Warning, /education/kgeography/po/zh_CN/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0005 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n"
0006 "PO-Revision-Date: 2024-02-05 11:37\n"
0007 "Last-Translator: \n"
0008 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
0009 "Language: zh_CN\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0014 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
0015 "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
0016 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
0017 "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/kgeography/kgeography.pot\n"
0018 "X-Crowdin-File-ID: 46540\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "KDE 中国"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "kde-china@kde.com"
0029 
0030 #: afghanistan.kgm:5
0031 #, kde-format
0032 msgctxt "afghanistan.kgm"
0033 msgid "Afghanistan"
0034 msgstr "阿富汗"
0035 
0036 #: afghanistan.kgm:6
0037 #, kde-format
0038 msgctxt "afghanistan.kgm"
0039 msgid "Provinces"
0040 msgstr "省"
0041 
0042 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14
0043 #, kde-format
0044 msgctxt "afghanistan.kgm"
0045 msgid "Frontier"
0046 msgstr "边界"
0047 
0048 #: afghanistan.kgm:19
0049 #, kde-format
0050 msgctxt "afghanistan.kgm"
0051 msgid "Iran"
0052 msgstr "伊朗"
0053 
0054 #: afghanistan.kgm:24
0055 #, kde-format
0056 msgctxt "afghanistan.kgm"
0057 msgid "Turkmenistan"
0058 msgstr "土库曼斯坦"
0059 
0060 #: afghanistan.kgm:29
0061 #, kde-format
0062 msgctxt "afghanistan.kgm"
0063 msgid "Uzbekistan"
0064 msgstr "乌兹别克斯坦"
0065 
0066 #: afghanistan.kgm:34
0067 #, kde-format
0068 msgctxt "afghanistan.kgm"
0069 msgid "Tajikistan"
0070 msgstr "塔吉克斯坦"
0071 
0072 #: afghanistan.kgm:39
0073 #, kde-format
0074 msgctxt "afghanistan.kgm"
0075 msgid "China"
0076 msgstr "中国"
0077 
0078 #: afghanistan.kgm:44
0079 #, kde-format
0080 msgctxt "afghanistan.kgm"
0081 msgid "Pakistan"
0082 msgstr "巴基斯坦"
0083 
0084 #: afghanistan.kgm:49
0085 #, kde-format
0086 msgctxt "afghanistan.kgm"
0087 msgid "India"
0088 msgstr "印度"
0089 
0090 #: afghanistan.kgm:54
0091 #, kde-format
0092 msgctxt "afghanistan.kgm"
0093 msgid "Badakhshan"
0094 msgstr "巴达赫尚"
0095 
0096 #: afghanistan.kgm:55
0097 #, kde-format
0098 msgctxt "afghanistan.kgm"
0099 msgid "Fayzabad"
0100 msgstr "法扎巴德"
0101 
0102 #: afghanistan.kgm:59
0103 #, kde-format
0104 msgctxt "afghanistan.kgm"
0105 msgid "Badghis"
0106 msgstr "巴德吉斯"
0107 
0108 #: afghanistan.kgm:60
0109 #, kde-format
0110 msgctxt "afghanistan.kgm"
0111 msgid "Qala i Naw"
0112 msgstr "瑙堡"
0113 
0114 #: afghanistan.kgm:64
0115 #, kde-format
0116 msgctxt "afghanistan.kgm"
0117 msgid "Baghlan"
0118 msgstr "巴格兰"
0119 
0120 #: afghanistan.kgm:65
0121 #, kde-format
0122 msgctxt "afghanistan.kgm"
0123 msgid "Puli Khumri"
0124 msgstr "普里库姆里"
0125 
0126 #: afghanistan.kgm:69
0127 #, kde-format
0128 msgctxt "afghanistan.kgm"
0129 msgid "Balkh"
0130 msgstr "巴尔赫"
0131 
0132 #: afghanistan.kgm:70
0133 #, kde-format
0134 msgctxt "afghanistan.kgm"
0135 msgid "Mazari Sharif"
0136 msgstr "马扎里沙里夫"
0137 
0138 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75
0139 #, kde-format
0140 msgctxt "afghanistan.kgm"
0141 msgid "Bamiyan"
0142 msgstr "巴米扬"
0143 
0144 #: afghanistan.kgm:79
0145 #, kde-format
0146 msgctxt "afghanistan.kgm"
0147 msgid "Daykundi"
0148 msgstr "戴孔迪"
0149 
0150 #: afghanistan.kgm:80
0151 #, kde-format
0152 msgctxt "afghanistan.kgm"
0153 msgid "Nili"
0154 msgstr "尼里"
0155 
0156 #: afghanistan.kgm:84
0157 #, kde-format
0158 msgctxt "afghanistan.kgm"
0159 msgid "Jowzjan"
0160 msgstr "朱兹詹"
0161 
0162 #: afghanistan.kgm:85
0163 #, kde-format
0164 msgctxt "afghanistan.kgm"
0165 msgid "Sheberghan"
0166 msgstr "希比尔甘"
0167 
0168 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90
0169 #, kde-format
0170 msgctxt "afghanistan.kgm"
0171 msgid "Farah"
0172 msgstr "法拉"
0173 
0174 #: afghanistan.kgm:94
0175 #, kde-format
0176 msgctxt "afghanistan.kgm"
0177 msgid "Faryab"
0178 msgstr "法利亚布"
0179 
0180 #: afghanistan.kgm:95
0181 #, kde-format
0182 msgctxt "afghanistan.kgm"
0183 msgid "Maymana"
0184 msgstr "迈马纳"
0185 
0186 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100
0187 #, kde-format
0188 msgctxt "afghanistan.kgm"
0189 msgid "Ghazni"
0190 msgstr "加兹尼"
0191 
0192 #: afghanistan.kgm:104
0193 #, kde-format
0194 msgctxt "afghanistan.kgm"
0195 msgid "Ghor"
0196 msgstr "古尔"
0197 
0198 #: afghanistan.kgm:105
0199 #, kde-format
0200 msgctxt "afghanistan.kgm"
0201 msgid "Chaghcharan"
0202 msgstr "恰赫恰兰"
0203 
0204 #: afghanistan.kgm:109
0205 #, kde-format
0206 msgctxt "afghanistan.kgm"
0207 msgid "Helmand"
0208 msgstr "赫尔曼德"
0209 
0210 #: afghanistan.kgm:110
0211 #, kde-format
0212 msgctxt "afghanistan.kgm"
0213 msgid "Lashkar Gah"
0214 msgstr "拉什卡尔加"
0215 
0216 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115
0217 #, kde-format
0218 msgctxt "afghanistan.kgm"
0219 msgid "Herat"
0220 msgstr "赫拉特"
0221 
0222 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120
0223 #, kde-format
0224 msgctxt "afghanistan.kgm"
0225 msgid "Kabul"
0226 msgstr "喀布尔"
0227 
0228 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125
0229 #, kde-format
0230 msgctxt "afghanistan.kgm"
0231 msgid "Kandahar"
0232 msgstr "坎大哈"
0233 
0234 #: afghanistan.kgm:129
0235 #, kde-format
0236 msgctxt "afghanistan.kgm"
0237 msgid "Kapisa"
0238 msgstr "卡比萨"
0239 
0240 #: afghanistan.kgm:130
0241 #, kde-format
0242 msgctxt "afghanistan.kgm"
0243 msgid "Mahmud-i-Raqi"
0244 msgstr "马哈茂德埃拉基"
0245 
0246 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135
0247 #, kde-format
0248 msgctxt "afghanistan.kgm"
0249 msgid "Khost"
0250 msgstr "霍斯特"
0251 
0252 #: afghanistan.kgm:139
0253 #, kde-format
0254 msgctxt "afghanistan.kgm"
0255 msgid "Kunar"
0256 msgstr "库纳尔"
0257 
0258 #: afghanistan.kgm:140
0259 #, kde-format
0260 msgctxt "afghanistan.kgm"
0261 msgid "Asadabad"
0262 msgstr "阿萨达巴德"
0263 
0264 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145
0265 #, kde-format
0266 msgctxt "afghanistan.kgm"
0267 msgid "Kunduz"
0268 msgstr "昆都士"
0269 
0270 #: afghanistan.kgm:149
0271 #, kde-format
0272 msgctxt "afghanistan.kgm"
0273 msgid "Laghman"
0274 msgstr "拉格曼"
0275 
0276 #: afghanistan.kgm:150
0277 #, kde-format
0278 msgctxt "afghanistan.kgm"
0279 msgid "Mihtarlam"
0280 msgstr "米特拉姆"
0281 
0282 #: afghanistan.kgm:154
0283 #, kde-format
0284 msgctxt "afghanistan.kgm"
0285 msgid "Logar"
0286 msgstr "卢格尔"
0287 
0288 #: afghanistan.kgm:155
0289 #, kde-format
0290 msgctxt "afghanistan.kgm"
0291 msgid "Pul-i-Alam"
0292 msgstr "巴拉基巴拉克"
0293 
0294 #: afghanistan.kgm:159
0295 #, kde-format
0296 msgctxt "afghanistan.kgm"
0297 msgid "Nangarhar"
0298 msgstr "楠格哈尔"
0299 
0300 #: afghanistan.kgm:160
0301 #, kde-format
0302 msgctxt "afghanistan.kgm"
0303 msgid "Jalalabad"
0304 msgstr "贾拉拉巴德"
0305 
0306 #: afghanistan.kgm:164
0307 #, kde-format
0308 msgctxt "afghanistan.kgm"
0309 msgid "Nimruz"
0310 msgstr "尼姆鲁兹"
0311 
0312 #: afghanistan.kgm:165
0313 #, kde-format
0314 msgctxt "afghanistan.kgm"
0315 msgid "Zaranj"
0316 msgstr "扎兰季"
0317 
0318 #: afghanistan.kgm:169
0319 #, kde-format
0320 msgctxt "afghanistan.kgm"
0321 msgid "Nuristan"
0322 msgstr "努尔斯坦"
0323 
0324 #: afghanistan.kgm:170
0325 #, kde-format
0326 msgctxt "afghanistan.kgm"
0327 msgid "Parun"
0328 msgstr "帕伦"
0329 
0330 #: afghanistan.kgm:174
0331 #, kde-format
0332 msgctxt "afghanistan.kgm"
0333 msgid "Orūzgān"
0334 msgstr "乌鲁兹甘"
0335 
0336 #: afghanistan.kgm:175
0337 #, kde-format
0338 msgctxt "afghanistan.kgm"
0339 msgid "Tarin Kowt"
0340 msgstr "塔林科特"
0341 
0342 #: afghanistan.kgm:179
0343 #, kde-format
0344 msgctxt "afghanistan.kgm"
0345 msgid "Paktia"
0346 msgstr "派克提亚"
0347 
0348 #: afghanistan.kgm:180
0349 #, kde-format
0350 msgctxt "afghanistan.kgm"
0351 msgid "Gardez"
0352 msgstr "加德兹"
0353 
0354 #: afghanistan.kgm:184
0355 #, kde-format
0356 msgctxt "afghanistan.kgm"
0357 msgid "Paktika"
0358 msgstr "派克提卡"
0359 
0360 #: afghanistan.kgm:185
0361 #, kde-format
0362 msgctxt "afghanistan.kgm"
0363 msgid "Sharan"
0364 msgstr "沙兰"
0365 
0366 #: afghanistan.kgm:189
0367 #, kde-format
0368 msgctxt "afghanistan.kgm"
0369 msgid "Panjshir"
0370 msgstr "潘杰希尔"
0371 
0372 #: afghanistan.kgm:190
0373 #, kde-format
0374 msgctxt "afghanistan.kgm"
0375 msgid "Bazarak"
0376 msgstr "巴扎拉克"
0377 
0378 #: afghanistan.kgm:194
0379 #, kde-format
0380 msgctxt "afghanistan.kgm"
0381 msgid "Parwan"
0382 msgstr "帕尔旺"
0383 
0384 #: afghanistan.kgm:195
0385 #, kde-format
0386 msgctxt "afghanistan.kgm"
0387 msgid "Charikar"
0388 msgstr "查里卡"
0389 
0390 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200
0391 #, kde-format
0392 msgctxt "afghanistan.kgm"
0393 msgid "Samangan"
0394 msgstr "萨曼甘"
0395 
0396 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205
0397 #, kde-format
0398 msgctxt "afghanistan.kgm"
0399 msgid "Sar-e Pol"
0400 msgstr "萨尔普勒"
0401 
0402 #: afghanistan.kgm:209
0403 #, kde-format
0404 msgctxt "afghanistan.kgm"
0405 msgid "Takhar"
0406 msgstr "塔哈尔"
0407 
0408 #: afghanistan.kgm:210
0409 #, kde-format
0410 msgctxt "afghanistan.kgm"
0411 msgid "Taloqan"
0412 msgstr "塔卢坎"
0413 
0414 #: afghanistan.kgm:214
0415 #, kde-format
0416 msgctxt "afghanistan.kgm"
0417 msgid "Wardak"
0418 msgstr "瓦尔达克"
0419 
0420 #: afghanistan.kgm:215
0421 #, kde-format
0422 msgctxt "afghanistan.kgm"
0423 msgid "Meydan Shahr"
0424 msgstr "迈丹城"
0425 
0426 #: afghanistan.kgm:219
0427 #, kde-format
0428 msgctxt "afghanistan.kgm"
0429 msgid "Zabul"
0430 msgstr "扎布尔"
0431 
0432 #: afghanistan.kgm:220
0433 #, kde-format
0434 msgctxt "afghanistan.kgm"
0435 msgid "Qalat"
0436 msgstr "卡拉特"
0437 
0438 #: africa.kgm:5
0439 #, kde-format
0440 msgctxt "africa.kgm"
0441 msgid "Africa"
0442 msgstr "非洲"
0443 
0444 #: africa.kgm:6
0445 #, kde-format
0446 msgctxt "africa.kgm"
0447 msgid "Countries"
0448 msgstr "国家/地区"
0449 
0450 #: africa.kgm:9
0451 #, kde-format
0452 msgctxt "africa.kgm"
0453 msgid "Frontier"
0454 msgstr "边界"
0455 
0456 #: africa.kgm:14
0457 #, kde-format
0458 msgctxt "africa.kgm"
0459 msgid "Water"
0460 msgstr "水域"
0461 
0462 #: africa.kgm:19
0463 #, kde-format
0464 msgctxt "africa.kgm"
0465 msgid "Not Africa"
0466 msgstr "不是非洲"
0467 
0468 #: africa.kgm:24
0469 #, kde-format
0470 msgctxt "africa.kgm"
0471 msgid "Not Africa "
0472 msgstr "不是非洲"
0473 
0474 #: africa.kgm:29
0475 #, kde-format
0476 msgctxt "africa.kgm"
0477 msgid "Algeria"
0478 msgstr "阿尔及利亚"
0479 
0480 #: africa.kgm:30
0481 #, kde-format
0482 msgctxt "africa.kgm"
0483 msgid "Algiers"
0484 msgstr "阿尔及尔"
0485 
0486 #: africa.kgm:35
0487 #, kde-format
0488 msgctxt "africa.kgm"
0489 msgid "Angola"
0490 msgstr "安哥拉"
0491 
0492 #: africa.kgm:36
0493 #, kde-format
0494 msgctxt "africa.kgm"
0495 msgid "Luanda"
0496 msgstr "罗安达"
0497 
0498 #: africa.kgm:41
0499 #, kde-format
0500 msgctxt "africa.kgm"
0501 msgid "Benin"
0502 msgstr "贝宁"
0503 
0504 #: africa.kgm:42
0505 #, kde-format
0506 msgctxt "africa.kgm"
0507 msgid "Porto-Novo"
0508 msgstr "波多诺伏"
0509 
0510 #: africa.kgm:47
0511 #, kde-format
0512 msgctxt "africa.kgm"
0513 msgid "Botswana"
0514 msgstr "博茨瓦纳"
0515 
0516 #: africa.kgm:48
0517 #, kde-format
0518 msgctxt "africa.kgm"
0519 msgid "Gaborone"
0520 msgstr "哈博罗内"
0521 
0522 #: africa.kgm:53
0523 #, kde-format
0524 msgctxt "africa.kgm"
0525 msgid "Burkina Faso"
0526 msgstr "布基纳法索"
0527 
0528 #: africa.kgm:54
0529 #, kde-format
0530 msgctxt "africa.kgm"
0531 msgid "Ouagadougou"
0532 msgstr "瓦加杜古"
0533 
0534 #: africa.kgm:59
0535 #, kde-format
0536 msgctxt "africa.kgm"
0537 msgid "Burundi"
0538 msgstr "布隆迪"
0539 
0540 #: africa.kgm:60
0541 #, kde-format
0542 msgctxt "africa.kgm"
0543 msgid "Gitega"
0544 msgstr "基特加"
0545 
0546 #: africa.kgm:65
0547 #, kde-format
0548 msgctxt "africa.kgm"
0549 msgid "Cameroon"
0550 msgstr "喀麦隆"
0551 
0552 #: africa.kgm:66
0553 #, kde-format
0554 msgctxt "africa.kgm"
0555 msgid "Yaoundé"
0556 msgstr "雅温得"
0557 
0558 #: africa.kgm:71
0559 #, kde-format
0560 msgctxt "africa.kgm"
0561 msgid "Cape Verde"
0562 msgstr "佛得角"
0563 
0564 #: africa.kgm:72
0565 #, kde-format
0566 msgctxt "africa.kgm"
0567 msgid "Praia"
0568 msgstr "普拉亚"
0569 
0570 #: africa.kgm:77
0571 #, kde-format
0572 msgctxt "africa.kgm"
0573 msgid "Central African Republic"
0574 msgstr "中非"
0575 
0576 #: africa.kgm:78
0577 #, kde-format
0578 msgctxt "africa.kgm"
0579 msgid "Bangui"
0580 msgstr "班吉"
0581 
0582 #: africa.kgm:83
0583 #, kde-format
0584 msgctxt "africa.kgm"
0585 msgid "Chad"
0586 msgstr "乍得"
0587 
0588 #: africa.kgm:84
0589 #, kde-format
0590 msgctxt "africa.kgm"
0591 msgid "N'Djamena"
0592 msgstr "恩贾梅纳"
0593 
0594 #: africa.kgm:89
0595 #, kde-format
0596 msgctxt "africa.kgm"
0597 msgid "Comoros"
0598 msgstr "科摩罗"
0599 
0600 #: africa.kgm:90
0601 #, kde-format
0602 msgctxt "africa.kgm"
0603 msgid "Moroni"
0604 msgstr "莫罗尼"
0605 
0606 #: africa.kgm:95
0607 #, kde-format
0608 msgctxt "africa.kgm"
0609 msgid "Côte d'Ivoire"
0610 msgstr "科特迪瓦"
0611 
0612 #: africa.kgm:96
0613 #, kde-format
0614 msgctxt "africa.kgm"
0615 msgid "Yamoussoukro"
0616 msgstr "亚穆苏克罗"
0617 
0618 #: africa.kgm:101
0619 #, kde-format
0620 msgctxt "africa.kgm"
0621 msgid "Democratic Republic of the Congo"
0622 msgstr "刚果民主共和国"
0623 
0624 #: africa.kgm:102
0625 #, kde-format
0626 msgctxt "africa.kgm"
0627 msgid "Kinshasa"
0628 msgstr "金沙萨"
0629 
0630 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108
0631 #, kde-format
0632 msgctxt "africa.kgm"
0633 msgid "Djibouti"
0634 msgstr "吉布提"
0635 
0636 #: africa.kgm:113
0637 #, kde-format
0638 msgctxt "africa.kgm"
0639 msgid "Egypt"
0640 msgstr "埃及"
0641 
0642 #: africa.kgm:114
0643 #, kde-format
0644 msgctxt "africa.kgm"
0645 msgid "Cairo"
0646 msgstr "开罗"
0647 
0648 #: africa.kgm:119
0649 #, kde-format
0650 msgctxt "africa.kgm"
0651 msgid "Equatorial Guinea"
0652 msgstr "赤道几内亚"
0653 
0654 #: africa.kgm:120
0655 #, kde-format
0656 msgctxt "africa.kgm"
0657 msgid "Malabo"
0658 msgstr "马拉博"
0659 
0660 #: africa.kgm:125
0661 #, kde-format
0662 msgctxt "africa.kgm"
0663 msgid "Eritrea"
0664 msgstr "厄立特里亚"
0665 
0666 #: africa.kgm:126
0667 #, kde-format
0668 msgctxt "africa.kgm"
0669 msgid "Asmara"
0670 msgstr "阿斯马拉"
0671 
0672 #: africa.kgm:131
0673 #, kde-format
0674 msgctxt "africa.kgm"
0675 msgid "Ethiopia"
0676 msgstr "埃塞俄比亚"
0677 
0678 #: africa.kgm:132
0679 #, kde-format
0680 msgctxt "africa.kgm"
0681 msgid "Addis Ababa"
0682 msgstr "亚的斯亚贝巴"
0683 
0684 #: africa.kgm:137
0685 #, kde-format
0686 msgctxt "africa.kgm"
0687 msgid "Gabon"
0688 msgstr "加蓬"
0689 
0690 #: africa.kgm:138
0691 #, kde-format
0692 msgctxt "africa.kgm"
0693 msgid "Libreville"
0694 msgstr "利伯维尔"
0695 
0696 #: africa.kgm:143
0697 #, kde-format
0698 msgctxt "africa.kgm"
0699 msgid "Gambia"
0700 msgstr "冈比亚"
0701 
0702 #: africa.kgm:144
0703 #, kde-format
0704 msgctxt "africa.kgm"
0705 msgid "Banjul"
0706 msgstr "班珠尔"
0707 
0708 #: africa.kgm:149
0709 #, kde-format
0710 msgctxt "africa.kgm"
0711 msgid "Ghana"
0712 msgstr "加纳"
0713 
0714 #: africa.kgm:150
0715 #, kde-format
0716 msgctxt "africa.kgm"
0717 msgid "Accra"
0718 msgstr "阿克拉"
0719 
0720 #: africa.kgm:155
0721 #, kde-format
0722 msgctxt "africa.kgm"
0723 msgid "Guinea"
0724 msgstr "几内亚"
0725 
0726 #: africa.kgm:156
0727 #, kde-format
0728 msgctxt "africa.kgm"
0729 msgid "Conakry"
0730 msgstr "科纳克里"
0731 
0732 #: africa.kgm:161
0733 #, kde-format
0734 msgctxt "africa.kgm"
0735 msgid "Guinea-Bissau"
0736 msgstr "几内亚比绍"
0737 
0738 #: africa.kgm:162
0739 #, kde-format
0740 msgctxt "africa.kgm"
0741 msgid "Bissau"
0742 msgstr "比绍"
0743 
0744 #: africa.kgm:167
0745 #, kde-format
0746 msgctxt "africa.kgm"
0747 msgid "Kenya"
0748 msgstr "肯尼亚"
0749 
0750 #: africa.kgm:168
0751 #, kde-format
0752 msgctxt "africa.kgm"
0753 msgid "Nairobi"
0754 msgstr "内罗毕"
0755 
0756 #: africa.kgm:173
0757 #, kde-format
0758 msgctxt "africa.kgm"
0759 msgid "Lesotho"
0760 msgstr "莱索托"
0761 
0762 #: africa.kgm:174
0763 #, kde-format
0764 msgctxt "africa.kgm"
0765 msgid "Maseru"
0766 msgstr "马塞卢"
0767 
0768 #: africa.kgm:179
0769 #, kde-format
0770 msgctxt "africa.kgm"
0771 msgid "Liberia"
0772 msgstr "利比里亚"
0773 
0774 #: africa.kgm:180
0775 #, kde-format
0776 msgctxt "africa.kgm"
0777 msgid "Monrovia"
0778 msgstr "蒙罗维亚"
0779 
0780 #: africa.kgm:185
0781 #, kde-format
0782 msgctxt "africa.kgm"
0783 msgid "Libya"
0784 msgstr "利比亚"
0785 
0786 #: africa.kgm:186
0787 #, kde-format
0788 msgctxt "africa.kgm"
0789 msgid "Tripoli"
0790 msgstr "的黎波里"
0791 
0792 #: africa.kgm:191
0793 #, kde-format
0794 msgctxt "africa.kgm"
0795 msgid "Madagascar"
0796 msgstr "马达加斯加"
0797 
0798 #: africa.kgm:192
0799 #, kde-format
0800 msgctxt "africa.kgm"
0801 msgid "Antananarivo"
0802 msgstr "塔那那利佛"
0803 
0804 #: africa.kgm:197
0805 #, kde-format
0806 msgctxt "africa.kgm"
0807 msgid "Malawi"
0808 msgstr "马拉维"
0809 
0810 #: africa.kgm:198
0811 #, kde-format
0812 msgctxt "africa.kgm"
0813 msgid "Lilongwe"
0814 msgstr "利隆圭 "
0815 
0816 #: africa.kgm:203
0817 #, kde-format
0818 msgctxt "africa.kgm"
0819 msgid "Mali"
0820 msgstr "马里"
0821 
0822 #: africa.kgm:204
0823 #, kde-format
0824 msgctxt "africa.kgm"
0825 msgid "Bamako"
0826 msgstr "巴马科"
0827 
0828 #: africa.kgm:209
0829 #, kde-format
0830 msgctxt "africa.kgm"
0831 msgid "Mauritania"
0832 msgstr "毛里塔尼亚"
0833 
0834 #: africa.kgm:210
0835 #, kde-format
0836 msgctxt "africa.kgm"
0837 msgid "Nouakchott"
0838 msgstr "努瓦克肖特 "
0839 
0840 #: africa.kgm:215
0841 #, kde-format
0842 msgctxt "africa.kgm"
0843 msgid "Mauritius"
0844 msgstr "毛里求斯"
0845 
0846 #: africa.kgm:216
0847 #, kde-format
0848 msgctxt "africa.kgm"
0849 msgid "Port Louis"
0850 msgstr "路易港"
0851 
0852 #: africa.kgm:221
0853 #, kde-format
0854 msgctxt "africa.kgm"
0855 msgid "Morocco"
0856 msgstr "摩洛哥"
0857 
0858 #: africa.kgm:222
0859 #, kde-format
0860 msgctxt "africa.kgm"
0861 msgid "Rabat"
0862 msgstr "拉巴特 "
0863 
0864 #: africa.kgm:227
0865 #, kde-format
0866 msgctxt "africa.kgm"
0867 msgid "Mozambique"
0868 msgstr "莫桑比克"
0869 
0870 #: africa.kgm:228
0871 #, kde-format
0872 msgctxt "africa.kgm"
0873 msgid "Maputo"
0874 msgstr "马普托"
0875 
0876 #: africa.kgm:233
0877 #, kde-format
0878 msgctxt "africa.kgm"
0879 msgid "Namibia"
0880 msgstr "纳米比亚"
0881 
0882 #: africa.kgm:234
0883 #, kde-format
0884 msgctxt "africa.kgm"
0885 msgid "Windhoek"
0886 msgstr "温得和克"
0887 
0888 #: africa.kgm:239
0889 #, kde-format
0890 msgctxt "africa.kgm"
0891 msgid "Niger"
0892 msgstr "尼日尔"
0893 
0894 #: africa.kgm:240
0895 #, kde-format
0896 msgctxt "africa.kgm"
0897 msgid "Niamey"
0898 msgstr "尼亚美"
0899 
0900 #: africa.kgm:245
0901 #, kde-format
0902 msgctxt "africa.kgm"
0903 msgid "Nigeria"
0904 msgstr "尼日利亚"
0905 
0906 #: africa.kgm:246
0907 #, kde-format
0908 msgctxt "africa.kgm"
0909 msgid "Abuja"
0910 msgstr "阿布贾"
0911 
0912 #: africa.kgm:251
0913 #, kde-format
0914 msgctxt "africa.kgm"
0915 msgid "Republic of the Congo"
0916 msgstr "刚果共和国"
0917 
0918 #: africa.kgm:252
0919 #, kde-format
0920 msgctxt "africa.kgm"
0921 msgid "Brazzaville"
0922 msgstr "布拉柴维尔"
0923 
0924 #: africa.kgm:257
0925 #, kde-format
0926 msgctxt "africa.kgm"
0927 msgid "Rwanda"
0928 msgstr "卢旺达"
0929 
0930 #: africa.kgm:258
0931 #, kde-format
0932 msgctxt "africa.kgm"
0933 msgid "Kigali"
0934 msgstr "基加利"
0935 
0936 #: africa.kgm:263
0937 #, kde-format
0938 msgctxt "africa.kgm"
0939 msgid "Senegal"
0940 msgstr "塞内加尔"
0941 
0942 #: africa.kgm:264
0943 #, kde-format
0944 msgctxt "africa.kgm"
0945 msgid "Dakar"
0946 msgstr "达喀尔"
0947 
0948 #: africa.kgm:269
0949 #, kde-format
0950 msgctxt "africa.kgm"
0951 msgid "Seychelles"
0952 msgstr "塞舌尔"
0953 
0954 #: africa.kgm:270
0955 #, kde-format
0956 msgctxt "africa.kgm"
0957 msgid "Victoria"
0958 msgstr "维多利亚"
0959 
0960 #: africa.kgm:275
0961 #, kde-format
0962 msgctxt "africa.kgm"
0963 msgid "Sierra Leone"
0964 msgstr "塞拉利昂"
0965 
0966 #: africa.kgm:276
0967 #, kde-format
0968 msgctxt "africa.kgm"
0969 msgid "Freetown"
0970 msgstr "弗里敦"
0971 
0972 #: africa.kgm:281
0973 #, kde-format
0974 msgctxt "africa.kgm"
0975 msgid "Somalia"
0976 msgstr "索马里"
0977 
0978 #: africa.kgm:282
0979 #, kde-format
0980 msgctxt "africa.kgm"
0981 msgid "Mogadishu"
0982 msgstr "摩加迪沙"
0983 
0984 #: africa.kgm:287
0985 #, kde-format
0986 msgctxt "africa.kgm"
0987 msgid "South Africa"
0988 msgstr "南非"
0989 
0990 #: africa.kgm:288
0991 #, kde-format
0992 msgctxt "africa.kgm"
0993 msgid "Pretoria"
0994 msgstr "比勒陀利亚"
0995 
0996 #: africa.kgm:293
0997 #, kde-format
0998 msgctxt "africa.kgm"
0999 msgid "Sudan"
1000 msgstr "苏丹"
1001 
1002 #: africa.kgm:294
1003 #, kde-format
1004 msgctxt "africa.kgm"
1005 msgid "Khartoum"
1006 msgstr "喀土穆"
1007 
1008 #: africa.kgm:299
1009 #, kde-format
1010 msgctxt "africa.kgm"
1011 msgid "South Sudan"
1012 msgstr "南苏丹"
1013 
1014 #: africa.kgm:300
1015 #, kde-format
1016 msgctxt "africa.kgm"
1017 msgid "Juba"
1018 msgstr "朱巴"
1019 
1020 #: africa.kgm:305
1021 #, kde-format
1022 msgctxt "africa.kgm"
1023 msgid "Eswatini"
1024 msgstr "埃斯瓦蒂尼"
1025 
1026 #: africa.kgm:306
1027 #, kde-format
1028 msgctxt "africa.kgm"
1029 msgid "Mbabane"
1030 msgstr "姆巴巴内"
1031 
1032 #: africa.kgm:311
1033 #, kde-format
1034 msgctxt "africa.kgm"
1035 msgid "São Tomé and Príncipe"
1036 msgstr "圣多美和普林西比"
1037 
1038 #: africa.kgm:312
1039 #, kde-format
1040 msgctxt "africa.kgm"
1041 msgid "São Tomé"
1042 msgstr "圣多美"
1043 
1044 #: africa.kgm:317
1045 #, kde-format
1046 msgctxt "africa.kgm"
1047 msgid "Tanzania"
1048 msgstr "坦桑尼亚"
1049 
1050 #: africa.kgm:318
1051 #, kde-format
1052 msgctxt "africa.kgm"
1053 msgid "Dodoma"
1054 msgstr "达累斯萨拉姆"
1055 
1056 #: africa.kgm:323
1057 #, kde-format
1058 msgctxt "africa.kgm"
1059 msgid "Togo"
1060 msgstr "多哥"
1061 
1062 #: africa.kgm:324
1063 #, kde-format
1064 msgctxt "africa.kgm"
1065 msgid "Lomé"
1066 msgstr "洛美"
1067 
1068 #: africa.kgm:329
1069 #, kde-format
1070 msgctxt "africa.kgm"
1071 msgid "Tunisia"
1072 msgstr "突尼斯"
1073 
1074 #: africa.kgm:330
1075 #, kde-format
1076 msgctxt "africa.kgm"
1077 msgid "Tunis"
1078 msgstr "突尼斯"
1079 
1080 #: africa.kgm:335
1081 #, kde-format
1082 msgctxt "africa.kgm"
1083 msgid "Uganda"
1084 msgstr "乌干达"
1085 
1086 #: africa.kgm:336
1087 #, kde-format
1088 msgctxt "africa.kgm"
1089 msgid "Kampala"
1090 msgstr "坎帕拉"
1091 
1092 #: africa.kgm:341
1093 #, kde-format
1094 msgctxt "africa.kgm"
1095 msgid "Western Sahara"
1096 msgstr "西撒哈拉"
1097 
1098 #: africa.kgm:342
1099 #, kde-format
1100 msgctxt "africa.kgm"
1101 msgid "El Aaiún"
1102 msgstr "阿尤恩"
1103 
1104 #: africa.kgm:347
1105 #, kde-format
1106 msgctxt "africa.kgm"
1107 msgid "Zambia"
1108 msgstr "赞比亚"
1109 
1110 #: africa.kgm:348
1111 #, kde-format
1112 msgctxt "africa.kgm"
1113 msgid "Lusaka"
1114 msgstr "卢萨卡 "
1115 
1116 #: africa.kgm:353
1117 #, kde-format
1118 msgctxt "africa.kgm"
1119 msgid "Zimbabwe"
1120 msgstr "津巴布韦"
1121 
1122 #: africa.kgm:354
1123 #, kde-format
1124 msgctxt "africa.kgm"
1125 msgid "Harare"
1126 msgstr "哈拉雷"
1127 
1128 #: africa.kgm:359
1129 #, kde-format
1130 msgctxt "africa.kgm"
1131 msgid "Canary Islands (Spain)"
1132 msgstr "加那利群岛(西班牙)"
1133 
1134 #: africa.kgm:360
1135 #, kde-format
1136 msgctxt "africa.kgm"
1137 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
1138 msgstr "拉斯帕尔马与圣克鲁斯"
1139 
1140 #: africa.kgm:365
1141 #, kde-format
1142 msgctxt "africa.kgm"
1143 msgid "Madeira (Portugal)"
1144 msgstr "马德拉 (葡萄牙)"
1145 
1146 #: africa.kgm:366
1147 #, kde-format
1148 msgctxt "africa.kgm"
1149 msgid "Funchal"
1150 msgstr "丰沙尔"
1151 
1152 #: africa.kgm:371
1153 #, kde-format
1154 msgctxt "africa.kgm"
1155 msgid "Réunion (France)"
1156 msgstr "留尼汪 (法国)"
1157 
1158 #: africa.kgm:372
1159 #, kde-format
1160 msgctxt "africa.kgm"
1161 msgid "Saint-Denis"
1162 msgstr "圣丹尼"
1163 
1164 #: africa.kgm:377
1165 #, kde-format
1166 msgctxt "africa.kgm"
1167 msgid "Saint Helena (UK)"
1168 msgstr "圣赫勒拿 (英国)"
1169 
1170 #: africa.kgm:378
1171 #, kde-format
1172 msgctxt "africa.kgm"
1173 msgid "Jamestown"
1174 msgstr "詹姆斯敦"
1175 
1176 #: albania_districts.kgm:5
1177 #, kde-format
1178 msgctxt "albania_districts.kgm"
1179 msgid "Albania (Districts)"
1180 msgstr "阿尔巴尼亚"
1181 
1182 #: albania_districts.kgm:6
1183 #, kde-format
1184 msgctxt "albania_districts.kgm"
1185 msgid "Districts"
1186 msgstr "区域"
1187 
1188 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14
1189 #, kde-format
1190 msgctxt "albania_districts.kgm"
1191 msgid "Frontier"
1192 msgstr "边界"
1193 
1194 #: albania_districts.kgm:19
1195 #, kde-format
1196 msgctxt "albania_districts.kgm"
1197 msgid "Water"
1198 msgstr "水域"
1199 
1200 #: albania_districts.kgm:24
1201 #, kde-format
1202 msgctxt "albania_districts.kgm"
1203 msgid "Not Albania"
1204 msgstr "不是阿尔巴尼亚"
1205 
1206 #: albania_districts.kgm:29
1207 #, kde-format
1208 msgctxt "albania_districts.kgm"
1209 msgid "Berat"
1210 msgstr "培拉特"
1211 
1212 #: albania_districts.kgm:34
1213 #, kde-format
1214 msgctxt "albania_districts.kgm"
1215 msgid "Bulqizë"
1216 msgstr "布尔奇察"
1217 
1218 #: albania_districts.kgm:39
1219 #, kde-format
1220 msgctxt "albania_districts.kgm"
1221 msgid "Delvinë"
1222 msgstr "达尔维那"
1223 
1224 #: albania_districts.kgm:44
1225 #, kde-format
1226 msgctxt "albania_districts.kgm"
1227 msgid "Devoll"
1228 msgstr "戴约尔"
1229 
1230 #: albania_districts.kgm:49
1231 #, kde-format
1232 msgctxt "albania_districts.kgm"
1233 msgid "Dibër"
1234 msgstr "迪勃拉"
1235 
1236 #: albania_districts.kgm:54
1237 #, kde-format
1238 msgctxt "albania_districts.kgm"
1239 msgid "Durrës"
1240 msgstr "都拉斯"
1241 
1242 #: albania_districts.kgm:59
1243 #, kde-format
1244 msgctxt "albania_districts.kgm"
1245 msgid "Elbasan"
1246 msgstr "爱尔巴桑"
1247 
1248 #: albania_districts.kgm:64
1249 #, kde-format
1250 msgctxt "albania_districts.kgm"
1251 msgid "Fier"
1252 msgstr "费里"
1253 
1254 #: albania_districts.kgm:69
1255 #, kde-format
1256 msgctxt "albania_districts.kgm"
1257 msgid "Gjirokastër"
1258 msgstr "吉诺卡斯特"
1259 
1260 #: albania_districts.kgm:74
1261 #, kde-format
1262 msgctxt "albania_districts.kgm"
1263 msgid "Gramsh"
1264 msgstr "格拉姆什"
1265 
1266 #: albania_districts.kgm:79
1267 #, kde-format
1268 msgctxt "albania_districts.kgm"
1269 msgid "Has"
1270 msgstr "哈斯"
1271 
1272 #: albania_districts.kgm:84
1273 #, kde-format
1274 msgctxt "albania_districts.kgm"
1275 msgid "Kavajë"
1276 msgstr "卡耶亚"
1277 
1278 #: albania_districts.kgm:89
1279 #, kde-format
1280 msgctxt "albania_districts.kgm"
1281 msgid "Kolonjë"
1282 msgstr "科洛涅"
1283 
1284 #: albania_districts.kgm:94
1285 #, kde-format
1286 msgctxt "albania_districts.kgm"
1287 msgid "Korçë"
1288 msgstr "科尔察"
1289 
1290 #: albania_districts.kgm:99
1291 #, kde-format
1292 msgctxt "albania_districts.kgm"
1293 msgid "Krujë"
1294 msgstr "克鲁亚"
1295 
1296 #: albania_districts.kgm:104
1297 #, kde-format
1298 msgctxt "albania_districts.kgm"
1299 msgid "Kuçovë"
1300 msgstr "库乔亚"
1301 
1302 #: albania_districts.kgm:109
1303 #, kde-format
1304 msgctxt "albania_districts.kgm"
1305 msgid "Kukës"
1306 msgstr "库克斯"
1307 
1308 #: albania_districts.kgm:114
1309 #, kde-format
1310 msgctxt "albania_districts.kgm"
1311 msgid "Kurbin"
1312 msgstr "库尔宾"
1313 
1314 #: albania_districts.kgm:119
1315 #, kde-format
1316 msgctxt "albania_districts.kgm"
1317 msgid "Lezhë"
1318 msgstr "莱什"
1319 
1320 #: albania_districts.kgm:124
1321 #, kde-format
1322 msgctxt "albania_districts.kgm"
1323 msgid "Librazhd"
1324 msgstr "利布拉什德"
1325 
1326 #: albania_districts.kgm:129
1327 #, kde-format
1328 msgctxt "albania_districts.kgm"
1329 msgid "Lushnjë"
1330 msgstr "卢什涅"
1331 
1332 #: albania_districts.kgm:134
1333 #, kde-format
1334 msgctxt "albania_districts.kgm"
1335 msgid "Malësi e Madhe"
1336 msgstr "马拉希阿马达"
1337 
1338 #: albania_districts.kgm:139
1339 #, kde-format
1340 msgctxt "albania_districts.kgm"
1341 msgid "Mallakastër"
1342 msgstr "马拉卡斯特"
1343 
1344 #: albania_districts.kgm:144
1345 #, kde-format
1346 msgctxt "albania_districts.kgm"
1347 msgid "Mat"
1348 msgstr "马蒂"
1349 
1350 #: albania_districts.kgm:149
1351 #, kde-format
1352 msgctxt "albania_districts.kgm"
1353 msgid "Mirditë"
1354 msgstr "米尔迪塔"
1355 
1356 #: albania_districts.kgm:154
1357 #, kde-format
1358 msgctxt "albania_districts.kgm"
1359 msgid "Peqin"
1360 msgstr "波钦"
1361 
1362 #: albania_districts.kgm:159
1363 #, kde-format
1364 msgctxt "albania_districts.kgm"
1365 msgid "Përmet"
1366 msgstr "佩尔梅特"
1367 
1368 #: albania_districts.kgm:164
1369 #, kde-format
1370 msgctxt "albania_districts.kgm"
1371 msgid "Pogradec"
1372 msgstr "波格拉德茨"
1373 
1374 #: albania_districts.kgm:169
1375 #, kde-format
1376 msgctxt "albania_districts.kgm"
1377 msgid "Pukë"
1378 msgstr "普克"
1379 
1380 #: albania_districts.kgm:174
1381 #, kde-format
1382 msgctxt "albania_districts.kgm"
1383 msgid "Sarandë"
1384 msgstr "萨兰达"
1385 
1386 #: albania_districts.kgm:179
1387 #, kde-format
1388 msgctxt "albania_districts.kgm"
1389 msgid "Shkodër"
1390 msgstr "斯库台"
1391 
1392 #: albania_districts.kgm:184
1393 #, kde-format
1394 msgctxt "albania_districts.kgm"
1395 msgid "Skrapar"
1396 msgstr "斯克拉巴里"
1397 
1398 #: albania_districts.kgm:189
1399 #, kde-format
1400 msgctxt "albania_districts.kgm"
1401 msgid "Tepelenë"
1402 msgstr "台佩莱纳"
1403 
1404 #: albania_districts.kgm:194
1405 #, kde-format
1406 msgctxt "albania_districts.kgm"
1407 msgid "Tirana"
1408 msgstr "地拉那"
1409 
1410 #: albania_districts.kgm:199
1411 #, kde-format
1412 msgctxt "albania_districts.kgm"
1413 msgid "Tropojë"
1414 msgstr "特罗波亚"
1415 
1416 #: albania_districts.kgm:204
1417 #, kde-format
1418 msgctxt "albania_districts.kgm"
1419 msgid "Vlorë"
1420 msgstr "发罗拉"
1421 
1422 #: albania_prefectures.kgm:5
1423 #, kde-format
1424 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1425 msgid "Albania (Prefectures)"
1426 msgstr "阿尔巴尼亚(县)"
1427 
1428 #: albania_prefectures.kgm:6
1429 #, kde-format
1430 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1431 msgid "Prefectures"
1432 msgstr "县"
1433 
1434 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14
1435 #, kde-format
1436 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1437 msgid "Frontier"
1438 msgstr "边界"
1439 
1440 #: albania_prefectures.kgm:19
1441 #, kde-format
1442 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1443 msgid "Water"
1444 msgstr "水域"
1445 
1446 #: albania_prefectures.kgm:24
1447 #, kde-format
1448 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1449 msgid "Not Albania"
1450 msgstr "不是阿尔巴尼亚"
1451 
1452 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30
1453 #, kde-format
1454 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1455 msgid "Berat"
1456 msgstr "培拉特"
1457 
1458 #: albania_prefectures.kgm:34
1459 #, kde-format
1460 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1461 msgid "Dibër"
1462 msgstr "迪勃拉"
1463 
1464 #: albania_prefectures.kgm:35
1465 #, kde-format
1466 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1467 msgid "Peshkopi"
1468 msgstr "佩什科比"
1469 
1470 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40
1471 #, kde-format
1472 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1473 msgid "Durrès"
1474 msgstr "都拉斯"
1475 
1476 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45
1477 #, kde-format
1478 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1479 msgid "Elbasan"
1480 msgstr "爱尔巴桑"
1481 
1482 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50
1483 #, kde-format
1484 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1485 msgid "Fier"
1486 msgstr "费里"
1487 
1488 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55
1489 #, kde-format
1490 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1491 msgid "Gjirokastër"
1492 msgstr "吉诺卡斯特"
1493 
1494 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60
1495 #, kde-format
1496 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1497 msgid "Korçë"
1498 msgstr "科尔察"
1499 
1500 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65
1501 #, kde-format
1502 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1503 msgid "Kukës"
1504 msgstr "库克斯"
1505 
1506 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70
1507 #, kde-format
1508 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1509 msgid "Lezhë"
1510 msgstr "莱什"
1511 
1512 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75
1513 #, kde-format
1514 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1515 msgid "Shkodër"
1516 msgstr "斯库台"
1517 
1518 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80
1519 #, kde-format
1520 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1521 msgid "Tirana"
1522 msgstr "地拉那"
1523 
1524 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85
1525 #, kde-format
1526 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1527 msgid "Vlorë"
1528 msgstr "发罗拉"
1529 
1530 #: algeria.kgm:5
1531 #, kde-format
1532 msgctxt "algeria.kgm"
1533 msgid "Algeria"
1534 msgstr "阿尔及利亚"
1535 
1536 #: algeria.kgm:6
1537 #, kde-format
1538 msgctxt "algeria.kgm"
1539 msgid "Provinces"
1540 msgstr "省"
1541 
1542 #: algeria.kgm:9
1543 #, kde-format
1544 msgctxt "algeria.kgm"
1545 msgid "Frontier"
1546 msgstr "边界"
1547 
1548 #: algeria.kgm:14
1549 #, kde-format
1550 msgctxt "algeria.kgm"
1551 msgid "Water"
1552 msgstr "水域"
1553 
1554 #: algeria.kgm:19
1555 #, kde-format
1556 msgctxt "algeria.kgm"
1557 msgid "Not Algeria"
1558 msgstr "非阿尔及利亚"
1559 
1560 #: algeria.kgm:24
1561 #, kde-format
1562 msgctxt "algeria.kgm"
1563 msgid "Adrar"
1564 msgstr "阿德拉尔"
1565 
1566 #: algeria.kgm:29
1567 #, kde-format
1568 msgctxt "algeria.kgm"
1569 msgid "Aïn Defla"
1570 msgstr "艾因迪夫拉"
1571 
1572 #: algeria.kgm:34
1573 #, kde-format
1574 msgctxt "algeria.kgm"
1575 msgid "Aïn Témouchent"
1576 msgstr "艾因泰穆尚特"
1577 
1578 #: algeria.kgm:39
1579 #, kde-format
1580 msgctxt "algeria.kgm"
1581 msgid "Algiers"
1582 msgstr "阿尔及尔"
1583 
1584 #: algeria.kgm:44
1585 #, kde-format
1586 msgctxt "algeria.kgm"
1587 msgid "Annaba"
1588 msgstr "安纳巴"
1589 
1590 #: algeria.kgm:49
1591 #, kde-format
1592 msgctxt "algeria.kgm"
1593 msgid "Batna"
1594 msgstr " 巴特纳"
1595 
1596 #: algeria.kgm:54
1597 #, kde-format
1598 msgctxt "algeria.kgm"
1599 msgid "Béchar"
1600 msgstr "贝沙尔"
1601 
1602 #: algeria.kgm:59
1603 #, kde-format
1604 msgctxt "algeria.kgm"
1605 msgid "Béjaïa"
1606 msgstr "贝贾亚"
1607 
1608 #: algeria.kgm:64
1609 #, kde-format
1610 msgctxt "algeria.kgm"
1611 msgid "Biskra"
1612 msgstr "比斯克拉"
1613 
1614 #: algeria.kgm:69
1615 #, kde-format
1616 msgctxt "algeria.kgm"
1617 msgid "Blida"
1618 msgstr "布利达"
1619 
1620 #: algeria.kgm:74
1621 #, kde-format
1622 msgctxt "algeria.kgm"
1623 msgid "Bordj Bou Arréridj"
1624 msgstr "布阿拉里季堡"
1625 
1626 #: algeria.kgm:79
1627 #, kde-format
1628 msgctxt "algeria.kgm"
1629 msgid "Bouira"
1630 msgstr "布维拉"
1631 
1632 #: algeria.kgm:84
1633 #, kde-format
1634 msgctxt "algeria.kgm"
1635 msgid "Boumerdès"
1636 msgstr "布米尔达斯"
1637 
1638 #: algeria.kgm:89
1639 #, kde-format
1640 msgctxt "algeria.kgm"
1641 msgid "Chlef"
1642 msgstr "谢利夫"
1643 
1644 #: algeria.kgm:94
1645 #, kde-format
1646 msgctxt "algeria.kgm"
1647 msgid "Constantine"
1648 msgstr "君士坦丁"
1649 
1650 #: algeria.kgm:99
1651 #, kde-format
1652 msgctxt "algeria.kgm"
1653 msgid "Djelfa"
1654 msgstr "杰勒法"
1655 
1656 #: algeria.kgm:104
1657 #, kde-format
1658 msgctxt "algeria.kgm"
1659 msgid "El Bayadh"
1660 msgstr "巴亚兹"
1661 
1662 #: algeria.kgm:109
1663 #, kde-format
1664 msgctxt "algeria.kgm"
1665 msgid "El Oued"
1666 msgstr "El Oued"
1667 
1668 #: algeria.kgm:114
1669 #, kde-format
1670 msgctxt "algeria.kgm"
1671 msgid "El Taref"
1672 msgstr "El Taref"
1673 
1674 #: algeria.kgm:119
1675 #, kde-format
1676 msgctxt "algeria.kgm"
1677 msgid "Ghardaïa"
1678 msgstr "Ghardaïa"
1679 
1680 #: algeria.kgm:124
1681 #, kde-format
1682 msgctxt "algeria.kgm"
1683 msgid "Guelma"
1684 msgstr "Guelma"
1685 
1686 #: algeria.kgm:129
1687 #, kde-format
1688 msgctxt "algeria.kgm"
1689 msgid "Illizi"
1690 msgstr "Illizi"
1691 
1692 #: algeria.kgm:134
1693 #, kde-format
1694 msgctxt "algeria.kgm"
1695 msgid "Jijel"
1696 msgstr "Jijel"
1697 
1698 #: algeria.kgm:139
1699 #, kde-format
1700 msgctxt "algeria.kgm"
1701 msgid "Khenchela"
1702 msgstr "Khenchela"
1703 
1704 #: algeria.kgm:144
1705 #, kde-format
1706 msgctxt "algeria.kgm"
1707 msgid "Laghouat"
1708 msgstr "Laghouat"
1709 
1710 #: algeria.kgm:149
1711 #, kde-format
1712 msgctxt "algeria.kgm"
1713 msgid "Médéa"
1714 msgstr "Médéa"
1715 
1716 #: algeria.kgm:154
1717 #, kde-format
1718 msgctxt "algeria.kgm"
1719 msgid "Mila"
1720 msgstr "米拉"
1721 
1722 #: algeria.kgm:159
1723 #, kde-format
1724 msgctxt "algeria.kgm"
1725 msgid "Mostaganem"
1726 msgstr "Mostaganem"
1727 
1728 #: algeria.kgm:164
1729 #, kde-format
1730 msgctxt "algeria.kgm"
1731 msgid "M'Sila"
1732 msgstr "M'Sila"
1733 
1734 #: algeria.kgm:169
1735 #, kde-format
1736 msgctxt "algeria.kgm"
1737 msgid "Muaskar"
1738 msgstr "Muaskar"
1739 
1740 #: algeria.kgm:174
1741 #, kde-format
1742 msgctxt "algeria.kgm"
1743 msgid "Naâma"
1744 msgstr "Naâma"
1745 
1746 #: algeria.kgm:179
1747 #, kde-format
1748 msgctxt "algeria.kgm"
1749 msgid "Oran"
1750 msgstr "奥兰"
1751 
1752 #: algeria.kgm:184
1753 #, kde-format
1754 msgctxt "algeria.kgm"
1755 msgid "Ouargla"
1756 msgstr "Ouargla"
1757 
1758 #: algeria.kgm:189
1759 #, kde-format
1760 msgctxt "algeria.kgm"
1761 msgid "Oum el-Bouaghi"
1762 msgstr "Oum el-Bouaghi"
1763 
1764 #: algeria.kgm:194
1765 #, kde-format
1766 msgctxt "algeria.kgm"
1767 msgid "Relizane"
1768 msgstr "Relizane"
1769 
1770 #: algeria.kgm:199
1771 #, kde-format
1772 msgctxt "algeria.kgm"
1773 msgid "Saïda"
1774 msgstr "Saïda"
1775 
1776 #: algeria.kgm:204
1777 #, kde-format
1778 msgctxt "algeria.kgm"
1779 msgid "Sétif"
1780 msgstr "Sétif"
1781 
1782 #: algeria.kgm:209
1783 #, kde-format
1784 msgctxt "algeria.kgm"
1785 msgid "Sidi Bel Abbes"
1786 msgstr "Sidi Bel Abbes"
1787 
1788 #: algeria.kgm:214
1789 #, kde-format
1790 msgctxt "algeria.kgm"
1791 msgid "Skikda"
1792 msgstr "Skikda"
1793 
1794 #: algeria.kgm:219
1795 #, kde-format
1796 msgctxt "algeria.kgm"
1797 msgid "Souk Ahras"
1798 msgstr "Souk Ahras"
1799 
1800 #: algeria.kgm:224
1801 #, kde-format
1802 msgctxt "algeria.kgm"
1803 msgid "Tamanghasset"
1804 msgstr "Tamanghasset"
1805 
1806 #: algeria.kgm:229
1807 #, kde-format
1808 msgctxt "algeria.kgm"
1809 msgid "Tébessa"
1810 msgstr "Tébessa"
1811 
1812 #: algeria.kgm:234
1813 #, kde-format
1814 msgctxt "algeria.kgm"
1815 msgid "Tiaret"
1816 msgstr "Tiaret"
1817 
1818 #: algeria.kgm:239
1819 #, kde-format
1820 msgctxt "algeria.kgm"
1821 msgid "Tindouf"
1822 msgstr "廷杜夫 "
1823 
1824 #: algeria.kgm:244
1825 #, kde-format
1826 msgctxt "algeria.kgm"
1827 msgid "Tipasa"
1828 msgstr "Tipasa"
1829 
1830 #: algeria.kgm:249
1831 #, kde-format
1832 msgctxt "algeria.kgm"
1833 msgid "Tissemsilt"
1834 msgstr "Tissemsilt"
1835 
1836 #: algeria.kgm:254
1837 #, kde-format
1838 msgctxt "algeria.kgm"
1839 msgid "Tizi Ouzou"
1840 msgstr "Tizi Ouzou"
1841 
1842 #: algeria.kgm:259
1843 #, kde-format
1844 msgctxt "algeria.kgm"
1845 msgid "Tlemcen"
1846 msgstr "特莱姆森 "
1847 
1848 #: andhrapradesh.kgm:5
1849 #, kde-format
1850 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1851 msgid "Andhra Pradesh"
1852 msgstr "安得拉邦 "
1853 
1854 #: andhrapradesh.kgm:6
1855 #, kde-format
1856 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1857 msgid "District"
1858 msgstr "区域"
1859 
1860 #: andhrapradesh.kgm:9
1861 #, kde-format
1862 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1863 msgid "Not Andhra Pradesh"
1864 msgstr "Not Andhra Pradesh"
1865 
1866 #: andhrapradesh.kgm:14
1867 #, kde-format
1868 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1869 msgid "Frontier"
1870 msgstr "边界"
1871 
1872 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20
1873 #, kde-format
1874 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1875 msgid "Adilabad"
1876 msgstr "Adilabad"
1877 
1878 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25
1879 #, kde-format
1880 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1881 msgid "Nizamabad"
1882 msgstr "Nizamabad"
1883 
1884 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30
1885 #, kde-format
1886 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1887 msgid "Karimnagar"
1888 msgstr "Karimnagar"
1889 
1890 #: andhrapradesh.kgm:34
1891 #, kde-format
1892 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1893 msgid "Medak"
1894 msgstr "Medak"
1895 
1896 #: andhrapradesh.kgm:35
1897 #, kde-format
1898 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1899 msgid "Sangareddy"
1900 msgstr "Sangareddy"
1901 
1902 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40
1903 #, kde-format
1904 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1905 msgid "Warangal"
1906 msgstr "Warangal"
1907 
1908 #: andhrapradesh.kgm:44
1909 #, kde-format
1910 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1911 msgid "Rangareddy"
1912 msgstr "Rangareddy"
1913 
1914 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50
1915 #, kde-format
1916 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1917 msgid "Hyderabad"
1918 msgstr "海得拉巴 "
1919 
1920 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55
1921 #, kde-format
1922 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1923 msgid "Khammam"
1924 msgstr "Khammam"
1925 
1926 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60
1927 #, kde-format
1928 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1929 msgid "Nalgonda"
1930 msgstr "Nalgonda"
1931 
1932 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65
1933 #, kde-format
1934 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1935 msgid "Mahbubnagar"
1936 msgstr "Mahbubnagar"
1937 
1938 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70
1939 #, kde-format
1940 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1941 msgid "Kurnool"
1942 msgstr "Kurnool"
1943 
1944 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75
1945 #, kde-format
1946 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1947 msgid "Anantapur"
1948 msgstr "Anantapur"
1949 
1950 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80
1951 #, kde-format
1952 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1953 msgid "Chittoor"
1954 msgstr "Chittoor"
1955 
1956 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85
1957 #, kde-format
1958 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1959 msgid "Cuddapah"
1960 msgstr "Cuddapah"
1961 
1962 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90
1963 #, kde-format
1964 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1965 msgid "Nellore"
1966 msgstr "Nellore"
1967 
1968 #: andhrapradesh.kgm:94
1969 #, kde-format
1970 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1971 msgid "Prakasam"
1972 msgstr "Prakasam"
1973 
1974 #: andhrapradesh.kgm:95
1975 #, kde-format
1976 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1977 msgid "Ongole"
1978 msgstr "翁果尔"
1979 
1980 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100
1981 #, kde-format
1982 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1983 msgid "Guntur"
1984 msgstr "贡土尔"
1985 
1986 #: andhrapradesh.kgm:104
1987 #, kde-format
1988 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1989 msgid "Krishna"
1990 msgstr "黑天神"
1991 
1992 #: andhrapradesh.kgm:105
1993 #, kde-format
1994 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1995 msgid "Machilipatnam"
1996 msgstr "默苏利珀德姆"
1997 
1998 #: andhrapradesh.kgm:109
1999 #, kde-format
2000 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2001 msgid "West Godavari"
2002 msgstr "西哥达瓦里"
2003 
2004 #: andhrapradesh.kgm:110
2005 #, kde-format
2006 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2007 msgid "Eluru"
2008 msgstr "埃卢鲁"
2009 
2010 #: andhrapradesh.kgm:114
2011 #, kde-format
2012 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2013 msgid "East Godavari"
2014 msgstr "东哥达瓦里"
2015 
2016 #: andhrapradesh.kgm:115
2017 #, kde-format
2018 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2019 msgid "Kakinada"
2020 msgstr "卡基纳达"
2021 
2022 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120
2023 #, kde-format
2024 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2025 msgid "Vishakhapatnam"
2026 msgstr "维沙卡帕特南"
2027 
2028 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125
2029 #, kde-format
2030 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2031 msgid "Vizianagaram"
2032 msgstr "维兹亚那格兰"
2033 
2034 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130
2035 #, kde-format
2036 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2037 msgid "Srikakulam"
2038 msgstr "斯里加古兰"
2039 
2040 #: andorra.kgm:5
2041 #, kde-format
2042 msgctxt "andorra.kgm"
2043 msgid "Andorra"
2044 msgstr "安道尔"
2045 
2046 #: andorra.kgm:6
2047 #, kde-format
2048 msgctxt "andorra.kgm"
2049 msgid "Parishes"
2050 msgstr "教区"
2051 
2052 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14
2053 #, kde-format
2054 msgctxt "andorra.kgm"
2055 msgid "Frontier"
2056 msgstr "边界"
2057 
2058 #: andorra.kgm:19
2059 #, kde-format
2060 msgctxt "andorra.kgm"
2061 msgid "Spain"
2062 msgstr "西班牙"
2063 
2064 #: andorra.kgm:24
2065 #, kde-format
2066 msgctxt "andorra.kgm"
2067 msgid "France"
2068 msgstr "法国"
2069 
2070 #: andorra.kgm:29
2071 #, kde-format
2072 msgctxt "andorra.kgm"
2073 msgid "Andorra la Vella"
2074 msgstr "安道尔城"
2075 
2076 #: andorra.kgm:34
2077 #, kde-format
2078 msgctxt "andorra.kgm"
2079 msgid "La Massana"
2080 msgstr "马萨纳"
2081 
2082 #: andorra.kgm:39
2083 #, kde-format
2084 msgctxt "andorra.kgm"
2085 msgid "Ordino"
2086 msgstr "奥尔迪诺"
2087 
2088 #: andorra.kgm:44
2089 #, kde-format
2090 msgctxt "andorra.kgm"
2091 msgid "Canillo"
2092 msgstr "卡尼略"
2093 
2094 #: andorra.kgm:49
2095 #, kde-format
2096 msgctxt "andorra.kgm"
2097 msgid "Encamp"
2098 msgstr "恩坎普"
2099 
2100 #: andorra.kgm:54
2101 #, kde-format
2102 msgctxt "andorra.kgm"
2103 msgid "Escaldes-Engordany"
2104 msgstr "莱塞斯卡尔德-恩戈尔达"
2105 
2106 #: andorra.kgm:59
2107 #, kde-format
2108 msgctxt "andorra.kgm"
2109 msgid "Sant Julià de Lòria"
2110 msgstr "圣胡利娅-德洛里亚"
2111 
2112 #: angola_provinces.kgm:5
2113 #, kde-format
2114 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2115 msgid "Angola (Provinces)"
2116 msgstr "安哥拉 (省份地图)"
2117 
2118 #: angola_provinces.kgm:6
2119 #, kde-format
2120 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2121 msgid "Provinces"
2122 msgstr "省"
2123 
2124 #: angola_provinces.kgm:9
2125 #, kde-format
2126 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2127 msgid "Frontier"
2128 msgstr "边界"
2129 
2130 #: angola_provinces.kgm:14
2131 #, kde-format
2132 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2133 msgid "Water"
2134 msgstr "水域"
2135 
2136 #: angola_provinces.kgm:19
2137 #, kde-format
2138 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2139 msgid "Not Angola (Provinces)"
2140 msgstr "不是安哥拉(省份地图)"
2141 
2142 #: angola_provinces.kgm:24
2143 #, kde-format
2144 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2145 msgid "Bengo"
2146 msgstr "本戈"
2147 
2148 #: angola_provinces.kgm:25
2149 #, kde-format
2150 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2151 msgid "Caxito"
2152 msgstr "卡西托"
2153 
2154 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30
2155 #, kde-format
2156 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2157 msgid "Benguela"
2158 msgstr "本吉拉"
2159 
2160 #: angola_provinces.kgm:34
2161 #, kde-format
2162 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2163 msgid "Bié"
2164 msgstr "比耶"
2165 
2166 #: angola_provinces.kgm:35
2167 #, kde-format
2168 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2169 msgid "Kuito"
2170 msgstr "奎托"
2171 
2172 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40
2173 #, kde-format
2174 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2175 msgid "Cabinda"
2176 msgstr "卡宾达"
2177 
2178 #: angola_provinces.kgm:44
2179 #, kde-format
2180 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2181 msgid "Cuando Cubango"
2182 msgstr "库安多古班哥"
2183 
2184 #: angola_provinces.kgm:45
2185 #, kde-format
2186 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2187 msgid "Menongue"
2188 msgstr "梅农 "
2189 
2190 #: angola_provinces.kgm:49
2191 #, kde-format
2192 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2193 msgid "Cuanza Norte"
2194 msgstr "北广萨"
2195 
2196 #: angola_provinces.kgm:50
2197 #, kde-format
2198 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2199 msgid "N'dalatando"
2200 msgstr "恩达拉坦多"
2201 
2202 #: angola_provinces.kgm:54
2203 #, kde-format
2204 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2205 msgid "Cuanza Sul"
2206 msgstr "南广萨"
2207 
2208 #: angola_provinces.kgm:55
2209 #, kde-format
2210 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2211 msgid "Sumbe"
2212 msgstr "孙贝"
2213 
2214 #: angola_provinces.kgm:59
2215 #, kde-format
2216 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2217 msgid "Cunene"
2218 msgstr "库内纳"
2219 
2220 #: angola_provinces.kgm:60
2221 #, kde-format
2222 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2223 msgid "Ondjiva"
2224 msgstr "翁吉瓦"
2225 
2226 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65
2227 #, kde-format
2228 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2229 msgid "Huambo"
2230 msgstr "万博 "
2231 
2232 #: angola_provinces.kgm:69
2233 #, kde-format
2234 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2235 msgid "Huíla"
2236 msgstr "威拉"
2237 
2238 #: angola_provinces.kgm:70
2239 #, kde-format
2240 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2241 msgid "Lubango"
2242 msgstr "卢班戈"
2243 
2244 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75
2245 #, kde-format
2246 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2247 msgid "Luanda"
2248 msgstr "罗安达"
2249 
2250 #: angola_provinces.kgm:79
2251 #, kde-format
2252 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2253 msgid "Lunda Norte"
2254 msgstr "北伦达"
2255 
2256 #: angola_provinces.kgm:80
2257 #, kde-format
2258 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2259 msgid "Lucapa"
2260 msgstr "卢卡帕"
2261 
2262 #: angola_provinces.kgm:84
2263 #, kde-format
2264 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2265 msgid "Lunda Sul"
2266 msgstr "南伦达"
2267 
2268 #: angola_provinces.kgm:85
2269 #, kde-format
2270 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2271 msgid "Saurimo"
2272 msgstr "绍里木"
2273 
2274 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90
2275 #, kde-format
2276 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2277 msgid "Malanje"
2278 msgstr "马兰哲"
2279 
2280 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95
2281 #, kde-format
2282 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2283 msgid "Namibe"
2284 msgstr "纳米比"
2285 
2286 #: angola_provinces.kgm:99
2287 #, kde-format
2288 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2289 msgid "Moxico"
2290 msgstr "莫希科"
2291 
2292 #: angola_provinces.kgm:100
2293 #, kde-format
2294 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2295 msgid "Luena"
2296 msgstr "卢埃纳 "
2297 
2298 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105
2299 #, kde-format
2300 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2301 msgid "Uíge"
2302 msgstr "威热"
2303 
2304 #: angola_provinces.kgm:109
2305 #, kde-format
2306 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2307 msgid "Zaire"
2308 msgstr "萨格勒布"
2309 
2310 #: angola_provinces.kgm:110
2311 #, kde-format
2312 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2313 msgid "Mbanza Congo"
2314 msgstr "姆班扎刚果"
2315 
2316 #: answersdialog.cpp:25
2317 #, kde-format
2318 msgid "Your Answers Were"
2319 msgstr "您的答案是"
2320 
2321 #: answersdialog.cpp:54
2322 #, kde-format
2323 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions."
2324 msgstr "您答对了 %2 道问题中的 %1 道。"
2325 
2326 #: answersdialog.cpp:61
2327 #, kde-format
2328 msgid "Question"
2329 msgstr "问题"
2330 
2331 #: answersdialog.cpp:66
2332 #, kde-format
2333 msgid "Your Answer"
2334 msgstr "您的答案"
2335 
2336 #: answersdialog.cpp:71
2337 #, kde-format
2338 msgid "Correct Answer"
2339 msgstr "正确答案"
2340 
2341 #: argentina.kgm:5
2342 #, kde-format
2343 msgctxt "argentina.kgm"
2344 msgid "Argentina"
2345 msgstr "阿根廷"
2346 
2347 #: argentina.kgm:6
2348 #, kde-format
2349 msgctxt "argentina.kgm"
2350 msgid "Provinces"
2351 msgstr "省"
2352 
2353 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14
2354 #, kde-format
2355 msgctxt "argentina.kgm"
2356 msgid "Frontier"
2357 msgstr "边界"
2358 
2359 #: argentina.kgm:19
2360 #, kde-format
2361 msgctxt "argentina.kgm"
2362 msgid "Not Argentina"
2363 msgstr "不是阿根廷"
2364 
2365 #: argentina.kgm:24
2366 #, kde-format
2367 msgctxt "argentina.kgm"
2368 msgid "Water"
2369 msgstr "水域"
2370 
2371 #: argentina.kgm:29
2372 #, kde-format
2373 msgctxt "argentina.kgm"
2374 msgid "Buenos Aires(city)"
2375 msgstr "布宜诺斯艾利斯(市)"
2376 
2377 #: argentina.kgm:34
2378 #, kde-format
2379 msgctxt "argentina.kgm"
2380 msgid "Buenos Aires"
2381 msgstr "布宜诺斯艾利斯"
2382 
2383 #: argentina.kgm:35
2384 #, kde-format
2385 msgctxt "argentina.kgm"
2386 msgid "La Plata"
2387 msgstr "拉普拉塔"
2388 
2389 #: argentina.kgm:39
2390 #, kde-format
2391 msgctxt "argentina.kgm"
2392 msgid "Catamarca"
2393 msgstr "卡塔马卡"
2394 
2395 #: argentina.kgm:40
2396 #, kde-format
2397 msgctxt "argentina.kgm"
2398 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca"
2399 msgstr "卡塔马卡"
2400 
2401 #: argentina.kgm:44
2402 #, kde-format
2403 msgctxt "argentina.kgm"
2404 msgid "Chaco"
2405 msgstr "查科"
2406 
2407 #: argentina.kgm:45
2408 #, kde-format
2409 msgctxt "argentina.kgm"
2410 msgid "Resistencia"
2411 msgstr "雷西斯滕匹亚"
2412 
2413 #: argentina.kgm:49
2414 #, kde-format
2415 msgctxt "argentina.kgm"
2416 msgid "Chubut"
2417 msgstr "丘布特"
2418 
2419 #: argentina.kgm:50
2420 #, kde-format
2421 msgctxt "argentina.kgm"
2422 msgid "Rawson"
2423 msgstr "罗森"
2424 
2425 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55
2426 #, kde-format
2427 msgctxt "argentina.kgm"
2428 msgid "Córdoba"
2429 msgstr "科尔多瓦"
2430 
2431 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60
2432 #, kde-format
2433 msgctxt "argentina.kgm"
2434 msgid "Corrientes"
2435 msgstr "科连特斯"
2436 
2437 #: argentina.kgm:64
2438 #, kde-format
2439 msgctxt "argentina.kgm"
2440 msgid "Entre Ríos"
2441 msgstr "恩特雷里奥斯"
2442 
2443 #: argentina.kgm:65
2444 #, kde-format
2445 msgctxt "argentina.kgm"
2446 msgid "Paraná"
2447 msgstr "巴拉那"
2448 
2449 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70
2450 #, kde-format
2451 msgctxt "argentina.kgm"
2452 msgid "Formosa"
2453 msgstr "福莫萨"
2454 
2455 #: argentina.kgm:74
2456 #, kde-format
2457 msgctxt "argentina.kgm"
2458 msgid "Jujuy"
2459 msgstr "胡胡伊"
2460 
2461 #: argentina.kgm:75
2462 #, kde-format
2463 msgctxt "argentina.kgm"
2464 msgid "San Salvador de Jujuy"
2465 msgstr "胡胡伊"
2466 
2467 #: argentina.kgm:79
2468 #, kde-format
2469 msgctxt "argentina.kgm"
2470 msgid "La Pampa"
2471 msgstr "拉潘帕"
2472 
2473 #: argentina.kgm:80
2474 #, kde-format
2475 msgctxt "argentina.kgm"
2476 msgid "Santa Rosa"
2477 msgstr "圣罗莎"
2478 
2479 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85
2480 #, kde-format
2481 msgctxt "argentina.kgm"
2482 msgid "La Rioja"
2483 msgstr "拉里奥哈"
2484 
2485 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90
2486 #, kde-format
2487 msgctxt "argentina.kgm"
2488 msgid "Mendoza"
2489 msgstr "门多萨"
2490 
2491 #: argentina.kgm:94
2492 #, kde-format
2493 msgctxt "argentina.kgm"
2494 msgid "Misiones"
2495 msgstr "米西奥斯内斯"
2496 
2497 #: argentina.kgm:95
2498 #, kde-format
2499 msgctxt "argentina.kgm"
2500 msgid "Posadas"
2501 msgstr "波萨达斯"
2502 
2503 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100
2504 #, kde-format
2505 msgctxt "argentina.kgm"
2506 msgid "Neuquén"
2507 msgstr "内乌肯"
2508 
2509 #: argentina.kgm:104
2510 #, kde-format
2511 msgctxt "argentina.kgm"
2512 msgid "Río Negro"
2513 msgstr "里奥内格罗"
2514 
2515 #: argentina.kgm:105
2516 #, kde-format
2517 msgctxt "argentina.kgm"
2518 msgid "Viedma"
2519 msgstr "别德马"
2520 
2521 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110
2522 #, kde-format
2523 msgctxt "argentina.kgm"
2524 msgid "Salta"
2525 msgstr "萨尔塔"
2526 
2527 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115
2528 #, kde-format
2529 msgctxt "argentina.kgm"
2530 msgid "San Juan"
2531 msgstr "圣胡安"
2532 
2533 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120
2534 #, kde-format
2535 msgctxt "argentina.kgm"
2536 msgid "San Luis"
2537 msgstr "圣路易斯"
2538 
2539 #: argentina.kgm:124
2540 #, kde-format
2541 msgctxt "argentina.kgm"
2542 msgid "Santa Cruz"
2543 msgstr "圣克鲁斯"
2544 
2545 #: argentina.kgm:125
2546 #, kde-format
2547 msgctxt "argentina.kgm"
2548 msgid "Río Gallegos"
2549 msgstr "里奥加耶戈斯"
2550 
2551 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130
2552 #, kde-format
2553 msgctxt "argentina.kgm"
2554 msgid "Santa Fe"
2555 msgstr "圣菲"
2556 
2557 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135
2558 #, kde-format
2559 msgctxt "argentina.kgm"
2560 msgid "Santiago del Estero"
2561 msgstr "圣地亚哥-德尔埃斯特罗"
2562 
2563 #: argentina.kgm:139
2564 #, kde-format
2565 msgctxt "argentina.kgm"
2566 msgid "Tierra del Fuego"
2567 msgstr "火地岛"
2568 
2569 #: argentina.kgm:140
2570 #, kde-format
2571 msgctxt "argentina.kgm"
2572 msgid "Ushuaia"
2573 msgstr "乌斯怀亚"
2574 
2575 #: argentina.kgm:144
2576 #, kde-format
2577 msgctxt "argentina.kgm"
2578 msgid "Tucumán"
2579 msgstr "图库曼"
2580 
2581 #: argentina.kgm:145
2582 #, kde-format
2583 msgctxt "argentina.kgm"
2584 msgid "San Miguel de Tucumán"
2585 msgstr "圣米格尔-德图库曼"
2586 
2587 #: armenia.kgm:5
2588 #, kde-format
2589 msgctxt "armenia.kgm"
2590 msgid "Armenia"
2591 msgstr "亚美尼亚"
2592 
2593 #: armenia.kgm:6
2594 #, kde-format
2595 msgctxt "armenia.kgm"
2596 msgid "Regions"
2597 msgstr "区域"
2598 
2599 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14
2600 #, kde-format
2601 msgctxt "armenia.kgm"
2602 msgid "Frontier"
2603 msgstr "边界"
2604 
2605 #: armenia.kgm:19
2606 #, kde-format
2607 msgctxt "armenia.kgm"
2608 msgid "Lake Van"
2609 msgstr "凡湖"
2610 
2611 #: armenia.kgm:24
2612 #, kde-format
2613 msgctxt "armenia.kgm"
2614 msgid "Lake Sevan"
2615 msgstr "塞凡湖"
2616 
2617 #: armenia.kgm:29
2618 #, kde-format
2619 msgctxt "armenia.kgm"
2620 msgid "Azerbaijan"
2621 msgstr "阿塞拜疆"
2622 
2623 #: armenia.kgm:34
2624 #, kde-format
2625 msgctxt "armenia.kgm"
2626 msgid "Georgia"
2627 msgstr "格鲁吉亚"
2628 
2629 #: armenia.kgm:39
2630 #, kde-format
2631 msgctxt "armenia.kgm"
2632 msgid "Iran"
2633 msgstr "伊朗"
2634 
2635 #: armenia.kgm:44
2636 #, kde-format
2637 msgctxt "armenia.kgm"
2638 msgid "Turkey"
2639 msgstr "土耳其"
2640 
2641 #: armenia.kgm:49
2642 #, kde-format
2643 msgctxt "armenia.kgm"
2644 msgid "Aragatsotn"
2645 msgstr "阿拉加措特恩"
2646 
2647 #: armenia.kgm:50
2648 #, kde-format
2649 msgctxt "armenia.kgm"
2650 msgid "Ashtarak"
2651 msgstr "阿什塔拉克"
2652 
2653 #: armenia.kgm:54
2654 #, kde-format
2655 msgctxt "armenia.kgm"
2656 msgid "Ararat"
2657 msgstr "阿拉拉特"
2658 
2659 #: armenia.kgm:55
2660 #, kde-format
2661 msgctxt "armenia.kgm"
2662 msgid "Artashat"
2663 msgstr "阿塔沙特"
2664 
2665 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60
2666 #, kde-format
2667 msgctxt "armenia.kgm"
2668 msgid "Armavir"
2669 msgstr "阿尔马维尔"
2670 
2671 #: armenia.kgm:64
2672 #, kde-format
2673 msgctxt "armenia.kgm"
2674 msgid "Gegharkunik"
2675 msgstr "格加尔库尼克"
2676 
2677 #: armenia.kgm:65
2678 #, kde-format
2679 msgctxt "armenia.kgm"
2680 msgid "Gavar"
2681 msgstr "卡莫"
2682 
2683 #: armenia.kgm:69
2684 #, kde-format
2685 msgctxt "armenia.kgm"
2686 msgid "Kotayk"
2687 msgstr "科泰克"
2688 
2689 #: armenia.kgm:70
2690 #, kde-format
2691 msgctxt "armenia.kgm"
2692 msgid "Hrazdan"
2693 msgstr "拉兹丹"
2694 
2695 #: armenia.kgm:74
2696 #, kde-format
2697 msgctxt "armenia.kgm"
2698 msgid "Lori"
2699 msgstr "洛里"
2700 
2701 #: armenia.kgm:75
2702 #, kde-format
2703 msgctxt "armenia.kgm"
2704 msgid "Vanadzor"
2705 msgstr "基洛瓦坎"
2706 
2707 #: armenia.kgm:79
2708 #, kde-format
2709 msgctxt "armenia.kgm"
2710 msgid "Shirak"
2711 msgstr "希拉克"
2712 
2713 #: armenia.kgm:80
2714 #, kde-format
2715 msgctxt "armenia.kgm"
2716 msgid "Gyumri"
2717 msgstr "久姆里"
2718 
2719 #: armenia.kgm:84
2720 #, kde-format
2721 msgctxt "armenia.kgm"
2722 msgid "Syunik"
2723 msgstr "休尼克"
2724 
2725 #: armenia.kgm:85
2726 #, kde-format
2727 msgctxt "armenia.kgm"
2728 msgid "Kapan"
2729 msgstr "卡盘"
2730 
2731 #: armenia.kgm:89
2732 #, kde-format
2733 msgctxt "armenia.kgm"
2734 msgid "Tavush"
2735 msgstr "塔武什"
2736 
2737 #: armenia.kgm:90
2738 #, kde-format
2739 msgctxt "armenia.kgm"
2740 msgid "Ijevan"
2741 msgstr "伊杰万"
2742 
2743 #: armenia.kgm:94
2744 #, kde-format
2745 msgctxt "armenia.kgm"
2746 msgid "Vayots Dzor"
2747 msgstr "瓦约茨·佐尔"
2748 
2749 #: armenia.kgm:95
2750 #, kde-format
2751 msgctxt "armenia.kgm"
2752 msgid "Yeghegnadzor"
2753 msgstr "叶海格纳佐尔"
2754 
2755 #: armenia.kgm:99
2756 #, kde-format
2757 msgctxt "armenia.kgm"
2758 msgid "Yerevan"
2759 msgstr "埃里温"
2760 
2761 #: arunachalpradesh.kgm:5
2762 #, kde-format
2763 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2764 msgid "Arunachal Pradesh"
2765 msgstr "藏南地区 (伪阿鲁纳恰尔邦)"
2766 
2767 #: arunachalpradesh.kgm:6
2768 #, kde-format
2769 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2770 msgid "District"
2771 msgstr "区"
2772 
2773 #: arunachalpradesh.kgm:9
2774 #, kde-format
2775 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2776 msgid "Not Arunachal Pradesh"
2777 msgstr "不是藏南地区 (伪阿鲁纳恰尔邦)"
2778 
2779 #: arunachalpradesh.kgm:14
2780 #, kde-format
2781 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2782 msgid "Frontier"
2783 msgstr "边界"
2784 
2785 #: arunachalpradesh.kgm:19
2786 #, kde-format
2787 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2788 msgid "Tirap"
2789 msgstr "第来普县"
2790 
2791 #: arunachalpradesh.kgm:20
2792 #, kde-format
2793 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2794 msgid "Khonsa"
2795 msgstr "孔萨"
2796 
2797 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25
2798 #, kde-format
2799 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2800 msgid "Changlang"
2801 msgstr "长朗"
2802 
2803 #: arunachalpradesh.kgm:29
2804 #, kde-format
2805 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2806 msgid "Lohit"
2807 msgstr "洛西特县"
2808 
2809 #: arunachalpradesh.kgm:30
2810 #, kde-format
2811 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2812 msgid "Tezu"
2813 msgstr "德泽"
2814 
2815 #: arunachalpradesh.kgm:34
2816 #, kde-format
2817 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2818 msgid "Anjaw"
2819 msgstr "安娇县"
2820 
2821 #: arunachalpradesh.kgm:35
2822 #, kde-format
2823 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2824 msgid "Hawai"
2825 msgstr "哈威"
2826 
2827 #: arunachalpradesh.kgm:39
2828 #, kde-format
2829 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2830 msgid "Lower Dibang Valley"
2831 msgstr "下迪邦山谷县"
2832 
2833 #: arunachalpradesh.kgm:40
2834 #, kde-format
2835 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2836 msgid "Roing"
2837 msgstr "罗营"
2838 
2839 #: arunachalpradesh.kgm:44
2840 #, kde-format
2841 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2842 msgid "Dibang Valley"
2843 msgstr "迪邦山谷县"
2844 
2845 #: arunachalpradesh.kgm:45
2846 #, kde-format
2847 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2848 msgid "Anini"
2849 msgstr "阿尼尼"
2850 
2851 #: arunachalpradesh.kgm:49
2852 #, kde-format
2853 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2854 msgid "Upper Siang"
2855 msgstr "上帝杭县"
2856 
2857 #: arunachalpradesh.kgm:50
2858 #, kde-format
2859 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2860 msgid "Yingkiong"
2861 msgstr "营琼"
2862 
2863 #: arunachalpradesh.kgm:54
2864 #, kde-format
2865 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2866 msgid "East Siang"
2867 msgstr "东帝杭县"
2868 
2869 #: arunachalpradesh.kgm:55
2870 #, kde-format
2871 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2872 msgid "Pasighat"
2873 msgstr "帕西格"
2874 
2875 #: arunachalpradesh.kgm:59
2876 #, kde-format
2877 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2878 msgid "West Siang"
2879 msgstr "西帝杭县"
2880 
2881 #: arunachalpradesh.kgm:60
2882 #, kde-format
2883 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2884 msgid "Along"
2885 msgstr "阿隆"
2886 
2887 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65
2888 #, kde-format
2889 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2890 msgid "Tawang"
2891 msgstr "达旺县"
2892 
2893 #: arunachalpradesh.kgm:69
2894 #, kde-format
2895 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2896 msgid "West Kameng"
2897 msgstr "西卡门县"
2898 
2899 #: arunachalpradesh.kgm:70
2900 #, kde-format
2901 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2902 msgid "Bomdila"
2903 msgstr "邦迪拉"
2904 
2905 #: arunachalpradesh.kgm:74
2906 #, kde-format
2907 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2908 msgid "East Kameng"
2909 msgstr "东卡门县"
2910 
2911 #: arunachalpradesh.kgm:75
2912 #, kde-format
2913 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2914 msgid "Seppa"
2915 msgstr "色帕"
2916 
2917 #: arunachalpradesh.kgm:79
2918 #, kde-format
2919 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2920 msgid "Papum Pare"
2921 msgstr "帕普姆县"
2922 
2923 #: arunachalpradesh.kgm:80
2924 #, kde-format
2925 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2926 msgid "Yupia"
2927 msgstr "伊塔那噶"
2928 
2929 #: arunachalpradesh.kgm:84
2930 #, kde-format
2931 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2932 msgid "Lower Subansiri"
2933 msgstr "下苏班西里县"
2934 
2935 #: arunachalpradesh.kgm:85
2936 #, kde-format
2937 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2938 msgid "Ziro"
2939 msgstr "泽洛"
2940 
2941 #: arunachalpradesh.kgm:89
2942 #, kde-format
2943 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2944 msgid "Kurung Kumey"
2945 msgstr "库朗库美县"
2946 
2947 #: arunachalpradesh.kgm:90
2948 #, kde-format
2949 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2950 msgid "Koloriang"
2951 msgstr "科勒瑞恩"
2952 
2953 #: arunachalpradesh.kgm:94
2954 #, kde-format
2955 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2956 msgid "Upper Subansiri"
2957 msgstr "上苏班西里县"
2958 
2959 #: arunachalpradesh.kgm:95
2960 #, kde-format
2961 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2962 msgid "Daporijo"
2963 msgstr "达波日觉"
2964 
2965 #: asia.kgm:5
2966 #, kde-format
2967 msgctxt "asia.kgm"
2968 msgid "Asia"
2969 msgstr "亚洲"
2970 
2971 #: asia.kgm:6
2972 #, kde-format
2973 msgctxt "asia.kgm"
2974 msgid "Countries"
2975 msgstr "国家/地区"
2976 
2977 #: asia.kgm:9
2978 #, kde-format
2979 msgctxt "asia.kgm"
2980 msgid "Frontier"
2981 msgstr "边界"
2982 
2983 #: asia.kgm:18
2984 #, kde-format
2985 msgctxt "asia.kgm"
2986 msgid "Water"
2987 msgstr "水域"
2988 
2989 #: asia.kgm:27
2990 #, kde-format
2991 msgctxt "asia.kgm"
2992 msgid "Russia"
2993 msgstr "俄罗斯"
2994 
2995 #: asia.kgm:29
2996 #, kde-format
2997 msgctxt "asia.kgm"
2998 msgid "Moscow"
2999 msgstr "莫斯科"
3000 
3001 #: asia.kgm:37
3002 #, kde-format
3003 msgctxt "asia.kgm"
3004 msgid "Turkey"
3005 msgstr "土耳其"
3006 
3007 #: asia.kgm:39
3008 #, kde-format
3009 msgctxt "asia.kgm"
3010 msgid "Ankara"
3011 msgstr "安卡拉"
3012 
3013 #: asia.kgm:47
3014 #, kde-format
3015 msgctxt "asia.kgm"
3016 msgid "Egypt"
3017 msgstr "埃及"
3018 
3019 #: asia.kgm:49
3020 #, kde-format
3021 msgctxt "asia.kgm"
3022 msgid "Cairo"
3023 msgstr "开罗"
3024 
3025 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59
3026 #, kde-format
3027 msgctxt "asia.kgm"
3028 msgid "Djibouti"
3029 msgstr "吉布提"
3030 
3031 #: asia.kgm:67
3032 #, kde-format
3033 msgctxt "asia.kgm"
3034 msgid "Eritrea"
3035 msgstr "厄立特里亚"
3036 
3037 #: asia.kgm:69
3038 #, kde-format
3039 msgctxt "asia.kgm"
3040 msgid "Asmara"
3041 msgstr "阿斯马拉"
3042 
3043 #: asia.kgm:77
3044 #, kde-format
3045 msgctxt "asia.kgm"
3046 msgid "Ethiopia"
3047 msgstr "埃塞俄比亚"
3048 
3049 #: asia.kgm:79
3050 #, kde-format
3051 msgctxt "asia.kgm"
3052 msgid "Addis Ababa"
3053 msgstr "亚的斯亚贝巴"
3054 
3055 #: asia.kgm:87
3056 #, kde-format
3057 msgctxt "asia.kgm"
3058 msgid "Iran"
3059 msgstr "伊朗"
3060 
3061 #: asia.kgm:88
3062 #, kde-format
3063 msgctxt "asia.kgm"
3064 msgid "Tehran"
3065 msgstr "德黑兰"
3066 
3067 #: asia.kgm:97
3068 #, kde-format
3069 msgctxt "asia.kgm"
3070 msgid "Iraq"
3071 msgstr "伊拉克"
3072 
3073 #: asia.kgm:98
3074 #, kde-format
3075 msgctxt "asia.kgm"
3076 msgid "Baghdad"
3077 msgstr "巴格达"
3078 
3079 #: asia.kgm:107
3080 #, kde-format
3081 msgctxt "asia.kgm"
3082 msgid "Israel"
3083 msgstr "以色列"
3084 
3085 #: asia.kgm:108
3086 #, kde-format
3087 msgctxt "asia.kgm"
3088 msgid "Jerusalem"
3089 msgstr "耶路撒冷"
3090 
3091 #: asia.kgm:117
3092 #, kde-format
3093 msgctxt "asia.kgm"
3094 msgid "Jordan"
3095 msgstr "约旦"
3096 
3097 #: asia.kgm:118
3098 #, kde-format
3099 msgctxt "asia.kgm"
3100 msgid "Amman"
3101 msgstr "安曼"
3102 
3103 #: asia.kgm:127
3104 #, kde-format
3105 msgctxt "asia.kgm"
3106 msgid "Kenya"
3107 msgstr "肯尼亚"
3108 
3109 #: asia.kgm:129
3110 #, kde-format
3111 msgctxt "asia.kgm"
3112 msgid "Nairobi"
3113 msgstr "内罗毕"
3114 
3115 #: asia.kgm:137
3116 #, kde-format
3117 msgctxt "asia.kgm"
3118 msgid "Kuwait"
3119 msgstr "科威特"
3120 
3121 #: asia.kgm:138
3122 #, kde-format
3123 msgctxt "asia.kgm"
3124 msgid "Kuwait City"
3125 msgstr "科威特城"
3126 
3127 #: asia.kgm:147
3128 #, kde-format
3129 msgctxt "asia.kgm"
3130 msgid "Lebanon"
3131 msgstr "黎巴嫩"
3132 
3133 #: asia.kgm:148
3134 #, kde-format
3135 msgctxt "asia.kgm"
3136 msgid "Beirut"
3137 msgstr "贝鲁特"
3138 
3139 #: asia.kgm:157
3140 #, kde-format
3141 msgctxt "asia.kgm"
3142 msgid "Qatar"
3143 msgstr "卡塔尔"
3144 
3145 #: asia.kgm:158
3146 #, kde-format
3147 msgctxt "asia.kgm"
3148 msgid "Doha"
3149 msgstr "多哈"
3150 
3151 #: asia.kgm:167
3152 #, kde-format
3153 msgctxt "asia.kgm"
3154 msgid "Saudi Arabia"
3155 msgstr "沙特阿拉伯"
3156 
3157 #: asia.kgm:168
3158 #, kde-format
3159 msgctxt "asia.kgm"
3160 msgid "Riyadh"
3161 msgstr "利雅德"
3162 
3163 #: asia.kgm:177
3164 #, kde-format
3165 msgctxt "asia.kgm"
3166 msgid "Somalia"
3167 msgstr "索马里"
3168 
3169 #: asia.kgm:179
3170 #, kde-format
3171 msgctxt "asia.kgm"
3172 msgid "Mogadishu"
3173 msgstr "摩加迪沙"
3174 
3175 #: asia.kgm:187
3176 #, kde-format
3177 msgctxt "asia.kgm"
3178 msgid "Sudan"
3179 msgstr "苏丹"
3180 
3181 #: asia.kgm:189
3182 #, kde-format
3183 msgctxt "asia.kgm"
3184 msgid "Khartoum"
3185 msgstr "喀土穆"
3186 
3187 #: asia.kgm:197
3188 #, kde-format
3189 msgctxt "asia.kgm"
3190 msgid "South Sudan"
3191 msgstr "南苏丹"
3192 
3193 #: asia.kgm:199
3194 #, kde-format
3195 msgctxt "asia.kgm"
3196 msgid "Juba"
3197 msgstr "朱巴"
3198 
3199 #: asia.kgm:207
3200 #, kde-format
3201 msgctxt "asia.kgm"
3202 msgid "Syria"
3203 msgstr "叙利亚"
3204 
3205 #: asia.kgm:208
3206 #, kde-format
3207 msgctxt "asia.kgm"
3208 msgid "Damascus"
3209 msgstr "大马士革"
3210 
3211 #: asia.kgm:217
3212 #, kde-format
3213 msgctxt "asia.kgm"
3214 msgid "Uganda"
3215 msgstr "乌干达"
3216 
3217 #: asia.kgm:219
3218 #, kde-format
3219 msgctxt "asia.kgm"
3220 msgid "Kampala"
3221 msgstr "坎帕拉"
3222 
3223 #: asia.kgm:227
3224 #, kde-format
3225 msgctxt "asia.kgm"
3226 msgid "United Arab Emirates"
3227 msgstr "阿拉伯联合酋长国"
3228 
3229 #: asia.kgm:229
3230 #, kde-format
3231 msgctxt "asia.kgm"
3232 msgid "Abu Dhabi City"
3233 msgstr "阿布扎比"
3234 
3235 #: asia.kgm:237
3236 #, kde-format
3237 msgctxt "asia.kgm"
3238 msgid "Oman"
3239 msgstr "阿曼"
3240 
3241 #: asia.kgm:239
3242 #, kde-format
3243 msgctxt "asia.kgm"
3244 msgid "Muscat"
3245 msgstr "马斯喀特"
3246 
3247 #: asia.kgm:247
3248 #, kde-format
3249 msgctxt "asia.kgm"
3250 msgid "West Bank"
3251 msgstr "约旦河西岸"
3252 
3253 #: asia.kgm:256
3254 #, kde-format
3255 msgctxt "asia.kgm"
3256 msgid "Yemen"
3257 msgstr "也门"
3258 
3259 #: asia.kgm:257
3260 #, kde-format
3261 msgctxt "asia.kgm"
3262 msgid "Sana'a"
3263 msgstr "萨那"
3264 
3265 #: asia.kgm:266
3266 #, kde-format
3267 msgctxt "asia.kgm"
3268 msgid "Ukraine"
3269 msgstr "乌克兰"
3270 
3271 #: asia.kgm:268
3272 #, kde-format
3273 msgctxt "asia.kgm"
3274 msgid "Kyiv"
3275 msgstr "基辅"
3276 
3277 #: asia.kgm:276
3278 #, kde-format
3279 msgctxt "asia.kgm"
3280 msgid "China"
3281 msgstr "中国"
3282 
3283 #: asia.kgm:277
3284 #, kde-format
3285 msgctxt "asia.kgm"
3286 msgid "Beijing"
3287 msgstr "北京"
3288 
3289 #: asia.kgm:286
3290 #, kde-format
3291 msgctxt "asia.kgm"
3292 msgid "India"
3293 msgstr "印度"
3294 
3295 #: asia.kgm:287
3296 #, kde-format
3297 msgctxt "asia.kgm"
3298 msgid "New Delhi"
3299 msgstr "新德里"
3300 
3301 #: asia.kgm:296
3302 #, kde-format
3303 msgctxt "asia.kgm"
3304 msgid "Sri Lanka"
3305 msgstr "斯里兰卡"
3306 
3307 #: asia.kgm:297
3308 #, kde-format
3309 msgctxt "asia.kgm"
3310 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura"
3311 msgstr "科伦坡"
3312 
3313 #: asia.kgm:306
3314 #, kde-format
3315 msgctxt "asia.kgm"
3316 msgid "Mongolia"
3317 msgstr "蒙古"
3318 
3319 #: asia.kgm:308
3320 #, kde-format
3321 msgctxt "asia.kgm"
3322 msgid "Ulaanbaatar"
3323 msgstr "乌兰巴托"
3324 
3325 #: asia.kgm:316
3326 #, kde-format
3327 msgctxt "asia.kgm"
3328 msgid "Kazakhstan"
3329 msgstr "哈萨克斯坦"
3330 
3331 #: asia.kgm:318
3332 #, kde-format
3333 msgctxt "asia.kgm"
3334 msgid "Astana"
3335 msgstr ""
3336 
3337 #: asia.kgm:326
3338 #, kde-format
3339 msgctxt "asia.kgm"
3340 msgid "Japan"
3341 msgstr "日本"
3342 
3343 #: asia.kgm:328
3344 #, kde-format
3345 msgctxt "asia.kgm"
3346 msgid "Tokyo"
3347 msgstr "东京"
3348 
3349 #: asia.kgm:336
3350 #, kde-format
3351 msgctxt "asia.kgm"
3352 msgid "Myanmar"
3353 msgstr "缅甸"
3354 
3355 #: asia.kgm:338
3356 #, kde-format
3357 msgctxt "asia.kgm"
3358 msgid "Naypyidaw"
3359 msgstr "内比都"
3360 
3361 #: asia.kgm:346
3362 #, kde-format
3363 msgctxt "asia.kgm"
3364 msgid "Nepal"
3365 msgstr "尼泊尔"
3366 
3367 #: asia.kgm:348
3368 #, kde-format
3369 msgctxt "asia.kgm"
3370 msgid "Kathmandu"
3371 msgstr "加德满都"
3372 
3373 #: asia.kgm:356
3374 #, kde-format
3375 msgctxt "asia.kgm"
3376 msgid "Bhutan"
3377 msgstr "不丹"
3378 
3379 #: asia.kgm:358
3380 #, kde-format
3381 msgctxt "asia.kgm"
3382 msgid "Thimphu"
3383 msgstr "廷布"
3384 
3385 #: asia.kgm:366
3386 #, kde-format
3387 msgctxt "asia.kgm"
3388 msgid "Indonesia"
3389 msgstr "印度尼西亚"
3390 
3391 #: asia.kgm:368
3392 #, kde-format
3393 msgctxt "asia.kgm"
3394 msgid "Jakarta"
3395 msgstr "雅加达"
3396 
3397 #: asia.kgm:376
3398 #, kde-format
3399 msgctxt "asia.kgm"
3400 msgid "Malaysia"
3401 msgstr "马来西亚"
3402 
3403 #: asia.kgm:378
3404 #, kde-format
3405 msgctxt "asia.kgm"
3406 msgid "Kuala Lumpur"
3407 msgstr "吉隆坡"
3408 
3409 #: asia.kgm:386
3410 #, kde-format
3411 msgctxt "asia.kgm"
3412 msgid "Bangladesh"
3413 msgstr "孟加拉"
3414 
3415 #: asia.kgm:388
3416 #, kde-format
3417 msgctxt "asia.kgm"
3418 msgid "Dhaka"
3419 msgstr "达卡"
3420 
3421 #: asia.kgm:396
3422 #, kde-format
3423 msgctxt "asia.kgm"
3424 msgid "Afghanistan"
3425 msgstr "阿富汗"
3426 
3427 #: asia.kgm:398
3428 #, kde-format
3429 msgctxt "asia.kgm"
3430 msgid "Kabul"
3431 msgstr "喀布尔"
3432 
3433 #: asia.kgm:406
3434 #, kde-format
3435 msgctxt "asia.kgm"
3436 msgid "Azerbaijan"
3437 msgstr "阿塞拜疆"
3438 
3439 #: asia.kgm:408
3440 #, kde-format
3441 msgctxt "asia.kgm"
3442 msgid "Baku"
3443 msgstr "巴库"
3444 
3445 #: asia.kgm:416
3446 #, kde-format
3447 msgctxt "asia.kgm"
3448 msgid "Armenia"
3449 msgstr "亚美尼亚"
3450 
3451 #: asia.kgm:418
3452 #, kde-format
3453 msgctxt "asia.kgm"
3454 msgid "Yerevan"
3455 msgstr "埃里温"
3456 
3457 #: asia.kgm:426
3458 #, kde-format
3459 msgctxt "asia.kgm"
3460 msgid "Bahrain"
3461 msgstr "巴林"
3462 
3463 #: asia.kgm:428
3464 #, kde-format
3465 msgctxt "asia.kgm"
3466 msgid "Manama"
3467 msgstr "麦纳麦"
3468 
3469 #: asia.kgm:436
3470 #, kde-format
3471 msgctxt "asia.kgm"
3472 msgid "Georgia"
3473 msgstr "格鲁吉亚"
3474 
3475 #: asia.kgm:438
3476 #, kde-format
3477 msgctxt "asia.kgm"
3478 msgid "Tbilisi"
3479 msgstr "第比利斯"
3480 
3481 #: asia.kgm:446
3482 #, kde-format
3483 msgctxt "asia.kgm"
3484 msgid "Turkmenistan"
3485 msgstr "土库曼斯坦"
3486 
3487 #: asia.kgm:448
3488 #, kde-format
3489 msgctxt "asia.kgm"
3490 msgid "Ashgabat"
3491 msgstr "阿什哈巴德"
3492 
3493 #: asia.kgm:456
3494 #, kde-format
3495 msgctxt "asia.kgm"
3496 msgid "Uzbekistan"
3497 msgstr "乌兹别克斯坦"
3498 
3499 #: asia.kgm:458
3500 #, kde-format
3501 msgctxt "asia.kgm"
3502 msgid "Tashkent"
3503 msgstr "塔什干"
3504 
3505 #: asia.kgm:466
3506 #, kde-format
3507 msgctxt "asia.kgm"
3508 msgid "Kyrgyzstan"
3509 msgstr "吉尔吉斯"
3510 
3511 #: asia.kgm:468
3512 #, kde-format
3513 msgctxt "asia.kgm"
3514 msgid "Bishkek"
3515 msgstr "比什凯克"
3516 
3517 #: asia.kgm:476
3518 #, kde-format
3519 msgctxt "asia.kgm"
3520 msgid "Tajikistan"
3521 msgstr "塔吉克斯坦"
3522 
3523 #: asia.kgm:478
3524 #, kde-format
3525 msgctxt "asia.kgm"
3526 msgid "Dushanbe"
3527 msgstr "杜尚别"
3528 
3529 #: asia.kgm:486
3530 #, kde-format
3531 msgctxt "asia.kgm"
3532 msgid "Pakistan"
3533 msgstr "巴基斯坦"
3534 
3535 #: asia.kgm:488
3536 #, kde-format
3537 msgctxt "asia.kgm"
3538 msgid "Islamabad"
3539 msgstr "伊斯兰堡"
3540 
3541 #: asia.kgm:496
3542 #, kde-format
3543 msgctxt "asia.kgm"
3544 msgid "Laos"
3545 msgstr "老挝"
3546 
3547 #: asia.kgm:498
3548 #, kde-format
3549 msgctxt "asia.kgm"
3550 msgid "Vientiane"
3551 msgstr "万象"
3552 
3553 #: asia.kgm:506
3554 #, kde-format
3555 msgctxt "asia.kgm"
3556 msgid "Cambodia"
3557 msgstr "柬埔寨"
3558 
3559 #: asia.kgm:508
3560 #, kde-format
3561 msgctxt "asia.kgm"
3562 msgid "Phnom Penh"
3563 msgstr "金边"
3564 
3565 #: asia.kgm:516
3566 #, kde-format
3567 msgctxt "asia.kgm"
3568 msgid "Brunei"
3569 msgstr "文莱"
3570 
3571 #: asia.kgm:518
3572 #, kde-format
3573 msgctxt "asia.kgm"
3574 msgid "Bandar Seri Begawan"
3575 msgstr "斯里巴加湾"
3576 
3577 #: asia.kgm:526
3578 #, kde-format
3579 msgctxt "asia.kgm"
3580 msgid "Philippines"
3581 msgstr "菲律宾"
3582 
3583 #: asia.kgm:528
3584 #, kde-format
3585 msgctxt "asia.kgm"
3586 msgid "Manila"
3587 msgstr "马尼拉"
3588 
3589 #: asia.kgm:536
3590 #, kde-format
3591 msgctxt "asia.kgm"
3592 msgid "Thailand"
3593 msgstr "泰国"
3594 
3595 #: asia.kgm:538
3596 #, kde-format
3597 msgctxt "asia.kgm"
3598 msgid "Bangkok"
3599 msgstr "曼谷"
3600 
3601 #: asia.kgm:546
3602 #, kde-format
3603 msgctxt "asia.kgm"
3604 msgid "Vietnam"
3605 msgstr "越南"
3606 
3607 #: asia.kgm:548
3608 #, kde-format
3609 msgctxt "asia.kgm"
3610 msgid "Hanoi"
3611 msgstr "河内"
3612 
3613 #: asia.kgm:556
3614 #, kde-format
3615 msgctxt "asia.kgm"
3616 msgid "Taiwan"
3617 msgstr "中国台湾"
3618 
3619 #: asia.kgm:558
3620 #, kde-format
3621 msgctxt "asia.kgm"
3622 msgid "Taipei"
3623 msgstr "台北"
3624 
3625 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568
3626 #, kde-format
3627 msgctxt "asia.kgm"
3628 msgid "Singapore"
3629 msgstr "新加坡"
3630 
3631 #: asia.kgm:576
3632 #, kde-format
3633 msgctxt "asia.kgm"
3634 msgid "North Korea"
3635 msgstr "朝鲜"
3636 
3637 #: asia.kgm:578
3638 #, kde-format
3639 msgctxt "asia.kgm"
3640 msgid "Pyeongyang"
3641 msgstr "平壤"
3642 
3643 #: asia.kgm:586
3644 #, kde-format
3645 msgctxt "asia.kgm"
3646 msgid "South Korea"
3647 msgstr "韩国"
3648 
3649 #: asia.kgm:588
3650 #, kde-format
3651 msgctxt "asia.kgm"
3652 msgid "Seoul"
3653 msgstr "首尔"
3654 
3655 #: asia.kgm:596
3656 #, kde-format
3657 msgctxt "asia.kgm"
3658 msgid "East Timor"
3659 msgstr "东帝汶"
3660 
3661 #: asia.kgm:598
3662 #, kde-format
3663 msgctxt "asia.kgm"
3664 msgid "Dili"
3665 msgstr "帝力"
3666 
3667 #: asia.kgm:606
3668 #, kde-format
3669 msgctxt "asia.kgm"
3670 msgid "Tanzania"
3671 msgstr "坦桑尼亚"
3672 
3673 #: asia.kgm:615
3674 #, kde-format
3675 msgctxt "asia.kgm"
3676 msgid "Zambia"
3677 msgstr "赞比亚"
3678 
3679 #: asia.kgm:624
3680 #, kde-format
3681 msgctxt "asia.kgm"
3682 msgid "Mozambique"
3683 msgstr "莫桑比克"
3684 
3685 #: asia.kgm:633
3686 #, kde-format
3687 msgctxt "asia.kgm"
3688 msgid "Malawi"
3689 msgstr "马拉维"
3690 
3691 #: asia.kgm:642
3692 #, kde-format
3693 msgctxt "asia.kgm"
3694 msgid "Madagascar"
3695 msgstr "马达加斯加"
3696 
3697 #: asia.kgm:651
3698 #, kde-format
3699 msgctxt "asia.kgm"
3700 msgid "Papua New Guinea"
3701 msgstr "巴布亚新几内亚"
3702 
3703 #: asia.kgm:660
3704 #, kde-format
3705 msgctxt "asia.kgm"
3706 msgid "Australia"
3707 msgstr "澳大利亚"
3708 
3709 #: asia.kgm:669
3710 #, kde-format
3711 msgctxt "asia.kgm"
3712 msgid "Cyprus"
3713 msgstr "塞浦路斯"
3714 
3715 #: askwidget.cpp:134
3716 #, kde-format
3717 msgid "Correct answers: %1/%2"
3718 msgstr "正确的答案:%1/%2"
3719 
3720 #: assam.kgm:5
3721 #, kde-format
3722 msgctxt "assam.kgm"
3723 msgid "Assam"
3724 msgstr "阿萨姆"
3725 
3726 #: assam.kgm:6
3727 #, kde-format
3728 msgctxt "assam.kgm"
3729 msgid "District"
3730 msgstr "区域"
3731 
3732 #: assam.kgm:9
3733 #, kde-format
3734 msgctxt "assam.kgm"
3735 msgid "Not Assam"
3736 msgstr "不是阿萨姆"
3737 
3738 #: assam.kgm:14
3739 #, kde-format
3740 msgctxt "assam.kgm"
3741 msgid "Frontier"
3742 msgstr "边界"
3743 
3744 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20
3745 #, kde-format
3746 msgctxt "assam.kgm"
3747 msgid "Kokrajhar"
3748 msgstr "科克拉贾尔"
3749 
3750 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25
3751 #, kde-format
3752 msgctxt "assam.kgm"
3753 msgid "Dhuburi"
3754 msgstr "杜布里"
3755 
3756 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30
3757 #, kde-format
3758 msgctxt "assam.kgm"
3759 msgid "Goalpara"
3760 msgstr "戈阿尔帕拉"
3761 
3762 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35
3763 #, kde-format
3764 msgctxt "assam.kgm"
3765 msgid "Bongaigaon"
3766 msgstr "邦格艾加奥恩"
3767 
3768 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40
3769 #, kde-format
3770 msgctxt "assam.kgm"
3771 msgid "Barpeta"
3772 msgstr "巴尔佩塔"
3773 
3774 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45
3775 #, kde-format
3776 msgctxt "assam.kgm"
3777 msgid "Nalbari"
3778 msgstr "纳尔巴里"
3779 
3780 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50
3781 #, kde-format
3782 msgctxt "assam.kgm"
3783 msgid "Dispur"
3784 msgstr "第斯普尔"
3785 
3786 #: assam.kgm:54
3787 #, kde-format
3788 msgctxt "assam.kgm"
3789 msgid "Kamrup"
3790 msgstr "坎如普"
3791 
3792 #: assam.kgm:55
3793 #, kde-format
3794 msgctxt "assam.kgm"
3795 msgid "Guwahati"
3796 msgstr "古瓦哈提"
3797 
3798 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60
3799 #, kde-format
3800 msgctxt "assam.kgm"
3801 msgid "Darrang"
3802 msgstr "达让"
3803 
3804 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65
3805 #, kde-format
3806 msgctxt "assam.kgm"
3807 msgid "Marigaon"
3808 msgstr "马里加奥恩"
3809 
3810 #: assam.kgm:69
3811 #, kde-format
3812 msgctxt "assam.kgm"
3813 msgid "Karbi Anglong"
3814 msgstr "卡比昂隆"
3815 
3816 #: assam.kgm:70
3817 #, kde-format
3818 msgctxt "assam.kgm"
3819 msgid "Diphu"
3820 msgstr "迪普"
3821 
3822 #: assam.kgm:74
3823 #, kde-format
3824 msgctxt "assam.kgm"
3825 msgid "North Cachar Hills"
3826 msgstr "北卡查山"
3827 
3828 #: assam.kgm:75
3829 #, kde-format
3830 msgctxt "assam.kgm"
3831 msgid "Haflong"
3832 msgstr "哈夫隆格"
3833 
3834 #: assam.kgm:79
3835 #, kde-format
3836 msgctxt "assam.kgm"
3837 msgid "Cachar"
3838 msgstr "察查"
3839 
3840 #: assam.kgm:80
3841 #, kde-format
3842 msgctxt "assam.kgm"
3843 msgid "Silchar"
3844 msgstr "西尔恰尔"
3845 
3846 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85
3847 #, kde-format
3848 msgctxt "assam.kgm"
3849 msgid "Hailakandi"
3850 msgstr "海拉卡恩迪"
3851 
3852 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90
3853 #, kde-format
3854 msgctxt "assam.kgm"
3855 msgid "Karimganj"
3856 msgstr "卡里姆加恩杰"
3857 
3858 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95
3859 #, kde-format
3860 msgctxt "assam.kgm"
3861 msgid "Golaghat"
3862 msgstr "戈拉加特"
3863 
3864 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100
3865 #, kde-format
3866 msgctxt "assam.kgm"
3867 msgid "Nagaon"
3868 msgstr "纳加奥恩"
3869 
3870 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105
3871 #, kde-format
3872 msgctxt "assam.kgm"
3873 msgid "Sonitpur"
3874 msgstr "索尼特普"
3875 
3876 #: assam.kgm:109
3877 #, kde-format
3878 msgctxt "assam.kgm"
3879 msgid "Lakhimpur"
3880 msgstr ""
3881 
3882 #: assam.kgm:110
3883 #, kde-format
3884 msgctxt "assam.kgm"
3885 msgid "North Lakhimpur"
3886 msgstr ""
3887 
3888 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115
3889 #, kde-format
3890 msgctxt "assam.kgm"
3891 msgid "Jorhat"
3892 msgstr ""
3893 
3894 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120
3895 #, kde-format
3896 msgctxt "assam.kgm"
3897 msgid "Dhemaji"
3898 msgstr ""
3899 
3900 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125
3901 #, kde-format
3902 msgctxt "assam.kgm"
3903 msgid "Sibsagar"
3904 msgstr ""
3905 
3906 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130
3907 #, kde-format
3908 msgctxt "assam.kgm"
3909 msgid "Dibrugarh"
3910 msgstr ""
3911 
3912 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135
3913 #, kde-format
3914 msgctxt "assam.kgm"
3915 msgid "Tinsukia"
3916 msgstr ""
3917 
3918 #: australia.kgm:5
3919 #, kde-format
3920 msgctxt "australia.kgm"
3921 msgid "Australia"
3922 msgstr "澳大利亚"
3923 
3924 #: australia.kgm:6
3925 #, kde-format
3926 msgctxt "australia.kgm"
3927 msgid "States"
3928 msgstr "州"
3929 
3930 #: australia.kgm:9
3931 #, kde-format
3932 msgctxt "australia.kgm"
3933 msgid "Frontier"
3934 msgstr "边界"
3935 
3936 #: australia.kgm:18
3937 #, kde-format
3938 msgctxt "australia.kgm"
3939 msgid "Not Australia"
3940 msgstr "不是澳大利亚"
3941 
3942 #: australia.kgm:27
3943 #, kde-format
3944 msgctxt "australia.kgm"
3945 msgid "Coast"
3946 msgstr "海岸"
3947 
3948 #: australia.kgm:36
3949 #, kde-format
3950 msgctxt "australia.kgm"
3951 msgid "Australian Capital Territory"
3952 msgstr "澳大利亚首都地区"
3953 
3954 #: australia.kgm:38
3955 #, kde-format
3956 msgctxt "australia.kgm"
3957 msgid "Canberra"
3958 msgstr "堪培拉"
3959 
3960 #: australia.kgm:46
3961 #, kde-format
3962 msgctxt "australia.kgm"
3963 msgid "New South Wales"
3964 msgstr "新南威尔士"
3965 
3966 #: australia.kgm:48
3967 #, kde-format
3968 msgctxt "australia.kgm"
3969 msgid "Sydney"
3970 msgstr "悉尼"
3971 
3972 #: australia.kgm:56
3973 #, kde-format
3974 msgctxt "australia.kgm"
3975 msgid "Victoria"
3976 msgstr "维多利亚"
3977 
3978 #: australia.kgm:58
3979 #, kde-format
3980 msgctxt "australia.kgm"
3981 msgid "Melbourne"
3982 msgstr "墨尔本"
3983 
3984 #: australia.kgm:66
3985 #, kde-format
3986 msgctxt "australia.kgm"
3987 msgid "Queensland"
3988 msgstr "昆士兰"
3989 
3990 #: australia.kgm:68
3991 #, kde-format
3992 msgctxt "australia.kgm"
3993 msgid "Brisbane"
3994 msgstr "布里斯班"
3995 
3996 #: australia.kgm:76
3997 #, kde-format
3998 msgctxt "australia.kgm"
3999 msgid "South Australia"
4000 msgstr "南澳大利亚州"
4001 
4002 #: australia.kgm:78
4003 #, kde-format
4004 msgctxt "australia.kgm"
4005 msgid "Adelaide"
4006 msgstr "阿德莱德"
4007 
4008 #: australia.kgm:86
4009 #, kde-format
4010 msgctxt "australia.kgm"
4011 msgid "Western Australia"
4012 msgstr "西澳大利亚州"
4013 
4014 #: australia.kgm:88
4015 #, kde-format
4016 msgctxt "australia.kgm"
4017 msgid "Perth"
4018 msgstr "珀斯"
4019 
4020 #: australia.kgm:96
4021 #, kde-format
4022 msgctxt "australia.kgm"
4023 msgid "Tasmania"
4024 msgstr "塔斯马尼亚"
4025 
4026 #: australia.kgm:98
4027 #, kde-format
4028 msgctxt "australia.kgm"
4029 msgid "Hobart"
4030 msgstr "霍巴特"
4031 
4032 #: australia.kgm:106
4033 #, kde-format
4034 msgctxt "australia.kgm"
4035 msgid "Northern Territory"
4036 msgstr "北部准州"
4037 
4038 #: australia.kgm:108
4039 #, kde-format
4040 msgctxt "australia.kgm"
4041 msgid "Darwin"
4042 msgstr "达尔文"
4043 
4044 #: austria.kgm:5
4045 #, kde-format
4046 msgctxt "austria.kgm"
4047 msgid "Austria"
4048 msgstr "奥地利"
4049 
4050 #: austria.kgm:6
4051 #, kde-format
4052 msgctxt "austria.kgm"
4053 msgid "States"
4054 msgstr "州"
4055 
4056 #: austria.kgm:9
4057 #, kde-format
4058 msgctxt "austria.kgm"
4059 msgid "Frontier"
4060 msgstr "边界"
4061 
4062 #: austria.kgm:18
4063 #, kde-format
4064 msgctxt "austria.kgm"
4065 msgid "Not Austria"
4066 msgstr "不是奥地利"
4067 
4068 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28
4069 #, kde-format
4070 msgctxt "austria.kgm"
4071 msgid "Vienna"
4072 msgstr "维也纳"
4073 
4074 #: austria.kgm:36
4075 #, kde-format
4076 msgctxt "austria.kgm"
4077 msgid "Burgenland"
4078 msgstr "布尔根兰"
4079 
4080 #: austria.kgm:37
4081 #, kde-format
4082 msgctxt "austria.kgm"
4083 msgid "Eisenstadt"
4084 msgstr "艾森施塔特"
4085 
4086 #: austria.kgm:45
4087 #, kde-format
4088 msgctxt "austria.kgm"
4089 msgid "Styria"
4090 msgstr "施蒂里亚"
4091 
4092 #: austria.kgm:46
4093 #, kde-format
4094 msgctxt "austria.kgm"
4095 msgid "Graz"
4096 msgstr "格拉茨"
4097 
4098 #: austria.kgm:54
4099 #, kde-format
4100 msgctxt "austria.kgm"
4101 msgid "Carinthia"
4102 msgstr "卡林西亚"
4103 
4104 #: austria.kgm:55
4105 #, kde-format
4106 msgctxt "austria.kgm"
4107 msgid "Klagenfurt"
4108 msgstr "克拉根福"
4109 
4110 #: austria.kgm:63
4111 #, kde-format
4112 msgctxt "austria.kgm"
4113 msgid "Tyrol"
4114 msgstr "蒂罗尔"
4115 
4116 #: austria.kgm:64
4117 #, kde-format
4118 msgctxt "austria.kgm"
4119 msgid "Innsbruck"
4120 msgstr "因斯布鲁克"
4121 
4122 #: austria.kgm:72
4123 #, kde-format
4124 msgctxt "austria.kgm"
4125 msgid "Vorarlberg"
4126 msgstr "福拉尔贝格"
4127 
4128 #: austria.kgm:73
4129 #, kde-format
4130 msgctxt "austria.kgm"
4131 msgid "Bregenz"
4132 msgstr "布雷根茨"
4133 
4134 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82
4135 #, kde-format
4136 msgctxt "austria.kgm"
4137 msgid "Salzburg"
4138 msgstr "萨尔茨堡"
4139 
4140 #: austria.kgm:90
4141 #, kde-format
4142 msgctxt "austria.kgm"
4143 msgid "Upper Austria"
4144 msgstr "上奥地利"
4145 
4146 #: austria.kgm:91
4147 #, kde-format
4148 msgctxt "austria.kgm"
4149 msgid "Linz"
4150 msgstr "林茨"
4151 
4152 #: austria.kgm:99
4153 #, kde-format
4154 msgctxt "austria.kgm"
4155 msgid "Lower Austria"
4156 msgstr "下奥地利"
4157 
4158 #: austria.kgm:100
4159 #, kde-format
4160 msgctxt "austria.kgm"
4161 msgid "St. Pölten"
4162 msgstr "圣珀尔滕"
4163 
4164 #: azerbaijan.kgm:5
4165 #, kde-format
4166 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4167 msgid "Azerbaijan"
4168 msgstr "阿塞拜疆"
4169 
4170 #: azerbaijan.kgm:6
4171 #, kde-format
4172 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4173 msgid "Rayons"
4174 msgstr ""
4175 
4176 #: azerbaijan.kgm:9
4177 #, kde-format
4178 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4179 msgid "Frontier"
4180 msgstr "边界"
4181 
4182 #: azerbaijan.kgm:14
4183 #, kde-format
4184 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4185 msgid "Water"
4186 msgstr "水域"
4187 
4188 #: azerbaijan.kgm:19
4189 #, kde-format
4190 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4191 msgid "Not Azerbaijan"
4192 msgstr ""
4193 
4194 #: azerbaijan.kgm:24
4195 #, kde-format
4196 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4197 msgid "Absheron"
4198 msgstr ""
4199 
4200 #: azerbaijan.kgm:29
4201 #, kde-format
4202 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4203 msgid "Agjabadi"
4204 msgstr ""
4205 
4206 #: azerbaijan.kgm:34
4207 #, kde-format
4208 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4209 msgid "Agdam"
4210 msgstr ""
4211 
4212 #: azerbaijan.kgm:39
4213 #, kde-format
4214 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4215 msgid "Agdash"
4216 msgstr ""
4217 
4218 #: azerbaijan.kgm:44
4219 #, kde-format
4220 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4221 msgid "Agstafa"
4222 msgstr ""
4223 
4224 #: azerbaijan.kgm:49
4225 #, kde-format
4226 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4227 msgid "Agsu"
4228 msgstr "阿赫苏"
4229 
4230 #: azerbaijan.kgm:54
4231 #, kde-format
4232 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4233 msgid "Shirvan city"
4234 msgstr ""
4235 
4236 #: azerbaijan.kgm:59
4237 #, kde-format
4238 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4239 msgid "Astara"
4240 msgstr ""
4241 
4242 #: azerbaijan.kgm:64
4243 #, kde-format
4244 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4245 msgid "Baku city"
4246 msgstr ""
4247 
4248 #: azerbaijan.kgm:69
4249 #, kde-format
4250 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4251 msgid "Balakan"
4252 msgstr ""
4253 
4254 #: azerbaijan.kgm:74
4255 #, kde-format
4256 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4257 msgid "Barda"
4258 msgstr ""
4259 
4260 #: azerbaijan.kgm:79
4261 #, kde-format
4262 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4263 msgid "Beylagan"
4264 msgstr ""
4265 
4266 #: azerbaijan.kgm:84
4267 #, kde-format
4268 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4269 msgid "Bilasuvar"
4270 msgstr ""
4271 
4272 #: azerbaijan.kgm:89
4273 #, kde-format
4274 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4275 msgid "Jabrayil"
4276 msgstr ""
4277 
4278 #: azerbaijan.kgm:94
4279 #, kde-format
4280 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4281 msgid "Jalilabad"
4282 msgstr ""
4283 
4284 #: azerbaijan.kgm:99
4285 #, kde-format
4286 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4287 msgid "Dashkasan"
4288 msgstr ""
4289 
4290 #: azerbaijan.kgm:104
4291 #, kde-format
4292 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4293 msgid "Shabran"
4294 msgstr ""
4295 
4296 #: azerbaijan.kgm:109
4297 #, kde-format
4298 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4299 msgid "Fizuli"
4300 msgstr ""
4301 
4302 #: azerbaijan.kgm:114
4303 #, kde-format
4304 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4305 msgid "Gadabay"
4306 msgstr ""
4307 
4308 #: azerbaijan.kgm:119
4309 #, kde-format
4310 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4311 msgid "Ganja city"
4312 msgstr ""
4313 
4314 #: azerbaijan.kgm:124
4315 #, kde-format
4316 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4317 msgid "Goranboy"
4318 msgstr ""
4319 
4320 #: azerbaijan.kgm:129
4321 #, kde-format
4322 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4323 msgid "Goychay"
4324 msgstr ""
4325 
4326 #: azerbaijan.kgm:134
4327 #, kde-format
4328 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4329 msgid "Hajigabul"
4330 msgstr ""
4331 
4332 #: azerbaijan.kgm:139
4333 #, kde-format
4334 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4335 msgid "Imishli"
4336 msgstr ""
4337 
4338 #: azerbaijan.kgm:144
4339 #, kde-format
4340 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4341 msgid "Ismailli"
4342 msgstr ""
4343 
4344 #: azerbaijan.kgm:149
4345 #, kde-format
4346 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4347 msgid "Kalbajar"
4348 msgstr ""
4349 
4350 #: azerbaijan.kgm:154
4351 #, kde-format
4352 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4353 msgid "Kurdamir"
4354 msgstr ""
4355 
4356 #: azerbaijan.kgm:159
4357 #, kde-format
4358 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4359 msgid "Lachin"
4360 msgstr ""
4361 
4362 #: azerbaijan.kgm:164
4363 #, kde-format
4364 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4365 msgid "Lankaran"
4366 msgstr ""
4367 
4368 #: azerbaijan.kgm:169
4369 #, kde-format
4370 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4371 msgid "Lankaran city"
4372 msgstr ""
4373 
4374 #: azerbaijan.kgm:174
4375 #, kde-format
4376 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4377 msgid "Lerik"
4378 msgstr ""
4379 
4380 #: azerbaijan.kgm:179
4381 #, kde-format
4382 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4383 msgid "Masally"
4384 msgstr ""
4385 
4386 #: azerbaijan.kgm:184
4387 #, kde-format
4388 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4389 msgid "Mingachevir city"
4390 msgstr ""
4391 
4392 #: azerbaijan.kgm:189
4393 #, kde-format
4394 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4395 msgid "Naftalan city"
4396 msgstr ""
4397 
4398 #: azerbaijan.kgm:194
4399 #, kde-format
4400 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4401 msgid "Neftchala"
4402 msgstr ""
4403 
4404 #: azerbaijan.kgm:199
4405 #, kde-format
4406 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4407 msgid "Oghuz"
4408 msgstr ""
4409 
4410 #: azerbaijan.kgm:204
4411 #, kde-format
4412 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4413 msgid "Qabala"
4414 msgstr ""
4415 
4416 #: azerbaijan.kgm:209
4417 #, kde-format
4418 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4419 msgid "Qakh"
4420 msgstr "卡希"
4421 
4422 #: azerbaijan.kgm:214
4423 #, kde-format
4424 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4425 msgid "Qazakh"
4426 msgstr ""
4427 
4428 #: azerbaijan.kgm:219
4429 #, kde-format
4430 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4431 msgid "Qobustan"
4432 msgstr ""
4433 
4434 #: azerbaijan.kgm:224
4435 #, kde-format
4436 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4437 msgid "Quba"
4438 msgstr "库巴"
4439 
4440 #: azerbaijan.kgm:229
4441 #, kde-format
4442 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4443 msgid "Qubadli"
4444 msgstr ""
4445 
4446 #: azerbaijan.kgm:234
4447 #, kde-format
4448 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4449 msgid "Qusar"
4450 msgstr ""
4451 
4452 #: azerbaijan.kgm:239
4453 #, kde-format
4454 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4455 msgid "Saatly"
4456 msgstr ""
4457 
4458 #: azerbaijan.kgm:244
4459 #, kde-format
4460 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4461 msgid "Sabirabad"
4462 msgstr ""
4463 
4464 #: azerbaijan.kgm:249
4465 #, kde-format
4466 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4467 msgid "Shaki"
4468 msgstr ""
4469 
4470 #: azerbaijan.kgm:254
4471 #, kde-format
4472 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4473 msgid "Shaki city"
4474 msgstr ""
4475 
4476 #: azerbaijan.kgm:259
4477 #, kde-format
4478 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4479 msgid "Salyan"
4480 msgstr ""
4481 
4482 #: azerbaijan.kgm:264
4483 #, kde-format
4484 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4485 msgid "Shamakhi"
4486 msgstr ""
4487 
4488 #: azerbaijan.kgm:269
4489 #, kde-format
4490 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4491 msgid "Shamkir"
4492 msgstr ""
4493 
4494 #: azerbaijan.kgm:274
4495 #, kde-format
4496 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4497 msgid "Samukh"
4498 msgstr ""
4499 
4500 #: azerbaijan.kgm:279
4501 #, kde-format
4502 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4503 msgid "Siazan"
4504 msgstr ""
4505 
4506 #: azerbaijan.kgm:284
4507 #, kde-format
4508 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4509 msgid "Sumqayit city"
4510 msgstr ""
4511 
4512 #: azerbaijan.kgm:289
4513 #, kde-format
4514 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4515 msgid "Shusha"
4516 msgstr ""
4517 
4518 #: azerbaijan.kgm:294
4519 #, kde-format
4520 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4521 msgid "Shusha city"
4522 msgstr ""
4523 
4524 #: azerbaijan.kgm:299
4525 #, kde-format
4526 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4527 msgid "Tartar"
4528 msgstr ""
4529 
4530 #: azerbaijan.kgm:304
4531 #, kde-format
4532 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4533 msgid "Tovuz"
4534 msgstr ""
4535 
4536 #: azerbaijan.kgm:309
4537 #, kde-format
4538 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4539 msgid "Ujar"
4540 msgstr "乌贾雷"
4541 
4542 #: azerbaijan.kgm:314
4543 #, kde-format
4544 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4545 msgid "Khachmaz"
4546 msgstr ""
4547 
4548 #: azerbaijan.kgm:319
4549 #, kde-format
4550 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4551 msgid "Khankendi city"
4552 msgstr ""
4553 
4554 #: azerbaijan.kgm:324
4555 #, kde-format
4556 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4557 msgid "Goygol"
4558 msgstr ""
4559 
4560 #: azerbaijan.kgm:329
4561 #, kde-format
4562 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4563 msgid "Khizi"
4564 msgstr ""
4565 
4566 #: azerbaijan.kgm:334
4567 #, kde-format
4568 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4569 msgid "Khojali"
4570 msgstr ""
4571 
4572 #: azerbaijan.kgm:339
4573 #, kde-format
4574 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4575 msgid "Khojavend"
4576 msgstr ""
4577 
4578 #: azerbaijan.kgm:344
4579 #, kde-format
4580 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4581 msgid "Yardymli"
4582 msgstr ""
4583 
4584 #: azerbaijan.kgm:349
4585 #, kde-format
4586 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4587 msgid "Yevlakh"
4588 msgstr ""
4589 
4590 #: azerbaijan.kgm:354
4591 #, kde-format
4592 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4593 msgid "Yevlakh city"
4594 msgstr ""
4595 
4596 #: azerbaijan.kgm:359
4597 #, kde-format
4598 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4599 msgid "Zangilan"
4600 msgstr ""
4601 
4602 #: azerbaijan.kgm:364
4603 #, kde-format
4604 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4605 msgid "Zaqatala"
4606 msgstr ""
4607 
4608 #: azerbaijan.kgm:369
4609 #, kde-format
4610 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4611 msgid "Zardab"
4612 msgstr ""
4613 
4614 #: azerbaijan.kgm:374
4615 #, kde-format
4616 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4617 msgid "Babek"
4618 msgstr ""
4619 
4620 #: azerbaijan.kgm:379
4621 #, kde-format
4622 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4623 msgid "Julfa"
4624 msgstr ""
4625 
4626 #: azerbaijan.kgm:384
4627 #, kde-format
4628 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4629 msgid "Kangarli"
4630 msgstr ""
4631 
4632 #: azerbaijan.kgm:389
4633 #, kde-format
4634 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4635 msgid "Nakhichevan City"
4636 msgstr ""
4637 
4638 #: azerbaijan.kgm:394
4639 #, kde-format
4640 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4641 msgid "Ordubad"
4642 msgstr ""
4643 
4644 #: azerbaijan.kgm:399
4645 #, kde-format
4646 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4647 msgid "Sadarak"
4648 msgstr ""
4649 
4650 #: azerbaijan.kgm:404
4651 #, kde-format
4652 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4653 msgid "Shakhbuz"
4654 msgstr ""
4655 
4656 #: azerbaijan.kgm:409
4657 #, kde-format
4658 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4659 msgid "Sharur"
4660 msgstr ""
4661 
4662 #: bangladesh.kgm:5
4663 #, kde-format
4664 msgctxt "bangladesh.kgm"
4665 msgid "Bangladesh"
4666 msgstr "孟加拉"
4667 
4668 #: bangladesh.kgm:6
4669 #, kde-format
4670 msgctxt "bangladesh.kgm"
4671 msgid "Divisions"
4672 msgstr ""
4673 
4674 #: bangladesh.kgm:9
4675 #, kde-format
4676 msgctxt "bangladesh.kgm"
4677 msgid "Frontier"
4678 msgstr "边界"
4679 
4680 #: bangladesh.kgm:14
4681 #, kde-format
4682 msgctxt "bangladesh.kgm"
4683 msgid "Water"
4684 msgstr "水域"
4685 
4686 #: bangladesh.kgm:19
4687 #, kde-format
4688 msgctxt "bangladesh.kgm"
4689 msgid "Not Bangladesh"
4690 msgstr ""
4691 
4692 #: bangladesh.kgm:24
4693 #, kde-format
4694 msgctxt "bangladesh.kgm"
4695 msgid "Barisa"
4696 msgstr ""
4697 
4698 #: bangladesh.kgm:29
4699 #, kde-format
4700 msgctxt "bangladesh.kgm"
4701 msgid "Chittagong"
4702 msgstr "吉大港"
4703 
4704 #: bangladesh.kgm:34
4705 #, kde-format
4706 msgctxt "bangladesh.kgm"
4707 msgid "Dhaka"
4708 msgstr "达卡"
4709 
4710 #: bangladesh.kgm:39
4711 #, kde-format
4712 msgctxt "bangladesh.kgm"
4713 msgid "Khulna"
4714 msgstr ""
4715 
4716 #: bangladesh.kgm:44
4717 #, kde-format
4718 msgctxt "bangladesh.kgm"
4719 msgid "Rajshahi"
4720 msgstr ""
4721 
4722 #: bangladesh.kgm:49
4723 #, kde-format
4724 msgctxt "bangladesh.kgm"
4725 msgid "Sylhet"
4726 msgstr ""
4727 
4728 #: belarus.kgm:5
4729 #, kde-format
4730 msgctxt "belarus.kgm"
4731 msgid "Belarus"
4732 msgstr "白俄罗斯"
4733 
4734 #: belarus.kgm:6
4735 #, kde-format
4736 msgctxt "belarus.kgm"
4737 msgid "Provinces"
4738 msgstr "省"
4739 
4740 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14
4741 #, kde-format
4742 msgctxt "belarus.kgm"
4743 msgid "Frontier"
4744 msgstr "边界"
4745 
4746 #: belarus.kgm:19
4747 #, kde-format
4748 msgctxt "belarus.kgm"
4749 msgid "Not Belarus"
4750 msgstr ""
4751 
4752 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59
4753 #, kde-format
4754 msgctxt "belarus.kgm"
4755 msgid "Minsk"
4756 msgstr "明斯克"
4757 
4758 #: belarus.kgm:30
4759 #, kde-format
4760 msgctxt "belarus.kgm"
4761 msgid "Brest Voblast"
4762 msgstr ""
4763 
4764 #: belarus.kgm:31
4765 #, kde-format
4766 msgctxt "belarus.kgm"
4767 msgid "Brest"
4768 msgstr "布列斯特"
4769 
4770 #: belarus.kgm:37
4771 #, kde-format
4772 msgctxt "belarus.kgm"
4773 msgid "Homyel Voblast"
4774 msgstr ""
4775 
4776 #: belarus.kgm:38
4777 #, kde-format
4778 msgctxt "belarus.kgm"
4779 msgid "Homyel"
4780 msgstr "戈梅利"
4781 
4782 #: belarus.kgm:44
4783 #, kde-format
4784 msgctxt "belarus.kgm"
4785 msgid "Hrodna Voblast"
4786 msgstr ""
4787 
4788 #: belarus.kgm:45
4789 #, kde-format
4790 msgctxt "belarus.kgm"
4791 msgid "Hrodna"
4792 msgstr "格罗德诺"
4793 
4794 #: belarus.kgm:51
4795 #, kde-format
4796 msgctxt "belarus.kgm"
4797 msgid "Mahilyow Voblast"
4798 msgstr ""
4799 
4800 #: belarus.kgm:52
4801 #, kde-format
4802 msgctxt "belarus.kgm"
4803 msgid "Mahilyow"
4804 msgstr ""
4805 
4806 #: belarus.kgm:58
4807 #, kde-format
4808 msgctxt "belarus.kgm"
4809 msgid "Minsk Voblast"
4810 msgstr ""
4811 
4812 #: belarus.kgm:65
4813 #, kde-format
4814 msgctxt "belarus.kgm"
4815 msgid "Vitebsk Voblast"
4816 msgstr ""
4817 
4818 #: belarus.kgm:66
4819 #, kde-format
4820 msgctxt "belarus.kgm"
4821 msgid "Vitebsk"
4822 msgstr "维捷布斯克"
4823 
4824 #: belgium.kgm:5
4825 #, kde-format
4826 msgctxt "belgium.kgm"
4827 msgid "Belgium"
4828 msgstr "比利时"
4829 
4830 #: belgium.kgm:6
4831 #, kde-format
4832 msgctxt "belgium.kgm"
4833 msgid "Provinces"
4834 msgstr "省"
4835 
4836 #: belgium.kgm:9
4837 #, kde-format
4838 msgctxt "belgium.kgm"
4839 msgid "Frontier"
4840 msgstr "边界"
4841 
4842 #: belgium.kgm:18
4843 #, kde-format
4844 msgctxt "belgium.kgm"
4845 msgid "Not Belgium"
4846 msgstr "不是比利时"
4847 
4848 #: belgium.kgm:27
4849 #, kde-format
4850 msgctxt "belgium.kgm"
4851 msgid "Water"
4852 msgstr "水域"
4853 
4854 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38
4855 #, kde-format
4856 msgctxt "belgium.kgm"
4857 msgid "Antwerp"
4858 msgstr "安特卫普"
4859 
4860 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48
4861 #, kde-format
4862 msgctxt "belgium.kgm"
4863 msgid "Brussels"
4864 msgstr "布鲁塞尔"
4865 
4866 #: belgium.kgm:56
4867 #, kde-format
4868 msgctxt "belgium.kgm"
4869 msgid "Flemish Brabant"
4870 msgstr "佛兰芒布拉班特"
4871 
4872 #: belgium.kgm:58
4873 #, kde-format
4874 msgctxt "belgium.kgm"
4875 msgid "Leuven"
4876 msgstr ""
4877 
4878 #: belgium.kgm:66
4879 #, kde-format
4880 msgctxt "belgium.kgm"
4881 msgid "West Flanders"
4882 msgstr "西弗兰德"
4883 
4884 #: belgium.kgm:68
4885 #, kde-format
4886 msgctxt "belgium.kgm"
4887 msgid "Bruges"
4888 msgstr "布鲁日"
4889 
4890 #: belgium.kgm:76
4891 #, kde-format
4892 msgctxt "belgium.kgm"
4893 msgid "East Flanders"
4894 msgstr "东弗兰德"
4895 
4896 #: belgium.kgm:78
4897 #, kde-format
4898 msgctxt "belgium.kgm"
4899 msgid "Ghent"
4900 msgstr "根特"
4901 
4902 #: belgium.kgm:86
4903 #, kde-format
4904 msgctxt "belgium.kgm"
4905 msgid "Limburg"
4906 msgstr "林堡"
4907 
4908 #: belgium.kgm:88
4909 #, kde-format
4910 msgctxt "belgium.kgm"
4911 msgid "Hasselt"
4912 msgstr "哈瑟尔特"
4913 
4914 #: belgium.kgm:96
4915 #, kde-format
4916 msgctxt "belgium.kgm"
4917 msgid "Walloon Brabant"
4918 msgstr "布拉班特-瓦隆"
4919 
4920 #: belgium.kgm:98
4921 #, kde-format
4922 msgctxt "belgium.kgm"
4923 msgid "Wavre"
4924 msgstr "瓦夫尔"
4925 
4926 #: belgium.kgm:106
4927 #, kde-format
4928 msgctxt "belgium.kgm"
4929 msgid "Hainaut"
4930 msgstr "埃诺"
4931 
4932 #: belgium.kgm:108
4933 #, kde-format
4934 msgctxt "belgium.kgm"
4935 msgid "Mons"
4936 msgstr "蒙斯"
4937 
4938 #: belgium.kgm:116
4939 #, kde-format
4940 msgctxt "belgium.kgm"
4941 msgid "Liège"
4942 msgstr ""
4943 
4944 #: belgium.kgm:118
4945 #, kde-format
4946 msgctxt "belgium.kgm"
4947 msgid "Liege"
4948 msgstr "列日"
4949 
4950 #: belgium.kgm:126
4951 #, kde-format
4952 msgctxt "belgium.kgm"
4953 msgid "Luxembourg"
4954 msgstr "卢森堡"
4955 
4956 #: belgium.kgm:128
4957 #, kde-format
4958 msgctxt "belgium.kgm"
4959 msgid "Arlon"
4960 msgstr "阿尔隆"
4961 
4962 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138
4963 #, kde-format
4964 msgctxt "belgium.kgm"
4965 msgid "Namur"
4966 msgstr "那慕尔"
4967 
4968 #: belize.kgm:5
4969 #, kde-format
4970 msgctxt "belize.kgm"
4971 msgid "Belize"
4972 msgstr "伯利兹"
4973 
4974 #: belize.kgm:6
4975 #, kde-format
4976 msgctxt "belize.kgm"
4977 msgid "Districts"
4978 msgstr "地区"
4979 
4980 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14
4981 #, kde-format
4982 msgctxt "belize.kgm"
4983 msgid "Frontier"
4984 msgstr "边界"
4985 
4986 #: belize.kgm:19
4987 #, kde-format
4988 msgctxt "belize.kgm"
4989 msgid "Water"
4990 msgstr "水域"
4991 
4992 #: belize.kgm:24
4993 #, kde-format
4994 msgctxt "belize.kgm"
4995 msgid "Not Belize"
4996 msgstr "不是伯利兹"
4997 
4998 #: belize.kgm:29
4999 #, kde-format
5000 msgctxt "belize.kgm"
5001 msgid "Belize District"
5002 msgstr "伯利兹地区"
5003 
5004 #: belize.kgm:30
5005 #, kde-format
5006 msgctxt "belize.kgm"
5007 msgid "Belize City"
5008 msgstr "伯利兹城"
5009 
5010 #: belize.kgm:34
5011 #, kde-format
5012 msgctxt "belize.kgm"
5013 msgid "Cayo District"
5014 msgstr "卡约地区"
5015 
5016 #: belize.kgm:35
5017 #, kde-format
5018 msgctxt "belize.kgm"
5019 msgid "San Ignacio"
5020 msgstr "伊格纳西奥"
5021 
5022 #: belize.kgm:39
5023 #, kde-format
5024 msgctxt "belize.kgm"
5025 msgid "Corozal District"
5026 msgstr "科罗萨尔地区"
5027 
5028 #: belize.kgm:40
5029 #, kde-format
5030 msgctxt "belize.kgm"
5031 msgid "Corozal Town"
5032 msgstr "科罗萨尔城"
5033 
5034 #: belize.kgm:44
5035 #, kde-format
5036 msgctxt "belize.kgm"
5037 msgid "Orange Walk District"
5038 msgstr "橘园地区"
5039 
5040 #: belize.kgm:45
5041 #, kde-format
5042 msgctxt "belize.kgm"
5043 msgid "Orange Walk Town"
5044 msgstr "橘园城"
5045 
5046 #: belize.kgm:49
5047 #, kde-format
5048 msgctxt "belize.kgm"
5049 msgid "Stann Creek District"
5050 msgstr "斯坦港地区"
5051 
5052 #: belize.kgm:50
5053 #, kde-format
5054 msgctxt "belize.kgm"
5055 msgid "Dangriga"
5056 msgstr "丹格里加"
5057 
5058 #: belize.kgm:54
5059 #, kde-format
5060 msgctxt "belize.kgm"
5061 msgid "Toledo District"
5062 msgstr "托莱多"
5063 
5064 #: belize.kgm:55
5065 #, kde-format
5066 msgctxt "belize.kgm"
5067 msgid "Punta Gorda"
5068 msgstr "蓬塔戈尔达"
5069 
5070 #: bhutan.kgm:5
5071 #, kde-format
5072 msgctxt "bhutan.kgm"
5073 msgid "Bhutan"
5074 msgstr "不丹"
5075 
5076 #: bhutan.kgm:6
5077 #, kde-format
5078 msgctxt "bhutan.kgm"
5079 msgid "Districts"
5080 msgstr "区域"
5081 
5082 #: bhutan.kgm:9
5083 #, kde-format
5084 msgctxt "bhutan.kgm"
5085 msgid "Frontier"
5086 msgstr "边界"
5087 
5088 #: bhutan.kgm:14
5089 #, kde-format
5090 msgctxt "bhutan.kgm"
5091 msgid "Not Bhutan"
5092 msgstr "非不丹"
5093 
5094 #: bhutan.kgm:19
5095 #, kde-format
5096 msgctxt "bhutan.kgm"
5097 msgid "Bumthang"
5098 msgstr ""
5099 
5100 #: bhutan.kgm:24
5101 #, kde-format
5102 msgctxt "bhutan.kgm"
5103 msgid "Chukha"
5104 msgstr ""
5105 
5106 #: bhutan.kgm:29
5107 #, kde-format
5108 msgctxt "bhutan.kgm"
5109 msgid "Dagana"
5110 msgstr ""
5111 
5112 #: bhutan.kgm:34
5113 #, kde-format
5114 msgctxt "bhutan.kgm"
5115 msgid "Gasa"
5116 msgstr "加萨"
5117 
5118 #: bhutan.kgm:39
5119 #, kde-format
5120 msgctxt "bhutan.kgm"
5121 msgid "Haa"
5122 msgstr "哈阿"
5123 
5124 #: bhutan.kgm:44
5125 #, kde-format
5126 msgctxt "bhutan.kgm"
5127 msgid "Lhuntse"
5128 msgstr ""
5129 
5130 #: bhutan.kgm:49
5131 #, kde-format
5132 msgctxt "bhutan.kgm"
5133 msgid "Mongar"
5134 msgstr ""
5135 
5136 #: bhutan.kgm:54
5137 #, kde-format
5138 msgctxt "bhutan.kgm"
5139 msgid "Paro"
5140 msgstr "帕罗"
5141 
5142 #: bhutan.kgm:59
5143 #, kde-format
5144 msgctxt "bhutan.kgm"
5145 msgid "Pemagatshel"
5146 msgstr ""
5147 
5148 #: bhutan.kgm:64
5149 #, kde-format
5150 msgctxt "bhutan.kgm"
5151 msgid "Punakha"
5152 msgstr ""
5153 
5154 #: bhutan.kgm:69
5155 #, kde-format
5156 msgctxt "bhutan.kgm"
5157 msgid "Samdrup Jongkhar"
5158 msgstr ""
5159 
5160 #: bhutan.kgm:74
5161 #, kde-format
5162 msgctxt "bhutan.kgm"
5163 msgid "Samtse"
5164 msgstr ""
5165 
5166 #: bhutan.kgm:79
5167 #, kde-format
5168 msgctxt "bhutan.kgm"
5169 msgid "Sarpang"
5170 msgstr ""
5171 
5172 #: bhutan.kgm:84
5173 #, kde-format
5174 msgctxt "bhutan.kgm"
5175 msgid "Thimphu"
5176 msgstr "廷布"
5177 
5178 #: bhutan.kgm:89
5179 #, kde-format
5180 msgctxt "bhutan.kgm"
5181 msgid "Trashigang"
5182 msgstr ""
5183 
5184 #: bhutan.kgm:94
5185 #, kde-format
5186 msgctxt "bhutan.kgm"
5187 msgid "Trashiyangste"
5188 msgstr ""
5189 
5190 #: bhutan.kgm:99
5191 #, kde-format
5192 msgctxt "bhutan.kgm"
5193 msgid "Trongsa"
5194 msgstr ""
5195 
5196 #: bhutan.kgm:104
5197 #, kde-format
5198 msgctxt "bhutan.kgm"
5199 msgid "Tsirang"
5200 msgstr ""
5201 
5202 #: bhutan.kgm:109
5203 #, kde-format
5204 msgctxt "bhutan.kgm"
5205 msgid "Wangdue Phodrang"
5206 msgstr ""
5207 
5208 #: bhutan.kgm:114
5209 #, kde-format
5210 msgctxt "bhutan.kgm"
5211 msgid "Zhemgang"
5212 msgstr ""
5213 
5214 #: bihar.kgm:5
5215 #, kde-format
5216 msgctxt "bihar.kgm"
5217 msgid "Bihar"
5218 msgstr ""
5219 
5220 #: bihar.kgm:6
5221 #, kde-format
5222 msgctxt "bihar.kgm"
5223 msgid "District"
5224 msgstr "区域"
5225 
5226 #: bihar.kgm:7
5227 #, no-c-format, kde-format
5228 msgctxt "@title:group"
5229 msgid "The %1 district has its headquarters at..."
5230 msgstr ""
5231 
5232 #: bihar.kgm:8
5233 #, kde-format
5234 msgctxt "@title"
5235 msgid "Headquarters of Districts"
5236 msgstr ""
5237 
5238 #: bihar.kgm:9
5239 #, no-c-format, kde-format
5240 msgctxt "@title:group"
5241 msgid "%1 is the district headquarters of..."
5242 msgstr ""
5243 
5244 #: bihar.kgm:10
5245 #, kde-format
5246 msgctxt "@title"
5247 msgid "District by Headquarters"
5248 msgstr ""
5249 
5250 #: bihar.kgm:13
5251 #, kde-format
5252 msgctxt "bihar.kgm"
5253 msgid "Not Bihar"
5254 msgstr ""
5255 
5256 #: bihar.kgm:18
5257 #, kde-format
5258 msgctxt "bihar.kgm"
5259 msgid "Frontier"
5260 msgstr "边界"
5261 
5262 #: bihar.kgm:23
5263 #, kde-format
5264 msgctxt "bihar.kgm"
5265 msgid "Paschim Champaran"
5266 msgstr ""
5267 
5268 #: bihar.kgm:24
5269 #, kde-format
5270 msgctxt "bihar.kgm"
5271 msgid "Bettiah"
5272 msgstr ""
5273 
5274 #: bihar.kgm:28
5275 #, kde-format
5276 msgctxt "bihar.kgm"
5277 msgid "Purbi Champaran"
5278 msgstr ""
5279 
5280 #: bihar.kgm:29
5281 #, kde-format
5282 msgctxt "bihar.kgm"
5283 msgid "Motihari"
5284 msgstr ""
5285 
5286 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34
5287 #, kde-format
5288 msgctxt "bihar.kgm"
5289 msgid "Sheohar"
5290 msgstr ""
5291 
5292 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39
5293 #, kde-format
5294 msgctxt "bihar.kgm"
5295 msgid "Sitamarhi"
5296 msgstr ""
5297 
5298 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44
5299 #, kde-format
5300 msgctxt "bihar.kgm"
5301 msgid "Madhubani"
5302 msgstr ""
5303 
5304 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49
5305 #, kde-format
5306 msgctxt "bihar.kgm"
5307 msgid "Supaul"
5308 msgstr ""
5309 
5310 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54
5311 #, kde-format
5312 msgctxt "bihar.kgm"
5313 msgid "Araria"
5314 msgstr ""
5315 
5316 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59
5317 #, kde-format
5318 msgctxt "bihar.kgm"
5319 msgid "Kishanganj"
5320 msgstr ""
5321 
5322 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64
5323 #, kde-format
5324 msgctxt "bihar.kgm"
5325 msgid "Purnia"
5326 msgstr ""
5327 
5328 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69
5329 #, kde-format
5330 msgctxt "bihar.kgm"
5331 msgid "Madhepura"
5332 msgstr ""
5333 
5334 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74
5335 #, kde-format
5336 msgctxt "bihar.kgm"
5337 msgid "Saharsa"
5338 msgstr ""
5339 
5340 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79
5341 #, kde-format
5342 msgctxt "bihar.kgm"
5343 msgid "Darbhanga"
5344 msgstr ""
5345 
5346 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84
5347 #, kde-format
5348 msgctxt "bihar.kgm"
5349 msgid "Muzaffarpur"
5350 msgstr ""
5351 
5352 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89
5353 #, kde-format
5354 msgctxt "bihar.kgm"
5355 msgid "Gopalganj"
5356 msgstr ""
5357 
5358 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94
5359 #, kde-format
5360 msgctxt "bihar.kgm"
5361 msgid "Siwan"
5362 msgstr ""
5363 
5364 #: bihar.kgm:98
5365 #, kde-format
5366 msgctxt "bihar.kgm"
5367 msgid "Saran"
5368 msgstr ""
5369 
5370 #: bihar.kgm:99
5371 #, kde-format
5372 msgctxt "bihar.kgm"
5373 msgid "Chhapra"
5374 msgstr ""
5375 
5376 #: bihar.kgm:103
5377 #, kde-format
5378 msgctxt "bihar.kgm"
5379 msgid "Vaishali"
5380 msgstr ""
5381 
5382 #: bihar.kgm:104
5383 #, kde-format
5384 msgctxt "bihar.kgm"
5385 msgid "Hajipur"
5386 msgstr ""
5387 
5388 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109
5389 #, kde-format
5390 msgctxt "bihar.kgm"
5391 msgid "Samastipur"
5392 msgstr ""
5393 
5394 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114
5395 #, kde-format
5396 msgctxt "bihar.kgm"
5397 msgid "Begusarai"
5398 msgstr ""
5399 
5400 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119
5401 #, kde-format
5402 msgctxt "bihar.kgm"
5403 msgid "Khagaria"
5404 msgstr ""
5405 
5406 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124
5407 #, kde-format
5408 msgctxt "bihar.kgm"
5409 msgid "Bhagalpur"
5410 msgstr ""
5411 
5412 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129
5413 #, kde-format
5414 msgctxt "bihar.kgm"
5415 msgid "Katihar"
5416 msgstr ""
5417 
5418 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134
5419 #, kde-format
5420 msgctxt "bihar.kgm"
5421 msgid "Munger"
5422 msgstr ""
5423 
5424 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139
5425 #, kde-format
5426 msgctxt "bihar.kgm"
5427 msgid "Lakhisarai"
5428 msgstr ""
5429 
5430 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144
5431 #, kde-format
5432 msgctxt "bihar.kgm"
5433 msgid "Sheikhpura"
5434 msgstr ""
5435 
5436 #: bihar.kgm:148
5437 #, kde-format
5438 msgctxt "bihar.kgm"
5439 msgid "Nalanda"
5440 msgstr ""
5441 
5442 #: bihar.kgm:149
5443 #, kde-format
5444 msgctxt "bihar.kgm"
5445 msgid "Bihar Sharif"
5446 msgstr ""
5447 
5448 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154
5449 #, kde-format
5450 msgctxt "bihar.kgm"
5451 msgid "Patna"
5452 msgstr ""
5453 
5454 #: bihar.kgm:158
5455 #, kde-format
5456 msgctxt "bihar.kgm"
5457 msgid "Bhojpur"
5458 msgstr ""
5459 
5460 #: bihar.kgm:159
5461 #, kde-format
5462 msgctxt "bihar.kgm"
5463 msgid "Ara"
5464 msgstr "阿拉"
5465 
5466 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164
5467 #, kde-format
5468 msgctxt "bihar.kgm"
5469 msgid "Buxar"
5470 msgstr ""
5471 
5472 #: bihar.kgm:168
5473 #, kde-format
5474 msgctxt "bihar.kgm"
5475 msgid "Kaimur"
5476 msgstr ""
5477 
5478 #: bihar.kgm:169
5479 #, kde-format
5480 msgctxt "bihar.kgm"
5481 msgid "Bhabhua"
5482 msgstr ""
5483 
5484 #: bihar.kgm:173
5485 #, kde-format
5486 msgctxt "bihar.kgm"
5487 msgid "Rohtas"
5488 msgstr ""
5489 
5490 #: bihar.kgm:174
5491 #, kde-format
5492 msgctxt "bihar.kgm"
5493 msgid "Sasaram"
5494 msgstr ""
5495 
5496 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179
5497 #, kde-format
5498 msgctxt "bihar.kgm"
5499 msgid "Aurangabad"
5500 msgstr ""
5501 
5502 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184
5503 #, kde-format
5504 msgctxt "bihar.kgm"
5505 msgid "Arwal"
5506 msgstr ""
5507 
5508 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189
5509 #, kde-format
5510 msgctxt "bihar.kgm"
5511 msgid "Jehanabad"
5512 msgstr ""
5513 
5514 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194
5515 #, kde-format
5516 msgctxt "bihar.kgm"
5517 msgid "Gaya"
5518 msgstr "格雅"
5519 
5520 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199
5521 #, kde-format
5522 msgctxt "bihar.kgm"
5523 msgid "Nawada"
5524 msgstr ""
5525 
5526 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204
5527 #, kde-format
5528 msgctxt "bihar.kgm"
5529 msgid "Jamui"
5530 msgstr ""
5531 
5532 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209
5533 #, kde-format
5534 msgctxt "bihar.kgm"
5535 msgid "Banka"
5536 msgstr ""
5537 
5538 #: bolivia.kgm:5
5539 #, kde-format
5540 msgctxt "bolivia.kgm"
5541 msgid "Bolivia"
5542 msgstr "玻利维亚"
5543 
5544 #: bolivia.kgm:6
5545 #, kde-format
5546 msgctxt "bolivia.kgm"
5547 msgid "Departments"
5548 msgstr "省"
5549 
5550 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14
5551 #, kde-format
5552 msgctxt "bolivia.kgm"
5553 msgid "Frontier"
5554 msgstr "边界"
5555 
5556 #: bolivia.kgm:19
5557 #, kde-format
5558 msgctxt "bolivia.kgm"
5559 msgid "Water"
5560 msgstr "水域"
5561 
5562 #: bolivia.kgm:24
5563 #, kde-format
5564 msgctxt "bolivia.kgm"
5565 msgid "Not Bolivia"
5566 msgstr "不是玻利维亚"
5567 
5568 #: bolivia.kgm:29
5569 #, kde-format
5570 msgctxt "bolivia.kgm"
5571 msgid "Beni"
5572 msgstr "贝尼"
5573 
5574 #: bolivia.kgm:30
5575 #, kde-format
5576 msgctxt "bolivia.kgm"
5577 msgid "Trinidad"
5578 msgstr "特立尼达"
5579 
5580 #: bolivia.kgm:34
5581 #, kde-format
5582 msgctxt "bolivia.kgm"
5583 msgid "Chuquisaca"
5584 msgstr "丘基萨卡"
5585 
5586 #: bolivia.kgm:35
5587 #, kde-format
5588 msgctxt "bolivia.kgm"
5589 msgid "Sucre"
5590 msgstr "苏克雷"
5591 
5592 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40
5593 #, kde-format
5594 msgctxt "bolivia.kgm"
5595 msgid "Cochabamba"
5596 msgstr "科恰班巴"
5597 
5598 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45
5599 #, kde-format
5600 msgctxt "bolivia.kgm"
5601 msgid "La Paz"
5602 msgstr "拉巴斯"
5603 
5604 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50
5605 #, kde-format
5606 msgctxt "bolivia.kgm"
5607 msgid "Oruro"
5608 msgstr "奥鲁罗"
5609 
5610 #: bolivia.kgm:54
5611 #, kde-format
5612 msgctxt "bolivia.kgm"
5613 msgid "Pando"
5614 msgstr "潘多"
5615 
5616 #: bolivia.kgm:55
5617 #, kde-format
5618 msgctxt "bolivia.kgm"
5619 msgid "Cobija"
5620 msgstr "科维哈"
5621 
5622 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60
5623 #, kde-format
5624 msgctxt "bolivia.kgm"
5625 msgid "Potosí"
5626 msgstr "波多西"
5627 
5628 #: bolivia.kgm:64
5629 #, kde-format
5630 msgctxt "bolivia.kgm"
5631 msgid "Santa Cruz"
5632 msgstr "圣克鲁斯"
5633 
5634 #: bolivia.kgm:65
5635 #, kde-format
5636 msgctxt "bolivia.kgm"
5637 msgid "Santa Cruz de la Sierra"
5638 msgstr ""
5639 
5640 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70
5641 #, kde-format
5642 msgctxt "bolivia.kgm"
5643 msgid "Tarija"
5644 msgstr "塔里哈"
5645 
5646 #: bosnia-herzegovina.kgm:5
5647 #, kde-format
5648 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5649 msgid "Bosnia-Herzegovina"
5650 msgstr ""
5651 
5652 #: bosnia-herzegovina.kgm:6
5653 #, kde-format
5654 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5655 msgid "Cantons"
5656 msgstr ""
5657 
5658 #: bosnia-herzegovina.kgm:9
5659 #, kde-format
5660 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5661 msgid "Frontier"
5662 msgstr "边界"
5663 
5664 #: bosnia-herzegovina.kgm:14
5665 #, kde-format
5666 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5667 msgid "Water"
5668 msgstr "水域"
5669 
5670 #: bosnia-herzegovina.kgm:19
5671 #, kde-format
5672 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5673 msgid "Not Bosnia-Herzegovina"
5674 msgstr ""
5675 
5676 #: bosnia-herzegovina.kgm:24
5677 #, kde-format
5678 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5679 msgid "Brčko"
5680 msgstr ""
5681 
5682 #: bosnia-herzegovina.kgm:29
5683 #, kde-format
5684 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5685 msgid "Bosnian Podrinje"
5686 msgstr ""
5687 
5688 #: bosnia-herzegovina.kgm:34
5689 #, kde-format
5690 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5691 msgid "Central Bosnia"
5692 msgstr ""
5693 
5694 #: bosnia-herzegovina.kgm:39
5695 #, kde-format
5696 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5697 msgid "Herzegovina-Neretva"
5698 msgstr ""
5699 
5700 #: bosnia-herzegovina.kgm:44
5701 #, kde-format
5702 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5703 msgid "Posavina"
5704 msgstr ""
5705 
5706 #: bosnia-herzegovina.kgm:49
5707 #, kde-format
5708 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5709 msgid "Sarajevo"
5710 msgstr "萨拉热窝"
5711 
5712 #: bosnia-herzegovina.kgm:54
5713 #, kde-format
5714 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5715 msgid "Tuzla"
5716 msgstr ""
5717 
5718 #: bosnia-herzegovina.kgm:59
5719 #, kde-format
5720 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5721 msgid "Una Sana"
5722 msgstr ""
5723 
5724 #: bosnia-herzegovina.kgm:64
5725 #, kde-format
5726 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5727 msgid "West Bosnia"
5728 msgstr ""
5729 
5730 #: bosnia-herzegovina.kgm:69
5731 #, kde-format
5732 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5733 msgid "West Herzegovina"
5734 msgstr ""
5735 
5736 #: bosnia-herzegovina.kgm:74
5737 #, kde-format
5738 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5739 msgid "Zenica-Doboj"
5740 msgstr ""
5741 
5742 #: bosnia-herzegovina.kgm:79
5743 #, kde-format
5744 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5745 msgid "Banja Luka"
5746 msgstr ""
5747 
5748 #: bosnia-herzegovina.kgm:84
5749 #, kde-format
5750 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5751 msgid "Doboj"
5752 msgstr ""
5753 
5754 #: bosnia-herzegovina.kgm:89
5755 #, kde-format
5756 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5757 msgid "Bijeljina"
5758 msgstr ""
5759 
5760 #: bosnia-herzegovina.kgm:94
5761 #, kde-format
5762 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5763 msgid "Vlasenica"
5764 msgstr ""
5765 
5766 #: bosnia-herzegovina.kgm:99
5767 #, kde-format
5768 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5769 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac"
5770 msgstr ""
5771 
5772 #: bosnia-herzegovina.kgm:104
5773 #, kde-format
5774 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5775 msgid "Foča"
5776 msgstr "福查"
5777 
5778 #: bosnia-herzegovina.kgm:109
5779 #, kde-format
5780 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5781 msgid "Trebinje"
5782 msgstr ""
5783 
5784 #: botswana.kgm:5
5785 #, kde-format
5786 msgctxt "botswana.kgm"
5787 msgid "Botswana"
5788 msgstr "博茨瓦纳"
5789 
5790 #: botswana.kgm:6
5791 #, kde-format
5792 msgctxt "botswana.kgm"
5793 msgid "Districts"
5794 msgstr "区域"
5795 
5796 #: botswana.kgm:9
5797 #, kde-format
5798 msgctxt "botswana.kgm"
5799 msgid "Frontier"
5800 msgstr "边界"
5801 
5802 #: botswana.kgm:14
5803 #, kde-format
5804 msgctxt "botswana.kgm"
5805 msgid "Water"
5806 msgstr "水域"
5807 
5808 #: botswana.kgm:19
5809 #, kde-format
5810 msgctxt "botswana.kgm"
5811 msgid "Not Botswana"
5812 msgstr "不是博茨瓦纳"
5813 
5814 #: botswana.kgm:24
5815 #, kde-format
5816 msgctxt "botswana.kgm"
5817 msgid "Central"
5818 msgstr "中央"
5819 
5820 #: botswana.kgm:25
5821 #, kde-format
5822 msgctxt "botswana.kgm"
5823 msgid "Serowe"
5824 msgstr ""
5825 
5826 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30
5827 #, kde-format
5828 msgctxt "botswana.kgm"
5829 msgid "Ghanzi"
5830 msgstr ""
5831 
5832 #: botswana.kgm:34
5833 #, kde-format
5834 msgctxt "botswana.kgm"
5835 msgid "Kgalagadi"
5836 msgstr ""
5837 
5838 #: botswana.kgm:35
5839 #, kde-format
5840 msgctxt "botswana.kgm"
5841 msgid "Tshabong"
5842 msgstr ""
5843 
5844 #: botswana.kgm:39
5845 #, kde-format
5846 msgctxt "botswana.kgm"
5847 msgid "Kgatleng"
5848 msgstr ""
5849 
5850 #: botswana.kgm:40
5851 #, kde-format
5852 msgctxt "botswana.kgm"
5853 msgid "Mochudi"
5854 msgstr ""
5855 
5856 #: botswana.kgm:44
5857 #, kde-format
5858 msgctxt "botswana.kgm"
5859 msgid "Kweneng"
5860 msgstr ""
5861 
5862 #: botswana.kgm:45
5863 #, kde-format
5864 msgctxt "botswana.kgm"
5865 msgid "Molepolole"
5866 msgstr ""
5867 
5868 #: botswana.kgm:49
5869 #, kde-format
5870 msgctxt "botswana.kgm"
5871 msgid "North-East"
5872 msgstr ""
5873 
5874 #: botswana.kgm:50
5875 #, kde-format
5876 msgctxt "botswana.kgm"
5877 msgid "Francistown"
5878 msgstr "弗朗西斯敦"
5879 
5880 #: botswana.kgm:54
5881 #, kde-format
5882 msgctxt "botswana.kgm"
5883 msgid "North-West"
5884 msgstr ""
5885 
5886 #: botswana.kgm:55
5887 #, kde-format
5888 msgctxt "botswana.kgm"
5889 msgid "Maun"
5890 msgstr "马翁"
5891 
5892 #: botswana.kgm:59
5893 #, kde-format
5894 msgctxt "botswana.kgm"
5895 msgid "South-East"
5896 msgstr ""
5897 
5898 #: botswana.kgm:60
5899 #, kde-format
5900 msgctxt "botswana.kgm"
5901 msgid "Gaborone"
5902 msgstr "哈博罗内"
5903 
5904 #: botswana.kgm:64
5905 #, kde-format
5906 msgctxt "botswana.kgm"
5907 msgid "Southern"
5908 msgstr "南部"
5909 
5910 #: botswana.kgm:65
5911 #, kde-format
5912 msgctxt "botswana.kgm"
5913 msgid "Kanye"
5914 msgstr ""
5915 
5916 #: boxasker.cpp:253
5917 #, kde-format
5918 msgid "&Accept"
5919 msgstr "接受(&A)"
5920 
5921 #: brazil.kgm:5
5922 #, kde-format
5923 msgctxt "brazil.kgm"
5924 msgid "Brazil"
5925 msgstr "巴西"
5926 
5927 #: brazil.kgm:6
5928 #, kde-format
5929 msgctxt "brazil.kgm"
5930 msgid "States"
5931 msgstr "州"
5932 
5933 #: brazil.kgm:9
5934 #, kde-format
5935 msgctxt "brazil.kgm"
5936 msgid "Sergipe"
5937 msgstr "塞尔希培"
5938 
5939 #: brazil.kgm:11
5940 #, kde-format
5941 msgctxt "brazil.kgm"
5942 msgid "Aracaju"
5943 msgstr "阿拉卡茹"
5944 
5945 #: brazil.kgm:19
5946 #, kde-format
5947 msgctxt "brazil.kgm"
5948 msgid "Pará"
5949 msgstr "帕拉"
5950 
5951 #: brazil.kgm:21
5952 #, kde-format
5953 msgctxt "brazil.kgm"
5954 msgid "Belém"
5955 msgstr ""
5956 
5957 #: brazil.kgm:29
5958 #, kde-format
5959 msgctxt "brazil.kgm"
5960 msgid "Minas Gerais"
5961 msgstr "米纳斯吉拉斯"
5962 
5963 #: brazil.kgm:31
5964 #, kde-format
5965 msgctxt "brazil.kgm"
5966 msgid "Belo Horizonte"
5967 msgstr "贝洛奥里藏特"
5968 
5969 #: brazil.kgm:39
5970 #, kde-format
5971 msgctxt "brazil.kgm"
5972 msgid "Roraima"
5973 msgstr "罗赖马"
5974 
5975 #: brazil.kgm:41
5976 #, kde-format
5977 msgctxt "brazil.kgm"
5978 msgid "Boa Vista"
5979 msgstr "沃阿维斯塔"
5980 
5981 #: brazil.kgm:49
5982 #, kde-format
5983 msgctxt "brazil.kgm"
5984 msgid "Federal District"
5985 msgstr "联邦首都"
5986 
5987 #: brazil.kgm:51
5988 #, kde-format
5989 msgctxt "brazil.kgm"
5990 msgid "Brasília"
5991 msgstr ""
5992 
5993 #: brazil.kgm:59
5994 #, kde-format
5995 msgctxt "brazil.kgm"
5996 msgid "Mato Grosso do Sul"
5997 msgstr "南马托格罗索"
5998 
5999 #: brazil.kgm:61
6000 #, kde-format
6001 msgctxt "brazil.kgm"
6002 msgid "Campo Grande"
6003 msgstr "大坎普"
6004 
6005 #: brazil.kgm:69
6006 #, kde-format
6007 msgctxt "brazil.kgm"
6008 msgid "Mato Grosso"
6009 msgstr "马托格罗索"
6010 
6011 #: brazil.kgm:71
6012 #, kde-format
6013 msgctxt "brazil.kgm"
6014 msgid "Cuiabá"
6015 msgstr ""
6016 
6017 #: brazil.kgm:79
6018 #, kde-format
6019 msgctxt "brazil.kgm"
6020 msgid "Paraná"
6021 msgstr "巴拉那"
6022 
6023 #: brazil.kgm:82
6024 #, kde-format
6025 msgctxt "brazil.kgm"
6026 msgid "Curitiba"
6027 msgstr "库里蒂巴"
6028 
6029 #: brazil.kgm:90
6030 #, kde-format
6031 msgctxt "brazil.kgm"
6032 msgid "Santa Catarina"
6033 msgstr "圣卡塔琳娜"
6034 
6035 #: brazil.kgm:92
6036 #, kde-format
6037 msgctxt "brazil.kgm"
6038 msgid "Florianópolis"
6039 msgstr ""
6040 
6041 #: brazil.kgm:100
6042 #, kde-format
6043 msgctxt "brazil.kgm"
6044 msgid "Ceará"
6045 msgstr ""
6046 
6047 #: brazil.kgm:102
6048 #, kde-format
6049 msgctxt "brazil.kgm"
6050 msgid "Fortaleza"
6051 msgstr "福塔莱萨"
6052 
6053 #: brazil.kgm:110
6054 #, kde-format
6055 msgctxt "brazil.kgm"
6056 msgid "Goiás"
6057 msgstr ""
6058 
6059 #: brazil.kgm:112
6060 #, kde-format
6061 msgctxt "brazil.kgm"
6062 msgid "Goiânia"
6063 msgstr "戈亚尼亚"
6064 
6065 #: brazil.kgm:120
6066 #, kde-format
6067 msgctxt "brazil.kgm"
6068 msgid "Paraíba"
6069 msgstr ""
6070 
6071 #: brazil.kgm:122
6072 #, kde-format
6073 msgctxt "brazil.kgm"
6074 msgid "João Pessoa"
6075 msgstr ""
6076 
6077 #: brazil.kgm:130
6078 #, kde-format
6079 msgctxt "brazil.kgm"
6080 msgid "Amapá"
6081 msgstr ""
6082 
6083 #: brazil.kgm:132
6084 #, kde-format
6085 msgctxt "brazil.kgm"
6086 msgid "Macapá"
6087 msgstr ""
6088 
6089 #: brazil.kgm:140
6090 #, kde-format
6091 msgctxt "brazil.kgm"
6092 msgid "Alagoas"
6093 msgstr "阿拉戈斯"
6094 
6095 #: brazil.kgm:142
6096 #, kde-format
6097 msgctxt "brazil.kgm"
6098 msgid "Maceió"
6099 msgstr ""
6100 
6101 #: brazil.kgm:150
6102 #, kde-format
6103 msgctxt "brazil.kgm"
6104 msgid "Amazonas"
6105 msgstr "亚马逊"
6106 
6107 #: brazil.kgm:152
6108 #, kde-format
6109 msgctxt "brazil.kgm"
6110 msgid "Manaus"
6111 msgstr "马瑙斯"
6112 
6113 #: brazil.kgm:160
6114 #, kde-format
6115 msgctxt "brazil.kgm"
6116 msgid "Rio Grande do Norte"
6117 msgstr "北里奥格兰德"
6118 
6119 #: brazil.kgm:162
6120 #, kde-format
6121 msgctxt "brazil.kgm"
6122 msgid "Natal"
6123 msgstr "纳塔尔"
6124 
6125 #: brazil.kgm:170
6126 #, kde-format
6127 msgctxt "brazil.kgm"
6128 msgid "Tocantins"
6129 msgstr "托坎廷斯"
6130 
6131 #: brazil.kgm:171
6132 #, kde-format
6133 msgctxt "brazil.kgm"
6134 msgid "Palmas"
6135 msgstr "帕尔马斯"
6136 
6137 #: brazil.kgm:180
6138 #, kde-format
6139 msgctxt "brazil.kgm"
6140 msgid "Rio Grande do Sul"
6141 msgstr "南里奥格兰德"
6142 
6143 #: brazil.kgm:182
6144 #, kde-format
6145 msgctxt "brazil.kgm"
6146 msgid "Porto Alegre"
6147 msgstr "阿雷格里港"
6148 
6149 #: brazil.kgm:190
6150 #, kde-format
6151 msgctxt "brazil.kgm"
6152 msgid "Rondônia"
6153 msgstr ""
6154 
6155 #: brazil.kgm:192
6156 #, kde-format
6157 msgctxt "brazil.kgm"
6158 msgid "Porto Velho"
6159 msgstr "波多韦柳"
6160 
6161 #: brazil.kgm:200
6162 #, kde-format
6163 msgctxt "brazil.kgm"
6164 msgid "Pernambuco"
6165 msgstr "伯南布哥"
6166 
6167 #: brazil.kgm:202
6168 #, kde-format
6169 msgctxt "brazil.kgm"
6170 msgid "Recife"
6171 msgstr "累西腓"
6172 
6173 #: brazil.kgm:210
6174 #, kde-format
6175 msgctxt "brazil.kgm"
6176 msgid "Acre"
6177 msgstr "阿克里"
6178 
6179 #: brazil.kgm:212
6180 #, kde-format
6181 msgctxt "brazil.kgm"
6182 msgid "Rio Branco"
6183 msgstr "里奥布朗库"
6184 
6185 #: brazil.kgm:220
6186 #, kde-format
6187 msgctxt "brazil.kgm"
6188 msgid "Rio de Janeiro State"
6189 msgstr "里约热内卢州"
6190 
6191 #: brazil.kgm:223
6192 #, kde-format
6193 msgctxt "brazil.kgm"
6194 msgid "Rio de Janeiro"
6195 msgstr "里约热内卢"
6196 
6197 #: brazil.kgm:231
6198 #, kde-format
6199 msgctxt "brazil.kgm"
6200 msgid "Bahia"
6201 msgstr "巴伊亚"
6202 
6203 #: brazil.kgm:233
6204 #, kde-format
6205 msgctxt "brazil.kgm"
6206 msgid "Salvador"
6207 msgstr "萨尔瓦多"
6208 
6209 #: brazil.kgm:241
6210 #, kde-format
6211 msgctxt "brazil.kgm"
6212 msgid "Maranhão"
6213 msgstr ""
6214 
6215 #: brazil.kgm:243
6216 #, kde-format
6217 msgctxt "brazil.kgm"
6218 msgid "São Luís"
6219 msgstr ""
6220 
6221 #: brazil.kgm:251
6222 #, kde-format
6223 msgctxt "brazil.kgm"
6224 msgid "São Paulo State"
6225 msgstr ""
6226 
6227 #: brazil.kgm:253
6228 #, kde-format
6229 msgctxt "brazil.kgm"
6230 msgid "São Paulo (city)"
6231 msgstr ""
6232 
6233 #: brazil.kgm:261
6234 #, kde-format
6235 msgctxt "brazil.kgm"
6236 msgid "Piauí"
6237 msgstr ""
6238 
6239 #: brazil.kgm:263
6240 #, kde-format
6241 msgctxt "brazil.kgm"
6242 msgid "Teresina"
6243 msgstr "特雷西纳"
6244 
6245 #: brazil.kgm:271
6246 #, kde-format
6247 msgctxt "brazil.kgm"
6248 msgid "Espírito Santo"
6249 msgstr ""
6250 
6251 #: brazil.kgm:273
6252 #, kde-format
6253 msgctxt "brazil.kgm"
6254 msgid "Vitória"
6255 msgstr ""
6256 
6257 #: brazil.kgm:281
6258 #, kde-format
6259 msgctxt "brazil.kgm"
6260 msgid "Frontier"
6261 msgstr "边界"
6262 
6263 #: brazil.kgm:290
6264 #, kde-format
6265 msgctxt "brazil.kgm"
6266 msgid "Out of Bounds"
6267 msgstr "越界了"
6268 
6269 #: bulgaria.kgm:5
6270 #, kde-format
6271 msgctxt "bulgaria.kgm"
6272 msgid "Bulgaria"
6273 msgstr "保加利亚"
6274 
6275 #: bulgaria.kgm:6
6276 #, kde-format
6277 msgctxt "bulgaria.kgm"
6278 msgid "Provinces"
6279 msgstr "省"
6280 
6281 #: bulgaria.kgm:9
6282 #, kde-format
6283 msgctxt "bulgaria.kgm"
6284 msgid "Frontier"
6285 msgstr "边界"
6286 
6287 #: bulgaria.kgm:14
6288 #, kde-format
6289 msgctxt "bulgaria.kgm"
6290 msgid "Water"
6291 msgstr "水域"
6292 
6293 #: bulgaria.kgm:19
6294 #, kde-format
6295 msgctxt "bulgaria.kgm"
6296 msgid "Not Bulgaria"
6297 msgstr ""
6298 
6299 #: bulgaria.kgm:24
6300 #, kde-format
6301 msgctxt "bulgaria.kgm"
6302 msgid "Blagoevgrad"
6303 msgstr ""
6304 
6305 #: bulgaria.kgm:29
6306 #, kde-format
6307 msgctxt "bulgaria.kgm"
6308 msgid "Burgas"
6309 msgstr ""
6310 
6311 #: bulgaria.kgm:34
6312 #, kde-format
6313 msgctxt "bulgaria.kgm"
6314 msgid "Dobrich"
6315 msgstr ""
6316 
6317 #: bulgaria.kgm:39
6318 #, kde-format
6319 msgctxt "bulgaria.kgm"
6320 msgid "Gabrovo"
6321 msgstr ""
6322 
6323 #: bulgaria.kgm:44
6324 #, kde-format
6325 msgctxt "bulgaria.kgm"
6326 msgid "Haskovo"
6327 msgstr ""
6328 
6329 #: bulgaria.kgm:49
6330 #, kde-format
6331 msgctxt "bulgaria.kgm"
6332 msgid "Kardzhali"
6333 msgstr ""
6334 
6335 #: bulgaria.kgm:54
6336 #, kde-format
6337 msgctxt "bulgaria.kgm"
6338 msgid "Kyustendil"
6339 msgstr ""
6340 
6341 #: bulgaria.kgm:59
6342 #, kde-format
6343 msgctxt "bulgaria.kgm"
6344 msgid "Lovech"
6345 msgstr ""
6346 
6347 #: bulgaria.kgm:64
6348 #, kde-format
6349 msgctxt "bulgaria.kgm"
6350 msgid "Montana"
6351 msgstr "蒙大拿"
6352 
6353 #: bulgaria.kgm:69
6354 #, kde-format
6355 msgctxt "bulgaria.kgm"
6356 msgid "Pazardzhik"
6357 msgstr ""
6358 
6359 #: bulgaria.kgm:74
6360 #, kde-format
6361 msgctxt "bulgaria.kgm"
6362 msgid "Pernik"
6363 msgstr ""
6364 
6365 #: bulgaria.kgm:79
6366 #, kde-format
6367 msgctxt "bulgaria.kgm"
6368 msgid "Pleven"
6369 msgstr ""
6370 
6371 #: bulgaria.kgm:84
6372 #, kde-format
6373 msgctxt "bulgaria.kgm"
6374 msgid "Plovdiv"
6375 msgstr ""
6376 
6377 #: bulgaria.kgm:89
6378 #, kde-format
6379 msgctxt "bulgaria.kgm"
6380 msgid "Razgrad"
6381 msgstr ""
6382 
6383 #: bulgaria.kgm:94
6384 #, kde-format
6385 msgctxt "bulgaria.kgm"
6386 msgid "Ruse"
6387 msgstr "鲁塞"
6388 
6389 #: bulgaria.kgm:99
6390 #, kde-format
6391 msgctxt "bulgaria.kgm"
6392 msgid "Shumen"
6393 msgstr ""
6394 
6395 #: bulgaria.kgm:104
6396 #, kde-format
6397 msgctxt "bulgaria.kgm"
6398 msgid "Silistra"
6399 msgstr ""
6400 
6401 #: bulgaria.kgm:109
6402 #, kde-format
6403 msgctxt "bulgaria.kgm"
6404 msgid "Sliven"
6405 msgstr ""
6406 
6407 #: bulgaria.kgm:114
6408 #, kde-format
6409 msgctxt "bulgaria.kgm"
6410 msgid "Smolyan"
6411 msgstr ""
6412 
6413 #: bulgaria.kgm:119
6414 #, kde-format
6415 msgctxt "bulgaria.kgm"
6416 msgid "Sofia Province"
6417 msgstr ""
6418 
6419 #: bulgaria.kgm:124
6420 #, kde-format
6421 msgctxt "bulgaria.kgm"
6422 msgid "Sofia City"
6423 msgstr ""
6424 
6425 #: bulgaria.kgm:129
6426 #, kde-format
6427 msgctxt "bulgaria.kgm"
6428 msgid "Stara Zagora"
6429 msgstr ""
6430 
6431 #: bulgaria.kgm:134
6432 #, kde-format
6433 msgctxt "bulgaria.kgm"
6434 msgid "Targovishte"
6435 msgstr ""
6436 
6437 #: bulgaria.kgm:139
6438 #, kde-format
6439 msgctxt "bulgaria.kgm"
6440 msgid "Veliko Tarnovo"
6441 msgstr ""
6442 
6443 #: bulgaria.kgm:144
6444 #, kde-format
6445 msgctxt "bulgaria.kgm"
6446 msgid "Varna"
6447 msgstr ""
6448 
6449 #: bulgaria.kgm:149
6450 #, kde-format
6451 msgctxt "bulgaria.kgm"
6452 msgid "Vidin"
6453 msgstr ""
6454 
6455 #: bulgaria.kgm:154
6456 #, kde-format
6457 msgctxt "bulgaria.kgm"
6458 msgid "Vratsa"
6459 msgstr ""
6460 
6461 #: bulgaria.kgm:159
6462 #, kde-format
6463 msgctxt "bulgaria.kgm"
6464 msgid "Yambol"
6465 msgstr ""
6466 
6467 #: burkina_provinces.kgm:5
6468 #, kde-format
6469 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6470 msgid "Burkina Faso (Provinces)"
6471 msgstr ""
6472 
6473 #: burkina_provinces.kgm:6
6474 #, kde-format
6475 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6476 msgid "Provinces"
6477 msgstr "省"
6478 
6479 #: burkina_provinces.kgm:9
6480 #, kde-format
6481 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6482 msgid "Frontier"
6483 msgstr "边境"
6484 
6485 #: burkina_provinces.kgm:14
6486 #, kde-format
6487 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6488 msgid "Not Burkina Faso"
6489 msgstr ""
6490 
6491 #: burkina_provinces.kgm:19
6492 #, kde-format
6493 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6494 msgid "Oudalan"
6495 msgstr ""
6496 
6497 #: burkina_provinces.kgm:20
6498 #, kde-format
6499 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6500 msgid "Gorom-gorom"
6501 msgstr ""
6502 
6503 #: burkina_provinces.kgm:24
6504 #, kde-format
6505 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6506 msgid "Soum"
6507 msgstr "苏姆"
6508 
6509 #: burkina_provinces.kgm:25
6510 #, kde-format
6511 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6512 msgid "Djibo"
6513 msgstr ""
6514 
6515 #: burkina_provinces.kgm:29
6516 #, kde-format
6517 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6518 msgid "Séno"
6519 msgstr "塞诺"
6520 
6521 #: burkina_provinces.kgm:30
6522 #, kde-format
6523 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6524 msgid "Dori"
6525 msgstr "多里"
6526 
6527 #: burkina_provinces.kgm:34
6528 #, kde-format
6529 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6530 msgid "Yagha"
6531 msgstr ""
6532 
6533 #: burkina_provinces.kgm:35
6534 #, kde-format
6535 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6536 msgid "Sebba"
6537 msgstr ""
6538 
6539 #: burkina_provinces.kgm:39
6540 #, kde-format
6541 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6542 msgid "Komondjari"
6543 msgstr ""
6544 
6545 #: burkina_provinces.kgm:40
6546 #, kde-format
6547 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6548 msgid "Gayéri"
6549 msgstr ""
6550 
6551 #: burkina_provinces.kgm:44
6552 #, kde-format
6553 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6554 msgid "Gourma"
6555 msgstr ""
6556 
6557 #: burkina_provinces.kgm:45
6558 #, kde-format
6559 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6560 msgid "Fada N'Gourma"
6561 msgstr ""
6562 
6563 #: burkina_provinces.kgm:49
6564 #, kde-format
6565 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6566 msgid "Tapoa"
6567 msgstr ""
6568 
6569 #: burkina_provinces.kgm:50
6570 #, kde-format
6571 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6572 msgid "Diapaga"
6573 msgstr ""
6574 
6575 #: burkina_provinces.kgm:54
6576 #, kde-format
6577 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6578 msgid "Kompienga"
6579 msgstr ""
6580 
6581 #: burkina_provinces.kgm:55
6582 #, kde-format
6583 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6584 msgid "Pama"
6585 msgstr "帕马"
6586 
6587 #: burkina_provinces.kgm:59
6588 #, kde-format
6589 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6590 msgid "Koulpélogo"
6591 msgstr ""
6592 
6593 #: burkina_provinces.kgm:60
6594 #, kde-format
6595 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6596 msgid "Ouargaye"
6597 msgstr ""
6598 
6599 #: burkina_provinces.kgm:64
6600 #, kde-format
6601 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6602 msgid "Boulgou"
6603 msgstr ""
6604 
6605 #: burkina_provinces.kgm:65
6606 #, kde-format
6607 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6608 msgid "Tenkodogo"
6609 msgstr ""
6610 
6611 #: burkina_provinces.kgm:69
6612 #, kde-format
6613 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6614 msgid "Kouritenga"
6615 msgstr ""
6616 
6617 #: burkina_provinces.kgm:70
6618 #, kde-format
6619 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6620 msgid "Koupéla"
6621 msgstr ""
6622 
6623 #: burkina_provinces.kgm:74
6624 #, kde-format
6625 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6626 msgid "Namentenga"
6627 msgstr ""
6628 
6629 #: burkina_provinces.kgm:75
6630 #, kde-format
6631 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6632 msgid "Boulsa"
6633 msgstr ""
6634 
6635 #: burkina_provinces.kgm:79
6636 #, kde-format
6637 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6638 msgid "Gnagna"
6639 msgstr ""
6640 
6641 #: burkina_provinces.kgm:80
6642 #, kde-format
6643 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6644 msgid "Bogandé"
6645 msgstr ""
6646 
6647 #: burkina_provinces.kgm:84
6648 #, kde-format
6649 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6650 msgid "Ganzourgou"
6651 msgstr ""
6652 
6653 #: burkina_provinces.kgm:85
6654 #, kde-format
6655 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6656 msgid "Zorgho"
6657 msgstr ""
6658 
6659 #: burkina_provinces.kgm:89
6660 #, kde-format
6661 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6662 msgid "Zoundwéogo"
6663 msgstr ""
6664 
6665 #: burkina_provinces.kgm:90
6666 #, kde-format
6667 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6668 msgid "Manga"
6669 msgstr "日式漫画"
6670 
6671 #: burkina_provinces.kgm:94
6672 #, kde-format
6673 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6674 msgid "Nahouri"
6675 msgstr ""
6676 
6677 #: burkina_provinces.kgm:95
6678 #, kde-format
6679 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6680 msgid "Pô"
6681 msgstr "Pô"
6682 
6683 #: burkina_provinces.kgm:99
6684 #, kde-format
6685 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6686 msgid "Sissili"
6687 msgstr ""
6688 
6689 #: burkina_provinces.kgm:100
6690 #, kde-format
6691 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6692 msgid "Léo"
6693 msgstr "李艾"
6694 
6695 #: burkina_provinces.kgm:104
6696 #, kde-format
6697 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6698 msgid "Ziro"
6699 msgstr "泽洛"
6700 
6701 #: burkina_provinces.kgm:105
6702 #, kde-format
6703 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6704 msgid "Sapouy"
6705 msgstr ""
6706 
6707 #: burkina_provinces.kgm:109
6708 #, kde-format
6709 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6710 msgid "Bazèga"
6711 msgstr ""
6712 
6713 #: burkina_provinces.kgm:110
6714 #, kde-format
6715 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6716 msgid "Kombissiri"
6717 msgstr ""
6718 
6719 #: burkina_provinces.kgm:114
6720 #, kde-format
6721 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6722 msgid "Kadiogo"
6723 msgstr ""
6724 
6725 #: burkina_provinces.kgm:115
6726 #, kde-format
6727 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6728 msgid "Ouagadougou"
6729 msgstr "瓦加杜古"
6730 
6731 #: burkina_provinces.kgm:119
6732 #, kde-format
6733 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6734 msgid "Boulkiemdé"
6735 msgstr ""
6736 
6737 #: burkina_provinces.kgm:120
6738 #, kde-format
6739 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6740 msgid "Koudougou"
6741 msgstr ""
6742 
6743 #: burkina_provinces.kgm:124
6744 #, kde-format
6745 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6746 msgid "Oubritenga"
6747 msgstr ""
6748 
6749 #: burkina_provinces.kgm:125
6750 #, kde-format
6751 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6752 msgid "Ziniaré"
6753 msgstr ""
6754 
6755 #: burkina_provinces.kgm:129
6756 #, kde-format
6757 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6758 msgid "Kourwéogo"
6759 msgstr ""
6760 
6761 #: burkina_provinces.kgm:130
6762 #, kde-format
6763 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6764 msgid "Boussé"
6765 msgstr ""
6766 
6767 #: burkina_provinces.kgm:134
6768 #, kde-format
6769 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6770 msgid "Sanmatenga"
6771 msgstr ""
6772 
6773 #: burkina_provinces.kgm:135
6774 #, kde-format
6775 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6776 msgid "Kaya"
6777 msgstr "卡亚"
6778 
6779 #: burkina_provinces.kgm:139
6780 #, kde-format
6781 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6782 msgid "Bam"
6783 msgstr "巴姆省"
6784 
6785 #: burkina_provinces.kgm:140
6786 #, kde-format
6787 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6788 msgid "Kongoussi"
6789 msgstr ""
6790 
6791 #: burkina_provinces.kgm:144
6792 #, kde-format
6793 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6794 msgid "Passoré"
6795 msgstr ""
6796 
6797 #: burkina_provinces.kgm:145
6798 #, kde-format
6799 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6800 msgid "Yako"
6801 msgstr "亚科"
6802 
6803 #: burkina_provinces.kgm:149
6804 #, kde-format
6805 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6806 msgid "Zondoma"
6807 msgstr ""
6808 
6809 #: burkina_provinces.kgm:150
6810 #, kde-format
6811 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6812 msgid "Gourcy"
6813 msgstr ""
6814 
6815 #: burkina_provinces.kgm:154
6816 #, kde-format
6817 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6818 msgid "Yatenga"
6819 msgstr ""
6820 
6821 #: burkina_provinces.kgm:155
6822 #, kde-format
6823 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6824 msgid "Ouahigouya"
6825 msgstr ""
6826 
6827 #: burkina_provinces.kgm:159
6828 #, kde-format
6829 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6830 msgid "Sanguié"
6831 msgstr ""
6832 
6833 #: burkina_provinces.kgm:160
6834 #, kde-format
6835 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6836 msgid "Réo"
6837 msgstr "雷奥"
6838 
6839 #: burkina_provinces.kgm:164
6840 #, kde-format
6841 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6842 msgid "Loroum"
6843 msgstr ""
6844 
6845 #: burkina_provinces.kgm:165
6846 #, kde-format
6847 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6848 msgid "Titao"
6849 msgstr ""
6850 
6851 #: burkina_provinces.kgm:169
6852 #, kde-format
6853 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6854 msgid "Sourou"
6855 msgstr ""
6856 
6857 #: burkina_provinces.kgm:170
6858 #, kde-format
6859 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6860 msgid "Tougan"
6861 msgstr ""
6862 
6863 #: burkina_provinces.kgm:174
6864 #, kde-format
6865 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6866 msgid "Nayala"
6867 msgstr ""
6868 
6869 #: burkina_provinces.kgm:175
6870 #, kde-format
6871 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6872 msgid "Toma"
6873 msgstr "托马"
6874 
6875 #: burkina_provinces.kgm:179
6876 #, kde-format
6877 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6878 msgid "Balé"
6879 msgstr "巴雷"
6880 
6881 #: burkina_provinces.kgm:180
6882 #, kde-format
6883 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6884 msgid "Boromo"
6885 msgstr ""
6886 
6887 #: burkina_provinces.kgm:184
6888 #, kde-format
6889 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6890 msgid "Kossi"
6891 msgstr ""
6892 
6893 #: burkina_provinces.kgm:185
6894 #, kde-format
6895 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6896 msgid "Nouna"
6897 msgstr ""
6898 
6899 #: burkina_provinces.kgm:189
6900 #, kde-format
6901 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6902 msgid "Banwa"
6903 msgstr ""
6904 
6905 #: burkina_provinces.kgm:190
6906 #, kde-format
6907 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6908 msgid "Solenzo"
6909 msgstr ""
6910 
6911 #: burkina_provinces.kgm:194
6912 #, kde-format
6913 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6914 msgid "Mouhoun"
6915 msgstr ""
6916 
6917 #: burkina_provinces.kgm:195
6918 #, kde-format
6919 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6920 msgid "Dédougou"
6921 msgstr ""
6922 
6923 #: burkina_provinces.kgm:199
6924 #, kde-format
6925 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6926 msgid "Tuy"
6927 msgstr "图伊"
6928 
6929 #: burkina_provinces.kgm:200
6930 #, kde-format
6931 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6932 msgid "Houndé"
6933 msgstr ""
6934 
6935 #: burkina_provinces.kgm:204
6936 #, kde-format
6937 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6938 msgid "Kénédougou"
6939 msgstr ""
6940 
6941 #: burkina_provinces.kgm:205
6942 #, kde-format
6943 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6944 msgid "Orodara"
6945 msgstr ""
6946 
6947 #: burkina_provinces.kgm:209
6948 #, kde-format
6949 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6950 msgid "Léraba"
6951 msgstr ""
6952 
6953 #: burkina_provinces.kgm:210
6954 #, kde-format
6955 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6956 msgid "Sindou"
6957 msgstr ""
6958 
6959 #: burkina_provinces.kgm:214
6960 #, kde-format
6961 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6962 msgid "Comoé"
6963 msgstr ""
6964 
6965 #: burkina_provinces.kgm:215
6966 #, kde-format
6967 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6968 msgid "Banfora"
6969 msgstr ""
6970 
6971 #: burkina_provinces.kgm:219
6972 #, kde-format
6973 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6974 msgid "Houet"
6975 msgstr ""
6976 
6977 #: burkina_provinces.kgm:220
6978 #, kde-format
6979 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6980 msgid "Bobo Dioulasso"
6981 msgstr ""
6982 
6983 #: burkina_provinces.kgm:224
6984 #, kde-format
6985 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6986 msgid "Ioba"
6987 msgstr "伊奥巴"
6988 
6989 #: burkina_provinces.kgm:225
6990 #, kde-format
6991 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6992 msgid "Dano"
6993 msgstr "达诺"
6994 
6995 #: burkina_provinces.kgm:229
6996 #, kde-format
6997 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6998 msgid "Bougouriba"
6999 msgstr ""
7000 
7001 #: burkina_provinces.kgm:230
7002 #, kde-format
7003 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7004 msgid "Diébougou"
7005 msgstr ""
7006 
7007 #: burkina_provinces.kgm:234
7008 #, kde-format
7009 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7010 msgid "Poni"
7011 msgstr "波尼"
7012 
7013 #: burkina_provinces.kgm:235
7014 #, kde-format
7015 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7016 msgid "Gaoua"
7017 msgstr ""
7018 
7019 #: burkina_provinces.kgm:239
7020 #, kde-format
7021 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7022 msgid "Noumbiel"
7023 msgstr ""
7024 
7025 #: burkina_provinces.kgm:240
7026 #, kde-format
7027 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7028 msgid "Batié"
7029 msgstr ""
7030 
7031 #: burkina_regions.kgm:5
7032 #, kde-format
7033 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7034 msgid "Burkina Faso (Regions)"
7035 msgstr ""
7036 
7037 #: burkina_regions.kgm:6
7038 #, kde-format
7039 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7040 msgid "Regions"
7041 msgstr "地区"
7042 
7043 #: burkina_regions.kgm:9
7044 #, kde-format
7045 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7046 msgid "Frontier"
7047 msgstr "边境"
7048 
7049 #: burkina_regions.kgm:14
7050 #, kde-format
7051 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7052 msgid "Not Burkina Faso"
7053 msgstr ""
7054 
7055 #: burkina_regions.kgm:19
7056 #, kde-format
7057 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7058 msgid "Est"
7059 msgstr "估算"
7060 
7061 #: burkina_regions.kgm:20
7062 #, kde-format
7063 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7064 msgid "Fada N'Gourma"
7065 msgstr ""
7066 
7067 #: burkina_regions.kgm:24
7068 #, kde-format
7069 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7070 msgid "Sahel"
7071 msgstr ""
7072 
7073 #: burkina_regions.kgm:25
7074 #, kde-format
7075 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7076 msgid "Dori"
7077 msgstr "多里"
7078 
7079 #: burkina_regions.kgm:29
7080 #, kde-format
7081 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7082 msgid "Centre-Nord"
7083 msgstr ""
7084 
7085 #: burkina_regions.kgm:30
7086 #, kde-format
7087 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7088 msgid "Kaya"
7089 msgstr "卡亚"
7090 
7091 #: burkina_regions.kgm:34
7092 #, kde-format
7093 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7094 msgid "Nord"
7095 msgstr "北部"
7096 
7097 #: burkina_regions.kgm:35
7098 #, kde-format
7099 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7100 msgid "Ouahigouya"
7101 msgstr ""
7102 
7103 #: burkina_regions.kgm:39
7104 #, kde-format
7105 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7106 msgid "Plateau central"
7107 msgstr ""
7108 
7109 #: burkina_regions.kgm:40
7110 #, kde-format
7111 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7112 msgid "Ziniaré"
7113 msgstr ""
7114 
7115 #: burkina_regions.kgm:44
7116 #, kde-format
7117 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7118 msgid "Centre-Est"
7119 msgstr ""
7120 
7121 #: burkina_regions.kgm:45
7122 #, kde-format
7123 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7124 msgid "Tenkodogo"
7125 msgstr ""
7126 
7127 #: burkina_regions.kgm:49
7128 #, kde-format
7129 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7130 msgid "Centre-Sud"
7131 msgstr ""
7132 
7133 #: burkina_regions.kgm:50
7134 #, kde-format
7135 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7136 msgid "Manga"
7137 msgstr "日式漫画"
7138 
7139 #: burkina_regions.kgm:54
7140 #, kde-format
7141 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7142 msgid "Centre"
7143 msgstr "中部"
7144 
7145 #: burkina_regions.kgm:55
7146 #, kde-format
7147 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7148 msgid "Ouagadougou"
7149 msgstr "瓦加杜古"
7150 
7151 #: burkina_regions.kgm:59
7152 #, kde-format
7153 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7154 msgid "Centre-Ouest"
7155 msgstr ""
7156 
7157 #: burkina_regions.kgm:60
7158 #, kde-format
7159 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7160 msgid "Koudougou"
7161 msgstr ""
7162 
7163 #: burkina_regions.kgm:64
7164 #, kde-format
7165 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7166 msgid "Boucle du Mouhoun"
7167 msgstr ""
7168 
7169 #: burkina_regions.kgm:65
7170 #, kde-format
7171 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7172 msgid "Dédougou"
7173 msgstr ""
7174 
7175 #: burkina_regions.kgm:69
7176 #, kde-format
7177 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7178 msgid "Hauts-bassins"
7179 msgstr ""
7180 
7181 #: burkina_regions.kgm:70
7182 #, kde-format
7183 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7184 msgid "Bobo Dioulasso"
7185 msgstr ""
7186 
7187 #: burkina_regions.kgm:74
7188 #, kde-format
7189 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7190 msgid "Cascades"
7191 msgstr ""
7192 
7193 #: burkina_regions.kgm:75
7194 #, kde-format
7195 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7196 msgid "Banfora"
7197 msgstr ""
7198 
7199 #: burkina_regions.kgm:79
7200 #, kde-format
7201 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7202 msgid "Sud-Ouest"
7203 msgstr ""
7204 
7205 #: burkina_regions.kgm:80
7206 #, kde-format
7207 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7208 msgid "Gaoua"
7209 msgstr ""
7210 
7211 #: burma.kgm:5
7212 #, kde-format
7213 msgctxt "burma.kgm"
7214 msgid "Myanmar"
7215 msgstr "缅甸"
7216 
7217 #: burma.kgm:6
7218 #, kde-format
7219 msgctxt "burma.kgm"
7220 msgid "States and divisions"
7221 msgstr ""
7222 
7223 #: burma.kgm:9
7224 #, kde-format
7225 msgctxt "burma.kgm"
7226 msgid "Frontier"
7227 msgstr "边界"
7228 
7229 #: burma.kgm:14
7230 #, kde-format
7231 msgctxt "burma.kgm"
7232 msgid "Water"
7233 msgstr "水域"
7234 
7235 #: burma.kgm:19
7236 #, kde-format
7237 msgctxt "burma.kgm"
7238 msgid "Not Myanmar"
7239 msgstr "不是缅甸"
7240 
7241 #: burma.kgm:24
7242 #, kde-format
7243 msgctxt "burma.kgm"
7244 msgid "Ayeyarwady"
7245 msgstr ""
7246 
7247 #: burma.kgm:25
7248 #, kde-format
7249 msgctxt "burma.kgm"
7250 msgid "Pathein"
7251 msgstr ""
7252 
7253 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30
7254 #, kde-format
7255 msgctxt "burma.kgm"
7256 msgid "Bago"
7257 msgstr "勃固"
7258 
7259 #: burma.kgm:34
7260 #, kde-format
7261 msgctxt "burma.kgm"
7262 msgid "Magway"
7263 msgstr ""
7264 
7265 #: burma.kgm:35
7266 #, kde-format
7267 msgctxt "burma.kgm"
7268 msgid "Magwe"
7269 msgstr ""
7270 
7271 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40
7272 #, kde-format
7273 msgctxt "burma.kgm"
7274 msgid "Mandalay"
7275 msgstr "曼德勒"
7276 
7277 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45
7278 #, kde-format
7279 msgctxt "burma.kgm"
7280 msgid "Sagaing"
7281 msgstr ""
7282 
7283 #: burma.kgm:49
7284 #, kde-format
7285 msgctxt "burma.kgm"
7286 msgid "Tanintharyi"
7287 msgstr ""
7288 
7289 #: burma.kgm:50
7290 #, kde-format
7291 msgctxt "burma.kgm"
7292 msgid "Dawei"
7293 msgstr ""
7294 
7295 #: burma.kgm:54
7296 #, kde-format
7297 msgctxt "burma.kgm"
7298 msgid "Yangon"
7299 msgstr ""
7300 
7301 #: burma.kgm:55
7302 #, kde-format
7303 msgctxt "burma.kgm"
7304 msgid "Yangon (former Rangoon)"
7305 msgstr ""
7306 
7307 #: burma.kgm:59
7308 #, kde-format
7309 msgctxt "burma.kgm"
7310 msgid "Chin"
7311 msgstr "钦邦"
7312 
7313 #: burma.kgm:60
7314 #, kde-format
7315 msgctxt "burma.kgm"
7316 msgid "Hakha"
7317 msgstr ""
7318 
7319 #: burma.kgm:64
7320 #, kde-format
7321 msgctxt "burma.kgm"
7322 msgid "Kachin"
7323 msgstr ""
7324 
7325 #: burma.kgm:65
7326 #, kde-format
7327 msgctxt "burma.kgm"
7328 msgid "Myitkyina"
7329 msgstr ""
7330 
7331 #: burma.kgm:69
7332 #, kde-format
7333 msgctxt "burma.kgm"
7334 msgid "Kayin"
7335 msgstr ""
7336 
7337 #: burma.kgm:70
7338 #, kde-format
7339 msgctxt "burma.kgm"
7340 msgid "Hpa-an"
7341 msgstr ""
7342 
7343 #: burma.kgm:74
7344 #, kde-format
7345 msgctxt "burma.kgm"
7346 msgid "Kayah"
7347 msgstr ""
7348 
7349 #: burma.kgm:75
7350 #, kde-format
7351 msgctxt "burma.kgm"
7352 msgid "Loikaw"
7353 msgstr ""
7354 
7355 #: burma.kgm:79
7356 #, kde-format
7357 msgctxt "burma.kgm"
7358 msgid "Mon"
7359 msgstr "孟邦"
7360 
7361 #: burma.kgm:80
7362 #, kde-format
7363 msgctxt "burma.kgm"
7364 msgid "Mawlamyine"
7365 msgstr ""
7366 
7367 #: burma.kgm:84
7368 #, kde-format
7369 msgctxt "burma.kgm"
7370 msgid "Rakhine"
7371 msgstr ""
7372 
7373 #: burma.kgm:85
7374 #, kde-format
7375 msgctxt "burma.kgm"
7376 msgid "Sittwe"
7377 msgstr "实兑"
7378 
7379 #: burma.kgm:89
7380 #, kde-format
7381 msgctxt "burma.kgm"
7382 msgid "Shan"
7383 msgstr "掸邦"
7384 
7385 #: burma.kgm:90
7386 #, kde-format
7387 msgctxt "burma.kgm"
7388 msgid "Taunggyi"
7389 msgstr ""
7390 
7391 #: cameroon_departments.kgm:5
7392 #, kde-format
7393 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7394 msgid "Cameroon (Departments)"
7395 msgstr ""
7396 
7397 #: cameroon_departments.kgm:6
7398 #, kde-format
7399 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7400 msgid "Departments"
7401 msgstr "省"
7402 
7403 #: cameroon_departments.kgm:9
7404 #, kde-format
7405 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7406 msgid "Frontier"
7407 msgstr "边界"
7408 
7409 #: cameroon_departments.kgm:14
7410 #, kde-format
7411 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7412 msgid "Water"
7413 msgstr "水域"
7414 
7415 #: cameroon_departments.kgm:19
7416 #, kde-format
7417 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7418 msgid "Not Cameroon (Departments)"
7419 msgstr ""
7420 
7421 #: cameroon_departments.kgm:24
7422 #, kde-format
7423 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7424 msgid "Djérem"
7425 msgstr ""
7426 
7427 #: cameroon_departments.kgm:25
7428 #, kde-format
7429 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7430 msgid "Tibati"
7431 msgstr ""
7432 
7433 #: cameroon_departments.kgm:29
7434 #, kde-format
7435 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7436 msgid "Faro-et-Déo"
7437 msgstr ""
7438 
7439 #: cameroon_departments.kgm:30
7440 #, kde-format
7441 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7442 msgid "Tignère"
7443 msgstr ""
7444 
7445 #: cameroon_departments.kgm:34
7446 #, kde-format
7447 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7448 msgid "Mayo-Banyo"
7449 msgstr ""
7450 
7451 #: cameroon_departments.kgm:35
7452 #, kde-format
7453 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7454 msgid "Banyo"
7455 msgstr ""
7456 
7457 #: cameroon_departments.kgm:39
7458 #, kde-format
7459 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7460 msgid "Mbéré"
7461 msgstr ""
7462 
7463 #: cameroon_departments.kgm:40
7464 #, kde-format
7465 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7466 msgid "Meiganga"
7467 msgstr ""
7468 
7469 #: cameroon_departments.kgm:44
7470 #, kde-format
7471 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7472 msgid "Vina"
7473 msgstr "维纳"
7474 
7475 #: cameroon_departments.kgm:45
7476 #, kde-format
7477 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7478 msgid "Ngaoundéré"
7479 msgstr ""
7480 
7481 #: cameroon_departments.kgm:49
7482 #, kde-format
7483 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7484 msgid "Haute-Sanaga"
7485 msgstr ""
7486 
7487 #: cameroon_departments.kgm:50
7488 #, kde-format
7489 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7490 msgid "Nanga-Eboko"
7491 msgstr ""
7492 
7493 #: cameroon_departments.kgm:54
7494 #, kde-format
7495 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7496 msgid "Lekié"
7497 msgstr ""
7498 
7499 #: cameroon_departments.kgm:55
7500 #, kde-format
7501 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7502 msgid "Monatele"
7503 msgstr ""
7504 
7505 #: cameroon_departments.kgm:59
7506 #, kde-format
7507 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7508 msgid "Mbam-et-Inoubou"
7509 msgstr ""
7510 
7511 #: cameroon_departments.kgm:60
7512 #, kde-format
7513 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7514 msgid "Bafia"
7515 msgstr ""
7516 
7517 #: cameroon_departments.kgm:64
7518 #, kde-format
7519 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7520 msgid "Mbam-et-Kim"
7521 msgstr ""
7522 
7523 #: cameroon_departments.kgm:65
7524 #, kde-format
7525 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7526 msgid "Ntui"
7527 msgstr "恩图依"
7528 
7529 #: cameroon_departments.kgm:69
7530 #, kde-format
7531 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7532 msgid "Méfou-et-Afamba"
7533 msgstr ""
7534 
7535 #: cameroon_departments.kgm:70
7536 #, kde-format
7537 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7538 msgid "Mfou"
7539 msgstr "梅福"
7540 
7541 #: cameroon_departments.kgm:74
7542 #, kde-format
7543 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7544 msgid "Méfou-et-Akono"
7545 msgstr ""
7546 
7547 #: cameroon_departments.kgm:75
7548 #, kde-format
7549 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7550 msgid "Ngoumou"
7551 msgstr ""
7552 
7553 #: cameroon_departments.kgm:79
7554 #, kde-format
7555 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7556 msgid "Mfoundi"
7557 msgstr ""
7558 
7559 #: cameroon_departments.kgm:80
7560 #, kde-format
7561 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7562 msgid "Yaoundé"
7563 msgstr "雅温得"
7564 
7565 #: cameroon_departments.kgm:84
7566 #, kde-format
7567 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7568 msgid "Nyong-et-Kellé"
7569 msgstr ""
7570 
7571 #: cameroon_departments.kgm:85
7572 #, kde-format
7573 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7574 msgid "Éséka"
7575 msgstr ""
7576 
7577 #: cameroon_departments.kgm:89
7578 #, kde-format
7579 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7580 msgid "Nyong-et-Mfoumou"
7581 msgstr ""
7582 
7583 #: cameroon_departments.kgm:90
7584 #, kde-format
7585 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7586 msgid "Akonolinga"
7587 msgstr ""
7588 
7589 #: cameroon_departments.kgm:94
7590 #, kde-format
7591 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7592 msgid "Nyong-et-So'o"
7593 msgstr ""
7594 
7595 #: cameroon_departments.kgm:95
7596 #, kde-format
7597 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7598 msgid "Mbalmayo"
7599 msgstr ""
7600 
7601 #: cameroon_departments.kgm:99
7602 #, kde-format
7603 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7604 msgid "Boumba-et-Ngoko"
7605 msgstr ""
7606 
7607 #: cameroon_departments.kgm:100
7608 #, kde-format
7609 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7610 msgid "Yokadouma"
7611 msgstr ""
7612 
7613 #: cameroon_departments.kgm:104
7614 #, kde-format
7615 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7616 msgid "Haut-Nyong"
7617 msgstr ""
7618 
7619 #: cameroon_departments.kgm:105
7620 #, kde-format
7621 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7622 msgid "Abong-Mbang"
7623 msgstr ""
7624 
7625 #: cameroon_departments.kgm:109
7626 #, kde-format
7627 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7628 msgid "Kadey"
7629 msgstr ""
7630 
7631 #: cameroon_departments.kgm:110
7632 #, kde-format
7633 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7634 msgid "Batouri"
7635 msgstr ""
7636 
7637 #: cameroon_departments.kgm:114
7638 #, kde-format
7639 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7640 msgid "Lom-et-Djérem"
7641 msgstr ""
7642 
7643 #: cameroon_departments.kgm:115
7644 #, kde-format
7645 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7646 msgid "Bertoua"
7647 msgstr ""
7648 
7649 #: cameroon_departments.kgm:119
7650 #, kde-format
7651 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7652 msgid "Diamaré"
7653 msgstr ""
7654 
7655 #: cameroon_departments.kgm:120
7656 #, kde-format
7657 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7658 msgid "Maroua"
7659 msgstr ""
7660 
7661 #: cameroon_departments.kgm:124
7662 #, kde-format
7663 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7664 msgid "Logone-et-Chari"
7665 msgstr ""
7666 
7667 #: cameroon_departments.kgm:125
7668 #, kde-format
7669 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7670 msgid "Kousséri"
7671 msgstr ""
7672 
7673 #: cameroon_departments.kgm:129
7674 #, kde-format
7675 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7676 msgid "Mayo-Danay"
7677 msgstr ""
7678 
7679 #: cameroon_departments.kgm:130
7680 #, kde-format
7681 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7682 msgid "Yagoua"
7683 msgstr ""
7684 
7685 #: cameroon_departments.kgm:134
7686 #, kde-format
7687 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7688 msgid "Mayo-Kani"
7689 msgstr ""
7690 
7691 #: cameroon_departments.kgm:135
7692 #, kde-format
7693 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7694 msgid "Kaélé"
7695 msgstr ""
7696 
7697 #: cameroon_departments.kgm:139
7698 #, kde-format
7699 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7700 msgid "Mayo-Sava"
7701 msgstr ""
7702 
7703 #: cameroon_departments.kgm:140
7704 #, kde-format
7705 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7706 msgid "Mora"
7707 msgstr "莫拉"
7708 
7709 #: cameroon_departments.kgm:144
7710 #, kde-format
7711 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7712 msgid "Mayo-Tsanaga"
7713 msgstr ""
7714 
7715 #: cameroon_departments.kgm:145
7716 #, kde-format
7717 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7718 msgid "Mokolo"
7719 msgstr ""
7720 
7721 #: cameroon_departments.kgm:149
7722 #, kde-format
7723 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7724 msgid "Moungo"
7725 msgstr ""
7726 
7727 #: cameroon_departments.kgm:150
7728 #, kde-format
7729 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7730 msgid "Nkongsamba"
7731 msgstr ""
7732 
7733 #: cameroon_departments.kgm:154
7734 #, kde-format
7735 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7736 msgid "Nkam"
7737 msgstr "恩赣"
7738 
7739 #: cameroon_departments.kgm:155
7740 #, kde-format
7741 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7742 msgid "Yabassi"
7743 msgstr ""
7744 
7745 #: cameroon_departments.kgm:159
7746 #, kde-format
7747 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7748 msgid "Sanaga-Maritime"
7749 msgstr ""
7750 
7751 #: cameroon_departments.kgm:160
7752 #, kde-format
7753 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7754 msgid "Édéa"
7755 msgstr "埃代阿"
7756 
7757 #: cameroon_departments.kgm:164
7758 #, kde-format
7759 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7760 msgid "Wouri"
7761 msgstr ""
7762 
7763 #: cameroon_departments.kgm:165
7764 #, kde-format
7765 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7766 msgid "Douala"
7767 msgstr "杜阿拉"
7768 
7769 #: cameroon_departments.kgm:169
7770 #, kde-format
7771 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7772 msgid "Bénoué"
7773 msgstr ""
7774 
7775 #: cameroon_departments.kgm:170
7776 #, kde-format
7777 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7778 msgid "Garoua"
7779 msgstr ""
7780 
7781 #: cameroon_departments.kgm:174
7782 #, kde-format
7783 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7784 msgid "Faro"
7785 msgstr "法罗"
7786 
7787 #: cameroon_departments.kgm:175
7788 #, kde-format
7789 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7790 msgid "Poli"
7791 msgstr "波利"
7792 
7793 #: cameroon_departments.kgm:179
7794 #, kde-format
7795 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7796 msgid "Mayo-Louti"
7797 msgstr ""
7798 
7799 #: cameroon_departments.kgm:180
7800 #, kde-format
7801 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7802 msgid "Guider"
7803 msgstr "吉德尔"
7804 
7805 #: cameroon_departments.kgm:184
7806 #, kde-format
7807 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7808 msgid "Mayo-Rey"
7809 msgstr ""
7810 
7811 #: cameroon_departments.kgm:185
7812 #, kde-format
7813 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7814 msgid "Tchollire"
7815 msgstr ""
7816 
7817 #: cameroon_departments.kgm:189
7818 #, kde-format
7819 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7820 msgid "Boyo"
7821 msgstr "波约"
7822 
7823 #: cameroon_departments.kgm:190
7824 #, kde-format
7825 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7826 msgid "Fundong"
7827 msgstr ""
7828 
7829 #: cameroon_departments.kgm:194
7830 #, kde-format
7831 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7832 msgid "Bui"
7833 msgstr "布伊"
7834 
7835 #: cameroon_departments.kgm:195
7836 #, kde-format
7837 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7838 msgid "Kumbo"
7839 msgstr ""
7840 
7841 #: cameroon_departments.kgm:199
7842 #, kde-format
7843 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7844 msgid "Donga-Mantung"
7845 msgstr ""
7846 
7847 #: cameroon_departments.kgm:200
7848 #, kde-format
7849 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7850 msgid "Nkambé"
7851 msgstr ""
7852 
7853 #: cameroon_departments.kgm:204
7854 #, kde-format
7855 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7856 msgid "Menchum"
7857 msgstr ""
7858 
7859 #: cameroon_departments.kgm:205
7860 #, kde-format
7861 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7862 msgid "Wum"
7863 msgstr "武姆"
7864 
7865 #: cameroon_departments.kgm:209
7866 #, kde-format
7867 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7868 msgid "Mezam"
7869 msgstr ""
7870 
7871 #: cameroon_departments.kgm:210
7872 #, kde-format
7873 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7874 msgid "Bamenda"
7875 msgstr ""
7876 
7877 #: cameroon_departments.kgm:214
7878 #, kde-format
7879 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7880 msgid "Momo"
7881 msgstr "莫莫"
7882 
7883 #: cameroon_departments.kgm:215
7884 #, kde-format
7885 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7886 msgid "Mbengwi"
7887 msgstr ""
7888 
7889 #: cameroon_departments.kgm:219
7890 #, kde-format
7891 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7892 msgid "Ngo-Ketunjia"
7893 msgstr ""
7894 
7895 #: cameroon_departments.kgm:220
7896 #, kde-format
7897 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7898 msgid "Ndop"
7899 msgstr "恩多加"
7900 
7901 #: cameroon_departments.kgm:224
7902 #, kde-format
7903 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7904 msgid "Bamboutos"
7905 msgstr ""
7906 
7907 #: cameroon_departments.kgm:225
7908 #, kde-format
7909 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7910 msgid "Mbouda"
7911 msgstr ""
7912 
7913 #: cameroon_departments.kgm:229
7914 #, kde-format
7915 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7916 msgid "Haut-Nkam"
7917 msgstr ""
7918 
7919 #: cameroon_departments.kgm:230
7920 #, kde-format
7921 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7922 msgid "Bafang"
7923 msgstr ""
7924 
7925 #: cameroon_departments.kgm:234
7926 #, kde-format
7927 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7928 msgid "Hauts-Plateaux"
7929 msgstr ""
7930 
7931 #: cameroon_departments.kgm:235
7932 #, kde-format
7933 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7934 msgid "Baham"
7935 msgstr "巴哈姆"
7936 
7937 #: cameroon_departments.kgm:239
7938 #, kde-format
7939 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7940 msgid "Koung-Khi"
7941 msgstr ""
7942 
7943 #: cameroon_departments.kgm:240
7944 #, kde-format
7945 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7946 msgid "Bandjoun"
7947 msgstr ""
7948 
7949 #: cameroon_departments.kgm:244
7950 #, kde-format
7951 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7952 msgid "Menoua"
7953 msgstr ""
7954 
7955 #: cameroon_departments.kgm:245
7956 #, kde-format
7957 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7958 msgid "Dschang"
7959 msgstr ""
7960 
7961 #: cameroon_departments.kgm:249
7962 #, kde-format
7963 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7964 msgid "Mifi"
7965 msgstr "米菲"
7966 
7967 #: cameroon_departments.kgm:250
7968 #, kde-format
7969 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7970 msgid "Bafoussam"
7971 msgstr ""
7972 
7973 #: cameroon_departments.kgm:254
7974 #, kde-format
7975 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7976 msgid "Ndé"
7977 msgstr "恩代"
7978 
7979 #: cameroon_departments.kgm:255
7980 #, kde-format
7981 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7982 msgid "Bangangté"
7983 msgstr ""
7984 
7985 #: cameroon_departments.kgm:259
7986 #, kde-format
7987 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7988 msgid "Noun"
7989 msgstr "努恩"
7990 
7991 #: cameroon_departments.kgm:260
7992 #, kde-format
7993 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7994 msgid "Foumban"
7995 msgstr ""
7996 
7997 #: cameroon_departments.kgm:264
7998 #, kde-format
7999 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8000 msgid "Dja-et-Lobo"
8001 msgstr ""
8002 
8003 #: cameroon_departments.kgm:265
8004 #, kde-format
8005 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8006 msgid "Sangmélima"
8007 msgstr ""
8008 
8009 #: cameroon_departments.kgm:269
8010 #, kde-format
8011 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8012 msgid "Mvila"
8013 msgstr ""
8014 
8015 #: cameroon_departments.kgm:270
8016 #, kde-format
8017 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8018 msgid "Ebolowa"
8019 msgstr ""
8020 
8021 #: cameroon_departments.kgm:274
8022 #, kde-format
8023 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8024 msgid "Océan"
8025 msgstr ""
8026 
8027 #: cameroon_departments.kgm:275
8028 #, kde-format
8029 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8030 msgid "Kribi"
8031 msgstr ""
8032 
8033 #: cameroon_departments.kgm:279
8034 #, kde-format
8035 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8036 msgid "Vallée-du-Ntem"
8037 msgstr ""
8038 
8039 #: cameroon_departments.kgm:280
8040 #, kde-format
8041 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8042 msgid "Ambam"
8043 msgstr ""
8044 
8045 #: cameroon_departments.kgm:284
8046 #, kde-format
8047 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8048 msgid "Fako"
8049 msgstr "法科"
8050 
8051 #: cameroon_departments.kgm:285
8052 #, kde-format
8053 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8054 msgid "Limbé"
8055 msgstr ""
8056 
8057 #: cameroon_departments.kgm:289
8058 #, kde-format
8059 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8060 msgid "Koupé-Manengouba"
8061 msgstr ""
8062 
8063 #: cameroon_departments.kgm:290
8064 #, kde-format
8065 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8066 msgid "Bangem"
8067 msgstr ""
8068 
8069 #: cameroon_departments.kgm:294
8070 #, kde-format
8071 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8072 msgid "Lebialem"
8073 msgstr ""
8074 
8075 #: cameroon_departments.kgm:295
8076 #, kde-format
8077 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8078 msgid "Menji"
8079 msgstr ""
8080 
8081 #: cameroon_departments.kgm:299
8082 #, kde-format
8083 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8084 msgid "Manyu"
8085 msgstr ""
8086 
8087 #: cameroon_departments.kgm:300
8088 #, kde-format
8089 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8090 msgid "Mamfé"
8091 msgstr ""
8092 
8093 #: cameroon_departments.kgm:304
8094 #, kde-format
8095 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8096 msgid "Meme"
8097 msgstr "梅美"
8098 
8099 #: cameroon_departments.kgm:305
8100 #, kde-format
8101 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8102 msgid "Kumba"
8103 msgstr ""
8104 
8105 #: cameroon_departments.kgm:309
8106 #, kde-format
8107 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8108 msgid "Ndian"
8109 msgstr ""
8110 
8111 #: cameroon_departments.kgm:310
8112 #, kde-format
8113 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8114 msgid "Mundemba"
8115 msgstr ""
8116 
8117 #: cameroon_provinces.kgm:5
8118 #, kde-format
8119 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8120 msgid "Cameroon (Provinces)"
8121 msgstr ""
8122 
8123 #: cameroon_provinces.kgm:6
8124 #, kde-format
8125 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8126 msgid "Provinces"
8127 msgstr "省"
8128 
8129 #: cameroon_provinces.kgm:9
8130 #, kde-format
8131 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8132 msgid "Frontier"
8133 msgstr "边界"
8134 
8135 #: cameroon_provinces.kgm:14
8136 #, kde-format
8137 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8138 msgid "Water"
8139 msgstr "水域"
8140 
8141 #: cameroon_provinces.kgm:19
8142 #, kde-format
8143 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8144 msgid "Not Cameroon (Provinces)"
8145 msgstr ""
8146 
8147 #: cameroon_provinces.kgm:24
8148 #, kde-format
8149 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8150 msgid "Adamawa"
8151 msgstr ""
8152 
8153 #: cameroon_provinces.kgm:25
8154 #, kde-format
8155 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8156 msgid "Ngaoundéré"
8157 msgstr ""
8158 
8159 #: cameroon_provinces.kgm:29
8160 #, kde-format
8161 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8162 msgid "Centre"
8163 msgstr "中部"
8164 
8165 #: cameroon_provinces.kgm:30
8166 #, kde-format
8167 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8168 msgid "Yaoundé"
8169 msgstr "雅温得"
8170 
8171 #: cameroon_provinces.kgm:34
8172 #, kde-format
8173 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8174 msgid "East"
8175 msgstr "东"
8176 
8177 #: cameroon_provinces.kgm:35
8178 #, kde-format
8179 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8180 msgid "Bertoua"
8181 msgstr ""
8182 
8183 #: cameroon_provinces.kgm:39
8184 #, kde-format
8185 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8186 msgid "Far North"
8187 msgstr ""
8188 
8189 #: cameroon_provinces.kgm:40
8190 #, kde-format
8191 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8192 msgid "Maroua"
8193 msgstr ""
8194 
8195 #: cameroon_provinces.kgm:44
8196 #, kde-format
8197 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8198 msgid "Littoral"
8199 msgstr ""
8200 
8201 #: cameroon_provinces.kgm:45
8202 #, kde-format
8203 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8204 msgid "Douala"
8205 msgstr "杜阿拉"
8206 
8207 #: cameroon_provinces.kgm:49
8208 #, kde-format
8209 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8210 msgid "North"
8211 msgstr "北"
8212 
8213 #: cameroon_provinces.kgm:50
8214 #, kde-format
8215 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8216 msgid "Garoua"
8217 msgstr ""
8218 
8219 #: cameroon_provinces.kgm:54
8220 #, kde-format
8221 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8222 msgid "Northwest"
8223 msgstr "西北"
8224 
8225 #: cameroon_provinces.kgm:55
8226 #, kde-format
8227 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8228 msgid "Bamenda"
8229 msgstr ""
8230 
8231 #: cameroon_provinces.kgm:59
8232 #, kde-format
8233 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8234 msgid "South"
8235 msgstr "南"
8236 
8237 #: cameroon_provinces.kgm:60
8238 #, kde-format
8239 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8240 msgid "Ebolowa"
8241 msgstr ""
8242 
8243 #: cameroon_provinces.kgm:64
8244 #, kde-format
8245 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8246 msgid "Southwest"
8247 msgstr "西南"
8248 
8249 #: cameroon_provinces.kgm:65
8250 #, kde-format
8251 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8252 msgid "Buea"
8253 msgstr "布埃亚"
8254 
8255 #: cameroon_provinces.kgm:69
8256 #, kde-format
8257 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8258 msgid "West"
8259 msgstr "西"
8260 
8261 #: cameroon_provinces.kgm:70
8262 #, kde-format
8263 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8264 msgid "Bafoussam"
8265 msgstr ""
8266 
8267 #: canada.kgm:5
8268 #, kde-format
8269 msgctxt "canada.kgm"
8270 msgid "Canada"
8271 msgstr "加拿大"
8272 
8273 #: canada.kgm:6
8274 #, kde-format
8275 msgctxt "canada.kgm"
8276 msgid "Provinces and Territories"
8277 msgstr "省和地区"
8278 
8279 #: canada.kgm:9
8280 #, kde-format
8281 msgctxt "canada.kgm"
8282 msgid "Out of Bounds"
8283 msgstr "越界了"
8284 
8285 #: canada.kgm:18
8286 #, kde-format
8287 msgctxt "canada.kgm"
8288 msgid "Frontier"
8289 msgstr "边界"
8290 
8291 #: canada.kgm:27
8292 #, kde-format
8293 msgctxt "canada.kgm"
8294 msgid "Prince Edward Island"
8295 msgstr "爱德华王子岛"
8296 
8297 #: canada.kgm:28
8298 #, kde-format
8299 msgctxt "canada.kgm"
8300 msgid "Charlottetown"
8301 msgstr "夏洛特敦"
8302 
8303 #: canada.kgm:37
8304 #, kde-format
8305 msgctxt "canada.kgm"
8306 msgid "British Columbia"
8307 msgstr "不列颠哥伦比亚"
8308 
8309 #: canada.kgm:38
8310 #, kde-format
8311 msgctxt "canada.kgm"
8312 msgid "Victoria"
8313 msgstr "维多利亚"
8314 
8315 #: canada.kgm:47
8316 #, kde-format
8317 msgctxt "canada.kgm"
8318 msgid "Ontario"
8319 msgstr "安大略"
8320 
8321 #: canada.kgm:48
8322 #, kde-format
8323 msgctxt "canada.kgm"
8324 msgid "Toronto"
8325 msgstr "多伦多"
8326 
8327 #: canada.kgm:57
8328 #, kde-format
8329 msgctxt "canada.kgm"
8330 msgid "Newfoundland"
8331 msgstr "纽芬兰-拉布拉多"
8332 
8333 #: canada.kgm:58
8334 #, kde-format
8335 msgctxt "canada.kgm"
8336 msgid "St John's"
8337 msgstr "圣约翰斯"
8338 
8339 #: canada.kgm:67
8340 #, kde-format
8341 msgctxt "canada.kgm"
8342 msgid "Nunavut"
8343 msgstr "努纳维特"
8344 
8345 #: canada.kgm:68
8346 #, kde-format
8347 msgctxt "canada.kgm"
8348 msgid "Iqaluit"
8349 msgstr "伊魁特"
8350 
8351 #: canada.kgm:77
8352 #, kde-format
8353 msgctxt "canada.kgm"
8354 msgid "Alberta"
8355 msgstr "艾伯塔"
8356 
8357 #: canada.kgm:78
8358 #, kde-format
8359 msgctxt "canada.kgm"
8360 msgid "Edmonton"
8361 msgstr "埃德蒙顿"
8362 
8363 #: canada.kgm:87
8364 #, kde-format
8365 msgctxt "canada.kgm"
8366 msgid "North West Territories"
8367 msgstr "西北地区"
8368 
8369 #: canada.kgm:88
8370 #, kde-format
8371 msgctxt "canada.kgm"
8372 msgid "Yellowknife"
8373 msgstr "耶洛奈夫"
8374 
8375 #: canada.kgm:97
8376 #, kde-format
8377 msgctxt "canada.kgm"
8378 msgid "Quebec"
8379 msgstr "魁北克"
8380 
8381 #: canada.kgm:98
8382 #, kde-format
8383 msgctxt "canada.kgm"
8384 msgid "Quebec City"
8385 msgstr "魁北克市"
8386 
8387 #: canada.kgm:107
8388 #, kde-format
8389 msgctxt "canada.kgm"
8390 msgid "New Brunswick"
8391 msgstr "新不伦瑞克"
8392 
8393 #: canada.kgm:108
8394 #, kde-format
8395 msgctxt "canada.kgm"
8396 msgid "Fredericton"
8397 msgstr "弗雷德里顿"
8398 
8399 #: canada.kgm:117
8400 #, kde-format
8401 msgctxt "canada.kgm"
8402 msgid "Manitoba"
8403 msgstr "马尼托巴"
8404 
8405 #: canada.kgm:118
8406 #, kde-format
8407 msgctxt "canada.kgm"
8408 msgid "Winnipeg"
8409 msgstr "温尼伯"
8410 
8411 #: canada.kgm:127
8412 #, kde-format
8413 msgctxt "canada.kgm"
8414 msgid "Nova Scotia"
8415 msgstr "新斯科舍"
8416 
8417 #: canada.kgm:128
8418 #, kde-format
8419 msgctxt "canada.kgm"
8420 msgid "Halifax"
8421 msgstr "哈利法克斯"
8422 
8423 #: canada.kgm:137
8424 #, kde-format
8425 msgctxt "canada.kgm"
8426 msgid "Yukon Territory"
8427 msgstr "育空地区"
8428 
8429 #: canada.kgm:138
8430 #, kde-format
8431 msgctxt "canada.kgm"
8432 msgid "Whitehorse"
8433 msgstr "怀特霍斯"
8434 
8435 #: canada.kgm:147
8436 #, kde-format
8437 msgctxt "canada.kgm"
8438 msgid "Saskatchewan"
8439 msgstr "萨斯喀彻温"
8440 
8441 #: canada.kgm:148
8442 #, kde-format
8443 msgctxt "canada.kgm"
8444 msgid "Regina"
8445 msgstr "里贾纳"
8446 
8447 #: capitaldivisionasker.cpp:31
8448 #, kde-format
8449 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name"
8450 msgid "%1"
8451 msgstr "%1"
8452 
8453 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35
8454 #: capitaldivisionasker.cpp:50
8455 #, kde-format
8456 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..."
8457 msgid "%1"
8458 msgstr "%1"
8459 
8460 #: caribbean.kgm:5
8461 #, kde-format
8462 msgctxt "caribbean.kgm"
8463 msgid "Caribbean"
8464 msgstr "加勒比"
8465 
8466 #: caribbean.kgm:6
8467 #, kde-format
8468 msgctxt "caribbean.kgm"
8469 msgid "Countries"
8470 msgstr "国家/地区"
8471 
8472 #: caribbean.kgm:9
8473 #, kde-format
8474 msgctxt "caribbean.kgm"
8475 msgid "Frontier"
8476 msgstr "边界"
8477 
8478 #: caribbean.kgm:14
8479 #, kde-format
8480 msgctxt "caribbean.kgm"
8481 msgid "Water"
8482 msgstr "水域"
8483 
8484 #: caribbean.kgm:19
8485 #, kde-format
8486 msgctxt "caribbean.kgm"
8487 msgid "Not Caribbean"
8488 msgstr ""
8489 
8490 #: caribbean.kgm:24
8491 #, kde-format
8492 msgctxt "caribbean.kgm"
8493 msgid "Bahamas"
8494 msgstr "巴哈马"
8495 
8496 #: caribbean.kgm:25
8497 #, kde-format
8498 msgctxt "caribbean.kgm"
8499 msgid "Nassau"
8500 msgstr "拿骚"
8501 
8502 #: caribbean.kgm:30
8503 #, kde-format
8504 msgctxt "caribbean.kgm"
8505 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)"
8506 msgstr "特克斯和凯科斯群岛 (英国)"
8507 
8508 #: caribbean.kgm:31
8509 #, kde-format
8510 msgctxt "caribbean.kgm"
8511 msgid "Cockburn Town"
8512 msgstr "科伯恩城 "
8513 
8514 #: caribbean.kgm:36
8515 #, kde-format
8516 msgctxt "caribbean.kgm"
8517 msgid "Cuba"
8518 msgstr "古巴"
8519 
8520 #: caribbean.kgm:37
8521 #, kde-format
8522 msgctxt "caribbean.kgm"
8523 msgid "Havana"
8524 msgstr "哈瓦那"
8525 
8526 #: caribbean.kgm:42
8527 #, kde-format
8528 msgctxt "caribbean.kgm"
8529 msgid "Haiti"
8530 msgstr "海地"
8531 
8532 #: caribbean.kgm:43
8533 #, kde-format
8534 msgctxt "caribbean.kgm"
8535 msgid "Port-au-Prince"
8536 msgstr "太子港"
8537 
8538 #: caribbean.kgm:48
8539 #, kde-format
8540 msgctxt "caribbean.kgm"
8541 msgid "Dominican Republic"
8542 msgstr "多米尼加共和国"
8543 
8544 #: caribbean.kgm:49
8545 #, kde-format
8546 msgctxt "caribbean.kgm"
8547 msgid "Santo Domingo"
8548 msgstr "圣多明戈"
8549 
8550 #: caribbean.kgm:54
8551 #, kde-format
8552 msgctxt "caribbean.kgm"
8553 msgid "Puerto Rico (USA)"
8554 msgstr ""
8555 
8556 #: caribbean.kgm:55
8557 #, kde-format
8558 msgctxt "caribbean.kgm"
8559 msgid "San Juan"
8560 msgstr "圣胡安"
8561 
8562 #: caribbean.kgm:60
8563 #, kde-format
8564 msgctxt "caribbean.kgm"
8565 msgid "U.S Virgin Islands (USA)"
8566 msgstr "美属维尔京群岛"
8567 
8568 #: caribbean.kgm:61
8569 #, kde-format
8570 msgctxt "caribbean.kgm"
8571 msgid "Charlotte Amalie"
8572 msgstr ""
8573 
8574 #: caribbean.kgm:66
8575 #, kde-format
8576 msgctxt "caribbean.kgm"
8577 msgid "British Virgin Islands (UK)"
8578 msgstr "英属维尔京群岛"
8579 
8580 #: caribbean.kgm:67
8581 #, kde-format
8582 msgctxt "caribbean.kgm"
8583 msgid "Road Town"
8584 msgstr ""
8585 
8586 #: caribbean.kgm:72
8587 #, kde-format
8588 msgctxt "caribbean.kgm"
8589 msgid "Anguilla (UK)"
8590 msgstr ""
8591 
8592 #: caribbean.kgm:73
8593 #, kde-format
8594 msgctxt "caribbean.kgm"
8595 msgid "The Valley"
8596 msgstr ""
8597 
8598 #: caribbean.kgm:78
8599 #, kde-format
8600 msgctxt "caribbean.kgm"
8601 msgid "Saint Martin (France)"
8602 msgstr ""
8603 
8604 #: caribbean.kgm:79
8605 #, kde-format
8606 msgctxt "caribbean.kgm"
8607 msgid "Marigot"
8608 msgstr "马利格"
8609 
8610 #: caribbean.kgm:84
8611 #, kde-format
8612 msgctxt "caribbean.kgm"
8613 msgid "Saint Barthelemy (France)"
8614 msgstr ""
8615 
8616 #: caribbean.kgm:85
8617 #, kde-format
8618 msgctxt "caribbean.kgm"
8619 msgid "Gustavia"
8620 msgstr ""
8621 
8622 #: caribbean.kgm:90
8623 #, kde-format
8624 msgctxt "caribbean.kgm"
8625 msgid "Antigua and Barbuda"
8626 msgstr "安提瓜和巴布达"
8627 
8628 #: caribbean.kgm:91
8629 #, kde-format
8630 msgctxt "caribbean.kgm"
8631 msgid "Saint John's"
8632 msgstr ""
8633 
8634 #: caribbean.kgm:96
8635 #, kde-format
8636 msgctxt "caribbean.kgm"
8637 msgid "Saint Kitts and Nevis"
8638 msgstr "圣基德和列维斯"
8639 
8640 #: caribbean.kgm:97
8641 #, kde-format
8642 msgctxt "caribbean.kgm"
8643 msgid "Basseterre"
8644 msgstr ""
8645 
8646 #: caribbean.kgm:102
8647 #, kde-format
8648 msgctxt "caribbean.kgm"
8649 msgid "Montserrat (UK)"
8650 msgstr ""
8651 
8652 #: caribbean.kgm:103
8653 #, kde-format
8654 msgctxt "caribbean.kgm"
8655 msgid "Plymouth"
8656 msgstr "普利茅斯"
8657 
8658 #: caribbean.kgm:108
8659 #, kde-format
8660 msgctxt "caribbean.kgm"
8661 msgid "Guadeloupe (France)"
8662 msgstr ""
8663 
8664 #: caribbean.kgm:109
8665 #, kde-format
8666 msgctxt "caribbean.kgm"
8667 msgid "Basse-Terre"
8668 msgstr ""
8669 
8670 #: caribbean.kgm:114
8671 #, kde-format
8672 msgctxt "caribbean.kgm"
8673 msgid "Dominica"
8674 msgstr "多米尼加"
8675 
8676 #: caribbean.kgm:115
8677 #, kde-format
8678 msgctxt "caribbean.kgm"
8679 msgid "Roseau"
8680 msgstr "罗索"
8681 
8682 #: caribbean.kgm:120
8683 #, kde-format
8684 msgctxt "caribbean.kgm"
8685 msgid "Martinique (France)"
8686 msgstr ""
8687 
8688 #: caribbean.kgm:121
8689 #, kde-format
8690 msgctxt "caribbean.kgm"
8691 msgid "Fort de France"
8692 msgstr "法兰西堡"
8693 
8694 #: caribbean.kgm:126
8695 #, kde-format
8696 msgctxt "caribbean.kgm"
8697 msgid "Saint Lucia"
8698 msgstr "圣卢西亚"
8699 
8700 #: caribbean.kgm:127
8701 #, kde-format
8702 msgctxt "caribbean.kgm"
8703 msgid "Castries"
8704 msgstr "卡斯特里"
8705 
8706 #: caribbean.kgm:132
8707 #, kde-format
8708 msgctxt "caribbean.kgm"
8709 msgid "Barbados"
8710 msgstr "巴巴多斯"
8711 
8712 #: caribbean.kgm:133
8713 #, kde-format
8714 msgctxt "caribbean.kgm"
8715 msgid "Bridgetown"
8716 msgstr "布里奇顿"
8717 
8718 #: caribbean.kgm:138
8719 #, kde-format
8720 msgctxt "caribbean.kgm"
8721 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
8722 msgstr "圣文森特和格林纳达"
8723 
8724 #: caribbean.kgm:139
8725 #, kde-format
8726 msgctxt "caribbean.kgm"
8727 msgid "Kingstown"
8728 msgstr ""
8729 
8730 #: caribbean.kgm:144
8731 #, kde-format
8732 msgctxt "caribbean.kgm"
8733 msgid "Grenada"
8734 msgstr "格拉纳达"
8735 
8736 #: caribbean.kgm:145
8737 #, kde-format
8738 msgctxt "caribbean.kgm"
8739 msgid "Saint George's"
8740 msgstr ""
8741 
8742 #: caribbean.kgm:150
8743 #, kde-format
8744 msgctxt "caribbean.kgm"
8745 msgid "Trinidad and Tobago"
8746 msgstr "特立尼达和多巴哥"
8747 
8748 #: caribbean.kgm:151
8749 #, kde-format
8750 msgctxt "caribbean.kgm"
8751 msgid "Port of Spain"
8752 msgstr "西班牙港"
8753 
8754 #: caribbean.kgm:156
8755 #, kde-format
8756 msgctxt "caribbean.kgm"
8757 msgid "Netherlands Antilles (NL)"
8758 msgstr ""
8759 
8760 #: caribbean.kgm:157
8761 #, kde-format
8762 msgctxt "caribbean.kgm"
8763 msgid "Willemstad"
8764 msgstr "威廉斯塔德"
8765 
8766 #: caribbean.kgm:162
8767 #, kde-format
8768 msgctxt "caribbean.kgm"
8769 msgid "Aruba (NL)"
8770 msgstr ""
8771 
8772 #: caribbean.kgm:163
8773 #, kde-format
8774 msgctxt "caribbean.kgm"
8775 msgid "Oranjestad"
8776 msgstr ""
8777 
8778 #: caribbean.kgm:168
8779 #, kde-format
8780 msgctxt "caribbean.kgm"
8781 msgid "Jamaica"
8782 msgstr "牙买加"
8783 
8784 #: caribbean.kgm:169
8785 #, kde-format
8786 msgctxt "caribbean.kgm"
8787 msgid "Kingston"
8788 msgstr "金斯敦"
8789 
8790 #: caribbean.kgm:174
8791 #, kde-format
8792 msgctxt "caribbean.kgm"
8793 msgid "Cayman Islands (UK)"
8794 msgstr ""
8795 
8796 #: caribbean.kgm:175
8797 #, kde-format
8798 msgctxt "caribbean.kgm"
8799 msgid "George Town"
8800 msgstr ""
8801 
8802 #: catalonia_comarques.kgm:5
8803 #, kde-format
8804 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8805 msgid "Catalonia (Comarques)"
8806 msgstr ""
8807 
8808 #: catalonia_comarques.kgm:7
8809 #, kde-format
8810 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8811 msgid "Comarques"
8812 msgstr ""
8813 
8814 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14
8815 #, kde-format
8816 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8817 msgid "Frontier"
8818 msgstr "边界"
8819 
8820 #: catalonia_comarques.kgm:19
8821 #, kde-format
8822 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8823 msgid "Outside Catalonia"
8824 msgstr ""
8825 
8826 #: catalonia_comarques.kgm:24
8827 #, kde-format
8828 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8829 msgid "Alt Camp"
8830 msgstr ""
8831 
8832 #: catalonia_comarques.kgm:25
8833 #, kde-format
8834 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8835 msgid "Valls"
8836 msgstr ""
8837 
8838 #: catalonia_comarques.kgm:29
8839 #, kde-format
8840 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8841 msgid "Alt Empordà"
8842 msgstr ""
8843 
8844 #: catalonia_comarques.kgm:30
8845 #, kde-format
8846 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8847 msgid "Figueres"
8848 msgstr ""
8849 
8850 #: catalonia_comarques.kgm:34
8851 #, kde-format
8852 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8853 msgid "Alt Penedès"
8854 msgstr ""
8855 
8856 #: catalonia_comarques.kgm:35
8857 #, kde-format
8858 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8859 msgid "Vilafranca del Penedès"
8860 msgstr ""
8861 
8862 #: catalonia_comarques.kgm:39
8863 #, kde-format
8864 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8865 msgid "Alt Urgell"
8866 msgstr ""
8867 
8868 #: catalonia_comarques.kgm:40
8869 #, kde-format
8870 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8871 msgid "La Seu d'Urgell"
8872 msgstr ""
8873 
8874 #: catalonia_comarques.kgm:44
8875 #, kde-format
8876 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8877 msgid "Alta Ribagorça"
8878 msgstr ""
8879 
8880 #: catalonia_comarques.kgm:45
8881 #, kde-format
8882 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8883 msgid "El Pont de Suert"
8884 msgstr ""
8885 
8886 #: catalonia_comarques.kgm:49
8887 #, kde-format
8888 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8889 msgid "Anoia"
8890 msgstr ""
8891 
8892 #: catalonia_comarques.kgm:50
8893 #, kde-format
8894 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8895 msgid "Igualada"
8896 msgstr ""
8897 
8898 #: catalonia_comarques.kgm:54
8899 #, kde-format
8900 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8901 msgid "Bages"
8902 msgstr ""
8903 
8904 #: catalonia_comarques.kgm:55
8905 #, kde-format
8906 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8907 msgid "Manresa"
8908 msgstr ""
8909 
8910 #: catalonia_comarques.kgm:59
8911 #, kde-format
8912 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8913 msgid "Baix Camp"
8914 msgstr ""
8915 
8916 #: catalonia_comarques.kgm:60
8917 #, kde-format
8918 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8919 msgid "Reus"
8920 msgstr "雷乌斯"
8921 
8922 #: catalonia_comarques.kgm:64
8923 #, kde-format
8924 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8925 msgid "Baix Ebre"
8926 msgstr ""
8927 
8928 #: catalonia_comarques.kgm:65
8929 #, kde-format
8930 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8931 msgid "Tortosa"
8932 msgstr ""
8933 
8934 #: catalonia_comarques.kgm:69
8935 #, kde-format
8936 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8937 msgid "Baix Empordà"
8938 msgstr ""
8939 
8940 #: catalonia_comarques.kgm:70
8941 #, kde-format
8942 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8943 msgid "La Bisbal d'Empordà"
8944 msgstr ""
8945 
8946 #: catalonia_comarques.kgm:74
8947 #, kde-format
8948 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8949 msgid "Baix Llobregat"
8950 msgstr ""
8951 
8952 #: catalonia_comarques.kgm:75
8953 #, kde-format
8954 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8955 msgid "Sant Feliu de Llobregat"
8956 msgstr ""
8957 
8958 #: catalonia_comarques.kgm:79
8959 #, kde-format
8960 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8961 msgid "Baix Penedès"
8962 msgstr ""
8963 
8964 #: catalonia_comarques.kgm:80
8965 #, kde-format
8966 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8967 msgid "El Vendrell"
8968 msgstr ""
8969 
8970 #: catalonia_comarques.kgm:84
8971 #, kde-format
8972 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8973 msgid "Barcelonès"
8974 msgstr ""
8975 
8976 #: catalonia_comarques.kgm:85
8977 #, kde-format
8978 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8979 msgid "Barcelona"
8980 msgstr "巴塞罗那"
8981 
8982 #: catalonia_comarques.kgm:89
8983 #, kde-format
8984 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8985 msgid "Berguedà"
8986 msgstr ""
8987 
8988 #: catalonia_comarques.kgm:90
8989 #, kde-format
8990 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8991 msgid "Berga"
8992 msgstr ""
8993 
8994 #: catalonia_comarques.kgm:94
8995 #, kde-format
8996 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8997 msgid "Cerdanya"
8998 msgstr ""
8999 
9000 #: catalonia_comarques.kgm:95
9001 #, kde-format
9002 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9003 msgid "Puigcerdà"
9004 msgstr ""
9005 
9006 #: catalonia_comarques.kgm:99
9007 #, kde-format
9008 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9009 msgid "Conca de Barberà"
9010 msgstr ""
9011 
9012 #: catalonia_comarques.kgm:100
9013 #, kde-format
9014 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9015 msgid "Montblanc"
9016 msgstr ""
9017 
9018 #: catalonia_comarques.kgm:104
9019 #, kde-format
9020 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9021 msgid "Garraf"
9022 msgstr ""
9023 
9024 #: catalonia_comarques.kgm:105
9025 #, kde-format
9026 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9027 msgid "Vilanova i la Geltrú"
9028 msgstr ""
9029 
9030 #: catalonia_comarques.kgm:109
9031 #, kde-format
9032 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9033 msgid "Garrigues"
9034 msgstr ""
9035 
9036 #: catalonia_comarques.kgm:110
9037 #, kde-format
9038 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9039 msgid "Les Borges Blanques"
9040 msgstr ""
9041 
9042 #: catalonia_comarques.kgm:114
9043 #, kde-format
9044 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9045 msgid "Garrotxa"
9046 msgstr ""
9047 
9048 #: catalonia_comarques.kgm:115
9049 #, kde-format
9050 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9051 msgid "Olot"
9052 msgstr "奥洛特"
9053 
9054 #: catalonia_comarques.kgm:119
9055 #, kde-format
9056 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9057 msgid "Gironès"
9058 msgstr ""
9059 
9060 #: catalonia_comarques.kgm:120
9061 #, kde-format
9062 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9063 msgid "Girona"
9064 msgstr "赫罗纳"
9065 
9066 #: catalonia_comarques.kgm:124
9067 #, kde-format
9068 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9069 msgid "Maresme"
9070 msgstr ""
9071 
9072 #: catalonia_comarques.kgm:125
9073 #, kde-format
9074 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9075 msgid "Mataró"
9076 msgstr ""
9077 
9078 #: catalonia_comarques.kgm:129
9079 #, kde-format
9080 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9081 msgid "Montsià"
9082 msgstr ""
9083 
9084 #: catalonia_comarques.kgm:130
9085 #, kde-format
9086 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9087 msgid "Amposta"
9088 msgstr ""
9089 
9090 #: catalonia_comarques.kgm:134
9091 #, kde-format
9092 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9093 msgid "Noguera"
9094 msgstr ""
9095 
9096 #: catalonia_comarques.kgm:135
9097 #, kde-format
9098 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9099 msgid "Balaguer"
9100 msgstr ""
9101 
9102 #: catalonia_comarques.kgm:139
9103 #, kde-format
9104 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9105 msgid "Osona"
9106 msgstr ""
9107 
9108 #: catalonia_comarques.kgm:140
9109 #, kde-format
9110 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9111 msgid "Vic"
9112 msgstr "维克"
9113 
9114 #: catalonia_comarques.kgm:144
9115 #, kde-format
9116 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9117 msgid "Pallars Jussà"
9118 msgstr ""
9119 
9120 #: catalonia_comarques.kgm:145
9121 #, kde-format
9122 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9123 msgid "Tremp"
9124 msgstr ""
9125 
9126 #: catalonia_comarques.kgm:149
9127 #, kde-format
9128 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9129 msgid "Pallars Sobirà"
9130 msgstr ""
9131 
9132 #: catalonia_comarques.kgm:150
9133 #, kde-format
9134 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9135 msgid "Sort"
9136 msgstr "索尔特"
9137 
9138 #: catalonia_comarques.kgm:154
9139 #, kde-format
9140 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9141 msgid "Pla de l'Estany"
9142 msgstr ""
9143 
9144 #: catalonia_comarques.kgm:155
9145 #, kde-format
9146 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9147 msgid "Banyoles"
9148 msgstr ""
9149 
9150 #: catalonia_comarques.kgm:159
9151 #, kde-format
9152 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9153 msgid "Pla d'Urgell"
9154 msgstr ""
9155 
9156 #: catalonia_comarques.kgm:160
9157 #, kde-format
9158 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9159 msgid "Mollerussa"
9160 msgstr ""
9161 
9162 #: catalonia_comarques.kgm:164
9163 #, kde-format
9164 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9165 msgid "Priorat"
9166 msgstr ""
9167 
9168 #: catalonia_comarques.kgm:165
9169 #, kde-format
9170 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9171 msgid "Falset"
9172 msgstr ""
9173 
9174 #: catalonia_comarques.kgm:169
9175 #, kde-format
9176 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9177 msgid "Ribera d'Ebre"
9178 msgstr ""
9179 
9180 #: catalonia_comarques.kgm:170
9181 #, kde-format
9182 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9183 msgid "Móra d'Ebre"
9184 msgstr ""
9185 
9186 #: catalonia_comarques.kgm:174
9187 #, kde-format
9188 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9189 msgid "Ripollès"
9190 msgstr ""
9191 
9192 #: catalonia_comarques.kgm:175
9193 #, kde-format
9194 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9195 msgid "Ripoll"
9196 msgstr ""
9197 
9198 #: catalonia_comarques.kgm:179
9199 #, kde-format
9200 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9201 msgid "Segarra"
9202 msgstr ""
9203 
9204 #: catalonia_comarques.kgm:180
9205 #, kde-format
9206 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9207 msgid "Cervera"
9208 msgstr ""
9209 
9210 #: catalonia_comarques.kgm:184
9211 #, kde-format
9212 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9213 msgid "Segrià"
9214 msgstr ""
9215 
9216 #: catalonia_comarques.kgm:185
9217 #, kde-format
9218 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9219 msgid "Lleida"
9220 msgstr ""
9221 
9222 #: catalonia_comarques.kgm:189
9223 #, kde-format
9224 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9225 msgid "Selva"
9226 msgstr ""
9227 
9228 #: catalonia_comarques.kgm:190
9229 #, kde-format
9230 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9231 msgid "Santa Coloma de Farners"
9232 msgstr ""
9233 
9234 #: catalonia_comarques.kgm:194
9235 #, kde-format
9236 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9237 msgid "Solsonès"
9238 msgstr ""
9239 
9240 #: catalonia_comarques.kgm:195
9241 #, kde-format
9242 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9243 msgid "Solsona"
9244 msgstr ""
9245 
9246 #: catalonia_comarques.kgm:199
9247 #, kde-format
9248 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9249 msgid "Tarragonès"
9250 msgstr ""
9251 
9252 #: catalonia_comarques.kgm:200
9253 #, kde-format
9254 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9255 msgid "Tarragona"
9256 msgstr "塔拉戈纳"
9257 
9258 #: catalonia_comarques.kgm:204
9259 #, kde-format
9260 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9261 msgid "Terra Alta"
9262 msgstr ""
9263 
9264 #: catalonia_comarques.kgm:205
9265 #, kde-format
9266 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9267 msgid "Gandesa"
9268 msgstr ""
9269 
9270 #: catalonia_comarques.kgm:209
9271 #, kde-format
9272 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9273 msgid "Urgell"
9274 msgstr ""
9275 
9276 #: catalonia_comarques.kgm:210
9277 #, kde-format
9278 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9279 msgid "Tàrrega"
9280 msgstr ""
9281 
9282 #: catalonia_comarques.kgm:214
9283 #, kde-format
9284 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9285 msgid "Vall d'Aran"
9286 msgstr ""
9287 
9288 #: catalonia_comarques.kgm:215
9289 #, kde-format
9290 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9291 msgid "Vielha e Mijaran"
9292 msgstr ""
9293 
9294 #: catalonia_comarques.kgm:219
9295 #, kde-format
9296 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9297 msgid "Vallès Occidental"
9298 msgstr ""
9299 
9300 #: catalonia_comarques.kgm:220
9301 #, kde-format
9302 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9303 msgid "Sabadell and Terrassa"
9304 msgstr ""
9305 
9306 #: catalonia_comarques.kgm:224
9307 #, kde-format
9308 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9309 msgid "Vallès Oriental"
9310 msgstr ""
9311 
9312 #: catalonia_comarques.kgm:225
9313 #, kde-format
9314 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9315 msgid "Granollers"
9316 msgstr ""
9317 
9318 #: chhattisgarh.kgm:5
9319 #, kde-format
9320 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9321 msgid "Chhattisgarh"
9322 msgstr ""
9323 
9324 #: chhattisgarh.kgm:6
9325 #, kde-format
9326 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9327 msgid "District"
9328 msgstr "区域"
9329 
9330 #: chhattisgarh.kgm:9
9331 #, kde-format
9332 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9333 msgid "Not Chhattisgarh"
9334 msgstr ""
9335 
9336 #: chhattisgarh.kgm:14
9337 #, kde-format
9338 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9339 msgid "Frontier"
9340 msgstr "边界"
9341 
9342 #: chhattisgarh.kgm:19
9343 #, kde-format
9344 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9345 msgid "Surguja"
9346 msgstr ""
9347 
9348 #: chhattisgarh.kgm:20
9349 #, kde-format
9350 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9351 msgid "Ambikapur"
9352 msgstr ""
9353 
9354 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25
9355 #, kde-format
9356 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9357 msgid "Koriya"
9358 msgstr ""
9359 
9360 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30
9361 #, kde-format
9362 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9363 msgid "Jashpur"
9364 msgstr ""
9365 
9366 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35
9367 #, kde-format
9368 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9369 msgid "Korba"
9370 msgstr ""
9371 
9372 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40
9373 #, kde-format
9374 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9375 msgid "Bilaspur"
9376 msgstr ""
9377 
9378 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45
9379 #, kde-format
9380 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9381 msgid "Raigarh"
9382 msgstr ""
9383 
9384 #: chhattisgarh.kgm:49
9385 #, kde-format
9386 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9387 msgid "Kabirdham"
9388 msgstr ""
9389 
9390 #: chhattisgarh.kgm:50
9391 #, kde-format
9392 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9393 msgid "Kawardha"
9394 msgstr ""
9395 
9396 #: chhattisgarh.kgm:54
9397 #, kde-format
9398 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9399 msgid "Janjgir-Champa"
9400 msgstr ""
9401 
9402 #: chhattisgarh.kgm:55
9403 #, kde-format
9404 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9405 msgid "Janjgir"
9406 msgstr ""
9407 
9408 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60
9409 #, kde-format
9410 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9411 msgid "Durg"
9412 msgstr "杜尔格"
9413 
9414 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65
9415 #, kde-format
9416 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9417 msgid "Raipur"
9418 msgstr ""
9419 
9420 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70
9421 #, kde-format
9422 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9423 msgid "Rajnandgaon"
9424 msgstr ""
9425 
9426 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75
9427 #, kde-format
9428 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9429 msgid "Mahasamund"
9430 msgstr ""
9431 
9432 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80
9433 #, kde-format
9434 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9435 msgid "Kanker"
9436 msgstr ""
9437 
9438 #: chhattisgarh.kgm:84
9439 #, kde-format
9440 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9441 msgid "Bastar"
9442 msgstr ""
9443 
9444 #: chhattisgarh.kgm:85
9445 #, kde-format
9446 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9447 msgid "Jagdalpur"
9448 msgstr ""
9449 
9450 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90
9451 #, kde-format
9452 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9453 msgid "Dantewada"
9454 msgstr ""
9455 
9456 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95
9457 #, kde-format
9458 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9459 msgid "Dhamtari"
9460 msgstr ""
9461 
9462 #: chile.kgm:5
9463 #, kde-format
9464 msgctxt "chile.kgm"
9465 msgid "Chile"
9466 msgstr "智利"
9467 
9468 #: chile.kgm:6
9469 #, kde-format
9470 msgctxt "chile.kgm"
9471 msgid "Regions"
9472 msgstr "地区"
9473 
9474 #: chile.kgm:9
9475 #, kde-format
9476 msgctxt "chile.kgm"
9477 msgid "Frontier"
9478 msgstr "边界"
9479 
9480 #: chile.kgm:14
9481 #, kde-format
9482 msgctxt "chile.kgm"
9483 msgid "Water"
9484 msgstr "水域"
9485 
9486 #: chile.kgm:19
9487 #, kde-format
9488 msgctxt "chile.kgm"
9489 msgid "Not Chile"
9490 msgstr "不是智利"
9491 
9492 #: chile.kgm:24
9493 #, kde-format
9494 msgctxt "chile.kgm"
9495 msgid "Tarapacá"
9496 msgstr "塔拉帕卡大区"
9497 
9498 #: chile.kgm:25
9499 #, kde-format
9500 msgctxt "chile.kgm"
9501 msgid "Iquique"
9502 msgstr "伊基克"
9503 
9504 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30
9505 #, kde-format
9506 msgctxt "chile.kgm"
9507 msgid "Antofagasta"
9508 msgstr "安托法加斯塔大区"
9509 
9510 #: chile.kgm:34
9511 #, kde-format
9512 msgctxt "chile.kgm"
9513 msgid "Atacama"
9514 msgstr "阿塔卡马大区"
9515 
9516 #: chile.kgm:35
9517 #, kde-format
9518 msgctxt "chile.kgm"
9519 msgid "Copiapo"
9520 msgstr "科皮亚波"
9521 
9522 #: chile.kgm:39
9523 #, kde-format
9524 msgctxt "chile.kgm"
9525 msgid "Coquimbo"
9526 msgstr "科金博大区"
9527 
9528 #: chile.kgm:40
9529 #, kde-format
9530 msgctxt "chile.kgm"
9531 msgid "La Serena"
9532 msgstr "拉塞雷纳"
9533 
9534 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45
9535 #, kde-format
9536 msgctxt "chile.kgm"
9537 msgid "Valparaíso"
9538 msgstr "瓦尔帕莱索大区"
9539 
9540 #: chile.kgm:49
9541 #, kde-format
9542 msgctxt "chile.kgm"
9543 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
9544 msgstr ""
9545 
9546 #: chile.kgm:50
9547 #, kde-format
9548 msgctxt "chile.kgm"
9549 msgid "Rancagua"
9550 msgstr "兰卡瓜"
9551 
9552 #: chile.kgm:54
9553 #, kde-format
9554 msgctxt "chile.kgm"
9555 msgid "Maule"
9556 msgstr "马乌莱大区"
9557 
9558 #: chile.kgm:55
9559 #, kde-format
9560 msgctxt "chile.kgm"
9561 msgid "Talca"
9562 msgstr "塔尔卡"
9563 
9564 #: chile.kgm:59
9565 #, kde-format
9566 msgctxt "chile.kgm"
9567 msgid "Bío-Bío"
9568 msgstr "比奥比奥"
9569 
9570 #: chile.kgm:60
9571 #, kde-format
9572 msgctxt "chile.kgm"
9573 msgid "Concepción"
9574 msgstr "康塞普西翁"
9575 
9576 #: chile.kgm:64
9577 #, kde-format
9578 msgctxt "chile.kgm"
9579 msgid "Araucanía"
9580 msgstr "阿劳卡尼亚大区"
9581 
9582 #: chile.kgm:65
9583 #, kde-format
9584 msgctxt "chile.kgm"
9585 msgid "Temuco"
9586 msgstr "特木科"
9587 
9588 #: chile.kgm:69
9589 #, kde-format
9590 msgctxt "chile.kgm"
9591 msgid "Los Lagos"
9592 msgstr "洛杉矶"
9593 
9594 #: chile.kgm:70
9595 #, kde-format
9596 msgctxt "chile.kgm"
9597 msgid "Puerto Montt"
9598 msgstr "蒙特港"
9599 
9600 #: chile.kgm:74
9601 #, kde-format
9602 msgctxt "chile.kgm"
9603 msgid "Aysen"
9604 msgstr "伊瓦涅斯将军的艾森大区"
9605 
9606 #: chile.kgm:75
9607 #, kde-format
9608 msgctxt "chile.kgm"
9609 msgid "Coyhaique"
9610 msgstr "科伊艾科"
9611 
9612 #: chile.kgm:79
9613 #, kde-format
9614 msgctxt "chile.kgm"
9615 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena"
9616 msgstr "麦哲伦-智利南极大区"
9617 
9618 #: chile.kgm:80
9619 #, kde-format
9620 msgctxt "chile.kgm"
9621 msgid "Punta Arenas"
9622 msgstr "蓬图阿雷纳斯"
9623 
9624 #: chile.kgm:84
9625 #, kde-format
9626 msgctxt "chile.kgm"
9627 msgid "Santiago Metropolitan Region"
9628 msgstr "圣地亚哥首都"
9629 
9630 #: chile.kgm:85
9631 #, kde-format
9632 msgctxt "chile.kgm"
9633 msgid "Santiago"
9634 msgstr "圣地亚哥"
9635 
9636 #: chile.kgm:89
9637 #, kde-format
9638 msgctxt "chile.kgm"
9639 msgid "Los Rios"
9640 msgstr ""
9641 
9642 #: chile.kgm:90
9643 #, kde-format
9644 msgctxt "chile.kgm"
9645 msgid "Valdivia"
9646 msgstr ""
9647 
9648 #: chile.kgm:94
9649 #, kde-format
9650 msgctxt "chile.kgm"
9651 msgid "Arica and Parinacota"
9652 msgstr ""
9653 
9654 #: chile.kgm:95
9655 #, kde-format
9656 msgctxt "chile.kgm"
9657 msgid "Arica"
9658 msgstr "阿里卡"
9659 
9660 #: china.kgm:5
9661 #, kde-format
9662 msgctxt "china.kgm"
9663 msgid "China"
9664 msgstr "中国"
9665 
9666 #: china.kgm:6
9667 #, kde-format
9668 msgctxt "china.kgm"
9669 msgid "Provinces"
9670 msgstr "省"
9671 
9672 #: china.kgm:9
9673 #, kde-format
9674 msgctxt "china.kgm"
9675 msgid "Frontier"
9676 msgstr "边界"
9677 
9678 #: china.kgm:18
9679 #, kde-format
9680 msgctxt "china.kgm"
9681 msgid "Water"
9682 msgstr "水域"
9683 
9684 #: china.kgm:27
9685 #, kde-format
9686 msgctxt "china.kgm"
9687 msgid "Coast"
9688 msgstr "海岸"
9689 
9690 #: china.kgm:36
9691 #, kde-format
9692 msgctxt "china.kgm"
9693 msgid "Russia"
9694 msgstr "俄罗斯"
9695 
9696 #: china.kgm:45
9697 #, kde-format
9698 msgctxt "china.kgm"
9699 msgid "Japan"
9700 msgstr "日本"
9701 
9702 #: china.kgm:54
9703 #, kde-format
9704 msgctxt "china.kgm"
9705 msgid "Mongolia"
9706 msgstr "蒙古"
9707 
9708 #: china.kgm:63
9709 #, kde-format
9710 msgctxt "china.kgm"
9711 msgid "North Korea"
9712 msgstr "朝鲜"
9713 
9714 #: china.kgm:72
9715 #, kde-format
9716 msgctxt "china.kgm"
9717 msgid "South Korea"
9718 msgstr "韩国"
9719 
9720 #: china.kgm:81
9721 #, kde-format
9722 msgctxt "china.kgm"
9723 msgid "Kazakhstan"
9724 msgstr "哈萨克斯坦"
9725 
9726 #: china.kgm:90
9727 #, kde-format
9728 msgctxt "china.kgm"
9729 msgid "Kyrgyzstan"
9730 msgstr "吉尔吉斯斯坦"
9731 
9732 #: china.kgm:99
9733 #, kde-format
9734 msgctxt "china.kgm"
9735 msgid "Tajikistan"
9736 msgstr "塔吉克斯坦"
9737 
9738 #: china.kgm:108
9739 #, kde-format
9740 msgctxt "china.kgm"
9741 msgid "Afghanistan"
9742 msgstr "阿富汗"
9743 
9744 #: china.kgm:117
9745 #, kde-format
9746 msgctxt "china.kgm"
9747 msgid "Pakistan"
9748 msgstr "巴基斯坦"
9749 
9750 #: china.kgm:126
9751 #, kde-format
9752 msgctxt "china.kgm"
9753 msgid "India"
9754 msgstr "印度"
9755 
9756 #: china.kgm:135
9757 #, kde-format
9758 msgctxt "china.kgm"
9759 msgid "Bhutan"
9760 msgstr "不丹"
9761 
9762 #: china.kgm:144
9763 #, kde-format
9764 msgctxt "china.kgm"
9765 msgid "Bangladesh"
9766 msgstr "孟加拉"
9767 
9768 #: china.kgm:153
9769 #, kde-format
9770 msgctxt "china.kgm"
9771 msgid "Myanmar"
9772 msgstr "缅甸"
9773 
9774 #: china.kgm:162
9775 #, kde-format
9776 msgctxt "china.kgm"
9777 msgid "Thailand"
9778 msgstr "泰国"
9779 
9780 #: china.kgm:171
9781 #, kde-format
9782 msgctxt "china.kgm"
9783 msgid "Taiwan"
9784 msgstr "中国台湾"
9785 
9786 #: china.kgm:180
9787 #, kde-format
9788 msgctxt "china.kgm"
9789 msgid "Vietnam"
9790 msgstr "越南"
9791 
9792 #: china.kgm:189
9793 #, kde-format
9794 msgctxt "china.kgm"
9795 msgid "Laos"
9796 msgstr "老挝"
9797 
9798 #: china.kgm:198
9799 #, kde-format
9800 msgctxt "china.kgm"
9801 msgid "Nepal"
9802 msgstr "尼泊尔"
9803 
9804 #: china.kgm:207
9805 #, kde-format
9806 msgctxt "china.kgm"
9807 msgid "Anhui"
9808 msgstr "安徽"
9809 
9810 #: china.kgm:208
9811 #, kde-format
9812 msgctxt "china.kgm"
9813 msgid "Hefei"
9814 msgstr "合肥"
9815 
9816 #: china.kgm:216
9817 #, kde-format
9818 msgctxt "china.kgm"
9819 msgid "Beijing"
9820 msgstr "北京"
9821 
9822 #: china.kgm:225
9823 #, kde-format
9824 msgctxt "china.kgm"
9825 msgid "Chongqing"
9826 msgstr "重庆市"
9827 
9828 #: china.kgm:234
9829 #, kde-format
9830 msgctxt "china.kgm"
9831 msgid "Fujian"
9832 msgstr "福建省"
9833 
9834 #: china.kgm:235
9835 #, kde-format
9836 msgctxt "china.kgm"
9837 msgid "Fuzhou"
9838 msgstr "福州"
9839 
9840 #: china.kgm:243
9841 #, kde-format
9842 msgctxt "china.kgm"
9843 msgid "Gansu"
9844 msgstr "甘肃省"
9845 
9846 #: china.kgm:244
9847 #, kde-format
9848 msgctxt "china.kgm"
9849 msgid "Lanzhou"
9850 msgstr "兰州"
9851 
9852 #: china.kgm:252
9853 #, kde-format
9854 msgctxt "china.kgm"
9855 msgid "Guangdong"
9856 msgstr "广东省"
9857 
9858 #: china.kgm:253
9859 #, kde-format
9860 msgctxt "china.kgm"
9861 msgid "Guangzhou"
9862 msgstr "广州"
9863 
9864 #: china.kgm:261
9865 #, kde-format
9866 msgctxt "china.kgm"
9867 msgid "Guangxi Zhuang"
9868 msgstr "广西壮族自治区"
9869 
9870 #: china.kgm:262
9871 #, kde-format
9872 msgctxt "china.kgm"
9873 msgid "Nanning"
9874 msgstr "南宁"
9875 
9876 #: china.kgm:270
9877 #, kde-format
9878 msgctxt "china.kgm"
9879 msgid "Guizhou"
9880 msgstr "贵州省"
9881 
9882 #: china.kgm:271
9883 #, kde-format
9884 msgctxt "china.kgm"
9885 msgid "Guiyang"
9886 msgstr "贵阳"
9887 
9888 #: china.kgm:279
9889 #, kde-format
9890 msgctxt "china.kgm"
9891 msgid "Hainan"
9892 msgstr "海南省"
9893 
9894 #: china.kgm:280
9895 #, kde-format
9896 msgctxt "china.kgm"
9897 msgid "Haikou"
9898 msgstr "海口"
9899 
9900 #: china.kgm:288
9901 #, kde-format
9902 msgctxt "china.kgm"
9903 msgid "Hebei"
9904 msgstr "河北省"
9905 
9906 #: china.kgm:289
9907 #, kde-format
9908 msgctxt "china.kgm"
9909 msgid "Shijiazhuang"
9910 msgstr "石家庄"
9911 
9912 #: china.kgm:297
9913 #, kde-format
9914 msgctxt "china.kgm"
9915 msgid "Heilongjiang"
9916 msgstr "黑龙江省"
9917 
9918 #: china.kgm:298
9919 #, kde-format
9920 msgctxt "china.kgm"
9921 msgid "Harbin"
9922 msgstr "哈尔滨"
9923 
9924 #: china.kgm:306
9925 #, kde-format
9926 msgctxt "china.kgm"
9927 msgid "Henan"
9928 msgstr "河南省"
9929 
9930 #: china.kgm:307
9931 #, kde-format
9932 msgctxt "china.kgm"
9933 msgid "Zhengzhou"
9934 msgstr "郑州"
9935 
9936 #: china.kgm:315
9937 #, kde-format
9938 msgctxt "china.kgm"
9939 msgid "Hubei"
9940 msgstr "湖北省"
9941 
9942 #: china.kgm:316
9943 #, kde-format
9944 msgctxt "china.kgm"
9945 msgid "Wuhan"
9946 msgstr "武汉"
9947 
9948 #: china.kgm:324
9949 #, kde-format
9950 msgctxt "china.kgm"
9951 msgid "Hunan"
9952 msgstr "湖南省"
9953 
9954 #: china.kgm:325
9955 #, kde-format
9956 msgctxt "china.kgm"
9957 msgid "Changsha"
9958 msgstr "长沙"
9959 
9960 #: china.kgm:333
9961 #, kde-format
9962 msgctxt "china.kgm"
9963 msgid "Jiangsu"
9964 msgstr "江苏省"
9965 
9966 #: china.kgm:334
9967 #, kde-format
9968 msgctxt "china.kgm"
9969 msgid "Nanjing"
9970 msgstr "南京"
9971 
9972 #: china.kgm:342
9973 #, kde-format
9974 msgctxt "china.kgm"
9975 msgid "Jiangxi"
9976 msgstr "江西省"
9977 
9978 #: china.kgm:343
9979 #, kde-format
9980 msgctxt "china.kgm"
9981 msgid "Nanchang"
9982 msgstr "南昌"
9983 
9984 #: china.kgm:351
9985 #, kde-format
9986 msgctxt "china.kgm"
9987 msgid "Jilin"
9988 msgstr "吉林省"
9989 
9990 #: china.kgm:352
9991 #, kde-format
9992 msgctxt "china.kgm"
9993 msgid "Changchun"
9994 msgstr "长春"
9995 
9996 #: china.kgm:360
9997 #, kde-format
9998 msgctxt "china.kgm"
9999 msgid "Liaoning"
10000 msgstr "辽宁省"
10001 
10002 #: china.kgm:361
10003 #, kde-format
10004 msgctxt "china.kgm"
10005 msgid "Shenyang"
10006 msgstr "沈阳"
10007 
10008 #: china.kgm:369
10009 #, kde-format
10010 msgctxt "china.kgm"
10011 msgid "Nei Mongol"
10012 msgstr "内蒙古自治区"
10013 
10014 #: china.kgm:370
10015 #, kde-format
10016 msgctxt "china.kgm"
10017 msgid "Hohhot"
10018 msgstr "呼和浩特"
10019 
10020 #: china.kgm:378
10021 #, kde-format
10022 msgctxt "china.kgm"
10023 msgid "Ningxia Hui"
10024 msgstr "宁夏回族自治区"
10025 
10026 #: china.kgm:379
10027 #, kde-format
10028 msgctxt "china.kgm"
10029 msgid "Yinchuan"
10030 msgstr "银川"
10031 
10032 #: china.kgm:387
10033 #, kde-format
10034 msgctxt "china.kgm"
10035 msgid "Qinghai"
10036 msgstr "青海省"
10037 
10038 #: china.kgm:388
10039 #, kde-format
10040 msgctxt "china.kgm"
10041 msgid "Xining"
10042 msgstr "西宁"
10043 
10044 #: china.kgm:396
10045 #, kde-format
10046 msgctxt "china.kgm"
10047 msgid "Shanxi"
10048 msgstr "山西省"
10049 
10050 #: china.kgm:397
10051 #, kde-format
10052 msgctxt "china.kgm"
10053 msgid "Taiyuan"
10054 msgstr "太原"
10055 
10056 #: china.kgm:405
10057 #, kde-format
10058 msgctxt "china.kgm"
10059 msgid "Shandong"
10060 msgstr "山东省"
10061 
10062 #: china.kgm:406
10063 #, kde-format
10064 msgctxt "china.kgm"
10065 msgid "Jinan"
10066 msgstr "济南"
10067 
10068 #: china.kgm:414
10069 #, kde-format
10070 msgctxt "china.kgm"
10071 msgid "Shanghai"
10072 msgstr "上海市"
10073 
10074 #: china.kgm:423
10075 #, kde-format
10076 msgctxt "china.kgm"
10077 msgid "Shaanxi"
10078 msgstr "陕西省"
10079 
10080 #: china.kgm:424
10081 #, kde-format
10082 msgctxt "china.kgm"
10083 msgid "Xian"
10084 msgstr "西安市"
10085 
10086 #: china.kgm:432
10087 #, kde-format
10088 msgctxt "china.kgm"
10089 msgid "Sichuan"
10090 msgstr "四川省"
10091 
10092 #: china.kgm:433
10093 #, kde-format
10094 msgctxt "china.kgm"
10095 msgid "Chengdu"
10096 msgstr "成都"
10097 
10098 #: china.kgm:441
10099 #, kde-format
10100 msgctxt "china.kgm"
10101 msgid "Tianjin"
10102 msgstr "天津市"
10103 
10104 #: china.kgm:450
10105 #, kde-format
10106 msgctxt "china.kgm"
10107 msgid "Xinjiang Uygur"
10108 msgstr "新疆维吾尔自治区"
10109 
10110 #: china.kgm:451
10111 #, kde-format
10112 msgctxt "china.kgm"
10113 msgid "Urumqi"
10114 msgstr "乌鲁木齐"
10115 
10116 #: china.kgm:459
10117 #, kde-format
10118 msgctxt "china.kgm"
10119 msgid "Xizang"
10120 msgstr "西藏自治区"
10121 
10122 #: china.kgm:460
10123 #, kde-format
10124 msgctxt "china.kgm"
10125 msgid "Lhasa"
10126 msgstr "拉萨"
10127 
10128 #: china.kgm:468
10129 #, kde-format
10130 msgctxt "china.kgm"
10131 msgid "Yunnan"
10132 msgstr "云南省"
10133 
10134 #: china.kgm:469
10135 #, kde-format
10136 msgctxt "china.kgm"
10137 msgid "Kunming"
10138 msgstr "昆明"
10139 
10140 #: china.kgm:477
10141 #, kde-format
10142 msgctxt "china.kgm"
10143 msgid "Zhejiang"
10144 msgstr "浙江省"
10145 
10146 #: china.kgm:478
10147 #, kde-format
10148 msgctxt "china.kgm"
10149 msgid "Hangzhou"
10150 msgstr "杭州"
10151 
10152 #: china.kgm:486
10153 #, kde-format
10154 msgctxt "china.kgm"
10155 msgid "Hong Kong"
10156 msgstr "中国香港"
10157 
10158 #: china.kgm:495
10159 #, kde-format
10160 msgctxt "china.kgm"
10161 msgid "Macao"
10162 msgstr "澳门特别行政区"
10163 
10164 #: colombia.kgm:5
10165 #, kde-format
10166 msgctxt "colombia.kgm"
10167 msgid "Colombia"
10168 msgstr "哥伦比亚"
10169 
10170 #: colombia.kgm:6
10171 #, kde-format
10172 msgctxt "colombia.kgm"
10173 msgid "Departments"
10174 msgstr "省"
10175 
10176 #: colombia.kgm:9
10177 #, kde-format
10178 msgctxt "colombia.kgm"
10179 msgid "Amazonas"
10180 msgstr "亚马孙"
10181 
10182 #: colombia.kgm:11
10183 #, kde-format
10184 msgctxt "colombia.kgm"
10185 msgid "Leticia"
10186 msgstr "莱蒂西亚"
10187 
10188 #: colombia.kgm:19
10189 #, kde-format
10190 msgctxt "colombia.kgm"
10191 msgid "Antioquia"
10192 msgstr "安提奥基亚"
10193 
10194 #: colombia.kgm:21
10195 #, kde-format
10196 msgctxt "colombia.kgm"
10197 msgid "Medellin"
10198 msgstr "麦德林"
10199 
10200 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31
10201 #, kde-format
10202 msgctxt "colombia.kgm"
10203 msgid "Arauca"
10204 msgstr "阿劳卡"
10205 
10206 #: colombia.kgm:39
10207 #, kde-format
10208 msgctxt "colombia.kgm"
10209 msgid "Atlantico"
10210 msgstr "大西洋"
10211 
10212 #: colombia.kgm:41
10213 #, kde-format
10214 msgctxt "colombia.kgm"
10215 msgid "Barranquilla"
10216 msgstr "巴兰基亚"
10217 
10218 #: colombia.kgm:49
10219 #, kde-format
10220 msgctxt "colombia.kgm"
10221 msgid "Bolivar"
10222 msgstr "博利瓦尔"
10223 
10224 #: colombia.kgm:51
10225 #, kde-format
10226 msgctxt "colombia.kgm"
10227 msgid "Cartagena"
10228 msgstr "卡塔赫纳"
10229 
10230 #: colombia.kgm:59
10231 #, kde-format
10232 msgctxt "colombia.kgm"
10233 msgid "Boyaca"
10234 msgstr "博亚卡"
10235 
10236 #: colombia.kgm:61
10237 #, kde-format
10238 msgctxt "colombia.kgm"
10239 msgid "Tunja"
10240 msgstr "通哈"
10241 
10242 #: colombia.kgm:69
10243 #, kde-format
10244 msgctxt "colombia.kgm"
10245 msgid "Caldas"
10246 msgstr "卡尔达斯"
10247 
10248 #: colombia.kgm:71
10249 #, kde-format
10250 msgctxt "colombia.kgm"
10251 msgid "Manizales"
10252 msgstr "马尼萨莱斯"
10253 
10254 #: colombia.kgm:79
10255 #, kde-format
10256 msgctxt "colombia.kgm"
10257 msgid "Caqueta"
10258 msgstr "卡克塔"
10259 
10260 #: colombia.kgm:81
10261 #, kde-format
10262 msgctxt "colombia.kgm"
10263 msgid "Florencia"
10264 msgstr "弗洛伦西亚"
10265 
10266 #: colombia.kgm:89
10267 #, kde-format
10268 msgctxt "colombia.kgm"
10269 msgid "Casanare"
10270 msgstr "卡萨纳雷"
10271 
10272 #: colombia.kgm:91
10273 #, kde-format
10274 msgctxt "colombia.kgm"
10275 msgid "Yopal"
10276 msgstr "约帕尔"
10277 
10278 #: colombia.kgm:99
10279 #, kde-format
10280 msgctxt "colombia.kgm"
10281 msgid "Cauca"
10282 msgstr "考卡"
10283 
10284 #: colombia.kgm:101
10285 #, kde-format
10286 msgctxt "colombia.kgm"
10287 msgid "Popayan"
10288 msgstr "波帕扬"
10289 
10290 #: colombia.kgm:109
10291 #, kde-format
10292 msgctxt "colombia.kgm"
10293 msgid "Cesar"
10294 msgstr "塞萨尔"
10295 
10296 #: colombia.kgm:111
10297 #, kde-format
10298 msgctxt "colombia.kgm"
10299 msgid "Valledupar"
10300 msgstr "巴耶杜帕尔"
10301 
10302 #: colombia.kgm:119
10303 #, kde-format
10304 msgctxt "colombia.kgm"
10305 msgid "Choco"
10306 msgstr "乔科"
10307 
10308 #: colombia.kgm:121
10309 #, kde-format
10310 msgctxt "colombia.kgm"
10311 msgid "Quibdo"
10312 msgstr "基布多"
10313 
10314 #: colombia.kgm:129
10315 #, kde-format
10316 msgctxt "colombia.kgm"
10317 msgid "Cordoba"
10318 msgstr "科尔多巴"
10319 
10320 #: colombia.kgm:131
10321 #, kde-format
10322 msgctxt "colombia.kgm"
10323 msgid "Monteria"
10324 msgstr "蒙特利亚"
10325 
10326 #: colombia.kgm:139
10327 #, kde-format
10328 msgctxt "colombia.kgm"
10329 msgid "Cundinamarca"
10330 msgstr "昆迪纳马卡"
10331 
10332 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151
10333 #, kde-format
10334 msgctxt "colombia.kgm"
10335 msgid "Bogota"
10336 msgstr "波哥大"
10337 
10338 #: colombia.kgm:149
10339 #, kde-format
10340 msgctxt "colombia.kgm"
10341 msgid "Capital District"
10342 msgstr "首都地区"
10343 
10344 #: colombia.kgm:159
10345 #, kde-format
10346 msgctxt "colombia.kgm"
10347 msgid "Guainia"
10348 msgstr "瓜伊尼亚"
10349 
10350 #: colombia.kgm:161
10351 #, kde-format
10352 msgctxt "colombia.kgm"
10353 msgid "Inírida"
10354 msgstr ""
10355 
10356 #: colombia.kgm:169
10357 #, kde-format
10358 msgctxt "colombia.kgm"
10359 msgid "Guaviare"
10360 msgstr "瓜维亚雷"
10361 
10362 #: colombia.kgm:171
10363 #, kde-format
10364 msgctxt "colombia.kgm"
10365 msgid "San Jose del Guaviare"
10366 msgstr ""
10367 
10368 #: colombia.kgm:179
10369 #, kde-format
10370 msgctxt "colombia.kgm"
10371 msgid "Huila"
10372 msgstr "乌伊拉"
10373 
10374 #: colombia.kgm:181
10375 #, kde-format
10376 msgctxt "colombia.kgm"
10377 msgid "Neiva"
10378 msgstr "内瓦"
10379 
10380 #: colombia.kgm:189
10381 #, kde-format
10382 msgctxt "colombia.kgm"
10383 msgid "La Guajira"
10384 msgstr "瓜希拉"
10385 
10386 #: colombia.kgm:191
10387 #, kde-format
10388 msgctxt "colombia.kgm"
10389 msgid "Riohacha"
10390 msgstr "里奥阿查"
10391 
10392 #: colombia.kgm:199
10393 #, kde-format
10394 msgctxt "colombia.kgm"
10395 msgid "Magdalena"
10396 msgstr "马格达雷那"
10397 
10398 #: colombia.kgm:201
10399 #, kde-format
10400 msgctxt "colombia.kgm"
10401 msgid "Santa Marta"
10402 msgstr "圣玛尔塔"
10403 
10404 #: colombia.kgm:209
10405 #, kde-format
10406 msgctxt "colombia.kgm"
10407 msgid "Meta"
10408 msgstr "梅塔"
10409 
10410 #: colombia.kgm:211
10411 #, kde-format
10412 msgctxt "colombia.kgm"
10413 msgid "Villavicencio"
10414 msgstr "比亚维森西亚"
10415 
10416 #: colombia.kgm:219
10417 #, kde-format
10418 msgctxt "colombia.kgm"
10419 msgid "Narinyo"
10420 msgstr "纳里尼奥"
10421 
10422 #: colombia.kgm:221
10423 #, kde-format
10424 msgctxt "colombia.kgm"
10425 msgid "Pasto"
10426 msgstr "帕斯托"
10427 
10428 #: colombia.kgm:229
10429 #, kde-format
10430 msgctxt "colombia.kgm"
10431 msgid "Norte de Santander"
10432 msgstr "北桑坦德"
10433 
10434 #: colombia.kgm:231
10435 #, kde-format
10436 msgctxt "colombia.kgm"
10437 msgid "Cucuta"
10438 msgstr "库库塔"
10439 
10440 #: colombia.kgm:239
10441 #, kde-format
10442 msgctxt "colombia.kgm"
10443 msgid "Putumayo"
10444 msgstr "普图马约"
10445 
10446 #: colombia.kgm:241
10447 #, kde-format
10448 msgctxt "colombia.kgm"
10449 msgid "Mocoa"
10450 msgstr "莫科阿"
10451 
10452 #: colombia.kgm:249
10453 #, kde-format
10454 msgctxt "colombia.kgm"
10455 msgid "Quindio"
10456 msgstr "金迪奥"
10457 
10458 #: colombia.kgm:251
10459 #, kde-format
10460 msgctxt "colombia.kgm"
10461 msgid "Armenia"
10462 msgstr "亚美尼亚"
10463 
10464 #: colombia.kgm:259
10465 #, kde-format
10466 msgctxt "colombia.kgm"
10467 msgid "Risaralda"
10468 msgstr "利萨拉尔达"
10469 
10470 #: colombia.kgm:261
10471 #, kde-format
10472 msgctxt "colombia.kgm"
10473 msgid "Pereira"
10474 msgstr "佩雷拉"
10475 
10476 #: colombia.kgm:269
10477 #, kde-format
10478 msgctxt "colombia.kgm"
10479 msgid "St Andrew and Providence"
10480 msgstr "圣安德烈斯-普罗维登西亚"
10481 
10482 #: colombia.kgm:271
10483 #, kde-format
10484 msgctxt "colombia.kgm"
10485 msgid "St Andrew"
10486 msgstr "圣安德烈斯"
10487 
10488 #: colombia.kgm:279
10489 #, kde-format
10490 msgctxt "colombia.kgm"
10491 msgid "Santander"
10492 msgstr "桑坦德"
10493 
10494 #: colombia.kgm:281
10495 #, kde-format
10496 msgctxt "colombia.kgm"
10497 msgid "Bucaramanga"
10498 msgstr "布卡拉曼加"
10499 
10500 #: colombia.kgm:289
10501 #, kde-format
10502 msgctxt "colombia.kgm"
10503 msgid "Sucre"
10504 msgstr "苏克雷"
10505 
10506 #: colombia.kgm:291
10507 #, kde-format
10508 msgctxt "colombia.kgm"
10509 msgid "Sincelejo"
10510 msgstr "辛塞莱霍"
10511 
10512 #: colombia.kgm:299
10513 #, kde-format
10514 msgctxt "colombia.kgm"
10515 msgid "Tolima"
10516 msgstr "托利马"
10517 
10518 #: colombia.kgm:301
10519 #, kde-format
10520 msgctxt "colombia.kgm"
10521 msgid "Ibague"
10522 msgstr "伊巴格"
10523 
10524 #: colombia.kgm:309
10525 #, kde-format
10526 msgctxt "colombia.kgm"
10527 msgid "Valle del Cauca"
10528 msgstr "考卡山谷"
10529 
10530 #: colombia.kgm:311
10531 #, kde-format
10532 msgctxt "colombia.kgm"
10533 msgid "Cali"
10534 msgstr "卡利"
10535 
10536 #: colombia.kgm:319
10537 #, kde-format
10538 msgctxt "colombia.kgm"
10539 msgid "Vaupes"
10540 msgstr "沃佩斯"
10541 
10542 #: colombia.kgm:321
10543 #, kde-format
10544 msgctxt "colombia.kgm"
10545 msgid "Mitu"
10546 msgstr "米图"
10547 
10548 #: colombia.kgm:329
10549 #, kde-format
10550 msgctxt "colombia.kgm"
10551 msgid "Vichada"
10552 msgstr "维查达"
10553 
10554 #: colombia.kgm:331
10555 #, kde-format
10556 msgctxt "colombia.kgm"
10557 msgid "Puerto Carrenyo"
10558 msgstr "卡雷尼奥港"
10559 
10560 #: colombia.kgm:339
10561 #, kde-format
10562 msgctxt "colombia.kgm"
10563 msgid "Ocean"
10564 msgstr "海洋"
10565 
10566 #: colombia.kgm:348
10567 #, kde-format
10568 msgctxt "colombia.kgm"
10569 msgid "Border"
10570 msgstr "边界"
10571 
10572 #: colombia.kgm:357
10573 #, kde-format
10574 msgctxt "colombia.kgm"
10575 msgid "Frontier"
10576 msgstr "边界"
10577 
10578 #: colombia.kgm:366
10579 #, kde-format
10580 msgctxt "colombia.kgm"
10581 msgid "Other Countries"
10582 msgstr "其他国家/地区"
10583 
10584 #: costa_rica.kgm:5
10585 #, kde-format
10586 msgctxt "costa_rica.kgm"
10587 msgid "Costa Rica"
10588 msgstr "哥斯达黎加"
10589 
10590 #: costa_rica.kgm:6
10591 #, kde-format
10592 msgctxt "costa_rica.kgm"
10593 msgid "Provinces"
10594 msgstr "省"
10595 
10596 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14
10597 #, kde-format
10598 msgctxt "costa_rica.kgm"
10599 msgid "Frontier"
10600 msgstr "边界"
10601 
10602 #: costa_rica.kgm:19
10603 #, kde-format
10604 msgctxt "costa_rica.kgm"
10605 msgid "Water"
10606 msgstr "水域"
10607 
10608 #: costa_rica.kgm:24
10609 #, kde-format
10610 msgctxt "costa_rica.kgm"
10611 msgid "Not Costa Rica"
10612 msgstr "不是哥斯达黎加"
10613 
10614 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30
10615 #, kde-format
10616 msgctxt "costa_rica.kgm"
10617 msgid "Alajuela"
10618 msgstr "阿拉胡埃拉"
10619 
10620 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35
10621 #, kde-format
10622 msgctxt "costa_rica.kgm"
10623 msgid "Cartago"
10624 msgstr "卡塔戈"
10625 
10626 #: costa_rica.kgm:39
10627 #, kde-format
10628 msgctxt "costa_rica.kgm"
10629 msgid "Guanacaste"
10630 msgstr "瓜纳卡斯特"
10631 
10632 #: costa_rica.kgm:40
10633 #, kde-format
10634 msgctxt "costa_rica.kgm"
10635 msgid "Liberia"
10636 msgstr "利比里亚"
10637 
10638 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45
10639 #, kde-format
10640 msgctxt "costa_rica.kgm"
10641 msgid "Heredia"
10642 msgstr "埃雷迪亚"
10643 
10644 #: costa_rica.kgm:49
10645 #, kde-format
10646 msgctxt "costa_rica.kgm"
10647 msgid "Limón"
10648 msgstr "利蒙"
10649 
10650 #: costa_rica.kgm:50
10651 #, kde-format
10652 msgctxt "costa_rica.kgm"
10653 msgid "Puerto Limón"
10654 msgstr ""
10655 
10656 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55
10657 #, kde-format
10658 msgctxt "costa_rica.kgm"
10659 msgid "Puntarenas"
10660 msgstr "蓬塔雷纳斯"
10661 
10662 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60
10663 #, kde-format
10664 msgctxt "costa_rica.kgm"
10665 msgid "San José"
10666 msgstr "圣何塞"
10667 
10668 #: cuba.kgm:5
10669 #, kde-format
10670 msgctxt "cuba.kgm"
10671 msgid "Cuba"
10672 msgstr "古巴"
10673 
10674 #: cuba.kgm:6
10675 #, kde-format
10676 msgctxt "cuba.kgm"
10677 msgid "Provinces"
10678 msgstr "省"
10679 
10680 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14
10681 #, kde-format
10682 msgctxt "cuba.kgm"
10683 msgid "Frontier"
10684 msgstr "边界"
10685 
10686 #: cuba.kgm:19
10687 #, kde-format
10688 msgctxt "cuba.kgm"
10689 msgid "Not Cuba"
10690 msgstr "不是古巴"
10691 
10692 #: cuba.kgm:24
10693 #, kde-format
10694 msgctxt "cuba.kgm"
10695 msgid "Isla de la Juventud"
10696 msgstr "青年岛特区"
10697 
10698 #: cuba.kgm:25
10699 #, kde-format
10700 msgctxt "cuba.kgm"
10701 msgid "Nueva Gerona"
10702 msgstr "新赫罗纳"
10703 
10704 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30
10705 #, kde-format
10706 msgctxt "cuba.kgm"
10707 msgid "Pinar del Río"
10708 msgstr "比那尔德里奥"
10709 
10710 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36
10711 #, kde-format
10712 msgctxt "cuba.kgm"
10713 msgid "Artemisa"
10714 msgstr ""
10715 
10716 #: cuba.kgm:41
10717 #, kde-format
10718 msgctxt "cuba.kgm"
10719 msgid "Mayabeque"
10720 msgstr ""
10721 
10722 #: cuba.kgm:42
10723 #, kde-format
10724 msgctxt "cuba.kgm"
10725 msgid "San José de las Lajas"
10726 msgstr ""
10727 
10728 #: cuba.kgm:46
10729 #, kde-format
10730 msgctxt "cuba.kgm"
10731 msgid "Ciudad de La Habana"
10732 msgstr "哈瓦那城"
10733 
10734 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52
10735 #, kde-format
10736 msgctxt "cuba.kgm"
10737 msgid "Matanzas"
10738 msgstr "马坦萨斯"
10739 
10740 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58
10741 #, kde-format
10742 msgctxt "cuba.kgm"
10743 msgid "Cienfuegos"
10744 msgstr "西恩富戈斯"
10745 
10746 #: cuba.kgm:63
10747 #, kde-format
10748 msgctxt "cuba.kgm"
10749 msgid "Villa Clara"
10750 msgstr "比亚克拉拉"
10751 
10752 #: cuba.kgm:64
10753 #, kde-format
10754 msgctxt "cuba.kgm"
10755 msgid "Santa Clara"
10756 msgstr "圣克拉拉"
10757 
10758 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69
10759 #, kde-format
10760 msgctxt "cuba.kgm"
10761 msgid "Sancti Spíritus"
10762 msgstr "圣斯皮里图斯"
10763 
10764 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75
10765 #, kde-format
10766 msgctxt "cuba.kgm"
10767 msgid "Ciego de Ávila"
10768 msgstr "谢戈德阿维拉"
10769 
10770 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81
10771 #, kde-format
10772 msgctxt "cuba.kgm"
10773 msgid "Camagüey"
10774 msgstr "卡马圭"
10775 
10776 #: cuba.kgm:86
10777 #, kde-format
10778 msgctxt "cuba.kgm"
10779 msgid "Las Tunas"
10780 msgstr "拉斯图纳斯"
10781 
10782 #: cuba.kgm:87
10783 #, kde-format
10784 msgctxt "cuba.kgm"
10785 msgid "Victoria de Las Tunas"
10786 msgstr "拉斯图纳斯"
10787 
10788 #: cuba.kgm:91
10789 #, kde-format
10790 msgctxt "cuba.kgm"
10791 msgid "Granma"
10792 msgstr "格拉玛"
10793 
10794 #: cuba.kgm:92
10795 #, kde-format
10796 msgctxt "cuba.kgm"
10797 msgid "Bayamo"
10798 msgstr "巴亚莫"
10799 
10800 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97
10801 #, kde-format
10802 msgctxt "cuba.kgm"
10803 msgid "Holguín"
10804 msgstr "奥尔金"
10805 
10806 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103
10807 #, kde-format
10808 msgctxt "cuba.kgm"
10809 msgid "Santiago de Cuba"
10810 msgstr "圣地亚哥"
10811 
10812 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109
10813 #, kde-format
10814 msgctxt "cuba.kgm"
10815 msgid "Guantánamo"
10816 msgstr "关塔那摩"
10817 
10818 #: cyprus.kgm:5
10819 #, kde-format
10820 msgctxt "cyprus.kgm"
10821 msgid "Cyprus"
10822 msgstr "塞浦路斯"
10823 
10824 #: cyprus.kgm:6
10825 #, kde-format
10826 msgctxt "cyprus.kgm"
10827 msgid "Districts"
10828 msgstr "区域"
10829 
10830 #: cyprus.kgm:9
10831 #, kde-format
10832 msgctxt "cyprus.kgm"
10833 msgid "Frontier"
10834 msgstr "边界"
10835 
10836 #: cyprus.kgm:14
10837 #, kde-format
10838 msgctxt "cyprus.kgm"
10839 msgid "Not Cyprus"
10840 msgstr ""
10841 
10842 #: cyprus.kgm:19
10843 #, kde-format
10844 msgctxt "cyprus.kgm"
10845 msgid "Paphos"
10846 msgstr ""
10847 
10848 #: cyprus.kgm:24
10849 #, kde-format
10850 msgctxt "cyprus.kgm"
10851 msgid "Limassol"
10852 msgstr ""
10853 
10854 #: cyprus.kgm:29
10855 #, kde-format
10856 msgctxt "cyprus.kgm"
10857 msgid "Larnaca"
10858 msgstr ""
10859 
10860 #: cyprus.kgm:34
10861 #, kde-format
10862 msgctxt "cyprus.kgm"
10863 msgid "Famagusta"
10864 msgstr ""
10865 
10866 #: cyprus.kgm:39
10867 #, kde-format
10868 msgctxt "cyprus.kgm"
10869 msgid "Kyrenia"
10870 msgstr ""
10871 
10872 #: cyprus.kgm:44
10873 #, kde-format
10874 msgctxt "cyprus.kgm"
10875 msgid "Nicosia"
10876 msgstr "尼科西亚"
10877 
10878 #: czech.kgm:5
10879 #, kde-format
10880 msgctxt "czech.kgm"
10881 msgid "Czechia"
10882 msgstr "捷克"
10883 
10884 #: czech.kgm:6
10885 #, kde-format
10886 msgctxt "czech.kgm"
10887 msgid "Regions"
10888 msgstr "地区"
10889 
10890 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14
10891 #, kde-format
10892 msgctxt "czech.kgm"
10893 msgid "Frontier"
10894 msgstr "边界"
10895 
10896 #: czech.kgm:19
10897 #, kde-format
10898 msgctxt "czech.kgm"
10899 msgid "Not Czech"
10900 msgstr "不是捷克"
10901 
10902 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30
10903 #, kde-format
10904 msgctxt "czech.kgm"
10905 msgid "Prague"
10906 msgstr "布拉格"
10907 
10908 #: czech.kgm:29
10909 #, kde-format
10910 msgctxt "czech.kgm"
10911 msgid "Central Bohemia"
10912 msgstr "中波希米亚"
10913 
10914 #: czech.kgm:34
10915 #, kde-format
10916 msgctxt "czech.kgm"
10917 msgid "South Bohemia"
10918 msgstr "南波希米亚"
10919 
10920 #: czech.kgm:35
10921 #, kde-format
10922 msgctxt "czech.kgm"
10923 msgid "České Budějovice"
10924 msgstr "捷克-布杰约维采"
10925 
10926 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40
10927 #, kde-format
10928 msgctxt "czech.kgm"
10929 msgid "Plzeň"
10930 msgstr "比尔森"
10931 
10932 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45
10933 #, kde-format
10934 msgctxt "czech.kgm"
10935 msgid "Karlovy Vary"
10936 msgstr "卡罗维发利"
10937 
10938 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50
10939 #, kde-format
10940 msgctxt "czech.kgm"
10941 msgid "Ústí nad Labem"
10942 msgstr "拉贝河畔乌斯季"
10943 
10944 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55
10945 #, kde-format
10946 msgctxt "czech.kgm"
10947 msgid "Liberec"
10948 msgstr "利贝雷克"
10949 
10950 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60
10951 #, kde-format
10952 msgctxt "czech.kgm"
10953 msgid "Hradec Králové"
10954 msgstr "赫拉德茨-克拉洛韦"
10955 
10956 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65
10957 #, kde-format
10958 msgctxt "czech.kgm"
10959 msgid "Pardubice"
10960 msgstr "帕尔杜比采"
10961 
10962 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70
10963 #, kde-format
10964 msgctxt "czech.kgm"
10965 msgid "Olomouc"
10966 msgstr "奥洛穆茨"
10967 
10968 #: czech.kgm:74
10969 #, kde-format
10970 msgctxt "czech.kgm"
10971 msgid "Moravia-Silesia"
10972 msgstr "摩拉维亚-西里西亚"
10973 
10974 #: czech.kgm:75
10975 #, kde-format
10976 msgctxt "czech.kgm"
10977 msgid "Ostrava"
10978 msgstr "俄斯特拉发"
10979 
10980 #: czech.kgm:79
10981 #, kde-format
10982 msgctxt "czech.kgm"
10983 msgid "South Moravia"
10984 msgstr "南摩拉维亚"
10985 
10986 #: czech.kgm:80
10987 #, kde-format
10988 msgctxt "czech.kgm"
10989 msgid "Brno"
10990 msgstr "布尔诺"
10991 
10992 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85
10993 #, kde-format
10994 msgctxt "czech.kgm"
10995 msgid "Zlín"
10996 msgstr "兹林"
10997 
10998 #: czech.kgm:89
10999 #, kde-format
11000 msgctxt "czech.kgm"
11001 msgid "Vysočina"
11002 msgstr "维索基纳"
11003 
11004 #: czech.kgm:90
11005 #, kde-format
11006 msgctxt "czech.kgm"
11007 msgid "Jihlava"
11008 msgstr "伊赫拉瓦"
11009 
11010 #: denmark_counties.kgm:5
11011 #, kde-format
11012 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11013 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)"
11014 msgstr ""
11015 
11016 #: denmark_counties.kgm:6
11017 #, kde-format
11018 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11019 msgid "Counties"
11020 msgstr "国家/地区"
11021 
11022 #: denmark_counties.kgm:9
11023 #, kde-format
11024 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11025 msgid "Frontier"
11026 msgstr "边界"
11027 
11028 #: denmark_counties.kgm:14
11029 #, kde-format
11030 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11031 msgid "Not Denmark (Counties)"
11032 msgstr ""
11033 
11034 #: denmark_counties.kgm:19
11035 #, kde-format
11036 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11037 msgid "Water"
11038 msgstr "水域"
11039 
11040 #: denmark_counties.kgm:24
11041 #, kde-format
11042 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11043 msgid "Copenhagen (city)"
11044 msgstr ""
11045 
11046 #: denmark_counties.kgm:29
11047 #, kde-format
11048 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11049 msgid "Frederiksberg (city)"
11050 msgstr ""
11051 
11052 #: denmark_counties.kgm:34
11053 #, kde-format
11054 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11055 msgid "Copenhagen (county)"
11056 msgstr ""
11057 
11058 #: denmark_counties.kgm:35
11059 #, kde-format
11060 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11061 msgid "Glostrup"
11062 msgstr ""
11063 
11064 #: denmark_counties.kgm:39
11065 #, kde-format
11066 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11067 msgid "Frederiksborg"
11068 msgstr ""
11069 
11070 #: denmark_counties.kgm:40
11071 #, kde-format
11072 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11073 msgid "Hillerød"
11074 msgstr ""
11075 
11076 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45
11077 #, kde-format
11078 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11079 msgid "Roskilde"
11080 msgstr "罗斯基勒"
11081 
11082 #: denmark_counties.kgm:49
11083 #, kde-format
11084 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11085 msgid "West Zealand"
11086 msgstr ""
11087 
11088 #: denmark_counties.kgm:50
11089 #, kde-format
11090 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11091 msgid "Sorø"
11092 msgstr "索勒"
11093 
11094 #: denmark_counties.kgm:54
11095 #, kde-format
11096 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11097 msgid "Storstrøm"
11098 msgstr ""
11099 
11100 #: denmark_counties.kgm:55
11101 #, kde-format
11102 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11103 msgid "Næstved"
11104 msgstr ""
11105 
11106 #: denmark_counties.kgm:59
11107 #, kde-format
11108 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11109 msgid "Funen"
11110 msgstr ""
11111 
11112 #: denmark_counties.kgm:60
11113 #, kde-format
11114 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11115 msgid "Odense"
11116 msgstr "欧登塞 "
11117 
11118 #: denmark_counties.kgm:64
11119 #, kde-format
11120 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11121 msgid "South Jutland"
11122 msgstr ""
11123 
11124 #: denmark_counties.kgm:65
11125 #, kde-format
11126 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11127 msgid "Aabenraa"
11128 msgstr "奥本罗 "
11129 
11130 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70
11131 #, kde-format
11132 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11133 msgid "Ribe"
11134 msgstr "里伯 "
11135 
11136 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75
11137 #, kde-format
11138 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11139 msgid "Vejle"
11140 msgstr "瓦埃勒 "
11141 
11142 #: denmark_counties.kgm:79
11143 #, kde-format
11144 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11145 msgid "Ringkjøbing"
11146 msgstr ""
11147 
11148 #: denmark_counties.kgm:80
11149 #, kde-format
11150 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11151 msgid "Ringkøbing"
11152 msgstr ""
11153 
11154 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85
11155 #, kde-format
11156 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11157 msgid "Viborg"
11158 msgstr "维堡 "
11159 
11160 #: denmark_counties.kgm:89
11161 #, kde-format
11162 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11163 msgid "North Jutland"
11164 msgstr ""
11165 
11166 #: denmark_counties.kgm:90
11167 #, kde-format
11168 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11169 msgid "Ålborg"
11170 msgstr ""
11171 
11172 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95
11173 #, kde-format
11174 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11175 msgid "Århus"
11176 msgstr ""
11177 
11178 #: denmark_counties.kgm:99
11179 #, kde-format
11180 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11181 msgid "Bornholm"
11182 msgstr "博恩霍尔姆 "
11183 
11184 #: denmark_counties.kgm:100
11185 #, kde-format
11186 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11187 msgid "Rønne"
11188 msgstr ""
11189 
11190 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201
11191 #: placeasker.cpp:192
11192 #, kde-format
11193 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name"
11194 msgid "%1"
11195 msgstr "%1"
11196 
11197 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35
11198 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65
11199 #, kde-format
11200 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..."
11201 msgid "%1"
11202 msgstr "%1"
11203 
11204 #: divisionflagasker.cpp:33
11205 #, kde-format
11206 msgctxt "@title:group"
11207 msgid "The flag of %1 is..."
11208 msgstr "%1的旗帜是..."
11209 
11210 #: divisionflagasker.cpp:57
11211 #, kde-format
11212 msgctxt "@title"
11213 msgid "Flag of %1"
11214 msgstr "%1的旗帜"
11215 
11216 #: dominican_republic.kgm:5
11217 #, kde-format
11218 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11219 msgid "Dominican Republic"
11220 msgstr "多米尼加共和国"
11221 
11222 #: dominican_republic.kgm:6
11223 #, kde-format
11224 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11225 msgid "Provinces"
11226 msgstr "省"
11227 
11228 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14
11229 #, kde-format
11230 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11231 msgid "Frontier"
11232 msgstr "边界"
11233 
11234 #: dominican_republic.kgm:19
11235 #, kde-format
11236 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11237 msgid "Water"
11238 msgstr "水域"
11239 
11240 #: dominican_republic.kgm:24
11241 #, kde-format
11242 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11243 msgid "Not Dominican Republic"
11244 msgstr "不是多米尼加共和国"
11245 
11246 #: dominican_republic.kgm:29
11247 #, kde-format
11248 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11249 msgid "Azua"
11250 msgstr "阿苏阿"
11251 
11252 #: dominican_republic.kgm:30
11253 #, kde-format
11254 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11255 msgid "Azua de Compostela"
11256 msgstr "阿苏阿德孔波斯特拉"
11257 
11258 #: dominican_republic.kgm:34
11259 #, kde-format
11260 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11261 msgid "Baoruco"
11262 msgstr "巴奥鲁科"
11263 
11264 #: dominican_republic.kgm:35
11265 #, kde-format
11266 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11267 msgid "Neiba"
11268 msgstr "内瓦"
11269 
11270 #: dominican_republic.kgm:39
11271 #, kde-format
11272 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11273 msgid "Barahona"
11274 msgstr "巴拉奥纳"
11275 
11276 #: dominican_republic.kgm:40
11277 #, kde-format
11278 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11279 msgid "Santa Cruz de Barahona"
11280 msgstr "圣克鲁斯德巴拉奥纳"
11281 
11282 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45
11283 #, kde-format
11284 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11285 msgid "Dajabón"
11286 msgstr "达哈翁"
11287 
11288 #: dominican_republic.kgm:49
11289 #, kde-format
11290 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11291 msgid "Duarte"
11292 msgstr "度瓦特"
11293 
11294 #: dominican_republic.kgm:50
11295 #, kde-format
11296 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11297 msgid "San Francisco de Macorís"
11298 msgstr "圣旨朗西斯科马科里斯"
11299 
11300 #: dominican_republic.kgm:54
11301 #, kde-format
11302 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11303 msgid "Elías Piña"
11304 msgstr "埃利亚斯皮亚"
11305 
11306 #: dominican_republic.kgm:55
11307 #, kde-format
11308 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11309 msgid "Comendador"
11310 msgstr "科门达多尔"
11311 
11312 #: dominican_republic.kgm:59
11313 #, kde-format
11314 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11315 msgid "El Seibo"
11316 msgstr "埃赛博"
11317 
11318 #: dominican_republic.kgm:60
11319 #, kde-format
11320 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11321 msgid "Santa Cruz del Seibo"
11322 msgstr "圣克鲁兹赛博"
11323 
11324 #: dominican_republic.kgm:64
11325 #, kde-format
11326 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11327 msgid "Espaillat"
11328 msgstr "埃斯派拉特"
11329 
11330 #: dominican_republic.kgm:65
11331 #, kde-format
11332 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11333 msgid "Moca"
11334 msgstr "莫卡"
11335 
11336 #: dominican_republic.kgm:69
11337 #, kde-format
11338 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11339 msgid "Hato Mayor"
11340 msgstr "哈托马约尔"
11341 
11342 #: dominican_republic.kgm:70
11343 #, kde-format
11344 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11345 msgid "Hato Mayor del Rey"
11346 msgstr "哈托马约尔雷"
11347 
11348 #: dominican_republic.kgm:74
11349 #, kde-format
11350 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11351 msgid "Independencia"
11352 msgstr "独立"
11353 
11354 #: dominican_republic.kgm:75
11355 #, kde-format
11356 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11357 msgid "Jimaní"
11358 msgstr "吉马尼"
11359 
11360 #: dominican_republic.kgm:79
11361 #, kde-format
11362 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11363 msgid "La Altagracia"
11364 msgstr "阿尔塔格拉西亚"
11365 
11366 #: dominican_republic.kgm:80
11367 #, kde-format
11368 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11369 msgid "Salvaleón de Higüey"
11370 msgstr "希圭"
11371 
11372 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85
11373 #, kde-format
11374 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11375 msgid "La Romana"
11376 msgstr "罗曼纳"
11377 
11378 #: dominican_republic.kgm:89
11379 #, kde-format
11380 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11381 msgid "La Vega"
11382 msgstr "维加"
11383 
11384 #: dominican_republic.kgm:90
11385 #, kde-format
11386 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11387 msgid "Concepción de La Vega"
11388 msgstr "康塞普西翁维加"
11389 
11390 #: dominican_republic.kgm:94
11391 #, kde-format
11392 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11393 msgid "María Trinidad Sánchez"
11394 msgstr "马利亚特立尼达双桑切斯"
11395 
11396 #: dominican_republic.kgm:95
11397 #, kde-format
11398 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11399 msgid "Nagua"
11400 msgstr "纳古亚"
11401 
11402 #: dominican_republic.kgm:99
11403 #, kde-format
11404 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11405 msgid "Monseñor Nouel"
11406 msgstr "蒙塞尼奥尔努埃尔"
11407 
11408 #: dominican_republic.kgm:100
11409 #, kde-format
11410 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11411 msgid "Bonao"
11412 msgstr "博纳奥"
11413 
11414 #: dominican_republic.kgm:104
11415 #, kde-format
11416 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11417 msgid "Monte Cristi"
11418 msgstr "蒙特克里斯蒂"
11419 
11420 #: dominican_republic.kgm:105
11421 #, kde-format
11422 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11423 msgid "San Fernando de Monte Cristi"
11424 msgstr "圣弗朗西斯科蒙特克里斯蒂"
11425 
11426 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110
11427 #, kde-format
11428 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11429 msgid "Monte Plata"
11430 msgstr "蒙特普拉塔"
11431 
11432 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115
11433 #, kde-format
11434 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11435 msgid "Pedernales"
11436 msgstr "佩德纳莱斯"
11437 
11438 #: dominican_republic.kgm:119
11439 #, kde-format
11440 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11441 msgid "Peravia"
11442 msgstr "佩拉维亚"
11443 
11444 #: dominican_republic.kgm:120
11445 #, kde-format
11446 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11447 msgid "Baní"
11448 msgstr "巴尼"
11449 
11450 #: dominican_republic.kgm:124
11451 #, kde-format
11452 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11453 msgid "Puerto Plata"
11454 msgstr "普拉塔港"
11455 
11456 #: dominican_republic.kgm:125
11457 #, kde-format
11458 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11459 msgid "San Felipe de Puerto Plata"
11460 msgstr "圣菲力普拉塔港"
11461 
11462 #: dominican_republic.kgm:129
11463 #, kde-format
11464 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11465 msgid "Hermanas Mirabal"
11466 msgstr ""
11467 
11468 #: dominican_republic.kgm:130
11469 #, kde-format
11470 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11471 msgid "Salcedo"
11472 msgstr "萨尔塞多"
11473 
11474 #: dominican_republic.kgm:134
11475 #, kde-format
11476 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11477 msgid "Samaná"
11478 msgstr "萨马纳"
11479 
11480 #: dominican_republic.kgm:135
11481 #, kde-format
11482 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11483 msgid "Santa Bárbara de Samaná"
11484 msgstr "圣塔巴巴拉萨马纳"
11485 
11486 #: dominican_republic.kgm:139
11487 #, kde-format
11488 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11489 msgid "Sánchez Ramírez"
11490 msgstr "桑切斯拉米雷斯"
11491 
11492 #: dominican_republic.kgm:140
11493 #, kde-format
11494 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11495 msgid "Cotuí"
11496 msgstr "科图伊"
11497 
11498 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145
11499 #, kde-format
11500 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11501 msgid "San Cristóbal"
11502 msgstr "圣克里斯托巴尔"
11503 
11504 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150
11505 #, kde-format
11506 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11507 msgid "San José de Ocoa"
11508 msgstr "圣荷西奥科亚"
11509 
11510 #: dominican_republic.kgm:154
11511 #, kde-format
11512 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11513 msgid "San Juan"
11514 msgstr "圣胡安"
11515 
11516 #: dominican_republic.kgm:155
11517 #, kde-format
11518 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11519 msgid "San Juan de la Maguana"
11520 msgstr "圣胡安马格瓦纳"
11521 
11522 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160
11523 #, kde-format
11524 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11525 msgid "San Pedro de Macorís"
11526 msgstr "圣佩德罗马科里斯"
11527 
11528 #: dominican_republic.kgm:164
11529 #, kde-format
11530 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11531 msgid "Santiago"
11532 msgstr "圣地亚哥"
11533 
11534 #: dominican_republic.kgm:165
11535 #, kde-format
11536 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11537 msgid "Santiago de los Caballeros"
11538 msgstr "圣地亚哥卡布鲁罗斯"
11539 
11540 #: dominican_republic.kgm:169
11541 #, kde-format
11542 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11543 msgid "Santiago Rodríguez"
11544 msgstr "圣地亚哥罗德里格斯"
11545 
11546 #: dominican_republic.kgm:170
11547 #, kde-format
11548 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11549 msgid "San Ignacio de Sabaneta"
11550 msgstr "圣地亚哥萨巴内塔"
11551 
11552 #: dominican_republic.kgm:174
11553 #, kde-format
11554 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11555 msgid "Santo Domingo"
11556 msgstr "圣多明哥"
11557 
11558 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185
11559 #, kde-format
11560 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11561 msgid "Santo Domingo de Guzmán"
11562 msgstr "圣多明哥古兹曼"
11563 
11564 #: dominican_republic.kgm:179
11565 #, kde-format
11566 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11567 msgid "Valverde"
11568 msgstr "瓦尔维德"
11569 
11570 #: dominican_republic.kgm:180
11571 #, kde-format
11572 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11573 msgid "Santa Cruz de Mao"
11574 msgstr "圣克鲁兹马奥"
11575 
11576 #: dominican_republic.kgm:184
11577 #, kde-format
11578 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11579 msgid "National District"
11580 msgstr "国内行政区"
11581 
11582 #: ecuador.kgm:5
11583 #, kde-format
11584 msgctxt "ecuador.kgm"
11585 msgid "Ecuador"
11586 msgstr "厄瓜多尔"
11587 
11588 #: ecuador.kgm:6
11589 #, kde-format
11590 msgctxt "ecuador.kgm"
11591 msgid "Provinces"
11592 msgstr "省"
11593 
11594 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14
11595 #, kde-format
11596 msgctxt "ecuador.kgm"
11597 msgid "Frontier"
11598 msgstr "边界"
11599 
11600 #: ecuador.kgm:19
11601 #, kde-format
11602 msgctxt "ecuador.kgm"
11603 msgid "Water"
11604 msgstr "水域"
11605 
11606 #: ecuador.kgm:24
11607 #, kde-format
11608 msgctxt "ecuador.kgm"
11609 msgid "Not Ecuador"
11610 msgstr "不是厄瓜多尔"
11611 
11612 #: ecuador.kgm:29
11613 #, kde-format
11614 msgctxt "ecuador.kgm"
11615 msgid "Azuay"
11616 msgstr "阿苏艾"
11617 
11618 #: ecuador.kgm:30
11619 #, kde-format
11620 msgctxt "ecuador.kgm"
11621 msgid "Cuenca"
11622 msgstr "昆卡"
11623 
11624 #: ecuador.kgm:34
11625 #, kde-format
11626 msgctxt "ecuador.kgm"
11627 msgid "Bolívar"
11628 msgstr "玻利瓦尔"
11629 
11630 #: ecuador.kgm:35
11631 #, kde-format
11632 msgctxt "ecuador.kgm"
11633 msgid "Guaranda"
11634 msgstr "瓜兰达"
11635 
11636 #: ecuador.kgm:39
11637 #, kde-format
11638 msgctxt "ecuador.kgm"
11639 msgid "Cañar"
11640 msgstr "卡尼亚尔"
11641 
11642 #: ecuador.kgm:40
11643 #, kde-format
11644 msgctxt "ecuador.kgm"
11645 msgid "Azogues"
11646 msgstr "阿索格斯"
11647 
11648 #: ecuador.kgm:44
11649 #, kde-format
11650 msgctxt "ecuador.kgm"
11651 msgid "Carchi"
11652 msgstr "卡尔奇"
11653 
11654 #: ecuador.kgm:45
11655 #, kde-format
11656 msgctxt "ecuador.kgm"
11657 msgid "Tulcán"
11658 msgstr "图尔坎"
11659 
11660 #: ecuador.kgm:49
11661 #, kde-format
11662 msgctxt "ecuador.kgm"
11663 msgid "Chimborazo"
11664 msgstr "钦博拉索"
11665 
11666 #: ecuador.kgm:50
11667 #, kde-format
11668 msgctxt "ecuador.kgm"
11669 msgid "Riobamba"
11670 msgstr "里奥班巴"
11671 
11672 #: ecuador.kgm:54
11673 #, kde-format
11674 msgctxt "ecuador.kgm"
11675 msgid "Cotopaxi"
11676 msgstr "科托帕希"
11677 
11678 #: ecuador.kgm:55
11679 #, kde-format
11680 msgctxt "ecuador.kgm"
11681 msgid "Latacunga"
11682 msgstr "拉塔昆加"
11683 
11684 #: ecuador.kgm:59
11685 #, kde-format
11686 msgctxt "ecuador.kgm"
11687 msgid "El Oro"
11688 msgstr "埃尔奥罗"
11689 
11690 #: ecuador.kgm:60
11691 #, kde-format
11692 msgctxt "ecuador.kgm"
11693 msgid "Machala"
11694 msgstr "马查拉"
11695 
11696 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65
11697 #, kde-format
11698 msgctxt "ecuador.kgm"
11699 msgid "Esmeraldas"
11700 msgstr "埃斯梅拉尔达斯"
11701 
11702 #: ecuador.kgm:69
11703 #, kde-format
11704 msgctxt "ecuador.kgm"
11705 msgid "Galápagos"
11706 msgstr "加拉帕戈斯"
11707 
11708 #: ecuador.kgm:70
11709 #, kde-format
11710 msgctxt "ecuador.kgm"
11711 msgid "Puerto Baquerizo Moreno"
11712 msgstr "黑巴克里索港"
11713 
11714 #: ecuador.kgm:74
11715 #, kde-format
11716 msgctxt "ecuador.kgm"
11717 msgid "Guayas"
11718 msgstr "瓜亚斯"
11719 
11720 #: ecuador.kgm:75
11721 #, kde-format
11722 msgctxt "ecuador.kgm"
11723 msgid "Guayaquil"
11724 msgstr "瓜亚基尔"
11725 
11726 #: ecuador.kgm:79
11727 #, kde-format
11728 msgctxt "ecuador.kgm"
11729 msgid "Imbabura"
11730 msgstr "因巴布拉"
11731 
11732 #: ecuador.kgm:80
11733 #, kde-format
11734 msgctxt "ecuador.kgm"
11735 msgid "Ibarra"
11736 msgstr "伊巴拉"
11737 
11738 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85
11739 #, kde-format
11740 msgctxt "ecuador.kgm"
11741 msgid "Loja"
11742 msgstr "洛哈"
11743 
11744 #: ecuador.kgm:89
11745 #, kde-format
11746 msgctxt "ecuador.kgm"
11747 msgid "Los Ríos"
11748 msgstr "洛斯里奥斯"
11749 
11750 #: ecuador.kgm:90
11751 #, kde-format
11752 msgctxt "ecuador.kgm"
11753 msgid "Babahoyo"
11754 msgstr "巴巴奥约"
11755 
11756 #: ecuador.kgm:94
11757 #, kde-format
11758 msgctxt "ecuador.kgm"
11759 msgid "Manabí"
11760 msgstr "马纳比"
11761 
11762 #: ecuador.kgm:95
11763 #, kde-format
11764 msgctxt "ecuador.kgm"
11765 msgid "Portoviejo"
11766 msgstr "波托维耶霍"
11767 
11768 #: ecuador.kgm:99
11769 #, kde-format
11770 msgctxt "ecuador.kgm"
11771 msgid "Morona Santiago"
11772 msgstr "莫罗纳-圣地亚哥"
11773 
11774 #: ecuador.kgm:100
11775 #, kde-format
11776 msgctxt "ecuador.kgm"
11777 msgid "Macas"
11778 msgstr "马卡斯"
11779 
11780 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105
11781 #, kde-format
11782 msgctxt "ecuador.kgm"
11783 msgid "Santa Elena"
11784 msgstr ""
11785 
11786 #: ecuador.kgm:109
11787 #, kde-format
11788 msgctxt "ecuador.kgm"
11789 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
11790 msgstr ""
11791 
11792 #: ecuador.kgm:110
11793 #, kde-format
11794 msgctxt "ecuador.kgm"
11795 msgid "Santo Domingo de Los Colorados"
11796 msgstr ""
11797 
11798 #: ecuador.kgm:114
11799 #, kde-format
11800 msgctxt "ecuador.kgm"
11801 msgid "Napo"
11802 msgstr "纳波"
11803 
11804 #: ecuador.kgm:115
11805 #, kde-format
11806 msgctxt "ecuador.kgm"
11807 msgid "Tena"
11808 msgstr "特纳"
11809 
11810 #: ecuador.kgm:119
11811 #, kde-format
11812 msgctxt "ecuador.kgm"
11813 msgid "Orellana"
11814 msgstr "奥雷利亚纳"
11815 
11816 #: ecuador.kgm:120
11817 #, kde-format
11818 msgctxt "ecuador.kgm"
11819 msgid "Puerto Francisco de Orellana"
11820 msgstr "弗朗西斯科—德奥雷利亚纳"
11821 
11822 #: ecuador.kgm:124
11823 #, kde-format
11824 msgctxt "ecuador.kgm"
11825 msgid "Pastaza"
11826 msgstr "帕斯塔萨"
11827 
11828 #: ecuador.kgm:125
11829 #, kde-format
11830 msgctxt "ecuador.kgm"
11831 msgid "Puyo"
11832 msgstr "普约"
11833 
11834 #: ecuador.kgm:129
11835 #, kde-format
11836 msgctxt "ecuador.kgm"
11837 msgid "Pichincha"
11838 msgstr "皮钦查"
11839 
11840 #: ecuador.kgm:130
11841 #, kde-format
11842 msgctxt "ecuador.kgm"
11843 msgid "Quito"
11844 msgstr "基多"
11845 
11846 #: ecuador.kgm:134
11847 #, kde-format
11848 msgctxt "ecuador.kgm"
11849 msgid "Sucumbíos"
11850 msgstr "苏昆毕奥斯"
11851 
11852 #: ecuador.kgm:135
11853 #, kde-format
11854 msgctxt "ecuador.kgm"
11855 msgid "Nueva Loja"
11856 msgstr "新洛哈"
11857 
11858 #: ecuador.kgm:139
11859 #, kde-format
11860 msgctxt "ecuador.kgm"
11861 msgid "Tungurahua"
11862 msgstr "通古拉瓦"
11863 
11864 #: ecuador.kgm:140
11865 #, kde-format
11866 msgctxt "ecuador.kgm"
11867 msgid "Ambato"
11868 msgstr "安巴托"
11869 
11870 #: ecuador.kgm:144
11871 #, kde-format
11872 msgctxt "ecuador.kgm"
11873 msgid "Zamora Chinchipe"
11874 msgstr "萨莫拉-钦奇佩"
11875 
11876 #: ecuador.kgm:145
11877 #, kde-format
11878 msgctxt "ecuador.kgm"
11879 msgid "Zamora"
11880 msgstr "萨莫拉"
11881 
11882 #: egypt.kgm:5
11883 #, kde-format
11884 msgctxt "egypt.kgm"
11885 msgid "Egypt"
11886 msgstr "埃及"
11887 
11888 #: egypt.kgm:6
11889 #, kde-format
11890 msgctxt "egypt.kgm"
11891 msgid "Governorates"
11892 msgstr ""
11893 
11894 #: egypt.kgm:9
11895 #, kde-format
11896 msgctxt "egypt.kgm"
11897 msgid "Frontier"
11898 msgstr "边界"
11899 
11900 #: egypt.kgm:14
11901 #, kde-format
11902 msgctxt "egypt.kgm"
11903 msgid "Water"
11904 msgstr "水域"
11905 
11906 #: egypt.kgm:19
11907 #, kde-format
11908 msgctxt "egypt.kgm"
11909 msgid "Not Egypt"
11910 msgstr ""
11911 
11912 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25
11913 #, kde-format
11914 msgctxt "egypt.kgm"
11915 msgid "Alexandria"
11916 msgstr "亚历山大里亚"
11917 
11918 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30
11919 #, kde-format
11920 msgctxt "egypt.kgm"
11921 msgid "Aswan"
11922 msgstr "阿斯旺"
11923 
11924 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35
11925 #, kde-format
11926 msgctxt "egypt.kgm"
11927 msgid "Asyut"
11928 msgstr "艾斯尤特"
11929 
11930 #: egypt.kgm:39
11931 #, kde-format
11932 msgctxt "egypt.kgm"
11933 msgid "Beheira"
11934 msgstr ""
11935 
11936 #: egypt.kgm:40
11937 #, kde-format
11938 msgctxt "egypt.kgm"
11939 msgid "Damanhur"
11940 msgstr ""
11941 
11942 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45
11943 #, kde-format
11944 msgctxt "egypt.kgm"
11945 msgid "Beni Suef"
11946 msgstr ""
11947 
11948 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50
11949 #, kde-format
11950 msgctxt "egypt.kgm"
11951 msgid "Cairo"
11952 msgstr "开罗"
11953 
11954 #: egypt.kgm:54
11955 #, kde-format
11956 msgctxt "egypt.kgm"
11957 msgid "Dakahlia"
11958 msgstr ""
11959 
11960 #: egypt.kgm:55
11961 #, kde-format
11962 msgctxt "egypt.kgm"
11963 msgid "Mansura"
11964 msgstr ""
11965 
11966 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60
11967 #, kde-format
11968 msgctxt "egypt.kgm"
11969 msgid "Damietta"
11970 msgstr ""
11971 
11972 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65
11973 #, kde-format
11974 msgctxt "egypt.kgm"
11975 msgid "Faiyum"
11976 msgstr ""
11977 
11978 #: egypt.kgm:69
11979 #, kde-format
11980 msgctxt "egypt.kgm"
11981 msgid "Gharbia"
11982 msgstr ""
11983 
11984 #: egypt.kgm:70
11985 #, kde-format
11986 msgctxt "egypt.kgm"
11987 msgid "Tanta"
11988 msgstr ""
11989 
11990 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75
11991 #, kde-format
11992 msgctxt "egypt.kgm"
11993 msgid "Giza"
11994 msgstr "吉萨"
11995 
11996 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80
11997 #, kde-format
11998 msgctxt "egypt.kgm"
11999 msgid "Ismailia"
12000 msgstr ""
12001 
12002 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85
12003 #, kde-format
12004 msgctxt "egypt.kgm"
12005 msgid "Kafr el-Sheikh"
12006 msgstr ""
12007 
12008 #: egypt.kgm:89
12009 #, kde-format
12010 msgctxt "egypt.kgm"
12011 msgid "Matruh"
12012 msgstr ""
12013 
12014 #: egypt.kgm:90
12015 #, kde-format
12016 msgctxt "egypt.kgm"
12017 msgid "Mersa Matruh"
12018 msgstr ""
12019 
12020 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95
12021 #, kde-format
12022 msgctxt "egypt.kgm"
12023 msgid "Minya"
12024 msgstr ""
12025 
12026 #: egypt.kgm:99
12027 #, kde-format
12028 msgctxt "egypt.kgm"
12029 msgid "Monufia"
12030 msgstr ""
12031 
12032 #: egypt.kgm:100
12033 #, kde-format
12034 msgctxt "egypt.kgm"
12035 msgid "Shibin el-Kom"
12036 msgstr ""
12037 
12038 #: egypt.kgm:104
12039 #, kde-format
12040 msgctxt "egypt.kgm"
12041 msgid "New Valley"
12042 msgstr ""
12043 
12044 #: egypt.kgm:105
12045 #, kde-format
12046 msgctxt "egypt.kgm"
12047 msgid "Kharga"
12048 msgstr ""
12049 
12050 #: egypt.kgm:109
12051 #, kde-format
12052 msgctxt "egypt.kgm"
12053 msgid "North Sinai"
12054 msgstr ""
12055 
12056 #: egypt.kgm:110
12057 #, kde-format
12058 msgctxt "egypt.kgm"
12059 msgid "Arish"
12060 msgstr ""
12061 
12062 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115
12063 #, kde-format
12064 msgctxt "egypt.kgm"
12065 msgid "Port Said"
12066 msgstr ""
12067 
12068 #: egypt.kgm:119
12069 #, kde-format
12070 msgctxt "egypt.kgm"
12071 msgid "Qalyubia"
12072 msgstr ""
12073 
12074 #: egypt.kgm:120
12075 #, kde-format
12076 msgctxt "egypt.kgm"
12077 msgid "Banha"
12078 msgstr ""
12079 
12080 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125
12081 #, kde-format
12082 msgctxt "egypt.kgm"
12083 msgid "Qena"
12084 msgstr "基纳"
12085 
12086 #: egypt.kgm:129
12087 #, kde-format
12088 msgctxt "egypt.kgm"
12089 msgid "Red Sea"
12090 msgstr ""
12091 
12092 #: egypt.kgm:130
12093 #, kde-format
12094 msgctxt "egypt.kgm"
12095 msgid "Hurghada"
12096 msgstr ""
12097 
12098 #: egypt.kgm:134
12099 #, kde-format
12100 msgctxt "egypt.kgm"
12101 msgid "Al Sharqia"
12102 msgstr ""
12103 
12104 #: egypt.kgm:135
12105 #, kde-format
12106 msgctxt "egypt.kgm"
12107 msgid "Zagazig"
12108 msgstr ""
12109 
12110 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140
12111 #, kde-format
12112 msgctxt "egypt.kgm"
12113 msgid "Sohag"
12114 msgstr ""
12115 
12116 #: egypt.kgm:144
12117 #, kde-format
12118 msgctxt "egypt.kgm"
12119 msgid "South Sinai"
12120 msgstr ""
12121 
12122 #: egypt.kgm:145
12123 #, kde-format
12124 msgctxt "egypt.kgm"
12125 msgid "el-Tor"
12126 msgstr ""
12127 
12128 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150
12129 #, kde-format
12130 msgctxt "egypt.kgm"
12131 msgid "Suez"
12132 msgstr "苏伊士"
12133 
12134 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155
12135 #, kde-format
12136 msgctxt "egypt.kgm"
12137 msgid "Luxor"
12138 msgstr ""
12139 
12140 #: el_salvador.kgm:5
12141 #, kde-format
12142 msgctxt "el_salvador.kgm"
12143 msgid "El Salvador"
12144 msgstr "萨尔瓦多"
12145 
12146 #: el_salvador.kgm:6
12147 #, kde-format
12148 msgctxt "el_salvador.kgm"
12149 msgid "Departments"
12150 msgstr "省"
12151 
12152 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14
12153 #, kde-format
12154 msgctxt "el_salvador.kgm"
12155 msgid "Frontier"
12156 msgstr "边界"
12157 
12158 #: el_salvador.kgm:19
12159 #, kde-format
12160 msgctxt "el_salvador.kgm"
12161 msgid "Water"
12162 msgstr "水域"
12163 
12164 #: el_salvador.kgm:24
12165 #, kde-format
12166 msgctxt "el_salvador.kgm"
12167 msgid "Not El Salvador"
12168 msgstr "不是萨尔瓦多"
12169 
12170 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30
12171 #, kde-format
12172 msgctxt "el_salvador.kgm"
12173 msgid "Ahuachapán"
12174 msgstr "阿瓦查潘"
12175 
12176 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35
12177 #, kde-format
12178 msgctxt "el_salvador.kgm"
12179 msgid "Santa Ana"
12180 msgstr "圣安娜"
12181 
12182 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40
12183 #, kde-format
12184 msgctxt "el_salvador.kgm"
12185 msgid "Sonsonate"
12186 msgstr "松索纳特"
12187 
12188 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45
12189 #, kde-format
12190 msgctxt "el_salvador.kgm"
12191 msgid "Usulután"
12192 msgstr "乌苏卢坦"
12193 
12194 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50
12195 #, kde-format
12196 msgctxt "el_salvador.kgm"
12197 msgid "San Miguel"
12198 msgstr "圣米格尔"
12199 
12200 #: el_salvador.kgm:54
12201 #, kde-format
12202 msgctxt "el_salvador.kgm"
12203 msgid "Morazán"
12204 msgstr "莫拉桑"
12205 
12206 #: el_salvador.kgm:55
12207 #, kde-format
12208 msgctxt "el_salvador.kgm"
12209 msgid "San Francisco Gotera"
12210 msgstr "圣弗朗西斯科-戈特拉"
12211 
12212 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60
12213 #, kde-format
12214 msgctxt "el_salvador.kgm"
12215 msgid "La Unión"
12216 msgstr "拉乌尼翁"
12217 
12218 #: el_salvador.kgm:64
12219 #, kde-format
12220 msgctxt "el_salvador.kgm"
12221 msgid "La Libertad"
12222 msgstr "拉利伯塔德"
12223 
12224 #: el_salvador.kgm:65
12225 #, kde-format
12226 msgctxt "el_salvador.kgm"
12227 msgid "Santa Tecla"
12228 msgstr "圣塔特克拉"
12229 
12230 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70
12231 #, kde-format
12232 msgctxt "el_salvador.kgm"
12233 msgid "Chalatenango"
12234 msgstr "查拉特南戈"
12235 
12236 #: el_salvador.kgm:74
12237 #, kde-format
12238 msgctxt "el_salvador.kgm"
12239 msgid "Cuscatlán"
12240 msgstr "库斯卡特兰"
12241 
12242 #: el_salvador.kgm:75
12243 #, kde-format
12244 msgctxt "el_salvador.kgm"
12245 msgid "Cojutepeque"
12246 msgstr "科胡特佩克"
12247 
12248 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80
12249 #, kde-format
12250 msgctxt "el_salvador.kgm"
12251 msgid "San Salvador"
12252 msgstr "圣萨尔瓦多"
12253 
12254 #: el_salvador.kgm:84
12255 #, kde-format
12256 msgctxt "el_salvador.kgm"
12257 msgid "La Paz"
12258 msgstr "拉巴斯"
12259 
12260 #: el_salvador.kgm:85
12261 #, kde-format
12262 msgctxt "el_salvador.kgm"
12263 msgid "Zacatecoluca"
12264 msgstr "萨卡特科卢卡"
12265 
12266 #: el_salvador.kgm:89
12267 #, kde-format
12268 msgctxt "el_salvador.kgm"
12269 msgid "Cabañas"
12270 msgstr "卡瓦尼亚斯"
12271 
12272 #: el_salvador.kgm:90
12273 #, kde-format
12274 msgctxt "el_salvador.kgm"
12275 msgid "Sensuntepeque"
12276 msgstr "森孙特佩克"
12277 
12278 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95
12279 #, kde-format
12280 msgctxt "el_salvador.kgm"
12281 msgid "San Vicente"
12282 msgstr "圣维森特"
12283 
12284 #: emirates.kgm:5
12285 #, kde-format
12286 msgctxt "emirates.kgm"
12287 msgid "United Arab Emirates"
12288 msgstr "阿拉伯联合酋长国"
12289 
12290 #: emirates.kgm:6
12291 #, kde-format
12292 msgctxt "emirates.kgm"
12293 msgid "Emirates"
12294 msgstr ""
12295 
12296 #: emirates.kgm:9
12297 #, kde-format
12298 msgctxt "emirates.kgm"
12299 msgid "Frontier"
12300 msgstr "边界"
12301 
12302 #: emirates.kgm:14
12303 #, kde-format
12304 msgctxt "emirates.kgm"
12305 msgid "Water"
12306 msgstr "水域"
12307 
12308 #: emirates.kgm:19
12309 #, kde-format
12310 msgctxt "emirates.kgm"
12311 msgid "Not Emirates"
12312 msgstr ""
12313 
12314 #: emirates.kgm:24
12315 #, kde-format
12316 msgctxt "emirates.kgm"
12317 msgid "Abu Dhabi"
12318 msgstr ""
12319 
12320 #: emirates.kgm:29
12321 #, kde-format
12322 msgctxt "emirates.kgm"
12323 msgid "Ajman"
12324 msgstr ""
12325 
12326 #: emirates.kgm:34
12327 #, kde-format
12328 msgctxt "emirates.kgm"
12329 msgid "Dubaï"
12330 msgstr ""
12331 
12332 #: emirates.kgm:39
12333 #, kde-format
12334 msgctxt "emirates.kgm"
12335 msgid "Fujairah"
12336 msgstr ""
12337 
12338 #: emirates.kgm:44
12339 #, kde-format
12340 msgctxt "emirates.kgm"
12341 msgid "Ras al-Khaimah"
12342 msgstr ""
12343 
12344 #: emirates.kgm:49
12345 #, kde-format
12346 msgctxt "emirates.kgm"
12347 msgid "Sharjah"
12348 msgstr ""
12349 
12350 #: emirates.kgm:54
12351 #, kde-format
12352 msgctxt "emirates.kgm"
12353 msgid "Umm al-Qaiwain"
12354 msgstr ""
12355 
12356 #: estonia.kgm:5
12357 #, kde-format
12358 msgctxt "estonia.kgm"
12359 msgid "Estonia"
12360 msgstr "爱沙尼亚"
12361 
12362 #: estonia.kgm:6
12363 #, kde-format
12364 msgctxt "estonia.kgm"
12365 msgid "Counties"
12366 msgstr "国家/地区"
12367 
12368 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14
12369 #, kde-format
12370 msgctxt "estonia.kgm"
12371 msgid "Frontier"
12372 msgstr "边界"
12373 
12374 #: estonia.kgm:19
12375 #, kde-format
12376 msgctxt "estonia.kgm"
12377 msgid "Water"
12378 msgstr "水域"
12379 
12380 #: estonia.kgm:24
12381 #, kde-format
12382 msgctxt "estonia.kgm"
12383 msgid "Not Estonia"
12384 msgstr "不是爱沙尼亚"
12385 
12386 #: estonia.kgm:29
12387 #, kde-format
12388 msgctxt "estonia.kgm"
12389 msgid "Harju"
12390 msgstr "哈留"
12391 
12392 #: estonia.kgm:30
12393 #, kde-format
12394 msgctxt "estonia.kgm"
12395 msgid "Tallinn"
12396 msgstr "塔林"
12397 
12398 #: estonia.kgm:35
12399 #, kde-format
12400 msgctxt "estonia.kgm"
12401 msgid "Hiiu"
12402 msgstr "希尤"
12403 
12404 #: estonia.kgm:36
12405 #, kde-format
12406 msgctxt "estonia.kgm"
12407 msgid "Kärdla"
12408 msgstr "凯尔德拉"
12409 
12410 #: estonia.kgm:41
12411 #, kde-format
12412 msgctxt "estonia.kgm"
12413 msgid "Ida-Viru"
12414 msgstr "东维鲁"
12415 
12416 #: estonia.kgm:42
12417 #, kde-format
12418 msgctxt "estonia.kgm"
12419 msgid "Jõhvi"
12420 msgstr "约赫维"
12421 
12422 #: estonia.kgm:47
12423 #, kde-format
12424 msgctxt "estonia.kgm"
12425 msgid "Järva"
12426 msgstr "耶尔韦"
12427 
12428 #: estonia.kgm:48
12429 #, kde-format
12430 msgctxt "estonia.kgm"
12431 msgid "Paide"
12432 msgstr "派德"
12433 
12434 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54
12435 #, kde-format
12436 msgctxt "estonia.kgm"
12437 msgid "Jõgeva"
12438 msgstr "耶盖瓦"
12439 
12440 #: estonia.kgm:59
12441 #, kde-format
12442 msgctxt "estonia.kgm"
12443 msgid "Lääne"
12444 msgstr "里亚内"
12445 
12446 #: estonia.kgm:60
12447 #, kde-format
12448 msgctxt "estonia.kgm"
12449 msgid "Haapsalu"
12450 msgstr "哈普萨卢"
12451 
12452 #: estonia.kgm:65
12453 #, kde-format
12454 msgctxt "estonia.kgm"
12455 msgid "Lääne-Viru"
12456 msgstr "西维鲁"
12457 
12458 #: estonia.kgm:66
12459 #, kde-format
12460 msgctxt "estonia.kgm"
12461 msgid "Rakvere"
12462 msgstr "拉克维雷"
12463 
12464 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72
12465 #, kde-format
12466 msgctxt "estonia.kgm"
12467 msgid "Pärnu"
12468 msgstr "帕尔努"
12469 
12470 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78
12471 #, kde-format
12472 msgctxt "estonia.kgm"
12473 msgid "Põlva"
12474 msgstr "贝尔瓦"
12475 
12476 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84
12477 #, kde-format
12478 msgctxt "estonia.kgm"
12479 msgid "Rapla"
12480 msgstr "拉普拉"
12481 
12482 #: estonia.kgm:89
12483 #, kde-format
12484 msgctxt "estonia.kgm"
12485 msgid "Saare"
12486 msgstr "萨雷"
12487 
12488 #: estonia.kgm:90
12489 #, kde-format
12490 msgctxt "estonia.kgm"
12491 msgid "Kuressaare"
12492 msgstr "库雷萨雷"
12493 
12494 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96
12495 #, kde-format
12496 msgctxt "estonia.kgm"
12497 msgid "Tartu"
12498 msgstr "塔尔图"
12499 
12500 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102
12501 #, kde-format
12502 msgctxt "estonia.kgm"
12503 msgid "Valga"
12504 msgstr "瓦尔加"
12505 
12506 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108
12507 #, kde-format
12508 msgctxt "estonia.kgm"
12509 msgid "Viljandi"
12510 msgstr "维良地"
12511 
12512 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114
12513 #, kde-format
12514 msgctxt "estonia.kgm"
12515 msgid "Võru"
12516 msgstr "沃鲁"
12517 
12518 #: europe.kgm:5
12519 #, kde-format
12520 msgctxt "europe.kgm"
12521 msgid "Europe"
12522 msgstr "欧洲"
12523 
12524 #: europe.kgm:6
12525 #, kde-format
12526 msgctxt "europe.kgm"
12527 msgid "Countries"
12528 msgstr "国家/地区"
12529 
12530 #: europe.kgm:9
12531 #, kde-format
12532 msgctxt "europe.kgm"
12533 msgid "Water"
12534 msgstr "水域"
12535 
12536 #: europe.kgm:18
12537 #, kde-format
12538 msgctxt "europe.kgm"
12539 msgid "Coast"
12540 msgstr "海岸"
12541 
12542 #: europe.kgm:27
12543 #, kde-format
12544 msgctxt "europe.kgm"
12545 msgid "Frontier"
12546 msgstr "边界"
12547 
12548 #: europe.kgm:36
12549 #, kde-format
12550 msgctxt "europe.kgm"
12551 msgid "Albania"
12552 msgstr "阿尔巴尼亚"
12553 
12554 #: europe.kgm:38
12555 #, kde-format
12556 msgctxt "europe.kgm"
12557 msgid "Tirana"
12558 msgstr "地拉那"
12559 
12560 #: europe.kgm:46
12561 #, kde-format
12562 msgctxt "europe.kgm"
12563 msgid "Algeria"
12564 msgstr "阿尔及利亚"
12565 
12566 #: europe.kgm:55
12567 #, kde-format
12568 msgctxt "europe.kgm"
12569 msgid "Andorra"
12570 msgstr "安道尔"
12571 
12572 #: europe.kgm:57
12573 #, kde-format
12574 msgctxt "europe.kgm"
12575 msgid "Andorra la Vella"
12576 msgstr "安道尔城"
12577 
12578 #: europe.kgm:65
12579 #, kde-format
12580 msgctxt "europe.kgm"
12581 msgid "Austria"
12582 msgstr "奥地利"
12583 
12584 #: europe.kgm:67
12585 #, kde-format
12586 msgctxt "europe.kgm"
12587 msgid "Vienna"
12588 msgstr "维也纳"
12589 
12590 #: europe.kgm:75
12591 #, kde-format
12592 msgctxt "europe.kgm"
12593 msgid "Belarus"
12594 msgstr "白俄罗斯"
12595 
12596 #: europe.kgm:77
12597 #, kde-format
12598 msgctxt "europe.kgm"
12599 msgid "Minsk"
12600 msgstr "明斯克"
12601 
12602 #: europe.kgm:85
12603 #, kde-format
12604 msgctxt "europe.kgm"
12605 msgid "Belgium"
12606 msgstr "比利时"
12607 
12608 #: europe.kgm:87
12609 #, kde-format
12610 msgctxt "europe.kgm"
12611 msgid "Brussels"
12612 msgstr "布鲁塞尔"
12613 
12614 #: europe.kgm:95
12615 #, kde-format
12616 msgctxt "europe.kgm"
12617 msgid "Bosnia and Herzegovina"
12618 msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那"
12619 
12620 #: europe.kgm:97
12621 #, kde-format
12622 msgctxt "europe.kgm"
12623 msgid "Sarajevo"
12624 msgstr "萨拉热窝"
12625 
12626 #: europe.kgm:105
12627 #, kde-format
12628 msgctxt "europe.kgm"
12629 msgid "Bulgaria"
12630 msgstr "保加利亚"
12631 
12632 #: europe.kgm:107
12633 #, kde-format
12634 msgctxt "europe.kgm"
12635 msgid "Sofia"
12636 msgstr "索菲亚"
12637 
12638 #: europe.kgm:115
12639 #, kde-format
12640 msgctxt "europe.kgm"
12641 msgid "Croatia"
12642 msgstr "克罗地亚"
12643 
12644 #: europe.kgm:117
12645 #, kde-format
12646 msgctxt "europe.kgm"
12647 msgid "Zagreb"
12648 msgstr "萨格勒布"
12649 
12650 #: europe.kgm:125
12651 #, kde-format
12652 msgctxt "europe.kgm"
12653 msgid "Czechia"
12654 msgstr "捷克"
12655 
12656 #: europe.kgm:127
12657 #, kde-format
12658 msgctxt "europe.kgm"
12659 msgid "Prague"
12660 msgstr "布拉格"
12661 
12662 #: europe.kgm:135
12663 #, kde-format
12664 msgctxt "europe.kgm"
12665 msgid "Denmark"
12666 msgstr "丹麦"
12667 
12668 #: europe.kgm:137
12669 #, kde-format
12670 msgctxt "europe.kgm"
12671 msgid "Copenhagen"
12672 msgstr "哥本哈根"
12673 
12674 #: europe.kgm:145
12675 #, kde-format
12676 msgctxt "europe.kgm"
12677 msgid "Estonia"
12678 msgstr "爱沙尼亚"
12679 
12680 #: europe.kgm:147
12681 #, kde-format
12682 msgctxt "europe.kgm"
12683 msgid "Tallinn"
12684 msgstr "塔林"
12685 
12686 #: europe.kgm:155
12687 #, kde-format
12688 msgctxt "europe.kgm"
12689 msgid "Finland"
12690 msgstr "芬兰"
12691 
12692 #: europe.kgm:157
12693 #, kde-format
12694 msgctxt "europe.kgm"
12695 msgid "Helsinki"
12696 msgstr "赫尔辛基"
12697 
12698 #: europe.kgm:165
12699 #, kde-format
12700 msgctxt "europe.kgm"
12701 msgid "North Macedonia"
12702 msgstr "北马其顿"
12703 
12704 #: europe.kgm:167
12705 #, kde-format
12706 msgctxt "europe.kgm"
12707 msgid "Skopje"
12708 msgstr "斯科普里"
12709 
12710 #: europe.kgm:175
12711 #, kde-format
12712 msgctxt "europe.kgm"
12713 msgid "France"
12714 msgstr "法国"
12715 
12716 #: europe.kgm:177
12717 #, kde-format
12718 msgctxt "europe.kgm"
12719 msgid "Paris"
12720 msgstr "巴黎"
12721 
12722 #: europe.kgm:185
12723 #, kde-format
12724 msgctxt "europe.kgm"
12725 msgid "Germany"
12726 msgstr "德国"
12727 
12728 #: europe.kgm:187
12729 #, kde-format
12730 msgctxt "europe.kgm"
12731 msgid "Berlin"
12732 msgstr "柏林"
12733 
12734 #: europe.kgm:195
12735 #, kde-format
12736 msgctxt "europe.kgm"
12737 msgid "Greece"
12738 msgstr "希腊"
12739 
12740 #: europe.kgm:197
12741 #, kde-format
12742 msgctxt "europe.kgm"
12743 msgid "Athens"
12744 msgstr "雅典"
12745 
12746 #: europe.kgm:205
12747 #, kde-format
12748 msgctxt "europe.kgm"
12749 msgid "Hungary"
12750 msgstr "匈牙利"
12751 
12752 #: europe.kgm:207
12753 #, kde-format
12754 msgctxt "europe.kgm"
12755 msgid "Budapest"
12756 msgstr "布达佩斯"
12757 
12758 #: europe.kgm:215
12759 #, kde-format
12760 msgctxt "europe.kgm"
12761 msgid "Iceland"
12762 msgstr "冰岛"
12763 
12764 #: europe.kgm:217
12765 #, kde-format
12766 msgctxt "europe.kgm"
12767 msgid "Reykjavik"
12768 msgstr "雷克雅未克"
12769 
12770 #: europe.kgm:225
12771 #, kde-format
12772 msgctxt "europe.kgm"
12773 msgid "Ireland"
12774 msgstr "爱尔兰"
12775 
12776 #: europe.kgm:227
12777 #, kde-format
12778 msgctxt "europe.kgm"
12779 msgid "Dublin"
12780 msgstr "都柏林"
12781 
12782 #: europe.kgm:235
12783 #, kde-format
12784 msgctxt "europe.kgm"
12785 msgid "Italy"
12786 msgstr "意大利"
12787 
12788 #: europe.kgm:237
12789 #, kde-format
12790 msgctxt "europe.kgm"
12791 msgid "Rome"
12792 msgstr "罗马"
12793 
12794 #: europe.kgm:245
12795 #, kde-format
12796 msgctxt "europe.kgm"
12797 msgid "Latvia"
12798 msgstr "拉脱维亚"
12799 
12800 #: europe.kgm:247
12801 #, kde-format
12802 msgctxt "europe.kgm"
12803 msgid "Riga"
12804 msgstr "里加"
12805 
12806 #: europe.kgm:255
12807 #, kde-format
12808 msgctxt "europe.kgm"
12809 msgid "Liechtenstein"
12810 msgstr "列支敦士登"
12811 
12812 #: europe.kgm:257
12813 #, kde-format
12814 msgctxt "europe.kgm"
12815 msgid "Vaduz"
12816 msgstr "瓦杜兹"
12817 
12818 #: europe.kgm:265
12819 #, kde-format
12820 msgctxt "europe.kgm"
12821 msgid "Lithuania"
12822 msgstr "立陶宛"
12823 
12824 #: europe.kgm:267
12825 #, kde-format
12826 msgctxt "europe.kgm"
12827 msgid "Vilnius"
12828 msgstr "维尔纽斯"
12829 
12830 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277
12831 #, kde-format
12832 msgctxt "europe.kgm"
12833 msgid "Luxembourg"
12834 msgstr "卢森堡"
12835 
12836 #: europe.kgm:285
12837 #, kde-format
12838 msgctxt "europe.kgm"
12839 msgid "Moldova"
12840 msgstr "摩尔多瓦"
12841 
12842 #: europe.kgm:287
12843 #, kde-format
12844 msgctxt "europe.kgm"
12845 msgid "Chisinau"
12846 msgstr "基希讷乌"
12847 
12848 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297
12849 #, kde-format
12850 msgctxt "europe.kgm"
12851 msgid "Monaco"
12852 msgstr "摩纳哥"
12853 
12854 #: europe.kgm:305
12855 #, kde-format
12856 msgctxt "europe.kgm"
12857 msgid "Morocco"
12858 msgstr "摩洛哥"
12859 
12860 #: europe.kgm:314
12861 #, kde-format
12862 msgctxt "europe.kgm"
12863 msgid "Netherlands"
12864 msgstr "荷兰"
12865 
12866 #: europe.kgm:316
12867 #, kde-format
12868 msgctxt "europe.kgm"
12869 msgid "Amsterdam"
12870 msgstr "阿姆斯特丹"
12871 
12872 #: europe.kgm:324
12873 #, kde-format
12874 msgctxt "europe.kgm"
12875 msgid "Norway"
12876 msgstr "挪威"
12877 
12878 #: europe.kgm:326
12879 #, kde-format
12880 msgctxt "europe.kgm"
12881 msgid "Oslo"
12882 msgstr "奥斯陆"
12883 
12884 #: europe.kgm:334
12885 #, kde-format
12886 msgctxt "europe.kgm"
12887 msgid "Poland"
12888 msgstr "波兰"
12889 
12890 #: europe.kgm:336
12891 #, kde-format
12892 msgctxt "europe.kgm"
12893 msgid "Warsaw"
12894 msgstr "华沙"
12895 
12896 #: europe.kgm:344
12897 #, kde-format
12898 msgctxt "europe.kgm"
12899 msgid "Portugal"
12900 msgstr "葡萄牙"
12901 
12902 #: europe.kgm:346
12903 #, kde-format
12904 msgctxt "europe.kgm"
12905 msgid "Lisbon"
12906 msgstr "里斯本"
12907 
12908 #: europe.kgm:354
12909 #, kde-format
12910 msgctxt "europe.kgm"
12911 msgid "Romania"
12912 msgstr "罗马尼亚"
12913 
12914 #: europe.kgm:356
12915 #, kde-format
12916 msgctxt "europe.kgm"
12917 msgid "Bucharest"
12918 msgstr "布加勒斯特"
12919 
12920 #: europe.kgm:364
12921 #, kde-format
12922 msgctxt "europe.kgm"
12923 msgid "Russia"
12924 msgstr "俄罗斯"
12925 
12926 #: europe.kgm:366
12927 #, kde-format
12928 msgctxt "europe.kgm"
12929 msgid "Moscow"
12930 msgstr "莫斯科"
12931 
12932 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376
12933 #, kde-format
12934 msgctxt "europe.kgm"
12935 msgid "San Marino"
12936 msgstr "圣马力诺"
12937 
12938 #: europe.kgm:384
12939 #, kde-format
12940 msgctxt "europe.kgm"
12941 msgid "Serbia"
12942 msgstr "塞尔维亚"
12943 
12944 #: europe.kgm:386
12945 #, kde-format
12946 msgctxt "europe.kgm"
12947 msgid "Belgrade"
12948 msgstr "贝尔格莱德"
12949 
12950 #: europe.kgm:394
12951 #, kde-format
12952 msgctxt "europe.kgm"
12953 msgid "Montenegro"
12954 msgstr "黑山共和国"
12955 
12956 #: europe.kgm:396
12957 #, kde-format
12958 msgctxt "europe.kgm"
12959 msgid "Podgorica"
12960 msgstr "波德戈里察"
12961 
12962 #: europe.kgm:404
12963 #, kde-format
12964 msgctxt "europe.kgm"
12965 msgid "Slovakia"
12966 msgstr "斯洛伐克"
12967 
12968 #: europe.kgm:406
12969 #, kde-format
12970 msgctxt "europe.kgm"
12971 msgid "Bratislava"
12972 msgstr "布拉迪斯拉发"
12973 
12974 #: europe.kgm:414
12975 #, kde-format
12976 msgctxt "europe.kgm"
12977 msgid "Slovenia"
12978 msgstr "斯洛文尼亚"
12979 
12980 #: europe.kgm:416
12981 #, kde-format
12982 msgctxt "europe.kgm"
12983 msgid "Ljubljana"
12984 msgstr "卢布尔雅那"
12985 
12986 #: europe.kgm:424
12987 #, kde-format
12988 msgctxt "europe.kgm"
12989 msgid "Spain"
12990 msgstr "西班牙"
12991 
12992 #: europe.kgm:426
12993 #, kde-format
12994 msgctxt "europe.kgm"
12995 msgid "Madrid"
12996 msgstr "马德里"
12997 
12998 #: europe.kgm:434
12999 #, kde-format
13000 msgctxt "europe.kgm"
13001 msgid "Sweden"
13002 msgstr "瑞典"
13003 
13004 #: europe.kgm:436
13005 #, kde-format
13006 msgctxt "europe.kgm"
13007 msgid "Stockholm"
13008 msgstr "斯德哥尔摩"
13009 
13010 #: europe.kgm:444
13011 #, kde-format
13012 msgctxt "europe.kgm"
13013 msgid "Switzerland"
13014 msgstr "瑞士"
13015 
13016 #: europe.kgm:446
13017 #, kde-format
13018 msgctxt "europe.kgm"
13019 msgid "Bern"
13020 msgstr "伯尔尼"
13021 
13022 #: europe.kgm:454
13023 #, kde-format
13024 msgctxt "europe.kgm"
13025 msgid "Syria"
13026 msgstr "叙利亚"
13027 
13028 #: europe.kgm:463
13029 #, kde-format
13030 msgctxt "europe.kgm"
13031 msgid "Tunisia"
13032 msgstr "突尼斯"
13033 
13034 #: europe.kgm:472
13035 #, kde-format
13036 msgctxt "europe.kgm"
13037 msgid "Turkey"
13038 msgstr "土耳其"
13039 
13040 #: europe.kgm:474
13041 #, kde-format
13042 msgctxt "europe.kgm"
13043 msgid "Ankara"
13044 msgstr "安卡拉"
13045 
13046 #: europe.kgm:482
13047 #, kde-format
13048 msgctxt "europe.kgm"
13049 msgid "Ukraine"
13050 msgstr "乌克兰"
13051 
13052 #: europe.kgm:484
13053 #, kde-format
13054 msgctxt "europe.kgm"
13055 msgid "Kyiv"
13056 msgstr "基辅"
13057 
13058 #: europe.kgm:492
13059 #, kde-format
13060 msgctxt "europe.kgm"
13061 msgid "United Kingdom"
13062 msgstr "英国"
13063 
13064 #: europe.kgm:494
13065 #, kde-format
13066 msgctxt "europe.kgm"
13067 msgid "London"
13068 msgstr "伦敦"
13069 
13070 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504
13071 #, kde-format
13072 msgctxt "europe.kgm"
13073 msgid "Vatican City"
13074 msgstr "梵蒂冈"
13075 
13076 #: europe.kgm:512
13077 #, kde-format
13078 msgctxt "europe.kgm"
13079 msgid "Malta"
13080 msgstr "马耳他"
13081 
13082 #: europe.kgm:514
13083 #, kde-format
13084 msgctxt "europe.kgm"
13085 msgid "Valletta"
13086 msgstr "瓦莱塔"
13087 
13088 #: finland_regions.kgm:5
13089 #, kde-format
13090 msgctxt "finland_regions.kgm"
13091 msgid "Finland (Regions)"
13092 msgstr ""
13093 
13094 #: finland_regions.kgm:6
13095 #, kde-format
13096 msgctxt "finland_regions.kgm"
13097 msgid "Regions"
13098 msgstr "地区"
13099 
13100 #: finland_regions.kgm:9
13101 #, kde-format
13102 msgctxt "finland_regions.kgm"
13103 msgid "Frontier"
13104 msgstr "边界"
13105 
13106 #: finland_regions.kgm:14
13107 #, kde-format
13108 msgctxt "finland_regions.kgm"
13109 msgid "Water"
13110 msgstr "水域"
13111 
13112 #: finland_regions.kgm:19
13113 #, kde-format
13114 msgctxt "finland_regions.kgm"
13115 msgid "Not Finland (Regions)"
13116 msgstr ""
13117 
13118 #: finland_regions.kgm:24
13119 #, kde-format
13120 msgctxt "finland_regions.kgm"
13121 msgid "Åland"
13122 msgstr ""
13123 
13124 #: finland_regions.kgm:25
13125 #, kde-format
13126 msgctxt "finland_regions.kgm"
13127 msgid "Mariehamn"
13128 msgstr "马里汉姆"
13129 
13130 #: finland_regions.kgm:29
13131 #, kde-format
13132 msgctxt "finland_regions.kgm"
13133 msgid "North Karelia"
13134 msgstr ""
13135 
13136 #: finland_regions.kgm:30
13137 #, kde-format
13138 msgctxt "finland_regions.kgm"
13139 msgid "Joensuu"
13140 msgstr ""
13141 
13142 #: finland_regions.kgm:34
13143 #, kde-format
13144 msgctxt "finland_regions.kgm"
13145 msgid "South Karelia"
13146 msgstr ""
13147 
13148 #: finland_regions.kgm:35
13149 #, kde-format
13150 msgctxt "finland_regions.kgm"
13151 msgid "Lappeenranta"
13152 msgstr ""
13153 
13154 #: finland_regions.kgm:39
13155 #, kde-format
13156 msgctxt "finland_regions.kgm"
13157 msgid "Central Finland"
13158 msgstr ""
13159 
13160 #: finland_regions.kgm:40
13161 #, kde-format
13162 msgctxt "finland_regions.kgm"
13163 msgid "Jyväskylä"
13164 msgstr ""
13165 
13166 #: finland_regions.kgm:44
13167 #, kde-format
13168 msgctxt "finland_regions.kgm"
13169 msgid "Finland Proper"
13170 msgstr ""
13171 
13172 #: finland_regions.kgm:45
13173 #, kde-format
13174 msgctxt "finland_regions.kgm"
13175 msgid "Turku"
13176 msgstr "土尔库"
13177 
13178 #: finland_regions.kgm:49
13179 #, kde-format
13180 msgctxt "finland_regions.kgm"
13181 msgid "Kainuu"
13182 msgstr ""
13183 
13184 #: finland_regions.kgm:50
13185 #, kde-format
13186 msgctxt "finland_regions.kgm"
13187 msgid "Kajaani"
13188 msgstr ""
13189 
13190 #: finland_regions.kgm:54
13191 #, kde-format
13192 msgctxt "finland_regions.kgm"
13193 msgid "Lapland"
13194 msgstr ""
13195 
13196 #: finland_regions.kgm:55
13197 #, kde-format
13198 msgctxt "finland_regions.kgm"
13199 msgid "Rovaniemi"
13200 msgstr "罗瓦涅米 "
13201 
13202 #: finland_regions.kgm:59
13203 #, kde-format
13204 msgctxt "finland_regions.kgm"
13205 msgid "Ostrobothnia"
13206 msgstr ""
13207 
13208 #: finland_regions.kgm:60
13209 #, kde-format
13210 msgctxt "finland_regions.kgm"
13211 msgid "Vaasa"
13212 msgstr ""
13213 
13214 #: finland_regions.kgm:64
13215 #, kde-format
13216 msgctxt "finland_regions.kgm"
13217 msgid "Central Ostrobothnia"
13218 msgstr ""
13219 
13220 #: finland_regions.kgm:65
13221 #, kde-format
13222 msgctxt "finland_regions.kgm"
13223 msgid "Kokkola"
13224 msgstr ""
13225 
13226 #: finland_regions.kgm:69
13227 #, kde-format
13228 msgctxt "finland_regions.kgm"
13229 msgid "Northern Ostrobothnia"
13230 msgstr ""
13231 
13232 #: finland_regions.kgm:70
13233 #, kde-format
13234 msgctxt "finland_regions.kgm"
13235 msgid "Oulu"
13236 msgstr "奥卢"
13237 
13238 #: finland_regions.kgm:74
13239 #, kde-format
13240 msgctxt "finland_regions.kgm"
13241 msgid "Southern Ostrobothnia"
13242 msgstr ""
13243 
13244 #: finland_regions.kgm:75
13245 #, kde-format
13246 msgctxt "finland_regions.kgm"
13247 msgid "Seinäjoki"
13248 msgstr ""
13249 
13250 #: finland_regions.kgm:79
13251 #, kde-format
13252 msgctxt "finland_regions.kgm"
13253 msgid "Päijänne-Tavastia"
13254 msgstr ""
13255 
13256 #: finland_regions.kgm:80
13257 #, kde-format
13258 msgctxt "finland_regions.kgm"
13259 msgid "Lahti"
13260 msgstr "拉赫蒂 "
13261 
13262 #: finland_regions.kgm:84
13263 #, kde-format
13264 msgctxt "finland_regions.kgm"
13265 msgid "Tavastia Proper"
13266 msgstr ""
13267 
13268 #: finland_regions.kgm:85
13269 #, kde-format
13270 msgctxt "finland_regions.kgm"
13271 msgid "Hämeenlinna"
13272 msgstr ""
13273 
13274 #: finland_regions.kgm:89
13275 #, kde-format
13276 msgctxt "finland_regions.kgm"
13277 msgid "Pirkanmaa"
13278 msgstr ""
13279 
13280 #: finland_regions.kgm:90
13281 #, kde-format
13282 msgctxt "finland_regions.kgm"
13283 msgid "Tampere"
13284 msgstr "坦佩雷"
13285 
13286 #: finland_regions.kgm:94
13287 #, kde-format
13288 msgctxt "finland_regions.kgm"
13289 msgid "Satakunta"
13290 msgstr ""
13291 
13292 #: finland_regions.kgm:95
13293 #, kde-format
13294 msgctxt "finland_regions.kgm"
13295 msgid "Pori"
13296 msgstr "波里"
13297 
13298 #: finland_regions.kgm:99
13299 #, kde-format
13300 msgctxt "finland_regions.kgm"
13301 msgid "Northern Savonia"
13302 msgstr ""
13303 
13304 #: finland_regions.kgm:100
13305 #, kde-format
13306 msgctxt "finland_regions.kgm"
13307 msgid "Kuopio"
13308 msgstr "库奥皮奥 "
13309 
13310 #: finland_regions.kgm:104
13311 #, kde-format
13312 msgctxt "finland_regions.kgm"
13313 msgid "Southern Savonia"
13314 msgstr ""
13315 
13316 #: finland_regions.kgm:105
13317 #, kde-format
13318 msgctxt "finland_regions.kgm"
13319 msgid "Mikkeli"
13320 msgstr ""
13321 
13322 #: finland_regions.kgm:109
13323 #, kde-format
13324 msgctxt "finland_regions.kgm"
13325 msgid "Uusimaa"
13326 msgstr ""
13327 
13328 #: finland_regions.kgm:110
13329 #, kde-format
13330 msgctxt "finland_regions.kgm"
13331 msgid "Helsinki"
13332 msgstr "赫尔辛基"
13333 
13334 #: finland_regions.kgm:114
13335 #, kde-format
13336 msgctxt "finland_regions.kgm"
13337 msgid "Kymenlaakso"
13338 msgstr ""
13339 
13340 #: finland_regions.kgm:115
13341 #, kde-format
13342 msgctxt "finland_regions.kgm"
13343 msgid "Kouvola"
13344 msgstr ""
13345 
13346 #: flagdivisionasker.cpp:44
13347 #, kde-format
13348 msgctxt "@title:group"
13349 msgid "This flag belongs to:"
13350 msgstr "此旗帜属于:"
13351 
13352 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67
13353 #, kde-format
13354 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:"
13355 msgid "%1"
13356 msgstr "%1"
13357 
13358 #: flagdivisionasker.cpp:80
13359 #, kde-format
13360 msgctxt "@title"
13361 msgid "%1 by Flag"
13362 msgstr "按旗帜答%1"
13363 
13364 #: france.kgm:5
13365 #, kde-format
13366 msgctxt "france.kgm"
13367 msgid "France"
13368 msgstr "法国"
13369 
13370 #: france.kgm:6
13371 #, kde-format
13372 msgctxt "france.kgm"
13373 msgid "Departments"
13374 msgstr "省"
13375 
13376 #: france.kgm:9
13377 #, kde-format
13378 msgctxt "france.kgm"
13379 msgid "Not France"
13380 msgstr "不是法国"
13381 
13382 #: france.kgm:18 france.kgm:27
13383 #, kde-format
13384 msgctxt "france.kgm"
13385 msgid "Frontier"
13386 msgstr "边界"
13387 
13388 #: france.kgm:36
13389 #, kde-format
13390 msgctxt "france.kgm"
13391 msgid "Ain"
13392 msgstr "安"
13393 
13394 #: france.kgm:37
13395 #, kde-format
13396 msgctxt "france.kgm"
13397 msgid "Bourg en Bresse"
13398 msgstr "布雷斯地区布尔格"
13399 
13400 #: france.kgm:45
13401 #, kde-format
13402 msgctxt "france.kgm"
13403 msgid "Aisne"
13404 msgstr "埃纳"
13405 
13406 #: france.kgm:46
13407 #, kde-format
13408 msgctxt "france.kgm"
13409 msgid "Laon"
13410 msgstr "拉昂"
13411 
13412 #: france.kgm:54
13413 #, kde-format
13414 msgctxt "france.kgm"
13415 msgid "Allier"
13416 msgstr "阿列"
13417 
13418 #: france.kgm:55
13419 #, kde-format
13420 msgctxt "france.kgm"
13421 msgid "Moulins"
13422 msgstr "穆兰"
13423 
13424 #: france.kgm:63
13425 #, kde-format
13426 msgctxt "france.kgm"
13427 msgid "Alpes de Haute-Provence"
13428 msgstr "上普罗旺斯阿尔卑斯"
13429 
13430 #: france.kgm:64
13431 #, kde-format
13432 msgctxt "france.kgm"
13433 msgid "Digne-les-Bains"
13434 msgstr ""
13435 
13436 #: france.kgm:72
13437 #, kde-format
13438 msgctxt "france.kgm"
13439 msgid "Hautes-Alpes"
13440 msgstr "上阿尔卑斯"
13441 
13442 #: france.kgm:73
13443 #, kde-format
13444 msgctxt "france.kgm"
13445 msgid "Gap"
13446 msgstr "加普"
13447 
13448 #: france.kgm:81
13449 #, kde-format
13450 msgctxt "france.kgm"
13451 msgid "Alpes Maritimes"
13452 msgstr "滨海阿尔卑斯"
13453 
13454 #: france.kgm:82
13455 #, kde-format
13456 msgctxt "france.kgm"
13457 msgid "Nice"
13458 msgstr "尼斯"
13459 
13460 #: france.kgm:90
13461 #, kde-format
13462 msgctxt "france.kgm"
13463 msgid "Ardèche"
13464 msgstr "阿尔代什"
13465 
13466 #: france.kgm:91
13467 #, kde-format
13468 msgctxt "france.kgm"
13469 msgid "Privas"
13470 msgstr "普里瓦"
13471 
13472 #: france.kgm:99
13473 #, kde-format
13474 msgctxt "france.kgm"
13475 msgid "Ardennes"
13476 msgstr "阿登"
13477 
13478 #: france.kgm:100
13479 #, kde-format
13480 msgctxt "france.kgm"
13481 msgid "Charleville-Mézières"
13482 msgstr "沙勒维尔-梅济耶尔"
13483 
13484 #: france.kgm:108
13485 #, kde-format
13486 msgctxt "france.kgm"
13487 msgid "Ariège"
13488 msgstr "阿列日"
13489 
13490 #: france.kgm:109
13491 #, kde-format
13492 msgctxt "france.kgm"
13493 msgid "Foix"
13494 msgstr "富瓦"
13495 
13496 #: france.kgm:117
13497 #, kde-format
13498 msgctxt "france.kgm"
13499 msgid "Aube"
13500 msgstr "奥布"
13501 
13502 #: france.kgm:118
13503 #, kde-format
13504 msgctxt "france.kgm"
13505 msgid "Troyes"
13506 msgstr "特鲁瓦"
13507 
13508 #: france.kgm:126
13509 #, kde-format
13510 msgctxt "france.kgm"
13511 msgid "Aude"
13512 msgstr "奥德"
13513 
13514 #: france.kgm:127
13515 #, kde-format
13516 msgctxt "france.kgm"
13517 msgid "Carcassonne"
13518 msgstr "卡尔卡松"
13519 
13520 #: france.kgm:135
13521 #, kde-format
13522 msgctxt "france.kgm"
13523 msgid "Aveyron"
13524 msgstr "阿韦龙"
13525 
13526 #: france.kgm:136
13527 #, kde-format
13528 msgctxt "france.kgm"
13529 msgid "Rodez"
13530 msgstr "罗德兹"
13531 
13532 #: france.kgm:144
13533 #, kde-format
13534 msgctxt "france.kgm"
13535 msgid "Bouches-du-Rhône"
13536 msgstr "罗讷河口"
13537 
13538 #: france.kgm:145
13539 #, kde-format
13540 msgctxt "france.kgm"
13541 msgid "Marseille"
13542 msgstr "马赛"
13543 
13544 #: france.kgm:153
13545 #, kde-format
13546 msgctxt "france.kgm"
13547 msgid "Calvados"
13548 msgstr "卡尔瓦多斯"
13549 
13550 #: france.kgm:154
13551 #, kde-format
13552 msgctxt "france.kgm"
13553 msgid "Caen"
13554 msgstr "卡昂"
13555 
13556 #: france.kgm:162
13557 #, kde-format
13558 msgctxt "france.kgm"
13559 msgid "Cantal"
13560 msgstr "康塔尔"
13561 
13562 #: france.kgm:163
13563 #, kde-format
13564 msgctxt "france.kgm"
13565 msgid "Aurillac"
13566 msgstr "欧里亚克"
13567 
13568 #: france.kgm:171
13569 #, kde-format
13570 msgctxt "france.kgm"
13571 msgid "Charente"
13572 msgstr "夏朗德"
13573 
13574 #: france.kgm:172
13575 #, kde-format
13576 msgctxt "france.kgm"
13577 msgid "Angoulème"
13578 msgstr "昂古来姆"
13579 
13580 #: france.kgm:180
13581 #, kde-format
13582 msgctxt "france.kgm"
13583 msgid "Charente-Maritime"
13584 msgstr "滨海夏朗德"
13585 
13586 #: france.kgm:181
13587 #, kde-format
13588 msgctxt "france.kgm"
13589 msgid "La Rochelle"
13590 msgstr "拉罗谢尔"
13591 
13592 #: france.kgm:189
13593 #, kde-format
13594 msgctxt "france.kgm"
13595 msgid "Cher"
13596 msgstr "谢尔"
13597 
13598 #: france.kgm:190
13599 #, kde-format
13600 msgctxt "france.kgm"
13601 msgid "Bourges"
13602 msgstr "布尔日"
13603 
13604 #: france.kgm:198
13605 #, kde-format
13606 msgctxt "france.kgm"
13607 msgid "Corrèze"
13608 msgstr "克雷兹"
13609 
13610 #: france.kgm:199
13611 #, kde-format
13612 msgctxt "france.kgm"
13613 msgid "Tulle"
13614 msgstr "蒂勒"
13615 
13616 #: france.kgm:207
13617 #, kde-format
13618 msgctxt "france.kgm"
13619 msgid "Corse du Sud"
13620 msgstr "南科西嘉"
13621 
13622 #: france.kgm:208
13623 #, kde-format
13624 msgctxt "france.kgm"
13625 msgid "Ajaccio"
13626 msgstr "阿雅克肖"
13627 
13628 #: france.kgm:216
13629 #, kde-format
13630 msgctxt "france.kgm"
13631 msgid "Haute-Corse"
13632 msgstr "上科西嘉"
13633 
13634 #: france.kgm:217
13635 #, kde-format
13636 msgctxt "france.kgm"
13637 msgid "Bastia"
13638 msgstr "巴斯蒂亚"
13639 
13640 #: france.kgm:225
13641 #, kde-format
13642 msgctxt "france.kgm"
13643 msgid "Côte d'Or"
13644 msgstr "科多尔"
13645 
13646 #: france.kgm:226
13647 #, kde-format
13648 msgctxt "france.kgm"
13649 msgid "Dijon"
13650 msgstr "第戎"
13651 
13652 #: france.kgm:234
13653 #, kde-format
13654 msgctxt "france.kgm"
13655 msgid "Côtes d'Armor"
13656 msgstr "阿摩尔滨海省"
13657 
13658 #: france.kgm:235
13659 #, kde-format
13660 msgctxt "france.kgm"
13661 msgid "Saint Brieuc"
13662 msgstr "圣布里厄"
13663 
13664 #: france.kgm:243
13665 #, kde-format
13666 msgctxt "france.kgm"
13667 msgid "Creuse"
13668 msgstr "克勒兹"
13669 
13670 #: france.kgm:244
13671 #, kde-format
13672 msgctxt "france.kgm"
13673 msgid "Guéret"
13674 msgstr "盖雷"
13675 
13676 #: france.kgm:252
13677 #, kde-format
13678 msgctxt "france.kgm"
13679 msgid "Dordogne"
13680 msgstr "多尔多涅"
13681 
13682 #: france.kgm:253
13683 #, kde-format
13684 msgctxt "france.kgm"
13685 msgid "Périgueux"
13686 msgstr "佩里格"
13687 
13688 #: france.kgm:261
13689 #, kde-format
13690 msgctxt "france.kgm"
13691 msgid "Doubs"
13692 msgstr "杜"
13693 
13694 #: france.kgm:262
13695 #, kde-format
13696 msgctxt "france.kgm"
13697 msgid "Besançon"
13698 msgstr "贝桑松"
13699 
13700 #: france.kgm:270
13701 #, kde-format
13702 msgctxt "france.kgm"
13703 msgid "Drôme"
13704 msgstr "德龙"
13705 
13706 #: france.kgm:271
13707 #, kde-format
13708 msgctxt "france.kgm"
13709 msgid "Valence"
13710 msgstr "瓦朗斯"
13711 
13712 #: france.kgm:279
13713 #, kde-format
13714 msgctxt "france.kgm"
13715 msgid "Eure"
13716 msgstr "厄尔"
13717 
13718 #: france.kgm:280
13719 #, kde-format
13720 msgctxt "france.kgm"
13721 msgid "Evreux"
13722 msgstr "埃夫勒"
13723 
13724 #: france.kgm:288
13725 #, kde-format
13726 msgctxt "france.kgm"
13727 msgid "Eure et Loir"
13728 msgstr "厄尔-卢瓦尔"
13729 
13730 #: france.kgm:289
13731 #, kde-format
13732 msgctxt "france.kgm"
13733 msgid "Chartres"
13734 msgstr "沙特尔"
13735 
13736 #: france.kgm:297
13737 #, kde-format
13738 msgctxt "france.kgm"
13739 msgid "Finistère"
13740 msgstr "菲尼斯泰尔"
13741 
13742 #: france.kgm:298
13743 #, kde-format
13744 msgctxt "france.kgm"
13745 msgid "Quimper"
13746 msgstr "坎佩尔"
13747 
13748 #: france.kgm:306
13749 #, kde-format
13750 msgctxt "france.kgm"
13751 msgid "Gard"
13752 msgstr "加尔"
13753 
13754 #: france.kgm:307
13755 #, kde-format
13756 msgctxt "france.kgm"
13757 msgid "Nîmes"
13758 msgstr "尼姆"
13759 
13760 #: france.kgm:315
13761 #, kde-format
13762 msgctxt "france.kgm"
13763 msgid "Haute-Garonne"
13764 msgstr "上加龙"
13765 
13766 #: france.kgm:316
13767 #, kde-format
13768 msgctxt "france.kgm"
13769 msgid "Toulouse"
13770 msgstr "图卢兹"
13771 
13772 #: france.kgm:324
13773 #, kde-format
13774 msgctxt "france.kgm"
13775 msgid "Gers"
13776 msgstr "热尔"
13777 
13778 #: france.kgm:325
13779 #, kde-format
13780 msgctxt "france.kgm"
13781 msgid "Auch"
13782 msgstr "欧什"
13783 
13784 #: france.kgm:333
13785 #, kde-format
13786 msgctxt "france.kgm"
13787 msgid "Gironde"
13788 msgstr "吉伦特"
13789 
13790 #: france.kgm:334
13791 #, kde-format
13792 msgctxt "france.kgm"
13793 msgid "Bordeaux"
13794 msgstr "波尔多"
13795 
13796 #: france.kgm:342
13797 #, kde-format
13798 msgctxt "france.kgm"
13799 msgid "Hérault"
13800 msgstr "埃罗"
13801 
13802 #: france.kgm:343
13803 #, kde-format
13804 msgctxt "france.kgm"
13805 msgid "Montpellier"
13806 msgstr "蒙彼里埃"
13807 
13808 #: france.kgm:351
13809 #, kde-format
13810 msgctxt "france.kgm"
13811 msgid "Ille et Vilaine"
13812 msgstr "伊勒-维莱讷"
13813 
13814 #: france.kgm:352
13815 #, kde-format
13816 msgctxt "france.kgm"
13817 msgid "Rennes"
13818 msgstr "雷恩"
13819 
13820 #: france.kgm:360
13821 #, kde-format
13822 msgctxt "france.kgm"
13823 msgid "Indre"
13824 msgstr "安德尔"
13825 
13826 #: france.kgm:361
13827 #, kde-format
13828 msgctxt "france.kgm"
13829 msgid "Châteauroux"
13830 msgstr "沙托鲁"
13831 
13832 #: france.kgm:369
13833 #, kde-format
13834 msgctxt "france.kgm"
13835 msgid "Indre et Loire"
13836 msgstr "安德尔-卢瓦尔"
13837 
13838 #: france.kgm:370
13839 #, kde-format
13840 msgctxt "france.kgm"
13841 msgid "Tours"
13842 msgstr "图尔"
13843 
13844 #: france.kgm:378
13845 #, kde-format
13846 msgctxt "france.kgm"
13847 msgid "Isère"
13848 msgstr "伊泽尔"
13849 
13850 #: france.kgm:379
13851 #, kde-format
13852 msgctxt "france.kgm"
13853 msgid "Grenoble"
13854 msgstr "格勒诺布尔"
13855 
13856 #: france.kgm:387
13857 #, kde-format
13858 msgctxt "france.kgm"
13859 msgid "Jura"
13860 msgstr "汝拉"
13861 
13862 #: france.kgm:388
13863 #, kde-format
13864 msgctxt "france.kgm"
13865 msgid "Lons le Saunier"
13866 msgstr "隆勒索涅"
13867 
13868 #: france.kgm:396
13869 #, kde-format
13870 msgctxt "france.kgm"
13871 msgid "Landes"
13872 msgstr "朗德"
13873 
13874 #: france.kgm:397
13875 #, kde-format
13876 msgctxt "france.kgm"
13877 msgid "Mont de Marsan"
13878 msgstr "蒙德马桑"
13879 
13880 #: france.kgm:405
13881 #, kde-format
13882 msgctxt "france.kgm"
13883 msgid "Loir et Cher"
13884 msgstr "卢瓦尔-谢尔"
13885 
13886 #: france.kgm:406
13887 #, kde-format
13888 msgctxt "france.kgm"
13889 msgid "Blois"
13890 msgstr "布卢瓦"
13891 
13892 #: france.kgm:414
13893 #, kde-format
13894 msgctxt "france.kgm"
13895 msgid "Loire"
13896 msgstr "卢瓦尔"
13897 
13898 #: france.kgm:415
13899 #, kde-format
13900 msgctxt "france.kgm"
13901 msgid "Saint Etienne"
13902 msgstr "圣埃蒂安"
13903 
13904 #: france.kgm:423
13905 #, kde-format
13906 msgctxt "france.kgm"
13907 msgid "Haute-Loire"
13908 msgstr "上卢瓦尔"
13909 
13910 #: france.kgm:424
13911 #, kde-format
13912 msgctxt "france.kgm"
13913 msgid "Le Puy-en-Velay"
13914 msgstr "勒皮"
13915 
13916 #: france.kgm:432
13917 #, kde-format
13918 msgctxt "france.kgm"
13919 msgid "Loire-Atlantique"
13920 msgstr "大西洋岸卢瓦尔"
13921 
13922 #: france.kgm:433
13923 #, kde-format
13924 msgctxt "france.kgm"
13925 msgid "Nantes"
13926 msgstr "南特"
13927 
13928 #: france.kgm:441
13929 #, kde-format
13930 msgctxt "france.kgm"
13931 msgid "Loiret"
13932 msgstr "卢瓦雷"
13933 
13934 #: france.kgm:442
13935 #, kde-format
13936 msgctxt "france.kgm"
13937 msgid "Orléans"
13938 msgstr "奥尔良"
13939 
13940 #: france.kgm:450
13941 #, kde-format
13942 msgctxt "france.kgm"
13943 msgid "Lot"
13944 msgstr "洛特"
13945 
13946 #: france.kgm:451
13947 #, kde-format
13948 msgctxt "france.kgm"
13949 msgid "Cahors"
13950 msgstr "卡奥尔"
13951 
13952 #: france.kgm:459
13953 #, kde-format
13954 msgctxt "france.kgm"
13955 msgid "Lot et Garonne"
13956 msgstr "洛特-加龙"
13957 
13958 #: france.kgm:460
13959 #, kde-format
13960 msgctxt "france.kgm"
13961 msgid "Agen"
13962 msgstr "阿让"
13963 
13964 #: france.kgm:468
13965 #, kde-format
13966 msgctxt "france.kgm"
13967 msgid "Lozère"
13968 msgstr "洛泽尔"
13969 
13970 #: france.kgm:469
13971 #, kde-format
13972 msgctxt "france.kgm"
13973 msgid "Mende"
13974 msgstr "芒德"
13975 
13976 #: france.kgm:477
13977 #, kde-format
13978 msgctxt "france.kgm"
13979 msgid "Maine et Loire"
13980 msgstr "曼恩-卢瓦尔"
13981 
13982 #: france.kgm:478
13983 #, kde-format
13984 msgctxt "france.kgm"
13985 msgid "Angers"
13986 msgstr "昂热"
13987 
13988 #: france.kgm:486
13989 #, kde-format
13990 msgctxt "france.kgm"
13991 msgid "Manche"
13992 msgstr "芒什"
13993 
13994 #: france.kgm:487
13995 #, kde-format
13996 msgctxt "france.kgm"
13997 msgid "Saint Lô"
13998 msgstr "圣洛"
13999 
14000 #: france.kgm:495
14001 #, kde-format
14002 msgctxt "france.kgm"
14003 msgid "Marne"
14004 msgstr "马恩"
14005 
14006 #: france.kgm:496
14007 #, kde-format
14008 msgctxt "france.kgm"
14009 msgid "Châlons-en-Champagne"
14010 msgstr ""
14011 
14012 #: france.kgm:504
14013 #, kde-format
14014 msgctxt "france.kgm"
14015 msgid "Haute-Marne"
14016 msgstr "上马恩"
14017 
14018 #: france.kgm:505
14019 #, kde-format
14020 msgctxt "france.kgm"
14021 msgid "Chaumont"
14022 msgstr "肖蒙"
14023 
14024 #: france.kgm:513
14025 #, kde-format
14026 msgctxt "france.kgm"
14027 msgid "Mayenne"
14028 msgstr "马耶讷"
14029 
14030 #: france.kgm:514
14031 #, kde-format
14032 msgctxt "france.kgm"
14033 msgid "Laval"
14034 msgstr "拉瓦勒"
14035 
14036 #: france.kgm:522
14037 #, kde-format
14038 msgctxt "france.kgm"
14039 msgid "Meurthe et Moselle"
14040 msgstr "默尔特-摩泽尔"
14041 
14042 #: france.kgm:523
14043 #, kde-format
14044 msgctxt "france.kgm"
14045 msgid "Nancy"
14046 msgstr "南锡"
14047 
14048 #: france.kgm:531
14049 #, kde-format
14050 msgctxt "france.kgm"
14051 msgid "Meuse"
14052 msgstr "默兹"
14053 
14054 #: france.kgm:532
14055 #, kde-format
14056 msgctxt "france.kgm"
14057 msgid "Bar le Duc"
14058 msgstr "巴勒迪克"
14059 
14060 #: france.kgm:540
14061 #, kde-format
14062 msgctxt "france.kgm"
14063 msgid "Morbihan"
14064 msgstr "莫尔比昂"
14065 
14066 #: france.kgm:541
14067 #, kde-format
14068 msgctxt "france.kgm"
14069 msgid "Vannes"
14070 msgstr "瓦讷"
14071 
14072 #: france.kgm:549
14073 #, kde-format
14074 msgctxt "france.kgm"
14075 msgid "Moselle"
14076 msgstr "摩泽尔"
14077 
14078 #: france.kgm:550
14079 #, kde-format
14080 msgctxt "france.kgm"
14081 msgid "Metz"
14082 msgstr "梅斯"
14083 
14084 #: france.kgm:558
14085 #, kde-format
14086 msgctxt "france.kgm"
14087 msgid "Nièvre"
14088 msgstr "涅夫勒"
14089 
14090 #: france.kgm:559
14091 #, kde-format
14092 msgctxt "france.kgm"
14093 msgid "Nevers"
14094 msgstr "讷韦尔"
14095 
14096 #: france.kgm:567
14097 #, kde-format
14098 msgctxt "france.kgm"
14099 msgid "Nord"
14100 msgstr "北部"
14101 
14102 #: france.kgm:568
14103 #, kde-format
14104 msgctxt "france.kgm"
14105 msgid "Lille"
14106 msgstr "里尔"
14107 
14108 #: france.kgm:576
14109 #, kde-format
14110 msgctxt "france.kgm"
14111 msgid "Oise"
14112 msgstr "瓦兹"
14113 
14114 #: france.kgm:577
14115 #, kde-format
14116 msgctxt "france.kgm"
14117 msgid "Beauvais"
14118 msgstr "博韦"
14119 
14120 #: france.kgm:585
14121 #, kde-format
14122 msgctxt "france.kgm"
14123 msgid "Orne"
14124 msgstr "奥恩"
14125 
14126 #: france.kgm:586
14127 #, kde-format
14128 msgctxt "france.kgm"
14129 msgid "Alençon"
14130 msgstr "阿朗松"
14131 
14132 #: france.kgm:594
14133 #, kde-format
14134 msgctxt "france.kgm"
14135 msgid "Pas-de-Calais"
14136 msgstr "加莱海峡"
14137 
14138 #: france.kgm:595
14139 #, kde-format
14140 msgctxt "france.kgm"
14141 msgid "Arras"
14142 msgstr "阿拉斯"
14143 
14144 #: france.kgm:603
14145 #, kde-format
14146 msgctxt "france.kgm"
14147 msgid "Puy-de-Dôme"
14148 msgstr "多姆山"
14149 
14150 #: france.kgm:604
14151 #, kde-format
14152 msgctxt "france.kgm"
14153 msgid "Clermont Ferrand"
14154 msgstr "克莱蒙费朗"
14155 
14156 #: france.kgm:612
14157 #, kde-format
14158 msgctxt "france.kgm"
14159 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
14160 msgstr "大西洋岸比利牛斯"
14161 
14162 #: france.kgm:613
14163 #, kde-format
14164 msgctxt "france.kgm"
14165 msgid "Pau"
14166 msgstr "波城"
14167 
14168 #: france.kgm:621
14169 #, kde-format
14170 msgctxt "france.kgm"
14171 msgid "Hautes-Pyrénées"
14172 msgstr "上比利牛斯"
14173 
14174 #: france.kgm:622
14175 #, kde-format
14176 msgctxt "france.kgm"
14177 msgid "Tarbes"
14178 msgstr "塔布"
14179 
14180 #: france.kgm:630
14181 #, kde-format
14182 msgctxt "france.kgm"
14183 msgid "Pyrénées-Orientales"
14184 msgstr "东比利牛斯"
14185 
14186 #: france.kgm:631
14187 #, kde-format
14188 msgctxt "france.kgm"
14189 msgid "Perpignan"
14190 msgstr "佩皮尼昂"
14191 
14192 #: france.kgm:639
14193 #, kde-format
14194 msgctxt "france.kgm"
14195 msgid "Bas-Rhin"
14196 msgstr "下莱茵"
14197 
14198 #: france.kgm:640
14199 #, kde-format
14200 msgctxt "france.kgm"
14201 msgid "Strasbourg"
14202 msgstr "斯特拉斯堡"
14203 
14204 #: france.kgm:648
14205 #, kde-format
14206 msgctxt "france.kgm"
14207 msgid "Haut-Rhin"
14208 msgstr "上莱茵"
14209 
14210 #: france.kgm:649
14211 #, kde-format
14212 msgctxt "france.kgm"
14213 msgid "Colmar"
14214 msgstr "科尔马"
14215 
14216 #: france.kgm:657
14217 #, kde-format
14218 msgctxt "france.kgm"
14219 msgid "Rhône"
14220 msgstr "罗讷"
14221 
14222 #: france.kgm:658
14223 #, kde-format
14224 msgctxt "france.kgm"
14225 msgid "Lyon"
14226 msgstr "里昂"
14227 
14228 #: france.kgm:666
14229 #, kde-format
14230 msgctxt "france.kgm"
14231 msgid "Haute-Saône"
14232 msgstr "上索恩"
14233 
14234 #: france.kgm:667
14235 #, kde-format
14236 msgctxt "france.kgm"
14237 msgid "Vesoul"
14238 msgstr "沃苏勒"
14239 
14240 #: france.kgm:675
14241 #, kde-format
14242 msgctxt "france.kgm"
14243 msgid "Saône et Loire"
14244 msgstr "索恩-卢瓦尔"
14245 
14246 #: france.kgm:676
14247 #, kde-format
14248 msgctxt "france.kgm"
14249 msgid "Mâcon"
14250 msgstr "马孔"
14251 
14252 #: france.kgm:684
14253 #, kde-format
14254 msgctxt "france.kgm"
14255 msgid "Sarthe"
14256 msgstr "萨尔特"
14257 
14258 #: france.kgm:685
14259 #, kde-format
14260 msgctxt "france.kgm"
14261 msgid "Le Mans"
14262 msgstr "勒芒"
14263 
14264 #: france.kgm:693
14265 #, kde-format
14266 msgctxt "france.kgm"
14267 msgid "Savoie"
14268 msgstr "萨瓦"
14269 
14270 #: france.kgm:694
14271 #, kde-format
14272 msgctxt "france.kgm"
14273 msgid "Chambéry"
14274 msgstr "尚贝里"
14275 
14276 #: france.kgm:702
14277 #, kde-format
14278 msgctxt "france.kgm"
14279 msgid "Haute-Savoie"
14280 msgstr "上萨瓦"
14281 
14282 #: france.kgm:703
14283 #, kde-format
14284 msgctxt "france.kgm"
14285 msgid "Annecy"
14286 msgstr "阿讷西"
14287 
14288 #: france.kgm:711 france.kgm:712
14289 #, kde-format
14290 msgctxt "france.kgm"
14291 msgid "Paris"
14292 msgstr "巴黎"
14293 
14294 #: france.kgm:720
14295 #, kde-format
14296 msgctxt "france.kgm"
14297 msgid "Seine-Maritime"
14298 msgstr "滨海塞纳"
14299 
14300 #: france.kgm:721
14301 #, kde-format
14302 msgctxt "france.kgm"
14303 msgid "Rouen"
14304 msgstr "鲁昂"
14305 
14306 #: france.kgm:729
14307 #, kde-format
14308 msgctxt "france.kgm"
14309 msgid "Seine et Marne"
14310 msgstr "塞纳-马恩"
14311 
14312 #: france.kgm:730
14313 #, kde-format
14314 msgctxt "france.kgm"
14315 msgid "Melun"
14316 msgstr "默伦"
14317 
14318 #: france.kgm:738
14319 #, kde-format
14320 msgctxt "france.kgm"
14321 msgid "Yvelines"
14322 msgstr "伊夫林"
14323 
14324 #: france.kgm:739
14325 #, kde-format
14326 msgctxt "france.kgm"
14327 msgid "Versailles"
14328 msgstr "凡尔赛"
14329 
14330 #: france.kgm:747
14331 #, kde-format
14332 msgctxt "france.kgm"
14333 msgid "Deux-Sèvres"
14334 msgstr "德塞夫勒"
14335 
14336 #: france.kgm:748
14337 #, kde-format
14338 msgctxt "france.kgm"
14339 msgid "Niort"
14340 msgstr "尼奥尔"
14341 
14342 #: france.kgm:756
14343 #, kde-format
14344 msgctxt "france.kgm"
14345 msgid "Somme"
14346 msgstr "索姆"
14347 
14348 #: france.kgm:757
14349 #, kde-format
14350 msgctxt "france.kgm"
14351 msgid "Amiens"
14352 msgstr "亚眠"
14353 
14354 #: france.kgm:765
14355 #, kde-format
14356 msgctxt "france.kgm"
14357 msgid "Tarn"
14358 msgstr "塔恩"
14359 
14360 #: france.kgm:766
14361 #, kde-format
14362 msgctxt "france.kgm"
14363 msgid "Albi"
14364 msgstr "阿尔比"
14365 
14366 #: france.kgm:774
14367 #, kde-format
14368 msgctxt "france.kgm"
14369 msgid "Tarn et Garonne"
14370 msgstr "塔恩-加龙"
14371 
14372 #: france.kgm:775
14373 #, kde-format
14374 msgctxt "france.kgm"
14375 msgid "Montauban"
14376 msgstr "蒙托邦"
14377 
14378 #: france.kgm:783
14379 #, kde-format
14380 msgctxt "france.kgm"
14381 msgid "Var"
14382 msgstr "瓦尔"
14383 
14384 #: france.kgm:784
14385 #, kde-format
14386 msgctxt "france.kgm"
14387 msgid "Toulon"
14388 msgstr "土伦"
14389 
14390 #: france.kgm:792
14391 #, kde-format
14392 msgctxt "france.kgm"
14393 msgid "Vaucluse"
14394 msgstr "沃克吕兹"
14395 
14396 #: france.kgm:793
14397 #, kde-format
14398 msgctxt "france.kgm"
14399 msgid "Avignon"
14400 msgstr "阿维尼翁"
14401 
14402 #: france.kgm:801
14403 #, kde-format
14404 msgctxt "france.kgm"
14405 msgid "Vendée"
14406 msgstr "旺代"
14407 
14408 #: france.kgm:802
14409 #, kde-format
14410 msgctxt "france.kgm"
14411 msgid "La Roche sur Yon"
14412 msgstr "永河畔拉罗什"
14413 
14414 #: france.kgm:810
14415 #, kde-format
14416 msgctxt "france.kgm"
14417 msgid "Vienne"
14418 msgstr "维埃纳"
14419 
14420 #: france.kgm:811
14421 #, kde-format
14422 msgctxt "france.kgm"
14423 msgid "Poitiers"
14424 msgstr "普瓦捷"
14425 
14426 #: france.kgm:819
14427 #, kde-format
14428 msgctxt "france.kgm"
14429 msgid "Haute-Vienne"
14430 msgstr "上维埃纳"
14431 
14432 #: france.kgm:820
14433 #, kde-format
14434 msgctxt "france.kgm"
14435 msgid "Limoges"
14436 msgstr "利摩日"
14437 
14438 #: france.kgm:828
14439 #, kde-format
14440 msgctxt "france.kgm"
14441 msgid "Vosges"
14442 msgstr "孚日"
14443 
14444 #: france.kgm:829
14445 #, kde-format
14446 msgctxt "france.kgm"
14447 msgid "Epinal"
14448 msgstr "埃皮纳勒"
14449 
14450 #: france.kgm:837
14451 #, kde-format
14452 msgctxt "france.kgm"
14453 msgid "Yonne"
14454 msgstr "约讷"
14455 
14456 #: france.kgm:838
14457 #, kde-format
14458 msgctxt "france.kgm"
14459 msgid "Auxerre"
14460 msgstr "欧塞尔"
14461 
14462 #: france.kgm:846
14463 #, kde-format
14464 msgctxt "france.kgm"
14465 msgid "Territoire de Belfort"
14466 msgstr "贝尔福地区"
14467 
14468 #: france.kgm:847
14469 #, kde-format
14470 msgctxt "france.kgm"
14471 msgid "Belfort"
14472 msgstr "贝尔福"
14473 
14474 #: france.kgm:855
14475 #, kde-format
14476 msgctxt "france.kgm"
14477 msgid "Essonne"
14478 msgstr "艾松"
14479 
14480 #: france.kgm:856
14481 #, kde-format
14482 msgctxt "france.kgm"
14483 msgid "Evry"
14484 msgstr "埃夫里"
14485 
14486 #: france.kgm:864
14487 #, kde-format
14488 msgctxt "france.kgm"
14489 msgid "Hauts-de-Seine"
14490 msgstr "上塞纳"
14491 
14492 #: france.kgm:865
14493 #, kde-format
14494 msgctxt "france.kgm"
14495 msgid "Nanterre"
14496 msgstr "楠泰尔"
14497 
14498 #: france.kgm:873
14499 #, kde-format
14500 msgctxt "france.kgm"
14501 msgid "Seine-Saint-Denis"
14502 msgstr "塞纳-圣丹尼"
14503 
14504 #: france.kgm:874
14505 #, kde-format
14506 msgctxt "france.kgm"
14507 msgid "Bobigny"
14508 msgstr "博比尼"
14509 
14510 #: france.kgm:882
14511 #, kde-format
14512 msgctxt "france.kgm"
14513 msgid "Val-de-Marne"
14514 msgstr "瓦勒德马恩"
14515 
14516 #: france.kgm:883
14517 #, kde-format
14518 msgctxt "france.kgm"
14519 msgid "Créteil"
14520 msgstr "克雷泰伊"
14521 
14522 #: france.kgm:891
14523 #, kde-format
14524 msgctxt "france.kgm"
14525 msgid "Val d'Oise"
14526 msgstr "瓦勒德瓦兹"
14527 
14528 #: france.kgm:892
14529 #, kde-format
14530 msgctxt "france.kgm"
14531 msgid "Cergy-Pontoise"
14532 msgstr "蓬图瓦兹"
14533 
14534 #: france_regions.kgm:5
14535 #, kde-format
14536 msgctxt "france_regions.kgm"
14537 msgid "France (Regions)"
14538 msgstr ""
14539 
14540 #: france_regions.kgm:6
14541 #, kde-format
14542 msgctxt "france_regions.kgm"
14543 msgid "Regions"
14544 msgstr "地区"
14545 
14546 #: france_regions.kgm:9
14547 #, kde-format
14548 msgctxt "france_regions.kgm"
14549 msgid "Frontier"
14550 msgstr "边界"
14551 
14552 #: france_regions.kgm:14
14553 #, kde-format
14554 msgctxt "france_regions.kgm"
14555 msgid "Water"
14556 msgstr "水域"
14557 
14558 #: france_regions.kgm:19
14559 #, kde-format
14560 msgctxt "france_regions.kgm"
14561 msgid "Not France (Regions)"
14562 msgstr ""
14563 
14564 #: france_regions.kgm:24
14565 #, kde-format
14566 msgctxt "france_regions.kgm"
14567 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
14568 msgstr ""
14569 
14570 #: france_regions.kgm:25
14571 #, kde-format
14572 msgctxt "france_regions.kgm"
14573 msgid "Marseille"
14574 msgstr "马赛 "
14575 
14576 #: france_regions.kgm:29
14577 #, kde-format
14578 msgctxt "france_regions.kgm"
14579 msgid "Normandie"
14580 msgstr ""
14581 
14582 #: france_regions.kgm:30
14583 #, kde-format
14584 msgctxt "france_regions.kgm"
14585 msgid "Rouen"
14586 msgstr "鲁昂"
14587 
14588 #: france_regions.kgm:34
14589 #, kde-format
14590 msgctxt "france_regions.kgm"
14591 msgid "Corse"
14592 msgstr ""
14593 
14594 #: france_regions.kgm:35
14595 #, kde-format
14596 msgctxt "france_regions.kgm"
14597 msgid "Ajaccio"
14598 msgstr "阿雅克修"
14599 
14600 #: france_regions.kgm:39
14601 #, kde-format
14602 msgctxt "france_regions.kgm"
14603 msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
14604 msgstr ""
14605 
14606 #: france_regions.kgm:40
14607 #, kde-format
14608 msgctxt "france_regions.kgm"
14609 msgid "Dijon"
14610 msgstr "第戎"
14611 
14612 #: france_regions.kgm:44
14613 #, kde-format
14614 msgctxt "france_regions.kgm"
14615 msgid "Occitanie"
14616 msgstr ""
14617 
14618 #: france_regions.kgm:45
14619 #, kde-format
14620 msgctxt "france_regions.kgm"
14621 msgid "Toulouse"
14622 msgstr "图卢兹"
14623 
14624 #: france_regions.kgm:49
14625 #, kde-format
14626 msgctxt "france_regions.kgm"
14627 msgid "Nouvelle-Aquitaine"
14628 msgstr ""
14629 
14630 #: france_regions.kgm:50
14631 #, kde-format
14632 msgctxt "france_regions.kgm"
14633 msgid "Bordeaux"
14634 msgstr "波尔多"
14635 
14636 #: france_regions.kgm:54
14637 #, kde-format
14638 msgctxt "france_regions.kgm"
14639 msgid "Bretagne"
14640 msgstr ""
14641 
14642 #: france_regions.kgm:55
14643 #, kde-format
14644 msgctxt "france_regions.kgm"
14645 msgid "Rennes"
14646 msgstr "雷恩"
14647 
14648 #: france_regions.kgm:59
14649 #, kde-format
14650 msgctxt "france_regions.kgm"
14651 msgid "Pays de Loire"
14652 msgstr ""
14653 
14654 #: france_regions.kgm:60
14655 #, kde-format
14656 msgctxt "france_regions.kgm"
14657 msgid "Nantes"
14658 msgstr "南特"
14659 
14660 #: france_regions.kgm:64
14661 #, kde-format
14662 msgctxt "france_regions.kgm"
14663 msgid "Centre-Val-de-Loire"
14664 msgstr ""
14665 
14666 #: france_regions.kgm:65
14667 #, kde-format
14668 msgctxt "france_regions.kgm"
14669 msgid "Orléans"
14670 msgstr "奥尔良"
14671 
14672 #: france_regions.kgm:69
14673 #, kde-format
14674 msgctxt "france_regions.kgm"
14675 msgid "Grand-Est"
14676 msgstr ""
14677 
14678 #: france_regions.kgm:70
14679 #, kde-format
14680 msgctxt "france_regions.kgm"
14681 msgid "Strasbourg"
14682 msgstr "斯特拉斯堡"
14683 
14684 #: france_regions.kgm:74
14685 #, kde-format
14686 msgctxt "france_regions.kgm"
14687 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
14688 msgstr ""
14689 
14690 #: france_regions.kgm:75
14691 #, kde-format
14692 msgctxt "france_regions.kgm"
14693 msgid "Lyon"
14694 msgstr "里昂"
14695 
14696 #: france_regions.kgm:79
14697 #, kde-format
14698 msgctxt "france_regions.kgm"
14699 msgid "Île de France"
14700 msgstr ""
14701 
14702 #: france_regions.kgm:80
14703 #, kde-format
14704 msgctxt "france_regions.kgm"
14705 msgid "Paris"
14706 msgstr "巴黎"
14707 
14708 #: france_regions.kgm:84
14709 #, kde-format
14710 msgctxt "france_regions.kgm"
14711 msgid "Hauts-de-France"
14712 msgstr ""
14713 
14714 #: france_regions.kgm:85
14715 #, kde-format
14716 msgctxt "france_regions.kgm"
14717 msgid "Lille"
14718 msgstr "里尔 "
14719 
14720 #: georgia.kgm:5
14721 #, kde-format
14722 msgctxt "georgia.kgm"
14723 msgid "Georgia"
14724 msgstr "乔治亚"
14725 
14726 #: georgia.kgm:6
14727 #, kde-format
14728 msgctxt "georgia.kgm"
14729 msgid "Regions"
14730 msgstr "地区"
14731 
14732 #: georgia.kgm:9
14733 #, kde-format
14734 msgctxt "georgia.kgm"
14735 msgid "Frontier"
14736 msgstr "边界"
14737 
14738 #: georgia.kgm:14
14739 #, kde-format
14740 msgctxt "georgia.kgm"
14741 msgid "Water"
14742 msgstr "水域"
14743 
14744 #: georgia.kgm:19
14745 #, kde-format
14746 msgctxt "georgia.kgm"
14747 msgid "Not Georgia"
14748 msgstr ""
14749 
14750 #: georgia.kgm:24
14751 #, kde-format
14752 msgctxt "georgia.kgm"
14753 msgid "Abkhazia"
14754 msgstr ""
14755 
14756 #: georgia.kgm:25
14757 #, kde-format
14758 msgctxt "georgia.kgm"
14759 msgid "Sokhumi"
14760 msgstr ""
14761 
14762 #: georgia.kgm:29
14763 #, kde-format
14764 msgctxt "georgia.kgm"
14765 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti"
14766 msgstr ""
14767 
14768 #: georgia.kgm:30
14769 #, kde-format
14770 msgctxt "georgia.kgm"
14771 msgid "Zugdidi"
14772 msgstr ""
14773 
14774 #: georgia.kgm:34
14775 #, kde-format
14776 msgctxt "georgia.kgm"
14777 msgid "Guria"
14778 msgstr ""
14779 
14780 #: georgia.kgm:35
14781 #, kde-format
14782 msgctxt "georgia.kgm"
14783 msgid "Ozurgeti"
14784 msgstr ""
14785 
14786 #: georgia.kgm:39
14787 #, kde-format
14788 msgctxt "georgia.kgm"
14789 msgid "Ajaria"
14790 msgstr ""
14791 
14792 #: georgia.kgm:40
14793 #, kde-format
14794 msgctxt "georgia.kgm"
14795 msgid "Batumi"
14796 msgstr ""
14797 
14798 #: georgia.kgm:44
14799 #, kde-format
14800 msgctxt "georgia.kgm"
14801 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti"
14802 msgstr ""
14803 
14804 #: georgia.kgm:45
14805 #, kde-format
14806 msgctxt "georgia.kgm"
14807 msgid "Ambrolauri"
14808 msgstr ""
14809 
14810 #: georgia.kgm:49
14811 #, kde-format
14812 msgctxt "georgia.kgm"
14813 msgid "Imereti"
14814 msgstr ""
14815 
14816 #: georgia.kgm:50
14817 #, kde-format
14818 msgctxt "georgia.kgm"
14819 msgid "Kutaisi"
14820 msgstr ""
14821 
14822 #: georgia.kgm:54
14823 #, kde-format
14824 msgctxt "georgia.kgm"
14825 msgid "Samtskhe-Javakheti"
14826 msgstr ""
14827 
14828 #: georgia.kgm:55
14829 #, kde-format
14830 msgctxt "georgia.kgm"
14831 msgid "Akhaltsikhe"
14832 msgstr ""
14833 
14834 #: georgia.kgm:59
14835 #, kde-format
14836 msgctxt "georgia.kgm"
14837 msgid "Shida Kartli"
14838 msgstr ""
14839 
14840 #: georgia.kgm:60
14841 #, kde-format
14842 msgctxt "georgia.kgm"
14843 msgid "Gori"
14844 msgstr "哥里"
14845 
14846 #: georgia.kgm:64
14847 #, kde-format
14848 msgctxt "georgia.kgm"
14849 msgid "Mtskheta-Mtianeti"
14850 msgstr ""
14851 
14852 #: georgia.kgm:65
14853 #, kde-format
14854 msgctxt "georgia.kgm"
14855 msgid "Mtskheta"
14856 msgstr ""
14857 
14858 #: georgia.kgm:69
14859 #, kde-format
14860 msgctxt "georgia.kgm"
14861 msgid "Kvemo Kartli"
14862 msgstr ""
14863 
14864 #: georgia.kgm:70
14865 #, kde-format
14866 msgctxt "georgia.kgm"
14867 msgid "Rustavi"
14868 msgstr ""
14869 
14870 #: georgia.kgm:74
14871 #, kde-format
14872 msgctxt "georgia.kgm"
14873 msgid "Kakheti"
14874 msgstr ""
14875 
14876 #: georgia.kgm:75
14877 #, kde-format
14878 msgctxt "georgia.kgm"
14879 msgid "Telavi"
14880 msgstr ""
14881 
14882 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80
14883 #, kde-format
14884 msgctxt "georgia.kgm"
14885 msgid "Tbilisi"
14886 msgstr "第比利斯"
14887 
14888 #: germany.kgm:5
14889 #, kde-format
14890 msgctxt "germany.kgm"
14891 msgid "Germany"
14892 msgstr "德国"
14893 
14894 #: germany.kgm:6
14895 #, kde-format
14896 msgctxt "germany.kgm"
14897 msgid "States"
14898 msgstr "联邦洲"
14899 
14900 #: germany.kgm:9
14901 #, kde-format
14902 msgctxt "germany.kgm"
14903 msgid "Frontier"
14904 msgstr "边界"
14905 
14906 #: germany.kgm:18
14907 #, kde-format
14908 msgctxt "germany.kgm"
14909 msgid "Not Germany"
14910 msgstr "不是德国"
14911 
14912 #: germany.kgm:27
14913 #, kde-format
14914 msgctxt "germany.kgm"
14915 msgid "Baden-Württemberg"
14916 msgstr "巴登-弗腾堡"
14917 
14918 #: germany.kgm:29
14919 #, kde-format
14920 msgctxt "germany.kgm"
14921 msgid "Stuttgart"
14922 msgstr "斯图加特"
14923 
14924 #: germany.kgm:37
14925 #, kde-format
14926 msgctxt "germany.kgm"
14927 msgid "Bavaria"
14928 msgstr "巴伐利亚"
14929 
14930 #: germany.kgm:39
14931 #, kde-format
14932 msgctxt "germany.kgm"
14933 msgid "Munich"
14934 msgstr "慕尼黑"
14935 
14936 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49
14937 #, kde-format
14938 msgctxt "germany.kgm"
14939 msgid "Berlin"
14940 msgstr "柏林"
14941 
14942 #: germany.kgm:57
14943 #, kde-format
14944 msgctxt "germany.kgm"
14945 msgid "Brandenburg"
14946 msgstr "勃兰登堡"
14947 
14948 #: germany.kgm:59
14949 #, kde-format
14950 msgctxt "germany.kgm"
14951 msgid "Potsdam"
14952 msgstr "波斯坦"
14953 
14954 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69
14955 #, kde-format
14956 msgctxt "germany.kgm"
14957 msgid "Bremen"
14958 msgstr "不来梅"
14959 
14960 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79
14961 #, kde-format
14962 msgctxt "germany.kgm"
14963 msgid "Hamburg"
14964 msgstr "汉堡"
14965 
14966 #: germany.kgm:87
14967 #, kde-format
14968 msgctxt "germany.kgm"
14969 msgid "Hesse"
14970 msgstr "黑森"
14971 
14972 #: germany.kgm:89
14973 #, kde-format
14974 msgctxt "germany.kgm"
14975 msgid "Wiesbaden"
14976 msgstr "威斯巴登"
14977 
14978 #: germany.kgm:97
14979 #, kde-format
14980 msgctxt "germany.kgm"
14981 msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
14982 msgstr ""
14983 
14984 #: germany.kgm:99
14985 #, kde-format
14986 msgctxt "germany.kgm"
14987 msgid "Schwerin"
14988 msgstr "施威林"
14989 
14990 #: germany.kgm:107
14991 #, kde-format
14992 msgctxt "germany.kgm"
14993 msgid "Lower Saxony"
14994 msgstr "下萨克森"
14995 
14996 #: germany.kgm:109
14997 #, kde-format
14998 msgctxt "germany.kgm"
14999 msgid "Hanover"
15000 msgstr "汉诺威"
15001 
15002 #: germany.kgm:117
15003 #, kde-format
15004 msgctxt "germany.kgm"
15005 msgid "North Rhine-Westphalia"
15006 msgstr "北莱茵-威斯特法伦"
15007 
15008 #: germany.kgm:119
15009 #, kde-format
15010 msgctxt "germany.kgm"
15011 msgid "Düsseldorf"
15012 msgstr "堵塞尔多夫"
15013 
15014 #: germany.kgm:127
15015 #, kde-format
15016 msgctxt "germany.kgm"
15017 msgid "Rhineland-Palatinate"
15018 msgstr "莱茵兰-普法尔茨"
15019 
15020 #: germany.kgm:129
15021 #, kde-format
15022 msgctxt "germany.kgm"
15023 msgid "Mainz"
15024 msgstr "美因兹"
15025 
15026 #: germany.kgm:137
15027 #, kde-format
15028 msgctxt "germany.kgm"
15029 msgid "Saarland"
15030 msgstr "萨尔"
15031 
15032 #: germany.kgm:139
15033 #, kde-format
15034 msgctxt "germany.kgm"
15035 msgid "Saarbrücken"
15036 msgstr "萨尔布鲁根"
15037 
15038 #: germany.kgm:147
15039 #, kde-format
15040 msgctxt "germany.kgm"
15041 msgid "Saxony"
15042 msgstr "萨克森"
15043 
15044 #: germany.kgm:149
15045 #, kde-format
15046 msgctxt "germany.kgm"
15047 msgid "Dresden"
15048 msgstr "德累斯顿"
15049 
15050 #: germany.kgm:157
15051 #, kde-format
15052 msgctxt "germany.kgm"
15053 msgid "Saxony-Anhalt"
15054 msgstr "萨克森-安哈特"
15055 
15056 #: germany.kgm:159
15057 #, kde-format
15058 msgctxt "germany.kgm"
15059 msgid "Magdeburg"
15060 msgstr "马德堡"
15061 
15062 #: germany.kgm:167
15063 #, kde-format
15064 msgctxt "germany.kgm"
15065 msgid "Schleswig-Holstein"
15066 msgstr "席勒斯威格-霍尔斯坦"
15067 
15068 #: germany.kgm:169
15069 #, kde-format
15070 msgctxt "germany.kgm"
15071 msgid "Kiel"
15072 msgstr "基尔"
15073 
15074 #: germany.kgm:177
15075 #, kde-format
15076 msgctxt "germany.kgm"
15077 msgid "Thuringia"
15078 msgstr "图林根"
15079 
15080 #: germany.kgm:179
15081 #, kde-format
15082 msgctxt "germany.kgm"
15083 msgid "Erfurt"
15084 msgstr "埃尔福"
15085 
15086 #: ghana.kgm:5
15087 #, kde-format
15088 msgctxt "ghana.kgm"
15089 msgid "Ghana"
15090 msgstr "加纳"
15091 
15092 #: ghana.kgm:7
15093 #, kde-format
15094 msgctxt "ghana.kgm"
15095 msgid "Regions"
15096 msgstr "地区"
15097 
15098 #: ghana.kgm:9
15099 #, kde-format
15100 msgctxt "ghana.kgm"
15101 msgid "Frontier"
15102 msgstr "边境"
15103 
15104 #: ghana.kgm:18
15105 #, kde-format
15106 msgctxt "ghana.kgm"
15107 msgid "Gulf of Guinea"
15108 msgstr ""
15109 
15110 #: ghana.kgm:27
15111 #, kde-format
15112 msgctxt "ghana.kgm"
15113 msgid "Ivory Coast"
15114 msgstr "科特迪瓦"
15115 
15116 #: ghana.kgm:36
15117 #, kde-format
15118 msgctxt "ghana.kgm"
15119 msgid "Burkina Faso"
15120 msgstr "布基纳法索"
15121 
15122 #: ghana.kgm:45
15123 #, kde-format
15124 msgctxt "ghana.kgm"
15125 msgid "Togo"
15126 msgstr "多哥"
15127 
15128 #: ghana.kgm:54
15129 #, kde-format
15130 msgctxt "ghana.kgm"
15131 msgid "Upper West"
15132 msgstr ""
15133 
15134 #: ghana.kgm:55
15135 #, kde-format
15136 msgctxt "ghana.kgm"
15137 msgid "Wa"
15138 msgstr "Wa"
15139 
15140 #: ghana.kgm:63
15141 #, kde-format
15142 msgctxt "ghana.kgm"
15143 msgid "Upper East"
15144 msgstr ""
15145 
15146 #: ghana.kgm:64
15147 #, kde-format
15148 msgctxt "ghana.kgm"
15149 msgid "Bolgatanga"
15150 msgstr "博尔加坦加"
15151 
15152 #: ghana.kgm:72
15153 #, kde-format
15154 msgctxt "ghana.kgm"
15155 msgid "Northern"
15156 msgstr "北部"
15157 
15158 #: ghana.kgm:73
15159 #, kde-format
15160 msgctxt "ghana.kgm"
15161 msgid "Tamale"
15162 msgstr ""
15163 
15164 #: ghana.kgm:81
15165 #, kde-format
15166 msgctxt "ghana.kgm"
15167 msgid "Brong-Ahafo"
15168 msgstr ""
15169 
15170 #: ghana.kgm:82
15171 #, kde-format
15172 msgctxt "ghana.kgm"
15173 msgid "Sunyani"
15174 msgstr ""
15175 
15176 #: ghana.kgm:91
15177 #, kde-format
15178 msgctxt "ghana.kgm"
15179 msgid "Volta"
15180 msgstr ""
15181 
15182 #: ghana.kgm:92
15183 #, kde-format
15184 msgctxt "ghana.kgm"
15185 msgid "Ho"
15186 msgstr "Ho"
15187 
15188 #: ghana.kgm:101
15189 #, kde-format
15190 msgctxt "ghana.kgm"
15191 msgid "Ashanti"
15192 msgstr ""
15193 
15194 #: ghana.kgm:102
15195 #, kde-format
15196 msgctxt "ghana.kgm"
15197 msgid "Kumasi"
15198 msgstr ""
15199 
15200 #: ghana.kgm:111
15201 #, kde-format
15202 msgctxt "ghana.kgm"
15203 msgid "Eastern"
15204 msgstr "东部"
15205 
15206 #: ghana.kgm:112
15207 #, kde-format
15208 msgctxt "ghana.kgm"
15209 msgid "Koforidua"
15210 msgstr ""
15211 
15212 #: ghana.kgm:121
15213 #, kde-format
15214 msgctxt "ghana.kgm"
15215 msgid "Western"
15216 msgstr "西方"
15217 
15218 #: ghana.kgm:122
15219 #, kde-format
15220 msgctxt "ghana.kgm"
15221 msgid "Sekondi"
15222 msgstr ""
15223 
15224 #: ghana.kgm:131
15225 #, kde-format
15226 msgctxt "ghana.kgm"
15227 msgid "Central"
15228 msgstr "中央对称"
15229 
15230 #: ghana.kgm:132
15231 #, kde-format
15232 msgctxt "ghana.kgm"
15233 msgid "Cape Coast"
15234 msgstr ""
15235 
15236 #: ghana.kgm:141
15237 #, kde-format
15238 msgctxt "ghana.kgm"
15239 msgid "Greater Accra"
15240 msgstr ""
15241 
15242 #: ghana.kgm:142
15243 #, kde-format
15244 msgctxt "ghana.kgm"
15245 msgid "Accra"
15246 msgstr "阿克拉"
15247 
15248 #: goa.kgm:5
15249 #, kde-format
15250 msgctxt "goa.kgm"
15251 msgid "Goa"
15252 msgstr "果阿"
15253 
15254 #: goa.kgm:6
15255 #, kde-format
15256 msgctxt "goa.kgm"
15257 msgid "District"
15258 msgstr "区域"
15259 
15260 #: goa.kgm:9
15261 #, kde-format
15262 msgctxt "goa.kgm"
15263 msgid "Not Goa"
15264 msgstr ""
15265 
15266 #: goa.kgm:14
15267 #, kde-format
15268 msgctxt "goa.kgm"
15269 msgid "Frontier"
15270 msgstr "边界"
15271 
15272 #: goa.kgm:19
15273 #, kde-format
15274 msgctxt "goa.kgm"
15275 msgid "Canacona"
15276 msgstr ""
15277 
15278 #: goa.kgm:20
15279 #, kde-format
15280 msgctxt "goa.kgm"
15281 msgid "Chaudi"
15282 msgstr ""
15283 
15284 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25
15285 #, kde-format
15286 msgctxt "goa.kgm"
15287 msgid "Quepem"
15288 msgstr ""
15289 
15290 #: goa.kgm:29
15291 #, kde-format
15292 msgctxt "goa.kgm"
15293 msgid "Mormugao"
15294 msgstr ""
15295 
15296 #: goa.kgm:30
15297 #, kde-format
15298 msgctxt "goa.kgm"
15299 msgid "Vasco da Gama"
15300 msgstr ""
15301 
15302 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35
15303 #, kde-format
15304 msgctxt "goa.kgm"
15305 msgid "Sanguem"
15306 msgstr ""
15307 
15308 #: goa.kgm:39
15309 #, kde-format
15310 msgctxt "goa.kgm"
15311 msgid "Salcette"
15312 msgstr ""
15313 
15314 #: goa.kgm:40
15315 #, kde-format
15316 msgctxt "goa.kgm"
15317 msgid "Margao"
15318 msgstr ""
15319 
15320 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45
15321 #, kde-format
15322 msgctxt "goa.kgm"
15323 msgid "Ponda"
15324 msgstr ""
15325 
15326 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50
15327 #, kde-format
15328 msgctxt "goa.kgm"
15329 msgid "Pernem"
15330 msgstr ""
15331 
15332 #: goa.kgm:54
15333 #, kde-format
15334 msgctxt "goa.kgm"
15335 msgid "Bardez"
15336 msgstr ""
15337 
15338 #: goa.kgm:55
15339 #, kde-format
15340 msgctxt "goa.kgm"
15341 msgid "Mapusa"
15342 msgstr ""
15343 
15344 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60
15345 #, kde-format
15346 msgctxt "goa.kgm"
15347 msgid "Bicholim"
15348 msgstr ""
15349 
15350 #: goa.kgm:64
15351 #, kde-format
15352 msgctxt "goa.kgm"
15353 msgid "Tiswadi"
15354 msgstr ""
15355 
15356 #: goa.kgm:65
15357 #, kde-format
15358 msgctxt "goa.kgm"
15359 msgid "Panjim"
15360 msgstr ""
15361 
15362 #: goa.kgm:69
15363 #, kde-format
15364 msgctxt "goa.kgm"
15365 msgid "Satari"
15366 msgstr ""
15367 
15368 #: goa.kgm:70
15369 #, kde-format
15370 msgctxt "goa.kgm"
15371 msgid "Valpoi"
15372 msgstr ""
15373 
15374 #: great-britain_counties.kgm:5
15375 #, kde-format
15376 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15377 msgid "Great-Britain (Historic Counties)"
15378 msgstr ""
15379 
15380 #: great-britain_counties.kgm:6
15381 #, kde-format
15382 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15383 msgid "Counties"
15384 msgstr "国家/地区"
15385 
15386 #: great-britain_counties.kgm:9
15387 #, kde-format
15388 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15389 msgid "Frontier"
15390 msgstr "边界"
15391 
15392 #: great-britain_counties.kgm:14
15393 #, kde-format
15394 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15395 msgid "Water"
15396 msgstr "水域"
15397 
15398 #: great-britain_counties.kgm:19
15399 #, kde-format
15400 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15401 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)"
15402 msgstr ""
15403 
15404 #: great-britain_counties.kgm:24
15405 #, kde-format
15406 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15407 msgid "Shetland islands"
15408 msgstr ""
15409 
15410 #: great-britain_counties.kgm:25
15411 #, kde-format
15412 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15413 msgid "Lerwick"
15414 msgstr ""
15415 
15416 #: great-britain_counties.kgm:29
15417 #, kde-format
15418 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15419 msgid "Orkney"
15420 msgstr ""
15421 
15422 #: great-britain_counties.kgm:30
15423 #, kde-format
15424 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15425 msgid "Kirkwall"
15426 msgstr ""
15427 
15428 #: great-britain_counties.kgm:34
15429 #, kde-format
15430 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15431 msgid "Caithness"
15432 msgstr ""
15433 
15434 #: great-britain_counties.kgm:35
15435 #, kde-format
15436 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15437 msgid "Wick"
15438 msgstr "维克"
15439 
15440 #: great-britain_counties.kgm:39
15441 #, kde-format
15442 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15443 msgid "Sutherland"
15444 msgstr "萨瑟兰郡"
15445 
15446 #: great-britain_counties.kgm:40
15447 #, kde-format
15448 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15449 msgid "Dornoch"
15450 msgstr ""
15451 
15452 #: great-britain_counties.kgm:44
15453 #, kde-format
15454 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15455 msgid "Ross-shire and Cromarty"
15456 msgstr ""
15457 
15458 #: great-britain_counties.kgm:45
15459 #, kde-format
15460 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15461 msgid "Dingwall"
15462 msgstr ""
15463 
15464 #: great-britain_counties.kgm:49
15465 #, kde-format
15466 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15467 msgid "Inverness-shire"
15468 msgstr ""
15469 
15470 #: great-britain_counties.kgm:50
15471 #, kde-format
15472 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15473 msgid "Inverness"
15474 msgstr ""
15475 
15476 #: great-britain_counties.kgm:54
15477 #, kde-format
15478 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15479 msgid "Nairnshire"
15480 msgstr ""
15481 
15482 #: great-britain_counties.kgm:55
15483 #, kde-format
15484 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15485 msgid "Nairn"
15486 msgstr ""
15487 
15488 #: great-britain_counties.kgm:59
15489 #, kde-format
15490 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15491 msgid "Morayshire"
15492 msgstr ""
15493 
15494 #: great-britain_counties.kgm:60
15495 #, kde-format
15496 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15497 msgid "Elgin"
15498 msgstr "埃尔金"
15499 
15500 #: great-britain_counties.kgm:64
15501 #, kde-format
15502 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15503 msgid "Banffshire"
15504 msgstr ""
15505 
15506 #: great-britain_counties.kgm:65
15507 #, kde-format
15508 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15509 msgid "Banff"
15510 msgstr "班夫"
15511 
15512 #: great-britain_counties.kgm:69
15513 #, kde-format
15514 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15515 msgid "Aberdeenshire"
15516 msgstr ""
15517 
15518 #: great-britain_counties.kgm:70
15519 #, kde-format
15520 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15521 msgid "Aberdeen"
15522 msgstr "阿伯丁"
15523 
15524 #: great-britain_counties.kgm:74
15525 #, kde-format
15526 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15527 msgid "Kincardineshire"
15528 msgstr ""
15529 
15530 #: great-britain_counties.kgm:75
15531 #, kde-format
15532 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15533 msgid "Stonehaven"
15534 msgstr ""
15535 
15536 #: great-britain_counties.kgm:79
15537 #, kde-format
15538 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15539 msgid "Angus"
15540 msgstr ""
15541 
15542 #: great-britain_counties.kgm:80
15543 #, kde-format
15544 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15545 msgid "Forfar"
15546 msgstr ""
15547 
15548 #: great-britain_counties.kgm:84
15549 #, kde-format
15550 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15551 msgid "Perthshire"
15552 msgstr ""
15553 
15554 #: great-britain_counties.kgm:85
15555 #, kde-format
15556 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15557 msgid "Perth"
15558 msgstr "佩思"
15559 
15560 #: great-britain_counties.kgm:89
15561 #, kde-format
15562 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15563 msgid "Argyllshire"
15564 msgstr ""
15565 
15566 #: great-britain_counties.kgm:90
15567 #, kde-format
15568 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15569 msgid "Inveraray"
15570 msgstr ""
15571 
15572 #: great-britain_counties.kgm:94
15573 #, kde-format
15574 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15575 msgid "Dumbartonshire"
15576 msgstr ""
15577 
15578 #: great-britain_counties.kgm:95
15579 #, kde-format
15580 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15581 msgid "Dumbarton"
15582 msgstr ""
15583 
15584 #: great-britain_counties.kgm:99
15585 #, kde-format
15586 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15587 msgid "Stirlingshire"
15588 msgstr ""
15589 
15590 #: great-britain_counties.kgm:100
15591 #, kde-format
15592 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15593 msgid "Stirling"
15594 msgstr ""
15595 
15596 #: great-britain_counties.kgm:104
15597 #, kde-format
15598 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15599 msgid "Clackmannanshire"
15600 msgstr ""
15601 
15602 #: great-britain_counties.kgm:105
15603 #, kde-format
15604 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15605 msgid "Alloa"
15606 msgstr ""
15607 
15608 #: great-britain_counties.kgm:109
15609 #, kde-format
15610 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15611 msgid "Kinross-shire"
15612 msgstr ""
15613 
15614 #: great-britain_counties.kgm:110
15615 #, kde-format
15616 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15617 msgid "Kinross"
15618 msgstr ""
15619 
15620 #: great-britain_counties.kgm:114
15621 #, kde-format
15622 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15623 msgid "Fife"
15624 msgstr "法夫"
15625 
15626 #: great-britain_counties.kgm:115
15627 #, kde-format
15628 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15629 msgid "Glenrothes"
15630 msgstr ""
15631 
15632 #: great-britain_counties.kgm:119
15633 #, kde-format
15634 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15635 msgid "East Lothian"
15636 msgstr ""
15637 
15638 #: great-britain_counties.kgm:120
15639 #, kde-format
15640 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15641 msgid "Haddington"
15642 msgstr ""
15643 
15644 #: great-britain_counties.kgm:124
15645 #, kde-format
15646 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15647 msgid "Midlothian"
15648 msgstr ""
15649 
15650 #: great-britain_counties.kgm:125
15651 #, kde-format
15652 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15653 msgid "Dalkeith"
15654 msgstr ""
15655 
15656 #: great-britain_counties.kgm:129
15657 #, kde-format
15658 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15659 msgid "West Lothian"
15660 msgstr ""
15661 
15662 #: great-britain_counties.kgm:130
15663 #, kde-format
15664 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15665 msgid "Livingston"
15666 msgstr "利文斯顿"
15667 
15668 #: great-britain_counties.kgm:134
15669 #, kde-format
15670 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15671 msgid "Lanarkshire"
15672 msgstr ""
15673 
15674 #: great-britain_counties.kgm:135
15675 #, kde-format
15676 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15677 msgid "Lanark"
15678 msgstr ""
15679 
15680 #: great-britain_counties.kgm:139
15681 #, kde-format
15682 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15683 msgid "Renfrewshire"
15684 msgstr ""
15685 
15686 #: great-britain_counties.kgm:140
15687 #, kde-format
15688 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15689 msgid "Paisley"
15690 msgstr ""
15691 
15692 #: great-britain_counties.kgm:144
15693 #, kde-format
15694 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15695 msgid "Ayrshire"
15696 msgstr ""
15697 
15698 #: great-britain_counties.kgm:145
15699 #, kde-format
15700 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15701 msgid "Ayr"
15702 msgstr "艾尔"
15703 
15704 #: great-britain_counties.kgm:149
15705 #, kde-format
15706 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15707 msgid "Buteshire"
15708 msgstr ""
15709 
15710 #: great-britain_counties.kgm:150
15711 #, kde-format
15712 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15713 msgid "Rothesay"
15714 msgstr ""
15715 
15716 #: great-britain_counties.kgm:154
15717 #, kde-format
15718 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15719 msgid "Wigtownshire"
15720 msgstr ""
15721 
15722 #: great-britain_counties.kgm:155
15723 #, kde-format
15724 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15725 msgid "Wigtown"
15726 msgstr ""
15727 
15728 #: great-britain_counties.kgm:159
15729 #, kde-format
15730 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15731 msgid "Kirkcudbrightshire"
15732 msgstr ""
15733 
15734 #: great-britain_counties.kgm:160
15735 #, kde-format
15736 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15737 msgid "Kirkcudbright"
15738 msgstr ""
15739 
15740 #: great-britain_counties.kgm:164
15741 #, kde-format
15742 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15743 msgid "Dumfriesshire"
15744 msgstr ""
15745 
15746 #: great-britain_counties.kgm:165
15747 #, kde-format
15748 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15749 msgid "Dumfries"
15750 msgstr ""
15751 
15752 #: great-britain_counties.kgm:169
15753 #, kde-format
15754 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15755 msgid "Peeblesshire"
15756 msgstr ""
15757 
15758 #: great-britain_counties.kgm:170
15759 #, kde-format
15760 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15761 msgid "Peebles"
15762 msgstr ""
15763 
15764 #: great-britain_counties.kgm:174
15765 #, kde-format
15766 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15767 msgid "Selkirkshire"
15768 msgstr ""
15769 
15770 #: great-britain_counties.kgm:175
15771 #, kde-format
15772 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15773 msgid "Selkirk"
15774 msgstr ""
15775 
15776 #: great-britain_counties.kgm:179
15777 #, kde-format
15778 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15779 msgid "Roxburghshire"
15780 msgstr ""
15781 
15782 #: great-britain_counties.kgm:180
15783 #, kde-format
15784 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15785 msgid "Roxburgh"
15786 msgstr ""
15787 
15788 #: great-britain_counties.kgm:184
15789 #, kde-format
15790 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15791 msgid "Berwickshire"
15792 msgstr ""
15793 
15794 #: great-britain_counties.kgm:185
15795 #, kde-format
15796 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15797 msgid "Duns"
15798 msgstr "邓斯"
15799 
15800 #: great-britain_counties.kgm:189
15801 #, kde-format
15802 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15803 msgid "Northumberland"
15804 msgstr ""
15805 
15806 #: great-britain_counties.kgm:190
15807 #, kde-format
15808 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15809 msgid "Morpeth"
15810 msgstr ""
15811 
15812 #: great-britain_counties.kgm:194
15813 #, kde-format
15814 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15815 msgid "Cumberland"
15816 msgstr "坎伯兰郡"
15817 
15818 #: great-britain_counties.kgm:195
15819 #, kde-format
15820 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15821 msgid "Carlisle"
15822 msgstr ""
15823 
15824 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200
15825 #, kde-format
15826 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15827 msgid "Durham"
15828 msgstr "达勒姆"
15829 
15830 #: great-britain_counties.kgm:204
15831 #, kde-format
15832 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15833 msgid "Westmorland"
15834 msgstr ""
15835 
15836 #: great-britain_counties.kgm:205
15837 #, kde-format
15838 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15839 msgid "Appleby-in-Westmorland"
15840 msgstr ""
15841 
15842 #: great-britain_counties.kgm:209
15843 #, kde-format
15844 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15845 msgid "Lancashire"
15846 msgstr ""
15847 
15848 #: great-britain_counties.kgm:210
15849 #, kde-format
15850 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15851 msgid "Preston"
15852 msgstr "普雷斯顿"
15853 
15854 #: great-britain_counties.kgm:214
15855 #, kde-format
15856 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15857 msgid "Yorkshire"
15858 msgstr ""
15859 
15860 #: great-britain_counties.kgm:215
15861 #, kde-format
15862 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15863 msgid "York"
15864 msgstr "约克"
15865 
15866 #: great-britain_counties.kgm:219
15867 #, kde-format
15868 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15869 msgid "Lincolnshire"
15870 msgstr ""
15871 
15872 #: great-britain_counties.kgm:220
15873 #, kde-format
15874 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15875 msgid "Lincoln"
15876 msgstr "林肯"
15877 
15878 #: great-britain_counties.kgm:224
15879 #, kde-format
15880 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15881 msgid "Nottinghamshire"
15882 msgstr ""
15883 
15884 #: great-britain_counties.kgm:225
15885 #, kde-format
15886 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15887 msgid "West Bridgford"
15888 msgstr ""
15889 
15890 #: great-britain_counties.kgm:229
15891 #, kde-format
15892 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15893 msgid "Derbyshire"
15894 msgstr ""
15895 
15896 #: great-britain_counties.kgm:230
15897 #, kde-format
15898 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15899 msgid "Matlock"
15900 msgstr ""
15901 
15902 #: great-britain_counties.kgm:234
15903 #, kde-format
15904 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15905 msgid "Cheshire"
15906 msgstr ""
15907 
15908 #: great-britain_counties.kgm:235
15909 #, kde-format
15910 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15911 msgid "Chester"
15912 msgstr "切斯特"
15913 
15914 #: great-britain_counties.kgm:239
15915 #, kde-format
15916 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15917 msgid "Shropshire"
15918 msgstr ""
15919 
15920 #: great-britain_counties.kgm:240
15921 #, kde-format
15922 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15923 msgid "Shrewbury"
15924 msgstr ""
15925 
15926 #: great-britain_counties.kgm:244
15927 #, kde-format
15928 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15929 msgid "Staffordshire"
15930 msgstr ""
15931 
15932 #: great-britain_counties.kgm:245
15933 #, kde-format
15934 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15935 msgid "Stafford"
15936 msgstr ""
15937 
15938 #: great-britain_counties.kgm:249
15939 #, kde-format
15940 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15941 msgid "Leicestershire"
15942 msgstr ""
15943 
15944 #: great-britain_counties.kgm:250
15945 #, kde-format
15946 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15947 msgid "Glenfield"
15948 msgstr ""
15949 
15950 #: great-britain_counties.kgm:254
15951 #, kde-format
15952 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15953 msgid "Rutland"
15954 msgstr "拉特兰郡"
15955 
15956 #: great-britain_counties.kgm:255
15957 #, kde-format
15958 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15959 msgid "Oakham"
15960 msgstr ""
15961 
15962 #: great-britain_counties.kgm:259
15963 #, kde-format
15964 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15965 msgid "Northamptonshire"
15966 msgstr ""
15967 
15968 #: great-britain_counties.kgm:260
15969 #, kde-format
15970 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15971 msgid "Northampton"
15972 msgstr ""
15973 
15974 #: great-britain_counties.kgm:264
15975 #, kde-format
15976 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15977 msgid "Huntingdonshire"
15978 msgstr ""
15979 
15980 #: great-britain_counties.kgm:265
15981 #, kde-format
15982 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15983 msgid "Huntingdon"
15984 msgstr ""
15985 
15986 #: great-britain_counties.kgm:269
15987 #, kde-format
15988 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15989 msgid "Cambridgeshire"
15990 msgstr ""
15991 
15992 #: great-britain_counties.kgm:270
15993 #, kde-format
15994 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15995 msgid "Cambridge"
15996 msgstr "剑桥"
15997 
15998 #: great-britain_counties.kgm:274
15999 #, kde-format
16000 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16001 msgid "Norfolk"
16002 msgstr "诺福克郡"
16003 
16004 #: great-britain_counties.kgm:275
16005 #, kde-format
16006 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16007 msgid "Norwich"
16008 msgstr ""
16009 
16010 #: great-britain_counties.kgm:279
16011 #, kde-format
16012 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16013 msgid "Suffolk"
16014 msgstr "萨福克郡"
16015 
16016 #: great-britain_counties.kgm:280
16017 #, kde-format
16018 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16019 msgid "Ipswich"
16020 msgstr "伊普斯威奇"
16021 
16022 #: great-britain_counties.kgm:284
16023 #, kde-format
16024 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16025 msgid "Essex"
16026 msgstr ""
16027 
16028 #: great-britain_counties.kgm:285
16029 #, kde-format
16030 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16031 msgid "Chelmsford"
16032 msgstr ""
16033 
16034 #: great-britain_counties.kgm:289
16035 #, kde-format
16036 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16037 msgid "Kent"
16038 msgstr "肯特"
16039 
16040 #: great-britain_counties.kgm:290
16041 #, kde-format
16042 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16043 msgid "Maidstone"
16044 msgstr ""
16045 
16046 #: great-britain_counties.kgm:294
16047 #, kde-format
16048 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16049 msgid "Sussex"
16050 msgstr "苏塞克斯郡"
16051 
16052 #: great-britain_counties.kgm:295
16053 #, kde-format
16054 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16055 msgid "Chichester"
16056 msgstr ""
16057 
16058 #: great-britain_counties.kgm:299
16059 #, kde-format
16060 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16061 msgid "Surrey"
16062 msgstr "萨里郡"
16063 
16064 #: great-britain_counties.kgm:300
16065 #, kde-format
16066 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16067 msgid "Kingston"
16068 msgstr "金斯敦"
16069 
16070 #: great-britain_counties.kgm:304
16071 #, kde-format
16072 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16073 msgid "Middlesex"
16074 msgstr ""
16075 
16076 #: great-britain_counties.kgm:305
16077 #, kde-format
16078 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16079 msgid "London"
16080 msgstr "伦敦"
16081 
16082 #: great-britain_counties.kgm:309
16083 #, kde-format
16084 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16085 msgid "Hertfordshire"
16086 msgstr ""
16087 
16088 #: great-britain_counties.kgm:310
16089 #, kde-format
16090 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16091 msgid "Hertford"
16092 msgstr ""
16093 
16094 #: great-britain_counties.kgm:314
16095 #, kde-format
16096 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16097 msgid "Bedfordshire"
16098 msgstr ""
16099 
16100 #: great-britain_counties.kgm:315
16101 #, kde-format
16102 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16103 msgid "Bedford"
16104 msgstr ""
16105 
16106 #: great-britain_counties.kgm:319
16107 #, kde-format
16108 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16109 msgid "Buckinghamshire"
16110 msgstr ""
16111 
16112 #: great-britain_counties.kgm:320
16113 #, kde-format
16114 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16115 msgid "Aylesbury"
16116 msgstr ""
16117 
16118 #: great-britain_counties.kgm:324
16119 #, kde-format
16120 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16121 msgid "Oxfordshire"
16122 msgstr ""
16123 
16124 #: great-britain_counties.kgm:325
16125 #, kde-format
16126 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16127 msgid "Oxford"
16128 msgstr "牛津"
16129 
16130 #: great-britain_counties.kgm:329
16131 #, kde-format
16132 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16133 msgid "Berkshire"
16134 msgstr ""
16135 
16136 #: great-britain_counties.kgm:330
16137 #, kde-format
16138 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16139 msgid "Reading"
16140 msgstr "里丁"
16141 
16142 #: great-britain_counties.kgm:334
16143 #, kde-format
16144 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16145 msgid "Hampshire"
16146 msgstr ""
16147 
16148 #: great-britain_counties.kgm:335
16149 #, kde-format
16150 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16151 msgid "Winchester"
16152 msgstr "温切斯特"
16153 
16154 #: great-britain_counties.kgm:339
16155 #, kde-format
16156 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16157 msgid "Dorset"
16158 msgstr ""
16159 
16160 #: great-britain_counties.kgm:340
16161 #, kde-format
16162 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16163 msgid "Dorchester"
16164 msgstr ""
16165 
16166 #: great-britain_counties.kgm:344
16167 #, kde-format
16168 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16169 msgid "Devon"
16170 msgstr ""
16171 
16172 #: great-britain_counties.kgm:345
16173 #, kde-format
16174 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16175 msgid "Exeter"
16176 msgstr "埃克塞特"
16177 
16178 #: great-britain_counties.kgm:349
16179 #, kde-format
16180 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16181 msgid "Cornwall"
16182 msgstr "康沃尔"
16183 
16184 #: great-britain_counties.kgm:350
16185 #, kde-format
16186 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16187 msgid "Truro"
16188 msgstr "特鲁罗 "
16189 
16190 #: great-britain_counties.kgm:354
16191 #, kde-format
16192 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16193 msgid "Somerset"
16194 msgstr "萨默塞特"
16195 
16196 #: great-britain_counties.kgm:355
16197 #, kde-format
16198 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16199 msgid "Taunton"
16200 msgstr ""
16201 
16202 #: great-britain_counties.kgm:359
16203 #, kde-format
16204 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16205 msgid "Wiltshire"
16206 msgstr ""
16207 
16208 #: great-britain_counties.kgm:360
16209 #, kde-format
16210 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16211 msgid "Trowbridge"
16212 msgstr ""
16213 
16214 #: great-britain_counties.kgm:364
16215 #, kde-format
16216 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16217 msgid "Gloucestershire"
16218 msgstr ""
16219 
16220 #: great-britain_counties.kgm:365
16221 #, kde-format
16222 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16223 msgid "Gloucester"
16224 msgstr ""
16225 
16226 #: great-britain_counties.kgm:369
16227 #, kde-format
16228 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16229 msgid "Warwickshire"
16230 msgstr ""
16231 
16232 #: great-britain_counties.kgm:370
16233 #, kde-format
16234 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16235 msgid "Warwick"
16236 msgstr "沃里克"
16237 
16238 #: great-britain_counties.kgm:374
16239 #, kde-format
16240 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16241 msgid "Worcestershire"
16242 msgstr ""
16243 
16244 #: great-britain_counties.kgm:375
16245 #, kde-format
16246 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16247 msgid "Worcester"
16248 msgstr "伍斯特"
16249 
16250 #: great-britain_counties.kgm:379
16251 #, kde-format
16252 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16253 msgid "Herefordshire"
16254 msgstr ""
16255 
16256 #: great-britain_counties.kgm:380
16257 #, kde-format
16258 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16259 msgid "Hereford"
16260 msgstr ""
16261 
16262 #: great-britain_counties.kgm:384
16263 #, kde-format
16264 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16265 msgid "Monmouthshire"
16266 msgstr ""
16267 
16268 #: great-britain_counties.kgm:385
16269 #, kde-format
16270 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16271 msgid "Monmouth"
16272 msgstr ""
16273 
16274 #: great-britain_counties.kgm:389
16275 #, kde-format
16276 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16277 msgid "Glamorgan"
16278 msgstr ""
16279 
16280 #: great-britain_counties.kgm:390
16281 #, kde-format
16282 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16283 msgid "Cardiff"
16284 msgstr "加的夫"
16285 
16286 #: great-britain_counties.kgm:394
16287 #, kde-format
16288 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16289 msgid "Carmarthenshire"
16290 msgstr ""
16291 
16292 #: great-britain_counties.kgm:395
16293 #, kde-format
16294 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16295 msgid "Llanelli"
16296 msgstr ""
16297 
16298 #: great-britain_counties.kgm:399
16299 #, kde-format
16300 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16301 msgid "Pembrokeshire"
16302 msgstr ""
16303 
16304 #: great-britain_counties.kgm:400
16305 #, kde-format
16306 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16307 msgid "Haverfordwest"
16308 msgstr ""
16309 
16310 #: great-britain_counties.kgm:404
16311 #, kde-format
16312 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16313 msgid "Cardiganshire"
16314 msgstr ""
16315 
16316 #: great-britain_counties.kgm:405
16317 #, kde-format
16318 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16319 msgid "Cardigan"
16320 msgstr ""
16321 
16322 #: great-britain_counties.kgm:409
16323 #, kde-format
16324 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16325 msgid "Brecknockshire"
16326 msgstr ""
16327 
16328 #: great-britain_counties.kgm:410
16329 #, kde-format
16330 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16331 msgid "Brecon"
16332 msgstr ""
16333 
16334 #: great-britain_counties.kgm:414
16335 #, kde-format
16336 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16337 msgid "Radnorshire"
16338 msgstr ""
16339 
16340 #: great-britain_counties.kgm:415
16341 #, kde-format
16342 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16343 msgid "New Radnor"
16344 msgstr ""
16345 
16346 #: great-britain_counties.kgm:419
16347 #, kde-format
16348 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16349 msgid "Montgomeryshire"
16350 msgstr ""
16351 
16352 #: great-britain_counties.kgm:420
16353 #, kde-format
16354 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16355 msgid "Montgomery"
16356 msgstr "蒙哥马利"
16357 
16358 #: great-britain_counties.kgm:424
16359 #, kde-format
16360 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16361 msgid "Merionethshire"
16362 msgstr ""
16363 
16364 #: great-britain_counties.kgm:425
16365 #, kde-format
16366 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16367 msgid "Dolgellau"
16368 msgstr ""
16369 
16370 #: great-britain_counties.kgm:429
16371 #, kde-format
16372 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16373 msgid "Caernarfonshire"
16374 msgstr ""
16375 
16376 #: great-britain_counties.kgm:430
16377 #, kde-format
16378 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16379 msgid "Caernarfon"
16380 msgstr ""
16381 
16382 #: great-britain_counties.kgm:434
16383 #, kde-format
16384 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16385 msgid "Anglesey"
16386 msgstr ""
16387 
16388 #: great-britain_counties.kgm:435
16389 #, kde-format
16390 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16391 msgid "Holyhead"
16392 msgstr ""
16393 
16394 #: great-britain_counties.kgm:439
16395 #, kde-format
16396 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16397 msgid "Denbighshire"
16398 msgstr ""
16399 
16400 #: great-britain_counties.kgm:440
16401 #, kde-format
16402 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16403 msgid "Denbigh"
16404 msgstr ""
16405 
16406 #: great-britain_counties.kgm:444
16407 #, kde-format
16408 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16409 msgid "Flintshire"
16410 msgstr ""
16411 
16412 #: great-britain_counties.kgm:445
16413 #, kde-format
16414 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16415 msgid "Mold"
16416 msgstr "莫尔德"
16417 
16418 #: greece.kgm:5
16419 #, kde-format
16420 msgctxt "greece.kgm"
16421 msgid "Greece"
16422 msgstr "希腊"
16423 
16424 #: greece.kgm:6
16425 #, kde-format
16426 msgctxt "greece.kgm"
16427 msgid "Peripheries"
16428 msgstr "地区"
16429 
16430 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18
16431 #, kde-format
16432 msgctxt "greece.kgm"
16433 msgid "Border"
16434 msgstr "边界"
16435 
16436 #: greece.kgm:27
16437 #, kde-format
16438 msgctxt "greece.kgm"
16439 msgid "Aegean Sea"
16440 msgstr "爱琴海"
16441 
16442 #: greece.kgm:36
16443 #, kde-format
16444 msgctxt "greece.kgm"
16445 msgid "Balkans"
16446 msgstr "巴尔干"
16447 
16448 #: greece.kgm:45
16449 #, kde-format
16450 msgctxt "greece.kgm"
16451 msgid "Sea of Crete"
16452 msgstr "克里特海"
16453 
16454 #: greece.kgm:54
16455 #, kde-format
16456 msgctxt "greece.kgm"
16457 msgid "Ionian Sea"
16458 msgstr "爱奥尼亚海"
16459 
16460 #: greece.kgm:63
16461 #, kde-format
16462 msgctxt "greece.kgm"
16463 msgid "Mediterranean Sea"
16464 msgstr "地中海"
16465 
16466 #: greece.kgm:72
16467 #, kde-format
16468 msgctxt "greece.kgm"
16469 msgid "Not Greece"
16470 msgstr "不是希腊"
16471 
16472 #: greece.kgm:81
16473 #, kde-format
16474 msgctxt "greece.kgm"
16475 msgid "Attica"
16476 msgstr "阿提卡"
16477 
16478 #: greece.kgm:82
16479 #, kde-format
16480 msgctxt "greece.kgm"
16481 msgid "Athens"
16482 msgstr "雅典"
16483 
16484 #: greece.kgm:91
16485 #, kde-format
16486 msgctxt "greece.kgm"
16487 msgid "Central Greece"
16488 msgstr "中希腊"
16489 
16490 #: greece.kgm:92
16491 #, kde-format
16492 msgctxt "greece.kgm"
16493 msgid "Lamia"
16494 msgstr "拉米亚"
16495 
16496 #: greece.kgm:101
16497 #, kde-format
16498 msgctxt "greece.kgm"
16499 msgid "Central Macedonia"
16500 msgstr "中马其顿"
16501 
16502 #: greece.kgm:102
16503 #, kde-format
16504 msgctxt "greece.kgm"
16505 msgid "Thessaloniki"
16506 msgstr "塞萨洛尼基"
16507 
16508 #: greece.kgm:111
16509 #, kde-format
16510 msgctxt "greece.kgm"
16511 msgid "Crete"
16512 msgstr "克里特"
16513 
16514 #: greece.kgm:112
16515 #, kde-format
16516 msgctxt "greece.kgm"
16517 msgid "Heraklion"
16518 msgstr "伊拉克利翁"
16519 
16520 #: greece.kgm:121
16521 #, kde-format
16522 msgctxt "greece.kgm"
16523 msgid "East Macedonia and Thrace"
16524 msgstr "东马其顿和色雷斯"
16525 
16526 #: greece.kgm:122
16527 #, kde-format
16528 msgctxt "greece.kgm"
16529 msgid "Komotini"
16530 msgstr "科莫蒂尼"
16531 
16532 #: greece.kgm:131
16533 #, kde-format
16534 msgctxt "greece.kgm"
16535 msgid "Epirus"
16536 msgstr "伊庇鲁斯"
16537 
16538 #: greece.kgm:132
16539 #, kde-format
16540 msgctxt "greece.kgm"
16541 msgid "Ioannina"
16542 msgstr "约阿尼纳"
16543 
16544 #: greece.kgm:141
16545 #, kde-format
16546 msgctxt "greece.kgm"
16547 msgid "Ionian Islands"
16548 msgstr "爱奥尼亚群岛"
16549 
16550 #: greece.kgm:142
16551 #, kde-format
16552 msgctxt "greece.kgm"
16553 msgid "Corfu"
16554 msgstr "科夫岛"
16555 
16556 #: greece.kgm:151
16557 #, kde-format
16558 msgctxt "greece.kgm"
16559 msgid "North Aegean"
16560 msgstr "北爱琴海"
16561 
16562 #: greece.kgm:152
16563 #, kde-format
16564 msgctxt "greece.kgm"
16565 msgid "Mytilene"
16566 msgstr "米蒂利尼"
16567 
16568 #: greece.kgm:161
16569 #, kde-format
16570 msgctxt "greece.kgm"
16571 msgid "Peloponnese"
16572 msgstr "伯罗奔尼撒"
16573 
16574 #: greece.kgm:162
16575 #, kde-format
16576 msgctxt "greece.kgm"
16577 msgid "Tripoli"
16578 msgstr "特里波利斯"
16579 
16580 #: greece.kgm:171
16581 #, kde-format
16582 msgctxt "greece.kgm"
16583 msgid "South Aegean"
16584 msgstr "南爱琴海"
16585 
16586 #: greece.kgm:172
16587 #, kde-format
16588 msgctxt "greece.kgm"
16589 msgid "Ermoupoli"
16590 msgstr "埃尔穆波利斯"
16591 
16592 #: greece.kgm:181
16593 #, kde-format
16594 msgctxt "greece.kgm"
16595 msgid "Thessaly"
16596 msgstr "色萨利"
16597 
16598 #: greece.kgm:182
16599 #, kde-format
16600 msgctxt "greece.kgm"
16601 msgid "Larissa"
16602 msgstr "拉里萨"
16603 
16604 #: greece.kgm:191
16605 #, kde-format
16606 msgctxt "greece.kgm"
16607 msgid "West Greece"
16608 msgstr "西希腊"
16609 
16610 #: greece.kgm:192
16611 #, kde-format
16612 msgctxt "greece.kgm"
16613 msgid "Patras"
16614 msgstr "帕特雷"
16615 
16616 #: greece.kgm:201
16617 #, kde-format
16618 msgctxt "greece.kgm"
16619 msgid "West Macedonia"
16620 msgstr "西马其顿"
16621 
16622 #: greece.kgm:202
16623 #, kde-format
16624 msgctxt "greece.kgm"
16625 msgid "Kozani"
16626 msgstr "科扎尼"
16627 
16628 #: greece.kgm:211
16629 #, kde-format
16630 msgctxt "greece.kgm"
16631 msgid "Mount Athos"
16632 msgstr "阿陀斯山"
16633 
16634 #: greece.kgm:212
16635 #, kde-format
16636 msgctxt "greece.kgm"
16637 msgid "Karyes"
16638 msgstr "卡里埃"
16639 
16640 #: greece_peripheries.kgm:5
16641 #, kde-format
16642 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16643 msgid "Greece (Peripheries)"
16644 msgstr ""
16645 
16646 #: greece_peripheries.kgm:6
16647 #, kde-format
16648 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16649 msgid "Peripheries"
16650 msgstr "周边"
16651 
16652 #: greece_peripheries.kgm:9
16653 #, kde-format
16654 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16655 msgid "Frontier"
16656 msgstr "边界"
16657 
16658 #: greece_peripheries.kgm:14
16659 #, kde-format
16660 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16661 msgid "Water"
16662 msgstr "水域"
16663 
16664 #: greece_peripheries.kgm:19
16665 #, kde-format
16666 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16667 msgid "Not Greece (Peripheries)"
16668 msgstr ""
16669 
16670 #: greece_peripheries.kgm:24
16671 #, kde-format
16672 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16673 msgid "Eastern Macedonia and Thrace"
16674 msgstr ""
16675 
16676 #: greece_peripheries.kgm:25
16677 #, kde-format
16678 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16679 msgid "Komotini"
16680 msgstr "科莫蒂尼"
16681 
16682 #: greece_peripheries.kgm:29
16683 #, kde-format
16684 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16685 msgid "Central Macedonia"
16686 msgstr "中马其顿"
16687 
16688 #: greece_peripheries.kgm:30
16689 #, kde-format
16690 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16691 msgid "Thessaloniki"
16692 msgstr "塞萨洛尼基"
16693 
16694 #: greece_peripheries.kgm:34
16695 #, kde-format
16696 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16697 msgid "West Macedonia"
16698 msgstr "西马其顿"
16699 
16700 #: greece_peripheries.kgm:35
16701 #, kde-format
16702 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16703 msgid "Kozani"
16704 msgstr "科扎尼"
16705 
16706 #: greece_peripheries.kgm:39
16707 #, kde-format
16708 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16709 msgid "Ionian Islands"
16710 msgstr "爱奥尼亚群岛"
16711 
16712 #: greece_peripheries.kgm:40
16713 #, kde-format
16714 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16715 msgid "Corfu"
16716 msgstr "科夫岛"
16717 
16718 #: greece_peripheries.kgm:44
16719 #, kde-format
16720 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16721 msgid "Epirus"
16722 msgstr "伊庇鲁斯"
16723 
16724 #: greece_peripheries.kgm:45
16725 #, kde-format
16726 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16727 msgid "Ioannina"
16728 msgstr "约阿尼纳"
16729 
16730 #: greece_peripheries.kgm:49
16731 #, kde-format
16732 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16733 msgid "West Greece"
16734 msgstr "西希腊"
16735 
16736 #: greece_peripheries.kgm:50
16737 #, kde-format
16738 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16739 msgid "Patras"
16740 msgstr "帕特雷"
16741 
16742 #: greece_peripheries.kgm:54
16743 #, kde-format
16744 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16745 msgid "Thessaly"
16746 msgstr "色萨利"
16747 
16748 #: greece_peripheries.kgm:55
16749 #, kde-format
16750 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16751 msgid "Larissa"
16752 msgstr "拉里萨"
16753 
16754 #: greece_peripheries.kgm:59
16755 #, kde-format
16756 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16757 msgid "Central Greece"
16758 msgstr "中希腊"
16759 
16760 #: greece_peripheries.kgm:60
16761 #, kde-format
16762 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16763 msgid "Lamia"
16764 msgstr "拉米亚"
16765 
16766 #: greece_peripheries.kgm:64
16767 #, kde-format
16768 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16769 msgid "Attica"
16770 msgstr "阿提卡"
16771 
16772 #: greece_peripheries.kgm:65
16773 #, kde-format
16774 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16775 msgid "Athens"
16776 msgstr "雅典"
16777 
16778 #: greece_peripheries.kgm:69
16779 #, kde-format
16780 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16781 msgid "Peloponnese"
16782 msgstr "伯罗奔尼撒"
16783 
16784 #: greece_peripheries.kgm:70
16785 #, kde-format
16786 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16787 msgid "Tripoli"
16788 msgstr "的黎波里"
16789 
16790 #: greece_peripheries.kgm:74
16791 #, kde-format
16792 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16793 msgid "North Aegean"
16794 msgstr "北爱琴海"
16795 
16796 #: greece_peripheries.kgm:75
16797 #, kde-format
16798 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16799 msgid "Mytilene"
16800 msgstr "米蒂利尼"
16801 
16802 #: greece_peripheries.kgm:79
16803 #, kde-format
16804 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16805 msgid "South Aegean"
16806 msgstr "南爱琴海"
16807 
16808 #: greece_peripheries.kgm:80
16809 #, kde-format
16810 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16811 msgid "Ermoupoli"
16812 msgstr "埃尔穆波利斯"
16813 
16814 #: greece_peripheries.kgm:84
16815 #, kde-format
16816 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16817 msgid "Crete"
16818 msgstr "克里特"
16819 
16820 #: greece_peripheries.kgm:85
16821 #, kde-format
16822 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16823 msgid "Heraklion"
16824 msgstr "伊拉克利翁"
16825 
16826 #: greece_peripheries.kgm:89
16827 #, kde-format
16828 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16829 msgid "Mont Athos autonomous region"
16830 msgstr ""
16831 
16832 #: greece_peripheries.kgm:90
16833 #, kde-format
16834 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16835 msgid "Karyes"
16836 msgstr "卡里埃"
16837 
16838 #: greece_prefectures.kgm:5
16839 #, kde-format
16840 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16841 msgid "Greece (Prefectures)"
16842 msgstr ""
16843 
16844 #: greece_prefectures.kgm:6
16845 #, kde-format
16846 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16847 msgid "Prefectures"
16848 msgstr "县"
16849 
16850 #: greece_prefectures.kgm:9
16851 #, kde-format
16852 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16853 msgid "Frontier"
16854 msgstr "边界"
16855 
16856 #: greece_prefectures.kgm:14
16857 #, kde-format
16858 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16859 msgid "Water"
16860 msgstr "水域"
16861 
16862 #: greece_prefectures.kgm:19
16863 #, kde-format
16864 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16865 msgid "Not Greece (Prefectures)"
16866 msgstr ""
16867 
16868 #: greece_prefectures.kgm:24 greece_prefectures.kgm:25
16869 #, kde-format
16870 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16871 msgid "Drama"
16872 msgstr "兹拉马"
16873 
16874 #: greece_prefectures.kgm:29
16875 #, kde-format
16876 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16877 msgid "Evros"
16878 msgstr ""
16879 
16880 #: greece_prefectures.kgm:30
16881 #, kde-format
16882 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16883 msgid "Alexandroupolis"
16884 msgstr ""
16885 
16886 #: greece_prefectures.kgm:34 greece_prefectures.kgm:35
16887 #, kde-format
16888 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16889 msgid "Kavala"
16890 msgstr ""
16891 
16892 #: greece_prefectures.kgm:39
16893 #, kde-format
16894 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16895 msgid "Rhodope"
16896 msgstr ""
16897 
16898 #: greece_prefectures.kgm:40
16899 #, kde-format
16900 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16901 msgid "Komotini"
16902 msgstr "科莫蒂尼"
16903 
16904 #: greece_prefectures.kgm:44 greece_prefectures.kgm:45
16905 #, kde-format
16906 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16907 msgid "Xanthi"
16908 msgstr ""
16909 
16910 #: greece_prefectures.kgm:49
16911 #, kde-format
16912 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16913 msgid "Chalcidice"
16914 msgstr ""
16915 
16916 #: greece_prefectures.kgm:50
16917 #, kde-format
16918 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16919 msgid "Polygyros"
16920 msgstr ""
16921 
16922 #: greece_prefectures.kgm:54
16923 #, kde-format
16924 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16925 msgid "Imathia"
16926 msgstr ""
16927 
16928 #: greece_prefectures.kgm:55
16929 #, kde-format
16930 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16931 msgid "Veria"
16932 msgstr ""
16933 
16934 #: greece_prefectures.kgm:59 greece_prefectures.kgm:60
16935 #, kde-format
16936 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16937 msgid "Kilkis"
16938 msgstr ""
16939 
16940 #: greece_prefectures.kgm:64
16941 #, kde-format
16942 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16943 msgid "Pella"
16944 msgstr ""
16945 
16946 #: greece_prefectures.kgm:65
16947 #, kde-format
16948 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16949 msgid "Edhessa"
16950 msgstr ""
16951 
16952 #: greece_prefectures.kgm:69
16953 #, kde-format
16954 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16955 msgid "Pieria"
16956 msgstr ""
16957 
16958 #: greece_prefectures.kgm:70
16959 #, kde-format
16960 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16961 msgid "Katerini"
16962 msgstr ""
16963 
16964 #: greece_prefectures.kgm:74 greece_prefectures.kgm:75
16965 #, kde-format
16966 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16967 msgid "Serres"
16968 msgstr ""
16969 
16970 #: greece_prefectures.kgm:79 greece_prefectures.kgm:80
16971 #, kde-format
16972 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16973 msgid "Thessaloniki"
16974 msgstr "塞萨洛尼基"
16975 
16976 #: greece_prefectures.kgm:84 greece_prefectures.kgm:85
16977 #, kde-format
16978 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16979 msgid "Florina"
16980 msgstr ""
16981 
16982 #: greece_prefectures.kgm:89 greece_prefectures.kgm:90
16983 #, kde-format
16984 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16985 msgid "Grevena"
16986 msgstr ""
16987 
16988 #: greece_prefectures.kgm:94 greece_prefectures.kgm:95
16989 #, kde-format
16990 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16991 msgid "Kastoria"
16992 msgstr ""
16993 
16994 #: greece_prefectures.kgm:99 greece_prefectures.kgm:100
16995 #, kde-format
16996 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16997 msgid "Kozani"
16998 msgstr "科扎尼"
16999 
17000 #: greece_prefectures.kgm:104 greece_prefectures.kgm:105
17001 #, kde-format
17002 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17003 msgid "Arta"
17004 msgstr "阿尔塔"
17005 
17006 #: greece_prefectures.kgm:109 greece_prefectures.kgm:110
17007 #, kde-format
17008 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17009 msgid "Ioannina"
17010 msgstr "约阿尼纳"
17011 
17012 #: greece_prefectures.kgm:114 greece_prefectures.kgm:115
17013 #, kde-format
17014 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17015 msgid "Preveza"
17016 msgstr ""
17017 
17018 #: greece_prefectures.kgm:119
17019 #, kde-format
17020 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17021 msgid "Thresprotia"
17022 msgstr ""
17023 
17024 #: greece_prefectures.kgm:120
17025 #, kde-format
17026 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17027 msgid "Igoumenitsa"
17028 msgstr ""
17029 
17030 #: greece_prefectures.kgm:124 greece_prefectures.kgm:125
17031 #, kde-format
17032 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17033 msgid "Karditsa"
17034 msgstr ""
17035 
17036 #: greece_prefectures.kgm:129 greece_prefectures.kgm:130
17037 #, kde-format
17038 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17039 msgid "Larissa"
17040 msgstr "拉里萨"
17041 
17042 #: greece_prefectures.kgm:134
17043 #, kde-format
17044 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17045 msgid "Magnesia"
17046 msgstr ""
17047 
17048 #: greece_prefectures.kgm:135
17049 #, kde-format
17050 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17051 msgid "Volos"
17052 msgstr ""
17053 
17054 #: greece_prefectures.kgm:139 greece_prefectures.kgm:140
17055 #, kde-format
17056 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17057 msgid "Trikala"
17058 msgstr ""
17059 
17060 #: greece_prefectures.kgm:144 greece_prefectures.kgm:145
17061 #, kde-format
17062 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17063 msgid "Corfu"
17064 msgstr "科夫岛"
17065 
17066 #: greece_prefectures.kgm:149
17067 #, kde-format
17068 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17069 msgid "Kefalonia"
17070 msgstr ""
17071 
17072 #: greece_prefectures.kgm:150
17073 #, kde-format
17074 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17075 msgid "Argostoli"
17076 msgstr ""
17077 
17078 #: greece_prefectures.kgm:154 greece_prefectures.kgm:155
17079 #, kde-format
17080 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17081 msgid "Lefkada"
17082 msgstr ""
17083 
17084 #: greece_prefectures.kgm:159 greece_prefectures.kgm:160
17085 #, kde-format
17086 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17087 msgid "Zakynthos"
17088 msgstr ""
17089 
17090 #: greece_prefectures.kgm:164
17091 #, kde-format
17092 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17093 msgid "Achaea"
17094 msgstr ""
17095 
17096 #: greece_prefectures.kgm:165
17097 #, kde-format
17098 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17099 msgid "Patras"
17100 msgstr "帕特雷"
17101 
17102 #: greece_prefectures.kgm:169
17103 #, kde-format
17104 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17105 msgid "Aetolia-Acarnania"
17106 msgstr ""
17107 
17108 #: greece_prefectures.kgm:170
17109 #, kde-format
17110 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17111 msgid "Missolonghi"
17112 msgstr ""
17113 
17114 #: greece_prefectures.kgm:174
17115 #, kde-format
17116 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17117 msgid "Elis"
17118 msgstr "伊利斯"
17119 
17120 #: greece_prefectures.kgm:175
17121 #, kde-format
17122 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17123 msgid "Pyrgos"
17124 msgstr ""
17125 
17126 #: greece_prefectures.kgm:179
17127 #, kde-format
17128 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17129 msgid "Euboea"
17130 msgstr ""
17131 
17132 #: greece_prefectures.kgm:180
17133 #, kde-format
17134 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17135 msgid "Chalcis"
17136 msgstr ""
17137 
17138 #: greece_prefectures.kgm:184
17139 #, kde-format
17140 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17141 msgid "Evrytania"
17142 msgstr ""
17143 
17144 #: greece_prefectures.kgm:185
17145 #, kde-format
17146 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17147 msgid "Karpenisi"
17148 msgstr ""
17149 
17150 #: greece_prefectures.kgm:189
17151 #, kde-format
17152 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17153 msgid "Phocis"
17154 msgstr ""
17155 
17156 #: greece_prefectures.kgm:190
17157 #, kde-format
17158 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17159 msgid "Amphissa"
17160 msgstr ""
17161 
17162 #: greece_prefectures.kgm:194
17163 #, kde-format
17164 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17165 msgid "Phtiotis"
17166 msgstr ""
17167 
17168 #: greece_prefectures.kgm:195
17169 #, kde-format
17170 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17171 msgid "Lamia"
17172 msgstr "拉米亚"
17173 
17174 #: greece_prefectures.kgm:199
17175 #, kde-format
17176 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17177 msgid "Boeotia"
17178 msgstr ""
17179 
17180 #: greece_prefectures.kgm:200
17181 #, kde-format
17182 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17183 msgid "Livadia"
17184 msgstr ""
17185 
17186 #: greece_prefectures.kgm:204 greece_prefectures.kgm:205
17187 #, kde-format
17188 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17189 msgid "Athens"
17190 msgstr "雅典"
17191 
17192 #: greece_prefectures.kgm:209 greece_prefectures.kgm:210
17193 #, kde-format
17194 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17195 msgid "Piraeus"
17196 msgstr ""
17197 
17198 #: greece_prefectures.kgm:214
17199 #, kde-format
17200 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17201 msgid "West Attica"
17202 msgstr ""
17203 
17204 #: greece_prefectures.kgm:215
17205 #, kde-format
17206 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17207 msgid "Elefsina"
17208 msgstr ""
17209 
17210 #: greece_prefectures.kgm:219
17211 #, kde-format
17212 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17213 msgid "East Attica"
17214 msgstr ""
17215 
17216 #: greece_prefectures.kgm:220
17217 #, kde-format
17218 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17219 msgid "Pallini"
17220 msgstr ""
17221 
17222 #: greece_prefectures.kgm:224
17223 #, kde-format
17224 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17225 msgid "Arcadia"
17226 msgstr ""
17227 
17228 #: greece_prefectures.kgm:225
17229 #, kde-format
17230 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17231 msgid "Tripoli"
17232 msgstr "的黎波里"
17233 
17234 #: greece_prefectures.kgm:229
17235 #, kde-format
17236 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17237 msgid "Argolis"
17238 msgstr ""
17239 
17240 #: greece_prefectures.kgm:230
17241 #, kde-format
17242 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17243 msgid "Nauplie"
17244 msgstr ""
17245 
17246 #: greece_prefectures.kgm:234
17247 #, kde-format
17248 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17249 msgid "Corinthia"
17250 msgstr ""
17251 
17252 #: greece_prefectures.kgm:235
17253 #, kde-format
17254 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17255 msgid "Corinthe"
17256 msgstr ""
17257 
17258 #: greece_prefectures.kgm:239
17259 #, kde-format
17260 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17261 msgid "Laconia"
17262 msgstr "拉哥尼亚"
17263 
17264 #: greece_prefectures.kgm:240
17265 #, kde-format
17266 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17267 msgid "Sparte"
17268 msgstr ""
17269 
17270 #: greece_prefectures.kgm:244
17271 #, kde-format
17272 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17273 msgid "Messinia"
17274 msgstr ""
17275 
17276 #: greece_prefectures.kgm:245
17277 #, kde-format
17278 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17279 msgid "Kalamata"
17280 msgstr ""
17281 
17282 #: greece_prefectures.kgm:249 greece_prefectures.kgm:250
17283 #, kde-format
17284 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17285 msgid "Chios"
17286 msgstr ""
17287 
17288 #: greece_prefectures.kgm:254
17289 #, kde-format
17290 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17291 msgid "Lesbos"
17292 msgstr ""
17293 
17294 #: greece_prefectures.kgm:255
17295 #, kde-format
17296 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17297 msgid "Mytilene"
17298 msgstr "米蒂利尼"
17299 
17300 #: greece_prefectures.kgm:259 greece_prefectures.kgm:260
17301 #, kde-format
17302 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17303 msgid "Samos"
17304 msgstr ""
17305 
17306 #: greece_prefectures.kgm:264
17307 #, kde-format
17308 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17309 msgid "Cyclades"
17310 msgstr ""
17311 
17312 #: greece_prefectures.kgm:265
17313 #, kde-format
17314 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17315 msgid "Ermoupoli"
17316 msgstr "埃尔穆波利斯"
17317 
17318 #: greece_prefectures.kgm:269
17319 #, kde-format
17320 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17321 msgid "Dodecanese"
17322 msgstr ""
17323 
17324 #: greece_prefectures.kgm:270
17325 #, kde-format
17326 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17327 msgid "Rhodes"
17328 msgstr ""
17329 
17330 #: greece_prefectures.kgm:274 greece_prefectures.kgm:275
17331 #, kde-format
17332 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17333 msgid "Chania"
17334 msgstr ""
17335 
17336 #: greece_prefectures.kgm:279
17337 #, kde-format
17338 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17339 msgid "Heraklion"
17340 msgstr "伊拉克利翁"
17341 
17342 #: greece_prefectures.kgm:280
17343 #, kde-format
17344 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17345 msgid "Iraklio"
17346 msgstr ""
17347 
17348 #: greece_prefectures.kgm:284
17349 #, kde-format
17350 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17351 msgid "Lasithi"
17352 msgstr ""
17353 
17354 #: greece_prefectures.kgm:285
17355 #, kde-format
17356 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17357 msgid "Nikolaos"
17358 msgstr ""
17359 
17360 #: greece_prefectures.kgm:289
17361 #, kde-format
17362 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17363 msgid "Rethymnon"
17364 msgstr ""
17365 
17366 #: greece_prefectures.kgm:290
17367 #, kde-format
17368 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17369 msgid "Rethymno"
17370 msgstr ""
17371 
17372 #: greece_prefectures.kgm:294
17373 #, kde-format
17374 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17375 msgid "Mont Athos autonomous region"
17376 msgstr ""
17377 
17378 #: greece_prefectures.kgm:295
17379 #, kde-format
17380 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17381 msgid "Karyes"
17382 msgstr "卡里埃"
17383 
17384 #: guatemala.kgm:5 guatemala.kgm:69
17385 #, kde-format
17386 msgctxt "guatemala.kgm"
17387 msgid "Guatemala"
17388 msgstr "危地马拉"
17389 
17390 #: guatemala.kgm:6
17391 #, kde-format
17392 msgctxt "guatemala.kgm"
17393 msgid "Departments"
17394 msgstr "省"
17395 
17396 #: guatemala.kgm:9 guatemala.kgm:14
17397 #, kde-format
17398 msgctxt "guatemala.kgm"
17399 msgid "Frontier"
17400 msgstr "边界"
17401 
17402 #: guatemala.kgm:19
17403 #, kde-format
17404 msgctxt "guatemala.kgm"
17405 msgid "Water"
17406 msgstr "水域"
17407 
17408 #: guatemala.kgm:24
17409 #, kde-format
17410 msgctxt "guatemala.kgm"
17411 msgid "Not Guatemala"
17412 msgstr "不是危地马拉"
17413 
17414 #: guatemala.kgm:29
17415 #, kde-format
17416 msgctxt "guatemala.kgm"
17417 msgid "Alta Verapaz"
17418 msgstr "上韦拉帕斯"
17419 
17420 #: guatemala.kgm:30
17421 #, kde-format
17422 msgctxt "guatemala.kgm"
17423 msgid "Cobán"
17424 msgstr "科万"
17425 
17426 #: guatemala.kgm:34
17427 #, kde-format
17428 msgctxt "guatemala.kgm"
17429 msgid "Baja Verapaz"
17430 msgstr "下韦拉帕斯"
17431 
17432 #: guatemala.kgm:35
17433 #, kde-format
17434 msgctxt "guatemala.kgm"
17435 msgid "Salamá"
17436 msgstr "萨拉马"
17437 
17438 #: guatemala.kgm:39 guatemala.kgm:40
17439 #, kde-format
17440 msgctxt "guatemala.kgm"
17441 msgid "Chimaltenango"
17442 msgstr "奇马尔特南戈"
17443 
17444 #: guatemala.kgm:44 guatemala.kgm:45
17445 #, kde-format
17446 msgctxt "guatemala.kgm"
17447 msgid "Chiquimula"
17448 msgstr "奇基穆拉"
17449 
17450 #: guatemala.kgm:49
17451 #, kde-format
17452 msgctxt "guatemala.kgm"
17453 msgid "Petén"
17454 msgstr "佩滕"
17455 
17456 #: guatemala.kgm:50
17457 #, kde-format
17458 msgctxt "guatemala.kgm"
17459 msgid "Flores"
17460 msgstr "弗洛雷斯"
17461 
17462 #: guatemala.kgm:54
17463 #, kde-format
17464 msgctxt "guatemala.kgm"
17465 msgid "El Progreso"
17466 msgstr "埃尔普罗格雷索"
17467 
17468 #: guatemala.kgm:55
17469 #, kde-format
17470 msgctxt "guatemala.kgm"
17471 msgid "Guastatoya"
17472 msgstr "瓜斯塔托亚"
17473 
17474 #: guatemala.kgm:59
17475 #, kde-format
17476 msgctxt "guatemala.kgm"
17477 msgid "El Quiché"
17478 msgstr "基切"
17479 
17480 #: guatemala.kgm:60
17481 #, kde-format
17482 msgctxt "guatemala.kgm"
17483 msgid "Santa Cruz del Quiché"
17484 msgstr "圣克鲁斯"
17485 
17486 #: guatemala.kgm:64 guatemala.kgm:65
17487 #, kde-format
17488 msgctxt "guatemala.kgm"
17489 msgid "Escuintla"
17490 msgstr "埃斯昆特拉"
17491 
17492 #: guatemala.kgm:70
17493 #, kde-format
17494 msgctxt "guatemala.kgm"
17495 msgid "Ciudad Guatemala"
17496 msgstr "危地马拉城"
17497 
17498 #: guatemala.kgm:74 guatemala.kgm:75
17499 #, kde-format
17500 msgctxt "guatemala.kgm"
17501 msgid "Huehuetenango"
17502 msgstr "韦韦特南戈"
17503 
17504 #: guatemala.kgm:79
17505 #, kde-format
17506 msgctxt "guatemala.kgm"
17507 msgid "Izabal"
17508 msgstr "伊萨瓦尔"
17509 
17510 #: guatemala.kgm:80
17511 #, kde-format
17512 msgctxt "guatemala.kgm"
17513 msgid "Puerto Barrios"
17514 msgstr "巴里奥斯港"
17515 
17516 #: guatemala.kgm:84 guatemala.kgm:85
17517 #, kde-format
17518 msgctxt "guatemala.kgm"
17519 msgid "Jalapa"
17520 msgstr "哈拉帕"
17521 
17522 #: guatemala.kgm:89 guatemala.kgm:90
17523 #, kde-format
17524 msgctxt "guatemala.kgm"
17525 msgid "Jutiapa"
17526 msgstr "胡蒂亚帕"
17527 
17528 #: guatemala.kgm:94 guatemala.kgm:95
17529 #, kde-format
17530 msgctxt "guatemala.kgm"
17531 msgid "Quetzaltenango"
17532 msgstr "克萨尔特南戈"
17533 
17534 #: guatemala.kgm:99 guatemala.kgm:100
17535 #, kde-format
17536 msgctxt "guatemala.kgm"
17537 msgid "Retalhuleu"
17538 msgstr "雷塔卢莱乌"
17539 
17540 #: guatemala.kgm:104
17541 #, kde-format
17542 msgctxt "guatemala.kgm"
17543 msgid "Sacatepéquez"
17544 msgstr "萨卡特佩克斯"
17545 
17546 #: guatemala.kgm:105
17547 #, kde-format
17548 msgctxt "guatemala.kgm"
17549 msgid "Antigua Guatemala"
17550 msgstr "旧危地马拉"
17551 
17552 #: guatemala.kgm:109 guatemala.kgm:110
17553 #, kde-format
17554 msgctxt "guatemala.kgm"
17555 msgid "San Marcos"
17556 msgstr "圣马科斯"
17557 
17558 #: guatemala.kgm:114
17559 #, kde-format
17560 msgctxt "guatemala.kgm"
17561 msgid "Santa Rosa"
17562 msgstr "圣罗莎"
17563 
17564 #: guatemala.kgm:115
17565 #, kde-format
17566 msgctxt "guatemala.kgm"
17567 msgid "Cuilapa"
17568 msgstr "奎拉帕"
17569 
17570 #: guatemala.kgm:119 guatemala.kgm:120
17571 #, kde-format
17572 msgctxt "guatemala.kgm"
17573 msgid "Sololá"
17574 msgstr "索洛拉"
17575 
17576 #: guatemala.kgm:124
17577 #, kde-format
17578 msgctxt "guatemala.kgm"
17579 msgid "Suchitepéquez"
17580 msgstr "苏奇特佩克斯"
17581 
17582 #: guatemala.kgm:125
17583 #, kde-format
17584 msgctxt "guatemala.kgm"
17585 msgid "Mazatenango"
17586 msgstr "马萨特南戈"
17587 
17588 #: guatemala.kgm:129 guatemala.kgm:130
17589 #, kde-format
17590 msgctxt "guatemala.kgm"
17591 msgid "Totonicapán"
17592 msgstr "托托尼卡潘"
17593 
17594 #: guatemala.kgm:134 guatemala.kgm:135
17595 #, kde-format
17596 msgctxt "guatemala.kgm"
17597 msgid "Zacapa"
17598 msgstr "萨卡帕"
17599 
17600 #: gujarat.kgm:5
17601 #, kde-format
17602 msgctxt "gujarat.kgm"
17603 msgid "Gujarat"
17604 msgstr ""
17605 
17606 #: gujarat.kgm:6
17607 #, kde-format
17608 msgctxt "gujarat.kgm"
17609 msgid "District"
17610 msgstr "区域"
17611 
17612 #: gujarat.kgm:9
17613 #, kde-format
17614 msgctxt "gujarat.kgm"
17615 msgid "Not Gujarat"
17616 msgstr ""
17617 
17618 #: gujarat.kgm:14
17619 #, kde-format
17620 msgctxt "gujarat.kgm"
17621 msgid "Frontier"
17622 msgstr "边界"
17623 
17624 #: gujarat.kgm:19
17625 #, kde-format
17626 msgctxt "gujarat.kgm"
17627 msgid "Kutch / Kachchh"
17628 msgstr ""
17629 
17630 #: gujarat.kgm:20
17631 #, kde-format
17632 msgctxt "gujarat.kgm"
17633 msgid "Bhuj"
17634 msgstr "普杰"
17635 
17636 #: gujarat.kgm:24
17637 #, kde-format
17638 msgctxt "gujarat.kgm"
17639 msgid "Banaskantha"
17640 msgstr ""
17641 
17642 #: gujarat.kgm:25
17643 #, kde-format
17644 msgctxt "gujarat.kgm"
17645 msgid "Palanpur"
17646 msgstr ""
17647 
17648 #: gujarat.kgm:29 gujarat.kgm:30
17649 #, kde-format
17650 msgctxt "gujarat.kgm"
17651 msgid "Patan"
17652 msgstr ""
17653 
17654 #: gujarat.kgm:34 gujarat.kgm:35
17655 #, kde-format
17656 msgctxt "gujarat.kgm"
17657 msgid "Mehsana"
17658 msgstr ""
17659 
17660 #: gujarat.kgm:39
17661 #, kde-format
17662 msgctxt "gujarat.kgm"
17663 msgid "Sabarkantha"
17664 msgstr ""
17665 
17666 #: gujarat.kgm:40
17667 #, kde-format
17668 msgctxt "gujarat.kgm"
17669 msgid "Himmatnagar"
17670 msgstr ""
17671 
17672 #: gujarat.kgm:44 gujarat.kgm:45
17673 #, kde-format
17674 msgctxt "gujarat.kgm"
17675 msgid "Gandhinagar"
17676 msgstr ""
17677 
17678 #: gujarat.kgm:49 gujarat.kgm:50
17679 #, kde-format
17680 msgctxt "gujarat.kgm"
17681 msgid "Surendranagar"
17682 msgstr ""
17683 
17684 #: gujarat.kgm:54 gujarat.kgm:55
17685 #, kde-format
17686 msgctxt "gujarat.kgm"
17687 msgid "Ahmedabad"
17688 msgstr ""
17689 
17690 #: gujarat.kgm:59 gujarat.kgm:60
17691 #, kde-format
17692 msgctxt "gujarat.kgm"
17693 msgid "Kheda"
17694 msgstr ""
17695 
17696 #: gujarat.kgm:64
17697 #, kde-format
17698 msgctxt "gujarat.kgm"
17699 msgid "Panch Mahal / Panchmahal"
17700 msgstr ""
17701 
17702 #: gujarat.kgm:65
17703 #, kde-format
17704 msgctxt "gujarat.kgm"
17705 msgid "Godhra"
17706 msgstr ""
17707 
17708 #: gujarat.kgm:69 gujarat.kgm:70
17709 #, kde-format
17710 msgctxt "gujarat.kgm"
17711 msgid "Dahod"
17712 msgstr ""
17713 
17714 #: gujarat.kgm:74 gujarat.kgm:75
17715 #, kde-format
17716 msgctxt "gujarat.kgm"
17717 msgid "Jamnagar"
17718 msgstr ""
17719 
17720 #: gujarat.kgm:79 gujarat.kgm:80
17721 #, kde-format
17722 msgctxt "gujarat.kgm"
17723 msgid "Rajkot"
17724 msgstr ""
17725 
17726 #: gujarat.kgm:84 gujarat.kgm:85
17727 #, kde-format
17728 msgctxt "gujarat.kgm"
17729 msgid "Junagadh"
17730 msgstr ""
17731 
17732 #: gujarat.kgm:89 gujarat.kgm:90
17733 #, kde-format
17734 msgctxt "gujarat.kgm"
17735 msgid "Amreli"
17736 msgstr ""
17737 
17738 #: gujarat.kgm:94 gujarat.kgm:95
17739 #, kde-format
17740 msgctxt "gujarat.kgm"
17741 msgid "Bhavnagar"
17742 msgstr ""
17743 
17744 #: gujarat.kgm:99 gujarat.kgm:100
17745 #, kde-format
17746 msgctxt "gujarat.kgm"
17747 msgid "Anand"
17748 msgstr ""
17749 
17750 #: gujarat.kgm:104 gujarat.kgm:105
17751 #, kde-format
17752 msgctxt "gujarat.kgm"
17753 msgid "Vadodara"
17754 msgstr ""
17755 
17756 #: gujarat.kgm:109 gujarat.kgm:110
17757 #, kde-format
17758 msgctxt "gujarat.kgm"
17759 msgid "Bharuch"
17760 msgstr ""
17761 
17762 #: gujarat.kgm:114
17763 #, kde-format
17764 msgctxt "gujarat.kgm"
17765 msgid "Narmada"
17766 msgstr ""
17767 
17768 #: gujarat.kgm:115
17769 #, kde-format
17770 msgctxt "gujarat.kgm"
17771 msgid "Rajpipla"
17772 msgstr ""
17773 
17774 #: gujarat.kgm:119 gujarat.kgm:120
17775 #, kde-format
17776 msgctxt "gujarat.kgm"
17777 msgid "Surat"
17778 msgstr ""
17779 
17780 #: gujarat.kgm:124
17781 #, kde-format
17782 msgctxt "gujarat.kgm"
17783 msgid "Tapi"
17784 msgstr "塔皮"
17785 
17786 #: gujarat.kgm:125
17787 #, kde-format
17788 msgctxt "gujarat.kgm"
17789 msgid "Vyara"
17790 msgstr ""
17791 
17792 #: gujarat.kgm:129
17793 #, kde-format
17794 msgctxt "gujarat.kgm"
17795 msgid "The Dangs / Dang"
17796 msgstr ""
17797 
17798 #: gujarat.kgm:130
17799 #, kde-format
17800 msgctxt "gujarat.kgm"
17801 msgid "Ahwa"
17802 msgstr "阿赫瓦"
17803 
17804 #: gujarat.kgm:134 gujarat.kgm:135
17805 #, kde-format
17806 msgctxt "gujarat.kgm"
17807 msgid "Navsari"
17808 msgstr ""
17809 
17810 #: gujarat.kgm:139 gujarat.kgm:140
17811 #, kde-format
17812 msgctxt "gujarat.kgm"
17813 msgid "Valsad"
17814 msgstr ""
17815 
17816 #: gujarat.kgm:144 gujarat.kgm:145
17817 #, kde-format
17818 msgctxt "gujarat.kgm"
17819 msgid "Porbandar"
17820 msgstr ""
17821 
17822 #: guyana.kgm:5
17823 #, kde-format
17824 msgctxt "guyana.kgm"
17825 msgid "Guyana"
17826 msgstr "圭亚那"
17827 
17828 #: guyana.kgm:6
17829 #, kde-format
17830 msgctxt "guyana.kgm"
17831 msgid "Provinces"
17832 msgstr "省"
17833 
17834 #: guyana.kgm:9 guyana.kgm:14
17835 #, kde-format
17836 msgctxt "guyana.kgm"
17837 msgid "Frontier"
17838 msgstr "边界"
17839 
17840 #: guyana.kgm:19
17841 #, kde-format
17842 msgctxt "guyana.kgm"
17843 msgid "Water"
17844 msgstr "水域"
17845 
17846 #: guyana.kgm:24
17847 #, kde-format
17848 msgctxt "guyana.kgm"
17849 msgid "Not Guyana"
17850 msgstr "不是圭亚那"
17851 
17852 #: guyana.kgm:29
17853 #, kde-format
17854 msgctxt "guyana.kgm"
17855 msgid "Barima-Waini"
17856 msgstr "巴里马-瓦伊尼"
17857 
17858 #: guyana.kgm:30
17859 #, kde-format
17860 msgctxt "guyana.kgm"
17861 msgid "Mabaruma"
17862 msgstr "马巴鲁马"
17863 
17864 #: guyana.kgm:34
17865 #, kde-format
17866 msgctxt "guyana.kgm"
17867 msgid "Pomeroon-Supenaam"
17868 msgstr "波默伦-苏佩纳姆"
17869 
17870 #: guyana.kgm:35
17871 #, kde-format
17872 msgctxt "guyana.kgm"
17873 msgid "Anna Regina"
17874 msgstr "安娜女王村"
17875 
17876 #: guyana.kgm:39
17877 #, kde-format
17878 msgctxt "guyana.kgm"
17879 msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
17880 msgstr "埃塞奎博群岛-西德梅拉拉"
17881 
17882 #: guyana.kgm:40
17883 #, kde-format
17884 msgctxt "guyana.kgm"
17885 msgid "Vreed en Hoop"
17886 msgstr "弗里登胡普"
17887 
17888 #: guyana.kgm:44
17889 #, kde-format
17890 msgctxt "guyana.kgm"
17891 msgid "Demerara-Mahaica"
17892 msgstr ""
17893 
17894 #: guyana.kgm:45
17895 #, kde-format
17896 msgctxt "guyana.kgm"
17897 msgid "Paradise"
17898 msgstr "帕拉代斯"
17899 
17900 #: guyana.kgm:49
17901 #, kde-format
17902 msgctxt "guyana.kgm"
17903 msgid "Mahaica-Berbice"
17904 msgstr "马海卡-伯比斯"
17905 
17906 #: guyana.kgm:50
17907 #, kde-format
17908 msgctxt "guyana.kgm"
17909 msgid "Fort Wellington"
17910 msgstr "惠灵顿堡"
17911 
17912 #: guyana.kgm:54
17913 #, kde-format
17914 msgctxt "guyana.kgm"
17915 msgid "Upper Demerara-Berbice"
17916 msgstr ""
17917 
17918 #: guyana.kgm:55
17919 #, kde-format
17920 msgctxt "guyana.kgm"
17921 msgid "Linden"
17922 msgstr "林登"
17923 
17924 #: guyana.kgm:59
17925 #, kde-format
17926 msgctxt "guyana.kgm"
17927 msgid "Cuyuni-Mazaruni"
17928 msgstr "库尤尼-马扎鲁尼"
17929 
17930 #: guyana.kgm:60
17931 #, kde-format
17932 msgctxt "guyana.kgm"
17933 msgid "Bartica"
17934 msgstr "巴蒂卡"
17935 
17936 #: guyana.kgm:64
17937 #, kde-format
17938 msgctxt "guyana.kgm"
17939 msgid "Potaro-Siparuni"
17940 msgstr "波塔罗-锡帕鲁尼"
17941 
17942 #: guyana.kgm:65
17943 #, kde-format
17944 msgctxt "guyana.kgm"
17945 msgid "Mahdia"
17946 msgstr "马迪亚"
17947 
17948 #: guyana.kgm:69
17949 #, kde-format
17950 msgctxt "guyana.kgm"
17951 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
17952 msgstr "上塔库图-上埃塞奎博"
17953 
17954 #: guyana.kgm:70
17955 #, kde-format
17956 msgctxt "guyana.kgm"
17957 msgid "Lethem"
17958 msgstr "莱瑟姆"
17959 
17960 #: guyana.kgm:74
17961 #, kde-format
17962 msgctxt "guyana.kgm"
17963 msgid "East Berbice-Corentyne"
17964 msgstr "东伯比斯-科兰太因"
17965 
17966 #: guyana.kgm:75
17967 #, kde-format
17968 msgctxt "guyana.kgm"
17969 msgid "New Amsterdam"
17970 msgstr "新阿姆斯特丹"
17971 
17972 #: haiti.kgm:5
17973 #, kde-format
17974 msgctxt "haiti.kgm"
17975 msgid "Haiti"
17976 msgstr "海地"
17977 
17978 #: haiti.kgm:6
17979 #, kde-format
17980 msgctxt "haiti.kgm"
17981 msgid "Departments"
17982 msgstr "省"
17983 
17984 #: haiti.kgm:9 haiti.kgm:14
17985 #, kde-format
17986 msgctxt "haiti.kgm"
17987 msgid "Frontier"
17988 msgstr "边界"
17989 
17990 #: haiti.kgm:19
17991 #, kde-format
17992 msgctxt "haiti.kgm"
17993 msgid "Water"
17994 msgstr "水域"
17995 
17996 #: haiti.kgm:24
17997 #, kde-format
17998 msgctxt "haiti.kgm"
17999 msgid "Not Haiti"
18000 msgstr "不是海地"
18001 
18002 #: haiti.kgm:29
18003 #, kde-format
18004 msgctxt "haiti.kgm"
18005 msgid "Artibonite"
18006 msgstr "阿蒂博尼特"
18007 
18008 #: haiti.kgm:30
18009 #, kde-format
18010 msgctxt "haiti.kgm"
18011 msgid "Les Gonaïves"
18012 msgstr "戈纳伊夫"
18013 
18014 #: haiti.kgm:34
18015 #, kde-format
18016 msgctxt "haiti.kgm"
18017 msgid "Centre"
18018 msgstr "中部"
18019 
18020 #: haiti.kgm:35
18021 #, kde-format
18022 msgctxt "haiti.kgm"
18023 msgid "Hinche"
18024 msgstr "安什"
18025 
18026 #: haiti.kgm:39
18027 #, kde-format
18028 msgctxt "haiti.kgm"
18029 msgid "Grand'Anse"
18030 msgstr "大湾"
18031 
18032 #: haiti.kgm:40
18033 #, kde-format
18034 msgctxt "haiti.kgm"
18035 msgid "Jérémie"
18036 msgstr "热雷米"
18037 
18038 #: haiti.kgm:44
18039 #, kde-format
18040 msgctxt "haiti.kgm"
18041 msgid "Nippes"
18042 msgstr "尼普斯"
18043 
18044 #: haiti.kgm:45
18045 #, kde-format
18046 msgctxt "haiti.kgm"
18047 msgid "Miragoâne"
18048 msgstr "米拉瓜纳"
18049 
18050 #: haiti.kgm:49
18051 #, kde-format
18052 msgctxt "haiti.kgm"
18053 msgid "Nord"
18054 msgstr "北部"
18055 
18056 #: haiti.kgm:50
18057 #, kde-format
18058 msgctxt "haiti.kgm"
18059 msgid "Cap-Haïtien"
18060 msgstr "海地角"
18061 
18062 #: haiti.kgm:54
18063 #, kde-format
18064 msgctxt "haiti.kgm"
18065 msgid "Nord-Est"
18066 msgstr "东北"
18067 
18068 #: haiti.kgm:55
18069 #, kde-format
18070 msgctxt "haiti.kgm"
18071 msgid "Fort-Liberté"
18072 msgstr "利贝泰堡"
18073 
18074 #: haiti.kgm:59
18075 #, kde-format
18076 msgctxt "haiti.kgm"
18077 msgid "Nord-Ouest"
18078 msgstr "西北"
18079 
18080 #: haiti.kgm:60
18081 #, kde-format
18082 msgctxt "haiti.kgm"
18083 msgid "Port-de-Paix"
18084 msgstr "和平港"
18085 
18086 #: haiti.kgm:64
18087 #, kde-format
18088 msgctxt "haiti.kgm"
18089 msgid "Ouest"
18090 msgstr "西部"
18091 
18092 #: haiti.kgm:65
18093 #, kde-format
18094 msgctxt "haiti.kgm"
18095 msgid "Port-au-Prince"
18096 msgstr "太子港"
18097 
18098 #: haiti.kgm:69
18099 #, kde-format
18100 msgctxt "haiti.kgm"
18101 msgid "Sud"
18102 msgstr "南部"
18103 
18104 #: haiti.kgm:70
18105 #, kde-format
18106 msgctxt "haiti.kgm"
18107 msgid "Les Cayes"
18108 msgstr "莱凯"
18109 
18110 #: haiti.kgm:74
18111 #, kde-format
18112 msgctxt "haiti.kgm"
18113 msgid "Sud-Est"
18114 msgstr "东南"
18115 
18116 #: haiti.kgm:75
18117 #, kde-format
18118 msgctxt "haiti.kgm"
18119 msgid "Jacmel"
18120 msgstr "雅克梅勒"
18121 
18122 #: haryana.kgm:5
18123 #, kde-format
18124 msgctxt "haryana.kgm"
18125 msgid "Haryana"
18126 msgstr ""
18127 
18128 #: haryana.kgm:6
18129 #, kde-format
18130 msgctxt "haryana.kgm"
18131 msgid "District"
18132 msgstr "区域"
18133 
18134 #: haryana.kgm:9
18135 #, kde-format
18136 msgctxt "haryana.kgm"
18137 msgid "Not Haryana"
18138 msgstr ""
18139 
18140 #: haryana.kgm:14
18141 #, kde-format
18142 msgctxt "haryana.kgm"
18143 msgid "Frontier"
18144 msgstr "边界"
18145 
18146 #: haryana.kgm:19 haryana.kgm:20
18147 #, kde-format
18148 msgctxt "haryana.kgm"
18149 msgid "Chandigarh"
18150 msgstr ""
18151 
18152 #: haryana.kgm:24 haryana.kgm:25
18153 #, kde-format
18154 msgctxt "haryana.kgm"
18155 msgid "Panchkula"
18156 msgstr ""
18157 
18158 #: haryana.kgm:29 haryana.kgm:30
18159 #, kde-format
18160 msgctxt "haryana.kgm"
18161 msgid "Ambala"
18162 msgstr ""
18163 
18164 #: haryana.kgm:34 haryana.kgm:35
18165 #, kde-format
18166 msgctxt "haryana.kgm"
18167 msgid "Yamuna Nagar"
18168 msgstr ""
18169 
18170 #: haryana.kgm:39 haryana.kgm:40
18171 #, kde-format
18172 msgctxt "haryana.kgm"
18173 msgid "Kurukshetra"
18174 msgstr ""
18175 
18176 #: haryana.kgm:44 haryana.kgm:45
18177 #, kde-format
18178 msgctxt "haryana.kgm"
18179 msgid "Karnal"
18180 msgstr ""
18181 
18182 #: haryana.kgm:49 haryana.kgm:50
18183 #, kde-format
18184 msgctxt "haryana.kgm"
18185 msgid "Kaithal"
18186 msgstr ""
18187 
18188 #: haryana.kgm:54 haryana.kgm:55
18189 #, kde-format
18190 msgctxt "haryana.kgm"
18191 msgid "Jind"
18192 msgstr "吉恩德"
18193 
18194 #: haryana.kgm:59 haryana.kgm:60
18195 #, kde-format
18196 msgctxt "haryana.kgm"
18197 msgid "Panipat"
18198 msgstr ""
18199 
18200 #: haryana.kgm:64 haryana.kgm:65
18201 #, kde-format
18202 msgctxt "haryana.kgm"
18203 msgid "Sonipat"
18204 msgstr ""
18205 
18206 #: haryana.kgm:69 haryana.kgm:70
18207 #, kde-format
18208 msgctxt "haryana.kgm"
18209 msgid "Faridabad"
18210 msgstr ""
18211 
18212 #: haryana.kgm:74
18213 #, kde-format
18214 msgctxt "haryana.kgm"
18215 msgid "Mewat"
18216 msgstr ""
18217 
18218 #: haryana.kgm:75
18219 #, kde-format
18220 msgctxt "haryana.kgm"
18221 msgid "Nuh"
18222 msgstr "努哈"
18223 
18224 #: haryana.kgm:79 haryana.kgm:80
18225 #, kde-format
18226 msgctxt "haryana.kgm"
18227 msgid "Gurgaon"
18228 msgstr ""
18229 
18230 #: haryana.kgm:84 haryana.kgm:85
18231 #, kde-format
18232 msgctxt "haryana.kgm"
18233 msgid "Rewari"
18234 msgstr ""
18235 
18236 #: haryana.kgm:89
18237 #, kde-format
18238 msgctxt "haryana.kgm"
18239 msgid "Mahendragarh"
18240 msgstr ""
18241 
18242 #: haryana.kgm:90
18243 #, kde-format
18244 msgctxt "haryana.kgm"
18245 msgid "Narnaul"
18246 msgstr ""
18247 
18248 #: haryana.kgm:94 haryana.kgm:95
18249 #, kde-format
18250 msgctxt "haryana.kgm"
18251 msgid "Jhajjar"
18252 msgstr ""
18253 
18254 #: haryana.kgm:99 haryana.kgm:100
18255 #, kde-format
18256 msgctxt "haryana.kgm"
18257 msgid "Bhiwani"
18258 msgstr ""
18259 
18260 #: haryana.kgm:104 haryana.kgm:105
18261 #, kde-format
18262 msgctxt "haryana.kgm"
18263 msgid "Rohtak"
18264 msgstr ""
18265 
18266 #: haryana.kgm:109 haryana.kgm:110
18267 #, kde-format
18268 msgctxt "haryana.kgm"
18269 msgid "Hisar"
18270 msgstr ""
18271 
18272 #: haryana.kgm:114 haryana.kgm:115
18273 #, kde-format
18274 msgctxt "haryana.kgm"
18275 msgid "Sirsa"
18276 msgstr ""
18277 
18278 #: haryana.kgm:119 haryana.kgm:120
18279 #, kde-format
18280 msgctxt "haryana.kgm"
18281 msgid "Fatehabad"
18282 msgstr ""
18283 
18284 #: haryana.kgm:124 haryana.kgm:125
18285 #, kde-format
18286 msgctxt "haryana.kgm"
18287 msgid "Palwal"
18288 msgstr ""
18289 
18290 #: himachal_pradesh.kgm:5
18291 #, kde-format
18292 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18293 msgid "Himachal Pradesh"
18294 msgstr ""
18295 
18296 #: himachal_pradesh.kgm:6
18297 #, kde-format
18298 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18299 msgid "District"
18300 msgstr "区域"
18301 
18302 #: himachal_pradesh.kgm:9
18303 #, kde-format
18304 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18305 msgid "Water"
18306 msgstr "水域"
18307 
18308 #: himachal_pradesh.kgm:14
18309 #, kde-format
18310 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18311 msgid "Border"
18312 msgstr "边界"
18313 
18314 #: himachal_pradesh.kgm:19 himachal_pradesh.kgm:20
18315 #, kde-format
18316 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18317 msgid "Chamba"
18318 msgstr ""
18319 
18320 #: himachal_pradesh.kgm:24
18321 #, kde-format
18322 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18323 msgid "Kangra"
18324 msgstr ""
18325 
18326 #: himachal_pradesh.kgm:25
18327 #, kde-format
18328 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18329 msgid "Dharamsala"
18330 msgstr ""
18331 
18332 #: himachal_pradesh.kgm:29 himachal_pradesh.kgm:30
18333 #, kde-format
18334 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18335 msgid "Una"
18336 msgstr "尤娜"
18337 
18338 #: himachal_pradesh.kgm:34 himachal_pradesh.kgm:35
18339 #, kde-format
18340 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18341 msgid "Hamirpur"
18342 msgstr ""
18343 
18344 #: himachal_pradesh.kgm:39 himachal_pradesh.kgm:40
18345 #, kde-format
18346 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18347 msgid "Bilaspur"
18348 msgstr ""
18349 
18350 #: himachal_pradesh.kgm:44 himachal_pradesh.kgm:45
18351 #, kde-format
18352 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18353 msgid "Solan"
18354 msgstr ""
18355 
18356 #: himachal_pradesh.kgm:49 himachal_pradesh.kgm:50
18357 #, kde-format
18358 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18359 msgid "Shimla"
18360 msgstr ""
18361 
18362 #: himachal_pradesh.kgm:54 himachal_pradesh.kgm:55
18363 #, kde-format
18364 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18365 msgid "Mandi"
18366 msgstr ""
18367 
18368 #: himachal_pradesh.kgm:59 himachal_pradesh.kgm:60
18369 #, kde-format
18370 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18371 msgid "Kullu"
18372 msgstr ""
18373 
18374 #: himachal_pradesh.kgm:64
18375 #, kde-format
18376 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18377 msgid "Lahaul and Spiti"
18378 msgstr ""
18379 
18380 #: himachal_pradesh.kgm:65
18381 #, kde-format
18382 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18383 msgid "Kyelang"
18384 msgstr ""
18385 
18386 #: himachal_pradesh.kgm:69 himachal_pradesh.kgm:70
18387 #, kde-format
18388 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18389 msgid "Sirmaur"
18390 msgstr ""
18391 
18392 #: himachal_pradesh.kgm:74
18393 #, kde-format
18394 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18395 msgid "Kinnaur"
18396 msgstr ""
18397 
18398 #: himachal_pradesh.kgm:75
18399 #, kde-format
18400 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
18401 msgid "Reckong Peo"
18402 msgstr ""
18403 
18404 #: honduras.kgm:5
18405 #, kde-format
18406 msgctxt "honduras.kgm"
18407 msgid "Honduras"
18408 msgstr "洪都拉斯"
18409 
18410 #: honduras.kgm:6
18411 #, kde-format
18412 msgctxt "honduras.kgm"
18413 msgid "Departments"
18414 msgstr "省"
18415 
18416 #: honduras.kgm:9 honduras.kgm:14
18417 #, kde-format
18418 msgctxt "honduras.kgm"
18419 msgid "Frontier"
18420 msgstr "边界"
18421 
18422 #: honduras.kgm:19
18423 #, kde-format
18424 msgctxt "honduras.kgm"
18425 msgid "Water"
18426 msgstr "水域"
18427 
18428 #: honduras.kgm:24
18429 #, kde-format
18430 msgctxt "honduras.kgm"
18431 msgid "Not Honduras"
18432 msgstr "不是洪都拉斯"
18433 
18434 #: honduras.kgm:29
18435 #, kde-format
18436 msgctxt "honduras.kgm"
18437 msgid "Atlántida"
18438 msgstr "阿特兰蒂达"
18439 
18440 #: honduras.kgm:30
18441 #, kde-format
18442 msgctxt "honduras.kgm"
18443 msgid "La Ceiba"
18444 msgstr "拉塞瓦"
18445 
18446 #: honduras.kgm:34 honduras.kgm:35
18447 #, kde-format
18448 msgctxt "honduras.kgm"
18449 msgid "Choluteca"
18450 msgstr "乔卢特卡"
18451 
18452 #: honduras.kgm:39
18453 #, kde-format
18454 msgctxt "honduras.kgm"
18455 msgid "Colón"
18456 msgstr "科隆"
18457 
18458 #: honduras.kgm:40
18459 #, kde-format
18460 msgctxt "honduras.kgm"
18461 msgid "Trujillo"
18462 msgstr "特鲁希略"
18463 
18464 #: honduras.kgm:44 honduras.kgm:45
18465 #, kde-format
18466 msgctxt "honduras.kgm"
18467 msgid "Comayagua"
18468 msgstr "科马亚瓜"
18469 
18470 #: honduras.kgm:49
18471 #, kde-format
18472 msgctxt "honduras.kgm"
18473 msgid "Copán"
18474 msgstr "科潘"
18475 
18476 #: honduras.kgm:50
18477 #, kde-format
18478 msgctxt "honduras.kgm"
18479 msgid "Santa Rosa de Copán"
18480 msgstr "圣罗莎"
18481 
18482 #: honduras.kgm:54
18483 #, kde-format
18484 msgctxt "honduras.kgm"
18485 msgid "Cortés"
18486 msgstr "科尔特斯"
18487 
18488 #: honduras.kgm:55
18489 #, kde-format
18490 msgctxt "honduras.kgm"
18491 msgid "San Pedro Sula"
18492 msgstr "圣佩德罗苏拉"
18493 
18494 #: honduras.kgm:59
18495 #, kde-format
18496 msgctxt "honduras.kgm"
18497 msgid "El Paraíso"
18498 msgstr "埃尔帕拉伊索"
18499 
18500 #: honduras.kgm:60
18501 #, kde-format
18502 msgctxt "honduras.kgm"
18503 msgid "Yuscarán"
18504 msgstr "尤斯卡兰"
18505 
18506 #: honduras.kgm:64
18507 #, kde-format
18508 msgctxt "honduras.kgm"
18509 msgid "Francisco Morazán"
18510 msgstr "弗朗西斯科-莫拉桑"
18511 
18512 #: honduras.kgm:65
18513 #, kde-format
18514 msgctxt "honduras.kgm"
18515 msgid "Tegucigalpa"
18516 msgstr "特古西加尔巴"
18517 
18518 #: honduras.kgm:69
18519 #, kde-format
18520 msgctxt "honduras.kgm"
18521 msgid "Gracias a Dios"
18522 msgstr "格拉西亚斯-阿迪奥斯"
18523 
18524 #: honduras.kgm:70
18525 #, kde-format
18526 msgctxt "honduras.kgm"
18527 msgid "Puerto Lempira"
18528 msgstr "伦皮拉港"
18529 
18530 #: honduras.kgm:74
18531 #, kde-format
18532 msgctxt "honduras.kgm"
18533 msgid "Intibucá"
18534 msgstr "因蒂布卡"
18535 
18536 #: honduras.kgm:75
18537 #, kde-format
18538 msgctxt "honduras.kgm"
18539 msgid "La Esperanza"
18540 msgstr "拉埃斯佩兰萨"
18541 
18542 #: honduras.kgm:79
18543 #, kde-format
18544 msgctxt "honduras.kgm"
18545 msgid "Islas de la Bahía"
18546 msgstr "海湾群岛"
18547 
18548 #: honduras.kgm:80
18549 #, kde-format
18550 msgctxt "honduras.kgm"
18551 msgid "Roatán"
18552 msgstr "罗阿坦"
18553 
18554 #: honduras.kgm:84 honduras.kgm:85
18555 #, kde-format
18556 msgctxt "honduras.kgm"
18557 msgid "La Paz"
18558 msgstr "拉巴斯"
18559 
18560 #: honduras.kgm:89
18561 #, kde-format
18562 msgctxt "honduras.kgm"
18563 msgid "Lempira"
18564 msgstr "伦皮拉"
18565 
18566 #: honduras.kgm:90
18567 #, kde-format
18568 msgctxt "honduras.kgm"
18569 msgid "Gracias"
18570 msgstr "格拉希亚斯"
18571 
18572 #: honduras.kgm:94
18573 #, kde-format
18574 msgctxt "honduras.kgm"
18575 msgid "Ocotepeque"
18576 msgstr "奥科特佩克"
18577 
18578 #: honduras.kgm:95
18579 #, kde-format
18580 msgctxt "honduras.kgm"
18581 msgid "Nueva Octopeque"
18582 msgstr "新奥科特佩克"
18583 
18584 #: honduras.kgm:99
18585 #, kde-format
18586 msgctxt "honduras.kgm"
18587 msgid "Olancho"
18588 msgstr "奥兰乔"
18589 
18590 #: honduras.kgm:100
18591 #, kde-format
18592 msgctxt "honduras.kgm"
18593 msgid "Juticalpa"
18594 msgstr "胡蒂卡尔帕"
18595 
18596 #: honduras.kgm:104 honduras.kgm:105
18597 #, kde-format
18598 msgctxt "honduras.kgm"
18599 msgid "Santa Bárbara"
18600 msgstr "圣巴巴拉"
18601 
18602 #: honduras.kgm:109
18603 #, kde-format
18604 msgctxt "honduras.kgm"
18605 msgid "Valle"
18606 msgstr "山谷"
18607 
18608 #: honduras.kgm:110
18609 #, kde-format
18610 msgctxt "honduras.kgm"
18611 msgid "Nacaome"
18612 msgstr "纳考梅"
18613 
18614 #: honduras.kgm:114 honduras.kgm:115
18615 #, kde-format
18616 msgctxt "honduras.kgm"
18617 msgid "Yoro"
18618 msgstr "约罗"
18619 
18620 #: hungary.kgm:5
18621 #, kde-format
18622 msgctxt "hungary.kgm"
18623 msgid "Hungary (Counties)"
18624 msgstr "匈牙利"
18625 
18626 #: hungary.kgm:6
18627 #, kde-format
18628 msgctxt "hungary.kgm"
18629 msgid "Counties"
18630 msgstr "边界"
18631 
18632 #: hungary.kgm:9 hungary.kgm:14
18633 #, kde-format
18634 msgctxt "hungary.kgm"
18635 msgid "Frontier"
18636 msgstr "边界"
18637 
18638 #: hungary.kgm:19
18639 #, kde-format
18640 msgctxt "hungary.kgm"
18641 msgid "Not Hungary"
18642 msgstr "不是匈牙利"
18643 
18644 #: hungary.kgm:24
18645 #, kde-format
18646 msgctxt "hungary.kgm"
18647 msgid "Bács-Kiskun"
18648 msgstr "巴奇-基什孔"
18649 
18650 #: hungary.kgm:25
18651 #, kde-format
18652 msgctxt "hungary.kgm"
18653 msgid "Kecskemét"
18654 msgstr "凯奇凯梅特"
18655 
18656 #: hungary.kgm:29
18657 #, kde-format
18658 msgctxt "hungary.kgm"
18659 msgid "Baranya"
18660 msgstr "巴兰尼亚"
18661 
18662 #: hungary.kgm:30
18663 #, kde-format
18664 msgctxt "hungary.kgm"
18665 msgid "Pécs"
18666 msgstr "佩奇"
18667 
18668 #: hungary.kgm:34
18669 #, kde-format
18670 msgctxt "hungary.kgm"
18671 msgid "Békés"
18672 msgstr "贝凯什"
18673 
18674 #: hungary.kgm:35
18675 #, kde-format
18676 msgctxt "hungary.kgm"
18677 msgid "Békéscsaba"
18678 msgstr "贝凯什乔包"
18679 
18680 #: hungary.kgm:39
18681 #, kde-format
18682 msgctxt "hungary.kgm"
18683 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
18684 msgstr "包尔绍德-奥包乌伊-曾普伦"
18685 
18686 #: hungary.kgm:40
18687 #, kde-format
18688 msgctxt "hungary.kgm"
18689 msgid "Miskolc"
18690 msgstr "米什科尔茨"
18691 
18692 #: hungary.kgm:44
18693 #, kde-format
18694 msgctxt "hungary.kgm"
18695 msgid "Csongrád"
18696 msgstr "琼格拉德"
18697 
18698 #: hungary.kgm:45
18699 #, kde-format
18700 msgctxt "hungary.kgm"
18701 msgid "Szeged"
18702 msgstr "塞格德"
18703 
18704 #: hungary.kgm:49
18705 #, kde-format
18706 msgctxt "hungary.kgm"
18707 msgid "Fejér"
18708 msgstr "费耶尔"
18709 
18710 #: hungary.kgm:50
18711 #, kde-format
18712 msgctxt "hungary.kgm"
18713 msgid "Székesfehérvár"
18714 msgstr "塞克什白堡"
18715 
18716 #: hungary.kgm:54
18717 #, kde-format
18718 msgctxt "hungary.kgm"
18719 msgid "Győr-Moson-Sopron"
18720 msgstr "杰尔-莫松-肖普朗"
18721 
18722 #: hungary.kgm:55
18723 #, kde-format
18724 msgctxt "hungary.kgm"
18725 msgid "Győr"
18726 msgstr "杰尔"
18727 
18728 #: hungary.kgm:59
18729 #, kde-format
18730 msgctxt "hungary.kgm"
18731 msgid "Hajdú-Bihar"
18732 msgstr "豪伊杜-比豪尔"
18733 
18734 #: hungary.kgm:60
18735 #, kde-format
18736 msgctxt "hungary.kgm"
18737 msgid "Debrecen"
18738 msgstr "德布勒森"
18739 
18740 #: hungary.kgm:64
18741 #, kde-format
18742 msgctxt "hungary.kgm"
18743 msgid "Heves"
18744 msgstr "赫维什"
18745 
18746 #: hungary.kgm:65
18747 #, kde-format
18748 msgctxt "hungary.kgm"
18749 msgid "Eger"
18750 msgstr "埃格尔"
18751 
18752 #: hungary.kgm:69
18753 #, kde-format
18754 msgctxt "hungary.kgm"
18755 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
18756 msgstr "加兹-纳杰孔-索尔诺克"
18757 
18758 #: hungary.kgm:70
18759 #, kde-format
18760 msgctxt "hungary.kgm"
18761 msgid "Szolnok"
18762 msgstr "索尔诺克"
18763 
18764 #: hungary.kgm:74
18765 #, kde-format
18766 msgctxt "hungary.kgm"
18767 msgid "Komárom-Esztergom"
18768 msgstr "科马罗姆"
18769 
18770 #: hungary.kgm:75
18771 #, kde-format
18772 msgctxt "hungary.kgm"
18773 msgid "Tatabánya"
18774 msgstr "陶陶巴尼奥"
18775 
18776 #: hungary.kgm:79
18777 #, kde-format
18778 msgctxt "hungary.kgm"
18779 msgid "Nógrád"
18780 msgstr "诺格拉德"
18781 
18782 #: hungary.kgm:80
18783 #, kde-format
18784 msgctxt "hungary.kgm"
18785 msgid "Salgótarján"
18786 msgstr "绍尔戈陶尔扬"
18787 
18788 #: hungary.kgm:84
18789 #, kde-format
18790 msgctxt "hungary.kgm"
18791 msgid "Pest"
18792 msgstr "佩斯"
18793 
18794 #: hungary.kgm:85 hungary.kgm:119
18795 #, kde-format
18796 msgctxt "hungary.kgm"
18797 msgid "Budapest"
18798 msgstr "布达佩斯"
18799 
18800 #: hungary.kgm:89
18801 #, kde-format
18802 msgctxt "hungary.kgm"
18803 msgid "Somogy"
18804 msgstr "绍莫吉"
18805 
18806 #: hungary.kgm:90
18807 #, kde-format
18808 msgctxt "hungary.kgm"
18809 msgid "Kaposvár"
18810 msgstr "考波什堡"
18811 
18812 #: hungary.kgm:94
18813 #, kde-format
18814 msgctxt "hungary.kgm"
18815 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
18816 msgstr "索博尔奇-索特马尔-贝拉格"
18817 
18818 #: hungary.kgm:95
18819 #, kde-format
18820 msgctxt "hungary.kgm"
18821 msgid "Nyíregyháza"
18822 msgstr "尼赖吉哈佐"
18823 
18824 #: hungary.kgm:99
18825 #, kde-format
18826 msgctxt "hungary.kgm"
18827 msgid "Tolna"
18828 msgstr "托尔瑙"
18829 
18830 #: hungary.kgm:100
18831 #, kde-format
18832 msgctxt "hungary.kgm"
18833 msgid "Szekszárd"
18834 msgstr "塞克萨德"
18835 
18836 #: hungary.kgm:104
18837 #, kde-format
18838 msgctxt "hungary.kgm"
18839 msgid "Vas"
18840 msgstr "沃什"
18841 
18842 #: hungary.kgm:105
18843 #, kde-format
18844 msgctxt "hungary.kgm"
18845 msgid "Szombathely"
18846 msgstr "松博特海伊"
18847 
18848 #: hungary.kgm:109 hungary.kgm:110
18849 #, kde-format
18850 msgctxt "hungary.kgm"
18851 msgid "Veszprém"
18852 msgstr "维斯普雷姆"
18853 
18854 #: hungary.kgm:114
18855 #, kde-format
18856 msgctxt "hungary.kgm"
18857 msgid "Zala"
18858 msgstr "佐洛"
18859 
18860 #: hungary.kgm:115
18861 #, kde-format
18862 msgctxt "hungary.kgm"
18863 msgid "Zalaegerszeg"
18864 msgstr "佐洛埃格塞格"
18865 
18866 #: hungary_regions.kgm:5
18867 #, kde-format
18868 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18869 msgid "Hungary (Regions)"
18870 msgstr "匈牙利(地区)"
18871 
18872 #: hungary_regions.kgm:6
18873 #, kde-format
18874 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18875 msgid "Regions"
18876 msgstr "地区"
18877 
18878 #: hungary_regions.kgm:9 hungary_regions.kgm:14
18879 #, kde-format
18880 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18881 msgid "Frontier"
18882 msgstr "边界"
18883 
18884 #: hungary_regions.kgm:19
18885 #, kde-format
18886 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18887 msgid "Not Hungary (Regions)"
18888 msgstr "不是匈牙利(地区)"
18889 
18890 #: hungary_regions.kgm:24
18891 #, kde-format
18892 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18893 msgid "Western Transdanubia"
18894 msgstr "西外多瑙"
18895 
18896 #: hungary_regions.kgm:25
18897 #, kde-format
18898 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18899 msgid "Győr"
18900 msgstr "杰尔"
18901 
18902 #: hungary_regions.kgm:29
18903 #, kde-format
18904 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18905 msgid "Southern Transdanubia"
18906 msgstr "南外多瑙"
18907 
18908 #: hungary_regions.kgm:30
18909 #, kde-format
18910 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18911 msgid "Pécs"
18912 msgstr "佩奇"
18913 
18914 #: hungary_regions.kgm:34
18915 #, kde-format
18916 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18917 msgid "Central Transdanubia"
18918 msgstr "中外多瑙"
18919 
18920 #: hungary_regions.kgm:35
18921 #, kde-format
18922 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18923 msgid "Székesfehérvár"
18924 msgstr "塞克什白堡"
18925 
18926 #: hungary_regions.kgm:39
18927 #, kde-format
18928 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18929 msgid "Central Hungary"
18930 msgstr "中匈牙利"
18931 
18932 #: hungary_regions.kgm:40
18933 #, kde-format
18934 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18935 msgid "Budapest"
18936 msgstr "布达佩斯"
18937 
18938 #: hungary_regions.kgm:44
18939 #, kde-format
18940 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18941 msgid "Northern Hungary"
18942 msgstr "北匈牙利"
18943 
18944 #: hungary_regions.kgm:45
18945 #, kde-format
18946 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18947 msgid "Miskolc"
18948 msgstr "米什科尔茨"
18949 
18950 #: hungary_regions.kgm:49
18951 #, kde-format
18952 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18953 msgid "Northern Great Plain"
18954 msgstr "北大平原区"
18955 
18956 #: hungary_regions.kgm:50
18957 #, kde-format
18958 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18959 msgid "Debrecen"
18960 msgstr "德布勒森"
18961 
18962 #: hungary_regions.kgm:54
18963 #, kde-format
18964 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18965 msgid "Southern Great Plain"
18966 msgstr "南大平原区"
18967 
18968 #: hungary_regions.kgm:55
18969 #, kde-format
18970 msgctxt "hungary_regions.kgm"
18971 msgid "Szeged"
18972 msgstr "塞格德"
18973 
18974 #: iceland_regions.kgm:5
18975 #, kde-format
18976 msgctxt "iceland_regions.kgm"
18977 msgid "Iceland (Regions)"
18978 msgstr "冰岛(地区)"
18979 
18980 #: iceland_regions.kgm:6
18981 #, kde-format
18982 msgctxt "iceland_regions.kgm"
18983 msgid "Regions"
18984 msgstr "地区"
18985 
18986 #: iceland_regions.kgm:9 iceland_regions.kgm:14
18987 #, kde-format
18988 msgctxt "iceland_regions.kgm"
18989 msgid "Frontier"
18990 msgstr "边界"
18991 
18992 #: iceland_regions.kgm:19
18993 #, kde-format
18994 msgctxt "iceland_regions.kgm"
18995 msgid "Not Iceland (Regions)"
18996 msgstr "不是冰岛"
18997 
18998 #: iceland_regions.kgm:24
18999 #, kde-format
19000 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19001 msgid "East Region"
19002 msgstr "东部地区"
19003 
19004 #: iceland_regions.kgm:25
19005 #, kde-format
19006 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19007 msgid "Egilsstaðir"
19008 msgstr "埃伊尔斯塔济"
19009 
19010 #: iceland_regions.kgm:29
19011 #, kde-format
19012 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19013 msgid "Capital Region"
19014 msgstr "首都地区"
19015 
19016 #: iceland_regions.kgm:30
19017 #, kde-format
19018 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19019 msgid "Reykjavík"
19020 msgstr "雷克雅未克"
19021 
19022 #: iceland_regions.kgm:34
19023 #, kde-format
19024 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19025 msgid "Northeast Region"
19026 msgstr "东北地区"
19027 
19028 #: iceland_regions.kgm:35
19029 #, kde-format
19030 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19031 msgid "Akureyri"
19032 msgstr "阿克雷伊"
19033 
19034 #: iceland_regions.kgm:39
19035 #, kde-format
19036 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19037 msgid "Northwest Region"
19038 msgstr "西北地区"
19039 
19040 #: iceland_regions.kgm:40
19041 #, kde-format
19042 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19043 msgid "Sauðárkrókur"
19044 msgstr "瑟伊藻克罗屈尔"
19045 
19046 #: iceland_regions.kgm:44
19047 #, kde-format
19048 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19049 msgid "South Region"
19050 msgstr "南部地区"
19051 
19052 #: iceland_regions.kgm:45
19053 #, kde-format
19054 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19055 msgid "Selfoss"
19056 msgstr "塞尔福斯"
19057 
19058 #: iceland_regions.kgm:49
19059 #, kde-format
19060 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19061 msgid "Southern Peninsula"
19062 msgstr "南半岛"
19063 
19064 #: iceland_regions.kgm:50
19065 #, kde-format
19066 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19067 msgid "Keflavík"
19068 msgstr "凯夫拉维克"
19069 
19070 #: iceland_regions.kgm:54
19071 #, kde-format
19072 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19073 msgid "Westfjords"
19074 msgstr "西峡湾"
19075 
19076 #: iceland_regions.kgm:55
19077 #, kde-format
19078 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19079 msgid "Ísafjörður"
19080 msgstr "伊萨菲厄泽"
19081 
19082 #: iceland_regions.kgm:59
19083 #, kde-format
19084 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19085 msgid "West Region"
19086 msgstr "西部地区"
19087 
19088 #: iceland_regions.kgm:60
19089 #, kde-format
19090 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19091 msgid "Borgarnes"
19092 msgstr "博尔加内斯"
19093 
19094 #: iceland_regions.kgm:64
19095 #, kde-format
19096 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19097 msgid "Vatnajökull Glacier"
19098 msgstr "瓦特纳冰河"
19099 
19100 #: iceland_regions.kgm:69
19101 #, kde-format
19102 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19103 msgid "Langjökull Glacier"
19104 msgstr "朗格冰原"
19105 
19106 #: iceland_regions.kgm:74
19107 #, kde-format
19108 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19109 msgid "Hofsjökull Glacier"
19110 msgstr "霍夫斯冰原"
19111 
19112 #: iceland_regions.kgm:79
19113 #, kde-format
19114 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19115 msgid "Mýrdalsjökull Glacier"
19116 msgstr "米达冰河"
19117 
19118 #: iceland_regions.kgm:84
19119 #, kde-format
19120 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19121 msgid "Drangajökull Glacier"
19122 msgstr "德朗格冰河"
19123 
19124 #: india.kgm:5
19125 #, kde-format
19126 msgctxt "india.kgm"
19127 msgid "India"
19128 msgstr "印度"
19129 
19130 #: india.kgm:6
19131 #, kde-format
19132 msgctxt "india.kgm"
19133 msgid "States and Territories"
19134 msgstr ""
19135 
19136 #: india.kgm:9
19137 #, kde-format
19138 msgctxt "india.kgm"
19139 msgid "Frontier"
19140 msgstr "边界"
19141 
19142 #: india.kgm:14
19143 #, kde-format
19144 msgctxt "india.kgm"
19145 msgid "Water"
19146 msgstr "水域"
19147 
19148 #: india.kgm:19
19149 #, kde-format
19150 msgctxt "india.kgm"
19151 msgid "Not India"
19152 msgstr ""
19153 
19154 #: india.kgm:24
19155 #, kde-format
19156 msgctxt "india.kgm"
19157 msgid "Andhra Pradesh"
19158 msgstr "安得拉邦 "
19159 
19160 #: india.kgm:25
19161 #, kde-format
19162 msgctxt "india.kgm"
19163 msgid "Hyderabad"
19164 msgstr "海得拉巴 "
19165 
19166 #: india.kgm:29
19167 #, kde-format
19168 msgctxt "india.kgm"
19169 msgid "Arunachal Pradesh"
19170 msgstr "藏南地区 (伪阿鲁纳恰尔邦)"
19171 
19172 #: india.kgm:30
19173 #, kde-format
19174 msgctxt "india.kgm"
19175 msgid "Itanagar"
19176 msgstr ""
19177 
19178 #: india.kgm:34
19179 #, kde-format
19180 msgctxt "india.kgm"
19181 msgid "Assam"
19182 msgstr ""
19183 
19184 #: india.kgm:35
19185 #, kde-format
19186 msgctxt "india.kgm"
19187 msgid "Dispur"
19188 msgstr ""
19189 
19190 #: india.kgm:39
19191 #, kde-format
19192 msgctxt "india.kgm"
19193 msgid "Bihar"
19194 msgstr ""
19195 
19196 #: india.kgm:40
19197 #, kde-format
19198 msgctxt "india.kgm"
19199 msgid "Patna"
19200 msgstr ""
19201 
19202 #: india.kgm:44
19203 #, kde-format
19204 msgctxt "india.kgm"
19205 msgid "Chhatisgarh"
19206 msgstr ""
19207 
19208 #: india.kgm:45
19209 #, kde-format
19210 msgctxt "india.kgm"
19211 msgid "Raipur"
19212 msgstr ""
19213 
19214 #: india.kgm:49
19215 #, kde-format
19216 msgctxt "india.kgm"
19217 msgid "Goa"
19218 msgstr "果阿"
19219 
19220 #: india.kgm:50
19221 #, kde-format
19222 msgctxt "india.kgm"
19223 msgid "Panaji"
19224 msgstr ""
19225 
19226 #: india.kgm:54
19227 #, kde-format
19228 msgctxt "india.kgm"
19229 msgid "Gujarat"
19230 msgstr ""
19231 
19232 #: india.kgm:55
19233 #, kde-format
19234 msgctxt "india.kgm"
19235 msgid "Gandhinagar"
19236 msgstr ""
19237 
19238 #: india.kgm:59
19239 #, kde-format
19240 msgctxt "india.kgm"
19241 msgid "Haryana"
19242 msgstr ""
19243 
19244 #: india.kgm:64
19245 #, kde-format
19246 msgctxt "india.kgm"
19247 msgid "Himachal Pradesh"
19248 msgstr ""
19249 
19250 #: india.kgm:65
19251 #, kde-format
19252 msgctxt "india.kgm"
19253 msgid "Shimla"
19254 msgstr ""
19255 
19256 #: india.kgm:69
19257 #, kde-format
19258 msgctxt "india.kgm"
19259 msgid "Jammu and Kashmir"
19260 msgstr ""
19261 
19262 #: india.kgm:70
19263 #, kde-format
19264 msgctxt "india.kgm"
19265 msgid "Srinagar"
19266 msgstr ""
19267 
19268 #: india.kgm:74
19269 #, kde-format
19270 msgctxt "india.kgm"
19271 msgid "Jharkhand"
19272 msgstr ""
19273 
19274 #: india.kgm:75
19275 #, kde-format
19276 msgctxt "india.kgm"
19277 msgid "Ranchi"
19278 msgstr ""
19279 
19280 #: india.kgm:79
19281 #, kde-format
19282 msgctxt "india.kgm"
19283 msgid "Karnataka"
19284 msgstr ""
19285 
19286 #: india.kgm:80
19287 #, kde-format
19288 msgctxt "india.kgm"
19289 msgid "Bangalore"
19290 msgstr "班加罗尔"
19291 
19292 #: india.kgm:84
19293 #, kde-format
19294 msgctxt "india.kgm"
19295 msgid "Kerala"
19296 msgstr ""
19297 
19298 #: india.kgm:85
19299 #, kde-format
19300 msgctxt "india.kgm"
19301 msgid "Thiruvananthapuram"
19302 msgstr ""
19303 
19304 #: india.kgm:89
19305 #, kde-format
19306 msgctxt "india.kgm"
19307 msgid "Madhya Pradesh"
19308 msgstr ""
19309 
19310 #: india.kgm:90
19311 #, kde-format
19312 msgctxt "india.kgm"
19313 msgid "Bhopal"
19314 msgstr ""
19315 
19316 #: india.kgm:94
19317 #, kde-format
19318 msgctxt "india.kgm"
19319 msgid "Maharashtra"
19320 msgstr "马哈拉施特拉邦"
19321 
19322 #: india.kgm:95
19323 #, kde-format
19324 msgctxt "india.kgm"
19325 msgid "Mumbai"
19326 msgstr "孟买"
19327 
19328 #: india.kgm:99
19329 #, kde-format
19330 msgctxt "india.kgm"
19331 msgid "Manipur"
19332 msgstr ""
19333 
19334 #: india.kgm:100
19335 #, kde-format
19336 msgctxt "india.kgm"
19337 msgid "Imphal"
19338 msgstr ""
19339 
19340 #: india.kgm:104
19341 #, kde-format
19342 msgctxt "india.kgm"
19343 msgid "Meghalaya"
19344 msgstr ""
19345 
19346 #: india.kgm:105
19347 #, kde-format
19348 msgctxt "india.kgm"
19349 msgid "Shillong"
19350 msgstr ""
19351 
19352 #: india.kgm:109
19353 #, kde-format
19354 msgctxt "india.kgm"
19355 msgid "Mizoram"
19356 msgstr ""
19357 
19358 #: india.kgm:110
19359 #, kde-format
19360 msgctxt "india.kgm"
19361 msgid "Aizawl"
19362 msgstr ""
19363 
19364 #: india.kgm:114
19365 #, kde-format
19366 msgctxt "india.kgm"
19367 msgid "Nagaland"
19368 msgstr ""
19369 
19370 #: india.kgm:115
19371 #, kde-format
19372 msgctxt "india.kgm"
19373 msgid "Kohima"
19374 msgstr ""
19375 
19376 #: india.kgm:119
19377 #, kde-format
19378 msgctxt "india.kgm"
19379 msgid "Orissa"
19380 msgstr ""
19381 
19382 #: india.kgm:120
19383 #, kde-format
19384 msgctxt "india.kgm"
19385 msgid "Bhubaneswar"
19386 msgstr ""
19387 
19388 #: india.kgm:124
19389 #, kde-format
19390 msgctxt "india.kgm"
19391 msgid "Punjab"
19392 msgstr ""
19393 
19394 #: india.kgm:129
19395 #, kde-format
19396 msgctxt "india.kgm"
19397 msgid "Rajasthan"
19398 msgstr ""
19399 
19400 #: india.kgm:130
19401 #, kde-format
19402 msgctxt "india.kgm"
19403 msgid "Jaipur"
19404 msgstr ""
19405 
19406 #: india.kgm:134
19407 #, kde-format
19408 msgctxt "india.kgm"
19409 msgid "Sikkim"
19410 msgstr ""
19411 
19412 #: india.kgm:135
19413 #, kde-format
19414 msgctxt "india.kgm"
19415 msgid "Gangtok"
19416 msgstr ""
19417 
19418 #: india.kgm:139
19419 #, kde-format
19420 msgctxt "india.kgm"
19421 msgid "Tamil Nadu"
19422 msgstr ""
19423 
19424 #: india.kgm:140
19425 #, kde-format
19426 msgctxt "india.kgm"
19427 msgid "Chennai"
19428 msgstr "钦奈"
19429 
19430 #: india.kgm:144
19431 #, kde-format
19432 msgctxt "india.kgm"
19433 msgid "Tripura"
19434 msgstr ""
19435 
19436 #: india.kgm:145
19437 #, kde-format
19438 msgctxt "india.kgm"
19439 msgid "Agartala"
19440 msgstr ""
19441 
19442 #: india.kgm:149
19443 #, kde-format
19444 msgctxt "india.kgm"
19445 msgid "Uttaranchal"
19446 msgstr ""
19447 
19448 #: india.kgm:150
19449 #, kde-format
19450 msgctxt "india.kgm"
19451 msgid "Dehradun"
19452 msgstr ""
19453 
19454 #: india.kgm:154
19455 #, kde-format
19456 msgctxt "india.kgm"
19457 msgid "Uttar Pradesh"
19458 msgstr ""
19459 
19460 #: india.kgm:155
19461 #, kde-format
19462 msgctxt "india.kgm"
19463 msgid "Lucknow"
19464 msgstr ""
19465 
19466 #: india.kgm:159
19467 #, kde-format
19468 msgctxt "india.kgm"
19469 msgid "West Bengal"
19470 msgstr "西孟加拉邦"
19471 
19472 #: india.kgm:160
19473 #, kde-format
19474 msgctxt "india.kgm"
19475 msgid "Kolkata"
19476 msgstr "加尔各答"
19477 
19478 #: india.kgm:164
19479 #, kde-format
19480 msgctxt "india.kgm"
19481 msgid "Andaman and Nicobar Islands"
19482 msgstr ""
19483 
19484 #: india.kgm:165
19485 #, kde-format
19486 msgctxt "india.kgm"
19487 msgid "Port Blair"
19488 msgstr ""
19489 
19490 #: india.kgm:169
19491 #, kde-format
19492 msgctxt "india.kgm"
19493 msgid "Chandigarh"
19494 msgstr ""
19495 
19496 #: india.kgm:174
19497 #, kde-format
19498 msgctxt "india.kgm"
19499 msgid "Dadra and Nagar Haveli"
19500 msgstr ""
19501 
19502 #: india.kgm:175
19503 #, kde-format
19504 msgctxt "india.kgm"
19505 msgid "Dadra"
19506 msgstr ""
19507 
19508 #: india.kgm:179
19509 #, kde-format
19510 msgctxt "india.kgm"
19511 msgid "Daman and Diu"
19512 msgstr ""
19513 
19514 #: india.kgm:180
19515 #, kde-format
19516 msgctxt "india.kgm"
19517 msgid "Daman"
19518 msgstr ""
19519 
19520 #: india.kgm:184
19521 #, kde-format
19522 msgctxt "india.kgm"
19523 msgid "Lakshadweep"
19524 msgstr ""
19525 
19526 #: india.kgm:185
19527 #, kde-format
19528 msgctxt "india.kgm"
19529 msgid "Kavaratti"
19530 msgstr ""
19531 
19532 #: india.kgm:189 india.kgm:190
19533 #, kde-format
19534 msgctxt "india.kgm"
19535 msgid "Pondicherry"
19536 msgstr ""
19537 
19538 #: india.kgm:194
19539 #, kde-format
19540 msgctxt "india.kgm"
19541 msgid "Delhi"
19542 msgstr "德里"
19543 
19544 #: indonesia.kgm:5
19545 #, kde-format
19546 msgctxt "indonesia.kgm"
19547 msgid "Indonesia"
19548 msgstr "印度尼西亚"
19549 
19550 #: indonesia.kgm:6
19551 #, kde-format
19552 msgctxt "indonesia.kgm"
19553 msgid "Provinces"
19554 msgstr "省"
19555 
19556 #: indonesia.kgm:9
19557 #, kde-format
19558 msgctxt "indonesia.kgm"
19559 msgid "Frontier"
19560 msgstr "边界"
19561 
19562 #: indonesia.kgm:14
19563 #, kde-format
19564 msgctxt "indonesia.kgm"
19565 msgid "Water"
19566 msgstr "水域"
19567 
19568 #: indonesia.kgm:19
19569 #, kde-format
19570 msgctxt "indonesia.kgm"
19571 msgid "Not Indonesia"
19572 msgstr ""
19573 
19574 #: indonesia.kgm:24
19575 #, kde-format
19576 msgctxt "indonesia.kgm"
19577 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
19578 msgstr ""
19579 
19580 #: indonesia.kgm:25
19581 #, kde-format
19582 msgctxt "indonesia.kgm"
19583 msgid "Banda Aceh"
19584 msgstr ""
19585 
19586 #: indonesia.kgm:29
19587 #, kde-format
19588 msgctxt "indonesia.kgm"
19589 msgid "North Sumatra"
19590 msgstr ""
19591 
19592 #: indonesia.kgm:30
19593 #, kde-format
19594 msgctxt "indonesia.kgm"
19595 msgid "Medan"
19596 msgstr ""
19597 
19598 #: indonesia.kgm:34
19599 #, kde-format
19600 msgctxt "indonesia.kgm"
19601 msgid "West Sumatra"
19602 msgstr ""
19603 
19604 #: indonesia.kgm:35
19605 #, kde-format
19606 msgctxt "indonesia.kgm"
19607 msgid "Padang"
19608 msgstr ""
19609 
19610 #: indonesia.kgm:39
19611 #, kde-format
19612 msgctxt "indonesia.kgm"
19613 msgid "Riau"
19614 msgstr "廖内"
19615 
19616 #: indonesia.kgm:40
19617 #, kde-format
19618 msgctxt "indonesia.kgm"
19619 msgid "Pekanbaru"
19620 msgstr ""
19621 
19622 #: indonesia.kgm:44
19623 #, kde-format
19624 msgctxt "indonesia.kgm"
19625 msgid "Riau Islands"
19626 msgstr ""
19627 
19628 #: indonesia.kgm:45
19629 #, kde-format
19630 msgctxt "indonesia.kgm"
19631 msgid "Tanjung Pinang"
19632 msgstr ""
19633 
19634 #: indonesia.kgm:49 indonesia.kgm:50
19635 #, kde-format
19636 msgctxt "indonesia.kgm"
19637 msgid "Jambi"
19638 msgstr ""
19639 
19640 #: indonesia.kgm:54 indonesia.kgm:55
19641 #, kde-format
19642 msgctxt "indonesia.kgm"
19643 msgid "Bengkulu"
19644 msgstr ""
19645 
19646 #: indonesia.kgm:59
19647 #, kde-format
19648 msgctxt "indonesia.kgm"
19649 msgid "South Sumatra"
19650 msgstr ""
19651 
19652 #: indonesia.kgm:60
19653 #, kde-format
19654 msgctxt "indonesia.kgm"
19655 msgid "Palembang"
19656 msgstr "巴邻旁"
19657 
19658 #: indonesia.kgm:64
19659 #, kde-format
19660 msgctxt "indonesia.kgm"
19661 msgid "Bangka-Belitung"
19662 msgstr ""
19663 
19664 #: indonesia.kgm:65
19665 #, kde-format
19666 msgctxt "indonesia.kgm"
19667 msgid "Pangkal Pinang"
19668 msgstr ""
19669 
19670 #: indonesia.kgm:69
19671 #, kde-format
19672 msgctxt "indonesia.kgm"
19673 msgid "Lampung"
19674 msgstr ""
19675 
19676 #: indonesia.kgm:70
19677 #, kde-format
19678 msgctxt "indonesia.kgm"
19679 msgid "Bandar Lampung"
19680 msgstr ""
19681 
19682 #: indonesia.kgm:74
19683 #, kde-format
19684 msgctxt "indonesia.kgm"
19685 msgid "Jakarta Special Capital Region"
19686 msgstr ""
19687 
19688 #: indonesia.kgm:75
19689 #, kde-format
19690 msgctxt "indonesia.kgm"
19691 msgid "Jakarta"
19692 msgstr "雅加达"
19693 
19694 #: indonesia.kgm:79
19695 #, kde-format
19696 msgctxt "indonesia.kgm"
19697 msgid "Banten"
19698 msgstr ""
19699 
19700 #: indonesia.kgm:80
19701 #, kde-format
19702 msgctxt "indonesia.kgm"
19703 msgid "Serang"
19704 msgstr ""
19705 
19706 #: indonesia.kgm:84
19707 #, kde-format
19708 msgctxt "indonesia.kgm"
19709 msgid "West Java"
19710 msgstr ""
19711 
19712 #: indonesia.kgm:85
19713 #, kde-format
19714 msgctxt "indonesia.kgm"
19715 msgid "Bandung"
19716 msgstr ""
19717 
19718 #: indonesia.kgm:89
19719 #, kde-format
19720 msgctxt "indonesia.kgm"
19721 msgid "Central Java"
19722 msgstr ""
19723 
19724 #: indonesia.kgm:90
19725 #, kde-format
19726 msgctxt "indonesia.kgm"
19727 msgid "Semarang"
19728 msgstr ""
19729 
19730 #: indonesia.kgm:94
19731 #, kde-format
19732 msgctxt "indonesia.kgm"
19733 msgid "Yogyakarta Special Region"
19734 msgstr ""
19735 
19736 #: indonesia.kgm:95
19737 #, kde-format
19738 msgctxt "indonesia.kgm"
19739 msgid "Yogyakarta"
19740 msgstr ""
19741 
19742 #: indonesia.kgm:99
19743 #, kde-format
19744 msgctxt "indonesia.kgm"
19745 msgid "East Java"
19746 msgstr ""
19747 
19748 #: indonesia.kgm:100
19749 #, kde-format
19750 msgctxt "indonesia.kgm"
19751 msgid "Surabaya"
19752 msgstr ""
19753 
19754 #: indonesia.kgm:104
19755 #, kde-format
19756 msgctxt "indonesia.kgm"
19757 msgid "Bali"
19758 msgstr "巴厘岛"
19759 
19760 #: indonesia.kgm:105
19761 #, kde-format
19762 msgctxt "indonesia.kgm"
19763 msgid "Denpasar"
19764 msgstr ""
19765 
19766 #: indonesia.kgm:109
19767 #, kde-format
19768 msgctxt "indonesia.kgm"
19769 msgid "West Nusa Tenggara"
19770 msgstr ""
19771 
19772 #: indonesia.kgm:110
19773 #, kde-format
19774 msgctxt "indonesia.kgm"
19775 msgid "Mataram"
19776 msgstr ""
19777 
19778 #: indonesia.kgm:114
19779 #, kde-format
19780 msgctxt "indonesia.kgm"
19781 msgid "East Nusa Tenggara"
19782 msgstr ""
19783 
19784 #: indonesia.kgm:115
19785 #, kde-format
19786 msgctxt "indonesia.kgm"
19787 msgid "Kupang"
19788 msgstr ""
19789 
19790 #: indonesia.kgm:119
19791 #, kde-format
19792 msgctxt "indonesia.kgm"
19793 msgid "West Kalimantan"
19794 msgstr ""
19795 
19796 #: indonesia.kgm:120
19797 #, kde-format
19798 msgctxt "indonesia.kgm"
19799 msgid "Pontianak"
19800 msgstr "坤甸"
19801 
19802 #: indonesia.kgm:124
19803 #, kde-format
19804 msgctxt "indonesia.kgm"
19805 msgid "Central Kalimantan"
19806 msgstr ""
19807 
19808 #: indonesia.kgm:125
19809 #, kde-format
19810 msgctxt "indonesia.kgm"
19811 msgid "Palangkaraya"
19812 msgstr ""
19813 
19814 #: indonesia.kgm:129
19815 #, kde-format
19816 msgctxt "indonesia.kgm"
19817 msgid "South Kalimantan"
19818 msgstr ""
19819 
19820 #: indonesia.kgm:130
19821 #, kde-format
19822 msgctxt "indonesia.kgm"
19823 msgid "Banjarmasin"
19824 msgstr ""
19825 
19826 #: indonesia.kgm:134
19827 #, kde-format
19828 msgctxt "indonesia.kgm"
19829 msgid "East Kalimantan"
19830 msgstr ""
19831 
19832 #: indonesia.kgm:135
19833 #, kde-format
19834 msgctxt "indonesia.kgm"
19835 msgid "Samarinda"
19836 msgstr ""
19837 
19838 #: indonesia.kgm:139
19839 #, kde-format
19840 msgctxt "indonesia.kgm"
19841 msgid "North Sulawesi"
19842 msgstr ""
19843 
19844 #: indonesia.kgm:140
19845 #, kde-format
19846 msgctxt "indonesia.kgm"
19847 msgid "Manado"
19848 msgstr ""
19849 
19850 #: indonesia.kgm:144 indonesia.kgm:145
19851 #, kde-format
19852 msgctxt "indonesia.kgm"
19853 msgid "Gorontalo"
19854 msgstr ""
19855 
19856 #: indonesia.kgm:149
19857 #, kde-format
19858 msgctxt "indonesia.kgm"
19859 msgid "Central Sulawesi"
19860 msgstr ""
19861 
19862 #: indonesia.kgm:150
19863 #, kde-format
19864 msgctxt "indonesia.kgm"
19865 msgid "Palu"
19866 msgstr "帕卢"
19867 
19868 #: indonesia.kgm:154
19869 #, kde-format
19870 msgctxt "indonesia.kgm"
19871 msgid "South East Sulawesi"
19872 msgstr ""
19873 
19874 #: indonesia.kgm:155
19875 #, kde-format
19876 msgctxt "indonesia.kgm"
19877 msgid "Kendari"
19878 msgstr ""
19879 
19880 #: indonesia.kgm:159
19881 #, kde-format
19882 msgctxt "indonesia.kgm"
19883 msgid "South Sulawesi"
19884 msgstr ""
19885 
19886 #: indonesia.kgm:160
19887 #, kde-format
19888 msgctxt "indonesia.kgm"
19889 msgid "Makassar"
19890 msgstr "玛加沙"
19891 
19892 #: indonesia.kgm:164
19893 #, kde-format
19894 msgctxt "indonesia.kgm"
19895 msgid "West Sulawesi"
19896 msgstr ""
19897 
19898 #: indonesia.kgm:165
19899 #, kde-format
19900 msgctxt "indonesia.kgm"
19901 msgid "Mamuju"
19902 msgstr ""
19903 
19904 #: indonesia.kgm:169
19905 #, kde-format
19906 msgctxt "indonesia.kgm"
19907 msgid "Maluku"
19908 msgstr ""
19909 
19910 #: indonesia.kgm:170
19911 #, kde-format
19912 msgctxt "indonesia.kgm"
19913 msgid "Ambon"
19914 msgstr ""
19915 
19916 #: indonesia.kgm:174
19917 #, kde-format
19918 msgctxt "indonesia.kgm"
19919 msgid "North Maluku"
19920 msgstr ""
19921 
19922 #: indonesia.kgm:175
19923 #, kde-format
19924 msgctxt "indonesia.kgm"
19925 msgid "Ternate"
19926 msgstr ""
19927 
19928 #: indonesia.kgm:179
19929 #, kde-format
19930 msgctxt "indonesia.kgm"
19931 msgid "Papua"
19932 msgstr ""
19933 
19934 #: indonesia.kgm:180
19935 #, kde-format
19936 msgctxt "indonesia.kgm"
19937 msgid "Jayapura"
19938 msgstr "查亚普拉"
19939 
19940 #: indonesia.kgm:184
19941 #, kde-format
19942 msgctxt "indonesia.kgm"
19943 msgid "West Irian Jaya"
19944 msgstr ""
19945 
19946 #: indonesia.kgm:185
19947 #, kde-format
19948 msgctxt "indonesia.kgm"
19949 msgid "Manokwari"
19950 msgstr ""
19951 
19952 #: iran.kgm:5
19953 #, kde-format
19954 msgctxt "iran.kgm"
19955 msgid "Iran"
19956 msgstr "伊朗"
19957 
19958 #: iran.kgm:6
19959 #, kde-format
19960 msgctxt "iran.kgm"
19961 msgid "Provinces"
19962 msgstr "省"
19963 
19964 #: iran.kgm:9 iran.kgm:18
19965 #, kde-format
19966 msgctxt "iran.kgm"
19967 msgid "Frontier"
19968 msgstr "边界"
19969 
19970 #: iran.kgm:27 iran.kgm:28
19971 #, kde-format
19972 msgctxt "iran.kgm"
19973 msgid "Tehran"
19974 msgstr "德黑兰"
19975 
19976 #: iran.kgm:36
19977 #, kde-format
19978 msgctxt "iran.kgm"
19979 msgid "Alborz"
19980 msgstr ""
19981 
19982 #: iran.kgm:37
19983 #, kde-format
19984 msgctxt "iran.kgm"
19985 msgid "Karaj"
19986 msgstr ""
19987 
19988 #: iran.kgm:45 iran.kgm:46
19989 #, kde-format
19990 msgctxt "iran.kgm"
19991 msgid "Qom"
19992 msgstr "库姆"
19993 
19994 #: iran.kgm:54
19995 #, kde-format
19996 msgctxt "iran.kgm"
19997 msgid "Markazi"
19998 msgstr "中央"
19999 
20000 #: iran.kgm:55
20001 #, kde-format
20002 msgctxt "iran.kgm"
20003 msgid "Arak"
20004 msgstr "阿拉克"
20005 
20006 #: iran.kgm:63 iran.kgm:64
20007 #, kde-format
20008 msgctxt "iran.kgm"
20009 msgid "Qazvin"
20010 msgstr "加兹温"
20011 
20012 #: iran.kgm:72
20013 #, kde-format
20014 msgctxt "iran.kgm"
20015 msgid "Gilan"
20016 msgstr "吉兰"
20017 
20018 #: iran.kgm:73
20019 #, kde-format
20020 msgctxt "iran.kgm"
20021 msgid "Rasht"
20022 msgstr "拉什特"
20023 
20024 #: iran.kgm:81 iran.kgm:82
20025 #, kde-format
20026 msgctxt "iran.kgm"
20027 msgid "Ardabil"
20028 msgstr "阿尔达比勒"
20029 
20030 #: iran.kgm:90 iran.kgm:91
20031 #, kde-format
20032 msgctxt "iran.kgm"
20033 msgid "Zanjan"
20034 msgstr "赞詹"
20035 
20036 #: iran.kgm:99
20037 #, kde-format
20038 msgctxt "iran.kgm"
20039 msgid "East Azarbaijan"
20040 msgstr "东阿塞拜疆"
20041 
20042 #: iran.kgm:100
20043 #, kde-format
20044 msgctxt "iran.kgm"
20045 msgid "Tabriz"
20046 msgstr "大不里士"
20047 
20048 #: iran.kgm:108
20049 #, kde-format
20050 msgctxt "iran.kgm"
20051 msgid "West Azarbaijan"
20052 msgstr "西阿塞拜疆"
20053 
20054 #: iran.kgm:109
20055 #, kde-format
20056 msgctxt "iran.kgm"
20057 msgid "Oroomieh"
20058 msgstr "乌尔米耶"
20059 
20060 #: iran.kgm:117
20061 #, kde-format
20062 msgctxt "iran.kgm"
20063 msgid "Kurdistan"
20064 msgstr "库尔德斯坦"
20065 
20066 #: iran.kgm:118
20067 #, kde-format
20068 msgctxt "iran.kgm"
20069 msgid "Sanandaj"
20070 msgstr "萨南达季"
20071 
20072 #: iran.kgm:126 iran.kgm:127
20073 #, kde-format
20074 msgctxt "iran.kgm"
20075 msgid "Hamedan"
20076 msgstr "哈马丹"
20077 
20078 #: iran.kgm:135 iran.kgm:136
20079 #, kde-format
20080 msgctxt "iran.kgm"
20081 msgid "Kermanshah"
20082 msgstr "克尔曼沙汗"
20083 
20084 #: iran.kgm:144 iran.kgm:145
20085 #, kde-format
20086 msgctxt "iran.kgm"
20087 msgid "Ilam"
20088 msgstr "伊拉姆"
20089 
20090 #: iran.kgm:153
20091 #, kde-format
20092 msgctxt "iran.kgm"
20093 msgid "Lorestan"
20094 msgstr "洛雷斯坦"
20095 
20096 #: iran.kgm:154
20097 #, kde-format
20098 msgctxt "iran.kgm"
20099 msgid "Khoram Abad"
20100 msgstr "霍拉马巴德"
20101 
20102 #: iran.kgm:162
20103 #, kde-format
20104 msgctxt "iran.kgm"
20105 msgid "Khuzestan"
20106 msgstr "胡齐斯坦"
20107 
20108 #: iran.kgm:163
20109 #, kde-format
20110 msgctxt "iran.kgm"
20111 msgid "Ahvaz"
20112 msgstr "阿瓦士"
20113 
20114 #: iran.kgm:171
20115 #, kde-format
20116 msgctxt "iran.kgm"
20117 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari"
20118 msgstr "恰哈马哈勒-巴赫蒂亚里"
20119 
20120 #: iran.kgm:172
20121 #, kde-format
20122 msgctxt "iran.kgm"
20123 msgid "shahr-e Kord"
20124 msgstr "沙赫尔库尔德"
20125 
20126 #: iran.kgm:180
20127 #, kde-format
20128 msgctxt "iran.kgm"
20129 msgid "Kohkiluyeh and Buyer Ahmah"
20130 msgstr "博韦艾哈迈德-科吉卢耶"
20131 
20132 #: iran.kgm:181
20133 #, kde-format
20134 msgctxt "iran.kgm"
20135 msgid "Yasooj"
20136 msgstr "亚苏季"
20137 
20138 #: iran.kgm:189 iran.kgm:190
20139 #, kde-format
20140 msgctxt "iran.kgm"
20141 msgid "Bushehr"
20142 msgstr "布什尔"
20143 
20144 #: iran.kgm:198
20145 #, kde-format
20146 msgctxt "iran.kgm"
20147 msgid "Fars"
20148 msgstr "法尔斯"
20149 
20150 #: iran.kgm:199
20151 #, kde-format
20152 msgctxt "iran.kgm"
20153 msgid "Shiraz"
20154 msgstr "设拉子"
20155 
20156 #: iran.kgm:207
20157 #, kde-format
20158 msgctxt "iran.kgm"
20159 msgid "Hormozgan"
20160 msgstr "霍尔木兹甘"
20161 
20162 #: iran.kgm:208
20163 #, kde-format
20164 msgctxt "iran.kgm"
20165 msgid "Bandar-e Abbas"
20166 msgstr "阿巴斯港"
20167 
20168 #: iran.kgm:216
20169 #, kde-format
20170 msgctxt "iran.kgm"
20171 msgid "Systan and Baluchistan"
20172 msgstr "锡斯坦-俾路支斯坦"
20173 
20174 #: iran.kgm:217
20175 #, kde-format
20176 msgctxt "iran.kgm"
20177 msgid "Zahedan"
20178 msgstr "扎黑丹"
20179 
20180 #: iran.kgm:225 iran.kgm:226
20181 #, kde-format
20182 msgctxt "iran.kgm"
20183 msgid "Kerman"
20184 msgstr "克尔曼"
20185 
20186 #: iran.kgm:234 iran.kgm:235
20187 #, kde-format
20188 msgctxt "iran.kgm"
20189 msgid "Yazd"
20190 msgstr "亚兹德"
20191 
20192 #: iran.kgm:243 iran.kgm:244
20193 #, kde-format
20194 msgctxt "iran.kgm"
20195 msgid "Esfahan"
20196 msgstr "伊斯法罕"
20197 
20198 #: iran.kgm:252 iran.kgm:253
20199 #, kde-format
20200 msgctxt "iran.kgm"
20201 msgid "Semnan"
20202 msgstr "塞姆南"
20203 
20204 #: iran.kgm:261
20205 #, kde-format
20206 msgctxt "iran.kgm"
20207 msgid "Mazandaran"
20208 msgstr "马赞德兰"
20209 
20210 #: iran.kgm:262
20211 #, kde-format
20212 msgctxt "iran.kgm"
20213 msgid "Sari"
20214 msgstr "萨里"
20215 
20216 #: iran.kgm:270
20217 #, kde-format
20218 msgctxt "iran.kgm"
20219 msgid "Golestan"
20220 msgstr "戈勒斯坦"
20221 
20222 #: iran.kgm:271
20223 #, kde-format
20224 msgctxt "iran.kgm"
20225 msgid "Gorgan"
20226 msgstr "戈尔干"
20227 
20228 #: iran.kgm:279
20229 #, kde-format
20230 msgctxt "iran.kgm"
20231 msgid "South Khorasan"
20232 msgstr "南呼罗珊"
20233 
20234 #: iran.kgm:280
20235 #, kde-format
20236 msgctxt "iran.kgm"
20237 msgid "Birjand"
20238 msgstr "比尔詹德"
20239 
20240 #: iran.kgm:288
20241 #, kde-format
20242 msgctxt "iran.kgm"
20243 msgid "Razavi Khorasan"
20244 msgstr "呼罗珊"
20245 
20246 #: iran.kgm:289
20247 #, kde-format
20248 msgctxt "iran.kgm"
20249 msgid "Mashhad"
20250 msgstr "马什哈德"
20251 
20252 #: iran.kgm:297
20253 #, kde-format
20254 msgctxt "iran.kgm"
20255 msgid "North Khorasan"
20256 msgstr "北呼罗珊"
20257 
20258 #: iran.kgm:298
20259 #, kde-format
20260 msgctxt "iran.kgm"
20261 msgid "Bojnoord"
20262 msgstr "博季努尔德"
20263 
20264 #: iran.kgm:306
20265 #, kde-format
20266 msgctxt "iran.kgm"
20267 msgid "Persian Gulf"
20268 msgstr "波斯湾"
20269 
20270 #: iran.kgm:315
20271 #, kde-format
20272 msgctxt "iran.kgm"
20273 msgid "Gulf of Oman"
20274 msgstr "阿曼湾"
20275 
20276 #: iran.kgm:324
20277 #, kde-format
20278 msgctxt "iran.kgm"
20279 msgid "Caspian Sea"
20280 msgstr "里海"
20281 
20282 #: iran.kgm:333
20283 #, kde-format
20284 msgctxt "iran.kgm"
20285 msgid "Oroomieh Lake"
20286 msgstr "尔米亚湖"
20287 
20288 #: iran.kgm:342
20289 #, kde-format
20290 msgctxt "iran.kgm"
20291 msgid "Saudi Arabia"
20292 msgstr "沙特阿拉伯"
20293 
20294 #: iran.kgm:351
20295 #, kde-format
20296 msgctxt "iran.kgm"
20297 msgid "Oman"
20298 msgstr "阿曼"
20299 
20300 #: iran.kgm:360
20301 #, kde-format
20302 msgctxt "iran.kgm"
20303 msgid "Iraq"
20304 msgstr "伊拉克"
20305 
20306 #: iran.kgm:369
20307 #, kde-format
20308 msgctxt "iran.kgm"
20309 msgid "Kuwait"
20310 msgstr "科威特"
20311 
20312 #: iran.kgm:378
20313 #, kde-format
20314 msgctxt "iran.kgm"
20315 msgid "Turkmenistan"
20316 msgstr "土库曼斯坦"
20317 
20318 #: iran.kgm:387
20319 #, kde-format
20320 msgctxt "iran.kgm"
20321 msgid "Afghanistan"
20322 msgstr "阿富汗"
20323 
20324 #: iran.kgm:396
20325 #, kde-format
20326 msgctxt "iran.kgm"
20327 msgid "Pakistan"
20328 msgstr "巴基斯坦"
20329 
20330 #: iran.kgm:405
20331 #, kde-format
20332 msgctxt "iran.kgm"
20333 msgid "Azerbaijan"
20334 msgstr "阿塞拜疆"
20335 
20336 #: iran.kgm:414
20337 #, kde-format
20338 msgctxt "iran.kgm"
20339 msgid "Armenia"
20340 msgstr "亚美尼亚"
20341 
20342 #: iran.kgm:423
20343 #, kde-format
20344 msgctxt "iran.kgm"
20345 msgid "Turkey"
20346 msgstr "土耳其"
20347 
20348 #: iran.kgm:432
20349 #, kde-format
20350 msgctxt "iran.kgm"
20351 msgid "Qatar"
20352 msgstr "卡塔尔"
20353 
20354 #: iran.kgm:441
20355 #, kde-format
20356 msgctxt "iran.kgm"
20357 msgid "United Arab Emirates"
20358 msgstr "阿拉伯联合酋长国"
20359 
20360 #: iraq.kgm:5
20361 #, kde-format
20362 msgctxt "iraq.kgm"
20363 msgid "Iraq"
20364 msgstr "伊拉克"
20365 
20366 #: iraq.kgm:6
20367 #, kde-format
20368 msgctxt "iraq.kgm"
20369 msgid "Provinces"
20370 msgstr "省"
20371 
20372 #: iraq.kgm:9
20373 #, kde-format
20374 msgctxt "iraq.kgm"
20375 msgid "Frontier"
20376 msgstr "边界"
20377 
20378 #: iraq.kgm:14
20379 #, kde-format
20380 msgctxt "iraq.kgm"
20381 msgid "Water"
20382 msgstr "水域"
20383 
20384 #: iraq.kgm:19
20385 #, kde-format
20386 msgctxt "iraq.kgm"
20387 msgid "Not Iraq"
20388 msgstr ""
20389 
20390 #: iraq.kgm:24
20391 #, kde-format
20392 msgctxt "iraq.kgm"
20393 msgid "Baghdad"
20394 msgstr "巴格达"
20395 
20396 #: iraq.kgm:29
20397 #, kde-format
20398 msgctxt "iraq.kgm"
20399 msgid "Salah ad Din"
20400 msgstr ""
20401 
20402 #: iraq.kgm:34
20403 #, kde-format
20404 msgctxt "iraq.kgm"
20405 msgid "Diyala"
20406 msgstr ""
20407 
20408 #: iraq.kgm:39
20409 #, kde-format
20410 msgctxt "iraq.kgm"
20411 msgid "Wasit"
20412 msgstr ""
20413 
20414 #: iraq.kgm:44
20415 #, kde-format
20416 msgctxt "iraq.kgm"
20417 msgid "Maysan"
20418 msgstr ""
20419 
20420 #: iraq.kgm:49
20421 #, kde-format
20422 msgctxt "iraq.kgm"
20423 msgid "Al Basrah"
20424 msgstr ""
20425 
20426 #: iraq.kgm:54
20427 #, kde-format
20428 msgctxt "iraq.kgm"
20429 msgid "Dhi Qar"
20430 msgstr ""
20431 
20432 #: iraq.kgm:59
20433 #, kde-format
20434 msgctxt "iraq.kgm"
20435 msgid "Al Muthanna"
20436 msgstr ""
20437 
20438 #: iraq.kgm:64
20439 #, kde-format
20440 msgctxt "iraq.kgm"
20441 msgid "Al-Qādisiyyah"
20442 msgstr ""
20443 
20444 #: iraq.kgm:69
20445 #, kde-format
20446 msgctxt "iraq.kgm"
20447 msgid "Babil"
20448 msgstr ""
20449 
20450 #: iraq.kgm:74
20451 #, kde-format
20452 msgctxt "iraq.kgm"
20453 msgid "Karbala"
20454 msgstr ""
20455 
20456 #: iraq.kgm:79
20457 #, kde-format
20458 msgctxt "iraq.kgm"
20459 msgid "An Najaf"
20460 msgstr ""
20461 
20462 #: iraq.kgm:84
20463 #, kde-format
20464 msgctxt "iraq.kgm"
20465 msgid "Al Anbar"
20466 msgstr ""
20467 
20468 #: iraq.kgm:89
20469 #, kde-format
20470 msgctxt "iraq.kgm"
20471 msgid "Ninawa"
20472 msgstr ""
20473 
20474 #: iraq.kgm:94
20475 #, kde-format
20476 msgctxt "iraq.kgm"
20477 msgid "Dahuk"
20478 msgstr ""
20479 
20480 #: iraq.kgm:99
20481 #, kde-format
20482 msgctxt "iraq.kgm"
20483 msgid "Arbil"
20484 msgstr ""
20485 
20486 #: iraq.kgm:104
20487 #, kde-format
20488 msgctxt "iraq.kgm"
20489 msgid "At Ta'mim (Kirkuk)"
20490 msgstr ""
20491 
20492 #: iraq.kgm:109
20493 #, kde-format
20494 msgctxt "iraq.kgm"
20495 msgid "As Sulaymaniyah"
20496 msgstr ""
20497 
20498 #: ireland_provinces.kgm:5
20499 #, kde-format
20500 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20501 msgid "Ireland (Provinces)"
20502 msgstr ""
20503 
20504 #: ireland_provinces.kgm:6
20505 #, kde-format
20506 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20507 msgid "Provinces"
20508 msgstr "省"
20509 
20510 #: ireland_provinces.kgm:9
20511 #, kde-format
20512 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20513 msgid "Frontier"
20514 msgstr "边界"
20515 
20516 #: ireland_provinces.kgm:14
20517 #, kde-format
20518 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20519 msgid "Not Ireland (Provinces)"
20520 msgstr ""
20521 
20522 #: ireland_provinces.kgm:19
20523 #, kde-format
20524 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20525 msgid "Leinster"
20526 msgstr "伦斯特 "
20527 
20528 #: ireland_provinces.kgm:20
20529 #, kde-format
20530 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20531 msgid "Dublin"
20532 msgstr "都柏林"
20533 
20534 #: ireland_provinces.kgm:25
20535 #, kde-format
20536 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20537 msgid "Munster"
20538 msgstr "明斯特"
20539 
20540 #: ireland_provinces.kgm:26
20541 #, kde-format
20542 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20543 msgid "Cork"
20544 msgstr "科克"
20545 
20546 #: ireland_provinces.kgm:31
20547 #, kde-format
20548 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20549 msgid "Connacht"
20550 msgstr "康诺特 "
20551 
20552 #: ireland_provinces.kgm:32
20553 #, kde-format
20554 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20555 msgid "Galway"
20556 msgstr "戈尔韦 "
20557 
20558 #: ireland_provinces.kgm:37
20559 #, kde-format
20560 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20561 msgid "Ulster"
20562 msgstr "阿尔斯特"
20563 
20564 #: ireland_provinces.kgm:38
20565 #, kde-format
20566 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
20567 msgid "Belfast"
20568 msgstr "贝尔法斯特"
20569 
20570 #: israel.kgm:5
20571 #, kde-format
20572 msgctxt "israel.kgm"
20573 msgid "Israel"
20574 msgstr "以色列"
20575 
20576 #: israel.kgm:6
20577 #, kde-format
20578 msgctxt "israel.kgm"
20579 msgid "Districts"
20580 msgstr "区域"
20581 
20582 #: israel.kgm:9
20583 #, kde-format
20584 msgctxt "israel.kgm"
20585 msgid "Frontier"
20586 msgstr "边界"
20587 
20588 #: israel.kgm:14
20589 #, kde-format
20590 msgctxt "israel.kgm"
20591 msgid "Water"
20592 msgstr "水域"
20593 
20594 #: israel.kgm:19
20595 #, kde-format
20596 msgctxt "israel.kgm"
20597 msgid "Not Israel"
20598 msgstr ""
20599 
20600 #: israel.kgm:24
20601 #, kde-format
20602 msgctxt "israel.kgm"
20603 msgid "Jerusalem"
20604 msgstr "耶路撒冷"
20605 
20606 #: israel.kgm:29
20607 #, kde-format
20608 msgctxt "israel.kgm"
20609 msgid "Northern"
20610 msgstr "北部"
20611 
20612 #: israel.kgm:30
20613 #, kde-format
20614 msgctxt "israel.kgm"
20615 msgid "Nazareth"
20616 msgstr ""
20617 
20618 #: israel.kgm:34
20619 #, kde-format
20620 msgctxt "israel.kgm"
20621 msgid "Haifa"
20622 msgstr "海法"
20623 
20624 #: israel.kgm:39
20625 #, kde-format
20626 msgctxt "israel.kgm"
20627 msgid "Center"
20628 msgstr "中部"
20629 
20630 #: israel.kgm:40
20631 #, kde-format
20632 msgctxt "israel.kgm"
20633 msgid "Ramla"
20634 msgstr ""
20635 
20636 #: israel.kgm:44
20637 #, kde-format
20638 msgctxt "israel.kgm"
20639 msgid "Tel Aviv"
20640 msgstr "特拉维夫"
20641 
20642 #: israel.kgm:49
20643 #, kde-format
20644 msgctxt "israel.kgm"
20645 msgid "Southern"
20646 msgstr "南部"
20647 
20648 #: israel.kgm:50
20649 #, kde-format
20650 msgctxt "israel.kgm"
20651 msgid "Beersheba"
20652 msgstr ""
20653 
20654 #: italy.kgm:5
20655 #, kde-format
20656 msgctxt "italy.kgm"
20657 msgid "Italy"
20658 msgstr "意大利"
20659 
20660 #: italy.kgm:6
20661 #, kde-format
20662 msgctxt "italy.kgm"
20663 msgid "Regions"
20664 msgstr "地区"
20665 
20666 #: italy.kgm:9
20667 #, kde-format
20668 msgctxt "italy.kgm"
20669 msgid "Not Italy"
20670 msgstr "不是意大利"
20671 
20672 #: italy.kgm:18 italy.kgm:27
20673 #, kde-format
20674 msgctxt "italy.kgm"
20675 msgid "Frontier"
20676 msgstr "边界"
20677 
20678 #: italy.kgm:36
20679 #, kde-format
20680 msgctxt "italy.kgm"
20681 msgid "Sicily"
20682 msgstr "西西里"
20683 
20684 #: italy.kgm:38
20685 #, kde-format
20686 msgctxt "italy.kgm"
20687 msgid "Palermo"
20688 msgstr "帕勒莫"
20689 
20690 #: italy.kgm:46
20691 #, kde-format
20692 msgctxt "italy.kgm"
20693 msgid "Friuli Venezia Giulia"
20694 msgstr "弗留利-威尼斯-朱利亚"
20695 
20696 #: italy.kgm:48
20697 #, kde-format
20698 msgctxt "italy.kgm"
20699 msgid "Trieste"
20700 msgstr "特里斯特"
20701 
20702 #: italy.kgm:56
20703 #, kde-format
20704 msgctxt "italy.kgm"
20705 msgid "Abruzzo"
20706 msgstr "阿布鲁佐"
20707 
20708 #: italy.kgm:58
20709 #, kde-format
20710 msgctxt "italy.kgm"
20711 msgid "L'Aquila"
20712 msgstr "拉奎拉"
20713 
20714 #: italy.kgm:66
20715 #, kde-format
20716 msgctxt "italy.kgm"
20717 msgid "Latium"
20718 msgstr "拉丁"
20719 
20720 #: italy.kgm:69
20721 #, kde-format
20722 msgctxt "italy.kgm"
20723 msgid "Rome"
20724 msgstr "罗马"
20725 
20726 #: italy.kgm:77
20727 #, kde-format
20728 msgctxt "italy.kgm"
20729 msgid "Calabria"
20730 msgstr "卡拉布里亚"
20731 
20732 #: italy.kgm:80
20733 #, kde-format
20734 msgctxt "italy.kgm"
20735 msgid "Catanzaro"
20736 msgstr "卡坦扎罗"
20737 
20738 #: italy.kgm:88
20739 #, kde-format
20740 msgctxt "italy.kgm"
20741 msgid "Piedmont"
20742 msgstr "皮德蒙特"
20743 
20744 #: italy.kgm:90
20745 #, kde-format
20746 msgctxt "italy.kgm"
20747 msgid "Turin"
20748 msgstr "都灵"
20749 
20750 #: italy.kgm:98
20751 #, kde-format
20752 msgctxt "italy.kgm"
20753 msgid "Apulia"
20754 msgstr "亚普利亚"
20755 
20756 #: italy.kgm:101
20757 #, kde-format
20758 msgctxt "italy.kgm"
20759 msgid "Bari"
20760 msgstr "巴里"
20761 
20762 #: italy.kgm:109
20763 #, kde-format
20764 msgctxt "italy.kgm"
20765 msgid "Lombardy"
20766 msgstr "伦巴蒂"
20767 
20768 #: italy.kgm:111
20769 #, kde-format
20770 msgctxt "italy.kgm"
20771 msgid "Milan"
20772 msgstr "米兰"
20773 
20774 #: italy.kgm:119
20775 #, kde-format
20776 msgctxt "italy.kgm"
20777 msgid "Umbria"
20778 msgstr "安不利亚"
20779 
20780 #: italy.kgm:121
20781 #, kde-format
20782 msgctxt "italy.kgm"
20783 msgid "Perugia"
20784 msgstr "佩鲁甲"
20785 
20786 #: italy.kgm:129
20787 #, kde-format
20788 msgctxt "italy.kgm"
20789 msgid "Trentino Alto Adige"
20790 msgstr "特兰提诺-阿尔托-阿第捷"
20791 
20792 #: italy.kgm:131
20793 #, kde-format
20794 msgctxt "italy.kgm"
20795 msgid "Trento"
20796 msgstr "特兰提诺"
20797 
20798 #: italy.kgm:139
20799 #, kde-format
20800 msgctxt "italy.kgm"
20801 msgid "Molise"
20802 msgstr "莫利赛"
20803 
20804 #: italy.kgm:142
20805 #, kde-format
20806 msgctxt "italy.kgm"
20807 msgid "Campobasso"
20808 msgstr "坎布巴索"
20809 
20810 #: italy.kgm:150
20811 #, kde-format
20812 msgctxt "italy.kgm"
20813 msgid "Tuscany"
20814 msgstr "托斯卡尼"
20815 
20816 #: italy.kgm:152
20817 #, kde-format
20818 msgctxt "italy.kgm"
20819 msgid "Florence"
20820 msgstr "佛罗伦萨"
20821 
20822 #: italy.kgm:160
20823 #, kde-format
20824 msgctxt "italy.kgm"
20825 msgid "Emilia Romagna"
20826 msgstr "艾米利亚 罗马尼亚"
20827 
20828 #: italy.kgm:163
20829 #, kde-format
20830 msgctxt "italy.kgm"
20831 msgid "Bologna"
20832 msgstr "博洛尼亚"
20833 
20834 #: italy.kgm:171
20835 #, kde-format
20836 msgctxt "italy.kgm"
20837 msgid "Val d'Aosta"
20838 msgstr "瓦莱达奥斯塔"
20839 
20840 #: italy.kgm:173
20841 #, kde-format
20842 msgctxt "italy.kgm"
20843 msgid "Aosta"
20844 msgstr "奥斯塔"
20845 
20846 #: italy.kgm:181
20847 #, kde-format
20848 msgctxt "italy.kgm"
20849 msgid "Campania"
20850 msgstr "坎佩尼亚"
20851 
20852 #: italy.kgm:183
20853 #, kde-format
20854 msgctxt "italy.kgm"
20855 msgid "Naples"
20856 msgstr "那布勒斯"
20857 
20858 #: italy.kgm:191
20859 #, kde-format
20860 msgctxt "italy.kgm"
20861 msgid "Basilicata"
20862 msgstr "巴西利卡塔"
20863 
20864 #: italy.kgm:193
20865 #, kde-format
20866 msgctxt "italy.kgm"
20867 msgid "Potenza"
20868 msgstr "波坦察"
20869 
20870 #: italy.kgm:201
20871 #, kde-format
20872 msgctxt "italy.kgm"
20873 msgid "Liguria"
20874 msgstr "利古里亚"
20875 
20876 #: italy.kgm:203
20877 #, kde-format
20878 msgctxt "italy.kgm"
20879 msgid "Genoa"
20880 msgstr "热那亚"
20881 
20882 #: italy.kgm:211
20883 #, kde-format
20884 msgctxt "italy.kgm"
20885 msgid "Sardinia"
20886 msgstr "撒丁岛"
20887 
20888 #: italy.kgm:213
20889 #, kde-format
20890 msgctxt "italy.kgm"
20891 msgid "Cagliari"
20892 msgstr "卡利亚里"
20893 
20894 #: italy.kgm:221
20895 #, kde-format
20896 msgctxt "italy.kgm"
20897 msgid "Marches"
20898 msgstr "马尔凯"
20899 
20900 #: italy.kgm:224
20901 #, kde-format
20902 msgctxt "italy.kgm"
20903 msgid "Ancona"
20904 msgstr "安科纳"
20905 
20906 #: italy.kgm:232
20907 #, kde-format
20908 msgctxt "italy.kgm"
20909 msgid "Veneto"
20910 msgstr "威尼托"
20911 
20912 #: italy.kgm:235
20913 #, kde-format
20914 msgctxt "italy.kgm"
20915 msgid "Venice"
20916 msgstr "威尼斯"
20917 
20918 #: italyprovince.kgm:5
20919 #, kde-format
20920 msgctxt "italyprovince.kgm"
20921 msgid "Italy by Provinces"
20922 msgstr "意大利省份地图"
20923 
20924 #: italyprovince.kgm:6
20925 #, kde-format
20926 msgctxt "italyprovince.kgm"
20927 msgid "Provinces"
20928 msgstr "省"
20929 
20930 #: italyprovince.kgm:9
20931 #, kde-format
20932 msgctxt "italyprovince.kgm"
20933 msgid "Frontier"
20934 msgstr "边界"
20935 
20936 #: italyprovince.kgm:18
20937 #, kde-format
20938 msgctxt "italyprovince.kgm"
20939 msgid "Not Italy"
20940 msgstr "不是意大利"
20941 
20942 #: italyprovince.kgm:27
20943 #, kde-format
20944 msgctxt "italyprovince.kgm"
20945 msgid "Alessandria"
20946 msgstr "亚历山德里亚"
20947 
20948 #: italyprovince.kgm:36
20949 #, kde-format
20950 msgctxt "italyprovince.kgm"
20951 msgid "Asti"
20952 msgstr "阿斯蒂"
20953 
20954 #: italyprovince.kgm:45
20955 #, kde-format
20956 msgctxt "italyprovince.kgm"
20957 msgid "Biella"
20958 msgstr "比耶拉"
20959 
20960 #: italyprovince.kgm:54
20961 #, kde-format
20962 msgctxt "italyprovince.kgm"
20963 msgid "Cuneo"
20964 msgstr "卡欧"
20965 
20966 #: italyprovince.kgm:63
20967 #, kde-format
20968 msgctxt "italyprovince.kgm"
20969 msgid "Novara"
20970 msgstr "热那亚"
20971 
20972 #: italyprovince.kgm:72
20973 #, kde-format
20974 msgctxt "italyprovince.kgm"
20975 msgid "Turin"
20976 msgstr "都灵"
20977 
20978 #: italyprovince.kgm:81
20979 #, kde-format
20980 msgctxt "italyprovince.kgm"
20981 msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
20982 msgstr "韦巴诺库西奥奥索拉"
20983 
20984 #: italyprovince.kgm:90
20985 #, kde-format
20986 msgctxt "italyprovince.kgm"
20987 msgid "Vercelli"
20988 msgstr "沃什里"
20989 
20990 #: italyprovince.kgm:99
20991 #, kde-format
20992 msgctxt "italyprovince.kgm"
20993 msgid "Bergamo"
20994 msgstr "贝加莫"
20995 
20996 #: italyprovince.kgm:108
20997 #, kde-format
20998 msgctxt "italyprovince.kgm"
20999 msgid "Brescia"
21000 msgstr "布雷西亚"
21001 
21002 #: italyprovince.kgm:117
21003 #, kde-format
21004 msgctxt "italyprovince.kgm"
21005 msgid "Como"
21006 msgstr "科莫"
21007 
21008 #: italyprovince.kgm:126
21009 #, kde-format
21010 msgctxt "italyprovince.kgm"
21011 msgid "Cremona"
21012 msgstr "克雷蒙纳"
21013 
21014 #: italyprovince.kgm:135
21015 #, kde-format
21016 msgctxt "italyprovince.kgm"
21017 msgid "Lecco"
21018 msgstr "莱科"
21019 
21020 #: italyprovince.kgm:144
21021 #, kde-format
21022 msgctxt "italyprovince.kgm"
21023 msgid "Lodi"
21024 msgstr "洛迪"
21025 
21026 #: italyprovince.kgm:153
21027 #, kde-format
21028 msgctxt "italyprovince.kgm"
21029 msgid "Mantova"
21030 msgstr "曼都瓦"
21031 
21032 #: italyprovince.kgm:162
21033 #, kde-format
21034 msgctxt "italyprovince.kgm"
21035 msgid "Milan"
21036 msgstr "米兰"
21037 
21038 #: italyprovince.kgm:171
21039 #, kde-format
21040 msgctxt "italyprovince.kgm"
21041 msgid "Pavia"
21042 msgstr "帕维亚"
21043 
21044 #: italyprovince.kgm:180
21045 #, kde-format
21046 msgctxt "italyprovince.kgm"
21047 msgid "Sondrio"
21048 msgstr "桑德里奥"
21049 
21050 #: italyprovince.kgm:189
21051 #, kde-format
21052 msgctxt "italyprovince.kgm"
21053 msgid "Varese"
21054 msgstr "瓦雷泽"
21055 
21056 #: italyprovince.kgm:198
21057 #, kde-format
21058 msgctxt "italyprovince.kgm"
21059 msgid "Aosta"
21060 msgstr "奥期塔"
21061 
21062 #: italyprovince.kgm:207
21063 #, kde-format
21064 msgctxt "italyprovince.kgm"
21065 msgid "Bolzano"
21066 msgstr "波扎诺"
21067 
21068 #: italyprovince.kgm:216
21069 #, kde-format
21070 msgctxt "italyprovince.kgm"
21071 msgid "Trento"
21072 msgstr "特伦托"
21073 
21074 #: italyprovince.kgm:225
21075 #, kde-format
21076 msgctxt "italyprovince.kgm"
21077 msgid "Belluno"
21078 msgstr "贝卢诺"
21079 
21080 #: italyprovince.kgm:234
21081 #, kde-format
21082 msgctxt "italyprovince.kgm"
21083 msgid "Padova"
21084 msgstr "帕多瓦"
21085 
21086 #: italyprovince.kgm:243
21087 #, kde-format
21088 msgctxt "italyprovince.kgm"
21089 msgid "Rovigo"
21090 msgstr "罗维戈"
21091 
21092 #: italyprovince.kgm:252
21093 #, kde-format
21094 msgctxt "italyprovince.kgm"
21095 msgid "Treviso"
21096 msgstr "特雷维索"
21097 
21098 #: italyprovince.kgm:261
21099 #, kde-format
21100 msgctxt "italyprovince.kgm"
21101 msgid "Venice"
21102 msgstr "威尼斯"
21103 
21104 #: italyprovince.kgm:270
21105 #, kde-format
21106 msgctxt "italyprovince.kgm"
21107 msgid "Verona"
21108 msgstr "维罗纳"
21109 
21110 #: italyprovince.kgm:279
21111 #, kde-format
21112 msgctxt "italyprovince.kgm"
21113 msgid "Vicenza"
21114 msgstr "维琴察"
21115 
21116 #: italyprovince.kgm:288
21117 #, kde-format
21118 msgctxt "italyprovince.kgm"
21119 msgid "Gorizia"
21120 msgstr "戈里察"
21121 
21122 #: italyprovince.kgm:297
21123 #, kde-format
21124 msgctxt "italyprovince.kgm"
21125 msgid "Pordenone"
21126 msgstr "波登诺内"
21127 
21128 #: italyprovince.kgm:306
21129 #, kde-format
21130 msgctxt "italyprovince.kgm"
21131 msgid "Trieste"
21132 msgstr "的里雅斯特"
21133 
21134 #: italyprovince.kgm:315
21135 #, kde-format
21136 msgctxt "italyprovince.kgm"
21137 msgid "Udine"
21138 msgstr "乌迪內"
21139 
21140 #: italyprovince.kgm:324
21141 #, kde-format
21142 msgctxt "italyprovince.kgm"
21143 msgid "Genoa"
21144 msgstr "热那亚"
21145 
21146 #: italyprovince.kgm:333
21147 #, kde-format
21148 msgctxt "italyprovince.kgm"
21149 msgid "Imperia"
21150 msgstr "因佩里亚"
21151 
21152 #: italyprovince.kgm:342
21153 #, kde-format
21154 msgctxt "italyprovince.kgm"
21155 msgid "La Spezia"
21156 msgstr "斯佩奇亚"
21157 
21158 #: italyprovince.kgm:351
21159 #, kde-format
21160 msgctxt "italyprovince.kgm"
21161 msgid "Savona"
21162 msgstr "萨窝那"
21163 
21164 #: italyprovince.kgm:360
21165 #, kde-format
21166 msgctxt "italyprovince.kgm"
21167 msgid "Bologna"
21168 msgstr "博洛尼亚"
21169 
21170 #: italyprovince.kgm:369
21171 #, kde-format
21172 msgctxt "italyprovince.kgm"
21173 msgid "Ferrara"
21174 msgstr "斐拉拉"
21175 
21176 #: italyprovince.kgm:378
21177 #, kde-format
21178 msgctxt "italyprovince.kgm"
21179 msgid "Forlì-Cesena"
21180 msgstr "佛利塞择纳"
21181 
21182 #: italyprovince.kgm:387
21183 #, kde-format
21184 msgctxt "italyprovince.kgm"
21185 msgid "Modena"
21186 msgstr "摩迪纳"
21187 
21188 #: italyprovince.kgm:396
21189 #, kde-format
21190 msgctxt "italyprovince.kgm"
21191 msgid "Parma"
21192 msgstr "帕尔玛"
21193 
21194 #: italyprovince.kgm:405
21195 #, kde-format
21196 msgctxt "italyprovince.kgm"
21197 msgid "Piacenza"
21198 msgstr "皮亚琴察"
21199 
21200 #: italyprovince.kgm:414
21201 #, kde-format
21202 msgctxt "italyprovince.kgm"
21203 msgid "Ravenna"
21204 msgstr "拉韦纳"
21205 
21206 #: italyprovince.kgm:423
21207 #, kde-format
21208 msgctxt "italyprovince.kgm"
21209 msgid "Reggio nell'Emilia"
21210 msgstr "勒佐艾米利亚"
21211 
21212 #: italyprovince.kgm:432
21213 #, kde-format
21214 msgctxt "italyprovince.kgm"
21215 msgid "Rimini"
21216 msgstr "里米尼"
21217 
21218 #: italyprovince.kgm:441
21219 #, kde-format
21220 msgctxt "italyprovince.kgm"
21221 msgid "Arezzo"
21222 msgstr "阿雷佐"
21223 
21224 #: italyprovince.kgm:450
21225 #, kde-format
21226 msgctxt "italyprovince.kgm"
21227 msgid "Florence"
21228 msgstr "佛罗伦萨"
21229 
21230 #: italyprovince.kgm:459
21231 #, kde-format
21232 msgctxt "italyprovince.kgm"
21233 msgid "Grosseto"
21234 msgstr "格罗塞托"
21235 
21236 #: italyprovince.kgm:468
21237 #, kde-format
21238 msgctxt "italyprovince.kgm"
21239 msgid "Livorno"
21240 msgstr "里窝那"
21241 
21242 #: italyprovince.kgm:477
21243 #, kde-format
21244 msgctxt "italyprovince.kgm"
21245 msgid "Lucca"
21246 msgstr "卢卡"
21247 
21248 #: italyprovince.kgm:486
21249 #, kde-format
21250 msgctxt "italyprovince.kgm"
21251 msgid "Massa-Carrara"
21252 msgstr "马萨卡拉拉"
21253 
21254 #: italyprovince.kgm:495
21255 #, kde-format
21256 msgctxt "italyprovince.kgm"
21257 msgid "Pisa"
21258 msgstr "比萨"
21259 
21260 #: italyprovince.kgm:504
21261 #, kde-format
21262 msgctxt "italyprovince.kgm"
21263 msgid "Pistoia"
21264 msgstr "皮斯托亚"
21265 
21266 #: italyprovince.kgm:513
21267 #, kde-format
21268 msgctxt "italyprovince.kgm"
21269 msgid "Prato"
21270 msgstr "普拉托"
21271 
21272 #: italyprovince.kgm:522
21273 #, kde-format
21274 msgctxt "italyprovince.kgm"
21275 msgid "Siena"
21276 msgstr "锡耶纳"
21277 
21278 #: italyprovince.kgm:531
21279 #, kde-format
21280 msgctxt "italyprovince.kgm"
21281 msgid "Perugia"
21282 msgstr "佩鲁贾"
21283 
21284 #: italyprovince.kgm:540
21285 #, kde-format
21286 msgctxt "italyprovince.kgm"
21287 msgid "Terni"
21288 msgstr "特尔尼"
21289 
21290 #: italyprovince.kgm:549
21291 #, kde-format
21292 msgctxt "italyprovince.kgm"
21293 msgid "Ancona"
21294 msgstr "安科纳"
21295 
21296 #: italyprovince.kgm:558
21297 #, kde-format
21298 msgctxt "italyprovince.kgm"
21299 msgid "Ascoli Piceno"
21300 msgstr "阿斯科利皮切诺"
21301 
21302 #: italyprovince.kgm:567
21303 #, kde-format
21304 msgctxt "italyprovince.kgm"
21305 msgid "Macerata"
21306 msgstr "马塞拉塔"
21307 
21308 #: italyprovince.kgm:576
21309 #, kde-format
21310 msgctxt "italyprovince.kgm"
21311 msgid "Pesaro and Urbino"
21312 msgstr "佩萨洛和乌尔比诺"
21313 
21314 #: italyprovince.kgm:585
21315 #, kde-format
21316 msgctxt "italyprovince.kgm"
21317 msgid "Frosinone"
21318 msgstr "佛罗西诺内"
21319 
21320 #: italyprovince.kgm:594
21321 #, kde-format
21322 msgctxt "italyprovince.kgm"
21323 msgid "Latina"
21324 msgstr "拉丁纳"
21325 
21326 #: italyprovince.kgm:603
21327 #, kde-format
21328 msgctxt "italyprovince.kgm"
21329 msgid "Rieti"
21330 msgstr "列蒂"
21331 
21332 #: italyprovince.kgm:612
21333 #, kde-format
21334 msgctxt "italyprovince.kgm"
21335 msgid "Rome"
21336 msgstr "罗马"
21337 
21338 #: italyprovince.kgm:621
21339 #, kde-format
21340 msgctxt "italyprovince.kgm"
21341 msgid "Viterbo"
21342 msgstr "维特尔博"
21343 
21344 #: italyprovince.kgm:630
21345 #, kde-format
21346 msgctxt "italyprovince.kgm"
21347 msgid "Chieti"
21348 msgstr "奇耶蒂"
21349 
21350 #: italyprovince.kgm:639
21351 #, kde-format
21352 msgctxt "italyprovince.kgm"
21353 msgid "L'Aquila"
21354 msgstr "阿奎拉"
21355 
21356 #: italyprovince.kgm:648
21357 #, kde-format
21358 msgctxt "italyprovince.kgm"
21359 msgid "Pescara"
21360 msgstr "佩斯卡拉"
21361 
21362 #: italyprovince.kgm:657
21363 #, kde-format
21364 msgctxt "italyprovince.kgm"
21365 msgid "Teramo"
21366 msgstr "泰拉莫"
21367 
21368 #: italyprovince.kgm:666
21369 #, kde-format
21370 msgctxt "italyprovince.kgm"
21371 msgid "Campobasso"
21372 msgstr "坎波巴索"
21373 
21374 #: italyprovince.kgm:675
21375 #, kde-format
21376 msgctxt "italyprovince.kgm"
21377 msgid "Isernia"
21378 msgstr "叶塞尼亚"
21379 
21380 #: italyprovince.kgm:684
21381 #, kde-format
21382 msgctxt "italyprovince.kgm"
21383 msgid "Avellino"
21384 msgstr "阿韦利诺"
21385 
21386 #: italyprovince.kgm:693
21387 #, kde-format
21388 msgctxt "italyprovince.kgm"
21389 msgid "Benevento"
21390 msgstr "班尼凡托"
21391 
21392 #: italyprovince.kgm:702
21393 #, kde-format
21394 msgctxt "italyprovince.kgm"
21395 msgid "Caserta"
21396 msgstr "卡塞塔"
21397 
21398 #: italyprovince.kgm:711
21399 #, kde-format
21400 msgctxt "italyprovince.kgm"
21401 msgid "Naples"
21402 msgstr "那不勒斯"
21403 
21404 #: italyprovince.kgm:720
21405 #, kde-format
21406 msgctxt "italyprovince.kgm"
21407 msgid "Salerno"
21408 msgstr "萨勒诺"
21409 
21410 #: italyprovince.kgm:729
21411 #, kde-format
21412 msgctxt "italyprovince.kgm"
21413 msgid "Bari"
21414 msgstr "巴里"
21415 
21416 #: italyprovince.kgm:738
21417 #, kde-format
21418 msgctxt "italyprovince.kgm"
21419 msgid "Brindisi"
21420 msgstr "布林迪西"
21421 
21422 #: italyprovince.kgm:747
21423 #, kde-format
21424 msgctxt "italyprovince.kgm"
21425 msgid "Foggia"
21426 msgstr "福加"
21427 
21428 #: italyprovince.kgm:756
21429 #, kde-format
21430 msgctxt "italyprovince.kgm"
21431 msgid "Lecce"
21432 msgstr "莱切"
21433 
21434 #: italyprovince.kgm:765
21435 #, kde-format
21436 msgctxt "italyprovince.kgm"
21437 msgid "Taranto"
21438 msgstr "塔兰托"
21439 
21440 #: italyprovince.kgm:774
21441 #, kde-format
21442 msgctxt "italyprovince.kgm"
21443 msgid "Matera"
21444 msgstr "梅特拉"
21445 
21446 #: italyprovince.kgm:783
21447 #, kde-format
21448 msgctxt "italyprovince.kgm"
21449 msgid "Potenza"
21450 msgstr "波坦察"
21451 
21452 #: italyprovince.kgm:792
21453 #, kde-format
21454 msgctxt "italyprovince.kgm"
21455 msgid "Catanzaro"
21456 msgstr "卡坦扎罗"
21457 
21458 #: italyprovince.kgm:801
21459 #, kde-format
21460 msgctxt "italyprovince.kgm"
21461 msgid "Cosenza"
21462 msgstr "科森札"
21463 
21464 #: italyprovince.kgm:810
21465 #, kde-format
21466 msgctxt "italyprovince.kgm"
21467 msgid "Crotone"
21468 msgstr "克罗托内"
21469 
21470 #: italyprovince.kgm:819
21471 #, kde-format
21472 msgctxt "italyprovince.kgm"
21473 msgid "Reggio di Calabria"
21474 msgstr "勒佐卡拉布雷亚"
21475 
21476 #: italyprovince.kgm:828
21477 #, kde-format
21478 msgctxt "italyprovince.kgm"
21479 msgid "Vibo Valentia"
21480 msgstr "维伯瓦伦蒂亚"
21481 
21482 #: italyprovince.kgm:837
21483 #, kde-format
21484 msgctxt "italyprovince.kgm"
21485 msgid "Agrigento"
21486 msgstr "阿格里琴托"
21487 
21488 #: italyprovince.kgm:846
21489 #, kde-format
21490 msgctxt "italyprovince.kgm"
21491 msgid "Caltanissetta"
21492 msgstr "卡尔塔尼塞塔"
21493 
21494 #: italyprovince.kgm:855
21495 #, kde-format
21496 msgctxt "italyprovince.kgm"
21497 msgid "Catania"
21498 msgstr "卡塔尼亚"
21499 
21500 #: italyprovince.kgm:864
21501 #, kde-format
21502 msgctxt "italyprovince.kgm"
21503 msgid "Enna"
21504 msgstr "恩纳"
21505 
21506 #: italyprovince.kgm:873
21507 #, kde-format
21508 msgctxt "italyprovince.kgm"
21509 msgid "Messina"
21510 msgstr "墨西那"
21511 
21512 #: italyprovince.kgm:882
21513 #, kde-format
21514 msgctxt "italyprovince.kgm"
21515 msgid "Palermo"
21516 msgstr "巴拉莫"
21517 
21518 #: italyprovince.kgm:891
21519 #, kde-format
21520 msgctxt "italyprovince.kgm"
21521 msgid "Ragusa"
21522 msgstr "拉克萨"
21523 
21524 #: italyprovince.kgm:900
21525 #, kde-format
21526 msgctxt "italyprovince.kgm"
21527 msgid "Syracuse"
21528 msgstr "斯拉古"
21529 
21530 #: italyprovince.kgm:909
21531 #, kde-format
21532 msgctxt "italyprovince.kgm"
21533 msgid "Trapani"
21534 msgstr "特拉帕尼"
21535 
21536 #: italyprovince.kgm:918
21537 #, kde-format
21538 msgctxt "italyprovince.kgm"
21539 msgid "Cagliari"
21540 msgstr "卡利亚里"
21541 
21542 #: italyprovince.kgm:927
21543 #, kde-format
21544 msgctxt "italyprovince.kgm"
21545 msgid "Nuoro"
21546 msgstr "努奥罗"
21547 
21548 #: italyprovince.kgm:936
21549 #, kde-format
21550 msgctxt "italyprovince.kgm"
21551 msgid "Oristano"
21552 msgstr "奥里斯塔诺"
21553 
21554 #: italyprovince.kgm:945
21555 #, kde-format
21556 msgctxt "italyprovince.kgm"
21557 msgid "Sassari"
21558 msgstr "萨萨里"
21559 
21560 #: jamaica.kgm:5
21561 #, kde-format
21562 msgctxt "jamaica.kgm"
21563 msgid "Jamaica"
21564 msgstr "牙买加"
21565 
21566 #: jamaica.kgm:6
21567 #, kde-format
21568 msgctxt "jamaica.kgm"
21569 msgid "Parishes"
21570 msgstr "行政区"
21571 
21572 #: jamaica.kgm:9 jamaica.kgm:14
21573 #, kde-format
21574 msgctxt "jamaica.kgm"
21575 msgid "Frontier"
21576 msgstr "边界"
21577 
21578 #: jamaica.kgm:19
21579 #, kde-format
21580 msgctxt "jamaica.kgm"
21581 msgid "Not Jamaica"
21582 msgstr "不是牙买加"
21583 
21584 #: jamaica.kgm:24 jamaica.kgm:25
21585 #, kde-format
21586 msgctxt "jamaica.kgm"
21587 msgid "Kingston"
21588 msgstr "金士顿"
21589 
21590 #: jamaica.kgm:29
21591 #, kde-format
21592 msgctxt "jamaica.kgm"
21593 msgid "Portland"
21594 msgstr "波特兰"
21595 
21596 #: jamaica.kgm:30
21597 #, kde-format
21598 msgctxt "jamaica.kgm"
21599 msgid "Port Antonio"
21600 msgstr "安东尼奥港"
21601 
21602 #: jamaica.kgm:34
21603 #, kde-format
21604 msgctxt "jamaica.kgm"
21605 msgid "Saint Andrew"
21606 msgstr "圣安德鲁斯"
21607 
21608 #: jamaica.kgm:35
21609 #, kde-format
21610 msgctxt "jamaica.kgm"
21611 msgid "Half Way Tree"
21612 msgstr "半路树"
21613 
21614 #: jamaica.kgm:39
21615 #, kde-format
21616 msgctxt "jamaica.kgm"
21617 msgid "Saint Thomas"
21618 msgstr "圣托马斯"
21619 
21620 #: jamaica.kgm:40
21621 #, kde-format
21622 msgctxt "jamaica.kgm"
21623 msgid "Morant Bay"
21624 msgstr "莫兰特湾"
21625 
21626 #: jamaica.kgm:44
21627 #, kde-format
21628 msgctxt "jamaica.kgm"
21629 msgid "Clarendon"
21630 msgstr "克拉伦登"
21631 
21632 #: jamaica.kgm:45
21633 #, kde-format
21634 msgctxt "jamaica.kgm"
21635 msgid "May Pen"
21636 msgstr "梅彭"
21637 
21638 #: jamaica.kgm:49
21639 #, kde-format
21640 msgctxt "jamaica.kgm"
21641 msgid "Manchester"
21642 msgstr "曼彻斯特"
21643 
21644 #: jamaica.kgm:50
21645 #, kde-format
21646 msgctxt "jamaica.kgm"
21647 msgid "Mandeville"
21648 msgstr "曼德维尔"
21649 
21650 #: jamaica.kgm:54
21651 #, kde-format
21652 msgctxt "jamaica.kgm"
21653 msgid "Saint Ann"
21654 msgstr "圣安娜"
21655 
21656 #: jamaica.kgm:55
21657 #, kde-format
21658 msgctxt "jamaica.kgm"
21659 msgid "Saint Ann's Bay"
21660 msgstr "圣安斯贝"
21661 
21662 #: jamaica.kgm:59
21663 #, kde-format
21664 msgctxt "jamaica.kgm"
21665 msgid "Saint Catherine"
21666 msgstr "圣凯瑟琳"
21667 
21668 #: jamaica.kgm:60
21669 #, kde-format
21670 msgctxt "jamaica.kgm"
21671 msgid "Spanish Town"
21672 msgstr "西班牙镇"
21673 
21674 #: jamaica.kgm:64
21675 #, kde-format
21676 msgctxt "jamaica.kgm"
21677 msgid "Saint Mary"
21678 msgstr "圣玛丽"
21679 
21680 #: jamaica.kgm:65
21681 #, kde-format
21682 msgctxt "jamaica.kgm"
21683 msgid "Port Maria"
21684 msgstr "玛丽亚港"
21685 
21686 #: jamaica.kgm:69
21687 #, kde-format
21688 msgctxt "jamaica.kgm"
21689 msgid "Hanover"
21690 msgstr "汉诺威"
21691 
21692 #: jamaica.kgm:70
21693 #, kde-format
21694 msgctxt "jamaica.kgm"
21695 msgid "Lucea"
21696 msgstr "卢西"
21697 
21698 #: jamaica.kgm:74
21699 #, kde-format
21700 msgctxt "jamaica.kgm"
21701 msgid "Saint Elizabeth"
21702 msgstr "圣伊丽莎白"
21703 
21704 #: jamaica.kgm:75
21705 #, kde-format
21706 msgctxt "jamaica.kgm"
21707 msgid "Black River"
21708 msgstr "黑川"
21709 
21710 #: jamaica.kgm:79
21711 #, kde-format
21712 msgctxt "jamaica.kgm"
21713 msgid "Saint James"
21714 msgstr "圣詹姆斯"
21715 
21716 #: jamaica.kgm:80
21717 #, kde-format
21718 msgctxt "jamaica.kgm"
21719 msgid "Montego Bay"
21720 msgstr "蒙特哥湾"
21721 
21722 #: jamaica.kgm:84
21723 #, kde-format
21724 msgctxt "jamaica.kgm"
21725 msgid "Trelawny"
21726 msgstr "特里洛尼"
21727 
21728 #: jamaica.kgm:85
21729 #, kde-format
21730 msgctxt "jamaica.kgm"
21731 msgid "Falmouth"
21732 msgstr "法尔茅斯"
21733 
21734 #: jamaica.kgm:89
21735 #, kde-format
21736 msgctxt "jamaica.kgm"
21737 msgid "Westmoreland"
21738 msgstr "西摩兰"
21739 
21740 #: jamaica.kgm:90
21741 #, kde-format
21742 msgctxt "jamaica.kgm"
21743 msgid "Savanna-la-Mar"
21744 msgstr "滨海萨凡纳"
21745 
21746 #: japan.kgm:5
21747 #, kde-format
21748 msgctxt "japan.kgm"
21749 msgid "Japan"
21750 msgstr "日本"
21751 
21752 #: japan.kgm:6
21753 #, kde-format
21754 msgctxt "japan.kgm"
21755 msgid "Prefectures"
21756 msgstr "县"
21757 
21758 #: japan.kgm:9
21759 #, kde-format
21760 msgctxt "japan.kgm"
21761 msgid "Out of Bounds"
21762 msgstr "越界了"
21763 
21764 #: japan.kgm:18
21765 #, kde-format
21766 msgctxt "japan.kgm"
21767 msgid "Border"
21768 msgstr "边界"
21769 
21770 #: japan.kgm:27
21771 #, kde-format
21772 msgctxt "japan.kgm"
21773 msgid "Hokkaido"
21774 msgstr "北海道"
21775 
21776 #: japan.kgm:28
21777 #, kde-format
21778 msgctxt "japan.kgm"
21779 msgid "Sapporo"
21780 msgstr "札幌"
21781 
21782 #: japan.kgm:37 japan.kgm:38
21783 #, kde-format
21784 msgctxt "japan.kgm"
21785 msgid "Aomori"
21786 msgstr "青森"
21787 
21788 #: japan.kgm:47
21789 #, kde-format
21790 msgctxt "japan.kgm"
21791 msgid "Iwate"
21792 msgstr "岩手"
21793 
21794 #: japan.kgm:48
21795 #, kde-format
21796 msgctxt "japan.kgm"
21797 msgid "Morioka"
21798 msgstr "盛冈"
21799 
21800 #: japan.kgm:57 japan.kgm:58
21801 #, kde-format
21802 msgctxt "japan.kgm"
21803 msgid "Akita"
21804 msgstr "秋田"
21805 
21806 #: japan.kgm:67 japan.kgm:68
21807 #, kde-format
21808 msgctxt "japan.kgm"
21809 msgid "Yamagata"
21810 msgstr "山形"
21811 
21812 #: japan.kgm:77
21813 #, kde-format
21814 msgctxt "japan.kgm"
21815 msgid "Miyagi"
21816 msgstr "宫城"
21817 
21818 #: japan.kgm:78
21819 #, kde-format
21820 msgctxt "japan.kgm"
21821 msgid "Sendai"
21822 msgstr "仙台"
21823 
21824 #: japan.kgm:87 japan.kgm:88
21825 #, kde-format
21826 msgctxt "japan.kgm"
21827 msgid "Niigata"
21828 msgstr "新泄"
21829 
21830 #: japan.kgm:97 japan.kgm:98
21831 #, kde-format
21832 msgctxt "japan.kgm"
21833 msgid "Fukushima"
21834 msgstr "福岛"
21835 
21836 #: japan.kgm:107 japan.kgm:108
21837 #, kde-format
21838 msgctxt "japan.kgm"
21839 msgid "Nagano"
21840 msgstr "长野"
21841 
21842 #: japan.kgm:117
21843 #, kde-format
21844 msgctxt "japan.kgm"
21845 msgid "Gunma"
21846 msgstr "群马"
21847 
21848 #: japan.kgm:118
21849 #, kde-format
21850 msgctxt "japan.kgm"
21851 msgid "Maebashi"
21852 msgstr "前桥"
21853 
21854 #: japan.kgm:127
21855 #, kde-format
21856 msgctxt "japan.kgm"
21857 msgid "Tochigi"
21858 msgstr "枥木"
21859 
21860 #: japan.kgm:128
21861 #, kde-format
21862 msgctxt "japan.kgm"
21863 msgid "Utsunomiya"
21864 msgstr "宇都宫"
21865 
21866 #: japan.kgm:137
21867 #, kde-format
21868 msgctxt "japan.kgm"
21869 msgid "Ibaraki"
21870 msgstr "茨城"
21871 
21872 #: japan.kgm:138
21873 #, kde-format
21874 msgctxt "japan.kgm"
21875 msgid "Mito"
21876 msgstr "水户"
21877 
21878 #: japan.kgm:147 japan.kgm:148
21879 #, kde-format
21880 msgctxt "japan.kgm"
21881 msgid "Chiba"
21882 msgstr "千叶"
21883 
21884 #: japan.kgm:157 japan.kgm:158
21885 #, kde-format
21886 msgctxt "japan.kgm"
21887 msgid "Gifu"
21888 msgstr "岐阜"
21889 
21890 #: japan.kgm:167 japan.kgm:168
21891 #, kde-format
21892 msgctxt "japan.kgm"
21893 msgid "Shizuoka"
21894 msgstr "静冈"
21895 
21896 #: japan.kgm:177 japan.kgm:178
21897 #, kde-format
21898 msgctxt "japan.kgm"
21899 msgid "Saitama"
21900 msgstr "崎玉"
21901 
21902 #: japan.kgm:187
21903 #, kde-format
21904 msgctxt "japan.kgm"
21905 msgid "Yamanashi"
21906 msgstr "山梨"
21907 
21908 #: japan.kgm:188
21909 #, kde-format
21910 msgctxt "japan.kgm"
21911 msgid "Koufu"
21912 msgstr "甲府"
21913 
21914 #: japan.kgm:197 japan.kgm:198
21915 #, kde-format
21916 msgctxt "japan.kgm"
21917 msgid "Toyama"
21918 msgstr "富山"
21919 
21920 #: japan.kgm:207
21921 #, kde-format
21922 msgctxt "japan.kgm"
21923 msgid "Ishikawa"
21924 msgstr "石川县"
21925 
21926 #: japan.kgm:208
21927 #, kde-format
21928 msgctxt "japan.kgm"
21929 msgid "Kanazawa"
21930 msgstr "金泽"
21931 
21932 #: japan.kgm:217
21933 #, kde-format
21934 msgctxt "japan.kgm"
21935 msgid "Aichi"
21936 msgstr "爱知县"
21937 
21938 #: japan.kgm:218
21939 #, kde-format
21940 msgctxt "japan.kgm"
21941 msgid "Nagoya"
21942 msgstr "名古屋"
21943 
21944 #: japan.kgm:227 japan.kgm:228
21945 #, kde-format
21946 msgctxt "japan.kgm"
21947 msgid "Fukui"
21948 msgstr "福井"
21949 
21950 #: japan.kgm:237
21951 #, kde-format
21952 msgctxt "japan.kgm"
21953 msgid "Shiga"
21954 msgstr "滋贺"
21955 
21956 #: japan.kgm:238
21957 #, kde-format
21958 msgctxt "japan.kgm"
21959 msgid "Otsu"
21960 msgstr "大津"
21961 
21962 #: japan.kgm:247
21963 #, kde-format
21964 msgctxt "japan.kgm"
21965 msgid "Mie"
21966 msgstr "三重"
21967 
21968 #: japan.kgm:248
21969 #, kde-format
21970 msgctxt "japan.kgm"
21971 msgid "Tsu"
21972 msgstr "津"
21973 
21974 #: japan.kgm:257 japan.kgm:258
21975 #, kde-format
21976 msgctxt "japan.kgm"
21977 msgid "Kyoto"
21978 msgstr "京都"
21979 
21980 #: japan.kgm:267
21981 #, kde-format
21982 msgctxt "japan.kgm"
21983 msgid "Hyogo"
21984 msgstr "兵库县"
21985 
21986 #: japan.kgm:268
21987 #, kde-format
21988 msgctxt "japan.kgm"
21989 msgid "Kobe"
21990 msgstr "神户"
21991 
21992 #: japan.kgm:277 japan.kgm:278
21993 #, kde-format
21994 msgctxt "japan.kgm"
21995 msgid "Nara"
21996 msgstr "奈良"
21997 
21998 #: japan.kgm:287 japan.kgm:288
21999 #, kde-format
22000 msgctxt "japan.kgm"
22001 msgid "Osaka"
22002 msgstr "大阪"
22003 
22004 #: japan.kgm:297 japan.kgm:298
22005 #, kde-format
22006 msgctxt "japan.kgm"
22007 msgid "Wakayama"
22008 msgstr "和歌山"
22009 
22010 #: japan.kgm:307 japan.kgm:308
22011 #, kde-format
22012 msgctxt "japan.kgm"
22013 msgid "Okayama"
22014 msgstr "冈山"
22015 
22016 #: japan.kgm:317 japan.kgm:318
22017 #, kde-format
22018 msgctxt "japan.kgm"
22019 msgid "Tottori"
22020 msgstr "乌取"
22021 
22022 #: japan.kgm:327
22023 #, kde-format
22024 msgctxt "japan.kgm"
22025 msgid "Shimane"
22026 msgstr "岛根"
22027 
22028 #: japan.kgm:328
22029 #, kde-format
22030 msgctxt "japan.kgm"
22031 msgid "Matsue"
22032 msgstr "松江"
22033 
22034 #: japan.kgm:337 japan.kgm:338
22035 #, kde-format
22036 msgctxt "japan.kgm"
22037 msgid "Hiroshima"
22038 msgstr "广岛"
22039 
22040 #: japan.kgm:347 japan.kgm:348
22041 #, kde-format
22042 msgctxt "japan.kgm"
22043 msgid "Yamaguchi"
22044 msgstr "山口"
22045 
22046 #: japan.kgm:356 japan.kgm:357
22047 #, kde-format
22048 msgctxt "japan.kgm"
22049 msgid "Fukuoka"
22050 msgstr "福冈"
22051 
22052 #: japan.kgm:365 japan.kgm:366
22053 #, kde-format
22054 msgctxt "japan.kgm"
22055 msgid "Oita"
22056 msgstr "大分县"
22057 
22058 #: japan.kgm:374 japan.kgm:375
22059 #, kde-format
22060 msgctxt "japan.kgm"
22061 msgid "Miyazaki"
22062 msgstr "宫崎"
22063 
22064 #: japan.kgm:383 japan.kgm:384
22065 #, kde-format
22066 msgctxt "japan.kgm"
22067 msgid "Kagoshima"
22068 msgstr "鹿儿岛"
22069 
22070 #: japan.kgm:392 japan.kgm:393
22071 #, kde-format
22072 msgctxt "japan.kgm"
22073 msgid "Kumamoto"
22074 msgstr "熊本"
22075 
22076 #: japan.kgm:401 japan.kgm:402
22077 #, kde-format
22078 msgctxt "japan.kgm"
22079 msgid "Saga"
22080 msgstr "佐贺"
22081 
22082 #: japan.kgm:410 japan.kgm:411
22083 #, kde-format
22084 msgctxt "japan.kgm"
22085 msgid "Nagasaki"
22086 msgstr "长崎"
22087 
22088 #: japan.kgm:420
22089 #, kde-format
22090 msgctxt "japan.kgm"
22091 msgid "Ehime"
22092 msgstr "爱媛县"
22093 
22094 #: japan.kgm:421
22095 #, kde-format
22096 msgctxt "japan.kgm"
22097 msgid "Matsuyama"
22098 msgstr "松山"
22099 
22100 #: japan.kgm:430 japan.kgm:431
22101 #, kde-format
22102 msgctxt "japan.kgm"
22103 msgid "Kochi"
22104 msgstr "高知县"
22105 
22106 #: japan.kgm:440 japan.kgm:441
22107 #, kde-format
22108 msgctxt "japan.kgm"
22109 msgid "Tokushima"
22110 msgstr "德岛"
22111 
22112 #: japan.kgm:450
22113 #, kde-format
22114 msgctxt "japan.kgm"
22115 msgid "Kagawa"
22116 msgstr "香川县"
22117 
22118 #: japan.kgm:451
22119 #, kde-format
22120 msgctxt "japan.kgm"
22121 msgid "Takamatsu"
22122 msgstr "高松"
22123 
22124 #: japan.kgm:460
22125 #, kde-format
22126 msgctxt "japan.kgm"
22127 msgid "Kanagawa"
22128 msgstr "神奈川"
22129 
22130 #: japan.kgm:461
22131 #, kde-format
22132 msgctxt "japan.kgm"
22133 msgid "Yokohama"
22134 msgstr "横滨"
22135 
22136 #: japan.kgm:470 japan.kgm:471
22137 #, kde-format
22138 msgctxt "japan.kgm"
22139 msgid "Tokyo"
22140 msgstr "东京"
22141 
22142 #: japan.kgm:480
22143 #, kde-format
22144 msgctxt "japan.kgm"
22145 msgid "Okinawa"
22146 msgstr "冲绳"
22147 
22148 #: japan.kgm:481
22149 #, kde-format
22150 msgctxt "japan.kgm"
22151 msgid "Naha"
22152 msgstr "那霸"
22153 
22154 #: jharkhand.kgm:5
22155 #, kde-format
22156 msgctxt "jharkhand.kgm"
22157 msgid "Jharkhand"
22158 msgstr ""
22159 
22160 #: jharkhand.kgm:6
22161 #, kde-format
22162 msgctxt "jharkhand.kgm"
22163 msgid "District"
22164 msgstr "区域"
22165 
22166 #: jharkhand.kgm:9
22167 #, kde-format
22168 msgctxt "jharkhand.kgm"
22169 msgid "Not Jharkhand"
22170 msgstr ""
22171 
22172 #: jharkhand.kgm:14
22173 #, kde-format
22174 msgctxt "jharkhand.kgm"
22175 msgid "Frontier"
22176 msgstr "边界"
22177 
22178 #: jharkhand.kgm:19 jharkhand.kgm:20
22179 #, kde-format
22180 msgctxt "jharkhand.kgm"
22181 msgid "Garhwa"
22182 msgstr ""
22183 
22184 #: jharkhand.kgm:24 jharkhand.kgm:25
22185 #, kde-format
22186 msgctxt "jharkhand.kgm"
22187 msgid "Latehar"
22188 msgstr ""
22189 
22190 #: jharkhand.kgm:29 jharkhand.kgm:30
22191 #, kde-format
22192 msgctxt "jharkhand.kgm"
22193 msgid "Gumla"
22194 msgstr ""
22195 
22196 #: jharkhand.kgm:34 jharkhand.kgm:35
22197 #, kde-format
22198 msgctxt "jharkhand.kgm"
22199 msgid "Lohardaga"
22200 msgstr ""
22201 
22202 #: jharkhand.kgm:39 jharkhand.kgm:40
22203 #, kde-format
22204 msgctxt "jharkhand.kgm"
22205 msgid "Simdega"
22206 msgstr ""
22207 
22208 #: jharkhand.kgm:44
22209 #, kde-format
22210 msgctxt "jharkhand.kgm"
22211 msgid "Paschim Singhbhum"
22212 msgstr ""
22213 
22214 #: jharkhand.kgm:45
22215 #, kde-format
22216 msgctxt "jharkhand.kgm"
22217 msgid "Chaibasa"
22218 msgstr ""
22219 
22220 #: jharkhand.kgm:49 jharkhand.kgm:50
22221 #, kde-format
22222 msgctxt "jharkhand.kgm"
22223 msgid "Ranchi"
22224 msgstr ""
22225 
22226 #: jharkhand.kgm:54 jharkhand.kgm:55
22227 #, kde-format
22228 msgctxt "jharkhand.kgm"
22229 msgid "Seraikela"
22230 msgstr ""
22231 
22232 #: jharkhand.kgm:59
22233 #, kde-format
22234 msgctxt "jharkhand.kgm"
22235 msgid "Purba Singhbhum"
22236 msgstr ""
22237 
22238 #: jharkhand.kgm:60
22239 #, kde-format
22240 msgctxt "jharkhand.kgm"
22241 msgid "Jamshedpur"
22242 msgstr ""
22243 
22244 #: jharkhand.kgm:64 jharkhand.kgm:65
22245 #, kde-format
22246 msgctxt "jharkhand.kgm"
22247 msgid "Hazaribag"
22248 msgstr ""
22249 
22250 #: jharkhand.kgm:69 jharkhand.kgm:70
22251 #, kde-format
22252 msgctxt "jharkhand.kgm"
22253 msgid "Koderma"
22254 msgstr ""
22255 
22256 #: jharkhand.kgm:74 jharkhand.kgm:75
22257 #, kde-format
22258 msgctxt "jharkhand.kgm"
22259 msgid "Giridih"
22260 msgstr ""
22261 
22262 #: jharkhand.kgm:79 jharkhand.kgm:80
22263 #, kde-format
22264 msgctxt "jharkhand.kgm"
22265 msgid "Bokaro"
22266 msgstr ""
22267 
22268 #: jharkhand.kgm:84 jharkhand.kgm:85
22269 #, kde-format
22270 msgctxt "jharkhand.kgm"
22271 msgid "Dhanbad"
22272 msgstr ""
22273 
22274 #: jharkhand.kgm:89 jharkhand.kgm:90
22275 #, kde-format
22276 msgctxt "jharkhand.kgm"
22277 msgid "Jamtara"
22278 msgstr ""
22279 
22280 #: jharkhand.kgm:94 jharkhand.kgm:95
22281 #, kde-format
22282 msgctxt "jharkhand.kgm"
22283 msgid "Deoghar"
22284 msgstr ""
22285 
22286 #: jharkhand.kgm:99
22287 #, kde-format
22288 msgctxt "jharkhand.kgm"
22289 msgid "Santhal Pargana"
22290 msgstr ""
22291 
22292 #: jharkhand.kgm:100
22293 #, kde-format
22294 msgctxt "jharkhand.kgm"
22295 msgid "Dumka"
22296 msgstr ""
22297 
22298 #: jharkhand.kgm:104 jharkhand.kgm:105
22299 #, kde-format
22300 msgctxt "jharkhand.kgm"
22301 msgid "Pakur"
22302 msgstr ""
22303 
22304 #: jharkhand.kgm:109 jharkhand.kgm:110
22305 #, kde-format
22306 msgctxt "jharkhand.kgm"
22307 msgid "Sahibganj"
22308 msgstr ""
22309 
22310 #: jharkhand.kgm:114 jharkhand.kgm:115
22311 #, kde-format
22312 msgctxt "jharkhand.kgm"
22313 msgid "Godda"
22314 msgstr ""
22315 
22316 #: jharkhand.kgm:119
22317 #, kde-format
22318 msgctxt "jharkhand.kgm"
22319 msgid "Palamu"
22320 msgstr ""
22321 
22322 #: jharkhand.kgm:120
22323 #, kde-format
22324 msgctxt "jharkhand.kgm"
22325 msgid "Daltonganj"
22326 msgstr ""
22327 
22328 #: jharkhand.kgm:124 jharkhand.kgm:125
22329 #, kde-format
22330 msgctxt "jharkhand.kgm"
22331 msgid "Chatra"
22332 msgstr ""
22333 
22334 #: kazakhstan.kgm:5
22335 #, kde-format
22336 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22337 msgid "Kazakhstan"
22338 msgstr "哈萨克斯坦"
22339 
22340 #: kazakhstan.kgm:6
22341 #, kde-format
22342 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22343 msgid "Provinces"
22344 msgstr "省"
22345 
22346 #: kazakhstan.kgm:9
22347 #, kde-format
22348 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22349 msgid "Frontier"
22350 msgstr "边界"
22351 
22352 #: kazakhstan.kgm:14
22353 #, kde-format
22354 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22355 msgid "Water"
22356 msgstr "水域"
22357 
22358 #: kazakhstan.kgm:19
22359 #, kde-format
22360 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22361 msgid "Not Kazakhstan"
22362 msgstr ""
22363 
22364 #: kazakhstan.kgm:24
22365 #, kde-format
22366 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22367 msgid "Astana"
22368 msgstr ""
22369 
22370 #: kazakhstan.kgm:29
22371 #, kde-format
22372 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22373 msgid "Almaty city"
22374 msgstr ""
22375 
22376 #: kazakhstan.kgm:34
22377 #, kde-format
22378 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22379 msgid "Baikonur"
22380 msgstr ""
22381 
22382 #: kazakhstan.kgm:39
22383 #, kde-format
22384 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22385 msgid "Almaty"
22386 msgstr "阿拉木图"
22387 
22388 #: kazakhstan.kgm:40
22389 #, kde-format
22390 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22391 msgid "Taldykorgan"
22392 msgstr ""
22393 
22394 #: kazakhstan.kgm:44
22395 #, kde-format
22396 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22397 msgid "Aqmola"
22398 msgstr ""
22399 
22400 #: kazakhstan.kgm:45
22401 #, kde-format
22402 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22403 msgid "Koksetau"
22404 msgstr ""
22405 
22406 #: kazakhstan.kgm:49 kazakhstan.kgm:50
22407 #, kde-format
22408 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22409 msgid "Aqtöbe"
22410 msgstr ""
22411 
22412 #: kazakhstan.kgm:54 kazakhstan.kgm:55
22413 #, kde-format
22414 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22415 msgid "Atyrau"
22416 msgstr ""
22417 
22418 #: kazakhstan.kgm:59
22419 #, kde-format
22420 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22421 msgid "Batys Qazaqstan"
22422 msgstr ""
22423 
22424 #: kazakhstan.kgm:60
22425 #, kde-format
22426 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22427 msgid "Oral"
22428 msgstr "奥伦"
22429 
22430 #: kazakhstan.kgm:64
22431 #, kde-format
22432 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22433 msgid "Mangghystau"
22434 msgstr ""
22435 
22436 #: kazakhstan.kgm:65
22437 #, kde-format
22438 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22439 msgid "Aqtau"
22440 msgstr "阿克托"
22441 
22442 #: kazakhstan.kgm:69
22443 #, kde-format
22444 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22445 msgid "Ongtüstik Qazaqstan"
22446 msgstr ""
22447 
22448 #: kazakhstan.kgm:70
22449 #, kde-format
22450 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22451 msgid "Shymkent"
22452 msgstr ""
22453 
22454 #: kazakhstan.kgm:74 kazakhstan.kgm:75
22455 #, kde-format
22456 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22457 msgid "Pavlodar"
22458 msgstr ""
22459 
22460 #: kazakhstan.kgm:79
22461 #, kde-format
22462 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22463 msgid "Qaraghandy"
22464 msgstr ""
22465 
22466 #: kazakhstan.kgm:80
22467 #, kde-format
22468 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22469 msgid "Karaganda"
22470 msgstr ""
22471 
22472 #: kazakhstan.kgm:84
22473 #, kde-format
22474 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22475 msgid "Qostanay"
22476 msgstr ""
22477 
22478 #: kazakhstan.kgm:85
22479 #, kde-format
22480 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22481 msgid "Kostanai"
22482 msgstr ""
22483 
22484 #: kazakhstan.kgm:89 kazakhstan.kgm:90
22485 #, kde-format
22486 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22487 msgid "Qyzylorda"
22488 msgstr "克孜勒奥尔达"
22489 
22490 #: kazakhstan.kgm:94
22491 #, kde-format
22492 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22493 msgid "Shyghys Qazaqstan"
22494 msgstr ""
22495 
22496 #: kazakhstan.kgm:95
22497 #, kde-format
22498 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22499 msgid "Öskemen"
22500 msgstr ""
22501 
22502 #: kazakhstan.kgm:99
22503 #, kde-format
22504 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22505 msgid "Soltustik Qazaqstan"
22506 msgstr ""
22507 
22508 #: kazakhstan.kgm:100
22509 #, kde-format
22510 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22511 msgid "Petropavl"
22512 msgstr ""
22513 
22514 #: kazakhstan.kgm:104
22515 #, kde-format
22516 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22517 msgid "Zhambyl"
22518 msgstr ""
22519 
22520 #: kazakhstan.kgm:105
22521 #, kde-format
22522 msgctxt "kazakhstan.kgm"
22523 msgid "Taraz"
22524 msgstr ""
22525 
22526 #: kgeography.cpp:58
22527 #, kde-format
22528 msgid "E&xplore Map"
22529 msgstr "浏览地图 (&X)"
22530 
22531 #: kgeography.cpp:59
22532 #, kde-format
22533 msgid ""
22534 "In this section left click on any part of the map to learn about the "
22535 "divisions"
22536 msgstr "您可在本章节中用鼠标左键单击地图的任意一部分,以便学习各地区的信息"
22537 
22538 #: kgeography.cpp:60
22539 #, kde-format
22540 msgid "Test Yourself:"
22541 msgstr "自我测验:"
22542 
22543 #: kgeography.cpp:62
22544 #, kde-format
22545 msgid "&Location of Regions"
22546 msgstr "地区的位置(&L)"
22547 
22548 #: kgeography.cpp:63
22549 #, kde-format
22550 msgid ""
22551 "In this challenge you are given a division name on the left under the menu "
22552 "and you must find it on the map and click on it"
22553 msgstr "在这次挑战中,您必须在地图中找到左侧菜单下标注的地区,并点击那块区域"
22554 
22555 #: kgeography.cpp:64
22556 #, kde-format
22557 msgid "&Place Regions in the Map"
22558 msgstr "地图中的地域(&P)"
22559 
22560 #: kgeography.cpp:65
22561 #, kde-format
22562 msgid ""
22563 "In this challenge you are given the shape of a region and you must place it "
22564 "on the map"
22565 msgstr ""
22566 "在这次挑战中,您可以看到一个地区的形状,然后您要把它放在正确的地图位置上"
22567 
22568 #: kgeography.cpp:66
22569 #, kde-format
22570 msgid "&Regions by Capital"
22571 msgstr "按首都答地区(&R)"
22572 
22573 #: kgeography.cpp:67
22574 #, kde-format
22575 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital"
22576 msgstr "在此题型中,您要根据给出的首都或省会中答出其国名或省名"
22577 
22578 #: kgeography.cpp:68
22579 #, kde-format
22580 msgid "&Capitals of Regions"
22581 msgstr "地区的首府(&C)"
22582 
22583 #: kgeography.cpp:69
22584 #, kde-format
22585 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name"
22586 msgstr "在此题型中,您要根据给出的国名或省名中答出其首都或省会"
22587 
22588 #: kgeography.cpp:70
22589 #, kde-format
22590 msgid "Re&gions by Flag"
22591 msgstr "按旗帜答地区(&G)"
22592 
22593 #: kgeography.cpp:71
22594 #, kde-format
22595 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag"
22596 msgstr "在此题型中,您要根据给出的旗帜回答出地区名称"
22597 
22598 #: kgeography.cpp:72
22599 #, kde-format
22600 msgid "&Flags of Regions"
22601 msgstr "答地区的旗帜(&F)"
22602 
22603 #: kgeography.cpp:73
22604 #, kde-format
22605 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name"
22606 msgstr "在此题型中,您要根据给定的地区名回答出该地区的旗帜"
22607 
22608 #: kgeography.cpp:109
22609 #, kde-format
22610 msgid "&Open Map..."
22611 msgstr "打开地图(&O)..."
22612 
22613 #: kgeography.cpp:114
22614 #, kde-format
22615 msgid "&Zoom"
22616 msgstr "缩放(&Z)"
22617 
22618 #: kgeography.cpp:119
22619 #, kde-format
22620 msgid "&Original Size"
22621 msgstr "原始大小(&O)"
22622 
22623 #: kgeography.cpp:124
22624 #, kde-format
22625 msgid "&Automatic Zoom"
22626 msgstr "自动缩放(&A)"
22627 
22628 #: kgeography.cpp:129
22629 #, kde-format
22630 msgid "&Move"
22631 msgstr "移动(&M)"
22632 
22633 #: kgeography.cpp:134 kgeography.cpp:453
22634 #, kde-format
22635 msgid "Disclaimer"
22636 msgstr "声明"
22637 
22638 #: kgeography.cpp:138
22639 #, kde-format
22640 msgid "Map author"
22641 msgstr "地图作者"
22642 
22643 #: kgeography.cpp:170
22644 #, kde-format
22645 msgid "General"
22646 msgstr "常规"
22647 
22648 #: kgeography.cpp:203
22649 #, kde-format
22650 msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2"
22651 msgstr "无法打开上次使用的地图。分析 %1 出错:%2"
22652 
22653 #: kgeography.cpp:211
22654 #, kde-format
22655 msgid "There is no current map"
22656 msgstr "当前没有地图"
22657 
22658 #: kgeography.cpp:262
22659 #, kde-format
22660 msgid "Number of Questions"
22661 msgstr "问题数目"
22662 
22663 #: kgeography.cpp:263
22664 #, kde-format
22665 msgid "How many questions do you want? (1 to %1)"
22666 msgstr "您想要回答多少个问题(从1到 %1 个)?"
22667 
22668 #: kgeography.cpp:422
22669 #, kde-format
22670 msgid "&Location of %1"
22671 msgstr "%1的位置(&L)"
22672 
22673 #: kgeography.cpp:423
22674 #, kde-format
22675 msgid "&Place %1 in the Map"
22676 msgstr "将%1放入地图(&P)"
22677 
22678 #: kgeography.cpp:426
22679 #, kde-format
22680 msgid "%1 by Flag"
22681 msgstr "按旗帜答%1"
22682 
22683 #: kgeography.cpp:427
22684 #, kde-format
22685 msgid "&Flags of %1"
22686 msgstr "%1的旗帜(&F)"
22687 
22688 #: kgeography.cpp:429
22689 #, kde-format
22690 msgid "<qt>Current map:<br /><b>%1</b></qt>"
22691 msgstr "<qt>当前地图:<br /><b>%1</b></qt>"
22692 
22693 #: kgeography.cpp:452
22694 #, kde-format
22695 msgid ""
22696 "Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors "
22697 "could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source."
22698 msgstr ""
22699 "地图、旗帜、翻译等信息均由志愿者提供,KGeography 无法保证信息的权威性。"
22700 
22701 #: kgeography.cpp:460
22702 #, kde-format
22703 msgid "This map has been created by %1."
22704 msgstr "本地图由 %1 创建。"
22705 
22706 #: kgeography.cpp:460
22707 #, kde-format
22708 msgid "Map Author"
22709 msgstr "地图作者"
22710 
22711 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general)
22712 #: kgeography.kcfg:9
22713 #, kde-format
22714 msgid "The last opened map"
22715 msgstr "上次打开的地图"
22716 
22717 #. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general)
22718 #: kgeography.kcfg:12
22719 #, kde-format
22720 msgid "Placement alignment of the question"
22721 msgstr ""
22722 
22723 #. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general)
22724 #: kgeography.kcfg:27
22725 #, kde-format
22726 msgid "Ask for validation before next question"
22727 msgstr ""
22728 
22729 #. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general)
22730 #: kgeography.kcfg:31
22731 #, kde-format
22732 msgid ""
22733 "Whether press on space while hovering a button should trigger that button"
22734 msgstr ""
22735 
22736 #. i18n: ectx: label, entry (tooltipFollowsMouse), group (general)
22737 #: kgeography.kcfg:35
22738 #, kde-format
22739 msgid "Whether the map tooltip follows mouse movement"
22740 msgstr "地图工具提示是否跟随鼠标移动"
22741 
22742 #. i18n: ectx: label, entry (colorDisguise), group (general)
22743 #: kgeography.kcfg:39
22744 #, kde-format
22745 msgid "What to do to colors of divisions"
22746 msgstr ""
22747 
22748 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_questionPlacingScheme)
22749 #: kgeographyoptions.ui:17
22750 #, kde-format
22751 msgid "&Question Alignment"
22752 msgstr ""
22753 
22754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio)
22755 #: kgeographyoptions.ui:23
22756 #, kde-format
22757 msgid "Top-l&eft"
22758 msgstr "左上(&E)"
22759 
22760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio)
22761 #: kgeographyoptions.ui:30
22762 #, kde-format
22763 msgid "&Top"
22764 msgstr "顶部(&T)"
22765 
22766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio)
22767 #: kgeographyoptions.ui:37
22768 #, kde-format
22769 msgid "Top-r&ight"
22770 msgstr "右上(&I)"
22771 
22772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio)
22773 #: kgeographyoptions.ui:44
22774 #, kde-format
22775 msgid "&Left"
22776 msgstr "左侧(&L)"
22777 
22778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio)
22779 #: kgeographyoptions.ui:51
22780 #, kde-format
22781 msgid "&Center"
22782 msgstr "居中(&C)"
22783 
22784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio)
22785 #: kgeographyoptions.ui:58
22786 #, kde-format
22787 msgid "&Right"
22788 msgstr "右侧(&R)"
22789 
22790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio)
22791 #: kgeographyoptions.ui:65
22792 #, kde-format
22793 msgid "Bottom-le&ft"
22794 msgstr "左下(&F)"
22795 
22796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio)
22797 #: kgeographyoptions.ui:72
22798 #, kde-format
22799 msgid "&Bottom"
22800 msgstr "底部(&B)"
22801 
22802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio)
22803 #: kgeographyoptions.ui:79
22804 #, kde-format
22805 msgid "Bottom-ri&ght"
22806 msgstr "右下(&G)"
22807 
22808 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
22809 #: kgeographyoptions.ui:89
22810 #, kde-format
22811 msgid ""
22812 "Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or "
22813 "not"
22814 msgstr ""
22815 
22816 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
22817 #: kgeographyoptions.ui:92
22818 #, kde-format
22819 msgid "&Wait for validation"
22820 msgstr ""
22821 
22822 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
22823 #: kgeographyoptions.ui:99
22824 #, kde-format
22825 msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not"
22826 msgstr ""
22827 
22828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
22829 #: kgeographyoptions.ui:102
22830 #, kde-format
22831 msgid "&Focus follows mouse"
22832 msgstr "焦点跟随鼠标移动(&F)"
22833 
22834 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse)
22835 #: kgeographyoptions.ui:109
22836 #, kde-format
22837 msgid ""
22838 "Whether the map tooltip will follow mouse when it is pressed and moving "
22839 "across the map or not"
22840 msgstr "地图工具提示是否在鼠标拖动地图时跟随。"
22841 
22842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse)
22843 #: kgeographyoptions.ui:112
22844 #, kde-format
22845 msgid "&Move map tooltip on mouse move"
22846 msgstr "& 鼠标移动时移动地图工具提示"
22847 
22848 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise)
22849 #: kgeographyoptions.ui:122
22850 #, kde-format
22851 msgid ""
22852 "Choose if you want to keep current divisions colors or have random colors."
22853 msgstr ""
22854 
22855 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise)
22856 #: kgeographyoptions.ui:125
22857 #, kde-format
22858 msgid "Map divisions colors"
22859 msgstr ""
22860 
22861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noColorDisguiseRadio)
22862 #: kgeographyoptions.ui:131
22863 #, kde-format
22864 msgid "Always the same"
22865 msgstr ""
22866 
22867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrambleColorDisguiseRadio)
22868 #: kgeographyoptions.ui:138
22869 #, kde-format
22870 msgid "Use random colors"
22871 msgstr ""
22872 
22873 #: kyrgyzstan.kgm:5
22874 #, kde-format
22875 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
22876 msgid "Kyrgyzstan"
22877 msgstr "吉尔吉斯斯坦"
22878 
22879 #: kyrgyzstan.kgm:6
22880 #, kde-format
22881 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
22882 msgid "Provinces"
22883 msgstr "省"
22884 
22885 #: kyrgyzstan.kgm:9
22886 #, kde-format
22887 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
22888 msgid "Frontier"
22889 msgstr "边界"
22890 
22891 #: kyrgyzstan.kgm:14
22892 #, kde-format
22893 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
22894 msgid "Water"
22895 msgstr "水域"
22896 
22897 #: kyrgyzstan.kgm:19
22898 #, kde-format
22899 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
22900 msgid "Not Kyrgyzstan"
22901 msgstr ""
22902 
22903 #: kyrgyzstan.kgm:24
22904 #, kde-format
22905 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
22906 msgid "Bishkek"
22907 msgstr "比什凯克"
22908 
22909 #: kyrgyzstan.kgm:29
22910 #, kde-format
22911 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
22912 msgid "Batken"
22913 msgstr ""
22914 
22915 #: kyrgyzstan.kgm:34
22916 #, kde-format
22917 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
22918 msgid "Chui"
22919 msgstr "楚河"
22920 
22921 #: kyrgyzstan.kgm:39
22922 #, kde-format
22923 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
22924 msgid "Jalal-Abad"
22925 msgstr ""
22926 
22927 #: kyrgyzstan.kgm:44
22928 #, kde-format
22929 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
22930 msgid "Naryn"
22931 msgstr ""
22932 
22933 #: kyrgyzstan.kgm:49
22934 #, kde-format
22935 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
22936 msgid "Osh"
22937 msgstr "奥什"
22938 
22939 #: kyrgyzstan.kgm:54
22940 #, kde-format
22941 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
22942 msgid "Talas"
22943 msgstr ""
22944 
22945 #: kyrgyzstan.kgm:59
22946 #, kde-format
22947 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
22948 msgid "Issyk Kul"
22949 msgstr ""
22950 
22951 #: kyrgyzstan.kgm:64
22952 #, kde-format
22953 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
22954 msgid "Osh city"
22955 msgstr ""
22956 
22957 #: latvia.kgm:5
22958 #, kde-format
22959 msgctxt "latvia.kgm"
22960 msgid "Latvia Districts (Pre 2009)"
22961 msgstr ""
22962 
22963 #: latvia.kgm:6
22964 #, kde-format
22965 msgctxt "latvia.kgm"
22966 msgid "Districts"
22967 msgstr "区域"
22968 
22969 #: latvia.kgm:9 latvia.kgm:14
22970 #, kde-format
22971 msgctxt "latvia.kgm"
22972 msgid "Frontier"
22973 msgstr "边界"
22974 
22975 #: latvia.kgm:19
22976 #, kde-format
22977 msgctxt "latvia.kgm"
22978 msgid "Water"
22979 msgstr "水域"
22980 
22981 #: latvia.kgm:24
22982 #, kde-format
22983 msgctxt "latvia.kgm"
22984 msgid "Lithuania"
22985 msgstr "立陶宛"
22986 
22987 #: latvia.kgm:29
22988 #, kde-format
22989 msgctxt "latvia.kgm"
22990 msgid "Belarus"
22991 msgstr "白俄罗斯"
22992 
22993 #: latvia.kgm:34
22994 #, kde-format
22995 msgctxt "latvia.kgm"
22996 msgid "Russia"
22997 msgstr "俄罗斯"
22998 
22999 #: latvia.kgm:39
23000 #, kde-format
23001 msgctxt "latvia.kgm"
23002 msgid "Estonia"
23003 msgstr "爱沙尼亚"
23004 
23005 #: latvia.kgm:44
23006 #, kde-format
23007 msgctxt "latvia.kgm"
23008 msgid "Aizkraukle"
23009 msgstr "爱兹克劳克雷"
23010 
23011 #: latvia.kgm:49
23012 #, kde-format
23013 msgctxt "latvia.kgm"
23014 msgid "Alūksne"
23015 msgstr "阿卢克斯内"
23016 
23017 #: latvia.kgm:54
23018 #, kde-format
23019 msgctxt "latvia.kgm"
23020 msgid "Balvi"
23021 msgstr "巴尔维"
23022 
23023 #: latvia.kgm:59
23024 #, kde-format
23025 msgctxt "latvia.kgm"
23026 msgid "Bauska"
23027 msgstr "包斯卡"
23028 
23029 #: latvia.kgm:64
23030 #, kde-format
23031 msgctxt "latvia.kgm"
23032 msgid "Cēsis"
23033 msgstr "采西斯"
23034 
23035 #: latvia.kgm:69
23036 #, kde-format
23037 msgctxt "latvia.kgm"
23038 msgid "Daugavpils"
23039 msgstr "陶格夫皮尔斯"
23040 
23041 #: latvia.kgm:74
23042 #, kde-format
23043 msgctxt "latvia.kgm"
23044 msgid "Daugavpils city"
23045 msgstr "陶格夫皮尔斯市"
23046 
23047 #: latvia.kgm:79
23048 #, kde-format
23049 msgctxt "latvia.kgm"
23050 msgid "Dobele"
23051 msgstr "多贝莱"
23052 
23053 #: latvia.kgm:84
23054 #, kde-format
23055 msgctxt "latvia.kgm"
23056 msgid "Gulbene"
23057 msgstr "古尔贝内"
23058 
23059 #: latvia.kgm:89
23060 #, kde-format
23061 msgctxt "latvia.kgm"
23062 msgid "Jēkabpils"
23063 msgstr "杰卡布皮尔斯"
23064 
23065 #: latvia.kgm:94
23066 #, kde-format
23067 msgctxt "latvia.kgm"
23068 msgid "Jelgava"
23069 msgstr "叶尔加瓦"
23070 
23071 #: latvia.kgm:99
23072 #, kde-format
23073 msgctxt "latvia.kgm"
23074 msgid "Jelgava city"
23075 msgstr "叶尔加瓦市"
23076 
23077 #: latvia.kgm:104
23078 #, kde-format
23079 msgctxt "latvia.kgm"
23080 msgid "Jūrmala city"
23081 msgstr "尤尔马拉"
23082 
23083 #: latvia.kgm:109
23084 #, kde-format
23085 msgctxt "latvia.kgm"
23086 msgid "Krāslava"
23087 msgstr "克拉斯拉瓦"
23088 
23089 #: latvia.kgm:114
23090 #, kde-format
23091 msgctxt "latvia.kgm"
23092 msgid "Kuldīga"
23093 msgstr "库尔迪加"
23094 
23095 #: latvia.kgm:119
23096 #, kde-format
23097 msgctxt "latvia.kgm"
23098 msgid "Liepāja"
23099 msgstr "利耶帕亚"
23100 
23101 #: latvia.kgm:124
23102 #, kde-format
23103 msgctxt "latvia.kgm"
23104 msgid "Liepāja city"
23105 msgstr "利耶帕亚市"
23106 
23107 #: latvia.kgm:129
23108 #, kde-format
23109 msgctxt "latvia.kgm"
23110 msgid "Limbaži"
23111 msgstr "林巴济"
23112 
23113 #: latvia.kgm:134
23114 #, kde-format
23115 msgctxt "latvia.kgm"
23116 msgid "Ludza"
23117 msgstr "卢扎"
23118 
23119 #: latvia.kgm:139
23120 #, kde-format
23121 msgctxt "latvia.kgm"
23122 msgid "Madona"
23123 msgstr "马多纳"
23124 
23125 #: latvia.kgm:144
23126 #, kde-format
23127 msgctxt "latvia.kgm"
23128 msgid "Ogre"
23129 msgstr "奥格雷"
23130 
23131 #: latvia.kgm:149
23132 #, kde-format
23133 msgctxt "latvia.kgm"
23134 msgid "Preiļi"
23135 msgstr "普雷利"
23136 
23137 #: latvia.kgm:154
23138 #, kde-format
23139 msgctxt "latvia.kgm"
23140 msgid "Rēzekne"
23141 msgstr "雷泽克内"
23142 
23143 #: latvia.kgm:159
23144 #, kde-format
23145 msgctxt "latvia.kgm"
23146 msgid "Rēzekne city"
23147 msgstr "雷泽克内市"
23148 
23149 #: latvia.kgm:164
23150 #, kde-format
23151 msgctxt "latvia.kgm"
23152 msgid "Rīga"
23153 msgstr "里加"
23154 
23155 #: latvia.kgm:169
23156 #, kde-format
23157 msgctxt "latvia.kgm"
23158 msgid "Rīga city"
23159 msgstr "里加市"
23160 
23161 #: latvia.kgm:174
23162 #, kde-format
23163 msgctxt "latvia.kgm"
23164 msgid "Saldus"
23165 msgstr "萨尔杜斯"
23166 
23167 #: latvia.kgm:179
23168 #, kde-format
23169 msgctxt "latvia.kgm"
23170 msgid "Talsi"
23171 msgstr "塔尔西"
23172 
23173 #: latvia.kgm:184
23174 #, kde-format
23175 msgctxt "latvia.kgm"
23176 msgid "Tukums"
23177 msgstr "图库马"
23178 
23179 #: latvia.kgm:189
23180 #, kde-format
23181 msgctxt "latvia.kgm"
23182 msgid "Valka"
23183 msgstr "瓦尔加"
23184 
23185 #: latvia.kgm:194
23186 #, kde-format
23187 msgctxt "latvia.kgm"
23188 msgid "Valmiera"
23189 msgstr "瓦尔米耶拉"
23190 
23191 #: latvia.kgm:199
23192 #, kde-format
23193 msgctxt "latvia.kgm"
23194 msgid "Ventspils"
23195 msgstr "文茨皮尔斯"
23196 
23197 #: latvia.kgm:204
23198 #, kde-format
23199 msgctxt "latvia.kgm"
23200 msgid "Ventspils city"
23201 msgstr "文茨皮尔斯市"
23202 
23203 #: liechtenstein.kgm:5
23204 #, kde-format
23205 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23206 msgid "Liechtenstein"
23207 msgstr "列支敦士登"
23208 
23209 #: liechtenstein.kgm:6
23210 #, kde-format
23211 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23212 msgid "Municipalities"
23213 msgstr "自治区"
23214 
23215 #: liechtenstein.kgm:9
23216 #, kde-format
23217 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23218 msgid "Frontier"
23219 msgstr "边界"
23220 
23221 #: liechtenstein.kgm:14
23222 #, kde-format
23223 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23224 msgid "Water"
23225 msgstr "水域"
23226 
23227 #: liechtenstein.kgm:19
23228 #, kde-format
23229 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23230 msgid "Not Liechtenstein"
23231 msgstr ""
23232 
23233 #: liechtenstein.kgm:24
23234 #, kde-format
23235 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23236 msgid "Balzers"
23237 msgstr ""
23238 
23239 #: liechtenstein.kgm:29
23240 #, kde-format
23241 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23242 msgid "Eschen"
23243 msgstr ""
23244 
23245 #: liechtenstein.kgm:34
23246 #, kde-format
23247 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23248 msgid "Gamprin"
23249 msgstr ""
23250 
23251 #: liechtenstein.kgm:39
23252 #, kde-format
23253 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23254 msgid "Mauren"
23255 msgstr ""
23256 
23257 #: liechtenstein.kgm:44
23258 #, kde-format
23259 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23260 msgid "Planken"
23261 msgstr ""
23262 
23263 #: liechtenstein.kgm:49
23264 #, kde-format
23265 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23266 msgid "Ruggell"
23267 msgstr ""
23268 
23269 #: liechtenstein.kgm:54
23270 #, kde-format
23271 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23272 msgid "Schaan"
23273 msgstr ""
23274 
23275 #: liechtenstein.kgm:59
23276 #, kde-format
23277 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23278 msgid "Schelienberg"
23279 msgstr ""
23280 
23281 #: liechtenstein.kgm:64
23282 #, kde-format
23283 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23284 msgid "Triesen"
23285 msgstr ""
23286 
23287 #: liechtenstein.kgm:69
23288 #, kde-format
23289 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23290 msgid "Triesenberg"
23291 msgstr ""
23292 
23293 #: liechtenstein.kgm:74
23294 #, kde-format
23295 msgctxt "liechtenstein.kgm"
23296 msgid "Vaduz"
23297 msgstr "瓦杜兹"
23298 
23299 #: lithuania_municipalities.kgm:5
23300 #, kde-format
23301 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23302 msgid "Lithuania (Municipalities)"
23303 msgstr ""
23304 
23305 #: lithuania_municipalities.kgm:6
23306 #, kde-format
23307 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23308 msgid "Municipalities"
23309 msgstr "自治区"
23310 
23311 #: lithuania_municipalities.kgm:9
23312 #, kde-format
23313 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23314 msgid "Frontier"
23315 msgstr "边界"
23316 
23317 #: lithuania_municipalities.kgm:14
23318 #, kde-format
23319 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23320 msgid "Water"
23321 msgstr "水域"
23322 
23323 #: lithuania_municipalities.kgm:19
23324 #, kde-format
23325 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23326 msgid "Not Lithuania (Municipalities)"
23327 msgstr ""
23328 
23329 #: lithuania_municipalities.kgm:24
23330 #, kde-format
23331 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23332 msgid "Akmenė"
23333 msgstr ""
23334 
23335 #: lithuania_municipalities.kgm:25
23336 #, kde-format
23337 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23338 msgid "Naujoji Akmenė"
23339 msgstr ""
23340 
23341 #: lithuania_municipalities.kgm:29
23342 #, kde-format
23343 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23344 msgid "Alytus city"
23345 msgstr ""
23346 
23347 #: lithuania_municipalities.kgm:34
23348 #, kde-format
23349 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23350 msgid "Alytus"
23351 msgstr "阿利图斯"
23352 
23353 #: lithuania_municipalities.kgm:39
23354 #, kde-format
23355 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23356 msgid "Anykščiai"
23357 msgstr ""
23358 
23359 #: lithuania_municipalities.kgm:44
23360 #, kde-format
23361 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23362 msgid "Birštonas"
23363 msgstr ""
23364 
23365 #: lithuania_municipalities.kgm:49
23366 #, kde-format
23367 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23368 msgid "Biržai"
23369 msgstr ""
23370 
23371 #: lithuania_municipalities.kgm:54
23372 #, kde-format
23373 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23374 msgid "Druskininkai"
23375 msgstr ""
23376 
23377 #: lithuania_municipalities.kgm:59
23378 #, kde-format
23379 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23380 msgid "Elektrėnai"
23381 msgstr ""
23382 
23383 #: lithuania_municipalities.kgm:64
23384 #, kde-format
23385 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23386 msgid "Ignalina"
23387 msgstr ""
23388 
23389 #: lithuania_municipalities.kgm:69
23390 #, kde-format
23391 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23392 msgid "Jonava"
23393 msgstr ""
23394 
23395 #: lithuania_municipalities.kgm:74
23396 #, kde-format
23397 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23398 msgid "Joniškis"
23399 msgstr ""
23400 
23401 #: lithuania_municipalities.kgm:79
23402 #, kde-format
23403 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23404 msgid "Jurbarkas"
23405 msgstr ""
23406 
23407 #: lithuania_municipalities.kgm:84
23408 #, kde-format
23409 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23410 msgid "Kaišiadorys"
23411 msgstr ""
23412 
23413 #: lithuania_municipalities.kgm:89
23414 #, kde-format
23415 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23416 msgid "Kalvarija"
23417 msgstr ""
23418 
23419 #: lithuania_municipalities.kgm:94
23420 #, kde-format
23421 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23422 msgid "Kaunas city"
23423 msgstr ""
23424 
23425 #: lithuania_municipalities.kgm:99
23426 #, kde-format
23427 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23428 msgid "Kaunas"
23429 msgstr "考纳斯 "
23430 
23431 #: lithuania_municipalities.kgm:104
23432 #, kde-format
23433 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23434 msgid "Kazlų Rūda"
23435 msgstr ""
23436 
23437 #: lithuania_municipalities.kgm:109
23438 #, kde-format
23439 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23440 msgid "Kėdainiai"
23441 msgstr ""
23442 
23443 #: lithuania_municipalities.kgm:114
23444 #, kde-format
23445 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23446 msgid "Kelmė"
23447 msgstr ""
23448 
23449 #: lithuania_municipalities.kgm:119
23450 #, kde-format
23451 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23452 msgid "Klaipėda city"
23453 msgstr ""
23454 
23455 #: lithuania_municipalities.kgm:124
23456 #, kde-format
23457 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23458 msgid "Klaipėda"
23459 msgstr "克莱佩达 "
23460 
23461 #: lithuania_municipalities.kgm:125
23462 #, kde-format
23463 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23464 msgid "Gargždai"
23465 msgstr ""
23466 
23467 #: lithuania_municipalities.kgm:129
23468 #, kde-format
23469 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23470 msgid "Kretinga"
23471 msgstr ""
23472 
23473 #: lithuania_municipalities.kgm:134
23474 #, kde-format
23475 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23476 msgid "Kupiškis"
23477 msgstr ""
23478 
23479 #: lithuania_municipalities.kgm:139
23480 #, kde-format
23481 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23482 msgid "Lazdijai"
23483 msgstr ""
23484 
23485 #: lithuania_municipalities.kgm:144
23486 #, kde-format
23487 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23488 msgid "Marijampolė"
23489 msgstr "马里扬泊列"
23490 
23491 #: lithuania_municipalities.kgm:149
23492 #, kde-format
23493 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23494 msgid "Mažeikiai"
23495 msgstr ""
23496 
23497 #: lithuania_municipalities.kgm:154
23498 #, kde-format
23499 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23500 msgid "Molėtai"
23501 msgstr ""
23502 
23503 #: lithuania_municipalities.kgm:159
23504 #, kde-format
23505 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23506 msgid "Neringa"
23507 msgstr ""
23508 
23509 #: lithuania_municipalities.kgm:160
23510 #, kde-format
23511 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23512 msgid "Nida"
23513 msgstr "奈达"
23514 
23515 #: lithuania_municipalities.kgm:164
23516 #, kde-format
23517 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23518 msgid "Pagėgiai"
23519 msgstr ""
23520 
23521 #: lithuania_municipalities.kgm:169
23522 #, kde-format
23523 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23524 msgid "Pakruojis"
23525 msgstr ""
23526 
23527 #: lithuania_municipalities.kgm:174
23528 #, kde-format
23529 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23530 msgid "Palanga city"
23531 msgstr ""
23532 
23533 #: lithuania_municipalities.kgm:179
23534 #, kde-format
23535 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23536 msgid "Panevėžys city"
23537 msgstr ""
23538 
23539 #: lithuania_municipalities.kgm:184
23540 #, kde-format
23541 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23542 msgid "Panevėžys"
23543 msgstr "帕内韦日斯"
23544 
23545 #: lithuania_municipalities.kgm:189
23546 #, kde-format
23547 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23548 msgid "Pasvalys"
23549 msgstr ""
23550 
23551 #: lithuania_municipalities.kgm:194
23552 #, kde-format
23553 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23554 msgid "Plungė"
23555 msgstr ""
23556 
23557 #: lithuania_municipalities.kgm:199
23558 #, kde-format
23559 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23560 msgid "Prienai"
23561 msgstr ""
23562 
23563 #: lithuania_municipalities.kgm:204
23564 #, kde-format
23565 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23566 msgid "Radviliškis"
23567 msgstr ""
23568 
23569 #: lithuania_municipalities.kgm:209
23570 #, kde-format
23571 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23572 msgid "Raseiniai"
23573 msgstr ""
23574 
23575 #: lithuania_municipalities.kgm:214
23576 #, kde-format
23577 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23578 msgid "Rietavas"
23579 msgstr ""
23580 
23581 #: lithuania_municipalities.kgm:219
23582 #, kde-format
23583 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23584 msgid "Rokiškis"
23585 msgstr ""
23586 
23587 #: lithuania_municipalities.kgm:224
23588 #, kde-format
23589 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23590 msgid "Skuodas"
23591 msgstr ""
23592 
23593 #: lithuania_municipalities.kgm:229
23594 #, kde-format
23595 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23596 msgid "Šakiai"
23597 msgstr ""
23598 
23599 #: lithuania_municipalities.kgm:234
23600 #, kde-format
23601 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23602 msgid "Šalčininkai"
23603 msgstr ""
23604 
23605 #: lithuania_municipalities.kgm:239
23606 #, kde-format
23607 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23608 msgid "Šiauliai city"
23609 msgstr ""
23610 
23611 #: lithuania_municipalities.kgm:244
23612 #, kde-format
23613 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23614 msgid "Šiauliai"
23615 msgstr "希奥利艾 "
23616 
23617 #: lithuania_municipalities.kgm:249
23618 #, kde-format
23619 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23620 msgid "Šilalė"
23621 msgstr ""
23622 
23623 #: lithuania_municipalities.kgm:254
23624 #, kde-format
23625 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23626 msgid "Šilutė"
23627 msgstr ""
23628 
23629 #: lithuania_municipalities.kgm:259
23630 #, kde-format
23631 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23632 msgid "Širvintos"
23633 msgstr ""
23634 
23635 #: lithuania_municipalities.kgm:264
23636 #, kde-format
23637 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23638 msgid "Švenčionys"
23639 msgstr ""
23640 
23641 #: lithuania_municipalities.kgm:269
23642 #, kde-format
23643 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23644 msgid "Tauragė"
23645 msgstr ""
23646 
23647 #: lithuania_municipalities.kgm:274
23648 #, kde-format
23649 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23650 msgid "Telšiai"
23651 msgstr ""
23652 
23653 #: lithuania_municipalities.kgm:279
23654 #, kde-format
23655 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23656 msgid "Trakai"
23657 msgstr ""
23658 
23659 #: lithuania_municipalities.kgm:284
23660 #, kde-format
23661 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23662 msgid "Ukmergė"
23663 msgstr ""
23664 
23665 #: lithuania_municipalities.kgm:289
23666 #, kde-format
23667 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23668 msgid "Utena"
23669 msgstr ""
23670 
23671 #: lithuania_municipalities.kgm:294
23672 #, kde-format
23673 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23674 msgid "Varėna"
23675 msgstr ""
23676 
23677 #: lithuania_municipalities.kgm:299
23678 #, kde-format
23679 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23680 msgid "Vilkaviškis"
23681 msgstr ""
23682 
23683 #: lithuania_municipalities.kgm:304
23684 #, kde-format
23685 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23686 msgid "Vilnius city"
23687 msgstr ""
23688 
23689 #: lithuania_municipalities.kgm:309
23690 #, kde-format
23691 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23692 msgid "Vilnius"
23693 msgstr "维尔纽斯"
23694 
23695 #: lithuania_municipalities.kgm:314
23696 #, kde-format
23697 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23698 msgid "Visaginas city"
23699 msgstr ""
23700 
23701 #: lithuania_municipalities.kgm:319
23702 #, kde-format
23703 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
23704 msgid "Zarasai"
23705 msgstr ""
23706 
23707 #: luxembourg_cantons.kgm:5
23708 #, kde-format
23709 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
23710 msgid "Luxembourg (Cantons)"
23711 msgstr ""
23712 
23713 #: luxembourg_cantons.kgm:6
23714 #, kde-format
23715 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
23716 msgid "Cantons"
23717 msgstr ""
23718 
23719 #: luxembourg_cantons.kgm:9
23720 #, kde-format
23721 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
23722 msgid "Frontier"
23723 msgstr "边界"
23724 
23725 #: luxembourg_cantons.kgm:14
23726 #, kde-format
23727 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
23728 msgid "Not Luxembourg (Cantons)"
23729 msgstr ""
23730 
23731 #: luxembourg_cantons.kgm:19
23732 #, kde-format
23733 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
23734 msgid "Clervaux"
23735 msgstr ""
23736 
23737 #: luxembourg_cantons.kgm:24
23738 #, kde-format
23739 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
23740 msgid "Diekirch"
23741 msgstr ""
23742 
23743 #: luxembourg_cantons.kgm:29
23744 #, kde-format
23745 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
23746 msgid "Redange"
23747 msgstr ""
23748 
23749 #: luxembourg_cantons.kgm:34
23750 #, kde-format
23751 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
23752 msgid "Vianden"
23753 msgstr ""
23754 
23755 #: luxembourg_cantons.kgm:39
23756 #, kde-format
23757 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
23758 msgid "Wiltz"
23759 msgstr ""
23760 
23761 #: luxembourg_cantons.kgm:44
23762 #, kde-format
23763 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
23764 msgid "Echternach"
23765 msgstr ""
23766 
23767 #: luxembourg_cantons.kgm:49
23768 #, kde-format
23769 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
23770 msgid "Grevenmacher"
23771 msgstr ""
23772 
23773 #: luxembourg_cantons.kgm:54
23774 #, kde-format
23775 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
23776 msgid "Remich"
23777 msgstr ""
23778 
23779 #: luxembourg_cantons.kgm:59
23780 #, kde-format
23781 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
23782 msgid "Capellen"
23783 msgstr ""
23784 
23785 #: luxembourg_cantons.kgm:64
23786 #, kde-format
23787 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
23788 msgid "Esch-sur-Alzette"
23789 msgstr ""
23790 
23791 #: luxembourg_cantons.kgm:69
23792 #, kde-format
23793 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
23794 msgid "Luxembourg"
23795 msgstr "卢森堡"
23796 
23797 #: luxembourg_cantons.kgm:74
23798 #, kde-format
23799 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
23800 msgid "Mersch"
23801 msgstr ""
23802 
23803 #: main.cpp:34
23804 #, kde-format
23805 msgid "KGeography"
23806 msgstr "KGeography"
23807 
23808 #: main.cpp:34
23809 #, kde-format
23810 msgid "A Geography learning program"
23811 msgstr "地理学习程序"
23812 
23813 #: main.cpp:34
23814 #, kde-format
23815 msgid "© 2004-2005 Albert Astals Cid"
23816 msgstr "© 2004-2005 Albert Astals Cid"
23817 
23818 #: main.cpp:35
23819 #, kde-format
23820 msgid "Albert Astals Cid"
23821 msgstr "Albert Astals Cid"
23822 
23823 #: main.cpp:35
23824 #, kde-format
23825 msgid "Programmer and designer"
23826 msgstr "程序员和设计师"
23827 
23828 #: malaysia.kgm:5
23829 #, kde-format
23830 msgctxt "malaysia.kgm"
23831 msgid "Malaysia"
23832 msgstr "马来西亚"
23833 
23834 #: malaysia.kgm:6
23835 #, kde-format
23836 msgctxt "malaysia.kgm"
23837 msgid "States"
23838 msgstr "州"
23839 
23840 #: malaysia.kgm:9
23841 #, kde-format
23842 msgctxt "malaysia.kgm"
23843 msgid "Frontier"
23844 msgstr "边界"
23845 
23846 #: malaysia.kgm:14
23847 #, kde-format
23848 msgctxt "malaysia.kgm"
23849 msgid "Water"
23850 msgstr "水域"
23851 
23852 #: malaysia.kgm:19
23853 #, kde-format
23854 msgctxt "malaysia.kgm"
23855 msgid "Not Malaysia"
23856 msgstr ""
23857 
23858 #: malaysia.kgm:24
23859 #, kde-format
23860 msgctxt "malaysia.kgm"
23861 msgid "Kedah"
23862 msgstr ""
23863 
23864 #: malaysia.kgm:25
23865 #, kde-format
23866 msgctxt "malaysia.kgm"
23867 msgid "Alor Star"
23868 msgstr ""
23869 
23870 #: malaysia.kgm:29
23871 #, kde-format
23872 msgctxt "malaysia.kgm"
23873 msgid "Johor"
23874 msgstr ""
23875 
23876 #: malaysia.kgm:30
23877 #, kde-format
23878 msgctxt "malaysia.kgm"
23879 msgid "Johor Bahru (Pasir Pelangi)"
23880 msgstr ""
23881 
23882 #: malaysia.kgm:34
23883 #, kde-format
23884 msgctxt "malaysia.kgm"
23885 msgid "Kelantan"
23886 msgstr ""
23887 
23888 #: malaysia.kgm:35
23889 #, kde-format
23890 msgctxt "malaysia.kgm"
23891 msgid "Kota Bahru"
23892 msgstr ""
23893 
23894 #: malaysia.kgm:39 malaysia.kgm:40
23895 #, kde-format
23896 msgctxt "malaysia.kgm"
23897 msgid "Malacca"
23898 msgstr ""
23899 
23900 #: malaysia.kgm:44
23901 #, kde-format
23902 msgctxt "malaysia.kgm"
23903 msgid "Negeri Sembilan"
23904 msgstr ""
23905 
23906 #: malaysia.kgm:45
23907 #, kde-format
23908 msgctxt "malaysia.kgm"
23909 msgid "Seremban"
23910 msgstr ""
23911 
23912 #: malaysia.kgm:49
23913 #, kde-format
23914 msgctxt "malaysia.kgm"
23915 msgid "Pahang"
23916 msgstr ""
23917 
23918 #: malaysia.kgm:50
23919 #, kde-format
23920 msgctxt "malaysia.kgm"
23921 msgid "Kuantan"
23922 msgstr ""
23923 
23924 #: malaysia.kgm:54
23925 #, kde-format
23926 msgctxt "malaysia.kgm"
23927 msgid "Perak"
23928 msgstr ""
23929 
23930 #: malaysia.kgm:55
23931 #, kde-format
23932 msgctxt "malaysia.kgm"
23933 msgid "Ipoh"
23934 msgstr "怡保"
23935 
23936 #: malaysia.kgm:59
23937 #, kde-format
23938 msgctxt "malaysia.kgm"
23939 msgid "Perlis"
23940 msgstr ""
23941 
23942 #: malaysia.kgm:60
23943 #, kde-format
23944 msgctxt "malaysia.kgm"
23945 msgid "Kangar"
23946 msgstr ""
23947 
23948 #: malaysia.kgm:64
23949 #, kde-format
23950 msgctxt "malaysia.kgm"
23951 msgid "Penang"
23952 msgstr "槟榔屿"
23953 
23954 #: malaysia.kgm:65
23955 #, kde-format
23956 msgctxt "malaysia.kgm"
23957 msgid "George Town"
23958 msgstr ""
23959 
23960 #: malaysia.kgm:69
23961 #, kde-format
23962 msgctxt "malaysia.kgm"
23963 msgid "Sabah"
23964 msgstr ""
23965 
23966 #: malaysia.kgm:70
23967 #, kde-format
23968 msgctxt "malaysia.kgm"
23969 msgid "Kota Kinabalu"
23970 msgstr "哥打基纳巴卢"
23971 
23972 #: malaysia.kgm:74
23973 #, kde-format
23974 msgctxt "malaysia.kgm"
23975 msgid "Sarawak"
23976 msgstr ""
23977 
23978 #: malaysia.kgm:75
23979 #, kde-format
23980 msgctxt "malaysia.kgm"
23981 msgid "Kuching"
23982 msgstr "古晋"
23983 
23984 #: malaysia.kgm:79
23985 #, kde-format
23986 msgctxt "malaysia.kgm"
23987 msgid "Selangor"
23988 msgstr ""
23989 
23990 #: malaysia.kgm:80
23991 #, kde-format
23992 msgctxt "malaysia.kgm"
23993 msgid "Shah Alam"
23994 msgstr ""
23995 
23996 #: malaysia.kgm:84
23997 #, kde-format
23998 msgctxt "malaysia.kgm"
23999 msgid "Terengganu"
24000 msgstr ""
24001 
24002 #: malaysia.kgm:85
24003 #, kde-format
24004 msgctxt "malaysia.kgm"
24005 msgid "Kuala Terengganu"
24006 msgstr ""
24007 
24008 #: manipur.kgm:5
24009 #, kde-format
24010 msgctxt "manipur.kgm"
24011 msgid "Manipur"
24012 msgstr ""
24013 
24014 #: manipur.kgm:6
24015 #, kde-format
24016 msgctxt "manipur.kgm"
24017 msgid "District"
24018 msgstr "区域"
24019 
24020 #: manipur.kgm:10
24021 #, kde-format
24022 msgctxt "manipur.kgm"
24023 msgid "Not Manipur"
24024 msgstr ""
24025 
24026 #: manipur.kgm:19
24027 #, kde-format
24028 msgctxt "manipur.kgm"
24029 msgid "Border"
24030 msgstr "边界"
24031 
24032 #: manipur.kgm:28 manipur.kgm:29
24033 #, kde-format
24034 msgctxt "manipur.kgm"
24035 msgid "Tamenglong"
24036 msgstr ""
24037 
24038 #: manipur.kgm:38 manipur.kgm:39
24039 #, kde-format
24040 msgctxt "manipur.kgm"
24041 msgid "Senapati"
24042 msgstr ""
24043 
24044 #: manipur.kgm:48
24045 #, kde-format
24046 msgctxt "manipur.kgm"
24047 msgid "Imphal West"
24048 msgstr ""
24049 
24050 #: manipur.kgm:49
24051 #, kde-format
24052 msgctxt "manipur.kgm"
24053 msgid "Lamphelpat"
24054 msgstr ""
24055 
24056 #: manipur.kgm:58 manipur.kgm:59
24057 #, kde-format
24058 msgctxt "manipur.kgm"
24059 msgid "Thoubal"
24060 msgstr ""
24061 
24062 #: manipur.kgm:68 manipur.kgm:69
24063 #, kde-format
24064 msgctxt "manipur.kgm"
24065 msgid "Bishnupur"
24066 msgstr ""
24067 
24068 #: manipur.kgm:78 manipur.kgm:79
24069 #, kde-format
24070 msgctxt "manipur.kgm"
24071 msgid "Ukhrul"
24072 msgstr ""
24073 
24074 #: manipur.kgm:88
24075 #, kde-format
24076 msgctxt "manipur.kgm"
24077 msgid "Imphal East"
24078 msgstr ""
24079 
24080 #: manipur.kgm:89
24081 #, kde-format
24082 msgctxt "manipur.kgm"
24083 msgid "Porompat"
24084 msgstr ""
24085 
24086 #: manipur.kgm:98 manipur.kgm:99
24087 #, kde-format
24088 msgctxt "manipur.kgm"
24089 msgid "Chandel"
24090 msgstr ""
24091 
24092 #: manipur.kgm:108 manipur.kgm:109
24093 #, kde-format
24094 msgctxt "manipur.kgm"
24095 msgid "Churachandpur"
24096 msgstr ""
24097 
24098 #: map.cpp:22
24099 #, kde-format
24100 msgctxt "@title:group"
24101 msgid "%1 is the capital of..."
24102 msgstr "%1是哪里的首都/首府..."
24103 
24104 #: map.cpp:23
24105 #, kde-format
24106 msgctxt "@title:group"
24107 msgid "The capital of %1 is..."
24108 msgstr "%1的首都/首府是..."
24109 
24110 #: map.cpp:114
24111 #, kde-format
24112 msgid "%1 by Capital"
24113 msgstr "按首都/首府答%1"
24114 
24115 #: map.cpp:120
24116 #, kde-format
24117 msgid "Capitals of %1"
24118 msgstr "按%1答首都/首府"
24119 
24120 #: map.cpp:147
24121 #, kde-format
24122 msgid "Regions"
24123 msgstr "地区"
24124 
24125 #: mapasker.cpp:146 placeasker.cpp:100
24126 #, kde-format
24127 msgctxt "@info"
24128 msgid ""
24129 "You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map "
24130 "has nothing associated to color %2,%3,%4."
24131 msgstr ""
24132 "您找到了地图中的错误。请联系作者,告知 %1 地图中没有关联到 %2,%3,%4 的颜色。"
24133 
24134 #: mapasker.cpp:157
24135 #, kde-format
24136 msgctxt "@item Capital name in map popup"
24137 msgid "%1"
24138 msgstr "%1"
24139 
24140 #: mapasker.cpp:163
24141 #, kde-format
24142 msgctxt "@item Region name in map popup"
24143 msgid "%1"
24144 msgstr "%1"
24145 
24146 #: mapasker.cpp:200
24147 #, kde-format
24148 msgctxt "@info:status"
24149 msgid "Please click on:<br/><b>%1</b>"
24150 msgstr ""
24151 
24152 #: mapasker.cpp:210
24153 #, kde-format
24154 msgctxt "@title"
24155 msgid "%1 in Map"
24156 msgstr "地图中的 %1"
24157 
24158 #: mapchooser.cpp:38
24159 #, kde-format
24160 msgid "Choose Map to Use"
24161 msgstr "选择要使用的地图"
24162 
24163 #: mapchooser.cpp:47
24164 #, kde-format
24165 msgid "Filter Maps"
24166 msgstr "过滤地图"
24167 
24168 #: mapchooser.cpp:76
24169 #, kde-format
24170 msgid "Error parsing %1: %2"
24171 msgstr "分析 %1 出错:%2"
24172 
24173 #: mapchooser.cpp:83
24174 #, kde-format
24175 msgid "The map %1 has the same name of map %2"
24176 msgstr ""
24177 
24178 #: mapchooser.cpp:97
24179 #, kde-format
24180 msgid "Error parsing"
24181 msgstr "分析出错"
24182 
24183 #: mapparser.cpp:50
24184 #, kde-format
24185 msgid "The map image file for %1 does not exist"
24186 msgstr "%1 的地图图像不存在"
24187 
24188 #: mapparser.cpp:114
24189 #, kde-format
24190 msgid "The flag image file for %1 does not exist"
24191 msgstr "%1 的旗帜图像不存在"
24192 
24193 #: mapparser.cpp:124
24194 #, kde-format
24195 msgid "The blurred flag image file for %1 does not exist"
24196 msgstr ""
24197 
24198 #: mapparser.cpp:138
24199 #, kde-format
24200 msgid "Invalid value in tag %1"
24201 msgstr "标签 %1 中的值无效"
24202 
24203 #: mapparser.cpp:161
24204 #, kde-format
24205 msgid ""
24206 "There is already either a division called %1 or a division with the same "
24207 "colors as %2"
24208 msgstr "已经有个地区叫作 %1,或者有个地区的颜色与 %2 相同"
24209 
24210 #: mapparser.cpp:170
24211 #, kde-format
24212 msgid "The map description file should begin with the %1 tag"
24213 msgstr "地图描述文件应该以 %1 标签开头"
24214 
24215 #: mapparser.cpp:176
24216 #, kde-format
24217 msgid "Could not open %1 for reading."
24218 msgstr "无法读取 %1"
24219 
24220 #: mapparser.cpp:181
24221 #, kde-format
24222 msgid "%1 does not exist."
24223 msgstr "%1 不存在。"
24224 
24225 #: mapparser.cpp:205 mapparser.cpp:227
24226 #, kde-format
24227 msgid "The map description file should have a %1 tag inside %2"
24228 msgstr "地图描述文件应该在 %2 中包含 %1 标签"
24229 
24230 #: mapparser.cpp:216 mapparser.cpp:233
24231 #, kde-format
24232 msgid "The map description file should have exactly one %1 tag inside %2"
24233 msgstr "地图描述文件应该在 %2 中只有一个 %1 标签"
24234 
24235 #: mexico_states.kgm:5
24236 #, kde-format
24237 msgctxt "mexico_states.kgm"
24238 msgid "Mexico (States)"
24239 msgstr ""
24240 
24241 #: mexico_states.kgm:6
24242 #, kde-format
24243 msgctxt "mexico_states.kgm"
24244 msgid "States"
24245 msgstr "州"
24246 
24247 #: mexico_states.kgm:9
24248 #, kde-format
24249 msgctxt "mexico_states.kgm"
24250 msgid "Frontier"
24251 msgstr "边界"
24252 
24253 #: mexico_states.kgm:14
24254 #, kde-format
24255 msgctxt "mexico_states.kgm"
24256 msgid "Water"
24257 msgstr "水域"
24258 
24259 #: mexico_states.kgm:19
24260 #, kde-format
24261 msgctxt "mexico_states.kgm"
24262 msgid "Not Mexico (States)"
24263 msgstr ""
24264 
24265 #: mexico_states.kgm:24 mexico_states.kgm:25
24266 #, kde-format
24267 msgctxt "mexico_states.kgm"
24268 msgid "Aguascalientes"
24269 msgstr ""
24270 
24271 #: mexico_states.kgm:29
24272 #, kde-format
24273 msgctxt "mexico_states.kgm"
24274 msgid "Baja California"
24275 msgstr ""
24276 
24277 #: mexico_states.kgm:30
24278 #, kde-format
24279 msgctxt "mexico_states.kgm"
24280 msgid "Mexicali"
24281 msgstr ""
24282 
24283 #: mexico_states.kgm:34
24284 #, kde-format
24285 msgctxt "mexico_states.kgm"
24286 msgid "Baja California Sur"
24287 msgstr ""
24288 
24289 #: mexico_states.kgm:35
24290 #, kde-format
24291 msgctxt "mexico_states.kgm"
24292 msgid "La Paz"
24293 msgstr "拉巴斯"
24294 
24295 #: mexico_states.kgm:39 mexico_states.kgm:40
24296 #, kde-format
24297 msgctxt "mexico_states.kgm"
24298 msgid "Campeche"
24299 msgstr ""
24300 
24301 #: mexico_states.kgm:44
24302 #, kde-format
24303 msgctxt "mexico_states.kgm"
24304 msgid "Chiapas"
24305 msgstr ""
24306 
24307 #: mexico_states.kgm:45
24308 #, kde-format
24309 msgctxt "mexico_states.kgm"
24310 msgid "Tuxtla Gutiérrez"
24311 msgstr ""
24312 
24313 #: mexico_states.kgm:49 mexico_states.kgm:50
24314 #, kde-format
24315 msgctxt "mexico_states.kgm"
24316 msgid "Chihuahua"
24317 msgstr "奇瓦瓦"
24318 
24319 #: mexico_states.kgm:54
24320 #, kde-format
24321 msgctxt "mexico_states.kgm"
24322 msgid "Coahuila"
24323 msgstr ""
24324 
24325 #: mexico_states.kgm:55
24326 #, kde-format
24327 msgctxt "mexico_states.kgm"
24328 msgid "Saltillo"
24329 msgstr ""
24330 
24331 #: mexico_states.kgm:59 mexico_states.kgm:60
24332 #, kde-format
24333 msgctxt "mexico_states.kgm"
24334 msgid "Colima"
24335 msgstr ""
24336 
24337 #: mexico_states.kgm:64 mexico_states.kgm:65
24338 #, kde-format
24339 msgctxt "mexico_states.kgm"
24340 msgid "Durango"
24341 msgstr "杜兰戈 "
24342 
24343 #: mexico_states.kgm:69 mexico_states.kgm:70
24344 #, kde-format
24345 msgctxt "mexico_states.kgm"
24346 msgid "Guanajuato"
24347 msgstr ""
24348 
24349 #: mexico_states.kgm:74
24350 #, kde-format
24351 msgctxt "mexico_states.kgm"
24352 msgid "Guerrero"
24353 msgstr ""
24354 
24355 #: mexico_states.kgm:75
24356 #, kde-format
24357 msgctxt "mexico_states.kgm"
24358 msgid "Chilpancingo"
24359 msgstr ""
24360 
24361 #: mexico_states.kgm:79
24362 #, kde-format
24363 msgctxt "mexico_states.kgm"
24364 msgid "Hidalgo"
24365 msgstr ""
24366 
24367 #: mexico_states.kgm:80
24368 #, kde-format
24369 msgctxt "mexico_states.kgm"
24370 msgid "Pachuca"
24371 msgstr ""
24372 
24373 #: mexico_states.kgm:84
24374 #, kde-format
24375 msgctxt "mexico_states.kgm"
24376 msgid "Jalisco"
24377 msgstr ""
24378 
24379 #: mexico_states.kgm:85
24380 #, kde-format
24381 msgctxt "mexico_states.kgm"
24382 msgid "Guadalajara"
24383 msgstr "瓜达拉哈拉"
24384 
24385 #: mexico_states.kgm:89
24386 #, kde-format
24387 msgctxt "mexico_states.kgm"
24388 msgid "México"
24389 msgstr ""
24390 
24391 #: mexico_states.kgm:90
24392 #, kde-format
24393 msgctxt "mexico_states.kgm"
24394 msgid "Toluca"
24395 msgstr ""
24396 
24397 #: mexico_states.kgm:94
24398 #, kde-format
24399 msgctxt "mexico_states.kgm"
24400 msgid "Michoacán"
24401 msgstr ""
24402 
24403 #: mexico_states.kgm:95
24404 #, kde-format
24405 msgctxt "mexico_states.kgm"
24406 msgid "Morelia"
24407 msgstr ""
24408 
24409 #: mexico_states.kgm:99
24410 #, kde-format
24411 msgctxt "mexico_states.kgm"
24412 msgid "Morelos"
24413 msgstr ""
24414 
24415 #: mexico_states.kgm:100
24416 #, kde-format
24417 msgctxt "mexico_states.kgm"
24418 msgid "Cuernavaca"
24419 msgstr ""
24420 
24421 #: mexico_states.kgm:104
24422 #, kde-format
24423 msgctxt "mexico_states.kgm"
24424 msgid "Nayarit"
24425 msgstr ""
24426 
24427 #: mexico_states.kgm:105
24428 #, kde-format
24429 msgctxt "mexico_states.kgm"
24430 msgid "Tepic"
24431 msgstr ""
24432 
24433 #: mexico_states.kgm:109
24434 #, kde-format
24435 msgctxt "mexico_states.kgm"
24436 msgid "Nuevo León"
24437 msgstr ""
24438 
24439 #: mexico_states.kgm:110
24440 #, kde-format
24441 msgctxt "mexico_states.kgm"
24442 msgid "Monterrey"
24443 msgstr "蒙特雷"
24444 
24445 #: mexico_states.kgm:114 mexico_states.kgm:115
24446 #, kde-format
24447 msgctxt "mexico_states.kgm"
24448 msgid "Oaxaca"
24449 msgstr ""
24450 
24451 #: mexico_states.kgm:119 mexico_states.kgm:120
24452 #, kde-format
24453 msgctxt "mexico_states.kgm"
24454 msgid "Puebla"
24455 msgstr ""
24456 
24457 #: mexico_states.kgm:124
24458 #, kde-format
24459 msgctxt "mexico_states.kgm"
24460 msgid "Querétaro"
24461 msgstr ""
24462 
24463 #: mexico_states.kgm:125
24464 #, kde-format
24465 msgctxt "mexico_states.kgm"
24466 msgid "Santiago de Querétaro"
24467 msgstr ""
24468 
24469 #: mexico_states.kgm:129
24470 #, kde-format
24471 msgctxt "mexico_states.kgm"
24472 msgid "Quintana Roo"
24473 msgstr ""
24474 
24475 #: mexico_states.kgm:130
24476 #, kde-format
24477 msgctxt "mexico_states.kgm"
24478 msgid "Chetumal"
24479 msgstr ""
24480 
24481 #: mexico_states.kgm:134 mexico_states.kgm:135
24482 #, kde-format
24483 msgctxt "mexico_states.kgm"
24484 msgid "San Luis Potosí"
24485 msgstr ""
24486 
24487 #: mexico_states.kgm:139
24488 #, kde-format
24489 msgctxt "mexico_states.kgm"
24490 msgid "Sinaloa"
24491 msgstr ""
24492 
24493 #: mexico_states.kgm:140
24494 #, kde-format
24495 msgctxt "mexico_states.kgm"
24496 msgid "Culiacán"
24497 msgstr ""
24498 
24499 #: mexico_states.kgm:144
24500 #, kde-format
24501 msgctxt "mexico_states.kgm"
24502 msgid "Sonora"
24503 msgstr ""
24504 
24505 #: mexico_states.kgm:145
24506 #, kde-format
24507 msgctxt "mexico_states.kgm"
24508 msgid "Hermosillo"
24509 msgstr "厄木波利斯"
24510 
24511 #: mexico_states.kgm:149
24512 #, kde-format
24513 msgctxt "mexico_states.kgm"
24514 msgid "Tabasco"
24515 msgstr ""
24516 
24517 #: mexico_states.kgm:150
24518 #, kde-format
24519 msgctxt "mexico_states.kgm"
24520 msgid "Villahermosa"
24521 msgstr ""
24522 
24523 #: mexico_states.kgm:154
24524 #, kde-format
24525 msgctxt "mexico_states.kgm"
24526 msgid "Tamaulipas"
24527 msgstr ""
24528 
24529 #: mexico_states.kgm:155
24530 #, kde-format
24531 msgctxt "mexico_states.kgm"
24532 msgid "Ciudad Victoria"
24533 msgstr ""
24534 
24535 #: mexico_states.kgm:159 mexico_states.kgm:160
24536 #, kde-format
24537 msgctxt "mexico_states.kgm"
24538 msgid "Tlaxcala"
24539 msgstr ""
24540 
24541 #: mexico_states.kgm:164
24542 #, kde-format
24543 msgctxt "mexico_states.kgm"
24544 msgid "Veracruz"
24545 msgstr ""
24546 
24547 #: mexico_states.kgm:165
24548 #, kde-format
24549 msgctxt "mexico_states.kgm"
24550 msgid "Xalapa"
24551 msgstr ""
24552 
24553 #: mexico_states.kgm:169
24554 #, kde-format
24555 msgctxt "mexico_states.kgm"
24556 msgid "Yucatán"
24557 msgstr ""
24558 
24559 #: mexico_states.kgm:170
24560 #, kde-format
24561 msgctxt "mexico_states.kgm"
24562 msgid "Mérida"
24563 msgstr "梅里达"
24564 
24565 #: mexico_states.kgm:174 mexico_states.kgm:175
24566 #, kde-format
24567 msgctxt "mexico_states.kgm"
24568 msgid "Zacatecas"
24569 msgstr ""
24570 
24571 #: mexico_states.kgm:179
24572 #, kde-format
24573 msgctxt "mexico_states.kgm"
24574 msgid "Federal District"
24575 msgstr "联邦首都"
24576 
24577 #: mexico_states.kgm:180
24578 #, kde-format
24579 msgctxt "mexico_states.kgm"
24580 msgid "Mexico City"
24581 msgstr "墨西哥城"
24582 
24583 #: mongolia.kgm:5
24584 #, kde-format
24585 msgctxt "mongolia.kgm"
24586 msgid "Mongolia"
24587 msgstr "蒙古"
24588 
24589 #: mongolia.kgm:6
24590 #, kde-format
24591 msgctxt "mongolia.kgm"
24592 msgid "Provinces"
24593 msgstr "省"
24594 
24595 #: mongolia.kgm:9
24596 #, kde-format
24597 msgctxt "mongolia.kgm"
24598 msgid "Not Mongolia"
24599 msgstr ""
24600 
24601 #: mongolia.kgm:14
24602 #, kde-format
24603 msgctxt "mongolia.kgm"
24604 msgid "Frontier"
24605 msgstr "边界"
24606 
24607 #: mongolia.kgm:19
24608 #, kde-format
24609 msgctxt "mongolia.kgm"
24610 msgid "Water"
24611 msgstr "水域"
24612 
24613 #: mongolia.kgm:24
24614 #, kde-format
24615 msgctxt "mongolia.kgm"
24616 msgid "Arhangay"
24617 msgstr ""
24618 
24619 #: mongolia.kgm:25
24620 #, kde-format
24621 msgctxt "mongolia.kgm"
24622 msgid "Tsetserleg"
24623 msgstr ""
24624 
24625 #: mongolia.kgm:29
24626 #, kde-format
24627 msgctxt "mongolia.kgm"
24628 msgid "Bayan-Ölgiy"
24629 msgstr ""
24630 
24631 #: mongolia.kgm:30
24632 #, kde-format
24633 msgctxt "mongolia.kgm"
24634 msgid "Ölgiy"
24635 msgstr ""
24636 
24637 #: mongolia.kgm:34 mongolia.kgm:35
24638 #, kde-format
24639 msgctxt "mongolia.kgm"
24640 msgid "Bayanhongor"
24641 msgstr ""
24642 
24643 #: mongolia.kgm:39 mongolia.kgm:40
24644 #, kde-format
24645 msgctxt "mongolia.kgm"
24646 msgid "Bulgan"
24647 msgstr ""
24648 
24649 #: mongolia.kgm:44
24650 #, kde-format
24651 msgctxt "mongolia.kgm"
24652 msgid "Darhan-Uul"
24653 msgstr ""
24654 
24655 #: mongolia.kgm:45
24656 #, kde-format
24657 msgctxt "mongolia.kgm"
24658 msgid "Darhan"
24659 msgstr ""
24660 
24661 #: mongolia.kgm:49
24662 #, kde-format
24663 msgctxt "mongolia.kgm"
24664 msgid "Dornod"
24665 msgstr ""
24666 
24667 #: mongolia.kgm:50
24668 #, kde-format
24669 msgctxt "mongolia.kgm"
24670 msgid "Choybalsan"
24671 msgstr ""
24672 
24673 #: mongolia.kgm:54
24674 #, kde-format
24675 msgctxt "mongolia.kgm"
24676 msgid "Dornogovĭ"
24677 msgstr ""
24678 
24679 #: mongolia.kgm:55
24680 #, kde-format
24681 msgctxt "mongolia.kgm"
24682 msgid "Saynshand"
24683 msgstr ""
24684 
24685 #: mongolia.kgm:59
24686 #, kde-format
24687 msgctxt "mongolia.kgm"
24688 msgid "Dundgovĭ"
24689 msgstr ""
24690 
24691 #: mongolia.kgm:60
24692 #, kde-format
24693 msgctxt "mongolia.kgm"
24694 msgid "Mandalgovĭ"
24695 msgstr ""
24696 
24697 #: mongolia.kgm:64
24698 #, kde-format
24699 msgctxt "mongolia.kgm"
24700 msgid "Govĭ-Altay"
24701 msgstr ""
24702 
24703 #: mongolia.kgm:65
24704 #, kde-format
24705 msgctxt "mongolia.kgm"
24706 msgid "Altay"
24707 msgstr ""
24708 
24709 #: mongolia.kgm:69
24710 #, kde-format
24711 msgctxt "mongolia.kgm"
24712 msgid "Govĭsümber"
24713 msgstr ""
24714 
24715 #: mongolia.kgm:70
24716 #, kde-format
24717 msgctxt "mongolia.kgm"
24718 msgid "Choyr"
24719 msgstr ""
24720 
24721 #: mongolia.kgm:74
24722 #, kde-format
24723 msgctxt "mongolia.kgm"
24724 msgid "Hentiy"
24725 msgstr ""
24726 
24727 #: mongolia.kgm:75
24728 #, kde-format
24729 msgctxt "mongolia.kgm"
24730 msgid "Öndörhaan"
24731 msgstr ""
24732 
24733 #: mongolia.kgm:79 mongolia.kgm:80
24734 #, kde-format
24735 msgctxt "mongolia.kgm"
24736 msgid "Hovd"
24737 msgstr "科布多"
24738 
24739 #: mongolia.kgm:84
24740 #, kde-format
24741 msgctxt "mongolia.kgm"
24742 msgid "Hövsgöl"
24743 msgstr ""
24744 
24745 #: mongolia.kgm:85
24746 #, kde-format
24747 msgctxt "mongolia.kgm"
24748 msgid "Mörön"
24749 msgstr ""
24750 
24751 #: mongolia.kgm:89
24752 #, kde-format
24753 msgctxt "mongolia.kgm"
24754 msgid "Ömnögovĭ"
24755 msgstr ""
24756 
24757 #: mongolia.kgm:90
24758 #, kde-format
24759 msgctxt "mongolia.kgm"
24760 msgid "Dalanzadgad"
24761 msgstr ""
24762 
24763 #: mongolia.kgm:94
24764 #, kde-format
24765 msgctxt "mongolia.kgm"
24766 msgid "Orhon"
24767 msgstr ""
24768 
24769 #: mongolia.kgm:95
24770 #, kde-format
24771 msgctxt "mongolia.kgm"
24772 msgid "Erdenet"
24773 msgstr ""
24774 
24775 #: mongolia.kgm:99
24776 #, kde-format
24777 msgctxt "mongolia.kgm"
24778 msgid "Övörhangay"
24779 msgstr ""
24780 
24781 #: mongolia.kgm:100
24782 #, kde-format
24783 msgctxt "mongolia.kgm"
24784 msgid "Arvayheer"
24785 msgstr ""
24786 
24787 #: mongolia.kgm:104
24788 #, kde-format
24789 msgctxt "mongolia.kgm"
24790 msgid "Selenge"
24791 msgstr ""
24792 
24793 #: mongolia.kgm:105 mongolia.kgm:109
24794 #, kde-format
24795 msgctxt "mongolia.kgm"
24796 msgid "Sühbaatar"
24797 msgstr ""
24798 
24799 #: mongolia.kgm:110
24800 #, kde-format
24801 msgctxt "mongolia.kgm"
24802 msgid "Baruun-Urt"
24803 msgstr ""
24804 
24805 #: mongolia.kgm:114
24806 #, kde-format
24807 msgctxt "mongolia.kgm"
24808 msgid "Töv"
24809 msgstr "中央省"
24810 
24811 #: mongolia.kgm:115
24812 #, kde-format
24813 msgctxt "mongolia.kgm"
24814 msgid "Zuunmod"
24815 msgstr ""
24816 
24817 #: mongolia.kgm:119
24818 #, kde-format
24819 msgctxt "mongolia.kgm"
24820 msgid "Uvs"
24821 msgstr "乌布苏省"
24822 
24823 #: mongolia.kgm:120
24824 #, kde-format
24825 msgctxt "mongolia.kgm"
24826 msgid "Ulaangom"
24827 msgstr ""
24828 
24829 #: mongolia.kgm:124
24830 #, kde-format
24831 msgctxt "mongolia.kgm"
24832 msgid "Zavhan"
24833 msgstr ""
24834 
24835 #: mongolia.kgm:125
24836 #, kde-format
24837 msgctxt "mongolia.kgm"
24838 msgid "Uliastay"
24839 msgstr ""
24840 
24841 #: mongolia.kgm:129
24842 #, kde-format
24843 msgctxt "mongolia.kgm"
24844 msgid "Ulan Bator"
24845 msgstr ""
24846 
24847 #: mypopup.cpp:36
24848 #, kde-format
24849 msgid "Wikipedia page"
24850 msgstr "维基百科页面"
24851 
24852 #: ncamerica.kgm:5
24853 #, kde-format
24854 msgctxt "ncamerica.kgm"
24855 msgid "North and Central America"
24856 msgstr "中北美"
24857 
24858 #: ncamerica.kgm:6
24859 #, kde-format
24860 msgctxt "ncamerica.kgm"
24861 msgid "Countries"
24862 msgstr "国家/地区"
24863 
24864 #: ncamerica.kgm:9
24865 #, kde-format
24866 msgctxt "ncamerica.kgm"
24867 msgid "Water"
24868 msgstr "水域"
24869 
24870 #: ncamerica.kgm:18
24871 #, kde-format
24872 msgctxt "ncamerica.kgm"
24873 msgid "Not North and Central America"
24874 msgstr "非中北美"
24875 
24876 #: ncamerica.kgm:27
24877 #, kde-format
24878 msgctxt "ncamerica.kgm"
24879 msgid "Frontier"
24880 msgstr "边界"
24881 
24882 #: ncamerica.kgm:36
24883 #, kde-format
24884 msgctxt "ncamerica.kgm"
24885 msgid "Canada"
24886 msgstr "加拿大"
24887 
24888 #: ncamerica.kgm:37
24889 #, kde-format
24890 msgctxt "ncamerica.kgm"
24891 msgid "Ottawa"
24892 msgstr "渥太华"
24893 
24894 #: ncamerica.kgm:46
24895 #, kde-format
24896 msgctxt "ncamerica.kgm"
24897 msgid "El Salvador"
24898 msgstr "萨尔瓦多"
24899 
24900 #: ncamerica.kgm:47
24901 #, kde-format
24902 msgctxt "ncamerica.kgm"
24903 msgid "San Salvador"
24904 msgstr "圣萨尔瓦多"
24905 
24906 #: ncamerica.kgm:56
24907 #, kde-format
24908 msgctxt "ncamerica.kgm"
24909 msgid "The United States of America"
24910 msgstr "美利坚合众国"
24911 
24912 #: ncamerica.kgm:57
24913 #, kde-format
24914 msgctxt "ncamerica.kgm"
24915 msgid "Washington D.C."
24916 msgstr "华盛顿"
24917 
24918 #: ncamerica.kgm:66
24919 #, kde-format
24920 msgctxt "ncamerica.kgm"
24921 msgid "The Bahamas"
24922 msgstr "巴哈马"
24923 
24924 #: ncamerica.kgm:67
24925 #, kde-format
24926 msgctxt "ncamerica.kgm"
24927 msgid "Nassau"
24928 msgstr "拿骚"
24929 
24930 #: ncamerica.kgm:76
24931 #, kde-format
24932 msgctxt "ncamerica.kgm"
24933 msgid "The Dominican Republic"
24934 msgstr "多米尼加"
24935 
24936 #: ncamerica.kgm:77
24937 #, kde-format
24938 msgctxt "ncamerica.kgm"
24939 msgid "Santo Domingo"
24940 msgstr "圣多明戈"
24941 
24942 #: ncamerica.kgm:86
24943 #, kde-format
24944 msgctxt "ncamerica.kgm"
24945 msgid "Haiti"
24946 msgstr "海地"
24947 
24948 #: ncamerica.kgm:87
24949 #, kde-format
24950 msgctxt "ncamerica.kgm"
24951 msgid "Port-au-Prince"
24952 msgstr "太子港"
24953 
24954 #: ncamerica.kgm:96
24955 #, kde-format
24956 msgctxt "ncamerica.kgm"
24957 msgid "Cuba"
24958 msgstr "古巴"
24959 
24960 #: ncamerica.kgm:97
24961 #, kde-format
24962 msgctxt "ncamerica.kgm"
24963 msgid "Havana"
24964 msgstr "哈瓦那"
24965 
24966 #: ncamerica.kgm:106
24967 #, kde-format
24968 msgctxt "ncamerica.kgm"
24969 msgid "Jamaica"
24970 msgstr "牙买加"
24971 
24972 #: ncamerica.kgm:107
24973 #, kde-format
24974 msgctxt "ncamerica.kgm"
24975 msgid "Kingston"
24976 msgstr "金士顿"
24977 
24978 #: ncamerica.kgm:116
24979 #, kde-format
24980 msgctxt "ncamerica.kgm"
24981 msgid "Dominica"
24982 msgstr "多米尼加"
24983 
24984 #: ncamerica.kgm:117
24985 #, kde-format
24986 msgctxt "ncamerica.kgm"
24987 msgid "Roseau"
24988 msgstr "罗索"
24989 
24990 #: ncamerica.kgm:126
24991 #, kde-format
24992 msgctxt "ncamerica.kgm"
24993 msgid "Antigua and Barbuda"
24994 msgstr "安提瓜和巴布达"
24995 
24996 #: ncamerica.kgm:127
24997 #, kde-format
24998 msgctxt "ncamerica.kgm"
24999 msgid "St. John's"
25000 msgstr "圣琼斯"
25001 
25002 #: ncamerica.kgm:136
25003 #, kde-format
25004 msgctxt "ncamerica.kgm"
25005 msgid "Barbados"
25006 msgstr "巴巴多斯"
25007 
25008 #: ncamerica.kgm:137
25009 #, kde-format
25010 msgctxt "ncamerica.kgm"
25011 msgid "Bridgetown"
25012 msgstr "布里奇敦"
25013 
25014 #: ncamerica.kgm:146
25015 #, kde-format
25016 msgctxt "ncamerica.kgm"
25017 msgid "Trinidad and Tobago"
25018 msgstr "特立尼达和多巴哥"
25019 
25020 #: ncamerica.kgm:147
25021 #, kde-format
25022 msgctxt "ncamerica.kgm"
25023 msgid "Port of Spain"
25024 msgstr "西班牙港"
25025 
25026 #: ncamerica.kgm:156
25027 #, kde-format
25028 msgctxt "ncamerica.kgm"
25029 msgid "Mexico"
25030 msgstr "墨西哥"
25031 
25032 #: ncamerica.kgm:157
25033 #, kde-format
25034 msgctxt "ncamerica.kgm"
25035 msgid "Mexico City"
25036 msgstr "墨西哥城"
25037 
25038 #: ncamerica.kgm:166
25039 #, kde-format
25040 msgctxt "ncamerica.kgm"
25041 msgid "Guatemala"
25042 msgstr "危地马拉"
25043 
25044 #: ncamerica.kgm:167
25045 #, kde-format
25046 msgctxt "ncamerica.kgm"
25047 msgid "Guatemala City"
25048 msgstr "危地马拉城"
25049 
25050 #: ncamerica.kgm:176
25051 #, kde-format
25052 msgctxt "ncamerica.kgm"
25053 msgid "Belize"
25054 msgstr "伯利兹"
25055 
25056 #: ncamerica.kgm:177
25057 #, kde-format
25058 msgctxt "ncamerica.kgm"
25059 msgid "Belmopan"
25060 msgstr "贝尔莫潘"
25061 
25062 #: ncamerica.kgm:186
25063 #, kde-format
25064 msgctxt "ncamerica.kgm"
25065 msgid "Honduras"
25066 msgstr "洪都拉斯"
25067 
25068 #: ncamerica.kgm:187
25069 #, kde-format
25070 msgctxt "ncamerica.kgm"
25071 msgid "Tegucigalpa"
25072 msgstr "特古西加尔巴"
25073 
25074 #: ncamerica.kgm:196
25075 #, kde-format
25076 msgctxt "ncamerica.kgm"
25077 msgid "Nicaragua"
25078 msgstr "尼加拉瓜"
25079 
25080 #: ncamerica.kgm:197
25081 #, kde-format
25082 msgctxt "ncamerica.kgm"
25083 msgid "Managua"
25084 msgstr "马那瓜"
25085 
25086 #: ncamerica.kgm:206
25087 #, kde-format
25088 msgctxt "ncamerica.kgm"
25089 msgid "Costa Rica"
25090 msgstr "哥斯达黎加"
25091 
25092 #: ncamerica.kgm:207
25093 #, kde-format
25094 msgctxt "ncamerica.kgm"
25095 msgid "San José"
25096 msgstr "圣约瑟"
25097 
25098 #: ncamerica.kgm:216
25099 #, kde-format
25100 msgctxt "ncamerica.kgm"
25101 msgid "Panama"
25102 msgstr "巴拿马"
25103 
25104 #: ncamerica.kgm:217
25105 #, kde-format
25106 msgctxt "ncamerica.kgm"
25107 msgid "Panama City"
25108 msgstr "巴拿马城"
25109 
25110 #: ncamerica.kgm:226
25111 #, kde-format
25112 msgctxt "ncamerica.kgm"
25113 msgid "Greenland [Denmark]"
25114 msgstr "格棱兰 [丹麦]"
25115 
25116 #: ncamerica.kgm:235
25117 #, kde-format
25118 msgctxt "ncamerica.kgm"
25119 msgid "Guyana"
25120 msgstr "圭亚那"
25121 
25122 #: ncamerica.kgm:244
25123 #, kde-format
25124 msgctxt "ncamerica.kgm"
25125 msgid "Venezuela"
25126 msgstr "委内瑞拉"
25127 
25128 #: ncamerica.kgm:253
25129 #, kde-format
25130 msgctxt "ncamerica.kgm"
25131 msgid "Colombia"
25132 msgstr "哥伦比亚"
25133 
25134 #: nepal_zones.kgm:5
25135 #, kde-format
25136 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25137 msgid "Nepal (Zones)"
25138 msgstr ""
25139 
25140 #: nepal_zones.kgm:6
25141 #, kde-format
25142 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25143 msgid "Zones"
25144 msgstr ""
25145 
25146 #: nepal_zones.kgm:9
25147 #, kde-format
25148 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25149 msgid "Frontier"
25150 msgstr "边界"
25151 
25152 #: nepal_zones.kgm:14
25153 #, kde-format
25154 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25155 msgid "Water"
25156 msgstr "水域"
25157 
25158 #: nepal_zones.kgm:19
25159 #, kde-format
25160 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25161 msgid "Not Nepal (Zones)"
25162 msgstr ""
25163 
25164 #: nepal_zones.kgm:24
25165 #, kde-format
25166 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25167 msgid "Bagmati"
25168 msgstr ""
25169 
25170 #: nepal_zones.kgm:29
25171 #, kde-format
25172 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25173 msgid "Bheri"
25174 msgstr ""
25175 
25176 #: nepal_zones.kgm:34
25177 #, kde-format
25178 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25179 msgid "Dhawalagiri"
25180 msgstr ""
25181 
25182 #: nepal_zones.kgm:39
25183 #, kde-format
25184 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25185 msgid "Gandaki"
25186 msgstr ""
25187 
25188 #: nepal_zones.kgm:44
25189 #, kde-format
25190 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25191 msgid "Janakpur"
25192 msgstr ""
25193 
25194 #: nepal_zones.kgm:49
25195 #, kde-format
25196 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25197 msgid "Karnali"
25198 msgstr ""
25199 
25200 #: nepal_zones.kgm:54
25201 #, kde-format
25202 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25203 msgid "Koshi"
25204 msgstr ""
25205 
25206 #: nepal_zones.kgm:59
25207 #, kde-format
25208 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25209 msgid "Lumbini"
25210 msgstr ""
25211 
25212 #: nepal_zones.kgm:64
25213 #, kde-format
25214 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25215 msgid "Mahakali"
25216 msgstr ""
25217 
25218 #: nepal_zones.kgm:69
25219 #, kde-format
25220 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25221 msgid "Mechi"
25222 msgstr ""
25223 
25224 #: nepal_zones.kgm:74
25225 #, kde-format
25226 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25227 msgid "Narayani"
25228 msgstr ""
25229 
25230 #: nepal_zones.kgm:79
25231 #, kde-format
25232 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25233 msgid "Rapti"
25234 msgstr ""
25235 
25236 #: nepal_zones.kgm:84
25237 #, kde-format
25238 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25239 msgid "Sagarmatha"
25240 msgstr ""
25241 
25242 #: nepal_zones.kgm:89
25243 #, kde-format
25244 msgctxt "nepal_zones.kgm"
25245 msgid "Seti"
25246 msgstr "塞蒂"
25247 
25248 #: netherlands.kgm:5
25249 #, kde-format
25250 msgctxt "netherlands.kgm"
25251 msgid "The Netherlands"
25252 msgstr "荷兰"
25253 
25254 #: netherlands.kgm:6
25255 #, kde-format
25256 msgctxt "netherlands.kgm"
25257 msgid "Provinces"
25258 msgstr "省"
25259 
25260 #: netherlands.kgm:9
25261 #, kde-format
25262 msgctxt "netherlands.kgm"
25263 msgid "Frontier"
25264 msgstr "边界"
25265 
25266 #: netherlands.kgm:18
25267 #, kde-format
25268 msgctxt "netherlands.kgm"
25269 msgid "Not The Netherlands"
25270 msgstr "不是荷兰"
25271 
25272 #: netherlands.kgm:27
25273 #, kde-format
25274 msgctxt "netherlands.kgm"
25275 msgid "Water"
25276 msgstr "水域"
25277 
25278 #: netherlands.kgm:36
25279 #, kde-format
25280 msgctxt "netherlands.kgm"
25281 msgid "Friesland"
25282 msgstr "弗里斯兰"
25283 
25284 #: netherlands.kgm:37
25285 #, kde-format
25286 msgctxt "netherlands.kgm"
25287 msgid "Leeuwarden"
25288 msgstr "吕伐登"
25289 
25290 #: netherlands.kgm:45 netherlands.kgm:46
25291 #, kde-format
25292 msgctxt "netherlands.kgm"
25293 msgid "Groningen"
25294 msgstr "格罗宁根"
25295 
25296 #: netherlands.kgm:54
25297 #, kde-format
25298 msgctxt "netherlands.kgm"
25299 msgid "Drenthe"
25300 msgstr "德伦特"
25301 
25302 #: netherlands.kgm:55
25303 #, kde-format
25304 msgctxt "netherlands.kgm"
25305 msgid "Assen"
25306 msgstr "阿森"
25307 
25308 #: netherlands.kgm:63
25309 #, kde-format
25310 msgctxt "netherlands.kgm"
25311 msgid "Overijssel"
25312 msgstr "上艾瑟尔"
25313 
25314 #: netherlands.kgm:64
25315 #, kde-format
25316 msgctxt "netherlands.kgm"
25317 msgid "Zwolle"
25318 msgstr "兹沃勒"
25319 
25320 #: netherlands.kgm:72
25321 #, kde-format
25322 msgctxt "netherlands.kgm"
25323 msgid "Gelderland"
25324 msgstr "海尔德兰"
25325 
25326 #: netherlands.kgm:73
25327 #, kde-format
25328 msgctxt "netherlands.kgm"
25329 msgid "Arnhem"
25330 msgstr "阿纳姆"
25331 
25332 #: netherlands.kgm:81
25333 #, kde-format
25334 msgctxt "netherlands.kgm"
25335 msgid "North Brabant"
25336 msgstr "北布拉班特"
25337 
25338 #: netherlands.kgm:82
25339 #, kde-format
25340 msgctxt "netherlands.kgm"
25341 msgid "'s Hertogenbosch"
25342 msgstr "斯海尔托亨博思"
25343 
25344 #: netherlands.kgm:90
25345 #, kde-format
25346 msgctxt "netherlands.kgm"
25347 msgid "Limburg"
25348 msgstr "林堡"
25349 
25350 #: netherlands.kgm:91
25351 #, kde-format
25352 msgctxt "netherlands.kgm"
25353 msgid "Maastricht"
25354 msgstr "马斯特里赫特"
25355 
25356 #: netherlands.kgm:99
25357 #, kde-format
25358 msgctxt "netherlands.kgm"
25359 msgid "Flevoland"
25360 msgstr "弗莱福兰"
25361 
25362 #: netherlands.kgm:100
25363 #, kde-format
25364 msgctxt "netherlands.kgm"
25365 msgid "Lelystad"
25366 msgstr "莱利斯塔德"
25367 
25368 #: netherlands.kgm:108 netherlands.kgm:109
25369 #, kde-format
25370 msgctxt "netherlands.kgm"
25371 msgid "Utrecht"
25372 msgstr "乌得勒支"
25373 
25374 #: netherlands.kgm:117
25375 #, kde-format
25376 msgctxt "netherlands.kgm"
25377 msgid "Zeeland"
25378 msgstr "泽兰"
25379 
25380 #: netherlands.kgm:118
25381 #, kde-format
25382 msgctxt "netherlands.kgm"
25383 msgid "Middelburg"
25384 msgstr "米德尔堡"
25385 
25386 #: netherlands.kgm:126
25387 #, kde-format
25388 msgctxt "netherlands.kgm"
25389 msgid "North Holland"
25390 msgstr "北荷兰"
25391 
25392 #: netherlands.kgm:127
25393 #, kde-format
25394 msgctxt "netherlands.kgm"
25395 msgid "Haarlem"
25396 msgstr "哈勒姆"
25397 
25398 #: netherlands.kgm:135
25399 #, kde-format
25400 msgctxt "netherlands.kgm"
25401 msgid "South Holland"
25402 msgstr "南荷兰"
25403 
25404 #: netherlands.kgm:136
25405 #, kde-format
25406 msgctxt "netherlands.kgm"
25407 msgid "The Hague"
25408 msgstr "海牙"
25409 
25410 #: new-zealand.kgm:5
25411 #, kde-format
25412 msgctxt "new-zealand.kgm"
25413 msgid "New-Zealand"
25414 msgstr "新西兰"
25415 
25416 #: new-zealand.kgm:6
25417 #, kde-format
25418 msgctxt "new-zealand.kgm"
25419 msgid "Regions"
25420 msgstr "地区"
25421 
25422 #: new-zealand.kgm:9
25423 #, kde-format
25424 msgctxt "new-zealand.kgm"
25425 msgid "Frontier"
25426 msgstr "边界"
25427 
25428 #: new-zealand.kgm:14
25429 #, kde-format
25430 msgctxt "new-zealand.kgm"
25431 msgid "Not New-Zealand"
25432 msgstr ""
25433 
25434 #: new-zealand.kgm:19
25435 #, kde-format
25436 msgctxt "new-zealand.kgm"
25437 msgid "Northland"
25438 msgstr ""
25439 
25440 #: new-zealand.kgm:20
25441 #, kde-format
25442 msgctxt "new-zealand.kgm"
25443 msgid "Whangarei"
25444 msgstr ""
25445 
25446 #: new-zealand.kgm:24
25447 #, kde-format
25448 msgctxt "new-zealand.kgm"
25449 msgid "Auckland"
25450 msgstr "奥克兰"
25451 
25452 #: new-zealand.kgm:25
25453 #, kde-format
25454 msgctxt "new-zealand.kgm"
25455 msgid "Auckland City"
25456 msgstr ""
25457 
25458 #: new-zealand.kgm:29
25459 #, kde-format
25460 msgctxt "new-zealand.kgm"
25461 msgid "Waikato"
25462 msgstr ""
25463 
25464 #: new-zealand.kgm:30
25465 #, kde-format
25466 msgctxt "new-zealand.kgm"
25467 msgid "Hamilton"
25468 msgstr "哈密尔顿"
25469 
25470 #: new-zealand.kgm:34
25471 #, kde-format
25472 msgctxt "new-zealand.kgm"
25473 msgid "Bay of Plenty"
25474 msgstr ""
25475 
25476 #: new-zealand.kgm:35
25477 #, kde-format
25478 msgctxt "new-zealand.kgm"
25479 msgid "Whakatane"
25480 msgstr ""
25481 
25482 #: new-zealand.kgm:39 new-zealand.kgm:40
25483 #, kde-format
25484 msgctxt "new-zealand.kgm"
25485 msgid "Gisborne"
25486 msgstr ""
25487 
25488 #: new-zealand.kgm:44
25489 #, kde-format
25490 msgctxt "new-zealand.kgm"
25491 msgid "Hawke's Bay"
25492 msgstr ""
25493 
25494 #: new-zealand.kgm:45
25495 #, kde-format
25496 msgctxt "new-zealand.kgm"
25497 msgid "Napier/Hastings"
25498 msgstr ""
25499 
25500 #: new-zealand.kgm:49
25501 #, kde-format
25502 msgctxt "new-zealand.kgm"
25503 msgid "Taranaki"
25504 msgstr ""
25505 
25506 #: new-zealand.kgm:50
25507 #, kde-format
25508 msgctxt "new-zealand.kgm"
25509 msgid "New Plymouth"
25510 msgstr ""
25511 
25512 #: new-zealand.kgm:54
25513 #, kde-format
25514 msgctxt "new-zealand.kgm"
25515 msgid "Manawatu-Wanganui"
25516 msgstr ""
25517 
25518 #: new-zealand.kgm:55
25519 #, kde-format
25520 msgctxt "new-zealand.kgm"
25521 msgid "Wanganui"
25522 msgstr ""
25523 
25524 #: new-zealand.kgm:59 new-zealand.kgm:60
25525 #, kde-format
25526 msgctxt "new-zealand.kgm"
25527 msgid "Wellington"
25528 msgstr "惠灵顿"
25529 
25530 #: new-zealand.kgm:64
25531 #, kde-format
25532 msgctxt "new-zealand.kgm"
25533 msgid "Tasman"
25534 msgstr ""
25535 
25536 #: new-zealand.kgm:65
25537 #, kde-format
25538 msgctxt "new-zealand.kgm"
25539 msgid "Nelson City"
25540 msgstr ""
25541 
25542 #: new-zealand.kgm:69
25543 #, kde-format
25544 msgctxt "new-zealand.kgm"
25545 msgid "Marlborough"
25546 msgstr ""
25547 
25548 #: new-zealand.kgm:70
25549 #, kde-format
25550 msgctxt "new-zealand.kgm"
25551 msgid "Blenheim"
25552 msgstr ""
25553 
25554 #: new-zealand.kgm:74
25555 #, kde-format
25556 msgctxt "new-zealand.kgm"
25557 msgid "West Coast"
25558 msgstr ""
25559 
25560 #: new-zealand.kgm:75
25561 #, kde-format
25562 msgctxt "new-zealand.kgm"
25563 msgid "Grey Mouth"
25564 msgstr ""
25565 
25566 #: new-zealand.kgm:79
25567 #, kde-format
25568 msgctxt "new-zealand.kgm"
25569 msgid "Canterbury"
25570 msgstr ""
25571 
25572 #: new-zealand.kgm:80
25573 #, kde-format
25574 msgctxt "new-zealand.kgm"
25575 msgid "Christchurch"
25576 msgstr "克赖斯特彻奇"
25577 
25578 #: new-zealand.kgm:84
25579 #, kde-format
25580 msgctxt "new-zealand.kgm"
25581 msgid "Otago"
25582 msgstr ""
25583 
25584 #: new-zealand.kgm:85
25585 #, kde-format
25586 msgctxt "new-zealand.kgm"
25587 msgid "Dunedin"
25588 msgstr "达尼丁"
25589 
25590 #: new-zealand.kgm:89
25591 #, kde-format
25592 msgctxt "new-zealand.kgm"
25593 msgid "Southland"
25594 msgstr ""
25595 
25596 #: new-zealand.kgm:90
25597 #, kde-format
25598 msgctxt "new-zealand.kgm"
25599 msgid "Invercargil"
25600 msgstr ""
25601 
25602 #: nicaragua.kgm:5
25603 #, kde-format
25604 msgctxt "nicaragua.kgm"
25605 msgid "Nicaragua"
25606 msgstr "尼加拉瓜"
25607 
25608 #: nicaragua.kgm:6
25609 #, kde-format
25610 msgctxt "nicaragua.kgm"
25611 msgid "Departments"
25612 msgstr "省"
25613 
25614 #: nicaragua.kgm:9 nicaragua.kgm:14
25615 #, kde-format
25616 msgctxt "nicaragua.kgm"
25617 msgid "Frontier"
25618 msgstr "边界"
25619 
25620 #: nicaragua.kgm:19
25621 #, kde-format
25622 msgctxt "nicaragua.kgm"
25623 msgid "Water"
25624 msgstr "水域"
25625 
25626 #: nicaragua.kgm:24
25627 #, kde-format
25628 msgctxt "nicaragua.kgm"
25629 msgid "Not Nicaragua"
25630 msgstr "不是尼加拉瓜"
25631 
25632 #: nicaragua.kgm:29
25633 #, kde-format
25634 msgctxt "nicaragua.kgm"
25635 msgid "Nueva Segovia"
25636 msgstr "新塞哥维亚"
25637 
25638 #: nicaragua.kgm:30
25639 #, kde-format
25640 msgctxt "nicaragua.kgm"
25641 msgid "Ocotal"
25642 msgstr "奥科塔尔"
25643 
25644 #: nicaragua.kgm:34
25645 #, kde-format
25646 msgctxt "nicaragua.kgm"
25647 msgid "Madriz"
25648 msgstr "马德里斯"
25649 
25650 #: nicaragua.kgm:35
25651 #, kde-format
25652 msgctxt "nicaragua.kgm"
25653 msgid "Somoto"
25654 msgstr "索莫托"
25655 
25656 #: nicaragua.kgm:39 nicaragua.kgm:40
25657 #, kde-format
25658 msgctxt "nicaragua.kgm"
25659 msgid "Estelí"
25660 msgstr "埃斯特利"
25661 
25662 #: nicaragua.kgm:44 nicaragua.kgm:45
25663 #, kde-format
25664 msgctxt "nicaragua.kgm"
25665 msgid "Chinandega"
25666 msgstr "奇南德加"
25667 
25668 #: nicaragua.kgm:49 nicaragua.kgm:50
25669 #, kde-format
25670 msgctxt "nicaragua.kgm"
25671 msgid "León"
25672 msgstr "莱昂"
25673 
25674 #: nicaragua.kgm:54 nicaragua.kgm:55
25675 #, kde-format
25676 msgctxt "nicaragua.kgm"
25677 msgid "Managua"
25678 msgstr "马那瓜"
25679 
25680 #: nicaragua.kgm:59 nicaragua.kgm:60
25681 #, kde-format
25682 msgctxt "nicaragua.kgm"
25683 msgid "Masaya"
25684 msgstr "马萨亚"
25685 
25686 #: nicaragua.kgm:64
25687 #, kde-format
25688 msgctxt "nicaragua.kgm"
25689 msgid "Carazo"
25690 msgstr "卡拉索"
25691 
25692 #: nicaragua.kgm:65
25693 #, kde-format
25694 msgctxt "nicaragua.kgm"
25695 msgid "Jinotepe"
25696 msgstr "希诺特佩"
25697 
25698 #: nicaragua.kgm:69 nicaragua.kgm:70
25699 #, kde-format
25700 msgctxt "nicaragua.kgm"
25701 msgid "Granada"
25702 msgstr "格拉纳达"
25703 
25704 #: nicaragua.kgm:74 nicaragua.kgm:75
25705 #, kde-format
25706 msgctxt "nicaragua.kgm"
25707 msgid "Rivas"
25708 msgstr "里瓦斯"
25709 
25710 #: nicaragua.kgm:79
25711 #, kde-format
25712 msgctxt "nicaragua.kgm"
25713 msgid "Chontales"
25714 msgstr "琼塔莱斯"
25715 
25716 #: nicaragua.kgm:80
25717 #, kde-format
25718 msgctxt "nicaragua.kgm"
25719 msgid "Juigalpa"
25720 msgstr "惠加尔帕"
25721 
25722 #: nicaragua.kgm:84 nicaragua.kgm:85
25723 #, kde-format
25724 msgctxt "nicaragua.kgm"
25725 msgid "Boaco"
25726 msgstr "博阿科"
25727 
25728 #: nicaragua.kgm:89 nicaragua.kgm:90
25729 #, kde-format
25730 msgctxt "nicaragua.kgm"
25731 msgid "Matagalpa"
25732 msgstr "马塔加尔帕"
25733 
25734 #: nicaragua.kgm:94 nicaragua.kgm:95
25735 #, kde-format
25736 msgctxt "nicaragua.kgm"
25737 msgid "Jinotega"
25738 msgstr "希诺特加"
25739 
25740 #: nicaragua.kgm:99
25741 #, kde-format
25742 msgctxt "nicaragua.kgm"
25743 msgid "Río San Juan"
25744 msgstr "圣胡安河"
25745 
25746 #: nicaragua.kgm:100
25747 #, kde-format
25748 msgctxt "nicaragua.kgm"
25749 msgid "San Carlos"
25750 msgstr "圣卡洛斯"
25751 
25752 #: nicaragua.kgm:104
25753 #, kde-format
25754 msgctxt "nicaragua.kgm"
25755 msgid "Atlántico Norte"
25756 msgstr "北大西洋"
25757 
25758 #: nicaragua.kgm:105
25759 #, kde-format
25760 msgctxt "nicaragua.kgm"
25761 msgid "Puerto Cabezas"
25762 msgstr ""
25763 
25764 #: nicaragua.kgm:109
25765 #, kde-format
25766 msgctxt "nicaragua.kgm"
25767 msgid "Atlántico Sur"
25768 msgstr "南大西洋"
25769 
25770 #: nicaragua.kgm:110
25771 #, kde-format
25772 msgctxt "nicaragua.kgm"
25773 msgid "Bluefields"
25774 msgstr "布卢菲尔兹"
25775 
25776 #: north_korea.kgm:5
25777 #, kde-format
25778 msgctxt "north_korea.kgm"
25779 msgid "North Korea"
25780 msgstr "朝鲜"
25781 
25782 #: north_korea.kgm:6
25783 #, kde-format
25784 msgctxt "north_korea.kgm"
25785 msgid "Provinces"
25786 msgstr "省"
25787 
25788 #: north_korea.kgm:9
25789 #, kde-format
25790 msgctxt "north_korea.kgm"
25791 msgid "Frontier"
25792 msgstr "边界"
25793 
25794 #: north_korea.kgm:14
25795 #, kde-format
25796 msgctxt "north_korea.kgm"
25797 msgid "Water"
25798 msgstr "水域"
25799 
25800 #: north_korea.kgm:19
25801 #, kde-format
25802 msgctxt "north_korea.kgm"
25803 msgid "Not North (Korea)"
25804 msgstr ""
25805 
25806 #: north_korea.kgm:24
25807 #, kde-format
25808 msgctxt "north_korea.kgm"
25809 msgid "Chagang"
25810 msgstr ""
25811 
25812 #: north_korea.kgm:25
25813 #, kde-format
25814 msgctxt "north_korea.kgm"
25815 msgid "Chagang-do"
25816 msgstr ""
25817 
25818 #: north_korea.kgm:29
25819 #, kde-format
25820 msgctxt "north_korea.kgm"
25821 msgid "North Hamgyŏng"
25822 msgstr ""
25823 
25824 #: north_korea.kgm:30
25825 #, kde-format
25826 msgctxt "north_korea.kgm"
25827 msgid "Hamgyŏng-pukto"
25828 msgstr ""
25829 
25830 #: north_korea.kgm:34
25831 #, kde-format
25832 msgctxt "north_korea.kgm"
25833 msgid "South Hamgyŏng"
25834 msgstr ""
25835 
25836 #: north_korea.kgm:35
25837 #, kde-format
25838 msgctxt "north_korea.kgm"
25839 msgid "Hamgyŏng-namdo"
25840 msgstr ""
25841 
25842 #: north_korea.kgm:39
25843 #, kde-format
25844 msgctxt "north_korea.kgm"
25845 msgid "North Hwanghae"
25846 msgstr ""
25847 
25848 #: north_korea.kgm:40
25849 #, kde-format
25850 msgctxt "north_korea.kgm"
25851 msgid "Hwanghae-pukto"
25852 msgstr ""
25853 
25854 #: north_korea.kgm:44
25855 #, kde-format
25856 msgctxt "north_korea.kgm"
25857 msgid "South Hwanghae"
25858 msgstr ""
25859 
25860 #: north_korea.kgm:45
25861 #, kde-format
25862 msgctxt "north_korea.kgm"
25863 msgid "Hwanghae-namdo"
25864 msgstr ""
25865 
25866 #: north_korea.kgm:49
25867 #, kde-format
25868 msgctxt "north_korea.kgm"
25869 msgid "Kangwŏn"
25870 msgstr ""
25871 
25872 #: north_korea.kgm:50
25873 #, kde-format
25874 msgctxt "north_korea.kgm"
25875 msgid "Kangwŏndo"
25876 msgstr ""
25877 
25878 #: north_korea.kgm:54
25879 #, kde-format
25880 msgctxt "north_korea.kgm"
25881 msgid "North P'yŏngan"
25882 msgstr ""
25883 
25884 #: north_korea.kgm:55
25885 #, kde-format
25886 msgctxt "north_korea.kgm"
25887 msgid "P'yŏngan-pukto"
25888 msgstr ""
25889 
25890 #: north_korea.kgm:59
25891 #, kde-format
25892 msgctxt "north_korea.kgm"
25893 msgid "South P'yŏngan"
25894 msgstr ""
25895 
25896 #: north_korea.kgm:60
25897 #, kde-format
25898 msgctxt "north_korea.kgm"
25899 msgid "P'yŏngan-namdo"
25900 msgstr ""
25901 
25902 #: north_korea.kgm:64
25903 #, kde-format
25904 msgctxt "north_korea.kgm"
25905 msgid "Ryanggang"
25906 msgstr ""
25907 
25908 #: north_korea.kgm:65
25909 #, kde-format
25910 msgctxt "north_korea.kgm"
25911 msgid "Ryanggang-do"
25912 msgstr ""
25913 
25914 #: north_korea.kgm:69
25915 #, kde-format
25916 msgctxt "north_korea.kgm"
25917 msgid "Kaesŏng Industrial Region"
25918 msgstr ""
25919 
25920 #: north_korea.kgm:70
25921 #, kde-format
25922 msgctxt "north_korea.kgm"
25923 msgid "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu"
25924 msgstr ""
25925 
25926 #: north_korea.kgm:74
25927 #, kde-format
25928 msgctxt "north_korea.kgm"
25929 msgid "Kŭmgangsan Tourist Region"
25930 msgstr ""
25931 
25932 #: north_korea.kgm:75
25933 #, kde-format
25934 msgctxt "north_korea.kgm"
25935 msgid "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu"
25936 msgstr ""
25937 
25938 #: north_korea.kgm:79
25939 #, kde-format
25940 msgctxt "north_korea.kgm"
25941 msgid "Sinŭiju Special Administrative Region"
25942 msgstr ""
25943 
25944 #: north_korea.kgm:80
25945 #, kde-format
25946 msgctxt "north_korea.kgm"
25947 msgid "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu"
25948 msgstr ""
25949 
25950 #: north_korea.kgm:84
25951 #, kde-format
25952 msgctxt "north_korea.kgm"
25953 msgid "P'yŏngyang"
25954 msgstr ""
25955 
25956 #: north_korea.kgm:85
25957 #, kde-format
25958 msgctxt "north_korea.kgm"
25959 msgid "P'yŏngyang Chikhalsi"
25960 msgstr ""
25961 
25962 #: north_korea.kgm:89
25963 #, kde-format
25964 msgctxt "north_korea.kgm"
25965 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)"
25966 msgstr ""
25967 
25968 #: north_korea.kgm:90
25969 #, kde-format
25970 msgctxt "north_korea.kgm"
25971 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi"
25972 msgstr ""
25973 
25974 #: norway.kgm:5
25975 #, kde-format
25976 msgctxt "norway.kgm"
25977 msgid "Norway"
25978 msgstr "挪威"
25979 
25980 #: norway.kgm:6
25981 #, kde-format
25982 msgctxt "norway.kgm"
25983 msgid "Counties"
25984 msgstr "国家/地区"
25985 
25986 #: norway.kgm:9
25987 #, kde-format
25988 msgctxt "norway.kgm"
25989 msgid "Frontier"
25990 msgstr "边界"
25991 
25992 #: norway.kgm:18
25993 #, kde-format
25994 msgctxt "norway.kgm"
25995 msgid "Not Norway"
25996 msgstr "不是挪威"
25997 
25998 #: norway.kgm:27
25999 #, kde-format
26000 msgctxt "norway.kgm"
26001 msgid "Troms og Finnmark"
26002 msgstr ""
26003 
26004 #: norway.kgm:28
26005 #, kde-format
26006 msgctxt "norway.kgm"
26007 msgid "Tromsø/Vadsø"
26008 msgstr ""
26009 
26010 #: norway.kgm:37
26011 #, kde-format
26012 msgctxt "norway.kgm"
26013 msgid "Nordland"
26014 msgstr "诺尔兰"
26015 
26016 #: norway.kgm:38
26017 #, kde-format
26018 msgctxt "norway.kgm"
26019 msgid "Bodø"
26020 msgstr "博德"
26021 
26022 #: norway.kgm:47
26023 #, kde-format
26024 msgctxt "norway.kgm"
26025 msgid "Trøndelag"
26026 msgstr "特伦德拉格"
26027 
26028 #: norway.kgm:48
26029 #, kde-format
26030 msgctxt "norway.kgm"
26031 msgid "Steinkjer"
26032 msgstr "斯泰恩谢尔"
26033 
26034 #: norway.kgm:57
26035 #, kde-format
26036 msgctxt "norway.kgm"
26037 msgid "Møre og Romsdal"
26038 msgstr "默勒-鲁姆斯达尔郡"
26039 
26040 #: norway.kgm:58
26041 #, kde-format
26042 msgctxt "norway.kgm"
26043 msgid "Molde"
26044 msgstr "莫尔德"
26045 
26046 #: norway.kgm:67
26047 #, kde-format
26048 msgctxt "norway.kgm"
26049 msgid "Innlandet"
26050 msgstr ""
26051 
26052 #: norway.kgm:68
26053 #, kde-format
26054 msgctxt "norway.kgm"
26055 msgid "Hamar/Lillehammer"
26056 msgstr ""
26057 
26058 #: norway.kgm:77
26059 #, kde-format
26060 msgctxt "norway.kgm"
26061 msgid "Vestland"
26062 msgstr ""
26063 
26064 #: norway.kgm:78
26065 #, kde-format
26066 msgctxt "norway.kgm"
26067 msgid "Bergen/Leikanger"
26068 msgstr ""
26069 
26070 #: norway.kgm:87
26071 #, kde-format
26072 msgctxt "norway.kgm"
26073 msgid "Rogaland"
26074 msgstr "罗加兰"
26075 
26076 #: norway.kgm:88
26077 #, kde-format
26078 msgctxt "norway.kgm"
26079 msgid "Stavanger"
26080 msgstr "斯塔万格"
26081 
26082 #: norway.kgm:97
26083 #, kde-format
26084 msgctxt "norway.kgm"
26085 msgid "Agder"
26086 msgstr ""
26087 
26088 #: norway.kgm:98
26089 #, kde-format
26090 msgctxt "norway.kgm"
26091 msgid "Kristiansand/Arendal"
26092 msgstr ""
26093 
26094 #: norway.kgm:107
26095 #, kde-format
26096 msgctxt "norway.kgm"
26097 msgid "Viken"
26098 msgstr ""
26099 
26100 #: norway.kgm:108
26101 #, kde-format
26102 msgctxt "norway.kgm"
26103 msgid "Oslo/Drammen/Sarpsborg/Moss"
26104 msgstr ""
26105 
26106 #: norway.kgm:117
26107 #, kde-format
26108 msgctxt "norway.kgm"
26109 msgid "Vestfold og Telemark"
26110 msgstr ""
26111 
26112 #: norway.kgm:118
26113 #, kde-format
26114 msgctxt "norway.kgm"
26115 msgid "Skien/Tønsberg"
26116 msgstr ""
26117 
26118 #: norway.kgm:127 norway.kgm:128
26119 #, kde-format
26120 msgctxt "norway.kgm"
26121 msgid "Oslo"
26122 msgstr "奥斯陆"
26123 
26124 #: oceania.kgm:5
26125 #, kde-format
26126 msgctxt "oceania.kgm"
26127 msgid "Oceania"
26128 msgstr "大洋洲"
26129 
26130 #: oceania.kgm:6
26131 #, kde-format
26132 msgctxt "oceania.kgm"
26133 msgid "Countries"
26134 msgstr "国家/地区"
26135 
26136 #: oceania.kgm:9
26137 #, kde-format
26138 msgctxt "oceania.kgm"
26139 msgid "Frontier"
26140 msgstr "边界"
26141 
26142 #: oceania.kgm:14
26143 #, kde-format
26144 msgctxt "oceania.kgm"
26145 msgid "Water"
26146 msgstr "水域"
26147 
26148 #: oceania.kgm:19
26149 #, kde-format
26150 msgctxt "oceania.kgm"
26151 msgid "Not Oceania"
26152 msgstr ""
26153 
26154 #: oceania.kgm:24
26155 #, kde-format
26156 msgctxt "oceania.kgm"
26157 msgid "Australia"
26158 msgstr "澳大利亚"
26159 
26160 #: oceania.kgm:25
26161 #, kde-format
26162 msgctxt "oceania.kgm"
26163 msgid "Canberra"
26164 msgstr "堪培拉"
26165 
26166 #: oceania.kgm:30
26167 #, kde-format
26168 msgctxt "oceania.kgm"
26169 msgid "Norfolk island (Australia)"
26170 msgstr ""
26171 
26172 #: oceania.kgm:31
26173 #, kde-format
26174 msgctxt "oceania.kgm"
26175 msgid "Kingston"
26176 msgstr "金斯敦"
26177 
26178 #: oceania.kgm:36
26179 #, kde-format
26180 msgctxt "oceania.kgm"
26181 msgid "New Zealand"
26182 msgstr "新西兰"
26183 
26184 #: oceania.kgm:37
26185 #, kde-format
26186 msgctxt "oceania.kgm"
26187 msgid "Wellington"
26188 msgstr "惠灵顿"
26189 
26190 #: oceania.kgm:42
26191 #, kde-format
26192 msgctxt "oceania.kgm"
26193 msgid "Cook islands (New Zealand)"
26194 msgstr ""
26195 
26196 #: oceania.kgm:43
26197 #, kde-format
26198 msgctxt "oceania.kgm"
26199 msgid "Avarua"
26200 msgstr ""
26201 
26202 #: oceania.kgm:48
26203 #, kde-format
26204 msgctxt "oceania.kgm"
26205 msgid "Niue (New Zealand)"
26206 msgstr ""
26207 
26208 #: oceania.kgm:49
26209 #, kde-format
26210 msgctxt "oceania.kgm"
26211 msgid "Alofi"
26212 msgstr ""
26213 
26214 #: oceania.kgm:54
26215 #, kde-format
26216 msgctxt "oceania.kgm"
26217 msgid "Tokelau (New Zealand)"
26218 msgstr ""
26219 
26220 #: oceania.kgm:60
26221 #, kde-format
26222 msgctxt "oceania.kgm"
26223 msgid "East Timor"
26224 msgstr "东帝汶"
26225 
26226 #: oceania.kgm:61
26227 #, kde-format
26228 msgctxt "oceania.kgm"
26229 msgid "Dili"
26230 msgstr "帝力"
26231 
26232 #: oceania.kgm:66
26233 #, kde-format
26234 msgctxt "oceania.kgm"
26235 msgid "Easter Island"
26236 msgstr ""
26237 
26238 #: oceania.kgm:67
26239 #, kde-format
26240 msgctxt "oceania.kgm"
26241 msgid "Hanga Roa"
26242 msgstr ""
26243 
26244 #: oceania.kgm:72
26245 #, kde-format
26246 msgctxt "oceania.kgm"
26247 msgid "Fiji"
26248 msgstr "斐济"
26249 
26250 #: oceania.kgm:73
26251 #, kde-format
26252 msgctxt "oceania.kgm"
26253 msgid "Suva"
26254 msgstr "苏瓦"
26255 
26256 #: oceania.kgm:78
26257 #, kde-format
26258 msgctxt "oceania.kgm"
26259 msgid "Indonesia"
26260 msgstr "印度尼西亚"
26261 
26262 #: oceania.kgm:79
26263 #, kde-format
26264 msgctxt "oceania.kgm"
26265 msgid "Jakarta"
26266 msgstr "雅加达"
26267 
26268 #: oceania.kgm:84
26269 #, kde-format
26270 msgctxt "oceania.kgm"
26271 msgid "Papua New Guinea"
26272 msgstr "巴布亚新几内亚"
26273 
26274 #: oceania.kgm:85
26275 #, kde-format
26276 msgctxt "oceania.kgm"
26277 msgid "Port Moresby"
26278 msgstr "莫尔兹比港"
26279 
26280 #: oceania.kgm:90
26281 #, kde-format
26282 msgctxt "oceania.kgm"
26283 msgid "Solomon Islands"
26284 msgstr "所罗门群岛"
26285 
26286 #: oceania.kgm:91
26287 #, kde-format
26288 msgctxt "oceania.kgm"
26289 msgid "Honiara"
26290 msgstr "霍尼亚拉"
26291 
26292 #: oceania.kgm:96
26293 #, kde-format
26294 msgctxt "oceania.kgm"
26295 msgid "Vanuatu"
26296 msgstr "瓦努阿图"
26297 
26298 #: oceania.kgm:97
26299 #, kde-format
26300 msgctxt "oceania.kgm"
26301 msgid "Port Vila"
26302 msgstr ""
26303 
26304 #: oceania.kgm:102
26305 #, kde-format
26306 msgctxt "oceania.kgm"
26307 msgid "Federated States of Micronesia"
26308 msgstr ""
26309 
26310 #: oceania.kgm:103
26311 #, kde-format
26312 msgctxt "oceania.kgm"
26313 msgid "Palikir"
26314 msgstr ""
26315 
26316 #: oceania.kgm:108
26317 #, kde-format
26318 msgctxt "oceania.kgm"
26319 msgid "Kiribati"
26320 msgstr "基里巴斯"
26321 
26322 #: oceania.kgm:109
26323 #, kde-format
26324 msgctxt "oceania.kgm"
26325 msgid "South Tarawa"
26326 msgstr ""
26327 
26328 #: oceania.kgm:114
26329 #, kde-format
26330 msgctxt "oceania.kgm"
26331 msgid "Marshall Islands"
26332 msgstr "马绍尔群岛"
26333 
26334 #: oceania.kgm:115
26335 #, kde-format
26336 msgctxt "oceania.kgm"
26337 msgid "Majuro"
26338 msgstr "马朱罗 "
26339 
26340 #: oceania.kgm:120
26341 #, kde-format
26342 msgctxt "oceania.kgm"
26343 msgid "Nauru"
26344 msgstr "瑙鲁"
26345 
26346 #: oceania.kgm:121
26347 #, kde-format
26348 msgctxt "oceania.kgm"
26349 msgid "Yaren"
26350 msgstr ""
26351 
26352 #: oceania.kgm:126
26353 #, kde-format
26354 msgctxt "oceania.kgm"
26355 msgid "Palau"
26356 msgstr "帕劳"
26357 
26358 #: oceania.kgm:127
26359 #, kde-format
26360 msgctxt "oceania.kgm"
26361 msgid "Melekeok"
26362 msgstr ""
26363 
26364 #: oceania.kgm:132
26365 #, kde-format
26366 msgctxt "oceania.kgm"
26367 msgid "New Caledonia (France)"
26368 msgstr ""
26369 
26370 #: oceania.kgm:133
26371 #, kde-format
26372 msgctxt "oceania.kgm"
26373 msgid "Noumea"
26374 msgstr "努美阿"
26375 
26376 #: oceania.kgm:138
26377 #, kde-format
26378 msgctxt "oceania.kgm"
26379 msgid "French Polynesia (France)"
26380 msgstr ""
26381 
26382 #: oceania.kgm:139
26383 #, kde-format
26384 msgctxt "oceania.kgm"
26385 msgid "Papeete"
26386 msgstr "帕皮提"
26387 
26388 #: oceania.kgm:144
26389 #, kde-format
26390 msgctxt "oceania.kgm"
26391 msgid "Wallis and Futuna (France)"
26392 msgstr ""
26393 
26394 #: oceania.kgm:145
26395 #, kde-format
26396 msgctxt "oceania.kgm"
26397 msgid "Mata Utu"
26398 msgstr ""
26399 
26400 #: oceania.kgm:150
26401 #, kde-format
26402 msgctxt "oceania.kgm"
26403 msgid "Samoa"
26404 msgstr "萨摩亚"
26405 
26406 #: oceania.kgm:151
26407 #, kde-format
26408 msgctxt "oceania.kgm"
26409 msgid "Apia"
26410 msgstr "阿皮亚"
26411 
26412 #: oceania.kgm:156
26413 #, kde-format
26414 msgctxt "oceania.kgm"
26415 msgid "Tonga"
26416 msgstr "汤加"
26417 
26418 #: oceania.kgm:157
26419 #, kde-format
26420 msgctxt "oceania.kgm"
26421 msgid "Nuku'alofa"
26422 msgstr "努库阿洛法"
26423 
26424 #: oceania.kgm:162
26425 #, kde-format
26426 msgctxt "oceania.kgm"
26427 msgid "Tuvalu"
26428 msgstr "图瓦卢"
26429 
26430 #: oceania.kgm:163
26431 #, kde-format
26432 msgctxt "oceania.kgm"
26433 msgid "Funafuti"
26434 msgstr "富纳富提"
26435 
26436 #: oceania.kgm:168
26437 #, kde-format
26438 msgctxt "oceania.kgm"
26439 msgid "Pitcairn islands (United Kingdom)"
26440 msgstr "皮特凯恩群岛 (英国)"
26441 
26442 #: oceania.kgm:169
26443 #, kde-format
26444 msgctxt "oceania.kgm"
26445 msgid "Adamstown"
26446 msgstr "亚当斯敦"
26447 
26448 #: oceania.kgm:174
26449 #, kde-format
26450 msgctxt "oceania.kgm"
26451 msgid "Hawaii (USA)"
26452 msgstr ""
26453 
26454 #: oceania.kgm:175
26455 #, kde-format
26456 msgctxt "oceania.kgm"
26457 msgid "Honolulu"
26458 msgstr "火奴鲁鲁"
26459 
26460 #: oceania.kgm:180
26461 #, kde-format
26462 msgctxt "oceania.kgm"
26463 msgid "American Samoa (USA)"
26464 msgstr "美属萨摩亚"
26465 
26466 #: oceania.kgm:181
26467 #, kde-format
26468 msgctxt "oceania.kgm"
26469 msgid "Pago Pago"
26470 msgstr "帕果帕果"
26471 
26472 #: oceania.kgm:186
26473 #, kde-format
26474 msgctxt "oceania.kgm"
26475 msgid "Guam (USA)"
26476 msgstr ""
26477 
26478 #: oceania.kgm:187
26479 #, kde-format
26480 msgctxt "oceania.kgm"
26481 msgid "Hagåtña"
26482 msgstr ""
26483 
26484 #: oceania.kgm:192
26485 #, kde-format
26486 msgctxt "oceania.kgm"
26487 msgid "Northern Mariana islands (USA)"
26488 msgstr ""
26489 
26490 #: oceania.kgm:193
26491 #, kde-format
26492 msgctxt "oceania.kgm"
26493 msgid "Saipan"
26494 msgstr "塞班岛"
26495 
26496 #: oceania.kgm:198
26497 #, kde-format
26498 msgctxt "oceania.kgm"
26499 msgid "United States Minor Outlying Islands"
26500 msgstr "美国本土外小岛屿"
26501 
26502 #: oman.kgm:5
26503 #, kde-format
26504 msgctxt "oman.kgm"
26505 msgid "Oman"
26506 msgstr "阿曼"
26507 
26508 #: oman.kgm:6
26509 #, kde-format
26510 msgctxt "oman.kgm"
26511 msgid "Regions"
26512 msgstr "地区"
26513 
26514 #: oman.kgm:9
26515 #, kde-format
26516 msgctxt "oman.kgm"
26517 msgid "Frontier"
26518 msgstr "边界"
26519 
26520 #: oman.kgm:14
26521 #, kde-format
26522 msgctxt "oman.kgm"
26523 msgid "Water"
26524 msgstr "水域"
26525 
26526 #: oman.kgm:19
26527 #, kde-format
26528 msgctxt "oman.kgm"
26529 msgid "Not Oman"
26530 msgstr ""
26531 
26532 #: oman.kgm:24
26533 #, kde-format
26534 msgctxt "oman.kgm"
26535 msgid "Ad Dakhiliyah"
26536 msgstr ""
26537 
26538 #: oman.kgm:29
26539 #, kde-format
26540 msgctxt "oman.kgm"
26541 msgid "Al Batinah"
26542 msgstr ""
26543 
26544 #: oman.kgm:34
26545 #, kde-format
26546 msgctxt "oman.kgm"
26547 msgid "Al Wusta"
26548 msgstr ""
26549 
26550 #: oman.kgm:39
26551 #, kde-format
26552 msgctxt "oman.kgm"
26553 msgid "Ash Sharqiyah"
26554 msgstr ""
26555 
26556 #: oman.kgm:44
26557 #, kde-format
26558 msgctxt "oman.kgm"
26559 msgid "Ad Dhahirah"
26560 msgstr ""
26561 
26562 #: oman.kgm:49
26563 #, kde-format
26564 msgctxt "oman.kgm"
26565 msgid "Muscat"
26566 msgstr "马斯喀特"
26567 
26568 #: oman.kgm:54
26569 #, kde-format
26570 msgctxt "oman.kgm"
26571 msgid "Musandam"
26572 msgstr ""
26573 
26574 #: oman.kgm:59
26575 #, kde-format
26576 msgctxt "oman.kgm"
26577 msgid "Dhofar"
26578 msgstr ""
26579 
26580 #: oman.kgm:64
26581 #, kde-format
26582 msgctxt "oman.kgm"
26583 msgid "Al Buraymi"
26584 msgstr ""
26585 
26586 #: pakistan.kgm:5
26587 #, kde-format
26588 msgctxt "pakistan.kgm"
26589 msgid "Pakistan"
26590 msgstr "巴基斯坦"
26591 
26592 #: pakistan.kgm:6
26593 #, kde-format
26594 msgctxt "pakistan.kgm"
26595 msgid "Provinces"
26596 msgstr "省"
26597 
26598 #: pakistan.kgm:9
26599 #, kde-format
26600 msgctxt "pakistan.kgm"
26601 msgid "Frontier"
26602 msgstr "边界"
26603 
26604 #: pakistan.kgm:14
26605 #, kde-format
26606 msgctxt "pakistan.kgm"
26607 msgid "Water"
26608 msgstr "水域"
26609 
26610 #: pakistan.kgm:19
26611 #, kde-format
26612 msgctxt "pakistan.kgm"
26613 msgid "Not Pakistan"
26614 msgstr "不是巴基斯坦"
26615 
26616 #: pakistan.kgm:24
26617 #, kde-format
26618 msgctxt "pakistan.kgm"
26619 msgid "Balochistan"
26620 msgstr ""
26621 
26622 #: pakistan.kgm:25
26623 #, kde-format
26624 msgctxt "pakistan.kgm"
26625 msgid "Quetta"
26626 msgstr ""
26627 
26628 #: pakistan.kgm:29
26629 #, kde-format
26630 msgctxt "pakistan.kgm"
26631 msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
26632 msgstr ""
26633 
26634 #: pakistan.kgm:30
26635 #, kde-format
26636 msgctxt "pakistan.kgm"
26637 msgid "Peshawar"
26638 msgstr "白沙瓦"
26639 
26640 #: pakistan.kgm:34
26641 #, kde-format
26642 msgctxt "pakistan.kgm"
26643 msgid "Punjab"
26644 msgstr ""
26645 
26646 #: pakistan.kgm:35
26647 #, kde-format
26648 msgctxt "pakistan.kgm"
26649 msgid "Lahore"
26650 msgstr "拉合尔"
26651 
26652 #: pakistan.kgm:39
26653 #, kde-format
26654 msgctxt "pakistan.kgm"
26655 msgid "Sindh"
26656 msgstr ""
26657 
26658 #: pakistan.kgm:40
26659 #, kde-format
26660 msgctxt "pakistan.kgm"
26661 msgid "Karachi"
26662 msgstr "卡拉奇"
26663 
26664 #: pakistan.kgm:44
26665 #, kde-format
26666 msgctxt "pakistan.kgm"
26667 msgid "Islamabad Capital Territory"
26668 msgstr ""
26669 
26670 #: pakistan.kgm:45
26671 #, kde-format
26672 msgctxt "pakistan.kgm"
26673 msgid "Islamabad"
26674 msgstr "伊斯兰堡"
26675 
26676 #: pakistan.kgm:49
26677 #, kde-format
26678 msgctxt "pakistan.kgm"
26679 msgid "Federally Administered Tribal Areas"
26680 msgstr ""
26681 
26682 #: pakistan.kgm:50
26683 #, kde-format
26684 msgctxt "pakistan.kgm"
26685 msgid "Peshawar and Islamabad"
26686 msgstr ""
26687 
26688 #: pakistan.kgm:54
26689 #, kde-format
26690 msgctxt "pakistan.kgm"
26691 msgid "Azad Kashmir"
26692 msgstr ""
26693 
26694 #: pakistan.kgm:55
26695 #, kde-format
26696 msgctxt "pakistan.kgm"
26697 msgid "Muzaffarabad"
26698 msgstr ""
26699 
26700 #: pakistan.kgm:59
26701 #, kde-format
26702 msgctxt "pakistan.kgm"
26703 msgid "Gilgit-Baltistan"
26704 msgstr ""
26705 
26706 #: pakistan.kgm:60
26707 #, kde-format
26708 msgctxt "pakistan.kgm"
26709 msgid "Gilgit"
26710 msgstr ""
26711 
26712 #: panama.kgm:5
26713 #, kde-format
26714 msgctxt "panama.kgm"
26715 msgid "Panama"
26716 msgstr "巴拿马"
26717 
26718 #: panama.kgm:6
26719 #, kde-format
26720 msgctxt "panama.kgm"
26721 msgid "Regions"
26722 msgstr "地区"
26723 
26724 #: panama.kgm:9 panama.kgm:14
26725 #, kde-format
26726 msgctxt "panama.kgm"
26727 msgid "Frontier"
26728 msgstr "边界"
26729 
26730 #: panama.kgm:19
26731 #, kde-format
26732 msgctxt "panama.kgm"
26733 msgid "Water"
26734 msgstr "水域"
26735 
26736 #: panama.kgm:24
26737 #, kde-format
26738 msgctxt "panama.kgm"
26739 msgid "Not Panama"
26740 msgstr "不是巴拿马"
26741 
26742 #: panama.kgm:29 panama.kgm:30
26743 #, kde-format
26744 msgctxt "panama.kgm"
26745 msgid "Bocas del Toro"
26746 msgstr "博卡斯-德尔托罗"
26747 
26748 #: panama.kgm:34
26749 #, kde-format
26750 msgctxt "panama.kgm"
26751 msgid "Chiriquí"
26752 msgstr "奇里基"
26753 
26754 #: panama.kgm:35
26755 #, kde-format
26756 msgctxt "panama.kgm"
26757 msgid "David"
26758 msgstr "戴维"
26759 
26760 #: panama.kgm:39
26761 #, kde-format
26762 msgctxt "panama.kgm"
26763 msgid "Coclé"
26764 msgstr "科克莱"
26765 
26766 #: panama.kgm:40
26767 #, kde-format
26768 msgctxt "panama.kgm"
26769 msgid "Penonomé"
26770 msgstr "佩诺诺梅"
26771 
26772 #: panama.kgm:44 panama.kgm:45
26773 #, kde-format
26774 msgctxt "panama.kgm"
26775 msgid "Colón"
26776 msgstr "科隆"
26777 
26778 #: panama.kgm:49
26779 #, kde-format
26780 msgctxt "panama.kgm"
26781 msgid "Darién"
26782 msgstr "达连"
26783 
26784 #: panama.kgm:50
26785 #, kde-format
26786 msgctxt "panama.kgm"
26787 msgid "La Palma"
26788 msgstr "拉帕尔马"
26789 
26790 #: panama.kgm:54
26791 #, kde-format
26792 msgctxt "panama.kgm"
26793 msgid "Herrera"
26794 msgstr "埃雷拉"
26795 
26796 #: panama.kgm:55
26797 #, kde-format
26798 msgctxt "panama.kgm"
26799 msgid "Chitré"
26800 msgstr "奇特雷"
26801 
26802 #: panama.kgm:59
26803 #, kde-format
26804 msgctxt "panama.kgm"
26805 msgid "Los Santos"
26806 msgstr "洛斯-桑托斯"
26807 
26808 #: panama.kgm:60
26809 #, kde-format
26810 msgctxt "panama.kgm"
26811 msgid "Las Tablas"
26812 msgstr "洛斯塔布拉斯"
26813 
26814 #: panama.kgm:64 panama.kgm:65
26815 #, kde-format
26816 msgctxt "panama.kgm"
26817 msgid "Panamá"
26818 msgstr "巴拿马"
26819 
26820 #: panama.kgm:69
26821 #, kde-format
26822 msgctxt "panama.kgm"
26823 msgid "Veraguas"
26824 msgstr "贝拉瓜斯"
26825 
26826 #: panama.kgm:70
26827 #, kde-format
26828 msgctxt "panama.kgm"
26829 msgid "Santiago de Veraguas"
26830 msgstr "圣地亚哥"
26831 
26832 #: panama.kgm:74
26833 #, kde-format
26834 msgctxt "panama.kgm"
26835 msgid "Emberá"
26836 msgstr "安贝拉"
26837 
26838 #: panama.kgm:75
26839 #, kde-format
26840 msgctxt "panama.kgm"
26841 msgid "Union Choco"
26842 msgstr "巧克联邦"
26843 
26844 #: panama.kgm:79
26845 #, kde-format
26846 msgctxt "panama.kgm"
26847 msgid "Kuna Yala"
26848 msgstr "库纳雅拉"
26849 
26850 #: panama.kgm:80
26851 #, kde-format
26852 msgctxt "panama.kgm"
26853 msgid "El Porvenir"
26854 msgstr "埃尔波韦尼尔"
26855 
26856 #: panama.kgm:84
26857 #, kde-format
26858 msgctxt "panama.kgm"
26859 msgid "Ngöbe-Buglé"
26860 msgstr "恩戈贝.布格勒"
26861 
26862 #: panama.kgm:85
26863 #, kde-format
26864 msgctxt "panama.kgm"
26865 msgid "Chichica"
26866 msgstr "奇奇卡"
26867 
26868 #: paraguay.kgm:5
26869 #, kde-format
26870 msgctxt "paraguay.kgm"
26871 msgid "Paraguay"
26872 msgstr "巴拉圭"
26873 
26874 #: paraguay.kgm:6
26875 #, kde-format
26876 msgctxt "paraguay.kgm"
26877 msgid "Departments"
26878 msgstr "省"
26879 
26880 #: paraguay.kgm:9 paraguay.kgm:14
26881 #, kde-format
26882 msgctxt "paraguay.kgm"
26883 msgid "Frontier"
26884 msgstr "边界"
26885 
26886 #: paraguay.kgm:19
26887 #, kde-format
26888 msgctxt "paraguay.kgm"
26889 msgid "Not Paraguay"
26890 msgstr "不是巴拉圭"
26891 
26892 #: paraguay.kgm:24
26893 #, kde-format
26894 msgctxt "paraguay.kgm"
26895 msgid "Alto Paraguay"
26896 msgstr "上巴拉圭"
26897 
26898 #: paraguay.kgm:25
26899 #, kde-format
26900 msgctxt "paraguay.kgm"
26901 msgid "Fuerte Olimpo"
26902 msgstr "奥林波堡"
26903 
26904 #: paraguay.kgm:29
26905 #, kde-format
26906 msgctxt "paraguay.kgm"
26907 msgid "Alto Paraná"
26908 msgstr "上巴拉那"
26909 
26910 #: paraguay.kgm:30
26911 #, kde-format
26912 msgctxt "paraguay.kgm"
26913 msgid "Ciudad del Este"
26914 msgstr "埃斯特城"
26915 
26916 #: paraguay.kgm:34
26917 #, kde-format
26918 msgctxt "paraguay.kgm"
26919 msgid "Amambay"
26920 msgstr "阿曼拜"
26921 
26922 #: paraguay.kgm:35
26923 #, kde-format
26924 msgctxt "paraguay.kgm"
26925 msgid "Pedro Juan Caballero"
26926 msgstr "佩德罗胡安-卡瓦列罗"
26927 
26928 #: paraguay.kgm:39
26929 #, kde-format
26930 msgctxt "paraguay.kgm"
26931 msgid "Asunción Capital District"
26932 msgstr ""
26933 
26934 #: paraguay.kgm:40
26935 #, kde-format
26936 msgctxt "paraguay.kgm"
26937 msgid "Asunción"
26938 msgstr "亚松森"
26939 
26940 #: paraguay.kgm:44
26941 #, kde-format
26942 msgctxt "paraguay.kgm"
26943 msgid "Boquerón"
26944 msgstr "博克龙"
26945 
26946 #: paraguay.kgm:45
26947 #, kde-format
26948 msgctxt "paraguay.kgm"
26949 msgid "Filadelfia"
26950 msgstr "费拉德尔费亚"
26951 
26952 #: paraguay.kgm:49
26953 #, kde-format
26954 msgctxt "paraguay.kgm"
26955 msgid "Caaguazú"
26956 msgstr "卡瓜苏"
26957 
26958 #: paraguay.kgm:50
26959 #, kde-format
26960 msgctxt "paraguay.kgm"
26961 msgid "Coronel Oviedo"
26962 msgstr "奥维多上校镇"
26963 
26964 #: paraguay.kgm:54 paraguay.kgm:55
26965 #, kde-format
26966 msgctxt "paraguay.kgm"
26967 msgid "Caazapá"
26968 msgstr "卡萨帕"
26969 
26970 #: paraguay.kgm:59
26971 #, kde-format
26972 msgctxt "paraguay.kgm"
26973 msgid "Canindeyú"
26974 msgstr "卡嫩迪尤"
26975 
26976 #: paraguay.kgm:60
26977 #, kde-format
26978 msgctxt "paraguay.kgm"
26979 msgid "Salto del Guairá"
26980 msgstr "萨尔托斯-德尔瓜伊拉"
26981 
26982 #: paraguay.kgm:64
26983 #, kde-format
26984 msgctxt "paraguay.kgm"
26985 msgid "Central"
26986 msgstr "中央"
26987 
26988 #: paraguay.kgm:65
26989 #, kde-format
26990 msgctxt "paraguay.kgm"
26991 msgid "Areguá"
26992 msgstr "亚松森"
26993 
26994 #: paraguay.kgm:69 paraguay.kgm:70
26995 #, kde-format
26996 msgctxt "paraguay.kgm"
26997 msgid "Concepción"
26998 msgstr "康塞普西翁"
26999 
27000 #: paraguay.kgm:74
27001 #, kde-format
27002 msgctxt "paraguay.kgm"
27003 msgid "Cordillera"
27004 msgstr "科迪勒拉"
27005 
27006 #: paraguay.kgm:75
27007 #, kde-format
27008 msgctxt "paraguay.kgm"
27009 msgid "Caacupé"
27010 msgstr "卡库佩"
27011 
27012 #: paraguay.kgm:79
27013 #, kde-format
27014 msgctxt "paraguay.kgm"
27015 msgid "Guairá"
27016 msgstr "瓜伊拉"
27017 
27018 #: paraguay.kgm:80
27019 #, kde-format
27020 msgctxt "paraguay.kgm"
27021 msgid "Villarrica"
27022 msgstr "比利亚里卡"
27023 
27024 #: paraguay.kgm:84
27025 #, kde-format
27026 msgctxt "paraguay.kgm"
27027 msgid "Itapúa"
27028 msgstr "伊塔普亚"
27029 
27030 #: paraguay.kgm:85
27031 #, kde-format
27032 msgctxt "paraguay.kgm"
27033 msgid "Encarnación"
27034 msgstr "恩卡纳西翁"
27035 
27036 #: paraguay.kgm:89
27037 #, kde-format
27038 msgctxt "paraguay.kgm"
27039 msgid "Misiones"
27040 msgstr "米西奥内斯"
27041 
27042 #: paraguay.kgm:90
27043 #, kde-format
27044 msgctxt "paraguay.kgm"
27045 msgid "San Juan Bautista"
27046 msgstr "圣胡安包蒂斯塔"
27047 
27048 #: paraguay.kgm:94
27049 #, kde-format
27050 msgctxt "paraguay.kgm"
27051 msgid "Ñeembucú"
27052 msgstr "涅恩布库"
27053 
27054 #: paraguay.kgm:95
27055 #, kde-format
27056 msgctxt "paraguay.kgm"
27057 msgid "Pilar"
27058 msgstr "皮拉尔"
27059 
27060 #: paraguay.kgm:99 paraguay.kgm:100
27061 #, kde-format
27062 msgctxt "paraguay.kgm"
27063 msgid "Paraguarí"
27064 msgstr "巴拉瓜里"
27065 
27066 #: paraguay.kgm:104
27067 #, kde-format
27068 msgctxt "paraguay.kgm"
27069 msgid "Presidente Hayes"
27070 msgstr "阿耶斯总统省"
27071 
27072 #: paraguay.kgm:105
27073 #, kde-format
27074 msgctxt "paraguay.kgm"
27075 msgid "Pozo Colorado"
27076 msgstr "波索科罗拉多"
27077 
27078 #: paraguay.kgm:109 paraguay.kgm:110
27079 #, kde-format
27080 msgctxt "paraguay.kgm"
27081 msgid "San Pedro"
27082 msgstr "圣佩德罗"
27083 
27084 #: peru.kgm:5
27085 #, kde-format
27086 msgctxt "peru.kgm"
27087 msgid "Peru"
27088 msgstr "秘鲁"
27089 
27090 #: peru.kgm:6
27091 #, kde-format
27092 msgctxt "peru.kgm"
27093 msgid "Regions"
27094 msgstr "地区"
27095 
27096 #: peru.kgm:9
27097 #, kde-format
27098 msgctxt "peru.kgm"
27099 msgid "Frontier"
27100 msgstr "边界"
27101 
27102 #: peru.kgm:18
27103 #, kde-format
27104 msgctxt "peru.kgm"
27105 msgid "Pacific Ocean"
27106 msgstr "太平洋"
27107 
27108 #: peru.kgm:27
27109 #, kde-format
27110 msgctxt "peru.kgm"
27111 msgid "Ecuador"
27112 msgstr "厄瓜多尔"
27113 
27114 #: peru.kgm:36
27115 #, kde-format
27116 msgctxt "peru.kgm"
27117 msgid "Colombia"
27118 msgstr "哥伦比亚"
27119 
27120 #: peru.kgm:45
27121 #, kde-format
27122 msgctxt "peru.kgm"
27123 msgid "Brazil"
27124 msgstr "巴西"
27125 
27126 #: peru.kgm:54
27127 #, kde-format
27128 msgctxt "peru.kgm"
27129 msgid "Bolivia"
27130 msgstr "玻利维亚"
27131 
27132 #: peru.kgm:63
27133 #, kde-format
27134 msgctxt "peru.kgm"
27135 msgid "Chile"
27136 msgstr "智利"
27137 
27138 #: peru.kgm:72
27139 #, kde-format
27140 msgctxt "peru.kgm"
27141 msgid "Amazonas"
27142 msgstr "亚马孙"
27143 
27144 #: peru.kgm:75
27145 #, kde-format
27146 msgctxt "peru.kgm"
27147 msgid "Chachapoyas"
27148 msgstr "查查波亚斯"
27149 
27150 #: peru.kgm:83
27151 #, kde-format
27152 msgctxt "peru.kgm"
27153 msgid "Ancash"
27154 msgstr "安卡什"
27155 
27156 #: peru.kgm:86
27157 #, kde-format
27158 msgctxt "peru.kgm"
27159 msgid "Huaraz"
27160 msgstr "瓦拉斯"
27161 
27162 #: peru.kgm:94
27163 #, kde-format
27164 msgctxt "peru.kgm"
27165 msgid "Apurimac"
27166 msgstr "阿普里马克"
27167 
27168 #: peru.kgm:96
27169 #, kde-format
27170 msgctxt "peru.kgm"
27171 msgid "Abancay"
27172 msgstr "阿班凯"
27173 
27174 #: peru.kgm:104 peru.kgm:106
27175 #, kde-format
27176 msgctxt "peru.kgm"
27177 msgid "Arequipa"
27178 msgstr "阿雷基帕"
27179 
27180 #: peru.kgm:114 peru.kgm:116
27181 #, kde-format
27182 msgctxt "peru.kgm"
27183 msgid "Ayacucho"
27184 msgstr "阿亚库乔"
27185 
27186 #: peru.kgm:124 peru.kgm:126
27187 #, kde-format
27188 msgctxt "peru.kgm"
27189 msgid "Cajamarca"
27190 msgstr "卡哈马卡"
27191 
27192 #: peru.kgm:134 peru.kgm:136
27193 #, kde-format
27194 msgctxt "peru.kgm"
27195 msgid "Cusco"
27196 msgstr "库斯科"
27197 
27198 #: peru.kgm:144 peru.kgm:146
27199 #, kde-format
27200 msgctxt "peru.kgm"
27201 msgid "Huancavelica"
27202 msgstr "万卡维利卡"
27203 
27204 #: peru.kgm:154 peru.kgm:156
27205 #, kde-format
27206 msgctxt "peru.kgm"
27207 msgid "Huanuco"
27208 msgstr "瓦努科"
27209 
27210 #: peru.kgm:164 peru.kgm:166
27211 #, kde-format
27212 msgctxt "peru.kgm"
27213 msgid "Ica"
27214 msgstr "伊卡"
27215 
27216 #: peru.kgm:174
27217 #, kde-format
27218 msgctxt "peru.kgm"
27219 msgid "Junin"
27220 msgstr "胡宁"
27221 
27222 #: peru.kgm:176
27223 #, kde-format
27224 msgctxt "peru.kgm"
27225 msgid "Huancayo"
27226 msgstr "万卡约 "
27227 
27228 #: peru.kgm:184
27229 #, kde-format
27230 msgctxt "peru.kgm"
27231 msgid "Lambayeque"
27232 msgstr "兰巴耶克"
27233 
27234 #: peru.kgm:186
27235 #, kde-format
27236 msgctxt "peru.kgm"
27237 msgid "Chiclayo"
27238 msgstr "奇克拉约"
27239 
27240 #: peru.kgm:194
27241 #, kde-format
27242 msgctxt "peru.kgm"
27243 msgid "La Libertad"
27244 msgstr "拉利伯塔德"
27245 
27246 #: peru.kgm:196
27247 #, kde-format
27248 msgctxt "peru.kgm"
27249 msgid "Trujillo"
27250 msgstr "特鲁希略"
27251 
27252 #: peru.kgm:204
27253 #, kde-format
27254 msgctxt "peru.kgm"
27255 msgid "Lima"
27256 msgstr "利马"
27257 
27258 #: peru.kgm:206
27259 #, kde-format
27260 msgctxt "peru.kgm"
27261 msgid "Huacho"
27262 msgstr ""
27263 
27264 #: peru.kgm:214
27265 #, kde-format
27266 msgctxt "peru.kgm"
27267 msgid "Loreto"
27268 msgstr "洛雷托"
27269 
27270 #: peru.kgm:216
27271 #, kde-format
27272 msgctxt "peru.kgm"
27273 msgid "Iquitos"
27274 msgstr "伊基托斯"
27275 
27276 #: peru.kgm:224
27277 #, kde-format
27278 msgctxt "peru.kgm"
27279 msgid "Madre de Dios"
27280 msgstr "马德雷德迪奥斯"
27281 
27282 #: peru.kgm:226
27283 #, kde-format
27284 msgctxt "peru.kgm"
27285 msgid "Puerto Maldonado"
27286 msgstr "马尔多纳多港"
27287 
27288 #: peru.kgm:234 peru.kgm:236
27289 #, kde-format
27290 msgctxt "peru.kgm"
27291 msgid "Moquegua"
27292 msgstr "莫克瓜"
27293 
27294 #: peru.kgm:244 peru.kgm:246
27295 #, kde-format
27296 msgctxt "peru.kgm"
27297 msgid "Piura"
27298 msgstr "皮乌拉"
27299 
27300 #: peru.kgm:254 peru.kgm:257
27301 #, kde-format
27302 msgctxt "peru.kgm"
27303 msgid "Tacna"
27304 msgstr "塔克纳"
27305 
27306 #: peru.kgm:265 peru.kgm:267
27307 #, kde-format
27308 msgctxt "peru.kgm"
27309 msgid "Tumbes"
27310 msgstr "通贝斯"
27311 
27312 #: peru.kgm:275
27313 #, kde-format
27314 msgctxt "peru.kgm"
27315 msgid "Pasco"
27316 msgstr "帕斯科"
27317 
27318 #: peru.kgm:277
27319 #, kde-format
27320 msgctxt "peru.kgm"
27321 msgid "Cerro de Pasco"
27322 msgstr "塞罗迪帕斯科"
27323 
27324 #: peru.kgm:285 peru.kgm:287
27325 #, kde-format
27326 msgctxt "peru.kgm"
27327 msgid "Puno"
27328 msgstr "普诺"
27329 
27330 #: peru.kgm:295
27331 #, kde-format
27332 msgctxt "peru.kgm"
27333 msgid "San Martin"
27334 msgstr "圣马丁"
27335 
27336 #: peru.kgm:298
27337 #, kde-format
27338 msgctxt "peru.kgm"
27339 msgid "Moyobamba"
27340 msgstr "莫约班巴"
27341 
27342 #: peru.kgm:306
27343 #, kde-format
27344 msgctxt "peru.kgm"
27345 msgid "Ucayali"
27346 msgstr "乌卡亚利"
27347 
27348 #: peru.kgm:308
27349 #, kde-format
27350 msgctxt "peru.kgm"
27351 msgid "Pucallpa"
27352 msgstr "普尔卡帕"
27353 
27354 #: philippines.kgm:5
27355 #, kde-format
27356 msgctxt "philippines.kgm"
27357 msgid "Philippines"
27358 msgstr "菲律宾"
27359 
27360 #: philippines.kgm:6
27361 #, kde-format
27362 msgctxt "philippines.kgm"
27363 msgid "Provinces"
27364 msgstr "省"
27365 
27366 #: philippines.kgm:9
27367 #, kde-format
27368 msgctxt "philippines.kgm"
27369 msgid "Frontier"
27370 msgstr "边界"
27371 
27372 #: philippines.kgm:14
27373 #, kde-format
27374 msgctxt "philippines.kgm"
27375 msgid "Water"
27376 msgstr "水域"
27377 
27378 #: philippines.kgm:19
27379 #, kde-format
27380 msgctxt "philippines.kgm"
27381 msgid "Not Philippines"
27382 msgstr ""
27383 
27384 #: philippines.kgm:24
27385 #, kde-format
27386 msgctxt "philippines.kgm"
27387 msgid "Abra"
27388 msgstr "阿布拉"
27389 
27390 #: philippines.kgm:25
27391 #, kde-format
27392 msgctxt "philippines.kgm"
27393 msgid "Bangued"
27394 msgstr ""
27395 
27396 #: philippines.kgm:29
27397 #, kde-format
27398 msgctxt "philippines.kgm"
27399 msgid "Agusan del Norte"
27400 msgstr ""
27401 
27402 #: philippines.kgm:30
27403 #, kde-format
27404 msgctxt "philippines.kgm"
27405 msgid "Cabadbaran"
27406 msgstr ""
27407 
27408 #: philippines.kgm:34
27409 #, kde-format
27410 msgctxt "philippines.kgm"
27411 msgid "Agusan del Sur"
27412 msgstr ""
27413 
27414 #: philippines.kgm:35
27415 #, kde-format
27416 msgctxt "philippines.kgm"
27417 msgid "Prosperidad"
27418 msgstr ""
27419 
27420 #: philippines.kgm:39
27421 #, kde-format
27422 msgctxt "philippines.kgm"
27423 msgid "Aklan"
27424 msgstr ""
27425 
27426 #: philippines.kgm:40
27427 #, kde-format
27428 msgctxt "philippines.kgm"
27429 msgid "Kalibo"
27430 msgstr ""
27431 
27432 #: philippines.kgm:44
27433 #, kde-format
27434 msgctxt "philippines.kgm"
27435 msgid "Albay"
27436 msgstr ""
27437 
27438 #: philippines.kgm:45
27439 #, kde-format
27440 msgctxt "philippines.kgm"
27441 msgid "Legazpi City"
27442 msgstr ""
27443 
27444 #: philippines.kgm:49
27445 #, kde-format
27446 msgctxt "philippines.kgm"
27447 msgid "Antique"
27448 msgstr ""
27449 
27450 #: philippines.kgm:50
27451 #, kde-format
27452 msgctxt "philippines.kgm"
27453 msgid "San Jose"
27454 msgstr "圣何塞"
27455 
27456 #: philippines.kgm:54
27457 #, kde-format
27458 msgctxt "philippines.kgm"
27459 msgid "Apayao"
27460 msgstr ""
27461 
27462 #: philippines.kgm:55
27463 #, kde-format
27464 msgctxt "philippines.kgm"
27465 msgid "Kabugao"
27466 msgstr ""
27467 
27468 #: philippines.kgm:59
27469 #, kde-format
27470 msgctxt "philippines.kgm"
27471 msgid "Aurora"
27472 msgstr "奥罗拉"
27473 
27474 #: philippines.kgm:60
27475 #, kde-format
27476 msgctxt "philippines.kgm"
27477 msgid "Baler"
27478 msgstr ""
27479 
27480 #: philippines.kgm:64
27481 #, kde-format
27482 msgctxt "philippines.kgm"
27483 msgid "Basilan"
27484 msgstr ""
27485 
27486 #: philippines.kgm:65
27487 #, kde-format
27488 msgctxt "philippines.kgm"
27489 msgid "Isabela City"
27490 msgstr ""
27491 
27492 #: philippines.kgm:69
27493 #, kde-format
27494 msgctxt "philippines.kgm"
27495 msgid "Bataan"
27496 msgstr ""
27497 
27498 #: philippines.kgm:70
27499 #, kde-format
27500 msgctxt "philippines.kgm"
27501 msgid "Balanga City"
27502 msgstr ""
27503 
27504 #: philippines.kgm:74
27505 #, kde-format
27506 msgctxt "philippines.kgm"
27507 msgid "Batanes"
27508 msgstr ""
27509 
27510 #: philippines.kgm:75
27511 #, kde-format
27512 msgctxt "philippines.kgm"
27513 msgid "Basco"
27514 msgstr ""
27515 
27516 #: philippines.kgm:79
27517 #, kde-format
27518 msgctxt "philippines.kgm"
27519 msgid "Batangas"
27520 msgstr ""
27521 
27522 #: philippines.kgm:80
27523 #, kde-format
27524 msgctxt "philippines.kgm"
27525 msgid "Batangas City"
27526 msgstr ""
27527 
27528 #: philippines.kgm:84
27529 #, kde-format
27530 msgctxt "philippines.kgm"
27531 msgid "Benguet"
27532 msgstr ""
27533 
27534 #: philippines.kgm:85
27535 #, kde-format
27536 msgctxt "philippines.kgm"
27537 msgid "La Trinidad"
27538 msgstr ""
27539 
27540 #: philippines.kgm:89
27541 #, kde-format
27542 msgctxt "philippines.kgm"
27543 msgid "Biliran"
27544 msgstr ""
27545 
27546 #: philippines.kgm:90
27547 #, kde-format
27548 msgctxt "philippines.kgm"
27549 msgid "Naval"
27550 msgstr ""
27551 
27552 #: philippines.kgm:94
27553 #, kde-format
27554 msgctxt "philippines.kgm"
27555 msgid "Bohol"
27556 msgstr ""
27557 
27558 #: philippines.kgm:95
27559 #, kde-format
27560 msgctxt "philippines.kgm"
27561 msgid "Tagbilaran City"
27562 msgstr ""
27563 
27564 #: philippines.kgm:99
27565 #, kde-format
27566 msgctxt "philippines.kgm"
27567 msgid "Bukidnon"
27568 msgstr ""
27569 
27570 #: philippines.kgm:100
27571 #, kde-format
27572 msgctxt "philippines.kgm"
27573 msgid "Malaybalay City"
27574 msgstr ""
27575 
27576 #: philippines.kgm:104
27577 #, kde-format
27578 msgctxt "philippines.kgm"
27579 msgid "Bulacan"
27580 msgstr ""
27581 
27582 #: philippines.kgm:105
27583 #, kde-format
27584 msgctxt "philippines.kgm"
27585 msgid "Malolos"
27586 msgstr ""
27587 
27588 #: philippines.kgm:109
27589 #, kde-format
27590 msgctxt "philippines.kgm"
27591 msgid "Cagayan"
27592 msgstr ""
27593 
27594 #: philippines.kgm:110
27595 #, kde-format
27596 msgctxt "philippines.kgm"
27597 msgid "Tuguegarao City"
27598 msgstr ""
27599 
27600 #: philippines.kgm:114
27601 #, kde-format
27602 msgctxt "philippines.kgm"
27603 msgid "Camarines Norte"
27604 msgstr ""
27605 
27606 #: philippines.kgm:115
27607 #, kde-format
27608 msgctxt "philippines.kgm"
27609 msgid "Daet"
27610 msgstr "达特"
27611 
27612 #: philippines.kgm:119
27613 #, kde-format
27614 msgctxt "philippines.kgm"
27615 msgid "Camarines Sur"
27616 msgstr ""
27617 
27618 #: philippines.kgm:120
27619 #, kde-format
27620 msgctxt "philippines.kgm"
27621 msgid "Pili"
27622 msgstr "霹雳"
27623 
27624 #: philippines.kgm:124
27625 #, kde-format
27626 msgctxt "philippines.kgm"
27627 msgid "Camiguin"
27628 msgstr ""
27629 
27630 #: philippines.kgm:125
27631 #, kde-format
27632 msgctxt "philippines.kgm"
27633 msgid "Mambajao"
27634 msgstr ""
27635 
27636 #: philippines.kgm:129
27637 #, kde-format
27638 msgctxt "philippines.kgm"
27639 msgid "Capiz"
27640 msgstr ""
27641 
27642 #: philippines.kgm:130
27643 #, kde-format
27644 msgctxt "philippines.kgm"
27645 msgid "Roxas City"
27646 msgstr ""
27647 
27648 #: philippines.kgm:134
27649 #, kde-format
27650 msgctxt "philippines.kgm"
27651 msgid "Catanduanes"
27652 msgstr ""
27653 
27654 #: philippines.kgm:135
27655 #, kde-format
27656 msgctxt "philippines.kgm"
27657 msgid "Virac"
27658 msgstr ""
27659 
27660 #: philippines.kgm:139
27661 #, kde-format
27662 msgctxt "philippines.kgm"
27663 msgid "Cavite"
27664 msgstr ""
27665 
27666 #: philippines.kgm:140
27667 #, kde-format
27668 msgctxt "philippines.kgm"
27669 msgid "Trece Martires City"
27670 msgstr ""
27671 
27672 #: philippines.kgm:144
27673 #, kde-format
27674 msgctxt "philippines.kgm"
27675 msgid "Cebu"
27676 msgstr "宿务"
27677 
27678 #: philippines.kgm:145
27679 #, kde-format
27680 msgctxt "philippines.kgm"
27681 msgid "Cebu City"
27682 msgstr ""
27683 
27684 #: philippines.kgm:149
27685 #, kde-format
27686 msgctxt "philippines.kgm"
27687 msgid "Compostela Valley"
27688 msgstr ""
27689 
27690 #: philippines.kgm:150
27691 #, kde-format
27692 msgctxt "philippines.kgm"
27693 msgid "Nabunturan"
27694 msgstr ""
27695 
27696 #: philippines.kgm:154
27697 #, kde-format
27698 msgctxt "philippines.kgm"
27699 msgid "Cotabato"
27700 msgstr ""
27701 
27702 #: philippines.kgm:155
27703 #, kde-format
27704 msgctxt "philippines.kgm"
27705 msgid "Kidapawan City"
27706 msgstr ""
27707 
27708 #: philippines.kgm:159
27709 #, kde-format
27710 msgctxt "philippines.kgm"
27711 msgid "Davao del Norte"
27712 msgstr ""
27713 
27714 #: philippines.kgm:160
27715 #, kde-format
27716 msgctxt "philippines.kgm"
27717 msgid "Tagum City"
27718 msgstr ""
27719 
27720 #: philippines.kgm:164
27721 #, kde-format
27722 msgctxt "philippines.kgm"
27723 msgid "Davao del Sur"
27724 msgstr ""
27725 
27726 #: philippines.kgm:165
27727 #, kde-format
27728 msgctxt "philippines.kgm"
27729 msgid "Digos City"
27730 msgstr ""
27731 
27732 #: philippines.kgm:169
27733 #, kde-format
27734 msgctxt "philippines.kgm"
27735 msgid "Davao Oriental"
27736 msgstr ""
27737 
27738 #: philippines.kgm:170
27739 #, kde-format
27740 msgctxt "philippines.kgm"
27741 msgid "Mati"
27742 msgstr "马蹄"
27743 
27744 #: philippines.kgm:174
27745 #, kde-format
27746 msgctxt "philippines.kgm"
27747 msgid "Eastern Samar"
27748 msgstr ""
27749 
27750 #: philippines.kgm:175
27751 #, kde-format
27752 msgctxt "philippines.kgm"
27753 msgid "Borongan"
27754 msgstr ""
27755 
27756 #: philippines.kgm:179
27757 #, kde-format
27758 msgctxt "philippines.kgm"
27759 msgid "Guimaras"
27760 msgstr ""
27761 
27762 #: philippines.kgm:180
27763 #, kde-format
27764 msgctxt "philippines.kgm"
27765 msgid "Jordan"
27766 msgstr "约旦"
27767 
27768 #: philippines.kgm:184
27769 #, kde-format
27770 msgctxt "philippines.kgm"
27771 msgid "Ifugao"
27772 msgstr ""
27773 
27774 #: philippines.kgm:185
27775 #, kde-format
27776 msgctxt "philippines.kgm"
27777 msgid "Lagawe"
27778 msgstr ""
27779 
27780 #: philippines.kgm:189
27781 #, kde-format
27782 msgctxt "philippines.kgm"
27783 msgid "Ilocos Norte"
27784 msgstr ""
27785 
27786 #: philippines.kgm:190
27787 #, kde-format
27788 msgctxt "philippines.kgm"
27789 msgid "Laoag City"
27790 msgstr ""
27791 
27792 #: philippines.kgm:194
27793 #, kde-format
27794 msgctxt "philippines.kgm"
27795 msgid "Ilocos Sur"
27796 msgstr ""
27797 
27798 #: philippines.kgm:195
27799 #, kde-format
27800 msgctxt "philippines.kgm"
27801 msgid "Vigan City"
27802 msgstr ""
27803 
27804 #: philippines.kgm:199
27805 #, kde-format
27806 msgctxt "philippines.kgm"
27807 msgid "Iloilo"
27808 msgstr ""
27809 
27810 #: philippines.kgm:200
27811 #, kde-format
27812 msgctxt "philippines.kgm"
27813 msgid "Iloilo City"
27814 msgstr ""
27815 
27816 #: philippines.kgm:204
27817 #, kde-format
27818 msgctxt "philippines.kgm"
27819 msgid "Isabela"
27820 msgstr "伊沙贝拉"
27821 
27822 #: philippines.kgm:205
27823 #, kde-format
27824 msgctxt "philippines.kgm"
27825 msgid "Ilagan"
27826 msgstr ""
27827 
27828 #: philippines.kgm:209
27829 #, kde-format
27830 msgctxt "philippines.kgm"
27831 msgid "Kalinga"
27832 msgstr ""
27833 
27834 #: philippines.kgm:210
27835 #, kde-format
27836 msgctxt "philippines.kgm"
27837 msgid "Tabuk"
27838 msgstr ""
27839 
27840 #: philippines.kgm:214
27841 #, kde-format
27842 msgctxt "philippines.kgm"
27843 msgid "La Union"
27844 msgstr ""
27845 
27846 #: philippines.kgm:215 philippines.kgm:310
27847 #, kde-format
27848 msgctxt "philippines.kgm"
27849 msgid "San Fernando City"
27850 msgstr ""
27851 
27852 #: philippines.kgm:219
27853 #, kde-format
27854 msgctxt "philippines.kgm"
27855 msgid "Laguna"
27856 msgstr ""
27857 
27858 #: philippines.kgm:220
27859 #, kde-format
27860 msgctxt "philippines.kgm"
27861 msgid "Santa Cruz"
27862 msgstr "圣克鲁斯"
27863 
27864 #: philippines.kgm:224
27865 #, kde-format
27866 msgctxt "philippines.kgm"
27867 msgid "Lanao del Norte"
27868 msgstr ""
27869 
27870 #: philippines.kgm:225
27871 #, kde-format
27872 msgctxt "philippines.kgm"
27873 msgid "Tubod"
27874 msgstr ""
27875 
27876 #: philippines.kgm:229
27877 #, kde-format
27878 msgctxt "philippines.kgm"
27879 msgid "Lanao del Sur"
27880 msgstr ""
27881 
27882 #: philippines.kgm:230
27883 #, kde-format
27884 msgctxt "philippines.kgm"
27885 msgid "Marawi City"
27886 msgstr ""
27887 
27888 #: philippines.kgm:234
27889 #, kde-format
27890 msgctxt "philippines.kgm"
27891 msgid "Leyte"
27892 msgstr ""
27893 
27894 #: philippines.kgm:235
27895 #, kde-format
27896 msgctxt "philippines.kgm"
27897 msgid "Tacloban City"
27898 msgstr ""
27899 
27900 #: philippines.kgm:239
27901 #, kde-format
27902 msgctxt "philippines.kgm"
27903 msgid "Maguindanao"
27904 msgstr ""
27905 
27906 #: philippines.kgm:240
27907 #, kde-format
27908 msgctxt "philippines.kgm"
27909 msgid "Shariff Aguak"
27910 msgstr ""
27911 
27912 #: philippines.kgm:244
27913 #, kde-format
27914 msgctxt "philippines.kgm"
27915 msgid "Marinduque"
27916 msgstr ""
27917 
27918 #: philippines.kgm:245
27919 #, kde-format
27920 msgctxt "philippines.kgm"
27921 msgid "Boac"
27922 msgstr "博阿科"
27923 
27924 #: philippines.kgm:249
27925 #, kde-format
27926 msgctxt "philippines.kgm"
27927 msgid "Masbate"
27928 msgstr ""
27929 
27930 #: philippines.kgm:250
27931 #, kde-format
27932 msgctxt "philippines.kgm"
27933 msgid "Masbate City"
27934 msgstr ""
27935 
27936 #: philippines.kgm:254
27937 #, kde-format
27938 msgctxt "philippines.kgm"
27939 msgid "Misamis Occidental"
27940 msgstr ""
27941 
27942 #: philippines.kgm:255
27943 #, kde-format
27944 msgctxt "philippines.kgm"
27945 msgid "Oroquieta City"
27946 msgstr ""
27947 
27948 #: philippines.kgm:259
27949 #, kde-format
27950 msgctxt "philippines.kgm"
27951 msgid "Misamis Oriental"
27952 msgstr ""
27953 
27954 #: philippines.kgm:260
27955 #, kde-format
27956 msgctxt "philippines.kgm"
27957 msgid "Cagayan de Oro City"
27958 msgstr ""
27959 
27960 #: philippines.kgm:264
27961 #, kde-format
27962 msgctxt "philippines.kgm"
27963 msgid "Mountain Province"
27964 msgstr ""
27965 
27966 #: philippines.kgm:265
27967 #, kde-format
27968 msgctxt "philippines.kgm"
27969 msgid "Bontoc"
27970 msgstr ""
27971 
27972 #: philippines.kgm:269
27973 #, kde-format
27974 msgctxt "philippines.kgm"
27975 msgid "Negros Occidental [2]"
27976 msgstr ""
27977 
27978 #: philippines.kgm:270
27979 #, kde-format
27980 msgctxt "philippines.kgm"
27981 msgid "Bacolod City"
27982 msgstr ""
27983 
27984 #: philippines.kgm:274
27985 #, kde-format
27986 msgctxt "philippines.kgm"
27987 msgid "Negros Oriental"
27988 msgstr ""
27989 
27990 #: philippines.kgm:275
27991 #, kde-format
27992 msgctxt "philippines.kgm"
27993 msgid "Dumaguete City"
27994 msgstr ""
27995 
27996 #: philippines.kgm:279
27997 #, kde-format
27998 msgctxt "philippines.kgm"
27999 msgid "Northern Samar"
28000 msgstr ""
28001 
28002 #: philippines.kgm:280
28003 #, kde-format
28004 msgctxt "philippines.kgm"
28005 msgid "Catarman"
28006 msgstr ""
28007 
28008 #: philippines.kgm:284
28009 #, kde-format
28010 msgctxt "philippines.kgm"
28011 msgid "Nueva Ecija"
28012 msgstr ""
28013 
28014 #: philippines.kgm:285
28015 #, kde-format
28016 msgctxt "philippines.kgm"
28017 msgid "Palayan City"
28018 msgstr ""
28019 
28020 #: philippines.kgm:289
28021 #, kde-format
28022 msgctxt "philippines.kgm"
28023 msgid "Nueva Vizcaya"
28024 msgstr ""
28025 
28026 #: philippines.kgm:290
28027 #, kde-format
28028 msgctxt "philippines.kgm"
28029 msgid "Bayombong"
28030 msgstr ""
28031 
28032 #: philippines.kgm:294
28033 #, kde-format
28034 msgctxt "philippines.kgm"
28035 msgid "Occidental Mindoro"
28036 msgstr ""
28037 
28038 #: philippines.kgm:295
28039 #, kde-format
28040 msgctxt "philippines.kgm"
28041 msgid "Mamburao"
28042 msgstr ""
28043 
28044 #: philippines.kgm:299
28045 #, kde-format
28046 msgctxt "philippines.kgm"
28047 msgid "Oriental Mindoro"
28048 msgstr ""
28049 
28050 #: philippines.kgm:300
28051 #, kde-format
28052 msgctxt "philippines.kgm"
28053 msgid "Calapan City"
28054 msgstr ""
28055 
28056 #: philippines.kgm:304
28057 #, kde-format
28058 msgctxt "philippines.kgm"
28059 msgid "Palawan"
28060 msgstr ""
28061 
28062 #: philippines.kgm:305
28063 #, kde-format
28064 msgctxt "philippines.kgm"
28065 msgid "Puerto Princesa City"
28066 msgstr ""
28067 
28068 #: philippines.kgm:309
28069 #, kde-format
28070 msgctxt "philippines.kgm"
28071 msgid "Pampanga"
28072 msgstr ""
28073 
28074 #: philippines.kgm:314
28075 #, kde-format
28076 msgctxt "philippines.kgm"
28077 msgid "Pangasinan"
28078 msgstr ""
28079 
28080 #: philippines.kgm:315
28081 #, kde-format
28082 msgctxt "philippines.kgm"
28083 msgid "Lingayen"
28084 msgstr ""
28085 
28086 #: philippines.kgm:319
28087 #, kde-format
28088 msgctxt "philippines.kgm"
28089 msgid "Quezon"
28090 msgstr "奎松 "
28091 
28092 #: philippines.kgm:320
28093 #, kde-format
28094 msgctxt "philippines.kgm"
28095 msgid "Lucena City"
28096 msgstr ""
28097 
28098 #: philippines.kgm:324
28099 #, kde-format
28100 msgctxt "philippines.kgm"
28101 msgid "Quirino"
28102 msgstr ""
28103 
28104 #: philippines.kgm:325
28105 #, kde-format
28106 msgctxt "philippines.kgm"
28107 msgid "Cabarroguis"
28108 msgstr ""
28109 
28110 #: philippines.kgm:329
28111 #, kde-format
28112 msgctxt "philippines.kgm"
28113 msgid "Rizal"
28114 msgstr ""
28115 
28116 #: philippines.kgm:330
28117 #, kde-format
28118 msgctxt "philippines.kgm"
28119 msgid "Antipolo City"
28120 msgstr ""
28121 
28122 #: philippines.kgm:334 philippines.kgm:335
28123 #, kde-format
28124 msgctxt "philippines.kgm"
28125 msgid "Romblon"
28126 msgstr ""
28127 
28128 #: philippines.kgm:339
28129 #, kde-format
28130 msgctxt "philippines.kgm"
28131 msgid "Samar"
28132 msgstr ""
28133 
28134 #: philippines.kgm:340
28135 #, kde-format
28136 msgctxt "philippines.kgm"
28137 msgid "Catbalogan"
28138 msgstr ""
28139 
28140 #: philippines.kgm:344
28141 #, kde-format
28142 msgctxt "philippines.kgm"
28143 msgid "Sarangani"
28144 msgstr ""
28145 
28146 #: philippines.kgm:345
28147 #, kde-format
28148 msgctxt "philippines.kgm"
28149 msgid "Alabel"
28150 msgstr ""
28151 
28152 #: philippines.kgm:349 philippines.kgm:350
28153 #, kde-format
28154 msgctxt "philippines.kgm"
28155 msgid "Siquijor"
28156 msgstr ""
28157 
28158 #: philippines.kgm:354
28159 #, kde-format
28160 msgctxt "philippines.kgm"
28161 msgid "Sorsogon"
28162 msgstr ""
28163 
28164 #: philippines.kgm:355
28165 #, kde-format
28166 msgctxt "philippines.kgm"
28167 msgid "Sorsogon City"
28168 msgstr ""
28169 
28170 #: philippines.kgm:359
28171 #, kde-format
28172 msgctxt "philippines.kgm"
28173 msgid "South Cotabato"
28174 msgstr ""
28175 
28176 #: philippines.kgm:360
28177 #, kde-format
28178 msgctxt "philippines.kgm"
28179 msgid "Koronadal City"
28180 msgstr ""
28181 
28182 #: philippines.kgm:364
28183 #, kde-format
28184 msgctxt "philippines.kgm"
28185 msgid "Southern Leyte"
28186 msgstr ""
28187 
28188 #: philippines.kgm:365
28189 #, kde-format
28190 msgctxt "philippines.kgm"
28191 msgid "Maasin City"
28192 msgstr ""
28193 
28194 #: philippines.kgm:369
28195 #, kde-format
28196 msgctxt "philippines.kgm"
28197 msgid "Sultan Kudarat"
28198 msgstr ""
28199 
28200 #: philippines.kgm:370
28201 #, kde-format
28202 msgctxt "philippines.kgm"
28203 msgid "Isulan"
28204 msgstr ""
28205 
28206 #: philippines.kgm:374
28207 #, kde-format
28208 msgctxt "philippines.kgm"
28209 msgid "Sulu"
28210 msgstr "苏鲁"
28211 
28212 #: philippines.kgm:375
28213 #, kde-format
28214 msgctxt "philippines.kgm"
28215 msgid "Jolo"
28216 msgstr "霍洛"
28217 
28218 #: philippines.kgm:379
28219 #, kde-format
28220 msgctxt "philippines.kgm"
28221 msgid "Surigao del Norte"
28222 msgstr ""
28223 
28224 #: philippines.kgm:380
28225 #, kde-format
28226 msgctxt "philippines.kgm"
28227 msgid "Surigao City"
28228 msgstr ""
28229 
28230 #: philippines.kgm:384
28231 #, kde-format
28232 msgctxt "philippines.kgm"
28233 msgid "Surigao del Sur"
28234 msgstr ""
28235 
28236 #: philippines.kgm:385
28237 #, kde-format
28238 msgctxt "philippines.kgm"
28239 msgid "Tandag"
28240 msgstr ""
28241 
28242 #: philippines.kgm:389
28243 #, kde-format
28244 msgctxt "philippines.kgm"
28245 msgid "Tarlac"
28246 msgstr ""
28247 
28248 #: philippines.kgm:390
28249 #, kde-format
28250 msgctxt "philippines.kgm"
28251 msgid "Tarlac City"
28252 msgstr ""
28253 
28254 #: philippines.kgm:394
28255 #, kde-format
28256 msgctxt "philippines.kgm"
28257 msgid "Tawi-Tawi"
28258 msgstr ""
28259 
28260 #: philippines.kgm:395
28261 #, kde-format
28262 msgctxt "philippines.kgm"
28263 msgid "Panglima Sugala"
28264 msgstr ""
28265 
28266 #: philippines.kgm:399
28267 #, kde-format
28268 msgctxt "philippines.kgm"
28269 msgid "Zambales"
28270 msgstr ""
28271 
28272 #: philippines.kgm:400
28273 #, kde-format
28274 msgctxt "philippines.kgm"
28275 msgid "Iba"
28276 msgstr "伊巴"
28277 
28278 #: philippines.kgm:404
28279 #, kde-format
28280 msgctxt "philippines.kgm"
28281 msgid "Zamboanga del Norte"
28282 msgstr ""
28283 
28284 #: philippines.kgm:405
28285 #, kde-format
28286 msgctxt "philippines.kgm"
28287 msgid "Dipolog City"
28288 msgstr ""
28289 
28290 #: philippines.kgm:409
28291 #, kde-format
28292 msgctxt "philippines.kgm"
28293 msgid "Zamboanga del Sur"
28294 msgstr ""
28295 
28296 #: philippines.kgm:410
28297 #, kde-format
28298 msgctxt "philippines.kgm"
28299 msgid "Pagadian City"
28300 msgstr ""
28301 
28302 #: philippines.kgm:414
28303 #, kde-format
28304 msgctxt "philippines.kgm"
28305 msgid "Zamboanga Sibugay"
28306 msgstr ""
28307 
28308 #: philippines.kgm:415
28309 #, kde-format
28310 msgctxt "philippines.kgm"
28311 msgid "Ipil"
28312 msgstr "伊皮尔"
28313 
28314 #: philippines.kgm:419
28315 #, kde-format
28316 msgctxt "philippines.kgm"
28317 msgid "National Capital"
28318 msgstr "国家首都/行政中心"
28319 
28320 #: philippines.kgm:420
28321 #, kde-format
28322 msgctxt "philippines.kgm"
28323 msgid "Manila"
28324 msgstr "马尼拉"
28325 
28326 #: placeasker.cpp:190
28327 #, kde-format
28328 msgctxt "@info:status"
28329 msgid "Please place in the map:<br/><b>%1</b>"
28330 msgstr ""
28331 
28332 #: placeasker.cpp:203
28333 #, kde-format
28334 msgctxt "@title"
28335 msgid "Place %1 in Map"
28336 msgstr "将%1放入地图"
28337 
28338 #: poland.kgm:5
28339 #, kde-format
28340 msgctxt "poland.kgm"
28341 msgid "Poland"
28342 msgstr "波兰"
28343 
28344 #: poland.kgm:6
28345 #, kde-format
28346 msgctxt "poland.kgm"
28347 msgid "Provinces"
28348 msgstr "省"
28349 
28350 #: poland.kgm:9
28351 #, kde-format
28352 msgctxt "poland.kgm"
28353 msgid "Frontier"
28354 msgstr "边界"
28355 
28356 #: poland.kgm:18
28357 #, kde-format
28358 msgctxt "poland.kgm"
28359 msgid "Not Poland"
28360 msgstr "不是波兰"
28361 
28362 #: poland.kgm:27
28363 #, kde-format
28364 msgctxt "poland.kgm"
28365 msgid "Masovia"
28366 msgstr "马素比亚"
28367 
28368 #: poland.kgm:28
28369 #, kde-format
28370 msgctxt "poland.kgm"
28371 msgid "Warsaw"
28372 msgstr "华沙"
28373 
28374 #: poland.kgm:36
28375 #, kde-format
28376 msgctxt "poland.kgm"
28377 msgid "Warmia and Masuria"
28378 msgstr "瓦尔米亚马祖尔"
28379 
28380 #: poland.kgm:37
28381 #, kde-format
28382 msgctxt "poland.kgm"
28383 msgid "Olsztyn"
28384 msgstr "奥尔什丁"
28385 
28386 #: poland.kgm:45
28387 #, kde-format
28388 msgctxt "poland.kgm"
28389 msgid "Podlachia"
28390 msgstr "波德拉斯"
28391 
28392 #: poland.kgm:46
28393 #, kde-format
28394 msgctxt "poland.kgm"
28395 msgid "Białystok"
28396 msgstr "比亚维斯托克"
28397 
28398 #: poland.kgm:54 poland.kgm:55
28399 #, kde-format
28400 msgctxt "poland.kgm"
28401 msgid "Lublin"
28402 msgstr "卢布林"
28403 
28404 #: poland.kgm:63
28405 #, kde-format
28406 msgctxt "poland.kgm"
28407 msgid "Subcarpathia"
28408 msgstr "赛伯喀巴斯亚"
28409 
28410 #: poland.kgm:64
28411 #, kde-format
28412 msgctxt "poland.kgm"
28413 msgid "Rzeszów"
28414 msgstr "热舒夫"
28415 
28416 #: poland.kgm:72
28417 #, kde-format
28418 msgctxt "poland.kgm"
28419 msgid "Świętokrzyskie"
28420 msgstr "圣十字"
28421 
28422 #: poland.kgm:73
28423 #, kde-format
28424 msgctxt "poland.kgm"
28425 msgid "Kielce"
28426 msgstr "凯尔采"
28427 
28428 #: poland.kgm:81
28429 #, kde-format
28430 msgctxt "poland.kgm"
28431 msgid "Lesser Poland"
28432 msgstr "小波兰"
28433 
28434 #: poland.kgm:82
28435 #, kde-format
28436 msgctxt "poland.kgm"
28437 msgid "Kraków"
28438 msgstr "克拉科夫"
28439 
28440 #: poland.kgm:90 poland.kgm:91
28441 #, kde-format
28442 msgctxt "poland.kgm"
28443 msgid "Łódź"
28444 msgstr "罗兹"
28445 
28446 #: poland.kgm:99
28447 #, kde-format
28448 msgctxt "poland.kgm"
28449 msgid "Silesia"
28450 msgstr "西里西亚"
28451 
28452 #: poland.kgm:100
28453 #, kde-format
28454 msgctxt "poland.kgm"
28455 msgid "Katowice"
28456 msgstr "卡托维兹"
28457 
28458 #: poland.kgm:108 poland.kgm:109
28459 #, kde-format
28460 msgctxt "poland.kgm"
28461 msgid "Opole"
28462 msgstr "奥波莱"
28463 
28464 #: poland.kgm:117
28465 #, kde-format
28466 msgctxt "poland.kgm"
28467 msgid "Pomerania"
28468 msgstr "滨海"
28469 
28470 #: poland.kgm:118
28471 #, kde-format
28472 msgctxt "poland.kgm"
28473 msgid "Gdańsk"
28474 msgstr "格但斯克"
28475 
28476 #: poland.kgm:126
28477 #, kde-format
28478 msgctxt "poland.kgm"
28479 msgid "West Pomerania"
28480 msgstr "西滨海"
28481 
28482 #: poland.kgm:127
28483 #, kde-format
28484 msgctxt "poland.kgm"
28485 msgid "Szczecin"
28486 msgstr "什切青"
28487 
28488 #: poland.kgm:135
28489 #, kde-format
28490 msgctxt "poland.kgm"
28491 msgid "Greater Poland"
28492 msgstr "大波兰"
28493 
28494 #: poland.kgm:136
28495 #, kde-format
28496 msgctxt "poland.kgm"
28497 msgid "Poznań"
28498 msgstr "波兹南"
28499 
28500 #: poland.kgm:144
28501 #, kde-format
28502 msgctxt "poland.kgm"
28503 msgid "Lower Silesia"
28504 msgstr "下西里西亚"
28505 
28506 #: poland.kgm:145
28507 #, kde-format
28508 msgctxt "poland.kgm"
28509 msgid "Wrocław"
28510 msgstr "弗罗茨瓦夫"
28511 
28512 #: poland.kgm:153
28513 #, kde-format
28514 msgctxt "poland.kgm"
28515 msgid "Lubusz"
28516 msgstr "鲁布斯卡"
28517 
28518 #: poland.kgm:154
28519 #, kde-format
28520 msgctxt "poland.kgm"
28521 msgid "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski"
28522 msgstr "绿山城,大波兰地区戈茹夫"
28523 
28524 #: poland.kgm:162
28525 #, kde-format
28526 msgctxt "poland.kgm"
28527 msgid "Kuyavia-Pomerania"
28528 msgstr "库亚瓦滨海"
28529 
28530 #: poland.kgm:163
28531 #, kde-format
28532 msgctxt "poland.kgm"
28533 msgid "Bydgoszcz, Toruń"
28534 msgstr "比得哥什,托伦"
28535 
28536 #: portugal_districts.kgm:5
28537 #, kde-format
28538 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28539 msgid "Portugal Districts"
28540 msgstr ""
28541 
28542 #: portugal_districts.kgm:6
28543 #, kde-format
28544 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28545 msgid "Districts"
28546 msgstr "区域"
28547 
28548 #: portugal_districts.kgm:9
28549 #, kde-format
28550 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28551 msgid "Water"
28552 msgstr "水域"
28553 
28554 #: portugal_districts.kgm:18
28555 #, kde-format
28556 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28557 msgid "Border"
28558 msgstr "边界"
28559 
28560 #: portugal_districts.kgm:27
28561 #, kde-format
28562 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28563 msgid "Spain"
28564 msgstr "西班牙"
28565 
28566 #: portugal_districts.kgm:36
28567 #, kde-format
28568 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28569 msgid "Border2"
28570 msgstr "边界2"
28571 
28572 #: portugal_districts.kgm:45 portugal_districts.kgm:48
28573 #, kde-format
28574 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28575 msgid "Viana do Castelo"
28576 msgstr ""
28577 
28578 #: portugal_districts.kgm:56
28579 #, kde-format
28580 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28581 msgid "Açores"
28582 msgstr ""
28583 
28584 #: portugal_districts.kgm:58
28585 #, kde-format
28586 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28587 msgid "Ponta Delgada"
28588 msgstr ""
28589 
28590 #: portugal_districts.kgm:66
28591 #, kde-format
28592 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28593 msgid "Madeira"
28594 msgstr "马德拉"
28595 
28596 #: portugal_districts.kgm:68
28597 #, kde-format
28598 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28599 msgid "Funchal"
28600 msgstr "丰沙尔"
28601 
28602 #: portugal_districts.kgm:76 portugal_districts.kgm:79
28603 #, kde-format
28604 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28605 msgid "Braga"
28606 msgstr ""
28607 
28608 #: portugal_districts.kgm:87 portugal_districts.kgm:90
28609 #, kde-format
28610 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28611 msgid "Vila Real"
28612 msgstr ""
28613 
28614 #: portugal_districts.kgm:98 portugal_districts.kgm:101
28615 #, kde-format
28616 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28617 msgid "Bragança"
28618 msgstr ""
28619 
28620 #: portugal_districts.kgm:109 portugal_districts.kgm:112
28621 #, kde-format
28622 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28623 msgid "Porto"
28624 msgstr ""
28625 
28626 #: portugal_districts.kgm:120 portugal_districts.kgm:123
28627 #, kde-format
28628 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28629 msgid "Aveiro"
28630 msgstr ""
28631 
28632 #: portugal_districts.kgm:131 portugal_districts.kgm:134
28633 #, kde-format
28634 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28635 msgid "Viseu"
28636 msgstr ""
28637 
28638 #: portugal_districts.kgm:142 portugal_districts.kgm:145
28639 #, kde-format
28640 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28641 msgid "Guarda"
28642 msgstr ""
28643 
28644 #: portugal_districts.kgm:153 portugal_districts.kgm:156
28645 #, kde-format
28646 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28647 msgid "Coimbra"
28648 msgstr "科英布拉 "
28649 
28650 #: portugal_districts.kgm:164 portugal_districts.kgm:167
28651 #, kde-format
28652 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28653 msgid "Castelo Branco"
28654 msgstr ""
28655 
28656 #: portugal_districts.kgm:175 portugal_districts.kgm:178
28657 #, kde-format
28658 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28659 msgid "Leiria"
28660 msgstr ""
28661 
28662 #: portugal_districts.kgm:186 portugal_districts.kgm:189
28663 #, kde-format
28664 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28665 msgid "Santarém"
28666 msgstr ""
28667 
28668 #: portugal_districts.kgm:197 portugal_districts.kgm:200
28669 #, kde-format
28670 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28671 msgid "Lisboa"
28672 msgstr ""
28673 
28674 #: portugal_districts.kgm:208 portugal_districts.kgm:211
28675 #, kde-format
28676 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28677 msgid "Évora"
28678 msgstr ""
28679 
28680 #: portugal_districts.kgm:219 portugal_districts.kgm:222
28681 #, kde-format
28682 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28683 msgid "Setúbal"
28684 msgstr ""
28685 
28686 #: portugal_districts.kgm:230 portugal_districts.kgm:233
28687 #, kde-format
28688 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28689 msgid "Beja"
28690 msgstr "贝贾"
28691 
28692 #: portugal_districts.kgm:241 portugal_districts.kgm:244
28693 #, kde-format
28694 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28695 msgid "Faro"
28696 msgstr "法罗"
28697 
28698 #: portugal_districts.kgm:252 portugal_districts.kgm:255
28699 #, kde-format
28700 msgctxt "portugal_districts.kgm"
28701 msgid "Portalegre"
28702 msgstr ""
28703 
28704 #: portugal_provinces.kgm:5
28705 #, kde-format
28706 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28707 msgid "Portugal Provinces (traditional)"
28708 msgstr ""
28709 
28710 #: portugal_provinces.kgm:6
28711 #, kde-format
28712 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28713 msgid "Provinces (traditional)"
28714 msgstr ""
28715 
28716 #: portugal_provinces.kgm:9
28717 #, kde-format
28718 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28719 msgid "Water"
28720 msgstr "水域"
28721 
28722 #: portugal_provinces.kgm:18
28723 #, kde-format
28724 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28725 msgid "Border"
28726 msgstr "边界"
28727 
28728 #: portugal_provinces.kgm:27
28729 #, kde-format
28730 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28731 msgid "Spain"
28732 msgstr "西班牙"
28733 
28734 #: portugal_provinces.kgm:36
28735 #, kde-format
28736 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28737 msgid "Border2"
28738 msgstr "边界2"
28739 
28740 #: portugal_provinces.kgm:45
28741 #, kde-format
28742 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28743 msgid "Minho"
28744 msgstr ""
28745 
28746 #: portugal_provinces.kgm:46
28747 #, kde-format
28748 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28749 msgid "Braga"
28750 msgstr ""
28751 
28752 #: portugal_provinces.kgm:54
28753 #, kde-format
28754 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28755 msgid "Trás-os-Montes e Alto Douro"
28756 msgstr ""
28757 
28758 #: portugal_provinces.kgm:55
28759 #, kde-format
28760 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28761 msgid "Vila Real"
28762 msgstr ""
28763 
28764 #: portugal_provinces.kgm:63
28765 #, kde-format
28766 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28767 msgid "Douro Litoral"
28768 msgstr ""
28769 
28770 #: portugal_provinces.kgm:64
28771 #, kde-format
28772 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28773 msgid "Porto"
28774 msgstr ""
28775 
28776 #: portugal_provinces.kgm:72
28777 #, kde-format
28778 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28779 msgid "Beira Alta"
28780 msgstr ""
28781 
28782 #: portugal_provinces.kgm:73
28783 #, kde-format
28784 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28785 msgid "Viseu"
28786 msgstr ""
28787 
28788 #: portugal_provinces.kgm:81
28789 #, kde-format
28790 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28791 msgid "Beira Litoral"
28792 msgstr ""
28793 
28794 #: portugal_provinces.kgm:82
28795 #, kde-format
28796 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28797 msgid "Coimbra"
28798 msgstr "科英布拉 "
28799 
28800 #: portugal_provinces.kgm:90
28801 #, kde-format
28802 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28803 msgid "Beira Baixa"
28804 msgstr ""
28805 
28806 #: portugal_provinces.kgm:91
28807 #, kde-format
28808 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28809 msgid "Castelo Branco"
28810 msgstr ""
28811 
28812 #: portugal_provinces.kgm:99
28813 #, kde-format
28814 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28815 msgid "Ribatejo"
28816 msgstr ""
28817 
28818 #: portugal_provinces.kgm:100
28819 #, kde-format
28820 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28821 msgid "Santarém"
28822 msgstr ""
28823 
28824 #: portugal_provinces.kgm:108
28825 #, kde-format
28826 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28827 msgid "Estremadura"
28828 msgstr ""
28829 
28830 #: portugal_provinces.kgm:109
28831 #, kde-format
28832 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28833 msgid "Lisboa"
28834 msgstr ""
28835 
28836 #: portugal_provinces.kgm:117
28837 #, kde-format
28838 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28839 msgid "Alto Alentejo"
28840 msgstr ""
28841 
28842 #: portugal_provinces.kgm:118
28843 #, kde-format
28844 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28845 msgid "Évora"
28846 msgstr ""
28847 
28848 #: portugal_provinces.kgm:126
28849 #, kde-format
28850 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28851 msgid "Baixo Alentejo"
28852 msgstr ""
28853 
28854 #: portugal_provinces.kgm:127
28855 #, kde-format
28856 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28857 msgid "Beja"
28858 msgstr "贝贾"
28859 
28860 #: portugal_provinces.kgm:135
28861 #, kde-format
28862 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28863 msgid "Algarve"
28864 msgstr ""
28865 
28866 #: portugal_provinces.kgm:136
28867 #, kde-format
28868 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28869 msgid "Faro"
28870 msgstr "法罗"
28871 
28872 #: portugal_provinces.kgm:144
28873 #, kde-format
28874 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28875 msgid "Açores"
28876 msgstr ""
28877 
28878 #: portugal_provinces.kgm:145
28879 #, kde-format
28880 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28881 msgid "Ponta Delgada"
28882 msgstr ""
28883 
28884 #: portugal_provinces.kgm:153
28885 #, kde-format
28886 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28887 msgid "Madeira"
28888 msgstr "马德拉"
28889 
28890 #: portugal_provinces.kgm:154
28891 #, kde-format
28892 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
28893 msgid "Funchal"
28894 msgstr "丰沙尔"
28895 
28896 #: portugal_regions.kgm:5
28897 #, kde-format
28898 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28899 msgid "Portugal (Regions)"
28900 msgstr ""
28901 
28902 #: portugal_regions.kgm:6
28903 #, kde-format
28904 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28905 msgid "Regions"
28906 msgstr "地区"
28907 
28908 #: portugal_regions.kgm:9
28909 #, kde-format
28910 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28911 msgid "Frontier"
28912 msgstr "边界"
28913 
28914 #: portugal_regions.kgm:14
28915 #, kde-format
28916 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28917 msgid "Not Portugal (Regions)"
28918 msgstr ""
28919 
28920 #: portugal_regions.kgm:19
28921 #, kde-format
28922 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28923 msgid "Water"
28924 msgstr "水域"
28925 
28926 #: portugal_regions.kgm:24
28927 #, kde-format
28928 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28929 msgid "Alentejo"
28930 msgstr ""
28931 
28932 #: portugal_regions.kgm:25
28933 #, kde-format
28934 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28935 msgid "Evora"
28936 msgstr ""
28937 
28938 #: portugal_regions.kgm:29
28939 #, kde-format
28940 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28941 msgid "Algarve"
28942 msgstr ""
28943 
28944 #: portugal_regions.kgm:30
28945 #, kde-format
28946 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28947 msgid "Faro"
28948 msgstr "法罗"
28949 
28950 #: portugal_regions.kgm:34
28951 #, kde-format
28952 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28953 msgid "Centro"
28954 msgstr ""
28955 
28956 #: portugal_regions.kgm:35
28957 #, kde-format
28958 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28959 msgid "Coimbra"
28960 msgstr "科英布拉 "
28961 
28962 #: portugal_regions.kgm:39
28963 #, kde-format
28964 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28965 msgid "Lisboa(region)"
28966 msgstr ""
28967 
28968 #: portugal_regions.kgm:40
28969 #, kde-format
28970 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28971 msgid "Lisboa"
28972 msgstr ""
28973 
28974 #: portugal_regions.kgm:44
28975 #, kde-format
28976 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28977 msgid "Norte"
28978 msgstr ""
28979 
28980 #: portugal_regions.kgm:45
28981 #, kde-format
28982 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28983 msgid "Porto"
28984 msgstr ""
28985 
28986 #: portugal_regions.kgm:49
28987 #, kde-format
28988 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28989 msgid "Madeira"
28990 msgstr "马德拉"
28991 
28992 #: portugal_regions.kgm:50
28993 #, kde-format
28994 msgctxt "portugal_regions.kgm"
28995 msgid "Funchal"
28996 msgstr "丰沙尔"
28997 
28998 #: portugal_regions.kgm:54
28999 #, kde-format
29000 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29001 msgid "Azores"
29002 msgstr "亚述尔群岛"
29003 
29004 #: portugal_regions.kgm:55
29005 #, kde-format
29006 msgctxt "portugal_regions.kgm"
29007 msgid "Ponta Delgada"
29008 msgstr ""
29009 
29010 #: puertorico.kgm:5
29011 #, kde-format
29012 msgctxt "puertorico.kgm"
29013 msgid "Puerto Rico"
29014 msgstr "波多黎各"
29015 
29016 #: puertorico.kgm:6
29017 #, kde-format
29018 msgctxt "puertorico.kgm"
29019 msgid "Municipalities"
29020 msgstr "自治区"
29021 
29022 #: puertorico.kgm:10 puertorico.kgm:19
29023 #, kde-format
29024 msgctxt "puertorico.kgm"
29025 msgid "Frontier"
29026 msgstr "边界"
29027 
29028 #: puertorico.kgm:28
29029 #, kde-format
29030 msgctxt "puertorico.kgm"
29031 msgid "Water"
29032 msgstr "水域"
29033 
29034 #: puertorico.kgm:37
29035 #, kde-format
29036 msgctxt "puertorico.kgm"
29037 msgid "Mona"
29038 msgstr "莫娜"
29039 
29040 #: puertorico.kgm:47
29041 #, kde-format
29042 msgctxt "puertorico.kgm"
29043 msgid "Adjuntas"
29044 msgstr "阿德洪塔斯"
29045 
29046 #: puertorico.kgm:57
29047 #, kde-format
29048 msgctxt "puertorico.kgm"
29049 msgid "Aguada"
29050 msgstr "阿瓜达"
29051 
29052 #: puertorico.kgm:67
29053 #, kde-format
29054 msgctxt "puertorico.kgm"
29055 msgid "Aguadilla"
29056 msgstr "阿瓜迪利亚"
29057 
29058 #: puertorico.kgm:77
29059 #, kde-format
29060 msgctxt "puertorico.kgm"
29061 msgid "Aguas Buenas"
29062 msgstr "阿瓜斯布恩纳斯"
29063 
29064 #: puertorico.kgm:87
29065 #, kde-format
29066 msgctxt "puertorico.kgm"
29067 msgid "Aibonito"
29068 msgstr "艾博尼托"
29069 
29070 #: puertorico.kgm:97
29071 #, kde-format
29072 msgctxt "puertorico.kgm"
29073 msgid "Añasco"
29074 msgstr "阿纳斯科"
29075 
29076 #: puertorico.kgm:107
29077 #, kde-format
29078 msgctxt "puertorico.kgm"
29079 msgid "Arecibo"
29080 msgstr "阿雷西博"
29081 
29082 #: puertorico.kgm:117
29083 #, kde-format
29084 msgctxt "puertorico.kgm"
29085 msgid "Arroyo"
29086 msgstr "阿罗约"
29087 
29088 #: puertorico.kgm:127
29089 #, kde-format
29090 msgctxt "puertorico.kgm"
29091 msgid "Barceloneta"
29092 msgstr "巴塞罗内塔"
29093 
29094 #: puertorico.kgm:137
29095 #, kde-format
29096 msgctxt "puertorico.kgm"
29097 msgid "Barranquitas"
29098 msgstr "巴兰基塔斯"
29099 
29100 #: puertorico.kgm:147
29101 #, kde-format
29102 msgctxt "puertorico.kgm"
29103 msgid "Bayamón"
29104 msgstr "巴亚蒙"
29105 
29106 #: puertorico.kgm:157
29107 #, kde-format
29108 msgctxt "puertorico.kgm"
29109 msgid "Cabo Rojo"
29110 msgstr "卡博罗霍"
29111 
29112 #: puertorico.kgm:167
29113 #, kde-format
29114 msgctxt "puertorico.kgm"
29115 msgid "Caguas"
29116 msgstr "卡古斯"
29117 
29118 #: puertorico.kgm:177
29119 #, kde-format
29120 msgctxt "puertorico.kgm"
29121 msgid "Camuy"
29122 msgstr "卡穆伊"
29123 
29124 #: puertorico.kgm:187
29125 #, kde-format
29126 msgctxt "puertorico.kgm"
29127 msgid "Canóvanas"
29128 msgstr "卡诺瓦纳斯"
29129 
29130 #: puertorico.kgm:197
29131 #, kde-format
29132 msgctxt "puertorico.kgm"
29133 msgid "Carolina"
29134 msgstr "卡罗利纳"
29135 
29136 #: puertorico.kgm:207
29137 #, kde-format
29138 msgctxt "puertorico.kgm"
29139 msgid "Cataño"
29140 msgstr "卡塔尼奥"
29141 
29142 #: puertorico.kgm:217
29143 #, kde-format
29144 msgctxt "puertorico.kgm"
29145 msgid "Cayey"
29146 msgstr "卡耶伊"
29147 
29148 #: puertorico.kgm:227
29149 #, kde-format
29150 msgctxt "puertorico.kgm"
29151 msgid "Ceiba"
29152 msgstr "塞伊巴"
29153 
29154 #: puertorico.kgm:237
29155 #, kde-format
29156 msgctxt "puertorico.kgm"
29157 msgid "Ciales"
29158 msgstr "西阿勒斯"
29159 
29160 #: puertorico.kgm:247
29161 #, kde-format
29162 msgctxt "puertorico.kgm"
29163 msgid "Cidra"
29164 msgstr "西德拉"
29165 
29166 #: puertorico.kgm:257
29167 #, kde-format
29168 msgctxt "puertorico.kgm"
29169 msgid "Coamo"
29170 msgstr "科亚莫"
29171 
29172 #: puertorico.kgm:267
29173 #, kde-format
29174 msgctxt "puertorico.kgm"
29175 msgid "Comerío"
29176 msgstr "科默里奥"
29177 
29178 #: puertorico.kgm:277
29179 #, kde-format
29180 msgctxt "puertorico.kgm"
29181 msgid "Corozal"
29182 msgstr "科罗萨尔"
29183 
29184 #: puertorico.kgm:287
29185 #, kde-format
29186 msgctxt "puertorico.kgm"
29187 msgid "Culebra"
29188 msgstr "库勒布拉"
29189 
29190 #: puertorico.kgm:297
29191 #, kde-format
29192 msgctxt "puertorico.kgm"
29193 msgid "Dorado"
29194 msgstr "多拉多"
29195 
29196 #: puertorico.kgm:307
29197 #, kde-format
29198 msgctxt "puertorico.kgm"
29199 msgid "Fajardo"
29200 msgstr "法哈尔多"
29201 
29202 #: puertorico.kgm:317
29203 #, kde-format
29204 msgctxt "puertorico.kgm"
29205 msgid "Florida"
29206 msgstr "佛罗里达"
29207 
29208 #: puertorico.kgm:327
29209 #, kde-format
29210 msgctxt "puertorico.kgm"
29211 msgid "Guánica"
29212 msgstr "瓜尼卡"
29213 
29214 #: puertorico.kgm:337
29215 #, kde-format
29216 msgctxt "puertorico.kgm"
29217 msgid "Guayama"
29218 msgstr "瓜亚马"
29219 
29220 #: puertorico.kgm:347
29221 #, kde-format
29222 msgctxt "puertorico.kgm"
29223 msgid "Guayanilla"
29224 msgstr "瓜亚尼利亚"
29225 
29226 #: puertorico.kgm:357
29227 #, kde-format
29228 msgctxt "puertorico.kgm"
29229 msgid "Guaynabo"
29230 msgstr "圭纳波"
29231 
29232 #: puertorico.kgm:367
29233 #, kde-format
29234 msgctxt "puertorico.kgm"
29235 msgid "Gurabo"
29236 msgstr "古拉博"
29237 
29238 #: puertorico.kgm:377
29239 #, kde-format
29240 msgctxt "puertorico.kgm"
29241 msgid "Hatillo"
29242 msgstr "哈蒂利奥"
29243 
29244 #: puertorico.kgm:387
29245 #, kde-format
29246 msgctxt "puertorico.kgm"
29247 msgid "Hormigueros"
29248 msgstr "霍尔米格罗斯"
29249 
29250 #: puertorico.kgm:397
29251 #, kde-format
29252 msgctxt "puertorico.kgm"
29253 msgid "Humacao"
29254 msgstr "胡马卡奥"
29255 
29256 #: puertorico.kgm:407
29257 #, kde-format
29258 msgctxt "puertorico.kgm"
29259 msgid "Isabela"
29260 msgstr "伊沙贝拉"
29261 
29262 #: puertorico.kgm:417
29263 #, kde-format
29264 msgctxt "puertorico.kgm"
29265 msgid "Jayuya"
29266 msgstr "哈尤亚"
29267 
29268 #: puertorico.kgm:427
29269 #, kde-format
29270 msgctxt "puertorico.kgm"
29271 msgid "Juana Díaz"
29272 msgstr "胡安那迪亚斯"
29273 
29274 #: puertorico.kgm:437
29275 #, kde-format
29276 msgctxt "puertorico.kgm"
29277 msgid "Juncos"
29278 msgstr "洪科斯"
29279 
29280 #: puertorico.kgm:447
29281 #, kde-format
29282 msgctxt "puertorico.kgm"
29283 msgid "Lajas"
29284 msgstr "拉哈斯"
29285 
29286 #: puertorico.kgm:457
29287 #, kde-format
29288 msgctxt "puertorico.kgm"
29289 msgid "Lares"
29290 msgstr "拉雷斯"
29291 
29292 #: puertorico.kgm:467
29293 #, kde-format
29294 msgctxt "puertorico.kgm"
29295 msgid "Las Marías"
29296 msgstr "马里亚斯"
29297 
29298 #: puertorico.kgm:477
29299 #, kde-format
29300 msgctxt "puertorico.kgm"
29301 msgid "Las Piedras"
29302 msgstr "皮德拉斯"
29303 
29304 #: puertorico.kgm:487
29305 #, kde-format
29306 msgctxt "puertorico.kgm"
29307 msgid "Loíza"
29308 msgstr "洛伊萨"
29309 
29310 #: puertorico.kgm:497
29311 #, kde-format
29312 msgctxt "puertorico.kgm"
29313 msgid "Luquillo"
29314 msgstr "卢基利奥"
29315 
29316 #: puertorico.kgm:507
29317 #, kde-format
29318 msgctxt "puertorico.kgm"
29319 msgid "Manatí"
29320 msgstr "马纳提"
29321 
29322 #: puertorico.kgm:517
29323 #, kde-format
29324 msgctxt "puertorico.kgm"
29325 msgid "Maricao"
29326 msgstr "马里考"
29327 
29328 #: puertorico.kgm:527
29329 #, kde-format
29330 msgctxt "puertorico.kgm"
29331 msgid "Maunabo"
29332 msgstr "毛纳博"
29333 
29334 #: puertorico.kgm:537
29335 #, kde-format
29336 msgctxt "puertorico.kgm"
29337 msgid "Mayagüez"
29338 msgstr "马亚格斯"
29339 
29340 #: puertorico.kgm:547
29341 #, kde-format
29342 msgctxt "puertorico.kgm"
29343 msgid "Moca"
29344 msgstr "摩卡"
29345 
29346 #: puertorico.kgm:557
29347 #, kde-format
29348 msgctxt "puertorico.kgm"
29349 msgid "Morovis"
29350 msgstr "莫罗维斯"
29351 
29352 #: puertorico.kgm:567
29353 #, kde-format
29354 msgctxt "puertorico.kgm"
29355 msgid "Nagüabo"
29356 msgstr "纳瓜博"
29357 
29358 #: puertorico.kgm:577
29359 #, kde-format
29360 msgctxt "puertorico.kgm"
29361 msgid "Naranjito"
29362 msgstr "纳兰希托"
29363 
29364 #: puertorico.kgm:587
29365 #, kde-format
29366 msgctxt "puertorico.kgm"
29367 msgid "Orocovis"
29368 msgstr "奥罗科维斯"
29369 
29370 #: puertorico.kgm:597
29371 #, kde-format
29372 msgctxt "puertorico.kgm"
29373 msgid "Patillas"
29374 msgstr "帕蒂利亚斯"
29375 
29376 #: puertorico.kgm:607
29377 #, kde-format
29378 msgctxt "puertorico.kgm"
29379 msgid "Peñuelas"
29380 msgstr "佩由埃拉斯"
29381 
29382 #: puertorico.kgm:617
29383 #, kde-format
29384 msgctxt "puertorico.kgm"
29385 msgid "Ponce"
29386 msgstr "庞塞"
29387 
29388 #: puertorico.kgm:627
29389 #, kde-format
29390 msgctxt "puertorico.kgm"
29391 msgid "Quebradillas"
29392 msgstr "夸布拉迪利亚斯"
29393 
29394 #: puertorico.kgm:637
29395 #, kde-format
29396 msgctxt "puertorico.kgm"
29397 msgid "Rincón"
29398 msgstr "林康"
29399 
29400 #: puertorico.kgm:647
29401 #, kde-format
29402 msgctxt "puertorico.kgm"
29403 msgid "Río Grande"
29404 msgstr "里约格兰德"
29405 
29406 #: puertorico.kgm:657
29407 #, kde-format
29408 msgctxt "puertorico.kgm"
29409 msgid "Sabana Grande"
29410 msgstr "萨巴纳格兰德"
29411 
29412 #: puertorico.kgm:667
29413 #, kde-format
29414 msgctxt "puertorico.kgm"
29415 msgid "Salinas"
29416 msgstr "萨利纳斯"
29417 
29418 #: puertorico.kgm:677
29419 #, kde-format
29420 msgctxt "puertorico.kgm"
29421 msgid "San Germán"
29422 msgstr "圣日耳曼"
29423 
29424 #: puertorico.kgm:687
29425 #, kde-format
29426 msgctxt "puertorico.kgm"
29427 msgid "San Juan"
29428 msgstr "圣胡安"
29429 
29430 #: puertorico.kgm:697
29431 #, kde-format
29432 msgctxt "puertorico.kgm"
29433 msgid "San Lorenzo"
29434 msgstr "圣罗伦佐"
29435 
29436 #: puertorico.kgm:707
29437 #, kde-format
29438 msgctxt "puertorico.kgm"
29439 msgid "San Sebastián"
29440 msgstr "圣塞巴斯提安"
29441 
29442 #: puertorico.kgm:717
29443 #, kde-format
29444 msgctxt "puertorico.kgm"
29445 msgid "Santa Isabel"
29446 msgstr "圣塔伊沙贝拉"
29447 
29448 #: puertorico.kgm:727
29449 #, kde-format
29450 msgctxt "puertorico.kgm"
29451 msgid "Toa Alta"
29452 msgstr "托亚阿尔塔"
29453 
29454 #: puertorico.kgm:737
29455 #, kde-format
29456 msgctxt "puertorico.kgm"
29457 msgid "Toa Baja"
29458 msgstr "托亚巴哈"
29459 
29460 #: puertorico.kgm:747
29461 #, kde-format
29462 msgctxt "puertorico.kgm"
29463 msgid "Trujillo Alto"
29464 msgstr "特鲁希略阿尔托"
29465 
29466 #: puertorico.kgm:757
29467 #, kde-format
29468 msgctxt "puertorico.kgm"
29469 msgid "Utuado"
29470 msgstr "乌图亚多"
29471 
29472 #: puertorico.kgm:767
29473 #, kde-format
29474 msgctxt "puertorico.kgm"
29475 msgid "Vega Alta"
29476 msgstr "维加阿尔塔"
29477 
29478 #: puertorico.kgm:777
29479 #, kde-format
29480 msgctxt "puertorico.kgm"
29481 msgid "Vega Baja"
29482 msgstr "维加巴哈"
29483 
29484 #: puertorico.kgm:787
29485 #, kde-format
29486 msgctxt "puertorico.kgm"
29487 msgid "Vieques"
29488 msgstr "维埃克斯"
29489 
29490 #: puertorico.kgm:797
29491 #, kde-format
29492 msgctxt "puertorico.kgm"
29493 msgid "Villalba"
29494 msgstr "比利亚尔巴"
29495 
29496 #: puertorico.kgm:807
29497 #, kde-format
29498 msgctxt "puertorico.kgm"
29499 msgid "Yabucoa"
29500 msgstr "雅布科阿"
29501 
29502 #: puertorico.kgm:817
29503 #, kde-format
29504 msgctxt "puertorico.kgm"
29505 msgid "Yauco"
29506 msgstr "尤科"
29507 
29508 #: republic_of_ireland.kgm:5
29509 #, kde-format
29510 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29511 msgid "Republic Of Ireland"
29512 msgstr ""
29513 
29514 #: republic_of_ireland.kgm:6
29515 #, kde-format
29516 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29517 msgid "Counties"
29518 msgstr "国家/地区"
29519 
29520 #: republic_of_ireland.kgm:9
29521 #, kde-format
29522 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29523 msgid "Frontier"
29524 msgstr "边界"
29525 
29526 #: republic_of_ireland.kgm:14
29527 #, kde-format
29528 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29529 msgid "Water"
29530 msgstr "水域"
29531 
29532 #: republic_of_ireland.kgm:19
29533 #, kde-format
29534 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29535 msgid "Not Republic Of Ireland"
29536 msgstr ""
29537 
29538 #: republic_of_ireland.kgm:24 republic_of_ireland.kgm:25
29539 #, kde-format
29540 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29541 msgid "Dublin"
29542 msgstr "都柏林"
29543 
29544 #: republic_of_ireland.kgm:29 republic_of_ireland.kgm:30
29545 #, kde-format
29546 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29547 msgid "Wicklow"
29548 msgstr ""
29549 
29550 #: republic_of_ireland.kgm:34 republic_of_ireland.kgm:35
29551 #, kde-format
29552 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29553 msgid "Wexford"
29554 msgstr ""
29555 
29556 #: republic_of_ireland.kgm:39 republic_of_ireland.kgm:40
29557 #, kde-format
29558 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29559 msgid "Carlow"
29560 msgstr ""
29561 
29562 #: republic_of_ireland.kgm:44
29563 #, kde-format
29564 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29565 msgid "Kildare"
29566 msgstr ""
29567 
29568 #: republic_of_ireland.kgm:45
29569 #, kde-format
29570 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29571 msgid "Naas"
29572 msgstr "内斯"
29573 
29574 #: republic_of_ireland.kgm:49
29575 #, kde-format
29576 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29577 msgid "Meath"
29578 msgstr ""
29579 
29580 #: republic_of_ireland.kgm:50
29581 #, kde-format
29582 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29583 msgid "Navan"
29584 msgstr ""
29585 
29586 #: republic_of_ireland.kgm:54
29587 #, kde-format
29588 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29589 msgid "Louth"
29590 msgstr ""
29591 
29592 #: republic_of_ireland.kgm:55
29593 #, kde-format
29594 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29595 msgid "Dundalk"
29596 msgstr "敦达克"
29597 
29598 #: republic_of_ireland.kgm:59 republic_of_ireland.kgm:60
29599 #, kde-format
29600 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29601 msgid "Monaghan"
29602 msgstr ""
29603 
29604 #: republic_of_ireland.kgm:64 republic_of_ireland.kgm:65
29605 #, kde-format
29606 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29607 msgid "Cavan"
29608 msgstr ""
29609 
29610 #: republic_of_ireland.kgm:69 republic_of_ireland.kgm:70
29611 #, kde-format
29612 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29613 msgid "Longford"
29614 msgstr ""
29615 
29616 #: republic_of_ireland.kgm:74
29617 #, kde-format
29618 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29619 msgid "Westmeath"
29620 msgstr ""
29621 
29622 #: republic_of_ireland.kgm:75
29623 #, kde-format
29624 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29625 msgid "Mullingar"
29626 msgstr ""
29627 
29628 #: republic_of_ireland.kgm:79
29629 #, kde-format
29630 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29631 msgid "Offaly"
29632 msgstr ""
29633 
29634 #: republic_of_ireland.kgm:80
29635 #, kde-format
29636 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29637 msgid "Tullamore"
29638 msgstr ""
29639 
29640 #: republic_of_ireland.kgm:84
29641 #, kde-format
29642 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29643 msgid "Laois"
29644 msgstr ""
29645 
29646 #: republic_of_ireland.kgm:85
29647 #, kde-format
29648 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29649 msgid "Portlaois"
29650 msgstr ""
29651 
29652 #: republic_of_ireland.kgm:89 republic_of_ireland.kgm:90
29653 #, kde-format
29654 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29655 msgid "Kilkenny"
29656 msgstr ""
29657 
29658 #: republic_of_ireland.kgm:94 republic_of_ireland.kgm:95
29659 #, kde-format
29660 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29661 msgid "Waterford"
29662 msgstr "沃特福德"
29663 
29664 #: republic_of_ireland.kgm:99 republic_of_ireland.kgm:100
29665 #, kde-format
29666 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29667 msgid "Cork"
29668 msgstr "科克"
29669 
29670 #: republic_of_ireland.kgm:104
29671 #, kde-format
29672 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29673 msgid "Kerry"
29674 msgstr ""
29675 
29676 #: republic_of_ireland.kgm:105
29677 #, kde-format
29678 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29679 msgid "Tralee"
29680 msgstr ""
29681 
29682 #: republic_of_ireland.kgm:109 republic_of_ireland.kgm:110
29683 #, kde-format
29684 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29685 msgid "Limerick"
29686 msgstr ""
29687 
29688 #: republic_of_ireland.kgm:114
29689 #, kde-format
29690 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29691 msgid "North Tipperary"
29692 msgstr ""
29693 
29694 #: republic_of_ireland.kgm:115
29695 #, kde-format
29696 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29697 msgid "Nenagh"
29698 msgstr ""
29699 
29700 #: republic_of_ireland.kgm:119
29701 #, kde-format
29702 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29703 msgid "South Tipperary"
29704 msgstr ""
29705 
29706 #: republic_of_ireland.kgm:120
29707 #, kde-format
29708 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29709 msgid "Clonmel"
29710 msgstr ""
29711 
29712 #: republic_of_ireland.kgm:124
29713 #, kde-format
29714 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29715 msgid "Clare"
29716 msgstr ""
29717 
29718 #: republic_of_ireland.kgm:125
29719 #, kde-format
29720 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29721 msgid "Ennis"
29722 msgstr ""
29723 
29724 #: republic_of_ireland.kgm:129 republic_of_ireland.kgm:130
29725 #, kde-format
29726 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29727 msgid "Galway"
29728 msgstr "戈尔韦 "
29729 
29730 #: republic_of_ireland.kgm:134
29731 #, kde-format
29732 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29733 msgid "Mayo"
29734 msgstr "梅奥"
29735 
29736 #: republic_of_ireland.kgm:135
29737 #, kde-format
29738 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29739 msgid "Castlebar"
29740 msgstr ""
29741 
29742 #: republic_of_ireland.kgm:139 republic_of_ireland.kgm:140
29743 #, kde-format
29744 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29745 msgid "Roscommon"
29746 msgstr ""
29747 
29748 #: republic_of_ireland.kgm:144 republic_of_ireland.kgm:145
29749 #, kde-format
29750 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29751 msgid "Sligo"
29752 msgstr ""
29753 
29754 #: republic_of_ireland.kgm:149
29755 #, kde-format
29756 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29757 msgid "Leitrim"
29758 msgstr ""
29759 
29760 #: republic_of_ireland.kgm:150
29761 #, kde-format
29762 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29763 msgid "Carrick-on-Shannon"
29764 msgstr ""
29765 
29766 #: republic_of_ireland.kgm:154
29767 #, kde-format
29768 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29769 msgid "Donegal"
29770 msgstr "多尼哥"
29771 
29772 #: republic_of_ireland.kgm:155
29773 #, kde-format
29774 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
29775 msgid "Lifford"
29776 msgstr ""
29777 
29778 #: romania.kgm:5
29779 #, kde-format
29780 msgctxt "romania.kgm"
29781 msgid "Romania"
29782 msgstr "罗马尼亚"
29783 
29784 #: romania.kgm:6
29785 #, kde-format
29786 msgctxt "romania.kgm"
29787 msgid "Counties"
29788 msgstr "国家/地区"
29789 
29790 #: romania.kgm:9
29791 #, kde-format
29792 msgctxt "romania.kgm"
29793 msgid "Frontier"
29794 msgstr "边界"
29795 
29796 #: romania.kgm:14
29797 #, kde-format
29798 msgctxt "romania.kgm"
29799 msgid "Water"
29800 msgstr "水域"
29801 
29802 #: romania.kgm:19
29803 #, kde-format
29804 msgctxt "romania.kgm"
29805 msgid "Not Romania"
29806 msgstr ""
29807 
29808 #: romania.kgm:24
29809 #, kde-format
29810 msgctxt "romania.kgm"
29811 msgid "Alba"
29812 msgstr "阿尔巴"
29813 
29814 #: romania.kgm:25
29815 #, kde-format
29816 msgctxt "romania.kgm"
29817 msgid "Alba Iulia"
29818 msgstr ""
29819 
29820 #: romania.kgm:29 romania.kgm:30
29821 #, kde-format
29822 msgctxt "romania.kgm"
29823 msgid "Arad"
29824 msgstr "阿拉德"
29825 
29826 #: romania.kgm:34
29827 #, kde-format
29828 msgctxt "romania.kgm"
29829 msgid "Argeş"
29830 msgstr ""
29831 
29832 #: romania.kgm:35
29833 #, kde-format
29834 msgctxt "romania.kgm"
29835 msgid "Piteşti"
29836 msgstr ""
29837 
29838 #: romania.kgm:39 romania.kgm:40
29839 #, kde-format
29840 msgctxt "romania.kgm"
29841 msgid "Bacău"
29842 msgstr ""
29843 
29844 #: romania.kgm:44
29845 #, kde-format
29846 msgctxt "romania.kgm"
29847 msgid "Bihor"
29848 msgstr ""
29849 
29850 #: romania.kgm:45
29851 #, kde-format
29852 msgctxt "romania.kgm"
29853 msgid "Oradea"
29854 msgstr ""
29855 
29856 #: romania.kgm:49
29857 #, kde-format
29858 msgctxt "romania.kgm"
29859 msgid "Bistriţa-Năsăud"
29860 msgstr ""
29861 
29862 #: romania.kgm:50
29863 #, kde-format
29864 msgctxt "romania.kgm"
29865 msgid "Bistriţa"
29866 msgstr ""
29867 
29868 #: romania.kgm:54 romania.kgm:55
29869 #, kde-format
29870 msgctxt "romania.kgm"
29871 msgid "Botoşani"
29872 msgstr ""
29873 
29874 #: romania.kgm:59 romania.kgm:60
29875 #, kde-format
29876 msgctxt "romania.kgm"
29877 msgid "Braşov"
29878 msgstr ""
29879 
29880 #: romania.kgm:64 romania.kgm:65
29881 #, kde-format
29882 msgctxt "romania.kgm"
29883 msgid "Brăila"
29884 msgstr ""
29885 
29886 #: romania.kgm:69 romania.kgm:70
29887 #, kde-format
29888 msgctxt "romania.kgm"
29889 msgid "Buzău"
29890 msgstr ""
29891 
29892 #: romania.kgm:74
29893 #, kde-format
29894 msgctxt "romania.kgm"
29895 msgid "Caraş-Severin"
29896 msgstr ""
29897 
29898 #: romania.kgm:75
29899 #, kde-format
29900 msgctxt "romania.kgm"
29901 msgid "Reşiţa"
29902 msgstr ""
29903 
29904 #: romania.kgm:79 romania.kgm:80
29905 #, kde-format
29906 msgctxt "romania.kgm"
29907 msgid "Călăraşi"
29908 msgstr ""
29909 
29910 #: romania.kgm:84
29911 #, kde-format
29912 msgctxt "romania.kgm"
29913 msgid "Cluj"
29914 msgstr "克卢日"
29915 
29916 #: romania.kgm:85
29917 #, kde-format
29918 msgctxt "romania.kgm"
29919 msgid "Cluj-Napoca"
29920 msgstr ""
29921 
29922 #: romania.kgm:89 romania.kgm:90
29923 #, kde-format
29924 msgctxt "romania.kgm"
29925 msgid "Constanţa"
29926 msgstr ""
29927 
29928 #: romania.kgm:94
29929 #, kde-format
29930 msgctxt "romania.kgm"
29931 msgid "Covasna"
29932 msgstr ""
29933 
29934 #: romania.kgm:95
29935 #, kde-format
29936 msgctxt "romania.kgm"
29937 msgid "Sfântu Gheorghe"
29938 msgstr ""
29939 
29940 #: romania.kgm:99
29941 #, kde-format
29942 msgctxt "romania.kgm"
29943 msgid "Dâmboviţa"
29944 msgstr ""
29945 
29946 #: romania.kgm:100
29947 #, kde-format
29948 msgctxt "romania.kgm"
29949 msgid "Târgovişte"
29950 msgstr ""
29951 
29952 #: romania.kgm:104
29953 #, kde-format
29954 msgctxt "romania.kgm"
29955 msgid "Dolj"
29956 msgstr "多尔日"
29957 
29958 #: romania.kgm:105
29959 #, kde-format
29960 msgctxt "romania.kgm"
29961 msgid "Craiova"
29962 msgstr ""
29963 
29964 #: romania.kgm:109 romania.kgm:110
29965 #, kde-format
29966 msgctxt "romania.kgm"
29967 msgid "Galaţi"
29968 msgstr ""
29969 
29970 #: romania.kgm:114 romania.kgm:115
29971 #, kde-format
29972 msgctxt "romania.kgm"
29973 msgid "Giurgiu"
29974 msgstr ""
29975 
29976 #: romania.kgm:119
29977 #, kde-format
29978 msgctxt "romania.kgm"
29979 msgid "Gorj"
29980 msgstr "戈尔日"
29981 
29982 #: romania.kgm:120
29983 #, kde-format
29984 msgctxt "romania.kgm"
29985 msgid "Târgu Jiu"
29986 msgstr ""
29987 
29988 #: romania.kgm:124
29989 #, kde-format
29990 msgctxt "romania.kgm"
29991 msgid "Harghita"
29992 msgstr ""
29993 
29994 #: romania.kgm:125
29995 #, kde-format
29996 msgctxt "romania.kgm"
29997 msgid "Miercurea Ciuc"
29998 msgstr ""
29999 
30000 #: romania.kgm:129
30001 #, kde-format
30002 msgctxt "romania.kgm"
30003 msgid "Hunedoara"
30004 msgstr ""
30005 
30006 #: romania.kgm:130
30007 #, kde-format
30008 msgctxt "romania.kgm"
30009 msgid "Deva"
30010 msgstr "德瓦"
30011 
30012 #: romania.kgm:134
30013 #, kde-format
30014 msgctxt "romania.kgm"
30015 msgid "Ialomiţa"
30016 msgstr ""
30017 
30018 #: romania.kgm:135
30019 #, kde-format
30020 msgctxt "romania.kgm"
30021 msgid "Slobozia"
30022 msgstr ""
30023 
30024 #: romania.kgm:139 romania.kgm:140
30025 #, kde-format
30026 msgctxt "romania.kgm"
30027 msgid "Iaşi"
30028 msgstr "雅西"
30029 
30030 #: romania.kgm:144
30031 #, kde-format
30032 msgctxt "romania.kgm"
30033 msgid "Ilfov"
30034 msgstr ""
30035 
30036 #: romania.kgm:145
30037 #, kde-format
30038 msgctxt "romania.kgm"
30039 msgid "Buftea"
30040 msgstr ""
30041 
30042 #: romania.kgm:149
30043 #, kde-format
30044 msgctxt "romania.kgm"
30045 msgid "Maramureş"
30046 msgstr ""
30047 
30048 #: romania.kgm:150
30049 #, kde-format
30050 msgctxt "romania.kgm"
30051 msgid "Baia Mare"
30052 msgstr ""
30053 
30054 #: romania.kgm:154
30055 #, kde-format
30056 msgctxt "romania.kgm"
30057 msgid "Mehedinţi"
30058 msgstr ""
30059 
30060 #: romania.kgm:155
30061 #, kde-format
30062 msgctxt "romania.kgm"
30063 msgid "Drobeta-Turnu Severin"
30064 msgstr ""
30065 
30066 #: romania.kgm:159
30067 #, kde-format
30068 msgctxt "romania.kgm"
30069 msgid "Mureş"
30070 msgstr ""
30071 
30072 #: romania.kgm:160
30073 #, kde-format
30074 msgctxt "romania.kgm"
30075 msgid "Târgu Mureş"
30076 msgstr ""
30077 
30078 #: romania.kgm:164
30079 #, kde-format
30080 msgctxt "romania.kgm"
30081 msgid "Neamţ"
30082 msgstr ""
30083 
30084 #: romania.kgm:165
30085 #, kde-format
30086 msgctxt "romania.kgm"
30087 msgid "Piatra Neamţ"
30088 msgstr ""
30089 
30090 #: romania.kgm:169
30091 #, kde-format
30092 msgctxt "romania.kgm"
30093 msgid "Olt"
30094 msgstr "奥尔特"
30095 
30096 #: romania.kgm:170
30097 #, kde-format
30098 msgctxt "romania.kgm"
30099 msgid "Slatina"
30100 msgstr ""
30101 
30102 #: romania.kgm:174
30103 #, kde-format
30104 msgctxt "romania.kgm"
30105 msgid "Prahova"
30106 msgstr ""
30107 
30108 #: romania.kgm:175
30109 #, kde-format
30110 msgctxt "romania.kgm"
30111 msgid "Ploieşti"
30112 msgstr ""
30113 
30114 #: romania.kgm:179 romania.kgm:180
30115 #, kde-format
30116 msgctxt "romania.kgm"
30117 msgid "Satu Mare"
30118 msgstr ""
30119 
30120 #: romania.kgm:184
30121 #, kde-format
30122 msgctxt "romania.kgm"
30123 msgid "Sălaj"
30124 msgstr ""
30125 
30126 #: romania.kgm:185
30127 #, kde-format
30128 msgctxt "romania.kgm"
30129 msgid "Zalău"
30130 msgstr ""
30131 
30132 #: romania.kgm:189 romania.kgm:190
30133 #, kde-format
30134 msgctxt "romania.kgm"
30135 msgid "Sibiu"
30136 msgstr ""
30137 
30138 #: romania.kgm:194 romania.kgm:195
30139 #, kde-format
30140 msgctxt "romania.kgm"
30141 msgid "Suceava"
30142 msgstr ""
30143 
30144 #: romania.kgm:199
30145 #, kde-format
30146 msgctxt "romania.kgm"
30147 msgid "Teleorman"
30148 msgstr ""
30149 
30150 #: romania.kgm:200
30151 #, kde-format
30152 msgctxt "romania.kgm"
30153 msgid "Alexandria"
30154 msgstr "亚历山大里亚"
30155 
30156 #: romania.kgm:204
30157 #, kde-format
30158 msgctxt "romania.kgm"
30159 msgid "Timiş"
30160 msgstr ""
30161 
30162 #: romania.kgm:205
30163 #, kde-format
30164 msgctxt "romania.kgm"
30165 msgid "Timişoara"
30166 msgstr ""
30167 
30168 #: romania.kgm:209 romania.kgm:210
30169 #, kde-format
30170 msgctxt "romania.kgm"
30171 msgid "Tulcea"
30172 msgstr ""
30173 
30174 #: romania.kgm:214 romania.kgm:215
30175 #, kde-format
30176 msgctxt "romania.kgm"
30177 msgid "Vaslui"
30178 msgstr ""
30179 
30180 #: romania.kgm:219
30181 #, kde-format
30182 msgctxt "romania.kgm"
30183 msgid "Vâlcea"
30184 msgstr ""
30185 
30186 #: romania.kgm:220
30187 #, kde-format
30188 msgctxt "romania.kgm"
30189 msgid "Râmnicu Vâlcea"
30190 msgstr ""
30191 
30192 #: romania.kgm:224
30193 #, kde-format
30194 msgctxt "romania.kgm"
30195 msgid "Vrancea"
30196 msgstr ""
30197 
30198 #: romania.kgm:225
30199 #, kde-format
30200 msgctxt "romania.kgm"
30201 msgid "Focşani"
30202 msgstr ""
30203 
30204 #: romania.kgm:229
30205 #, kde-format
30206 msgctxt "romania.kgm"
30207 msgid "Bucureşti"
30208 msgstr ""
30209 
30210 #: romania.kgm:230
30211 #, kde-format
30212 msgctxt "romania.kgm"
30213 msgid "(Bucharest municipality)"
30214 msgstr ""
30215 
30216 #: russia_districts.kgm:5
30217 #, kde-format
30218 msgctxt "russia_districts.kgm"
30219 msgid "Russia (Districts)"
30220 msgstr ""
30221 
30222 #: russia_districts.kgm:6
30223 #, kde-format
30224 msgctxt "russia_districts.kgm"
30225 msgid "Districts"
30226 msgstr "区域"
30227 
30228 #: russia_districts.kgm:9
30229 #, kde-format
30230 msgctxt "russia_districts.kgm"
30231 msgid "Frontier"
30232 msgstr "边界"
30233 
30234 #: russia_districts.kgm:14
30235 #, kde-format
30236 msgctxt "russia_districts.kgm"
30237 msgid "Water"
30238 msgstr "水域"
30239 
30240 #: russia_districts.kgm:19
30241 #, kde-format
30242 msgctxt "russia_districts.kgm"
30243 msgid "Not Russia (Districts)"
30244 msgstr ""
30245 
30246 #: russia_districts.kgm:24
30247 #, kde-format
30248 msgctxt "russia_districts.kgm"
30249 msgid "Central"
30250 msgstr "中央"
30251 
30252 #: russia_districts.kgm:25
30253 #, kde-format
30254 msgctxt "russia_districts.kgm"
30255 msgid "Moscow"
30256 msgstr "莫斯科"
30257 
30258 #: russia_districts.kgm:29
30259 #, kde-format
30260 msgctxt "russia_districts.kgm"
30261 msgid "Far Eastern"
30262 msgstr ""
30263 
30264 #: russia_districts.kgm:30
30265 #, kde-format
30266 msgctxt "russia_districts.kgm"
30267 msgid "Khabarovsk"
30268 msgstr "哈巴罗夫斯克市"
30269 
30270 #: russia_districts.kgm:34
30271 #, kde-format
30272 msgctxt "russia_districts.kgm"
30273 msgid "Northwestern"
30274 msgstr ""
30275 
30276 #: russia_districts.kgm:35
30277 #, kde-format
30278 msgctxt "russia_districts.kgm"
30279 msgid "St. Petersburg"
30280 msgstr "圣彼得堡"
30281 
30282 #: russia_districts.kgm:39
30283 #, kde-format
30284 msgctxt "russia_districts.kgm"
30285 msgid "Siberian"
30286 msgstr ""
30287 
30288 #: russia_districts.kgm:40
30289 #, kde-format
30290 msgctxt "russia_districts.kgm"
30291 msgid "Novosibirsk"
30292 msgstr "新西伯利亚 "
30293 
30294 #: russia_districts.kgm:44
30295 #, kde-format
30296 msgctxt "russia_districts.kgm"
30297 msgid "Southern"
30298 msgstr "南部"
30299 
30300 #: russia_districts.kgm:45
30301 #, kde-format
30302 msgctxt "russia_districts.kgm"
30303 msgid "Rostov-na-Donu"
30304 msgstr "顿河畔罗斯托夫纳 "
30305 
30306 #: russia_districts.kgm:49
30307 #, kde-format
30308 msgctxt "russia_districts.kgm"
30309 msgid "Urals"
30310 msgstr ""
30311 
30312 #: russia_districts.kgm:50
30313 #, kde-format
30314 msgctxt "russia_districts.kgm"
30315 msgid "Yekaterinburg"
30316 msgstr "叶卡捷琳堡"
30317 
30318 #: russia_districts.kgm:54
30319 #, kde-format
30320 msgctxt "russia_districts.kgm"
30321 msgid "Privolzhsky"
30322 msgstr ""
30323 
30324 #: russia_districts.kgm:55
30325 #, kde-format
30326 msgctxt "russia_districts.kgm"
30327 msgid "Nizhny Novgorod"
30328 msgstr ""
30329 
30330 #: russia_subjects.kgm:5
30331 #, kde-format
30332 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30333 msgid "Russia (Subjects)"
30334 msgstr ""
30335 
30336 #: russia_subjects.kgm:6
30337 #, kde-format
30338 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30339 msgid "Districts"
30340 msgstr "区域"
30341 
30342 #: russia_subjects.kgm:9
30343 #, kde-format
30344 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30345 msgid "Frontier"
30346 msgstr "边界"
30347 
30348 #: russia_subjects.kgm:14
30349 #, kde-format
30350 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30351 msgid "Water"
30352 msgstr "水域"
30353 
30354 #: russia_subjects.kgm:19
30355 #, kde-format
30356 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30357 msgid "Not Russia (Subjects)"
30358 msgstr ""
30359 
30360 #: russia_subjects.kgm:24
30361 #, kde-format
30362 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30363 msgid "Adygeya"
30364 msgstr ""
30365 
30366 #: russia_subjects.kgm:25
30367 #, kde-format
30368 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30369 msgid "Maykop"
30370 msgstr "迈科普 "
30371 
30372 #: russia_subjects.kgm:30
30373 #, kde-format
30374 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30375 msgid "Bashkortostan"
30376 msgstr ""
30377 
30378 #: russia_subjects.kgm:31
30379 #, kde-format
30380 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30381 msgid "Ufa"
30382 msgstr "乌法"
30383 
30384 #: russia_subjects.kgm:36
30385 #, kde-format
30386 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30387 msgid "Buryatia"
30388 msgstr ""
30389 
30390 #: russia_subjects.kgm:37
30391 #, kde-format
30392 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30393 msgid "Ulan-Ude"
30394 msgstr "乌兰乌德 "
30395 
30396 #: russia_subjects.kgm:42
30397 #, kde-format
30398 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30399 msgid "Altai Republic"
30400 msgstr ""
30401 
30402 #: russia_subjects.kgm:43
30403 #, kde-format
30404 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30405 msgid "Gorno-Altaysk"
30406 msgstr "哥诺阿泰斯克"
30407 
30408 #: russia_subjects.kgm:48
30409 #, kde-format
30410 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30411 msgid "Dagestan"
30412 msgstr ""
30413 
30414 #: russia_subjects.kgm:49
30415 #, kde-format
30416 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30417 msgid "Makhachkala"
30418 msgstr "马哈奇卡拉"
30419 
30420 #: russia_subjects.kgm:54
30421 #, kde-format
30422 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30423 msgid "Ingushetia"
30424 msgstr ""
30425 
30426 #: russia_subjects.kgm:55
30427 #, kde-format
30428 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30429 msgid "Magas"
30430 msgstr ""
30431 
30432 #: russia_subjects.kgm:60
30433 #, kde-format
30434 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30435 msgid "Kabardino-Balkaria"
30436 msgstr ""
30437 
30438 #: russia_subjects.kgm:61
30439 #, kde-format
30440 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30441 msgid "Nalchik"
30442 msgstr ""
30443 
30444 #: russia_subjects.kgm:66
30445 #, kde-format
30446 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30447 msgid "Kalmykia"
30448 msgstr ""
30449 
30450 #: russia_subjects.kgm:67
30451 #, kde-format
30452 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30453 msgid "Elista"
30454 msgstr ""
30455 
30456 #: russia_subjects.kgm:72
30457 #, kde-format
30458 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30459 msgid "Karachay-Cherkessia"
30460 msgstr ""
30461 
30462 #: russia_subjects.kgm:73
30463 #, kde-format
30464 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30465 msgid "Cherkessk"
30466 msgstr "切尔克斯克 "
30467 
30468 #: russia_subjects.kgm:78
30469 #, kde-format
30470 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30471 msgid "Karelia"
30472 msgstr ""
30473 
30474 #: russia_subjects.kgm:79
30475 #, kde-format
30476 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30477 msgid "Petrozavodsk"
30478 msgstr "彼得罗扎沃茨克 "
30479 
30480 #: russia_subjects.kgm:84
30481 #, kde-format
30482 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30483 msgid "Komi"
30484 msgstr "科米"
30485 
30486 #: russia_subjects.kgm:85
30487 #, kde-format
30488 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30489 msgid "Syktyvkar"
30490 msgstr "瑟克特夫卡尔 "
30491 
30492 #: russia_subjects.kgm:90
30493 #, kde-format
30494 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30495 msgid "Mari El"
30496 msgstr ""
30497 
30498 #: russia_subjects.kgm:91
30499 #, kde-format
30500 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30501 msgid "Yoshkar-Ola"
30502 msgstr "约什卡奥拉"
30503 
30504 #: russia_subjects.kgm:96
30505 #, kde-format
30506 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30507 msgid "Mordovia"
30508 msgstr ""
30509 
30510 #: russia_subjects.kgm:97
30511 #, kde-format
30512 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30513 msgid "Saransk"
30514 msgstr "萨兰斯克 "
30515 
30516 #: russia_subjects.kgm:102
30517 #, kde-format
30518 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30519 msgid "Sakha"
30520 msgstr ""
30521 
30522 #: russia_subjects.kgm:103
30523 #, kde-format
30524 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30525 msgid "Yakutsk"
30526 msgstr "雅库茨克"
30527 
30528 #: russia_subjects.kgm:108
30529 #, kde-format
30530 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30531 msgid "North Ossetia-Alania"
30532 msgstr ""
30533 
30534 #: russia_subjects.kgm:109
30535 #, kde-format
30536 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30537 msgid "Vladikavkaz"
30538 msgstr "弗拉季高加索 "
30539 
30540 #: russia_subjects.kgm:114
30541 #, kde-format
30542 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30543 msgid "Tatarstan"
30544 msgstr ""
30545 
30546 #: russia_subjects.kgm:115
30547 #, kde-format
30548 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30549 msgid "Kazan"
30550 msgstr "卡赞 "
30551 
30552 #: russia_subjects.kgm:120
30553 #, kde-format
30554 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30555 msgid "Tyva"
30556 msgstr "图瓦"
30557 
30558 #: russia_subjects.kgm:121
30559 #, kde-format
30560 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30561 msgid "Kyzyl"
30562 msgstr "克孜勒 "
30563 
30564 #: russia_subjects.kgm:126
30565 #, kde-format
30566 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30567 msgid "Udmurtia"
30568 msgstr ""
30569 
30570 #: russia_subjects.kgm:127
30571 #, kde-format
30572 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30573 msgid "Izhevsk"
30574 msgstr "伊热夫斯克 "
30575 
30576 #: russia_subjects.kgm:132
30577 #, kde-format
30578 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30579 msgid "Khakassia"
30580 msgstr ""
30581 
30582 #: russia_subjects.kgm:133
30583 #, kde-format
30584 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30585 msgid "Abakan"
30586 msgstr "亚巴坎"
30587 
30588 #: russia_subjects.kgm:138
30589 #, kde-format
30590 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30591 msgid "Chechnya"
30592 msgstr ""
30593 
30594 #: russia_subjects.kgm:139
30595 #, kde-format
30596 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30597 msgid "Grozny"
30598 msgstr "格罗兹尼 "
30599 
30600 #: russia_subjects.kgm:144
30601 #, kde-format
30602 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30603 msgid "Chuvashia"
30604 msgstr ""
30605 
30606 #: russia_subjects.kgm:145
30607 #, kde-format
30608 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30609 msgid "Cheboksary"
30610 msgstr "切博克萨雷 "
30611 
30612 #: russia_subjects.kgm:150
30613 #, kde-format
30614 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30615 msgid "Altai Krai"
30616 msgstr ""
30617 
30618 #: russia_subjects.kgm:151
30619 #, kde-format
30620 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30621 msgid "Barnaul"
30622 msgstr "巴尔瑙尔 "
30623 
30624 #: russia_subjects.kgm:156
30625 #, kde-format
30626 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30627 msgid "Krasnodar Krai"
30628 msgstr ""
30629 
30630 #: russia_subjects.kgm:157
30631 #, kde-format
30632 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30633 msgid "Krasnodar"
30634 msgstr "克拉斯诺达尔 "
30635 
30636 #: russia_subjects.kgm:162
30637 #, kde-format
30638 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30639 msgid "Krasnoyarsk Krai"
30640 msgstr ""
30641 
30642 #: russia_subjects.kgm:163
30643 #, kde-format
30644 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30645 msgid "Krasnoyarsk"
30646 msgstr "克拉斯诺亚尔斯克 "
30647 
30648 #: russia_subjects.kgm:168
30649 #, kde-format
30650 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30651 msgid "Primorsky Krai"
30652 msgstr ""
30653 
30654 #: russia_subjects.kgm:169
30655 #, kde-format
30656 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30657 msgid "Vladivostok"
30658 msgstr "符拉迪沃斯托克"
30659 
30660 #: russia_subjects.kgm:174
30661 #, kde-format
30662 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30663 msgid "Stavropol Krai"
30664 msgstr ""
30665 
30666 #: russia_subjects.kgm:175
30667 #, kde-format
30668 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30669 msgid "Stavropol"
30670 msgstr "斯塔夫罗波尔"
30671 
30672 #: russia_subjects.kgm:180
30673 #, kde-format
30674 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30675 msgid "Khabarovsk Krai"
30676 msgstr ""
30677 
30678 #: russia_subjects.kgm:181
30679 #, kde-format
30680 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30681 msgid "Khabarovsk"
30682 msgstr "哈巴罗夫斯克市"
30683 
30684 #: russia_subjects.kgm:186
30685 #, kde-format
30686 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30687 msgid "Perm Krai"
30688 msgstr ""
30689 
30690 #: russia_subjects.kgm:187
30691 #, kde-format
30692 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30693 msgid "Perm"
30694 msgstr "彼尔姆"
30695 
30696 #: russia_subjects.kgm:192
30697 #, kde-format
30698 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30699 msgid "Amur Oblast"
30700 msgstr ""
30701 
30702 #: russia_subjects.kgm:193
30703 #, kde-format
30704 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30705 msgid "Blagoveshchensk"
30706 msgstr ""
30707 
30708 #: russia_subjects.kgm:198
30709 #, kde-format
30710 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30711 msgid "Arkhangelsk Oblast"
30712 msgstr ""
30713 
30714 #: russia_subjects.kgm:199
30715 #, kde-format
30716 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30717 msgid "Arkhangelsk"
30718 msgstr "阿尔汉格尔斯克 "
30719 
30720 #: russia_subjects.kgm:204
30721 #, kde-format
30722 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30723 msgid "Astrakhan Oblast"
30724 msgstr ""
30725 
30726 #: russia_subjects.kgm:205
30727 #, kde-format
30728 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30729 msgid "Astrakhan"
30730 msgstr ""
30731 
30732 #: russia_subjects.kgm:210
30733 #, kde-format
30734 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30735 msgid "Belgorod Oblast"
30736 msgstr ""
30737 
30738 #: russia_subjects.kgm:211
30739 #, kde-format
30740 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30741 msgid "Belgorod"
30742 msgstr "别尔哥罗德 "
30743 
30744 #: russia_subjects.kgm:216
30745 #, kde-format
30746 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30747 msgid "Bryansk Oblast"
30748 msgstr ""
30749 
30750 #: russia_subjects.kgm:217
30751 #, kde-format
30752 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30753 msgid "Bryansk"
30754 msgstr "布良斯克"
30755 
30756 #: russia_subjects.kgm:222
30757 #, kde-format
30758 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30759 msgid "Vladimir Oblast"
30760 msgstr ""
30761 
30762 #: russia_subjects.kgm:223
30763 #, kde-format
30764 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30765 msgid "Vladimir"
30766 msgstr "弗拉基米尔 "
30767 
30768 #: russia_subjects.kgm:228
30769 #, kde-format
30770 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30771 msgid "Volgograd Oblast"
30772 msgstr ""
30773 
30774 #: russia_subjects.kgm:229
30775 #, kde-format
30776 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30777 msgid "Volgograd"
30778 msgstr "伏尔加格勒 "
30779 
30780 #: russia_subjects.kgm:234
30781 #, kde-format
30782 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30783 msgid "Vologda Oblast"
30784 msgstr ""
30785 
30786 #: russia_subjects.kgm:235
30787 #, kde-format
30788 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30789 msgid "Vologda"
30790 msgstr "沃洛格达 "
30791 
30792 #: russia_subjects.kgm:240
30793 #, kde-format
30794 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30795 msgid "Voronezh Oblast"
30796 msgstr ""
30797 
30798 #: russia_subjects.kgm:241
30799 #, kde-format
30800 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30801 msgid "Voronezh"
30802 msgstr ""
30803 
30804 #: russia_subjects.kgm:246
30805 #, kde-format
30806 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30807 msgid "Ivanovo Oblast"
30808 msgstr ""
30809 
30810 #: russia_subjects.kgm:247
30811 #, kde-format
30812 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30813 msgid "Ivanovo"
30814 msgstr "伊万诺沃 "
30815 
30816 #: russia_subjects.kgm:252
30817 #, kde-format
30818 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30819 msgid "Irkutsk Oblast"
30820 msgstr ""
30821 
30822 #: russia_subjects.kgm:253
30823 #, kde-format
30824 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30825 msgid "Irkutsk"
30826 msgstr "伊尔库次克 "
30827 
30828 #: russia_subjects.kgm:258
30829 #, kde-format
30830 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30831 msgid "Kaliningrad Oblast"
30832 msgstr ""
30833 
30834 #: russia_subjects.kgm:259
30835 #, kde-format
30836 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30837 msgid "Kaliningrad"
30838 msgstr "加里宁格勒 "
30839 
30840 #: russia_subjects.kgm:264
30841 #, kde-format
30842 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30843 msgid "Kaluga Oblast"
30844 msgstr ""
30845 
30846 #: russia_subjects.kgm:265
30847 #, kde-format
30848 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30849 msgid "Kaluga"
30850 msgstr "卡卢加 "
30851 
30852 #: russia_subjects.kgm:270
30853 #, kde-format
30854 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30855 msgid "Kamchatka Krai"
30856 msgstr ""
30857 
30858 #: russia_subjects.kgm:271
30859 #, kde-format
30860 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30861 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
30862 msgstr ""
30863 
30864 #: russia_subjects.kgm:276
30865 #, kde-format
30866 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30867 msgid "Kemerovo Oblast"
30868 msgstr ""
30869 
30870 #: russia_subjects.kgm:277
30871 #, kde-format
30872 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30873 msgid "Kemerovo"
30874 msgstr "克麦罗沃 "
30875 
30876 #: russia_subjects.kgm:282
30877 #, kde-format
30878 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30879 msgid "Kirov Oblast"
30880 msgstr ""
30881 
30882 #: russia_subjects.kgm:283
30883 #, kde-format
30884 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30885 msgid "Kirov"
30886 msgstr ""
30887 
30888 #: russia_subjects.kgm:288
30889 #, kde-format
30890 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30891 msgid "Kostroma Oblast"
30892 msgstr ""
30893 
30894 #: russia_subjects.kgm:289
30895 #, kde-format
30896 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30897 msgid "Kostroma"
30898 msgstr "科斯特罗马 "
30899 
30900 #: russia_subjects.kgm:294
30901 #, kde-format
30902 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30903 msgid "Kurgan Oblast"
30904 msgstr ""
30905 
30906 #: russia_subjects.kgm:295
30907 #, kde-format
30908 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30909 msgid "Kurgan"
30910 msgstr "库尔干 "
30911 
30912 #: russia_subjects.kgm:300
30913 #, kde-format
30914 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30915 msgid "Kursk Oblast"
30916 msgstr ""
30917 
30918 #: russia_subjects.kgm:301
30919 #, kde-format
30920 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30921 msgid "Kursk"
30922 msgstr "库尔斯克 "
30923 
30924 #: russia_subjects.kgm:306
30925 #, kde-format
30926 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30927 msgid "Leningrad Oblast"
30928 msgstr ""
30929 
30930 #: russia_subjects.kgm:307 russia_subjects.kgm:485 russia_subjects.kgm:486
30931 #, kde-format
30932 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30933 msgid "St. Petersburg"
30934 msgstr "圣彼得堡"
30935 
30936 #: russia_subjects.kgm:312
30937 #, kde-format
30938 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30939 msgid "Lipetsk Oblast"
30940 msgstr ""
30941 
30942 #: russia_subjects.kgm:313
30943 #, kde-format
30944 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30945 msgid "Lipetsk"
30946 msgstr "利佩茨克 "
30947 
30948 #: russia_subjects.kgm:318
30949 #, kde-format
30950 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30951 msgid "Magadan Oblast"
30952 msgstr ""
30953 
30954 #: russia_subjects.kgm:319
30955 #, kde-format
30956 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30957 msgid "Magadan"
30958 msgstr "马加丹 "
30959 
30960 #: russia_subjects.kgm:324
30961 #, kde-format
30962 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30963 msgid "Moscow Oblast"
30964 msgstr ""
30965 
30966 #: russia_subjects.kgm:325 russia_subjects.kgm:479 russia_subjects.kgm:480
30967 #, kde-format
30968 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30969 msgid "Moscow"
30970 msgstr "莫斯科"
30971 
30972 #: russia_subjects.kgm:330
30973 #, kde-format
30974 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30975 msgid "Murmansk Oblast"
30976 msgstr ""
30977 
30978 #: russia_subjects.kgm:331
30979 #, kde-format
30980 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30981 msgid "Murmansk"
30982 msgstr "摩尔曼斯克 "
30983 
30984 #: russia_subjects.kgm:336
30985 #, kde-format
30986 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30987 msgid "Nizhny Novgorod Oblast"
30988 msgstr ""
30989 
30990 #: russia_subjects.kgm:337
30991 #, kde-format
30992 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30993 msgid "Nizhny Novgorod"
30994 msgstr ""
30995 
30996 #: russia_subjects.kgm:342
30997 #, kde-format
30998 msgctxt "russia_subjects.kgm"
30999 msgid "Novgorod Oblast"
31000 msgstr ""
31001 
31002 #: russia_subjects.kgm:343
31003 #, kde-format
31004 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31005 msgid "Novgorod"
31006 msgstr "诺夫哥罗德 "
31007 
31008 #: russia_subjects.kgm:348
31009 #, kde-format
31010 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31011 msgid "Novosibirsk Oblast"
31012 msgstr ""
31013 
31014 #: russia_subjects.kgm:349
31015 #, kde-format
31016 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31017 msgid "Novosibirsk"
31018 msgstr "新西伯利亚 "
31019 
31020 #: russia_subjects.kgm:354
31021 #, kde-format
31022 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31023 msgid "Omsk Oblast"
31024 msgstr ""
31025 
31026 #: russia_subjects.kgm:355
31027 #, kde-format
31028 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31029 msgid "Omsk"
31030 msgstr "鄂木斯克 "
31031 
31032 #: russia_subjects.kgm:360
31033 #, kde-format
31034 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31035 msgid "Orenburg Oblast"
31036 msgstr ""
31037 
31038 #: russia_subjects.kgm:361
31039 #, kde-format
31040 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31041 msgid "Orenburg"
31042 msgstr "奥伦堡 "
31043 
31044 #: russia_subjects.kgm:366
31045 #, kde-format
31046 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31047 msgid "Oryol Oblast"
31048 msgstr ""
31049 
31050 #: russia_subjects.kgm:367
31051 #, kde-format
31052 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31053 msgid "Oryol"
31054 msgstr ""
31055 
31056 #: russia_subjects.kgm:372
31057 #, kde-format
31058 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31059 msgid "Penza Oblast"
31060 msgstr ""
31061 
31062 #: russia_subjects.kgm:373
31063 #, kde-format
31064 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31065 msgid "Penza"
31066 msgstr "奔萨 "
31067 
31068 #: russia_subjects.kgm:378
31069 #, kde-format
31070 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31071 msgid "Pskov Oblast"
31072 msgstr ""
31073 
31074 #: russia_subjects.kgm:379
31075 #, kde-format
31076 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31077 msgid "Pskov"
31078 msgstr "普斯科夫 "
31079 
31080 #: russia_subjects.kgm:383
31081 #, kde-format
31082 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31083 msgid "Rostov Oblast"
31084 msgstr ""
31085 
31086 #: russia_subjects.kgm:384
31087 #, kde-format
31088 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31089 msgid "Rostov-na-Donu"
31090 msgstr "顿河畔罗斯托夫纳 "
31091 
31092 #: russia_subjects.kgm:389
31093 #, kde-format
31094 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31095 msgid "Ryazan Oblast"
31096 msgstr ""
31097 
31098 #: russia_subjects.kgm:390
31099 #, kde-format
31100 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31101 msgid "Ryazan"
31102 msgstr "梁赞 "
31103 
31104 #: russia_subjects.kgm:395
31105 #, kde-format
31106 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31107 msgid "Samara Oblast"
31108 msgstr ""
31109 
31110 #: russia_subjects.kgm:396
31111 #, kde-format
31112 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31113 msgid "Samara"
31114 msgstr "萨马拉"
31115 
31116 #: russia_subjects.kgm:401
31117 #, kde-format
31118 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31119 msgid "Saratov Oblast"
31120 msgstr ""
31121 
31122 #: russia_subjects.kgm:402
31123 #, kde-format
31124 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31125 msgid "Saratov"
31126 msgstr "萨拉托夫 "
31127 
31128 #: russia_subjects.kgm:407
31129 #, kde-format
31130 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31131 msgid "Sakhalin Oblast"
31132 msgstr ""
31133 
31134 #: russia_subjects.kgm:408
31135 #, kde-format
31136 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31137 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
31138 msgstr "南萨哈林斯克 "
31139 
31140 #: russia_subjects.kgm:413
31141 #, kde-format
31142 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31143 msgid "Sverdlovsk Oblast"
31144 msgstr ""
31145 
31146 #: russia_subjects.kgm:414
31147 #, kde-format
31148 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31149 msgid "Yekaterinburg"
31150 msgstr "叶卡捷琳堡"
31151 
31152 #: russia_subjects.kgm:419
31153 #, kde-format
31154 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31155 msgid "Smolensk Oblast"
31156 msgstr ""
31157 
31158 #: russia_subjects.kgm:420
31159 #, kde-format
31160 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31161 msgid "Smolensk"
31162 msgstr "斯摩棱斯克 "
31163 
31164 #: russia_subjects.kgm:425
31165 #, kde-format
31166 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31167 msgid "Tambov Oblast"
31168 msgstr ""
31169 
31170 #: russia_subjects.kgm:426
31171 #, kde-format
31172 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31173 msgid "Tambov"
31174 msgstr "坦波夫 "
31175 
31176 #: russia_subjects.kgm:431
31177 #, kde-format
31178 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31179 msgid "Tver Oblast"
31180 msgstr ""
31181 
31182 #: russia_subjects.kgm:432
31183 #, kde-format
31184 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31185 msgid "Tver"
31186 msgstr "特维尔"
31187 
31188 #: russia_subjects.kgm:437
31189 #, kde-format
31190 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31191 msgid "Tomsk Oblast"
31192 msgstr ""
31193 
31194 #: russia_subjects.kgm:438
31195 #, kde-format
31196 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31197 msgid "Tomsk"
31198 msgstr "托木斯克 "
31199 
31200 #: russia_subjects.kgm:443
31201 #, kde-format
31202 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31203 msgid "Tula Oblast"
31204 msgstr ""
31205 
31206 #: russia_subjects.kgm:444
31207 #, kde-format
31208 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31209 msgid "Tula"
31210 msgstr "图拉 "
31211 
31212 #: russia_subjects.kgm:449
31213 #, kde-format
31214 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31215 msgid "Tyumen Oblast"
31216 msgstr ""
31217 
31218 #: russia_subjects.kgm:450
31219 #, kde-format
31220 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31221 msgid "Tyumen"
31222 msgstr "秋明"
31223 
31224 #: russia_subjects.kgm:455
31225 #, kde-format
31226 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31227 msgid "Ulyanovsk Oblast"
31228 msgstr ""
31229 
31230 #: russia_subjects.kgm:456
31231 #, kde-format
31232 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31233 msgid "Ulyanovsk"
31234 msgstr ""
31235 
31236 #: russia_subjects.kgm:461
31237 #, kde-format
31238 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31239 msgid "Chelyabinsk Oblast"
31240 msgstr ""
31241 
31242 #: russia_subjects.kgm:462
31243 #, kde-format
31244 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31245 msgid "Chelyabinsk"
31246 msgstr "里雅宾斯克"
31247 
31248 #: russia_subjects.kgm:467
31249 #, kde-format
31250 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31251 msgid "Zabaykalsky Krai"
31252 msgstr ""
31253 
31254 #: russia_subjects.kgm:468
31255 #, kde-format
31256 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31257 msgid "Chita"
31258 msgstr "赤塔市"
31259 
31260 #: russia_subjects.kgm:473
31261 #, kde-format
31262 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31263 msgid "Yaroslavl Oblast"
31264 msgstr ""
31265 
31266 #: russia_subjects.kgm:474
31267 #, kde-format
31268 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31269 msgid "Yaroslavl"
31270 msgstr ""
31271 
31272 #: russia_subjects.kgm:491
31273 #, kde-format
31274 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31275 msgid "Jewish Autonomous Oblast"
31276 msgstr ""
31277 
31278 #: russia_subjects.kgm:492
31279 #, kde-format
31280 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31281 msgid "Birobidzhan"
31282 msgstr "比罗比詹 "
31283 
31284 #: russia_subjects.kgm:497
31285 #, kde-format
31286 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31287 msgid "Nenetsia"
31288 msgstr ""
31289 
31290 #: russia_subjects.kgm:498
31291 #, kde-format
31292 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31293 msgid "Naryan-Mar"
31294 msgstr ""
31295 
31296 #: russia_subjects.kgm:503
31297 #, kde-format
31298 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31299 msgid "Khantia-Mansia"
31300 msgstr ""
31301 
31302 #: russia_subjects.kgm:504
31303 #, kde-format
31304 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31305 msgid "Khanty-Mansiysk"
31306 msgstr "汉特曼西斯克"
31307 
31308 #: russia_subjects.kgm:509
31309 #, kde-format
31310 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31311 msgid "Chukotka"
31312 msgstr ""
31313 
31314 #: russia_subjects.kgm:510
31315 #, kde-format
31316 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31317 msgid "Anadyr"
31318 msgstr "阿纳德尔"
31319 
31320 #: russia_subjects.kgm:515
31321 #, kde-format
31322 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31323 msgid "Yamalia"
31324 msgstr ""
31325 
31326 #: russia_subjects.kgm:516
31327 #, kde-format
31328 msgctxt "russia_subjects.kgm"
31329 msgid "Salekhard"
31330 msgstr ""
31331 
31332 #: san-marino.kgm:5
31333 #, kde-format
31334 msgctxt "san-marino.kgm"
31335 msgid "San Marino"
31336 msgstr "圣马力诺"
31337 
31338 #: san-marino.kgm:6
31339 #, kde-format
31340 msgctxt "san-marino.kgm"
31341 msgid "Municipalities"
31342 msgstr "自治区"
31343 
31344 #: san-marino.kgm:9
31345 #, kde-format
31346 msgctxt "san-marino.kgm"
31347 msgid "Frontier"
31348 msgstr "边界"
31349 
31350 #: san-marino.kgm:14
31351 #, kde-format
31352 msgctxt "san-marino.kgm"
31353 msgid "Not San-Marino"
31354 msgstr ""
31355 
31356 #: san-marino.kgm:19
31357 #, kde-format
31358 msgctxt "san-marino.kgm"
31359 msgid "Acquaviva"
31360 msgstr ""
31361 
31362 #: san-marino.kgm:24
31363 #, kde-format
31364 msgctxt "san-marino.kgm"
31365 msgid "Città di San Marino"
31366 msgstr ""
31367 
31368 #: san-marino.kgm:29
31369 #, kde-format
31370 msgctxt "san-marino.kgm"
31371 msgid "Chiesanouva"
31372 msgstr ""
31373 
31374 #: san-marino.kgm:34
31375 #, kde-format
31376 msgctxt "san-marino.kgm"
31377 msgid "Fiorentino"
31378 msgstr ""
31379 
31380 #: san-marino.kgm:39
31381 #, kde-format
31382 msgctxt "san-marino.kgm"
31383 msgid "Montegiardino"
31384 msgstr ""
31385 
31386 #: san-marino.kgm:44
31387 #, kde-format
31388 msgctxt "san-marino.kgm"
31389 msgid "Featano"
31390 msgstr ""
31391 
31392 #: san-marino.kgm:49
31393 #, kde-format
31394 msgctxt "san-marino.kgm"
31395 msgid "Domagnano"
31396 msgstr ""
31397 
31398 #: san-marino.kgm:54
31399 #, kde-format
31400 msgctxt "san-marino.kgm"
31401 msgid "Serravalle"
31402 msgstr ""
31403 
31404 #: san-marino.kgm:59
31405 #, kde-format
31406 msgctxt "san-marino.kgm"
31407 msgid "Borgo Maggiore"
31408 msgstr ""
31409 
31410 #: saudi_arabia.kgm:5
31411 #, kde-format
31412 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31413 msgid "Saudi Arabia"
31414 msgstr "沙特阿拉伯"
31415 
31416 #: saudi_arabia.kgm:6
31417 #, kde-format
31418 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31419 msgid "Provinces"
31420 msgstr "省"
31421 
31422 #: saudi_arabia.kgm:9
31423 #, kde-format
31424 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31425 msgid "Frontier"
31426 msgstr "边界"
31427 
31428 #: saudi_arabia.kgm:14
31429 #, kde-format
31430 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31431 msgid "Water"
31432 msgstr "水域"
31433 
31434 #: saudi_arabia.kgm:19
31435 #, kde-format
31436 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31437 msgid "Not Saudi (Arabia)"
31438 msgstr ""
31439 
31440 #: saudi_arabia.kgm:24
31441 #, kde-format
31442 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31443 msgid "Al-Bahah"
31444 msgstr ""
31445 
31446 #: saudi_arabia.kgm:29
31447 #, kde-format
31448 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31449 msgid "Al Hudud ash Shamaliyah"
31450 msgstr ""
31451 
31452 #: saudi_arabia.kgm:34
31453 #, kde-format
31454 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31455 msgid "Al Jawf"
31456 msgstr "焦夫省"
31457 
31458 #: saudi_arabia.kgm:39
31459 #, kde-format
31460 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31461 msgid "Al Madinah"
31462 msgstr ""
31463 
31464 #: saudi_arabia.kgm:44
31465 #, kde-format
31466 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31467 msgid "Al Gassim"
31468 msgstr ""
31469 
31470 #: saudi_arabia.kgm:49
31471 #, kde-format
31472 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31473 msgid "Ar-Riyad"
31474 msgstr ""
31475 
31476 #: saudi_arabia.kgm:54
31477 #, kde-format
31478 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31479 msgid "Ash-Sharqiyah"
31480 msgstr ""
31481 
31482 #: saudi_arabia.kgm:59
31483 #, kde-format
31484 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31485 msgid "'Asir"
31486 msgstr ""
31487 
31488 #: saudi_arabia.kgm:64
31489 #, kde-format
31490 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31491 msgid "Ha'il"
31492 msgstr ""
31493 
31494 #: saudi_arabia.kgm:69
31495 #, kde-format
31496 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31497 msgid "Jizan"
31498 msgstr ""
31499 
31500 #: saudi_arabia.kgm:74
31501 #, kde-format
31502 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31503 msgid "Makkah"
31504 msgstr ""
31505 
31506 #: saudi_arabia.kgm:79
31507 #, kde-format
31508 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31509 msgid "Najran"
31510 msgstr ""
31511 
31512 #: saudi_arabia.kgm:84
31513 #, kde-format
31514 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
31515 msgid "Tabuk"
31516 msgstr ""
31517 
31518 #: sikkim.kgm:5
31519 #, kde-format
31520 msgctxt "sikkim.kgm"
31521 msgid "Sikkim"
31522 msgstr ""
31523 
31524 #: sikkim.kgm:6
31525 #, kde-format
31526 msgctxt "sikkim.kgm"
31527 msgid "District"
31528 msgstr "区域"
31529 
31530 #: sikkim.kgm:10
31531 #, kde-format
31532 msgctxt "sikkim.kgm"
31533 msgid "Not Sikkim"
31534 msgstr ""
31535 
31536 #: sikkim.kgm:19
31537 #, kde-format
31538 msgctxt "sikkim.kgm"
31539 msgid "Border"
31540 msgstr "边界"
31541 
31542 #: sikkim.kgm:28
31543 #, kde-format
31544 msgctxt "sikkim.kgm"
31545 msgid "North Sikkim"
31546 msgstr ""
31547 
31548 #: sikkim.kgm:29
31549 #, kde-format
31550 msgctxt "sikkim.kgm"
31551 msgid "Mangan"
31552 msgstr ""
31553 
31554 #: sikkim.kgm:38
31555 #, kde-format
31556 msgctxt "sikkim.kgm"
31557 msgid "West Sikkim"
31558 msgstr ""
31559 
31560 #: sikkim.kgm:39
31561 #, kde-format
31562 msgctxt "sikkim.kgm"
31563 msgid "Geyzing"
31564 msgstr ""
31565 
31566 #: sikkim.kgm:48
31567 #, kde-format
31568 msgctxt "sikkim.kgm"
31569 msgid "South Sikkim"
31570 msgstr ""
31571 
31572 #: sikkim.kgm:49
31573 #, kde-format
31574 msgctxt "sikkim.kgm"
31575 msgid "Namchi"
31576 msgstr ""
31577 
31578 #: sikkim.kgm:58
31579 #, kde-format
31580 msgctxt "sikkim.kgm"
31581 msgid "East Sikkim"
31582 msgstr ""
31583 
31584 #: sikkim.kgm:59
31585 #, kde-format
31586 msgctxt "sikkim.kgm"
31587 msgid "Gangtok"
31588 msgstr ""
31589 
31590 #: slovakia.kgm:5
31591 #, kde-format
31592 msgctxt "slovakia.kgm"
31593 msgid "Slovakia"
31594 msgstr "斯洛伐克"
31595 
31596 #: slovakia.kgm:6
31597 #, kde-format
31598 msgctxt "slovakia.kgm"
31599 msgid "Regions"
31600 msgstr "地区"
31601 
31602 #: slovakia.kgm:9 slovakia.kgm:14
31603 #, kde-format
31604 msgctxt "slovakia.kgm"
31605 msgid "Frontier"
31606 msgstr "边界"
31607 
31608 #: slovakia.kgm:19
31609 #, kde-format
31610 msgctxt "slovakia.kgm"
31611 msgid "Not Slovakia"
31612 msgstr "不是斯洛伐克"
31613 
31614 #: slovakia.kgm:24
31615 #, kde-format
31616 msgctxt "slovakia.kgm"
31617 msgid "Bratislava"
31618 msgstr "布拉迪斯拉发"
31619 
31620 #: slovakia.kgm:30
31621 #, kde-format
31622 msgctxt "slovakia.kgm"
31623 msgid "Trnava"
31624 msgstr "特尔纳瓦"
31625 
31626 #: slovakia.kgm:36
31627 #, kde-format
31628 msgctxt "slovakia.kgm"
31629 msgid "Trenčín"
31630 msgstr "特尔纳瓦"
31631 
31632 #: slovakia.kgm:42
31633 #, kde-format
31634 msgctxt "slovakia.kgm"
31635 msgid "Nitra"
31636 msgstr "尼特拉"
31637 
31638 #: slovakia.kgm:48
31639 #, kde-format
31640 msgctxt "slovakia.kgm"
31641 msgid "Žilina"
31642 msgstr "伊利纳"
31643 
31644 #: slovakia.kgm:54
31645 #, kde-format
31646 msgctxt "slovakia.kgm"
31647 msgid "Banská Bystrica"
31648 msgstr "班斯卡-比斯特里察"
31649 
31650 #: slovakia.kgm:60
31651 #, kde-format
31652 msgctxt "slovakia.kgm"
31653 msgid "Prešov"
31654 msgstr "普列索夫"
31655 
31656 #: slovakia.kgm:66
31657 #, kde-format
31658 msgctxt "slovakia.kgm"
31659 msgid "Košice"
31660 msgstr "科希策"
31661 
31662 #: slovenia_traditional.kgm:5
31663 #, kde-format
31664 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31665 msgid "Slovenia (Traditional)"
31666 msgstr ""
31667 
31668 #: slovenia_traditional.kgm:6
31669 #, kde-format
31670 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31671 msgid "Regions"
31672 msgstr "地区"
31673 
31674 #: slovenia_traditional.kgm:9
31675 #, kde-format
31676 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31677 msgid "Frontier"
31678 msgstr "边界"
31679 
31680 #: slovenia_traditional.kgm:14
31681 #, kde-format
31682 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31683 msgid "Water"
31684 msgstr "水域"
31685 
31686 #: slovenia_traditional.kgm:19
31687 #, kde-format
31688 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31689 msgid "Not Slovenia (Traditional)"
31690 msgstr ""
31691 
31692 #: slovenia_traditional.kgm:24
31693 #, kde-format
31694 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31695 msgid "Upper Carniola"
31696 msgstr ""
31697 
31698 #: slovenia_traditional.kgm:25
31699 #, kde-format
31700 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31701 msgid "Kranj"
31702 msgstr ""
31703 
31704 #: slovenia_traditional.kgm:29
31705 #, kde-format
31706 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31707 msgid "Styria"
31708 msgstr "施蒂里亚"
31709 
31710 #: slovenia_traditional.kgm:30
31711 #, kde-format
31712 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31713 msgid "Maribor"
31714 msgstr ""
31715 
31716 #: slovenia_traditional.kgm:34
31717 #, kde-format
31718 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31719 msgid "Prekmurje"
31720 msgstr ""
31721 
31722 #: slovenia_traditional.kgm:35
31723 #, kde-format
31724 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31725 msgid "Murska Sobota"
31726 msgstr ""
31727 
31728 #: slovenia_traditional.kgm:39
31729 #, kde-format
31730 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31731 msgid "Carinthia"
31732 msgstr "卡林西亚"
31733 
31734 #: slovenia_traditional.kgm:40
31735 #, kde-format
31736 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31737 msgid "Dravograd"
31738 msgstr ""
31739 
31740 #: slovenia_traditional.kgm:44
31741 #, kde-format
31742 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31743 msgid "Inner Carniola"
31744 msgstr ""
31745 
31746 #: slovenia_traditional.kgm:45
31747 #, kde-format
31748 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31749 msgid "Postojna"
31750 msgstr ""
31751 
31752 #: slovenia_traditional.kgm:49
31753 #, kde-format
31754 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31755 msgid "Lower Carniola"
31756 msgstr ""
31757 
31758 #: slovenia_traditional.kgm:50
31759 #, kde-format
31760 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31761 msgid "Novo Mesto"
31762 msgstr ""
31763 
31764 #: slovenia_traditional.kgm:54
31765 #, kde-format
31766 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31767 msgid "Goriška"
31768 msgstr ""
31769 
31770 #: slovenia_traditional.kgm:55
31771 #, kde-format
31772 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31773 msgid "Nova Gorica"
31774 msgstr ""
31775 
31776 #: slovenia_traditional.kgm:59
31777 #, kde-format
31778 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31779 msgid "Slovenian Istria"
31780 msgstr ""
31781 
31782 #: slovenia_traditional.kgm:60
31783 #, kde-format
31784 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
31785 msgid "Koper"
31786 msgstr ""
31787 
31788 #: south_africa.kgm:5
31789 #, kde-format
31790 msgctxt "south_africa.kgm"
31791 msgid "South Africa"
31792 msgstr "南非"
31793 
31794 #: south_africa.kgm:6
31795 #, kde-format
31796 msgctxt "south_africa.kgm"
31797 msgid "Provinces"
31798 msgstr "省"
31799 
31800 #: south_africa.kgm:9
31801 #, kde-format
31802 msgctxt "south_africa.kgm"
31803 msgid "Frontier"
31804 msgstr "边界"
31805 
31806 #: south_africa.kgm:14
31807 #, kde-format
31808 msgctxt "south_africa.kgm"
31809 msgid "Not South Africa"
31810 msgstr "不是南非"
31811 
31812 #: south_africa.kgm:19
31813 #, kde-format
31814 msgctxt "south_africa.kgm"
31815 msgid "Water"
31816 msgstr "水域"
31817 
31818 #: south_africa.kgm:24
31819 #, kde-format
31820 msgctxt "south_africa.kgm"
31821 msgid "Eastern Cape"
31822 msgstr ""
31823 
31824 #: south_africa.kgm:25
31825 #, kde-format
31826 msgctxt "south_africa.kgm"
31827 msgid "Bisho"
31828 msgstr ""
31829 
31830 #: south_africa.kgm:29
31831 #, kde-format
31832 msgctxt "south_africa.kgm"
31833 msgid "Free State"
31834 msgstr ""
31835 
31836 #: south_africa.kgm:30
31837 #, kde-format
31838 msgctxt "south_africa.kgm"
31839 msgid "Bloemfontein"
31840 msgstr ""
31841 
31842 #: south_africa.kgm:34
31843 #, kde-format
31844 msgctxt "south_africa.kgm"
31845 msgid "Gauteng"
31846 msgstr ""
31847 
31848 #: south_africa.kgm:35
31849 #, kde-format
31850 msgctxt "south_africa.kgm"
31851 msgid "Johannesburg"
31852 msgstr "约翰内斯堡"
31853 
31854 #: south_africa.kgm:39
31855 #, kde-format
31856 msgctxt "south_africa.kgm"
31857 msgid "KwaZulu-Natal"
31858 msgstr ""
31859 
31860 #: south_africa.kgm:40
31861 #, kde-format
31862 msgctxt "south_africa.kgm"
31863 msgid "Pietermaritzburg"
31864 msgstr ""
31865 
31866 #: south_africa.kgm:44
31867 #, kde-format
31868 msgctxt "south_africa.kgm"
31869 msgid "Mpumalanga"
31870 msgstr ""
31871 
31872 #: south_africa.kgm:45
31873 #, kde-format
31874 msgctxt "south_africa.kgm"
31875 msgid "Nelspruit"
31876 msgstr ""
31877 
31878 #: south_africa.kgm:49
31879 #, kde-format
31880 msgctxt "south_africa.kgm"
31881 msgid "Limpopo"
31882 msgstr ""
31883 
31884 #: south_africa.kgm:50
31885 #, kde-format
31886 msgctxt "south_africa.kgm"
31887 msgid "Polokwane"
31888 msgstr ""
31889 
31890 #: south_africa.kgm:54
31891 #, kde-format
31892 msgctxt "south_africa.kgm"
31893 msgid "Northern Cape"
31894 msgstr ""
31895 
31896 #: south_africa.kgm:55
31897 #, kde-format
31898 msgctxt "south_africa.kgm"
31899 msgid "Kimberley"
31900 msgstr ""
31901 
31902 #: south_africa.kgm:59
31903 #, kde-format
31904 msgctxt "south_africa.kgm"
31905 msgid "North West"
31906 msgstr "西北"
31907 
31908 #: south_africa.kgm:60
31909 #, kde-format
31910 msgctxt "south_africa.kgm"
31911 msgid "Mafikeng"
31912 msgstr ""
31913 
31914 #: south_africa.kgm:64
31915 #, kde-format
31916 msgctxt "south_africa.kgm"
31917 msgid "Western Cape"
31918 msgstr ""
31919 
31920 #: south_africa.kgm:65
31921 #, kde-format
31922 msgctxt "south_africa.kgm"
31923 msgid "Cape Town"
31924 msgstr "开普敦"
31925 
31926 #: southamerica.kgm:5
31927 #, kde-format
31928 msgctxt "southamerica.kgm"
31929 msgid "South America"
31930 msgstr "南美"
31931 
31932 #: southamerica.kgm:6
31933 #, kde-format
31934 msgctxt "southamerica.kgm"
31935 msgid "Countries"
31936 msgstr "国家/地区"
31937 
31938 #: southamerica.kgm:9
31939 #, kde-format
31940 msgctxt "southamerica.kgm"
31941 msgid "Frontier"
31942 msgstr "边界"
31943 
31944 #: southamerica.kgm:18
31945 #, kde-format
31946 msgctxt "southamerica.kgm"
31947 msgid "Water"
31948 msgstr "水域"
31949 
31950 #: southamerica.kgm:27
31951 #, kde-format
31952 msgctxt "southamerica.kgm"
31953 msgid "Coast"
31954 msgstr "海岸"
31955 
31956 #: southamerica.kgm:36
31957 #, kde-format
31958 msgctxt "southamerica.kgm"
31959 msgid "Panama"
31960 msgstr "巴拿马"
31961 
31962 #: southamerica.kgm:45
31963 #, kde-format
31964 msgctxt "southamerica.kgm"
31965 msgid "Colombia"
31966 msgstr "哥伦比亚"
31967 
31968 #: southamerica.kgm:47
31969 #, kde-format
31970 msgctxt "southamerica.kgm"
31971 msgid "Bogotá"
31972 msgstr "波哥大"
31973 
31974 #: southamerica.kgm:55
31975 #, kde-format
31976 msgctxt "southamerica.kgm"
31977 msgid "Venezuela"
31978 msgstr "委内瑞拉"
31979 
31980 #: southamerica.kgm:57
31981 #, kde-format
31982 msgctxt "southamerica.kgm"
31983 msgid "Caracas"
31984 msgstr "加拉加斯"
31985 
31986 #: southamerica.kgm:65
31987 #, kde-format
31988 msgctxt "southamerica.kgm"
31989 msgid "Guyana"
31990 msgstr "圭亚那"
31991 
31992 #: southamerica.kgm:67
31993 #, kde-format
31994 msgctxt "southamerica.kgm"
31995 msgid "Georgetown"
31996 msgstr "乔治敦"
31997 
31998 #: southamerica.kgm:75
31999 #, kde-format
32000 msgctxt "southamerica.kgm"
32001 msgid "Suriname"
32002 msgstr "苏里南"
32003 
32004 #: southamerica.kgm:77
32005 #, kde-format
32006 msgctxt "southamerica.kgm"
32007 msgid "Paramaribo"
32008 msgstr "帕拉马里博"
32009 
32010 #: southamerica.kgm:85
32011 #, kde-format
32012 msgctxt "southamerica.kgm"
32013 msgid "French Guiana"
32014 msgstr "法属圭亚那"
32015 
32016 #: southamerica.kgm:87
32017 #, kde-format
32018 msgctxt "southamerica.kgm"
32019 msgid "Cayenne"
32020 msgstr "卡宴"
32021 
32022 #: southamerica.kgm:95
32023 #, kde-format
32024 msgctxt "southamerica.kgm"
32025 msgid "Ecuador"
32026 msgstr "厄瓜多尔"
32027 
32028 #: southamerica.kgm:97
32029 #, kde-format
32030 msgctxt "southamerica.kgm"
32031 msgid "Quito"
32032 msgstr "基多"
32033 
32034 #: southamerica.kgm:105
32035 #, kde-format
32036 msgctxt "southamerica.kgm"
32037 msgid "Peru"
32038 msgstr "秘鲁"
32039 
32040 #: southamerica.kgm:107
32041 #, kde-format
32042 msgctxt "southamerica.kgm"
32043 msgid "Lima"
32044 msgstr "利马"
32045 
32046 #: southamerica.kgm:115
32047 #, kde-format
32048 msgctxt "southamerica.kgm"
32049 msgid "Brazil"
32050 msgstr "巴西"
32051 
32052 #: southamerica.kgm:117
32053 #, kde-format
32054 msgctxt "southamerica.kgm"
32055 msgid "Brasilia"
32056 msgstr "巴西利亚"
32057 
32058 #: southamerica.kgm:125
32059 #, kde-format
32060 msgctxt "southamerica.kgm"
32061 msgid "Bolivia"
32062 msgstr "玻利维亚"
32063 
32064 #: southamerica.kgm:127
32065 #, kde-format
32066 msgctxt "southamerica.kgm"
32067 msgid "La Paz"
32068 msgstr "拉巴斯"
32069 
32070 #: southamerica.kgm:135
32071 #, kde-format
32072 msgctxt "southamerica.kgm"
32073 msgid "Chile"
32074 msgstr "智利"
32075 
32076 #: southamerica.kgm:137
32077 #, kde-format
32078 msgctxt "southamerica.kgm"
32079 msgid "Santiago"
32080 msgstr "圣地亚哥"
32081 
32082 #: southamerica.kgm:145
32083 #, kde-format
32084 msgctxt "southamerica.kgm"
32085 msgid "Paraguay"
32086 msgstr "巴拉圭"
32087 
32088 #: southamerica.kgm:147
32089 #, kde-format
32090 msgctxt "southamerica.kgm"
32091 msgid "Asunción"
32092 msgstr "亚松森"
32093 
32094 #: southamerica.kgm:155
32095 #, kde-format
32096 msgctxt "southamerica.kgm"
32097 msgid "Argentina"
32098 msgstr "阿根廷"
32099 
32100 #: southamerica.kgm:157
32101 #, kde-format
32102 msgctxt "southamerica.kgm"
32103 msgid "Buenos Aires"
32104 msgstr "布宜诺斯艾利斯"
32105 
32106 #: southamerica.kgm:165
32107 #, kde-format
32108 msgctxt "southamerica.kgm"
32109 msgid "Uruguay"
32110 msgstr "乌拉圭"
32111 
32112 #: southamerica.kgm:167
32113 #, kde-format
32114 msgctxt "southamerica.kgm"
32115 msgid "Montevideo"
32116 msgstr "蒙得维的亚"
32117 
32118 #: southkorea.kgm:5
32119 #, kde-format
32120 msgctxt "southkorea.kgm"
32121 msgid "Republic of Korea"
32122 msgstr "韩国"
32123 
32124 #: southkorea.kgm:6
32125 #, kde-format
32126 msgctxt "southkorea.kgm"
32127 msgid "Regions"
32128 msgstr "地区"
32129 
32130 #: southkorea.kgm:9
32131 #, kde-format
32132 msgctxt "southkorea.kgm"
32133 msgid "Out of Bounds"
32134 msgstr "越界了"
32135 
32136 #: southkorea.kgm:18
32137 #, kde-format
32138 msgctxt "southkorea.kgm"
32139 msgid "Frontier"
32140 msgstr "边界"
32141 
32142 #: southkorea.kgm:27
32143 #, kde-format
32144 msgctxt "southkorea.kgm"
32145 msgid "Chungcheongbuk-do"
32146 msgstr "忠清北道"
32147 
32148 #: southkorea.kgm:28
32149 #, kde-format
32150 msgctxt "southkorea.kgm"
32151 msgid "Cheongju"
32152 msgstr "清州"
32153 
32154 #: southkorea.kgm:36
32155 #, kde-format
32156 msgctxt "southkorea.kgm"
32157 msgid "Chungcheongnam-do"
32158 msgstr "忠清南道"
32159 
32160 #: southkorea.kgm:37
32161 #, kde-format
32162 msgctxt "southkorea.kgm"
32163 msgid "Hongseong"
32164 msgstr ""
32165 
32166 #: southkorea.kgm:45
32167 #, kde-format
32168 msgctxt "southkorea.kgm"
32169 msgid "Daejon"
32170 msgstr "大田"
32171 
32172 #: southkorea.kgm:54
32173 #, kde-format
32174 msgctxt "southkorea.kgm"
32175 msgid "Jeollabuk-do"
32176 msgstr "全罗北道"
32177 
32178 #: southkorea.kgm:55
32179 #, kde-format
32180 msgctxt "southkorea.kgm"
32181 msgid "Jeonju"
32182 msgstr "全州"
32183 
32184 #: southkorea.kgm:63
32185 #, kde-format
32186 msgctxt "southkorea.kgm"
32187 msgid "Jeollanam-do"
32188 msgstr "全罗南道"
32189 
32190 #: southkorea.kgm:64
32191 #, kde-format
32192 msgctxt "southkorea.kgm"
32193 msgid "Muan"
32194 msgstr "务安郡"
32195 
32196 #: southkorea.kgm:72
32197 #, kde-format
32198 msgctxt "southkorea.kgm"
32199 msgid "Jeju-do"
32200 msgstr "济州特别自治道"
32201 
32202 #: southkorea.kgm:73
32203 #, kde-format
32204 msgctxt "southkorea.kgm"
32205 msgid "Jeju"
32206 msgstr "济州"
32207 
32208 #: southkorea.kgm:81
32209 #, kde-format
32210 msgctxt "southkorea.kgm"
32211 msgid "Gyeongsangnam-do"
32212 msgstr "庆尚南道"
32213 
32214 #: southkorea.kgm:82
32215 #, kde-format
32216 msgctxt "southkorea.kgm"
32217 msgid "Changwon"
32218 msgstr "昌原市"
32219 
32220 #: southkorea.kgm:90
32221 #, kde-format
32222 msgctxt "southkorea.kgm"
32223 msgid "Gyeongsangbuk-do"
32224 msgstr "庆尚北道"
32225 
32226 #: southkorea.kgm:91 southkorea.kgm:99
32227 #, kde-format
32228 msgctxt "southkorea.kgm"
32229 msgid "Daegu"
32230 msgstr "大邱"
32231 
32232 #: southkorea.kgm:108
32233 #, kde-format
32234 msgctxt "southkorea.kgm"
32235 msgid "Gangwon-do"
32236 msgstr "江原道"
32237 
32238 #: southkorea.kgm:109
32239 #, kde-format
32240 msgctxt "southkorea.kgm"
32241 msgid "Chuncheon"
32242 msgstr "春川市"
32243 
32244 #: southkorea.kgm:117
32245 #, kde-format
32246 msgctxt "southkorea.kgm"
32247 msgid "Gyeonggi-do"
32248 msgstr "京畿道"
32249 
32250 #: southkorea.kgm:118
32251 #, kde-format
32252 msgctxt "southkorea.kgm"
32253 msgid "Suwon"
32254 msgstr "水原"
32255 
32256 #: southkorea.kgm:126
32257 #, kde-format
32258 msgctxt "southkorea.kgm"
32259 msgid "Ulsan"
32260 msgstr "蔚山"
32261 
32262 #: southkorea.kgm:135
32263 #, kde-format
32264 msgctxt "southkorea.kgm"
32265 msgid "Gwangju"
32266 msgstr "光州"
32267 
32268 #: southkorea.kgm:144
32269 #, kde-format
32270 msgctxt "southkorea.kgm"
32271 msgid "Busan"
32272 msgstr "釜山"
32273 
32274 #: southkorea.kgm:153
32275 #, kde-format
32276 msgctxt "southkorea.kgm"
32277 msgid "Seoul"
32278 msgstr "首尔"
32279 
32280 #: southkorea.kgm:162
32281 #, kde-format
32282 msgctxt "southkorea.kgm"
32283 msgid "Incheon"
32284 msgstr "仁川"
32285 
32286 #: spain.kgm:5
32287 #, kde-format
32288 msgctxt "spain.kgm"
32289 msgid "Spain"
32290 msgstr "西班牙"
32291 
32292 #: spain.kgm:6
32293 #, kde-format
32294 msgctxt "spain.kgm"
32295 msgid "Autonomous communities"
32296 msgstr "自治区"
32297 
32298 #: spain.kgm:9
32299 #, kde-format
32300 msgctxt "spain.kgm"
32301 msgid "Not Spain"
32302 msgstr "不是西班牙"
32303 
32304 #: spain.kgm:18
32305 #, kde-format
32306 msgctxt "spain.kgm"
32307 msgid "Frontier"
32308 msgstr "边界"
32309 
32310 #: spain.kgm:27
32311 #, kde-format
32312 msgctxt "spain.kgm"
32313 msgid "External frontier"
32314 msgstr "外部边界"
32315 
32316 #: spain.kgm:36
32317 #, kde-format
32318 msgctxt "spain.kgm"
32319 msgid "Andalucia"
32320 msgstr "安达卢西亚"
32321 
32322 #: spain.kgm:38
32323 #, kde-format
32324 msgctxt "spain.kgm"
32325 msgid "Seville"
32326 msgstr "塞维利亚"
32327 
32328 #: spain.kgm:46
32329 #, kde-format
32330 msgctxt "spain.kgm"
32331 msgid "Aragon"
32332 msgstr "亚拉冈"
32333 
32334 #: spain.kgm:48
32335 #, kde-format
32336 msgctxt "spain.kgm"
32337 msgid "Zaragoza"
32338 msgstr "萨拉戈萨"
32339 
32340 #: spain.kgm:56
32341 #, kde-format
32342 msgctxt "spain.kgm"
32343 msgid "Asturias"
32344 msgstr "阿斯图里亚斯"
32345 
32346 #: spain.kgm:58
32347 #, kde-format
32348 msgctxt "spain.kgm"
32349 msgid "Oviedo"
32350 msgstr "奥维耶多"
32351 
32352 #: spain.kgm:66
32353 #, kde-format
32354 msgctxt "spain.kgm"
32355 msgid "Balearic Islands"
32356 msgstr "巴利阿里群岛"
32357 
32358 #: spain.kgm:68
32359 #, kde-format
32360 msgctxt "spain.kgm"
32361 msgid "Palma de Mallorca"
32362 msgstr "帕尔马"
32363 
32364 #: spain.kgm:76
32365 #, kde-format
32366 msgctxt "spain.kgm"
32367 msgid "Basque Country"
32368 msgstr "巴斯克"
32369 
32370 #: spain.kgm:78
32371 #, kde-format
32372 msgctxt "spain.kgm"
32373 msgid "Vitoria"
32374 msgstr "维多利亚"
32375 
32376 #: spain.kgm:86
32377 #, kde-format
32378 msgctxt "spain.kgm"
32379 msgid "Canary Islands"
32380 msgstr "加那利群岛"
32381 
32382 #: spain.kgm:88
32383 #, kde-format
32384 msgctxt "spain.kgm"
32385 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
32386 msgstr "拉斯帕尔马与圣克鲁斯"
32387 
32388 #: spain.kgm:96
32389 #, kde-format
32390 msgctxt "spain.kgm"
32391 msgid "Cantabria"
32392 msgstr "坎塔布里亚"
32393 
32394 #: spain.kgm:98
32395 #, kde-format
32396 msgctxt "spain.kgm"
32397 msgid "Santander"
32398 msgstr "桑坦德"
32399 
32400 #: spain.kgm:106
32401 #, kde-format
32402 msgctxt "spain.kgm"
32403 msgid "Castile-La Mancha"
32404 msgstr "卡斯提拉曼恰"
32405 
32406 #: spain.kgm:108
32407 #, kde-format
32408 msgctxt "spain.kgm"
32409 msgid "Toledo"
32410 msgstr "托莱多"
32411 
32412 #: spain.kgm:116
32413 #, kde-format
32414 msgctxt "spain.kgm"
32415 msgid "Castile and Leon"
32416 msgstr "卡斯提和莱昂"
32417 
32418 #: spain.kgm:118
32419 #, kde-format
32420 msgctxt "spain.kgm"
32421 msgid "Valladolid"
32422 msgstr "瓦拉多利德"
32423 
32424 #: spain.kgm:126
32425 #, kde-format
32426 msgctxt "spain.kgm"
32427 msgid "Catalonia"
32428 msgstr "加泰罗尼亚"
32429 
32430 #: spain.kgm:128
32431 #, kde-format
32432 msgctxt "spain.kgm"
32433 msgid "Barcelona"
32434 msgstr "巴塞罗那"
32435 
32436 #: spain.kgm:136
32437 #, kde-format
32438 msgctxt "spain.kgm"
32439 msgid "Extremadura"
32440 msgstr "埃斯特雷马杜拉"
32441 
32442 #: spain.kgm:138
32443 #, kde-format
32444 msgctxt "spain.kgm"
32445 msgid "Mérida"
32446 msgstr "梅里达"
32447 
32448 #: spain.kgm:146
32449 #, kde-format
32450 msgctxt "spain.kgm"
32451 msgid "Galicia"
32452 msgstr "加利西亚"
32453 
32454 #: spain.kgm:148
32455 #, kde-format
32456 msgctxt "spain.kgm"
32457 msgid "Santiago de Compostela"
32458 msgstr "圣地亚哥孔波斯特拉"
32459 
32460 #: spain.kgm:156
32461 #, kde-format
32462 msgctxt "spain.kgm"
32463 msgid "La Rioja"
32464 msgstr "里奥哈"
32465 
32466 #: spain.kgm:158
32467 #, kde-format
32468 msgctxt "spain.kgm"
32469 msgid "Logroño"
32470 msgstr "洛格尔尼奥"
32471 
32472 #: spain.kgm:166 spain.kgm:168
32473 #, kde-format
32474 msgctxt "spain.kgm"
32475 msgid "Madrid"
32476 msgstr "马德里"
32477 
32478 #: spain.kgm:176 spain.kgm:178
32479 #, kde-format
32480 msgctxt "spain.kgm"
32481 msgid "Murcia"
32482 msgstr "穆尔西亚"
32483 
32484 #: spain.kgm:186
32485 #, kde-format
32486 msgctxt "spain.kgm"
32487 msgid "Navarre"
32488 msgstr "那瓦尔"
32489 
32490 #: spain.kgm:188
32491 #, kde-format
32492 msgctxt "spain.kgm"
32493 msgid "Pamplona"
32494 msgstr "潘普洛纳"
32495 
32496 #: spain.kgm:196
32497 #, kde-format
32498 msgctxt "spain.kgm"
32499 msgid "Valencian Community"
32500 msgstr "巴伦西亚"
32501 
32502 #: spain.kgm:198
32503 #, kde-format
32504 msgctxt "spain.kgm"
32505 msgid "Valencia"
32506 msgstr "巴伦西亚"
32507 
32508 #: spain_provinces.kgm:5
32509 #, kde-format
32510 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32511 msgid "Spain (Provinces)"
32512 msgstr "西班牙(省份地图)"
32513 
32514 #: spain_provinces.kgm:6
32515 #, kde-format
32516 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32517 msgid "Provinces"
32518 msgstr "省"
32519 
32520 #: spain_provinces.kgm:9 spain_provinces.kgm:14
32521 #, kde-format
32522 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32523 msgid "Frontier"
32524 msgstr "边界"
32525 
32526 #: spain_provinces.kgm:19
32527 #, kde-format
32528 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32529 msgid "France"
32530 msgstr "法国"
32531 
32532 #: spain_provinces.kgm:24
32533 #, kde-format
32534 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32535 msgid "Andorra"
32536 msgstr "安道尔"
32537 
32538 #: spain_provinces.kgm:29
32539 #, kde-format
32540 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32541 msgid "Portugal"
32542 msgstr "葡萄牙"
32543 
32544 #: spain_provinces.kgm:34
32545 #, kde-format
32546 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32547 msgid "Morocco"
32548 msgstr "摩洛哥"
32549 
32550 #: spain_provinces.kgm:39
32551 #, kde-format
32552 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32553 msgid "Algeria"
32554 msgstr "阿尔及利亚"
32555 
32556 #: spain_provinces.kgm:44
32557 #, kde-format
32558 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32559 msgid "Water"
32560 msgstr "水域"
32561 
32562 #: spain_provinces.kgm:49
32563 #, kde-format
32564 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32565 msgid "Álava"
32566 msgstr "阿拉瓦"
32567 
32568 #: spain_provinces.kgm:50
32569 #, kde-format
32570 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32571 msgid "Vitoria"
32572 msgstr "维多利亚"
32573 
32574 #: spain_provinces.kgm:54 spain_provinces.kgm:55
32575 #, kde-format
32576 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32577 msgid "Albacete"
32578 msgstr "阿尔瓦塞特"
32579 
32580 #: spain_provinces.kgm:59 spain_provinces.kgm:60
32581 #, kde-format
32582 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32583 msgid "Alicante"
32584 msgstr "阿利坎特"
32585 
32586 #: spain_provinces.kgm:64 spain_provinces.kgm:65
32587 #, kde-format
32588 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32589 msgid "Almería"
32590 msgstr "阿尔梅里亚"
32591 
32592 #: spain_provinces.kgm:69
32593 #, kde-format
32594 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32595 msgid "Asturias"
32596 msgstr "阿斯图里亚斯"
32597 
32598 #: spain_provinces.kgm:70
32599 #, kde-format
32600 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32601 msgid "Oviedo"
32602 msgstr "奥维耶多"
32603 
32604 #: spain_provinces.kgm:74 spain_provinces.kgm:75
32605 #, kde-format
32606 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32607 msgid "Ávila"
32608 msgstr "阿维拉"
32609 
32610 #: spain_provinces.kgm:79 spain_provinces.kgm:80
32611 #, kde-format
32612 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32613 msgid "Badajoz"
32614 msgstr "巴达霍斯"
32615 
32616 #: spain_provinces.kgm:84 spain_provinces.kgm:85
32617 #, kde-format
32618 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32619 msgid "Barcelona"
32620 msgstr "巴塞隆纳"
32621 
32622 #: spain_provinces.kgm:89 spain_provinces.kgm:90
32623 #, kde-format
32624 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32625 msgid "Burgos"
32626 msgstr "布尔戈斯"
32627 
32628 #: spain_provinces.kgm:94 spain_provinces.kgm:95
32629 #, kde-format
32630 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32631 msgid "Cáceres"
32632 msgstr "卡塞雷斯"
32633 
32634 #: spain_provinces.kgm:99 spain_provinces.kgm:100
32635 #, kde-format
32636 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32637 msgid "Cádiz"
32638 msgstr "加迪斯"
32639 
32640 #: spain_provinces.kgm:104
32641 #, kde-format
32642 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32643 msgid "Cantabria"
32644 msgstr "坎塔布里亚"
32645 
32646 #: spain_provinces.kgm:105
32647 #, kde-format
32648 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32649 msgid "Santander"
32650 msgstr "桑坦德"
32651 
32652 #: spain_provinces.kgm:109
32653 #, kde-format
32654 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32655 msgid "Castellón"
32656 msgstr "卡斯特利翁"
32657 
32658 #: spain_provinces.kgm:110
32659 #, kde-format
32660 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32661 msgid "Castellón de la Plana"
32662 msgstr "卡斯特利翁-德拉普拉纳"
32663 
32664 #: spain_provinces.kgm:114 spain_provinces.kgm:115
32665 #, kde-format
32666 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32667 msgid "Ciudad Real"
32668 msgstr "雷阿尔城"
32669 
32670 #: spain_provinces.kgm:119 spain_provinces.kgm:120
32671 #, kde-format
32672 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32673 msgid "Córdoba"
32674 msgstr "科尔多瓦"
32675 
32676 #: spain_provinces.kgm:124 spain_provinces.kgm:125
32677 #, kde-format
32678 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32679 msgid "A Coruña"
32680 msgstr "拉科鲁尼亚"
32681 
32682 #: spain_provinces.kgm:129 spain_provinces.kgm:130
32683 #, kde-format
32684 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32685 msgid "Cuenca"
32686 msgstr "昆卡"
32687 
32688 #: spain_provinces.kgm:134
32689 #, kde-format
32690 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32691 msgid "Girona"
32692 msgstr "赫罗纳"
32693 
32694 #: spain_provinces.kgm:135
32695 #, kde-format
32696 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32697 msgid "Gerona/Girona"
32698 msgstr "赫罗纳"
32699 
32700 #: spain_provinces.kgm:139 spain_provinces.kgm:140
32701 #, kde-format
32702 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32703 msgid "Granada"
32704 msgstr "格拉纳达"
32705 
32706 #: spain_provinces.kgm:144 spain_provinces.kgm:145
32707 #, kde-format
32708 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32709 msgid "Guadalajara"
32710 msgstr "瓜达拉哈拉"
32711 
32712 #: spain_provinces.kgm:149
32713 #, kde-format
32714 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32715 msgid "Guipúzcoa"
32716 msgstr "基普斯拉"
32717 
32718 #: spain_provinces.kgm:150
32719 #, kde-format
32720 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32721 msgid "San Sebastián"
32722 msgstr "圣塞巴斯提安"
32723 
32724 #: spain_provinces.kgm:154 spain_provinces.kgm:155
32725 #, kde-format
32726 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32727 msgid "Huelva"
32728 msgstr "韦尔瓦"
32729 
32730 #: spain_provinces.kgm:159 spain_provinces.kgm:160
32731 #, kde-format
32732 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32733 msgid "Huesca"
32734 msgstr "韦斯卡"
32735 
32736 #: spain_provinces.kgm:164
32737 #, kde-format
32738 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32739 msgid "Balearic Islands"
32740 msgstr "巴利阿里群岛"
32741 
32742 #: spain_provinces.kgm:165
32743 #, kde-format
32744 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32745 msgid "Palma de Mallorca"
32746 msgstr "帕尔马马略卡"
32747 
32748 #: spain_provinces.kgm:169 spain_provinces.kgm:170
32749 #, kde-format
32750 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32751 msgid "Jaén"
32752 msgstr "哈恩"
32753 
32754 #: spain_provinces.kgm:174
32755 #, kde-format
32756 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32757 msgid "La Rioja"
32758 msgstr "里奥哈"
32759 
32760 #: spain_provinces.kgm:175
32761 #, kde-format
32762 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32763 msgid "Logroño"
32764 msgstr "洛格罗尼奥"
32765 
32766 #: spain_provinces.kgm:179 spain_provinces.kgm:180
32767 #, kde-format
32768 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32769 msgid "León"
32770 msgstr "莱昂"
32771 
32772 #: spain_provinces.kgm:184 spain_provinces.kgm:185
32773 #, kde-format
32774 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32775 msgid "Lérida"
32776 msgstr "莱里达"
32777 
32778 #: spain_provinces.kgm:189 spain_provinces.kgm:190
32779 #, kde-format
32780 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32781 msgid "Lugo"
32782 msgstr "卢戈"
32783 
32784 #: spain_provinces.kgm:194 spain_provinces.kgm:195
32785 #, kde-format
32786 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32787 msgid "Madrid"
32788 msgstr "马德里"
32789 
32790 #: spain_provinces.kgm:199 spain_provinces.kgm:200
32791 #, kde-format
32792 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32793 msgid "Málaga"
32794 msgstr "马拉加"
32795 
32796 #: spain_provinces.kgm:204 spain_provinces.kgm:205
32797 #, kde-format
32798 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32799 msgid "Murcia"
32800 msgstr "穆尔西亚"
32801 
32802 #: spain_provinces.kgm:209
32803 #, kde-format
32804 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32805 msgid "Navarre"
32806 msgstr "那瓦尔"
32807 
32808 #: spain_provinces.kgm:210
32809 #, kde-format
32810 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32811 msgid "Pamplona"
32812 msgstr "潘普洛纳"
32813 
32814 #: spain_provinces.kgm:214 spain_provinces.kgm:215
32815 #, kde-format
32816 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32817 msgid "Ourense"
32818 msgstr "奥伦塞"
32819 
32820 #: spain_provinces.kgm:219 spain_provinces.kgm:220
32821 #, kde-format
32822 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32823 msgid "Palencia"
32824 msgstr "帕伦西亚"
32825 
32826 #: spain_provinces.kgm:224
32827 #, kde-format
32828 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32829 msgid "Las Palmas"
32830 msgstr "拉斯帕尔马斯"
32831 
32832 #: spain_provinces.kgm:225
32833 #, kde-format
32834 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32835 msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
32836 msgstr "拉斯帕尔马斯德格加纳利"
32837 
32838 #: spain_provinces.kgm:229 spain_provinces.kgm:230
32839 #, kde-format
32840 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32841 msgid "Pontevedra"
32842 msgstr "蓬特韦德拉"
32843 
32844 #: spain_provinces.kgm:234 spain_provinces.kgm:235
32845 #, kde-format
32846 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32847 msgid "Salamanca"
32848 msgstr "萨拉曼卡"
32849 
32850 #: spain_provinces.kgm:239 spain_provinces.kgm:240
32851 #, kde-format
32852 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32853 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
32854 msgstr "圣克鲁斯-德特内里费"
32855 
32856 #: spain_provinces.kgm:244 spain_provinces.kgm:245
32857 #, kde-format
32858 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32859 msgid "Segovia"
32860 msgstr "塞戈维亚"
32861 
32862 #: spain_provinces.kgm:249 spain_provinces.kgm:250
32863 #, kde-format
32864 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32865 msgid "Seville"
32866 msgstr "塞维利亚"
32867 
32868 #: spain_provinces.kgm:254 spain_provinces.kgm:255
32869 #, kde-format
32870 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32871 msgid "Soria"
32872 msgstr "索里亚"
32873 
32874 #: spain_provinces.kgm:259 spain_provinces.kgm:260
32875 #, kde-format
32876 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32877 msgid "Tarragona"
32878 msgstr "塔拉戈纳"
32879 
32880 #: spain_provinces.kgm:264 spain_provinces.kgm:265
32881 #, kde-format
32882 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32883 msgid "Teruel"
32884 msgstr "特鲁埃尔"
32885 
32886 #: spain_provinces.kgm:269 spain_provinces.kgm:270
32887 #, kde-format
32888 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32889 msgid "Toledo"
32890 msgstr "托莱多"
32891 
32892 #: spain_provinces.kgm:274 spain_provinces.kgm:275
32893 #, kde-format
32894 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32895 msgid "Valencia"
32896 msgstr "巴伦西亚"
32897 
32898 #: spain_provinces.kgm:279 spain_provinces.kgm:280
32899 #, kde-format
32900 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32901 msgid "Valladolid"
32902 msgstr "巴利亚多利德"
32903 
32904 #: spain_provinces.kgm:284
32905 #, kde-format
32906 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32907 msgid "Biscay"
32908 msgstr "比斯开"
32909 
32910 #: spain_provinces.kgm:285
32911 #, kde-format
32912 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32913 msgid "Bilbao"
32914 msgstr "毕尔包"
32915 
32916 #: spain_provinces.kgm:289 spain_provinces.kgm:290
32917 #, kde-format
32918 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32919 msgid "Zamora"
32920 msgstr "萨莫拉"
32921 
32922 #: spain_provinces.kgm:294 spain_provinces.kgm:295
32923 #, kde-format
32924 msgctxt "spain_provinces.kgm"
32925 msgid "Zaragoza"
32926 msgstr "萨拉戈萨"
32927 
32928 #: sri-lanka.kgm:5
32929 #, kde-format
32930 msgctxt "sri-lanka.kgm"
32931 msgid "Sri-Lanka"
32932 msgstr "斯里兰卡"
32933 
32934 #: sri-lanka.kgm:7
32935 #, kde-format
32936 msgctxt "sri-lanka.kgm"
32937 msgid "Provinces"
32938 msgstr "省"
32939 
32940 #: sri-lanka.kgm:9
32941 #, kde-format
32942 msgctxt "sri-lanka.kgm"
32943 msgid "Frontier"
32944 msgstr "边界"
32945 
32946 #: sri-lanka.kgm:14
32947 #, kde-format
32948 msgctxt "sri-lanka.kgm"
32949 msgid "Water"
32950 msgstr "水域"
32951 
32952 #: sri-lanka.kgm:19
32953 #, kde-format
32954 msgctxt "sri-lanka.kgm"
32955 msgid "Not Sri-Lanka"
32956 msgstr ""
32957 
32958 #: sri-lanka.kgm:24
32959 #, kde-format
32960 msgctxt "sri-lanka.kgm"
32961 msgid "Central"
32962 msgstr "中央"
32963 
32964 #: sri-lanka.kgm:25
32965 #, kde-format
32966 msgctxt "sri-lanka.kgm"
32967 msgid "Kandy"
32968 msgstr ""
32969 
32970 #: sri-lanka.kgm:29
32971 #, kde-format
32972 msgctxt "sri-lanka.kgm"
32973 msgid "North Central"
32974 msgstr ""
32975 
32976 #: sri-lanka.kgm:30
32977 #, kde-format
32978 msgctxt "sri-lanka.kgm"
32979 msgid "Anuradhapura"
32980 msgstr ""
32981 
32982 #: sri-lanka.kgm:34
32983 #, kde-format
32984 msgctxt "sri-lanka.kgm"
32985 msgid "North"
32986 msgstr "北"
32987 
32988 #: sri-lanka.kgm:35
32989 #, kde-format
32990 msgctxt "sri-lanka.kgm"
32991 msgid "Jaffna"
32992 msgstr ""
32993 
32994 #: sri-lanka.kgm:39
32995 #, kde-format
32996 msgctxt "sri-lanka.kgm"
32997 msgid "Eastern"
32998 msgstr "东部"
32999 
33000 #: sri-lanka.kgm:40
33001 #, kde-format
33002 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33003 msgid "Trincomalee"
33004 msgstr ""
33005 
33006 #: sri-lanka.kgm:44
33007 #, kde-format
33008 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33009 msgid "North Western"
33010 msgstr ""
33011 
33012 #: sri-lanka.kgm:45
33013 #, kde-format
33014 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33015 msgid "Kurunegala"
33016 msgstr ""
33017 
33018 #: sri-lanka.kgm:49
33019 #, kde-format
33020 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33021 msgid "Southern"
33022 msgstr "南部"
33023 
33024 #: sri-lanka.kgm:50
33025 #, kde-format
33026 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33027 msgid "Galle"
33028 msgstr ""
33029 
33030 #: sri-lanka.kgm:54
33031 #, kde-format
33032 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33033 msgid "Uva"
33034 msgstr "乌沃省"
33035 
33036 #: sri-lanka.kgm:55
33037 #, kde-format
33038 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33039 msgid "Badulla"
33040 msgstr ""
33041 
33042 #: sri-lanka.kgm:59
33043 #, kde-format
33044 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33045 msgid "Sabaragamuwa"
33046 msgstr ""
33047 
33048 #: sri-lanka.kgm:60
33049 #, kde-format
33050 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33051 msgid "Ratnapura"
33052 msgstr ""
33053 
33054 #: sri-lanka.kgm:64
33055 #, kde-format
33056 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33057 msgid "Western"
33058 msgstr "西方"
33059 
33060 #: sri-lanka.kgm:65
33061 #, kde-format
33062 msgctxt "sri-lanka.kgm"
33063 msgid "Colombo"
33064 msgstr "科伦坡"
33065 
33066 #: sudan.kgm:5
33067 #, kde-format
33068 msgctxt "sudan.kgm"
33069 msgid "Sudan"
33070 msgstr "苏丹"
33071 
33072 #: sudan.kgm:6
33073 #, kde-format
33074 msgctxt "sudan.kgm"
33075 msgid "States"
33076 msgstr "州"
33077 
33078 #: sudan.kgm:9
33079 #, kde-format
33080 msgctxt "sudan.kgm"
33081 msgid "Frontier"
33082 msgstr "边界"
33083 
33084 #: sudan.kgm:14
33085 #, kde-format
33086 msgctxt "sudan.kgm"
33087 msgid "Not Sudan"
33088 msgstr ""
33089 
33090 #: sudan.kgm:19
33091 #, kde-format
33092 msgctxt "sudan.kgm"
33093 msgid "Water"
33094 msgstr "水域"
33095 
33096 #: sudan.kgm:24
33097 #, kde-format
33098 msgctxt "sudan.kgm"
33099 msgid "Al Jazirah"
33100 msgstr ""
33101 
33102 #: sudan.kgm:25
33103 #, kde-format
33104 msgctxt "sudan.kgm"
33105 msgid "Wad-Madani"
33106 msgstr ""
33107 
33108 #: sudan.kgm:29
33109 #, kde-format
33110 msgctxt "sudan.kgm"
33111 msgid "Blue Nile/Central"
33112 msgstr ""
33113 
33114 #: sudan.kgm:30
33115 #, kde-format
33116 msgctxt "sudan.kgm"
33117 msgid "Ad-Damazin"
33118 msgstr ""
33119 
33120 #: sudan.kgm:34 sudan.kgm:35
33121 #, kde-format
33122 msgctxt "sudan.kgm"
33123 msgid "Sennar"
33124 msgstr ""
33125 
33126 #: sudan.kgm:39
33127 #, kde-format
33128 msgctxt "sudan.kgm"
33129 msgid "White Nile"
33130 msgstr ""
33131 
33132 #: sudan.kgm:40
33133 #, kde-format
33134 msgctxt "sudan.kgm"
33135 msgid "Rabak"
33136 msgstr ""
33137 
33138 #: sudan.kgm:44
33139 #, kde-format
33140 msgctxt "sudan.kgm"
33141 msgid "North Darfur"
33142 msgstr ""
33143 
33144 #: sudan.kgm:45
33145 #, kde-format
33146 msgctxt "sudan.kgm"
33147 msgid "Al-Fashir"
33148 msgstr ""
33149 
33150 #: sudan.kgm:49
33151 #, kde-format
33152 msgctxt "sudan.kgm"
33153 msgid "South Darfur"
33154 msgstr ""
33155 
33156 #: sudan.kgm:50
33157 #, kde-format
33158 msgctxt "sudan.kgm"
33159 msgid "Nyala"
33160 msgstr ""
33161 
33162 #: sudan.kgm:54
33163 #, kde-format
33164 msgctxt "sudan.kgm"
33165 msgid "West Darfur"
33166 msgstr ""
33167 
33168 #: sudan.kgm:55
33169 #, kde-format
33170 msgctxt "sudan.kgm"
33171 msgid "Al-Junaynah"
33172 msgstr ""
33173 
33174 #: sudan.kgm:59 sudan.kgm:60
33175 #, kde-format
33176 msgctxt "sudan.kgm"
33177 msgid "Kassala"
33178 msgstr ""
33179 
33180 #: sudan.kgm:64 sudan.kgm:65
33181 #, kde-format
33182 msgctxt "sudan.kgm"
33183 msgid "Al Qadarif"
33184 msgstr ""
33185 
33186 #: sudan.kgm:69
33187 #, kde-format
33188 msgctxt "sudan.kgm"
33189 msgid "Red Sea"
33190 msgstr ""
33191 
33192 #: sudan.kgm:70
33193 #, kde-format
33194 msgctxt "sudan.kgm"
33195 msgid "Port Sudan"
33196 msgstr ""
33197 
33198 #: sudan.kgm:74 sudan.kgm:75
33199 #, kde-format
33200 msgctxt "sudan.kgm"
33201 msgid "Khartoum"
33202 msgstr "喀土穆"
33203 
33204 #: sudan.kgm:79
33205 #, kde-format
33206 msgctxt "sudan.kgm"
33207 msgid "North Kurdufan"
33208 msgstr ""
33209 
33210 #: sudan.kgm:80
33211 #, kde-format
33212 msgctxt "sudan.kgm"
33213 msgid "Al-Ubayyid"
33214 msgstr ""
33215 
33216 #: sudan.kgm:84
33217 #, kde-format
33218 msgctxt "sudan.kgm"
33219 msgid "South Kurdufan"
33220 msgstr ""
33221 
33222 #: sudan.kgm:85
33223 #, kde-format
33224 msgctxt "sudan.kgm"
33225 msgid "Kaduqli"
33226 msgstr ""
33227 
33228 #: sudan.kgm:89
33229 #, kde-format
33230 msgctxt "sudan.kgm"
33231 msgid "Northern"
33232 msgstr "北部"
33233 
33234 #: sudan.kgm:90
33235 #, kde-format
33236 msgctxt "sudan.kgm"
33237 msgid "Dongola"
33238 msgstr ""
33239 
33240 #: sudan.kgm:94
33241 #, kde-format
33242 msgctxt "sudan.kgm"
33243 msgid "River Nile"
33244 msgstr ""
33245 
33246 #: sudan.kgm:95
33247 #, kde-format
33248 msgctxt "sudan.kgm"
33249 msgid "Ad-Damir"
33250 msgstr ""
33251 
33252 #: suriname.kgm:5
33253 #, kde-format
33254 msgctxt "suriname.kgm"
33255 msgid "Suriname"
33256 msgstr "苏里南"
33257 
33258 #: suriname.kgm:6
33259 #, kde-format
33260 msgctxt "suriname.kgm"
33261 msgid "Districts"
33262 msgstr "区域"
33263 
33264 #: suriname.kgm:9 suriname.kgm:14
33265 #, kde-format
33266 msgctxt "suriname.kgm"
33267 msgid "Frontier"
33268 msgstr "边界"
33269 
33270 #: suriname.kgm:19
33271 #, kde-format
33272 msgctxt "suriname.kgm"
33273 msgid "Water"
33274 msgstr "水域"
33275 
33276 #: suriname.kgm:24
33277 #, kde-format
33278 msgctxt "suriname.kgm"
33279 msgid "Not Surinam"
33280 msgstr "不是苏里南"
33281 
33282 #: suriname.kgm:29
33283 #, kde-format
33284 msgctxt "suriname.kgm"
33285 msgid "Nickerie"
33286 msgstr "尼克里"
33287 
33288 #: suriname.kgm:30
33289 #, kde-format
33290 msgctxt "suriname.kgm"
33291 msgid "Nieuw Nickerie"
33292 msgstr "新尼克里"
33293 
33294 #: suriname.kgm:34
33295 #, kde-format
33296 msgctxt "suriname.kgm"
33297 msgid "Coronie"
33298 msgstr "科罗尼"
33299 
33300 #: suriname.kgm:35
33301 #, kde-format
33302 msgctxt "suriname.kgm"
33303 msgid "Totness"
33304 msgstr "托特内斯"
33305 
33306 #: suriname.kgm:39
33307 #, kde-format
33308 msgctxt "suriname.kgm"
33309 msgid "Saramacca"
33310 msgstr "萨拉马卡"
33311 
33312 #: suriname.kgm:40
33313 #, kde-format
33314 msgctxt "suriname.kgm"
33315 msgid "Groningen"
33316 msgstr "格罗宁根"
33317 
33318 #: suriname.kgm:44
33319 #, kde-format
33320 msgctxt "suriname.kgm"
33321 msgid "Wanica"
33322 msgstr "瓦尼卡"
33323 
33324 #: suriname.kgm:45
33325 #, kde-format
33326 msgctxt "suriname.kgm"
33327 msgid "Lelydorp"
33328 msgstr "雷利多尔普"
33329 
33330 #: suriname.kgm:49
33331 #, kde-format
33332 msgctxt "suriname.kgm"
33333 msgid "Comewijne"
33334 msgstr "科默韦讷"
33335 
33336 #: suriname.kgm:50
33337 #, kde-format
33338 msgctxt "suriname.kgm"
33339 msgid "Nieuw Amsterdam"
33340 msgstr "新阿姆斯特丹"
33341 
33342 #: suriname.kgm:54
33343 #, kde-format
33344 msgctxt "suriname.kgm"
33345 msgid "Marowijne"
33346 msgstr "马罗韦讷"
33347 
33348 #: suriname.kgm:55
33349 #, kde-format
33350 msgctxt "suriname.kgm"
33351 msgid "Albina"
33352 msgstr "阿尔比纳"
33353 
33354 #: suriname.kgm:59
33355 #, kde-format
33356 msgctxt "suriname.kgm"
33357 msgid "Para"
33358 msgstr "帕拉"
33359 
33360 #: suriname.kgm:60
33361 #, kde-format
33362 msgctxt "suriname.kgm"
33363 msgid "Onverwacht"
33364 msgstr "翁弗瓦赫特"
33365 
33366 #: suriname.kgm:64 suriname.kgm:65
33367 #, kde-format
33368 msgctxt "suriname.kgm"
33369 msgid "Paramaribo"
33370 msgstr "帕拉马里博"
33371 
33372 #: suriname.kgm:69 suriname.kgm:70
33373 #, kde-format
33374 msgctxt "suriname.kgm"
33375 msgid "Brokopondo"
33376 msgstr "布罗科蓬多"
33377 
33378 #: suriname.kgm:74
33379 #, kde-format
33380 msgctxt "suriname.kgm"
33381 msgid "Sipaliwini"
33382 msgstr "西帕里韦尼"
33383 
33384 #: sweden.kgm:5
33385 #, kde-format
33386 msgctxt "sweden.kgm"
33387 msgid "Sweden by Counties"
33388 msgstr "瑞典"
33389 
33390 #: sweden.kgm:6
33391 #, kde-format
33392 msgctxt "sweden.kgm"
33393 msgid "Counties"
33394 msgstr "国家/地区"
33395 
33396 #: sweden.kgm:9
33397 #, kde-format
33398 msgctxt "sweden.kgm"
33399 msgid "Frontier"
33400 msgstr "边境"
33401 
33402 #: sweden.kgm:18
33403 #, kde-format
33404 msgctxt "sweden.kgm"
33405 msgid "County Border"
33406 msgstr "县界"
33407 
33408 #: sweden.kgm:27
33409 #, kde-format
33410 msgctxt "sweden.kgm"
33411 msgid "CoastLine"
33412 msgstr "海岸线"
33413 
33414 #: sweden.kgm:36
33415 #, kde-format
33416 msgctxt "sweden.kgm"
33417 msgid "Not Sweden"
33418 msgstr "不是瑞典"
33419 
33420 #: sweden.kgm:45
33421 #, kde-format
33422 msgctxt "sweden.kgm"
33423 msgid "Stockholm County"
33424 msgstr "斯德哥尔摩"
33425 
33426 #: sweden.kgm:46
33427 #, kde-format
33428 msgctxt "sweden.kgm"
33429 msgid "Stockholm"
33430 msgstr "斯德哥尔摩"
33431 
33432 #: sweden.kgm:54
33433 #, kde-format
33434 msgctxt "sweden.kgm"
33435 msgid "Västerbotten County"
33436 msgstr "西博滕"
33437 
33438 #: sweden.kgm:55
33439 #, kde-format
33440 msgctxt "sweden.kgm"
33441 msgid "Umeå"
33442 msgstr "于默奥"
33443 
33444 #: sweden.kgm:63
33445 #, kde-format
33446 msgctxt "sweden.kgm"
33447 msgid "Norrbotten County"
33448 msgstr "北博滕"
33449 
33450 #: sweden.kgm:64
33451 #, kde-format
33452 msgctxt "sweden.kgm"
33453 msgid "Luleå"
33454 msgstr "吕勒奥"
33455 
33456 #: sweden.kgm:72
33457 #, kde-format
33458 msgctxt "sweden.kgm"
33459 msgid "Uppsala County"
33460 msgstr "乌普萨拉"
33461 
33462 #: sweden.kgm:73
33463 #, kde-format
33464 msgctxt "sweden.kgm"
33465 msgid "Uppsala"
33466 msgstr "乌普萨拉"
33467 
33468 #: sweden.kgm:81
33469 #, kde-format
33470 msgctxt "sweden.kgm"
33471 msgid "Södermanland County"
33472 msgstr "南曼兰"
33473 
33474 #: sweden.kgm:82
33475 #, kde-format
33476 msgctxt "sweden.kgm"
33477 msgid "Nyköping"
33478 msgstr "尼雪平"
33479 
33480 #: sweden.kgm:90
33481 #, kde-format
33482 msgctxt "sweden.kgm"
33483 msgid "Östergötland County"
33484 msgstr "东约特兰"
33485 
33486 #: sweden.kgm:91
33487 #, kde-format
33488 msgctxt "sweden.kgm"
33489 msgid "Linköping"
33490 msgstr "林雪平"
33491 
33492 #: sweden.kgm:99
33493 #, kde-format
33494 msgctxt "sweden.kgm"
33495 msgid "Jönköping County"
33496 msgstr "延雪平"
33497 
33498 #: sweden.kgm:100
33499 #, kde-format
33500 msgctxt "sweden.kgm"
33501 msgid "Jönköping"
33502 msgstr "延雪平"
33503 
33504 #: sweden.kgm:108
33505 #, kde-format
33506 msgctxt "sweden.kgm"
33507 msgid "Kronoberg County"
33508 msgstr "克鲁努贝里"
33509 
33510 #: sweden.kgm:109
33511 #, kde-format
33512 msgctxt "sweden.kgm"
33513 msgid "Växjö"
33514 msgstr "韦克舍"
33515 
33516 #: sweden.kgm:117
33517 #, kde-format
33518 msgctxt "sweden.kgm"
33519 msgid "Kalmar County"
33520 msgstr "卡尔马"
33521 
33522 #: sweden.kgm:118
33523 #, kde-format
33524 msgctxt "sweden.kgm"
33525 msgid "Kalmar"
33526 msgstr "卡尔马"
33527 
33528 #: sweden.kgm:126
33529 #, kde-format
33530 msgctxt "sweden.kgm"
33531 msgid "Gotland County"
33532 msgstr "哥得兰"
33533 
33534 #: sweden.kgm:127
33535 #, kde-format
33536 msgctxt "sweden.kgm"
33537 msgid "Visby"
33538 msgstr "维斯比"
33539 
33540 #: sweden.kgm:135
33541 #, kde-format
33542 msgctxt "sweden.kgm"
33543 msgid "Blekinge County"
33544 msgstr "布莱金厄"
33545 
33546 #: sweden.kgm:136
33547 #, kde-format
33548 msgctxt "sweden.kgm"
33549 msgid "Karlskrona"
33550 msgstr ""
33551 
33552 #: sweden.kgm:144
33553 #, kde-format
33554 msgctxt "sweden.kgm"
33555 msgid "Skåne County"
33556 msgstr "斯科耐"
33557 
33558 #: sweden.kgm:145
33559 #, kde-format
33560 msgctxt "sweden.kgm"
33561 msgid "Malmö"
33562 msgstr "马尔默"
33563 
33564 #: sweden.kgm:153
33565 #, kde-format
33566 msgctxt "sweden.kgm"
33567 msgid "Halland County"
33568 msgstr "哈兰"
33569 
33570 #: sweden.kgm:154
33571 #, kde-format
33572 msgctxt "sweden.kgm"
33573 msgid "Halmstad"
33574 msgstr "哈尔姆斯塔德"
33575 
33576 #: sweden.kgm:162
33577 #, kde-format
33578 msgctxt "sweden.kgm"
33579 msgid "Västra Götaland County"
33580 msgstr "西约特兰"
33581 
33582 #: sweden.kgm:163
33583 #, kde-format
33584 msgctxt "sweden.kgm"
33585 msgid "Göteborg"
33586 msgstr "哥德堡"
33587 
33588 #: sweden.kgm:171
33589 #, kde-format
33590 msgctxt "sweden.kgm"
33591 msgid "Värmland County"
33592 msgstr "韦姆兰"
33593 
33594 #: sweden.kgm:172
33595 #, kde-format
33596 msgctxt "sweden.kgm"
33597 msgid "Karlstad"
33598 msgstr "卡尔斯塔德"
33599 
33600 #: sweden.kgm:180
33601 #, kde-format
33602 msgctxt "sweden.kgm"
33603 msgid "Örebro County"
33604 msgstr "厄勒布鲁"
33605 
33606 #: sweden.kgm:181
33607 #, kde-format
33608 msgctxt "sweden.kgm"
33609 msgid "Örebro"
33610 msgstr "厄勒布鲁"
33611 
33612 #: sweden.kgm:189
33613 #, kde-format
33614 msgctxt "sweden.kgm"
33615 msgid "Västmanland County"
33616 msgstr "西曼兰"
33617 
33618 #: sweden.kgm:190
33619 #, kde-format
33620 msgctxt "sweden.kgm"
33621 msgid "Västerås"
33622 msgstr "韦斯特罗斯"
33623 
33624 #: sweden.kgm:198
33625 #, kde-format
33626 msgctxt "sweden.kgm"
33627 msgid "Dalarna County"
33628 msgstr "达拉纳"
33629 
33630 #: sweden.kgm:199
33631 #, kde-format
33632 msgctxt "sweden.kgm"
33633 msgid "Falun"
33634 msgstr "法伦"
33635 
33636 #: sweden.kgm:207
33637 #, kde-format
33638 msgctxt "sweden.kgm"
33639 msgid "Gävleborg County"
33640 msgstr "耶夫勒堡"
33641 
33642 #: sweden.kgm:208
33643 #, kde-format
33644 msgctxt "sweden.kgm"
33645 msgid "Gävle"
33646 msgstr "耶夫勒"
33647 
33648 #: sweden.kgm:216
33649 #, kde-format
33650 msgctxt "sweden.kgm"
33651 msgid "Västernorrland County"
33652 msgstr "西诺尔兰"
33653 
33654 #: sweden.kgm:217
33655 #, kde-format
33656 msgctxt "sweden.kgm"
33657 msgid "Härnösand"
33658 msgstr "海讷桑德"
33659 
33660 #: sweden.kgm:225
33661 #, kde-format
33662 msgctxt "sweden.kgm"
33663 msgid "Jämtland County"
33664 msgstr "耶姆特兰"
33665 
33666 #: sweden.kgm:226
33667 #, kde-format
33668 msgctxt "sweden.kgm"
33669 msgid "Östersund"
33670 msgstr "厄斯特松德"
33671 
33672 #: switzerland.kgm:5
33673 #, kde-format
33674 msgctxt "switzerland.kgm"
33675 msgid "Switzerland"
33676 msgstr "瑞士"
33677 
33678 #: switzerland.kgm:6
33679 #, kde-format
33680 msgctxt "switzerland.kgm"
33681 msgid "Cantons"
33682 msgstr ""
33683 
33684 #: switzerland.kgm:9
33685 #, kde-format
33686 msgctxt "switzerland.kgm"
33687 msgid "Frontier"
33688 msgstr "边界"
33689 
33690 #: switzerland.kgm:14
33691 #, kde-format
33692 msgctxt "switzerland.kgm"
33693 msgid "Not Switzerland"
33694 msgstr ""
33695 
33696 #: switzerland.kgm:19
33697 #, kde-format
33698 msgctxt "switzerland.kgm"
33699 msgid "Water"
33700 msgstr "水域"
33701 
33702 #: switzerland.kgm:24
33703 #, kde-format
33704 msgctxt "switzerland.kgm"
33705 msgid "Zurich"
33706 msgstr "苏黎世"
33707 
33708 #: switzerland.kgm:25
33709 #, kde-format
33710 msgctxt "switzerland.kgm"
33711 msgid "Zürich"
33712 msgstr "苏黎士"
33713 
33714 #: switzerland.kgm:29
33715 #, kde-format
33716 msgctxt "switzerland.kgm"
33717 msgid "Berne"
33718 msgstr ""
33719 
33720 #: switzerland.kgm:30
33721 #, kde-format
33722 msgctxt "switzerland.kgm"
33723 msgid "Bern"
33724 msgstr "伯尔尼"
33725 
33726 #: switzerland.kgm:34 switzerland.kgm:35
33727 #, kde-format
33728 msgctxt "switzerland.kgm"
33729 msgid "Lucerne"
33730 msgstr ""
33731 
33732 #: switzerland.kgm:39
33733 #, kde-format
33734 msgctxt "switzerland.kgm"
33735 msgid "Uri"
33736 msgstr "乌里"
33737 
33738 #: switzerland.kgm:40
33739 #, kde-format
33740 msgctxt "switzerland.kgm"
33741 msgid "Altdorf"
33742 msgstr ""
33743 
33744 #: switzerland.kgm:44 switzerland.kgm:45
33745 #, kde-format
33746 msgctxt "switzerland.kgm"
33747 msgid "Schwyz"
33748 msgstr ""
33749 
33750 #: switzerland.kgm:49
33751 #, kde-format
33752 msgctxt "switzerland.kgm"
33753 msgid "Obwald"
33754 msgstr ""
33755 
33756 #: switzerland.kgm:50
33757 #, kde-format
33758 msgctxt "switzerland.kgm"
33759 msgid "Sarnen"
33760 msgstr ""
33761 
33762 #: switzerland.kgm:54
33763 #, kde-format
33764 msgctxt "switzerland.kgm"
33765 msgid "Nidwald"
33766 msgstr ""
33767 
33768 #: switzerland.kgm:55
33769 #, kde-format
33770 msgctxt "switzerland.kgm"
33771 msgid "Stans"
33772 msgstr ""
33773 
33774 #: switzerland.kgm:59 switzerland.kgm:60
33775 #, kde-format
33776 msgctxt "switzerland.kgm"
33777 msgid "Glarus"
33778 msgstr ""
33779 
33780 #: switzerland.kgm:64 switzerland.kgm:65
33781 #, kde-format
33782 msgctxt "switzerland.kgm"
33783 msgid "Zug"
33784 msgstr "楚格"
33785 
33786 #: switzerland.kgm:69 switzerland.kgm:70
33787 #, kde-format
33788 msgctxt "switzerland.kgm"
33789 msgid "Fribourg"
33790 msgstr ""
33791 
33792 #: switzerland.kgm:74 switzerland.kgm:75
33793 #, kde-format
33794 msgctxt "switzerland.kgm"
33795 msgid "Solothurn"
33796 msgstr ""
33797 
33798 #: switzerland.kgm:79
33799 #, kde-format
33800 msgctxt "switzerland.kgm"
33801 msgid "Basle-City"
33802 msgstr ""
33803 
33804 #: switzerland.kgm:80
33805 #, kde-format
33806 msgctxt "switzerland.kgm"
33807 msgid "Basel"
33808 msgstr ""
33809 
33810 #: switzerland.kgm:84
33811 #, kde-format
33812 msgctxt "switzerland.kgm"
33813 msgid "Basle-Country"
33814 msgstr ""
33815 
33816 #: switzerland.kgm:85
33817 #, kde-format
33818 msgctxt "switzerland.kgm"
33819 msgid "Liestal"
33820 msgstr ""
33821 
33822 #: switzerland.kgm:89 switzerland.kgm:90
33823 #, kde-format
33824 msgctxt "switzerland.kgm"
33825 msgid "Schaffhausen"
33826 msgstr ""
33827 
33828 #: switzerland.kgm:94
33829 #, kde-format
33830 msgctxt "switzerland.kgm"
33831 msgid "Appenzell Outer Rhodes"
33832 msgstr ""
33833 
33834 #: switzerland.kgm:95
33835 #, kde-format
33836 msgctxt "switzerland.kgm"
33837 msgid "Herisau"
33838 msgstr ""
33839 
33840 #: switzerland.kgm:99
33841 #, kde-format
33842 msgctxt "switzerland.kgm"
33843 msgid "Appenzell Inner Rhodes"
33844 msgstr ""
33845 
33846 #: switzerland.kgm:100
33847 #, kde-format
33848 msgctxt "switzerland.kgm"
33849 msgid "Appenzell"
33850 msgstr ""
33851 
33852 #: switzerland.kgm:104
33853 #, kde-format
33854 msgctxt "switzerland.kgm"
33855 msgid "St. Gall"
33856 msgstr ""
33857 
33858 #: switzerland.kgm:105
33859 #, kde-format
33860 msgctxt "switzerland.kgm"
33861 msgid "St. Gallen"
33862 msgstr ""
33863 
33864 #: switzerland.kgm:109
33865 #, kde-format
33866 msgctxt "switzerland.kgm"
33867 msgid "Grisons"
33868 msgstr ""
33869 
33870 #: switzerland.kgm:110
33871 #, kde-format
33872 msgctxt "switzerland.kgm"
33873 msgid "Chur"
33874 msgstr "库尔"
33875 
33876 #: switzerland.kgm:114
33877 #, kde-format
33878 msgctxt "switzerland.kgm"
33879 msgid "Argovia"
33880 msgstr ""
33881 
33882 #: switzerland.kgm:115
33883 #, kde-format
33884 msgctxt "switzerland.kgm"
33885 msgid "Aarau"
33886 msgstr ""
33887 
33888 #: switzerland.kgm:119
33889 #, kde-format
33890 msgctxt "switzerland.kgm"
33891 msgid "Thurgovia"
33892 msgstr ""
33893 
33894 #: switzerland.kgm:120
33895 #, kde-format
33896 msgctxt "switzerland.kgm"
33897 msgid "Frauenfeld"
33898 msgstr ""
33899 
33900 #: switzerland.kgm:124
33901 #, kde-format
33902 msgctxt "switzerland.kgm"
33903 msgid "Ticino"
33904 msgstr ""
33905 
33906 #: switzerland.kgm:125
33907 #, kde-format
33908 msgctxt "switzerland.kgm"
33909 msgid "Bellinzona"
33910 msgstr ""
33911 
33912 #: switzerland.kgm:129
33913 #, kde-format
33914 msgctxt "switzerland.kgm"
33915 msgid "Vaud"
33916 msgstr "沃州"
33917 
33918 #: switzerland.kgm:130
33919 #, kde-format
33920 msgctxt "switzerland.kgm"
33921 msgid "Lausanne"
33922 msgstr "洛桑"
33923 
33924 #: switzerland.kgm:134
33925 #, kde-format
33926 msgctxt "switzerland.kgm"
33927 msgid "Valais"
33928 msgstr ""
33929 
33930 #: switzerland.kgm:135
33931 #, kde-format
33932 msgctxt "switzerland.kgm"
33933 msgid "Sion"
33934 msgstr "锡永"
33935 
33936 #: switzerland.kgm:139 switzerland.kgm:140
33937 #, kde-format
33938 msgctxt "switzerland.kgm"
33939 msgid "Neuchâtel"
33940 msgstr ""
33941 
33942 #: switzerland.kgm:144 switzerland.kgm:145
33943 #, kde-format
33944 msgctxt "switzerland.kgm"
33945 msgid "Geneva"
33946 msgstr "日内瓦"
33947 
33948 #: switzerland.kgm:149
33949 #, kde-format
33950 msgctxt "switzerland.kgm"
33951 msgid "Jura"
33952 msgstr "汝拉"
33953 
33954 #: switzerland.kgm:150
33955 #, kde-format
33956 msgctxt "switzerland.kgm"
33957 msgid "Delémont"
33958 msgstr ""
33959 
33960 #: tajikistan.kgm:5
33961 #, kde-format
33962 msgctxt "tajikistan.kgm"
33963 msgid "Tajikistan"
33964 msgstr "塔吉克斯坦"
33965 
33966 #: tajikistan.kgm:6
33967 #, kde-format
33968 msgctxt "tajikistan.kgm"
33969 msgid "Provinces"
33970 msgstr "省"
33971 
33972 #: tajikistan.kgm:9
33973 #, kde-format
33974 msgctxt "tajikistan.kgm"
33975 msgid "Frontier"
33976 msgstr "边界"
33977 
33978 #: tajikistan.kgm:14
33979 #, kde-format
33980 msgctxt "tajikistan.kgm"
33981 msgid "Water"
33982 msgstr "水域"
33983 
33984 #: tajikistan.kgm:19
33985 #, kde-format
33986 msgctxt "tajikistan.kgm"
33987 msgid "Not Tajikistan"
33988 msgstr ""
33989 
33990 #: tajikistan.kgm:24
33991 #, kde-format
33992 msgctxt "tajikistan.kgm"
33993 msgid "Sughd"
33994 msgstr ""
33995 
33996 #: tajikistan.kgm:25
33997 #, kde-format
33998 msgctxt "tajikistan.kgm"
33999 msgid "Khujand"
34000 msgstr ""
34001 
34002 #: tajikistan.kgm:29
34003 #, kde-format
34004 msgctxt "tajikistan.kgm"
34005 msgid "Districts of Republican Subordination"
34006 msgstr ""
34007 
34008 #: tajikistan.kgm:30
34009 #, kde-format
34010 msgctxt "tajikistan.kgm"
34011 msgid "Dushanbe"
34012 msgstr "杜尚别"
34013 
34014 #: tajikistan.kgm:34
34015 #, kde-format
34016 msgctxt "tajikistan.kgm"
34017 msgid "Khatlon"
34018 msgstr ""
34019 
34020 #: tajikistan.kgm:35
34021 #, kde-format
34022 msgctxt "tajikistan.kgm"
34023 msgid "Bokhtar"
34024 msgstr "博赫塔尔"
34025 
34026 #: tajikistan.kgm:39
34027 #, kde-format
34028 msgctxt "tajikistan.kgm"
34029 msgid "Kuhistani Badakhshan"
34030 msgstr "库希斯坦尼·巴达赫尚"
34031 
34032 #: tajikistan.kgm:40
34033 #, kde-format
34034 msgctxt "tajikistan.kgm"
34035 msgid "Khorugh"
34036 msgstr ""
34037 
34038 #: tamilnadu.kgm:5
34039 #, kde-format
34040 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34041 msgid "Tamil Nadu"
34042 msgstr ""
34043 
34044 #: tamilnadu.kgm:6
34045 #, kde-format
34046 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34047 msgid "District"
34048 msgstr "区域"
34049 
34050 #: tamilnadu.kgm:10
34051 #, kde-format
34052 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34053 msgid "Frontier"
34054 msgstr "边界"
34055 
34056 #: tamilnadu.kgm:15
34057 #, kde-format
34058 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34059 msgid "Coimbatore"
34060 msgstr ""
34061 
34062 #: tamilnadu.kgm:19
34063 #, kde-format
34064 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34065 msgid "Tiruppur"
34066 msgstr ""
34067 
34068 #: tamilnadu.kgm:23
34069 #, kde-format
34070 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34071 msgid "Nilgiris"
34072 msgstr ""
34073 
34074 #: tamilnadu.kgm:24
34075 #, kde-format
34076 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34077 msgid "Udagamandalam"
34078 msgstr ""
34079 
34080 #: tamilnadu.kgm:28
34081 #, kde-format
34082 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34083 msgid "Erode"
34084 msgstr "侵蚀"
34085 
34086 #: tamilnadu.kgm:32
34087 #, kde-format
34088 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34089 msgid "Dindigul"
34090 msgstr ""
34091 
34092 #: tamilnadu.kgm:36
34093 #, kde-format
34094 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34095 msgid "Tiruchirappalli"
34096 msgstr ""
34097 
34098 #: tamilnadu.kgm:40
34099 #, kde-format
34100 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34101 msgid "Karur"
34102 msgstr ""
34103 
34104 #: tamilnadu.kgm:44
34105 #, kde-format
34106 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34107 msgid "Namakkal"
34108 msgstr ""
34109 
34110 #: tamilnadu.kgm:48
34111 #, kde-format
34112 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34113 msgid "Pudukkottai"
34114 msgstr ""
34115 
34116 #: tamilnadu.kgm:52
34117 #, kde-format
34118 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34119 msgid "Salem"
34120 msgstr "塞勒姆"
34121 
34122 #: tamilnadu.kgm:56
34123 #, kde-format
34124 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34125 msgid "Dharmapuri"
34126 msgstr ""
34127 
34128 #: tamilnadu.kgm:60
34129 #, kde-format
34130 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34131 msgid "Vilupuram"
34132 msgstr ""
34133 
34134 #: tamilnadu.kgm:64
34135 #, kde-format
34136 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34137 msgid "Cuddalore"
34138 msgstr ""
34139 
34140 #: tamilnadu.kgm:68
34141 #, kde-format
34142 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34143 msgid "Perambalur"
34144 msgstr ""
34145 
34146 #: tamilnadu.kgm:72
34147 #, kde-format
34148 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34149 msgid "Madurai"
34150 msgstr ""
34151 
34152 #: tamilnadu.kgm:76
34153 #, kde-format
34154 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34155 msgid "Thiruvarur"
34156 msgstr ""
34157 
34158 #: tamilnadu.kgm:80
34159 #, kde-format
34160 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34161 msgid "Thanjavur"
34162 msgstr ""
34163 
34164 #: tamilnadu.kgm:84
34165 #, kde-format
34166 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34167 msgid "Ariyalur"
34168 msgstr ""
34169 
34170 #: tamilnadu.kgm:88
34171 #, kde-format
34172 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34173 msgid "Chennai"
34174 msgstr "钦奈"
34175 
34176 #: tamilnadu.kgm:92
34177 #, kde-format
34178 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34179 msgid "Nagapattinam"
34180 msgstr ""
34181 
34182 #: tamilnadu.kgm:96
34183 #, kde-format
34184 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34185 msgid "Kanyakumari"
34186 msgstr ""
34187 
34188 #: tamilnadu.kgm:97
34189 #, kde-format
34190 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34191 msgid "Nagercoil"
34192 msgstr ""
34193 
34194 #: tamilnadu.kgm:101
34195 #, kde-format
34196 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34197 msgid "Tirunelveli"
34198 msgstr ""
34199 
34200 #: tamilnadu.kgm:105
34201 #, kde-format
34202 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34203 msgid "Thoothukudi"
34204 msgstr ""
34205 
34206 #: tamilnadu.kgm:109
34207 #, kde-format
34208 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34209 msgid "Ramanathapuram"
34210 msgstr ""
34211 
34212 #: tamilnadu.kgm:113
34213 #, kde-format
34214 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34215 msgid "Virudhunagar"
34216 msgstr ""
34217 
34218 #: tamilnadu.kgm:117
34219 #, kde-format
34220 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34221 msgid "Theni"
34222 msgstr ""
34223 
34224 #: tamilnadu.kgm:121
34225 #, kde-format
34226 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34227 msgid "Sivagangai"
34228 msgstr ""
34229 
34230 #: tamilnadu.kgm:125
34231 #, kde-format
34232 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34233 msgid "Tiruvannamalai"
34234 msgstr ""
34235 
34236 #: tamilnadu.kgm:129
34237 #, kde-format
34238 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34239 msgid "Vellore"
34240 msgstr ""
34241 
34242 #: tamilnadu.kgm:133
34243 #, kde-format
34244 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34245 msgid "Thiruvallur"
34246 msgstr ""
34247 
34248 #: tamilnadu.kgm:137
34249 #, kde-format
34250 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34251 msgid "Krishnagiri"
34252 msgstr ""
34253 
34254 #: tamilnadu.kgm:141
34255 #, kde-format
34256 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34257 msgid "Kanchipuram"
34258 msgstr ""
34259 
34260 #: tamilnadu.kgm:145
34261 #, kde-format
34262 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34263 msgid "Sri Lanka"
34264 msgstr "斯里兰卡"
34265 
34266 #: tamilnadu.kgm:150
34267 #, kde-format
34268 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34269 msgid "Kerala"
34270 msgstr ""
34271 
34272 #: tamilnadu.kgm:155
34273 #, kde-format
34274 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34275 msgid "Andhra Pradesh"
34276 msgstr "安得拉邦 "
34277 
34278 #: tamilnadu.kgm:160
34279 #, kde-format
34280 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34281 msgid "Karnataka"
34282 msgstr ""
34283 
34284 #: tamilnadu.kgm:165
34285 #, kde-format
34286 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34287 msgid "Karaikal"
34288 msgstr ""
34289 
34290 #: tamilnadu.kgm:170
34291 #, kde-format
34292 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34293 msgid "Pondicherry"
34294 msgstr ""
34295 
34296 #: tamilnadu.kgm:175
34297 #, kde-format
34298 msgctxt "tamilnadu.kgm"
34299 msgid "Water"
34300 msgstr "水域"
34301 
34302 #: thailand.kgm:5
34303 #, kde-format
34304 msgctxt "thailand.kgm"
34305 msgid "Thailand"
34306 msgstr "泰国"
34307 
34308 #: thailand.kgm:6
34309 #, kde-format
34310 msgctxt "thailand.kgm"
34311 msgid "Provinces"
34312 msgstr "省"
34313 
34314 #: thailand.kgm:9
34315 #, kde-format
34316 msgctxt "thailand.kgm"
34317 msgid "Frontier"
34318 msgstr "边界"
34319 
34320 #: thailand.kgm:14
34321 #, kde-format
34322 msgctxt "thailand.kgm"
34323 msgid "Water"
34324 msgstr "水域"
34325 
34326 #: thailand.kgm:19
34327 #, kde-format
34328 msgctxt "thailand.kgm"
34329 msgid "Not Thailand"
34330 msgstr "非泰国"
34331 
34332 #: thailand.kgm:24
34333 #, kde-format
34334 msgctxt "thailand.kgm"
34335 msgid "Chiang Mai"
34336 msgstr "清迈 "
34337 
34338 #: thailand.kgm:29
34339 #, kde-format
34340 msgctxt "thailand.kgm"
34341 msgid "Chiang Rai"
34342 msgstr ""
34343 
34344 #: thailand.kgm:34
34345 #, kde-format
34346 msgctxt "thailand.kgm"
34347 msgid "Kamphaeng Phet"
34348 msgstr ""
34349 
34350 #: thailand.kgm:39
34351 #, kde-format
34352 msgctxt "thailand.kgm"
34353 msgid "Lampang"
34354 msgstr ""
34355 
34356 #: thailand.kgm:44
34357 #, kde-format
34358 msgctxt "thailand.kgm"
34359 msgid "Lamphun"
34360 msgstr ""
34361 
34362 #: thailand.kgm:49
34363 #, kde-format
34364 msgctxt "thailand.kgm"
34365 msgid "Mae Hong Son"
34366 msgstr ""
34367 
34368 #: thailand.kgm:54
34369 #, kde-format
34370 msgctxt "thailand.kgm"
34371 msgid "Nakhon Sawan"
34372 msgstr ""
34373 
34374 #: thailand.kgm:59
34375 #, kde-format
34376 msgctxt "thailand.kgm"
34377 msgid "Nan"
34378 msgstr "楠府"
34379 
34380 #: thailand.kgm:64
34381 #, kde-format
34382 msgctxt "thailand.kgm"
34383 msgid "Phayao"
34384 msgstr ""
34385 
34386 #: thailand.kgm:69
34387 #, kde-format
34388 msgctxt "thailand.kgm"
34389 msgid "Phetchabun"
34390 msgstr ""
34391 
34392 #: thailand.kgm:74
34393 #, kde-format
34394 msgctxt "thailand.kgm"
34395 msgid "Phichit"
34396 msgstr ""
34397 
34398 #: thailand.kgm:79
34399 #, kde-format
34400 msgctxt "thailand.kgm"
34401 msgid "Phitsanulok"
34402 msgstr ""
34403 
34404 #: thailand.kgm:84
34405 #, kde-format
34406 msgctxt "thailand.kgm"
34407 msgid "Phrae"
34408 msgstr ""
34409 
34410 #: thailand.kgm:89
34411 #, kde-format
34412 msgctxt "thailand.kgm"
34413 msgid "Sukhothai"
34414 msgstr ""
34415 
34416 #: thailand.kgm:94
34417 #, kde-format
34418 msgctxt "thailand.kgm"
34419 msgid "Tak"
34420 msgstr "来兴府"
34421 
34422 #: thailand.kgm:99
34423 #, kde-format
34424 msgctxt "thailand.kgm"
34425 msgid "Uthai Thani"
34426 msgstr ""
34427 
34428 #: thailand.kgm:104
34429 #, kde-format
34430 msgctxt "thailand.kgm"
34431 msgid "Uttaradit"
34432 msgstr ""
34433 
34434 #: thailand.kgm:109
34435 #, kde-format
34436 msgctxt "thailand.kgm"
34437 msgid "Amnat Charoen"
34438 msgstr ""
34439 
34440 #: thailand.kgm:114
34441 #, kde-format
34442 msgctxt "thailand.kgm"
34443 msgid "Buri Ram"
34444 msgstr ""
34445 
34446 #: thailand.kgm:119
34447 #, kde-format
34448 msgctxt "thailand.kgm"
34449 msgid "Chaiyaphum"
34450 msgstr ""
34451 
34452 #: thailand.kgm:124
34453 #, kde-format
34454 msgctxt "thailand.kgm"
34455 msgid "Kalasin"
34456 msgstr ""
34457 
34458 #: thailand.kgm:129
34459 #, kde-format
34460 msgctxt "thailand.kgm"
34461 msgid "Khon Kaen"
34462 msgstr ""
34463 
34464 #: thailand.kgm:134
34465 #, kde-format
34466 msgctxt "thailand.kgm"
34467 msgid "Loei"
34468 msgstr "黎府"
34469 
34470 #: thailand.kgm:139
34471 #, kde-format
34472 msgctxt "thailand.kgm"
34473 msgid "Maha Sarakham"
34474 msgstr ""
34475 
34476 #: thailand.kgm:144
34477 #, kde-format
34478 msgctxt "thailand.kgm"
34479 msgid "Mukdahan"
34480 msgstr ""
34481 
34482 #: thailand.kgm:149
34483 #, kde-format
34484 msgctxt "thailand.kgm"
34485 msgid "Nakhon Phanom"
34486 msgstr ""
34487 
34488 #: thailand.kgm:154
34489 #, kde-format
34490 msgctxt "thailand.kgm"
34491 msgid "Nakhon Ratchasima"
34492 msgstr ""
34493 
34494 #: thailand.kgm:159
34495 #, kde-format
34496 msgctxt "thailand.kgm"
34497 msgid "Nong Bua Lamphu"
34498 msgstr ""
34499 
34500 #: thailand.kgm:164
34501 #, kde-format
34502 msgctxt "thailand.kgm"
34503 msgid "Nong Khai"
34504 msgstr ""
34505 
34506 #: thailand.kgm:169
34507 #, kde-format
34508 msgctxt "thailand.kgm"
34509 msgid "Roi Et"
34510 msgstr ""
34511 
34512 #: thailand.kgm:174
34513 #, kde-format
34514 msgctxt "thailand.kgm"
34515 msgid "Sakon Nakhon"
34516 msgstr ""
34517 
34518 #: thailand.kgm:179
34519 #, kde-format
34520 msgctxt "thailand.kgm"
34521 msgid "Si Sa Ket"
34522 msgstr ""
34523 
34524 #: thailand.kgm:184
34525 #, kde-format
34526 msgctxt "thailand.kgm"
34527 msgid "Surin"
34528 msgstr ""
34529 
34530 #: thailand.kgm:189
34531 #, kde-format
34532 msgctxt "thailand.kgm"
34533 msgid "Ubon Ratchathani"
34534 msgstr ""
34535 
34536 #: thailand.kgm:194
34537 #, kde-format
34538 msgctxt "thailand.kgm"
34539 msgid "Udon Thani"
34540 msgstr "乌东他尼"
34541 
34542 #: thailand.kgm:199
34543 #, kde-format
34544 msgctxt "thailand.kgm"
34545 msgid "Yasothon"
34546 msgstr ""
34547 
34548 #: thailand.kgm:204
34549 #, kde-format
34550 msgctxt "thailand.kgm"
34551 msgid "Chachoengsao"
34552 msgstr ""
34553 
34554 #: thailand.kgm:209
34555 #, kde-format
34556 msgctxt "thailand.kgm"
34557 msgid "Chanthaburi"
34558 msgstr ""
34559 
34560 #: thailand.kgm:214
34561 #, kde-format
34562 msgctxt "thailand.kgm"
34563 msgid "Chon Buri"
34564 msgstr ""
34565 
34566 #: thailand.kgm:219
34567 #, kde-format
34568 msgctxt "thailand.kgm"
34569 msgid "Prachin Buri"
34570 msgstr ""
34571 
34572 #: thailand.kgm:224
34573 #, kde-format
34574 msgctxt "thailand.kgm"
34575 msgid "Rayong"
34576 msgstr ""
34577 
34578 #: thailand.kgm:229
34579 #, kde-format
34580 msgctxt "thailand.kgm"
34581 msgid "Sa Kaeo"
34582 msgstr ""
34583 
34584 #: thailand.kgm:234
34585 #, kde-format
34586 msgctxt "thailand.kgm"
34587 msgid "Trat"
34588 msgstr "达勒"
34589 
34590 #: thailand.kgm:239
34591 #, kde-format
34592 msgctxt "thailand.kgm"
34593 msgid "Ang Thong"
34594 msgstr ""
34595 
34596 #: thailand.kgm:244
34597 #, kde-format
34598 msgctxt "thailand.kgm"
34599 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
34600 msgstr ""
34601 
34602 #: thailand.kgm:249
34603 #, kde-format
34604 msgctxt "thailand.kgm"
34605 msgid "Bangkok"
34606 msgstr "曼谷"
34607 
34608 #: thailand.kgm:254
34609 #, kde-format
34610 msgctxt "thailand.kgm"
34611 msgid "Chainat"
34612 msgstr ""
34613 
34614 #: thailand.kgm:259
34615 #, kde-format
34616 msgctxt "thailand.kgm"
34617 msgid "Kanchanaburi"
34618 msgstr ""
34619 
34620 #: thailand.kgm:264
34621 #, kde-format
34622 msgctxt "thailand.kgm"
34623 msgid "Lop Buri"
34624 msgstr ""
34625 
34626 #: thailand.kgm:269
34627 #, kde-format
34628 msgctxt "thailand.kgm"
34629 msgid "Nakhon Nayok"
34630 msgstr ""
34631 
34632 #: thailand.kgm:274
34633 #, kde-format
34634 msgctxt "thailand.kgm"
34635 msgid "Nakhon Pathom"
34636 msgstr ""
34637 
34638 #: thailand.kgm:279
34639 #, kde-format
34640 msgctxt "thailand.kgm"
34641 msgid "Nonthaburi"
34642 msgstr ""
34643 
34644 #: thailand.kgm:284
34645 #, kde-format
34646 msgctxt "thailand.kgm"
34647 msgid "Pathum Thani"
34648 msgstr ""
34649 
34650 #: thailand.kgm:289
34651 #, kde-format
34652 msgctxt "thailand.kgm"
34653 msgid "Phetchaburi"
34654 msgstr ""
34655 
34656 #: thailand.kgm:294
34657 #, kde-format
34658 msgctxt "thailand.kgm"
34659 msgid "Prachuap Khiri Khan"
34660 msgstr ""
34661 
34662 #: thailand.kgm:299
34663 #, kde-format
34664 msgctxt "thailand.kgm"
34665 msgid "Ratchaburi"
34666 msgstr ""
34667 
34668 #: thailand.kgm:304
34669 #, kde-format
34670 msgctxt "thailand.kgm"
34671 msgid "Samut Prakan"
34672 msgstr ""
34673 
34674 #: thailand.kgm:309
34675 #, kde-format
34676 msgctxt "thailand.kgm"
34677 msgid "Samut Sakhon"
34678 msgstr ""
34679 
34680 #: thailand.kgm:314
34681 #, kde-format
34682 msgctxt "thailand.kgm"
34683 msgid "Samut Songkhram"
34684 msgstr ""
34685 
34686 #: thailand.kgm:319
34687 #, kde-format
34688 msgctxt "thailand.kgm"
34689 msgid "Saraburi"
34690 msgstr ""
34691 
34692 #: thailand.kgm:324
34693 #, kde-format
34694 msgctxt "thailand.kgm"
34695 msgid "Sing Buri"
34696 msgstr ""
34697 
34698 #: thailand.kgm:329
34699 #, kde-format
34700 msgctxt "thailand.kgm"
34701 msgid "Suphan Buri"
34702 msgstr ""
34703 
34704 #: thailand.kgm:334
34705 #, kde-format
34706 msgctxt "thailand.kgm"
34707 msgid "Chumphon"
34708 msgstr ""
34709 
34710 #: thailand.kgm:339
34711 #, kde-format
34712 msgctxt "thailand.kgm"
34713 msgid "Krabi"
34714 msgstr ""
34715 
34716 #: thailand.kgm:344
34717 #, kde-format
34718 msgctxt "thailand.kgm"
34719 msgid "Nakhon Si Thammarat"
34720 msgstr ""
34721 
34722 #: thailand.kgm:349
34723 #, kde-format
34724 msgctxt "thailand.kgm"
34725 msgid "Narathiwat"
34726 msgstr ""
34727 
34728 #: thailand.kgm:354
34729 #, kde-format
34730 msgctxt "thailand.kgm"
34731 msgid "Pattani"
34732 msgstr ""
34733 
34734 #: thailand.kgm:359
34735 #, kde-format
34736 msgctxt "thailand.kgm"
34737 msgid "Phang Nga"
34738 msgstr ""
34739 
34740 #: thailand.kgm:364
34741 #, kde-format
34742 msgctxt "thailand.kgm"
34743 msgid "Phatthalung"
34744 msgstr ""
34745 
34746 #: thailand.kgm:369
34747 #, kde-format
34748 msgctxt "thailand.kgm"
34749 msgid "Phuket"
34750 msgstr "普吉"
34751 
34752 #: thailand.kgm:374
34753 #, kde-format
34754 msgctxt "thailand.kgm"
34755 msgid "Ranong"
34756 msgstr ""
34757 
34758 #: thailand.kgm:379
34759 #, kde-format
34760 msgctxt "thailand.kgm"
34761 msgid "Satun"
34762 msgstr ""
34763 
34764 #: thailand.kgm:384
34765 #, kde-format
34766 msgctxt "thailand.kgm"
34767 msgid "Songkhla"
34768 msgstr ""
34769 
34770 #: thailand.kgm:389
34771 #, kde-format
34772 msgctxt "thailand.kgm"
34773 msgid "Surat Thani"
34774 msgstr ""
34775 
34776 #: thailand.kgm:394
34777 #, kde-format
34778 msgctxt "thailand.kgm"
34779 msgid "Trang"
34780 msgstr ""
34781 
34782 #: thailand.kgm:399
34783 #, kde-format
34784 msgctxt "thailand.kgm"
34785 msgid "Yala"
34786 msgstr "亚拉"
34787 
34788 #: tripura.kgm:5
34789 #, kde-format
34790 msgctxt "tripura.kgm"
34791 msgid "Tripura"
34792 msgstr ""
34793 
34794 #: tripura.kgm:6
34795 #, kde-format
34796 msgctxt "tripura.kgm"
34797 msgid "District"
34798 msgstr "区域"
34799 
34800 #: tripura.kgm:10
34801 #, kde-format
34802 msgctxt "tripura.kgm"
34803 msgid "Not Tripura"
34804 msgstr ""
34805 
34806 #: tripura.kgm:19
34807 #, kde-format
34808 msgctxt "tripura.kgm"
34809 msgid "Border"
34810 msgstr "边界"
34811 
34812 #: tripura.kgm:28
34813 #, kde-format
34814 msgctxt "tripura.kgm"
34815 msgid "Dhalai"
34816 msgstr ""
34817 
34818 #: tripura.kgm:29
34819 #, kde-format
34820 msgctxt "tripura.kgm"
34821 msgid "Ambassa"
34822 msgstr ""
34823 
34824 #: tripura.kgm:38
34825 #, kde-format
34826 msgctxt "tripura.kgm"
34827 msgid "North Tripura"
34828 msgstr ""
34829 
34830 #: tripura.kgm:39
34831 #, kde-format
34832 msgctxt "tripura.kgm"
34833 msgid "Kailashahar"
34834 msgstr ""
34835 
34836 #: tripura.kgm:48
34837 #, kde-format
34838 msgctxt "tripura.kgm"
34839 msgid "South Tripura"
34840 msgstr ""
34841 
34842 #: tripura.kgm:49
34843 #, kde-format
34844 msgctxt "tripura.kgm"
34845 msgid "Udaipur"
34846 msgstr ""
34847 
34848 #: tripura.kgm:58
34849 #, kde-format
34850 msgctxt "tripura.kgm"
34851 msgid "West Tripura"
34852 msgstr ""
34853 
34854 #: tripura.kgm:59
34855 #, kde-format
34856 msgctxt "tripura.kgm"
34857 msgid "Agartala"
34858 msgstr ""
34859 
34860 #: turkey.kgm:5
34861 #, kde-format
34862 msgctxt "turkey.kgm"
34863 msgid "Turkey"
34864 msgstr "土耳其"
34865 
34866 #: turkey.kgm:6
34867 #, kde-format
34868 msgctxt "turkey.kgm"
34869 msgid "Provinces"
34870 msgstr "省"
34871 
34872 #: turkey.kgm:9
34873 #, kde-format
34874 msgctxt "turkey.kgm"
34875 msgid "Frontier"
34876 msgstr "边界"
34877 
34878 #: turkey.kgm:14
34879 #, kde-format
34880 msgctxt "turkey.kgm"
34881 msgid "Water"
34882 msgstr "水域"
34883 
34884 #: turkey.kgm:19
34885 #, kde-format
34886 msgctxt "turkey.kgm"
34887 msgid "Not Turkey"
34888 msgstr ""
34889 
34890 #: turkey.kgm:24 turkey.kgm:25
34891 #, kde-format
34892 msgctxt "turkey.kgm"
34893 msgid "Adana"
34894 msgstr ""
34895 
34896 #: turkey.kgm:29 turkey.kgm:30
34897 #, kde-format
34898 msgctxt "turkey.kgm"
34899 msgid "Adıyaman"
34900 msgstr ""
34901 
34902 #: turkey.kgm:34
34903 #, kde-format
34904 msgctxt "turkey.kgm"
34905 msgid "Afyonkarahisar"
34906 msgstr ""
34907 
34908 #: turkey.kgm:35
34909 #, kde-format
34910 msgctxt "turkey.kgm"
34911 msgid "Afyon"
34912 msgstr ""
34913 
34914 #: turkey.kgm:39 turkey.kgm:40
34915 #, kde-format
34916 msgctxt "turkey.kgm"
34917 msgid "Ağrı"
34918 msgstr "阿勒"
34919 
34920 #: turkey.kgm:44 turkey.kgm:45
34921 #, kde-format
34922 msgctxt "turkey.kgm"
34923 msgid "Amasya"
34924 msgstr ""
34925 
34926 #: turkey.kgm:49 turkey.kgm:50
34927 #, kde-format
34928 msgctxt "turkey.kgm"
34929 msgid "Ankara"
34930 msgstr "安卡拉"
34931 
34932 #: turkey.kgm:54 turkey.kgm:55
34933 #, kde-format
34934 msgctxt "turkey.kgm"
34935 msgid "Antalya"
34936 msgstr ""
34937 
34938 #: turkey.kgm:59 turkey.kgm:60
34939 #, kde-format
34940 msgctxt "turkey.kgm"
34941 msgid "Artvin"
34942 msgstr ""
34943 
34944 #: turkey.kgm:64 turkey.kgm:65
34945 #, kde-format
34946 msgctxt "turkey.kgm"
34947 msgid "Aydın"
34948 msgstr ""
34949 
34950 #: turkey.kgm:69 turkey.kgm:70
34951 #, kde-format
34952 msgctxt "turkey.kgm"
34953 msgid "Balıkesir"
34954 msgstr ""
34955 
34956 #: turkey.kgm:74 turkey.kgm:75
34957 #, kde-format
34958 msgctxt "turkey.kgm"
34959 msgid "Bilecik"
34960 msgstr ""
34961 
34962 #: turkey.kgm:79 turkey.kgm:80
34963 #, kde-format
34964 msgctxt "turkey.kgm"
34965 msgid "Bingöl"
34966 msgstr ""
34967 
34968 #: turkey.kgm:84 turkey.kgm:85
34969 #, kde-format
34970 msgctxt "turkey.kgm"
34971 msgid "Bitlis"
34972 msgstr ""
34973 
34974 #: turkey.kgm:89 turkey.kgm:90
34975 #, kde-format
34976 msgctxt "turkey.kgm"
34977 msgid "Bolu"
34978 msgstr "博卢"
34979 
34980 #: turkey.kgm:94 turkey.kgm:95
34981 #, kde-format
34982 msgctxt "turkey.kgm"
34983 msgid "Burdur"
34984 msgstr ""
34985 
34986 #: turkey.kgm:99 turkey.kgm:100
34987 #, kde-format
34988 msgctxt "turkey.kgm"
34989 msgid "Bursa"
34990 msgstr ""
34991 
34992 #: turkey.kgm:104 turkey.kgm:105
34993 #, kde-format
34994 msgctxt "turkey.kgm"
34995 msgid "Çanakkale"
34996 msgstr ""
34997 
34998 #: turkey.kgm:109 turkey.kgm:110
34999 #, kde-format
35000 msgctxt "turkey.kgm"
35001 msgid "Çankırı"
35002 msgstr ""
35003 
35004 #: turkey.kgm:114 turkey.kgm:115
35005 #, kde-format
35006 msgctxt "turkey.kgm"
35007 msgid "Çorum"
35008 msgstr ""
35009 
35010 #: turkey.kgm:119 turkey.kgm:120
35011 #, kde-format
35012 msgctxt "turkey.kgm"
35013 msgid "Denizli"
35014 msgstr ""
35015 
35016 #: turkey.kgm:124 turkey.kgm:125
35017 #, kde-format
35018 msgctxt "turkey.kgm"
35019 msgid "Diyarbakır"
35020 msgstr ""
35021 
35022 #: turkey.kgm:129 turkey.kgm:130
35023 #, kde-format
35024 msgctxt "turkey.kgm"
35025 msgid "Edirne"
35026 msgstr ""
35027 
35028 #: turkey.kgm:134 turkey.kgm:135
35029 #, kde-format
35030 msgctxt "turkey.kgm"
35031 msgid "Elazığ"
35032 msgstr ""
35033 
35034 #: turkey.kgm:139 turkey.kgm:140
35035 #, kde-format
35036 msgctxt "turkey.kgm"
35037 msgid "Erzincan"
35038 msgstr ""
35039 
35040 #: turkey.kgm:144 turkey.kgm:145
35041 #, kde-format
35042 msgctxt "turkey.kgm"
35043 msgid "Erzurum"
35044 msgstr ""
35045 
35046 #: turkey.kgm:149 turkey.kgm:150
35047 #, kde-format
35048 msgctxt "turkey.kgm"
35049 msgid "Eskişehir"
35050 msgstr ""
35051 
35052 #: turkey.kgm:154 turkey.kgm:155
35053 #, kde-format
35054 msgctxt "turkey.kgm"
35055 msgid "Gaziantep"
35056 msgstr ""
35057 
35058 #: turkey.kgm:159 turkey.kgm:160
35059 #, kde-format
35060 msgctxt "turkey.kgm"
35061 msgid "Giresun"
35062 msgstr ""
35063 
35064 #: turkey.kgm:164 turkey.kgm:165
35065 #, kde-format
35066 msgctxt "turkey.kgm"
35067 msgid "Gümüşhane"
35068 msgstr ""
35069 
35070 #: turkey.kgm:169 turkey.kgm:170
35071 #, kde-format
35072 msgctxt "turkey.kgm"
35073 msgid "Hakkari"
35074 msgstr ""
35075 
35076 #: turkey.kgm:174
35077 #, kde-format
35078 msgctxt "turkey.kgm"
35079 msgid "Hatay"
35080 msgstr ""
35081 
35082 #: turkey.kgm:175
35083 #, kde-format
35084 msgctxt "turkey.kgm"
35085 msgid "Antakya"
35086 msgstr ""
35087 
35088 #: turkey.kgm:179 turkey.kgm:180
35089 #, kde-format
35090 msgctxt "turkey.kgm"
35091 msgid "Isparta"
35092 msgstr ""
35093 
35094 #: turkey.kgm:184 turkey.kgm:185
35095 #, kde-format
35096 msgctxt "turkey.kgm"
35097 msgid "Mersin"
35098 msgstr ""
35099 
35100 #: turkey.kgm:189 turkey.kgm:190
35101 #, kde-format
35102 msgctxt "turkey.kgm"
35103 msgid "İstanbul"
35104 msgstr ""
35105 
35106 #: turkey.kgm:194 turkey.kgm:195
35107 #, kde-format
35108 msgctxt "turkey.kgm"
35109 msgid "İzmir"
35110 msgstr ""
35111 
35112 #: turkey.kgm:199 turkey.kgm:200
35113 #, kde-format
35114 msgctxt "turkey.kgm"
35115 msgid "Kars"
35116 msgstr "卡尔斯"
35117 
35118 #: turkey.kgm:204 turkey.kgm:205
35119 #, kde-format
35120 msgctxt "turkey.kgm"
35121 msgid "Kastamonu"
35122 msgstr ""
35123 
35124 #: turkey.kgm:209 turkey.kgm:210
35125 #, kde-format
35126 msgctxt "turkey.kgm"
35127 msgid "Kayseri"
35128 msgstr ""
35129 
35130 #: turkey.kgm:214 turkey.kgm:215
35131 #, kde-format
35132 msgctxt "turkey.kgm"
35133 msgid "Kırklareli"
35134 msgstr ""
35135 
35136 #: turkey.kgm:219 turkey.kgm:220
35137 #, kde-format
35138 msgctxt "turkey.kgm"
35139 msgid "Kırşehir"
35140 msgstr ""
35141 
35142 #: turkey.kgm:224
35143 #, kde-format
35144 msgctxt "turkey.kgm"
35145 msgid "Kocaeli"
35146 msgstr ""
35147 
35148 #: turkey.kgm:225
35149 #, kde-format
35150 msgctxt "turkey.kgm"
35151 msgid "İzmit"
35152 msgstr ""
35153 
35154 #: turkey.kgm:229 turkey.kgm:230
35155 #, kde-format
35156 msgctxt "turkey.kgm"
35157 msgid "Konya"
35158 msgstr ""
35159 
35160 #: turkey.kgm:234 turkey.kgm:235
35161 #, kde-format
35162 msgctxt "turkey.kgm"
35163 msgid "Kütahya"
35164 msgstr ""
35165 
35166 #: turkey.kgm:239 turkey.kgm:240
35167 #, kde-format
35168 msgctxt "turkey.kgm"
35169 msgid "Malatya"
35170 msgstr ""
35171 
35172 #: turkey.kgm:244 turkey.kgm:245
35173 #, kde-format
35174 msgctxt "turkey.kgm"
35175 msgid "Manisa"
35176 msgstr ""
35177 
35178 #: turkey.kgm:249 turkey.kgm:250
35179 #, kde-format
35180 msgctxt "turkey.kgm"
35181 msgid "Kahramanmaraş"
35182 msgstr ""
35183 
35184 #: turkey.kgm:254 turkey.kgm:255
35185 #, kde-format
35186 msgctxt "turkey.kgm"
35187 msgid "Mardin"
35188 msgstr ""
35189 
35190 #: turkey.kgm:259 turkey.kgm:260
35191 #, kde-format
35192 msgctxt "turkey.kgm"
35193 msgid "Muğla"
35194 msgstr ""
35195 
35196 #: turkey.kgm:264 turkey.kgm:265
35197 #, kde-format
35198 msgctxt "turkey.kgm"
35199 msgid "Muş"
35200 msgstr "穆什省"
35201 
35202 #: turkey.kgm:269 turkey.kgm:270
35203 #, kde-format
35204 msgctxt "turkey.kgm"
35205 msgid "Nevşehir"
35206 msgstr ""
35207 
35208 #: turkey.kgm:274 turkey.kgm:275
35209 #, kde-format
35210 msgctxt "turkey.kgm"
35211 msgid "Niğde"
35212 msgstr ""
35213 
35214 #: turkey.kgm:279 turkey.kgm:280
35215 #, kde-format
35216 msgctxt "turkey.kgm"
35217 msgid "Ordu"
35218 msgstr "奥尔杜"
35219 
35220 #: turkey.kgm:284 turkey.kgm:285
35221 #, kde-format
35222 msgctxt "turkey.kgm"
35223 msgid "Rize"
35224 msgstr "里泽"
35225 
35226 #: turkey.kgm:289
35227 #, kde-format
35228 msgctxt "turkey.kgm"
35229 msgid "Sakarya"
35230 msgstr ""
35231 
35232 #: turkey.kgm:290
35233 #, kde-format
35234 msgctxt "turkey.kgm"
35235 msgid "Adapazarı"
35236 msgstr ""
35237 
35238 #: turkey.kgm:294 turkey.kgm:295
35239 #, kde-format
35240 msgctxt "turkey.kgm"
35241 msgid "Samsun"
35242 msgstr ""
35243 
35244 #: turkey.kgm:299 turkey.kgm:300
35245 #, kde-format
35246 msgctxt "turkey.kgm"
35247 msgid "Siirt"
35248 msgstr ""
35249 
35250 #: turkey.kgm:304 turkey.kgm:305
35251 #, kde-format
35252 msgctxt "turkey.kgm"
35253 msgid "Sinop"
35254 msgstr ""
35255 
35256 #: turkey.kgm:309 turkey.kgm:310
35257 #, kde-format
35258 msgctxt "turkey.kgm"
35259 msgid "Sivas"
35260 msgstr ""
35261 
35262 #: turkey.kgm:314 turkey.kgm:315
35263 #, kde-format
35264 msgctxt "turkey.kgm"
35265 msgid "Tekirdağ"
35266 msgstr ""
35267 
35268 #: turkey.kgm:319 turkey.kgm:320
35269 #, kde-format
35270 msgctxt "turkey.kgm"
35271 msgid "Tokat"
35272 msgstr ""
35273 
35274 #: turkey.kgm:324 turkey.kgm:325
35275 #, kde-format
35276 msgctxt "turkey.kgm"
35277 msgid "Trabzon"
35278 msgstr ""
35279 
35280 #: turkey.kgm:329 turkey.kgm:330
35281 #, kde-format
35282 msgctxt "turkey.kgm"
35283 msgid "Tunceli"
35284 msgstr ""
35285 
35286 #: turkey.kgm:334 turkey.kgm:335
35287 #, kde-format
35288 msgctxt "turkey.kgm"
35289 msgid "Şanlıurfa"
35290 msgstr ""
35291 
35292 #: turkey.kgm:339 turkey.kgm:340
35293 #, kde-format
35294 msgctxt "turkey.kgm"
35295 msgid "Uşak"
35296 msgstr "乌沙克"
35297 
35298 #: turkey.kgm:344 turkey.kgm:345
35299 #, kde-format
35300 msgctxt "turkey.kgm"
35301 msgid "Van"
35302 msgstr "凡城省"
35303 
35304 #: turkey.kgm:349 turkey.kgm:350
35305 #, kde-format
35306 msgctxt "turkey.kgm"
35307 msgid "Yozgat"
35308 msgstr ""
35309 
35310 #: turkey.kgm:354 turkey.kgm:355
35311 #, kde-format
35312 msgctxt "turkey.kgm"
35313 msgid "Zonguldak"
35314 msgstr ""
35315 
35316 #: turkey.kgm:359 turkey.kgm:360
35317 #, kde-format
35318 msgctxt "turkey.kgm"
35319 msgid "Aksaray"
35320 msgstr ""
35321 
35322 #: turkey.kgm:364 turkey.kgm:365
35323 #, kde-format
35324 msgctxt "turkey.kgm"
35325 msgid "Bayburt"
35326 msgstr ""
35327 
35328 #: turkey.kgm:369 turkey.kgm:370
35329 #, kde-format
35330 msgctxt "turkey.kgm"
35331 msgid "Karaman"
35332 msgstr ""
35333 
35334 #: turkey.kgm:374 turkey.kgm:375
35335 #, kde-format
35336 msgctxt "turkey.kgm"
35337 msgid "Kırıkkale"
35338 msgstr ""
35339 
35340 #: turkey.kgm:379 turkey.kgm:380
35341 #, kde-format
35342 msgctxt "turkey.kgm"
35343 msgid "Batman"
35344 msgstr ""
35345 
35346 #: turkey.kgm:384 turkey.kgm:385
35347 #, kde-format
35348 msgctxt "turkey.kgm"
35349 msgid "Şırnak"
35350 msgstr ""
35351 
35352 #: turkey.kgm:389 turkey.kgm:390
35353 #, kde-format
35354 msgctxt "turkey.kgm"
35355 msgid "Bartın"
35356 msgstr ""
35357 
35358 #: turkey.kgm:394 turkey.kgm:395
35359 #, kde-format
35360 msgctxt "turkey.kgm"
35361 msgid "Ardahan"
35362 msgstr ""
35363 
35364 #: turkey.kgm:399 turkey.kgm:400
35365 #, kde-format
35366 msgctxt "turkey.kgm"
35367 msgid "Iğdır"
35368 msgstr ""
35369 
35370 #: turkey.kgm:404 turkey.kgm:405
35371 #, kde-format
35372 msgctxt "turkey.kgm"
35373 msgid "Yalova"
35374 msgstr ""
35375 
35376 #: turkey.kgm:409 turkey.kgm:410
35377 #, kde-format
35378 msgctxt "turkey.kgm"
35379 msgid "Karabük"
35380 msgstr ""
35381 
35382 #: turkey.kgm:414 turkey.kgm:415
35383 #, kde-format
35384 msgctxt "turkey.kgm"
35385 msgid "Kilis"
35386 msgstr ""
35387 
35388 #: turkey.kgm:419 turkey.kgm:420
35389 #, kde-format
35390 msgctxt "turkey.kgm"
35391 msgid "Osmaniye"
35392 msgstr ""
35393 
35394 #: turkey.kgm:424 turkey.kgm:425
35395 #, kde-format
35396 msgctxt "turkey.kgm"
35397 msgid "Düzce"
35398 msgstr ""
35399 
35400 #: turkmenistan.kgm:5
35401 #, kde-format
35402 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35403 msgid "Turkmenistan"
35404 msgstr "土库曼斯坦"
35405 
35406 #: turkmenistan.kgm:6
35407 #, kde-format
35408 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35409 msgid "Provinces"
35410 msgstr "省"
35411 
35412 #: turkmenistan.kgm:9
35413 #, kde-format
35414 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35415 msgid "Frontier"
35416 msgstr "边界"
35417 
35418 #: turkmenistan.kgm:14
35419 #, kde-format
35420 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35421 msgid "Water"
35422 msgstr "水域"
35423 
35424 #: turkmenistan.kgm:19
35425 #, kde-format
35426 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35427 msgid "Not Turkmenistan"
35428 msgstr ""
35429 
35430 #: turkmenistan.kgm:24
35431 #, kde-format
35432 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35433 msgid "Ahal"
35434 msgstr "阿哈尔"
35435 
35436 #: turkmenistan.kgm:25
35437 #, kde-format
35438 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35439 msgid "Anau"
35440 msgstr "安纳乌"
35441 
35442 #: turkmenistan.kgm:29
35443 #, kde-format
35444 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35445 msgid "Balkan"
35446 msgstr ""
35447 
35448 #: turkmenistan.kgm:30
35449 #, kde-format
35450 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35451 msgid "Balkanabat"
35452 msgstr ""
35453 
35454 #: turkmenistan.kgm:34
35455 #, kde-format
35456 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35457 msgid "Dashhowuz"
35458 msgstr ""
35459 
35460 #: turkmenistan.kgm:39
35461 #, kde-format
35462 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35463 msgid "Lebap"
35464 msgstr ""
35465 
35466 #: turkmenistan.kgm:40
35467 #, kde-format
35468 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35469 msgid "Türkmenabat"
35470 msgstr ""
35471 
35472 #: turkmenistan.kgm:44
35473 #, kde-format
35474 msgctxt "turkmenistan.kgm"
35475 msgid "Mary"
35476 msgstr ""
35477 
35478 #: ukraine.kgm:5
35479 #, kde-format
35480 msgctxt "ukraine.kgm"
35481 msgid "Ukraine"
35482 msgstr "乌克兰"
35483 
35484 #: ukraine.kgm:6
35485 #, kde-format
35486 msgctxt "ukraine.kgm"
35487 msgid "Oblasts"
35488 msgstr "州"
35489 
35490 #: ukraine.kgm:10
35491 #, kde-format
35492 msgctxt "ukraine.kgm"
35493 msgid "Volyns'ka oblast'"
35494 msgstr "沃伦州"
35495 
35496 #: ukraine.kgm:11
35497 #, kde-format
35498 msgctxt "ukraine.kgm"
35499 msgid "Luts'k"
35500 msgstr "卢茨克"
35501 
35502 #: ukraine.kgm:16
35503 #, kde-format
35504 msgctxt "ukraine.kgm"
35505 msgid "L'vivs'ka oblast'"
35506 msgstr "利沃夫州"
35507 
35508 #: ukraine.kgm:17
35509 #, kde-format
35510 msgctxt "ukraine.kgm"
35511 msgid "L'viv"
35512 msgstr "利沃夫"
35513 
35514 #: ukraine.kgm:22
35515 #, kde-format
35516 msgctxt "ukraine.kgm"
35517 msgid "Zakarpats'ka oblast'"
35518 msgstr "外喀尔巴阡州"
35519 
35520 #: ukraine.kgm:23
35521 #, kde-format
35522 msgctxt "ukraine.kgm"
35523 msgid "Uzhhorod"
35524 msgstr "乌日哥罗德"
35525 
35526 #: ukraine.kgm:28
35527 #, kde-format
35528 msgctxt "ukraine.kgm"
35529 msgid "Rivnens'ka oblast'"
35530 msgstr "罗夫诺州"
35531 
35532 #: ukraine.kgm:29
35533 #, kde-format
35534 msgctxt "ukraine.kgm"
35535 msgid "Rivne"
35536 msgstr "罗夫诺"
35537 
35538 #: ukraine.kgm:34
35539 #, kde-format
35540 msgctxt "ukraine.kgm"
35541 msgid "Ternopil's'ka oblast'"
35542 msgstr "捷尔诺波尔州"
35543 
35544 #: ukraine.kgm:35
35545 #, kde-format
35546 msgctxt "ukraine.kgm"
35547 msgid "Ternopil'"
35548 msgstr "捷尔诺波尔"
35549 
35550 #: ukraine.kgm:40
35551 #, kde-format
35552 msgctxt "ukraine.kgm"
35553 msgid "Khmel'nyts'ka oblast'"
35554 msgstr "赫梅利尼茨基州"
35555 
35556 #: ukraine.kgm:41
35557 #, kde-format
35558 msgctxt "ukraine.kgm"
35559 msgid "Khmel'nyts'ky"
35560 msgstr "赫梅利尼茨基"
35561 
35562 #: ukraine.kgm:46
35563 #, kde-format
35564 msgctxt "ukraine.kgm"
35565 msgid "Ivano-Frankivs'ka oblast'"
35566 msgstr "伊万-弗兰科夫州"
35567 
35568 #: ukraine.kgm:47
35569 #, kde-format
35570 msgctxt "ukraine.kgm"
35571 msgid "Ivano-Frankivs'k"
35572 msgstr "伊万-弗兰科夫"
35573 
35574 #: ukraine.kgm:52
35575 #, kde-format
35576 msgctxt "ukraine.kgm"
35577 msgid "Chernivets'ka oblast'"
35578 msgstr "切尔诺夫策州"
35579 
35580 #: ukraine.kgm:53
35581 #, kde-format
35582 msgctxt "ukraine.kgm"
35583 msgid "Chernivtsi"
35584 msgstr "切尔诺夫策"
35585 
35586 #: ukraine.kgm:58
35587 #, kde-format
35588 msgctxt "ukraine.kgm"
35589 msgid "Zhytomyrs'ka oblast'"
35590 msgstr "日托米尔州"
35591 
35592 #: ukraine.kgm:59
35593 #, kde-format
35594 msgctxt "ukraine.kgm"
35595 msgid "Zhytomyr"
35596 msgstr "日托米尔"
35597 
35598 #: ukraine.kgm:64
35599 #, kde-format
35600 msgctxt "ukraine.kgm"
35601 msgid "Vinnyts'ka oblast'"
35602 msgstr "文尼察州"
35603 
35604 #: ukraine.kgm:65
35605 #, kde-format
35606 msgctxt "ukraine.kgm"
35607 msgid "Vinnytsya"
35608 msgstr "文尼察"
35609 
35610 #: ukraine.kgm:70
35611 #, kde-format
35612 msgctxt "ukraine.kgm"
35613 msgid "Kyivs'ka oblast'"
35614 msgstr "基辅州"
35615 
35616 #: ukraine.kgm:71
35617 #, kde-format
35618 msgctxt "ukraine.kgm"
35619 msgid "Kyiv"
35620 msgstr "基辅"
35621 
35622 #: ukraine.kgm:76
35623 #, kde-format
35624 msgctxt "ukraine.kgm"
35625 msgid "Cherkas'ka oblast'"
35626 msgstr "切尔卡瑟州"
35627 
35628 #: ukraine.kgm:77
35629 #, kde-format
35630 msgctxt "ukraine.kgm"
35631 msgid "Cherkasy"
35632 msgstr "切尔卡瑟"
35633 
35634 #: ukraine.kgm:82
35635 #, kde-format
35636 msgctxt "ukraine.kgm"
35637 msgid "Kirovohrads'ka oblast'"
35638 msgstr "基洛夫格勒州"
35639 
35640 #: ukraine.kgm:83
35641 #, kde-format
35642 msgctxt "ukraine.kgm"
35643 msgid "Kropyvnytskiy"
35644 msgstr "克洛佩夫尼茨基"
35645 
35646 #: ukraine.kgm:88
35647 #, kde-format
35648 msgctxt "ukraine.kgm"
35649 msgid "Mykolayivs'ka oblast'"
35650 msgstr "尼古拉耶夫州"
35651 
35652 #: ukraine.kgm:89
35653 #, kde-format
35654 msgctxt "ukraine.kgm"
35655 msgid "Mykolayiv"
35656 msgstr "尼古拉耶夫"
35657 
35658 #: ukraine.kgm:94
35659 #, kde-format
35660 msgctxt "ukraine.kgm"
35661 msgid "Odes'ka oblast'"
35662 msgstr "敖德萨州"
35663 
35664 #: ukraine.kgm:95
35665 #, kde-format
35666 msgctxt "ukraine.kgm"
35667 msgid "Odesa"
35668 msgstr "敖德萨"
35669 
35670 #: ukraine.kgm:100
35671 #, kde-format
35672 msgctxt "ukraine.kgm"
35673 msgid "Chernihivs'ka oblast'"
35674 msgstr "切尔尼戈夫州"
35675 
35676 #: ukraine.kgm:101
35677 #, kde-format
35678 msgctxt "ukraine.kgm"
35679 msgid "Chernihiv"
35680 msgstr "切尔尼戈夫"
35681 
35682 #: ukraine.kgm:106
35683 #, kde-format
35684 msgctxt "ukraine.kgm"
35685 msgid "Sums'ka oblast'"
35686 msgstr "苏梅州"
35687 
35688 #: ukraine.kgm:107
35689 #, kde-format
35690 msgctxt "ukraine.kgm"
35691 msgid "Sumy"
35692 msgstr "苏梅"
35693 
35694 #: ukraine.kgm:112
35695 #, kde-format
35696 msgctxt "ukraine.kgm"
35697 msgid "Poltavs'ka oblast'"
35698 msgstr "波尔塔瓦州"
35699 
35700 #: ukraine.kgm:113
35701 #, kde-format
35702 msgctxt "ukraine.kgm"
35703 msgid "Poltava"
35704 msgstr "波尔塔瓦"
35705 
35706 #: ukraine.kgm:118
35707 #, kde-format
35708 msgctxt "ukraine.kgm"
35709 msgid "Kharkivs'ka oblast'"
35710 msgstr "哈尔科夫州"
35711 
35712 #: ukraine.kgm:119
35713 #, kde-format
35714 msgctxt "ukraine.kgm"
35715 msgid "Kharkiv"
35716 msgstr "哈尔科夫"
35717 
35718 #: ukraine.kgm:124
35719 #, kde-format
35720 msgctxt "ukraine.kgm"
35721 msgid "Dnipropetrovs'ka oblast'"
35722 msgstr "第聂伯罗波得罗夫斯克州"
35723 
35724 #: ukraine.kgm:125 ukraine.kgm:170
35725 #, kde-format
35726 msgctxt "ukraine.kgm"
35727 msgid "Dnipro"
35728 msgstr "第聂伯"
35729 
35730 #: ukraine.kgm:130
35731 #, kde-format
35732 msgctxt "ukraine.kgm"
35733 msgid "Donets'ka oblast'"
35734 msgstr "顿涅茨克州"
35735 
35736 #: ukraine.kgm:131
35737 #, kde-format
35738 msgctxt "ukraine.kgm"
35739 msgid "Donets'k"
35740 msgstr "顿涅茨克"
35741 
35742 #: ukraine.kgm:136
35743 #, kde-format
35744 msgctxt "ukraine.kgm"
35745 msgid "Zaporiz'ka oblast'"
35746 msgstr "扎波罗热州"
35747 
35748 #: ukraine.kgm:137
35749 #, kde-format
35750 msgctxt "ukraine.kgm"
35751 msgid "Zaporizhzhia"
35752 msgstr "扎波罗热"
35753 
35754 #: ukraine.kgm:142
35755 #, kde-format
35756 msgctxt "ukraine.kgm"
35757 msgid "Khersons'ka oblast'"
35758 msgstr "赫尔松州"
35759 
35760 #: ukraine.kgm:143
35761 #, kde-format
35762 msgctxt "ukraine.kgm"
35763 msgid "Kherson"
35764 msgstr "赫尔松"
35765 
35766 #: ukraine.kgm:148
35767 #, kde-format
35768 msgctxt "ukraine.kgm"
35769 msgid "Luhans'ka oblast'"
35770 msgstr "卢甘斯克州"
35771 
35772 #: ukraine.kgm:149
35773 #, kde-format
35774 msgctxt "ukraine.kgm"
35775 msgid "Luhans'k"
35776 msgstr "卢甘斯克"
35777 
35778 #: ukraine.kgm:154
35779 #, kde-format
35780 msgctxt "ukraine.kgm"
35781 msgid "Autonomous Republic of Crimea"
35782 msgstr "克里米亚自治共和国"
35783 
35784 #: ukraine.kgm:155
35785 #, kde-format
35786 msgctxt "ukraine.kgm"
35787 msgid "Simferopol'"
35788 msgstr "辛菲罗波尔"
35789 
35790 #: ukraine.kgm:160
35791 #, kde-format
35792 msgctxt "ukraine.kgm"
35793 msgid "City of Kyiv"
35794 msgstr "基辅市"
35795 
35796 #: ukraine.kgm:165
35797 #, kde-format
35798 msgctxt "ukraine.kgm"
35799 msgid "City of Sevastopol'"
35800 msgstr "塞瓦斯托波尔市"
35801 
35802 #: ukraine.kgm:176
35803 #, kde-format
35804 msgctxt "ukraine.kgm"
35805 msgid "Azov Sea"
35806 msgstr "亚速海"
35807 
35808 #: ukraine.kgm:182
35809 #, kde-format
35810 msgctxt "ukraine.kgm"
35811 msgid "Black Sea"
35812 msgstr "黑海"
35813 
35814 #: ukraine.kgm:188
35815 #, kde-format
35816 msgctxt "ukraine.kgm"
35817 msgid "Not Ukraine"
35818 msgstr "不是乌克兰"
35819 
35820 #: ukraine.kgm:193
35821 #, kde-format
35822 msgctxt "ukraine.kgm"
35823 msgid "Border/Coast"
35824 msgstr "边界/海岸线"
35825 
35826 #: ukraine.kgm:198
35827 #, kde-format
35828 msgctxt "ukraine.kgm"
35829 msgid "River"
35830 msgstr "河流"
35831 
35832 #: uruguay.kgm:5
35833 #, kde-format
35834 msgctxt "uruguay.kgm"
35835 msgid "Uruguay"
35836 msgstr "乌拉圭"
35837 
35838 #: uruguay.kgm:6
35839 #, kde-format
35840 msgctxt "uruguay.kgm"
35841 msgid "Departments"
35842 msgstr "省"
35843 
35844 #: uruguay.kgm:9 uruguay.kgm:14
35845 #, kde-format
35846 msgctxt "uruguay.kgm"
35847 msgid "Frontier"
35848 msgstr "边界"
35849 
35850 #: uruguay.kgm:19
35851 #, kde-format
35852 msgctxt "uruguay.kgm"
35853 msgid "Water"
35854 msgstr "水域"
35855 
35856 #: uruguay.kgm:24
35857 #, kde-format
35858 msgctxt "uruguay.kgm"
35859 msgid "Not Uruguay"
35860 msgstr "不是乌拉圭"
35861 
35862 #: uruguay.kgm:29 uruguay.kgm:30
35863 #, kde-format
35864 msgctxt "uruguay.kgm"
35865 msgid "Artigas"
35866 msgstr "阿蒂加斯"
35867 
35868 #: uruguay.kgm:34 uruguay.kgm:35
35869 #, kde-format
35870 msgctxt "uruguay.kgm"
35871 msgid "Canelones"
35872 msgstr "卡内洛内斯"
35873 
35874 #: uruguay.kgm:39
35875 #, kde-format
35876 msgctxt "uruguay.kgm"
35877 msgid "Cerro Largo"
35878 msgstr "塞罗拉尔戈"
35879 
35880 #: uruguay.kgm:40
35881 #, kde-format
35882 msgctxt "uruguay.kgm"
35883 msgid "Melo"
35884 msgstr "梅洛"
35885 
35886 #: uruguay.kgm:44 uruguay.kgm:45
35887 #, kde-format
35888 msgctxt "uruguay.kgm"
35889 msgid "Colonia"
35890 msgstr "科洛尼亚"
35891 
35892 #: uruguay.kgm:49 uruguay.kgm:50
35893 #, kde-format
35894 msgctxt "uruguay.kgm"
35895 msgid "Durazno"
35896 msgstr "杜拉斯诺"
35897 
35898 #: uruguay.kgm:54
35899 #, kde-format
35900 msgctxt "uruguay.kgm"
35901 msgid "Flores"
35902 msgstr "弗洛雷斯"
35903 
35904 #: uruguay.kgm:55
35905 #, kde-format
35906 msgctxt "uruguay.kgm"
35907 msgid "Trinidad"
35908 msgstr "特立尼达"
35909 
35910 #: uruguay.kgm:59 uruguay.kgm:60
35911 #, kde-format
35912 msgctxt "uruguay.kgm"
35913 msgid "Florida"
35914 msgstr "佛罗里达"
35915 
35916 #: uruguay.kgm:64
35917 #, kde-format
35918 msgctxt "uruguay.kgm"
35919 msgid "Lavalleja"
35920 msgstr "拉瓦耶哈"
35921 
35922 #: uruguay.kgm:65
35923 #, kde-format
35924 msgctxt "uruguay.kgm"
35925 msgid "Minas"
35926 msgstr "米纳斯"
35927 
35928 #: uruguay.kgm:69 uruguay.kgm:70
35929 #, kde-format
35930 msgctxt "uruguay.kgm"
35931 msgid "Maldonado"
35932 msgstr "马尔多纳多"
35933 
35934 #: uruguay.kgm:74 uruguay.kgm:75
35935 #, kde-format
35936 msgctxt "uruguay.kgm"
35937 msgid "Montevideo"
35938 msgstr "蒙得维的亚"
35939 
35940 #: uruguay.kgm:79 uruguay.kgm:80
35941 #, kde-format
35942 msgctxt "uruguay.kgm"
35943 msgid "Paysandú"
35944 msgstr "派桑杜"
35945 
35946 #: uruguay.kgm:84
35947 #, kde-format
35948 msgctxt "uruguay.kgm"
35949 msgid "Río Negro"
35950 msgstr "内格罗河"
35951 
35952 #: uruguay.kgm:85
35953 #, kde-format
35954 msgctxt "uruguay.kgm"
35955 msgid "Fray Bentos"
35956 msgstr "弗赖本托斯"
35957 
35958 #: uruguay.kgm:89 uruguay.kgm:90
35959 #, kde-format
35960 msgctxt "uruguay.kgm"
35961 msgid "Rivera"
35962 msgstr "里韦拉"
35963 
35964 #: uruguay.kgm:94 uruguay.kgm:95
35965 #, kde-format
35966 msgctxt "uruguay.kgm"
35967 msgid "Rocha"
35968 msgstr "罗恰"
35969 
35970 #: uruguay.kgm:99 uruguay.kgm:100
35971 #, kde-format
35972 msgctxt "uruguay.kgm"
35973 msgid "Salto"
35974 msgstr "萨尔托"
35975 
35976 #: uruguay.kgm:104 uruguay.kgm:105
35977 #, kde-format
35978 msgctxt "uruguay.kgm"
35979 msgid "San José"
35980 msgstr "圣何塞"
35981 
35982 #: uruguay.kgm:109
35983 #, kde-format
35984 msgctxt "uruguay.kgm"
35985 msgid "Soriano"
35986 msgstr "索里亚诺"
35987 
35988 #: uruguay.kgm:110
35989 #, kde-format
35990 msgctxt "uruguay.kgm"
35991 msgid "Mercedes"
35992 msgstr "梅塞德斯"
35993 
35994 #: uruguay.kgm:114 uruguay.kgm:115
35995 #, kde-format
35996 msgctxt "uruguay.kgm"
35997 msgid "Tacuarembó"
35998 msgstr "塔夸伦博"
35999 
36000 #: uruguay.kgm:119 uruguay.kgm:120
36001 #, kde-format
36002 msgctxt "uruguay.kgm"
36003 msgid "Treinta y Tres"
36004 msgstr "三十三人"
36005 
36006 #: usa.kgm:5
36007 #, kde-format
36008 msgctxt "usa.kgm"
36009 msgid "USA"
36010 msgstr "美国"
36011 
36012 #: usa.kgm:6
36013 #, kde-format
36014 msgctxt "usa.kgm"
36015 msgid "States"
36016 msgstr "州"
36017 
36018 #: usa.kgm:9
36019 #, kde-format
36020 msgctxt "usa.kgm"
36021 msgid "Frontier"
36022 msgstr "边界"
36023 
36024 #: usa.kgm:18
36025 #, kde-format
36026 msgctxt "usa.kgm"
36027 msgid "Coast"
36028 msgstr "海岸"
36029 
36030 #: usa.kgm:27
36031 #, kde-format
36032 msgctxt "usa.kgm"
36033 msgid "Water"
36034 msgstr "水域"
36035 
36036 #: usa.kgm:36
36037 #, kde-format
36038 msgctxt "usa.kgm"
36039 msgid "Lake Superior"
36040 msgstr "苏必利尔湖"
36041 
36042 #: usa.kgm:45
36043 #, kde-format
36044 msgctxt "usa.kgm"
36045 msgid "Lake Michigan"
36046 msgstr "密歇根湖"
36047 
36048 #: usa.kgm:54
36049 #, kde-format
36050 msgctxt "usa.kgm"
36051 msgid "Lake Huron"
36052 msgstr "休伦湖"
36053 
36054 #: usa.kgm:63
36055 #, kde-format
36056 msgctxt "usa.kgm"
36057 msgid "Lake Erie"
36058 msgstr "伊利湖"
36059 
36060 #: usa.kgm:72
36061 #, kde-format
36062 msgctxt "usa.kgm"
36063 msgid "Lake Ontario"
36064 msgstr "安大略湖"
36065 
36066 #: usa.kgm:81
36067 #, kde-format
36068 msgctxt "usa.kgm"
36069 msgid "The Bahamas"
36070 msgstr "巴哈马"
36071 
36072 #: usa.kgm:90
36073 #, kde-format
36074 msgctxt "usa.kgm"
36075 msgid "Cuba"
36076 msgstr "古巴"
36077 
36078 #: usa.kgm:99
36079 #, kde-format
36080 msgctxt "usa.kgm"
36081 msgid "Canada"
36082 msgstr "加拿大"
36083 
36084 #: usa.kgm:108
36085 #, kde-format
36086 msgctxt "usa.kgm"
36087 msgid "Mexico"
36088 msgstr "墨西哥"
36089 
36090 #: usa.kgm:117
36091 #, kde-format
36092 msgctxt "usa.kgm"
36093 msgid "Russia"
36094 msgstr "俄罗斯"
36095 
36096 #: usa.kgm:126
36097 #, kde-format
36098 msgctxt "usa.kgm"
36099 msgid "Washington DC"
36100 msgstr "华盛顿特区"
36101 
36102 #: usa.kgm:135
36103 #, kde-format
36104 msgctxt "usa.kgm"
36105 msgid "Alabama"
36106 msgstr "阿拉巴马"
36107 
36108 #: usa.kgm:136
36109 #, kde-format
36110 msgctxt "usa.kgm"
36111 msgid "Montgomery"
36112 msgstr "蒙哥马利"
36113 
36114 #: usa.kgm:145
36115 #, kde-format
36116 msgctxt "usa.kgm"
36117 msgid "Alaska"
36118 msgstr "阿拉斯加"
36119 
36120 #: usa.kgm:146
36121 #, kde-format
36122 msgctxt "usa.kgm"
36123 msgid "Juneau"
36124 msgstr "朱诺"
36125 
36126 #: usa.kgm:155
36127 #, kde-format
36128 msgctxt "usa.kgm"
36129 msgid "Arizona"
36130 msgstr "亚利桑那"
36131 
36132 #: usa.kgm:156
36133 #, kde-format
36134 msgctxt "usa.kgm"
36135 msgid "Phoenix"
36136 msgstr "菲尼克斯"
36137 
36138 #: usa.kgm:165
36139 #, kde-format
36140 msgctxt "usa.kgm"
36141 msgid "Arkansas"
36142 msgstr "阿肯色"
36143 
36144 #: usa.kgm:166
36145 #, kde-format
36146 msgctxt "usa.kgm"
36147 msgid "Little Rock"
36148 msgstr "小石城"
36149 
36150 #: usa.kgm:176
36151 #, kde-format
36152 msgctxt "usa.kgm"
36153 msgid "California"
36154 msgstr "加利福尼亚"
36155 
36156 #: usa.kgm:177
36157 #, kde-format
36158 msgctxt "usa.kgm"
36159 msgid "Sacramento"
36160 msgstr "萨克拉门多"
36161 
36162 #: usa.kgm:187
36163 #, kde-format
36164 msgctxt "usa.kgm"
36165 msgid "Colorado"
36166 msgstr "科罗拉多"
36167 
36168 #: usa.kgm:188
36169 #, kde-format
36170 msgctxt "usa.kgm"
36171 msgid "Denver"
36172 msgstr "丹佛"
36173 
36174 #: usa.kgm:197
36175 #, kde-format
36176 msgctxt "usa.kgm"
36177 msgid "Connecticut"
36178 msgstr "康涅狄格"
36179 
36180 #: usa.kgm:198
36181 #, kde-format
36182 msgctxt "usa.kgm"
36183 msgid "Hartford"
36184 msgstr "哈特福德"
36185 
36186 #: usa.kgm:207
36187 #, kde-format
36188 msgctxt "usa.kgm"
36189 msgid "Delaware"
36190 msgstr "特拉华"
36191 
36192 #: usa.kgm:208
36193 #, kde-format
36194 msgctxt "usa.kgm"
36195 msgid "Dover"
36196 msgstr "多佛"
36197 
36198 #: usa.kgm:217
36199 #, kde-format
36200 msgctxt "usa.kgm"
36201 msgid "Florida"
36202 msgstr "佛罗里达"
36203 
36204 #: usa.kgm:218
36205 #, kde-format
36206 msgctxt "usa.kgm"
36207 msgid "Tallahassee"
36208 msgstr "塔拉哈西"
36209 
36210 #: usa.kgm:228
36211 #, kde-format
36212 msgctxt "usa.kgm"
36213 msgid "Georgia"
36214 msgstr "乔治亚"
36215 
36216 #: usa.kgm:229
36217 #, kde-format
36218 msgctxt "usa.kgm"
36219 msgid "Atlanta"
36220 msgstr "亚特兰大"
36221 
36222 #: usa.kgm:238
36223 #, kde-format
36224 msgctxt "usa.kgm"
36225 msgid "Hawaii"
36226 msgstr "夏威夷"
36227 
36228 #: usa.kgm:239
36229 #, kde-format
36230 msgctxt "usa.kgm"
36231 msgid "Honolulu"
36232 msgstr "檀香山"
36233 
36234 #: usa.kgm:248
36235 #, kde-format
36236 msgctxt "usa.kgm"
36237 msgid "Idaho"
36238 msgstr "爱达荷"
36239 
36240 #: usa.kgm:249
36241 #, kde-format
36242 msgctxt "usa.kgm"
36243 msgid "Boise"
36244 msgstr "博伊亚"
36245 
36246 #: usa.kgm:259
36247 #, kde-format
36248 msgctxt "usa.kgm"
36249 msgid "Illinois"
36250 msgstr "伊利诺斯"
36251 
36252 #: usa.kgm:260
36253 #, kde-format
36254 msgctxt "usa.kgm"
36255 msgid "Springfield"
36256 msgstr "斯普林菲尔德"
36257 
36258 #: usa.kgm:270
36259 #, kde-format
36260 msgctxt "usa.kgm"
36261 msgid "Indiana"
36262 msgstr "印地安那"
36263 
36264 #: usa.kgm:271
36265 #, kde-format
36266 msgctxt "usa.kgm"
36267 msgid "Indianapolis"
36268 msgstr "印第安纳波利斯"
36269 
36270 #: usa.kgm:280
36271 #, kde-format
36272 msgctxt "usa.kgm"
36273 msgid "Iowa"
36274 msgstr "衣阿华"
36275 
36276 #: usa.kgm:281
36277 #, kde-format
36278 msgctxt "usa.kgm"
36279 msgid "Des Moines"
36280 msgstr "得梅因"
36281 
36282 #: usa.kgm:291
36283 #, kde-format
36284 msgctxt "usa.kgm"
36285 msgid "Kansas"
36286 msgstr "堪萨斯"
36287 
36288 #: usa.kgm:292
36289 #, kde-format
36290 msgctxt "usa.kgm"
36291 msgid "Topeka"
36292 msgstr "托皮卡"
36293 
36294 #: usa.kgm:302
36295 #, kde-format
36296 msgctxt "usa.kgm"
36297 msgid "Kentucky"
36298 msgstr "肯塔基"
36299 
36300 #: usa.kgm:303
36301 #, kde-format
36302 msgctxt "usa.kgm"
36303 msgid "Frankfort"
36304 msgstr "法兰克福"
36305 
36306 #: usa.kgm:313
36307 #, kde-format
36308 msgctxt "usa.kgm"
36309 msgid "Louisiana"
36310 msgstr "路易斯安那"
36311 
36312 #: usa.kgm:314
36313 #, kde-format
36314 msgctxt "usa.kgm"
36315 msgid "Baton Rouge"
36316 msgstr "巴吞鲁日"
36317 
36318 #: usa.kgm:323
36319 #, kde-format
36320 msgctxt "usa.kgm"
36321 msgid "Maine"
36322 msgstr "缅因"
36323 
36324 #: usa.kgm:324
36325 #, kde-format
36326 msgctxt "usa.kgm"
36327 msgid "Augusta"
36328 msgstr "奥古斯塔"
36329 
36330 #: usa.kgm:334
36331 #, kde-format
36332 msgctxt "usa.kgm"
36333 msgid "Maryland"
36334 msgstr "马里兰"
36335 
36336 #: usa.kgm:335
36337 #, kde-format
36338 msgctxt "usa.kgm"
36339 msgid "Annapolis"
36340 msgstr "安纳波利斯"
36341 
36342 #: usa.kgm:344
36343 #, kde-format
36344 msgctxt "usa.kgm"
36345 msgid "Massachusetts"
36346 msgstr "马萨诸塞"
36347 
36348 #: usa.kgm:345
36349 #, kde-format
36350 msgctxt "usa.kgm"
36351 msgid "Boston"
36352 msgstr "波土顿"
36353 
36354 #: usa.kgm:354
36355 #, kde-format
36356 msgctxt "usa.kgm"
36357 msgid "Michigan"
36358 msgstr "密歇根"
36359 
36360 #: usa.kgm:355
36361 #, kde-format
36362 msgctxt "usa.kgm"
36363 msgid "Lansing"
36364 msgstr "兰辛"
36365 
36366 #: usa.kgm:364
36367 #, kde-format
36368 msgctxt "usa.kgm"
36369 msgid "Minnesota"
36370 msgstr "明尼苏达"
36371 
36372 #: usa.kgm:365
36373 #, kde-format
36374 msgctxt "usa.kgm"
36375 msgid "Saint Paul"
36376 msgstr "圣保罗"
36377 
36378 #: usa.kgm:375
36379 #, kde-format
36380 msgctxt "usa.kgm"
36381 msgid "Mississippi"
36382 msgstr "密西西比"
36383 
36384 #: usa.kgm:376
36385 #, kde-format
36386 msgctxt "usa.kgm"
36387 msgid "Jackson"
36388 msgstr "杰克逊"
36389 
36390 #: usa.kgm:385
36391 #, kde-format
36392 msgctxt "usa.kgm"
36393 msgid "Missouri"
36394 msgstr "密苏里"
36395 
36396 #: usa.kgm:386
36397 #, kde-format
36398 msgctxt "usa.kgm"
36399 msgid "Jefferson City"
36400 msgstr "杰斐逊城"
36401 
36402 #: usa.kgm:395
36403 #, kde-format
36404 msgctxt "usa.kgm"
36405 msgid "Montana"
36406 msgstr "蒙大拿"
36407 
36408 #: usa.kgm:396
36409 #, kde-format
36410 msgctxt "usa.kgm"
36411 msgid "Helena"
36412 msgstr "赫勒纳"
36413 
36414 #: usa.kgm:406
36415 #, kde-format
36416 msgctxt "usa.kgm"
36417 msgid "Nebraska"
36418 msgstr "内布拉斯加"
36419 
36420 #: usa.kgm:407
36421 #, kde-format
36422 msgctxt "usa.kgm"
36423 msgid "Lincoln"
36424 msgstr "林肯"
36425 
36426 #: usa.kgm:417
36427 #, kde-format
36428 msgctxt "usa.kgm"
36429 msgid "Nevada"
36430 msgstr "内华达"
36431 
36432 #: usa.kgm:418
36433 #, kde-format
36434 msgctxt "usa.kgm"
36435 msgid "Carson City"
36436 msgstr "卡森城"
36437 
36438 #: usa.kgm:428
36439 #, kde-format
36440 msgctxt "usa.kgm"
36441 msgid "New Hampshire"
36442 msgstr "新罕布什尔"
36443 
36444 #: usa.kgm:429
36445 #, kde-format
36446 msgctxt "usa.kgm"
36447 msgid "Concord"
36448 msgstr "康科德"
36449 
36450 #: usa.kgm:439
36451 #, kde-format
36452 msgctxt "usa.kgm"
36453 msgid "New Jersey"
36454 msgstr "新泽西"
36455 
36456 #: usa.kgm:440
36457 #, kde-format
36458 msgctxt "usa.kgm"
36459 msgid "Trenton"
36460 msgstr "特伦顿"
36461 
36462 #: usa.kgm:449
36463 #, kde-format
36464 msgctxt "usa.kgm"
36465 msgid "New Mexico"
36466 msgstr "新墨西哥"
36467 
36468 #: usa.kgm:450
36469 #, kde-format
36470 msgctxt "usa.kgm"
36471 msgid "Santa Fe"
36472 msgstr "圣菲"
36473 
36474 #: usa.kgm:459
36475 #, kde-format
36476 msgctxt "usa.kgm"
36477 msgid "New York"
36478 msgstr "纽约"
36479 
36480 #: usa.kgm:460
36481 #, kde-format
36482 msgctxt "usa.kgm"
36483 msgid "Albany"
36484 msgstr "奥尔巴尼"
36485 
36486 #: usa.kgm:469
36487 #, kde-format
36488 msgctxt "usa.kgm"
36489 msgid "North Carolina"
36490 msgstr "北卡罗来纳"
36491 
36492 #: usa.kgm:470
36493 #, kde-format
36494 msgctxt "usa.kgm"
36495 msgid "Raleigh"
36496 msgstr "罗利"
36497 
36498 #: usa.kgm:480
36499 #, kde-format
36500 msgctxt "usa.kgm"
36501 msgid "North Dakota"
36502 msgstr "北达科他"
36503 
36504 #: usa.kgm:481
36505 #, kde-format
36506 msgctxt "usa.kgm"
36507 msgid "Bismarck"
36508 msgstr "俾斯麦"
36509 
36510 #: usa.kgm:491
36511 #, kde-format
36512 msgctxt "usa.kgm"
36513 msgid "Ohio"
36514 msgstr "俄亥俄"
36515 
36516 #: usa.kgm:492
36517 #, kde-format
36518 msgctxt "usa.kgm"
36519 msgid "Columbus"
36520 msgstr "哥伦布"
36521 
36522 #: usa.kgm:501
36523 #, kde-format
36524 msgctxt "usa.kgm"
36525 msgid "Oklahoma"
36526 msgstr "俄克拉何马"
36527 
36528 #: usa.kgm:502
36529 #, kde-format
36530 msgctxt "usa.kgm"
36531 msgid "Oklahoma City"
36532 msgstr "俄克拉何马城"
36533 
36534 #: usa.kgm:512
36535 #, kde-format
36536 msgctxt "usa.kgm"
36537 msgid "Oregon"
36538 msgstr "俄勒冈"
36539 
36540 #: usa.kgm:513
36541 #, kde-format
36542 msgctxt "usa.kgm"
36543 msgid "Salem"
36544 msgstr "塞勒姆"
36545 
36546 #: usa.kgm:523
36547 #, kde-format
36548 msgctxt "usa.kgm"
36549 msgid "Pennsylvania"
36550 msgstr "宾夕法尼亚"
36551 
36552 #: usa.kgm:524
36553 #, kde-format
36554 msgctxt "usa.kgm"
36555 msgid "Harrisburg"
36556 msgstr "哈里斯堡"
36557 
36558 #: usa.kgm:533
36559 #, kde-format
36560 msgctxt "usa.kgm"
36561 msgid "Rhode Island"
36562 msgstr "罗得岛"
36563 
36564 #: usa.kgm:534
36565 #, kde-format
36566 msgctxt "usa.kgm"
36567 msgid "Providence"
36568 msgstr "普罗维登斯"
36569 
36570 #: usa.kgm:543
36571 #, kde-format
36572 msgctxt "usa.kgm"
36573 msgid "South Carolina"
36574 msgstr "南卡罗来纳"
36575 
36576 #: usa.kgm:544
36577 #, kde-format
36578 msgctxt "usa.kgm"
36579 msgid "Columbia"
36580 msgstr "哥伦比亚"
36581 
36582 #: usa.kgm:553
36583 #, kde-format
36584 msgctxt "usa.kgm"
36585 msgid "South Dakota"
36586 msgstr "南达科他"
36587 
36588 #: usa.kgm:554
36589 #, kde-format
36590 msgctxt "usa.kgm"
36591 msgid "Pierre"
36592 msgstr "皮尔"
36593 
36594 #: usa.kgm:564
36595 #, kde-format
36596 msgctxt "usa.kgm"
36597 msgid "Tennessee"
36598 msgstr "田纳西"
36599 
36600 #: usa.kgm:565
36601 #, kde-format
36602 msgctxt "usa.kgm"
36603 msgid "Nashville"
36604 msgstr "纳什维尔"
36605 
36606 #: usa.kgm:574
36607 #, kde-format
36608 msgctxt "usa.kgm"
36609 msgid "Texas"
36610 msgstr "德克萨斯"
36611 
36612 #: usa.kgm:575
36613 #, kde-format
36614 msgctxt "usa.kgm"
36615 msgid "Austin"
36616 msgstr "奥斯订"
36617 
36618 #: usa.kgm:584
36619 #, kde-format
36620 msgctxt "usa.kgm"
36621 msgid "Utah"
36622 msgstr "犹他"
36623 
36624 #: usa.kgm:585
36625 #, kde-format
36626 msgctxt "usa.kgm"
36627 msgid "Salt Lake City"
36628 msgstr "盐湖城"
36629 
36630 #: usa.kgm:595
36631 #, kde-format
36632 msgctxt "usa.kgm"
36633 msgid "Vermont"
36634 msgstr "佛蒙特"
36635 
36636 #: usa.kgm:596
36637 #, kde-format
36638 msgctxt "usa.kgm"
36639 msgid "Montpelier"
36640 msgstr "蒙彼利埃"
36641 
36642 #: usa.kgm:606
36643 #, kde-format
36644 msgctxt "usa.kgm"
36645 msgid "Virginia"
36646 msgstr "弗吉尼亚"
36647 
36648 #: usa.kgm:607
36649 #, kde-format
36650 msgctxt "usa.kgm"
36651 msgid "Richmond"
36652 msgstr "里士满"
36653 
36654 #: usa.kgm:617
36655 #, kde-format
36656 msgctxt "usa.kgm"
36657 msgid "Washington"
36658 msgstr "华盛顿"
36659 
36660 #: usa.kgm:618
36661 #, kde-format
36662 msgctxt "usa.kgm"
36663 msgid "Olympia"
36664 msgstr "奥林匹亚"
36665 
36666 #: usa.kgm:628
36667 #, kde-format
36668 msgctxt "usa.kgm"
36669 msgid "West Virginia"
36670 msgstr "西弗吉尼亚"
36671 
36672 #: usa.kgm:629
36673 #, kde-format
36674 msgctxt "usa.kgm"
36675 msgid "Charleston"
36676 msgstr "查尔斯顿"
36677 
36678 #: usa.kgm:639
36679 #, kde-format
36680 msgctxt "usa.kgm"
36681 msgid "Wisconsin"
36682 msgstr "威斯康星"
36683 
36684 #: usa.kgm:640
36685 #, kde-format
36686 msgctxt "usa.kgm"
36687 msgid "Madison"
36688 msgstr "麦迪逊"
36689 
36690 #: usa.kgm:650
36691 #, kde-format
36692 msgctxt "usa.kgm"
36693 msgid "Wyoming"
36694 msgstr "怀俄明"
36695 
36696 #: usa.kgm:651
36697 #, kde-format
36698 msgctxt "usa.kgm"
36699 msgid "Cheyenne"
36700 msgstr "夏延"
36701 
36702 #: uzbekistan.kgm:5
36703 #, kde-format
36704 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36705 msgid "Uzbekistan"
36706 msgstr "乌兹别克斯坦"
36707 
36708 #: uzbekistan.kgm:6
36709 #, kde-format
36710 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36711 msgid "Provinces"
36712 msgstr "省"
36713 
36714 #: uzbekistan.kgm:9
36715 #, kde-format
36716 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36717 msgid "Frontier"
36718 msgstr "边界"
36719 
36720 #: uzbekistan.kgm:14
36721 #, kde-format
36722 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36723 msgid "Water"
36724 msgstr "水域"
36725 
36726 #: uzbekistan.kgm:19
36727 #, kde-format
36728 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36729 msgid "Not Uzbekistan"
36730 msgstr ""
36731 
36732 #: uzbekistan.kgm:24 uzbekistan.kgm:25
36733 #, kde-format
36734 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36735 msgid "Andijon"
36736 msgstr ""
36737 
36738 #: uzbekistan.kgm:29
36739 #, kde-format
36740 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36741 msgid "Buxoro"
36742 msgstr ""
36743 
36744 #: uzbekistan.kgm:30
36745 #, kde-format
36746 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36747 msgid "Buxoro (Bukhara)"
36748 msgstr ""
36749 
36750 #: uzbekistan.kgm:34
36751 #, kde-format
36752 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36753 msgid "Farg'ona"
36754 msgstr ""
36755 
36756 #: uzbekistan.kgm:35
36757 #, kde-format
36758 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36759 msgid "Farg'ona (Fergana)"
36760 msgstr ""
36761 
36762 #: uzbekistan.kgm:39 uzbekistan.kgm:40
36763 #, kde-format
36764 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36765 msgid "Jizzax"
36766 msgstr ""
36767 
36768 #: uzbekistan.kgm:44
36769 #, kde-format
36770 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36771 msgid "Xorazm"
36772 msgstr ""
36773 
36774 #: uzbekistan.kgm:45
36775 #, kde-format
36776 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36777 msgid "Urganch"
36778 msgstr ""
36779 
36780 #: uzbekistan.kgm:49 uzbekistan.kgm:50
36781 #, kde-format
36782 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36783 msgid "Namangan"
36784 msgstr ""
36785 
36786 #: uzbekistan.kgm:54 uzbekistan.kgm:55
36787 #, kde-format
36788 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36789 msgid "Navoiy"
36790 msgstr ""
36791 
36792 #: uzbekistan.kgm:59
36793 #, kde-format
36794 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36795 msgid "Qashqadaryo"
36796 msgstr ""
36797 
36798 #: uzbekistan.kgm:60
36799 #, kde-format
36800 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36801 msgid "Qarshi"
36802 msgstr ""
36803 
36804 #: uzbekistan.kgm:64
36805 #, kde-format
36806 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36807 msgid "Qaraqalpaqstan"
36808 msgstr ""
36809 
36810 #: uzbekistan.kgm:65
36811 #, kde-format
36812 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36813 msgid "Nukus"
36814 msgstr ""
36815 
36816 #: uzbekistan.kgm:69 uzbekistan.kgm:70
36817 #, kde-format
36818 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36819 msgid "Samarqand"
36820 msgstr ""
36821 
36822 #: uzbekistan.kgm:74
36823 #, kde-format
36824 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36825 msgid "Sirdaryo"
36826 msgstr ""
36827 
36828 #: uzbekistan.kgm:75
36829 #, kde-format
36830 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36831 msgid "Guliston"
36832 msgstr ""
36833 
36834 #: uzbekistan.kgm:79
36835 #, kde-format
36836 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36837 msgid "Surxondaryo"
36838 msgstr ""
36839 
36840 #: uzbekistan.kgm:80
36841 #, kde-format
36842 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36843 msgid "Termez"
36844 msgstr ""
36845 
36846 #: uzbekistan.kgm:84
36847 #, kde-format
36848 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36849 msgid "Toshkent (Viloyati)"
36850 msgstr ""
36851 
36852 #: uzbekistan.kgm:85 uzbekistan.kgm:90
36853 #, kde-format
36854 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36855 msgid "Tashkent"
36856 msgstr "塔什干"
36857 
36858 #: uzbekistan.kgm:89
36859 #, kde-format
36860 msgctxt "uzbekistan.kgm"
36861 msgid "Toshkent (Shahri )"
36862 msgstr ""
36863 
36864 #: venezuela.kgm:5
36865 #, kde-format
36866 msgctxt "venezuela.kgm"
36867 msgid "Venezuela"
36868 msgstr "委内瑞拉"
36869 
36870 #: venezuela.kgm:6
36871 #, kde-format
36872 msgctxt "venezuela.kgm"
36873 msgid "States"
36874 msgstr "州"
36875 
36876 #: venezuela.kgm:9 venezuela.kgm:14
36877 #, kde-format
36878 msgctxt "venezuela.kgm"
36879 msgid "Frontier"
36880 msgstr "边界"
36881 
36882 #: venezuela.kgm:19
36883 #, kde-format
36884 msgctxt "venezuela.kgm"
36885 msgid "Water"
36886 msgstr "水域"
36887 
36888 #: venezuela.kgm:24
36889 #, kde-format
36890 msgctxt "venezuela.kgm"
36891 msgid "Not Venezuela"
36892 msgstr "不是委内瑞拉"
36893 
36894 #: venezuela.kgm:29
36895 #, kde-format
36896 msgctxt "venezuela.kgm"
36897 msgid "Amazonas"
36898 msgstr "亚马孙"
36899 
36900 #: venezuela.kgm:30
36901 #, kde-format
36902 msgctxt "venezuela.kgm"
36903 msgid "Puerto Ayacucho"
36904 msgstr "阿亚库乔港"
36905 
36906 #: venezuela.kgm:34
36907 #, kde-format
36908 msgctxt "venezuela.kgm"
36909 msgid "Anzoátegui"
36910 msgstr "安索阿特吉"
36911 
36912 #: venezuela.kgm:35
36913 #, kde-format
36914 msgctxt "venezuela.kgm"
36915 msgid "Barcelona"
36916 msgstr "巴塞罗那"
36917 
36918 #: venezuela.kgm:39
36919 #, kde-format
36920 msgctxt "venezuela.kgm"
36921 msgid "Apure"
36922 msgstr "阿普雷"
36923 
36924 #: venezuela.kgm:40
36925 #, kde-format
36926 msgctxt "venezuela.kgm"
36927 msgid "San Fernando de Apure"
36928 msgstr "阿普雷河畔圣费尔南多"
36929 
36930 #: venezuela.kgm:44
36931 #, kde-format
36932 msgctxt "venezuela.kgm"
36933 msgid "Aragua"
36934 msgstr "阿拉瓜"
36935 
36936 #: venezuela.kgm:45
36937 #, kde-format
36938 msgctxt "venezuela.kgm"
36939 msgid "Maracay"
36940 msgstr "马拉凯"
36941 
36942 #: venezuela.kgm:49 venezuela.kgm:50
36943 #, kde-format
36944 msgctxt "venezuela.kgm"
36945 msgid "Barinas"
36946 msgstr "巴里纳斯"
36947 
36948 #: venezuela.kgm:54
36949 #, kde-format
36950 msgctxt "venezuela.kgm"
36951 msgid "Bolívar"
36952 msgstr "玻利瓦尔"
36953 
36954 #: venezuela.kgm:55
36955 #, kde-format
36956 msgctxt "venezuela.kgm"
36957 msgid "Ciudad Bolívar"
36958 msgstr "玻利瓦尔城"
36959 
36960 #: venezuela.kgm:59
36961 #, kde-format
36962 msgctxt "venezuela.kgm"
36963 msgid "Carabobo"
36964 msgstr "卡拉沃沃"
36965 
36966 #: venezuela.kgm:60
36967 #, kde-format
36968 msgctxt "venezuela.kgm"
36969 msgid "Valencia"
36970 msgstr "巴伦西亚"
36971 
36972 #: venezuela.kgm:64
36973 #, kde-format
36974 msgctxt "venezuela.kgm"
36975 msgid "Cojedes"
36976 msgstr "科赫德斯"
36977 
36978 #: venezuela.kgm:65
36979 #, kde-format
36980 msgctxt "venezuela.kgm"
36981 msgid "San Carlos"
36982 msgstr "圣卡洛斯"
36983 
36984 #: venezuela.kgm:69
36985 #, kde-format
36986 msgctxt "venezuela.kgm"
36987 msgid "Delta Amacuro"
36988 msgstr "阿马库罗三角洲"
36989 
36990 #: venezuela.kgm:70
36991 #, kde-format
36992 msgctxt "venezuela.kgm"
36993 msgid "Tucupita"
36994 msgstr "图库皮塔"
36995 
36996 #: venezuela.kgm:74
36997 #, kde-format
36998 msgctxt "venezuela.kgm"
36999 msgid "Falcón"
37000 msgstr "法尔孔"
37001 
37002 #: venezuela.kgm:75
37003 #, kde-format
37004 msgctxt "venezuela.kgm"
37005 msgid "Coro"
37006 msgstr "科罗"
37007 
37008 #: venezuela.kgm:79
37009 #, kde-format
37010 msgctxt "venezuela.kgm"
37011 msgid "Guárico"
37012 msgstr "瓜里科"
37013 
37014 #: venezuela.kgm:80
37015 #, kde-format
37016 msgctxt "venezuela.kgm"
37017 msgid "San Juan De Los Morros"
37018 msgstr "圣胡安-德洛斯莫罗斯"
37019 
37020 #: venezuela.kgm:84
37021 #, kde-format
37022 msgctxt "venezuela.kgm"
37023 msgid "Lara"
37024 msgstr "拉腊"
37025 
37026 #: venezuela.kgm:85
37027 #, kde-format
37028 msgctxt "venezuela.kgm"
37029 msgid "Barquisimeto"
37030 msgstr "巴基西梅托"
37031 
37032 #: venezuela.kgm:89 venezuela.kgm:90
37033 #, kde-format
37034 msgctxt "venezuela.kgm"
37035 msgid "Mérida"
37036 msgstr "梅里达"
37037 
37038 #: venezuela.kgm:94
37039 #, kde-format
37040 msgctxt "venezuela.kgm"
37041 msgid "Miranda"
37042 msgstr "米兰达"
37043 
37044 #: venezuela.kgm:95
37045 #, kde-format
37046 msgctxt "venezuela.kgm"
37047 msgid "Los Teques"
37048 msgstr "洛斯特克斯"
37049 
37050 #: venezuela.kgm:99
37051 #, kde-format
37052 msgctxt "venezuela.kgm"
37053 msgid "Monagas"
37054 msgstr "莫纳加斯"
37055 
37056 #: venezuela.kgm:100
37057 #, kde-format
37058 msgctxt "venezuela.kgm"
37059 msgid "Maturín"
37060 msgstr "马图林"
37061 
37062 #: venezuela.kgm:104
37063 #, kde-format
37064 msgctxt "venezuela.kgm"
37065 msgid "Nueva Esparta"
37066 msgstr "新埃斯帕塔"
37067 
37068 #: venezuela.kgm:105
37069 #, kde-format
37070 msgctxt "venezuela.kgm"
37071 msgid "La Asunción"
37072 msgstr "亚松森"
37073 
37074 #: venezuela.kgm:109
37075 #, kde-format
37076 msgctxt "venezuela.kgm"
37077 msgid "Portuguesa"
37078 msgstr "波图格萨"
37079 
37080 #: venezuela.kgm:110
37081 #, kde-format
37082 msgctxt "venezuela.kgm"
37083 msgid "Guanare"
37084 msgstr "瓜纳雷"
37085 
37086 #: venezuela.kgm:114
37087 #, kde-format
37088 msgctxt "venezuela.kgm"
37089 msgid "Sucre"
37090 msgstr "苏克雷"
37091 
37092 #: venezuela.kgm:115
37093 #, kde-format
37094 msgctxt "venezuela.kgm"
37095 msgid "Cumaná"
37096 msgstr "库马纳"
37097 
37098 #: venezuela.kgm:119
37099 #, kde-format
37100 msgctxt "venezuela.kgm"
37101 msgid "Táchira"
37102 msgstr "塔奇拉"
37103 
37104 #: venezuela.kgm:120
37105 #, kde-format
37106 msgctxt "venezuela.kgm"
37107 msgid "San Cristóbal"
37108 msgstr "圣克里斯托瓦尔"
37109 
37110 #: venezuela.kgm:124 venezuela.kgm:125
37111 #, kde-format
37112 msgctxt "venezuela.kgm"
37113 msgid "Trujillo"
37114 msgstr "特鲁希略"
37115 
37116 #: venezuela.kgm:129
37117 #, kde-format
37118 msgctxt "venezuela.kgm"
37119 msgid "Yaracuy"
37120 msgstr "亚拉奎"
37121 
37122 #: venezuela.kgm:130
37123 #, kde-format
37124 msgctxt "venezuela.kgm"
37125 msgid "San Felipe"
37126 msgstr "圣费利佩"
37127 
37128 #: venezuela.kgm:134
37129 #, kde-format
37130 msgctxt "venezuela.kgm"
37131 msgid "Vargas"
37132 msgstr "巴尔加斯"
37133 
37134 #: venezuela.kgm:135
37135 #, kde-format
37136 msgctxt "venezuela.kgm"
37137 msgid "La Guaira"
37138 msgstr "瓜伊拉"
37139 
37140 #: venezuela.kgm:139
37141 #, kde-format
37142 msgctxt "venezuela.kgm"
37143 msgid "Zulia"
37144 msgstr "苏利亚"
37145 
37146 #: venezuela.kgm:140
37147 #, kde-format
37148 msgctxt "venezuela.kgm"
37149 msgid "Maracaibo"
37150 msgstr "马拉开波"
37151 
37152 #: venezuela.kgm:144
37153 #, kde-format
37154 msgctxt "venezuela.kgm"
37155 msgid "Federal Dependencies"
37156 msgstr "联邦属地"
37157 
37158 #: venezuela.kgm:145
37159 #, kde-format
37160 msgctxt "venezuela.kgm"
37161 msgid "Caracas"
37162 msgstr "加拉加斯"
37163 
37164 #: venezuela.kgm:149
37165 #, kde-format
37166 msgctxt "venezuela.kgm"
37167 msgid "Capital District"
37168 msgstr "联邦首都区"
37169 
37170 #: venezuela.kgm:150
37171 #, kde-format
37172 msgctxt "venezuela.kgm"
37173 msgid "Caracas ciudad"
37174 msgstr "加拉加斯市"
37175 
37176 #: vietnam.kgm:5
37177 #, kde-format
37178 msgctxt "vietnam.kgm"
37179 msgid "Vietnam"
37180 msgstr "越南"
37181 
37182 #: vietnam.kgm:6
37183 #, kde-format
37184 msgctxt "vietnam.kgm"
37185 msgid "Provinces"
37186 msgstr "省"
37187 
37188 #: vietnam.kgm:9
37189 #, kde-format
37190 msgctxt "vietnam.kgm"
37191 msgid "Frontier"
37192 msgstr "边界"
37193 
37194 #: vietnam.kgm:14
37195 #, kde-format
37196 msgctxt "vietnam.kgm"
37197 msgid "Not Vietnam"
37198 msgstr ""
37199 
37200 #: vietnam.kgm:19
37201 #, kde-format
37202 msgctxt "vietnam.kgm"
37203 msgid "Water"
37204 msgstr "水域"
37205 
37206 #: vietnam.kgm:24
37207 #, kde-format
37208 msgctxt "vietnam.kgm"
37209 msgid "An Giang"
37210 msgstr ""
37211 
37212 #: vietnam.kgm:25
37213 #, kde-format
37214 msgctxt "vietnam.kgm"
37215 msgid "Long Xuyen"
37216 msgstr ""
37217 
37218 #: vietnam.kgm:29 vietnam.kgm:30
37219 #, kde-format
37220 msgctxt "vietnam.kgm"
37221 msgid "Bac Giang"
37222 msgstr ""
37223 
37224 #: vietnam.kgm:34 vietnam.kgm:35
37225 #, kde-format
37226 msgctxt "vietnam.kgm"
37227 msgid "Bac Kan"
37228 msgstr ""
37229 
37230 #: vietnam.kgm:39 vietnam.kgm:40
37231 #, kde-format
37232 msgctxt "vietnam.kgm"
37233 msgid "Bac Lieu"
37234 msgstr ""
37235 
37236 #: vietnam.kgm:44 vietnam.kgm:45
37237 #, kde-format
37238 msgctxt "vietnam.kgm"
37239 msgid "Bac Ninh"
37240 msgstr ""
37241 
37242 #: vietnam.kgm:49
37243 #, kde-format
37244 msgctxt "vietnam.kgm"
37245 msgid "Ba Ria-Vung Tau"
37246 msgstr ""
37247 
37248 #: vietnam.kgm:50
37249 #, kde-format
37250 msgctxt "vietnam.kgm"
37251 msgid "Vung Tau"
37252 msgstr ""
37253 
37254 #: vietnam.kgm:54 vietnam.kgm:55
37255 #, kde-format
37256 msgctxt "vietnam.kgm"
37257 msgid "Ben Tre"
37258 msgstr ""
37259 
37260 #: vietnam.kgm:59
37261 #, kde-format
37262 msgctxt "vietnam.kgm"
37263 msgid "Binh Dinh"
37264 msgstr ""
37265 
37266 #: vietnam.kgm:60
37267 #, kde-format
37268 msgctxt "vietnam.kgm"
37269 msgid "Qui Nhon"
37270 msgstr ""
37271 
37272 #: vietnam.kgm:64
37273 #, kde-format
37274 msgctxt "vietnam.kgm"
37275 msgid "Binh Duong"
37276 msgstr ""
37277 
37278 #: vietnam.kgm:65
37279 #, kde-format
37280 msgctxt "vietnam.kgm"
37281 msgid "Thu Dau Mot"
37282 msgstr ""
37283 
37284 #: vietnam.kgm:69
37285 #, kde-format
37286 msgctxt "vietnam.kgm"
37287 msgid "Binh Phuoc"
37288 msgstr ""
37289 
37290 #: vietnam.kgm:70
37291 #, kde-format
37292 msgctxt "vietnam.kgm"
37293 msgid "Dong Xoai"
37294 msgstr ""
37295 
37296 #: vietnam.kgm:74
37297 #, kde-format
37298 msgctxt "vietnam.kgm"
37299 msgid "Binh Thuan"
37300 msgstr ""
37301 
37302 #: vietnam.kgm:75
37303 #, kde-format
37304 msgctxt "vietnam.kgm"
37305 msgid "Phan Thiet"
37306 msgstr ""
37307 
37308 #: vietnam.kgm:79 vietnam.kgm:80
37309 #, kde-format
37310 msgctxt "vietnam.kgm"
37311 msgid "Ca Mau"
37312 msgstr ""
37313 
37314 #: vietnam.kgm:84
37315 #, kde-format
37316 msgctxt "vietnam.kgm"
37317 msgid "Can Tho"
37318 msgstr ""
37319 
37320 #: vietnam.kgm:89 vietnam.kgm:90
37321 #, kde-format
37322 msgctxt "vietnam.kgm"
37323 msgid "Cao Bang"
37324 msgstr ""
37325 
37326 #: vietnam.kgm:94
37327 #, kde-format
37328 msgctxt "vietnam.kgm"
37329 msgid "Dak Lak"
37330 msgstr ""
37331 
37332 #: vietnam.kgm:95
37333 #, kde-format
37334 msgctxt "vietnam.kgm"
37335 msgid "Buon Ma Thuot"
37336 msgstr ""
37337 
37338 #: vietnam.kgm:99
37339 #, kde-format
37340 msgctxt "vietnam.kgm"
37341 msgid "Dak Nong"
37342 msgstr ""
37343 
37344 #: vietnam.kgm:100
37345 #, kde-format
37346 msgctxt "vietnam.kgm"
37347 msgid "Gia Nghia"
37348 msgstr ""
37349 
37350 #: vietnam.kgm:104
37351 #, kde-format
37352 msgctxt "vietnam.kgm"
37353 msgid "Da Nang"
37354 msgstr ""
37355 
37356 #: vietnam.kgm:109
37357 #, kde-format
37358 msgctxt "vietnam.kgm"
37359 msgid "Dien Bien"
37360 msgstr ""
37361 
37362 #: vietnam.kgm:110
37363 #, kde-format
37364 msgctxt "vietnam.kgm"
37365 msgid "Dien Bien Phu"
37366 msgstr ""
37367 
37368 #: vietnam.kgm:114
37369 #, kde-format
37370 msgctxt "vietnam.kgm"
37371 msgid "Dong Nai"
37372 msgstr ""
37373 
37374 #: vietnam.kgm:115
37375 #, kde-format
37376 msgctxt "vietnam.kgm"
37377 msgid "Bien Hoa"
37378 msgstr ""
37379 
37380 #: vietnam.kgm:119
37381 #, kde-format
37382 msgctxt "vietnam.kgm"
37383 msgid "Dong Thap"
37384 msgstr ""
37385 
37386 #: vietnam.kgm:120
37387 #, kde-format
37388 msgctxt "vietnam.kgm"
37389 msgid "Cao Lanh"
37390 msgstr ""
37391 
37392 #: vietnam.kgm:124
37393 #, kde-format
37394 msgctxt "vietnam.kgm"
37395 msgid "Gia Lai"
37396 msgstr ""
37397 
37398 #: vietnam.kgm:125
37399 #, kde-format
37400 msgctxt "vietnam.kgm"
37401 msgid "PleiKu"
37402 msgstr ""
37403 
37404 #: vietnam.kgm:129 vietnam.kgm:130
37405 #, kde-format
37406 msgctxt "vietnam.kgm"
37407 msgid "Ha Giang"
37408 msgstr ""
37409 
37410 #: vietnam.kgm:134 vietnam.kgm:135
37411 #, kde-format
37412 msgctxt "vietnam.kgm"
37413 msgid "Hai Duong"
37414 msgstr ""
37415 
37416 #: vietnam.kgm:139
37417 #, kde-format
37418 msgctxt "vietnam.kgm"
37419 msgid "Hai Phong"
37420 msgstr ""
37421 
37422 #: vietnam.kgm:144
37423 #, kde-format
37424 msgctxt "vietnam.kgm"
37425 msgid "Ha Nam"
37426 msgstr ""
37427 
37428 #: vietnam.kgm:145
37429 #, kde-format
37430 msgctxt "vietnam.kgm"
37431 msgid "Phu Ly"
37432 msgstr ""
37433 
37434 #: vietnam.kgm:149
37435 #, kde-format
37436 msgctxt "vietnam.kgm"
37437 msgid "Ha Noi"
37438 msgstr ""
37439 
37440 #: vietnam.kgm:154
37441 #, kde-format
37442 msgctxt "vietnam.kgm"
37443 msgid "Ha Tay"
37444 msgstr ""
37445 
37446 #: vietnam.kgm:155
37447 #, kde-format
37448 msgctxt "vietnam.kgm"
37449 msgid "Ha Dong"
37450 msgstr ""
37451 
37452 #: vietnam.kgm:159 vietnam.kgm:160
37453 #, kde-format
37454 msgctxt "vietnam.kgm"
37455 msgid "Ha Tinh"
37456 msgstr ""
37457 
37458 #: vietnam.kgm:164 vietnam.kgm:165
37459 #, kde-format
37460 msgctxt "vietnam.kgm"
37461 msgid "Hoa Binh"
37462 msgstr ""
37463 
37464 #: vietnam.kgm:169
37465 #, kde-format
37466 msgctxt "vietnam.kgm"
37467 msgid "Ho Chi Minh"
37468 msgstr "胡志明市"
37469 
37470 #: vietnam.kgm:174
37471 #, kde-format
37472 msgctxt "vietnam.kgm"
37473 msgid "Hau Giang"
37474 msgstr ""
37475 
37476 #: vietnam.kgm:175
37477 #, kde-format
37478 msgctxt "vietnam.kgm"
37479 msgid "Vi Thanh"
37480 msgstr ""
37481 
37482 #: vietnam.kgm:179 vietnam.kgm:180
37483 #, kde-format
37484 msgctxt "vietnam.kgm"
37485 msgid "Hung Yen"
37486 msgstr ""
37487 
37488 #: vietnam.kgm:184
37489 #, kde-format
37490 msgctxt "vietnam.kgm"
37491 msgid "Khanh Hoa"
37492 msgstr ""
37493 
37494 #: vietnam.kgm:185
37495 #, kde-format
37496 msgctxt "vietnam.kgm"
37497 msgid "Nha Trang"
37498 msgstr ""
37499 
37500 #: vietnam.kgm:189
37501 #, kde-format
37502 msgctxt "vietnam.kgm"
37503 msgid "Kien Giang"
37504 msgstr ""
37505 
37506 #: vietnam.kgm:190
37507 #, kde-format
37508 msgctxt "vietnam.kgm"
37509 msgid "Rach Gia"
37510 msgstr ""
37511 
37512 #: vietnam.kgm:194 vietnam.kgm:195
37513 #, kde-format
37514 msgctxt "vietnam.kgm"
37515 msgid "Kon Tum"
37516 msgstr ""
37517 
37518 #: vietnam.kgm:199 vietnam.kgm:200
37519 #, kde-format
37520 msgctxt "vietnam.kgm"
37521 msgid "Lai Chau"
37522 msgstr ""
37523 
37524 #: vietnam.kgm:204
37525 #, kde-format
37526 msgctxt "vietnam.kgm"
37527 msgid "Lam Dong"
37528 msgstr ""
37529 
37530 #: vietnam.kgm:205
37531 #, kde-format
37532 msgctxt "vietnam.kgm"
37533 msgid "Da Lat"
37534 msgstr ""
37535 
37536 #: vietnam.kgm:209 vietnam.kgm:210
37537 #, kde-format
37538 msgctxt "vietnam.kgm"
37539 msgid "Lang Son"
37540 msgstr ""
37541 
37542 #: vietnam.kgm:214 vietnam.kgm:215
37543 #, kde-format
37544 msgctxt "vietnam.kgm"
37545 msgid "Lao Cai"
37546 msgstr ""
37547 
37548 #: vietnam.kgm:219
37549 #, kde-format
37550 msgctxt "vietnam.kgm"
37551 msgid "Long An"
37552 msgstr ""
37553 
37554 #: vietnam.kgm:220
37555 #, kde-format
37556 msgctxt "vietnam.kgm"
37557 msgid "Tan An"
37558 msgstr ""
37559 
37560 #: vietnam.kgm:224 vietnam.kgm:225
37561 #, kde-format
37562 msgctxt "vietnam.kgm"
37563 msgid "Nam Dinh"
37564 msgstr ""
37565 
37566 #: vietnam.kgm:229
37567 #, kde-format
37568 msgctxt "vietnam.kgm"
37569 msgid "Nghe An"
37570 msgstr ""
37571 
37572 #: vietnam.kgm:230
37573 #, kde-format
37574 msgctxt "vietnam.kgm"
37575 msgid "Vinh"
37576 msgstr ""
37577 
37578 #: vietnam.kgm:234 vietnam.kgm:235
37579 #, kde-format
37580 msgctxt "vietnam.kgm"
37581 msgid "Ninh Binh"
37582 msgstr ""
37583 
37584 #: vietnam.kgm:239
37585 #, kde-format
37586 msgctxt "vietnam.kgm"
37587 msgid "Ninh Thuan"
37588 msgstr ""
37589 
37590 #: vietnam.kgm:240
37591 #, kde-format
37592 msgctxt "vietnam.kgm"
37593 msgid "Phan Rang-Thap Cham"
37594 msgstr ""
37595 
37596 #: vietnam.kgm:244
37597 #, kde-format
37598 msgctxt "vietnam.kgm"
37599 msgid "Phu Tho"
37600 msgstr ""
37601 
37602 #: vietnam.kgm:245
37603 #, kde-format
37604 msgctxt "vietnam.kgm"
37605 msgid "Viet Tri"
37606 msgstr ""
37607 
37608 #: vietnam.kgm:249
37609 #, kde-format
37610 msgctxt "vietnam.kgm"
37611 msgid "Phu Yen"
37612 msgstr ""
37613 
37614 #: vietnam.kgm:250
37615 #, kde-format
37616 msgctxt "vietnam.kgm"
37617 msgid "Tuy Hoa"
37618 msgstr ""
37619 
37620 #: vietnam.kgm:254
37621 #, kde-format
37622 msgctxt "vietnam.kgm"
37623 msgid "Quang Binh"
37624 msgstr ""
37625 
37626 #: vietnam.kgm:255
37627 #, kde-format
37628 msgctxt "vietnam.kgm"
37629 msgid "Dong Hoi"
37630 msgstr ""
37631 
37632 #: vietnam.kgm:259
37633 #, kde-format
37634 msgctxt "vietnam.kgm"
37635 msgid "Quang Nam"
37636 msgstr ""
37637 
37638 #: vietnam.kgm:260
37639 #, kde-format
37640 msgctxt "vietnam.kgm"
37641 msgid "Tam Ky"
37642 msgstr ""
37643 
37644 #: vietnam.kgm:264 vietnam.kgm:265
37645 #, kde-format
37646 msgctxt "vietnam.kgm"
37647 msgid "Quang Ngai"
37648 msgstr ""
37649 
37650 #: vietnam.kgm:269
37651 #, kde-format
37652 msgctxt "vietnam.kgm"
37653 msgid "Quang Ninh"
37654 msgstr ""
37655 
37656 #: vietnam.kgm:270
37657 #, kde-format
37658 msgctxt "vietnam.kgm"
37659 msgid "Ha Long"
37660 msgstr ""
37661 
37662 #: vietnam.kgm:274
37663 #, kde-format
37664 msgctxt "vietnam.kgm"
37665 msgid "Quang Tri"
37666 msgstr ""
37667 
37668 #: vietnam.kgm:275
37669 #, kde-format
37670 msgctxt "vietnam.kgm"
37671 msgid "Dong Ha"
37672 msgstr ""
37673 
37674 #: vietnam.kgm:279 vietnam.kgm:280
37675 #, kde-format
37676 msgctxt "vietnam.kgm"
37677 msgid "Soc Trang"
37678 msgstr ""
37679 
37680 #: vietnam.kgm:284 vietnam.kgm:285
37681 #, kde-format
37682 msgctxt "vietnam.kgm"
37683 msgid "Son La"
37684 msgstr ""
37685 
37686 #: vietnam.kgm:289 vietnam.kgm:290
37687 #, kde-format
37688 msgctxt "vietnam.kgm"
37689 msgid "Tay Ninh"
37690 msgstr ""
37691 
37692 #: vietnam.kgm:294 vietnam.kgm:295
37693 #, kde-format
37694 msgctxt "vietnam.kgm"
37695 msgid "Thai Binh"
37696 msgstr ""
37697 
37698 #: vietnam.kgm:299 vietnam.kgm:300
37699 #, kde-format
37700 msgctxt "vietnam.kgm"
37701 msgid "Thai Nguyen"
37702 msgstr ""
37703 
37704 #: vietnam.kgm:304 vietnam.kgm:305
37705 #, kde-format
37706 msgctxt "vietnam.kgm"
37707 msgid "Thanh Hoa"
37708 msgstr ""
37709 
37710 #: vietnam.kgm:309
37711 #, kde-format
37712 msgctxt "vietnam.kgm"
37713 msgid "Thua Thien-Hue"
37714 msgstr ""
37715 
37716 #: vietnam.kgm:310
37717 #, kde-format
37718 msgctxt "vietnam.kgm"
37719 msgid "Hue"
37720 msgstr "顺化"
37721 
37722 #: vietnam.kgm:314
37723 #, kde-format
37724 msgctxt "vietnam.kgm"
37725 msgid "Tien Giang"
37726 msgstr ""
37727 
37728 #: vietnam.kgm:315
37729 #, kde-format
37730 msgctxt "vietnam.kgm"
37731 msgid "My Tho"
37732 msgstr ""
37733 
37734 #: vietnam.kgm:319 vietnam.kgm:320
37735 #, kde-format
37736 msgctxt "vietnam.kgm"
37737 msgid "Tra Vinh"
37738 msgstr ""
37739 
37740 #: vietnam.kgm:324 vietnam.kgm:325
37741 #, kde-format
37742 msgctxt "vietnam.kgm"
37743 msgid "Tuyen Quang"
37744 msgstr ""
37745 
37746 #: vietnam.kgm:329 vietnam.kgm:330
37747 #, kde-format
37748 msgctxt "vietnam.kgm"
37749 msgid "Vinh Long"
37750 msgstr ""
37751 
37752 #: vietnam.kgm:334
37753 #, kde-format
37754 msgctxt "vietnam.kgm"
37755 msgid "Vinh Phuc"
37756 msgstr ""
37757 
37758 #: vietnam.kgm:335
37759 #, kde-format
37760 msgctxt "vietnam.kgm"
37761 msgid "Vinh Yen"
37762 msgstr ""
37763 
37764 #: vietnam.kgm:339 vietnam.kgm:340
37765 #, kde-format
37766 msgctxt "vietnam.kgm"
37767 msgid "Yen Bai"
37768 msgstr ""
37769 
37770 #: virginia.kgm:4
37771 #, kde-format
37772 msgctxt "virginia.kgm"
37773 msgid "Virginia (USA)"
37774 msgstr "弗吉尼亚州(美国)"
37775 
37776 #: virginia.kgm:5
37777 #, kde-format
37778 msgctxt "virginia.kgm"
37779 msgid "Counties and Independent Cities"
37780 msgstr "县和独立市"
37781 
37782 #: virginia.kgm:8
37783 #, kde-format
37784 msgctxt "virginia.kgm"
37785 msgid "Borders"
37786 msgstr "国界"
37787 
37788 #: virginia.kgm:17
37789 #, kde-format
37790 msgctxt "virginia.kgm"
37791 msgid "Not Virginia"
37792 msgstr ""
37793 
37794 #: virginia.kgm:26
37795 #, kde-format
37796 msgctxt "virginia.kgm"
37797 msgid "Accomack County"
37798 msgstr ""
37799 
37800 #: virginia.kgm:34
37801 #, kde-format
37802 msgctxt "virginia.kgm"
37803 msgid "Albemarle County"
37804 msgstr ""
37805 
37806 #: virginia.kgm:42
37807 #, kde-format
37808 msgctxt "virginia.kgm"
37809 msgid "Alleghany County"
37810 msgstr ""
37811 
37812 #: virginia.kgm:50
37813 #, kde-format
37814 msgctxt "virginia.kgm"
37815 msgid "Amelia County"
37816 msgstr ""
37817 
37818 #: virginia.kgm:58
37819 #, kde-format
37820 msgctxt "virginia.kgm"
37821 msgid "Amherst County"
37822 msgstr ""
37823 
37824 #: virginia.kgm:66
37825 #, kde-format
37826 msgctxt "virginia.kgm"
37827 msgid "Appomattox County"
37828 msgstr ""
37829 
37830 #: virginia.kgm:74
37831 #, kde-format
37832 msgctxt "virginia.kgm"
37833 msgid "Arlington County"
37834 msgstr ""
37835 
37836 #: virginia.kgm:82
37837 #, kde-format
37838 msgctxt "virginia.kgm"
37839 msgid "Augusta County"
37840 msgstr ""
37841 
37842 #: virginia.kgm:90
37843 #, kde-format
37844 msgctxt "virginia.kgm"
37845 msgid "Bath County"
37846 msgstr ""
37847 
37848 #: virginia.kgm:98
37849 #, kde-format
37850 msgctxt "virginia.kgm"
37851 msgid "Bedford County"
37852 msgstr ""
37853 
37854 #: virginia.kgm:106
37855 #, kde-format
37856 msgctxt "virginia.kgm"
37857 msgid "Bland County"
37858 msgstr ""
37859 
37860 #: virginia.kgm:114
37861 #, kde-format
37862 msgctxt "virginia.kgm"
37863 msgid "Botetourt County"
37864 msgstr ""
37865 
37866 #: virginia.kgm:122
37867 #, kde-format
37868 msgctxt "virginia.kgm"
37869 msgid "Brunswick County"
37870 msgstr ""
37871 
37872 #: virginia.kgm:130
37873 #, kde-format
37874 msgctxt "virginia.kgm"
37875 msgid "Buchanan County"
37876 msgstr ""
37877 
37878 #: virginia.kgm:138
37879 #, kde-format
37880 msgctxt "virginia.kgm"
37881 msgid "Buckingham County"
37882 msgstr ""
37883 
37884 #: virginia.kgm:146
37885 #, kde-format
37886 msgctxt "virginia.kgm"
37887 msgid "Campbell County"
37888 msgstr ""
37889 
37890 #: virginia.kgm:154
37891 #, kde-format
37892 msgctxt "virginia.kgm"
37893 msgid "Caroline County"
37894 msgstr ""
37895 
37896 #: virginia.kgm:162
37897 #, kde-format
37898 msgctxt "virginia.kgm"
37899 msgid "Carroll County"
37900 msgstr ""
37901 
37902 #: virginia.kgm:170
37903 #, kde-format
37904 msgctxt "virginia.kgm"
37905 msgid "Charles City County"
37906 msgstr ""
37907 
37908 #: virginia.kgm:178
37909 #, kde-format
37910 msgctxt "virginia.kgm"
37911 msgid "Charlotte County"
37912 msgstr ""
37913 
37914 #: virginia.kgm:186
37915 #, kde-format
37916 msgctxt "virginia.kgm"
37917 msgid "Chesterfield County"
37918 msgstr ""
37919 
37920 #: virginia.kgm:194
37921 #, kde-format
37922 msgctxt "virginia.kgm"
37923 msgid "Clarke County"
37924 msgstr ""
37925 
37926 #: virginia.kgm:202
37927 #, kde-format
37928 msgctxt "virginia.kgm"
37929 msgid "Craig County"
37930 msgstr ""
37931 
37932 #: virginia.kgm:210
37933 #, kde-format
37934 msgctxt "virginia.kgm"
37935 msgid "Culpeper County"
37936 msgstr ""
37937 
37938 #: virginia.kgm:218
37939 #, kde-format
37940 msgctxt "virginia.kgm"
37941 msgid "Cumberland County"
37942 msgstr ""
37943 
37944 #: virginia.kgm:226
37945 #, kde-format
37946 msgctxt "virginia.kgm"
37947 msgid "Dickenson County"
37948 msgstr ""
37949 
37950 #: virginia.kgm:234
37951 #, kde-format
37952 msgctxt "virginia.kgm"
37953 msgid "Dinwiddie County"
37954 msgstr ""
37955 
37956 #: virginia.kgm:242
37957 #, kde-format
37958 msgctxt "virginia.kgm"
37959 msgid "Essex County"
37960 msgstr ""
37961 
37962 #: virginia.kgm:250
37963 #, kde-format
37964 msgctxt "virginia.kgm"
37965 msgid "Fairfax County"
37966 msgstr ""
37967 
37968 #: virginia.kgm:258
37969 #, kde-format
37970 msgctxt "virginia.kgm"
37971 msgid "Fauquier County"
37972 msgstr ""
37973 
37974 #: virginia.kgm:266
37975 #, kde-format
37976 msgctxt "virginia.kgm"
37977 msgid "Floyd County"
37978 msgstr ""
37979 
37980 #: virginia.kgm:274
37981 #, kde-format
37982 msgctxt "virginia.kgm"
37983 msgid "Fluvanna County"
37984 msgstr ""
37985 
37986 #: virginia.kgm:282
37987 #, kde-format
37988 msgctxt "virginia.kgm"
37989 msgid "Franklin County"
37990 msgstr ""
37991 
37992 #: virginia.kgm:290
37993 #, kde-format
37994 msgctxt "virginia.kgm"
37995 msgid "Frederick County"
37996 msgstr ""
37997 
37998 #: virginia.kgm:298
37999 #, kde-format
38000 msgctxt "virginia.kgm"
38001 msgid "Giles County"
38002 msgstr ""
38003 
38004 #: virginia.kgm:306
38005 #, kde-format
38006 msgctxt "virginia.kgm"
38007 msgid "Gloucester County"
38008 msgstr ""
38009 
38010 #: virginia.kgm:314
38011 #, kde-format
38012 msgctxt "virginia.kgm"
38013 msgid "Goochland County"
38014 msgstr ""
38015 
38016 #: virginia.kgm:322
38017 #, kde-format
38018 msgctxt "virginia.kgm"
38019 msgid "Grayson County"
38020 msgstr ""
38021 
38022 #: virginia.kgm:330
38023 #, kde-format
38024 msgctxt "virginia.kgm"
38025 msgid "Greene County"
38026 msgstr ""
38027 
38028 #: virginia.kgm:338
38029 #, kde-format
38030 msgctxt "virginia.kgm"
38031 msgid "Greensville County"
38032 msgstr ""
38033 
38034 #: virginia.kgm:346
38035 #, kde-format
38036 msgctxt "virginia.kgm"
38037 msgid "Halifax County"
38038 msgstr ""
38039 
38040 #: virginia.kgm:354
38041 #, kde-format
38042 msgctxt "virginia.kgm"
38043 msgid "Hanover County"
38044 msgstr ""
38045 
38046 #: virginia.kgm:362
38047 #, kde-format
38048 msgctxt "virginia.kgm"
38049 msgid "Henrico County"
38050 msgstr ""
38051 
38052 #: virginia.kgm:370
38053 #, kde-format
38054 msgctxt "virginia.kgm"
38055 msgid "Henry County"
38056 msgstr ""
38057 
38058 #: virginia.kgm:378
38059 #, kde-format
38060 msgctxt "virginia.kgm"
38061 msgid "Highland County"
38062 msgstr ""
38063 
38064 #: virginia.kgm:386
38065 #, kde-format
38066 msgctxt "virginia.kgm"
38067 msgid "Isle of Wight County"
38068 msgstr ""
38069 
38070 #: virginia.kgm:394
38071 #, kde-format
38072 msgctxt "virginia.kgm"
38073 msgid "James City County"
38074 msgstr ""
38075 
38076 #: virginia.kgm:402
38077 #, kde-format
38078 msgctxt "virginia.kgm"
38079 msgid "King and Queen County"
38080 msgstr ""
38081 
38082 #: virginia.kgm:410
38083 #, kde-format
38084 msgctxt "virginia.kgm"
38085 msgid "King George County"
38086 msgstr ""
38087 
38088 #: virginia.kgm:418
38089 #, kde-format
38090 msgctxt "virginia.kgm"
38091 msgid "King William County"
38092 msgstr ""
38093 
38094 #: virginia.kgm:426
38095 #, kde-format
38096 msgctxt "virginia.kgm"
38097 msgid "Lancaster County"
38098 msgstr ""
38099 
38100 #: virginia.kgm:434
38101 #, kde-format
38102 msgctxt "virginia.kgm"
38103 msgid "Lee County"
38104 msgstr ""
38105 
38106 #: virginia.kgm:442
38107 #, kde-format
38108 msgctxt "virginia.kgm"
38109 msgid "Loudoun County"
38110 msgstr ""
38111 
38112 #: virginia.kgm:450
38113 #, kde-format
38114 msgctxt "virginia.kgm"
38115 msgid "Louisa County"
38116 msgstr ""
38117 
38118 #: virginia.kgm:458
38119 #, kde-format
38120 msgctxt "virginia.kgm"
38121 msgid "Lunenburg County"
38122 msgstr ""
38123 
38124 #: virginia.kgm:466
38125 #, kde-format
38126 msgctxt "virginia.kgm"
38127 msgid "Madison County"
38128 msgstr ""
38129 
38130 #: virginia.kgm:474
38131 #, kde-format
38132 msgctxt "virginia.kgm"
38133 msgid "Mathews County"
38134 msgstr ""
38135 
38136 #: virginia.kgm:482
38137 #, kde-format
38138 msgctxt "virginia.kgm"
38139 msgid "Mecklenburg County"
38140 msgstr ""
38141 
38142 #: virginia.kgm:490
38143 #, kde-format
38144 msgctxt "virginia.kgm"
38145 msgid "Middlesex County"
38146 msgstr ""
38147 
38148 #: virginia.kgm:498
38149 #, kde-format
38150 msgctxt "virginia.kgm"
38151 msgid "Montgomery County"
38152 msgstr ""
38153 
38154 #: virginia.kgm:506
38155 #, kde-format
38156 msgctxt "virginia.kgm"
38157 msgid "Nelson County"
38158 msgstr ""
38159 
38160 #: virginia.kgm:514
38161 #, kde-format
38162 msgctxt "virginia.kgm"
38163 msgid "New Kent County"
38164 msgstr ""
38165 
38166 #: virginia.kgm:522
38167 #, kde-format
38168 msgctxt "virginia.kgm"
38169 msgid "Northampton County"
38170 msgstr ""
38171 
38172 #: virginia.kgm:530
38173 #, kde-format
38174 msgctxt "virginia.kgm"
38175 msgid "Northumberland County"
38176 msgstr ""
38177 
38178 #: virginia.kgm:538
38179 #, kde-format
38180 msgctxt "virginia.kgm"
38181 msgid "Nottoway County"
38182 msgstr ""
38183 
38184 #: virginia.kgm:546
38185 #, kde-format
38186 msgctxt "virginia.kgm"
38187 msgid "Orange County"
38188 msgstr ""
38189 
38190 #: virginia.kgm:554
38191 #, kde-format
38192 msgctxt "virginia.kgm"
38193 msgid "Page County"
38194 msgstr ""
38195 
38196 #: virginia.kgm:562
38197 #, kde-format
38198 msgctxt "virginia.kgm"
38199 msgid "Patrick County"
38200 msgstr ""
38201 
38202 #: virginia.kgm:570
38203 #, kde-format
38204 msgctxt "virginia.kgm"
38205 msgid "Pittsylvania County"
38206 msgstr ""
38207 
38208 #: virginia.kgm:578
38209 #, kde-format
38210 msgctxt "virginia.kgm"
38211 msgid "Powhatan County"
38212 msgstr ""
38213 
38214 #: virginia.kgm:586
38215 #, kde-format
38216 msgctxt "virginia.kgm"
38217 msgid "Prince Edward County"
38218 msgstr ""
38219 
38220 #: virginia.kgm:594
38221 #, kde-format
38222 msgctxt "virginia.kgm"
38223 msgid "Prince George County"
38224 msgstr ""
38225 
38226 #: virginia.kgm:602
38227 #, kde-format
38228 msgctxt "virginia.kgm"
38229 msgid "Prince William County"
38230 msgstr ""
38231 
38232 #: virginia.kgm:610
38233 #, kde-format
38234 msgctxt "virginia.kgm"
38235 msgid "Pulaski County"
38236 msgstr ""
38237 
38238 #: virginia.kgm:618
38239 #, kde-format
38240 msgctxt "virginia.kgm"
38241 msgid "Rappahannock County"
38242 msgstr ""
38243 
38244 #: virginia.kgm:626
38245 #, kde-format
38246 msgctxt "virginia.kgm"
38247 msgid "Richmond County"
38248 msgstr ""
38249 
38250 #: virginia.kgm:634
38251 #, kde-format
38252 msgctxt "virginia.kgm"
38253 msgid "Roanoke County"
38254 msgstr ""
38255 
38256 #: virginia.kgm:642
38257 #, kde-format
38258 msgctxt "virginia.kgm"
38259 msgid "Rockbridge County"
38260 msgstr ""
38261 
38262 #: virginia.kgm:650
38263 #, kde-format
38264 msgctxt "virginia.kgm"
38265 msgid "Rockingham County"
38266 msgstr ""
38267 
38268 #: virginia.kgm:658
38269 #, kde-format
38270 msgctxt "virginia.kgm"
38271 msgid "Russell County"
38272 msgstr ""
38273 
38274 #: virginia.kgm:666
38275 #, kde-format
38276 msgctxt "virginia.kgm"
38277 msgid "Scott County"
38278 msgstr ""
38279 
38280 #: virginia.kgm:674
38281 #, kde-format
38282 msgctxt "virginia.kgm"
38283 msgid "Shenandoah County"
38284 msgstr ""
38285 
38286 #: virginia.kgm:682
38287 #, kde-format
38288 msgctxt "virginia.kgm"
38289 msgid "Smyth County"
38290 msgstr ""
38291 
38292 #: virginia.kgm:690
38293 #, kde-format
38294 msgctxt "virginia.kgm"
38295 msgid "Southampton County"
38296 msgstr ""
38297 
38298 #: virginia.kgm:698
38299 #, kde-format
38300 msgctxt "virginia.kgm"
38301 msgid "Spotsylvania County"
38302 msgstr ""
38303 
38304 #: virginia.kgm:706
38305 #, kde-format
38306 msgctxt "virginia.kgm"
38307 msgid "Stafford County"
38308 msgstr ""
38309 
38310 #: virginia.kgm:714
38311 #, kde-format
38312 msgctxt "virginia.kgm"
38313 msgid "Surry County"
38314 msgstr ""
38315 
38316 #: virginia.kgm:722
38317 #, kde-format
38318 msgctxt "virginia.kgm"
38319 msgid "Sussex County"
38320 msgstr ""
38321 
38322 #: virginia.kgm:730
38323 #, kde-format
38324 msgctxt "virginia.kgm"
38325 msgid "Tazewell County"
38326 msgstr ""
38327 
38328 #: virginia.kgm:738
38329 #, kde-format
38330 msgctxt "virginia.kgm"
38331 msgid "Warren County"
38332 msgstr ""
38333 
38334 #: virginia.kgm:746
38335 #, kde-format
38336 msgctxt "virginia.kgm"
38337 msgid "Washington County"
38338 msgstr ""
38339 
38340 #: virginia.kgm:754
38341 #, kde-format
38342 msgctxt "virginia.kgm"
38343 msgid "Westmoreland County"
38344 msgstr ""
38345 
38346 #: virginia.kgm:762
38347 #, kde-format
38348 msgctxt "virginia.kgm"
38349 msgid "Wise County"
38350 msgstr ""
38351 
38352 #: virginia.kgm:770
38353 #, kde-format
38354 msgctxt "virginia.kgm"
38355 msgid "Wythe County"
38356 msgstr ""
38357 
38358 #: virginia.kgm:778
38359 #, kde-format
38360 msgctxt "virginia.kgm"
38361 msgid "York County"
38362 msgstr ""
38363 
38364 #: virginia.kgm:786
38365 #, kde-format
38366 msgctxt "virginia.kgm"
38367 msgid "City of Alexandria"
38368 msgstr ""
38369 
38370 #: virginia.kgm:794
38371 #, kde-format
38372 msgctxt "virginia.kgm"
38373 msgid "City of Bristol"
38374 msgstr ""
38375 
38376 #: virginia.kgm:802
38377 #, kde-format
38378 msgctxt "virginia.kgm"
38379 msgid "City of Buena Vista"
38380 msgstr ""
38381 
38382 #: virginia.kgm:810
38383 #, kde-format
38384 msgctxt "virginia.kgm"
38385 msgid "City of Charlottesville"
38386 msgstr ""
38387 
38388 #: virginia.kgm:818
38389 #, kde-format
38390 msgctxt "virginia.kgm"
38391 msgid "City of Chesapeake"
38392 msgstr ""
38393 
38394 #: virginia.kgm:826
38395 #, kde-format
38396 msgctxt "virginia.kgm"
38397 msgid "City of Colonial Heights"
38398 msgstr ""
38399 
38400 #: virginia.kgm:834
38401 #, kde-format
38402 msgctxt "virginia.kgm"
38403 msgid "City of Covington"
38404 msgstr ""
38405 
38406 #: virginia.kgm:842
38407 #, kde-format
38408 msgctxt "virginia.kgm"
38409 msgid "City of Danville"
38410 msgstr ""
38411 
38412 #: virginia.kgm:850
38413 #, kde-format
38414 msgctxt "virginia.kgm"
38415 msgid "City of Emporia"
38416 msgstr ""
38417 
38418 #: virginia.kgm:858
38419 #, kde-format
38420 msgctxt "virginia.kgm"
38421 msgid "City of Fairfax"
38422 msgstr ""
38423 
38424 #: virginia.kgm:866
38425 #, kde-format
38426 msgctxt "virginia.kgm"
38427 msgid "City of Falls Church"
38428 msgstr ""
38429 
38430 #: virginia.kgm:874
38431 #, kde-format
38432 msgctxt "virginia.kgm"
38433 msgid "City of Franklin"
38434 msgstr ""
38435 
38436 #: virginia.kgm:882
38437 #, kde-format
38438 msgctxt "virginia.kgm"
38439 msgid "City of Fredericksburg"
38440 msgstr ""
38441 
38442 #: virginia.kgm:890
38443 #, kde-format
38444 msgctxt "virginia.kgm"
38445 msgid "City of Galax"
38446 msgstr ""
38447 
38448 #: virginia.kgm:898
38449 #, kde-format
38450 msgctxt "virginia.kgm"
38451 msgid "City of Hampton"
38452 msgstr ""
38453 
38454 #: virginia.kgm:906
38455 #, kde-format
38456 msgctxt "virginia.kgm"
38457 msgid "City of Harrisonburg"
38458 msgstr ""
38459 
38460 #: virginia.kgm:914
38461 #, kde-format
38462 msgctxt "virginia.kgm"
38463 msgid "City of Hopewell"
38464 msgstr ""
38465 
38466 #: virginia.kgm:922
38467 #, kde-format
38468 msgctxt "virginia.kgm"
38469 msgid "City of Lexington"
38470 msgstr ""
38471 
38472 #: virginia.kgm:930
38473 #, kde-format
38474 msgctxt "virginia.kgm"
38475 msgid "City of Lynchburg"
38476 msgstr ""
38477 
38478 #: virginia.kgm:938
38479 #, kde-format
38480 msgctxt "virginia.kgm"
38481 msgid "City of Manassas"
38482 msgstr ""
38483 
38484 #: virginia.kgm:946
38485 #, kde-format
38486 msgctxt "virginia.kgm"
38487 msgid "City of Manassas Park"
38488 msgstr ""
38489 
38490 #: virginia.kgm:954
38491 #, kde-format
38492 msgctxt "virginia.kgm"
38493 msgid "City of Martinsville"
38494 msgstr ""
38495 
38496 #: virginia.kgm:962
38497 #, kde-format
38498 msgctxt "virginia.kgm"
38499 msgid "City of Newport News"
38500 msgstr ""
38501 
38502 #: virginia.kgm:970
38503 #, kde-format
38504 msgctxt "virginia.kgm"
38505 msgid "City of Norfolk"
38506 msgstr ""
38507 
38508 #: virginia.kgm:978
38509 #, kde-format
38510 msgctxt "virginia.kgm"
38511 msgid "City of Norton"
38512 msgstr ""
38513 
38514 #: virginia.kgm:986
38515 #, kde-format
38516 msgctxt "virginia.kgm"
38517 msgid "City of Petersburg"
38518 msgstr ""
38519 
38520 #: virginia.kgm:994
38521 #, kde-format
38522 msgctxt "virginia.kgm"
38523 msgid "City of Poquoson"
38524 msgstr ""
38525 
38526 #: virginia.kgm:1002
38527 #, kde-format
38528 msgctxt "virginia.kgm"
38529 msgid "City of Portsmouth"
38530 msgstr ""
38531 
38532 #: virginia.kgm:1010
38533 #, kde-format
38534 msgctxt "virginia.kgm"
38535 msgid "City of Radford"
38536 msgstr ""
38537 
38538 #: virginia.kgm:1018
38539 #, kde-format
38540 msgctxt "virginia.kgm"
38541 msgid "City of Richmond"
38542 msgstr ""
38543 
38544 #: virginia.kgm:1026
38545 #, kde-format
38546 msgctxt "virginia.kgm"
38547 msgid "City of Roanoke"
38548 msgstr ""
38549 
38550 #: virginia.kgm:1034
38551 #, kde-format
38552 msgctxt "virginia.kgm"
38553 msgid "City of Salem"
38554 msgstr ""
38555 
38556 #: virginia.kgm:1042
38557 #, kde-format
38558 msgctxt "virginia.kgm"
38559 msgid "City of Staunton"
38560 msgstr ""
38561 
38562 #: virginia.kgm:1050
38563 #, kde-format
38564 msgctxt "virginia.kgm"
38565 msgid "City of Suffolk"
38566 msgstr ""
38567 
38568 #: virginia.kgm:1058
38569 #, kde-format
38570 msgctxt "virginia.kgm"
38571 msgid "City of Virginia Beach"
38572 msgstr ""
38573 
38574 #: virginia.kgm:1066
38575 #, kde-format
38576 msgctxt "virginia.kgm"
38577 msgid "City of Waynesboro"
38578 msgstr ""
38579 
38580 #: virginia.kgm:1074
38581 #, kde-format
38582 msgctxt "virginia.kgm"
38583 msgid "City of Williamsburg"
38584 msgstr ""
38585 
38586 #: virginia.kgm:1082
38587 #, kde-format
38588 msgctxt "virginia.kgm"
38589 msgid "City of Winchester"
38590 msgstr ""
38591 
38592 #: waters_world-class.kgm:5
38593 #, kde-format
38594 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38595 msgid "Waters (World-Class)"
38596 msgstr ""
38597 
38598 #: waters_world-class.kgm:6
38599 #, kde-format
38600 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38601 msgid "Oceans and basins"
38602 msgstr ""
38603 
38604 #: waters_world-class.kgm:9
38605 #, kde-format
38606 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38607 msgid "Frontier"
38608 msgstr "边界"
38609 
38610 #: waters_world-class.kgm:14
38611 #, kde-format
38612 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38613 msgid "Not Waters (World-Class)"
38614 msgstr ""
38615 
38616 #: waters_world-class.kgm:19
38617 #, kde-format
38618 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38619 msgid "Water"
38620 msgstr "水域"
38621 
38622 #: waters_world-class.kgm:24
38623 #, kde-format
38624 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38625 msgid "Arctic ocean"
38626 msgstr ""
38627 
38628 #: waters_world-class.kgm:29
38629 #, kde-format
38630 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38631 msgid "Northern Pacific"
38632 msgstr ""
38633 
38634 #: waters_world-class.kgm:34
38635 #, kde-format
38636 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38637 msgid "Northern Atlantic"
38638 msgstr ""
38639 
38640 #: waters_world-class.kgm:39
38641 #, kde-format
38642 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38643 msgid "Southern Pacific"
38644 msgstr ""
38645 
38646 #: waters_world-class.kgm:44
38647 #, kde-format
38648 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38649 msgid "Southern Atlantic"
38650 msgstr ""
38651 
38652 #: waters_world-class.kgm:49
38653 #, kde-format
38654 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38655 msgid "Indian ocean"
38656 msgstr ""
38657 
38658 #: waters_world-class.kgm:54
38659 #, kde-format
38660 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38661 msgid "Antarctic ocean"
38662 msgstr ""
38663 
38664 #: waters_world-class.kgm:59
38665 #, kde-format
38666 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38667 msgid "Congo"
38668 msgstr "刚果"
38669 
38670 #: waters_world-class.kgm:64
38671 #, kde-format
38672 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38673 msgid "Lake Chad"
38674 msgstr ""
38675 
38676 #: waters_world-class.kgm:69
38677 #, kde-format
38678 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38679 msgid "Jubba"
38680 msgstr ""
38681 
38682 #: waters_world-class.kgm:74
38683 #, kde-format
38684 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38685 msgid "Limpopo"
38686 msgstr ""
38687 
38688 #: waters_world-class.kgm:79
38689 #, kde-format
38690 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38691 msgid "Mangoky"
38692 msgstr ""
38693 
38694 #: waters_world-class.kgm:84
38695 #, kde-format
38696 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38697 msgid "Mania"
38698 msgstr ""
38699 
38700 #: waters_world-class.kgm:89
38701 #, kde-format
38702 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38703 msgid "Niger"
38704 msgstr "尼日尔"
38705 
38706 #: waters_world-class.kgm:94
38707 #, kde-format
38708 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38709 msgid "Nile"
38710 msgstr "尼罗河"
38711 
38712 #: waters_world-class.kgm:99
38713 #, kde-format
38714 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38715 msgid "Ogooue"
38716 msgstr ""
38717 
38718 #: waters_world-class.kgm:104
38719 #, kde-format
38720 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38721 msgid "Okavango swamp"
38722 msgstr ""
38723 
38724 #: waters_world-class.kgm:109
38725 #, kde-format
38726 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38727 msgid "Orange"
38728 msgstr "奥朗日"
38729 
38730 #: waters_world-class.kgm:114
38731 #, kde-format
38732 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38733 msgid "Oued Draa"
38734 msgstr ""
38735 
38736 #: waters_world-class.kgm:119
38737 #, kde-format
38738 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38739 msgid "Senegal"
38740 msgstr "塞内加尔"
38741 
38742 #: waters_world-class.kgm:124
38743 #, kde-format
38744 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38745 msgid "Shabelle"
38746 msgstr ""
38747 
38748 #: waters_world-class.kgm:129
38749 #, kde-format
38750 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38751 msgid "Turkana"
38752 msgstr ""
38753 
38754 #: waters_world-class.kgm:134
38755 #, kde-format
38756 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38757 msgid "Volta"
38758 msgstr ""
38759 
38760 #: waters_world-class.kgm:139
38761 #, kde-format
38762 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38763 msgid "Zambezi"
38764 msgstr ""
38765 
38766 #: waters_world-class.kgm:144
38767 #, kde-format
38768 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38769 msgid "Dalalven"
38770 msgstr ""
38771 
38772 #: waters_world-class.kgm:149
38773 #, kde-format
38774 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38775 msgid "Danube"
38776 msgstr ""
38777 
38778 #: waters_world-class.kgm:154
38779 #, kde-format
38780 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38781 msgid "Daugava"
38782 msgstr ""
38783 
38784 #: waters_world-class.kgm:159
38785 #, kde-format
38786 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38787 msgid "Dnieper"
38788 msgstr ""
38789 
38790 #: waters_world-class.kgm:164
38791 #, kde-format
38792 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38793 msgid "Dniester"
38794 msgstr ""
38795 
38796 #: waters_world-class.kgm:169
38797 #, kde-format
38798 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38799 msgid "Don"
38800 msgstr "顿河"
38801 
38802 #: waters_world-class.kgm:174
38803 #, kde-format
38804 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38805 msgid "Ebro"
38806 msgstr "埃布罗"
38807 
38808 #: waters_world-class.kgm:179
38809 #, kde-format
38810 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38811 msgid "Elbe"
38812 msgstr "易北河"
38813 
38814 #: waters_world-class.kgm:184
38815 #, kde-format
38816 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38817 msgid "Garonne"
38818 msgstr ""
38819 
38820 #: waters_world-class.kgm:189
38821 #, kde-format
38822 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38823 msgid "Glama"
38824 msgstr ""
38825 
38826 #: waters_world-class.kgm:194
38827 #, kde-format
38828 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38829 msgid "Guadalquivir"
38830 msgstr ""
38831 
38832 #: waters_world-class.kgm:199
38833 #, kde-format
38834 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38835 msgid "Kemijoki"
38836 msgstr ""
38837 
38838 #: waters_world-class.kgm:204
38839 #, kde-format
38840 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38841 msgid "Kura (& Araks)"
38842 msgstr ""
38843 
38844 #: waters_world-class.kgm:209
38845 #, kde-format
38846 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38847 msgid "Loire"
38848 msgstr "卢瓦尔"
38849 
38850 #: waters_world-class.kgm:214
38851 #, kde-format
38852 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38853 msgid "Neva"
38854 msgstr "涅瓦河"
38855 
38856 #: waters_world-class.kgm:219
38857 #, kde-format
38858 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38859 msgid "Dvina"
38860 msgstr ""
38861 
38862 #: waters_world-class.kgm:224
38863 #, kde-format
38864 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38865 msgid "Oder"
38866 msgstr "奥得河"
38867 
38868 #: waters_world-class.kgm:229
38869 #, kde-format
38870 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38871 msgid "Po"
38872 msgstr "Po"
38873 
38874 #: waters_world-class.kgm:234
38875 #, kde-format
38876 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38877 msgid "Rhine"
38878 msgstr ""
38879 
38880 #: waters_world-class.kgm:239
38881 #, kde-format
38882 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38883 msgid "Rhone"
38884 msgstr ""
38885 
38886 #: waters_world-class.kgm:244
38887 #, kde-format
38888 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38889 msgid "Seine"
38890 msgstr ""
38891 
38892 #: waters_world-class.kgm:249
38893 #, kde-format
38894 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38895 msgid "Tagus"
38896 msgstr ""
38897 
38898 #: waters_world-class.kgm:254
38899 #, kde-format
38900 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38901 msgid "Tigris (& Euphrates)"
38902 msgstr ""
38903 
38904 #: waters_world-class.kgm:259
38905 #, kde-format
38906 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38907 msgid "Ural"
38908 msgstr "乌拉尔 "
38909 
38910 #: waters_world-class.kgm:264
38911 #, kde-format
38912 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38913 msgid "Vistula"
38914 msgstr ""
38915 
38916 #: waters_world-class.kgm:269
38917 #, kde-format
38918 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38919 msgid "Volga"
38920 msgstr ""
38921 
38922 #: waters_world-class.kgm:274
38923 #, kde-format
38924 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38925 msgid "Weser"
38926 msgstr ""
38927 
38928 #: waters_world-class.kgm:279
38929 #, kde-format
38930 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38931 msgid "Amu Darya"
38932 msgstr ""
38933 
38934 #: waters_world-class.kgm:284
38935 #, kde-format
38936 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38937 msgid "Amur"
38938 msgstr "黑龙江"
38939 
38940 #: waters_world-class.kgm:289
38941 #, kde-format
38942 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38943 msgid "Lake Balkhash"
38944 msgstr ""
38945 
38946 #: waters_world-class.kgm:294
38947 #, kde-format
38948 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38949 msgid "Brahmaputra"
38950 msgstr ""
38951 
38952 #: waters_world-class.kgm:299
38953 #, kde-format
38954 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38955 msgid "Chao Phrya"
38956 msgstr ""
38957 
38958 #: waters_world-class.kgm:304
38959 #, kde-format
38960 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38961 msgid "Fly"
38962 msgstr "弗萊河"
38963 
38964 #: waters_world-class.kgm:309
38965 #, kde-format
38966 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38967 msgid "Ganges"
38968 msgstr ""
38969 
38970 #: waters_world-class.kgm:314
38971 #, kde-format
38972 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38973 msgid "Godavari"
38974 msgstr ""
38975 
38976 #: waters_world-class.kgm:319
38977 #, kde-format
38978 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38979 msgid "Hong (Red river)"
38980 msgstr ""
38981 
38982 #: waters_world-class.kgm:324
38983 #, kde-format
38984 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38985 msgid "Hwang He"
38986 msgstr ""
38987 
38988 #: waters_world-class.kgm:329
38989 #, kde-format
38990 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38991 msgid "Indigirka"
38992 msgstr ""
38993 
38994 #: waters_world-class.kgm:334
38995 #, kde-format
38996 msgctxt "waters_world-class.kgm"
38997 msgid "Indus"
38998 msgstr "印度河"
38999 
39000 #: waters_world-class.kgm:339
39001 #, kde-format
39002 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39003 msgid "Irrawaddy"
39004 msgstr ""
39005 
39006 #: waters_world-class.kgm:344
39007 #, kde-format
39008 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39009 msgid "Kapuas"
39010 msgstr ""
39011 
39012 #: waters_world-class.kgm:349
39013 #, kde-format
39014 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39015 msgid "Kolyma"
39016 msgstr ""
39017 
39018 #: waters_world-class.kgm:354
39019 #, kde-format
39020 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39021 msgid "Krishna"
39022 msgstr "黑天神"
39023 
39024 #: waters_world-class.kgm:359
39025 #, kde-format
39026 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39027 msgid "Lena"
39028 msgstr "勒拿河"
39029 
39030 #: waters_world-class.kgm:364
39031 #, kde-format
39032 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39033 msgid "Mahakam"
39034 msgstr ""
39035 
39036 #: waters_world-class.kgm:369
39037 #, kde-format
39038 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39039 msgid "Mahanadi"
39040 msgstr ""
39041 
39042 #: waters_world-class.kgm:374
39043 #, kde-format
39044 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39045 msgid "Mekong"
39046 msgstr ""
39047 
39048 #: waters_world-class.kgm:379
39049 #, kde-format
39050 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39051 msgid "Murray (& Darling)"
39052 msgstr ""
39053 
39054 #: waters_world-class.kgm:384
39055 #, kde-format
39056 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39057 msgid "Narmada"
39058 msgstr ""
39059 
39060 #: waters_world-class.kgm:389
39061 #, kde-format
39062 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39063 msgid "Ob"
39064 msgstr "Ob"
39065 
39066 #: waters_world-class.kgm:394
39067 #, kde-format
39068 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39069 msgid "Salween"
39070 msgstr ""
39071 
39072 #: waters_world-class.kgm:399
39073 #, kde-format
39074 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39075 msgid "Sepik"
39076 msgstr ""
39077 
39078 #: waters_world-class.kgm:404
39079 #, kde-format
39080 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39081 msgid "Syr Daria"
39082 msgstr ""
39083 
39084 #: waters_world-class.kgm:409
39085 #, kde-format
39086 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39087 msgid "Tapti"
39088 msgstr ""
39089 
39090 #: waters_world-class.kgm:414
39091 #, kde-format
39092 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39093 msgid "Tarim"
39094 msgstr ""
39095 
39096 #: waters_world-class.kgm:419
39097 #, kde-format
39098 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39099 msgid "Xi Jiang"
39100 msgstr ""
39101 
39102 #: waters_world-class.kgm:424
39103 #, kde-format
39104 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39105 msgid "Yalu Jiang"
39106 msgstr ""
39107 
39108 #: waters_world-class.kgm:429
39109 #, kde-format
39110 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39111 msgid "Yangtze"
39112 msgstr ""
39113 
39114 #: waters_world-class.kgm:434
39115 #, kde-format
39116 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39117 msgid "Yenisey"
39118 msgstr ""
39119 
39120 #: waters_world-class.kgm:439
39121 #, kde-format
39122 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39123 msgid "Alabama (& Tombigbee)"
39124 msgstr ""
39125 
39126 #: waters_world-class.kgm:444
39127 #, kde-format
39128 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39129 msgid "Balsas"
39130 msgstr ""
39131 
39132 #: waters_world-class.kgm:449
39133 #, kde-format
39134 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39135 msgid "Brazos"
39136 msgstr ""
39137 
39138 #: waters_world-class.kgm:454
39139 #, kde-format
39140 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39141 msgid "Colorado"
39142 msgstr "科罗拉多"
39143 
39144 #: waters_world-class.kgm:459
39145 #, kde-format
39146 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39147 msgid "Columbia"
39148 msgstr "哥伦比亚"
39149 
39150 #: waters_world-class.kgm:464
39151 #, kde-format
39152 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39153 msgid "Fraser"
39154 msgstr ""
39155 
39156 #: waters_world-class.kgm:469
39157 #, kde-format
39158 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39159 msgid "Hudson"
39160 msgstr ""
39161 
39162 #: waters_world-class.kgm:474
39163 #, kde-format
39164 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39165 msgid "Mackenzie"
39166 msgstr "麦肯齐 "
39167 
39168 #: waters_world-class.kgm:479
39169 #, kde-format
39170 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39171 msgid "Mississippi"
39172 msgstr "密西西比州"
39173 
39174 #: waters_world-class.kgm:484
39175 #, kde-format
39176 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39177 msgid "Nelson"
39178 msgstr "纳尔逊"
39179 
39180 #: waters_world-class.kgm:489
39181 #, kde-format
39182 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39183 msgid "Rio Grande"
39184 msgstr ""
39185 
39186 #: waters_world-class.kgm:494
39187 #, kde-format
39188 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39189 msgid "Rio Grande de Santiago"
39190 msgstr ""
39191 
39192 #: waters_world-class.kgm:499
39193 #, kde-format
39194 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39195 msgid "Sacramento"
39196 msgstr "萨克拉门托"
39197 
39198 #: waters_world-class.kgm:504
39199 #, kde-format
39200 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39201 msgid "Saint Lawrence"
39202 msgstr ""
39203 
39204 #: waters_world-class.kgm:509
39205 #, kde-format
39206 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39207 msgid "Susquehanna"
39208 msgstr ""
39209 
39210 #: waters_world-class.kgm:514
39211 #, kde-format
39212 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39213 msgid "Thelon"
39214 msgstr ""
39215 
39216 #: waters_world-class.kgm:519
39217 #, kde-format
39218 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39219 msgid "Usumacinta"
39220 msgstr ""
39221 
39222 #: waters_world-class.kgm:524
39223 #, kde-format
39224 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39225 msgid "Yaqui"
39226 msgstr ""
39227 
39228 #: waters_world-class.kgm:529
39229 #, kde-format
39230 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39231 msgid "Yukon"
39232 msgstr "育空"
39233 
39234 #: waters_world-class.kgm:534
39235 #, kde-format
39236 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39237 msgid "Amazon"
39238 msgstr "亚马逊"
39239 
39240 #: waters_world-class.kgm:539
39241 #, kde-format
39242 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39243 msgid "Chubut"
39244 msgstr "丘布特"
39245 
39246 #: waters_world-class.kgm:544
39247 #, kde-format
39248 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39249 msgid "Magdalena"
39250 msgstr "马格达雷那"
39251 
39252 #: waters_world-class.kgm:549
39253 #, kde-format
39254 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39255 msgid "Orinoco"
39256 msgstr ""
39257 
39258 #: waters_world-class.kgm:554
39259 #, kde-format
39260 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39261 msgid "Parana"
39262 msgstr ""
39263 
39264 #: waters_world-class.kgm:559
39265 #, kde-format
39266 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39267 msgid "Pamaiba"
39268 msgstr ""
39269 
39270 #: waters_world-class.kgm:564
39271 #, kde-format
39272 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39273 msgid "Rio Colorado"
39274 msgstr ""
39275 
39276 #: waters_world-class.kgm:569
39277 #, kde-format
39278 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39279 msgid "Sao Francisco"
39280 msgstr ""
39281 
39282 #: waters_world-class.kgm:574
39283 #, kde-format
39284 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39285 msgid "Lake Titicaca"
39286 msgstr ""
39287 
39288 #: waters_world-class.kgm:579
39289 #, kde-format
39290 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39291 msgid "Tocantins"
39292 msgstr "托坎廷斯"
39293 
39294 #: waters_world-class.kgm:584
39295 #, kde-format
39296 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39297 msgid "Uruguay"
39298 msgstr "乌拉圭"
39299 
39300 #: waters_world-class.kgm:589
39301 #, kde-format
39302 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39303 msgid "Douro"
39304 msgstr ""
39305 
39306 #: waters_world-class.kgm:594
39307 #, kde-format
39308 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39309 msgid "Guadiana"
39310 msgstr ""
39311 
39312 #: waters_world-class.kgm:599
39313 #, kde-format
39314 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39315 msgid "Meuse"
39316 msgstr "默兹"
39317 
39318 #: waters_world-class.kgm:604
39319 #, kde-format
39320 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39321 msgid "Lake Eyre"
39322 msgstr ""
39323 
39324 #: waters_world-class.kgm:609
39325 #, kde-format
39326 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39327 msgid "Caspian sea"
39328 msgstr "里海"
39329 
39330 #: waters_world-class.kgm:614
39331 #, kde-format
39332 msgctxt "waters_world-class.kgm"
39333 msgid "Tiber"
39334 msgstr ""
39335 
39336 #: westbengal.kgm:5
39337 #, kde-format
39338 msgctxt "westbengal.kgm"
39339 msgid "West Bengal"
39340 msgstr "西孟加拉邦"
39341 
39342 #: westbengal.kgm:6
39343 #, kde-format
39344 msgctxt "westbengal.kgm"
39345 msgid "District"
39346 msgstr "区域"
39347 
39348 #: westbengal.kgm:10
39349 #, kde-format
39350 msgctxt "westbengal.kgm"
39351 msgid "Not West Bengal"
39352 msgstr ""
39353 
39354 #: westbengal.kgm:19
39355 #, kde-format
39356 msgctxt "westbengal.kgm"
39357 msgid "Border"
39358 msgstr "边界"
39359 
39360 #: westbengal.kgm:28 westbengal.kgm:29
39361 #, kde-format
39362 msgctxt "westbengal.kgm"
39363 msgid "Purulia"
39364 msgstr "布鲁利亚"
39365 
39366 #: westbengal.kgm:38 westbengal.kgm:39
39367 #, kde-format
39368 msgctxt "westbengal.kgm"
39369 msgid "Bankura"
39370 msgstr "班古拉"
39371 
39372 #: westbengal.kgm:48
39373 #, kde-format
39374 msgctxt "westbengal.kgm"
39375 msgid "Paschim Medinipur"
39376 msgstr "西查姆帕兰"
39377 
39378 #: westbengal.kgm:49
39379 #, kde-format
39380 msgctxt "westbengal.kgm"
39381 msgid "Midnapore"
39382 msgstr "密那波尔"
39383 
39384 #: westbengal.kgm:58
39385 #, kde-format
39386 msgctxt "westbengal.kgm"
39387 msgid "Purba Medinipur"
39388 msgstr "东查姆帕兰"
39389 
39390 #: westbengal.kgm:59
39391 #, kde-format
39392 msgctxt "westbengal.kgm"
39393 msgid "Tamluk"
39394 msgstr "塔姆鲁克"
39395 
39396 #: westbengal.kgm:68 westbengal.kgm:69
39397 #, kde-format
39398 msgctxt "westbengal.kgm"
39399 msgid "Howrah"
39400 msgstr "豪拉"
39401 
39402 #: westbengal.kgm:78
39403 #, kde-format
39404 msgctxt "westbengal.kgm"
39405 msgid "South 24-Parganas "
39406 msgstr "南 24 县"
39407 
39408 #: westbengal.kgm:79
39409 #, kde-format
39410 msgctxt "westbengal.kgm"
39411 msgid "Alipur"
39412 msgstr "阿里布尔"
39413 
39414 #: westbengal.kgm:88
39415 #, kde-format
39416 msgctxt "westbengal.kgm"
39417 msgid "North 24-Parganas"
39418 msgstr "北 24 县"
39419 
39420 #: westbengal.kgm:89
39421 #, kde-format
39422 msgctxt "westbengal.kgm"
39423 msgid "Barasat"
39424 msgstr "巴拉瑟德"
39425 
39426 #: westbengal.kgm:98 westbengal.kgm:99
39427 #, kde-format
39428 msgctxt "westbengal.kgm"
39429 msgid "Kolkata"
39430 msgstr "加尔各答"
39431 
39432 #: westbengal.kgm:108
39433 #, kde-format
39434 msgctxt "westbengal.kgm"
39435 msgid "Hooghly "
39436 msgstr "胡格利"
39437 
39438 #: westbengal.kgm:109
39439 #, kde-format
39440 msgctxt "westbengal.kgm"
39441 msgid "Chunchura "
39442 msgstr "春褚拉"
39443 
39444 #: westbengal.kgm:118 westbengal.kgm:119
39445 #, kde-format
39446 msgctxt "westbengal.kgm"
39447 msgid "Burdwan"
39448 msgstr "布德万"
39449 
39450 #: westbengal.kgm:128
39451 #, kde-format
39452 msgctxt "westbengal.kgm"
39453 msgid "Nadia"
39454 msgstr "纳迪亚"
39455 
39456 #: westbengal.kgm:129
39457 #, kde-format
39458 msgctxt "westbengal.kgm"
39459 msgid "Krishnanagar"
39460 msgstr ""
39461 
39462 #: westbengal.kgm:138
39463 #, kde-format
39464 msgctxt "westbengal.kgm"
39465 msgid "Birbhum"
39466 msgstr "比尔宾"
39467 
39468 #: westbengal.kgm:139
39469 #, kde-format
39470 msgctxt "westbengal.kgm"
39471 msgid "Suri"
39472 msgstr "苏瑞"
39473 
39474 #: westbengal.kgm:148
39475 #, kde-format
39476 msgctxt "westbengal.kgm"
39477 msgid "Murshidabad"
39478 msgstr "穆尔希达巴德"
39479 
39480 #: westbengal.kgm:149
39481 #, kde-format
39482 msgctxt "westbengal.kgm"
39483 msgid "Baharampur"
39484 msgstr "巴哈兰布尔"
39485 
39486 #: westbengal.kgm:158
39487 #, kde-format
39488 msgctxt "westbengal.kgm"
39489 msgid "Malda"
39490 msgstr "马尔达"
39491 
39492 #: westbengal.kgm:159
39493 #, kde-format
39494 msgctxt "westbengal.kgm"
39495 msgid "Inreg Bazar"
39496 msgstr ""
39497 
39498 #: westbengal.kgm:168
39499 #, kde-format
39500 msgctxt "westbengal.kgm"
39501 msgid "Dakshin Dinajpur"
39502 msgstr "南迪奈普县"
39503 
39504 #: westbengal.kgm:169
39505 #, kde-format
39506 msgctxt "westbengal.kgm"
39507 msgid "Balurghat"
39508 msgstr "巴卢尔卡德"
39509 
39510 #: westbengal.kgm:178
39511 #, kde-format
39512 msgctxt "westbengal.kgm"
39513 msgid "Uttar Dinajpur"
39514 msgstr "北迪奈普县"
39515 
39516 #: westbengal.kgm:179
39517 #, kde-format
39518 msgctxt "westbengal.kgm"
39519 msgid "Raiganj"
39520 msgstr "赖根杰"
39521 
39522 #: westbengal.kgm:188 westbengal.kgm:189
39523 #, kde-format
39524 msgctxt "westbengal.kgm"
39525 msgid "Darjeeling"
39526 msgstr "达吉岭"
39527 
39528 #: westbengal.kgm:198 westbengal.kgm:199
39529 #, kde-format
39530 msgctxt "westbengal.kgm"
39531 msgid "Jalpaiguri"
39532 msgstr "杰尔拜古里"
39533 
39534 #: westbengal.kgm:209 westbengal.kgm:210
39535 #, kde-format
39536 msgctxt "westbengal.kgm"
39537 msgid "Cooch Behar"
39538 msgstr "库奇比哈尔"
39539 
39540 #: world.kgm:5
39541 #, kde-format
39542 msgctxt "world.kgm"
39543 msgid "World"
39544 msgstr "世界"
39545 
39546 #: world.kgm:6
39547 #, kde-format
39548 msgctxt "world.kgm"
39549 msgid "Countries"
39550 msgstr "国家/地区"
39551 
39552 #: world.kgm:9
39553 #, kde-format
39554 msgctxt "world.kgm"
39555 msgid "Not a Nation"
39556 msgstr "非国家/地区"
39557 
39558 #: world.kgm:18
39559 #, kde-format
39560 msgctxt "world.kgm"
39561 msgid "Frontier"
39562 msgstr "边界"
39563 
39564 #: world.kgm:27
39565 #, kde-format
39566 msgctxt "world.kgm"
39567 msgid "Algeria"
39568 msgstr "阿尔及利亚"
39569 
39570 #: world.kgm:29
39571 #, kde-format
39572 msgctxt "world.kgm"
39573 msgid "Algiers"
39574 msgstr "阿尔及利亚"
39575 
39576 #: world.kgm:37
39577 #, kde-format
39578 msgctxt "world.kgm"
39579 msgid "Angola"
39580 msgstr "安哥拉"
39581 
39582 #: world.kgm:39
39583 #, kde-format
39584 msgctxt "world.kgm"
39585 msgid "Luanda"
39586 msgstr "罗安达"
39587 
39588 #: world.kgm:47
39589 #, kde-format
39590 msgctxt "world.kgm"
39591 msgid "Benin"
39592 msgstr "贝宁"
39593 
39594 #: world.kgm:49
39595 #, kde-format
39596 msgctxt "world.kgm"
39597 msgid "Porto Novo"
39598 msgstr "波多诺伏"
39599 
39600 #: world.kgm:57
39601 #, kde-format
39602 msgctxt "world.kgm"
39603 msgid "Botswana"
39604 msgstr "博茨瓦纳"
39605 
39606 #: world.kgm:59
39607 #, kde-format
39608 msgctxt "world.kgm"
39609 msgid "Gaborone"
39610 msgstr "哈博罗内"
39611 
39612 #: world.kgm:67
39613 #, kde-format
39614 msgctxt "world.kgm"
39615 msgid "Burkina Faso"
39616 msgstr "布基纳法索"
39617 
39618 #: world.kgm:69
39619 #, kde-format
39620 msgctxt "world.kgm"
39621 msgid "Ouagadougou"
39622 msgstr "瓦加杜古"
39623 
39624 #: world.kgm:77
39625 #, kde-format
39626 msgctxt "world.kgm"
39627 msgid "Burundi"
39628 msgstr "布隆迪"
39629 
39630 #: world.kgm:79
39631 #, kde-format
39632 msgctxt "world.kgm"
39633 msgid "Gitega"
39634 msgstr "基特加"
39635 
39636 #: world.kgm:87
39637 #, kde-format
39638 msgctxt "world.kgm"
39639 msgid "Cameroon"
39640 msgstr "喀麦隆"
39641 
39642 #: world.kgm:89
39643 #, kde-format
39644 msgctxt "world.kgm"
39645 msgid "Yaoundé"
39646 msgstr "雅温得"
39647 
39648 #: world.kgm:97
39649 #, kde-format
39650 msgctxt "world.kgm"
39651 msgid "Central African Republic"
39652 msgstr "中非"
39653 
39654 #: world.kgm:99
39655 #, kde-format
39656 msgctxt "world.kgm"
39657 msgid "Bangui"
39658 msgstr "班吉"
39659 
39660 #: world.kgm:107
39661 #, kde-format
39662 msgctxt "world.kgm"
39663 msgid "Chad"
39664 msgstr "乍得"
39665 
39666 #: world.kgm:109
39667 #, kde-format
39668 msgctxt "world.kgm"
39669 msgid "N'Djamena"
39670 msgstr "恩贾梅纳"
39671 
39672 #: world.kgm:117
39673 #, kde-format
39674 msgctxt "world.kgm"
39675 msgid "Côte d'Ivoire"
39676 msgstr "科特迪瓦"
39677 
39678 #: world.kgm:119
39679 #, kde-format
39680 msgctxt "world.kgm"
39681 msgid "Yamoussoukro"
39682 msgstr "亚穆苏克罗"
39683 
39684 #: world.kgm:127
39685 #, kde-format
39686 msgctxt "world.kgm"
39687 msgid "Democratic Republic of the Congo"
39688 msgstr "刚果民主共和国"
39689 
39690 #: world.kgm:129
39691 #, kde-format
39692 msgctxt "world.kgm"
39693 msgid "Kinshasa"
39694 msgstr "金沙萨"
39695 
39696 #: world.kgm:137 world.kgm:139
39697 #, kde-format
39698 msgctxt "world.kgm"
39699 msgid "Djibouti"
39700 msgstr "吉布提"
39701 
39702 #: world.kgm:147
39703 #, kde-format
39704 msgctxt "world.kgm"
39705 msgid "Egypt"
39706 msgstr "埃及"
39707 
39708 #: world.kgm:149
39709 #, kde-format
39710 msgctxt "world.kgm"
39711 msgid "Cairo"
39712 msgstr "开罗"
39713 
39714 #: world.kgm:157
39715 #, kde-format
39716 msgctxt "world.kgm"
39717 msgid "Equatorial Guinea"
39718 msgstr "赤道几内亚"
39719 
39720 #: world.kgm:159
39721 #, kde-format
39722 msgctxt "world.kgm"
39723 msgid "Malabo"
39724 msgstr "马拉博"
39725 
39726 #: world.kgm:167
39727 #, kde-format
39728 msgctxt "world.kgm"
39729 msgid "Eritrea"
39730 msgstr "厄立特里亚"
39731 
39732 #: world.kgm:169
39733 #, kde-format
39734 msgctxt "world.kgm"
39735 msgid "Asmara"
39736 msgstr "阿斯马拉"
39737 
39738 #: world.kgm:177
39739 #, kde-format
39740 msgctxt "world.kgm"
39741 msgid "Ethiopia"
39742 msgstr "埃塞俄比亚"
39743 
39744 #: world.kgm:179
39745 #, kde-format
39746 msgctxt "world.kgm"
39747 msgid "Addis Ababa"
39748 msgstr "亚的斯亚贝巴"
39749 
39750 #: world.kgm:187
39751 #, kde-format
39752 msgctxt "world.kgm"
39753 msgid "Gabon"
39754 msgstr "加蓬"
39755 
39756 #: world.kgm:189
39757 #, kde-format
39758 msgctxt "world.kgm"
39759 msgid "Libreville"
39760 msgstr "利伯维尔"
39761 
39762 #: world.kgm:197
39763 #, kde-format
39764 msgctxt "world.kgm"
39765 msgid "Ghana"
39766 msgstr "加纳"
39767 
39768 #: world.kgm:199
39769 #, kde-format
39770 msgctxt "world.kgm"
39771 msgid "Accra"
39772 msgstr "阿克拉"
39773 
39774 #: world.kgm:207
39775 #, kde-format
39776 msgctxt "world.kgm"
39777 msgid "Guinea"
39778 msgstr "几内亚"
39779 
39780 #: world.kgm:209
39781 #, kde-format
39782 msgctxt "world.kgm"
39783 msgid "Conakry"
39784 msgstr "科纳克里"
39785 
39786 #: world.kgm:217
39787 #, kde-format
39788 msgctxt "world.kgm"
39789 msgid "Guinea-Bissau"
39790 msgstr "几内亚比绍"
39791 
39792 #: world.kgm:219
39793 #, kde-format
39794 msgctxt "world.kgm"
39795 msgid "Bissau"
39796 msgstr "比绍"
39797 
39798 #: world.kgm:227
39799 #, kde-format
39800 msgctxt "world.kgm"
39801 msgid "Iran"
39802 msgstr "伊朗"
39803 
39804 #: world.kgm:228
39805 #, kde-format
39806 msgctxt "world.kgm"
39807 msgid "Tehran"
39808 msgstr "德黑兰"
39809 
39810 #: world.kgm:237
39811 #, kde-format
39812 msgctxt "world.kgm"
39813 msgid "Iraq"
39814 msgstr "伊拉克"
39815 
39816 #: world.kgm:238
39817 #, kde-format
39818 msgctxt "world.kgm"
39819 msgid "Baghdad"
39820 msgstr "巴格达"
39821 
39822 #: world.kgm:247
39823 #, kde-format
39824 msgctxt "world.kgm"
39825 msgid "Israel"
39826 msgstr "以色列"
39827 
39828 #: world.kgm:248
39829 #, kde-format
39830 msgctxt "world.kgm"
39831 msgid "Jerusalem"
39832 msgstr "耶路撒冷"
39833 
39834 #: world.kgm:257
39835 #, kde-format
39836 msgctxt "world.kgm"
39837 msgid "Jordan"
39838 msgstr "约旦"
39839 
39840 #: world.kgm:258
39841 #, kde-format
39842 msgctxt "world.kgm"
39843 msgid "Amman"
39844 msgstr "安曼"
39845 
39846 #: world.kgm:267
39847 #, kde-format
39848 msgctxt "world.kgm"
39849 msgid "Kenya"
39850 msgstr "肯尼亚"
39851 
39852 #: world.kgm:269
39853 #, kde-format
39854 msgctxt "world.kgm"
39855 msgid "Nairobi"
39856 msgstr "内罗毕"
39857 
39858 #: world.kgm:277
39859 #, kde-format
39860 msgctxt "world.kgm"
39861 msgid "Kuwait"
39862 msgstr "科威特"
39863 
39864 #: world.kgm:278
39865 #, kde-format
39866 msgctxt "world.kgm"
39867 msgid "Kuwait City"
39868 msgstr "科威特城"
39869 
39870 #: world.kgm:287
39871 #, kde-format
39872 msgctxt "world.kgm"
39873 msgid "Lebanon"
39874 msgstr "黎巴嫩"
39875 
39876 #: world.kgm:288
39877 #, kde-format
39878 msgctxt "world.kgm"
39879 msgid "Beirut"
39880 msgstr "贝鲁特"
39881 
39882 #: world.kgm:297
39883 #, kde-format
39884 msgctxt "world.kgm"
39885 msgid "Lesotho"
39886 msgstr "莱索托"
39887 
39888 #: world.kgm:299
39889 #, kde-format
39890 msgctxt "world.kgm"
39891 msgid "Maseru"
39892 msgstr "马塞鲁"
39893 
39894 #: world.kgm:307
39895 #, kde-format
39896 msgctxt "world.kgm"
39897 msgid "Liberia"
39898 msgstr "利比里亚"
39899 
39900 #: world.kgm:309
39901 #, kde-format
39902 msgctxt "world.kgm"
39903 msgid "Monrovia"
39904 msgstr "蒙罗维亚"
39905 
39906 #: world.kgm:317
39907 #, kde-format
39908 msgctxt "world.kgm"
39909 msgid "Libya"
39910 msgstr "利比亚"
39911 
39912 #: world.kgm:319
39913 #, kde-format
39914 msgctxt "world.kgm"
39915 msgid "Tripoli"
39916 msgstr "的黎波里"
39917 
39918 #: world.kgm:327
39919 #, kde-format
39920 msgctxt "world.kgm"
39921 msgid "Liechtenstein"
39922 msgstr "列支敦士登"
39923 
39924 #: world.kgm:329
39925 #, kde-format
39926 msgctxt "world.kgm"
39927 msgid "Vaduz"
39928 msgstr "瓦杜兹"
39929 
39930 #: world.kgm:337
39931 #, kde-format
39932 msgctxt "world.kgm"
39933 msgid "Madagascar"
39934 msgstr "马达加斯加"
39935 
39936 #: world.kgm:339
39937 #, kde-format
39938 msgctxt "world.kgm"
39939 msgid "Antananarivo"
39940 msgstr "塔那那利佛"
39941 
39942 #: world.kgm:347
39943 #, kde-format
39944 msgctxt "world.kgm"
39945 msgid "Malawi"
39946 msgstr "马拉维"
39947 
39948 #: world.kgm:349
39949 #, kde-format
39950 msgctxt "world.kgm"
39951 msgid "Lilongwe"
39952 msgstr "利隆圭"
39953 
39954 #: world.kgm:357
39955 #, kde-format
39956 msgctxt "world.kgm"
39957 msgid "Mali"
39958 msgstr "马里"
39959 
39960 #: world.kgm:359
39961 #, kde-format
39962 msgctxt "world.kgm"
39963 msgid "Bamako"
39964 msgstr "巴马科"
39965 
39966 #: world.kgm:367
39967 #, kde-format
39968 msgctxt "world.kgm"
39969 msgid "Mauritania"
39970 msgstr "毛里塔尼亚"
39971 
39972 #: world.kgm:369
39973 #, kde-format
39974 msgctxt "world.kgm"
39975 msgid "Nouakchott"
39976 msgstr "努瓦克肖特"
39977 
39978 #: world.kgm:377
39979 #, kde-format
39980 msgctxt "world.kgm"
39981 msgid "Morocco"
39982 msgstr "摩洛哥"
39983 
39984 #: world.kgm:379
39985 #, kde-format
39986 msgctxt "world.kgm"
39987 msgid "Rabat"
39988 msgstr "拉巴特"
39989 
39990 #: world.kgm:387
39991 #, kde-format
39992 msgctxt "world.kgm"
39993 msgid "Mozambique"
39994 msgstr "莫桑比克"
39995 
39996 #: world.kgm:389
39997 #, kde-format
39998 msgctxt "world.kgm"
39999 msgid "Maputo"
40000 msgstr "马普托"
40001 
40002 #: world.kgm:397
40003 #, kde-format
40004 msgctxt "world.kgm"
40005 msgid "Namibia"
40006 msgstr "纳米比亚"
40007 
40008 #: world.kgm:399
40009 #, kde-format
40010 msgctxt "world.kgm"
40011 msgid "Windhoek"
40012 msgstr "温得和克"
40013 
40014 #: world.kgm:407
40015 #, kde-format
40016 msgctxt "world.kgm"
40017 msgid "Niger"
40018 msgstr "尼日尔"
40019 
40020 #: world.kgm:409
40021 #, kde-format
40022 msgctxt "world.kgm"
40023 msgid "Niamey"
40024 msgstr "尼亚美"
40025 
40026 #: world.kgm:417
40027 #, kde-format
40028 msgctxt "world.kgm"
40029 msgid "Nigeria"
40030 msgstr "尼日利亚"
40031 
40032 #: world.kgm:419
40033 #, kde-format
40034 msgctxt "world.kgm"
40035 msgid "Abuja"
40036 msgstr "阿布贾"
40037 
40038 #: world.kgm:427
40039 #, kde-format
40040 msgctxt "world.kgm"
40041 msgid "Qatar"
40042 msgstr "卡塔尔"
40043 
40044 #: world.kgm:428
40045 #, kde-format
40046 msgctxt "world.kgm"
40047 msgid "Doha"
40048 msgstr "多哈"
40049 
40050 #: world.kgm:437
40051 #, kde-format
40052 msgctxt "world.kgm"
40053 msgid "Republic of the Congo"
40054 msgstr "刚果共和国"
40055 
40056 #: world.kgm:439
40057 #, kde-format
40058 msgctxt "world.kgm"
40059 msgid "Brazzaville"
40060 msgstr "布拉柴维尔"
40061 
40062 #: world.kgm:447
40063 #, kde-format
40064 msgctxt "world.kgm"
40065 msgid "Rwanda"
40066 msgstr "卢旺达"
40067 
40068 #: world.kgm:449
40069 #, kde-format
40070 msgctxt "world.kgm"
40071 msgid "Kigali"
40072 msgstr "基加利"
40073 
40074 #: world.kgm:457
40075 #, kde-format
40076 msgctxt "world.kgm"
40077 msgid "Saudi Arabia"
40078 msgstr "沙特阿拉伯"
40079 
40080 #: world.kgm:458
40081 #, kde-format
40082 msgctxt "world.kgm"
40083 msgid "Riyadh"
40084 msgstr "利雅得"
40085 
40086 #: world.kgm:467
40087 #, kde-format
40088 msgctxt "world.kgm"
40089 msgid "Senegal"
40090 msgstr "塞内加尔"
40091 
40092 #: world.kgm:469
40093 #, kde-format
40094 msgctxt "world.kgm"
40095 msgid "Dakar"
40096 msgstr "达喀尔"
40097 
40098 #: world.kgm:477
40099 #, kde-format
40100 msgctxt "world.kgm"
40101 msgid "Sierra Leone"
40102 msgstr "塞拉利昂"
40103 
40104 #: world.kgm:479
40105 #, kde-format
40106 msgctxt "world.kgm"
40107 msgid "Freetown"
40108 msgstr "弗里敦"
40109 
40110 #: world.kgm:487
40111 #, kde-format
40112 msgctxt "world.kgm"
40113 msgid "Somalia"
40114 msgstr "索马里"
40115 
40116 #: world.kgm:489
40117 #, kde-format
40118 msgctxt "world.kgm"
40119 msgid "Mogadishu"
40120 msgstr "摩加迪沙"
40121 
40122 #: world.kgm:497
40123 #, kde-format
40124 msgctxt "world.kgm"
40125 msgid "South Africa"
40126 msgstr "南非"
40127 
40128 #: world.kgm:499
40129 #, kde-format
40130 msgctxt "world.kgm"
40131 msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town"
40132 msgstr "比勒陀利亚,布隆方丹和开普敦"
40133 
40134 #: world.kgm:507
40135 #, kde-format
40136 msgctxt "world.kgm"
40137 msgid "Sudan"
40138 msgstr "苏丹"
40139 
40140 #: world.kgm:509
40141 #, kde-format
40142 msgctxt "world.kgm"
40143 msgid "Khartoum"
40144 msgstr "喀土穆"
40145 
40146 #: world.kgm:517
40147 #, kde-format
40148 msgctxt "world.kgm"
40149 msgid "South Sudan"
40150 msgstr "南苏丹"
40151 
40152 #: world.kgm:519
40153 #, kde-format
40154 msgctxt "world.kgm"
40155 msgid "Juba"
40156 msgstr "朱巴"
40157 
40158 #: world.kgm:527
40159 #, kde-format
40160 msgctxt "world.kgm"
40161 msgid "Eswatini"
40162 msgstr "埃斯瓦蒂尼"
40163 
40164 #: world.kgm:529
40165 #, kde-format
40166 msgctxt "world.kgm"
40167 msgid "Mbabane"
40168 msgstr "姆巴巴内"
40169 
40170 #: world.kgm:537
40171 #, kde-format
40172 msgctxt "world.kgm"
40173 msgid "Syria"
40174 msgstr "叙利亚"
40175 
40176 #: world.kgm:538
40177 #, kde-format
40178 msgctxt "world.kgm"
40179 msgid "Damascus"
40180 msgstr "大马士革"
40181 
40182 #: world.kgm:547
40183 #, kde-format
40184 msgctxt "world.kgm"
40185 msgid "Tanzania"
40186 msgstr "坦桑尼亚"
40187 
40188 #: world.kgm:549
40189 #, kde-format
40190 msgctxt "world.kgm"
40191 msgid "Dodoma"
40192 msgstr "达累斯萨拉姆"
40193 
40194 #: world.kgm:557
40195 #, kde-format
40196 msgctxt "world.kgm"
40197 msgid "The Gambia"
40198 msgstr "冈比亚"
40199 
40200 #: world.kgm:559
40201 #, kde-format
40202 msgctxt "world.kgm"
40203 msgid "Banjul"
40204 msgstr "班珠尔"
40205 
40206 #: world.kgm:567
40207 #, kde-format
40208 msgctxt "world.kgm"
40209 msgid "Togo"
40210 msgstr "多哥"
40211 
40212 #: world.kgm:569
40213 #, kde-format
40214 msgctxt "world.kgm"
40215 msgid "Lomé"
40216 msgstr "洛美"
40217 
40218 #: world.kgm:577
40219 #, kde-format
40220 msgctxt "world.kgm"
40221 msgid "Tunisia"
40222 msgstr "突尼斯"
40223 
40224 #: world.kgm:579
40225 #, kde-format
40226 msgctxt "world.kgm"
40227 msgid "Tunis"
40228 msgstr "突尼斯"
40229 
40230 #: world.kgm:587
40231 #, kde-format
40232 msgctxt "world.kgm"
40233 msgid "Uganda"
40234 msgstr "乌干达"
40235 
40236 #: world.kgm:589
40237 #, kde-format
40238 msgctxt "world.kgm"
40239 msgid "Kampala"
40240 msgstr "坎帕拉"
40241 
40242 #: world.kgm:597
40243 #, kde-format
40244 msgctxt "world.kgm"
40245 msgid "United Arab Emirates"
40246 msgstr "阿拉伯联合酋长国"
40247 
40248 #: world.kgm:599
40249 #, kde-format
40250 msgctxt "world.kgm"
40251 msgid "Abu Dhabi City"
40252 msgstr "阿布扎比"
40253 
40254 #: world.kgm:607
40255 #, kde-format
40256 msgctxt "world.kgm"
40257 msgid "Oman"
40258 msgstr "阿曼"
40259 
40260 #: world.kgm:609
40261 #, kde-format
40262 msgctxt "world.kgm"
40263 msgid "Muscat"
40264 msgstr "马斯喀特"
40265 
40266 #: world.kgm:617
40267 #, kde-format
40268 msgctxt "world.kgm"
40269 msgid "West Bank"
40270 msgstr "约旦河西岸"
40271 
40272 #: world.kgm:626
40273 #, kde-format
40274 msgctxt "world.kgm"
40275 msgid "Western Sahara"
40276 msgstr "西撒哈拉"
40277 
40278 #: world.kgm:628
40279 #, kde-format
40280 msgctxt "world.kgm"
40281 msgid "Laayoune"
40282 msgstr "阿尤恩"
40283 
40284 #: world.kgm:636
40285 #, kde-format
40286 msgctxt "world.kgm"
40287 msgid "Yemen"
40288 msgstr "也门"
40289 
40290 #: world.kgm:637
40291 #, kde-format
40292 msgctxt "world.kgm"
40293 msgid "Sana'a"
40294 msgstr "萨那"
40295 
40296 #: world.kgm:646
40297 #, kde-format
40298 msgctxt "world.kgm"
40299 msgid "Zambia"
40300 msgstr "赞比亚"
40301 
40302 #: world.kgm:648
40303 #, kde-format
40304 msgctxt "world.kgm"
40305 msgid "Lusaka"
40306 msgstr "卢萨卡"
40307 
40308 #: world.kgm:656
40309 #, kde-format
40310 msgctxt "world.kgm"
40311 msgid "Zimbabwe"
40312 msgstr "津巴布韦"
40313 
40314 #: world.kgm:658
40315 #, kde-format
40316 msgctxt "world.kgm"
40317 msgid "Harare"
40318 msgstr "哈拉雷"
40319 
40320 #: world.kgm:666
40321 #, kde-format
40322 msgctxt "world.kgm"
40323 msgid "Albania"
40324 msgstr "阿尔巴尼亚"
40325 
40326 #: world.kgm:668
40327 #, kde-format
40328 msgctxt "world.kgm"
40329 msgid "Tirana"
40330 msgstr "地拉那"
40331 
40332 #: world.kgm:676
40333 #, kde-format
40334 msgctxt "world.kgm"
40335 msgid "Austria"
40336 msgstr "奥地利"
40337 
40338 #: world.kgm:678
40339 #, kde-format
40340 msgctxt "world.kgm"
40341 msgid "Vienna"
40342 msgstr "维也纳"
40343 
40344 #: world.kgm:686
40345 #, kde-format
40346 msgctxt "world.kgm"
40347 msgid "Belarus"
40348 msgstr "白俄罗斯"
40349 
40350 #: world.kgm:688
40351 #, kde-format
40352 msgctxt "world.kgm"
40353 msgid "Minsk"
40354 msgstr "明斯克"
40355 
40356 #: world.kgm:696
40357 #, kde-format
40358 msgctxt "world.kgm"
40359 msgid "Belgium"
40360 msgstr "比利时"
40361 
40362 #: world.kgm:698
40363 #, kde-format
40364 msgctxt "world.kgm"
40365 msgid "Brussels"
40366 msgstr "布鲁塞尔"
40367 
40368 #: world.kgm:706
40369 #, kde-format
40370 msgctxt "world.kgm"
40371 msgid "Bosnia and Herzegovina"
40372 msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那"
40373 
40374 #: world.kgm:708
40375 #, kde-format
40376 msgctxt "world.kgm"
40377 msgid "Sarajevo"
40378 msgstr "萨拉热窝"
40379 
40380 #: world.kgm:716
40381 #, kde-format
40382 msgctxt "world.kgm"
40383 msgid "Bulgaria"
40384 msgstr "保加利亚"
40385 
40386 #: world.kgm:718
40387 #, kde-format
40388 msgctxt "world.kgm"
40389 msgid "Sofia"
40390 msgstr "索菲亚"
40391 
40392 #: world.kgm:726
40393 #, kde-format
40394 msgctxt "world.kgm"
40395 msgid "Croatia"
40396 msgstr "克罗地亚"
40397 
40398 #: world.kgm:728
40399 #, kde-format
40400 msgctxt "world.kgm"
40401 msgid "Zagreb"
40402 msgstr "萨格勒布"
40403 
40404 #: world.kgm:736
40405 #, kde-format
40406 msgctxt "world.kgm"
40407 msgid "Czechia"
40408 msgstr "捷克"
40409 
40410 #: world.kgm:738
40411 #, kde-format
40412 msgctxt "world.kgm"
40413 msgid "Prague"
40414 msgstr "布拉格"
40415 
40416 #: world.kgm:746
40417 #, kde-format
40418 msgctxt "world.kgm"
40419 msgid "Denmark"
40420 msgstr "丹麦"
40421 
40422 #: world.kgm:748
40423 #, kde-format
40424 msgctxt "world.kgm"
40425 msgid "Copenhagen"
40426 msgstr "哥本哈根"
40427 
40428 #: world.kgm:756
40429 #, kde-format
40430 msgctxt "world.kgm"
40431 msgid "Estonia"
40432 msgstr "爱沙尼亚"
40433 
40434 #: world.kgm:758
40435 #, kde-format
40436 msgctxt "world.kgm"
40437 msgid "Tallinn"
40438 msgstr "塔林"
40439 
40440 #: world.kgm:766
40441 #, kde-format
40442 msgctxt "world.kgm"
40443 msgid "Finland"
40444 msgstr "芬兰"
40445 
40446 #: world.kgm:768
40447 #, kde-format
40448 msgctxt "world.kgm"
40449 msgid "Helsinki"
40450 msgstr "赫尔辛基"
40451 
40452 #: world.kgm:776
40453 #, kde-format
40454 msgctxt "world.kgm"
40455 msgid "North Macedonia"
40456 msgstr "北马其顿"
40457 
40458 #: world.kgm:778
40459 #, kde-format
40460 msgctxt "world.kgm"
40461 msgid "Skopje"
40462 msgstr "斯科普里"
40463 
40464 #: world.kgm:786
40465 #, kde-format
40466 msgctxt "world.kgm"
40467 msgid "France"
40468 msgstr "法国"
40469 
40470 #: world.kgm:788
40471 #, kde-format
40472 msgctxt "world.kgm"
40473 msgid "Paris"
40474 msgstr "巴黎"
40475 
40476 #: world.kgm:796
40477 #, kde-format
40478 msgctxt "world.kgm"
40479 msgid "Germany"
40480 msgstr "德国"
40481 
40482 #: world.kgm:798
40483 #, kde-format
40484 msgctxt "world.kgm"
40485 msgid "Berlin"
40486 msgstr "柏林"
40487 
40488 #: world.kgm:806
40489 #, kde-format
40490 msgctxt "world.kgm"
40491 msgid "Greece"
40492 msgstr "希腊"
40493 
40494 #: world.kgm:808
40495 #, kde-format
40496 msgctxt "world.kgm"
40497 msgid "Athens"
40498 msgstr "雅典"
40499 
40500 #: world.kgm:816
40501 #, kde-format
40502 msgctxt "world.kgm"
40503 msgid "Hungary"
40504 msgstr "匈牙利"
40505 
40506 #: world.kgm:818
40507 #, kde-format
40508 msgctxt "world.kgm"
40509 msgid "Budapest"
40510 msgstr "布达佩斯"
40511 
40512 #: world.kgm:826
40513 #, kde-format
40514 msgctxt "world.kgm"
40515 msgid "Iceland"
40516 msgstr "冰岛"
40517 
40518 #: world.kgm:828
40519 #, kde-format
40520 msgctxt "world.kgm"
40521 msgid "Reykjavik"
40522 msgstr "雷克雅未克"
40523 
40524 #: world.kgm:836
40525 #, kde-format
40526 msgctxt "world.kgm"
40527 msgid "Ireland"
40528 msgstr "爱尔兰"
40529 
40530 #: world.kgm:838
40531 #, kde-format
40532 msgctxt "world.kgm"
40533 msgid "Dublin"
40534 msgstr "都柏林"
40535 
40536 #: world.kgm:846
40537 #, kde-format
40538 msgctxt "world.kgm"
40539 msgid "Italy"
40540 msgstr "意大利"
40541 
40542 #: world.kgm:848
40543 #, kde-format
40544 msgctxt "world.kgm"
40545 msgid "Rome"
40546 msgstr "罗马"
40547 
40548 #: world.kgm:856
40549 #, kde-format
40550 msgctxt "world.kgm"
40551 msgid "Latvia"
40552 msgstr "拉脱维亚"
40553 
40554 #: world.kgm:858
40555 #, kde-format
40556 msgctxt "world.kgm"
40557 msgid "Riga"
40558 msgstr "里加"
40559 
40560 #: world.kgm:866
40561 #, kde-format
40562 msgctxt "world.kgm"
40563 msgid "Lithuania"
40564 msgstr "立陶宛"
40565 
40566 #: world.kgm:868
40567 #, kde-format
40568 msgctxt "world.kgm"
40569 msgid "Vilnius"
40570 msgstr "维尔纽斯"
40571 
40572 #: world.kgm:876 world.kgm:878
40573 #, kde-format
40574 msgctxt "world.kgm"
40575 msgid "Luxembourg"
40576 msgstr "卢森堡"
40577 
40578 #: world.kgm:886
40579 #, kde-format
40580 msgctxt "world.kgm"
40581 msgid "Moldova"
40582 msgstr "摩尔多瓦"
40583 
40584 #: world.kgm:888
40585 #, kde-format
40586 msgctxt "world.kgm"
40587 msgid "Chisinau"
40588 msgstr "基希讷乌"
40589 
40590 #: world.kgm:896
40591 #, kde-format
40592 msgctxt "world.kgm"
40593 msgid "Netherlands"
40594 msgstr "荷兰"
40595 
40596 #: world.kgm:898
40597 #, kde-format
40598 msgctxt "world.kgm"
40599 msgid "Amsterdam"
40600 msgstr "阿姆斯特丹"
40601 
40602 #: world.kgm:906
40603 #, kde-format
40604 msgctxt "world.kgm"
40605 msgid "Norway"
40606 msgstr "挪威"
40607 
40608 #: world.kgm:908
40609 #, kde-format
40610 msgctxt "world.kgm"
40611 msgid "Oslo"
40612 msgstr "奥斯陆"
40613 
40614 #: world.kgm:916
40615 #, kde-format
40616 msgctxt "world.kgm"
40617 msgid "Poland"
40618 msgstr "波兰"
40619 
40620 #: world.kgm:918
40621 #, kde-format
40622 msgctxt "world.kgm"
40623 msgid "Warsaw"
40624 msgstr "华沙"
40625 
40626 #: world.kgm:926
40627 #, kde-format
40628 msgctxt "world.kgm"
40629 msgid "Portugal"
40630 msgstr "葡萄牙"
40631 
40632 #: world.kgm:928
40633 #, kde-format
40634 msgctxt "world.kgm"
40635 msgid "Lisbon"
40636 msgstr "里斯本"
40637 
40638 #: world.kgm:936
40639 #, kde-format
40640 msgctxt "world.kgm"
40641 msgid "Romania"
40642 msgstr "罗马尼亚"
40643 
40644 #: world.kgm:938
40645 #, kde-format
40646 msgctxt "world.kgm"
40647 msgid "Bucharest"
40648 msgstr "布加勒斯特"
40649 
40650 #: world.kgm:946
40651 #, kde-format
40652 msgctxt "world.kgm"
40653 msgid "Russia"
40654 msgstr "俄罗斯"
40655 
40656 #: world.kgm:948
40657 #, kde-format
40658 msgctxt "world.kgm"
40659 msgid "Moscow"
40660 msgstr "莫斯科"
40661 
40662 #: world.kgm:956 world.kgm:958
40663 #, kde-format
40664 msgctxt "world.kgm"
40665 msgid "San Marino"
40666 msgstr "圣马力诺"
40667 
40668 #: world.kgm:966
40669 #, kde-format
40670 msgctxt "world.kgm"
40671 msgid "Serbia"
40672 msgstr "塞尔维亚"
40673 
40674 #: world.kgm:968
40675 #, kde-format
40676 msgctxt "world.kgm"
40677 msgid "Belgrade"
40678 msgstr "贝尔格莱德"
40679 
40680 #: world.kgm:976
40681 #, kde-format
40682 msgctxt "world.kgm"
40683 msgid "Montenegro"
40684 msgstr "黑山共和国"
40685 
40686 #: world.kgm:978
40687 #, kde-format
40688 msgctxt "world.kgm"
40689 msgid "Podgorica"
40690 msgstr "波德戈里察"
40691 
40692 #: world.kgm:986
40693 #, kde-format
40694 msgctxt "world.kgm"
40695 msgid "Slovakia"
40696 msgstr "斯洛伐克"
40697 
40698 #: world.kgm:988
40699 #, kde-format
40700 msgctxt "world.kgm"
40701 msgid "Bratislava"
40702 msgstr "布拉迪斯拉发"
40703 
40704 #: world.kgm:996
40705 #, kde-format
40706 msgctxt "world.kgm"
40707 msgid "Slovenia"
40708 msgstr "斯洛文尼亚"
40709 
40710 #: world.kgm:998
40711 #, kde-format
40712 msgctxt "world.kgm"
40713 msgid "Ljubljana"
40714 msgstr "卢布尔雅那"
40715 
40716 #: world.kgm:1006
40717 #, kde-format
40718 msgctxt "world.kgm"
40719 msgid "Spain"
40720 msgstr "西班牙"
40721 
40722 #: world.kgm:1008
40723 #, kde-format
40724 msgctxt "world.kgm"
40725 msgid "Madrid"
40726 msgstr "马德里"
40727 
40728 #: world.kgm:1016
40729 #, kde-format
40730 msgctxt "world.kgm"
40731 msgid "Sweden"
40732 msgstr "瑞典"
40733 
40734 #: world.kgm:1018
40735 #, kde-format
40736 msgctxt "world.kgm"
40737 msgid "Stockholm"
40738 msgstr "斯德哥尔摩"
40739 
40740 #: world.kgm:1026
40741 #, kde-format
40742 msgctxt "world.kgm"
40743 msgid "Switzerland"
40744 msgstr "瑞士"
40745 
40746 #: world.kgm:1028
40747 #, kde-format
40748 msgctxt "world.kgm"
40749 msgid "Bern"
40750 msgstr "伯尔尼"
40751 
40752 #: world.kgm:1036
40753 #, kde-format
40754 msgctxt "world.kgm"
40755 msgid "Turkey"
40756 msgstr "土耳其"
40757 
40758 #: world.kgm:1038
40759 #, kde-format
40760 msgctxt "world.kgm"
40761 msgid "Ankara"
40762 msgstr "安卡拉"
40763 
40764 #: world.kgm:1046
40765 #, kde-format
40766 msgctxt "world.kgm"
40767 msgid "Ukraine"
40768 msgstr "乌克兰"
40769 
40770 #: world.kgm:1048
40771 #, kde-format
40772 msgctxt "world.kgm"
40773 msgid "Kyiv"
40774 msgstr "基辅"
40775 
40776 #: world.kgm:1056
40777 #, kde-format
40778 msgctxt "world.kgm"
40779 msgid "United Kingdom"
40780 msgstr "英国"
40781 
40782 #: world.kgm:1058
40783 #, kde-format
40784 msgctxt "world.kgm"
40785 msgid "London"
40786 msgstr "伦敦"
40787 
40788 #: world.kgm:1066
40789 #, kde-format
40790 msgctxt "world.kgm"
40791 msgid "Canada"
40792 msgstr "加拿大"
40793 
40794 #: world.kgm:1067
40795 #, kde-format
40796 msgctxt "world.kgm"
40797 msgid "Ottawa"
40798 msgstr "渥太华"
40799 
40800 #: world.kgm:1076
40801 #, kde-format
40802 msgctxt "world.kgm"
40803 msgid "El Salvador"
40804 msgstr "萨尔瓦多"
40805 
40806 #: world.kgm:1077
40807 #, kde-format
40808 msgctxt "world.kgm"
40809 msgid "San Salvador"
40810 msgstr "圣萨尔瓦多"
40811 
40812 #: world.kgm:1086
40813 #, kde-format
40814 msgctxt "world.kgm"
40815 msgid "The United States of America"
40816 msgstr "美利坚合众国"
40817 
40818 #: world.kgm:1087
40819 #, kde-format
40820 msgctxt "world.kgm"
40821 msgid "Washington D.C."
40822 msgstr "华盛顿"
40823 
40824 #: world.kgm:1096
40825 #, kde-format
40826 msgctxt "world.kgm"
40827 msgid "The Bahamas"
40828 msgstr "巴哈马"
40829 
40830 #: world.kgm:1097
40831 #, kde-format
40832 msgctxt "world.kgm"
40833 msgid "Nassau"
40834 msgstr "拿骚"
40835 
40836 #: world.kgm:1106
40837 #, kde-format
40838 msgctxt "world.kgm"
40839 msgid "The Dominican Republic"
40840 msgstr "多米尼加"
40841 
40842 #: world.kgm:1107
40843 #, kde-format
40844 msgctxt "world.kgm"
40845 msgid "Santo Domingo"
40846 msgstr "圣多明戈"
40847 
40848 #: world.kgm:1116
40849 #, kde-format
40850 msgctxt "world.kgm"
40851 msgid "Haiti"
40852 msgstr "海地"
40853 
40854 #: world.kgm:1117
40855 #, kde-format
40856 msgctxt "world.kgm"
40857 msgid "Port-au-Prince"
40858 msgstr "太子港"
40859 
40860 #: world.kgm:1126
40861 #, kde-format
40862 msgctxt "world.kgm"
40863 msgid "Cuba"
40864 msgstr "古巴"
40865 
40866 #: world.kgm:1127
40867 #, kde-format
40868 msgctxt "world.kgm"
40869 msgid "Havana"
40870 msgstr "哈瓦那"
40871 
40872 #: world.kgm:1136
40873 #, kde-format
40874 msgctxt "world.kgm"
40875 msgid "Jamaica"
40876 msgstr "牙买加"
40877 
40878 #: world.kgm:1137
40879 #, kde-format
40880 msgctxt "world.kgm"
40881 msgid "Kingston"
40882 msgstr "金士顿"
40883 
40884 #: world.kgm:1146
40885 #, kde-format
40886 msgctxt "world.kgm"
40887 msgid "Dominica"
40888 msgstr "多米尼加"
40889 
40890 #: world.kgm:1147
40891 #, kde-format
40892 msgctxt "world.kgm"
40893 msgid "Roseau"
40894 msgstr "罗索"
40895 
40896 #: world.kgm:1156
40897 #, kde-format
40898 msgctxt "world.kgm"
40899 msgid "Barbados"
40900 msgstr "巴巴多斯"
40901 
40902 #: world.kgm:1157
40903 #, kde-format
40904 msgctxt "world.kgm"
40905 msgid "Bridgetown"
40906 msgstr "布里奇敦"
40907 
40908 #: world.kgm:1166
40909 #, kde-format
40910 msgctxt "world.kgm"
40911 msgid "Antigua and Barbuda"
40912 msgstr "安提瓜和巴布达"
40913 
40914 #: world.kgm:1167
40915 #, kde-format
40916 msgctxt "world.kgm"
40917 msgid "St. John's"
40918 msgstr "圣琼斯"
40919 
40920 #: world.kgm:1176
40921 #, kde-format
40922 msgctxt "world.kgm"
40923 msgid "Trinidad and Tobago"
40924 msgstr "特立尼达和多巴哥"
40925 
40926 #: world.kgm:1177
40927 #, kde-format
40928 msgctxt "world.kgm"
40929 msgid "Port of Spain"
40930 msgstr "西班牙港"
40931 
40932 #: world.kgm:1186
40933 #, kde-format
40934 msgctxt "world.kgm"
40935 msgid "Mexico"
40936 msgstr "墨西哥"
40937 
40938 #: world.kgm:1187
40939 #, kde-format
40940 msgctxt "world.kgm"
40941 msgid "Mexico City"
40942 msgstr "墨西哥城"
40943 
40944 #: world.kgm:1196
40945 #, kde-format
40946 msgctxt "world.kgm"
40947 msgid "Guatemala"
40948 msgstr "危地马拉"
40949 
40950 #: world.kgm:1197
40951 #, kde-format
40952 msgctxt "world.kgm"
40953 msgid "Guatemala City"
40954 msgstr "危地马拉城"
40955 
40956 #: world.kgm:1206
40957 #, kde-format
40958 msgctxt "world.kgm"
40959 msgid "Belize"
40960 msgstr "伯利兹"
40961 
40962 #: world.kgm:1207
40963 #, kde-format
40964 msgctxt "world.kgm"
40965 msgid "Belmopan"
40966 msgstr "贝尔莫潘"
40967 
40968 #: world.kgm:1216
40969 #, kde-format
40970 msgctxt "world.kgm"
40971 msgid "Honduras"
40972 msgstr "洪都拉斯"
40973 
40974 #: world.kgm:1217
40975 #, kde-format
40976 msgctxt "world.kgm"
40977 msgid "Tegucigalpa"
40978 msgstr "特古西加尔巴"
40979 
40980 #: world.kgm:1226
40981 #, kde-format
40982 msgctxt "world.kgm"
40983 msgid "Nicaragua"
40984 msgstr "尼加拉瓜"
40985 
40986 #: world.kgm:1227
40987 #, kde-format
40988 msgctxt "world.kgm"
40989 msgid "Managua"
40990 msgstr "马那瓜"
40991 
40992 #: world.kgm:1236
40993 #, kde-format
40994 msgctxt "world.kgm"
40995 msgid "Costa Rica"
40996 msgstr "哥斯达黎加"
40997 
40998 #: world.kgm:1237
40999 #, kde-format
41000 msgctxt "world.kgm"
41001 msgid "San José"
41002 msgstr "圣约瑟"
41003 
41004 #: world.kgm:1246
41005 #, kde-format
41006 msgctxt "world.kgm"
41007 msgid "Panama"
41008 msgstr "巴拿马"
41009 
41010 #: world.kgm:1247
41011 #, kde-format
41012 msgctxt "world.kgm"
41013 msgid "Panama City"
41014 msgstr "巴拿马城"
41015 
41016 #: world.kgm:1256
41017 #, kde-format
41018 msgctxt "world.kgm"
41019 msgid "Colombia"
41020 msgstr "哥伦比亚"
41021 
41022 #: world.kgm:1258
41023 #, kde-format
41024 msgctxt "world.kgm"
41025 msgid "Bogotá"
41026 msgstr "波哥大"
41027 
41028 #: world.kgm:1266
41029 #, kde-format
41030 msgctxt "world.kgm"
41031 msgid "Venezuela"
41032 msgstr "委内瑞拉"
41033 
41034 #: world.kgm:1268
41035 #, kde-format
41036 msgctxt "world.kgm"
41037 msgid "Caracas"
41038 msgstr "加拉加斯"
41039 
41040 #: world.kgm:1276
41041 #, kde-format
41042 msgctxt "world.kgm"
41043 msgid "Guyana"
41044 msgstr "圭亚那"
41045 
41046 #: world.kgm:1278
41047 #, kde-format
41048 msgctxt "world.kgm"
41049 msgid "Georgetown"
41050 msgstr "乔治敦"
41051 
41052 #: world.kgm:1286
41053 #, kde-format
41054 msgctxt "world.kgm"
41055 msgid "Suriname"
41056 msgstr "苏里南"
41057 
41058 #: world.kgm:1288
41059 #, kde-format
41060 msgctxt "world.kgm"
41061 msgid "Paramaribo"
41062 msgstr "帕拉马里博"
41063 
41064 #: world.kgm:1296
41065 #, kde-format
41066 msgctxt "world.kgm"
41067 msgid "French Guiana"
41068 msgstr "法属圭亚那"
41069 
41070 #: world.kgm:1298
41071 #, kde-format
41072 msgctxt "world.kgm"
41073 msgid "Cayenne"
41074 msgstr "卡宴"
41075 
41076 #: world.kgm:1306
41077 #, kde-format
41078 msgctxt "world.kgm"
41079 msgid "Ecuador"
41080 msgstr "厄瓜多尔"
41081 
41082 #: world.kgm:1308
41083 #, kde-format
41084 msgctxt "world.kgm"
41085 msgid "Quito"
41086 msgstr "基多"
41087 
41088 #: world.kgm:1316
41089 #, kde-format
41090 msgctxt "world.kgm"
41091 msgid "Peru"
41092 msgstr "秘鲁"
41093 
41094 #: world.kgm:1318
41095 #, kde-format
41096 msgctxt "world.kgm"
41097 msgid "Lima"
41098 msgstr "利马"
41099 
41100 #: world.kgm:1326
41101 #, kde-format
41102 msgctxt "world.kgm"
41103 msgid "Brazil"
41104 msgstr "巴西"
41105 
41106 #: world.kgm:1328
41107 #, kde-format
41108 msgctxt "world.kgm"
41109 msgid "Brasilia"
41110 msgstr "巴西利亚"
41111 
41112 #: world.kgm:1336
41113 #, kde-format
41114 msgctxt "world.kgm"
41115 msgid "Bolivia"
41116 msgstr "玻利维亚"
41117 
41118 #: world.kgm:1338
41119 #, kde-format
41120 msgctxt "world.kgm"
41121 msgid "La Paz"
41122 msgstr "拉巴斯"
41123 
41124 #: world.kgm:1346
41125 #, kde-format
41126 msgctxt "world.kgm"
41127 msgid "Chile"
41128 msgstr "智利"
41129 
41130 #: world.kgm:1348
41131 #, kde-format
41132 msgctxt "world.kgm"
41133 msgid "Santiago"
41134 msgstr "圣地亚哥"
41135 
41136 #: world.kgm:1356
41137 #, kde-format
41138 msgctxt "world.kgm"
41139 msgid "Paraguay"
41140 msgstr "巴拉圭"
41141 
41142 #: world.kgm:1358
41143 #, kde-format
41144 msgctxt "world.kgm"
41145 msgid "Asunción"
41146 msgstr "亚松森"
41147 
41148 #: world.kgm:1366
41149 #, kde-format
41150 msgctxt "world.kgm"
41151 msgid "Argentina"
41152 msgstr "阿根廷"
41153 
41154 #: world.kgm:1368
41155 #, kde-format
41156 msgctxt "world.kgm"
41157 msgid "Buenos Aires"
41158 msgstr "布宜诺斯艾利斯"
41159 
41160 #: world.kgm:1376
41161 #, kde-format
41162 msgctxt "world.kgm"
41163 msgid "Uruguay"
41164 msgstr "乌拉圭"
41165 
41166 #: world.kgm:1378
41167 #, kde-format
41168 msgctxt "world.kgm"
41169 msgid "Montevideo"
41170 msgstr "蒙得维的亚"
41171 
41172 #: world.kgm:1386
41173 #, kde-format
41174 msgctxt "world.kgm"
41175 msgid "Australia"
41176 msgstr "澳大利亚"
41177 
41178 #: world.kgm:1387
41179 #, kde-format
41180 msgctxt "world.kgm"
41181 msgid "Canberra"
41182 msgstr "堪培拉"
41183 
41184 #: world.kgm:1396
41185 #, kde-format
41186 msgctxt "world.kgm"
41187 msgid "New Zealand"
41188 msgstr "新西兰"
41189 
41190 #: world.kgm:1397
41191 #, kde-format
41192 msgctxt "world.kgm"
41193 msgid "Wellington"
41194 msgstr "惠灵顿"
41195 
41196 #: world.kgm:1406 world.kgm:1407
41197 #, kde-format
41198 msgctxt "world.kgm"
41199 msgid "Vatican City"
41200 msgstr "梵蒂冈"
41201 
41202 #: world.kgm:1416
41203 #, kde-format
41204 msgctxt "world.kgm"
41205 msgid "Andorra"
41206 msgstr "安道尔"
41207 
41208 #: world.kgm:1417
41209 #, kde-format
41210 msgctxt "world.kgm"
41211 msgid "Andorra la Vella"
41212 msgstr "安道尔城"
41213 
41214 #: world.kgm:1426
41215 #, kde-format
41216 msgctxt "world.kgm"
41217 msgid "Monaco"
41218 msgstr "摩纳哥"
41219 
41220 #: world.kgm:1427
41221 #, kde-format
41222 msgctxt "world.kgm"
41223 msgid "Monaco-Ville"
41224 msgstr "摩纳哥城"
41225 
41226 #: world.kgm:1436
41227 #, kde-format
41228 msgctxt "world.kgm"
41229 msgid "China"
41230 msgstr "中国"
41231 
41232 #: world.kgm:1437
41233 #, kde-format
41234 msgctxt "world.kgm"
41235 msgid "Beijing"
41236 msgstr "北京"
41237 
41238 #: world.kgm:1446
41239 #, kde-format
41240 msgctxt "world.kgm"
41241 msgid "India"
41242 msgstr "印度"
41243 
41244 #: world.kgm:1447
41245 #, kde-format
41246 msgctxt "world.kgm"
41247 msgid "New Delhi"
41248 msgstr "新德里"
41249 
41250 #: world.kgm:1456
41251 #, kde-format
41252 msgctxt "world.kgm"
41253 msgid "Sri Lanka"
41254 msgstr "斯里兰卡"
41255 
41256 #: world.kgm:1457
41257 #, kde-format
41258 msgctxt "world.kgm"
41259 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura"
41260 msgstr "可伦坡"
41261 
41262 #: world.kgm:1466
41263 #, kde-format
41264 msgctxt "world.kgm"
41265 msgid "Mongolia"
41266 msgstr "蒙古"
41267 
41268 #: world.kgm:1468
41269 #, kde-format
41270 msgctxt "world.kgm"
41271 msgid "Ulaanbaatar"
41272 msgstr "乌兰巴托"
41273 
41274 #: world.kgm:1476
41275 #, kde-format
41276 msgctxt "world.kgm"
41277 msgid "Kazakhstan"
41278 msgstr "哈萨克斯坦"
41279 
41280 #: world.kgm:1478
41281 #, kde-format
41282 msgctxt "world.kgm"
41283 msgid "Astana"
41284 msgstr ""
41285 
41286 #: world.kgm:1486
41287 #, kde-format
41288 msgctxt "world.kgm"
41289 msgid "Japan"
41290 msgstr "日本"
41291 
41292 #: world.kgm:1488
41293 #, kde-format
41294 msgctxt "world.kgm"
41295 msgid "Tokyo"
41296 msgstr "东京"
41297 
41298 #: world.kgm:1496
41299 #, kde-format
41300 msgctxt "world.kgm"
41301 msgid "Myanmar"
41302 msgstr "缅甸"
41303 
41304 #: world.kgm:1498
41305 #, kde-format
41306 msgctxt "world.kgm"
41307 msgid "Naypyidaw"
41308 msgstr "内比都"
41309 
41310 #: world.kgm:1506
41311 #, kde-format
41312 msgctxt "world.kgm"
41313 msgid "Nepal"
41314 msgstr "尼泊尔"
41315 
41316 #: world.kgm:1508
41317 #, kde-format
41318 msgctxt "world.kgm"
41319 msgid "Kathmandu"
41320 msgstr "加德满都"
41321 
41322 #: world.kgm:1516
41323 #, kde-format
41324 msgctxt "world.kgm"
41325 msgid "Bhutan"
41326 msgstr "不丹"
41327 
41328 #: world.kgm:1518
41329 #, kde-format
41330 msgctxt "world.kgm"
41331 msgid "Thimphu"
41332 msgstr "廷布"
41333 
41334 #: world.kgm:1526
41335 #, kde-format
41336 msgctxt "world.kgm"
41337 msgid "Indonesia"
41338 msgstr "印度尼西亚"
41339 
41340 #: world.kgm:1528
41341 #, kde-format
41342 msgctxt "world.kgm"
41343 msgid "Jakarta"
41344 msgstr "雅加达"
41345 
41346 #: world.kgm:1536
41347 #, kde-format
41348 msgctxt "world.kgm"
41349 msgid "Malaysia"
41350 msgstr "马来西亚"
41351 
41352 #: world.kgm:1538
41353 #, kde-format
41354 msgctxt "world.kgm"
41355 msgid "Kuala Lumpur"
41356 msgstr "吉隆坡"
41357 
41358 #: world.kgm:1546
41359 #, kde-format
41360 msgctxt "world.kgm"
41361 msgid "Bangladesh"
41362 msgstr "孟加拉"
41363 
41364 #: world.kgm:1548
41365 #, kde-format
41366 msgctxt "world.kgm"
41367 msgid "Dhaka"
41368 msgstr "达卡"
41369 
41370 #: world.kgm:1556
41371 #, kde-format
41372 msgctxt "world.kgm"
41373 msgid "Cyprus"
41374 msgstr "塞浦路斯"
41375 
41376 #: world.kgm:1558
41377 #, kde-format
41378 msgctxt "world.kgm"
41379 msgid "Nicosia"
41380 msgstr "尼科西亚"
41381 
41382 #: world.kgm:1566
41383 #, kde-format
41384 msgctxt "world.kgm"
41385 msgid "Afghanistan"
41386 msgstr "阿富汗"
41387 
41388 #: world.kgm:1568
41389 #, kde-format
41390 msgctxt "world.kgm"
41391 msgid "Kabul"
41392 msgstr "喀布尔"
41393 
41394 #: world.kgm:1576
41395 #, kde-format
41396 msgctxt "world.kgm"
41397 msgid "Azerbaijan"
41398 msgstr "阿塞拜疆"
41399 
41400 #: world.kgm:1578
41401 #, kde-format
41402 msgctxt "world.kgm"
41403 msgid "Baku"
41404 msgstr "巴库"
41405 
41406 #: world.kgm:1586
41407 #, kde-format
41408 msgctxt "world.kgm"
41409 msgid "Armenia"
41410 msgstr "亚美尼亚"
41411 
41412 #: world.kgm:1588
41413 #, kde-format
41414 msgctxt "world.kgm"
41415 msgid "Yerevan"
41416 msgstr "耶烈万"
41417 
41418 #: world.kgm:1596
41419 #, kde-format
41420 msgctxt "world.kgm"
41421 msgid "Bahrain"
41422 msgstr "巴林"
41423 
41424 #: world.kgm:1598
41425 #, kde-format
41426 msgctxt "world.kgm"
41427 msgid "Manama"
41428 msgstr "麦纳麦"
41429 
41430 #: world.kgm:1606
41431 #, kde-format
41432 msgctxt "world.kgm"
41433 msgid "Georgia"
41434 msgstr "格鲁吉亚"
41435 
41436 #: world.kgm:1608
41437 #, kde-format
41438 msgctxt "world.kgm"
41439 msgid "Tbilisi"
41440 msgstr "第比利斯"
41441 
41442 #: world.kgm:1616
41443 #, kde-format
41444 msgctxt "world.kgm"
41445 msgid "Turkmenistan"
41446 msgstr "土库曼斯坦"
41447 
41448 #: world.kgm:1618
41449 #, kde-format
41450 msgctxt "world.kgm"
41451 msgid "Ashgabat"
41452 msgstr "阿什哈巴德"
41453 
41454 #: world.kgm:1626
41455 #, kde-format
41456 msgctxt "world.kgm"
41457 msgid "Uzbekistan"
41458 msgstr "乌兹别克斯坦"
41459 
41460 #: world.kgm:1628
41461 #, kde-format
41462 msgctxt "world.kgm"
41463 msgid "Tashkent"
41464 msgstr "塔什干"
41465 
41466 #: world.kgm:1636
41467 #, kde-format
41468 msgctxt "world.kgm"
41469 msgid "Kyrgyzstan"
41470 msgstr "吉尔吉斯斯坦"
41471 
41472 #: world.kgm:1638
41473 #, kde-format
41474 msgctxt "world.kgm"
41475 msgid "Bishkek"
41476 msgstr "比什凯克"
41477 
41478 #: world.kgm:1646
41479 #, kde-format
41480 msgctxt "world.kgm"
41481 msgid "Tajikistan"
41482 msgstr "塔吉克斯坦"
41483 
41484 #: world.kgm:1648
41485 #, kde-format
41486 msgctxt "world.kgm"
41487 msgid "Dushanbe"
41488 msgstr "杜尚别"
41489 
41490 #: world.kgm:1656
41491 #, kde-format
41492 msgctxt "world.kgm"
41493 msgid "Pakistan"
41494 msgstr "巴基斯坦"
41495 
41496 #: world.kgm:1658
41497 #, kde-format
41498 msgctxt "world.kgm"
41499 msgid "Islamabad"
41500 msgstr "伊斯兰堡"
41501 
41502 #: world.kgm:1666
41503 #, kde-format
41504 msgctxt "world.kgm"
41505 msgid "Laos"
41506 msgstr "老挝"
41507 
41508 #: world.kgm:1668
41509 #, kde-format
41510 msgctxt "world.kgm"
41511 msgid "Vientiane"
41512 msgstr "万象"
41513 
41514 #: world.kgm:1676
41515 #, kde-format
41516 msgctxt "world.kgm"
41517 msgid "Cambodia"
41518 msgstr "柬埔寨"
41519 
41520 #: world.kgm:1678
41521 #, kde-format
41522 msgctxt "world.kgm"
41523 msgid "Phnom Penh"
41524 msgstr "金边"
41525 
41526 #: world.kgm:1686
41527 #, kde-format
41528 msgctxt "world.kgm"
41529 msgid "East Timor"
41530 msgstr "东帝汶"
41531 
41532 #: world.kgm:1688
41533 #, kde-format
41534 msgctxt "world.kgm"
41535 msgid "Dili"
41536 msgstr "帝力"
41537 
41538 #: world.kgm:1696
41539 #, kde-format
41540 msgctxt "world.kgm"
41541 msgid "Brunei"
41542 msgstr "文莱"
41543 
41544 #: world.kgm:1698
41545 #, kde-format
41546 msgctxt "world.kgm"
41547 msgid "Bandar Seri Begawan"
41548 msgstr "斯里巴加湾"
41549 
41550 #: world.kgm:1706
41551 #, kde-format
41552 msgctxt "world.kgm"
41553 msgid "Philippines"
41554 msgstr "菲律宾"
41555 
41556 #: world.kgm:1708
41557 #, kde-format
41558 msgctxt "world.kgm"
41559 msgid "Manila"
41560 msgstr "马尼拉"
41561 
41562 #: world.kgm:1716
41563 #, kde-format
41564 msgctxt "world.kgm"
41565 msgid "Thailand"
41566 msgstr "泰国"
41567 
41568 #: world.kgm:1718
41569 #, kde-format
41570 msgctxt "world.kgm"
41571 msgid "Bangkok"
41572 msgstr "曼谷"
41573 
41574 #: world.kgm:1726
41575 #, kde-format
41576 msgctxt "world.kgm"
41577 msgid "Vietnam"
41578 msgstr "越南"
41579 
41580 #: world.kgm:1728
41581 #, kde-format
41582 msgctxt "world.kgm"
41583 msgid "Hanoi"
41584 msgstr "河内"
41585 
41586 #: world.kgm:1736
41587 #, kde-format
41588 msgctxt "world.kgm"
41589 msgid "Republic of China (Taiwan)"
41590 msgstr "中国台湾"
41591 
41592 #: world.kgm:1738
41593 #, kde-format
41594 msgctxt "world.kgm"
41595 msgid "Taipei"
41596 msgstr "台北"
41597 
41598 #: world.kgm:1746 world.kgm:1748
41599 #, kde-format
41600 msgctxt "world.kgm"
41601 msgid "Singapore"
41602 msgstr "新加坡"
41603 
41604 #: world.kgm:1756
41605 #, kde-format
41606 msgctxt "world.kgm"
41607 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
41608 msgstr "朝鲜"
41609 
41610 #: world.kgm:1758
41611 #, kde-format
41612 msgctxt "world.kgm"
41613 msgid "Pyeongyang"
41614 msgstr "平壤"
41615 
41616 #: world.kgm:1766
41617 #, kde-format
41618 msgctxt "world.kgm"
41619 msgid "Republic of Korea"
41620 msgstr "韩国"
41621 
41622 #: world.kgm:1768
41623 #, kde-format
41624 msgctxt "world.kgm"
41625 msgid "Seoul"
41626 msgstr "首尔"
41627 
41628 #: world.kgm:1776
41629 #, kde-format
41630 msgctxt "world.kgm"
41631 msgid "Fiji"
41632 msgstr "斐济"
41633 
41634 #: world.kgm:1778
41635 #, kde-format
41636 msgctxt "world.kgm"
41637 msgid "Suva"
41638 msgstr "苏瓦"
41639 
41640 #: world.kgm:1786
41641 #, kde-format
41642 msgctxt "world.kgm"
41643 msgid "Tonga"
41644 msgstr "汤加"
41645 
41646 #: world.kgm:1788
41647 #, kde-format
41648 msgctxt "world.kgm"
41649 msgid "Nuku'alofa"
41650 msgstr "努库阿洛法"
41651 
41652 #: world.kgm:1796
41653 #, kde-format
41654 msgctxt "world.kgm"
41655 msgid "Papua New Guinea"
41656 msgstr "巴布亚新几内亚"
41657 
41658 #: world.kgm:1798
41659 #, kde-format
41660 msgctxt "world.kgm"
41661 msgid "Port Moresby"
41662 msgstr "莫尔兹比港"
41663 
41664 #: world.kgm:1806
41665 #, kde-format
41666 msgctxt "world.kgm"
41667 msgid "Greenland (Denmark)"
41668 msgstr "格棱兰 (丹麦)"
41669 
41670 #: world.kgm:1807
41671 #, kde-format
41672 msgctxt "world.kgm"
41673 msgid "Nuuk"
41674 msgstr "努克"
41675 
41676 #: world_continents.kgm:5
41677 #, kde-format
41678 msgctxt "world_continents.kgm"
41679 msgid "World continents (from North Pole)"
41680 msgstr ""
41681 
41682 #: world_continents.kgm:6
41683 #, kde-format
41684 msgctxt "world_continents.kgm"
41685 msgid "Continents"
41686 msgstr "大陆"
41687 
41688 #: world_continents.kgm:7
41689 #, no-c-format, kde-format
41690 msgctxt "@title:group"
41691 msgid "What is the highest summit of %1?"
41692 msgstr ""
41693 
41694 #: world_continents.kgm:8
41695 #, kde-format
41696 msgctxt "@title"
41697 msgid "Continents by highest summit"
41698 msgstr ""
41699 
41700 #: world_continents.kgm:9
41701 #, no-c-format, kde-format
41702 msgctxt "@title:group"
41703 msgid "Which has %1 as its highest summit?"
41704 msgstr ""
41705 
41706 #: world_continents.kgm:10
41707 #, kde-format
41708 msgctxt "@title"
41709 msgid "Highest summit of continents"
41710 msgstr ""
41711 
41712 #: world_continents.kgm:13
41713 #, kde-format
41714 msgctxt "world_continents.kgm"
41715 msgid "Frontier"
41716 msgstr "边界"
41717 
41718 #: world_continents.kgm:18
41719 #, kde-format
41720 msgctxt "world_continents.kgm"
41721 msgid "Water"
41722 msgstr "水域"
41723 
41724 #: world_continents.kgm:23
41725 #, kde-format
41726 msgctxt "world_continents.kgm"
41727 msgid "Africa"
41728 msgstr "非洲"
41729 
41730 #: world_continents.kgm:24
41731 #, kde-format
41732 msgctxt "world_continents.kgm"
41733 msgid "Kilimanjaro"
41734 msgstr "乞力马扎罗"
41735 
41736 #: world_continents.kgm:28
41737 #, kde-format
41738 msgctxt "world_continents.kgm"
41739 msgid "North America"
41740 msgstr "北美"
41741 
41742 #: world_continents.kgm:29
41743 #, kde-format
41744 msgctxt "world_continents.kgm"
41745 msgid "Mac Kinley"
41746 msgstr "麦金利"
41747 
41748 #: world_continents.kgm:33
41749 #, kde-format
41750 msgctxt "world_continents.kgm"
41751 msgid "South America"
41752 msgstr "南美"
41753 
41754 #: world_continents.kgm:34
41755 #, kde-format
41756 msgctxt "world_continents.kgm"
41757 msgid "Aconcagua"
41758 msgstr "阿空加瓜"
41759 
41760 #: world_continents.kgm:38
41761 #, kde-format
41762 msgctxt "world_continents.kgm"
41763 msgid "Antarctica"
41764 msgstr "南极洲"
41765 
41766 #: world_continents.kgm:39
41767 #, kde-format
41768 msgctxt "world_continents.kgm"
41769 msgid "Vinson"
41770 msgstr "文森"
41771 
41772 #: world_continents.kgm:43
41773 #, kde-format
41774 msgctxt "world_continents.kgm"
41775 msgid "Asia"
41776 msgstr "亚洲"
41777 
41778 #: world_continents.kgm:44
41779 #, kde-format
41780 msgctxt "world_continents.kgm"
41781 msgid "Everest"
41782 msgstr "珠穆朗玛峰"
41783 
41784 #: world_continents.kgm:48
41785 #, kde-format
41786 msgctxt "world_continents.kgm"
41787 msgid "Europe"
41788 msgstr "欧洲"
41789 
41790 #: world_continents.kgm:49
41791 #, kde-format
41792 msgctxt "world_continents.kgm"
41793 msgid "Elbrus"
41794 msgstr "厄尔布鲁士山"
41795 
41796 #: world_continents.kgm:53
41797 #, kde-format
41798 msgctxt "world_continents.kgm"
41799 msgid "Oceania"
41800 msgstr "大洋洲"
41801 
41802 #: world_continents.kgm:54
41803 #, kde-format
41804 msgctxt "world_continents.kgm"
41805 msgid "Carstenz"
41806 msgstr "卡斯滕士峰"
41807 
41808 #: yemen.kgm:5
41809 #, kde-format
41810 msgctxt "yemen.kgm"
41811 msgid "Yemen"
41812 msgstr "也门"
41813 
41814 #: yemen.kgm:6
41815 #, kde-format
41816 msgctxt "yemen.kgm"
41817 msgid "Governorates"
41818 msgstr ""
41819 
41820 #: yemen.kgm:9
41821 #, kde-format
41822 msgctxt "yemen.kgm"
41823 msgid "Frontier"
41824 msgstr "边界"
41825 
41826 #: yemen.kgm:14
41827 #, kde-format
41828 msgctxt "yemen.kgm"
41829 msgid "Water"
41830 msgstr "水域"
41831 
41832 #: yemen.kgm:19
41833 #, kde-format
41834 msgctxt "yemen.kgm"
41835 msgid "Not Yemen"
41836 msgstr ""
41837 
41838 #: yemen.kgm:24
41839 #, kde-format
41840 msgctxt "yemen.kgm"
41841 msgid "Abyan"
41842 msgstr ""
41843 
41844 #: yemen.kgm:25
41845 #, kde-format
41846 msgctxt "yemen.kgm"
41847 msgid "Zinjibar"
41848 msgstr ""
41849 
41850 #: yemen.kgm:29
41851 #, kde-format
41852 msgctxt "yemen.kgm"
41853 msgid "'Adan"
41854 msgstr ""
41855 
41856 #: yemen.kgm:34
41857 #, kde-format
41858 msgctxt "yemen.kgm"
41859 msgid "Ad Dali'"
41860 msgstr ""
41861 
41862 #: yemen.kgm:39
41863 #, kde-format
41864 msgctxt "yemen.kgm"
41865 msgid "Al Bayda'"
41866 msgstr ""
41867 
41868 #: yemen.kgm:44
41869 #, kde-format
41870 msgctxt "yemen.kgm"
41871 msgid "Al Hudaydah"
41872 msgstr ""
41873 
41874 #: yemen.kgm:49
41875 #, kde-format
41876 msgctxt "yemen.kgm"
41877 msgid "Al Jawf"
41878 msgstr "焦夫省"
41879 
41880 #: yemen.kgm:54
41881 #, kde-format
41882 msgctxt "yemen.kgm"
41883 msgid "Al Mahri"
41884 msgstr ""
41885 
41886 #: yemen.kgm:59
41887 #, kde-format
41888 msgctxt "yemen.kgm"
41889 msgid "Al Mahwit"
41890 msgstr ""
41891 
41892 #: yemen.kgm:60
41893 #, kde-format
41894 msgctxt "yemen.kgm"
41895 msgid "Al Ghaydah"
41896 msgstr ""
41897 
41898 #: yemen.kgm:64
41899 #, kde-format
41900 msgctxt "yemen.kgm"
41901 msgid "'Amran"
41902 msgstr ""
41903 
41904 #: yemen.kgm:69
41905 #, kde-format
41906 msgctxt "yemen.kgm"
41907 msgid "Dhamar"
41908 msgstr ""
41909 
41910 #: yemen.kgm:74
41911 #, kde-format
41912 msgctxt "yemen.kgm"
41913 msgid "Hadramaout"
41914 msgstr ""
41915 
41916 #: yemen.kgm:75
41917 #, kde-format
41918 msgctxt "yemen.kgm"
41919 msgid "Al Mukalla"
41920 msgstr ""
41921 
41922 #: yemen.kgm:79
41923 #, kde-format
41924 msgctxt "yemen.kgm"
41925 msgid "Hajjah"
41926 msgstr ""
41927 
41928 #: yemen.kgm:84
41929 #, kde-format
41930 msgctxt "yemen.kgm"
41931 msgid "Ibb"
41932 msgstr "伊卜"
41933 
41934 #: yemen.kgm:89
41935 #, kde-format
41936 msgctxt "yemen.kgm"
41937 msgid "Lahij"
41938 msgstr ""
41939 
41940 #: yemen.kgm:94
41941 #, kde-format
41942 msgctxt "yemen.kgm"
41943 msgid "Ma'rib"
41944 msgstr ""
41945 
41946 #: yemen.kgm:99
41947 #, kde-format
41948 msgctxt "yemen.kgm"
41949 msgid "Sa'dah"
41950 msgstr ""
41951 
41952 #: yemen.kgm:104
41953 #, kde-format
41954 msgctxt "yemen.kgm"
41955 msgid "Sanaa"
41956 msgstr ""
41957 
41958 #: yemen.kgm:109
41959 #, kde-format
41960 msgctxt "yemen.kgm"
41961 msgid "Shabwah"
41962 msgstr ""
41963 
41964 #: yemen.kgm:110
41965 #, kde-format
41966 msgctxt "yemen.kgm"
41967 msgid "Ataq"
41968 msgstr "阿塔格"
41969 
41970 #: yemen.kgm:114
41971 #, kde-format
41972 msgctxt "yemen.kgm"
41973 msgid "Ta'izz"
41974 msgstr ""
41975 
41976 #: zaire2006.kgm:5
41977 #, kde-format
41978 msgctxt "zaire2006.kgm"
41979 msgid "Democratic Republic of the Congo"
41980 msgstr "刚果民主共和国"
41981 
41982 #: zaire2006.kgm:6
41983 #, kde-format
41984 msgctxt "zaire2006.kgm"
41985 msgid "Provinces"
41986 msgstr "省"
41987 
41988 #: zaire2006.kgm:9
41989 #, kde-format
41990 msgctxt "zaire2006.kgm"
41991 msgid "Frontier"
41992 msgstr "边界"
41993 
41994 #: zaire2006.kgm:14
41995 #, kde-format
41996 msgctxt "zaire2006.kgm"
41997 msgid "Water"
41998 msgstr "水域"
41999 
42000 #: zaire2006.kgm:19
42001 #, kde-format
42002 msgctxt "zaire2006.kgm"
42003 msgid "Not Democratic Republic of the Congo"
42004 msgstr ""
42005 
42006 #: zaire2006.kgm:24 zaire2006.kgm:25
42007 #, kde-format
42008 msgctxt "zaire2006.kgm"
42009 msgid "Kinshasa"
42010 msgstr "金沙萨"
42011 
42012 #: zaire2006.kgm:29
42013 #, kde-format
42014 msgctxt "zaire2006.kgm"
42015 msgid "Kongo central"
42016 msgstr ""
42017 
42018 #: zaire2006.kgm:30
42019 #, kde-format
42020 msgctxt "zaire2006.kgm"
42021 msgid "Matadi"
42022 msgstr "马塔迪 "
42023 
42024 #: zaire2006.kgm:34
42025 #, kde-format
42026 msgctxt "zaire2006.kgm"
42027 msgid "Kwango"
42028 msgstr ""
42029 
42030 #: zaire2006.kgm:35
42031 #, kde-format
42032 msgctxt "zaire2006.kgm"
42033 msgid "Kenge"
42034 msgstr ""
42035 
42036 #: zaire2006.kgm:39
42037 #, kde-format
42038 msgctxt "zaire2006.kgm"
42039 msgid "Kwilu"
42040 msgstr ""
42041 
42042 #: zaire2006.kgm:40
42043 #, kde-format
42044 msgctxt "zaire2006.kgm"
42045 msgid "Kikwit"
42046 msgstr ""
42047 
42048 #: zaire2006.kgm:44
42049 #, kde-format
42050 msgctxt "zaire2006.kgm"
42051 msgid "Mai-Ndombe"
42052 msgstr ""
42053 
42054 #: zaire2006.kgm:45
42055 #, kde-format
42056 msgctxt "zaire2006.kgm"
42057 msgid "Inongo"
42058 msgstr ""
42059 
42060 #: zaire2006.kgm:49
42061 #, kde-format
42062 msgctxt "zaire2006.kgm"
42063 msgid "Kasaï"
42064 msgstr ""
42065 
42066 #: zaire2006.kgm:50
42067 #, kde-format
42068 msgctxt "zaire2006.kgm"
42069 msgid "Luebo"
42070 msgstr ""
42071 
42072 #: zaire2006.kgm:54
42073 #, kde-format
42074 msgctxt "zaire2006.kgm"
42075 msgid "Kasaï central"
42076 msgstr ""
42077 
42078 #: zaire2006.kgm:55
42079 #, kde-format
42080 msgctxt "zaire2006.kgm"
42081 msgid "Kananga"
42082 msgstr ""
42083 
42084 #: zaire2006.kgm:59
42085 #, kde-format
42086 msgctxt "zaire2006.kgm"
42087 msgid "Kasaï oriental"
42088 msgstr ""
42089 
42090 #: zaire2006.kgm:60
42091 #, kde-format
42092 msgctxt "zaire2006.kgm"
42093 msgid "Mbuji-Mayi"
42094 msgstr ""
42095 
42096 #: zaire2006.kgm:64
42097 #, kde-format
42098 msgctxt "zaire2006.kgm"
42099 msgid "Lomami"
42100 msgstr ""
42101 
42102 #: zaire2006.kgm:65
42103 #, kde-format
42104 msgctxt "zaire2006.kgm"
42105 msgid "Kabinda"
42106 msgstr ""
42107 
42108 #: zaire2006.kgm:69
42109 #, kde-format
42110 msgctxt "zaire2006.kgm"
42111 msgid "Sankuru"
42112 msgstr ""
42113 
42114 #: zaire2006.kgm:70
42115 #, kde-format
42116 msgctxt "zaire2006.kgm"
42117 msgid "Lusambo"
42118 msgstr ""
42119 
42120 #: zaire2006.kgm:74
42121 #, kde-format
42122 msgctxt "zaire2006.kgm"
42123 msgid "Maniema"
42124 msgstr ""
42125 
42126 #: zaire2006.kgm:75
42127 #, kde-format
42128 msgctxt "zaire2006.kgm"
42129 msgid "Kindu"
42130 msgstr ""
42131 
42132 #: zaire2006.kgm:79
42133 #, kde-format
42134 msgctxt "zaire2006.kgm"
42135 msgid "Sud-Kivu"
42136 msgstr ""
42137 
42138 #: zaire2006.kgm:80
42139 #, kde-format
42140 msgctxt "zaire2006.kgm"
42141 msgid "Bukavu"
42142 msgstr "布卡武 "
42143 
42144 #: zaire2006.kgm:84
42145 #, kde-format
42146 msgctxt "zaire2006.kgm"
42147 msgid "Nord-Kivu"
42148 msgstr ""
42149 
42150 #: zaire2006.kgm:85
42151 #, kde-format
42152 msgctxt "zaire2006.kgm"
42153 msgid "Goma"
42154 msgstr "戈马"
42155 
42156 #: zaire2006.kgm:89
42157 #, kde-format
42158 msgctxt "zaire2006.kgm"
42159 msgid "Ituri"
42160 msgstr ""
42161 
42162 #: zaire2006.kgm:90
42163 #, kde-format
42164 msgctxt "zaire2006.kgm"
42165 msgid "Bunia"
42166 msgstr ""
42167 
42168 #: zaire2006.kgm:94
42169 #, kde-format
42170 msgctxt "zaire2006.kgm"
42171 msgid "Haut-Uele"
42172 msgstr ""
42173 
42174 #: zaire2006.kgm:95
42175 #, kde-format
42176 msgctxt "zaire2006.kgm"
42177 msgid "Isiro"
42178 msgstr ""
42179 
42180 #: zaire2006.kgm:99
42181 #, kde-format
42182 msgctxt "zaire2006.kgm"
42183 msgid "Tshopo"
42184 msgstr ""
42185 
42186 #: zaire2006.kgm:100
42187 #, kde-format
42188 msgctxt "zaire2006.kgm"
42189 msgid "Kisangani"
42190 msgstr "基桑加尼 "
42191 
42192 #: zaire2006.kgm:104
42193 #, kde-format
42194 msgctxt "zaire2006.kgm"
42195 msgid "Bas-Uele"
42196 msgstr ""
42197 
42198 #: zaire2006.kgm:105
42199 #, kde-format
42200 msgctxt "zaire2006.kgm"
42201 msgid "Buta"
42202 msgstr "布塔"
42203 
42204 #: zaire2006.kgm:109
42205 #, kde-format
42206 msgctxt "zaire2006.kgm"
42207 msgid "Nord-Ubangi"
42208 msgstr ""
42209 
42210 #: zaire2006.kgm:110
42211 #, kde-format
42212 msgctxt "zaire2006.kgm"
42213 msgid "Gbadolite"
42214 msgstr ""
42215 
42216 #: zaire2006.kgm:114
42217 #, kde-format
42218 msgctxt "zaire2006.kgm"
42219 msgid "Mongala"
42220 msgstr ""
42221 
42222 #: zaire2006.kgm:115
42223 #, kde-format
42224 msgctxt "zaire2006.kgm"
42225 msgid "Lisala"
42226 msgstr ""
42227 
42228 #: zaire2006.kgm:119
42229 #, kde-format
42230 msgctxt "zaire2006.kgm"
42231 msgid "Sud-Ubangi"
42232 msgstr ""
42233 
42234 #: zaire2006.kgm:120
42235 #, kde-format
42236 msgctxt "zaire2006.kgm"
42237 msgid "Gemena"
42238 msgstr ""
42239 
42240 #: zaire2006.kgm:124
42241 #, kde-format
42242 msgctxt "zaire2006.kgm"
42243 msgid "Équateur"
42244 msgstr ""
42245 
42246 #: zaire2006.kgm:125
42247 #, kde-format
42248 msgctxt "zaire2006.kgm"
42249 msgid "Mbandaka"
42250 msgstr "姆班达卡 "
42251 
42252 #: zaire2006.kgm:129
42253 #, kde-format
42254 msgctxt "zaire2006.kgm"
42255 msgid "Tshuapa"
42256 msgstr ""
42257 
42258 #: zaire2006.kgm:130
42259 #, kde-format
42260 msgctxt "zaire2006.kgm"
42261 msgid "Boende"
42262 msgstr ""
42263 
42264 #: zaire2006.kgm:134
42265 #, kde-format
42266 msgctxt "zaire2006.kgm"
42267 msgid "Tanganyika"
42268 msgstr ""
42269 
42270 #: zaire2006.kgm:135
42271 #, kde-format
42272 msgctxt "zaire2006.kgm"
42273 msgid "Kalemie"
42274 msgstr ""
42275 
42276 #: zaire2006.kgm:139
42277 #, kde-format
42278 msgctxt "zaire2006.kgm"
42279 msgid "Haut-Lomami"
42280 msgstr ""
42281 
42282 #: zaire2006.kgm:140
42283 #, kde-format
42284 msgctxt "zaire2006.kgm"
42285 msgid "Kamina"
42286 msgstr ""
42287 
42288 #: zaire2006.kgm:144
42289 #, kde-format
42290 msgctxt "zaire2006.kgm"
42291 msgid "Lualaba"
42292 msgstr ""
42293 
42294 #: zaire2006.kgm:145
42295 #, kde-format
42296 msgctxt "zaire2006.kgm"
42297 msgid "Kolwezi"
42298 msgstr ""
42299 
42300 #: zaire2006.kgm:149
42301 #, kde-format
42302 msgctxt "zaire2006.kgm"
42303 msgid "Haut-Katanga"
42304 msgstr ""
42305 
42306 #: zaire2006.kgm:150
42307 #, kde-format
42308 msgctxt "zaire2006.kgm"
42309 msgid "Lubumbashi"
42310 msgstr "卢本巴希"
42311 
42312 #: zambia_districts.kgm:5
42313 #, kde-format
42314 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42315 msgid "Zambia (Districts)"
42316 msgstr ""
42317 
42318 #: zambia_districts.kgm:6
42319 #, kde-format
42320 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42321 msgid "Districts"
42322 msgstr "区域"
42323 
42324 #: zambia_districts.kgm:9
42325 #, kde-format
42326 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42327 msgid "Frontier"
42328 msgstr "边界"
42329 
42330 #: zambia_districts.kgm:14
42331 #, kde-format
42332 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42333 msgid "Water"
42334 msgstr "水域"
42335 
42336 #: zambia_districts.kgm:19
42337 #, kde-format
42338 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42339 msgid "Not Zambia (Districts)"
42340 msgstr ""
42341 
42342 #: zambia_districts.kgm:24
42343 #, kde-format
42344 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42345 msgid "Chibombo"
42346 msgstr ""
42347 
42348 #: zambia_districts.kgm:29
42349 #, kde-format
42350 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42351 msgid "Kabwe"
42352 msgstr "卡布韦 "
42353 
42354 #: zambia_districts.kgm:34
42355 #, kde-format
42356 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42357 msgid "Kapiri Mposhi"
42358 msgstr ""
42359 
42360 #: zambia_districts.kgm:39
42361 #, kde-format
42362 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42363 msgid "Mkushi"
42364 msgstr ""
42365 
42366 #: zambia_districts.kgm:44
42367 #, kde-format
42368 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42369 msgid "Mumbwa"
42370 msgstr ""
42371 
42372 #: zambia_districts.kgm:49
42373 #, kde-format
42374 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42375 msgid "Serenje"
42376 msgstr ""
42377 
42378 #: zambia_districts.kgm:54
42379 #, kde-format
42380 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42381 msgid "Chililabombwe"
42382 msgstr ""
42383 
42384 #: zambia_districts.kgm:59
42385 #, kde-format
42386 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42387 msgid "Chingola"
42388 msgstr "钦戈拉 "
42389 
42390 #: zambia_districts.kgm:64
42391 #, kde-format
42392 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42393 msgid "Kalulushi"
42394 msgstr ""
42395 
42396 #: zambia_districts.kgm:69
42397 #, kde-format
42398 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42399 msgid "Kitwe"
42400 msgstr "基特维"
42401 
42402 #: zambia_districts.kgm:74
42403 #, kde-format
42404 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42405 msgid "Luanshya"
42406 msgstr ""
42407 
42408 #: zambia_districts.kgm:79
42409 #, kde-format
42410 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42411 msgid "Lufwanyama"
42412 msgstr ""
42413 
42414 #: zambia_districts.kgm:84
42415 #, kde-format
42416 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42417 msgid "Masaiti"
42418 msgstr ""
42419 
42420 #: zambia_districts.kgm:89
42421 #, kde-format
42422 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42423 msgid "Mpongwe"
42424 msgstr ""
42425 
42426 #: zambia_districts.kgm:94
42427 #, kde-format
42428 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42429 msgid "Mufulira"
42430 msgstr ""
42431 
42432 #: zambia_districts.kgm:99
42433 #, kde-format
42434 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42435 msgid "Ndola"
42436 msgstr "恩多拉 "
42437 
42438 #: zambia_districts.kgm:104
42439 #, kde-format
42440 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42441 msgid "Chadiza"
42442 msgstr ""
42443 
42444 #: zambia_districts.kgm:109
42445 #, kde-format
42446 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42447 msgid "Chama"
42448 msgstr ""
42449 
42450 #: zambia_districts.kgm:114
42451 #, kde-format
42452 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42453 msgid "Chipata"
42454 msgstr "奇帕塔"
42455 
42456 #: zambia_districts.kgm:119
42457 #, kde-format
42458 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42459 msgid "Katete"
42460 msgstr ""
42461 
42462 #: zambia_districts.kgm:124
42463 #, kde-format
42464 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42465 msgid "Lundazi"
42466 msgstr ""
42467 
42468 #: zambia_districts.kgm:129
42469 #, kde-format
42470 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42471 msgid "Mambwe"
42472 msgstr ""
42473 
42474 #: zambia_districts.kgm:134
42475 #, kde-format
42476 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42477 msgid "Nyimba"
42478 msgstr ""
42479 
42480 #: zambia_districts.kgm:139
42481 #, kde-format
42482 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42483 msgid "Petauke"
42484 msgstr ""
42485 
42486 #: zambia_districts.kgm:144
42487 #, kde-format
42488 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42489 msgid "Chiengi"
42490 msgstr ""
42491 
42492 #: zambia_districts.kgm:149
42493 #, kde-format
42494 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42495 msgid "Kawambwa"
42496 msgstr ""
42497 
42498 #: zambia_districts.kgm:154
42499 #, kde-format
42500 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42501 msgid "Mansa"
42502 msgstr "曼萨"
42503 
42504 #: zambia_districts.kgm:159
42505 #, kde-format
42506 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42507 msgid "Milenge"
42508 msgstr ""
42509 
42510 #: zambia_districts.kgm:164
42511 #, kde-format
42512 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42513 msgid "Mwense"
42514 msgstr ""
42515 
42516 #: zambia_districts.kgm:169
42517 #, kde-format
42518 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42519 msgid "Nchelenge"
42520 msgstr ""
42521 
42522 #: zambia_districts.kgm:174
42523 #, kde-format
42524 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42525 msgid "Samfya"
42526 msgstr ""
42527 
42528 #: zambia_districts.kgm:179
42529 #, kde-format
42530 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42531 msgid "Chongwe"
42532 msgstr ""
42533 
42534 #: zambia_districts.kgm:184
42535 #, kde-format
42536 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42537 msgid "Kafue"
42538 msgstr ""
42539 
42540 #: zambia_districts.kgm:189
42541 #, kde-format
42542 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42543 msgid "Luangwa"
42544 msgstr ""
42545 
42546 #: zambia_districts.kgm:194
42547 #, kde-format
42548 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42549 msgid "Lusaka"
42550 msgstr "卢萨卡"
42551 
42552 #: zambia_districts.kgm:199
42553 #, kde-format
42554 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42555 msgid "Chavuma"
42556 msgstr ""
42557 
42558 #: zambia_districts.kgm:204
42559 #, kde-format
42560 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42561 msgid "Kabompo"
42562 msgstr ""
42563 
42564 #: zambia_districts.kgm:209
42565 #, kde-format
42566 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42567 msgid "Kasempa"
42568 msgstr ""
42569 
42570 #: zambia_districts.kgm:214
42571 #, kde-format
42572 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42573 msgid "Mufumbwe"
42574 msgstr ""
42575 
42576 #: zambia_districts.kgm:219
42577 #, kde-format
42578 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42579 msgid "Mwinilunga"
42580 msgstr ""
42581 
42582 #: zambia_districts.kgm:224
42583 #, kde-format
42584 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42585 msgid "Solwezi"
42586 msgstr "索卢韦齐"
42587 
42588 #: zambia_districts.kgm:229
42589 #, kde-format
42590 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42591 msgid "Zambezi"
42592 msgstr ""
42593 
42594 #: zambia_districts.kgm:234
42595 #, kde-format
42596 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42597 msgid "Chilubi"
42598 msgstr ""
42599 
42600 #: zambia_districts.kgm:239
42601 #, kde-format
42602 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42603 msgid "Chinsali"
42604 msgstr ""
42605 
42606 #: zambia_districts.kgm:244
42607 #, kde-format
42608 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42609 msgid "Isoka"
42610 msgstr ""
42611 
42612 #: zambia_districts.kgm:249
42613 #, kde-format
42614 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42615 msgid "Kaputa"
42616 msgstr ""
42617 
42618 #: zambia_districts.kgm:254
42619 #, kde-format
42620 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42621 msgid "Kasama"
42622 msgstr "卡萨马"
42623 
42624 #: zambia_districts.kgm:259
42625 #, kde-format
42626 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42627 msgid "Luwingu"
42628 msgstr ""
42629 
42630 #: zambia_districts.kgm:264
42631 #, kde-format
42632 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42633 msgid "Mbala"
42634 msgstr ""
42635 
42636 #: zambia_districts.kgm:269
42637 #, kde-format
42638 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42639 msgid "Mpika"
42640 msgstr ""
42641 
42642 #: zambia_districts.kgm:274
42643 #, kde-format
42644 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42645 msgid "Mporokoso"
42646 msgstr ""
42647 
42648 #: zambia_districts.kgm:279
42649 #, kde-format
42650 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42651 msgid "Mpulungu"
42652 msgstr ""
42653 
42654 #: zambia_districts.kgm:284
42655 #, kde-format
42656 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42657 msgid "Mungwi"
42658 msgstr ""
42659 
42660 #: zambia_districts.kgm:289
42661 #, kde-format
42662 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42663 msgid "Nakonde"
42664 msgstr ""
42665 
42666 #: zambia_districts.kgm:294
42667 #, kde-format
42668 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42669 msgid "Choma"
42670 msgstr ""
42671 
42672 #: zambia_districts.kgm:299
42673 #, kde-format
42674 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42675 msgid "Gwembe"
42676 msgstr ""
42677 
42678 #: zambia_districts.kgm:304
42679 #, kde-format
42680 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42681 msgid "Itezhi-Tezhi"
42682 msgstr ""
42683 
42684 #: zambia_districts.kgm:309
42685 #, kde-format
42686 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42687 msgid "Kalomo"
42688 msgstr ""
42689 
42690 #: zambia_districts.kgm:314
42691 #, kde-format
42692 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42693 msgid "Kazungula"
42694 msgstr ""
42695 
42696 #: zambia_districts.kgm:319
42697 #, kde-format
42698 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42699 msgid "Livingstone"
42700 msgstr "利文斯敦 "
42701 
42702 #: zambia_districts.kgm:324
42703 #, kde-format
42704 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42705 msgid "Mazabuka"
42706 msgstr ""
42707 
42708 #: zambia_districts.kgm:329
42709 #, kde-format
42710 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42711 msgid "Monze"
42712 msgstr ""
42713 
42714 #: zambia_districts.kgm:334
42715 #, kde-format
42716 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42717 msgid "Namwala"
42718 msgstr ""
42719 
42720 #: zambia_districts.kgm:339
42721 #, kde-format
42722 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42723 msgid "Siavonga"
42724 msgstr ""
42725 
42726 #: zambia_districts.kgm:344
42727 #, kde-format
42728 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42729 msgid "Sinazongwe"
42730 msgstr ""
42731 
42732 #: zambia_districts.kgm:349
42733 #, kde-format
42734 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42735 msgid "Kalabo"
42736 msgstr ""
42737 
42738 #: zambia_districts.kgm:354
42739 #, kde-format
42740 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42741 msgid "Kaoma"
42742 msgstr ""
42743 
42744 #: zambia_districts.kgm:359
42745 #, kde-format
42746 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42747 msgid "Lukulu"
42748 msgstr ""
42749 
42750 #: zambia_districts.kgm:364
42751 #, kde-format
42752 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42753 msgid "Mongu"
42754 msgstr "芒古"
42755 
42756 #: zambia_districts.kgm:369
42757 #, kde-format
42758 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42759 msgid "Senanga"
42760 msgstr "塞南加"
42761 
42762 #: zambia_districts.kgm:374
42763 #, kde-format
42764 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42765 msgid "Sesheke"
42766 msgstr "塞谢凯"
42767 
42768 #: zambia_districts.kgm:379
42769 #, kde-format
42770 msgctxt "zambia_districts.kgm"
42771 msgid "Shangombo"
42772 msgstr "尚贡博"
42773 
42774 #: zambia_provinces.kgm:5
42775 #, kde-format
42776 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42777 msgid "Zambia (Provinces)"
42778 msgstr "赞比亚(省)"
42779 
42780 #: zambia_provinces.kgm:6
42781 #, kde-format
42782 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42783 msgid "Provinces"
42784 msgstr "省"
42785 
42786 #: zambia_provinces.kgm:9
42787 #, kde-format
42788 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42789 msgid "Frontier"
42790 msgstr "边界"
42791 
42792 #: zambia_provinces.kgm:14
42793 #, kde-format
42794 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42795 msgid "Water"
42796 msgstr "水域"
42797 
42798 #: zambia_provinces.kgm:19
42799 #, kde-format
42800 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42801 msgid "Not Zambia (Provinces)"
42802 msgstr "非赞比亚(省)"
42803 
42804 #: zambia_provinces.kgm:24
42805 #, kde-format
42806 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42807 msgid "Central"
42808 msgstr "中央"
42809 
42810 #: zambia_provinces.kgm:25
42811 #, kde-format
42812 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42813 msgid "Kabwe"
42814 msgstr "卡布韦 "
42815 
42816 #: zambia_provinces.kgm:29
42817 #, kde-format
42818 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42819 msgid "Copperbelt"
42820 msgstr "铜带省"
42821 
42822 #: zambia_provinces.kgm:30
42823 #, kde-format
42824 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42825 msgid "Ndola"
42826 msgstr "恩多拉 "
42827 
42828 #: zambia_provinces.kgm:34
42829 #, kde-format
42830 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42831 msgid "Eastern"
42832 msgstr "东部"
42833 
42834 #: zambia_provinces.kgm:35
42835 #, kde-format
42836 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42837 msgid "Chipata"
42838 msgstr "奇帕塔"
42839 
42840 #: zambia_provinces.kgm:39
42841 #, kde-format
42842 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42843 msgid "Luapula"
42844 msgstr "卢阿普拉"
42845 
42846 #: zambia_provinces.kgm:40
42847 #, kde-format
42848 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42849 msgid "Mansa"
42850 msgstr "曼萨"
42851 
42852 #: zambia_provinces.kgm:44 zambia_provinces.kgm:45
42853 #, kde-format
42854 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42855 msgid "Lusaka"
42856 msgstr "卢萨卡"
42857 
42858 #: zambia_provinces.kgm:49
42859 #, kde-format
42860 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42861 msgid "Northern"
42862 msgstr "北部"
42863 
42864 #: zambia_provinces.kgm:50
42865 #, kde-format
42866 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42867 msgid "Kasama"
42868 msgstr "卡萨马"
42869 
42870 #: zambia_provinces.kgm:54
42871 #, kde-format
42872 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42873 msgid "North-Western"
42874 msgstr "西北"
42875 
42876 #: zambia_provinces.kgm:55
42877 #, kde-format
42878 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42879 msgid "Solwezi"
42880 msgstr "索卢韦齐"
42881 
42882 #: zambia_provinces.kgm:59
42883 #, kde-format
42884 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42885 msgid "Southern"
42886 msgstr "南部"
42887 
42888 #: zambia_provinces.kgm:60
42889 #, kde-format
42890 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42891 msgid "Livingstone"
42892 msgstr "利文斯敦 "
42893 
42894 #: zambia_provinces.kgm:64
42895 #, kde-format
42896 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42897 msgid "Western"
42898 msgstr "西方"
42899 
42900 #: zambia_provinces.kgm:65
42901 #, kde-format
42902 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
42903 msgid "Mongu"
42904 msgstr "芒古"
42905 
42906 #: zimbabwe.kgm:5
42907 #, kde-format
42908 msgctxt "zimbabwe.kgm"
42909 msgid "Zimbabwe"
42910 msgstr "津巴布韦"
42911 
42912 #: zimbabwe.kgm:6
42913 #, kde-format
42914 msgctxt "zimbabwe.kgm"
42915 msgid "Provinces"
42916 msgstr "省"
42917 
42918 #: zimbabwe.kgm:9 zimbabwe.kgm:14
42919 #, kde-format
42920 msgctxt "zimbabwe.kgm"
42921 msgid "Frontier"
42922 msgstr "边界"
42923 
42924 #: zimbabwe.kgm:19
42925 #, kde-format
42926 msgctxt "zimbabwe.kgm"
42927 msgid "Not Zimbabwe"
42928 msgstr "不是津巴布韦"
42929 
42930 #: zimbabwe.kgm:24
42931 #, kde-format
42932 msgctxt "zimbabwe.kgm"
42933 msgid "Bulawayo"
42934 msgstr "布拉瓦约"
42935 
42936 #: zimbabwe.kgm:29
42937 #, kde-format
42938 msgctxt "zimbabwe.kgm"
42939 msgid "Harare"
42940 msgstr "哈拉雷"
42941 
42942 #: zimbabwe.kgm:34
42943 #, kde-format
42944 msgctxt "zimbabwe.kgm"
42945 msgid "Manicaland"
42946 msgstr "马尼卡兰"
42947 
42948 #: zimbabwe.kgm:35
42949 #, kde-format
42950 msgctxt "zimbabwe.kgm"
42951 msgid "Mutare"
42952 msgstr "穆塔雷"
42953 
42954 #: zimbabwe.kgm:39
42955 #, kde-format
42956 msgctxt "zimbabwe.kgm"
42957 msgid "Mashonaland central"
42958 msgstr "中马绍纳兰"
42959 
42960 #: zimbabwe.kgm:40
42961 #, kde-format
42962 msgctxt "zimbabwe.kgm"
42963 msgid "Bindura"
42964 msgstr "宾杜拉"
42965 
42966 #: zimbabwe.kgm:44
42967 #, kde-format
42968 msgctxt "zimbabwe.kgm"
42969 msgid "Mashonaland east"
42970 msgstr "东马绍纳兰"
42971 
42972 #: zimbabwe.kgm:45
42973 #, kde-format
42974 msgctxt "zimbabwe.kgm"
42975 msgid "Marondera"
42976 msgstr "马隆德拉"
42977 
42978 #: zimbabwe.kgm:49
42979 #, kde-format
42980 msgctxt "zimbabwe.kgm"
42981 msgid "Mashonaland west"
42982 msgstr "西马绍纳兰"
42983 
42984 #: zimbabwe.kgm:50
42985 #, kde-format
42986 msgctxt "zimbabwe.kgm"
42987 msgid "Chinhoyi"
42988 msgstr "奇诺伊"
42989 
42990 #: zimbabwe.kgm:54 zimbabwe.kgm:55
42991 #, kde-format
42992 msgctxt "zimbabwe.kgm"
42993 msgid "Masvingo"
42994 msgstr "马欣戈"
42995 
42996 #: zimbabwe.kgm:59
42997 #, kde-format
42998 msgctxt "zimbabwe.kgm"
42999 msgid "Matabeleland north"
43000 msgstr "北马塔贝莱兰"
43001 
43002 #: zimbabwe.kgm:60
43003 #, kde-format
43004 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43005 msgid "Lupane"
43006 msgstr "鲁帕内"
43007 
43008 #: zimbabwe.kgm:64
43009 #, kde-format
43010 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43011 msgid "Matabeleland south"
43012 msgstr "南马塔贝莱兰"
43013 
43014 #: zimbabwe.kgm:65
43015 #, kde-format
43016 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43017 msgid "Gwanda"
43018 msgstr "关达"
43019 
43020 #: zimbabwe.kgm:69
43021 #, kde-format
43022 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43023 msgid "Midlands"
43024 msgstr "中部省"
43025 
43026 #: zimbabwe.kgm:70
43027 #, kde-format
43028 msgctxt "zimbabwe.kgm"
43029 msgid "Gweru"
43030 msgstr "圭鲁"
43031 
43032 #: zimbabwe_districts.kgm:5
43033 #, kde-format
43034 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43035 msgid "Zimbabwe (Districts)"
43036 msgstr "津巴布韦(地区)"
43037 
43038 #: zimbabwe_districts.kgm:6
43039 #, kde-format
43040 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43041 msgid "Districts"
43042 msgstr "区域"
43043 
43044 #: zimbabwe_districts.kgm:9
43045 #, kde-format
43046 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43047 msgid "Frontier"
43048 msgstr "边界"
43049 
43050 #: zimbabwe_districts.kgm:14
43051 #, kde-format
43052 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43053 msgid "Water"
43054 msgstr "水域"
43055 
43056 #: zimbabwe_districts.kgm:19
43057 #, kde-format
43058 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43059 msgid "Not Zimbabwe (Districts)"
43060 msgstr "非津巴布韦(地区)"
43061 
43062 #: zimbabwe_districts.kgm:24
43063 #, kde-format
43064 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43065 msgid "Bulawayo"
43066 msgstr "布拉瓦约"
43067 
43068 #: zimbabwe_districts.kgm:29
43069 #, kde-format
43070 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43071 msgid "Harare"
43072 msgstr "哈拉雷"
43073 
43074 #: zimbabwe_districts.kgm:34
43075 #, kde-format
43076 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43077 msgid "Buhera"
43078 msgstr "布黑拉"
43079 
43080 #: zimbabwe_districts.kgm:39
43081 #, kde-format
43082 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43083 msgid "Chimanimani"
43084 msgstr "奇曼马尼"
43085 
43086 #: zimbabwe_districts.kgm:44
43087 #, kde-format
43088 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43089 msgid "Chipinge"
43090 msgstr "奇平格"
43091 
43092 #: zimbabwe_districts.kgm:49
43093 #, kde-format
43094 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43095 msgid "Makoni"
43096 msgstr "马科尼"
43097 
43098 #: zimbabwe_districts.kgm:54
43099 #, kde-format
43100 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43101 msgid "Mutare"
43102 msgstr "穆塔雷"
43103 
43104 #: zimbabwe_districts.kgm:59
43105 #, kde-format
43106 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43107 msgid "Mutasa"
43108 msgstr "穆塔萨"
43109 
43110 #: zimbabwe_districts.kgm:64
43111 #, kde-format
43112 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43113 msgid "Nyanga"
43114 msgstr "恩延加"
43115 
43116 #: zimbabwe_districts.kgm:69
43117 #, kde-format
43118 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43119 msgid "Bindura"
43120 msgstr "宾杜拉"
43121 
43122 #: zimbabwe_districts.kgm:74
43123 #, kde-format
43124 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43125 msgid "Guruve"
43126 msgstr "古鲁韦"
43127 
43128 #: zimbabwe_districts.kgm:79
43129 #, kde-format
43130 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43131 msgid "Mazowe"
43132 msgstr "马佐韦"
43133 
43134 #: zimbabwe_districts.kgm:84
43135 #, kde-format
43136 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43137 msgid "Mount Darwin"
43138 msgstr "达尔文山"
43139 
43140 #: zimbabwe_districts.kgm:89
43141 #, kde-format
43142 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43143 msgid "Muzarabani"
43144 msgstr ""
43145 
43146 #: zimbabwe_districts.kgm:94
43147 #, kde-format
43148 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43149 msgid "Rushinga"
43150 msgstr "鲁辛加"
43151 
43152 #: zimbabwe_districts.kgm:99
43153 #, kde-format
43154 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43155 msgid "Shamva"
43156 msgstr "山瓦"
43157 
43158 #: zimbabwe_districts.kgm:104
43159 #, kde-format
43160 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43161 msgid "Chikomba"
43162 msgstr "奇孔巴"
43163 
43164 #: zimbabwe_districts.kgm:109
43165 #, kde-format
43166 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43167 msgid "Goromonzi"
43168 msgstr "格罗蒙兹"
43169 
43170 #: zimbabwe_districts.kgm:114
43171 #, kde-format
43172 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43173 msgid "Marondera"
43174 msgstr "马隆德拉"
43175 
43176 #: zimbabwe_districts.kgm:119
43177 #, kde-format
43178 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43179 msgid "Mudzi"
43180 msgstr "穆芝"
43181 
43182 #: zimbabwe_districts.kgm:124
43183 #, kde-format
43184 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43185 msgid "Murehwa"
43186 msgstr "穆雷华"
43187 
43188 #: zimbabwe_districts.kgm:129
43189 #, kde-format
43190 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43191 msgid "Mutoko"
43192 msgstr "穆科托"
43193 
43194 #: zimbabwe_districts.kgm:134
43195 #, kde-format
43196 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43197 msgid "Seke"
43198 msgstr "瑟克"
43199 
43200 #: zimbabwe_districts.kgm:139
43201 #, kde-format
43202 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43203 msgid "UMP"
43204 msgstr "UMP"
43205 
43206 #: zimbabwe_districts.kgm:144
43207 #, kde-format
43208 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43209 msgid "Wedza"
43210 msgstr "灰乍"
43211 
43212 #: zimbabwe_districts.kgm:149
43213 #, kde-format
43214 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43215 msgid "Chegutu"
43216 msgstr "切古图"
43217 
43218 #: zimbabwe_districts.kgm:154
43219 #, kde-format
43220 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43221 msgid "Hurungwe"
43222 msgstr "胡伦圭"
43223 
43224 #: zimbabwe_districts.kgm:159
43225 #, kde-format
43226 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43227 msgid "Kadoma"
43228 msgstr "卡多马"
43229 
43230 #: zimbabwe_districts.kgm:164
43231 #, kde-format
43232 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43233 msgid "Kariba"
43234 msgstr "卡里巴"
43235 
43236 #: zimbabwe_districts.kgm:169
43237 #, kde-format
43238 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43239 msgid "Makonde"
43240 msgstr "马孔德"
43241 
43242 #: zimbabwe_districts.kgm:174
43243 #, kde-format
43244 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43245 msgid "Zvimba"
43246 msgstr "兹文巴"
43247 
43248 #: zimbabwe_districts.kgm:179
43249 #, kde-format
43250 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43251 msgid "Bikita"
43252 msgstr "比基塔"
43253 
43254 #: zimbabwe_districts.kgm:184
43255 #, kde-format
43256 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43257 msgid "Chiredzi"
43258 msgstr "奇雷芝"
43259 
43260 #: zimbabwe_districts.kgm:189
43261 #, kde-format
43262 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43263 msgid "Chivi"
43264 msgstr "奇韦"
43265 
43266 #: zimbabwe_districts.kgm:194
43267 #, kde-format
43268 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43269 msgid "Gutu"
43270 msgstr "古图"
43271 
43272 #: zimbabwe_districts.kgm:199
43273 #, kde-format
43274 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43275 msgid "Masvingo"
43276 msgstr "马斯温戈"
43277 
43278 #: zimbabwe_districts.kgm:204
43279 #, kde-format
43280 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43281 msgid "Mwenezi"
43282 msgstr "姆韦内济"
43283 
43284 #: zimbabwe_districts.kgm:209
43285 #, kde-format
43286 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43287 msgid "Zaka"
43288 msgstr "扎卡"
43289 
43290 #: zimbabwe_districts.kgm:214
43291 #, kde-format
43292 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43293 msgid "Binga"
43294 msgstr "宾加"
43295 
43296 #: zimbabwe_districts.kgm:219
43297 #, kde-format
43298 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43299 msgid "Bubi"
43300 msgstr "布比"
43301 
43302 #: zimbabwe_districts.kgm:224
43303 #, kde-format
43304 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43305 msgid "Hwange"
43306 msgstr "桓格"
43307 
43308 #: zimbabwe_districts.kgm:229
43309 #, kde-format
43310 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43311 msgid "Lupane"
43312 msgstr "鲁帕内"
43313 
43314 #: zimbabwe_districts.kgm:234
43315 #, kde-format
43316 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43317 msgid "Nkayi"
43318 msgstr "恩卡伊"
43319 
43320 #: zimbabwe_districts.kgm:239
43321 #, kde-format
43322 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43323 msgid "Tsholotsho"
43324 msgstr "朝洛朝"
43325 
43326 #: zimbabwe_districts.kgm:244
43327 #, kde-format
43328 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43329 msgid "Umguza"
43330 msgstr "翁古扎"
43331 
43332 #: zimbabwe_districts.kgm:249
43333 #, kde-format
43334 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43335 msgid "Beitbridge"
43336 msgstr "贝特桥"
43337 
43338 #: zimbabwe_districts.kgm:254
43339 #, kde-format
43340 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43341 msgid "Bulilimamangwe"
43342 msgstr "布利利马"
43343 
43344 #: zimbabwe_districts.kgm:259
43345 #, kde-format
43346 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43347 msgid "Gwanda"
43348 msgstr "关达"
43349 
43350 #: zimbabwe_districts.kgm:264
43351 #, kde-format
43352 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43353 msgid "Insiza"
43354 msgstr "因司扎"
43355 
43356 #: zimbabwe_districts.kgm:269
43357 #, kde-format
43358 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43359 msgid "Matobo"
43360 msgstr "马托巴"
43361 
43362 #: zimbabwe_districts.kgm:274
43363 #, kde-format
43364 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43365 msgid "Umzingwane"
43366 msgstr "翁津瓜内"
43367 
43368 #: zimbabwe_districts.kgm:279
43369 #, kde-format
43370 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43371 msgid "Chirumhanzu"
43372 msgstr "奇隆汉朱"
43373 
43374 #: zimbabwe_districts.kgm:284
43375 #, kde-format
43376 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43377 msgid "Gokwe north"
43378 msgstr "戈奎北"
43379 
43380 #: zimbabwe_districts.kgm:289
43381 #, kde-format
43382 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43383 msgid "Gokwe south"
43384 msgstr "戈奎南"
43385 
43386 #: zimbabwe_districts.kgm:294
43387 #, kde-format
43388 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43389 msgid "Gweru"
43390 msgstr "圭鲁"
43391 
43392 #: zimbabwe_districts.kgm:299
43393 #, kde-format
43394 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43395 msgid "Kwekwe"
43396 msgstr "奎奎"
43397 
43398 #: zimbabwe_districts.kgm:304
43399 #, kde-format
43400 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43401 msgid "Mberengwa"
43402 msgstr "姆贝隆瓜"
43403 
43404 #: zimbabwe_districts.kgm:309
43405 #, kde-format
43406 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43407 msgid "Shurugwi"
43408 msgstr "舒鲁圭"
43409 
43410 #: zimbabwe_districts.kgm:314
43411 #, kde-format
43412 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
43413 msgid "Zvishavane"
43414 msgstr "兹维沙瓦内"