patrí</li> 0234 <li xml:lang="sl">Igra vam pove glavno mesto in vi morate uganiti del, ki mu pripada</li> 0235 <li xml:lang="sv">Programmet namnger en huvudstad och du ska gissa vilken landsdel den hör till</li> 0236 <li xml:lang="tr">Oyun size bir başkent söyler ve hangi bölüme ait olduğunu tahmin etmeniz gerekir</li> 0237 <li xml:lang="uk">Гра з вгадування за столицею території на карті</li> 0238 <li xml:lang="x-test">xxThe game tells you a capital and you have to guess the division it belongs toxx</li> 0239 <li xml:lang="zh-CN">此游戏告诉您首都,您必须猜它属于哪个分区</li> 0240 <li xml:lang="zh-TW">這個遊戲會給您一個首都城市,讓您猜它屬於哪個地圖區域</li> 0241 <li>The game tells you a division and you have to guess its capital</li> 0242 <li xml:lang="ar">تخبرك اللعبة بالمنطقة وعليك تخمين عاصمتها</li> 0243 <li xml:lang="ast">El xuegu amuesa una división ya tienes d'aldovinar la so capital</li> 0244 <li xml:lang="ca">El joc mostra una divisió i heu d'esbrinar la seva capital</li> 0245 <li xml:lang="ca-valencia">El joc mostra una divisió i heu d'esbrinar la seua capital</li> 0246 <li xml:lang="de">Die Hauptstadt eines Landes raten</li> 0247 <li xml:lang="el">Το παιχνίδι σάς λέει μια διαίρεση και εσείς πρέπει να μαντέψετε την πρωτεύουσα</li> 0248 <li xml:lang="en-GB">The game tells you a division and you have to guess its capital</li> 0249 <li xml:lang="eo">La ludo diras al vi dividon kaj vi devas diveni ĝian ĉefurbon</li> 0250 <li xml:lang="es">El juego le muestra una división y debe adivinar su capital</li> 0251 <li xml:lang="et">Mäng ütleb sulle haldusüksuse ja sa pead ära arvama selle pealinna</li> 0252 <li xml:lang="eu">Jokoak banaketa bat esaten dizu eta haren hiriburua asmatu behar duzu</li> 0253 <li xml:lang="fi">Peli kertoo alueen ja pelaajan on arvattava sen pääkaupunki</li> 0254 <li xml:lang="fr">Le jeu vous indique une région et vous devez en deviner la capitale</li> 0255 <li xml:lang="gl">O xogo diche unha división e debes adiviñar a súa capital</li> 0256 <li xml:lang="he">המשחק מספק שם של חלוקה וצריך לנחש מה עיר הבירה שלה</li> 0257 <li xml:lang="id">Permainan ini memberi tau kamu sebuah divisi dan kamu harus menebak ibukotanya</li> 0258 <li xml:lang="it">Il gioco ti dice una divisione, e devi indovinare la sua capitale</li> 0259 <li xml:lang="ka">თამაში გიჩვენებთ ოლქს და თქვენ უნდა გამოიცნოთ მისი დედაქალაქი</li> 0260 <li xml:lang="nl">Een spel waarin een kaartgedeelte wordt genoemd en je moet antwoorden wat daarvan de hoofdstad is</li> 0261 <li xml:lang="pl">Grę, która podaje ci nazwę obszaru, a ty musisz podać nazwę jego stolicy</li> 0262 <li xml:lang="pt">O jogo indica-lhe uma divisão e você terá de adivinhar a sua capital</li> 0263 <li xml:lang="pt-BR">O jogo informa a seção e você deve adivinhar a capital</li> 0264 <li xml:lang="ru">Игра, в которой необходимо найти столицу страны или региона</li> 0265 <li xml:lang="sk">Hra vám povie časť a vy musíte uhádnuť jej hlavné mesto</li> 0266 <li xml:lang="sl">Igra vam pove del ozemlja in ugibati morate njeno glavno mesto</li> 0267 <li xml:lang="sv">Programmet namnger en landsdel och du ska gissa dess huvudstad</li> 0268 <li xml:lang="tr">Oyun size bir bölüm söyler ve onun başkenti tahmin etmeniz gerekir</li> 0269 <li xml:lang="uk">Гра з вгадування за територією на карті столиці цієї території</li> 0270 <li xml:lang="x-test">xxThe game tells you a division and you have to guess its capitalxx</li> 0271 <li xml:lang="zh-CN">此游戏告诉您分区,您必须猜它的首都是什么</li> 0272 <li xml:lang="zh-TW">這個遊戲會給您一個地圖區域,讓您猜它的首都</li> 0273 <li>The game shows you a map division flag and you have to guess its name</li> 0274 <li xml:lang="ar">تظهر لك اللعبة علم المنطقة وعليك تخمين اسمه</li> 0275 <li xml:lang="ast">El xuegu amuesa la bandera d'una división nel mapa ya tienes d'aldovinar el so nome</li> 0276 <li xml:lang="ca">El joc mostra la bandera d'una divisió en el mapa i heu d'esbrinar el seu nom</li> 0277 <li xml:lang="ca-valencia">El joc mostra la bandera d'una divisió en el mapa i heu d'esbrinar el seu nom</li> 0278 <li xml:lang="de">Ein Land anhand der Flagge erraten</li> 0279 <li xml:lang="el">Το παιχνίδι σάς δείχνει τη σημαία μιας διαίρεσης στο χάρτη και εσείς πρέπει να μαντέψετε το όνομά της</li> 0280 <li xml:lang="en-GB">The game shows you a map division flag and you have to guess its name</li> 0281 <li xml:lang="eo">La ludo montras al vi mapdividan flagon kaj vi devas diveni ĝian nomon</li> 0282 <li xml:lang="es">El juego le muestra la bandera de una división y debe adivinar su nombre</li> 0283 <li xml:lang="et">Mäng näitab sulle haldusüksuse lippu ja sa pead selle ära arvama</li> 0284 <li xml:lang="eu">Jokoak mapa banaketa baten bandera erakusten dizu eta bere izena asmatu behar duzu</li> 0285 <li xml:lang="fi">Peli näyttää lipun, ja pelaajan on arvattava sitä vastaavan alueen nimi</li> 0286 <li xml:lang="fr">Le jeu vous présente un drapeau pour une région de la carte et vous devez en deviner le nom</li> 0287 <li xml:lang="gl">O xogo amósache a bandeira dunha división do mapa e tes que adiviñar o seu nome</li> 0288 <li xml:lang="he">המשחק מציג לך דגל של חלוקה במפה וצריך לנחש את השם</li> 0289 <li xml:lang="id">Permainan ini memperlihatkan bendera divisi peta dan kamu harus menebak namanya</li> 0290 <li xml:lang="it">Il gioco ti mostra la bandiera di una divisione della mappa, e devi indovinare il suo nome</li> 0291 <li xml:lang="ka">თამაში გიჩვენებთ რუკის ოლქის დროშას და თქვენ უნდა გამოიცნოთ მისი სახელი</li> 0292 <li xml:lang="nl">Een spel waarin de vlag wordt getoond van een kaartgedeelte en je moet antwoorden met de naam van dat kaartgedeelte</li> 0293 <li xml:lang="pl">Grę, która pokazuje ci flagę obszaru, a ty musisz podać jego nazwę</li> 0294 <li xml:lang="pt">O jogo mostra-lhe a bandeira de uma divisão do mapa e você terá de adivinhar o seu nome</li> 0295 <li xml:lang="pt-BR">O jogo mostra uma bandeira de uma seção do mapa e você deve adivinhar seu nome</li> 0296 <li xml:lang="ru">Игра, в которой необходимо выбрать страну или регион по флагу</li> 0297 <li xml:lang="sk">Hra vám zobrazí vlajku časti krajiny a vy musíte uhádnuť jeho názov</li> 0298 <li xml:lang="sl">Igra vam prikaže zastavico dela ozemlja in morate uganiti ime dela</li> 0299 <li xml:lang="sv">Programmet visar flaggan för en landsdel och du ska gissa dess namn</li> 0300 <li xml:lang="tr">Oyun size bir bayrak gösterir ve o bölümün adını tahmin etmeniz gerekir</li> 0301 <li xml:lang="uk">Гра з вгадування назви території на карті за її прапором</li> 0302 <li xml:lang="x-test">xxThe game shows you a map division flag and you have to guess its namexx</li> 0303 <li xml:lang="zh-CN">此游戏告诉您一个地图分区的旗帜,您必须猜它的名字</li> 0304 <li xml:lang="zh-TW">這個遊戲會告訴您地圖區域的旗幟,讓您猜它的名稱</li> 0305 <li>The game tells you a map division name and you have to guess its flag</li> 0306 <li xml:lang="ar">تخبرك اللعبة باسم المنطقة وعليك تخمين علمها</li> 0307 <li xml:lang="ast">El xuegu amuesa'l nome d'una división nel mapa ya tienes d'aldovinar la so bandera</li> 0308 <li xml:lang="ca">El joc mostra el nom d'una divisió en el mapa i heu d'esbrinar la seva bandera</li> 0309 <li xml:lang="ca-valencia">El joc mostra el nom d'una divisió en el mapa i heu d'esbrinar la seua bandera</li> 0310 <li xml:lang="de">Die Flagge eines Landes erraten</li> 0311 <li xml:lang="el">Το παιχνίδι σάς λέει ένα όνομα διάιρεσης στο χάρτη και εσείς πρέπει να μαντέψετε τη σημαία της</li> 0312 <li xml:lang="en-GB">The game tells you a map division name and you have to guess its flag</li> 0313 <li xml:lang="eo">La ludo diras al vi mapdividan nomon kaj vi devas diveni ĝian flagon</li> 0314 <li xml:lang="es">El juego le muestra un nombre de división y debe adivinar su bandera</li> 0315 <li xml:lang="et">Mäng ütleb sulle haldusüksuse nime ja sa pead ära arvama selle lipu</li> 0316 <li xml:lang="eu">Jokoak mapa banaketa bat esaten dizu eta bere bandera asmatu behar duzu</li> 0317 <li xml:lang="fi">Peli näyttää alueen nimen, ja pelaajan on arvattava sen lippu</li> 0318 <li xml:lang="fr">Le jeu vous indique un nom de région de la carte et vous devez en deviner le drapeau</li> 0319 <li xml:lang="gl">O xogo diche o nome dunha división do mapa e tes que adiviñar a súa bandeira</li> 0320 <li xml:lang="he">המשחק מספק לך שם של חלוקה במפה וצריך לנחש מה הדגל של האזור</li> 0321 <li xml:lang="id">Permainan ini memberi tau kamu nama divisi peta dan kamu harus menebak benderanya</li> 0322 <li xml:lang="it">Il gioco ti dice il nome di una divisione della mappa, e devi indovinare la sua bandiera</li> 0323 <li xml:lang="ka">თამაში გეუბნებათ რუკის ოლქის სახელს და თქვენ უნდა გამოიცნოთ მისი დროშა</li> 0324 <li xml:lang="nl">Een spel waarin de naam wordt genoemd van een kaartgedeelte en je moet opgeven welke vlag erbij hoort</li> 0325 <li xml:lang="pl">Grę, która podaje ci nazwę obszaru, a ty musisz podać, jaka jest jego flaga</li> 0326 <li xml:lang="pt">O jogo indica-lhe o nome de uma divisão do mapa e terá de adivinhar a sua bandeira</li> 0327 <li xml:lang="pt-BR">O jogo informa um nome de uma seção do mapa e você deve adivinhar sua bandeira</li> 0328 <li xml:lang="ru">Игра, в которой необходимо выбрать флаг страны или региона</li> 0329 <li xml:lang="sk">Hra vám povie názov oblasti mapy a vy musíte uhádnuť jej vlajku</li> 0330 <li xml:lang="sl">Igra vam pove ime dela ozemlja in morate uganiti zastavo tega dela</li> 0331 <li xml:lang="sv">Programmet talar om namnet på en landsdel och du ska gissa dess flagga</li> 0332 <li xml:lang="tr">Oyun size bir harita bölümü adı söyler ve onun bayrağını bilmeniz gerekir</li> 0333 <li xml:lang="uk">Гра з вгадування прапору території на карті за її назвою</li> 0334 <li xml:lang="x-test">xxThe game tells you a map division name and you have to guess its flagxx</li> 0335 <li xml:lang="zh-CN">此游戏告诉您地图分区的名字,您必须猜它的旗帜</li> 0336 <li xml:lang="zh-TW">這個遊戲會告訴您地圖區域的名稱,讓您猜它的旗幟</li> 0337 <li>The game shows an empty map and you have to place divisions on it one by one</li> 0338 <li xml:lang="ar">تظهر اللعبة خريطة فارغة وعليك وضع التقسيمات عليها واحدة تلو الأخرى</li> 0339 <li xml:lang="ast">El xuegu amuesa un mapa baleru ya tienes d'asitiar les divisiones una a una</li> 0340 <li xml:lang="ca">El joc mostra un mapa buit i heu de situar les divisions una a una</li> 0341 <li xml:lang="ca-valencia">El joc mostra un mapa buit i heu de situar les divisions una a una</li> 0342 <li xml:lang="de">Länder auf einer leeren Landkarte platzieren</li> 0343 <li xml:lang="el">Το παιχνίδι σάς δείχνει έναν κενό χάρτη και εσείς πρέπει να τοποθετήσετε πάνω του τις διαιρέσεις μία προς μία</li> 0344 <li xml:lang="en-GB">The game shows an empty map and you have to place divisions on it one by one</li> 0345 <li xml:lang="eo">La ludo montras malplenan mapon kaj vi devas lokigi dividojn sur ĝi unu post la alia</li> 0346 <li xml:lang="es">El juego le muestra un mapa vacío y debe situar las divisiones sobre él</li> 0347 <li xml:lang="et">Mäng näitab tühja kaarti ja sa pead asetama sellel paika haldusüksused</li> 0348 <li xml:lang="eu">Jokoak mapa huts bat erakusten dizu eta zuk banaketak ipini behar dituzu banan-banan.</li> 0349 <li xml:lang="fi">Peli näyttää tyhjän kartan, ja pelaajan on yksi kerrallaan asetettava rajat</li> 0350 <li xml:lang="fr">Le jeu vous indique une carte vide et vous devez placer les régions dessus, une par une</li> 0351 <li xml:lang="gl">O xogo mostra un mapa baleiro e hai que colocar as divisións unha a unha</li> 0352 <li xml:lang="he">המשחק מציג לך מפה ריקה וצריך להציב את החלוקות עליה בזו אחר זו</li> 0353 <li xml:lang="id">Permainan ini menampilkan peta kosong dan kamu harus menempatkan divisi di atasnya satu per satu</li> 0354 <li xml:lang="it">Il gioco ti mostra una mappa vuota e devi piazzarci sopra le divisioni, una per una</li> 0355 <li xml:lang="ka">თამაში გიჩვენებთ ცარიელ რუკას და თქვენ მასზე ოლქები სათითაოდ უნდა დაალაგოთ</li> 0356 <li xml:lang="nl">In dit spel wordt een lege kaart getoond, waarin je de kaartgedeelten een voor een moet plaatsen</li> 0357 <li xml:lang="pl">Grę, która wyświetla pustą mapę, a twoim zadaniem jest nałożenie na nią po kolei obszarów</li> 0358 <li xml:lang="pt">O jogo mostra um mapa vazio e você terá de colocar as divisões nele, uma a uma</li> 0359 <li xml:lang="pt-BR">O jogo mostra um mapa vazio e você deve posicionar as seções uma a uma</li> 0360 <li xml:lang="ru">Игра, в которой необходимо последовательно разместить страны на пустой карте</li> 0361 <li xml:lang="sk">Hra zobrazí prázdnu mapu a vy musíte na ňu postupne rozmiestniť jej časti</li> 0362 <li xml:lang="sl">Igra prikazuje prazen zemljevid in na njem morate postaviti dele enega po enega</li> 0363 <li xml:lang="sv">Programmet visar en tom karta och du ska placera ut landsdelarna på den en i taget</li> 0364 <li xml:lang="tr">Oyun size boş bir harita gösterir ve onun üzerine bölümleri teker teker koymanız gerekir</li> 0365 <li xml:lang="uk">Гра у заповнення порожньої карти територіями одна за одною</li> 0366 <li xml:lang="x-test">xxThe game shows an empty map and you have to place divisions on it one by onexx</li> 0367 <li xml:lang="zh-CN">此游戏显示一个空的地图,您必须把分区逐一放置在上面</li> 0368 <li xml:lang="zh-TW">這個遊戲會給您一個空白地圖,而您必須在上面一個一個放上各個區域</li> 0369 </ul> 0370 </description> 0371 <url type="homepage">https://edu.kde.org/kgeography/</url> 0372 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=kgeography</url> 0373 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kgeography</url> 0374 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kgeography&source=appdata</url> 0375 <update_contact>yurchor_at_mageia.org</update_contact> 0376 <screenshots> 0377 <screenshot type="default"> 0378 <caption>Training geography with KGeography</caption> 0379 <caption xml:lang="ar">تدريب الجغرافيا مع الجغرافي</caption> 0380 <caption xml:lang="ast">Entrenamientu de xeografía con KGeography</caption> 0381 <caption xml:lang="ca">Entrenament de geografia amb el KGeography</caption> 0382 <caption xml:lang="ca-valencia">Entrenament de geografia amb KGeography</caption> 0383 <caption xml:lang="de">Erdkunde lernen mit KGeography</caption> 0384 <caption xml:lang="el">Εξάσκηση στη γεωγραφία με το KGeography</caption> 0385 <caption xml:lang="en-GB">Training geography with KGeography</caption> 0386 <caption xml:lang="eo">Trejni geografion kun KGeography</caption> 0387 <caption xml:lang="es">Entrenando geografía con KGeography</caption> 0388 <caption xml:lang="et">Geograafia tundmaõppimine KGeographyga</caption> 0389 <caption xml:lang="eu">Geografian trebatu KGeography erabiliz</caption> 0390 <caption xml:lang="fi">Maantieteen harjoittelu KGeographylla</caption> 0391 <caption xml:lang="fr">Exercice de géographie sur KGeography</caption> 0392 <caption xml:lang="gl">Practicando xeografía con KGeography</caption> 0393 <caption xml:lang="he">אימון בגאוגרפיה עם KGeography</caption> 0394 <caption xml:lang="ia">Exercitar geographia con KGeography</caption> 0395 <caption xml:lang="id">Berlajar geografi dengan KGeography</caption> 0396 <caption xml:lang="it">Sessione di apprendimento con KGeography</caption> 0397 <caption xml:lang="ka">ისწავლეთ გეოგრაფია KGeoegraphy-სთან ერთად</caption> 0398 <caption xml:lang="nl">Aardrijkskunde leren met KGeography</caption> 0399 <caption xml:lang="nn">Lær geografi med KGeography</caption> 0400 <caption xml:lang="pl">Ćwiczenie geografii z KGeography</caption> 0401 <caption xml:lang="pt">Exercício de geografia com o KGeography</caption> 0402 <caption xml:lang="pt-BR">Exercício de geografia com o KGeography</caption> 0403 <caption xml:lang="ru">Изучение географии с помощью KGeography</caption> 0404 <caption xml:lang="sk">Tréning geografie s KGeografiou</caption> 0405 <caption xml:lang="sl">Vaja zemljepisa s KGeography</caption> 0406 <caption xml:lang="sv">Geografiövning med Kgeografi</caption> 0407 <caption xml:lang="tr">K Coğrafya ile coğrafya alıştırmaları</caption> 0408 <caption xml:lang="uk">Вивчення географічних назв за допомогою KGeography</caption> 0409 <caption xml:lang="x-test">xxTraining geography with KGeographyxx</caption> 0410 <caption xml:lang="zh-CN">使用 KGeography 训练地理知识</caption> 0411 <caption xml:lang="zh-TW">用 KGeography 訓練地理知識</caption> 0412 <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kgeography/kgeography.png</image> 0413 </screenshot> 0414 </screenshots> 0415 <project_group>KDE</project_group> 0416 <provides> 0417 <binary>kgeography</binary> 0418 </provides> 0419 <content_rating type="oars-1.1"/> 0420 <releases> 0421 <release version="23.08.5" date="2024-02-15"/> 0422 <release version="23.08.4" date="2023-12-07"/> 0423 <release version="23.08.3" date="2023-11-09"/> 0424 <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/> 0425 </releases> 0426 </component>