Warning, /education/kgeography/po/zh_CN/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: kdeorg\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0005 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2024-02-05 11:37\n" 0007 "Last-Translator: \n" 0008 "Language-Team: Chinese Simplified\n" 0009 "Language: zh_CN\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0014 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" 0015 "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" 0016 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" 0017 "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/kgeography/kgeography.pot\n" 0018 "X-Crowdin-File-ID: 46540\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "KDE 中国" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "kde-china@kde.com" 0029 0030 #: afghanistan.kgm:5 0031 #, kde-format 0032 msgctxt "afghanistan.kgm" 0033 msgid "Afghanistan" 0034 msgstr "阿富汗" 0035 0036 #: afghanistan.kgm:6 0037 #, kde-format 0038 msgctxt "afghanistan.kgm" 0039 msgid "Provinces" 0040 msgstr "省" 0041 0042 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14 0043 #, kde-format 0044 msgctxt "afghanistan.kgm" 0045 msgid "Frontier" 0046 msgstr "边界" 0047 0048 #: afghanistan.kgm:19 0049 #, kde-format 0050 msgctxt "afghanistan.kgm" 0051 msgid "Iran" 0052 msgstr "伊朗" 0053 0054 #: afghanistan.kgm:24 0055 #, kde-format 0056 msgctxt "afghanistan.kgm" 0057 msgid "Turkmenistan" 0058 msgstr "土库曼斯坦" 0059 0060 #: afghanistan.kgm:29 0061 #, kde-format 0062 msgctxt "afghanistan.kgm" 0063 msgid "Uzbekistan" 0064 msgstr "乌兹别克斯坦" 0065 0066 #: afghanistan.kgm:34 0067 #, kde-format 0068 msgctxt "afghanistan.kgm" 0069 msgid "Tajikistan" 0070 msgstr "塔吉克斯坦" 0071 0072 #: afghanistan.kgm:39 0073 #, kde-format 0074 msgctxt "afghanistan.kgm" 0075 msgid "China" 0076 msgstr "中国" 0077 0078 #: afghanistan.kgm:44 0079 #, kde-format 0080 msgctxt "afghanistan.kgm" 0081 msgid "Pakistan" 0082 msgstr "巴基斯坦" 0083 0084 #: afghanistan.kgm:49 0085 #, kde-format 0086 msgctxt "afghanistan.kgm" 0087 msgid "India" 0088 msgstr "印度" 0089 0090 #: afghanistan.kgm:54 0091 #, kde-format 0092 msgctxt "afghanistan.kgm" 0093 msgid "Badakhshan" 0094 msgstr "巴达赫尚" 0095 0096 #: afghanistan.kgm:55 0097 #, kde-format 0098 msgctxt "afghanistan.kgm" 0099 msgid "Fayzabad" 0100 msgstr "法扎巴德" 0101 0102 #: afghanistan.kgm:59 0103 #, kde-format 0104 msgctxt "afghanistan.kgm" 0105 msgid "Badghis" 0106 msgstr "巴德吉斯" 0107 0108 #: afghanistan.kgm:60 0109 #, kde-format 0110 msgctxt "afghanistan.kgm" 0111 msgid "Qala i Naw" 0112 msgstr "瑙堡" 0113 0114 #: afghanistan.kgm:64 0115 #, kde-format 0116 msgctxt "afghanistan.kgm" 0117 msgid "Baghlan" 0118 msgstr "巴格兰" 0119 0120 #: afghanistan.kgm:65 0121 #, kde-format 0122 msgctxt "afghanistan.kgm" 0123 msgid "Puli Khumri" 0124 msgstr "普里库姆里" 0125 0126 #: afghanistan.kgm:69 0127 #, kde-format 0128 msgctxt "afghanistan.kgm" 0129 msgid "Balkh" 0130 msgstr "巴尔赫" 0131 0132 #: afghanistan.kgm:70 0133 #, kde-format 0134 msgctxt "afghanistan.kgm" 0135 msgid "Mazari Sharif" 0136 msgstr "马扎里沙里夫" 0137 0138 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75 0139 #, kde-format 0140 msgctxt "afghanistan.kgm" 0141 msgid "Bamiyan" 0142 msgstr "巴米扬" 0143 0144 #: afghanistan.kgm:79 0145 #, kde-format 0146 msgctxt "afghanistan.kgm" 0147 msgid "Daykundi" 0148 msgstr "戴孔迪" 0149 0150 #: afghanistan.kgm:80 0151 #, kde-format 0152 msgctxt "afghanistan.kgm" 0153 msgid "Nili" 0154 msgstr "尼里" 0155 0156 #: afghanistan.kgm:84 0157 #, kde-format 0158 msgctxt "afghanistan.kgm" 0159 msgid "Jowzjan" 0160 msgstr "朱兹詹" 0161 0162 #: afghanistan.kgm:85 0163 #, kde-format 0164 msgctxt "afghanistan.kgm" 0165 msgid "Sheberghan" 0166 msgstr "希比尔甘" 0167 0168 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90 0169 #, kde-format 0170 msgctxt "afghanistan.kgm" 0171 msgid "Farah" 0172 msgstr "法拉" 0173 0174 #: afghanistan.kgm:94 0175 #, kde-format 0176 msgctxt "afghanistan.kgm" 0177 msgid "Faryab" 0178 msgstr "法利亚布" 0179 0180 #: afghanistan.kgm:95 0181 #, kde-format 0182 msgctxt "afghanistan.kgm" 0183 msgid "Maymana" 0184 msgstr "迈马纳" 0185 0186 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100 0187 #, kde-format 0188 msgctxt "afghanistan.kgm" 0189 msgid "Ghazni" 0190 msgstr "加兹尼" 0191 0192 #: afghanistan.kgm:104 0193 #, kde-format 0194 msgctxt "afghanistan.kgm" 0195 msgid "Ghor" 0196 msgstr "古尔" 0197 0198 #: afghanistan.kgm:105 0199 #, kde-format 0200 msgctxt "afghanistan.kgm" 0201 msgid "Chaghcharan" 0202 msgstr "恰赫恰兰" 0203 0204 #: afghanistan.kgm:109 0205 #, kde-format 0206 msgctxt "afghanistan.kgm" 0207 msgid "Helmand" 0208 msgstr "赫尔曼德" 0209 0210 #: afghanistan.kgm:110 0211 #, kde-format 0212 msgctxt "afghanistan.kgm" 0213 msgid "Lashkar Gah" 0214 msgstr "拉什卡尔加" 0215 0216 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115 0217 #, kde-format 0218 msgctxt "afghanistan.kgm" 0219 msgid "Herat" 0220 msgstr "赫拉特" 0221 0222 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120 0223 #, kde-format 0224 msgctxt "afghanistan.kgm" 0225 msgid "Kabul" 0226 msgstr "喀布尔" 0227 0228 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125 0229 #, kde-format 0230 msgctxt "afghanistan.kgm" 0231 msgid "Kandahar" 0232 msgstr "坎大哈" 0233 0234 #: afghanistan.kgm:129 0235 #, kde-format 0236 msgctxt "afghanistan.kgm" 0237 msgid "Kapisa" 0238 msgstr "卡比萨" 0239 0240 #: afghanistan.kgm:130 0241 #, kde-format 0242 msgctxt "afghanistan.kgm" 0243 msgid "Mahmud-i-Raqi" 0244 msgstr "马哈茂德埃拉基" 0245 0246 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135 0247 #, kde-format 0248 msgctxt "afghanistan.kgm" 0249 msgid "Khost" 0250 msgstr "霍斯特" 0251 0252 #: afghanistan.kgm:139 0253 #, kde-format 0254 msgctxt "afghanistan.kgm" 0255 msgid "Kunar" 0256 msgstr "库纳尔" 0257 0258 #: afghanistan.kgm:140 0259 #, kde-format 0260 msgctxt "afghanistan.kgm" 0261 msgid "Asadabad" 0262 msgstr "阿萨达巴德" 0263 0264 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145 0265 #, kde-format 0266 msgctxt "afghanistan.kgm" 0267 msgid "Kunduz" 0268 msgstr "昆都士" 0269 0270 #: afghanistan.kgm:149 0271 #, kde-format 0272 msgctxt "afghanistan.kgm" 0273 msgid "Laghman" 0274 msgstr "拉格曼" 0275 0276 #: afghanistan.kgm:150 0277 #, kde-format 0278 msgctxt "afghanistan.kgm" 0279 msgid "Mihtarlam" 0280 msgstr "米特拉姆" 0281 0282 #: afghanistan.kgm:154 0283 #, kde-format 0284 msgctxt "afghanistan.kgm" 0285 msgid "Logar" 0286 msgstr "卢格尔" 0287 0288 #: afghanistan.kgm:155 0289 #, kde-format 0290 msgctxt "afghanistan.kgm" 0291 msgid "Pul-i-Alam" 0292 msgstr "巴拉基巴拉克" 0293 0294 #: afghanistan.kgm:159 0295 #, kde-format 0296 msgctxt "afghanistan.kgm" 0297 msgid "Nangarhar" 0298 msgstr "楠格哈尔" 0299 0300 #: afghanistan.kgm:160 0301 #, kde-format 0302 msgctxt "afghanistan.kgm" 0303 msgid "Jalalabad" 0304 msgstr "贾拉拉巴德" 0305 0306 #: afghanistan.kgm:164 0307 #, kde-format 0308 msgctxt "afghanistan.kgm" 0309 msgid "Nimruz" 0310 msgstr "尼姆鲁兹" 0311 0312 #: afghanistan.kgm:165 0313 #, kde-format 0314 msgctxt "afghanistan.kgm" 0315 msgid "Zaranj" 0316 msgstr "扎兰季" 0317 0318 #: afghanistan.kgm:169 0319 #, kde-format 0320 msgctxt "afghanistan.kgm" 0321 msgid "Nuristan" 0322 msgstr "努尔斯坦" 0323 0324 #: afghanistan.kgm:170 0325 #, kde-format 0326 msgctxt "afghanistan.kgm" 0327 msgid "Parun" 0328 msgstr "帕伦" 0329 0330 #: afghanistan.kgm:174 0331 #, kde-format 0332 msgctxt "afghanistan.kgm" 0333 msgid "Orūzgān" 0334 msgstr "乌鲁兹甘" 0335 0336 #: afghanistan.kgm:175 0337 #, kde-format 0338 msgctxt "afghanistan.kgm" 0339 msgid "Tarin Kowt" 0340 msgstr "塔林科特" 0341 0342 #: afghanistan.kgm:179 0343 #, kde-format 0344 msgctxt "afghanistan.kgm" 0345 msgid "Paktia" 0346 msgstr "派克提亚" 0347 0348 #: afghanistan.kgm:180 0349 #, kde-format 0350 msgctxt "afghanistan.kgm" 0351 msgid "Gardez" 0352 msgstr "加德兹" 0353 0354 #: afghanistan.kgm:184 0355 #, kde-format 0356 msgctxt "afghanistan.kgm" 0357 msgid "Paktika" 0358 msgstr "派克提卡" 0359 0360 #: afghanistan.kgm:185 0361 #, kde-format 0362 msgctxt "afghanistan.kgm" 0363 msgid "Sharan" 0364 msgstr "沙兰" 0365 0366 #: afghanistan.kgm:189 0367 #, kde-format 0368 msgctxt "afghanistan.kgm" 0369 msgid "Panjshir" 0370 msgstr "潘杰希尔" 0371 0372 #: afghanistan.kgm:190 0373 #, kde-format 0374 msgctxt "afghanistan.kgm" 0375 msgid "Bazarak" 0376 msgstr "巴扎拉克" 0377 0378 #: afghanistan.kgm:194 0379 #, kde-format 0380 msgctxt "afghanistan.kgm" 0381 msgid "Parwan" 0382 msgstr "帕尔旺" 0383 0384 #: afghanistan.kgm:195 0385 #, kde-format 0386 msgctxt "afghanistan.kgm" 0387 msgid "Charikar" 0388 msgstr "查里卡" 0389 0390 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200 0391 #, kde-format 0392 msgctxt "afghanistan.kgm" 0393 msgid "Samangan" 0394 msgstr "萨曼甘" 0395 0396 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205 0397 #, kde-format 0398 msgctxt "afghanistan.kgm" 0399 msgid "Sar-e Pol" 0400 msgstr "萨尔普勒" 0401 0402 #: afghanistan.kgm:209 0403 #, kde-format 0404 msgctxt "afghanistan.kgm" 0405 msgid "Takhar" 0406 msgstr "塔哈尔" 0407 0408 #: afghanistan.kgm:210 0409 #, kde-format 0410 msgctxt "afghanistan.kgm" 0411 msgid "Taloqan" 0412 msgstr "塔卢坎" 0413 0414 #: afghanistan.kgm:214 0415 #, kde-format 0416 msgctxt "afghanistan.kgm" 0417 msgid "Wardak" 0418 msgstr "瓦尔达克" 0419 0420 #: afghanistan.kgm:215 0421 #, kde-format 0422 msgctxt "afghanistan.kgm" 0423 msgid "Meydan Shahr" 0424 msgstr "迈丹城" 0425 0426 #: afghanistan.kgm:219 0427 #, kde-format 0428 msgctxt "afghanistan.kgm" 0429 msgid "Zabul" 0430 msgstr "扎布尔" 0431 0432 #: afghanistan.kgm:220 0433 #, kde-format 0434 msgctxt "afghanistan.kgm" 0435 msgid "Qalat" 0436 msgstr "卡拉特" 0437 0438 #: africa.kgm:5 0439 #, kde-format 0440 msgctxt "africa.kgm" 0441 msgid "Africa" 0442 msgstr "非洲" 0443 0444 #: africa.kgm:6 0445 #, kde-format 0446 msgctxt "africa.kgm" 0447 msgid "Countries" 0448 msgstr "国家/地区" 0449 0450 #: africa.kgm:9 0451 #, kde-format 0452 msgctxt "africa.kgm" 0453 msgid "Frontier" 0454 msgstr "边界" 0455 0456 #: africa.kgm:14 0457 #, kde-format 0458 msgctxt "africa.kgm" 0459 msgid "Water" 0460 msgstr "水域" 0461 0462 #: africa.kgm:19 0463 #, kde-format 0464 msgctxt "africa.kgm" 0465 msgid "Not Africa" 0466 msgstr "不是非洲" 0467 0468 #: africa.kgm:24 0469 #, kde-format 0470 msgctxt "africa.kgm" 0471 msgid "Not Africa " 0472 msgstr "不是非洲" 0473 0474 #: africa.kgm:29 0475 #, kde-format 0476 msgctxt "africa.kgm" 0477 msgid "Algeria" 0478 msgstr "阿尔及利亚" 0479 0480 #: africa.kgm:30 0481 #, kde-format 0482 msgctxt "africa.kgm" 0483 msgid "Algiers" 0484 msgstr "阿尔及尔" 0485 0486 #: africa.kgm:35 0487 #, kde-format 0488 msgctxt "africa.kgm" 0489 msgid "Angola" 0490 msgstr "安哥拉" 0491 0492 #: africa.kgm:36 0493 #, kde-format 0494 msgctxt "africa.kgm" 0495 msgid "Luanda" 0496 msgstr "罗安达" 0497 0498 #: africa.kgm:41 0499 #, kde-format 0500 msgctxt "africa.kgm" 0501 msgid "Benin" 0502 msgstr "贝宁" 0503 0504 #: africa.kgm:42 0505 #, kde-format 0506 msgctxt "africa.kgm" 0507 msgid "Porto-Novo" 0508 msgstr "波多诺伏" 0509 0510 #: africa.kgm:47 0511 #, kde-format 0512 msgctxt "africa.kgm" 0513 msgid "Botswana" 0514 msgstr "博茨瓦纳" 0515 0516 #: africa.kgm:48 0517 #, kde-format 0518 msgctxt "africa.kgm" 0519 msgid "Gaborone" 0520 msgstr "哈博罗内" 0521 0522 #: africa.kgm:53 0523 #, kde-format 0524 msgctxt "africa.kgm" 0525 msgid "Burkina Faso" 0526 msgstr "布基纳法索" 0527 0528 #: africa.kgm:54 0529 #, kde-format 0530 msgctxt "africa.kgm" 0531 msgid "Ouagadougou" 0532 msgstr "瓦加杜古" 0533 0534 #: africa.kgm:59 0535 #, kde-format 0536 msgctxt "africa.kgm" 0537 msgid "Burundi" 0538 msgstr "布隆迪" 0539 0540 #: africa.kgm:60 0541 #, kde-format 0542 msgctxt "africa.kgm" 0543 msgid "Gitega" 0544 msgstr "基特加" 0545 0546 #: africa.kgm:65 0547 #, kde-format 0548 msgctxt "africa.kgm" 0549 msgid "Cameroon" 0550 msgstr "喀麦隆" 0551 0552 #: africa.kgm:66 0553 #, kde-format 0554 msgctxt "africa.kgm" 0555 msgid "Yaoundé" 0556 msgstr "雅温得" 0557 0558 #: africa.kgm:71 0559 #, kde-format 0560 msgctxt "africa.kgm" 0561 msgid "Cape Verde" 0562 msgstr "佛得角" 0563 0564 #: africa.kgm:72 0565 #, kde-format 0566 msgctxt "africa.kgm" 0567 msgid "Praia" 0568 msgstr "普拉亚" 0569 0570 #: africa.kgm:77 0571 #, kde-format 0572 msgctxt "africa.kgm" 0573 msgid "Central African Republic" 0574 msgstr "中非" 0575 0576 #: africa.kgm:78 0577 #, kde-format 0578 msgctxt "africa.kgm" 0579 msgid "Bangui" 0580 msgstr "班吉" 0581 0582 #: africa.kgm:83 0583 #, kde-format 0584 msgctxt "africa.kgm" 0585 msgid "Chad" 0586 msgstr "乍得" 0587 0588 #: africa.kgm:84 0589 #, kde-format 0590 msgctxt "africa.kgm" 0591 msgid "N'Djamena" 0592 msgstr "恩贾梅纳" 0593 0594 #: africa.kgm:89 0595 #, kde-format 0596 msgctxt "africa.kgm" 0597 msgid "Comoros" 0598 msgstr "科摩罗" 0599 0600 #: africa.kgm:90 0601 #, kde-format 0602 msgctxt "africa.kgm" 0603 msgid "Moroni" 0604 msgstr "莫罗尼" 0605 0606 #: africa.kgm:95 0607 #, kde-format 0608 msgctxt "africa.kgm" 0609 msgid "Côte d'Ivoire" 0610 msgstr "科特迪瓦" 0611 0612 #: africa.kgm:96 0613 #, kde-format 0614 msgctxt "africa.kgm" 0615 msgid "Yamoussoukro" 0616 msgstr "亚穆苏克罗" 0617 0618 #: africa.kgm:101 0619 #, kde-format 0620 msgctxt "africa.kgm" 0621 msgid "Democratic Republic of the Congo" 0622 msgstr "刚果民主共和国" 0623 0624 #: africa.kgm:102 0625 #, kde-format 0626 msgctxt "africa.kgm" 0627 msgid "Kinshasa" 0628 msgstr "金沙萨" 0629 0630 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108 0631 #, kde-format 0632 msgctxt "africa.kgm" 0633 msgid "Djibouti" 0634 msgstr "吉布提" 0635 0636 #: africa.kgm:113 0637 #, kde-format 0638 msgctxt "africa.kgm" 0639 msgid "Egypt" 0640 msgstr "埃及" 0641 0642 #: africa.kgm:114 0643 #, kde-format 0644 msgctxt "africa.kgm" 0645 msgid "Cairo" 0646 msgstr "开罗" 0647 0648 #: africa.kgm:119 0649 #, kde-format 0650 msgctxt "africa.kgm" 0651 msgid "Equatorial Guinea" 0652 msgstr "赤道几内亚" 0653 0654 #: africa.kgm:120 0655 #, kde-format 0656 msgctxt "africa.kgm" 0657 msgid "Malabo" 0658 msgstr "马拉博" 0659 0660 #: africa.kgm:125 0661 #, kde-format 0662 msgctxt "africa.kgm" 0663 msgid "Eritrea" 0664 msgstr "厄立特里亚" 0665 0666 #: africa.kgm:126 0667 #, kde-format 0668 msgctxt "africa.kgm" 0669 msgid "Asmara" 0670 msgstr "阿斯马拉" 0671 0672 #: africa.kgm:131 0673 #, kde-format 0674 msgctxt "africa.kgm" 0675 msgid "Ethiopia" 0676 msgstr "埃塞俄比亚" 0677 0678 #: africa.kgm:132 0679 #, kde-format 0680 msgctxt "africa.kgm" 0681 msgid "Addis Ababa" 0682 msgstr "亚的斯亚贝巴" 0683 0684 #: africa.kgm:137 0685 #, kde-format 0686 msgctxt "africa.kgm" 0687 msgid "Gabon" 0688 msgstr "加蓬" 0689 0690 #: africa.kgm:138 0691 #, kde-format 0692 msgctxt "africa.kgm" 0693 msgid "Libreville" 0694 msgstr "利伯维尔" 0695 0696 #: africa.kgm:143 0697 #, kde-format 0698 msgctxt "africa.kgm" 0699 msgid "Gambia" 0700 msgstr "冈比亚" 0701 0702 #: africa.kgm:144 0703 #, kde-format 0704 msgctxt "africa.kgm" 0705 msgid "Banjul" 0706 msgstr "班珠尔" 0707 0708 #: africa.kgm:149 0709 #, kde-format 0710 msgctxt "africa.kgm" 0711 msgid "Ghana" 0712 msgstr "加纳" 0713 0714 #: africa.kgm:150 0715 #, kde-format 0716 msgctxt "africa.kgm" 0717 msgid "Accra" 0718 msgstr "阿克拉" 0719 0720 #: africa.kgm:155 0721 #, kde-format 0722 msgctxt "africa.kgm" 0723 msgid "Guinea" 0724 msgstr "几内亚" 0725 0726 #: africa.kgm:156 0727 #, kde-format 0728 msgctxt "africa.kgm" 0729 msgid "Conakry" 0730 msgstr "科纳克里" 0731 0732 #: africa.kgm:161 0733 #, kde-format 0734 msgctxt "africa.kgm" 0735 msgid "Guinea-Bissau" 0736 msgstr "几内亚比绍" 0737 0738 #: africa.kgm:162 0739 #, kde-format 0740 msgctxt "africa.kgm" 0741 msgid "Bissau" 0742 msgstr "比绍" 0743 0744 #: africa.kgm:167 0745 #, kde-format 0746 msgctxt "africa.kgm" 0747 msgid "Kenya" 0748 msgstr "肯尼亚" 0749 0750 #: africa.kgm:168 0751 #, kde-format 0752 msgctxt "africa.kgm" 0753 msgid "Nairobi" 0754 msgstr "内罗毕" 0755 0756 #: africa.kgm:173 0757 #, kde-format 0758 msgctxt "africa.kgm" 0759 msgid "Lesotho" 0760 msgstr "莱索托" 0761 0762 #: africa.kgm:174 0763 #, kde-format 0764 msgctxt "africa.kgm" 0765 msgid "Maseru" 0766 msgstr "马塞卢" 0767 0768 #: africa.kgm:179 0769 #, kde-format 0770 msgctxt "africa.kgm" 0771 msgid "Liberia" 0772 msgstr "利比里亚" 0773 0774 #: africa.kgm:180 0775 #, kde-format 0776 msgctxt "africa.kgm" 0777 msgid "Monrovia" 0778 msgstr "蒙罗维亚" 0779 0780 #: africa.kgm:185 0781 #, kde-format 0782 msgctxt "africa.kgm" 0783 msgid "Libya" 0784 msgstr "利比亚" 0785 0786 #: africa.kgm:186 0787 #, kde-format 0788 msgctxt "africa.kgm" 0789 msgid "Tripoli" 0790 msgstr "的黎波里" 0791 0792 #: africa.kgm:191 0793 #, kde-format 0794 msgctxt "africa.kgm" 0795 msgid "Madagascar" 0796 msgstr "马达加斯加" 0797 0798 #: africa.kgm:192 0799 #, kde-format 0800 msgctxt "africa.kgm" 0801 msgid "Antananarivo" 0802 msgstr "塔那那利佛" 0803 0804 #: africa.kgm:197 0805 #, kde-format 0806 msgctxt "africa.kgm" 0807 msgid "Malawi" 0808 msgstr "马拉维" 0809 0810 #: africa.kgm:198 0811 #, kde-format 0812 msgctxt "africa.kgm" 0813 msgid "Lilongwe" 0814 msgstr "利隆圭 " 0815 0816 #: africa.kgm:203 0817 #, kde-format 0818 msgctxt "africa.kgm" 0819 msgid "Mali" 0820 msgstr "马里" 0821 0822 #: africa.kgm:204 0823 #, kde-format 0824 msgctxt "africa.kgm" 0825 msgid "Bamako" 0826 msgstr "巴马科" 0827 0828 #: africa.kgm:209 0829 #, kde-format 0830 msgctxt "africa.kgm" 0831 msgid "Mauritania" 0832 msgstr "毛里塔尼亚" 0833 0834 #: africa.kgm:210 0835 #, kde-format 0836 msgctxt "africa.kgm" 0837 msgid "Nouakchott" 0838 msgstr "努瓦克肖特 " 0839 0840 #: africa.kgm:215 0841 #, kde-format 0842 msgctxt "africa.kgm" 0843 msgid "Mauritius" 0844 msgstr "毛里求斯" 0845 0846 #: africa.kgm:216 0847 #, kde-format 0848 msgctxt "africa.kgm" 0849 msgid "Port Louis" 0850 msgstr "路易港" 0851 0852 #: africa.kgm:221 0853 #, kde-format 0854 msgctxt "africa.kgm" 0855 msgid "Morocco" 0856 msgstr "摩洛哥" 0857 0858 #: africa.kgm:222 0859 #, kde-format 0860 msgctxt "africa.kgm" 0861 msgid "Rabat" 0862 msgstr "拉巴特 " 0863 0864 #: africa.kgm:227 0865 #, kde-format 0866 msgctxt "africa.kgm" 0867 msgid "Mozambique" 0868 msgstr "莫桑比克" 0869 0870 #: africa.kgm:228 0871 #, kde-format 0872 msgctxt "africa.kgm" 0873 msgid "Maputo" 0874 msgstr "马普托" 0875 0876 #: africa.kgm:233 0877 #, kde-format 0878 msgctxt "africa.kgm" 0879 msgid "Namibia" 0880 msgstr "纳米比亚" 0881 0882 #: africa.kgm:234 0883 #, kde-format 0884 msgctxt "africa.kgm" 0885 msgid "Windhoek" 0886 msgstr "温得和克" 0887 0888 #: africa.kgm:239 0889 #, kde-format 0890 msgctxt "africa.kgm" 0891 msgid "Niger" 0892 msgstr "尼日尔" 0893 0894 #: africa.kgm:240 0895 #, kde-format 0896 msgctxt "africa.kgm" 0897 msgid "Niamey" 0898 msgstr "尼亚美" 0899 0900 #: africa.kgm:245 0901 #, kde-format 0902 msgctxt "africa.kgm" 0903 msgid "Nigeria" 0904 msgstr "尼日利亚" 0905 0906 #: africa.kgm:246 0907 #, kde-format 0908 msgctxt "africa.kgm" 0909 msgid "Abuja" 0910 msgstr "阿布贾" 0911 0912 #: africa.kgm:251 0913 #, kde-format 0914 msgctxt "africa.kgm" 0915 msgid "Republic of the Congo" 0916 msgstr "刚果共和国" 0917 0918 #: africa.kgm:252 0919 #, kde-format 0920 msgctxt "africa.kgm" 0921 msgid "Brazzaville" 0922 msgstr "布拉柴维尔" 0923 0924 #: africa.kgm:257 0925 #, kde-format 0926 msgctxt "africa.kgm" 0927 msgid "Rwanda" 0928 msgstr "卢旺达" 0929 0930 #: africa.kgm:258 0931 #, kde-format 0932 msgctxt "africa.kgm" 0933 msgid "Kigali" 0934 msgstr "基加利" 0935 0936 #: africa.kgm:263 0937 #, kde-format 0938 msgctxt "africa.kgm" 0939 msgid "Senegal" 0940 msgstr "塞内加尔" 0941 0942 #: africa.kgm:264 0943 #, kde-format 0944 msgctxt "africa.kgm" 0945 msgid "Dakar" 0946 msgstr "达喀尔" 0947 0948 #: africa.kgm:269 0949 #, kde-format 0950 msgctxt "africa.kgm" 0951 msgid "Seychelles" 0952 msgstr "塞舌尔" 0953 0954 #: africa.kgm:270 0955 #, kde-format 0956 msgctxt "africa.kgm" 0957 msgid "Victoria" 0958 msgstr "维多利亚" 0959 0960 #: africa.kgm:275 0961 #, kde-format 0962 msgctxt "africa.kgm" 0963 msgid "Sierra Leone" 0964 msgstr "塞拉利昂" 0965 0966 #: africa.kgm:276 0967 #, kde-format 0968 msgctxt "africa.kgm" 0969 msgid "Freetown" 0970 msgstr "弗里敦" 0971 0972 #: africa.kgm:281 0973 #, kde-format 0974 msgctxt "africa.kgm" 0975 msgid "Somalia" 0976 msgstr "索马里" 0977 0978 #: africa.kgm:282 0979 #, kde-format 0980 msgctxt "africa.kgm" 0981 msgid "Mogadishu" 0982 msgstr "摩加迪沙" 0983 0984 #: africa.kgm:287 0985 #, kde-format 0986 msgctxt "africa.kgm" 0987 msgid "South Africa" 0988 msgstr "南非" 0989 0990 #: africa.kgm:288 0991 #, kde-format 0992 msgctxt "africa.kgm" 0993 msgid "Pretoria" 0994 msgstr "比勒陀利亚" 0995 0996 #: africa.kgm:293 0997 #, kde-format 0998 msgctxt "africa.kgm" 0999 msgid "Sudan" 1000 msgstr "苏丹" 1001 1002 #: africa.kgm:294 1003 #, kde-format 1004 msgctxt "africa.kgm" 1005 msgid "Khartoum" 1006 msgstr "喀土穆" 1007 1008 #: africa.kgm:299 1009 #, kde-format 1010 msgctxt "africa.kgm" 1011 msgid "South Sudan" 1012 msgstr "南苏丹" 1013 1014 #: africa.kgm:300 1015 #, kde-format 1016 msgctxt "africa.kgm" 1017 msgid "Juba" 1018 msgstr "朱巴" 1019 1020 #: africa.kgm:305 1021 #, kde-format 1022 msgctxt "africa.kgm" 1023 msgid "Eswatini" 1024 msgstr "埃斯瓦蒂尼" 1025 1026 #: africa.kgm:306 1027 #, kde-format 1028 msgctxt "africa.kgm" 1029 msgid "Mbabane" 1030 msgstr "姆巴巴内" 1031 1032 #: africa.kgm:311 1033 #, kde-format 1034 msgctxt "africa.kgm" 1035 msgid "São Tomé and Príncipe" 1036 msgstr "圣多美和普林西比" 1037 1038 #: africa.kgm:312 1039 #, kde-format 1040 msgctxt "africa.kgm" 1041 msgid "São Tomé" 1042 msgstr "圣多美" 1043 1044 #: africa.kgm:317 1045 #, kde-format 1046 msgctxt "africa.kgm" 1047 msgid "Tanzania" 1048 msgstr "坦桑尼亚" 1049 1050 #: africa.kgm:318 1051 #, kde-format 1052 msgctxt "africa.kgm" 1053 msgid "Dodoma" 1054 msgstr "达累斯萨拉姆" 1055 1056 #: africa.kgm:323 1057 #, kde-format 1058 msgctxt "africa.kgm" 1059 msgid "Togo" 1060 msgstr "多哥" 1061 1062 #: africa.kgm:324 1063 #, kde-format 1064 msgctxt "africa.kgm" 1065 msgid "Lomé" 1066 msgstr "洛美" 1067 1068 #: africa.kgm:329 1069 #, kde-format 1070 msgctxt "africa.kgm" 1071 msgid "Tunisia" 1072 msgstr "突尼斯" 1073 1074 #: africa.kgm:330 1075 #, kde-format 1076 msgctxt "africa.kgm" 1077 msgid "Tunis" 1078 msgstr "突尼斯" 1079 1080 #: africa.kgm:335 1081 #, kde-format 1082 msgctxt "africa.kgm" 1083 msgid "Uganda" 1084 msgstr "乌干达" 1085 1086 #: africa.kgm:336 1087 #, kde-format 1088 msgctxt "africa.kgm" 1089 msgid "Kampala" 1090 msgstr "坎帕拉" 1091 1092 #: africa.kgm:341 1093 #, kde-format 1094 msgctxt "africa.kgm" 1095 msgid "Western Sahara" 1096 msgstr "西撒哈拉" 1097 1098 #: africa.kgm:342 1099 #, kde-format 1100 msgctxt "africa.kgm" 1101 msgid "El Aaiún" 1102 msgstr "阿尤恩" 1103 1104 #: africa.kgm:347 1105 #, kde-format 1106 msgctxt "africa.kgm" 1107 msgid "Zambia" 1108 msgstr "赞比亚" 1109 1110 #: africa.kgm:348 1111 #, kde-format 1112 msgctxt "africa.kgm" 1113 msgid "Lusaka" 1114 msgstr "卢萨卡 " 1115 1116 #: africa.kgm:353 1117 #, kde-format 1118 msgctxt "africa.kgm" 1119 msgid "Zimbabwe" 1120 msgstr "津巴布韦" 1121 1122 #: africa.kgm:354 1123 #, kde-format 1124 msgctxt "africa.kgm" 1125 msgid "Harare" 1126 msgstr "哈拉雷" 1127 1128 #: africa.kgm:359 1129 #, kde-format 1130 msgctxt "africa.kgm" 1131 msgid "Canary Islands (Spain)" 1132 msgstr "加那利群岛(西班牙)" 1133 1134 #: africa.kgm:360 1135 #, kde-format 1136 msgctxt "africa.kgm" 1137 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 1138 msgstr "拉斯帕尔马与圣克鲁斯" 1139 1140 #: africa.kgm:365 1141 #, kde-format 1142 msgctxt "africa.kgm" 1143 msgid "Madeira (Portugal)" 1144 msgstr "马德拉 (葡萄牙)" 1145 1146 #: africa.kgm:366 1147 #, kde-format 1148 msgctxt "africa.kgm" 1149 msgid "Funchal" 1150 msgstr "丰沙尔" 1151 1152 #: africa.kgm:371 1153 #, kde-format 1154 msgctxt "africa.kgm" 1155 msgid "Réunion (France)" 1156 msgstr "留尼汪 (法国)" 1157 1158 #: africa.kgm:372 1159 #, kde-format 1160 msgctxt "africa.kgm" 1161 msgid "Saint-Denis" 1162 msgstr "圣丹尼" 1163 1164 #: africa.kgm:377 1165 #, kde-format 1166 msgctxt "africa.kgm" 1167 msgid "Saint Helena (UK)" 1168 msgstr "圣赫勒拿 (英国)" 1169 1170 #: africa.kgm:378 1171 #, kde-format 1172 msgctxt "africa.kgm" 1173 msgid "Jamestown" 1174 msgstr "詹姆斯敦" 1175 1176 #: albania_districts.kgm:5 1177 #, kde-format 1178 msgctxt "albania_districts.kgm" 1179 msgid "Albania (Districts)" 1180 msgstr "阿尔巴尼亚" 1181 1182 #: albania_districts.kgm:6 1183 #, kde-format 1184 msgctxt "albania_districts.kgm" 1185 msgid "Districts" 1186 msgstr "区域" 1187 1188 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14 1189 #, kde-format 1190 msgctxt "albania_districts.kgm" 1191 msgid "Frontier" 1192 msgstr "边界" 1193 1194 #: albania_districts.kgm:19 1195 #, kde-format 1196 msgctxt "albania_districts.kgm" 1197 msgid "Water" 1198 msgstr "水域" 1199 1200 #: albania_districts.kgm:24 1201 #, kde-format 1202 msgctxt "albania_districts.kgm" 1203 msgid "Not Albania" 1204 msgstr "不是阿尔巴尼亚" 1205 1206 #: albania_districts.kgm:29 1207 #, kde-format 1208 msgctxt "albania_districts.kgm" 1209 msgid "Berat" 1210 msgstr "培拉特" 1211 1212 #: albania_districts.kgm:34 1213 #, kde-format 1214 msgctxt "albania_districts.kgm" 1215 msgid "Bulqizë" 1216 msgstr "布尔奇察" 1217 1218 #: albania_districts.kgm:39 1219 #, kde-format 1220 msgctxt "albania_districts.kgm" 1221 msgid "Delvinë" 1222 msgstr "达尔维那" 1223 1224 #: albania_districts.kgm:44 1225 #, kde-format 1226 msgctxt "albania_districts.kgm" 1227 msgid "Devoll" 1228 msgstr "戴约尔" 1229 1230 #: albania_districts.kgm:49 1231 #, kde-format 1232 msgctxt "albania_districts.kgm" 1233 msgid "Dibër" 1234 msgstr "迪勃拉" 1235 1236 #: albania_districts.kgm:54 1237 #, kde-format 1238 msgctxt "albania_districts.kgm" 1239 msgid "Durrës" 1240 msgstr "都拉斯" 1241 1242 #: albania_districts.kgm:59 1243 #, kde-format 1244 msgctxt "albania_districts.kgm" 1245 msgid "Elbasan" 1246 msgstr "爱尔巴桑" 1247 1248 #: albania_districts.kgm:64 1249 #, kde-format 1250 msgctxt "albania_districts.kgm" 1251 msgid "Fier" 1252 msgstr "费里" 1253 1254 #: albania_districts.kgm:69 1255 #, kde-format 1256 msgctxt "albania_districts.kgm" 1257 msgid "Gjirokastër" 1258 msgstr "吉诺卡斯特" 1259 1260 #: albania_districts.kgm:74 1261 #, kde-format 1262 msgctxt "albania_districts.kgm" 1263 msgid "Gramsh" 1264 msgstr "格拉姆什" 1265 1266 #: albania_districts.kgm:79 1267 #, kde-format 1268 msgctxt "albania_districts.kgm" 1269 msgid "Has" 1270 msgstr "哈斯" 1271 1272 #: albania_districts.kgm:84 1273 #, kde-format 1274 msgctxt "albania_districts.kgm" 1275 msgid "Kavajë" 1276 msgstr "卡耶亚" 1277 1278 #: albania_districts.kgm:89 1279 #, kde-format 1280 msgctxt "albania_districts.kgm" 1281 msgid "Kolonjë" 1282 msgstr "科洛涅" 1283 1284 #: albania_districts.kgm:94 1285 #, kde-format 1286 msgctxt "albania_districts.kgm" 1287 msgid "Korçë" 1288 msgstr "科尔察" 1289 1290 #: albania_districts.kgm:99 1291 #, kde-format 1292 msgctxt "albania_districts.kgm" 1293 msgid "Krujë" 1294 msgstr "克鲁亚" 1295 1296 #: albania_districts.kgm:104 1297 #, kde-format 1298 msgctxt "albania_districts.kgm" 1299 msgid "Kuçovë" 1300 msgstr "库乔亚" 1301 1302 #: albania_districts.kgm:109 1303 #, kde-format 1304 msgctxt "albania_districts.kgm" 1305 msgid "Kukës" 1306 msgstr "库克斯" 1307 1308 #: albania_districts.kgm:114 1309 #, kde-format 1310 msgctxt "albania_districts.kgm" 1311 msgid "Kurbin" 1312 msgstr "库尔宾" 1313 1314 #: albania_districts.kgm:119 1315 #, kde-format 1316 msgctxt "albania_districts.kgm" 1317 msgid "Lezhë" 1318 msgstr "莱什" 1319 1320 #: albania_districts.kgm:124 1321 #, kde-format 1322 msgctxt "albania_districts.kgm" 1323 msgid "Librazhd" 1324 msgstr "利布拉什德" 1325 1326 #: albania_districts.kgm:129 1327 #, kde-format 1328 msgctxt "albania_districts.kgm" 1329 msgid "Lushnjë" 1330 msgstr "卢什涅" 1331 1332 #: albania_districts.kgm:134 1333 #, kde-format 1334 msgctxt "albania_districts.kgm" 1335 msgid "Malësi e Madhe" 1336 msgstr "马拉希阿马达" 1337 1338 #: albania_districts.kgm:139 1339 #, kde-format 1340 msgctxt "albania_districts.kgm" 1341 msgid "Mallakastër" 1342 msgstr "马拉卡斯特" 1343 1344 #: albania_districts.kgm:144 1345 #, kde-format 1346 msgctxt "albania_districts.kgm" 1347 msgid "Mat" 1348 msgstr "马蒂" 1349 1350 #: albania_districts.kgm:149 1351 #, kde-format 1352 msgctxt "albania_districts.kgm" 1353 msgid "Mirditë" 1354 msgstr "米尔迪塔" 1355 1356 #: albania_districts.kgm:154 1357 #, kde-format 1358 msgctxt "albania_districts.kgm" 1359 msgid "Peqin" 1360 msgstr "波钦" 1361 1362 #: albania_districts.kgm:159 1363 #, kde-format 1364 msgctxt "albania_districts.kgm" 1365 msgid "Përmet" 1366 msgstr "佩尔梅特" 1367 1368 #: albania_districts.kgm:164 1369 #, kde-format 1370 msgctxt "albania_districts.kgm" 1371 msgid "Pogradec" 1372 msgstr "波格拉德茨" 1373 1374 #: albania_districts.kgm:169 1375 #, kde-format 1376 msgctxt "albania_districts.kgm" 1377 msgid "Pukë" 1378 msgstr "普克" 1379 1380 #: albania_districts.kgm:174 1381 #, kde-format 1382 msgctxt "albania_districts.kgm" 1383 msgid "Sarandë" 1384 msgstr "萨兰达" 1385 1386 #: albania_districts.kgm:179 1387 #, kde-format 1388 msgctxt "albania_districts.kgm" 1389 msgid "Shkodër" 1390 msgstr "斯库台" 1391 1392 #: albania_districts.kgm:184 1393 #, kde-format 1394 msgctxt "albania_districts.kgm" 1395 msgid "Skrapar" 1396 msgstr "斯克拉巴里" 1397 1398 #: albania_districts.kgm:189 1399 #, kde-format 1400 msgctxt "albania_districts.kgm" 1401 msgid "Tepelenë" 1402 msgstr "台佩莱纳" 1403 1404 #: albania_districts.kgm:194 1405 #, kde-format 1406 msgctxt "albania_districts.kgm" 1407 msgid "Tirana" 1408 msgstr "地拉那" 1409 1410 #: albania_districts.kgm:199 1411 #, kde-format 1412 msgctxt "albania_districts.kgm" 1413 msgid "Tropojë" 1414 msgstr "特罗波亚" 1415 1416 #: albania_districts.kgm:204 1417 #, kde-format 1418 msgctxt "albania_districts.kgm" 1419 msgid "Vlorë" 1420 msgstr "发罗拉" 1421 1422 #: albania_prefectures.kgm:5 1423 #, kde-format 1424 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1425 msgid "Albania (Prefectures)" 1426 msgstr "阿尔巴尼亚(县)" 1427 1428 #: albania_prefectures.kgm:6 1429 #, kde-format 1430 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1431 msgid "Prefectures" 1432 msgstr "县" 1433 1434 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14 1435 #, kde-format 1436 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1437 msgid "Frontier" 1438 msgstr "边界" 1439 1440 #: albania_prefectures.kgm:19 1441 #, kde-format 1442 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1443 msgid "Water" 1444 msgstr "水域" 1445 1446 #: albania_prefectures.kgm:24 1447 #, kde-format 1448 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1449 msgid "Not Albania" 1450 msgstr "不是阿尔巴尼亚" 1451 1452 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30 1453 #, kde-format 1454 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1455 msgid "Berat" 1456 msgstr "培拉特" 1457 1458 #: albania_prefectures.kgm:34 1459 #, kde-format 1460 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1461 msgid "Dibër" 1462 msgstr "迪勃拉" 1463 1464 #: albania_prefectures.kgm:35 1465 #, kde-format 1466 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1467 msgid "Peshkopi" 1468 msgstr "佩什科比" 1469 1470 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40 1471 #, kde-format 1472 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1473 msgid "Durrès" 1474 msgstr "都拉斯" 1475 1476 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45 1477 #, kde-format 1478 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1479 msgid "Elbasan" 1480 msgstr "爱尔巴桑" 1481 1482 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50 1483 #, kde-format 1484 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1485 msgid "Fier" 1486 msgstr "费里" 1487 1488 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55 1489 #, kde-format 1490 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1491 msgid "Gjirokastër" 1492 msgstr "吉诺卡斯特" 1493 1494 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60 1495 #, kde-format 1496 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1497 msgid "Korçë" 1498 msgstr "科尔察" 1499 1500 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65 1501 #, kde-format 1502 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1503 msgid "Kukës" 1504 msgstr "库克斯" 1505 1506 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70 1507 #, kde-format 1508 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1509 msgid "Lezhë" 1510 msgstr "莱什" 1511 1512 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75 1513 #, kde-format 1514 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1515 msgid "Shkodër" 1516 msgstr "斯库台" 1517 1518 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80 1519 #, kde-format 1520 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1521 msgid "Tirana" 1522 msgstr "地拉那" 1523 1524 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85 1525 #, kde-format 1526 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1527 msgid "Vlorë" 1528 msgstr "发罗拉" 1529 1530 #: algeria.kgm:5 1531 #, kde-format 1532 msgctxt "algeria.kgm" 1533 msgid "Algeria" 1534 msgstr "阿尔及利亚" 1535 1536 #: algeria.kgm:6 1537 #, kde-format 1538 msgctxt "algeria.kgm" 1539 msgid "Provinces" 1540 msgstr "省" 1541 1542 #: algeria.kgm:9 1543 #, kde-format 1544 msgctxt "algeria.kgm" 1545 msgid "Frontier" 1546 msgstr "边界" 1547 1548 #: algeria.kgm:14 1549 #, kde-format 1550 msgctxt "algeria.kgm" 1551 msgid "Water" 1552 msgstr "水域" 1553 1554 #: algeria.kgm:19 1555 #, kde-format 1556 msgctxt "algeria.kgm" 1557 msgid "Not Algeria" 1558 msgstr "非阿尔及利亚" 1559 1560 #: algeria.kgm:24 1561 #, kde-format 1562 msgctxt "algeria.kgm" 1563 msgid "Adrar" 1564 msgstr "阿德拉尔" 1565 1566 #: algeria.kgm:29 1567 #, kde-format 1568 msgctxt "algeria.kgm" 1569 msgid "Aïn Defla" 1570 msgstr "艾因迪夫拉" 1571 1572 #: algeria.kgm:34 1573 #, kde-format 1574 msgctxt "algeria.kgm" 1575 msgid "Aïn Témouchent" 1576 msgstr "艾因泰穆尚特" 1577 1578 #: algeria.kgm:39 1579 #, kde-format 1580 msgctxt "algeria.kgm" 1581 msgid "Algiers" 1582 msgstr "阿尔及尔" 1583 1584 #: algeria.kgm:44 1585 #, kde-format 1586 msgctxt "algeria.kgm" 1587 msgid "Annaba" 1588 msgstr "安纳巴" 1589 1590 #: algeria.kgm:49 1591 #, kde-format 1592 msgctxt "algeria.kgm" 1593 msgid "Batna" 1594 msgstr " 巴特纳" 1595 1596 #: algeria.kgm:54 1597 #, kde-format 1598 msgctxt "algeria.kgm" 1599 msgid "Béchar" 1600 msgstr "贝沙尔" 1601 1602 #: algeria.kgm:59 1603 #, kde-format 1604 msgctxt "algeria.kgm" 1605 msgid "Béjaïa" 1606 msgstr "贝贾亚" 1607 1608 #: algeria.kgm:64 1609 #, kde-format 1610 msgctxt "algeria.kgm" 1611 msgid "Biskra" 1612 msgstr "比斯克拉" 1613 1614 #: algeria.kgm:69 1615 #, kde-format 1616 msgctxt "algeria.kgm" 1617 msgid "Blida" 1618 msgstr "布利达" 1619 1620 #: algeria.kgm:74 1621 #, kde-format 1622 msgctxt "algeria.kgm" 1623 msgid "Bordj Bou Arréridj" 1624 msgstr "布阿拉里季堡" 1625 1626 #: algeria.kgm:79 1627 #, kde-format 1628 msgctxt "algeria.kgm" 1629 msgid "Bouira" 1630 msgstr "布维拉" 1631 1632 #: algeria.kgm:84 1633 #, kde-format 1634 msgctxt "algeria.kgm" 1635 msgid "Boumerdès" 1636 msgstr "布米尔达斯" 1637 1638 #: algeria.kgm:89 1639 #, kde-format 1640 msgctxt "algeria.kgm" 1641 msgid "Chlef" 1642 msgstr "谢利夫" 1643 1644 #: algeria.kgm:94 1645 #, kde-format 1646 msgctxt "algeria.kgm" 1647 msgid "Constantine" 1648 msgstr "君士坦丁" 1649 1650 #: algeria.kgm:99 1651 #, kde-format 1652 msgctxt "algeria.kgm" 1653 msgid "Djelfa" 1654 msgstr "杰勒法" 1655 1656 #: algeria.kgm:104 1657 #, kde-format 1658 msgctxt "algeria.kgm" 1659 msgid "El Bayadh" 1660 msgstr "巴亚兹" 1661 1662 #: algeria.kgm:109 1663 #, kde-format 1664 msgctxt "algeria.kgm" 1665 msgid "El Oued" 1666 msgstr "El Oued" 1667 1668 #: algeria.kgm:114 1669 #, kde-format 1670 msgctxt "algeria.kgm" 1671 msgid "El Taref" 1672 msgstr "El Taref" 1673 1674 #: algeria.kgm:119 1675 #, kde-format 1676 msgctxt "algeria.kgm" 1677 msgid "Ghardaïa" 1678 msgstr "Ghardaïa" 1679 1680 #: algeria.kgm:124 1681 #, kde-format 1682 msgctxt "algeria.kgm" 1683 msgid "Guelma" 1684 msgstr "Guelma" 1685 1686 #: algeria.kgm:129 1687 #, kde-format 1688 msgctxt "algeria.kgm" 1689 msgid "Illizi" 1690 msgstr "Illizi" 1691 1692 #: algeria.kgm:134 1693 #, kde-format 1694 msgctxt "algeria.kgm" 1695 msgid "Jijel" 1696 msgstr "Jijel" 1697 1698 #: algeria.kgm:139 1699 #, kde-format 1700 msgctxt "algeria.kgm" 1701 msgid "Khenchela" 1702 msgstr "Khenchela" 1703 1704 #: algeria.kgm:144 1705 #, kde-format 1706 msgctxt "algeria.kgm" 1707 msgid "Laghouat" 1708 msgstr "Laghouat" 1709 1710 #: algeria.kgm:149 1711 #, kde-format 1712 msgctxt "algeria.kgm" 1713 msgid "Médéa" 1714 msgstr "Médéa" 1715 1716 #: algeria.kgm:154 1717 #, kde-format 1718 msgctxt "algeria.kgm" 1719 msgid "Mila" 1720 msgstr "米拉" 1721 1722 #: algeria.kgm:159 1723 #, kde-format 1724 msgctxt "algeria.kgm" 1725 msgid "Mostaganem" 1726 msgstr "Mostaganem" 1727 1728 #: algeria.kgm:164 1729 #, kde-format 1730 msgctxt "algeria.kgm" 1731 msgid "M'Sila" 1732 msgstr "M'Sila" 1733 1734 #: algeria.kgm:169 1735 #, kde-format 1736 msgctxt "algeria.kgm" 1737 msgid "Muaskar" 1738 msgstr "Muaskar" 1739 1740 #: algeria.kgm:174 1741 #, kde-format 1742 msgctxt "algeria.kgm" 1743 msgid "Naâma" 1744 msgstr "Naâma" 1745 1746 #: algeria.kgm:179 1747 #, kde-format 1748 msgctxt "algeria.kgm" 1749 msgid "Oran" 1750 msgstr "奥兰" 1751 1752 #: algeria.kgm:184 1753 #, kde-format 1754 msgctxt "algeria.kgm" 1755 msgid "Ouargla" 1756 msgstr "Ouargla" 1757 1758 #: algeria.kgm:189 1759 #, kde-format 1760 msgctxt "algeria.kgm" 1761 msgid "Oum el-Bouaghi" 1762 msgstr "Oum el-Bouaghi" 1763 1764 #: algeria.kgm:194 1765 #, kde-format 1766 msgctxt "algeria.kgm" 1767 msgid "Relizane" 1768 msgstr "Relizane" 1769 1770 #: algeria.kgm:199 1771 #, kde-format 1772 msgctxt "algeria.kgm" 1773 msgid "Saïda" 1774 msgstr "Saïda" 1775 1776 #: algeria.kgm:204 1777 #, kde-format 1778 msgctxt "algeria.kgm" 1779 msgid "Sétif" 1780 msgstr "Sétif" 1781 1782 #: algeria.kgm:209 1783 #, kde-format 1784 msgctxt "algeria.kgm" 1785 msgid "Sidi Bel Abbes" 1786 msgstr "Sidi Bel Abbes" 1787 1788 #: algeria.kgm:214 1789 #, kde-format 1790 msgctxt "algeria.kgm" 1791 msgid "Skikda" 1792 msgstr "Skikda" 1793 1794 #: algeria.kgm:219 1795 #, kde-format 1796 msgctxt "algeria.kgm" 1797 msgid "Souk Ahras" 1798 msgstr "Souk Ahras" 1799 1800 #: algeria.kgm:224 1801 #, kde-format 1802 msgctxt "algeria.kgm" 1803 msgid "Tamanghasset" 1804 msgstr "Tamanghasset" 1805 1806 #: algeria.kgm:229 1807 #, kde-format 1808 msgctxt "algeria.kgm" 1809 msgid "Tébessa" 1810 msgstr "Tébessa" 1811 1812 #: algeria.kgm:234 1813 #, kde-format 1814 msgctxt "algeria.kgm" 1815 msgid "Tiaret" 1816 msgstr "Tiaret" 1817 1818 #: algeria.kgm:239 1819 #, kde-format 1820 msgctxt "algeria.kgm" 1821 msgid "Tindouf" 1822 msgstr "廷杜夫 " 1823 1824 #: algeria.kgm:244 1825 #, kde-format 1826 msgctxt "algeria.kgm" 1827 msgid "Tipasa" 1828 msgstr "Tipasa" 1829 1830 #: algeria.kgm:249 1831 #, kde-format 1832 msgctxt "algeria.kgm" 1833 msgid "Tissemsilt" 1834 msgstr "Tissemsilt" 1835 1836 #: algeria.kgm:254 1837 #, kde-format 1838 msgctxt "algeria.kgm" 1839 msgid "Tizi Ouzou" 1840 msgstr "Tizi Ouzou" 1841 1842 #: algeria.kgm:259 1843 #, kde-format 1844 msgctxt "algeria.kgm" 1845 msgid "Tlemcen" 1846 msgstr "特莱姆森 " 1847 1848 #: andhrapradesh.kgm:5 1849 #, kde-format 1850 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1851 msgid "Andhra Pradesh" 1852 msgstr "安得拉邦 " 1853 1854 #: andhrapradesh.kgm:6 1855 #, kde-format 1856 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1857 msgid "District" 1858 msgstr "区域" 1859 1860 #: andhrapradesh.kgm:9 1861 #, kde-format 1862 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1863 msgid "Not Andhra Pradesh" 1864 msgstr "Not Andhra Pradesh" 1865 1866 #: andhrapradesh.kgm:14 1867 #, kde-format 1868 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1869 msgid "Frontier" 1870 msgstr "边界" 1871 1872 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20 1873 #, kde-format 1874 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1875 msgid "Adilabad" 1876 msgstr "Adilabad" 1877 1878 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25 1879 #, kde-format 1880 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1881 msgid "Nizamabad" 1882 msgstr "Nizamabad" 1883 1884 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30 1885 #, kde-format 1886 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1887 msgid "Karimnagar" 1888 msgstr "Karimnagar" 1889 1890 #: andhrapradesh.kgm:34 1891 #, kde-format 1892 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1893 msgid "Medak" 1894 msgstr "Medak" 1895 1896 #: andhrapradesh.kgm:35 1897 #, kde-format 1898 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1899 msgid "Sangareddy" 1900 msgstr "Sangareddy" 1901 1902 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40 1903 #, kde-format 1904 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1905 msgid "Warangal" 1906 msgstr "Warangal" 1907 1908 #: andhrapradesh.kgm:44 1909 #, kde-format 1910 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1911 msgid "Rangareddy" 1912 msgstr "Rangareddy" 1913 1914 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50 1915 #, kde-format 1916 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1917 msgid "Hyderabad" 1918 msgstr "海得拉巴 " 1919 1920 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55 1921 #, kde-format 1922 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1923 msgid "Khammam" 1924 msgstr "Khammam" 1925 1926 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60 1927 #, kde-format 1928 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1929 msgid "Nalgonda" 1930 msgstr "Nalgonda" 1931 1932 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65 1933 #, kde-format 1934 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1935 msgid "Mahbubnagar" 1936 msgstr "Mahbubnagar" 1937 1938 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70 1939 #, kde-format 1940 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1941 msgid "Kurnool" 1942 msgstr "Kurnool" 1943 1944 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75 1945 #, kde-format 1946 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1947 msgid "Anantapur" 1948 msgstr "Anantapur" 1949 1950 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80 1951 #, kde-format 1952 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1953 msgid "Chittoor" 1954 msgstr "Chittoor" 1955 1956 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85 1957 #, kde-format 1958 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1959 msgid "Cuddapah" 1960 msgstr "Cuddapah" 1961 1962 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90 1963 #, kde-format 1964 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1965 msgid "Nellore" 1966 msgstr "Nellore" 1967 1968 #: andhrapradesh.kgm:94 1969 #, kde-format 1970 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1971 msgid "Prakasam" 1972 msgstr "Prakasam" 1973 1974 #: andhrapradesh.kgm:95 1975 #, kde-format 1976 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1977 msgid "Ongole" 1978 msgstr "翁果尔" 1979 1980 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100 1981 #, kde-format 1982 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1983 msgid "Guntur" 1984 msgstr "贡土尔" 1985 1986 #: andhrapradesh.kgm:104 1987 #, kde-format 1988 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1989 msgid "Krishna" 1990 msgstr "黑天神" 1991 1992 #: andhrapradesh.kgm:105 1993 #, kde-format 1994 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1995 msgid "Machilipatnam" 1996 msgstr "默苏利珀德姆" 1997 1998 #: andhrapradesh.kgm:109 1999 #, kde-format 2000 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2001 msgid "West Godavari" 2002 msgstr "西哥达瓦里" 2003 2004 #: andhrapradesh.kgm:110 2005 #, kde-format 2006 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2007 msgid "Eluru" 2008 msgstr "埃卢鲁" 2009 2010 #: andhrapradesh.kgm:114 2011 #, kde-format 2012 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2013 msgid "East Godavari" 2014 msgstr "东哥达瓦里" 2015 2016 #: andhrapradesh.kgm:115 2017 #, kde-format 2018 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2019 msgid "Kakinada" 2020 msgstr "卡基纳达" 2021 2022 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120 2023 #, kde-format 2024 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2025 msgid "Vishakhapatnam" 2026 msgstr "维沙卡帕特南" 2027 2028 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125 2029 #, kde-format 2030 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2031 msgid "Vizianagaram" 2032 msgstr "维兹亚那格兰" 2033 2034 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130 2035 #, kde-format 2036 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2037 msgid "Srikakulam" 2038 msgstr "斯里加古兰" 2039 2040 #: andorra.kgm:5 2041 #, kde-format 2042 msgctxt "andorra.kgm" 2043 msgid "Andorra" 2044 msgstr "安道尔" 2045 2046 #: andorra.kgm:6 2047 #, kde-format 2048 msgctxt "andorra.kgm" 2049 msgid "Parishes" 2050 msgstr "教区" 2051 2052 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14 2053 #, kde-format 2054 msgctxt "andorra.kgm" 2055 msgid "Frontier" 2056 msgstr "边界" 2057 2058 #: andorra.kgm:19 2059 #, kde-format 2060 msgctxt "andorra.kgm" 2061 msgid "Spain" 2062 msgstr "西班牙" 2063 2064 #: andorra.kgm:24 2065 #, kde-format 2066 msgctxt "andorra.kgm" 2067 msgid "France" 2068 msgstr "法国" 2069 2070 #: andorra.kgm:29 2071 #, kde-format 2072 msgctxt "andorra.kgm" 2073 msgid "Andorra la Vella" 2074 msgstr "安道尔城" 2075 2076 #: andorra.kgm:34 2077 #, kde-format 2078 msgctxt "andorra.kgm" 2079 msgid "La Massana" 2080 msgstr "马萨纳" 2081 2082 #: andorra.kgm:39 2083 #, kde-format 2084 msgctxt "andorra.kgm" 2085 msgid "Ordino" 2086 msgstr "奥尔迪诺" 2087 2088 #: andorra.kgm:44 2089 #, kde-format 2090 msgctxt "andorra.kgm" 2091 msgid "Canillo" 2092 msgstr "卡尼略" 2093 2094 #: andorra.kgm:49 2095 #, kde-format 2096 msgctxt "andorra.kgm" 2097 msgid "Encamp" 2098 msgstr "恩坎普" 2099 2100 #: andorra.kgm:54 2101 #, kde-format 2102 msgctxt "andorra.kgm" 2103 msgid "Escaldes-Engordany" 2104 msgstr "莱塞斯卡尔德-恩戈尔达" 2105 2106 #: andorra.kgm:59 2107 #, kde-format 2108 msgctxt "andorra.kgm" 2109 msgid "Sant Julià de Lòria" 2110 msgstr "圣胡利娅-德洛里亚" 2111 2112 #: angola_provinces.kgm:5 2113 #, kde-format 2114 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2115 msgid "Angola (Provinces)" 2116 msgstr "安哥拉 (省份地图)" 2117 2118 #: angola_provinces.kgm:6 2119 #, kde-format 2120 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2121 msgid "Provinces" 2122 msgstr "省" 2123 2124 #: angola_provinces.kgm:9 2125 #, kde-format 2126 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2127 msgid "Frontier" 2128 msgstr "边界" 2129 2130 #: angola_provinces.kgm:14 2131 #, kde-format 2132 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2133 msgid "Water" 2134 msgstr "水域" 2135 2136 #: angola_provinces.kgm:19 2137 #, kde-format 2138 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2139 msgid "Not Angola (Provinces)" 2140 msgstr "不是安哥拉(省份地图)" 2141 2142 #: angola_provinces.kgm:24 2143 #, kde-format 2144 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2145 msgid "Bengo" 2146 msgstr "本戈" 2147 2148 #: angola_provinces.kgm:25 2149 #, kde-format 2150 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2151 msgid "Caxito" 2152 msgstr "卡西托" 2153 2154 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30 2155 #, kde-format 2156 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2157 msgid "Benguela" 2158 msgstr "本吉拉" 2159 2160 #: angola_provinces.kgm:34 2161 #, kde-format 2162 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2163 msgid "Bié" 2164 msgstr "比耶" 2165 2166 #: angola_provinces.kgm:35 2167 #, kde-format 2168 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2169 msgid "Kuito" 2170 msgstr "奎托" 2171 2172 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40 2173 #, kde-format 2174 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2175 msgid "Cabinda" 2176 msgstr "卡宾达" 2177 2178 #: angola_provinces.kgm:44 2179 #, kde-format 2180 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2181 msgid "Cuando Cubango" 2182 msgstr "库安多古班哥" 2183 2184 #: angola_provinces.kgm:45 2185 #, kde-format 2186 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2187 msgid "Menongue" 2188 msgstr "梅农 " 2189 2190 #: angola_provinces.kgm:49 2191 #, kde-format 2192 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2193 msgid "Cuanza Norte" 2194 msgstr "北广萨" 2195 2196 #: angola_provinces.kgm:50 2197 #, kde-format 2198 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2199 msgid "N'dalatando" 2200 msgstr "恩达拉坦多" 2201 2202 #: angola_provinces.kgm:54 2203 #, kde-format 2204 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2205 msgid "Cuanza Sul" 2206 msgstr "南广萨" 2207 2208 #: angola_provinces.kgm:55 2209 #, kde-format 2210 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2211 msgid "Sumbe" 2212 msgstr "孙贝" 2213 2214 #: angola_provinces.kgm:59 2215 #, kde-format 2216 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2217 msgid "Cunene" 2218 msgstr "库内纳" 2219 2220 #: angola_provinces.kgm:60 2221 #, kde-format 2222 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2223 msgid "Ondjiva" 2224 msgstr "翁吉瓦" 2225 2226 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65 2227 #, kde-format 2228 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2229 msgid "Huambo" 2230 msgstr "万博 " 2231 2232 #: angola_provinces.kgm:69 2233 #, kde-format 2234 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2235 msgid "Huíla" 2236 msgstr "威拉" 2237 2238 #: angola_provinces.kgm:70 2239 #, kde-format 2240 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2241 msgid "Lubango" 2242 msgstr "卢班戈" 2243 2244 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75 2245 #, kde-format 2246 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2247 msgid "Luanda" 2248 msgstr "罗安达" 2249 2250 #: angola_provinces.kgm:79 2251 #, kde-format 2252 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2253 msgid "Lunda Norte" 2254 msgstr "北伦达" 2255 2256 #: angola_provinces.kgm:80 2257 #, kde-format 2258 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2259 msgid "Lucapa" 2260 msgstr "卢卡帕" 2261 2262 #: angola_provinces.kgm:84 2263 #, kde-format 2264 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2265 msgid "Lunda Sul" 2266 msgstr "南伦达" 2267 2268 #: angola_provinces.kgm:85 2269 #, kde-format 2270 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2271 msgid "Saurimo" 2272 msgstr "绍里木" 2273 2274 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90 2275 #, kde-format 2276 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2277 msgid "Malanje" 2278 msgstr "马兰哲" 2279 2280 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95 2281 #, kde-format 2282 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2283 msgid "Namibe" 2284 msgstr "纳米比" 2285 2286 #: angola_provinces.kgm:99 2287 #, kde-format 2288 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2289 msgid "Moxico" 2290 msgstr "莫希科" 2291 2292 #: angola_provinces.kgm:100 2293 #, kde-format 2294 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2295 msgid "Luena" 2296 msgstr "卢埃纳 " 2297 2298 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105 2299 #, kde-format 2300 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2301 msgid "Uíge" 2302 msgstr "威热" 2303 2304 #: angola_provinces.kgm:109 2305 #, kde-format 2306 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2307 msgid "Zaire" 2308 msgstr "萨格勒布" 2309 2310 #: angola_provinces.kgm:110 2311 #, kde-format 2312 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2313 msgid "Mbanza Congo" 2314 msgstr "姆班扎刚果" 2315 2316 #: answersdialog.cpp:25 2317 #, kde-format 2318 msgid "Your Answers Were" 2319 msgstr "您的答案是" 2320 2321 #: answersdialog.cpp:54 2322 #, kde-format 2323 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions." 2324 msgstr "您答对了 %2 道问题中的 %1 道。" 2325 2326 #: answersdialog.cpp:61 2327 #, kde-format 2328 msgid "Question" 2329 msgstr "问题" 2330 2331 #: answersdialog.cpp:66 2332 #, kde-format 2333 msgid "Your Answer" 2334 msgstr "您的答案" 2335 2336 #: answersdialog.cpp:71 2337 #, kde-format 2338 msgid "Correct Answer" 2339 msgstr "正确答案" 2340 2341 #: argentina.kgm:5 2342 #, kde-format 2343 msgctxt "argentina.kgm" 2344 msgid "Argentina" 2345 msgstr "阿根廷" 2346 2347 #: argentina.kgm:6 2348 #, kde-format 2349 msgctxt "argentina.kgm" 2350 msgid "Provinces" 2351 msgstr "省" 2352 2353 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14 2354 #, kde-format 2355 msgctxt "argentina.kgm" 2356 msgid "Frontier" 2357 msgstr "边界" 2358 2359 #: argentina.kgm:19 2360 #, kde-format 2361 msgctxt "argentina.kgm" 2362 msgid "Not Argentina" 2363 msgstr "不是阿根廷" 2364 2365 #: argentina.kgm:24 2366 #, kde-format 2367 msgctxt "argentina.kgm" 2368 msgid "Water" 2369 msgstr "水域" 2370 2371 #: argentina.kgm:29 2372 #, kde-format 2373 msgctxt "argentina.kgm" 2374 msgid "Buenos Aires(city)" 2375 msgstr "布宜诺斯艾利斯(市)" 2376 2377 #: argentina.kgm:34 2378 #, kde-format 2379 msgctxt "argentina.kgm" 2380 msgid "Buenos Aires" 2381 msgstr "布宜诺斯艾利斯" 2382 2383 #: argentina.kgm:35 2384 #, kde-format 2385 msgctxt "argentina.kgm" 2386 msgid "La Plata" 2387 msgstr "拉普拉塔" 2388 2389 #: argentina.kgm:39 2390 #, kde-format 2391 msgctxt "argentina.kgm" 2392 msgid "Catamarca" 2393 msgstr "卡塔马卡" 2394 2395 #: argentina.kgm:40 2396 #, kde-format 2397 msgctxt "argentina.kgm" 2398 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca" 2399 msgstr "卡塔马卡" 2400 2401 #: argentina.kgm:44 2402 #, kde-format 2403 msgctxt "argentina.kgm" 2404 msgid "Chaco" 2405 msgstr "查科" 2406 2407 #: argentina.kgm:45 2408 #, kde-format 2409 msgctxt "argentina.kgm" 2410 msgid "Resistencia" 2411 msgstr "雷西斯滕匹亚" 2412 2413 #: argentina.kgm:49 2414 #, kde-format 2415 msgctxt "argentina.kgm" 2416 msgid "Chubut" 2417 msgstr "丘布特" 2418 2419 #: argentina.kgm:50 2420 #, kde-format 2421 msgctxt "argentina.kgm" 2422 msgid "Rawson" 2423 msgstr "罗森" 2424 2425 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55 2426 #, kde-format 2427 msgctxt "argentina.kgm" 2428 msgid "Córdoba" 2429 msgstr "科尔多瓦" 2430 2431 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60 2432 #, kde-format 2433 msgctxt "argentina.kgm" 2434 msgid "Corrientes" 2435 msgstr "科连特斯" 2436 2437 #: argentina.kgm:64 2438 #, kde-format 2439 msgctxt "argentina.kgm" 2440 msgid "Entre Ríos" 2441 msgstr "恩特雷里奥斯" 2442 2443 #: argentina.kgm:65 2444 #, kde-format 2445 msgctxt "argentina.kgm" 2446 msgid "Paraná" 2447 msgstr "巴拉那" 2448 2449 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70 2450 #, kde-format 2451 msgctxt "argentina.kgm" 2452 msgid "Formosa" 2453 msgstr "福莫萨" 2454 2455 #: argentina.kgm:74 2456 #, kde-format 2457 msgctxt "argentina.kgm" 2458 msgid "Jujuy" 2459 msgstr "胡胡伊" 2460 2461 #: argentina.kgm:75 2462 #, kde-format 2463 msgctxt "argentina.kgm" 2464 msgid "San Salvador de Jujuy" 2465 msgstr "胡胡伊" 2466 2467 #: argentina.kgm:79 2468 #, kde-format 2469 msgctxt "argentina.kgm" 2470 msgid "La Pampa" 2471 msgstr "拉潘帕" 2472 2473 #: argentina.kgm:80 2474 #, kde-format 2475 msgctxt "argentina.kgm" 2476 msgid "Santa Rosa" 2477 msgstr "圣罗莎" 2478 2479 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85 2480 #, kde-format 2481 msgctxt "argentina.kgm" 2482 msgid "La Rioja" 2483 msgstr "拉里奥哈" 2484 2485 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90 2486 #, kde-format 2487 msgctxt "argentina.kgm" 2488 msgid "Mendoza" 2489 msgstr "门多萨" 2490 2491 #: argentina.kgm:94 2492 #, kde-format 2493 msgctxt "argentina.kgm" 2494 msgid "Misiones" 2495 msgstr "米西奥斯内斯" 2496 2497 #: argentina.kgm:95 2498 #, kde-format 2499 msgctxt "argentina.kgm" 2500 msgid "Posadas" 2501 msgstr "波萨达斯" 2502 2503 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100 2504 #, kde-format 2505 msgctxt "argentina.kgm" 2506 msgid "Neuquén" 2507 msgstr "内乌肯" 2508 2509 #: argentina.kgm:104 2510 #, kde-format 2511 msgctxt "argentina.kgm" 2512 msgid "Río Negro" 2513 msgstr "里奥内格罗" 2514 2515 #: argentina.kgm:105 2516 #, kde-format 2517 msgctxt "argentina.kgm" 2518 msgid "Viedma" 2519 msgstr "别德马" 2520 2521 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110 2522 #, kde-format 2523 msgctxt "argentina.kgm" 2524 msgid "Salta" 2525 msgstr "萨尔塔" 2526 2527 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115 2528 #, kde-format 2529 msgctxt "argentina.kgm" 2530 msgid "San Juan" 2531 msgstr "圣胡安" 2532 2533 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120 2534 #, kde-format 2535 msgctxt "argentina.kgm" 2536 msgid "San Luis" 2537 msgstr "圣路易斯" 2538 2539 #: argentina.kgm:124 2540 #, kde-format 2541 msgctxt "argentina.kgm" 2542 msgid "Santa Cruz" 2543 msgstr "圣克鲁斯" 2544 2545 #: argentina.kgm:125 2546 #, kde-format 2547 msgctxt "argentina.kgm" 2548 msgid "Río Gallegos" 2549 msgstr "里奥加耶戈斯" 2550 2551 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130 2552 #, kde-format 2553 msgctxt "argentina.kgm" 2554 msgid "Santa Fe" 2555 msgstr "圣菲" 2556 2557 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135 2558 #, kde-format 2559 msgctxt "argentina.kgm" 2560 msgid "Santiago del Estero" 2561 msgstr "圣地亚哥-德尔埃斯特罗" 2562 2563 #: argentina.kgm:139 2564 #, kde-format 2565 msgctxt "argentina.kgm" 2566 msgid "Tierra del Fuego" 2567 msgstr "火地岛" 2568 2569 #: argentina.kgm:140 2570 #, kde-format 2571 msgctxt "argentina.kgm" 2572 msgid "Ushuaia" 2573 msgstr "乌斯怀亚" 2574 2575 #: argentina.kgm:144 2576 #, kde-format 2577 msgctxt "argentina.kgm" 2578 msgid "Tucumán" 2579 msgstr "图库曼" 2580 2581 #: argentina.kgm:145 2582 #, kde-format 2583 msgctxt "argentina.kgm" 2584 msgid "San Miguel de Tucumán" 2585 msgstr "圣米格尔-德图库曼" 2586 2587 #: armenia.kgm:5 2588 #, kde-format 2589 msgctxt "armenia.kgm" 2590 msgid "Armenia" 2591 msgstr "亚美尼亚" 2592 2593 #: armenia.kgm:6 2594 #, kde-format 2595 msgctxt "armenia.kgm" 2596 msgid "Regions" 2597 msgstr "区域" 2598 2599 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14 2600 #, kde-format 2601 msgctxt "armenia.kgm" 2602 msgid "Frontier" 2603 msgstr "边界" 2604 2605 #: armenia.kgm:19 2606 #, kde-format 2607 msgctxt "armenia.kgm" 2608 msgid "Lake Van" 2609 msgstr "凡湖" 2610 2611 #: armenia.kgm:24 2612 #, kde-format 2613 msgctxt "armenia.kgm" 2614 msgid "Lake Sevan" 2615 msgstr "塞凡湖" 2616 2617 #: armenia.kgm:29 2618 #, kde-format 2619 msgctxt "armenia.kgm" 2620 msgid "Azerbaijan" 2621 msgstr "阿塞拜疆" 2622 2623 #: armenia.kgm:34 2624 #, kde-format 2625 msgctxt "armenia.kgm" 2626 msgid "Georgia" 2627 msgstr "格鲁吉亚" 2628 2629 #: armenia.kgm:39 2630 #, kde-format 2631 msgctxt "armenia.kgm" 2632 msgid "Iran" 2633 msgstr "伊朗" 2634 2635 #: armenia.kgm:44 2636 #, kde-format 2637 msgctxt "armenia.kgm" 2638 msgid "Turkey" 2639 msgstr "土耳其" 2640 2641 #: armenia.kgm:49 2642 #, kde-format 2643 msgctxt "armenia.kgm" 2644 msgid "Aragatsotn" 2645 msgstr "阿拉加措特恩" 2646 2647 #: armenia.kgm:50 2648 #, kde-format 2649 msgctxt "armenia.kgm" 2650 msgid "Ashtarak" 2651 msgstr "阿什塔拉克" 2652 2653 #: armenia.kgm:54 2654 #, kde-format 2655 msgctxt "armenia.kgm" 2656 msgid "Ararat" 2657 msgstr "阿拉拉特" 2658 2659 #: armenia.kgm:55 2660 #, kde-format 2661 msgctxt "armenia.kgm" 2662 msgid "Artashat" 2663 msgstr "阿塔沙特" 2664 2665 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60 2666 #, kde-format 2667 msgctxt "armenia.kgm" 2668 msgid "Armavir" 2669 msgstr "阿尔马维尔" 2670 2671 #: armenia.kgm:64 2672 #, kde-format 2673 msgctxt "armenia.kgm" 2674 msgid "Gegharkunik" 2675 msgstr "格加尔库尼克" 2676 2677 #: armenia.kgm:65 2678 #, kde-format 2679 msgctxt "armenia.kgm" 2680 msgid "Gavar" 2681 msgstr "卡莫" 2682 2683 #: armenia.kgm:69 2684 #, kde-format 2685 msgctxt "armenia.kgm" 2686 msgid "Kotayk" 2687 msgstr "科泰克" 2688 2689 #: armenia.kgm:70 2690 #, kde-format 2691 msgctxt "armenia.kgm" 2692 msgid "Hrazdan" 2693 msgstr "拉兹丹" 2694 2695 #: armenia.kgm:74 2696 #, kde-format 2697 msgctxt "armenia.kgm" 2698 msgid "Lori" 2699 msgstr "洛里" 2700 2701 #: armenia.kgm:75 2702 #, kde-format 2703 msgctxt "armenia.kgm" 2704 msgid "Vanadzor" 2705 msgstr "基洛瓦坎" 2706 2707 #: armenia.kgm:79 2708 #, kde-format 2709 msgctxt "armenia.kgm" 2710 msgid "Shirak" 2711 msgstr "希拉克" 2712 2713 #: armenia.kgm:80 2714 #, kde-format 2715 msgctxt "armenia.kgm" 2716 msgid "Gyumri" 2717 msgstr "久姆里" 2718 2719 #: armenia.kgm:84 2720 #, kde-format 2721 msgctxt "armenia.kgm" 2722 msgid "Syunik" 2723 msgstr "休尼克" 2724 2725 #: armenia.kgm:85 2726 #, kde-format 2727 msgctxt "armenia.kgm" 2728 msgid "Kapan" 2729 msgstr "卡盘" 2730 2731 #: armenia.kgm:89 2732 #, kde-format 2733 msgctxt "armenia.kgm" 2734 msgid "Tavush" 2735 msgstr "塔武什" 2736 2737 #: armenia.kgm:90 2738 #, kde-format 2739 msgctxt "armenia.kgm" 2740 msgid "Ijevan" 2741 msgstr "伊杰万" 2742 2743 #: armenia.kgm:94 2744 #, kde-format 2745 msgctxt "armenia.kgm" 2746 msgid "Vayots Dzor" 2747 msgstr "瓦约茨·佐尔" 2748 2749 #: armenia.kgm:95 2750 #, kde-format 2751 msgctxt "armenia.kgm" 2752 msgid "Yeghegnadzor" 2753 msgstr "叶海格纳佐尔" 2754 2755 #: armenia.kgm:99 2756 #, kde-format 2757 msgctxt "armenia.kgm" 2758 msgid "Yerevan" 2759 msgstr "埃里温" 2760 2761 #: arunachalpradesh.kgm:5 2762 #, kde-format 2763 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2764 msgid "Arunachal Pradesh" 2765 msgstr "藏南地区 (伪阿鲁纳恰尔邦)" 2766 2767 #: arunachalpradesh.kgm:6 2768 #, kde-format 2769 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2770 msgid "District" 2771 msgstr "区" 2772 2773 #: arunachalpradesh.kgm:9 2774 #, kde-format 2775 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2776 msgid "Not Arunachal Pradesh" 2777 msgstr "不是藏南地区 (伪阿鲁纳恰尔邦)" 2778 2779 #: arunachalpradesh.kgm:14 2780 #, kde-format 2781 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2782 msgid "Frontier" 2783 msgstr "边界" 2784 2785 #: arunachalpradesh.kgm:19 2786 #, kde-format 2787 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2788 msgid "Tirap" 2789 msgstr "第来普县" 2790 2791 #: arunachalpradesh.kgm:20 2792 #, kde-format 2793 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2794 msgid "Khonsa" 2795 msgstr "孔萨" 2796 2797 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25 2798 #, kde-format 2799 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2800 msgid "Changlang" 2801 msgstr "长朗" 2802 2803 #: arunachalpradesh.kgm:29 2804 #, kde-format 2805 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2806 msgid "Lohit" 2807 msgstr "洛西特县" 2808 2809 #: arunachalpradesh.kgm:30 2810 #, kde-format 2811 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2812 msgid "Tezu" 2813 msgstr "德泽" 2814 2815 #: arunachalpradesh.kgm:34 2816 #, kde-format 2817 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2818 msgid "Anjaw" 2819 msgstr "安娇县" 2820 2821 #: arunachalpradesh.kgm:35 2822 #, kde-format 2823 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2824 msgid "Hawai" 2825 msgstr "哈威" 2826 2827 #: arunachalpradesh.kgm:39 2828 #, kde-format 2829 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2830 msgid "Lower Dibang Valley" 2831 msgstr "下迪邦山谷县" 2832 2833 #: arunachalpradesh.kgm:40 2834 #, kde-format 2835 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2836 msgid "Roing" 2837 msgstr "罗营" 2838 2839 #: arunachalpradesh.kgm:44 2840 #, kde-format 2841 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2842 msgid "Dibang Valley" 2843 msgstr "迪邦山谷县" 2844 2845 #: arunachalpradesh.kgm:45 2846 #, kde-format 2847 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2848 msgid "Anini" 2849 msgstr "阿尼尼" 2850 2851 #: arunachalpradesh.kgm:49 2852 #, kde-format 2853 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2854 msgid "Upper Siang" 2855 msgstr "上帝杭县" 2856 2857 #: arunachalpradesh.kgm:50 2858 #, kde-format 2859 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2860 msgid "Yingkiong" 2861 msgstr "营琼" 2862 2863 #: arunachalpradesh.kgm:54 2864 #, kde-format 2865 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2866 msgid "East Siang" 2867 msgstr "东帝杭县" 2868 2869 #: arunachalpradesh.kgm:55 2870 #, kde-format 2871 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2872 msgid "Pasighat" 2873 msgstr "帕西格" 2874 2875 #: arunachalpradesh.kgm:59 2876 #, kde-format 2877 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2878 msgid "West Siang" 2879 msgstr "西帝杭县" 2880 2881 #: arunachalpradesh.kgm:60 2882 #, kde-format 2883 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2884 msgid "Along" 2885 msgstr "阿隆" 2886 2887 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65 2888 #, kde-format 2889 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2890 msgid "Tawang" 2891 msgstr "达旺县" 2892 2893 #: arunachalpradesh.kgm:69 2894 #, kde-format 2895 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2896 msgid "West Kameng" 2897 msgstr "西卡门县" 2898 2899 #: arunachalpradesh.kgm:70 2900 #, kde-format 2901 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2902 msgid "Bomdila" 2903 msgstr "邦迪拉" 2904 2905 #: arunachalpradesh.kgm:74 2906 #, kde-format 2907 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2908 msgid "East Kameng" 2909 msgstr "东卡门县" 2910 2911 #: arunachalpradesh.kgm:75 2912 #, kde-format 2913 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2914 msgid "Seppa" 2915 msgstr "色帕" 2916 2917 #: arunachalpradesh.kgm:79 2918 #, kde-format 2919 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2920 msgid "Papum Pare" 2921 msgstr "帕普姆县" 2922 2923 #: arunachalpradesh.kgm:80 2924 #, kde-format 2925 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2926 msgid "Yupia" 2927 msgstr "伊塔那噶" 2928 2929 #: arunachalpradesh.kgm:84 2930 #, kde-format 2931 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2932 msgid "Lower Subansiri" 2933 msgstr "下苏班西里县" 2934 2935 #: arunachalpradesh.kgm:85 2936 #, kde-format 2937 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2938 msgid "Ziro" 2939 msgstr "泽洛" 2940 2941 #: arunachalpradesh.kgm:89 2942 #, kde-format 2943 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2944 msgid "Kurung Kumey" 2945 msgstr "库朗库美县" 2946 2947 #: arunachalpradesh.kgm:90 2948 #, kde-format 2949 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2950 msgid "Koloriang" 2951 msgstr "科勒瑞恩" 2952 2953 #: arunachalpradesh.kgm:94 2954 #, kde-format 2955 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2956 msgid "Upper Subansiri" 2957 msgstr "上苏班西里县" 2958 2959 #: arunachalpradesh.kgm:95 2960 #, kde-format 2961 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2962 msgid "Daporijo" 2963 msgstr "达波日觉" 2964 2965 #: asia.kgm:5 2966 #, kde-format 2967 msgctxt "asia.kgm" 2968 msgid "Asia" 2969 msgstr "亚洲" 2970 2971 #: asia.kgm:6 2972 #, kde-format 2973 msgctxt "asia.kgm" 2974 msgid "Countries" 2975 msgstr "国家/地区" 2976 2977 #: asia.kgm:9 2978 #, kde-format 2979 msgctxt "asia.kgm" 2980 msgid "Frontier" 2981 msgstr "边界" 2982 2983 #: asia.kgm:18 2984 #, kde-format 2985 msgctxt "asia.kgm" 2986 msgid "Water" 2987 msgstr "水域" 2988 2989 #: asia.kgm:27 2990 #, kde-format 2991 msgctxt "asia.kgm" 2992 msgid "Russia" 2993 msgstr "俄罗斯" 2994 2995 #: asia.kgm:29 2996 #, kde-format 2997 msgctxt "asia.kgm" 2998 msgid "Moscow" 2999 msgstr "莫斯科" 3000 3001 #: asia.kgm:37 3002 #, kde-format 3003 msgctxt "asia.kgm" 3004 msgid "Turkey" 3005 msgstr "土耳其" 3006 3007 #: asia.kgm:39 3008 #, kde-format 3009 msgctxt "asia.kgm" 3010 msgid "Ankara" 3011 msgstr "安卡拉" 3012 3013 #: asia.kgm:47 3014 #, kde-format 3015 msgctxt "asia.kgm" 3016 msgid "Egypt" 3017 msgstr "埃及" 3018 3019 #: asia.kgm:49 3020 #, kde-format 3021 msgctxt "asia.kgm" 3022 msgid "Cairo" 3023 msgstr "开罗" 3024 3025 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59 3026 #, kde-format 3027 msgctxt "asia.kgm" 3028 msgid "Djibouti" 3029 msgstr "吉布提" 3030 3031 #: asia.kgm:67 3032 #, kde-format 3033 msgctxt "asia.kgm" 3034 msgid "Eritrea" 3035 msgstr "厄立特里亚" 3036 3037 #: asia.kgm:69 3038 #, kde-format 3039 msgctxt "asia.kgm" 3040 msgid "Asmara" 3041 msgstr "阿斯马拉" 3042 3043 #: asia.kgm:77 3044 #, kde-format 3045 msgctxt "asia.kgm" 3046 msgid "Ethiopia" 3047 msgstr "埃塞俄比亚" 3048 3049 #: asia.kgm:79 3050 #, kde-format 3051 msgctxt "asia.kgm" 3052 msgid "Addis Ababa" 3053 msgstr "亚的斯亚贝巴" 3054 3055 #: asia.kgm:87 3056 #, kde-format 3057 msgctxt "asia.kgm" 3058 msgid "Iran" 3059 msgstr "伊朗" 3060 3061 #: asia.kgm:88 3062 #, kde-format 3063 msgctxt "asia.kgm" 3064 msgid "Tehran" 3065 msgstr "德黑兰" 3066 3067 #: asia.kgm:97 3068 #, kde-format 3069 msgctxt "asia.kgm" 3070 msgid "Iraq" 3071 msgstr "伊拉克" 3072 3073 #: asia.kgm:98 3074 #, kde-format 3075 msgctxt "asia.kgm" 3076 msgid "Baghdad" 3077 msgstr "巴格达" 3078 3079 #: asia.kgm:107 3080 #, kde-format 3081 msgctxt "asia.kgm" 3082 msgid "Israel" 3083 msgstr "以色列" 3084 3085 #: asia.kgm:108 3086 #, kde-format 3087 msgctxt "asia.kgm" 3088 msgid "Jerusalem" 3089 msgstr "耶路撒冷" 3090 3091 #: asia.kgm:117 3092 #, kde-format 3093 msgctxt "asia.kgm" 3094 msgid "Jordan" 3095 msgstr "约旦" 3096 3097 #: asia.kgm:118 3098 #, kde-format 3099 msgctxt "asia.kgm" 3100 msgid "Amman" 3101 msgstr "安曼" 3102 3103 #: asia.kgm:127 3104 #, kde-format 3105 msgctxt "asia.kgm" 3106 msgid "Kenya" 3107 msgstr "肯尼亚" 3108 3109 #: asia.kgm:129 3110 #, kde-format 3111 msgctxt "asia.kgm" 3112 msgid "Nairobi" 3113 msgstr "内罗毕" 3114 3115 #: asia.kgm:137 3116 #, kde-format 3117 msgctxt "asia.kgm" 3118 msgid "Kuwait" 3119 msgstr "科威特" 3120 3121 #: asia.kgm:138 3122 #, kde-format 3123 msgctxt "asia.kgm" 3124 msgid "Kuwait City" 3125 msgstr "科威特城" 3126 3127 #: asia.kgm:147 3128 #, kde-format 3129 msgctxt "asia.kgm" 3130 msgid "Lebanon" 3131 msgstr "黎巴嫩" 3132 3133 #: asia.kgm:148 3134 #, kde-format 3135 msgctxt "asia.kgm" 3136 msgid "Beirut" 3137 msgstr "贝鲁特" 3138 3139 #: asia.kgm:157 3140 #, kde-format 3141 msgctxt "asia.kgm" 3142 msgid "Qatar" 3143 msgstr "卡塔尔" 3144 3145 #: asia.kgm:158 3146 #, kde-format 3147 msgctxt "asia.kgm" 3148 msgid "Doha" 3149 msgstr "多哈" 3150 3151 #: asia.kgm:167 3152 #, kde-format 3153 msgctxt "asia.kgm" 3154 msgid "Saudi Arabia" 3155 msgstr "沙特阿拉伯" 3156 3157 #: asia.kgm:168 3158 #, kde-format 3159 msgctxt "asia.kgm" 3160 msgid "Riyadh" 3161 msgstr "利雅德" 3162 3163 #: asia.kgm:177 3164 #, kde-format 3165 msgctxt "asia.kgm" 3166 msgid "Somalia" 3167 msgstr "索马里" 3168 3169 #: asia.kgm:179 3170 #, kde-format 3171 msgctxt "asia.kgm" 3172 msgid "Mogadishu" 3173 msgstr "摩加迪沙" 3174 3175 #: asia.kgm:187 3176 #, kde-format 3177 msgctxt "asia.kgm" 3178 msgid "Sudan" 3179 msgstr "苏丹" 3180 3181 #: asia.kgm:189 3182 #, kde-format 3183 msgctxt "asia.kgm" 3184 msgid "Khartoum" 3185 msgstr "喀土穆" 3186 3187 #: asia.kgm:197 3188 #, kde-format 3189 msgctxt "asia.kgm" 3190 msgid "South Sudan" 3191 msgstr "南苏丹" 3192 3193 #: asia.kgm:199 3194 #, kde-format 3195 msgctxt "asia.kgm" 3196 msgid "Juba" 3197 msgstr "朱巴" 3198 3199 #: asia.kgm:207 3200 #, kde-format 3201 msgctxt "asia.kgm" 3202 msgid "Syria" 3203 msgstr "叙利亚" 3204 3205 #: asia.kgm:208 3206 #, kde-format 3207 msgctxt "asia.kgm" 3208 msgid "Damascus" 3209 msgstr "大马士革" 3210 3211 #: asia.kgm:217 3212 #, kde-format 3213 msgctxt "asia.kgm" 3214 msgid "Uganda" 3215 msgstr "乌干达" 3216 3217 #: asia.kgm:219 3218 #, kde-format 3219 msgctxt "asia.kgm" 3220 msgid "Kampala" 3221 msgstr "坎帕拉" 3222 3223 #: asia.kgm:227 3224 #, kde-format 3225 msgctxt "asia.kgm" 3226 msgid "United Arab Emirates" 3227 msgstr "阿拉伯联合酋长国" 3228 3229 #: asia.kgm:229 3230 #, kde-format 3231 msgctxt "asia.kgm" 3232 msgid "Abu Dhabi City" 3233 msgstr "阿布扎比" 3234 3235 #: asia.kgm:237 3236 #, kde-format 3237 msgctxt "asia.kgm" 3238 msgid "Oman" 3239 msgstr "阿曼" 3240 3241 #: asia.kgm:239 3242 #, kde-format 3243 msgctxt "asia.kgm" 3244 msgid "Muscat" 3245 msgstr "马斯喀特" 3246 3247 #: asia.kgm:247 3248 #, kde-format 3249 msgctxt "asia.kgm" 3250 msgid "West Bank" 3251 msgstr "约旦河西岸" 3252 3253 #: asia.kgm:256 3254 #, kde-format 3255 msgctxt "asia.kgm" 3256 msgid "Yemen" 3257 msgstr "也门" 3258 3259 #: asia.kgm:257 3260 #, kde-format 3261 msgctxt "asia.kgm" 3262 msgid "Sana'a" 3263 msgstr "萨那" 3264 3265 #: asia.kgm:266 3266 #, kde-format 3267 msgctxt "asia.kgm" 3268 msgid "Ukraine" 3269 msgstr "乌克兰" 3270 3271 #: asia.kgm:268 3272 #, kde-format 3273 msgctxt "asia.kgm" 3274 msgid "Kyiv" 3275 msgstr "基辅" 3276 3277 #: asia.kgm:276 3278 #, kde-format 3279 msgctxt "asia.kgm" 3280 msgid "China" 3281 msgstr "中国" 3282 3283 #: asia.kgm:277 3284 #, kde-format 3285 msgctxt "asia.kgm" 3286 msgid "Beijing" 3287 msgstr "北京" 3288 3289 #: asia.kgm:286 3290 #, kde-format 3291 msgctxt "asia.kgm" 3292 msgid "India" 3293 msgstr "印度" 3294 3295 #: asia.kgm:287 3296 #, kde-format 3297 msgctxt "asia.kgm" 3298 msgid "New Delhi" 3299 msgstr "新德里" 3300 3301 #: asia.kgm:296 3302 #, kde-format 3303 msgctxt "asia.kgm" 3304 msgid "Sri Lanka" 3305 msgstr "斯里兰卡" 3306 3307 #: asia.kgm:297 3308 #, kde-format 3309 msgctxt "asia.kgm" 3310 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura" 3311 msgstr "科伦坡" 3312 3313 #: asia.kgm:306 3314 #, kde-format 3315 msgctxt "asia.kgm" 3316 msgid "Mongolia" 3317 msgstr "蒙古" 3318 3319 #: asia.kgm:308 3320 #, kde-format 3321 msgctxt "asia.kgm" 3322 msgid "Ulaanbaatar" 3323 msgstr "乌兰巴托" 3324 3325 #: asia.kgm:316 3326 #, kde-format 3327 msgctxt "asia.kgm" 3328 msgid "Kazakhstan" 3329 msgstr "哈萨克斯坦" 3330 3331 #: asia.kgm:318 3332 #, kde-format 3333 msgctxt "asia.kgm" 3334 msgid "Astana" 3335 msgstr "" 3336 3337 #: asia.kgm:326 3338 #, kde-format 3339 msgctxt "asia.kgm" 3340 msgid "Japan" 3341 msgstr "日本" 3342 3343 #: asia.kgm:328 3344 #, kde-format 3345 msgctxt "asia.kgm" 3346 msgid "Tokyo" 3347 msgstr "东京" 3348 3349 #: asia.kgm:336 3350 #, kde-format 3351 msgctxt "asia.kgm" 3352 msgid "Myanmar" 3353 msgstr "缅甸" 3354 3355 #: asia.kgm:338 3356 #, kde-format 3357 msgctxt "asia.kgm" 3358 msgid "Naypyidaw" 3359 msgstr "内比都" 3360 3361 #: asia.kgm:346 3362 #, kde-format 3363 msgctxt "asia.kgm" 3364 msgid "Nepal" 3365 msgstr "尼泊尔" 3366 3367 #: asia.kgm:348 3368 #, kde-format 3369 msgctxt "asia.kgm" 3370 msgid "Kathmandu" 3371 msgstr "加德满都" 3372 3373 #: asia.kgm:356 3374 #, kde-format 3375 msgctxt "asia.kgm" 3376 msgid "Bhutan" 3377 msgstr "不丹" 3378 3379 #: asia.kgm:358 3380 #, kde-format 3381 msgctxt "asia.kgm" 3382 msgid "Thimphu" 3383 msgstr "廷布" 3384 3385 #: asia.kgm:366 3386 #, kde-format 3387 msgctxt "asia.kgm" 3388 msgid "Indonesia" 3389 msgstr "印度尼西亚" 3390 3391 #: asia.kgm:368 3392 #, kde-format 3393 msgctxt "asia.kgm" 3394 msgid "Jakarta" 3395 msgstr "雅加达" 3396 3397 #: asia.kgm:376 3398 #, kde-format 3399 msgctxt "asia.kgm" 3400 msgid "Malaysia" 3401 msgstr "马来西亚" 3402 3403 #: asia.kgm:378 3404 #, kde-format 3405 msgctxt "asia.kgm" 3406 msgid "Kuala Lumpur" 3407 msgstr "吉隆坡" 3408 3409 #: asia.kgm:386 3410 #, kde-format 3411 msgctxt "asia.kgm" 3412 msgid "Bangladesh" 3413 msgstr "孟加拉" 3414 3415 #: asia.kgm:388 3416 #, kde-format 3417 msgctxt "asia.kgm" 3418 msgid "Dhaka" 3419 msgstr "达卡" 3420 3421 #: asia.kgm:396 3422 #, kde-format 3423 msgctxt "asia.kgm" 3424 msgid "Afghanistan" 3425 msgstr "阿富汗" 3426 3427 #: asia.kgm:398 3428 #, kde-format 3429 msgctxt "asia.kgm" 3430 msgid "Kabul" 3431 msgstr "喀布尔" 3432 3433 #: asia.kgm:406 3434 #, kde-format 3435 msgctxt "asia.kgm" 3436 msgid "Azerbaijan" 3437 msgstr "阿塞拜疆" 3438 3439 #: asia.kgm:408 3440 #, kde-format 3441 msgctxt "asia.kgm" 3442 msgid "Baku" 3443 msgstr "巴库" 3444 3445 #: asia.kgm:416 3446 #, kde-format 3447 msgctxt "asia.kgm" 3448 msgid "Armenia" 3449 msgstr "亚美尼亚" 3450 3451 #: asia.kgm:418 3452 #, kde-format 3453 msgctxt "asia.kgm" 3454 msgid "Yerevan" 3455 msgstr "埃里温" 3456 3457 #: asia.kgm:426 3458 #, kde-format 3459 msgctxt "asia.kgm" 3460 msgid "Bahrain" 3461 msgstr "巴林" 3462 3463 #: asia.kgm:428 3464 #, kde-format 3465 msgctxt "asia.kgm" 3466 msgid "Manama" 3467 msgstr "麦纳麦" 3468 3469 #: asia.kgm:436 3470 #, kde-format 3471 msgctxt "asia.kgm" 3472 msgid "Georgia" 3473 msgstr "格鲁吉亚" 3474 3475 #: asia.kgm:438 3476 #, kde-format 3477 msgctxt "asia.kgm" 3478 msgid "Tbilisi" 3479 msgstr "第比利斯" 3480 3481 #: asia.kgm:446 3482 #, kde-format 3483 msgctxt "asia.kgm" 3484 msgid "Turkmenistan" 3485 msgstr "土库曼斯坦" 3486 3487 #: asia.kgm:448 3488 #, kde-format 3489 msgctxt "asia.kgm" 3490 msgid "Ashgabat" 3491 msgstr "阿什哈巴德" 3492 3493 #: asia.kgm:456 3494 #, kde-format 3495 msgctxt "asia.kgm" 3496 msgid "Uzbekistan" 3497 msgstr "乌兹别克斯坦" 3498 3499 #: asia.kgm:458 3500 #, kde-format 3501 msgctxt "asia.kgm" 3502 msgid "Tashkent" 3503 msgstr "塔什干" 3504 3505 #: asia.kgm:466 3506 #, kde-format 3507 msgctxt "asia.kgm" 3508 msgid "Kyrgyzstan" 3509 msgstr "吉尔吉斯" 3510 3511 #: asia.kgm:468 3512 #, kde-format 3513 msgctxt "asia.kgm" 3514 msgid "Bishkek" 3515 msgstr "比什凯克" 3516 3517 #: asia.kgm:476 3518 #, kde-format 3519 msgctxt "asia.kgm" 3520 msgid "Tajikistan" 3521 msgstr "塔吉克斯坦" 3522 3523 #: asia.kgm:478 3524 #, kde-format 3525 msgctxt "asia.kgm" 3526 msgid "Dushanbe" 3527 msgstr "杜尚别" 3528 3529 #: asia.kgm:486 3530 #, kde-format 3531 msgctxt "asia.kgm" 3532 msgid "Pakistan" 3533 msgstr "巴基斯坦" 3534 3535 #: asia.kgm:488 3536 #, kde-format 3537 msgctxt "asia.kgm" 3538 msgid "Islamabad" 3539 msgstr "伊斯兰堡" 3540 3541 #: asia.kgm:496 3542 #, kde-format 3543 msgctxt "asia.kgm" 3544 msgid "Laos" 3545 msgstr "老挝" 3546 3547 #: asia.kgm:498 3548 #, kde-format 3549 msgctxt "asia.kgm" 3550 msgid "Vientiane" 3551 msgstr "万象" 3552 3553 #: asia.kgm:506 3554 #, kde-format 3555 msgctxt "asia.kgm" 3556 msgid "Cambodia" 3557 msgstr "柬埔寨" 3558 3559 #: asia.kgm:508 3560 #, kde-format 3561 msgctxt "asia.kgm" 3562 msgid "Phnom Penh" 3563 msgstr "金边" 3564 3565 #: asia.kgm:516 3566 #, kde-format 3567 msgctxt "asia.kgm" 3568 msgid "Brunei" 3569 msgstr "文莱" 3570 3571 #: asia.kgm:518 3572 #, kde-format 3573 msgctxt "asia.kgm" 3574 msgid "Bandar Seri Begawan" 3575 msgstr "斯里巴加湾" 3576 3577 #: asia.kgm:526 3578 #, kde-format 3579 msgctxt "asia.kgm" 3580 msgid "Philippines" 3581 msgstr "菲律宾" 3582 3583 #: asia.kgm:528 3584 #, kde-format 3585 msgctxt "asia.kgm" 3586 msgid "Manila" 3587 msgstr "马尼拉" 3588 3589 #: asia.kgm:536 3590 #, kde-format 3591 msgctxt "asia.kgm" 3592 msgid "Thailand" 3593 msgstr "泰国" 3594 3595 #: asia.kgm:538 3596 #, kde-format 3597 msgctxt "asia.kgm" 3598 msgid "Bangkok" 3599 msgstr "曼谷" 3600 3601 #: asia.kgm:546 3602 #, kde-format 3603 msgctxt "asia.kgm" 3604 msgid "Vietnam" 3605 msgstr "越南" 3606 3607 #: asia.kgm:548 3608 #, kde-format 3609 msgctxt "asia.kgm" 3610 msgid "Hanoi" 3611 msgstr "河内" 3612 3613 #: asia.kgm:556 3614 #, kde-format 3615 msgctxt "asia.kgm" 3616 msgid "Taiwan" 3617 msgstr "中国台湾" 3618 3619 #: asia.kgm:558 3620 #, kde-format 3621 msgctxt "asia.kgm" 3622 msgid "Taipei" 3623 msgstr "台北" 3624 3625 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568 3626 #, kde-format 3627 msgctxt "asia.kgm" 3628 msgid "Singapore" 3629 msgstr "新加坡" 3630 3631 #: asia.kgm:576 3632 #, kde-format 3633 msgctxt "asia.kgm" 3634 msgid "North Korea" 3635 msgstr "朝鲜" 3636 3637 #: asia.kgm:578 3638 #, kde-format 3639 msgctxt "asia.kgm" 3640 msgid "Pyeongyang" 3641 msgstr "平壤" 3642 3643 #: asia.kgm:586 3644 #, kde-format 3645 msgctxt "asia.kgm" 3646 msgid "South Korea" 3647 msgstr "韩国" 3648 3649 #: asia.kgm:588 3650 #, kde-format 3651 msgctxt "asia.kgm" 3652 msgid "Seoul" 3653 msgstr "首尔" 3654 3655 #: asia.kgm:596 3656 #, kde-format 3657 msgctxt "asia.kgm" 3658 msgid "East Timor" 3659 msgstr "东帝汶" 3660 3661 #: asia.kgm:598 3662 #, kde-format 3663 msgctxt "asia.kgm" 3664 msgid "Dili" 3665 msgstr "帝力" 3666 3667 #: asia.kgm:606 3668 #, kde-format 3669 msgctxt "asia.kgm" 3670 msgid "Tanzania" 3671 msgstr "坦桑尼亚" 3672 3673 #: asia.kgm:615 3674 #, kde-format 3675 msgctxt "asia.kgm" 3676 msgid "Zambia" 3677 msgstr "赞比亚" 3678 3679 #: asia.kgm:624 3680 #, kde-format 3681 msgctxt "asia.kgm" 3682 msgid "Mozambique" 3683 msgstr "莫桑比克" 3684 3685 #: asia.kgm:633 3686 #, kde-format 3687 msgctxt "asia.kgm" 3688 msgid "Malawi" 3689 msgstr "马拉维" 3690 3691 #: asia.kgm:642 3692 #, kde-format 3693 msgctxt "asia.kgm" 3694 msgid "Madagascar" 3695 msgstr "马达加斯加" 3696 3697 #: asia.kgm:651 3698 #, kde-format 3699 msgctxt "asia.kgm" 3700 msgid "Papua New Guinea" 3701 msgstr "巴布亚新几内亚" 3702 3703 #: asia.kgm:660 3704 #, kde-format 3705 msgctxt "asia.kgm" 3706 msgid "Australia" 3707 msgstr "澳大利亚" 3708 3709 #: asia.kgm:669 3710 #, kde-format 3711 msgctxt "asia.kgm" 3712 msgid "Cyprus" 3713 msgstr "塞浦路斯" 3714 3715 #: askwidget.cpp:134 3716 #, kde-format 3717 msgid "Correct answers: %1/%2" 3718 msgstr "正确的答案:%1/%2" 3719 3720 #: assam.kgm:5 3721 #, kde-format 3722 msgctxt "assam.kgm" 3723 msgid "Assam" 3724 msgstr "阿萨姆" 3725 3726 #: assam.kgm:6 3727 #, kde-format 3728 msgctxt "assam.kgm" 3729 msgid "District" 3730 msgstr "区域" 3731 3732 #: assam.kgm:9 3733 #, kde-format 3734 msgctxt "assam.kgm" 3735 msgid "Not Assam" 3736 msgstr "不是阿萨姆" 3737 3738 #: assam.kgm:14 3739 #, kde-format 3740 msgctxt "assam.kgm" 3741 msgid "Frontier" 3742 msgstr "边界" 3743 3744 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20 3745 #, kde-format 3746 msgctxt "assam.kgm" 3747 msgid "Kokrajhar" 3748 msgstr "科克拉贾尔" 3749 3750 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25 3751 #, kde-format 3752 msgctxt "assam.kgm" 3753 msgid "Dhuburi" 3754 msgstr "杜布里" 3755 3756 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30 3757 #, kde-format 3758 msgctxt "assam.kgm" 3759 msgid "Goalpara" 3760 msgstr "戈阿尔帕拉" 3761 3762 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35 3763 #, kde-format 3764 msgctxt "assam.kgm" 3765 msgid "Bongaigaon" 3766 msgstr "邦格艾加奥恩" 3767 3768 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40 3769 #, kde-format 3770 msgctxt "assam.kgm" 3771 msgid "Barpeta" 3772 msgstr "巴尔佩塔" 3773 3774 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45 3775 #, kde-format 3776 msgctxt "assam.kgm" 3777 msgid "Nalbari" 3778 msgstr "纳尔巴里" 3779 3780 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50 3781 #, kde-format 3782 msgctxt "assam.kgm" 3783 msgid "Dispur" 3784 msgstr "第斯普尔" 3785 3786 #: assam.kgm:54 3787 #, kde-format 3788 msgctxt "assam.kgm" 3789 msgid "Kamrup" 3790 msgstr "坎如普" 3791 3792 #: assam.kgm:55 3793 #, kde-format 3794 msgctxt "assam.kgm" 3795 msgid "Guwahati" 3796 msgstr "古瓦哈提" 3797 3798 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60 3799 #, kde-format 3800 msgctxt "assam.kgm" 3801 msgid "Darrang" 3802 msgstr "达让" 3803 3804 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65 3805 #, kde-format 3806 msgctxt "assam.kgm" 3807 msgid "Marigaon" 3808 msgstr "马里加奥恩" 3809 3810 #: assam.kgm:69 3811 #, kde-format 3812 msgctxt "assam.kgm" 3813 msgid "Karbi Anglong" 3814 msgstr "卡比昂隆" 3815 3816 #: assam.kgm:70 3817 #, kde-format 3818 msgctxt "assam.kgm" 3819 msgid "Diphu" 3820 msgstr "迪普" 3821 3822 #: assam.kgm:74 3823 #, kde-format 3824 msgctxt "assam.kgm" 3825 msgid "North Cachar Hills" 3826 msgstr "北卡查山" 3827 3828 #: assam.kgm:75 3829 #, kde-format 3830 msgctxt "assam.kgm" 3831 msgid "Haflong" 3832 msgstr "哈夫隆格" 3833 3834 #: assam.kgm:79 3835 #, kde-format 3836 msgctxt "assam.kgm" 3837 msgid "Cachar" 3838 msgstr "察查" 3839 3840 #: assam.kgm:80 3841 #, kde-format 3842 msgctxt "assam.kgm" 3843 msgid "Silchar" 3844 msgstr "西尔恰尔" 3845 3846 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85 3847 #, kde-format 3848 msgctxt "assam.kgm" 3849 msgid "Hailakandi" 3850 msgstr "海拉卡恩迪" 3851 3852 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90 3853 #, kde-format 3854 msgctxt "assam.kgm" 3855 msgid "Karimganj" 3856 msgstr "卡里姆加恩杰" 3857 3858 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95 3859 #, kde-format 3860 msgctxt "assam.kgm" 3861 msgid "Golaghat" 3862 msgstr "戈拉加特" 3863 3864 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100 3865 #, kde-format 3866 msgctxt "assam.kgm" 3867 msgid "Nagaon" 3868 msgstr "纳加奥恩" 3869 3870 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105 3871 #, kde-format 3872 msgctxt "assam.kgm" 3873 msgid "Sonitpur" 3874 msgstr "索尼特普" 3875 3876 #: assam.kgm:109 3877 #, kde-format 3878 msgctxt "assam.kgm" 3879 msgid "Lakhimpur" 3880 msgstr "" 3881 3882 #: assam.kgm:110 3883 #, kde-format 3884 msgctxt "assam.kgm" 3885 msgid "North Lakhimpur" 3886 msgstr "" 3887 3888 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115 3889 #, kde-format 3890 msgctxt "assam.kgm" 3891 msgid "Jorhat" 3892 msgstr "" 3893 3894 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120 3895 #, kde-format 3896 msgctxt "assam.kgm" 3897 msgid "Dhemaji" 3898 msgstr "" 3899 3900 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125 3901 #, kde-format 3902 msgctxt "assam.kgm" 3903 msgid "Sibsagar" 3904 msgstr "" 3905 3906 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130 3907 #, kde-format 3908 msgctxt "assam.kgm" 3909 msgid "Dibrugarh" 3910 msgstr "" 3911 3912 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135 3913 #, kde-format 3914 msgctxt "assam.kgm" 3915 msgid "Tinsukia" 3916 msgstr "" 3917 3918 #: australia.kgm:5 3919 #, kde-format 3920 msgctxt "australia.kgm" 3921 msgid "Australia" 3922 msgstr "澳大利亚" 3923 3924 #: australia.kgm:6 3925 #, kde-format 3926 msgctxt "australia.kgm" 3927 msgid "States" 3928 msgstr "州" 3929 3930 #: australia.kgm:9 3931 #, kde-format 3932 msgctxt "australia.kgm" 3933 msgid "Frontier" 3934 msgstr "边界" 3935 3936 #: australia.kgm:18 3937 #, kde-format 3938 msgctxt "australia.kgm" 3939 msgid "Not Australia" 3940 msgstr "不是澳大利亚" 3941 3942 #: australia.kgm:27 3943 #, kde-format 3944 msgctxt "australia.kgm" 3945 msgid "Coast" 3946 msgstr "海岸" 3947 3948 #: australia.kgm:36 3949 #, kde-format 3950 msgctxt "australia.kgm" 3951 msgid "Australian Capital Territory" 3952 msgstr "澳大利亚首都地区" 3953 3954 #: australia.kgm:38 3955 #, kde-format 3956 msgctxt "australia.kgm" 3957 msgid "Canberra" 3958 msgstr "堪培拉" 3959 3960 #: australia.kgm:46 3961 #, kde-format 3962 msgctxt "australia.kgm" 3963 msgid "New South Wales" 3964 msgstr "新南威尔士" 3965 3966 #: australia.kgm:48 3967 #, kde-format 3968 msgctxt "australia.kgm" 3969 msgid "Sydney" 3970 msgstr "悉尼" 3971 3972 #: australia.kgm:56 3973 #, kde-format 3974 msgctxt "australia.kgm" 3975 msgid "Victoria" 3976 msgstr "维多利亚" 3977 3978 #: australia.kgm:58 3979 #, kde-format 3980 msgctxt "australia.kgm" 3981 msgid "Melbourne" 3982 msgstr "墨尔本" 3983 3984 #: australia.kgm:66 3985 #, kde-format 3986 msgctxt "australia.kgm" 3987 msgid "Queensland" 3988 msgstr "昆士兰" 3989 3990 #: australia.kgm:68 3991 #, kde-format 3992 msgctxt "australia.kgm" 3993 msgid "Brisbane" 3994 msgstr "布里斯班" 3995 3996 #: australia.kgm:76 3997 #, kde-format 3998 msgctxt "australia.kgm" 3999 msgid "South Australia" 4000 msgstr "南澳大利亚州" 4001 4002 #: australia.kgm:78 4003 #, kde-format 4004 msgctxt "australia.kgm" 4005 msgid "Adelaide" 4006 msgstr "阿德莱德" 4007 4008 #: australia.kgm:86 4009 #, kde-format 4010 msgctxt "australia.kgm" 4011 msgid "Western Australia" 4012 msgstr "西澳大利亚州" 4013 4014 #: australia.kgm:88 4015 #, kde-format 4016 msgctxt "australia.kgm" 4017 msgid "Perth" 4018 msgstr "珀斯" 4019 4020 #: australia.kgm:96 4021 #, kde-format 4022 msgctxt "australia.kgm" 4023 msgid "Tasmania" 4024 msgstr "塔斯马尼亚" 4025 4026 #: australia.kgm:98 4027 #, kde-format 4028 msgctxt "australia.kgm" 4029 msgid "Hobart" 4030 msgstr "霍巴特" 4031 4032 #: australia.kgm:106 4033 #, kde-format 4034 msgctxt "australia.kgm" 4035 msgid "Northern Territory" 4036 msgstr "北部准州" 4037 4038 #: australia.kgm:108 4039 #, kde-format 4040 msgctxt "australia.kgm" 4041 msgid "Darwin" 4042 msgstr "达尔文" 4043 4044 #: austria.kgm:5 4045 #, kde-format 4046 msgctxt "austria.kgm" 4047 msgid "Austria" 4048 msgstr "奥地利" 4049 4050 #: austria.kgm:6 4051 #, kde-format 4052 msgctxt "austria.kgm" 4053 msgid "States" 4054 msgstr "州" 4055 4056 #: austria.kgm:9 4057 #, kde-format 4058 msgctxt "austria.kgm" 4059 msgid "Frontier" 4060 msgstr "边界" 4061 4062 #: austria.kgm:18 4063 #, kde-format 4064 msgctxt "austria.kgm" 4065 msgid "Not Austria" 4066 msgstr "不是奥地利" 4067 4068 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28 4069 #, kde-format 4070 msgctxt "austria.kgm" 4071 msgid "Vienna" 4072 msgstr "维也纳" 4073 4074 #: austria.kgm:36 4075 #, kde-format 4076 msgctxt "austria.kgm" 4077 msgid "Burgenland" 4078 msgstr "布尔根兰" 4079 4080 #: austria.kgm:37 4081 #, kde-format 4082 msgctxt "austria.kgm" 4083 msgid "Eisenstadt" 4084 msgstr "艾森施塔特" 4085 4086 #: austria.kgm:45 4087 #, kde-format 4088 msgctxt "austria.kgm" 4089 msgid "Styria" 4090 msgstr "施蒂里亚" 4091 4092 #: austria.kgm:46 4093 #, kde-format 4094 msgctxt "austria.kgm" 4095 msgid "Graz" 4096 msgstr "格拉茨" 4097 4098 #: austria.kgm:54 4099 #, kde-format 4100 msgctxt "austria.kgm" 4101 msgid "Carinthia" 4102 msgstr "卡林西亚" 4103 4104 #: austria.kgm:55 4105 #, kde-format 4106 msgctxt "austria.kgm" 4107 msgid "Klagenfurt" 4108 msgstr "克拉根福" 4109 4110 #: austria.kgm:63 4111 #, kde-format 4112 msgctxt "austria.kgm" 4113 msgid "Tyrol" 4114 msgstr "蒂罗尔" 4115 4116 #: austria.kgm:64 4117 #, kde-format 4118 msgctxt "austria.kgm" 4119 msgid "Innsbruck" 4120 msgstr "因斯布鲁克" 4121 4122 #: austria.kgm:72 4123 #, kde-format 4124 msgctxt "austria.kgm" 4125 msgid "Vorarlberg" 4126 msgstr "福拉尔贝格" 4127 4128 #: austria.kgm:73 4129 #, kde-format 4130 msgctxt "austria.kgm" 4131 msgid "Bregenz" 4132 msgstr "布雷根茨" 4133 4134 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82 4135 #, kde-format 4136 msgctxt "austria.kgm" 4137 msgid "Salzburg" 4138 msgstr "萨尔茨堡" 4139 4140 #: austria.kgm:90 4141 #, kde-format 4142 msgctxt "austria.kgm" 4143 msgid "Upper Austria" 4144 msgstr "上奥地利" 4145 4146 #: austria.kgm:91 4147 #, kde-format 4148 msgctxt "austria.kgm" 4149 msgid "Linz" 4150 msgstr "林茨" 4151 4152 #: austria.kgm:99 4153 #, kde-format 4154 msgctxt "austria.kgm" 4155 msgid "Lower Austria" 4156 msgstr "下奥地利" 4157 4158 #: austria.kgm:100 4159 #, kde-format 4160 msgctxt "austria.kgm" 4161 msgid "St. Pölten" 4162 msgstr "圣珀尔滕" 4163 4164 #: azerbaijan.kgm:5 4165 #, kde-format 4166 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4167 msgid "Azerbaijan" 4168 msgstr "阿塞拜疆" 4169 4170 #: azerbaijan.kgm:6 4171 #, kde-format 4172 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4173 msgid "Rayons" 4174 msgstr "" 4175 4176 #: azerbaijan.kgm:9 4177 #, kde-format 4178 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4179 msgid "Frontier" 4180 msgstr "边界" 4181 4182 #: azerbaijan.kgm:14 4183 #, kde-format 4184 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4185 msgid "Water" 4186 msgstr "水域" 4187 4188 #: azerbaijan.kgm:19 4189 #, kde-format 4190 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4191 msgid "Not Azerbaijan" 4192 msgstr "" 4193 4194 #: azerbaijan.kgm:24 4195 #, kde-format 4196 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4197 msgid "Absheron" 4198 msgstr "" 4199 4200 #: azerbaijan.kgm:29 4201 #, kde-format 4202 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4203 msgid "Agjabadi" 4204 msgstr "" 4205 4206 #: azerbaijan.kgm:34 4207 #, kde-format 4208 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4209 msgid "Agdam" 4210 msgstr "" 4211 4212 #: azerbaijan.kgm:39 4213 #, kde-format 4214 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4215 msgid "Agdash" 4216 msgstr "" 4217 4218 #: azerbaijan.kgm:44 4219 #, kde-format 4220 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4221 msgid "Agstafa" 4222 msgstr "" 4223 4224 #: azerbaijan.kgm:49 4225 #, kde-format 4226 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4227 msgid "Agsu" 4228 msgstr "阿赫苏" 4229 4230 #: azerbaijan.kgm:54 4231 #, kde-format 4232 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4233 msgid "Shirvan city" 4234 msgstr "" 4235 4236 #: azerbaijan.kgm:59 4237 #, kde-format 4238 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4239 msgid "Astara" 4240 msgstr "" 4241 4242 #: azerbaijan.kgm:64 4243 #, kde-format 4244 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4245 msgid "Baku city" 4246 msgstr "" 4247 4248 #: azerbaijan.kgm:69 4249 #, kde-format 4250 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4251 msgid "Balakan" 4252 msgstr "" 4253 4254 #: azerbaijan.kgm:74 4255 #, kde-format 4256 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4257 msgid "Barda" 4258 msgstr "" 4259 4260 #: azerbaijan.kgm:79 4261 #, kde-format 4262 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4263 msgid "Beylagan" 4264 msgstr "" 4265 4266 #: azerbaijan.kgm:84 4267 #, kde-format 4268 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4269 msgid "Bilasuvar" 4270 msgstr "" 4271 4272 #: azerbaijan.kgm:89 4273 #, kde-format 4274 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4275 msgid "Jabrayil" 4276 msgstr "" 4277 4278 #: azerbaijan.kgm:94 4279 #, kde-format 4280 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4281 msgid "Jalilabad" 4282 msgstr "" 4283 4284 #: azerbaijan.kgm:99 4285 #, kde-format 4286 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4287 msgid "Dashkasan" 4288 msgstr "" 4289 4290 #: azerbaijan.kgm:104 4291 #, kde-format 4292 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4293 msgid "Shabran" 4294 msgstr "" 4295 4296 #: azerbaijan.kgm:109 4297 #, kde-format 4298 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4299 msgid "Fizuli" 4300 msgstr "" 4301 4302 #: azerbaijan.kgm:114 4303 #, kde-format 4304 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4305 msgid "Gadabay" 4306 msgstr "" 4307 4308 #: azerbaijan.kgm:119 4309 #, kde-format 4310 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4311 msgid "Ganja city" 4312 msgstr "" 4313 4314 #: azerbaijan.kgm:124 4315 #, kde-format 4316 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4317 msgid "Goranboy" 4318 msgstr "" 4319 4320 #: azerbaijan.kgm:129 4321 #, kde-format 4322 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4323 msgid "Goychay" 4324 msgstr "" 4325 4326 #: azerbaijan.kgm:134 4327 #, kde-format 4328 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4329 msgid "Hajigabul" 4330 msgstr "" 4331 4332 #: azerbaijan.kgm:139 4333 #, kde-format 4334 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4335 msgid "Imishli" 4336 msgstr "" 4337 4338 #: azerbaijan.kgm:144 4339 #, kde-format 4340 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4341 msgid "Ismailli" 4342 msgstr "" 4343 4344 #: azerbaijan.kgm:149 4345 #, kde-format 4346 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4347 msgid "Kalbajar" 4348 msgstr "" 4349 4350 #: azerbaijan.kgm:154 4351 #, kde-format 4352 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4353 msgid "Kurdamir" 4354 msgstr "" 4355 4356 #: azerbaijan.kgm:159 4357 #, kde-format 4358 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4359 msgid "Lachin" 4360 msgstr "" 4361 4362 #: azerbaijan.kgm:164 4363 #, kde-format 4364 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4365 msgid "Lankaran" 4366 msgstr "" 4367 4368 #: azerbaijan.kgm:169 4369 #, kde-format 4370 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4371 msgid "Lankaran city" 4372 msgstr "" 4373 4374 #: azerbaijan.kgm:174 4375 #, kde-format 4376 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4377 msgid "Lerik" 4378 msgstr "" 4379 4380 #: azerbaijan.kgm:179 4381 #, kde-format 4382 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4383 msgid "Masally" 4384 msgstr "" 4385 4386 #: azerbaijan.kgm:184 4387 #, kde-format 4388 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4389 msgid "Mingachevir city" 4390 msgstr "" 4391 4392 #: azerbaijan.kgm:189 4393 #, kde-format 4394 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4395 msgid "Naftalan city" 4396 msgstr "" 4397 4398 #: azerbaijan.kgm:194 4399 #, kde-format 4400 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4401 msgid "Neftchala" 4402 msgstr "" 4403 4404 #: azerbaijan.kgm:199 4405 #, kde-format 4406 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4407 msgid "Oghuz" 4408 msgstr "" 4409 4410 #: azerbaijan.kgm:204 4411 #, kde-format 4412 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4413 msgid "Qabala" 4414 msgstr "" 4415 4416 #: azerbaijan.kgm:209 4417 #, kde-format 4418 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4419 msgid "Qakh" 4420 msgstr "卡希" 4421 4422 #: azerbaijan.kgm:214 4423 #, kde-format 4424 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4425 msgid "Qazakh" 4426 msgstr "" 4427 4428 #: azerbaijan.kgm:219 4429 #, kde-format 4430 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4431 msgid "Qobustan" 4432 msgstr "" 4433 4434 #: azerbaijan.kgm:224 4435 #, kde-format 4436 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4437 msgid "Quba" 4438 msgstr "库巴" 4439 4440 #: azerbaijan.kgm:229 4441 #, kde-format 4442 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4443 msgid "Qubadli" 4444 msgstr "" 4445 4446 #: azerbaijan.kgm:234 4447 #, kde-format 4448 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4449 msgid "Qusar" 4450 msgstr "" 4451 4452 #: azerbaijan.kgm:239 4453 #, kde-format 4454 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4455 msgid "Saatly" 4456 msgstr "" 4457 4458 #: azerbaijan.kgm:244 4459 #, kde-format 4460 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4461 msgid "Sabirabad" 4462 msgstr "" 4463 4464 #: azerbaijan.kgm:249 4465 #, kde-format 4466 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4467 msgid "Shaki" 4468 msgstr "" 4469 4470 #: azerbaijan.kgm:254 4471 #, kde-format 4472 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4473 msgid "Shaki city" 4474 msgstr "" 4475 4476 #: azerbaijan.kgm:259 4477 #, kde-format 4478 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4479 msgid "Salyan" 4480 msgstr "" 4481 4482 #: azerbaijan.kgm:264 4483 #, kde-format 4484 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4485 msgid "Shamakhi" 4486 msgstr "" 4487 4488 #: azerbaijan.kgm:269 4489 #, kde-format 4490 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4491 msgid "Shamkir" 4492 msgstr "" 4493 4494 #: azerbaijan.kgm:274 4495 #, kde-format 4496 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4497 msgid "Samukh" 4498 msgstr "" 4499 4500 #: azerbaijan.kgm:279 4501 #, kde-format 4502 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4503 msgid "Siazan" 4504 msgstr "" 4505 4506 #: azerbaijan.kgm:284 4507 #, kde-format 4508 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4509 msgid "Sumqayit city" 4510 msgstr "" 4511 4512 #: azerbaijan.kgm:289 4513 #, kde-format 4514 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4515 msgid "Shusha" 4516 msgstr "" 4517 4518 #: azerbaijan.kgm:294 4519 #, kde-format 4520 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4521 msgid "Shusha city" 4522 msgstr "" 4523 4524 #: azerbaijan.kgm:299 4525 #, kde-format 4526 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4527 msgid "Tartar" 4528 msgstr "" 4529 4530 #: azerbaijan.kgm:304 4531 #, kde-format 4532 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4533 msgid "Tovuz" 4534 msgstr "" 4535 4536 #: azerbaijan.kgm:309 4537 #, kde-format 4538 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4539 msgid "Ujar" 4540 msgstr "乌贾雷" 4541 4542 #: azerbaijan.kgm:314 4543 #, kde-format 4544 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4545 msgid "Khachmaz" 4546 msgstr "" 4547 4548 #: azerbaijan.kgm:319 4549 #, kde-format 4550 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4551 msgid "Khankendi city" 4552 msgstr "" 4553 4554 #: azerbaijan.kgm:324 4555 #, kde-format 4556 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4557 msgid "Goygol" 4558 msgstr "" 4559 4560 #: azerbaijan.kgm:329 4561 #, kde-format 4562 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4563 msgid "Khizi" 4564 msgstr "" 4565 4566 #: azerbaijan.kgm:334 4567 #, kde-format 4568 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4569 msgid "Khojali" 4570 msgstr "" 4571 4572 #: azerbaijan.kgm:339 4573 #, kde-format 4574 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4575 msgid "Khojavend" 4576 msgstr "" 4577 4578 #: azerbaijan.kgm:344 4579 #, kde-format 4580 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4581 msgid "Yardymli" 4582 msgstr "" 4583 4584 #: azerbaijan.kgm:349 4585 #, kde-format 4586 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4587 msgid "Yevlakh" 4588 msgstr "" 4589 4590 #: azerbaijan.kgm:354 4591 #, kde-format 4592 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4593 msgid "Yevlakh city" 4594 msgstr "" 4595 4596 #: azerbaijan.kgm:359 4597 #, kde-format 4598 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4599 msgid "Zangilan" 4600 msgstr "" 4601 4602 #: azerbaijan.kgm:364 4603 #, kde-format 4604 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4605 msgid "Zaqatala" 4606 msgstr "" 4607 4608 #: azerbaijan.kgm:369 4609 #, kde-format 4610 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4611 msgid "Zardab" 4612 msgstr "" 4613 4614 #: azerbaijan.kgm:374 4615 #, kde-format 4616 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4617 msgid "Babek" 4618 msgstr "" 4619 4620 #: azerbaijan.kgm:379 4621 #, kde-format 4622 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4623 msgid "Julfa" 4624 msgstr "" 4625 4626 #: azerbaijan.kgm:384 4627 #, kde-format 4628 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4629 msgid "Kangarli" 4630 msgstr "" 4631 4632 #: azerbaijan.kgm:389 4633 #, kde-format 4634 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4635 msgid "Nakhichevan City" 4636 msgstr "" 4637 4638 #: azerbaijan.kgm:394 4639 #, kde-format 4640 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4641 msgid "Ordubad" 4642 msgstr "" 4643 4644 #: azerbaijan.kgm:399 4645 #, kde-format 4646 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4647 msgid "Sadarak" 4648 msgstr "" 4649 4650 #: azerbaijan.kgm:404 4651 #, kde-format 4652 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4653 msgid "Shakhbuz" 4654 msgstr "" 4655 4656 #: azerbaijan.kgm:409 4657 #, kde-format 4658 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4659 msgid "Sharur" 4660 msgstr "" 4661 4662 #: bangladesh.kgm:5 4663 #, kde-format 4664 msgctxt "bangladesh.kgm" 4665 msgid "Bangladesh" 4666 msgstr "孟加拉" 4667 4668 #: bangladesh.kgm:6 4669 #, kde-format 4670 msgctxt "bangladesh.kgm" 4671 msgid "Divisions" 4672 msgstr "" 4673 4674 #: bangladesh.kgm:9 4675 #, kde-format 4676 msgctxt "bangladesh.kgm" 4677 msgid "Frontier" 4678 msgstr "边界" 4679 4680 #: bangladesh.kgm:14 4681 #, kde-format 4682 msgctxt "bangladesh.kgm" 4683 msgid "Water" 4684 msgstr "水域" 4685 4686 #: bangladesh.kgm:19 4687 #, kde-format 4688 msgctxt "bangladesh.kgm" 4689 msgid "Not Bangladesh" 4690 msgstr "" 4691 4692 #: bangladesh.kgm:24 4693 #, kde-format 4694 msgctxt "bangladesh.kgm" 4695 msgid "Barisa" 4696 msgstr "" 4697 4698 #: bangladesh.kgm:29 4699 #, kde-format 4700 msgctxt "bangladesh.kgm" 4701 msgid "Chittagong" 4702 msgstr "吉大港" 4703 4704 #: bangladesh.kgm:34 4705 #, kde-format 4706 msgctxt "bangladesh.kgm" 4707 msgid "Dhaka" 4708 msgstr "达卡" 4709 4710 #: bangladesh.kgm:39 4711 #, kde-format 4712 msgctxt "bangladesh.kgm" 4713 msgid "Khulna" 4714 msgstr "" 4715 4716 #: bangladesh.kgm:44 4717 #, kde-format 4718 msgctxt "bangladesh.kgm" 4719 msgid "Rajshahi" 4720 msgstr "" 4721 4722 #: bangladesh.kgm:49 4723 #, kde-format 4724 msgctxt "bangladesh.kgm" 4725 msgid "Sylhet" 4726 msgstr "" 4727 4728 #: belarus.kgm:5 4729 #, kde-format 4730 msgctxt "belarus.kgm" 4731 msgid "Belarus" 4732 msgstr "白俄罗斯" 4733 4734 #: belarus.kgm:6 4735 #, kde-format 4736 msgctxt "belarus.kgm" 4737 msgid "Provinces" 4738 msgstr "省" 4739 4740 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14 4741 #, kde-format 4742 msgctxt "belarus.kgm" 4743 msgid "Frontier" 4744 msgstr "边界" 4745 4746 #: belarus.kgm:19 4747 #, kde-format 4748 msgctxt "belarus.kgm" 4749 msgid "Not Belarus" 4750 msgstr "" 4751 4752 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59 4753 #, kde-format 4754 msgctxt "belarus.kgm" 4755 msgid "Minsk" 4756 msgstr "明斯克" 4757 4758 #: belarus.kgm:30 4759 #, kde-format 4760 msgctxt "belarus.kgm" 4761 msgid "Brest Voblast" 4762 msgstr "" 4763 4764 #: belarus.kgm:31 4765 #, kde-format 4766 msgctxt "belarus.kgm" 4767 msgid "Brest" 4768 msgstr "布列斯特" 4769 4770 #: belarus.kgm:37 4771 #, kde-format 4772 msgctxt "belarus.kgm" 4773 msgid "Homyel Voblast" 4774 msgstr "" 4775 4776 #: belarus.kgm:38 4777 #, kde-format 4778 msgctxt "belarus.kgm" 4779 msgid "Homyel" 4780 msgstr "戈梅利" 4781 4782 #: belarus.kgm:44 4783 #, kde-format 4784 msgctxt "belarus.kgm" 4785 msgid "Hrodna Voblast" 4786 msgstr "" 4787 4788 #: belarus.kgm:45 4789 #, kde-format 4790 msgctxt "belarus.kgm" 4791 msgid "Hrodna" 4792 msgstr "格罗德诺" 4793 4794 #: belarus.kgm:51 4795 #, kde-format 4796 msgctxt "belarus.kgm" 4797 msgid "Mahilyow Voblast" 4798 msgstr "" 4799 4800 #: belarus.kgm:52 4801 #, kde-format 4802 msgctxt "belarus.kgm" 4803 msgid "Mahilyow" 4804 msgstr "" 4805 4806 #: belarus.kgm:58 4807 #, kde-format 4808 msgctxt "belarus.kgm" 4809 msgid "Minsk Voblast" 4810 msgstr "" 4811 4812 #: belarus.kgm:65 4813 #, kde-format 4814 msgctxt "belarus.kgm" 4815 msgid "Vitebsk Voblast" 4816 msgstr "" 4817 4818 #: belarus.kgm:66 4819 #, kde-format 4820 msgctxt "belarus.kgm" 4821 msgid "Vitebsk" 4822 msgstr "维捷布斯克" 4823 4824 #: belgium.kgm:5 4825 #, kde-format 4826 msgctxt "belgium.kgm" 4827 msgid "Belgium" 4828 msgstr "比利时" 4829 4830 #: belgium.kgm:6 4831 #, kde-format 4832 msgctxt "belgium.kgm" 4833 msgid "Provinces" 4834 msgstr "省" 4835 4836 #: belgium.kgm:9 4837 #, kde-format 4838 msgctxt "belgium.kgm" 4839 msgid "Frontier" 4840 msgstr "边界" 4841 4842 #: belgium.kgm:18 4843 #, kde-format 4844 msgctxt "belgium.kgm" 4845 msgid "Not Belgium" 4846 msgstr "不是比利时" 4847 4848 #: belgium.kgm:27 4849 #, kde-format 4850 msgctxt "belgium.kgm" 4851 msgid "Water" 4852 msgstr "水域" 4853 4854 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38 4855 #, kde-format 4856 msgctxt "belgium.kgm" 4857 msgid "Antwerp" 4858 msgstr "安特卫普" 4859 4860 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48 4861 #, kde-format 4862 msgctxt "belgium.kgm" 4863 msgid "Brussels" 4864 msgstr "布鲁塞尔" 4865 4866 #: belgium.kgm:56 4867 #, kde-format 4868 msgctxt "belgium.kgm" 4869 msgid "Flemish Brabant" 4870 msgstr "佛兰芒布拉班特" 4871 4872 #: belgium.kgm:58 4873 #, kde-format 4874 msgctxt "belgium.kgm" 4875 msgid "Leuven" 4876 msgstr "" 4877 4878 #: belgium.kgm:66 4879 #, kde-format 4880 msgctxt "belgium.kgm" 4881 msgid "West Flanders" 4882 msgstr "西弗兰德" 4883 4884 #: belgium.kgm:68 4885 #, kde-format 4886 msgctxt "belgium.kgm" 4887 msgid "Bruges" 4888 msgstr "布鲁日" 4889 4890 #: belgium.kgm:76 4891 #, kde-format 4892 msgctxt "belgium.kgm" 4893 msgid "East Flanders" 4894 msgstr "东弗兰德" 4895 4896 #: belgium.kgm:78 4897 #, kde-format 4898 msgctxt "belgium.kgm" 4899 msgid "Ghent" 4900 msgstr "根特" 4901 4902 #: belgium.kgm:86 4903 #, kde-format 4904 msgctxt "belgium.kgm" 4905 msgid "Limburg" 4906 msgstr "林堡" 4907 4908 #: belgium.kgm:88 4909 #, kde-format 4910 msgctxt "belgium.kgm" 4911 msgid "Hasselt" 4912 msgstr "哈瑟尔特" 4913 4914 #: belgium.kgm:96 4915 #, kde-format 4916 msgctxt "belgium.kgm" 4917 msgid "Walloon Brabant" 4918 msgstr "布拉班特-瓦隆" 4919 4920 #: belgium.kgm:98 4921 #, kde-format 4922 msgctxt "belgium.kgm" 4923 msgid "Wavre" 4924 msgstr "瓦夫尔" 4925 4926 #: belgium.kgm:106 4927 #, kde-format 4928 msgctxt "belgium.kgm" 4929 msgid "Hainaut" 4930 msgstr "埃诺" 4931 4932 #: belgium.kgm:108 4933 #, kde-format 4934 msgctxt "belgium.kgm" 4935 msgid "Mons" 4936 msgstr "蒙斯" 4937 4938 #: belgium.kgm:116 4939 #, kde-format 4940 msgctxt "belgium.kgm" 4941 msgid "Liège" 4942 msgstr "" 4943 4944 #: belgium.kgm:118 4945 #, kde-format 4946 msgctxt "belgium.kgm" 4947 msgid "Liege" 4948 msgstr "列日" 4949 4950 #: belgium.kgm:126 4951 #, kde-format 4952 msgctxt "belgium.kgm" 4953 msgid "Luxembourg" 4954 msgstr "卢森堡" 4955 4956 #: belgium.kgm:128 4957 #, kde-format 4958 msgctxt "belgium.kgm" 4959 msgid "Arlon" 4960 msgstr "阿尔隆" 4961 4962 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138 4963 #, kde-format 4964 msgctxt "belgium.kgm" 4965 msgid "Namur" 4966 msgstr "那慕尔" 4967 4968 #: belize.kgm:5 4969 #, kde-format 4970 msgctxt "belize.kgm" 4971 msgid "Belize" 4972 msgstr "伯利兹" 4973 4974 #: belize.kgm:6 4975 #, kde-format 4976 msgctxt "belize.kgm" 4977 msgid "Districts" 4978 msgstr "地区" 4979 4980 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14 4981 #, kde-format 4982 msgctxt "belize.kgm" 4983 msgid "Frontier" 4984 msgstr "边界" 4985 4986 #: belize.kgm:19 4987 #, kde-format 4988 msgctxt "belize.kgm" 4989 msgid "Water" 4990 msgstr "水域" 4991 4992 #: belize.kgm:24 4993 #, kde-format 4994 msgctxt "belize.kgm" 4995 msgid "Not Belize" 4996 msgstr "不是伯利兹" 4997 4998 #: belize.kgm:29 4999 #, kde-format 5000 msgctxt "belize.kgm" 5001 msgid "Belize District" 5002 msgstr "伯利兹地区" 5003 5004 #: belize.kgm:30 5005 #, kde-format 5006 msgctxt "belize.kgm" 5007 msgid "Belize City" 5008 msgstr "伯利兹城" 5009 5010 #: belize.kgm:34 5011 #, kde-format 5012 msgctxt "belize.kgm" 5013 msgid "Cayo District" 5014 msgstr "卡约地区" 5015 5016 #: belize.kgm:35 5017 #, kde-format 5018 msgctxt "belize.kgm" 5019 msgid "San Ignacio" 5020 msgstr "伊格纳西奥" 5021 5022 #: belize.kgm:39 5023 #, kde-format 5024 msgctxt "belize.kgm" 5025 msgid "Corozal District" 5026 msgstr "科罗萨尔地区" 5027 5028 #: belize.kgm:40 5029 #, kde-format 5030 msgctxt "belize.kgm" 5031 msgid "Corozal Town" 5032 msgstr "科罗萨尔城" 5033 5034 #: belize.kgm:44 5035 #, kde-format 5036 msgctxt "belize.kgm" 5037 msgid "Orange Walk District" 5038 msgstr "橘园地区" 5039 5040 #: belize.kgm:45 5041 #, kde-format 5042 msgctxt "belize.kgm" 5043 msgid "Orange Walk Town" 5044 msgstr "橘园城" 5045 5046 #: belize.kgm:49 5047 #, kde-format 5048 msgctxt "belize.kgm" 5049 msgid "Stann Creek District" 5050 msgstr "斯坦港地区" 5051 5052 #: belize.kgm:50 5053 #, kde-format 5054 msgctxt "belize.kgm" 5055 msgid "Dangriga" 5056 msgstr "丹格里加" 5057 5058 #: belize.kgm:54 5059 #, kde-format 5060 msgctxt "belize.kgm" 5061 msgid "Toledo District" 5062 msgstr "托莱多" 5063 5064 #: belize.kgm:55 5065 #, kde-format 5066 msgctxt "belize.kgm" 5067 msgid "Punta Gorda" 5068 msgstr "蓬塔戈尔达" 5069 5070 #: bhutan.kgm:5 5071 #, kde-format 5072 msgctxt "bhutan.kgm" 5073 msgid "Bhutan" 5074 msgstr "不丹" 5075 5076 #: bhutan.kgm:6 5077 #, kde-format 5078 msgctxt "bhutan.kgm" 5079 msgid "Districts" 5080 msgstr "区域" 5081 5082 #: bhutan.kgm:9 5083 #, kde-format 5084 msgctxt "bhutan.kgm" 5085 msgid "Frontier" 5086 msgstr "边界" 5087 5088 #: bhutan.kgm:14 5089 #, kde-format 5090 msgctxt "bhutan.kgm" 5091 msgid "Not Bhutan" 5092 msgstr "非不丹" 5093 5094 #: bhutan.kgm:19 5095 #, kde-format 5096 msgctxt "bhutan.kgm" 5097 msgid "Bumthang" 5098 msgstr "" 5099 5100 #: bhutan.kgm:24 5101 #, kde-format 5102 msgctxt "bhutan.kgm" 5103 msgid "Chukha" 5104 msgstr "" 5105 5106 #: bhutan.kgm:29 5107 #, kde-format 5108 msgctxt "bhutan.kgm" 5109 msgid "Dagana" 5110 msgstr "" 5111 5112 #: bhutan.kgm:34 5113 #, kde-format 5114 msgctxt "bhutan.kgm" 5115 msgid "Gasa" 5116 msgstr "加萨" 5117 5118 #: bhutan.kgm:39 5119 #, kde-format 5120 msgctxt "bhutan.kgm" 5121 msgid "Haa" 5122 msgstr "哈阿" 5123 5124 #: bhutan.kgm:44 5125 #, kde-format 5126 msgctxt "bhutan.kgm" 5127 msgid "Lhuntse" 5128 msgstr "" 5129 5130 #: bhutan.kgm:49 5131 #, kde-format 5132 msgctxt "bhutan.kgm" 5133 msgid "Mongar" 5134 msgstr "" 5135 5136 #: bhutan.kgm:54 5137 #, kde-format 5138 msgctxt "bhutan.kgm" 5139 msgid "Paro" 5140 msgstr "帕罗" 5141 5142 #: bhutan.kgm:59 5143 #, kde-format 5144 msgctxt "bhutan.kgm" 5145 msgid "Pemagatshel" 5146 msgstr "" 5147 5148 #: bhutan.kgm:64 5149 #, kde-format 5150 msgctxt "bhutan.kgm" 5151 msgid "Punakha" 5152 msgstr "" 5153 5154 #: bhutan.kgm:69 5155 #, kde-format 5156 msgctxt "bhutan.kgm" 5157 msgid "Samdrup Jongkhar" 5158 msgstr "" 5159 5160 #: bhutan.kgm:74 5161 #, kde-format 5162 msgctxt "bhutan.kgm" 5163 msgid "Samtse" 5164 msgstr "" 5165 5166 #: bhutan.kgm:79 5167 #, kde-format 5168 msgctxt "bhutan.kgm" 5169 msgid "Sarpang" 5170 msgstr "" 5171 5172 #: bhutan.kgm:84 5173 #, kde-format 5174 msgctxt "bhutan.kgm" 5175 msgid "Thimphu" 5176 msgstr "廷布" 5177 5178 #: bhutan.kgm:89 5179 #, kde-format 5180 msgctxt "bhutan.kgm" 5181 msgid "Trashigang" 5182 msgstr "" 5183 5184 #: bhutan.kgm:94 5185 #, kde-format 5186 msgctxt "bhutan.kgm" 5187 msgid "Trashiyangste" 5188 msgstr "" 5189 5190 #: bhutan.kgm:99 5191 #, kde-format 5192 msgctxt "bhutan.kgm" 5193 msgid "Trongsa" 5194 msgstr "" 5195 5196 #: bhutan.kgm:104 5197 #, kde-format 5198 msgctxt "bhutan.kgm" 5199 msgid "Tsirang" 5200 msgstr "" 5201 5202 #: bhutan.kgm:109 5203 #, kde-format 5204 msgctxt "bhutan.kgm" 5205 msgid "Wangdue Phodrang" 5206 msgstr "" 5207 5208 #: bhutan.kgm:114 5209 #, kde-format 5210 msgctxt "bhutan.kgm" 5211 msgid "Zhemgang" 5212 msgstr "" 5213 5214 #: bihar.kgm:5 5215 #, kde-format 5216 msgctxt "bihar.kgm" 5217 msgid "Bihar" 5218 msgstr "" 5219 5220 #: bihar.kgm:6 5221 #, kde-format 5222 msgctxt "bihar.kgm" 5223 msgid "District" 5224 msgstr "区域" 5225 5226 #: bihar.kgm:7 5227 #, no-c-format, kde-format 5228 msgctxt "@title:group" 5229 msgid "The %1 district has its headquarters at..." 5230 msgstr "" 5231 5232 #: bihar.kgm:8 5233 #, kde-format 5234 msgctxt "@title" 5235 msgid "Headquarters of Districts" 5236 msgstr "" 5237 5238 #: bihar.kgm:9 5239 #, no-c-format, kde-format 5240 msgctxt "@title:group" 5241 msgid "%1 is the district headquarters of..." 5242 msgstr "" 5243 5244 #: bihar.kgm:10 5245 #, kde-format 5246 msgctxt "@title" 5247 msgid "District by Headquarters" 5248 msgstr "" 5249 5250 #: bihar.kgm:13 5251 #, kde-format 5252 msgctxt "bihar.kgm" 5253 msgid "Not Bihar" 5254 msgstr "" 5255 5256 #: bihar.kgm:18 5257 #, kde-format 5258 msgctxt "bihar.kgm" 5259 msgid "Frontier" 5260 msgstr "边界" 5261 5262 #: bihar.kgm:23 5263 #, kde-format 5264 msgctxt "bihar.kgm" 5265 msgid "Paschim Champaran" 5266 msgstr "" 5267 5268 #: bihar.kgm:24 5269 #, kde-format 5270 msgctxt "bihar.kgm" 5271 msgid "Bettiah" 5272 msgstr "" 5273 5274 #: bihar.kgm:28 5275 #, kde-format 5276 msgctxt "bihar.kgm" 5277 msgid "Purbi Champaran" 5278 msgstr "" 5279 5280 #: bihar.kgm:29 5281 #, kde-format 5282 msgctxt "bihar.kgm" 5283 msgid "Motihari" 5284 msgstr "" 5285 5286 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34 5287 #, kde-format 5288 msgctxt "bihar.kgm" 5289 msgid "Sheohar" 5290 msgstr "" 5291 5292 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39 5293 #, kde-format 5294 msgctxt "bihar.kgm" 5295 msgid "Sitamarhi" 5296 msgstr "" 5297 5298 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44 5299 #, kde-format 5300 msgctxt "bihar.kgm" 5301 msgid "Madhubani" 5302 msgstr "" 5303 5304 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49 5305 #, kde-format 5306 msgctxt "bihar.kgm" 5307 msgid "Supaul" 5308 msgstr "" 5309 5310 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54 5311 #, kde-format 5312 msgctxt "bihar.kgm" 5313 msgid "Araria" 5314 msgstr "" 5315 5316 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59 5317 #, kde-format 5318 msgctxt "bihar.kgm" 5319 msgid "Kishanganj" 5320 msgstr "" 5321 5322 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64 5323 #, kde-format 5324 msgctxt "bihar.kgm" 5325 msgid "Purnia" 5326 msgstr "" 5327 5328 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69 5329 #, kde-format 5330 msgctxt "bihar.kgm" 5331 msgid "Madhepura" 5332 msgstr "" 5333 5334 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74 5335 #, kde-format 5336 msgctxt "bihar.kgm" 5337 msgid "Saharsa" 5338 msgstr "" 5339 5340 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79 5341 #, kde-format 5342 msgctxt "bihar.kgm" 5343 msgid "Darbhanga" 5344 msgstr "" 5345 5346 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84 5347 #, kde-format 5348 msgctxt "bihar.kgm" 5349 msgid "Muzaffarpur" 5350 msgstr "" 5351 5352 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89 5353 #, kde-format 5354 msgctxt "bihar.kgm" 5355 msgid "Gopalganj" 5356 msgstr "" 5357 5358 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94 5359 #, kde-format 5360 msgctxt "bihar.kgm" 5361 msgid "Siwan" 5362 msgstr "" 5363 5364 #: bihar.kgm:98 5365 #, kde-format 5366 msgctxt "bihar.kgm" 5367 msgid "Saran" 5368 msgstr "" 5369 5370 #: bihar.kgm:99 5371 #, kde-format 5372 msgctxt "bihar.kgm" 5373 msgid "Chhapra" 5374 msgstr "" 5375 5376 #: bihar.kgm:103 5377 #, kde-format 5378 msgctxt "bihar.kgm" 5379 msgid "Vaishali" 5380 msgstr "" 5381 5382 #: bihar.kgm:104 5383 #, kde-format 5384 msgctxt "bihar.kgm" 5385 msgid "Hajipur" 5386 msgstr "" 5387 5388 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109 5389 #, kde-format 5390 msgctxt "bihar.kgm" 5391 msgid "Samastipur" 5392 msgstr "" 5393 5394 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114 5395 #, kde-format 5396 msgctxt "bihar.kgm" 5397 msgid "Begusarai" 5398 msgstr "" 5399 5400 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119 5401 #, kde-format 5402 msgctxt "bihar.kgm" 5403 msgid "Khagaria" 5404 msgstr "" 5405 5406 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124 5407 #, kde-format 5408 msgctxt "bihar.kgm" 5409 msgid "Bhagalpur" 5410 msgstr "" 5411 5412 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129 5413 #, kde-format 5414 msgctxt "bihar.kgm" 5415 msgid "Katihar" 5416 msgstr "" 5417 5418 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134 5419 #, kde-format 5420 msgctxt "bihar.kgm" 5421 msgid "Munger" 5422 msgstr "" 5423 5424 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139 5425 #, kde-format 5426 msgctxt "bihar.kgm" 5427 msgid "Lakhisarai" 5428 msgstr "" 5429 5430 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144 5431 #, kde-format 5432 msgctxt "bihar.kgm" 5433 msgid "Sheikhpura" 5434 msgstr "" 5435 5436 #: bihar.kgm:148 5437 #, kde-format 5438 msgctxt "bihar.kgm" 5439 msgid "Nalanda" 5440 msgstr "" 5441 5442 #: bihar.kgm:149 5443 #, kde-format 5444 msgctxt "bihar.kgm" 5445 msgid "Bihar Sharif" 5446 msgstr "" 5447 5448 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154 5449 #, kde-format 5450 msgctxt "bihar.kgm" 5451 msgid "Patna" 5452 msgstr "" 5453 5454 #: bihar.kgm:158 5455 #, kde-format 5456 msgctxt "bihar.kgm" 5457 msgid "Bhojpur" 5458 msgstr "" 5459 5460 #: bihar.kgm:159 5461 #, kde-format 5462 msgctxt "bihar.kgm" 5463 msgid "Ara" 5464 msgstr "阿拉" 5465 5466 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164 5467 #, kde-format 5468 msgctxt "bihar.kgm" 5469 msgid "Buxar" 5470 msgstr "" 5471 5472 #: bihar.kgm:168 5473 #, kde-format 5474 msgctxt "bihar.kgm" 5475 msgid "Kaimur" 5476 msgstr "" 5477 5478 #: bihar.kgm:169 5479 #, kde-format 5480 msgctxt "bihar.kgm" 5481 msgid "Bhabhua" 5482 msgstr "" 5483 5484 #: bihar.kgm:173 5485 #, kde-format 5486 msgctxt "bihar.kgm" 5487 msgid "Rohtas" 5488 msgstr "" 5489 5490 #: bihar.kgm:174 5491 #, kde-format 5492 msgctxt "bihar.kgm" 5493 msgid "Sasaram" 5494 msgstr "" 5495 5496 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179 5497 #, kde-format 5498 msgctxt "bihar.kgm" 5499 msgid "Aurangabad" 5500 msgstr "" 5501 5502 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184 5503 #, kde-format 5504 msgctxt "bihar.kgm" 5505 msgid "Arwal" 5506 msgstr "" 5507 5508 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189 5509 #, kde-format 5510 msgctxt "bihar.kgm" 5511 msgid "Jehanabad" 5512 msgstr "" 5513 5514 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194 5515 #, kde-format 5516 msgctxt "bihar.kgm" 5517 msgid "Gaya" 5518 msgstr "格雅" 5519 5520 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199 5521 #, kde-format 5522 msgctxt "bihar.kgm" 5523 msgid "Nawada" 5524 msgstr "" 5525 5526 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204 5527 #, kde-format 5528 msgctxt "bihar.kgm" 5529 msgid "Jamui" 5530 msgstr "" 5531 5532 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209 5533 #, kde-format 5534 msgctxt "bihar.kgm" 5535 msgid "Banka" 5536 msgstr "" 5537 5538 #: bolivia.kgm:5 5539 #, kde-format 5540 msgctxt "bolivia.kgm" 5541 msgid "Bolivia" 5542 msgstr "玻利维亚" 5543 5544 #: bolivia.kgm:6 5545 #, kde-format 5546 msgctxt "bolivia.kgm" 5547 msgid "Departments" 5548 msgstr "省" 5549 5550 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14 5551 #, kde-format 5552 msgctxt "bolivia.kgm" 5553 msgid "Frontier" 5554 msgstr "边界" 5555 5556 #: bolivia.kgm:19 5557 #, kde-format 5558 msgctxt "bolivia.kgm" 5559 msgid "Water" 5560 msgstr "水域" 5561 5562 #: bolivia.kgm:24 5563 #, kde-format 5564 msgctxt "bolivia.kgm" 5565 msgid "Not Bolivia" 5566 msgstr "不是玻利维亚" 5567 5568 #: bolivia.kgm:29 5569 #, kde-format 5570 msgctxt "bolivia.kgm" 5571 msgid "Beni" 5572 msgstr "贝尼" 5573 5574 #: bolivia.kgm:30 5575 #, kde-format 5576 msgctxt "bolivia.kgm" 5577 msgid "Trinidad" 5578 msgstr "特立尼达" 5579 5580 #: bolivia.kgm:34 5581 #, kde-format 5582 msgctxt "bolivia.kgm" 5583 msgid "Chuquisaca" 5584 msgstr "丘基萨卡" 5585 5586 #: bolivia.kgm:35 5587 #, kde-format 5588 msgctxt "bolivia.kgm" 5589 msgid "Sucre" 5590 msgstr "苏克雷" 5591 5592 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40 5593 #, kde-format 5594 msgctxt "bolivia.kgm" 5595 msgid "Cochabamba" 5596 msgstr "科恰班巴" 5597 5598 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45 5599 #, kde-format 5600 msgctxt "bolivia.kgm" 5601 msgid "La Paz" 5602 msgstr "拉巴斯" 5603 5604 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50 5605 #, kde-format 5606 msgctxt "bolivia.kgm" 5607 msgid "Oruro" 5608 msgstr "奥鲁罗" 5609 5610 #: bolivia.kgm:54 5611 #, kde-format 5612 msgctxt "bolivia.kgm" 5613 msgid "Pando" 5614 msgstr "潘多" 5615 5616 #: bolivia.kgm:55 5617 #, kde-format 5618 msgctxt "bolivia.kgm" 5619 msgid "Cobija" 5620 msgstr "科维哈" 5621 5622 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60 5623 #, kde-format 5624 msgctxt "bolivia.kgm" 5625 msgid "Potosí" 5626 msgstr "波多西" 5627 5628 #: bolivia.kgm:64 5629 #, kde-format 5630 msgctxt "bolivia.kgm" 5631 msgid "Santa Cruz" 5632 msgstr "圣克鲁斯" 5633 5634 #: bolivia.kgm:65 5635 #, kde-format 5636 msgctxt "bolivia.kgm" 5637 msgid "Santa Cruz de la Sierra" 5638 msgstr "" 5639 5640 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70 5641 #, kde-format 5642 msgctxt "bolivia.kgm" 5643 msgid "Tarija" 5644 msgstr "塔里哈" 5645 5646 #: bosnia-herzegovina.kgm:5 5647 #, kde-format 5648 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5649 msgid "Bosnia-Herzegovina" 5650 msgstr "" 5651 5652 #: bosnia-herzegovina.kgm:6 5653 #, kde-format 5654 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5655 msgid "Cantons" 5656 msgstr "" 5657 5658 #: bosnia-herzegovina.kgm:9 5659 #, kde-format 5660 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5661 msgid "Frontier" 5662 msgstr "边界" 5663 5664 #: bosnia-herzegovina.kgm:14 5665 #, kde-format 5666 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5667 msgid "Water" 5668 msgstr "水域" 5669 5670 #: bosnia-herzegovina.kgm:19 5671 #, kde-format 5672 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5673 msgid "Not Bosnia-Herzegovina" 5674 msgstr "" 5675 5676 #: bosnia-herzegovina.kgm:24 5677 #, kde-format 5678 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5679 msgid "Brčko" 5680 msgstr "" 5681 5682 #: bosnia-herzegovina.kgm:29 5683 #, kde-format 5684 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5685 msgid "Bosnian Podrinje" 5686 msgstr "" 5687 5688 #: bosnia-herzegovina.kgm:34 5689 #, kde-format 5690 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5691 msgid "Central Bosnia" 5692 msgstr "" 5693 5694 #: bosnia-herzegovina.kgm:39 5695 #, kde-format 5696 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5697 msgid "Herzegovina-Neretva" 5698 msgstr "" 5699 5700 #: bosnia-herzegovina.kgm:44 5701 #, kde-format 5702 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5703 msgid "Posavina" 5704 msgstr "" 5705 5706 #: bosnia-herzegovina.kgm:49 5707 #, kde-format 5708 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5709 msgid "Sarajevo" 5710 msgstr "萨拉热窝" 5711 5712 #: bosnia-herzegovina.kgm:54 5713 #, kde-format 5714 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5715 msgid "Tuzla" 5716 msgstr "" 5717 5718 #: bosnia-herzegovina.kgm:59 5719 #, kde-format 5720 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5721 msgid "Una Sana" 5722 msgstr "" 5723 5724 #: bosnia-herzegovina.kgm:64 5725 #, kde-format 5726 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5727 msgid "West Bosnia" 5728 msgstr "" 5729 5730 #: bosnia-herzegovina.kgm:69 5731 #, kde-format 5732 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5733 msgid "West Herzegovina" 5734 msgstr "" 5735 5736 #: bosnia-herzegovina.kgm:74 5737 #, kde-format 5738 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5739 msgid "Zenica-Doboj" 5740 msgstr "" 5741 5742 #: bosnia-herzegovina.kgm:79 5743 #, kde-format 5744 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5745 msgid "Banja Luka" 5746 msgstr "" 5747 5748 #: bosnia-herzegovina.kgm:84 5749 #, kde-format 5750 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5751 msgid "Doboj" 5752 msgstr "" 5753 5754 #: bosnia-herzegovina.kgm:89 5755 #, kde-format 5756 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5757 msgid "Bijeljina" 5758 msgstr "" 5759 5760 #: bosnia-herzegovina.kgm:94 5761 #, kde-format 5762 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5763 msgid "Vlasenica" 5764 msgstr "" 5765 5766 #: bosnia-herzegovina.kgm:99 5767 #, kde-format 5768 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5769 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac" 5770 msgstr "" 5771 5772 #: bosnia-herzegovina.kgm:104 5773 #, kde-format 5774 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5775 msgid "Foča" 5776 msgstr "福查" 5777 5778 #: bosnia-herzegovina.kgm:109 5779 #, kde-format 5780 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5781 msgid "Trebinje" 5782 msgstr "" 5783 5784 #: botswana.kgm:5 5785 #, kde-format 5786 msgctxt "botswana.kgm" 5787 msgid "Botswana" 5788 msgstr "博茨瓦纳" 5789 5790 #: botswana.kgm:6 5791 #, kde-format 5792 msgctxt "botswana.kgm" 5793 msgid "Districts" 5794 msgstr "区域" 5795 5796 #: botswana.kgm:9 5797 #, kde-format 5798 msgctxt "botswana.kgm" 5799 msgid "Frontier" 5800 msgstr "边界" 5801 5802 #: botswana.kgm:14 5803 #, kde-format 5804 msgctxt "botswana.kgm" 5805 msgid "Water" 5806 msgstr "水域" 5807 5808 #: botswana.kgm:19 5809 #, kde-format 5810 msgctxt "botswana.kgm" 5811 msgid "Not Botswana" 5812 msgstr "不是博茨瓦纳" 5813 5814 #: botswana.kgm:24 5815 #, kde-format 5816 msgctxt "botswana.kgm" 5817 msgid "Central" 5818 msgstr "中央" 5819 5820 #: botswana.kgm:25 5821 #, kde-format 5822 msgctxt "botswana.kgm" 5823 msgid "Serowe" 5824 msgstr "" 5825 5826 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30 5827 #, kde-format 5828 msgctxt "botswana.kgm" 5829 msgid "Ghanzi" 5830 msgstr "" 5831 5832 #: botswana.kgm:34 5833 #, kde-format 5834 msgctxt "botswana.kgm" 5835 msgid "Kgalagadi" 5836 msgstr "" 5837 5838 #: botswana.kgm:35 5839 #, kde-format 5840 msgctxt "botswana.kgm" 5841 msgid "Tshabong" 5842 msgstr "" 5843 5844 #: botswana.kgm:39 5845 #, kde-format 5846 msgctxt "botswana.kgm" 5847 msgid "Kgatleng" 5848 msgstr "" 5849 5850 #: botswana.kgm:40 5851 #, kde-format 5852 msgctxt "botswana.kgm" 5853 msgid "Mochudi" 5854 msgstr "" 5855 5856 #: botswana.kgm:44 5857 #, kde-format 5858 msgctxt "botswana.kgm" 5859 msgid "Kweneng" 5860 msgstr "" 5861 5862 #: botswana.kgm:45 5863 #, kde-format 5864 msgctxt "botswana.kgm" 5865 msgid "Molepolole" 5866 msgstr "" 5867 5868 #: botswana.kgm:49 5869 #, kde-format 5870 msgctxt "botswana.kgm" 5871 msgid "North-East" 5872 msgstr "" 5873 5874 #: botswana.kgm:50 5875 #, kde-format 5876 msgctxt "botswana.kgm" 5877 msgid "Francistown" 5878 msgstr "弗朗西斯敦" 5879 5880 #: botswana.kgm:54 5881 #, kde-format 5882 msgctxt "botswana.kgm" 5883 msgid "North-West" 5884 msgstr "" 5885 5886 #: botswana.kgm:55 5887 #, kde-format 5888 msgctxt "botswana.kgm" 5889 msgid "Maun" 5890 msgstr "马翁" 5891 5892 #: botswana.kgm:59 5893 #, kde-format 5894 msgctxt "botswana.kgm" 5895 msgid "South-East" 5896 msgstr "" 5897 5898 #: botswana.kgm:60 5899 #, kde-format 5900 msgctxt "botswana.kgm" 5901 msgid "Gaborone" 5902 msgstr "哈博罗内" 5903 5904 #: botswana.kgm:64 5905 #, kde-format 5906 msgctxt "botswana.kgm" 5907 msgid "Southern" 5908 msgstr "南部" 5909 5910 #: botswana.kgm:65 5911 #, kde-format 5912 msgctxt "botswana.kgm" 5913 msgid "Kanye" 5914 msgstr "" 5915 5916 #: boxasker.cpp:253 5917 #, kde-format 5918 msgid "&Accept" 5919 msgstr "接受(&A)" 5920 5921 #: brazil.kgm:5 5922 #, kde-format 5923 msgctxt "brazil.kgm" 5924 msgid "Brazil" 5925 msgstr "巴西" 5926 5927 #: brazil.kgm:6 5928 #, kde-format 5929 msgctxt "brazil.kgm" 5930 msgid "States" 5931 msgstr "州" 5932 5933 #: brazil.kgm:9 5934 #, kde-format 5935 msgctxt "brazil.kgm" 5936 msgid "Sergipe" 5937 msgstr "塞尔希培" 5938 5939 #: brazil.kgm:11 5940 #, kde-format 5941 msgctxt "brazil.kgm" 5942 msgid "Aracaju" 5943 msgstr "阿拉卡茹" 5944 5945 #: brazil.kgm:19 5946 #, kde-format 5947 msgctxt "brazil.kgm" 5948 msgid "Pará" 5949 msgstr "帕拉" 5950 5951 #: brazil.kgm:21 5952 #, kde-format 5953 msgctxt "brazil.kgm" 5954 msgid "Belém" 5955 msgstr "" 5956 5957 #: brazil.kgm:29 5958 #, kde-format 5959 msgctxt "brazil.kgm" 5960 msgid "Minas Gerais" 5961 msgstr "米纳斯吉拉斯" 5962 5963 #: brazil.kgm:31 5964 #, kde-format 5965 msgctxt "brazil.kgm" 5966 msgid "Belo Horizonte" 5967 msgstr "贝洛奥里藏特" 5968 5969 #: brazil.kgm:39 5970 #, kde-format 5971 msgctxt "brazil.kgm" 5972 msgid "Roraima" 5973 msgstr "罗赖马" 5974 5975 #: brazil.kgm:41 5976 #, kde-format 5977 msgctxt "brazil.kgm" 5978 msgid "Boa Vista" 5979 msgstr "沃阿维斯塔" 5980 5981 #: brazil.kgm:49 5982 #, kde-format 5983 msgctxt "brazil.kgm" 5984 msgid "Federal District" 5985 msgstr "联邦首都" 5986 5987 #: brazil.kgm:51 5988 #, kde-format 5989 msgctxt "brazil.kgm" 5990 msgid "Brasília" 5991 msgstr "" 5992 5993 #: brazil.kgm:59 5994 #, kde-format 5995 msgctxt "brazil.kgm" 5996 msgid "Mato Grosso do Sul" 5997 msgstr "南马托格罗索" 5998 5999 #: brazil.kgm:61 6000 #, kde-format 6001 msgctxt "brazil.kgm" 6002 msgid "Campo Grande" 6003 msgstr "大坎普" 6004 6005 #: brazil.kgm:69 6006 #, kde-format 6007 msgctxt "brazil.kgm" 6008 msgid "Mato Grosso" 6009 msgstr "马托格罗索" 6010 6011 #: brazil.kgm:71 6012 #, kde-format 6013 msgctxt "brazil.kgm" 6014 msgid "Cuiabá" 6015 msgstr "" 6016 6017 #: brazil.kgm:79 6018 #, kde-format 6019 msgctxt "brazil.kgm" 6020 msgid "Paraná" 6021 msgstr "巴拉那" 6022 6023 #: brazil.kgm:82 6024 #, kde-format 6025 msgctxt "brazil.kgm" 6026 msgid "Curitiba" 6027 msgstr "库里蒂巴" 6028 6029 #: brazil.kgm:90 6030 #, kde-format 6031 msgctxt "brazil.kgm" 6032 msgid "Santa Catarina" 6033 msgstr "圣卡塔琳娜" 6034 6035 #: brazil.kgm:92 6036 #, kde-format 6037 msgctxt "brazil.kgm" 6038 msgid "Florianópolis" 6039 msgstr "" 6040 6041 #: brazil.kgm:100 6042 #, kde-format 6043 msgctxt "brazil.kgm" 6044 msgid "Ceará" 6045 msgstr "" 6046 6047 #: brazil.kgm:102 6048 #, kde-format 6049 msgctxt "brazil.kgm" 6050 msgid "Fortaleza" 6051 msgstr "福塔莱萨" 6052 6053 #: brazil.kgm:110 6054 #, kde-format 6055 msgctxt "brazil.kgm" 6056 msgid "Goiás" 6057 msgstr "" 6058 6059 #: brazil.kgm:112 6060 #, kde-format 6061 msgctxt "brazil.kgm" 6062 msgid "Goiânia" 6063 msgstr "戈亚尼亚" 6064 6065 #: brazil.kgm:120 6066 #, kde-format 6067 msgctxt "brazil.kgm" 6068 msgid "Paraíba" 6069 msgstr "" 6070 6071 #: brazil.kgm:122 6072 #, kde-format 6073 msgctxt "brazil.kgm" 6074 msgid "João Pessoa" 6075 msgstr "" 6076 6077 #: brazil.kgm:130 6078 #, kde-format 6079 msgctxt "brazil.kgm" 6080 msgid "Amapá" 6081 msgstr "" 6082 6083 #: brazil.kgm:132 6084 #, kde-format 6085 msgctxt "brazil.kgm" 6086 msgid "Macapá" 6087 msgstr "" 6088 6089 #: brazil.kgm:140 6090 #, kde-format 6091 msgctxt "brazil.kgm" 6092 msgid "Alagoas" 6093 msgstr "阿拉戈斯" 6094 6095 #: brazil.kgm:142 6096 #, kde-format 6097 msgctxt "brazil.kgm" 6098 msgid "Maceió" 6099 msgstr "" 6100 6101 #: brazil.kgm:150 6102 #, kde-format 6103 msgctxt "brazil.kgm" 6104 msgid "Amazonas" 6105 msgstr "亚马逊" 6106 6107 #: brazil.kgm:152 6108 #, kde-format 6109 msgctxt "brazil.kgm" 6110 msgid "Manaus" 6111 msgstr "马瑙斯" 6112 6113 #: brazil.kgm:160 6114 #, kde-format 6115 msgctxt "brazil.kgm" 6116 msgid "Rio Grande do Norte" 6117 msgstr "北里奥格兰德" 6118 6119 #: brazil.kgm:162 6120 #, kde-format 6121 msgctxt "brazil.kgm" 6122 msgid "Natal" 6123 msgstr "纳塔尔" 6124 6125 #: brazil.kgm:170 6126 #, kde-format 6127 msgctxt "brazil.kgm" 6128 msgid "Tocantins" 6129 msgstr "托坎廷斯" 6130 6131 #: brazil.kgm:171 6132 #, kde-format 6133 msgctxt "brazil.kgm" 6134 msgid "Palmas" 6135 msgstr "帕尔马斯" 6136 6137 #: brazil.kgm:180 6138 #, kde-format 6139 msgctxt "brazil.kgm" 6140 msgid "Rio Grande do Sul" 6141 msgstr "南里奥格兰德" 6142 6143 #: brazil.kgm:182 6144 #, kde-format 6145 msgctxt "brazil.kgm" 6146 msgid "Porto Alegre" 6147 msgstr "阿雷格里港" 6148 6149 #: brazil.kgm:190 6150 #, kde-format 6151 msgctxt "brazil.kgm" 6152 msgid "Rondônia" 6153 msgstr "" 6154 6155 #: brazil.kgm:192 6156 #, kde-format 6157 msgctxt "brazil.kgm" 6158 msgid "Porto Velho" 6159 msgstr "波多韦柳" 6160 6161 #: brazil.kgm:200 6162 #, kde-format 6163 msgctxt "brazil.kgm" 6164 msgid "Pernambuco" 6165 msgstr "伯南布哥" 6166 6167 #: brazil.kgm:202 6168 #, kde-format 6169 msgctxt "brazil.kgm" 6170 msgid "Recife" 6171 msgstr "累西腓" 6172 6173 #: brazil.kgm:210 6174 #, kde-format 6175 msgctxt "brazil.kgm" 6176 msgid "Acre" 6177 msgstr "阿克里" 6178 6179 #: brazil.kgm:212 6180 #, kde-format 6181 msgctxt "brazil.kgm" 6182 msgid "Rio Branco" 6183 msgstr "里奥布朗库" 6184 6185 #: brazil.kgm:220 6186 #, kde-format 6187 msgctxt "brazil.kgm" 6188 msgid "Rio de Janeiro State" 6189 msgstr "里约热内卢州" 6190 6191 #: brazil.kgm:223 6192 #, kde-format 6193 msgctxt "brazil.kgm" 6194 msgid "Rio de Janeiro" 6195 msgstr "里约热内卢" 6196 6197 #: brazil.kgm:231 6198 #, kde-format 6199 msgctxt "brazil.kgm" 6200 msgid "Bahia" 6201 msgstr "巴伊亚" 6202 6203 #: brazil.kgm:233 6204 #, kde-format 6205 msgctxt "brazil.kgm" 6206 msgid "Salvador" 6207 msgstr "萨尔瓦多" 6208 6209 #: brazil.kgm:241 6210 #, kde-format 6211 msgctxt "brazil.kgm" 6212 msgid "Maranhão" 6213 msgstr "" 6214 6215 #: brazil.kgm:243 6216 #, kde-format 6217 msgctxt "brazil.kgm" 6218 msgid "São Luís" 6219 msgstr "" 6220 6221 #: brazil.kgm:251 6222 #, kde-format 6223 msgctxt "brazil.kgm" 6224 msgid "São Paulo State" 6225 msgstr "" 6226 6227 #: brazil.kgm:253 6228 #, kde-format 6229 msgctxt "brazil.kgm" 6230 msgid "São Paulo (city)" 6231 msgstr "" 6232 6233 #: brazil.kgm:261 6234 #, kde-format 6235 msgctxt "brazil.kgm" 6236 msgid "Piauí" 6237 msgstr "" 6238 6239 #: brazil.kgm:263 6240 #, kde-format 6241 msgctxt "brazil.kgm" 6242 msgid "Teresina" 6243 msgstr "特雷西纳" 6244 6245 #: brazil.kgm:271 6246 #, kde-format 6247 msgctxt "brazil.kgm" 6248 msgid "Espírito Santo" 6249 msgstr "" 6250 6251 #: brazil.kgm:273 6252 #, kde-format 6253 msgctxt "brazil.kgm" 6254 msgid "Vitória" 6255 msgstr "" 6256 6257 #: brazil.kgm:281 6258 #, kde-format 6259 msgctxt "brazil.kgm" 6260 msgid "Frontier" 6261 msgstr "边界" 6262 6263 #: brazil.kgm:290 6264 #, kde-format 6265 msgctxt "brazil.kgm" 6266 msgid "Out of Bounds" 6267 msgstr "越界了" 6268 6269 #: bulgaria.kgm:5 6270 #, kde-format 6271 msgctxt "bulgaria.kgm" 6272 msgid "Bulgaria" 6273 msgstr "保加利亚" 6274 6275 #: bulgaria.kgm:6 6276 #, kde-format 6277 msgctxt "bulgaria.kgm" 6278 msgid "Provinces" 6279 msgstr "省" 6280 6281 #: bulgaria.kgm:9 6282 #, kde-format 6283 msgctxt "bulgaria.kgm" 6284 msgid "Frontier" 6285 msgstr "边界" 6286 6287 #: bulgaria.kgm:14 6288 #, kde-format 6289 msgctxt "bulgaria.kgm" 6290 msgid "Water" 6291 msgstr "水域" 6292 6293 #: bulgaria.kgm:19 6294 #, kde-format 6295 msgctxt "bulgaria.kgm" 6296 msgid "Not Bulgaria" 6297 msgstr "" 6298 6299 #: bulgaria.kgm:24 6300 #, kde-format 6301 msgctxt "bulgaria.kgm" 6302 msgid "Blagoevgrad" 6303 msgstr "" 6304 6305 #: bulgaria.kgm:29 6306 #, kde-format 6307 msgctxt "bulgaria.kgm" 6308 msgid "Burgas" 6309 msgstr "" 6310 6311 #: bulgaria.kgm:34 6312 #, kde-format 6313 msgctxt "bulgaria.kgm" 6314 msgid "Dobrich" 6315 msgstr "" 6316 6317 #: bulgaria.kgm:39 6318 #, kde-format 6319 msgctxt "bulgaria.kgm" 6320 msgid "Gabrovo" 6321 msgstr "" 6322 6323 #: bulgaria.kgm:44 6324 #, kde-format 6325 msgctxt "bulgaria.kgm" 6326 msgid "Haskovo" 6327 msgstr "" 6328 6329 #: bulgaria.kgm:49 6330 #, kde-format 6331 msgctxt "bulgaria.kgm" 6332 msgid "Kardzhali" 6333 msgstr "" 6334 6335 #: bulgaria.kgm:54 6336 #, kde-format 6337 msgctxt "bulgaria.kgm" 6338 msgid "Kyustendil" 6339 msgstr "" 6340 6341 #: bulgaria.kgm:59 6342 #, kde-format 6343 msgctxt "bulgaria.kgm" 6344 msgid "Lovech" 6345 msgstr "" 6346 6347 #: bulgaria.kgm:64 6348 #, kde-format 6349 msgctxt "bulgaria.kgm" 6350 msgid "Montana" 6351 msgstr "蒙大拿" 6352 6353 #: bulgaria.kgm:69 6354 #, kde-format 6355 msgctxt "bulgaria.kgm" 6356 msgid "Pazardzhik" 6357 msgstr "" 6358 6359 #: bulgaria.kgm:74 6360 #, kde-format 6361 msgctxt "bulgaria.kgm" 6362 msgid "Pernik" 6363 msgstr "" 6364 6365 #: bulgaria.kgm:79 6366 #, kde-format 6367 msgctxt "bulgaria.kgm" 6368 msgid "Pleven" 6369 msgstr "" 6370 6371 #: bulgaria.kgm:84 6372 #, kde-format 6373 msgctxt "bulgaria.kgm" 6374 msgid "Plovdiv" 6375 msgstr "" 6376 6377 #: bulgaria.kgm:89 6378 #, kde-format 6379 msgctxt "bulgaria.kgm" 6380 msgid "Razgrad" 6381 msgstr "" 6382 6383 #: bulgaria.kgm:94 6384 #, kde-format 6385 msgctxt "bulgaria.kgm" 6386 msgid "Ruse" 6387 msgstr "鲁塞" 6388 6389 #: bulgaria.kgm:99 6390 #, kde-format 6391 msgctxt "bulgaria.kgm" 6392 msgid "Shumen" 6393 msgstr "" 6394 6395 #: bulgaria.kgm:104 6396 #, kde-format 6397 msgctxt "bulgaria.kgm" 6398 msgid "Silistra" 6399 msgstr "" 6400 6401 #: bulgaria.kgm:109 6402 #, kde-format 6403 msgctxt "bulgaria.kgm" 6404 msgid "Sliven" 6405 msgstr "" 6406 6407 #: bulgaria.kgm:114 6408 #, kde-format 6409 msgctxt "bulgaria.kgm" 6410 msgid "Smolyan" 6411 msgstr "" 6412 6413 #: bulgaria.kgm:119 6414 #, kde-format 6415 msgctxt "bulgaria.kgm" 6416 msgid "Sofia Province" 6417 msgstr "" 6418 6419 #: bulgaria.kgm:124 6420 #, kde-format 6421 msgctxt "bulgaria.kgm" 6422 msgid "Sofia City" 6423 msgstr "" 6424 6425 #: bulgaria.kgm:129 6426 #, kde-format 6427 msgctxt "bulgaria.kgm" 6428 msgid "Stara Zagora" 6429 msgstr "" 6430 6431 #: bulgaria.kgm:134 6432 #, kde-format 6433 msgctxt "bulgaria.kgm" 6434 msgid "Targovishte" 6435 msgstr "" 6436 6437 #: bulgaria.kgm:139 6438 #, kde-format 6439 msgctxt "bulgaria.kgm" 6440 msgid "Veliko Tarnovo" 6441 msgstr "" 6442 6443 #: bulgaria.kgm:144 6444 #, kde-format 6445 msgctxt "bulgaria.kgm" 6446 msgid "Varna" 6447 msgstr "" 6448 6449 #: bulgaria.kgm:149 6450 #, kde-format 6451 msgctxt "bulgaria.kgm" 6452 msgid "Vidin" 6453 msgstr "" 6454 6455 #: bulgaria.kgm:154 6456 #, kde-format 6457 msgctxt "bulgaria.kgm" 6458 msgid "Vratsa" 6459 msgstr "" 6460 6461 #: bulgaria.kgm:159 6462 #, kde-format 6463 msgctxt "bulgaria.kgm" 6464 msgid "Yambol" 6465 msgstr "" 6466 6467 #: burkina_provinces.kgm:5 6468 #, kde-format 6469 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6470 msgid "Burkina Faso (Provinces)" 6471 msgstr "" 6472 6473 #: burkina_provinces.kgm:6 6474 #, kde-format 6475 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6476 msgid "Provinces" 6477 msgstr "省" 6478 6479 #: burkina_provinces.kgm:9 6480 #, kde-format 6481 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6482 msgid "Frontier" 6483 msgstr "边境" 6484 6485 #: burkina_provinces.kgm:14 6486 #, kde-format 6487 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6488 msgid "Not Burkina Faso" 6489 msgstr "" 6490 6491 #: burkina_provinces.kgm:19 6492 #, kde-format 6493 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6494 msgid "Oudalan" 6495 msgstr "" 6496 6497 #: burkina_provinces.kgm:20 6498 #, kde-format 6499 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6500 msgid "Gorom-gorom" 6501 msgstr "" 6502 6503 #: burkina_provinces.kgm:24 6504 #, kde-format 6505 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6506 msgid "Soum" 6507 msgstr "苏姆" 6508 6509 #: burkina_provinces.kgm:25 6510 #, kde-format 6511 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6512 msgid "Djibo" 6513 msgstr "" 6514 6515 #: burkina_provinces.kgm:29 6516 #, kde-format 6517 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6518 msgid "Séno" 6519 msgstr "塞诺" 6520 6521 #: burkina_provinces.kgm:30 6522 #, kde-format 6523 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6524 msgid "Dori" 6525 msgstr "多里" 6526 6527 #: burkina_provinces.kgm:34 6528 #, kde-format 6529 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6530 msgid "Yagha" 6531 msgstr "" 6532 6533 #: burkina_provinces.kgm:35 6534 #, kde-format 6535 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6536 msgid "Sebba" 6537 msgstr "" 6538 6539 #: burkina_provinces.kgm:39 6540 #, kde-format 6541 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6542 msgid "Komondjari" 6543 msgstr "" 6544 6545 #: burkina_provinces.kgm:40 6546 #, kde-format 6547 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6548 msgid "Gayéri" 6549 msgstr "" 6550 6551 #: burkina_provinces.kgm:44 6552 #, kde-format 6553 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6554 msgid "Gourma" 6555 msgstr "" 6556 6557 #: burkina_provinces.kgm:45 6558 #, kde-format 6559 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6560 msgid "Fada N'Gourma" 6561 msgstr "" 6562 6563 #: burkina_provinces.kgm:49 6564 #, kde-format 6565 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6566 msgid "Tapoa" 6567 msgstr "" 6568 6569 #: burkina_provinces.kgm:50 6570 #, kde-format 6571 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6572 msgid "Diapaga" 6573 msgstr "" 6574 6575 #: burkina_provinces.kgm:54 6576 #, kde-format 6577 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6578 msgid "Kompienga" 6579 msgstr "" 6580 6581 #: burkina_provinces.kgm:55 6582 #, kde-format 6583 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6584 msgid "Pama" 6585 msgstr "帕马" 6586 6587 #: burkina_provinces.kgm:59 6588 #, kde-format 6589 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6590 msgid "Koulpélogo" 6591 msgstr "" 6592 6593 #: burkina_provinces.kgm:60 6594 #, kde-format 6595 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6596 msgid "Ouargaye" 6597 msgstr "" 6598 6599 #: burkina_provinces.kgm:64 6600 #, kde-format 6601 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6602 msgid "Boulgou" 6603 msgstr "" 6604 6605 #: burkina_provinces.kgm:65 6606 #, kde-format 6607 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6608 msgid "Tenkodogo" 6609 msgstr "" 6610 6611 #: burkina_provinces.kgm:69 6612 #, kde-format 6613 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6614 msgid "Kouritenga" 6615 msgstr "" 6616 6617 #: burkina_provinces.kgm:70 6618 #, kde-format 6619 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6620 msgid "Koupéla" 6621 msgstr "" 6622 6623 #: burkina_provinces.kgm:74 6624 #, kde-format 6625 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6626 msgid "Namentenga" 6627 msgstr "" 6628 6629 #: burkina_provinces.kgm:75 6630 #, kde-format 6631 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6632 msgid "Boulsa" 6633 msgstr "" 6634 6635 #: burkina_provinces.kgm:79 6636 #, kde-format 6637 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6638 msgid "Gnagna" 6639 msgstr "" 6640 6641 #: burkina_provinces.kgm:80 6642 #, kde-format 6643 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6644 msgid "Bogandé" 6645 msgstr "" 6646 6647 #: burkina_provinces.kgm:84 6648 #, kde-format 6649 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6650 msgid "Ganzourgou" 6651 msgstr "" 6652 6653 #: burkina_provinces.kgm:85 6654 #, kde-format 6655 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6656 msgid "Zorgho" 6657 msgstr "" 6658 6659 #: burkina_provinces.kgm:89 6660 #, kde-format 6661 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6662 msgid "Zoundwéogo" 6663 msgstr "" 6664 6665 #: burkina_provinces.kgm:90 6666 #, kde-format 6667 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6668 msgid "Manga" 6669 msgstr "日式漫画" 6670 6671 #: burkina_provinces.kgm:94 6672 #, kde-format 6673 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6674 msgid "Nahouri" 6675 msgstr "" 6676 6677 #: burkina_provinces.kgm:95 6678 #, kde-format 6679 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6680 msgid "Pô" 6681 msgstr "Pô" 6682 6683 #: burkina_provinces.kgm:99 6684 #, kde-format 6685 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6686 msgid "Sissili" 6687 msgstr "" 6688 6689 #: burkina_provinces.kgm:100 6690 #, kde-format 6691 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6692 msgid "Léo" 6693 msgstr "李艾" 6694 6695 #: burkina_provinces.kgm:104 6696 #, kde-format 6697 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6698 msgid "Ziro" 6699 msgstr "泽洛" 6700 6701 #: burkina_provinces.kgm:105 6702 #, kde-format 6703 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6704 msgid "Sapouy" 6705 msgstr "" 6706 6707 #: burkina_provinces.kgm:109 6708 #, kde-format 6709 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6710 msgid "Bazèga" 6711 msgstr "" 6712 6713 #: burkina_provinces.kgm:110 6714 #, kde-format 6715 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6716 msgid "Kombissiri" 6717 msgstr "" 6718 6719 #: burkina_provinces.kgm:114 6720 #, kde-format 6721 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6722 msgid "Kadiogo" 6723 msgstr "" 6724 6725 #: burkina_provinces.kgm:115 6726 #, kde-format 6727 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6728 msgid "Ouagadougou" 6729 msgstr "瓦加杜古" 6730 6731 #: burkina_provinces.kgm:119 6732 #, kde-format 6733 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6734 msgid "Boulkiemdé" 6735 msgstr "" 6736 6737 #: burkina_provinces.kgm:120 6738 #, kde-format 6739 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6740 msgid "Koudougou" 6741 msgstr "" 6742 6743 #: burkina_provinces.kgm:124 6744 #, kde-format 6745 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6746 msgid "Oubritenga" 6747 msgstr "" 6748 6749 #: burkina_provinces.kgm:125 6750 #, kde-format 6751 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6752 msgid "Ziniaré" 6753 msgstr "" 6754 6755 #: burkina_provinces.kgm:129 6756 #, kde-format 6757 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6758 msgid "Kourwéogo" 6759 msgstr "" 6760 6761 #: burkina_provinces.kgm:130 6762 #, kde-format 6763 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6764 msgid "Boussé" 6765 msgstr "" 6766 6767 #: burkina_provinces.kgm:134 6768 #, kde-format 6769 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6770 msgid "Sanmatenga" 6771 msgstr "" 6772 6773 #: burkina_provinces.kgm:135 6774 #, kde-format 6775 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6776 msgid "Kaya" 6777 msgstr "卡亚" 6778 6779 #: burkina_provinces.kgm:139 6780 #, kde-format 6781 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6782 msgid "Bam" 6783 msgstr "巴姆省" 6784 6785 #: burkina_provinces.kgm:140 6786 #, kde-format 6787 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6788 msgid "Kongoussi" 6789 msgstr "" 6790 6791 #: burkina_provinces.kgm:144 6792 #, kde-format 6793 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6794 msgid "Passoré" 6795 msgstr "" 6796 6797 #: burkina_provinces.kgm:145 6798 #, kde-format 6799 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6800 msgid "Yako" 6801 msgstr "亚科" 6802 6803 #: burkina_provinces.kgm:149 6804 #, kde-format 6805 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6806 msgid "Zondoma" 6807 msgstr "" 6808 6809 #: burkina_provinces.kgm:150 6810 #, kde-format 6811 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6812 msgid "Gourcy" 6813 msgstr "" 6814 6815 #: burkina_provinces.kgm:154 6816 #, kde-format 6817 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6818 msgid "Yatenga" 6819 msgstr "" 6820 6821 #: burkina_provinces.kgm:155 6822 #, kde-format 6823 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6824 msgid "Ouahigouya" 6825 msgstr "" 6826 6827 #: burkina_provinces.kgm:159 6828 #, kde-format 6829 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6830 msgid "Sanguié" 6831 msgstr "" 6832 6833 #: burkina_provinces.kgm:160 6834 #, kde-format 6835 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6836 msgid "Réo" 6837 msgstr "雷奥" 6838 6839 #: burkina_provinces.kgm:164 6840 #, kde-format 6841 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6842 msgid "Loroum" 6843 msgstr "" 6844 6845 #: burkina_provinces.kgm:165 6846 #, kde-format 6847 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6848 msgid "Titao" 6849 msgstr "" 6850 6851 #: burkina_provinces.kgm:169 6852 #, kde-format 6853 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6854 msgid "Sourou" 6855 msgstr "" 6856 6857 #: burkina_provinces.kgm:170 6858 #, kde-format 6859 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6860 msgid "Tougan" 6861 msgstr "" 6862 6863 #: burkina_provinces.kgm:174 6864 #, kde-format 6865 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6866 msgid "Nayala" 6867 msgstr "" 6868 6869 #: burkina_provinces.kgm:175 6870 #, kde-format 6871 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6872 msgid "Toma" 6873 msgstr "托马" 6874 6875 #: burkina_provinces.kgm:179 6876 #, kde-format 6877 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6878 msgid "Balé" 6879 msgstr "巴雷" 6880 6881 #: burkina_provinces.kgm:180 6882 #, kde-format 6883 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6884 msgid "Boromo" 6885 msgstr "" 6886 6887 #: burkina_provinces.kgm:184 6888 #, kde-format 6889 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6890 msgid "Kossi" 6891 msgstr "" 6892 6893 #: burkina_provinces.kgm:185 6894 #, kde-format 6895 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6896 msgid "Nouna" 6897 msgstr "" 6898 6899 #: burkina_provinces.kgm:189 6900 #, kde-format 6901 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6902 msgid "Banwa" 6903 msgstr "" 6904 6905 #: burkina_provinces.kgm:190 6906 #, kde-format 6907 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6908 msgid "Solenzo" 6909 msgstr "" 6910 6911 #: burkina_provinces.kgm:194 6912 #, kde-format 6913 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6914 msgid "Mouhoun" 6915 msgstr "" 6916 6917 #: burkina_provinces.kgm:195 6918 #, kde-format 6919 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6920 msgid "Dédougou" 6921 msgstr "" 6922 6923 #: burkina_provinces.kgm:199 6924 #, kde-format 6925 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6926 msgid "Tuy" 6927 msgstr "图伊" 6928 6929 #: burkina_provinces.kgm:200 6930 #, kde-format 6931 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6932 msgid "Houndé" 6933 msgstr "" 6934 6935 #: burkina_provinces.kgm:204 6936 #, kde-format 6937 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6938 msgid "Kénédougou" 6939 msgstr "" 6940 6941 #: burkina_provinces.kgm:205 6942 #, kde-format 6943 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6944 msgid "Orodara" 6945 msgstr "" 6946 6947 #: burkina_provinces.kgm:209 6948 #, kde-format 6949 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6950 msgid "Léraba" 6951 msgstr "" 6952 6953 #: burkina_provinces.kgm:210 6954 #, kde-format 6955 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6956 msgid "Sindou" 6957 msgstr "" 6958 6959 #: burkina_provinces.kgm:214 6960 #, kde-format 6961 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6962 msgid "Comoé" 6963 msgstr "" 6964 6965 #: burkina_provinces.kgm:215 6966 #, kde-format 6967 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6968 msgid "Banfora" 6969 msgstr "" 6970 6971 #: burkina_provinces.kgm:219 6972 #, kde-format 6973 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6974 msgid "Houet" 6975 msgstr "" 6976 6977 #: burkina_provinces.kgm:220 6978 #, kde-format 6979 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6980 msgid "Bobo Dioulasso" 6981 msgstr "" 6982 6983 #: burkina_provinces.kgm:224 6984 #, kde-format 6985 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6986 msgid "Ioba" 6987 msgstr "伊奥巴" 6988 6989 #: burkina_provinces.kgm:225 6990 #, kde-format 6991 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6992 msgid "Dano" 6993 msgstr "达诺" 6994 6995 #: burkina_provinces.kgm:229 6996 #, kde-format 6997 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6998 msgid "Bougouriba" 6999 msgstr "" 7000 7001 #: burkina_provinces.kgm:230 7002 #, kde-format 7003 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7004 msgid "Diébougou" 7005 msgstr "" 7006 7007 #: burkina_provinces.kgm:234 7008 #, kde-format 7009 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7010 msgid "Poni" 7011 msgstr "波尼" 7012 7013 #: burkina_provinces.kgm:235 7014 #, kde-format 7015 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7016 msgid "Gaoua" 7017 msgstr "" 7018 7019 #: burkina_provinces.kgm:239 7020 #, kde-format 7021 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7022 msgid "Noumbiel" 7023 msgstr "" 7024 7025 #: burkina_provinces.kgm:240 7026 #, kde-format 7027 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7028 msgid "Batié" 7029 msgstr "" 7030 7031 #: burkina_regions.kgm:5 7032 #, kde-format 7033 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7034 msgid "Burkina Faso (Regions)" 7035 msgstr "" 7036 7037 #: burkina_regions.kgm:6 7038 #, kde-format 7039 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7040 msgid "Regions" 7041 msgstr "地区" 7042 7043 #: burkina_regions.kgm:9 7044 #, kde-format 7045 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7046 msgid "Frontier" 7047 msgstr "边境" 7048 7049 #: burkina_regions.kgm:14 7050 #, kde-format 7051 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7052 msgid "Not Burkina Faso" 7053 msgstr "" 7054 7055 #: burkina_regions.kgm:19 7056 #, kde-format 7057 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7058 msgid "Est" 7059 msgstr "估算" 7060 7061 #: burkina_regions.kgm:20 7062 #, kde-format 7063 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7064 msgid "Fada N'Gourma" 7065 msgstr "" 7066 7067 #: burkina_regions.kgm:24 7068 #, kde-format 7069 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7070 msgid "Sahel" 7071 msgstr "" 7072 7073 #: burkina_regions.kgm:25 7074 #, kde-format 7075 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7076 msgid "Dori" 7077 msgstr "多里" 7078 7079 #: burkina_regions.kgm:29 7080 #, kde-format 7081 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7082 msgid "Centre-Nord" 7083 msgstr "" 7084 7085 #: burkina_regions.kgm:30 7086 #, kde-format 7087 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7088 msgid "Kaya" 7089 msgstr "卡亚" 7090 7091 #: burkina_regions.kgm:34 7092 #, kde-format 7093 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7094 msgid "Nord" 7095 msgstr "北部" 7096 7097 #: burkina_regions.kgm:35 7098 #, kde-format 7099 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7100 msgid "Ouahigouya" 7101 msgstr "" 7102 7103 #: burkina_regions.kgm:39 7104 #, kde-format 7105 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7106 msgid "Plateau central" 7107 msgstr "" 7108 7109 #: burkina_regions.kgm:40 7110 #, kde-format 7111 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7112 msgid "Ziniaré" 7113 msgstr "" 7114 7115 #: burkina_regions.kgm:44 7116 #, kde-format 7117 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7118 msgid "Centre-Est" 7119 msgstr "" 7120 7121 #: burkina_regions.kgm:45 7122 #, kde-format 7123 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7124 msgid "Tenkodogo" 7125 msgstr "" 7126 7127 #: burkina_regions.kgm:49 7128 #, kde-format 7129 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7130 msgid "Centre-Sud" 7131 msgstr "" 7132 7133 #: burkina_regions.kgm:50 7134 #, kde-format 7135 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7136 msgid "Manga" 7137 msgstr "日式漫画" 7138 7139 #: burkina_regions.kgm:54 7140 #, kde-format 7141 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7142 msgid "Centre" 7143 msgstr "中部" 7144 7145 #: burkina_regions.kgm:55 7146 #, kde-format 7147 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7148 msgid "Ouagadougou" 7149 msgstr "瓦加杜古" 7150 7151 #: burkina_regions.kgm:59 7152 #, kde-format 7153 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7154 msgid "Centre-Ouest" 7155 msgstr "" 7156 7157 #: burkina_regions.kgm:60 7158 #, kde-format 7159 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7160 msgid "Koudougou" 7161 msgstr "" 7162 7163 #: burkina_regions.kgm:64 7164 #, kde-format 7165 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7166 msgid "Boucle du Mouhoun" 7167 msgstr "" 7168 7169 #: burkina_regions.kgm:65 7170 #, kde-format 7171 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7172 msgid "Dédougou" 7173 msgstr "" 7174 7175 #: burkina_regions.kgm:69 7176 #, kde-format 7177 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7178 msgid "Hauts-bassins" 7179 msgstr "" 7180 7181 #: burkina_regions.kgm:70 7182 #, kde-format 7183 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7184 msgid "Bobo Dioulasso" 7185 msgstr "" 7186 7187 #: burkina_regions.kgm:74 7188 #, kde-format 7189 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7190 msgid "Cascades" 7191 msgstr "" 7192 7193 #: burkina_regions.kgm:75 7194 #, kde-format 7195 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7196 msgid "Banfora" 7197 msgstr "" 7198 7199 #: burkina_regions.kgm:79 7200 #, kde-format 7201 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7202 msgid "Sud-Ouest" 7203 msgstr "" 7204 7205 #: burkina_regions.kgm:80 7206 #, kde-format 7207 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7208 msgid "Gaoua" 7209 msgstr "" 7210 7211 #: burma.kgm:5 7212 #, kde-format 7213 msgctxt "burma.kgm" 7214 msgid "Myanmar" 7215 msgstr "缅甸" 7216 7217 #: burma.kgm:6 7218 #, kde-format 7219 msgctxt "burma.kgm" 7220 msgid "States and divisions" 7221 msgstr "" 7222 7223 #: burma.kgm:9 7224 #, kde-format 7225 msgctxt "burma.kgm" 7226 msgid "Frontier" 7227 msgstr "边界" 7228 7229 #: burma.kgm:14 7230 #, kde-format 7231 msgctxt "burma.kgm" 7232 msgid "Water" 7233 msgstr "水域" 7234 7235 #: burma.kgm:19 7236 #, kde-format 7237 msgctxt "burma.kgm" 7238 msgid "Not Myanmar" 7239 msgstr "不是缅甸" 7240 7241 #: burma.kgm:24 7242 #, kde-format 7243 msgctxt "burma.kgm" 7244 msgid "Ayeyarwady" 7245 msgstr "" 7246 7247 #: burma.kgm:25 7248 #, kde-format 7249 msgctxt "burma.kgm" 7250 msgid "Pathein" 7251 msgstr "" 7252 7253 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30 7254 #, kde-format 7255 msgctxt "burma.kgm" 7256 msgid "Bago" 7257 msgstr "勃固" 7258 7259 #: burma.kgm:34 7260 #, kde-format 7261 msgctxt "burma.kgm" 7262 msgid "Magway" 7263 msgstr "" 7264 7265 #: burma.kgm:35 7266 #, kde-format 7267 msgctxt "burma.kgm" 7268 msgid "Magwe" 7269 msgstr "" 7270 7271 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40 7272 #, kde-format 7273 msgctxt "burma.kgm" 7274 msgid "Mandalay" 7275 msgstr "曼德勒" 7276 7277 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45 7278 #, kde-format 7279 msgctxt "burma.kgm" 7280 msgid "Sagaing" 7281 msgstr "" 7282 7283 #: burma.kgm:49 7284 #, kde-format 7285 msgctxt "burma.kgm" 7286 msgid "Tanintharyi" 7287 msgstr "" 7288 7289 #: burma.kgm:50 7290 #, kde-format 7291 msgctxt "burma.kgm" 7292 msgid "Dawei" 7293 msgstr "" 7294 7295 #: burma.kgm:54 7296 #, kde-format 7297 msgctxt "burma.kgm" 7298 msgid "Yangon" 7299 msgstr "" 7300 7301 #: burma.kgm:55 7302 #, kde-format 7303 msgctxt "burma.kgm" 7304 msgid "Yangon (former Rangoon)" 7305 msgstr "" 7306 7307 #: burma.kgm:59 7308 #, kde-format 7309 msgctxt "burma.kgm" 7310 msgid "Chin" 7311 msgstr "钦邦" 7312 7313 #: burma.kgm:60 7314 #, kde-format 7315 msgctxt "burma.kgm" 7316 msgid "Hakha" 7317 msgstr "" 7318 7319 #: burma.kgm:64 7320 #, kde-format 7321 msgctxt "burma.kgm" 7322 msgid "Kachin" 7323 msgstr "" 7324 7325 #: burma.kgm:65 7326 #, kde-format 7327 msgctxt "burma.kgm" 7328 msgid "Myitkyina" 7329 msgstr "" 7330 7331 #: burma.kgm:69 7332 #, kde-format 7333 msgctxt "burma.kgm" 7334 msgid "Kayin" 7335 msgstr "" 7336 7337 #: burma.kgm:70 7338 #, kde-format 7339 msgctxt "burma.kgm" 7340 msgid "Hpa-an" 7341 msgstr "" 7342 7343 #: burma.kgm:74 7344 #, kde-format 7345 msgctxt "burma.kgm" 7346 msgid "Kayah" 7347 msgstr "" 7348 7349 #: burma.kgm:75 7350 #, kde-format 7351 msgctxt "burma.kgm" 7352 msgid "Loikaw" 7353 msgstr "" 7354 7355 #: burma.kgm:79 7356 #, kde-format 7357 msgctxt "burma.kgm" 7358 msgid "Mon" 7359 msgstr "孟邦" 7360 7361 #: burma.kgm:80 7362 #, kde-format 7363 msgctxt "burma.kgm" 7364 msgid "Mawlamyine" 7365 msgstr "" 7366 7367 #: burma.kgm:84 7368 #, kde-format 7369 msgctxt "burma.kgm" 7370 msgid "Rakhine" 7371 msgstr "" 7372 7373 #: burma.kgm:85 7374 #, kde-format 7375 msgctxt "burma.kgm" 7376 msgid "Sittwe" 7377 msgstr "实兑" 7378 7379 #: burma.kgm:89 7380 #, kde-format 7381 msgctxt "burma.kgm" 7382 msgid "Shan" 7383 msgstr "掸邦" 7384 7385 #: burma.kgm:90 7386 #, kde-format 7387 msgctxt "burma.kgm" 7388 msgid "Taunggyi" 7389 msgstr "" 7390 7391 #: cameroon_departments.kgm:5 7392 #, kde-format 7393 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7394 msgid "Cameroon (Departments)" 7395 msgstr "" 7396 7397 #: cameroon_departments.kgm:6 7398 #, kde-format 7399 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7400 msgid "Departments" 7401 msgstr "省" 7402 7403 #: cameroon_departments.kgm:9 7404 #, kde-format 7405 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7406 msgid "Frontier" 7407 msgstr "边界" 7408 7409 #: cameroon_departments.kgm:14 7410 #, kde-format 7411 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7412 msgid "Water" 7413 msgstr "水域" 7414 7415 #: cameroon_departments.kgm:19 7416 #, kde-format 7417 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7418 msgid "Not Cameroon (Departments)" 7419 msgstr "" 7420 7421 #: cameroon_departments.kgm:24 7422 #, kde-format 7423 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7424 msgid "Djérem" 7425 msgstr "" 7426 7427 #: cameroon_departments.kgm:25 7428 #, kde-format 7429 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7430 msgid "Tibati" 7431 msgstr "" 7432 7433 #: cameroon_departments.kgm:29 7434 #, kde-format 7435 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7436 msgid "Faro-et-Déo" 7437 msgstr "" 7438 7439 #: cameroon_departments.kgm:30 7440 #, kde-format 7441 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7442 msgid "Tignère" 7443 msgstr "" 7444 7445 #: cameroon_departments.kgm:34 7446 #, kde-format 7447 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7448 msgid "Mayo-Banyo" 7449 msgstr "" 7450 7451 #: cameroon_departments.kgm:35 7452 #, kde-format 7453 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7454 msgid "Banyo" 7455 msgstr "" 7456 7457 #: cameroon_departments.kgm:39 7458 #, kde-format 7459 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7460 msgid "Mbéré" 7461 msgstr "" 7462 7463 #: cameroon_departments.kgm:40 7464 #, kde-format 7465 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7466 msgid "Meiganga" 7467 msgstr "" 7468 7469 #: cameroon_departments.kgm:44 7470 #, kde-format 7471 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7472 msgid "Vina" 7473 msgstr "维纳" 7474 7475 #: cameroon_departments.kgm:45 7476 #, kde-format 7477 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7478 msgid "Ngaoundéré" 7479 msgstr "" 7480 7481 #: cameroon_departments.kgm:49 7482 #, kde-format 7483 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7484 msgid "Haute-Sanaga" 7485 msgstr "" 7486 7487 #: cameroon_departments.kgm:50 7488 #, kde-format 7489 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7490 msgid "Nanga-Eboko" 7491 msgstr "" 7492 7493 #: cameroon_departments.kgm:54 7494 #, kde-format 7495 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7496 msgid "Lekié" 7497 msgstr "" 7498 7499 #: cameroon_departments.kgm:55 7500 #, kde-format 7501 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7502 msgid "Monatele" 7503 msgstr "" 7504 7505 #: cameroon_departments.kgm:59 7506 #, kde-format 7507 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7508 msgid "Mbam-et-Inoubou" 7509 msgstr "" 7510 7511 #: cameroon_departments.kgm:60 7512 #, kde-format 7513 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7514 msgid "Bafia" 7515 msgstr "" 7516 7517 #: cameroon_departments.kgm:64 7518 #, kde-format 7519 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7520 msgid "Mbam-et-Kim" 7521 msgstr "" 7522 7523 #: cameroon_departments.kgm:65 7524 #, kde-format 7525 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7526 msgid "Ntui" 7527 msgstr "恩图依" 7528 7529 #: cameroon_departments.kgm:69 7530 #, kde-format 7531 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7532 msgid "Méfou-et-Afamba" 7533 msgstr "" 7534 7535 #: cameroon_departments.kgm:70 7536 #, kde-format 7537 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7538 msgid "Mfou" 7539 msgstr "梅福" 7540 7541 #: cameroon_departments.kgm:74 7542 #, kde-format 7543 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7544 msgid "Méfou-et-Akono" 7545 msgstr "" 7546 7547 #: cameroon_departments.kgm:75 7548 #, kde-format 7549 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7550 msgid "Ngoumou" 7551 msgstr "" 7552 7553 #: cameroon_departments.kgm:79 7554 #, kde-format 7555 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7556 msgid "Mfoundi" 7557 msgstr "" 7558 7559 #: cameroon_departments.kgm:80 7560 #, kde-format 7561 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7562 msgid "Yaoundé" 7563 msgstr "雅温得" 7564 7565 #: cameroon_departments.kgm:84 7566 #, kde-format 7567 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7568 msgid "Nyong-et-Kellé" 7569 msgstr "" 7570 7571 #: cameroon_departments.kgm:85 7572 #, kde-format 7573 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7574 msgid "Éséka" 7575 msgstr "" 7576 7577 #: cameroon_departments.kgm:89 7578 #, kde-format 7579 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7580 msgid "Nyong-et-Mfoumou" 7581 msgstr "" 7582 7583 #: cameroon_departments.kgm:90 7584 #, kde-format 7585 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7586 msgid "Akonolinga" 7587 msgstr "" 7588 7589 #: cameroon_departments.kgm:94 7590 #, kde-format 7591 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7592 msgid "Nyong-et-So'o" 7593 msgstr "" 7594 7595 #: cameroon_departments.kgm:95 7596 #, kde-format 7597 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7598 msgid "Mbalmayo" 7599 msgstr "" 7600 7601 #: cameroon_departments.kgm:99 7602 #, kde-format 7603 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7604 msgid "Boumba-et-Ngoko" 7605 msgstr "" 7606 7607 #: cameroon_departments.kgm:100 7608 #, kde-format 7609 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7610 msgid "Yokadouma" 7611 msgstr "" 7612 7613 #: cameroon_departments.kgm:104 7614 #, kde-format 7615 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7616 msgid "Haut-Nyong" 7617 msgstr "" 7618 7619 #: cameroon_departments.kgm:105 7620 #, kde-format 7621 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7622 msgid "Abong-Mbang" 7623 msgstr "" 7624 7625 #: cameroon_departments.kgm:109 7626 #, kde-format 7627 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7628 msgid "Kadey" 7629 msgstr "" 7630 7631 #: cameroon_departments.kgm:110 7632 #, kde-format 7633 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7634 msgid "Batouri" 7635 msgstr "" 7636 7637 #: cameroon_departments.kgm:114 7638 #, kde-format 7639 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7640 msgid "Lom-et-Djérem" 7641 msgstr "" 7642 7643 #: cameroon_departments.kgm:115 7644 #, kde-format 7645 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7646 msgid "Bertoua" 7647 msgstr "" 7648 7649 #: cameroon_departments.kgm:119 7650 #, kde-format 7651 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7652 msgid "Diamaré" 7653 msgstr "" 7654 7655 #: cameroon_departments.kgm:120 7656 #, kde-format 7657 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7658 msgid "Maroua" 7659 msgstr "" 7660 7661 #: cameroon_departments.kgm:124 7662 #, kde-format 7663 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7664 msgid "Logone-et-Chari" 7665 msgstr "" 7666 7667 #: cameroon_departments.kgm:125 7668 #, kde-format 7669 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7670 msgid "Kousséri" 7671 msgstr "" 7672 7673 #: cameroon_departments.kgm:129 7674 #, kde-format 7675 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7676 msgid "Mayo-Danay" 7677 msgstr "" 7678 7679 #: cameroon_departments.kgm:130 7680 #, kde-format 7681 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7682 msgid "Yagoua" 7683 msgstr "" 7684 7685 #: cameroon_departments.kgm:134 7686 #, kde-format 7687 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7688 msgid "Mayo-Kani" 7689 msgstr "" 7690 7691 #: cameroon_departments.kgm:135 7692 #, kde-format 7693 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7694 msgid "Kaélé" 7695 msgstr "" 7696 7697 #: cameroon_departments.kgm:139 7698 #, kde-format 7699 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7700 msgid "Mayo-Sava" 7701 msgstr "" 7702 7703 #: cameroon_departments.kgm:140 7704 #, kde-format 7705 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7706 msgid "Mora" 7707 msgstr "莫拉" 7708 7709 #: cameroon_departments.kgm:144 7710 #, kde-format 7711 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7712 msgid "Mayo-Tsanaga" 7713 msgstr "" 7714 7715 #: cameroon_departments.kgm:145 7716 #, kde-format 7717 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7718 msgid "Mokolo" 7719 msgstr "" 7720 7721 #: cameroon_departments.kgm:149 7722 #, kde-format 7723 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7724 msgid "Moungo" 7725 msgstr "" 7726 7727 #: cameroon_departments.kgm:150 7728 #, kde-format 7729 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7730 msgid "Nkongsamba" 7731 msgstr "" 7732 7733 #: cameroon_departments.kgm:154 7734 #, kde-format 7735 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7736 msgid "Nkam" 7737 msgstr "恩赣" 7738 7739 #: cameroon_departments.kgm:155 7740 #, kde-format 7741 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7742 msgid "Yabassi" 7743 msgstr "" 7744 7745 #: cameroon_departments.kgm:159 7746 #, kde-format 7747 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7748 msgid "Sanaga-Maritime" 7749 msgstr "" 7750 7751 #: cameroon_departments.kgm:160 7752 #, kde-format 7753 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7754 msgid "Édéa" 7755 msgstr "埃代阿" 7756 7757 #: cameroon_departments.kgm:164 7758 #, kde-format 7759 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7760 msgid "Wouri" 7761 msgstr "" 7762 7763 #: cameroon_departments.kgm:165 7764 #, kde-format 7765 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7766 msgid "Douala" 7767 msgstr "杜阿拉" 7768 7769 #: cameroon_departments.kgm:169 7770 #, kde-format 7771 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7772 msgid "Bénoué" 7773 msgstr "" 7774 7775 #: cameroon_departments.kgm:170 7776 #, kde-format 7777 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7778 msgid "Garoua" 7779 msgstr "" 7780 7781 #: cameroon_departments.kgm:174 7782 #, kde-format 7783 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7784 msgid "Faro" 7785 msgstr "法罗" 7786 7787 #: cameroon_departments.kgm:175 7788 #, kde-format 7789 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7790 msgid "Poli" 7791 msgstr "波利" 7792 7793 #: cameroon_departments.kgm:179 7794 #, kde-format 7795 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7796 msgid "Mayo-Louti" 7797 msgstr "" 7798 7799 #: cameroon_departments.kgm:180 7800 #, kde-format 7801 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7802 msgid "Guider" 7803 msgstr "吉德尔" 7804 7805 #: cameroon_departments.kgm:184 7806 #, kde-format 7807 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7808 msgid "Mayo-Rey" 7809 msgstr "" 7810 7811 #: cameroon_departments.kgm:185 7812 #, kde-format 7813 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7814 msgid "Tchollire" 7815 msgstr "" 7816 7817 #: cameroon_departments.kgm:189 7818 #, kde-format 7819 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7820 msgid "Boyo" 7821 msgstr "波约" 7822 7823 #: cameroon_departments.kgm:190 7824 #, kde-format 7825 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7826 msgid "Fundong" 7827 msgstr "" 7828 7829 #: cameroon_departments.kgm:194 7830 #, kde-format 7831 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7832 msgid "Bui" 7833 msgstr "布伊" 7834 7835 #: cameroon_departments.kgm:195 7836 #, kde-format 7837 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7838 msgid "Kumbo" 7839 msgstr "" 7840 7841 #: cameroon_departments.kgm:199 7842 #, kde-format 7843 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7844 msgid "Donga-Mantung" 7845 msgstr "" 7846 7847 #: cameroon_departments.kgm:200 7848 #, kde-format 7849 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7850 msgid "Nkambé" 7851 msgstr "" 7852 7853 #: cameroon_departments.kgm:204 7854 #, kde-format 7855 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7856 msgid "Menchum" 7857 msgstr "" 7858 7859 #: cameroon_departments.kgm:205 7860 #, kde-format 7861 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7862 msgid "Wum" 7863 msgstr "武姆" 7864 7865 #: cameroon_departments.kgm:209 7866 #, kde-format 7867 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7868 msgid "Mezam" 7869 msgstr "" 7870 7871 #: cameroon_departments.kgm:210 7872 #, kde-format 7873 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7874 msgid "Bamenda" 7875 msgstr "" 7876 7877 #: cameroon_departments.kgm:214 7878 #, kde-format 7879 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7880 msgid "Momo" 7881 msgstr "莫莫" 7882 7883 #: cameroon_departments.kgm:215 7884 #, kde-format 7885 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7886 msgid "Mbengwi" 7887 msgstr "" 7888 7889 #: cameroon_departments.kgm:219 7890 #, kde-format 7891 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7892 msgid "Ngo-Ketunjia" 7893 msgstr "" 7894 7895 #: cameroon_departments.kgm:220 7896 #, kde-format 7897 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7898 msgid "Ndop" 7899 msgstr "恩多加" 7900 7901 #: cameroon_departments.kgm:224 7902 #, kde-format 7903 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7904 msgid "Bamboutos" 7905 msgstr "" 7906 7907 #: cameroon_departments.kgm:225 7908 #, kde-format 7909 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7910 msgid "Mbouda" 7911 msgstr "" 7912 7913 #: cameroon_departments.kgm:229 7914 #, kde-format 7915 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7916 msgid "Haut-Nkam" 7917 msgstr "" 7918 7919 #: cameroon_departments.kgm:230 7920 #, kde-format 7921 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7922 msgid "Bafang" 7923 msgstr "" 7924 7925 #: cameroon_departments.kgm:234 7926 #, kde-format 7927 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7928 msgid "Hauts-Plateaux" 7929 msgstr "" 7930 7931 #: cameroon_departments.kgm:235 7932 #, kde-format 7933 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7934 msgid "Baham" 7935 msgstr "巴哈姆" 7936 7937 #: cameroon_departments.kgm:239 7938 #, kde-format 7939 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7940 msgid "Koung-Khi" 7941 msgstr "" 7942 7943 #: cameroon_departments.kgm:240 7944 #, kde-format 7945 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7946 msgid "Bandjoun" 7947 msgstr "" 7948 7949 #: cameroon_departments.kgm:244 7950 #, kde-format 7951 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7952 msgid "Menoua" 7953 msgstr "" 7954 7955 #: cameroon_departments.kgm:245 7956 #, kde-format 7957 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7958 msgid "Dschang" 7959 msgstr "" 7960 7961 #: cameroon_departments.kgm:249 7962 #, kde-format 7963 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7964 msgid "Mifi" 7965 msgstr "米菲" 7966 7967 #: cameroon_departments.kgm:250 7968 #, kde-format 7969 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7970 msgid "Bafoussam" 7971 msgstr "" 7972 7973 #: cameroon_departments.kgm:254 7974 #, kde-format 7975 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7976 msgid "Ndé" 7977 msgstr "恩代" 7978 7979 #: cameroon_departments.kgm:255 7980 #, kde-format 7981 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7982 msgid "Bangangté" 7983 msgstr "" 7984 7985 #: cameroon_departments.kgm:259 7986 #, kde-format 7987 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7988 msgid "Noun" 7989 msgstr "努恩" 7990 7991 #: cameroon_departments.kgm:260 7992 #, kde-format 7993 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7994 msgid "Foumban" 7995 msgstr "" 7996 7997 #: cameroon_departments.kgm:264 7998 #, kde-format 7999 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8000 msgid "Dja-et-Lobo" 8001 msgstr "" 8002 8003 #: cameroon_departments.kgm:265 8004 #, kde-format 8005 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8006 msgid "Sangmélima" 8007 msgstr "" 8008 8009 #: cameroon_departments.kgm:269 8010 #, kde-format 8011 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8012 msgid "Mvila" 8013 msgstr "" 8014 8015 #: cameroon_departments.kgm:270 8016 #, kde-format 8017 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8018 msgid "Ebolowa" 8019 msgstr "" 8020 8021 #: cameroon_departments.kgm:274 8022 #, kde-format 8023 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8024 msgid "Océan" 8025 msgstr "" 8026 8027 #: cameroon_departments.kgm:275 8028 #, kde-format 8029 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8030 msgid "Kribi" 8031 msgstr "" 8032 8033 #: cameroon_departments.kgm:279 8034 #, kde-format 8035 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8036 msgid "Vallée-du-Ntem" 8037 msgstr "" 8038 8039 #: cameroon_departments.kgm:280 8040 #, kde-format 8041 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8042 msgid "Ambam" 8043 msgstr "" 8044 8045 #: cameroon_departments.kgm:284 8046 #, kde-format 8047 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8048 msgid "Fako" 8049 msgstr "法科" 8050 8051 #: cameroon_departments.kgm:285 8052 #, kde-format 8053 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8054 msgid "Limbé" 8055 msgstr "" 8056 8057 #: cameroon_departments.kgm:289 8058 #, kde-format 8059 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8060 msgid "Koupé-Manengouba" 8061 msgstr "" 8062 8063 #: cameroon_departments.kgm:290 8064 #, kde-format 8065 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8066 msgid "Bangem" 8067 msgstr "" 8068 8069 #: cameroon_departments.kgm:294 8070 #, kde-format 8071 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8072 msgid "Lebialem" 8073 msgstr "" 8074 8075 #: cameroon_departments.kgm:295 8076 #, kde-format 8077 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8078 msgid "Menji" 8079 msgstr "" 8080 8081 #: cameroon_departments.kgm:299 8082 #, kde-format 8083 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8084 msgid "Manyu" 8085 msgstr "" 8086 8087 #: cameroon_departments.kgm:300 8088 #, kde-format 8089 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8090 msgid "Mamfé" 8091 msgstr "" 8092 8093 #: cameroon_departments.kgm:304 8094 #, kde-format 8095 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8096 msgid "Meme" 8097 msgstr "梅美" 8098 8099 #: cameroon_departments.kgm:305 8100 #, kde-format 8101 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8102 msgid "Kumba" 8103 msgstr "" 8104 8105 #: cameroon_departments.kgm:309 8106 #, kde-format 8107 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8108 msgid "Ndian" 8109 msgstr "" 8110 8111 #: cameroon_departments.kgm:310 8112 #, kde-format 8113 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8114 msgid "Mundemba" 8115 msgstr "" 8116 8117 #: cameroon_provinces.kgm:5 8118 #, kde-format 8119 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8120 msgid "Cameroon (Provinces)" 8121 msgstr "" 8122 8123 #: cameroon_provinces.kgm:6 8124 #, kde-format 8125 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8126 msgid "Provinces" 8127 msgstr "省" 8128 8129 #: cameroon_provinces.kgm:9 8130 #, kde-format 8131 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8132 msgid "Frontier" 8133 msgstr "边界" 8134 8135 #: cameroon_provinces.kgm:14 8136 #, kde-format 8137 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8138 msgid "Water" 8139 msgstr "水域" 8140 8141 #: cameroon_provinces.kgm:19 8142 #, kde-format 8143 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8144 msgid "Not Cameroon (Provinces)" 8145 msgstr "" 8146 8147 #: cameroon_provinces.kgm:24 8148 #, kde-format 8149 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8150 msgid "Adamawa" 8151 msgstr "" 8152 8153 #: cameroon_provinces.kgm:25 8154 #, kde-format 8155 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8156 msgid "Ngaoundéré" 8157 msgstr "" 8158 8159 #: cameroon_provinces.kgm:29 8160 #, kde-format 8161 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8162 msgid "Centre" 8163 msgstr "中部" 8164 8165 #: cameroon_provinces.kgm:30 8166 #, kde-format 8167 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8168 msgid "Yaoundé" 8169 msgstr "雅温得" 8170 8171 #: cameroon_provinces.kgm:34 8172 #, kde-format 8173 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8174 msgid "East" 8175 msgstr "东" 8176 8177 #: cameroon_provinces.kgm:35 8178 #, kde-format 8179 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8180 msgid "Bertoua" 8181 msgstr "" 8182 8183 #: cameroon_provinces.kgm:39 8184 #, kde-format 8185 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8186 msgid "Far North" 8187 msgstr "" 8188 8189 #: cameroon_provinces.kgm:40 8190 #, kde-format 8191 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8192 msgid "Maroua" 8193 msgstr "" 8194 8195 #: cameroon_provinces.kgm:44 8196 #, kde-format 8197 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8198 msgid "Littoral" 8199 msgstr "" 8200 8201 #: cameroon_provinces.kgm:45 8202 #, kde-format 8203 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8204 msgid "Douala" 8205 msgstr "杜阿拉" 8206 8207 #: cameroon_provinces.kgm:49 8208 #, kde-format 8209 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8210 msgid "North" 8211 msgstr "北" 8212 8213 #: cameroon_provinces.kgm:50 8214 #, kde-format 8215 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8216 msgid "Garoua" 8217 msgstr "" 8218 8219 #: cameroon_provinces.kgm:54 8220 #, kde-format 8221 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8222 msgid "Northwest" 8223 msgstr "西北" 8224 8225 #: cameroon_provinces.kgm:55 8226 #, kde-format 8227 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8228 msgid "Bamenda" 8229 msgstr "" 8230 8231 #: cameroon_provinces.kgm:59 8232 #, kde-format 8233 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8234 msgid "South" 8235 msgstr "南" 8236 8237 #: cameroon_provinces.kgm:60 8238 #, kde-format 8239 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8240 msgid "Ebolowa" 8241 msgstr "" 8242 8243 #: cameroon_provinces.kgm:64 8244 #, kde-format 8245 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8246 msgid "Southwest" 8247 msgstr "西南" 8248 8249 #: cameroon_provinces.kgm:65 8250 #, kde-format 8251 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8252 msgid "Buea" 8253 msgstr "布埃亚" 8254 8255 #: cameroon_provinces.kgm:69 8256 #, kde-format 8257 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8258 msgid "West" 8259 msgstr "西" 8260 8261 #: cameroon_provinces.kgm:70 8262 #, kde-format 8263 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8264 msgid "Bafoussam" 8265 msgstr "" 8266 8267 #: canada.kgm:5 8268 #, kde-format 8269 msgctxt "canada.kgm" 8270 msgid "Canada" 8271 msgstr "加拿大" 8272 8273 #: canada.kgm:6 8274 #, kde-format 8275 msgctxt "canada.kgm" 8276 msgid "Provinces and Territories" 8277 msgstr "省和地区" 8278 8279 #: canada.kgm:9 8280 #, kde-format 8281 msgctxt "canada.kgm" 8282 msgid "Out of Bounds" 8283 msgstr "越界了" 8284 8285 #: canada.kgm:18 8286 #, kde-format 8287 msgctxt "canada.kgm" 8288 msgid "Frontier" 8289 msgstr "边界" 8290 8291 #: canada.kgm:27 8292 #, kde-format 8293 msgctxt "canada.kgm" 8294 msgid "Prince Edward Island" 8295 msgstr "爱德华王子岛" 8296 8297 #: canada.kgm:28 8298 #, kde-format 8299 msgctxt "canada.kgm" 8300 msgid "Charlottetown" 8301 msgstr "夏洛特敦" 8302 8303 #: canada.kgm:37 8304 #, kde-format 8305 msgctxt "canada.kgm" 8306 msgid "British Columbia" 8307 msgstr "不列颠哥伦比亚" 8308 8309 #: canada.kgm:38 8310 #, kde-format 8311 msgctxt "canada.kgm" 8312 msgid "Victoria" 8313 msgstr "维多利亚" 8314 8315 #: canada.kgm:47 8316 #, kde-format 8317 msgctxt "canada.kgm" 8318 msgid "Ontario" 8319 msgstr "安大略" 8320 8321 #: canada.kgm:48 8322 #, kde-format 8323 msgctxt "canada.kgm" 8324 msgid "Toronto" 8325 msgstr "多伦多" 8326 8327 #: canada.kgm:57 8328 #, kde-format 8329 msgctxt "canada.kgm" 8330 msgid "Newfoundland" 8331 msgstr "纽芬兰-拉布拉多" 8332 8333 #: canada.kgm:58 8334 #, kde-format 8335 msgctxt "canada.kgm" 8336 msgid "St John's" 8337 msgstr "圣约翰斯" 8338 8339 #: canada.kgm:67 8340 #, kde-format 8341 msgctxt "canada.kgm" 8342 msgid "Nunavut" 8343 msgstr "努纳维特" 8344 8345 #: canada.kgm:68 8346 #, kde-format 8347 msgctxt "canada.kgm" 8348 msgid "Iqaluit" 8349 msgstr "伊魁特" 8350 8351 #: canada.kgm:77 8352 #, kde-format 8353 msgctxt "canada.kgm" 8354 msgid "Alberta" 8355 msgstr "艾伯塔" 8356 8357 #: canada.kgm:78 8358 #, kde-format 8359 msgctxt "canada.kgm" 8360 msgid "Edmonton" 8361 msgstr "埃德蒙顿" 8362 8363 #: canada.kgm:87 8364 #, kde-format 8365 msgctxt "canada.kgm" 8366 msgid "North West Territories" 8367 msgstr "西北地区" 8368 8369 #: canada.kgm:88 8370 #, kde-format 8371 msgctxt "canada.kgm" 8372 msgid "Yellowknife" 8373 msgstr "耶洛奈夫" 8374 8375 #: canada.kgm:97 8376 #, kde-format 8377 msgctxt "canada.kgm" 8378 msgid "Quebec" 8379 msgstr "魁北克" 8380 8381 #: canada.kgm:98 8382 #, kde-format 8383 msgctxt "canada.kgm" 8384 msgid "Quebec City" 8385 msgstr "魁北克市" 8386 8387 #: canada.kgm:107 8388 #, kde-format 8389 msgctxt "canada.kgm" 8390 msgid "New Brunswick" 8391 msgstr "新不伦瑞克" 8392 8393 #: canada.kgm:108 8394 #, kde-format 8395 msgctxt "canada.kgm" 8396 msgid "Fredericton" 8397 msgstr "弗雷德里顿" 8398 8399 #: canada.kgm:117 8400 #, kde-format 8401 msgctxt "canada.kgm" 8402 msgid "Manitoba" 8403 msgstr "马尼托巴" 8404 8405 #: canada.kgm:118 8406 #, kde-format 8407 msgctxt "canada.kgm" 8408 msgid "Winnipeg" 8409 msgstr "温尼伯" 8410 8411 #: canada.kgm:127 8412 #, kde-format 8413 msgctxt "canada.kgm" 8414 msgid "Nova Scotia" 8415 msgstr "新斯科舍" 8416 8417 #: canada.kgm:128 8418 #, kde-format 8419 msgctxt "canada.kgm" 8420 msgid "Halifax" 8421 msgstr "哈利法克斯" 8422 8423 #: canada.kgm:137 8424 #, kde-format 8425 msgctxt "canada.kgm" 8426 msgid "Yukon Territory" 8427 msgstr "育空地区" 8428 8429 #: canada.kgm:138 8430 #, kde-format 8431 msgctxt "canada.kgm" 8432 msgid "Whitehorse" 8433 msgstr "怀特霍斯" 8434 8435 #: canada.kgm:147 8436 #, kde-format 8437 msgctxt "canada.kgm" 8438 msgid "Saskatchewan" 8439 msgstr "萨斯喀彻温" 8440 8441 #: canada.kgm:148 8442 #, kde-format 8443 msgctxt "canada.kgm" 8444 msgid "Regina" 8445 msgstr "里贾纳" 8446 8447 #: capitaldivisionasker.cpp:31 8448 #, kde-format 8449 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name" 8450 msgid "%1" 8451 msgstr "%1" 8452 8453 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35 8454 #: capitaldivisionasker.cpp:50 8455 #, kde-format 8456 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..." 8457 msgid "%1" 8458 msgstr "%1" 8459 8460 #: caribbean.kgm:5 8461 #, kde-format 8462 msgctxt "caribbean.kgm" 8463 msgid "Caribbean" 8464 msgstr "加勒比" 8465 8466 #: caribbean.kgm:6 8467 #, kde-format 8468 msgctxt "caribbean.kgm" 8469 msgid "Countries" 8470 msgstr "国家/地区" 8471 8472 #: caribbean.kgm:9 8473 #, kde-format 8474 msgctxt "caribbean.kgm" 8475 msgid "Frontier" 8476 msgstr "边界" 8477 8478 #: caribbean.kgm:14 8479 #, kde-format 8480 msgctxt "caribbean.kgm" 8481 msgid "Water" 8482 msgstr "水域" 8483 8484 #: caribbean.kgm:19 8485 #, kde-format 8486 msgctxt "caribbean.kgm" 8487 msgid "Not Caribbean" 8488 msgstr "" 8489 8490 #: caribbean.kgm:24 8491 #, kde-format 8492 msgctxt "caribbean.kgm" 8493 msgid "Bahamas" 8494 msgstr "巴哈马" 8495 8496 #: caribbean.kgm:25 8497 #, kde-format 8498 msgctxt "caribbean.kgm" 8499 msgid "Nassau" 8500 msgstr "拿骚" 8501 8502 #: caribbean.kgm:30 8503 #, kde-format 8504 msgctxt "caribbean.kgm" 8505 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)" 8506 msgstr "特克斯和凯科斯群岛 (英国)" 8507 8508 #: caribbean.kgm:31 8509 #, kde-format 8510 msgctxt "caribbean.kgm" 8511 msgid "Cockburn Town" 8512 msgstr "科伯恩城 " 8513 8514 #: caribbean.kgm:36 8515 #, kde-format 8516 msgctxt "caribbean.kgm" 8517 msgid "Cuba" 8518 msgstr "古巴" 8519 8520 #: caribbean.kgm:37 8521 #, kde-format 8522 msgctxt "caribbean.kgm" 8523 msgid "Havana" 8524 msgstr "哈瓦那" 8525 8526 #: caribbean.kgm:42 8527 #, kde-format 8528 msgctxt "caribbean.kgm" 8529 msgid "Haiti" 8530 msgstr "海地" 8531 8532 #: caribbean.kgm:43 8533 #, kde-format 8534 msgctxt "caribbean.kgm" 8535 msgid "Port-au-Prince" 8536 msgstr "太子港" 8537 8538 #: caribbean.kgm:48 8539 #, kde-format 8540 msgctxt "caribbean.kgm" 8541 msgid "Dominican Republic" 8542 msgstr "多米尼加共和国" 8543 8544 #: caribbean.kgm:49 8545 #, kde-format 8546 msgctxt "caribbean.kgm" 8547 msgid "Santo Domingo" 8548 msgstr "圣多明戈" 8549 8550 #: caribbean.kgm:54 8551 #, kde-format 8552 msgctxt "caribbean.kgm" 8553 msgid "Puerto Rico (USA)" 8554 msgstr "" 8555 8556 #: caribbean.kgm:55 8557 #, kde-format 8558 msgctxt "caribbean.kgm" 8559 msgid "San Juan" 8560 msgstr "圣胡安" 8561 8562 #: caribbean.kgm:60 8563 #, kde-format 8564 msgctxt "caribbean.kgm" 8565 msgid "U.S Virgin Islands (USA)" 8566 msgstr "美属维尔京群岛" 8567 8568 #: caribbean.kgm:61 8569 #, kde-format 8570 msgctxt "caribbean.kgm" 8571 msgid "Charlotte Amalie" 8572 msgstr "" 8573 8574 #: caribbean.kgm:66 8575 #, kde-format 8576 msgctxt "caribbean.kgm" 8577 msgid "British Virgin Islands (UK)" 8578 msgstr "英属维尔京群岛" 8579 8580 #: caribbean.kgm:67 8581 #, kde-format 8582 msgctxt "caribbean.kgm" 8583 msgid "Road Town" 8584 msgstr "" 8585 8586 #: caribbean.kgm:72 8587 #, kde-format 8588 msgctxt "caribbean.kgm" 8589 msgid "Anguilla (UK)" 8590 msgstr "" 8591 8592 #: caribbean.kgm:73 8593 #, kde-format 8594 msgctxt "caribbean.kgm" 8595 msgid "The Valley" 8596 msgstr "" 8597 8598 #: caribbean.kgm:78 8599 #, kde-format 8600 msgctxt "caribbean.kgm" 8601 msgid "Saint Martin (France)" 8602 msgstr "" 8603 8604 #: caribbean.kgm:79 8605 #, kde-format 8606 msgctxt "caribbean.kgm" 8607 msgid "Marigot" 8608 msgstr "马利格" 8609 8610 #: caribbean.kgm:84 8611 #, kde-format 8612 msgctxt "caribbean.kgm" 8613 msgid "Saint Barthelemy (France)" 8614 msgstr "" 8615 8616 #: caribbean.kgm:85 8617 #, kde-format 8618 msgctxt "caribbean.kgm" 8619 msgid "Gustavia" 8620 msgstr "" 8621 8622 #: caribbean.kgm:90 8623 #, kde-format 8624 msgctxt "caribbean.kgm" 8625 msgid "Antigua and Barbuda" 8626 msgstr "安提瓜和巴布达" 8627 8628 #: caribbean.kgm:91 8629 #, kde-format 8630 msgctxt "caribbean.kgm" 8631 msgid "Saint John's" 8632 msgstr "" 8633 8634 #: caribbean.kgm:96 8635 #, kde-format 8636 msgctxt "caribbean.kgm" 8637 msgid "Saint Kitts and Nevis" 8638 msgstr "圣基德和列维斯" 8639 8640 #: caribbean.kgm:97 8641 #, kde-format 8642 msgctxt "caribbean.kgm" 8643 msgid "Basseterre" 8644 msgstr "" 8645 8646 #: caribbean.kgm:102 8647 #, kde-format 8648 msgctxt "caribbean.kgm" 8649 msgid "Montserrat (UK)" 8650 msgstr "" 8651 8652 #: caribbean.kgm:103 8653 #, kde-format 8654 msgctxt "caribbean.kgm" 8655 msgid "Plymouth" 8656 msgstr "普利茅斯" 8657 8658 #: caribbean.kgm:108 8659 #, kde-format 8660 msgctxt "caribbean.kgm" 8661 msgid "Guadeloupe (France)" 8662 msgstr "" 8663 8664 #: caribbean.kgm:109 8665 #, kde-format 8666 msgctxt "caribbean.kgm" 8667 msgid "Basse-Terre" 8668 msgstr "" 8669 8670 #: caribbean.kgm:114 8671 #, kde-format 8672 msgctxt "caribbean.kgm" 8673 msgid "Dominica" 8674 msgstr "多米尼加" 8675 8676 #: caribbean.kgm:115 8677 #, kde-format 8678 msgctxt "caribbean.kgm" 8679 msgid "Roseau" 8680 msgstr "罗索" 8681 8682 #: caribbean.kgm:120 8683 #, kde-format 8684 msgctxt "caribbean.kgm" 8685 msgid "Martinique (France)" 8686 msgstr "" 8687 8688 #: caribbean.kgm:121 8689 #, kde-format 8690 msgctxt "caribbean.kgm" 8691 msgid "Fort de France" 8692 msgstr "法兰西堡" 8693 8694 #: caribbean.kgm:126 8695 #, kde-format 8696 msgctxt "caribbean.kgm" 8697 msgid "Saint Lucia" 8698 msgstr "圣卢西亚" 8699 8700 #: caribbean.kgm:127 8701 #, kde-format 8702 msgctxt "caribbean.kgm" 8703 msgid "Castries" 8704 msgstr "卡斯特里" 8705 8706 #: caribbean.kgm:132 8707 #, kde-format 8708 msgctxt "caribbean.kgm" 8709 msgid "Barbados" 8710 msgstr "巴巴多斯" 8711 8712 #: caribbean.kgm:133 8713 #, kde-format 8714 msgctxt "caribbean.kgm" 8715 msgid "Bridgetown" 8716 msgstr "布里奇顿" 8717 8718 #: caribbean.kgm:138 8719 #, kde-format 8720 msgctxt "caribbean.kgm" 8721 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 8722 msgstr "圣文森特和格林纳达" 8723 8724 #: caribbean.kgm:139 8725 #, kde-format 8726 msgctxt "caribbean.kgm" 8727 msgid "Kingstown" 8728 msgstr "" 8729 8730 #: caribbean.kgm:144 8731 #, kde-format 8732 msgctxt "caribbean.kgm" 8733 msgid "Grenada" 8734 msgstr "格拉纳达" 8735 8736 #: caribbean.kgm:145 8737 #, kde-format 8738 msgctxt "caribbean.kgm" 8739 msgid "Saint George's" 8740 msgstr "" 8741 8742 #: caribbean.kgm:150 8743 #, kde-format 8744 msgctxt "caribbean.kgm" 8745 msgid "Trinidad and Tobago" 8746 msgstr "特立尼达和多巴哥" 8747 8748 #: caribbean.kgm:151 8749 #, kde-format 8750 msgctxt "caribbean.kgm" 8751 msgid "Port of Spain" 8752 msgstr "西班牙港" 8753 8754 #: caribbean.kgm:156 8755 #, kde-format 8756 msgctxt "caribbean.kgm" 8757 msgid "Netherlands Antilles (NL)" 8758 msgstr "" 8759 8760 #: caribbean.kgm:157 8761 #, kde-format 8762 msgctxt "caribbean.kgm" 8763 msgid "Willemstad" 8764 msgstr "威廉斯塔德" 8765 8766 #: caribbean.kgm:162 8767 #, kde-format 8768 msgctxt "caribbean.kgm" 8769 msgid "Aruba (NL)" 8770 msgstr "" 8771 8772 #: caribbean.kgm:163 8773 #, kde-format 8774 msgctxt "caribbean.kgm" 8775 msgid "Oranjestad" 8776 msgstr "" 8777 8778 #: caribbean.kgm:168 8779 #, kde-format 8780 msgctxt "caribbean.kgm" 8781 msgid "Jamaica" 8782 msgstr "牙买加" 8783 8784 #: caribbean.kgm:169 8785 #, kde-format 8786 msgctxt "caribbean.kgm" 8787 msgid "Kingston" 8788 msgstr "金斯敦" 8789 8790 #: caribbean.kgm:174 8791 #, kde-format 8792 msgctxt "caribbean.kgm" 8793 msgid "Cayman Islands (UK)" 8794 msgstr "" 8795 8796 #: caribbean.kgm:175 8797 #, kde-format 8798 msgctxt "caribbean.kgm" 8799 msgid "George Town" 8800 msgstr "" 8801 8802 #: catalonia_comarques.kgm:5 8803 #, kde-format 8804 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8805 msgid "Catalonia (Comarques)" 8806 msgstr "" 8807 8808 #: catalonia_comarques.kgm:7 8809 #, kde-format 8810 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8811 msgid "Comarques" 8812 msgstr "" 8813 8814 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14 8815 #, kde-format 8816 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8817 msgid "Frontier" 8818 msgstr "边界" 8819 8820 #: catalonia_comarques.kgm:19 8821 #, kde-format 8822 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8823 msgid "Outside Catalonia" 8824 msgstr "" 8825 8826 #: catalonia_comarques.kgm:24 8827 #, kde-format 8828 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8829 msgid "Alt Camp" 8830 msgstr "" 8831 8832 #: catalonia_comarques.kgm:25 8833 #, kde-format 8834 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8835 msgid "Valls" 8836 msgstr "" 8837 8838 #: catalonia_comarques.kgm:29 8839 #, kde-format 8840 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8841 msgid "Alt Empordà" 8842 msgstr "" 8843 8844 #: catalonia_comarques.kgm:30 8845 #, kde-format 8846 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8847 msgid "Figueres" 8848 msgstr "" 8849 8850 #: catalonia_comarques.kgm:34 8851 #, kde-format 8852 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8853 msgid "Alt Penedès" 8854 msgstr "" 8855 8856 #: catalonia_comarques.kgm:35 8857 #, kde-format 8858 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8859 msgid "Vilafranca del Penedès" 8860 msgstr "" 8861 8862 #: catalonia_comarques.kgm:39 8863 #, kde-format 8864 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8865 msgid "Alt Urgell" 8866 msgstr "" 8867 8868 #: catalonia_comarques.kgm:40 8869 #, kde-format 8870 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8871 msgid "La Seu d'Urgell" 8872 msgstr "" 8873 8874 #: catalonia_comarques.kgm:44 8875 #, kde-format 8876 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8877 msgid "Alta Ribagorça" 8878 msgstr "" 8879 8880 #: catalonia_comarques.kgm:45 8881 #, kde-format 8882 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8883 msgid "El Pont de Suert" 8884 msgstr "" 8885 8886 #: catalonia_comarques.kgm:49 8887 #, kde-format 8888 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8889 msgid "Anoia" 8890 msgstr "" 8891 8892 #: catalonia_comarques.kgm:50 8893 #, kde-format 8894 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8895 msgid "Igualada" 8896 msgstr "" 8897 8898 #: catalonia_comarques.kgm:54 8899 #, kde-format 8900 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8901 msgid "Bages" 8902 msgstr "" 8903 8904 #: catalonia_comarques.kgm:55 8905 #, kde-format 8906 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8907 msgid "Manresa" 8908 msgstr "" 8909 8910 #: catalonia_comarques.kgm:59 8911 #, kde-format 8912 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8913 msgid "Baix Camp" 8914 msgstr "" 8915 8916 #: catalonia_comarques.kgm:60 8917 #, kde-format 8918 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8919 msgid "Reus" 8920 msgstr "雷乌斯" 8921 8922 #: catalonia_comarques.kgm:64 8923 #, kde-format 8924 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8925 msgid "Baix Ebre" 8926 msgstr "" 8927 8928 #: catalonia_comarques.kgm:65 8929 #, kde-format 8930 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8931 msgid "Tortosa" 8932 msgstr "" 8933 8934 #: catalonia_comarques.kgm:69 8935 #, kde-format 8936 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8937 msgid "Baix Empordà" 8938 msgstr "" 8939 8940 #: catalonia_comarques.kgm:70 8941 #, kde-format 8942 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8943 msgid "La Bisbal d'Empordà" 8944 msgstr "" 8945 8946 #: catalonia_comarques.kgm:74 8947 #, kde-format 8948 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8949 msgid "Baix Llobregat" 8950 msgstr "" 8951 8952 #: catalonia_comarques.kgm:75 8953 #, kde-format 8954 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8955 msgid "Sant Feliu de Llobregat" 8956 msgstr "" 8957 8958 #: catalonia_comarques.kgm:79 8959 #, kde-format 8960 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8961 msgid "Baix Penedès" 8962 msgstr "" 8963 8964 #: catalonia_comarques.kgm:80 8965 #, kde-format 8966 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8967 msgid "El Vendrell" 8968 msgstr "" 8969 8970 #: catalonia_comarques.kgm:84 8971 #, kde-format 8972 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8973 msgid "Barcelonès" 8974 msgstr "" 8975 8976 #: catalonia_comarques.kgm:85 8977 #, kde-format 8978 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8979 msgid "Barcelona" 8980 msgstr "巴塞罗那" 8981 8982 #: catalonia_comarques.kgm:89 8983 #, kde-format 8984 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8985 msgid "Berguedà" 8986 msgstr "" 8987 8988 #: catalonia_comarques.kgm:90 8989 #, kde-format 8990 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8991 msgid "Berga" 8992 msgstr "" 8993 8994 #: catalonia_comarques.kgm:94 8995 #, kde-format 8996 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8997 msgid "Cerdanya" 8998 msgstr "" 8999 9000 #: catalonia_comarques.kgm:95 9001 #, kde-format 9002 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9003 msgid "Puigcerdà" 9004 msgstr "" 9005 9006 #: catalonia_comarques.kgm:99 9007 #, kde-format 9008 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9009 msgid "Conca de Barberà" 9010 msgstr "" 9011 9012 #: catalonia_comarques.kgm:100 9013 #, kde-format 9014 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9015 msgid "Montblanc" 9016 msgstr "" 9017 9018 #: catalonia_comarques.kgm:104 9019 #, kde-format 9020 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9021 msgid "Garraf" 9022 msgstr "" 9023 9024 #: catalonia_comarques.kgm:105 9025 #, kde-format 9026 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9027 msgid "Vilanova i la Geltrú" 9028 msgstr "" 9029 9030 #: catalonia_comarques.kgm:109 9031 #, kde-format 9032 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9033 msgid "Garrigues" 9034 msgstr "" 9035 9036 #: catalonia_comarques.kgm:110 9037 #, kde-format 9038 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9039 msgid "Les Borges Blanques" 9040 msgstr "" 9041 9042 #: catalonia_comarques.kgm:114 9043 #, kde-format 9044 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9045 msgid "Garrotxa" 9046 msgstr "" 9047 9048 #: catalonia_comarques.kgm:115 9049 #, kde-format 9050 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9051 msgid "Olot" 9052 msgstr "奥洛特" 9053 9054 #: catalonia_comarques.kgm:119 9055 #, kde-format 9056 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9057 msgid "Gironès" 9058 msgstr "" 9059 9060 #: catalonia_comarques.kgm:120 9061 #, kde-format 9062 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9063 msgid "Girona" 9064 msgstr "赫罗纳" 9065 9066 #: catalonia_comarques.kgm:124 9067 #, kde-format 9068 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9069 msgid "Maresme" 9070 msgstr "" 9071 9072 #: catalonia_comarques.kgm:125 9073 #, kde-format 9074 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9075 msgid "Mataró" 9076 msgstr "" 9077 9078 #: catalonia_comarques.kgm:129 9079 #, kde-format 9080 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9081 msgid "Montsià" 9082 msgstr "" 9083 9084 #: catalonia_comarques.kgm:130 9085 #, kde-format 9086 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9087 msgid "Amposta" 9088 msgstr "" 9089 9090 #: catalonia_comarques.kgm:134 9091 #, kde-format 9092 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9093 msgid "Noguera" 9094 msgstr "" 9095 9096 #: catalonia_comarques.kgm:135 9097 #, kde-format 9098 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9099 msgid "Balaguer" 9100 msgstr "" 9101 9102 #: catalonia_comarques.kgm:139 9103 #, kde-format 9104 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9105 msgid "Osona" 9106 msgstr "" 9107 9108 #: catalonia_comarques.kgm:140 9109 #, kde-format 9110 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9111 msgid "Vic" 9112 msgstr "维克" 9113 9114 #: catalonia_comarques.kgm:144 9115 #, kde-format 9116 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9117 msgid "Pallars Jussà" 9118 msgstr "" 9119 9120 #: catalonia_comarques.kgm:145 9121 #, kde-format 9122 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9123 msgid "Tremp" 9124 msgstr "" 9125 9126 #: catalonia_comarques.kgm:149 9127 #, kde-format 9128 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9129 msgid "Pallars Sobirà" 9130 msgstr "" 9131 9132 #: catalonia_comarques.kgm:150 9133 #, kde-format 9134 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9135 msgid "Sort" 9136 msgstr "索尔特" 9137 9138 #: catalonia_comarques.kgm:154 9139 #, kde-format 9140 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9141 msgid "Pla de l'Estany" 9142 msgstr "" 9143 9144 #: catalonia_comarques.kgm:155 9145 #, kde-format 9146 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9147 msgid "Banyoles" 9148 msgstr "" 9149 9150 #: catalonia_comarques.kgm:159 9151 #, kde-format 9152 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9153 msgid "Pla d'Urgell" 9154 msgstr "" 9155 9156 #: catalonia_comarques.kgm:160 9157 #, kde-format 9158 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9159 msgid "Mollerussa" 9160 msgstr "" 9161 9162 #: catalonia_comarques.kgm:164 9163 #, kde-format 9164 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9165 msgid "Priorat" 9166 msgstr "" 9167 9168 #: catalonia_comarques.kgm:165 9169 #, kde-format 9170 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9171 msgid "Falset" 9172 msgstr "" 9173 9174 #: catalonia_comarques.kgm:169 9175 #, kde-format 9176 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9177 msgid "Ribera d'Ebre" 9178 msgstr "" 9179 9180 #: catalonia_comarques.kgm:170 9181 #, kde-format 9182 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9183 msgid "Móra d'Ebre" 9184 msgstr "" 9185 9186 #: catalonia_comarques.kgm:174 9187 #, kde-format 9188 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9189 msgid "Ripollès" 9190 msgstr "" 9191 9192 #: catalonia_comarques.kgm:175 9193 #, kde-format 9194 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9195 msgid "Ripoll" 9196 msgstr "" 9197 9198 #: catalonia_comarques.kgm:179 9199 #, kde-format 9200 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9201 msgid "Segarra" 9202 msgstr "" 9203 9204 #: catalonia_comarques.kgm:180 9205 #, kde-format 9206 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9207 msgid "Cervera" 9208 msgstr "" 9209 9210 #: catalonia_comarques.kgm:184 9211 #, kde-format 9212 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9213 msgid "Segrià" 9214 msgstr "" 9215 9216 #: catalonia_comarques.kgm:185 9217 #, kde-format 9218 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9219 msgid "Lleida" 9220 msgstr "" 9221 9222 #: catalonia_comarques.kgm:189 9223 #, kde-format 9224 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9225 msgid "Selva" 9226 msgstr "" 9227 9228 #: catalonia_comarques.kgm:190 9229 #, kde-format 9230 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9231 msgid "Santa Coloma de Farners" 9232 msgstr "" 9233 9234 #: catalonia_comarques.kgm:194 9235 #, kde-format 9236 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9237 msgid "Solsonès" 9238 msgstr "" 9239 9240 #: catalonia_comarques.kgm:195 9241 #, kde-format 9242 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9243 msgid "Solsona" 9244 msgstr "" 9245 9246 #: catalonia_comarques.kgm:199 9247 #, kde-format 9248 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9249 msgid "Tarragonès" 9250 msgstr "" 9251 9252 #: catalonia_comarques.kgm:200 9253 #, kde-format 9254 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9255 msgid "Tarragona" 9256 msgstr "塔拉戈纳" 9257 9258 #: catalonia_comarques.kgm:204 9259 #, kde-format 9260 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9261 msgid "Terra Alta" 9262 msgstr "" 9263 9264 #: catalonia_comarques.kgm:205 9265 #, kde-format 9266 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9267 msgid "Gandesa" 9268 msgstr "" 9269 9270 #: catalonia_comarques.kgm:209 9271 #, kde-format 9272 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9273 msgid "Urgell" 9274 msgstr "" 9275 9276 #: catalonia_comarques.kgm:210 9277 #, kde-format 9278 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9279 msgid "Tàrrega" 9280 msgstr "" 9281 9282 #: catalonia_comarques.kgm:214 9283 #, kde-format 9284 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9285 msgid "Vall d'Aran" 9286 msgstr "" 9287 9288 #: catalonia_comarques.kgm:215 9289 #, kde-format 9290 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9291 msgid "Vielha e Mijaran" 9292 msgstr "" 9293 9294 #: catalonia_comarques.kgm:219 9295 #, kde-format 9296 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9297 msgid "Vallès Occidental" 9298 msgstr "" 9299 9300 #: catalonia_comarques.kgm:220 9301 #, kde-format 9302 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9303 msgid "Sabadell and Terrassa" 9304 msgstr "" 9305 9306 #: catalonia_comarques.kgm:224 9307 #, kde-format 9308 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9309 msgid "Vallès Oriental" 9310 msgstr "" 9311 9312 #: catalonia_comarques.kgm:225 9313 #, kde-format 9314 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9315 msgid "Granollers" 9316 msgstr "" 9317 9318 #: chhattisgarh.kgm:5 9319 #, kde-format 9320 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9321 msgid "Chhattisgarh" 9322 msgstr "" 9323 9324 #: chhattisgarh.kgm:6 9325 #, kde-format 9326 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9327 msgid "District" 9328 msgstr "区域" 9329 9330 #: chhattisgarh.kgm:9 9331 #, kde-format 9332 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9333 msgid "Not Chhattisgarh" 9334 msgstr "" 9335 9336 #: chhattisgarh.kgm:14 9337 #, kde-format 9338 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9339 msgid "Frontier" 9340 msgstr "边界" 9341 9342 #: chhattisgarh.kgm:19 9343 #, kde-format 9344 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9345 msgid "Surguja" 9346 msgstr "" 9347 9348 #: chhattisgarh.kgm:20 9349 #, kde-format 9350 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9351 msgid "Ambikapur" 9352 msgstr "" 9353 9354 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25 9355 #, kde-format 9356 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9357 msgid "Koriya" 9358 msgstr "" 9359 9360 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30 9361 #, kde-format 9362 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9363 msgid "Jashpur" 9364 msgstr "" 9365 9366 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35 9367 #, kde-format 9368 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9369 msgid "Korba" 9370 msgstr "" 9371 9372 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40 9373 #, kde-format 9374 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9375 msgid "Bilaspur" 9376 msgstr "" 9377 9378 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45 9379 #, kde-format 9380 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9381 msgid "Raigarh" 9382 msgstr "" 9383 9384 #: chhattisgarh.kgm:49 9385 #, kde-format 9386 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9387 msgid "Kabirdham" 9388 msgstr "" 9389 9390 #: chhattisgarh.kgm:50 9391 #, kde-format 9392 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9393 msgid "Kawardha" 9394 msgstr "" 9395 9396 #: chhattisgarh.kgm:54 9397 #, kde-format 9398 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9399 msgid "Janjgir-Champa" 9400 msgstr "" 9401 9402 #: chhattisgarh.kgm:55 9403 #, kde-format 9404 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9405 msgid "Janjgir" 9406 msgstr "" 9407 9408 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60 9409 #, kde-format 9410 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9411 msgid "Durg" 9412 msgstr "杜尔格" 9413 9414 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65 9415 #, kde-format 9416 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9417 msgid "Raipur" 9418 msgstr "" 9419 9420 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70 9421 #, kde-format 9422 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9423 msgid "Rajnandgaon" 9424 msgstr "" 9425 9426 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75 9427 #, kde-format 9428 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9429 msgid "Mahasamund" 9430 msgstr "" 9431 9432 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80 9433 #, kde-format 9434 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9435 msgid "Kanker" 9436 msgstr "" 9437 9438 #: chhattisgarh.kgm:84 9439 #, kde-format 9440 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9441 msgid "Bastar" 9442 msgstr "" 9443 9444 #: chhattisgarh.kgm:85 9445 #, kde-format 9446 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9447 msgid "Jagdalpur" 9448 msgstr "" 9449 9450 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90 9451 #, kde-format 9452 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9453 msgid "Dantewada" 9454 msgstr "" 9455 9456 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95 9457 #, kde-format 9458 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9459 msgid "Dhamtari" 9460 msgstr "" 9461 9462 #: chile.kgm:5 9463 #, kde-format 9464 msgctxt "chile.kgm" 9465 msgid "Chile" 9466 msgstr "智利" 9467 9468 #: chile.kgm:6 9469 #, kde-format 9470 msgctxt "chile.kgm" 9471 msgid "Regions" 9472 msgstr "地区" 9473 9474 #: chile.kgm:9 9475 #, kde-format 9476 msgctxt "chile.kgm" 9477 msgid "Frontier" 9478 msgstr "边界" 9479 9480 #: chile.kgm:14 9481 #, kde-format 9482 msgctxt "chile.kgm" 9483 msgid "Water" 9484 msgstr "水域" 9485 9486 #: chile.kgm:19 9487 #, kde-format 9488 msgctxt "chile.kgm" 9489 msgid "Not Chile" 9490 msgstr "不是智利" 9491 9492 #: chile.kgm:24 9493 #, kde-format 9494 msgctxt "chile.kgm" 9495 msgid "Tarapacá" 9496 msgstr "塔拉帕卡大区" 9497 9498 #: chile.kgm:25 9499 #, kde-format 9500 msgctxt "chile.kgm" 9501 msgid "Iquique" 9502 msgstr "伊基克" 9503 9504 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30 9505 #, kde-format 9506 msgctxt "chile.kgm" 9507 msgid "Antofagasta" 9508 msgstr "安托法加斯塔大区" 9509 9510 #: chile.kgm:34 9511 #, kde-format 9512 msgctxt "chile.kgm" 9513 msgid "Atacama" 9514 msgstr "阿塔卡马大区" 9515 9516 #: chile.kgm:35 9517 #, kde-format 9518 msgctxt "chile.kgm" 9519 msgid "Copiapo" 9520 msgstr "科皮亚波" 9521 9522 #: chile.kgm:39 9523 #, kde-format 9524 msgctxt "chile.kgm" 9525 msgid "Coquimbo" 9526 msgstr "科金博大区" 9527 9528 #: chile.kgm:40 9529 #, kde-format 9530 msgctxt "chile.kgm" 9531 msgid "La Serena" 9532 msgstr "拉塞雷纳" 9533 9534 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45 9535 #, kde-format 9536 msgctxt "chile.kgm" 9537 msgid "Valparaíso" 9538 msgstr "瓦尔帕莱索大区" 9539 9540 #: chile.kgm:49 9541 #, kde-format 9542 msgctxt "chile.kgm" 9543 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins" 9544 msgstr "" 9545 9546 #: chile.kgm:50 9547 #, kde-format 9548 msgctxt "chile.kgm" 9549 msgid "Rancagua" 9550 msgstr "兰卡瓜" 9551 9552 #: chile.kgm:54 9553 #, kde-format 9554 msgctxt "chile.kgm" 9555 msgid "Maule" 9556 msgstr "马乌莱大区" 9557 9558 #: chile.kgm:55 9559 #, kde-format 9560 msgctxt "chile.kgm" 9561 msgid "Talca" 9562 msgstr "塔尔卡" 9563 9564 #: chile.kgm:59 9565 #, kde-format 9566 msgctxt "chile.kgm" 9567 msgid "Bío-Bío" 9568 msgstr "比奥比奥" 9569 9570 #: chile.kgm:60 9571 #, kde-format 9572 msgctxt "chile.kgm" 9573 msgid "Concepción" 9574 msgstr "康塞普西翁" 9575 9576 #: chile.kgm:64 9577 #, kde-format 9578 msgctxt "chile.kgm" 9579 msgid "Araucanía" 9580 msgstr "阿劳卡尼亚大区" 9581 9582 #: chile.kgm:65 9583 #, kde-format 9584 msgctxt "chile.kgm" 9585 msgid "Temuco" 9586 msgstr "特木科" 9587 9588 #: chile.kgm:69 9589 #, kde-format 9590 msgctxt "chile.kgm" 9591 msgid "Los Lagos" 9592 msgstr "洛杉矶" 9593 9594 #: chile.kgm:70 9595 #, kde-format 9596 msgctxt "chile.kgm" 9597 msgid "Puerto Montt" 9598 msgstr "蒙特港" 9599 9600 #: chile.kgm:74 9601 #, kde-format 9602 msgctxt "chile.kgm" 9603 msgid "Aysen" 9604 msgstr "伊瓦涅斯将军的艾森大区" 9605 9606 #: chile.kgm:75 9607 #, kde-format 9608 msgctxt "chile.kgm" 9609 msgid "Coyhaique" 9610 msgstr "科伊艾科" 9611 9612 #: chile.kgm:79 9613 #, kde-format 9614 msgctxt "chile.kgm" 9615 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena" 9616 msgstr "麦哲伦-智利南极大区" 9617 9618 #: chile.kgm:80 9619 #, kde-format 9620 msgctxt "chile.kgm" 9621 msgid "Punta Arenas" 9622 msgstr "蓬图阿雷纳斯" 9623 9624 #: chile.kgm:84 9625 #, kde-format 9626 msgctxt "chile.kgm" 9627 msgid "Santiago Metropolitan Region" 9628 msgstr "圣地亚哥首都" 9629 9630 #: chile.kgm:85 9631 #, kde-format 9632 msgctxt "chile.kgm" 9633 msgid "Santiago" 9634 msgstr "圣地亚哥" 9635 9636 #: chile.kgm:89 9637 #, kde-format 9638 msgctxt "chile.kgm" 9639 msgid "Los Rios" 9640 msgstr "" 9641 9642 #: chile.kgm:90 9643 #, kde-format 9644 msgctxt "chile.kgm" 9645 msgid "Valdivia" 9646 msgstr "" 9647 9648 #: chile.kgm:94 9649 #, kde-format 9650 msgctxt "chile.kgm" 9651 msgid "Arica and Parinacota" 9652 msgstr "" 9653 9654 #: chile.kgm:95 9655 #, kde-format 9656 msgctxt "chile.kgm" 9657 msgid "Arica" 9658 msgstr "阿里卡" 9659 9660 #: china.kgm:5 9661 #, kde-format 9662 msgctxt "china.kgm" 9663 msgid "China" 9664 msgstr "中国" 9665 9666 #: china.kgm:6 9667 #, kde-format 9668 msgctxt "china.kgm" 9669 msgid "Provinces" 9670 msgstr "省" 9671 9672 #: china.kgm:9 9673 #, kde-format 9674 msgctxt "china.kgm" 9675 msgid "Frontier" 9676 msgstr "边界" 9677 9678 #: china.kgm:18 9679 #, kde-format 9680 msgctxt "china.kgm" 9681 msgid "Water" 9682 msgstr "水域" 9683 9684 #: china.kgm:27 9685 #, kde-format 9686 msgctxt "china.kgm" 9687 msgid "Coast" 9688 msgstr "海岸" 9689 9690 #: china.kgm:36 9691 #, kde-format 9692 msgctxt "china.kgm" 9693 msgid "Russia" 9694 msgstr "俄罗斯" 9695 9696 #: china.kgm:45 9697 #, kde-format 9698 msgctxt "china.kgm" 9699 msgid "Japan" 9700 msgstr "日本" 9701 9702 #: china.kgm:54 9703 #, kde-format 9704 msgctxt "china.kgm" 9705 msgid "Mongolia" 9706 msgstr "蒙古" 9707 9708 #: china.kgm:63 9709 #, kde-format 9710 msgctxt "china.kgm" 9711 msgid "North Korea" 9712 msgstr "朝鲜" 9713 9714 #: china.kgm:72 9715 #, kde-format 9716 msgctxt "china.kgm" 9717 msgid "South Korea" 9718 msgstr "韩国" 9719 9720 #: china.kgm:81 9721 #, kde-format 9722 msgctxt "china.kgm" 9723 msgid "Kazakhstan" 9724 msgstr "哈萨克斯坦" 9725 9726 #: china.kgm:90 9727 #, kde-format 9728 msgctxt "china.kgm" 9729 msgid "Kyrgyzstan" 9730 msgstr "吉尔吉斯斯坦" 9731 9732 #: china.kgm:99 9733 #, kde-format 9734 msgctxt "china.kgm" 9735 msgid "Tajikistan" 9736 msgstr "塔吉克斯坦" 9737 9738 #: china.kgm:108 9739 #, kde-format 9740 msgctxt "china.kgm" 9741 msgid "Afghanistan" 9742 msgstr "阿富汗" 9743 9744 #: china.kgm:117 9745 #, kde-format 9746 msgctxt "china.kgm" 9747 msgid "Pakistan" 9748 msgstr "巴基斯坦" 9749 9750 #: china.kgm:126 9751 #, kde-format 9752 msgctxt "china.kgm" 9753 msgid "India" 9754 msgstr "印度" 9755 9756 #: china.kgm:135 9757 #, kde-format 9758 msgctxt "china.kgm" 9759 msgid "Bhutan" 9760 msgstr "不丹" 9761 9762 #: china.kgm:144 9763 #, kde-format 9764 msgctxt "china.kgm" 9765 msgid "Bangladesh" 9766 msgstr "孟加拉" 9767 9768 #: china.kgm:153 9769 #, kde-format 9770 msgctxt "china.kgm" 9771 msgid "Myanmar" 9772 msgstr "缅甸" 9773 9774 #: china.kgm:162 9775 #, kde-format 9776 msgctxt "china.kgm" 9777 msgid "Thailand" 9778 msgstr "泰国" 9779 9780 #: china.kgm:171 9781 #, kde-format 9782 msgctxt "china.kgm" 9783 msgid "Taiwan" 9784 msgstr "中国台湾" 9785 9786 #: china.kgm:180 9787 #, kde-format 9788 msgctxt "china.kgm" 9789 msgid "Vietnam" 9790 msgstr "越南" 9791 9792 #: china.kgm:189 9793 #, kde-format 9794 msgctxt "china.kgm" 9795 msgid "Laos" 9796 msgstr "老挝" 9797 9798 #: china.kgm:198 9799 #, kde-format 9800 msgctxt "china.kgm" 9801 msgid "Nepal" 9802 msgstr "尼泊尔" 9803 9804 #: china.kgm:207 9805 #, kde-format 9806 msgctxt "china.kgm" 9807 msgid "Anhui" 9808 msgstr "安徽" 9809 9810 #: china.kgm:208 9811 #, kde-format 9812 msgctxt "china.kgm" 9813 msgid "Hefei" 9814 msgstr "合肥" 9815 9816 #: china.kgm:216 9817 #, kde-format 9818 msgctxt "china.kgm" 9819 msgid "Beijing" 9820 msgstr "北京" 9821 9822 #: china.kgm:225 9823 #, kde-format 9824 msgctxt "china.kgm" 9825 msgid "Chongqing" 9826 msgstr "重庆市" 9827 9828 #: china.kgm:234 9829 #, kde-format 9830 msgctxt "china.kgm" 9831 msgid "Fujian" 9832 msgstr "福建省" 9833 9834 #: china.kgm:235 9835 #, kde-format 9836 msgctxt "china.kgm" 9837 msgid "Fuzhou" 9838 msgstr "福州" 9839 9840 #: china.kgm:243 9841 #, kde-format 9842 msgctxt "china.kgm" 9843 msgid "Gansu" 9844 msgstr "甘肃省" 9845 9846 #: china.kgm:244 9847 #, kde-format 9848 msgctxt "china.kgm" 9849 msgid "Lanzhou" 9850 msgstr "兰州" 9851 9852 #: china.kgm:252 9853 #, kde-format 9854 msgctxt "china.kgm" 9855 msgid "Guangdong" 9856 msgstr "广东省" 9857 9858 #: china.kgm:253 9859 #, kde-format 9860 msgctxt "china.kgm" 9861 msgid "Guangzhou" 9862 msgstr "广州" 9863 9864 #: china.kgm:261 9865 #, kde-format 9866 msgctxt "china.kgm" 9867 msgid "Guangxi Zhuang" 9868 msgstr "广西壮族自治区" 9869 9870 #: china.kgm:262 9871 #, kde-format 9872 msgctxt "china.kgm" 9873 msgid "Nanning" 9874 msgstr "南宁" 9875 9876 #: china.kgm:270 9877 #, kde-format 9878 msgctxt "china.kgm" 9879 msgid "Guizhou" 9880 msgstr "贵州省" 9881 9882 #: china.kgm:271 9883 #, kde-format 9884 msgctxt "china.kgm" 9885 msgid "Guiyang" 9886 msgstr "贵阳" 9887 9888 #: china.kgm:279 9889 #, kde-format 9890 msgctxt "china.kgm" 9891 msgid "Hainan" 9892 msgstr "海南省" 9893 9894 #: china.kgm:280 9895 #, kde-format 9896 msgctxt "china.kgm" 9897 msgid "Haikou" 9898 msgstr "海口" 9899 9900 #: china.kgm:288 9901 #, kde-format 9902 msgctxt "china.kgm" 9903 msgid "Hebei" 9904 msgstr "河北省" 9905 9906 #: china.kgm:289 9907 #, kde-format 9908 msgctxt "china.kgm" 9909 msgid "Shijiazhuang" 9910 msgstr "石家庄" 9911 9912 #: china.kgm:297 9913 #, kde-format 9914 msgctxt "china.kgm" 9915 msgid "Heilongjiang" 9916 msgstr "黑龙江省" 9917 9918 #: china.kgm:298 9919 #, kde-format 9920 msgctxt "china.kgm" 9921 msgid "Harbin" 9922 msgstr "哈尔滨" 9923 9924 #: china.kgm:306 9925 #, kde-format 9926 msgctxt "china.kgm" 9927 msgid "Henan" 9928 msgstr "河南省" 9929 9930 #: china.kgm:307 9931 #, kde-format 9932 msgctxt "china.kgm" 9933 msgid "Zhengzhou" 9934 msgstr "郑州" 9935 9936 #: china.kgm:315 9937 #, kde-format 9938 msgctxt "china.kgm" 9939 msgid "Hubei" 9940 msgstr "湖北省" 9941 9942 #: china.kgm:316 9943 #, kde-format 9944 msgctxt "china.kgm" 9945 msgid "Wuhan" 9946 msgstr "武汉" 9947 9948 #: china.kgm:324 9949 #, kde-format 9950 msgctxt "china.kgm" 9951 msgid "Hunan" 9952 msgstr "湖南省" 9953 9954 #: china.kgm:325 9955 #, kde-format 9956 msgctxt "china.kgm" 9957 msgid "Changsha" 9958 msgstr "长沙" 9959 9960 #: china.kgm:333 9961 #, kde-format 9962 msgctxt "china.kgm" 9963 msgid "Jiangsu" 9964 msgstr "江苏省" 9965 9966 #: china.kgm:334 9967 #, kde-format 9968 msgctxt "china.kgm" 9969 msgid "Nanjing" 9970 msgstr "南京" 9971 9972 #: china.kgm:342 9973 #, kde-format 9974 msgctxt "china.kgm" 9975 msgid "Jiangxi" 9976 msgstr "江西省" 9977 9978 #: china.kgm:343 9979 #, kde-format 9980 msgctxt "china.kgm" 9981 msgid "Nanchang" 9982 msgstr "南昌" 9983 9984 #: china.kgm:351 9985 #, kde-format 9986 msgctxt "china.kgm" 9987 msgid "Jilin" 9988 msgstr "吉林省" 9989 9990 #: china.kgm:352 9991 #, kde-format 9992 msgctxt "china.kgm" 9993 msgid "Changchun" 9994 msgstr "长春" 9995 9996 #: china.kgm:360 9997 #, kde-format 9998 msgctxt "china.kgm" 9999 msgid "Liaoning" 10000 msgstr "辽宁省" 10001 10002 #: china.kgm:361 10003 #, kde-format 10004 msgctxt "china.kgm" 10005 msgid "Shenyang" 10006 msgstr "沈阳" 10007 10008 #: china.kgm:369 10009 #, kde-format 10010 msgctxt "china.kgm" 10011 msgid "Nei Mongol" 10012 msgstr "内蒙古自治区" 10013 10014 #: china.kgm:370 10015 #, kde-format 10016 msgctxt "china.kgm" 10017 msgid "Hohhot" 10018 msgstr "呼和浩特" 10019 10020 #: china.kgm:378 10021 #, kde-format 10022 msgctxt "china.kgm" 10023 msgid "Ningxia Hui" 10024 msgstr "宁夏回族自治区" 10025 10026 #: china.kgm:379 10027 #, kde-format 10028 msgctxt "china.kgm" 10029 msgid "Yinchuan" 10030 msgstr "银川" 10031 10032 #: china.kgm:387 10033 #, kde-format 10034 msgctxt "china.kgm" 10035 msgid "Qinghai" 10036 msgstr "青海省" 10037 10038 #: china.kgm:388 10039 #, kde-format 10040 msgctxt "china.kgm" 10041 msgid "Xining" 10042 msgstr "西宁" 10043 10044 #: china.kgm:396 10045 #, kde-format 10046 msgctxt "china.kgm" 10047 msgid "Shanxi" 10048 msgstr "山西省" 10049 10050 #: china.kgm:397 10051 #, kde-format 10052 msgctxt "china.kgm" 10053 msgid "Taiyuan" 10054 msgstr "太原" 10055 10056 #: china.kgm:405 10057 #, kde-format 10058 msgctxt "china.kgm" 10059 msgid "Shandong" 10060 msgstr "山东省" 10061 10062 #: china.kgm:406 10063 #, kde-format 10064 msgctxt "china.kgm" 10065 msgid "Jinan" 10066 msgstr "济南" 10067 10068 #: china.kgm:414 10069 #, kde-format 10070 msgctxt "china.kgm" 10071 msgid "Shanghai" 10072 msgstr "上海市" 10073 10074 #: china.kgm:423 10075 #, kde-format 10076 msgctxt "china.kgm" 10077 msgid "Shaanxi" 10078 msgstr "陕西省" 10079 10080 #: china.kgm:424 10081 #, kde-format 10082 msgctxt "china.kgm" 10083 msgid "Xian" 10084 msgstr "西安市" 10085 10086 #: china.kgm:432 10087 #, kde-format 10088 msgctxt "china.kgm" 10089 msgid "Sichuan" 10090 msgstr "四川省" 10091 10092 #: china.kgm:433 10093 #, kde-format 10094 msgctxt "china.kgm" 10095 msgid "Chengdu" 10096 msgstr "成都" 10097 10098 #: china.kgm:441 10099 #, kde-format 10100 msgctxt "china.kgm" 10101 msgid "Tianjin" 10102 msgstr "天津市" 10103 10104 #: china.kgm:450 10105 #, kde-format 10106 msgctxt "china.kgm" 10107 msgid "Xinjiang Uygur" 10108 msgstr "新疆维吾尔自治区" 10109 10110 #: china.kgm:451 10111 #, kde-format 10112 msgctxt "china.kgm" 10113 msgid "Urumqi" 10114 msgstr "乌鲁木齐" 10115 10116 #: china.kgm:459 10117 #, kde-format 10118 msgctxt "china.kgm" 10119 msgid "Xizang" 10120 msgstr "西藏自治区" 10121 10122 #: china.kgm:460 10123 #, kde-format 10124 msgctxt "china.kgm" 10125 msgid "Lhasa" 10126 msgstr "拉萨" 10127 10128 #: china.kgm:468 10129 #, kde-format 10130 msgctxt "china.kgm" 10131 msgid "Yunnan" 10132 msgstr "云南省" 10133 10134 #: china.kgm:469 10135 #, kde-format 10136 msgctxt "china.kgm" 10137 msgid "Kunming" 10138 msgstr "昆明" 10139 10140 #: china.kgm:477 10141 #, kde-format 10142 msgctxt "china.kgm" 10143 msgid "Zhejiang" 10144 msgstr "浙江省" 10145 10146 #: china.kgm:478 10147 #, kde-format 10148 msgctxt "china.kgm" 10149 msgid "Hangzhou" 10150 msgstr "杭州" 10151 10152 #: china.kgm:486 10153 #, kde-format 10154 msgctxt "china.kgm" 10155 msgid "Hong Kong" 10156 msgstr "中国香港" 10157 10158 #: china.kgm:495 10159 #, kde-format 10160 msgctxt "china.kgm" 10161 msgid "Macao" 10162 msgstr "澳门特别行政区" 10163 10164 #: colombia.kgm:5 10165 #, kde-format 10166 msgctxt "colombia.kgm" 10167 msgid "Colombia" 10168 msgstr "哥伦比亚" 10169 10170 #: colombia.kgm:6 10171 #, kde-format 10172 msgctxt "colombia.kgm" 10173 msgid "Departments" 10174 msgstr "省" 10175 10176 #: colombia.kgm:9 10177 #, kde-format 10178 msgctxt "colombia.kgm" 10179 msgid "Amazonas" 10180 msgstr "亚马孙" 10181 10182 #: colombia.kgm:11 10183 #, kde-format 10184 msgctxt "colombia.kgm" 10185 msgid "Leticia" 10186 msgstr "莱蒂西亚" 10187 10188 #: colombia.kgm:19 10189 #, kde-format 10190 msgctxt "colombia.kgm" 10191 msgid "Antioquia" 10192 msgstr "安提奥基亚" 10193 10194 #: colombia.kgm:21 10195 #, kde-format 10196 msgctxt "colombia.kgm" 10197 msgid "Medellin" 10198 msgstr "麦德林" 10199 10200 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31 10201 #, kde-format 10202 msgctxt "colombia.kgm" 10203 msgid "Arauca" 10204 msgstr "阿劳卡" 10205 10206 #: colombia.kgm:39 10207 #, kde-format 10208 msgctxt "colombia.kgm" 10209 msgid "Atlantico" 10210 msgstr "大西洋" 10211 10212 #: colombia.kgm:41 10213 #, kde-format 10214 msgctxt "colombia.kgm" 10215 msgid "Barranquilla" 10216 msgstr "巴兰基亚" 10217 10218 #: colombia.kgm:49 10219 #, kde-format 10220 msgctxt "colombia.kgm" 10221 msgid "Bolivar" 10222 msgstr "博利瓦尔" 10223 10224 #: colombia.kgm:51 10225 #, kde-format 10226 msgctxt "colombia.kgm" 10227 msgid "Cartagena" 10228 msgstr "卡塔赫纳" 10229 10230 #: colombia.kgm:59 10231 #, kde-format 10232 msgctxt "colombia.kgm" 10233 msgid "Boyaca" 10234 msgstr "博亚卡" 10235 10236 #: colombia.kgm:61 10237 #, kde-format 10238 msgctxt "colombia.kgm" 10239 msgid "Tunja" 10240 msgstr "通哈" 10241 10242 #: colombia.kgm:69 10243 #, kde-format 10244 msgctxt "colombia.kgm" 10245 msgid "Caldas" 10246 msgstr "卡尔达斯" 10247 10248 #: colombia.kgm:71 10249 #, kde-format 10250 msgctxt "colombia.kgm" 10251 msgid "Manizales" 10252 msgstr "马尼萨莱斯" 10253 10254 #: colombia.kgm:79 10255 #, kde-format 10256 msgctxt "colombia.kgm" 10257 msgid "Caqueta" 10258 msgstr "卡克塔" 10259 10260 #: colombia.kgm:81 10261 #, kde-format 10262 msgctxt "colombia.kgm" 10263 msgid "Florencia" 10264 msgstr "弗洛伦西亚" 10265 10266 #: colombia.kgm:89 10267 #, kde-format 10268 msgctxt "colombia.kgm" 10269 msgid "Casanare" 10270 msgstr "卡萨纳雷" 10271 10272 #: colombia.kgm:91 10273 #, kde-format 10274 msgctxt "colombia.kgm" 10275 msgid "Yopal" 10276 msgstr "约帕尔" 10277 10278 #: colombia.kgm:99 10279 #, kde-format 10280 msgctxt "colombia.kgm" 10281 msgid "Cauca" 10282 msgstr "考卡" 10283 10284 #: colombia.kgm:101 10285 #, kde-format 10286 msgctxt "colombia.kgm" 10287 msgid "Popayan" 10288 msgstr "波帕扬" 10289 10290 #: colombia.kgm:109 10291 #, kde-format 10292 msgctxt "colombia.kgm" 10293 msgid "Cesar" 10294 msgstr "塞萨尔" 10295 10296 #: colombia.kgm:111 10297 #, kde-format 10298 msgctxt "colombia.kgm" 10299 msgid "Valledupar" 10300 msgstr "巴耶杜帕尔" 10301 10302 #: colombia.kgm:119 10303 #, kde-format 10304 msgctxt "colombia.kgm" 10305 msgid "Choco" 10306 msgstr "乔科" 10307 10308 #: colombia.kgm:121 10309 #, kde-format 10310 msgctxt "colombia.kgm" 10311 msgid "Quibdo" 10312 msgstr "基布多" 10313 10314 #: colombia.kgm:129 10315 #, kde-format 10316 msgctxt "colombia.kgm" 10317 msgid "Cordoba" 10318 msgstr "科尔多巴" 10319 10320 #: colombia.kgm:131 10321 #, kde-format 10322 msgctxt "colombia.kgm" 10323 msgid "Monteria" 10324 msgstr "蒙特利亚" 10325 10326 #: colombia.kgm:139 10327 #, kde-format 10328 msgctxt "colombia.kgm" 10329 msgid "Cundinamarca" 10330 msgstr "昆迪纳马卡" 10331 10332 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151 10333 #, kde-format 10334 msgctxt "colombia.kgm" 10335 msgid "Bogota" 10336 msgstr "波哥大" 10337 10338 #: colombia.kgm:149 10339 #, kde-format 10340 msgctxt "colombia.kgm" 10341 msgid "Capital District" 10342 msgstr "首都地区" 10343 10344 #: colombia.kgm:159 10345 #, kde-format 10346 msgctxt "colombia.kgm" 10347 msgid "Guainia" 10348 msgstr "瓜伊尼亚" 10349 10350 #: colombia.kgm:161 10351 #, kde-format 10352 msgctxt "colombia.kgm" 10353 msgid "Inírida" 10354 msgstr "" 10355 10356 #: colombia.kgm:169 10357 #, kde-format 10358 msgctxt "colombia.kgm" 10359 msgid "Guaviare" 10360 msgstr "瓜维亚雷" 10361 10362 #: colombia.kgm:171 10363 #, kde-format 10364 msgctxt "colombia.kgm" 10365 msgid "San Jose del Guaviare" 10366 msgstr "" 10367 10368 #: colombia.kgm:179 10369 #, kde-format 10370 msgctxt "colombia.kgm" 10371 msgid "Huila" 10372 msgstr "乌伊拉" 10373 10374 #: colombia.kgm:181 10375 #, kde-format 10376 msgctxt "colombia.kgm" 10377 msgid "Neiva" 10378 msgstr "内瓦" 10379 10380 #: colombia.kgm:189 10381 #, kde-format 10382 msgctxt "colombia.kgm" 10383 msgid "La Guajira" 10384 msgstr "瓜希拉" 10385 10386 #: colombia.kgm:191 10387 #, kde-format 10388 msgctxt "colombia.kgm" 10389 msgid "Riohacha" 10390 msgstr "里奥阿查" 10391 10392 #: colombia.kgm:199 10393 #, kde-format 10394 msgctxt "colombia.kgm" 10395 msgid "Magdalena" 10396 msgstr "马格达雷那" 10397 10398 #: colombia.kgm:201 10399 #, kde-format 10400 msgctxt "colombia.kgm" 10401 msgid "Santa Marta" 10402 msgstr "圣玛尔塔" 10403 10404 #: colombia.kgm:209 10405 #, kde-format 10406 msgctxt "colombia.kgm" 10407 msgid "Meta" 10408 msgstr "梅塔" 10409 10410 #: colombia.kgm:211 10411 #, kde-format 10412 msgctxt "colombia.kgm" 10413 msgid "Villavicencio" 10414 msgstr "比亚维森西亚" 10415 10416 #: colombia.kgm:219 10417 #, kde-format 10418 msgctxt "colombia.kgm" 10419 msgid "Narinyo" 10420 msgstr "纳里尼奥" 10421 10422 #: colombia.kgm:221 10423 #, kde-format 10424 msgctxt "colombia.kgm" 10425 msgid "Pasto" 10426 msgstr "帕斯托" 10427 10428 #: colombia.kgm:229 10429 #, kde-format 10430 msgctxt "colombia.kgm" 10431 msgid "Norte de Santander" 10432 msgstr "北桑坦德" 10433 10434 #: colombia.kgm:231 10435 #, kde-format 10436 msgctxt "colombia.kgm" 10437 msgid "Cucuta" 10438 msgstr "库库塔" 10439 10440 #: colombia.kgm:239 10441 #, kde-format 10442 msgctxt "colombia.kgm" 10443 msgid "Putumayo" 10444 msgstr "普图马约" 10445 10446 #: colombia.kgm:241 10447 #, kde-format 10448 msgctxt "colombia.kgm" 10449 msgid "Mocoa" 10450 msgstr "莫科阿" 10451 10452 #: colombia.kgm:249 10453 #, kde-format 10454 msgctxt "colombia.kgm" 10455 msgid "Quindio" 10456 msgstr "金迪奥" 10457 10458 #: colombia.kgm:251 10459 #, kde-format 10460 msgctxt "colombia.kgm" 10461 msgid "Armenia" 10462 msgstr "亚美尼亚" 10463 10464 #: colombia.kgm:259 10465 #, kde-format 10466 msgctxt "colombia.kgm" 10467 msgid "Risaralda" 10468 msgstr "利萨拉尔达" 10469 10470 #: colombia.kgm:261 10471 #, kde-format 10472 msgctxt "colombia.kgm" 10473 msgid "Pereira" 10474 msgstr "佩雷拉" 10475 10476 #: colombia.kgm:269 10477 #, kde-format 10478 msgctxt "colombia.kgm" 10479 msgid "St Andrew and Providence" 10480 msgstr "圣安德烈斯-普罗维登西亚" 10481 10482 #: colombia.kgm:271 10483 #, kde-format 10484 msgctxt "colombia.kgm" 10485 msgid "St Andrew" 10486 msgstr "圣安德烈斯" 10487 10488 #: colombia.kgm:279 10489 #, kde-format 10490 msgctxt "colombia.kgm" 10491 msgid "Santander" 10492 msgstr "桑坦德" 10493 10494 #: colombia.kgm:281 10495 #, kde-format 10496 msgctxt "colombia.kgm" 10497 msgid "Bucaramanga" 10498 msgstr "布卡拉曼加" 10499 10500 #: colombia.kgm:289 10501 #, kde-format 10502 msgctxt "colombia.kgm" 10503 msgid "Sucre" 10504 msgstr "苏克雷" 10505 10506 #: colombia.kgm:291 10507 #, kde-format 10508 msgctxt "colombia.kgm" 10509 msgid "Sincelejo" 10510 msgstr "辛塞莱霍" 10511 10512 #: colombia.kgm:299 10513 #, kde-format 10514 msgctxt "colombia.kgm" 10515 msgid "Tolima" 10516 msgstr "托利马" 10517 10518 #: colombia.kgm:301 10519 #, kde-format 10520 msgctxt "colombia.kgm" 10521 msgid "Ibague" 10522 msgstr "伊巴格" 10523 10524 #: colombia.kgm:309 10525 #, kde-format 10526 msgctxt "colombia.kgm" 10527 msgid "Valle del Cauca" 10528 msgstr "考卡山谷" 10529 10530 #: colombia.kgm:311 10531 #, kde-format 10532 msgctxt "colombia.kgm" 10533 msgid "Cali" 10534 msgstr "卡利" 10535 10536 #: colombia.kgm:319 10537 #, kde-format 10538 msgctxt "colombia.kgm" 10539 msgid "Vaupes" 10540 msgstr "沃佩斯" 10541 10542 #: colombia.kgm:321 10543 #, kde-format 10544 msgctxt "colombia.kgm" 10545 msgid "Mitu" 10546 msgstr "米图" 10547 10548 #: colombia.kgm:329 10549 #, kde-format 10550 msgctxt "colombia.kgm" 10551 msgid "Vichada" 10552 msgstr "维查达" 10553 10554 #: colombia.kgm:331 10555 #, kde-format 10556 msgctxt "colombia.kgm" 10557 msgid "Puerto Carrenyo" 10558 msgstr "卡雷尼奥港" 10559 10560 #: colombia.kgm:339 10561 #, kde-format 10562 msgctxt "colombia.kgm" 10563 msgid "Ocean" 10564 msgstr "海洋" 10565 10566 #: colombia.kgm:348 10567 #, kde-format 10568 msgctxt "colombia.kgm" 10569 msgid "Border" 10570 msgstr "边界" 10571 10572 #: colombia.kgm:357 10573 #, kde-format 10574 msgctxt "colombia.kgm" 10575 msgid "Frontier" 10576 msgstr "边界" 10577 10578 #: colombia.kgm:366 10579 #, kde-format 10580 msgctxt "colombia.kgm" 10581 msgid "Other Countries" 10582 msgstr "其他国家/地区" 10583 10584 #: costa_rica.kgm:5 10585 #, kde-format 10586 msgctxt "costa_rica.kgm" 10587 msgid "Costa Rica" 10588 msgstr "哥斯达黎加" 10589 10590 #: costa_rica.kgm:6 10591 #, kde-format 10592 msgctxt "costa_rica.kgm" 10593 msgid "Provinces" 10594 msgstr "省" 10595 10596 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14 10597 #, kde-format 10598 msgctxt "costa_rica.kgm" 10599 msgid "Frontier" 10600 msgstr "边界" 10601 10602 #: costa_rica.kgm:19 10603 #, kde-format 10604 msgctxt "costa_rica.kgm" 10605 msgid "Water" 10606 msgstr "水域" 10607 10608 #: costa_rica.kgm:24 10609 #, kde-format 10610 msgctxt "costa_rica.kgm" 10611 msgid "Not Costa Rica" 10612 msgstr "不是哥斯达黎加" 10613 10614 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30 10615 #, kde-format 10616 msgctxt "costa_rica.kgm" 10617 msgid "Alajuela" 10618 msgstr "阿拉胡埃拉" 10619 10620 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35 10621 #, kde-format 10622 msgctxt "costa_rica.kgm" 10623 msgid "Cartago" 10624 msgstr "卡塔戈" 10625 10626 #: costa_rica.kgm:39 10627 #, kde-format 10628 msgctxt "costa_rica.kgm" 10629 msgid "Guanacaste" 10630 msgstr "瓜纳卡斯特" 10631 10632 #: costa_rica.kgm:40 10633 #, kde-format 10634 msgctxt "costa_rica.kgm" 10635 msgid "Liberia" 10636 msgstr "利比里亚" 10637 10638 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45 10639 #, kde-format 10640 msgctxt "costa_rica.kgm" 10641 msgid "Heredia" 10642 msgstr "埃雷迪亚" 10643 10644 #: costa_rica.kgm:49 10645 #, kde-format 10646 msgctxt "costa_rica.kgm" 10647 msgid "Limón" 10648 msgstr "利蒙" 10649 10650 #: costa_rica.kgm:50 10651 #, kde-format 10652 msgctxt "costa_rica.kgm" 10653 msgid "Puerto Limón" 10654 msgstr "" 10655 10656 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55 10657 #, kde-format 10658 msgctxt "costa_rica.kgm" 10659 msgid "Puntarenas" 10660 msgstr "蓬塔雷纳斯" 10661 10662 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60 10663 #, kde-format 10664 msgctxt "costa_rica.kgm" 10665 msgid "San José" 10666 msgstr "圣何塞" 10667 10668 #: cuba.kgm:5 10669 #, kde-format 10670 msgctxt "cuba.kgm" 10671 msgid "Cuba" 10672 msgstr "古巴" 10673 10674 #: cuba.kgm:6 10675 #, kde-format 10676 msgctxt "cuba.kgm" 10677 msgid "Provinces" 10678 msgstr "省" 10679 10680 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14 10681 #, kde-format 10682 msgctxt "cuba.kgm" 10683 msgid "Frontier" 10684 msgstr "边界" 10685 10686 #: cuba.kgm:19 10687 #, kde-format 10688 msgctxt "cuba.kgm" 10689 msgid "Not Cuba" 10690 msgstr "不是古巴" 10691 10692 #: cuba.kgm:24 10693 #, kde-format 10694 msgctxt "cuba.kgm" 10695 msgid "Isla de la Juventud" 10696 msgstr "青年岛特区" 10697 10698 #: cuba.kgm:25 10699 #, kde-format 10700 msgctxt "cuba.kgm" 10701 msgid "Nueva Gerona" 10702 msgstr "新赫罗纳" 10703 10704 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30 10705 #, kde-format 10706 msgctxt "cuba.kgm" 10707 msgid "Pinar del Río" 10708 msgstr "比那尔德里奥" 10709 10710 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36 10711 #, kde-format 10712 msgctxt "cuba.kgm" 10713 msgid "Artemisa" 10714 msgstr "" 10715 10716 #: cuba.kgm:41 10717 #, kde-format 10718 msgctxt "cuba.kgm" 10719 msgid "Mayabeque" 10720 msgstr "" 10721 10722 #: cuba.kgm:42 10723 #, kde-format 10724 msgctxt "cuba.kgm" 10725 msgid "San José de las Lajas" 10726 msgstr "" 10727 10728 #: cuba.kgm:46 10729 #, kde-format 10730 msgctxt "cuba.kgm" 10731 msgid "Ciudad de La Habana" 10732 msgstr "哈瓦那城" 10733 10734 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52 10735 #, kde-format 10736 msgctxt "cuba.kgm" 10737 msgid "Matanzas" 10738 msgstr "马坦萨斯" 10739 10740 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58 10741 #, kde-format 10742 msgctxt "cuba.kgm" 10743 msgid "Cienfuegos" 10744 msgstr "西恩富戈斯" 10745 10746 #: cuba.kgm:63 10747 #, kde-format 10748 msgctxt "cuba.kgm" 10749 msgid "Villa Clara" 10750 msgstr "比亚克拉拉" 10751 10752 #: cuba.kgm:64 10753 #, kde-format 10754 msgctxt "cuba.kgm" 10755 msgid "Santa Clara" 10756 msgstr "圣克拉拉" 10757 10758 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69 10759 #, kde-format 10760 msgctxt "cuba.kgm" 10761 msgid "Sancti Spíritus" 10762 msgstr "圣斯皮里图斯" 10763 10764 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75 10765 #, kde-format 10766 msgctxt "cuba.kgm" 10767 msgid "Ciego de Ávila" 10768 msgstr "谢戈德阿维拉" 10769 10770 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81 10771 #, kde-format 10772 msgctxt "cuba.kgm" 10773 msgid "Camagüey" 10774 msgstr "卡马圭" 10775 10776 #: cuba.kgm:86 10777 #, kde-format 10778 msgctxt "cuba.kgm" 10779 msgid "Las Tunas" 10780 msgstr "拉斯图纳斯" 10781 10782 #: cuba.kgm:87 10783 #, kde-format 10784 msgctxt "cuba.kgm" 10785 msgid "Victoria de Las Tunas" 10786 msgstr "拉斯图纳斯" 10787 10788 #: cuba.kgm:91 10789 #, kde-format 10790 msgctxt "cuba.kgm" 10791 msgid "Granma" 10792 msgstr "格拉玛" 10793 10794 #: cuba.kgm:92 10795 #, kde-format 10796 msgctxt "cuba.kgm" 10797 msgid "Bayamo" 10798 msgstr "巴亚莫" 10799 10800 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97 10801 #, kde-format 10802 msgctxt "cuba.kgm" 10803 msgid "Holguín" 10804 msgstr "奥尔金" 10805 10806 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103 10807 #, kde-format 10808 msgctxt "cuba.kgm" 10809 msgid "Santiago de Cuba" 10810 msgstr "圣地亚哥" 10811 10812 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109 10813 #, kde-format 10814 msgctxt "cuba.kgm" 10815 msgid "Guantánamo" 10816 msgstr "关塔那摩" 10817 10818 #: cyprus.kgm:5 10819 #, kde-format 10820 msgctxt "cyprus.kgm" 10821 msgid "Cyprus" 10822 msgstr "塞浦路斯" 10823 10824 #: cyprus.kgm:6 10825 #, kde-format 10826 msgctxt "cyprus.kgm" 10827 msgid "Districts" 10828 msgstr "区域" 10829 10830 #: cyprus.kgm:9 10831 #, kde-format 10832 msgctxt "cyprus.kgm" 10833 msgid "Frontier" 10834 msgstr "边界" 10835 10836 #: cyprus.kgm:14 10837 #, kde-format 10838 msgctxt "cyprus.kgm" 10839 msgid "Not Cyprus" 10840 msgstr "" 10841 10842 #: cyprus.kgm:19 10843 #, kde-format 10844 msgctxt "cyprus.kgm" 10845 msgid "Paphos" 10846 msgstr "" 10847 10848 #: cyprus.kgm:24 10849 #, kde-format 10850 msgctxt "cyprus.kgm" 10851 msgid "Limassol" 10852 msgstr "" 10853 10854 #: cyprus.kgm:29 10855 #, kde-format 10856 msgctxt "cyprus.kgm" 10857 msgid "Larnaca" 10858 msgstr "" 10859 10860 #: cyprus.kgm:34 10861 #, kde-format 10862 msgctxt "cyprus.kgm" 10863 msgid "Famagusta" 10864 msgstr "" 10865 10866 #: cyprus.kgm:39 10867 #, kde-format 10868 msgctxt "cyprus.kgm" 10869 msgid "Kyrenia" 10870 msgstr "" 10871 10872 #: cyprus.kgm:44 10873 #, kde-format 10874 msgctxt "cyprus.kgm" 10875 msgid "Nicosia" 10876 msgstr "尼科西亚" 10877 10878 #: czech.kgm:5 10879 #, kde-format 10880 msgctxt "czech.kgm" 10881 msgid "Czechia" 10882 msgstr "捷克" 10883 10884 #: czech.kgm:6 10885 #, kde-format 10886 msgctxt "czech.kgm" 10887 msgid "Regions" 10888 msgstr "地区" 10889 10890 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14 10891 #, kde-format 10892 msgctxt "czech.kgm" 10893 msgid "Frontier" 10894 msgstr "边界" 10895 10896 #: czech.kgm:19 10897 #, kde-format 10898 msgctxt "czech.kgm" 10899 msgid "Not Czech" 10900 msgstr "不是捷克" 10901 10902 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30 10903 #, kde-format 10904 msgctxt "czech.kgm" 10905 msgid "Prague" 10906 msgstr "布拉格" 10907 10908 #: czech.kgm:29 10909 #, kde-format 10910 msgctxt "czech.kgm" 10911 msgid "Central Bohemia" 10912 msgstr "中波希米亚" 10913 10914 #: czech.kgm:34 10915 #, kde-format 10916 msgctxt "czech.kgm" 10917 msgid "South Bohemia" 10918 msgstr "南波希米亚" 10919 10920 #: czech.kgm:35 10921 #, kde-format 10922 msgctxt "czech.kgm" 10923 msgid "České Budějovice" 10924 msgstr "捷克-布杰约维采" 10925 10926 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40 10927 #, kde-format 10928 msgctxt "czech.kgm" 10929 msgid "Plzeň" 10930 msgstr "比尔森" 10931 10932 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45 10933 #, kde-format 10934 msgctxt "czech.kgm" 10935 msgid "Karlovy Vary" 10936 msgstr "卡罗维发利" 10937 10938 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50 10939 #, kde-format 10940 msgctxt "czech.kgm" 10941 msgid "Ústí nad Labem" 10942 msgstr "拉贝河畔乌斯季" 10943 10944 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55 10945 #, kde-format 10946 msgctxt "czech.kgm" 10947 msgid "Liberec" 10948 msgstr "利贝雷克" 10949 10950 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60 10951 #, kde-format 10952 msgctxt "czech.kgm" 10953 msgid "Hradec Králové" 10954 msgstr "赫拉德茨-克拉洛韦" 10955 10956 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65 10957 #, kde-format 10958 msgctxt "czech.kgm" 10959 msgid "Pardubice" 10960 msgstr "帕尔杜比采" 10961 10962 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70 10963 #, kde-format 10964 msgctxt "czech.kgm" 10965 msgid "Olomouc" 10966 msgstr "奥洛穆茨" 10967 10968 #: czech.kgm:74 10969 #, kde-format 10970 msgctxt "czech.kgm" 10971 msgid "Moravia-Silesia" 10972 msgstr "摩拉维亚-西里西亚" 10973 10974 #: czech.kgm:75 10975 #, kde-format 10976 msgctxt "czech.kgm" 10977 msgid "Ostrava" 10978 msgstr "俄斯特拉发" 10979 10980 #: czech.kgm:79 10981 #, kde-format 10982 msgctxt "czech.kgm" 10983 msgid "South Moravia" 10984 msgstr "南摩拉维亚" 10985 10986 #: czech.kgm:80 10987 #, kde-format 10988 msgctxt "czech.kgm" 10989 msgid "Brno" 10990 msgstr "布尔诺" 10991 10992 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85 10993 #, kde-format 10994 msgctxt "czech.kgm" 10995 msgid "Zlín" 10996 msgstr "兹林" 10997 10998 #: czech.kgm:89 10999 #, kde-format 11000 msgctxt "czech.kgm" 11001 msgid "Vysočina" 11002 msgstr "维索基纳" 11003 11004 #: czech.kgm:90 11005 #, kde-format 11006 msgctxt "czech.kgm" 11007 msgid "Jihlava" 11008 msgstr "伊赫拉瓦" 11009 11010 #: denmark_counties.kgm:5 11011 #, kde-format 11012 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11013 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)" 11014 msgstr "" 11015 11016 #: denmark_counties.kgm:6 11017 #, kde-format 11018 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11019 msgid "Counties" 11020 msgstr "国家/地区" 11021 11022 #: denmark_counties.kgm:9 11023 #, kde-format 11024 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11025 msgid "Frontier" 11026 msgstr "边界" 11027 11028 #: denmark_counties.kgm:14 11029 #, kde-format 11030 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11031 msgid "Not Denmark (Counties)" 11032 msgstr "" 11033 11034 #: denmark_counties.kgm:19 11035 #, kde-format 11036 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11037 msgid "Water" 11038 msgstr "水域" 11039 11040 #: denmark_counties.kgm:24 11041 #, kde-format 11042 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11043 msgid "Copenhagen (city)" 11044 msgstr "" 11045 11046 #: denmark_counties.kgm:29 11047 #, kde-format 11048 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11049 msgid "Frederiksberg (city)" 11050 msgstr "" 11051 11052 #: denmark_counties.kgm:34 11053 #, kde-format 11054 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11055 msgid "Copenhagen (county)" 11056 msgstr "" 11057 11058 #: denmark_counties.kgm:35 11059 #, kde-format 11060 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11061 msgid "Glostrup" 11062 msgstr "" 11063 11064 #: denmark_counties.kgm:39 11065 #, kde-format 11066 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11067 msgid "Frederiksborg" 11068 msgstr "" 11069 11070 #: denmark_counties.kgm:40 11071 #, kde-format 11072 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11073 msgid "Hillerød" 11074 msgstr "" 11075 11076 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45 11077 #, kde-format 11078 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11079 msgid "Roskilde" 11080 msgstr "罗斯基勒" 11081 11082 #: denmark_counties.kgm:49 11083 #, kde-format 11084 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11085 msgid "West Zealand" 11086 msgstr "" 11087 11088 #: denmark_counties.kgm:50 11089 #, kde-format 11090 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11091 msgid "Sorø" 11092 msgstr "索勒" 11093 11094 #: denmark_counties.kgm:54 11095 #, kde-format 11096 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11097 msgid "Storstrøm" 11098 msgstr "" 11099 11100 #: denmark_counties.kgm:55 11101 #, kde-format 11102 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11103 msgid "Næstved" 11104 msgstr "" 11105 11106 #: denmark_counties.kgm:59 11107 #, kde-format 11108 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11109 msgid "Funen" 11110 msgstr "" 11111 11112 #: denmark_counties.kgm:60 11113 #, kde-format 11114 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11115 msgid "Odense" 11116 msgstr "欧登塞 " 11117 11118 #: denmark_counties.kgm:64 11119 #, kde-format 11120 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11121 msgid "South Jutland" 11122 msgstr "" 11123 11124 #: denmark_counties.kgm:65 11125 #, kde-format 11126 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11127 msgid "Aabenraa" 11128 msgstr "奥本罗 " 11129 11130 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70 11131 #, kde-format 11132 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11133 msgid "Ribe" 11134 msgstr "里伯 " 11135 11136 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75 11137 #, kde-format 11138 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11139 msgid "Vejle" 11140 msgstr "瓦埃勒 " 11141 11142 #: denmark_counties.kgm:79 11143 #, kde-format 11144 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11145 msgid "Ringkjøbing" 11146 msgstr "" 11147 11148 #: denmark_counties.kgm:80 11149 #, kde-format 11150 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11151 msgid "Ringkøbing" 11152 msgstr "" 11153 11154 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85 11155 #, kde-format 11156 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11157 msgid "Viborg" 11158 msgstr "维堡 " 11159 11160 #: denmark_counties.kgm:89 11161 #, kde-format 11162 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11163 msgid "North Jutland" 11164 msgstr "" 11165 11166 #: denmark_counties.kgm:90 11167 #, kde-format 11168 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11169 msgid "Ålborg" 11170 msgstr "" 11171 11172 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95 11173 #, kde-format 11174 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11175 msgid "Århus" 11176 msgstr "" 11177 11178 #: denmark_counties.kgm:99 11179 #, kde-format 11180 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11181 msgid "Bornholm" 11182 msgstr "博恩霍尔姆 " 11183 11184 #: denmark_counties.kgm:100 11185 #, kde-format 11186 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11187 msgid "Rønne" 11188 msgstr "" 11189 11190 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201 11191 #: placeasker.cpp:192 11192 #, kde-format 11193 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name" 11194 msgid "%1" 11195 msgstr "%1" 11196 11197 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35 11198 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65 11199 #, kde-format 11200 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..." 11201 msgid "%1" 11202 msgstr "%1" 11203 11204 #: divisionflagasker.cpp:33 11205 #, kde-format 11206 msgctxt "@title:group" 11207 msgid "The flag of %1 is..." 11208 msgstr "%1的旗帜是..." 11209 11210 #: divisionflagasker.cpp:57 11211 #, kde-format 11212 msgctxt "@title" 11213 msgid "Flag of %1" 11214 msgstr "%1的旗帜" 11215 11216 #: dominican_republic.kgm:5 11217 #, kde-format 11218 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11219 msgid "Dominican Republic" 11220 msgstr "多米尼加共和国" 11221 11222 #: dominican_republic.kgm:6 11223 #, kde-format 11224 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11225 msgid "Provinces" 11226 msgstr "省" 11227 11228 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14 11229 #, kde-format 11230 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11231 msgid "Frontier" 11232 msgstr "边界" 11233 11234 #: dominican_republic.kgm:19 11235 #, kde-format 11236 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11237 msgid "Water" 11238 msgstr "水域" 11239 11240 #: dominican_republic.kgm:24 11241 #, kde-format 11242 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11243 msgid "Not Dominican Republic" 11244 msgstr "不是多米尼加共和国" 11245 11246 #: dominican_republic.kgm:29 11247 #, kde-format 11248 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11249 msgid "Azua" 11250 msgstr "阿苏阿" 11251 11252 #: dominican_republic.kgm:30 11253 #, kde-format 11254 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11255 msgid "Azua de Compostela" 11256 msgstr "阿苏阿德孔波斯特拉" 11257 11258 #: dominican_republic.kgm:34 11259 #, kde-format 11260 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11261 msgid "Baoruco" 11262 msgstr "巴奥鲁科" 11263 11264 #: dominican_republic.kgm:35 11265 #, kde-format 11266 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11267 msgid "Neiba" 11268 msgstr "内瓦" 11269 11270 #: dominican_republic.kgm:39 11271 #, kde-format 11272 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11273 msgid "Barahona" 11274 msgstr "巴拉奥纳" 11275 11276 #: dominican_republic.kgm:40 11277 #, kde-format 11278 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11279 msgid "Santa Cruz de Barahona" 11280 msgstr "圣克鲁斯德巴拉奥纳" 11281 11282 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45 11283 #, kde-format 11284 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11285 msgid "Dajabón" 11286 msgstr "达哈翁" 11287 11288 #: dominican_republic.kgm:49 11289 #, kde-format 11290 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11291 msgid "Duarte" 11292 msgstr "度瓦特" 11293 11294 #: dominican_republic.kgm:50 11295 #, kde-format 11296 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11297 msgid "San Francisco de Macorís" 11298 msgstr "圣旨朗西斯科马科里斯" 11299 11300 #: dominican_republic.kgm:54 11301 #, kde-format 11302 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11303 msgid "Elías Piña" 11304 msgstr "埃利亚斯皮亚" 11305 11306 #: dominican_republic.kgm:55 11307 #, kde-format 11308 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11309 msgid "Comendador" 11310 msgstr "科门达多尔" 11311 11312 #: dominican_republic.kgm:59 11313 #, kde-format 11314 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11315 msgid "El Seibo" 11316 msgstr "埃赛博" 11317 11318 #: dominican_republic.kgm:60 11319 #, kde-format 11320 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11321 msgid "Santa Cruz del Seibo" 11322 msgstr "圣克鲁兹赛博" 11323 11324 #: dominican_republic.kgm:64 11325 #, kde-format 11326 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11327 msgid "Espaillat" 11328 msgstr "埃斯派拉特" 11329 11330 #: dominican_republic.kgm:65 11331 #, kde-format 11332 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11333 msgid "Moca" 11334 msgstr "莫卡" 11335 11336 #: dominican_republic.kgm:69 11337 #, kde-format 11338 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11339 msgid "Hato Mayor" 11340 msgstr "哈托马约尔" 11341 11342 #: dominican_republic.kgm:70 11343 #, kde-format 11344 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11345 msgid "Hato Mayor del Rey" 11346 msgstr "哈托马约尔雷" 11347 11348 #: dominican_republic.kgm:74 11349 #, kde-format 11350 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11351 msgid "Independencia" 11352 msgstr "独立" 11353 11354 #: dominican_republic.kgm:75 11355 #, kde-format 11356 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11357 msgid "Jimaní" 11358 msgstr "吉马尼" 11359 11360 #: dominican_republic.kgm:79 11361 #, kde-format 11362 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11363 msgid "La Altagracia" 11364 msgstr "阿尔塔格拉西亚" 11365 11366 #: dominican_republic.kgm:80 11367 #, kde-format 11368 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11369 msgid "Salvaleón de Higüey" 11370 msgstr "希圭" 11371 11372 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85 11373 #, kde-format 11374 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11375 msgid "La Romana" 11376 msgstr "罗曼纳" 11377 11378 #: dominican_republic.kgm:89 11379 #, kde-format 11380 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11381 msgid "La Vega" 11382 msgstr "维加" 11383 11384 #: dominican_republic.kgm:90 11385 #, kde-format 11386 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11387 msgid "Concepción de La Vega" 11388 msgstr "康塞普西翁维加" 11389 11390 #: dominican_republic.kgm:94 11391 #, kde-format 11392 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11393 msgid "María Trinidad Sánchez" 11394 msgstr "马利亚特立尼达双桑切斯" 11395 11396 #: dominican_republic.kgm:95 11397 #, kde-format 11398 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11399 msgid "Nagua" 11400 msgstr "纳古亚" 11401 11402 #: dominican_republic.kgm:99 11403 #, kde-format 11404 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11405 msgid "Monseñor Nouel" 11406 msgstr "蒙塞尼奥尔努埃尔" 11407 11408 #: dominican_republic.kgm:100 11409 #, kde-format 11410 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11411 msgid "Bonao" 11412 msgstr "博纳奥" 11413 11414 #: dominican_republic.kgm:104 11415 #, kde-format 11416 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11417 msgid "Monte Cristi" 11418 msgstr "蒙特克里斯蒂" 11419 11420 #: dominican_republic.kgm:105 11421 #, kde-format 11422 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11423 msgid "San Fernando de Monte Cristi" 11424 msgstr "圣弗朗西斯科蒙特克里斯蒂" 11425 11426 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110 11427 #, kde-format 11428 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11429 msgid "Monte Plata" 11430 msgstr "蒙特普拉塔" 11431 11432 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115 11433 #, kde-format 11434 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11435 msgid "Pedernales" 11436 msgstr "佩德纳莱斯" 11437 11438 #: dominican_republic.kgm:119 11439 #, kde-format 11440 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11441 msgid "Peravia" 11442 msgstr "佩拉维亚" 11443 11444 #: dominican_republic.kgm:120 11445 #, kde-format 11446 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11447 msgid "Baní" 11448 msgstr "巴尼" 11449 11450 #: dominican_republic.kgm:124 11451 #, kde-format 11452 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11453 msgid "Puerto Plata" 11454 msgstr "普拉塔港" 11455 11456 #: dominican_republic.kgm:125 11457 #, kde-format 11458 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11459 msgid "San Felipe de Puerto Plata" 11460 msgstr "圣菲力普拉塔港" 11461 11462 #: dominican_republic.kgm:129 11463 #, kde-format 11464 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11465 msgid "Hermanas Mirabal" 11466 msgstr "" 11467 11468 #: dominican_republic.kgm:130 11469 #, kde-format 11470 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11471 msgid "Salcedo" 11472 msgstr "萨尔塞多" 11473 11474 #: dominican_republic.kgm:134 11475 #, kde-format 11476 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11477 msgid "Samaná" 11478 msgstr "萨马纳" 11479 11480 #: dominican_republic.kgm:135 11481 #, kde-format 11482 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11483 msgid "Santa Bárbara de Samaná" 11484 msgstr "圣塔巴巴拉萨马纳" 11485 11486 #: dominican_republic.kgm:139 11487 #, kde-format 11488 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11489 msgid "Sánchez Ramírez" 11490 msgstr "桑切斯拉米雷斯" 11491 11492 #: dominican_republic.kgm:140 11493 #, kde-format 11494 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11495 msgid "Cotuí" 11496 msgstr "科图伊" 11497 11498 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145 11499 #, kde-format 11500 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11501 msgid "San Cristóbal" 11502 msgstr "圣克里斯托巴尔" 11503 11504 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150 11505 #, kde-format 11506 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11507 msgid "San José de Ocoa" 11508 msgstr "圣荷西奥科亚" 11509 11510 #: dominican_republic.kgm:154 11511 #, kde-format 11512 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11513 msgid "San Juan" 11514 msgstr "圣胡安" 11515 11516 #: dominican_republic.kgm:155 11517 #, kde-format 11518 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11519 msgid "San Juan de la Maguana" 11520 msgstr "圣胡安马格瓦纳" 11521 11522 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160 11523 #, kde-format 11524 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11525 msgid "San Pedro de Macorís" 11526 msgstr "圣佩德罗马科里斯" 11527 11528 #: dominican_republic.kgm:164 11529 #, kde-format 11530 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11531 msgid "Santiago" 11532 msgstr "圣地亚哥" 11533 11534 #: dominican_republic.kgm:165 11535 #, kde-format 11536 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11537 msgid "Santiago de los Caballeros" 11538 msgstr "圣地亚哥卡布鲁罗斯" 11539 11540 #: dominican_republic.kgm:169 11541 #, kde-format 11542 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11543 msgid "Santiago Rodríguez" 11544 msgstr "圣地亚哥罗德里格斯" 11545 11546 #: dominican_republic.kgm:170 11547 #, kde-format 11548 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11549 msgid "San Ignacio de Sabaneta" 11550 msgstr "圣地亚哥萨巴内塔" 11551 11552 #: dominican_republic.kgm:174 11553 #, kde-format 11554 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11555 msgid "Santo Domingo" 11556 msgstr "圣多明哥" 11557 11558 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185 11559 #, kde-format 11560 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11561 msgid "Santo Domingo de Guzmán" 11562 msgstr "圣多明哥古兹曼" 11563 11564 #: dominican_republic.kgm:179 11565 #, kde-format 11566 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11567 msgid "Valverde" 11568 msgstr "瓦尔维德" 11569 11570 #: dominican_republic.kgm:180 11571 #, kde-format 11572 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11573 msgid "Santa Cruz de Mao" 11574 msgstr "圣克鲁兹马奥" 11575 11576 #: dominican_republic.kgm:184 11577 #, kde-format 11578 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11579 msgid "National District" 11580 msgstr "国内行政区" 11581 11582 #: ecuador.kgm:5 11583 #, kde-format 11584 msgctxt "ecuador.kgm" 11585 msgid "Ecuador" 11586 msgstr "厄瓜多尔" 11587 11588 #: ecuador.kgm:6 11589 #, kde-format 11590 msgctxt "ecuador.kgm" 11591 msgid "Provinces" 11592 msgstr "省" 11593 11594 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14 11595 #, kde-format 11596 msgctxt "ecuador.kgm" 11597 msgid "Frontier" 11598 msgstr "边界" 11599 11600 #: ecuador.kgm:19 11601 #, kde-format 11602 msgctxt "ecuador.kgm" 11603 msgid "Water" 11604 msgstr "水域" 11605 11606 #: ecuador.kgm:24 11607 #, kde-format 11608 msgctxt "ecuador.kgm" 11609 msgid "Not Ecuador" 11610 msgstr "不是厄瓜多尔" 11611 11612 #: ecuador.kgm:29 11613 #, kde-format 11614 msgctxt "ecuador.kgm" 11615 msgid "Azuay" 11616 msgstr "阿苏艾" 11617 11618 #: ecuador.kgm:30 11619 #, kde-format 11620 msgctxt "ecuador.kgm" 11621 msgid "Cuenca" 11622 msgstr "昆卡" 11623 11624 #: ecuador.kgm:34 11625 #, kde-format 11626 msgctxt "ecuador.kgm" 11627 msgid "Bolívar" 11628 msgstr "玻利瓦尔" 11629 11630 #: ecuador.kgm:35 11631 #, kde-format 11632 msgctxt "ecuador.kgm" 11633 msgid "Guaranda" 11634 msgstr "瓜兰达" 11635 11636 #: ecuador.kgm:39 11637 #, kde-format 11638 msgctxt "ecuador.kgm" 11639 msgid "Cañar" 11640 msgstr "卡尼亚尔" 11641 11642 #: ecuador.kgm:40 11643 #, kde-format 11644 msgctxt "ecuador.kgm" 11645 msgid "Azogues" 11646 msgstr "阿索格斯" 11647 11648 #: ecuador.kgm:44 11649 #, kde-format 11650 msgctxt "ecuador.kgm" 11651 msgid "Carchi" 11652 msgstr "卡尔奇" 11653 11654 #: ecuador.kgm:45 11655 #, kde-format 11656 msgctxt "ecuador.kgm" 11657 msgid "Tulcán" 11658 msgstr "图尔坎" 11659 11660 #: ecuador.kgm:49 11661 #, kde-format 11662 msgctxt "ecuador.kgm" 11663 msgid "Chimborazo" 11664 msgstr "钦博拉索" 11665 11666 #: ecuador.kgm:50 11667 #, kde-format 11668 msgctxt "ecuador.kgm" 11669 msgid "Riobamba" 11670 msgstr "里奥班巴" 11671 11672 #: ecuador.kgm:54 11673 #, kde-format 11674 msgctxt "ecuador.kgm" 11675 msgid "Cotopaxi" 11676 msgstr "科托帕希" 11677 11678 #: ecuador.kgm:55 11679 #, kde-format 11680 msgctxt "ecuador.kgm" 11681 msgid "Latacunga" 11682 msgstr "拉塔昆加" 11683 11684 #: ecuador.kgm:59 11685 #, kde-format 11686 msgctxt "ecuador.kgm" 11687 msgid "El Oro" 11688 msgstr "埃尔奥罗" 11689 11690 #: ecuador.kgm:60 11691 #, kde-format 11692 msgctxt "ecuador.kgm" 11693 msgid "Machala" 11694 msgstr "马查拉" 11695 11696 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65 11697 #, kde-format 11698 msgctxt "ecuador.kgm" 11699 msgid "Esmeraldas" 11700 msgstr "埃斯梅拉尔达斯" 11701 11702 #: ecuador.kgm:69 11703 #, kde-format 11704 msgctxt "ecuador.kgm" 11705 msgid "Galápagos" 11706 msgstr "加拉帕戈斯" 11707 11708 #: ecuador.kgm:70 11709 #, kde-format 11710 msgctxt "ecuador.kgm" 11711 msgid "Puerto Baquerizo Moreno" 11712 msgstr "黑巴克里索港" 11713 11714 #: ecuador.kgm:74 11715 #, kde-format 11716 msgctxt "ecuador.kgm" 11717 msgid "Guayas" 11718 msgstr "瓜亚斯" 11719 11720 #: ecuador.kgm:75 11721 #, kde-format 11722 msgctxt "ecuador.kgm" 11723 msgid "Guayaquil" 11724 msgstr "瓜亚基尔" 11725 11726 #: ecuador.kgm:79 11727 #, kde-format 11728 msgctxt "ecuador.kgm" 11729 msgid "Imbabura" 11730 msgstr "因巴布拉" 11731 11732 #: ecuador.kgm:80 11733 #, kde-format 11734 msgctxt "ecuador.kgm" 11735 msgid "Ibarra" 11736 msgstr "伊巴拉" 11737 11738 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85 11739 #, kde-format 11740 msgctxt "ecuador.kgm" 11741 msgid "Loja" 11742 msgstr "洛哈" 11743 11744 #: ecuador.kgm:89 11745 #, kde-format 11746 msgctxt "ecuador.kgm" 11747 msgid "Los Ríos" 11748 msgstr "洛斯里奥斯" 11749 11750 #: ecuador.kgm:90 11751 #, kde-format 11752 msgctxt "ecuador.kgm" 11753 msgid "Babahoyo" 11754 msgstr "巴巴奥约" 11755 11756 #: ecuador.kgm:94 11757 #, kde-format 11758 msgctxt "ecuador.kgm" 11759 msgid "Manabí" 11760 msgstr "马纳比" 11761 11762 #: ecuador.kgm:95 11763 #, kde-format 11764 msgctxt "ecuador.kgm" 11765 msgid "Portoviejo" 11766 msgstr "波托维耶霍" 11767 11768 #: ecuador.kgm:99 11769 #, kde-format 11770 msgctxt "ecuador.kgm" 11771 msgid "Morona Santiago" 11772 msgstr "莫罗纳-圣地亚哥" 11773 11774 #: ecuador.kgm:100 11775 #, kde-format 11776 msgctxt "ecuador.kgm" 11777 msgid "Macas" 11778 msgstr "马卡斯" 11779 11780 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105 11781 #, kde-format 11782 msgctxt "ecuador.kgm" 11783 msgid "Santa Elena" 11784 msgstr "" 11785 11786 #: ecuador.kgm:109 11787 #, kde-format 11788 msgctxt "ecuador.kgm" 11789 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas" 11790 msgstr "" 11791 11792 #: ecuador.kgm:110 11793 #, kde-format 11794 msgctxt "ecuador.kgm" 11795 msgid "Santo Domingo de Los Colorados" 11796 msgstr "" 11797 11798 #: ecuador.kgm:114 11799 #, kde-format 11800 msgctxt "ecuador.kgm" 11801 msgid "Napo" 11802 msgstr "纳波" 11803 11804 #: ecuador.kgm:115 11805 #, kde-format 11806 msgctxt "ecuador.kgm" 11807 msgid "Tena" 11808 msgstr "特纳" 11809 11810 #: ecuador.kgm:119 11811 #, kde-format 11812 msgctxt "ecuador.kgm" 11813 msgid "Orellana" 11814 msgstr "奥雷利亚纳" 11815 11816 #: ecuador.kgm:120 11817 #, kde-format 11818 msgctxt "ecuador.kgm" 11819 msgid "Puerto Francisco de Orellana" 11820 msgstr "弗朗西斯科—德奥雷利亚纳" 11821 11822 #: ecuador.kgm:124 11823 #, kde-format 11824 msgctxt "ecuador.kgm" 11825 msgid "Pastaza" 11826 msgstr "帕斯塔萨" 11827 11828 #: ecuador.kgm:125 11829 #, kde-format 11830 msgctxt "ecuador.kgm" 11831 msgid "Puyo" 11832 msgstr "普约" 11833 11834 #: ecuador.kgm:129 11835 #, kde-format 11836 msgctxt "ecuador.kgm" 11837 msgid "Pichincha" 11838 msgstr "皮钦查" 11839 11840 #: ecuador.kgm:130 11841 #, kde-format 11842 msgctxt "ecuador.kgm" 11843 msgid "Quito" 11844 msgstr "基多" 11845 11846 #: ecuador.kgm:134 11847 #, kde-format 11848 msgctxt "ecuador.kgm" 11849 msgid "Sucumbíos" 11850 msgstr "苏昆毕奥斯" 11851 11852 #: ecuador.kgm:135 11853 #, kde-format 11854 msgctxt "ecuador.kgm" 11855 msgid "Nueva Loja" 11856 msgstr "新洛哈" 11857 11858 #: ecuador.kgm:139 11859 #, kde-format 11860 msgctxt "ecuador.kgm" 11861 msgid "Tungurahua" 11862 msgstr "通古拉瓦" 11863 11864 #: ecuador.kgm:140 11865 #, kde-format 11866 msgctxt "ecuador.kgm" 11867 msgid "Ambato" 11868 msgstr "安巴托" 11869 11870 #: ecuador.kgm:144 11871 #, kde-format 11872 msgctxt "ecuador.kgm" 11873 msgid "Zamora Chinchipe" 11874 msgstr "萨莫拉-钦奇佩" 11875 11876 #: ecuador.kgm:145 11877 #, kde-format 11878 msgctxt "ecuador.kgm" 11879 msgid "Zamora" 11880 msgstr "萨莫拉" 11881 11882 #: egypt.kgm:5 11883 #, kde-format 11884 msgctxt "egypt.kgm" 11885 msgid "Egypt" 11886 msgstr "埃及" 11887 11888 #: egypt.kgm:6 11889 #, kde-format 11890 msgctxt "egypt.kgm" 11891 msgid "Governorates" 11892 msgstr "" 11893 11894 #: egypt.kgm:9 11895 #, kde-format 11896 msgctxt "egypt.kgm" 11897 msgid "Frontier" 11898 msgstr "边界" 11899 11900 #: egypt.kgm:14 11901 #, kde-format 11902 msgctxt "egypt.kgm" 11903 msgid "Water" 11904 msgstr "水域" 11905 11906 #: egypt.kgm:19 11907 #, kde-format 11908 msgctxt "egypt.kgm" 11909 msgid "Not Egypt" 11910 msgstr "" 11911 11912 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25 11913 #, kde-format 11914 msgctxt "egypt.kgm" 11915 msgid "Alexandria" 11916 msgstr "亚历山大里亚" 11917 11918 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30 11919 #, kde-format 11920 msgctxt "egypt.kgm" 11921 msgid "Aswan" 11922 msgstr "阿斯旺" 11923 11924 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35 11925 #, kde-format 11926 msgctxt "egypt.kgm" 11927 msgid "Asyut" 11928 msgstr "艾斯尤特" 11929 11930 #: egypt.kgm:39 11931 #, kde-format 11932 msgctxt "egypt.kgm" 11933 msgid "Beheira" 11934 msgstr "" 11935 11936 #: egypt.kgm:40 11937 #, kde-format 11938 msgctxt "egypt.kgm" 11939 msgid "Damanhur" 11940 msgstr "" 11941 11942 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45 11943 #, kde-format 11944 msgctxt "egypt.kgm" 11945 msgid "Beni Suef" 11946 msgstr "" 11947 11948 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50 11949 #, kde-format 11950 msgctxt "egypt.kgm" 11951 msgid "Cairo" 11952 msgstr "开罗" 11953 11954 #: egypt.kgm:54 11955 #, kde-format 11956 msgctxt "egypt.kgm" 11957 msgid "Dakahlia" 11958 msgstr "" 11959 11960 #: egypt.kgm:55 11961 #, kde-format 11962 msgctxt "egypt.kgm" 11963 msgid "Mansura" 11964 msgstr "" 11965 11966 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60 11967 #, kde-format 11968 msgctxt "egypt.kgm" 11969 msgid "Damietta" 11970 msgstr "" 11971 11972 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65 11973 #, kde-format 11974 msgctxt "egypt.kgm" 11975 msgid "Faiyum" 11976 msgstr "" 11977 11978 #: egypt.kgm:69 11979 #, kde-format 11980 msgctxt "egypt.kgm" 11981 msgid "Gharbia" 11982 msgstr "" 11983 11984 #: egypt.kgm:70 11985 #, kde-format 11986 msgctxt "egypt.kgm" 11987 msgid "Tanta" 11988 msgstr "" 11989 11990 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75 11991 #, kde-format 11992 msgctxt "egypt.kgm" 11993 msgid "Giza" 11994 msgstr "吉萨" 11995 11996 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80 11997 #, kde-format 11998 msgctxt "egypt.kgm" 11999 msgid "Ismailia" 12000 msgstr "" 12001 12002 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85 12003 #, kde-format 12004 msgctxt "egypt.kgm" 12005 msgid "Kafr el-Sheikh" 12006 msgstr "" 12007 12008 #: egypt.kgm:89 12009 #, kde-format 12010 msgctxt "egypt.kgm" 12011 msgid "Matruh" 12012 msgstr "" 12013 12014 #: egypt.kgm:90 12015 #, kde-format 12016 msgctxt "egypt.kgm" 12017 msgid "Mersa Matruh" 12018 msgstr "" 12019 12020 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95 12021 #, kde-format 12022 msgctxt "egypt.kgm" 12023 msgid "Minya" 12024 msgstr "" 12025 12026 #: egypt.kgm:99 12027 #, kde-format 12028 msgctxt "egypt.kgm" 12029 msgid "Monufia" 12030 msgstr "" 12031 12032 #: egypt.kgm:100 12033 #, kde-format 12034 msgctxt "egypt.kgm" 12035 msgid "Shibin el-Kom" 12036 msgstr "" 12037 12038 #: egypt.kgm:104 12039 #, kde-format 12040 msgctxt "egypt.kgm" 12041 msgid "New Valley" 12042 msgstr "" 12043 12044 #: egypt.kgm:105 12045 #, kde-format 12046 msgctxt "egypt.kgm" 12047 msgid "Kharga" 12048 msgstr "" 12049 12050 #: egypt.kgm:109 12051 #, kde-format 12052 msgctxt "egypt.kgm" 12053 msgid "North Sinai" 12054 msgstr "" 12055 12056 #: egypt.kgm:110 12057 #, kde-format 12058 msgctxt "egypt.kgm" 12059 msgid "Arish" 12060 msgstr "" 12061 12062 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115 12063 #, kde-format 12064 msgctxt "egypt.kgm" 12065 msgid "Port Said" 12066 msgstr "" 12067 12068 #: egypt.kgm:119 12069 #, kde-format 12070 msgctxt "egypt.kgm" 12071 msgid "Qalyubia" 12072 msgstr "" 12073 12074 #: egypt.kgm:120 12075 #, kde-format 12076 msgctxt "egypt.kgm" 12077 msgid "Banha" 12078 msgstr "" 12079 12080 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125 12081 #, kde-format 12082 msgctxt "egypt.kgm" 12083 msgid "Qena" 12084 msgstr "基纳" 12085 12086 #: egypt.kgm:129 12087 #, kde-format 12088 msgctxt "egypt.kgm" 12089 msgid "Red Sea" 12090 msgstr "" 12091 12092 #: egypt.kgm:130 12093 #, kde-format 12094 msgctxt "egypt.kgm" 12095 msgid "Hurghada" 12096 msgstr "" 12097 12098 #: egypt.kgm:134 12099 #, kde-format 12100 msgctxt "egypt.kgm" 12101 msgid "Al Sharqia" 12102 msgstr "" 12103 12104 #: egypt.kgm:135 12105 #, kde-format 12106 msgctxt "egypt.kgm" 12107 msgid "Zagazig" 12108 msgstr "" 12109 12110 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140 12111 #, kde-format 12112 msgctxt "egypt.kgm" 12113 msgid "Sohag" 12114 msgstr "" 12115 12116 #: egypt.kgm:144 12117 #, kde-format 12118 msgctxt "egypt.kgm" 12119 msgid "South Sinai" 12120 msgstr "" 12121 12122 #: egypt.kgm:145 12123 #, kde-format 12124 msgctxt "egypt.kgm" 12125 msgid "el-Tor" 12126 msgstr "" 12127 12128 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150 12129 #, kde-format 12130 msgctxt "egypt.kgm" 12131 msgid "Suez" 12132 msgstr "苏伊士" 12133 12134 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155 12135 #, kde-format 12136 msgctxt "egypt.kgm" 12137 msgid "Luxor" 12138 msgstr "" 12139 12140 #: el_salvador.kgm:5 12141 #, kde-format 12142 msgctxt "el_salvador.kgm" 12143 msgid "El Salvador" 12144 msgstr "萨尔瓦多" 12145 12146 #: el_salvador.kgm:6 12147 #, kde-format 12148 msgctxt "el_salvador.kgm" 12149 msgid "Departments" 12150 msgstr "省" 12151 12152 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14 12153 #, kde-format 12154 msgctxt "el_salvador.kgm" 12155 msgid "Frontier" 12156 msgstr "边界" 12157 12158 #: el_salvador.kgm:19 12159 #, kde-format 12160 msgctxt "el_salvador.kgm" 12161 msgid "Water" 12162 msgstr "水域" 12163 12164 #: el_salvador.kgm:24 12165 #, kde-format 12166 msgctxt "el_salvador.kgm" 12167 msgid "Not El Salvador" 12168 msgstr "不是萨尔瓦多" 12169 12170 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30 12171 #, kde-format 12172 msgctxt "el_salvador.kgm" 12173 msgid "Ahuachapán" 12174 msgstr "阿瓦查潘" 12175 12176 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35 12177 #, kde-format 12178 msgctxt "el_salvador.kgm" 12179 msgid "Santa Ana" 12180 msgstr "圣安娜" 12181 12182 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40 12183 #, kde-format 12184 msgctxt "el_salvador.kgm" 12185 msgid "Sonsonate" 12186 msgstr "松索纳特" 12187 12188 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45 12189 #, kde-format 12190 msgctxt "el_salvador.kgm" 12191 msgid "Usulután" 12192 msgstr "乌苏卢坦" 12193 12194 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50 12195 #, kde-format 12196 msgctxt "el_salvador.kgm" 12197 msgid "San Miguel" 12198 msgstr "圣米格尔" 12199 12200 #: el_salvador.kgm:54 12201 #, kde-format 12202 msgctxt "el_salvador.kgm" 12203 msgid "Morazán" 12204 msgstr "莫拉桑" 12205 12206 #: el_salvador.kgm:55 12207 #, kde-format 12208 msgctxt "el_salvador.kgm" 12209 msgid "San Francisco Gotera" 12210 msgstr "圣弗朗西斯科-戈特拉" 12211 12212 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60 12213 #, kde-format 12214 msgctxt "el_salvador.kgm" 12215 msgid "La Unión" 12216 msgstr "拉乌尼翁" 12217 12218 #: el_salvador.kgm:64 12219 #, kde-format 12220 msgctxt "el_salvador.kgm" 12221 msgid "La Libertad" 12222 msgstr "拉利伯塔德" 12223 12224 #: el_salvador.kgm:65 12225 #, kde-format 12226 msgctxt "el_salvador.kgm" 12227 msgid "Santa Tecla" 12228 msgstr "圣塔特克拉" 12229 12230 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70 12231 #, kde-format 12232 msgctxt "el_salvador.kgm" 12233 msgid "Chalatenango" 12234 msgstr "查拉特南戈" 12235 12236 #: el_salvador.kgm:74 12237 #, kde-format 12238 msgctxt "el_salvador.kgm" 12239 msgid "Cuscatlán" 12240 msgstr "库斯卡特兰" 12241 12242 #: el_salvador.kgm:75 12243 #, kde-format 12244 msgctxt "el_salvador.kgm" 12245 msgid "Cojutepeque" 12246 msgstr "科胡特佩克" 12247 12248 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80 12249 #, kde-format 12250 msgctxt "el_salvador.kgm" 12251 msgid "San Salvador" 12252 msgstr "圣萨尔瓦多" 12253 12254 #: el_salvador.kgm:84 12255 #, kde-format 12256 msgctxt "el_salvador.kgm" 12257 msgid "La Paz" 12258 msgstr "拉巴斯" 12259 12260 #: el_salvador.kgm:85 12261 #, kde-format 12262 msgctxt "el_salvador.kgm" 12263 msgid "Zacatecoluca" 12264 msgstr "萨卡特科卢卡" 12265 12266 #: el_salvador.kgm:89 12267 #, kde-format 12268 msgctxt "el_salvador.kgm" 12269 msgid "Cabañas" 12270 msgstr "卡瓦尼亚斯" 12271 12272 #: el_salvador.kgm:90 12273 #, kde-format 12274 msgctxt "el_salvador.kgm" 12275 msgid "Sensuntepeque" 12276 msgstr "森孙特佩克" 12277 12278 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95 12279 #, kde-format 12280 msgctxt "el_salvador.kgm" 12281 msgid "San Vicente" 12282 msgstr "圣维森特" 12283 12284 #: emirates.kgm:5 12285 #, kde-format 12286 msgctxt "emirates.kgm" 12287 msgid "United Arab Emirates" 12288 msgstr "阿拉伯联合酋长国" 12289 12290 #: emirates.kgm:6 12291 #, kde-format 12292 msgctxt "emirates.kgm" 12293 msgid "Emirates" 12294 msgstr "" 12295 12296 #: emirates.kgm:9 12297 #, kde-format 12298 msgctxt "emirates.kgm" 12299 msgid "Frontier" 12300 msgstr "边界" 12301 12302 #: emirates.kgm:14 12303 #, kde-format 12304 msgctxt "emirates.kgm" 12305 msgid "Water" 12306 msgstr "水域" 12307 12308 #: emirates.kgm:19 12309 #, kde-format 12310 msgctxt "emirates.kgm" 12311 msgid "Not Emirates" 12312 msgstr "" 12313 12314 #: emirates.kgm:24 12315 #, kde-format 12316 msgctxt "emirates.kgm" 12317 msgid "Abu Dhabi" 12318 msgstr "" 12319 12320 #: emirates.kgm:29 12321 #, kde-format 12322 msgctxt "emirates.kgm" 12323 msgid "Ajman" 12324 msgstr "" 12325 12326 #: emirates.kgm:34 12327 #, kde-format 12328 msgctxt "emirates.kgm" 12329 msgid "Dubaï" 12330 msgstr "" 12331 12332 #: emirates.kgm:39 12333 #, kde-format 12334 msgctxt "emirates.kgm" 12335 msgid "Fujairah" 12336 msgstr "" 12337 12338 #: emirates.kgm:44 12339 #, kde-format 12340 msgctxt "emirates.kgm" 12341 msgid "Ras al-Khaimah" 12342 msgstr "" 12343 12344 #: emirates.kgm:49 12345 #, kde-format 12346 msgctxt "emirates.kgm" 12347 msgid "Sharjah" 12348 msgstr "" 12349 12350 #: emirates.kgm:54 12351 #, kde-format 12352 msgctxt "emirates.kgm" 12353 msgid "Umm al-Qaiwain" 12354 msgstr "" 12355 12356 #: estonia.kgm:5 12357 #, kde-format 12358 msgctxt "estonia.kgm" 12359 msgid "Estonia" 12360 msgstr "爱沙尼亚" 12361 12362 #: estonia.kgm:6 12363 #, kde-format 12364 msgctxt "estonia.kgm" 12365 msgid "Counties" 12366 msgstr "国家/地区" 12367 12368 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14 12369 #, kde-format 12370 msgctxt "estonia.kgm" 12371 msgid "Frontier" 12372 msgstr "边界" 12373 12374 #: estonia.kgm:19 12375 #, kde-format 12376 msgctxt "estonia.kgm" 12377 msgid "Water" 12378 msgstr "水域" 12379 12380 #: estonia.kgm:24 12381 #, kde-format 12382 msgctxt "estonia.kgm" 12383 msgid "Not Estonia" 12384 msgstr "不是爱沙尼亚" 12385 12386 #: estonia.kgm:29 12387 #, kde-format 12388 msgctxt "estonia.kgm" 12389 msgid "Harju" 12390 msgstr "哈留" 12391 12392 #: estonia.kgm:30 12393 #, kde-format 12394 msgctxt "estonia.kgm" 12395 msgid "Tallinn" 12396 msgstr "塔林" 12397 12398 #: estonia.kgm:35 12399 #, kde-format 12400 msgctxt "estonia.kgm" 12401 msgid "Hiiu" 12402 msgstr "希尤" 12403 12404 #: estonia.kgm:36 12405 #, kde-format 12406 msgctxt "estonia.kgm" 12407 msgid "Kärdla" 12408 msgstr "凯尔德拉" 12409 12410 #: estonia.kgm:41 12411 #, kde-format 12412 msgctxt "estonia.kgm" 12413 msgid "Ida-Viru" 12414 msgstr "东维鲁" 12415 12416 #: estonia.kgm:42 12417 #, kde-format 12418 msgctxt "estonia.kgm" 12419 msgid "Jõhvi" 12420 msgstr "约赫维" 12421 12422 #: estonia.kgm:47 12423 #, kde-format 12424 msgctxt "estonia.kgm" 12425 msgid "Järva" 12426 msgstr "耶尔韦" 12427 12428 #: estonia.kgm:48 12429 #, kde-format 12430 msgctxt "estonia.kgm" 12431 msgid "Paide" 12432 msgstr "派德" 12433 12434 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54 12435 #, kde-format 12436 msgctxt "estonia.kgm" 12437 msgid "Jõgeva" 12438 msgstr "耶盖瓦" 12439 12440 #: estonia.kgm:59 12441 #, kde-format 12442 msgctxt "estonia.kgm" 12443 msgid "Lääne" 12444 msgstr "里亚内" 12445 12446 #: estonia.kgm:60 12447 #, kde-format 12448 msgctxt "estonia.kgm" 12449 msgid "Haapsalu" 12450 msgstr "哈普萨卢" 12451 12452 #: estonia.kgm:65 12453 #, kde-format 12454 msgctxt "estonia.kgm" 12455 msgid "Lääne-Viru" 12456 msgstr "西维鲁" 12457 12458 #: estonia.kgm:66 12459 #, kde-format 12460 msgctxt "estonia.kgm" 12461 msgid "Rakvere" 12462 msgstr "拉克维雷" 12463 12464 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72 12465 #, kde-format 12466 msgctxt "estonia.kgm" 12467 msgid "Pärnu" 12468 msgstr "帕尔努" 12469 12470 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78 12471 #, kde-format 12472 msgctxt "estonia.kgm" 12473 msgid "Põlva" 12474 msgstr "贝尔瓦" 12475 12476 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84 12477 #, kde-format 12478 msgctxt "estonia.kgm" 12479 msgid "Rapla" 12480 msgstr "拉普拉" 12481 12482 #: estonia.kgm:89 12483 #, kde-format 12484 msgctxt "estonia.kgm" 12485 msgid "Saare" 12486 msgstr "萨雷" 12487 12488 #: estonia.kgm:90 12489 #, kde-format 12490 msgctxt "estonia.kgm" 12491 msgid "Kuressaare" 12492 msgstr "库雷萨雷" 12493 12494 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96 12495 #, kde-format 12496 msgctxt "estonia.kgm" 12497 msgid "Tartu" 12498 msgstr "塔尔图" 12499 12500 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102 12501 #, kde-format 12502 msgctxt "estonia.kgm" 12503 msgid "Valga" 12504 msgstr "瓦尔加" 12505 12506 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108 12507 #, kde-format 12508 msgctxt "estonia.kgm" 12509 msgid "Viljandi" 12510 msgstr "维良地" 12511 12512 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114 12513 #, kde-format 12514 msgctxt "estonia.kgm" 12515 msgid "Võru" 12516 msgstr "沃鲁" 12517 12518 #: europe.kgm:5 12519 #, kde-format 12520 msgctxt "europe.kgm" 12521 msgid "Europe" 12522 msgstr "欧洲" 12523 12524 #: europe.kgm:6 12525 #, kde-format 12526 msgctxt "europe.kgm" 12527 msgid "Countries" 12528 msgstr "国家/地区" 12529 12530 #: europe.kgm:9 12531 #, kde-format 12532 msgctxt "europe.kgm" 12533 msgid "Water" 12534 msgstr "水域" 12535 12536 #: europe.kgm:18 12537 #, kde-format 12538 msgctxt "europe.kgm" 12539 msgid "Coast" 12540 msgstr "海岸" 12541 12542 #: europe.kgm:27 12543 #, kde-format 12544 msgctxt "europe.kgm" 12545 msgid "Frontier" 12546 msgstr "边界" 12547 12548 #: europe.kgm:36 12549 #, kde-format 12550 msgctxt "europe.kgm" 12551 msgid "Albania" 12552 msgstr "阿尔巴尼亚" 12553 12554 #: europe.kgm:38 12555 #, kde-format 12556 msgctxt "europe.kgm" 12557 msgid "Tirana" 12558 msgstr "地拉那" 12559 12560 #: europe.kgm:46 12561 #, kde-format 12562 msgctxt "europe.kgm" 12563 msgid "Algeria" 12564 msgstr "阿尔及利亚" 12565 12566 #: europe.kgm:55 12567 #, kde-format 12568 msgctxt "europe.kgm" 12569 msgid "Andorra" 12570 msgstr "安道尔" 12571 12572 #: europe.kgm:57 12573 #, kde-format 12574 msgctxt "europe.kgm" 12575 msgid "Andorra la Vella" 12576 msgstr "安道尔城" 12577 12578 #: europe.kgm:65 12579 #, kde-format 12580 msgctxt "europe.kgm" 12581 msgid "Austria" 12582 msgstr "奥地利" 12583 12584 #: europe.kgm:67 12585 #, kde-format 12586 msgctxt "europe.kgm" 12587 msgid "Vienna" 12588 msgstr "维也纳" 12589 12590 #: europe.kgm:75 12591 #, kde-format 12592 msgctxt "europe.kgm" 12593 msgid "Belarus" 12594 msgstr "白俄罗斯" 12595 12596 #: europe.kgm:77 12597 #, kde-format 12598 msgctxt "europe.kgm" 12599 msgid "Minsk" 12600 msgstr "明斯克" 12601 12602 #: europe.kgm:85 12603 #, kde-format 12604 msgctxt "europe.kgm" 12605 msgid "Belgium" 12606 msgstr "比利时" 12607 12608 #: europe.kgm:87 12609 #, kde-format 12610 msgctxt "europe.kgm" 12611 msgid "Brussels" 12612 msgstr "布鲁塞尔" 12613 12614 #: europe.kgm:95 12615 #, kde-format 12616 msgctxt "europe.kgm" 12617 msgid "Bosnia and Herzegovina" 12618 msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那" 12619 12620 #: europe.kgm:97 12621 #, kde-format 12622 msgctxt "europe.kgm" 12623 msgid "Sarajevo" 12624 msgstr "萨拉热窝" 12625 12626 #: europe.kgm:105 12627 #, kde-format 12628 msgctxt "europe.kgm" 12629 msgid "Bulgaria" 12630 msgstr "保加利亚" 12631 12632 #: europe.kgm:107 12633 #, kde-format 12634 msgctxt "europe.kgm" 12635 msgid "Sofia" 12636 msgstr "索菲亚" 12637 12638 #: europe.kgm:115 12639 #, kde-format 12640 msgctxt "europe.kgm" 12641 msgid "Croatia" 12642 msgstr "克罗地亚" 12643 12644 #: europe.kgm:117 12645 #, kde-format 12646 msgctxt "europe.kgm" 12647 msgid "Zagreb" 12648 msgstr "萨格勒布" 12649 12650 #: europe.kgm:125 12651 #, kde-format 12652 msgctxt "europe.kgm" 12653 msgid "Czechia" 12654 msgstr "捷克" 12655 12656 #: europe.kgm:127 12657 #, kde-format 12658 msgctxt "europe.kgm" 12659 msgid "Prague" 12660 msgstr "布拉格" 12661 12662 #: europe.kgm:135 12663 #, kde-format 12664 msgctxt "europe.kgm" 12665 msgid "Denmark" 12666 msgstr "丹麦" 12667 12668 #: europe.kgm:137 12669 #, kde-format 12670 msgctxt "europe.kgm" 12671 msgid "Copenhagen" 12672 msgstr "哥本哈根" 12673 12674 #: europe.kgm:145 12675 #, kde-format 12676 msgctxt "europe.kgm" 12677 msgid "Estonia" 12678 msgstr "爱沙尼亚" 12679 12680 #: europe.kgm:147 12681 #, kde-format 12682 msgctxt "europe.kgm" 12683 msgid "Tallinn" 12684 msgstr "塔林" 12685 12686 #: europe.kgm:155 12687 #, kde-format 12688 msgctxt "europe.kgm" 12689 msgid "Finland" 12690 msgstr "芬兰" 12691 12692 #: europe.kgm:157 12693 #, kde-format 12694 msgctxt "europe.kgm" 12695 msgid "Helsinki" 12696 msgstr "赫尔辛基" 12697 12698 #: europe.kgm:165 12699 #, kde-format 12700 msgctxt "europe.kgm" 12701 msgid "North Macedonia" 12702 msgstr "北马其顿" 12703 12704 #: europe.kgm:167 12705 #, kde-format 12706 msgctxt "europe.kgm" 12707 msgid "Skopje" 12708 msgstr "斯科普里" 12709 12710 #: europe.kgm:175 12711 #, kde-format 12712 msgctxt "europe.kgm" 12713 msgid "France" 12714 msgstr "法国" 12715 12716 #: europe.kgm:177 12717 #, kde-format 12718 msgctxt "europe.kgm" 12719 msgid "Paris" 12720 msgstr "巴黎" 12721 12722 #: europe.kgm:185 12723 #, kde-format 12724 msgctxt "europe.kgm" 12725 msgid "Germany" 12726 msgstr "德国" 12727 12728 #: europe.kgm:187 12729 #, kde-format 12730 msgctxt "europe.kgm" 12731 msgid "Berlin" 12732 msgstr "柏林" 12733 12734 #: europe.kgm:195 12735 #, kde-format 12736 msgctxt "europe.kgm" 12737 msgid "Greece" 12738 msgstr "希腊" 12739 12740 #: europe.kgm:197 12741 #, kde-format 12742 msgctxt "europe.kgm" 12743 msgid "Athens" 12744 msgstr "雅典" 12745 12746 #: europe.kgm:205 12747 #, kde-format 12748 msgctxt "europe.kgm" 12749 msgid "Hungary" 12750 msgstr "匈牙利" 12751 12752 #: europe.kgm:207 12753 #, kde-format 12754 msgctxt "europe.kgm" 12755 msgid "Budapest" 12756 msgstr "布达佩斯" 12757 12758 #: europe.kgm:215 12759 #, kde-format 12760 msgctxt "europe.kgm" 12761 msgid "Iceland" 12762 msgstr "冰岛" 12763 12764 #: europe.kgm:217 12765 #, kde-format 12766 msgctxt "europe.kgm" 12767 msgid "Reykjavik" 12768 msgstr "雷克雅未克" 12769 12770 #: europe.kgm:225 12771 #, kde-format 12772 msgctxt "europe.kgm" 12773 msgid "Ireland" 12774 msgstr "爱尔兰" 12775 12776 #: europe.kgm:227 12777 #, kde-format 12778 msgctxt "europe.kgm" 12779 msgid "Dublin" 12780 msgstr "都柏林" 12781 12782 #: europe.kgm:235 12783 #, kde-format 12784 msgctxt "europe.kgm" 12785 msgid "Italy" 12786 msgstr "意大利" 12787 12788 #: europe.kgm:237 12789 #, kde-format 12790 msgctxt "europe.kgm" 12791 msgid "Rome" 12792 msgstr "罗马" 12793 12794 #: europe.kgm:245 12795 #, kde-format 12796 msgctxt "europe.kgm" 12797 msgid "Latvia" 12798 msgstr "拉脱维亚" 12799 12800 #: europe.kgm:247 12801 #, kde-format 12802 msgctxt "europe.kgm" 12803 msgid "Riga" 12804 msgstr "里加" 12805 12806 #: europe.kgm:255 12807 #, kde-format 12808 msgctxt "europe.kgm" 12809 msgid "Liechtenstein" 12810 msgstr "列支敦士登" 12811 12812 #: europe.kgm:257 12813 #, kde-format 12814 msgctxt "europe.kgm" 12815 msgid "Vaduz" 12816 msgstr "瓦杜兹" 12817 12818 #: europe.kgm:265 12819 #, kde-format 12820 msgctxt "europe.kgm" 12821 msgid "Lithuania" 12822 msgstr "立陶宛" 12823 12824 #: europe.kgm:267 12825 #, kde-format 12826 msgctxt "europe.kgm" 12827 msgid "Vilnius" 12828 msgstr "维尔纽斯" 12829 12830 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277 12831 #, kde-format 12832 msgctxt "europe.kgm" 12833 msgid "Luxembourg" 12834 msgstr "卢森堡" 12835 12836 #: europe.kgm:285 12837 #, kde-format 12838 msgctxt "europe.kgm" 12839 msgid "Moldova" 12840 msgstr "摩尔多瓦" 12841 12842 #: europe.kgm:287 12843 #, kde-format 12844 msgctxt "europe.kgm" 12845 msgid "Chisinau" 12846 msgstr "基希讷乌" 12847 12848 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297 12849 #, kde-format 12850 msgctxt "europe.kgm" 12851 msgid "Monaco" 12852 msgstr "摩纳哥" 12853 12854 #: europe.kgm:305 12855 #, kde-format 12856 msgctxt "europe.kgm" 12857 msgid "Morocco" 12858 msgstr "摩洛哥" 12859 12860 #: europe.kgm:314 12861 #, kde-format 12862 msgctxt "europe.kgm" 12863 msgid "Netherlands" 12864 msgstr "荷兰" 12865 12866 #: europe.kgm:316 12867 #, kde-format 12868 msgctxt "europe.kgm" 12869 msgid "Amsterdam" 12870 msgstr "阿姆斯特丹" 12871 12872 #: europe.kgm:324 12873 #, kde-format 12874 msgctxt "europe.kgm" 12875 msgid "Norway" 12876 msgstr "挪威" 12877 12878 #: europe.kgm:326 12879 #, kde-format 12880 msgctxt "europe.kgm" 12881 msgid "Oslo" 12882 msgstr "奥斯陆" 12883 12884 #: europe.kgm:334 12885 #, kde-format 12886 msgctxt "europe.kgm" 12887 msgid "Poland" 12888 msgstr "波兰" 12889 12890 #: europe.kgm:336 12891 #, kde-format 12892 msgctxt "europe.kgm" 12893 msgid "Warsaw" 12894 msgstr "华沙" 12895 12896 #: europe.kgm:344 12897 #, kde-format 12898 msgctxt "europe.kgm" 12899 msgid "Portugal" 12900 msgstr "葡萄牙" 12901 12902 #: europe.kgm:346 12903 #, kde-format 12904 msgctxt "europe.kgm" 12905 msgid "Lisbon" 12906 msgstr "里斯本" 12907 12908 #: europe.kgm:354 12909 #, kde-format 12910 msgctxt "europe.kgm" 12911 msgid "Romania" 12912 msgstr "罗马尼亚" 12913 12914 #: europe.kgm:356 12915 #, kde-format 12916 msgctxt "europe.kgm" 12917 msgid "Bucharest" 12918 msgstr "布加勒斯特" 12919 12920 #: europe.kgm:364 12921 #, kde-format 12922 msgctxt "europe.kgm" 12923 msgid "Russia" 12924 msgstr "俄罗斯" 12925 12926 #: europe.kgm:366 12927 #, kde-format 12928 msgctxt "europe.kgm" 12929 msgid "Moscow" 12930 msgstr "莫斯科" 12931 12932 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376 12933 #, kde-format 12934 msgctxt "europe.kgm" 12935 msgid "San Marino" 12936 msgstr "圣马力诺" 12937 12938 #: europe.kgm:384 12939 #, kde-format 12940 msgctxt "europe.kgm" 12941 msgid "Serbia" 12942 msgstr "塞尔维亚" 12943 12944 #: europe.kgm:386 12945 #, kde-format 12946 msgctxt "europe.kgm" 12947 msgid "Belgrade" 12948 msgstr "贝尔格莱德" 12949 12950 #: europe.kgm:394 12951 #, kde-format 12952 msgctxt "europe.kgm" 12953 msgid "Montenegro" 12954 msgstr "黑山共和国" 12955 12956 #: europe.kgm:396 12957 #, kde-format 12958 msgctxt "europe.kgm" 12959 msgid "Podgorica" 12960 msgstr "波德戈里察" 12961 12962 #: europe.kgm:404 12963 #, kde-format 12964 msgctxt "europe.kgm" 12965 msgid "Slovakia" 12966 msgstr "斯洛伐克" 12967 12968 #: europe.kgm:406 12969 #, kde-format 12970 msgctxt "europe.kgm" 12971 msgid "Bratislava" 12972 msgstr "布拉迪斯拉发" 12973 12974 #: europe.kgm:414 12975 #, kde-format 12976 msgctxt "europe.kgm" 12977 msgid "Slovenia" 12978 msgstr "斯洛文尼亚" 12979 12980 #: europe.kgm:416 12981 #, kde-format 12982 msgctxt "europe.kgm" 12983 msgid "Ljubljana" 12984 msgstr "卢布尔雅那" 12985 12986 #: europe.kgm:424 12987 #, kde-format 12988 msgctxt "europe.kgm" 12989 msgid "Spain" 12990 msgstr "西班牙" 12991 12992 #: europe.kgm:426 12993 #, kde-format 12994 msgctxt "europe.kgm" 12995 msgid "Madrid" 12996 msgstr "马德里" 12997 12998 #: europe.kgm:434 12999 #, kde-format 13000 msgctxt "europe.kgm" 13001 msgid "Sweden" 13002 msgstr "瑞典" 13003 13004 #: europe.kgm:436 13005 #, kde-format 13006 msgctxt "europe.kgm" 13007 msgid "Stockholm" 13008 msgstr "斯德哥尔摩" 13009 13010 #: europe.kgm:444 13011 #, kde-format 13012 msgctxt "europe.kgm" 13013 msgid "Switzerland" 13014 msgstr "瑞士" 13015 13016 #: europe.kgm:446 13017 #, kde-format 13018 msgctxt "europe.kgm" 13019 msgid "Bern" 13020 msgstr "伯尔尼" 13021 13022 #: europe.kgm:454 13023 #, kde-format 13024 msgctxt "europe.kgm" 13025 msgid "Syria" 13026 msgstr "叙利亚" 13027 13028 #: europe.kgm:463 13029 #, kde-format 13030 msgctxt "europe.kgm" 13031 msgid "Tunisia" 13032 msgstr "突尼斯" 13033 13034 #: europe.kgm:472 13035 #, kde-format 13036 msgctxt "europe.kgm" 13037 msgid "Turkey" 13038 msgstr "土耳其" 13039 13040 #: europe.kgm:474 13041 #, kde-format 13042 msgctxt "europe.kgm" 13043 msgid "Ankara" 13044 msgstr "安卡拉" 13045 13046 #: europe.kgm:482 13047 #, kde-format 13048 msgctxt "europe.kgm" 13049 msgid "Ukraine" 13050 msgstr "乌克兰" 13051 13052 #: europe.kgm:484 13053 #, kde-format 13054 msgctxt "europe.kgm" 13055 msgid "Kyiv" 13056 msgstr "基辅" 13057 13058 #: europe.kgm:492 13059 #, kde-format 13060 msgctxt "europe.kgm" 13061 msgid "United Kingdom" 13062 msgstr "英国" 13063 13064 #: europe.kgm:494 13065 #, kde-format 13066 msgctxt "europe.kgm" 13067 msgid "London" 13068 msgstr "伦敦" 13069 13070 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504 13071 #, kde-format 13072 msgctxt "europe.kgm" 13073 msgid "Vatican City" 13074 msgstr "梵蒂冈" 13075 13076 #: europe.kgm:512 13077 #, kde-format 13078 msgctxt "europe.kgm" 13079 msgid "Malta" 13080 msgstr "马耳他" 13081 13082 #: europe.kgm:514 13083 #, kde-format 13084 msgctxt "europe.kgm" 13085 msgid "Valletta" 13086 msgstr "瓦莱塔" 13087 13088 #: finland_regions.kgm:5 13089 #, kde-format 13090 msgctxt "finland_regions.kgm" 13091 msgid "Finland (Regions)" 13092 msgstr "" 13093 13094 #: finland_regions.kgm:6 13095 #, kde-format 13096 msgctxt "finland_regions.kgm" 13097 msgid "Regions" 13098 msgstr "地区" 13099 13100 #: finland_regions.kgm:9 13101 #, kde-format 13102 msgctxt "finland_regions.kgm" 13103 msgid "Frontier" 13104 msgstr "边界" 13105 13106 #: finland_regions.kgm:14 13107 #, kde-format 13108 msgctxt "finland_regions.kgm" 13109 msgid "Water" 13110 msgstr "水域" 13111 13112 #: finland_regions.kgm:19 13113 #, kde-format 13114 msgctxt "finland_regions.kgm" 13115 msgid "Not Finland (Regions)" 13116 msgstr "" 13117 13118 #: finland_regions.kgm:24 13119 #, kde-format 13120 msgctxt "finland_regions.kgm" 13121 msgid "Åland" 13122 msgstr "" 13123 13124 #: finland_regions.kgm:25 13125 #, kde-format 13126 msgctxt "finland_regions.kgm" 13127 msgid "Mariehamn" 13128 msgstr "马里汉姆" 13129 13130 #: finland_regions.kgm:29 13131 #, kde-format 13132 msgctxt "finland_regions.kgm" 13133 msgid "North Karelia" 13134 msgstr "" 13135 13136 #: finland_regions.kgm:30 13137 #, kde-format 13138 msgctxt "finland_regions.kgm" 13139 msgid "Joensuu" 13140 msgstr "" 13141 13142 #: finland_regions.kgm:34 13143 #, kde-format 13144 msgctxt "finland_regions.kgm" 13145 msgid "South Karelia" 13146 msgstr "" 13147 13148 #: finland_regions.kgm:35 13149 #, kde-format 13150 msgctxt "finland_regions.kgm" 13151 msgid "Lappeenranta" 13152 msgstr "" 13153 13154 #: finland_regions.kgm:39 13155 #, kde-format 13156 msgctxt "finland_regions.kgm" 13157 msgid "Central Finland" 13158 msgstr "" 13159 13160 #: finland_regions.kgm:40 13161 #, kde-format 13162 msgctxt "finland_regions.kgm" 13163 msgid "Jyväskylä" 13164 msgstr "" 13165 13166 #: finland_regions.kgm:44 13167 #, kde-format 13168 msgctxt "finland_regions.kgm" 13169 msgid "Finland Proper" 13170 msgstr "" 13171 13172 #: finland_regions.kgm:45 13173 #, kde-format 13174 msgctxt "finland_regions.kgm" 13175 msgid "Turku" 13176 msgstr "土尔库" 13177 13178 #: finland_regions.kgm:49 13179 #, kde-format 13180 msgctxt "finland_regions.kgm" 13181 msgid "Kainuu" 13182 msgstr "" 13183 13184 #: finland_regions.kgm:50 13185 #, kde-format 13186 msgctxt "finland_regions.kgm" 13187 msgid "Kajaani" 13188 msgstr "" 13189 13190 #: finland_regions.kgm:54 13191 #, kde-format 13192 msgctxt "finland_regions.kgm" 13193 msgid "Lapland" 13194 msgstr "" 13195 13196 #: finland_regions.kgm:55 13197 #, kde-format 13198 msgctxt "finland_regions.kgm" 13199 msgid "Rovaniemi" 13200 msgstr "罗瓦涅米 " 13201 13202 #: finland_regions.kgm:59 13203 #, kde-format 13204 msgctxt "finland_regions.kgm" 13205 msgid "Ostrobothnia" 13206 msgstr "" 13207 13208 #: finland_regions.kgm:60 13209 #, kde-format 13210 msgctxt "finland_regions.kgm" 13211 msgid "Vaasa" 13212 msgstr "" 13213 13214 #: finland_regions.kgm:64 13215 #, kde-format 13216 msgctxt "finland_regions.kgm" 13217 msgid "Central Ostrobothnia" 13218 msgstr "" 13219 13220 #: finland_regions.kgm:65 13221 #, kde-format 13222 msgctxt "finland_regions.kgm" 13223 msgid "Kokkola" 13224 msgstr "" 13225 13226 #: finland_regions.kgm:69 13227 #, kde-format 13228 msgctxt "finland_regions.kgm" 13229 msgid "Northern Ostrobothnia" 13230 msgstr "" 13231 13232 #: finland_regions.kgm:70 13233 #, kde-format 13234 msgctxt "finland_regions.kgm" 13235 msgid "Oulu" 13236 msgstr "奥卢" 13237 13238 #: finland_regions.kgm:74 13239 #, kde-format 13240 msgctxt "finland_regions.kgm" 13241 msgid "Southern Ostrobothnia" 13242 msgstr "" 13243 13244 #: finland_regions.kgm:75 13245 #, kde-format 13246 msgctxt "finland_regions.kgm" 13247 msgid "Seinäjoki" 13248 msgstr "" 13249 13250 #: finland_regions.kgm:79 13251 #, kde-format 13252 msgctxt "finland_regions.kgm" 13253 msgid "Päijänne-Tavastia" 13254 msgstr "" 13255 13256 #: finland_regions.kgm:80 13257 #, kde-format 13258 msgctxt "finland_regions.kgm" 13259 msgid "Lahti" 13260 msgstr "拉赫蒂 " 13261 13262 #: finland_regions.kgm:84 13263 #, kde-format 13264 msgctxt "finland_regions.kgm" 13265 msgid "Tavastia Proper" 13266 msgstr "" 13267 13268 #: finland_regions.kgm:85 13269 #, kde-format 13270 msgctxt "finland_regions.kgm" 13271 msgid "Hämeenlinna" 13272 msgstr "" 13273 13274 #: finland_regions.kgm:89 13275 #, kde-format 13276 msgctxt "finland_regions.kgm" 13277 msgid "Pirkanmaa" 13278 msgstr "" 13279 13280 #: finland_regions.kgm:90 13281 #, kde-format 13282 msgctxt "finland_regions.kgm" 13283 msgid "Tampere" 13284 msgstr "坦佩雷" 13285 13286 #: finland_regions.kgm:94 13287 #, kde-format 13288 msgctxt "finland_regions.kgm" 13289 msgid "Satakunta" 13290 msgstr "" 13291 13292 #: finland_regions.kgm:95 13293 #, kde-format 13294 msgctxt "finland_regions.kgm" 13295 msgid "Pori" 13296 msgstr "波里" 13297 13298 #: finland_regions.kgm:99 13299 #, kde-format 13300 msgctxt "finland_regions.kgm" 13301 msgid "Northern Savonia" 13302 msgstr "" 13303 13304 #: finland_regions.kgm:100 13305 #, kde-format 13306 msgctxt "finland_regions.kgm" 13307 msgid "Kuopio" 13308 msgstr "库奥皮奥 " 13309 13310 #: finland_regions.kgm:104 13311 #, kde-format 13312 msgctxt "finland_regions.kgm" 13313 msgid "Southern Savonia" 13314 msgstr "" 13315 13316 #: finland_regions.kgm:105 13317 #, kde-format 13318 msgctxt "finland_regions.kgm" 13319 msgid "Mikkeli" 13320 msgstr "" 13321 13322 #: finland_regions.kgm:109 13323 #, kde-format 13324 msgctxt "finland_regions.kgm" 13325 msgid "Uusimaa" 13326 msgstr "" 13327 13328 #: finland_regions.kgm:110 13329 #, kde-format 13330 msgctxt "finland_regions.kgm" 13331 msgid "Helsinki" 13332 msgstr "赫尔辛基" 13333 13334 #: finland_regions.kgm:114 13335 #, kde-format 13336 msgctxt "finland_regions.kgm" 13337 msgid "Kymenlaakso" 13338 msgstr "" 13339 13340 #: finland_regions.kgm:115 13341 #, kde-format 13342 msgctxt "finland_regions.kgm" 13343 msgid "Kouvola" 13344 msgstr "" 13345 13346 #: flagdivisionasker.cpp:44 13347 #, kde-format 13348 msgctxt "@title:group" 13349 msgid "This flag belongs to:" 13350 msgstr "此旗帜属于:" 13351 13352 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67 13353 #, kde-format 13354 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:" 13355 msgid "%1" 13356 msgstr "%1" 13357 13358 #: flagdivisionasker.cpp:80 13359 #, kde-format 13360 msgctxt "@title" 13361 msgid "%1 by Flag" 13362 msgstr "按旗帜答%1" 13363 13364 #: france.kgm:5 13365 #, kde-format 13366 msgctxt "france.kgm" 13367 msgid "France" 13368 msgstr "法国" 13369 13370 #: france.kgm:6 13371 #, kde-format 13372 msgctxt "france.kgm" 13373 msgid "Departments" 13374 msgstr "省" 13375 13376 #: france.kgm:9 13377 #, kde-format 13378 msgctxt "france.kgm" 13379 msgid "Not France" 13380 msgstr "不是法国" 13381 13382 #: france.kgm:18 france.kgm:27 13383 #, kde-format 13384 msgctxt "france.kgm" 13385 msgid "Frontier" 13386 msgstr "边界" 13387 13388 #: france.kgm:36 13389 #, kde-format 13390 msgctxt "france.kgm" 13391 msgid "Ain" 13392 msgstr "安" 13393 13394 #: france.kgm:37 13395 #, kde-format 13396 msgctxt "france.kgm" 13397 msgid "Bourg en Bresse" 13398 msgstr "布雷斯地区布尔格" 13399 13400 #: france.kgm:45 13401 #, kde-format 13402 msgctxt "france.kgm" 13403 msgid "Aisne" 13404 msgstr "埃纳" 13405 13406 #: france.kgm:46 13407 #, kde-format 13408 msgctxt "france.kgm" 13409 msgid "Laon" 13410 msgstr "拉昂" 13411 13412 #: france.kgm:54 13413 #, kde-format 13414 msgctxt "france.kgm" 13415 msgid "Allier" 13416 msgstr "阿列" 13417 13418 #: france.kgm:55 13419 #, kde-format 13420 msgctxt "france.kgm" 13421 msgid "Moulins" 13422 msgstr "穆兰" 13423 13424 #: france.kgm:63 13425 #, kde-format 13426 msgctxt "france.kgm" 13427 msgid "Alpes de Haute-Provence" 13428 msgstr "上普罗旺斯阿尔卑斯" 13429 13430 #: france.kgm:64 13431 #, kde-format 13432 msgctxt "france.kgm" 13433 msgid "Digne-les-Bains" 13434 msgstr "" 13435 13436 #: france.kgm:72 13437 #, kde-format 13438 msgctxt "france.kgm" 13439 msgid "Hautes-Alpes" 13440 msgstr "上阿尔卑斯" 13441 13442 #: france.kgm:73 13443 #, kde-format 13444 msgctxt "france.kgm" 13445 msgid "Gap" 13446 msgstr "加普" 13447 13448 #: france.kgm:81 13449 #, kde-format 13450 msgctxt "france.kgm" 13451 msgid "Alpes Maritimes" 13452 msgstr "滨海阿尔卑斯" 13453 13454 #: france.kgm:82 13455 #, kde-format 13456 msgctxt "france.kgm" 13457 msgid "Nice" 13458 msgstr "尼斯" 13459 13460 #: france.kgm:90 13461 #, kde-format 13462 msgctxt "france.kgm" 13463 msgid "Ardèche" 13464 msgstr "阿尔代什" 13465 13466 #: france.kgm:91 13467 #, kde-format 13468 msgctxt "france.kgm" 13469 msgid "Privas" 13470 msgstr "普里瓦" 13471 13472 #: france.kgm:99 13473 #, kde-format 13474 msgctxt "france.kgm" 13475 msgid "Ardennes" 13476 msgstr "阿登" 13477 13478 #: france.kgm:100 13479 #, kde-format 13480 msgctxt "france.kgm" 13481 msgid "Charleville-Mézières" 13482 msgstr "沙勒维尔-梅济耶尔" 13483 13484 #: france.kgm:108 13485 #, kde-format 13486 msgctxt "france.kgm" 13487 msgid "Ariège" 13488 msgstr "阿列日" 13489 13490 #: france.kgm:109 13491 #, kde-format 13492 msgctxt "france.kgm" 13493 msgid "Foix" 13494 msgstr "富瓦" 13495 13496 #: france.kgm:117 13497 #, kde-format 13498 msgctxt "france.kgm" 13499 msgid "Aube" 13500 msgstr "奥布" 13501 13502 #: france.kgm:118 13503 #, kde-format 13504 msgctxt "france.kgm" 13505 msgid "Troyes" 13506 msgstr "特鲁瓦" 13507 13508 #: france.kgm:126 13509 #, kde-format 13510 msgctxt "france.kgm" 13511 msgid "Aude" 13512 msgstr "奥德" 13513 13514 #: france.kgm:127 13515 #, kde-format 13516 msgctxt "france.kgm" 13517 msgid "Carcassonne" 13518 msgstr "卡尔卡松" 13519 13520 #: france.kgm:135 13521 #, kde-format 13522 msgctxt "france.kgm" 13523 msgid "Aveyron" 13524 msgstr "阿韦龙" 13525 13526 #: france.kgm:136 13527 #, kde-format 13528 msgctxt "france.kgm" 13529 msgid "Rodez" 13530 msgstr "罗德兹" 13531 13532 #: france.kgm:144 13533 #, kde-format 13534 msgctxt "france.kgm" 13535 msgid "Bouches-du-Rhône" 13536 msgstr "罗讷河口" 13537 13538 #: france.kgm:145 13539 #, kde-format 13540 msgctxt "france.kgm" 13541 msgid "Marseille" 13542 msgstr "马赛" 13543 13544 #: france.kgm:153 13545 #, kde-format 13546 msgctxt "france.kgm" 13547 msgid "Calvados" 13548 msgstr "卡尔瓦多斯" 13549 13550 #: france.kgm:154 13551 #, kde-format 13552 msgctxt "france.kgm" 13553 msgid "Caen" 13554 msgstr "卡昂" 13555 13556 #: france.kgm:162 13557 #, kde-format 13558 msgctxt "france.kgm" 13559 msgid "Cantal" 13560 msgstr "康塔尔" 13561 13562 #: france.kgm:163 13563 #, kde-format 13564 msgctxt "france.kgm" 13565 msgid "Aurillac" 13566 msgstr "欧里亚克" 13567 13568 #: france.kgm:171 13569 #, kde-format 13570 msgctxt "france.kgm" 13571 msgid "Charente" 13572 msgstr "夏朗德" 13573 13574 #: france.kgm:172 13575 #, kde-format 13576 msgctxt "france.kgm" 13577 msgid "Angoulème" 13578 msgstr "昂古来姆" 13579 13580 #: france.kgm:180 13581 #, kde-format 13582 msgctxt "france.kgm" 13583 msgid "Charente-Maritime" 13584 msgstr "滨海夏朗德" 13585 13586 #: france.kgm:181 13587 #, kde-format 13588 msgctxt "france.kgm" 13589 msgid "La Rochelle" 13590 msgstr "拉罗谢尔" 13591 13592 #: france.kgm:189 13593 #, kde-format 13594 msgctxt "france.kgm" 13595 msgid "Cher" 13596 msgstr "谢尔" 13597 13598 #: france.kgm:190 13599 #, kde-format 13600 msgctxt "france.kgm" 13601 msgid "Bourges" 13602 msgstr "布尔日" 13603 13604 #: france.kgm:198 13605 #, kde-format 13606 msgctxt "france.kgm" 13607 msgid "Corrèze" 13608 msgstr "克雷兹" 13609 13610 #: france.kgm:199 13611 #, kde-format 13612 msgctxt "france.kgm" 13613 msgid "Tulle" 13614 msgstr "蒂勒" 13615 13616 #: france.kgm:207 13617 #, kde-format 13618 msgctxt "france.kgm" 13619 msgid "Corse du Sud" 13620 msgstr "南科西嘉" 13621 13622 #: france.kgm:208 13623 #, kde-format 13624 msgctxt "france.kgm" 13625 msgid "Ajaccio" 13626 msgstr "阿雅克肖" 13627 13628 #: france.kgm:216 13629 #, kde-format 13630 msgctxt "france.kgm" 13631 msgid "Haute-Corse" 13632 msgstr "上科西嘉" 13633 13634 #: france.kgm:217 13635 #, kde-format 13636 msgctxt "france.kgm" 13637 msgid "Bastia" 13638 msgstr "巴斯蒂亚" 13639 13640 #: france.kgm:225 13641 #, kde-format 13642 msgctxt "france.kgm" 13643 msgid "Côte d'Or" 13644 msgstr "科多尔" 13645 13646 #: france.kgm:226 13647 #, kde-format 13648 msgctxt "france.kgm" 13649 msgid "Dijon" 13650 msgstr "第戎" 13651 13652 #: france.kgm:234 13653 #, kde-format 13654 msgctxt "france.kgm" 13655 msgid "Côtes d'Armor" 13656 msgstr "阿摩尔滨海省" 13657 13658 #: france.kgm:235 13659 #, kde-format 13660 msgctxt "france.kgm" 13661 msgid "Saint Brieuc" 13662 msgstr "圣布里厄" 13663 13664 #: france.kgm:243 13665 #, kde-format 13666 msgctxt "france.kgm" 13667 msgid "Creuse" 13668 msgstr "克勒兹" 13669 13670 #: france.kgm:244 13671 #, kde-format 13672 msgctxt "france.kgm" 13673 msgid "Guéret" 13674 msgstr "盖雷" 13675 13676 #: france.kgm:252 13677 #, kde-format 13678 msgctxt "france.kgm" 13679 msgid "Dordogne" 13680 msgstr "多尔多涅" 13681 13682 #: france.kgm:253 13683 #, kde-format 13684 msgctxt "france.kgm" 13685 msgid "Périgueux" 13686 msgstr "佩里格" 13687 13688 #: france.kgm:261 13689 #, kde-format 13690 msgctxt "france.kgm" 13691 msgid "Doubs" 13692 msgstr "杜" 13693 13694 #: france.kgm:262 13695 #, kde-format 13696 msgctxt "france.kgm" 13697 msgid "Besançon" 13698 msgstr "贝桑松" 13699 13700 #: france.kgm:270 13701 #, kde-format 13702 msgctxt "france.kgm" 13703 msgid "Drôme" 13704 msgstr "德龙" 13705 13706 #: france.kgm:271 13707 #, kde-format 13708 msgctxt "france.kgm" 13709 msgid "Valence" 13710 msgstr "瓦朗斯" 13711 13712 #: france.kgm:279 13713 #, kde-format 13714 msgctxt "france.kgm" 13715 msgid "Eure" 13716 msgstr "厄尔" 13717 13718 #: france.kgm:280 13719 #, kde-format 13720 msgctxt "france.kgm" 13721 msgid "Evreux" 13722 msgstr "埃夫勒" 13723 13724 #: france.kgm:288 13725 #, kde-format 13726 msgctxt "france.kgm" 13727 msgid "Eure et Loir" 13728 msgstr "厄尔-卢瓦尔" 13729 13730 #: france.kgm:289 13731 #, kde-format 13732 msgctxt "france.kgm" 13733 msgid "Chartres" 13734 msgstr "沙特尔" 13735 13736 #: france.kgm:297 13737 #, kde-format 13738 msgctxt "france.kgm" 13739 msgid "Finistère" 13740 msgstr "菲尼斯泰尔" 13741 13742 #: france.kgm:298 13743 #, kde-format 13744 msgctxt "france.kgm" 13745 msgid "Quimper" 13746 msgstr "坎佩尔" 13747 13748 #: france.kgm:306 13749 #, kde-format 13750 msgctxt "france.kgm" 13751 msgid "Gard" 13752 msgstr "加尔" 13753 13754 #: france.kgm:307 13755 #, kde-format 13756 msgctxt "france.kgm" 13757 msgid "Nîmes" 13758 msgstr "尼姆" 13759 13760 #: france.kgm:315 13761 #, kde-format 13762 msgctxt "france.kgm" 13763 msgid "Haute-Garonne" 13764 msgstr "上加龙" 13765 13766 #: france.kgm:316 13767 #, kde-format 13768 msgctxt "france.kgm" 13769 msgid "Toulouse" 13770 msgstr "图卢兹" 13771 13772 #: france.kgm:324 13773 #, kde-format 13774 msgctxt "france.kgm" 13775 msgid "Gers" 13776 msgstr "热尔" 13777 13778 #: france.kgm:325 13779 #, kde-format 13780 msgctxt "france.kgm" 13781 msgid "Auch" 13782 msgstr "欧什" 13783 13784 #: france.kgm:333 13785 #, kde-format 13786 msgctxt "france.kgm" 13787 msgid "Gironde" 13788 msgstr "吉伦特" 13789 13790 #: france.kgm:334 13791 #, kde-format 13792 msgctxt "france.kgm" 13793 msgid "Bordeaux" 13794 msgstr "波尔多" 13795 13796 #: france.kgm:342 13797 #, kde-format 13798 msgctxt "france.kgm" 13799 msgid "Hérault" 13800 msgstr "埃罗" 13801 13802 #: france.kgm:343 13803 #, kde-format 13804 msgctxt "france.kgm" 13805 msgid "Montpellier" 13806 msgstr "蒙彼里埃" 13807 13808 #: france.kgm:351 13809 #, kde-format 13810 msgctxt "france.kgm" 13811 msgid "Ille et Vilaine" 13812 msgstr "伊勒-维莱讷" 13813 13814 #: france.kgm:352 13815 #, kde-format 13816 msgctxt "france.kgm" 13817 msgid "Rennes" 13818 msgstr "雷恩" 13819 13820 #: france.kgm:360 13821 #, kde-format 13822 msgctxt "france.kgm" 13823 msgid "Indre" 13824 msgstr "安德尔" 13825 13826 #: france.kgm:361 13827 #, kde-format 13828 msgctxt "france.kgm" 13829 msgid "Châteauroux" 13830 msgstr "沙托鲁" 13831 13832 #: france.kgm:369 13833 #, kde-format 13834 msgctxt "france.kgm" 13835 msgid "Indre et Loire" 13836 msgstr "安德尔-卢瓦尔" 13837 13838 #: france.kgm:370 13839 #, kde-format 13840 msgctxt "france.kgm" 13841 msgid "Tours" 13842 msgstr "图尔" 13843 13844 #: france.kgm:378 13845 #, kde-format 13846 msgctxt "france.kgm" 13847 msgid "Isère" 13848 msgstr "伊泽尔" 13849 13850 #: france.kgm:379 13851 #, kde-format 13852 msgctxt "france.kgm" 13853 msgid "Grenoble" 13854 msgstr "格勒诺布尔" 13855 13856 #: france.kgm:387 13857 #, kde-format 13858 msgctxt "france.kgm" 13859 msgid "Jura" 13860 msgstr "汝拉" 13861 13862 #: france.kgm:388 13863 #, kde-format 13864 msgctxt "france.kgm" 13865 msgid "Lons le Saunier" 13866 msgstr "隆勒索涅" 13867 13868 #: france.kgm:396 13869 #, kde-format 13870 msgctxt "france.kgm" 13871 msgid "Landes" 13872 msgstr "朗德" 13873 13874 #: france.kgm:397 13875 #, kde-format 13876 msgctxt "france.kgm" 13877 msgid "Mont de Marsan" 13878 msgstr "蒙德马桑" 13879 13880 #: france.kgm:405 13881 #, kde-format 13882 msgctxt "france.kgm" 13883 msgid "Loir et Cher" 13884 msgstr "卢瓦尔-谢尔" 13885 13886 #: france.kgm:406 13887 #, kde-format 13888 msgctxt "france.kgm" 13889 msgid "Blois" 13890 msgstr "布卢瓦" 13891 13892 #: france.kgm:414 13893 #, kde-format 13894 msgctxt "france.kgm" 13895 msgid "Loire" 13896 msgstr "卢瓦尔" 13897 13898 #: france.kgm:415 13899 #, kde-format 13900 msgctxt "france.kgm" 13901 msgid "Saint Etienne" 13902 msgstr "圣埃蒂安" 13903 13904 #: france.kgm:423 13905 #, kde-format 13906 msgctxt "france.kgm" 13907 msgid "Haute-Loire" 13908 msgstr "上卢瓦尔" 13909 13910 #: france.kgm:424 13911 #, kde-format 13912 msgctxt "france.kgm" 13913 msgid "Le Puy-en-Velay" 13914 msgstr "勒皮" 13915 13916 #: france.kgm:432 13917 #, kde-format 13918 msgctxt "france.kgm" 13919 msgid "Loire-Atlantique" 13920 msgstr "大西洋岸卢瓦尔" 13921 13922 #: france.kgm:433 13923 #, kde-format 13924 msgctxt "france.kgm" 13925 msgid "Nantes" 13926 msgstr "南特" 13927 13928 #: france.kgm:441 13929 #, kde-format 13930 msgctxt "france.kgm" 13931 msgid "Loiret" 13932 msgstr "卢瓦雷" 13933 13934 #: france.kgm:442 13935 #, kde-format 13936 msgctxt "france.kgm" 13937 msgid "Orléans" 13938 msgstr "奥尔良" 13939 13940 #: france.kgm:450 13941 #, kde-format 13942 msgctxt "france.kgm" 13943 msgid "Lot" 13944 msgstr "洛特" 13945 13946 #: france.kgm:451 13947 #, kde-format 13948 msgctxt "france.kgm" 13949 msgid "Cahors" 13950 msgstr "卡奥尔" 13951 13952 #: france.kgm:459 13953 #, kde-format 13954 msgctxt "france.kgm" 13955 msgid "Lot et Garonne" 13956 msgstr "洛特-加龙" 13957 13958 #: france.kgm:460 13959 #, kde-format 13960 msgctxt "france.kgm" 13961 msgid "Agen" 13962 msgstr "阿让" 13963 13964 #: france.kgm:468 13965 #, kde-format 13966 msgctxt "france.kgm" 13967 msgid "Lozère" 13968 msgstr "洛泽尔" 13969 13970 #: france.kgm:469 13971 #, kde-format 13972 msgctxt "france.kgm" 13973 msgid "Mende" 13974 msgstr "芒德" 13975 13976 #: france.kgm:477 13977 #, kde-format 13978 msgctxt "france.kgm" 13979 msgid "Maine et Loire" 13980 msgstr "曼恩-卢瓦尔" 13981 13982 #: france.kgm:478 13983 #, kde-format 13984 msgctxt "france.kgm" 13985 msgid "Angers" 13986 msgstr "昂热" 13987 13988 #: france.kgm:486 13989 #, kde-format 13990 msgctxt "france.kgm" 13991 msgid "Manche" 13992 msgstr "芒什" 13993 13994 #: france.kgm:487 13995 #, kde-format 13996 msgctxt "france.kgm" 13997 msgid "Saint Lô" 13998 msgstr "圣洛" 13999 14000 #: france.kgm:495 14001 #, kde-format 14002 msgctxt "france.kgm" 14003 msgid "Marne" 14004 msgstr "马恩" 14005 14006 #: france.kgm:496 14007 #, kde-format 14008 msgctxt "france.kgm" 14009 msgid "Châlons-en-Champagne" 14010 msgstr "" 14011 14012 #: france.kgm:504 14013 #, kde-format 14014 msgctxt "france.kgm" 14015 msgid "Haute-Marne" 14016 msgstr "上马恩" 14017 14018 #: france.kgm:505 14019 #, kde-format 14020 msgctxt "france.kgm" 14021 msgid "Chaumont" 14022 msgstr "肖蒙" 14023 14024 #: france.kgm:513 14025 #, kde-format 14026 msgctxt "france.kgm" 14027 msgid "Mayenne" 14028 msgstr "马耶讷" 14029 14030 #: france.kgm:514 14031 #, kde-format 14032 msgctxt "france.kgm" 14033 msgid "Laval" 14034 msgstr "拉瓦勒" 14035 14036 #: france.kgm:522 14037 #, kde-format 14038 msgctxt "france.kgm" 14039 msgid "Meurthe et Moselle" 14040 msgstr "默尔特-摩泽尔" 14041 14042 #: france.kgm:523 14043 #, kde-format 14044 msgctxt "france.kgm" 14045 msgid "Nancy" 14046 msgstr "南锡" 14047 14048 #: france.kgm:531 14049 #, kde-format 14050 msgctxt "france.kgm" 14051 msgid "Meuse" 14052 msgstr "默兹" 14053 14054 #: france.kgm:532 14055 #, kde-format 14056 msgctxt "france.kgm" 14057 msgid "Bar le Duc" 14058 msgstr "巴勒迪克" 14059 14060 #: france.kgm:540 14061 #, kde-format 14062 msgctxt "france.kgm" 14063 msgid "Morbihan" 14064 msgstr "莫尔比昂" 14065 14066 #: france.kgm:541 14067 #, kde-format 14068 msgctxt "france.kgm" 14069 msgid "Vannes" 14070 msgstr "瓦讷" 14071 14072 #: france.kgm:549 14073 #, kde-format 14074 msgctxt "france.kgm" 14075 msgid "Moselle" 14076 msgstr "摩泽尔" 14077 14078 #: france.kgm:550 14079 #, kde-format 14080 msgctxt "france.kgm" 14081 msgid "Metz" 14082 msgstr "梅斯" 14083 14084 #: france.kgm:558 14085 #, kde-format 14086 msgctxt "france.kgm" 14087 msgid "Nièvre" 14088 msgstr "涅夫勒" 14089 14090 #: france.kgm:559 14091 #, kde-format 14092 msgctxt "france.kgm" 14093 msgid "Nevers" 14094 msgstr "讷韦尔" 14095 14096 #: france.kgm:567 14097 #, kde-format 14098 msgctxt "france.kgm" 14099 msgid "Nord" 14100 msgstr "北部" 14101 14102 #: france.kgm:568 14103 #, kde-format 14104 msgctxt "france.kgm" 14105 msgid "Lille" 14106 msgstr "里尔" 14107 14108 #: france.kgm:576 14109 #, kde-format 14110 msgctxt "france.kgm" 14111 msgid "Oise" 14112 msgstr "瓦兹" 14113 14114 #: france.kgm:577 14115 #, kde-format 14116 msgctxt "france.kgm" 14117 msgid "Beauvais" 14118 msgstr "博韦" 14119 14120 #: france.kgm:585 14121 #, kde-format 14122 msgctxt "france.kgm" 14123 msgid "Orne" 14124 msgstr "奥恩" 14125 14126 #: france.kgm:586 14127 #, kde-format 14128 msgctxt "france.kgm" 14129 msgid "Alençon" 14130 msgstr "阿朗松" 14131 14132 #: france.kgm:594 14133 #, kde-format 14134 msgctxt "france.kgm" 14135 msgid "Pas-de-Calais" 14136 msgstr "加莱海峡" 14137 14138 #: france.kgm:595 14139 #, kde-format 14140 msgctxt "france.kgm" 14141 msgid "Arras" 14142 msgstr "阿拉斯" 14143 14144 #: france.kgm:603 14145 #, kde-format 14146 msgctxt "france.kgm" 14147 msgid "Puy-de-Dôme" 14148 msgstr "多姆山" 14149 14150 #: france.kgm:604 14151 #, kde-format 14152 msgctxt "france.kgm" 14153 msgid "Clermont Ferrand" 14154 msgstr "克莱蒙费朗" 14155 14156 #: france.kgm:612 14157 #, kde-format 14158 msgctxt "france.kgm" 14159 msgid "Pyrénées-Atlantiques" 14160 msgstr "大西洋岸比利牛斯" 14161 14162 #: france.kgm:613 14163 #, kde-format 14164 msgctxt "france.kgm" 14165 msgid "Pau" 14166 msgstr "波城" 14167 14168 #: france.kgm:621 14169 #, kde-format 14170 msgctxt "france.kgm" 14171 msgid "Hautes-Pyrénées" 14172 msgstr "上比利牛斯" 14173 14174 #: france.kgm:622 14175 #, kde-format 14176 msgctxt "france.kgm" 14177 msgid "Tarbes" 14178 msgstr "塔布" 14179 14180 #: france.kgm:630 14181 #, kde-format 14182 msgctxt "france.kgm" 14183 msgid "Pyrénées-Orientales" 14184 msgstr "东比利牛斯" 14185 14186 #: france.kgm:631 14187 #, kde-format 14188 msgctxt "france.kgm" 14189 msgid "Perpignan" 14190 msgstr "佩皮尼昂" 14191 14192 #: france.kgm:639 14193 #, kde-format 14194 msgctxt "france.kgm" 14195 msgid "Bas-Rhin" 14196 msgstr "下莱茵" 14197 14198 #: france.kgm:640 14199 #, kde-format 14200 msgctxt "france.kgm" 14201 msgid "Strasbourg" 14202 msgstr "斯特拉斯堡" 14203 14204 #: france.kgm:648 14205 #, kde-format 14206 msgctxt "france.kgm" 14207 msgid "Haut-Rhin" 14208 msgstr "上莱茵" 14209 14210 #: france.kgm:649 14211 #, kde-format 14212 msgctxt "france.kgm" 14213 msgid "Colmar" 14214 msgstr "科尔马" 14215 14216 #: france.kgm:657 14217 #, kde-format 14218 msgctxt "france.kgm" 14219 msgid "Rhône" 14220 msgstr "罗讷" 14221 14222 #: france.kgm:658 14223 #, kde-format 14224 msgctxt "france.kgm" 14225 msgid "Lyon" 14226 msgstr "里昂" 14227 14228 #: france.kgm:666 14229 #, kde-format 14230 msgctxt "france.kgm" 14231 msgid "Haute-Saône" 14232 msgstr "上索恩" 14233 14234 #: france.kgm:667 14235 #, kde-format 14236 msgctxt "france.kgm" 14237 msgid "Vesoul" 14238 msgstr "沃苏勒" 14239 14240 #: france.kgm:675 14241 #, kde-format 14242 msgctxt "france.kgm" 14243 msgid "Saône et Loire" 14244 msgstr "索恩-卢瓦尔" 14245 14246 #: france.kgm:676 14247 #, kde-format 14248 msgctxt "france.kgm" 14249 msgid "Mâcon" 14250 msgstr "马孔" 14251 14252 #: france.kgm:684 14253 #, kde-format 14254 msgctxt "france.kgm" 14255 msgid "Sarthe" 14256 msgstr "萨尔特" 14257 14258 #: france.kgm:685 14259 #, kde-format 14260 msgctxt "france.kgm" 14261 msgid "Le Mans" 14262 msgstr "勒芒" 14263 14264 #: france.kgm:693 14265 #, kde-format 14266 msgctxt "france.kgm" 14267 msgid "Savoie" 14268 msgstr "萨瓦" 14269 14270 #: france.kgm:694 14271 #, kde-format 14272 msgctxt "france.kgm" 14273 msgid "Chambéry" 14274 msgstr "尚贝里" 14275 14276 #: france.kgm:702 14277 #, kde-format 14278 msgctxt "france.kgm" 14279 msgid "Haute-Savoie" 14280 msgstr "上萨瓦" 14281 14282 #: france.kgm:703 14283 #, kde-format 14284 msgctxt "france.kgm" 14285 msgid "Annecy" 14286 msgstr "阿讷西" 14287 14288 #: france.kgm:711 france.kgm:712 14289 #, kde-format 14290 msgctxt "france.kgm" 14291 msgid "Paris" 14292 msgstr "巴黎" 14293 14294 #: france.kgm:720 14295 #, kde-format 14296 msgctxt "france.kgm" 14297 msgid "Seine-Maritime" 14298 msgstr "滨海塞纳" 14299 14300 #: france.kgm:721 14301 #, kde-format 14302 msgctxt "france.kgm" 14303 msgid "Rouen" 14304 msgstr "鲁昂" 14305 14306 #: france.kgm:729 14307 #, kde-format 14308 msgctxt "france.kgm" 14309 msgid "Seine et Marne" 14310 msgstr "塞纳-马恩" 14311 14312 #: france.kgm:730 14313 #, kde-format 14314 msgctxt "france.kgm" 14315 msgid "Melun" 14316 msgstr "默伦" 14317 14318 #: france.kgm:738 14319 #, kde-format 14320 msgctxt "france.kgm" 14321 msgid "Yvelines" 14322 msgstr "伊夫林" 14323 14324 #: france.kgm:739 14325 #, kde-format 14326 msgctxt "france.kgm" 14327 msgid "Versailles" 14328 msgstr "凡尔赛" 14329 14330 #: france.kgm:747 14331 #, kde-format 14332 msgctxt "france.kgm" 14333 msgid "Deux-Sèvres" 14334 msgstr "德塞夫勒" 14335 14336 #: france.kgm:748 14337 #, kde-format 14338 msgctxt "france.kgm" 14339 msgid "Niort" 14340 msgstr "尼奥尔" 14341 14342 #: france.kgm:756 14343 #, kde-format 14344 msgctxt "france.kgm" 14345 msgid "Somme" 14346 msgstr "索姆" 14347 14348 #: france.kgm:757 14349 #, kde-format 14350 msgctxt "france.kgm" 14351 msgid "Amiens" 14352 msgstr "亚眠" 14353 14354 #: france.kgm:765 14355 #, kde-format 14356 msgctxt "france.kgm" 14357 msgid "Tarn" 14358 msgstr "塔恩" 14359 14360 #: france.kgm:766 14361 #, kde-format 14362 msgctxt "france.kgm" 14363 msgid "Albi" 14364 msgstr "阿尔比" 14365 14366 #: france.kgm:774 14367 #, kde-format 14368 msgctxt "france.kgm" 14369 msgid "Tarn et Garonne" 14370 msgstr "塔恩-加龙" 14371 14372 #: france.kgm:775 14373 #, kde-format 14374 msgctxt "france.kgm" 14375 msgid "Montauban" 14376 msgstr "蒙托邦" 14377 14378 #: france.kgm:783 14379 #, kde-format 14380 msgctxt "france.kgm" 14381 msgid "Var" 14382 msgstr "瓦尔" 14383 14384 #: france.kgm:784 14385 #, kde-format 14386 msgctxt "france.kgm" 14387 msgid "Toulon" 14388 msgstr "土伦" 14389 14390 #: france.kgm:792 14391 #, kde-format 14392 msgctxt "france.kgm" 14393 msgid "Vaucluse" 14394 msgstr "沃克吕兹" 14395 14396 #: france.kgm:793 14397 #, kde-format 14398 msgctxt "france.kgm" 14399 msgid "Avignon" 14400 msgstr "阿维尼翁" 14401 14402 #: france.kgm:801 14403 #, kde-format 14404 msgctxt "france.kgm" 14405 msgid "Vendée" 14406 msgstr "旺代" 14407 14408 #: france.kgm:802 14409 #, kde-format 14410 msgctxt "france.kgm" 14411 msgid "La Roche sur Yon" 14412 msgstr "永河畔拉罗什" 14413 14414 #: france.kgm:810 14415 #, kde-format 14416 msgctxt "france.kgm" 14417 msgid "Vienne" 14418 msgstr "维埃纳" 14419 14420 #: france.kgm:811 14421 #, kde-format 14422 msgctxt "france.kgm" 14423 msgid "Poitiers" 14424 msgstr "普瓦捷" 14425 14426 #: france.kgm:819 14427 #, kde-format 14428 msgctxt "france.kgm" 14429 msgid "Haute-Vienne" 14430 msgstr "上维埃纳" 14431 14432 #: france.kgm:820 14433 #, kde-format 14434 msgctxt "france.kgm" 14435 msgid "Limoges" 14436 msgstr "利摩日" 14437 14438 #: france.kgm:828 14439 #, kde-format 14440 msgctxt "france.kgm" 14441 msgid "Vosges" 14442 msgstr "孚日" 14443 14444 #: france.kgm:829 14445 #, kde-format 14446 msgctxt "france.kgm" 14447 msgid "Epinal" 14448 msgstr "埃皮纳勒" 14449 14450 #: france.kgm:837 14451 #, kde-format 14452 msgctxt "france.kgm" 14453 msgid "Yonne" 14454 msgstr "约讷" 14455 14456 #: france.kgm:838 14457 #, kde-format 14458 msgctxt "france.kgm" 14459 msgid "Auxerre" 14460 msgstr "欧塞尔" 14461 14462 #: france.kgm:846 14463 #, kde-format 14464 msgctxt "france.kgm" 14465 msgid "Territoire de Belfort" 14466 msgstr "贝尔福地区" 14467 14468 #: france.kgm:847 14469 #, kde-format 14470 msgctxt "france.kgm" 14471 msgid "Belfort" 14472 msgstr "贝尔福" 14473 14474 #: france.kgm:855 14475 #, kde-format 14476 msgctxt "france.kgm" 14477 msgid "Essonne" 14478 msgstr "艾松" 14479 14480 #: france.kgm:856 14481 #, kde-format 14482 msgctxt "france.kgm" 14483 msgid "Evry" 14484 msgstr "埃夫里" 14485 14486 #: france.kgm:864 14487 #, kde-format 14488 msgctxt "france.kgm" 14489 msgid "Hauts-de-Seine" 14490 msgstr "上塞纳" 14491 14492 #: france.kgm:865 14493 #, kde-format 14494 msgctxt "france.kgm" 14495 msgid "Nanterre" 14496 msgstr "楠泰尔" 14497 14498 #: france.kgm:873 14499 #, kde-format 14500 msgctxt "france.kgm" 14501 msgid "Seine-Saint-Denis" 14502 msgstr "塞纳-圣丹尼" 14503 14504 #: france.kgm:874 14505 #, kde-format 14506 msgctxt "france.kgm" 14507 msgid "Bobigny" 14508 msgstr "博比尼" 14509 14510 #: france.kgm:882 14511 #, kde-format 14512 msgctxt "france.kgm" 14513 msgid "Val-de-Marne" 14514 msgstr "瓦勒德马恩" 14515 14516 #: france.kgm:883 14517 #, kde-format 14518 msgctxt "france.kgm" 14519 msgid "Créteil" 14520 msgstr "克雷泰伊" 14521 14522 #: france.kgm:891 14523 #, kde-format 14524 msgctxt "france.kgm" 14525 msgid "Val d'Oise" 14526 msgstr "瓦勒德瓦兹" 14527 14528 #: france.kgm:892 14529 #, kde-format 14530 msgctxt "france.kgm" 14531 msgid "Cergy-Pontoise" 14532 msgstr "蓬图瓦兹" 14533 14534 #: france_regions.kgm:5 14535 #, kde-format 14536 msgctxt "france_regions.kgm" 14537 msgid "France (Regions)" 14538 msgstr "" 14539 14540 #: france_regions.kgm:6 14541 #, kde-format 14542 msgctxt "france_regions.kgm" 14543 msgid "Regions" 14544 msgstr "地区" 14545 14546 #: france_regions.kgm:9 14547 #, kde-format 14548 msgctxt "france_regions.kgm" 14549 msgid "Frontier" 14550 msgstr "边界" 14551 14552 #: france_regions.kgm:14 14553 #, kde-format 14554 msgctxt "france_regions.kgm" 14555 msgid "Water" 14556 msgstr "水域" 14557 14558 #: france_regions.kgm:19 14559 #, kde-format 14560 msgctxt "france_regions.kgm" 14561 msgid "Not France (Regions)" 14562 msgstr "" 14563 14564 #: france_regions.kgm:24 14565 #, kde-format 14566 msgctxt "france_regions.kgm" 14567 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" 14568 msgstr "" 14569 14570 #: france_regions.kgm:25 14571 #, kde-format 14572 msgctxt "france_regions.kgm" 14573 msgid "Marseille" 14574 msgstr "马赛 " 14575 14576 #: france_regions.kgm:29 14577 #, kde-format 14578 msgctxt "france_regions.kgm" 14579 msgid "Normandie" 14580 msgstr "" 14581 14582 #: france_regions.kgm:30 14583 #, kde-format 14584 msgctxt "france_regions.kgm" 14585 msgid "Rouen" 14586 msgstr "鲁昂" 14587 14588 #: france_regions.kgm:34 14589 #, kde-format 14590 msgctxt "france_regions.kgm" 14591 msgid "Corse" 14592 msgstr "" 14593 14594 #: france_regions.kgm:35 14595 #, kde-format 14596 msgctxt "france_regions.kgm" 14597 msgid "Ajaccio" 14598 msgstr "阿雅克修" 14599 14600 #: france_regions.kgm:39 14601 #, kde-format 14602 msgctxt "france_regions.kgm" 14603 msgid "Bourgogne-Franche-Comté" 14604 msgstr "" 14605 14606 #: france_regions.kgm:40 14607 #, kde-format 14608 msgctxt "france_regions.kgm" 14609 msgid "Dijon" 14610 msgstr "第戎" 14611 14612 #: france_regions.kgm:44 14613 #, kde-format 14614 msgctxt "france_regions.kgm" 14615 msgid "Occitanie" 14616 msgstr "" 14617 14618 #: france_regions.kgm:45 14619 #, kde-format 14620 msgctxt "france_regions.kgm" 14621 msgid "Toulouse" 14622 msgstr "图卢兹" 14623 14624 #: france_regions.kgm:49 14625 #, kde-format 14626 msgctxt "france_regions.kgm" 14627 msgid "Nouvelle-Aquitaine" 14628 msgstr "" 14629 14630 #: france_regions.kgm:50 14631 #, kde-format 14632 msgctxt "france_regions.kgm" 14633 msgid "Bordeaux" 14634 msgstr "波尔多" 14635 14636 #: france_regions.kgm:54 14637 #, kde-format 14638 msgctxt "france_regions.kgm" 14639 msgid "Bretagne" 14640 msgstr "" 14641 14642 #: france_regions.kgm:55 14643 #, kde-format 14644 msgctxt "france_regions.kgm" 14645 msgid "Rennes" 14646 msgstr "雷恩" 14647 14648 #: france_regions.kgm:59 14649 #, kde-format 14650 msgctxt "france_regions.kgm" 14651 msgid "Pays de Loire" 14652 msgstr "" 14653 14654 #: france_regions.kgm:60 14655 #, kde-format 14656 msgctxt "france_regions.kgm" 14657 msgid "Nantes" 14658 msgstr "南特" 14659 14660 #: france_regions.kgm:64 14661 #, kde-format 14662 msgctxt "france_regions.kgm" 14663 msgid "Centre-Val-de-Loire" 14664 msgstr "" 14665 14666 #: france_regions.kgm:65 14667 #, kde-format 14668 msgctxt "france_regions.kgm" 14669 msgid "Orléans" 14670 msgstr "奥尔良" 14671 14672 #: france_regions.kgm:69 14673 #, kde-format 14674 msgctxt "france_regions.kgm" 14675 msgid "Grand-Est" 14676 msgstr "" 14677 14678 #: france_regions.kgm:70 14679 #, kde-format 14680 msgctxt "france_regions.kgm" 14681 msgid "Strasbourg" 14682 msgstr "斯特拉斯堡" 14683 14684 #: france_regions.kgm:74 14685 #, kde-format 14686 msgctxt "france_regions.kgm" 14687 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" 14688 msgstr "" 14689 14690 #: france_regions.kgm:75 14691 #, kde-format 14692 msgctxt "france_regions.kgm" 14693 msgid "Lyon" 14694 msgstr "里昂" 14695 14696 #: france_regions.kgm:79 14697 #, kde-format 14698 msgctxt "france_regions.kgm" 14699 msgid "Île de France" 14700 msgstr "" 14701 14702 #: france_regions.kgm:80 14703 #, kde-format 14704 msgctxt "france_regions.kgm" 14705 msgid "Paris" 14706 msgstr "巴黎" 14707 14708 #: france_regions.kgm:84 14709 #, kde-format 14710 msgctxt "france_regions.kgm" 14711 msgid "Hauts-de-France" 14712 msgstr "" 14713 14714 #: france_regions.kgm:85 14715 #, kde-format 14716 msgctxt "france_regions.kgm" 14717 msgid "Lille" 14718 msgstr "里尔 " 14719 14720 #: georgia.kgm:5 14721 #, kde-format 14722 msgctxt "georgia.kgm" 14723 msgid "Georgia" 14724 msgstr "乔治亚" 14725 14726 #: georgia.kgm:6 14727 #, kde-format 14728 msgctxt "georgia.kgm" 14729 msgid "Regions" 14730 msgstr "地区" 14731 14732 #: georgia.kgm:9 14733 #, kde-format 14734 msgctxt "georgia.kgm" 14735 msgid "Frontier" 14736 msgstr "边界" 14737 14738 #: georgia.kgm:14 14739 #, kde-format 14740 msgctxt "georgia.kgm" 14741 msgid "Water" 14742 msgstr "水域" 14743 14744 #: georgia.kgm:19 14745 #, kde-format 14746 msgctxt "georgia.kgm" 14747 msgid "Not Georgia" 14748 msgstr "" 14749 14750 #: georgia.kgm:24 14751 #, kde-format 14752 msgctxt "georgia.kgm" 14753 msgid "Abkhazia" 14754 msgstr "" 14755 14756 #: georgia.kgm:25 14757 #, kde-format 14758 msgctxt "georgia.kgm" 14759 msgid "Sokhumi" 14760 msgstr "" 14761 14762 #: georgia.kgm:29 14763 #, kde-format 14764 msgctxt "georgia.kgm" 14765 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti" 14766 msgstr "" 14767 14768 #: georgia.kgm:30 14769 #, kde-format 14770 msgctxt "georgia.kgm" 14771 msgid "Zugdidi" 14772 msgstr "" 14773 14774 #: georgia.kgm:34 14775 #, kde-format 14776 msgctxt "georgia.kgm" 14777 msgid "Guria" 14778 msgstr "" 14779 14780 #: georgia.kgm:35 14781 #, kde-format 14782 msgctxt "georgia.kgm" 14783 msgid "Ozurgeti" 14784 msgstr "" 14785 14786 #: georgia.kgm:39 14787 #, kde-format 14788 msgctxt "georgia.kgm" 14789 msgid "Ajaria" 14790 msgstr "" 14791 14792 #: georgia.kgm:40 14793 #, kde-format 14794 msgctxt "georgia.kgm" 14795 msgid "Batumi" 14796 msgstr "" 14797 14798 #: georgia.kgm:44 14799 #, kde-format 14800 msgctxt "georgia.kgm" 14801 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti" 14802 msgstr "" 14803 14804 #: georgia.kgm:45 14805 #, kde-format 14806 msgctxt "georgia.kgm" 14807 msgid "Ambrolauri" 14808 msgstr "" 14809 14810 #: georgia.kgm:49 14811 #, kde-format 14812 msgctxt "georgia.kgm" 14813 msgid "Imereti" 14814 msgstr "" 14815 14816 #: georgia.kgm:50 14817 #, kde-format 14818 msgctxt "georgia.kgm" 14819 msgid "Kutaisi" 14820 msgstr "" 14821 14822 #: georgia.kgm:54 14823 #, kde-format 14824 msgctxt "georgia.kgm" 14825 msgid "Samtskhe-Javakheti" 14826 msgstr "" 14827 14828 #: georgia.kgm:55 14829 #, kde-format 14830 msgctxt "georgia.kgm" 14831 msgid "Akhaltsikhe" 14832 msgstr "" 14833 14834 #: georgia.kgm:59 14835 #, kde-format 14836 msgctxt "georgia.kgm" 14837 msgid "Shida Kartli" 14838 msgstr "" 14839 14840 #: georgia.kgm:60 14841 #, kde-format 14842 msgctxt "georgia.kgm" 14843 msgid "Gori" 14844 msgstr "哥里" 14845 14846 #: georgia.kgm:64 14847 #, kde-format 14848 msgctxt "georgia.kgm" 14849 msgid "Mtskheta-Mtianeti" 14850 msgstr "" 14851 14852 #: georgia.kgm:65 14853 #, kde-format 14854 msgctxt "georgia.kgm" 14855 msgid "Mtskheta" 14856 msgstr "" 14857 14858 #: georgia.kgm:69 14859 #, kde-format 14860 msgctxt "georgia.kgm" 14861 msgid "Kvemo Kartli" 14862 msgstr "" 14863 14864 #: georgia.kgm:70 14865 #, kde-format 14866 msgctxt "georgia.kgm" 14867 msgid "Rustavi" 14868 msgstr "" 14869 14870 #: georgia.kgm:74 14871 #, kde-format 14872 msgctxt "georgia.kgm" 14873 msgid "Kakheti" 14874 msgstr "" 14875 14876 #: georgia.kgm:75 14877 #, kde-format 14878 msgctxt "georgia.kgm" 14879 msgid "Telavi" 14880 msgstr "" 14881 14882 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80 14883 #, kde-format 14884 msgctxt "georgia.kgm" 14885 msgid "Tbilisi" 14886 msgstr "第比利斯" 14887 14888 #: germany.kgm:5 14889 #, kde-format 14890 msgctxt "germany.kgm" 14891 msgid "Germany" 14892 msgstr "德国" 14893 14894 #: germany.kgm:6 14895 #, kde-format 14896 msgctxt "germany.kgm" 14897 msgid "States" 14898 msgstr "联邦洲" 14899 14900 #: germany.kgm:9 14901 #, kde-format 14902 msgctxt "germany.kgm" 14903 msgid "Frontier" 14904 msgstr "边界" 14905 14906 #: germany.kgm:18 14907 #, kde-format 14908 msgctxt "germany.kgm" 14909 msgid "Not Germany" 14910 msgstr "不是德国" 14911 14912 #: germany.kgm:27 14913 #, kde-format 14914 msgctxt "germany.kgm" 14915 msgid "Baden-Württemberg" 14916 msgstr "巴登-弗腾堡" 14917 14918 #: germany.kgm:29 14919 #, kde-format 14920 msgctxt "germany.kgm" 14921 msgid "Stuttgart" 14922 msgstr "斯图加特" 14923 14924 #: germany.kgm:37 14925 #, kde-format 14926 msgctxt "germany.kgm" 14927 msgid "Bavaria" 14928 msgstr "巴伐利亚" 14929 14930 #: germany.kgm:39 14931 #, kde-format 14932 msgctxt "germany.kgm" 14933 msgid "Munich" 14934 msgstr "慕尼黑" 14935 14936 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49 14937 #, kde-format 14938 msgctxt "germany.kgm" 14939 msgid "Berlin" 14940 msgstr "柏林" 14941 14942 #: germany.kgm:57 14943 #, kde-format 14944 msgctxt "germany.kgm" 14945 msgid "Brandenburg" 14946 msgstr "勃兰登堡" 14947 14948 #: germany.kgm:59 14949 #, kde-format 14950 msgctxt "germany.kgm" 14951 msgid "Potsdam" 14952 msgstr "波斯坦" 14953 14954 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69 14955 #, kde-format 14956 msgctxt "germany.kgm" 14957 msgid "Bremen" 14958 msgstr "不来梅" 14959 14960 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79 14961 #, kde-format 14962 msgctxt "germany.kgm" 14963 msgid "Hamburg" 14964 msgstr "汉堡" 14965 14966 #: germany.kgm:87 14967 #, kde-format 14968 msgctxt "germany.kgm" 14969 msgid "Hesse" 14970 msgstr "黑森" 14971 14972 #: germany.kgm:89 14973 #, kde-format 14974 msgctxt "germany.kgm" 14975 msgid "Wiesbaden" 14976 msgstr "威斯巴登" 14977 14978 #: germany.kgm:97 14979 #, kde-format 14980 msgctxt "germany.kgm" 14981 msgid "Mecklenburg-Vorpommern" 14982 msgstr "" 14983 14984 #: germany.kgm:99 14985 #, kde-format 14986 msgctxt "germany.kgm" 14987 msgid "Schwerin" 14988 msgstr "施威林" 14989 14990 #: germany.kgm:107 14991 #, kde-format 14992 msgctxt "germany.kgm" 14993 msgid "Lower Saxony" 14994 msgstr "下萨克森" 14995 14996 #: germany.kgm:109 14997 #, kde-format 14998 msgctxt "germany.kgm" 14999 msgid "Hanover" 15000 msgstr "汉诺威" 15001 15002 #: germany.kgm:117 15003 #, kde-format 15004 msgctxt "germany.kgm" 15005 msgid "North Rhine-Westphalia" 15006 msgstr "北莱茵-威斯特法伦" 15007 15008 #: germany.kgm:119 15009 #, kde-format 15010 msgctxt "germany.kgm" 15011 msgid "Düsseldorf" 15012 msgstr "堵塞尔多夫" 15013 15014 #: germany.kgm:127 15015 #, kde-format 15016 msgctxt "germany.kgm" 15017 msgid "Rhineland-Palatinate" 15018 msgstr "莱茵兰-普法尔茨" 15019 15020 #: germany.kgm:129 15021 #, kde-format 15022 msgctxt "germany.kgm" 15023 msgid "Mainz" 15024 msgstr "美因兹" 15025 15026 #: germany.kgm:137 15027 #, kde-format 15028 msgctxt "germany.kgm" 15029 msgid "Saarland" 15030 msgstr "萨尔" 15031 15032 #: germany.kgm:139 15033 #, kde-format 15034 msgctxt "germany.kgm" 15035 msgid "Saarbrücken" 15036 msgstr "萨尔布鲁根" 15037 15038 #: germany.kgm:147 15039 #, kde-format 15040 msgctxt "germany.kgm" 15041 msgid "Saxony" 15042 msgstr "萨克森" 15043 15044 #: germany.kgm:149 15045 #, kde-format 15046 msgctxt "germany.kgm" 15047 msgid "Dresden" 15048 msgstr "德累斯顿" 15049 15050 #: germany.kgm:157 15051 #, kde-format 15052 msgctxt "germany.kgm" 15053 msgid "Saxony-Anhalt" 15054 msgstr "萨克森-安哈特" 15055 15056 #: germany.kgm:159 15057 #, kde-format 15058 msgctxt "germany.kgm" 15059 msgid "Magdeburg" 15060 msgstr "马德堡" 15061 15062 #: germany.kgm:167 15063 #, kde-format 15064 msgctxt "germany.kgm" 15065 msgid "Schleswig-Holstein" 15066 msgstr "席勒斯威格-霍尔斯坦" 15067 15068 #: germany.kgm:169 15069 #, kde-format 15070 msgctxt "germany.kgm" 15071 msgid "Kiel" 15072 msgstr "基尔" 15073 15074 #: germany.kgm:177 15075 #, kde-format 15076 msgctxt "germany.kgm" 15077 msgid "Thuringia" 15078 msgstr "图林根" 15079 15080 #: germany.kgm:179 15081 #, kde-format 15082 msgctxt "germany.kgm" 15083 msgid "Erfurt" 15084 msgstr "埃尔福" 15085 15086 #: ghana.kgm:5 15087 #, kde-format 15088 msgctxt "ghana.kgm" 15089 msgid "Ghana" 15090 msgstr "加纳" 15091 15092 #: ghana.kgm:7 15093 #, kde-format 15094 msgctxt "ghana.kgm" 15095 msgid "Regions" 15096 msgstr "地区" 15097 15098 #: ghana.kgm:9 15099 #, kde-format 15100 msgctxt "ghana.kgm" 15101 msgid "Frontier" 15102 msgstr "边境" 15103 15104 #: ghana.kgm:18 15105 #, kde-format 15106 msgctxt "ghana.kgm" 15107 msgid "Gulf of Guinea" 15108 msgstr "" 15109 15110 #: ghana.kgm:27 15111 #, kde-format 15112 msgctxt "ghana.kgm" 15113 msgid "Ivory Coast" 15114 msgstr "科特迪瓦" 15115 15116 #: ghana.kgm:36 15117 #, kde-format 15118 msgctxt "ghana.kgm" 15119 msgid "Burkina Faso" 15120 msgstr "布基纳法索" 15121 15122 #: ghana.kgm:45 15123 #, kde-format 15124 msgctxt "ghana.kgm" 15125 msgid "Togo" 15126 msgstr "多哥" 15127 15128 #: ghana.kgm:54 15129 #, kde-format 15130 msgctxt "ghana.kgm" 15131 msgid "Upper West" 15132 msgstr "" 15133 15134 #: ghana.kgm:55 15135 #, kde-format 15136 msgctxt "ghana.kgm" 15137 msgid "Wa" 15138 msgstr "Wa" 15139 15140 #: ghana.kgm:63 15141 #, kde-format 15142 msgctxt "ghana.kgm" 15143 msgid "Upper East" 15144 msgstr "" 15145 15146 #: ghana.kgm:64 15147 #, kde-format 15148 msgctxt "ghana.kgm" 15149 msgid "Bolgatanga" 15150 msgstr "博尔加坦加" 15151 15152 #: ghana.kgm:72 15153 #, kde-format 15154 msgctxt "ghana.kgm" 15155 msgid "Northern" 15156 msgstr "北部" 15157 15158 #: ghana.kgm:73 15159 #, kde-format 15160 msgctxt "ghana.kgm" 15161 msgid "Tamale" 15162 msgstr "" 15163 15164 #: ghana.kgm:81 15165 #, kde-format 15166 msgctxt "ghana.kgm" 15167 msgid "Brong-Ahafo" 15168 msgstr "" 15169 15170 #: ghana.kgm:82 15171 #, kde-format 15172 msgctxt "ghana.kgm" 15173 msgid "Sunyani" 15174 msgstr "" 15175 15176 #: ghana.kgm:91 15177 #, kde-format 15178 msgctxt "ghana.kgm" 15179 msgid "Volta" 15180 msgstr "" 15181 15182 #: ghana.kgm:92 15183 #, kde-format 15184 msgctxt "ghana.kgm" 15185 msgid "Ho" 15186 msgstr "Ho" 15187 15188 #: ghana.kgm:101 15189 #, kde-format 15190 msgctxt "ghana.kgm" 15191 msgid "Ashanti" 15192 msgstr "" 15193 15194 #: ghana.kgm:102 15195 #, kde-format 15196 msgctxt "ghana.kgm" 15197 msgid "Kumasi" 15198 msgstr "" 15199 15200 #: ghana.kgm:111 15201 #, kde-format 15202 msgctxt "ghana.kgm" 15203 msgid "Eastern" 15204 msgstr "东部" 15205 15206 #: ghana.kgm:112 15207 #, kde-format 15208 msgctxt "ghana.kgm" 15209 msgid "Koforidua" 15210 msgstr "" 15211 15212 #: ghana.kgm:121 15213 #, kde-format 15214 msgctxt "ghana.kgm" 15215 msgid "Western" 15216 msgstr "西方" 15217 15218 #: ghana.kgm:122 15219 #, kde-format 15220 msgctxt "ghana.kgm" 15221 msgid "Sekondi" 15222 msgstr "" 15223 15224 #: ghana.kgm:131 15225 #, kde-format 15226 msgctxt "ghana.kgm" 15227 msgid "Central" 15228 msgstr "中央对称" 15229 15230 #: ghana.kgm:132 15231 #, kde-format 15232 msgctxt "ghana.kgm" 15233 msgid "Cape Coast" 15234 msgstr "" 15235 15236 #: ghana.kgm:141 15237 #, kde-format 15238 msgctxt "ghana.kgm" 15239 msgid "Greater Accra" 15240 msgstr "" 15241 15242 #: ghana.kgm:142 15243 #, kde-format 15244 msgctxt "ghana.kgm" 15245 msgid "Accra" 15246 msgstr "阿克拉" 15247 15248 #: goa.kgm:5 15249 #, kde-format 15250 msgctxt "goa.kgm" 15251 msgid "Goa" 15252 msgstr "果阿" 15253 15254 #: goa.kgm:6 15255 #, kde-format 15256 msgctxt "goa.kgm" 15257 msgid "District" 15258 msgstr "区域" 15259 15260 #: goa.kgm:9 15261 #, kde-format 15262 msgctxt "goa.kgm" 15263 msgid "Not Goa" 15264 msgstr "" 15265 15266 #: goa.kgm:14 15267 #, kde-format 15268 msgctxt "goa.kgm" 15269 msgid "Frontier" 15270 msgstr "边界" 15271 15272 #: goa.kgm:19 15273 #, kde-format 15274 msgctxt "goa.kgm" 15275 msgid "Canacona" 15276 msgstr "" 15277 15278 #: goa.kgm:20 15279 #, kde-format 15280 msgctxt "goa.kgm" 15281 msgid "Chaudi" 15282 msgstr "" 15283 15284 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25 15285 #, kde-format 15286 msgctxt "goa.kgm" 15287 msgid "Quepem" 15288 msgstr "" 15289 15290 #: goa.kgm:29 15291 #, kde-format 15292 msgctxt "goa.kgm" 15293 msgid "Mormugao" 15294 msgstr "" 15295 15296 #: goa.kgm:30 15297 #, kde-format 15298 msgctxt "goa.kgm" 15299 msgid "Vasco da Gama" 15300 msgstr "" 15301 15302 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35 15303 #, kde-format 15304 msgctxt "goa.kgm" 15305 msgid "Sanguem" 15306 msgstr "" 15307 15308 #: goa.kgm:39 15309 #, kde-format 15310 msgctxt "goa.kgm" 15311 msgid "Salcette" 15312 msgstr "" 15313 15314 #: goa.kgm:40 15315 #, kde-format 15316 msgctxt "goa.kgm" 15317 msgid "Margao" 15318 msgstr "" 15319 15320 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45 15321 #, kde-format 15322 msgctxt "goa.kgm" 15323 msgid "Ponda" 15324 msgstr "" 15325 15326 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50 15327 #, kde-format 15328 msgctxt "goa.kgm" 15329 msgid "Pernem" 15330 msgstr "" 15331 15332 #: goa.kgm:54 15333 #, kde-format 15334 msgctxt "goa.kgm" 15335 msgid "Bardez" 15336 msgstr "" 15337 15338 #: goa.kgm:55 15339 #, kde-format 15340 msgctxt "goa.kgm" 15341 msgid "Mapusa" 15342 msgstr "" 15343 15344 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60 15345 #, kde-format 15346 msgctxt "goa.kgm" 15347 msgid "Bicholim" 15348 msgstr "" 15349 15350 #: goa.kgm:64 15351 #, kde-format 15352 msgctxt "goa.kgm" 15353 msgid "Tiswadi" 15354 msgstr "" 15355 15356 #: goa.kgm:65 15357 #, kde-format 15358 msgctxt "goa.kgm" 15359 msgid "Panjim" 15360 msgstr "" 15361 15362 #: goa.kgm:69 15363 #, kde-format 15364 msgctxt "goa.kgm" 15365 msgid "Satari" 15366 msgstr "" 15367 15368 #: goa.kgm:70 15369 #, kde-format 15370 msgctxt "goa.kgm" 15371 msgid "Valpoi" 15372 msgstr "" 15373 15374 #: great-britain_counties.kgm:5 15375 #, kde-format 15376 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15377 msgid "Great-Britain (Historic Counties)" 15378 msgstr "" 15379 15380 #: great-britain_counties.kgm:6 15381 #, kde-format 15382 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15383 msgid "Counties" 15384 msgstr "国家/地区" 15385 15386 #: great-britain_counties.kgm:9 15387 #, kde-format 15388 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15389 msgid "Frontier" 15390 msgstr "边界" 15391 15392 #: great-britain_counties.kgm:14 15393 #, kde-format 15394 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15395 msgid "Water" 15396 msgstr "水域" 15397 15398 #: great-britain_counties.kgm:19 15399 #, kde-format 15400 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15401 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)" 15402 msgstr "" 15403 15404 #: great-britain_counties.kgm:24 15405 #, kde-format 15406 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15407 msgid "Shetland islands" 15408 msgstr "" 15409 15410 #: great-britain_counties.kgm:25 15411 #, kde-format 15412 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15413 msgid "Lerwick" 15414 msgstr "" 15415 15416 #: great-britain_counties.kgm:29 15417 #, kde-format 15418 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15419 msgid "Orkney" 15420 msgstr "" 15421 15422 #: great-britain_counties.kgm:30 15423 #, kde-format 15424 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15425 msgid "Kirkwall" 15426 msgstr "" 15427 15428 #: great-britain_counties.kgm:34 15429 #, kde-format 15430 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15431 msgid "Caithness" 15432 msgstr "" 15433 15434 #: great-britain_counties.kgm:35 15435 #, kde-format 15436 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15437 msgid "Wick" 15438 msgstr "维克" 15439 15440 #: great-britain_counties.kgm:39 15441 #, kde-format 15442 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15443 msgid "Sutherland" 15444 msgstr "萨瑟兰郡" 15445 15446 #: great-britain_counties.kgm:40 15447 #, kde-format 15448 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15449 msgid "Dornoch" 15450 msgstr "" 15451 15452 #: great-britain_counties.kgm:44 15453 #, kde-format 15454 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15455 msgid "Ross-shire and Cromarty" 15456 msgstr "" 15457 15458 #: great-britain_counties.kgm:45 15459 #, kde-format 15460 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15461 msgid "Dingwall" 15462 msgstr "" 15463 15464 #: great-britain_counties.kgm:49 15465 #, kde-format 15466 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15467 msgid "Inverness-shire" 15468 msgstr "" 15469 15470 #: great-britain_counties.kgm:50 15471 #, kde-format 15472 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15473 msgid "Inverness" 15474 msgstr "" 15475 15476 #: great-britain_counties.kgm:54 15477 #, kde-format 15478 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15479 msgid "Nairnshire" 15480 msgstr "" 15481 15482 #: great-britain_counties.kgm:55 15483 #, kde-format 15484 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15485 msgid "Nairn" 15486 msgstr "" 15487 15488 #: great-britain_counties.kgm:59 15489 #, kde-format 15490 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15491 msgid "Morayshire" 15492 msgstr "" 15493 15494 #: great-britain_counties.kgm:60 15495 #, kde-format 15496 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15497 msgid "Elgin" 15498 msgstr "埃尔金" 15499 15500 #: great-britain_counties.kgm:64 15501 #, kde-format 15502 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15503 msgid "Banffshire" 15504 msgstr "" 15505 15506 #: great-britain_counties.kgm:65 15507 #, kde-format 15508 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15509 msgid "Banff" 15510 msgstr "班夫" 15511 15512 #: great-britain_counties.kgm:69 15513 #, kde-format 15514 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15515 msgid "Aberdeenshire" 15516 msgstr "" 15517 15518 #: great-britain_counties.kgm:70 15519 #, kde-format 15520 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15521 msgid "Aberdeen" 15522 msgstr "阿伯丁" 15523 15524 #: great-britain_counties.kgm:74 15525 #, kde-format 15526 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15527 msgid "Kincardineshire" 15528 msgstr "" 15529 15530 #: great-britain_counties.kgm:75 15531 #, kde-format 15532 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15533 msgid "Stonehaven" 15534 msgstr "" 15535 15536 #: great-britain_counties.kgm:79 15537 #, kde-format 15538 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15539 msgid "Angus" 15540 msgstr "" 15541 15542 #: great-britain_counties.kgm:80 15543 #, kde-format 15544 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15545 msgid "Forfar" 15546 msgstr "" 15547 15548 #: great-britain_counties.kgm:84 15549 #, kde-format 15550 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15551 msgid "Perthshire" 15552 msgstr "" 15553 15554 #: great-britain_counties.kgm:85 15555 #, kde-format 15556 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15557 msgid "Perth" 15558 msgstr "佩思" 15559 15560 #: great-britain_counties.kgm:89 15561 #, kde-format 15562 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15563 msgid "Argyllshire" 15564 msgstr "" 15565 15566 #: great-britain_counties.kgm:90 15567 #, kde-format 15568 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15569 msgid "Inveraray" 15570 msgstr "" 15571 15572 #: great-britain_counties.kgm:94 15573 #, kde-format 15574 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15575 msgid "Dumbartonshire" 15576 msgstr "" 15577 15578 #: great-britain_counties.kgm:95 15579 #, kde-format 15580 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15581 msgid "Dumbarton" 15582 msgstr "" 15583 15584 #: great-britain_counties.kgm:99 15585 #, kde-format 15586 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15587 msgid "Stirlingshire" 15588 msgstr "" 15589 15590 #: great-britain_counties.kgm:100 15591 #, kde-format 15592 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15593 msgid "Stirling" 15594 msgstr "" 15595 15596 #: great-britain_counties.kgm:104 15597 #, kde-format 15598 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15599 msgid "Clackmannanshire" 15600 msgstr "" 15601 15602 #: great-britain_counties.kgm:105 15603 #, kde-format 15604 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15605 msgid "Alloa" 15606 msgstr "" 15607 15608 #: great-britain_counties.kgm:109 15609 #, kde-format 15610 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15611 msgid "Kinross-shire" 15612 msgstr "" 15613 15614 #: great-britain_counties.kgm:110 15615 #, kde-format 15616 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15617 msgid "Kinross" 15618 msgstr "" 15619 15620 #: great-britain_counties.kgm:114 15621 #, kde-format 15622 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15623 msgid "Fife" 15624 msgstr "法夫" 15625 15626 #: great-britain_counties.kgm:115 15627 #, kde-format 15628 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15629 msgid "Glenrothes" 15630 msgstr "" 15631 15632 #: great-britain_counties.kgm:119 15633 #, kde-format 15634 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15635 msgid "East Lothian" 15636 msgstr "" 15637 15638 #: great-britain_counties.kgm:120 15639 #, kde-format 15640 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15641 msgid "Haddington" 15642 msgstr "" 15643 15644 #: great-britain_counties.kgm:124 15645 #, kde-format 15646 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15647 msgid "Midlothian" 15648 msgstr "" 15649 15650 #: great-britain_counties.kgm:125 15651 #, kde-format 15652 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15653 msgid "Dalkeith" 15654 msgstr "" 15655 15656 #: great-britain_counties.kgm:129 15657 #, kde-format 15658 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15659 msgid "West Lothian" 15660 msgstr "" 15661 15662 #: great-britain_counties.kgm:130 15663 #, kde-format 15664 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15665 msgid "Livingston" 15666 msgstr "利文斯顿" 15667 15668 #: great-britain_counties.kgm:134 15669 #, kde-format 15670 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15671 msgid "Lanarkshire" 15672 msgstr "" 15673 15674 #: great-britain_counties.kgm:135 15675 #, kde-format 15676 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15677 msgid "Lanark" 15678 msgstr "" 15679 15680 #: great-britain_counties.kgm:139 15681 #, kde-format 15682 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15683 msgid "Renfrewshire" 15684 msgstr "" 15685 15686 #: great-britain_counties.kgm:140 15687 #, kde-format 15688 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15689 msgid "Paisley" 15690 msgstr "" 15691 15692 #: great-britain_counties.kgm:144 15693 #, kde-format 15694 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15695 msgid "Ayrshire" 15696 msgstr "" 15697 15698 #: great-britain_counties.kgm:145 15699 #, kde-format 15700 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15701 msgid "Ayr" 15702 msgstr "艾尔" 15703 15704 #: great-britain_counties.kgm:149 15705 #, kde-format 15706 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15707 msgid "Buteshire" 15708 msgstr "" 15709 15710 #: great-britain_counties.kgm:150 15711 #, kde-format 15712 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15713 msgid "Rothesay" 15714 msgstr "" 15715 15716 #: great-britain_counties.kgm:154 15717 #, kde-format 15718 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15719 msgid "Wigtownshire" 15720 msgstr "" 15721 15722 #: great-britain_counties.kgm:155 15723 #, kde-format 15724 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15725 msgid "Wigtown" 15726 msgstr "" 15727 15728 #: great-britain_counties.kgm:159 15729 #, kde-format 15730 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15731 msgid "Kirkcudbrightshire" 15732 msgstr "" 15733 15734 #: great-britain_counties.kgm:160 15735 #, kde-format 15736 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15737 msgid "Kirkcudbright" 15738 msgstr "" 15739 15740 #: great-britain_counties.kgm:164 15741 #, kde-format 15742 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15743 msgid "Dumfriesshire" 15744 msgstr "" 15745 15746 #: great-britain_counties.kgm:165 15747 #, kde-format 15748 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15749 msgid "Dumfries" 15750 msgstr "" 15751 15752 #: great-britain_counties.kgm:169 15753 #, kde-format 15754 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15755 msgid "Peeblesshire" 15756 msgstr "" 15757 15758 #: great-britain_counties.kgm:170 15759 #, kde-format 15760 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15761 msgid "Peebles" 15762 msgstr "" 15763 15764 #: great-britain_counties.kgm:174 15765 #, kde-format 15766 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15767 msgid "Selkirkshire" 15768 msgstr "" 15769 15770 #: great-britain_counties.kgm:175 15771 #, kde-format 15772 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15773 msgid "Selkirk" 15774 msgstr "" 15775 15776 #: great-britain_counties.kgm:179 15777 #, kde-format 15778 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15779 msgid "Roxburghshire" 15780 msgstr "" 15781 15782 #: great-britain_counties.kgm:180 15783 #, kde-format 15784 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15785 msgid "Roxburgh" 15786 msgstr "" 15787 15788 #: great-britain_counties.kgm:184 15789 #, kde-format 15790 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15791 msgid "Berwickshire" 15792 msgstr "" 15793 15794 #: great-britain_counties.kgm:185 15795 #, kde-format 15796 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15797 msgid "Duns" 15798 msgstr "邓斯" 15799 15800 #: great-britain_counties.kgm:189 15801 #, kde-format 15802 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15803 msgid "Northumberland" 15804 msgstr "" 15805 15806 #: great-britain_counties.kgm:190 15807 #, kde-format 15808 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15809 msgid "Morpeth" 15810 msgstr "" 15811 15812 #: great-britain_counties.kgm:194 15813 #, kde-format 15814 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15815 msgid "Cumberland" 15816 msgstr "坎伯兰郡" 15817 15818 #: great-britain_counties.kgm:195 15819 #, kde-format 15820 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15821 msgid "Carlisle" 15822 msgstr "" 15823 15824 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200 15825 #, kde-format 15826 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15827 msgid "Durham" 15828 msgstr "达勒姆" 15829 15830 #: great-britain_counties.kgm:204 15831 #, kde-format 15832 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15833 msgid "Westmorland" 15834 msgstr "" 15835 15836 #: great-britain_counties.kgm:205 15837 #, kde-format 15838 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15839 msgid "Appleby-in-Westmorland" 15840 msgstr "" 15841 15842 #: great-britain_counties.kgm:209 15843 #, kde-format 15844 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15845 msgid "Lancashire" 15846 msgstr "" 15847 15848 #: great-britain_counties.kgm:210 15849 #, kde-format 15850 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15851 msgid "Preston" 15852 msgstr "普雷斯顿" 15853 15854 #: great-britain_counties.kgm:214 15855 #, kde-format 15856 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15857 msgid "Yorkshire" 15858 msgstr "" 15859 15860 #: great-britain_counties.kgm:215 15861 #, kde-format 15862 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15863 msgid "York" 15864 msgstr "约克" 15865 15866 #: great-britain_counties.kgm:219 15867 #, kde-format 15868 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15869 msgid "Lincolnshire" 15870 msgstr "" 15871 15872 #: great-britain_counties.kgm:220 15873 #, kde-format 15874 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15875 msgid "Lincoln" 15876 msgstr "林肯" 15877 15878 #: great-britain_counties.kgm:224 15879 #, kde-format 15880 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15881 msgid "Nottinghamshire" 15882 msgstr "" 15883 15884 #: great-britain_counties.kgm:225 15885 #, kde-format 15886 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15887 msgid "West Bridgford" 15888 msgstr "" 15889 15890 #: great-britain_counties.kgm:229 15891 #, kde-format 15892 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15893 msgid "Derbyshire" 15894 msgstr "" 15895 15896 #: great-britain_counties.kgm:230 15897 #, kde-format 15898 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15899 msgid "Matlock" 15900 msgstr "" 15901 15902 #: great-britain_counties.kgm:234 15903 #, kde-format 15904 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15905 msgid "Cheshire" 15906 msgstr "" 15907 15908 #: great-britain_counties.kgm:235 15909 #, kde-format 15910 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15911 msgid "Chester" 15912 msgstr "切斯特" 15913 15914 #: great-britain_counties.kgm:239 15915 #, kde-format 15916 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15917 msgid "Shropshire" 15918 msgstr "" 15919 15920 #: great-britain_counties.kgm:240 15921 #, kde-format 15922 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15923 msgid "Shrewbury" 15924 msgstr "" 15925 15926 #: great-britain_counties.kgm:244 15927 #, kde-format 15928 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15929 msgid "Staffordshire" 15930 msgstr "" 15931 15932 #: great-britain_counties.kgm:245 15933 #, kde-format 15934 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15935 msgid "Stafford" 15936 msgstr "" 15937 15938 #: great-britain_counties.kgm:249 15939 #, kde-format 15940 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15941 msgid "Leicestershire" 15942 msgstr "" 15943 15944 #: great-britain_counties.kgm:250 15945 #, kde-format 15946 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15947 msgid "Glenfield" 15948 msgstr "" 15949 15950 #: great-britain_counties.kgm:254 15951 #, kde-format 15952 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15953 msgid "Rutland" 15954 msgstr "拉特兰郡" 15955 15956 #: great-britain_counties.kgm:255 15957 #, kde-format 15958 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15959 msgid "Oakham" 15960 msgstr "" 15961 15962 #: great-britain_counties.kgm:259 15963 #, kde-format 15964 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15965 msgid "Northamptonshire" 15966 msgstr "" 15967 15968 #: great-britain_counties.kgm:260 15969 #, kde-format 15970 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15971 msgid "Northampton" 15972 msgstr "" 15973 15974 #: great-britain_counties.kgm:264 15975 #, kde-format 15976 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15977 msgid "Huntingdonshire" 15978 msgstr "" 15979 15980 #: great-britain_counties.kgm:265 15981 #, kde-format 15982 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15983 msgid "Huntingdon" 15984 msgstr "" 15985 15986 #: great-britain_counties.kgm:269 15987 #, kde-format 15988 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15989 msgid "Cambridgeshire" 15990 msgstr "" 15991 15992 #: great-britain_counties.kgm:270 15993 #, kde-format 15994 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15995 msgid "Cambridge" 15996 msgstr "剑桥" 15997 15998 #: great-britain_counties.kgm:274 15999 #, kde-format 16000 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16001 msgid "Norfolk" 16002 msgstr "诺福克郡" 16003 16004 #: great-britain_counties.kgm:275 16005 #, kde-format 16006 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16007 msgid "Norwich" 16008 msgstr "" 16009 16010 #: great-britain_counties.kgm:279 16011 #, kde-format 16012 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16013 msgid "Suffolk" 16014 msgstr "萨福克郡" 16015 16016 #: great-britain_counties.kgm:280 16017 #, kde-format 16018 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16019 msgid "Ipswich" 16020 msgstr "伊普斯威奇" 16021 16022 #: great-britain_counties.kgm:284 16023 #, kde-format 16024 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16025 msgid "Essex" 16026 msgstr "" 16027 16028 #: great-britain_counties.kgm:285 16029 #, kde-format 16030 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16031 msgid "Chelmsford" 16032 msgstr "" 16033 16034 #: great-britain_counties.kgm:289 16035 #, kde-format 16036 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16037 msgid "Kent" 16038 msgstr "肯特" 16039 16040 #: great-britain_counties.kgm:290 16041 #, kde-format 16042 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16043 msgid "Maidstone" 16044 msgstr "" 16045 16046 #: great-britain_counties.kgm:294 16047 #, kde-format 16048 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16049 msgid "Sussex" 16050 msgstr "苏塞克斯郡" 16051 16052 #: great-britain_counties.kgm:295 16053 #, kde-format 16054 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16055 msgid "Chichester" 16056 msgstr "" 16057 16058 #: great-britain_counties.kgm:299 16059 #, kde-format 16060 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16061 msgid "Surrey" 16062 msgstr "萨里郡" 16063 16064 #: great-britain_counties.kgm:300 16065 #, kde-format 16066 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16067 msgid "Kingston" 16068 msgstr "金斯敦" 16069 16070 #: great-britain_counties.kgm:304 16071 #, kde-format 16072 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16073 msgid "Middlesex" 16074 msgstr "" 16075 16076 #: great-britain_counties.kgm:305 16077 #, kde-format 16078 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16079 msgid "London" 16080 msgstr "伦敦" 16081 16082 #: great-britain_counties.kgm:309 16083 #, kde-format 16084 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16085 msgid "Hertfordshire" 16086 msgstr "" 16087 16088 #: great-britain_counties.kgm:310 16089 #, kde-format 16090 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16091 msgid "Hertford" 16092 msgstr "" 16093 16094 #: great-britain_counties.kgm:314 16095 #, kde-format 16096 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16097 msgid "Bedfordshire" 16098 msgstr "" 16099 16100 #: great-britain_counties.kgm:315 16101 #, kde-format 16102 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16103 msgid "Bedford" 16104 msgstr "" 16105 16106 #: great-britain_counties.kgm:319 16107 #, kde-format 16108 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16109 msgid "Buckinghamshire" 16110 msgstr "" 16111 16112 #: great-britain_counties.kgm:320 16113 #, kde-format 16114 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16115 msgid "Aylesbury" 16116 msgstr "" 16117 16118 #: great-britain_counties.kgm:324 16119 #, kde-format 16120 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16121 msgid "Oxfordshire" 16122 msgstr "" 16123 16124 #: great-britain_counties.kgm:325 16125 #, kde-format 16126 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16127 msgid "Oxford" 16128 msgstr "牛津" 16129 16130 #: great-britain_counties.kgm:329 16131 #, kde-format 16132 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16133 msgid "Berkshire" 16134 msgstr "" 16135 16136 #: great-britain_counties.kgm:330 16137 #, kde-format 16138 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16139 msgid "Reading" 16140 msgstr "里丁" 16141 16142 #: great-britain_counties.kgm:334 16143 #, kde-format 16144 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16145 msgid "Hampshire" 16146 msgstr "" 16147 16148 #: great-britain_counties.kgm:335 16149 #, kde-format 16150 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16151 msgid "Winchester" 16152 msgstr "温切斯特" 16153 16154 #: great-britain_counties.kgm:339 16155 #, kde-format 16156 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16157 msgid "Dorset" 16158 msgstr "" 16159 16160 #: great-britain_counties.kgm:340 16161 #, kde-format 16162 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16163 msgid "Dorchester" 16164 msgstr "" 16165 16166 #: great-britain_counties.kgm:344 16167 #, kde-format 16168 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16169 msgid "Devon" 16170 msgstr "" 16171 16172 #: great-britain_counties.kgm:345 16173 #, kde-format 16174 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16175 msgid "Exeter" 16176 msgstr "埃克塞特" 16177 16178 #: great-britain_counties.kgm:349 16179 #, kde-format 16180 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16181 msgid "Cornwall" 16182 msgstr "康沃尔" 16183 16184 #: great-britain_counties.kgm:350 16185 #, kde-format 16186 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16187 msgid "Truro" 16188 msgstr "特鲁罗 " 16189 16190 #: great-britain_counties.kgm:354 16191 #, kde-format 16192 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16193 msgid "Somerset" 16194 msgstr "萨默塞特" 16195 16196 #: great-britain_counties.kgm:355 16197 #, kde-format 16198 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16199 msgid "Taunton" 16200 msgstr "" 16201 16202 #: great-britain_counties.kgm:359 16203 #, kde-format 16204 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16205 msgid "Wiltshire" 16206 msgstr "" 16207 16208 #: great-britain_counties.kgm:360 16209 #, kde-format 16210 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16211 msgid "Trowbridge" 16212 msgstr "" 16213 16214 #: great-britain_counties.kgm:364 16215 #, kde-format 16216 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16217 msgid "Gloucestershire" 16218 msgstr "" 16219 16220 #: great-britain_counties.kgm:365 16221 #, kde-format 16222 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16223 msgid "Gloucester" 16224 msgstr "" 16225 16226 #: great-britain_counties.kgm:369 16227 #, kde-format 16228 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16229 msgid "Warwickshire" 16230 msgstr "" 16231 16232 #: great-britain_counties.kgm:370 16233 #, kde-format 16234 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16235 msgid "Warwick" 16236 msgstr "沃里克" 16237 16238 #: great-britain_counties.kgm:374 16239 #, kde-format 16240 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16241 msgid "Worcestershire" 16242 msgstr "" 16243 16244 #: great-britain_counties.kgm:375 16245 #, kde-format 16246 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16247 msgid "Worcester" 16248 msgstr "伍斯特" 16249 16250 #: great-britain_counties.kgm:379 16251 #, kde-format 16252 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16253 msgid "Herefordshire" 16254 msgstr "" 16255 16256 #: great-britain_counties.kgm:380 16257 #, kde-format 16258 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16259 msgid "Hereford" 16260 msgstr "" 16261 16262 #: great-britain_counties.kgm:384 16263 #, kde-format 16264 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16265 msgid "Monmouthshire" 16266 msgstr "" 16267 16268 #: great-britain_counties.kgm:385 16269 #, kde-format 16270 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16271 msgid "Monmouth" 16272 msgstr "" 16273 16274 #: great-britain_counties.kgm:389 16275 #, kde-format 16276 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16277 msgid "Glamorgan" 16278 msgstr "" 16279 16280 #: great-britain_counties.kgm:390 16281 #, kde-format 16282 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16283 msgid "Cardiff" 16284 msgstr "加的夫" 16285 16286 #: great-britain_counties.kgm:394 16287 #, kde-format 16288 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16289 msgid "Carmarthenshire" 16290 msgstr "" 16291 16292 #: great-britain_counties.kgm:395 16293 #, kde-format 16294 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16295 msgid "Llanelli" 16296 msgstr "" 16297 16298 #: great-britain_counties.kgm:399 16299 #, kde-format 16300 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16301 msgid "Pembrokeshire" 16302 msgstr "" 16303 16304 #: great-britain_counties.kgm:400 16305 #, kde-format 16306 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16307 msgid "Haverfordwest" 16308 msgstr "" 16309 16310 #: great-britain_counties.kgm:404 16311 #, kde-format 16312 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16313 msgid "Cardiganshire" 16314 msgstr "" 16315 16316 #: great-britain_counties.kgm:405 16317 #, kde-format 16318 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16319 msgid "Cardigan" 16320 msgstr "" 16321 16322 #: great-britain_counties.kgm:409 16323 #, kde-format 16324 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16325 msgid "Brecknockshire" 16326 msgstr "" 16327 16328 #: great-britain_counties.kgm:410 16329 #, kde-format 16330 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16331 msgid "Brecon" 16332 msgstr "" 16333 16334 #: great-britain_counties.kgm:414 16335 #, kde-format 16336 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16337 msgid "Radnorshire" 16338 msgstr "" 16339 16340 #: great-britain_counties.kgm:415 16341 #, kde-format 16342 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16343 msgid "New Radnor" 16344 msgstr "" 16345 16346 #: great-britain_counties.kgm:419 16347 #, kde-format 16348 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16349 msgid "Montgomeryshire" 16350 msgstr "" 16351 16352 #: great-britain_counties.kgm:420 16353 #, kde-format 16354 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16355 msgid "Montgomery" 16356 msgstr "蒙哥马利" 16357 16358 #: great-britain_counties.kgm:424 16359 #, kde-format 16360 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16361 msgid "Merionethshire" 16362 msgstr "" 16363 16364 #: great-britain_counties.kgm:425 16365 #, kde-format 16366 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16367 msgid "Dolgellau" 16368 msgstr "" 16369 16370 #: great-britain_counties.kgm:429 16371 #, kde-format 16372 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16373 msgid "Caernarfonshire" 16374 msgstr "" 16375 16376 #: great-britain_counties.kgm:430 16377 #, kde-format 16378 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16379 msgid "Caernarfon" 16380 msgstr "" 16381 16382 #: great-britain_counties.kgm:434 16383 #, kde-format 16384 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16385 msgid "Anglesey" 16386 msgstr "" 16387 16388 #: great-britain_counties.kgm:435 16389 #, kde-format 16390 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16391 msgid "Holyhead" 16392 msgstr "" 16393 16394 #: great-britain_counties.kgm:439 16395 #, kde-format 16396 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16397 msgid "Denbighshire" 16398 msgstr "" 16399 16400 #: great-britain_counties.kgm:440 16401 #, kde-format 16402 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16403 msgid "Denbigh" 16404 msgstr "" 16405 16406 #: great-britain_counties.kgm:444 16407 #, kde-format 16408 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16409 msgid "Flintshire" 16410 msgstr "" 16411 16412 #: great-britain_counties.kgm:445 16413 #, kde-format 16414 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16415 msgid "Mold" 16416 msgstr "莫尔德" 16417 16418 #: greece.kgm:5 16419 #, kde-format 16420 msgctxt "greece.kgm" 16421 msgid "Greece" 16422 msgstr "希腊" 16423 16424 #: greece.kgm:6 16425 #, kde-format 16426 msgctxt "greece.kgm" 16427 msgid "Peripheries" 16428 msgstr "地区" 16429 16430 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18 16431 #, kde-format 16432 msgctxt "greece.kgm" 16433 msgid "Border" 16434 msgstr "边界" 16435 16436 #: greece.kgm:27 16437 #, kde-format 16438 msgctxt "greece.kgm" 16439 msgid "Aegean Sea" 16440 msgstr "爱琴海" 16441 16442 #: greece.kgm:36 16443 #, kde-format 16444 msgctxt "greece.kgm" 16445 msgid "Balkans" 16446 msgstr "巴尔干" 16447 16448 #: greece.kgm:45 16449 #, kde-format 16450 msgctxt "greece.kgm" 16451 msgid "Sea of Crete" 16452 msgstr "克里特海" 16453 16454 #: greece.kgm:54 16455 #, kde-format 16456 msgctxt "greece.kgm" 16457 msgid "Ionian Sea" 16458 msgstr "爱奥尼亚海" 16459 16460 #: greece.kgm:63 16461 #, kde-format 16462 msgctxt "greece.kgm" 16463 msgid "Mediterranean Sea" 16464 msgstr "地中海" 16465 16466 #: greece.kgm:72 16467 #, kde-format 16468 msgctxt "greece.kgm" 16469 msgid "Not Greece" 16470 msgstr "不是希腊" 16471 16472 #: greece.kgm:81 16473 #, kde-format 16474 msgctxt "greece.kgm" 16475 msgid "Attica" 16476 msgstr "阿提卡" 16477 16478 #: greece.kgm:82 16479 #, kde-format 16480 msgctxt "greece.kgm" 16481 msgid "Athens" 16482 msgstr "雅典" 16483 16484 #: greece.kgm:91 16485 #, kde-format 16486 msgctxt "greece.kgm" 16487 msgid "Central Greece" 16488 msgstr "中希腊" 16489 16490 #: greece.kgm:92 16491 #, kde-format 16492 msgctxt "greece.kgm" 16493 msgid "Lamia" 16494 msgstr "拉米亚" 16495 16496 #: greece.kgm:101 16497 #, kde-format 16498 msgctxt "greece.kgm" 16499 msgid "Central Macedonia" 16500 msgstr "中马其顿" 16501 16502 #: greece.kgm:102 16503 #, kde-format 16504 msgctxt "greece.kgm" 16505 msgid "Thessaloniki" 16506 msgstr "塞萨洛尼基" 16507 16508 #: greece.kgm:111 16509 #, kde-format 16510 msgctxt "greece.kgm" 16511 msgid "Crete" 16512 msgstr "克里特" 16513 16514 #: greece.kgm:112 16515 #, kde-format 16516 msgctxt "greece.kgm" 16517 msgid "Heraklion" 16518 msgstr "伊拉克利翁" 16519 16520 #: greece.kgm:121 16521 #, kde-format 16522 msgctxt "greece.kgm" 16523 msgid "East Macedonia and Thrace" 16524 msgstr "东马其顿和色雷斯" 16525 16526 #: greece.kgm:122 16527 #, kde-format 16528 msgctxt "greece.kgm" 16529 msgid "Komotini" 16530 msgstr "科莫蒂尼" 16531 16532 #: greece.kgm:131 16533 #, kde-format 16534 msgctxt "greece.kgm" 16535 msgid "Epirus" 16536 msgstr "伊庇鲁斯" 16537 16538 #: greece.kgm:132 16539 #, kde-format 16540 msgctxt "greece.kgm" 16541 msgid "Ioannina" 16542 msgstr "约阿尼纳" 16543 16544 #: greece.kgm:141 16545 #, kde-format 16546 msgctxt "greece.kgm" 16547 msgid "Ionian Islands" 16548 msgstr "爱奥尼亚群岛" 16549 16550 #: greece.kgm:142 16551 #, kde-format 16552 msgctxt "greece.kgm" 16553 msgid "Corfu" 16554 msgstr "科夫岛" 16555 16556 #: greece.kgm:151 16557 #, kde-format 16558 msgctxt "greece.kgm" 16559 msgid "North Aegean" 16560 msgstr "北爱琴海" 16561 16562 #: greece.kgm:152 16563 #, kde-format 16564 msgctxt "greece.kgm" 16565 msgid "Mytilene" 16566 msgstr "米蒂利尼" 16567 16568 #: greece.kgm:161 16569 #, kde-format 16570 msgctxt "greece.kgm" 16571 msgid "Peloponnese" 16572 msgstr "伯罗奔尼撒" 16573 16574 #: greece.kgm:162 16575 #, kde-format 16576 msgctxt "greece.kgm" 16577 msgid "Tripoli" 16578 msgstr "特里波利斯" 16579 16580 #: greece.kgm:171 16581 #, kde-format 16582 msgctxt "greece.kgm" 16583 msgid "South Aegean" 16584 msgstr "南爱琴海" 16585 16586 #: greece.kgm:172 16587 #, kde-format 16588 msgctxt "greece.kgm" 16589 msgid "Ermoupoli" 16590 msgstr "埃尔穆波利斯" 16591 16592 #: greece.kgm:181 16593 #, kde-format 16594 msgctxt "greece.kgm" 16595 msgid "Thessaly" 16596 msgstr "色萨利" 16597 16598 #: greece.kgm:182 16599 #, kde-format 16600 msgctxt "greece.kgm" 16601 msgid "Larissa" 16602 msgstr "拉里萨" 16603 16604 #: greece.kgm:191 16605 #, kde-format 16606 msgctxt "greece.kgm" 16607 msgid "West Greece" 16608 msgstr "西希腊" 16609 16610 #: greece.kgm:192 16611 #, kde-format 16612 msgctxt "greece.kgm" 16613 msgid "Patras" 16614 msgstr "帕特雷" 16615 16616 #: greece.kgm:201 16617 #, kde-format 16618 msgctxt "greece.kgm" 16619 msgid "West Macedonia" 16620 msgstr "西马其顿" 16621 16622 #: greece.kgm:202 16623 #, kde-format 16624 msgctxt "greece.kgm" 16625 msgid "Kozani" 16626 msgstr "科扎尼" 16627 16628 #: greece.kgm:211 16629 #, kde-format 16630 msgctxt "greece.kgm" 16631 msgid "Mount Athos" 16632 msgstr "阿陀斯山" 16633 16634 #: greece.kgm:212 16635 #, kde-format 16636 msgctxt "greece.kgm" 16637 msgid "Karyes" 16638 msgstr "卡里埃" 16639 16640 #: greece_peripheries.kgm:5 16641 #, kde-format 16642 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16643 msgid "Greece (Peripheries)" 16644 msgstr "" 16645 16646 #: greece_peripheries.kgm:6 16647 #, kde-format 16648 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16649 msgid "Peripheries" 16650 msgstr "周边" 16651 16652 #: greece_peripheries.kgm:9 16653 #, kde-format 16654 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16655 msgid "Frontier" 16656 msgstr "边界" 16657 16658 #: greece_peripheries.kgm:14 16659 #, kde-format 16660 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16661 msgid "Water" 16662 msgstr "水域" 16663 16664 #: greece_peripheries.kgm:19 16665 #, kde-format 16666 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16667 msgid "Not Greece (Peripheries)" 16668 msgstr "" 16669 16670 #: greece_peripheries.kgm:24 16671 #, kde-format 16672 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16673 msgid "Eastern Macedonia and Thrace" 16674 msgstr "" 16675 16676 #: greece_peripheries.kgm:25 16677 #, kde-format 16678 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16679 msgid "Komotini" 16680 msgstr "科莫蒂尼" 16681 16682 #: greece_peripheries.kgm:29 16683 #, kde-format 16684 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16685 msgid "Central Macedonia" 16686 msgstr "中马其顿" 16687 16688 #: greece_peripheries.kgm:30 16689 #, kde-format 16690 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16691 msgid "Thessaloniki" 16692 msgstr "塞萨洛尼基" 16693 16694 #: greece_peripheries.kgm:34 16695 #, kde-format 16696 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16697 msgid "West Macedonia" 16698 msgstr "西马其顿" 16699 16700 #: greece_peripheries.kgm:35 16701 #, kde-format 16702 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16703 msgid "Kozani" 16704 msgstr "科扎尼" 16705 16706 #: greece_peripheries.kgm:39 16707 #, kde-format 16708 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16709 msgid "Ionian Islands" 16710 msgstr "爱奥尼亚群岛" 16711 16712 #: greece_peripheries.kgm:40 16713 #, kde-format 16714 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16715 msgid "Corfu" 16716 msgstr "科夫岛" 16717 16718 #: greece_peripheries.kgm:44 16719 #, kde-format 16720 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16721 msgid "Epirus" 16722 msgstr "伊庇鲁斯" 16723 16724 #: greece_peripheries.kgm:45 16725 #, kde-format 16726 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16727 msgid "Ioannina" 16728 msgstr "约阿尼纳" 16729 16730 #: greece_peripheries.kgm:49 16731 #, kde-format 16732 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16733 msgid "West Greece" 16734 msgstr "西希腊" 16735 16736 #: greece_peripheries.kgm:50 16737 #, kde-format 16738 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16739 msgid "Patras" 16740 msgstr "帕特雷" 16741 16742 #: greece_peripheries.kgm:54 16743 #, kde-format 16744 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16745 msgid "Thessaly" 16746 msgstr "色萨利" 16747 16748 #: greece_peripheries.kgm:55 16749 #, kde-format 16750 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16751 msgid "Larissa" 16752 msgstr "拉里萨" 16753 16754 #: greece_peripheries.kgm:59 16755 #, kde-format 16756 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16757 msgid "Central Greece" 16758 msgstr "中希腊" 16759 16760 #: greece_peripheries.kgm:60 16761 #, kde-format 16762 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16763 msgid "Lamia" 16764 msgstr "拉米亚" 16765 16766 #: greece_peripheries.kgm:64 16767 #, kde-format 16768 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16769 msgid "Attica" 16770 msgstr "阿提卡" 16771 16772 #: greece_peripheries.kgm:65 16773 #, kde-format 16774 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16775 msgid "Athens" 16776 msgstr "雅典" 16777 16778 #: greece_peripheries.kgm:69 16779 #, kde-format 16780 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16781 msgid "Peloponnese" 16782 msgstr "伯罗奔尼撒" 16783 16784 #: greece_peripheries.kgm:70 16785 #, kde-format 16786 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16787 msgid "Tripoli" 16788 msgstr "的黎波里" 16789 16790 #: greece_peripheries.kgm:74 16791 #, kde-format 16792 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16793 msgid "North Aegean" 16794 msgstr "北爱琴海" 16795 16796 #: greece_peripheries.kgm:75 16797 #, kde-format 16798 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16799 msgid "Mytilene" 16800 msgstr "米蒂利尼" 16801 16802 #: greece_peripheries.kgm:79 16803 #, kde-format 16804 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16805 msgid "South Aegean" 16806 msgstr "南爱琴海" 16807 16808 #: greece_peripheries.kgm:80 16809 #, kde-format 16810 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16811 msgid "Ermoupoli" 16812 msgstr "埃尔穆波利斯" 16813 16814 #: greece_peripheries.kgm:84 16815 #, kde-format 16816 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16817 msgid "Crete" 16818 msgstr "克里特" 16819 16820 #: greece_peripheries.kgm:85 16821 #, kde-format 16822 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16823 msgid "Heraklion" 16824 msgstr "伊拉克利翁" 16825 16826 #: greece_peripheries.kgm:89 16827 #, kde-format 16828 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16829 msgid "Mont Athos autonomous region" 16830 msgstr "" 16831 16832 #: greece_peripheries.kgm:90 16833 #, kde-format 16834 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16835 msgid "Karyes" 16836 msgstr "卡里埃" 16837 16838 #: greece_prefectures.kgm:5 16839 #, kde-format 16840 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16841 msgid "Greece (Prefectures)" 16842 msgstr "" 16843 16844 #: greece_prefectures.kgm:6 16845 #, kde-format 16846 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16847 msgid "Prefectures" 16848 msgstr "县" 16849 16850 #: greece_prefectures.kgm:9 16851 #, kde-format 16852 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16853 msgid "Frontier" 16854 msgstr "边界" 16855 16856 #: greece_prefectures.kgm:14 16857 #, kde-format 16858 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16859 msgid "Water" 16860 msgstr "水域" 16861 16862 #: greece_prefectures.kgm:19 16863 #, kde-format 16864 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16865 msgid "Not Greece (Prefectures)" 16866 msgstr "" 16867 16868 #: greece_prefectures.kgm:24 greece_prefectures.kgm:25 16869 #, kde-format 16870 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16871 msgid "Drama" 16872 msgstr "兹拉马" 16873 16874 #: greece_prefectures.kgm:29 16875 #, kde-format 16876 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16877 msgid "Evros" 16878 msgstr "" 16879 16880 #: greece_prefectures.kgm:30 16881 #, kde-format 16882 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16883 msgid "Alexandroupolis" 16884 msgstr "" 16885 16886 #: greece_prefectures.kgm:34 greece_prefectures.kgm:35 16887 #, kde-format 16888 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16889 msgid "Kavala" 16890 msgstr "" 16891 16892 #: greece_prefectures.kgm:39 16893 #, kde-format 16894 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16895 msgid "Rhodope" 16896 msgstr "" 16897 16898 #: greece_prefectures.kgm:40 16899 #, kde-format 16900 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16901 msgid "Komotini" 16902 msgstr "科莫蒂尼" 16903 16904 #: greece_prefectures.kgm:44 greece_prefectures.kgm:45 16905 #, kde-format 16906 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16907 msgid "Xanthi" 16908 msgstr "" 16909 16910 #: greece_prefectures.kgm:49 16911 #, kde-format 16912 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16913 msgid "Chalcidice" 16914 msgstr "" 16915 16916 #: greece_prefectures.kgm:50 16917 #, kde-format 16918 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16919 msgid "Polygyros" 16920 msgstr "" 16921 16922 #: greece_prefectures.kgm:54 16923 #, kde-format 16924 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16925 msgid "Imathia" 16926 msgstr "" 16927 16928 #: greece_prefectures.kgm:55 16929 #, kde-format 16930 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16931 msgid "Veria" 16932 msgstr "" 16933 16934 #: greece_prefectures.kgm:59 greece_prefectures.kgm:60 16935 #, kde-format 16936 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16937 msgid "Kilkis" 16938 msgstr "" 16939 16940 #: greece_prefectures.kgm:64 16941 #, kde-format 16942 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16943 msgid "Pella" 16944 msgstr "" 16945 16946 #: greece_prefectures.kgm:65 16947 #, kde-format 16948 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16949 msgid "Edhessa" 16950 msgstr "" 16951 16952 #: greece_prefectures.kgm:69 16953 #, kde-format 16954 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16955 msgid "Pieria" 16956 msgstr "" 16957 16958 #: greece_prefectures.kgm:70 16959 #, kde-format 16960 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16961 msgid "Katerini" 16962 msgstr "" 16963 16964 #: greece_prefectures.kgm:74 greece_prefectures.kgm:75 16965 #, kde-format 16966 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16967 msgid "Serres" 16968 msgstr "" 16969 16970 #: greece_prefectures.kgm:79 greece_prefectures.kgm:80 16971 #, kde-format 16972 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16973 msgid "Thessaloniki" 16974 msgstr "塞萨洛尼基" 16975 16976 #: greece_prefectures.kgm:84 greece_prefectures.kgm:85 16977 #, kde-format 16978 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16979 msgid "Florina" 16980 msgstr "" 16981 16982 #: greece_prefectures.kgm:89 greece_prefectures.kgm:90 16983 #, kde-format 16984 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16985 msgid "Grevena" 16986 msgstr "" 16987 16988 #: greece_prefectures.kgm:94 greece_prefectures.kgm:95 16989 #, kde-format 16990 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16991 msgid "Kastoria" 16992 msgstr "" 16993 16994 #: greece_prefectures.kgm:99 greece_prefectures.kgm:100 16995 #, kde-format 16996 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16997 msgid "Kozani" 16998 msgstr "科扎尼" 16999 17000 #: greece_prefectures.kgm:104 greece_prefectures.kgm:105 17001 #, kde-format 17002 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17003 msgid "Arta" 17004 msgstr "阿尔塔" 17005 17006 #: greece_prefectures.kgm:109 greece_prefectures.kgm:110 17007 #, kde-format 17008 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17009 msgid "Ioannina" 17010 msgstr "约阿尼纳" 17011 17012 #: greece_prefectures.kgm:114 greece_prefectures.kgm:115 17013 #, kde-format 17014 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17015 msgid "Preveza" 17016 msgstr "" 17017 17018 #: greece_prefectures.kgm:119 17019 #, kde-format 17020 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17021 msgid "Thresprotia" 17022 msgstr "" 17023 17024 #: greece_prefectures.kgm:120 17025 #, kde-format 17026 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17027 msgid "Igoumenitsa" 17028 msgstr "" 17029 17030 #: greece_prefectures.kgm:124 greece_prefectures.kgm:125 17031 #, kde-format 17032 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17033 msgid "Karditsa" 17034 msgstr "" 17035 17036 #: greece_prefectures.kgm:129 greece_prefectures.kgm:130 17037 #, kde-format 17038 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17039 msgid "Larissa" 17040 msgstr "拉里萨" 17041 17042 #: greece_prefectures.kgm:134 17043 #, kde-format 17044 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17045 msgid "Magnesia" 17046 msgstr "" 17047 17048 #: greece_prefectures.kgm:135 17049 #, kde-format 17050 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17051 msgid "Volos" 17052 msgstr "" 17053 17054 #: greece_prefectures.kgm:139 greece_prefectures.kgm:140 17055 #, kde-format 17056 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17057 msgid "Trikala" 17058 msgstr "" 17059 17060 #: greece_prefectures.kgm:144 greece_prefectures.kgm:145 17061 #, kde-format 17062 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17063 msgid "Corfu" 17064 msgstr "科夫岛" 17065 17066 #: greece_prefectures.kgm:149 17067 #, kde-format 17068 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17069 msgid "Kefalonia" 17070 msgstr "" 17071 17072 #: greece_prefectures.kgm:150 17073 #, kde-format 17074 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17075 msgid "Argostoli" 17076 msgstr "" 17077 17078 #: greece_prefectures.kgm:154 greece_prefectures.kgm:155 17079 #, kde-format 17080 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17081 msgid "Lefkada" 17082 msgstr "" 17083 17084 #: greece_prefectures.kgm:159 greece_prefectures.kgm:160 17085 #, kde-format 17086 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17087 msgid "Zakynthos" 17088 msgstr "" 17089 17090 #: greece_prefectures.kgm:164 17091 #, kde-format 17092 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17093 msgid "Achaea" 17094 msgstr "" 17095 17096 #: greece_prefectures.kgm:165 17097 #, kde-format 17098 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17099 msgid "Patras" 17100 msgstr "帕特雷" 17101 17102 #: greece_prefectures.kgm:169 17103 #, kde-format 17104 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17105 msgid "Aetolia-Acarnania" 17106 msgstr "" 17107 17108 #: greece_prefectures.kgm:170 17109 #, kde-format 17110 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17111 msgid "Missolonghi" 17112 msgstr "" 17113 17114 #: greece_prefectures.kgm:174 17115 #, kde-format 17116 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17117 msgid "Elis" 17118 msgstr "伊利斯" 17119 17120 #: greece_prefectures.kgm:175 17121 #, kde-format 17122 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17123 msgid "Pyrgos" 17124 msgstr "" 17125 17126 #: greece_prefectures.kgm:179 17127 #, kde-format 17128 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17129 msgid "Euboea" 17130 msgstr "" 17131 17132 #: greece_prefectures.kgm:180 17133 #, kde-format 17134 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17135 msgid "Chalcis" 17136 msgstr "" 17137 17138 #: greece_prefectures.kgm:184 17139 #, kde-format 17140 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17141 msgid "Evrytania" 17142 msgstr "" 17143 17144 #: greece_prefectures.kgm:185 17145 #, kde-format 17146 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17147 msgid "Karpenisi" 17148 msgstr "" 17149 17150 #: greece_prefectures.kgm:189 17151 #, kde-format 17152 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17153 msgid "Phocis" 17154 msgstr "" 17155 17156 #: greece_prefectures.kgm:190 17157 #, kde-format 17158 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17159 msgid "Amphissa" 17160 msgstr "" 17161 17162 #: greece_prefectures.kgm:194 17163 #, kde-format 17164 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17165 msgid "Phtiotis" 17166 msgstr "" 17167 17168 #: greece_prefectures.kgm:195 17169 #, kde-format 17170 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17171 msgid "Lamia" 17172 msgstr "拉米亚" 17173 17174 #: greece_prefectures.kgm:199 17175 #, kde-format 17176 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17177 msgid "Boeotia" 17178 msgstr "" 17179 17180 #: greece_prefectures.kgm:200 17181 #, kde-format 17182 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17183 msgid "Livadia" 17184 msgstr "" 17185 17186 #: greece_prefectures.kgm:204 greece_prefectures.kgm:205 17187 #, kde-format 17188 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17189 msgid "Athens" 17190 msgstr "雅典" 17191 17192 #: greece_prefectures.kgm:209 greece_prefectures.kgm:210 17193 #, kde-format 17194 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17195 msgid "Piraeus" 17196 msgstr "" 17197 17198 #: greece_prefectures.kgm:214 17199 #, kde-format 17200 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17201 msgid "West Attica" 17202 msgstr "" 17203 17204 #: greece_prefectures.kgm:215 17205 #, kde-format 17206 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17207 msgid "Elefsina" 17208 msgstr "" 17209 17210 #: greece_prefectures.kgm:219 17211 #, kde-format 17212 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17213 msgid "East Attica" 17214 msgstr "" 17215 17216 #: greece_prefectures.kgm:220 17217 #, kde-format 17218 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17219 msgid "Pallini" 17220 msgstr "" 17221 17222 #: greece_prefectures.kgm:224 17223 #, kde-format 17224 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17225 msgid "Arcadia" 17226 msgstr "" 17227 17228 #: greece_prefectures.kgm:225 17229 #, kde-format 17230 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17231 msgid "Tripoli" 17232 msgstr "的黎波里" 17233 17234 #: greece_prefectures.kgm:229 17235 #, kde-format 17236 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17237 msgid "Argolis" 17238 msgstr "" 17239 17240 #: greece_prefectures.kgm:230 17241 #, kde-format 17242 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17243 msgid "Nauplie" 17244 msgstr "" 17245 17246 #: greece_prefectures.kgm:234 17247 #, kde-format 17248 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17249 msgid "Corinthia" 17250 msgstr "" 17251 17252 #: greece_prefectures.kgm:235 17253 #, kde-format 17254 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17255 msgid "Corinthe" 17256 msgstr "" 17257 17258 #: greece_prefectures.kgm:239 17259 #, kde-format 17260 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17261 msgid "Laconia" 17262 msgstr "拉哥尼亚" 17263 17264 #: greece_prefectures.kgm:240 17265 #, kde-format 17266 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17267 msgid "Sparte" 17268 msgstr "" 17269 17270 #: greece_prefectures.kgm:244 17271 #, kde-format 17272 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17273 msgid "Messinia" 17274 msgstr "" 17275 17276 #: greece_prefectures.kgm:245 17277 #, kde-format 17278 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17279 msgid "Kalamata" 17280 msgstr "" 17281 17282 #: greece_prefectures.kgm:249 greece_prefectures.kgm:250 17283 #, kde-format 17284 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17285 msgid "Chios" 17286 msgstr "" 17287 17288 #: greece_prefectures.kgm:254 17289 #, kde-format 17290 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17291 msgid "Lesbos" 17292 msgstr "" 17293 17294 #: greece_prefectures.kgm:255 17295 #, kde-format 17296 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17297 msgid "Mytilene" 17298 msgstr "米蒂利尼" 17299 17300 #: greece_prefectures.kgm:259 greece_prefectures.kgm:260 17301 #, kde-format 17302 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17303 msgid "Samos" 17304 msgstr "" 17305 17306 #: greece_prefectures.kgm:264 17307 #, kde-format 17308 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17309 msgid "Cyclades" 17310 msgstr "" 17311 17312 #: greece_prefectures.kgm:265 17313 #, kde-format 17314 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17315 msgid "Ermoupoli" 17316 msgstr "埃尔穆波利斯" 17317 17318 #: greece_prefectures.kgm:269 17319 #, kde-format 17320 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17321 msgid "Dodecanese" 17322 msgstr "" 17323 17324 #: greece_prefectures.kgm:270 17325 #, kde-format 17326 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17327 msgid "Rhodes" 17328 msgstr "" 17329 17330 #: greece_prefectures.kgm:274 greece_prefectures.kgm:275 17331 #, kde-format 17332 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17333 msgid "Chania" 17334 msgstr "" 17335 17336 #: greece_prefectures.kgm:279 17337 #, kde-format 17338 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17339 msgid "Heraklion" 17340 msgstr "伊拉克利翁" 17341 17342 #: greece_prefectures.kgm:280 17343 #, kde-format 17344 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17345 msgid "Iraklio" 17346 msgstr "" 17347 17348 #: greece_prefectures.kgm:284 17349 #, kde-format 17350 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17351 msgid "Lasithi" 17352 msgstr "" 17353 17354 #: greece_prefectures.kgm:285 17355 #, kde-format 17356 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17357 msgid "Nikolaos" 17358 msgstr "" 17359 17360 #: greece_prefectures.kgm:289 17361 #, kde-format 17362 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17363 msgid "Rethymnon" 17364 msgstr "" 17365 17366 #: greece_prefectures.kgm:290 17367 #, kde-format 17368 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17369 msgid "Rethymno" 17370 msgstr "" 17371 17372 #: greece_prefectures.kgm:294 17373 #, kde-format 17374 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17375 msgid "Mont Athos autonomous region" 17376 msgstr "" 17377 17378 #: greece_prefectures.kgm:295 17379 #, kde-format 17380 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17381 msgid "Karyes" 17382 msgstr "卡里埃" 17383 17384 #: guatemala.kgm:5 guatemala.kgm:69 17385 #, kde-format 17386 msgctxt "guatemala.kgm" 17387 msgid "Guatemala" 17388 msgstr "危地马拉" 17389 17390 #: guatemala.kgm:6 17391 #, kde-format 17392 msgctxt "guatemala.kgm" 17393 msgid "Departments" 17394 msgstr "省" 17395 17396 #: guatemala.kgm:9 guatemala.kgm:14 17397 #, kde-format 17398 msgctxt "guatemala.kgm" 17399 msgid "Frontier" 17400 msgstr "边界" 17401 17402 #: guatemala.kgm:19 17403 #, kde-format 17404 msgctxt "guatemala.kgm" 17405 msgid "Water" 17406 msgstr "水域" 17407 17408 #: guatemala.kgm:24 17409 #, kde-format 17410 msgctxt "guatemala.kgm" 17411 msgid "Not Guatemala" 17412 msgstr "不是危地马拉" 17413 17414 #: guatemala.kgm:29 17415 #, kde-format 17416 msgctxt "guatemala.kgm" 17417 msgid "Alta Verapaz" 17418 msgstr "上韦拉帕斯" 17419 17420 #: guatemala.kgm:30 17421 #, kde-format 17422 msgctxt "guatemala.kgm" 17423 msgid "Cobán" 17424 msgstr "科万" 17425 17426 #: guatemala.kgm:34 17427 #, kde-format 17428 msgctxt "guatemala.kgm" 17429 msgid "Baja Verapaz" 17430 msgstr "下韦拉帕斯" 17431 17432 #: guatemala.kgm:35 17433 #, kde-format 17434 msgctxt "guatemala.kgm" 17435 msgid "Salamá" 17436 msgstr "萨拉马" 17437 17438 #: guatemala.kgm:39 guatemala.kgm:40 17439 #, kde-format 17440 msgctxt "guatemala.kgm" 17441 msgid "Chimaltenango" 17442 msgstr "奇马尔特南戈" 17443 17444 #: guatemala.kgm:44 guatemala.kgm:45 17445 #, kde-format 17446 msgctxt "guatemala.kgm" 17447 msgid "Chiquimula" 17448 msgstr "奇基穆拉" 17449 17450 #: guatemala.kgm:49 17451 #, kde-format 17452 msgctxt "guatemala.kgm" 17453 msgid "Petén" 17454 msgstr "佩滕" 17455 17456 #: guatemala.kgm:50 17457 #, kde-format 17458 msgctxt "guatemala.kgm" 17459 msgid "Flores" 17460 msgstr "弗洛雷斯" 17461 17462 #: guatemala.kgm:54 17463 #, kde-format 17464 msgctxt "guatemala.kgm" 17465 msgid "El Progreso" 17466 msgstr "埃尔普罗格雷索" 17467 17468 #: guatemala.kgm:55 17469 #, kde-format 17470 msgctxt "guatemala.kgm" 17471 msgid "Guastatoya" 17472 msgstr "瓜斯塔托亚" 17473 17474 #: guatemala.kgm:59 17475 #, kde-format 17476 msgctxt "guatemala.kgm" 17477 msgid "El Quiché" 17478 msgstr "基切" 17479 17480 #: guatemala.kgm:60 17481 #, kde-format 17482 msgctxt "guatemala.kgm" 17483 msgid "Santa Cruz del Quiché" 17484 msgstr "圣克鲁斯" 17485 17486 #: guatemala.kgm:64 guatemala.kgm:65 17487 #, kde-format 17488 msgctxt "guatemala.kgm" 17489 msgid "Escuintla" 17490 msgstr "埃斯昆特拉" 17491 17492 #: guatemala.kgm:70 17493 #, kde-format 17494 msgctxt "guatemala.kgm" 17495 msgid "Ciudad Guatemala" 17496 msgstr "危地马拉城" 17497 17498 #: guatemala.kgm:74 guatemala.kgm:75 17499 #, kde-format 17500 msgctxt "guatemala.kgm" 17501 msgid "Huehuetenango" 17502 msgstr "韦韦特南戈" 17503 17504 #: guatemala.kgm:79 17505 #, kde-format 17506 msgctxt "guatemala.kgm" 17507 msgid "Izabal" 17508 msgstr "伊萨瓦尔" 17509 17510 #: guatemala.kgm:80 17511 #, kde-format 17512 msgctxt "guatemala.kgm" 17513 msgid "Puerto Barrios" 17514 msgstr "巴里奥斯港" 17515 17516 #: guatemala.kgm:84 guatemala.kgm:85 17517 #, kde-format 17518 msgctxt "guatemala.kgm" 17519 msgid "Jalapa" 17520 msgstr "哈拉帕" 17521 17522 #: guatemala.kgm:89 guatemala.kgm:90 17523 #, kde-format 17524 msgctxt "guatemala.kgm" 17525 msgid "Jutiapa" 17526 msgstr "胡蒂亚帕" 17527 17528 #: guatemala.kgm:94 guatemala.kgm:95 17529 #, kde-format 17530 msgctxt "guatemala.kgm" 17531 msgid "Quetzaltenango" 17532 msgstr "克萨尔特南戈" 17533 17534 #: guatemala.kgm:99 guatemala.kgm:100 17535 #, kde-format 17536 msgctxt "guatemala.kgm" 17537 msgid "Retalhuleu" 17538 msgstr "雷塔卢莱乌" 17539 17540 #: guatemala.kgm:104 17541 #, kde-format 17542 msgctxt "guatemala.kgm" 17543 msgid "Sacatepéquez" 17544 msgstr "萨卡特佩克斯" 17545 17546 #: guatemala.kgm:105 17547 #, kde-format 17548 msgctxt "guatemala.kgm" 17549 msgid "Antigua Guatemala" 17550 msgstr "旧危地马拉" 17551 17552 #: guatemala.kgm:109 guatemala.kgm:110 17553 #, kde-format 17554 msgctxt "guatemala.kgm" 17555 msgid "San Marcos" 17556 msgstr "圣马科斯" 17557 17558 #: guatemala.kgm:114 17559 #, kde-format 17560 msgctxt "guatemala.kgm" 17561 msgid "Santa Rosa" 17562 msgstr "圣罗莎" 17563 17564 #: guatemala.kgm:115 17565 #, kde-format 17566 msgctxt "guatemala.kgm" 17567 msgid "Cuilapa" 17568 msgstr "奎拉帕" 17569 17570 #: guatemala.kgm:119 guatemala.kgm:120 17571 #, kde-format 17572 msgctxt "guatemala.kgm" 17573 msgid "Sololá" 17574 msgstr "索洛拉" 17575 17576 #: guatemala.kgm:124 17577 #, kde-format 17578 msgctxt "guatemala.kgm" 17579 msgid "Suchitepéquez" 17580 msgstr "苏奇特佩克斯" 17581 17582 #: guatemala.kgm:125 17583 #, kde-format 17584 msgctxt "guatemala.kgm" 17585 msgid "Mazatenango" 17586 msgstr "马萨特南戈" 17587 17588 #: guatemala.kgm:129 guatemala.kgm:130 17589 #, kde-format 17590 msgctxt "guatemala.kgm" 17591 msgid "Totonicapán" 17592 msgstr "托托尼卡潘" 17593 17594 #: guatemala.kgm:134 guatemala.kgm:135 17595 #, kde-format 17596 msgctxt "guatemala.kgm" 17597 msgid "Zacapa" 17598 msgstr "萨卡帕" 17599 17600 #: gujarat.kgm:5 17601 #, kde-format 17602 msgctxt "gujarat.kgm" 17603 msgid "Gujarat" 17604 msgstr "" 17605 17606 #: gujarat.kgm:6 17607 #, kde-format 17608 msgctxt "gujarat.kgm" 17609 msgid "District" 17610 msgstr "区域" 17611 17612 #: gujarat.kgm:9 17613 #, kde-format 17614 msgctxt "gujarat.kgm" 17615 msgid "Not Gujarat" 17616 msgstr "" 17617 17618 #: gujarat.kgm:14 17619 #, kde-format 17620 msgctxt "gujarat.kgm" 17621 msgid "Frontier" 17622 msgstr "边界" 17623 17624 #: gujarat.kgm:19 17625 #, kde-format 17626 msgctxt "gujarat.kgm" 17627 msgid "Kutch / Kachchh" 17628 msgstr "" 17629 17630 #: gujarat.kgm:20 17631 #, kde-format 17632 msgctxt "gujarat.kgm" 17633 msgid "Bhuj" 17634 msgstr "普杰" 17635 17636 #: gujarat.kgm:24 17637 #, kde-format 17638 msgctxt "gujarat.kgm" 17639 msgid "Banaskantha" 17640 msgstr "" 17641 17642 #: gujarat.kgm:25 17643 #, kde-format 17644 msgctxt "gujarat.kgm" 17645 msgid "Palanpur" 17646 msgstr "" 17647 17648 #: gujarat.kgm:29 gujarat.kgm:30 17649 #, kde-format 17650 msgctxt "gujarat.kgm" 17651 msgid "Patan" 17652 msgstr "" 17653 17654 #: gujarat.kgm:34 gujarat.kgm:35 17655 #, kde-format 17656 msgctxt "gujarat.kgm" 17657 msgid "Mehsana" 17658 msgstr "" 17659 17660 #: gujarat.kgm:39 17661 #, kde-format 17662 msgctxt "gujarat.kgm" 17663 msgid "Sabarkantha" 17664 msgstr "" 17665 17666 #: gujarat.kgm:40 17667 #, kde-format 17668 msgctxt "gujarat.kgm" 17669 msgid "Himmatnagar" 17670 msgstr "" 17671 17672 #: gujarat.kgm:44 gujarat.kgm:45 17673 #, kde-format 17674 msgctxt "gujarat.kgm" 17675 msgid "Gandhinagar" 17676 msgstr "" 17677 17678 #: gujarat.kgm:49 gujarat.kgm:50 17679 #, kde-format 17680 msgctxt "gujarat.kgm" 17681 msgid "Surendranagar" 17682 msgstr "" 17683 17684 #: gujarat.kgm:54 gujarat.kgm:55 17685 #, kde-format 17686 msgctxt "gujarat.kgm" 17687 msgid "Ahmedabad" 17688 msgstr "" 17689 17690 #: gujarat.kgm:59 gujarat.kgm:60 17691 #, kde-format 17692 msgctxt "gujarat.kgm" 17693 msgid "Kheda" 17694 msgstr "" 17695 17696 #: gujarat.kgm:64 17697 #, kde-format 17698 msgctxt "gujarat.kgm" 17699 msgid "Panch Mahal / Panchmahal" 17700 msgstr "" 17701 17702 #: gujarat.kgm:65 17703 #, kde-format 17704 msgctxt "gujarat.kgm" 17705 msgid "Godhra" 17706 msgstr "" 17707 17708 #: gujarat.kgm:69 gujarat.kgm:70 17709 #, kde-format 17710 msgctxt "gujarat.kgm" 17711 msgid "Dahod" 17712 msgstr "" 17713 17714 #: gujarat.kgm:74 gujarat.kgm:75 17715 #, kde-format 17716 msgctxt "gujarat.kgm" 17717 msgid "Jamnagar" 17718 msgstr "" 17719 17720 #: gujarat.kgm:79 gujarat.kgm:80 17721 #, kde-format 17722 msgctxt "gujarat.kgm" 17723 msgid "Rajkot" 17724 msgstr "" 17725 17726 #: gujarat.kgm:84 gujarat.kgm:85 17727 #, kde-format 17728 msgctxt "gujarat.kgm" 17729 msgid "Junagadh" 17730 msgstr "" 17731 17732 #: gujarat.kgm:89 gujarat.kgm:90 17733 #, kde-format 17734 msgctxt "gujarat.kgm" 17735 msgid "Amreli" 17736 msgstr "" 17737 17738 #: gujarat.kgm:94 gujarat.kgm:95 17739 #, kde-format 17740 msgctxt "gujarat.kgm" 17741 msgid "Bhavnagar" 17742 msgstr "" 17743 17744 #: gujarat.kgm:99 gujarat.kgm:100 17745 #, kde-format 17746 msgctxt "gujarat.kgm" 17747 msgid "Anand" 17748 msgstr "" 17749 17750 #: gujarat.kgm:104 gujarat.kgm:105 17751 #, kde-format 17752 msgctxt "gujarat.kgm" 17753 msgid "Vadodara" 17754 msgstr "" 17755 17756 #: gujarat.kgm:109 gujarat.kgm:110 17757 #, kde-format 17758 msgctxt "gujarat.kgm" 17759 msgid "Bharuch" 17760 msgstr "" 17761 17762 #: gujarat.kgm:114 17763 #, kde-format 17764 msgctxt "gujarat.kgm" 17765 msgid "Narmada" 17766 msgstr "" 17767 17768 #: gujarat.kgm:115 17769 #, kde-format 17770 msgctxt "gujarat.kgm" 17771 msgid "Rajpipla" 17772 msgstr "" 17773 17774 #: gujarat.kgm:119 gujarat.kgm:120 17775 #, kde-format 17776 msgctxt "gujarat.kgm" 17777 msgid "Surat" 17778 msgstr "" 17779 17780 #: gujarat.kgm:124 17781 #, kde-format 17782 msgctxt "gujarat.kgm" 17783 msgid "Tapi" 17784 msgstr "塔皮" 17785 17786 #: gujarat.kgm:125 17787 #, kde-format 17788 msgctxt "gujarat.kgm" 17789 msgid "Vyara" 17790 msgstr "" 17791 17792 #: gujarat.kgm:129 17793 #, kde-format 17794 msgctxt "gujarat.kgm" 17795 msgid "The Dangs / Dang" 17796 msgstr "" 17797 17798 #: gujarat.kgm:130 17799 #, kde-format 17800 msgctxt "gujarat.kgm" 17801 msgid "Ahwa" 17802 msgstr "阿赫瓦" 17803 17804 #: gujarat.kgm:134 gujarat.kgm:135 17805 #, kde-format 17806 msgctxt "gujarat.kgm" 17807 msgid "Navsari" 17808 msgstr "" 17809 17810 #: gujarat.kgm:139 gujarat.kgm:140 17811 #, kde-format 17812 msgctxt "gujarat.kgm" 17813 msgid "Valsad" 17814 msgstr "" 17815 17816 #: gujarat.kgm:144 gujarat.kgm:145 17817 #, kde-format 17818 msgctxt "gujarat.kgm" 17819 msgid "Porbandar" 17820 msgstr "" 17821 17822 #: guyana.kgm:5 17823 #, kde-format 17824 msgctxt "guyana.kgm" 17825 msgid "Guyana" 17826 msgstr "圭亚那" 17827 17828 #: guyana.kgm:6 17829 #, kde-format 17830 msgctxt "guyana.kgm" 17831 msgid "Provinces" 17832 msgstr "省" 17833 17834 #: guyana.kgm:9 guyana.kgm:14 17835 #, kde-format 17836 msgctxt "guyana.kgm" 17837 msgid "Frontier" 17838 msgstr "边界" 17839 17840 #: guyana.kgm:19 17841 #, kde-format 17842 msgctxt "guyana.kgm" 17843 msgid "Water" 17844 msgstr "水域" 17845 17846 #: guyana.kgm:24 17847 #, kde-format 17848 msgctxt "guyana.kgm" 17849 msgid "Not Guyana" 17850 msgstr "不是圭亚那" 17851 17852 #: guyana.kgm:29 17853 #, kde-format 17854 msgctxt "guyana.kgm" 17855 msgid "Barima-Waini" 17856 msgstr "巴里马-瓦伊尼" 17857 17858 #: guyana.kgm:30 17859 #, kde-format 17860 msgctxt "guyana.kgm" 17861 msgid "Mabaruma" 17862 msgstr "马巴鲁马" 17863 17864 #: guyana.kgm:34 17865 #, kde-format 17866 msgctxt "guyana.kgm" 17867 msgid "Pomeroon-Supenaam" 17868 msgstr "波默伦-苏佩纳姆" 17869 17870 #: guyana.kgm:35 17871 #, kde-format 17872 msgctxt "guyana.kgm" 17873 msgid "Anna Regina" 17874 msgstr "安娜女王村" 17875 17876 #: guyana.kgm:39 17877 #, kde-format 17878 msgctxt "guyana.kgm" 17879 msgid "Essequibo Islands-West Demerara" 17880 msgstr "埃塞奎博群岛-西德梅拉拉" 17881 17882 #: guyana.kgm:40 17883 #, kde-format 17884 msgctxt "guyana.kgm" 17885 msgid "Vreed en Hoop" 17886 msgstr "弗里登胡普" 17887 17888 #: guyana.kgm:44 17889 #, kde-format 17890 msgctxt "guyana.kgm" 17891 msgid "Demerara-Mahaica" 17892 msgstr "" 17893 17894 #: guyana.kgm:45 17895 #, kde-format 17896 msgctxt "guyana.kgm" 17897 msgid "Paradise" 17898 msgstr "帕拉代斯" 17899 17900 #: guyana.kgm:49 17901 #, kde-format 17902 msgctxt "guyana.kgm" 17903 msgid "Mahaica-Berbice" 17904 msgstr "马海卡-伯比斯" 17905 17906 #: guyana.kgm:50 17907 #, kde-format 17908 msgctxt "guyana.kgm" 17909 msgid "Fort Wellington" 17910 msgstr "惠灵顿堡" 17911 17912 #: guyana.kgm:54 17913 #, kde-format 17914 msgctxt "guyana.kgm" 17915 msgid "Upper Demerara-Berbice" 17916 msgstr "" 17917 17918 #: guyana.kgm:55 17919 #, kde-format 17920 msgctxt "guyana.kgm" 17921 msgid "Linden" 17922 msgstr "林登" 17923 17924 #: guyana.kgm:59 17925 #, kde-format 17926 msgctxt "guyana.kgm" 17927 msgid "Cuyuni-Mazaruni" 17928 msgstr "库尤尼-马扎鲁尼" 17929 17930 #: guyana.kgm:60 17931 #, kde-format 17932 msgctxt "guyana.kgm" 17933 msgid "Bartica" 17934 msgstr "巴蒂卡" 17935 17936 #: guyana.kgm:64 17937 #, kde-format 17938 msgctxt "guyana.kgm" 17939 msgid "Potaro-Siparuni" 17940 msgstr "波塔罗-锡帕鲁尼" 17941 17942 #: guyana.kgm:65 17943 #, kde-format 17944 msgctxt "guyana.kgm" 17945 msgid "Mahdia" 17946 msgstr "马迪亚" 17947 17948 #: guyana.kgm:69 17949 #, kde-format 17950 msgctxt "guyana.kgm" 17951 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo" 17952 msgstr "上塔库图-上埃塞奎博" 17953 17954 #: guyana.kgm:70 17955 #, kde-format 17956 msgctxt "guyana.kgm" 17957 msgid "Lethem" 17958 msgstr "莱瑟姆" 17959 17960 #: guyana.kgm:74 17961 #, kde-format 17962 msgctxt "guyana.kgm" 17963 msgid "East Berbice-Corentyne" 17964 msgstr "东伯比斯-科兰太因" 17965 17966 #: guyana.kgm:75 17967 #, kde-format 17968 msgctxt "guyana.kgm" 17969 msgid "New Amsterdam" 17970 msgstr "新阿姆斯特丹" 17971 17972 #: haiti.kgm:5 17973 #, kde-format 17974 msgctxt "haiti.kgm" 17975 msgid "Haiti" 17976 msgstr "海地" 17977 17978 #: haiti.kgm:6 17979 #, kde-format 17980 msgctxt "haiti.kgm" 17981 msgid "Departments" 17982 msgstr "省" 17983 17984 #: haiti.kgm:9 haiti.kgm:14 17985 #, kde-format 17986 msgctxt "haiti.kgm" 17987 msgid "Frontier" 17988 msgstr "边界" 17989 17990 #: haiti.kgm:19 17991 #, kde-format 17992 msgctxt "haiti.kgm" 17993 msgid "Water" 17994 msgstr "水域" 17995 17996 #: haiti.kgm:24 17997 #, kde-format 17998 msgctxt "haiti.kgm" 17999 msgid "Not Haiti" 18000 msgstr "不是海地" 18001 18002 #: haiti.kgm:29 18003 #, kde-format 18004 msgctxt "haiti.kgm" 18005 msgid "Artibonite" 18006 msgstr "阿蒂博尼特" 18007 18008 #: haiti.kgm:30 18009 #, kde-format 18010 msgctxt "haiti.kgm" 18011 msgid "Les Gonaïves" 18012 msgstr "戈纳伊夫" 18013 18014 #: haiti.kgm:34 18015 #, kde-format 18016 msgctxt "haiti.kgm" 18017 msgid "Centre" 18018 msgstr "中部" 18019 18020 #: haiti.kgm:35 18021 #, kde-format 18022 msgctxt "haiti.kgm" 18023 msgid "Hinche" 18024 msgstr "安什" 18025 18026 #: haiti.kgm:39 18027 #, kde-format 18028 msgctxt "haiti.kgm" 18029 msgid "Grand'Anse" 18030 msgstr "大湾" 18031 18032 #: haiti.kgm:40 18033 #, kde-format 18034 msgctxt "haiti.kgm" 18035 msgid "Jérémie" 18036 msgstr "热雷米" 18037 18038 #: haiti.kgm:44 18039 #, kde-format 18040 msgctxt "haiti.kgm" 18041 msgid "Nippes" 18042 msgstr "尼普斯" 18043 18044 #: haiti.kgm:45 18045 #, kde-format 18046 msgctxt "haiti.kgm" 18047 msgid "Miragoâne" 18048 msgstr "米拉瓜纳" 18049 18050 #: haiti.kgm:49 18051 #, kde-format 18052 msgctxt "haiti.kgm" 18053 msgid "Nord" 18054 msgstr "北部" 18055 18056 #: haiti.kgm:50 18057 #, kde-format 18058 msgctxt "haiti.kgm" 18059 msgid "Cap-Haïtien" 18060 msgstr "海地角" 18061 18062 #: haiti.kgm:54 18063 #, kde-format 18064 msgctxt "haiti.kgm" 18065 msgid "Nord-Est" 18066 msgstr "东北" 18067 18068 #: haiti.kgm:55 18069 #, kde-format 18070 msgctxt "haiti.kgm" 18071 msgid "Fort-Liberté" 18072 msgstr "利贝泰堡" 18073 18074 #: haiti.kgm:59 18075 #, kde-format 18076 msgctxt "haiti.kgm" 18077 msgid "Nord-Ouest" 18078 msgstr "西北" 18079 18080 #: haiti.kgm:60 18081 #, kde-format 18082 msgctxt "haiti.kgm" 18083 msgid "Port-de-Paix" 18084 msgstr "和平港" 18085 18086 #: haiti.kgm:64 18087 #, kde-format 18088 msgctxt "haiti.kgm" 18089 msgid "Ouest" 18090 msgstr "西部" 18091 18092 #: haiti.kgm:65 18093 #, kde-format 18094 msgctxt "haiti.kgm" 18095 msgid "Port-au-Prince" 18096 msgstr "太子港" 18097 18098 #: haiti.kgm:69 18099 #, kde-format 18100 msgctxt "haiti.kgm" 18101 msgid "Sud" 18102 msgstr "南部" 18103 18104 #: haiti.kgm:70 18105 #, kde-format 18106 msgctxt "haiti.kgm" 18107 msgid "Les Cayes" 18108 msgstr "莱凯" 18109 18110 #: haiti.kgm:74 18111 #, kde-format 18112 msgctxt "haiti.kgm" 18113 msgid "Sud-Est" 18114 msgstr "东南" 18115 18116 #: haiti.kgm:75 18117 #, kde-format 18118 msgctxt "haiti.kgm" 18119 msgid "Jacmel" 18120 msgstr "雅克梅勒" 18121 18122 #: haryana.kgm:5 18123 #, kde-format 18124 msgctxt "haryana.kgm" 18125 msgid "Haryana" 18126 msgstr "" 18127 18128 #: haryana.kgm:6 18129 #, kde-format 18130 msgctxt "haryana.kgm" 18131 msgid "District" 18132 msgstr "区域" 18133 18134 #: haryana.kgm:9 18135 #, kde-format 18136 msgctxt "haryana.kgm" 18137 msgid "Not Haryana" 18138 msgstr "" 18139 18140 #: haryana.kgm:14 18141 #, kde-format 18142 msgctxt "haryana.kgm" 18143 msgid "Frontier" 18144 msgstr "边界" 18145 18146 #: haryana.kgm:19 haryana.kgm:20 18147 #, kde-format 18148 msgctxt "haryana.kgm" 18149 msgid "Chandigarh" 18150 msgstr "" 18151 18152 #: haryana.kgm:24 haryana.kgm:25 18153 #, kde-format 18154 msgctxt "haryana.kgm" 18155 msgid "Panchkula" 18156 msgstr "" 18157 18158 #: haryana.kgm:29 haryana.kgm:30 18159 #, kde-format 18160 msgctxt "haryana.kgm" 18161 msgid "Ambala" 18162 msgstr "" 18163 18164 #: haryana.kgm:34 haryana.kgm:35 18165 #, kde-format 18166 msgctxt "haryana.kgm" 18167 msgid "Yamuna Nagar" 18168 msgstr "" 18169 18170 #: haryana.kgm:39 haryana.kgm:40 18171 #, kde-format 18172 msgctxt "haryana.kgm" 18173 msgid "Kurukshetra" 18174 msgstr "" 18175 18176 #: haryana.kgm:44 haryana.kgm:45 18177 #, kde-format 18178 msgctxt "haryana.kgm" 18179 msgid "Karnal" 18180 msgstr "" 18181 18182 #: haryana.kgm:49 haryana.kgm:50 18183 #, kde-format 18184 msgctxt "haryana.kgm" 18185 msgid "Kaithal" 18186 msgstr "" 18187 18188 #: haryana.kgm:54 haryana.kgm:55 18189 #, kde-format 18190 msgctxt "haryana.kgm" 18191 msgid "Jind" 18192 msgstr "吉恩德" 18193 18194 #: haryana.kgm:59 haryana.kgm:60 18195 #, kde-format 18196 msgctxt "haryana.kgm" 18197 msgid "Panipat" 18198 msgstr "" 18199 18200 #: haryana.kgm:64 haryana.kgm:65 18201 #, kde-format 18202 msgctxt "haryana.kgm" 18203 msgid "Sonipat" 18204 msgstr "" 18205 18206 #: haryana.kgm:69 haryana.kgm:70 18207 #, kde-format 18208 msgctxt "haryana.kgm" 18209 msgid "Faridabad" 18210 msgstr "" 18211 18212 #: haryana.kgm:74 18213 #, kde-format 18214 msgctxt "haryana.kgm" 18215 msgid "Mewat" 18216 msgstr "" 18217 18218 #: haryana.kgm:75 18219 #, kde-format 18220 msgctxt "haryana.kgm" 18221 msgid "Nuh" 18222 msgstr "努哈" 18223 18224 #: haryana.kgm:79 haryana.kgm:80 18225 #, kde-format 18226 msgctxt "haryana.kgm" 18227 msgid "Gurgaon" 18228 msgstr "" 18229 18230 #: haryana.kgm:84 haryana.kgm:85 18231 #, kde-format 18232 msgctxt "haryana.kgm" 18233 msgid "Rewari" 18234 msgstr "" 18235 18236 #: haryana.kgm:89 18237 #, kde-format 18238 msgctxt "haryana.kgm" 18239 msgid "Mahendragarh" 18240 msgstr "" 18241 18242 #: haryana.kgm:90 18243 #, kde-format 18244 msgctxt "haryana.kgm" 18245 msgid "Narnaul" 18246 msgstr "" 18247 18248 #: haryana.kgm:94 haryana.kgm:95 18249 #, kde-format 18250 msgctxt "haryana.kgm" 18251 msgid "Jhajjar" 18252 msgstr "" 18253 18254 #: haryana.kgm:99 haryana.kgm:100 18255 #, kde-format 18256 msgctxt "haryana.kgm" 18257 msgid "Bhiwani" 18258 msgstr "" 18259 18260 #: haryana.kgm:104 haryana.kgm:105 18261 #, kde-format 18262 msgctxt "haryana.kgm" 18263 msgid "Rohtak" 18264 msgstr "" 18265 18266 #: haryana.kgm:109 haryana.kgm:110 18267 #, kde-format 18268 msgctxt "haryana.kgm" 18269 msgid "Hisar" 18270 msgstr "" 18271 18272 #: haryana.kgm:114 haryana.kgm:115 18273 #, kde-format 18274 msgctxt "haryana.kgm" 18275 msgid "Sirsa" 18276 msgstr "" 18277 18278 #: haryana.kgm:119 haryana.kgm:120 18279 #, kde-format 18280 msgctxt "haryana.kgm" 18281 msgid "Fatehabad" 18282 msgstr "" 18283 18284 #: haryana.kgm:124 haryana.kgm:125 18285 #, kde-format 18286 msgctxt "haryana.kgm" 18287 msgid "Palwal" 18288 msgstr "" 18289 18290 #: himachal_pradesh.kgm:5 18291 #, kde-format 18292 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18293 msgid "Himachal Pradesh" 18294 msgstr "" 18295 18296 #: himachal_pradesh.kgm:6 18297 #, kde-format 18298 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18299 msgid "District" 18300 msgstr "区域" 18301 18302 #: himachal_pradesh.kgm:9 18303 #, kde-format 18304 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18305 msgid "Water" 18306 msgstr "水域" 18307 18308 #: himachal_pradesh.kgm:14 18309 #, kde-format 18310 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18311 msgid "Border" 18312 msgstr "边界" 18313 18314 #: himachal_pradesh.kgm:19 himachal_pradesh.kgm:20 18315 #, kde-format 18316 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18317 msgid "Chamba" 18318 msgstr "" 18319 18320 #: himachal_pradesh.kgm:24 18321 #, kde-format 18322 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18323 msgid "Kangra" 18324 msgstr "" 18325 18326 #: himachal_pradesh.kgm:25 18327 #, kde-format 18328 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18329 msgid "Dharamsala" 18330 msgstr "" 18331 18332 #: himachal_pradesh.kgm:29 himachal_pradesh.kgm:30 18333 #, kde-format 18334 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18335 msgid "Una" 18336 msgstr "尤娜" 18337 18338 #: himachal_pradesh.kgm:34 himachal_pradesh.kgm:35 18339 #, kde-format 18340 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18341 msgid "Hamirpur" 18342 msgstr "" 18343 18344 #: himachal_pradesh.kgm:39 himachal_pradesh.kgm:40 18345 #, kde-format 18346 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18347 msgid "Bilaspur" 18348 msgstr "" 18349 18350 #: himachal_pradesh.kgm:44 himachal_pradesh.kgm:45 18351 #, kde-format 18352 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18353 msgid "Solan" 18354 msgstr "" 18355 18356 #: himachal_pradesh.kgm:49 himachal_pradesh.kgm:50 18357 #, kde-format 18358 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18359 msgid "Shimla" 18360 msgstr "" 18361 18362 #: himachal_pradesh.kgm:54 himachal_pradesh.kgm:55 18363 #, kde-format 18364 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18365 msgid "Mandi" 18366 msgstr "" 18367 18368 #: himachal_pradesh.kgm:59 himachal_pradesh.kgm:60 18369 #, kde-format 18370 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18371 msgid "Kullu" 18372 msgstr "" 18373 18374 #: himachal_pradesh.kgm:64 18375 #, kde-format 18376 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18377 msgid "Lahaul and Spiti" 18378 msgstr "" 18379 18380 #: himachal_pradesh.kgm:65 18381 #, kde-format 18382 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18383 msgid "Kyelang" 18384 msgstr "" 18385 18386 #: himachal_pradesh.kgm:69 himachal_pradesh.kgm:70 18387 #, kde-format 18388 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18389 msgid "Sirmaur" 18390 msgstr "" 18391 18392 #: himachal_pradesh.kgm:74 18393 #, kde-format 18394 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18395 msgid "Kinnaur" 18396 msgstr "" 18397 18398 #: himachal_pradesh.kgm:75 18399 #, kde-format 18400 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18401 msgid "Reckong Peo" 18402 msgstr "" 18403 18404 #: honduras.kgm:5 18405 #, kde-format 18406 msgctxt "honduras.kgm" 18407 msgid "Honduras" 18408 msgstr "洪都拉斯" 18409 18410 #: honduras.kgm:6 18411 #, kde-format 18412 msgctxt "honduras.kgm" 18413 msgid "Departments" 18414 msgstr "省" 18415 18416 #: honduras.kgm:9 honduras.kgm:14 18417 #, kde-format 18418 msgctxt "honduras.kgm" 18419 msgid "Frontier" 18420 msgstr "边界" 18421 18422 #: honduras.kgm:19 18423 #, kde-format 18424 msgctxt "honduras.kgm" 18425 msgid "Water" 18426 msgstr "水域" 18427 18428 #: honduras.kgm:24 18429 #, kde-format 18430 msgctxt "honduras.kgm" 18431 msgid "Not Honduras" 18432 msgstr "不是洪都拉斯" 18433 18434 #: honduras.kgm:29 18435 #, kde-format 18436 msgctxt "honduras.kgm" 18437 msgid "Atlántida" 18438 msgstr "阿特兰蒂达" 18439 18440 #: honduras.kgm:30 18441 #, kde-format 18442 msgctxt "honduras.kgm" 18443 msgid "La Ceiba" 18444 msgstr "拉塞瓦" 18445 18446 #: honduras.kgm:34 honduras.kgm:35 18447 #, kde-format 18448 msgctxt "honduras.kgm" 18449 msgid "Choluteca" 18450 msgstr "乔卢特卡" 18451 18452 #: honduras.kgm:39 18453 #, kde-format 18454 msgctxt "honduras.kgm" 18455 msgid "Colón" 18456 msgstr "科隆" 18457 18458 #: honduras.kgm:40 18459 #, kde-format 18460 msgctxt "honduras.kgm" 18461 msgid "Trujillo" 18462 msgstr "特鲁希略" 18463 18464 #: honduras.kgm:44 honduras.kgm:45 18465 #, kde-format 18466 msgctxt "honduras.kgm" 18467 msgid "Comayagua" 18468 msgstr "科马亚瓜" 18469 18470 #: honduras.kgm:49 18471 #, kde-format 18472 msgctxt "honduras.kgm" 18473 msgid "Copán" 18474 msgstr "科潘" 18475 18476 #: honduras.kgm:50 18477 #, kde-format 18478 msgctxt "honduras.kgm" 18479 msgid "Santa Rosa de Copán" 18480 msgstr "圣罗莎" 18481 18482 #: honduras.kgm:54 18483 #, kde-format 18484 msgctxt "honduras.kgm" 18485 msgid "Cortés" 18486 msgstr "科尔特斯" 18487 18488 #: honduras.kgm:55 18489 #, kde-format 18490 msgctxt "honduras.kgm" 18491 msgid "San Pedro Sula" 18492 msgstr "圣佩德罗苏拉" 18493 18494 #: honduras.kgm:59 18495 #, kde-format 18496 msgctxt "honduras.kgm" 18497 msgid "El Paraíso" 18498 msgstr "埃尔帕拉伊索" 18499 18500 #: honduras.kgm:60 18501 #, kde-format 18502 msgctxt "honduras.kgm" 18503 msgid "Yuscarán" 18504 msgstr "尤斯卡兰" 18505 18506 #: honduras.kgm:64 18507 #, kde-format 18508 msgctxt "honduras.kgm" 18509 msgid "Francisco Morazán" 18510 msgstr "弗朗西斯科-莫拉桑" 18511 18512 #: honduras.kgm:65 18513 #, kde-format 18514 msgctxt "honduras.kgm" 18515 msgid "Tegucigalpa" 18516 msgstr "特古西加尔巴" 18517 18518 #: honduras.kgm:69 18519 #, kde-format 18520 msgctxt "honduras.kgm" 18521 msgid "Gracias a Dios" 18522 msgstr "格拉西亚斯-阿迪奥斯" 18523 18524 #: honduras.kgm:70 18525 #, kde-format 18526 msgctxt "honduras.kgm" 18527 msgid "Puerto Lempira" 18528 msgstr "伦皮拉港" 18529 18530 #: honduras.kgm:74 18531 #, kde-format 18532 msgctxt "honduras.kgm" 18533 msgid "Intibucá" 18534 msgstr "因蒂布卡" 18535 18536 #: honduras.kgm:75 18537 #, kde-format 18538 msgctxt "honduras.kgm" 18539 msgid "La Esperanza" 18540 msgstr "拉埃斯佩兰萨" 18541 18542 #: honduras.kgm:79 18543 #, kde-format 18544 msgctxt "honduras.kgm" 18545 msgid "Islas de la Bahía" 18546 msgstr "海湾群岛" 18547 18548 #: honduras.kgm:80 18549 #, kde-format 18550 msgctxt "honduras.kgm" 18551 msgid "Roatán" 18552 msgstr "罗阿坦" 18553 18554 #: honduras.kgm:84 honduras.kgm:85 18555 #, kde-format 18556 msgctxt "honduras.kgm" 18557 msgid "La Paz" 18558 msgstr "拉巴斯" 18559 18560 #: honduras.kgm:89 18561 #, kde-format 18562 msgctxt "honduras.kgm" 18563 msgid "Lempira" 18564 msgstr "伦皮拉" 18565 18566 #: honduras.kgm:90 18567 #, kde-format 18568 msgctxt "honduras.kgm" 18569 msgid "Gracias" 18570 msgstr "格拉希亚斯" 18571 18572 #: honduras.kgm:94 18573 #, kde-format 18574 msgctxt "honduras.kgm" 18575 msgid "Ocotepeque" 18576 msgstr "奥科特佩克" 18577 18578 #: honduras.kgm:95 18579 #, kde-format 18580 msgctxt "honduras.kgm" 18581 msgid "Nueva Octopeque" 18582 msgstr "新奥科特佩克" 18583 18584 #: honduras.kgm:99 18585 #, kde-format 18586 msgctxt "honduras.kgm" 18587 msgid "Olancho" 18588 msgstr "奥兰乔" 18589 18590 #: honduras.kgm:100 18591 #, kde-format 18592 msgctxt "honduras.kgm" 18593 msgid "Juticalpa" 18594 msgstr "胡蒂卡尔帕" 18595 18596 #: honduras.kgm:104 honduras.kgm:105 18597 #, kde-format 18598 msgctxt "honduras.kgm" 18599 msgid "Santa Bárbara" 18600 msgstr "圣巴巴拉" 18601 18602 #: honduras.kgm:109 18603 #, kde-format 18604 msgctxt "honduras.kgm" 18605 msgid "Valle" 18606 msgstr "山谷" 18607 18608 #: honduras.kgm:110 18609 #, kde-format 18610 msgctxt "honduras.kgm" 18611 msgid "Nacaome" 18612 msgstr "纳考梅" 18613 18614 #: honduras.kgm:114 honduras.kgm:115 18615 #, kde-format 18616 msgctxt "honduras.kgm" 18617 msgid "Yoro" 18618 msgstr "约罗" 18619 18620 #: hungary.kgm:5 18621 #, kde-format 18622 msgctxt "hungary.kgm" 18623 msgid "Hungary (Counties)" 18624 msgstr "匈牙利" 18625 18626 #: hungary.kgm:6 18627 #, kde-format 18628 msgctxt "hungary.kgm" 18629 msgid "Counties" 18630 msgstr "边界" 18631 18632 #: hungary.kgm:9 hungary.kgm:14 18633 #, kde-format 18634 msgctxt "hungary.kgm" 18635 msgid "Frontier" 18636 msgstr "边界" 18637 18638 #: hungary.kgm:19 18639 #, kde-format 18640 msgctxt "hungary.kgm" 18641 msgid "Not Hungary" 18642 msgstr "不是匈牙利" 18643 18644 #: hungary.kgm:24 18645 #, kde-format 18646 msgctxt "hungary.kgm" 18647 msgid "Bács-Kiskun" 18648 msgstr "巴奇-基什孔" 18649 18650 #: hungary.kgm:25 18651 #, kde-format 18652 msgctxt "hungary.kgm" 18653 msgid "Kecskemét" 18654 msgstr "凯奇凯梅特" 18655 18656 #: hungary.kgm:29 18657 #, kde-format 18658 msgctxt "hungary.kgm" 18659 msgid "Baranya" 18660 msgstr "巴兰尼亚" 18661 18662 #: hungary.kgm:30 18663 #, kde-format 18664 msgctxt "hungary.kgm" 18665 msgid "Pécs" 18666 msgstr "佩奇" 18667 18668 #: hungary.kgm:34 18669 #, kde-format 18670 msgctxt "hungary.kgm" 18671 msgid "Békés" 18672 msgstr "贝凯什" 18673 18674 #: hungary.kgm:35 18675 #, kde-format 18676 msgctxt "hungary.kgm" 18677 msgid "Békéscsaba" 18678 msgstr "贝凯什乔包" 18679 18680 #: hungary.kgm:39 18681 #, kde-format 18682 msgctxt "hungary.kgm" 18683 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" 18684 msgstr "包尔绍德-奥包乌伊-曾普伦" 18685 18686 #: hungary.kgm:40 18687 #, kde-format 18688 msgctxt "hungary.kgm" 18689 msgid "Miskolc" 18690 msgstr "米什科尔茨" 18691 18692 #: hungary.kgm:44 18693 #, kde-format 18694 msgctxt "hungary.kgm" 18695 msgid "Csongrád" 18696 msgstr "琼格拉德" 18697 18698 #: hungary.kgm:45 18699 #, kde-format 18700 msgctxt "hungary.kgm" 18701 msgid "Szeged" 18702 msgstr "塞格德" 18703 18704 #: hungary.kgm:49 18705 #, kde-format 18706 msgctxt "hungary.kgm" 18707 msgid "Fejér" 18708 msgstr "费耶尔" 18709 18710 #: hungary.kgm:50 18711 #, kde-format 18712 msgctxt "hungary.kgm" 18713 msgid "Székesfehérvár" 18714 msgstr "塞克什白堡" 18715 18716 #: hungary.kgm:54 18717 #, kde-format 18718 msgctxt "hungary.kgm" 18719 msgid "Győr-Moson-Sopron" 18720 msgstr "杰尔-莫松-肖普朗" 18721 18722 #: hungary.kgm:55 18723 #, kde-format 18724 msgctxt "hungary.kgm" 18725 msgid "Győr" 18726 msgstr "杰尔" 18727 18728 #: hungary.kgm:59 18729 #, kde-format 18730 msgctxt "hungary.kgm" 18731 msgid "Hajdú-Bihar" 18732 msgstr "豪伊杜-比豪尔" 18733 18734 #: hungary.kgm:60 18735 #, kde-format 18736 msgctxt "hungary.kgm" 18737 msgid "Debrecen" 18738 msgstr "德布勒森" 18739 18740 #: hungary.kgm:64 18741 #, kde-format 18742 msgctxt "hungary.kgm" 18743 msgid "Heves" 18744 msgstr "赫维什" 18745 18746 #: hungary.kgm:65 18747 #, kde-format 18748 msgctxt "hungary.kgm" 18749 msgid "Eger" 18750 msgstr "埃格尔" 18751 18752 #: hungary.kgm:69 18753 #, kde-format 18754 msgctxt "hungary.kgm" 18755 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" 18756 msgstr "加兹-纳杰孔-索尔诺克" 18757 18758 #: hungary.kgm:70 18759 #, kde-format 18760 msgctxt "hungary.kgm" 18761 msgid "Szolnok" 18762 msgstr "索尔诺克" 18763 18764 #: hungary.kgm:74 18765 #, kde-format 18766 msgctxt "hungary.kgm" 18767 msgid "Komárom-Esztergom" 18768 msgstr "科马罗姆" 18769 18770 #: hungary.kgm:75 18771 #, kde-format 18772 msgctxt "hungary.kgm" 18773 msgid "Tatabánya" 18774 msgstr "陶陶巴尼奥" 18775 18776 #: hungary.kgm:79 18777 #, kde-format 18778 msgctxt "hungary.kgm" 18779 msgid "Nógrád" 18780 msgstr "诺格拉德" 18781 18782 #: hungary.kgm:80 18783 #, kde-format 18784 msgctxt "hungary.kgm" 18785 msgid "Salgótarján" 18786 msgstr "绍尔戈陶尔扬" 18787 18788 #: hungary.kgm:84 18789 #, kde-format 18790 msgctxt "hungary.kgm" 18791 msgid "Pest" 18792 msgstr "佩斯" 18793 18794 #: hungary.kgm:85 hungary.kgm:119 18795 #, kde-format 18796 msgctxt "hungary.kgm" 18797 msgid "Budapest" 18798 msgstr "布达佩斯" 18799 18800 #: hungary.kgm:89 18801 #, kde-format 18802 msgctxt "hungary.kgm" 18803 msgid "Somogy" 18804 msgstr "绍莫吉" 18805 18806 #: hungary.kgm:90 18807 #, kde-format 18808 msgctxt "hungary.kgm" 18809 msgid "Kaposvár" 18810 msgstr "考波什堡" 18811 18812 #: hungary.kgm:94 18813 #, kde-format 18814 msgctxt "hungary.kgm" 18815 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" 18816 msgstr "索博尔奇-索特马尔-贝拉格" 18817 18818 #: hungary.kgm:95 18819 #, kde-format 18820 msgctxt "hungary.kgm" 18821 msgid "Nyíregyháza" 18822 msgstr "尼赖吉哈佐" 18823 18824 #: hungary.kgm:99 18825 #, kde-format 18826 msgctxt "hungary.kgm" 18827 msgid "Tolna" 18828 msgstr "托尔瑙" 18829 18830 #: hungary.kgm:100 18831 #, kde-format 18832 msgctxt "hungary.kgm" 18833 msgid "Szekszárd" 18834 msgstr "塞克萨德" 18835 18836 #: hungary.kgm:104 18837 #, kde-format 18838 msgctxt "hungary.kgm" 18839 msgid "Vas" 18840 msgstr "沃什" 18841 18842 #: hungary.kgm:105 18843 #, kde-format 18844 msgctxt "hungary.kgm" 18845 msgid "Szombathely" 18846 msgstr "松博特海伊" 18847 18848 #: hungary.kgm:109 hungary.kgm:110 18849 #, kde-format 18850 msgctxt "hungary.kgm" 18851 msgid "Veszprém" 18852 msgstr "维斯普雷姆" 18853 18854 #: hungary.kgm:114 18855 #, kde-format 18856 msgctxt "hungary.kgm" 18857 msgid "Zala" 18858 msgstr "佐洛" 18859 18860 #: hungary.kgm:115 18861 #, kde-format 18862 msgctxt "hungary.kgm" 18863 msgid "Zalaegerszeg" 18864 msgstr "佐洛埃格塞格" 18865 18866 #: hungary_regions.kgm:5 18867 #, kde-format 18868 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18869 msgid "Hungary (Regions)" 18870 msgstr "匈牙利(地区)" 18871 18872 #: hungary_regions.kgm:6 18873 #, kde-format 18874 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18875 msgid "Regions" 18876 msgstr "地区" 18877 18878 #: hungary_regions.kgm:9 hungary_regions.kgm:14 18879 #, kde-format 18880 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18881 msgid "Frontier" 18882 msgstr "边界" 18883 18884 #: hungary_regions.kgm:19 18885 #, kde-format 18886 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18887 msgid "Not Hungary (Regions)" 18888 msgstr "不是匈牙利(地区)" 18889 18890 #: hungary_regions.kgm:24 18891 #, kde-format 18892 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18893 msgid "Western Transdanubia" 18894 msgstr "西外多瑙" 18895 18896 #: hungary_regions.kgm:25 18897 #, kde-format 18898 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18899 msgid "Győr" 18900 msgstr "杰尔" 18901 18902 #: hungary_regions.kgm:29 18903 #, kde-format 18904 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18905 msgid "Southern Transdanubia" 18906 msgstr "南外多瑙" 18907 18908 #: hungary_regions.kgm:30 18909 #, kde-format 18910 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18911 msgid "Pécs" 18912 msgstr "佩奇" 18913 18914 #: hungary_regions.kgm:34 18915 #, kde-format 18916 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18917 msgid "Central Transdanubia" 18918 msgstr "中外多瑙" 18919 18920 #: hungary_regions.kgm:35 18921 #, kde-format 18922 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18923 msgid "Székesfehérvár" 18924 msgstr "塞克什白堡" 18925 18926 #: hungary_regions.kgm:39 18927 #, kde-format 18928 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18929 msgid "Central Hungary" 18930 msgstr "中匈牙利" 18931 18932 #: hungary_regions.kgm:40 18933 #, kde-format 18934 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18935 msgid "Budapest" 18936 msgstr "布达佩斯" 18937 18938 #: hungary_regions.kgm:44 18939 #, kde-format 18940 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18941 msgid "Northern Hungary" 18942 msgstr "北匈牙利" 18943 18944 #: hungary_regions.kgm:45 18945 #, kde-format 18946 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18947 msgid "Miskolc" 18948 msgstr "米什科尔茨" 18949 18950 #: hungary_regions.kgm:49 18951 #, kde-format 18952 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18953 msgid "Northern Great Plain" 18954 msgstr "北大平原区" 18955 18956 #: hungary_regions.kgm:50 18957 #, kde-format 18958 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18959 msgid "Debrecen" 18960 msgstr "德布勒森" 18961 18962 #: hungary_regions.kgm:54 18963 #, kde-format 18964 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18965 msgid "Southern Great Plain" 18966 msgstr "南大平原区" 18967 18968 #: hungary_regions.kgm:55 18969 #, kde-format 18970 msgctxt "hungary_regions.kgm" 18971 msgid "Szeged" 18972 msgstr "塞格德" 18973 18974 #: iceland_regions.kgm:5 18975 #, kde-format 18976 msgctxt "iceland_regions.kgm" 18977 msgid "Iceland (Regions)" 18978 msgstr "冰岛(地区)" 18979 18980 #: iceland_regions.kgm:6 18981 #, kde-format 18982 msgctxt "iceland_regions.kgm" 18983 msgid "Regions" 18984 msgstr "地区" 18985 18986 #: iceland_regions.kgm:9 iceland_regions.kgm:14 18987 #, kde-format 18988 msgctxt "iceland_regions.kgm" 18989 msgid "Frontier" 18990 msgstr "边界" 18991 18992 #: iceland_regions.kgm:19 18993 #, kde-format 18994 msgctxt "iceland_regions.kgm" 18995 msgid "Not Iceland (Regions)" 18996 msgstr "不是冰岛" 18997 18998 #: iceland_regions.kgm:24 18999 #, kde-format 19000 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19001 msgid "East Region" 19002 msgstr "东部地区" 19003 19004 #: iceland_regions.kgm:25 19005 #, kde-format 19006 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19007 msgid "Egilsstaðir" 19008 msgstr "埃伊尔斯塔济" 19009 19010 #: iceland_regions.kgm:29 19011 #, kde-format 19012 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19013 msgid "Capital Region" 19014 msgstr "首都地区" 19015 19016 #: iceland_regions.kgm:30 19017 #, kde-format 19018 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19019 msgid "Reykjavík" 19020 msgstr "雷克雅未克" 19021 19022 #: iceland_regions.kgm:34 19023 #, kde-format 19024 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19025 msgid "Northeast Region" 19026 msgstr "东北地区" 19027 19028 #: iceland_regions.kgm:35 19029 #, kde-format 19030 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19031 msgid "Akureyri" 19032 msgstr "阿克雷伊" 19033 19034 #: iceland_regions.kgm:39 19035 #, kde-format 19036 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19037 msgid "Northwest Region" 19038 msgstr "西北地区" 19039 19040 #: iceland_regions.kgm:40 19041 #, kde-format 19042 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19043 msgid "Sauðárkrókur" 19044 msgstr "瑟伊藻克罗屈尔" 19045 19046 #: iceland_regions.kgm:44 19047 #, kde-format 19048 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19049 msgid "South Region" 19050 msgstr "南部地区" 19051 19052 #: iceland_regions.kgm:45 19053 #, kde-format 19054 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19055 msgid "Selfoss" 19056 msgstr "塞尔福斯" 19057 19058 #: iceland_regions.kgm:49 19059 #, kde-format 19060 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19061 msgid "Southern Peninsula" 19062 msgstr "南半岛" 19063 19064 #: iceland_regions.kgm:50 19065 #, kde-format 19066 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19067 msgid "Keflavík" 19068 msgstr "凯夫拉维克" 19069 19070 #: iceland_regions.kgm:54 19071 #, kde-format 19072 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19073 msgid "Westfjords" 19074 msgstr "西峡湾" 19075 19076 #: iceland_regions.kgm:55 19077 #, kde-format 19078 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19079 msgid "Ísafjörður" 19080 msgstr "伊萨菲厄泽" 19081 19082 #: iceland_regions.kgm:59 19083 #, kde-format 19084 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19085 msgid "West Region" 19086 msgstr "西部地区" 19087 19088 #: iceland_regions.kgm:60 19089 #, kde-format 19090 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19091 msgid "Borgarnes" 19092 msgstr "博尔加内斯" 19093 19094 #: iceland_regions.kgm:64 19095 #, kde-format 19096 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19097 msgid "Vatnajökull Glacier" 19098 msgstr "瓦特纳冰河" 19099 19100 #: iceland_regions.kgm:69 19101 #, kde-format 19102 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19103 msgid "Langjökull Glacier" 19104 msgstr "朗格冰原" 19105 19106 #: iceland_regions.kgm:74 19107 #, kde-format 19108 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19109 msgid "Hofsjökull Glacier" 19110 msgstr "霍夫斯冰原" 19111 19112 #: iceland_regions.kgm:79 19113 #, kde-format 19114 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19115 msgid "Mýrdalsjökull Glacier" 19116 msgstr "米达冰河" 19117 19118 #: iceland_regions.kgm:84 19119 #, kde-format 19120 msgctxt "iceland_regions.kgm" 19121 msgid "Drangajökull Glacier" 19122 msgstr "德朗格冰河" 19123 19124 #: india.kgm:5 19125 #, kde-format 19126 msgctxt "india.kgm" 19127 msgid "India" 19128 msgstr "印度" 19129 19130 #: india.kgm:6 19131 #, kde-format 19132 msgctxt "india.kgm" 19133 msgid "States and Territories" 19134 msgstr "" 19135 19136 #: india.kgm:9 19137 #, kde-format 19138 msgctxt "india.kgm" 19139 msgid "Frontier" 19140 msgstr "边界" 19141 19142 #: india.kgm:14 19143 #, kde-format 19144 msgctxt "india.kgm" 19145 msgid "Water" 19146 msgstr "水域" 19147 19148 #: india.kgm:19 19149 #, kde-format 19150 msgctxt "india.kgm" 19151 msgid "Not India" 19152 msgstr "" 19153 19154 #: india.kgm:24 19155 #, kde-format 19156 msgctxt "india.kgm" 19157 msgid "Andhra Pradesh" 19158 msgstr "安得拉邦 " 19159 19160 #: india.kgm:25 19161 #, kde-format 19162 msgctxt "india.kgm" 19163 msgid "Hyderabad" 19164 msgstr "海得拉巴 " 19165 19166 #: india.kgm:29 19167 #, kde-format 19168 msgctxt "india.kgm" 19169 msgid "Arunachal Pradesh" 19170 msgstr "藏南地区 (伪阿鲁纳恰尔邦)" 19171 19172 #: india.kgm:30 19173 #, kde-format 19174 msgctxt "india.kgm" 19175 msgid "Itanagar" 19176 msgstr "" 19177 19178 #: india.kgm:34 19179 #, kde-format 19180 msgctxt "india.kgm" 19181 msgid "Assam" 19182 msgstr "" 19183 19184 #: india.kgm:35 19185 #, kde-format 19186 msgctxt "india.kgm" 19187 msgid "Dispur" 19188 msgstr "" 19189 19190 #: india.kgm:39 19191 #, kde-format 19192 msgctxt "india.kgm" 19193 msgid "Bihar" 19194 msgstr "" 19195 19196 #: india.kgm:40 19197 #, kde-format 19198 msgctxt "india.kgm" 19199 msgid "Patna" 19200 msgstr "" 19201 19202 #: india.kgm:44 19203 #, kde-format 19204 msgctxt "india.kgm" 19205 msgid "Chhatisgarh" 19206 msgstr "" 19207 19208 #: india.kgm:45 19209 #, kde-format 19210 msgctxt "india.kgm" 19211 msgid "Raipur" 19212 msgstr "" 19213 19214 #: india.kgm:49 19215 #, kde-format 19216 msgctxt "india.kgm" 19217 msgid "Goa" 19218 msgstr "果阿" 19219 19220 #: india.kgm:50 19221 #, kde-format 19222 msgctxt "india.kgm" 19223 msgid "Panaji" 19224 msgstr "" 19225 19226 #: india.kgm:54 19227 #, kde-format 19228 msgctxt "india.kgm" 19229 msgid "Gujarat" 19230 msgstr "" 19231 19232 #: india.kgm:55 19233 #, kde-format 19234 msgctxt "india.kgm" 19235 msgid "Gandhinagar" 19236 msgstr "" 19237 19238 #: india.kgm:59 19239 #, kde-format 19240 msgctxt "india.kgm" 19241 msgid "Haryana" 19242 msgstr "" 19243 19244 #: india.kgm:64 19245 #, kde-format 19246 msgctxt "india.kgm" 19247 msgid "Himachal Pradesh" 19248 msgstr "" 19249 19250 #: india.kgm:65 19251 #, kde-format 19252 msgctxt "india.kgm" 19253 msgid "Shimla" 19254 msgstr "" 19255 19256 #: india.kgm:69 19257 #, kde-format 19258 msgctxt "india.kgm" 19259 msgid "Jammu and Kashmir" 19260 msgstr "" 19261 19262 #: india.kgm:70 19263 #, kde-format 19264 msgctxt "india.kgm" 19265 msgid "Srinagar" 19266 msgstr "" 19267 19268 #: india.kgm:74 19269 #, kde-format 19270 msgctxt "india.kgm" 19271 msgid "Jharkhand" 19272 msgstr "" 19273 19274 #: india.kgm:75 19275 #, kde-format 19276 msgctxt "india.kgm" 19277 msgid "Ranchi" 19278 msgstr "" 19279 19280 #: india.kgm:79 19281 #, kde-format 19282 msgctxt "india.kgm" 19283 msgid "Karnataka" 19284 msgstr "" 19285 19286 #: india.kgm:80 19287 #, kde-format 19288 msgctxt "india.kgm" 19289 msgid "Bangalore" 19290 msgstr "班加罗尔" 19291 19292 #: india.kgm:84 19293 #, kde-format 19294 msgctxt "india.kgm" 19295 msgid "Kerala" 19296 msgstr "" 19297 19298 #: india.kgm:85 19299 #, kde-format 19300 msgctxt "india.kgm" 19301 msgid "Thiruvananthapuram" 19302 msgstr "" 19303 19304 #: india.kgm:89 19305 #, kde-format 19306 msgctxt "india.kgm" 19307 msgid "Madhya Pradesh" 19308 msgstr "" 19309 19310 #: india.kgm:90 19311 #, kde-format 19312 msgctxt "india.kgm" 19313 msgid "Bhopal" 19314 msgstr "" 19315 19316 #: india.kgm:94 19317 #, kde-format 19318 msgctxt "india.kgm" 19319 msgid "Maharashtra" 19320 msgstr "马哈拉施特拉邦" 19321 19322 #: india.kgm:95 19323 #, kde-format 19324 msgctxt "india.kgm" 19325 msgid "Mumbai" 19326 msgstr "孟买" 19327 19328 #: india.kgm:99 19329 #, kde-format 19330 msgctxt "india.kgm" 19331 msgid "Manipur" 19332 msgstr "" 19333 19334 #: india.kgm:100 19335 #, kde-format 19336 msgctxt "india.kgm" 19337 msgid "Imphal" 19338 msgstr "" 19339 19340 #: india.kgm:104 19341 #, kde-format 19342 msgctxt "india.kgm" 19343 msgid "Meghalaya" 19344 msgstr "" 19345 19346 #: india.kgm:105 19347 #, kde-format 19348 msgctxt "india.kgm" 19349 msgid "Shillong" 19350 msgstr "" 19351 19352 #: india.kgm:109 19353 #, kde-format 19354 msgctxt "india.kgm" 19355 msgid "Mizoram" 19356 msgstr "" 19357 19358 #: india.kgm:110 19359 #, kde-format 19360 msgctxt "india.kgm" 19361 msgid "Aizawl" 19362 msgstr "" 19363 19364 #: india.kgm:114 19365 #, kde-format 19366 msgctxt "india.kgm" 19367 msgid "Nagaland" 19368 msgstr "" 19369 19370 #: india.kgm:115 19371 #, kde-format 19372 msgctxt "india.kgm" 19373 msgid "Kohima" 19374 msgstr "" 19375 19376 #: india.kgm:119 19377 #, kde-format 19378 msgctxt "india.kgm" 19379 msgid "Orissa" 19380 msgstr "" 19381 19382 #: india.kgm:120 19383 #, kde-format 19384 msgctxt "india.kgm" 19385 msgid "Bhubaneswar" 19386 msgstr "" 19387 19388 #: india.kgm:124 19389 #, kde-format 19390 msgctxt "india.kgm" 19391 msgid "Punjab" 19392 msgstr "" 19393 19394 #: india.kgm:129 19395 #, kde-format 19396 msgctxt "india.kgm" 19397 msgid "Rajasthan" 19398 msgstr "" 19399 19400 #: india.kgm:130 19401 #, kde-format 19402 msgctxt "india.kgm" 19403 msgid "Jaipur" 19404 msgstr "" 19405 19406 #: india.kgm:134 19407 #, kde-format 19408 msgctxt "india.kgm" 19409 msgid "Sikkim" 19410 msgstr "" 19411 19412 #: india.kgm:135 19413 #, kde-format 19414 msgctxt "india.kgm" 19415 msgid "Gangtok" 19416 msgstr "" 19417 19418 #: india.kgm:139 19419 #, kde-format 19420 msgctxt "india.kgm" 19421 msgid "Tamil Nadu" 19422 msgstr "" 19423 19424 #: india.kgm:140 19425 #, kde-format 19426 msgctxt "india.kgm" 19427 msgid "Chennai" 19428 msgstr "钦奈" 19429 19430 #: india.kgm:144 19431 #, kde-format 19432 msgctxt "india.kgm" 19433 msgid "Tripura" 19434 msgstr "" 19435 19436 #: india.kgm:145 19437 #, kde-format 19438 msgctxt "india.kgm" 19439 msgid "Agartala" 19440 msgstr "" 19441 19442 #: india.kgm:149 19443 #, kde-format 19444 msgctxt "india.kgm" 19445 msgid "Uttaranchal" 19446 msgstr "" 19447 19448 #: india.kgm:150 19449 #, kde-format 19450 msgctxt "india.kgm" 19451 msgid "Dehradun" 19452 msgstr "" 19453 19454 #: india.kgm:154 19455 #, kde-format 19456 msgctxt "india.kgm" 19457 msgid "Uttar Pradesh" 19458 msgstr "" 19459 19460 #: india.kgm:155 19461 #, kde-format 19462 msgctxt "india.kgm" 19463 msgid "Lucknow" 19464 msgstr "" 19465 19466 #: india.kgm:159 19467 #, kde-format 19468 msgctxt "india.kgm" 19469 msgid "West Bengal" 19470 msgstr "西孟加拉邦" 19471 19472 #: india.kgm:160 19473 #, kde-format 19474 msgctxt "india.kgm" 19475 msgid "Kolkata" 19476 msgstr "加尔各答" 19477 19478 #: india.kgm:164 19479 #, kde-format 19480 msgctxt "india.kgm" 19481 msgid "Andaman and Nicobar Islands" 19482 msgstr "" 19483 19484 #: india.kgm:165 19485 #, kde-format 19486 msgctxt "india.kgm" 19487 msgid "Port Blair" 19488 msgstr "" 19489 19490 #: india.kgm:169 19491 #, kde-format 19492 msgctxt "india.kgm" 19493 msgid "Chandigarh" 19494 msgstr "" 19495 19496 #: india.kgm:174 19497 #, kde-format 19498 msgctxt "india.kgm" 19499 msgid "Dadra and Nagar Haveli" 19500 msgstr "" 19501 19502 #: india.kgm:175 19503 #, kde-format 19504 msgctxt "india.kgm" 19505 msgid "Dadra" 19506 msgstr "" 19507 19508 #: india.kgm:179 19509 #, kde-format 19510 msgctxt "india.kgm" 19511 msgid "Daman and Diu" 19512 msgstr "" 19513 19514 #: india.kgm:180 19515 #, kde-format 19516 msgctxt "india.kgm" 19517 msgid "Daman" 19518 msgstr "" 19519 19520 #: india.kgm:184 19521 #, kde-format 19522 msgctxt "india.kgm" 19523 msgid "Lakshadweep" 19524 msgstr "" 19525 19526 #: india.kgm:185 19527 #, kde-format 19528 msgctxt "india.kgm" 19529 msgid "Kavaratti" 19530 msgstr "" 19531 19532 #: india.kgm:189 india.kgm:190 19533 #, kde-format 19534 msgctxt "india.kgm" 19535 msgid "Pondicherry" 19536 msgstr "" 19537 19538 #: india.kgm:194 19539 #, kde-format 19540 msgctxt "india.kgm" 19541 msgid "Delhi" 19542 msgstr "德里" 19543 19544 #: indonesia.kgm:5 19545 #, kde-format 19546 msgctxt "indonesia.kgm" 19547 msgid "Indonesia" 19548 msgstr "印度尼西亚" 19549 19550 #: indonesia.kgm:6 19551 #, kde-format 19552 msgctxt "indonesia.kgm" 19553 msgid "Provinces" 19554 msgstr "省" 19555 19556 #: indonesia.kgm:9 19557 #, kde-format 19558 msgctxt "indonesia.kgm" 19559 msgid "Frontier" 19560 msgstr "边界" 19561 19562 #: indonesia.kgm:14 19563 #, kde-format 19564 msgctxt "indonesia.kgm" 19565 msgid "Water" 19566 msgstr "水域" 19567 19568 #: indonesia.kgm:19 19569 #, kde-format 19570 msgctxt "indonesia.kgm" 19571 msgid "Not Indonesia" 19572 msgstr "" 19573 19574 #: indonesia.kgm:24 19575 #, kde-format 19576 msgctxt "indonesia.kgm" 19577 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" 19578 msgstr "" 19579 19580 #: indonesia.kgm:25 19581 #, kde-format 19582 msgctxt "indonesia.kgm" 19583 msgid "Banda Aceh" 19584 msgstr "" 19585 19586 #: indonesia.kgm:29 19587 #, kde-format 19588 msgctxt "indonesia.kgm" 19589 msgid "North Sumatra" 19590 msgstr "" 19591 19592 #: indonesia.kgm:30 19593 #, kde-format 19594 msgctxt "indonesia.kgm" 19595 msgid "Medan" 19596 msgstr "" 19597 19598 #: indonesia.kgm:34 19599 #, kde-format 19600 msgctxt "indonesia.kgm" 19601 msgid "West Sumatra" 19602 msgstr "" 19603 19604 #: indonesia.kgm:35 19605 #, kde-format 19606 msgctxt "indonesia.kgm" 19607 msgid "Padang" 19608 msgstr "" 19609 19610 #: indonesia.kgm:39 19611 #, kde-format 19612 msgctxt "indonesia.kgm" 19613 msgid "Riau" 19614 msgstr "廖内" 19615 19616 #: indonesia.kgm:40 19617 #, kde-format 19618 msgctxt "indonesia.kgm" 19619 msgid "Pekanbaru" 19620 msgstr "" 19621 19622 #: indonesia.kgm:44 19623 #, kde-format 19624 msgctxt "indonesia.kgm" 19625 msgid "Riau Islands" 19626 msgstr "" 19627 19628 #: indonesia.kgm:45 19629 #, kde-format 19630 msgctxt "indonesia.kgm" 19631 msgid "Tanjung Pinang" 19632 msgstr "" 19633 19634 #: indonesia.kgm:49 indonesia.kgm:50 19635 #, kde-format 19636 msgctxt "indonesia.kgm" 19637 msgid "Jambi" 19638 msgstr "" 19639 19640 #: indonesia.kgm:54 indonesia.kgm:55 19641 #, kde-format 19642 msgctxt "indonesia.kgm" 19643 msgid "Bengkulu" 19644 msgstr "" 19645 19646 #: indonesia.kgm:59 19647 #, kde-format 19648 msgctxt "indonesia.kgm" 19649 msgid "South Sumatra" 19650 msgstr "" 19651 19652 #: indonesia.kgm:60 19653 #, kde-format 19654 msgctxt "indonesia.kgm" 19655 msgid "Palembang" 19656 msgstr "巴邻旁" 19657 19658 #: indonesia.kgm:64 19659 #, kde-format 19660 msgctxt "indonesia.kgm" 19661 msgid "Bangka-Belitung" 19662 msgstr "" 19663 19664 #: indonesia.kgm:65 19665 #, kde-format 19666 msgctxt "indonesia.kgm" 19667 msgid "Pangkal Pinang" 19668 msgstr "" 19669 19670 #: indonesia.kgm:69 19671 #, kde-format 19672 msgctxt "indonesia.kgm" 19673 msgid "Lampung" 19674 msgstr "" 19675 19676 #: indonesia.kgm:70 19677 #, kde-format 19678 msgctxt "indonesia.kgm" 19679 msgid "Bandar Lampung" 19680 msgstr "" 19681 19682 #: indonesia.kgm:74 19683 #, kde-format 19684 msgctxt "indonesia.kgm" 19685 msgid "Jakarta Special Capital Region" 19686 msgstr "" 19687 19688 #: indonesia.kgm:75 19689 #, kde-format 19690 msgctxt "indonesia.kgm" 19691 msgid "Jakarta" 19692 msgstr "雅加达" 19693 19694 #: indonesia.kgm:79 19695 #, kde-format 19696 msgctxt "indonesia.kgm" 19697 msgid "Banten" 19698 msgstr "" 19699 19700 #: indonesia.kgm:80 19701 #, kde-format 19702 msgctxt "indonesia.kgm" 19703 msgid "Serang" 19704 msgstr "" 19705 19706 #: indonesia.kgm:84 19707 #, kde-format 19708 msgctxt "indonesia.kgm" 19709 msgid "West Java" 19710 msgstr "" 19711 19712 #: indonesia.kgm:85 19713 #, kde-format 19714 msgctxt "indonesia.kgm" 19715 msgid "Bandung" 19716 msgstr "" 19717 19718 #: indonesia.kgm:89 19719 #, kde-format 19720 msgctxt "indonesia.kgm" 19721 msgid "Central Java" 19722 msgstr "" 19723 19724 #: indonesia.kgm:90 19725 #, kde-format 19726 msgctxt "indonesia.kgm" 19727 msgid "Semarang" 19728 msgstr "" 19729 19730 #: indonesia.kgm:94 19731 #, kde-format 19732 msgctxt "indonesia.kgm" 19733 msgid "Yogyakarta Special Region" 19734 msgstr "" 19735 19736 #: indonesia.kgm:95 19737 #, kde-format 19738 msgctxt "indonesia.kgm" 19739 msgid "Yogyakarta" 19740 msgstr "" 19741 19742 #: indonesia.kgm:99 19743 #, kde-format 19744 msgctxt "indonesia.kgm" 19745 msgid "East Java" 19746 msgstr "" 19747 19748 #: indonesia.kgm:100 19749 #, kde-format 19750 msgctxt "indonesia.kgm" 19751 msgid "Surabaya" 19752 msgstr "" 19753 19754 #: indonesia.kgm:104 19755 #, kde-format 19756 msgctxt "indonesia.kgm" 19757 msgid "Bali" 19758 msgstr "巴厘岛" 19759 19760 #: indonesia.kgm:105 19761 #, kde-format 19762 msgctxt "indonesia.kgm" 19763 msgid "Denpasar" 19764 msgstr "" 19765 19766 #: indonesia.kgm:109 19767 #, kde-format 19768 msgctxt "indonesia.kgm" 19769 msgid "West Nusa Tenggara" 19770 msgstr "" 19771 19772 #: indonesia.kgm:110 19773 #, kde-format 19774 msgctxt "indonesia.kgm" 19775 msgid "Mataram" 19776 msgstr "" 19777 19778 #: indonesia.kgm:114 19779 #, kde-format 19780 msgctxt "indonesia.kgm" 19781 msgid "East Nusa Tenggara" 19782 msgstr "" 19783 19784 #: indonesia.kgm:115 19785 #, kde-format 19786 msgctxt "indonesia.kgm" 19787 msgid "Kupang" 19788 msgstr "" 19789 19790 #: indonesia.kgm:119 19791 #, kde-format 19792 msgctxt "indonesia.kgm" 19793 msgid "West Kalimantan" 19794 msgstr "" 19795 19796 #: indonesia.kgm:120 19797 #, kde-format 19798 msgctxt "indonesia.kgm" 19799 msgid "Pontianak" 19800 msgstr "坤甸" 19801 19802 #: indonesia.kgm:124 19803 #, kde-format 19804 msgctxt "indonesia.kgm" 19805 msgid "Central Kalimantan" 19806 msgstr "" 19807 19808 #: indonesia.kgm:125 19809 #, kde-format 19810 msgctxt "indonesia.kgm" 19811 msgid "Palangkaraya" 19812 msgstr "" 19813 19814 #: indonesia.kgm:129 19815 #, kde-format 19816 msgctxt "indonesia.kgm" 19817 msgid "South Kalimantan" 19818 msgstr "" 19819 19820 #: indonesia.kgm:130 19821 #, kde-format 19822 msgctxt "indonesia.kgm" 19823 msgid "Banjarmasin" 19824 msgstr "" 19825 19826 #: indonesia.kgm:134 19827 #, kde-format 19828 msgctxt "indonesia.kgm" 19829 msgid "East Kalimantan" 19830 msgstr "" 19831 19832 #: indonesia.kgm:135 19833 #, kde-format 19834 msgctxt "indonesia.kgm" 19835 msgid "Samarinda" 19836 msgstr "" 19837 19838 #: indonesia.kgm:139 19839 #, kde-format 19840 msgctxt "indonesia.kgm" 19841 msgid "North Sulawesi" 19842 msgstr "" 19843 19844 #: indonesia.kgm:140 19845 #, kde-format 19846 msgctxt "indonesia.kgm" 19847 msgid "Manado" 19848 msgstr "" 19849 19850 #: indonesia.kgm:144 indonesia.kgm:145 19851 #, kde-format 19852 msgctxt "indonesia.kgm" 19853 msgid "Gorontalo" 19854 msgstr "" 19855 19856 #: indonesia.kgm:149 19857 #, kde-format 19858 msgctxt "indonesia.kgm" 19859 msgid "Central Sulawesi" 19860 msgstr "" 19861 19862 #: indonesia.kgm:150 19863 #, kde-format 19864 msgctxt "indonesia.kgm" 19865 msgid "Palu" 19866 msgstr "帕卢" 19867 19868 #: indonesia.kgm:154 19869 #, kde-format 19870 msgctxt "indonesia.kgm" 19871 msgid "South East Sulawesi" 19872 msgstr "" 19873 19874 #: indonesia.kgm:155 19875 #, kde-format 19876 msgctxt "indonesia.kgm" 19877 msgid "Kendari" 19878 msgstr "" 19879 19880 #: indonesia.kgm:159 19881 #, kde-format 19882 msgctxt "indonesia.kgm" 19883 msgid "South Sulawesi" 19884 msgstr "" 19885 19886 #: indonesia.kgm:160 19887 #, kde-format 19888 msgctxt "indonesia.kgm" 19889 msgid "Makassar" 19890 msgstr "玛加沙" 19891 19892 #: indonesia.kgm:164 19893 #, kde-format 19894 msgctxt "indonesia.kgm" 19895 msgid "West Sulawesi" 19896 msgstr "" 19897 19898 #: indonesia.kgm:165 19899 #, kde-format 19900 msgctxt "indonesia.kgm" 19901 msgid "Mamuju" 19902 msgstr "" 19903 19904 #: indonesia.kgm:169 19905 #, kde-format 19906 msgctxt "indonesia.kgm" 19907 msgid "Maluku" 19908 msgstr "" 19909 19910 #: indonesia.kgm:170 19911 #, kde-format 19912 msgctxt "indonesia.kgm" 19913 msgid "Ambon" 19914 msgstr "" 19915 19916 #: indonesia.kgm:174 19917 #, kde-format 19918 msgctxt "indonesia.kgm" 19919 msgid "North Maluku" 19920 msgstr "" 19921 19922 #: indonesia.kgm:175 19923 #, kde-format 19924 msgctxt "indonesia.kgm" 19925 msgid "Ternate" 19926 msgstr "" 19927 19928 #: indonesia.kgm:179 19929 #, kde-format 19930 msgctxt "indonesia.kgm" 19931 msgid "Papua" 19932 msgstr "" 19933 19934 #: indonesia.kgm:180 19935 #, kde-format 19936 msgctxt "indonesia.kgm" 19937 msgid "Jayapura" 19938 msgstr "查亚普拉" 19939 19940 #: indonesia.kgm:184 19941 #, kde-format 19942 msgctxt "indonesia.kgm" 19943 msgid "West Irian Jaya" 19944 msgstr "" 19945 19946 #: indonesia.kgm:185 19947 #, kde-format 19948 msgctxt "indonesia.kgm" 19949 msgid "Manokwari" 19950 msgstr "" 19951 19952 #: iran.kgm:5 19953 #, kde-format 19954 msgctxt "iran.kgm" 19955 msgid "Iran" 19956 msgstr "伊朗" 19957 19958 #: iran.kgm:6 19959 #, kde-format 19960 msgctxt "iran.kgm" 19961 msgid "Provinces" 19962 msgstr "省" 19963 19964 #: iran.kgm:9 iran.kgm:18 19965 #, kde-format 19966 msgctxt "iran.kgm" 19967 msgid "Frontier" 19968 msgstr "边界" 19969 19970 #: iran.kgm:27 iran.kgm:28 19971 #, kde-format 19972 msgctxt "iran.kgm" 19973 msgid "Tehran" 19974 msgstr "德黑兰" 19975 19976 #: iran.kgm:36 19977 #, kde-format 19978 msgctxt "iran.kgm" 19979 msgid "Alborz" 19980 msgstr "" 19981 19982 #: iran.kgm:37 19983 #, kde-format 19984 msgctxt "iran.kgm" 19985 msgid "Karaj" 19986 msgstr "" 19987 19988 #: iran.kgm:45 iran.kgm:46 19989 #, kde-format 19990 msgctxt "iran.kgm" 19991 msgid "Qom" 19992 msgstr "库姆" 19993 19994 #: iran.kgm:54 19995 #, kde-format 19996 msgctxt "iran.kgm" 19997 msgid "Markazi" 19998 msgstr "中央" 19999 20000 #: iran.kgm:55 20001 #, kde-format 20002 msgctxt "iran.kgm" 20003 msgid "Arak" 20004 msgstr "阿拉克" 20005 20006 #: iran.kgm:63 iran.kgm:64 20007 #, kde-format 20008 msgctxt "iran.kgm" 20009 msgid "Qazvin" 20010 msgstr "加兹温" 20011 20012 #: iran.kgm:72 20013 #, kde-format 20014 msgctxt "iran.kgm" 20015 msgid "Gilan" 20016 msgstr "吉兰" 20017 20018 #: iran.kgm:73 20019 #, kde-format 20020 msgctxt "iran.kgm" 20021 msgid "Rasht" 20022 msgstr "拉什特" 20023 20024 #: iran.kgm:81 iran.kgm:82 20025 #, kde-format 20026 msgctxt "iran.kgm" 20027 msgid "Ardabil" 20028 msgstr "阿尔达比勒" 20029 20030 #: iran.kgm:90 iran.kgm:91 20031 #, kde-format 20032 msgctxt "iran.kgm" 20033 msgid "Zanjan" 20034 msgstr "赞詹" 20035 20036 #: iran.kgm:99 20037 #, kde-format 20038 msgctxt "iran.kgm" 20039 msgid "East Azarbaijan" 20040 msgstr "东阿塞拜疆" 20041 20042 #: iran.kgm:100 20043 #, kde-format 20044 msgctxt "iran.kgm" 20045 msgid "Tabriz" 20046 msgstr "大不里士" 20047 20048 #: iran.kgm:108 20049 #, kde-format 20050 msgctxt "iran.kgm" 20051 msgid "West Azarbaijan" 20052 msgstr "西阿塞拜疆" 20053 20054 #: iran.kgm:109 20055 #, kde-format 20056 msgctxt "iran.kgm" 20057 msgid "Oroomieh" 20058 msgstr "乌尔米耶" 20059 20060 #: iran.kgm:117 20061 #, kde-format 20062 msgctxt "iran.kgm" 20063 msgid "Kurdistan" 20064 msgstr "库尔德斯坦" 20065 20066 #: iran.kgm:118 20067 #, kde-format 20068 msgctxt "iran.kgm" 20069 msgid "Sanandaj" 20070 msgstr "萨南达季" 20071 20072 #: iran.kgm:126 iran.kgm:127 20073 #, kde-format 20074 msgctxt "iran.kgm" 20075 msgid "Hamedan" 20076 msgstr "哈马丹" 20077 20078 #: iran.kgm:135 iran.kgm:136 20079 #, kde-format 20080 msgctxt "iran.kgm" 20081 msgid "Kermanshah" 20082 msgstr "克尔曼沙汗" 20083 20084 #: iran.kgm:144 iran.kgm:145 20085 #, kde-format 20086 msgctxt "iran.kgm" 20087 msgid "Ilam" 20088 msgstr "伊拉姆" 20089 20090 #: iran.kgm:153 20091 #, kde-format 20092 msgctxt "iran.kgm" 20093 msgid "Lorestan" 20094 msgstr "洛雷斯坦" 20095 20096 #: iran.kgm:154 20097 #, kde-format 20098 msgctxt "iran.kgm" 20099 msgid "Khoram Abad" 20100 msgstr "霍拉马巴德" 20101 20102 #: iran.kgm:162 20103 #, kde-format 20104 msgctxt "iran.kgm" 20105 msgid "Khuzestan" 20106 msgstr "胡齐斯坦" 20107 20108 #: iran.kgm:163 20109 #, kde-format 20110 msgctxt "iran.kgm" 20111 msgid "Ahvaz" 20112 msgstr "阿瓦士" 20113 20114 #: iran.kgm:171 20115 #, kde-format 20116 msgctxt "iran.kgm" 20117 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari" 20118 msgstr "恰哈马哈勒-巴赫蒂亚里" 20119 20120 #: iran.kgm:172 20121 #, kde-format 20122 msgctxt "iran.kgm" 20123 msgid "shahr-e Kord" 20124 msgstr "沙赫尔库尔德" 20125 20126 #: iran.kgm:180 20127 #, kde-format 20128 msgctxt "iran.kgm" 20129 msgid "Kohkiluyeh and Buyer Ahmah" 20130 msgstr "博韦艾哈迈德-科吉卢耶" 20131 20132 #: iran.kgm:181 20133 #, kde-format 20134 msgctxt "iran.kgm" 20135 msgid "Yasooj" 20136 msgstr "亚苏季" 20137 20138 #: iran.kgm:189 iran.kgm:190 20139 #, kde-format 20140 msgctxt "iran.kgm" 20141 msgid "Bushehr" 20142 msgstr "布什尔" 20143 20144 #: iran.kgm:198 20145 #, kde-format 20146 msgctxt "iran.kgm" 20147 msgid "Fars" 20148 msgstr "法尔斯" 20149 20150 #: iran.kgm:199 20151 #, kde-format 20152 msgctxt "iran.kgm" 20153 msgid "Shiraz" 20154 msgstr "设拉子" 20155 20156 #: iran.kgm:207 20157 #, kde-format 20158 msgctxt "iran.kgm" 20159 msgid "Hormozgan" 20160 msgstr "霍尔木兹甘" 20161 20162 #: iran.kgm:208 20163 #, kde-format 20164 msgctxt "iran.kgm" 20165 msgid "Bandar-e Abbas" 20166 msgstr "阿巴斯港" 20167 20168 #: iran.kgm:216 20169 #, kde-format 20170 msgctxt "iran.kgm" 20171 msgid "Systan and Baluchistan" 20172 msgstr "锡斯坦-俾路支斯坦" 20173 20174 #: iran.kgm:217 20175 #, kde-format 20176 msgctxt "iran.kgm" 20177 msgid "Zahedan" 20178 msgstr "扎黑丹" 20179 20180 #: iran.kgm:225 iran.kgm:226 20181 #, kde-format 20182 msgctxt "iran.kgm" 20183 msgid "Kerman" 20184 msgstr "克尔曼" 20185 20186 #: iran.kgm:234 iran.kgm:235 20187 #, kde-format 20188 msgctxt "iran.kgm" 20189 msgid "Yazd" 20190 msgstr "亚兹德" 20191 20192 #: iran.kgm:243 iran.kgm:244 20193 #, kde-format 20194 msgctxt "iran.kgm" 20195 msgid "Esfahan" 20196 msgstr "伊斯法罕" 20197 20198 #: iran.kgm:252 iran.kgm:253 20199 #, kde-format 20200 msgctxt "iran.kgm" 20201 msgid "Semnan" 20202 msgstr "塞姆南" 20203 20204 #: iran.kgm:261 20205 #, kde-format 20206 msgctxt "iran.kgm" 20207 msgid "Mazandaran" 20208 msgstr "马赞德兰" 20209 20210 #: iran.kgm:262 20211 #, kde-format 20212 msgctxt "iran.kgm" 20213 msgid "Sari" 20214 msgstr "萨里" 20215 20216 #: iran.kgm:270 20217 #, kde-format 20218 msgctxt "iran.kgm" 20219 msgid "Golestan" 20220 msgstr "戈勒斯坦" 20221 20222 #: iran.kgm:271 20223 #, kde-format 20224 msgctxt "iran.kgm" 20225 msgid "Gorgan" 20226 msgstr "戈尔干" 20227 20228 #: iran.kgm:279 20229 #, kde-format 20230 msgctxt "iran.kgm" 20231 msgid "South Khorasan" 20232 msgstr "南呼罗珊" 20233 20234 #: iran.kgm:280 20235 #, kde-format 20236 msgctxt "iran.kgm" 20237 msgid "Birjand" 20238 msgstr "比尔詹德" 20239 20240 #: iran.kgm:288 20241 #, kde-format 20242 msgctxt "iran.kgm" 20243 msgid "Razavi Khorasan" 20244 msgstr "呼罗珊" 20245 20246 #: iran.kgm:289 20247 #, kde-format 20248 msgctxt "iran.kgm" 20249 msgid "Mashhad" 20250 msgstr "马什哈德" 20251 20252 #: iran.kgm:297 20253 #, kde-format 20254 msgctxt "iran.kgm" 20255 msgid "North Khorasan" 20256 msgstr "北呼罗珊" 20257 20258 #: iran.kgm:298 20259 #, kde-format 20260 msgctxt "iran.kgm" 20261 msgid "Bojnoord" 20262 msgstr "博季努尔德" 20263 20264 #: iran.kgm:306 20265 #, kde-format 20266 msgctxt "iran.kgm" 20267 msgid "Persian Gulf" 20268 msgstr "波斯湾" 20269 20270 #: iran.kgm:315 20271 #, kde-format 20272 msgctxt "iran.kgm" 20273 msgid "Gulf of Oman" 20274 msgstr "阿曼湾" 20275 20276 #: iran.kgm:324 20277 #, kde-format 20278 msgctxt "iran.kgm" 20279 msgid "Caspian Sea" 20280 msgstr "里海" 20281 20282 #: iran.kgm:333 20283 #, kde-format 20284 msgctxt "iran.kgm" 20285 msgid "Oroomieh Lake" 20286 msgstr "尔米亚湖" 20287 20288 #: iran.kgm:342 20289 #, kde-format 20290 msgctxt "iran.kgm" 20291 msgid "Saudi Arabia" 20292 msgstr "沙特阿拉伯" 20293 20294 #: iran.kgm:351 20295 #, kde-format 20296 msgctxt "iran.kgm" 20297 msgid "Oman" 20298 msgstr "阿曼" 20299 20300 #: iran.kgm:360 20301 #, kde-format 20302 msgctxt "iran.kgm" 20303 msgid "Iraq" 20304 msgstr "伊拉克" 20305 20306 #: iran.kgm:369 20307 #, kde-format 20308 msgctxt "iran.kgm" 20309 msgid "Kuwait" 20310 msgstr "科威特" 20311 20312 #: iran.kgm:378 20313 #, kde-format 20314 msgctxt "iran.kgm" 20315 msgid "Turkmenistan" 20316 msgstr "土库曼斯坦" 20317 20318 #: iran.kgm:387 20319 #, kde-format 20320 msgctxt "iran.kgm" 20321 msgid "Afghanistan" 20322 msgstr "阿富汗" 20323 20324 #: iran.kgm:396 20325 #, kde-format 20326 msgctxt "iran.kgm" 20327 msgid "Pakistan" 20328 msgstr "巴基斯坦" 20329 20330 #: iran.kgm:405 20331 #, kde-format 20332 msgctxt "iran.kgm" 20333 msgid "Azerbaijan" 20334 msgstr "阿塞拜疆" 20335 20336 #: iran.kgm:414 20337 #, kde-format 20338 msgctxt "iran.kgm" 20339 msgid "Armenia" 20340 msgstr "亚美尼亚" 20341 20342 #: iran.kgm:423 20343 #, kde-format 20344 msgctxt "iran.kgm" 20345 msgid "Turkey" 20346 msgstr "土耳其" 20347 20348 #: iran.kgm:432 20349 #, kde-format 20350 msgctxt "iran.kgm" 20351 msgid "Qatar" 20352 msgstr "卡塔尔" 20353 20354 #: iran.kgm:441 20355 #, kde-format 20356 msgctxt "iran.kgm" 20357 msgid "United Arab Emirates" 20358 msgstr "阿拉伯联合酋长国" 20359 20360 #: iraq.kgm:5 20361 #, kde-format 20362 msgctxt "iraq.kgm" 20363 msgid "Iraq" 20364 msgstr "伊拉克" 20365 20366 #: iraq.kgm:6 20367 #, kde-format 20368 msgctxt "iraq.kgm" 20369 msgid "Provinces" 20370 msgstr "省" 20371 20372 #: iraq.kgm:9 20373 #, kde-format 20374 msgctxt "iraq.kgm" 20375 msgid "Frontier" 20376 msgstr "边界" 20377 20378 #: iraq.kgm:14 20379 #, kde-format 20380 msgctxt "iraq.kgm" 20381 msgid "Water" 20382 msgstr "水域" 20383 20384 #: iraq.kgm:19 20385 #, kde-format 20386 msgctxt "iraq.kgm" 20387 msgid "Not Iraq" 20388 msgstr "" 20389 20390 #: iraq.kgm:24 20391 #, kde-format 20392 msgctxt "iraq.kgm" 20393 msgid "Baghdad" 20394 msgstr "巴格达" 20395 20396 #: iraq.kgm:29 20397 #, kde-format 20398 msgctxt "iraq.kgm" 20399 msgid "Salah ad Din" 20400 msgstr "" 20401 20402 #: iraq.kgm:34 20403 #, kde-format 20404 msgctxt "iraq.kgm" 20405 msgid "Diyala" 20406 msgstr "" 20407 20408 #: iraq.kgm:39 20409 #, kde-format 20410 msgctxt "iraq.kgm" 20411 msgid "Wasit" 20412 msgstr "" 20413 20414 #: iraq.kgm:44 20415 #, kde-format 20416 msgctxt "iraq.kgm" 20417 msgid "Maysan" 20418 msgstr "" 20419 20420 #: iraq.kgm:49 20421 #, kde-format 20422 msgctxt "iraq.kgm" 20423 msgid "Al Basrah" 20424 msgstr "" 20425 20426 #: iraq.kgm:54 20427 #, kde-format 20428 msgctxt "iraq.kgm" 20429 msgid "Dhi Qar" 20430 msgstr "" 20431 20432 #: iraq.kgm:59 20433 #, kde-format 20434 msgctxt "iraq.kgm" 20435 msgid "Al Muthanna" 20436 msgstr "" 20437 20438 #: iraq.kgm:64 20439 #, kde-format 20440 msgctxt "iraq.kgm" 20441 msgid "Al-Qādisiyyah" 20442 msgstr "" 20443 20444 #: iraq.kgm:69 20445 #, kde-format 20446 msgctxt "iraq.kgm" 20447 msgid "Babil" 20448 msgstr "" 20449 20450 #: iraq.kgm:74 20451 #, kde-format 20452 msgctxt "iraq.kgm" 20453 msgid "Karbala" 20454 msgstr "" 20455 20456 #: iraq.kgm:79 20457 #, kde-format 20458 msgctxt "iraq.kgm" 20459 msgid "An Najaf" 20460 msgstr "" 20461 20462 #: iraq.kgm:84 20463 #, kde-format 20464 msgctxt "iraq.kgm" 20465 msgid "Al Anbar" 20466 msgstr "" 20467 20468 #: iraq.kgm:89 20469 #, kde-format 20470 msgctxt "iraq.kgm" 20471 msgid "Ninawa" 20472 msgstr "" 20473 20474 #: iraq.kgm:94 20475 #, kde-format 20476 msgctxt "iraq.kgm" 20477 msgid "Dahuk" 20478 msgstr "" 20479 20480 #: iraq.kgm:99 20481 #, kde-format 20482 msgctxt "iraq.kgm" 20483 msgid "Arbil" 20484 msgstr "" 20485 20486 #: iraq.kgm:104 20487 #, kde-format 20488 msgctxt "iraq.kgm" 20489 msgid "At Ta'mim (Kirkuk)" 20490 msgstr "" 20491 20492 #: iraq.kgm:109 20493 #, kde-format 20494 msgctxt "iraq.kgm" 20495 msgid "As Sulaymaniyah" 20496 msgstr "" 20497 20498 #: ireland_provinces.kgm:5 20499 #, kde-format 20500 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20501 msgid "Ireland (Provinces)" 20502 msgstr "" 20503 20504 #: ireland_provinces.kgm:6 20505 #, kde-format 20506 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20507 msgid "Provinces" 20508 msgstr "省" 20509 20510 #: ireland_provinces.kgm:9 20511 #, kde-format 20512 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20513 msgid "Frontier" 20514 msgstr "边界" 20515 20516 #: ireland_provinces.kgm:14 20517 #, kde-format 20518 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20519 msgid "Not Ireland (Provinces)" 20520 msgstr "" 20521 20522 #: ireland_provinces.kgm:19 20523 #, kde-format 20524 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20525 msgid "Leinster" 20526 msgstr "伦斯特 " 20527 20528 #: ireland_provinces.kgm:20 20529 #, kde-format 20530 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20531 msgid "Dublin" 20532 msgstr "都柏林" 20533 20534 #: ireland_provinces.kgm:25 20535 #, kde-format 20536 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20537 msgid "Munster" 20538 msgstr "明斯特" 20539 20540 #: ireland_provinces.kgm:26 20541 #, kde-format 20542 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20543 msgid "Cork" 20544 msgstr "科克" 20545 20546 #: ireland_provinces.kgm:31 20547 #, kde-format 20548 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20549 msgid "Connacht" 20550 msgstr "康诺特 " 20551 20552 #: ireland_provinces.kgm:32 20553 #, kde-format 20554 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20555 msgid "Galway" 20556 msgstr "戈尔韦 " 20557 20558 #: ireland_provinces.kgm:37 20559 #, kde-format 20560 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20561 msgid "Ulster" 20562 msgstr "阿尔斯特" 20563 20564 #: ireland_provinces.kgm:38 20565 #, kde-format 20566 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 20567 msgid "Belfast" 20568 msgstr "贝尔法斯特" 20569 20570 #: israel.kgm:5 20571 #, kde-format 20572 msgctxt "israel.kgm" 20573 msgid "Israel" 20574 msgstr "以色列" 20575 20576 #: israel.kgm:6 20577 #, kde-format 20578 msgctxt "israel.kgm" 20579 msgid "Districts" 20580 msgstr "区域" 20581 20582 #: israel.kgm:9 20583 #, kde-format 20584 msgctxt "israel.kgm" 20585 msgid "Frontier" 20586 msgstr "边界" 20587 20588 #: israel.kgm:14 20589 #, kde-format 20590 msgctxt "israel.kgm" 20591 msgid "Water" 20592 msgstr "水域" 20593 20594 #: israel.kgm:19 20595 #, kde-format 20596 msgctxt "israel.kgm" 20597 msgid "Not Israel" 20598 msgstr "" 20599 20600 #: israel.kgm:24 20601 #, kde-format 20602 msgctxt "israel.kgm" 20603 msgid "Jerusalem" 20604 msgstr "耶路撒冷" 20605 20606 #: israel.kgm:29 20607 #, kde-format 20608 msgctxt "israel.kgm" 20609 msgid "Northern" 20610 msgstr "北部" 20611 20612 #: israel.kgm:30 20613 #, kde-format 20614 msgctxt "israel.kgm" 20615 msgid "Nazareth" 20616 msgstr "" 20617 20618 #: israel.kgm:34 20619 #, kde-format 20620 msgctxt "israel.kgm" 20621 msgid "Haifa" 20622 msgstr "海法" 20623 20624 #: israel.kgm:39 20625 #, kde-format 20626 msgctxt "israel.kgm" 20627 msgid "Center" 20628 msgstr "中部" 20629 20630 #: israel.kgm:40 20631 #, kde-format 20632 msgctxt "israel.kgm" 20633 msgid "Ramla" 20634 msgstr "" 20635 20636 #: israel.kgm:44 20637 #, kde-format 20638 msgctxt "israel.kgm" 20639 msgid "Tel Aviv" 20640 msgstr "特拉维夫" 20641 20642 #: israel.kgm:49 20643 #, kde-format 20644 msgctxt "israel.kgm" 20645 msgid "Southern" 20646 msgstr "南部" 20647 20648 #: israel.kgm:50 20649 #, kde-format 20650 msgctxt "israel.kgm" 20651 msgid "Beersheba" 20652 msgstr "" 20653 20654 #: italy.kgm:5 20655 #, kde-format 20656 msgctxt "italy.kgm" 20657 msgid "Italy" 20658 msgstr "意大利" 20659 20660 #: italy.kgm:6 20661 #, kde-format 20662 msgctxt "italy.kgm" 20663 msgid "Regions" 20664 msgstr "地区" 20665 20666 #: italy.kgm:9 20667 #, kde-format 20668 msgctxt "italy.kgm" 20669 msgid "Not Italy" 20670 msgstr "不是意大利" 20671 20672 #: italy.kgm:18 italy.kgm:27 20673 #, kde-format 20674 msgctxt "italy.kgm" 20675 msgid "Frontier" 20676 msgstr "边界" 20677 20678 #: italy.kgm:36 20679 #, kde-format 20680 msgctxt "italy.kgm" 20681 msgid "Sicily" 20682 msgstr "西西里" 20683 20684 #: italy.kgm:38 20685 #, kde-format 20686 msgctxt "italy.kgm" 20687 msgid "Palermo" 20688 msgstr "帕勒莫" 20689 20690 #: italy.kgm:46 20691 #, kde-format 20692 msgctxt "italy.kgm" 20693 msgid "Friuli Venezia Giulia" 20694 msgstr "弗留利-威尼斯-朱利亚" 20695 20696 #: italy.kgm:48 20697 #, kde-format 20698 msgctxt "italy.kgm" 20699 msgid "Trieste" 20700 msgstr "特里斯特" 20701 20702 #: italy.kgm:56 20703 #, kde-format 20704 msgctxt "italy.kgm" 20705 msgid "Abruzzo" 20706 msgstr "阿布鲁佐" 20707 20708 #: italy.kgm:58 20709 #, kde-format 20710 msgctxt "italy.kgm" 20711 msgid "L'Aquila" 20712 msgstr "拉奎拉" 20713 20714 #: italy.kgm:66 20715 #, kde-format 20716 msgctxt "italy.kgm" 20717 msgid "Latium" 20718 msgstr "拉丁" 20719 20720 #: italy.kgm:69 20721 #, kde-format 20722 msgctxt "italy.kgm" 20723 msgid "Rome" 20724 msgstr "罗马" 20725 20726 #: italy.kgm:77 20727 #, kde-format 20728 msgctxt "italy.kgm" 20729 msgid "Calabria" 20730 msgstr "卡拉布里亚" 20731 20732 #: italy.kgm:80 20733 #, kde-format 20734 msgctxt "italy.kgm" 20735 msgid "Catanzaro" 20736 msgstr "卡坦扎罗" 20737 20738 #: italy.kgm:88 20739 #, kde-format 20740 msgctxt "italy.kgm" 20741 msgid "Piedmont" 20742 msgstr "皮德蒙特" 20743 20744 #: italy.kgm:90 20745 #, kde-format 20746 msgctxt "italy.kgm" 20747 msgid "Turin" 20748 msgstr "都灵" 20749 20750 #: italy.kgm:98 20751 #, kde-format 20752 msgctxt "italy.kgm" 20753 msgid "Apulia" 20754 msgstr "亚普利亚" 20755 20756 #: italy.kgm:101 20757 #, kde-format 20758 msgctxt "italy.kgm" 20759 msgid "Bari" 20760 msgstr "巴里" 20761 20762 #: italy.kgm:109 20763 #, kde-format 20764 msgctxt "italy.kgm" 20765 msgid "Lombardy" 20766 msgstr "伦巴蒂" 20767 20768 #: italy.kgm:111 20769 #, kde-format 20770 msgctxt "italy.kgm" 20771 msgid "Milan" 20772 msgstr "米兰" 20773 20774 #: italy.kgm:119 20775 #, kde-format 20776 msgctxt "italy.kgm" 20777 msgid "Umbria" 20778 msgstr "安不利亚" 20779 20780 #: italy.kgm:121 20781 #, kde-format 20782 msgctxt "italy.kgm" 20783 msgid "Perugia" 20784 msgstr "佩鲁甲" 20785 20786 #: italy.kgm:129 20787 #, kde-format 20788 msgctxt "italy.kgm" 20789 msgid "Trentino Alto Adige" 20790 msgstr "特兰提诺-阿尔托-阿第捷" 20791 20792 #: italy.kgm:131 20793 #, kde-format 20794 msgctxt "italy.kgm" 20795 msgid "Trento" 20796 msgstr "特兰提诺" 20797 20798 #: italy.kgm:139 20799 #, kde-format 20800 msgctxt "italy.kgm" 20801 msgid "Molise" 20802 msgstr "莫利赛" 20803 20804 #: italy.kgm:142 20805 #, kde-format 20806 msgctxt "italy.kgm" 20807 msgid "Campobasso" 20808 msgstr "坎布巴索" 20809 20810 #: italy.kgm:150 20811 #, kde-format 20812 msgctxt "italy.kgm" 20813 msgid "Tuscany" 20814 msgstr "托斯卡尼" 20815 20816 #: italy.kgm:152 20817 #, kde-format 20818 msgctxt "italy.kgm" 20819 msgid "Florence" 20820 msgstr "佛罗伦萨" 20821 20822 #: italy.kgm:160 20823 #, kde-format 20824 msgctxt "italy.kgm" 20825 msgid "Emilia Romagna" 20826 msgstr "艾米利亚 罗马尼亚" 20827 20828 #: italy.kgm:163 20829 #, kde-format 20830 msgctxt "italy.kgm" 20831 msgid "Bologna" 20832 msgstr "博洛尼亚" 20833 20834 #: italy.kgm:171 20835 #, kde-format 20836 msgctxt "italy.kgm" 20837 msgid "Val d'Aosta" 20838 msgstr "瓦莱达奥斯塔" 20839 20840 #: italy.kgm:173 20841 #, kde-format 20842 msgctxt "italy.kgm" 20843 msgid "Aosta" 20844 msgstr "奥斯塔" 20845 20846 #: italy.kgm:181 20847 #, kde-format 20848 msgctxt "italy.kgm" 20849 msgid "Campania" 20850 msgstr "坎佩尼亚" 20851 20852 #: italy.kgm:183 20853 #, kde-format 20854 msgctxt "italy.kgm" 20855 msgid "Naples" 20856 msgstr "那布勒斯" 20857 20858 #: italy.kgm:191 20859 #, kde-format 20860 msgctxt "italy.kgm" 20861 msgid "Basilicata" 20862 msgstr "巴西利卡塔" 20863 20864 #: italy.kgm:193 20865 #, kde-format 20866 msgctxt "italy.kgm" 20867 msgid "Potenza" 20868 msgstr "波坦察" 20869 20870 #: italy.kgm:201 20871 #, kde-format 20872 msgctxt "italy.kgm" 20873 msgid "Liguria" 20874 msgstr "利古里亚" 20875 20876 #: italy.kgm:203 20877 #, kde-format 20878 msgctxt "italy.kgm" 20879 msgid "Genoa" 20880 msgstr "热那亚" 20881 20882 #: italy.kgm:211 20883 #, kde-format 20884 msgctxt "italy.kgm" 20885 msgid "Sardinia" 20886 msgstr "撒丁岛" 20887 20888 #: italy.kgm:213 20889 #, kde-format 20890 msgctxt "italy.kgm" 20891 msgid "Cagliari" 20892 msgstr "卡利亚里" 20893 20894 #: italy.kgm:221 20895 #, kde-format 20896 msgctxt "italy.kgm" 20897 msgid "Marches" 20898 msgstr "马尔凯" 20899 20900 #: italy.kgm:224 20901 #, kde-format 20902 msgctxt "italy.kgm" 20903 msgid "Ancona" 20904 msgstr "安科纳" 20905 20906 #: italy.kgm:232 20907 #, kde-format 20908 msgctxt "italy.kgm" 20909 msgid "Veneto" 20910 msgstr "威尼托" 20911 20912 #: italy.kgm:235 20913 #, kde-format 20914 msgctxt "italy.kgm" 20915 msgid "Venice" 20916 msgstr "威尼斯" 20917 20918 #: italyprovince.kgm:5 20919 #, kde-format 20920 msgctxt "italyprovince.kgm" 20921 msgid "Italy by Provinces" 20922 msgstr "意大利省份地图" 20923 20924 #: italyprovince.kgm:6 20925 #, kde-format 20926 msgctxt "italyprovince.kgm" 20927 msgid "Provinces" 20928 msgstr "省" 20929 20930 #: italyprovince.kgm:9 20931 #, kde-format 20932 msgctxt "italyprovince.kgm" 20933 msgid "Frontier" 20934 msgstr "边界" 20935 20936 #: italyprovince.kgm:18 20937 #, kde-format 20938 msgctxt "italyprovince.kgm" 20939 msgid "Not Italy" 20940 msgstr "不是意大利" 20941 20942 #: italyprovince.kgm:27 20943 #, kde-format 20944 msgctxt "italyprovince.kgm" 20945 msgid "Alessandria" 20946 msgstr "亚历山德里亚" 20947 20948 #: italyprovince.kgm:36 20949 #, kde-format 20950 msgctxt "italyprovince.kgm" 20951 msgid "Asti" 20952 msgstr "阿斯蒂" 20953 20954 #: italyprovince.kgm:45 20955 #, kde-format 20956 msgctxt "italyprovince.kgm" 20957 msgid "Biella" 20958 msgstr "比耶拉" 20959 20960 #: italyprovince.kgm:54 20961 #, kde-format 20962 msgctxt "italyprovince.kgm" 20963 msgid "Cuneo" 20964 msgstr "卡欧" 20965 20966 #: italyprovince.kgm:63 20967 #, kde-format 20968 msgctxt "italyprovince.kgm" 20969 msgid "Novara" 20970 msgstr "热那亚" 20971 20972 #: italyprovince.kgm:72 20973 #, kde-format 20974 msgctxt "italyprovince.kgm" 20975 msgid "Turin" 20976 msgstr "都灵" 20977 20978 #: italyprovince.kgm:81 20979 #, kde-format 20980 msgctxt "italyprovince.kgm" 20981 msgid "Verbano-Cusio-Ossola" 20982 msgstr "韦巴诺库西奥奥索拉" 20983 20984 #: italyprovince.kgm:90 20985 #, kde-format 20986 msgctxt "italyprovince.kgm" 20987 msgid "Vercelli" 20988 msgstr "沃什里" 20989 20990 #: italyprovince.kgm:99 20991 #, kde-format 20992 msgctxt "italyprovince.kgm" 20993 msgid "Bergamo" 20994 msgstr "贝加莫" 20995 20996 #: italyprovince.kgm:108 20997 #, kde-format 20998 msgctxt "italyprovince.kgm" 20999 msgid "Brescia" 21000 msgstr "布雷西亚" 21001 21002 #: italyprovince.kgm:117 21003 #, kde-format 21004 msgctxt "italyprovince.kgm" 21005 msgid "Como" 21006 msgstr "科莫" 21007 21008 #: italyprovince.kgm:126 21009 #, kde-format 21010 msgctxt "italyprovince.kgm" 21011 msgid "Cremona" 21012 msgstr "克雷蒙纳" 21013 21014 #: italyprovince.kgm:135 21015 #, kde-format 21016 msgctxt "italyprovince.kgm" 21017 msgid "Lecco" 21018 msgstr "莱科" 21019 21020 #: italyprovince.kgm:144 21021 #, kde-format 21022 msgctxt "italyprovince.kgm" 21023 msgid "Lodi" 21024 msgstr "洛迪" 21025 21026 #: italyprovince.kgm:153 21027 #, kde-format 21028 msgctxt "italyprovince.kgm" 21029 msgid "Mantova" 21030 msgstr "曼都瓦" 21031 21032 #: italyprovince.kgm:162 21033 #, kde-format 21034 msgctxt "italyprovince.kgm" 21035 msgid "Milan" 21036 msgstr "米兰" 21037 21038 #: italyprovince.kgm:171 21039 #, kde-format 21040 msgctxt "italyprovince.kgm" 21041 msgid "Pavia" 21042 msgstr "帕维亚" 21043 21044 #: italyprovince.kgm:180 21045 #, kde-format 21046 msgctxt "italyprovince.kgm" 21047 msgid "Sondrio" 21048 msgstr "桑德里奥" 21049 21050 #: italyprovince.kgm:189 21051 #, kde-format 21052 msgctxt "italyprovince.kgm" 21053 msgid "Varese" 21054 msgstr "瓦雷泽" 21055 21056 #: italyprovince.kgm:198 21057 #, kde-format 21058 msgctxt "italyprovince.kgm" 21059 msgid "Aosta" 21060 msgstr "奥期塔" 21061 21062 #: italyprovince.kgm:207 21063 #, kde-format 21064 msgctxt "italyprovince.kgm" 21065 msgid "Bolzano" 21066 msgstr "波扎诺" 21067 21068 #: italyprovince.kgm:216 21069 #, kde-format 21070 msgctxt "italyprovince.kgm" 21071 msgid "Trento" 21072 msgstr "特伦托" 21073 21074 #: italyprovince.kgm:225 21075 #, kde-format 21076 msgctxt "italyprovince.kgm" 21077 msgid "Belluno" 21078 msgstr "贝卢诺" 21079 21080 #: italyprovince.kgm:234 21081 #, kde-format 21082 msgctxt "italyprovince.kgm" 21083 msgid "Padova" 21084 msgstr "帕多瓦" 21085 21086 #: italyprovince.kgm:243 21087 #, kde-format 21088 msgctxt "italyprovince.kgm" 21089 msgid "Rovigo" 21090 msgstr "罗维戈" 21091 21092 #: italyprovince.kgm:252 21093 #, kde-format 21094 msgctxt "italyprovince.kgm" 21095 msgid "Treviso" 21096 msgstr "特雷维索" 21097 21098 #: italyprovince.kgm:261 21099 #, kde-format 21100 msgctxt "italyprovince.kgm" 21101 msgid "Venice" 21102 msgstr "威尼斯" 21103 21104 #: italyprovince.kgm:270 21105 #, kde-format 21106 msgctxt "italyprovince.kgm" 21107 msgid "Verona" 21108 msgstr "维罗纳" 21109 21110 #: italyprovince.kgm:279 21111 #, kde-format 21112 msgctxt "italyprovince.kgm" 21113 msgid "Vicenza" 21114 msgstr "维琴察" 21115 21116 #: italyprovince.kgm:288 21117 #, kde-format 21118 msgctxt "italyprovince.kgm" 21119 msgid "Gorizia" 21120 msgstr "戈里察" 21121 21122 #: italyprovince.kgm:297 21123 #, kde-format 21124 msgctxt "italyprovince.kgm" 21125 msgid "Pordenone" 21126 msgstr "波登诺内" 21127 21128 #: italyprovince.kgm:306 21129 #, kde-format 21130 msgctxt "italyprovince.kgm" 21131 msgid "Trieste" 21132 msgstr "的里雅斯特" 21133 21134 #: italyprovince.kgm:315 21135 #, kde-format 21136 msgctxt "italyprovince.kgm" 21137 msgid "Udine" 21138 msgstr "乌迪內" 21139 21140 #: italyprovince.kgm:324 21141 #, kde-format 21142 msgctxt "italyprovince.kgm" 21143 msgid "Genoa" 21144 msgstr "热那亚" 21145 21146 #: italyprovince.kgm:333 21147 #, kde-format 21148 msgctxt "italyprovince.kgm" 21149 msgid "Imperia" 21150 msgstr "因佩里亚" 21151 21152 #: italyprovince.kgm:342 21153 #, kde-format 21154 msgctxt "italyprovince.kgm" 21155 msgid "La Spezia" 21156 msgstr "斯佩奇亚" 21157 21158 #: italyprovince.kgm:351 21159 #, kde-format 21160 msgctxt "italyprovince.kgm" 21161 msgid "Savona" 21162 msgstr "萨窝那" 21163 21164 #: italyprovince.kgm:360 21165 #, kde-format 21166 msgctxt "italyprovince.kgm" 21167 msgid "Bologna" 21168 msgstr "博洛尼亚" 21169 21170 #: italyprovince.kgm:369 21171 #, kde-format 21172 msgctxt "italyprovince.kgm" 21173 msgid "Ferrara" 21174 msgstr "斐拉拉" 21175 21176 #: italyprovince.kgm:378 21177 #, kde-format 21178 msgctxt "italyprovince.kgm" 21179 msgid "Forlì-Cesena" 21180 msgstr "佛利塞择纳" 21181 21182 #: italyprovince.kgm:387 21183 #, kde-format 21184 msgctxt "italyprovince.kgm" 21185 msgid "Modena" 21186 msgstr "摩迪纳" 21187 21188 #: italyprovince.kgm:396 21189 #, kde-format 21190 msgctxt "italyprovince.kgm" 21191 msgid "Parma" 21192 msgstr "帕尔玛" 21193 21194 #: italyprovince.kgm:405 21195 #, kde-format 21196 msgctxt "italyprovince.kgm" 21197 msgid "Piacenza" 21198 msgstr "皮亚琴察" 21199 21200 #: italyprovince.kgm:414 21201 #, kde-format 21202 msgctxt "italyprovince.kgm" 21203 msgid "Ravenna" 21204 msgstr "拉韦纳" 21205 21206 #: italyprovince.kgm:423 21207 #, kde-format 21208 msgctxt "italyprovince.kgm" 21209 msgid "Reggio nell'Emilia" 21210 msgstr "勒佐艾米利亚" 21211 21212 #: italyprovince.kgm:432 21213 #, kde-format 21214 msgctxt "italyprovince.kgm" 21215 msgid "Rimini" 21216 msgstr "里米尼" 21217 21218 #: italyprovince.kgm:441 21219 #, kde-format 21220 msgctxt "italyprovince.kgm" 21221 msgid "Arezzo" 21222 msgstr "阿雷佐" 21223 21224 #: italyprovince.kgm:450 21225 #, kde-format 21226 msgctxt "italyprovince.kgm" 21227 msgid "Florence" 21228 msgstr "佛罗伦萨" 21229 21230 #: italyprovince.kgm:459 21231 #, kde-format 21232 msgctxt "italyprovince.kgm" 21233 msgid "Grosseto" 21234 msgstr "格罗塞托" 21235 21236 #: italyprovince.kgm:468 21237 #, kde-format 21238 msgctxt "italyprovince.kgm" 21239 msgid "Livorno" 21240 msgstr "里窝那" 21241 21242 #: italyprovince.kgm:477 21243 #, kde-format 21244 msgctxt "italyprovince.kgm" 21245 msgid "Lucca" 21246 msgstr "卢卡" 21247 21248 #: italyprovince.kgm:486 21249 #, kde-format 21250 msgctxt "italyprovince.kgm" 21251 msgid "Massa-Carrara" 21252 msgstr "马萨卡拉拉" 21253 21254 #: italyprovince.kgm:495 21255 #, kde-format 21256 msgctxt "italyprovince.kgm" 21257 msgid "Pisa" 21258 msgstr "比萨" 21259 21260 #: italyprovince.kgm:504 21261 #, kde-format 21262 msgctxt "italyprovince.kgm" 21263 msgid "Pistoia" 21264 msgstr "皮斯托亚" 21265 21266 #: italyprovince.kgm:513 21267 #, kde-format 21268 msgctxt "italyprovince.kgm" 21269 msgid "Prato" 21270 msgstr "普拉托" 21271 21272 #: italyprovince.kgm:522 21273 #, kde-format 21274 msgctxt "italyprovince.kgm" 21275 msgid "Siena" 21276 msgstr "锡耶纳" 21277 21278 #: italyprovince.kgm:531 21279 #, kde-format 21280 msgctxt "italyprovince.kgm" 21281 msgid "Perugia" 21282 msgstr "佩鲁贾" 21283 21284 #: italyprovince.kgm:540 21285 #, kde-format 21286 msgctxt "italyprovince.kgm" 21287 msgid "Terni" 21288 msgstr "特尔尼" 21289 21290 #: italyprovince.kgm:549 21291 #, kde-format 21292 msgctxt "italyprovince.kgm" 21293 msgid "Ancona" 21294 msgstr "安科纳" 21295 21296 #: italyprovince.kgm:558 21297 #, kde-format 21298 msgctxt "italyprovince.kgm" 21299 msgid "Ascoli Piceno" 21300 msgstr "阿斯科利皮切诺" 21301 21302 #: italyprovince.kgm:567 21303 #, kde-format 21304 msgctxt "italyprovince.kgm" 21305 msgid "Macerata" 21306 msgstr "马塞拉塔" 21307 21308 #: italyprovince.kgm:576 21309 #, kde-format 21310 msgctxt "italyprovince.kgm" 21311 msgid "Pesaro and Urbino" 21312 msgstr "佩萨洛和乌尔比诺" 21313 21314 #: italyprovince.kgm:585 21315 #, kde-format 21316 msgctxt "italyprovince.kgm" 21317 msgid "Frosinone" 21318 msgstr "佛罗西诺内" 21319 21320 #: italyprovince.kgm:594 21321 #, kde-format 21322 msgctxt "italyprovince.kgm" 21323 msgid "Latina" 21324 msgstr "拉丁纳" 21325 21326 #: italyprovince.kgm:603 21327 #, kde-format 21328 msgctxt "italyprovince.kgm" 21329 msgid "Rieti" 21330 msgstr "列蒂" 21331 21332 #: italyprovince.kgm:612 21333 #, kde-format 21334 msgctxt "italyprovince.kgm" 21335 msgid "Rome" 21336 msgstr "罗马" 21337 21338 #: italyprovince.kgm:621 21339 #, kde-format 21340 msgctxt "italyprovince.kgm" 21341 msgid "Viterbo" 21342 msgstr "维特尔博" 21343 21344 #: italyprovince.kgm:630 21345 #, kde-format 21346 msgctxt "italyprovince.kgm" 21347 msgid "Chieti" 21348 msgstr "奇耶蒂" 21349 21350 #: italyprovince.kgm:639 21351 #, kde-format 21352 msgctxt "italyprovince.kgm" 21353 msgid "L'Aquila" 21354 msgstr "阿奎拉" 21355 21356 #: italyprovince.kgm:648 21357 #, kde-format 21358 msgctxt "italyprovince.kgm" 21359 msgid "Pescara" 21360 msgstr "佩斯卡拉" 21361 21362 #: italyprovince.kgm:657 21363 #, kde-format 21364 msgctxt "italyprovince.kgm" 21365 msgid "Teramo" 21366 msgstr "泰拉莫" 21367 21368 #: italyprovince.kgm:666 21369 #, kde-format 21370 msgctxt "italyprovince.kgm" 21371 msgid "Campobasso" 21372 msgstr "坎波巴索" 21373 21374 #: italyprovince.kgm:675 21375 #, kde-format 21376 msgctxt "italyprovince.kgm" 21377 msgid "Isernia" 21378 msgstr "叶塞尼亚" 21379 21380 #: italyprovince.kgm:684 21381 #, kde-format 21382 msgctxt "italyprovince.kgm" 21383 msgid "Avellino" 21384 msgstr "阿韦利诺" 21385 21386 #: italyprovince.kgm:693 21387 #, kde-format 21388 msgctxt "italyprovince.kgm" 21389 msgid "Benevento" 21390 msgstr "班尼凡托" 21391 21392 #: italyprovince.kgm:702 21393 #, kde-format 21394 msgctxt "italyprovince.kgm" 21395 msgid "Caserta" 21396 msgstr "卡塞塔" 21397 21398 #: italyprovince.kgm:711 21399 #, kde-format 21400 msgctxt "italyprovince.kgm" 21401 msgid "Naples" 21402 msgstr "那不勒斯" 21403 21404 #: italyprovince.kgm:720 21405 #, kde-format 21406 msgctxt "italyprovince.kgm" 21407 msgid "Salerno" 21408 msgstr "萨勒诺" 21409 21410 #: italyprovince.kgm:729 21411 #, kde-format 21412 msgctxt "italyprovince.kgm" 21413 msgid "Bari" 21414 msgstr "巴里" 21415 21416 #: italyprovince.kgm:738 21417 #, kde-format 21418 msgctxt "italyprovince.kgm" 21419 msgid "Brindisi" 21420 msgstr "布林迪西" 21421 21422 #: italyprovince.kgm:747 21423 #, kde-format 21424 msgctxt "italyprovince.kgm" 21425 msgid "Foggia" 21426 msgstr "福加" 21427 21428 #: italyprovince.kgm:756 21429 #, kde-format 21430 msgctxt "italyprovince.kgm" 21431 msgid "Lecce" 21432 msgstr "莱切" 21433 21434 #: italyprovince.kgm:765 21435 #, kde-format 21436 msgctxt "italyprovince.kgm" 21437 msgid "Taranto" 21438 msgstr "塔兰托" 21439 21440 #: italyprovince.kgm:774 21441 #, kde-format 21442 msgctxt "italyprovince.kgm" 21443 msgid "Matera" 21444 msgstr "梅特拉" 21445 21446 #: italyprovince.kgm:783 21447 #, kde-format 21448 msgctxt "italyprovince.kgm" 21449 msgid "Potenza" 21450 msgstr "波坦察" 21451 21452 #: italyprovince.kgm:792 21453 #, kde-format 21454 msgctxt "italyprovince.kgm" 21455 msgid "Catanzaro" 21456 msgstr "卡坦扎罗" 21457 21458 #: italyprovince.kgm:801 21459 #, kde-format 21460 msgctxt "italyprovince.kgm" 21461 msgid "Cosenza" 21462 msgstr "科森札" 21463 21464 #: italyprovince.kgm:810 21465 #, kde-format 21466 msgctxt "italyprovince.kgm" 21467 msgid "Crotone" 21468 msgstr "克罗托内" 21469 21470 #: italyprovince.kgm:819 21471 #, kde-format 21472 msgctxt "italyprovince.kgm" 21473 msgid "Reggio di Calabria" 21474 msgstr "勒佐卡拉布雷亚" 21475 21476 #: italyprovince.kgm:828 21477 #, kde-format 21478 msgctxt "italyprovince.kgm" 21479 msgid "Vibo Valentia" 21480 msgstr "维伯瓦伦蒂亚" 21481 21482 #: italyprovince.kgm:837 21483 #, kde-format 21484 msgctxt "italyprovince.kgm" 21485 msgid "Agrigento" 21486 msgstr "阿格里琴托" 21487 21488 #: italyprovince.kgm:846 21489 #, kde-format 21490 msgctxt "italyprovince.kgm" 21491 msgid "Caltanissetta" 21492 msgstr "卡尔塔尼塞塔" 21493 21494 #: italyprovince.kgm:855 21495 #, kde-format 21496 msgctxt "italyprovince.kgm" 21497 msgid "Catania" 21498 msgstr "卡塔尼亚" 21499 21500 #: italyprovince.kgm:864 21501 #, kde-format 21502 msgctxt "italyprovince.kgm" 21503 msgid "Enna" 21504 msgstr "恩纳" 21505 21506 #: italyprovince.kgm:873 21507 #, kde-format 21508 msgctxt "italyprovince.kgm" 21509 msgid "Messina" 21510 msgstr "墨西那" 21511 21512 #: italyprovince.kgm:882 21513 #, kde-format 21514 msgctxt "italyprovince.kgm" 21515 msgid "Palermo" 21516 msgstr "巴拉莫" 21517 21518 #: italyprovince.kgm:891 21519 #, kde-format 21520 msgctxt "italyprovince.kgm" 21521 msgid "Ragusa" 21522 msgstr "拉克萨" 21523 21524 #: italyprovince.kgm:900 21525 #, kde-format 21526 msgctxt "italyprovince.kgm" 21527 msgid "Syracuse" 21528 msgstr "斯拉古" 21529 21530 #: italyprovince.kgm:909 21531 #, kde-format 21532 msgctxt "italyprovince.kgm" 21533 msgid "Trapani" 21534 msgstr "特拉帕尼" 21535 21536 #: italyprovince.kgm:918 21537 #, kde-format 21538 msgctxt "italyprovince.kgm" 21539 msgid "Cagliari" 21540 msgstr "卡利亚里" 21541 21542 #: italyprovince.kgm:927 21543 #, kde-format 21544 msgctxt "italyprovince.kgm" 21545 msgid "Nuoro" 21546 msgstr "努奥罗" 21547 21548 #: italyprovince.kgm:936 21549 #, kde-format 21550 msgctxt "italyprovince.kgm" 21551 msgid "Oristano" 21552 msgstr "奥里斯塔诺" 21553 21554 #: italyprovince.kgm:945 21555 #, kde-format 21556 msgctxt "italyprovince.kgm" 21557 msgid "Sassari" 21558 msgstr "萨萨里" 21559 21560 #: jamaica.kgm:5 21561 #, kde-format 21562 msgctxt "jamaica.kgm" 21563 msgid "Jamaica" 21564 msgstr "牙买加" 21565 21566 #: jamaica.kgm:6 21567 #, kde-format 21568 msgctxt "jamaica.kgm" 21569 msgid "Parishes" 21570 msgstr "行政区" 21571 21572 #: jamaica.kgm:9 jamaica.kgm:14 21573 #, kde-format 21574 msgctxt "jamaica.kgm" 21575 msgid "Frontier" 21576 msgstr "边界" 21577 21578 #: jamaica.kgm:19 21579 #, kde-format 21580 msgctxt "jamaica.kgm" 21581 msgid "Not Jamaica" 21582 msgstr "不是牙买加" 21583 21584 #: jamaica.kgm:24 jamaica.kgm:25 21585 #, kde-format 21586 msgctxt "jamaica.kgm" 21587 msgid "Kingston" 21588 msgstr "金士顿" 21589 21590 #: jamaica.kgm:29 21591 #, kde-format 21592 msgctxt "jamaica.kgm" 21593 msgid "Portland" 21594 msgstr "波特兰" 21595 21596 #: jamaica.kgm:30 21597 #, kde-format 21598 msgctxt "jamaica.kgm" 21599 msgid "Port Antonio" 21600 msgstr "安东尼奥港" 21601 21602 #: jamaica.kgm:34 21603 #, kde-format 21604 msgctxt "jamaica.kgm" 21605 msgid "Saint Andrew" 21606 msgstr "圣安德鲁斯" 21607 21608 #: jamaica.kgm:35 21609 #, kde-format 21610 msgctxt "jamaica.kgm" 21611 msgid "Half Way Tree" 21612 msgstr "半路树" 21613 21614 #: jamaica.kgm:39 21615 #, kde-format 21616 msgctxt "jamaica.kgm" 21617 msgid "Saint Thomas" 21618 msgstr "圣托马斯" 21619 21620 #: jamaica.kgm:40 21621 #, kde-format 21622 msgctxt "jamaica.kgm" 21623 msgid "Morant Bay" 21624 msgstr "莫兰特湾" 21625 21626 #: jamaica.kgm:44 21627 #, kde-format 21628 msgctxt "jamaica.kgm" 21629 msgid "Clarendon" 21630 msgstr "克拉伦登" 21631 21632 #: jamaica.kgm:45 21633 #, kde-format 21634 msgctxt "jamaica.kgm" 21635 msgid "May Pen" 21636 msgstr "梅彭" 21637 21638 #: jamaica.kgm:49 21639 #, kde-format 21640 msgctxt "jamaica.kgm" 21641 msgid "Manchester" 21642 msgstr "曼彻斯特" 21643 21644 #: jamaica.kgm:50 21645 #, kde-format 21646 msgctxt "jamaica.kgm" 21647 msgid "Mandeville" 21648 msgstr "曼德维尔" 21649 21650 #: jamaica.kgm:54 21651 #, kde-format 21652 msgctxt "jamaica.kgm" 21653 msgid "Saint Ann" 21654 msgstr "圣安娜" 21655 21656 #: jamaica.kgm:55 21657 #, kde-format 21658 msgctxt "jamaica.kgm" 21659 msgid "Saint Ann's Bay" 21660 msgstr "圣安斯贝" 21661 21662 #: jamaica.kgm:59 21663 #, kde-format 21664 msgctxt "jamaica.kgm" 21665 msgid "Saint Catherine" 21666 msgstr "圣凯瑟琳" 21667 21668 #: jamaica.kgm:60 21669 #, kde-format 21670 msgctxt "jamaica.kgm" 21671 msgid "Spanish Town" 21672 msgstr "西班牙镇" 21673 21674 #: jamaica.kgm:64 21675 #, kde-format 21676 msgctxt "jamaica.kgm" 21677 msgid "Saint Mary" 21678 msgstr "圣玛丽" 21679 21680 #: jamaica.kgm:65 21681 #, kde-format 21682 msgctxt "jamaica.kgm" 21683 msgid "Port Maria" 21684 msgstr "玛丽亚港" 21685 21686 #: jamaica.kgm:69 21687 #, kde-format 21688 msgctxt "jamaica.kgm" 21689 msgid "Hanover" 21690 msgstr "汉诺威" 21691 21692 #: jamaica.kgm:70 21693 #, kde-format 21694 msgctxt "jamaica.kgm" 21695 msgid "Lucea" 21696 msgstr "卢西" 21697 21698 #: jamaica.kgm:74 21699 #, kde-format 21700 msgctxt "jamaica.kgm" 21701 msgid "Saint Elizabeth" 21702 msgstr "圣伊丽莎白" 21703 21704 #: jamaica.kgm:75 21705 #, kde-format 21706 msgctxt "jamaica.kgm" 21707 msgid "Black River" 21708 msgstr "黑川" 21709 21710 #: jamaica.kgm:79 21711 #, kde-format 21712 msgctxt "jamaica.kgm" 21713 msgid "Saint James" 21714 msgstr "圣詹姆斯" 21715 21716 #: jamaica.kgm:80 21717 #, kde-format 21718 msgctxt "jamaica.kgm" 21719 msgid "Montego Bay" 21720 msgstr "蒙特哥湾" 21721 21722 #: jamaica.kgm:84 21723 #, kde-format 21724 msgctxt "jamaica.kgm" 21725 msgid "Trelawny" 21726 msgstr "特里洛尼" 21727 21728 #: jamaica.kgm:85 21729 #, kde-format 21730 msgctxt "jamaica.kgm" 21731 msgid "Falmouth" 21732 msgstr "法尔茅斯" 21733 21734 #: jamaica.kgm:89 21735 #, kde-format 21736 msgctxt "jamaica.kgm" 21737 msgid "Westmoreland" 21738 msgstr "西摩兰" 21739 21740 #: jamaica.kgm:90 21741 #, kde-format 21742 msgctxt "jamaica.kgm" 21743 msgid "Savanna-la-Mar" 21744 msgstr "滨海萨凡纳" 21745 21746 #: japan.kgm:5 21747 #, kde-format 21748 msgctxt "japan.kgm" 21749 msgid "Japan" 21750 msgstr "日本" 21751 21752 #: japan.kgm:6 21753 #, kde-format 21754 msgctxt "japan.kgm" 21755 msgid "Prefectures" 21756 msgstr "县" 21757 21758 #: japan.kgm:9 21759 #, kde-format 21760 msgctxt "japan.kgm" 21761 msgid "Out of Bounds" 21762 msgstr "越界了" 21763 21764 #: japan.kgm:18 21765 #, kde-format 21766 msgctxt "japan.kgm" 21767 msgid "Border" 21768 msgstr "边界" 21769 21770 #: japan.kgm:27 21771 #, kde-format 21772 msgctxt "japan.kgm" 21773 msgid "Hokkaido" 21774 msgstr "北海道" 21775 21776 #: japan.kgm:28 21777 #, kde-format 21778 msgctxt "japan.kgm" 21779 msgid "Sapporo" 21780 msgstr "札幌" 21781 21782 #: japan.kgm:37 japan.kgm:38 21783 #, kde-format 21784 msgctxt "japan.kgm" 21785 msgid "Aomori" 21786 msgstr "青森" 21787 21788 #: japan.kgm:47 21789 #, kde-format 21790 msgctxt "japan.kgm" 21791 msgid "Iwate" 21792 msgstr "岩手" 21793 21794 #: japan.kgm:48 21795 #, kde-format 21796 msgctxt "japan.kgm" 21797 msgid "Morioka" 21798 msgstr "盛冈" 21799 21800 #: japan.kgm:57 japan.kgm:58 21801 #, kde-format 21802 msgctxt "japan.kgm" 21803 msgid "Akita" 21804 msgstr "秋田" 21805 21806 #: japan.kgm:67 japan.kgm:68 21807 #, kde-format 21808 msgctxt "japan.kgm" 21809 msgid "Yamagata" 21810 msgstr "山形" 21811 21812 #: japan.kgm:77 21813 #, kde-format 21814 msgctxt "japan.kgm" 21815 msgid "Miyagi" 21816 msgstr "宫城" 21817 21818 #: japan.kgm:78 21819 #, kde-format 21820 msgctxt "japan.kgm" 21821 msgid "Sendai" 21822 msgstr "仙台" 21823 21824 #: japan.kgm:87 japan.kgm:88 21825 #, kde-format 21826 msgctxt "japan.kgm" 21827 msgid "Niigata" 21828 msgstr "新泄" 21829 21830 #: japan.kgm:97 japan.kgm:98 21831 #, kde-format 21832 msgctxt "japan.kgm" 21833 msgid "Fukushima" 21834 msgstr "福岛" 21835 21836 #: japan.kgm:107 japan.kgm:108 21837 #, kde-format 21838 msgctxt "japan.kgm" 21839 msgid "Nagano" 21840 msgstr "长野" 21841 21842 #: japan.kgm:117 21843 #, kde-format 21844 msgctxt "japan.kgm" 21845 msgid "Gunma" 21846 msgstr "群马" 21847 21848 #: japan.kgm:118 21849 #, kde-format 21850 msgctxt "japan.kgm" 21851 msgid "Maebashi" 21852 msgstr "前桥" 21853 21854 #: japan.kgm:127 21855 #, kde-format 21856 msgctxt "japan.kgm" 21857 msgid "Tochigi" 21858 msgstr "枥木" 21859 21860 #: japan.kgm:128 21861 #, kde-format 21862 msgctxt "japan.kgm" 21863 msgid "Utsunomiya" 21864 msgstr "宇都宫" 21865 21866 #: japan.kgm:137 21867 #, kde-format 21868 msgctxt "japan.kgm" 21869 msgid "Ibaraki" 21870 msgstr "茨城" 21871 21872 #: japan.kgm:138 21873 #, kde-format 21874 msgctxt "japan.kgm" 21875 msgid "Mito" 21876 msgstr "水户" 21877 21878 #: japan.kgm:147 japan.kgm:148 21879 #, kde-format 21880 msgctxt "japan.kgm" 21881 msgid "Chiba" 21882 msgstr "千叶" 21883 21884 #: japan.kgm:157 japan.kgm:158 21885 #, kde-format 21886 msgctxt "japan.kgm" 21887 msgid "Gifu" 21888 msgstr "岐阜" 21889 21890 #: japan.kgm:167 japan.kgm:168 21891 #, kde-format 21892 msgctxt "japan.kgm" 21893 msgid "Shizuoka" 21894 msgstr "静冈" 21895 21896 #: japan.kgm:177 japan.kgm:178 21897 #, kde-format 21898 msgctxt "japan.kgm" 21899 msgid "Saitama" 21900 msgstr "崎玉" 21901 21902 #: japan.kgm:187 21903 #, kde-format 21904 msgctxt "japan.kgm" 21905 msgid "Yamanashi" 21906 msgstr "山梨" 21907 21908 #: japan.kgm:188 21909 #, kde-format 21910 msgctxt "japan.kgm" 21911 msgid "Koufu" 21912 msgstr "甲府" 21913 21914 #: japan.kgm:197 japan.kgm:198 21915 #, kde-format 21916 msgctxt "japan.kgm" 21917 msgid "Toyama" 21918 msgstr "富山" 21919 21920 #: japan.kgm:207 21921 #, kde-format 21922 msgctxt "japan.kgm" 21923 msgid "Ishikawa" 21924 msgstr "石川县" 21925 21926 #: japan.kgm:208 21927 #, kde-format 21928 msgctxt "japan.kgm" 21929 msgid "Kanazawa" 21930 msgstr "金泽" 21931 21932 #: japan.kgm:217 21933 #, kde-format 21934 msgctxt "japan.kgm" 21935 msgid "Aichi" 21936 msgstr "爱知县" 21937 21938 #: japan.kgm:218 21939 #, kde-format 21940 msgctxt "japan.kgm" 21941 msgid "Nagoya" 21942 msgstr "名古屋" 21943 21944 #: japan.kgm:227 japan.kgm:228 21945 #, kde-format 21946 msgctxt "japan.kgm" 21947 msgid "Fukui" 21948 msgstr "福井" 21949 21950 #: japan.kgm:237 21951 #, kde-format 21952 msgctxt "japan.kgm" 21953 msgid "Shiga" 21954 msgstr "滋贺" 21955 21956 #: japan.kgm:238 21957 #, kde-format 21958 msgctxt "japan.kgm" 21959 msgid "Otsu" 21960 msgstr "大津" 21961 21962 #: japan.kgm:247 21963 #, kde-format 21964 msgctxt "japan.kgm" 21965 msgid "Mie" 21966 msgstr "三重" 21967 21968 #: japan.kgm:248 21969 #, kde-format 21970 msgctxt "japan.kgm" 21971 msgid "Tsu" 21972 msgstr "津" 21973 21974 #: japan.kgm:257 japan.kgm:258 21975 #, kde-format 21976 msgctxt "japan.kgm" 21977 msgid "Kyoto" 21978 msgstr "京都" 21979 21980 #: japan.kgm:267 21981 #, kde-format 21982 msgctxt "japan.kgm" 21983 msgid "Hyogo" 21984 msgstr "兵库县" 21985 21986 #: japan.kgm:268 21987 #, kde-format 21988 msgctxt "japan.kgm" 21989 msgid "Kobe" 21990 msgstr "神户" 21991 21992 #: japan.kgm:277 japan.kgm:278 21993 #, kde-format 21994 msgctxt "japan.kgm" 21995 msgid "Nara" 21996 msgstr "奈良" 21997 21998 #: japan.kgm:287 japan.kgm:288 21999 #, kde-format 22000 msgctxt "japan.kgm" 22001 msgid "Osaka" 22002 msgstr "大阪" 22003 22004 #: japan.kgm:297 japan.kgm:298 22005 #, kde-format 22006 msgctxt "japan.kgm" 22007 msgid "Wakayama" 22008 msgstr "和歌山" 22009 22010 #: japan.kgm:307 japan.kgm:308 22011 #, kde-format 22012 msgctxt "japan.kgm" 22013 msgid "Okayama" 22014 msgstr "冈山" 22015 22016 #: japan.kgm:317 japan.kgm:318 22017 #, kde-format 22018 msgctxt "japan.kgm" 22019 msgid "Tottori" 22020 msgstr "乌取" 22021 22022 #: japan.kgm:327 22023 #, kde-format 22024 msgctxt "japan.kgm" 22025 msgid "Shimane" 22026 msgstr "岛根" 22027 22028 #: japan.kgm:328 22029 #, kde-format 22030 msgctxt "japan.kgm" 22031 msgid "Matsue" 22032 msgstr "松江" 22033 22034 #: japan.kgm:337 japan.kgm:338 22035 #, kde-format 22036 msgctxt "japan.kgm" 22037 msgid "Hiroshima" 22038 msgstr "广岛" 22039 22040 #: japan.kgm:347 japan.kgm:348 22041 #, kde-format 22042 msgctxt "japan.kgm" 22043 msgid "Yamaguchi" 22044 msgstr "山口" 22045 22046 #: japan.kgm:356 japan.kgm:357 22047 #, kde-format 22048 msgctxt "japan.kgm" 22049 msgid "Fukuoka" 22050 msgstr "福冈" 22051 22052 #: japan.kgm:365 japan.kgm:366 22053 #, kde-format 22054 msgctxt "japan.kgm" 22055 msgid "Oita" 22056 msgstr "大分县" 22057 22058 #: japan.kgm:374 japan.kgm:375 22059 #, kde-format 22060 msgctxt "japan.kgm" 22061 msgid "Miyazaki" 22062 msgstr "宫崎" 22063 22064 #: japan.kgm:383 japan.kgm:384 22065 #, kde-format 22066 msgctxt "japan.kgm" 22067 msgid "Kagoshima" 22068 msgstr "鹿儿岛" 22069 22070 #: japan.kgm:392 japan.kgm:393 22071 #, kde-format 22072 msgctxt "japan.kgm" 22073 msgid "Kumamoto" 22074 msgstr "熊本" 22075 22076 #: japan.kgm:401 japan.kgm:402 22077 #, kde-format 22078 msgctxt "japan.kgm" 22079 msgid "Saga" 22080 msgstr "佐贺" 22081 22082 #: japan.kgm:410 japan.kgm:411 22083 #, kde-format 22084 msgctxt "japan.kgm" 22085 msgid "Nagasaki" 22086 msgstr "长崎" 22087 22088 #: japan.kgm:420 22089 #, kde-format 22090 msgctxt "japan.kgm" 22091 msgid "Ehime" 22092 msgstr "爱媛县" 22093 22094 #: japan.kgm:421 22095 #, kde-format 22096 msgctxt "japan.kgm" 22097 msgid "Matsuyama" 22098 msgstr "松山" 22099 22100 #: japan.kgm:430 japan.kgm:431 22101 #, kde-format 22102 msgctxt "japan.kgm" 22103 msgid "Kochi" 22104 msgstr "高知县" 22105 22106 #: japan.kgm:440 japan.kgm:441 22107 #, kde-format 22108 msgctxt "japan.kgm" 22109 msgid "Tokushima" 22110 msgstr "德岛" 22111 22112 #: japan.kgm:450 22113 #, kde-format 22114 msgctxt "japan.kgm" 22115 msgid "Kagawa" 22116 msgstr "香川县" 22117 22118 #: japan.kgm:451 22119 #, kde-format 22120 msgctxt "japan.kgm" 22121 msgid "Takamatsu" 22122 msgstr "高松" 22123 22124 #: japan.kgm:460 22125 #, kde-format 22126 msgctxt "japan.kgm" 22127 msgid "Kanagawa" 22128 msgstr "神奈川" 22129 22130 #: japan.kgm:461 22131 #, kde-format 22132 msgctxt "japan.kgm" 22133 msgid "Yokohama" 22134 msgstr "横滨" 22135 22136 #: japan.kgm:470 japan.kgm:471 22137 #, kde-format 22138 msgctxt "japan.kgm" 22139 msgid "Tokyo" 22140 msgstr "东京" 22141 22142 #: japan.kgm:480 22143 #, kde-format 22144 msgctxt "japan.kgm" 22145 msgid "Okinawa" 22146 msgstr "冲绳" 22147 22148 #: japan.kgm:481 22149 #, kde-format 22150 msgctxt "japan.kgm" 22151 msgid "Naha" 22152 msgstr "那霸" 22153 22154 #: jharkhand.kgm:5 22155 #, kde-format 22156 msgctxt "jharkhand.kgm" 22157 msgid "Jharkhand" 22158 msgstr "" 22159 22160 #: jharkhand.kgm:6 22161 #, kde-format 22162 msgctxt "jharkhand.kgm" 22163 msgid "District" 22164 msgstr "区域" 22165 22166 #: jharkhand.kgm:9 22167 #, kde-format 22168 msgctxt "jharkhand.kgm" 22169 msgid "Not Jharkhand" 22170 msgstr "" 22171 22172 #: jharkhand.kgm:14 22173 #, kde-format 22174 msgctxt "jharkhand.kgm" 22175 msgid "Frontier" 22176 msgstr "边界" 22177 22178 #: jharkhand.kgm:19 jharkhand.kgm:20 22179 #, kde-format 22180 msgctxt "jharkhand.kgm" 22181 msgid "Garhwa" 22182 msgstr "" 22183 22184 #: jharkhand.kgm:24 jharkhand.kgm:25 22185 #, kde-format 22186 msgctxt "jharkhand.kgm" 22187 msgid "Latehar" 22188 msgstr "" 22189 22190 #: jharkhand.kgm:29 jharkhand.kgm:30 22191 #, kde-format 22192 msgctxt "jharkhand.kgm" 22193 msgid "Gumla" 22194 msgstr "" 22195 22196 #: jharkhand.kgm:34 jharkhand.kgm:35 22197 #, kde-format 22198 msgctxt "jharkhand.kgm" 22199 msgid "Lohardaga" 22200 msgstr "" 22201 22202 #: jharkhand.kgm:39 jharkhand.kgm:40 22203 #, kde-format 22204 msgctxt "jharkhand.kgm" 22205 msgid "Simdega" 22206 msgstr "" 22207 22208 #: jharkhand.kgm:44 22209 #, kde-format 22210 msgctxt "jharkhand.kgm" 22211 msgid "Paschim Singhbhum" 22212 msgstr "" 22213 22214 #: jharkhand.kgm:45 22215 #, kde-format 22216 msgctxt "jharkhand.kgm" 22217 msgid "Chaibasa" 22218 msgstr "" 22219 22220 #: jharkhand.kgm:49 jharkhand.kgm:50 22221 #, kde-format 22222 msgctxt "jharkhand.kgm" 22223 msgid "Ranchi" 22224 msgstr "" 22225 22226 #: jharkhand.kgm:54 jharkhand.kgm:55 22227 #, kde-format 22228 msgctxt "jharkhand.kgm" 22229 msgid "Seraikela" 22230 msgstr "" 22231 22232 #: jharkhand.kgm:59 22233 #, kde-format 22234 msgctxt "jharkhand.kgm" 22235 msgid "Purba Singhbhum" 22236 msgstr "" 22237 22238 #: jharkhand.kgm:60 22239 #, kde-format 22240 msgctxt "jharkhand.kgm" 22241 msgid "Jamshedpur" 22242 msgstr "" 22243 22244 #: jharkhand.kgm:64 jharkhand.kgm:65 22245 #, kde-format 22246 msgctxt "jharkhand.kgm" 22247 msgid "Hazaribag" 22248 msgstr "" 22249 22250 #: jharkhand.kgm:69 jharkhand.kgm:70 22251 #, kde-format 22252 msgctxt "jharkhand.kgm" 22253 msgid "Koderma" 22254 msgstr "" 22255 22256 #: jharkhand.kgm:74 jharkhand.kgm:75 22257 #, kde-format 22258 msgctxt "jharkhand.kgm" 22259 msgid "Giridih" 22260 msgstr "" 22261 22262 #: jharkhand.kgm:79 jharkhand.kgm:80 22263 #, kde-format 22264 msgctxt "jharkhand.kgm" 22265 msgid "Bokaro" 22266 msgstr "" 22267 22268 #: jharkhand.kgm:84 jharkhand.kgm:85 22269 #, kde-format 22270 msgctxt "jharkhand.kgm" 22271 msgid "Dhanbad" 22272 msgstr "" 22273 22274 #: jharkhand.kgm:89 jharkhand.kgm:90 22275 #, kde-format 22276 msgctxt "jharkhand.kgm" 22277 msgid "Jamtara" 22278 msgstr "" 22279 22280 #: jharkhand.kgm:94 jharkhand.kgm:95 22281 #, kde-format 22282 msgctxt "jharkhand.kgm" 22283 msgid "Deoghar" 22284 msgstr "" 22285 22286 #: jharkhand.kgm:99 22287 #, kde-format 22288 msgctxt "jharkhand.kgm" 22289 msgid "Santhal Pargana" 22290 msgstr "" 22291 22292 #: jharkhand.kgm:100 22293 #, kde-format 22294 msgctxt "jharkhand.kgm" 22295 msgid "Dumka" 22296 msgstr "" 22297 22298 #: jharkhand.kgm:104 jharkhand.kgm:105 22299 #, kde-format 22300 msgctxt "jharkhand.kgm" 22301 msgid "Pakur" 22302 msgstr "" 22303 22304 #: jharkhand.kgm:109 jharkhand.kgm:110 22305 #, kde-format 22306 msgctxt "jharkhand.kgm" 22307 msgid "Sahibganj" 22308 msgstr "" 22309 22310 #: jharkhand.kgm:114 jharkhand.kgm:115 22311 #, kde-format 22312 msgctxt "jharkhand.kgm" 22313 msgid "Godda" 22314 msgstr "" 22315 22316 #: jharkhand.kgm:119 22317 #, kde-format 22318 msgctxt "jharkhand.kgm" 22319 msgid "Palamu" 22320 msgstr "" 22321 22322 #: jharkhand.kgm:120 22323 #, kde-format 22324 msgctxt "jharkhand.kgm" 22325 msgid "Daltonganj" 22326 msgstr "" 22327 22328 #: jharkhand.kgm:124 jharkhand.kgm:125 22329 #, kde-format 22330 msgctxt "jharkhand.kgm" 22331 msgid "Chatra" 22332 msgstr "" 22333 22334 #: kazakhstan.kgm:5 22335 #, kde-format 22336 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22337 msgid "Kazakhstan" 22338 msgstr "哈萨克斯坦" 22339 22340 #: kazakhstan.kgm:6 22341 #, kde-format 22342 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22343 msgid "Provinces" 22344 msgstr "省" 22345 22346 #: kazakhstan.kgm:9 22347 #, kde-format 22348 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22349 msgid "Frontier" 22350 msgstr "边界" 22351 22352 #: kazakhstan.kgm:14 22353 #, kde-format 22354 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22355 msgid "Water" 22356 msgstr "水域" 22357 22358 #: kazakhstan.kgm:19 22359 #, kde-format 22360 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22361 msgid "Not Kazakhstan" 22362 msgstr "" 22363 22364 #: kazakhstan.kgm:24 22365 #, kde-format 22366 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22367 msgid "Astana" 22368 msgstr "" 22369 22370 #: kazakhstan.kgm:29 22371 #, kde-format 22372 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22373 msgid "Almaty city" 22374 msgstr "" 22375 22376 #: kazakhstan.kgm:34 22377 #, kde-format 22378 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22379 msgid "Baikonur" 22380 msgstr "" 22381 22382 #: kazakhstan.kgm:39 22383 #, kde-format 22384 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22385 msgid "Almaty" 22386 msgstr "阿拉木图" 22387 22388 #: kazakhstan.kgm:40 22389 #, kde-format 22390 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22391 msgid "Taldykorgan" 22392 msgstr "" 22393 22394 #: kazakhstan.kgm:44 22395 #, kde-format 22396 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22397 msgid "Aqmola" 22398 msgstr "" 22399 22400 #: kazakhstan.kgm:45 22401 #, kde-format 22402 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22403 msgid "Koksetau" 22404 msgstr "" 22405 22406 #: kazakhstan.kgm:49 kazakhstan.kgm:50 22407 #, kde-format 22408 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22409 msgid "Aqtöbe" 22410 msgstr "" 22411 22412 #: kazakhstan.kgm:54 kazakhstan.kgm:55 22413 #, kde-format 22414 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22415 msgid "Atyrau" 22416 msgstr "" 22417 22418 #: kazakhstan.kgm:59 22419 #, kde-format 22420 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22421 msgid "Batys Qazaqstan" 22422 msgstr "" 22423 22424 #: kazakhstan.kgm:60 22425 #, kde-format 22426 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22427 msgid "Oral" 22428 msgstr "奥伦" 22429 22430 #: kazakhstan.kgm:64 22431 #, kde-format 22432 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22433 msgid "Mangghystau" 22434 msgstr "" 22435 22436 #: kazakhstan.kgm:65 22437 #, kde-format 22438 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22439 msgid "Aqtau" 22440 msgstr "阿克托" 22441 22442 #: kazakhstan.kgm:69 22443 #, kde-format 22444 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22445 msgid "Ongtüstik Qazaqstan" 22446 msgstr "" 22447 22448 #: kazakhstan.kgm:70 22449 #, kde-format 22450 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22451 msgid "Shymkent" 22452 msgstr "" 22453 22454 #: kazakhstan.kgm:74 kazakhstan.kgm:75 22455 #, kde-format 22456 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22457 msgid "Pavlodar" 22458 msgstr "" 22459 22460 #: kazakhstan.kgm:79 22461 #, kde-format 22462 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22463 msgid "Qaraghandy" 22464 msgstr "" 22465 22466 #: kazakhstan.kgm:80 22467 #, kde-format 22468 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22469 msgid "Karaganda" 22470 msgstr "" 22471 22472 #: kazakhstan.kgm:84 22473 #, kde-format 22474 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22475 msgid "Qostanay" 22476 msgstr "" 22477 22478 #: kazakhstan.kgm:85 22479 #, kde-format 22480 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22481 msgid "Kostanai" 22482 msgstr "" 22483 22484 #: kazakhstan.kgm:89 kazakhstan.kgm:90 22485 #, kde-format 22486 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22487 msgid "Qyzylorda" 22488 msgstr "克孜勒奥尔达" 22489 22490 #: kazakhstan.kgm:94 22491 #, kde-format 22492 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22493 msgid "Shyghys Qazaqstan" 22494 msgstr "" 22495 22496 #: kazakhstan.kgm:95 22497 #, kde-format 22498 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22499 msgid "Öskemen" 22500 msgstr "" 22501 22502 #: kazakhstan.kgm:99 22503 #, kde-format 22504 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22505 msgid "Soltustik Qazaqstan" 22506 msgstr "" 22507 22508 #: kazakhstan.kgm:100 22509 #, kde-format 22510 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22511 msgid "Petropavl" 22512 msgstr "" 22513 22514 #: kazakhstan.kgm:104 22515 #, kde-format 22516 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22517 msgid "Zhambyl" 22518 msgstr "" 22519 22520 #: kazakhstan.kgm:105 22521 #, kde-format 22522 msgctxt "kazakhstan.kgm" 22523 msgid "Taraz" 22524 msgstr "" 22525 22526 #: kgeography.cpp:58 22527 #, kde-format 22528 msgid "E&xplore Map" 22529 msgstr "浏览地图 (&X)" 22530 22531 #: kgeography.cpp:59 22532 #, kde-format 22533 msgid "" 22534 "In this section left click on any part of the map to learn about the " 22535 "divisions" 22536 msgstr "您可在本章节中用鼠标左键单击地图的任意一部分,以便学习各地区的信息" 22537 22538 #: kgeography.cpp:60 22539 #, kde-format 22540 msgid "Test Yourself:" 22541 msgstr "自我测验:" 22542 22543 #: kgeography.cpp:62 22544 #, kde-format 22545 msgid "&Location of Regions" 22546 msgstr "地区的位置(&L)" 22547 22548 #: kgeography.cpp:63 22549 #, kde-format 22550 msgid "" 22551 "In this challenge you are given a division name on the left under the menu " 22552 "and you must find it on the map and click on it" 22553 msgstr "在这次挑战中,您必须在地图中找到左侧菜单下标注的地区,并点击那块区域" 22554 22555 #: kgeography.cpp:64 22556 #, kde-format 22557 msgid "&Place Regions in the Map" 22558 msgstr "地图中的地域(&P)" 22559 22560 #: kgeography.cpp:65 22561 #, kde-format 22562 msgid "" 22563 "In this challenge you are given the shape of a region and you must place it " 22564 "on the map" 22565 msgstr "" 22566 "在这次挑战中,您可以看到一个地区的形状,然后您要把它放在正确的地图位置上" 22567 22568 #: kgeography.cpp:66 22569 #, kde-format 22570 msgid "&Regions by Capital" 22571 msgstr "按首都答地区(&R)" 22572 22573 #: kgeography.cpp:67 22574 #, kde-format 22575 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital" 22576 msgstr "在此题型中,您要根据给出的首都或省会中答出其国名或省名" 22577 22578 #: kgeography.cpp:68 22579 #, kde-format 22580 msgid "&Capitals of Regions" 22581 msgstr "地区的首府(&C)" 22582 22583 #: kgeography.cpp:69 22584 #, kde-format 22585 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name" 22586 msgstr "在此题型中,您要根据给出的国名或省名中答出其首都或省会" 22587 22588 #: kgeography.cpp:70 22589 #, kde-format 22590 msgid "Re&gions by Flag" 22591 msgstr "按旗帜答地区(&G)" 22592 22593 #: kgeography.cpp:71 22594 #, kde-format 22595 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag" 22596 msgstr "在此题型中,您要根据给出的旗帜回答出地区名称" 22597 22598 #: kgeography.cpp:72 22599 #, kde-format 22600 msgid "&Flags of Regions" 22601 msgstr "答地区的旗帜(&F)" 22602 22603 #: kgeography.cpp:73 22604 #, kde-format 22605 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name" 22606 msgstr "在此题型中,您要根据给定的地区名回答出该地区的旗帜" 22607 22608 #: kgeography.cpp:109 22609 #, kde-format 22610 msgid "&Open Map..." 22611 msgstr "打开地图(&O)..." 22612 22613 #: kgeography.cpp:114 22614 #, kde-format 22615 msgid "&Zoom" 22616 msgstr "缩放(&Z)" 22617 22618 #: kgeography.cpp:119 22619 #, kde-format 22620 msgid "&Original Size" 22621 msgstr "原始大小(&O)" 22622 22623 #: kgeography.cpp:124 22624 #, kde-format 22625 msgid "&Automatic Zoom" 22626 msgstr "自动缩放(&A)" 22627 22628 #: kgeography.cpp:129 22629 #, kde-format 22630 msgid "&Move" 22631 msgstr "移动(&M)" 22632 22633 #: kgeography.cpp:134 kgeography.cpp:453 22634 #, kde-format 22635 msgid "Disclaimer" 22636 msgstr "声明" 22637 22638 #: kgeography.cpp:138 22639 #, kde-format 22640 msgid "Map author" 22641 msgstr "地图作者" 22642 22643 #: kgeography.cpp:170 22644 #, kde-format 22645 msgid "General" 22646 msgstr "常规" 22647 22648 #: kgeography.cpp:203 22649 #, kde-format 22650 msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2" 22651 msgstr "无法打开上次使用的地图。分析 %1 出错:%2" 22652 22653 #: kgeography.cpp:211 22654 #, kde-format 22655 msgid "There is no current map" 22656 msgstr "当前没有地图" 22657 22658 #: kgeography.cpp:262 22659 #, kde-format 22660 msgid "Number of Questions" 22661 msgstr "问题数目" 22662 22663 #: kgeography.cpp:263 22664 #, kde-format 22665 msgid "How many questions do you want? (1 to %1)" 22666 msgstr "您想要回答多少个问题(从1到 %1 个)?" 22667 22668 #: kgeography.cpp:422 22669 #, kde-format 22670 msgid "&Location of %1" 22671 msgstr "%1的位置(&L)" 22672 22673 #: kgeography.cpp:423 22674 #, kde-format 22675 msgid "&Place %1 in the Map" 22676 msgstr "将%1放入地图(&P)" 22677 22678 #: kgeography.cpp:426 22679 #, kde-format 22680 msgid "%1 by Flag" 22681 msgstr "按旗帜答%1" 22682 22683 #: kgeography.cpp:427 22684 #, kde-format 22685 msgid "&Flags of %1" 22686 msgstr "%1的旗帜(&F)" 22687 22688 #: kgeography.cpp:429 22689 #, kde-format 22690 msgid "<qt>Current map:<br /><b>%1</b></qt>" 22691 msgstr "<qt>当前地图:<br /><b>%1</b></qt>" 22692 22693 #: kgeography.cpp:452 22694 #, kde-format 22695 msgid "" 22696 "Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors " 22697 "could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source." 22698 msgstr "" 22699 "地图、旗帜、翻译等信息均由志愿者提供,KGeography 无法保证信息的权威性。" 22700 22701 #: kgeography.cpp:460 22702 #, kde-format 22703 msgid "This map has been created by %1." 22704 msgstr "本地图由 %1 创建。" 22705 22706 #: kgeography.cpp:460 22707 #, kde-format 22708 msgid "Map Author" 22709 msgstr "地图作者" 22710 22711 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general) 22712 #: kgeography.kcfg:9 22713 #, kde-format 22714 msgid "The last opened map" 22715 msgstr "上次打开的地图" 22716 22717 #. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general) 22718 #: kgeography.kcfg:12 22719 #, kde-format 22720 msgid "Placement alignment of the question" 22721 msgstr "" 22722 22723 #. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general) 22724 #: kgeography.kcfg:27 22725 #, kde-format 22726 msgid "Ask for validation before next question" 22727 msgstr "" 22728 22729 #. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general) 22730 #: kgeography.kcfg:31 22731 #, kde-format 22732 msgid "" 22733 "Whether press on space while hovering a button should trigger that button" 22734 msgstr "" 22735 22736 #. i18n: ectx: label, entry (tooltipFollowsMouse), group (general) 22737 #: kgeography.kcfg:35 22738 #, kde-format 22739 msgid "Whether the map tooltip follows mouse movement" 22740 msgstr "地图工具提示是否跟随鼠标移动" 22741 22742 #. i18n: ectx: label, entry (colorDisguise), group (general) 22743 #: kgeography.kcfg:39 22744 #, kde-format 22745 msgid "What to do to colors of divisions" 22746 msgstr "" 22747 22748 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_questionPlacingScheme) 22749 #: kgeographyoptions.ui:17 22750 #, kde-format 22751 msgid "&Question Alignment" 22752 msgstr "" 22753 22754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio) 22755 #: kgeographyoptions.ui:23 22756 #, kde-format 22757 msgid "Top-l&eft" 22758 msgstr "左上(&E)" 22759 22760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio) 22761 #: kgeographyoptions.ui:30 22762 #, kde-format 22763 msgid "&Top" 22764 msgstr "顶部(&T)" 22765 22766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio) 22767 #: kgeographyoptions.ui:37 22768 #, kde-format 22769 msgid "Top-r&ight" 22770 msgstr "右上(&I)" 22771 22772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio) 22773 #: kgeographyoptions.ui:44 22774 #, kde-format 22775 msgid "&Left" 22776 msgstr "左侧(&L)" 22777 22778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio) 22779 #: kgeographyoptions.ui:51 22780 #, kde-format 22781 msgid "&Center" 22782 msgstr "居中(&C)" 22783 22784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio) 22785 #: kgeographyoptions.ui:58 22786 #, kde-format 22787 msgid "&Right" 22788 msgstr "右侧(&R)" 22789 22790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio) 22791 #: kgeographyoptions.ui:65 22792 #, kde-format 22793 msgid "Bottom-le&ft" 22794 msgstr "左下(&F)" 22795 22796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio) 22797 #: kgeographyoptions.ui:72 22798 #, kde-format 22799 msgid "&Bottom" 22800 msgstr "底部(&B)" 22801 22802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio) 22803 #: kgeographyoptions.ui:79 22804 #, kde-format 22805 msgid "Bottom-ri&ght" 22806 msgstr "右下(&G)" 22807 22808 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation) 22809 #: kgeographyoptions.ui:89 22810 #, kde-format 22811 msgid "" 22812 "Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or " 22813 "not" 22814 msgstr "" 22815 22816 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation) 22817 #: kgeographyoptions.ui:92 22818 #, kde-format 22819 msgid "&Wait for validation" 22820 msgstr "" 22821 22822 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse) 22823 #: kgeographyoptions.ui:99 22824 #, kde-format 22825 msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not" 22826 msgstr "" 22827 22828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse) 22829 #: kgeographyoptions.ui:102 22830 #, kde-format 22831 msgid "&Focus follows mouse" 22832 msgstr "焦点跟随鼠标移动(&F)" 22833 22834 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse) 22835 #: kgeographyoptions.ui:109 22836 #, kde-format 22837 msgid "" 22838 "Whether the map tooltip will follow mouse when it is pressed and moving " 22839 "across the map or not" 22840 msgstr "地图工具提示是否在鼠标拖动地图时跟随。" 22841 22842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse) 22843 #: kgeographyoptions.ui:112 22844 #, kde-format 22845 msgid "&Move map tooltip on mouse move" 22846 msgstr "& 鼠标移动时移动地图工具提示" 22847 22848 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise) 22849 #: kgeographyoptions.ui:122 22850 #, kde-format 22851 msgid "" 22852 "Choose if you want to keep current divisions colors or have random colors." 22853 msgstr "" 22854 22855 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise) 22856 #: kgeographyoptions.ui:125 22857 #, kde-format 22858 msgid "Map divisions colors" 22859 msgstr "" 22860 22861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noColorDisguiseRadio) 22862 #: kgeographyoptions.ui:131 22863 #, kde-format 22864 msgid "Always the same" 22865 msgstr "" 22866 22867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrambleColorDisguiseRadio) 22868 #: kgeographyoptions.ui:138 22869 #, kde-format 22870 msgid "Use random colors" 22871 msgstr "" 22872 22873 #: kyrgyzstan.kgm:5 22874 #, kde-format 22875 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 22876 msgid "Kyrgyzstan" 22877 msgstr "吉尔吉斯斯坦" 22878 22879 #: kyrgyzstan.kgm:6 22880 #, kde-format 22881 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 22882 msgid "Provinces" 22883 msgstr "省" 22884 22885 #: kyrgyzstan.kgm:9 22886 #, kde-format 22887 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 22888 msgid "Frontier" 22889 msgstr "边界" 22890 22891 #: kyrgyzstan.kgm:14 22892 #, kde-format 22893 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 22894 msgid "Water" 22895 msgstr "水域" 22896 22897 #: kyrgyzstan.kgm:19 22898 #, kde-format 22899 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 22900 msgid "Not Kyrgyzstan" 22901 msgstr "" 22902 22903 #: kyrgyzstan.kgm:24 22904 #, kde-format 22905 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 22906 msgid "Bishkek" 22907 msgstr "比什凯克" 22908 22909 #: kyrgyzstan.kgm:29 22910 #, kde-format 22911 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 22912 msgid "Batken" 22913 msgstr "" 22914 22915 #: kyrgyzstan.kgm:34 22916 #, kde-format 22917 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 22918 msgid "Chui" 22919 msgstr "楚河" 22920 22921 #: kyrgyzstan.kgm:39 22922 #, kde-format 22923 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 22924 msgid "Jalal-Abad" 22925 msgstr "" 22926 22927 #: kyrgyzstan.kgm:44 22928 #, kde-format 22929 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 22930 msgid "Naryn" 22931 msgstr "" 22932 22933 #: kyrgyzstan.kgm:49 22934 #, kde-format 22935 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 22936 msgid "Osh" 22937 msgstr "奥什" 22938 22939 #: kyrgyzstan.kgm:54 22940 #, kde-format 22941 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 22942 msgid "Talas" 22943 msgstr "" 22944 22945 #: kyrgyzstan.kgm:59 22946 #, kde-format 22947 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 22948 msgid "Issyk Kul" 22949 msgstr "" 22950 22951 #: kyrgyzstan.kgm:64 22952 #, kde-format 22953 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 22954 msgid "Osh city" 22955 msgstr "" 22956 22957 #: latvia.kgm:5 22958 #, kde-format 22959 msgctxt "latvia.kgm" 22960 msgid "Latvia Districts (Pre 2009)" 22961 msgstr "" 22962 22963 #: latvia.kgm:6 22964 #, kde-format 22965 msgctxt "latvia.kgm" 22966 msgid "Districts" 22967 msgstr "区域" 22968 22969 #: latvia.kgm:9 latvia.kgm:14 22970 #, kde-format 22971 msgctxt "latvia.kgm" 22972 msgid "Frontier" 22973 msgstr "边界" 22974 22975 #: latvia.kgm:19 22976 #, kde-format 22977 msgctxt "latvia.kgm" 22978 msgid "Water" 22979 msgstr "水域" 22980 22981 #: latvia.kgm:24 22982 #, kde-format 22983 msgctxt "latvia.kgm" 22984 msgid "Lithuania" 22985 msgstr "立陶宛" 22986 22987 #: latvia.kgm:29 22988 #, kde-format 22989 msgctxt "latvia.kgm" 22990 msgid "Belarus" 22991 msgstr "白俄罗斯" 22992 22993 #: latvia.kgm:34 22994 #, kde-format 22995 msgctxt "latvia.kgm" 22996 msgid "Russia" 22997 msgstr "俄罗斯" 22998 22999 #: latvia.kgm:39 23000 #, kde-format 23001 msgctxt "latvia.kgm" 23002 msgid "Estonia" 23003 msgstr "爱沙尼亚" 23004 23005 #: latvia.kgm:44 23006 #, kde-format 23007 msgctxt "latvia.kgm" 23008 msgid "Aizkraukle" 23009 msgstr "爱兹克劳克雷" 23010 23011 #: latvia.kgm:49 23012 #, kde-format 23013 msgctxt "latvia.kgm" 23014 msgid "Alūksne" 23015 msgstr "阿卢克斯内" 23016 23017 #: latvia.kgm:54 23018 #, kde-format 23019 msgctxt "latvia.kgm" 23020 msgid "Balvi" 23021 msgstr "巴尔维" 23022 23023 #: latvia.kgm:59 23024 #, kde-format 23025 msgctxt "latvia.kgm" 23026 msgid "Bauska" 23027 msgstr "包斯卡" 23028 23029 #: latvia.kgm:64 23030 #, kde-format 23031 msgctxt "latvia.kgm" 23032 msgid "Cēsis" 23033 msgstr "采西斯" 23034 23035 #: latvia.kgm:69 23036 #, kde-format 23037 msgctxt "latvia.kgm" 23038 msgid "Daugavpils" 23039 msgstr "陶格夫皮尔斯" 23040 23041 #: latvia.kgm:74 23042 #, kde-format 23043 msgctxt "latvia.kgm" 23044 msgid "Daugavpils city" 23045 msgstr "陶格夫皮尔斯市" 23046 23047 #: latvia.kgm:79 23048 #, kde-format 23049 msgctxt "latvia.kgm" 23050 msgid "Dobele" 23051 msgstr "多贝莱" 23052 23053 #: latvia.kgm:84 23054 #, kde-format 23055 msgctxt "latvia.kgm" 23056 msgid "Gulbene" 23057 msgstr "古尔贝内" 23058 23059 #: latvia.kgm:89 23060 #, kde-format 23061 msgctxt "latvia.kgm" 23062 msgid "Jēkabpils" 23063 msgstr "杰卡布皮尔斯" 23064 23065 #: latvia.kgm:94 23066 #, kde-format 23067 msgctxt "latvia.kgm" 23068 msgid "Jelgava" 23069 msgstr "叶尔加瓦" 23070 23071 #: latvia.kgm:99 23072 #, kde-format 23073 msgctxt "latvia.kgm" 23074 msgid "Jelgava city" 23075 msgstr "叶尔加瓦市" 23076 23077 #: latvia.kgm:104 23078 #, kde-format 23079 msgctxt "latvia.kgm" 23080 msgid "Jūrmala city" 23081 msgstr "尤尔马拉" 23082 23083 #: latvia.kgm:109 23084 #, kde-format 23085 msgctxt "latvia.kgm" 23086 msgid "Krāslava" 23087 msgstr "克拉斯拉瓦" 23088 23089 #: latvia.kgm:114 23090 #, kde-format 23091 msgctxt "latvia.kgm" 23092 msgid "Kuldīga" 23093 msgstr "库尔迪加" 23094 23095 #: latvia.kgm:119 23096 #, kde-format 23097 msgctxt "latvia.kgm" 23098 msgid "Liepāja" 23099 msgstr "利耶帕亚" 23100 23101 #: latvia.kgm:124 23102 #, kde-format 23103 msgctxt "latvia.kgm" 23104 msgid "Liepāja city" 23105 msgstr "利耶帕亚市" 23106 23107 #: latvia.kgm:129 23108 #, kde-format 23109 msgctxt "latvia.kgm" 23110 msgid "Limbaži" 23111 msgstr "林巴济" 23112 23113 #: latvia.kgm:134 23114 #, kde-format 23115 msgctxt "latvia.kgm" 23116 msgid "Ludza" 23117 msgstr "卢扎" 23118 23119 #: latvia.kgm:139 23120 #, kde-format 23121 msgctxt "latvia.kgm" 23122 msgid "Madona" 23123 msgstr "马多纳" 23124 23125 #: latvia.kgm:144 23126 #, kde-format 23127 msgctxt "latvia.kgm" 23128 msgid "Ogre" 23129 msgstr "奥格雷" 23130 23131 #: latvia.kgm:149 23132 #, kde-format 23133 msgctxt "latvia.kgm" 23134 msgid "Preiļi" 23135 msgstr "普雷利" 23136 23137 #: latvia.kgm:154 23138 #, kde-format 23139 msgctxt "latvia.kgm" 23140 msgid "Rēzekne" 23141 msgstr "雷泽克内" 23142 23143 #: latvia.kgm:159 23144 #, kde-format 23145 msgctxt "latvia.kgm" 23146 msgid "Rēzekne city" 23147 msgstr "雷泽克内市" 23148 23149 #: latvia.kgm:164 23150 #, kde-format 23151 msgctxt "latvia.kgm" 23152 msgid "Rīga" 23153 msgstr "里加" 23154 23155 #: latvia.kgm:169 23156 #, kde-format 23157 msgctxt "latvia.kgm" 23158 msgid "Rīga city" 23159 msgstr "里加市" 23160 23161 #: latvia.kgm:174 23162 #, kde-format 23163 msgctxt "latvia.kgm" 23164 msgid "Saldus" 23165 msgstr "萨尔杜斯" 23166 23167 #: latvia.kgm:179 23168 #, kde-format 23169 msgctxt "latvia.kgm" 23170 msgid "Talsi" 23171 msgstr "塔尔西" 23172 23173 #: latvia.kgm:184 23174 #, kde-format 23175 msgctxt "latvia.kgm" 23176 msgid "Tukums" 23177 msgstr "图库马" 23178 23179 #: latvia.kgm:189 23180 #, kde-format 23181 msgctxt "latvia.kgm" 23182 msgid "Valka" 23183 msgstr "瓦尔加" 23184 23185 #: latvia.kgm:194 23186 #, kde-format 23187 msgctxt "latvia.kgm" 23188 msgid "Valmiera" 23189 msgstr "瓦尔米耶拉" 23190 23191 #: latvia.kgm:199 23192 #, kde-format 23193 msgctxt "latvia.kgm" 23194 msgid "Ventspils" 23195 msgstr "文茨皮尔斯" 23196 23197 #: latvia.kgm:204 23198 #, kde-format 23199 msgctxt "latvia.kgm" 23200 msgid "Ventspils city" 23201 msgstr "文茨皮尔斯市" 23202 23203 #: liechtenstein.kgm:5 23204 #, kde-format 23205 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23206 msgid "Liechtenstein" 23207 msgstr "列支敦士登" 23208 23209 #: liechtenstein.kgm:6 23210 #, kde-format 23211 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23212 msgid "Municipalities" 23213 msgstr "自治区" 23214 23215 #: liechtenstein.kgm:9 23216 #, kde-format 23217 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23218 msgid "Frontier" 23219 msgstr "边界" 23220 23221 #: liechtenstein.kgm:14 23222 #, kde-format 23223 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23224 msgid "Water" 23225 msgstr "水域" 23226 23227 #: liechtenstein.kgm:19 23228 #, kde-format 23229 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23230 msgid "Not Liechtenstein" 23231 msgstr "" 23232 23233 #: liechtenstein.kgm:24 23234 #, kde-format 23235 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23236 msgid "Balzers" 23237 msgstr "" 23238 23239 #: liechtenstein.kgm:29 23240 #, kde-format 23241 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23242 msgid "Eschen" 23243 msgstr "" 23244 23245 #: liechtenstein.kgm:34 23246 #, kde-format 23247 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23248 msgid "Gamprin" 23249 msgstr "" 23250 23251 #: liechtenstein.kgm:39 23252 #, kde-format 23253 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23254 msgid "Mauren" 23255 msgstr "" 23256 23257 #: liechtenstein.kgm:44 23258 #, kde-format 23259 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23260 msgid "Planken" 23261 msgstr "" 23262 23263 #: liechtenstein.kgm:49 23264 #, kde-format 23265 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23266 msgid "Ruggell" 23267 msgstr "" 23268 23269 #: liechtenstein.kgm:54 23270 #, kde-format 23271 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23272 msgid "Schaan" 23273 msgstr "" 23274 23275 #: liechtenstein.kgm:59 23276 #, kde-format 23277 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23278 msgid "Schelienberg" 23279 msgstr "" 23280 23281 #: liechtenstein.kgm:64 23282 #, kde-format 23283 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23284 msgid "Triesen" 23285 msgstr "" 23286 23287 #: liechtenstein.kgm:69 23288 #, kde-format 23289 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23290 msgid "Triesenberg" 23291 msgstr "" 23292 23293 #: liechtenstein.kgm:74 23294 #, kde-format 23295 msgctxt "liechtenstein.kgm" 23296 msgid "Vaduz" 23297 msgstr "瓦杜兹" 23298 23299 #: lithuania_municipalities.kgm:5 23300 #, kde-format 23301 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23302 msgid "Lithuania (Municipalities)" 23303 msgstr "" 23304 23305 #: lithuania_municipalities.kgm:6 23306 #, kde-format 23307 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23308 msgid "Municipalities" 23309 msgstr "自治区" 23310 23311 #: lithuania_municipalities.kgm:9 23312 #, kde-format 23313 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23314 msgid "Frontier" 23315 msgstr "边界" 23316 23317 #: lithuania_municipalities.kgm:14 23318 #, kde-format 23319 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23320 msgid "Water" 23321 msgstr "水域" 23322 23323 #: lithuania_municipalities.kgm:19 23324 #, kde-format 23325 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23326 msgid "Not Lithuania (Municipalities)" 23327 msgstr "" 23328 23329 #: lithuania_municipalities.kgm:24 23330 #, kde-format 23331 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23332 msgid "Akmenė" 23333 msgstr "" 23334 23335 #: lithuania_municipalities.kgm:25 23336 #, kde-format 23337 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23338 msgid "Naujoji Akmenė" 23339 msgstr "" 23340 23341 #: lithuania_municipalities.kgm:29 23342 #, kde-format 23343 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23344 msgid "Alytus city" 23345 msgstr "" 23346 23347 #: lithuania_municipalities.kgm:34 23348 #, kde-format 23349 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23350 msgid "Alytus" 23351 msgstr "阿利图斯" 23352 23353 #: lithuania_municipalities.kgm:39 23354 #, kde-format 23355 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23356 msgid "Anykščiai" 23357 msgstr "" 23358 23359 #: lithuania_municipalities.kgm:44 23360 #, kde-format 23361 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23362 msgid "Birštonas" 23363 msgstr "" 23364 23365 #: lithuania_municipalities.kgm:49 23366 #, kde-format 23367 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23368 msgid "Biržai" 23369 msgstr "" 23370 23371 #: lithuania_municipalities.kgm:54 23372 #, kde-format 23373 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23374 msgid "Druskininkai" 23375 msgstr "" 23376 23377 #: lithuania_municipalities.kgm:59 23378 #, kde-format 23379 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23380 msgid "Elektrėnai" 23381 msgstr "" 23382 23383 #: lithuania_municipalities.kgm:64 23384 #, kde-format 23385 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23386 msgid "Ignalina" 23387 msgstr "" 23388 23389 #: lithuania_municipalities.kgm:69 23390 #, kde-format 23391 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23392 msgid "Jonava" 23393 msgstr "" 23394 23395 #: lithuania_municipalities.kgm:74 23396 #, kde-format 23397 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23398 msgid "Joniškis" 23399 msgstr "" 23400 23401 #: lithuania_municipalities.kgm:79 23402 #, kde-format 23403 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23404 msgid "Jurbarkas" 23405 msgstr "" 23406 23407 #: lithuania_municipalities.kgm:84 23408 #, kde-format 23409 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23410 msgid "Kaišiadorys" 23411 msgstr "" 23412 23413 #: lithuania_municipalities.kgm:89 23414 #, kde-format 23415 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23416 msgid "Kalvarija" 23417 msgstr "" 23418 23419 #: lithuania_municipalities.kgm:94 23420 #, kde-format 23421 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23422 msgid "Kaunas city" 23423 msgstr "" 23424 23425 #: lithuania_municipalities.kgm:99 23426 #, kde-format 23427 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23428 msgid "Kaunas" 23429 msgstr "考纳斯 " 23430 23431 #: lithuania_municipalities.kgm:104 23432 #, kde-format 23433 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23434 msgid "Kazlų Rūda" 23435 msgstr "" 23436 23437 #: lithuania_municipalities.kgm:109 23438 #, kde-format 23439 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23440 msgid "Kėdainiai" 23441 msgstr "" 23442 23443 #: lithuania_municipalities.kgm:114 23444 #, kde-format 23445 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23446 msgid "Kelmė" 23447 msgstr "" 23448 23449 #: lithuania_municipalities.kgm:119 23450 #, kde-format 23451 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23452 msgid "Klaipėda city" 23453 msgstr "" 23454 23455 #: lithuania_municipalities.kgm:124 23456 #, kde-format 23457 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23458 msgid "Klaipėda" 23459 msgstr "克莱佩达 " 23460 23461 #: lithuania_municipalities.kgm:125 23462 #, kde-format 23463 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23464 msgid "Gargždai" 23465 msgstr "" 23466 23467 #: lithuania_municipalities.kgm:129 23468 #, kde-format 23469 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23470 msgid "Kretinga" 23471 msgstr "" 23472 23473 #: lithuania_municipalities.kgm:134 23474 #, kde-format 23475 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23476 msgid "Kupiškis" 23477 msgstr "" 23478 23479 #: lithuania_municipalities.kgm:139 23480 #, kde-format 23481 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23482 msgid "Lazdijai" 23483 msgstr "" 23484 23485 #: lithuania_municipalities.kgm:144 23486 #, kde-format 23487 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23488 msgid "Marijampolė" 23489 msgstr "马里扬泊列" 23490 23491 #: lithuania_municipalities.kgm:149 23492 #, kde-format 23493 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23494 msgid "Mažeikiai" 23495 msgstr "" 23496 23497 #: lithuania_municipalities.kgm:154 23498 #, kde-format 23499 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23500 msgid "Molėtai" 23501 msgstr "" 23502 23503 #: lithuania_municipalities.kgm:159 23504 #, kde-format 23505 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23506 msgid "Neringa" 23507 msgstr "" 23508 23509 #: lithuania_municipalities.kgm:160 23510 #, kde-format 23511 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23512 msgid "Nida" 23513 msgstr "奈达" 23514 23515 #: lithuania_municipalities.kgm:164 23516 #, kde-format 23517 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23518 msgid "Pagėgiai" 23519 msgstr "" 23520 23521 #: lithuania_municipalities.kgm:169 23522 #, kde-format 23523 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23524 msgid "Pakruojis" 23525 msgstr "" 23526 23527 #: lithuania_municipalities.kgm:174 23528 #, kde-format 23529 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23530 msgid "Palanga city" 23531 msgstr "" 23532 23533 #: lithuania_municipalities.kgm:179 23534 #, kde-format 23535 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23536 msgid "Panevėžys city" 23537 msgstr "" 23538 23539 #: lithuania_municipalities.kgm:184 23540 #, kde-format 23541 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23542 msgid "Panevėžys" 23543 msgstr "帕内韦日斯" 23544 23545 #: lithuania_municipalities.kgm:189 23546 #, kde-format 23547 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23548 msgid "Pasvalys" 23549 msgstr "" 23550 23551 #: lithuania_municipalities.kgm:194 23552 #, kde-format 23553 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23554 msgid "Plungė" 23555 msgstr "" 23556 23557 #: lithuania_municipalities.kgm:199 23558 #, kde-format 23559 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23560 msgid "Prienai" 23561 msgstr "" 23562 23563 #: lithuania_municipalities.kgm:204 23564 #, kde-format 23565 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23566 msgid "Radviliškis" 23567 msgstr "" 23568 23569 #: lithuania_municipalities.kgm:209 23570 #, kde-format 23571 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23572 msgid "Raseiniai" 23573 msgstr "" 23574 23575 #: lithuania_municipalities.kgm:214 23576 #, kde-format 23577 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23578 msgid "Rietavas" 23579 msgstr "" 23580 23581 #: lithuania_municipalities.kgm:219 23582 #, kde-format 23583 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23584 msgid "Rokiškis" 23585 msgstr "" 23586 23587 #: lithuania_municipalities.kgm:224 23588 #, kde-format 23589 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23590 msgid "Skuodas" 23591 msgstr "" 23592 23593 #: lithuania_municipalities.kgm:229 23594 #, kde-format 23595 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23596 msgid "Šakiai" 23597 msgstr "" 23598 23599 #: lithuania_municipalities.kgm:234 23600 #, kde-format 23601 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23602 msgid "Šalčininkai" 23603 msgstr "" 23604 23605 #: lithuania_municipalities.kgm:239 23606 #, kde-format 23607 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23608 msgid "Šiauliai city" 23609 msgstr "" 23610 23611 #: lithuania_municipalities.kgm:244 23612 #, kde-format 23613 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23614 msgid "Šiauliai" 23615 msgstr "希奥利艾 " 23616 23617 #: lithuania_municipalities.kgm:249 23618 #, kde-format 23619 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23620 msgid "Šilalė" 23621 msgstr "" 23622 23623 #: lithuania_municipalities.kgm:254 23624 #, kde-format 23625 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23626 msgid "Šilutė" 23627 msgstr "" 23628 23629 #: lithuania_municipalities.kgm:259 23630 #, kde-format 23631 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23632 msgid "Širvintos" 23633 msgstr "" 23634 23635 #: lithuania_municipalities.kgm:264 23636 #, kde-format 23637 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23638 msgid "Švenčionys" 23639 msgstr "" 23640 23641 #: lithuania_municipalities.kgm:269 23642 #, kde-format 23643 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23644 msgid "Tauragė" 23645 msgstr "" 23646 23647 #: lithuania_municipalities.kgm:274 23648 #, kde-format 23649 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23650 msgid "Telšiai" 23651 msgstr "" 23652 23653 #: lithuania_municipalities.kgm:279 23654 #, kde-format 23655 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23656 msgid "Trakai" 23657 msgstr "" 23658 23659 #: lithuania_municipalities.kgm:284 23660 #, kde-format 23661 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23662 msgid "Ukmergė" 23663 msgstr "" 23664 23665 #: lithuania_municipalities.kgm:289 23666 #, kde-format 23667 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23668 msgid "Utena" 23669 msgstr "" 23670 23671 #: lithuania_municipalities.kgm:294 23672 #, kde-format 23673 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23674 msgid "Varėna" 23675 msgstr "" 23676 23677 #: lithuania_municipalities.kgm:299 23678 #, kde-format 23679 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23680 msgid "Vilkaviškis" 23681 msgstr "" 23682 23683 #: lithuania_municipalities.kgm:304 23684 #, kde-format 23685 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23686 msgid "Vilnius city" 23687 msgstr "" 23688 23689 #: lithuania_municipalities.kgm:309 23690 #, kde-format 23691 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23692 msgid "Vilnius" 23693 msgstr "维尔纽斯" 23694 23695 #: lithuania_municipalities.kgm:314 23696 #, kde-format 23697 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23698 msgid "Visaginas city" 23699 msgstr "" 23700 23701 #: lithuania_municipalities.kgm:319 23702 #, kde-format 23703 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 23704 msgid "Zarasai" 23705 msgstr "" 23706 23707 #: luxembourg_cantons.kgm:5 23708 #, kde-format 23709 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 23710 msgid "Luxembourg (Cantons)" 23711 msgstr "" 23712 23713 #: luxembourg_cantons.kgm:6 23714 #, kde-format 23715 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 23716 msgid "Cantons" 23717 msgstr "" 23718 23719 #: luxembourg_cantons.kgm:9 23720 #, kde-format 23721 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 23722 msgid "Frontier" 23723 msgstr "边界" 23724 23725 #: luxembourg_cantons.kgm:14 23726 #, kde-format 23727 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 23728 msgid "Not Luxembourg (Cantons)" 23729 msgstr "" 23730 23731 #: luxembourg_cantons.kgm:19 23732 #, kde-format 23733 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 23734 msgid "Clervaux" 23735 msgstr "" 23736 23737 #: luxembourg_cantons.kgm:24 23738 #, kde-format 23739 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 23740 msgid "Diekirch" 23741 msgstr "" 23742 23743 #: luxembourg_cantons.kgm:29 23744 #, kde-format 23745 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 23746 msgid "Redange" 23747 msgstr "" 23748 23749 #: luxembourg_cantons.kgm:34 23750 #, kde-format 23751 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 23752 msgid "Vianden" 23753 msgstr "" 23754 23755 #: luxembourg_cantons.kgm:39 23756 #, kde-format 23757 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 23758 msgid "Wiltz" 23759 msgstr "" 23760 23761 #: luxembourg_cantons.kgm:44 23762 #, kde-format 23763 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 23764 msgid "Echternach" 23765 msgstr "" 23766 23767 #: luxembourg_cantons.kgm:49 23768 #, kde-format 23769 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 23770 msgid "Grevenmacher" 23771 msgstr "" 23772 23773 #: luxembourg_cantons.kgm:54 23774 #, kde-format 23775 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 23776 msgid "Remich" 23777 msgstr "" 23778 23779 #: luxembourg_cantons.kgm:59 23780 #, kde-format 23781 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 23782 msgid "Capellen" 23783 msgstr "" 23784 23785 #: luxembourg_cantons.kgm:64 23786 #, kde-format 23787 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 23788 msgid "Esch-sur-Alzette" 23789 msgstr "" 23790 23791 #: luxembourg_cantons.kgm:69 23792 #, kde-format 23793 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 23794 msgid "Luxembourg" 23795 msgstr "卢森堡" 23796 23797 #: luxembourg_cantons.kgm:74 23798 #, kde-format 23799 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 23800 msgid "Mersch" 23801 msgstr "" 23802 23803 #: main.cpp:34 23804 #, kde-format 23805 msgid "KGeography" 23806 msgstr "KGeography" 23807 23808 #: main.cpp:34 23809 #, kde-format 23810 msgid "A Geography learning program" 23811 msgstr "地理学习程序" 23812 23813 #: main.cpp:34 23814 #, kde-format 23815 msgid "© 2004-2005 Albert Astals Cid" 23816 msgstr "© 2004-2005 Albert Astals Cid" 23817 23818 #: main.cpp:35 23819 #, kde-format 23820 msgid "Albert Astals Cid" 23821 msgstr "Albert Astals Cid" 23822 23823 #: main.cpp:35 23824 #, kde-format 23825 msgid "Programmer and designer" 23826 msgstr "程序员和设计师" 23827 23828 #: malaysia.kgm:5 23829 #, kde-format 23830 msgctxt "malaysia.kgm" 23831 msgid "Malaysia" 23832 msgstr "马来西亚" 23833 23834 #: malaysia.kgm:6 23835 #, kde-format 23836 msgctxt "malaysia.kgm" 23837 msgid "States" 23838 msgstr "州" 23839 23840 #: malaysia.kgm:9 23841 #, kde-format 23842 msgctxt "malaysia.kgm" 23843 msgid "Frontier" 23844 msgstr "边界" 23845 23846 #: malaysia.kgm:14 23847 #, kde-format 23848 msgctxt "malaysia.kgm" 23849 msgid "Water" 23850 msgstr "水域" 23851 23852 #: malaysia.kgm:19 23853 #, kde-format 23854 msgctxt "malaysia.kgm" 23855 msgid "Not Malaysia" 23856 msgstr "" 23857 23858 #: malaysia.kgm:24 23859 #, kde-format 23860 msgctxt "malaysia.kgm" 23861 msgid "Kedah" 23862 msgstr "" 23863 23864 #: malaysia.kgm:25 23865 #, kde-format 23866 msgctxt "malaysia.kgm" 23867 msgid "Alor Star" 23868 msgstr "" 23869 23870 #: malaysia.kgm:29 23871 #, kde-format 23872 msgctxt "malaysia.kgm" 23873 msgid "Johor" 23874 msgstr "" 23875 23876 #: malaysia.kgm:30 23877 #, kde-format 23878 msgctxt "malaysia.kgm" 23879 msgid "Johor Bahru (Pasir Pelangi)" 23880 msgstr "" 23881 23882 #: malaysia.kgm:34 23883 #, kde-format 23884 msgctxt "malaysia.kgm" 23885 msgid "Kelantan" 23886 msgstr "" 23887 23888 #: malaysia.kgm:35 23889 #, kde-format 23890 msgctxt "malaysia.kgm" 23891 msgid "Kota Bahru" 23892 msgstr "" 23893 23894 #: malaysia.kgm:39 malaysia.kgm:40 23895 #, kde-format 23896 msgctxt "malaysia.kgm" 23897 msgid "Malacca" 23898 msgstr "" 23899 23900 #: malaysia.kgm:44 23901 #, kde-format 23902 msgctxt "malaysia.kgm" 23903 msgid "Negeri Sembilan" 23904 msgstr "" 23905 23906 #: malaysia.kgm:45 23907 #, kde-format 23908 msgctxt "malaysia.kgm" 23909 msgid "Seremban" 23910 msgstr "" 23911 23912 #: malaysia.kgm:49 23913 #, kde-format 23914 msgctxt "malaysia.kgm" 23915 msgid "Pahang" 23916 msgstr "" 23917 23918 #: malaysia.kgm:50 23919 #, kde-format 23920 msgctxt "malaysia.kgm" 23921 msgid "Kuantan" 23922 msgstr "" 23923 23924 #: malaysia.kgm:54 23925 #, kde-format 23926 msgctxt "malaysia.kgm" 23927 msgid "Perak" 23928 msgstr "" 23929 23930 #: malaysia.kgm:55 23931 #, kde-format 23932 msgctxt "malaysia.kgm" 23933 msgid "Ipoh" 23934 msgstr "怡保" 23935 23936 #: malaysia.kgm:59 23937 #, kde-format 23938 msgctxt "malaysia.kgm" 23939 msgid "Perlis" 23940 msgstr "" 23941 23942 #: malaysia.kgm:60 23943 #, kde-format 23944 msgctxt "malaysia.kgm" 23945 msgid "Kangar" 23946 msgstr "" 23947 23948 #: malaysia.kgm:64 23949 #, kde-format 23950 msgctxt "malaysia.kgm" 23951 msgid "Penang" 23952 msgstr "槟榔屿" 23953 23954 #: malaysia.kgm:65 23955 #, kde-format 23956 msgctxt "malaysia.kgm" 23957 msgid "George Town" 23958 msgstr "" 23959 23960 #: malaysia.kgm:69 23961 #, kde-format 23962 msgctxt "malaysia.kgm" 23963 msgid "Sabah" 23964 msgstr "" 23965 23966 #: malaysia.kgm:70 23967 #, kde-format 23968 msgctxt "malaysia.kgm" 23969 msgid "Kota Kinabalu" 23970 msgstr "哥打基纳巴卢" 23971 23972 #: malaysia.kgm:74 23973 #, kde-format 23974 msgctxt "malaysia.kgm" 23975 msgid "Sarawak" 23976 msgstr "" 23977 23978 #: malaysia.kgm:75 23979 #, kde-format 23980 msgctxt "malaysia.kgm" 23981 msgid "Kuching" 23982 msgstr "古晋" 23983 23984 #: malaysia.kgm:79 23985 #, kde-format 23986 msgctxt "malaysia.kgm" 23987 msgid "Selangor" 23988 msgstr "" 23989 23990 #: malaysia.kgm:80 23991 #, kde-format 23992 msgctxt "malaysia.kgm" 23993 msgid "Shah Alam" 23994 msgstr "" 23995 23996 #: malaysia.kgm:84 23997 #, kde-format 23998 msgctxt "malaysia.kgm" 23999 msgid "Terengganu" 24000 msgstr "" 24001 24002 #: malaysia.kgm:85 24003 #, kde-format 24004 msgctxt "malaysia.kgm" 24005 msgid "Kuala Terengganu" 24006 msgstr "" 24007 24008 #: manipur.kgm:5 24009 #, kde-format 24010 msgctxt "manipur.kgm" 24011 msgid "Manipur" 24012 msgstr "" 24013 24014 #: manipur.kgm:6 24015 #, kde-format 24016 msgctxt "manipur.kgm" 24017 msgid "District" 24018 msgstr "区域" 24019 24020 #: manipur.kgm:10 24021 #, kde-format 24022 msgctxt "manipur.kgm" 24023 msgid "Not Manipur" 24024 msgstr "" 24025 24026 #: manipur.kgm:19 24027 #, kde-format 24028 msgctxt "manipur.kgm" 24029 msgid "Border" 24030 msgstr "边界" 24031 24032 #: manipur.kgm:28 manipur.kgm:29 24033 #, kde-format 24034 msgctxt "manipur.kgm" 24035 msgid "Tamenglong" 24036 msgstr "" 24037 24038 #: manipur.kgm:38 manipur.kgm:39 24039 #, kde-format 24040 msgctxt "manipur.kgm" 24041 msgid "Senapati" 24042 msgstr "" 24043 24044 #: manipur.kgm:48 24045 #, kde-format 24046 msgctxt "manipur.kgm" 24047 msgid "Imphal West" 24048 msgstr "" 24049 24050 #: manipur.kgm:49 24051 #, kde-format 24052 msgctxt "manipur.kgm" 24053 msgid "Lamphelpat" 24054 msgstr "" 24055 24056 #: manipur.kgm:58 manipur.kgm:59 24057 #, kde-format 24058 msgctxt "manipur.kgm" 24059 msgid "Thoubal" 24060 msgstr "" 24061 24062 #: manipur.kgm:68 manipur.kgm:69 24063 #, kde-format 24064 msgctxt "manipur.kgm" 24065 msgid "Bishnupur" 24066 msgstr "" 24067 24068 #: manipur.kgm:78 manipur.kgm:79 24069 #, kde-format 24070 msgctxt "manipur.kgm" 24071 msgid "Ukhrul" 24072 msgstr "" 24073 24074 #: manipur.kgm:88 24075 #, kde-format 24076 msgctxt "manipur.kgm" 24077 msgid "Imphal East" 24078 msgstr "" 24079 24080 #: manipur.kgm:89 24081 #, kde-format 24082 msgctxt "manipur.kgm" 24083 msgid "Porompat" 24084 msgstr "" 24085 24086 #: manipur.kgm:98 manipur.kgm:99 24087 #, kde-format 24088 msgctxt "manipur.kgm" 24089 msgid "Chandel" 24090 msgstr "" 24091 24092 #: manipur.kgm:108 manipur.kgm:109 24093 #, kde-format 24094 msgctxt "manipur.kgm" 24095 msgid "Churachandpur" 24096 msgstr "" 24097 24098 #: map.cpp:22 24099 #, kde-format 24100 msgctxt "@title:group" 24101 msgid "%1 is the capital of..." 24102 msgstr "%1是哪里的首都/首府..." 24103 24104 #: map.cpp:23 24105 #, kde-format 24106 msgctxt "@title:group" 24107 msgid "The capital of %1 is..." 24108 msgstr "%1的首都/首府是..." 24109 24110 #: map.cpp:114 24111 #, kde-format 24112 msgid "%1 by Capital" 24113 msgstr "按首都/首府答%1" 24114 24115 #: map.cpp:120 24116 #, kde-format 24117 msgid "Capitals of %1" 24118 msgstr "按%1答首都/首府" 24119 24120 #: map.cpp:147 24121 #, kde-format 24122 msgid "Regions" 24123 msgstr "地区" 24124 24125 #: mapasker.cpp:146 placeasker.cpp:100 24126 #, kde-format 24127 msgctxt "@info" 24128 msgid "" 24129 "You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map " 24130 "has nothing associated to color %2,%3,%4." 24131 msgstr "" 24132 "您找到了地图中的错误。请联系作者,告知 %1 地图中没有关联到 %2,%3,%4 的颜色。" 24133 24134 #: mapasker.cpp:157 24135 #, kde-format 24136 msgctxt "@item Capital name in map popup" 24137 msgid "%1" 24138 msgstr "%1" 24139 24140 #: mapasker.cpp:163 24141 #, kde-format 24142 msgctxt "@item Region name in map popup" 24143 msgid "%1" 24144 msgstr "%1" 24145 24146 #: mapasker.cpp:200 24147 #, kde-format 24148 msgctxt "@info:status" 24149 msgid "Please click on:<br/><b>%1</b>" 24150 msgstr "" 24151 24152 #: mapasker.cpp:210 24153 #, kde-format 24154 msgctxt "@title" 24155 msgid "%1 in Map" 24156 msgstr "地图中的 %1" 24157 24158 #: mapchooser.cpp:38 24159 #, kde-format 24160 msgid "Choose Map to Use" 24161 msgstr "选择要使用的地图" 24162 24163 #: mapchooser.cpp:47 24164 #, kde-format 24165 msgid "Filter Maps" 24166 msgstr "过滤地图" 24167 24168 #: mapchooser.cpp:76 24169 #, kde-format 24170 msgid "Error parsing %1: %2" 24171 msgstr "分析 %1 出错:%2" 24172 24173 #: mapchooser.cpp:83 24174 #, kde-format 24175 msgid "The map %1 has the same name of map %2" 24176 msgstr "" 24177 24178 #: mapchooser.cpp:97 24179 #, kde-format 24180 msgid "Error parsing" 24181 msgstr "分析出错" 24182 24183 #: mapparser.cpp:50 24184 #, kde-format 24185 msgid "The map image file for %1 does not exist" 24186 msgstr "%1 的地图图像不存在" 24187 24188 #: mapparser.cpp:114 24189 #, kde-format 24190 msgid "The flag image file for %1 does not exist" 24191 msgstr "%1 的旗帜图像不存在" 24192 24193 #: mapparser.cpp:124 24194 #, kde-format 24195 msgid "The blurred flag image file for %1 does not exist" 24196 msgstr "" 24197 24198 #: mapparser.cpp:138 24199 #, kde-format 24200 msgid "Invalid value in tag %1" 24201 msgstr "标签 %1 中的值无效" 24202 24203 #: mapparser.cpp:161 24204 #, kde-format 24205 msgid "" 24206 "There is already either a division called %1 or a division with the same " 24207 "colors as %2" 24208 msgstr "已经有个地区叫作 %1,或者有个地区的颜色与 %2 相同" 24209 24210 #: mapparser.cpp:170 24211 #, kde-format 24212 msgid "The map description file should begin with the %1 tag" 24213 msgstr "地图描述文件应该以 %1 标签开头" 24214 24215 #: mapparser.cpp:176 24216 #, kde-format 24217 msgid "Could not open %1 for reading." 24218 msgstr "无法读取 %1" 24219 24220 #: mapparser.cpp:181 24221 #, kde-format 24222 msgid "%1 does not exist." 24223 msgstr "%1 不存在。" 24224 24225 #: mapparser.cpp:205 mapparser.cpp:227 24226 #, kde-format 24227 msgid "The map description file should have a %1 tag inside %2" 24228 msgstr "地图描述文件应该在 %2 中包含 %1 标签" 24229 24230 #: mapparser.cpp:216 mapparser.cpp:233 24231 #, kde-format 24232 msgid "The map description file should have exactly one %1 tag inside %2" 24233 msgstr "地图描述文件应该在 %2 中只有一个 %1 标签" 24234 24235 #: mexico_states.kgm:5 24236 #, kde-format 24237 msgctxt "mexico_states.kgm" 24238 msgid "Mexico (States)" 24239 msgstr "" 24240 24241 #: mexico_states.kgm:6 24242 #, kde-format 24243 msgctxt "mexico_states.kgm" 24244 msgid "States" 24245 msgstr "州" 24246 24247 #: mexico_states.kgm:9 24248 #, kde-format 24249 msgctxt "mexico_states.kgm" 24250 msgid "Frontier" 24251 msgstr "边界" 24252 24253 #: mexico_states.kgm:14 24254 #, kde-format 24255 msgctxt "mexico_states.kgm" 24256 msgid "Water" 24257 msgstr "水域" 24258 24259 #: mexico_states.kgm:19 24260 #, kde-format 24261 msgctxt "mexico_states.kgm" 24262 msgid "Not Mexico (States)" 24263 msgstr "" 24264 24265 #: mexico_states.kgm:24 mexico_states.kgm:25 24266 #, kde-format 24267 msgctxt "mexico_states.kgm" 24268 msgid "Aguascalientes" 24269 msgstr "" 24270 24271 #: mexico_states.kgm:29 24272 #, kde-format 24273 msgctxt "mexico_states.kgm" 24274 msgid "Baja California" 24275 msgstr "" 24276 24277 #: mexico_states.kgm:30 24278 #, kde-format 24279 msgctxt "mexico_states.kgm" 24280 msgid "Mexicali" 24281 msgstr "" 24282 24283 #: mexico_states.kgm:34 24284 #, kde-format 24285 msgctxt "mexico_states.kgm" 24286 msgid "Baja California Sur" 24287 msgstr "" 24288 24289 #: mexico_states.kgm:35 24290 #, kde-format 24291 msgctxt "mexico_states.kgm" 24292 msgid "La Paz" 24293 msgstr "拉巴斯" 24294 24295 #: mexico_states.kgm:39 mexico_states.kgm:40 24296 #, kde-format 24297 msgctxt "mexico_states.kgm" 24298 msgid "Campeche" 24299 msgstr "" 24300 24301 #: mexico_states.kgm:44 24302 #, kde-format 24303 msgctxt "mexico_states.kgm" 24304 msgid "Chiapas" 24305 msgstr "" 24306 24307 #: mexico_states.kgm:45 24308 #, kde-format 24309 msgctxt "mexico_states.kgm" 24310 msgid "Tuxtla Gutiérrez" 24311 msgstr "" 24312 24313 #: mexico_states.kgm:49 mexico_states.kgm:50 24314 #, kde-format 24315 msgctxt "mexico_states.kgm" 24316 msgid "Chihuahua" 24317 msgstr "奇瓦瓦" 24318 24319 #: mexico_states.kgm:54 24320 #, kde-format 24321 msgctxt "mexico_states.kgm" 24322 msgid "Coahuila" 24323 msgstr "" 24324 24325 #: mexico_states.kgm:55 24326 #, kde-format 24327 msgctxt "mexico_states.kgm" 24328 msgid "Saltillo" 24329 msgstr "" 24330 24331 #: mexico_states.kgm:59 mexico_states.kgm:60 24332 #, kde-format 24333 msgctxt "mexico_states.kgm" 24334 msgid "Colima" 24335 msgstr "" 24336 24337 #: mexico_states.kgm:64 mexico_states.kgm:65 24338 #, kde-format 24339 msgctxt "mexico_states.kgm" 24340 msgid "Durango" 24341 msgstr "杜兰戈 " 24342 24343 #: mexico_states.kgm:69 mexico_states.kgm:70 24344 #, kde-format 24345 msgctxt "mexico_states.kgm" 24346 msgid "Guanajuato" 24347 msgstr "" 24348 24349 #: mexico_states.kgm:74 24350 #, kde-format 24351 msgctxt "mexico_states.kgm" 24352 msgid "Guerrero" 24353 msgstr "" 24354 24355 #: mexico_states.kgm:75 24356 #, kde-format 24357 msgctxt "mexico_states.kgm" 24358 msgid "Chilpancingo" 24359 msgstr "" 24360 24361 #: mexico_states.kgm:79 24362 #, kde-format 24363 msgctxt "mexico_states.kgm" 24364 msgid "Hidalgo" 24365 msgstr "" 24366 24367 #: mexico_states.kgm:80 24368 #, kde-format 24369 msgctxt "mexico_states.kgm" 24370 msgid "Pachuca" 24371 msgstr "" 24372 24373 #: mexico_states.kgm:84 24374 #, kde-format 24375 msgctxt "mexico_states.kgm" 24376 msgid "Jalisco" 24377 msgstr "" 24378 24379 #: mexico_states.kgm:85 24380 #, kde-format 24381 msgctxt "mexico_states.kgm" 24382 msgid "Guadalajara" 24383 msgstr "瓜达拉哈拉" 24384 24385 #: mexico_states.kgm:89 24386 #, kde-format 24387 msgctxt "mexico_states.kgm" 24388 msgid "México" 24389 msgstr "" 24390 24391 #: mexico_states.kgm:90 24392 #, kde-format 24393 msgctxt "mexico_states.kgm" 24394 msgid "Toluca" 24395 msgstr "" 24396 24397 #: mexico_states.kgm:94 24398 #, kde-format 24399 msgctxt "mexico_states.kgm" 24400 msgid "Michoacán" 24401 msgstr "" 24402 24403 #: mexico_states.kgm:95 24404 #, kde-format 24405 msgctxt "mexico_states.kgm" 24406 msgid "Morelia" 24407 msgstr "" 24408 24409 #: mexico_states.kgm:99 24410 #, kde-format 24411 msgctxt "mexico_states.kgm" 24412 msgid "Morelos" 24413 msgstr "" 24414 24415 #: mexico_states.kgm:100 24416 #, kde-format 24417 msgctxt "mexico_states.kgm" 24418 msgid "Cuernavaca" 24419 msgstr "" 24420 24421 #: mexico_states.kgm:104 24422 #, kde-format 24423 msgctxt "mexico_states.kgm" 24424 msgid "Nayarit" 24425 msgstr "" 24426 24427 #: mexico_states.kgm:105 24428 #, kde-format 24429 msgctxt "mexico_states.kgm" 24430 msgid "Tepic" 24431 msgstr "" 24432 24433 #: mexico_states.kgm:109 24434 #, kde-format 24435 msgctxt "mexico_states.kgm" 24436 msgid "Nuevo León" 24437 msgstr "" 24438 24439 #: mexico_states.kgm:110 24440 #, kde-format 24441 msgctxt "mexico_states.kgm" 24442 msgid "Monterrey" 24443 msgstr "蒙特雷" 24444 24445 #: mexico_states.kgm:114 mexico_states.kgm:115 24446 #, kde-format 24447 msgctxt "mexico_states.kgm" 24448 msgid "Oaxaca" 24449 msgstr "" 24450 24451 #: mexico_states.kgm:119 mexico_states.kgm:120 24452 #, kde-format 24453 msgctxt "mexico_states.kgm" 24454 msgid "Puebla" 24455 msgstr "" 24456 24457 #: mexico_states.kgm:124 24458 #, kde-format 24459 msgctxt "mexico_states.kgm" 24460 msgid "Querétaro" 24461 msgstr "" 24462 24463 #: mexico_states.kgm:125 24464 #, kde-format 24465 msgctxt "mexico_states.kgm" 24466 msgid "Santiago de Querétaro" 24467 msgstr "" 24468 24469 #: mexico_states.kgm:129 24470 #, kde-format 24471 msgctxt "mexico_states.kgm" 24472 msgid "Quintana Roo" 24473 msgstr "" 24474 24475 #: mexico_states.kgm:130 24476 #, kde-format 24477 msgctxt "mexico_states.kgm" 24478 msgid "Chetumal" 24479 msgstr "" 24480 24481 #: mexico_states.kgm:134 mexico_states.kgm:135 24482 #, kde-format 24483 msgctxt "mexico_states.kgm" 24484 msgid "San Luis Potosí" 24485 msgstr "" 24486 24487 #: mexico_states.kgm:139 24488 #, kde-format 24489 msgctxt "mexico_states.kgm" 24490 msgid "Sinaloa" 24491 msgstr "" 24492 24493 #: mexico_states.kgm:140 24494 #, kde-format 24495 msgctxt "mexico_states.kgm" 24496 msgid "Culiacán" 24497 msgstr "" 24498 24499 #: mexico_states.kgm:144 24500 #, kde-format 24501 msgctxt "mexico_states.kgm" 24502 msgid "Sonora" 24503 msgstr "" 24504 24505 #: mexico_states.kgm:145 24506 #, kde-format 24507 msgctxt "mexico_states.kgm" 24508 msgid "Hermosillo" 24509 msgstr "厄木波利斯" 24510 24511 #: mexico_states.kgm:149 24512 #, kde-format 24513 msgctxt "mexico_states.kgm" 24514 msgid "Tabasco" 24515 msgstr "" 24516 24517 #: mexico_states.kgm:150 24518 #, kde-format 24519 msgctxt "mexico_states.kgm" 24520 msgid "Villahermosa" 24521 msgstr "" 24522 24523 #: mexico_states.kgm:154 24524 #, kde-format 24525 msgctxt "mexico_states.kgm" 24526 msgid "Tamaulipas" 24527 msgstr "" 24528 24529 #: mexico_states.kgm:155 24530 #, kde-format 24531 msgctxt "mexico_states.kgm" 24532 msgid "Ciudad Victoria" 24533 msgstr "" 24534 24535 #: mexico_states.kgm:159 mexico_states.kgm:160 24536 #, kde-format 24537 msgctxt "mexico_states.kgm" 24538 msgid "Tlaxcala" 24539 msgstr "" 24540 24541 #: mexico_states.kgm:164 24542 #, kde-format 24543 msgctxt "mexico_states.kgm" 24544 msgid "Veracruz" 24545 msgstr "" 24546 24547 #: mexico_states.kgm:165 24548 #, kde-format 24549 msgctxt "mexico_states.kgm" 24550 msgid "Xalapa" 24551 msgstr "" 24552 24553 #: mexico_states.kgm:169 24554 #, kde-format 24555 msgctxt "mexico_states.kgm" 24556 msgid "Yucatán" 24557 msgstr "" 24558 24559 #: mexico_states.kgm:170 24560 #, kde-format 24561 msgctxt "mexico_states.kgm" 24562 msgid "Mérida" 24563 msgstr "梅里达" 24564 24565 #: mexico_states.kgm:174 mexico_states.kgm:175 24566 #, kde-format 24567 msgctxt "mexico_states.kgm" 24568 msgid "Zacatecas" 24569 msgstr "" 24570 24571 #: mexico_states.kgm:179 24572 #, kde-format 24573 msgctxt "mexico_states.kgm" 24574 msgid "Federal District" 24575 msgstr "联邦首都" 24576 24577 #: mexico_states.kgm:180 24578 #, kde-format 24579 msgctxt "mexico_states.kgm" 24580 msgid "Mexico City" 24581 msgstr "墨西哥城" 24582 24583 #: mongolia.kgm:5 24584 #, kde-format 24585 msgctxt "mongolia.kgm" 24586 msgid "Mongolia" 24587 msgstr "蒙古" 24588 24589 #: mongolia.kgm:6 24590 #, kde-format 24591 msgctxt "mongolia.kgm" 24592 msgid "Provinces" 24593 msgstr "省" 24594 24595 #: mongolia.kgm:9 24596 #, kde-format 24597 msgctxt "mongolia.kgm" 24598 msgid "Not Mongolia" 24599 msgstr "" 24600 24601 #: mongolia.kgm:14 24602 #, kde-format 24603 msgctxt "mongolia.kgm" 24604 msgid "Frontier" 24605 msgstr "边界" 24606 24607 #: mongolia.kgm:19 24608 #, kde-format 24609 msgctxt "mongolia.kgm" 24610 msgid "Water" 24611 msgstr "水域" 24612 24613 #: mongolia.kgm:24 24614 #, kde-format 24615 msgctxt "mongolia.kgm" 24616 msgid "Arhangay" 24617 msgstr "" 24618 24619 #: mongolia.kgm:25 24620 #, kde-format 24621 msgctxt "mongolia.kgm" 24622 msgid "Tsetserleg" 24623 msgstr "" 24624 24625 #: mongolia.kgm:29 24626 #, kde-format 24627 msgctxt "mongolia.kgm" 24628 msgid "Bayan-Ölgiy" 24629 msgstr "" 24630 24631 #: mongolia.kgm:30 24632 #, kde-format 24633 msgctxt "mongolia.kgm" 24634 msgid "Ölgiy" 24635 msgstr "" 24636 24637 #: mongolia.kgm:34 mongolia.kgm:35 24638 #, kde-format 24639 msgctxt "mongolia.kgm" 24640 msgid "Bayanhongor" 24641 msgstr "" 24642 24643 #: mongolia.kgm:39 mongolia.kgm:40 24644 #, kde-format 24645 msgctxt "mongolia.kgm" 24646 msgid "Bulgan" 24647 msgstr "" 24648 24649 #: mongolia.kgm:44 24650 #, kde-format 24651 msgctxt "mongolia.kgm" 24652 msgid "Darhan-Uul" 24653 msgstr "" 24654 24655 #: mongolia.kgm:45 24656 #, kde-format 24657 msgctxt "mongolia.kgm" 24658 msgid "Darhan" 24659 msgstr "" 24660 24661 #: mongolia.kgm:49 24662 #, kde-format 24663 msgctxt "mongolia.kgm" 24664 msgid "Dornod" 24665 msgstr "" 24666 24667 #: mongolia.kgm:50 24668 #, kde-format 24669 msgctxt "mongolia.kgm" 24670 msgid "Choybalsan" 24671 msgstr "" 24672 24673 #: mongolia.kgm:54 24674 #, kde-format 24675 msgctxt "mongolia.kgm" 24676 msgid "Dornogovĭ" 24677 msgstr "" 24678 24679 #: mongolia.kgm:55 24680 #, kde-format 24681 msgctxt "mongolia.kgm" 24682 msgid "Saynshand" 24683 msgstr "" 24684 24685 #: mongolia.kgm:59 24686 #, kde-format 24687 msgctxt "mongolia.kgm" 24688 msgid "Dundgovĭ" 24689 msgstr "" 24690 24691 #: mongolia.kgm:60 24692 #, kde-format 24693 msgctxt "mongolia.kgm" 24694 msgid "Mandalgovĭ" 24695 msgstr "" 24696 24697 #: mongolia.kgm:64 24698 #, kde-format 24699 msgctxt "mongolia.kgm" 24700 msgid "Govĭ-Altay" 24701 msgstr "" 24702 24703 #: mongolia.kgm:65 24704 #, kde-format 24705 msgctxt "mongolia.kgm" 24706 msgid "Altay" 24707 msgstr "" 24708 24709 #: mongolia.kgm:69 24710 #, kde-format 24711 msgctxt "mongolia.kgm" 24712 msgid "Govĭsümber" 24713 msgstr "" 24714 24715 #: mongolia.kgm:70 24716 #, kde-format 24717 msgctxt "mongolia.kgm" 24718 msgid "Choyr" 24719 msgstr "" 24720 24721 #: mongolia.kgm:74 24722 #, kde-format 24723 msgctxt "mongolia.kgm" 24724 msgid "Hentiy" 24725 msgstr "" 24726 24727 #: mongolia.kgm:75 24728 #, kde-format 24729 msgctxt "mongolia.kgm" 24730 msgid "Öndörhaan" 24731 msgstr "" 24732 24733 #: mongolia.kgm:79 mongolia.kgm:80 24734 #, kde-format 24735 msgctxt "mongolia.kgm" 24736 msgid "Hovd" 24737 msgstr "科布多" 24738 24739 #: mongolia.kgm:84 24740 #, kde-format 24741 msgctxt "mongolia.kgm" 24742 msgid "Hövsgöl" 24743 msgstr "" 24744 24745 #: mongolia.kgm:85 24746 #, kde-format 24747 msgctxt "mongolia.kgm" 24748 msgid "Mörön" 24749 msgstr "" 24750 24751 #: mongolia.kgm:89 24752 #, kde-format 24753 msgctxt "mongolia.kgm" 24754 msgid "Ömnögovĭ" 24755 msgstr "" 24756 24757 #: mongolia.kgm:90 24758 #, kde-format 24759 msgctxt "mongolia.kgm" 24760 msgid "Dalanzadgad" 24761 msgstr "" 24762 24763 #: mongolia.kgm:94 24764 #, kde-format 24765 msgctxt "mongolia.kgm" 24766 msgid "Orhon" 24767 msgstr "" 24768 24769 #: mongolia.kgm:95 24770 #, kde-format 24771 msgctxt "mongolia.kgm" 24772 msgid "Erdenet" 24773 msgstr "" 24774 24775 #: mongolia.kgm:99 24776 #, kde-format 24777 msgctxt "mongolia.kgm" 24778 msgid "Övörhangay" 24779 msgstr "" 24780 24781 #: mongolia.kgm:100 24782 #, kde-format 24783 msgctxt "mongolia.kgm" 24784 msgid "Arvayheer" 24785 msgstr "" 24786 24787 #: mongolia.kgm:104 24788 #, kde-format 24789 msgctxt "mongolia.kgm" 24790 msgid "Selenge" 24791 msgstr "" 24792 24793 #: mongolia.kgm:105 mongolia.kgm:109 24794 #, kde-format 24795 msgctxt "mongolia.kgm" 24796 msgid "Sühbaatar" 24797 msgstr "" 24798 24799 #: mongolia.kgm:110 24800 #, kde-format 24801 msgctxt "mongolia.kgm" 24802 msgid "Baruun-Urt" 24803 msgstr "" 24804 24805 #: mongolia.kgm:114 24806 #, kde-format 24807 msgctxt "mongolia.kgm" 24808 msgid "Töv" 24809 msgstr "中央省" 24810 24811 #: mongolia.kgm:115 24812 #, kde-format 24813 msgctxt "mongolia.kgm" 24814 msgid "Zuunmod" 24815 msgstr "" 24816 24817 #: mongolia.kgm:119 24818 #, kde-format 24819 msgctxt "mongolia.kgm" 24820 msgid "Uvs" 24821 msgstr "乌布苏省" 24822 24823 #: mongolia.kgm:120 24824 #, kde-format 24825 msgctxt "mongolia.kgm" 24826 msgid "Ulaangom" 24827 msgstr "" 24828 24829 #: mongolia.kgm:124 24830 #, kde-format 24831 msgctxt "mongolia.kgm" 24832 msgid "Zavhan" 24833 msgstr "" 24834 24835 #: mongolia.kgm:125 24836 #, kde-format 24837 msgctxt "mongolia.kgm" 24838 msgid "Uliastay" 24839 msgstr "" 24840 24841 #: mongolia.kgm:129 24842 #, kde-format 24843 msgctxt "mongolia.kgm" 24844 msgid "Ulan Bator" 24845 msgstr "" 24846 24847 #: mypopup.cpp:36 24848 #, kde-format 24849 msgid "Wikipedia page" 24850 msgstr "维基百科页面" 24851 24852 #: ncamerica.kgm:5 24853 #, kde-format 24854 msgctxt "ncamerica.kgm" 24855 msgid "North and Central America" 24856 msgstr "中北美" 24857 24858 #: ncamerica.kgm:6 24859 #, kde-format 24860 msgctxt "ncamerica.kgm" 24861 msgid "Countries" 24862 msgstr "国家/地区" 24863 24864 #: ncamerica.kgm:9 24865 #, kde-format 24866 msgctxt "ncamerica.kgm" 24867 msgid "Water" 24868 msgstr "水域" 24869 24870 #: ncamerica.kgm:18 24871 #, kde-format 24872 msgctxt "ncamerica.kgm" 24873 msgid "Not North and Central America" 24874 msgstr "非中北美" 24875 24876 #: ncamerica.kgm:27 24877 #, kde-format 24878 msgctxt "ncamerica.kgm" 24879 msgid "Frontier" 24880 msgstr "边界" 24881 24882 #: ncamerica.kgm:36 24883 #, kde-format 24884 msgctxt "ncamerica.kgm" 24885 msgid "Canada" 24886 msgstr "加拿大" 24887 24888 #: ncamerica.kgm:37 24889 #, kde-format 24890 msgctxt "ncamerica.kgm" 24891 msgid "Ottawa" 24892 msgstr "渥太华" 24893 24894 #: ncamerica.kgm:46 24895 #, kde-format 24896 msgctxt "ncamerica.kgm" 24897 msgid "El Salvador" 24898 msgstr "萨尔瓦多" 24899 24900 #: ncamerica.kgm:47 24901 #, kde-format 24902 msgctxt "ncamerica.kgm" 24903 msgid "San Salvador" 24904 msgstr "圣萨尔瓦多" 24905 24906 #: ncamerica.kgm:56 24907 #, kde-format 24908 msgctxt "ncamerica.kgm" 24909 msgid "The United States of America" 24910 msgstr "美利坚合众国" 24911 24912 #: ncamerica.kgm:57 24913 #, kde-format 24914 msgctxt "ncamerica.kgm" 24915 msgid "Washington D.C." 24916 msgstr "华盛顿" 24917 24918 #: ncamerica.kgm:66 24919 #, kde-format 24920 msgctxt "ncamerica.kgm" 24921 msgid "The Bahamas" 24922 msgstr "巴哈马" 24923 24924 #: ncamerica.kgm:67 24925 #, kde-format 24926 msgctxt "ncamerica.kgm" 24927 msgid "Nassau" 24928 msgstr "拿骚" 24929 24930 #: ncamerica.kgm:76 24931 #, kde-format 24932 msgctxt "ncamerica.kgm" 24933 msgid "The Dominican Republic" 24934 msgstr "多米尼加" 24935 24936 #: ncamerica.kgm:77 24937 #, kde-format 24938 msgctxt "ncamerica.kgm" 24939 msgid "Santo Domingo" 24940 msgstr "圣多明戈" 24941 24942 #: ncamerica.kgm:86 24943 #, kde-format 24944 msgctxt "ncamerica.kgm" 24945 msgid "Haiti" 24946 msgstr "海地" 24947 24948 #: ncamerica.kgm:87 24949 #, kde-format 24950 msgctxt "ncamerica.kgm" 24951 msgid "Port-au-Prince" 24952 msgstr "太子港" 24953 24954 #: ncamerica.kgm:96 24955 #, kde-format 24956 msgctxt "ncamerica.kgm" 24957 msgid "Cuba" 24958 msgstr "古巴" 24959 24960 #: ncamerica.kgm:97 24961 #, kde-format 24962 msgctxt "ncamerica.kgm" 24963 msgid "Havana" 24964 msgstr "哈瓦那" 24965 24966 #: ncamerica.kgm:106 24967 #, kde-format 24968 msgctxt "ncamerica.kgm" 24969 msgid "Jamaica" 24970 msgstr "牙买加" 24971 24972 #: ncamerica.kgm:107 24973 #, kde-format 24974 msgctxt "ncamerica.kgm" 24975 msgid "Kingston" 24976 msgstr "金士顿" 24977 24978 #: ncamerica.kgm:116 24979 #, kde-format 24980 msgctxt "ncamerica.kgm" 24981 msgid "Dominica" 24982 msgstr "多米尼加" 24983 24984 #: ncamerica.kgm:117 24985 #, kde-format 24986 msgctxt "ncamerica.kgm" 24987 msgid "Roseau" 24988 msgstr "罗索" 24989 24990 #: ncamerica.kgm:126 24991 #, kde-format 24992 msgctxt "ncamerica.kgm" 24993 msgid "Antigua and Barbuda" 24994 msgstr "安提瓜和巴布达" 24995 24996 #: ncamerica.kgm:127 24997 #, kde-format 24998 msgctxt "ncamerica.kgm" 24999 msgid "St. John's" 25000 msgstr "圣琼斯" 25001 25002 #: ncamerica.kgm:136 25003 #, kde-format 25004 msgctxt "ncamerica.kgm" 25005 msgid "Barbados" 25006 msgstr "巴巴多斯" 25007 25008 #: ncamerica.kgm:137 25009 #, kde-format 25010 msgctxt "ncamerica.kgm" 25011 msgid "Bridgetown" 25012 msgstr "布里奇敦" 25013 25014 #: ncamerica.kgm:146 25015 #, kde-format 25016 msgctxt "ncamerica.kgm" 25017 msgid "Trinidad and Tobago" 25018 msgstr "特立尼达和多巴哥" 25019 25020 #: ncamerica.kgm:147 25021 #, kde-format 25022 msgctxt "ncamerica.kgm" 25023 msgid "Port of Spain" 25024 msgstr "西班牙港" 25025 25026 #: ncamerica.kgm:156 25027 #, kde-format 25028 msgctxt "ncamerica.kgm" 25029 msgid "Mexico" 25030 msgstr "墨西哥" 25031 25032 #: ncamerica.kgm:157 25033 #, kde-format 25034 msgctxt "ncamerica.kgm" 25035 msgid "Mexico City" 25036 msgstr "墨西哥城" 25037 25038 #: ncamerica.kgm:166 25039 #, kde-format 25040 msgctxt "ncamerica.kgm" 25041 msgid "Guatemala" 25042 msgstr "危地马拉" 25043 25044 #: ncamerica.kgm:167 25045 #, kde-format 25046 msgctxt "ncamerica.kgm" 25047 msgid "Guatemala City" 25048 msgstr "危地马拉城" 25049 25050 #: ncamerica.kgm:176 25051 #, kde-format 25052 msgctxt "ncamerica.kgm" 25053 msgid "Belize" 25054 msgstr "伯利兹" 25055 25056 #: ncamerica.kgm:177 25057 #, kde-format 25058 msgctxt "ncamerica.kgm" 25059 msgid "Belmopan" 25060 msgstr "贝尔莫潘" 25061 25062 #: ncamerica.kgm:186 25063 #, kde-format 25064 msgctxt "ncamerica.kgm" 25065 msgid "Honduras" 25066 msgstr "洪都拉斯" 25067 25068 #: ncamerica.kgm:187 25069 #, kde-format 25070 msgctxt "ncamerica.kgm" 25071 msgid "Tegucigalpa" 25072 msgstr "特古西加尔巴" 25073 25074 #: ncamerica.kgm:196 25075 #, kde-format 25076 msgctxt "ncamerica.kgm" 25077 msgid "Nicaragua" 25078 msgstr "尼加拉瓜" 25079 25080 #: ncamerica.kgm:197 25081 #, kde-format 25082 msgctxt "ncamerica.kgm" 25083 msgid "Managua" 25084 msgstr "马那瓜" 25085 25086 #: ncamerica.kgm:206 25087 #, kde-format 25088 msgctxt "ncamerica.kgm" 25089 msgid "Costa Rica" 25090 msgstr "哥斯达黎加" 25091 25092 #: ncamerica.kgm:207 25093 #, kde-format 25094 msgctxt "ncamerica.kgm" 25095 msgid "San José" 25096 msgstr "圣约瑟" 25097 25098 #: ncamerica.kgm:216 25099 #, kde-format 25100 msgctxt "ncamerica.kgm" 25101 msgid "Panama" 25102 msgstr "巴拿马" 25103 25104 #: ncamerica.kgm:217 25105 #, kde-format 25106 msgctxt "ncamerica.kgm" 25107 msgid "Panama City" 25108 msgstr "巴拿马城" 25109 25110 #: ncamerica.kgm:226 25111 #, kde-format 25112 msgctxt "ncamerica.kgm" 25113 msgid "Greenland [Denmark]" 25114 msgstr "格棱兰 [丹麦]" 25115 25116 #: ncamerica.kgm:235 25117 #, kde-format 25118 msgctxt "ncamerica.kgm" 25119 msgid "Guyana" 25120 msgstr "圭亚那" 25121 25122 #: ncamerica.kgm:244 25123 #, kde-format 25124 msgctxt "ncamerica.kgm" 25125 msgid "Venezuela" 25126 msgstr "委内瑞拉" 25127 25128 #: ncamerica.kgm:253 25129 #, kde-format 25130 msgctxt "ncamerica.kgm" 25131 msgid "Colombia" 25132 msgstr "哥伦比亚" 25133 25134 #: nepal_zones.kgm:5 25135 #, kde-format 25136 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25137 msgid "Nepal (Zones)" 25138 msgstr "" 25139 25140 #: nepal_zones.kgm:6 25141 #, kde-format 25142 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25143 msgid "Zones" 25144 msgstr "" 25145 25146 #: nepal_zones.kgm:9 25147 #, kde-format 25148 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25149 msgid "Frontier" 25150 msgstr "边界" 25151 25152 #: nepal_zones.kgm:14 25153 #, kde-format 25154 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25155 msgid "Water" 25156 msgstr "水域" 25157 25158 #: nepal_zones.kgm:19 25159 #, kde-format 25160 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25161 msgid "Not Nepal (Zones)" 25162 msgstr "" 25163 25164 #: nepal_zones.kgm:24 25165 #, kde-format 25166 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25167 msgid "Bagmati" 25168 msgstr "" 25169 25170 #: nepal_zones.kgm:29 25171 #, kde-format 25172 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25173 msgid "Bheri" 25174 msgstr "" 25175 25176 #: nepal_zones.kgm:34 25177 #, kde-format 25178 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25179 msgid "Dhawalagiri" 25180 msgstr "" 25181 25182 #: nepal_zones.kgm:39 25183 #, kde-format 25184 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25185 msgid "Gandaki" 25186 msgstr "" 25187 25188 #: nepal_zones.kgm:44 25189 #, kde-format 25190 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25191 msgid "Janakpur" 25192 msgstr "" 25193 25194 #: nepal_zones.kgm:49 25195 #, kde-format 25196 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25197 msgid "Karnali" 25198 msgstr "" 25199 25200 #: nepal_zones.kgm:54 25201 #, kde-format 25202 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25203 msgid "Koshi" 25204 msgstr "" 25205 25206 #: nepal_zones.kgm:59 25207 #, kde-format 25208 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25209 msgid "Lumbini" 25210 msgstr "" 25211 25212 #: nepal_zones.kgm:64 25213 #, kde-format 25214 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25215 msgid "Mahakali" 25216 msgstr "" 25217 25218 #: nepal_zones.kgm:69 25219 #, kde-format 25220 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25221 msgid "Mechi" 25222 msgstr "" 25223 25224 #: nepal_zones.kgm:74 25225 #, kde-format 25226 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25227 msgid "Narayani" 25228 msgstr "" 25229 25230 #: nepal_zones.kgm:79 25231 #, kde-format 25232 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25233 msgid "Rapti" 25234 msgstr "" 25235 25236 #: nepal_zones.kgm:84 25237 #, kde-format 25238 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25239 msgid "Sagarmatha" 25240 msgstr "" 25241 25242 #: nepal_zones.kgm:89 25243 #, kde-format 25244 msgctxt "nepal_zones.kgm" 25245 msgid "Seti" 25246 msgstr "塞蒂" 25247 25248 #: netherlands.kgm:5 25249 #, kde-format 25250 msgctxt "netherlands.kgm" 25251 msgid "The Netherlands" 25252 msgstr "荷兰" 25253 25254 #: netherlands.kgm:6 25255 #, kde-format 25256 msgctxt "netherlands.kgm" 25257 msgid "Provinces" 25258 msgstr "省" 25259 25260 #: netherlands.kgm:9 25261 #, kde-format 25262 msgctxt "netherlands.kgm" 25263 msgid "Frontier" 25264 msgstr "边界" 25265 25266 #: netherlands.kgm:18 25267 #, kde-format 25268 msgctxt "netherlands.kgm" 25269 msgid "Not The Netherlands" 25270 msgstr "不是荷兰" 25271 25272 #: netherlands.kgm:27 25273 #, kde-format 25274 msgctxt "netherlands.kgm" 25275 msgid "Water" 25276 msgstr "水域" 25277 25278 #: netherlands.kgm:36 25279 #, kde-format 25280 msgctxt "netherlands.kgm" 25281 msgid "Friesland" 25282 msgstr "弗里斯兰" 25283 25284 #: netherlands.kgm:37 25285 #, kde-format 25286 msgctxt "netherlands.kgm" 25287 msgid "Leeuwarden" 25288 msgstr "吕伐登" 25289 25290 #: netherlands.kgm:45 netherlands.kgm:46 25291 #, kde-format 25292 msgctxt "netherlands.kgm" 25293 msgid "Groningen" 25294 msgstr "格罗宁根" 25295 25296 #: netherlands.kgm:54 25297 #, kde-format 25298 msgctxt "netherlands.kgm" 25299 msgid "Drenthe" 25300 msgstr "德伦特" 25301 25302 #: netherlands.kgm:55 25303 #, kde-format 25304 msgctxt "netherlands.kgm" 25305 msgid "Assen" 25306 msgstr "阿森" 25307 25308 #: netherlands.kgm:63 25309 #, kde-format 25310 msgctxt "netherlands.kgm" 25311 msgid "Overijssel" 25312 msgstr "上艾瑟尔" 25313 25314 #: netherlands.kgm:64 25315 #, kde-format 25316 msgctxt "netherlands.kgm" 25317 msgid "Zwolle" 25318 msgstr "兹沃勒" 25319 25320 #: netherlands.kgm:72 25321 #, kde-format 25322 msgctxt "netherlands.kgm" 25323 msgid "Gelderland" 25324 msgstr "海尔德兰" 25325 25326 #: netherlands.kgm:73 25327 #, kde-format 25328 msgctxt "netherlands.kgm" 25329 msgid "Arnhem" 25330 msgstr "阿纳姆" 25331 25332 #: netherlands.kgm:81 25333 #, kde-format 25334 msgctxt "netherlands.kgm" 25335 msgid "North Brabant" 25336 msgstr "北布拉班特" 25337 25338 #: netherlands.kgm:82 25339 #, kde-format 25340 msgctxt "netherlands.kgm" 25341 msgid "'s Hertogenbosch" 25342 msgstr "斯海尔托亨博思" 25343 25344 #: netherlands.kgm:90 25345 #, kde-format 25346 msgctxt "netherlands.kgm" 25347 msgid "Limburg" 25348 msgstr "林堡" 25349 25350 #: netherlands.kgm:91 25351 #, kde-format 25352 msgctxt "netherlands.kgm" 25353 msgid "Maastricht" 25354 msgstr "马斯特里赫特" 25355 25356 #: netherlands.kgm:99 25357 #, kde-format 25358 msgctxt "netherlands.kgm" 25359 msgid "Flevoland" 25360 msgstr "弗莱福兰" 25361 25362 #: netherlands.kgm:100 25363 #, kde-format 25364 msgctxt "netherlands.kgm" 25365 msgid "Lelystad" 25366 msgstr "莱利斯塔德" 25367 25368 #: netherlands.kgm:108 netherlands.kgm:109 25369 #, kde-format 25370 msgctxt "netherlands.kgm" 25371 msgid "Utrecht" 25372 msgstr "乌得勒支" 25373 25374 #: netherlands.kgm:117 25375 #, kde-format 25376 msgctxt "netherlands.kgm" 25377 msgid "Zeeland" 25378 msgstr "泽兰" 25379 25380 #: netherlands.kgm:118 25381 #, kde-format 25382 msgctxt "netherlands.kgm" 25383 msgid "Middelburg" 25384 msgstr "米德尔堡" 25385 25386 #: netherlands.kgm:126 25387 #, kde-format 25388 msgctxt "netherlands.kgm" 25389 msgid "North Holland" 25390 msgstr "北荷兰" 25391 25392 #: netherlands.kgm:127 25393 #, kde-format 25394 msgctxt "netherlands.kgm" 25395 msgid "Haarlem" 25396 msgstr "哈勒姆" 25397 25398 #: netherlands.kgm:135 25399 #, kde-format 25400 msgctxt "netherlands.kgm" 25401 msgid "South Holland" 25402 msgstr "南荷兰" 25403 25404 #: netherlands.kgm:136 25405 #, kde-format 25406 msgctxt "netherlands.kgm" 25407 msgid "The Hague" 25408 msgstr "海牙" 25409 25410 #: new-zealand.kgm:5 25411 #, kde-format 25412 msgctxt "new-zealand.kgm" 25413 msgid "New-Zealand" 25414 msgstr "新西兰" 25415 25416 #: new-zealand.kgm:6 25417 #, kde-format 25418 msgctxt "new-zealand.kgm" 25419 msgid "Regions" 25420 msgstr "地区" 25421 25422 #: new-zealand.kgm:9 25423 #, kde-format 25424 msgctxt "new-zealand.kgm" 25425 msgid "Frontier" 25426 msgstr "边界" 25427 25428 #: new-zealand.kgm:14 25429 #, kde-format 25430 msgctxt "new-zealand.kgm" 25431 msgid "Not New-Zealand" 25432 msgstr "" 25433 25434 #: new-zealand.kgm:19 25435 #, kde-format 25436 msgctxt "new-zealand.kgm" 25437 msgid "Northland" 25438 msgstr "" 25439 25440 #: new-zealand.kgm:20 25441 #, kde-format 25442 msgctxt "new-zealand.kgm" 25443 msgid "Whangarei" 25444 msgstr "" 25445 25446 #: new-zealand.kgm:24 25447 #, kde-format 25448 msgctxt "new-zealand.kgm" 25449 msgid "Auckland" 25450 msgstr "奥克兰" 25451 25452 #: new-zealand.kgm:25 25453 #, kde-format 25454 msgctxt "new-zealand.kgm" 25455 msgid "Auckland City" 25456 msgstr "" 25457 25458 #: new-zealand.kgm:29 25459 #, kde-format 25460 msgctxt "new-zealand.kgm" 25461 msgid "Waikato" 25462 msgstr "" 25463 25464 #: new-zealand.kgm:30 25465 #, kde-format 25466 msgctxt "new-zealand.kgm" 25467 msgid "Hamilton" 25468 msgstr "哈密尔顿" 25469 25470 #: new-zealand.kgm:34 25471 #, kde-format 25472 msgctxt "new-zealand.kgm" 25473 msgid "Bay of Plenty" 25474 msgstr "" 25475 25476 #: new-zealand.kgm:35 25477 #, kde-format 25478 msgctxt "new-zealand.kgm" 25479 msgid "Whakatane" 25480 msgstr "" 25481 25482 #: new-zealand.kgm:39 new-zealand.kgm:40 25483 #, kde-format 25484 msgctxt "new-zealand.kgm" 25485 msgid "Gisborne" 25486 msgstr "" 25487 25488 #: new-zealand.kgm:44 25489 #, kde-format 25490 msgctxt "new-zealand.kgm" 25491 msgid "Hawke's Bay" 25492 msgstr "" 25493 25494 #: new-zealand.kgm:45 25495 #, kde-format 25496 msgctxt "new-zealand.kgm" 25497 msgid "Napier/Hastings" 25498 msgstr "" 25499 25500 #: new-zealand.kgm:49 25501 #, kde-format 25502 msgctxt "new-zealand.kgm" 25503 msgid "Taranaki" 25504 msgstr "" 25505 25506 #: new-zealand.kgm:50 25507 #, kde-format 25508 msgctxt "new-zealand.kgm" 25509 msgid "New Plymouth" 25510 msgstr "" 25511 25512 #: new-zealand.kgm:54 25513 #, kde-format 25514 msgctxt "new-zealand.kgm" 25515 msgid "Manawatu-Wanganui" 25516 msgstr "" 25517 25518 #: new-zealand.kgm:55 25519 #, kde-format 25520 msgctxt "new-zealand.kgm" 25521 msgid "Wanganui" 25522 msgstr "" 25523 25524 #: new-zealand.kgm:59 new-zealand.kgm:60 25525 #, kde-format 25526 msgctxt "new-zealand.kgm" 25527 msgid "Wellington" 25528 msgstr "惠灵顿" 25529 25530 #: new-zealand.kgm:64 25531 #, kde-format 25532 msgctxt "new-zealand.kgm" 25533 msgid "Tasman" 25534 msgstr "" 25535 25536 #: new-zealand.kgm:65 25537 #, kde-format 25538 msgctxt "new-zealand.kgm" 25539 msgid "Nelson City" 25540 msgstr "" 25541 25542 #: new-zealand.kgm:69 25543 #, kde-format 25544 msgctxt "new-zealand.kgm" 25545 msgid "Marlborough" 25546 msgstr "" 25547 25548 #: new-zealand.kgm:70 25549 #, kde-format 25550 msgctxt "new-zealand.kgm" 25551 msgid "Blenheim" 25552 msgstr "" 25553 25554 #: new-zealand.kgm:74 25555 #, kde-format 25556 msgctxt "new-zealand.kgm" 25557 msgid "West Coast" 25558 msgstr "" 25559 25560 #: new-zealand.kgm:75 25561 #, kde-format 25562 msgctxt "new-zealand.kgm" 25563 msgid "Grey Mouth" 25564 msgstr "" 25565 25566 #: new-zealand.kgm:79 25567 #, kde-format 25568 msgctxt "new-zealand.kgm" 25569 msgid "Canterbury" 25570 msgstr "" 25571 25572 #: new-zealand.kgm:80 25573 #, kde-format 25574 msgctxt "new-zealand.kgm" 25575 msgid "Christchurch" 25576 msgstr "克赖斯特彻奇" 25577 25578 #: new-zealand.kgm:84 25579 #, kde-format 25580 msgctxt "new-zealand.kgm" 25581 msgid "Otago" 25582 msgstr "" 25583 25584 #: new-zealand.kgm:85 25585 #, kde-format 25586 msgctxt "new-zealand.kgm" 25587 msgid "Dunedin" 25588 msgstr "达尼丁" 25589 25590 #: new-zealand.kgm:89 25591 #, kde-format 25592 msgctxt "new-zealand.kgm" 25593 msgid "Southland" 25594 msgstr "" 25595 25596 #: new-zealand.kgm:90 25597 #, kde-format 25598 msgctxt "new-zealand.kgm" 25599 msgid "Invercargil" 25600 msgstr "" 25601 25602 #: nicaragua.kgm:5 25603 #, kde-format 25604 msgctxt "nicaragua.kgm" 25605 msgid "Nicaragua" 25606 msgstr "尼加拉瓜" 25607 25608 #: nicaragua.kgm:6 25609 #, kde-format 25610 msgctxt "nicaragua.kgm" 25611 msgid "Departments" 25612 msgstr "省" 25613 25614 #: nicaragua.kgm:9 nicaragua.kgm:14 25615 #, kde-format 25616 msgctxt "nicaragua.kgm" 25617 msgid "Frontier" 25618 msgstr "边界" 25619 25620 #: nicaragua.kgm:19 25621 #, kde-format 25622 msgctxt "nicaragua.kgm" 25623 msgid "Water" 25624 msgstr "水域" 25625 25626 #: nicaragua.kgm:24 25627 #, kde-format 25628 msgctxt "nicaragua.kgm" 25629 msgid "Not Nicaragua" 25630 msgstr "不是尼加拉瓜" 25631 25632 #: nicaragua.kgm:29 25633 #, kde-format 25634 msgctxt "nicaragua.kgm" 25635 msgid "Nueva Segovia" 25636 msgstr "新塞哥维亚" 25637 25638 #: nicaragua.kgm:30 25639 #, kde-format 25640 msgctxt "nicaragua.kgm" 25641 msgid "Ocotal" 25642 msgstr "奥科塔尔" 25643 25644 #: nicaragua.kgm:34 25645 #, kde-format 25646 msgctxt "nicaragua.kgm" 25647 msgid "Madriz" 25648 msgstr "马德里斯" 25649 25650 #: nicaragua.kgm:35 25651 #, kde-format 25652 msgctxt "nicaragua.kgm" 25653 msgid "Somoto" 25654 msgstr "索莫托" 25655 25656 #: nicaragua.kgm:39 nicaragua.kgm:40 25657 #, kde-format 25658 msgctxt "nicaragua.kgm" 25659 msgid "Estelí" 25660 msgstr "埃斯特利" 25661 25662 #: nicaragua.kgm:44 nicaragua.kgm:45 25663 #, kde-format 25664 msgctxt "nicaragua.kgm" 25665 msgid "Chinandega" 25666 msgstr "奇南德加" 25667 25668 #: nicaragua.kgm:49 nicaragua.kgm:50 25669 #, kde-format 25670 msgctxt "nicaragua.kgm" 25671 msgid "León" 25672 msgstr "莱昂" 25673 25674 #: nicaragua.kgm:54 nicaragua.kgm:55 25675 #, kde-format 25676 msgctxt "nicaragua.kgm" 25677 msgid "Managua" 25678 msgstr "马那瓜" 25679 25680 #: nicaragua.kgm:59 nicaragua.kgm:60 25681 #, kde-format 25682 msgctxt "nicaragua.kgm" 25683 msgid "Masaya" 25684 msgstr "马萨亚" 25685 25686 #: nicaragua.kgm:64 25687 #, kde-format 25688 msgctxt "nicaragua.kgm" 25689 msgid "Carazo" 25690 msgstr "卡拉索" 25691 25692 #: nicaragua.kgm:65 25693 #, kde-format 25694 msgctxt "nicaragua.kgm" 25695 msgid "Jinotepe" 25696 msgstr "希诺特佩" 25697 25698 #: nicaragua.kgm:69 nicaragua.kgm:70 25699 #, kde-format 25700 msgctxt "nicaragua.kgm" 25701 msgid "Granada" 25702 msgstr "格拉纳达" 25703 25704 #: nicaragua.kgm:74 nicaragua.kgm:75 25705 #, kde-format 25706 msgctxt "nicaragua.kgm" 25707 msgid "Rivas" 25708 msgstr "里瓦斯" 25709 25710 #: nicaragua.kgm:79 25711 #, kde-format 25712 msgctxt "nicaragua.kgm" 25713 msgid "Chontales" 25714 msgstr "琼塔莱斯" 25715 25716 #: nicaragua.kgm:80 25717 #, kde-format 25718 msgctxt "nicaragua.kgm" 25719 msgid "Juigalpa" 25720 msgstr "惠加尔帕" 25721 25722 #: nicaragua.kgm:84 nicaragua.kgm:85 25723 #, kde-format 25724 msgctxt "nicaragua.kgm" 25725 msgid "Boaco" 25726 msgstr "博阿科" 25727 25728 #: nicaragua.kgm:89 nicaragua.kgm:90 25729 #, kde-format 25730 msgctxt "nicaragua.kgm" 25731 msgid "Matagalpa" 25732 msgstr "马塔加尔帕" 25733 25734 #: nicaragua.kgm:94 nicaragua.kgm:95 25735 #, kde-format 25736 msgctxt "nicaragua.kgm" 25737 msgid "Jinotega" 25738 msgstr "希诺特加" 25739 25740 #: nicaragua.kgm:99 25741 #, kde-format 25742 msgctxt "nicaragua.kgm" 25743 msgid "Río San Juan" 25744 msgstr "圣胡安河" 25745 25746 #: nicaragua.kgm:100 25747 #, kde-format 25748 msgctxt "nicaragua.kgm" 25749 msgid "San Carlos" 25750 msgstr "圣卡洛斯" 25751 25752 #: nicaragua.kgm:104 25753 #, kde-format 25754 msgctxt "nicaragua.kgm" 25755 msgid "Atlántico Norte" 25756 msgstr "北大西洋" 25757 25758 #: nicaragua.kgm:105 25759 #, kde-format 25760 msgctxt "nicaragua.kgm" 25761 msgid "Puerto Cabezas" 25762 msgstr "" 25763 25764 #: nicaragua.kgm:109 25765 #, kde-format 25766 msgctxt "nicaragua.kgm" 25767 msgid "Atlántico Sur" 25768 msgstr "南大西洋" 25769 25770 #: nicaragua.kgm:110 25771 #, kde-format 25772 msgctxt "nicaragua.kgm" 25773 msgid "Bluefields" 25774 msgstr "布卢菲尔兹" 25775 25776 #: north_korea.kgm:5 25777 #, kde-format 25778 msgctxt "north_korea.kgm" 25779 msgid "North Korea" 25780 msgstr "朝鲜" 25781 25782 #: north_korea.kgm:6 25783 #, kde-format 25784 msgctxt "north_korea.kgm" 25785 msgid "Provinces" 25786 msgstr "省" 25787 25788 #: north_korea.kgm:9 25789 #, kde-format 25790 msgctxt "north_korea.kgm" 25791 msgid "Frontier" 25792 msgstr "边界" 25793 25794 #: north_korea.kgm:14 25795 #, kde-format 25796 msgctxt "north_korea.kgm" 25797 msgid "Water" 25798 msgstr "水域" 25799 25800 #: north_korea.kgm:19 25801 #, kde-format 25802 msgctxt "north_korea.kgm" 25803 msgid "Not North (Korea)" 25804 msgstr "" 25805 25806 #: north_korea.kgm:24 25807 #, kde-format 25808 msgctxt "north_korea.kgm" 25809 msgid "Chagang" 25810 msgstr "" 25811 25812 #: north_korea.kgm:25 25813 #, kde-format 25814 msgctxt "north_korea.kgm" 25815 msgid "Chagang-do" 25816 msgstr "" 25817 25818 #: north_korea.kgm:29 25819 #, kde-format 25820 msgctxt "north_korea.kgm" 25821 msgid "North Hamgyŏng" 25822 msgstr "" 25823 25824 #: north_korea.kgm:30 25825 #, kde-format 25826 msgctxt "north_korea.kgm" 25827 msgid "Hamgyŏng-pukto" 25828 msgstr "" 25829 25830 #: north_korea.kgm:34 25831 #, kde-format 25832 msgctxt "north_korea.kgm" 25833 msgid "South Hamgyŏng" 25834 msgstr "" 25835 25836 #: north_korea.kgm:35 25837 #, kde-format 25838 msgctxt "north_korea.kgm" 25839 msgid "Hamgyŏng-namdo" 25840 msgstr "" 25841 25842 #: north_korea.kgm:39 25843 #, kde-format 25844 msgctxt "north_korea.kgm" 25845 msgid "North Hwanghae" 25846 msgstr "" 25847 25848 #: north_korea.kgm:40 25849 #, kde-format 25850 msgctxt "north_korea.kgm" 25851 msgid "Hwanghae-pukto" 25852 msgstr "" 25853 25854 #: north_korea.kgm:44 25855 #, kde-format 25856 msgctxt "north_korea.kgm" 25857 msgid "South Hwanghae" 25858 msgstr "" 25859 25860 #: north_korea.kgm:45 25861 #, kde-format 25862 msgctxt "north_korea.kgm" 25863 msgid "Hwanghae-namdo" 25864 msgstr "" 25865 25866 #: north_korea.kgm:49 25867 #, kde-format 25868 msgctxt "north_korea.kgm" 25869 msgid "Kangwŏn" 25870 msgstr "" 25871 25872 #: north_korea.kgm:50 25873 #, kde-format 25874 msgctxt "north_korea.kgm" 25875 msgid "Kangwŏndo" 25876 msgstr "" 25877 25878 #: north_korea.kgm:54 25879 #, kde-format 25880 msgctxt "north_korea.kgm" 25881 msgid "North P'yŏngan" 25882 msgstr "" 25883 25884 #: north_korea.kgm:55 25885 #, kde-format 25886 msgctxt "north_korea.kgm" 25887 msgid "P'yŏngan-pukto" 25888 msgstr "" 25889 25890 #: north_korea.kgm:59 25891 #, kde-format 25892 msgctxt "north_korea.kgm" 25893 msgid "South P'yŏngan" 25894 msgstr "" 25895 25896 #: north_korea.kgm:60 25897 #, kde-format 25898 msgctxt "north_korea.kgm" 25899 msgid "P'yŏngan-namdo" 25900 msgstr "" 25901 25902 #: north_korea.kgm:64 25903 #, kde-format 25904 msgctxt "north_korea.kgm" 25905 msgid "Ryanggang" 25906 msgstr "" 25907 25908 #: north_korea.kgm:65 25909 #, kde-format 25910 msgctxt "north_korea.kgm" 25911 msgid "Ryanggang-do" 25912 msgstr "" 25913 25914 #: north_korea.kgm:69 25915 #, kde-format 25916 msgctxt "north_korea.kgm" 25917 msgid "Kaesŏng Industrial Region" 25918 msgstr "" 25919 25920 #: north_korea.kgm:70 25921 #, kde-format 25922 msgctxt "north_korea.kgm" 25923 msgid "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu" 25924 msgstr "" 25925 25926 #: north_korea.kgm:74 25927 #, kde-format 25928 msgctxt "north_korea.kgm" 25929 msgid "Kŭmgangsan Tourist Region" 25930 msgstr "" 25931 25932 #: north_korea.kgm:75 25933 #, kde-format 25934 msgctxt "north_korea.kgm" 25935 msgid "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu" 25936 msgstr "" 25937 25938 #: north_korea.kgm:79 25939 #, kde-format 25940 msgctxt "north_korea.kgm" 25941 msgid "Sinŭiju Special Administrative Region" 25942 msgstr "" 25943 25944 #: north_korea.kgm:80 25945 #, kde-format 25946 msgctxt "north_korea.kgm" 25947 msgid "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu" 25948 msgstr "" 25949 25950 #: north_korea.kgm:84 25951 #, kde-format 25952 msgctxt "north_korea.kgm" 25953 msgid "P'yŏngyang" 25954 msgstr "" 25955 25956 #: north_korea.kgm:85 25957 #, kde-format 25958 msgctxt "north_korea.kgm" 25959 msgid "P'yŏngyang Chikhalsi" 25960 msgstr "" 25961 25962 #: north_korea.kgm:89 25963 #, kde-format 25964 msgctxt "north_korea.kgm" 25965 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)" 25966 msgstr "" 25967 25968 #: north_korea.kgm:90 25969 #, kde-format 25970 msgctxt "north_korea.kgm" 25971 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi" 25972 msgstr "" 25973 25974 #: norway.kgm:5 25975 #, kde-format 25976 msgctxt "norway.kgm" 25977 msgid "Norway" 25978 msgstr "挪威" 25979 25980 #: norway.kgm:6 25981 #, kde-format 25982 msgctxt "norway.kgm" 25983 msgid "Counties" 25984 msgstr "国家/地区" 25985 25986 #: norway.kgm:9 25987 #, kde-format 25988 msgctxt "norway.kgm" 25989 msgid "Frontier" 25990 msgstr "边界" 25991 25992 #: norway.kgm:18 25993 #, kde-format 25994 msgctxt "norway.kgm" 25995 msgid "Not Norway" 25996 msgstr "不是挪威" 25997 25998 #: norway.kgm:27 25999 #, kde-format 26000 msgctxt "norway.kgm" 26001 msgid "Troms og Finnmark" 26002 msgstr "" 26003 26004 #: norway.kgm:28 26005 #, kde-format 26006 msgctxt "norway.kgm" 26007 msgid "Tromsø/Vadsø" 26008 msgstr "" 26009 26010 #: norway.kgm:37 26011 #, kde-format 26012 msgctxt "norway.kgm" 26013 msgid "Nordland" 26014 msgstr "诺尔兰" 26015 26016 #: norway.kgm:38 26017 #, kde-format 26018 msgctxt "norway.kgm" 26019 msgid "Bodø" 26020 msgstr "博德" 26021 26022 #: norway.kgm:47 26023 #, kde-format 26024 msgctxt "norway.kgm" 26025 msgid "Trøndelag" 26026 msgstr "特伦德拉格" 26027 26028 #: norway.kgm:48 26029 #, kde-format 26030 msgctxt "norway.kgm" 26031 msgid "Steinkjer" 26032 msgstr "斯泰恩谢尔" 26033 26034 #: norway.kgm:57 26035 #, kde-format 26036 msgctxt "norway.kgm" 26037 msgid "Møre og Romsdal" 26038 msgstr "默勒-鲁姆斯达尔郡" 26039 26040 #: norway.kgm:58 26041 #, kde-format 26042 msgctxt "norway.kgm" 26043 msgid "Molde" 26044 msgstr "莫尔德" 26045 26046 #: norway.kgm:67 26047 #, kde-format 26048 msgctxt "norway.kgm" 26049 msgid "Innlandet" 26050 msgstr "" 26051 26052 #: norway.kgm:68 26053 #, kde-format 26054 msgctxt "norway.kgm" 26055 msgid "Hamar/Lillehammer" 26056 msgstr "" 26057 26058 #: norway.kgm:77 26059 #, kde-format 26060 msgctxt "norway.kgm" 26061 msgid "Vestland" 26062 msgstr "" 26063 26064 #: norway.kgm:78 26065 #, kde-format 26066 msgctxt "norway.kgm" 26067 msgid "Bergen/Leikanger" 26068 msgstr "" 26069 26070 #: norway.kgm:87 26071 #, kde-format 26072 msgctxt "norway.kgm" 26073 msgid "Rogaland" 26074 msgstr "罗加兰" 26075 26076 #: norway.kgm:88 26077 #, kde-format 26078 msgctxt "norway.kgm" 26079 msgid "Stavanger" 26080 msgstr "斯塔万格" 26081 26082 #: norway.kgm:97 26083 #, kde-format 26084 msgctxt "norway.kgm" 26085 msgid "Agder" 26086 msgstr "" 26087 26088 #: norway.kgm:98 26089 #, kde-format 26090 msgctxt "norway.kgm" 26091 msgid "Kristiansand/Arendal" 26092 msgstr "" 26093 26094 #: norway.kgm:107 26095 #, kde-format 26096 msgctxt "norway.kgm" 26097 msgid "Viken" 26098 msgstr "" 26099 26100 #: norway.kgm:108 26101 #, kde-format 26102 msgctxt "norway.kgm" 26103 msgid "Oslo/Drammen/Sarpsborg/Moss" 26104 msgstr "" 26105 26106 #: norway.kgm:117 26107 #, kde-format 26108 msgctxt "norway.kgm" 26109 msgid "Vestfold og Telemark" 26110 msgstr "" 26111 26112 #: norway.kgm:118 26113 #, kde-format 26114 msgctxt "norway.kgm" 26115 msgid "Skien/Tønsberg" 26116 msgstr "" 26117 26118 #: norway.kgm:127 norway.kgm:128 26119 #, kde-format 26120 msgctxt "norway.kgm" 26121 msgid "Oslo" 26122 msgstr "奥斯陆" 26123 26124 #: oceania.kgm:5 26125 #, kde-format 26126 msgctxt "oceania.kgm" 26127 msgid "Oceania" 26128 msgstr "大洋洲" 26129 26130 #: oceania.kgm:6 26131 #, kde-format 26132 msgctxt "oceania.kgm" 26133 msgid "Countries" 26134 msgstr "国家/地区" 26135 26136 #: oceania.kgm:9 26137 #, kde-format 26138 msgctxt "oceania.kgm" 26139 msgid "Frontier" 26140 msgstr "边界" 26141 26142 #: oceania.kgm:14 26143 #, kde-format 26144 msgctxt "oceania.kgm" 26145 msgid "Water" 26146 msgstr "水域" 26147 26148 #: oceania.kgm:19 26149 #, kde-format 26150 msgctxt "oceania.kgm" 26151 msgid "Not Oceania" 26152 msgstr "" 26153 26154 #: oceania.kgm:24 26155 #, kde-format 26156 msgctxt "oceania.kgm" 26157 msgid "Australia" 26158 msgstr "澳大利亚" 26159 26160 #: oceania.kgm:25 26161 #, kde-format 26162 msgctxt "oceania.kgm" 26163 msgid "Canberra" 26164 msgstr "堪培拉" 26165 26166 #: oceania.kgm:30 26167 #, kde-format 26168 msgctxt "oceania.kgm" 26169 msgid "Norfolk island (Australia)" 26170 msgstr "" 26171 26172 #: oceania.kgm:31 26173 #, kde-format 26174 msgctxt "oceania.kgm" 26175 msgid "Kingston" 26176 msgstr "金斯敦" 26177 26178 #: oceania.kgm:36 26179 #, kde-format 26180 msgctxt "oceania.kgm" 26181 msgid "New Zealand" 26182 msgstr "新西兰" 26183 26184 #: oceania.kgm:37 26185 #, kde-format 26186 msgctxt "oceania.kgm" 26187 msgid "Wellington" 26188 msgstr "惠灵顿" 26189 26190 #: oceania.kgm:42 26191 #, kde-format 26192 msgctxt "oceania.kgm" 26193 msgid "Cook islands (New Zealand)" 26194 msgstr "" 26195 26196 #: oceania.kgm:43 26197 #, kde-format 26198 msgctxt "oceania.kgm" 26199 msgid "Avarua" 26200 msgstr "" 26201 26202 #: oceania.kgm:48 26203 #, kde-format 26204 msgctxt "oceania.kgm" 26205 msgid "Niue (New Zealand)" 26206 msgstr "" 26207 26208 #: oceania.kgm:49 26209 #, kde-format 26210 msgctxt "oceania.kgm" 26211 msgid "Alofi" 26212 msgstr "" 26213 26214 #: oceania.kgm:54 26215 #, kde-format 26216 msgctxt "oceania.kgm" 26217 msgid "Tokelau (New Zealand)" 26218 msgstr "" 26219 26220 #: oceania.kgm:60 26221 #, kde-format 26222 msgctxt "oceania.kgm" 26223 msgid "East Timor" 26224 msgstr "东帝汶" 26225 26226 #: oceania.kgm:61 26227 #, kde-format 26228 msgctxt "oceania.kgm" 26229 msgid "Dili" 26230 msgstr "帝力" 26231 26232 #: oceania.kgm:66 26233 #, kde-format 26234 msgctxt "oceania.kgm" 26235 msgid "Easter Island" 26236 msgstr "" 26237 26238 #: oceania.kgm:67 26239 #, kde-format 26240 msgctxt "oceania.kgm" 26241 msgid "Hanga Roa" 26242 msgstr "" 26243 26244 #: oceania.kgm:72 26245 #, kde-format 26246 msgctxt "oceania.kgm" 26247 msgid "Fiji" 26248 msgstr "斐济" 26249 26250 #: oceania.kgm:73 26251 #, kde-format 26252 msgctxt "oceania.kgm" 26253 msgid "Suva" 26254 msgstr "苏瓦" 26255 26256 #: oceania.kgm:78 26257 #, kde-format 26258 msgctxt "oceania.kgm" 26259 msgid "Indonesia" 26260 msgstr "印度尼西亚" 26261 26262 #: oceania.kgm:79 26263 #, kde-format 26264 msgctxt "oceania.kgm" 26265 msgid "Jakarta" 26266 msgstr "雅加达" 26267 26268 #: oceania.kgm:84 26269 #, kde-format 26270 msgctxt "oceania.kgm" 26271 msgid "Papua New Guinea" 26272 msgstr "巴布亚新几内亚" 26273 26274 #: oceania.kgm:85 26275 #, kde-format 26276 msgctxt "oceania.kgm" 26277 msgid "Port Moresby" 26278 msgstr "莫尔兹比港" 26279 26280 #: oceania.kgm:90 26281 #, kde-format 26282 msgctxt "oceania.kgm" 26283 msgid "Solomon Islands" 26284 msgstr "所罗门群岛" 26285 26286 #: oceania.kgm:91 26287 #, kde-format 26288 msgctxt "oceania.kgm" 26289 msgid "Honiara" 26290 msgstr "霍尼亚拉" 26291 26292 #: oceania.kgm:96 26293 #, kde-format 26294 msgctxt "oceania.kgm" 26295 msgid "Vanuatu" 26296 msgstr "瓦努阿图" 26297 26298 #: oceania.kgm:97 26299 #, kde-format 26300 msgctxt "oceania.kgm" 26301 msgid "Port Vila" 26302 msgstr "" 26303 26304 #: oceania.kgm:102 26305 #, kde-format 26306 msgctxt "oceania.kgm" 26307 msgid "Federated States of Micronesia" 26308 msgstr "" 26309 26310 #: oceania.kgm:103 26311 #, kde-format 26312 msgctxt "oceania.kgm" 26313 msgid "Palikir" 26314 msgstr "" 26315 26316 #: oceania.kgm:108 26317 #, kde-format 26318 msgctxt "oceania.kgm" 26319 msgid "Kiribati" 26320 msgstr "基里巴斯" 26321 26322 #: oceania.kgm:109 26323 #, kde-format 26324 msgctxt "oceania.kgm" 26325 msgid "South Tarawa" 26326 msgstr "" 26327 26328 #: oceania.kgm:114 26329 #, kde-format 26330 msgctxt "oceania.kgm" 26331 msgid "Marshall Islands" 26332 msgstr "马绍尔群岛" 26333 26334 #: oceania.kgm:115 26335 #, kde-format 26336 msgctxt "oceania.kgm" 26337 msgid "Majuro" 26338 msgstr "马朱罗 " 26339 26340 #: oceania.kgm:120 26341 #, kde-format 26342 msgctxt "oceania.kgm" 26343 msgid "Nauru" 26344 msgstr "瑙鲁" 26345 26346 #: oceania.kgm:121 26347 #, kde-format 26348 msgctxt "oceania.kgm" 26349 msgid "Yaren" 26350 msgstr "" 26351 26352 #: oceania.kgm:126 26353 #, kde-format 26354 msgctxt "oceania.kgm" 26355 msgid "Palau" 26356 msgstr "帕劳" 26357 26358 #: oceania.kgm:127 26359 #, kde-format 26360 msgctxt "oceania.kgm" 26361 msgid "Melekeok" 26362 msgstr "" 26363 26364 #: oceania.kgm:132 26365 #, kde-format 26366 msgctxt "oceania.kgm" 26367 msgid "New Caledonia (France)" 26368 msgstr "" 26369 26370 #: oceania.kgm:133 26371 #, kde-format 26372 msgctxt "oceania.kgm" 26373 msgid "Noumea" 26374 msgstr "努美阿" 26375 26376 #: oceania.kgm:138 26377 #, kde-format 26378 msgctxt "oceania.kgm" 26379 msgid "French Polynesia (France)" 26380 msgstr "" 26381 26382 #: oceania.kgm:139 26383 #, kde-format 26384 msgctxt "oceania.kgm" 26385 msgid "Papeete" 26386 msgstr "帕皮提" 26387 26388 #: oceania.kgm:144 26389 #, kde-format 26390 msgctxt "oceania.kgm" 26391 msgid "Wallis and Futuna (France)" 26392 msgstr "" 26393 26394 #: oceania.kgm:145 26395 #, kde-format 26396 msgctxt "oceania.kgm" 26397 msgid "Mata Utu" 26398 msgstr "" 26399 26400 #: oceania.kgm:150 26401 #, kde-format 26402 msgctxt "oceania.kgm" 26403 msgid "Samoa" 26404 msgstr "萨摩亚" 26405 26406 #: oceania.kgm:151 26407 #, kde-format 26408 msgctxt "oceania.kgm" 26409 msgid "Apia" 26410 msgstr "阿皮亚" 26411 26412 #: oceania.kgm:156 26413 #, kde-format 26414 msgctxt "oceania.kgm" 26415 msgid "Tonga" 26416 msgstr "汤加" 26417 26418 #: oceania.kgm:157 26419 #, kde-format 26420 msgctxt "oceania.kgm" 26421 msgid "Nuku'alofa" 26422 msgstr "努库阿洛法" 26423 26424 #: oceania.kgm:162 26425 #, kde-format 26426 msgctxt "oceania.kgm" 26427 msgid "Tuvalu" 26428 msgstr "图瓦卢" 26429 26430 #: oceania.kgm:163 26431 #, kde-format 26432 msgctxt "oceania.kgm" 26433 msgid "Funafuti" 26434 msgstr "富纳富提" 26435 26436 #: oceania.kgm:168 26437 #, kde-format 26438 msgctxt "oceania.kgm" 26439 msgid "Pitcairn islands (United Kingdom)" 26440 msgstr "皮特凯恩群岛 (英国)" 26441 26442 #: oceania.kgm:169 26443 #, kde-format 26444 msgctxt "oceania.kgm" 26445 msgid "Adamstown" 26446 msgstr "亚当斯敦" 26447 26448 #: oceania.kgm:174 26449 #, kde-format 26450 msgctxt "oceania.kgm" 26451 msgid "Hawaii (USA)" 26452 msgstr "" 26453 26454 #: oceania.kgm:175 26455 #, kde-format 26456 msgctxt "oceania.kgm" 26457 msgid "Honolulu" 26458 msgstr "火奴鲁鲁" 26459 26460 #: oceania.kgm:180 26461 #, kde-format 26462 msgctxt "oceania.kgm" 26463 msgid "American Samoa (USA)" 26464 msgstr "美属萨摩亚" 26465 26466 #: oceania.kgm:181 26467 #, kde-format 26468 msgctxt "oceania.kgm" 26469 msgid "Pago Pago" 26470 msgstr "帕果帕果" 26471 26472 #: oceania.kgm:186 26473 #, kde-format 26474 msgctxt "oceania.kgm" 26475 msgid "Guam (USA)" 26476 msgstr "" 26477 26478 #: oceania.kgm:187 26479 #, kde-format 26480 msgctxt "oceania.kgm" 26481 msgid "Hagåtña" 26482 msgstr "" 26483 26484 #: oceania.kgm:192 26485 #, kde-format 26486 msgctxt "oceania.kgm" 26487 msgid "Northern Mariana islands (USA)" 26488 msgstr "" 26489 26490 #: oceania.kgm:193 26491 #, kde-format 26492 msgctxt "oceania.kgm" 26493 msgid "Saipan" 26494 msgstr "塞班岛" 26495 26496 #: oceania.kgm:198 26497 #, kde-format 26498 msgctxt "oceania.kgm" 26499 msgid "United States Minor Outlying Islands" 26500 msgstr "美国本土外小岛屿" 26501 26502 #: oman.kgm:5 26503 #, kde-format 26504 msgctxt "oman.kgm" 26505 msgid "Oman" 26506 msgstr "阿曼" 26507 26508 #: oman.kgm:6 26509 #, kde-format 26510 msgctxt "oman.kgm" 26511 msgid "Regions" 26512 msgstr "地区" 26513 26514 #: oman.kgm:9 26515 #, kde-format 26516 msgctxt "oman.kgm" 26517 msgid "Frontier" 26518 msgstr "边界" 26519 26520 #: oman.kgm:14 26521 #, kde-format 26522 msgctxt "oman.kgm" 26523 msgid "Water" 26524 msgstr "水域" 26525 26526 #: oman.kgm:19 26527 #, kde-format 26528 msgctxt "oman.kgm" 26529 msgid "Not Oman" 26530 msgstr "" 26531 26532 #: oman.kgm:24 26533 #, kde-format 26534 msgctxt "oman.kgm" 26535 msgid "Ad Dakhiliyah" 26536 msgstr "" 26537 26538 #: oman.kgm:29 26539 #, kde-format 26540 msgctxt "oman.kgm" 26541 msgid "Al Batinah" 26542 msgstr "" 26543 26544 #: oman.kgm:34 26545 #, kde-format 26546 msgctxt "oman.kgm" 26547 msgid "Al Wusta" 26548 msgstr "" 26549 26550 #: oman.kgm:39 26551 #, kde-format 26552 msgctxt "oman.kgm" 26553 msgid "Ash Sharqiyah" 26554 msgstr "" 26555 26556 #: oman.kgm:44 26557 #, kde-format 26558 msgctxt "oman.kgm" 26559 msgid "Ad Dhahirah" 26560 msgstr "" 26561 26562 #: oman.kgm:49 26563 #, kde-format 26564 msgctxt "oman.kgm" 26565 msgid "Muscat" 26566 msgstr "马斯喀特" 26567 26568 #: oman.kgm:54 26569 #, kde-format 26570 msgctxt "oman.kgm" 26571 msgid "Musandam" 26572 msgstr "" 26573 26574 #: oman.kgm:59 26575 #, kde-format 26576 msgctxt "oman.kgm" 26577 msgid "Dhofar" 26578 msgstr "" 26579 26580 #: oman.kgm:64 26581 #, kde-format 26582 msgctxt "oman.kgm" 26583 msgid "Al Buraymi" 26584 msgstr "" 26585 26586 #: pakistan.kgm:5 26587 #, kde-format 26588 msgctxt "pakistan.kgm" 26589 msgid "Pakistan" 26590 msgstr "巴基斯坦" 26591 26592 #: pakistan.kgm:6 26593 #, kde-format 26594 msgctxt "pakistan.kgm" 26595 msgid "Provinces" 26596 msgstr "省" 26597 26598 #: pakistan.kgm:9 26599 #, kde-format 26600 msgctxt "pakistan.kgm" 26601 msgid "Frontier" 26602 msgstr "边界" 26603 26604 #: pakistan.kgm:14 26605 #, kde-format 26606 msgctxt "pakistan.kgm" 26607 msgid "Water" 26608 msgstr "水域" 26609 26610 #: pakistan.kgm:19 26611 #, kde-format 26612 msgctxt "pakistan.kgm" 26613 msgid "Not Pakistan" 26614 msgstr "不是巴基斯坦" 26615 26616 #: pakistan.kgm:24 26617 #, kde-format 26618 msgctxt "pakistan.kgm" 26619 msgid "Balochistan" 26620 msgstr "" 26621 26622 #: pakistan.kgm:25 26623 #, kde-format 26624 msgctxt "pakistan.kgm" 26625 msgid "Quetta" 26626 msgstr "" 26627 26628 #: pakistan.kgm:29 26629 #, kde-format 26630 msgctxt "pakistan.kgm" 26631 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" 26632 msgstr "" 26633 26634 #: pakistan.kgm:30 26635 #, kde-format 26636 msgctxt "pakistan.kgm" 26637 msgid "Peshawar" 26638 msgstr "白沙瓦" 26639 26640 #: pakistan.kgm:34 26641 #, kde-format 26642 msgctxt "pakistan.kgm" 26643 msgid "Punjab" 26644 msgstr "" 26645 26646 #: pakistan.kgm:35 26647 #, kde-format 26648 msgctxt "pakistan.kgm" 26649 msgid "Lahore" 26650 msgstr "拉合尔" 26651 26652 #: pakistan.kgm:39 26653 #, kde-format 26654 msgctxt "pakistan.kgm" 26655 msgid "Sindh" 26656 msgstr "" 26657 26658 #: pakistan.kgm:40 26659 #, kde-format 26660 msgctxt "pakistan.kgm" 26661 msgid "Karachi" 26662 msgstr "卡拉奇" 26663 26664 #: pakistan.kgm:44 26665 #, kde-format 26666 msgctxt "pakistan.kgm" 26667 msgid "Islamabad Capital Territory" 26668 msgstr "" 26669 26670 #: pakistan.kgm:45 26671 #, kde-format 26672 msgctxt "pakistan.kgm" 26673 msgid "Islamabad" 26674 msgstr "伊斯兰堡" 26675 26676 #: pakistan.kgm:49 26677 #, kde-format 26678 msgctxt "pakistan.kgm" 26679 msgid "Federally Administered Tribal Areas" 26680 msgstr "" 26681 26682 #: pakistan.kgm:50 26683 #, kde-format 26684 msgctxt "pakistan.kgm" 26685 msgid "Peshawar and Islamabad" 26686 msgstr "" 26687 26688 #: pakistan.kgm:54 26689 #, kde-format 26690 msgctxt "pakistan.kgm" 26691 msgid "Azad Kashmir" 26692 msgstr "" 26693 26694 #: pakistan.kgm:55 26695 #, kde-format 26696 msgctxt "pakistan.kgm" 26697 msgid "Muzaffarabad" 26698 msgstr "" 26699 26700 #: pakistan.kgm:59 26701 #, kde-format 26702 msgctxt "pakistan.kgm" 26703 msgid "Gilgit-Baltistan" 26704 msgstr "" 26705 26706 #: pakistan.kgm:60 26707 #, kde-format 26708 msgctxt "pakistan.kgm" 26709 msgid "Gilgit" 26710 msgstr "" 26711 26712 #: panama.kgm:5 26713 #, kde-format 26714 msgctxt "panama.kgm" 26715 msgid "Panama" 26716 msgstr "巴拿马" 26717 26718 #: panama.kgm:6 26719 #, kde-format 26720 msgctxt "panama.kgm" 26721 msgid "Regions" 26722 msgstr "地区" 26723 26724 #: panama.kgm:9 panama.kgm:14 26725 #, kde-format 26726 msgctxt "panama.kgm" 26727 msgid "Frontier" 26728 msgstr "边界" 26729 26730 #: panama.kgm:19 26731 #, kde-format 26732 msgctxt "panama.kgm" 26733 msgid "Water" 26734 msgstr "水域" 26735 26736 #: panama.kgm:24 26737 #, kde-format 26738 msgctxt "panama.kgm" 26739 msgid "Not Panama" 26740 msgstr "不是巴拿马" 26741 26742 #: panama.kgm:29 panama.kgm:30 26743 #, kde-format 26744 msgctxt "panama.kgm" 26745 msgid "Bocas del Toro" 26746 msgstr "博卡斯-德尔托罗" 26747 26748 #: panama.kgm:34 26749 #, kde-format 26750 msgctxt "panama.kgm" 26751 msgid "Chiriquí" 26752 msgstr "奇里基" 26753 26754 #: panama.kgm:35 26755 #, kde-format 26756 msgctxt "panama.kgm" 26757 msgid "David" 26758 msgstr "戴维" 26759 26760 #: panama.kgm:39 26761 #, kde-format 26762 msgctxt "panama.kgm" 26763 msgid "Coclé" 26764 msgstr "科克莱" 26765 26766 #: panama.kgm:40 26767 #, kde-format 26768 msgctxt "panama.kgm" 26769 msgid "Penonomé" 26770 msgstr "佩诺诺梅" 26771 26772 #: panama.kgm:44 panama.kgm:45 26773 #, kde-format 26774 msgctxt "panama.kgm" 26775 msgid "Colón" 26776 msgstr "科隆" 26777 26778 #: panama.kgm:49 26779 #, kde-format 26780 msgctxt "panama.kgm" 26781 msgid "Darién" 26782 msgstr "达连" 26783 26784 #: panama.kgm:50 26785 #, kde-format 26786 msgctxt "panama.kgm" 26787 msgid "La Palma" 26788 msgstr "拉帕尔马" 26789 26790 #: panama.kgm:54 26791 #, kde-format 26792 msgctxt "panama.kgm" 26793 msgid "Herrera" 26794 msgstr "埃雷拉" 26795 26796 #: panama.kgm:55 26797 #, kde-format 26798 msgctxt "panama.kgm" 26799 msgid "Chitré" 26800 msgstr "奇特雷" 26801 26802 #: panama.kgm:59 26803 #, kde-format 26804 msgctxt "panama.kgm" 26805 msgid "Los Santos" 26806 msgstr "洛斯-桑托斯" 26807 26808 #: panama.kgm:60 26809 #, kde-format 26810 msgctxt "panama.kgm" 26811 msgid "Las Tablas" 26812 msgstr "洛斯塔布拉斯" 26813 26814 #: panama.kgm:64 panama.kgm:65 26815 #, kde-format 26816 msgctxt "panama.kgm" 26817 msgid "Panamá" 26818 msgstr "巴拿马" 26819 26820 #: panama.kgm:69 26821 #, kde-format 26822 msgctxt "panama.kgm" 26823 msgid "Veraguas" 26824 msgstr "贝拉瓜斯" 26825 26826 #: panama.kgm:70 26827 #, kde-format 26828 msgctxt "panama.kgm" 26829 msgid "Santiago de Veraguas" 26830 msgstr "圣地亚哥" 26831 26832 #: panama.kgm:74 26833 #, kde-format 26834 msgctxt "panama.kgm" 26835 msgid "Emberá" 26836 msgstr "安贝拉" 26837 26838 #: panama.kgm:75 26839 #, kde-format 26840 msgctxt "panama.kgm" 26841 msgid "Union Choco" 26842 msgstr "巧克联邦" 26843 26844 #: panama.kgm:79 26845 #, kde-format 26846 msgctxt "panama.kgm" 26847 msgid "Kuna Yala" 26848 msgstr "库纳雅拉" 26849 26850 #: panama.kgm:80 26851 #, kde-format 26852 msgctxt "panama.kgm" 26853 msgid "El Porvenir" 26854 msgstr "埃尔波韦尼尔" 26855 26856 #: panama.kgm:84 26857 #, kde-format 26858 msgctxt "panama.kgm" 26859 msgid "Ngöbe-Buglé" 26860 msgstr "恩戈贝.布格勒" 26861 26862 #: panama.kgm:85 26863 #, kde-format 26864 msgctxt "panama.kgm" 26865 msgid "Chichica" 26866 msgstr "奇奇卡" 26867 26868 #: paraguay.kgm:5 26869 #, kde-format 26870 msgctxt "paraguay.kgm" 26871 msgid "Paraguay" 26872 msgstr "巴拉圭" 26873 26874 #: paraguay.kgm:6 26875 #, kde-format 26876 msgctxt "paraguay.kgm" 26877 msgid "Departments" 26878 msgstr "省" 26879 26880 #: paraguay.kgm:9 paraguay.kgm:14 26881 #, kde-format 26882 msgctxt "paraguay.kgm" 26883 msgid "Frontier" 26884 msgstr "边界" 26885 26886 #: paraguay.kgm:19 26887 #, kde-format 26888 msgctxt "paraguay.kgm" 26889 msgid "Not Paraguay" 26890 msgstr "不是巴拉圭" 26891 26892 #: paraguay.kgm:24 26893 #, kde-format 26894 msgctxt "paraguay.kgm" 26895 msgid "Alto Paraguay" 26896 msgstr "上巴拉圭" 26897 26898 #: paraguay.kgm:25 26899 #, kde-format 26900 msgctxt "paraguay.kgm" 26901 msgid "Fuerte Olimpo" 26902 msgstr "奥林波堡" 26903 26904 #: paraguay.kgm:29 26905 #, kde-format 26906 msgctxt "paraguay.kgm" 26907 msgid "Alto Paraná" 26908 msgstr "上巴拉那" 26909 26910 #: paraguay.kgm:30 26911 #, kde-format 26912 msgctxt "paraguay.kgm" 26913 msgid "Ciudad del Este" 26914 msgstr "埃斯特城" 26915 26916 #: paraguay.kgm:34 26917 #, kde-format 26918 msgctxt "paraguay.kgm" 26919 msgid "Amambay" 26920 msgstr "阿曼拜" 26921 26922 #: paraguay.kgm:35 26923 #, kde-format 26924 msgctxt "paraguay.kgm" 26925 msgid "Pedro Juan Caballero" 26926 msgstr "佩德罗胡安-卡瓦列罗" 26927 26928 #: paraguay.kgm:39 26929 #, kde-format 26930 msgctxt "paraguay.kgm" 26931 msgid "Asunción Capital District" 26932 msgstr "" 26933 26934 #: paraguay.kgm:40 26935 #, kde-format 26936 msgctxt "paraguay.kgm" 26937 msgid "Asunción" 26938 msgstr "亚松森" 26939 26940 #: paraguay.kgm:44 26941 #, kde-format 26942 msgctxt "paraguay.kgm" 26943 msgid "Boquerón" 26944 msgstr "博克龙" 26945 26946 #: paraguay.kgm:45 26947 #, kde-format 26948 msgctxt "paraguay.kgm" 26949 msgid "Filadelfia" 26950 msgstr "费拉德尔费亚" 26951 26952 #: paraguay.kgm:49 26953 #, kde-format 26954 msgctxt "paraguay.kgm" 26955 msgid "Caaguazú" 26956 msgstr "卡瓜苏" 26957 26958 #: paraguay.kgm:50 26959 #, kde-format 26960 msgctxt "paraguay.kgm" 26961 msgid "Coronel Oviedo" 26962 msgstr "奥维多上校镇" 26963 26964 #: paraguay.kgm:54 paraguay.kgm:55 26965 #, kde-format 26966 msgctxt "paraguay.kgm" 26967 msgid "Caazapá" 26968 msgstr "卡萨帕" 26969 26970 #: paraguay.kgm:59 26971 #, kde-format 26972 msgctxt "paraguay.kgm" 26973 msgid "Canindeyú" 26974 msgstr "卡嫩迪尤" 26975 26976 #: paraguay.kgm:60 26977 #, kde-format 26978 msgctxt "paraguay.kgm" 26979 msgid "Salto del Guairá" 26980 msgstr "萨尔托斯-德尔瓜伊拉" 26981 26982 #: paraguay.kgm:64 26983 #, kde-format 26984 msgctxt "paraguay.kgm" 26985 msgid "Central" 26986 msgstr "中央" 26987 26988 #: paraguay.kgm:65 26989 #, kde-format 26990 msgctxt "paraguay.kgm" 26991 msgid "Areguá" 26992 msgstr "亚松森" 26993 26994 #: paraguay.kgm:69 paraguay.kgm:70 26995 #, kde-format 26996 msgctxt "paraguay.kgm" 26997 msgid "Concepción" 26998 msgstr "康塞普西翁" 26999 27000 #: paraguay.kgm:74 27001 #, kde-format 27002 msgctxt "paraguay.kgm" 27003 msgid "Cordillera" 27004 msgstr "科迪勒拉" 27005 27006 #: paraguay.kgm:75 27007 #, kde-format 27008 msgctxt "paraguay.kgm" 27009 msgid "Caacupé" 27010 msgstr "卡库佩" 27011 27012 #: paraguay.kgm:79 27013 #, kde-format 27014 msgctxt "paraguay.kgm" 27015 msgid "Guairá" 27016 msgstr "瓜伊拉" 27017 27018 #: paraguay.kgm:80 27019 #, kde-format 27020 msgctxt "paraguay.kgm" 27021 msgid "Villarrica" 27022 msgstr "比利亚里卡" 27023 27024 #: paraguay.kgm:84 27025 #, kde-format 27026 msgctxt "paraguay.kgm" 27027 msgid "Itapúa" 27028 msgstr "伊塔普亚" 27029 27030 #: paraguay.kgm:85 27031 #, kde-format 27032 msgctxt "paraguay.kgm" 27033 msgid "Encarnación" 27034 msgstr "恩卡纳西翁" 27035 27036 #: paraguay.kgm:89 27037 #, kde-format 27038 msgctxt "paraguay.kgm" 27039 msgid "Misiones" 27040 msgstr "米西奥内斯" 27041 27042 #: paraguay.kgm:90 27043 #, kde-format 27044 msgctxt "paraguay.kgm" 27045 msgid "San Juan Bautista" 27046 msgstr "圣胡安包蒂斯塔" 27047 27048 #: paraguay.kgm:94 27049 #, kde-format 27050 msgctxt "paraguay.kgm" 27051 msgid "Ñeembucú" 27052 msgstr "涅恩布库" 27053 27054 #: paraguay.kgm:95 27055 #, kde-format 27056 msgctxt "paraguay.kgm" 27057 msgid "Pilar" 27058 msgstr "皮拉尔" 27059 27060 #: paraguay.kgm:99 paraguay.kgm:100 27061 #, kde-format 27062 msgctxt "paraguay.kgm" 27063 msgid "Paraguarí" 27064 msgstr "巴拉瓜里" 27065 27066 #: paraguay.kgm:104 27067 #, kde-format 27068 msgctxt "paraguay.kgm" 27069 msgid "Presidente Hayes" 27070 msgstr "阿耶斯总统省" 27071 27072 #: paraguay.kgm:105 27073 #, kde-format 27074 msgctxt "paraguay.kgm" 27075 msgid "Pozo Colorado" 27076 msgstr "波索科罗拉多" 27077 27078 #: paraguay.kgm:109 paraguay.kgm:110 27079 #, kde-format 27080 msgctxt "paraguay.kgm" 27081 msgid "San Pedro" 27082 msgstr "圣佩德罗" 27083 27084 #: peru.kgm:5 27085 #, kde-format 27086 msgctxt "peru.kgm" 27087 msgid "Peru" 27088 msgstr "秘鲁" 27089 27090 #: peru.kgm:6 27091 #, kde-format 27092 msgctxt "peru.kgm" 27093 msgid "Regions" 27094 msgstr "地区" 27095 27096 #: peru.kgm:9 27097 #, kde-format 27098 msgctxt "peru.kgm" 27099 msgid "Frontier" 27100 msgstr "边界" 27101 27102 #: peru.kgm:18 27103 #, kde-format 27104 msgctxt "peru.kgm" 27105 msgid "Pacific Ocean" 27106 msgstr "太平洋" 27107 27108 #: peru.kgm:27 27109 #, kde-format 27110 msgctxt "peru.kgm" 27111 msgid "Ecuador" 27112 msgstr "厄瓜多尔" 27113 27114 #: peru.kgm:36 27115 #, kde-format 27116 msgctxt "peru.kgm" 27117 msgid "Colombia" 27118 msgstr "哥伦比亚" 27119 27120 #: peru.kgm:45 27121 #, kde-format 27122 msgctxt "peru.kgm" 27123 msgid "Brazil" 27124 msgstr "巴西" 27125 27126 #: peru.kgm:54 27127 #, kde-format 27128 msgctxt "peru.kgm" 27129 msgid "Bolivia" 27130 msgstr "玻利维亚" 27131 27132 #: peru.kgm:63 27133 #, kde-format 27134 msgctxt "peru.kgm" 27135 msgid "Chile" 27136 msgstr "智利" 27137 27138 #: peru.kgm:72 27139 #, kde-format 27140 msgctxt "peru.kgm" 27141 msgid "Amazonas" 27142 msgstr "亚马孙" 27143 27144 #: peru.kgm:75 27145 #, kde-format 27146 msgctxt "peru.kgm" 27147 msgid "Chachapoyas" 27148 msgstr "查查波亚斯" 27149 27150 #: peru.kgm:83 27151 #, kde-format 27152 msgctxt "peru.kgm" 27153 msgid "Ancash" 27154 msgstr "安卡什" 27155 27156 #: peru.kgm:86 27157 #, kde-format 27158 msgctxt "peru.kgm" 27159 msgid "Huaraz" 27160 msgstr "瓦拉斯" 27161 27162 #: peru.kgm:94 27163 #, kde-format 27164 msgctxt "peru.kgm" 27165 msgid "Apurimac" 27166 msgstr "阿普里马克" 27167 27168 #: peru.kgm:96 27169 #, kde-format 27170 msgctxt "peru.kgm" 27171 msgid "Abancay" 27172 msgstr "阿班凯" 27173 27174 #: peru.kgm:104 peru.kgm:106 27175 #, kde-format 27176 msgctxt "peru.kgm" 27177 msgid "Arequipa" 27178 msgstr "阿雷基帕" 27179 27180 #: peru.kgm:114 peru.kgm:116 27181 #, kde-format 27182 msgctxt "peru.kgm" 27183 msgid "Ayacucho" 27184 msgstr "阿亚库乔" 27185 27186 #: peru.kgm:124 peru.kgm:126 27187 #, kde-format 27188 msgctxt "peru.kgm" 27189 msgid "Cajamarca" 27190 msgstr "卡哈马卡" 27191 27192 #: peru.kgm:134 peru.kgm:136 27193 #, kde-format 27194 msgctxt "peru.kgm" 27195 msgid "Cusco" 27196 msgstr "库斯科" 27197 27198 #: peru.kgm:144 peru.kgm:146 27199 #, kde-format 27200 msgctxt "peru.kgm" 27201 msgid "Huancavelica" 27202 msgstr "万卡维利卡" 27203 27204 #: peru.kgm:154 peru.kgm:156 27205 #, kde-format 27206 msgctxt "peru.kgm" 27207 msgid "Huanuco" 27208 msgstr "瓦努科" 27209 27210 #: peru.kgm:164 peru.kgm:166 27211 #, kde-format 27212 msgctxt "peru.kgm" 27213 msgid "Ica" 27214 msgstr "伊卡" 27215 27216 #: peru.kgm:174 27217 #, kde-format 27218 msgctxt "peru.kgm" 27219 msgid "Junin" 27220 msgstr "胡宁" 27221 27222 #: peru.kgm:176 27223 #, kde-format 27224 msgctxt "peru.kgm" 27225 msgid "Huancayo" 27226 msgstr "万卡约 " 27227 27228 #: peru.kgm:184 27229 #, kde-format 27230 msgctxt "peru.kgm" 27231 msgid "Lambayeque" 27232 msgstr "兰巴耶克" 27233 27234 #: peru.kgm:186 27235 #, kde-format 27236 msgctxt "peru.kgm" 27237 msgid "Chiclayo" 27238 msgstr "奇克拉约" 27239 27240 #: peru.kgm:194 27241 #, kde-format 27242 msgctxt "peru.kgm" 27243 msgid "La Libertad" 27244 msgstr "拉利伯塔德" 27245 27246 #: peru.kgm:196 27247 #, kde-format 27248 msgctxt "peru.kgm" 27249 msgid "Trujillo" 27250 msgstr "特鲁希略" 27251 27252 #: peru.kgm:204 27253 #, kde-format 27254 msgctxt "peru.kgm" 27255 msgid "Lima" 27256 msgstr "利马" 27257 27258 #: peru.kgm:206 27259 #, kde-format 27260 msgctxt "peru.kgm" 27261 msgid "Huacho" 27262 msgstr "" 27263 27264 #: peru.kgm:214 27265 #, kde-format 27266 msgctxt "peru.kgm" 27267 msgid "Loreto" 27268 msgstr "洛雷托" 27269 27270 #: peru.kgm:216 27271 #, kde-format 27272 msgctxt "peru.kgm" 27273 msgid "Iquitos" 27274 msgstr "伊基托斯" 27275 27276 #: peru.kgm:224 27277 #, kde-format 27278 msgctxt "peru.kgm" 27279 msgid "Madre de Dios" 27280 msgstr "马德雷德迪奥斯" 27281 27282 #: peru.kgm:226 27283 #, kde-format 27284 msgctxt "peru.kgm" 27285 msgid "Puerto Maldonado" 27286 msgstr "马尔多纳多港" 27287 27288 #: peru.kgm:234 peru.kgm:236 27289 #, kde-format 27290 msgctxt "peru.kgm" 27291 msgid "Moquegua" 27292 msgstr "莫克瓜" 27293 27294 #: peru.kgm:244 peru.kgm:246 27295 #, kde-format 27296 msgctxt "peru.kgm" 27297 msgid "Piura" 27298 msgstr "皮乌拉" 27299 27300 #: peru.kgm:254 peru.kgm:257 27301 #, kde-format 27302 msgctxt "peru.kgm" 27303 msgid "Tacna" 27304 msgstr "塔克纳" 27305 27306 #: peru.kgm:265 peru.kgm:267 27307 #, kde-format 27308 msgctxt "peru.kgm" 27309 msgid "Tumbes" 27310 msgstr "通贝斯" 27311 27312 #: peru.kgm:275 27313 #, kde-format 27314 msgctxt "peru.kgm" 27315 msgid "Pasco" 27316 msgstr "帕斯科" 27317 27318 #: peru.kgm:277 27319 #, kde-format 27320 msgctxt "peru.kgm" 27321 msgid "Cerro de Pasco" 27322 msgstr "塞罗迪帕斯科" 27323 27324 #: peru.kgm:285 peru.kgm:287 27325 #, kde-format 27326 msgctxt "peru.kgm" 27327 msgid "Puno" 27328 msgstr "普诺" 27329 27330 #: peru.kgm:295 27331 #, kde-format 27332 msgctxt "peru.kgm" 27333 msgid "San Martin" 27334 msgstr "圣马丁" 27335 27336 #: peru.kgm:298 27337 #, kde-format 27338 msgctxt "peru.kgm" 27339 msgid "Moyobamba" 27340 msgstr "莫约班巴" 27341 27342 #: peru.kgm:306 27343 #, kde-format 27344 msgctxt "peru.kgm" 27345 msgid "Ucayali" 27346 msgstr "乌卡亚利" 27347 27348 #: peru.kgm:308 27349 #, kde-format 27350 msgctxt "peru.kgm" 27351 msgid "Pucallpa" 27352 msgstr "普尔卡帕" 27353 27354 #: philippines.kgm:5 27355 #, kde-format 27356 msgctxt "philippines.kgm" 27357 msgid "Philippines" 27358 msgstr "菲律宾" 27359 27360 #: philippines.kgm:6 27361 #, kde-format 27362 msgctxt "philippines.kgm" 27363 msgid "Provinces" 27364 msgstr "省" 27365 27366 #: philippines.kgm:9 27367 #, kde-format 27368 msgctxt "philippines.kgm" 27369 msgid "Frontier" 27370 msgstr "边界" 27371 27372 #: philippines.kgm:14 27373 #, kde-format 27374 msgctxt "philippines.kgm" 27375 msgid "Water" 27376 msgstr "水域" 27377 27378 #: philippines.kgm:19 27379 #, kde-format 27380 msgctxt "philippines.kgm" 27381 msgid "Not Philippines" 27382 msgstr "" 27383 27384 #: philippines.kgm:24 27385 #, kde-format 27386 msgctxt "philippines.kgm" 27387 msgid "Abra" 27388 msgstr "阿布拉" 27389 27390 #: philippines.kgm:25 27391 #, kde-format 27392 msgctxt "philippines.kgm" 27393 msgid "Bangued" 27394 msgstr "" 27395 27396 #: philippines.kgm:29 27397 #, kde-format 27398 msgctxt "philippines.kgm" 27399 msgid "Agusan del Norte" 27400 msgstr "" 27401 27402 #: philippines.kgm:30 27403 #, kde-format 27404 msgctxt "philippines.kgm" 27405 msgid "Cabadbaran" 27406 msgstr "" 27407 27408 #: philippines.kgm:34 27409 #, kde-format 27410 msgctxt "philippines.kgm" 27411 msgid "Agusan del Sur" 27412 msgstr "" 27413 27414 #: philippines.kgm:35 27415 #, kde-format 27416 msgctxt "philippines.kgm" 27417 msgid "Prosperidad" 27418 msgstr "" 27419 27420 #: philippines.kgm:39 27421 #, kde-format 27422 msgctxt "philippines.kgm" 27423 msgid "Aklan" 27424 msgstr "" 27425 27426 #: philippines.kgm:40 27427 #, kde-format 27428 msgctxt "philippines.kgm" 27429 msgid "Kalibo" 27430 msgstr "" 27431 27432 #: philippines.kgm:44 27433 #, kde-format 27434 msgctxt "philippines.kgm" 27435 msgid "Albay" 27436 msgstr "" 27437 27438 #: philippines.kgm:45 27439 #, kde-format 27440 msgctxt "philippines.kgm" 27441 msgid "Legazpi City" 27442 msgstr "" 27443 27444 #: philippines.kgm:49 27445 #, kde-format 27446 msgctxt "philippines.kgm" 27447 msgid "Antique" 27448 msgstr "" 27449 27450 #: philippines.kgm:50 27451 #, kde-format 27452 msgctxt "philippines.kgm" 27453 msgid "San Jose" 27454 msgstr "圣何塞" 27455 27456 #: philippines.kgm:54 27457 #, kde-format 27458 msgctxt "philippines.kgm" 27459 msgid "Apayao" 27460 msgstr "" 27461 27462 #: philippines.kgm:55 27463 #, kde-format 27464 msgctxt "philippines.kgm" 27465 msgid "Kabugao" 27466 msgstr "" 27467 27468 #: philippines.kgm:59 27469 #, kde-format 27470 msgctxt "philippines.kgm" 27471 msgid "Aurora" 27472 msgstr "奥罗拉" 27473 27474 #: philippines.kgm:60 27475 #, kde-format 27476 msgctxt "philippines.kgm" 27477 msgid "Baler" 27478 msgstr "" 27479 27480 #: philippines.kgm:64 27481 #, kde-format 27482 msgctxt "philippines.kgm" 27483 msgid "Basilan" 27484 msgstr "" 27485 27486 #: philippines.kgm:65 27487 #, kde-format 27488 msgctxt "philippines.kgm" 27489 msgid "Isabela City" 27490 msgstr "" 27491 27492 #: philippines.kgm:69 27493 #, kde-format 27494 msgctxt "philippines.kgm" 27495 msgid "Bataan" 27496 msgstr "" 27497 27498 #: philippines.kgm:70 27499 #, kde-format 27500 msgctxt "philippines.kgm" 27501 msgid "Balanga City" 27502 msgstr "" 27503 27504 #: philippines.kgm:74 27505 #, kde-format 27506 msgctxt "philippines.kgm" 27507 msgid "Batanes" 27508 msgstr "" 27509 27510 #: philippines.kgm:75 27511 #, kde-format 27512 msgctxt "philippines.kgm" 27513 msgid "Basco" 27514 msgstr "" 27515 27516 #: philippines.kgm:79 27517 #, kde-format 27518 msgctxt "philippines.kgm" 27519 msgid "Batangas" 27520 msgstr "" 27521 27522 #: philippines.kgm:80 27523 #, kde-format 27524 msgctxt "philippines.kgm" 27525 msgid "Batangas City" 27526 msgstr "" 27527 27528 #: philippines.kgm:84 27529 #, kde-format 27530 msgctxt "philippines.kgm" 27531 msgid "Benguet" 27532 msgstr "" 27533 27534 #: philippines.kgm:85 27535 #, kde-format 27536 msgctxt "philippines.kgm" 27537 msgid "La Trinidad" 27538 msgstr "" 27539 27540 #: philippines.kgm:89 27541 #, kde-format 27542 msgctxt "philippines.kgm" 27543 msgid "Biliran" 27544 msgstr "" 27545 27546 #: philippines.kgm:90 27547 #, kde-format 27548 msgctxt "philippines.kgm" 27549 msgid "Naval" 27550 msgstr "" 27551 27552 #: philippines.kgm:94 27553 #, kde-format 27554 msgctxt "philippines.kgm" 27555 msgid "Bohol" 27556 msgstr "" 27557 27558 #: philippines.kgm:95 27559 #, kde-format 27560 msgctxt "philippines.kgm" 27561 msgid "Tagbilaran City" 27562 msgstr "" 27563 27564 #: philippines.kgm:99 27565 #, kde-format 27566 msgctxt "philippines.kgm" 27567 msgid "Bukidnon" 27568 msgstr "" 27569 27570 #: philippines.kgm:100 27571 #, kde-format 27572 msgctxt "philippines.kgm" 27573 msgid "Malaybalay City" 27574 msgstr "" 27575 27576 #: philippines.kgm:104 27577 #, kde-format 27578 msgctxt "philippines.kgm" 27579 msgid "Bulacan" 27580 msgstr "" 27581 27582 #: philippines.kgm:105 27583 #, kde-format 27584 msgctxt "philippines.kgm" 27585 msgid "Malolos" 27586 msgstr "" 27587 27588 #: philippines.kgm:109 27589 #, kde-format 27590 msgctxt "philippines.kgm" 27591 msgid "Cagayan" 27592 msgstr "" 27593 27594 #: philippines.kgm:110 27595 #, kde-format 27596 msgctxt "philippines.kgm" 27597 msgid "Tuguegarao City" 27598 msgstr "" 27599 27600 #: philippines.kgm:114 27601 #, kde-format 27602 msgctxt "philippines.kgm" 27603 msgid "Camarines Norte" 27604 msgstr "" 27605 27606 #: philippines.kgm:115 27607 #, kde-format 27608 msgctxt "philippines.kgm" 27609 msgid "Daet" 27610 msgstr "达特" 27611 27612 #: philippines.kgm:119 27613 #, kde-format 27614 msgctxt "philippines.kgm" 27615 msgid "Camarines Sur" 27616 msgstr "" 27617 27618 #: philippines.kgm:120 27619 #, kde-format 27620 msgctxt "philippines.kgm" 27621 msgid "Pili" 27622 msgstr "霹雳" 27623 27624 #: philippines.kgm:124 27625 #, kde-format 27626 msgctxt "philippines.kgm" 27627 msgid "Camiguin" 27628 msgstr "" 27629 27630 #: philippines.kgm:125 27631 #, kde-format 27632 msgctxt "philippines.kgm" 27633 msgid "Mambajao" 27634 msgstr "" 27635 27636 #: philippines.kgm:129 27637 #, kde-format 27638 msgctxt "philippines.kgm" 27639 msgid "Capiz" 27640 msgstr "" 27641 27642 #: philippines.kgm:130 27643 #, kde-format 27644 msgctxt "philippines.kgm" 27645 msgid "Roxas City" 27646 msgstr "" 27647 27648 #: philippines.kgm:134 27649 #, kde-format 27650 msgctxt "philippines.kgm" 27651 msgid "Catanduanes" 27652 msgstr "" 27653 27654 #: philippines.kgm:135 27655 #, kde-format 27656 msgctxt "philippines.kgm" 27657 msgid "Virac" 27658 msgstr "" 27659 27660 #: philippines.kgm:139 27661 #, kde-format 27662 msgctxt "philippines.kgm" 27663 msgid "Cavite" 27664 msgstr "" 27665 27666 #: philippines.kgm:140 27667 #, kde-format 27668 msgctxt "philippines.kgm" 27669 msgid "Trece Martires City" 27670 msgstr "" 27671 27672 #: philippines.kgm:144 27673 #, kde-format 27674 msgctxt "philippines.kgm" 27675 msgid "Cebu" 27676 msgstr "宿务" 27677 27678 #: philippines.kgm:145 27679 #, kde-format 27680 msgctxt "philippines.kgm" 27681 msgid "Cebu City" 27682 msgstr "" 27683 27684 #: philippines.kgm:149 27685 #, kde-format 27686 msgctxt "philippines.kgm" 27687 msgid "Compostela Valley" 27688 msgstr "" 27689 27690 #: philippines.kgm:150 27691 #, kde-format 27692 msgctxt "philippines.kgm" 27693 msgid "Nabunturan" 27694 msgstr "" 27695 27696 #: philippines.kgm:154 27697 #, kde-format 27698 msgctxt "philippines.kgm" 27699 msgid "Cotabato" 27700 msgstr "" 27701 27702 #: philippines.kgm:155 27703 #, kde-format 27704 msgctxt "philippines.kgm" 27705 msgid "Kidapawan City" 27706 msgstr "" 27707 27708 #: philippines.kgm:159 27709 #, kde-format 27710 msgctxt "philippines.kgm" 27711 msgid "Davao del Norte" 27712 msgstr "" 27713 27714 #: philippines.kgm:160 27715 #, kde-format 27716 msgctxt "philippines.kgm" 27717 msgid "Tagum City" 27718 msgstr "" 27719 27720 #: philippines.kgm:164 27721 #, kde-format 27722 msgctxt "philippines.kgm" 27723 msgid "Davao del Sur" 27724 msgstr "" 27725 27726 #: philippines.kgm:165 27727 #, kde-format 27728 msgctxt "philippines.kgm" 27729 msgid "Digos City" 27730 msgstr "" 27731 27732 #: philippines.kgm:169 27733 #, kde-format 27734 msgctxt "philippines.kgm" 27735 msgid "Davao Oriental" 27736 msgstr "" 27737 27738 #: philippines.kgm:170 27739 #, kde-format 27740 msgctxt "philippines.kgm" 27741 msgid "Mati" 27742 msgstr "马蹄" 27743 27744 #: philippines.kgm:174 27745 #, kde-format 27746 msgctxt "philippines.kgm" 27747 msgid "Eastern Samar" 27748 msgstr "" 27749 27750 #: philippines.kgm:175 27751 #, kde-format 27752 msgctxt "philippines.kgm" 27753 msgid "Borongan" 27754 msgstr "" 27755 27756 #: philippines.kgm:179 27757 #, kde-format 27758 msgctxt "philippines.kgm" 27759 msgid "Guimaras" 27760 msgstr "" 27761 27762 #: philippines.kgm:180 27763 #, kde-format 27764 msgctxt "philippines.kgm" 27765 msgid "Jordan" 27766 msgstr "约旦" 27767 27768 #: philippines.kgm:184 27769 #, kde-format 27770 msgctxt "philippines.kgm" 27771 msgid "Ifugao" 27772 msgstr "" 27773 27774 #: philippines.kgm:185 27775 #, kde-format 27776 msgctxt "philippines.kgm" 27777 msgid "Lagawe" 27778 msgstr "" 27779 27780 #: philippines.kgm:189 27781 #, kde-format 27782 msgctxt "philippines.kgm" 27783 msgid "Ilocos Norte" 27784 msgstr "" 27785 27786 #: philippines.kgm:190 27787 #, kde-format 27788 msgctxt "philippines.kgm" 27789 msgid "Laoag City" 27790 msgstr "" 27791 27792 #: philippines.kgm:194 27793 #, kde-format 27794 msgctxt "philippines.kgm" 27795 msgid "Ilocos Sur" 27796 msgstr "" 27797 27798 #: philippines.kgm:195 27799 #, kde-format 27800 msgctxt "philippines.kgm" 27801 msgid "Vigan City" 27802 msgstr "" 27803 27804 #: philippines.kgm:199 27805 #, kde-format 27806 msgctxt "philippines.kgm" 27807 msgid "Iloilo" 27808 msgstr "" 27809 27810 #: philippines.kgm:200 27811 #, kde-format 27812 msgctxt "philippines.kgm" 27813 msgid "Iloilo City" 27814 msgstr "" 27815 27816 #: philippines.kgm:204 27817 #, kde-format 27818 msgctxt "philippines.kgm" 27819 msgid "Isabela" 27820 msgstr "伊沙贝拉" 27821 27822 #: philippines.kgm:205 27823 #, kde-format 27824 msgctxt "philippines.kgm" 27825 msgid "Ilagan" 27826 msgstr "" 27827 27828 #: philippines.kgm:209 27829 #, kde-format 27830 msgctxt "philippines.kgm" 27831 msgid "Kalinga" 27832 msgstr "" 27833 27834 #: philippines.kgm:210 27835 #, kde-format 27836 msgctxt "philippines.kgm" 27837 msgid "Tabuk" 27838 msgstr "" 27839 27840 #: philippines.kgm:214 27841 #, kde-format 27842 msgctxt "philippines.kgm" 27843 msgid "La Union" 27844 msgstr "" 27845 27846 #: philippines.kgm:215 philippines.kgm:310 27847 #, kde-format 27848 msgctxt "philippines.kgm" 27849 msgid "San Fernando City" 27850 msgstr "" 27851 27852 #: philippines.kgm:219 27853 #, kde-format 27854 msgctxt "philippines.kgm" 27855 msgid "Laguna" 27856 msgstr "" 27857 27858 #: philippines.kgm:220 27859 #, kde-format 27860 msgctxt "philippines.kgm" 27861 msgid "Santa Cruz" 27862 msgstr "圣克鲁斯" 27863 27864 #: philippines.kgm:224 27865 #, kde-format 27866 msgctxt "philippines.kgm" 27867 msgid "Lanao del Norte" 27868 msgstr "" 27869 27870 #: philippines.kgm:225 27871 #, kde-format 27872 msgctxt "philippines.kgm" 27873 msgid "Tubod" 27874 msgstr "" 27875 27876 #: philippines.kgm:229 27877 #, kde-format 27878 msgctxt "philippines.kgm" 27879 msgid "Lanao del Sur" 27880 msgstr "" 27881 27882 #: philippines.kgm:230 27883 #, kde-format 27884 msgctxt "philippines.kgm" 27885 msgid "Marawi City" 27886 msgstr "" 27887 27888 #: philippines.kgm:234 27889 #, kde-format 27890 msgctxt "philippines.kgm" 27891 msgid "Leyte" 27892 msgstr "" 27893 27894 #: philippines.kgm:235 27895 #, kde-format 27896 msgctxt "philippines.kgm" 27897 msgid "Tacloban City" 27898 msgstr "" 27899 27900 #: philippines.kgm:239 27901 #, kde-format 27902 msgctxt "philippines.kgm" 27903 msgid "Maguindanao" 27904 msgstr "" 27905 27906 #: philippines.kgm:240 27907 #, kde-format 27908 msgctxt "philippines.kgm" 27909 msgid "Shariff Aguak" 27910 msgstr "" 27911 27912 #: philippines.kgm:244 27913 #, kde-format 27914 msgctxt "philippines.kgm" 27915 msgid "Marinduque" 27916 msgstr "" 27917 27918 #: philippines.kgm:245 27919 #, kde-format 27920 msgctxt "philippines.kgm" 27921 msgid "Boac" 27922 msgstr "博阿科" 27923 27924 #: philippines.kgm:249 27925 #, kde-format 27926 msgctxt "philippines.kgm" 27927 msgid "Masbate" 27928 msgstr "" 27929 27930 #: philippines.kgm:250 27931 #, kde-format 27932 msgctxt "philippines.kgm" 27933 msgid "Masbate City" 27934 msgstr "" 27935 27936 #: philippines.kgm:254 27937 #, kde-format 27938 msgctxt "philippines.kgm" 27939 msgid "Misamis Occidental" 27940 msgstr "" 27941 27942 #: philippines.kgm:255 27943 #, kde-format 27944 msgctxt "philippines.kgm" 27945 msgid "Oroquieta City" 27946 msgstr "" 27947 27948 #: philippines.kgm:259 27949 #, kde-format 27950 msgctxt "philippines.kgm" 27951 msgid "Misamis Oriental" 27952 msgstr "" 27953 27954 #: philippines.kgm:260 27955 #, kde-format 27956 msgctxt "philippines.kgm" 27957 msgid "Cagayan de Oro City" 27958 msgstr "" 27959 27960 #: philippines.kgm:264 27961 #, kde-format 27962 msgctxt "philippines.kgm" 27963 msgid "Mountain Province" 27964 msgstr "" 27965 27966 #: philippines.kgm:265 27967 #, kde-format 27968 msgctxt "philippines.kgm" 27969 msgid "Bontoc" 27970 msgstr "" 27971 27972 #: philippines.kgm:269 27973 #, kde-format 27974 msgctxt "philippines.kgm" 27975 msgid "Negros Occidental [2]" 27976 msgstr "" 27977 27978 #: philippines.kgm:270 27979 #, kde-format 27980 msgctxt "philippines.kgm" 27981 msgid "Bacolod City" 27982 msgstr "" 27983 27984 #: philippines.kgm:274 27985 #, kde-format 27986 msgctxt "philippines.kgm" 27987 msgid "Negros Oriental" 27988 msgstr "" 27989 27990 #: philippines.kgm:275 27991 #, kde-format 27992 msgctxt "philippines.kgm" 27993 msgid "Dumaguete City" 27994 msgstr "" 27995 27996 #: philippines.kgm:279 27997 #, kde-format 27998 msgctxt "philippines.kgm" 27999 msgid "Northern Samar" 28000 msgstr "" 28001 28002 #: philippines.kgm:280 28003 #, kde-format 28004 msgctxt "philippines.kgm" 28005 msgid "Catarman" 28006 msgstr "" 28007 28008 #: philippines.kgm:284 28009 #, kde-format 28010 msgctxt "philippines.kgm" 28011 msgid "Nueva Ecija" 28012 msgstr "" 28013 28014 #: philippines.kgm:285 28015 #, kde-format 28016 msgctxt "philippines.kgm" 28017 msgid "Palayan City" 28018 msgstr "" 28019 28020 #: philippines.kgm:289 28021 #, kde-format 28022 msgctxt "philippines.kgm" 28023 msgid "Nueva Vizcaya" 28024 msgstr "" 28025 28026 #: philippines.kgm:290 28027 #, kde-format 28028 msgctxt "philippines.kgm" 28029 msgid "Bayombong" 28030 msgstr "" 28031 28032 #: philippines.kgm:294 28033 #, kde-format 28034 msgctxt "philippines.kgm" 28035 msgid "Occidental Mindoro" 28036 msgstr "" 28037 28038 #: philippines.kgm:295 28039 #, kde-format 28040 msgctxt "philippines.kgm" 28041 msgid "Mamburao" 28042 msgstr "" 28043 28044 #: philippines.kgm:299 28045 #, kde-format 28046 msgctxt "philippines.kgm" 28047 msgid "Oriental Mindoro" 28048 msgstr "" 28049 28050 #: philippines.kgm:300 28051 #, kde-format 28052 msgctxt "philippines.kgm" 28053 msgid "Calapan City" 28054 msgstr "" 28055 28056 #: philippines.kgm:304 28057 #, kde-format 28058 msgctxt "philippines.kgm" 28059 msgid "Palawan" 28060 msgstr "" 28061 28062 #: philippines.kgm:305 28063 #, kde-format 28064 msgctxt "philippines.kgm" 28065 msgid "Puerto Princesa City" 28066 msgstr "" 28067 28068 #: philippines.kgm:309 28069 #, kde-format 28070 msgctxt "philippines.kgm" 28071 msgid "Pampanga" 28072 msgstr "" 28073 28074 #: philippines.kgm:314 28075 #, kde-format 28076 msgctxt "philippines.kgm" 28077 msgid "Pangasinan" 28078 msgstr "" 28079 28080 #: philippines.kgm:315 28081 #, kde-format 28082 msgctxt "philippines.kgm" 28083 msgid "Lingayen" 28084 msgstr "" 28085 28086 #: philippines.kgm:319 28087 #, kde-format 28088 msgctxt "philippines.kgm" 28089 msgid "Quezon" 28090 msgstr "奎松 " 28091 28092 #: philippines.kgm:320 28093 #, kde-format 28094 msgctxt "philippines.kgm" 28095 msgid "Lucena City" 28096 msgstr "" 28097 28098 #: philippines.kgm:324 28099 #, kde-format 28100 msgctxt "philippines.kgm" 28101 msgid "Quirino" 28102 msgstr "" 28103 28104 #: philippines.kgm:325 28105 #, kde-format 28106 msgctxt "philippines.kgm" 28107 msgid "Cabarroguis" 28108 msgstr "" 28109 28110 #: philippines.kgm:329 28111 #, kde-format 28112 msgctxt "philippines.kgm" 28113 msgid "Rizal" 28114 msgstr "" 28115 28116 #: philippines.kgm:330 28117 #, kde-format 28118 msgctxt "philippines.kgm" 28119 msgid "Antipolo City" 28120 msgstr "" 28121 28122 #: philippines.kgm:334 philippines.kgm:335 28123 #, kde-format 28124 msgctxt "philippines.kgm" 28125 msgid "Romblon" 28126 msgstr "" 28127 28128 #: philippines.kgm:339 28129 #, kde-format 28130 msgctxt "philippines.kgm" 28131 msgid "Samar" 28132 msgstr "" 28133 28134 #: philippines.kgm:340 28135 #, kde-format 28136 msgctxt "philippines.kgm" 28137 msgid "Catbalogan" 28138 msgstr "" 28139 28140 #: philippines.kgm:344 28141 #, kde-format 28142 msgctxt "philippines.kgm" 28143 msgid "Sarangani" 28144 msgstr "" 28145 28146 #: philippines.kgm:345 28147 #, kde-format 28148 msgctxt "philippines.kgm" 28149 msgid "Alabel" 28150 msgstr "" 28151 28152 #: philippines.kgm:349 philippines.kgm:350 28153 #, kde-format 28154 msgctxt "philippines.kgm" 28155 msgid "Siquijor" 28156 msgstr "" 28157 28158 #: philippines.kgm:354 28159 #, kde-format 28160 msgctxt "philippines.kgm" 28161 msgid "Sorsogon" 28162 msgstr "" 28163 28164 #: philippines.kgm:355 28165 #, kde-format 28166 msgctxt "philippines.kgm" 28167 msgid "Sorsogon City" 28168 msgstr "" 28169 28170 #: philippines.kgm:359 28171 #, kde-format 28172 msgctxt "philippines.kgm" 28173 msgid "South Cotabato" 28174 msgstr "" 28175 28176 #: philippines.kgm:360 28177 #, kde-format 28178 msgctxt "philippines.kgm" 28179 msgid "Koronadal City" 28180 msgstr "" 28181 28182 #: philippines.kgm:364 28183 #, kde-format 28184 msgctxt "philippines.kgm" 28185 msgid "Southern Leyte" 28186 msgstr "" 28187 28188 #: philippines.kgm:365 28189 #, kde-format 28190 msgctxt "philippines.kgm" 28191 msgid "Maasin City" 28192 msgstr "" 28193 28194 #: philippines.kgm:369 28195 #, kde-format 28196 msgctxt "philippines.kgm" 28197 msgid "Sultan Kudarat" 28198 msgstr "" 28199 28200 #: philippines.kgm:370 28201 #, kde-format 28202 msgctxt "philippines.kgm" 28203 msgid "Isulan" 28204 msgstr "" 28205 28206 #: philippines.kgm:374 28207 #, kde-format 28208 msgctxt "philippines.kgm" 28209 msgid "Sulu" 28210 msgstr "苏鲁" 28211 28212 #: philippines.kgm:375 28213 #, kde-format 28214 msgctxt "philippines.kgm" 28215 msgid "Jolo" 28216 msgstr "霍洛" 28217 28218 #: philippines.kgm:379 28219 #, kde-format 28220 msgctxt "philippines.kgm" 28221 msgid "Surigao del Norte" 28222 msgstr "" 28223 28224 #: philippines.kgm:380 28225 #, kde-format 28226 msgctxt "philippines.kgm" 28227 msgid "Surigao City" 28228 msgstr "" 28229 28230 #: philippines.kgm:384 28231 #, kde-format 28232 msgctxt "philippines.kgm" 28233 msgid "Surigao del Sur" 28234 msgstr "" 28235 28236 #: philippines.kgm:385 28237 #, kde-format 28238 msgctxt "philippines.kgm" 28239 msgid "Tandag" 28240 msgstr "" 28241 28242 #: philippines.kgm:389 28243 #, kde-format 28244 msgctxt "philippines.kgm" 28245 msgid "Tarlac" 28246 msgstr "" 28247 28248 #: philippines.kgm:390 28249 #, kde-format 28250 msgctxt "philippines.kgm" 28251 msgid "Tarlac City" 28252 msgstr "" 28253 28254 #: philippines.kgm:394 28255 #, kde-format 28256 msgctxt "philippines.kgm" 28257 msgid "Tawi-Tawi" 28258 msgstr "" 28259 28260 #: philippines.kgm:395 28261 #, kde-format 28262 msgctxt "philippines.kgm" 28263 msgid "Panglima Sugala" 28264 msgstr "" 28265 28266 #: philippines.kgm:399 28267 #, kde-format 28268 msgctxt "philippines.kgm" 28269 msgid "Zambales" 28270 msgstr "" 28271 28272 #: philippines.kgm:400 28273 #, kde-format 28274 msgctxt "philippines.kgm" 28275 msgid "Iba" 28276 msgstr "伊巴" 28277 28278 #: philippines.kgm:404 28279 #, kde-format 28280 msgctxt "philippines.kgm" 28281 msgid "Zamboanga del Norte" 28282 msgstr "" 28283 28284 #: philippines.kgm:405 28285 #, kde-format 28286 msgctxt "philippines.kgm" 28287 msgid "Dipolog City" 28288 msgstr "" 28289 28290 #: philippines.kgm:409 28291 #, kde-format 28292 msgctxt "philippines.kgm" 28293 msgid "Zamboanga del Sur" 28294 msgstr "" 28295 28296 #: philippines.kgm:410 28297 #, kde-format 28298 msgctxt "philippines.kgm" 28299 msgid "Pagadian City" 28300 msgstr "" 28301 28302 #: philippines.kgm:414 28303 #, kde-format 28304 msgctxt "philippines.kgm" 28305 msgid "Zamboanga Sibugay" 28306 msgstr "" 28307 28308 #: philippines.kgm:415 28309 #, kde-format 28310 msgctxt "philippines.kgm" 28311 msgid "Ipil" 28312 msgstr "伊皮尔" 28313 28314 #: philippines.kgm:419 28315 #, kde-format 28316 msgctxt "philippines.kgm" 28317 msgid "National Capital" 28318 msgstr "国家首都/行政中心" 28319 28320 #: philippines.kgm:420 28321 #, kde-format 28322 msgctxt "philippines.kgm" 28323 msgid "Manila" 28324 msgstr "马尼拉" 28325 28326 #: placeasker.cpp:190 28327 #, kde-format 28328 msgctxt "@info:status" 28329 msgid "Please place in the map:<br/><b>%1</b>" 28330 msgstr "" 28331 28332 #: placeasker.cpp:203 28333 #, kde-format 28334 msgctxt "@title" 28335 msgid "Place %1 in Map" 28336 msgstr "将%1放入地图" 28337 28338 #: poland.kgm:5 28339 #, kde-format 28340 msgctxt "poland.kgm" 28341 msgid "Poland" 28342 msgstr "波兰" 28343 28344 #: poland.kgm:6 28345 #, kde-format 28346 msgctxt "poland.kgm" 28347 msgid "Provinces" 28348 msgstr "省" 28349 28350 #: poland.kgm:9 28351 #, kde-format 28352 msgctxt "poland.kgm" 28353 msgid "Frontier" 28354 msgstr "边界" 28355 28356 #: poland.kgm:18 28357 #, kde-format 28358 msgctxt "poland.kgm" 28359 msgid "Not Poland" 28360 msgstr "不是波兰" 28361 28362 #: poland.kgm:27 28363 #, kde-format 28364 msgctxt "poland.kgm" 28365 msgid "Masovia" 28366 msgstr "马素比亚" 28367 28368 #: poland.kgm:28 28369 #, kde-format 28370 msgctxt "poland.kgm" 28371 msgid "Warsaw" 28372 msgstr "华沙" 28373 28374 #: poland.kgm:36 28375 #, kde-format 28376 msgctxt "poland.kgm" 28377 msgid "Warmia and Masuria" 28378 msgstr "瓦尔米亚马祖尔" 28379 28380 #: poland.kgm:37 28381 #, kde-format 28382 msgctxt "poland.kgm" 28383 msgid "Olsztyn" 28384 msgstr "奥尔什丁" 28385 28386 #: poland.kgm:45 28387 #, kde-format 28388 msgctxt "poland.kgm" 28389 msgid "Podlachia" 28390 msgstr "波德拉斯" 28391 28392 #: poland.kgm:46 28393 #, kde-format 28394 msgctxt "poland.kgm" 28395 msgid "Białystok" 28396 msgstr "比亚维斯托克" 28397 28398 #: poland.kgm:54 poland.kgm:55 28399 #, kde-format 28400 msgctxt "poland.kgm" 28401 msgid "Lublin" 28402 msgstr "卢布林" 28403 28404 #: poland.kgm:63 28405 #, kde-format 28406 msgctxt "poland.kgm" 28407 msgid "Subcarpathia" 28408 msgstr "赛伯喀巴斯亚" 28409 28410 #: poland.kgm:64 28411 #, kde-format 28412 msgctxt "poland.kgm" 28413 msgid "Rzeszów" 28414 msgstr "热舒夫" 28415 28416 #: poland.kgm:72 28417 #, kde-format 28418 msgctxt "poland.kgm" 28419 msgid "Świętokrzyskie" 28420 msgstr "圣十字" 28421 28422 #: poland.kgm:73 28423 #, kde-format 28424 msgctxt "poland.kgm" 28425 msgid "Kielce" 28426 msgstr "凯尔采" 28427 28428 #: poland.kgm:81 28429 #, kde-format 28430 msgctxt "poland.kgm" 28431 msgid "Lesser Poland" 28432 msgstr "小波兰" 28433 28434 #: poland.kgm:82 28435 #, kde-format 28436 msgctxt "poland.kgm" 28437 msgid "Kraków" 28438 msgstr "克拉科夫" 28439 28440 #: poland.kgm:90 poland.kgm:91 28441 #, kde-format 28442 msgctxt "poland.kgm" 28443 msgid "Łódź" 28444 msgstr "罗兹" 28445 28446 #: poland.kgm:99 28447 #, kde-format 28448 msgctxt "poland.kgm" 28449 msgid "Silesia" 28450 msgstr "西里西亚" 28451 28452 #: poland.kgm:100 28453 #, kde-format 28454 msgctxt "poland.kgm" 28455 msgid "Katowice" 28456 msgstr "卡托维兹" 28457 28458 #: poland.kgm:108 poland.kgm:109 28459 #, kde-format 28460 msgctxt "poland.kgm" 28461 msgid "Opole" 28462 msgstr "奥波莱" 28463 28464 #: poland.kgm:117 28465 #, kde-format 28466 msgctxt "poland.kgm" 28467 msgid "Pomerania" 28468 msgstr "滨海" 28469 28470 #: poland.kgm:118 28471 #, kde-format 28472 msgctxt "poland.kgm" 28473 msgid "Gdańsk" 28474 msgstr "格但斯克" 28475 28476 #: poland.kgm:126 28477 #, kde-format 28478 msgctxt "poland.kgm" 28479 msgid "West Pomerania" 28480 msgstr "西滨海" 28481 28482 #: poland.kgm:127 28483 #, kde-format 28484 msgctxt "poland.kgm" 28485 msgid "Szczecin" 28486 msgstr "什切青" 28487 28488 #: poland.kgm:135 28489 #, kde-format 28490 msgctxt "poland.kgm" 28491 msgid "Greater Poland" 28492 msgstr "大波兰" 28493 28494 #: poland.kgm:136 28495 #, kde-format 28496 msgctxt "poland.kgm" 28497 msgid "Poznań" 28498 msgstr "波兹南" 28499 28500 #: poland.kgm:144 28501 #, kde-format 28502 msgctxt "poland.kgm" 28503 msgid "Lower Silesia" 28504 msgstr "下西里西亚" 28505 28506 #: poland.kgm:145 28507 #, kde-format 28508 msgctxt "poland.kgm" 28509 msgid "Wrocław" 28510 msgstr "弗罗茨瓦夫" 28511 28512 #: poland.kgm:153 28513 #, kde-format 28514 msgctxt "poland.kgm" 28515 msgid "Lubusz" 28516 msgstr "鲁布斯卡" 28517 28518 #: poland.kgm:154 28519 #, kde-format 28520 msgctxt "poland.kgm" 28521 msgid "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski" 28522 msgstr "绿山城,大波兰地区戈茹夫" 28523 28524 #: poland.kgm:162 28525 #, kde-format 28526 msgctxt "poland.kgm" 28527 msgid "Kuyavia-Pomerania" 28528 msgstr "库亚瓦滨海" 28529 28530 #: poland.kgm:163 28531 #, kde-format 28532 msgctxt "poland.kgm" 28533 msgid "Bydgoszcz, Toruń" 28534 msgstr "比得哥什,托伦" 28535 28536 #: portugal_districts.kgm:5 28537 #, kde-format 28538 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28539 msgid "Portugal Districts" 28540 msgstr "" 28541 28542 #: portugal_districts.kgm:6 28543 #, kde-format 28544 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28545 msgid "Districts" 28546 msgstr "区域" 28547 28548 #: portugal_districts.kgm:9 28549 #, kde-format 28550 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28551 msgid "Water" 28552 msgstr "水域" 28553 28554 #: portugal_districts.kgm:18 28555 #, kde-format 28556 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28557 msgid "Border" 28558 msgstr "边界" 28559 28560 #: portugal_districts.kgm:27 28561 #, kde-format 28562 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28563 msgid "Spain" 28564 msgstr "西班牙" 28565 28566 #: portugal_districts.kgm:36 28567 #, kde-format 28568 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28569 msgid "Border2" 28570 msgstr "边界2" 28571 28572 #: portugal_districts.kgm:45 portugal_districts.kgm:48 28573 #, kde-format 28574 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28575 msgid "Viana do Castelo" 28576 msgstr "" 28577 28578 #: portugal_districts.kgm:56 28579 #, kde-format 28580 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28581 msgid "Açores" 28582 msgstr "" 28583 28584 #: portugal_districts.kgm:58 28585 #, kde-format 28586 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28587 msgid "Ponta Delgada" 28588 msgstr "" 28589 28590 #: portugal_districts.kgm:66 28591 #, kde-format 28592 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28593 msgid "Madeira" 28594 msgstr "马德拉" 28595 28596 #: portugal_districts.kgm:68 28597 #, kde-format 28598 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28599 msgid "Funchal" 28600 msgstr "丰沙尔" 28601 28602 #: portugal_districts.kgm:76 portugal_districts.kgm:79 28603 #, kde-format 28604 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28605 msgid "Braga" 28606 msgstr "" 28607 28608 #: portugal_districts.kgm:87 portugal_districts.kgm:90 28609 #, kde-format 28610 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28611 msgid "Vila Real" 28612 msgstr "" 28613 28614 #: portugal_districts.kgm:98 portugal_districts.kgm:101 28615 #, kde-format 28616 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28617 msgid "Bragança" 28618 msgstr "" 28619 28620 #: portugal_districts.kgm:109 portugal_districts.kgm:112 28621 #, kde-format 28622 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28623 msgid "Porto" 28624 msgstr "" 28625 28626 #: portugal_districts.kgm:120 portugal_districts.kgm:123 28627 #, kde-format 28628 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28629 msgid "Aveiro" 28630 msgstr "" 28631 28632 #: portugal_districts.kgm:131 portugal_districts.kgm:134 28633 #, kde-format 28634 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28635 msgid "Viseu" 28636 msgstr "" 28637 28638 #: portugal_districts.kgm:142 portugal_districts.kgm:145 28639 #, kde-format 28640 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28641 msgid "Guarda" 28642 msgstr "" 28643 28644 #: portugal_districts.kgm:153 portugal_districts.kgm:156 28645 #, kde-format 28646 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28647 msgid "Coimbra" 28648 msgstr "科英布拉 " 28649 28650 #: portugal_districts.kgm:164 portugal_districts.kgm:167 28651 #, kde-format 28652 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28653 msgid "Castelo Branco" 28654 msgstr "" 28655 28656 #: portugal_districts.kgm:175 portugal_districts.kgm:178 28657 #, kde-format 28658 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28659 msgid "Leiria" 28660 msgstr "" 28661 28662 #: portugal_districts.kgm:186 portugal_districts.kgm:189 28663 #, kde-format 28664 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28665 msgid "Santarém" 28666 msgstr "" 28667 28668 #: portugal_districts.kgm:197 portugal_districts.kgm:200 28669 #, kde-format 28670 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28671 msgid "Lisboa" 28672 msgstr "" 28673 28674 #: portugal_districts.kgm:208 portugal_districts.kgm:211 28675 #, kde-format 28676 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28677 msgid "Évora" 28678 msgstr "" 28679 28680 #: portugal_districts.kgm:219 portugal_districts.kgm:222 28681 #, kde-format 28682 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28683 msgid "Setúbal" 28684 msgstr "" 28685 28686 #: portugal_districts.kgm:230 portugal_districts.kgm:233 28687 #, kde-format 28688 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28689 msgid "Beja" 28690 msgstr "贝贾" 28691 28692 #: portugal_districts.kgm:241 portugal_districts.kgm:244 28693 #, kde-format 28694 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28695 msgid "Faro" 28696 msgstr "法罗" 28697 28698 #: portugal_districts.kgm:252 portugal_districts.kgm:255 28699 #, kde-format 28700 msgctxt "portugal_districts.kgm" 28701 msgid "Portalegre" 28702 msgstr "" 28703 28704 #: portugal_provinces.kgm:5 28705 #, kde-format 28706 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28707 msgid "Portugal Provinces (traditional)" 28708 msgstr "" 28709 28710 #: portugal_provinces.kgm:6 28711 #, kde-format 28712 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28713 msgid "Provinces (traditional)" 28714 msgstr "" 28715 28716 #: portugal_provinces.kgm:9 28717 #, kde-format 28718 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28719 msgid "Water" 28720 msgstr "水域" 28721 28722 #: portugal_provinces.kgm:18 28723 #, kde-format 28724 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28725 msgid "Border" 28726 msgstr "边界" 28727 28728 #: portugal_provinces.kgm:27 28729 #, kde-format 28730 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28731 msgid "Spain" 28732 msgstr "西班牙" 28733 28734 #: portugal_provinces.kgm:36 28735 #, kde-format 28736 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28737 msgid "Border2" 28738 msgstr "边界2" 28739 28740 #: portugal_provinces.kgm:45 28741 #, kde-format 28742 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28743 msgid "Minho" 28744 msgstr "" 28745 28746 #: portugal_provinces.kgm:46 28747 #, kde-format 28748 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28749 msgid "Braga" 28750 msgstr "" 28751 28752 #: portugal_provinces.kgm:54 28753 #, kde-format 28754 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28755 msgid "Trás-os-Montes e Alto Douro" 28756 msgstr "" 28757 28758 #: portugal_provinces.kgm:55 28759 #, kde-format 28760 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28761 msgid "Vila Real" 28762 msgstr "" 28763 28764 #: portugal_provinces.kgm:63 28765 #, kde-format 28766 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28767 msgid "Douro Litoral" 28768 msgstr "" 28769 28770 #: portugal_provinces.kgm:64 28771 #, kde-format 28772 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28773 msgid "Porto" 28774 msgstr "" 28775 28776 #: portugal_provinces.kgm:72 28777 #, kde-format 28778 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28779 msgid "Beira Alta" 28780 msgstr "" 28781 28782 #: portugal_provinces.kgm:73 28783 #, kde-format 28784 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28785 msgid "Viseu" 28786 msgstr "" 28787 28788 #: portugal_provinces.kgm:81 28789 #, kde-format 28790 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28791 msgid "Beira Litoral" 28792 msgstr "" 28793 28794 #: portugal_provinces.kgm:82 28795 #, kde-format 28796 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28797 msgid "Coimbra" 28798 msgstr "科英布拉 " 28799 28800 #: portugal_provinces.kgm:90 28801 #, kde-format 28802 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28803 msgid "Beira Baixa" 28804 msgstr "" 28805 28806 #: portugal_provinces.kgm:91 28807 #, kde-format 28808 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28809 msgid "Castelo Branco" 28810 msgstr "" 28811 28812 #: portugal_provinces.kgm:99 28813 #, kde-format 28814 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28815 msgid "Ribatejo" 28816 msgstr "" 28817 28818 #: portugal_provinces.kgm:100 28819 #, kde-format 28820 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28821 msgid "Santarém" 28822 msgstr "" 28823 28824 #: portugal_provinces.kgm:108 28825 #, kde-format 28826 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28827 msgid "Estremadura" 28828 msgstr "" 28829 28830 #: portugal_provinces.kgm:109 28831 #, kde-format 28832 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28833 msgid "Lisboa" 28834 msgstr "" 28835 28836 #: portugal_provinces.kgm:117 28837 #, kde-format 28838 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28839 msgid "Alto Alentejo" 28840 msgstr "" 28841 28842 #: portugal_provinces.kgm:118 28843 #, kde-format 28844 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28845 msgid "Évora" 28846 msgstr "" 28847 28848 #: portugal_provinces.kgm:126 28849 #, kde-format 28850 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28851 msgid "Baixo Alentejo" 28852 msgstr "" 28853 28854 #: portugal_provinces.kgm:127 28855 #, kde-format 28856 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28857 msgid "Beja" 28858 msgstr "贝贾" 28859 28860 #: portugal_provinces.kgm:135 28861 #, kde-format 28862 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28863 msgid "Algarve" 28864 msgstr "" 28865 28866 #: portugal_provinces.kgm:136 28867 #, kde-format 28868 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28869 msgid "Faro" 28870 msgstr "法罗" 28871 28872 #: portugal_provinces.kgm:144 28873 #, kde-format 28874 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28875 msgid "Açores" 28876 msgstr "" 28877 28878 #: portugal_provinces.kgm:145 28879 #, kde-format 28880 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28881 msgid "Ponta Delgada" 28882 msgstr "" 28883 28884 #: portugal_provinces.kgm:153 28885 #, kde-format 28886 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28887 msgid "Madeira" 28888 msgstr "马德拉" 28889 28890 #: portugal_provinces.kgm:154 28891 #, kde-format 28892 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 28893 msgid "Funchal" 28894 msgstr "丰沙尔" 28895 28896 #: portugal_regions.kgm:5 28897 #, kde-format 28898 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28899 msgid "Portugal (Regions)" 28900 msgstr "" 28901 28902 #: portugal_regions.kgm:6 28903 #, kde-format 28904 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28905 msgid "Regions" 28906 msgstr "地区" 28907 28908 #: portugal_regions.kgm:9 28909 #, kde-format 28910 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28911 msgid "Frontier" 28912 msgstr "边界" 28913 28914 #: portugal_regions.kgm:14 28915 #, kde-format 28916 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28917 msgid "Not Portugal (Regions)" 28918 msgstr "" 28919 28920 #: portugal_regions.kgm:19 28921 #, kde-format 28922 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28923 msgid "Water" 28924 msgstr "水域" 28925 28926 #: portugal_regions.kgm:24 28927 #, kde-format 28928 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28929 msgid "Alentejo" 28930 msgstr "" 28931 28932 #: portugal_regions.kgm:25 28933 #, kde-format 28934 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28935 msgid "Evora" 28936 msgstr "" 28937 28938 #: portugal_regions.kgm:29 28939 #, kde-format 28940 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28941 msgid "Algarve" 28942 msgstr "" 28943 28944 #: portugal_regions.kgm:30 28945 #, kde-format 28946 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28947 msgid "Faro" 28948 msgstr "法罗" 28949 28950 #: portugal_regions.kgm:34 28951 #, kde-format 28952 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28953 msgid "Centro" 28954 msgstr "" 28955 28956 #: portugal_regions.kgm:35 28957 #, kde-format 28958 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28959 msgid "Coimbra" 28960 msgstr "科英布拉 " 28961 28962 #: portugal_regions.kgm:39 28963 #, kde-format 28964 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28965 msgid "Lisboa(region)" 28966 msgstr "" 28967 28968 #: portugal_regions.kgm:40 28969 #, kde-format 28970 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28971 msgid "Lisboa" 28972 msgstr "" 28973 28974 #: portugal_regions.kgm:44 28975 #, kde-format 28976 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28977 msgid "Norte" 28978 msgstr "" 28979 28980 #: portugal_regions.kgm:45 28981 #, kde-format 28982 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28983 msgid "Porto" 28984 msgstr "" 28985 28986 #: portugal_regions.kgm:49 28987 #, kde-format 28988 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28989 msgid "Madeira" 28990 msgstr "马德拉" 28991 28992 #: portugal_regions.kgm:50 28993 #, kde-format 28994 msgctxt "portugal_regions.kgm" 28995 msgid "Funchal" 28996 msgstr "丰沙尔" 28997 28998 #: portugal_regions.kgm:54 28999 #, kde-format 29000 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29001 msgid "Azores" 29002 msgstr "亚述尔群岛" 29003 29004 #: portugal_regions.kgm:55 29005 #, kde-format 29006 msgctxt "portugal_regions.kgm" 29007 msgid "Ponta Delgada" 29008 msgstr "" 29009 29010 #: puertorico.kgm:5 29011 #, kde-format 29012 msgctxt "puertorico.kgm" 29013 msgid "Puerto Rico" 29014 msgstr "波多黎各" 29015 29016 #: puertorico.kgm:6 29017 #, kde-format 29018 msgctxt "puertorico.kgm" 29019 msgid "Municipalities" 29020 msgstr "自治区" 29021 29022 #: puertorico.kgm:10 puertorico.kgm:19 29023 #, kde-format 29024 msgctxt "puertorico.kgm" 29025 msgid "Frontier" 29026 msgstr "边界" 29027 29028 #: puertorico.kgm:28 29029 #, kde-format 29030 msgctxt "puertorico.kgm" 29031 msgid "Water" 29032 msgstr "水域" 29033 29034 #: puertorico.kgm:37 29035 #, kde-format 29036 msgctxt "puertorico.kgm" 29037 msgid "Mona" 29038 msgstr "莫娜" 29039 29040 #: puertorico.kgm:47 29041 #, kde-format 29042 msgctxt "puertorico.kgm" 29043 msgid "Adjuntas" 29044 msgstr "阿德洪塔斯" 29045 29046 #: puertorico.kgm:57 29047 #, kde-format 29048 msgctxt "puertorico.kgm" 29049 msgid "Aguada" 29050 msgstr "阿瓜达" 29051 29052 #: puertorico.kgm:67 29053 #, kde-format 29054 msgctxt "puertorico.kgm" 29055 msgid "Aguadilla" 29056 msgstr "阿瓜迪利亚" 29057 29058 #: puertorico.kgm:77 29059 #, kde-format 29060 msgctxt "puertorico.kgm" 29061 msgid "Aguas Buenas" 29062 msgstr "阿瓜斯布恩纳斯" 29063 29064 #: puertorico.kgm:87 29065 #, kde-format 29066 msgctxt "puertorico.kgm" 29067 msgid "Aibonito" 29068 msgstr "艾博尼托" 29069 29070 #: puertorico.kgm:97 29071 #, kde-format 29072 msgctxt "puertorico.kgm" 29073 msgid "Añasco" 29074 msgstr "阿纳斯科" 29075 29076 #: puertorico.kgm:107 29077 #, kde-format 29078 msgctxt "puertorico.kgm" 29079 msgid "Arecibo" 29080 msgstr "阿雷西博" 29081 29082 #: puertorico.kgm:117 29083 #, kde-format 29084 msgctxt "puertorico.kgm" 29085 msgid "Arroyo" 29086 msgstr "阿罗约" 29087 29088 #: puertorico.kgm:127 29089 #, kde-format 29090 msgctxt "puertorico.kgm" 29091 msgid "Barceloneta" 29092 msgstr "巴塞罗内塔" 29093 29094 #: puertorico.kgm:137 29095 #, kde-format 29096 msgctxt "puertorico.kgm" 29097 msgid "Barranquitas" 29098 msgstr "巴兰基塔斯" 29099 29100 #: puertorico.kgm:147 29101 #, kde-format 29102 msgctxt "puertorico.kgm" 29103 msgid "Bayamón" 29104 msgstr "巴亚蒙" 29105 29106 #: puertorico.kgm:157 29107 #, kde-format 29108 msgctxt "puertorico.kgm" 29109 msgid "Cabo Rojo" 29110 msgstr "卡博罗霍" 29111 29112 #: puertorico.kgm:167 29113 #, kde-format 29114 msgctxt "puertorico.kgm" 29115 msgid "Caguas" 29116 msgstr "卡古斯" 29117 29118 #: puertorico.kgm:177 29119 #, kde-format 29120 msgctxt "puertorico.kgm" 29121 msgid "Camuy" 29122 msgstr "卡穆伊" 29123 29124 #: puertorico.kgm:187 29125 #, kde-format 29126 msgctxt "puertorico.kgm" 29127 msgid "Canóvanas" 29128 msgstr "卡诺瓦纳斯" 29129 29130 #: puertorico.kgm:197 29131 #, kde-format 29132 msgctxt "puertorico.kgm" 29133 msgid "Carolina" 29134 msgstr "卡罗利纳" 29135 29136 #: puertorico.kgm:207 29137 #, kde-format 29138 msgctxt "puertorico.kgm" 29139 msgid "Cataño" 29140 msgstr "卡塔尼奥" 29141 29142 #: puertorico.kgm:217 29143 #, kde-format 29144 msgctxt "puertorico.kgm" 29145 msgid "Cayey" 29146 msgstr "卡耶伊" 29147 29148 #: puertorico.kgm:227 29149 #, kde-format 29150 msgctxt "puertorico.kgm" 29151 msgid "Ceiba" 29152 msgstr "塞伊巴" 29153 29154 #: puertorico.kgm:237 29155 #, kde-format 29156 msgctxt "puertorico.kgm" 29157 msgid "Ciales" 29158 msgstr "西阿勒斯" 29159 29160 #: puertorico.kgm:247 29161 #, kde-format 29162 msgctxt "puertorico.kgm" 29163 msgid "Cidra" 29164 msgstr "西德拉" 29165 29166 #: puertorico.kgm:257 29167 #, kde-format 29168 msgctxt "puertorico.kgm" 29169 msgid "Coamo" 29170 msgstr "科亚莫" 29171 29172 #: puertorico.kgm:267 29173 #, kde-format 29174 msgctxt "puertorico.kgm" 29175 msgid "Comerío" 29176 msgstr "科默里奥" 29177 29178 #: puertorico.kgm:277 29179 #, kde-format 29180 msgctxt "puertorico.kgm" 29181 msgid "Corozal" 29182 msgstr "科罗萨尔" 29183 29184 #: puertorico.kgm:287 29185 #, kde-format 29186 msgctxt "puertorico.kgm" 29187 msgid "Culebra" 29188 msgstr "库勒布拉" 29189 29190 #: puertorico.kgm:297 29191 #, kde-format 29192 msgctxt "puertorico.kgm" 29193 msgid "Dorado" 29194 msgstr "多拉多" 29195 29196 #: puertorico.kgm:307 29197 #, kde-format 29198 msgctxt "puertorico.kgm" 29199 msgid "Fajardo" 29200 msgstr "法哈尔多" 29201 29202 #: puertorico.kgm:317 29203 #, kde-format 29204 msgctxt "puertorico.kgm" 29205 msgid "Florida" 29206 msgstr "佛罗里达" 29207 29208 #: puertorico.kgm:327 29209 #, kde-format 29210 msgctxt "puertorico.kgm" 29211 msgid "Guánica" 29212 msgstr "瓜尼卡" 29213 29214 #: puertorico.kgm:337 29215 #, kde-format 29216 msgctxt "puertorico.kgm" 29217 msgid "Guayama" 29218 msgstr "瓜亚马" 29219 29220 #: puertorico.kgm:347 29221 #, kde-format 29222 msgctxt "puertorico.kgm" 29223 msgid "Guayanilla" 29224 msgstr "瓜亚尼利亚" 29225 29226 #: puertorico.kgm:357 29227 #, kde-format 29228 msgctxt "puertorico.kgm" 29229 msgid "Guaynabo" 29230 msgstr "圭纳波" 29231 29232 #: puertorico.kgm:367 29233 #, kde-format 29234 msgctxt "puertorico.kgm" 29235 msgid "Gurabo" 29236 msgstr "古拉博" 29237 29238 #: puertorico.kgm:377 29239 #, kde-format 29240 msgctxt "puertorico.kgm" 29241 msgid "Hatillo" 29242 msgstr "哈蒂利奥" 29243 29244 #: puertorico.kgm:387 29245 #, kde-format 29246 msgctxt "puertorico.kgm" 29247 msgid "Hormigueros" 29248 msgstr "霍尔米格罗斯" 29249 29250 #: puertorico.kgm:397 29251 #, kde-format 29252 msgctxt "puertorico.kgm" 29253 msgid "Humacao" 29254 msgstr "胡马卡奥" 29255 29256 #: puertorico.kgm:407 29257 #, kde-format 29258 msgctxt "puertorico.kgm" 29259 msgid "Isabela" 29260 msgstr "伊沙贝拉" 29261 29262 #: puertorico.kgm:417 29263 #, kde-format 29264 msgctxt "puertorico.kgm" 29265 msgid "Jayuya" 29266 msgstr "哈尤亚" 29267 29268 #: puertorico.kgm:427 29269 #, kde-format 29270 msgctxt "puertorico.kgm" 29271 msgid "Juana Díaz" 29272 msgstr "胡安那迪亚斯" 29273 29274 #: puertorico.kgm:437 29275 #, kde-format 29276 msgctxt "puertorico.kgm" 29277 msgid "Juncos" 29278 msgstr "洪科斯" 29279 29280 #: puertorico.kgm:447 29281 #, kde-format 29282 msgctxt "puertorico.kgm" 29283 msgid "Lajas" 29284 msgstr "拉哈斯" 29285 29286 #: puertorico.kgm:457 29287 #, kde-format 29288 msgctxt "puertorico.kgm" 29289 msgid "Lares" 29290 msgstr "拉雷斯" 29291 29292 #: puertorico.kgm:467 29293 #, kde-format 29294 msgctxt "puertorico.kgm" 29295 msgid "Las Marías" 29296 msgstr "马里亚斯" 29297 29298 #: puertorico.kgm:477 29299 #, kde-format 29300 msgctxt "puertorico.kgm" 29301 msgid "Las Piedras" 29302 msgstr "皮德拉斯" 29303 29304 #: puertorico.kgm:487 29305 #, kde-format 29306 msgctxt "puertorico.kgm" 29307 msgid "Loíza" 29308 msgstr "洛伊萨" 29309 29310 #: puertorico.kgm:497 29311 #, kde-format 29312 msgctxt "puertorico.kgm" 29313 msgid "Luquillo" 29314 msgstr "卢基利奥" 29315 29316 #: puertorico.kgm:507 29317 #, kde-format 29318 msgctxt "puertorico.kgm" 29319 msgid "Manatí" 29320 msgstr "马纳提" 29321 29322 #: puertorico.kgm:517 29323 #, kde-format 29324 msgctxt "puertorico.kgm" 29325 msgid "Maricao" 29326 msgstr "马里考" 29327 29328 #: puertorico.kgm:527 29329 #, kde-format 29330 msgctxt "puertorico.kgm" 29331 msgid "Maunabo" 29332 msgstr "毛纳博" 29333 29334 #: puertorico.kgm:537 29335 #, kde-format 29336 msgctxt "puertorico.kgm" 29337 msgid "Mayagüez" 29338 msgstr "马亚格斯" 29339 29340 #: puertorico.kgm:547 29341 #, kde-format 29342 msgctxt "puertorico.kgm" 29343 msgid "Moca" 29344 msgstr "摩卡" 29345 29346 #: puertorico.kgm:557 29347 #, kde-format 29348 msgctxt "puertorico.kgm" 29349 msgid "Morovis" 29350 msgstr "莫罗维斯" 29351 29352 #: puertorico.kgm:567 29353 #, kde-format 29354 msgctxt "puertorico.kgm" 29355 msgid "Nagüabo" 29356 msgstr "纳瓜博" 29357 29358 #: puertorico.kgm:577 29359 #, kde-format 29360 msgctxt "puertorico.kgm" 29361 msgid "Naranjito" 29362 msgstr "纳兰希托" 29363 29364 #: puertorico.kgm:587 29365 #, kde-format 29366 msgctxt "puertorico.kgm" 29367 msgid "Orocovis" 29368 msgstr "奥罗科维斯" 29369 29370 #: puertorico.kgm:597 29371 #, kde-format 29372 msgctxt "puertorico.kgm" 29373 msgid "Patillas" 29374 msgstr "帕蒂利亚斯" 29375 29376 #: puertorico.kgm:607 29377 #, kde-format 29378 msgctxt "puertorico.kgm" 29379 msgid "Peñuelas" 29380 msgstr "佩由埃拉斯" 29381 29382 #: puertorico.kgm:617 29383 #, kde-format 29384 msgctxt "puertorico.kgm" 29385 msgid "Ponce" 29386 msgstr "庞塞" 29387 29388 #: puertorico.kgm:627 29389 #, kde-format 29390 msgctxt "puertorico.kgm" 29391 msgid "Quebradillas" 29392 msgstr "夸布拉迪利亚斯" 29393 29394 #: puertorico.kgm:637 29395 #, kde-format 29396 msgctxt "puertorico.kgm" 29397 msgid "Rincón" 29398 msgstr "林康" 29399 29400 #: puertorico.kgm:647 29401 #, kde-format 29402 msgctxt "puertorico.kgm" 29403 msgid "Río Grande" 29404 msgstr "里约格兰德" 29405 29406 #: puertorico.kgm:657 29407 #, kde-format 29408 msgctxt "puertorico.kgm" 29409 msgid "Sabana Grande" 29410 msgstr "萨巴纳格兰德" 29411 29412 #: puertorico.kgm:667 29413 #, kde-format 29414 msgctxt "puertorico.kgm" 29415 msgid "Salinas" 29416 msgstr "萨利纳斯" 29417 29418 #: puertorico.kgm:677 29419 #, kde-format 29420 msgctxt "puertorico.kgm" 29421 msgid "San Germán" 29422 msgstr "圣日耳曼" 29423 29424 #: puertorico.kgm:687 29425 #, kde-format 29426 msgctxt "puertorico.kgm" 29427 msgid "San Juan" 29428 msgstr "圣胡安" 29429 29430 #: puertorico.kgm:697 29431 #, kde-format 29432 msgctxt "puertorico.kgm" 29433 msgid "San Lorenzo" 29434 msgstr "圣罗伦佐" 29435 29436 #: puertorico.kgm:707 29437 #, kde-format 29438 msgctxt "puertorico.kgm" 29439 msgid "San Sebastián" 29440 msgstr "圣塞巴斯提安" 29441 29442 #: puertorico.kgm:717 29443 #, kde-format 29444 msgctxt "puertorico.kgm" 29445 msgid "Santa Isabel" 29446 msgstr "圣塔伊沙贝拉" 29447 29448 #: puertorico.kgm:727 29449 #, kde-format 29450 msgctxt "puertorico.kgm" 29451 msgid "Toa Alta" 29452 msgstr "托亚阿尔塔" 29453 29454 #: puertorico.kgm:737 29455 #, kde-format 29456 msgctxt "puertorico.kgm" 29457 msgid "Toa Baja" 29458 msgstr "托亚巴哈" 29459 29460 #: puertorico.kgm:747 29461 #, kde-format 29462 msgctxt "puertorico.kgm" 29463 msgid "Trujillo Alto" 29464 msgstr "特鲁希略阿尔托" 29465 29466 #: puertorico.kgm:757 29467 #, kde-format 29468 msgctxt "puertorico.kgm" 29469 msgid "Utuado" 29470 msgstr "乌图亚多" 29471 29472 #: puertorico.kgm:767 29473 #, kde-format 29474 msgctxt "puertorico.kgm" 29475 msgid "Vega Alta" 29476 msgstr "维加阿尔塔" 29477 29478 #: puertorico.kgm:777 29479 #, kde-format 29480 msgctxt "puertorico.kgm" 29481 msgid "Vega Baja" 29482 msgstr "维加巴哈" 29483 29484 #: puertorico.kgm:787 29485 #, kde-format 29486 msgctxt "puertorico.kgm" 29487 msgid "Vieques" 29488 msgstr "维埃克斯" 29489 29490 #: puertorico.kgm:797 29491 #, kde-format 29492 msgctxt "puertorico.kgm" 29493 msgid "Villalba" 29494 msgstr "比利亚尔巴" 29495 29496 #: puertorico.kgm:807 29497 #, kde-format 29498 msgctxt "puertorico.kgm" 29499 msgid "Yabucoa" 29500 msgstr "雅布科阿" 29501 29502 #: puertorico.kgm:817 29503 #, kde-format 29504 msgctxt "puertorico.kgm" 29505 msgid "Yauco" 29506 msgstr "尤科" 29507 29508 #: republic_of_ireland.kgm:5 29509 #, kde-format 29510 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29511 msgid "Republic Of Ireland" 29512 msgstr "" 29513 29514 #: republic_of_ireland.kgm:6 29515 #, kde-format 29516 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29517 msgid "Counties" 29518 msgstr "国家/地区" 29519 29520 #: republic_of_ireland.kgm:9 29521 #, kde-format 29522 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29523 msgid "Frontier" 29524 msgstr "边界" 29525 29526 #: republic_of_ireland.kgm:14 29527 #, kde-format 29528 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29529 msgid "Water" 29530 msgstr "水域" 29531 29532 #: republic_of_ireland.kgm:19 29533 #, kde-format 29534 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29535 msgid "Not Republic Of Ireland" 29536 msgstr "" 29537 29538 #: republic_of_ireland.kgm:24 republic_of_ireland.kgm:25 29539 #, kde-format 29540 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29541 msgid "Dublin" 29542 msgstr "都柏林" 29543 29544 #: republic_of_ireland.kgm:29 republic_of_ireland.kgm:30 29545 #, kde-format 29546 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29547 msgid "Wicklow" 29548 msgstr "" 29549 29550 #: republic_of_ireland.kgm:34 republic_of_ireland.kgm:35 29551 #, kde-format 29552 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29553 msgid "Wexford" 29554 msgstr "" 29555 29556 #: republic_of_ireland.kgm:39 republic_of_ireland.kgm:40 29557 #, kde-format 29558 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29559 msgid "Carlow" 29560 msgstr "" 29561 29562 #: republic_of_ireland.kgm:44 29563 #, kde-format 29564 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29565 msgid "Kildare" 29566 msgstr "" 29567 29568 #: republic_of_ireland.kgm:45 29569 #, kde-format 29570 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29571 msgid "Naas" 29572 msgstr "内斯" 29573 29574 #: republic_of_ireland.kgm:49 29575 #, kde-format 29576 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29577 msgid "Meath" 29578 msgstr "" 29579 29580 #: republic_of_ireland.kgm:50 29581 #, kde-format 29582 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29583 msgid "Navan" 29584 msgstr "" 29585 29586 #: republic_of_ireland.kgm:54 29587 #, kde-format 29588 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29589 msgid "Louth" 29590 msgstr "" 29591 29592 #: republic_of_ireland.kgm:55 29593 #, kde-format 29594 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29595 msgid "Dundalk" 29596 msgstr "敦达克" 29597 29598 #: republic_of_ireland.kgm:59 republic_of_ireland.kgm:60 29599 #, kde-format 29600 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29601 msgid "Monaghan" 29602 msgstr "" 29603 29604 #: republic_of_ireland.kgm:64 republic_of_ireland.kgm:65 29605 #, kde-format 29606 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29607 msgid "Cavan" 29608 msgstr "" 29609 29610 #: republic_of_ireland.kgm:69 republic_of_ireland.kgm:70 29611 #, kde-format 29612 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29613 msgid "Longford" 29614 msgstr "" 29615 29616 #: republic_of_ireland.kgm:74 29617 #, kde-format 29618 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29619 msgid "Westmeath" 29620 msgstr "" 29621 29622 #: republic_of_ireland.kgm:75 29623 #, kde-format 29624 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29625 msgid "Mullingar" 29626 msgstr "" 29627 29628 #: republic_of_ireland.kgm:79 29629 #, kde-format 29630 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29631 msgid "Offaly" 29632 msgstr "" 29633 29634 #: republic_of_ireland.kgm:80 29635 #, kde-format 29636 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29637 msgid "Tullamore" 29638 msgstr "" 29639 29640 #: republic_of_ireland.kgm:84 29641 #, kde-format 29642 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29643 msgid "Laois" 29644 msgstr "" 29645 29646 #: republic_of_ireland.kgm:85 29647 #, kde-format 29648 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29649 msgid "Portlaois" 29650 msgstr "" 29651 29652 #: republic_of_ireland.kgm:89 republic_of_ireland.kgm:90 29653 #, kde-format 29654 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29655 msgid "Kilkenny" 29656 msgstr "" 29657 29658 #: republic_of_ireland.kgm:94 republic_of_ireland.kgm:95 29659 #, kde-format 29660 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29661 msgid "Waterford" 29662 msgstr "沃特福德" 29663 29664 #: republic_of_ireland.kgm:99 republic_of_ireland.kgm:100 29665 #, kde-format 29666 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29667 msgid "Cork" 29668 msgstr "科克" 29669 29670 #: republic_of_ireland.kgm:104 29671 #, kde-format 29672 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29673 msgid "Kerry" 29674 msgstr "" 29675 29676 #: republic_of_ireland.kgm:105 29677 #, kde-format 29678 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29679 msgid "Tralee" 29680 msgstr "" 29681 29682 #: republic_of_ireland.kgm:109 republic_of_ireland.kgm:110 29683 #, kde-format 29684 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29685 msgid "Limerick" 29686 msgstr "" 29687 29688 #: republic_of_ireland.kgm:114 29689 #, kde-format 29690 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29691 msgid "North Tipperary" 29692 msgstr "" 29693 29694 #: republic_of_ireland.kgm:115 29695 #, kde-format 29696 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29697 msgid "Nenagh" 29698 msgstr "" 29699 29700 #: republic_of_ireland.kgm:119 29701 #, kde-format 29702 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29703 msgid "South Tipperary" 29704 msgstr "" 29705 29706 #: republic_of_ireland.kgm:120 29707 #, kde-format 29708 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29709 msgid "Clonmel" 29710 msgstr "" 29711 29712 #: republic_of_ireland.kgm:124 29713 #, kde-format 29714 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29715 msgid "Clare" 29716 msgstr "" 29717 29718 #: republic_of_ireland.kgm:125 29719 #, kde-format 29720 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29721 msgid "Ennis" 29722 msgstr "" 29723 29724 #: republic_of_ireland.kgm:129 republic_of_ireland.kgm:130 29725 #, kde-format 29726 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29727 msgid "Galway" 29728 msgstr "戈尔韦 " 29729 29730 #: republic_of_ireland.kgm:134 29731 #, kde-format 29732 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29733 msgid "Mayo" 29734 msgstr "梅奥" 29735 29736 #: republic_of_ireland.kgm:135 29737 #, kde-format 29738 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29739 msgid "Castlebar" 29740 msgstr "" 29741 29742 #: republic_of_ireland.kgm:139 republic_of_ireland.kgm:140 29743 #, kde-format 29744 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29745 msgid "Roscommon" 29746 msgstr "" 29747 29748 #: republic_of_ireland.kgm:144 republic_of_ireland.kgm:145 29749 #, kde-format 29750 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29751 msgid "Sligo" 29752 msgstr "" 29753 29754 #: republic_of_ireland.kgm:149 29755 #, kde-format 29756 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29757 msgid "Leitrim" 29758 msgstr "" 29759 29760 #: republic_of_ireland.kgm:150 29761 #, kde-format 29762 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29763 msgid "Carrick-on-Shannon" 29764 msgstr "" 29765 29766 #: republic_of_ireland.kgm:154 29767 #, kde-format 29768 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29769 msgid "Donegal" 29770 msgstr "多尼哥" 29771 29772 #: republic_of_ireland.kgm:155 29773 #, kde-format 29774 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 29775 msgid "Lifford" 29776 msgstr "" 29777 29778 #: romania.kgm:5 29779 #, kde-format 29780 msgctxt "romania.kgm" 29781 msgid "Romania" 29782 msgstr "罗马尼亚" 29783 29784 #: romania.kgm:6 29785 #, kde-format 29786 msgctxt "romania.kgm" 29787 msgid "Counties" 29788 msgstr "国家/地区" 29789 29790 #: romania.kgm:9 29791 #, kde-format 29792 msgctxt "romania.kgm" 29793 msgid "Frontier" 29794 msgstr "边界" 29795 29796 #: romania.kgm:14 29797 #, kde-format 29798 msgctxt "romania.kgm" 29799 msgid "Water" 29800 msgstr "水域" 29801 29802 #: romania.kgm:19 29803 #, kde-format 29804 msgctxt "romania.kgm" 29805 msgid "Not Romania" 29806 msgstr "" 29807 29808 #: romania.kgm:24 29809 #, kde-format 29810 msgctxt "romania.kgm" 29811 msgid "Alba" 29812 msgstr "阿尔巴" 29813 29814 #: romania.kgm:25 29815 #, kde-format 29816 msgctxt "romania.kgm" 29817 msgid "Alba Iulia" 29818 msgstr "" 29819 29820 #: romania.kgm:29 romania.kgm:30 29821 #, kde-format 29822 msgctxt "romania.kgm" 29823 msgid "Arad" 29824 msgstr "阿拉德" 29825 29826 #: romania.kgm:34 29827 #, kde-format 29828 msgctxt "romania.kgm" 29829 msgid "Argeş" 29830 msgstr "" 29831 29832 #: romania.kgm:35 29833 #, kde-format 29834 msgctxt "romania.kgm" 29835 msgid "Piteşti" 29836 msgstr "" 29837 29838 #: romania.kgm:39 romania.kgm:40 29839 #, kde-format 29840 msgctxt "romania.kgm" 29841 msgid "Bacău" 29842 msgstr "" 29843 29844 #: romania.kgm:44 29845 #, kde-format 29846 msgctxt "romania.kgm" 29847 msgid "Bihor" 29848 msgstr "" 29849 29850 #: romania.kgm:45 29851 #, kde-format 29852 msgctxt "romania.kgm" 29853 msgid "Oradea" 29854 msgstr "" 29855 29856 #: romania.kgm:49 29857 #, kde-format 29858 msgctxt "romania.kgm" 29859 msgid "Bistriţa-Năsăud" 29860 msgstr "" 29861 29862 #: romania.kgm:50 29863 #, kde-format 29864 msgctxt "romania.kgm" 29865 msgid "Bistriţa" 29866 msgstr "" 29867 29868 #: romania.kgm:54 romania.kgm:55 29869 #, kde-format 29870 msgctxt "romania.kgm" 29871 msgid "Botoşani" 29872 msgstr "" 29873 29874 #: romania.kgm:59 romania.kgm:60 29875 #, kde-format 29876 msgctxt "romania.kgm" 29877 msgid "Braşov" 29878 msgstr "" 29879 29880 #: romania.kgm:64 romania.kgm:65 29881 #, kde-format 29882 msgctxt "romania.kgm" 29883 msgid "Brăila" 29884 msgstr "" 29885 29886 #: romania.kgm:69 romania.kgm:70 29887 #, kde-format 29888 msgctxt "romania.kgm" 29889 msgid "Buzău" 29890 msgstr "" 29891 29892 #: romania.kgm:74 29893 #, kde-format 29894 msgctxt "romania.kgm" 29895 msgid "Caraş-Severin" 29896 msgstr "" 29897 29898 #: romania.kgm:75 29899 #, kde-format 29900 msgctxt "romania.kgm" 29901 msgid "Reşiţa" 29902 msgstr "" 29903 29904 #: romania.kgm:79 romania.kgm:80 29905 #, kde-format 29906 msgctxt "romania.kgm" 29907 msgid "Călăraşi" 29908 msgstr "" 29909 29910 #: romania.kgm:84 29911 #, kde-format 29912 msgctxt "romania.kgm" 29913 msgid "Cluj" 29914 msgstr "克卢日" 29915 29916 #: romania.kgm:85 29917 #, kde-format 29918 msgctxt "romania.kgm" 29919 msgid "Cluj-Napoca" 29920 msgstr "" 29921 29922 #: romania.kgm:89 romania.kgm:90 29923 #, kde-format 29924 msgctxt "romania.kgm" 29925 msgid "Constanţa" 29926 msgstr "" 29927 29928 #: romania.kgm:94 29929 #, kde-format 29930 msgctxt "romania.kgm" 29931 msgid "Covasna" 29932 msgstr "" 29933 29934 #: romania.kgm:95 29935 #, kde-format 29936 msgctxt "romania.kgm" 29937 msgid "Sfântu Gheorghe" 29938 msgstr "" 29939 29940 #: romania.kgm:99 29941 #, kde-format 29942 msgctxt "romania.kgm" 29943 msgid "Dâmboviţa" 29944 msgstr "" 29945 29946 #: romania.kgm:100 29947 #, kde-format 29948 msgctxt "romania.kgm" 29949 msgid "Târgovişte" 29950 msgstr "" 29951 29952 #: romania.kgm:104 29953 #, kde-format 29954 msgctxt "romania.kgm" 29955 msgid "Dolj" 29956 msgstr "多尔日" 29957 29958 #: romania.kgm:105 29959 #, kde-format 29960 msgctxt "romania.kgm" 29961 msgid "Craiova" 29962 msgstr "" 29963 29964 #: romania.kgm:109 romania.kgm:110 29965 #, kde-format 29966 msgctxt "romania.kgm" 29967 msgid "Galaţi" 29968 msgstr "" 29969 29970 #: romania.kgm:114 romania.kgm:115 29971 #, kde-format 29972 msgctxt "romania.kgm" 29973 msgid "Giurgiu" 29974 msgstr "" 29975 29976 #: romania.kgm:119 29977 #, kde-format 29978 msgctxt "romania.kgm" 29979 msgid "Gorj" 29980 msgstr "戈尔日" 29981 29982 #: romania.kgm:120 29983 #, kde-format 29984 msgctxt "romania.kgm" 29985 msgid "Târgu Jiu" 29986 msgstr "" 29987 29988 #: romania.kgm:124 29989 #, kde-format 29990 msgctxt "romania.kgm" 29991 msgid "Harghita" 29992 msgstr "" 29993 29994 #: romania.kgm:125 29995 #, kde-format 29996 msgctxt "romania.kgm" 29997 msgid "Miercurea Ciuc" 29998 msgstr "" 29999 30000 #: romania.kgm:129 30001 #, kde-format 30002 msgctxt "romania.kgm" 30003 msgid "Hunedoara" 30004 msgstr "" 30005 30006 #: romania.kgm:130 30007 #, kde-format 30008 msgctxt "romania.kgm" 30009 msgid "Deva" 30010 msgstr "德瓦" 30011 30012 #: romania.kgm:134 30013 #, kde-format 30014 msgctxt "romania.kgm" 30015 msgid "Ialomiţa" 30016 msgstr "" 30017 30018 #: romania.kgm:135 30019 #, kde-format 30020 msgctxt "romania.kgm" 30021 msgid "Slobozia" 30022 msgstr "" 30023 30024 #: romania.kgm:139 romania.kgm:140 30025 #, kde-format 30026 msgctxt "romania.kgm" 30027 msgid "Iaşi" 30028 msgstr "雅西" 30029 30030 #: romania.kgm:144 30031 #, kde-format 30032 msgctxt "romania.kgm" 30033 msgid "Ilfov" 30034 msgstr "" 30035 30036 #: romania.kgm:145 30037 #, kde-format 30038 msgctxt "romania.kgm" 30039 msgid "Buftea" 30040 msgstr "" 30041 30042 #: romania.kgm:149 30043 #, kde-format 30044 msgctxt "romania.kgm" 30045 msgid "Maramureş" 30046 msgstr "" 30047 30048 #: romania.kgm:150 30049 #, kde-format 30050 msgctxt "romania.kgm" 30051 msgid "Baia Mare" 30052 msgstr "" 30053 30054 #: romania.kgm:154 30055 #, kde-format 30056 msgctxt "romania.kgm" 30057 msgid "Mehedinţi" 30058 msgstr "" 30059 30060 #: romania.kgm:155 30061 #, kde-format 30062 msgctxt "romania.kgm" 30063 msgid "Drobeta-Turnu Severin" 30064 msgstr "" 30065 30066 #: romania.kgm:159 30067 #, kde-format 30068 msgctxt "romania.kgm" 30069 msgid "Mureş" 30070 msgstr "" 30071 30072 #: romania.kgm:160 30073 #, kde-format 30074 msgctxt "romania.kgm" 30075 msgid "Târgu Mureş" 30076 msgstr "" 30077 30078 #: romania.kgm:164 30079 #, kde-format 30080 msgctxt "romania.kgm" 30081 msgid "Neamţ" 30082 msgstr "" 30083 30084 #: romania.kgm:165 30085 #, kde-format 30086 msgctxt "romania.kgm" 30087 msgid "Piatra Neamţ" 30088 msgstr "" 30089 30090 #: romania.kgm:169 30091 #, kde-format 30092 msgctxt "romania.kgm" 30093 msgid "Olt" 30094 msgstr "奥尔特" 30095 30096 #: romania.kgm:170 30097 #, kde-format 30098 msgctxt "romania.kgm" 30099 msgid "Slatina" 30100 msgstr "" 30101 30102 #: romania.kgm:174 30103 #, kde-format 30104 msgctxt "romania.kgm" 30105 msgid "Prahova" 30106 msgstr "" 30107 30108 #: romania.kgm:175 30109 #, kde-format 30110 msgctxt "romania.kgm" 30111 msgid "Ploieşti" 30112 msgstr "" 30113 30114 #: romania.kgm:179 romania.kgm:180 30115 #, kde-format 30116 msgctxt "romania.kgm" 30117 msgid "Satu Mare" 30118 msgstr "" 30119 30120 #: romania.kgm:184 30121 #, kde-format 30122 msgctxt "romania.kgm" 30123 msgid "Sălaj" 30124 msgstr "" 30125 30126 #: romania.kgm:185 30127 #, kde-format 30128 msgctxt "romania.kgm" 30129 msgid "Zalău" 30130 msgstr "" 30131 30132 #: romania.kgm:189 romania.kgm:190 30133 #, kde-format 30134 msgctxt "romania.kgm" 30135 msgid "Sibiu" 30136 msgstr "" 30137 30138 #: romania.kgm:194 romania.kgm:195 30139 #, kde-format 30140 msgctxt "romania.kgm" 30141 msgid "Suceava" 30142 msgstr "" 30143 30144 #: romania.kgm:199 30145 #, kde-format 30146 msgctxt "romania.kgm" 30147 msgid "Teleorman" 30148 msgstr "" 30149 30150 #: romania.kgm:200 30151 #, kde-format 30152 msgctxt "romania.kgm" 30153 msgid "Alexandria" 30154 msgstr "亚历山大里亚" 30155 30156 #: romania.kgm:204 30157 #, kde-format 30158 msgctxt "romania.kgm" 30159 msgid "Timiş" 30160 msgstr "" 30161 30162 #: romania.kgm:205 30163 #, kde-format 30164 msgctxt "romania.kgm" 30165 msgid "Timişoara" 30166 msgstr "" 30167 30168 #: romania.kgm:209 romania.kgm:210 30169 #, kde-format 30170 msgctxt "romania.kgm" 30171 msgid "Tulcea" 30172 msgstr "" 30173 30174 #: romania.kgm:214 romania.kgm:215 30175 #, kde-format 30176 msgctxt "romania.kgm" 30177 msgid "Vaslui" 30178 msgstr "" 30179 30180 #: romania.kgm:219 30181 #, kde-format 30182 msgctxt "romania.kgm" 30183 msgid "Vâlcea" 30184 msgstr "" 30185 30186 #: romania.kgm:220 30187 #, kde-format 30188 msgctxt "romania.kgm" 30189 msgid "Râmnicu Vâlcea" 30190 msgstr "" 30191 30192 #: romania.kgm:224 30193 #, kde-format 30194 msgctxt "romania.kgm" 30195 msgid "Vrancea" 30196 msgstr "" 30197 30198 #: romania.kgm:225 30199 #, kde-format 30200 msgctxt "romania.kgm" 30201 msgid "Focşani" 30202 msgstr "" 30203 30204 #: romania.kgm:229 30205 #, kde-format 30206 msgctxt "romania.kgm" 30207 msgid "Bucureşti" 30208 msgstr "" 30209 30210 #: romania.kgm:230 30211 #, kde-format 30212 msgctxt "romania.kgm" 30213 msgid "(Bucharest municipality)" 30214 msgstr "" 30215 30216 #: russia_districts.kgm:5 30217 #, kde-format 30218 msgctxt "russia_districts.kgm" 30219 msgid "Russia (Districts)" 30220 msgstr "" 30221 30222 #: russia_districts.kgm:6 30223 #, kde-format 30224 msgctxt "russia_districts.kgm" 30225 msgid "Districts" 30226 msgstr "区域" 30227 30228 #: russia_districts.kgm:9 30229 #, kde-format 30230 msgctxt "russia_districts.kgm" 30231 msgid "Frontier" 30232 msgstr "边界" 30233 30234 #: russia_districts.kgm:14 30235 #, kde-format 30236 msgctxt "russia_districts.kgm" 30237 msgid "Water" 30238 msgstr "水域" 30239 30240 #: russia_districts.kgm:19 30241 #, kde-format 30242 msgctxt "russia_districts.kgm" 30243 msgid "Not Russia (Districts)" 30244 msgstr "" 30245 30246 #: russia_districts.kgm:24 30247 #, kde-format 30248 msgctxt "russia_districts.kgm" 30249 msgid "Central" 30250 msgstr "中央" 30251 30252 #: russia_districts.kgm:25 30253 #, kde-format 30254 msgctxt "russia_districts.kgm" 30255 msgid "Moscow" 30256 msgstr "莫斯科" 30257 30258 #: russia_districts.kgm:29 30259 #, kde-format 30260 msgctxt "russia_districts.kgm" 30261 msgid "Far Eastern" 30262 msgstr "" 30263 30264 #: russia_districts.kgm:30 30265 #, kde-format 30266 msgctxt "russia_districts.kgm" 30267 msgid "Khabarovsk" 30268 msgstr "哈巴罗夫斯克市" 30269 30270 #: russia_districts.kgm:34 30271 #, kde-format 30272 msgctxt "russia_districts.kgm" 30273 msgid "Northwestern" 30274 msgstr "" 30275 30276 #: russia_districts.kgm:35 30277 #, kde-format 30278 msgctxt "russia_districts.kgm" 30279 msgid "St. Petersburg" 30280 msgstr "圣彼得堡" 30281 30282 #: russia_districts.kgm:39 30283 #, kde-format 30284 msgctxt "russia_districts.kgm" 30285 msgid "Siberian" 30286 msgstr "" 30287 30288 #: russia_districts.kgm:40 30289 #, kde-format 30290 msgctxt "russia_districts.kgm" 30291 msgid "Novosibirsk" 30292 msgstr "新西伯利亚 " 30293 30294 #: russia_districts.kgm:44 30295 #, kde-format 30296 msgctxt "russia_districts.kgm" 30297 msgid "Southern" 30298 msgstr "南部" 30299 30300 #: russia_districts.kgm:45 30301 #, kde-format 30302 msgctxt "russia_districts.kgm" 30303 msgid "Rostov-na-Donu" 30304 msgstr "顿河畔罗斯托夫纳 " 30305 30306 #: russia_districts.kgm:49 30307 #, kde-format 30308 msgctxt "russia_districts.kgm" 30309 msgid "Urals" 30310 msgstr "" 30311 30312 #: russia_districts.kgm:50 30313 #, kde-format 30314 msgctxt "russia_districts.kgm" 30315 msgid "Yekaterinburg" 30316 msgstr "叶卡捷琳堡" 30317 30318 #: russia_districts.kgm:54 30319 #, kde-format 30320 msgctxt "russia_districts.kgm" 30321 msgid "Privolzhsky" 30322 msgstr "" 30323 30324 #: russia_districts.kgm:55 30325 #, kde-format 30326 msgctxt "russia_districts.kgm" 30327 msgid "Nizhny Novgorod" 30328 msgstr "" 30329 30330 #: russia_subjects.kgm:5 30331 #, kde-format 30332 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30333 msgid "Russia (Subjects)" 30334 msgstr "" 30335 30336 #: russia_subjects.kgm:6 30337 #, kde-format 30338 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30339 msgid "Districts" 30340 msgstr "区域" 30341 30342 #: russia_subjects.kgm:9 30343 #, kde-format 30344 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30345 msgid "Frontier" 30346 msgstr "边界" 30347 30348 #: russia_subjects.kgm:14 30349 #, kde-format 30350 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30351 msgid "Water" 30352 msgstr "水域" 30353 30354 #: russia_subjects.kgm:19 30355 #, kde-format 30356 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30357 msgid "Not Russia (Subjects)" 30358 msgstr "" 30359 30360 #: russia_subjects.kgm:24 30361 #, kde-format 30362 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30363 msgid "Adygeya" 30364 msgstr "" 30365 30366 #: russia_subjects.kgm:25 30367 #, kde-format 30368 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30369 msgid "Maykop" 30370 msgstr "迈科普 " 30371 30372 #: russia_subjects.kgm:30 30373 #, kde-format 30374 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30375 msgid "Bashkortostan" 30376 msgstr "" 30377 30378 #: russia_subjects.kgm:31 30379 #, kde-format 30380 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30381 msgid "Ufa" 30382 msgstr "乌法" 30383 30384 #: russia_subjects.kgm:36 30385 #, kde-format 30386 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30387 msgid "Buryatia" 30388 msgstr "" 30389 30390 #: russia_subjects.kgm:37 30391 #, kde-format 30392 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30393 msgid "Ulan-Ude" 30394 msgstr "乌兰乌德 " 30395 30396 #: russia_subjects.kgm:42 30397 #, kde-format 30398 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30399 msgid "Altai Republic" 30400 msgstr "" 30401 30402 #: russia_subjects.kgm:43 30403 #, kde-format 30404 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30405 msgid "Gorno-Altaysk" 30406 msgstr "哥诺阿泰斯克" 30407 30408 #: russia_subjects.kgm:48 30409 #, kde-format 30410 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30411 msgid "Dagestan" 30412 msgstr "" 30413 30414 #: russia_subjects.kgm:49 30415 #, kde-format 30416 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30417 msgid "Makhachkala" 30418 msgstr "马哈奇卡拉" 30419 30420 #: russia_subjects.kgm:54 30421 #, kde-format 30422 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30423 msgid "Ingushetia" 30424 msgstr "" 30425 30426 #: russia_subjects.kgm:55 30427 #, kde-format 30428 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30429 msgid "Magas" 30430 msgstr "" 30431 30432 #: russia_subjects.kgm:60 30433 #, kde-format 30434 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30435 msgid "Kabardino-Balkaria" 30436 msgstr "" 30437 30438 #: russia_subjects.kgm:61 30439 #, kde-format 30440 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30441 msgid "Nalchik" 30442 msgstr "" 30443 30444 #: russia_subjects.kgm:66 30445 #, kde-format 30446 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30447 msgid "Kalmykia" 30448 msgstr "" 30449 30450 #: russia_subjects.kgm:67 30451 #, kde-format 30452 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30453 msgid "Elista" 30454 msgstr "" 30455 30456 #: russia_subjects.kgm:72 30457 #, kde-format 30458 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30459 msgid "Karachay-Cherkessia" 30460 msgstr "" 30461 30462 #: russia_subjects.kgm:73 30463 #, kde-format 30464 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30465 msgid "Cherkessk" 30466 msgstr "切尔克斯克 " 30467 30468 #: russia_subjects.kgm:78 30469 #, kde-format 30470 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30471 msgid "Karelia" 30472 msgstr "" 30473 30474 #: russia_subjects.kgm:79 30475 #, kde-format 30476 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30477 msgid "Petrozavodsk" 30478 msgstr "彼得罗扎沃茨克 " 30479 30480 #: russia_subjects.kgm:84 30481 #, kde-format 30482 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30483 msgid "Komi" 30484 msgstr "科米" 30485 30486 #: russia_subjects.kgm:85 30487 #, kde-format 30488 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30489 msgid "Syktyvkar" 30490 msgstr "瑟克特夫卡尔 " 30491 30492 #: russia_subjects.kgm:90 30493 #, kde-format 30494 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30495 msgid "Mari El" 30496 msgstr "" 30497 30498 #: russia_subjects.kgm:91 30499 #, kde-format 30500 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30501 msgid "Yoshkar-Ola" 30502 msgstr "约什卡奥拉" 30503 30504 #: russia_subjects.kgm:96 30505 #, kde-format 30506 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30507 msgid "Mordovia" 30508 msgstr "" 30509 30510 #: russia_subjects.kgm:97 30511 #, kde-format 30512 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30513 msgid "Saransk" 30514 msgstr "萨兰斯克 " 30515 30516 #: russia_subjects.kgm:102 30517 #, kde-format 30518 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30519 msgid "Sakha" 30520 msgstr "" 30521 30522 #: russia_subjects.kgm:103 30523 #, kde-format 30524 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30525 msgid "Yakutsk" 30526 msgstr "雅库茨克" 30527 30528 #: russia_subjects.kgm:108 30529 #, kde-format 30530 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30531 msgid "North Ossetia-Alania" 30532 msgstr "" 30533 30534 #: russia_subjects.kgm:109 30535 #, kde-format 30536 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30537 msgid "Vladikavkaz" 30538 msgstr "弗拉季高加索 " 30539 30540 #: russia_subjects.kgm:114 30541 #, kde-format 30542 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30543 msgid "Tatarstan" 30544 msgstr "" 30545 30546 #: russia_subjects.kgm:115 30547 #, kde-format 30548 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30549 msgid "Kazan" 30550 msgstr "卡赞 " 30551 30552 #: russia_subjects.kgm:120 30553 #, kde-format 30554 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30555 msgid "Tyva" 30556 msgstr "图瓦" 30557 30558 #: russia_subjects.kgm:121 30559 #, kde-format 30560 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30561 msgid "Kyzyl" 30562 msgstr "克孜勒 " 30563 30564 #: russia_subjects.kgm:126 30565 #, kde-format 30566 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30567 msgid "Udmurtia" 30568 msgstr "" 30569 30570 #: russia_subjects.kgm:127 30571 #, kde-format 30572 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30573 msgid "Izhevsk" 30574 msgstr "伊热夫斯克 " 30575 30576 #: russia_subjects.kgm:132 30577 #, kde-format 30578 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30579 msgid "Khakassia" 30580 msgstr "" 30581 30582 #: russia_subjects.kgm:133 30583 #, kde-format 30584 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30585 msgid "Abakan" 30586 msgstr "亚巴坎" 30587 30588 #: russia_subjects.kgm:138 30589 #, kde-format 30590 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30591 msgid "Chechnya" 30592 msgstr "" 30593 30594 #: russia_subjects.kgm:139 30595 #, kde-format 30596 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30597 msgid "Grozny" 30598 msgstr "格罗兹尼 " 30599 30600 #: russia_subjects.kgm:144 30601 #, kde-format 30602 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30603 msgid "Chuvashia" 30604 msgstr "" 30605 30606 #: russia_subjects.kgm:145 30607 #, kde-format 30608 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30609 msgid "Cheboksary" 30610 msgstr "切博克萨雷 " 30611 30612 #: russia_subjects.kgm:150 30613 #, kde-format 30614 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30615 msgid "Altai Krai" 30616 msgstr "" 30617 30618 #: russia_subjects.kgm:151 30619 #, kde-format 30620 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30621 msgid "Barnaul" 30622 msgstr "巴尔瑙尔 " 30623 30624 #: russia_subjects.kgm:156 30625 #, kde-format 30626 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30627 msgid "Krasnodar Krai" 30628 msgstr "" 30629 30630 #: russia_subjects.kgm:157 30631 #, kde-format 30632 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30633 msgid "Krasnodar" 30634 msgstr "克拉斯诺达尔 " 30635 30636 #: russia_subjects.kgm:162 30637 #, kde-format 30638 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30639 msgid "Krasnoyarsk Krai" 30640 msgstr "" 30641 30642 #: russia_subjects.kgm:163 30643 #, kde-format 30644 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30645 msgid "Krasnoyarsk" 30646 msgstr "克拉斯诺亚尔斯克 " 30647 30648 #: russia_subjects.kgm:168 30649 #, kde-format 30650 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30651 msgid "Primorsky Krai" 30652 msgstr "" 30653 30654 #: russia_subjects.kgm:169 30655 #, kde-format 30656 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30657 msgid "Vladivostok" 30658 msgstr "符拉迪沃斯托克" 30659 30660 #: russia_subjects.kgm:174 30661 #, kde-format 30662 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30663 msgid "Stavropol Krai" 30664 msgstr "" 30665 30666 #: russia_subjects.kgm:175 30667 #, kde-format 30668 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30669 msgid "Stavropol" 30670 msgstr "斯塔夫罗波尔" 30671 30672 #: russia_subjects.kgm:180 30673 #, kde-format 30674 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30675 msgid "Khabarovsk Krai" 30676 msgstr "" 30677 30678 #: russia_subjects.kgm:181 30679 #, kde-format 30680 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30681 msgid "Khabarovsk" 30682 msgstr "哈巴罗夫斯克市" 30683 30684 #: russia_subjects.kgm:186 30685 #, kde-format 30686 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30687 msgid "Perm Krai" 30688 msgstr "" 30689 30690 #: russia_subjects.kgm:187 30691 #, kde-format 30692 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30693 msgid "Perm" 30694 msgstr "彼尔姆" 30695 30696 #: russia_subjects.kgm:192 30697 #, kde-format 30698 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30699 msgid "Amur Oblast" 30700 msgstr "" 30701 30702 #: russia_subjects.kgm:193 30703 #, kde-format 30704 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30705 msgid "Blagoveshchensk" 30706 msgstr "" 30707 30708 #: russia_subjects.kgm:198 30709 #, kde-format 30710 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30711 msgid "Arkhangelsk Oblast" 30712 msgstr "" 30713 30714 #: russia_subjects.kgm:199 30715 #, kde-format 30716 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30717 msgid "Arkhangelsk" 30718 msgstr "阿尔汉格尔斯克 " 30719 30720 #: russia_subjects.kgm:204 30721 #, kde-format 30722 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30723 msgid "Astrakhan Oblast" 30724 msgstr "" 30725 30726 #: russia_subjects.kgm:205 30727 #, kde-format 30728 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30729 msgid "Astrakhan" 30730 msgstr "" 30731 30732 #: russia_subjects.kgm:210 30733 #, kde-format 30734 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30735 msgid "Belgorod Oblast" 30736 msgstr "" 30737 30738 #: russia_subjects.kgm:211 30739 #, kde-format 30740 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30741 msgid "Belgorod" 30742 msgstr "别尔哥罗德 " 30743 30744 #: russia_subjects.kgm:216 30745 #, kde-format 30746 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30747 msgid "Bryansk Oblast" 30748 msgstr "" 30749 30750 #: russia_subjects.kgm:217 30751 #, kde-format 30752 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30753 msgid "Bryansk" 30754 msgstr "布良斯克" 30755 30756 #: russia_subjects.kgm:222 30757 #, kde-format 30758 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30759 msgid "Vladimir Oblast" 30760 msgstr "" 30761 30762 #: russia_subjects.kgm:223 30763 #, kde-format 30764 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30765 msgid "Vladimir" 30766 msgstr "弗拉基米尔 " 30767 30768 #: russia_subjects.kgm:228 30769 #, kde-format 30770 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30771 msgid "Volgograd Oblast" 30772 msgstr "" 30773 30774 #: russia_subjects.kgm:229 30775 #, kde-format 30776 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30777 msgid "Volgograd" 30778 msgstr "伏尔加格勒 " 30779 30780 #: russia_subjects.kgm:234 30781 #, kde-format 30782 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30783 msgid "Vologda Oblast" 30784 msgstr "" 30785 30786 #: russia_subjects.kgm:235 30787 #, kde-format 30788 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30789 msgid "Vologda" 30790 msgstr "沃洛格达 " 30791 30792 #: russia_subjects.kgm:240 30793 #, kde-format 30794 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30795 msgid "Voronezh Oblast" 30796 msgstr "" 30797 30798 #: russia_subjects.kgm:241 30799 #, kde-format 30800 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30801 msgid "Voronezh" 30802 msgstr "" 30803 30804 #: russia_subjects.kgm:246 30805 #, kde-format 30806 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30807 msgid "Ivanovo Oblast" 30808 msgstr "" 30809 30810 #: russia_subjects.kgm:247 30811 #, kde-format 30812 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30813 msgid "Ivanovo" 30814 msgstr "伊万诺沃 " 30815 30816 #: russia_subjects.kgm:252 30817 #, kde-format 30818 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30819 msgid "Irkutsk Oblast" 30820 msgstr "" 30821 30822 #: russia_subjects.kgm:253 30823 #, kde-format 30824 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30825 msgid "Irkutsk" 30826 msgstr "伊尔库次克 " 30827 30828 #: russia_subjects.kgm:258 30829 #, kde-format 30830 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30831 msgid "Kaliningrad Oblast" 30832 msgstr "" 30833 30834 #: russia_subjects.kgm:259 30835 #, kde-format 30836 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30837 msgid "Kaliningrad" 30838 msgstr "加里宁格勒 " 30839 30840 #: russia_subjects.kgm:264 30841 #, kde-format 30842 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30843 msgid "Kaluga Oblast" 30844 msgstr "" 30845 30846 #: russia_subjects.kgm:265 30847 #, kde-format 30848 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30849 msgid "Kaluga" 30850 msgstr "卡卢加 " 30851 30852 #: russia_subjects.kgm:270 30853 #, kde-format 30854 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30855 msgid "Kamchatka Krai" 30856 msgstr "" 30857 30858 #: russia_subjects.kgm:271 30859 #, kde-format 30860 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30861 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" 30862 msgstr "" 30863 30864 #: russia_subjects.kgm:276 30865 #, kde-format 30866 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30867 msgid "Kemerovo Oblast" 30868 msgstr "" 30869 30870 #: russia_subjects.kgm:277 30871 #, kde-format 30872 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30873 msgid "Kemerovo" 30874 msgstr "克麦罗沃 " 30875 30876 #: russia_subjects.kgm:282 30877 #, kde-format 30878 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30879 msgid "Kirov Oblast" 30880 msgstr "" 30881 30882 #: russia_subjects.kgm:283 30883 #, kde-format 30884 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30885 msgid "Kirov" 30886 msgstr "" 30887 30888 #: russia_subjects.kgm:288 30889 #, kde-format 30890 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30891 msgid "Kostroma Oblast" 30892 msgstr "" 30893 30894 #: russia_subjects.kgm:289 30895 #, kde-format 30896 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30897 msgid "Kostroma" 30898 msgstr "科斯特罗马 " 30899 30900 #: russia_subjects.kgm:294 30901 #, kde-format 30902 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30903 msgid "Kurgan Oblast" 30904 msgstr "" 30905 30906 #: russia_subjects.kgm:295 30907 #, kde-format 30908 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30909 msgid "Kurgan" 30910 msgstr "库尔干 " 30911 30912 #: russia_subjects.kgm:300 30913 #, kde-format 30914 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30915 msgid "Kursk Oblast" 30916 msgstr "" 30917 30918 #: russia_subjects.kgm:301 30919 #, kde-format 30920 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30921 msgid "Kursk" 30922 msgstr "库尔斯克 " 30923 30924 #: russia_subjects.kgm:306 30925 #, kde-format 30926 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30927 msgid "Leningrad Oblast" 30928 msgstr "" 30929 30930 #: russia_subjects.kgm:307 russia_subjects.kgm:485 russia_subjects.kgm:486 30931 #, kde-format 30932 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30933 msgid "St. Petersburg" 30934 msgstr "圣彼得堡" 30935 30936 #: russia_subjects.kgm:312 30937 #, kde-format 30938 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30939 msgid "Lipetsk Oblast" 30940 msgstr "" 30941 30942 #: russia_subjects.kgm:313 30943 #, kde-format 30944 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30945 msgid "Lipetsk" 30946 msgstr "利佩茨克 " 30947 30948 #: russia_subjects.kgm:318 30949 #, kde-format 30950 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30951 msgid "Magadan Oblast" 30952 msgstr "" 30953 30954 #: russia_subjects.kgm:319 30955 #, kde-format 30956 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30957 msgid "Magadan" 30958 msgstr "马加丹 " 30959 30960 #: russia_subjects.kgm:324 30961 #, kde-format 30962 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30963 msgid "Moscow Oblast" 30964 msgstr "" 30965 30966 #: russia_subjects.kgm:325 russia_subjects.kgm:479 russia_subjects.kgm:480 30967 #, kde-format 30968 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30969 msgid "Moscow" 30970 msgstr "莫斯科" 30971 30972 #: russia_subjects.kgm:330 30973 #, kde-format 30974 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30975 msgid "Murmansk Oblast" 30976 msgstr "" 30977 30978 #: russia_subjects.kgm:331 30979 #, kde-format 30980 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30981 msgid "Murmansk" 30982 msgstr "摩尔曼斯克 " 30983 30984 #: russia_subjects.kgm:336 30985 #, kde-format 30986 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30987 msgid "Nizhny Novgorod Oblast" 30988 msgstr "" 30989 30990 #: russia_subjects.kgm:337 30991 #, kde-format 30992 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30993 msgid "Nizhny Novgorod" 30994 msgstr "" 30995 30996 #: russia_subjects.kgm:342 30997 #, kde-format 30998 msgctxt "russia_subjects.kgm" 30999 msgid "Novgorod Oblast" 31000 msgstr "" 31001 31002 #: russia_subjects.kgm:343 31003 #, kde-format 31004 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31005 msgid "Novgorod" 31006 msgstr "诺夫哥罗德 " 31007 31008 #: russia_subjects.kgm:348 31009 #, kde-format 31010 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31011 msgid "Novosibirsk Oblast" 31012 msgstr "" 31013 31014 #: russia_subjects.kgm:349 31015 #, kde-format 31016 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31017 msgid "Novosibirsk" 31018 msgstr "新西伯利亚 " 31019 31020 #: russia_subjects.kgm:354 31021 #, kde-format 31022 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31023 msgid "Omsk Oblast" 31024 msgstr "" 31025 31026 #: russia_subjects.kgm:355 31027 #, kde-format 31028 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31029 msgid "Omsk" 31030 msgstr "鄂木斯克 " 31031 31032 #: russia_subjects.kgm:360 31033 #, kde-format 31034 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31035 msgid "Orenburg Oblast" 31036 msgstr "" 31037 31038 #: russia_subjects.kgm:361 31039 #, kde-format 31040 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31041 msgid "Orenburg" 31042 msgstr "奥伦堡 " 31043 31044 #: russia_subjects.kgm:366 31045 #, kde-format 31046 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31047 msgid "Oryol Oblast" 31048 msgstr "" 31049 31050 #: russia_subjects.kgm:367 31051 #, kde-format 31052 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31053 msgid "Oryol" 31054 msgstr "" 31055 31056 #: russia_subjects.kgm:372 31057 #, kde-format 31058 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31059 msgid "Penza Oblast" 31060 msgstr "" 31061 31062 #: russia_subjects.kgm:373 31063 #, kde-format 31064 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31065 msgid "Penza" 31066 msgstr "奔萨 " 31067 31068 #: russia_subjects.kgm:378 31069 #, kde-format 31070 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31071 msgid "Pskov Oblast" 31072 msgstr "" 31073 31074 #: russia_subjects.kgm:379 31075 #, kde-format 31076 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31077 msgid "Pskov" 31078 msgstr "普斯科夫 " 31079 31080 #: russia_subjects.kgm:383 31081 #, kde-format 31082 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31083 msgid "Rostov Oblast" 31084 msgstr "" 31085 31086 #: russia_subjects.kgm:384 31087 #, kde-format 31088 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31089 msgid "Rostov-na-Donu" 31090 msgstr "顿河畔罗斯托夫纳 " 31091 31092 #: russia_subjects.kgm:389 31093 #, kde-format 31094 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31095 msgid "Ryazan Oblast" 31096 msgstr "" 31097 31098 #: russia_subjects.kgm:390 31099 #, kde-format 31100 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31101 msgid "Ryazan" 31102 msgstr "梁赞 " 31103 31104 #: russia_subjects.kgm:395 31105 #, kde-format 31106 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31107 msgid "Samara Oblast" 31108 msgstr "" 31109 31110 #: russia_subjects.kgm:396 31111 #, kde-format 31112 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31113 msgid "Samara" 31114 msgstr "萨马拉" 31115 31116 #: russia_subjects.kgm:401 31117 #, kde-format 31118 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31119 msgid "Saratov Oblast" 31120 msgstr "" 31121 31122 #: russia_subjects.kgm:402 31123 #, kde-format 31124 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31125 msgid "Saratov" 31126 msgstr "萨拉托夫 " 31127 31128 #: russia_subjects.kgm:407 31129 #, kde-format 31130 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31131 msgid "Sakhalin Oblast" 31132 msgstr "" 31133 31134 #: russia_subjects.kgm:408 31135 #, kde-format 31136 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31137 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" 31138 msgstr "南萨哈林斯克 " 31139 31140 #: russia_subjects.kgm:413 31141 #, kde-format 31142 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31143 msgid "Sverdlovsk Oblast" 31144 msgstr "" 31145 31146 #: russia_subjects.kgm:414 31147 #, kde-format 31148 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31149 msgid "Yekaterinburg" 31150 msgstr "叶卡捷琳堡" 31151 31152 #: russia_subjects.kgm:419 31153 #, kde-format 31154 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31155 msgid "Smolensk Oblast" 31156 msgstr "" 31157 31158 #: russia_subjects.kgm:420 31159 #, kde-format 31160 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31161 msgid "Smolensk" 31162 msgstr "斯摩棱斯克 " 31163 31164 #: russia_subjects.kgm:425 31165 #, kde-format 31166 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31167 msgid "Tambov Oblast" 31168 msgstr "" 31169 31170 #: russia_subjects.kgm:426 31171 #, kde-format 31172 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31173 msgid "Tambov" 31174 msgstr "坦波夫 " 31175 31176 #: russia_subjects.kgm:431 31177 #, kde-format 31178 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31179 msgid "Tver Oblast" 31180 msgstr "" 31181 31182 #: russia_subjects.kgm:432 31183 #, kde-format 31184 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31185 msgid "Tver" 31186 msgstr "特维尔" 31187 31188 #: russia_subjects.kgm:437 31189 #, kde-format 31190 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31191 msgid "Tomsk Oblast" 31192 msgstr "" 31193 31194 #: russia_subjects.kgm:438 31195 #, kde-format 31196 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31197 msgid "Tomsk" 31198 msgstr "托木斯克 " 31199 31200 #: russia_subjects.kgm:443 31201 #, kde-format 31202 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31203 msgid "Tula Oblast" 31204 msgstr "" 31205 31206 #: russia_subjects.kgm:444 31207 #, kde-format 31208 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31209 msgid "Tula" 31210 msgstr "图拉 " 31211 31212 #: russia_subjects.kgm:449 31213 #, kde-format 31214 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31215 msgid "Tyumen Oblast" 31216 msgstr "" 31217 31218 #: russia_subjects.kgm:450 31219 #, kde-format 31220 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31221 msgid "Tyumen" 31222 msgstr "秋明" 31223 31224 #: russia_subjects.kgm:455 31225 #, kde-format 31226 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31227 msgid "Ulyanovsk Oblast" 31228 msgstr "" 31229 31230 #: russia_subjects.kgm:456 31231 #, kde-format 31232 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31233 msgid "Ulyanovsk" 31234 msgstr "" 31235 31236 #: russia_subjects.kgm:461 31237 #, kde-format 31238 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31239 msgid "Chelyabinsk Oblast" 31240 msgstr "" 31241 31242 #: russia_subjects.kgm:462 31243 #, kde-format 31244 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31245 msgid "Chelyabinsk" 31246 msgstr "里雅宾斯克" 31247 31248 #: russia_subjects.kgm:467 31249 #, kde-format 31250 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31251 msgid "Zabaykalsky Krai" 31252 msgstr "" 31253 31254 #: russia_subjects.kgm:468 31255 #, kde-format 31256 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31257 msgid "Chita" 31258 msgstr "赤塔市" 31259 31260 #: russia_subjects.kgm:473 31261 #, kde-format 31262 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31263 msgid "Yaroslavl Oblast" 31264 msgstr "" 31265 31266 #: russia_subjects.kgm:474 31267 #, kde-format 31268 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31269 msgid "Yaroslavl" 31270 msgstr "" 31271 31272 #: russia_subjects.kgm:491 31273 #, kde-format 31274 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31275 msgid "Jewish Autonomous Oblast" 31276 msgstr "" 31277 31278 #: russia_subjects.kgm:492 31279 #, kde-format 31280 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31281 msgid "Birobidzhan" 31282 msgstr "比罗比詹 " 31283 31284 #: russia_subjects.kgm:497 31285 #, kde-format 31286 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31287 msgid "Nenetsia" 31288 msgstr "" 31289 31290 #: russia_subjects.kgm:498 31291 #, kde-format 31292 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31293 msgid "Naryan-Mar" 31294 msgstr "" 31295 31296 #: russia_subjects.kgm:503 31297 #, kde-format 31298 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31299 msgid "Khantia-Mansia" 31300 msgstr "" 31301 31302 #: russia_subjects.kgm:504 31303 #, kde-format 31304 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31305 msgid "Khanty-Mansiysk" 31306 msgstr "汉特曼西斯克" 31307 31308 #: russia_subjects.kgm:509 31309 #, kde-format 31310 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31311 msgid "Chukotka" 31312 msgstr "" 31313 31314 #: russia_subjects.kgm:510 31315 #, kde-format 31316 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31317 msgid "Anadyr" 31318 msgstr "阿纳德尔" 31319 31320 #: russia_subjects.kgm:515 31321 #, kde-format 31322 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31323 msgid "Yamalia" 31324 msgstr "" 31325 31326 #: russia_subjects.kgm:516 31327 #, kde-format 31328 msgctxt "russia_subjects.kgm" 31329 msgid "Salekhard" 31330 msgstr "" 31331 31332 #: san-marino.kgm:5 31333 #, kde-format 31334 msgctxt "san-marino.kgm" 31335 msgid "San Marino" 31336 msgstr "圣马力诺" 31337 31338 #: san-marino.kgm:6 31339 #, kde-format 31340 msgctxt "san-marino.kgm" 31341 msgid "Municipalities" 31342 msgstr "自治区" 31343 31344 #: san-marino.kgm:9 31345 #, kde-format 31346 msgctxt "san-marino.kgm" 31347 msgid "Frontier" 31348 msgstr "边界" 31349 31350 #: san-marino.kgm:14 31351 #, kde-format 31352 msgctxt "san-marino.kgm" 31353 msgid "Not San-Marino" 31354 msgstr "" 31355 31356 #: san-marino.kgm:19 31357 #, kde-format 31358 msgctxt "san-marino.kgm" 31359 msgid "Acquaviva" 31360 msgstr "" 31361 31362 #: san-marino.kgm:24 31363 #, kde-format 31364 msgctxt "san-marino.kgm" 31365 msgid "Città di San Marino" 31366 msgstr "" 31367 31368 #: san-marino.kgm:29 31369 #, kde-format 31370 msgctxt "san-marino.kgm" 31371 msgid "Chiesanouva" 31372 msgstr "" 31373 31374 #: san-marino.kgm:34 31375 #, kde-format 31376 msgctxt "san-marino.kgm" 31377 msgid "Fiorentino" 31378 msgstr "" 31379 31380 #: san-marino.kgm:39 31381 #, kde-format 31382 msgctxt "san-marino.kgm" 31383 msgid "Montegiardino" 31384 msgstr "" 31385 31386 #: san-marino.kgm:44 31387 #, kde-format 31388 msgctxt "san-marino.kgm" 31389 msgid "Featano" 31390 msgstr "" 31391 31392 #: san-marino.kgm:49 31393 #, kde-format 31394 msgctxt "san-marino.kgm" 31395 msgid "Domagnano" 31396 msgstr "" 31397 31398 #: san-marino.kgm:54 31399 #, kde-format 31400 msgctxt "san-marino.kgm" 31401 msgid "Serravalle" 31402 msgstr "" 31403 31404 #: san-marino.kgm:59 31405 #, kde-format 31406 msgctxt "san-marino.kgm" 31407 msgid "Borgo Maggiore" 31408 msgstr "" 31409 31410 #: saudi_arabia.kgm:5 31411 #, kde-format 31412 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31413 msgid "Saudi Arabia" 31414 msgstr "沙特阿拉伯" 31415 31416 #: saudi_arabia.kgm:6 31417 #, kde-format 31418 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31419 msgid "Provinces" 31420 msgstr "省" 31421 31422 #: saudi_arabia.kgm:9 31423 #, kde-format 31424 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31425 msgid "Frontier" 31426 msgstr "边界" 31427 31428 #: saudi_arabia.kgm:14 31429 #, kde-format 31430 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31431 msgid "Water" 31432 msgstr "水域" 31433 31434 #: saudi_arabia.kgm:19 31435 #, kde-format 31436 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31437 msgid "Not Saudi (Arabia)" 31438 msgstr "" 31439 31440 #: saudi_arabia.kgm:24 31441 #, kde-format 31442 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31443 msgid "Al-Bahah" 31444 msgstr "" 31445 31446 #: saudi_arabia.kgm:29 31447 #, kde-format 31448 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31449 msgid "Al Hudud ash Shamaliyah" 31450 msgstr "" 31451 31452 #: saudi_arabia.kgm:34 31453 #, kde-format 31454 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31455 msgid "Al Jawf" 31456 msgstr "焦夫省" 31457 31458 #: saudi_arabia.kgm:39 31459 #, kde-format 31460 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31461 msgid "Al Madinah" 31462 msgstr "" 31463 31464 #: saudi_arabia.kgm:44 31465 #, kde-format 31466 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31467 msgid "Al Gassim" 31468 msgstr "" 31469 31470 #: saudi_arabia.kgm:49 31471 #, kde-format 31472 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31473 msgid "Ar-Riyad" 31474 msgstr "" 31475 31476 #: saudi_arabia.kgm:54 31477 #, kde-format 31478 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31479 msgid "Ash-Sharqiyah" 31480 msgstr "" 31481 31482 #: saudi_arabia.kgm:59 31483 #, kde-format 31484 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31485 msgid "'Asir" 31486 msgstr "" 31487 31488 #: saudi_arabia.kgm:64 31489 #, kde-format 31490 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31491 msgid "Ha'il" 31492 msgstr "" 31493 31494 #: saudi_arabia.kgm:69 31495 #, kde-format 31496 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31497 msgid "Jizan" 31498 msgstr "" 31499 31500 #: saudi_arabia.kgm:74 31501 #, kde-format 31502 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31503 msgid "Makkah" 31504 msgstr "" 31505 31506 #: saudi_arabia.kgm:79 31507 #, kde-format 31508 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31509 msgid "Najran" 31510 msgstr "" 31511 31512 #: saudi_arabia.kgm:84 31513 #, kde-format 31514 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 31515 msgid "Tabuk" 31516 msgstr "" 31517 31518 #: sikkim.kgm:5 31519 #, kde-format 31520 msgctxt "sikkim.kgm" 31521 msgid "Sikkim" 31522 msgstr "" 31523 31524 #: sikkim.kgm:6 31525 #, kde-format 31526 msgctxt "sikkim.kgm" 31527 msgid "District" 31528 msgstr "区域" 31529 31530 #: sikkim.kgm:10 31531 #, kde-format 31532 msgctxt "sikkim.kgm" 31533 msgid "Not Sikkim" 31534 msgstr "" 31535 31536 #: sikkim.kgm:19 31537 #, kde-format 31538 msgctxt "sikkim.kgm" 31539 msgid "Border" 31540 msgstr "边界" 31541 31542 #: sikkim.kgm:28 31543 #, kde-format 31544 msgctxt "sikkim.kgm" 31545 msgid "North Sikkim" 31546 msgstr "" 31547 31548 #: sikkim.kgm:29 31549 #, kde-format 31550 msgctxt "sikkim.kgm" 31551 msgid "Mangan" 31552 msgstr "" 31553 31554 #: sikkim.kgm:38 31555 #, kde-format 31556 msgctxt "sikkim.kgm" 31557 msgid "West Sikkim" 31558 msgstr "" 31559 31560 #: sikkim.kgm:39 31561 #, kde-format 31562 msgctxt "sikkim.kgm" 31563 msgid "Geyzing" 31564 msgstr "" 31565 31566 #: sikkim.kgm:48 31567 #, kde-format 31568 msgctxt "sikkim.kgm" 31569 msgid "South Sikkim" 31570 msgstr "" 31571 31572 #: sikkim.kgm:49 31573 #, kde-format 31574 msgctxt "sikkim.kgm" 31575 msgid "Namchi" 31576 msgstr "" 31577 31578 #: sikkim.kgm:58 31579 #, kde-format 31580 msgctxt "sikkim.kgm" 31581 msgid "East Sikkim" 31582 msgstr "" 31583 31584 #: sikkim.kgm:59 31585 #, kde-format 31586 msgctxt "sikkim.kgm" 31587 msgid "Gangtok" 31588 msgstr "" 31589 31590 #: slovakia.kgm:5 31591 #, kde-format 31592 msgctxt "slovakia.kgm" 31593 msgid "Slovakia" 31594 msgstr "斯洛伐克" 31595 31596 #: slovakia.kgm:6 31597 #, kde-format 31598 msgctxt "slovakia.kgm" 31599 msgid "Regions" 31600 msgstr "地区" 31601 31602 #: slovakia.kgm:9 slovakia.kgm:14 31603 #, kde-format 31604 msgctxt "slovakia.kgm" 31605 msgid "Frontier" 31606 msgstr "边界" 31607 31608 #: slovakia.kgm:19 31609 #, kde-format 31610 msgctxt "slovakia.kgm" 31611 msgid "Not Slovakia" 31612 msgstr "不是斯洛伐克" 31613 31614 #: slovakia.kgm:24 31615 #, kde-format 31616 msgctxt "slovakia.kgm" 31617 msgid "Bratislava" 31618 msgstr "布拉迪斯拉发" 31619 31620 #: slovakia.kgm:30 31621 #, kde-format 31622 msgctxt "slovakia.kgm" 31623 msgid "Trnava" 31624 msgstr "特尔纳瓦" 31625 31626 #: slovakia.kgm:36 31627 #, kde-format 31628 msgctxt "slovakia.kgm" 31629 msgid "Trenčín" 31630 msgstr "特尔纳瓦" 31631 31632 #: slovakia.kgm:42 31633 #, kde-format 31634 msgctxt "slovakia.kgm" 31635 msgid "Nitra" 31636 msgstr "尼特拉" 31637 31638 #: slovakia.kgm:48 31639 #, kde-format 31640 msgctxt "slovakia.kgm" 31641 msgid "Žilina" 31642 msgstr "伊利纳" 31643 31644 #: slovakia.kgm:54 31645 #, kde-format 31646 msgctxt "slovakia.kgm" 31647 msgid "Banská Bystrica" 31648 msgstr "班斯卡-比斯特里察" 31649 31650 #: slovakia.kgm:60 31651 #, kde-format 31652 msgctxt "slovakia.kgm" 31653 msgid "Prešov" 31654 msgstr "普列索夫" 31655 31656 #: slovakia.kgm:66 31657 #, kde-format 31658 msgctxt "slovakia.kgm" 31659 msgid "Košice" 31660 msgstr "科希策" 31661 31662 #: slovenia_traditional.kgm:5 31663 #, kde-format 31664 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31665 msgid "Slovenia (Traditional)" 31666 msgstr "" 31667 31668 #: slovenia_traditional.kgm:6 31669 #, kde-format 31670 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31671 msgid "Regions" 31672 msgstr "地区" 31673 31674 #: slovenia_traditional.kgm:9 31675 #, kde-format 31676 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31677 msgid "Frontier" 31678 msgstr "边界" 31679 31680 #: slovenia_traditional.kgm:14 31681 #, kde-format 31682 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31683 msgid "Water" 31684 msgstr "水域" 31685 31686 #: slovenia_traditional.kgm:19 31687 #, kde-format 31688 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31689 msgid "Not Slovenia (Traditional)" 31690 msgstr "" 31691 31692 #: slovenia_traditional.kgm:24 31693 #, kde-format 31694 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31695 msgid "Upper Carniola" 31696 msgstr "" 31697 31698 #: slovenia_traditional.kgm:25 31699 #, kde-format 31700 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31701 msgid "Kranj" 31702 msgstr "" 31703 31704 #: slovenia_traditional.kgm:29 31705 #, kde-format 31706 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31707 msgid "Styria" 31708 msgstr "施蒂里亚" 31709 31710 #: slovenia_traditional.kgm:30 31711 #, kde-format 31712 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31713 msgid "Maribor" 31714 msgstr "" 31715 31716 #: slovenia_traditional.kgm:34 31717 #, kde-format 31718 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31719 msgid "Prekmurje" 31720 msgstr "" 31721 31722 #: slovenia_traditional.kgm:35 31723 #, kde-format 31724 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31725 msgid "Murska Sobota" 31726 msgstr "" 31727 31728 #: slovenia_traditional.kgm:39 31729 #, kde-format 31730 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31731 msgid "Carinthia" 31732 msgstr "卡林西亚" 31733 31734 #: slovenia_traditional.kgm:40 31735 #, kde-format 31736 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31737 msgid "Dravograd" 31738 msgstr "" 31739 31740 #: slovenia_traditional.kgm:44 31741 #, kde-format 31742 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31743 msgid "Inner Carniola" 31744 msgstr "" 31745 31746 #: slovenia_traditional.kgm:45 31747 #, kde-format 31748 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31749 msgid "Postojna" 31750 msgstr "" 31751 31752 #: slovenia_traditional.kgm:49 31753 #, kde-format 31754 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31755 msgid "Lower Carniola" 31756 msgstr "" 31757 31758 #: slovenia_traditional.kgm:50 31759 #, kde-format 31760 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31761 msgid "Novo Mesto" 31762 msgstr "" 31763 31764 #: slovenia_traditional.kgm:54 31765 #, kde-format 31766 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31767 msgid "Goriška" 31768 msgstr "" 31769 31770 #: slovenia_traditional.kgm:55 31771 #, kde-format 31772 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31773 msgid "Nova Gorica" 31774 msgstr "" 31775 31776 #: slovenia_traditional.kgm:59 31777 #, kde-format 31778 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31779 msgid "Slovenian Istria" 31780 msgstr "" 31781 31782 #: slovenia_traditional.kgm:60 31783 #, kde-format 31784 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 31785 msgid "Koper" 31786 msgstr "" 31787 31788 #: south_africa.kgm:5 31789 #, kde-format 31790 msgctxt "south_africa.kgm" 31791 msgid "South Africa" 31792 msgstr "南非" 31793 31794 #: south_africa.kgm:6 31795 #, kde-format 31796 msgctxt "south_africa.kgm" 31797 msgid "Provinces" 31798 msgstr "省" 31799 31800 #: south_africa.kgm:9 31801 #, kde-format 31802 msgctxt "south_africa.kgm" 31803 msgid "Frontier" 31804 msgstr "边界" 31805 31806 #: south_africa.kgm:14 31807 #, kde-format 31808 msgctxt "south_africa.kgm" 31809 msgid "Not South Africa" 31810 msgstr "不是南非" 31811 31812 #: south_africa.kgm:19 31813 #, kde-format 31814 msgctxt "south_africa.kgm" 31815 msgid "Water" 31816 msgstr "水域" 31817 31818 #: south_africa.kgm:24 31819 #, kde-format 31820 msgctxt "south_africa.kgm" 31821 msgid "Eastern Cape" 31822 msgstr "" 31823 31824 #: south_africa.kgm:25 31825 #, kde-format 31826 msgctxt "south_africa.kgm" 31827 msgid "Bisho" 31828 msgstr "" 31829 31830 #: south_africa.kgm:29 31831 #, kde-format 31832 msgctxt "south_africa.kgm" 31833 msgid "Free State" 31834 msgstr "" 31835 31836 #: south_africa.kgm:30 31837 #, kde-format 31838 msgctxt "south_africa.kgm" 31839 msgid "Bloemfontein" 31840 msgstr "" 31841 31842 #: south_africa.kgm:34 31843 #, kde-format 31844 msgctxt "south_africa.kgm" 31845 msgid "Gauteng" 31846 msgstr "" 31847 31848 #: south_africa.kgm:35 31849 #, kde-format 31850 msgctxt "south_africa.kgm" 31851 msgid "Johannesburg" 31852 msgstr "约翰内斯堡" 31853 31854 #: south_africa.kgm:39 31855 #, kde-format 31856 msgctxt "south_africa.kgm" 31857 msgid "KwaZulu-Natal" 31858 msgstr "" 31859 31860 #: south_africa.kgm:40 31861 #, kde-format 31862 msgctxt "south_africa.kgm" 31863 msgid "Pietermaritzburg" 31864 msgstr "" 31865 31866 #: south_africa.kgm:44 31867 #, kde-format 31868 msgctxt "south_africa.kgm" 31869 msgid "Mpumalanga" 31870 msgstr "" 31871 31872 #: south_africa.kgm:45 31873 #, kde-format 31874 msgctxt "south_africa.kgm" 31875 msgid "Nelspruit" 31876 msgstr "" 31877 31878 #: south_africa.kgm:49 31879 #, kde-format 31880 msgctxt "south_africa.kgm" 31881 msgid "Limpopo" 31882 msgstr "" 31883 31884 #: south_africa.kgm:50 31885 #, kde-format 31886 msgctxt "south_africa.kgm" 31887 msgid "Polokwane" 31888 msgstr "" 31889 31890 #: south_africa.kgm:54 31891 #, kde-format 31892 msgctxt "south_africa.kgm" 31893 msgid "Northern Cape" 31894 msgstr "" 31895 31896 #: south_africa.kgm:55 31897 #, kde-format 31898 msgctxt "south_africa.kgm" 31899 msgid "Kimberley" 31900 msgstr "" 31901 31902 #: south_africa.kgm:59 31903 #, kde-format 31904 msgctxt "south_africa.kgm" 31905 msgid "North West" 31906 msgstr "西北" 31907 31908 #: south_africa.kgm:60 31909 #, kde-format 31910 msgctxt "south_africa.kgm" 31911 msgid "Mafikeng" 31912 msgstr "" 31913 31914 #: south_africa.kgm:64 31915 #, kde-format 31916 msgctxt "south_africa.kgm" 31917 msgid "Western Cape" 31918 msgstr "" 31919 31920 #: south_africa.kgm:65 31921 #, kde-format 31922 msgctxt "south_africa.kgm" 31923 msgid "Cape Town" 31924 msgstr "开普敦" 31925 31926 #: southamerica.kgm:5 31927 #, kde-format 31928 msgctxt "southamerica.kgm" 31929 msgid "South America" 31930 msgstr "南美" 31931 31932 #: southamerica.kgm:6 31933 #, kde-format 31934 msgctxt "southamerica.kgm" 31935 msgid "Countries" 31936 msgstr "国家/地区" 31937 31938 #: southamerica.kgm:9 31939 #, kde-format 31940 msgctxt "southamerica.kgm" 31941 msgid "Frontier" 31942 msgstr "边界" 31943 31944 #: southamerica.kgm:18 31945 #, kde-format 31946 msgctxt "southamerica.kgm" 31947 msgid "Water" 31948 msgstr "水域" 31949 31950 #: southamerica.kgm:27 31951 #, kde-format 31952 msgctxt "southamerica.kgm" 31953 msgid "Coast" 31954 msgstr "海岸" 31955 31956 #: southamerica.kgm:36 31957 #, kde-format 31958 msgctxt "southamerica.kgm" 31959 msgid "Panama" 31960 msgstr "巴拿马" 31961 31962 #: southamerica.kgm:45 31963 #, kde-format 31964 msgctxt "southamerica.kgm" 31965 msgid "Colombia" 31966 msgstr "哥伦比亚" 31967 31968 #: southamerica.kgm:47 31969 #, kde-format 31970 msgctxt "southamerica.kgm" 31971 msgid "Bogotá" 31972 msgstr "波哥大" 31973 31974 #: southamerica.kgm:55 31975 #, kde-format 31976 msgctxt "southamerica.kgm" 31977 msgid "Venezuela" 31978 msgstr "委内瑞拉" 31979 31980 #: southamerica.kgm:57 31981 #, kde-format 31982 msgctxt "southamerica.kgm" 31983 msgid "Caracas" 31984 msgstr "加拉加斯" 31985 31986 #: southamerica.kgm:65 31987 #, kde-format 31988 msgctxt "southamerica.kgm" 31989 msgid "Guyana" 31990 msgstr "圭亚那" 31991 31992 #: southamerica.kgm:67 31993 #, kde-format 31994 msgctxt "southamerica.kgm" 31995 msgid "Georgetown" 31996 msgstr "乔治敦" 31997 31998 #: southamerica.kgm:75 31999 #, kde-format 32000 msgctxt "southamerica.kgm" 32001 msgid "Suriname" 32002 msgstr "苏里南" 32003 32004 #: southamerica.kgm:77 32005 #, kde-format 32006 msgctxt "southamerica.kgm" 32007 msgid "Paramaribo" 32008 msgstr "帕拉马里博" 32009 32010 #: southamerica.kgm:85 32011 #, kde-format 32012 msgctxt "southamerica.kgm" 32013 msgid "French Guiana" 32014 msgstr "法属圭亚那" 32015 32016 #: southamerica.kgm:87 32017 #, kde-format 32018 msgctxt "southamerica.kgm" 32019 msgid "Cayenne" 32020 msgstr "卡宴" 32021 32022 #: southamerica.kgm:95 32023 #, kde-format 32024 msgctxt "southamerica.kgm" 32025 msgid "Ecuador" 32026 msgstr "厄瓜多尔" 32027 32028 #: southamerica.kgm:97 32029 #, kde-format 32030 msgctxt "southamerica.kgm" 32031 msgid "Quito" 32032 msgstr "基多" 32033 32034 #: southamerica.kgm:105 32035 #, kde-format 32036 msgctxt "southamerica.kgm" 32037 msgid "Peru" 32038 msgstr "秘鲁" 32039 32040 #: southamerica.kgm:107 32041 #, kde-format 32042 msgctxt "southamerica.kgm" 32043 msgid "Lima" 32044 msgstr "利马" 32045 32046 #: southamerica.kgm:115 32047 #, kde-format 32048 msgctxt "southamerica.kgm" 32049 msgid "Brazil" 32050 msgstr "巴西" 32051 32052 #: southamerica.kgm:117 32053 #, kde-format 32054 msgctxt "southamerica.kgm" 32055 msgid "Brasilia" 32056 msgstr "巴西利亚" 32057 32058 #: southamerica.kgm:125 32059 #, kde-format 32060 msgctxt "southamerica.kgm" 32061 msgid "Bolivia" 32062 msgstr "玻利维亚" 32063 32064 #: southamerica.kgm:127 32065 #, kde-format 32066 msgctxt "southamerica.kgm" 32067 msgid "La Paz" 32068 msgstr "拉巴斯" 32069 32070 #: southamerica.kgm:135 32071 #, kde-format 32072 msgctxt "southamerica.kgm" 32073 msgid "Chile" 32074 msgstr "智利" 32075 32076 #: southamerica.kgm:137 32077 #, kde-format 32078 msgctxt "southamerica.kgm" 32079 msgid "Santiago" 32080 msgstr "圣地亚哥" 32081 32082 #: southamerica.kgm:145 32083 #, kde-format 32084 msgctxt "southamerica.kgm" 32085 msgid "Paraguay" 32086 msgstr "巴拉圭" 32087 32088 #: southamerica.kgm:147 32089 #, kde-format 32090 msgctxt "southamerica.kgm" 32091 msgid "Asunción" 32092 msgstr "亚松森" 32093 32094 #: southamerica.kgm:155 32095 #, kde-format 32096 msgctxt "southamerica.kgm" 32097 msgid "Argentina" 32098 msgstr "阿根廷" 32099 32100 #: southamerica.kgm:157 32101 #, kde-format 32102 msgctxt "southamerica.kgm" 32103 msgid "Buenos Aires" 32104 msgstr "布宜诺斯艾利斯" 32105 32106 #: southamerica.kgm:165 32107 #, kde-format 32108 msgctxt "southamerica.kgm" 32109 msgid "Uruguay" 32110 msgstr "乌拉圭" 32111 32112 #: southamerica.kgm:167 32113 #, kde-format 32114 msgctxt "southamerica.kgm" 32115 msgid "Montevideo" 32116 msgstr "蒙得维的亚" 32117 32118 #: southkorea.kgm:5 32119 #, kde-format 32120 msgctxt "southkorea.kgm" 32121 msgid "Republic of Korea" 32122 msgstr "韩国" 32123 32124 #: southkorea.kgm:6 32125 #, kde-format 32126 msgctxt "southkorea.kgm" 32127 msgid "Regions" 32128 msgstr "地区" 32129 32130 #: southkorea.kgm:9 32131 #, kde-format 32132 msgctxt "southkorea.kgm" 32133 msgid "Out of Bounds" 32134 msgstr "越界了" 32135 32136 #: southkorea.kgm:18 32137 #, kde-format 32138 msgctxt "southkorea.kgm" 32139 msgid "Frontier" 32140 msgstr "边界" 32141 32142 #: southkorea.kgm:27 32143 #, kde-format 32144 msgctxt "southkorea.kgm" 32145 msgid "Chungcheongbuk-do" 32146 msgstr "忠清北道" 32147 32148 #: southkorea.kgm:28 32149 #, kde-format 32150 msgctxt "southkorea.kgm" 32151 msgid "Cheongju" 32152 msgstr "清州" 32153 32154 #: southkorea.kgm:36 32155 #, kde-format 32156 msgctxt "southkorea.kgm" 32157 msgid "Chungcheongnam-do" 32158 msgstr "忠清南道" 32159 32160 #: southkorea.kgm:37 32161 #, kde-format 32162 msgctxt "southkorea.kgm" 32163 msgid "Hongseong" 32164 msgstr "" 32165 32166 #: southkorea.kgm:45 32167 #, kde-format 32168 msgctxt "southkorea.kgm" 32169 msgid "Daejon" 32170 msgstr "大田" 32171 32172 #: southkorea.kgm:54 32173 #, kde-format 32174 msgctxt "southkorea.kgm" 32175 msgid "Jeollabuk-do" 32176 msgstr "全罗北道" 32177 32178 #: southkorea.kgm:55 32179 #, kde-format 32180 msgctxt "southkorea.kgm" 32181 msgid "Jeonju" 32182 msgstr "全州" 32183 32184 #: southkorea.kgm:63 32185 #, kde-format 32186 msgctxt "southkorea.kgm" 32187 msgid "Jeollanam-do" 32188 msgstr "全罗南道" 32189 32190 #: southkorea.kgm:64 32191 #, kde-format 32192 msgctxt "southkorea.kgm" 32193 msgid "Muan" 32194 msgstr "务安郡" 32195 32196 #: southkorea.kgm:72 32197 #, kde-format 32198 msgctxt "southkorea.kgm" 32199 msgid "Jeju-do" 32200 msgstr "济州特别自治道" 32201 32202 #: southkorea.kgm:73 32203 #, kde-format 32204 msgctxt "southkorea.kgm" 32205 msgid "Jeju" 32206 msgstr "济州" 32207 32208 #: southkorea.kgm:81 32209 #, kde-format 32210 msgctxt "southkorea.kgm" 32211 msgid "Gyeongsangnam-do" 32212 msgstr "庆尚南道" 32213 32214 #: southkorea.kgm:82 32215 #, kde-format 32216 msgctxt "southkorea.kgm" 32217 msgid "Changwon" 32218 msgstr "昌原市" 32219 32220 #: southkorea.kgm:90 32221 #, kde-format 32222 msgctxt "southkorea.kgm" 32223 msgid "Gyeongsangbuk-do" 32224 msgstr "庆尚北道" 32225 32226 #: southkorea.kgm:91 southkorea.kgm:99 32227 #, kde-format 32228 msgctxt "southkorea.kgm" 32229 msgid "Daegu" 32230 msgstr "大邱" 32231 32232 #: southkorea.kgm:108 32233 #, kde-format 32234 msgctxt "southkorea.kgm" 32235 msgid "Gangwon-do" 32236 msgstr "江原道" 32237 32238 #: southkorea.kgm:109 32239 #, kde-format 32240 msgctxt "southkorea.kgm" 32241 msgid "Chuncheon" 32242 msgstr "春川市" 32243 32244 #: southkorea.kgm:117 32245 #, kde-format 32246 msgctxt "southkorea.kgm" 32247 msgid "Gyeonggi-do" 32248 msgstr "京畿道" 32249 32250 #: southkorea.kgm:118 32251 #, kde-format 32252 msgctxt "southkorea.kgm" 32253 msgid "Suwon" 32254 msgstr "水原" 32255 32256 #: southkorea.kgm:126 32257 #, kde-format 32258 msgctxt "southkorea.kgm" 32259 msgid "Ulsan" 32260 msgstr "蔚山" 32261 32262 #: southkorea.kgm:135 32263 #, kde-format 32264 msgctxt "southkorea.kgm" 32265 msgid "Gwangju" 32266 msgstr "光州" 32267 32268 #: southkorea.kgm:144 32269 #, kde-format 32270 msgctxt "southkorea.kgm" 32271 msgid "Busan" 32272 msgstr "釜山" 32273 32274 #: southkorea.kgm:153 32275 #, kde-format 32276 msgctxt "southkorea.kgm" 32277 msgid "Seoul" 32278 msgstr "首尔" 32279 32280 #: southkorea.kgm:162 32281 #, kde-format 32282 msgctxt "southkorea.kgm" 32283 msgid "Incheon" 32284 msgstr "仁川" 32285 32286 #: spain.kgm:5 32287 #, kde-format 32288 msgctxt "spain.kgm" 32289 msgid "Spain" 32290 msgstr "西班牙" 32291 32292 #: spain.kgm:6 32293 #, kde-format 32294 msgctxt "spain.kgm" 32295 msgid "Autonomous communities" 32296 msgstr "自治区" 32297 32298 #: spain.kgm:9 32299 #, kde-format 32300 msgctxt "spain.kgm" 32301 msgid "Not Spain" 32302 msgstr "不是西班牙" 32303 32304 #: spain.kgm:18 32305 #, kde-format 32306 msgctxt "spain.kgm" 32307 msgid "Frontier" 32308 msgstr "边界" 32309 32310 #: spain.kgm:27 32311 #, kde-format 32312 msgctxt "spain.kgm" 32313 msgid "External frontier" 32314 msgstr "外部边界" 32315 32316 #: spain.kgm:36 32317 #, kde-format 32318 msgctxt "spain.kgm" 32319 msgid "Andalucia" 32320 msgstr "安达卢西亚" 32321 32322 #: spain.kgm:38 32323 #, kde-format 32324 msgctxt "spain.kgm" 32325 msgid "Seville" 32326 msgstr "塞维利亚" 32327 32328 #: spain.kgm:46 32329 #, kde-format 32330 msgctxt "spain.kgm" 32331 msgid "Aragon" 32332 msgstr "亚拉冈" 32333 32334 #: spain.kgm:48 32335 #, kde-format 32336 msgctxt "spain.kgm" 32337 msgid "Zaragoza" 32338 msgstr "萨拉戈萨" 32339 32340 #: spain.kgm:56 32341 #, kde-format 32342 msgctxt "spain.kgm" 32343 msgid "Asturias" 32344 msgstr "阿斯图里亚斯" 32345 32346 #: spain.kgm:58 32347 #, kde-format 32348 msgctxt "spain.kgm" 32349 msgid "Oviedo" 32350 msgstr "奥维耶多" 32351 32352 #: spain.kgm:66 32353 #, kde-format 32354 msgctxt "spain.kgm" 32355 msgid "Balearic Islands" 32356 msgstr "巴利阿里群岛" 32357 32358 #: spain.kgm:68 32359 #, kde-format 32360 msgctxt "spain.kgm" 32361 msgid "Palma de Mallorca" 32362 msgstr "帕尔马" 32363 32364 #: spain.kgm:76 32365 #, kde-format 32366 msgctxt "spain.kgm" 32367 msgid "Basque Country" 32368 msgstr "巴斯克" 32369 32370 #: spain.kgm:78 32371 #, kde-format 32372 msgctxt "spain.kgm" 32373 msgid "Vitoria" 32374 msgstr "维多利亚" 32375 32376 #: spain.kgm:86 32377 #, kde-format 32378 msgctxt "spain.kgm" 32379 msgid "Canary Islands" 32380 msgstr "加那利群岛" 32381 32382 #: spain.kgm:88 32383 #, kde-format 32384 msgctxt "spain.kgm" 32385 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 32386 msgstr "拉斯帕尔马与圣克鲁斯" 32387 32388 #: spain.kgm:96 32389 #, kde-format 32390 msgctxt "spain.kgm" 32391 msgid "Cantabria" 32392 msgstr "坎塔布里亚" 32393 32394 #: spain.kgm:98 32395 #, kde-format 32396 msgctxt "spain.kgm" 32397 msgid "Santander" 32398 msgstr "桑坦德" 32399 32400 #: spain.kgm:106 32401 #, kde-format 32402 msgctxt "spain.kgm" 32403 msgid "Castile-La Mancha" 32404 msgstr "卡斯提拉曼恰" 32405 32406 #: spain.kgm:108 32407 #, kde-format 32408 msgctxt "spain.kgm" 32409 msgid "Toledo" 32410 msgstr "托莱多" 32411 32412 #: spain.kgm:116 32413 #, kde-format 32414 msgctxt "spain.kgm" 32415 msgid "Castile and Leon" 32416 msgstr "卡斯提和莱昂" 32417 32418 #: spain.kgm:118 32419 #, kde-format 32420 msgctxt "spain.kgm" 32421 msgid "Valladolid" 32422 msgstr "瓦拉多利德" 32423 32424 #: spain.kgm:126 32425 #, kde-format 32426 msgctxt "spain.kgm" 32427 msgid "Catalonia" 32428 msgstr "加泰罗尼亚" 32429 32430 #: spain.kgm:128 32431 #, kde-format 32432 msgctxt "spain.kgm" 32433 msgid "Barcelona" 32434 msgstr "巴塞罗那" 32435 32436 #: spain.kgm:136 32437 #, kde-format 32438 msgctxt "spain.kgm" 32439 msgid "Extremadura" 32440 msgstr "埃斯特雷马杜拉" 32441 32442 #: spain.kgm:138 32443 #, kde-format 32444 msgctxt "spain.kgm" 32445 msgid "Mérida" 32446 msgstr "梅里达" 32447 32448 #: spain.kgm:146 32449 #, kde-format 32450 msgctxt "spain.kgm" 32451 msgid "Galicia" 32452 msgstr "加利西亚" 32453 32454 #: spain.kgm:148 32455 #, kde-format 32456 msgctxt "spain.kgm" 32457 msgid "Santiago de Compostela" 32458 msgstr "圣地亚哥孔波斯特拉" 32459 32460 #: spain.kgm:156 32461 #, kde-format 32462 msgctxt "spain.kgm" 32463 msgid "La Rioja" 32464 msgstr "里奥哈" 32465 32466 #: spain.kgm:158 32467 #, kde-format 32468 msgctxt "spain.kgm" 32469 msgid "Logroño" 32470 msgstr "洛格尔尼奥" 32471 32472 #: spain.kgm:166 spain.kgm:168 32473 #, kde-format 32474 msgctxt "spain.kgm" 32475 msgid "Madrid" 32476 msgstr "马德里" 32477 32478 #: spain.kgm:176 spain.kgm:178 32479 #, kde-format 32480 msgctxt "spain.kgm" 32481 msgid "Murcia" 32482 msgstr "穆尔西亚" 32483 32484 #: spain.kgm:186 32485 #, kde-format 32486 msgctxt "spain.kgm" 32487 msgid "Navarre" 32488 msgstr "那瓦尔" 32489 32490 #: spain.kgm:188 32491 #, kde-format 32492 msgctxt "spain.kgm" 32493 msgid "Pamplona" 32494 msgstr "潘普洛纳" 32495 32496 #: spain.kgm:196 32497 #, kde-format 32498 msgctxt "spain.kgm" 32499 msgid "Valencian Community" 32500 msgstr "巴伦西亚" 32501 32502 #: spain.kgm:198 32503 #, kde-format 32504 msgctxt "spain.kgm" 32505 msgid "Valencia" 32506 msgstr "巴伦西亚" 32507 32508 #: spain_provinces.kgm:5 32509 #, kde-format 32510 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32511 msgid "Spain (Provinces)" 32512 msgstr "西班牙(省份地图)" 32513 32514 #: spain_provinces.kgm:6 32515 #, kde-format 32516 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32517 msgid "Provinces" 32518 msgstr "省" 32519 32520 #: spain_provinces.kgm:9 spain_provinces.kgm:14 32521 #, kde-format 32522 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32523 msgid "Frontier" 32524 msgstr "边界" 32525 32526 #: spain_provinces.kgm:19 32527 #, kde-format 32528 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32529 msgid "France" 32530 msgstr "法国" 32531 32532 #: spain_provinces.kgm:24 32533 #, kde-format 32534 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32535 msgid "Andorra" 32536 msgstr "安道尔" 32537 32538 #: spain_provinces.kgm:29 32539 #, kde-format 32540 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32541 msgid "Portugal" 32542 msgstr "葡萄牙" 32543 32544 #: spain_provinces.kgm:34 32545 #, kde-format 32546 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32547 msgid "Morocco" 32548 msgstr "摩洛哥" 32549 32550 #: spain_provinces.kgm:39 32551 #, kde-format 32552 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32553 msgid "Algeria" 32554 msgstr "阿尔及利亚" 32555 32556 #: spain_provinces.kgm:44 32557 #, kde-format 32558 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32559 msgid "Water" 32560 msgstr "水域" 32561 32562 #: spain_provinces.kgm:49 32563 #, kde-format 32564 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32565 msgid "Álava" 32566 msgstr "阿拉瓦" 32567 32568 #: spain_provinces.kgm:50 32569 #, kde-format 32570 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32571 msgid "Vitoria" 32572 msgstr "维多利亚" 32573 32574 #: spain_provinces.kgm:54 spain_provinces.kgm:55 32575 #, kde-format 32576 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32577 msgid "Albacete" 32578 msgstr "阿尔瓦塞特" 32579 32580 #: spain_provinces.kgm:59 spain_provinces.kgm:60 32581 #, kde-format 32582 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32583 msgid "Alicante" 32584 msgstr "阿利坎特" 32585 32586 #: spain_provinces.kgm:64 spain_provinces.kgm:65 32587 #, kde-format 32588 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32589 msgid "Almería" 32590 msgstr "阿尔梅里亚" 32591 32592 #: spain_provinces.kgm:69 32593 #, kde-format 32594 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32595 msgid "Asturias" 32596 msgstr "阿斯图里亚斯" 32597 32598 #: spain_provinces.kgm:70 32599 #, kde-format 32600 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32601 msgid "Oviedo" 32602 msgstr "奥维耶多" 32603 32604 #: spain_provinces.kgm:74 spain_provinces.kgm:75 32605 #, kde-format 32606 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32607 msgid "Ávila" 32608 msgstr "阿维拉" 32609 32610 #: spain_provinces.kgm:79 spain_provinces.kgm:80 32611 #, kde-format 32612 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32613 msgid "Badajoz" 32614 msgstr "巴达霍斯" 32615 32616 #: spain_provinces.kgm:84 spain_provinces.kgm:85 32617 #, kde-format 32618 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32619 msgid "Barcelona" 32620 msgstr "巴塞隆纳" 32621 32622 #: spain_provinces.kgm:89 spain_provinces.kgm:90 32623 #, kde-format 32624 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32625 msgid "Burgos" 32626 msgstr "布尔戈斯" 32627 32628 #: spain_provinces.kgm:94 spain_provinces.kgm:95 32629 #, kde-format 32630 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32631 msgid "Cáceres" 32632 msgstr "卡塞雷斯" 32633 32634 #: spain_provinces.kgm:99 spain_provinces.kgm:100 32635 #, kde-format 32636 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32637 msgid "Cádiz" 32638 msgstr "加迪斯" 32639 32640 #: spain_provinces.kgm:104 32641 #, kde-format 32642 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32643 msgid "Cantabria" 32644 msgstr "坎塔布里亚" 32645 32646 #: spain_provinces.kgm:105 32647 #, kde-format 32648 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32649 msgid "Santander" 32650 msgstr "桑坦德" 32651 32652 #: spain_provinces.kgm:109 32653 #, kde-format 32654 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32655 msgid "Castellón" 32656 msgstr "卡斯特利翁" 32657 32658 #: spain_provinces.kgm:110 32659 #, kde-format 32660 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32661 msgid "Castellón de la Plana" 32662 msgstr "卡斯特利翁-德拉普拉纳" 32663 32664 #: spain_provinces.kgm:114 spain_provinces.kgm:115 32665 #, kde-format 32666 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32667 msgid "Ciudad Real" 32668 msgstr "雷阿尔城" 32669 32670 #: spain_provinces.kgm:119 spain_provinces.kgm:120 32671 #, kde-format 32672 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32673 msgid "Córdoba" 32674 msgstr "科尔多瓦" 32675 32676 #: spain_provinces.kgm:124 spain_provinces.kgm:125 32677 #, kde-format 32678 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32679 msgid "A Coruña" 32680 msgstr "拉科鲁尼亚" 32681 32682 #: spain_provinces.kgm:129 spain_provinces.kgm:130 32683 #, kde-format 32684 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32685 msgid "Cuenca" 32686 msgstr "昆卡" 32687 32688 #: spain_provinces.kgm:134 32689 #, kde-format 32690 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32691 msgid "Girona" 32692 msgstr "赫罗纳" 32693 32694 #: spain_provinces.kgm:135 32695 #, kde-format 32696 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32697 msgid "Gerona/Girona" 32698 msgstr "赫罗纳" 32699 32700 #: spain_provinces.kgm:139 spain_provinces.kgm:140 32701 #, kde-format 32702 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32703 msgid "Granada" 32704 msgstr "格拉纳达" 32705 32706 #: spain_provinces.kgm:144 spain_provinces.kgm:145 32707 #, kde-format 32708 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32709 msgid "Guadalajara" 32710 msgstr "瓜达拉哈拉" 32711 32712 #: spain_provinces.kgm:149 32713 #, kde-format 32714 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32715 msgid "Guipúzcoa" 32716 msgstr "基普斯拉" 32717 32718 #: spain_provinces.kgm:150 32719 #, kde-format 32720 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32721 msgid "San Sebastián" 32722 msgstr "圣塞巴斯提安" 32723 32724 #: spain_provinces.kgm:154 spain_provinces.kgm:155 32725 #, kde-format 32726 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32727 msgid "Huelva" 32728 msgstr "韦尔瓦" 32729 32730 #: spain_provinces.kgm:159 spain_provinces.kgm:160 32731 #, kde-format 32732 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32733 msgid "Huesca" 32734 msgstr "韦斯卡" 32735 32736 #: spain_provinces.kgm:164 32737 #, kde-format 32738 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32739 msgid "Balearic Islands" 32740 msgstr "巴利阿里群岛" 32741 32742 #: spain_provinces.kgm:165 32743 #, kde-format 32744 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32745 msgid "Palma de Mallorca" 32746 msgstr "帕尔马马略卡" 32747 32748 #: spain_provinces.kgm:169 spain_provinces.kgm:170 32749 #, kde-format 32750 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32751 msgid "Jaén" 32752 msgstr "哈恩" 32753 32754 #: spain_provinces.kgm:174 32755 #, kde-format 32756 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32757 msgid "La Rioja" 32758 msgstr "里奥哈" 32759 32760 #: spain_provinces.kgm:175 32761 #, kde-format 32762 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32763 msgid "Logroño" 32764 msgstr "洛格罗尼奥" 32765 32766 #: spain_provinces.kgm:179 spain_provinces.kgm:180 32767 #, kde-format 32768 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32769 msgid "León" 32770 msgstr "莱昂" 32771 32772 #: spain_provinces.kgm:184 spain_provinces.kgm:185 32773 #, kde-format 32774 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32775 msgid "Lérida" 32776 msgstr "莱里达" 32777 32778 #: spain_provinces.kgm:189 spain_provinces.kgm:190 32779 #, kde-format 32780 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32781 msgid "Lugo" 32782 msgstr "卢戈" 32783 32784 #: spain_provinces.kgm:194 spain_provinces.kgm:195 32785 #, kde-format 32786 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32787 msgid "Madrid" 32788 msgstr "马德里" 32789 32790 #: spain_provinces.kgm:199 spain_provinces.kgm:200 32791 #, kde-format 32792 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32793 msgid "Málaga" 32794 msgstr "马拉加" 32795 32796 #: spain_provinces.kgm:204 spain_provinces.kgm:205 32797 #, kde-format 32798 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32799 msgid "Murcia" 32800 msgstr "穆尔西亚" 32801 32802 #: spain_provinces.kgm:209 32803 #, kde-format 32804 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32805 msgid "Navarre" 32806 msgstr "那瓦尔" 32807 32808 #: spain_provinces.kgm:210 32809 #, kde-format 32810 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32811 msgid "Pamplona" 32812 msgstr "潘普洛纳" 32813 32814 #: spain_provinces.kgm:214 spain_provinces.kgm:215 32815 #, kde-format 32816 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32817 msgid "Ourense" 32818 msgstr "奥伦塞" 32819 32820 #: spain_provinces.kgm:219 spain_provinces.kgm:220 32821 #, kde-format 32822 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32823 msgid "Palencia" 32824 msgstr "帕伦西亚" 32825 32826 #: spain_provinces.kgm:224 32827 #, kde-format 32828 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32829 msgid "Las Palmas" 32830 msgstr "拉斯帕尔马斯" 32831 32832 #: spain_provinces.kgm:225 32833 #, kde-format 32834 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32835 msgid "Las Palmas de Gran Canaria" 32836 msgstr "拉斯帕尔马斯德格加纳利" 32837 32838 #: spain_provinces.kgm:229 spain_provinces.kgm:230 32839 #, kde-format 32840 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32841 msgid "Pontevedra" 32842 msgstr "蓬特韦德拉" 32843 32844 #: spain_provinces.kgm:234 spain_provinces.kgm:235 32845 #, kde-format 32846 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32847 msgid "Salamanca" 32848 msgstr "萨拉曼卡" 32849 32850 #: spain_provinces.kgm:239 spain_provinces.kgm:240 32851 #, kde-format 32852 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32853 msgid "Santa Cruz de Tenerife" 32854 msgstr "圣克鲁斯-德特内里费" 32855 32856 #: spain_provinces.kgm:244 spain_provinces.kgm:245 32857 #, kde-format 32858 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32859 msgid "Segovia" 32860 msgstr "塞戈维亚" 32861 32862 #: spain_provinces.kgm:249 spain_provinces.kgm:250 32863 #, kde-format 32864 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32865 msgid "Seville" 32866 msgstr "塞维利亚" 32867 32868 #: spain_provinces.kgm:254 spain_provinces.kgm:255 32869 #, kde-format 32870 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32871 msgid "Soria" 32872 msgstr "索里亚" 32873 32874 #: spain_provinces.kgm:259 spain_provinces.kgm:260 32875 #, kde-format 32876 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32877 msgid "Tarragona" 32878 msgstr "塔拉戈纳" 32879 32880 #: spain_provinces.kgm:264 spain_provinces.kgm:265 32881 #, kde-format 32882 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32883 msgid "Teruel" 32884 msgstr "特鲁埃尔" 32885 32886 #: spain_provinces.kgm:269 spain_provinces.kgm:270 32887 #, kde-format 32888 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32889 msgid "Toledo" 32890 msgstr "托莱多" 32891 32892 #: spain_provinces.kgm:274 spain_provinces.kgm:275 32893 #, kde-format 32894 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32895 msgid "Valencia" 32896 msgstr "巴伦西亚" 32897 32898 #: spain_provinces.kgm:279 spain_provinces.kgm:280 32899 #, kde-format 32900 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32901 msgid "Valladolid" 32902 msgstr "巴利亚多利德" 32903 32904 #: spain_provinces.kgm:284 32905 #, kde-format 32906 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32907 msgid "Biscay" 32908 msgstr "比斯开" 32909 32910 #: spain_provinces.kgm:285 32911 #, kde-format 32912 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32913 msgid "Bilbao" 32914 msgstr "毕尔包" 32915 32916 #: spain_provinces.kgm:289 spain_provinces.kgm:290 32917 #, kde-format 32918 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32919 msgid "Zamora" 32920 msgstr "萨莫拉" 32921 32922 #: spain_provinces.kgm:294 spain_provinces.kgm:295 32923 #, kde-format 32924 msgctxt "spain_provinces.kgm" 32925 msgid "Zaragoza" 32926 msgstr "萨拉戈萨" 32927 32928 #: sri-lanka.kgm:5 32929 #, kde-format 32930 msgctxt "sri-lanka.kgm" 32931 msgid "Sri-Lanka" 32932 msgstr "斯里兰卡" 32933 32934 #: sri-lanka.kgm:7 32935 #, kde-format 32936 msgctxt "sri-lanka.kgm" 32937 msgid "Provinces" 32938 msgstr "省" 32939 32940 #: sri-lanka.kgm:9 32941 #, kde-format 32942 msgctxt "sri-lanka.kgm" 32943 msgid "Frontier" 32944 msgstr "边界" 32945 32946 #: sri-lanka.kgm:14 32947 #, kde-format 32948 msgctxt "sri-lanka.kgm" 32949 msgid "Water" 32950 msgstr "水域" 32951 32952 #: sri-lanka.kgm:19 32953 #, kde-format 32954 msgctxt "sri-lanka.kgm" 32955 msgid "Not Sri-Lanka" 32956 msgstr "" 32957 32958 #: sri-lanka.kgm:24 32959 #, kde-format 32960 msgctxt "sri-lanka.kgm" 32961 msgid "Central" 32962 msgstr "中央" 32963 32964 #: sri-lanka.kgm:25 32965 #, kde-format 32966 msgctxt "sri-lanka.kgm" 32967 msgid "Kandy" 32968 msgstr "" 32969 32970 #: sri-lanka.kgm:29 32971 #, kde-format 32972 msgctxt "sri-lanka.kgm" 32973 msgid "North Central" 32974 msgstr "" 32975 32976 #: sri-lanka.kgm:30 32977 #, kde-format 32978 msgctxt "sri-lanka.kgm" 32979 msgid "Anuradhapura" 32980 msgstr "" 32981 32982 #: sri-lanka.kgm:34 32983 #, kde-format 32984 msgctxt "sri-lanka.kgm" 32985 msgid "North" 32986 msgstr "北" 32987 32988 #: sri-lanka.kgm:35 32989 #, kde-format 32990 msgctxt "sri-lanka.kgm" 32991 msgid "Jaffna" 32992 msgstr "" 32993 32994 #: sri-lanka.kgm:39 32995 #, kde-format 32996 msgctxt "sri-lanka.kgm" 32997 msgid "Eastern" 32998 msgstr "东部" 32999 33000 #: sri-lanka.kgm:40 33001 #, kde-format 33002 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33003 msgid "Trincomalee" 33004 msgstr "" 33005 33006 #: sri-lanka.kgm:44 33007 #, kde-format 33008 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33009 msgid "North Western" 33010 msgstr "" 33011 33012 #: sri-lanka.kgm:45 33013 #, kde-format 33014 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33015 msgid "Kurunegala" 33016 msgstr "" 33017 33018 #: sri-lanka.kgm:49 33019 #, kde-format 33020 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33021 msgid "Southern" 33022 msgstr "南部" 33023 33024 #: sri-lanka.kgm:50 33025 #, kde-format 33026 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33027 msgid "Galle" 33028 msgstr "" 33029 33030 #: sri-lanka.kgm:54 33031 #, kde-format 33032 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33033 msgid "Uva" 33034 msgstr "乌沃省" 33035 33036 #: sri-lanka.kgm:55 33037 #, kde-format 33038 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33039 msgid "Badulla" 33040 msgstr "" 33041 33042 #: sri-lanka.kgm:59 33043 #, kde-format 33044 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33045 msgid "Sabaragamuwa" 33046 msgstr "" 33047 33048 #: sri-lanka.kgm:60 33049 #, kde-format 33050 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33051 msgid "Ratnapura" 33052 msgstr "" 33053 33054 #: sri-lanka.kgm:64 33055 #, kde-format 33056 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33057 msgid "Western" 33058 msgstr "西方" 33059 33060 #: sri-lanka.kgm:65 33061 #, kde-format 33062 msgctxt "sri-lanka.kgm" 33063 msgid "Colombo" 33064 msgstr "科伦坡" 33065 33066 #: sudan.kgm:5 33067 #, kde-format 33068 msgctxt "sudan.kgm" 33069 msgid "Sudan" 33070 msgstr "苏丹" 33071 33072 #: sudan.kgm:6 33073 #, kde-format 33074 msgctxt "sudan.kgm" 33075 msgid "States" 33076 msgstr "州" 33077 33078 #: sudan.kgm:9 33079 #, kde-format 33080 msgctxt "sudan.kgm" 33081 msgid "Frontier" 33082 msgstr "边界" 33083 33084 #: sudan.kgm:14 33085 #, kde-format 33086 msgctxt "sudan.kgm" 33087 msgid "Not Sudan" 33088 msgstr "" 33089 33090 #: sudan.kgm:19 33091 #, kde-format 33092 msgctxt "sudan.kgm" 33093 msgid "Water" 33094 msgstr "水域" 33095 33096 #: sudan.kgm:24 33097 #, kde-format 33098 msgctxt "sudan.kgm" 33099 msgid "Al Jazirah" 33100 msgstr "" 33101 33102 #: sudan.kgm:25 33103 #, kde-format 33104 msgctxt "sudan.kgm" 33105 msgid "Wad-Madani" 33106 msgstr "" 33107 33108 #: sudan.kgm:29 33109 #, kde-format 33110 msgctxt "sudan.kgm" 33111 msgid "Blue Nile/Central" 33112 msgstr "" 33113 33114 #: sudan.kgm:30 33115 #, kde-format 33116 msgctxt "sudan.kgm" 33117 msgid "Ad-Damazin" 33118 msgstr "" 33119 33120 #: sudan.kgm:34 sudan.kgm:35 33121 #, kde-format 33122 msgctxt "sudan.kgm" 33123 msgid "Sennar" 33124 msgstr "" 33125 33126 #: sudan.kgm:39 33127 #, kde-format 33128 msgctxt "sudan.kgm" 33129 msgid "White Nile" 33130 msgstr "" 33131 33132 #: sudan.kgm:40 33133 #, kde-format 33134 msgctxt "sudan.kgm" 33135 msgid "Rabak" 33136 msgstr "" 33137 33138 #: sudan.kgm:44 33139 #, kde-format 33140 msgctxt "sudan.kgm" 33141 msgid "North Darfur" 33142 msgstr "" 33143 33144 #: sudan.kgm:45 33145 #, kde-format 33146 msgctxt "sudan.kgm" 33147 msgid "Al-Fashir" 33148 msgstr "" 33149 33150 #: sudan.kgm:49 33151 #, kde-format 33152 msgctxt "sudan.kgm" 33153 msgid "South Darfur" 33154 msgstr "" 33155 33156 #: sudan.kgm:50 33157 #, kde-format 33158 msgctxt "sudan.kgm" 33159 msgid "Nyala" 33160 msgstr "" 33161 33162 #: sudan.kgm:54 33163 #, kde-format 33164 msgctxt "sudan.kgm" 33165 msgid "West Darfur" 33166 msgstr "" 33167 33168 #: sudan.kgm:55 33169 #, kde-format 33170 msgctxt "sudan.kgm" 33171 msgid "Al-Junaynah" 33172 msgstr "" 33173 33174 #: sudan.kgm:59 sudan.kgm:60 33175 #, kde-format 33176 msgctxt "sudan.kgm" 33177 msgid "Kassala" 33178 msgstr "" 33179 33180 #: sudan.kgm:64 sudan.kgm:65 33181 #, kde-format 33182 msgctxt "sudan.kgm" 33183 msgid "Al Qadarif" 33184 msgstr "" 33185 33186 #: sudan.kgm:69 33187 #, kde-format 33188 msgctxt "sudan.kgm" 33189 msgid "Red Sea" 33190 msgstr "" 33191 33192 #: sudan.kgm:70 33193 #, kde-format 33194 msgctxt "sudan.kgm" 33195 msgid "Port Sudan" 33196 msgstr "" 33197 33198 #: sudan.kgm:74 sudan.kgm:75 33199 #, kde-format 33200 msgctxt "sudan.kgm" 33201 msgid "Khartoum" 33202 msgstr "喀土穆" 33203 33204 #: sudan.kgm:79 33205 #, kde-format 33206 msgctxt "sudan.kgm" 33207 msgid "North Kurdufan" 33208 msgstr "" 33209 33210 #: sudan.kgm:80 33211 #, kde-format 33212 msgctxt "sudan.kgm" 33213 msgid "Al-Ubayyid" 33214 msgstr "" 33215 33216 #: sudan.kgm:84 33217 #, kde-format 33218 msgctxt "sudan.kgm" 33219 msgid "South Kurdufan" 33220 msgstr "" 33221 33222 #: sudan.kgm:85 33223 #, kde-format 33224 msgctxt "sudan.kgm" 33225 msgid "Kaduqli" 33226 msgstr "" 33227 33228 #: sudan.kgm:89 33229 #, kde-format 33230 msgctxt "sudan.kgm" 33231 msgid "Northern" 33232 msgstr "北部" 33233 33234 #: sudan.kgm:90 33235 #, kde-format 33236 msgctxt "sudan.kgm" 33237 msgid "Dongola" 33238 msgstr "" 33239 33240 #: sudan.kgm:94 33241 #, kde-format 33242 msgctxt "sudan.kgm" 33243 msgid "River Nile" 33244 msgstr "" 33245 33246 #: sudan.kgm:95 33247 #, kde-format 33248 msgctxt "sudan.kgm" 33249 msgid "Ad-Damir" 33250 msgstr "" 33251 33252 #: suriname.kgm:5 33253 #, kde-format 33254 msgctxt "suriname.kgm" 33255 msgid "Suriname" 33256 msgstr "苏里南" 33257 33258 #: suriname.kgm:6 33259 #, kde-format 33260 msgctxt "suriname.kgm" 33261 msgid "Districts" 33262 msgstr "区域" 33263 33264 #: suriname.kgm:9 suriname.kgm:14 33265 #, kde-format 33266 msgctxt "suriname.kgm" 33267 msgid "Frontier" 33268 msgstr "边界" 33269 33270 #: suriname.kgm:19 33271 #, kde-format 33272 msgctxt "suriname.kgm" 33273 msgid "Water" 33274 msgstr "水域" 33275 33276 #: suriname.kgm:24 33277 #, kde-format 33278 msgctxt "suriname.kgm" 33279 msgid "Not Surinam" 33280 msgstr "不是苏里南" 33281 33282 #: suriname.kgm:29 33283 #, kde-format 33284 msgctxt "suriname.kgm" 33285 msgid "Nickerie" 33286 msgstr "尼克里" 33287 33288 #: suriname.kgm:30 33289 #, kde-format 33290 msgctxt "suriname.kgm" 33291 msgid "Nieuw Nickerie" 33292 msgstr "新尼克里" 33293 33294 #: suriname.kgm:34 33295 #, kde-format 33296 msgctxt "suriname.kgm" 33297 msgid "Coronie" 33298 msgstr "科罗尼" 33299 33300 #: suriname.kgm:35 33301 #, kde-format 33302 msgctxt "suriname.kgm" 33303 msgid "Totness" 33304 msgstr "托特内斯" 33305 33306 #: suriname.kgm:39 33307 #, kde-format 33308 msgctxt "suriname.kgm" 33309 msgid "Saramacca" 33310 msgstr "萨拉马卡" 33311 33312 #: suriname.kgm:40 33313 #, kde-format 33314 msgctxt "suriname.kgm" 33315 msgid "Groningen" 33316 msgstr "格罗宁根" 33317 33318 #: suriname.kgm:44 33319 #, kde-format 33320 msgctxt "suriname.kgm" 33321 msgid "Wanica" 33322 msgstr "瓦尼卡" 33323 33324 #: suriname.kgm:45 33325 #, kde-format 33326 msgctxt "suriname.kgm" 33327 msgid "Lelydorp" 33328 msgstr "雷利多尔普" 33329 33330 #: suriname.kgm:49 33331 #, kde-format 33332 msgctxt "suriname.kgm" 33333 msgid "Comewijne" 33334 msgstr "科默韦讷" 33335 33336 #: suriname.kgm:50 33337 #, kde-format 33338 msgctxt "suriname.kgm" 33339 msgid "Nieuw Amsterdam" 33340 msgstr "新阿姆斯特丹" 33341 33342 #: suriname.kgm:54 33343 #, kde-format 33344 msgctxt "suriname.kgm" 33345 msgid "Marowijne" 33346 msgstr "马罗韦讷" 33347 33348 #: suriname.kgm:55 33349 #, kde-format 33350 msgctxt "suriname.kgm" 33351 msgid "Albina" 33352 msgstr "阿尔比纳" 33353 33354 #: suriname.kgm:59 33355 #, kde-format 33356 msgctxt "suriname.kgm" 33357 msgid "Para" 33358 msgstr "帕拉" 33359 33360 #: suriname.kgm:60 33361 #, kde-format 33362 msgctxt "suriname.kgm" 33363 msgid "Onverwacht" 33364 msgstr "翁弗瓦赫特" 33365 33366 #: suriname.kgm:64 suriname.kgm:65 33367 #, kde-format 33368 msgctxt "suriname.kgm" 33369 msgid "Paramaribo" 33370 msgstr "帕拉马里博" 33371 33372 #: suriname.kgm:69 suriname.kgm:70 33373 #, kde-format 33374 msgctxt "suriname.kgm" 33375 msgid "Brokopondo" 33376 msgstr "布罗科蓬多" 33377 33378 #: suriname.kgm:74 33379 #, kde-format 33380 msgctxt "suriname.kgm" 33381 msgid "Sipaliwini" 33382 msgstr "西帕里韦尼" 33383 33384 #: sweden.kgm:5 33385 #, kde-format 33386 msgctxt "sweden.kgm" 33387 msgid "Sweden by Counties" 33388 msgstr "瑞典" 33389 33390 #: sweden.kgm:6 33391 #, kde-format 33392 msgctxt "sweden.kgm" 33393 msgid "Counties" 33394 msgstr "国家/地区" 33395 33396 #: sweden.kgm:9 33397 #, kde-format 33398 msgctxt "sweden.kgm" 33399 msgid "Frontier" 33400 msgstr "边境" 33401 33402 #: sweden.kgm:18 33403 #, kde-format 33404 msgctxt "sweden.kgm" 33405 msgid "County Border" 33406 msgstr "县界" 33407 33408 #: sweden.kgm:27 33409 #, kde-format 33410 msgctxt "sweden.kgm" 33411 msgid "CoastLine" 33412 msgstr "海岸线" 33413 33414 #: sweden.kgm:36 33415 #, kde-format 33416 msgctxt "sweden.kgm" 33417 msgid "Not Sweden" 33418 msgstr "不是瑞典" 33419 33420 #: sweden.kgm:45 33421 #, kde-format 33422 msgctxt "sweden.kgm" 33423 msgid "Stockholm County" 33424 msgstr "斯德哥尔摩" 33425 33426 #: sweden.kgm:46 33427 #, kde-format 33428 msgctxt "sweden.kgm" 33429 msgid "Stockholm" 33430 msgstr "斯德哥尔摩" 33431 33432 #: sweden.kgm:54 33433 #, kde-format 33434 msgctxt "sweden.kgm" 33435 msgid "Västerbotten County" 33436 msgstr "西博滕" 33437 33438 #: sweden.kgm:55 33439 #, kde-format 33440 msgctxt "sweden.kgm" 33441 msgid "Umeå" 33442 msgstr "于默奥" 33443 33444 #: sweden.kgm:63 33445 #, kde-format 33446 msgctxt "sweden.kgm" 33447 msgid "Norrbotten County" 33448 msgstr "北博滕" 33449 33450 #: sweden.kgm:64 33451 #, kde-format 33452 msgctxt "sweden.kgm" 33453 msgid "Luleå" 33454 msgstr "吕勒奥" 33455 33456 #: sweden.kgm:72 33457 #, kde-format 33458 msgctxt "sweden.kgm" 33459 msgid "Uppsala County" 33460 msgstr "乌普萨拉" 33461 33462 #: sweden.kgm:73 33463 #, kde-format 33464 msgctxt "sweden.kgm" 33465 msgid "Uppsala" 33466 msgstr "乌普萨拉" 33467 33468 #: sweden.kgm:81 33469 #, kde-format 33470 msgctxt "sweden.kgm" 33471 msgid "Södermanland County" 33472 msgstr "南曼兰" 33473 33474 #: sweden.kgm:82 33475 #, kde-format 33476 msgctxt "sweden.kgm" 33477 msgid "Nyköping" 33478 msgstr "尼雪平" 33479 33480 #: sweden.kgm:90 33481 #, kde-format 33482 msgctxt "sweden.kgm" 33483 msgid "Östergötland County" 33484 msgstr "东约特兰" 33485 33486 #: sweden.kgm:91 33487 #, kde-format 33488 msgctxt "sweden.kgm" 33489 msgid "Linköping" 33490 msgstr "林雪平" 33491 33492 #: sweden.kgm:99 33493 #, kde-format 33494 msgctxt "sweden.kgm" 33495 msgid "Jönköping County" 33496 msgstr "延雪平" 33497 33498 #: sweden.kgm:100 33499 #, kde-format 33500 msgctxt "sweden.kgm" 33501 msgid "Jönköping" 33502 msgstr "延雪平" 33503 33504 #: sweden.kgm:108 33505 #, kde-format 33506 msgctxt "sweden.kgm" 33507 msgid "Kronoberg County" 33508 msgstr "克鲁努贝里" 33509 33510 #: sweden.kgm:109 33511 #, kde-format 33512 msgctxt "sweden.kgm" 33513 msgid "Växjö" 33514 msgstr "韦克舍" 33515 33516 #: sweden.kgm:117 33517 #, kde-format 33518 msgctxt "sweden.kgm" 33519 msgid "Kalmar County" 33520 msgstr "卡尔马" 33521 33522 #: sweden.kgm:118 33523 #, kde-format 33524 msgctxt "sweden.kgm" 33525 msgid "Kalmar" 33526 msgstr "卡尔马" 33527 33528 #: sweden.kgm:126 33529 #, kde-format 33530 msgctxt "sweden.kgm" 33531 msgid "Gotland County" 33532 msgstr "哥得兰" 33533 33534 #: sweden.kgm:127 33535 #, kde-format 33536 msgctxt "sweden.kgm" 33537 msgid "Visby" 33538 msgstr "维斯比" 33539 33540 #: sweden.kgm:135 33541 #, kde-format 33542 msgctxt "sweden.kgm" 33543 msgid "Blekinge County" 33544 msgstr "布莱金厄" 33545 33546 #: sweden.kgm:136 33547 #, kde-format 33548 msgctxt "sweden.kgm" 33549 msgid "Karlskrona" 33550 msgstr "" 33551 33552 #: sweden.kgm:144 33553 #, kde-format 33554 msgctxt "sweden.kgm" 33555 msgid "Skåne County" 33556 msgstr "斯科耐" 33557 33558 #: sweden.kgm:145 33559 #, kde-format 33560 msgctxt "sweden.kgm" 33561 msgid "Malmö" 33562 msgstr "马尔默" 33563 33564 #: sweden.kgm:153 33565 #, kde-format 33566 msgctxt "sweden.kgm" 33567 msgid "Halland County" 33568 msgstr "哈兰" 33569 33570 #: sweden.kgm:154 33571 #, kde-format 33572 msgctxt "sweden.kgm" 33573 msgid "Halmstad" 33574 msgstr "哈尔姆斯塔德" 33575 33576 #: sweden.kgm:162 33577 #, kde-format 33578 msgctxt "sweden.kgm" 33579 msgid "Västra Götaland County" 33580 msgstr "西约特兰" 33581 33582 #: sweden.kgm:163 33583 #, kde-format 33584 msgctxt "sweden.kgm" 33585 msgid "Göteborg" 33586 msgstr "哥德堡" 33587 33588 #: sweden.kgm:171 33589 #, kde-format 33590 msgctxt "sweden.kgm" 33591 msgid "Värmland County" 33592 msgstr "韦姆兰" 33593 33594 #: sweden.kgm:172 33595 #, kde-format 33596 msgctxt "sweden.kgm" 33597 msgid "Karlstad" 33598 msgstr "卡尔斯塔德" 33599 33600 #: sweden.kgm:180 33601 #, kde-format 33602 msgctxt "sweden.kgm" 33603 msgid "Örebro County" 33604 msgstr "厄勒布鲁" 33605 33606 #: sweden.kgm:181 33607 #, kde-format 33608 msgctxt "sweden.kgm" 33609 msgid "Örebro" 33610 msgstr "厄勒布鲁" 33611 33612 #: sweden.kgm:189 33613 #, kde-format 33614 msgctxt "sweden.kgm" 33615 msgid "Västmanland County" 33616 msgstr "西曼兰" 33617 33618 #: sweden.kgm:190 33619 #, kde-format 33620 msgctxt "sweden.kgm" 33621 msgid "Västerås" 33622 msgstr "韦斯特罗斯" 33623 33624 #: sweden.kgm:198 33625 #, kde-format 33626 msgctxt "sweden.kgm" 33627 msgid "Dalarna County" 33628 msgstr "达拉纳" 33629 33630 #: sweden.kgm:199 33631 #, kde-format 33632 msgctxt "sweden.kgm" 33633 msgid "Falun" 33634 msgstr "法伦" 33635 33636 #: sweden.kgm:207 33637 #, kde-format 33638 msgctxt "sweden.kgm" 33639 msgid "Gävleborg County" 33640 msgstr "耶夫勒堡" 33641 33642 #: sweden.kgm:208 33643 #, kde-format 33644 msgctxt "sweden.kgm" 33645 msgid "Gävle" 33646 msgstr "耶夫勒" 33647 33648 #: sweden.kgm:216 33649 #, kde-format 33650 msgctxt "sweden.kgm" 33651 msgid "Västernorrland County" 33652 msgstr "西诺尔兰" 33653 33654 #: sweden.kgm:217 33655 #, kde-format 33656 msgctxt "sweden.kgm" 33657 msgid "Härnösand" 33658 msgstr "海讷桑德" 33659 33660 #: sweden.kgm:225 33661 #, kde-format 33662 msgctxt "sweden.kgm" 33663 msgid "Jämtland County" 33664 msgstr "耶姆特兰" 33665 33666 #: sweden.kgm:226 33667 #, kde-format 33668 msgctxt "sweden.kgm" 33669 msgid "Östersund" 33670 msgstr "厄斯特松德" 33671 33672 #: switzerland.kgm:5 33673 #, kde-format 33674 msgctxt "switzerland.kgm" 33675 msgid "Switzerland" 33676 msgstr "瑞士" 33677 33678 #: switzerland.kgm:6 33679 #, kde-format 33680 msgctxt "switzerland.kgm" 33681 msgid "Cantons" 33682 msgstr "" 33683 33684 #: switzerland.kgm:9 33685 #, kde-format 33686 msgctxt "switzerland.kgm" 33687 msgid "Frontier" 33688 msgstr "边界" 33689 33690 #: switzerland.kgm:14 33691 #, kde-format 33692 msgctxt "switzerland.kgm" 33693 msgid "Not Switzerland" 33694 msgstr "" 33695 33696 #: switzerland.kgm:19 33697 #, kde-format 33698 msgctxt "switzerland.kgm" 33699 msgid "Water" 33700 msgstr "水域" 33701 33702 #: switzerland.kgm:24 33703 #, kde-format 33704 msgctxt "switzerland.kgm" 33705 msgid "Zurich" 33706 msgstr "苏黎世" 33707 33708 #: switzerland.kgm:25 33709 #, kde-format 33710 msgctxt "switzerland.kgm" 33711 msgid "Zürich" 33712 msgstr "苏黎士" 33713 33714 #: switzerland.kgm:29 33715 #, kde-format 33716 msgctxt "switzerland.kgm" 33717 msgid "Berne" 33718 msgstr "" 33719 33720 #: switzerland.kgm:30 33721 #, kde-format 33722 msgctxt "switzerland.kgm" 33723 msgid "Bern" 33724 msgstr "伯尔尼" 33725 33726 #: switzerland.kgm:34 switzerland.kgm:35 33727 #, kde-format 33728 msgctxt "switzerland.kgm" 33729 msgid "Lucerne" 33730 msgstr "" 33731 33732 #: switzerland.kgm:39 33733 #, kde-format 33734 msgctxt "switzerland.kgm" 33735 msgid "Uri" 33736 msgstr "乌里" 33737 33738 #: switzerland.kgm:40 33739 #, kde-format 33740 msgctxt "switzerland.kgm" 33741 msgid "Altdorf" 33742 msgstr "" 33743 33744 #: switzerland.kgm:44 switzerland.kgm:45 33745 #, kde-format 33746 msgctxt "switzerland.kgm" 33747 msgid "Schwyz" 33748 msgstr "" 33749 33750 #: switzerland.kgm:49 33751 #, kde-format 33752 msgctxt "switzerland.kgm" 33753 msgid "Obwald" 33754 msgstr "" 33755 33756 #: switzerland.kgm:50 33757 #, kde-format 33758 msgctxt "switzerland.kgm" 33759 msgid "Sarnen" 33760 msgstr "" 33761 33762 #: switzerland.kgm:54 33763 #, kde-format 33764 msgctxt "switzerland.kgm" 33765 msgid "Nidwald" 33766 msgstr "" 33767 33768 #: switzerland.kgm:55 33769 #, kde-format 33770 msgctxt "switzerland.kgm" 33771 msgid "Stans" 33772 msgstr "" 33773 33774 #: switzerland.kgm:59 switzerland.kgm:60 33775 #, kde-format 33776 msgctxt "switzerland.kgm" 33777 msgid "Glarus" 33778 msgstr "" 33779 33780 #: switzerland.kgm:64 switzerland.kgm:65 33781 #, kde-format 33782 msgctxt "switzerland.kgm" 33783 msgid "Zug" 33784 msgstr "楚格" 33785 33786 #: switzerland.kgm:69 switzerland.kgm:70 33787 #, kde-format 33788 msgctxt "switzerland.kgm" 33789 msgid "Fribourg" 33790 msgstr "" 33791 33792 #: switzerland.kgm:74 switzerland.kgm:75 33793 #, kde-format 33794 msgctxt "switzerland.kgm" 33795 msgid "Solothurn" 33796 msgstr "" 33797 33798 #: switzerland.kgm:79 33799 #, kde-format 33800 msgctxt "switzerland.kgm" 33801 msgid "Basle-City" 33802 msgstr "" 33803 33804 #: switzerland.kgm:80 33805 #, kde-format 33806 msgctxt "switzerland.kgm" 33807 msgid "Basel" 33808 msgstr "" 33809 33810 #: switzerland.kgm:84 33811 #, kde-format 33812 msgctxt "switzerland.kgm" 33813 msgid "Basle-Country" 33814 msgstr "" 33815 33816 #: switzerland.kgm:85 33817 #, kde-format 33818 msgctxt "switzerland.kgm" 33819 msgid "Liestal" 33820 msgstr "" 33821 33822 #: switzerland.kgm:89 switzerland.kgm:90 33823 #, kde-format 33824 msgctxt "switzerland.kgm" 33825 msgid "Schaffhausen" 33826 msgstr "" 33827 33828 #: switzerland.kgm:94 33829 #, kde-format 33830 msgctxt "switzerland.kgm" 33831 msgid "Appenzell Outer Rhodes" 33832 msgstr "" 33833 33834 #: switzerland.kgm:95 33835 #, kde-format 33836 msgctxt "switzerland.kgm" 33837 msgid "Herisau" 33838 msgstr "" 33839 33840 #: switzerland.kgm:99 33841 #, kde-format 33842 msgctxt "switzerland.kgm" 33843 msgid "Appenzell Inner Rhodes" 33844 msgstr "" 33845 33846 #: switzerland.kgm:100 33847 #, kde-format 33848 msgctxt "switzerland.kgm" 33849 msgid "Appenzell" 33850 msgstr "" 33851 33852 #: switzerland.kgm:104 33853 #, kde-format 33854 msgctxt "switzerland.kgm" 33855 msgid "St. Gall" 33856 msgstr "" 33857 33858 #: switzerland.kgm:105 33859 #, kde-format 33860 msgctxt "switzerland.kgm" 33861 msgid "St. Gallen" 33862 msgstr "" 33863 33864 #: switzerland.kgm:109 33865 #, kde-format 33866 msgctxt "switzerland.kgm" 33867 msgid "Grisons" 33868 msgstr "" 33869 33870 #: switzerland.kgm:110 33871 #, kde-format 33872 msgctxt "switzerland.kgm" 33873 msgid "Chur" 33874 msgstr "库尔" 33875 33876 #: switzerland.kgm:114 33877 #, kde-format 33878 msgctxt "switzerland.kgm" 33879 msgid "Argovia" 33880 msgstr "" 33881 33882 #: switzerland.kgm:115 33883 #, kde-format 33884 msgctxt "switzerland.kgm" 33885 msgid "Aarau" 33886 msgstr "" 33887 33888 #: switzerland.kgm:119 33889 #, kde-format 33890 msgctxt "switzerland.kgm" 33891 msgid "Thurgovia" 33892 msgstr "" 33893 33894 #: switzerland.kgm:120 33895 #, kde-format 33896 msgctxt "switzerland.kgm" 33897 msgid "Frauenfeld" 33898 msgstr "" 33899 33900 #: switzerland.kgm:124 33901 #, kde-format 33902 msgctxt "switzerland.kgm" 33903 msgid "Ticino" 33904 msgstr "" 33905 33906 #: switzerland.kgm:125 33907 #, kde-format 33908 msgctxt "switzerland.kgm" 33909 msgid "Bellinzona" 33910 msgstr "" 33911 33912 #: switzerland.kgm:129 33913 #, kde-format 33914 msgctxt "switzerland.kgm" 33915 msgid "Vaud" 33916 msgstr "沃州" 33917 33918 #: switzerland.kgm:130 33919 #, kde-format 33920 msgctxt "switzerland.kgm" 33921 msgid "Lausanne" 33922 msgstr "洛桑" 33923 33924 #: switzerland.kgm:134 33925 #, kde-format 33926 msgctxt "switzerland.kgm" 33927 msgid "Valais" 33928 msgstr "" 33929 33930 #: switzerland.kgm:135 33931 #, kde-format 33932 msgctxt "switzerland.kgm" 33933 msgid "Sion" 33934 msgstr "锡永" 33935 33936 #: switzerland.kgm:139 switzerland.kgm:140 33937 #, kde-format 33938 msgctxt "switzerland.kgm" 33939 msgid "Neuchâtel" 33940 msgstr "" 33941 33942 #: switzerland.kgm:144 switzerland.kgm:145 33943 #, kde-format 33944 msgctxt "switzerland.kgm" 33945 msgid "Geneva" 33946 msgstr "日内瓦" 33947 33948 #: switzerland.kgm:149 33949 #, kde-format 33950 msgctxt "switzerland.kgm" 33951 msgid "Jura" 33952 msgstr "汝拉" 33953 33954 #: switzerland.kgm:150 33955 #, kde-format 33956 msgctxt "switzerland.kgm" 33957 msgid "Delémont" 33958 msgstr "" 33959 33960 #: tajikistan.kgm:5 33961 #, kde-format 33962 msgctxt "tajikistan.kgm" 33963 msgid "Tajikistan" 33964 msgstr "塔吉克斯坦" 33965 33966 #: tajikistan.kgm:6 33967 #, kde-format 33968 msgctxt "tajikistan.kgm" 33969 msgid "Provinces" 33970 msgstr "省" 33971 33972 #: tajikistan.kgm:9 33973 #, kde-format 33974 msgctxt "tajikistan.kgm" 33975 msgid "Frontier" 33976 msgstr "边界" 33977 33978 #: tajikistan.kgm:14 33979 #, kde-format 33980 msgctxt "tajikistan.kgm" 33981 msgid "Water" 33982 msgstr "水域" 33983 33984 #: tajikistan.kgm:19 33985 #, kde-format 33986 msgctxt "tajikistan.kgm" 33987 msgid "Not Tajikistan" 33988 msgstr "" 33989 33990 #: tajikistan.kgm:24 33991 #, kde-format 33992 msgctxt "tajikistan.kgm" 33993 msgid "Sughd" 33994 msgstr "" 33995 33996 #: tajikistan.kgm:25 33997 #, kde-format 33998 msgctxt "tajikistan.kgm" 33999 msgid "Khujand" 34000 msgstr "" 34001 34002 #: tajikistan.kgm:29 34003 #, kde-format 34004 msgctxt "tajikistan.kgm" 34005 msgid "Districts of Republican Subordination" 34006 msgstr "" 34007 34008 #: tajikistan.kgm:30 34009 #, kde-format 34010 msgctxt "tajikistan.kgm" 34011 msgid "Dushanbe" 34012 msgstr "杜尚别" 34013 34014 #: tajikistan.kgm:34 34015 #, kde-format 34016 msgctxt "tajikistan.kgm" 34017 msgid "Khatlon" 34018 msgstr "" 34019 34020 #: tajikistan.kgm:35 34021 #, kde-format 34022 msgctxt "tajikistan.kgm" 34023 msgid "Bokhtar" 34024 msgstr "博赫塔尔" 34025 34026 #: tajikistan.kgm:39 34027 #, kde-format 34028 msgctxt "tajikistan.kgm" 34029 msgid "Kuhistani Badakhshan" 34030 msgstr "库希斯坦尼·巴达赫尚" 34031 34032 #: tajikistan.kgm:40 34033 #, kde-format 34034 msgctxt "tajikistan.kgm" 34035 msgid "Khorugh" 34036 msgstr "" 34037 34038 #: tamilnadu.kgm:5 34039 #, kde-format 34040 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34041 msgid "Tamil Nadu" 34042 msgstr "" 34043 34044 #: tamilnadu.kgm:6 34045 #, kde-format 34046 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34047 msgid "District" 34048 msgstr "区域" 34049 34050 #: tamilnadu.kgm:10 34051 #, kde-format 34052 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34053 msgid "Frontier" 34054 msgstr "边界" 34055 34056 #: tamilnadu.kgm:15 34057 #, kde-format 34058 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34059 msgid "Coimbatore" 34060 msgstr "" 34061 34062 #: tamilnadu.kgm:19 34063 #, kde-format 34064 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34065 msgid "Tiruppur" 34066 msgstr "" 34067 34068 #: tamilnadu.kgm:23 34069 #, kde-format 34070 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34071 msgid "Nilgiris" 34072 msgstr "" 34073 34074 #: tamilnadu.kgm:24 34075 #, kde-format 34076 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34077 msgid "Udagamandalam" 34078 msgstr "" 34079 34080 #: tamilnadu.kgm:28 34081 #, kde-format 34082 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34083 msgid "Erode" 34084 msgstr "侵蚀" 34085 34086 #: tamilnadu.kgm:32 34087 #, kde-format 34088 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34089 msgid "Dindigul" 34090 msgstr "" 34091 34092 #: tamilnadu.kgm:36 34093 #, kde-format 34094 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34095 msgid "Tiruchirappalli" 34096 msgstr "" 34097 34098 #: tamilnadu.kgm:40 34099 #, kde-format 34100 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34101 msgid "Karur" 34102 msgstr "" 34103 34104 #: tamilnadu.kgm:44 34105 #, kde-format 34106 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34107 msgid "Namakkal" 34108 msgstr "" 34109 34110 #: tamilnadu.kgm:48 34111 #, kde-format 34112 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34113 msgid "Pudukkottai" 34114 msgstr "" 34115 34116 #: tamilnadu.kgm:52 34117 #, kde-format 34118 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34119 msgid "Salem" 34120 msgstr "塞勒姆" 34121 34122 #: tamilnadu.kgm:56 34123 #, kde-format 34124 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34125 msgid "Dharmapuri" 34126 msgstr "" 34127 34128 #: tamilnadu.kgm:60 34129 #, kde-format 34130 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34131 msgid "Vilupuram" 34132 msgstr "" 34133 34134 #: tamilnadu.kgm:64 34135 #, kde-format 34136 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34137 msgid "Cuddalore" 34138 msgstr "" 34139 34140 #: tamilnadu.kgm:68 34141 #, kde-format 34142 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34143 msgid "Perambalur" 34144 msgstr "" 34145 34146 #: tamilnadu.kgm:72 34147 #, kde-format 34148 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34149 msgid "Madurai" 34150 msgstr "" 34151 34152 #: tamilnadu.kgm:76 34153 #, kde-format 34154 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34155 msgid "Thiruvarur" 34156 msgstr "" 34157 34158 #: tamilnadu.kgm:80 34159 #, kde-format 34160 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34161 msgid "Thanjavur" 34162 msgstr "" 34163 34164 #: tamilnadu.kgm:84 34165 #, kde-format 34166 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34167 msgid "Ariyalur" 34168 msgstr "" 34169 34170 #: tamilnadu.kgm:88 34171 #, kde-format 34172 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34173 msgid "Chennai" 34174 msgstr "钦奈" 34175 34176 #: tamilnadu.kgm:92 34177 #, kde-format 34178 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34179 msgid "Nagapattinam" 34180 msgstr "" 34181 34182 #: tamilnadu.kgm:96 34183 #, kde-format 34184 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34185 msgid "Kanyakumari" 34186 msgstr "" 34187 34188 #: tamilnadu.kgm:97 34189 #, kde-format 34190 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34191 msgid "Nagercoil" 34192 msgstr "" 34193 34194 #: tamilnadu.kgm:101 34195 #, kde-format 34196 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34197 msgid "Tirunelveli" 34198 msgstr "" 34199 34200 #: tamilnadu.kgm:105 34201 #, kde-format 34202 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34203 msgid "Thoothukudi" 34204 msgstr "" 34205 34206 #: tamilnadu.kgm:109 34207 #, kde-format 34208 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34209 msgid "Ramanathapuram" 34210 msgstr "" 34211 34212 #: tamilnadu.kgm:113 34213 #, kde-format 34214 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34215 msgid "Virudhunagar" 34216 msgstr "" 34217 34218 #: tamilnadu.kgm:117 34219 #, kde-format 34220 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34221 msgid "Theni" 34222 msgstr "" 34223 34224 #: tamilnadu.kgm:121 34225 #, kde-format 34226 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34227 msgid "Sivagangai" 34228 msgstr "" 34229 34230 #: tamilnadu.kgm:125 34231 #, kde-format 34232 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34233 msgid "Tiruvannamalai" 34234 msgstr "" 34235 34236 #: tamilnadu.kgm:129 34237 #, kde-format 34238 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34239 msgid "Vellore" 34240 msgstr "" 34241 34242 #: tamilnadu.kgm:133 34243 #, kde-format 34244 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34245 msgid "Thiruvallur" 34246 msgstr "" 34247 34248 #: tamilnadu.kgm:137 34249 #, kde-format 34250 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34251 msgid "Krishnagiri" 34252 msgstr "" 34253 34254 #: tamilnadu.kgm:141 34255 #, kde-format 34256 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34257 msgid "Kanchipuram" 34258 msgstr "" 34259 34260 #: tamilnadu.kgm:145 34261 #, kde-format 34262 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34263 msgid "Sri Lanka" 34264 msgstr "斯里兰卡" 34265 34266 #: tamilnadu.kgm:150 34267 #, kde-format 34268 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34269 msgid "Kerala" 34270 msgstr "" 34271 34272 #: tamilnadu.kgm:155 34273 #, kde-format 34274 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34275 msgid "Andhra Pradesh" 34276 msgstr "安得拉邦 " 34277 34278 #: tamilnadu.kgm:160 34279 #, kde-format 34280 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34281 msgid "Karnataka" 34282 msgstr "" 34283 34284 #: tamilnadu.kgm:165 34285 #, kde-format 34286 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34287 msgid "Karaikal" 34288 msgstr "" 34289 34290 #: tamilnadu.kgm:170 34291 #, kde-format 34292 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34293 msgid "Pondicherry" 34294 msgstr "" 34295 34296 #: tamilnadu.kgm:175 34297 #, kde-format 34298 msgctxt "tamilnadu.kgm" 34299 msgid "Water" 34300 msgstr "水域" 34301 34302 #: thailand.kgm:5 34303 #, kde-format 34304 msgctxt "thailand.kgm" 34305 msgid "Thailand" 34306 msgstr "泰国" 34307 34308 #: thailand.kgm:6 34309 #, kde-format 34310 msgctxt "thailand.kgm" 34311 msgid "Provinces" 34312 msgstr "省" 34313 34314 #: thailand.kgm:9 34315 #, kde-format 34316 msgctxt "thailand.kgm" 34317 msgid "Frontier" 34318 msgstr "边界" 34319 34320 #: thailand.kgm:14 34321 #, kde-format 34322 msgctxt "thailand.kgm" 34323 msgid "Water" 34324 msgstr "水域" 34325 34326 #: thailand.kgm:19 34327 #, kde-format 34328 msgctxt "thailand.kgm" 34329 msgid "Not Thailand" 34330 msgstr "非泰国" 34331 34332 #: thailand.kgm:24 34333 #, kde-format 34334 msgctxt "thailand.kgm" 34335 msgid "Chiang Mai" 34336 msgstr "清迈 " 34337 34338 #: thailand.kgm:29 34339 #, kde-format 34340 msgctxt "thailand.kgm" 34341 msgid "Chiang Rai" 34342 msgstr "" 34343 34344 #: thailand.kgm:34 34345 #, kde-format 34346 msgctxt "thailand.kgm" 34347 msgid "Kamphaeng Phet" 34348 msgstr "" 34349 34350 #: thailand.kgm:39 34351 #, kde-format 34352 msgctxt "thailand.kgm" 34353 msgid "Lampang" 34354 msgstr "" 34355 34356 #: thailand.kgm:44 34357 #, kde-format 34358 msgctxt "thailand.kgm" 34359 msgid "Lamphun" 34360 msgstr "" 34361 34362 #: thailand.kgm:49 34363 #, kde-format 34364 msgctxt "thailand.kgm" 34365 msgid "Mae Hong Son" 34366 msgstr "" 34367 34368 #: thailand.kgm:54 34369 #, kde-format 34370 msgctxt "thailand.kgm" 34371 msgid "Nakhon Sawan" 34372 msgstr "" 34373 34374 #: thailand.kgm:59 34375 #, kde-format 34376 msgctxt "thailand.kgm" 34377 msgid "Nan" 34378 msgstr "楠府" 34379 34380 #: thailand.kgm:64 34381 #, kde-format 34382 msgctxt "thailand.kgm" 34383 msgid "Phayao" 34384 msgstr "" 34385 34386 #: thailand.kgm:69 34387 #, kde-format 34388 msgctxt "thailand.kgm" 34389 msgid "Phetchabun" 34390 msgstr "" 34391 34392 #: thailand.kgm:74 34393 #, kde-format 34394 msgctxt "thailand.kgm" 34395 msgid "Phichit" 34396 msgstr "" 34397 34398 #: thailand.kgm:79 34399 #, kde-format 34400 msgctxt "thailand.kgm" 34401 msgid "Phitsanulok" 34402 msgstr "" 34403 34404 #: thailand.kgm:84 34405 #, kde-format 34406 msgctxt "thailand.kgm" 34407 msgid "Phrae" 34408 msgstr "" 34409 34410 #: thailand.kgm:89 34411 #, kde-format 34412 msgctxt "thailand.kgm" 34413 msgid "Sukhothai" 34414 msgstr "" 34415 34416 #: thailand.kgm:94 34417 #, kde-format 34418 msgctxt "thailand.kgm" 34419 msgid "Tak" 34420 msgstr "来兴府" 34421 34422 #: thailand.kgm:99 34423 #, kde-format 34424 msgctxt "thailand.kgm" 34425 msgid "Uthai Thani" 34426 msgstr "" 34427 34428 #: thailand.kgm:104 34429 #, kde-format 34430 msgctxt "thailand.kgm" 34431 msgid "Uttaradit" 34432 msgstr "" 34433 34434 #: thailand.kgm:109 34435 #, kde-format 34436 msgctxt "thailand.kgm" 34437 msgid "Amnat Charoen" 34438 msgstr "" 34439 34440 #: thailand.kgm:114 34441 #, kde-format 34442 msgctxt "thailand.kgm" 34443 msgid "Buri Ram" 34444 msgstr "" 34445 34446 #: thailand.kgm:119 34447 #, kde-format 34448 msgctxt "thailand.kgm" 34449 msgid "Chaiyaphum" 34450 msgstr "" 34451 34452 #: thailand.kgm:124 34453 #, kde-format 34454 msgctxt "thailand.kgm" 34455 msgid "Kalasin" 34456 msgstr "" 34457 34458 #: thailand.kgm:129 34459 #, kde-format 34460 msgctxt "thailand.kgm" 34461 msgid "Khon Kaen" 34462 msgstr "" 34463 34464 #: thailand.kgm:134 34465 #, kde-format 34466 msgctxt "thailand.kgm" 34467 msgid "Loei" 34468 msgstr "黎府" 34469 34470 #: thailand.kgm:139 34471 #, kde-format 34472 msgctxt "thailand.kgm" 34473 msgid "Maha Sarakham" 34474 msgstr "" 34475 34476 #: thailand.kgm:144 34477 #, kde-format 34478 msgctxt "thailand.kgm" 34479 msgid "Mukdahan" 34480 msgstr "" 34481 34482 #: thailand.kgm:149 34483 #, kde-format 34484 msgctxt "thailand.kgm" 34485 msgid "Nakhon Phanom" 34486 msgstr "" 34487 34488 #: thailand.kgm:154 34489 #, kde-format 34490 msgctxt "thailand.kgm" 34491 msgid "Nakhon Ratchasima" 34492 msgstr "" 34493 34494 #: thailand.kgm:159 34495 #, kde-format 34496 msgctxt "thailand.kgm" 34497 msgid "Nong Bua Lamphu" 34498 msgstr "" 34499 34500 #: thailand.kgm:164 34501 #, kde-format 34502 msgctxt "thailand.kgm" 34503 msgid "Nong Khai" 34504 msgstr "" 34505 34506 #: thailand.kgm:169 34507 #, kde-format 34508 msgctxt "thailand.kgm" 34509 msgid "Roi Et" 34510 msgstr "" 34511 34512 #: thailand.kgm:174 34513 #, kde-format 34514 msgctxt "thailand.kgm" 34515 msgid "Sakon Nakhon" 34516 msgstr "" 34517 34518 #: thailand.kgm:179 34519 #, kde-format 34520 msgctxt "thailand.kgm" 34521 msgid "Si Sa Ket" 34522 msgstr "" 34523 34524 #: thailand.kgm:184 34525 #, kde-format 34526 msgctxt "thailand.kgm" 34527 msgid "Surin" 34528 msgstr "" 34529 34530 #: thailand.kgm:189 34531 #, kde-format 34532 msgctxt "thailand.kgm" 34533 msgid "Ubon Ratchathani" 34534 msgstr "" 34535 34536 #: thailand.kgm:194 34537 #, kde-format 34538 msgctxt "thailand.kgm" 34539 msgid "Udon Thani" 34540 msgstr "乌东他尼" 34541 34542 #: thailand.kgm:199 34543 #, kde-format 34544 msgctxt "thailand.kgm" 34545 msgid "Yasothon" 34546 msgstr "" 34547 34548 #: thailand.kgm:204 34549 #, kde-format 34550 msgctxt "thailand.kgm" 34551 msgid "Chachoengsao" 34552 msgstr "" 34553 34554 #: thailand.kgm:209 34555 #, kde-format 34556 msgctxt "thailand.kgm" 34557 msgid "Chanthaburi" 34558 msgstr "" 34559 34560 #: thailand.kgm:214 34561 #, kde-format 34562 msgctxt "thailand.kgm" 34563 msgid "Chon Buri" 34564 msgstr "" 34565 34566 #: thailand.kgm:219 34567 #, kde-format 34568 msgctxt "thailand.kgm" 34569 msgid "Prachin Buri" 34570 msgstr "" 34571 34572 #: thailand.kgm:224 34573 #, kde-format 34574 msgctxt "thailand.kgm" 34575 msgid "Rayong" 34576 msgstr "" 34577 34578 #: thailand.kgm:229 34579 #, kde-format 34580 msgctxt "thailand.kgm" 34581 msgid "Sa Kaeo" 34582 msgstr "" 34583 34584 #: thailand.kgm:234 34585 #, kde-format 34586 msgctxt "thailand.kgm" 34587 msgid "Trat" 34588 msgstr "达勒" 34589 34590 #: thailand.kgm:239 34591 #, kde-format 34592 msgctxt "thailand.kgm" 34593 msgid "Ang Thong" 34594 msgstr "" 34595 34596 #: thailand.kgm:244 34597 #, kde-format 34598 msgctxt "thailand.kgm" 34599 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya" 34600 msgstr "" 34601 34602 #: thailand.kgm:249 34603 #, kde-format 34604 msgctxt "thailand.kgm" 34605 msgid "Bangkok" 34606 msgstr "曼谷" 34607 34608 #: thailand.kgm:254 34609 #, kde-format 34610 msgctxt "thailand.kgm" 34611 msgid "Chainat" 34612 msgstr "" 34613 34614 #: thailand.kgm:259 34615 #, kde-format 34616 msgctxt "thailand.kgm" 34617 msgid "Kanchanaburi" 34618 msgstr "" 34619 34620 #: thailand.kgm:264 34621 #, kde-format 34622 msgctxt "thailand.kgm" 34623 msgid "Lop Buri" 34624 msgstr "" 34625 34626 #: thailand.kgm:269 34627 #, kde-format 34628 msgctxt "thailand.kgm" 34629 msgid "Nakhon Nayok" 34630 msgstr "" 34631 34632 #: thailand.kgm:274 34633 #, kde-format 34634 msgctxt "thailand.kgm" 34635 msgid "Nakhon Pathom" 34636 msgstr "" 34637 34638 #: thailand.kgm:279 34639 #, kde-format 34640 msgctxt "thailand.kgm" 34641 msgid "Nonthaburi" 34642 msgstr "" 34643 34644 #: thailand.kgm:284 34645 #, kde-format 34646 msgctxt "thailand.kgm" 34647 msgid "Pathum Thani" 34648 msgstr "" 34649 34650 #: thailand.kgm:289 34651 #, kde-format 34652 msgctxt "thailand.kgm" 34653 msgid "Phetchaburi" 34654 msgstr "" 34655 34656 #: thailand.kgm:294 34657 #, kde-format 34658 msgctxt "thailand.kgm" 34659 msgid "Prachuap Khiri Khan" 34660 msgstr "" 34661 34662 #: thailand.kgm:299 34663 #, kde-format 34664 msgctxt "thailand.kgm" 34665 msgid "Ratchaburi" 34666 msgstr "" 34667 34668 #: thailand.kgm:304 34669 #, kde-format 34670 msgctxt "thailand.kgm" 34671 msgid "Samut Prakan" 34672 msgstr "" 34673 34674 #: thailand.kgm:309 34675 #, kde-format 34676 msgctxt "thailand.kgm" 34677 msgid "Samut Sakhon" 34678 msgstr "" 34679 34680 #: thailand.kgm:314 34681 #, kde-format 34682 msgctxt "thailand.kgm" 34683 msgid "Samut Songkhram" 34684 msgstr "" 34685 34686 #: thailand.kgm:319 34687 #, kde-format 34688 msgctxt "thailand.kgm" 34689 msgid "Saraburi" 34690 msgstr "" 34691 34692 #: thailand.kgm:324 34693 #, kde-format 34694 msgctxt "thailand.kgm" 34695 msgid "Sing Buri" 34696 msgstr "" 34697 34698 #: thailand.kgm:329 34699 #, kde-format 34700 msgctxt "thailand.kgm" 34701 msgid "Suphan Buri" 34702 msgstr "" 34703 34704 #: thailand.kgm:334 34705 #, kde-format 34706 msgctxt "thailand.kgm" 34707 msgid "Chumphon" 34708 msgstr "" 34709 34710 #: thailand.kgm:339 34711 #, kde-format 34712 msgctxt "thailand.kgm" 34713 msgid "Krabi" 34714 msgstr "" 34715 34716 #: thailand.kgm:344 34717 #, kde-format 34718 msgctxt "thailand.kgm" 34719 msgid "Nakhon Si Thammarat" 34720 msgstr "" 34721 34722 #: thailand.kgm:349 34723 #, kde-format 34724 msgctxt "thailand.kgm" 34725 msgid "Narathiwat" 34726 msgstr "" 34727 34728 #: thailand.kgm:354 34729 #, kde-format 34730 msgctxt "thailand.kgm" 34731 msgid "Pattani" 34732 msgstr "" 34733 34734 #: thailand.kgm:359 34735 #, kde-format 34736 msgctxt "thailand.kgm" 34737 msgid "Phang Nga" 34738 msgstr "" 34739 34740 #: thailand.kgm:364 34741 #, kde-format 34742 msgctxt "thailand.kgm" 34743 msgid "Phatthalung" 34744 msgstr "" 34745 34746 #: thailand.kgm:369 34747 #, kde-format 34748 msgctxt "thailand.kgm" 34749 msgid "Phuket" 34750 msgstr "普吉" 34751 34752 #: thailand.kgm:374 34753 #, kde-format 34754 msgctxt "thailand.kgm" 34755 msgid "Ranong" 34756 msgstr "" 34757 34758 #: thailand.kgm:379 34759 #, kde-format 34760 msgctxt "thailand.kgm" 34761 msgid "Satun" 34762 msgstr "" 34763 34764 #: thailand.kgm:384 34765 #, kde-format 34766 msgctxt "thailand.kgm" 34767 msgid "Songkhla" 34768 msgstr "" 34769 34770 #: thailand.kgm:389 34771 #, kde-format 34772 msgctxt "thailand.kgm" 34773 msgid "Surat Thani" 34774 msgstr "" 34775 34776 #: thailand.kgm:394 34777 #, kde-format 34778 msgctxt "thailand.kgm" 34779 msgid "Trang" 34780 msgstr "" 34781 34782 #: thailand.kgm:399 34783 #, kde-format 34784 msgctxt "thailand.kgm" 34785 msgid "Yala" 34786 msgstr "亚拉" 34787 34788 #: tripura.kgm:5 34789 #, kde-format 34790 msgctxt "tripura.kgm" 34791 msgid "Tripura" 34792 msgstr "" 34793 34794 #: tripura.kgm:6 34795 #, kde-format 34796 msgctxt "tripura.kgm" 34797 msgid "District" 34798 msgstr "区域" 34799 34800 #: tripura.kgm:10 34801 #, kde-format 34802 msgctxt "tripura.kgm" 34803 msgid "Not Tripura" 34804 msgstr "" 34805 34806 #: tripura.kgm:19 34807 #, kde-format 34808 msgctxt "tripura.kgm" 34809 msgid "Border" 34810 msgstr "边界" 34811 34812 #: tripura.kgm:28 34813 #, kde-format 34814 msgctxt "tripura.kgm" 34815 msgid "Dhalai" 34816 msgstr "" 34817 34818 #: tripura.kgm:29 34819 #, kde-format 34820 msgctxt "tripura.kgm" 34821 msgid "Ambassa" 34822 msgstr "" 34823 34824 #: tripura.kgm:38 34825 #, kde-format 34826 msgctxt "tripura.kgm" 34827 msgid "North Tripura" 34828 msgstr "" 34829 34830 #: tripura.kgm:39 34831 #, kde-format 34832 msgctxt "tripura.kgm" 34833 msgid "Kailashahar" 34834 msgstr "" 34835 34836 #: tripura.kgm:48 34837 #, kde-format 34838 msgctxt "tripura.kgm" 34839 msgid "South Tripura" 34840 msgstr "" 34841 34842 #: tripura.kgm:49 34843 #, kde-format 34844 msgctxt "tripura.kgm" 34845 msgid "Udaipur" 34846 msgstr "" 34847 34848 #: tripura.kgm:58 34849 #, kde-format 34850 msgctxt "tripura.kgm" 34851 msgid "West Tripura" 34852 msgstr "" 34853 34854 #: tripura.kgm:59 34855 #, kde-format 34856 msgctxt "tripura.kgm" 34857 msgid "Agartala" 34858 msgstr "" 34859 34860 #: turkey.kgm:5 34861 #, kde-format 34862 msgctxt "turkey.kgm" 34863 msgid "Turkey" 34864 msgstr "土耳其" 34865 34866 #: turkey.kgm:6 34867 #, kde-format 34868 msgctxt "turkey.kgm" 34869 msgid "Provinces" 34870 msgstr "省" 34871 34872 #: turkey.kgm:9 34873 #, kde-format 34874 msgctxt "turkey.kgm" 34875 msgid "Frontier" 34876 msgstr "边界" 34877 34878 #: turkey.kgm:14 34879 #, kde-format 34880 msgctxt "turkey.kgm" 34881 msgid "Water" 34882 msgstr "水域" 34883 34884 #: turkey.kgm:19 34885 #, kde-format 34886 msgctxt "turkey.kgm" 34887 msgid "Not Turkey" 34888 msgstr "" 34889 34890 #: turkey.kgm:24 turkey.kgm:25 34891 #, kde-format 34892 msgctxt "turkey.kgm" 34893 msgid "Adana" 34894 msgstr "" 34895 34896 #: turkey.kgm:29 turkey.kgm:30 34897 #, kde-format 34898 msgctxt "turkey.kgm" 34899 msgid "Adıyaman" 34900 msgstr "" 34901 34902 #: turkey.kgm:34 34903 #, kde-format 34904 msgctxt "turkey.kgm" 34905 msgid "Afyonkarahisar" 34906 msgstr "" 34907 34908 #: turkey.kgm:35 34909 #, kde-format 34910 msgctxt "turkey.kgm" 34911 msgid "Afyon" 34912 msgstr "" 34913 34914 #: turkey.kgm:39 turkey.kgm:40 34915 #, kde-format 34916 msgctxt "turkey.kgm" 34917 msgid "Ağrı" 34918 msgstr "阿勒" 34919 34920 #: turkey.kgm:44 turkey.kgm:45 34921 #, kde-format 34922 msgctxt "turkey.kgm" 34923 msgid "Amasya" 34924 msgstr "" 34925 34926 #: turkey.kgm:49 turkey.kgm:50 34927 #, kde-format 34928 msgctxt "turkey.kgm" 34929 msgid "Ankara" 34930 msgstr "安卡拉" 34931 34932 #: turkey.kgm:54 turkey.kgm:55 34933 #, kde-format 34934 msgctxt "turkey.kgm" 34935 msgid "Antalya" 34936 msgstr "" 34937 34938 #: turkey.kgm:59 turkey.kgm:60 34939 #, kde-format 34940 msgctxt "turkey.kgm" 34941 msgid "Artvin" 34942 msgstr "" 34943 34944 #: turkey.kgm:64 turkey.kgm:65 34945 #, kde-format 34946 msgctxt "turkey.kgm" 34947 msgid "Aydın" 34948 msgstr "" 34949 34950 #: turkey.kgm:69 turkey.kgm:70 34951 #, kde-format 34952 msgctxt "turkey.kgm" 34953 msgid "Balıkesir" 34954 msgstr "" 34955 34956 #: turkey.kgm:74 turkey.kgm:75 34957 #, kde-format 34958 msgctxt "turkey.kgm" 34959 msgid "Bilecik" 34960 msgstr "" 34961 34962 #: turkey.kgm:79 turkey.kgm:80 34963 #, kde-format 34964 msgctxt "turkey.kgm" 34965 msgid "Bingöl" 34966 msgstr "" 34967 34968 #: turkey.kgm:84 turkey.kgm:85 34969 #, kde-format 34970 msgctxt "turkey.kgm" 34971 msgid "Bitlis" 34972 msgstr "" 34973 34974 #: turkey.kgm:89 turkey.kgm:90 34975 #, kde-format 34976 msgctxt "turkey.kgm" 34977 msgid "Bolu" 34978 msgstr "博卢" 34979 34980 #: turkey.kgm:94 turkey.kgm:95 34981 #, kde-format 34982 msgctxt "turkey.kgm" 34983 msgid "Burdur" 34984 msgstr "" 34985 34986 #: turkey.kgm:99 turkey.kgm:100 34987 #, kde-format 34988 msgctxt "turkey.kgm" 34989 msgid "Bursa" 34990 msgstr "" 34991 34992 #: turkey.kgm:104 turkey.kgm:105 34993 #, kde-format 34994 msgctxt "turkey.kgm" 34995 msgid "Çanakkale" 34996 msgstr "" 34997 34998 #: turkey.kgm:109 turkey.kgm:110 34999 #, kde-format 35000 msgctxt "turkey.kgm" 35001 msgid "Çankırı" 35002 msgstr "" 35003 35004 #: turkey.kgm:114 turkey.kgm:115 35005 #, kde-format 35006 msgctxt "turkey.kgm" 35007 msgid "Çorum" 35008 msgstr "" 35009 35010 #: turkey.kgm:119 turkey.kgm:120 35011 #, kde-format 35012 msgctxt "turkey.kgm" 35013 msgid "Denizli" 35014 msgstr "" 35015 35016 #: turkey.kgm:124 turkey.kgm:125 35017 #, kde-format 35018 msgctxt "turkey.kgm" 35019 msgid "Diyarbakır" 35020 msgstr "" 35021 35022 #: turkey.kgm:129 turkey.kgm:130 35023 #, kde-format 35024 msgctxt "turkey.kgm" 35025 msgid "Edirne" 35026 msgstr "" 35027 35028 #: turkey.kgm:134 turkey.kgm:135 35029 #, kde-format 35030 msgctxt "turkey.kgm" 35031 msgid "Elazığ" 35032 msgstr "" 35033 35034 #: turkey.kgm:139 turkey.kgm:140 35035 #, kde-format 35036 msgctxt "turkey.kgm" 35037 msgid "Erzincan" 35038 msgstr "" 35039 35040 #: turkey.kgm:144 turkey.kgm:145 35041 #, kde-format 35042 msgctxt "turkey.kgm" 35043 msgid "Erzurum" 35044 msgstr "" 35045 35046 #: turkey.kgm:149 turkey.kgm:150 35047 #, kde-format 35048 msgctxt "turkey.kgm" 35049 msgid "Eskişehir" 35050 msgstr "" 35051 35052 #: turkey.kgm:154 turkey.kgm:155 35053 #, kde-format 35054 msgctxt "turkey.kgm" 35055 msgid "Gaziantep" 35056 msgstr "" 35057 35058 #: turkey.kgm:159 turkey.kgm:160 35059 #, kde-format 35060 msgctxt "turkey.kgm" 35061 msgid "Giresun" 35062 msgstr "" 35063 35064 #: turkey.kgm:164 turkey.kgm:165 35065 #, kde-format 35066 msgctxt "turkey.kgm" 35067 msgid "Gümüşhane" 35068 msgstr "" 35069 35070 #: turkey.kgm:169 turkey.kgm:170 35071 #, kde-format 35072 msgctxt "turkey.kgm" 35073 msgid "Hakkari" 35074 msgstr "" 35075 35076 #: turkey.kgm:174 35077 #, kde-format 35078 msgctxt "turkey.kgm" 35079 msgid "Hatay" 35080 msgstr "" 35081 35082 #: turkey.kgm:175 35083 #, kde-format 35084 msgctxt "turkey.kgm" 35085 msgid "Antakya" 35086 msgstr "" 35087 35088 #: turkey.kgm:179 turkey.kgm:180 35089 #, kde-format 35090 msgctxt "turkey.kgm" 35091 msgid "Isparta" 35092 msgstr "" 35093 35094 #: turkey.kgm:184 turkey.kgm:185 35095 #, kde-format 35096 msgctxt "turkey.kgm" 35097 msgid "Mersin" 35098 msgstr "" 35099 35100 #: turkey.kgm:189 turkey.kgm:190 35101 #, kde-format 35102 msgctxt "turkey.kgm" 35103 msgid "İstanbul" 35104 msgstr "" 35105 35106 #: turkey.kgm:194 turkey.kgm:195 35107 #, kde-format 35108 msgctxt "turkey.kgm" 35109 msgid "İzmir" 35110 msgstr "" 35111 35112 #: turkey.kgm:199 turkey.kgm:200 35113 #, kde-format 35114 msgctxt "turkey.kgm" 35115 msgid "Kars" 35116 msgstr "卡尔斯" 35117 35118 #: turkey.kgm:204 turkey.kgm:205 35119 #, kde-format 35120 msgctxt "turkey.kgm" 35121 msgid "Kastamonu" 35122 msgstr "" 35123 35124 #: turkey.kgm:209 turkey.kgm:210 35125 #, kde-format 35126 msgctxt "turkey.kgm" 35127 msgid "Kayseri" 35128 msgstr "" 35129 35130 #: turkey.kgm:214 turkey.kgm:215 35131 #, kde-format 35132 msgctxt "turkey.kgm" 35133 msgid "Kırklareli" 35134 msgstr "" 35135 35136 #: turkey.kgm:219 turkey.kgm:220 35137 #, kde-format 35138 msgctxt "turkey.kgm" 35139 msgid "Kırşehir" 35140 msgstr "" 35141 35142 #: turkey.kgm:224 35143 #, kde-format 35144 msgctxt "turkey.kgm" 35145 msgid "Kocaeli" 35146 msgstr "" 35147 35148 #: turkey.kgm:225 35149 #, kde-format 35150 msgctxt "turkey.kgm" 35151 msgid "İzmit" 35152 msgstr "" 35153 35154 #: turkey.kgm:229 turkey.kgm:230 35155 #, kde-format 35156 msgctxt "turkey.kgm" 35157 msgid "Konya" 35158 msgstr "" 35159 35160 #: turkey.kgm:234 turkey.kgm:235 35161 #, kde-format 35162 msgctxt "turkey.kgm" 35163 msgid "Kütahya" 35164 msgstr "" 35165 35166 #: turkey.kgm:239 turkey.kgm:240 35167 #, kde-format 35168 msgctxt "turkey.kgm" 35169 msgid "Malatya" 35170 msgstr "" 35171 35172 #: turkey.kgm:244 turkey.kgm:245 35173 #, kde-format 35174 msgctxt "turkey.kgm" 35175 msgid "Manisa" 35176 msgstr "" 35177 35178 #: turkey.kgm:249 turkey.kgm:250 35179 #, kde-format 35180 msgctxt "turkey.kgm" 35181 msgid "Kahramanmaraş" 35182 msgstr "" 35183 35184 #: turkey.kgm:254 turkey.kgm:255 35185 #, kde-format 35186 msgctxt "turkey.kgm" 35187 msgid "Mardin" 35188 msgstr "" 35189 35190 #: turkey.kgm:259 turkey.kgm:260 35191 #, kde-format 35192 msgctxt "turkey.kgm" 35193 msgid "Muğla" 35194 msgstr "" 35195 35196 #: turkey.kgm:264 turkey.kgm:265 35197 #, kde-format 35198 msgctxt "turkey.kgm" 35199 msgid "Muş" 35200 msgstr "穆什省" 35201 35202 #: turkey.kgm:269 turkey.kgm:270 35203 #, kde-format 35204 msgctxt "turkey.kgm" 35205 msgid "Nevşehir" 35206 msgstr "" 35207 35208 #: turkey.kgm:274 turkey.kgm:275 35209 #, kde-format 35210 msgctxt "turkey.kgm" 35211 msgid "Niğde" 35212 msgstr "" 35213 35214 #: turkey.kgm:279 turkey.kgm:280 35215 #, kde-format 35216 msgctxt "turkey.kgm" 35217 msgid "Ordu" 35218 msgstr "奥尔杜" 35219 35220 #: turkey.kgm:284 turkey.kgm:285 35221 #, kde-format 35222 msgctxt "turkey.kgm" 35223 msgid "Rize" 35224 msgstr "里泽" 35225 35226 #: turkey.kgm:289 35227 #, kde-format 35228 msgctxt "turkey.kgm" 35229 msgid "Sakarya" 35230 msgstr "" 35231 35232 #: turkey.kgm:290 35233 #, kde-format 35234 msgctxt "turkey.kgm" 35235 msgid "Adapazarı" 35236 msgstr "" 35237 35238 #: turkey.kgm:294 turkey.kgm:295 35239 #, kde-format 35240 msgctxt "turkey.kgm" 35241 msgid "Samsun" 35242 msgstr "" 35243 35244 #: turkey.kgm:299 turkey.kgm:300 35245 #, kde-format 35246 msgctxt "turkey.kgm" 35247 msgid "Siirt" 35248 msgstr "" 35249 35250 #: turkey.kgm:304 turkey.kgm:305 35251 #, kde-format 35252 msgctxt "turkey.kgm" 35253 msgid "Sinop" 35254 msgstr "" 35255 35256 #: turkey.kgm:309 turkey.kgm:310 35257 #, kde-format 35258 msgctxt "turkey.kgm" 35259 msgid "Sivas" 35260 msgstr "" 35261 35262 #: turkey.kgm:314 turkey.kgm:315 35263 #, kde-format 35264 msgctxt "turkey.kgm" 35265 msgid "Tekirdağ" 35266 msgstr "" 35267 35268 #: turkey.kgm:319 turkey.kgm:320 35269 #, kde-format 35270 msgctxt "turkey.kgm" 35271 msgid "Tokat" 35272 msgstr "" 35273 35274 #: turkey.kgm:324 turkey.kgm:325 35275 #, kde-format 35276 msgctxt "turkey.kgm" 35277 msgid "Trabzon" 35278 msgstr "" 35279 35280 #: turkey.kgm:329 turkey.kgm:330 35281 #, kde-format 35282 msgctxt "turkey.kgm" 35283 msgid "Tunceli" 35284 msgstr "" 35285 35286 #: turkey.kgm:334 turkey.kgm:335 35287 #, kde-format 35288 msgctxt "turkey.kgm" 35289 msgid "Şanlıurfa" 35290 msgstr "" 35291 35292 #: turkey.kgm:339 turkey.kgm:340 35293 #, kde-format 35294 msgctxt "turkey.kgm" 35295 msgid "Uşak" 35296 msgstr "乌沙克" 35297 35298 #: turkey.kgm:344 turkey.kgm:345 35299 #, kde-format 35300 msgctxt "turkey.kgm" 35301 msgid "Van" 35302 msgstr "凡城省" 35303 35304 #: turkey.kgm:349 turkey.kgm:350 35305 #, kde-format 35306 msgctxt "turkey.kgm" 35307 msgid "Yozgat" 35308 msgstr "" 35309 35310 #: turkey.kgm:354 turkey.kgm:355 35311 #, kde-format 35312 msgctxt "turkey.kgm" 35313 msgid "Zonguldak" 35314 msgstr "" 35315 35316 #: turkey.kgm:359 turkey.kgm:360 35317 #, kde-format 35318 msgctxt "turkey.kgm" 35319 msgid "Aksaray" 35320 msgstr "" 35321 35322 #: turkey.kgm:364 turkey.kgm:365 35323 #, kde-format 35324 msgctxt "turkey.kgm" 35325 msgid "Bayburt" 35326 msgstr "" 35327 35328 #: turkey.kgm:369 turkey.kgm:370 35329 #, kde-format 35330 msgctxt "turkey.kgm" 35331 msgid "Karaman" 35332 msgstr "" 35333 35334 #: turkey.kgm:374 turkey.kgm:375 35335 #, kde-format 35336 msgctxt "turkey.kgm" 35337 msgid "Kırıkkale" 35338 msgstr "" 35339 35340 #: turkey.kgm:379 turkey.kgm:380 35341 #, kde-format 35342 msgctxt "turkey.kgm" 35343 msgid "Batman" 35344 msgstr "" 35345 35346 #: turkey.kgm:384 turkey.kgm:385 35347 #, kde-format 35348 msgctxt "turkey.kgm" 35349 msgid "Şırnak" 35350 msgstr "" 35351 35352 #: turkey.kgm:389 turkey.kgm:390 35353 #, kde-format 35354 msgctxt "turkey.kgm" 35355 msgid "Bartın" 35356 msgstr "" 35357 35358 #: turkey.kgm:394 turkey.kgm:395 35359 #, kde-format 35360 msgctxt "turkey.kgm" 35361 msgid "Ardahan" 35362 msgstr "" 35363 35364 #: turkey.kgm:399 turkey.kgm:400 35365 #, kde-format 35366 msgctxt "turkey.kgm" 35367 msgid "Iğdır" 35368 msgstr "" 35369 35370 #: turkey.kgm:404 turkey.kgm:405 35371 #, kde-format 35372 msgctxt "turkey.kgm" 35373 msgid "Yalova" 35374 msgstr "" 35375 35376 #: turkey.kgm:409 turkey.kgm:410 35377 #, kde-format 35378 msgctxt "turkey.kgm" 35379 msgid "Karabük" 35380 msgstr "" 35381 35382 #: turkey.kgm:414 turkey.kgm:415 35383 #, kde-format 35384 msgctxt "turkey.kgm" 35385 msgid "Kilis" 35386 msgstr "" 35387 35388 #: turkey.kgm:419 turkey.kgm:420 35389 #, kde-format 35390 msgctxt "turkey.kgm" 35391 msgid "Osmaniye" 35392 msgstr "" 35393 35394 #: turkey.kgm:424 turkey.kgm:425 35395 #, kde-format 35396 msgctxt "turkey.kgm" 35397 msgid "Düzce" 35398 msgstr "" 35399 35400 #: turkmenistan.kgm:5 35401 #, kde-format 35402 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35403 msgid "Turkmenistan" 35404 msgstr "土库曼斯坦" 35405 35406 #: turkmenistan.kgm:6 35407 #, kde-format 35408 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35409 msgid "Provinces" 35410 msgstr "省" 35411 35412 #: turkmenistan.kgm:9 35413 #, kde-format 35414 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35415 msgid "Frontier" 35416 msgstr "边界" 35417 35418 #: turkmenistan.kgm:14 35419 #, kde-format 35420 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35421 msgid "Water" 35422 msgstr "水域" 35423 35424 #: turkmenistan.kgm:19 35425 #, kde-format 35426 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35427 msgid "Not Turkmenistan" 35428 msgstr "" 35429 35430 #: turkmenistan.kgm:24 35431 #, kde-format 35432 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35433 msgid "Ahal" 35434 msgstr "阿哈尔" 35435 35436 #: turkmenistan.kgm:25 35437 #, kde-format 35438 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35439 msgid "Anau" 35440 msgstr "安纳乌" 35441 35442 #: turkmenistan.kgm:29 35443 #, kde-format 35444 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35445 msgid "Balkan" 35446 msgstr "" 35447 35448 #: turkmenistan.kgm:30 35449 #, kde-format 35450 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35451 msgid "Balkanabat" 35452 msgstr "" 35453 35454 #: turkmenistan.kgm:34 35455 #, kde-format 35456 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35457 msgid "Dashhowuz" 35458 msgstr "" 35459 35460 #: turkmenistan.kgm:39 35461 #, kde-format 35462 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35463 msgid "Lebap" 35464 msgstr "" 35465 35466 #: turkmenistan.kgm:40 35467 #, kde-format 35468 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35469 msgid "Türkmenabat" 35470 msgstr "" 35471 35472 #: turkmenistan.kgm:44 35473 #, kde-format 35474 msgctxt "turkmenistan.kgm" 35475 msgid "Mary" 35476 msgstr "" 35477 35478 #: ukraine.kgm:5 35479 #, kde-format 35480 msgctxt "ukraine.kgm" 35481 msgid "Ukraine" 35482 msgstr "乌克兰" 35483 35484 #: ukraine.kgm:6 35485 #, kde-format 35486 msgctxt "ukraine.kgm" 35487 msgid "Oblasts" 35488 msgstr "州" 35489 35490 #: ukraine.kgm:10 35491 #, kde-format 35492 msgctxt "ukraine.kgm" 35493 msgid "Volyns'ka oblast'" 35494 msgstr "沃伦州" 35495 35496 #: ukraine.kgm:11 35497 #, kde-format 35498 msgctxt "ukraine.kgm" 35499 msgid "Luts'k" 35500 msgstr "卢茨克" 35501 35502 #: ukraine.kgm:16 35503 #, kde-format 35504 msgctxt "ukraine.kgm" 35505 msgid "L'vivs'ka oblast'" 35506 msgstr "利沃夫州" 35507 35508 #: ukraine.kgm:17 35509 #, kde-format 35510 msgctxt "ukraine.kgm" 35511 msgid "L'viv" 35512 msgstr "利沃夫" 35513 35514 #: ukraine.kgm:22 35515 #, kde-format 35516 msgctxt "ukraine.kgm" 35517 msgid "Zakarpats'ka oblast'" 35518 msgstr "外喀尔巴阡州" 35519 35520 #: ukraine.kgm:23 35521 #, kde-format 35522 msgctxt "ukraine.kgm" 35523 msgid "Uzhhorod" 35524 msgstr "乌日哥罗德" 35525 35526 #: ukraine.kgm:28 35527 #, kde-format 35528 msgctxt "ukraine.kgm" 35529 msgid "Rivnens'ka oblast'" 35530 msgstr "罗夫诺州" 35531 35532 #: ukraine.kgm:29 35533 #, kde-format 35534 msgctxt "ukraine.kgm" 35535 msgid "Rivne" 35536 msgstr "罗夫诺" 35537 35538 #: ukraine.kgm:34 35539 #, kde-format 35540 msgctxt "ukraine.kgm" 35541 msgid "Ternopil's'ka oblast'" 35542 msgstr "捷尔诺波尔州" 35543 35544 #: ukraine.kgm:35 35545 #, kde-format 35546 msgctxt "ukraine.kgm" 35547 msgid "Ternopil'" 35548 msgstr "捷尔诺波尔" 35549 35550 #: ukraine.kgm:40 35551 #, kde-format 35552 msgctxt "ukraine.kgm" 35553 msgid "Khmel'nyts'ka oblast'" 35554 msgstr "赫梅利尼茨基州" 35555 35556 #: ukraine.kgm:41 35557 #, kde-format 35558 msgctxt "ukraine.kgm" 35559 msgid "Khmel'nyts'ky" 35560 msgstr "赫梅利尼茨基" 35561 35562 #: ukraine.kgm:46 35563 #, kde-format 35564 msgctxt "ukraine.kgm" 35565 msgid "Ivano-Frankivs'ka oblast'" 35566 msgstr "伊万-弗兰科夫州" 35567 35568 #: ukraine.kgm:47 35569 #, kde-format 35570 msgctxt "ukraine.kgm" 35571 msgid "Ivano-Frankivs'k" 35572 msgstr "伊万-弗兰科夫" 35573 35574 #: ukraine.kgm:52 35575 #, kde-format 35576 msgctxt "ukraine.kgm" 35577 msgid "Chernivets'ka oblast'" 35578 msgstr "切尔诺夫策州" 35579 35580 #: ukraine.kgm:53 35581 #, kde-format 35582 msgctxt "ukraine.kgm" 35583 msgid "Chernivtsi" 35584 msgstr "切尔诺夫策" 35585 35586 #: ukraine.kgm:58 35587 #, kde-format 35588 msgctxt "ukraine.kgm" 35589 msgid "Zhytomyrs'ka oblast'" 35590 msgstr "日托米尔州" 35591 35592 #: ukraine.kgm:59 35593 #, kde-format 35594 msgctxt "ukraine.kgm" 35595 msgid "Zhytomyr" 35596 msgstr "日托米尔" 35597 35598 #: ukraine.kgm:64 35599 #, kde-format 35600 msgctxt "ukraine.kgm" 35601 msgid "Vinnyts'ka oblast'" 35602 msgstr "文尼察州" 35603 35604 #: ukraine.kgm:65 35605 #, kde-format 35606 msgctxt "ukraine.kgm" 35607 msgid "Vinnytsya" 35608 msgstr "文尼察" 35609 35610 #: ukraine.kgm:70 35611 #, kde-format 35612 msgctxt "ukraine.kgm" 35613 msgid "Kyivs'ka oblast'" 35614 msgstr "基辅州" 35615 35616 #: ukraine.kgm:71 35617 #, kde-format 35618 msgctxt "ukraine.kgm" 35619 msgid "Kyiv" 35620 msgstr "基辅" 35621 35622 #: ukraine.kgm:76 35623 #, kde-format 35624 msgctxt "ukraine.kgm" 35625 msgid "Cherkas'ka oblast'" 35626 msgstr "切尔卡瑟州" 35627 35628 #: ukraine.kgm:77 35629 #, kde-format 35630 msgctxt "ukraine.kgm" 35631 msgid "Cherkasy" 35632 msgstr "切尔卡瑟" 35633 35634 #: ukraine.kgm:82 35635 #, kde-format 35636 msgctxt "ukraine.kgm" 35637 msgid "Kirovohrads'ka oblast'" 35638 msgstr "基洛夫格勒州" 35639 35640 #: ukraine.kgm:83 35641 #, kde-format 35642 msgctxt "ukraine.kgm" 35643 msgid "Kropyvnytskiy" 35644 msgstr "克洛佩夫尼茨基" 35645 35646 #: ukraine.kgm:88 35647 #, kde-format 35648 msgctxt "ukraine.kgm" 35649 msgid "Mykolayivs'ka oblast'" 35650 msgstr "尼古拉耶夫州" 35651 35652 #: ukraine.kgm:89 35653 #, kde-format 35654 msgctxt "ukraine.kgm" 35655 msgid "Mykolayiv" 35656 msgstr "尼古拉耶夫" 35657 35658 #: ukraine.kgm:94 35659 #, kde-format 35660 msgctxt "ukraine.kgm" 35661 msgid "Odes'ka oblast'" 35662 msgstr "敖德萨州" 35663 35664 #: ukraine.kgm:95 35665 #, kde-format 35666 msgctxt "ukraine.kgm" 35667 msgid "Odesa" 35668 msgstr "敖德萨" 35669 35670 #: ukraine.kgm:100 35671 #, kde-format 35672 msgctxt "ukraine.kgm" 35673 msgid "Chernihivs'ka oblast'" 35674 msgstr "切尔尼戈夫州" 35675 35676 #: ukraine.kgm:101 35677 #, kde-format 35678 msgctxt "ukraine.kgm" 35679 msgid "Chernihiv" 35680 msgstr "切尔尼戈夫" 35681 35682 #: ukraine.kgm:106 35683 #, kde-format 35684 msgctxt "ukraine.kgm" 35685 msgid "Sums'ka oblast'" 35686 msgstr "苏梅州" 35687 35688 #: ukraine.kgm:107 35689 #, kde-format 35690 msgctxt "ukraine.kgm" 35691 msgid "Sumy" 35692 msgstr "苏梅" 35693 35694 #: ukraine.kgm:112 35695 #, kde-format 35696 msgctxt "ukraine.kgm" 35697 msgid "Poltavs'ka oblast'" 35698 msgstr "波尔塔瓦州" 35699 35700 #: ukraine.kgm:113 35701 #, kde-format 35702 msgctxt "ukraine.kgm" 35703 msgid "Poltava" 35704 msgstr "波尔塔瓦" 35705 35706 #: ukraine.kgm:118 35707 #, kde-format 35708 msgctxt "ukraine.kgm" 35709 msgid "Kharkivs'ka oblast'" 35710 msgstr "哈尔科夫州" 35711 35712 #: ukraine.kgm:119 35713 #, kde-format 35714 msgctxt "ukraine.kgm" 35715 msgid "Kharkiv" 35716 msgstr "哈尔科夫" 35717 35718 #: ukraine.kgm:124 35719 #, kde-format 35720 msgctxt "ukraine.kgm" 35721 msgid "Dnipropetrovs'ka oblast'" 35722 msgstr "第聂伯罗波得罗夫斯克州" 35723 35724 #: ukraine.kgm:125 ukraine.kgm:170 35725 #, kde-format 35726 msgctxt "ukraine.kgm" 35727 msgid "Dnipro" 35728 msgstr "第聂伯" 35729 35730 #: ukraine.kgm:130 35731 #, kde-format 35732 msgctxt "ukraine.kgm" 35733 msgid "Donets'ka oblast'" 35734 msgstr "顿涅茨克州" 35735 35736 #: ukraine.kgm:131 35737 #, kde-format 35738 msgctxt "ukraine.kgm" 35739 msgid "Donets'k" 35740 msgstr "顿涅茨克" 35741 35742 #: ukraine.kgm:136 35743 #, kde-format 35744 msgctxt "ukraine.kgm" 35745 msgid "Zaporiz'ka oblast'" 35746 msgstr "扎波罗热州" 35747 35748 #: ukraine.kgm:137 35749 #, kde-format 35750 msgctxt "ukraine.kgm" 35751 msgid "Zaporizhzhia" 35752 msgstr "扎波罗热" 35753 35754 #: ukraine.kgm:142 35755 #, kde-format 35756 msgctxt "ukraine.kgm" 35757 msgid "Khersons'ka oblast'" 35758 msgstr "赫尔松州" 35759 35760 #: ukraine.kgm:143 35761 #, kde-format 35762 msgctxt "ukraine.kgm" 35763 msgid "Kherson" 35764 msgstr "赫尔松" 35765 35766 #: ukraine.kgm:148 35767 #, kde-format 35768 msgctxt "ukraine.kgm" 35769 msgid "Luhans'ka oblast'" 35770 msgstr "卢甘斯克州" 35771 35772 #: ukraine.kgm:149 35773 #, kde-format 35774 msgctxt "ukraine.kgm" 35775 msgid "Luhans'k" 35776 msgstr "卢甘斯克" 35777 35778 #: ukraine.kgm:154 35779 #, kde-format 35780 msgctxt "ukraine.kgm" 35781 msgid "Autonomous Republic of Crimea" 35782 msgstr "克里米亚自治共和国" 35783 35784 #: ukraine.kgm:155 35785 #, kde-format 35786 msgctxt "ukraine.kgm" 35787 msgid "Simferopol'" 35788 msgstr "辛菲罗波尔" 35789 35790 #: ukraine.kgm:160 35791 #, kde-format 35792 msgctxt "ukraine.kgm" 35793 msgid "City of Kyiv" 35794 msgstr "基辅市" 35795 35796 #: ukraine.kgm:165 35797 #, kde-format 35798 msgctxt "ukraine.kgm" 35799 msgid "City of Sevastopol'" 35800 msgstr "塞瓦斯托波尔市" 35801 35802 #: ukraine.kgm:176 35803 #, kde-format 35804 msgctxt "ukraine.kgm" 35805 msgid "Azov Sea" 35806 msgstr "亚速海" 35807 35808 #: ukraine.kgm:182 35809 #, kde-format 35810 msgctxt "ukraine.kgm" 35811 msgid "Black Sea" 35812 msgstr "黑海" 35813 35814 #: ukraine.kgm:188 35815 #, kde-format 35816 msgctxt "ukraine.kgm" 35817 msgid "Not Ukraine" 35818 msgstr "不是乌克兰" 35819 35820 #: ukraine.kgm:193 35821 #, kde-format 35822 msgctxt "ukraine.kgm" 35823 msgid "Border/Coast" 35824 msgstr "边界/海岸线" 35825 35826 #: ukraine.kgm:198 35827 #, kde-format 35828 msgctxt "ukraine.kgm" 35829 msgid "River" 35830 msgstr "河流" 35831 35832 #: uruguay.kgm:5 35833 #, kde-format 35834 msgctxt "uruguay.kgm" 35835 msgid "Uruguay" 35836 msgstr "乌拉圭" 35837 35838 #: uruguay.kgm:6 35839 #, kde-format 35840 msgctxt "uruguay.kgm" 35841 msgid "Departments" 35842 msgstr "省" 35843 35844 #: uruguay.kgm:9 uruguay.kgm:14 35845 #, kde-format 35846 msgctxt "uruguay.kgm" 35847 msgid "Frontier" 35848 msgstr "边界" 35849 35850 #: uruguay.kgm:19 35851 #, kde-format 35852 msgctxt "uruguay.kgm" 35853 msgid "Water" 35854 msgstr "水域" 35855 35856 #: uruguay.kgm:24 35857 #, kde-format 35858 msgctxt "uruguay.kgm" 35859 msgid "Not Uruguay" 35860 msgstr "不是乌拉圭" 35861 35862 #: uruguay.kgm:29 uruguay.kgm:30 35863 #, kde-format 35864 msgctxt "uruguay.kgm" 35865 msgid "Artigas" 35866 msgstr "阿蒂加斯" 35867 35868 #: uruguay.kgm:34 uruguay.kgm:35 35869 #, kde-format 35870 msgctxt "uruguay.kgm" 35871 msgid "Canelones" 35872 msgstr "卡内洛内斯" 35873 35874 #: uruguay.kgm:39 35875 #, kde-format 35876 msgctxt "uruguay.kgm" 35877 msgid "Cerro Largo" 35878 msgstr "塞罗拉尔戈" 35879 35880 #: uruguay.kgm:40 35881 #, kde-format 35882 msgctxt "uruguay.kgm" 35883 msgid "Melo" 35884 msgstr "梅洛" 35885 35886 #: uruguay.kgm:44 uruguay.kgm:45 35887 #, kde-format 35888 msgctxt "uruguay.kgm" 35889 msgid "Colonia" 35890 msgstr "科洛尼亚" 35891 35892 #: uruguay.kgm:49 uruguay.kgm:50 35893 #, kde-format 35894 msgctxt "uruguay.kgm" 35895 msgid "Durazno" 35896 msgstr "杜拉斯诺" 35897 35898 #: uruguay.kgm:54 35899 #, kde-format 35900 msgctxt "uruguay.kgm" 35901 msgid "Flores" 35902 msgstr "弗洛雷斯" 35903 35904 #: uruguay.kgm:55 35905 #, kde-format 35906 msgctxt "uruguay.kgm" 35907 msgid "Trinidad" 35908 msgstr "特立尼达" 35909 35910 #: uruguay.kgm:59 uruguay.kgm:60 35911 #, kde-format 35912 msgctxt "uruguay.kgm" 35913 msgid "Florida" 35914 msgstr "佛罗里达" 35915 35916 #: uruguay.kgm:64 35917 #, kde-format 35918 msgctxt "uruguay.kgm" 35919 msgid "Lavalleja" 35920 msgstr "拉瓦耶哈" 35921 35922 #: uruguay.kgm:65 35923 #, kde-format 35924 msgctxt "uruguay.kgm" 35925 msgid "Minas" 35926 msgstr "米纳斯" 35927 35928 #: uruguay.kgm:69 uruguay.kgm:70 35929 #, kde-format 35930 msgctxt "uruguay.kgm" 35931 msgid "Maldonado" 35932 msgstr "马尔多纳多" 35933 35934 #: uruguay.kgm:74 uruguay.kgm:75 35935 #, kde-format 35936 msgctxt "uruguay.kgm" 35937 msgid "Montevideo" 35938 msgstr "蒙得维的亚" 35939 35940 #: uruguay.kgm:79 uruguay.kgm:80 35941 #, kde-format 35942 msgctxt "uruguay.kgm" 35943 msgid "Paysandú" 35944 msgstr "派桑杜" 35945 35946 #: uruguay.kgm:84 35947 #, kde-format 35948 msgctxt "uruguay.kgm" 35949 msgid "Río Negro" 35950 msgstr "内格罗河" 35951 35952 #: uruguay.kgm:85 35953 #, kde-format 35954 msgctxt "uruguay.kgm" 35955 msgid "Fray Bentos" 35956 msgstr "弗赖本托斯" 35957 35958 #: uruguay.kgm:89 uruguay.kgm:90 35959 #, kde-format 35960 msgctxt "uruguay.kgm" 35961 msgid "Rivera" 35962 msgstr "里韦拉" 35963 35964 #: uruguay.kgm:94 uruguay.kgm:95 35965 #, kde-format 35966 msgctxt "uruguay.kgm" 35967 msgid "Rocha" 35968 msgstr "罗恰" 35969 35970 #: uruguay.kgm:99 uruguay.kgm:100 35971 #, kde-format 35972 msgctxt "uruguay.kgm" 35973 msgid "Salto" 35974 msgstr "萨尔托" 35975 35976 #: uruguay.kgm:104 uruguay.kgm:105 35977 #, kde-format 35978 msgctxt "uruguay.kgm" 35979 msgid "San José" 35980 msgstr "圣何塞" 35981 35982 #: uruguay.kgm:109 35983 #, kde-format 35984 msgctxt "uruguay.kgm" 35985 msgid "Soriano" 35986 msgstr "索里亚诺" 35987 35988 #: uruguay.kgm:110 35989 #, kde-format 35990 msgctxt "uruguay.kgm" 35991 msgid "Mercedes" 35992 msgstr "梅塞德斯" 35993 35994 #: uruguay.kgm:114 uruguay.kgm:115 35995 #, kde-format 35996 msgctxt "uruguay.kgm" 35997 msgid "Tacuarembó" 35998 msgstr "塔夸伦博" 35999 36000 #: uruguay.kgm:119 uruguay.kgm:120 36001 #, kde-format 36002 msgctxt "uruguay.kgm" 36003 msgid "Treinta y Tres" 36004 msgstr "三十三人" 36005 36006 #: usa.kgm:5 36007 #, kde-format 36008 msgctxt "usa.kgm" 36009 msgid "USA" 36010 msgstr "美国" 36011 36012 #: usa.kgm:6 36013 #, kde-format 36014 msgctxt "usa.kgm" 36015 msgid "States" 36016 msgstr "州" 36017 36018 #: usa.kgm:9 36019 #, kde-format 36020 msgctxt "usa.kgm" 36021 msgid "Frontier" 36022 msgstr "边界" 36023 36024 #: usa.kgm:18 36025 #, kde-format 36026 msgctxt "usa.kgm" 36027 msgid "Coast" 36028 msgstr "海岸" 36029 36030 #: usa.kgm:27 36031 #, kde-format 36032 msgctxt "usa.kgm" 36033 msgid "Water" 36034 msgstr "水域" 36035 36036 #: usa.kgm:36 36037 #, kde-format 36038 msgctxt "usa.kgm" 36039 msgid "Lake Superior" 36040 msgstr "苏必利尔湖" 36041 36042 #: usa.kgm:45 36043 #, kde-format 36044 msgctxt "usa.kgm" 36045 msgid "Lake Michigan" 36046 msgstr "密歇根湖" 36047 36048 #: usa.kgm:54 36049 #, kde-format 36050 msgctxt "usa.kgm" 36051 msgid "Lake Huron" 36052 msgstr "休伦湖" 36053 36054 #: usa.kgm:63 36055 #, kde-format 36056 msgctxt "usa.kgm" 36057 msgid "Lake Erie" 36058 msgstr "伊利湖" 36059 36060 #: usa.kgm:72 36061 #, kde-format 36062 msgctxt "usa.kgm" 36063 msgid "Lake Ontario" 36064 msgstr "安大略湖" 36065 36066 #: usa.kgm:81 36067 #, kde-format 36068 msgctxt "usa.kgm" 36069 msgid "The Bahamas" 36070 msgstr "巴哈马" 36071 36072 #: usa.kgm:90 36073 #, kde-format 36074 msgctxt "usa.kgm" 36075 msgid "Cuba" 36076 msgstr "古巴" 36077 36078 #: usa.kgm:99 36079 #, kde-format 36080 msgctxt "usa.kgm" 36081 msgid "Canada" 36082 msgstr "加拿大" 36083 36084 #: usa.kgm:108 36085 #, kde-format 36086 msgctxt "usa.kgm" 36087 msgid "Mexico" 36088 msgstr "墨西哥" 36089 36090 #: usa.kgm:117 36091 #, kde-format 36092 msgctxt "usa.kgm" 36093 msgid "Russia" 36094 msgstr "俄罗斯" 36095 36096 #: usa.kgm:126 36097 #, kde-format 36098 msgctxt "usa.kgm" 36099 msgid "Washington DC" 36100 msgstr "华盛顿特区" 36101 36102 #: usa.kgm:135 36103 #, kde-format 36104 msgctxt "usa.kgm" 36105 msgid "Alabama" 36106 msgstr "阿拉巴马" 36107 36108 #: usa.kgm:136 36109 #, kde-format 36110 msgctxt "usa.kgm" 36111 msgid "Montgomery" 36112 msgstr "蒙哥马利" 36113 36114 #: usa.kgm:145 36115 #, kde-format 36116 msgctxt "usa.kgm" 36117 msgid "Alaska" 36118 msgstr "阿拉斯加" 36119 36120 #: usa.kgm:146 36121 #, kde-format 36122 msgctxt "usa.kgm" 36123 msgid "Juneau" 36124 msgstr "朱诺" 36125 36126 #: usa.kgm:155 36127 #, kde-format 36128 msgctxt "usa.kgm" 36129 msgid "Arizona" 36130 msgstr "亚利桑那" 36131 36132 #: usa.kgm:156 36133 #, kde-format 36134 msgctxt "usa.kgm" 36135 msgid "Phoenix" 36136 msgstr "菲尼克斯" 36137 36138 #: usa.kgm:165 36139 #, kde-format 36140 msgctxt "usa.kgm" 36141 msgid "Arkansas" 36142 msgstr "阿肯色" 36143 36144 #: usa.kgm:166 36145 #, kde-format 36146 msgctxt "usa.kgm" 36147 msgid "Little Rock" 36148 msgstr "小石城" 36149 36150 #: usa.kgm:176 36151 #, kde-format 36152 msgctxt "usa.kgm" 36153 msgid "California" 36154 msgstr "加利福尼亚" 36155 36156 #: usa.kgm:177 36157 #, kde-format 36158 msgctxt "usa.kgm" 36159 msgid "Sacramento" 36160 msgstr "萨克拉门多" 36161 36162 #: usa.kgm:187 36163 #, kde-format 36164 msgctxt "usa.kgm" 36165 msgid "Colorado" 36166 msgstr "科罗拉多" 36167 36168 #: usa.kgm:188 36169 #, kde-format 36170 msgctxt "usa.kgm" 36171 msgid "Denver" 36172 msgstr "丹佛" 36173 36174 #: usa.kgm:197 36175 #, kde-format 36176 msgctxt "usa.kgm" 36177 msgid "Connecticut" 36178 msgstr "康涅狄格" 36179 36180 #: usa.kgm:198 36181 #, kde-format 36182 msgctxt "usa.kgm" 36183 msgid "Hartford" 36184 msgstr "哈特福德" 36185 36186 #: usa.kgm:207 36187 #, kde-format 36188 msgctxt "usa.kgm" 36189 msgid "Delaware" 36190 msgstr "特拉华" 36191 36192 #: usa.kgm:208 36193 #, kde-format 36194 msgctxt "usa.kgm" 36195 msgid "Dover" 36196 msgstr "多佛" 36197 36198 #: usa.kgm:217 36199 #, kde-format 36200 msgctxt "usa.kgm" 36201 msgid "Florida" 36202 msgstr "佛罗里达" 36203 36204 #: usa.kgm:218 36205 #, kde-format 36206 msgctxt "usa.kgm" 36207 msgid "Tallahassee" 36208 msgstr "塔拉哈西" 36209 36210 #: usa.kgm:228 36211 #, kde-format 36212 msgctxt "usa.kgm" 36213 msgid "Georgia" 36214 msgstr "乔治亚" 36215 36216 #: usa.kgm:229 36217 #, kde-format 36218 msgctxt "usa.kgm" 36219 msgid "Atlanta" 36220 msgstr "亚特兰大" 36221 36222 #: usa.kgm:238 36223 #, kde-format 36224 msgctxt "usa.kgm" 36225 msgid "Hawaii" 36226 msgstr "夏威夷" 36227 36228 #: usa.kgm:239 36229 #, kde-format 36230 msgctxt "usa.kgm" 36231 msgid "Honolulu" 36232 msgstr "檀香山" 36233 36234 #: usa.kgm:248 36235 #, kde-format 36236 msgctxt "usa.kgm" 36237 msgid "Idaho" 36238 msgstr "爱达荷" 36239 36240 #: usa.kgm:249 36241 #, kde-format 36242 msgctxt "usa.kgm" 36243 msgid "Boise" 36244 msgstr "博伊亚" 36245 36246 #: usa.kgm:259 36247 #, kde-format 36248 msgctxt "usa.kgm" 36249 msgid "Illinois" 36250 msgstr "伊利诺斯" 36251 36252 #: usa.kgm:260 36253 #, kde-format 36254 msgctxt "usa.kgm" 36255 msgid "Springfield" 36256 msgstr "斯普林菲尔德" 36257 36258 #: usa.kgm:270 36259 #, kde-format 36260 msgctxt "usa.kgm" 36261 msgid "Indiana" 36262 msgstr "印地安那" 36263 36264 #: usa.kgm:271 36265 #, kde-format 36266 msgctxt "usa.kgm" 36267 msgid "Indianapolis" 36268 msgstr "印第安纳波利斯" 36269 36270 #: usa.kgm:280 36271 #, kde-format 36272 msgctxt "usa.kgm" 36273 msgid "Iowa" 36274 msgstr "衣阿华" 36275 36276 #: usa.kgm:281 36277 #, kde-format 36278 msgctxt "usa.kgm" 36279 msgid "Des Moines" 36280 msgstr "得梅因" 36281 36282 #: usa.kgm:291 36283 #, kde-format 36284 msgctxt "usa.kgm" 36285 msgid "Kansas" 36286 msgstr "堪萨斯" 36287 36288 #: usa.kgm:292 36289 #, kde-format 36290 msgctxt "usa.kgm" 36291 msgid "Topeka" 36292 msgstr "托皮卡" 36293 36294 #: usa.kgm:302 36295 #, kde-format 36296 msgctxt "usa.kgm" 36297 msgid "Kentucky" 36298 msgstr "肯塔基" 36299 36300 #: usa.kgm:303 36301 #, kde-format 36302 msgctxt "usa.kgm" 36303 msgid "Frankfort" 36304 msgstr "法兰克福" 36305 36306 #: usa.kgm:313 36307 #, kde-format 36308 msgctxt "usa.kgm" 36309 msgid "Louisiana" 36310 msgstr "路易斯安那" 36311 36312 #: usa.kgm:314 36313 #, kde-format 36314 msgctxt "usa.kgm" 36315 msgid "Baton Rouge" 36316 msgstr "巴吞鲁日" 36317 36318 #: usa.kgm:323 36319 #, kde-format 36320 msgctxt "usa.kgm" 36321 msgid "Maine" 36322 msgstr "缅因" 36323 36324 #: usa.kgm:324 36325 #, kde-format 36326 msgctxt "usa.kgm" 36327 msgid "Augusta" 36328 msgstr "奥古斯塔" 36329 36330 #: usa.kgm:334 36331 #, kde-format 36332 msgctxt "usa.kgm" 36333 msgid "Maryland" 36334 msgstr "马里兰" 36335 36336 #: usa.kgm:335 36337 #, kde-format 36338 msgctxt "usa.kgm" 36339 msgid "Annapolis" 36340 msgstr "安纳波利斯" 36341 36342 #: usa.kgm:344 36343 #, kde-format 36344 msgctxt "usa.kgm" 36345 msgid "Massachusetts" 36346 msgstr "马萨诸塞" 36347 36348 #: usa.kgm:345 36349 #, kde-format 36350 msgctxt "usa.kgm" 36351 msgid "Boston" 36352 msgstr "波土顿" 36353 36354 #: usa.kgm:354 36355 #, kde-format 36356 msgctxt "usa.kgm" 36357 msgid "Michigan" 36358 msgstr "密歇根" 36359 36360 #: usa.kgm:355 36361 #, kde-format 36362 msgctxt "usa.kgm" 36363 msgid "Lansing" 36364 msgstr "兰辛" 36365 36366 #: usa.kgm:364 36367 #, kde-format 36368 msgctxt "usa.kgm" 36369 msgid "Minnesota" 36370 msgstr "明尼苏达" 36371 36372 #: usa.kgm:365 36373 #, kde-format 36374 msgctxt "usa.kgm" 36375 msgid "Saint Paul" 36376 msgstr "圣保罗" 36377 36378 #: usa.kgm:375 36379 #, kde-format 36380 msgctxt "usa.kgm" 36381 msgid "Mississippi" 36382 msgstr "密西西比" 36383 36384 #: usa.kgm:376 36385 #, kde-format 36386 msgctxt "usa.kgm" 36387 msgid "Jackson" 36388 msgstr "杰克逊" 36389 36390 #: usa.kgm:385 36391 #, kde-format 36392 msgctxt "usa.kgm" 36393 msgid "Missouri" 36394 msgstr "密苏里" 36395 36396 #: usa.kgm:386 36397 #, kde-format 36398 msgctxt "usa.kgm" 36399 msgid "Jefferson City" 36400 msgstr "杰斐逊城" 36401 36402 #: usa.kgm:395 36403 #, kde-format 36404 msgctxt "usa.kgm" 36405 msgid "Montana" 36406 msgstr "蒙大拿" 36407 36408 #: usa.kgm:396 36409 #, kde-format 36410 msgctxt "usa.kgm" 36411 msgid "Helena" 36412 msgstr "赫勒纳" 36413 36414 #: usa.kgm:406 36415 #, kde-format 36416 msgctxt "usa.kgm" 36417 msgid "Nebraska" 36418 msgstr "内布拉斯加" 36419 36420 #: usa.kgm:407 36421 #, kde-format 36422 msgctxt "usa.kgm" 36423 msgid "Lincoln" 36424 msgstr "林肯" 36425 36426 #: usa.kgm:417 36427 #, kde-format 36428 msgctxt "usa.kgm" 36429 msgid "Nevada" 36430 msgstr "内华达" 36431 36432 #: usa.kgm:418 36433 #, kde-format 36434 msgctxt "usa.kgm" 36435 msgid "Carson City" 36436 msgstr "卡森城" 36437 36438 #: usa.kgm:428 36439 #, kde-format 36440 msgctxt "usa.kgm" 36441 msgid "New Hampshire" 36442 msgstr "新罕布什尔" 36443 36444 #: usa.kgm:429 36445 #, kde-format 36446 msgctxt "usa.kgm" 36447 msgid "Concord" 36448 msgstr "康科德" 36449 36450 #: usa.kgm:439 36451 #, kde-format 36452 msgctxt "usa.kgm" 36453 msgid "New Jersey" 36454 msgstr "新泽西" 36455 36456 #: usa.kgm:440 36457 #, kde-format 36458 msgctxt "usa.kgm" 36459 msgid "Trenton" 36460 msgstr "特伦顿" 36461 36462 #: usa.kgm:449 36463 #, kde-format 36464 msgctxt "usa.kgm" 36465 msgid "New Mexico" 36466 msgstr "新墨西哥" 36467 36468 #: usa.kgm:450 36469 #, kde-format 36470 msgctxt "usa.kgm" 36471 msgid "Santa Fe" 36472 msgstr "圣菲" 36473 36474 #: usa.kgm:459 36475 #, kde-format 36476 msgctxt "usa.kgm" 36477 msgid "New York" 36478 msgstr "纽约" 36479 36480 #: usa.kgm:460 36481 #, kde-format 36482 msgctxt "usa.kgm" 36483 msgid "Albany" 36484 msgstr "奥尔巴尼" 36485 36486 #: usa.kgm:469 36487 #, kde-format 36488 msgctxt "usa.kgm" 36489 msgid "North Carolina" 36490 msgstr "北卡罗来纳" 36491 36492 #: usa.kgm:470 36493 #, kde-format 36494 msgctxt "usa.kgm" 36495 msgid "Raleigh" 36496 msgstr "罗利" 36497 36498 #: usa.kgm:480 36499 #, kde-format 36500 msgctxt "usa.kgm" 36501 msgid "North Dakota" 36502 msgstr "北达科他" 36503 36504 #: usa.kgm:481 36505 #, kde-format 36506 msgctxt "usa.kgm" 36507 msgid "Bismarck" 36508 msgstr "俾斯麦" 36509 36510 #: usa.kgm:491 36511 #, kde-format 36512 msgctxt "usa.kgm" 36513 msgid "Ohio" 36514 msgstr "俄亥俄" 36515 36516 #: usa.kgm:492 36517 #, kde-format 36518 msgctxt "usa.kgm" 36519 msgid "Columbus" 36520 msgstr "哥伦布" 36521 36522 #: usa.kgm:501 36523 #, kde-format 36524 msgctxt "usa.kgm" 36525 msgid "Oklahoma" 36526 msgstr "俄克拉何马" 36527 36528 #: usa.kgm:502 36529 #, kde-format 36530 msgctxt "usa.kgm" 36531 msgid "Oklahoma City" 36532 msgstr "俄克拉何马城" 36533 36534 #: usa.kgm:512 36535 #, kde-format 36536 msgctxt "usa.kgm" 36537 msgid "Oregon" 36538 msgstr "俄勒冈" 36539 36540 #: usa.kgm:513 36541 #, kde-format 36542 msgctxt "usa.kgm" 36543 msgid "Salem" 36544 msgstr "塞勒姆" 36545 36546 #: usa.kgm:523 36547 #, kde-format 36548 msgctxt "usa.kgm" 36549 msgid "Pennsylvania" 36550 msgstr "宾夕法尼亚" 36551 36552 #: usa.kgm:524 36553 #, kde-format 36554 msgctxt "usa.kgm" 36555 msgid "Harrisburg" 36556 msgstr "哈里斯堡" 36557 36558 #: usa.kgm:533 36559 #, kde-format 36560 msgctxt "usa.kgm" 36561 msgid "Rhode Island" 36562 msgstr "罗得岛" 36563 36564 #: usa.kgm:534 36565 #, kde-format 36566 msgctxt "usa.kgm" 36567 msgid "Providence" 36568 msgstr "普罗维登斯" 36569 36570 #: usa.kgm:543 36571 #, kde-format 36572 msgctxt "usa.kgm" 36573 msgid "South Carolina" 36574 msgstr "南卡罗来纳" 36575 36576 #: usa.kgm:544 36577 #, kde-format 36578 msgctxt "usa.kgm" 36579 msgid "Columbia" 36580 msgstr "哥伦比亚" 36581 36582 #: usa.kgm:553 36583 #, kde-format 36584 msgctxt "usa.kgm" 36585 msgid "South Dakota" 36586 msgstr "南达科他" 36587 36588 #: usa.kgm:554 36589 #, kde-format 36590 msgctxt "usa.kgm" 36591 msgid "Pierre" 36592 msgstr "皮尔" 36593 36594 #: usa.kgm:564 36595 #, kde-format 36596 msgctxt "usa.kgm" 36597 msgid "Tennessee" 36598 msgstr "田纳西" 36599 36600 #: usa.kgm:565 36601 #, kde-format 36602 msgctxt "usa.kgm" 36603 msgid "Nashville" 36604 msgstr "纳什维尔" 36605 36606 #: usa.kgm:574 36607 #, kde-format 36608 msgctxt "usa.kgm" 36609 msgid "Texas" 36610 msgstr "德克萨斯" 36611 36612 #: usa.kgm:575 36613 #, kde-format 36614 msgctxt "usa.kgm" 36615 msgid "Austin" 36616 msgstr "奥斯订" 36617 36618 #: usa.kgm:584 36619 #, kde-format 36620 msgctxt "usa.kgm" 36621 msgid "Utah" 36622 msgstr "犹他" 36623 36624 #: usa.kgm:585 36625 #, kde-format 36626 msgctxt "usa.kgm" 36627 msgid "Salt Lake City" 36628 msgstr "盐湖城" 36629 36630 #: usa.kgm:595 36631 #, kde-format 36632 msgctxt "usa.kgm" 36633 msgid "Vermont" 36634 msgstr "佛蒙特" 36635 36636 #: usa.kgm:596 36637 #, kde-format 36638 msgctxt "usa.kgm" 36639 msgid "Montpelier" 36640 msgstr "蒙彼利埃" 36641 36642 #: usa.kgm:606 36643 #, kde-format 36644 msgctxt "usa.kgm" 36645 msgid "Virginia" 36646 msgstr "弗吉尼亚" 36647 36648 #: usa.kgm:607 36649 #, kde-format 36650 msgctxt "usa.kgm" 36651 msgid "Richmond" 36652 msgstr "里士满" 36653 36654 #: usa.kgm:617 36655 #, kde-format 36656 msgctxt "usa.kgm" 36657 msgid "Washington" 36658 msgstr "华盛顿" 36659 36660 #: usa.kgm:618 36661 #, kde-format 36662 msgctxt "usa.kgm" 36663 msgid "Olympia" 36664 msgstr "奥林匹亚" 36665 36666 #: usa.kgm:628 36667 #, kde-format 36668 msgctxt "usa.kgm" 36669 msgid "West Virginia" 36670 msgstr "西弗吉尼亚" 36671 36672 #: usa.kgm:629 36673 #, kde-format 36674 msgctxt "usa.kgm" 36675 msgid "Charleston" 36676 msgstr "查尔斯顿" 36677 36678 #: usa.kgm:639 36679 #, kde-format 36680 msgctxt "usa.kgm" 36681 msgid "Wisconsin" 36682 msgstr "威斯康星" 36683 36684 #: usa.kgm:640 36685 #, kde-format 36686 msgctxt "usa.kgm" 36687 msgid "Madison" 36688 msgstr "麦迪逊" 36689 36690 #: usa.kgm:650 36691 #, kde-format 36692 msgctxt "usa.kgm" 36693 msgid "Wyoming" 36694 msgstr "怀俄明" 36695 36696 #: usa.kgm:651 36697 #, kde-format 36698 msgctxt "usa.kgm" 36699 msgid "Cheyenne" 36700 msgstr "夏延" 36701 36702 #: uzbekistan.kgm:5 36703 #, kde-format 36704 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36705 msgid "Uzbekistan" 36706 msgstr "乌兹别克斯坦" 36707 36708 #: uzbekistan.kgm:6 36709 #, kde-format 36710 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36711 msgid "Provinces" 36712 msgstr "省" 36713 36714 #: uzbekistan.kgm:9 36715 #, kde-format 36716 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36717 msgid "Frontier" 36718 msgstr "边界" 36719 36720 #: uzbekistan.kgm:14 36721 #, kde-format 36722 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36723 msgid "Water" 36724 msgstr "水域" 36725 36726 #: uzbekistan.kgm:19 36727 #, kde-format 36728 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36729 msgid "Not Uzbekistan" 36730 msgstr "" 36731 36732 #: uzbekistan.kgm:24 uzbekistan.kgm:25 36733 #, kde-format 36734 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36735 msgid "Andijon" 36736 msgstr "" 36737 36738 #: uzbekistan.kgm:29 36739 #, kde-format 36740 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36741 msgid "Buxoro" 36742 msgstr "" 36743 36744 #: uzbekistan.kgm:30 36745 #, kde-format 36746 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36747 msgid "Buxoro (Bukhara)" 36748 msgstr "" 36749 36750 #: uzbekistan.kgm:34 36751 #, kde-format 36752 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36753 msgid "Farg'ona" 36754 msgstr "" 36755 36756 #: uzbekistan.kgm:35 36757 #, kde-format 36758 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36759 msgid "Farg'ona (Fergana)" 36760 msgstr "" 36761 36762 #: uzbekistan.kgm:39 uzbekistan.kgm:40 36763 #, kde-format 36764 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36765 msgid "Jizzax" 36766 msgstr "" 36767 36768 #: uzbekistan.kgm:44 36769 #, kde-format 36770 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36771 msgid "Xorazm" 36772 msgstr "" 36773 36774 #: uzbekistan.kgm:45 36775 #, kde-format 36776 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36777 msgid "Urganch" 36778 msgstr "" 36779 36780 #: uzbekistan.kgm:49 uzbekistan.kgm:50 36781 #, kde-format 36782 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36783 msgid "Namangan" 36784 msgstr "" 36785 36786 #: uzbekistan.kgm:54 uzbekistan.kgm:55 36787 #, kde-format 36788 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36789 msgid "Navoiy" 36790 msgstr "" 36791 36792 #: uzbekistan.kgm:59 36793 #, kde-format 36794 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36795 msgid "Qashqadaryo" 36796 msgstr "" 36797 36798 #: uzbekistan.kgm:60 36799 #, kde-format 36800 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36801 msgid "Qarshi" 36802 msgstr "" 36803 36804 #: uzbekistan.kgm:64 36805 #, kde-format 36806 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36807 msgid "Qaraqalpaqstan" 36808 msgstr "" 36809 36810 #: uzbekistan.kgm:65 36811 #, kde-format 36812 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36813 msgid "Nukus" 36814 msgstr "" 36815 36816 #: uzbekistan.kgm:69 uzbekistan.kgm:70 36817 #, kde-format 36818 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36819 msgid "Samarqand" 36820 msgstr "" 36821 36822 #: uzbekistan.kgm:74 36823 #, kde-format 36824 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36825 msgid "Sirdaryo" 36826 msgstr "" 36827 36828 #: uzbekistan.kgm:75 36829 #, kde-format 36830 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36831 msgid "Guliston" 36832 msgstr "" 36833 36834 #: uzbekistan.kgm:79 36835 #, kde-format 36836 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36837 msgid "Surxondaryo" 36838 msgstr "" 36839 36840 #: uzbekistan.kgm:80 36841 #, kde-format 36842 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36843 msgid "Termez" 36844 msgstr "" 36845 36846 #: uzbekistan.kgm:84 36847 #, kde-format 36848 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36849 msgid "Toshkent (Viloyati)" 36850 msgstr "" 36851 36852 #: uzbekistan.kgm:85 uzbekistan.kgm:90 36853 #, kde-format 36854 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36855 msgid "Tashkent" 36856 msgstr "塔什干" 36857 36858 #: uzbekistan.kgm:89 36859 #, kde-format 36860 msgctxt "uzbekistan.kgm" 36861 msgid "Toshkent (Shahri )" 36862 msgstr "" 36863 36864 #: venezuela.kgm:5 36865 #, kde-format 36866 msgctxt "venezuela.kgm" 36867 msgid "Venezuela" 36868 msgstr "委内瑞拉" 36869 36870 #: venezuela.kgm:6 36871 #, kde-format 36872 msgctxt "venezuela.kgm" 36873 msgid "States" 36874 msgstr "州" 36875 36876 #: venezuela.kgm:9 venezuela.kgm:14 36877 #, kde-format 36878 msgctxt "venezuela.kgm" 36879 msgid "Frontier" 36880 msgstr "边界" 36881 36882 #: venezuela.kgm:19 36883 #, kde-format 36884 msgctxt "venezuela.kgm" 36885 msgid "Water" 36886 msgstr "水域" 36887 36888 #: venezuela.kgm:24 36889 #, kde-format 36890 msgctxt "venezuela.kgm" 36891 msgid "Not Venezuela" 36892 msgstr "不是委内瑞拉" 36893 36894 #: venezuela.kgm:29 36895 #, kde-format 36896 msgctxt "venezuela.kgm" 36897 msgid "Amazonas" 36898 msgstr "亚马孙" 36899 36900 #: venezuela.kgm:30 36901 #, kde-format 36902 msgctxt "venezuela.kgm" 36903 msgid "Puerto Ayacucho" 36904 msgstr "阿亚库乔港" 36905 36906 #: venezuela.kgm:34 36907 #, kde-format 36908 msgctxt "venezuela.kgm" 36909 msgid "Anzoátegui" 36910 msgstr "安索阿特吉" 36911 36912 #: venezuela.kgm:35 36913 #, kde-format 36914 msgctxt "venezuela.kgm" 36915 msgid "Barcelona" 36916 msgstr "巴塞罗那" 36917 36918 #: venezuela.kgm:39 36919 #, kde-format 36920 msgctxt "venezuela.kgm" 36921 msgid "Apure" 36922 msgstr "阿普雷" 36923 36924 #: venezuela.kgm:40 36925 #, kde-format 36926 msgctxt "venezuela.kgm" 36927 msgid "San Fernando de Apure" 36928 msgstr "阿普雷河畔圣费尔南多" 36929 36930 #: venezuela.kgm:44 36931 #, kde-format 36932 msgctxt "venezuela.kgm" 36933 msgid "Aragua" 36934 msgstr "阿拉瓜" 36935 36936 #: venezuela.kgm:45 36937 #, kde-format 36938 msgctxt "venezuela.kgm" 36939 msgid "Maracay" 36940 msgstr "马拉凯" 36941 36942 #: venezuela.kgm:49 venezuela.kgm:50 36943 #, kde-format 36944 msgctxt "venezuela.kgm" 36945 msgid "Barinas" 36946 msgstr "巴里纳斯" 36947 36948 #: venezuela.kgm:54 36949 #, kde-format 36950 msgctxt "venezuela.kgm" 36951 msgid "Bolívar" 36952 msgstr "玻利瓦尔" 36953 36954 #: venezuela.kgm:55 36955 #, kde-format 36956 msgctxt "venezuela.kgm" 36957 msgid "Ciudad Bolívar" 36958 msgstr "玻利瓦尔城" 36959 36960 #: venezuela.kgm:59 36961 #, kde-format 36962 msgctxt "venezuela.kgm" 36963 msgid "Carabobo" 36964 msgstr "卡拉沃沃" 36965 36966 #: venezuela.kgm:60 36967 #, kde-format 36968 msgctxt "venezuela.kgm" 36969 msgid "Valencia" 36970 msgstr "巴伦西亚" 36971 36972 #: venezuela.kgm:64 36973 #, kde-format 36974 msgctxt "venezuela.kgm" 36975 msgid "Cojedes" 36976 msgstr "科赫德斯" 36977 36978 #: venezuela.kgm:65 36979 #, kde-format 36980 msgctxt "venezuela.kgm" 36981 msgid "San Carlos" 36982 msgstr "圣卡洛斯" 36983 36984 #: venezuela.kgm:69 36985 #, kde-format 36986 msgctxt "venezuela.kgm" 36987 msgid "Delta Amacuro" 36988 msgstr "阿马库罗三角洲" 36989 36990 #: venezuela.kgm:70 36991 #, kde-format 36992 msgctxt "venezuela.kgm" 36993 msgid "Tucupita" 36994 msgstr "图库皮塔" 36995 36996 #: venezuela.kgm:74 36997 #, kde-format 36998 msgctxt "venezuela.kgm" 36999 msgid "Falcón" 37000 msgstr "法尔孔" 37001 37002 #: venezuela.kgm:75 37003 #, kde-format 37004 msgctxt "venezuela.kgm" 37005 msgid "Coro" 37006 msgstr "科罗" 37007 37008 #: venezuela.kgm:79 37009 #, kde-format 37010 msgctxt "venezuela.kgm" 37011 msgid "Guárico" 37012 msgstr "瓜里科" 37013 37014 #: venezuela.kgm:80 37015 #, kde-format 37016 msgctxt "venezuela.kgm" 37017 msgid "San Juan De Los Morros" 37018 msgstr "圣胡安-德洛斯莫罗斯" 37019 37020 #: venezuela.kgm:84 37021 #, kde-format 37022 msgctxt "venezuela.kgm" 37023 msgid "Lara" 37024 msgstr "拉腊" 37025 37026 #: venezuela.kgm:85 37027 #, kde-format 37028 msgctxt "venezuela.kgm" 37029 msgid "Barquisimeto" 37030 msgstr "巴基西梅托" 37031 37032 #: venezuela.kgm:89 venezuela.kgm:90 37033 #, kde-format 37034 msgctxt "venezuela.kgm" 37035 msgid "Mérida" 37036 msgstr "梅里达" 37037 37038 #: venezuela.kgm:94 37039 #, kde-format 37040 msgctxt "venezuela.kgm" 37041 msgid "Miranda" 37042 msgstr "米兰达" 37043 37044 #: venezuela.kgm:95 37045 #, kde-format 37046 msgctxt "venezuela.kgm" 37047 msgid "Los Teques" 37048 msgstr "洛斯特克斯" 37049 37050 #: venezuela.kgm:99 37051 #, kde-format 37052 msgctxt "venezuela.kgm" 37053 msgid "Monagas" 37054 msgstr "莫纳加斯" 37055 37056 #: venezuela.kgm:100 37057 #, kde-format 37058 msgctxt "venezuela.kgm" 37059 msgid "Maturín" 37060 msgstr "马图林" 37061 37062 #: venezuela.kgm:104 37063 #, kde-format 37064 msgctxt "venezuela.kgm" 37065 msgid "Nueva Esparta" 37066 msgstr "新埃斯帕塔" 37067 37068 #: venezuela.kgm:105 37069 #, kde-format 37070 msgctxt "venezuela.kgm" 37071 msgid "La Asunción" 37072 msgstr "亚松森" 37073 37074 #: venezuela.kgm:109 37075 #, kde-format 37076 msgctxt "venezuela.kgm" 37077 msgid "Portuguesa" 37078 msgstr "波图格萨" 37079 37080 #: venezuela.kgm:110 37081 #, kde-format 37082 msgctxt "venezuela.kgm" 37083 msgid "Guanare" 37084 msgstr "瓜纳雷" 37085 37086 #: venezuela.kgm:114 37087 #, kde-format 37088 msgctxt "venezuela.kgm" 37089 msgid "Sucre" 37090 msgstr "苏克雷" 37091 37092 #: venezuela.kgm:115 37093 #, kde-format 37094 msgctxt "venezuela.kgm" 37095 msgid "Cumaná" 37096 msgstr "库马纳" 37097 37098 #: venezuela.kgm:119 37099 #, kde-format 37100 msgctxt "venezuela.kgm" 37101 msgid "Táchira" 37102 msgstr "塔奇拉" 37103 37104 #: venezuela.kgm:120 37105 #, kde-format 37106 msgctxt "venezuela.kgm" 37107 msgid "San Cristóbal" 37108 msgstr "圣克里斯托瓦尔" 37109 37110 #: venezuela.kgm:124 venezuela.kgm:125 37111 #, kde-format 37112 msgctxt "venezuela.kgm" 37113 msgid "Trujillo" 37114 msgstr "特鲁希略" 37115 37116 #: venezuela.kgm:129 37117 #, kde-format 37118 msgctxt "venezuela.kgm" 37119 msgid "Yaracuy" 37120 msgstr "亚拉奎" 37121 37122 #: venezuela.kgm:130 37123 #, kde-format 37124 msgctxt "venezuela.kgm" 37125 msgid "San Felipe" 37126 msgstr "圣费利佩" 37127 37128 #: venezuela.kgm:134 37129 #, kde-format 37130 msgctxt "venezuela.kgm" 37131 msgid "Vargas" 37132 msgstr "巴尔加斯" 37133 37134 #: venezuela.kgm:135 37135 #, kde-format 37136 msgctxt "venezuela.kgm" 37137 msgid "La Guaira" 37138 msgstr "瓜伊拉" 37139 37140 #: venezuela.kgm:139 37141 #, kde-format 37142 msgctxt "venezuela.kgm" 37143 msgid "Zulia" 37144 msgstr "苏利亚" 37145 37146 #: venezuela.kgm:140 37147 #, kde-format 37148 msgctxt "venezuela.kgm" 37149 msgid "Maracaibo" 37150 msgstr "马拉开波" 37151 37152 #: venezuela.kgm:144 37153 #, kde-format 37154 msgctxt "venezuela.kgm" 37155 msgid "Federal Dependencies" 37156 msgstr "联邦属地" 37157 37158 #: venezuela.kgm:145 37159 #, kde-format 37160 msgctxt "venezuela.kgm" 37161 msgid "Caracas" 37162 msgstr "加拉加斯" 37163 37164 #: venezuela.kgm:149 37165 #, kde-format 37166 msgctxt "venezuela.kgm" 37167 msgid "Capital District" 37168 msgstr "联邦首都区" 37169 37170 #: venezuela.kgm:150 37171 #, kde-format 37172 msgctxt "venezuela.kgm" 37173 msgid "Caracas ciudad" 37174 msgstr "加拉加斯市" 37175 37176 #: vietnam.kgm:5 37177 #, kde-format 37178 msgctxt "vietnam.kgm" 37179 msgid "Vietnam" 37180 msgstr "越南" 37181 37182 #: vietnam.kgm:6 37183 #, kde-format 37184 msgctxt "vietnam.kgm" 37185 msgid "Provinces" 37186 msgstr "省" 37187 37188 #: vietnam.kgm:9 37189 #, kde-format 37190 msgctxt "vietnam.kgm" 37191 msgid "Frontier" 37192 msgstr "边界" 37193 37194 #: vietnam.kgm:14 37195 #, kde-format 37196 msgctxt "vietnam.kgm" 37197 msgid "Not Vietnam" 37198 msgstr "" 37199 37200 #: vietnam.kgm:19 37201 #, kde-format 37202 msgctxt "vietnam.kgm" 37203 msgid "Water" 37204 msgstr "水域" 37205 37206 #: vietnam.kgm:24 37207 #, kde-format 37208 msgctxt "vietnam.kgm" 37209 msgid "An Giang" 37210 msgstr "" 37211 37212 #: vietnam.kgm:25 37213 #, kde-format 37214 msgctxt "vietnam.kgm" 37215 msgid "Long Xuyen" 37216 msgstr "" 37217 37218 #: vietnam.kgm:29 vietnam.kgm:30 37219 #, kde-format 37220 msgctxt "vietnam.kgm" 37221 msgid "Bac Giang" 37222 msgstr "" 37223 37224 #: vietnam.kgm:34 vietnam.kgm:35 37225 #, kde-format 37226 msgctxt "vietnam.kgm" 37227 msgid "Bac Kan" 37228 msgstr "" 37229 37230 #: vietnam.kgm:39 vietnam.kgm:40 37231 #, kde-format 37232 msgctxt "vietnam.kgm" 37233 msgid "Bac Lieu" 37234 msgstr "" 37235 37236 #: vietnam.kgm:44 vietnam.kgm:45 37237 #, kde-format 37238 msgctxt "vietnam.kgm" 37239 msgid "Bac Ninh" 37240 msgstr "" 37241 37242 #: vietnam.kgm:49 37243 #, kde-format 37244 msgctxt "vietnam.kgm" 37245 msgid "Ba Ria-Vung Tau" 37246 msgstr "" 37247 37248 #: vietnam.kgm:50 37249 #, kde-format 37250 msgctxt "vietnam.kgm" 37251 msgid "Vung Tau" 37252 msgstr "" 37253 37254 #: vietnam.kgm:54 vietnam.kgm:55 37255 #, kde-format 37256 msgctxt "vietnam.kgm" 37257 msgid "Ben Tre" 37258 msgstr "" 37259 37260 #: vietnam.kgm:59 37261 #, kde-format 37262 msgctxt "vietnam.kgm" 37263 msgid "Binh Dinh" 37264 msgstr "" 37265 37266 #: vietnam.kgm:60 37267 #, kde-format 37268 msgctxt "vietnam.kgm" 37269 msgid "Qui Nhon" 37270 msgstr "" 37271 37272 #: vietnam.kgm:64 37273 #, kde-format 37274 msgctxt "vietnam.kgm" 37275 msgid "Binh Duong" 37276 msgstr "" 37277 37278 #: vietnam.kgm:65 37279 #, kde-format 37280 msgctxt "vietnam.kgm" 37281 msgid "Thu Dau Mot" 37282 msgstr "" 37283 37284 #: vietnam.kgm:69 37285 #, kde-format 37286 msgctxt "vietnam.kgm" 37287 msgid "Binh Phuoc" 37288 msgstr "" 37289 37290 #: vietnam.kgm:70 37291 #, kde-format 37292 msgctxt "vietnam.kgm" 37293 msgid "Dong Xoai" 37294 msgstr "" 37295 37296 #: vietnam.kgm:74 37297 #, kde-format 37298 msgctxt "vietnam.kgm" 37299 msgid "Binh Thuan" 37300 msgstr "" 37301 37302 #: vietnam.kgm:75 37303 #, kde-format 37304 msgctxt "vietnam.kgm" 37305 msgid "Phan Thiet" 37306 msgstr "" 37307 37308 #: vietnam.kgm:79 vietnam.kgm:80 37309 #, kde-format 37310 msgctxt "vietnam.kgm" 37311 msgid "Ca Mau" 37312 msgstr "" 37313 37314 #: vietnam.kgm:84 37315 #, kde-format 37316 msgctxt "vietnam.kgm" 37317 msgid "Can Tho" 37318 msgstr "" 37319 37320 #: vietnam.kgm:89 vietnam.kgm:90 37321 #, kde-format 37322 msgctxt "vietnam.kgm" 37323 msgid "Cao Bang" 37324 msgstr "" 37325 37326 #: vietnam.kgm:94 37327 #, kde-format 37328 msgctxt "vietnam.kgm" 37329 msgid "Dak Lak" 37330 msgstr "" 37331 37332 #: vietnam.kgm:95 37333 #, kde-format 37334 msgctxt "vietnam.kgm" 37335 msgid "Buon Ma Thuot" 37336 msgstr "" 37337 37338 #: vietnam.kgm:99 37339 #, kde-format 37340 msgctxt "vietnam.kgm" 37341 msgid "Dak Nong" 37342 msgstr "" 37343 37344 #: vietnam.kgm:100 37345 #, kde-format 37346 msgctxt "vietnam.kgm" 37347 msgid "Gia Nghia" 37348 msgstr "" 37349 37350 #: vietnam.kgm:104 37351 #, kde-format 37352 msgctxt "vietnam.kgm" 37353 msgid "Da Nang" 37354 msgstr "" 37355 37356 #: vietnam.kgm:109 37357 #, kde-format 37358 msgctxt "vietnam.kgm" 37359 msgid "Dien Bien" 37360 msgstr "" 37361 37362 #: vietnam.kgm:110 37363 #, kde-format 37364 msgctxt "vietnam.kgm" 37365 msgid "Dien Bien Phu" 37366 msgstr "" 37367 37368 #: vietnam.kgm:114 37369 #, kde-format 37370 msgctxt "vietnam.kgm" 37371 msgid "Dong Nai" 37372 msgstr "" 37373 37374 #: vietnam.kgm:115 37375 #, kde-format 37376 msgctxt "vietnam.kgm" 37377 msgid "Bien Hoa" 37378 msgstr "" 37379 37380 #: vietnam.kgm:119 37381 #, kde-format 37382 msgctxt "vietnam.kgm" 37383 msgid "Dong Thap" 37384 msgstr "" 37385 37386 #: vietnam.kgm:120 37387 #, kde-format 37388 msgctxt "vietnam.kgm" 37389 msgid "Cao Lanh" 37390 msgstr "" 37391 37392 #: vietnam.kgm:124 37393 #, kde-format 37394 msgctxt "vietnam.kgm" 37395 msgid "Gia Lai" 37396 msgstr "" 37397 37398 #: vietnam.kgm:125 37399 #, kde-format 37400 msgctxt "vietnam.kgm" 37401 msgid "PleiKu" 37402 msgstr "" 37403 37404 #: vietnam.kgm:129 vietnam.kgm:130 37405 #, kde-format 37406 msgctxt "vietnam.kgm" 37407 msgid "Ha Giang" 37408 msgstr "" 37409 37410 #: vietnam.kgm:134 vietnam.kgm:135 37411 #, kde-format 37412 msgctxt "vietnam.kgm" 37413 msgid "Hai Duong" 37414 msgstr "" 37415 37416 #: vietnam.kgm:139 37417 #, kde-format 37418 msgctxt "vietnam.kgm" 37419 msgid "Hai Phong" 37420 msgstr "" 37421 37422 #: vietnam.kgm:144 37423 #, kde-format 37424 msgctxt "vietnam.kgm" 37425 msgid "Ha Nam" 37426 msgstr "" 37427 37428 #: vietnam.kgm:145 37429 #, kde-format 37430 msgctxt "vietnam.kgm" 37431 msgid "Phu Ly" 37432 msgstr "" 37433 37434 #: vietnam.kgm:149 37435 #, kde-format 37436 msgctxt "vietnam.kgm" 37437 msgid "Ha Noi" 37438 msgstr "" 37439 37440 #: vietnam.kgm:154 37441 #, kde-format 37442 msgctxt "vietnam.kgm" 37443 msgid "Ha Tay" 37444 msgstr "" 37445 37446 #: vietnam.kgm:155 37447 #, kde-format 37448 msgctxt "vietnam.kgm" 37449 msgid "Ha Dong" 37450 msgstr "" 37451 37452 #: vietnam.kgm:159 vietnam.kgm:160 37453 #, kde-format 37454 msgctxt "vietnam.kgm" 37455 msgid "Ha Tinh" 37456 msgstr "" 37457 37458 #: vietnam.kgm:164 vietnam.kgm:165 37459 #, kde-format 37460 msgctxt "vietnam.kgm" 37461 msgid "Hoa Binh" 37462 msgstr "" 37463 37464 #: vietnam.kgm:169 37465 #, kde-format 37466 msgctxt "vietnam.kgm" 37467 msgid "Ho Chi Minh" 37468 msgstr "胡志明市" 37469 37470 #: vietnam.kgm:174 37471 #, kde-format 37472 msgctxt "vietnam.kgm" 37473 msgid "Hau Giang" 37474 msgstr "" 37475 37476 #: vietnam.kgm:175 37477 #, kde-format 37478 msgctxt "vietnam.kgm" 37479 msgid "Vi Thanh" 37480 msgstr "" 37481 37482 #: vietnam.kgm:179 vietnam.kgm:180 37483 #, kde-format 37484 msgctxt "vietnam.kgm" 37485 msgid "Hung Yen" 37486 msgstr "" 37487 37488 #: vietnam.kgm:184 37489 #, kde-format 37490 msgctxt "vietnam.kgm" 37491 msgid "Khanh Hoa" 37492 msgstr "" 37493 37494 #: vietnam.kgm:185 37495 #, kde-format 37496 msgctxt "vietnam.kgm" 37497 msgid "Nha Trang" 37498 msgstr "" 37499 37500 #: vietnam.kgm:189 37501 #, kde-format 37502 msgctxt "vietnam.kgm" 37503 msgid "Kien Giang" 37504 msgstr "" 37505 37506 #: vietnam.kgm:190 37507 #, kde-format 37508 msgctxt "vietnam.kgm" 37509 msgid "Rach Gia" 37510 msgstr "" 37511 37512 #: vietnam.kgm:194 vietnam.kgm:195 37513 #, kde-format 37514 msgctxt "vietnam.kgm" 37515 msgid "Kon Tum" 37516 msgstr "" 37517 37518 #: vietnam.kgm:199 vietnam.kgm:200 37519 #, kde-format 37520 msgctxt "vietnam.kgm" 37521 msgid "Lai Chau" 37522 msgstr "" 37523 37524 #: vietnam.kgm:204 37525 #, kde-format 37526 msgctxt "vietnam.kgm" 37527 msgid "Lam Dong" 37528 msgstr "" 37529 37530 #: vietnam.kgm:205 37531 #, kde-format 37532 msgctxt "vietnam.kgm" 37533 msgid "Da Lat" 37534 msgstr "" 37535 37536 #: vietnam.kgm:209 vietnam.kgm:210 37537 #, kde-format 37538 msgctxt "vietnam.kgm" 37539 msgid "Lang Son" 37540 msgstr "" 37541 37542 #: vietnam.kgm:214 vietnam.kgm:215 37543 #, kde-format 37544 msgctxt "vietnam.kgm" 37545 msgid "Lao Cai" 37546 msgstr "" 37547 37548 #: vietnam.kgm:219 37549 #, kde-format 37550 msgctxt "vietnam.kgm" 37551 msgid "Long An" 37552 msgstr "" 37553 37554 #: vietnam.kgm:220 37555 #, kde-format 37556 msgctxt "vietnam.kgm" 37557 msgid "Tan An" 37558 msgstr "" 37559 37560 #: vietnam.kgm:224 vietnam.kgm:225 37561 #, kde-format 37562 msgctxt "vietnam.kgm" 37563 msgid "Nam Dinh" 37564 msgstr "" 37565 37566 #: vietnam.kgm:229 37567 #, kde-format 37568 msgctxt "vietnam.kgm" 37569 msgid "Nghe An" 37570 msgstr "" 37571 37572 #: vietnam.kgm:230 37573 #, kde-format 37574 msgctxt "vietnam.kgm" 37575 msgid "Vinh" 37576 msgstr "" 37577 37578 #: vietnam.kgm:234 vietnam.kgm:235 37579 #, kde-format 37580 msgctxt "vietnam.kgm" 37581 msgid "Ninh Binh" 37582 msgstr "" 37583 37584 #: vietnam.kgm:239 37585 #, kde-format 37586 msgctxt "vietnam.kgm" 37587 msgid "Ninh Thuan" 37588 msgstr "" 37589 37590 #: vietnam.kgm:240 37591 #, kde-format 37592 msgctxt "vietnam.kgm" 37593 msgid "Phan Rang-Thap Cham" 37594 msgstr "" 37595 37596 #: vietnam.kgm:244 37597 #, kde-format 37598 msgctxt "vietnam.kgm" 37599 msgid "Phu Tho" 37600 msgstr "" 37601 37602 #: vietnam.kgm:245 37603 #, kde-format 37604 msgctxt "vietnam.kgm" 37605 msgid "Viet Tri" 37606 msgstr "" 37607 37608 #: vietnam.kgm:249 37609 #, kde-format 37610 msgctxt "vietnam.kgm" 37611 msgid "Phu Yen" 37612 msgstr "" 37613 37614 #: vietnam.kgm:250 37615 #, kde-format 37616 msgctxt "vietnam.kgm" 37617 msgid "Tuy Hoa" 37618 msgstr "" 37619 37620 #: vietnam.kgm:254 37621 #, kde-format 37622 msgctxt "vietnam.kgm" 37623 msgid "Quang Binh" 37624 msgstr "" 37625 37626 #: vietnam.kgm:255 37627 #, kde-format 37628 msgctxt "vietnam.kgm" 37629 msgid "Dong Hoi" 37630 msgstr "" 37631 37632 #: vietnam.kgm:259 37633 #, kde-format 37634 msgctxt "vietnam.kgm" 37635 msgid "Quang Nam" 37636 msgstr "" 37637 37638 #: vietnam.kgm:260 37639 #, kde-format 37640 msgctxt "vietnam.kgm" 37641 msgid "Tam Ky" 37642 msgstr "" 37643 37644 #: vietnam.kgm:264 vietnam.kgm:265 37645 #, kde-format 37646 msgctxt "vietnam.kgm" 37647 msgid "Quang Ngai" 37648 msgstr "" 37649 37650 #: vietnam.kgm:269 37651 #, kde-format 37652 msgctxt "vietnam.kgm" 37653 msgid "Quang Ninh" 37654 msgstr "" 37655 37656 #: vietnam.kgm:270 37657 #, kde-format 37658 msgctxt "vietnam.kgm" 37659 msgid "Ha Long" 37660 msgstr "" 37661 37662 #: vietnam.kgm:274 37663 #, kde-format 37664 msgctxt "vietnam.kgm" 37665 msgid "Quang Tri" 37666 msgstr "" 37667 37668 #: vietnam.kgm:275 37669 #, kde-format 37670 msgctxt "vietnam.kgm" 37671 msgid "Dong Ha" 37672 msgstr "" 37673 37674 #: vietnam.kgm:279 vietnam.kgm:280 37675 #, kde-format 37676 msgctxt "vietnam.kgm" 37677 msgid "Soc Trang" 37678 msgstr "" 37679 37680 #: vietnam.kgm:284 vietnam.kgm:285 37681 #, kde-format 37682 msgctxt "vietnam.kgm" 37683 msgid "Son La" 37684 msgstr "" 37685 37686 #: vietnam.kgm:289 vietnam.kgm:290 37687 #, kde-format 37688 msgctxt "vietnam.kgm" 37689 msgid "Tay Ninh" 37690 msgstr "" 37691 37692 #: vietnam.kgm:294 vietnam.kgm:295 37693 #, kde-format 37694 msgctxt "vietnam.kgm" 37695 msgid "Thai Binh" 37696 msgstr "" 37697 37698 #: vietnam.kgm:299 vietnam.kgm:300 37699 #, kde-format 37700 msgctxt "vietnam.kgm" 37701 msgid "Thai Nguyen" 37702 msgstr "" 37703 37704 #: vietnam.kgm:304 vietnam.kgm:305 37705 #, kde-format 37706 msgctxt "vietnam.kgm" 37707 msgid "Thanh Hoa" 37708 msgstr "" 37709 37710 #: vietnam.kgm:309 37711 #, kde-format 37712 msgctxt "vietnam.kgm" 37713 msgid "Thua Thien-Hue" 37714 msgstr "" 37715 37716 #: vietnam.kgm:310 37717 #, kde-format 37718 msgctxt "vietnam.kgm" 37719 msgid "Hue" 37720 msgstr "顺化" 37721 37722 #: vietnam.kgm:314 37723 #, kde-format 37724 msgctxt "vietnam.kgm" 37725 msgid "Tien Giang" 37726 msgstr "" 37727 37728 #: vietnam.kgm:315 37729 #, kde-format 37730 msgctxt "vietnam.kgm" 37731 msgid "My Tho" 37732 msgstr "" 37733 37734 #: vietnam.kgm:319 vietnam.kgm:320 37735 #, kde-format 37736 msgctxt "vietnam.kgm" 37737 msgid "Tra Vinh" 37738 msgstr "" 37739 37740 #: vietnam.kgm:324 vietnam.kgm:325 37741 #, kde-format 37742 msgctxt "vietnam.kgm" 37743 msgid "Tuyen Quang" 37744 msgstr "" 37745 37746 #: vietnam.kgm:329 vietnam.kgm:330 37747 #, kde-format 37748 msgctxt "vietnam.kgm" 37749 msgid "Vinh Long" 37750 msgstr "" 37751 37752 #: vietnam.kgm:334 37753 #, kde-format 37754 msgctxt "vietnam.kgm" 37755 msgid "Vinh Phuc" 37756 msgstr "" 37757 37758 #: vietnam.kgm:335 37759 #, kde-format 37760 msgctxt "vietnam.kgm" 37761 msgid "Vinh Yen" 37762 msgstr "" 37763 37764 #: vietnam.kgm:339 vietnam.kgm:340 37765 #, kde-format 37766 msgctxt "vietnam.kgm" 37767 msgid "Yen Bai" 37768 msgstr "" 37769 37770 #: virginia.kgm:4 37771 #, kde-format 37772 msgctxt "virginia.kgm" 37773 msgid "Virginia (USA)" 37774 msgstr "弗吉尼亚州(美国)" 37775 37776 #: virginia.kgm:5 37777 #, kde-format 37778 msgctxt "virginia.kgm" 37779 msgid "Counties and Independent Cities" 37780 msgstr "县和独立市" 37781 37782 #: virginia.kgm:8 37783 #, kde-format 37784 msgctxt "virginia.kgm" 37785 msgid "Borders" 37786 msgstr "国界" 37787 37788 #: virginia.kgm:17 37789 #, kde-format 37790 msgctxt "virginia.kgm" 37791 msgid "Not Virginia" 37792 msgstr "" 37793 37794 #: virginia.kgm:26 37795 #, kde-format 37796 msgctxt "virginia.kgm" 37797 msgid "Accomack County" 37798 msgstr "" 37799 37800 #: virginia.kgm:34 37801 #, kde-format 37802 msgctxt "virginia.kgm" 37803 msgid "Albemarle County" 37804 msgstr "" 37805 37806 #: virginia.kgm:42 37807 #, kde-format 37808 msgctxt "virginia.kgm" 37809 msgid "Alleghany County" 37810 msgstr "" 37811 37812 #: virginia.kgm:50 37813 #, kde-format 37814 msgctxt "virginia.kgm" 37815 msgid "Amelia County" 37816 msgstr "" 37817 37818 #: virginia.kgm:58 37819 #, kde-format 37820 msgctxt "virginia.kgm" 37821 msgid "Amherst County" 37822 msgstr "" 37823 37824 #: virginia.kgm:66 37825 #, kde-format 37826 msgctxt "virginia.kgm" 37827 msgid "Appomattox County" 37828 msgstr "" 37829 37830 #: virginia.kgm:74 37831 #, kde-format 37832 msgctxt "virginia.kgm" 37833 msgid "Arlington County" 37834 msgstr "" 37835 37836 #: virginia.kgm:82 37837 #, kde-format 37838 msgctxt "virginia.kgm" 37839 msgid "Augusta County" 37840 msgstr "" 37841 37842 #: virginia.kgm:90 37843 #, kde-format 37844 msgctxt "virginia.kgm" 37845 msgid "Bath County" 37846 msgstr "" 37847 37848 #: virginia.kgm:98 37849 #, kde-format 37850 msgctxt "virginia.kgm" 37851 msgid "Bedford County" 37852 msgstr "" 37853 37854 #: virginia.kgm:106 37855 #, kde-format 37856 msgctxt "virginia.kgm" 37857 msgid "Bland County" 37858 msgstr "" 37859 37860 #: virginia.kgm:114 37861 #, kde-format 37862 msgctxt "virginia.kgm" 37863 msgid "Botetourt County" 37864 msgstr "" 37865 37866 #: virginia.kgm:122 37867 #, kde-format 37868 msgctxt "virginia.kgm" 37869 msgid "Brunswick County" 37870 msgstr "" 37871 37872 #: virginia.kgm:130 37873 #, kde-format 37874 msgctxt "virginia.kgm" 37875 msgid "Buchanan County" 37876 msgstr "" 37877 37878 #: virginia.kgm:138 37879 #, kde-format 37880 msgctxt "virginia.kgm" 37881 msgid "Buckingham County" 37882 msgstr "" 37883 37884 #: virginia.kgm:146 37885 #, kde-format 37886 msgctxt "virginia.kgm" 37887 msgid "Campbell County" 37888 msgstr "" 37889 37890 #: virginia.kgm:154 37891 #, kde-format 37892 msgctxt "virginia.kgm" 37893 msgid "Caroline County" 37894 msgstr "" 37895 37896 #: virginia.kgm:162 37897 #, kde-format 37898 msgctxt "virginia.kgm" 37899 msgid "Carroll County" 37900 msgstr "" 37901 37902 #: virginia.kgm:170 37903 #, kde-format 37904 msgctxt "virginia.kgm" 37905 msgid "Charles City County" 37906 msgstr "" 37907 37908 #: virginia.kgm:178 37909 #, kde-format 37910 msgctxt "virginia.kgm" 37911 msgid "Charlotte County" 37912 msgstr "" 37913 37914 #: virginia.kgm:186 37915 #, kde-format 37916 msgctxt "virginia.kgm" 37917 msgid "Chesterfield County" 37918 msgstr "" 37919 37920 #: virginia.kgm:194 37921 #, kde-format 37922 msgctxt "virginia.kgm" 37923 msgid "Clarke County" 37924 msgstr "" 37925 37926 #: virginia.kgm:202 37927 #, kde-format 37928 msgctxt "virginia.kgm" 37929 msgid "Craig County" 37930 msgstr "" 37931 37932 #: virginia.kgm:210 37933 #, kde-format 37934 msgctxt "virginia.kgm" 37935 msgid "Culpeper County" 37936 msgstr "" 37937 37938 #: virginia.kgm:218 37939 #, kde-format 37940 msgctxt "virginia.kgm" 37941 msgid "Cumberland County" 37942 msgstr "" 37943 37944 #: virginia.kgm:226 37945 #, kde-format 37946 msgctxt "virginia.kgm" 37947 msgid "Dickenson County" 37948 msgstr "" 37949 37950 #: virginia.kgm:234 37951 #, kde-format 37952 msgctxt "virginia.kgm" 37953 msgid "Dinwiddie County" 37954 msgstr "" 37955 37956 #: virginia.kgm:242 37957 #, kde-format 37958 msgctxt "virginia.kgm" 37959 msgid "Essex County" 37960 msgstr "" 37961 37962 #: virginia.kgm:250 37963 #, kde-format 37964 msgctxt "virginia.kgm" 37965 msgid "Fairfax County" 37966 msgstr "" 37967 37968 #: virginia.kgm:258 37969 #, kde-format 37970 msgctxt "virginia.kgm" 37971 msgid "Fauquier County" 37972 msgstr "" 37973 37974 #: virginia.kgm:266 37975 #, kde-format 37976 msgctxt "virginia.kgm" 37977 msgid "Floyd County" 37978 msgstr "" 37979 37980 #: virginia.kgm:274 37981 #, kde-format 37982 msgctxt "virginia.kgm" 37983 msgid "Fluvanna County" 37984 msgstr "" 37985 37986 #: virginia.kgm:282 37987 #, kde-format 37988 msgctxt "virginia.kgm" 37989 msgid "Franklin County" 37990 msgstr "" 37991 37992 #: virginia.kgm:290 37993 #, kde-format 37994 msgctxt "virginia.kgm" 37995 msgid "Frederick County" 37996 msgstr "" 37997 37998 #: virginia.kgm:298 37999 #, kde-format 38000 msgctxt "virginia.kgm" 38001 msgid "Giles County" 38002 msgstr "" 38003 38004 #: virginia.kgm:306 38005 #, kde-format 38006 msgctxt "virginia.kgm" 38007 msgid "Gloucester County" 38008 msgstr "" 38009 38010 #: virginia.kgm:314 38011 #, kde-format 38012 msgctxt "virginia.kgm" 38013 msgid "Goochland County" 38014 msgstr "" 38015 38016 #: virginia.kgm:322 38017 #, kde-format 38018 msgctxt "virginia.kgm" 38019 msgid "Grayson County" 38020 msgstr "" 38021 38022 #: virginia.kgm:330 38023 #, kde-format 38024 msgctxt "virginia.kgm" 38025 msgid "Greene County" 38026 msgstr "" 38027 38028 #: virginia.kgm:338 38029 #, kde-format 38030 msgctxt "virginia.kgm" 38031 msgid "Greensville County" 38032 msgstr "" 38033 38034 #: virginia.kgm:346 38035 #, kde-format 38036 msgctxt "virginia.kgm" 38037 msgid "Halifax County" 38038 msgstr "" 38039 38040 #: virginia.kgm:354 38041 #, kde-format 38042 msgctxt "virginia.kgm" 38043 msgid "Hanover County" 38044 msgstr "" 38045 38046 #: virginia.kgm:362 38047 #, kde-format 38048 msgctxt "virginia.kgm" 38049 msgid "Henrico County" 38050 msgstr "" 38051 38052 #: virginia.kgm:370 38053 #, kde-format 38054 msgctxt "virginia.kgm" 38055 msgid "Henry County" 38056 msgstr "" 38057 38058 #: virginia.kgm:378 38059 #, kde-format 38060 msgctxt "virginia.kgm" 38061 msgid "Highland County" 38062 msgstr "" 38063 38064 #: virginia.kgm:386 38065 #, kde-format 38066 msgctxt "virginia.kgm" 38067 msgid "Isle of Wight County" 38068 msgstr "" 38069 38070 #: virginia.kgm:394 38071 #, kde-format 38072 msgctxt "virginia.kgm" 38073 msgid "James City County" 38074 msgstr "" 38075 38076 #: virginia.kgm:402 38077 #, kde-format 38078 msgctxt "virginia.kgm" 38079 msgid "King and Queen County" 38080 msgstr "" 38081 38082 #: virginia.kgm:410 38083 #, kde-format 38084 msgctxt "virginia.kgm" 38085 msgid "King George County" 38086 msgstr "" 38087 38088 #: virginia.kgm:418 38089 #, kde-format 38090 msgctxt "virginia.kgm" 38091 msgid "King William County" 38092 msgstr "" 38093 38094 #: virginia.kgm:426 38095 #, kde-format 38096 msgctxt "virginia.kgm" 38097 msgid "Lancaster County" 38098 msgstr "" 38099 38100 #: virginia.kgm:434 38101 #, kde-format 38102 msgctxt "virginia.kgm" 38103 msgid "Lee County" 38104 msgstr "" 38105 38106 #: virginia.kgm:442 38107 #, kde-format 38108 msgctxt "virginia.kgm" 38109 msgid "Loudoun County" 38110 msgstr "" 38111 38112 #: virginia.kgm:450 38113 #, kde-format 38114 msgctxt "virginia.kgm" 38115 msgid "Louisa County" 38116 msgstr "" 38117 38118 #: virginia.kgm:458 38119 #, kde-format 38120 msgctxt "virginia.kgm" 38121 msgid "Lunenburg County" 38122 msgstr "" 38123 38124 #: virginia.kgm:466 38125 #, kde-format 38126 msgctxt "virginia.kgm" 38127 msgid "Madison County" 38128 msgstr "" 38129 38130 #: virginia.kgm:474 38131 #, kde-format 38132 msgctxt "virginia.kgm" 38133 msgid "Mathews County" 38134 msgstr "" 38135 38136 #: virginia.kgm:482 38137 #, kde-format 38138 msgctxt "virginia.kgm" 38139 msgid "Mecklenburg County" 38140 msgstr "" 38141 38142 #: virginia.kgm:490 38143 #, kde-format 38144 msgctxt "virginia.kgm" 38145 msgid "Middlesex County" 38146 msgstr "" 38147 38148 #: virginia.kgm:498 38149 #, kde-format 38150 msgctxt "virginia.kgm" 38151 msgid "Montgomery County" 38152 msgstr "" 38153 38154 #: virginia.kgm:506 38155 #, kde-format 38156 msgctxt "virginia.kgm" 38157 msgid "Nelson County" 38158 msgstr "" 38159 38160 #: virginia.kgm:514 38161 #, kde-format 38162 msgctxt "virginia.kgm" 38163 msgid "New Kent County" 38164 msgstr "" 38165 38166 #: virginia.kgm:522 38167 #, kde-format 38168 msgctxt "virginia.kgm" 38169 msgid "Northampton County" 38170 msgstr "" 38171 38172 #: virginia.kgm:530 38173 #, kde-format 38174 msgctxt "virginia.kgm" 38175 msgid "Northumberland County" 38176 msgstr "" 38177 38178 #: virginia.kgm:538 38179 #, kde-format 38180 msgctxt "virginia.kgm" 38181 msgid "Nottoway County" 38182 msgstr "" 38183 38184 #: virginia.kgm:546 38185 #, kde-format 38186 msgctxt "virginia.kgm" 38187 msgid "Orange County" 38188 msgstr "" 38189 38190 #: virginia.kgm:554 38191 #, kde-format 38192 msgctxt "virginia.kgm" 38193 msgid "Page County" 38194 msgstr "" 38195 38196 #: virginia.kgm:562 38197 #, kde-format 38198 msgctxt "virginia.kgm" 38199 msgid "Patrick County" 38200 msgstr "" 38201 38202 #: virginia.kgm:570 38203 #, kde-format 38204 msgctxt "virginia.kgm" 38205 msgid "Pittsylvania County" 38206 msgstr "" 38207 38208 #: virginia.kgm:578 38209 #, kde-format 38210 msgctxt "virginia.kgm" 38211 msgid "Powhatan County" 38212 msgstr "" 38213 38214 #: virginia.kgm:586 38215 #, kde-format 38216 msgctxt "virginia.kgm" 38217 msgid "Prince Edward County" 38218 msgstr "" 38219 38220 #: virginia.kgm:594 38221 #, kde-format 38222 msgctxt "virginia.kgm" 38223 msgid "Prince George County" 38224 msgstr "" 38225 38226 #: virginia.kgm:602 38227 #, kde-format 38228 msgctxt "virginia.kgm" 38229 msgid "Prince William County" 38230 msgstr "" 38231 38232 #: virginia.kgm:610 38233 #, kde-format 38234 msgctxt "virginia.kgm" 38235 msgid "Pulaski County" 38236 msgstr "" 38237 38238 #: virginia.kgm:618 38239 #, kde-format 38240 msgctxt "virginia.kgm" 38241 msgid "Rappahannock County" 38242 msgstr "" 38243 38244 #: virginia.kgm:626 38245 #, kde-format 38246 msgctxt "virginia.kgm" 38247 msgid "Richmond County" 38248 msgstr "" 38249 38250 #: virginia.kgm:634 38251 #, kde-format 38252 msgctxt "virginia.kgm" 38253 msgid "Roanoke County" 38254 msgstr "" 38255 38256 #: virginia.kgm:642 38257 #, kde-format 38258 msgctxt "virginia.kgm" 38259 msgid "Rockbridge County" 38260 msgstr "" 38261 38262 #: virginia.kgm:650 38263 #, kde-format 38264 msgctxt "virginia.kgm" 38265 msgid "Rockingham County" 38266 msgstr "" 38267 38268 #: virginia.kgm:658 38269 #, kde-format 38270 msgctxt "virginia.kgm" 38271 msgid "Russell County" 38272 msgstr "" 38273 38274 #: virginia.kgm:666 38275 #, kde-format 38276 msgctxt "virginia.kgm" 38277 msgid "Scott County" 38278 msgstr "" 38279 38280 #: virginia.kgm:674 38281 #, kde-format 38282 msgctxt "virginia.kgm" 38283 msgid "Shenandoah County" 38284 msgstr "" 38285 38286 #: virginia.kgm:682 38287 #, kde-format 38288 msgctxt "virginia.kgm" 38289 msgid "Smyth County" 38290 msgstr "" 38291 38292 #: virginia.kgm:690 38293 #, kde-format 38294 msgctxt "virginia.kgm" 38295 msgid "Southampton County" 38296 msgstr "" 38297 38298 #: virginia.kgm:698 38299 #, kde-format 38300 msgctxt "virginia.kgm" 38301 msgid "Spotsylvania County" 38302 msgstr "" 38303 38304 #: virginia.kgm:706 38305 #, kde-format 38306 msgctxt "virginia.kgm" 38307 msgid "Stafford County" 38308 msgstr "" 38309 38310 #: virginia.kgm:714 38311 #, kde-format 38312 msgctxt "virginia.kgm" 38313 msgid "Surry County" 38314 msgstr "" 38315 38316 #: virginia.kgm:722 38317 #, kde-format 38318 msgctxt "virginia.kgm" 38319 msgid "Sussex County" 38320 msgstr "" 38321 38322 #: virginia.kgm:730 38323 #, kde-format 38324 msgctxt "virginia.kgm" 38325 msgid "Tazewell County" 38326 msgstr "" 38327 38328 #: virginia.kgm:738 38329 #, kde-format 38330 msgctxt "virginia.kgm" 38331 msgid "Warren County" 38332 msgstr "" 38333 38334 #: virginia.kgm:746 38335 #, kde-format 38336 msgctxt "virginia.kgm" 38337 msgid "Washington County" 38338 msgstr "" 38339 38340 #: virginia.kgm:754 38341 #, kde-format 38342 msgctxt "virginia.kgm" 38343 msgid "Westmoreland County" 38344 msgstr "" 38345 38346 #: virginia.kgm:762 38347 #, kde-format 38348 msgctxt "virginia.kgm" 38349 msgid "Wise County" 38350 msgstr "" 38351 38352 #: virginia.kgm:770 38353 #, kde-format 38354 msgctxt "virginia.kgm" 38355 msgid "Wythe County" 38356 msgstr "" 38357 38358 #: virginia.kgm:778 38359 #, kde-format 38360 msgctxt "virginia.kgm" 38361 msgid "York County" 38362 msgstr "" 38363 38364 #: virginia.kgm:786 38365 #, kde-format 38366 msgctxt "virginia.kgm" 38367 msgid "City of Alexandria" 38368 msgstr "" 38369 38370 #: virginia.kgm:794 38371 #, kde-format 38372 msgctxt "virginia.kgm" 38373 msgid "City of Bristol" 38374 msgstr "" 38375 38376 #: virginia.kgm:802 38377 #, kde-format 38378 msgctxt "virginia.kgm" 38379 msgid "City of Buena Vista" 38380 msgstr "" 38381 38382 #: virginia.kgm:810 38383 #, kde-format 38384 msgctxt "virginia.kgm" 38385 msgid "City of Charlottesville" 38386 msgstr "" 38387 38388 #: virginia.kgm:818 38389 #, kde-format 38390 msgctxt "virginia.kgm" 38391 msgid "City of Chesapeake" 38392 msgstr "" 38393 38394 #: virginia.kgm:826 38395 #, kde-format 38396 msgctxt "virginia.kgm" 38397 msgid "City of Colonial Heights" 38398 msgstr "" 38399 38400 #: virginia.kgm:834 38401 #, kde-format 38402 msgctxt "virginia.kgm" 38403 msgid "City of Covington" 38404 msgstr "" 38405 38406 #: virginia.kgm:842 38407 #, kde-format 38408 msgctxt "virginia.kgm" 38409 msgid "City of Danville" 38410 msgstr "" 38411 38412 #: virginia.kgm:850 38413 #, kde-format 38414 msgctxt "virginia.kgm" 38415 msgid "City of Emporia" 38416 msgstr "" 38417 38418 #: virginia.kgm:858 38419 #, kde-format 38420 msgctxt "virginia.kgm" 38421 msgid "City of Fairfax" 38422 msgstr "" 38423 38424 #: virginia.kgm:866 38425 #, kde-format 38426 msgctxt "virginia.kgm" 38427 msgid "City of Falls Church" 38428 msgstr "" 38429 38430 #: virginia.kgm:874 38431 #, kde-format 38432 msgctxt "virginia.kgm" 38433 msgid "City of Franklin" 38434 msgstr "" 38435 38436 #: virginia.kgm:882 38437 #, kde-format 38438 msgctxt "virginia.kgm" 38439 msgid "City of Fredericksburg" 38440 msgstr "" 38441 38442 #: virginia.kgm:890 38443 #, kde-format 38444 msgctxt "virginia.kgm" 38445 msgid "City of Galax" 38446 msgstr "" 38447 38448 #: virginia.kgm:898 38449 #, kde-format 38450 msgctxt "virginia.kgm" 38451 msgid "City of Hampton" 38452 msgstr "" 38453 38454 #: virginia.kgm:906 38455 #, kde-format 38456 msgctxt "virginia.kgm" 38457 msgid "City of Harrisonburg" 38458 msgstr "" 38459 38460 #: virginia.kgm:914 38461 #, kde-format 38462 msgctxt "virginia.kgm" 38463 msgid "City of Hopewell" 38464 msgstr "" 38465 38466 #: virginia.kgm:922 38467 #, kde-format 38468 msgctxt "virginia.kgm" 38469 msgid "City of Lexington" 38470 msgstr "" 38471 38472 #: virginia.kgm:930 38473 #, kde-format 38474 msgctxt "virginia.kgm" 38475 msgid "City of Lynchburg" 38476 msgstr "" 38477 38478 #: virginia.kgm:938 38479 #, kde-format 38480 msgctxt "virginia.kgm" 38481 msgid "City of Manassas" 38482 msgstr "" 38483 38484 #: virginia.kgm:946 38485 #, kde-format 38486 msgctxt "virginia.kgm" 38487 msgid "City of Manassas Park" 38488 msgstr "" 38489 38490 #: virginia.kgm:954 38491 #, kde-format 38492 msgctxt "virginia.kgm" 38493 msgid "City of Martinsville" 38494 msgstr "" 38495 38496 #: virginia.kgm:962 38497 #, kde-format 38498 msgctxt "virginia.kgm" 38499 msgid "City of Newport News" 38500 msgstr "" 38501 38502 #: virginia.kgm:970 38503 #, kde-format 38504 msgctxt "virginia.kgm" 38505 msgid "City of Norfolk" 38506 msgstr "" 38507 38508 #: virginia.kgm:978 38509 #, kde-format 38510 msgctxt "virginia.kgm" 38511 msgid "City of Norton" 38512 msgstr "" 38513 38514 #: virginia.kgm:986 38515 #, kde-format 38516 msgctxt "virginia.kgm" 38517 msgid "City of Petersburg" 38518 msgstr "" 38519 38520 #: virginia.kgm:994 38521 #, kde-format 38522 msgctxt "virginia.kgm" 38523 msgid "City of Poquoson" 38524 msgstr "" 38525 38526 #: virginia.kgm:1002 38527 #, kde-format 38528 msgctxt "virginia.kgm" 38529 msgid "City of Portsmouth" 38530 msgstr "" 38531 38532 #: virginia.kgm:1010 38533 #, kde-format 38534 msgctxt "virginia.kgm" 38535 msgid "City of Radford" 38536 msgstr "" 38537 38538 #: virginia.kgm:1018 38539 #, kde-format 38540 msgctxt "virginia.kgm" 38541 msgid "City of Richmond" 38542 msgstr "" 38543 38544 #: virginia.kgm:1026 38545 #, kde-format 38546 msgctxt "virginia.kgm" 38547 msgid "City of Roanoke" 38548 msgstr "" 38549 38550 #: virginia.kgm:1034 38551 #, kde-format 38552 msgctxt "virginia.kgm" 38553 msgid "City of Salem" 38554 msgstr "" 38555 38556 #: virginia.kgm:1042 38557 #, kde-format 38558 msgctxt "virginia.kgm" 38559 msgid "City of Staunton" 38560 msgstr "" 38561 38562 #: virginia.kgm:1050 38563 #, kde-format 38564 msgctxt "virginia.kgm" 38565 msgid "City of Suffolk" 38566 msgstr "" 38567 38568 #: virginia.kgm:1058 38569 #, kde-format 38570 msgctxt "virginia.kgm" 38571 msgid "City of Virginia Beach" 38572 msgstr "" 38573 38574 #: virginia.kgm:1066 38575 #, kde-format 38576 msgctxt "virginia.kgm" 38577 msgid "City of Waynesboro" 38578 msgstr "" 38579 38580 #: virginia.kgm:1074 38581 #, kde-format 38582 msgctxt "virginia.kgm" 38583 msgid "City of Williamsburg" 38584 msgstr "" 38585 38586 #: virginia.kgm:1082 38587 #, kde-format 38588 msgctxt "virginia.kgm" 38589 msgid "City of Winchester" 38590 msgstr "" 38591 38592 #: waters_world-class.kgm:5 38593 #, kde-format 38594 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38595 msgid "Waters (World-Class)" 38596 msgstr "" 38597 38598 #: waters_world-class.kgm:6 38599 #, kde-format 38600 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38601 msgid "Oceans and basins" 38602 msgstr "" 38603 38604 #: waters_world-class.kgm:9 38605 #, kde-format 38606 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38607 msgid "Frontier" 38608 msgstr "边界" 38609 38610 #: waters_world-class.kgm:14 38611 #, kde-format 38612 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38613 msgid "Not Waters (World-Class)" 38614 msgstr "" 38615 38616 #: waters_world-class.kgm:19 38617 #, kde-format 38618 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38619 msgid "Water" 38620 msgstr "水域" 38621 38622 #: waters_world-class.kgm:24 38623 #, kde-format 38624 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38625 msgid "Arctic ocean" 38626 msgstr "" 38627 38628 #: waters_world-class.kgm:29 38629 #, kde-format 38630 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38631 msgid "Northern Pacific" 38632 msgstr "" 38633 38634 #: waters_world-class.kgm:34 38635 #, kde-format 38636 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38637 msgid "Northern Atlantic" 38638 msgstr "" 38639 38640 #: waters_world-class.kgm:39 38641 #, kde-format 38642 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38643 msgid "Southern Pacific" 38644 msgstr "" 38645 38646 #: waters_world-class.kgm:44 38647 #, kde-format 38648 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38649 msgid "Southern Atlantic" 38650 msgstr "" 38651 38652 #: waters_world-class.kgm:49 38653 #, kde-format 38654 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38655 msgid "Indian ocean" 38656 msgstr "" 38657 38658 #: waters_world-class.kgm:54 38659 #, kde-format 38660 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38661 msgid "Antarctic ocean" 38662 msgstr "" 38663 38664 #: waters_world-class.kgm:59 38665 #, kde-format 38666 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38667 msgid "Congo" 38668 msgstr "刚果" 38669 38670 #: waters_world-class.kgm:64 38671 #, kde-format 38672 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38673 msgid "Lake Chad" 38674 msgstr "" 38675 38676 #: waters_world-class.kgm:69 38677 #, kde-format 38678 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38679 msgid "Jubba" 38680 msgstr "" 38681 38682 #: waters_world-class.kgm:74 38683 #, kde-format 38684 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38685 msgid "Limpopo" 38686 msgstr "" 38687 38688 #: waters_world-class.kgm:79 38689 #, kde-format 38690 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38691 msgid "Mangoky" 38692 msgstr "" 38693 38694 #: waters_world-class.kgm:84 38695 #, kde-format 38696 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38697 msgid "Mania" 38698 msgstr "" 38699 38700 #: waters_world-class.kgm:89 38701 #, kde-format 38702 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38703 msgid "Niger" 38704 msgstr "尼日尔" 38705 38706 #: waters_world-class.kgm:94 38707 #, kde-format 38708 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38709 msgid "Nile" 38710 msgstr "尼罗河" 38711 38712 #: waters_world-class.kgm:99 38713 #, kde-format 38714 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38715 msgid "Ogooue" 38716 msgstr "" 38717 38718 #: waters_world-class.kgm:104 38719 #, kde-format 38720 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38721 msgid "Okavango swamp" 38722 msgstr "" 38723 38724 #: waters_world-class.kgm:109 38725 #, kde-format 38726 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38727 msgid "Orange" 38728 msgstr "奥朗日" 38729 38730 #: waters_world-class.kgm:114 38731 #, kde-format 38732 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38733 msgid "Oued Draa" 38734 msgstr "" 38735 38736 #: waters_world-class.kgm:119 38737 #, kde-format 38738 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38739 msgid "Senegal" 38740 msgstr "塞内加尔" 38741 38742 #: waters_world-class.kgm:124 38743 #, kde-format 38744 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38745 msgid "Shabelle" 38746 msgstr "" 38747 38748 #: waters_world-class.kgm:129 38749 #, kde-format 38750 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38751 msgid "Turkana" 38752 msgstr "" 38753 38754 #: waters_world-class.kgm:134 38755 #, kde-format 38756 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38757 msgid "Volta" 38758 msgstr "" 38759 38760 #: waters_world-class.kgm:139 38761 #, kde-format 38762 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38763 msgid "Zambezi" 38764 msgstr "" 38765 38766 #: waters_world-class.kgm:144 38767 #, kde-format 38768 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38769 msgid "Dalalven" 38770 msgstr "" 38771 38772 #: waters_world-class.kgm:149 38773 #, kde-format 38774 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38775 msgid "Danube" 38776 msgstr "" 38777 38778 #: waters_world-class.kgm:154 38779 #, kde-format 38780 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38781 msgid "Daugava" 38782 msgstr "" 38783 38784 #: waters_world-class.kgm:159 38785 #, kde-format 38786 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38787 msgid "Dnieper" 38788 msgstr "" 38789 38790 #: waters_world-class.kgm:164 38791 #, kde-format 38792 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38793 msgid "Dniester" 38794 msgstr "" 38795 38796 #: waters_world-class.kgm:169 38797 #, kde-format 38798 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38799 msgid "Don" 38800 msgstr "顿河" 38801 38802 #: waters_world-class.kgm:174 38803 #, kde-format 38804 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38805 msgid "Ebro" 38806 msgstr "埃布罗" 38807 38808 #: waters_world-class.kgm:179 38809 #, kde-format 38810 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38811 msgid "Elbe" 38812 msgstr "易北河" 38813 38814 #: waters_world-class.kgm:184 38815 #, kde-format 38816 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38817 msgid "Garonne" 38818 msgstr "" 38819 38820 #: waters_world-class.kgm:189 38821 #, kde-format 38822 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38823 msgid "Glama" 38824 msgstr "" 38825 38826 #: waters_world-class.kgm:194 38827 #, kde-format 38828 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38829 msgid "Guadalquivir" 38830 msgstr "" 38831 38832 #: waters_world-class.kgm:199 38833 #, kde-format 38834 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38835 msgid "Kemijoki" 38836 msgstr "" 38837 38838 #: waters_world-class.kgm:204 38839 #, kde-format 38840 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38841 msgid "Kura (& Araks)" 38842 msgstr "" 38843 38844 #: waters_world-class.kgm:209 38845 #, kde-format 38846 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38847 msgid "Loire" 38848 msgstr "卢瓦尔" 38849 38850 #: waters_world-class.kgm:214 38851 #, kde-format 38852 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38853 msgid "Neva" 38854 msgstr "涅瓦河" 38855 38856 #: waters_world-class.kgm:219 38857 #, kde-format 38858 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38859 msgid "Dvina" 38860 msgstr "" 38861 38862 #: waters_world-class.kgm:224 38863 #, kde-format 38864 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38865 msgid "Oder" 38866 msgstr "奥得河" 38867 38868 #: waters_world-class.kgm:229 38869 #, kde-format 38870 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38871 msgid "Po" 38872 msgstr "Po" 38873 38874 #: waters_world-class.kgm:234 38875 #, kde-format 38876 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38877 msgid "Rhine" 38878 msgstr "" 38879 38880 #: waters_world-class.kgm:239 38881 #, kde-format 38882 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38883 msgid "Rhone" 38884 msgstr "" 38885 38886 #: waters_world-class.kgm:244 38887 #, kde-format 38888 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38889 msgid "Seine" 38890 msgstr "" 38891 38892 #: waters_world-class.kgm:249 38893 #, kde-format 38894 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38895 msgid "Tagus" 38896 msgstr "" 38897 38898 #: waters_world-class.kgm:254 38899 #, kde-format 38900 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38901 msgid "Tigris (& Euphrates)" 38902 msgstr "" 38903 38904 #: waters_world-class.kgm:259 38905 #, kde-format 38906 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38907 msgid "Ural" 38908 msgstr "乌拉尔 " 38909 38910 #: waters_world-class.kgm:264 38911 #, kde-format 38912 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38913 msgid "Vistula" 38914 msgstr "" 38915 38916 #: waters_world-class.kgm:269 38917 #, kde-format 38918 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38919 msgid "Volga" 38920 msgstr "" 38921 38922 #: waters_world-class.kgm:274 38923 #, kde-format 38924 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38925 msgid "Weser" 38926 msgstr "" 38927 38928 #: waters_world-class.kgm:279 38929 #, kde-format 38930 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38931 msgid "Amu Darya" 38932 msgstr "" 38933 38934 #: waters_world-class.kgm:284 38935 #, kde-format 38936 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38937 msgid "Amur" 38938 msgstr "黑龙江" 38939 38940 #: waters_world-class.kgm:289 38941 #, kde-format 38942 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38943 msgid "Lake Balkhash" 38944 msgstr "" 38945 38946 #: waters_world-class.kgm:294 38947 #, kde-format 38948 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38949 msgid "Brahmaputra" 38950 msgstr "" 38951 38952 #: waters_world-class.kgm:299 38953 #, kde-format 38954 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38955 msgid "Chao Phrya" 38956 msgstr "" 38957 38958 #: waters_world-class.kgm:304 38959 #, kde-format 38960 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38961 msgid "Fly" 38962 msgstr "弗萊河" 38963 38964 #: waters_world-class.kgm:309 38965 #, kde-format 38966 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38967 msgid "Ganges" 38968 msgstr "" 38969 38970 #: waters_world-class.kgm:314 38971 #, kde-format 38972 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38973 msgid "Godavari" 38974 msgstr "" 38975 38976 #: waters_world-class.kgm:319 38977 #, kde-format 38978 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38979 msgid "Hong (Red river)" 38980 msgstr "" 38981 38982 #: waters_world-class.kgm:324 38983 #, kde-format 38984 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38985 msgid "Hwang He" 38986 msgstr "" 38987 38988 #: waters_world-class.kgm:329 38989 #, kde-format 38990 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38991 msgid "Indigirka" 38992 msgstr "" 38993 38994 #: waters_world-class.kgm:334 38995 #, kde-format 38996 msgctxt "waters_world-class.kgm" 38997 msgid "Indus" 38998 msgstr "印度河" 38999 39000 #: waters_world-class.kgm:339 39001 #, kde-format 39002 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39003 msgid "Irrawaddy" 39004 msgstr "" 39005 39006 #: waters_world-class.kgm:344 39007 #, kde-format 39008 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39009 msgid "Kapuas" 39010 msgstr "" 39011 39012 #: waters_world-class.kgm:349 39013 #, kde-format 39014 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39015 msgid "Kolyma" 39016 msgstr "" 39017 39018 #: waters_world-class.kgm:354 39019 #, kde-format 39020 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39021 msgid "Krishna" 39022 msgstr "黑天神" 39023 39024 #: waters_world-class.kgm:359 39025 #, kde-format 39026 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39027 msgid "Lena" 39028 msgstr "勒拿河" 39029 39030 #: waters_world-class.kgm:364 39031 #, kde-format 39032 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39033 msgid "Mahakam" 39034 msgstr "" 39035 39036 #: waters_world-class.kgm:369 39037 #, kde-format 39038 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39039 msgid "Mahanadi" 39040 msgstr "" 39041 39042 #: waters_world-class.kgm:374 39043 #, kde-format 39044 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39045 msgid "Mekong" 39046 msgstr "" 39047 39048 #: waters_world-class.kgm:379 39049 #, kde-format 39050 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39051 msgid "Murray (& Darling)" 39052 msgstr "" 39053 39054 #: waters_world-class.kgm:384 39055 #, kde-format 39056 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39057 msgid "Narmada" 39058 msgstr "" 39059 39060 #: waters_world-class.kgm:389 39061 #, kde-format 39062 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39063 msgid "Ob" 39064 msgstr "Ob" 39065 39066 #: waters_world-class.kgm:394 39067 #, kde-format 39068 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39069 msgid "Salween" 39070 msgstr "" 39071 39072 #: waters_world-class.kgm:399 39073 #, kde-format 39074 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39075 msgid "Sepik" 39076 msgstr "" 39077 39078 #: waters_world-class.kgm:404 39079 #, kde-format 39080 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39081 msgid "Syr Daria" 39082 msgstr "" 39083 39084 #: waters_world-class.kgm:409 39085 #, kde-format 39086 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39087 msgid "Tapti" 39088 msgstr "" 39089 39090 #: waters_world-class.kgm:414 39091 #, kde-format 39092 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39093 msgid "Tarim" 39094 msgstr "" 39095 39096 #: waters_world-class.kgm:419 39097 #, kde-format 39098 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39099 msgid "Xi Jiang" 39100 msgstr "" 39101 39102 #: waters_world-class.kgm:424 39103 #, kde-format 39104 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39105 msgid "Yalu Jiang" 39106 msgstr "" 39107 39108 #: waters_world-class.kgm:429 39109 #, kde-format 39110 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39111 msgid "Yangtze" 39112 msgstr "" 39113 39114 #: waters_world-class.kgm:434 39115 #, kde-format 39116 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39117 msgid "Yenisey" 39118 msgstr "" 39119 39120 #: waters_world-class.kgm:439 39121 #, kde-format 39122 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39123 msgid "Alabama (& Tombigbee)" 39124 msgstr "" 39125 39126 #: waters_world-class.kgm:444 39127 #, kde-format 39128 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39129 msgid "Balsas" 39130 msgstr "" 39131 39132 #: waters_world-class.kgm:449 39133 #, kde-format 39134 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39135 msgid "Brazos" 39136 msgstr "" 39137 39138 #: waters_world-class.kgm:454 39139 #, kde-format 39140 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39141 msgid "Colorado" 39142 msgstr "科罗拉多" 39143 39144 #: waters_world-class.kgm:459 39145 #, kde-format 39146 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39147 msgid "Columbia" 39148 msgstr "哥伦比亚" 39149 39150 #: waters_world-class.kgm:464 39151 #, kde-format 39152 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39153 msgid "Fraser" 39154 msgstr "" 39155 39156 #: waters_world-class.kgm:469 39157 #, kde-format 39158 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39159 msgid "Hudson" 39160 msgstr "" 39161 39162 #: waters_world-class.kgm:474 39163 #, kde-format 39164 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39165 msgid "Mackenzie" 39166 msgstr "麦肯齐 " 39167 39168 #: waters_world-class.kgm:479 39169 #, kde-format 39170 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39171 msgid "Mississippi" 39172 msgstr "密西西比州" 39173 39174 #: waters_world-class.kgm:484 39175 #, kde-format 39176 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39177 msgid "Nelson" 39178 msgstr "纳尔逊" 39179 39180 #: waters_world-class.kgm:489 39181 #, kde-format 39182 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39183 msgid "Rio Grande" 39184 msgstr "" 39185 39186 #: waters_world-class.kgm:494 39187 #, kde-format 39188 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39189 msgid "Rio Grande de Santiago" 39190 msgstr "" 39191 39192 #: waters_world-class.kgm:499 39193 #, kde-format 39194 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39195 msgid "Sacramento" 39196 msgstr "萨克拉门托" 39197 39198 #: waters_world-class.kgm:504 39199 #, kde-format 39200 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39201 msgid "Saint Lawrence" 39202 msgstr "" 39203 39204 #: waters_world-class.kgm:509 39205 #, kde-format 39206 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39207 msgid "Susquehanna" 39208 msgstr "" 39209 39210 #: waters_world-class.kgm:514 39211 #, kde-format 39212 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39213 msgid "Thelon" 39214 msgstr "" 39215 39216 #: waters_world-class.kgm:519 39217 #, kde-format 39218 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39219 msgid "Usumacinta" 39220 msgstr "" 39221 39222 #: waters_world-class.kgm:524 39223 #, kde-format 39224 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39225 msgid "Yaqui" 39226 msgstr "" 39227 39228 #: waters_world-class.kgm:529 39229 #, kde-format 39230 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39231 msgid "Yukon" 39232 msgstr "育空" 39233 39234 #: waters_world-class.kgm:534 39235 #, kde-format 39236 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39237 msgid "Amazon" 39238 msgstr "亚马逊" 39239 39240 #: waters_world-class.kgm:539 39241 #, kde-format 39242 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39243 msgid "Chubut" 39244 msgstr "丘布特" 39245 39246 #: waters_world-class.kgm:544 39247 #, kde-format 39248 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39249 msgid "Magdalena" 39250 msgstr "马格达雷那" 39251 39252 #: waters_world-class.kgm:549 39253 #, kde-format 39254 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39255 msgid "Orinoco" 39256 msgstr "" 39257 39258 #: waters_world-class.kgm:554 39259 #, kde-format 39260 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39261 msgid "Parana" 39262 msgstr "" 39263 39264 #: waters_world-class.kgm:559 39265 #, kde-format 39266 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39267 msgid "Pamaiba" 39268 msgstr "" 39269 39270 #: waters_world-class.kgm:564 39271 #, kde-format 39272 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39273 msgid "Rio Colorado" 39274 msgstr "" 39275 39276 #: waters_world-class.kgm:569 39277 #, kde-format 39278 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39279 msgid "Sao Francisco" 39280 msgstr "" 39281 39282 #: waters_world-class.kgm:574 39283 #, kde-format 39284 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39285 msgid "Lake Titicaca" 39286 msgstr "" 39287 39288 #: waters_world-class.kgm:579 39289 #, kde-format 39290 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39291 msgid "Tocantins" 39292 msgstr "托坎廷斯" 39293 39294 #: waters_world-class.kgm:584 39295 #, kde-format 39296 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39297 msgid "Uruguay" 39298 msgstr "乌拉圭" 39299 39300 #: waters_world-class.kgm:589 39301 #, kde-format 39302 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39303 msgid "Douro" 39304 msgstr "" 39305 39306 #: waters_world-class.kgm:594 39307 #, kde-format 39308 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39309 msgid "Guadiana" 39310 msgstr "" 39311 39312 #: waters_world-class.kgm:599 39313 #, kde-format 39314 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39315 msgid "Meuse" 39316 msgstr "默兹" 39317 39318 #: waters_world-class.kgm:604 39319 #, kde-format 39320 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39321 msgid "Lake Eyre" 39322 msgstr "" 39323 39324 #: waters_world-class.kgm:609 39325 #, kde-format 39326 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39327 msgid "Caspian sea" 39328 msgstr "里海" 39329 39330 #: waters_world-class.kgm:614 39331 #, kde-format 39332 msgctxt "waters_world-class.kgm" 39333 msgid "Tiber" 39334 msgstr "" 39335 39336 #: westbengal.kgm:5 39337 #, kde-format 39338 msgctxt "westbengal.kgm" 39339 msgid "West Bengal" 39340 msgstr "西孟加拉邦" 39341 39342 #: westbengal.kgm:6 39343 #, kde-format 39344 msgctxt "westbengal.kgm" 39345 msgid "District" 39346 msgstr "区域" 39347 39348 #: westbengal.kgm:10 39349 #, kde-format 39350 msgctxt "westbengal.kgm" 39351 msgid "Not West Bengal" 39352 msgstr "" 39353 39354 #: westbengal.kgm:19 39355 #, kde-format 39356 msgctxt "westbengal.kgm" 39357 msgid "Border" 39358 msgstr "边界" 39359 39360 #: westbengal.kgm:28 westbengal.kgm:29 39361 #, kde-format 39362 msgctxt "westbengal.kgm" 39363 msgid "Purulia" 39364 msgstr "布鲁利亚" 39365 39366 #: westbengal.kgm:38 westbengal.kgm:39 39367 #, kde-format 39368 msgctxt "westbengal.kgm" 39369 msgid "Bankura" 39370 msgstr "班古拉" 39371 39372 #: westbengal.kgm:48 39373 #, kde-format 39374 msgctxt "westbengal.kgm" 39375 msgid "Paschim Medinipur" 39376 msgstr "西查姆帕兰" 39377 39378 #: westbengal.kgm:49 39379 #, kde-format 39380 msgctxt "westbengal.kgm" 39381 msgid "Midnapore" 39382 msgstr "密那波尔" 39383 39384 #: westbengal.kgm:58 39385 #, kde-format 39386 msgctxt "westbengal.kgm" 39387 msgid "Purba Medinipur" 39388 msgstr "东查姆帕兰" 39389 39390 #: westbengal.kgm:59 39391 #, kde-format 39392 msgctxt "westbengal.kgm" 39393 msgid "Tamluk" 39394 msgstr "塔姆鲁克" 39395 39396 #: westbengal.kgm:68 westbengal.kgm:69 39397 #, kde-format 39398 msgctxt "westbengal.kgm" 39399 msgid "Howrah" 39400 msgstr "豪拉" 39401 39402 #: westbengal.kgm:78 39403 #, kde-format 39404 msgctxt "westbengal.kgm" 39405 msgid "South 24-Parganas " 39406 msgstr "南 24 县" 39407 39408 #: westbengal.kgm:79 39409 #, kde-format 39410 msgctxt "westbengal.kgm" 39411 msgid "Alipur" 39412 msgstr "阿里布尔" 39413 39414 #: westbengal.kgm:88 39415 #, kde-format 39416 msgctxt "westbengal.kgm" 39417 msgid "North 24-Parganas" 39418 msgstr "北 24 县" 39419 39420 #: westbengal.kgm:89 39421 #, kde-format 39422 msgctxt "westbengal.kgm" 39423 msgid "Barasat" 39424 msgstr "巴拉瑟德" 39425 39426 #: westbengal.kgm:98 westbengal.kgm:99 39427 #, kde-format 39428 msgctxt "westbengal.kgm" 39429 msgid "Kolkata" 39430 msgstr "加尔各答" 39431 39432 #: westbengal.kgm:108 39433 #, kde-format 39434 msgctxt "westbengal.kgm" 39435 msgid "Hooghly " 39436 msgstr "胡格利" 39437 39438 #: westbengal.kgm:109 39439 #, kde-format 39440 msgctxt "westbengal.kgm" 39441 msgid "Chunchura " 39442 msgstr "春褚拉" 39443 39444 #: westbengal.kgm:118 westbengal.kgm:119 39445 #, kde-format 39446 msgctxt "westbengal.kgm" 39447 msgid "Burdwan" 39448 msgstr "布德万" 39449 39450 #: westbengal.kgm:128 39451 #, kde-format 39452 msgctxt "westbengal.kgm" 39453 msgid "Nadia" 39454 msgstr "纳迪亚" 39455 39456 #: westbengal.kgm:129 39457 #, kde-format 39458 msgctxt "westbengal.kgm" 39459 msgid "Krishnanagar" 39460 msgstr "" 39461 39462 #: westbengal.kgm:138 39463 #, kde-format 39464 msgctxt "westbengal.kgm" 39465 msgid "Birbhum" 39466 msgstr "比尔宾" 39467 39468 #: westbengal.kgm:139 39469 #, kde-format 39470 msgctxt "westbengal.kgm" 39471 msgid "Suri" 39472 msgstr "苏瑞" 39473 39474 #: westbengal.kgm:148 39475 #, kde-format 39476 msgctxt "westbengal.kgm" 39477 msgid "Murshidabad" 39478 msgstr "穆尔希达巴德" 39479 39480 #: westbengal.kgm:149 39481 #, kde-format 39482 msgctxt "westbengal.kgm" 39483 msgid "Baharampur" 39484 msgstr "巴哈兰布尔" 39485 39486 #: westbengal.kgm:158 39487 #, kde-format 39488 msgctxt "westbengal.kgm" 39489 msgid "Malda" 39490 msgstr "马尔达" 39491 39492 #: westbengal.kgm:159 39493 #, kde-format 39494 msgctxt "westbengal.kgm" 39495 msgid "Inreg Bazar" 39496 msgstr "" 39497 39498 #: westbengal.kgm:168 39499 #, kde-format 39500 msgctxt "westbengal.kgm" 39501 msgid "Dakshin Dinajpur" 39502 msgstr "南迪奈普县" 39503 39504 #: westbengal.kgm:169 39505 #, kde-format 39506 msgctxt "westbengal.kgm" 39507 msgid "Balurghat" 39508 msgstr "巴卢尔卡德" 39509 39510 #: westbengal.kgm:178 39511 #, kde-format 39512 msgctxt "westbengal.kgm" 39513 msgid "Uttar Dinajpur" 39514 msgstr "北迪奈普县" 39515 39516 #: westbengal.kgm:179 39517 #, kde-format 39518 msgctxt "westbengal.kgm" 39519 msgid "Raiganj" 39520 msgstr "赖根杰" 39521 39522 #: westbengal.kgm:188 westbengal.kgm:189 39523 #, kde-format 39524 msgctxt "westbengal.kgm" 39525 msgid "Darjeeling" 39526 msgstr "达吉岭" 39527 39528 #: westbengal.kgm:198 westbengal.kgm:199 39529 #, kde-format 39530 msgctxt "westbengal.kgm" 39531 msgid "Jalpaiguri" 39532 msgstr "杰尔拜古里" 39533 39534 #: westbengal.kgm:209 westbengal.kgm:210 39535 #, kde-format 39536 msgctxt "westbengal.kgm" 39537 msgid "Cooch Behar" 39538 msgstr "库奇比哈尔" 39539 39540 #: world.kgm:5 39541 #, kde-format 39542 msgctxt "world.kgm" 39543 msgid "World" 39544 msgstr "世界" 39545 39546 #: world.kgm:6 39547 #, kde-format 39548 msgctxt "world.kgm" 39549 msgid "Countries" 39550 msgstr "国家/地区" 39551 39552 #: world.kgm:9 39553 #, kde-format 39554 msgctxt "world.kgm" 39555 msgid "Not a Nation" 39556 msgstr "非国家/地区" 39557 39558 #: world.kgm:18 39559 #, kde-format 39560 msgctxt "world.kgm" 39561 msgid "Frontier" 39562 msgstr "边界" 39563 39564 #: world.kgm:27 39565 #, kde-format 39566 msgctxt "world.kgm" 39567 msgid "Algeria" 39568 msgstr "阿尔及利亚" 39569 39570 #: world.kgm:29 39571 #, kde-format 39572 msgctxt "world.kgm" 39573 msgid "Algiers" 39574 msgstr "阿尔及利亚" 39575 39576 #: world.kgm:37 39577 #, kde-format 39578 msgctxt "world.kgm" 39579 msgid "Angola" 39580 msgstr "安哥拉" 39581 39582 #: world.kgm:39 39583 #, kde-format 39584 msgctxt "world.kgm" 39585 msgid "Luanda" 39586 msgstr "罗安达" 39587 39588 #: world.kgm:47 39589 #, kde-format 39590 msgctxt "world.kgm" 39591 msgid "Benin" 39592 msgstr "贝宁" 39593 39594 #: world.kgm:49 39595 #, kde-format 39596 msgctxt "world.kgm" 39597 msgid "Porto Novo" 39598 msgstr "波多诺伏" 39599 39600 #: world.kgm:57 39601 #, kde-format 39602 msgctxt "world.kgm" 39603 msgid "Botswana" 39604 msgstr "博茨瓦纳" 39605 39606 #: world.kgm:59 39607 #, kde-format 39608 msgctxt "world.kgm" 39609 msgid "Gaborone" 39610 msgstr "哈博罗内" 39611 39612 #: world.kgm:67 39613 #, kde-format 39614 msgctxt "world.kgm" 39615 msgid "Burkina Faso" 39616 msgstr "布基纳法索" 39617 39618 #: world.kgm:69 39619 #, kde-format 39620 msgctxt "world.kgm" 39621 msgid "Ouagadougou" 39622 msgstr "瓦加杜古" 39623 39624 #: world.kgm:77 39625 #, kde-format 39626 msgctxt "world.kgm" 39627 msgid "Burundi" 39628 msgstr "布隆迪" 39629 39630 #: world.kgm:79 39631 #, kde-format 39632 msgctxt "world.kgm" 39633 msgid "Gitega" 39634 msgstr "基特加" 39635 39636 #: world.kgm:87 39637 #, kde-format 39638 msgctxt "world.kgm" 39639 msgid "Cameroon" 39640 msgstr "喀麦隆" 39641 39642 #: world.kgm:89 39643 #, kde-format 39644 msgctxt "world.kgm" 39645 msgid "Yaoundé" 39646 msgstr "雅温得" 39647 39648 #: world.kgm:97 39649 #, kde-format 39650 msgctxt "world.kgm" 39651 msgid "Central African Republic" 39652 msgstr "中非" 39653 39654 #: world.kgm:99 39655 #, kde-format 39656 msgctxt "world.kgm" 39657 msgid "Bangui" 39658 msgstr "班吉" 39659 39660 #: world.kgm:107 39661 #, kde-format 39662 msgctxt "world.kgm" 39663 msgid "Chad" 39664 msgstr "乍得" 39665 39666 #: world.kgm:109 39667 #, kde-format 39668 msgctxt "world.kgm" 39669 msgid "N'Djamena" 39670 msgstr "恩贾梅纳" 39671 39672 #: world.kgm:117 39673 #, kde-format 39674 msgctxt "world.kgm" 39675 msgid "Côte d'Ivoire" 39676 msgstr "科特迪瓦" 39677 39678 #: world.kgm:119 39679 #, kde-format 39680 msgctxt "world.kgm" 39681 msgid "Yamoussoukro" 39682 msgstr "亚穆苏克罗" 39683 39684 #: world.kgm:127 39685 #, kde-format 39686 msgctxt "world.kgm" 39687 msgid "Democratic Republic of the Congo" 39688 msgstr "刚果民主共和国" 39689 39690 #: world.kgm:129 39691 #, kde-format 39692 msgctxt "world.kgm" 39693 msgid "Kinshasa" 39694 msgstr "金沙萨" 39695 39696 #: world.kgm:137 world.kgm:139 39697 #, kde-format 39698 msgctxt "world.kgm" 39699 msgid "Djibouti" 39700 msgstr "吉布提" 39701 39702 #: world.kgm:147 39703 #, kde-format 39704 msgctxt "world.kgm" 39705 msgid "Egypt" 39706 msgstr "埃及" 39707 39708 #: world.kgm:149 39709 #, kde-format 39710 msgctxt "world.kgm" 39711 msgid "Cairo" 39712 msgstr "开罗" 39713 39714 #: world.kgm:157 39715 #, kde-format 39716 msgctxt "world.kgm" 39717 msgid "Equatorial Guinea" 39718 msgstr "赤道几内亚" 39719 39720 #: world.kgm:159 39721 #, kde-format 39722 msgctxt "world.kgm" 39723 msgid "Malabo" 39724 msgstr "马拉博" 39725 39726 #: world.kgm:167 39727 #, kde-format 39728 msgctxt "world.kgm" 39729 msgid "Eritrea" 39730 msgstr "厄立特里亚" 39731 39732 #: world.kgm:169 39733 #, kde-format 39734 msgctxt "world.kgm" 39735 msgid "Asmara" 39736 msgstr "阿斯马拉" 39737 39738 #: world.kgm:177 39739 #, kde-format 39740 msgctxt "world.kgm" 39741 msgid "Ethiopia" 39742 msgstr "埃塞俄比亚" 39743 39744 #: world.kgm:179 39745 #, kde-format 39746 msgctxt "world.kgm" 39747 msgid "Addis Ababa" 39748 msgstr "亚的斯亚贝巴" 39749 39750 #: world.kgm:187 39751 #, kde-format 39752 msgctxt "world.kgm" 39753 msgid "Gabon" 39754 msgstr "加蓬" 39755 39756 #: world.kgm:189 39757 #, kde-format 39758 msgctxt "world.kgm" 39759 msgid "Libreville" 39760 msgstr "利伯维尔" 39761 39762 #: world.kgm:197 39763 #, kde-format 39764 msgctxt "world.kgm" 39765 msgid "Ghana" 39766 msgstr "加纳" 39767 39768 #: world.kgm:199 39769 #, kde-format 39770 msgctxt "world.kgm" 39771 msgid "Accra" 39772 msgstr "阿克拉" 39773 39774 #: world.kgm:207 39775 #, kde-format 39776 msgctxt "world.kgm" 39777 msgid "Guinea" 39778 msgstr "几内亚" 39779 39780 #: world.kgm:209 39781 #, kde-format 39782 msgctxt "world.kgm" 39783 msgid "Conakry" 39784 msgstr "科纳克里" 39785 39786 #: world.kgm:217 39787 #, kde-format 39788 msgctxt "world.kgm" 39789 msgid "Guinea-Bissau" 39790 msgstr "几内亚比绍" 39791 39792 #: world.kgm:219 39793 #, kde-format 39794 msgctxt "world.kgm" 39795 msgid "Bissau" 39796 msgstr "比绍" 39797 39798 #: world.kgm:227 39799 #, kde-format 39800 msgctxt "world.kgm" 39801 msgid "Iran" 39802 msgstr "伊朗" 39803 39804 #: world.kgm:228 39805 #, kde-format 39806 msgctxt "world.kgm" 39807 msgid "Tehran" 39808 msgstr "德黑兰" 39809 39810 #: world.kgm:237 39811 #, kde-format 39812 msgctxt "world.kgm" 39813 msgid "Iraq" 39814 msgstr "伊拉克" 39815 39816 #: world.kgm:238 39817 #, kde-format 39818 msgctxt "world.kgm" 39819 msgid "Baghdad" 39820 msgstr "巴格达" 39821 39822 #: world.kgm:247 39823 #, kde-format 39824 msgctxt "world.kgm" 39825 msgid "Israel" 39826 msgstr "以色列" 39827 39828 #: world.kgm:248 39829 #, kde-format 39830 msgctxt "world.kgm" 39831 msgid "Jerusalem" 39832 msgstr "耶路撒冷" 39833 39834 #: world.kgm:257 39835 #, kde-format 39836 msgctxt "world.kgm" 39837 msgid "Jordan" 39838 msgstr "约旦" 39839 39840 #: world.kgm:258 39841 #, kde-format 39842 msgctxt "world.kgm" 39843 msgid "Amman" 39844 msgstr "安曼" 39845 39846 #: world.kgm:267 39847 #, kde-format 39848 msgctxt "world.kgm" 39849 msgid "Kenya" 39850 msgstr "肯尼亚" 39851 39852 #: world.kgm:269 39853 #, kde-format 39854 msgctxt "world.kgm" 39855 msgid "Nairobi" 39856 msgstr "内罗毕" 39857 39858 #: world.kgm:277 39859 #, kde-format 39860 msgctxt "world.kgm" 39861 msgid "Kuwait" 39862 msgstr "科威特" 39863 39864 #: world.kgm:278 39865 #, kde-format 39866 msgctxt "world.kgm" 39867 msgid "Kuwait City" 39868 msgstr "科威特城" 39869 39870 #: world.kgm:287 39871 #, kde-format 39872 msgctxt "world.kgm" 39873 msgid "Lebanon" 39874 msgstr "黎巴嫩" 39875 39876 #: world.kgm:288 39877 #, kde-format 39878 msgctxt "world.kgm" 39879 msgid "Beirut" 39880 msgstr "贝鲁特" 39881 39882 #: world.kgm:297 39883 #, kde-format 39884 msgctxt "world.kgm" 39885 msgid "Lesotho" 39886 msgstr "莱索托" 39887 39888 #: world.kgm:299 39889 #, kde-format 39890 msgctxt "world.kgm" 39891 msgid "Maseru" 39892 msgstr "马塞鲁" 39893 39894 #: world.kgm:307 39895 #, kde-format 39896 msgctxt "world.kgm" 39897 msgid "Liberia" 39898 msgstr "利比里亚" 39899 39900 #: world.kgm:309 39901 #, kde-format 39902 msgctxt "world.kgm" 39903 msgid "Monrovia" 39904 msgstr "蒙罗维亚" 39905 39906 #: world.kgm:317 39907 #, kde-format 39908 msgctxt "world.kgm" 39909 msgid "Libya" 39910 msgstr "利比亚" 39911 39912 #: world.kgm:319 39913 #, kde-format 39914 msgctxt "world.kgm" 39915 msgid "Tripoli" 39916 msgstr "的黎波里" 39917 39918 #: world.kgm:327 39919 #, kde-format 39920 msgctxt "world.kgm" 39921 msgid "Liechtenstein" 39922 msgstr "列支敦士登" 39923 39924 #: world.kgm:329 39925 #, kde-format 39926 msgctxt "world.kgm" 39927 msgid "Vaduz" 39928 msgstr "瓦杜兹" 39929 39930 #: world.kgm:337 39931 #, kde-format 39932 msgctxt "world.kgm" 39933 msgid "Madagascar" 39934 msgstr "马达加斯加" 39935 39936 #: world.kgm:339 39937 #, kde-format 39938 msgctxt "world.kgm" 39939 msgid "Antananarivo" 39940 msgstr "塔那那利佛" 39941 39942 #: world.kgm:347 39943 #, kde-format 39944 msgctxt "world.kgm" 39945 msgid "Malawi" 39946 msgstr "马拉维" 39947 39948 #: world.kgm:349 39949 #, kde-format 39950 msgctxt "world.kgm" 39951 msgid "Lilongwe" 39952 msgstr "利隆圭" 39953 39954 #: world.kgm:357 39955 #, kde-format 39956 msgctxt "world.kgm" 39957 msgid "Mali" 39958 msgstr "马里" 39959 39960 #: world.kgm:359 39961 #, kde-format 39962 msgctxt "world.kgm" 39963 msgid "Bamako" 39964 msgstr "巴马科" 39965 39966 #: world.kgm:367 39967 #, kde-format 39968 msgctxt "world.kgm" 39969 msgid "Mauritania" 39970 msgstr "毛里塔尼亚" 39971 39972 #: world.kgm:369 39973 #, kde-format 39974 msgctxt "world.kgm" 39975 msgid "Nouakchott" 39976 msgstr "努瓦克肖特" 39977 39978 #: world.kgm:377 39979 #, kde-format 39980 msgctxt "world.kgm" 39981 msgid "Morocco" 39982 msgstr "摩洛哥" 39983 39984 #: world.kgm:379 39985 #, kde-format 39986 msgctxt "world.kgm" 39987 msgid "Rabat" 39988 msgstr "拉巴特" 39989 39990 #: world.kgm:387 39991 #, kde-format 39992 msgctxt "world.kgm" 39993 msgid "Mozambique" 39994 msgstr "莫桑比克" 39995 39996 #: world.kgm:389 39997 #, kde-format 39998 msgctxt "world.kgm" 39999 msgid "Maputo" 40000 msgstr "马普托" 40001 40002 #: world.kgm:397 40003 #, kde-format 40004 msgctxt "world.kgm" 40005 msgid "Namibia" 40006 msgstr "纳米比亚" 40007 40008 #: world.kgm:399 40009 #, kde-format 40010 msgctxt "world.kgm" 40011 msgid "Windhoek" 40012 msgstr "温得和克" 40013 40014 #: world.kgm:407 40015 #, kde-format 40016 msgctxt "world.kgm" 40017 msgid "Niger" 40018 msgstr "尼日尔" 40019 40020 #: world.kgm:409 40021 #, kde-format 40022 msgctxt "world.kgm" 40023 msgid "Niamey" 40024 msgstr "尼亚美" 40025 40026 #: world.kgm:417 40027 #, kde-format 40028 msgctxt "world.kgm" 40029 msgid "Nigeria" 40030 msgstr "尼日利亚" 40031 40032 #: world.kgm:419 40033 #, kde-format 40034 msgctxt "world.kgm" 40035 msgid "Abuja" 40036 msgstr "阿布贾" 40037 40038 #: world.kgm:427 40039 #, kde-format 40040 msgctxt "world.kgm" 40041 msgid "Qatar" 40042 msgstr "卡塔尔" 40043 40044 #: world.kgm:428 40045 #, kde-format 40046 msgctxt "world.kgm" 40047 msgid "Doha" 40048 msgstr "多哈" 40049 40050 #: world.kgm:437 40051 #, kde-format 40052 msgctxt "world.kgm" 40053 msgid "Republic of the Congo" 40054 msgstr "刚果共和国" 40055 40056 #: world.kgm:439 40057 #, kde-format 40058 msgctxt "world.kgm" 40059 msgid "Brazzaville" 40060 msgstr "布拉柴维尔" 40061 40062 #: world.kgm:447 40063 #, kde-format 40064 msgctxt "world.kgm" 40065 msgid "Rwanda" 40066 msgstr "卢旺达" 40067 40068 #: world.kgm:449 40069 #, kde-format 40070 msgctxt "world.kgm" 40071 msgid "Kigali" 40072 msgstr "基加利" 40073 40074 #: world.kgm:457 40075 #, kde-format 40076 msgctxt "world.kgm" 40077 msgid "Saudi Arabia" 40078 msgstr "沙特阿拉伯" 40079 40080 #: world.kgm:458 40081 #, kde-format 40082 msgctxt "world.kgm" 40083 msgid "Riyadh" 40084 msgstr "利雅得" 40085 40086 #: world.kgm:467 40087 #, kde-format 40088 msgctxt "world.kgm" 40089 msgid "Senegal" 40090 msgstr "塞内加尔" 40091 40092 #: world.kgm:469 40093 #, kde-format 40094 msgctxt "world.kgm" 40095 msgid "Dakar" 40096 msgstr "达喀尔" 40097 40098 #: world.kgm:477 40099 #, kde-format 40100 msgctxt "world.kgm" 40101 msgid "Sierra Leone" 40102 msgstr "塞拉利昂" 40103 40104 #: world.kgm:479 40105 #, kde-format 40106 msgctxt "world.kgm" 40107 msgid "Freetown" 40108 msgstr "弗里敦" 40109 40110 #: world.kgm:487 40111 #, kde-format 40112 msgctxt "world.kgm" 40113 msgid "Somalia" 40114 msgstr "索马里" 40115 40116 #: world.kgm:489 40117 #, kde-format 40118 msgctxt "world.kgm" 40119 msgid "Mogadishu" 40120 msgstr "摩加迪沙" 40121 40122 #: world.kgm:497 40123 #, kde-format 40124 msgctxt "world.kgm" 40125 msgid "South Africa" 40126 msgstr "南非" 40127 40128 #: world.kgm:499 40129 #, kde-format 40130 msgctxt "world.kgm" 40131 msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" 40132 msgstr "比勒陀利亚,布隆方丹和开普敦" 40133 40134 #: world.kgm:507 40135 #, kde-format 40136 msgctxt "world.kgm" 40137 msgid "Sudan" 40138 msgstr "苏丹" 40139 40140 #: world.kgm:509 40141 #, kde-format 40142 msgctxt "world.kgm" 40143 msgid "Khartoum" 40144 msgstr "喀土穆" 40145 40146 #: world.kgm:517 40147 #, kde-format 40148 msgctxt "world.kgm" 40149 msgid "South Sudan" 40150 msgstr "南苏丹" 40151 40152 #: world.kgm:519 40153 #, kde-format 40154 msgctxt "world.kgm" 40155 msgid "Juba" 40156 msgstr "朱巴" 40157 40158 #: world.kgm:527 40159 #, kde-format 40160 msgctxt "world.kgm" 40161 msgid "Eswatini" 40162 msgstr "埃斯瓦蒂尼" 40163 40164 #: world.kgm:529 40165 #, kde-format 40166 msgctxt "world.kgm" 40167 msgid "Mbabane" 40168 msgstr "姆巴巴内" 40169 40170 #: world.kgm:537 40171 #, kde-format 40172 msgctxt "world.kgm" 40173 msgid "Syria" 40174 msgstr "叙利亚" 40175 40176 #: world.kgm:538 40177 #, kde-format 40178 msgctxt "world.kgm" 40179 msgid "Damascus" 40180 msgstr "大马士革" 40181 40182 #: world.kgm:547 40183 #, kde-format 40184 msgctxt "world.kgm" 40185 msgid "Tanzania" 40186 msgstr "坦桑尼亚" 40187 40188 #: world.kgm:549 40189 #, kde-format 40190 msgctxt "world.kgm" 40191 msgid "Dodoma" 40192 msgstr "达累斯萨拉姆" 40193 40194 #: world.kgm:557 40195 #, kde-format 40196 msgctxt "world.kgm" 40197 msgid "The Gambia" 40198 msgstr "冈比亚" 40199 40200 #: world.kgm:559 40201 #, kde-format 40202 msgctxt "world.kgm" 40203 msgid "Banjul" 40204 msgstr "班珠尔" 40205 40206 #: world.kgm:567 40207 #, kde-format 40208 msgctxt "world.kgm" 40209 msgid "Togo" 40210 msgstr "多哥" 40211 40212 #: world.kgm:569 40213 #, kde-format 40214 msgctxt "world.kgm" 40215 msgid "Lomé" 40216 msgstr "洛美" 40217 40218 #: world.kgm:577 40219 #, kde-format 40220 msgctxt "world.kgm" 40221 msgid "Tunisia" 40222 msgstr "突尼斯" 40223 40224 #: world.kgm:579 40225 #, kde-format 40226 msgctxt "world.kgm" 40227 msgid "Tunis" 40228 msgstr "突尼斯" 40229 40230 #: world.kgm:587 40231 #, kde-format 40232 msgctxt "world.kgm" 40233 msgid "Uganda" 40234 msgstr "乌干达" 40235 40236 #: world.kgm:589 40237 #, kde-format 40238 msgctxt "world.kgm" 40239 msgid "Kampala" 40240 msgstr "坎帕拉" 40241 40242 #: world.kgm:597 40243 #, kde-format 40244 msgctxt "world.kgm" 40245 msgid "United Arab Emirates" 40246 msgstr "阿拉伯联合酋长国" 40247 40248 #: world.kgm:599 40249 #, kde-format 40250 msgctxt "world.kgm" 40251 msgid "Abu Dhabi City" 40252 msgstr "阿布扎比" 40253 40254 #: world.kgm:607 40255 #, kde-format 40256 msgctxt "world.kgm" 40257 msgid "Oman" 40258 msgstr "阿曼" 40259 40260 #: world.kgm:609 40261 #, kde-format 40262 msgctxt "world.kgm" 40263 msgid "Muscat" 40264 msgstr "马斯喀特" 40265 40266 #: world.kgm:617 40267 #, kde-format 40268 msgctxt "world.kgm" 40269 msgid "West Bank" 40270 msgstr "约旦河西岸" 40271 40272 #: world.kgm:626 40273 #, kde-format 40274 msgctxt "world.kgm" 40275 msgid "Western Sahara" 40276 msgstr "西撒哈拉" 40277 40278 #: world.kgm:628 40279 #, kde-format 40280 msgctxt "world.kgm" 40281 msgid "Laayoune" 40282 msgstr "阿尤恩" 40283 40284 #: world.kgm:636 40285 #, kde-format 40286 msgctxt "world.kgm" 40287 msgid "Yemen" 40288 msgstr "也门" 40289 40290 #: world.kgm:637 40291 #, kde-format 40292 msgctxt "world.kgm" 40293 msgid "Sana'a" 40294 msgstr "萨那" 40295 40296 #: world.kgm:646 40297 #, kde-format 40298 msgctxt "world.kgm" 40299 msgid "Zambia" 40300 msgstr "赞比亚" 40301 40302 #: world.kgm:648 40303 #, kde-format 40304 msgctxt "world.kgm" 40305 msgid "Lusaka" 40306 msgstr "卢萨卡" 40307 40308 #: world.kgm:656 40309 #, kde-format 40310 msgctxt "world.kgm" 40311 msgid "Zimbabwe" 40312 msgstr "津巴布韦" 40313 40314 #: world.kgm:658 40315 #, kde-format 40316 msgctxt "world.kgm" 40317 msgid "Harare" 40318 msgstr "哈拉雷" 40319 40320 #: world.kgm:666 40321 #, kde-format 40322 msgctxt "world.kgm" 40323 msgid "Albania" 40324 msgstr "阿尔巴尼亚" 40325 40326 #: world.kgm:668 40327 #, kde-format 40328 msgctxt "world.kgm" 40329 msgid "Tirana" 40330 msgstr "地拉那" 40331 40332 #: world.kgm:676 40333 #, kde-format 40334 msgctxt "world.kgm" 40335 msgid "Austria" 40336 msgstr "奥地利" 40337 40338 #: world.kgm:678 40339 #, kde-format 40340 msgctxt "world.kgm" 40341 msgid "Vienna" 40342 msgstr "维也纳" 40343 40344 #: world.kgm:686 40345 #, kde-format 40346 msgctxt "world.kgm" 40347 msgid "Belarus" 40348 msgstr "白俄罗斯" 40349 40350 #: world.kgm:688 40351 #, kde-format 40352 msgctxt "world.kgm" 40353 msgid "Minsk" 40354 msgstr "明斯克" 40355 40356 #: world.kgm:696 40357 #, kde-format 40358 msgctxt "world.kgm" 40359 msgid "Belgium" 40360 msgstr "比利时" 40361 40362 #: world.kgm:698 40363 #, kde-format 40364 msgctxt "world.kgm" 40365 msgid "Brussels" 40366 msgstr "布鲁塞尔" 40367 40368 #: world.kgm:706 40369 #, kde-format 40370 msgctxt "world.kgm" 40371 msgid "Bosnia and Herzegovina" 40372 msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那" 40373 40374 #: world.kgm:708 40375 #, kde-format 40376 msgctxt "world.kgm" 40377 msgid "Sarajevo" 40378 msgstr "萨拉热窝" 40379 40380 #: world.kgm:716 40381 #, kde-format 40382 msgctxt "world.kgm" 40383 msgid "Bulgaria" 40384 msgstr "保加利亚" 40385 40386 #: world.kgm:718 40387 #, kde-format 40388 msgctxt "world.kgm" 40389 msgid "Sofia" 40390 msgstr "索菲亚" 40391 40392 #: world.kgm:726 40393 #, kde-format 40394 msgctxt "world.kgm" 40395 msgid "Croatia" 40396 msgstr "克罗地亚" 40397 40398 #: world.kgm:728 40399 #, kde-format 40400 msgctxt "world.kgm" 40401 msgid "Zagreb" 40402 msgstr "萨格勒布" 40403 40404 #: world.kgm:736 40405 #, kde-format 40406 msgctxt "world.kgm" 40407 msgid "Czechia" 40408 msgstr "捷克" 40409 40410 #: world.kgm:738 40411 #, kde-format 40412 msgctxt "world.kgm" 40413 msgid "Prague" 40414 msgstr "布拉格" 40415 40416 #: world.kgm:746 40417 #, kde-format 40418 msgctxt "world.kgm" 40419 msgid "Denmark" 40420 msgstr "丹麦" 40421 40422 #: world.kgm:748 40423 #, kde-format 40424 msgctxt "world.kgm" 40425 msgid "Copenhagen" 40426 msgstr "哥本哈根" 40427 40428 #: world.kgm:756 40429 #, kde-format 40430 msgctxt "world.kgm" 40431 msgid "Estonia" 40432 msgstr "爱沙尼亚" 40433 40434 #: world.kgm:758 40435 #, kde-format 40436 msgctxt "world.kgm" 40437 msgid "Tallinn" 40438 msgstr "塔林" 40439 40440 #: world.kgm:766 40441 #, kde-format 40442 msgctxt "world.kgm" 40443 msgid "Finland" 40444 msgstr "芬兰" 40445 40446 #: world.kgm:768 40447 #, kde-format 40448 msgctxt "world.kgm" 40449 msgid "Helsinki" 40450 msgstr "赫尔辛基" 40451 40452 #: world.kgm:776 40453 #, kde-format 40454 msgctxt "world.kgm" 40455 msgid "North Macedonia" 40456 msgstr "北马其顿" 40457 40458 #: world.kgm:778 40459 #, kde-format 40460 msgctxt "world.kgm" 40461 msgid "Skopje" 40462 msgstr "斯科普里" 40463 40464 #: world.kgm:786 40465 #, kde-format 40466 msgctxt "world.kgm" 40467 msgid "France" 40468 msgstr "法国" 40469 40470 #: world.kgm:788 40471 #, kde-format 40472 msgctxt "world.kgm" 40473 msgid "Paris" 40474 msgstr "巴黎" 40475 40476 #: world.kgm:796 40477 #, kde-format 40478 msgctxt "world.kgm" 40479 msgid "Germany" 40480 msgstr "德国" 40481 40482 #: world.kgm:798 40483 #, kde-format 40484 msgctxt "world.kgm" 40485 msgid "Berlin" 40486 msgstr "柏林" 40487 40488 #: world.kgm:806 40489 #, kde-format 40490 msgctxt "world.kgm" 40491 msgid "Greece" 40492 msgstr "希腊" 40493 40494 #: world.kgm:808 40495 #, kde-format 40496 msgctxt "world.kgm" 40497 msgid "Athens" 40498 msgstr "雅典" 40499 40500 #: world.kgm:816 40501 #, kde-format 40502 msgctxt "world.kgm" 40503 msgid "Hungary" 40504 msgstr "匈牙利" 40505 40506 #: world.kgm:818 40507 #, kde-format 40508 msgctxt "world.kgm" 40509 msgid "Budapest" 40510 msgstr "布达佩斯" 40511 40512 #: world.kgm:826 40513 #, kde-format 40514 msgctxt "world.kgm" 40515 msgid "Iceland" 40516 msgstr "冰岛" 40517 40518 #: world.kgm:828 40519 #, kde-format 40520 msgctxt "world.kgm" 40521 msgid "Reykjavik" 40522 msgstr "雷克雅未克" 40523 40524 #: world.kgm:836 40525 #, kde-format 40526 msgctxt "world.kgm" 40527 msgid "Ireland" 40528 msgstr "爱尔兰" 40529 40530 #: world.kgm:838 40531 #, kde-format 40532 msgctxt "world.kgm" 40533 msgid "Dublin" 40534 msgstr "都柏林" 40535 40536 #: world.kgm:846 40537 #, kde-format 40538 msgctxt "world.kgm" 40539 msgid "Italy" 40540 msgstr "意大利" 40541 40542 #: world.kgm:848 40543 #, kde-format 40544 msgctxt "world.kgm" 40545 msgid "Rome" 40546 msgstr "罗马" 40547 40548 #: world.kgm:856 40549 #, kde-format 40550 msgctxt "world.kgm" 40551 msgid "Latvia" 40552 msgstr "拉脱维亚" 40553 40554 #: world.kgm:858 40555 #, kde-format 40556 msgctxt "world.kgm" 40557 msgid "Riga" 40558 msgstr "里加" 40559 40560 #: world.kgm:866 40561 #, kde-format 40562 msgctxt "world.kgm" 40563 msgid "Lithuania" 40564 msgstr "立陶宛" 40565 40566 #: world.kgm:868 40567 #, kde-format 40568 msgctxt "world.kgm" 40569 msgid "Vilnius" 40570 msgstr "维尔纽斯" 40571 40572 #: world.kgm:876 world.kgm:878 40573 #, kde-format 40574 msgctxt "world.kgm" 40575 msgid "Luxembourg" 40576 msgstr "卢森堡" 40577 40578 #: world.kgm:886 40579 #, kde-format 40580 msgctxt "world.kgm" 40581 msgid "Moldova" 40582 msgstr "摩尔多瓦" 40583 40584 #: world.kgm:888 40585 #, kde-format 40586 msgctxt "world.kgm" 40587 msgid "Chisinau" 40588 msgstr "基希讷乌" 40589 40590 #: world.kgm:896 40591 #, kde-format 40592 msgctxt "world.kgm" 40593 msgid "Netherlands" 40594 msgstr "荷兰" 40595 40596 #: world.kgm:898 40597 #, kde-format 40598 msgctxt "world.kgm" 40599 msgid "Amsterdam" 40600 msgstr "阿姆斯特丹" 40601 40602 #: world.kgm:906 40603 #, kde-format 40604 msgctxt "world.kgm" 40605 msgid "Norway" 40606 msgstr "挪威" 40607 40608 #: world.kgm:908 40609 #, kde-format 40610 msgctxt "world.kgm" 40611 msgid "Oslo" 40612 msgstr "奥斯陆" 40613 40614 #: world.kgm:916 40615 #, kde-format 40616 msgctxt "world.kgm" 40617 msgid "Poland" 40618 msgstr "波兰" 40619 40620 #: world.kgm:918 40621 #, kde-format 40622 msgctxt "world.kgm" 40623 msgid "Warsaw" 40624 msgstr "华沙" 40625 40626 #: world.kgm:926 40627 #, kde-format 40628 msgctxt "world.kgm" 40629 msgid "Portugal" 40630 msgstr "葡萄牙" 40631 40632 #: world.kgm:928 40633 #, kde-format 40634 msgctxt "world.kgm" 40635 msgid "Lisbon" 40636 msgstr "里斯本" 40637 40638 #: world.kgm:936 40639 #, kde-format 40640 msgctxt "world.kgm" 40641 msgid "Romania" 40642 msgstr "罗马尼亚" 40643 40644 #: world.kgm:938 40645 #, kde-format 40646 msgctxt "world.kgm" 40647 msgid "Bucharest" 40648 msgstr "布加勒斯特" 40649 40650 #: world.kgm:946 40651 #, kde-format 40652 msgctxt "world.kgm" 40653 msgid "Russia" 40654 msgstr "俄罗斯" 40655 40656 #: world.kgm:948 40657 #, kde-format 40658 msgctxt "world.kgm" 40659 msgid "Moscow" 40660 msgstr "莫斯科" 40661 40662 #: world.kgm:956 world.kgm:958 40663 #, kde-format 40664 msgctxt "world.kgm" 40665 msgid "San Marino" 40666 msgstr "圣马力诺" 40667 40668 #: world.kgm:966 40669 #, kde-format 40670 msgctxt "world.kgm" 40671 msgid "Serbia" 40672 msgstr "塞尔维亚" 40673 40674 #: world.kgm:968 40675 #, kde-format 40676 msgctxt "world.kgm" 40677 msgid "Belgrade" 40678 msgstr "贝尔格莱德" 40679 40680 #: world.kgm:976 40681 #, kde-format 40682 msgctxt "world.kgm" 40683 msgid "Montenegro" 40684 msgstr "黑山共和国" 40685 40686 #: world.kgm:978 40687 #, kde-format 40688 msgctxt "world.kgm" 40689 msgid "Podgorica" 40690 msgstr "波德戈里察" 40691 40692 #: world.kgm:986 40693 #, kde-format 40694 msgctxt "world.kgm" 40695 msgid "Slovakia" 40696 msgstr "斯洛伐克" 40697 40698 #: world.kgm:988 40699 #, kde-format 40700 msgctxt "world.kgm" 40701 msgid "Bratislava" 40702 msgstr "布拉迪斯拉发" 40703 40704 #: world.kgm:996 40705 #, kde-format 40706 msgctxt "world.kgm" 40707 msgid "Slovenia" 40708 msgstr "斯洛文尼亚" 40709 40710 #: world.kgm:998 40711 #, kde-format 40712 msgctxt "world.kgm" 40713 msgid "Ljubljana" 40714 msgstr "卢布尔雅那" 40715 40716 #: world.kgm:1006 40717 #, kde-format 40718 msgctxt "world.kgm" 40719 msgid "Spain" 40720 msgstr "西班牙" 40721 40722 #: world.kgm:1008 40723 #, kde-format 40724 msgctxt "world.kgm" 40725 msgid "Madrid" 40726 msgstr "马德里" 40727 40728 #: world.kgm:1016 40729 #, kde-format 40730 msgctxt "world.kgm" 40731 msgid "Sweden" 40732 msgstr "瑞典" 40733 40734 #: world.kgm:1018 40735 #, kde-format 40736 msgctxt "world.kgm" 40737 msgid "Stockholm" 40738 msgstr "斯德哥尔摩" 40739 40740 #: world.kgm:1026 40741 #, kde-format 40742 msgctxt "world.kgm" 40743 msgid "Switzerland" 40744 msgstr "瑞士" 40745 40746 #: world.kgm:1028 40747 #, kde-format 40748 msgctxt "world.kgm" 40749 msgid "Bern" 40750 msgstr "伯尔尼" 40751 40752 #: world.kgm:1036 40753 #, kde-format 40754 msgctxt "world.kgm" 40755 msgid "Turkey" 40756 msgstr "土耳其" 40757 40758 #: world.kgm:1038 40759 #, kde-format 40760 msgctxt "world.kgm" 40761 msgid "Ankara" 40762 msgstr "安卡拉" 40763 40764 #: world.kgm:1046 40765 #, kde-format 40766 msgctxt "world.kgm" 40767 msgid "Ukraine" 40768 msgstr "乌克兰" 40769 40770 #: world.kgm:1048 40771 #, kde-format 40772 msgctxt "world.kgm" 40773 msgid "Kyiv" 40774 msgstr "基辅" 40775 40776 #: world.kgm:1056 40777 #, kde-format 40778 msgctxt "world.kgm" 40779 msgid "United Kingdom" 40780 msgstr "英国" 40781 40782 #: world.kgm:1058 40783 #, kde-format 40784 msgctxt "world.kgm" 40785 msgid "London" 40786 msgstr "伦敦" 40787 40788 #: world.kgm:1066 40789 #, kde-format 40790 msgctxt "world.kgm" 40791 msgid "Canada" 40792 msgstr "加拿大" 40793 40794 #: world.kgm:1067 40795 #, kde-format 40796 msgctxt "world.kgm" 40797 msgid "Ottawa" 40798 msgstr "渥太华" 40799 40800 #: world.kgm:1076 40801 #, kde-format 40802 msgctxt "world.kgm" 40803 msgid "El Salvador" 40804 msgstr "萨尔瓦多" 40805 40806 #: world.kgm:1077 40807 #, kde-format 40808 msgctxt "world.kgm" 40809 msgid "San Salvador" 40810 msgstr "圣萨尔瓦多" 40811 40812 #: world.kgm:1086 40813 #, kde-format 40814 msgctxt "world.kgm" 40815 msgid "The United States of America" 40816 msgstr "美利坚合众国" 40817 40818 #: world.kgm:1087 40819 #, kde-format 40820 msgctxt "world.kgm" 40821 msgid "Washington D.C." 40822 msgstr "华盛顿" 40823 40824 #: world.kgm:1096 40825 #, kde-format 40826 msgctxt "world.kgm" 40827 msgid "The Bahamas" 40828 msgstr "巴哈马" 40829 40830 #: world.kgm:1097 40831 #, kde-format 40832 msgctxt "world.kgm" 40833 msgid "Nassau" 40834 msgstr "拿骚" 40835 40836 #: world.kgm:1106 40837 #, kde-format 40838 msgctxt "world.kgm" 40839 msgid "The Dominican Republic" 40840 msgstr "多米尼加" 40841 40842 #: world.kgm:1107 40843 #, kde-format 40844 msgctxt "world.kgm" 40845 msgid "Santo Domingo" 40846 msgstr "圣多明戈" 40847 40848 #: world.kgm:1116 40849 #, kde-format 40850 msgctxt "world.kgm" 40851 msgid "Haiti" 40852 msgstr "海地" 40853 40854 #: world.kgm:1117 40855 #, kde-format 40856 msgctxt "world.kgm" 40857 msgid "Port-au-Prince" 40858 msgstr "太子港" 40859 40860 #: world.kgm:1126 40861 #, kde-format 40862 msgctxt "world.kgm" 40863 msgid "Cuba" 40864 msgstr "古巴" 40865 40866 #: world.kgm:1127 40867 #, kde-format 40868 msgctxt "world.kgm" 40869 msgid "Havana" 40870 msgstr "哈瓦那" 40871 40872 #: world.kgm:1136 40873 #, kde-format 40874 msgctxt "world.kgm" 40875 msgid "Jamaica" 40876 msgstr "牙买加" 40877 40878 #: world.kgm:1137 40879 #, kde-format 40880 msgctxt "world.kgm" 40881 msgid "Kingston" 40882 msgstr "金士顿" 40883 40884 #: world.kgm:1146 40885 #, kde-format 40886 msgctxt "world.kgm" 40887 msgid "Dominica" 40888 msgstr "多米尼加" 40889 40890 #: world.kgm:1147 40891 #, kde-format 40892 msgctxt "world.kgm" 40893 msgid "Roseau" 40894 msgstr "罗索" 40895 40896 #: world.kgm:1156 40897 #, kde-format 40898 msgctxt "world.kgm" 40899 msgid "Barbados" 40900 msgstr "巴巴多斯" 40901 40902 #: world.kgm:1157 40903 #, kde-format 40904 msgctxt "world.kgm" 40905 msgid "Bridgetown" 40906 msgstr "布里奇敦" 40907 40908 #: world.kgm:1166 40909 #, kde-format 40910 msgctxt "world.kgm" 40911 msgid "Antigua and Barbuda" 40912 msgstr "安提瓜和巴布达" 40913 40914 #: world.kgm:1167 40915 #, kde-format 40916 msgctxt "world.kgm" 40917 msgid "St. John's" 40918 msgstr "圣琼斯" 40919 40920 #: world.kgm:1176 40921 #, kde-format 40922 msgctxt "world.kgm" 40923 msgid "Trinidad and Tobago" 40924 msgstr "特立尼达和多巴哥" 40925 40926 #: world.kgm:1177 40927 #, kde-format 40928 msgctxt "world.kgm" 40929 msgid "Port of Spain" 40930 msgstr "西班牙港" 40931 40932 #: world.kgm:1186 40933 #, kde-format 40934 msgctxt "world.kgm" 40935 msgid "Mexico" 40936 msgstr "墨西哥" 40937 40938 #: world.kgm:1187 40939 #, kde-format 40940 msgctxt "world.kgm" 40941 msgid "Mexico City" 40942 msgstr "墨西哥城" 40943 40944 #: world.kgm:1196 40945 #, kde-format 40946 msgctxt "world.kgm" 40947 msgid "Guatemala" 40948 msgstr "危地马拉" 40949 40950 #: world.kgm:1197 40951 #, kde-format 40952 msgctxt "world.kgm" 40953 msgid "Guatemala City" 40954 msgstr "危地马拉城" 40955 40956 #: world.kgm:1206 40957 #, kde-format 40958 msgctxt "world.kgm" 40959 msgid "Belize" 40960 msgstr "伯利兹" 40961 40962 #: world.kgm:1207 40963 #, kde-format 40964 msgctxt "world.kgm" 40965 msgid "Belmopan" 40966 msgstr "贝尔莫潘" 40967 40968 #: world.kgm:1216 40969 #, kde-format 40970 msgctxt "world.kgm" 40971 msgid "Honduras" 40972 msgstr "洪都拉斯" 40973 40974 #: world.kgm:1217 40975 #, kde-format 40976 msgctxt "world.kgm" 40977 msgid "Tegucigalpa" 40978 msgstr "特古西加尔巴" 40979 40980 #: world.kgm:1226 40981 #, kde-format 40982 msgctxt "world.kgm" 40983 msgid "Nicaragua" 40984 msgstr "尼加拉瓜" 40985 40986 #: world.kgm:1227 40987 #, kde-format 40988 msgctxt "world.kgm" 40989 msgid "Managua" 40990 msgstr "马那瓜" 40991 40992 #: world.kgm:1236 40993 #, kde-format 40994 msgctxt "world.kgm" 40995 msgid "Costa Rica" 40996 msgstr "哥斯达黎加" 40997 40998 #: world.kgm:1237 40999 #, kde-format 41000 msgctxt "world.kgm" 41001 msgid "San José" 41002 msgstr "圣约瑟" 41003 41004 #: world.kgm:1246 41005 #, kde-format 41006 msgctxt "world.kgm" 41007 msgid "Panama" 41008 msgstr "巴拿马" 41009 41010 #: world.kgm:1247 41011 #, kde-format 41012 msgctxt "world.kgm" 41013 msgid "Panama City" 41014 msgstr "巴拿马城" 41015 41016 #: world.kgm:1256 41017 #, kde-format 41018 msgctxt "world.kgm" 41019 msgid "Colombia" 41020 msgstr "哥伦比亚" 41021 41022 #: world.kgm:1258 41023 #, kde-format 41024 msgctxt "world.kgm" 41025 msgid "Bogotá" 41026 msgstr "波哥大" 41027 41028 #: world.kgm:1266 41029 #, kde-format 41030 msgctxt "world.kgm" 41031 msgid "Venezuela" 41032 msgstr "委内瑞拉" 41033 41034 #: world.kgm:1268 41035 #, kde-format 41036 msgctxt "world.kgm" 41037 msgid "Caracas" 41038 msgstr "加拉加斯" 41039 41040 #: world.kgm:1276 41041 #, kde-format 41042 msgctxt "world.kgm" 41043 msgid "Guyana" 41044 msgstr "圭亚那" 41045 41046 #: world.kgm:1278 41047 #, kde-format 41048 msgctxt "world.kgm" 41049 msgid "Georgetown" 41050 msgstr "乔治敦" 41051 41052 #: world.kgm:1286 41053 #, kde-format 41054 msgctxt "world.kgm" 41055 msgid "Suriname" 41056 msgstr "苏里南" 41057 41058 #: world.kgm:1288 41059 #, kde-format 41060 msgctxt "world.kgm" 41061 msgid "Paramaribo" 41062 msgstr "帕拉马里博" 41063 41064 #: world.kgm:1296 41065 #, kde-format 41066 msgctxt "world.kgm" 41067 msgid "French Guiana" 41068 msgstr "法属圭亚那" 41069 41070 #: world.kgm:1298 41071 #, kde-format 41072 msgctxt "world.kgm" 41073 msgid "Cayenne" 41074 msgstr "卡宴" 41075 41076 #: world.kgm:1306 41077 #, kde-format 41078 msgctxt "world.kgm" 41079 msgid "Ecuador" 41080 msgstr "厄瓜多尔" 41081 41082 #: world.kgm:1308 41083 #, kde-format 41084 msgctxt "world.kgm" 41085 msgid "Quito" 41086 msgstr "基多" 41087 41088 #: world.kgm:1316 41089 #, kde-format 41090 msgctxt "world.kgm" 41091 msgid "Peru" 41092 msgstr "秘鲁" 41093 41094 #: world.kgm:1318 41095 #, kde-format 41096 msgctxt "world.kgm" 41097 msgid "Lima" 41098 msgstr "利马" 41099 41100 #: world.kgm:1326 41101 #, kde-format 41102 msgctxt "world.kgm" 41103 msgid "Brazil" 41104 msgstr "巴西" 41105 41106 #: world.kgm:1328 41107 #, kde-format 41108 msgctxt "world.kgm" 41109 msgid "Brasilia" 41110 msgstr "巴西利亚" 41111 41112 #: world.kgm:1336 41113 #, kde-format 41114 msgctxt "world.kgm" 41115 msgid "Bolivia" 41116 msgstr "玻利维亚" 41117 41118 #: world.kgm:1338 41119 #, kde-format 41120 msgctxt "world.kgm" 41121 msgid "La Paz" 41122 msgstr "拉巴斯" 41123 41124 #: world.kgm:1346 41125 #, kde-format 41126 msgctxt "world.kgm" 41127 msgid "Chile" 41128 msgstr "智利" 41129 41130 #: world.kgm:1348 41131 #, kde-format 41132 msgctxt "world.kgm" 41133 msgid "Santiago" 41134 msgstr "圣地亚哥" 41135 41136 #: world.kgm:1356 41137 #, kde-format 41138 msgctxt "world.kgm" 41139 msgid "Paraguay" 41140 msgstr "巴拉圭" 41141 41142 #: world.kgm:1358 41143 #, kde-format 41144 msgctxt "world.kgm" 41145 msgid "Asunción" 41146 msgstr "亚松森" 41147 41148 #: world.kgm:1366 41149 #, kde-format 41150 msgctxt "world.kgm" 41151 msgid "Argentina" 41152 msgstr "阿根廷" 41153 41154 #: world.kgm:1368 41155 #, kde-format 41156 msgctxt "world.kgm" 41157 msgid "Buenos Aires" 41158 msgstr "布宜诺斯艾利斯" 41159 41160 #: world.kgm:1376 41161 #, kde-format 41162 msgctxt "world.kgm" 41163 msgid "Uruguay" 41164 msgstr "乌拉圭" 41165 41166 #: world.kgm:1378 41167 #, kde-format 41168 msgctxt "world.kgm" 41169 msgid "Montevideo" 41170 msgstr "蒙得维的亚" 41171 41172 #: world.kgm:1386 41173 #, kde-format 41174 msgctxt "world.kgm" 41175 msgid "Australia" 41176 msgstr "澳大利亚" 41177 41178 #: world.kgm:1387 41179 #, kde-format 41180 msgctxt "world.kgm" 41181 msgid "Canberra" 41182 msgstr "堪培拉" 41183 41184 #: world.kgm:1396 41185 #, kde-format 41186 msgctxt "world.kgm" 41187 msgid "New Zealand" 41188 msgstr "新西兰" 41189 41190 #: world.kgm:1397 41191 #, kde-format 41192 msgctxt "world.kgm" 41193 msgid "Wellington" 41194 msgstr "惠灵顿" 41195 41196 #: world.kgm:1406 world.kgm:1407 41197 #, kde-format 41198 msgctxt "world.kgm" 41199 msgid "Vatican City" 41200 msgstr "梵蒂冈" 41201 41202 #: world.kgm:1416 41203 #, kde-format 41204 msgctxt "world.kgm" 41205 msgid "Andorra" 41206 msgstr "安道尔" 41207 41208 #: world.kgm:1417 41209 #, kde-format 41210 msgctxt "world.kgm" 41211 msgid "Andorra la Vella" 41212 msgstr "安道尔城" 41213 41214 #: world.kgm:1426 41215 #, kde-format 41216 msgctxt "world.kgm" 41217 msgid "Monaco" 41218 msgstr "摩纳哥" 41219 41220 #: world.kgm:1427 41221 #, kde-format 41222 msgctxt "world.kgm" 41223 msgid "Monaco-Ville" 41224 msgstr "摩纳哥城" 41225 41226 #: world.kgm:1436 41227 #, kde-format 41228 msgctxt "world.kgm" 41229 msgid "China" 41230 msgstr "中国" 41231 41232 #: world.kgm:1437 41233 #, kde-format 41234 msgctxt "world.kgm" 41235 msgid "Beijing" 41236 msgstr "北京" 41237 41238 #: world.kgm:1446 41239 #, kde-format 41240 msgctxt "world.kgm" 41241 msgid "India" 41242 msgstr "印度" 41243 41244 #: world.kgm:1447 41245 #, kde-format 41246 msgctxt "world.kgm" 41247 msgid "New Delhi" 41248 msgstr "新德里" 41249 41250 #: world.kgm:1456 41251 #, kde-format 41252 msgctxt "world.kgm" 41253 msgid "Sri Lanka" 41254 msgstr "斯里兰卡" 41255 41256 #: world.kgm:1457 41257 #, kde-format 41258 msgctxt "world.kgm" 41259 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura" 41260 msgstr "可伦坡" 41261 41262 #: world.kgm:1466 41263 #, kde-format 41264 msgctxt "world.kgm" 41265 msgid "Mongolia" 41266 msgstr "蒙古" 41267 41268 #: world.kgm:1468 41269 #, kde-format 41270 msgctxt "world.kgm" 41271 msgid "Ulaanbaatar" 41272 msgstr "乌兰巴托" 41273 41274 #: world.kgm:1476 41275 #, kde-format 41276 msgctxt "world.kgm" 41277 msgid "Kazakhstan" 41278 msgstr "哈萨克斯坦" 41279 41280 #: world.kgm:1478 41281 #, kde-format 41282 msgctxt "world.kgm" 41283 msgid "Astana" 41284 msgstr "" 41285 41286 #: world.kgm:1486 41287 #, kde-format 41288 msgctxt "world.kgm" 41289 msgid "Japan" 41290 msgstr "日本" 41291 41292 #: world.kgm:1488 41293 #, kde-format 41294 msgctxt "world.kgm" 41295 msgid "Tokyo" 41296 msgstr "东京" 41297 41298 #: world.kgm:1496 41299 #, kde-format 41300 msgctxt "world.kgm" 41301 msgid "Myanmar" 41302 msgstr "缅甸" 41303 41304 #: world.kgm:1498 41305 #, kde-format 41306 msgctxt "world.kgm" 41307 msgid "Naypyidaw" 41308 msgstr "内比都" 41309 41310 #: world.kgm:1506 41311 #, kde-format 41312 msgctxt "world.kgm" 41313 msgid "Nepal" 41314 msgstr "尼泊尔" 41315 41316 #: world.kgm:1508 41317 #, kde-format 41318 msgctxt "world.kgm" 41319 msgid "Kathmandu" 41320 msgstr "加德满都" 41321 41322 #: world.kgm:1516 41323 #, kde-format 41324 msgctxt "world.kgm" 41325 msgid "Bhutan" 41326 msgstr "不丹" 41327 41328 #: world.kgm:1518 41329 #, kde-format 41330 msgctxt "world.kgm" 41331 msgid "Thimphu" 41332 msgstr "廷布" 41333 41334 #: world.kgm:1526 41335 #, kde-format 41336 msgctxt "world.kgm" 41337 msgid "Indonesia" 41338 msgstr "印度尼西亚" 41339 41340 #: world.kgm:1528 41341 #, kde-format 41342 msgctxt "world.kgm" 41343 msgid "Jakarta" 41344 msgstr "雅加达" 41345 41346 #: world.kgm:1536 41347 #, kde-format 41348 msgctxt "world.kgm" 41349 msgid "Malaysia" 41350 msgstr "马来西亚" 41351 41352 #: world.kgm:1538 41353 #, kde-format 41354 msgctxt "world.kgm" 41355 msgid "Kuala Lumpur" 41356 msgstr "吉隆坡" 41357 41358 #: world.kgm:1546 41359 #, kde-format 41360 msgctxt "world.kgm" 41361 msgid "Bangladesh" 41362 msgstr "孟加拉" 41363 41364 #: world.kgm:1548 41365 #, kde-format 41366 msgctxt "world.kgm" 41367 msgid "Dhaka" 41368 msgstr "达卡" 41369 41370 #: world.kgm:1556 41371 #, kde-format 41372 msgctxt "world.kgm" 41373 msgid "Cyprus" 41374 msgstr "塞浦路斯" 41375 41376 #: world.kgm:1558 41377 #, kde-format 41378 msgctxt "world.kgm" 41379 msgid "Nicosia" 41380 msgstr "尼科西亚" 41381 41382 #: world.kgm:1566 41383 #, kde-format 41384 msgctxt "world.kgm" 41385 msgid "Afghanistan" 41386 msgstr "阿富汗" 41387 41388 #: world.kgm:1568 41389 #, kde-format 41390 msgctxt "world.kgm" 41391 msgid "Kabul" 41392 msgstr "喀布尔" 41393 41394 #: world.kgm:1576 41395 #, kde-format 41396 msgctxt "world.kgm" 41397 msgid "Azerbaijan" 41398 msgstr "阿塞拜疆" 41399 41400 #: world.kgm:1578 41401 #, kde-format 41402 msgctxt "world.kgm" 41403 msgid "Baku" 41404 msgstr "巴库" 41405 41406 #: world.kgm:1586 41407 #, kde-format 41408 msgctxt "world.kgm" 41409 msgid "Armenia" 41410 msgstr "亚美尼亚" 41411 41412 #: world.kgm:1588 41413 #, kde-format 41414 msgctxt "world.kgm" 41415 msgid "Yerevan" 41416 msgstr "耶烈万" 41417 41418 #: world.kgm:1596 41419 #, kde-format 41420 msgctxt "world.kgm" 41421 msgid "Bahrain" 41422 msgstr "巴林" 41423 41424 #: world.kgm:1598 41425 #, kde-format 41426 msgctxt "world.kgm" 41427 msgid "Manama" 41428 msgstr "麦纳麦" 41429 41430 #: world.kgm:1606 41431 #, kde-format 41432 msgctxt "world.kgm" 41433 msgid "Georgia" 41434 msgstr "格鲁吉亚" 41435 41436 #: world.kgm:1608 41437 #, kde-format 41438 msgctxt "world.kgm" 41439 msgid "Tbilisi" 41440 msgstr "第比利斯" 41441 41442 #: world.kgm:1616 41443 #, kde-format 41444 msgctxt "world.kgm" 41445 msgid "Turkmenistan" 41446 msgstr "土库曼斯坦" 41447 41448 #: world.kgm:1618 41449 #, kde-format 41450 msgctxt "world.kgm" 41451 msgid "Ashgabat" 41452 msgstr "阿什哈巴德" 41453 41454 #: world.kgm:1626 41455 #, kde-format 41456 msgctxt "world.kgm" 41457 msgid "Uzbekistan" 41458 msgstr "乌兹别克斯坦" 41459 41460 #: world.kgm:1628 41461 #, kde-format 41462 msgctxt "world.kgm" 41463 msgid "Tashkent" 41464 msgstr "塔什干" 41465 41466 #: world.kgm:1636 41467 #, kde-format 41468 msgctxt "world.kgm" 41469 msgid "Kyrgyzstan" 41470 msgstr "吉尔吉斯斯坦" 41471 41472 #: world.kgm:1638 41473 #, kde-format 41474 msgctxt "world.kgm" 41475 msgid "Bishkek" 41476 msgstr "比什凯克" 41477 41478 #: world.kgm:1646 41479 #, kde-format 41480 msgctxt "world.kgm" 41481 msgid "Tajikistan" 41482 msgstr "塔吉克斯坦" 41483 41484 #: world.kgm:1648 41485 #, kde-format 41486 msgctxt "world.kgm" 41487 msgid "Dushanbe" 41488 msgstr "杜尚别" 41489 41490 #: world.kgm:1656 41491 #, kde-format 41492 msgctxt "world.kgm" 41493 msgid "Pakistan" 41494 msgstr "巴基斯坦" 41495 41496 #: world.kgm:1658 41497 #, kde-format 41498 msgctxt "world.kgm" 41499 msgid "Islamabad" 41500 msgstr "伊斯兰堡" 41501 41502 #: world.kgm:1666 41503 #, kde-format 41504 msgctxt "world.kgm" 41505 msgid "Laos" 41506 msgstr "老挝" 41507 41508 #: world.kgm:1668 41509 #, kde-format 41510 msgctxt "world.kgm" 41511 msgid "Vientiane" 41512 msgstr "万象" 41513 41514 #: world.kgm:1676 41515 #, kde-format 41516 msgctxt "world.kgm" 41517 msgid "Cambodia" 41518 msgstr "柬埔寨" 41519 41520 #: world.kgm:1678 41521 #, kde-format 41522 msgctxt "world.kgm" 41523 msgid "Phnom Penh" 41524 msgstr "金边" 41525 41526 #: world.kgm:1686 41527 #, kde-format 41528 msgctxt "world.kgm" 41529 msgid "East Timor" 41530 msgstr "东帝汶" 41531 41532 #: world.kgm:1688 41533 #, kde-format 41534 msgctxt "world.kgm" 41535 msgid "Dili" 41536 msgstr "帝力" 41537 41538 #: world.kgm:1696 41539 #, kde-format 41540 msgctxt "world.kgm" 41541 msgid "Brunei" 41542 msgstr "文莱" 41543 41544 #: world.kgm:1698 41545 #, kde-format 41546 msgctxt "world.kgm" 41547 msgid "Bandar Seri Begawan" 41548 msgstr "斯里巴加湾" 41549 41550 #: world.kgm:1706 41551 #, kde-format 41552 msgctxt "world.kgm" 41553 msgid "Philippines" 41554 msgstr "菲律宾" 41555 41556 #: world.kgm:1708 41557 #, kde-format 41558 msgctxt "world.kgm" 41559 msgid "Manila" 41560 msgstr "马尼拉" 41561 41562 #: world.kgm:1716 41563 #, kde-format 41564 msgctxt "world.kgm" 41565 msgid "Thailand" 41566 msgstr "泰国" 41567 41568 #: world.kgm:1718 41569 #, kde-format 41570 msgctxt "world.kgm" 41571 msgid "Bangkok" 41572 msgstr "曼谷" 41573 41574 #: world.kgm:1726 41575 #, kde-format 41576 msgctxt "world.kgm" 41577 msgid "Vietnam" 41578 msgstr "越南" 41579 41580 #: world.kgm:1728 41581 #, kde-format 41582 msgctxt "world.kgm" 41583 msgid "Hanoi" 41584 msgstr "河内" 41585 41586 #: world.kgm:1736 41587 #, kde-format 41588 msgctxt "world.kgm" 41589 msgid "Republic of China (Taiwan)" 41590 msgstr "中国台湾" 41591 41592 #: world.kgm:1738 41593 #, kde-format 41594 msgctxt "world.kgm" 41595 msgid "Taipei" 41596 msgstr "台北" 41597 41598 #: world.kgm:1746 world.kgm:1748 41599 #, kde-format 41600 msgctxt "world.kgm" 41601 msgid "Singapore" 41602 msgstr "新加坡" 41603 41604 #: world.kgm:1756 41605 #, kde-format 41606 msgctxt "world.kgm" 41607 msgid "Democratic People's Republic of Korea" 41608 msgstr "朝鲜" 41609 41610 #: world.kgm:1758 41611 #, kde-format 41612 msgctxt "world.kgm" 41613 msgid "Pyeongyang" 41614 msgstr "平壤" 41615 41616 #: world.kgm:1766 41617 #, kde-format 41618 msgctxt "world.kgm" 41619 msgid "Republic of Korea" 41620 msgstr "韩国" 41621 41622 #: world.kgm:1768 41623 #, kde-format 41624 msgctxt "world.kgm" 41625 msgid "Seoul" 41626 msgstr "首尔" 41627 41628 #: world.kgm:1776 41629 #, kde-format 41630 msgctxt "world.kgm" 41631 msgid "Fiji" 41632 msgstr "斐济" 41633 41634 #: world.kgm:1778 41635 #, kde-format 41636 msgctxt "world.kgm" 41637 msgid "Suva" 41638 msgstr "苏瓦" 41639 41640 #: world.kgm:1786 41641 #, kde-format 41642 msgctxt "world.kgm" 41643 msgid "Tonga" 41644 msgstr "汤加" 41645 41646 #: world.kgm:1788 41647 #, kde-format 41648 msgctxt "world.kgm" 41649 msgid "Nuku'alofa" 41650 msgstr "努库阿洛法" 41651 41652 #: world.kgm:1796 41653 #, kde-format 41654 msgctxt "world.kgm" 41655 msgid "Papua New Guinea" 41656 msgstr "巴布亚新几内亚" 41657 41658 #: world.kgm:1798 41659 #, kde-format 41660 msgctxt "world.kgm" 41661 msgid "Port Moresby" 41662 msgstr "莫尔兹比港" 41663 41664 #: world.kgm:1806 41665 #, kde-format 41666 msgctxt "world.kgm" 41667 msgid "Greenland (Denmark)" 41668 msgstr "格棱兰 (丹麦)" 41669 41670 #: world.kgm:1807 41671 #, kde-format 41672 msgctxt "world.kgm" 41673 msgid "Nuuk" 41674 msgstr "努克" 41675 41676 #: world_continents.kgm:5 41677 #, kde-format 41678 msgctxt "world_continents.kgm" 41679 msgid "World continents (from North Pole)" 41680 msgstr "" 41681 41682 #: world_continents.kgm:6 41683 #, kde-format 41684 msgctxt "world_continents.kgm" 41685 msgid "Continents" 41686 msgstr "大陆" 41687 41688 #: world_continents.kgm:7 41689 #, no-c-format, kde-format 41690 msgctxt "@title:group" 41691 msgid "What is the highest summit of %1?" 41692 msgstr "" 41693 41694 #: world_continents.kgm:8 41695 #, kde-format 41696 msgctxt "@title" 41697 msgid "Continents by highest summit" 41698 msgstr "" 41699 41700 #: world_continents.kgm:9 41701 #, no-c-format, kde-format 41702 msgctxt "@title:group" 41703 msgid "Which has %1 as its highest summit?" 41704 msgstr "" 41705 41706 #: world_continents.kgm:10 41707 #, kde-format 41708 msgctxt "@title" 41709 msgid "Highest summit of continents" 41710 msgstr "" 41711 41712 #: world_continents.kgm:13 41713 #, kde-format 41714 msgctxt "world_continents.kgm" 41715 msgid "Frontier" 41716 msgstr "边界" 41717 41718 #: world_continents.kgm:18 41719 #, kde-format 41720 msgctxt "world_continents.kgm" 41721 msgid "Water" 41722 msgstr "水域" 41723 41724 #: world_continents.kgm:23 41725 #, kde-format 41726 msgctxt "world_continents.kgm" 41727 msgid "Africa" 41728 msgstr "非洲" 41729 41730 #: world_continents.kgm:24 41731 #, kde-format 41732 msgctxt "world_continents.kgm" 41733 msgid "Kilimanjaro" 41734 msgstr "乞力马扎罗" 41735 41736 #: world_continents.kgm:28 41737 #, kde-format 41738 msgctxt "world_continents.kgm" 41739 msgid "North America" 41740 msgstr "北美" 41741 41742 #: world_continents.kgm:29 41743 #, kde-format 41744 msgctxt "world_continents.kgm" 41745 msgid "Mac Kinley" 41746 msgstr "麦金利" 41747 41748 #: world_continents.kgm:33 41749 #, kde-format 41750 msgctxt "world_continents.kgm" 41751 msgid "South America" 41752 msgstr "南美" 41753 41754 #: world_continents.kgm:34 41755 #, kde-format 41756 msgctxt "world_continents.kgm" 41757 msgid "Aconcagua" 41758 msgstr "阿空加瓜" 41759 41760 #: world_continents.kgm:38 41761 #, kde-format 41762 msgctxt "world_continents.kgm" 41763 msgid "Antarctica" 41764 msgstr "南极洲" 41765 41766 #: world_continents.kgm:39 41767 #, kde-format 41768 msgctxt "world_continents.kgm" 41769 msgid "Vinson" 41770 msgstr "文森" 41771 41772 #: world_continents.kgm:43 41773 #, kde-format 41774 msgctxt "world_continents.kgm" 41775 msgid "Asia" 41776 msgstr "亚洲" 41777 41778 #: world_continents.kgm:44 41779 #, kde-format 41780 msgctxt "world_continents.kgm" 41781 msgid "Everest" 41782 msgstr "珠穆朗玛峰" 41783 41784 #: world_continents.kgm:48 41785 #, kde-format 41786 msgctxt "world_continents.kgm" 41787 msgid "Europe" 41788 msgstr "欧洲" 41789 41790 #: world_continents.kgm:49 41791 #, kde-format 41792 msgctxt "world_continents.kgm" 41793 msgid "Elbrus" 41794 msgstr "厄尔布鲁士山" 41795 41796 #: world_continents.kgm:53 41797 #, kde-format 41798 msgctxt "world_continents.kgm" 41799 msgid "Oceania" 41800 msgstr "大洋洲" 41801 41802 #: world_continents.kgm:54 41803 #, kde-format 41804 msgctxt "world_continents.kgm" 41805 msgid "Carstenz" 41806 msgstr "卡斯滕士峰" 41807 41808 #: yemen.kgm:5 41809 #, kde-format 41810 msgctxt "yemen.kgm" 41811 msgid "Yemen" 41812 msgstr "也门" 41813 41814 #: yemen.kgm:6 41815 #, kde-format 41816 msgctxt "yemen.kgm" 41817 msgid "Governorates" 41818 msgstr "" 41819 41820 #: yemen.kgm:9 41821 #, kde-format 41822 msgctxt "yemen.kgm" 41823 msgid "Frontier" 41824 msgstr "边界" 41825 41826 #: yemen.kgm:14 41827 #, kde-format 41828 msgctxt "yemen.kgm" 41829 msgid "Water" 41830 msgstr "水域" 41831 41832 #: yemen.kgm:19 41833 #, kde-format 41834 msgctxt "yemen.kgm" 41835 msgid "Not Yemen" 41836 msgstr "" 41837 41838 #: yemen.kgm:24 41839 #, kde-format 41840 msgctxt "yemen.kgm" 41841 msgid "Abyan" 41842 msgstr "" 41843 41844 #: yemen.kgm:25 41845 #, kde-format 41846 msgctxt "yemen.kgm" 41847 msgid "Zinjibar" 41848 msgstr "" 41849 41850 #: yemen.kgm:29 41851 #, kde-format 41852 msgctxt "yemen.kgm" 41853 msgid "'Adan" 41854 msgstr "" 41855 41856 #: yemen.kgm:34 41857 #, kde-format 41858 msgctxt "yemen.kgm" 41859 msgid "Ad Dali'" 41860 msgstr "" 41861 41862 #: yemen.kgm:39 41863 #, kde-format 41864 msgctxt "yemen.kgm" 41865 msgid "Al Bayda'" 41866 msgstr "" 41867 41868 #: yemen.kgm:44 41869 #, kde-format 41870 msgctxt "yemen.kgm" 41871 msgid "Al Hudaydah" 41872 msgstr "" 41873 41874 #: yemen.kgm:49 41875 #, kde-format 41876 msgctxt "yemen.kgm" 41877 msgid "Al Jawf" 41878 msgstr "焦夫省" 41879 41880 #: yemen.kgm:54 41881 #, kde-format 41882 msgctxt "yemen.kgm" 41883 msgid "Al Mahri" 41884 msgstr "" 41885 41886 #: yemen.kgm:59 41887 #, kde-format 41888 msgctxt "yemen.kgm" 41889 msgid "Al Mahwit" 41890 msgstr "" 41891 41892 #: yemen.kgm:60 41893 #, kde-format 41894 msgctxt "yemen.kgm" 41895 msgid "Al Ghaydah" 41896 msgstr "" 41897 41898 #: yemen.kgm:64 41899 #, kde-format 41900 msgctxt "yemen.kgm" 41901 msgid "'Amran" 41902 msgstr "" 41903 41904 #: yemen.kgm:69 41905 #, kde-format 41906 msgctxt "yemen.kgm" 41907 msgid "Dhamar" 41908 msgstr "" 41909 41910 #: yemen.kgm:74 41911 #, kde-format 41912 msgctxt "yemen.kgm" 41913 msgid "Hadramaout" 41914 msgstr "" 41915 41916 #: yemen.kgm:75 41917 #, kde-format 41918 msgctxt "yemen.kgm" 41919 msgid "Al Mukalla" 41920 msgstr "" 41921 41922 #: yemen.kgm:79 41923 #, kde-format 41924 msgctxt "yemen.kgm" 41925 msgid "Hajjah" 41926 msgstr "" 41927 41928 #: yemen.kgm:84 41929 #, kde-format 41930 msgctxt "yemen.kgm" 41931 msgid "Ibb" 41932 msgstr "伊卜" 41933 41934 #: yemen.kgm:89 41935 #, kde-format 41936 msgctxt "yemen.kgm" 41937 msgid "Lahij" 41938 msgstr "" 41939 41940 #: yemen.kgm:94 41941 #, kde-format 41942 msgctxt "yemen.kgm" 41943 msgid "Ma'rib" 41944 msgstr "" 41945 41946 #: yemen.kgm:99 41947 #, kde-format 41948 msgctxt "yemen.kgm" 41949 msgid "Sa'dah" 41950 msgstr "" 41951 41952 #: yemen.kgm:104 41953 #, kde-format 41954 msgctxt "yemen.kgm" 41955 msgid "Sanaa" 41956 msgstr "" 41957 41958 #: yemen.kgm:109 41959 #, kde-format 41960 msgctxt "yemen.kgm" 41961 msgid "Shabwah" 41962 msgstr "" 41963 41964 #: yemen.kgm:110 41965 #, kde-format 41966 msgctxt "yemen.kgm" 41967 msgid "Ataq" 41968 msgstr "阿塔格" 41969 41970 #: yemen.kgm:114 41971 #, kde-format 41972 msgctxt "yemen.kgm" 41973 msgid "Ta'izz" 41974 msgstr "" 41975 41976 #: zaire2006.kgm:5 41977 #, kde-format 41978 msgctxt "zaire2006.kgm" 41979 msgid "Democratic Republic of the Congo" 41980 msgstr "刚果民主共和国" 41981 41982 #: zaire2006.kgm:6 41983 #, kde-format 41984 msgctxt "zaire2006.kgm" 41985 msgid "Provinces" 41986 msgstr "省" 41987 41988 #: zaire2006.kgm:9 41989 #, kde-format 41990 msgctxt "zaire2006.kgm" 41991 msgid "Frontier" 41992 msgstr "边界" 41993 41994 #: zaire2006.kgm:14 41995 #, kde-format 41996 msgctxt "zaire2006.kgm" 41997 msgid "Water" 41998 msgstr "水域" 41999 42000 #: zaire2006.kgm:19 42001 #, kde-format 42002 msgctxt "zaire2006.kgm" 42003 msgid "Not Democratic Republic of the Congo" 42004 msgstr "" 42005 42006 #: zaire2006.kgm:24 zaire2006.kgm:25 42007 #, kde-format 42008 msgctxt "zaire2006.kgm" 42009 msgid "Kinshasa" 42010 msgstr "金沙萨" 42011 42012 #: zaire2006.kgm:29 42013 #, kde-format 42014 msgctxt "zaire2006.kgm" 42015 msgid "Kongo central" 42016 msgstr "" 42017 42018 #: zaire2006.kgm:30 42019 #, kde-format 42020 msgctxt "zaire2006.kgm" 42021 msgid "Matadi" 42022 msgstr "马塔迪 " 42023 42024 #: zaire2006.kgm:34 42025 #, kde-format 42026 msgctxt "zaire2006.kgm" 42027 msgid "Kwango" 42028 msgstr "" 42029 42030 #: zaire2006.kgm:35 42031 #, kde-format 42032 msgctxt "zaire2006.kgm" 42033 msgid "Kenge" 42034 msgstr "" 42035 42036 #: zaire2006.kgm:39 42037 #, kde-format 42038 msgctxt "zaire2006.kgm" 42039 msgid "Kwilu" 42040 msgstr "" 42041 42042 #: zaire2006.kgm:40 42043 #, kde-format 42044 msgctxt "zaire2006.kgm" 42045 msgid "Kikwit" 42046 msgstr "" 42047 42048 #: zaire2006.kgm:44 42049 #, kde-format 42050 msgctxt "zaire2006.kgm" 42051 msgid "Mai-Ndombe" 42052 msgstr "" 42053 42054 #: zaire2006.kgm:45 42055 #, kde-format 42056 msgctxt "zaire2006.kgm" 42057 msgid "Inongo" 42058 msgstr "" 42059 42060 #: zaire2006.kgm:49 42061 #, kde-format 42062 msgctxt "zaire2006.kgm" 42063 msgid "Kasaï" 42064 msgstr "" 42065 42066 #: zaire2006.kgm:50 42067 #, kde-format 42068 msgctxt "zaire2006.kgm" 42069 msgid "Luebo" 42070 msgstr "" 42071 42072 #: zaire2006.kgm:54 42073 #, kde-format 42074 msgctxt "zaire2006.kgm" 42075 msgid "Kasaï central" 42076 msgstr "" 42077 42078 #: zaire2006.kgm:55 42079 #, kde-format 42080 msgctxt "zaire2006.kgm" 42081 msgid "Kananga" 42082 msgstr "" 42083 42084 #: zaire2006.kgm:59 42085 #, kde-format 42086 msgctxt "zaire2006.kgm" 42087 msgid "Kasaï oriental" 42088 msgstr "" 42089 42090 #: zaire2006.kgm:60 42091 #, kde-format 42092 msgctxt "zaire2006.kgm" 42093 msgid "Mbuji-Mayi" 42094 msgstr "" 42095 42096 #: zaire2006.kgm:64 42097 #, kde-format 42098 msgctxt "zaire2006.kgm" 42099 msgid "Lomami" 42100 msgstr "" 42101 42102 #: zaire2006.kgm:65 42103 #, kde-format 42104 msgctxt "zaire2006.kgm" 42105 msgid "Kabinda" 42106 msgstr "" 42107 42108 #: zaire2006.kgm:69 42109 #, kde-format 42110 msgctxt "zaire2006.kgm" 42111 msgid "Sankuru" 42112 msgstr "" 42113 42114 #: zaire2006.kgm:70 42115 #, kde-format 42116 msgctxt "zaire2006.kgm" 42117 msgid "Lusambo" 42118 msgstr "" 42119 42120 #: zaire2006.kgm:74 42121 #, kde-format 42122 msgctxt "zaire2006.kgm" 42123 msgid "Maniema" 42124 msgstr "" 42125 42126 #: zaire2006.kgm:75 42127 #, kde-format 42128 msgctxt "zaire2006.kgm" 42129 msgid "Kindu" 42130 msgstr "" 42131 42132 #: zaire2006.kgm:79 42133 #, kde-format 42134 msgctxt "zaire2006.kgm" 42135 msgid "Sud-Kivu" 42136 msgstr "" 42137 42138 #: zaire2006.kgm:80 42139 #, kde-format 42140 msgctxt "zaire2006.kgm" 42141 msgid "Bukavu" 42142 msgstr "布卡武 " 42143 42144 #: zaire2006.kgm:84 42145 #, kde-format 42146 msgctxt "zaire2006.kgm" 42147 msgid "Nord-Kivu" 42148 msgstr "" 42149 42150 #: zaire2006.kgm:85 42151 #, kde-format 42152 msgctxt "zaire2006.kgm" 42153 msgid "Goma" 42154 msgstr "戈马" 42155 42156 #: zaire2006.kgm:89 42157 #, kde-format 42158 msgctxt "zaire2006.kgm" 42159 msgid "Ituri" 42160 msgstr "" 42161 42162 #: zaire2006.kgm:90 42163 #, kde-format 42164 msgctxt "zaire2006.kgm" 42165 msgid "Bunia" 42166 msgstr "" 42167 42168 #: zaire2006.kgm:94 42169 #, kde-format 42170 msgctxt "zaire2006.kgm" 42171 msgid "Haut-Uele" 42172 msgstr "" 42173 42174 #: zaire2006.kgm:95 42175 #, kde-format 42176 msgctxt "zaire2006.kgm" 42177 msgid "Isiro" 42178 msgstr "" 42179 42180 #: zaire2006.kgm:99 42181 #, kde-format 42182 msgctxt "zaire2006.kgm" 42183 msgid "Tshopo" 42184 msgstr "" 42185 42186 #: zaire2006.kgm:100 42187 #, kde-format 42188 msgctxt "zaire2006.kgm" 42189 msgid "Kisangani" 42190 msgstr "基桑加尼 " 42191 42192 #: zaire2006.kgm:104 42193 #, kde-format 42194 msgctxt "zaire2006.kgm" 42195 msgid "Bas-Uele" 42196 msgstr "" 42197 42198 #: zaire2006.kgm:105 42199 #, kde-format 42200 msgctxt "zaire2006.kgm" 42201 msgid "Buta" 42202 msgstr "布塔" 42203 42204 #: zaire2006.kgm:109 42205 #, kde-format 42206 msgctxt "zaire2006.kgm" 42207 msgid "Nord-Ubangi" 42208 msgstr "" 42209 42210 #: zaire2006.kgm:110 42211 #, kde-format 42212 msgctxt "zaire2006.kgm" 42213 msgid "Gbadolite" 42214 msgstr "" 42215 42216 #: zaire2006.kgm:114 42217 #, kde-format 42218 msgctxt "zaire2006.kgm" 42219 msgid "Mongala" 42220 msgstr "" 42221 42222 #: zaire2006.kgm:115 42223 #, kde-format 42224 msgctxt "zaire2006.kgm" 42225 msgid "Lisala" 42226 msgstr "" 42227 42228 #: zaire2006.kgm:119 42229 #, kde-format 42230 msgctxt "zaire2006.kgm" 42231 msgid "Sud-Ubangi" 42232 msgstr "" 42233 42234 #: zaire2006.kgm:120 42235 #, kde-format 42236 msgctxt "zaire2006.kgm" 42237 msgid "Gemena" 42238 msgstr "" 42239 42240 #: zaire2006.kgm:124 42241 #, kde-format 42242 msgctxt "zaire2006.kgm" 42243 msgid "Équateur" 42244 msgstr "" 42245 42246 #: zaire2006.kgm:125 42247 #, kde-format 42248 msgctxt "zaire2006.kgm" 42249 msgid "Mbandaka" 42250 msgstr "姆班达卡 " 42251 42252 #: zaire2006.kgm:129 42253 #, kde-format 42254 msgctxt "zaire2006.kgm" 42255 msgid "Tshuapa" 42256 msgstr "" 42257 42258 #: zaire2006.kgm:130 42259 #, kde-format 42260 msgctxt "zaire2006.kgm" 42261 msgid "Boende" 42262 msgstr "" 42263 42264 #: zaire2006.kgm:134 42265 #, kde-format 42266 msgctxt "zaire2006.kgm" 42267 msgid "Tanganyika" 42268 msgstr "" 42269 42270 #: zaire2006.kgm:135 42271 #, kde-format 42272 msgctxt "zaire2006.kgm" 42273 msgid "Kalemie" 42274 msgstr "" 42275 42276 #: zaire2006.kgm:139 42277 #, kde-format 42278 msgctxt "zaire2006.kgm" 42279 msgid "Haut-Lomami" 42280 msgstr "" 42281 42282 #: zaire2006.kgm:140 42283 #, kde-format 42284 msgctxt "zaire2006.kgm" 42285 msgid "Kamina" 42286 msgstr "" 42287 42288 #: zaire2006.kgm:144 42289 #, kde-format 42290 msgctxt "zaire2006.kgm" 42291 msgid "Lualaba" 42292 msgstr "" 42293 42294 #: zaire2006.kgm:145 42295 #, kde-format 42296 msgctxt "zaire2006.kgm" 42297 msgid "Kolwezi" 42298 msgstr "" 42299 42300 #: zaire2006.kgm:149 42301 #, kde-format 42302 msgctxt "zaire2006.kgm" 42303 msgid "Haut-Katanga" 42304 msgstr "" 42305 42306 #: zaire2006.kgm:150 42307 #, kde-format 42308 msgctxt "zaire2006.kgm" 42309 msgid "Lubumbashi" 42310 msgstr "卢本巴希" 42311 42312 #: zambia_districts.kgm:5 42313 #, kde-format 42314 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42315 msgid "Zambia (Districts)" 42316 msgstr "" 42317 42318 #: zambia_districts.kgm:6 42319 #, kde-format 42320 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42321 msgid "Districts" 42322 msgstr "区域" 42323 42324 #: zambia_districts.kgm:9 42325 #, kde-format 42326 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42327 msgid "Frontier" 42328 msgstr "边界" 42329 42330 #: zambia_districts.kgm:14 42331 #, kde-format 42332 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42333 msgid "Water" 42334 msgstr "水域" 42335 42336 #: zambia_districts.kgm:19 42337 #, kde-format 42338 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42339 msgid "Not Zambia (Districts)" 42340 msgstr "" 42341 42342 #: zambia_districts.kgm:24 42343 #, kde-format 42344 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42345 msgid "Chibombo" 42346 msgstr "" 42347 42348 #: zambia_districts.kgm:29 42349 #, kde-format 42350 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42351 msgid "Kabwe" 42352 msgstr "卡布韦 " 42353 42354 #: zambia_districts.kgm:34 42355 #, kde-format 42356 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42357 msgid "Kapiri Mposhi" 42358 msgstr "" 42359 42360 #: zambia_districts.kgm:39 42361 #, kde-format 42362 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42363 msgid "Mkushi" 42364 msgstr "" 42365 42366 #: zambia_districts.kgm:44 42367 #, kde-format 42368 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42369 msgid "Mumbwa" 42370 msgstr "" 42371 42372 #: zambia_districts.kgm:49 42373 #, kde-format 42374 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42375 msgid "Serenje" 42376 msgstr "" 42377 42378 #: zambia_districts.kgm:54 42379 #, kde-format 42380 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42381 msgid "Chililabombwe" 42382 msgstr "" 42383 42384 #: zambia_districts.kgm:59 42385 #, kde-format 42386 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42387 msgid "Chingola" 42388 msgstr "钦戈拉 " 42389 42390 #: zambia_districts.kgm:64 42391 #, kde-format 42392 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42393 msgid "Kalulushi" 42394 msgstr "" 42395 42396 #: zambia_districts.kgm:69 42397 #, kde-format 42398 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42399 msgid "Kitwe" 42400 msgstr "基特维" 42401 42402 #: zambia_districts.kgm:74 42403 #, kde-format 42404 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42405 msgid "Luanshya" 42406 msgstr "" 42407 42408 #: zambia_districts.kgm:79 42409 #, kde-format 42410 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42411 msgid "Lufwanyama" 42412 msgstr "" 42413 42414 #: zambia_districts.kgm:84 42415 #, kde-format 42416 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42417 msgid "Masaiti" 42418 msgstr "" 42419 42420 #: zambia_districts.kgm:89 42421 #, kde-format 42422 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42423 msgid "Mpongwe" 42424 msgstr "" 42425 42426 #: zambia_districts.kgm:94 42427 #, kde-format 42428 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42429 msgid "Mufulira" 42430 msgstr "" 42431 42432 #: zambia_districts.kgm:99 42433 #, kde-format 42434 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42435 msgid "Ndola" 42436 msgstr "恩多拉 " 42437 42438 #: zambia_districts.kgm:104 42439 #, kde-format 42440 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42441 msgid "Chadiza" 42442 msgstr "" 42443 42444 #: zambia_districts.kgm:109 42445 #, kde-format 42446 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42447 msgid "Chama" 42448 msgstr "" 42449 42450 #: zambia_districts.kgm:114 42451 #, kde-format 42452 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42453 msgid "Chipata" 42454 msgstr "奇帕塔" 42455 42456 #: zambia_districts.kgm:119 42457 #, kde-format 42458 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42459 msgid "Katete" 42460 msgstr "" 42461 42462 #: zambia_districts.kgm:124 42463 #, kde-format 42464 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42465 msgid "Lundazi" 42466 msgstr "" 42467 42468 #: zambia_districts.kgm:129 42469 #, kde-format 42470 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42471 msgid "Mambwe" 42472 msgstr "" 42473 42474 #: zambia_districts.kgm:134 42475 #, kde-format 42476 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42477 msgid "Nyimba" 42478 msgstr "" 42479 42480 #: zambia_districts.kgm:139 42481 #, kde-format 42482 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42483 msgid "Petauke" 42484 msgstr "" 42485 42486 #: zambia_districts.kgm:144 42487 #, kde-format 42488 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42489 msgid "Chiengi" 42490 msgstr "" 42491 42492 #: zambia_districts.kgm:149 42493 #, kde-format 42494 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42495 msgid "Kawambwa" 42496 msgstr "" 42497 42498 #: zambia_districts.kgm:154 42499 #, kde-format 42500 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42501 msgid "Mansa" 42502 msgstr "曼萨" 42503 42504 #: zambia_districts.kgm:159 42505 #, kde-format 42506 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42507 msgid "Milenge" 42508 msgstr "" 42509 42510 #: zambia_districts.kgm:164 42511 #, kde-format 42512 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42513 msgid "Mwense" 42514 msgstr "" 42515 42516 #: zambia_districts.kgm:169 42517 #, kde-format 42518 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42519 msgid "Nchelenge" 42520 msgstr "" 42521 42522 #: zambia_districts.kgm:174 42523 #, kde-format 42524 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42525 msgid "Samfya" 42526 msgstr "" 42527 42528 #: zambia_districts.kgm:179 42529 #, kde-format 42530 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42531 msgid "Chongwe" 42532 msgstr "" 42533 42534 #: zambia_districts.kgm:184 42535 #, kde-format 42536 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42537 msgid "Kafue" 42538 msgstr "" 42539 42540 #: zambia_districts.kgm:189 42541 #, kde-format 42542 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42543 msgid "Luangwa" 42544 msgstr "" 42545 42546 #: zambia_districts.kgm:194 42547 #, kde-format 42548 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42549 msgid "Lusaka" 42550 msgstr "卢萨卡" 42551 42552 #: zambia_districts.kgm:199 42553 #, kde-format 42554 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42555 msgid "Chavuma" 42556 msgstr "" 42557 42558 #: zambia_districts.kgm:204 42559 #, kde-format 42560 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42561 msgid "Kabompo" 42562 msgstr "" 42563 42564 #: zambia_districts.kgm:209 42565 #, kde-format 42566 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42567 msgid "Kasempa" 42568 msgstr "" 42569 42570 #: zambia_districts.kgm:214 42571 #, kde-format 42572 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42573 msgid "Mufumbwe" 42574 msgstr "" 42575 42576 #: zambia_districts.kgm:219 42577 #, kde-format 42578 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42579 msgid "Mwinilunga" 42580 msgstr "" 42581 42582 #: zambia_districts.kgm:224 42583 #, kde-format 42584 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42585 msgid "Solwezi" 42586 msgstr "索卢韦齐" 42587 42588 #: zambia_districts.kgm:229 42589 #, kde-format 42590 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42591 msgid "Zambezi" 42592 msgstr "" 42593 42594 #: zambia_districts.kgm:234 42595 #, kde-format 42596 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42597 msgid "Chilubi" 42598 msgstr "" 42599 42600 #: zambia_districts.kgm:239 42601 #, kde-format 42602 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42603 msgid "Chinsali" 42604 msgstr "" 42605 42606 #: zambia_districts.kgm:244 42607 #, kde-format 42608 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42609 msgid "Isoka" 42610 msgstr "" 42611 42612 #: zambia_districts.kgm:249 42613 #, kde-format 42614 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42615 msgid "Kaputa" 42616 msgstr "" 42617 42618 #: zambia_districts.kgm:254 42619 #, kde-format 42620 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42621 msgid "Kasama" 42622 msgstr "卡萨马" 42623 42624 #: zambia_districts.kgm:259 42625 #, kde-format 42626 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42627 msgid "Luwingu" 42628 msgstr "" 42629 42630 #: zambia_districts.kgm:264 42631 #, kde-format 42632 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42633 msgid "Mbala" 42634 msgstr "" 42635 42636 #: zambia_districts.kgm:269 42637 #, kde-format 42638 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42639 msgid "Mpika" 42640 msgstr "" 42641 42642 #: zambia_districts.kgm:274 42643 #, kde-format 42644 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42645 msgid "Mporokoso" 42646 msgstr "" 42647 42648 #: zambia_districts.kgm:279 42649 #, kde-format 42650 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42651 msgid "Mpulungu" 42652 msgstr "" 42653 42654 #: zambia_districts.kgm:284 42655 #, kde-format 42656 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42657 msgid "Mungwi" 42658 msgstr "" 42659 42660 #: zambia_districts.kgm:289 42661 #, kde-format 42662 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42663 msgid "Nakonde" 42664 msgstr "" 42665 42666 #: zambia_districts.kgm:294 42667 #, kde-format 42668 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42669 msgid "Choma" 42670 msgstr "" 42671 42672 #: zambia_districts.kgm:299 42673 #, kde-format 42674 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42675 msgid "Gwembe" 42676 msgstr "" 42677 42678 #: zambia_districts.kgm:304 42679 #, kde-format 42680 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42681 msgid "Itezhi-Tezhi" 42682 msgstr "" 42683 42684 #: zambia_districts.kgm:309 42685 #, kde-format 42686 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42687 msgid "Kalomo" 42688 msgstr "" 42689 42690 #: zambia_districts.kgm:314 42691 #, kde-format 42692 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42693 msgid "Kazungula" 42694 msgstr "" 42695 42696 #: zambia_districts.kgm:319 42697 #, kde-format 42698 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42699 msgid "Livingstone" 42700 msgstr "利文斯敦 " 42701 42702 #: zambia_districts.kgm:324 42703 #, kde-format 42704 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42705 msgid "Mazabuka" 42706 msgstr "" 42707 42708 #: zambia_districts.kgm:329 42709 #, kde-format 42710 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42711 msgid "Monze" 42712 msgstr "" 42713 42714 #: zambia_districts.kgm:334 42715 #, kde-format 42716 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42717 msgid "Namwala" 42718 msgstr "" 42719 42720 #: zambia_districts.kgm:339 42721 #, kde-format 42722 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42723 msgid "Siavonga" 42724 msgstr "" 42725 42726 #: zambia_districts.kgm:344 42727 #, kde-format 42728 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42729 msgid "Sinazongwe" 42730 msgstr "" 42731 42732 #: zambia_districts.kgm:349 42733 #, kde-format 42734 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42735 msgid "Kalabo" 42736 msgstr "" 42737 42738 #: zambia_districts.kgm:354 42739 #, kde-format 42740 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42741 msgid "Kaoma" 42742 msgstr "" 42743 42744 #: zambia_districts.kgm:359 42745 #, kde-format 42746 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42747 msgid "Lukulu" 42748 msgstr "" 42749 42750 #: zambia_districts.kgm:364 42751 #, kde-format 42752 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42753 msgid "Mongu" 42754 msgstr "芒古" 42755 42756 #: zambia_districts.kgm:369 42757 #, kde-format 42758 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42759 msgid "Senanga" 42760 msgstr "塞南加" 42761 42762 #: zambia_districts.kgm:374 42763 #, kde-format 42764 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42765 msgid "Sesheke" 42766 msgstr "塞谢凯" 42767 42768 #: zambia_districts.kgm:379 42769 #, kde-format 42770 msgctxt "zambia_districts.kgm" 42771 msgid "Shangombo" 42772 msgstr "尚贡博" 42773 42774 #: zambia_provinces.kgm:5 42775 #, kde-format 42776 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42777 msgid "Zambia (Provinces)" 42778 msgstr "赞比亚(省)" 42779 42780 #: zambia_provinces.kgm:6 42781 #, kde-format 42782 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42783 msgid "Provinces" 42784 msgstr "省" 42785 42786 #: zambia_provinces.kgm:9 42787 #, kde-format 42788 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42789 msgid "Frontier" 42790 msgstr "边界" 42791 42792 #: zambia_provinces.kgm:14 42793 #, kde-format 42794 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42795 msgid "Water" 42796 msgstr "水域" 42797 42798 #: zambia_provinces.kgm:19 42799 #, kde-format 42800 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42801 msgid "Not Zambia (Provinces)" 42802 msgstr "非赞比亚(省)" 42803 42804 #: zambia_provinces.kgm:24 42805 #, kde-format 42806 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42807 msgid "Central" 42808 msgstr "中央" 42809 42810 #: zambia_provinces.kgm:25 42811 #, kde-format 42812 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42813 msgid "Kabwe" 42814 msgstr "卡布韦 " 42815 42816 #: zambia_provinces.kgm:29 42817 #, kde-format 42818 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42819 msgid "Copperbelt" 42820 msgstr "铜带省" 42821 42822 #: zambia_provinces.kgm:30 42823 #, kde-format 42824 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42825 msgid "Ndola" 42826 msgstr "恩多拉 " 42827 42828 #: zambia_provinces.kgm:34 42829 #, kde-format 42830 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42831 msgid "Eastern" 42832 msgstr "东部" 42833 42834 #: zambia_provinces.kgm:35 42835 #, kde-format 42836 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42837 msgid "Chipata" 42838 msgstr "奇帕塔" 42839 42840 #: zambia_provinces.kgm:39 42841 #, kde-format 42842 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42843 msgid "Luapula" 42844 msgstr "卢阿普拉" 42845 42846 #: zambia_provinces.kgm:40 42847 #, kde-format 42848 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42849 msgid "Mansa" 42850 msgstr "曼萨" 42851 42852 #: zambia_provinces.kgm:44 zambia_provinces.kgm:45 42853 #, kde-format 42854 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42855 msgid "Lusaka" 42856 msgstr "卢萨卡" 42857 42858 #: zambia_provinces.kgm:49 42859 #, kde-format 42860 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42861 msgid "Northern" 42862 msgstr "北部" 42863 42864 #: zambia_provinces.kgm:50 42865 #, kde-format 42866 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42867 msgid "Kasama" 42868 msgstr "卡萨马" 42869 42870 #: zambia_provinces.kgm:54 42871 #, kde-format 42872 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42873 msgid "North-Western" 42874 msgstr "西北" 42875 42876 #: zambia_provinces.kgm:55 42877 #, kde-format 42878 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42879 msgid "Solwezi" 42880 msgstr "索卢韦齐" 42881 42882 #: zambia_provinces.kgm:59 42883 #, kde-format 42884 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42885 msgid "Southern" 42886 msgstr "南部" 42887 42888 #: zambia_provinces.kgm:60 42889 #, kde-format 42890 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42891 msgid "Livingstone" 42892 msgstr "利文斯敦 " 42893 42894 #: zambia_provinces.kgm:64 42895 #, kde-format 42896 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42897 msgid "Western" 42898 msgstr "西方" 42899 42900 #: zambia_provinces.kgm:65 42901 #, kde-format 42902 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 42903 msgid "Mongu" 42904 msgstr "芒古" 42905 42906 #: zimbabwe.kgm:5 42907 #, kde-format 42908 msgctxt "zimbabwe.kgm" 42909 msgid "Zimbabwe" 42910 msgstr "津巴布韦" 42911 42912 #: zimbabwe.kgm:6 42913 #, kde-format 42914 msgctxt "zimbabwe.kgm" 42915 msgid "Provinces" 42916 msgstr "省" 42917 42918 #: zimbabwe.kgm:9 zimbabwe.kgm:14 42919 #, kde-format 42920 msgctxt "zimbabwe.kgm" 42921 msgid "Frontier" 42922 msgstr "边界" 42923 42924 #: zimbabwe.kgm:19 42925 #, kde-format 42926 msgctxt "zimbabwe.kgm" 42927 msgid "Not Zimbabwe" 42928 msgstr "不是津巴布韦" 42929 42930 #: zimbabwe.kgm:24 42931 #, kde-format 42932 msgctxt "zimbabwe.kgm" 42933 msgid "Bulawayo" 42934 msgstr "布拉瓦约" 42935 42936 #: zimbabwe.kgm:29 42937 #, kde-format 42938 msgctxt "zimbabwe.kgm" 42939 msgid "Harare" 42940 msgstr "哈拉雷" 42941 42942 #: zimbabwe.kgm:34 42943 #, kde-format 42944 msgctxt "zimbabwe.kgm" 42945 msgid "Manicaland" 42946 msgstr "马尼卡兰" 42947 42948 #: zimbabwe.kgm:35 42949 #, kde-format 42950 msgctxt "zimbabwe.kgm" 42951 msgid "Mutare" 42952 msgstr "穆塔雷" 42953 42954 #: zimbabwe.kgm:39 42955 #, kde-format 42956 msgctxt "zimbabwe.kgm" 42957 msgid "Mashonaland central" 42958 msgstr "中马绍纳兰" 42959 42960 #: zimbabwe.kgm:40 42961 #, kde-format 42962 msgctxt "zimbabwe.kgm" 42963 msgid "Bindura" 42964 msgstr "宾杜拉" 42965 42966 #: zimbabwe.kgm:44 42967 #, kde-format 42968 msgctxt "zimbabwe.kgm" 42969 msgid "Mashonaland east" 42970 msgstr "东马绍纳兰" 42971 42972 #: zimbabwe.kgm:45 42973 #, kde-format 42974 msgctxt "zimbabwe.kgm" 42975 msgid "Marondera" 42976 msgstr "马隆德拉" 42977 42978 #: zimbabwe.kgm:49 42979 #, kde-format 42980 msgctxt "zimbabwe.kgm" 42981 msgid "Mashonaland west" 42982 msgstr "西马绍纳兰" 42983 42984 #: zimbabwe.kgm:50 42985 #, kde-format 42986 msgctxt "zimbabwe.kgm" 42987 msgid "Chinhoyi" 42988 msgstr "奇诺伊" 42989 42990 #: zimbabwe.kgm:54 zimbabwe.kgm:55 42991 #, kde-format 42992 msgctxt "zimbabwe.kgm" 42993 msgid "Masvingo" 42994 msgstr "马欣戈" 42995 42996 #: zimbabwe.kgm:59 42997 #, kde-format 42998 msgctxt "zimbabwe.kgm" 42999 msgid "Matabeleland north" 43000 msgstr "北马塔贝莱兰" 43001 43002 #: zimbabwe.kgm:60 43003 #, kde-format 43004 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43005 msgid "Lupane" 43006 msgstr "鲁帕内" 43007 43008 #: zimbabwe.kgm:64 43009 #, kde-format 43010 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43011 msgid "Matabeleland south" 43012 msgstr "南马塔贝莱兰" 43013 43014 #: zimbabwe.kgm:65 43015 #, kde-format 43016 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43017 msgid "Gwanda" 43018 msgstr "关达" 43019 43020 #: zimbabwe.kgm:69 43021 #, kde-format 43022 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43023 msgid "Midlands" 43024 msgstr "中部省" 43025 43026 #: zimbabwe.kgm:70 43027 #, kde-format 43028 msgctxt "zimbabwe.kgm" 43029 msgid "Gweru" 43030 msgstr "圭鲁" 43031 43032 #: zimbabwe_districts.kgm:5 43033 #, kde-format 43034 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43035 msgid "Zimbabwe (Districts)" 43036 msgstr "津巴布韦(地区)" 43037 43038 #: zimbabwe_districts.kgm:6 43039 #, kde-format 43040 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43041 msgid "Districts" 43042 msgstr "区域" 43043 43044 #: zimbabwe_districts.kgm:9 43045 #, kde-format 43046 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43047 msgid "Frontier" 43048 msgstr "边界" 43049 43050 #: zimbabwe_districts.kgm:14 43051 #, kde-format 43052 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43053 msgid "Water" 43054 msgstr "水域" 43055 43056 #: zimbabwe_districts.kgm:19 43057 #, kde-format 43058 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43059 msgid "Not Zimbabwe (Districts)" 43060 msgstr "非津巴布韦(地区)" 43061 43062 #: zimbabwe_districts.kgm:24 43063 #, kde-format 43064 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43065 msgid "Bulawayo" 43066 msgstr "布拉瓦约" 43067 43068 #: zimbabwe_districts.kgm:29 43069 #, kde-format 43070 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43071 msgid "Harare" 43072 msgstr "哈拉雷" 43073 43074 #: zimbabwe_districts.kgm:34 43075 #, kde-format 43076 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43077 msgid "Buhera" 43078 msgstr "布黑拉" 43079 43080 #: zimbabwe_districts.kgm:39 43081 #, kde-format 43082 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43083 msgid "Chimanimani" 43084 msgstr "奇曼马尼" 43085 43086 #: zimbabwe_districts.kgm:44 43087 #, kde-format 43088 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43089 msgid "Chipinge" 43090 msgstr "奇平格" 43091 43092 #: zimbabwe_districts.kgm:49 43093 #, kde-format 43094 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43095 msgid "Makoni" 43096 msgstr "马科尼" 43097 43098 #: zimbabwe_districts.kgm:54 43099 #, kde-format 43100 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43101 msgid "Mutare" 43102 msgstr "穆塔雷" 43103 43104 #: zimbabwe_districts.kgm:59 43105 #, kde-format 43106 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43107 msgid "Mutasa" 43108 msgstr "穆塔萨" 43109 43110 #: zimbabwe_districts.kgm:64 43111 #, kde-format 43112 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43113 msgid "Nyanga" 43114 msgstr "恩延加" 43115 43116 #: zimbabwe_districts.kgm:69 43117 #, kde-format 43118 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43119 msgid "Bindura" 43120 msgstr "宾杜拉" 43121 43122 #: zimbabwe_districts.kgm:74 43123 #, kde-format 43124 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43125 msgid "Guruve" 43126 msgstr "古鲁韦" 43127 43128 #: zimbabwe_districts.kgm:79 43129 #, kde-format 43130 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43131 msgid "Mazowe" 43132 msgstr "马佐韦" 43133 43134 #: zimbabwe_districts.kgm:84 43135 #, kde-format 43136 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43137 msgid "Mount Darwin" 43138 msgstr "达尔文山" 43139 43140 #: zimbabwe_districts.kgm:89 43141 #, kde-format 43142 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43143 msgid "Muzarabani" 43144 msgstr "" 43145 43146 #: zimbabwe_districts.kgm:94 43147 #, kde-format 43148 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43149 msgid "Rushinga" 43150 msgstr "鲁辛加" 43151 43152 #: zimbabwe_districts.kgm:99 43153 #, kde-format 43154 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43155 msgid "Shamva" 43156 msgstr "山瓦" 43157 43158 #: zimbabwe_districts.kgm:104 43159 #, kde-format 43160 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43161 msgid "Chikomba" 43162 msgstr "奇孔巴" 43163 43164 #: zimbabwe_districts.kgm:109 43165 #, kde-format 43166 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43167 msgid "Goromonzi" 43168 msgstr "格罗蒙兹" 43169 43170 #: zimbabwe_districts.kgm:114 43171 #, kde-format 43172 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43173 msgid "Marondera" 43174 msgstr "马隆德拉" 43175 43176 #: zimbabwe_districts.kgm:119 43177 #, kde-format 43178 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43179 msgid "Mudzi" 43180 msgstr "穆芝" 43181 43182 #: zimbabwe_districts.kgm:124 43183 #, kde-format 43184 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43185 msgid "Murehwa" 43186 msgstr "穆雷华" 43187 43188 #: zimbabwe_districts.kgm:129 43189 #, kde-format 43190 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43191 msgid "Mutoko" 43192 msgstr "穆科托" 43193 43194 #: zimbabwe_districts.kgm:134 43195 #, kde-format 43196 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43197 msgid "Seke" 43198 msgstr "瑟克" 43199 43200 #: zimbabwe_districts.kgm:139 43201 #, kde-format 43202 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43203 msgid "UMP" 43204 msgstr "UMP" 43205 43206 #: zimbabwe_districts.kgm:144 43207 #, kde-format 43208 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43209 msgid "Wedza" 43210 msgstr "灰乍" 43211 43212 #: zimbabwe_districts.kgm:149 43213 #, kde-format 43214 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43215 msgid "Chegutu" 43216 msgstr "切古图" 43217 43218 #: zimbabwe_districts.kgm:154 43219 #, kde-format 43220 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43221 msgid "Hurungwe" 43222 msgstr "胡伦圭" 43223 43224 #: zimbabwe_districts.kgm:159 43225 #, kde-format 43226 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43227 msgid "Kadoma" 43228 msgstr "卡多马" 43229 43230 #: zimbabwe_districts.kgm:164 43231 #, kde-format 43232 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43233 msgid "Kariba" 43234 msgstr "卡里巴" 43235 43236 #: zimbabwe_districts.kgm:169 43237 #, kde-format 43238 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43239 msgid "Makonde" 43240 msgstr "马孔德" 43241 43242 #: zimbabwe_districts.kgm:174 43243 #, kde-format 43244 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43245 msgid "Zvimba" 43246 msgstr "兹文巴" 43247 43248 #: zimbabwe_districts.kgm:179 43249 #, kde-format 43250 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43251 msgid "Bikita" 43252 msgstr "比基塔" 43253 43254 #: zimbabwe_districts.kgm:184 43255 #, kde-format 43256 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43257 msgid "Chiredzi" 43258 msgstr "奇雷芝" 43259 43260 #: zimbabwe_districts.kgm:189 43261 #, kde-format 43262 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43263 msgid "Chivi" 43264 msgstr "奇韦" 43265 43266 #: zimbabwe_districts.kgm:194 43267 #, kde-format 43268 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43269 msgid "Gutu" 43270 msgstr "古图" 43271 43272 #: zimbabwe_districts.kgm:199 43273 #, kde-format 43274 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43275 msgid "Masvingo" 43276 msgstr "马斯温戈" 43277 43278 #: zimbabwe_districts.kgm:204 43279 #, kde-format 43280 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43281 msgid "Mwenezi" 43282 msgstr "姆韦内济" 43283 43284 #: zimbabwe_districts.kgm:209 43285 #, kde-format 43286 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43287 msgid "Zaka" 43288 msgstr "扎卡" 43289 43290 #: zimbabwe_districts.kgm:214 43291 #, kde-format 43292 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43293 msgid "Binga" 43294 msgstr "宾加" 43295 43296 #: zimbabwe_districts.kgm:219 43297 #, kde-format 43298 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43299 msgid "Bubi" 43300 msgstr "布比" 43301 43302 #: zimbabwe_districts.kgm:224 43303 #, kde-format 43304 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43305 msgid "Hwange" 43306 msgstr "桓格" 43307 43308 #: zimbabwe_districts.kgm:229 43309 #, kde-format 43310 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43311 msgid "Lupane" 43312 msgstr "鲁帕内" 43313 43314 #: zimbabwe_districts.kgm:234 43315 #, kde-format 43316 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43317 msgid "Nkayi" 43318 msgstr "恩卡伊" 43319 43320 #: zimbabwe_districts.kgm:239 43321 #, kde-format 43322 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43323 msgid "Tsholotsho" 43324 msgstr "朝洛朝" 43325 43326 #: zimbabwe_districts.kgm:244 43327 #, kde-format 43328 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43329 msgid "Umguza" 43330 msgstr "翁古扎" 43331 43332 #: zimbabwe_districts.kgm:249 43333 #, kde-format 43334 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43335 msgid "Beitbridge" 43336 msgstr "贝特桥" 43337 43338 #: zimbabwe_districts.kgm:254 43339 #, kde-format 43340 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43341 msgid "Bulilimamangwe" 43342 msgstr "布利利马" 43343 43344 #: zimbabwe_districts.kgm:259 43345 #, kde-format 43346 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43347 msgid "Gwanda" 43348 msgstr "关达" 43349 43350 #: zimbabwe_districts.kgm:264 43351 #, kde-format 43352 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43353 msgid "Insiza" 43354 msgstr "因司扎" 43355 43356 #: zimbabwe_districts.kgm:269 43357 #, kde-format 43358 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43359 msgid "Matobo" 43360 msgstr "马托巴" 43361 43362 #: zimbabwe_districts.kgm:274 43363 #, kde-format 43364 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43365 msgid "Umzingwane" 43366 msgstr "翁津瓜内" 43367 43368 #: zimbabwe_districts.kgm:279 43369 #, kde-format 43370 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43371 msgid "Chirumhanzu" 43372 msgstr "奇隆汉朱" 43373 43374 #: zimbabwe_districts.kgm:284 43375 #, kde-format 43376 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43377 msgid "Gokwe north" 43378 msgstr "戈奎北" 43379 43380 #: zimbabwe_districts.kgm:289 43381 #, kde-format 43382 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43383 msgid "Gokwe south" 43384 msgstr "戈奎南" 43385 43386 #: zimbabwe_districts.kgm:294 43387 #, kde-format 43388 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43389 msgid "Gweru" 43390 msgstr "圭鲁" 43391 43392 #: zimbabwe_districts.kgm:299 43393 #, kde-format 43394 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43395 msgid "Kwekwe" 43396 msgstr "奎奎" 43397 43398 #: zimbabwe_districts.kgm:304 43399 #, kde-format 43400 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43401 msgid "Mberengwa" 43402 msgstr "姆贝隆瓜" 43403 43404 #: zimbabwe_districts.kgm:309 43405 #, kde-format 43406 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43407 msgid "Shurugwi" 43408 msgstr "舒鲁圭" 43409 43410 #: zimbabwe_districts.kgm:314 43411 #, kde-format 43412 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 43413 msgid "Zvishavane" 43414 msgstr "兹维沙瓦内"