Warning, /education/kgeography/po/uk/docs/kgeography/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" ?> 0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ 0003 <!ENTITY % addindex "IGNORE"> 0004 <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE" 0005 > 0006 ]> 0007 0008 <book id="kgeography" lang="&language;"> 0009 0010 <bookinfo> 0011 <title 0012 >Підручник з &kgeography;</title> 0013 0014 <authorgroup> 0015 <author 0016 ><personname 0017 > <firstname 0018 >Anne-Marie</firstname 0019 > <surname 0020 >Mahfouf</surname 0021 > </personname 0022 > &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </author> 0023 <author 0024 ><personname 0025 > <firstname 0026 >Kushal</firstname 0027 > <surname 0028 >Das</surname 0029 > </personname 0030 > <email 0031 >kushaldas@gmail.com</email 0032 > </author> 0033 0034 <othercredit role="translator" 0035 ><firstname 0036 >Юрій</firstname 0037 ><surname 0038 >Чорноіван</surname 0039 ><affiliation 0040 ><address 0041 ><email 0042 >yurchor@ukr.net</email 0043 ></address 0044 ></affiliation 0045 ><contrib 0046 >Переклад українською</contrib 0047 ></othercredit 0048 > 0049 </authorgroup> 0050 0051 <copyright> 0052 <year 0053 >2005</year> 0054 <holder 0055 >&Anne-Marie.Mahfouf;</holder> 0056 </copyright> 0057 0058 <copyright> 0059 <year 0060 >2008</year> 0061 <holder 0062 >Kushal Das</holder> 0063 </copyright> 0064 0065 <legalnotice 0066 >&FDLNotice;</legalnotice> 0067 0068 <date 0069 >22 грудня 2020 року</date> 0070 <releaseinfo 0071 >Програми 20.12</releaseinfo> 0072 0073 <!-- Abstract about this handbook --> 0074 0075 <abstract> 0076 <para 0077 >&kgeography; — це інструмент для вивчення географії у &kde;. У поточній версії він має сім режимів використання: <itemizedlist> 0078 <listitem> 0079 <para 0080 >Перегляд карти з натисканням на територіях, щоб побачити їх назви, столиці і прапори</para> 0081 </listitem> 0082 <listitem> 0083 <para 0084 >Гра з вгадування за назвою території на карті</para> 0085 </listitem> 0086 <listitem> 0087 <para 0088 >Гра з вгадування за столицею території на карті</para> 0089 </listitem 0090 ><listitem> 0091 <para 0092 >Гра з вгадування за територією на карті столиці цієї території</para> 0093 </listitem 0094 ><listitem> 0095 <para 0096 >Гра з вгадування назви території на карті за її прапором</para> 0097 </listitem 0098 ><listitem> 0099 <para 0100 >Гра з вгадування прапору території на карті за її назвою</para> 0101 </listitem 0102 ><listitem> 0103 <para 0104 >Гра у заповнення порожньої карти територіями одна за одною</para> 0105 </listitem> 0106 </itemizedlist> 0107 </para> 0108 0109 </abstract> 0110 0111 0112 <keywordset> 0113 <keyword 0114 >KDE</keyword> 0115 <keyword 0116 >kdeedu</keyword> 0117 <keyword 0118 >KGeography</keyword> 0119 <keyword 0120 >географія</keyword> 0121 <keyword 0122 >карти</keyword> 0123 <keyword 0124 >країни</keyword> 0125 </keywordset> 0126 0127 </bookinfo> 0128 0129 <chapter id="introduction"> 0130 <title 0131 >Вступ</title> 0132 0133 <para 0134 >&kgeography; — інструмент з вивчення географії від &kde;. Ця програма надасть вам змогу вивчити адміністративний устрій деяких країн (території, столиці цих територій і відповідні прапори, якщо такі є). </para> 0135 </chapter> 0136 0137 <chapter id="quick-start"> 0138 <title 0139 >Початок роботи з &kgeography;</title> 0140 <para 0141 >Коли ви запускаєте &kgeography; перший раз, програма запитає вас про карту, з якої слід розпочати. </para> 0142 <tip> 0143 <para 0144 >Ви можете виконати фільтрування списку карт за допомогою текстового поля <guilabel 0145 >Фільтрувати карти</guilabel 0146 >. Достатньо ввести декілька літер з назви карти, щоб список звузився до декількох відповідників. </para> 0147 </tip> 0148 <screenshot> 0149 <screeninfo 0150 >Ось знімок вікна &kgeography; після першого запуску</screeninfo> 0151 <mediaobject> 0152 <imageobject> 0153 <imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/> 0154 </imageobject> 0155 <textobject> 0156 <phrase 0157 >Ось знімок вікна &kgeography; після першого запуску</phrase> 0158 </textobject> 0159 </mediaobject> 0160 </screenshot> 0161 <para 0162 >Тут ми обрали Канаду <screenshot> 0163 <screeninfo 0164 >Вибрано Канаду</screeninfo> 0165 <mediaobject> 0166 <imageobject> 0167 <imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/> 0168 </imageobject> 0169 <textobject> 0170 <phrase 0171 >Вибрано Канаду</phrase> 0172 </textobject> 0173 </mediaobject> 0174 </screenshot> 0175 </para> 0176 <para 0177 >І в результаті головне вікно &kgeography; з’явилося з картою Канади: <screenshot> 0178 <screeninfo 0179 >Головне вікно &kgeography;</screeninfo> 0180 <mediaobject> 0181 <imageobject> 0182 <imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/> 0183 </imageobject> 0184 <textobject> 0185 <phrase 0186 >Головне вікно &kgeography;</phrase> 0187 </textobject> 0188 </mediaobject> 0189 </screenshot> 0190 </para> 0191 <para 0192 >Потім ви, поглянувши на меню ліворуч, можете вибрати тип навчання або перевірки знань, який вам до вподоби: <screenshot> 0193 <screeninfo 0194 >Меню &kgeography;</screeninfo> 0195 <mediaobject> 0196 <imageobject> 0197 <imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/> 0198 </imageobject> 0199 <textobject> 0200 <phrase 0201 >Меню &kgeography;</phrase> 0202 </textobject> 0203 </mediaobject> 0204 </screenshot> 0205 </para> 0206 <para 0207 >Перегляд карти: якщо навести вказівник миші на територію на карті і натиснути ліву кнопку миші, буде показано інформацію про цю територію, якщо ж ви натиснете на маленьку піктограму <inlinemediaobject 0208 > <imageobject 0209 > <imagedata fileref="dialog-information.png" format="PNG"/> </imageobject 0210 > </inlinemediaobject 0211 > <guiicon 0212 >Інформація</guiicon 0213 > у контекстному віконечку, у типовому системному переглядачі мережі буде відкрито сторінку Вікіпедії з інформацією про цю територію: <screenshot> 0214 <screeninfo 0215 >Перегляд карти</screeninfo> 0216 <mediaobject> 0217 <imageobject> 0218 <imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/> 0219 </imageobject> 0220 <textobject> 0221 <phrase 0222 >Перегляд карти</phrase> 0223 </textobject> 0224 </mediaobject> 0225 </screenshot> 0226 </para> 0227 <para 0228 >Розташування провінцій або територій: спочатку вас запитають про кількість питань у тесті. <screenshot> 0229 <screeninfo 0230 >Кількість питань</screeninfo> 0231 <mediaobject> 0232 <imageobject> 0233 <imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/> 0234 </imageobject> 0235 <textobject> 0236 <phrase 0237 >Кількість питань</phrase> 0238 </textobject> 0239 </mediaobject> 0240 </screenshot> 0241 </para> 0242 <para 0243 >Потім попросять натиснути на вказану територію: <screenshot> 0244 <screeninfo 0245 >Натискання на території</screeninfo> 0246 <mediaobject> 0247 <imageobject> 0248 <imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/> 0249 </imageobject> 0250 <textobject> 0251 <phrase 0252 >Натискання на території</phrase> 0253 </textobject> 0254 </mediaobject> 0255 </screenshot> 0256 </para> 0257 <para 0258 >Коли ви відповісте на всі питання, з’явиться діалогове вікно, у якому буде показано ваші правильні і неправильні відповіді: <screenshot> 0259 <screeninfo 0260 >Ваші результати</screeninfo> 0261 <mediaobject> 0262 <imageobject> 0263 <imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/> 0264 </imageobject> 0265 <textobject> 0266 <phrase 0267 >Ваші результати</phrase> 0268 </textobject> 0269 </mediaobject> 0270 </screenshot> 0271 </para> 0272 <para 0273 >Знайти територію на карті: курсор набуде форми території, а вам слід буде розмістити цю територію на карті: <screenshot> 0274 <screeninfo 0275 >Розташування території на карті</screeninfo> 0276 <mediaobject> 0277 <imageobject> 0278 <imagedata fileref="first-start13.png" format="PNG"/> 0279 </imageobject> 0280 <textobject> 0281 <phrase 0282 >Розташування території на карті</phrase> 0283 </textobject> 0284 </mediaobject> 0285 </screenshot> 0286 </para> 0287 <para 0288 >Територія за столицею: вас повідомлять про назву столиці території і попросять вказати назву території серед 4 варіантів: <screenshot> 0289 <screeninfo 0290 >Вгадування території за її столицею</screeninfo> 0291 <mediaobject> 0292 <imageobject> 0293 <imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/> 0294 </imageobject> 0295 <textobject> 0296 <phrase 0297 >Вгадування території за її столицею</phrase> 0298 </textobject> 0299 </mediaobject> 0300 </screenshot> 0301 </para> 0302 <para 0303 >А по завершенню тесту буде показано його результати: <screenshot> 0304 <screeninfo 0305 >Ваші результати</screeninfo> 0306 <mediaobject> 0307 <imageobject> 0308 <imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/> 0309 </imageobject> 0310 <textobject> 0311 <phrase 0312 >Ваші результати</phrase> 0313 </textobject> 0314 </mediaobject> 0315 </screenshot> 0316 </para> 0317 <para 0318 >Столиці територій: вам відома назва столиці і чотири назви територій, вам слід вибрати серед них ту, чию столицю названо. Як і раніше, по завершенню ви побачите діалогове вікно з результатами. </para> 0319 <para 0320 >Території за прапором: вам покажуть прапор, за яким слід буде визначити територію, які він належить. <screenshot> 0321 <screeninfo 0322 >Питання про прапор</screeninfo> 0323 <mediaobject> 0324 <imageobject> 0325 <imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/> 0326 </imageobject> 0327 <textobject> 0328 <phrase 0329 >Питання про прапор</phrase> 0330 </textobject> 0331 </mediaobject> 0332 </screenshot> 0333 </para> 0334 <para 0335 >Прапори територій: вам буде дано назву території, за якою слід буде вибрати її прапор серед чотирьох варіантів. <screenshot> 0336 <screeninfo 0337 >Знаходження прапора за назвою території</screeninfo> 0338 <mediaobject> 0339 <imageobject> 0340 <imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/> 0341 </imageobject> 0342 <textobject> 0343 <phrase 0344 >Знаходження прапора за назвою території</phrase> 0345 </textobject> 0346 </mediaobject> 0347 </screenshot> 0348 </para> 0349 </chapter> 0350 0351 <chapter id="using-kapp"> 0352 <title 0353 >Користування &kgeography;</title> 0354 0355 <para 0356 >&kgeography; показує інформацію про деякі країни і перевіряє ваші знання цієї інформації. <screenshot> 0357 <screeninfo 0358 >Ось знімок вікна &kgeography;</screeninfo> 0359 <mediaobject> 0360 <imageobject> 0361 <imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/> 0362 </imageobject> 0363 <textobject> 0364 <phrase 0365 >Знімок вікна</phrase> 0366 </textobject> 0367 </mediaobject> 0368 </screenshot> 0369 </para> 0370 0371 0372 <sect1 id="kapp-features"> 0373 <title 0374 >Додаткові можливості &kgeography;</title> 0375 0376 <para 0377 >Ще однією з можливостей &kgeography; є можливість збільшення областей карти. <screenshot 0378 > <screeninfo 0379 >Збільшення</screeninfo 0380 > <mediaobject 0381 > <imageobject 0382 > <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject 0383 > <textobject 0384 > <phrase 0385 >Збільшення</phrase 0386 > </textobject 0387 > </mediaobject 0388 > </screenshot 0389 > Ви можете натиснути на кнопку <guibutton 0390 >Збільшити</guibutton 0391 >, а потім намалювати прямокутник на карті, який і буде збільшено до розмірів області перегляду. Знаходячись у режимі збільшення, ви можете натиснути праву кнопку миші, щоб повернутися до початкового розміру карти (дія <guimenuitem 0392 >Початковий розмір</guimenuitem 0393 > має той самий ефект). Скористайтеся панелями гортання, клавішами зі стрілочками або коліщатком миші для пересування області перегляду по збільшеній карті або скористайтеся дією <guimenuitem 0394 >Пересунути</guimenuitem 0395 >, яка надає вам змогу пересувати область за допомогою лівої кнопки миші. Можливість <guimenuitem 0396 >Автоматичний Масштаб</guimenuitem 0397 > змінить розмір карти таким чином, щоб вона цілком розмістилася у області перегляду. </para> 0398 0399 </sect1> 0400 </chapter> 0401 0402 <!--<chapter id="teachers-parents"> 0403 <title 0404 >Teachers/Parents guide to &kgeography; </title> 0405 This chapter should emphasize the educational aims of your app and 0406 guide the parent/teacher on how to help the child using it. 0407 </chapter 0408 >--> 0409 0410 <chapter id="how-to-maps"> 0411 <title 0412 >Як створювати карти</title> 0413 <para 0414 >Карта &kgeography; складається з двох файлів, одного файла зображення карти і одного файла її опису.</para> 0415 <sect1 id="helper-tool"> 0416 <title 0417 >Допоміжний інструмент</title> 0418 <para 0419 ><ulink url="https://invent.kde.org/education/kgeography/-/blob/master/tools/gen_map.pl" 0420 >Тут</ulink 0421 > ви знайдете інструмент (автором якого є Yann Verley), який допоміг йому створити карту Франції. Щоб дізнатися про спосіб його використання, просто виконайте цей код і прочитайте довідкове повідомлення. Загалом кажучи, цей код створює з текстового файла файл <literal role="extension" 0422 >.kgm</literal 0423 > та файл з кольорами, які відповідають кожній з територій, отже, ви зможете заповнювати кольорами карту відповідно до цього файла.</para> 0424 <para 0425 >Існує і інший інструмент — <ulink url="https://invent.kde.org/education/kgeography/-/blob/master/tools/colorchecker.py" 0426 >colorchecker.py</ulink 0427 >, написаний Albert Astals Cid. Щоб працювати з ним, вам потрібен буде пакунок з PyQt4. Просто запустіть цю програму, передавши їй назву файла <literal role="extension" 0428 >.kgm</literal 0429 > як параметр (вам також слід буде розмістити файл карти <literal role="extension" 0430 >.png</literal 0431 > у тій же теці). Інструмент повідомить вас про те, чи є на карті хоч один піксель з кольором, якого немає серед визначених у файлі опису <literal role="extension" 0432 >.kgm</literal 0433 >. </para> 0434 <tip> 0435 <para 0436 >Будь ласка, ознайомтеся з підручником щодо <ulink url="https://edu.kde.org/kgeography/tutorials/kgeography-addmaps.pdf" 0437 >додавання карт</ulink 0438 > на сайті &kgeography;. </para> 0439 </tip> 0440 </sect1> 0441 <sect1 id="description-file"> 0442 <title 0443 >Файл опису</title> 0444 <para 0445 >Потрібен файл опису, суфіксом якого має бути сполучення літер <literal role="extension" 0446 >.kgm</literal 0447 >. Його вміст має розпочинатися з <sgmltag class="starttag" 0448 >?xml version="1.0" encoding="utf-8"</sgmltag 0449 >, продовжуватися <sgmltag class="starttag" 0450 >map</sgmltag 0451 > і завершуватися на <sgmltag class="endtag" 0452 >map</sgmltag 0453 >. </para> 0454 <para 0455 >Між цими тегами у файлі мають бути: <itemizedlist> 0456 <listitem> 0457 <para 0458 ><sgmltag class="starttag" 0459 >mapFile</sgmltag 0460 > і <sgmltag class="endtag" 0461 >mapFile</sgmltag 0462 >: назва файла (без шляху до нього), у якому міститься зображення карти, наприклад <quote 0463 ><literal 0464 >europe.png</literal 0465 ></quote 0466 >.</para> 0467 </listitem> 0468 <listitem> 0469 <para 0470 ><sgmltag class="starttag" 0471 >name</sgmltag 0472 > і <sgmltag class="endtag" 0473 >name</sgmltag 0474 >: назва карти, наприклад <quote 0475 ><literal 0476 >Europe</literal 0477 ></quote 0478 >.</para> 0479 </listitem> 0480 <listitem> 0481 <para 0482 ><sgmltag class="starttag" 0483 >divisionsName</sgmltag 0484 > і <sgmltag class="endtag" 0485 >divisionsName</sgmltag 0486 >: загальна назва територій на цій карті, тобто, Provinces, States, Countries тощо.</para> 0487 </listitem> 0488 <listitem> 0489 <para 0490 >A <sgmltag class="starttag" 0491 >division</sgmltag 0492 > і <sgmltag class="endtag" 0493 >division</sgmltag 0494 > для кожної території на карті.</para> 0495 </listitem> 0496 </itemizedlist> 0497 </para> 0498 <para 0499 >Кожна територія має такі теги: <itemizedlist> 0500 <listitem> 0501 <para 0502 ><sgmltag class="starttag" 0503 >name</sgmltag 0504 > і <sgmltag class="endtag" 0505 >name</sgmltag 0506 >: назва території, наприклад <quote 0507 ><literal 0508 >Albania</literal 0509 ></quote 0510 >.</para> 0511 </listitem> 0512 <listitem> 0513 <para 0514 ><sgmltag class="starttag" 0515 >capital</sgmltag 0516 > і <sgmltag class="endtag" 0517 >capital</sgmltag 0518 >: назва столиці території, наприклад <quote 0519 ><literal 0520 >Tirana</literal 0521 ></quote 0522 >.</para> 0523 </listitem> 0524 <listitem> 0525 <para 0526 ><sgmltag class="starttag" 0527 >ignore</sgmltag 0528 > і <sgmltag class="endtag" 0529 >ignore</sgmltag 0530 >: можна встановити у значення <userinput 0531 >yes</userinput 0532 >, <userinput 0533 >allowClickMode</userinput 0534 >, <userinput 0535 >allowClickFlagMode</userinput 0536 > і <userinput 0537 >no</userinput 0538 >. Якщо цей тег встановлено у значення <userinput 0539 >yes</userinput 0540 >, територію буде проігноровано під час тестів з територіями на карті. Тобто ця територія не існуватиме для режимів тестів у &kgeography;. Якщо цей тег встановлено у значення <userinput 0541 >allowClickMode</userinput 0542 >, &kgeography; питатиме про цю територію у режимі <guibutton 0543 >Розташування...</guibutton 0544 >, але не у інших режимах тестів. Якщо цей тег встановлено у значення <userinput 0545 >allowClickFlagMode</userinput 0546 >, &kgeography; запитуватиме про територію у режимі <guibutton 0547 >Розташування...</guibutton 0548 > і у режимах, пов’язаних з запитаннями про прапори, але не у інших режимах. Якщо встановити значення <userinput 0549 >no</userinput 0550 >, територія з’являтиметься у всіх режимах (перегляду і тестів). Це тег є допоміжним, якщо немає тегу <sgmltag class="starttag" 0551 >ignore</sgmltag 0552 >, буде вважатися, що його встановлено у значення <userinput 0553 >no</userinput 0554 >. Наприклад, <quote 0555 ><literal 0556 >Algeria</literal 0557 ></quote 0558 > має цей тег зі значенням <userinput 0559 >yes</userinput 0560 > на карті <quote 0561 ><literal 0562 >Europe</literal 0563 ></quote 0564 >, це означає, що <quote 0565 ><literal 0566 >Algeria</literal 0567 ></quote 0568 > не буде частиною жодного тесту, пов’язаного з картою <quote 0569 ><literal 0570 >Europe</literal 0571 ></quote 0572 > map.</para> 0573 </listitem> 0574 <listitem> 0575 <para 0576 ><sgmltag class="starttag" 0577 >flag</sgmltag 0578 > і <sgmltag class="endtag" 0579 >flag</sgmltag 0580 >: файл (без шляху до нього), у якому міститься зображення прапору території, наприклад <quote 0581 ><literal 0582 >albania.png</literal 0583 ></quote 0584 >. Цей тег є необов’язковим. Не потрібен для територій, чий тег <sgmltag class="starttag" 0585 >ignore</sgmltag 0586 > встановлено у значення <userinput 0587 >yes</userinput 0588 >.</para> 0589 </listitem> 0590 <listitem> 0591 <para 0592 ><sgmltag class="starttag" 0593 >blurredflag</sgmltag 0594 > і <sgmltag class="endtag" 0595 >blurredflag</sgmltag 0596 >: файл (без шляху до нього), у якому міститься зображення розмитого прапору території, наприклад <quote 0597 ><literal 0598 >blurred_albania.png</literal 0599 ></quote 0600 >. Цей теґ є необов’язковим. Ним слід користуватися у випадках, коли на прапорі є напис із назвою території. Такі написи роблять вгадування надто простим. Для таких прапорів варто робити розмиту версію, де не можна розібрати текст.</para> 0601 </listitem> 0602 <listitem> 0603 <para 0604 ><sgmltag class="starttag" 0605 >color</sgmltag 0606 > і <sgmltag class="endtag" 0607 >color</sgmltag 0608 >: колір території на карті.</para> 0609 </listitem> 0610 <listitem> 0611 <para 0612 ><sgmltag class="starttag" 0613 >falseCapital</sgmltag 0614 > і <sgmltag class="endtag" 0615 >falseCapital</sgmltag 0616 >: можна вказати будь-яку кількість пар <userinput 0617 >falseCapital</userinput 0618 >, їх використовують для того, щоб вказати неправильні варіанти для питань про столицю для доповнення варіантів, заснованих на виборі серед назв столиць інших територій.</para> 0619 </listitem> 0620 </itemizedlist> 0621 </para> 0622 <para 0623 >Колір визначається за допомогою трьох тегів: <itemizedlist> 0624 <listitem> 0625 <para 0626 ><sgmltag class="starttag" 0627 >red</sgmltag 0628 > і <sgmltag class="endtag" 0629 >red</sgmltag 0630 >: червоний компонент кольору. Коректні значення знаходяться у діапазоні від 0 до 255.</para> 0631 </listitem> 0632 <listitem> 0633 <para 0634 ><sgmltag class="starttag" 0635 >green</sgmltag 0636 > і <sgmltag class="endtag" 0637 >green</sgmltag 0638 >: зелений компонент кольору. Коректні значення знаходяться у діапазоні від 0 до 255.</para> 0639 </listitem> 0640 <listitem> 0641 <para 0642 ><sgmltag class="starttag" 0643 >blue</sgmltag 0644 > і <sgmltag class="endtag" 0645 >blue</sgmltag 0646 >: синій компонент кольору. Коректні значення знаходяться у діапазоні від 0 до 255.</para> 0647 </listitem> 0648 </itemizedlist> 0649 </para> 0650 <tip> 0651 <para 0652 >Для зручності слід створити 2 або 3 псевдотериторії, зокрема <quote 0653 ><literal 0654 >Water</literal 0655 ></quote 0656 >, <quote 0657 ><literal 0658 >Frontier</literal 0659 ></quote 0660 > і <quote 0661 ><literal 0662 >Coast</literal 0663 ></quote 0664 >, і встановити для них тег <sgmltag class="starttag" 0665 >ignore</sgmltag 0666 > у значення <userinput 0667 >yes</userinput 0668 >. Не забудьте, що <userinput 0669 >не можна встановлювати</userinput 0670 > колір для <quote 0671 ><literal 0672 >Frontier</literal 0673 ></quote 0674 > у значення 0,0,0 палітри RGB. Будь ласка, виберіть для цього щось на зразок 1,1,1, щоб контури кордону завжди відображалися у тестах на розташування територій на карті. </para> 0675 </tip> 0676 <important> 0677 <para 0678 >Всі назви (столиць та регіонів) слід писати англійською.</para> 0679 </important> 0680 </sect1> 0681 <sect1 id="map-file"> 0682 <title 0683 >Файл карти</title> 0684 <para 0685 >Файл карти є простим, але його створення досить трудомістке. Його слід записувати у форматі <acronym 0686 >PNG</acronym 0687 >. Деякі карти для такого перетворення можна знайти у <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/docs/refmaps.html" 0688 >Довідкових картах ЦРУ</ulink 0689 >. Якщо жоден з цих файлів не відповідає вашим потребам, ви можете отримати <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/resources/the-world-factbook/graphics/ref_maps/political/pdf/world.pdf" 0690 >політичну карту світу</ulink 0691 >, зробити її знімок і працювати з ним. Кожній території на карті має відповідати один і лише один колір. Щоб досягти цього, ви можете скористатися програмами для обробки зображень на зразок <application 0692 >The Gimp</application 0693 > і <application 0694 >Kolourpaint</application 0695 >. </para> 0696 </sect1> 0697 <sect1 id="flags"> 0698 <title 0699 >Прапори</title> 0700 <para 0701 >Якщо ви використовувати тег <sgmltag class="starttag" 0702 >flag</sgmltag 0703 >, вам слід додати і файли прапорів. Їх слід перевести у формат <acronym 0704 >PNG</acronym 0705 >, найкраще якщо вони будуть розміром 300x200 пікселів і для кожного з них існуватиме <acronym 0706 >SVG</acronym 0707 >-відповідник. Прапори майже всіх країн і деяких інших територій у форматі <acronym 0708 >SVG</acronym 0709 > ви зможете знайти у <ulink url="https://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=4054&package_id=16668&release_id=208770" 0710 >Колекції прапорів Sodipodi</ulink 0711 >. </para> 0712 <para 0713 >Як ми вже зазначали вище, ми будемо раді наданим вами файлам розмитих прапорів для прапорів, на яких написано назву частини карти. Файлів розмитих прапорів стосуються ті самі вимоги, що і файлів звичайних прапорів. Хоча немає загальноприйнятих умов щодо назв файлів розмитих зображень, ми рекомендуємо зберігати їх із назвою початкового файла з префіксом <literal 0714 >blurred_</literal 0715 >, наприклад <quote 0716 ><literal 0717 >blurred_albania.png</literal 0718 ></quote 0719 > </para> 0720 </sect1> 0721 <sect1 id="how-to-test"> 0722 <title 0723 >Як перевірити</title> 0724 <para 0725 >Перш ніж надсилати вашу карту Альбертові за адресою &Albert.Astals.Cid.mail;, вам слід перевірити її на відсутність помилок. Щоб виконати перевірку, зробіть так: <itemizedlist 0726 > <listitem 0727 > <para 0728 >Розмістіть опис карти і файл зображення карти у <filename class="directory" 0729 >$<envar 0730 >XDG_DATA_HOME</envar 0731 >/share/apps/kgeography/</filename 0732 ></para 0733 > </listitem 0734 > <listitem 0735 > <para 0736 >Розмістіть файли прапорів (якщо такі є) у форматі <acronym 0737 >PNG</acronym 0738 > у <filename class="directory" 0739 >$<envar 0740 >XDG_DATA_HOME</envar 0741 >/share/apps/kgeography/flags/</filename 0742 ></para 0743 > </listitem 0744 > </itemizedlist 0745 > Після цього ви повинні мати змогу відкрити вашу карту за допомогою &kgeography;. </para> 0746 <para 0747 >Якщо ви не знаєте де знаходиться ваша тека <filename class="directory" 0748 >$<envar 0749 >XDG_DATA_HOME</envar 0750 ></filename 0751 >, виконайте команду <userinput 0752 ><command 0753 >qtpaths</command 0754 > <option 0755 >--paths HomeLocation</option 0756 ></userinput 0757 > з командної оболонки. </para> 0758 <tip> 0759 <para 0760 >Для того, щоб перевірити чи не залишилося на карті додаткових кольорів, які не визначено у файлі <literal role="extension" 0761 >.kgm</literal 0762 >, скористайтеся інструментом colorchecker.py з допоміжних інструментів. </para> 0763 </tip> 0764 </sect1> 0765 <sect1 id="non-political-maps"> 0766 <title 0767 >Не політичні карти</title> 0768 <para 0769 >Чи можна створювати не політичні карти? Звичайно, так! <screenshot> 0770 <screeninfo 0771 >Приклад створення не політичної карти</screeninfo> 0772 <mediaobject> 0773 <imageobject> 0774 <imagedata fileref="river.png" format="PNG"/> 0775 </imageobject> 0776 <textobject> 0777 <phrase 0778 >Приклад створення не політичної карти</phrase> 0779 </textobject> 0780 </mediaobject> 0781 </screenshot> 0782 </para> 0783 <para 0784 >Звичайно, концепцію територій можна поширити на річку або гору. Під час створення карти пам’ятайте, що зазвичай річка і гора на картах замалі для простого наведення на них вказівника миші, отже, вам доведеться їх трохи розширити. У цьому прикладі річка має брунатний колір з компонентами<20,76,34>. </para> 0785 </sect1> 0786 </chapter> 0787 0788 <chapter id="commands"> 0789 <title 0790 >Довідка щодо команд</title> 0791 0792 <sect1 id="kapp-mainwindow"> 0793 <title 0794 >Головне вікно &kgeography;</title> 0795 0796 <sect2> 0797 <title 0798 >Меню «Файл»</title> 0799 <para> 0800 <variablelist> 0801 <varlistentry> 0802 <term 0803 ><menuchoice 0804 ><shortcut 0805 > <keycombo action="simul" 0806 >&Ctrl;<keycap 0807 >O</keycap 0808 ></keycombo 0809 > </shortcut 0810 > <guimenu 0811 >Файл</guimenu 0812 > <guimenuitem 0813 >Відкрити карту...</guimenuitem 0814 > </menuchoice 0815 ></term> 0816 <listitem 0817 ><para 0818 ><action 0819 >Відкрити діалогове вікно вибору карти. Якщо ви достатньо швидко введете початкові літери назви карти, буде вибрано першу з відповідних карт.</action 0820 ></para 0821 ></listitem> 0822 </varlistentry> 0823 <varlistentry> 0824 <term 0825 ><menuchoice 0826 ><shortcut 0827 > <keycombo action="simul" 0828 >&Ctrl;<keycap 0829 >Q</keycap 0830 ></keycombo 0831 > </shortcut 0832 > <guimenu 0833 >Файл</guimenu 0834 > <guimenuitem 0835 >Вийти</guimenuitem 0836 > </menuchoice 0837 ></term> 0838 <listitem 0839 ><para 0840 ><action 0841 >Завершує роботу</action 0842 > &kgeography;.</para 0843 ></listitem> 0844 </varlistentry> 0845 </variablelist> 0846 </para> 0847 0848 </sect2> 0849 0850 <sect2> 0851 <title 0852 >Меню «Перегляд»</title> 0853 <para> 0854 <variablelist> 0855 <varlistentry> 0856 <term 0857 ><menuchoice 0858 ><guimenu 0859 >Перегляд</guimenu 0860 > <guimenuitem 0861 >Збільшити</guimenuitem 0862 > </menuchoice 0863 ></term> 0864 <listitem 0865 ><para 0866 ><action 0867 >Переводить програму у режим збільшення, у цьому режимі ви можете вибрати на карті прямокутну область, яку буде збільшено.</action 0868 ></para 0869 ></listitem> 0870 </varlistentry> 0871 <varlistentry> 0872 <term 0873 ><menuchoice 0874 ><guimenu 0875 >Перегляд</guimenu 0876 > <guimenuitem 0877 >Початковий розмір</guimenuitem 0878 > </menuchoice 0879 ></term> 0880 <listitem 0881 ><para 0882 ><action 0883 >Встановлює</action 0884 > початковий розмір карти, встановлений у файлі карти. Клацання правою кнопкою миші у режимі змінено масштабу призначено для виконання тієї самої дії.</para 0885 ></listitem> 0886 </varlistentry> 0887 <varlistentry> 0888 <term 0889 ><menuchoice 0890 ><guimenu 0891 >Перегляд</guimenu 0892 > <guimenuitem 0893 >Автоматичний Масштаб</guimenuitem 0894 > </menuchoice 0895 ></term> 0896 <listitem 0897 ><para 0898 ><action 0899 >Встановлює</action 0900 > масштаб карти автоматично, щоб використати якомога більше простору у разі зміни розмірів вікна &kgeography;.</para 0901 ></listitem> 0902 </varlistentry> 0903 <varlistentry> 0904 <term 0905 ><menuchoice 0906 ><guimenu 0907 >Перегляд</guimenu 0908 > <guimenuitem 0909 >Пересунути</guimenuitem 0910 > </menuchoice 0911 ></term> 0912 <listitem 0913 ><para 0914 ><action 0915 >Пересуває</action 0916 > поточну карту. Цей пункт буде увімкнено лише за достатнього збільшення карти.</para 0917 ></listitem> 0918 </varlistentry> 0919 </variablelist> 0920 </para> 0921 0922 </sect2> 0923 0924 <sect2> 0925 <title 0926 >Меню «Параметри»</title> 0927 <para 0928 >У &kgeography; передбачено типові пункти меню <guimenu 0929 >Параметри</guimenu 0930 > &kde;. Щоб дізнатися більше, ознайомтеся з розділом, присвяченим <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings" 0931 >меню «Параметри»</ulink 0932 > підручника з основ роботи у &kde;. </para> 0933 0934 </sect2> 0935 <sect2> 0936 <title 0937 >Меню «Довідка»</title> 0938 0939 <para 0940 >&kgeography; має типове меню <guimenu 0941 >Довідка</guimenu 0942 > &kde;, яке описано у <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" 0943 >підручнику з основ &kde;</ulink 0944 >, з двома додатковими пунктами:</para> 0945 0946 <variablelist> 0947 <varlistentry> 0948 <term 0949 ><menuchoice 0950 ><guimenu 0951 >Довідка</guimenu 0952 > <guimenuitem 0953 >Достовірність</guimenuitem 0954 > </menuchoice 0955 ></term> 0956 <listitem> 0957 <para 0958 ><action 0959 >Показує</action 0960 > повідомлення про точність карт, прапорів та перекладів, використаних у &kgeography;.</para> 0961 </listitem> 0962 </varlistentry> 0963 0964 <varlistentry> 0965 <term 0966 ><menuchoice 0967 ><guimenu 0968 >Довідка</guimenu 0969 > <guimenuitem 0970 >Автор карти</guimenuitem 0971 > </menuchoice 0972 ></term> 0973 <listitem> 0974 <para 0975 ><action 0976 >Показує</action 0977 > ім’я автора, який створив поточну карту.</para> 0978 </listitem> 0979 </varlistentry> 0980 </variablelist> 0981 0982 </sect2> 0983 0984 </sect1> 0985 0986 </chapter> 0987 0988 <chapter id="configuration"> 0989 <title 0990 >Налаштування</title> 0991 <para> 0992 <variablelist> 0993 <varlistentry> 0994 <term 0995 ><guilabel 0996 >Вирівнювання питання</guilabel 0997 ></term> 0998 <listitem 0999 ><para 1000 >Визначає розташування панелі питання у вікні. Типовим розташуванням є <guilabel 1001 >Вгору і ліворуч</guilabel 1002 >.</para 1003 ></listitem> 1004 </varlistentry> 1005 <varlistentry> 1006 <term 1007 ><guilabel 1008 >Очікувати на підтвердження</guilabel 1009 ></term> 1010 <listitem 1011 ><para 1012 >Якщо позначено, користувачеві доведеться натискати кнопку <guibutton 1013 >Прийняти</guibutton 1014 > після вибору відповіді.</para 1015 ></listitem> 1016 </varlistentry> 1017 <varlistentry> 1018 <term 1019 ><guilabel 1020 >Фокус слідує за вказівником</guilabel 1021 ></term> 1022 <listitem 1023 ><para 1024 >Якщо позначено, натискання клавіші <keycap 1025 >Пробіл</keycap 1026 > перемикатиме стан кнопки під вказівником миші.</para 1027 ></listitem> 1028 </varlistentry> 1029 <varlistentry> 1030 <term 1031 ><guilabel 1032 >Кольори областей на карті</guilabel 1033 ></term> 1034 <listitem 1035 ><para 1036 >Ви можете вибрати між декількома варіантами: завжди використовувати ті самі кольори (типовий) або використати випадкові кольори. За допомогою цього пункту можна призначити різним областям на карті випадкові кольори. Це допомагає користувачеві зосередитися на вивченні форм областей, а не їхніх кольорів. </para 1037 ></listitem> 1038 </varlistentry> 1039 </variablelist> 1040 </para> 1041 </chapter> 1042 1043 <chapter id="credits"> 1044 1045 <title 1046 >Подяки і ліцензія</title> 1047 1048 <para 1049 >&kgeography; </para> 1050 <para 1051 >Авторські права на програму Albert Astals Cid &Albert.Astals.Cid.mail;, 2004–2008 </para> 1052 1053 1054 <para 1055 >Авторські права на документацію Copyright © 2005 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; 2008 Kushal Das <email 1056 >kushaldas@gmail.com</email 1057 > </para> 1058 1059 <para 1060 >Юрій Чорноіван <email 1061 >yurchor@ukr.net</email 1062 ></para 1063 > &underFDL; &underGPL; </chapter> 1064 1065 &documentation.index; 1066 </book> 1067 1068 <!-- 1069 Local Variables: 1070 mode: xml 1071 sgml-minimize-attributes:nil 1072 sgml-general-insert-case:lower 1073 sgml-indent-step:0 1074 sgml-indent-data:nil 1075 End: 1076 1077 vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab 1078 -->