Warning, /education/kgeography/po/ru/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kgeography.po to Tajik Language
0002 # translation of kgeography.po to
0003 # KDE3 - kdeedu/kgeography.po Russian translation.
0004 # Copyright (c) 2004-2006, KDE Russian translation team.
0005 # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
0006 # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004.
0007 # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005, 2007.
0008 # Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005, 2006.
0009 # Marina Kolyucheva <MarinaKL@tajikngo.org>, 2005, 2006.
0010 # Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008.
0011 # Nikolay Eremin <n.n.eremin@gmail.com>, 2009.
0012 # Николай Ерёмин <doktorkster@gmail.com>, 2009.
0013 # Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
0014 # Alexander Wolf <alex.v.wolf@gmail.com>, 2010.
0015 # Irina Sikach <i.sence.i@gmail.com>, 2012.
0016 # ingabarinova <ingabarinova@gmail.com>, 2012.
0017 # Olga Popova <olenkapopova777@gmail.com>, 2012.
0018 # Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2012.
0019 # Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
0020 # School Days Tajik Linux Users Group 2005, 2006.
0021 # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2024 Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>
0022 # Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2022.
0023 msgid ""
0024 msgstr ""
0025 "Project-Id-Version: kgeography\n"
0026 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0027 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n"
0028 "PO-Revision-Date: 2024-02-08 09:47+0300\n"
0029 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
0030 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
0031 "Language: ru\n"
0032 "MIME-Version: 1.0\n"
0033 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0034 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0035 "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
0036 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0037 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0038 "X-Environment: kde\n"
0039 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0040 "X-Text-Markup: kde4\n"
0041 
0042 #, kde-format
0043 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0044 msgid "Your names"
0045 msgstr ""
0046 "Николай Шафоростов,Андрей Черепанов,Виктор Ибрагимов,Марина Колючева,Денис "
0047 "Песоцкий,Николай Ерёмин,Олеся Герасименко"
0048 
0049 #, kde-format
0050 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0051 msgid "Your emails"
0052 msgstr ""
0053 "shafff@ukr.net,sibskull@mail.ru,youth_opportunities@tajikngo.org,Marina."
0054 "Kolyucheva@gmail.com,denis@kde.ru,doktorkster@gmail.com,translation-"
0055 "team@basealt.ru"
0056 
0057 #: afghanistan.kgm:5
0058 #, kde-format
0059 msgctxt "afghanistan.kgm"
0060 msgid "Afghanistan"
0061 msgstr "Афганистан"
0062 
0063 #: afghanistan.kgm:6
0064 #, kde-format
0065 msgctxt "afghanistan.kgm"
0066 msgid "Provinces"
0067 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']"
0068 
0069 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14
0070 #, kde-format
0071 msgctxt "afghanistan.kgm"
0072 msgid "Frontier"
0073 msgstr "Граница"
0074 
0075 #: afghanistan.kgm:19
0076 #, kde-format
0077 msgctxt "afghanistan.kgm"
0078 msgid "Iran"
0079 msgstr "Иран"
0080 
0081 #: afghanistan.kgm:24
0082 #, kde-format
0083 msgctxt "afghanistan.kgm"
0084 msgid "Turkmenistan"
0085 msgstr "Туркменистан"
0086 
0087 #: afghanistan.kgm:29
0088 #, kde-format
0089 msgctxt "afghanistan.kgm"
0090 msgid "Uzbekistan"
0091 msgstr "Узбекистан"
0092 
0093 #: afghanistan.kgm:34
0094 #, kde-format
0095 msgctxt "afghanistan.kgm"
0096 msgid "Tajikistan"
0097 msgstr "Таджикистан"
0098 
0099 #: afghanistan.kgm:39
0100 #, kde-format
0101 msgctxt "afghanistan.kgm"
0102 msgid "China"
0103 msgstr "Китай"
0104 
0105 #: afghanistan.kgm:44
0106 #, kde-format
0107 msgctxt "afghanistan.kgm"
0108 msgid "Pakistan"
0109 msgstr "Пакистан"
0110 
0111 #: afghanistan.kgm:49
0112 #, kde-format
0113 msgctxt "afghanistan.kgm"
0114 msgid "India"
0115 msgstr "Индия"
0116 
0117 #: afghanistan.kgm:54
0118 #, kde-format
0119 msgctxt "afghanistan.kgm"
0120 msgid "Badakhshan"
0121 msgstr "Бадахшан"
0122 
0123 #: afghanistan.kgm:55
0124 #, kde-format
0125 msgctxt "afghanistan.kgm"
0126 msgid "Fayzabad"
0127 msgstr "Файзабад"
0128 
0129 #: afghanistan.kgm:59
0130 #, kde-format
0131 msgctxt "afghanistan.kgm"
0132 msgid "Badghis"
0133 msgstr "Бадгис"
0134 
0135 #: afghanistan.kgm:60
0136 #, kde-format
0137 msgctxt "afghanistan.kgm"
0138 msgid "Qala i Naw"
0139 msgstr "Калайи-Нау"
0140 
0141 #: afghanistan.kgm:64
0142 #, kde-format
0143 msgctxt "afghanistan.kgm"
0144 msgid "Baghlan"
0145 msgstr "Баглан"
0146 
0147 #: afghanistan.kgm:65
0148 #, kde-format
0149 msgctxt "afghanistan.kgm"
0150 msgid "Puli Khumri"
0151 msgstr "Пули-Хумри"
0152 
0153 #: afghanistan.kgm:69
0154 #, kde-format
0155 msgctxt "afghanistan.kgm"
0156 msgid "Balkh"
0157 msgstr "Балх"
0158 
0159 #: afghanistan.kgm:70
0160 #, kde-format
0161 msgctxt "afghanistan.kgm"
0162 msgid "Mazari Sharif"
0163 msgstr "Мазари-Шариф"
0164 
0165 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75
0166 #, kde-format
0167 msgctxt "afghanistan.kgm"
0168 msgid "Bamiyan"
0169 msgstr "Бамиан"
0170 
0171 #: afghanistan.kgm:79
0172 #, kde-format
0173 msgctxt "afghanistan.kgm"
0174 msgid "Daykundi"
0175 msgstr "Дайкунди"
0176 
0177 #: afghanistan.kgm:80
0178 #, kde-format
0179 msgctxt "afghanistan.kgm"
0180 msgid "Nili"
0181 msgstr "Нили"
0182 
0183 #: afghanistan.kgm:84
0184 #, kde-format
0185 msgctxt "afghanistan.kgm"
0186 msgid "Jowzjan"
0187 msgstr "Джаузджан"
0188 
0189 #: afghanistan.kgm:85
0190 #, kde-format
0191 msgctxt "afghanistan.kgm"
0192 msgid "Sheberghan"
0193 msgstr "Шибарган"
0194 
0195 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90
0196 #, kde-format
0197 msgctxt "afghanistan.kgm"
0198 msgid "Farah"
0199 msgstr "Фарах"
0200 
0201 #: afghanistan.kgm:94
0202 #, kde-format
0203 msgctxt "afghanistan.kgm"
0204 msgid "Faryab"
0205 msgstr "Фарьяб"
0206 
0207 #: afghanistan.kgm:95
0208 #, kde-format
0209 msgctxt "afghanistan.kgm"
0210 msgid "Maymana"
0211 msgstr "Маймана"
0212 
0213 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100
0214 #, kde-format
0215 msgctxt "afghanistan.kgm"
0216 msgid "Ghazni"
0217 msgstr "Газни"
0218 
0219 #: afghanistan.kgm:104
0220 #, kde-format
0221 msgctxt "afghanistan.kgm"
0222 msgid "Ghor"
0223 msgstr "Гор"
0224 
0225 #: afghanistan.kgm:105
0226 #, kde-format
0227 msgctxt "afghanistan.kgm"
0228 msgid "Chaghcharan"
0229 msgstr "Чагчаран"
0230 
0231 #: afghanistan.kgm:109
0232 #, kde-format
0233 msgctxt "afghanistan.kgm"
0234 msgid "Helmand"
0235 msgstr "Гильменд"
0236 
0237 #: afghanistan.kgm:110
0238 #, kde-format
0239 msgctxt "afghanistan.kgm"
0240 msgid "Lashkar Gah"
0241 msgstr "Лашкаргах"
0242 
0243 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115
0244 #, kde-format
0245 msgctxt "afghanistan.kgm"
0246 msgid "Herat"
0247 msgstr "Герат"
0248 
0249 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120
0250 #, kde-format
0251 msgctxt "afghanistan.kgm"
0252 msgid "Kabul"
0253 msgstr "Кабул"
0254 
0255 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125
0256 #, kde-format
0257 msgctxt "afghanistan.kgm"
0258 msgid "Kandahar"
0259 msgstr "Кандагар"
0260 
0261 #: afghanistan.kgm:129
0262 #, kde-format
0263 msgctxt "afghanistan.kgm"
0264 msgid "Kapisa"
0265 msgstr "Каписа"
0266 
0267 #: afghanistan.kgm:130
0268 #, kde-format
0269 msgctxt "afghanistan.kgm"
0270 msgid "Mahmud-i-Raqi"
0271 msgstr "Махмудраки"
0272 
0273 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135
0274 #, kde-format
0275 msgctxt "afghanistan.kgm"
0276 msgid "Khost"
0277 msgstr "Хост"
0278 
0279 #: afghanistan.kgm:139
0280 #, kde-format
0281 msgctxt "afghanistan.kgm"
0282 msgid "Kunar"
0283 msgstr "Кунар"
0284 
0285 #: afghanistan.kgm:140
0286 #, kde-format
0287 msgctxt "afghanistan.kgm"
0288 msgid "Asadabad"
0289 msgstr "Асадабад"
0290 
0291 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145
0292 #, kde-format
0293 msgctxt "afghanistan.kgm"
0294 msgid "Kunduz"
0295 msgstr "Кундуз"
0296 
0297 #: afghanistan.kgm:149
0298 #, kde-format
0299 msgctxt "afghanistan.kgm"
0300 msgid "Laghman"
0301 msgstr "Лагман"
0302 
0303 #: afghanistan.kgm:150
0304 #, kde-format
0305 msgctxt "afghanistan.kgm"
0306 msgid "Mihtarlam"
0307 msgstr "Мехтарлам"
0308 
0309 #: afghanistan.kgm:154
0310 #, kde-format
0311 msgctxt "afghanistan.kgm"
0312 msgid "Logar"
0313 msgstr "Логар"
0314 
0315 #: afghanistan.kgm:155
0316 #, kde-format
0317 msgctxt "afghanistan.kgm"
0318 msgid "Pul-i-Alam"
0319 msgstr "Пулиалам"
0320 
0321 #: afghanistan.kgm:159
0322 #, kde-format
0323 msgctxt "afghanistan.kgm"
0324 msgid "Nangarhar"
0325 msgstr "Нангархар"
0326 
0327 #: afghanistan.kgm:160
0328 #, kde-format
0329 msgctxt "afghanistan.kgm"
0330 msgid "Jalalabad"
0331 msgstr "Джелалабад"
0332 
0333 #: afghanistan.kgm:164
0334 #, kde-format
0335 msgctxt "afghanistan.kgm"
0336 msgid "Nimruz"
0337 msgstr "Нимроз"
0338 
0339 #: afghanistan.kgm:165
0340 #, kde-format
0341 msgctxt "afghanistan.kgm"
0342 msgid "Zaranj"
0343 msgstr "Зарандж"
0344 
0345 #: afghanistan.kgm:169
0346 #, kde-format
0347 msgctxt "afghanistan.kgm"
0348 msgid "Nuristan"
0349 msgstr "Нуристан"
0350 
0351 #: afghanistan.kgm:170
0352 #, kde-format
0353 msgctxt "afghanistan.kgm"
0354 msgid "Parun"
0355 msgstr "Парун"
0356 
0357 #: afghanistan.kgm:174
0358 #, kde-format
0359 msgctxt "afghanistan.kgm"
0360 msgid "Orūzgān"
0361 msgstr "Урузган"
0362 
0363 #: afghanistan.kgm:175
0364 #, kde-format
0365 msgctxt "afghanistan.kgm"
0366 msgid "Tarin Kowt"
0367 msgstr "Таринкот"
0368 
0369 #: afghanistan.kgm:179
0370 #, kde-format
0371 msgctxt "afghanistan.kgm"
0372 msgid "Paktia"
0373 msgstr "Пактия"
0374 
0375 #: afghanistan.kgm:180
0376 #, kde-format
0377 msgctxt "afghanistan.kgm"
0378 msgid "Gardez"
0379 msgstr "Гардез"
0380 
0381 #: afghanistan.kgm:184
0382 #, kde-format
0383 msgctxt "afghanistan.kgm"
0384 msgid "Paktika"
0385 msgstr "Пактика"
0386 
0387 #: afghanistan.kgm:185
0388 #, kde-format
0389 msgctxt "afghanistan.kgm"
0390 msgid "Sharan"
0391 msgstr "Шаран"
0392 
0393 #: afghanistan.kgm:189
0394 #, kde-format
0395 msgctxt "afghanistan.kgm"
0396 msgid "Panjshir"
0397 msgstr "Панджшер"
0398 
0399 #: afghanistan.kgm:190
0400 #, kde-format
0401 msgctxt "afghanistan.kgm"
0402 msgid "Bazarak"
0403 msgstr "Базарак"
0404 
0405 #: afghanistan.kgm:194
0406 #, kde-format
0407 msgctxt "afghanistan.kgm"
0408 msgid "Parwan"
0409 msgstr "Парван"
0410 
0411 #: afghanistan.kgm:195
0412 #, kde-format
0413 msgctxt "afghanistan.kgm"
0414 msgid "Charikar"
0415 msgstr "Чарикар"
0416 
0417 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200
0418 #, kde-format
0419 msgctxt "afghanistan.kgm"
0420 msgid "Samangan"
0421 msgstr "Саманган"
0422 
0423 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205
0424 #, kde-format
0425 msgctxt "afghanistan.kgm"
0426 msgid "Sar-e Pol"
0427 msgstr "Сари-Пуль"
0428 
0429 #: afghanistan.kgm:209
0430 #, kde-format
0431 msgctxt "afghanistan.kgm"
0432 msgid "Takhar"
0433 msgstr "Тахар"
0434 
0435 #: afghanistan.kgm:210
0436 #, kde-format
0437 msgctxt "afghanistan.kgm"
0438 msgid "Taloqan"
0439 msgstr "Талукан"
0440 
0441 #: afghanistan.kgm:214
0442 #, kde-format
0443 msgctxt "afghanistan.kgm"
0444 msgid "Wardak"
0445 msgstr "Вардак"
0446 
0447 #: afghanistan.kgm:215
0448 #, kde-format
0449 msgctxt "afghanistan.kgm"
0450 msgid "Meydan Shahr"
0451 msgstr "Майданшахр"
0452 
0453 #: afghanistan.kgm:219
0454 #, kde-format
0455 msgctxt "afghanistan.kgm"
0456 msgid "Zabul"
0457 msgstr "Забуль"
0458 
0459 #: afghanistan.kgm:220
0460 #, kde-format
0461 msgctxt "afghanistan.kgm"
0462 msgid "Qalat"
0463 msgstr "Калат"
0464 
0465 #: africa.kgm:5
0466 #, kde-format
0467 msgctxt "africa.kgm"
0468 msgid "Africa"
0469 msgstr "Африка"
0470 
0471 #: africa.kgm:6
0472 #, kde-format
0473 msgctxt "africa.kgm"
0474 msgid "Countries"
0475 msgstr "Страны|/|$[store 'стран']"
0476 
0477 #: africa.kgm:9
0478 #, kde-format
0479 msgctxt "africa.kgm"
0480 msgid "Frontier"
0481 msgstr "Граница"
0482 
0483 #: africa.kgm:14
0484 #, kde-format
0485 msgctxt "africa.kgm"
0486 msgid "Water"
0487 msgstr "Вода"
0488 
0489 #: africa.kgm:19
0490 #, kde-format
0491 msgctxt "africa.kgm"
0492 msgid "Not Africa"
0493 msgstr "За пределами Африки"
0494 
0495 #: africa.kgm:24
0496 #, kde-format
0497 msgctxt "africa.kgm"
0498 msgid "Not Africa "
0499 msgstr "За пределами Африки"
0500 
0501 #: africa.kgm:29
0502 #, kde-format
0503 msgctxt "africa.kgm"
0504 msgid "Algeria"
0505 msgstr "Алжир"
0506 
0507 #: africa.kgm:30
0508 #, kde-format
0509 msgctxt "africa.kgm"
0510 msgid "Algiers"
0511 msgstr "Алжир"
0512 
0513 #: africa.kgm:35
0514 #, kde-format
0515 msgctxt "africa.kgm"
0516 msgid "Angola"
0517 msgstr "Ангола"
0518 
0519 #: africa.kgm:36
0520 #, kde-format
0521 msgctxt "africa.kgm"
0522 msgid "Luanda"
0523 msgstr "Луанда"
0524 
0525 #: africa.kgm:41
0526 #, kde-format
0527 msgctxt "africa.kgm"
0528 msgid "Benin"
0529 msgstr "Бенин"
0530 
0531 #: africa.kgm:42
0532 #, kde-format
0533 msgctxt "africa.kgm"
0534 msgid "Porto-Novo"
0535 msgstr "Порто-Ново"
0536 
0537 #: africa.kgm:47
0538 #, kde-format
0539 msgctxt "africa.kgm"
0540 msgid "Botswana"
0541 msgstr "Ботсвана"
0542 
0543 #: africa.kgm:48
0544 #, kde-format
0545 msgctxt "africa.kgm"
0546 msgid "Gaborone"
0547 msgstr "Габороне"
0548 
0549 #: africa.kgm:53
0550 #, kde-format
0551 msgctxt "africa.kgm"
0552 msgid "Burkina Faso"
0553 msgstr "Буркина-Фасо"
0554 
0555 #: africa.kgm:54
0556 #, kde-format
0557 msgctxt "africa.kgm"
0558 msgid "Ouagadougou"
0559 msgstr "Уагадугу"
0560 
0561 #: africa.kgm:59
0562 #, kde-format
0563 msgctxt "africa.kgm"
0564 msgid "Burundi"
0565 msgstr "Бурунди"
0566 
0567 #: africa.kgm:60
0568 #, kde-format
0569 msgctxt "africa.kgm"
0570 msgid "Gitega"
0571 msgstr "Гитега"
0572 
0573 #: africa.kgm:65
0574 #, kde-format
0575 msgctxt "africa.kgm"
0576 msgid "Cameroon"
0577 msgstr "Камерун"
0578 
0579 #: africa.kgm:66
0580 #, kde-format
0581 msgctxt "africa.kgm"
0582 msgid "Yaoundé"
0583 msgstr "Яунде"
0584 
0585 #: africa.kgm:71
0586 #, kde-format
0587 msgctxt "africa.kgm"
0588 msgid "Cape Verde"
0589 msgstr "Кабо-Верде"
0590 
0591 #: africa.kgm:72
0592 #, kde-format
0593 msgctxt "africa.kgm"
0594 msgid "Praia"
0595 msgstr "Прая"
0596 
0597 #: africa.kgm:77
0598 #, kde-format
0599 msgctxt "africa.kgm"
0600 msgid "Central African Republic"
0601 msgstr "Центральноафриканская Республика"
0602 
0603 #: africa.kgm:78
0604 #, kde-format
0605 msgctxt "africa.kgm"
0606 msgid "Bangui"
0607 msgstr "Банги"
0608 
0609 #: africa.kgm:83
0610 #, kde-format
0611 msgctxt "africa.kgm"
0612 msgid "Chad"
0613 msgstr "Чад"
0614 
0615 #: africa.kgm:84
0616 #, kde-format
0617 msgctxt "africa.kgm"
0618 msgid "N'Djamena"
0619 msgstr "Нджамена"
0620 
0621 #: africa.kgm:89
0622 #, kde-format
0623 msgctxt "africa.kgm"
0624 msgid "Comoros"
0625 msgstr "Коморские Острова"
0626 
0627 #: africa.kgm:90
0628 #, kde-format
0629 msgctxt "africa.kgm"
0630 msgid "Moroni"
0631 msgstr "Морони"
0632 
0633 #: africa.kgm:95
0634 #, kde-format
0635 msgctxt "africa.kgm"
0636 msgid "Côte d'Ivoire"
0637 msgstr "Кот-д'Ивуар"
0638 
0639 #: africa.kgm:96
0640 #, kde-format
0641 msgctxt "africa.kgm"
0642 msgid "Yamoussoukro"
0643 msgstr "Ямусукро"
0644 
0645 #: africa.kgm:101
0646 #, kde-format
0647 msgctxt "africa.kgm"
0648 msgid "Democratic Republic of the Congo"
0649 msgstr "Демократическая Республика Конго"
0650 
0651 #: africa.kgm:102
0652 #, kde-format
0653 msgctxt "africa.kgm"
0654 msgid "Kinshasa"
0655 msgstr "Киншаса"
0656 
0657 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108
0658 #, kde-format
0659 msgctxt "africa.kgm"
0660 msgid "Djibouti"
0661 msgstr "Джибути"
0662 
0663 #: africa.kgm:113
0664 #, kde-format
0665 msgctxt "africa.kgm"
0666 msgid "Egypt"
0667 msgstr "Египет"
0668 
0669 #: africa.kgm:114
0670 #, kde-format
0671 msgctxt "africa.kgm"
0672 msgid "Cairo"
0673 msgstr "Каир"
0674 
0675 #: africa.kgm:119
0676 #, kde-format
0677 msgctxt "africa.kgm"
0678 msgid "Equatorial Guinea"
0679 msgstr "Экваториальная Гвинея"
0680 
0681 #: africa.kgm:120
0682 #, kde-format
0683 msgctxt "africa.kgm"
0684 msgid "Malabo"
0685 msgstr "Малабо"
0686 
0687 #: africa.kgm:125
0688 #, kde-format
0689 msgctxt "africa.kgm"
0690 msgid "Eritrea"
0691 msgstr "Эритрея"
0692 
0693 #: africa.kgm:126
0694 #, kde-format
0695 msgctxt "africa.kgm"
0696 msgid "Asmara"
0697 msgstr "Асмэра"
0698 
0699 #: africa.kgm:131
0700 #, kde-format
0701 msgctxt "africa.kgm"
0702 msgid "Ethiopia"
0703 msgstr "Эфиопия"
0704 
0705 #: africa.kgm:132
0706 #, kde-format
0707 msgctxt "africa.kgm"
0708 msgid "Addis Ababa"
0709 msgstr "Аддис-Абеба"
0710 
0711 #: africa.kgm:137
0712 #, kde-format
0713 msgctxt "africa.kgm"
0714 msgid "Gabon"
0715 msgstr "Габон"
0716 
0717 #: africa.kgm:138
0718 #, kde-format
0719 msgctxt "africa.kgm"
0720 msgid "Libreville"
0721 msgstr "Либревиль"
0722 
0723 #: africa.kgm:143
0724 #, kde-format
0725 msgctxt "africa.kgm"
0726 msgid "Gambia"
0727 msgstr "Гамбия"
0728 
0729 #: africa.kgm:144
0730 #, kde-format
0731 msgctxt "africa.kgm"
0732 msgid "Banjul"
0733 msgstr "Банжул"
0734 
0735 #: africa.kgm:149
0736 #, kde-format
0737 msgctxt "africa.kgm"
0738 msgid "Ghana"
0739 msgstr "Гана"
0740 
0741 #: africa.kgm:150
0742 #, kde-format
0743 msgctxt "africa.kgm"
0744 msgid "Accra"
0745 msgstr "Аккра"
0746 
0747 #: africa.kgm:155
0748 #, kde-format
0749 msgctxt "africa.kgm"
0750 msgid "Guinea"
0751 msgstr "Гвинея"
0752 
0753 #: africa.kgm:156
0754 #, kde-format
0755 msgctxt "africa.kgm"
0756 msgid "Conakry"
0757 msgstr "Конакри"
0758 
0759 #: africa.kgm:161
0760 #, kde-format
0761 msgctxt "africa.kgm"
0762 msgid "Guinea-Bissau"
0763 msgstr "Гвинея-Бисау"
0764 
0765 #: africa.kgm:162
0766 #, kde-format
0767 msgctxt "africa.kgm"
0768 msgid "Bissau"
0769 msgstr "Бисау"
0770 
0771 #: africa.kgm:167
0772 #, kde-format
0773 msgctxt "africa.kgm"
0774 msgid "Kenya"
0775 msgstr "Кения"
0776 
0777 #: africa.kgm:168
0778 #, kde-format
0779 msgctxt "africa.kgm"
0780 msgid "Nairobi"
0781 msgstr "Найроби"
0782 
0783 #: africa.kgm:173
0784 #, kde-format
0785 msgctxt "africa.kgm"
0786 msgid "Lesotho"
0787 msgstr "Лесото"
0788 
0789 #: africa.kgm:174
0790 #, kde-format
0791 msgctxt "africa.kgm"
0792 msgid "Maseru"
0793 msgstr "Масеру"
0794 
0795 #: africa.kgm:179
0796 #, kde-format
0797 msgctxt "africa.kgm"
0798 msgid "Liberia"
0799 msgstr "Либерия"
0800 
0801 #: africa.kgm:180
0802 #, kde-format
0803 msgctxt "africa.kgm"
0804 msgid "Monrovia"
0805 msgstr "Монровия"
0806 
0807 #: africa.kgm:185
0808 #, kde-format
0809 msgctxt "africa.kgm"
0810 msgid "Libya"
0811 msgstr "Ливия"
0812 
0813 #: africa.kgm:186
0814 #, kde-format
0815 msgctxt "africa.kgm"
0816 msgid "Tripoli"
0817 msgstr "Триполи"
0818 
0819 #: africa.kgm:191
0820 #, kde-format
0821 msgctxt "africa.kgm"
0822 msgid "Madagascar"
0823 msgstr "Мадагаскар"
0824 
0825 #: africa.kgm:192
0826 #, kde-format
0827 msgctxt "africa.kgm"
0828 msgid "Antananarivo"
0829 msgstr "Антананариву"
0830 
0831 #: africa.kgm:197
0832 #, kde-format
0833 msgctxt "africa.kgm"
0834 msgid "Malawi"
0835 msgstr "Малави"
0836 
0837 #: africa.kgm:198
0838 #, kde-format
0839 msgctxt "africa.kgm"
0840 msgid "Lilongwe"
0841 msgstr "Лилонгве"
0842 
0843 #: africa.kgm:203
0844 #, kde-format
0845 msgctxt "africa.kgm"
0846 msgid "Mali"
0847 msgstr "Мали"
0848 
0849 #: africa.kgm:204
0850 #, kde-format
0851 msgctxt "africa.kgm"
0852 msgid "Bamako"
0853 msgstr "Бамако"
0854 
0855 #: africa.kgm:209
0856 #, kde-format
0857 msgctxt "africa.kgm"
0858 msgid "Mauritania"
0859 msgstr "Мавритания"
0860 
0861 #: africa.kgm:210
0862 #, kde-format
0863 msgctxt "africa.kgm"
0864 msgid "Nouakchott"
0865 msgstr "Нуакшот"
0866 
0867 #: africa.kgm:215
0868 #, kde-format
0869 msgctxt "africa.kgm"
0870 msgid "Mauritius"
0871 msgstr "Маврикий"
0872 
0873 #: africa.kgm:216
0874 #, kde-format
0875 msgctxt "africa.kgm"
0876 msgid "Port Louis"
0877 msgstr "Порт-Луи"
0878 
0879 #: africa.kgm:221
0880 #, kde-format
0881 msgctxt "africa.kgm"
0882 msgid "Morocco"
0883 msgstr "Марокко"
0884 
0885 #: africa.kgm:222
0886 #, kde-format
0887 msgctxt "africa.kgm"
0888 msgid "Rabat"
0889 msgstr "Рабат"
0890 
0891 #: africa.kgm:227
0892 #, kde-format
0893 msgctxt "africa.kgm"
0894 msgid "Mozambique"
0895 msgstr "Мозамбик"
0896 
0897 #: africa.kgm:228
0898 #, kde-format
0899 msgctxt "africa.kgm"
0900 msgid "Maputo"
0901 msgstr "Мапуту"
0902 
0903 #: africa.kgm:233
0904 #, kde-format
0905 msgctxt "africa.kgm"
0906 msgid "Namibia"
0907 msgstr "Намибия"
0908 
0909 #: africa.kgm:234
0910 #, kde-format
0911 msgctxt "africa.kgm"
0912 msgid "Windhoek"
0913 msgstr "Виндхук"
0914 
0915 #: africa.kgm:239
0916 #, kde-format
0917 msgctxt "africa.kgm"
0918 msgid "Niger"
0919 msgstr "Нигер"
0920 
0921 #: africa.kgm:240
0922 #, kde-format
0923 msgctxt "africa.kgm"
0924 msgid "Niamey"
0925 msgstr "Ниамей"
0926 
0927 #: africa.kgm:245
0928 #, kde-format
0929 msgctxt "africa.kgm"
0930 msgid "Nigeria"
0931 msgstr "Нигерия"
0932 
0933 #: africa.kgm:246
0934 #, kde-format
0935 msgctxt "africa.kgm"
0936 msgid "Abuja"
0937 msgstr "Абуджа"
0938 
0939 #: africa.kgm:251
0940 #, kde-format
0941 msgctxt "africa.kgm"
0942 msgid "Republic of the Congo"
0943 msgstr "Республика Конго"
0944 
0945 #: africa.kgm:252
0946 #, kde-format
0947 msgctxt "africa.kgm"
0948 msgid "Brazzaville"
0949 msgstr "Браззавиль"
0950 
0951 #: africa.kgm:257
0952 #, kde-format
0953 msgctxt "africa.kgm"
0954 msgid "Rwanda"
0955 msgstr "Руанда"
0956 
0957 #: africa.kgm:258
0958 #, kde-format
0959 msgctxt "africa.kgm"
0960 msgid "Kigali"
0961 msgstr "Кигали"
0962 
0963 #: africa.kgm:263
0964 #, kde-format
0965 msgctxt "africa.kgm"
0966 msgid "Senegal"
0967 msgstr "Сенегал"
0968 
0969 #: africa.kgm:264
0970 #, kde-format
0971 msgctxt "africa.kgm"
0972 msgid "Dakar"
0973 msgstr "Дакар"
0974 
0975 #: africa.kgm:269
0976 #, kde-format
0977 msgctxt "africa.kgm"
0978 msgid "Seychelles"
0979 msgstr "Сейшельские острова"
0980 
0981 #: africa.kgm:270
0982 #, kde-format
0983 msgctxt "africa.kgm"
0984 msgid "Victoria"
0985 msgstr "Виктория"
0986 
0987 #: africa.kgm:275
0988 #, kde-format
0989 msgctxt "africa.kgm"
0990 msgid "Sierra Leone"
0991 msgstr "Сьерра-Леоне"
0992 
0993 #: africa.kgm:276
0994 #, kde-format
0995 msgctxt "africa.kgm"
0996 msgid "Freetown"
0997 msgstr "Фритаун"
0998 
0999 #: africa.kgm:281
1000 #, kde-format
1001 msgctxt "africa.kgm"
1002 msgid "Somalia"
1003 msgstr "Сомали"
1004 
1005 #: africa.kgm:282
1006 #, kde-format
1007 msgctxt "africa.kgm"
1008 msgid "Mogadishu"
1009 msgstr "Могадишо"
1010 
1011 #: africa.kgm:287
1012 #, kde-format
1013 msgctxt "africa.kgm"
1014 msgid "South Africa"
1015 msgstr "Южно-Африканская Республика"
1016 
1017 #: africa.kgm:288
1018 #, kde-format
1019 msgctxt "africa.kgm"
1020 msgid "Pretoria"
1021 msgstr "Претория"
1022 
1023 #: africa.kgm:293
1024 #, kde-format
1025 msgctxt "africa.kgm"
1026 msgid "Sudan"
1027 msgstr "Судан"
1028 
1029 #: africa.kgm:294
1030 #, kde-format
1031 msgctxt "africa.kgm"
1032 msgid "Khartoum"
1033 msgstr "Хартум"
1034 
1035 #: africa.kgm:299
1036 #, kde-format
1037 msgctxt "africa.kgm"
1038 msgid "South Sudan"
1039 msgstr "Южный Судан"
1040 
1041 #: africa.kgm:300
1042 #, kde-format
1043 msgctxt "africa.kgm"
1044 msgid "Juba"
1045 msgstr "Джуба"
1046 
1047 #: africa.kgm:305
1048 #, kde-format
1049 msgctxt "africa.kgm"
1050 msgid "Eswatini"
1051 msgstr "Эсватини"
1052 
1053 #: africa.kgm:306
1054 #, kde-format
1055 msgctxt "africa.kgm"
1056 msgid "Mbabane"
1057 msgstr "Мбабане"
1058 
1059 #: africa.kgm:311
1060 #, kde-format
1061 msgctxt "africa.kgm"
1062 msgid "São Tomé and Príncipe"
1063 msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
1064 
1065 #: africa.kgm:312
1066 #, kde-format
1067 msgctxt "africa.kgm"
1068 msgid "São Tomé"
1069 msgstr "Сан-Томе"
1070 
1071 #: africa.kgm:317
1072 #, kde-format
1073 msgctxt "africa.kgm"
1074 msgid "Tanzania"
1075 msgstr "Танзания"
1076 
1077 #: africa.kgm:318
1078 #, kde-format
1079 msgctxt "africa.kgm"
1080 msgid "Dodoma"
1081 msgstr "Додома"
1082 
1083 #: africa.kgm:323
1084 #, kde-format
1085 msgctxt "africa.kgm"
1086 msgid "Togo"
1087 msgstr "Того"
1088 
1089 #: africa.kgm:324
1090 #, kde-format
1091 msgctxt "africa.kgm"
1092 msgid "Lomé"
1093 msgstr "Ломе"
1094 
1095 #: africa.kgm:329
1096 #, kde-format
1097 msgctxt "africa.kgm"
1098 msgid "Tunisia"
1099 msgstr "Тунис"
1100 
1101 #: africa.kgm:330
1102 #, kde-format
1103 msgctxt "africa.kgm"
1104 msgid "Tunis"
1105 msgstr "Тунис"
1106 
1107 #: africa.kgm:335
1108 #, kde-format
1109 msgctxt "africa.kgm"
1110 msgid "Uganda"
1111 msgstr "Уганда"
1112 
1113 #: africa.kgm:336
1114 #, kde-format
1115 msgctxt "africa.kgm"
1116 msgid "Kampala"
1117 msgstr "Кампала"
1118 
1119 #: africa.kgm:341
1120 #, kde-format
1121 msgctxt "africa.kgm"
1122 msgid "Western Sahara"
1123 msgstr "Западная Сахара"
1124 
1125 #: africa.kgm:342
1126 #, kde-format
1127 msgctxt "africa.kgm"
1128 msgid "El Aaiún"
1129 msgstr "Эль-Аюн"
1130 
1131 #: africa.kgm:347
1132 #, kde-format
1133 msgctxt "africa.kgm"
1134 msgid "Zambia"
1135 msgstr "Замбия"
1136 
1137 #: africa.kgm:348
1138 #, kde-format
1139 msgctxt "africa.kgm"
1140 msgid "Lusaka"
1141 msgstr "Лусака"
1142 
1143 #: africa.kgm:353
1144 #, kde-format
1145 msgctxt "africa.kgm"
1146 msgid "Zimbabwe"
1147 msgstr "Зимбабве"
1148 
1149 #: africa.kgm:354
1150 #, kde-format
1151 msgctxt "africa.kgm"
1152 msgid "Harare"
1153 msgstr "Хараре"
1154 
1155 #: africa.kgm:359
1156 #, kde-format
1157 msgctxt "africa.kgm"
1158 msgid "Canary Islands (Spain)"
1159 msgstr "Канарские острова (Испания)"
1160 
1161 #: africa.kgm:360
1162 #, kde-format
1163 msgctxt "africa.kgm"
1164 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
1165 msgstr "Лас-Пальмас-де-Гран-Канария и Санта-Крус-де-Тенерифе"
1166 
1167 #: africa.kgm:365
1168 #, kde-format
1169 msgctxt "africa.kgm"
1170 msgid "Madeira (Portugal)"
1171 msgstr "Острова Мадейра (Португалия)"
1172 
1173 #: africa.kgm:366
1174 #, kde-format
1175 msgctxt "africa.kgm"
1176 msgid "Funchal"
1177 msgstr "Фуншал"
1178 
1179 #: africa.kgm:371
1180 #, kde-format
1181 msgctxt "africa.kgm"
1182 msgid "Réunion (France)"
1183 msgstr "Реюньон (Франция)"
1184 
1185 #: africa.kgm:372
1186 #, kde-format
1187 msgctxt "africa.kgm"
1188 msgid "Saint-Denis"
1189 msgstr "Сен-Дени"
1190 
1191 #: africa.kgm:377
1192 #, kde-format
1193 msgctxt "africa.kgm"
1194 msgid "Saint Helena (UK)"
1195 msgstr "о. Святой Елены (Великобритания)"
1196 
1197 #: africa.kgm:378
1198 #, kde-format
1199 msgctxt "africa.kgm"
1200 msgid "Jamestown"
1201 msgstr "Джеймстаун"
1202 
1203 #: albania_districts.kgm:5
1204 #, kde-format
1205 msgctxt "albania_districts.kgm"
1206 msgid "Albania (Districts)"
1207 msgstr "Албания (округа)"
1208 
1209 #: albania_districts.kgm:6
1210 #, kde-format
1211 msgctxt "albania_districts.kgm"
1212 msgid "Districts"
1213 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']"
1214 
1215 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14
1216 #, kde-format
1217 msgctxt "albania_districts.kgm"
1218 msgid "Frontier"
1219 msgstr "Граница"
1220 
1221 #: albania_districts.kgm:19
1222 #, kde-format
1223 msgctxt "albania_districts.kgm"
1224 msgid "Water"
1225 msgstr "Вода"
1226 
1227 #: albania_districts.kgm:24
1228 #, kde-format
1229 msgctxt "albania_districts.kgm"
1230 msgid "Not Albania"
1231 msgstr "За пределами Албании"
1232 
1233 #: albania_districts.kgm:29
1234 #, kde-format
1235 msgctxt "albania_districts.kgm"
1236 msgid "Berat"
1237 msgstr "Берат"
1238 
1239 #: albania_districts.kgm:34
1240 #, kde-format
1241 msgctxt "albania_districts.kgm"
1242 msgid "Bulqizë"
1243 msgstr "Булгиз"
1244 
1245 #: albania_districts.kgm:39
1246 #, kde-format
1247 msgctxt "albania_districts.kgm"
1248 msgid "Delvinë"
1249 msgstr "Дельвина"
1250 
1251 #: albania_districts.kgm:44
1252 #, kde-format
1253 msgctxt "albania_districts.kgm"
1254 msgid "Devoll"
1255 msgstr "Девол"
1256 
1257 #: albania_districts.kgm:49
1258 #, kde-format
1259 msgctxt "albania_districts.kgm"
1260 msgid "Dibër"
1261 msgstr "Дибер"
1262 
1263 #: albania_districts.kgm:54
1264 #, kde-format
1265 msgctxt "albania_districts.kgm"
1266 msgid "Durrës"
1267 msgstr "Дуррес"
1268 
1269 #: albania_districts.kgm:59
1270 #, kde-format
1271 msgctxt "albania_districts.kgm"
1272 msgid "Elbasan"
1273 msgstr "Эльбасан"
1274 
1275 #: albania_districts.kgm:64
1276 #, kde-format
1277 msgctxt "albania_districts.kgm"
1278 msgid "Fier"
1279 msgstr "Фиери"
1280 
1281 #: albania_districts.kgm:69
1282 #, kde-format
1283 msgctxt "albania_districts.kgm"
1284 msgid "Gjirokastër"
1285 msgstr "Гирокастра"
1286 
1287 #: albania_districts.kgm:74
1288 #, kde-format
1289 msgctxt "albania_districts.kgm"
1290 msgid "Gramsh"
1291 msgstr "Грамш"
1292 
1293 #: albania_districts.kgm:79
1294 #, kde-format
1295 msgctxt "albania_districts.kgm"
1296 msgid "Has"
1297 msgstr "Хас"
1298 
1299 #: albania_districts.kgm:84
1300 #, kde-format
1301 msgctxt "albania_districts.kgm"
1302 msgid "Kavajë"
1303 msgstr "Кавая"
1304 
1305 #: albania_districts.kgm:89
1306 #, kde-format
1307 msgctxt "albania_districts.kgm"
1308 msgid "Kolonjë"
1309 msgstr "Колоня"
1310 
1311 #: albania_districts.kgm:94
1312 #, kde-format
1313 msgctxt "albania_districts.kgm"
1314 msgid "Korçë"
1315 msgstr "Корча"
1316 
1317 #: albania_districts.kgm:99
1318 #, kde-format
1319 msgctxt "albania_districts.kgm"
1320 msgid "Krujë"
1321 msgstr "Круя"
1322 
1323 #: albania_districts.kgm:104
1324 #, kde-format
1325 msgctxt "albania_districts.kgm"
1326 msgid "Kuçovë"
1327 msgstr "Кучова"
1328 
1329 #: albania_districts.kgm:109
1330 #, kde-format
1331 msgctxt "albania_districts.kgm"
1332 msgid "Kukës"
1333 msgstr "Кукес"
1334 
1335 #: albania_districts.kgm:114
1336 #, kde-format
1337 msgctxt "albania_districts.kgm"
1338 msgid "Kurbin"
1339 msgstr "Курбин"
1340 
1341 #: albania_districts.kgm:119
1342 #, kde-format
1343 msgctxt "albania_districts.kgm"
1344 msgid "Lezhë"
1345 msgstr "Лежа"
1346 
1347 #: albania_districts.kgm:124
1348 #, kde-format
1349 msgctxt "albania_districts.kgm"
1350 msgid "Librazhd"
1351 msgstr "Либраджи"
1352 
1353 #: albania_districts.kgm:129
1354 #, kde-format
1355 msgctxt "albania_districts.kgm"
1356 msgid "Lushnjë"
1357 msgstr "Люшня"
1358 
1359 #: albania_districts.kgm:134
1360 #, kde-format
1361 msgctxt "albania_districts.kgm"
1362 msgid "Malësi e Madhe"
1363 msgstr "Малеси и Маде"
1364 
1365 #: albania_districts.kgm:139
1366 #, kde-format
1367 msgctxt "albania_districts.kgm"
1368 msgid "Mallakastër"
1369 msgstr "Малакастер"
1370 
1371 #: albania_districts.kgm:144
1372 #, kde-format
1373 msgctxt "albania_districts.kgm"
1374 msgid "Mat"
1375 msgstr "Мат"
1376 
1377 #: albania_districts.kgm:149
1378 #, kde-format
1379 msgctxt "albania_districts.kgm"
1380 msgid "Mirditë"
1381 msgstr "Мирдита"
1382 
1383 #: albania_districts.kgm:154
1384 #, kde-format
1385 msgctxt "albania_districts.kgm"
1386 msgid "Peqin"
1387 msgstr "Пекин"
1388 
1389 #: albania_districts.kgm:159
1390 #, kde-format
1391 msgctxt "albania_districts.kgm"
1392 msgid "Përmet"
1393 msgstr "Пермети"
1394 
1395 #: albania_districts.kgm:164
1396 #, kde-format
1397 msgctxt "albania_districts.kgm"
1398 msgid "Pogradec"
1399 msgstr "Поградек"
1400 
1401 #: albania_districts.kgm:169
1402 #, kde-format
1403 msgctxt "albania_districts.kgm"
1404 msgid "Pukë"
1405 msgstr "Пука"
1406 
1407 #: albania_districts.kgm:174
1408 #, kde-format
1409 msgctxt "albania_districts.kgm"
1410 msgid "Sarandë"
1411 msgstr "Саранда"
1412 
1413 #: albania_districts.kgm:179
1414 #, kde-format
1415 msgctxt "albania_districts.kgm"
1416 msgid "Shkodër"
1417 msgstr "Шкодер"
1418 
1419 #: albania_districts.kgm:184
1420 #, kde-format
1421 msgctxt "albania_districts.kgm"
1422 msgid "Skrapar"
1423 msgstr "Скрапар"
1424 
1425 #: albania_districts.kgm:189
1426 #, kde-format
1427 msgctxt "albania_districts.kgm"
1428 msgid "Tepelenë"
1429 msgstr "Тепелена"
1430 
1431 #: albania_districts.kgm:194
1432 #, kde-format
1433 msgctxt "albania_districts.kgm"
1434 msgid "Tirana"
1435 msgstr "Тирана"
1436 
1437 #: albania_districts.kgm:199
1438 #, kde-format
1439 msgctxt "albania_districts.kgm"
1440 msgid "Tropojë"
1441 msgstr "Тропоя"
1442 
1443 #: albania_districts.kgm:204
1444 #, kde-format
1445 msgctxt "albania_districts.kgm"
1446 msgid "Vlorë"
1447 msgstr "Влёра"
1448 
1449 #: albania_prefectures.kgm:5
1450 #, kde-format
1451 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1452 msgid "Albania (Prefectures)"
1453 msgstr "Албания (префектуры)"
1454 
1455 #: albania_prefectures.kgm:6
1456 #, kde-format
1457 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1458 msgid "Prefectures"
1459 msgstr "Префектуры|/|$[store 'префектур']"
1460 
1461 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14
1462 #, kde-format
1463 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1464 msgid "Frontier"
1465 msgstr "Граница"
1466 
1467 #: albania_prefectures.kgm:19
1468 #, kde-format
1469 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1470 msgid "Water"
1471 msgstr "Вода"
1472 
1473 #: albania_prefectures.kgm:24
1474 #, kde-format
1475 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1476 msgid "Not Albania"
1477 msgstr "За пределами Албании"
1478 
1479 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30
1480 #, kde-format
1481 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1482 msgid "Berat"
1483 msgstr "Берат"
1484 
1485 #: albania_prefectures.kgm:34
1486 #, kde-format
1487 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1488 msgid "Dibër"
1489 msgstr "Дибер"
1490 
1491 #: albania_prefectures.kgm:35
1492 #, kde-format
1493 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1494 msgid "Peshkopi"
1495 msgstr "Пешкопи"
1496 
1497 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40
1498 #, kde-format
1499 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1500 msgid "Durrès"
1501 msgstr "Дуррес"
1502 
1503 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45
1504 #, kde-format
1505 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1506 msgid "Elbasan"
1507 msgstr "Эльбасан"
1508 
1509 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50
1510 #, kde-format
1511 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1512 msgid "Fier"
1513 msgstr "Фиери"
1514 
1515 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55
1516 #, kde-format
1517 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1518 msgid "Gjirokastër"
1519 msgstr "Гирокастра"
1520 
1521 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60
1522 #, kde-format
1523 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1524 msgid "Korçë"
1525 msgstr "Корча"
1526 
1527 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65
1528 #, kde-format
1529 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1530 msgid "Kukës"
1531 msgstr "Кукес"
1532 
1533 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70
1534 #, kde-format
1535 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1536 msgid "Lezhë"
1537 msgstr "Лежа"
1538 
1539 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75
1540 #, kde-format
1541 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1542 msgid "Shkodër"
1543 msgstr "Шкодер"
1544 
1545 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80
1546 #, kde-format
1547 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1548 msgid "Tirana"
1549 msgstr "Тирана"
1550 
1551 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85
1552 #, kde-format
1553 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1554 msgid "Vlorë"
1555 msgstr "Влёра"
1556 
1557 #: algeria.kgm:5
1558 #, kde-format
1559 msgctxt "algeria.kgm"
1560 msgid "Algeria"
1561 msgstr "Алжир"
1562 
1563 #: algeria.kgm:6
1564 #, kde-format
1565 msgctxt "algeria.kgm"
1566 msgid "Provinces"
1567 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']"
1568 
1569 #: algeria.kgm:9
1570 #, kde-format
1571 msgctxt "algeria.kgm"
1572 msgid "Frontier"
1573 msgstr "Граница"
1574 
1575 #: algeria.kgm:14
1576 #, kde-format
1577 msgctxt "algeria.kgm"
1578 msgid "Water"
1579 msgstr "Вода"
1580 
1581 #: algeria.kgm:19
1582 #, kde-format
1583 msgctxt "algeria.kgm"
1584 msgid "Not Algeria"
1585 msgstr "За пределами Алжира"
1586 
1587 #: algeria.kgm:24
1588 #, kde-format
1589 msgctxt "algeria.kgm"
1590 msgid "Adrar"
1591 msgstr "Адрар"
1592 
1593 #: algeria.kgm:29
1594 #, kde-format
1595 msgctxt "algeria.kgm"
1596 msgid "Aïn Defla"
1597 msgstr "Аян-Дафлах"
1598 
1599 #: algeria.kgm:34
1600 #, kde-format
1601 msgctxt "algeria.kgm"
1602 msgid "Aïn Témouchent"
1603 msgstr "Аян-Тамушанат"
1604 
1605 #: algeria.kgm:39
1606 #, kde-format
1607 msgctxt "algeria.kgm"
1608 msgid "Algiers"
1609 msgstr "Алжир"
1610 
1611 #: algeria.kgm:44
1612 #, kde-format
1613 msgctxt "algeria.kgm"
1614 msgid "Annaba"
1615 msgstr "Аннаба"
1616 
1617 #: algeria.kgm:49
1618 #, kde-format
1619 msgctxt "algeria.kgm"
1620 msgid "Batna"
1621 msgstr "Батна"
1622 
1623 #: algeria.kgm:54
1624 #, kde-format
1625 msgctxt "algeria.kgm"
1626 msgid "Béchar"
1627 msgstr "Бешар"
1628 
1629 #: algeria.kgm:59
1630 #, kde-format
1631 msgctxt "algeria.kgm"
1632 msgid "Béjaïa"
1633 msgstr "Биджая"
1634 
1635 #: algeria.kgm:64
1636 #, kde-format
1637 msgctxt "algeria.kgm"
1638 msgid "Biskra"
1639 msgstr "Бискра"
1640 
1641 #: algeria.kgm:69
1642 #, kde-format
1643 msgctxt "algeria.kgm"
1644 msgid "Blida"
1645 msgstr "Блида"
1646 
1647 #: algeria.kgm:74
1648 #, kde-format
1649 msgctxt "algeria.kgm"
1650 msgid "Bordj Bou Arréridj"
1651 msgstr "Бордж-Бу-Арреридж"
1652 
1653 #: algeria.kgm:79
1654 #, kde-format
1655 msgctxt "algeria.kgm"
1656 msgid "Bouira"
1657 msgstr "Буйра"
1658 
1659 #: algeria.kgm:84
1660 #, kde-format
1661 msgctxt "algeria.kgm"
1662 msgid "Boumerdès"
1663 msgstr "Бумердес"
1664 
1665 #: algeria.kgm:89
1666 #, kde-format
1667 msgctxt "algeria.kgm"
1668 msgid "Chlef"
1669 msgstr "Эш-Шелифф"
1670 
1671 #: algeria.kgm:94
1672 #, kde-format
1673 msgctxt "algeria.kgm"
1674 msgid "Constantine"
1675 msgstr "Константина"
1676 
1677 #: algeria.kgm:99
1678 #, kde-format
1679 msgctxt "algeria.kgm"
1680 msgid "Djelfa"
1681 msgstr "Джельфа"
1682 
1683 #: algeria.kgm:104
1684 #, kde-format
1685 msgctxt "algeria.kgm"
1686 msgid "El Bayadh"
1687 msgstr "Эль-Баяд"
1688 
1689 #: algeria.kgm:109
1690 #, kde-format
1691 msgctxt "algeria.kgm"
1692 msgid "El Oued"
1693 msgstr "Эль-Уэд"
1694 
1695 #: algeria.kgm:114
1696 #, kde-format
1697 msgctxt "algeria.kgm"
1698 msgid "El Taref"
1699 msgstr "Эль-Тарф"
1700 
1701 #: algeria.kgm:119
1702 #, kde-format
1703 msgctxt "algeria.kgm"
1704 msgid "Ghardaïa"
1705 msgstr "Гардая"
1706 
1707 #: algeria.kgm:124
1708 #, kde-format
1709 msgctxt "algeria.kgm"
1710 msgid "Guelma"
1711 msgstr "Гуэлма"
1712 
1713 #: algeria.kgm:129
1714 #, kde-format
1715 msgctxt "algeria.kgm"
1716 msgid "Illizi"
1717 msgstr "Иллизи"
1718 
1719 #: algeria.kgm:134
1720 #, kde-format
1721 msgctxt "algeria.kgm"
1722 msgid "Jijel"
1723 msgstr "Джиджель"
1724 
1725 #: algeria.kgm:139
1726 #, kde-format
1727 msgctxt "algeria.kgm"
1728 msgid "Khenchela"
1729 msgstr "Хеншела"
1730 
1731 #: algeria.kgm:144
1732 #, kde-format
1733 msgctxt "algeria.kgm"
1734 msgid "Laghouat"
1735 msgstr "Лагуат"
1736 
1737 #: algeria.kgm:149
1738 #, kde-format
1739 msgctxt "algeria.kgm"
1740 msgid "Médéa"
1741 msgstr "Медеа"
1742 
1743 #: algeria.kgm:154
1744 #, kde-format
1745 msgctxt "algeria.kgm"
1746 msgid "Mila"
1747 msgstr "Мила"
1748 
1749 #: algeria.kgm:159
1750 #, kde-format
1751 msgctxt "algeria.kgm"
1752 msgid "Mostaganem"
1753 msgstr "Мостаганем"
1754 
1755 #: algeria.kgm:164
1756 #, kde-format
1757 msgctxt "algeria.kgm"
1758 msgid "M'Sila"
1759 msgstr "Мсила"
1760 
1761 #: algeria.kgm:169
1762 #, kde-format
1763 msgctxt "algeria.kgm"
1764 msgid "Muaskar"
1765 msgstr "Маскара"
1766 
1767 #: algeria.kgm:174
1768 #, kde-format
1769 msgctxt "algeria.kgm"
1770 msgid "Naâma"
1771 msgstr "Наама"
1772 
1773 #: algeria.kgm:179
1774 #, kde-format
1775 msgctxt "algeria.kgm"
1776 msgid "Oran"
1777 msgstr "Оран"
1778 
1779 #: algeria.kgm:184
1780 #, kde-format
1781 msgctxt "algeria.kgm"
1782 msgid "Ouargla"
1783 msgstr "Уаргле"
1784 
1785 #: algeria.kgm:189
1786 #, kde-format
1787 msgctxt "algeria.kgm"
1788 msgid "Oum el-Bouaghi"
1789 msgstr "Ум-эль-Буаджи"
1790 
1791 #: algeria.kgm:194
1792 #, kde-format
1793 msgctxt "algeria.kgm"
1794 msgid "Relizane"
1795 msgstr "Релизан"
1796 
1797 #: algeria.kgm:199
1798 #, kde-format
1799 msgctxt "algeria.kgm"
1800 msgid "Saïda"
1801 msgstr "Саида"
1802 
1803 #: algeria.kgm:204
1804 #, kde-format
1805 msgctxt "algeria.kgm"
1806 msgid "Sétif"
1807 msgstr "Сетиф"
1808 
1809 #: algeria.kgm:209
1810 #, kde-format
1811 msgctxt "algeria.kgm"
1812 msgid "Sidi Bel Abbes"
1813 msgstr "Сиди-Бель-Аббес"
1814 
1815 #: algeria.kgm:214
1816 #, kde-format
1817 msgctxt "algeria.kgm"
1818 msgid "Skikda"
1819 msgstr "Скикда"
1820 
1821 #: algeria.kgm:219
1822 #, kde-format
1823 msgctxt "algeria.kgm"
1824 msgid "Souk Ahras"
1825 msgstr "Сук-Ахрас"
1826 
1827 #: algeria.kgm:224
1828 #, kde-format
1829 msgctxt "algeria.kgm"
1830 msgid "Tamanghasset"
1831 msgstr "Таманрассе"
1832 
1833 #: algeria.kgm:229
1834 #, kde-format
1835 msgctxt "algeria.kgm"
1836 msgid "Tébessa"
1837 msgstr "Тебесса"
1838 
1839 #: algeria.kgm:234
1840 #, kde-format
1841 msgctxt "algeria.kgm"
1842 msgid "Tiaret"
1843 msgstr "Тиарет"
1844 
1845 #: algeria.kgm:239
1846 #, kde-format
1847 msgctxt "algeria.kgm"
1848 msgid "Tindouf"
1849 msgstr "Тиндуф"
1850 
1851 #: algeria.kgm:244
1852 #, kde-format
1853 msgctxt "algeria.kgm"
1854 msgid "Tipasa"
1855 msgstr "Типаза"
1856 
1857 #: algeria.kgm:249
1858 #, kde-format
1859 msgctxt "algeria.kgm"
1860 msgid "Tissemsilt"
1861 msgstr "Тиссемсилт"
1862 
1863 #: algeria.kgm:254
1864 #, kde-format
1865 msgctxt "algeria.kgm"
1866 msgid "Tizi Ouzou"
1867 msgstr "Тизи-Узу"
1868 
1869 #: algeria.kgm:259
1870 #, kde-format
1871 msgctxt "algeria.kgm"
1872 msgid "Tlemcen"
1873 msgstr "Тлемсен"
1874 
1875 #: andhrapradesh.kgm:5
1876 #, kde-format
1877 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1878 msgid "Andhra Pradesh"
1879 msgstr "Андхра-Прадеш"
1880 
1881 #: andhrapradesh.kgm:6
1882 #, kde-format
1883 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1884 msgid "District"
1885 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']"
1886 
1887 #: andhrapradesh.kgm:9
1888 #, kde-format
1889 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1890 msgid "Not Andhra Pradesh"
1891 msgstr "За пределами Андхра-Прадеш"
1892 
1893 #: andhrapradesh.kgm:14
1894 #, kde-format
1895 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1896 msgid "Frontier"
1897 msgstr "Граница"
1898 
1899 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20
1900 #, kde-format
1901 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1902 msgid "Adilabad"
1903 msgstr "Адилабад"
1904 
1905 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25
1906 #, kde-format
1907 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1908 msgid "Nizamabad"
1909 msgstr "Низамабад"
1910 
1911 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30
1912 #, kde-format
1913 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1914 msgid "Karimnagar"
1915 msgstr "Каримнагар"
1916 
1917 #: andhrapradesh.kgm:34
1918 #, kde-format
1919 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1920 msgid "Medak"
1921 msgstr "Медак"
1922 
1923 #: andhrapradesh.kgm:35
1924 #, kde-format
1925 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1926 msgid "Sangareddy"
1927 msgstr "Сангаредди"
1928 
1929 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40
1930 #, kde-format
1931 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1932 msgid "Warangal"
1933 msgstr "Варангал"
1934 
1935 #: andhrapradesh.kgm:44
1936 #, kde-format
1937 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1938 msgid "Rangareddy"
1939 msgstr "Рангаредди"
1940 
1941 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50
1942 #, kde-format
1943 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1944 msgid "Hyderabad"
1945 msgstr "Хайдарабад"
1946 
1947 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55
1948 #, kde-format
1949 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1950 msgid "Khammam"
1951 msgstr "Кхаммам"
1952 
1953 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60
1954 #, kde-format
1955 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1956 msgid "Nalgonda"
1957 msgstr "Налгонда"
1958 
1959 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65
1960 #, kde-format
1961 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1962 msgid "Mahbubnagar"
1963 msgstr "Махбубнагар"
1964 
1965 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70
1966 #, kde-format
1967 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1968 msgid "Kurnool"
1969 msgstr "Курнул"
1970 
1971 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75
1972 #, kde-format
1973 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1974 msgid "Anantapur"
1975 msgstr "Анантапур"
1976 
1977 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80
1978 #, kde-format
1979 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1980 msgid "Chittoor"
1981 msgstr "Читтур"
1982 
1983 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85
1984 #, kde-format
1985 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1986 msgid "Cuddapah"
1987 msgstr "Кадапа"
1988 
1989 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90
1990 #, kde-format
1991 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1992 msgid "Nellore"
1993 msgstr "Неллор"
1994 
1995 #: andhrapradesh.kgm:94
1996 #, kde-format
1997 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1998 msgid "Prakasam"
1999 msgstr "Пракасам"
2000 
2001 #: andhrapradesh.kgm:95
2002 #, kde-format
2003 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2004 msgid "Ongole"
2005 msgstr "Онголе"
2006 
2007 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100
2008 #, kde-format
2009 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2010 msgid "Guntur"
2011 msgstr "Гунтур"
2012 
2013 #: andhrapradesh.kgm:104
2014 #, kde-format
2015 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2016 msgid "Krishna"
2017 msgstr "Кришна"
2018 
2019 #: andhrapradesh.kgm:105
2020 #, kde-format
2021 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2022 msgid "Machilipatnam"
2023 msgstr "Мачилипатнам"
2024 
2025 #: andhrapradesh.kgm:109
2026 #, kde-format
2027 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2028 msgid "West Godavari"
2029 msgstr "Западный Годавари"
2030 
2031 #: andhrapradesh.kgm:110
2032 #, kde-format
2033 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2034 msgid "Eluru"
2035 msgstr "Элуру"
2036 
2037 #: andhrapradesh.kgm:114
2038 #, kde-format
2039 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2040 msgid "East Godavari"
2041 msgstr "Восточный Годавари"
2042 
2043 #: andhrapradesh.kgm:115
2044 #, kde-format
2045 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2046 msgid "Kakinada"
2047 msgstr "Какинада"
2048 
2049 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120
2050 #, kde-format
2051 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2052 msgid "Vishakhapatnam"
2053 msgstr "Вишакхапатнам"
2054 
2055 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125
2056 #, kde-format
2057 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2058 msgid "Vizianagaram"
2059 msgstr "Визианагарам"
2060 
2061 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130
2062 #, kde-format
2063 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2064 msgid "Srikakulam"
2065 msgstr "Шрикакулам"
2066 
2067 #: andorra.kgm:5
2068 #, kde-format
2069 msgctxt "andorra.kgm"
2070 msgid "Andorra"
2071 msgstr "Андорра"
2072 
2073 #: andorra.kgm:6
2074 #, kde-format
2075 msgctxt "andorra.kgm"
2076 msgid "Parishes"
2077 msgstr "Паррокии|/|$[store 'паррокий']"
2078 
2079 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14
2080 #, kde-format
2081 msgctxt "andorra.kgm"
2082 msgid "Frontier"
2083 msgstr "Граница"
2084 
2085 #: andorra.kgm:19
2086 #, kde-format
2087 msgctxt "andorra.kgm"
2088 msgid "Spain"
2089 msgstr "Испания"
2090 
2091 #: andorra.kgm:24
2092 #, kde-format
2093 msgctxt "andorra.kgm"
2094 msgid "France"
2095 msgstr "Франция"
2096 
2097 #: andorra.kgm:29
2098 #, kde-format
2099 msgctxt "andorra.kgm"
2100 msgid "Andorra la Vella"
2101 msgstr "Андорра-ла-Велья"
2102 
2103 #: andorra.kgm:34
2104 #, kde-format
2105 msgctxt "andorra.kgm"
2106 msgid "La Massana"
2107 msgstr "Ла-Массана"
2108 
2109 #: andorra.kgm:39
2110 #, kde-format
2111 msgctxt "andorra.kgm"
2112 msgid "Ordino"
2113 msgstr "Ордино"
2114 
2115 #: andorra.kgm:44
2116 #, kde-format
2117 msgctxt "andorra.kgm"
2118 msgid "Canillo"
2119 msgstr "Канильо"
2120 
2121 #: andorra.kgm:49
2122 #, kde-format
2123 msgctxt "andorra.kgm"
2124 msgid "Encamp"
2125 msgstr "Энкамп"
2126 
2127 #: andorra.kgm:54
2128 #, kde-format
2129 msgctxt "andorra.kgm"
2130 msgid "Escaldes-Engordany"
2131 msgstr "Эскальдес-Энгордань"
2132 
2133 #: andorra.kgm:59
2134 #, kde-format
2135 msgctxt "andorra.kgm"
2136 msgid "Sant Julià de Lòria"
2137 msgstr "Сант-Жулия-де-Лория"
2138 
2139 #: angola_provinces.kgm:5
2140 #, kde-format
2141 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2142 msgid "Angola (Provinces)"
2143 msgstr "Ангола (провинции)"
2144 
2145 #: angola_provinces.kgm:6
2146 #, kde-format
2147 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2148 msgid "Provinces"
2149 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']"
2150 
2151 #: angola_provinces.kgm:9
2152 #, kde-format
2153 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2154 msgid "Frontier"
2155 msgstr "Граница"
2156 
2157 #: angola_provinces.kgm:14
2158 #, kde-format
2159 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2160 msgid "Water"
2161 msgstr "Вода"
2162 
2163 #: angola_provinces.kgm:19
2164 #, kde-format
2165 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2166 msgid "Not Angola (Provinces)"
2167 msgstr "За пределами Анголы"
2168 
2169 #: angola_provinces.kgm:24
2170 #, kde-format
2171 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2172 msgid "Bengo"
2173 msgstr "Бенго"
2174 
2175 #: angola_provinces.kgm:25
2176 #, kde-format
2177 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2178 msgid "Caxito"
2179 msgstr "Кашито"
2180 
2181 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30
2182 #, kde-format
2183 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2184 msgid "Benguela"
2185 msgstr "Бенгела"
2186 
2187 #: angola_provinces.kgm:34
2188 #, kde-format
2189 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2190 msgid "Bié"
2191 msgstr "Бие"
2192 
2193 #: angola_provinces.kgm:35
2194 #, kde-format
2195 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2196 msgid "Kuito"
2197 msgstr "Квито"
2198 
2199 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40
2200 #, kde-format
2201 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2202 msgid "Cabinda"
2203 msgstr "Кабинда"
2204 
2205 #: angola_provinces.kgm:44
2206 #, kde-format
2207 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2208 msgid "Cuando Cubango"
2209 msgstr "Квандо-Кубанго"
2210 
2211 #: angola_provinces.kgm:45
2212 #, kde-format
2213 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2214 msgid "Menongue"
2215 msgstr "Менонге"
2216 
2217 #: angola_provinces.kgm:49
2218 #, kde-format
2219 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2220 msgid "Cuanza Norte"
2221 msgstr "Северная Кванза"
2222 
2223 #: angola_provinces.kgm:50
2224 #, kde-format
2225 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2226 msgid "N'dalatando"
2227 msgstr "Н’Далантандо"
2228 
2229 #: angola_provinces.kgm:54
2230 #, kde-format
2231 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2232 msgid "Cuanza Sul"
2233 msgstr "Южная Кванза"
2234 
2235 #: angola_provinces.kgm:55
2236 #, kde-format
2237 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2238 msgid "Sumbe"
2239 msgstr "Сумбе"
2240 
2241 #: angola_provinces.kgm:59
2242 #, kde-format
2243 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2244 msgid "Cunene"
2245 msgstr "Кунене"
2246 
2247 #: angola_provinces.kgm:60
2248 #, kde-format
2249 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2250 msgid "Ondjiva"
2251 msgstr "Онджива"
2252 
2253 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65
2254 #, kde-format
2255 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2256 msgid "Huambo"
2257 msgstr "Уамбо"
2258 
2259 #: angola_provinces.kgm:69
2260 #, kde-format
2261 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2262 msgid "Huíla"
2263 msgstr "Уила"
2264 
2265 #: angola_provinces.kgm:70
2266 #, kde-format
2267 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2268 msgid "Lubango"
2269 msgstr "Лубанго"
2270 
2271 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75
2272 #, kde-format
2273 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2274 msgid "Luanda"
2275 msgstr "Луанда"
2276 
2277 #: angola_provinces.kgm:79
2278 #, kde-format
2279 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2280 msgid "Lunda Norte"
2281 msgstr "Северная Лунда"
2282 
2283 #: angola_provinces.kgm:80
2284 #, kde-format
2285 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2286 msgid "Lucapa"
2287 msgstr "Лукапа"
2288 
2289 #: angola_provinces.kgm:84
2290 #, kde-format
2291 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2292 msgid "Lunda Sul"
2293 msgstr "Южная Лунда"
2294 
2295 #: angola_provinces.kgm:85
2296 #, kde-format
2297 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2298 msgid "Saurimo"
2299 msgstr "Сауримо"
2300 
2301 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90
2302 #, kde-format
2303 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2304 msgid "Malanje"
2305 msgstr "Маланже"
2306 
2307 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95
2308 #, kde-format
2309 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2310 msgid "Namibe"
2311 msgstr "Намибе"
2312 
2313 #: angola_provinces.kgm:99
2314 #, kde-format
2315 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2316 msgid "Moxico"
2317 msgstr "Мошико"
2318 
2319 #: angola_provinces.kgm:100
2320 #, kde-format
2321 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2322 msgid "Luena"
2323 msgstr "Луэна"
2324 
2325 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105
2326 #, kde-format
2327 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2328 msgid "Uíge"
2329 msgstr "Уиже"
2330 
2331 # Не путать с "Заир"
2332 #: angola_provinces.kgm:109
2333 #, kde-format
2334 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2335 msgid "Zaire"
2336 msgstr "Заире"
2337 
2338 #: angola_provinces.kgm:110
2339 #, kde-format
2340 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2341 msgid "Mbanza Congo"
2342 msgstr "Мбанза Конго"
2343 
2344 #: answersdialog.cpp:25
2345 #, kde-format
2346 msgid "Your Answers Were"
2347 msgstr "Ваши ответы"
2348 
2349 #: answersdialog.cpp:54
2350 #, kde-format
2351 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions."
2352 msgstr "Вы ответили правильно на %1 из %2 вопросов."
2353 
2354 #: answersdialog.cpp:61
2355 #, kde-format
2356 msgid "Question"
2357 msgstr "Вопрос"
2358 
2359 #: answersdialog.cpp:66
2360 #, kde-format
2361 msgid "Your Answer"
2362 msgstr "Ваш ответ"
2363 
2364 #: answersdialog.cpp:71
2365 #, kde-format
2366 msgid "Correct Answer"
2367 msgstr "Правильный ответ"
2368 
2369 #: argentina.kgm:5
2370 #, kde-format
2371 msgctxt "argentina.kgm"
2372 msgid "Argentina"
2373 msgstr "Аргентина"
2374 
2375 #: argentina.kgm:6
2376 #, kde-format
2377 msgctxt "argentina.kgm"
2378 msgid "Provinces"
2379 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']"
2380 
2381 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14
2382 #, kde-format
2383 msgctxt "argentina.kgm"
2384 msgid "Frontier"
2385 msgstr "Граница"
2386 
2387 #: argentina.kgm:19
2388 #, kde-format
2389 msgctxt "argentina.kgm"
2390 msgid "Not Argentina"
2391 msgstr "За пределами Аргентины"
2392 
2393 #: argentina.kgm:24
2394 #, kde-format
2395 msgctxt "argentina.kgm"
2396 msgid "Water"
2397 msgstr "Вода"
2398 
2399 #: argentina.kgm:29
2400 #, kde-format
2401 msgctxt "argentina.kgm"
2402 msgid "Buenos Aires(city)"
2403 msgstr "Буэнос-Айрес (город)"
2404 
2405 #: argentina.kgm:34
2406 #, kde-format
2407 msgctxt "argentina.kgm"
2408 msgid "Buenos Aires"
2409 msgstr "Буэнос-Айрес"
2410 
2411 #: argentina.kgm:35
2412 #, kde-format
2413 msgctxt "argentina.kgm"
2414 msgid "La Plata"
2415 msgstr "Ла-Плата"
2416 
2417 #: argentina.kgm:39
2418 #, kde-format
2419 msgctxt "argentina.kgm"
2420 msgid "Catamarca"
2421 msgstr "Катамарка"
2422 
2423 #: argentina.kgm:40
2424 #, kde-format
2425 msgctxt "argentina.kgm"
2426 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca"
2427 msgstr "Сан-Фернандо-дель-Валье-де-Катамарка"
2428 
2429 #: argentina.kgm:44
2430 #, kde-format
2431 msgctxt "argentina.kgm"
2432 msgid "Chaco"
2433 msgstr "Чако"
2434 
2435 #: argentina.kgm:45
2436 #, kde-format
2437 msgctxt "argentina.kgm"
2438 msgid "Resistencia"
2439 msgstr "Ресистенсия"
2440 
2441 #: argentina.kgm:49
2442 #, kde-format
2443 msgctxt "argentina.kgm"
2444 msgid "Chubut"
2445 msgstr "Чубут"
2446 
2447 #: argentina.kgm:50
2448 #, kde-format
2449 msgctxt "argentina.kgm"
2450 msgid "Rawson"
2451 msgstr "Роусон"
2452 
2453 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55
2454 #, kde-format
2455 msgctxt "argentina.kgm"
2456 msgid "Córdoba"
2457 msgstr "Кордоба"
2458 
2459 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60
2460 #, kde-format
2461 msgctxt "argentina.kgm"
2462 msgid "Corrientes"
2463 msgstr "Корриентес"
2464 
2465 #: argentina.kgm:64
2466 #, kde-format
2467 msgctxt "argentina.kgm"
2468 msgid "Entre Ríos"
2469 msgstr "Энтре-Риос"
2470 
2471 #: argentina.kgm:65
2472 #, kde-format
2473 msgctxt "argentina.kgm"
2474 msgid "Paraná"
2475 msgstr "Парана"
2476 
2477 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70
2478 #, kde-format
2479 msgctxt "argentina.kgm"
2480 msgid "Formosa"
2481 msgstr "Формоза"
2482 
2483 #: argentina.kgm:74
2484 #, kde-format
2485 msgctxt "argentina.kgm"
2486 msgid "Jujuy"
2487 msgstr "Жужуй"
2488 
2489 #: argentina.kgm:75
2490 #, kde-format
2491 msgctxt "argentina.kgm"
2492 msgid "San Salvador de Jujuy"
2493 msgstr "Сан-Сальвадор-де-Жужуй"
2494 
2495 #: argentina.kgm:79
2496 #, kde-format
2497 msgctxt "argentina.kgm"
2498 msgid "La Pampa"
2499 msgstr "Ла-Пампа"
2500 
2501 #: argentina.kgm:80
2502 #, kde-format
2503 msgctxt "argentina.kgm"
2504 msgid "Santa Rosa"
2505 msgstr "Санта-Роса"
2506 
2507 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85
2508 #, kde-format
2509 msgctxt "argentina.kgm"
2510 msgid "La Rioja"
2511 msgstr "Ла Риоха"
2512 
2513 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90
2514 #, kde-format
2515 msgctxt "argentina.kgm"
2516 msgid "Mendoza"
2517 msgstr "Мендоса"
2518 
2519 #: argentina.kgm:94
2520 #, kde-format
2521 msgctxt "argentina.kgm"
2522 msgid "Misiones"
2523 msgstr "Мисьонес"
2524 
2525 #: argentina.kgm:95
2526 #, kde-format
2527 msgctxt "argentina.kgm"
2528 msgid "Posadas"
2529 msgstr "Посадас"
2530 
2531 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100
2532 #, kde-format
2533 msgctxt "argentina.kgm"
2534 msgid "Neuquén"
2535 msgstr "Неукена"
2536 
2537 #: argentina.kgm:104
2538 #, kde-format
2539 msgctxt "argentina.kgm"
2540 msgid "Río Negro"
2541 msgstr "Рио-Негро"
2542 
2543 #: argentina.kgm:105
2544 #, kde-format
2545 msgctxt "argentina.kgm"
2546 msgid "Viedma"
2547 msgstr "Вьедма"
2548 
2549 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110
2550 #, kde-format
2551 msgctxt "argentina.kgm"
2552 msgid "Salta"
2553 msgstr "Сальта"
2554 
2555 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115
2556 #, kde-format
2557 msgctxt "argentina.kgm"
2558 msgid "San Juan"
2559 msgstr "Сан-Хуан"
2560 
2561 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120
2562 #, kde-format
2563 msgctxt "argentina.kgm"
2564 msgid "San Luis"
2565 msgstr "Сан-Луис"
2566 
2567 #: argentina.kgm:124
2568 #, kde-format
2569 msgctxt "argentina.kgm"
2570 msgid "Santa Cruz"
2571 msgstr "Санта-Крус"
2572 
2573 #: argentina.kgm:125
2574 #, kde-format
2575 msgctxt "argentina.kgm"
2576 msgid "Río Gallegos"
2577 msgstr "Рио-Гальегос"
2578 
2579 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130
2580 #, kde-format
2581 msgctxt "argentina.kgm"
2582 msgid "Santa Fe"
2583 msgstr "Санта-Фе"
2584 
2585 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135
2586 #, kde-format
2587 msgctxt "argentina.kgm"
2588 msgid "Santiago del Estero"
2589 msgstr "Сантьяго-дель-Эстеро"
2590 
2591 #: argentina.kgm:139
2592 #, kde-format
2593 msgctxt "argentina.kgm"
2594 msgid "Tierra del Fuego"
2595 msgstr "Огненная Земля"
2596 
2597 #: argentina.kgm:140
2598 #, kde-format
2599 msgctxt "argentina.kgm"
2600 msgid "Ushuaia"
2601 msgstr "Ушуая"
2602 
2603 #: argentina.kgm:144
2604 #, kde-format
2605 msgctxt "argentina.kgm"
2606 msgid "Tucumán"
2607 msgstr "Тукуман"
2608 
2609 #: argentina.kgm:145
2610 #, kde-format
2611 msgctxt "argentina.kgm"
2612 msgid "San Miguel de Tucumán"
2613 msgstr "Сан-Мигель де Тукумана"
2614 
2615 #: armenia.kgm:5
2616 #, kde-format
2617 msgctxt "armenia.kgm"
2618 msgid "Armenia"
2619 msgstr "Армения"
2620 
2621 #: armenia.kgm:6
2622 #, kde-format
2623 msgctxt "armenia.kgm"
2624 msgid "Regions"
2625 msgstr "Регионы|/|$[store 'регионов']"
2626 
2627 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14
2628 #, kde-format
2629 msgctxt "armenia.kgm"
2630 msgid "Frontier"
2631 msgstr "Граница"
2632 
2633 #: armenia.kgm:19
2634 #, kde-format
2635 msgctxt "armenia.kgm"
2636 msgid "Lake Van"
2637 msgstr "Озеро Ван"
2638 
2639 #: armenia.kgm:24
2640 #, kde-format
2641 msgctxt "armenia.kgm"
2642 msgid "Lake Sevan"
2643 msgstr "Озеро Севан"
2644 
2645 #: armenia.kgm:29
2646 #, kde-format
2647 msgctxt "armenia.kgm"
2648 msgid "Azerbaijan"
2649 msgstr "Азербайджан"
2650 
2651 #: armenia.kgm:34
2652 #, kde-format
2653 msgctxt "armenia.kgm"
2654 msgid "Georgia"
2655 msgstr "Грузия"
2656 
2657 #: armenia.kgm:39
2658 #, kde-format
2659 msgctxt "armenia.kgm"
2660 msgid "Iran"
2661 msgstr "Иран"
2662 
2663 #: armenia.kgm:44
2664 #, kde-format
2665 msgctxt "armenia.kgm"
2666 msgid "Turkey"
2667 msgstr "Турция"
2668 
2669 #: armenia.kgm:49
2670 #, kde-format
2671 msgctxt "armenia.kgm"
2672 msgid "Aragatsotn"
2673 msgstr "Арагацотн"
2674 
2675 #: armenia.kgm:50
2676 #, kde-format
2677 msgctxt "armenia.kgm"
2678 msgid "Ashtarak"
2679 msgstr "Аштарак"
2680 
2681 #: armenia.kgm:54
2682 #, kde-format
2683 msgctxt "armenia.kgm"
2684 msgid "Ararat"
2685 msgstr "Арарат"
2686 
2687 #: armenia.kgm:55
2688 #, kde-format
2689 msgctxt "armenia.kgm"
2690 msgid "Artashat"
2691 msgstr "Арташат"
2692 
2693 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60
2694 #, kde-format
2695 msgctxt "armenia.kgm"
2696 msgid "Armavir"
2697 msgstr "Армавир"
2698 
2699 #: armenia.kgm:64
2700 #, kde-format
2701 msgctxt "armenia.kgm"
2702 msgid "Gegharkunik"
2703 msgstr "Гехаркуник"
2704 
2705 #: armenia.kgm:65
2706 #, kde-format
2707 msgctxt "armenia.kgm"
2708 msgid "Gavar"
2709 msgstr "Гавар"
2710 
2711 #: armenia.kgm:69
2712 #, kde-format
2713 msgctxt "armenia.kgm"
2714 msgid "Kotayk"
2715 msgstr "Котайк"
2716 
2717 #: armenia.kgm:70
2718 #, kde-format
2719 msgctxt "armenia.kgm"
2720 msgid "Hrazdan"
2721 msgstr "Раздан"
2722 
2723 #: armenia.kgm:74
2724 #, kde-format
2725 msgctxt "armenia.kgm"
2726 msgid "Lori"
2727 msgstr "Лори"
2728 
2729 #: armenia.kgm:75
2730 #, kde-format
2731 msgctxt "armenia.kgm"
2732 msgid "Vanadzor"
2733 msgstr "Ванадзор"
2734 
2735 #: armenia.kgm:79
2736 #, kde-format
2737 msgctxt "armenia.kgm"
2738 msgid "Shirak"
2739 msgstr "Ширак"
2740 
2741 #: armenia.kgm:80
2742 #, kde-format
2743 msgctxt "armenia.kgm"
2744 msgid "Gyumri"
2745 msgstr "Гюмри"
2746 
2747 #: armenia.kgm:84
2748 #, kde-format
2749 msgctxt "armenia.kgm"
2750 msgid "Syunik"
2751 msgstr "Сюник"
2752 
2753 #: armenia.kgm:85
2754 #, kde-format
2755 msgctxt "armenia.kgm"
2756 msgid "Kapan"
2757 msgstr "Капан"
2758 
2759 #: armenia.kgm:89
2760 #, kde-format
2761 msgctxt "armenia.kgm"
2762 msgid "Tavush"
2763 msgstr "Тавуш"
2764 
2765 #: armenia.kgm:90
2766 #, kde-format
2767 msgctxt "armenia.kgm"
2768 msgid "Ijevan"
2769 msgstr "Иджеван"
2770 
2771 #: armenia.kgm:94
2772 #, kde-format
2773 msgctxt "armenia.kgm"
2774 msgid "Vayots Dzor"
2775 msgstr "Вайоц Дзор"
2776 
2777 #: armenia.kgm:95
2778 #, kde-format
2779 msgctxt "armenia.kgm"
2780 msgid "Yeghegnadzor"
2781 msgstr "Ехегнадзор"
2782 
2783 #: armenia.kgm:99
2784 #, kde-format
2785 msgctxt "armenia.kgm"
2786 msgid "Yerevan"
2787 msgstr "Ереван"
2788 
2789 #: arunachalpradesh.kgm:5
2790 #, kde-format
2791 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2792 msgid "Arunachal Pradesh"
2793 msgstr "Аруначал-Прадеш"
2794 
2795 #: arunachalpradesh.kgm:6
2796 #, kde-format
2797 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2798 msgid "District"
2799 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']"
2800 
2801 #: arunachalpradesh.kgm:9
2802 #, kde-format
2803 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2804 msgid "Not Arunachal Pradesh"
2805 msgstr "За пределами Аруначал-Прадеш"
2806 
2807 #: arunachalpradesh.kgm:14
2808 #, kde-format
2809 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2810 msgid "Frontier"
2811 msgstr "Граница"
2812 
2813 #: arunachalpradesh.kgm:19
2814 #, kde-format
2815 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2816 msgid "Tirap"
2817 msgstr "Тирап"
2818 
2819 #: arunachalpradesh.kgm:20
2820 #, kde-format
2821 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2822 msgid "Khonsa"
2823 msgstr "Кхонса"
2824 
2825 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25
2826 #, kde-format
2827 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2828 msgid "Changlang"
2829 msgstr "Чангланг"
2830 
2831 #: arunachalpradesh.kgm:29
2832 #, kde-format
2833 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2834 msgid "Lohit"
2835 msgstr "Лохит"
2836 
2837 #: arunachalpradesh.kgm:30
2838 #, kde-format
2839 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2840 msgid "Tezu"
2841 msgstr "Тезу"
2842 
2843 #: arunachalpradesh.kgm:34
2844 #, kde-format
2845 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2846 msgid "Anjaw"
2847 msgstr "Анджав"
2848 
2849 #: arunachalpradesh.kgm:35
2850 #, kde-format
2851 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2852 msgid "Hawai"
2853 msgstr "Хавай"
2854 
2855 #: arunachalpradesh.kgm:39
2856 #, kde-format
2857 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2858 msgid "Lower Dibang Valley"
2859 msgstr "Нижняя долина Дибанг"
2860 
2861 #: arunachalpradesh.kgm:40
2862 #, kde-format
2863 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2864 msgid "Roing"
2865 msgstr "Роинг"
2866 
2867 #: arunachalpradesh.kgm:44
2868 #, kde-format
2869 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2870 msgid "Dibang Valley"
2871 msgstr "Верхняя долина Дибанг"
2872 
2873 #: arunachalpradesh.kgm:45
2874 #, kde-format
2875 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2876 msgid "Anini"
2877 msgstr "Анини"
2878 
2879 #: arunachalpradesh.kgm:49
2880 #, kde-format
2881 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2882 msgid "Upper Siang"
2883 msgstr "Верхний Сианг"
2884 
2885 #: arunachalpradesh.kgm:50
2886 #, kde-format
2887 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2888 msgid "Yingkiong"
2889 msgstr "Йингкионг"
2890 
2891 #: arunachalpradesh.kgm:54
2892 #, kde-format
2893 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2894 msgid "East Siang"
2895 msgstr "Восточный Сианг"
2896 
2897 #: arunachalpradesh.kgm:55
2898 #, kde-format
2899 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2900 msgid "Pasighat"
2901 msgstr "Пасигхат"
2902 
2903 #: arunachalpradesh.kgm:59
2904 #, kde-format
2905 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2906 msgid "West Siang"
2907 msgstr "Западный Сианг"
2908 
2909 #: arunachalpradesh.kgm:60
2910 #, kde-format
2911 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2912 msgid "Along"
2913 msgstr "Ало"
2914 
2915 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65
2916 #, kde-format
2917 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2918 msgid "Tawang"
2919 msgstr "Таванг"
2920 
2921 #: arunachalpradesh.kgm:69
2922 #, kde-format
2923 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2924 msgid "West Kameng"
2925 msgstr "Западный Каменг"
2926 
2927 #: arunachalpradesh.kgm:70
2928 #, kde-format
2929 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2930 msgid "Bomdila"
2931 msgstr "Бомдила"
2932 
2933 #: arunachalpradesh.kgm:74
2934 #, kde-format
2935 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2936 msgid "East Kameng"
2937 msgstr "Восточный Каменг"
2938 
2939 #: arunachalpradesh.kgm:75
2940 #, kde-format
2941 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2942 msgid "Seppa"
2943 msgstr "Сеппа"
2944 
2945 #: arunachalpradesh.kgm:79
2946 #, kde-format
2947 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2948 msgid "Papum Pare"
2949 msgstr "Папум-Паре"
2950 
2951 #: arunachalpradesh.kgm:80
2952 #, kde-format
2953 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2954 msgid "Yupia"
2955 msgstr "Юпия"
2956 
2957 #: arunachalpradesh.kgm:84
2958 #, kde-format
2959 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2960 msgid "Lower Subansiri"
2961 msgstr "Нижний Субансири"
2962 
2963 #: arunachalpradesh.kgm:85
2964 #, kde-format
2965 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2966 msgid "Ziro"
2967 msgstr "Зиро"
2968 
2969 #: arunachalpradesh.kgm:89
2970 #, kde-format
2971 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2972 msgid "Kurung Kumey"
2973 msgstr "Курунг-Кумей"
2974 
2975 #: arunachalpradesh.kgm:90
2976 #, kde-format
2977 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2978 msgid "Koloriang"
2979 msgstr "Колорианг"
2980 
2981 #: arunachalpradesh.kgm:94
2982 #, kde-format
2983 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2984 msgid "Upper Subansiri"
2985 msgstr "Верхний Субансири"
2986 
2987 #: arunachalpradesh.kgm:95
2988 #, kde-format
2989 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2990 msgid "Daporijo"
2991 msgstr "Дапориджо"
2992 
2993 #: asia.kgm:5
2994 #, kde-format
2995 msgctxt "asia.kgm"
2996 msgid "Asia"
2997 msgstr "Азия"
2998 
2999 #: asia.kgm:6
3000 #, kde-format
3001 msgctxt "asia.kgm"
3002 msgid "Countries"
3003 msgstr "Страны|/|$[store 'стран']"
3004 
3005 #: asia.kgm:9
3006 #, kde-format
3007 msgctxt "asia.kgm"
3008 msgid "Frontier"
3009 msgstr "Граница"
3010 
3011 #: asia.kgm:18
3012 #, kde-format
3013 msgctxt "asia.kgm"
3014 msgid "Water"
3015 msgstr "Вода"
3016 
3017 #: asia.kgm:27
3018 #, kde-format
3019 msgctxt "asia.kgm"
3020 msgid "Russia"
3021 msgstr "Россия"
3022 
3023 #: asia.kgm:29
3024 #, kde-format
3025 msgctxt "asia.kgm"
3026 msgid "Moscow"
3027 msgstr "Москва"
3028 
3029 #: asia.kgm:37
3030 #, kde-format
3031 msgctxt "asia.kgm"
3032 msgid "Turkey"
3033 msgstr "Турция"
3034 
3035 #: asia.kgm:39
3036 #, kde-format
3037 msgctxt "asia.kgm"
3038 msgid "Ankara"
3039 msgstr "Анкара"
3040 
3041 #: asia.kgm:47
3042 #, kde-format
3043 msgctxt "asia.kgm"
3044 msgid "Egypt"
3045 msgstr "Египет"
3046 
3047 #: asia.kgm:49
3048 #, kde-format
3049 msgctxt "asia.kgm"
3050 msgid "Cairo"
3051 msgstr "Каир"
3052 
3053 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59
3054 #, kde-format
3055 msgctxt "asia.kgm"
3056 msgid "Djibouti"
3057 msgstr "Джибути"
3058 
3059 #: asia.kgm:67
3060 #, kde-format
3061 msgctxt "asia.kgm"
3062 msgid "Eritrea"
3063 msgstr "Эритрея"
3064 
3065 #: asia.kgm:69
3066 #, kde-format
3067 msgctxt "asia.kgm"
3068 msgid "Asmara"
3069 msgstr "Асмэра"
3070 
3071 #: asia.kgm:77
3072 #, kde-format
3073 msgctxt "asia.kgm"
3074 msgid "Ethiopia"
3075 msgstr "Эфиопия"
3076 
3077 #: asia.kgm:79
3078 #, kde-format
3079 msgctxt "asia.kgm"
3080 msgid "Addis Ababa"
3081 msgstr "Аддис-Абеба"
3082 
3083 #: asia.kgm:87
3084 #, kde-format
3085 msgctxt "asia.kgm"
3086 msgid "Iran"
3087 msgstr "Иран"
3088 
3089 #: asia.kgm:88
3090 #, kde-format
3091 msgctxt "asia.kgm"
3092 msgid "Tehran"
3093 msgstr "Тегеран"
3094 
3095 #: asia.kgm:97
3096 #, kde-format
3097 msgctxt "asia.kgm"
3098 msgid "Iraq"
3099 msgstr "Ирак"
3100 
3101 #: asia.kgm:98
3102 #, kde-format
3103 msgctxt "asia.kgm"
3104 msgid "Baghdad"
3105 msgstr "Багдад"
3106 
3107 #: asia.kgm:107
3108 #, kde-format
3109 msgctxt "asia.kgm"
3110 msgid "Israel"
3111 msgstr "Израиль"
3112 
3113 #: asia.kgm:108
3114 #, kde-format
3115 msgctxt "asia.kgm"
3116 msgid "Jerusalem"
3117 msgstr "Иерусалим"
3118 
3119 #: asia.kgm:117
3120 #, kde-format
3121 msgctxt "asia.kgm"
3122 msgid "Jordan"
3123 msgstr "Иордания"
3124 
3125 #: asia.kgm:118
3126 #, kde-format
3127 msgctxt "asia.kgm"
3128 msgid "Amman"
3129 msgstr "Амман"
3130 
3131 #: asia.kgm:127
3132 #, kde-format
3133 msgctxt "asia.kgm"
3134 msgid "Kenya"
3135 msgstr "Кения"
3136 
3137 #: asia.kgm:129
3138 #, kde-format
3139 msgctxt "asia.kgm"
3140 msgid "Nairobi"
3141 msgstr "Найроби"
3142 
3143 #: asia.kgm:137
3144 #, kde-format
3145 msgctxt "asia.kgm"
3146 msgid "Kuwait"
3147 msgstr "Кувейт"
3148 
3149 #: asia.kgm:138
3150 #, kde-format
3151 msgctxt "asia.kgm"
3152 msgid "Kuwait City"
3153 msgstr "Эль-Кувейт"
3154 
3155 #: asia.kgm:147
3156 #, kde-format
3157 msgctxt "asia.kgm"
3158 msgid "Lebanon"
3159 msgstr "Ливан"
3160 
3161 #: asia.kgm:148
3162 #, kde-format
3163 msgctxt "asia.kgm"
3164 msgid "Beirut"
3165 msgstr "Бейрут"
3166 
3167 #: asia.kgm:157
3168 #, kde-format
3169 msgctxt "asia.kgm"
3170 msgid "Qatar"
3171 msgstr "Катар"
3172 
3173 #: asia.kgm:158
3174 #, kde-format
3175 msgctxt "asia.kgm"
3176 msgid "Doha"
3177 msgstr "Доха"
3178 
3179 #: asia.kgm:167
3180 #, kde-format
3181 msgctxt "asia.kgm"
3182 msgid "Saudi Arabia"
3183 msgstr "Саудовская Аравия"
3184 
3185 #: asia.kgm:168
3186 #, kde-format
3187 msgctxt "asia.kgm"
3188 msgid "Riyadh"
3189 msgstr "Эр-Рияд"
3190 
3191 #: asia.kgm:177
3192 #, kde-format
3193 msgctxt "asia.kgm"
3194 msgid "Somalia"
3195 msgstr "Сомали"
3196 
3197 #: asia.kgm:179
3198 #, kde-format
3199 msgctxt "asia.kgm"
3200 msgid "Mogadishu"
3201 msgstr "Могадишо"
3202 
3203 #: asia.kgm:187
3204 #, kde-format
3205 msgctxt "asia.kgm"
3206 msgid "Sudan"
3207 msgstr "Судан"
3208 
3209 #: asia.kgm:189
3210 #, kde-format
3211 msgctxt "asia.kgm"
3212 msgid "Khartoum"
3213 msgstr "Хартум"
3214 
3215 #: asia.kgm:197
3216 #, kde-format
3217 msgctxt "asia.kgm"
3218 msgid "South Sudan"
3219 msgstr "Южный Судан"
3220 
3221 #: asia.kgm:199
3222 #, kde-format
3223 msgctxt "asia.kgm"
3224 msgid "Juba"
3225 msgstr "Джуба"
3226 
3227 #: asia.kgm:207
3228 #, kde-format
3229 msgctxt "asia.kgm"
3230 msgid "Syria"
3231 msgstr "Сирия"
3232 
3233 #: asia.kgm:208
3234 #, kde-format
3235 msgctxt "asia.kgm"
3236 msgid "Damascus"
3237 msgstr "Дамаск"
3238 
3239 #: asia.kgm:217
3240 #, kde-format
3241 msgctxt "asia.kgm"
3242 msgid "Uganda"
3243 msgstr "Уганда"
3244 
3245 #: asia.kgm:219
3246 #, kde-format
3247 msgctxt "asia.kgm"
3248 msgid "Kampala"
3249 msgstr "Кампала"
3250 
3251 #: asia.kgm:227
3252 #, kde-format
3253 msgctxt "asia.kgm"
3254 msgid "United Arab Emirates"
3255 msgstr "Объединённые Арабские Эмираты"
3256 
3257 #: asia.kgm:229
3258 #, kde-format
3259 msgctxt "asia.kgm"
3260 msgid "Abu Dhabi City"
3261 msgstr "Абу-Даби"
3262 
3263 #: asia.kgm:237
3264 #, kde-format
3265 msgctxt "asia.kgm"
3266 msgid "Oman"
3267 msgstr "Оман"
3268 
3269 #: asia.kgm:239
3270 #, kde-format
3271 msgctxt "asia.kgm"
3272 msgid "Muscat"
3273 msgstr "Маскат"
3274 
3275 #: asia.kgm:247
3276 #, kde-format
3277 msgctxt "asia.kgm"
3278 msgid "West Bank"
3279 msgstr "Палестинская автономия"
3280 
3281 #: asia.kgm:256
3282 #, kde-format
3283 msgctxt "asia.kgm"
3284 msgid "Yemen"
3285 msgstr "Йемен"
3286 
3287 #: asia.kgm:257
3288 #, kde-format
3289 msgctxt "asia.kgm"
3290 msgid "Sana'a"
3291 msgstr "Сана"
3292 
3293 #: asia.kgm:266
3294 #, kde-format
3295 msgctxt "asia.kgm"
3296 msgid "Ukraine"
3297 msgstr "Украина"
3298 
3299 #: asia.kgm:268
3300 #, kde-format
3301 msgctxt "asia.kgm"
3302 msgid "Kyiv"
3303 msgstr "Киев"
3304 
3305 #: asia.kgm:276
3306 #, kde-format
3307 msgctxt "asia.kgm"
3308 msgid "China"
3309 msgstr "Китай"
3310 
3311 #: asia.kgm:277
3312 #, kde-format
3313 msgctxt "asia.kgm"
3314 msgid "Beijing"
3315 msgstr "Пекин"
3316 
3317 #: asia.kgm:286
3318 #, kde-format
3319 msgctxt "asia.kgm"
3320 msgid "India"
3321 msgstr "Индия"
3322 
3323 #: asia.kgm:287
3324 #, kde-format
3325 msgctxt "asia.kgm"
3326 msgid "New Delhi"
3327 msgstr "Дели"
3328 
3329 #: asia.kgm:296
3330 #, kde-format
3331 msgctxt "asia.kgm"
3332 msgid "Sri Lanka"
3333 msgstr "Шри-Ланка"
3334 
3335 #: asia.kgm:297
3336 #, kde-format
3337 msgctxt "asia.kgm"
3338 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura"
3339 msgstr "Коломбо и Шри-Джаяварденапура"
3340 
3341 #: asia.kgm:306
3342 #, kde-format
3343 msgctxt "asia.kgm"
3344 msgid "Mongolia"
3345 msgstr "Монголия"
3346 
3347 #: asia.kgm:308
3348 #, kde-format
3349 msgctxt "asia.kgm"
3350 msgid "Ulaanbaatar"
3351 msgstr "Улан-Батор"
3352 
3353 #: asia.kgm:316
3354 #, kde-format
3355 msgctxt "asia.kgm"
3356 msgid "Kazakhstan"
3357 msgstr "Казахстан"
3358 
3359 #: asia.kgm:318
3360 #, kde-format
3361 msgctxt "asia.kgm"
3362 msgid "Astana"
3363 msgstr "Астана"
3364 
3365 #: asia.kgm:326
3366 #, kde-format
3367 msgctxt "asia.kgm"
3368 msgid "Japan"
3369 msgstr "Япония"
3370 
3371 #: asia.kgm:328
3372 #, kde-format
3373 msgctxt "asia.kgm"
3374 msgid "Tokyo"
3375 msgstr "Токио"
3376 
3377 #: asia.kgm:336
3378 #, kde-format
3379 msgctxt "asia.kgm"
3380 msgid "Myanmar"
3381 msgstr "Мьянма"
3382 
3383 #: asia.kgm:338
3384 #, kde-format
3385 msgctxt "asia.kgm"
3386 msgid "Naypyidaw"
3387 msgstr "Найпьидо"
3388 
3389 #: asia.kgm:346
3390 #, kde-format
3391 msgctxt "asia.kgm"
3392 msgid "Nepal"
3393 msgstr "Непал"
3394 
3395 #: asia.kgm:348
3396 #, kde-format
3397 msgctxt "asia.kgm"
3398 msgid "Kathmandu"
3399 msgstr "Катманду"
3400 
3401 #: asia.kgm:356
3402 #, kde-format
3403 msgctxt "asia.kgm"
3404 msgid "Bhutan"
3405 msgstr "Бутан"
3406 
3407 #: asia.kgm:358
3408 #, kde-format
3409 msgctxt "asia.kgm"
3410 msgid "Thimphu"
3411 msgstr "Тхимпху"
3412 
3413 #: asia.kgm:366
3414 #, kde-format
3415 msgctxt "asia.kgm"
3416 msgid "Indonesia"
3417 msgstr "Индонезия"
3418 
3419 #: asia.kgm:368
3420 #, kde-format
3421 msgctxt "asia.kgm"
3422 msgid "Jakarta"
3423 msgstr "Джакарта"
3424 
3425 #: asia.kgm:376
3426 #, kde-format
3427 msgctxt "asia.kgm"
3428 msgid "Malaysia"
3429 msgstr "Малайзия"
3430 
3431 #: asia.kgm:378
3432 #, kde-format
3433 msgctxt "asia.kgm"
3434 msgid "Kuala Lumpur"
3435 msgstr "Куала-Лумпур"
3436 
3437 #: asia.kgm:386
3438 #, kde-format
3439 msgctxt "asia.kgm"
3440 msgid "Bangladesh"
3441 msgstr "Бангладеш"
3442 
3443 #: asia.kgm:388
3444 #, kde-format
3445 msgctxt "asia.kgm"
3446 msgid "Dhaka"
3447 msgstr "Дакка"
3448 
3449 #: asia.kgm:396
3450 #, kde-format
3451 msgctxt "asia.kgm"
3452 msgid "Afghanistan"
3453 msgstr "Афганистан"
3454 
3455 #: asia.kgm:398
3456 #, kde-format
3457 msgctxt "asia.kgm"
3458 msgid "Kabul"
3459 msgstr "Кабул"
3460 
3461 #: asia.kgm:406
3462 #, kde-format
3463 msgctxt "asia.kgm"
3464 msgid "Azerbaijan"
3465 msgstr "Азербайджан"
3466 
3467 #: asia.kgm:408
3468 #, kde-format
3469 msgctxt "asia.kgm"
3470 msgid "Baku"
3471 msgstr "Баку"
3472 
3473 #: asia.kgm:416
3474 #, kde-format
3475 msgctxt "asia.kgm"
3476 msgid "Armenia"
3477 msgstr "Армения"
3478 
3479 #: asia.kgm:418
3480 #, kde-format
3481 msgctxt "asia.kgm"
3482 msgid "Yerevan"
3483 msgstr "Ереван"
3484 
3485 #: asia.kgm:426
3486 #, kde-format
3487 msgctxt "asia.kgm"
3488 msgid "Bahrain"
3489 msgstr "Бахрейн"
3490 
3491 #: asia.kgm:428
3492 #, kde-format
3493 msgctxt "asia.kgm"
3494 msgid "Manama"
3495 msgstr "Манама"
3496 
3497 #: asia.kgm:436
3498 #, kde-format
3499 msgctxt "asia.kgm"
3500 msgid "Georgia"
3501 msgstr "Грузия"
3502 
3503 #: asia.kgm:438
3504 #, kde-format
3505 msgctxt "asia.kgm"
3506 msgid "Tbilisi"
3507 msgstr "Тбилиси"
3508 
3509 #: asia.kgm:446
3510 #, kde-format
3511 msgctxt "asia.kgm"
3512 msgid "Turkmenistan"
3513 msgstr "Туркменистан"
3514 
3515 #: asia.kgm:448
3516 #, kde-format
3517 msgctxt "asia.kgm"
3518 msgid "Ashgabat"
3519 msgstr "Ашхабад"
3520 
3521 #: asia.kgm:456
3522 #, kde-format
3523 msgctxt "asia.kgm"
3524 msgid "Uzbekistan"
3525 msgstr "Узбекистан"
3526 
3527 #: asia.kgm:458
3528 #, kde-format
3529 msgctxt "asia.kgm"
3530 msgid "Tashkent"
3531 msgstr "Ташкент"
3532 
3533 #: asia.kgm:466
3534 #, kde-format
3535 msgctxt "asia.kgm"
3536 msgid "Kyrgyzstan"
3537 msgstr "Киргизия"
3538 
3539 #: asia.kgm:468
3540 #, kde-format
3541 msgctxt "asia.kgm"
3542 msgid "Bishkek"
3543 msgstr "Бишкек"
3544 
3545 #: asia.kgm:476
3546 #, kde-format
3547 msgctxt "asia.kgm"
3548 msgid "Tajikistan"
3549 msgstr "Таджикистан"
3550 
3551 #: asia.kgm:478
3552 #, kde-format
3553 msgctxt "asia.kgm"
3554 msgid "Dushanbe"
3555 msgstr "Душанбе"
3556 
3557 #: asia.kgm:486
3558 #, kde-format
3559 msgctxt "asia.kgm"
3560 msgid "Pakistan"
3561 msgstr "Пакистан"
3562 
3563 #: asia.kgm:488
3564 #, kde-format
3565 msgctxt "asia.kgm"
3566 msgid "Islamabad"
3567 msgstr "Исламабад"
3568 
3569 #: asia.kgm:496
3570 #, kde-format
3571 msgctxt "asia.kgm"
3572 msgid "Laos"
3573 msgstr "Лаос"
3574 
3575 #: asia.kgm:498
3576 #, kde-format
3577 msgctxt "asia.kgm"
3578 msgid "Vientiane"
3579 msgstr "Вьентьян"
3580 
3581 #: asia.kgm:506
3582 #, kde-format
3583 msgctxt "asia.kgm"
3584 msgid "Cambodia"
3585 msgstr "Камбоджа"
3586 
3587 #: asia.kgm:508
3588 #, kde-format
3589 msgctxt "asia.kgm"
3590 msgid "Phnom Penh"
3591 msgstr "Пномпень"
3592 
3593 #: asia.kgm:516
3594 #, kde-format
3595 msgctxt "asia.kgm"
3596 msgid "Brunei"
3597 msgstr "Бруней"
3598 
3599 #: asia.kgm:518
3600 #, kde-format
3601 msgctxt "asia.kgm"
3602 msgid "Bandar Seri Begawan"
3603 msgstr "Бандар-Сери-Бегаван"
3604 
3605 #: asia.kgm:526
3606 #, kde-format
3607 msgctxt "asia.kgm"
3608 msgid "Philippines"
3609 msgstr "Филиппины"
3610 
3611 #: asia.kgm:528
3612 #, kde-format
3613 msgctxt "asia.kgm"
3614 msgid "Manila"
3615 msgstr "Манила"
3616 
3617 #: asia.kgm:536
3618 #, kde-format
3619 msgctxt "asia.kgm"
3620 msgid "Thailand"
3621 msgstr "Таиланд"
3622 
3623 #: asia.kgm:538
3624 #, kde-format
3625 msgctxt "asia.kgm"
3626 msgid "Bangkok"
3627 msgstr "Бангкок"
3628 
3629 #: asia.kgm:546
3630 #, kde-format
3631 msgctxt "asia.kgm"
3632 msgid "Vietnam"
3633 msgstr "Вьетнам"
3634 
3635 #: asia.kgm:548
3636 #, kde-format
3637 msgctxt "asia.kgm"
3638 msgid "Hanoi"
3639 msgstr "Ханой"
3640 
3641 #: asia.kgm:556
3642 #, kde-format
3643 msgctxt "asia.kgm"
3644 msgid "Taiwan"
3645 msgstr "Тайвань"
3646 
3647 #: asia.kgm:558
3648 #, kde-format
3649 msgctxt "asia.kgm"
3650 msgid "Taipei"
3651 msgstr "Тайбэй"
3652 
3653 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568
3654 #, kde-format
3655 msgctxt "asia.kgm"
3656 msgid "Singapore"
3657 msgstr "Сингапур"
3658 
3659 #: asia.kgm:576
3660 #, kde-format
3661 msgctxt "asia.kgm"
3662 msgid "North Korea"
3663 msgstr "Корейская Народная Демократическая Республика"
3664 
3665 #: asia.kgm:578
3666 #, kde-format
3667 msgctxt "asia.kgm"
3668 msgid "Pyeongyang"
3669 msgstr "Пхеньян"
3670 
3671 #: asia.kgm:586
3672 #, kde-format
3673 msgctxt "asia.kgm"
3674 msgid "South Korea"
3675 msgstr "Республика Корея"
3676 
3677 #: asia.kgm:588
3678 #, kde-format
3679 msgctxt "asia.kgm"
3680 msgid "Seoul"
3681 msgstr "Сеул"
3682 
3683 #: asia.kgm:596
3684 #, kde-format
3685 msgctxt "asia.kgm"
3686 msgid "East Timor"
3687 msgstr "Восточный Тимор"
3688 
3689 #: asia.kgm:598
3690 #, kde-format
3691 msgctxt "asia.kgm"
3692 msgid "Dili"
3693 msgstr "Дили"
3694 
3695 #: asia.kgm:606
3696 #, kde-format
3697 msgctxt "asia.kgm"
3698 msgid "Tanzania"
3699 msgstr "Танзания"
3700 
3701 #: asia.kgm:615
3702 #, kde-format
3703 msgctxt "asia.kgm"
3704 msgid "Zambia"
3705 msgstr "Замбия"
3706 
3707 #: asia.kgm:624
3708 #, kde-format
3709 msgctxt "asia.kgm"
3710 msgid "Mozambique"
3711 msgstr "Мозамбик"
3712 
3713 #: asia.kgm:633
3714 #, kde-format
3715 msgctxt "asia.kgm"
3716 msgid "Malawi"
3717 msgstr "Малави"
3718 
3719 #: asia.kgm:642
3720 #, kde-format
3721 msgctxt "asia.kgm"
3722 msgid "Madagascar"
3723 msgstr "Мадагаскар"
3724 
3725 #: asia.kgm:651
3726 #, kde-format
3727 msgctxt "asia.kgm"
3728 msgid "Papua New Guinea"
3729 msgstr "Папуа-Новая Гвинея"
3730 
3731 #: asia.kgm:660
3732 #, kde-format
3733 msgctxt "asia.kgm"
3734 msgid "Australia"
3735 msgstr "Австралия"
3736 
3737 #: asia.kgm:669
3738 #, kde-format
3739 msgctxt "asia.kgm"
3740 msgid "Cyprus"
3741 msgstr "Кипр"
3742 
3743 #: askwidget.cpp:134
3744 #, kde-format
3745 msgid "Correct answers: %1/%2"
3746 msgstr "Правильные ответы: %1/%2"
3747 
3748 #: assam.kgm:5
3749 #, kde-format
3750 msgctxt "assam.kgm"
3751 msgid "Assam"
3752 msgstr "Ассам"
3753 
3754 #: assam.kgm:6
3755 #, kde-format
3756 msgctxt "assam.kgm"
3757 msgid "District"
3758 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']"
3759 
3760 #: assam.kgm:9
3761 #, kde-format
3762 msgctxt "assam.kgm"
3763 msgid "Not Assam"
3764 msgstr "За пределами Ассама"
3765 
3766 #: assam.kgm:14
3767 #, kde-format
3768 msgctxt "assam.kgm"
3769 msgid "Frontier"
3770 msgstr "Граница"
3771 
3772 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20
3773 #, kde-format
3774 msgctxt "assam.kgm"
3775 msgid "Kokrajhar"
3776 msgstr "Кокраджхар"
3777 
3778 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25
3779 #, kde-format
3780 msgctxt "assam.kgm"
3781 msgid "Dhuburi"
3782 msgstr "Дхубри"
3783 
3784 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30
3785 #, kde-format
3786 msgctxt "assam.kgm"
3787 msgid "Goalpara"
3788 msgstr "Гоалпара"
3789 
3790 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35
3791 #, kde-format
3792 msgctxt "assam.kgm"
3793 msgid "Bongaigaon"
3794 msgstr "Бонгайгаон"
3795 
3796 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40
3797 #, kde-format
3798 msgctxt "assam.kgm"
3799 msgid "Barpeta"
3800 msgstr "Барпета"
3801 
3802 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45
3803 #, kde-format
3804 msgctxt "assam.kgm"
3805 msgid "Nalbari"
3806 msgstr "Налбари"
3807 
3808 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50
3809 #, kde-format
3810 msgctxt "assam.kgm"
3811 msgid "Dispur"
3812 msgstr "Диспур"
3813 
3814 #: assam.kgm:54
3815 #, kde-format
3816 msgctxt "assam.kgm"
3817 msgid "Kamrup"
3818 msgstr "Камруп"
3819 
3820 #: assam.kgm:55
3821 #, kde-format
3822 msgctxt "assam.kgm"
3823 msgid "Guwahati"
3824 msgstr "Гувахати"
3825 
3826 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60
3827 #, kde-format
3828 msgctxt "assam.kgm"
3829 msgid "Darrang"
3830 msgstr "Дарранг"
3831 
3832 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65
3833 #, kde-format
3834 msgctxt "assam.kgm"
3835 msgid "Marigaon"
3836 msgstr "Маригаон"
3837 
3838 #: assam.kgm:69
3839 #, kde-format
3840 msgctxt "assam.kgm"
3841 msgid "Karbi Anglong"
3842 msgstr "Карби-Англонг"
3843 
3844 #: assam.kgm:70
3845 #, kde-format
3846 msgctxt "assam.kgm"
3847 msgid "Diphu"
3848 msgstr "Дипху"
3849 
3850 #: assam.kgm:74
3851 #, kde-format
3852 msgctxt "assam.kgm"
3853 msgid "North Cachar Hills"
3854 msgstr "Горы Северный Качар"
3855 
3856 #: assam.kgm:75
3857 #, kde-format
3858 msgctxt "assam.kgm"
3859 msgid "Haflong"
3860 msgstr "Хафлонг"
3861 
3862 #: assam.kgm:79
3863 #, kde-format
3864 msgctxt "assam.kgm"
3865 msgid "Cachar"
3866 msgstr "Качар"
3867 
3868 #: assam.kgm:80
3869 #, kde-format
3870 msgctxt "assam.kgm"
3871 msgid "Silchar"
3872 msgstr "Силчар"
3873 
3874 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85
3875 #, kde-format
3876 msgctxt "assam.kgm"
3877 msgid "Hailakandi"
3878 msgstr "Хайлаканди"
3879 
3880 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90
3881 #, kde-format
3882 msgctxt "assam.kgm"
3883 msgid "Karimganj"
3884 msgstr "Каримгандж"
3885 
3886 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95
3887 #, kde-format
3888 msgctxt "assam.kgm"
3889 msgid "Golaghat"
3890 msgstr "Голагхат"
3891 
3892 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100
3893 #, kde-format
3894 msgctxt "assam.kgm"
3895 msgid "Nagaon"
3896 msgstr "Нагаон"
3897 
3898 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105
3899 #, kde-format
3900 msgctxt "assam.kgm"
3901 msgid "Sonitpur"
3902 msgstr "Сонитпур"
3903 
3904 #: assam.kgm:109
3905 #, kde-format
3906 msgctxt "assam.kgm"
3907 msgid "Lakhimpur"
3908 msgstr "Лакхимпур"
3909 
3910 #: assam.kgm:110
3911 #, kde-format
3912 msgctxt "assam.kgm"
3913 msgid "North Lakhimpur"
3914 msgstr "Северный Лакхимпур"
3915 
3916 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115
3917 #, kde-format
3918 msgctxt "assam.kgm"
3919 msgid "Jorhat"
3920 msgstr "Джорхат"
3921 
3922 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120
3923 #, kde-format
3924 msgctxt "assam.kgm"
3925 msgid "Dhemaji"
3926 msgstr "Дхемаджи"
3927 
3928 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125
3929 #, kde-format
3930 msgctxt "assam.kgm"
3931 msgid "Sibsagar"
3932 msgstr "Сибсагар"
3933 
3934 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130
3935 #, kde-format
3936 msgctxt "assam.kgm"
3937 msgid "Dibrugarh"
3938 msgstr "Дибругарх"
3939 
3940 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135
3941 #, kde-format
3942 msgctxt "assam.kgm"
3943 msgid "Tinsukia"
3944 msgstr "Тинсукия"
3945 
3946 #: australia.kgm:5
3947 #, kde-format
3948 msgctxt "australia.kgm"
3949 msgid "Australia"
3950 msgstr "Австралия"
3951 
3952 #: australia.kgm:6
3953 #, kde-format
3954 msgctxt "australia.kgm"
3955 msgid "States"
3956 msgstr "Штаты|/|$[store 'штатов']"
3957 
3958 #: australia.kgm:9
3959 #, kde-format
3960 msgctxt "australia.kgm"
3961 msgid "Frontier"
3962 msgstr "Граница"
3963 
3964 #: australia.kgm:18
3965 #, kde-format
3966 msgctxt "australia.kgm"
3967 msgid "Not Australia"
3968 msgstr "За пределами Австралии"
3969 
3970 #: australia.kgm:27
3971 #, kde-format
3972 msgctxt "australia.kgm"
3973 msgid "Coast"
3974 msgstr "Побережье"
3975 
3976 #: australia.kgm:36
3977 #, kde-format
3978 msgctxt "australia.kgm"
3979 msgid "Australian Capital Territory"
3980 msgstr "Австралийская столичная территория"
3981 
3982 #: australia.kgm:38
3983 #, kde-format
3984 msgctxt "australia.kgm"
3985 msgid "Canberra"
3986 msgstr "Канберра"
3987 
3988 #: australia.kgm:46
3989 #, kde-format
3990 msgctxt "australia.kgm"
3991 msgid "New South Wales"
3992 msgstr "Новый Южный Уэльс"
3993 
3994 #: australia.kgm:48
3995 #, kde-format
3996 msgctxt "australia.kgm"
3997 msgid "Sydney"
3998 msgstr "Сидней"
3999 
4000 #: australia.kgm:56
4001 #, kde-format
4002 msgctxt "australia.kgm"
4003 msgid "Victoria"
4004 msgstr "Виктория"
4005 
4006 #: australia.kgm:58
4007 #, kde-format
4008 msgctxt "australia.kgm"
4009 msgid "Melbourne"
4010 msgstr "Мельбурн"
4011 
4012 #: australia.kgm:66
4013 #, kde-format
4014 msgctxt "australia.kgm"
4015 msgid "Queensland"
4016 msgstr "Квинсленд"
4017 
4018 #: australia.kgm:68
4019 #, kde-format
4020 msgctxt "australia.kgm"
4021 msgid "Brisbane"
4022 msgstr "Брисбен"
4023 
4024 #: australia.kgm:76
4025 #, kde-format
4026 msgctxt "australia.kgm"
4027 msgid "South Australia"
4028 msgstr "Южная Австралия"
4029 
4030 #: australia.kgm:78
4031 #, kde-format
4032 msgctxt "australia.kgm"
4033 msgid "Adelaide"
4034 msgstr "Аделаида"
4035 
4036 #: australia.kgm:86
4037 #, kde-format
4038 msgctxt "australia.kgm"
4039 msgid "Western Australia"
4040 msgstr "Западная Австралия"
4041 
4042 #: australia.kgm:88
4043 #, kde-format
4044 msgctxt "australia.kgm"
4045 msgid "Perth"
4046 msgstr "Перт"
4047 
4048 #: australia.kgm:96
4049 #, kde-format
4050 msgctxt "australia.kgm"
4051 msgid "Tasmania"
4052 msgstr "Тасмания"
4053 
4054 #: australia.kgm:98
4055 #, kde-format
4056 msgctxt "australia.kgm"
4057 msgid "Hobart"
4058 msgstr "Хобарт"
4059 
4060 #: australia.kgm:106
4061 #, kde-format
4062 msgctxt "australia.kgm"
4063 msgid "Northern Territory"
4064 msgstr "Северная территория"
4065 
4066 #: australia.kgm:108
4067 #, kde-format
4068 msgctxt "australia.kgm"
4069 msgid "Darwin"
4070 msgstr "Дарвин"
4071 
4072 #: austria.kgm:5
4073 #, kde-format
4074 msgctxt "austria.kgm"
4075 msgid "Austria"
4076 msgstr "Австрия"
4077 
4078 #: austria.kgm:6
4079 #, kde-format
4080 msgctxt "austria.kgm"
4081 msgid "States"
4082 msgstr "Штаты|/|$[store 'штатов']"
4083 
4084 #: austria.kgm:9
4085 #, kde-format
4086 msgctxt "austria.kgm"
4087 msgid "Frontier"
4088 msgstr "Граница"
4089 
4090 #: austria.kgm:18
4091 #, kde-format
4092 msgctxt "austria.kgm"
4093 msgid "Not Austria"
4094 msgstr "За пределами Австрии"
4095 
4096 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28
4097 #, kde-format
4098 msgctxt "austria.kgm"
4099 msgid "Vienna"
4100 msgstr "Вена"
4101 
4102 #: austria.kgm:36
4103 #, kde-format
4104 msgctxt "austria.kgm"
4105 msgid "Burgenland"
4106 msgstr "Бургенланд"
4107 
4108 #: austria.kgm:37
4109 #, kde-format
4110 msgctxt "austria.kgm"
4111 msgid "Eisenstadt"
4112 msgstr "Айзенштадт"
4113 
4114 #: austria.kgm:45
4115 #, kde-format
4116 msgctxt "austria.kgm"
4117 msgid "Styria"
4118 msgstr "Штирия"
4119 
4120 #: austria.kgm:46
4121 #, kde-format
4122 msgctxt "austria.kgm"
4123 msgid "Graz"
4124 msgstr "Грац"
4125 
4126 #: austria.kgm:54
4127 #, kde-format
4128 msgctxt "austria.kgm"
4129 msgid "Carinthia"
4130 msgstr "Каринтия"
4131 
4132 #: austria.kgm:55
4133 #, kde-format
4134 msgctxt "austria.kgm"
4135 msgid "Klagenfurt"
4136 msgstr "Клагенфурт"
4137 
4138 #: austria.kgm:63
4139 #, kde-format
4140 msgctxt "austria.kgm"
4141 msgid "Tyrol"
4142 msgstr "Тироль"
4143 
4144 #: austria.kgm:64
4145 #, kde-format
4146 msgctxt "austria.kgm"
4147 msgid "Innsbruck"
4148 msgstr "Инсбрук"
4149 
4150 #: austria.kgm:72
4151 #, kde-format
4152 msgctxt "austria.kgm"
4153 msgid "Vorarlberg"
4154 msgstr "Форарльберг"
4155 
4156 #: austria.kgm:73
4157 #, kde-format
4158 msgctxt "austria.kgm"
4159 msgid "Bregenz"
4160 msgstr "Брегенц"
4161 
4162 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82
4163 #, kde-format
4164 msgctxt "austria.kgm"
4165 msgid "Salzburg"
4166 msgstr "Зальцбург"
4167 
4168 #: austria.kgm:90
4169 #, kde-format
4170 msgctxt "austria.kgm"
4171 msgid "Upper Austria"
4172 msgstr "Верхняя Австрия"
4173 
4174 #: austria.kgm:91
4175 #, kde-format
4176 msgctxt "austria.kgm"
4177 msgid "Linz"
4178 msgstr "Линц"
4179 
4180 #: austria.kgm:99
4181 #, kde-format
4182 msgctxt "austria.kgm"
4183 msgid "Lower Austria"
4184 msgstr "Нижняя Австрия"
4185 
4186 #: austria.kgm:100
4187 #, kde-format
4188 msgctxt "austria.kgm"
4189 msgid "St. Pölten"
4190 msgstr "Санкт-Пёльтен"
4191 
4192 #: azerbaijan.kgm:5
4193 #, kde-format
4194 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4195 msgid "Azerbaijan"
4196 msgstr "Азербайджан"
4197 
4198 #: azerbaijan.kgm:6
4199 #, kde-format
4200 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4201 msgid "Rayons"
4202 msgstr "Районы|/|$[store 'районов']"
4203 
4204 #: azerbaijan.kgm:9
4205 #, kde-format
4206 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4207 msgid "Frontier"
4208 msgstr "Граница"
4209 
4210 #: azerbaijan.kgm:14
4211 #, kde-format
4212 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4213 msgid "Water"
4214 msgstr "Вода"
4215 
4216 #: azerbaijan.kgm:19
4217 #, kde-format
4218 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4219 msgid "Not Azerbaijan"
4220 msgstr "За пределами Азербайджана"
4221 
4222 #: azerbaijan.kgm:24
4223 #, kde-format
4224 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4225 msgid "Absheron"
4226 msgstr "Абшеронский район"
4227 
4228 #: azerbaijan.kgm:29
4229 #, kde-format
4230 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4231 msgid "Agjabadi"
4232 msgstr "Агджабединский район"
4233 
4234 #: azerbaijan.kgm:34
4235 #, kde-format
4236 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4237 msgid "Agdam"
4238 msgstr "Агдамский район"
4239 
4240 #: azerbaijan.kgm:39
4241 #, kde-format
4242 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4243 msgid "Agdash"
4244 msgstr "Агдашский район"
4245 
4246 #: azerbaijan.kgm:44
4247 #, kde-format
4248 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4249 msgid "Agstafa"
4250 msgstr "Акстафинский район"
4251 
4252 #: azerbaijan.kgm:49
4253 #, kde-format
4254 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4255 msgid "Agsu"
4256 msgstr "Ахсуйский район"
4257 
4258 #: azerbaijan.kgm:54
4259 #, kde-format
4260 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4261 msgid "Shirvan city"
4262 msgstr "Ширван"
4263 
4264 #: azerbaijan.kgm:59
4265 #, kde-format
4266 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4267 msgid "Astara"
4268 msgstr "Астаринский район"
4269 
4270 #: azerbaijan.kgm:64
4271 #, kde-format
4272 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4273 msgid "Baku city"
4274 msgstr "Баку"
4275 
4276 #: azerbaijan.kgm:69
4277 #, kde-format
4278 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4279 msgid "Balakan"
4280 msgstr "Белоканский район"
4281 
4282 #: azerbaijan.kgm:74
4283 #, kde-format
4284 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4285 msgid "Barda"
4286 msgstr "Бардинский район"
4287 
4288 #: azerbaijan.kgm:79
4289 #, kde-format
4290 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4291 msgid "Beylagan"
4292 msgstr "Бейлаганский район"
4293 
4294 #: azerbaijan.kgm:84
4295 #, kde-format
4296 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4297 msgid "Bilasuvar"
4298 msgstr "Билясуварский район"
4299 
4300 #: azerbaijan.kgm:89
4301 #, kde-format
4302 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4303 msgid "Jabrayil"
4304 msgstr "Джебраильский район"
4305 
4306 #: azerbaijan.kgm:94
4307 #, kde-format
4308 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4309 msgid "Jalilabad"
4310 msgstr "Джалилабадский район"
4311 
4312 #: azerbaijan.kgm:99
4313 #, kde-format
4314 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4315 msgid "Dashkasan"
4316 msgstr "Дашкесанский район"
4317 
4318 #: azerbaijan.kgm:104
4319 #, kde-format
4320 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4321 msgid "Shabran"
4322 msgstr "Шабранский район"
4323 
4324 #: azerbaijan.kgm:109
4325 #, kde-format
4326 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4327 msgid "Fizuli"
4328 msgstr "Физулинский район"
4329 
4330 #: azerbaijan.kgm:114
4331 #, kde-format
4332 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4333 msgid "Gadabay"
4334 msgstr "Кедабекский район"
4335 
4336 #: azerbaijan.kgm:119
4337 #, kde-format
4338 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4339 msgid "Ganja city"
4340 msgstr "Гянджа"
4341 
4342 #: azerbaijan.kgm:124
4343 #, kde-format
4344 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4345 msgid "Goranboy"
4346 msgstr "Геранбойский район"
4347 
4348 #: azerbaijan.kgm:129
4349 #, kde-format
4350 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4351 msgid "Goychay"
4352 msgstr "Геокчайский район"
4353 
4354 #: azerbaijan.kgm:134
4355 #, kde-format
4356 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4357 msgid "Hajigabul"
4358 msgstr "Аджигабульский район"
4359 
4360 #: azerbaijan.kgm:139
4361 #, kde-format
4362 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4363 msgid "Imishli"
4364 msgstr "Имишлинский район"
4365 
4366 #: azerbaijan.kgm:144
4367 #, kde-format
4368 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4369 msgid "Ismailli"
4370 msgstr "Исмаиллинский район"
4371 
4372 #: azerbaijan.kgm:149
4373 #, kde-format
4374 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4375 msgid "Kalbajar"
4376 msgstr "Кельбаджарский район"
4377 
4378 #: azerbaijan.kgm:154
4379 #, kde-format
4380 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4381 msgid "Kurdamir"
4382 msgstr "Кюрдамирский район"
4383 
4384 #: azerbaijan.kgm:159
4385 #, kde-format
4386 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4387 msgid "Lachin"
4388 msgstr "Лачинский район"
4389 
4390 #: azerbaijan.kgm:164
4391 #, kde-format
4392 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4393 msgid "Lankaran"
4394 msgstr "Ленкоранский район"
4395 
4396 #: azerbaijan.kgm:169
4397 #, kde-format
4398 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4399 msgid "Lankaran city"
4400 msgstr "Ленкорань"
4401 
4402 #: azerbaijan.kgm:174
4403 #, kde-format
4404 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4405 msgid "Lerik"
4406 msgstr "Лерикский район"
4407 
4408 #: azerbaijan.kgm:179
4409 #, kde-format
4410 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4411 msgid "Masally"
4412 msgstr "Масаллинский район"
4413 
4414 #: azerbaijan.kgm:184
4415 #, kde-format
4416 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4417 msgid "Mingachevir city"
4418 msgstr "Мингечаур"
4419 
4420 #: azerbaijan.kgm:189
4421 #, kde-format
4422 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4423 msgid "Naftalan city"
4424 msgstr "Нафталан"
4425 
4426 #: azerbaijan.kgm:194
4427 #, kde-format
4428 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4429 msgid "Neftchala"
4430 msgstr "Нефтечалинский район"
4431 
4432 #: azerbaijan.kgm:199
4433 #, kde-format
4434 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4435 msgid "Oghuz"
4436 msgstr "Огузский район"
4437 
4438 #: azerbaijan.kgm:204
4439 #, kde-format
4440 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4441 msgid "Qabala"
4442 msgstr "Габалинский район"
4443 
4444 #: azerbaijan.kgm:209
4445 #, kde-format
4446 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4447 msgid "Qakh"
4448 msgstr "Кахский район"
4449 
4450 #: azerbaijan.kgm:214
4451 #, kde-format
4452 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4453 msgid "Qazakh"
4454 msgstr "Казахский район"
4455 
4456 #: azerbaijan.kgm:219
4457 #, kde-format
4458 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4459 msgid "Qobustan"
4460 msgstr "Гобустанский район"
4461 
4462 #: azerbaijan.kgm:224
4463 #, kde-format
4464 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4465 msgid "Quba"
4466 msgstr "Кубинский район"
4467 
4468 #: azerbaijan.kgm:229
4469 #, kde-format
4470 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4471 msgid "Qubadli"
4472 msgstr "Кубатлинский район"
4473 
4474 #: azerbaijan.kgm:234
4475 #, kde-format
4476 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4477 msgid "Qusar"
4478 msgstr "Кусарский район"
4479 
4480 #: azerbaijan.kgm:239
4481 #, kde-format
4482 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4483 msgid "Saatly"
4484 msgstr "Саатлинский район"
4485 
4486 #: azerbaijan.kgm:244
4487 #, kde-format
4488 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4489 msgid "Sabirabad"
4490 msgstr "Сабирабадский район"
4491 
4492 #: azerbaijan.kgm:249
4493 #, kde-format
4494 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4495 msgid "Shaki"
4496 msgstr "Шекинский район"
4497 
4498 #: azerbaijan.kgm:254
4499 #, kde-format
4500 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4501 msgid "Shaki city"
4502 msgstr "Шеки"
4503 
4504 #: azerbaijan.kgm:259
4505 #, kde-format
4506 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4507 msgid "Salyan"
4508 msgstr "Сальянский район"
4509 
4510 #: azerbaijan.kgm:264
4511 #, kde-format
4512 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4513 msgid "Shamakhi"
4514 msgstr "Шемахинский район"
4515 
4516 #: azerbaijan.kgm:269
4517 #, kde-format
4518 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4519 msgid "Shamkir"
4520 msgstr "Шамкирский район"
4521 
4522 #: azerbaijan.kgm:274
4523 #, kde-format
4524 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4525 msgid "Samukh"
4526 msgstr "Самухский район"
4527 
4528 #: azerbaijan.kgm:279
4529 #, kde-format
4530 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4531 msgid "Siazan"
4532 msgstr "Сиазаньский район"
4533 
4534 #: azerbaijan.kgm:284
4535 #, kde-format
4536 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4537 msgid "Sumqayit city"
4538 msgstr "Сумгаит"
4539 
4540 #: azerbaijan.kgm:289
4541 #, kde-format
4542 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4543 msgid "Shusha"
4544 msgstr "Шушинский район"
4545 
4546 #: azerbaijan.kgm:294
4547 #, kde-format
4548 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4549 msgid "Shusha city"
4550 msgstr "Шуша"
4551 
4552 #: azerbaijan.kgm:299
4553 #, kde-format
4554 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4555 msgid "Tartar"
4556 msgstr "Тертерский район"
4557 
4558 #: azerbaijan.kgm:304
4559 #, kde-format
4560 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4561 msgid "Tovuz"
4562 msgstr "Товузский район"
4563 
4564 #: azerbaijan.kgm:309
4565 #, kde-format
4566 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4567 msgid "Ujar"
4568 msgstr "Уджарский район"
4569 
4570 #: azerbaijan.kgm:314
4571 #, kde-format
4572 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4573 msgid "Khachmaz"
4574 msgstr "Хачмасский район"
4575 
4576 #: azerbaijan.kgm:319
4577 #, kde-format
4578 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4579 msgid "Khankendi city"
4580 msgstr "Ханкенди"
4581 
4582 #: azerbaijan.kgm:324
4583 #, kde-format
4584 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4585 msgid "Goygol"
4586 msgstr "Гёйгёльский район"
4587 
4588 #: azerbaijan.kgm:329
4589 #, kde-format
4590 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4591 msgid "Khizi"
4592 msgstr "Хызынский район"
4593 
4594 #: azerbaijan.kgm:334
4595 #, kde-format
4596 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4597 msgid "Khojali"
4598 msgstr "Ходжалинский район"
4599 
4600 #: azerbaijan.kgm:339
4601 #, kde-format
4602 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4603 msgid "Khojavend"
4604 msgstr "Ходжавендский район"
4605 
4606 #: azerbaijan.kgm:344
4607 #, kde-format
4608 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4609 msgid "Yardymli"
4610 msgstr "Ярдымлинский район"
4611 
4612 #: azerbaijan.kgm:349
4613 #, kde-format
4614 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4615 msgid "Yevlakh"
4616 msgstr "Евлахский район"
4617 
4618 #: azerbaijan.kgm:354
4619 #, kde-format
4620 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4621 msgid "Yevlakh city"
4622 msgstr "Евлах"
4623 
4624 #: azerbaijan.kgm:359
4625 #, kde-format
4626 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4627 msgid "Zangilan"
4628 msgstr "Зангеланский район"
4629 
4630 #: azerbaijan.kgm:364
4631 #, kde-format
4632 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4633 msgid "Zaqatala"
4634 msgstr "Закатальский район"
4635 
4636 #: azerbaijan.kgm:369
4637 #, kde-format
4638 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4639 msgid "Zardab"
4640 msgstr "Зардобский район"
4641 
4642 #: azerbaijan.kgm:374
4643 #, kde-format
4644 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4645 msgid "Babek"
4646 msgstr "Бабекский район"
4647 
4648 #: azerbaijan.kgm:379
4649 #, kde-format
4650 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4651 msgid "Julfa"
4652 msgstr "Джульфинский район"
4653 
4654 #: azerbaijan.kgm:384
4655 #, kde-format
4656 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4657 msgid "Kangarli"
4658 msgstr "Кенгерлинский район"
4659 
4660 #: azerbaijan.kgm:389
4661 #, kde-format
4662 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4663 msgid "Nakhichevan City"
4664 msgstr "Нахичевань"
4665 
4666 #: azerbaijan.kgm:394
4667 #, kde-format
4668 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4669 msgid "Ordubad"
4670 msgstr "Ордубадский район"
4671 
4672 #: azerbaijan.kgm:399
4673 #, kde-format
4674 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4675 msgid "Sadarak"
4676 msgstr "Садаракский район"
4677 
4678 #: azerbaijan.kgm:404
4679 #, kde-format
4680 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4681 msgid "Shakhbuz"
4682 msgstr "Шахбузский район"
4683 
4684 #: azerbaijan.kgm:409
4685 #, kde-format
4686 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4687 msgid "Sharur"
4688 msgstr "Шарурский район"
4689 
4690 #: bangladesh.kgm:5
4691 #, kde-format
4692 msgctxt "bangladesh.kgm"
4693 msgid "Bangladesh"
4694 msgstr "Бангладеш"
4695 
4696 #: bangladesh.kgm:6
4697 #, kde-format
4698 msgctxt "bangladesh.kgm"
4699 msgid "Divisions"
4700 msgstr "Области|/|$[store 'областей']"
4701 
4702 #: bangladesh.kgm:9
4703 #, kde-format
4704 msgctxt "bangladesh.kgm"
4705 msgid "Frontier"
4706 msgstr "Граница"
4707 
4708 #: bangladesh.kgm:14
4709 #, kde-format
4710 msgctxt "bangladesh.kgm"
4711 msgid "Water"
4712 msgstr "Вода"
4713 
4714 #: bangladesh.kgm:19
4715 #, kde-format
4716 msgctxt "bangladesh.kgm"
4717 msgid "Not Bangladesh"
4718 msgstr "За пределами Бангладеша"
4719 
4720 #: bangladesh.kgm:24
4721 #, kde-format
4722 msgctxt "bangladesh.kgm"
4723 msgid "Barisa"
4724 msgstr "Барисал"
4725 
4726 #: bangladesh.kgm:29
4727 #, kde-format
4728 msgctxt "bangladesh.kgm"
4729 msgid "Chittagong"
4730 msgstr "Читтагонг"
4731 
4732 #: bangladesh.kgm:34
4733 #, kde-format
4734 msgctxt "bangladesh.kgm"
4735 msgid "Dhaka"
4736 msgstr "Дакка"
4737 
4738 #: bangladesh.kgm:39
4739 #, kde-format
4740 msgctxt "bangladesh.kgm"
4741 msgid "Khulna"
4742 msgstr "Кхулна"
4743 
4744 #: bangladesh.kgm:44
4745 #, kde-format
4746 msgctxt "bangladesh.kgm"
4747 msgid "Rajshahi"
4748 msgstr "Раджшахи"
4749 
4750 #: bangladesh.kgm:49
4751 #, kde-format
4752 msgctxt "bangladesh.kgm"
4753 msgid "Sylhet"
4754 msgstr "Силхет"
4755 
4756 #: belarus.kgm:5
4757 #, kde-format
4758 msgctxt "belarus.kgm"
4759 msgid "Belarus"
4760 msgstr "Беларусь"
4761 
4762 #: belarus.kgm:6
4763 #, kde-format
4764 msgctxt "belarus.kgm"
4765 msgid "Provinces"
4766 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']"
4767 
4768 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14
4769 #, kde-format
4770 msgctxt "belarus.kgm"
4771 msgid "Frontier"
4772 msgstr "Граница"
4773 
4774 #: belarus.kgm:19
4775 #, kde-format
4776 msgctxt "belarus.kgm"
4777 msgid "Not Belarus"
4778 msgstr "За пределами Беларуси"
4779 
4780 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59
4781 #, kde-format
4782 msgctxt "belarus.kgm"
4783 msgid "Minsk"
4784 msgstr "Минск"
4785 
4786 #: belarus.kgm:30
4787 #, kde-format
4788 msgctxt "belarus.kgm"
4789 msgid "Brest Voblast"
4790 msgstr "Брестская область"
4791 
4792 #: belarus.kgm:31
4793 #, kde-format
4794 msgctxt "belarus.kgm"
4795 msgid "Brest"
4796 msgstr "Брест"
4797 
4798 #: belarus.kgm:37
4799 #, kde-format
4800 msgctxt "belarus.kgm"
4801 msgid "Homyel Voblast"
4802 msgstr "Гомельская область"
4803 
4804 #: belarus.kgm:38
4805 #, kde-format
4806 msgctxt "belarus.kgm"
4807 msgid "Homyel"
4808 msgstr "Гомель"
4809 
4810 #: belarus.kgm:44
4811 #, kde-format
4812 msgctxt "belarus.kgm"
4813 msgid "Hrodna Voblast"
4814 msgstr "Гродненская область"
4815 
4816 #: belarus.kgm:45
4817 #, kde-format
4818 msgctxt "belarus.kgm"
4819 msgid "Hrodna"
4820 msgstr "Гродно"
4821 
4822 #: belarus.kgm:51
4823 #, kde-format
4824 msgctxt "belarus.kgm"
4825 msgid "Mahilyow Voblast"
4826 msgstr "Могилёвская область"
4827 
4828 #: belarus.kgm:52
4829 #, kde-format
4830 msgctxt "belarus.kgm"
4831 msgid "Mahilyow"
4832 msgstr "Могилёв"
4833 
4834 #: belarus.kgm:58
4835 #, kde-format
4836 msgctxt "belarus.kgm"
4837 msgid "Minsk Voblast"
4838 msgstr "Минская область"
4839 
4840 #: belarus.kgm:65
4841 #, kde-format
4842 msgctxt "belarus.kgm"
4843 msgid "Vitebsk Voblast"
4844 msgstr "Витебская область"
4845 
4846 #: belarus.kgm:66
4847 #, kde-format
4848 msgctxt "belarus.kgm"
4849 msgid "Vitebsk"
4850 msgstr "Витебск"
4851 
4852 #: belgium.kgm:5
4853 #, kde-format
4854 msgctxt "belgium.kgm"
4855 msgid "Belgium"
4856 msgstr "Бельгия"
4857 
4858 #: belgium.kgm:6
4859 #, kde-format
4860 msgctxt "belgium.kgm"
4861 msgid "Provinces"
4862 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']"
4863 
4864 #: belgium.kgm:9
4865 #, kde-format
4866 msgctxt "belgium.kgm"
4867 msgid "Frontier"
4868 msgstr "Граница"
4869 
4870 #: belgium.kgm:18
4871 #, kde-format
4872 msgctxt "belgium.kgm"
4873 msgid "Not Belgium"
4874 msgstr "За пределами Бельгии"
4875 
4876 #: belgium.kgm:27
4877 #, kde-format
4878 msgctxt "belgium.kgm"
4879 msgid "Water"
4880 msgstr "Вода"
4881 
4882 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38
4883 #, kde-format
4884 msgctxt "belgium.kgm"
4885 msgid "Antwerp"
4886 msgstr "Антверпен"
4887 
4888 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48
4889 #, kde-format
4890 msgctxt "belgium.kgm"
4891 msgid "Brussels"
4892 msgstr "Брюссель"
4893 
4894 #: belgium.kgm:56
4895 #, kde-format
4896 msgctxt "belgium.kgm"
4897 msgid "Flemish Brabant"
4898 msgstr "Фламандский Брабант"
4899 
4900 #: belgium.kgm:58
4901 #, kde-format
4902 msgctxt "belgium.kgm"
4903 msgid "Leuven"
4904 msgstr "Лёвен"
4905 
4906 #: belgium.kgm:66
4907 #, kde-format
4908 msgctxt "belgium.kgm"
4909 msgid "West Flanders"
4910 msgstr "Западная Фландрия"
4911 
4912 #: belgium.kgm:68
4913 #, kde-format
4914 msgctxt "belgium.kgm"
4915 msgid "Bruges"
4916 msgstr "Брюге"
4917 
4918 #: belgium.kgm:76
4919 #, kde-format
4920 msgctxt "belgium.kgm"
4921 msgid "East Flanders"
4922 msgstr "Восточная Фландрия"
4923 
4924 #: belgium.kgm:78
4925 #, kde-format
4926 msgctxt "belgium.kgm"
4927 msgid "Ghent"
4928 msgstr "Гент"
4929 
4930 #: belgium.kgm:86
4931 #, kde-format
4932 msgctxt "belgium.kgm"
4933 msgid "Limburg"
4934 msgstr "Лимбург"
4935 
4936 #: belgium.kgm:88
4937 #, kde-format
4938 msgctxt "belgium.kgm"
4939 msgid "Hasselt"
4940 msgstr "Хасселт"
4941 
4942 #: belgium.kgm:96
4943 #, kde-format
4944 msgctxt "belgium.kgm"
4945 msgid "Walloon Brabant"
4946 msgstr "Валлонский Брабант"
4947 
4948 #: belgium.kgm:98
4949 #, kde-format
4950 msgctxt "belgium.kgm"
4951 msgid "Wavre"
4952 msgstr "Вавр"
4953 
4954 #: belgium.kgm:106
4955 #, kde-format
4956 msgctxt "belgium.kgm"
4957 msgid "Hainaut"
4958 msgstr "Эно"
4959 
4960 #: belgium.kgm:108
4961 #, kde-format
4962 msgctxt "belgium.kgm"
4963 msgid "Mons"
4964 msgstr "Мон"
4965 
4966 #: belgium.kgm:116
4967 #, kde-format
4968 msgctxt "belgium.kgm"
4969 msgid "Liège"
4970 msgstr "Льеж"
4971 
4972 #: belgium.kgm:118
4973 #, kde-format
4974 msgctxt "belgium.kgm"
4975 msgid "Liege"
4976 msgstr "Льеж"
4977 
4978 #: belgium.kgm:126
4979 #, kde-format
4980 msgctxt "belgium.kgm"
4981 msgid "Luxembourg"
4982 msgstr "Люксембург"
4983 
4984 #: belgium.kgm:128
4985 #, kde-format
4986 msgctxt "belgium.kgm"
4987 msgid "Arlon"
4988 msgstr "Арлон"
4989 
4990 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138
4991 #, kde-format
4992 msgctxt "belgium.kgm"
4993 msgid "Namur"
4994 msgstr "Намюр"
4995 
4996 #: belize.kgm:5
4997 #, kde-format
4998 msgctxt "belize.kgm"
4999 msgid "Belize"
5000 msgstr "Белиз"
5001 
5002 #: belize.kgm:6
5003 #, kde-format
5004 msgctxt "belize.kgm"
5005 msgid "Districts"
5006 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']"
5007 
5008 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14
5009 #, kde-format
5010 msgctxt "belize.kgm"
5011 msgid "Frontier"
5012 msgstr "Граница"
5013 
5014 #: belize.kgm:19
5015 #, kde-format
5016 msgctxt "belize.kgm"
5017 msgid "Water"
5018 msgstr "Вода"
5019 
5020 #: belize.kgm:24
5021 #, kde-format
5022 msgctxt "belize.kgm"
5023 msgid "Not Belize"
5024 msgstr "За пределами Белиза"
5025 
5026 #: belize.kgm:29
5027 #, kde-format
5028 msgctxt "belize.kgm"
5029 msgid "Belize District"
5030 msgstr "Округ Белиз"
5031 
5032 #: belize.kgm:30
5033 #, kde-format
5034 msgctxt "belize.kgm"
5035 msgid "Belize City"
5036 msgstr "Белиз"
5037 
5038 #: belize.kgm:34
5039 #, kde-format
5040 msgctxt "belize.kgm"
5041 msgid "Cayo District"
5042 msgstr "Округ Кайо"
5043 
5044 #: belize.kgm:35
5045 #, kde-format
5046 msgctxt "belize.kgm"
5047 msgid "San Ignacio"
5048 msgstr "Сан Игнасио"
5049 
5050 #: belize.kgm:39
5051 #, kde-format
5052 msgctxt "belize.kgm"
5053 msgid "Corozal District"
5054 msgstr "Округ Коросаль"
5055 
5056 #: belize.kgm:40
5057 #, kde-format
5058 msgctxt "belize.kgm"
5059 msgid "Corozal Town"
5060 msgstr "Коросаль"
5061 
5062 #: belize.kgm:44
5063 #, kde-format
5064 msgctxt "belize.kgm"
5065 msgid "Orange Walk District"
5066 msgstr "Округ Ориндж-Уолк"
5067 
5068 #: belize.kgm:45
5069 #, kde-format
5070 msgctxt "belize.kgm"
5071 msgid "Orange Walk Town"
5072 msgstr "Ориндж-Уолк"
5073 
5074 #: belize.kgm:49
5075 #, kde-format
5076 msgctxt "belize.kgm"
5077 msgid "Stann Creek District"
5078 msgstr "Округ Стэнн Крик"
5079 
5080 #: belize.kgm:50
5081 #, kde-format
5082 msgctxt "belize.kgm"
5083 msgid "Dangriga"
5084 msgstr "Дангрига"
5085 
5086 #: belize.kgm:54
5087 #, kde-format
5088 msgctxt "belize.kgm"
5089 msgid "Toledo District"
5090 msgstr "Округ Толедо"
5091 
5092 #: belize.kgm:55
5093 #, kde-format
5094 msgctxt "belize.kgm"
5095 msgid "Punta Gorda"
5096 msgstr "Пунта-Горда"
5097 
5098 #: bhutan.kgm:5
5099 #, kde-format
5100 msgctxt "bhutan.kgm"
5101 msgid "Bhutan"
5102 msgstr "Бутан"
5103 
5104 #: bhutan.kgm:6
5105 #, kde-format
5106 msgctxt "bhutan.kgm"
5107 msgid "Districts"
5108 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']"
5109 
5110 #: bhutan.kgm:9
5111 #, kde-format
5112 msgctxt "bhutan.kgm"
5113 msgid "Frontier"
5114 msgstr "Граница"
5115 
5116 #: bhutan.kgm:14
5117 #, kde-format
5118 msgctxt "bhutan.kgm"
5119 msgid "Not Bhutan"
5120 msgstr "За пределами Бутана"
5121 
5122 #: bhutan.kgm:19
5123 #, kde-format
5124 msgctxt "bhutan.kgm"
5125 msgid "Bumthang"
5126 msgstr "Бумтанг"
5127 
5128 #: bhutan.kgm:24
5129 #, kde-format
5130 msgctxt "bhutan.kgm"
5131 msgid "Chukha"
5132 msgstr "Чукха"
5133 
5134 #: bhutan.kgm:29
5135 #, kde-format
5136 msgctxt "bhutan.kgm"
5137 msgid "Dagana"
5138 msgstr "Дагана"
5139 
5140 #: bhutan.kgm:34
5141 #, kde-format
5142 msgctxt "bhutan.kgm"
5143 msgid "Gasa"
5144 msgstr "Газа"
5145 
5146 #: bhutan.kgm:39
5147 #, kde-format
5148 msgctxt "bhutan.kgm"
5149 msgid "Haa"
5150 msgstr "Ха"
5151 
5152 #: bhutan.kgm:44
5153 #, kde-format
5154 msgctxt "bhutan.kgm"
5155 msgid "Lhuntse"
5156 msgstr "Лхунтсе"
5157 
5158 #: bhutan.kgm:49
5159 #, kde-format
5160 msgctxt "bhutan.kgm"
5161 msgid "Mongar"
5162 msgstr "Монгар"
5163 
5164 #: bhutan.kgm:54
5165 #, kde-format
5166 msgctxt "bhutan.kgm"
5167 msgid "Paro"
5168 msgstr "Паро"
5169 
5170 #: bhutan.kgm:59
5171 #, kde-format
5172 msgctxt "bhutan.kgm"
5173 msgid "Pemagatshel"
5174 msgstr "Пемагатсел"
5175 
5176 #: bhutan.kgm:64
5177 #, kde-format
5178 msgctxt "bhutan.kgm"
5179 msgid "Punakha"
5180 msgstr "Пунакха"
5181 
5182 #: bhutan.kgm:69
5183 #, kde-format
5184 msgctxt "bhutan.kgm"
5185 msgid "Samdrup Jongkhar"
5186 msgstr "Самдруп-Джонгкхар"
5187 
5188 #: bhutan.kgm:74
5189 #, kde-format
5190 msgctxt "bhutan.kgm"
5191 msgid "Samtse"
5192 msgstr "Самчи"
5193 
5194 #: bhutan.kgm:79
5195 #, kde-format
5196 msgctxt "bhutan.kgm"
5197 msgid "Sarpang"
5198 msgstr "Сарпанг"
5199 
5200 #: bhutan.kgm:84
5201 #, kde-format
5202 msgctxt "bhutan.kgm"
5203 msgid "Thimphu"
5204 msgstr "Тхимпху"
5205 
5206 #: bhutan.kgm:89
5207 #, kde-format
5208 msgctxt "bhutan.kgm"
5209 msgid "Trashigang"
5210 msgstr "Трашиганг"
5211 
5212 #: bhutan.kgm:94
5213 #, kde-format
5214 msgctxt "bhutan.kgm"
5215 msgid "Trashiyangste"
5216 msgstr "Трашиянгце"
5217 
5218 #: bhutan.kgm:99
5219 #, kde-format
5220 msgctxt "bhutan.kgm"
5221 msgid "Trongsa"
5222 msgstr "Тонгса"
5223 
5224 #: bhutan.kgm:104
5225 #, kde-format
5226 msgctxt "bhutan.kgm"
5227 msgid "Tsirang"
5228 msgstr "Циранг"
5229 
5230 #: bhutan.kgm:109
5231 #, kde-format
5232 msgctxt "bhutan.kgm"
5233 msgid "Wangdue Phodrang"
5234 msgstr "Вангди-Пходранг"
5235 
5236 #: bhutan.kgm:114
5237 #, kde-format
5238 msgctxt "bhutan.kgm"
5239 msgid "Zhemgang"
5240 msgstr "Жемганг"
5241 
5242 #: bihar.kgm:5
5243 #, kde-format
5244 msgctxt "bihar.kgm"
5245 msgid "Bihar"
5246 msgstr "Бихар"
5247 
5248 #: bihar.kgm:6
5249 #, kde-format
5250 msgctxt "bihar.kgm"
5251 msgid "District"
5252 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']"
5253 
5254 #: bihar.kgm:7
5255 #, no-c-format, kde-format
5256 msgctxt "@title:group"
5257 msgid "The %1 district has its headquarters at..."
5258 msgstr "Административным центром округа %1 является..."
5259 
5260 #: bihar.kgm:8
5261 #, kde-format
5262 msgctxt "@title"
5263 msgid "Headquarters of Districts"
5264 msgstr "Центры округов"
5265 
5266 #: bihar.kgm:9
5267 #, no-c-format, kde-format
5268 msgctxt "@title:group"
5269 msgid "%1 is the district headquarters of..."
5270 msgstr "%1 — административный центр округа..."
5271 
5272 #: bihar.kgm:10
5273 #, kde-format
5274 msgctxt "@title"
5275 msgid "District by Headquarters"
5276 msgstr "Округа по центрам"
5277 
5278 #: bihar.kgm:13
5279 #, kde-format
5280 msgctxt "bihar.kgm"
5281 msgid "Not Bihar"
5282 msgstr "За пределами Бихара"
5283 
5284 #: bihar.kgm:18
5285 #, kde-format
5286 msgctxt "bihar.kgm"
5287 msgid "Frontier"
5288 msgstr "Граница"
5289 
5290 #: bihar.kgm:23
5291 #, kde-format
5292 msgctxt "bihar.kgm"
5293 msgid "Paschim Champaran"
5294 msgstr "Западный Чампаран"
5295 
5296 #: bihar.kgm:24
5297 #, kde-format
5298 msgctxt "bihar.kgm"
5299 msgid "Bettiah"
5300 msgstr "Беттиах"
5301 
5302 #: bihar.kgm:28
5303 #, kde-format
5304 msgctxt "bihar.kgm"
5305 msgid "Purbi Champaran"
5306 msgstr "Восточный Чампаран"
5307 
5308 #: bihar.kgm:29
5309 #, kde-format
5310 msgctxt "bihar.kgm"
5311 msgid "Motihari"
5312 msgstr "Мотихари"
5313 
5314 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34
5315 #, kde-format
5316 msgctxt "bihar.kgm"
5317 msgid "Sheohar"
5318 msgstr "Шеохар"
5319 
5320 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39
5321 #, kde-format
5322 msgctxt "bihar.kgm"
5323 msgid "Sitamarhi"
5324 msgstr "Ситамархи"
5325 
5326 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44
5327 #, kde-format
5328 msgctxt "bihar.kgm"
5329 msgid "Madhubani"
5330 msgstr "Мадхубани"
5331 
5332 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49
5333 #, kde-format
5334 msgctxt "bihar.kgm"
5335 msgid "Supaul"
5336 msgstr "Супаул"
5337 
5338 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54
5339 #, kde-format
5340 msgctxt "bihar.kgm"
5341 msgid "Araria"
5342 msgstr "Арария"
5343 
5344 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59
5345 #, kde-format
5346 msgctxt "bihar.kgm"
5347 msgid "Kishanganj"
5348 msgstr "Кишангандж"
5349 
5350 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64
5351 #, kde-format
5352 msgctxt "bihar.kgm"
5353 msgid "Purnia"
5354 msgstr "Пурния"
5355 
5356 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69
5357 #, kde-format
5358 msgctxt "bihar.kgm"
5359 msgid "Madhepura"
5360 msgstr "Мадхепура"
5361 
5362 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74
5363 #, kde-format
5364 msgctxt "bihar.kgm"
5365 msgid "Saharsa"
5366 msgstr "Сахарса"
5367 
5368 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79
5369 #, kde-format
5370 msgctxt "bihar.kgm"
5371 msgid "Darbhanga"
5372 msgstr "Дарбханга"
5373 
5374 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84
5375 #, kde-format
5376 msgctxt "bihar.kgm"
5377 msgid "Muzaffarpur"
5378 msgstr "Музаффарпур"
5379 
5380 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89
5381 #, kde-format
5382 msgctxt "bihar.kgm"
5383 msgid "Gopalganj"
5384 msgstr "Гопалгандж"
5385 
5386 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94
5387 #, kde-format
5388 msgctxt "bihar.kgm"
5389 msgid "Siwan"
5390 msgstr "Сиван"
5391 
5392 #: bihar.kgm:98
5393 #, kde-format
5394 msgctxt "bihar.kgm"
5395 msgid "Saran"
5396 msgstr "Саран"
5397 
5398 #: bihar.kgm:99
5399 #, kde-format
5400 msgctxt "bihar.kgm"
5401 msgid "Chhapra"
5402 msgstr "Чхапра"
5403 
5404 #: bihar.kgm:103
5405 #, kde-format
5406 msgctxt "bihar.kgm"
5407 msgid "Vaishali"
5408 msgstr "Вайшали"
5409 
5410 #: bihar.kgm:104
5411 #, kde-format
5412 msgctxt "bihar.kgm"
5413 msgid "Hajipur"
5414 msgstr "Хаджипур"
5415 
5416 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109
5417 #, kde-format
5418 msgctxt "bihar.kgm"
5419 msgid "Samastipur"
5420 msgstr "Самастипур"
5421 
5422 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114
5423 #, kde-format
5424 msgctxt "bihar.kgm"
5425 msgid "Begusarai"
5426 msgstr "Бегусарай"
5427 
5428 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119
5429 #, kde-format
5430 msgctxt "bihar.kgm"
5431 msgid "Khagaria"
5432 msgstr "Кхагария"
5433 
5434 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124
5435 #, kde-format
5436 msgctxt "bihar.kgm"
5437 msgid "Bhagalpur"
5438 msgstr "Бхагалпур"
5439 
5440 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129
5441 #, kde-format
5442 msgctxt "bihar.kgm"
5443 msgid "Katihar"
5444 msgstr "Катихар"
5445 
5446 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134
5447 #, kde-format
5448 msgctxt "bihar.kgm"
5449 msgid "Munger"
5450 msgstr "Мунгер"
5451 
5452 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139
5453 #, kde-format
5454 msgctxt "bihar.kgm"
5455 msgid "Lakhisarai"
5456 msgstr "Лакхисарай"
5457 
5458 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144
5459 #, kde-format
5460 msgctxt "bihar.kgm"
5461 msgid "Sheikhpura"
5462 msgstr "Шейхпура"
5463 
5464 #: bihar.kgm:148
5465 #, kde-format
5466 msgctxt "bihar.kgm"
5467 msgid "Nalanda"
5468 msgstr "Наланда"
5469 
5470 #: bihar.kgm:149
5471 #, kde-format
5472 msgctxt "bihar.kgm"
5473 msgid "Bihar Sharif"
5474 msgstr "Бихаршариф"
5475 
5476 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154
5477 #, kde-format
5478 msgctxt "bihar.kgm"
5479 msgid "Patna"
5480 msgstr "Патна"
5481 
5482 #: bihar.kgm:158
5483 #, kde-format
5484 msgctxt "bihar.kgm"
5485 msgid "Bhojpur"
5486 msgstr "Бходжпур"
5487 
5488 #: bihar.kgm:159
5489 #, kde-format
5490 msgctxt "bihar.kgm"
5491 msgid "Ara"
5492 msgstr "Аррах"
5493 
5494 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164
5495 #, kde-format
5496 msgctxt "bihar.kgm"
5497 msgid "Buxar"
5498 msgstr "Буксар"
5499 
5500 #: bihar.kgm:168
5501 #, kde-format
5502 msgctxt "bihar.kgm"
5503 msgid "Kaimur"
5504 msgstr "Каймур"
5505 
5506 #: bihar.kgm:169
5507 #, kde-format
5508 msgctxt "bihar.kgm"
5509 msgid "Bhabhua"
5510 msgstr "Бхабуа"
5511 
5512 #: bihar.kgm:173
5513 #, kde-format
5514 msgctxt "bihar.kgm"
5515 msgid "Rohtas"
5516 msgstr "Рохтас"
5517 
5518 #: bihar.kgm:174
5519 #, kde-format
5520 msgctxt "bihar.kgm"
5521 msgid "Sasaram"
5522 msgstr "Сасарам"
5523 
5524 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179
5525 #, kde-format
5526 msgctxt "bihar.kgm"
5527 msgid "Aurangabad"
5528 msgstr "Аурангабад"
5529 
5530 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184
5531 #, kde-format
5532 msgctxt "bihar.kgm"
5533 msgid "Arwal"
5534 msgstr "Арвал"
5535 
5536 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189
5537 #, kde-format
5538 msgctxt "bihar.kgm"
5539 msgid "Jehanabad"
5540 msgstr "Джеханабад"
5541 
5542 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194
5543 #, kde-format
5544 msgctxt "bihar.kgm"
5545 msgid "Gaya"
5546 msgstr "Гая"
5547 
5548 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199
5549 #, kde-format
5550 msgctxt "bihar.kgm"
5551 msgid "Nawada"
5552 msgstr "Навада"
5553 
5554 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204
5555 #, kde-format
5556 msgctxt "bihar.kgm"
5557 msgid "Jamui"
5558 msgstr "Джамуи"
5559 
5560 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209
5561 #, kde-format
5562 msgctxt "bihar.kgm"
5563 msgid "Banka"
5564 msgstr "Банка"
5565 
5566 #: bolivia.kgm:5
5567 #, kde-format
5568 msgctxt "bolivia.kgm"
5569 msgid "Bolivia"
5570 msgstr "Боливия"
5571 
5572 #: bolivia.kgm:6
5573 #, kde-format
5574 msgctxt "bolivia.kgm"
5575 msgid "Departments"
5576 msgstr "Округа"
5577 
5578 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14
5579 #, kde-format
5580 msgctxt "bolivia.kgm"
5581 msgid "Frontier"
5582 msgstr "Граница"
5583 
5584 #: bolivia.kgm:19
5585 #, kde-format
5586 msgctxt "bolivia.kgm"
5587 msgid "Water"
5588 msgstr "Вода"
5589 
5590 #: bolivia.kgm:24
5591 #, kde-format
5592 msgctxt "bolivia.kgm"
5593 msgid "Not Bolivia"
5594 msgstr "За пределами Боливии"
5595 
5596 #: bolivia.kgm:29
5597 #, kde-format
5598 msgctxt "bolivia.kgm"
5599 msgid "Beni"
5600 msgstr "Бени"
5601 
5602 #: bolivia.kgm:30
5603 #, kde-format
5604 msgctxt "bolivia.kgm"
5605 msgid "Trinidad"
5606 msgstr "Тринидад"
5607 
5608 #: bolivia.kgm:34
5609 #, kde-format
5610 msgctxt "bolivia.kgm"
5611 msgid "Chuquisaca"
5612 msgstr "Чукисака"
5613 
5614 #: bolivia.kgm:35
5615 #, kde-format
5616 msgctxt "bolivia.kgm"
5617 msgid "Sucre"
5618 msgstr "Сукре"
5619 
5620 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40
5621 #, kde-format
5622 msgctxt "bolivia.kgm"
5623 msgid "Cochabamba"
5624 msgstr "Кочабамба"
5625 
5626 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45
5627 #, kde-format
5628 msgctxt "bolivia.kgm"
5629 msgid "La Paz"
5630 msgstr "Ла-Пас"
5631 
5632 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50
5633 #, kde-format
5634 msgctxt "bolivia.kgm"
5635 msgid "Oruro"
5636 msgstr "Оруро"
5637 
5638 #: bolivia.kgm:54
5639 #, kde-format
5640 msgctxt "bolivia.kgm"
5641 msgid "Pando"
5642 msgstr "Пандо"
5643 
5644 #: bolivia.kgm:55
5645 #, kde-format
5646 msgctxt "bolivia.kgm"
5647 msgid "Cobija"
5648 msgstr "Кобиха"
5649 
5650 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60
5651 #, kde-format
5652 msgctxt "bolivia.kgm"
5653 msgid "Potosí"
5654 msgstr "Потоси"
5655 
5656 #: bolivia.kgm:64
5657 #, kde-format
5658 msgctxt "bolivia.kgm"
5659 msgid "Santa Cruz"
5660 msgstr "Санта-Крус"
5661 
5662 #: bolivia.kgm:65
5663 #, kde-format
5664 msgctxt "bolivia.kgm"
5665 msgid "Santa Cruz de la Sierra"
5666 msgstr "Санта-Крус-де-ла-Сьерра"
5667 
5668 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70
5669 #, kde-format
5670 msgctxt "bolivia.kgm"
5671 msgid "Tarija"
5672 msgstr "Тариха"
5673 
5674 #: bosnia-herzegovina.kgm:5
5675 #, kde-format
5676 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5677 msgid "Bosnia-Herzegovina"
5678 msgstr "Босния и Герцеговина"
5679 
5680 #: bosnia-herzegovina.kgm:6
5681 #, kde-format
5682 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5683 msgid "Cantons"
5684 msgstr "Кантоны|/|$[store 'кантонов']"
5685 
5686 #: bosnia-herzegovina.kgm:9
5687 #, kde-format
5688 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5689 msgid "Frontier"
5690 msgstr "Граница"
5691 
5692 #: bosnia-herzegovina.kgm:14
5693 #, kde-format
5694 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5695 msgid "Water"
5696 msgstr "Вода"
5697 
5698 #: bosnia-herzegovina.kgm:19
5699 #, kde-format
5700 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5701 msgid "Not Bosnia-Herzegovina"
5702 msgstr "За пределами Боснии и Герцеговины"
5703 
5704 #: bosnia-herzegovina.kgm:24
5705 #, kde-format
5706 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5707 msgid "Brčko"
5708 msgstr "Брчко"
5709 
5710 #: bosnia-herzegovina.kgm:29
5711 #, kde-format
5712 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5713 msgid "Bosnian Podrinje"
5714 msgstr "Боснийско-подринский кантон"
5715 
5716 #: bosnia-herzegovina.kgm:34
5717 #, kde-format
5718 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5719 msgid "Central Bosnia"
5720 msgstr "Среднебоснийский кантон"
5721 
5722 #: bosnia-herzegovina.kgm:39
5723 #, kde-format
5724 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5725 msgid "Herzegovina-Neretva"
5726 msgstr "Герцеговино-неретвенский кантон"
5727 
5728 #: bosnia-herzegovina.kgm:44
5729 #, kde-format
5730 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5731 msgid "Posavina"
5732 msgstr "Посавский кантон"
5733 
5734 #: bosnia-herzegovina.kgm:49
5735 #, kde-format
5736 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5737 msgid "Sarajevo"
5738 msgstr "Сараево"
5739 
5740 #: bosnia-herzegovina.kgm:54
5741 #, kde-format
5742 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5743 msgid "Tuzla"
5744 msgstr "Тузла"
5745 
5746 #: bosnia-herzegovina.kgm:59
5747 #, kde-format
5748 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5749 msgid "Una Sana"
5750 msgstr "Унско-Санский кантон"
5751 
5752 #: bosnia-herzegovina.kgm:64
5753 #, kde-format
5754 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5755 msgid "West Bosnia"
5756 msgstr "Республика Западная Босния"
5757 
5758 #: bosnia-herzegovina.kgm:69
5759 #, kde-format
5760 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5761 msgid "West Herzegovina"
5762 msgstr "Западногерцеговинский кантон"
5763 
5764 #: bosnia-herzegovina.kgm:74
5765 #, kde-format
5766 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5767 msgid "Zenica-Doboj"
5768 msgstr "Зеницко-добойский кантон"
5769 
5770 #: bosnia-herzegovina.kgm:79
5771 #, kde-format
5772 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5773 msgid "Banja Luka"
5774 msgstr "Баня-Лука"
5775 
5776 #: bosnia-herzegovina.kgm:84
5777 #, kde-format
5778 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5779 msgid "Doboj"
5780 msgstr "Добой"
5781 
5782 #: bosnia-herzegovina.kgm:89
5783 #, kde-format
5784 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5785 msgid "Bijeljina"
5786 msgstr "Биелина"
5787 
5788 #: bosnia-herzegovina.kgm:94
5789 #, kde-format
5790 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5791 msgid "Vlasenica"
5792 msgstr "Власеница"
5793 
5794 #: bosnia-herzegovina.kgm:99
5795 #, kde-format
5796 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5797 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac"
5798 msgstr "Сараевско-Романийская область"
5799 
5800 #: bosnia-herzegovina.kgm:104
5801 #, kde-format
5802 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5803 msgid "Foča"
5804 msgstr "Фоча"
5805 
5806 #: bosnia-herzegovina.kgm:109
5807 #, kde-format
5808 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5809 msgid "Trebinje"
5810 msgstr "Требинье"
5811 
5812 #: botswana.kgm:5
5813 #, kde-format
5814 msgctxt "botswana.kgm"
5815 msgid "Botswana"
5816 msgstr "Ботсвана"
5817 
5818 #: botswana.kgm:6
5819 #, kde-format
5820 msgctxt "botswana.kgm"
5821 msgid "Districts"
5822 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']"
5823 
5824 #: botswana.kgm:9
5825 #, kde-format
5826 msgctxt "botswana.kgm"
5827 msgid "Frontier"
5828 msgstr "Граница"
5829 
5830 #: botswana.kgm:14
5831 #, kde-format
5832 msgctxt "botswana.kgm"
5833 msgid "Water"
5834 msgstr "Вода"
5835 
5836 #: botswana.kgm:19
5837 #, kde-format
5838 msgctxt "botswana.kgm"
5839 msgid "Not Botswana"
5840 msgstr "За пределами Ботсваны"
5841 
5842 #: botswana.kgm:24
5843 #, kde-format
5844 msgctxt "botswana.kgm"
5845 msgid "Central"
5846 msgstr "Центральный округ"
5847 
5848 #: botswana.kgm:25
5849 #, kde-format
5850 msgctxt "botswana.kgm"
5851 msgid "Serowe"
5852 msgstr "Серове"
5853 
5854 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30
5855 #, kde-format
5856 msgctxt "botswana.kgm"
5857 msgid "Ghanzi"
5858 msgstr "Ганзи"
5859 
5860 #: botswana.kgm:34
5861 #, kde-format
5862 msgctxt "botswana.kgm"
5863 msgid "Kgalagadi"
5864 msgstr "Кгалагади"
5865 
5866 #: botswana.kgm:35
5867 #, kde-format
5868 msgctxt "botswana.kgm"
5869 msgid "Tshabong"
5870 msgstr "Чабонг"
5871 
5872 #: botswana.kgm:39
5873 #, kde-format
5874 msgctxt "botswana.kgm"
5875 msgid "Kgatleng"
5876 msgstr "Кгатленг"
5877 
5878 #: botswana.kgm:40
5879 #, kde-format
5880 msgctxt "botswana.kgm"
5881 msgid "Mochudi"
5882 msgstr "Мочуди"
5883 
5884 #: botswana.kgm:44
5885 #, kde-format
5886 msgctxt "botswana.kgm"
5887 msgid "Kweneng"
5888 msgstr "Квененг"
5889 
5890 #: botswana.kgm:45
5891 #, kde-format
5892 msgctxt "botswana.kgm"
5893 msgid "Molepolole"
5894 msgstr "Молепололе"
5895 
5896 #: botswana.kgm:49
5897 #, kde-format
5898 msgctxt "botswana.kgm"
5899 msgid "North-East"
5900 msgstr "Северо-Восточный округ"
5901 
5902 #: botswana.kgm:50
5903 #, kde-format
5904 msgctxt "botswana.kgm"
5905 msgid "Francistown"
5906 msgstr "Фрэнсистаун"
5907 
5908 #: botswana.kgm:54
5909 #, kde-format
5910 msgctxt "botswana.kgm"
5911 msgid "North-West"
5912 msgstr "Северо-Западный округ"
5913 
5914 #: botswana.kgm:55
5915 #, kde-format
5916 msgctxt "botswana.kgm"
5917 msgid "Maun"
5918 msgstr "Маун"
5919 
5920 #: botswana.kgm:59
5921 #, kde-format
5922 msgctxt "botswana.kgm"
5923 msgid "South-East"
5924 msgstr "Юго-Восточный округ"
5925 
5926 #: botswana.kgm:60
5927 #, kde-format
5928 msgctxt "botswana.kgm"
5929 msgid "Gaborone"
5930 msgstr "Габороне"
5931 
5932 #: botswana.kgm:64
5933 #, kde-format
5934 msgctxt "botswana.kgm"
5935 msgid "Southern"
5936 msgstr "Южный округ"
5937 
5938 #: botswana.kgm:65
5939 #, kde-format
5940 msgctxt "botswana.kgm"
5941 msgid "Kanye"
5942 msgstr "Канье"
5943 
5944 #: boxasker.cpp:253
5945 #, kde-format
5946 msgid "&Accept"
5947 msgstr "&Принять"
5948 
5949 #: brazil.kgm:5
5950 #, kde-format
5951 msgctxt "brazil.kgm"
5952 msgid "Brazil"
5953 msgstr "Бразилия"
5954 
5955 #: brazil.kgm:6
5956 #, kde-format
5957 msgctxt "brazil.kgm"
5958 msgid "States"
5959 msgstr "Штаты|/|$[store 'штатов']"
5960 
5961 #: brazil.kgm:9
5962 #, kde-format
5963 msgctxt "brazil.kgm"
5964 msgid "Sergipe"
5965 msgstr "Сержипи"
5966 
5967 #: brazil.kgm:11
5968 #, kde-format
5969 msgctxt "brazil.kgm"
5970 msgid "Aracaju"
5971 msgstr "Аракажу"
5972 
5973 #: brazil.kgm:19
5974 #, kde-format
5975 msgctxt "brazil.kgm"
5976 msgid "Pará"
5977 msgstr "Пара"
5978 
5979 #: brazil.kgm:21
5980 #, kde-format
5981 msgctxt "brazil.kgm"
5982 msgid "Belém"
5983 msgstr "Белен"
5984 
5985 #: brazil.kgm:29
5986 #, kde-format
5987 msgctxt "brazil.kgm"
5988 msgid "Minas Gerais"
5989 msgstr "Минас-Жерайс"
5990 
5991 #: brazil.kgm:31
5992 #, kde-format
5993 msgctxt "brazil.kgm"
5994 msgid "Belo Horizonte"
5995 msgstr "Белу-Оризонти"
5996 
5997 #: brazil.kgm:39
5998 #, kde-format
5999 msgctxt "brazil.kgm"
6000 msgid "Roraima"
6001 msgstr "Рорайма"
6002 
6003 #: brazil.kgm:41
6004 #, kde-format
6005 msgctxt "brazil.kgm"
6006 msgid "Boa Vista"
6007 msgstr "Боа-Виста"
6008 
6009 #: brazil.kgm:49
6010 #, kde-format
6011 msgctxt "brazil.kgm"
6012 msgid "Federal District"
6013 msgstr "Федеральный округ"
6014 
6015 #: brazil.kgm:51
6016 #, kde-format
6017 msgctxt "brazil.kgm"
6018 msgid "Brasília"
6019 msgstr "Бразилиа"
6020 
6021 #: brazil.kgm:59
6022 #, kde-format
6023 msgctxt "brazil.kgm"
6024 msgid "Mato Grosso do Sul"
6025 msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул"
6026 
6027 #: brazil.kgm:61
6028 #, kde-format
6029 msgctxt "brazil.kgm"
6030 msgid "Campo Grande"
6031 msgstr "Кампу-Гранде"
6032 
6033 #: brazil.kgm:69
6034 #, kde-format
6035 msgctxt "brazil.kgm"
6036 msgid "Mato Grosso"
6037 msgstr "Мату-Гросу"
6038 
6039 #: brazil.kgm:71
6040 #, kde-format
6041 msgctxt "brazil.kgm"
6042 msgid "Cuiabá"
6043 msgstr "Куяба"
6044 
6045 #: brazil.kgm:79
6046 #, kde-format
6047 msgctxt "brazil.kgm"
6048 msgid "Paraná"
6049 msgstr "Парана"
6050 
6051 #: brazil.kgm:82
6052 #, kde-format
6053 msgctxt "brazil.kgm"
6054 msgid "Curitiba"
6055 msgstr "Куритиба"
6056 
6057 #: brazil.kgm:90
6058 #, kde-format
6059 msgctxt "brazil.kgm"
6060 msgid "Santa Catarina"
6061 msgstr "Санта Катарина"
6062 
6063 #: brazil.kgm:92
6064 #, kde-format
6065 msgctxt "brazil.kgm"
6066 msgid "Florianópolis"
6067 msgstr "Флорианополис"
6068 
6069 #: brazil.kgm:100
6070 #, kde-format
6071 msgctxt "brazil.kgm"
6072 msgid "Ceará"
6073 msgstr "Сеара"
6074 
6075 #: brazil.kgm:102
6076 #, kde-format
6077 msgctxt "brazil.kgm"
6078 msgid "Fortaleza"
6079 msgstr "Форталеза"
6080 
6081 #: brazil.kgm:110
6082 #, kde-format
6083 msgctxt "brazil.kgm"
6084 msgid "Goiás"
6085 msgstr "Гояс"
6086 
6087 #: brazil.kgm:112
6088 #, kde-format
6089 msgctxt "brazil.kgm"
6090 msgid "Goiânia"
6091 msgstr "Гояния"
6092 
6093 #: brazil.kgm:120
6094 #, kde-format
6095 msgctxt "brazil.kgm"
6096 msgid "Paraíba"
6097 msgstr "Параиба"
6098 
6099 #: brazil.kgm:122
6100 #, kde-format
6101 msgctxt "brazil.kgm"
6102 msgid "João Pessoa"
6103 msgstr "Жуан-Песоа"
6104 
6105 #: brazil.kgm:130
6106 #, kde-format
6107 msgctxt "brazil.kgm"
6108 msgid "Amapá"
6109 msgstr "Амапа"
6110 
6111 #: brazil.kgm:132
6112 #, kde-format
6113 msgctxt "brazil.kgm"
6114 msgid "Macapá"
6115 msgstr "Макапа"
6116 
6117 #: brazil.kgm:140
6118 #, kde-format
6119 msgctxt "brazil.kgm"
6120 msgid "Alagoas"
6121 msgstr "Алагоас"
6122 
6123 #: brazil.kgm:142
6124 #, kde-format
6125 msgctxt "brazil.kgm"
6126 msgid "Maceió"
6127 msgstr "Масейо"
6128 
6129 #: brazil.kgm:150
6130 #, kde-format
6131 msgctxt "brazil.kgm"
6132 msgid "Amazonas"
6133 msgstr "Амазонас"
6134 
6135 #: brazil.kgm:152
6136 #, kde-format
6137 msgctxt "brazil.kgm"
6138 msgid "Manaus"
6139 msgstr "Манаус"
6140 
6141 #: brazil.kgm:160
6142 #, kde-format
6143 msgctxt "brazil.kgm"
6144 msgid "Rio Grande do Norte"
6145 msgstr "Рио-Гранде-ду-Норте"
6146 
6147 #: brazil.kgm:162
6148 #, kde-format
6149 msgctxt "brazil.kgm"
6150 msgid "Natal"
6151 msgstr "Натал"
6152 
6153 #: brazil.kgm:170
6154 #, kde-format
6155 msgctxt "brazil.kgm"
6156 msgid "Tocantins"
6157 msgstr "Токантинс"
6158 
6159 #: brazil.kgm:171
6160 #, kde-format
6161 msgctxt "brazil.kgm"
6162 msgid "Palmas"
6163 msgstr "Палмас"
6164 
6165 #: brazil.kgm:180
6166 #, kde-format
6167 msgctxt "brazil.kgm"
6168 msgid "Rio Grande do Sul"
6169 msgstr "Рио-Гранде-ду-Сул"
6170 
6171 #: brazil.kgm:182
6172 #, kde-format
6173 msgctxt "brazil.kgm"
6174 msgid "Porto Alegre"
6175 msgstr "Порту-Алегре"
6176 
6177 #: brazil.kgm:190
6178 #, kde-format
6179 msgctxt "brazil.kgm"
6180 msgid "Rondônia"
6181 msgstr "Рондония"
6182 
6183 #: brazil.kgm:192
6184 #, kde-format
6185 msgctxt "brazil.kgm"
6186 msgid "Porto Velho"
6187 msgstr "Порту-Велью"
6188 
6189 #: brazil.kgm:200
6190 #, kde-format
6191 msgctxt "brazil.kgm"
6192 msgid "Pernambuco"
6193 msgstr "Пернамбуку"
6194 
6195 #: brazil.kgm:202
6196 #, kde-format
6197 msgctxt "brazil.kgm"
6198 msgid "Recife"
6199 msgstr "Ресифи"
6200 
6201 #: brazil.kgm:210
6202 #, kde-format
6203 msgctxt "brazil.kgm"
6204 msgid "Acre"
6205 msgstr "Акри"
6206 
6207 #: brazil.kgm:212
6208 #, kde-format
6209 msgctxt "brazil.kgm"
6210 msgid "Rio Branco"
6211 msgstr "Риу-Бранку"
6212 
6213 #: brazil.kgm:220
6214 #, kde-format
6215 msgctxt "brazil.kgm"
6216 msgid "Rio de Janeiro State"
6217 msgstr "Рио-де-Жанейро"
6218 
6219 #: brazil.kgm:223
6220 #, kde-format
6221 msgctxt "brazil.kgm"
6222 msgid "Rio de Janeiro"
6223 msgstr "Рио-де-Жанейро"
6224 
6225 #: brazil.kgm:231
6226 #, kde-format
6227 msgctxt "brazil.kgm"
6228 msgid "Bahia"
6229 msgstr "Баия"
6230 
6231 #: brazil.kgm:233
6232 #, kde-format
6233 msgctxt "brazil.kgm"
6234 msgid "Salvador"
6235 msgstr "Сальвадор"
6236 
6237 #: brazil.kgm:241
6238 #, kde-format
6239 msgctxt "brazil.kgm"
6240 msgid "Maranhão"
6241 msgstr "Мараньян"
6242 
6243 #: brazil.kgm:243
6244 #, kde-format
6245 msgctxt "brazil.kgm"
6246 msgid "São Luís"
6247 msgstr "Сан-Луис"
6248 
6249 #: brazil.kgm:251
6250 #, kde-format
6251 msgctxt "brazil.kgm"
6252 msgid "São Paulo State"
6253 msgstr "Сан-Паулу (штат)"
6254 
6255 #: brazil.kgm:253
6256 #, kde-format
6257 msgctxt "brazil.kgm"
6258 msgid "São Paulo (city)"
6259 msgstr "Сан-Паулу"
6260 
6261 #: brazil.kgm:261
6262 #, kde-format
6263 msgctxt "brazil.kgm"
6264 msgid "Piauí"
6265 msgstr "Пиауи"
6266 
6267 #: brazil.kgm:263
6268 #, kde-format
6269 msgctxt "brazil.kgm"
6270 msgid "Teresina"
6271 msgstr "Терезина"
6272 
6273 #: brazil.kgm:271
6274 #, kde-format
6275 msgctxt "brazil.kgm"
6276 msgid "Espírito Santo"
6277 msgstr "Эспириту-Санту"
6278 
6279 #: brazil.kgm:273
6280 #, kde-format
6281 msgctxt "brazil.kgm"
6282 msgid "Vitória"
6283 msgstr "Витория"
6284 
6285 #: brazil.kgm:281
6286 #, kde-format
6287 msgctxt "brazil.kgm"
6288 msgid "Frontier"
6289 msgstr "Граница"
6290 
6291 #: brazil.kgm:290
6292 #, kde-format
6293 msgctxt "brazil.kgm"
6294 msgid "Out of Bounds"
6295 msgstr "За пределами Бразилии"
6296 
6297 #: bulgaria.kgm:5
6298 #, kde-format
6299 msgctxt "bulgaria.kgm"
6300 msgid "Bulgaria"
6301 msgstr "Болгария"
6302 
6303 #: bulgaria.kgm:6
6304 #, kde-format
6305 msgctxt "bulgaria.kgm"
6306 msgid "Provinces"
6307 msgstr "Области|/|$[store 'областей']"
6308 
6309 #: bulgaria.kgm:9
6310 #, kde-format
6311 msgctxt "bulgaria.kgm"
6312 msgid "Frontier"
6313 msgstr "Граница"
6314 
6315 #: bulgaria.kgm:14
6316 #, kde-format
6317 msgctxt "bulgaria.kgm"
6318 msgid "Water"
6319 msgstr "Вода"
6320 
6321 #: bulgaria.kgm:19
6322 #, kde-format
6323 msgctxt "bulgaria.kgm"
6324 msgid "Not Bulgaria"
6325 msgstr "За пределами Болгарии"
6326 
6327 #: bulgaria.kgm:24
6328 #, kde-format
6329 msgctxt "bulgaria.kgm"
6330 msgid "Blagoevgrad"
6331 msgstr "Благоевградская область"
6332 
6333 #: bulgaria.kgm:29
6334 #, kde-format
6335 msgctxt "bulgaria.kgm"
6336 msgid "Burgas"
6337 msgstr "Бургасская область"
6338 
6339 #: bulgaria.kgm:34
6340 #, kde-format
6341 msgctxt "bulgaria.kgm"
6342 msgid "Dobrich"
6343 msgstr "Добричская область"
6344 
6345 #: bulgaria.kgm:39
6346 #, kde-format
6347 msgctxt "bulgaria.kgm"
6348 msgid "Gabrovo"
6349 msgstr "Габровская область"
6350 
6351 #: bulgaria.kgm:44
6352 #, kde-format
6353 msgctxt "bulgaria.kgm"
6354 msgid "Haskovo"
6355 msgstr "Хасковская область"
6356 
6357 #: bulgaria.kgm:49
6358 #, kde-format
6359 msgctxt "bulgaria.kgm"
6360 msgid "Kardzhali"
6361 msgstr "Кырджалийская область"
6362 
6363 #: bulgaria.kgm:54
6364 #, kde-format
6365 msgctxt "bulgaria.kgm"
6366 msgid "Kyustendil"
6367 msgstr "Кюстендилская область"
6368 
6369 #: bulgaria.kgm:59
6370 #, kde-format
6371 msgctxt "bulgaria.kgm"
6372 msgid "Lovech"
6373 msgstr "Ловечская область"
6374 
6375 #: bulgaria.kgm:64
6376 #, kde-format
6377 msgctxt "bulgaria.kgm"
6378 msgid "Montana"
6379 msgstr "Монтанская область"
6380 
6381 #: bulgaria.kgm:69
6382 #, kde-format
6383 msgctxt "bulgaria.kgm"
6384 msgid "Pazardzhik"
6385 msgstr "Пазарджикская область"
6386 
6387 #: bulgaria.kgm:74
6388 #, kde-format
6389 msgctxt "bulgaria.kgm"
6390 msgid "Pernik"
6391 msgstr "Перникская область"
6392 
6393 #: bulgaria.kgm:79
6394 #, kde-format
6395 msgctxt "bulgaria.kgm"
6396 msgid "Pleven"
6397 msgstr "Плевенская область"
6398 
6399 #: bulgaria.kgm:84
6400 #, kde-format
6401 msgctxt "bulgaria.kgm"
6402 msgid "Plovdiv"
6403 msgstr "Пловдивская область"
6404 
6405 #: bulgaria.kgm:89
6406 #, kde-format
6407 msgctxt "bulgaria.kgm"
6408 msgid "Razgrad"
6409 msgstr "Разградская область"
6410 
6411 #: bulgaria.kgm:94
6412 #, kde-format
6413 msgctxt "bulgaria.kgm"
6414 msgid "Ruse"
6415 msgstr "Русенская область"
6416 
6417 #: bulgaria.kgm:99
6418 #, kde-format
6419 msgctxt "bulgaria.kgm"
6420 msgid "Shumen"
6421 msgstr "Шуменская область"
6422 
6423 #: bulgaria.kgm:104
6424 #, kde-format
6425 msgctxt "bulgaria.kgm"
6426 msgid "Silistra"
6427 msgstr "Силистренская область"
6428 
6429 #: bulgaria.kgm:109
6430 #, kde-format
6431 msgctxt "bulgaria.kgm"
6432 msgid "Sliven"
6433 msgstr "Сливенская область"
6434 
6435 #: bulgaria.kgm:114
6436 #, kde-format
6437 msgctxt "bulgaria.kgm"
6438 msgid "Smolyan"
6439 msgstr "Смолянская область"
6440 
6441 #: bulgaria.kgm:119
6442 #, kde-format
6443 msgctxt "bulgaria.kgm"
6444 msgid "Sofia Province"
6445 msgstr "Софийская область"
6446 
6447 #: bulgaria.kgm:124
6448 #, kde-format
6449 msgctxt "bulgaria.kgm"
6450 msgid "Sofia City"
6451 msgstr "София"
6452 
6453 #: bulgaria.kgm:129
6454 #, kde-format
6455 msgctxt "bulgaria.kgm"
6456 msgid "Stara Zagora"
6457 msgstr "Старозагорская область"
6458 
6459 #: bulgaria.kgm:134
6460 #, kde-format
6461 msgctxt "bulgaria.kgm"
6462 msgid "Targovishte"
6463 msgstr "Тырговиштская область"
6464 
6465 #: bulgaria.kgm:139
6466 #, kde-format
6467 msgctxt "bulgaria.kgm"
6468 msgid "Veliko Tarnovo"
6469 msgstr "Великотырновская область"
6470 
6471 #: bulgaria.kgm:144
6472 #, kde-format
6473 msgctxt "bulgaria.kgm"
6474 msgid "Varna"
6475 msgstr "Варненская область"
6476 
6477 #: bulgaria.kgm:149
6478 #, kde-format
6479 msgctxt "bulgaria.kgm"
6480 msgid "Vidin"
6481 msgstr "Видинская область"
6482 
6483 #: bulgaria.kgm:154
6484 #, kde-format
6485 msgctxt "bulgaria.kgm"
6486 msgid "Vratsa"
6487 msgstr "Врачанская область"
6488 
6489 #: bulgaria.kgm:159
6490 #, kde-format
6491 msgctxt "bulgaria.kgm"
6492 msgid "Yambol"
6493 msgstr "Ямболская область"
6494 
6495 #: burkina_provinces.kgm:5
6496 #, kde-format
6497 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6498 msgid "Burkina Faso (Provinces)"
6499 msgstr "Буркина-Фасо (провинции)"
6500 
6501 #: burkina_provinces.kgm:6
6502 #, kde-format
6503 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6504 msgid "Provinces"
6505 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']"
6506 
6507 #: burkina_provinces.kgm:9
6508 #, kde-format
6509 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6510 msgid "Frontier"
6511 msgstr "Граница"
6512 
6513 #: burkina_provinces.kgm:14
6514 #, kde-format
6515 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6516 msgid "Not Burkina Faso"
6517 msgstr "За пределами Буркина-Фасо"
6518 
6519 #: burkina_provinces.kgm:19
6520 #, kde-format
6521 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6522 msgid "Oudalan"
6523 msgstr "Удалан"
6524 
6525 #: burkina_provinces.kgm:20
6526 #, kde-format
6527 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6528 msgid "Gorom-gorom"
6529 msgstr "Гором-Гором"
6530 
6531 #: burkina_provinces.kgm:24
6532 #, kde-format
6533 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6534 msgid "Soum"
6535 msgstr "Сум"
6536 
6537 #: burkina_provinces.kgm:25
6538 #, kde-format
6539 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6540 msgid "Djibo"
6541 msgstr "Джибо"
6542 
6543 #: burkina_provinces.kgm:29
6544 #, kde-format
6545 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6546 msgid "Séno"
6547 msgstr "Сено"
6548 
6549 #: burkina_provinces.kgm:30
6550 #, kde-format
6551 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6552 msgid "Dori"
6553 msgstr "Дори"
6554 
6555 #: burkina_provinces.kgm:34
6556 #, kde-format
6557 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6558 msgid "Yagha"
6559 msgstr "Яга"
6560 
6561 #: burkina_provinces.kgm:35
6562 #, kde-format
6563 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6564 msgid "Sebba"
6565 msgstr "Себба"
6566 
6567 #: burkina_provinces.kgm:39
6568 #, kde-format
6569 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6570 msgid "Komondjari"
6571 msgstr "Комонджари"
6572 
6573 #: burkina_provinces.kgm:40
6574 #, kde-format
6575 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6576 msgid "Gayéri"
6577 msgstr "Гаери"
6578 
6579 #: burkina_provinces.kgm:44
6580 #, kde-format
6581 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6582 msgid "Gourma"
6583 msgstr "Гурма"
6584 
6585 #: burkina_provinces.kgm:45
6586 #, kde-format
6587 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6588 msgid "Fada N'Gourma"
6589 msgstr "Фада-Нгурма"
6590 
6591 #: burkina_provinces.kgm:49
6592 #, kde-format
6593 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6594 msgid "Tapoa"
6595 msgstr "Тапоа"
6596 
6597 #: burkina_provinces.kgm:50
6598 #, kde-format
6599 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6600 msgid "Diapaga"
6601 msgstr "Диапага"
6602 
6603 #: burkina_provinces.kgm:54
6604 #, kde-format
6605 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6606 msgid "Kompienga"
6607 msgstr "Компьенга"
6608 
6609 #: burkina_provinces.kgm:55
6610 #, kde-format
6611 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6612 msgid "Pama"
6613 msgstr "Пама"
6614 
6615 #: burkina_provinces.kgm:59
6616 #, kde-format
6617 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6618 msgid "Koulpélogo"
6619 msgstr "Кульпелого"
6620 
6621 #: burkina_provinces.kgm:60
6622 #, kde-format
6623 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6624 msgid "Ouargaye"
6625 msgstr "Уарге"
6626 
6627 #: burkina_provinces.kgm:64
6628 #, kde-format
6629 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6630 msgid "Boulgou"
6631 msgstr "Бульгу"
6632 
6633 #: burkina_provinces.kgm:65
6634 #, kde-format
6635 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6636 msgid "Tenkodogo"
6637 msgstr "Тенкодого"
6638 
6639 #: burkina_provinces.kgm:69
6640 #, kde-format
6641 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6642 msgid "Kouritenga"
6643 msgstr "Куритенга"
6644 
6645 #: burkina_provinces.kgm:70
6646 #, kde-format
6647 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6648 msgid "Koupéla"
6649 msgstr "Купела"
6650 
6651 #: burkina_provinces.kgm:74
6652 #, kde-format
6653 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6654 msgid "Namentenga"
6655 msgstr "Наментенга"
6656 
6657 #: burkina_provinces.kgm:75
6658 #, kde-format
6659 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6660 msgid "Boulsa"
6661 msgstr "Булса"
6662 
6663 #: burkina_provinces.kgm:79
6664 #, kde-format
6665 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6666 msgid "Gnagna"
6667 msgstr "Ньянья"
6668 
6669 #: burkina_provinces.kgm:80
6670 #, kde-format
6671 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6672 msgid "Bogandé"
6673 msgstr "Боганде"
6674 
6675 #: burkina_provinces.kgm:84
6676 #, kde-format
6677 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6678 msgid "Ganzourgou"
6679 msgstr "Ганзургу"
6680 
6681 #: burkina_provinces.kgm:85
6682 #, kde-format
6683 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6684 msgid "Zorgho"
6685 msgstr "Зорго"
6686 
6687 #: burkina_provinces.kgm:89
6688 #, kde-format
6689 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6690 msgid "Zoundwéogo"
6691 msgstr "Зундвеого"
6692 
6693 #: burkina_provinces.kgm:90
6694 #, kde-format
6695 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6696 msgid "Manga"
6697 msgstr "Манга"
6698 
6699 #: burkina_provinces.kgm:94
6700 #, kde-format
6701 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6702 msgid "Nahouri"
6703 msgstr "Нахури"
6704 
6705 #: burkina_provinces.kgm:95
6706 #, kde-format
6707 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6708 msgid "Pô"
6709 msgstr "По"
6710 
6711 #: burkina_provinces.kgm:99
6712 #, kde-format
6713 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6714 msgid "Sissili"
6715 msgstr "Сисили"
6716 
6717 #: burkina_provinces.kgm:100
6718 #, kde-format
6719 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6720 msgid "Léo"
6721 msgstr "Лео"
6722 
6723 #: burkina_provinces.kgm:104
6724 #, kde-format
6725 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6726 msgid "Ziro"
6727 msgstr "Зиро"
6728 
6729 #: burkina_provinces.kgm:105
6730 #, kde-format
6731 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6732 msgid "Sapouy"
6733 msgstr "Сапуй"
6734 
6735 #: burkina_provinces.kgm:109
6736 #, kde-format
6737 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6738 msgid "Bazèga"
6739 msgstr "Базега"
6740 
6741 #: burkina_provinces.kgm:110
6742 #, kde-format
6743 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6744 msgid "Kombissiri"
6745 msgstr "Комбисири"
6746 
6747 #: burkina_provinces.kgm:114
6748 #, kde-format
6749 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6750 msgid "Kadiogo"
6751 msgstr "Кадиого"
6752 
6753 #: burkina_provinces.kgm:115
6754 #, kde-format
6755 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6756 msgid "Ouagadougou"
6757 msgstr "Уагадугу"
6758 
6759 #: burkina_provinces.kgm:119
6760 #, kde-format
6761 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6762 msgid "Boulkiemdé"
6763 msgstr "Булькиемде"
6764 
6765 #: burkina_provinces.kgm:120
6766 #, kde-format
6767 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6768 msgid "Koudougou"
6769 msgstr "Кудугу"
6770 
6771 #: burkina_provinces.kgm:124
6772 #, kde-format
6773 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6774 msgid "Oubritenga"
6775 msgstr "Убритенга"
6776 
6777 #: burkina_provinces.kgm:125
6778 #, kde-format
6779 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6780 msgid "Ziniaré"
6781 msgstr "Зиниари"
6782 
6783 #: burkina_provinces.kgm:129
6784 #, kde-format
6785 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6786 msgid "Kourwéogo"
6787 msgstr "Курвеого"
6788 
6789 #: burkina_provinces.kgm:130
6790 #, kde-format
6791 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6792 msgid "Boussé"
6793 msgstr "Буссе"
6794 
6795 #: burkina_provinces.kgm:134
6796 #, kde-format
6797 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6798 msgid "Sanmatenga"
6799 msgstr "Санматенга"
6800 
6801 #: burkina_provinces.kgm:135
6802 #, kde-format
6803 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6804 msgid "Kaya"
6805 msgstr "Кая"
6806 
6807 #: burkina_provinces.kgm:139
6808 #, kde-format
6809 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6810 msgid "Bam"
6811 msgstr "Бам"
6812 
6813 #: burkina_provinces.kgm:140
6814 #, kde-format
6815 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6816 msgid "Kongoussi"
6817 msgstr "Конгуси"
6818 
6819 #: burkina_provinces.kgm:144
6820 #, kde-format
6821 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6822 msgid "Passoré"
6823 msgstr "Пасоре"
6824 
6825 #: burkina_provinces.kgm:145
6826 #, kde-format
6827 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6828 msgid "Yako"
6829 msgstr "Яко"
6830 
6831 #: burkina_provinces.kgm:149
6832 #, kde-format
6833 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6834 msgid "Zondoma"
6835 msgstr "Зондома"
6836 
6837 #: burkina_provinces.kgm:150
6838 #, kde-format
6839 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6840 msgid "Gourcy"
6841 msgstr "Гурси"
6842 
6843 #: burkina_provinces.kgm:154
6844 #, kde-format
6845 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6846 msgid "Yatenga"
6847 msgstr "Ятенга"
6848 
6849 #: burkina_provinces.kgm:155
6850 #, kde-format
6851 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6852 msgid "Ouahigouya"
6853 msgstr "Вахигуя"
6854 
6855 #: burkina_provinces.kgm:159
6856 #, kde-format
6857 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6858 msgid "Sanguié"
6859 msgstr "Сангие"
6860 
6861 #: burkina_provinces.kgm:160
6862 #, kde-format
6863 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6864 msgid "Réo"
6865 msgstr "Рео"
6866 
6867 #: burkina_provinces.kgm:164
6868 #, kde-format
6869 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6870 msgid "Loroum"
6871 msgstr "Лорум"
6872 
6873 #: burkina_provinces.kgm:165
6874 #, kde-format
6875 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6876 msgid "Titao"
6877 msgstr "Титао"
6878 
6879 #: burkina_provinces.kgm:169
6880 #, kde-format
6881 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6882 msgid "Sourou"
6883 msgstr "Суру"
6884 
6885 #: burkina_provinces.kgm:170
6886 #, kde-format
6887 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6888 msgid "Tougan"
6889 msgstr "Туган"
6890 
6891 #: burkina_provinces.kgm:174
6892 #, kde-format
6893 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6894 msgid "Nayala"
6895 msgstr "Наяла"
6896 
6897 #: burkina_provinces.kgm:175
6898 #, kde-format
6899 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6900 msgid "Toma"
6901 msgstr "Тома"
6902 
6903 #: burkina_provinces.kgm:179
6904 #, kde-format
6905 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6906 msgid "Balé"
6907 msgstr "Бале"
6908 
6909 #: burkina_provinces.kgm:180
6910 #, kde-format
6911 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6912 msgid "Boromo"
6913 msgstr "Боромо"
6914 
6915 #: burkina_provinces.kgm:184
6916 #, kde-format
6917 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6918 msgid "Kossi"
6919 msgstr "Коси"
6920 
6921 #: burkina_provinces.kgm:185
6922 #, kde-format
6923 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6924 msgid "Nouna"
6925 msgstr "Нуна"
6926 
6927 #: burkina_provinces.kgm:189
6928 #, kde-format
6929 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6930 msgid "Banwa"
6931 msgstr "Банва"
6932 
6933 #: burkina_provinces.kgm:190
6934 #, kde-format
6935 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6936 msgid "Solenzo"
6937 msgstr "Солензо"
6938 
6939 #: burkina_provinces.kgm:194
6940 #, kde-format
6941 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6942 msgid "Mouhoun"
6943 msgstr "Мухун"
6944 
6945 #: burkina_provinces.kgm:195
6946 #, kde-format
6947 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6948 msgid "Dédougou"
6949 msgstr "Дедугу"
6950 
6951 #: burkina_provinces.kgm:199
6952 #, kde-format
6953 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6954 msgid "Tuy"
6955 msgstr "Туй"
6956 
6957 #: burkina_provinces.kgm:200
6958 #, kde-format
6959 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6960 msgid "Houndé"
6961 msgstr "Унде"
6962 
6963 #: burkina_provinces.kgm:204
6964 #, kde-format
6965 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6966 msgid "Kénédougou"
6967 msgstr "Кенедугу"
6968 
6969 #: burkina_provinces.kgm:205
6970 #, kde-format
6971 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6972 msgid "Orodara"
6973 msgstr "Ородара"
6974 
6975 #: burkina_provinces.kgm:209
6976 #, kde-format
6977 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6978 msgid "Léraba"
6979 msgstr "Лераба"
6980 
6981 #: burkina_provinces.kgm:210
6982 #, kde-format
6983 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6984 msgid "Sindou"
6985 msgstr "Синду"
6986 
6987 #: burkina_provinces.kgm:214
6988 #, kde-format
6989 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6990 msgid "Comoé"
6991 msgstr "Комоэ"
6992 
6993 #: burkina_provinces.kgm:215
6994 #, kde-format
6995 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6996 msgid "Banfora"
6997 msgstr "Банфора"
6998 
6999 #: burkina_provinces.kgm:219
7000 #, kde-format
7001 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7002 msgid "Houet"
7003 msgstr "Уэ"
7004 
7005 #: burkina_provinces.kgm:220
7006 #, kde-format
7007 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7008 msgid "Bobo Dioulasso"
7009 msgstr "Бобо-Диуласо"
7010 
7011 #: burkina_provinces.kgm:224
7012 #, kde-format
7013 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7014 msgid "Ioba"
7015 msgstr "Иоба"
7016 
7017 #: burkina_provinces.kgm:225
7018 #, kde-format
7019 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7020 msgid "Dano"
7021 msgstr "Дано"
7022 
7023 #: burkina_provinces.kgm:229
7024 #, kde-format
7025 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7026 msgid "Bougouriba"
7027 msgstr "Бугуриба"
7028 
7029 #: burkina_provinces.kgm:230
7030 #, kde-format
7031 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7032 msgid "Diébougou"
7033 msgstr "Диэбугу"
7034 
7035 #: burkina_provinces.kgm:234
7036 #, kde-format
7037 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7038 msgid "Poni"
7039 msgstr "Пони"
7040 
7041 #: burkina_provinces.kgm:235
7042 #, kde-format
7043 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7044 msgid "Gaoua"
7045 msgstr "Гауа"
7046 
7047 #: burkina_provinces.kgm:239
7048 #, kde-format
7049 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7050 msgid "Noumbiel"
7051 msgstr "Нумбьель"
7052 
7053 #: burkina_provinces.kgm:240
7054 #, kde-format
7055 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7056 msgid "Batié"
7057 msgstr "Батие"
7058 
7059 #: burkina_regions.kgm:5
7060 #, kde-format
7061 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7062 msgid "Burkina Faso (Regions)"
7063 msgstr "Буркина-Фасо (области)"
7064 
7065 #: burkina_regions.kgm:6
7066 #, kde-format
7067 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7068 msgid "Regions"
7069 msgstr "Области|/|$[store 'областей']"
7070 
7071 #: burkina_regions.kgm:9
7072 #, kde-format
7073 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7074 msgid "Frontier"
7075 msgstr "Граница"
7076 
7077 #: burkina_regions.kgm:14
7078 #, kde-format
7079 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7080 msgid "Not Burkina Faso"
7081 msgstr "За пределами Буркина-Фасо"
7082 
7083 #: burkina_regions.kgm:19
7084 #, kde-format
7085 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7086 msgid "Est"
7087 msgstr "Восточная область"
7088 
7089 #: burkina_regions.kgm:20
7090 #, kde-format
7091 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7092 msgid "Fada N'Gourma"
7093 msgstr "Фада-Нгурма"
7094 
7095 #: burkina_regions.kgm:24
7096 #, kde-format
7097 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7098 msgid "Sahel"
7099 msgstr "Сахель"
7100 
7101 #: burkina_regions.kgm:25
7102 #, kde-format
7103 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7104 msgid "Dori"
7105 msgstr "Дори"
7106 
7107 #: burkina_regions.kgm:29
7108 #, kde-format
7109 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7110 msgid "Centre-Nord"
7111 msgstr "Северо-Центральная область"
7112 
7113 #: burkina_regions.kgm:30
7114 #, kde-format
7115 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7116 msgid "Kaya"
7117 msgstr "Кая"
7118 
7119 #: burkina_regions.kgm:34
7120 #, kde-format
7121 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7122 msgid "Nord"
7123 msgstr "Северная область"
7124 
7125 #: burkina_regions.kgm:35
7126 #, kde-format
7127 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7128 msgid "Ouahigouya"
7129 msgstr "Вахигуя"
7130 
7131 #: burkina_regions.kgm:39
7132 #, kde-format
7133 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7134 msgid "Plateau central"
7135 msgstr "Центральное Плато"
7136 
7137 #: burkina_regions.kgm:40
7138 #, kde-format
7139 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7140 msgid "Ziniaré"
7141 msgstr "Зиниари"
7142 
7143 #: burkina_regions.kgm:44
7144 #, kde-format
7145 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7146 msgid "Centre-Est"
7147 msgstr "Восточно-Центральная область"
7148 
7149 #: burkina_regions.kgm:45
7150 #, kde-format
7151 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7152 msgid "Tenkodogo"
7153 msgstr "Тенкодого"
7154 
7155 #: burkina_regions.kgm:49
7156 #, kde-format
7157 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7158 msgid "Centre-Sud"
7159 msgstr "Юго-Центральная область"
7160 
7161 #: burkina_regions.kgm:50
7162 #, kde-format
7163 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7164 msgid "Manga"
7165 msgstr "Манга"
7166 
7167 #: burkina_regions.kgm:54
7168 #, kde-format
7169 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7170 msgid "Centre"
7171 msgstr "Центральная область"
7172 
7173 #: burkina_regions.kgm:55
7174 #, kde-format
7175 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7176 msgid "Ouagadougou"
7177 msgstr "Уагадугу"
7178 
7179 #: burkina_regions.kgm:59
7180 #, kde-format
7181 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7182 msgid "Centre-Ouest"
7183 msgstr "Западно-Центральная область"
7184 
7185 #: burkina_regions.kgm:60
7186 #, kde-format
7187 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7188 msgid "Koudougou"
7189 msgstr "Кудугу"
7190 
7191 #: burkina_regions.kgm:64
7192 #, kde-format
7193 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7194 msgid "Boucle du Mouhoun"
7195 msgstr "Букль-дю-Мухун"
7196 
7197 #: burkina_regions.kgm:65
7198 #, kde-format
7199 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7200 msgid "Dédougou"
7201 msgstr "Дедугу"
7202 
7203 #: burkina_regions.kgm:69
7204 #, kde-format
7205 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7206 msgid "Hauts-bassins"
7207 msgstr "Верхние Бассейны"
7208 
7209 #: burkina_regions.kgm:70
7210 #, kde-format
7211 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7212 msgid "Bobo Dioulasso"
7213 msgstr "Бобо-Диуласо"
7214 
7215 #: burkina_regions.kgm:74
7216 #, kde-format
7217 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7218 msgid "Cascades"
7219 msgstr "Каскады"
7220 
7221 #: burkina_regions.kgm:75
7222 #, kde-format
7223 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7224 msgid "Banfora"
7225 msgstr "Банфора"
7226 
7227 #: burkina_regions.kgm:79
7228 #, kde-format
7229 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7230 msgid "Sud-Ouest"
7231 msgstr "Юго-Западная область"
7232 
7233 #: burkina_regions.kgm:80
7234 #, kde-format
7235 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7236 msgid "Gaoua"
7237 msgstr "Гауа"
7238 
7239 #: burma.kgm:5
7240 #, kde-format
7241 msgctxt "burma.kgm"
7242 msgid "Myanmar"
7243 msgstr "Мьянма"
7244 
7245 #: burma.kgm:6
7246 #, kde-format
7247 msgctxt "burma.kgm"
7248 msgid "States and divisions"
7249 msgstr "Области и штаты|/|$[store 'областей и штатов']"
7250 
7251 #: burma.kgm:9
7252 #, kde-format
7253 msgctxt "burma.kgm"
7254 msgid "Frontier"
7255 msgstr "Граница"
7256 
7257 #: burma.kgm:14
7258 #, kde-format
7259 msgctxt "burma.kgm"
7260 msgid "Water"
7261 msgstr "Вода"
7262 
7263 #: burma.kgm:19
7264 #, kde-format
7265 msgctxt "burma.kgm"
7266 msgid "Not Myanmar"
7267 msgstr "За пределами Мьянмы"
7268 
7269 #: burma.kgm:24
7270 #, kde-format
7271 msgctxt "burma.kgm"
7272 msgid "Ayeyarwady"
7273 msgstr "Иравади"
7274 
7275 #: burma.kgm:25
7276 #, kde-format
7277 msgctxt "burma.kgm"
7278 msgid "Pathein"
7279 msgstr "Пантейн"
7280 
7281 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30
7282 #, kde-format
7283 msgctxt "burma.kgm"
7284 msgid "Bago"
7285 msgstr "Пегу"
7286 
7287 #: burma.kgm:34
7288 #, kde-format
7289 msgctxt "burma.kgm"
7290 msgid "Magway"
7291 msgstr "Магуэй"
7292 
7293 #: burma.kgm:35
7294 #, kde-format
7295 msgctxt "burma.kgm"
7296 msgid "Magwe"
7297 msgstr "Магуэ"
7298 
7299 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40
7300 #, kde-format
7301 msgctxt "burma.kgm"
7302 msgid "Mandalay"
7303 msgstr "Мандалай"
7304 
7305 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45
7306 #, kde-format
7307 msgctxt "burma.kgm"
7308 msgid "Sagaing"
7309 msgstr "Сакайн"
7310 
7311 #: burma.kgm:49
7312 #, kde-format
7313 msgctxt "burma.kgm"
7314 msgid "Tanintharyi"
7315 msgstr "Танинтайи"
7316 
7317 #: burma.kgm:50
7318 #, kde-format
7319 msgctxt "burma.kgm"
7320 msgid "Dawei"
7321 msgstr "Тавой"
7322 
7323 #: burma.kgm:54
7324 #, kde-format
7325 msgctxt "burma.kgm"
7326 msgid "Yangon"
7327 msgstr "Янгон"
7328 
7329 #: burma.kgm:55
7330 #, kde-format
7331 msgctxt "burma.kgm"
7332 msgid "Yangon (former Rangoon)"
7333 msgstr "Янгон (ранее Рангун)"
7334 
7335 #: burma.kgm:59
7336 #, kde-format
7337 msgctxt "burma.kgm"
7338 msgid "Chin"
7339 msgstr "Чин"
7340 
7341 #: burma.kgm:60
7342 #, kde-format
7343 msgctxt "burma.kgm"
7344 msgid "Hakha"
7345 msgstr "Хакха"
7346 
7347 #: burma.kgm:64
7348 #, kde-format
7349 msgctxt "burma.kgm"
7350 msgid "Kachin"
7351 msgstr "Качин"
7352 
7353 #: burma.kgm:65
7354 #, kde-format
7355 msgctxt "burma.kgm"
7356 msgid "Myitkyina"
7357 msgstr "Мьичина"
7358 
7359 #: burma.kgm:69
7360 #, kde-format
7361 msgctxt "burma.kgm"
7362 msgid "Kayin"
7363 msgstr "Кайин"
7364 
7365 #: burma.kgm:70
7366 #, kde-format
7367 msgctxt "burma.kgm"
7368 msgid "Hpa-an"
7369 msgstr "Паан"
7370 
7371 #: burma.kgm:74
7372 #, kde-format
7373 msgctxt "burma.kgm"
7374 msgid "Kayah"
7375 msgstr "Кайя"
7376 
7377 #: burma.kgm:75
7378 #, kde-format
7379 msgctxt "burma.kgm"
7380 msgid "Loikaw"
7381 msgstr "Лойко"
7382 
7383 #: burma.kgm:79
7384 #, kde-format
7385 msgctxt "burma.kgm"
7386 msgid "Mon"
7387 msgstr "Мон"
7388 
7389 #: burma.kgm:80
7390 #, kde-format
7391 msgctxt "burma.kgm"
7392 msgid "Mawlamyine"
7393 msgstr "Моулмейн"
7394 
7395 #: burma.kgm:84
7396 #, kde-format
7397 msgctxt "burma.kgm"
7398 msgid "Rakhine"
7399 msgstr "Ракхайн"
7400 
7401 #: burma.kgm:85
7402 #, kde-format
7403 msgctxt "burma.kgm"
7404 msgid "Sittwe"
7405 msgstr "Ситтуэй"
7406 
7407 #: burma.kgm:89
7408 #, kde-format
7409 msgctxt "burma.kgm"
7410 msgid "Shan"
7411 msgstr "Шан"
7412 
7413 #: burma.kgm:90
7414 #, kde-format
7415 msgctxt "burma.kgm"
7416 msgid "Taunggyi"
7417 msgstr "Таунджи"
7418 
7419 # "*-et-*" -- "*-и-*" (в соответствии со значением) --aspotashev
7420 #: cameroon_departments.kgm:5
7421 #, kde-format
7422 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7423 msgid "Cameroon (Departments)"
7424 msgstr "Камерун (департаменты)"
7425 
7426 #: cameroon_departments.kgm:6
7427 #, kde-format
7428 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7429 msgid "Departments"
7430 msgstr "Департаменты|/|$[store 'департаментов']"
7431 
7432 #: cameroon_departments.kgm:9
7433 #, kde-format
7434 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7435 msgid "Frontier"
7436 msgstr "Граница"
7437 
7438 #: cameroon_departments.kgm:14
7439 #, kde-format
7440 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7441 msgid "Water"
7442 msgstr "Вода"
7443 
7444 #: cameroon_departments.kgm:19
7445 #, kde-format
7446 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7447 msgid "Not Cameroon (Departments)"
7448 msgstr "За пределами Камеруна"
7449 
7450 #: cameroon_departments.kgm:24
7451 #, kde-format
7452 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7453 msgid "Djérem"
7454 msgstr "Джерем"
7455 
7456 #: cameroon_departments.kgm:25
7457 #, kde-format
7458 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7459 msgid "Tibati"
7460 msgstr "Тибати"
7461 
7462 #: cameroon_departments.kgm:29
7463 #, kde-format
7464 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7465 msgid "Faro-et-Déo"
7466 msgstr "Фаро-и-Део"
7467 
7468 #: cameroon_departments.kgm:30
7469 #, kde-format
7470 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7471 msgid "Tignère"
7472 msgstr "Тиньер"
7473 
7474 #: cameroon_departments.kgm:34
7475 #, kde-format
7476 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7477 msgid "Mayo-Banyo"
7478 msgstr "Майо-Баньо"
7479 
7480 #: cameroon_departments.kgm:35
7481 #, kde-format
7482 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7483 msgid "Banyo"
7484 msgstr "Баньо"
7485 
7486 #: cameroon_departments.kgm:39
7487 #, kde-format
7488 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7489 msgid "Mbéré"
7490 msgstr "Мбере"
7491 
7492 #: cameroon_departments.kgm:40
7493 #, kde-format
7494 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7495 msgid "Meiganga"
7496 msgstr "Мейганга"
7497 
7498 #: cameroon_departments.kgm:44
7499 #, kde-format
7500 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7501 msgid "Vina"
7502 msgstr "Вина"
7503 
7504 #: cameroon_departments.kgm:45
7505 #, kde-format
7506 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7507 msgid "Ngaoundéré"
7508 msgstr "Нгаундере"
7509 
7510 #: cameroon_departments.kgm:49
7511 #, kde-format
7512 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7513 msgid "Haute-Sanaga"
7514 msgstr "От-Санага"
7515 
7516 #: cameroon_departments.kgm:50
7517 #, kde-format
7518 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7519 msgid "Nanga-Eboko"
7520 msgstr "Нанга-Эбоко"
7521 
7522 #: cameroon_departments.kgm:54
7523 #, kde-format
7524 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7525 msgid "Lekié"
7526 msgstr "Лекье"
7527 
7528 #: cameroon_departments.kgm:55
7529 #, kde-format
7530 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7531 msgid "Monatele"
7532 msgstr "Монатель"
7533 
7534 #: cameroon_departments.kgm:59
7535 #, kde-format
7536 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7537 msgid "Mbam-et-Inoubou"
7538 msgstr "Мбам-и-Инубу"
7539 
7540 #: cameroon_departments.kgm:60
7541 #, kde-format
7542 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7543 msgid "Bafia"
7544 msgstr "Бафия"
7545 
7546 #: cameroon_departments.kgm:64
7547 #, kde-format
7548 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7549 msgid "Mbam-et-Kim"
7550 msgstr "Мбам-и-Ким"
7551 
7552 #: cameroon_departments.kgm:65
7553 #, kde-format
7554 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7555 msgid "Ntui"
7556 msgstr "Нтуи"
7557 
7558 #: cameroon_departments.kgm:69
7559 #, kde-format
7560 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7561 msgid "Méfou-et-Afamba"
7562 msgstr "Мефу-и-Афамба"
7563 
7564 #: cameroon_departments.kgm:70
7565 #, kde-format
7566 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7567 msgid "Mfou"
7568 msgstr "Мфу"
7569 
7570 #: cameroon_departments.kgm:74
7571 #, kde-format
7572 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7573 msgid "Méfou-et-Akono"
7574 msgstr "Мефу-и-Аконо"
7575 
7576 #: cameroon_departments.kgm:75
7577 #, kde-format
7578 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7579 msgid "Ngoumou"
7580 msgstr "Нгуму"
7581 
7582 #: cameroon_departments.kgm:79
7583 #, kde-format
7584 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7585 msgid "Mfoundi"
7586 msgstr "Мфунди"
7587 
7588 #: cameroon_departments.kgm:80
7589 #, kde-format
7590 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7591 msgid "Yaoundé"
7592 msgstr "Яунде"
7593 
7594 #: cameroon_departments.kgm:84
7595 #, kde-format
7596 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7597 msgid "Nyong-et-Kellé"
7598 msgstr "Ньонг-и-Келле"
7599 
7600 #: cameroon_departments.kgm:85
7601 #, kde-format
7602 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7603 msgid "Éséka"
7604 msgstr "Эсека"
7605 
7606 #: cameroon_departments.kgm:89
7607 #, kde-format
7608 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7609 msgid "Nyong-et-Mfoumou"
7610 msgstr "Ньонг-и-Мфуму"
7611 
7612 #: cameroon_departments.kgm:90
7613 #, kde-format
7614 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7615 msgid "Akonolinga"
7616 msgstr "Аконолинга"
7617 
7618 #: cameroon_departments.kgm:94
7619 #, kde-format
7620 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7621 msgid "Nyong-et-So'o"
7622 msgstr "Ньонг-и-Соо"
7623 
7624 #: cameroon_departments.kgm:95
7625 #, kde-format
7626 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7627 msgid "Mbalmayo"
7628 msgstr "Мбальмайо"
7629 
7630 #: cameroon_departments.kgm:99
7631 #, kde-format
7632 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7633 msgid "Boumba-et-Ngoko"
7634 msgstr "Боумба-и-Нгоко"
7635 
7636 #: cameroon_departments.kgm:100
7637 #, kde-format
7638 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7639 msgid "Yokadouma"
7640 msgstr "Йокадума"
7641 
7642 #: cameroon_departments.kgm:104
7643 #, kde-format
7644 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7645 msgid "Haut-Nyong"
7646 msgstr "О-Ньонг"
7647 
7648 #: cameroon_departments.kgm:105
7649 #, kde-format
7650 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7651 msgid "Abong-Mbang"
7652 msgstr "Абонг-Мбанг"
7653 
7654 #: cameroon_departments.kgm:109
7655 #, kde-format
7656 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7657 msgid "Kadey"
7658 msgstr "Кадей"
7659 
7660 #: cameroon_departments.kgm:110
7661 #, kde-format
7662 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7663 msgid "Batouri"
7664 msgstr "Батури"
7665 
7666 #: cameroon_departments.kgm:114
7667 #, kde-format
7668 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7669 msgid "Lom-et-Djérem"
7670 msgstr "Лом-и-Джерем"
7671 
7672 #: cameroon_departments.kgm:115
7673 #, kde-format
7674 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7675 msgid "Bertoua"
7676 msgstr "Бертуа"
7677 
7678 #: cameroon_departments.kgm:119
7679 #, kde-format
7680 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7681 msgid "Diamaré"
7682 msgstr "Диамаре"
7683 
7684 #: cameroon_departments.kgm:120
7685 #, kde-format
7686 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7687 msgid "Maroua"
7688 msgstr "Маруа"
7689 
7690 #: cameroon_departments.kgm:124
7691 #, kde-format
7692 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7693 msgid "Logone-et-Chari"
7694 msgstr "Логоне и Шари"
7695 
7696 #: cameroon_departments.kgm:125
7697 #, kde-format
7698 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7699 msgid "Kousséri"
7700 msgstr "Кусери"
7701 
7702 #: cameroon_departments.kgm:129
7703 #, kde-format
7704 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7705 msgid "Mayo-Danay"
7706 msgstr "Майо-Данай"
7707 
7708 #: cameroon_departments.kgm:130
7709 #, kde-format
7710 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7711 msgid "Yagoua"
7712 msgstr "Ягуа"
7713 
7714 #: cameroon_departments.kgm:134
7715 #, kde-format
7716 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7717 msgid "Mayo-Kani"
7718 msgstr "Майо-Кани"
7719 
7720 #: cameroon_departments.kgm:135
7721 #, kde-format
7722 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7723 msgid "Kaélé"
7724 msgstr "Каэле"
7725 
7726 #: cameroon_departments.kgm:139
7727 #, kde-format
7728 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7729 msgid "Mayo-Sava"
7730 msgstr "Майо-Сава"
7731 
7732 #: cameroon_departments.kgm:140
7733 #, kde-format
7734 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7735 msgid "Mora"
7736 msgstr "Мора"
7737 
7738 #: cameroon_departments.kgm:144
7739 #, kde-format
7740 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7741 msgid "Mayo-Tsanaga"
7742 msgstr "Майо-Цанага"
7743 
7744 #: cameroon_departments.kgm:145
7745 #, kde-format
7746 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7747 msgid "Mokolo"
7748 msgstr "Моколо"
7749 
7750 #: cameroon_departments.kgm:149
7751 #, kde-format
7752 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7753 msgid "Moungo"
7754 msgstr "Мунго"
7755 
7756 #: cameroon_departments.kgm:150
7757 #, kde-format
7758 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7759 msgid "Nkongsamba"
7760 msgstr "Нконгсамба"
7761 
7762 #: cameroon_departments.kgm:154
7763 #, kde-format
7764 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7765 msgid "Nkam"
7766 msgstr "Нкам"
7767 
7768 #: cameroon_departments.kgm:155
7769 #, kde-format
7770 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7771 msgid "Yabassi"
7772 msgstr "Ябаси"
7773 
7774 #: cameroon_departments.kgm:159
7775 #, kde-format
7776 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7777 msgid "Sanaga-Maritime"
7778 msgstr "Санага-Маритим"
7779 
7780 #: cameroon_departments.kgm:160
7781 #, kde-format
7782 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7783 msgid "Édéa"
7784 msgstr "Эдеа"
7785 
7786 #: cameroon_departments.kgm:164
7787 #, kde-format
7788 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7789 msgid "Wouri"
7790 msgstr "Вури"
7791 
7792 #: cameroon_departments.kgm:165
7793 #, kde-format
7794 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7795 msgid "Douala"
7796 msgstr "Дуала"
7797 
7798 #: cameroon_departments.kgm:169
7799 #, kde-format
7800 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7801 msgid "Bénoué"
7802 msgstr "Бенуэ"
7803 
7804 #: cameroon_departments.kgm:170
7805 #, kde-format
7806 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7807 msgid "Garoua"
7808 msgstr "Гаруа"
7809 
7810 #: cameroon_departments.kgm:174
7811 #, kde-format
7812 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7813 msgid "Faro"
7814 msgstr "Фаро"
7815 
7816 #: cameroon_departments.kgm:175
7817 #, kde-format
7818 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7819 msgid "Poli"
7820 msgstr "Поли"
7821 
7822 #: cameroon_departments.kgm:179
7823 #, kde-format
7824 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7825 msgid "Mayo-Louti"
7826 msgstr "Майо-Лути"
7827 
7828 #: cameroon_departments.kgm:180
7829 #, kde-format
7830 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7831 msgid "Guider"
7832 msgstr "Гидер"
7833 
7834 #: cameroon_departments.kgm:184
7835 #, kde-format
7836 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7837 msgid "Mayo-Rey"
7838 msgstr "Майо-Рей"
7839 
7840 #: cameroon_departments.kgm:185
7841 #, kde-format
7842 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7843 msgid "Tchollire"
7844 msgstr "Тшоллире"
7845 
7846 #: cameroon_departments.kgm:189
7847 #, kde-format
7848 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7849 msgid "Boyo"
7850 msgstr "Бойо"
7851 
7852 #: cameroon_departments.kgm:190
7853 #, kde-format
7854 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7855 msgid "Fundong"
7856 msgstr "Фундонг"
7857 
7858 #: cameroon_departments.kgm:194
7859 #, kde-format
7860 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7861 msgid "Bui"
7862 msgstr "Буи"
7863 
7864 #: cameroon_departments.kgm:195
7865 #, kde-format
7866 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7867 msgid "Kumbo"
7868 msgstr "Кумбо"
7869 
7870 #: cameroon_departments.kgm:199
7871 #, kde-format
7872 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7873 msgid "Donga-Mantung"
7874 msgstr "Донга-Мантунг"
7875 
7876 #: cameroon_departments.kgm:200
7877 #, kde-format
7878 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7879 msgid "Nkambé"
7880 msgstr "Нкамбе"
7881 
7882 #: cameroon_departments.kgm:204
7883 #, kde-format
7884 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7885 msgid "Menchum"
7886 msgstr "Менчум"
7887 
7888 #: cameroon_departments.kgm:205
7889 #, kde-format
7890 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7891 msgid "Wum"
7892 msgstr "Вум"
7893 
7894 #: cameroon_departments.kgm:209
7895 #, kde-format
7896 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7897 msgid "Mezam"
7898 msgstr "Мезам"
7899 
7900 #: cameroon_departments.kgm:210
7901 #, kde-format
7902 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7903 msgid "Bamenda"
7904 msgstr "Баменда"
7905 
7906 #: cameroon_departments.kgm:214
7907 #, kde-format
7908 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7909 msgid "Momo"
7910 msgstr "Момо"
7911 
7912 #: cameroon_departments.kgm:215
7913 #, kde-format
7914 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7915 msgid "Mbengwi"
7916 msgstr "Мбенгви"
7917 
7918 #: cameroon_departments.kgm:219
7919 #, kde-format
7920 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7921 msgid "Ngo-Ketunjia"
7922 msgstr "Нго-Кетунджиа"
7923 
7924 #: cameroon_departments.kgm:220
7925 #, kde-format
7926 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7927 msgid "Ndop"
7928 msgstr "Ндоп"
7929 
7930 #: cameroon_departments.kgm:224
7931 #, kde-format
7932 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7933 msgid "Bamboutos"
7934 msgstr "Бамбуто"
7935 
7936 #: cameroon_departments.kgm:225
7937 #, kde-format
7938 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7939 msgid "Mbouda"
7940 msgstr "Мбуда"
7941 
7942 #: cameroon_departments.kgm:229
7943 #, kde-format
7944 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7945 msgid "Haut-Nkam"
7946 msgstr "О-Нкам"
7947 
7948 #: cameroon_departments.kgm:230
7949 #, kde-format
7950 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7951 msgid "Bafang"
7952 msgstr "Бафанг"
7953 
7954 #: cameroon_departments.kgm:234
7955 #, kde-format
7956 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7957 msgid "Hauts-Plateaux"
7958 msgstr "О-Плато"
7959 
7960 #: cameroon_departments.kgm:235
7961 #, kde-format
7962 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7963 msgid "Baham"
7964 msgstr "Бахам"
7965 
7966 #: cameroon_departments.kgm:239
7967 #, kde-format
7968 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7969 msgid "Koung-Khi"
7970 msgstr "Кунг-Кхи"
7971 
7972 #: cameroon_departments.kgm:240
7973 #, kde-format
7974 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7975 msgid "Bandjoun"
7976 msgstr "Банджун"
7977 
7978 #: cameroon_departments.kgm:244
7979 #, kde-format
7980 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7981 msgid "Menoua"
7982 msgstr "Менуа"
7983 
7984 #: cameroon_departments.kgm:245
7985 #, kde-format
7986 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7987 msgid "Dschang"
7988 msgstr "Дшанг"
7989 
7990 #: cameroon_departments.kgm:249
7991 #, kde-format
7992 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7993 msgid "Mifi"
7994 msgstr "Мифи"
7995 
7996 #: cameroon_departments.kgm:250
7997 #, kde-format
7998 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7999 msgid "Bafoussam"
8000 msgstr "Бафусам"
8001 
8002 #: cameroon_departments.kgm:254
8003 #, kde-format
8004 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8005 msgid "Ndé"
8006 msgstr "Нде"
8007 
8008 #: cameroon_departments.kgm:255
8009 #, kde-format
8010 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8011 msgid "Bangangté"
8012 msgstr "Бангангте"
8013 
8014 #: cameroon_departments.kgm:259
8015 #, kde-format
8016 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8017 msgid "Noun"
8018 msgstr "Нун"
8019 
8020 #: cameroon_departments.kgm:260
8021 #, kde-format
8022 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8023 msgid "Foumban"
8024 msgstr "Фумбан"
8025 
8026 #: cameroon_departments.kgm:264
8027 #, kde-format
8028 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8029 msgid "Dja-et-Lobo"
8030 msgstr "Джа-и-Лобо"
8031 
8032 #: cameroon_departments.kgm:265
8033 #, kde-format
8034 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8035 msgid "Sangmélima"
8036 msgstr "Сангмелима"
8037 
8038 #: cameroon_departments.kgm:269
8039 #, kde-format
8040 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8041 msgid "Mvila"
8042 msgstr "Мвила"
8043 
8044 #: cameroon_departments.kgm:270
8045 #, kde-format
8046 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8047 msgid "Ebolowa"
8048 msgstr "Эболова"
8049 
8050 #: cameroon_departments.kgm:274
8051 #, kde-format
8052 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8053 msgid "Océan"
8054 msgstr "Осеан"
8055 
8056 #: cameroon_departments.kgm:275
8057 #, kde-format
8058 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8059 msgid "Kribi"
8060 msgstr "Криби"
8061 
8062 #: cameroon_departments.kgm:279
8063 #, kde-format
8064 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8065 msgid "Vallée-du-Ntem"
8066 msgstr "Валле-дю-Нтем"
8067 
8068 #: cameroon_departments.kgm:280
8069 #, kde-format
8070 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8071 msgid "Ambam"
8072 msgstr "Амбам"
8073 
8074 #: cameroon_departments.kgm:284
8075 #, kde-format
8076 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8077 msgid "Fako"
8078 msgstr "Фако"
8079 
8080 #: cameroon_departments.kgm:285
8081 #, kde-format
8082 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8083 msgid "Limbé"
8084 msgstr "Лимбе"
8085 
8086 #: cameroon_departments.kgm:289
8087 #, kde-format
8088 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8089 msgid "Koupé-Manengouba"
8090 msgstr "Купе-Маненгуба"
8091 
8092 #: cameroon_departments.kgm:290
8093 #, kde-format
8094 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8095 msgid "Bangem"
8096 msgstr "Бангем"
8097 
8098 #: cameroon_departments.kgm:294
8099 #, kde-format
8100 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8101 msgid "Lebialem"
8102 msgstr "Лебьялем"
8103 
8104 #: cameroon_departments.kgm:295
8105 #, kde-format
8106 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8107 msgid "Menji"
8108 msgstr "Менжи"
8109 
8110 #: cameroon_departments.kgm:299
8111 #, kde-format
8112 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8113 msgid "Manyu"
8114 msgstr "Манью"
8115 
8116 #: cameroon_departments.kgm:300
8117 #, kde-format
8118 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8119 msgid "Mamfé"
8120 msgstr "Мамфе"
8121 
8122 #: cameroon_departments.kgm:304
8123 #, kde-format
8124 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8125 msgid "Meme"
8126 msgstr "Меме"
8127 
8128 #: cameroon_departments.kgm:305
8129 #, kde-format
8130 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8131 msgid "Kumba"
8132 msgstr "Кумба"
8133 
8134 #: cameroon_departments.kgm:309
8135 #, kde-format
8136 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8137 msgid "Ndian"
8138 msgstr "Ндиан"
8139 
8140 #: cameroon_departments.kgm:310
8141 #, kde-format
8142 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8143 msgid "Mundemba"
8144 msgstr "Мундемба"
8145 
8146 #: cameroon_provinces.kgm:5
8147 #, kde-format
8148 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8149 msgid "Cameroon (Provinces)"
8150 msgstr "Камерун (регионы)"
8151 
8152 #: cameroon_provinces.kgm:6
8153 #, kde-format
8154 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8155 msgid "Provinces"
8156 msgstr "Регионы|/|$[store 'регионов']"
8157 
8158 #: cameroon_provinces.kgm:9
8159 #, kde-format
8160 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8161 msgid "Frontier"
8162 msgstr "Граница"
8163 
8164 #: cameroon_provinces.kgm:14
8165 #, kde-format
8166 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8167 msgid "Water"
8168 msgstr "Вода"
8169 
8170 #: cameroon_provinces.kgm:19
8171 #, kde-format
8172 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8173 msgid "Not Cameroon (Provinces)"
8174 msgstr "За пределами Камеруна"
8175 
8176 #: cameroon_provinces.kgm:24
8177 #, kde-format
8178 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8179 msgid "Adamawa"
8180 msgstr "Адамава"
8181 
8182 #: cameroon_provinces.kgm:25
8183 #, kde-format
8184 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8185 msgid "Ngaoundéré"
8186 msgstr "Нгаундере"
8187 
8188 #: cameroon_provinces.kgm:29
8189 #, kde-format
8190 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8191 msgid "Centre"
8192 msgstr "Центральный регион"
8193 
8194 #: cameroon_provinces.kgm:30
8195 #, kde-format
8196 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8197 msgid "Yaoundé"
8198 msgstr "Яунде"
8199 
8200 #: cameroon_provinces.kgm:34
8201 #, kde-format
8202 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8203 msgid "East"
8204 msgstr "Восточный регион"
8205 
8206 #: cameroon_provinces.kgm:35
8207 #, kde-format
8208 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8209 msgid "Bertoua"
8210 msgstr "Бертуа"
8211 
8212 #: cameroon_provinces.kgm:39
8213 #, kde-format
8214 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8215 msgid "Far North"
8216 msgstr "Крайнесеверный регион"
8217 
8218 #: cameroon_provinces.kgm:40
8219 #, kde-format
8220 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8221 msgid "Maroua"
8222 msgstr "Маруа"
8223 
8224 #: cameroon_provinces.kgm:44
8225 #, kde-format
8226 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8227 msgid "Littoral"
8228 msgstr "Литторал"
8229 
8230 #: cameroon_provinces.kgm:45
8231 #, kde-format
8232 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8233 msgid "Douala"
8234 msgstr "Дуала"
8235 
8236 #: cameroon_provinces.kgm:49
8237 #, kde-format
8238 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8239 msgid "North"
8240 msgstr "Северный регион"
8241 
8242 #: cameroon_provinces.kgm:50
8243 #, kde-format
8244 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8245 msgid "Garoua"
8246 msgstr "Гаруа"
8247 
8248 #: cameroon_provinces.kgm:54
8249 #, kde-format
8250 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8251 msgid "Northwest"
8252 msgstr "Северо-Западный регион"
8253 
8254 #: cameroon_provinces.kgm:55
8255 #, kde-format
8256 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8257 msgid "Bamenda"
8258 msgstr "Баменда"
8259 
8260 #: cameroon_provinces.kgm:59
8261 #, kde-format
8262 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8263 msgid "South"
8264 msgstr "Южный регион"
8265 
8266 #: cameroon_provinces.kgm:60
8267 #, kde-format
8268 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8269 msgid "Ebolowa"
8270 msgstr "Эболова"
8271 
8272 #: cameroon_provinces.kgm:64
8273 #, kde-format
8274 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8275 msgid "Southwest"
8276 msgstr "Юго-Западный регион"
8277 
8278 #: cameroon_provinces.kgm:65
8279 #, kde-format
8280 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8281 msgid "Buea"
8282 msgstr "Буэа"
8283 
8284 #: cameroon_provinces.kgm:69
8285 #, kde-format
8286 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8287 msgid "West"
8288 msgstr "Западный регион"
8289 
8290 #: cameroon_provinces.kgm:70
8291 #, kde-format
8292 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8293 msgid "Bafoussam"
8294 msgstr "Бафусам"
8295 
8296 #: canada.kgm:5
8297 #, kde-format
8298 msgctxt "canada.kgm"
8299 msgid "Canada"
8300 msgstr "Канада"
8301 
8302 # Можно и "провинции", но "штаты" короче, и так почему-то чаще говорят. --aspotashev
8303 #: canada.kgm:6
8304 #, kde-format
8305 msgctxt "canada.kgm"
8306 msgid "Provinces and Territories"
8307 msgstr "Штаты и территории|/|$[store 'штатов и территорий']"
8308 
8309 #: canada.kgm:9
8310 #, kde-format
8311 msgctxt "canada.kgm"
8312 msgid "Out of Bounds"
8313 msgstr "За пределами Канады"
8314 
8315 #: canada.kgm:18
8316 #, kde-format
8317 msgctxt "canada.kgm"
8318 msgid "Frontier"
8319 msgstr "Граница"
8320 
8321 #: canada.kgm:27
8322 #, kde-format
8323 msgctxt "canada.kgm"
8324 msgid "Prince Edward Island"
8325 msgstr "Остров Принца Эдуарда"
8326 
8327 #: canada.kgm:28
8328 #, kde-format
8329 msgctxt "canada.kgm"
8330 msgid "Charlottetown"
8331 msgstr "Шарлоттаун"
8332 
8333 #: canada.kgm:37
8334 #, kde-format
8335 msgctxt "canada.kgm"
8336 msgid "British Columbia"
8337 msgstr "Британская Колумбия"
8338 
8339 #: canada.kgm:38
8340 #, kde-format
8341 msgctxt "canada.kgm"
8342 msgid "Victoria"
8343 msgstr "Виктория"
8344 
8345 #: canada.kgm:47
8346 #, kde-format
8347 msgctxt "canada.kgm"
8348 msgid "Ontario"
8349 msgstr "Онтарио"
8350 
8351 #: canada.kgm:48
8352 #, kde-format
8353 msgctxt "canada.kgm"
8354 msgid "Toronto"
8355 msgstr "Торонто"
8356 
8357 #: canada.kgm:57
8358 #, kde-format
8359 msgctxt "canada.kgm"
8360 msgid "Newfoundland"
8361 msgstr "Ньюфаундленд"
8362 
8363 #: canada.kgm:58
8364 #, kde-format
8365 msgctxt "canada.kgm"
8366 msgid "St John's"
8367 msgstr "Сент-Джонс"
8368 
8369 #: canada.kgm:67
8370 #, kde-format
8371 msgctxt "canada.kgm"
8372 msgid "Nunavut"
8373 msgstr "Нунавут"
8374 
8375 #: canada.kgm:68
8376 #, kde-format
8377 msgctxt "canada.kgm"
8378 msgid "Iqaluit"
8379 msgstr "Икалуит"
8380 
8381 #: canada.kgm:77
8382 #, kde-format
8383 msgctxt "canada.kgm"
8384 msgid "Alberta"
8385 msgstr "Альберта"
8386 
8387 #: canada.kgm:78
8388 #, kde-format
8389 msgctxt "canada.kgm"
8390 msgid "Edmonton"
8391 msgstr "Эдмонтон"
8392 
8393 #: canada.kgm:87
8394 #, kde-format
8395 msgctxt "canada.kgm"
8396 msgid "North West Territories"
8397 msgstr "Северо-западные территории"
8398 
8399 #: canada.kgm:88
8400 #, kde-format
8401 msgctxt "canada.kgm"
8402 msgid "Yellowknife"
8403 msgstr "Йеллоунайф"
8404 
8405 #: canada.kgm:97
8406 #, kde-format
8407 msgctxt "canada.kgm"
8408 msgid "Quebec"
8409 msgstr "Квебек"
8410 
8411 #: canada.kgm:98
8412 #, kde-format
8413 msgctxt "canada.kgm"
8414 msgid "Quebec City"
8415 msgstr "Квебек"
8416 
8417 #: canada.kgm:107
8418 #, kde-format
8419 msgctxt "canada.kgm"
8420 msgid "New Brunswick"
8421 msgstr "Нью-Брансуик"
8422 
8423 #: canada.kgm:108
8424 #, kde-format
8425 msgctxt "canada.kgm"
8426 msgid "Fredericton"
8427 msgstr "Фредериктон"
8428 
8429 #: canada.kgm:117
8430 #, kde-format
8431 msgctxt "canada.kgm"
8432 msgid "Manitoba"
8433 msgstr "Манитоба"
8434 
8435 #: canada.kgm:118
8436 #, kde-format
8437 msgctxt "canada.kgm"
8438 msgid "Winnipeg"
8439 msgstr "Виннипег"
8440 
8441 #: canada.kgm:127
8442 #, kde-format
8443 msgctxt "canada.kgm"
8444 msgid "Nova Scotia"
8445 msgstr "Новая Шотландия"
8446 
8447 #: canada.kgm:128
8448 #, kde-format
8449 msgctxt "canada.kgm"
8450 msgid "Halifax"
8451 msgstr "Галифакс"
8452 
8453 #: canada.kgm:137
8454 #, kde-format
8455 msgctxt "canada.kgm"
8456 msgid "Yukon Territory"
8457 msgstr "Юкон"
8458 
8459 #: canada.kgm:138
8460 #, kde-format
8461 msgctxt "canada.kgm"
8462 msgid "Whitehorse"
8463 msgstr "Уайтхорс"
8464 
8465 #: canada.kgm:147
8466 #, kde-format
8467 msgctxt "canada.kgm"
8468 msgid "Saskatchewan"
8469 msgstr "Саскачеван"
8470 
8471 #: canada.kgm:148
8472 #, kde-format
8473 msgctxt "canada.kgm"
8474 msgid "Regina"
8475 msgstr "Реджайна"
8476 
8477 #: capitaldivisionasker.cpp:31
8478 #, kde-format
8479 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name"
8480 msgid "%1"
8481 msgstr "%1"
8482 
8483 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35
8484 #: capitaldivisionasker.cpp:50
8485 #, kde-format
8486 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..."
8487 msgid "%1"
8488 msgstr "%1"
8489 
8490 #: caribbean.kgm:5
8491 #, kde-format
8492 msgctxt "caribbean.kgm"
8493 msgid "Caribbean"
8494 msgstr "Карибские острова"
8495 
8496 #: caribbean.kgm:6
8497 #, kde-format
8498 msgctxt "caribbean.kgm"
8499 msgid "Countries"
8500 msgstr "Страны|/|$[store 'стран']"
8501 
8502 #: caribbean.kgm:9
8503 #, kde-format
8504 msgctxt "caribbean.kgm"
8505 msgid "Frontier"
8506 msgstr "Граница"
8507 
8508 #: caribbean.kgm:14
8509 #, kde-format
8510 msgctxt "caribbean.kgm"
8511 msgid "Water"
8512 msgstr "Вода"
8513 
8514 #: caribbean.kgm:19
8515 #, kde-format
8516 msgctxt "caribbean.kgm"
8517 msgid "Not Caribbean"
8518 msgstr "За пределами Карибских островов"
8519 
8520 #: caribbean.kgm:24
8521 #, kde-format
8522 msgctxt "caribbean.kgm"
8523 msgid "Bahamas"
8524 msgstr "Багамские Острова"
8525 
8526 #: caribbean.kgm:25
8527 #, kde-format
8528 msgctxt "caribbean.kgm"
8529 msgid "Nassau"
8530 msgstr "Нассау"
8531 
8532 #: caribbean.kgm:30
8533 #, kde-format
8534 msgctxt "caribbean.kgm"
8535 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)"
8536 msgstr "Острова Теркс и Кайкос (Великобритания)"
8537 
8538 #: caribbean.kgm:31
8539 #, kde-format
8540 msgctxt "caribbean.kgm"
8541 msgid "Cockburn Town"
8542 msgstr "Коберн-Таун"
8543 
8544 #: caribbean.kgm:36
8545 #, kde-format
8546 msgctxt "caribbean.kgm"
8547 msgid "Cuba"
8548 msgstr "Куба"
8549 
8550 #: caribbean.kgm:37
8551 #, kde-format
8552 msgctxt "caribbean.kgm"
8553 msgid "Havana"
8554 msgstr "Гавана"
8555 
8556 #: caribbean.kgm:42
8557 #, kde-format
8558 msgctxt "caribbean.kgm"
8559 msgid "Haiti"
8560 msgstr "Гаити"
8561 
8562 #: caribbean.kgm:43
8563 #, kde-format
8564 msgctxt "caribbean.kgm"
8565 msgid "Port-au-Prince"
8566 msgstr "Порт-о-Пренс"
8567 
8568 #: caribbean.kgm:48
8569 #, kde-format
8570 msgctxt "caribbean.kgm"
8571 msgid "Dominican Republic"
8572 msgstr "Доминиканская Республика"
8573 
8574 #: caribbean.kgm:49
8575 #, kde-format
8576 msgctxt "caribbean.kgm"
8577 msgid "Santo Domingo"
8578 msgstr "Санто-Доминго"
8579 
8580 #: caribbean.kgm:54
8581 #, kde-format
8582 msgctxt "caribbean.kgm"
8583 msgid "Puerto Rico (USA)"
8584 msgstr "Пуэрто-Рико (США)"
8585 
8586 #: caribbean.kgm:55
8587 #, kde-format
8588 msgctxt "caribbean.kgm"
8589 msgid "San Juan"
8590 msgstr "Сан-Хуан"
8591 
8592 #: caribbean.kgm:60
8593 #, kde-format
8594 msgctxt "caribbean.kgm"
8595 msgid "U.S Virgin Islands (USA)"
8596 msgstr "Американские Виргинские острова (США)"
8597 
8598 #: caribbean.kgm:61
8599 #, kde-format
8600 msgctxt "caribbean.kgm"
8601 msgid "Charlotte Amalie"
8602 msgstr "Шарлотта-Амалия"
8603 
8604 #: caribbean.kgm:66
8605 #, kde-format
8606 msgctxt "caribbean.kgm"
8607 msgid "British Virgin Islands (UK)"
8608 msgstr "Британские Виргинские острова (Великобритания)"
8609 
8610 #: caribbean.kgm:67
8611 #, kde-format
8612 msgctxt "caribbean.kgm"
8613 msgid "Road Town"
8614 msgstr "Род-Таун"
8615 
8616 #: caribbean.kgm:72
8617 #, kde-format
8618 msgctxt "caribbean.kgm"
8619 msgid "Anguilla (UK)"
8620 msgstr "Ангилья (Великобритания)"
8621 
8622 #: caribbean.kgm:73
8623 #, kde-format
8624 msgctxt "caribbean.kgm"
8625 msgid "The Valley"
8626 msgstr "Валли"
8627 
8628 #: caribbean.kgm:78
8629 #, kde-format
8630 msgctxt "caribbean.kgm"
8631 msgid "Saint Martin (France)"
8632 msgstr "Сен-Мартен (Франция)"
8633 
8634 #: caribbean.kgm:79
8635 #, kde-format
8636 msgctxt "caribbean.kgm"
8637 msgid "Marigot"
8638 msgstr "Мариго"
8639 
8640 #: caribbean.kgm:84
8641 #, kde-format
8642 msgctxt "caribbean.kgm"
8643 msgid "Saint Barthelemy (France)"
8644 msgstr "Сен-Бартельми (Франция)"
8645 
8646 #: caribbean.kgm:85
8647 #, kde-format
8648 msgctxt "caribbean.kgm"
8649 msgid "Gustavia"
8650 msgstr "Густавия"
8651 
8652 #: caribbean.kgm:90
8653 #, kde-format
8654 msgctxt "caribbean.kgm"
8655 msgid "Antigua and Barbuda"
8656 msgstr "Антигуа и Барбуда"
8657 
8658 #: caribbean.kgm:91
8659 #, kde-format
8660 msgctxt "caribbean.kgm"
8661 msgid "Saint John's"
8662 msgstr "Сент-Джонс"
8663 
8664 #: caribbean.kgm:96
8665 #, kde-format
8666 msgctxt "caribbean.kgm"
8667 msgid "Saint Kitts and Nevis"
8668 msgstr "Сент-Китс и Невис"
8669 
8670 #: caribbean.kgm:97
8671 #, kde-format
8672 msgctxt "caribbean.kgm"
8673 msgid "Basseterre"
8674 msgstr "Бастер"
8675 
8676 #: caribbean.kgm:102
8677 #, kde-format
8678 msgctxt "caribbean.kgm"
8679 msgid "Montserrat (UK)"
8680 msgstr "Монтсеррат (Великобритания)"
8681 
8682 #: caribbean.kgm:103
8683 #, kde-format
8684 msgctxt "caribbean.kgm"
8685 msgid "Plymouth"
8686 msgstr "Плимут"
8687 
8688 #: caribbean.kgm:108
8689 #, kde-format
8690 msgctxt "caribbean.kgm"
8691 msgid "Guadeloupe (France)"
8692 msgstr "Гваделупа (Франция)"
8693 
8694 #: caribbean.kgm:109
8695 #, kde-format
8696 msgctxt "caribbean.kgm"
8697 msgid "Basse-Terre"
8698 msgstr "Бас-Тер"
8699 
8700 #: caribbean.kgm:114
8701 #, kde-format
8702 msgctxt "caribbean.kgm"
8703 msgid "Dominica"
8704 msgstr "Доминика"
8705 
8706 #: caribbean.kgm:115
8707 #, kde-format
8708 msgctxt "caribbean.kgm"
8709 msgid "Roseau"
8710 msgstr "Розо"
8711 
8712 #: caribbean.kgm:120
8713 #, kde-format
8714 msgctxt "caribbean.kgm"
8715 msgid "Martinique (France)"
8716 msgstr "Мартиника (Франция)"
8717 
8718 #: caribbean.kgm:121
8719 #, kde-format
8720 msgctxt "caribbean.kgm"
8721 msgid "Fort de France"
8722 msgstr "Фор-де-Франс"
8723 
8724 #: caribbean.kgm:126
8725 #, kde-format
8726 msgctxt "caribbean.kgm"
8727 msgid "Saint Lucia"
8728 msgstr "Сент-Люсия"
8729 
8730 #: caribbean.kgm:127
8731 #, kde-format
8732 msgctxt "caribbean.kgm"
8733 msgid "Castries"
8734 msgstr "Кастри"
8735 
8736 #: caribbean.kgm:132
8737 #, kde-format
8738 msgctxt "caribbean.kgm"
8739 msgid "Barbados"
8740 msgstr "Барбадос"
8741 
8742 #: caribbean.kgm:133
8743 #, kde-format
8744 msgctxt "caribbean.kgm"
8745 msgid "Bridgetown"
8746 msgstr "Бриджтаун"
8747 
8748 #: caribbean.kgm:138
8749 #, kde-format
8750 msgctxt "caribbean.kgm"
8751 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
8752 msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
8753 
8754 #: caribbean.kgm:139
8755 #, kde-format
8756 msgctxt "caribbean.kgm"
8757 msgid "Kingstown"
8758 msgstr "Кингстаун"
8759 
8760 #: caribbean.kgm:144
8761 #, kde-format
8762 msgctxt "caribbean.kgm"
8763 msgid "Grenada"
8764 msgstr "Гренада"
8765 
8766 #: caribbean.kgm:145
8767 #, kde-format
8768 msgctxt "caribbean.kgm"
8769 msgid "Saint George's"
8770 msgstr "Сент-Джорджес"
8771 
8772 #: caribbean.kgm:150
8773 #, kde-format
8774 msgctxt "caribbean.kgm"
8775 msgid "Trinidad and Tobago"
8776 msgstr "Тринидад и Тобаго"
8777 
8778 #: caribbean.kgm:151
8779 #, kde-format
8780 msgctxt "caribbean.kgm"
8781 msgid "Port of Spain"
8782 msgstr "Порт-оф-Спейн"
8783 
8784 #: caribbean.kgm:156
8785 #, kde-format
8786 msgctxt "caribbean.kgm"
8787 msgid "Netherlands Antilles (NL)"
8788 msgstr "Нидерландские Антильские острова"
8789 
8790 #: caribbean.kgm:157
8791 #, kde-format
8792 msgctxt "caribbean.kgm"
8793 msgid "Willemstad"
8794 msgstr "Виллемстад"
8795 
8796 #: caribbean.kgm:162
8797 #, kde-format
8798 msgctxt "caribbean.kgm"
8799 msgid "Aruba (NL)"
8800 msgstr "Аруба (Нидерланды)"
8801 
8802 #: caribbean.kgm:163
8803 #, kde-format
8804 msgctxt "caribbean.kgm"
8805 msgid "Oranjestad"
8806 msgstr "Ораньестад"
8807 
8808 #: caribbean.kgm:168
8809 #, kde-format
8810 msgctxt "caribbean.kgm"
8811 msgid "Jamaica"
8812 msgstr "Ямайка"
8813 
8814 #: caribbean.kgm:169
8815 #, kde-format
8816 msgctxt "caribbean.kgm"
8817 msgid "Kingston"
8818 msgstr "Кингстон"
8819 
8820 #: caribbean.kgm:174
8821 #, kde-format
8822 msgctxt "caribbean.kgm"
8823 msgid "Cayman Islands (UK)"
8824 msgstr "Каймановы острова (Великобритания)"
8825 
8826 #: caribbean.kgm:175
8827 #, kde-format
8828 msgctxt "caribbean.kgm"
8829 msgid "George Town"
8830 msgstr "Джоржтаун"
8831 
8832 #: catalonia_comarques.kgm:5
8833 #, kde-format
8834 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8835 msgid "Catalonia (Comarques)"
8836 msgstr "Каталония (комарки)"
8837 
8838 #: catalonia_comarques.kgm:7
8839 #, kde-format
8840 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8841 msgid "Comarques"
8842 msgstr "Комарки|/|$[store 'комарок']"
8843 
8844 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14
8845 #, kde-format
8846 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8847 msgid "Frontier"
8848 msgstr "Граница"
8849 
8850 #: catalonia_comarques.kgm:19
8851 #, kde-format
8852 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8853 msgid "Outside Catalonia"
8854 msgstr "За пределами Каталонии"
8855 
8856 #: catalonia_comarques.kgm:24
8857 #, kde-format
8858 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8859 msgid "Alt Camp"
8860 msgstr "Альт-Камп"
8861 
8862 #: catalonia_comarques.kgm:25
8863 #, kde-format
8864 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8865 msgid "Valls"
8866 msgstr "Вальс"
8867 
8868 #: catalonia_comarques.kgm:29
8869 #, kde-format
8870 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8871 msgid "Alt Empordà"
8872 msgstr "Альт-Эмпорда"
8873 
8874 #: catalonia_comarques.kgm:30
8875 #, kde-format
8876 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8877 msgid "Figueres"
8878 msgstr "Фигерас"
8879 
8880 #: catalonia_comarques.kgm:34
8881 #, kde-format
8882 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8883 msgid "Alt Penedès"
8884 msgstr "Альт-Пенедес"
8885 
8886 #: catalonia_comarques.kgm:35
8887 #, kde-format
8888 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8889 msgid "Vilafranca del Penedès"
8890 msgstr "Вильяфранка-дель-Пенедес"
8891 
8892 #: catalonia_comarques.kgm:39
8893 #, kde-format
8894 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8895 msgid "Alt Urgell"
8896 msgstr "Альт-Уржель"
8897 
8898 #: catalonia_comarques.kgm:40
8899 #, kde-format
8900 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8901 msgid "La Seu d'Urgell"
8902 msgstr "Сео-де-Уржель"
8903 
8904 #: catalonia_comarques.kgm:44
8905 #, kde-format
8906 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8907 msgid "Alta Ribagorça"
8908 msgstr "Альта-Рибагорса"
8909 
8910 #: catalonia_comarques.kgm:45
8911 #, kde-format
8912 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8913 msgid "El Pont de Suert"
8914 msgstr "Пон-де-Суэрт"
8915 
8916 #: catalonia_comarques.kgm:49
8917 #, kde-format
8918 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8919 msgid "Anoia"
8920 msgstr "Анойя"
8921 
8922 #: catalonia_comarques.kgm:50
8923 #, kde-format
8924 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8925 msgid "Igualada"
8926 msgstr "Игуалада"
8927 
8928 #: catalonia_comarques.kgm:54
8929 #, kde-format
8930 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8931 msgid "Bages"
8932 msgstr "Бажес"
8933 
8934 #: catalonia_comarques.kgm:55
8935 #, kde-format
8936 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8937 msgid "Manresa"
8938 msgstr "Манреса"
8939 
8940 #: catalonia_comarques.kgm:59
8941 #, kde-format
8942 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8943 msgid "Baix Camp"
8944 msgstr "Баш-Камп"
8945 
8946 #: catalonia_comarques.kgm:60
8947 #, kde-format
8948 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8949 msgid "Reus"
8950 msgstr "Реус"
8951 
8952 #: catalonia_comarques.kgm:64
8953 #, kde-format
8954 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8955 msgid "Baix Ebre"
8956 msgstr "Баш-Эбре"
8957 
8958 #: catalonia_comarques.kgm:65
8959 #, kde-format
8960 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8961 msgid "Tortosa"
8962 msgstr "Тортоса"
8963 
8964 #: catalonia_comarques.kgm:69
8965 #, kde-format
8966 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8967 msgid "Baix Empordà"
8968 msgstr "Баш-Эмпорда"
8969 
8970 #: catalonia_comarques.kgm:70
8971 #, kde-format
8972 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8973 msgid "La Bisbal d'Empordà"
8974 msgstr "Ла-Бисбаль-дель-Ампурдан"
8975 
8976 #: catalonia_comarques.kgm:74
8977 #, kde-format
8978 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8979 msgid "Baix Llobregat"
8980 msgstr "Баш-Льобрегат"
8981 
8982 #: catalonia_comarques.kgm:75
8983 #, kde-format
8984 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8985 msgid "Sant Feliu de Llobregat"
8986 msgstr "Сан-Фелиу-де-Льобрегат"
8987 
8988 #: catalonia_comarques.kgm:79
8989 #, kde-format
8990 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8991 msgid "Baix Penedès"
8992 msgstr "Баш-Пенедес"
8993 
8994 #: catalonia_comarques.kgm:80
8995 #, kde-format
8996 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
8997 msgid "El Vendrell"
8998 msgstr "Вендрель"
8999 
9000 #: catalonia_comarques.kgm:84
9001 #, kde-format
9002 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9003 msgid "Barcelonès"
9004 msgstr "Барселонес"
9005 
9006 #: catalonia_comarques.kgm:85
9007 #, kde-format
9008 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9009 msgid "Barcelona"
9010 msgstr "Барселона"
9011 
9012 #: catalonia_comarques.kgm:89
9013 #, kde-format
9014 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9015 msgid "Berguedà"
9016 msgstr "Бергеда"
9017 
9018 #: catalonia_comarques.kgm:90
9019 #, kde-format
9020 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9021 msgid "Berga"
9022 msgstr "Берга"
9023 
9024 #: catalonia_comarques.kgm:94
9025 #, kde-format
9026 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9027 msgid "Cerdanya"
9028 msgstr "Баша-Серданья"
9029 
9030 #: catalonia_comarques.kgm:95
9031 #, kde-format
9032 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9033 msgid "Puigcerdà"
9034 msgstr "Пучсерда"
9035 
9036 #: catalonia_comarques.kgm:99
9037 #, kde-format
9038 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9039 msgid "Conca de Barberà"
9040 msgstr "Конка-де-Барбера"
9041 
9042 #: catalonia_comarques.kgm:100
9043 #, kde-format
9044 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9045 msgid "Montblanc"
9046 msgstr "Монблан"
9047 
9048 #: catalonia_comarques.kgm:104
9049 #, kde-format
9050 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9051 msgid "Garraf"
9052 msgstr "Гарраф"
9053 
9054 #: catalonia_comarques.kgm:105
9055 #, kde-format
9056 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9057 msgid "Vilanova i la Geltrú"
9058 msgstr "Виланова-и-ла-Жельтру"
9059 
9060 #: catalonia_comarques.kgm:109
9061 #, kde-format
9062 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9063 msgid "Garrigues"
9064 msgstr "Гарригес"
9065 
9066 #: catalonia_comarques.kgm:110
9067 #, kde-format
9068 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9069 msgid "Les Borges Blanques"
9070 msgstr "Боржас-Бланкас"
9071 
9072 #: catalonia_comarques.kgm:114
9073 #, kde-format
9074 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9075 msgid "Garrotxa"
9076 msgstr "Гарроча"
9077 
9078 #: catalonia_comarques.kgm:115
9079 #, kde-format
9080 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9081 msgid "Olot"
9082 msgstr "Олот"
9083 
9084 #: catalonia_comarques.kgm:119
9085 #, kde-format
9086 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9087 msgid "Gironès"
9088 msgstr "Жиронес"
9089 
9090 #: catalonia_comarques.kgm:120
9091 #, kde-format
9092 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9093 msgid "Girona"
9094 msgstr "Херона"
9095 
9096 #: catalonia_comarques.kgm:124
9097 #, kde-format
9098 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9099 msgid "Maresme"
9100 msgstr "Маресме"
9101 
9102 #: catalonia_comarques.kgm:125
9103 #, kde-format
9104 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9105 msgid "Mataró"
9106 msgstr "Матаро"
9107 
9108 #: catalonia_comarques.kgm:129
9109 #, kde-format
9110 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9111 msgid "Montsià"
9112 msgstr "Монсия"
9113 
9114 #: catalonia_comarques.kgm:130
9115 #, kde-format
9116 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9117 msgid "Amposta"
9118 msgstr "Ампоста"
9119 
9120 #: catalonia_comarques.kgm:134
9121 #, kde-format
9122 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9123 msgid "Noguera"
9124 msgstr "Ногера"
9125 
9126 #: catalonia_comarques.kgm:135
9127 #, kde-format
9128 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9129 msgid "Balaguer"
9130 msgstr "Балагер"
9131 
9132 #: catalonia_comarques.kgm:139
9133 #, kde-format
9134 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9135 msgid "Osona"
9136 msgstr "Осона"
9137 
9138 #: catalonia_comarques.kgm:140
9139 #, kde-format
9140 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9141 msgid "Vic"
9142 msgstr "Вик"
9143 
9144 #: catalonia_comarques.kgm:144
9145 #, kde-format
9146 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9147 msgid "Pallars Jussà"
9148 msgstr "Пальярс-Хусса"
9149 
9150 #: catalonia_comarques.kgm:145
9151 #, kde-format
9152 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9153 msgid "Tremp"
9154 msgstr "Тремп"
9155 
9156 #: catalonia_comarques.kgm:149
9157 #, kde-format
9158 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9159 msgid "Pallars Sobirà"
9160 msgstr "Пальярс-Собира"
9161 
9162 #: catalonia_comarques.kgm:150
9163 #, kde-format
9164 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9165 msgid "Sort"
9166 msgstr "Сорт"
9167 
9168 #: catalonia_comarques.kgm:154
9169 #, kde-format
9170 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9171 msgid "Pla de l'Estany"
9172 msgstr "Пла-де-ла-Эстань"
9173 
9174 #: catalonia_comarques.kgm:155
9175 #, kde-format
9176 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9177 msgid "Banyoles"
9178 msgstr "Баньолас"
9179 
9180 #: catalonia_comarques.kgm:159
9181 #, kde-format
9182 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9183 msgid "Pla d'Urgell"
9184 msgstr "Пла-д'Уржель"
9185 
9186 #: catalonia_comarques.kgm:160
9187 #, kde-format
9188 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9189 msgid "Mollerussa"
9190 msgstr "Мольерусса"
9191 
9192 #: catalonia_comarques.kgm:164
9193 #, kde-format
9194 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9195 msgid "Priorat"
9196 msgstr "Приорат"
9197 
9198 #: catalonia_comarques.kgm:165
9199 #, kde-format
9200 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9201 msgid "Falset"
9202 msgstr "Фальсет"
9203 
9204 #: catalonia_comarques.kgm:169
9205 #, kde-format
9206 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9207 msgid "Ribera d'Ebre"
9208 msgstr "Рибера-д’Эбре"
9209 
9210 #: catalonia_comarques.kgm:170
9211 #, kde-format
9212 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9213 msgid "Móra d'Ebre"
9214 msgstr "Мора-де-Эбре"
9215 
9216 #: catalonia_comarques.kgm:174
9217 #, kde-format
9218 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9219 msgid "Ripollès"
9220 msgstr "Рипольес"
9221 
9222 #: catalonia_comarques.kgm:175
9223 #, kde-format
9224 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9225 msgid "Ripoll"
9226 msgstr "Риполь"
9227 
9228 #: catalonia_comarques.kgm:179
9229 #, kde-format
9230 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9231 msgid "Segarra"
9232 msgstr "Сегарра"
9233 
9234 #: catalonia_comarques.kgm:180
9235 #, kde-format
9236 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9237 msgid "Cervera"
9238 msgstr "Сервера"
9239 
9240 #: catalonia_comarques.kgm:184
9241 #, kde-format
9242 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9243 msgid "Segrià"
9244 msgstr "Сегрия"
9245 
9246 #: catalonia_comarques.kgm:185
9247 #, kde-format
9248 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9249 msgid "Lleida"
9250 msgstr "Лерида"
9251 
9252 #: catalonia_comarques.kgm:189
9253 #, kde-format
9254 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9255 msgid "Selva"
9256 msgstr "Сельва"
9257 
9258 #: catalonia_comarques.kgm:190
9259 #, kde-format
9260 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9261 msgid "Santa Coloma de Farners"
9262 msgstr "Санта-Колома-де-Фарнерс"
9263 
9264 #: catalonia_comarques.kgm:194
9265 #, kde-format
9266 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9267 msgid "Solsonès"
9268 msgstr "Сольсонес"
9269 
9270 #: catalonia_comarques.kgm:195
9271 #, kde-format
9272 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9273 msgid "Solsona"
9274 msgstr "Сольсона"
9275 
9276 #: catalonia_comarques.kgm:199
9277 #, kde-format
9278 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9279 msgid "Tarragonès"
9280 msgstr "Таррагонес"
9281 
9282 #: catalonia_comarques.kgm:200
9283 #, kde-format
9284 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9285 msgid "Tarragona"
9286 msgstr "Таррагона"
9287 
9288 #: catalonia_comarques.kgm:204
9289 #, kde-format
9290 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9291 msgid "Terra Alta"
9292 msgstr "Терра-Альта"
9293 
9294 #: catalonia_comarques.kgm:205
9295 #, kde-format
9296 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9297 msgid "Gandesa"
9298 msgstr "Гандеса"
9299 
9300 #: catalonia_comarques.kgm:209
9301 #, kde-format
9302 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9303 msgid "Urgell"
9304 msgstr "Уржель"
9305 
9306 #: catalonia_comarques.kgm:210
9307 #, kde-format
9308 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9309 msgid "Tàrrega"
9310 msgstr "Таррега"
9311 
9312 #: catalonia_comarques.kgm:214
9313 #, kde-format
9314 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9315 msgid "Vall d'Aran"
9316 msgstr "Валь-д’Аран"
9317 
9318 #: catalonia_comarques.kgm:215
9319 #, kde-format
9320 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9321 msgid "Vielha e Mijaran"
9322 msgstr "Вьелья"
9323 
9324 #: catalonia_comarques.kgm:219
9325 #, kde-format
9326 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9327 msgid "Vallès Occidental"
9328 msgstr "Вальес-Оксиденталь"
9329 
9330 #: catalonia_comarques.kgm:220
9331 #, kde-format
9332 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9333 msgid "Sabadell and Terrassa"
9334 msgstr "Сабадель и Тарраса"
9335 
9336 #: catalonia_comarques.kgm:224
9337 #, kde-format
9338 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9339 msgid "Vallès Oriental"
9340 msgstr "Вальес-Орьенталь"
9341 
9342 #: catalonia_comarques.kgm:225
9343 #, kde-format
9344 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9345 msgid "Granollers"
9346 msgstr "Гранольерс"
9347 
9348 #: chhattisgarh.kgm:5
9349 #, kde-format
9350 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9351 msgid "Chhattisgarh"
9352 msgstr "Чхаттисгарх"
9353 
9354 #: chhattisgarh.kgm:6
9355 #, kde-format
9356 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9357 msgid "District"
9358 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']"
9359 
9360 #: chhattisgarh.kgm:9
9361 #, kde-format
9362 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9363 msgid "Not Chhattisgarh"
9364 msgstr "За пределами Чхаттисгарха"
9365 
9366 #: chhattisgarh.kgm:14
9367 #, kde-format
9368 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9369 msgid "Frontier"
9370 msgstr "Граница"
9371 
9372 #: chhattisgarh.kgm:19
9373 #, kde-format
9374 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9375 msgid "Surguja"
9376 msgstr "Сургуджа"
9377 
9378 #: chhattisgarh.kgm:20
9379 #, kde-format
9380 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9381 msgid "Ambikapur"
9382 msgstr "Амбикапур"
9383 
9384 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25
9385 #, kde-format
9386 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9387 msgid "Koriya"
9388 msgstr "Кория"
9389 
9390 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30
9391 #, kde-format
9392 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9393 msgid "Jashpur"
9394 msgstr "Джашпур"
9395 
9396 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35
9397 #, kde-format
9398 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9399 msgid "Korba"
9400 msgstr "Корба"
9401 
9402 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40
9403 #, kde-format
9404 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9405 msgid "Bilaspur"
9406 msgstr "Биласпур"
9407 
9408 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45
9409 #, kde-format
9410 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9411 msgid "Raigarh"
9412 msgstr "Райгарх"
9413 
9414 #: chhattisgarh.kgm:49
9415 #, kde-format
9416 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9417 msgid "Kabirdham"
9418 msgstr "Кабирдхам"
9419 
9420 # BUGME: Kawardha District renamed to http://en.wikipedia.org/wiki/Kabirdham District
9421 #: chhattisgarh.kgm:50
9422 #, kde-format
9423 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9424 msgid "Kawardha"
9425 msgstr "Кабирдхам"
9426 
9427 #: chhattisgarh.kgm:54
9428 #, kde-format
9429 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9430 msgid "Janjgir-Champa"
9431 msgstr "Джанджгир-Чампа"
9432 
9433 #: chhattisgarh.kgm:55
9434 #, kde-format
9435 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9436 msgid "Janjgir"
9437 msgstr "Джанджгир"
9438 
9439 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60
9440 #, kde-format
9441 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9442 msgid "Durg"
9443 msgstr "Дург"
9444 
9445 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65
9446 #, kde-format
9447 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9448 msgid "Raipur"
9449 msgstr "Райпур"
9450 
9451 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70
9452 #, kde-format
9453 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9454 msgid "Rajnandgaon"
9455 msgstr "Раджнандгаон"
9456 
9457 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75
9458 #, kde-format
9459 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9460 msgid "Mahasamund"
9461 msgstr "Махасамунд"
9462 
9463 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80
9464 #, kde-format
9465 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9466 msgid "Kanker"
9467 msgstr "Канкер"
9468 
9469 #: chhattisgarh.kgm:84
9470 #, kde-format
9471 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9472 msgid "Bastar"
9473 msgstr "Бастар"
9474 
9475 #: chhattisgarh.kgm:85
9476 #, kde-format
9477 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9478 msgid "Jagdalpur"
9479 msgstr "Джагдалпур"
9480 
9481 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90
9482 #, kde-format
9483 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9484 msgid "Dantewada"
9485 msgstr "Дантевада"
9486 
9487 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95
9488 #, kde-format
9489 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9490 msgid "Dhamtari"
9491 msgstr "Дхамтари"
9492 
9493 #: chile.kgm:5
9494 #, kde-format
9495 msgctxt "chile.kgm"
9496 msgid "Chile"
9497 msgstr "Чили"
9498 
9499 #: chile.kgm:6
9500 #, kde-format
9501 msgctxt "chile.kgm"
9502 msgid "Regions"
9503 msgstr "Регионы|/|$[store 'регионов']"
9504 
9505 #: chile.kgm:9
9506 #, kde-format
9507 msgctxt "chile.kgm"
9508 msgid "Frontier"
9509 msgstr "Граница"
9510 
9511 #: chile.kgm:14
9512 #, kde-format
9513 msgctxt "chile.kgm"
9514 msgid "Water"
9515 msgstr "Вода"
9516 
9517 #: chile.kgm:19
9518 #, kde-format
9519 msgctxt "chile.kgm"
9520 msgid "Not Chile"
9521 msgstr "За пределами Чили"
9522 
9523 #: chile.kgm:24
9524 #, kde-format
9525 msgctxt "chile.kgm"
9526 msgid "Tarapacá"
9527 msgstr "Тарапака"
9528 
9529 #: chile.kgm:25
9530 #, kde-format
9531 msgctxt "chile.kgm"
9532 msgid "Iquique"
9533 msgstr "Икике"
9534 
9535 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30
9536 #, kde-format
9537 msgctxt "chile.kgm"
9538 msgid "Antofagasta"
9539 msgstr "Антофагаста"
9540 
9541 #: chile.kgm:34
9542 #, kde-format
9543 msgctxt "chile.kgm"
9544 msgid "Atacama"
9545 msgstr "Атакама"
9546 
9547 #: chile.kgm:35
9548 #, kde-format
9549 msgctxt "chile.kgm"
9550 msgid "Copiapo"
9551 msgstr "Копьяпо"
9552 
9553 #: chile.kgm:39
9554 #, kde-format
9555 msgctxt "chile.kgm"
9556 msgid "Coquimbo"
9557 msgstr "Кокимбо"
9558 
9559 #: chile.kgm:40
9560 #, kde-format
9561 msgctxt "chile.kgm"
9562 msgid "La Serena"
9563 msgstr "Ла-Серена"
9564 
9565 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45
9566 #, kde-format
9567 msgctxt "chile.kgm"
9568 msgid "Valparaíso"
9569 msgstr "Вальпараисо"
9570 
9571 #: chile.kgm:49
9572 #, kde-format
9573 msgctxt "chile.kgm"
9574 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
9575 msgstr "О’Хиггинс"
9576 
9577 #: chile.kgm:50
9578 #, kde-format
9579 msgctxt "chile.kgm"
9580 msgid "Rancagua"
9581 msgstr "Ранкагуа"
9582 
9583 #: chile.kgm:54
9584 #, kde-format
9585 msgctxt "chile.kgm"
9586 msgid "Maule"
9587 msgstr "Мауле"
9588 
9589 #: chile.kgm:55
9590 #, kde-format
9591 msgctxt "chile.kgm"
9592 msgid "Talca"
9593 msgstr "Талька"
9594 
9595 #: chile.kgm:59
9596 #, kde-format
9597 msgctxt "chile.kgm"
9598 msgid "Bío-Bío"
9599 msgstr "Био-Био"
9600 
9601 #: chile.kgm:60
9602 #, kde-format
9603 msgctxt "chile.kgm"
9604 msgid "Concepción"
9605 msgstr "Консепсьон"
9606 
9607 #: chile.kgm:64
9608 #, kde-format
9609 msgctxt "chile.kgm"
9610 msgid "Araucanía"
9611 msgstr "Араукания"
9612 
9613 #: chile.kgm:65
9614 #, kde-format
9615 msgctxt "chile.kgm"
9616 msgid "Temuco"
9617 msgstr "Темуко"
9618 
9619 #: chile.kgm:69
9620 #, kde-format
9621 msgctxt "chile.kgm"
9622 msgid "Los Lagos"
9623 msgstr "Лос-Лагос"
9624 
9625 #: chile.kgm:70
9626 #, kde-format
9627 msgctxt "chile.kgm"
9628 msgid "Puerto Montt"
9629 msgstr "Пуэрто-Монт"
9630 
9631 #: chile.kgm:74
9632 #, kde-format
9633 msgctxt "chile.kgm"
9634 msgid "Aysen"
9635 msgstr "Айсен"
9636 
9637 #: chile.kgm:75
9638 #, kde-format
9639 msgctxt "chile.kgm"
9640 msgid "Coyhaique"
9641 msgstr "Койайке"
9642 
9643 #: chile.kgm:79
9644 #, kde-format
9645 msgctxt "chile.kgm"
9646 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena"
9647 msgstr "Магальянес и Чилийская Антарктика"
9648 
9649 #: chile.kgm:80
9650 #, kde-format
9651 msgctxt "chile.kgm"
9652 msgid "Punta Arenas"
9653 msgstr "Пунта-Аренас"
9654 
9655 #: chile.kgm:84
9656 #, kde-format
9657 msgctxt "chile.kgm"
9658 msgid "Santiago Metropolitan Region"
9659 msgstr "Столичная область Сантьяго"
9660 
9661 #: chile.kgm:85
9662 #, kde-format
9663 msgctxt "chile.kgm"
9664 msgid "Santiago"
9665 msgstr "Сантьяго"
9666 
9667 #: chile.kgm:89
9668 #, kde-format
9669 msgctxt "chile.kgm"
9670 msgid "Los Rios"
9671 msgstr "Лос-Риос"
9672 
9673 #: chile.kgm:90
9674 #, kde-format
9675 msgctxt "chile.kgm"
9676 msgid "Valdivia"
9677 msgstr "Вальдивия"
9678 
9679 #: chile.kgm:94
9680 #, kde-format
9681 msgctxt "chile.kgm"
9682 msgid "Arica and Parinacota"
9683 msgstr "Арика-и-Паринакота"
9684 
9685 #: chile.kgm:95
9686 #, kde-format
9687 msgctxt "chile.kgm"
9688 msgid "Arica"
9689 msgstr "Арика"
9690 
9691 #: china.kgm:5
9692 #, kde-format
9693 msgctxt "china.kgm"
9694 msgid "China"
9695 msgstr "Китай"
9696 
9697 #: china.kgm:6
9698 #, kde-format
9699 msgctxt "china.kgm"
9700 msgid "Provinces"
9701 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']"
9702 
9703 #: china.kgm:9
9704 #, kde-format
9705 msgctxt "china.kgm"
9706 msgid "Frontier"
9707 msgstr "Граница"
9708 
9709 #: china.kgm:18
9710 #, kde-format
9711 msgctxt "china.kgm"
9712 msgid "Water"
9713 msgstr "Вода"
9714 
9715 #: china.kgm:27
9716 #, kde-format
9717 msgctxt "china.kgm"
9718 msgid "Coast"
9719 msgstr "Побережье"
9720 
9721 #: china.kgm:36
9722 #, kde-format
9723 msgctxt "china.kgm"
9724 msgid "Russia"
9725 msgstr "Россия"
9726 
9727 #: china.kgm:45
9728 #, kde-format
9729 msgctxt "china.kgm"
9730 msgid "Japan"
9731 msgstr "Япония"
9732 
9733 #: china.kgm:54
9734 #, kde-format
9735 msgctxt "china.kgm"
9736 msgid "Mongolia"
9737 msgstr "Монголия"
9738 
9739 #: china.kgm:63
9740 #, kde-format
9741 msgctxt "china.kgm"
9742 msgid "North Korea"
9743 msgstr "КНДР"
9744 
9745 #: china.kgm:72
9746 #, kde-format
9747 msgctxt "china.kgm"
9748 msgid "South Korea"
9749 msgstr "Республика Корея"
9750 
9751 #: china.kgm:81
9752 #, kde-format
9753 msgctxt "china.kgm"
9754 msgid "Kazakhstan"
9755 msgstr "Казахстан"
9756 
9757 #: china.kgm:90
9758 #, kde-format
9759 msgctxt "china.kgm"
9760 msgid "Kyrgyzstan"
9761 msgstr "Кыргызстан"
9762 
9763 #: china.kgm:99
9764 #, kde-format
9765 msgctxt "china.kgm"
9766 msgid "Tajikistan"
9767 msgstr "Таджикистан"
9768 
9769 #: china.kgm:108
9770 #, kde-format
9771 msgctxt "china.kgm"
9772 msgid "Afghanistan"
9773 msgstr "Афганистан"
9774 
9775 #: china.kgm:117
9776 #, kde-format
9777 msgctxt "china.kgm"
9778 msgid "Pakistan"
9779 msgstr "Пакистан"
9780 
9781 #: china.kgm:126
9782 #, kde-format
9783 msgctxt "china.kgm"
9784 msgid "India"
9785 msgstr "Индия"
9786 
9787 #: china.kgm:135
9788 #, kde-format
9789 msgctxt "china.kgm"
9790 msgid "Bhutan"
9791 msgstr "Бутан"
9792 
9793 #: china.kgm:144
9794 #, kde-format
9795 msgctxt "china.kgm"
9796 msgid "Bangladesh"
9797 msgstr "Бангладеш"
9798 
9799 #: china.kgm:153
9800 #, kde-format
9801 msgctxt "china.kgm"
9802 msgid "Myanmar"
9803 msgstr "Мьянма"
9804 
9805 #: china.kgm:162
9806 #, kde-format
9807 msgctxt "china.kgm"
9808 msgid "Thailand"
9809 msgstr "Таиланд"
9810 
9811 #: china.kgm:171
9812 #, kde-format
9813 msgctxt "china.kgm"
9814 msgid "Taiwan"
9815 msgstr "Тайвань"
9816 
9817 #: china.kgm:180
9818 #, kde-format
9819 msgctxt "china.kgm"
9820 msgid "Vietnam"
9821 msgstr "Вьетнам"
9822 
9823 #: china.kgm:189
9824 #, kde-format
9825 msgctxt "china.kgm"
9826 msgid "Laos"
9827 msgstr "Лаос"
9828 
9829 #: china.kgm:198
9830 #, kde-format
9831 msgctxt "china.kgm"
9832 msgid "Nepal"
9833 msgstr "Непал"
9834 
9835 #: china.kgm:207
9836 #, kde-format
9837 msgctxt "china.kgm"
9838 msgid "Anhui"
9839 msgstr "Аньхой"
9840 
9841 #: china.kgm:208
9842 #, kde-format
9843 msgctxt "china.kgm"
9844 msgid "Hefei"
9845 msgstr "Хэфэй"
9846 
9847 #: china.kgm:216
9848 #, kde-format
9849 msgctxt "china.kgm"
9850 msgid "Beijing"
9851 msgstr "Пекин"
9852 
9853 #: china.kgm:225
9854 #, kde-format
9855 msgctxt "china.kgm"
9856 msgid "Chongqing"
9857 msgstr "Чунцин"
9858 
9859 #: china.kgm:234
9860 #, kde-format
9861 msgctxt "china.kgm"
9862 msgid "Fujian"
9863 msgstr "Фуцзянь"
9864 
9865 #: china.kgm:235
9866 #, kde-format
9867 msgctxt "china.kgm"
9868 msgid "Fuzhou"
9869 msgstr "Фучжоу"
9870 
9871 #: china.kgm:243
9872 #, kde-format
9873 msgctxt "china.kgm"
9874 msgid "Gansu"
9875 msgstr "Ганьсу"
9876 
9877 #: china.kgm:244
9878 #, kde-format
9879 msgctxt "china.kgm"
9880 msgid "Lanzhou"
9881 msgstr "Ланьчжоу"
9882 
9883 #: china.kgm:252
9884 #, kde-format
9885 msgctxt "china.kgm"
9886 msgid "Guangdong"
9887 msgstr "Гуандун"
9888 
9889 #: china.kgm:253
9890 #, kde-format
9891 msgctxt "china.kgm"
9892 msgid "Guangzhou"
9893 msgstr "Гуанчжоу"
9894 
9895 #: china.kgm:261
9896 #, kde-format
9897 msgctxt "china.kgm"
9898 msgid "Guangxi Zhuang"
9899 msgstr "Гуанси-Чжуанский автономный район"
9900 
9901 #: china.kgm:262
9902 #, kde-format
9903 msgctxt "china.kgm"
9904 msgid "Nanning"
9905 msgstr "Наньнин"
9906 
9907 #: china.kgm:270
9908 #, kde-format
9909 msgctxt "china.kgm"
9910 msgid "Guizhou"
9911 msgstr "Гуйчжоу"
9912 
9913 #: china.kgm:271
9914 #, kde-format
9915 msgctxt "china.kgm"
9916 msgid "Guiyang"
9917 msgstr "Гуйян"
9918 
9919 #: china.kgm:279
9920 #, kde-format
9921 msgctxt "china.kgm"
9922 msgid "Hainan"
9923 msgstr "Хайнань"
9924 
9925 #: china.kgm:280
9926 #, kde-format
9927 msgctxt "china.kgm"
9928 msgid "Haikou"
9929 msgstr "Хайкоу"
9930 
9931 #: china.kgm:288
9932 #, kde-format
9933 msgctxt "china.kgm"
9934 msgid "Hebei"
9935 msgstr "Хэбэй"
9936 
9937 #: china.kgm:289
9938 #, kde-format
9939 msgctxt "china.kgm"
9940 msgid "Shijiazhuang"
9941 msgstr "Шицзячжуан"
9942 
9943 #: china.kgm:297
9944 #, kde-format
9945 msgctxt "china.kgm"
9946 msgid "Heilongjiang"
9947 msgstr "Хэйлунцзян"
9948 
9949 #: china.kgm:298
9950 #, kde-format
9951 msgctxt "china.kgm"
9952 msgid "Harbin"
9953 msgstr "Харбин"
9954 
9955 #: china.kgm:306
9956 #, kde-format
9957 msgctxt "china.kgm"
9958 msgid "Henan"
9959 msgstr "Хэнань"
9960 
9961 #: china.kgm:307
9962 #, kde-format
9963 msgctxt "china.kgm"
9964 msgid "Zhengzhou"
9965 msgstr "Чжэнчжоу"
9966 
9967 #: china.kgm:315
9968 #, kde-format
9969 msgctxt "china.kgm"
9970 msgid "Hubei"
9971 msgstr "Хубэй"
9972 
9973 #: china.kgm:316
9974 #, kde-format
9975 msgctxt "china.kgm"
9976 msgid "Wuhan"
9977 msgstr "Ухань"
9978 
9979 #: china.kgm:324
9980 #, kde-format
9981 msgctxt "china.kgm"
9982 msgid "Hunan"
9983 msgstr "Хунань"
9984 
9985 #: china.kgm:325
9986 #, kde-format
9987 msgctxt "china.kgm"
9988 msgid "Changsha"
9989 msgstr "Чанша"
9990 
9991 #: china.kgm:333
9992 #, kde-format
9993 msgctxt "china.kgm"
9994 msgid "Jiangsu"
9995 msgstr "Цзянсу"
9996 
9997 #: china.kgm:334
9998 #, kde-format
9999 msgctxt "china.kgm"
10000 msgid "Nanjing"
10001 msgstr "Нанкин"
10002 
10003 #: china.kgm:342
10004 #, kde-format
10005 msgctxt "china.kgm"
10006 msgid "Jiangxi"
10007 msgstr "Цзянси"
10008 
10009 #: china.kgm:343
10010 #, kde-format
10011 msgctxt "china.kgm"
10012 msgid "Nanchang"
10013 msgstr "Наньчан"
10014 
10015 #: china.kgm:351
10016 #, kde-format
10017 msgctxt "china.kgm"
10018 msgid "Jilin"
10019 msgstr "Цзилинь"
10020 
10021 #: china.kgm:352
10022 #, kde-format
10023 msgctxt "china.kgm"
10024 msgid "Changchun"
10025 msgstr "Чанчунь"
10026 
10027 #: china.kgm:360
10028 #, kde-format
10029 msgctxt "china.kgm"
10030 msgid "Liaoning"
10031 msgstr "Ляонин"
10032 
10033 #: china.kgm:361
10034 #, kde-format
10035 msgctxt "china.kgm"
10036 msgid "Shenyang"
10037 msgstr "Шэньян"
10038 
10039 #: china.kgm:369
10040 #, kde-format
10041 msgctxt "china.kgm"
10042 msgid "Nei Mongol"
10043 msgstr "Внутренняя Монголия"
10044 
10045 #: china.kgm:370
10046 #, kde-format
10047 msgctxt "china.kgm"
10048 msgid "Hohhot"
10049 msgstr "Хух-Хото"
10050 
10051 #: china.kgm:378
10052 #, kde-format
10053 msgctxt "china.kgm"
10054 msgid "Ningxia Hui"
10055 msgstr "Нинся-Хуэйский автономный район"
10056 
10057 #: china.kgm:379
10058 #, kde-format
10059 msgctxt "china.kgm"
10060 msgid "Yinchuan"
10061 msgstr "Иньчуань"
10062 
10063 #: china.kgm:387
10064 #, kde-format
10065 msgctxt "china.kgm"
10066 msgid "Qinghai"
10067 msgstr "Цинхай"
10068 
10069 #: china.kgm:388
10070 #, kde-format
10071 msgctxt "china.kgm"
10072 msgid "Xining"
10073 msgstr "Синин"
10074 
10075 #: china.kgm:396
10076 #, kde-format
10077 msgctxt "china.kgm"
10078 msgid "Shanxi"
10079 msgstr "Шаньси"
10080 
10081 #: china.kgm:397
10082 #, kde-format
10083 msgctxt "china.kgm"
10084 msgid "Taiyuan"
10085 msgstr "Тайюань"
10086 
10087 #: china.kgm:405
10088 #, kde-format
10089 msgctxt "china.kgm"
10090 msgid "Shandong"
10091 msgstr "Шаньдун"
10092 
10093 #: china.kgm:406
10094 #, kde-format
10095 msgctxt "china.kgm"
10096 msgid "Jinan"
10097 msgstr "Цзинань"
10098 
10099 #: china.kgm:414
10100 #, kde-format
10101 msgctxt "china.kgm"
10102 msgid "Shanghai"
10103 msgstr "Шанхай"
10104 
10105 #: china.kgm:423
10106 #, kde-format
10107 msgctxt "china.kgm"
10108 msgid "Shaanxi"
10109 msgstr "Шаньси"
10110 
10111 #: china.kgm:424
10112 #, kde-format
10113 msgctxt "china.kgm"
10114 msgid "Xian"
10115 msgstr "Сиань"
10116 
10117 #: china.kgm:432
10118 #, kde-format
10119 msgctxt "china.kgm"
10120 msgid "Sichuan"
10121 msgstr "Сычуань"
10122 
10123 #: china.kgm:433
10124 #, kde-format
10125 msgctxt "china.kgm"
10126 msgid "Chengdu"
10127 msgstr "Чэнду"
10128 
10129 #: china.kgm:441
10130 #, kde-format
10131 msgctxt "china.kgm"
10132 msgid "Tianjin"
10133 msgstr "Тяньцзинь"
10134 
10135 #: china.kgm:450
10136 #, kde-format
10137 msgctxt "china.kgm"
10138 msgid "Xinjiang Uygur"
10139 msgstr "Синьцзян-Уйгурский автономный район"
10140 
10141 #: china.kgm:451
10142 #, kde-format
10143 msgctxt "china.kgm"
10144 msgid "Urumqi"
10145 msgstr "Урумчи"
10146 
10147 #: china.kgm:459
10148 #, kde-format
10149 msgctxt "china.kgm"
10150 msgid "Xizang"
10151 msgstr "Тибетский автономный район"
10152 
10153 #: china.kgm:460
10154 #, kde-format
10155 msgctxt "china.kgm"
10156 msgid "Lhasa"
10157 msgstr "Лхаса"
10158 
10159 #: china.kgm:468
10160 #, kde-format
10161 msgctxt "china.kgm"
10162 msgid "Yunnan"
10163 msgstr "Юньнань"
10164 
10165 #: china.kgm:469
10166 #, kde-format
10167 msgctxt "china.kgm"
10168 msgid "Kunming"
10169 msgstr "Куньмин"
10170 
10171 #: china.kgm:477
10172 #, kde-format
10173 msgctxt "china.kgm"
10174 msgid "Zhejiang"
10175 msgstr "Чжэцзян"
10176 
10177 #: china.kgm:478
10178 #, kde-format
10179 msgctxt "china.kgm"
10180 msgid "Hangzhou"
10181 msgstr "Ханчжоу"
10182 
10183 #: china.kgm:486
10184 #, kde-format
10185 msgctxt "china.kgm"
10186 msgid "Hong Kong"
10187 msgstr "Гонконг"
10188 
10189 #: china.kgm:495
10190 #, kde-format
10191 msgctxt "china.kgm"
10192 msgid "Macao"
10193 msgstr "Макао"
10194 
10195 #: colombia.kgm:5
10196 #, kde-format
10197 msgctxt "colombia.kgm"
10198 msgid "Colombia"
10199 msgstr "Колумбия"
10200 
10201 #: colombia.kgm:6
10202 #, kde-format
10203 msgctxt "colombia.kgm"
10204 msgid "Departments"
10205 msgstr "Департаменты|/|$[store 'департаментов']"
10206 
10207 #: colombia.kgm:9
10208 #, kde-format
10209 msgctxt "colombia.kgm"
10210 msgid "Amazonas"
10211 msgstr "Амазонас"
10212 
10213 #: colombia.kgm:11
10214 #, kde-format
10215 msgctxt "colombia.kgm"
10216 msgid "Leticia"
10217 msgstr "Летисия"
10218 
10219 #: colombia.kgm:19
10220 #, kde-format
10221 msgctxt "colombia.kgm"
10222 msgid "Antioquia"
10223 msgstr "Антиокия"
10224 
10225 #: colombia.kgm:21
10226 #, kde-format
10227 msgctxt "colombia.kgm"
10228 msgid "Medellin"
10229 msgstr "Медельин"
10230 
10231 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31
10232 #, kde-format
10233 msgctxt "colombia.kgm"
10234 msgid "Arauca"
10235 msgstr "Араука"
10236 
10237 #: colombia.kgm:39
10238 #, kde-format
10239 msgctxt "colombia.kgm"
10240 msgid "Atlantico"
10241 msgstr "Атлантико"
10242 
10243 #: colombia.kgm:41
10244 #, kde-format
10245 msgctxt "colombia.kgm"
10246 msgid "Barranquilla"
10247 msgstr "Барранкилья"
10248 
10249 #: colombia.kgm:49
10250 #, kde-format
10251 msgctxt "colombia.kgm"
10252 msgid "Bolivar"
10253 msgstr "Боливар"
10254 
10255 #: colombia.kgm:51
10256 #, kde-format
10257 msgctxt "colombia.kgm"
10258 msgid "Cartagena"
10259 msgstr "Картахена"
10260 
10261 #: colombia.kgm:59
10262 #, kde-format
10263 msgctxt "colombia.kgm"
10264 msgid "Boyaca"
10265 msgstr "Бояка"
10266 
10267 #: colombia.kgm:61
10268 #, kde-format
10269 msgctxt "colombia.kgm"
10270 msgid "Tunja"
10271 msgstr "Тунья"
10272 
10273 #: colombia.kgm:69
10274 #, kde-format
10275 msgctxt "colombia.kgm"
10276 msgid "Caldas"
10277 msgstr "Калдас"
10278 
10279 #: colombia.kgm:71
10280 #, kde-format
10281 msgctxt "colombia.kgm"
10282 msgid "Manizales"
10283 msgstr "Манизалес"
10284 
10285 #: colombia.kgm:79
10286 #, kde-format
10287 msgctxt "colombia.kgm"
10288 msgid "Caqueta"
10289 msgstr "Какьета"
10290 
10291 #: colombia.kgm:81
10292 #, kde-format
10293 msgctxt "colombia.kgm"
10294 msgid "Florencia"
10295 msgstr "Флоренция"
10296 
10297 #: colombia.kgm:89
10298 #, kde-format
10299 msgctxt "colombia.kgm"
10300 msgid "Casanare"
10301 msgstr "Касанаре"
10302 
10303 #: colombia.kgm:91
10304 #, kde-format
10305 msgctxt "colombia.kgm"
10306 msgid "Yopal"
10307 msgstr "Йопал"
10308 
10309 #: colombia.kgm:99
10310 #, kde-format
10311 msgctxt "colombia.kgm"
10312 msgid "Cauca"
10313 msgstr "Каука"
10314 
10315 #: colombia.kgm:101
10316 #, kde-format
10317 msgctxt "colombia.kgm"
10318 msgid "Popayan"
10319 msgstr "Попаян"
10320 
10321 #: colombia.kgm:109
10322 #, kde-format
10323 msgctxt "colombia.kgm"
10324 msgid "Cesar"
10325 msgstr "Сесар"
10326 
10327 #: colombia.kgm:111
10328 #, kde-format
10329 msgctxt "colombia.kgm"
10330 msgid "Valledupar"
10331 msgstr "Валледупар"
10332 
10333 #: colombia.kgm:119
10334 #, kde-format
10335 msgctxt "colombia.kgm"
10336 msgid "Choco"
10337 msgstr "Чоко"
10338 
10339 #: colombia.kgm:121
10340 #, kde-format
10341 msgctxt "colombia.kgm"
10342 msgid "Quibdo"
10343 msgstr "Кибдо"
10344 
10345 #: colombia.kgm:129
10346 #, kde-format
10347 msgctxt "colombia.kgm"
10348 msgid "Cordoba"
10349 msgstr "Кордоба"
10350 
10351 #: colombia.kgm:131
10352 #, kde-format
10353 msgctxt "colombia.kgm"
10354 msgid "Monteria"
10355 msgstr "Монтерия"
10356 
10357 #: colombia.kgm:139
10358 #, kde-format
10359 msgctxt "colombia.kgm"
10360 msgid "Cundinamarca"
10361 msgstr "Кундинамарка"
10362 
10363 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151
10364 #, kde-format
10365 msgctxt "colombia.kgm"
10366 msgid "Bogota"
10367 msgstr "Богота"
10368 
10369 #: colombia.kgm:149
10370 #, kde-format
10371 msgctxt "colombia.kgm"
10372 msgid "Capital District"
10373 msgstr "Столичный округ Санта-фе-де-Богота"
10374 
10375 #: colombia.kgm:159
10376 #, kde-format
10377 msgctxt "colombia.kgm"
10378 msgid "Guainia"
10379 msgstr "Гуаинья"
10380 
10381 #: colombia.kgm:161
10382 #, kde-format
10383 msgctxt "colombia.kgm"
10384 msgid "Inírida"
10385 msgstr "Инрида"
10386 
10387 #: colombia.kgm:169
10388 #, kde-format
10389 msgctxt "colombia.kgm"
10390 msgid "Guaviare"
10391 msgstr "Гуавьяре"
10392 
10393 #: colombia.kgm:171
10394 #, kde-format
10395 msgctxt "colombia.kgm"
10396 msgid "San Jose del Guaviare"
10397 msgstr "Сан-Хосе-де-Гуавиар"
10398 
10399 #: colombia.kgm:179
10400 #, kde-format
10401 msgctxt "colombia.kgm"
10402 msgid "Huila"
10403 msgstr "Уила"
10404 
10405 #: colombia.kgm:181
10406 #, kde-format
10407 msgctxt "colombia.kgm"
10408 msgid "Neiva"
10409 msgstr "Нейва"
10410 
10411 #: colombia.kgm:189
10412 #, kde-format
10413 msgctxt "colombia.kgm"
10414 msgid "La Guajira"
10415 msgstr "Гуахира"
10416 
10417 #: colombia.kgm:191
10418 #, kde-format
10419 msgctxt "colombia.kgm"
10420 msgid "Riohacha"
10421 msgstr "Риохача"
10422 
10423 #: colombia.kgm:199
10424 #, kde-format
10425 msgctxt "colombia.kgm"
10426 msgid "Magdalena"
10427 msgstr "Магдалена"
10428 
10429 #: colombia.kgm:201
10430 #, kde-format
10431 msgctxt "colombia.kgm"
10432 msgid "Santa Marta"
10433 msgstr "Санта-Марта"
10434 
10435 #: colombia.kgm:209
10436 #, kde-format
10437 msgctxt "colombia.kgm"
10438 msgid "Meta"
10439 msgstr "Мета"
10440 
10441 #: colombia.kgm:211
10442 #, kde-format
10443 msgctxt "colombia.kgm"
10444 msgid "Villavicencio"
10445 msgstr "Виллавиценсио"
10446 
10447 #: colombia.kgm:219
10448 #, kde-format
10449 msgctxt "colombia.kgm"
10450 msgid "Narinyo"
10451 msgstr "Нариньо"
10452 
10453 #: colombia.kgm:221
10454 #, kde-format
10455 msgctxt "colombia.kgm"
10456 msgid "Pasto"
10457 msgstr "Пасто"
10458 
10459 #: colombia.kgm:229
10460 #, kde-format
10461 msgctxt "colombia.kgm"
10462 msgid "Norte de Santander"
10463 msgstr "Норте-де-Сантандер"
10464 
10465 #: colombia.kgm:231
10466 #, kde-format
10467 msgctxt "colombia.kgm"
10468 msgid "Cucuta"
10469 msgstr "Кукута"
10470 
10471 #: colombia.kgm:239
10472 #, kde-format
10473 msgctxt "colombia.kgm"
10474 msgid "Putumayo"
10475 msgstr "Путумайо"
10476 
10477 #: colombia.kgm:241
10478 #, kde-format
10479 msgctxt "colombia.kgm"
10480 msgid "Mocoa"
10481 msgstr "Мокоа"
10482 
10483 #: colombia.kgm:249
10484 #, kde-format
10485 msgctxt "colombia.kgm"
10486 msgid "Quindio"
10487 msgstr "Киндио"
10488 
10489 #: colombia.kgm:251
10490 #, kde-format
10491 msgctxt "colombia.kgm"
10492 msgid "Armenia"
10493 msgstr "Армения"
10494 
10495 #: colombia.kgm:259
10496 #, kde-format
10497 msgctxt "colombia.kgm"
10498 msgid "Risaralda"
10499 msgstr "Рисаральда"
10500 
10501 #: colombia.kgm:261
10502 #, kde-format
10503 msgctxt "colombia.kgm"
10504 msgid "Pereira"
10505 msgstr "Перейра"
10506 
10507 #: colombia.kgm:269
10508 #, kde-format
10509 msgctxt "colombia.kgm"
10510 msgid "St Andrew and Providence"
10511 msgstr "Сан-Андрес-и-Провиденция"
10512 
10513 #: colombia.kgm:271
10514 #, kde-format
10515 msgctxt "colombia.kgm"
10516 msgid "St Andrew"
10517 msgstr "Сан-Андрес"
10518 
10519 #: colombia.kgm:279
10520 #, kde-format
10521 msgctxt "colombia.kgm"
10522 msgid "Santander"
10523 msgstr "Сантандер"
10524 
10525 #: colombia.kgm:281
10526 #, kde-format
10527 msgctxt "colombia.kgm"
10528 msgid "Bucaramanga"
10529 msgstr "Букараманга"
10530 
10531 #: colombia.kgm:289
10532 #, kde-format
10533 msgctxt "colombia.kgm"
10534 msgid "Sucre"
10535 msgstr "Сукре"
10536 
10537 #: colombia.kgm:291
10538 #, kde-format
10539 msgctxt "colombia.kgm"
10540 msgid "Sincelejo"
10541 msgstr "Синсельо"
10542 
10543 #: colombia.kgm:299
10544 #, kde-format
10545 msgctxt "colombia.kgm"
10546 msgid "Tolima"
10547 msgstr "Толима"
10548 
10549 #: colombia.kgm:301
10550 #, kde-format
10551 msgctxt "colombia.kgm"
10552 msgid "Ibague"
10553 msgstr "Ибаге"
10554 
10555 #: colombia.kgm:309
10556 #, kde-format
10557 msgctxt "colombia.kgm"
10558 msgid "Valle del Cauca"
10559 msgstr "Валье-дель-Каука"
10560 
10561 #: colombia.kgm:311
10562 #, kde-format
10563 msgctxt "colombia.kgm"
10564 msgid "Cali"
10565 msgstr "Кали"
10566 
10567 #: colombia.kgm:319
10568 #, kde-format
10569 msgctxt "colombia.kgm"
10570 msgid "Vaupes"
10571 msgstr "Ваупес"
10572 
10573 #: colombia.kgm:321
10574 #, kde-format
10575 msgctxt "colombia.kgm"
10576 msgid "Mitu"
10577 msgstr "Миту"
10578 
10579 #: colombia.kgm:329
10580 #, kde-format
10581 msgctxt "colombia.kgm"
10582 msgid "Vichada"
10583 msgstr "Вичада"
10584 
10585 #: colombia.kgm:331
10586 #, kde-format
10587 msgctxt "colombia.kgm"
10588 msgid "Puerto Carrenyo"
10589 msgstr "Пуэрто-Каррено"
10590 
10591 #: colombia.kgm:339
10592 #, kde-format
10593 msgctxt "colombia.kgm"
10594 msgid "Ocean"
10595 msgstr "Океан"
10596 
10597 #: colombia.kgm:348
10598 #, kde-format
10599 msgctxt "colombia.kgm"
10600 msgid "Border"
10601 msgstr "Граница"
10602 
10603 #: colombia.kgm:357
10604 #, kde-format
10605 msgctxt "colombia.kgm"
10606 msgid "Frontier"
10607 msgstr "Граница"
10608 
10609 #: colombia.kgm:366
10610 #, kde-format
10611 msgctxt "colombia.kgm"
10612 msgid "Other Countries"
10613 msgstr "Другие страны"
10614 
10615 #: costa_rica.kgm:5
10616 #, kde-format
10617 msgctxt "costa_rica.kgm"
10618 msgid "Costa Rica"
10619 msgstr "Коста-Рика"
10620 
10621 #: costa_rica.kgm:6
10622 #, kde-format
10623 msgctxt "costa_rica.kgm"
10624 msgid "Provinces"
10625 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']"
10626 
10627 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14
10628 #, kde-format
10629 msgctxt "costa_rica.kgm"
10630 msgid "Frontier"
10631 msgstr "Граница"
10632 
10633 #: costa_rica.kgm:19
10634 #, kde-format
10635 msgctxt "costa_rica.kgm"
10636 msgid "Water"
10637 msgstr "Вода"
10638 
10639 #: costa_rica.kgm:24
10640 #, kde-format
10641 msgctxt "costa_rica.kgm"
10642 msgid "Not Costa Rica"
10643 msgstr "За пределами Коста-Рики"
10644 
10645 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30
10646 #, kde-format
10647 msgctxt "costa_rica.kgm"
10648 msgid "Alajuela"
10649 msgstr "Алахуэла"
10650 
10651 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35
10652 #, kde-format
10653 msgctxt "costa_rica.kgm"
10654 msgid "Cartago"
10655 msgstr "Картаго"
10656 
10657 #: costa_rica.kgm:39
10658 #, kde-format
10659 msgctxt "costa_rica.kgm"
10660 msgid "Guanacaste"
10661 msgstr "Гуанакасте"
10662 
10663 #: costa_rica.kgm:40
10664 #, kde-format
10665 msgctxt "costa_rica.kgm"
10666 msgid "Liberia"
10667 msgstr "Либерия"
10668 
10669 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45
10670 #, kde-format
10671 msgctxt "costa_rica.kgm"
10672 msgid "Heredia"
10673 msgstr "Эредия"
10674 
10675 #: costa_rica.kgm:49
10676 #, kde-format
10677 msgctxt "costa_rica.kgm"
10678 msgid "Limón"
10679 msgstr "Лимон"
10680 
10681 #: costa_rica.kgm:50
10682 #, kde-format
10683 msgctxt "costa_rica.kgm"
10684 msgid "Puerto Limón"
10685 msgstr "Лимон"
10686 
10687 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55
10688 #, kde-format
10689 msgctxt "costa_rica.kgm"
10690 msgid "Puntarenas"
10691 msgstr "Пунтаренас"
10692 
10693 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60
10694 #, kde-format
10695 msgctxt "costa_rica.kgm"
10696 msgid "San José"
10697 msgstr "Сан Хосе"
10698 
10699 #: cuba.kgm:5
10700 #, kde-format
10701 msgctxt "cuba.kgm"
10702 msgid "Cuba"
10703 msgstr "Куба"
10704 
10705 #: cuba.kgm:6
10706 #, kde-format
10707 msgctxt "cuba.kgm"
10708 msgid "Provinces"
10709 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']"
10710 
10711 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14
10712 #, kde-format
10713 msgctxt "cuba.kgm"
10714 msgid "Frontier"
10715 msgstr "Граница"
10716 
10717 #: cuba.kgm:19
10718 #, kde-format
10719 msgctxt "cuba.kgm"
10720 msgid "Not Cuba"
10721 msgstr "За пределами Кубы"
10722 
10723 #: cuba.kgm:24
10724 #, kde-format
10725 msgctxt "cuba.kgm"
10726 msgid "Isla de la Juventud"
10727 msgstr "Остров Хувентуд"
10728 
10729 #: cuba.kgm:25
10730 #, kde-format
10731 msgctxt "cuba.kgm"
10732 msgid "Nueva Gerona"
10733 msgstr "Нуэва-Херона"
10734 
10735 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30
10736 #, kde-format
10737 msgctxt "cuba.kgm"
10738 msgid "Pinar del Río"
10739 msgstr "Пинар-дель-Рио"
10740 
10741 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36
10742 #, kde-format
10743 msgctxt "cuba.kgm"
10744 msgid "Artemisa"
10745 msgstr "Артемиса"
10746 
10747 #: cuba.kgm:41
10748 #, kde-format
10749 msgctxt "cuba.kgm"
10750 msgid "Mayabeque"
10751 msgstr "Маябеке"
10752 
10753 #: cuba.kgm:42
10754 #, kde-format
10755 msgctxt "cuba.kgm"
10756 msgid "San José de las Lajas"
10757 msgstr "Сан-Хосе-де-лас-Лахас"
10758 
10759 #: cuba.kgm:46
10760 #, kde-format
10761 msgctxt "cuba.kgm"
10762 msgid "Ciudad de La Habana"
10763 msgstr "Город Гавана"
10764 
10765 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52
10766 #, kde-format
10767 msgctxt "cuba.kgm"
10768 msgid "Matanzas"
10769 msgstr "Матансас"
10770 
10771 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58
10772 #, kde-format
10773 msgctxt "cuba.kgm"
10774 msgid "Cienfuegos"
10775 msgstr "Сьенфуэгос"
10776 
10777 #: cuba.kgm:63
10778 #, kde-format
10779 msgctxt "cuba.kgm"
10780 msgid "Villa Clara"
10781 msgstr "Вилья-Клара"
10782 
10783 #: cuba.kgm:64
10784 #, kde-format
10785 msgctxt "cuba.kgm"
10786 msgid "Santa Clara"
10787 msgstr "Санта-Клара"
10788 
10789 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69
10790 #, kde-format
10791 msgctxt "cuba.kgm"
10792 msgid "Sancti Spíritus"
10793 msgstr "Санкти-Спиритус"
10794 
10795 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75
10796 #, kde-format
10797 msgctxt "cuba.kgm"
10798 msgid "Ciego de Ávila"
10799 msgstr "Сьего-де-Авила"
10800 
10801 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81
10802 #, kde-format
10803 msgctxt "cuba.kgm"
10804 msgid "Camagüey"
10805 msgstr "Камагуэй"
10806 
10807 #: cuba.kgm:86
10808 #, kde-format
10809 msgctxt "cuba.kgm"
10810 msgid "Las Tunas"
10811 msgstr "Лас-Тунас"
10812 
10813 #: cuba.kgm:87
10814 #, kde-format
10815 msgctxt "cuba.kgm"
10816 msgid "Victoria de Las Tunas"
10817 msgstr "Виктория-де-лас-Тунас"
10818 
10819 #: cuba.kgm:91
10820 #, kde-format
10821 msgctxt "cuba.kgm"
10822 msgid "Granma"
10823 msgstr "Гранма"
10824 
10825 #: cuba.kgm:92
10826 #, kde-format
10827 msgctxt "cuba.kgm"
10828 msgid "Bayamo"
10829 msgstr "Баямо"
10830 
10831 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97
10832 #, kde-format
10833 msgctxt "cuba.kgm"
10834 msgid "Holguín"
10835 msgstr "Ольгин"
10836 
10837 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103
10838 #, kde-format
10839 msgctxt "cuba.kgm"
10840 msgid "Santiago de Cuba"
10841 msgstr "Сантьяго-де-Куба"
10842 
10843 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109
10844 #, kde-format
10845 msgctxt "cuba.kgm"
10846 msgid "Guantánamo"
10847 msgstr "Гуантанамо"
10848 
10849 #: cyprus.kgm:5
10850 #, kde-format
10851 msgctxt "cyprus.kgm"
10852 msgid "Cyprus"
10853 msgstr "Кипр"
10854 
10855 #: cyprus.kgm:6
10856 #, kde-format
10857 msgctxt "cyprus.kgm"
10858 msgid "Districts"
10859 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']"
10860 
10861 #: cyprus.kgm:9
10862 #, kde-format
10863 msgctxt "cyprus.kgm"
10864 msgid "Frontier"
10865 msgstr "Граница"
10866 
10867 #: cyprus.kgm:14
10868 #, kde-format
10869 msgctxt "cyprus.kgm"
10870 msgid "Not Cyprus"
10871 msgstr "За пределами Кипра"
10872 
10873 #: cyprus.kgm:19
10874 #, kde-format
10875 msgctxt "cyprus.kgm"
10876 msgid "Paphos"
10877 msgstr "Пафос"
10878 
10879 #: cyprus.kgm:24
10880 #, kde-format
10881 msgctxt "cyprus.kgm"
10882 msgid "Limassol"
10883 msgstr "Лимассол"
10884 
10885 #: cyprus.kgm:29
10886 #, kde-format
10887 msgctxt "cyprus.kgm"
10888 msgid "Larnaca"
10889 msgstr "Ларнака"
10890 
10891 #: cyprus.kgm:34
10892 #, kde-format
10893 msgctxt "cyprus.kgm"
10894 msgid "Famagusta"
10895 msgstr "Фамагуста"
10896 
10897 #: cyprus.kgm:39
10898 #, kde-format
10899 msgctxt "cyprus.kgm"
10900 msgid "Kyrenia"
10901 msgstr "Кирения"
10902 
10903 #: cyprus.kgm:44
10904 #, kde-format
10905 msgctxt "cyprus.kgm"
10906 msgid "Nicosia"
10907 msgstr "Никосия"
10908 
10909 #: czech.kgm:5
10910 #, kde-format
10911 msgctxt "czech.kgm"
10912 msgid "Czechia"
10913 msgstr "Чехия"
10914 
10915 #: czech.kgm:6
10916 #, kde-format
10917 msgctxt "czech.kgm"
10918 msgid "Regions"
10919 msgstr "Регионы|/|$[store 'регионов']"
10920 
10921 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14
10922 #, kde-format
10923 msgctxt "czech.kgm"
10924 msgid "Frontier"
10925 msgstr "Граница"
10926 
10927 #: czech.kgm:19
10928 #, kde-format
10929 msgctxt "czech.kgm"
10930 msgid "Not Czech"
10931 msgstr "За пределами Чехии"
10932 
10933 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30
10934 #, kde-format
10935 msgctxt "czech.kgm"
10936 msgid "Prague"
10937 msgstr "Прага"
10938 
10939 #: czech.kgm:29
10940 #, kde-format
10941 msgctxt "czech.kgm"
10942 msgid "Central Bohemia"
10943 msgstr "Центральная Богемия"
10944 
10945 #: czech.kgm:34
10946 #, kde-format
10947 msgctxt "czech.kgm"
10948 msgid "South Bohemia"
10949 msgstr "Южная Богемия"
10950 
10951 #: czech.kgm:35
10952 #, kde-format
10953 msgctxt "czech.kgm"
10954 msgid "České Budějovice"
10955 msgstr "Ческе-Будеёвице"
10956 
10957 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40
10958 #, kde-format
10959 msgctxt "czech.kgm"
10960 msgid "Plzeň"
10961 msgstr "Пльзень"
10962 
10963 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45
10964 #, kde-format
10965 msgctxt "czech.kgm"
10966 msgid "Karlovy Vary"
10967 msgstr "Карловы Вары"
10968 
10969 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50
10970 #, kde-format
10971 msgctxt "czech.kgm"
10972 msgid "Ústí nad Labem"
10973 msgstr "Усти-над-Лабем"
10974 
10975 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55
10976 #, kde-format
10977 msgctxt "czech.kgm"
10978 msgid "Liberec"
10979 msgstr "Либерец"
10980 
10981 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60
10982 #, kde-format
10983 msgctxt "czech.kgm"
10984 msgid "Hradec Králové"
10985 msgstr "Градец-Кралове"
10986 
10987 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65
10988 #, kde-format
10989 msgctxt "czech.kgm"
10990 msgid "Pardubice"
10991 msgstr "Пардубице"
10992 
10993 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70
10994 #, kde-format
10995 msgctxt "czech.kgm"
10996 msgid "Olomouc"
10997 msgstr "Оломоуц"
10998 
10999 #: czech.kgm:74
11000 #, kde-format
11001 msgctxt "czech.kgm"
11002 msgid "Moravia-Silesia"
11003 msgstr "Моравия-Силезия"
11004 
11005 #: czech.kgm:75
11006 #, kde-format
11007 msgctxt "czech.kgm"
11008 msgid "Ostrava"
11009 msgstr "Острава"
11010 
11011 #: czech.kgm:79
11012 #, kde-format
11013 msgctxt "czech.kgm"
11014 msgid "South Moravia"
11015 msgstr "Южная Моравия"
11016 
11017 #: czech.kgm:80
11018 #, kde-format
11019 msgctxt "czech.kgm"
11020 msgid "Brno"
11021 msgstr "Брно"
11022 
11023 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85
11024 #, kde-format
11025 msgctxt "czech.kgm"
11026 msgid "Zlín"
11027 msgstr "Злин"
11028 
11029 #: czech.kgm:89
11030 #, kde-format
11031 msgctxt "czech.kgm"
11032 msgid "Vysočina"
11033 msgstr "Высочина"
11034 
11035 #: czech.kgm:90
11036 #, kde-format
11037 msgctxt "czech.kgm"
11038 msgid "Jihlava"
11039 msgstr "Йиглава"
11040 
11041 #: denmark_counties.kgm:5
11042 #, kde-format
11043 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11044 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)"
11045 msgstr "Дания (амты, 1970-2006)"
11046 
11047 #: denmark_counties.kgm:6
11048 #, kde-format
11049 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11050 msgid "Counties"
11051 msgstr "Амты|/|$[store 'амтов']"
11052 
11053 #: denmark_counties.kgm:9
11054 #, kde-format
11055 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11056 msgid "Frontier"
11057 msgstr "Граница"
11058 
11059 #: denmark_counties.kgm:14
11060 #, kde-format
11061 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11062 msgid "Not Denmark (Counties)"
11063 msgstr "За пределами Дании"
11064 
11065 #: denmark_counties.kgm:19
11066 #, kde-format
11067 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11068 msgid "Water"
11069 msgstr "Вода"
11070 
11071 #: denmark_counties.kgm:24
11072 #, kde-format
11073 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11074 msgid "Copenhagen (city)"
11075 msgstr "Копенгаген"
11076 
11077 #: denmark_counties.kgm:29
11078 #, kde-format
11079 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11080 msgid "Frederiksberg (city)"
11081 msgstr "Фредериксберг"
11082 
11083 #: denmark_counties.kgm:34
11084 #, kde-format
11085 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11086 msgid "Copenhagen (county)"
11087 msgstr "Копенгаген (округ)"
11088 
11089 #: denmark_counties.kgm:35
11090 #, kde-format
11091 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11092 msgid "Glostrup"
11093 msgstr "Глоструп"
11094 
11095 #: denmark_counties.kgm:39
11096 #, kde-format
11097 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11098 msgid "Frederiksborg"
11099 msgstr "Фреденсборг"
11100 
11101 #: denmark_counties.kgm:40
11102 #, kde-format
11103 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11104 msgid "Hillerød"
11105 msgstr "Хиллерёд"
11106 
11107 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45
11108 #, kde-format
11109 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11110 msgid "Roskilde"
11111 msgstr "Роскилле"
11112 
11113 #: denmark_counties.kgm:49
11114 #, kde-format
11115 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11116 msgid "West Zealand"
11117 msgstr "Западная Зеландия"
11118 
11119 #: denmark_counties.kgm:50
11120 #, kde-format
11121 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11122 msgid "Sorø"
11123 msgstr "Сорё"
11124 
11125 #: denmark_counties.kgm:54
11126 #, kde-format
11127 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11128 msgid "Storstrøm"
11129 msgstr "Сторстрём"
11130 
11131 #: denmark_counties.kgm:55
11132 #, kde-format
11133 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11134 msgid "Næstved"
11135 msgstr "Нествед"
11136 
11137 #: denmark_counties.kgm:59
11138 #, kde-format
11139 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11140 msgid "Funen"
11141 msgstr "Фюн"
11142 
11143 #: denmark_counties.kgm:60
11144 #, kde-format
11145 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11146 msgid "Odense"
11147 msgstr "Оденсе"
11148 
11149 #: denmark_counties.kgm:64
11150 #, kde-format
11151 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11152 msgid "South Jutland"
11153 msgstr "Южная Ютландия"
11154 
11155 #: denmark_counties.kgm:65
11156 #, kde-format
11157 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11158 msgid "Aabenraa"
11159 msgstr "Обенро"
11160 
11161 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70
11162 #, kde-format
11163 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11164 msgid "Ribe"
11165 msgstr "Рибе"
11166 
11167 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75
11168 #, kde-format
11169 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11170 msgid "Vejle"
11171 msgstr "Вайле"
11172 
11173 #: denmark_counties.kgm:79
11174 #, kde-format
11175 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11176 msgid "Ringkjøbing"
11177 msgstr "Рингкёбинг"
11178 
11179 #: denmark_counties.kgm:80
11180 #, kde-format
11181 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11182 msgid "Ringkøbing"
11183 msgstr "Рингкёбинг"
11184 
11185 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85
11186 #, kde-format
11187 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11188 msgid "Viborg"
11189 msgstr "Виборг"
11190 
11191 #: denmark_counties.kgm:89
11192 #, kde-format
11193 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11194 msgid "North Jutland"
11195 msgstr "Северная Ютландия"
11196 
11197 #: denmark_counties.kgm:90
11198 #, kde-format
11199 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11200 msgid "Ålborg"
11201 msgstr "Ольборг"
11202 
11203 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95
11204 #, kde-format
11205 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11206 msgid "Århus"
11207 msgstr "Орхус"
11208 
11209 #: denmark_counties.kgm:99
11210 #, kde-format
11211 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11212 msgid "Bornholm"
11213 msgstr "Борнхольм"
11214 
11215 #: denmark_counties.kgm:100
11216 #, kde-format
11217 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11218 msgid "Rønne"
11219 msgstr "Рённе"
11220 
11221 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201
11222 #: placeasker.cpp:192
11223 #, kde-format
11224 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name"
11225 msgid "%1"
11226 msgstr "%1"
11227 
11228 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35
11229 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65
11230 #, kde-format
11231 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..."
11232 msgid "%1"
11233 msgstr "%1"
11234 
11235 #: divisionflagasker.cpp:33
11236 #, kde-format
11237 msgctxt "@title:group"
11238 msgid "The flag of %1 is..."
11239 msgstr "Флаг %1 — ..."
11240 
11241 #: divisionflagasker.cpp:57
11242 #, kde-format
11243 msgctxt "@title"
11244 msgid "Flag of %1"
11245 msgstr "Флаг %1"
11246 
11247 #: dominican_republic.kgm:5
11248 #, kde-format
11249 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11250 msgid "Dominican Republic"
11251 msgstr "Доминиканская Республика"
11252 
11253 #: dominican_republic.kgm:6
11254 #, kde-format
11255 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11256 msgid "Provinces"
11257 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']"
11258 
11259 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14
11260 #, kde-format
11261 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11262 msgid "Frontier"
11263 msgstr "Граница"
11264 
11265 #: dominican_republic.kgm:19
11266 #, kde-format
11267 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11268 msgid "Water"
11269 msgstr "Вода"
11270 
11271 #: dominican_republic.kgm:24
11272 #, kde-format
11273 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11274 msgid "Not Dominican Republic"
11275 msgstr "За пределами Доминиканской Республики"
11276 
11277 #: dominican_republic.kgm:29
11278 #, kde-format
11279 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11280 msgid "Azua"
11281 msgstr "Азуа"
11282 
11283 #: dominican_republic.kgm:30
11284 #, kde-format
11285 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11286 msgid "Azua de Compostela"
11287 msgstr "Азуа-де-Компостела"
11288 
11289 #: dominican_republic.kgm:34
11290 #, kde-format
11291 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11292 msgid "Baoruco"
11293 msgstr "Баоруко"
11294 
11295 #: dominican_republic.kgm:35
11296 #, kde-format
11297 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11298 msgid "Neiba"
11299 msgstr "Нейба"
11300 
11301 #: dominican_republic.kgm:39
11302 #, kde-format
11303 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11304 msgid "Barahona"
11305 msgstr "Бараона"
11306 
11307 #: dominican_republic.kgm:40
11308 #, kde-format
11309 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11310 msgid "Santa Cruz de Barahona"
11311 msgstr "Санта-Круз-де-Бараона"
11312 
11313 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45
11314 #, kde-format
11315 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11316 msgid "Dajabón"
11317 msgstr "Дахабон"
11318 
11319 #: dominican_republic.kgm:49
11320 #, kde-format
11321 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11322 msgid "Duarte"
11323 msgstr "Дуарте"
11324 
11325 #: dominican_republic.kgm:50
11326 #, kde-format
11327 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11328 msgid "San Francisco de Macorís"
11329 msgstr "Сан-Франсиско-де-Макорис"
11330 
11331 #: dominican_republic.kgm:54
11332 #, kde-format
11333 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11334 msgid "Elías Piña"
11335 msgstr "Эльяс-Пина"
11336 
11337 #: dominican_republic.kgm:55
11338 #, kde-format
11339 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11340 msgid "Comendador"
11341 msgstr "Комендадор"
11342 
11343 #: dominican_republic.kgm:59
11344 #, kde-format
11345 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11346 msgid "El Seibo"
11347 msgstr "Эль-Сейбо"
11348 
11349 #: dominican_republic.kgm:60
11350 #, kde-format
11351 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11352 msgid "Santa Cruz del Seibo"
11353 msgstr "Санта-Круз-дель-Сейбо"
11354 
11355 #: dominican_republic.kgm:64
11356 #, kde-format
11357 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11358 msgid "Espaillat"
11359 msgstr "Эспаиллат"
11360 
11361 #: dominican_republic.kgm:65
11362 #, kde-format
11363 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11364 msgid "Moca"
11365 msgstr "Мока"
11366 
11367 #: dominican_republic.kgm:69
11368 #, kde-format
11369 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11370 msgid "Hato Mayor"
11371 msgstr "Хато-Майор"
11372 
11373 #: dominican_republic.kgm:70
11374 #, kde-format
11375 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11376 msgid "Hato Mayor del Rey"
11377 msgstr "Хато-Майор-дель-Рей"
11378 
11379 #: dominican_republic.kgm:74
11380 #, kde-format
11381 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11382 msgid "Independencia"
11383 msgstr "Индепенденсия"
11384 
11385 #: dominican_republic.kgm:75
11386 #, kde-format
11387 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11388 msgid "Jimaní"
11389 msgstr "Химани"
11390 
11391 #: dominican_republic.kgm:79
11392 #, kde-format
11393 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11394 msgid "La Altagracia"
11395 msgstr "Ла-Альтаграсия"
11396 
11397 #: dominican_republic.kgm:80
11398 #, kde-format
11399 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11400 msgid "Salvaleón de Higüey"
11401 msgstr "Сальвалеон-де-Хигей"
11402 
11403 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85
11404 #, kde-format
11405 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11406 msgid "La Romana"
11407 msgstr "Ла-Романа"
11408 
11409 #: dominican_republic.kgm:89
11410 #, kde-format
11411 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11412 msgid "La Vega"
11413 msgstr "Ла-Вега"
11414 
11415 #: dominican_republic.kgm:90
11416 #, kde-format
11417 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11418 msgid "Concepción de La Vega"
11419 msgstr "Консепсьон-де-ла-Вега"
11420 
11421 #: dominican_republic.kgm:94
11422 #, kde-format
11423 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11424 msgid "María Trinidad Sánchez"
11425 msgstr "Мария-Тринидад-Санчес"
11426 
11427 #: dominican_republic.kgm:95
11428 #, kde-format
11429 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11430 msgid "Nagua"
11431 msgstr "Нагуа"
11432 
11433 #: dominican_republic.kgm:99
11434 #, kde-format
11435 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11436 msgid "Monseñor Nouel"
11437 msgstr "Монсенор-Нуэль"
11438 
11439 #: dominican_republic.kgm:100
11440 #, kde-format
11441 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11442 msgid "Bonao"
11443 msgstr "Бонао"
11444 
11445 #: dominican_republic.kgm:104
11446 #, kde-format
11447 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11448 msgid "Monte Cristi"
11449 msgstr "Монте-Кристи"
11450 
11451 #: dominican_republic.kgm:105
11452 #, kde-format
11453 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11454 msgid "San Fernando de Monte Cristi"
11455 msgstr "Сан-Фернандо-де-Монте-Кристи"
11456 
11457 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110
11458 #, kde-format
11459 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11460 msgid "Monte Plata"
11461 msgstr "Монте-Плата"
11462 
11463 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115
11464 #, kde-format
11465 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11466 msgid "Pedernales"
11467 msgstr "Педерналес"
11468 
11469 #: dominican_republic.kgm:119
11470 #, kde-format
11471 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11472 msgid "Peravia"
11473 msgstr "Перавия"
11474 
11475 #: dominican_republic.kgm:120
11476 #, kde-format
11477 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11478 msgid "Baní"
11479 msgstr "Бани"
11480 
11481 #: dominican_republic.kgm:124
11482 #, kde-format
11483 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11484 msgid "Puerto Plata"
11485 msgstr "Пуэрто-Плата"
11486 
11487 #: dominican_republic.kgm:125
11488 #, kde-format
11489 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11490 msgid "San Felipe de Puerto Plata"
11491 msgstr "Сан-Фелипе-де-Пуэрто-Плата"
11492 
11493 #: dominican_republic.kgm:129
11494 #, kde-format
11495 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11496 msgid "Hermanas Mirabal"
11497 msgstr "Сёстры Мирабаль"
11498 
11499 #: dominican_republic.kgm:130
11500 #, kde-format
11501 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11502 msgid "Salcedo"
11503 msgstr "Салкедо"
11504 
11505 #: dominican_republic.kgm:134
11506 #, kde-format
11507 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11508 msgid "Samaná"
11509 msgstr "Самана"
11510 
11511 #: dominican_republic.kgm:135
11512 #, kde-format
11513 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11514 msgid "Santa Bárbara de Samaná"
11515 msgstr "Санта-Барбара-де-Самана"
11516 
11517 #: dominican_republic.kgm:139
11518 #, kde-format
11519 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11520 msgid "Sánchez Ramírez"
11521 msgstr "Санчес-Рамирес"
11522 
11523 #: dominican_republic.kgm:140
11524 #, kde-format
11525 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11526 msgid "Cotuí"
11527 msgstr "Котуи"
11528 
11529 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145
11530 #, kde-format
11531 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11532 msgid "San Cristóbal"
11533 msgstr "Сан-Кристобаль"
11534 
11535 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150
11536 #, kde-format
11537 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11538 msgid "San José de Ocoa"
11539 msgstr "Сан-Хосе-де-Очоа"
11540 
11541 #: dominican_republic.kgm:154
11542 #, kde-format
11543 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11544 msgid "San Juan"
11545 msgstr "Сан-Хуан"
11546 
11547 #: dominican_republic.kgm:155
11548 #, kde-format
11549 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11550 msgid "San Juan de la Maguana"
11551 msgstr "Сан-Хуан-де-ла-Магуана"
11552 
11553 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160
11554 #, kde-format
11555 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11556 msgid "San Pedro de Macorís"
11557 msgstr "Сан-Педро-де-Маркорис"
11558 
11559 #: dominican_republic.kgm:164
11560 #, kde-format
11561 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11562 msgid "Santiago"
11563 msgstr "Сантьяго"
11564 
11565 #: dominican_republic.kgm:165
11566 #, kde-format
11567 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11568 msgid "Santiago de los Caballeros"
11569 msgstr "Сантьяго-де-лос-Кабальерос"
11570 
11571 #: dominican_republic.kgm:169
11572 #, kde-format
11573 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11574 msgid "Santiago Rodríguez"
11575 msgstr "Сантьяго-Родригес"
11576 
11577 #: dominican_republic.kgm:170
11578 #, kde-format
11579 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11580 msgid "San Ignacio de Sabaneta"
11581 msgstr "Сан-Игнасио-де-Сабанета"
11582 
11583 #: dominican_republic.kgm:174
11584 #, kde-format
11585 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11586 msgid "Santo Domingo"
11587 msgstr "Санто-Доминго"
11588 
11589 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185
11590 #, kde-format
11591 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11592 msgid "Santo Domingo de Guzmán"
11593 msgstr "Санто-Доминго"
11594 
11595 #: dominican_republic.kgm:179
11596 #, kde-format
11597 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11598 msgid "Valverde"
11599 msgstr "Вальверде"
11600 
11601 #: dominican_republic.kgm:180
11602 #, kde-format
11603 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11604 msgid "Santa Cruz de Mao"
11605 msgstr "Санта-Крус-де-Мао"
11606 
11607 #: dominican_republic.kgm:184
11608 #, kde-format
11609 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11610 msgid "National District"
11611 msgstr "Национальный округ"
11612 
11613 #: ecuador.kgm:5
11614 #, kde-format
11615 msgctxt "ecuador.kgm"
11616 msgid "Ecuador"
11617 msgstr "Эквадор"
11618 
11619 #: ecuador.kgm:6
11620 #, kde-format
11621 msgctxt "ecuador.kgm"
11622 msgid "Provinces"
11623 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']"
11624 
11625 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14
11626 #, kde-format
11627 msgctxt "ecuador.kgm"
11628 msgid "Frontier"
11629 msgstr "Граница"
11630 
11631 #: ecuador.kgm:19
11632 #, kde-format
11633 msgctxt "ecuador.kgm"
11634 msgid "Water"
11635 msgstr "Вода"
11636 
11637 #: ecuador.kgm:24
11638 #, kde-format
11639 msgctxt "ecuador.kgm"
11640 msgid "Not Ecuador"
11641 msgstr "За пределами Эквадора"
11642 
11643 #: ecuador.kgm:29
11644 #, kde-format
11645 msgctxt "ecuador.kgm"
11646 msgid "Azuay"
11647 msgstr "Асуай"
11648 
11649 #: ecuador.kgm:30
11650 #, kde-format
11651 msgctxt "ecuador.kgm"
11652 msgid "Cuenca"
11653 msgstr "Куэнка"
11654 
11655 #: ecuador.kgm:34
11656 #, kde-format
11657 msgctxt "ecuador.kgm"
11658 msgid "Bolívar"
11659 msgstr "Боливар"
11660 
11661 #: ecuador.kgm:35
11662 #, kde-format
11663 msgctxt "ecuador.kgm"
11664 msgid "Guaranda"
11665 msgstr "Гуаранда"
11666 
11667 #: ecuador.kgm:39
11668 #, kde-format
11669 msgctxt "ecuador.kgm"
11670 msgid "Cañar"
11671 msgstr "Каньяр"
11672 
11673 #: ecuador.kgm:40
11674 #, kde-format
11675 msgctxt "ecuador.kgm"
11676 msgid "Azogues"
11677 msgstr "Асогес"
11678 
11679 #: ecuador.kgm:44
11680 #, kde-format
11681 msgctxt "ecuador.kgm"
11682 msgid "Carchi"
11683 msgstr "Карчи"
11684 
11685 #: ecuador.kgm:45
11686 #, kde-format
11687 msgctxt "ecuador.kgm"
11688 msgid "Tulcán"
11689 msgstr "Тулькан"
11690 
11691 #: ecuador.kgm:49
11692 #, kde-format
11693 msgctxt "ecuador.kgm"
11694 msgid "Chimborazo"
11695 msgstr "Чимборасо"
11696 
11697 #: ecuador.kgm:50
11698 #, kde-format
11699 msgctxt "ecuador.kgm"
11700 msgid "Riobamba"
11701 msgstr "Риобамба"
11702 
11703 #: ecuador.kgm:54
11704 #, kde-format
11705 msgctxt "ecuador.kgm"
11706 msgid "Cotopaxi"
11707 msgstr "Котопакси"
11708 
11709 #: ecuador.kgm:55
11710 #, kde-format
11711 msgctxt "ecuador.kgm"
11712 msgid "Latacunga"
11713 msgstr "Латакунга"
11714 
11715 #: ecuador.kgm:59
11716 #, kde-format
11717 msgctxt "ecuador.kgm"
11718 msgid "El Oro"
11719 msgstr "Эль-Оро"
11720 
11721 #: ecuador.kgm:60
11722 #, kde-format
11723 msgctxt "ecuador.kgm"
11724 msgid "Machala"
11725 msgstr "Мачала"
11726 
11727 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65
11728 #, kde-format
11729 msgctxt "ecuador.kgm"
11730 msgid "Esmeraldas"
11731 msgstr "Эсмеральдас"
11732 
11733 #: ecuador.kgm:69
11734 #, kde-format
11735 msgctxt "ecuador.kgm"
11736 msgid "Galápagos"
11737 msgstr "Галапагос"
11738 
11739 #: ecuador.kgm:70
11740 #, kde-format
11741 msgctxt "ecuador.kgm"
11742 msgid "Puerto Baquerizo Moreno"
11743 msgstr "Пуэрто-Бакеризо-Морено"
11744 
11745 #: ecuador.kgm:74
11746 #, kde-format
11747 msgctxt "ecuador.kgm"
11748 msgid "Guayas"
11749 msgstr "Гуаяс"
11750 
11751 #: ecuador.kgm:75
11752 #, kde-format
11753 msgctxt "ecuador.kgm"
11754 msgid "Guayaquil"
11755 msgstr "Гуаякиль"
11756 
11757 #: ecuador.kgm:79
11758 #, kde-format
11759 msgctxt "ecuador.kgm"
11760 msgid "Imbabura"
11761 msgstr "Имбабура"
11762 
11763 #: ecuador.kgm:80
11764 #, kde-format
11765 msgctxt "ecuador.kgm"
11766 msgid "Ibarra"
11767 msgstr "Ибарра"
11768 
11769 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85
11770 #, kde-format
11771 msgctxt "ecuador.kgm"
11772 msgid "Loja"
11773 msgstr "Лоха"
11774 
11775 #: ecuador.kgm:89
11776 #, kde-format
11777 msgctxt "ecuador.kgm"
11778 msgid "Los Ríos"
11779 msgstr "Лос-Риос"
11780 
11781 #: ecuador.kgm:90
11782 #, kde-format
11783 msgctxt "ecuador.kgm"
11784 msgid "Babahoyo"
11785 msgstr "Бабахойо"
11786 
11787 #: ecuador.kgm:94
11788 #, kde-format
11789 msgctxt "ecuador.kgm"
11790 msgid "Manabí"
11791 msgstr "Манаби"
11792 
11793 #: ecuador.kgm:95
11794 #, kde-format
11795 msgctxt "ecuador.kgm"
11796 msgid "Portoviejo"
11797 msgstr "Портовьехо"
11798 
11799 #: ecuador.kgm:99
11800 #, kde-format
11801 msgctxt "ecuador.kgm"
11802 msgid "Morona Santiago"
11803 msgstr "Морона-Сантьяго"
11804 
11805 #: ecuador.kgm:100
11806 #, kde-format
11807 msgctxt "ecuador.kgm"
11808 msgid "Macas"
11809 msgstr "Макас"
11810 
11811 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105
11812 #, kde-format
11813 msgctxt "ecuador.kgm"
11814 msgid "Santa Elena"
11815 msgstr "Санта-Элена"
11816 
11817 #: ecuador.kgm:109
11818 #, kde-format
11819 msgctxt "ecuador.kgm"
11820 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
11821 msgstr "Санто-Доминго-де-лос-Тсачилас"
11822 
11823 #: ecuador.kgm:110
11824 #, kde-format
11825 msgctxt "ecuador.kgm"
11826 msgid "Santo Domingo de Los Colorados"
11827 msgstr "Санто-Доминго-де-лос-Колорадос"
11828 
11829 #: ecuador.kgm:114
11830 #, kde-format
11831 msgctxt "ecuador.kgm"
11832 msgid "Napo"
11833 msgstr "Напо"
11834 
11835 #: ecuador.kgm:115
11836 #, kde-format
11837 msgctxt "ecuador.kgm"
11838 msgid "Tena"
11839 msgstr "Тена"
11840 
11841 #: ecuador.kgm:119
11842 #, kde-format
11843 msgctxt "ecuador.kgm"
11844 msgid "Orellana"
11845 msgstr "Орельяна"
11846 
11847 #: ecuador.kgm:120
11848 #, kde-format
11849 msgctxt "ecuador.kgm"
11850 msgid "Puerto Francisco de Orellana"
11851 msgstr "Пуэрто-Франсиско-де-Орельяна"
11852 
11853 #: ecuador.kgm:124
11854 #, kde-format
11855 msgctxt "ecuador.kgm"
11856 msgid "Pastaza"
11857 msgstr "Пастаса"
11858 
11859 #: ecuador.kgm:125
11860 #, kde-format
11861 msgctxt "ecuador.kgm"
11862 msgid "Puyo"
11863 msgstr "Пуйо"
11864 
11865 #: ecuador.kgm:129
11866 #, kde-format
11867 msgctxt "ecuador.kgm"
11868 msgid "Pichincha"
11869 msgstr "Пичинча"
11870 
11871 #: ecuador.kgm:130
11872 #, kde-format
11873 msgctxt "ecuador.kgm"
11874 msgid "Quito"
11875 msgstr "Кито"
11876 
11877 #: ecuador.kgm:134
11878 #, kde-format
11879 msgctxt "ecuador.kgm"
11880 msgid "Sucumbíos"
11881 msgstr "Сукумбиос"
11882 
11883 #: ecuador.kgm:135
11884 #, kde-format
11885 msgctxt "ecuador.kgm"
11886 msgid "Nueva Loja"
11887 msgstr "Нуэва-Лоха"
11888 
11889 #: ecuador.kgm:139
11890 #, kde-format
11891 msgctxt "ecuador.kgm"
11892 msgid "Tungurahua"
11893 msgstr "Тункурагуа"
11894 
11895 #: ecuador.kgm:140
11896 #, kde-format
11897 msgctxt "ecuador.kgm"
11898 msgid "Ambato"
11899 msgstr "Амбато"
11900 
11901 #: ecuador.kgm:144
11902 #, kde-format
11903 msgctxt "ecuador.kgm"
11904 msgid "Zamora Chinchipe"
11905 msgstr "Самора-Чинчипе"
11906 
11907 #: ecuador.kgm:145
11908 #, kde-format
11909 msgctxt "ecuador.kgm"
11910 msgid "Zamora"
11911 msgstr "Самора"
11912 
11913 #: egypt.kgm:5
11914 #, kde-format
11915 msgctxt "egypt.kgm"
11916 msgid "Egypt"
11917 msgstr "Египет"
11918 
11919 #: egypt.kgm:6
11920 #, kde-format
11921 msgctxt "egypt.kgm"
11922 msgid "Governorates"
11923 msgstr "Мухафазы|/|$[store 'мухафаз']"
11924 
11925 #: egypt.kgm:9
11926 #, kde-format
11927 msgctxt "egypt.kgm"
11928 msgid "Frontier"
11929 msgstr "Граница"
11930 
11931 #: egypt.kgm:14
11932 #, kde-format
11933 msgctxt "egypt.kgm"
11934 msgid "Water"
11935 msgstr "Вода"
11936 
11937 #: egypt.kgm:19
11938 #, kde-format
11939 msgctxt "egypt.kgm"
11940 msgid "Not Egypt"
11941 msgstr "За пределами Египта"
11942 
11943 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25
11944 #, kde-format
11945 msgctxt "egypt.kgm"
11946 msgid "Alexandria"
11947 msgstr "Александрия"
11948 
11949 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30
11950 #, kde-format
11951 msgctxt "egypt.kgm"
11952 msgid "Aswan"
11953 msgstr "Асуан"
11954 
11955 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35
11956 #, kde-format
11957 msgctxt "egypt.kgm"
11958 msgid "Asyut"
11959 msgstr "Асьют"
11960 
11961 #: egypt.kgm:39
11962 #, kde-format
11963 msgctxt "egypt.kgm"
11964 msgid "Beheira"
11965 msgstr "Бухейра"
11966 
11967 #: egypt.kgm:40
11968 #, kde-format
11969 msgctxt "egypt.kgm"
11970 msgid "Damanhur"
11971 msgstr "Даманхур"
11972 
11973 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45
11974 #, kde-format
11975 msgctxt "egypt.kgm"
11976 msgid "Beni Suef"
11977 msgstr "Бени-Суэйф"
11978 
11979 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50
11980 #, kde-format
11981 msgctxt "egypt.kgm"
11982 msgid "Cairo"
11983 msgstr "Каир"
11984 
11985 #: egypt.kgm:54
11986 #, kde-format
11987 msgctxt "egypt.kgm"
11988 msgid "Dakahlia"
11989 msgstr "Дакахлия"
11990 
11991 #: egypt.kgm:55
11992 #, kde-format
11993 msgctxt "egypt.kgm"
11994 msgid "Mansura"
11995 msgstr "Эль-Мансура"
11996 
11997 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60
11998 #, kde-format
11999 msgctxt "egypt.kgm"
12000 msgid "Damietta"
12001 msgstr "Думьят"
12002 
12003 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65
12004 #, kde-format
12005 msgctxt "egypt.kgm"
12006 msgid "Faiyum"
12007 msgstr "Эль-Файюм"
12008 
12009 #: egypt.kgm:69
12010 #, kde-format
12011 msgctxt "egypt.kgm"
12012 msgid "Gharbia"
12013 msgstr "Гарбия"
12014 
12015 #: egypt.kgm:70
12016 #, kde-format
12017 msgctxt "egypt.kgm"
12018 msgid "Tanta"
12019 msgstr "Танта"
12020 
12021 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75
12022 #, kde-format
12023 msgctxt "egypt.kgm"
12024 msgid "Giza"
12025 msgstr "Гиза"
12026 
12027 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80
12028 #, kde-format
12029 msgctxt "egypt.kgm"
12030 msgid "Ismailia"
12031 msgstr "Исмаилия"
12032 
12033 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85
12034 #, kde-format
12035 msgctxt "egypt.kgm"
12036 msgid "Kafr el-Sheikh"
12037 msgstr "Кафр-эш-Шейх"
12038 
12039 #: egypt.kgm:89
12040 #, kde-format
12041 msgctxt "egypt.kgm"
12042 msgid "Matruh"
12043 msgstr "Матрух"
12044 
12045 #: egypt.kgm:90
12046 #, kde-format
12047 msgctxt "egypt.kgm"
12048 msgid "Mersa Matruh"
12049 msgstr "Мерса-Матрух"
12050 
12051 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95
12052 #, kde-format
12053 msgctxt "egypt.kgm"
12054 msgid "Minya"
12055 msgstr "Минья"
12056 
12057 #: egypt.kgm:99
12058 #, kde-format
12059 msgctxt "egypt.kgm"
12060 msgid "Monufia"
12061 msgstr "Минуфия"
12062 
12063 #: egypt.kgm:100
12064 #, kde-format
12065 msgctxt "egypt.kgm"
12066 msgid "Shibin el-Kom"
12067 msgstr "Шибин-эль-Ком"
12068 
12069 #: egypt.kgm:104
12070 #, kde-format
12071 msgctxt "egypt.kgm"
12072 msgid "New Valley"
12073 msgstr "Новая Долина"
12074 
12075 #: egypt.kgm:105
12076 #, kde-format
12077 msgctxt "egypt.kgm"
12078 msgid "Kharga"
12079 msgstr "Эль-Харга"
12080 
12081 #: egypt.kgm:109
12082 #, kde-format
12083 msgctxt "egypt.kgm"
12084 msgid "North Sinai"
12085 msgstr "Северный Синай"
12086 
12087 #: egypt.kgm:110
12088 #, kde-format
12089 msgctxt "egypt.kgm"
12090 msgid "Arish"
12091 msgstr "Эль-Ариш"
12092 
12093 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115
12094 #, kde-format
12095 msgctxt "egypt.kgm"
12096 msgid "Port Said"
12097 msgstr "Порт-Саид"
12098 
12099 #: egypt.kgm:119
12100 #, kde-format
12101 msgctxt "egypt.kgm"
12102 msgid "Qalyubia"
12103 msgstr "Кальюбия"
12104 
12105 #: egypt.kgm:120
12106 #, kde-format
12107 msgctxt "egypt.kgm"
12108 msgid "Banha"
12109 msgstr "Бенха"
12110 
12111 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125
12112 #, kde-format
12113 msgctxt "egypt.kgm"
12114 msgid "Qena"
12115 msgstr "Кена"
12116 
12117 #: egypt.kgm:129
12118 #, kde-format
12119 msgctxt "egypt.kgm"
12120 msgid "Red Sea"
12121 msgstr "Красное Море"
12122 
12123 #: egypt.kgm:130
12124 #, kde-format
12125 msgctxt "egypt.kgm"
12126 msgid "Hurghada"
12127 msgstr "Хургада"
12128 
12129 #: egypt.kgm:134
12130 #, kde-format
12131 msgctxt "egypt.kgm"
12132 msgid "Al Sharqia"
12133 msgstr "Шаркия"
12134 
12135 #: egypt.kgm:135
12136 #, kde-format
12137 msgctxt "egypt.kgm"
12138 msgid "Zagazig"
12139 msgstr "Эз-Заказик"
12140 
12141 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140
12142 #, kde-format
12143 msgctxt "egypt.kgm"
12144 msgid "Sohag"
12145 msgstr "Сохаг"
12146 
12147 #: egypt.kgm:144
12148 #, kde-format
12149 msgctxt "egypt.kgm"
12150 msgid "South Sinai"
12151 msgstr "Южный Синай"
12152 
12153 #: egypt.kgm:145
12154 #, kde-format
12155 msgctxt "egypt.kgm"
12156 msgid "el-Tor"
12157 msgstr "Эт-Тур"
12158 
12159 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150
12160 #, kde-format
12161 msgctxt "egypt.kgm"
12162 msgid "Suez"
12163 msgstr "Суэц"
12164 
12165 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155
12166 #, kde-format
12167 msgctxt "egypt.kgm"
12168 msgid "Luxor"
12169 msgstr "Луксор"
12170 
12171 #: el_salvador.kgm:5
12172 #, kde-format
12173 msgctxt "el_salvador.kgm"
12174 msgid "El Salvador"
12175 msgstr "Сальвадор"
12176 
12177 #: el_salvador.kgm:6
12178 #, kde-format
12179 msgctxt "el_salvador.kgm"
12180 msgid "Departments"
12181 msgstr "Департаменты|/|$[store 'департаментов']"
12182 
12183 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14
12184 #, kde-format
12185 msgctxt "el_salvador.kgm"
12186 msgid "Frontier"
12187 msgstr "Граница"
12188 
12189 #: el_salvador.kgm:19
12190 #, kde-format
12191 msgctxt "el_salvador.kgm"
12192 msgid "Water"
12193 msgstr "Вода"
12194 
12195 #: el_salvador.kgm:24
12196 #, kde-format
12197 msgctxt "el_salvador.kgm"
12198 msgid "Not El Salvador"
12199 msgstr "За пределами Сальвадора"
12200 
12201 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30
12202 #, kde-format
12203 msgctxt "el_salvador.kgm"
12204 msgid "Ahuachapán"
12205 msgstr "Ауачапан"
12206 
12207 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35
12208 #, kde-format
12209 msgctxt "el_salvador.kgm"
12210 msgid "Santa Ana"
12211 msgstr "Санта-Ана"
12212 
12213 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40
12214 #, kde-format
12215 msgctxt "el_salvador.kgm"
12216 msgid "Sonsonate"
12217 msgstr "Сонсонате"
12218 
12219 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45
12220 #, kde-format
12221 msgctxt "el_salvador.kgm"
12222 msgid "Usulután"
12223 msgstr "Усулутан"
12224 
12225 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50
12226 #, kde-format
12227 msgctxt "el_salvador.kgm"
12228 msgid "San Miguel"
12229 msgstr "Сан-Мигель"
12230 
12231 #: el_salvador.kgm:54
12232 #, kde-format
12233 msgctxt "el_salvador.kgm"
12234 msgid "Morazán"
12235 msgstr "Морасан"
12236 
12237 #: el_salvador.kgm:55
12238 #, kde-format
12239 msgctxt "el_salvador.kgm"
12240 msgid "San Francisco Gotera"
12241 msgstr "Сан-Франциско-Готера"
12242 
12243 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60
12244 #, kde-format
12245 msgctxt "el_salvador.kgm"
12246 msgid "La Unión"
12247 msgstr "Ла-Унион"
12248 
12249 #: el_salvador.kgm:64
12250 #, kde-format
12251 msgctxt "el_salvador.kgm"
12252 msgid "La Libertad"
12253 msgstr "Ла-Либертад"
12254 
12255 #: el_salvador.kgm:65
12256 #, kde-format
12257 msgctxt "el_salvador.kgm"
12258 msgid "Santa Tecla"
12259 msgstr "Санта-Текла"
12260 
12261 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70
12262 #, kde-format
12263 msgctxt "el_salvador.kgm"
12264 msgid "Chalatenango"
12265 msgstr "Чалатенанго"
12266 
12267 #: el_salvador.kgm:74
12268 #, kde-format
12269 msgctxt "el_salvador.kgm"
12270 msgid "Cuscatlán"
12271 msgstr "Кускатлан"
12272 
12273 #: el_salvador.kgm:75
12274 #, kde-format
12275 msgctxt "el_salvador.kgm"
12276 msgid "Cojutepeque"
12277 msgstr "Кохутепеке"
12278 
12279 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80
12280 #, kde-format
12281 msgctxt "el_salvador.kgm"
12282 msgid "San Salvador"
12283 msgstr "Сан-Сальвадор"
12284 
12285 #: el_salvador.kgm:84
12286 #, kde-format
12287 msgctxt "el_salvador.kgm"
12288 msgid "La Paz"
12289 msgstr "Ла-Пас"
12290 
12291 #: el_salvador.kgm:85
12292 #, kde-format
12293 msgctxt "el_salvador.kgm"
12294 msgid "Zacatecoluca"
12295 msgstr "Сакатеколука"
12296 
12297 #: el_salvador.kgm:89
12298 #, kde-format
12299 msgctxt "el_salvador.kgm"
12300 msgid "Cabañas"
12301 msgstr "Кабанас"
12302 
12303 #: el_salvador.kgm:90
12304 #, kde-format
12305 msgctxt "el_salvador.kgm"
12306 msgid "Sensuntepeque"
12307 msgstr "Сенсунтепеке"
12308 
12309 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95
12310 #, kde-format
12311 msgctxt "el_salvador.kgm"
12312 msgid "San Vicente"
12313 msgstr "Сан-Висенте"
12314 
12315 #: emirates.kgm:5
12316 #, kde-format
12317 msgctxt "emirates.kgm"
12318 msgid "United Arab Emirates"
12319 msgstr "Объединённые Арабские Эмираты"
12320 
12321 #: emirates.kgm:6
12322 #, kde-format
12323 msgctxt "emirates.kgm"
12324 msgid "Emirates"
12325 msgstr "Эмираты|/|$[store 'эмиратов']"
12326 
12327 #: emirates.kgm:9
12328 #, kde-format
12329 msgctxt "emirates.kgm"
12330 msgid "Frontier"
12331 msgstr "Граница"
12332 
12333 #: emirates.kgm:14
12334 #, kde-format
12335 msgctxt "emirates.kgm"
12336 msgid "Water"
12337 msgstr "Вода"
12338 
12339 #: emirates.kgm:19
12340 #, kde-format
12341 msgctxt "emirates.kgm"
12342 msgid "Not Emirates"
12343 msgstr "За пределами Объединённых Арабских Эмиратов"
12344 
12345 #: emirates.kgm:24
12346 #, kde-format
12347 msgctxt "emirates.kgm"
12348 msgid "Abu Dhabi"
12349 msgstr "Абу-Даби"
12350 
12351 #: emirates.kgm:29
12352 #, kde-format
12353 msgctxt "emirates.kgm"
12354 msgid "Ajman"
12355 msgstr "Аджман"
12356 
12357 #: emirates.kgm:34
12358 #, kde-format
12359 msgctxt "emirates.kgm"
12360 msgid "Dubaï"
12361 msgstr "Дубай"
12362 
12363 #: emirates.kgm:39
12364 #, kde-format
12365 msgctxt "emirates.kgm"
12366 msgid "Fujairah"
12367 msgstr "Фуджейра"
12368 
12369 #: emirates.kgm:44
12370 #, kde-format
12371 msgctxt "emirates.kgm"
12372 msgid "Ras al-Khaimah"
12373 msgstr "Рас эль-Хайма"
12374 
12375 #: emirates.kgm:49
12376 #, kde-format
12377 msgctxt "emirates.kgm"
12378 msgid "Sharjah"
12379 msgstr "Шарджа"
12380 
12381 #: emirates.kgm:54
12382 #, kde-format
12383 msgctxt "emirates.kgm"
12384 msgid "Umm al-Qaiwain"
12385 msgstr "Умм аль-Кувейн"
12386 
12387 #: estonia.kgm:5
12388 #, kde-format
12389 msgctxt "estonia.kgm"
12390 msgid "Estonia"
12391 msgstr "Эстония"
12392 
12393 #: estonia.kgm:6
12394 #, kde-format
12395 msgctxt "estonia.kgm"
12396 msgid "Counties"
12397 msgstr "Уезды|/|$[store 'уездов']"
12398 
12399 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14
12400 #, kde-format
12401 msgctxt "estonia.kgm"
12402 msgid "Frontier"
12403 msgstr "Граница"
12404 
12405 #: estonia.kgm:19
12406 #, kde-format
12407 msgctxt "estonia.kgm"
12408 msgid "Water"
12409 msgstr "Вода"
12410 
12411 #: estonia.kgm:24
12412 #, kde-format
12413 msgctxt "estonia.kgm"
12414 msgid "Not Estonia"
12415 msgstr "За пределами Эстонии"
12416 
12417 #: estonia.kgm:29
12418 #, kde-format
12419 msgctxt "estonia.kgm"
12420 msgid "Harju"
12421 msgstr "Харьюмаа"
12422 
12423 #: estonia.kgm:30
12424 #, kde-format
12425 msgctxt "estonia.kgm"
12426 msgid "Tallinn"
12427 msgstr "Таллинн"
12428 
12429 #: estonia.kgm:35
12430 #, kde-format
12431 msgctxt "estonia.kgm"
12432 msgid "Hiiu"
12433 msgstr "Хийумаа"
12434 
12435 #: estonia.kgm:36
12436 #, kde-format
12437 msgctxt "estonia.kgm"
12438 msgid "Kärdla"
12439 msgstr "Кярдла"
12440 
12441 #: estonia.kgm:41
12442 #, kde-format
12443 msgctxt "estonia.kgm"
12444 msgid "Ida-Viru"
12445 msgstr "Ида-Вирумаа"
12446 
12447 #: estonia.kgm:42
12448 #, kde-format
12449 msgctxt "estonia.kgm"
12450 msgid "Jõhvi"
12451 msgstr "Йыхви"
12452 
12453 #: estonia.kgm:47
12454 #, kde-format
12455 msgctxt "estonia.kgm"
12456 msgid "Järva"
12457 msgstr "Ярвамаа"
12458 
12459 #: estonia.kgm:48
12460 #, kde-format
12461 msgctxt "estonia.kgm"
12462 msgid "Paide"
12463 msgstr "Пайде"
12464 
12465 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54
12466 #, kde-format
12467 msgctxt "estonia.kgm"
12468 msgid "Jõgeva"
12469 msgstr "Йыгевамаа"
12470 
12471 #: estonia.kgm:59
12472 #, kde-format
12473 msgctxt "estonia.kgm"
12474 msgid "Lääne"
12475 msgstr "Ляэнемаа"
12476 
12477 #: estonia.kgm:60
12478 #, kde-format
12479 msgctxt "estonia.kgm"
12480 msgid "Haapsalu"
12481 msgstr "Хаапсалу"
12482 
12483 #: estonia.kgm:65
12484 #, kde-format
12485 msgctxt "estonia.kgm"
12486 msgid "Lääne-Viru"
12487 msgstr "Ляэне-Вирумаа"
12488 
12489 #: estonia.kgm:66
12490 #, kde-format
12491 msgctxt "estonia.kgm"
12492 msgid "Rakvere"
12493 msgstr "Раквере"
12494 
12495 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72
12496 #, kde-format
12497 msgctxt "estonia.kgm"
12498 msgid "Pärnu"
12499 msgstr "Пярну"
12500 
12501 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78
12502 #, kde-format
12503 msgctxt "estonia.kgm"
12504 msgid "Põlva"
12505 msgstr "Пылва"
12506 
12507 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84
12508 #, kde-format
12509 msgctxt "estonia.kgm"
12510 msgid "Rapla"
12511 msgstr "Рапла"
12512 
12513 #: estonia.kgm:89
12514 #, kde-format
12515 msgctxt "estonia.kgm"
12516 msgid "Saare"
12517 msgstr "Сааремаа"
12518 
12519 #: estonia.kgm:90
12520 #, kde-format
12521 msgctxt "estonia.kgm"
12522 msgid "Kuressaare"
12523 msgstr "Курессааре"
12524 
12525 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96
12526 #, kde-format
12527 msgctxt "estonia.kgm"
12528 msgid "Tartu"
12529 msgstr "Тарту"
12530 
12531 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102
12532 #, kde-format
12533 msgctxt "estonia.kgm"
12534 msgid "Valga"
12535 msgstr "Валга"
12536 
12537 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108
12538 #, kde-format
12539 msgctxt "estonia.kgm"
12540 msgid "Viljandi"
12541 msgstr "Вильянди"
12542 
12543 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114
12544 #, kde-format
12545 msgctxt "estonia.kgm"
12546 msgid "Võru"
12547 msgstr "Выру"
12548 
12549 #: europe.kgm:5
12550 #, kde-format
12551 msgctxt "europe.kgm"
12552 msgid "Europe"
12553 msgstr "Европа"
12554 
12555 #: europe.kgm:6
12556 #, kde-format
12557 msgctxt "europe.kgm"
12558 msgid "Countries"
12559 msgstr "Страны|/|$[store 'стран']"
12560 
12561 #: europe.kgm:9
12562 #, kde-format
12563 msgctxt "europe.kgm"
12564 msgid "Water"
12565 msgstr "Вода"
12566 
12567 #: europe.kgm:18
12568 #, kde-format
12569 msgctxt "europe.kgm"
12570 msgid "Coast"
12571 msgstr "Побережье"
12572 
12573 #: europe.kgm:27
12574 #, kde-format
12575 msgctxt "europe.kgm"
12576 msgid "Frontier"
12577 msgstr "Граница"
12578 
12579 #: europe.kgm:36
12580 #, kde-format
12581 msgctxt "europe.kgm"
12582 msgid "Albania"
12583 msgstr "Албания"
12584 
12585 #: europe.kgm:38
12586 #, kde-format
12587 msgctxt "europe.kgm"
12588 msgid "Tirana"
12589 msgstr "Тирана"
12590 
12591 #: europe.kgm:46
12592 #, kde-format
12593 msgctxt "europe.kgm"
12594 msgid "Algeria"
12595 msgstr "Алжир"
12596 
12597 #: europe.kgm:55
12598 #, kde-format
12599 msgctxt "europe.kgm"
12600 msgid "Andorra"
12601 msgstr "Андорра"
12602 
12603 #: europe.kgm:57
12604 #, kde-format
12605 msgctxt "europe.kgm"
12606 msgid "Andorra la Vella"
12607 msgstr "Андорра-ла-Велья"
12608 
12609 #: europe.kgm:65
12610 #, kde-format
12611 msgctxt "europe.kgm"
12612 msgid "Austria"
12613 msgstr "Австрия"
12614 
12615 #: europe.kgm:67
12616 #, kde-format
12617 msgctxt "europe.kgm"
12618 msgid "Vienna"
12619 msgstr "Вена"
12620 
12621 #: europe.kgm:75
12622 #, kde-format
12623 msgctxt "europe.kgm"
12624 msgid "Belarus"
12625 msgstr "Беларусь"
12626 
12627 #: europe.kgm:77
12628 #, kde-format
12629 msgctxt "europe.kgm"
12630 msgid "Minsk"
12631 msgstr "Минск"
12632 
12633 #: europe.kgm:85
12634 #, kde-format
12635 msgctxt "europe.kgm"
12636 msgid "Belgium"
12637 msgstr "Бельгия"
12638 
12639 #: europe.kgm:87
12640 #, kde-format
12641 msgctxt "europe.kgm"
12642 msgid "Brussels"
12643 msgstr "Брюссель"
12644 
12645 #: europe.kgm:95
12646 #, kde-format
12647 msgctxt "europe.kgm"
12648 msgid "Bosnia and Herzegovina"
12649 msgstr "Босния и Герцеговина"
12650 
12651 #: europe.kgm:97
12652 #, kde-format
12653 msgctxt "europe.kgm"
12654 msgid "Sarajevo"
12655 msgstr "Сараево"
12656 
12657 #: europe.kgm:105
12658 #, kde-format
12659 msgctxt "europe.kgm"
12660 msgid "Bulgaria"
12661 msgstr "Болгария"
12662 
12663 #: europe.kgm:107
12664 #, kde-format
12665 msgctxt "europe.kgm"
12666 msgid "Sofia"
12667 msgstr "София"
12668 
12669 #: europe.kgm:115
12670 #, kde-format
12671 msgctxt "europe.kgm"
12672 msgid "Croatia"
12673 msgstr "Хорватия"
12674 
12675 #: europe.kgm:117
12676 #, kde-format
12677 msgctxt "europe.kgm"
12678 msgid "Zagreb"
12679 msgstr "Загреб"
12680 
12681 #: europe.kgm:125
12682 #, kde-format
12683 msgctxt "europe.kgm"
12684 msgid "Czechia"
12685 msgstr "Чехия"
12686 
12687 #: europe.kgm:127
12688 #, kde-format
12689 msgctxt "europe.kgm"
12690 msgid "Prague"
12691 msgstr "Прага"
12692 
12693 #: europe.kgm:135
12694 #, kde-format
12695 msgctxt "europe.kgm"
12696 msgid "Denmark"
12697 msgstr "Дания"
12698 
12699 #: europe.kgm:137
12700 #, kde-format
12701 msgctxt "europe.kgm"
12702 msgid "Copenhagen"
12703 msgstr "Копенгаген"
12704 
12705 #: europe.kgm:145
12706 #, kde-format
12707 msgctxt "europe.kgm"
12708 msgid "Estonia"
12709 msgstr "Эстония"
12710 
12711 #: europe.kgm:147
12712 #, kde-format
12713 msgctxt "europe.kgm"
12714 msgid "Tallinn"
12715 msgstr "Таллинн"
12716 
12717 #: europe.kgm:155
12718 #, kde-format
12719 msgctxt "europe.kgm"
12720 msgid "Finland"
12721 msgstr "Финляндия"
12722 
12723 #: europe.kgm:157
12724 #, kde-format
12725 msgctxt "europe.kgm"
12726 msgid "Helsinki"
12727 msgstr "Хельсинки"
12728 
12729 #: europe.kgm:165
12730 #, kde-format
12731 msgctxt "europe.kgm"
12732 msgid "North Macedonia"
12733 msgstr "Северная Македония"
12734 
12735 #: europe.kgm:167
12736 #, kde-format
12737 msgctxt "europe.kgm"
12738 msgid "Skopje"
12739 msgstr "Скопье"
12740 
12741 #: europe.kgm:175
12742 #, kde-format
12743 msgctxt "europe.kgm"
12744 msgid "France"
12745 msgstr "Франция"
12746 
12747 #: europe.kgm:177
12748 #, kde-format
12749 msgctxt "europe.kgm"
12750 msgid "Paris"
12751 msgstr "Париж"
12752 
12753 #: europe.kgm:185
12754 #, kde-format
12755 msgctxt "europe.kgm"
12756 msgid "Germany"
12757 msgstr "Германия"
12758 
12759 #: europe.kgm:187
12760 #, kde-format
12761 msgctxt "europe.kgm"
12762 msgid "Berlin"
12763 msgstr "Берлин"
12764 
12765 #: europe.kgm:195
12766 #, kde-format
12767 msgctxt "europe.kgm"
12768 msgid "Greece"
12769 msgstr "Греция"
12770 
12771 #: europe.kgm:197
12772 #, kde-format
12773 msgctxt "europe.kgm"
12774 msgid "Athens"
12775 msgstr "Афины"
12776 
12777 #: europe.kgm:205
12778 #, kde-format
12779 msgctxt "europe.kgm"
12780 msgid "Hungary"
12781 msgstr "Венгрия"
12782 
12783 #: europe.kgm:207
12784 #, kde-format
12785 msgctxt "europe.kgm"
12786 msgid "Budapest"
12787 msgstr "Будапешт"
12788 
12789 #: europe.kgm:215
12790 #, kde-format
12791 msgctxt "europe.kgm"
12792 msgid "Iceland"
12793 msgstr "Исландия"
12794 
12795 #: europe.kgm:217
12796 #, kde-format
12797 msgctxt "europe.kgm"
12798 msgid "Reykjavik"
12799 msgstr "Рейкьявик"
12800 
12801 #: europe.kgm:225
12802 #, kde-format
12803 msgctxt "europe.kgm"
12804 msgid "Ireland"
12805 msgstr "Ирландия"
12806 
12807 #: europe.kgm:227
12808 #, kde-format
12809 msgctxt "europe.kgm"
12810 msgid "Dublin"
12811 msgstr "Дублин"
12812 
12813 #: europe.kgm:235
12814 #, kde-format
12815 msgctxt "europe.kgm"
12816 msgid "Italy"
12817 msgstr "Италия"
12818 
12819 #: europe.kgm:237
12820 #, kde-format
12821 msgctxt "europe.kgm"
12822 msgid "Rome"
12823 msgstr "Рим"
12824 
12825 #: europe.kgm:245
12826 #, kde-format
12827 msgctxt "europe.kgm"
12828 msgid "Latvia"
12829 msgstr "Латвия"
12830 
12831 #: europe.kgm:247
12832 #, kde-format
12833 msgctxt "europe.kgm"
12834 msgid "Riga"
12835 msgstr "Рига"
12836 
12837 #: europe.kgm:255
12838 #, kde-format
12839 msgctxt "europe.kgm"
12840 msgid "Liechtenstein"
12841 msgstr "Лихтенштейн"
12842 
12843 #: europe.kgm:257
12844 #, kde-format
12845 msgctxt "europe.kgm"
12846 msgid "Vaduz"
12847 msgstr "Вадуц"
12848 
12849 #: europe.kgm:265
12850 #, kde-format
12851 msgctxt "europe.kgm"
12852 msgid "Lithuania"
12853 msgstr "Литва"
12854 
12855 #: europe.kgm:267
12856 #, kde-format
12857 msgctxt "europe.kgm"
12858 msgid "Vilnius"
12859 msgstr "Вильнюс"
12860 
12861 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277
12862 #, kde-format
12863 msgctxt "europe.kgm"
12864 msgid "Luxembourg"
12865 msgstr "Люксембург"
12866 
12867 #: europe.kgm:285
12868 #, kde-format
12869 msgctxt "europe.kgm"
12870 msgid "Moldova"
12871 msgstr "Молдавия"
12872 
12873 #: europe.kgm:287
12874 #, kde-format
12875 msgctxt "europe.kgm"
12876 msgid "Chisinau"
12877 msgstr "Кишинёв"
12878 
12879 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297
12880 #, kde-format
12881 msgctxt "europe.kgm"
12882 msgid "Monaco"
12883 msgstr "Монако"
12884 
12885 #: europe.kgm:305
12886 #, kde-format
12887 msgctxt "europe.kgm"
12888 msgid "Morocco"
12889 msgstr "Марокко"
12890 
12891 #: europe.kgm:314
12892 #, kde-format
12893 msgctxt "europe.kgm"
12894 msgid "Netherlands"
12895 msgstr "Нидерланды"
12896 
12897 #: europe.kgm:316
12898 #, kde-format
12899 msgctxt "europe.kgm"
12900 msgid "Amsterdam"
12901 msgstr "Амстердам"
12902 
12903 #: europe.kgm:324
12904 #, kde-format
12905 msgctxt "europe.kgm"
12906 msgid "Norway"
12907 msgstr "Норвегия"
12908 
12909 #: europe.kgm:326
12910 #, kde-format
12911 msgctxt "europe.kgm"
12912 msgid "Oslo"
12913 msgstr "Осло"
12914 
12915 #: europe.kgm:334
12916 #, kde-format
12917 msgctxt "europe.kgm"
12918 msgid "Poland"
12919 msgstr "Польша"
12920 
12921 #: europe.kgm:336
12922 #, kde-format
12923 msgctxt "europe.kgm"
12924 msgid "Warsaw"
12925 msgstr "Варшава"
12926 
12927 #: europe.kgm:344
12928 #, kde-format
12929 msgctxt "europe.kgm"
12930 msgid "Portugal"
12931 msgstr "Португалия"
12932 
12933 #: europe.kgm:346
12934 #, kde-format
12935 msgctxt "europe.kgm"
12936 msgid "Lisbon"
12937 msgstr "Лиссабон"
12938 
12939 #: europe.kgm:354
12940 #, kde-format
12941 msgctxt "europe.kgm"
12942 msgid "Romania"
12943 msgstr "Румыния"
12944 
12945 #: europe.kgm:356
12946 #, kde-format
12947 msgctxt "europe.kgm"
12948 msgid "Bucharest"
12949 msgstr "Бухарест"
12950 
12951 #: europe.kgm:364
12952 #, kde-format
12953 msgctxt "europe.kgm"
12954 msgid "Russia"
12955 msgstr "Россия"
12956 
12957 #: europe.kgm:366
12958 #, kde-format
12959 msgctxt "europe.kgm"
12960 msgid "Moscow"
12961 msgstr "Москва"
12962 
12963 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376
12964 #, kde-format
12965 msgctxt "europe.kgm"
12966 msgid "San Marino"
12967 msgstr "Сан-Марино"
12968 
12969 #: europe.kgm:384
12970 #, kde-format
12971 msgctxt "europe.kgm"
12972 msgid "Serbia"
12973 msgstr "Сербия"
12974 
12975 #: europe.kgm:386
12976 #, kde-format
12977 msgctxt "europe.kgm"
12978 msgid "Belgrade"
12979 msgstr "Белград"
12980 
12981 #: europe.kgm:394
12982 #, kde-format
12983 msgctxt "europe.kgm"
12984 msgid "Montenegro"
12985 msgstr "Черногория"
12986 
12987 #: europe.kgm:396
12988 #, kde-format
12989 msgctxt "europe.kgm"
12990 msgid "Podgorica"
12991 msgstr "Подгорица"
12992 
12993 #: europe.kgm:404
12994 #, kde-format
12995 msgctxt "europe.kgm"
12996 msgid "Slovakia"
12997 msgstr "Словакия"
12998 
12999 #: europe.kgm:406
13000 #, kde-format
13001 msgctxt "europe.kgm"
13002 msgid "Bratislava"
13003 msgstr "Братислава"
13004 
13005 #: europe.kgm:414
13006 #, kde-format
13007 msgctxt "europe.kgm"
13008 msgid "Slovenia"
13009 msgstr "Словения"
13010 
13011 #: europe.kgm:416
13012 #, kde-format
13013 msgctxt "europe.kgm"
13014 msgid "Ljubljana"
13015 msgstr "Любляна"
13016 
13017 #: europe.kgm:424
13018 #, kde-format
13019 msgctxt "europe.kgm"
13020 msgid "Spain"
13021 msgstr "Испания"
13022 
13023 #: europe.kgm:426
13024 #, kde-format
13025 msgctxt "europe.kgm"
13026 msgid "Madrid"
13027 msgstr "Мадрид"
13028 
13029 #: europe.kgm:434
13030 #, kde-format
13031 msgctxt "europe.kgm"
13032 msgid "Sweden"
13033 msgstr "Швеция"
13034 
13035 #: europe.kgm:436
13036 #, kde-format
13037 msgctxt "europe.kgm"
13038 msgid "Stockholm"
13039 msgstr "Стокгольм"
13040 
13041 #: europe.kgm:444
13042 #, kde-format
13043 msgctxt "europe.kgm"
13044 msgid "Switzerland"
13045 msgstr "Швейцария"
13046 
13047 #: europe.kgm:446
13048 #, kde-format
13049 msgctxt "europe.kgm"
13050 msgid "Bern"
13051 msgstr "Берн"
13052 
13053 #: europe.kgm:454
13054 #, kde-format
13055 msgctxt "europe.kgm"
13056 msgid "Syria"
13057 msgstr "Сирия"
13058 
13059 #: europe.kgm:463
13060 #, kde-format
13061 msgctxt "europe.kgm"
13062 msgid "Tunisia"
13063 msgstr "Тунис"
13064 
13065 #: europe.kgm:472
13066 #, kde-format
13067 msgctxt "europe.kgm"
13068 msgid "Turkey"
13069 msgstr "Турция"
13070 
13071 #: europe.kgm:474
13072 #, kde-format
13073 msgctxt "europe.kgm"
13074 msgid "Ankara"
13075 msgstr "Анкара"
13076 
13077 #: europe.kgm:482
13078 #, kde-format
13079 msgctxt "europe.kgm"
13080 msgid "Ukraine"
13081 msgstr "Украина"
13082 
13083 #: europe.kgm:484
13084 #, kde-format
13085 msgctxt "europe.kgm"
13086 msgid "Kyiv"
13087 msgstr "Киев"
13088 
13089 #: europe.kgm:492
13090 #, kde-format
13091 msgctxt "europe.kgm"
13092 msgid "United Kingdom"
13093 msgstr "Великобритания"
13094 
13095 #: europe.kgm:494
13096 #, kde-format
13097 msgctxt "europe.kgm"
13098 msgid "London"
13099 msgstr "Лондон"
13100 
13101 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504
13102 #, kde-format
13103 msgctxt "europe.kgm"
13104 msgid "Vatican City"
13105 msgstr "Ватикан"
13106 
13107 #: europe.kgm:512
13108 #, kde-format
13109 msgctxt "europe.kgm"
13110 msgid "Malta"
13111 msgstr "Мальта"
13112 
13113 #: europe.kgm:514
13114 #, kde-format
13115 msgctxt "europe.kgm"
13116 msgid "Valletta"
13117 msgstr "Валлетта"
13118 
13119 #: finland_regions.kgm:5
13120 #, kde-format
13121 msgctxt "finland_regions.kgm"
13122 msgid "Finland (Regions)"
13123 msgstr "Финляндия (регионы)"
13124 
13125 #: finland_regions.kgm:6
13126 #, kde-format
13127 msgctxt "finland_regions.kgm"
13128 msgid "Regions"
13129 msgstr "Регионы|/|$[store 'регионов']"
13130 
13131 #: finland_regions.kgm:9
13132 #, kde-format
13133 msgctxt "finland_regions.kgm"
13134 msgid "Frontier"
13135 msgstr "Граница"
13136 
13137 #: finland_regions.kgm:14
13138 #, kde-format
13139 msgctxt "finland_regions.kgm"
13140 msgid "Water"
13141 msgstr "Вода"
13142 
13143 #: finland_regions.kgm:19
13144 #, kde-format
13145 msgctxt "finland_regions.kgm"
13146 msgid "Not Finland (Regions)"
13147 msgstr "За пределами Финляндии"
13148 
13149 #: finland_regions.kgm:24
13150 #, kde-format
13151 msgctxt "finland_regions.kgm"
13152 msgid "Åland"
13153 msgstr "Аландские острова"
13154 
13155 #: finland_regions.kgm:25
13156 #, kde-format
13157 msgctxt "finland_regions.kgm"
13158 msgid "Mariehamn"
13159 msgstr "Мариехамн"
13160 
13161 #: finland_regions.kgm:29
13162 #, kde-format
13163 msgctxt "finland_regions.kgm"
13164 msgid "North Karelia"
13165 msgstr "Северная Карелия"
13166 
13167 #: finland_regions.kgm:30
13168 #, kde-format
13169 msgctxt "finland_regions.kgm"
13170 msgid "Joensuu"
13171 msgstr "Йоэнсуу"
13172 
13173 #: finland_regions.kgm:34
13174 #, kde-format
13175 msgctxt "finland_regions.kgm"
13176 msgid "South Karelia"
13177 msgstr "Южная Карелия"
13178 
13179 #: finland_regions.kgm:35
13180 #, kde-format
13181 msgctxt "finland_regions.kgm"
13182 msgid "Lappeenranta"
13183 msgstr "Лаппеэнранта"
13184 
13185 #: finland_regions.kgm:39
13186 #, kde-format
13187 msgctxt "finland_regions.kgm"
13188 msgid "Central Finland"
13189 msgstr "Центральная Финляндия"
13190 
13191 #: finland_regions.kgm:40
13192 #, kde-format
13193 msgctxt "finland_regions.kgm"
13194 msgid "Jyväskylä"
13195 msgstr "Ювяскюля"
13196 
13197 #: finland_regions.kgm:44
13198 #, kde-format
13199 msgctxt "finland_regions.kgm"
13200 msgid "Finland Proper"
13201 msgstr "Исконная Финляндия"
13202 
13203 #: finland_regions.kgm:45
13204 #, kde-format
13205 msgctxt "finland_regions.kgm"
13206 msgid "Turku"
13207 msgstr "Турку"
13208 
13209 #: finland_regions.kgm:49
13210 #, kde-format
13211 msgctxt "finland_regions.kgm"
13212 msgid "Kainuu"
13213 msgstr "Кайнуу"
13214 
13215 #: finland_regions.kgm:50
13216 #, kde-format
13217 msgctxt "finland_regions.kgm"
13218 msgid "Kajaani"
13219 msgstr "Каяни"
13220 
13221 #: finland_regions.kgm:54
13222 #, kde-format
13223 msgctxt "finland_regions.kgm"
13224 msgid "Lapland"
13225 msgstr "Лапландия"
13226 
13227 #: finland_regions.kgm:55
13228 #, kde-format
13229 msgctxt "finland_regions.kgm"
13230 msgid "Rovaniemi"
13231 msgstr "Рованиеми"
13232 
13233 #: finland_regions.kgm:59
13234 #, kde-format
13235 msgctxt "finland_regions.kgm"
13236 msgid "Ostrobothnia"
13237 msgstr "Остроботния"
13238 
13239 #: finland_regions.kgm:60
13240 #, kde-format
13241 msgctxt "finland_regions.kgm"
13242 msgid "Vaasa"
13243 msgstr "Вааса"
13244 
13245 #: finland_regions.kgm:64
13246 #, kde-format
13247 msgctxt "finland_regions.kgm"
13248 msgid "Central Ostrobothnia"
13249 msgstr "Центральная Остроботния"
13250 
13251 #: finland_regions.kgm:65
13252 #, kde-format
13253 msgctxt "finland_regions.kgm"
13254 msgid "Kokkola"
13255 msgstr "Коккола"
13256 
13257 #: finland_regions.kgm:69
13258 #, kde-format
13259 msgctxt "finland_regions.kgm"
13260 msgid "Northern Ostrobothnia"
13261 msgstr "Северная Остроботния"
13262 
13263 #: finland_regions.kgm:70
13264 #, kde-format
13265 msgctxt "finland_regions.kgm"
13266 msgid "Oulu"
13267 msgstr "Оулу"
13268 
13269 #: finland_regions.kgm:74
13270 #, kde-format
13271 msgctxt "finland_regions.kgm"
13272 msgid "Southern Ostrobothnia"
13273 msgstr "Южная Остроботния"
13274 
13275 #: finland_regions.kgm:75
13276 #, kde-format
13277 msgctxt "finland_regions.kgm"
13278 msgid "Seinäjoki"
13279 msgstr "Сейняйоки"
13280 
13281 #: finland_regions.kgm:79
13282 #, kde-format
13283 msgctxt "finland_regions.kgm"
13284 msgid "Päijänne-Tavastia"
13285 msgstr "Пяйят-Хяме"
13286 
13287 #: finland_regions.kgm:80
13288 #, kde-format
13289 msgctxt "finland_regions.kgm"
13290 msgid "Lahti"
13291 msgstr "Лахти"
13292 
13293 #: finland_regions.kgm:84
13294 #, kde-format
13295 msgctxt "finland_regions.kgm"
13296 msgid "Tavastia Proper"
13297 msgstr "Канта-Хяме"
13298 
13299 #: finland_regions.kgm:85
13300 #, kde-format
13301 msgctxt "finland_regions.kgm"
13302 msgid "Hämeenlinna"
13303 msgstr "Хямеэнлинна"
13304 
13305 #: finland_regions.kgm:89
13306 #, kde-format
13307 msgctxt "finland_regions.kgm"
13308 msgid "Pirkanmaa"
13309 msgstr "Пирканмаа"
13310 
13311 #: finland_regions.kgm:90
13312 #, kde-format
13313 msgctxt "finland_regions.kgm"
13314 msgid "Tampere"
13315 msgstr "Тампере"
13316 
13317 #: finland_regions.kgm:94
13318 #, kde-format
13319 msgctxt "finland_regions.kgm"
13320 msgid "Satakunta"
13321 msgstr "Сатакунта"
13322 
13323 #: finland_regions.kgm:95
13324 #, kde-format
13325 msgctxt "finland_regions.kgm"
13326 msgid "Pori"
13327 msgstr "Пори"
13328 
13329 #: finland_regions.kgm:99
13330 #, kde-format
13331 msgctxt "finland_regions.kgm"
13332 msgid "Northern Savonia"
13333 msgstr "Северное Саво"
13334 
13335 #: finland_regions.kgm:100
13336 #, kde-format
13337 msgctxt "finland_regions.kgm"
13338 msgid "Kuopio"
13339 msgstr "Куопио"
13340 
13341 #: finland_regions.kgm:104
13342 #, kde-format
13343 msgctxt "finland_regions.kgm"
13344 msgid "Southern Savonia"
13345 msgstr "Южное Саво"
13346 
13347 #: finland_regions.kgm:105
13348 #, kde-format
13349 msgctxt "finland_regions.kgm"
13350 msgid "Mikkeli"
13351 msgstr "Миккели"
13352 
13353 #: finland_regions.kgm:109
13354 #, kde-format
13355 msgctxt "finland_regions.kgm"
13356 msgid "Uusimaa"
13357 msgstr "Уусимаа"
13358 
13359 #: finland_regions.kgm:110
13360 #, kde-format
13361 msgctxt "finland_regions.kgm"
13362 msgid "Helsinki"
13363 msgstr "Хельсинки"
13364 
13365 #: finland_regions.kgm:114
13366 #, kde-format
13367 msgctxt "finland_regions.kgm"
13368 msgid "Kymenlaakso"
13369 msgstr "Кюменлааксо"
13370 
13371 #: finland_regions.kgm:115
13372 #, kde-format
13373 msgctxt "finland_regions.kgm"
13374 msgid "Kouvola"
13375 msgstr "Коувола"
13376 
13377 #: flagdivisionasker.cpp:44
13378 #, kde-format
13379 msgctxt "@title:group"
13380 msgid "This flag belongs to:"
13381 msgstr "Этот флаг принадлежит:"
13382 
13383 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67
13384 #, kde-format
13385 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:"
13386 msgid "%1"
13387 msgstr "%1"
13388 
13389 #: flagdivisionasker.cpp:80
13390 #, kde-format
13391 msgctxt "@title"
13392 msgid "%1 by Flag"
13393 msgstr "%1 по флагу"
13394 
13395 #: france.kgm:5
13396 #, kde-format
13397 msgctxt "france.kgm"
13398 msgid "France"
13399 msgstr "Франция"
13400 
13401 #: france.kgm:6
13402 #, kde-format
13403 msgctxt "france.kgm"
13404 msgid "Departments"
13405 msgstr "Департаменты|/|$[store 'департаментов']"
13406 
13407 #: france.kgm:9
13408 #, kde-format
13409 msgctxt "france.kgm"
13410 msgid "Not France"
13411 msgstr "За пределами Франции"
13412 
13413 #: france.kgm:18 france.kgm:27
13414 #, kde-format
13415 msgctxt "france.kgm"
13416 msgid "Frontier"
13417 msgstr "Граница"
13418 
13419 #: france.kgm:36
13420 #, kde-format
13421 msgctxt "france.kgm"
13422 msgid "Ain"
13423 msgstr "Эн"
13424 
13425 #: france.kgm:37
13426 #, kde-format
13427 msgctxt "france.kgm"
13428 msgid "Bourg en Bresse"
13429 msgstr "Бурк-ан-Бресс"
13430 
13431 #: france.kgm:45
13432 #, kde-format
13433 msgctxt "france.kgm"
13434 msgid "Aisne"
13435 msgstr "Эна"
13436 
13437 #: france.kgm:46
13438 #, kde-format
13439 msgctxt "france.kgm"
13440 msgid "Laon"
13441 msgstr "Лаон"
13442 
13443 #: france.kgm:54
13444 #, kde-format
13445 msgctxt "france.kgm"
13446 msgid "Allier"
13447 msgstr "Алье"
13448 
13449 #: france.kgm:55
13450 #, kde-format
13451 msgctxt "france.kgm"
13452 msgid "Moulins"
13453 msgstr "Мулен"
13454 
13455 #: france.kgm:63
13456 #, kde-format
13457 msgctxt "france.kgm"
13458 msgid "Alpes de Haute-Provence"
13459 msgstr "Альпы Верхнего Прованса"
13460 
13461 #: france.kgm:64
13462 #, kde-format
13463 msgctxt "france.kgm"
13464 msgid "Digne-les-Bains"
13465 msgstr "Динь-ле-Бен"
13466 
13467 #: france.kgm:72
13468 #, kde-format
13469 msgctxt "france.kgm"
13470 msgid "Hautes-Alpes"
13471 msgstr "Верхние Альпы"
13472 
13473 #: france.kgm:73
13474 #, kde-format
13475 msgctxt "france.kgm"
13476 msgid "Gap"
13477 msgstr "Гап"
13478 
13479 #: france.kgm:81
13480 #, kde-format
13481 msgctxt "france.kgm"
13482 msgid "Alpes Maritimes"
13483 msgstr "Приморские Альпы"
13484 
13485 #: france.kgm:82
13486 #, kde-format
13487 msgctxt "france.kgm"
13488 msgid "Nice"
13489 msgstr "Ницца"
13490 
13491 #: france.kgm:90
13492 #, kde-format
13493 msgctxt "france.kgm"
13494 msgid "Ardèche"
13495 msgstr "Ардеш"
13496 
13497 #: france.kgm:91
13498 #, kde-format
13499 msgctxt "france.kgm"
13500 msgid "Privas"
13501 msgstr "Прива"
13502 
13503 #: france.kgm:99
13504 #, kde-format
13505 msgctxt "france.kgm"
13506 msgid "Ardennes"
13507 msgstr "Арденны"
13508 
13509 #: france.kgm:100
13510 #, kde-format
13511 msgctxt "france.kgm"
13512 msgid "Charleville-Mézières"
13513 msgstr "Шарлевиль-Мезьер"
13514 
13515 #: france.kgm:108
13516 #, kde-format
13517 msgctxt "france.kgm"
13518 msgid "Ariège"
13519 msgstr "Арьеж"
13520 
13521 #: france.kgm:109
13522 #, kde-format
13523 msgctxt "france.kgm"
13524 msgid "Foix"
13525 msgstr "Фуа"
13526 
13527 #: france.kgm:117
13528 #, kde-format
13529 msgctxt "france.kgm"
13530 msgid "Aube"
13531 msgstr "Об"
13532 
13533 #: france.kgm:118
13534 #, kde-format
13535 msgctxt "france.kgm"
13536 msgid "Troyes"
13537 msgstr "Труа"
13538 
13539 #: france.kgm:126
13540 #, kde-format
13541 msgctxt "france.kgm"
13542 msgid "Aude"
13543 msgstr "Од"
13544 
13545 #: france.kgm:127
13546 #, kde-format
13547 msgctxt "france.kgm"
13548 msgid "Carcassonne"
13549 msgstr "Каркассон"
13550 
13551 #: france.kgm:135
13552 #, kde-format
13553 msgctxt "france.kgm"
13554 msgid "Aveyron"
13555 msgstr "Аверон"
13556 
13557 #: france.kgm:136
13558 #, kde-format
13559 msgctxt "france.kgm"
13560 msgid "Rodez"
13561 msgstr "Роде"
13562 
13563 #: france.kgm:144
13564 #, kde-format
13565 msgctxt "france.kgm"
13566 msgid "Bouches-du-Rhône"
13567 msgstr "Буш-дю-Рон"
13568 
13569 #: france.kgm:145
13570 #, kde-format
13571 msgctxt "france.kgm"
13572 msgid "Marseille"
13573 msgstr "Марсель"
13574 
13575 #: france.kgm:153
13576 #, kde-format
13577 msgctxt "france.kgm"
13578 msgid "Calvados"
13579 msgstr "Кальвадос"
13580 
13581 #: france.kgm:154
13582 #, kde-format
13583 msgctxt "france.kgm"
13584 msgid "Caen"
13585 msgstr "Кан"
13586 
13587 #: france.kgm:162
13588 #, kde-format
13589 msgctxt "france.kgm"
13590 msgid "Cantal"
13591 msgstr "Канталь"
13592 
13593 #: france.kgm:163
13594 #, kde-format
13595 msgctxt "france.kgm"
13596 msgid "Aurillac"
13597 msgstr "Орийяк"
13598 
13599 #: france.kgm:171
13600 #, kde-format
13601 msgctxt "france.kgm"
13602 msgid "Charente"
13603 msgstr "Шаранта"
13604 
13605 #: france.kgm:172
13606 #, kde-format
13607 msgctxt "france.kgm"
13608 msgid "Angoulème"
13609 msgstr "Ангулем"
13610 
13611 #: france.kgm:180
13612 #, kde-format
13613 msgctxt "france.kgm"
13614 msgid "Charente-Maritime"
13615 msgstr "Приморская Шаранта"
13616 
13617 #: france.kgm:181
13618 #, kde-format
13619 msgctxt "france.kgm"
13620 msgid "La Rochelle"
13621 msgstr "Ла-Рошель"
13622 
13623 #: france.kgm:189
13624 #, kde-format
13625 msgctxt "france.kgm"
13626 msgid "Cher"
13627 msgstr "Шер"
13628 
13629 #: france.kgm:190
13630 #, kde-format
13631 msgctxt "france.kgm"
13632 msgid "Bourges"
13633 msgstr "Бурж"
13634 
13635 #: france.kgm:198
13636 #, kde-format
13637 msgctxt "france.kgm"
13638 msgid "Corrèze"
13639 msgstr "Коррез"
13640 
13641 #: france.kgm:199
13642 #, kde-format
13643 msgctxt "france.kgm"
13644 msgid "Tulle"
13645 msgstr "Тюль"
13646 
13647 #: france.kgm:207
13648 #, kde-format
13649 msgctxt "france.kgm"
13650 msgid "Corse du Sud"
13651 msgstr "Южная Корсика"
13652 
13653 #: france.kgm:208
13654 #, kde-format
13655 msgctxt "france.kgm"
13656 msgid "Ajaccio"
13657 msgstr "Аяччо"
13658 
13659 #: france.kgm:216
13660 #, kde-format
13661 msgctxt "france.kgm"
13662 msgid "Haute-Corse"
13663 msgstr "Верхняя Корсика"
13664 
13665 #: france.kgm:217
13666 #, kde-format
13667 msgctxt "france.kgm"
13668 msgid "Bastia"
13669 msgstr "Бастия"
13670 
13671 #: france.kgm:225
13672 #, kde-format
13673 msgctxt "france.kgm"
13674 msgid "Côte d'Or"
13675 msgstr "Кот-д'Ор"
13676 
13677 #: france.kgm:226
13678 #, kde-format
13679 msgctxt "france.kgm"
13680 msgid "Dijon"
13681 msgstr "Дижон"
13682 
13683 #: france.kgm:234
13684 #, kde-format
13685 msgctxt "france.kgm"
13686 msgid "Côtes d'Armor"
13687 msgstr "Кот-д'Армор"
13688 
13689 #: france.kgm:235
13690 #, kde-format
13691 msgctxt "france.kgm"
13692 msgid "Saint Brieuc"
13693 msgstr "Сен-Бриё"
13694 
13695 #: france.kgm:243
13696 #, kde-format
13697 msgctxt "france.kgm"
13698 msgid "Creuse"
13699 msgstr "Крёз"
13700 
13701 #: france.kgm:244
13702 #, kde-format
13703 msgctxt "france.kgm"
13704 msgid "Guéret"
13705 msgstr "Гере"
13706 
13707 #: france.kgm:252
13708 #, kde-format
13709 msgctxt "france.kgm"
13710 msgid "Dordogne"
13711 msgstr "Дордонь"
13712 
13713 #: france.kgm:253
13714 #, kde-format
13715 msgctxt "france.kgm"
13716 msgid "Périgueux"
13717 msgstr "Перигё"
13718 
13719 #: france.kgm:261
13720 #, kde-format
13721 msgctxt "france.kgm"
13722 msgid "Doubs"
13723 msgstr "Ду"
13724 
13725 #: france.kgm:262
13726 #, kde-format
13727 msgctxt "france.kgm"
13728 msgid "Besançon"
13729 msgstr "Безансон"
13730 
13731 #: france.kgm:270
13732 #, kde-format
13733 msgctxt "france.kgm"
13734 msgid "Drôme"
13735 msgstr "Дром"
13736 
13737 #: france.kgm:271
13738 #, kde-format
13739 msgctxt "france.kgm"
13740 msgid "Valence"
13741 msgstr "Валанс"
13742 
13743 #: france.kgm:279
13744 #, kde-format
13745 msgctxt "france.kgm"
13746 msgid "Eure"
13747 msgstr "Эр"
13748 
13749 #: france.kgm:280
13750 #, kde-format
13751 msgctxt "france.kgm"
13752 msgid "Evreux"
13753 msgstr "Эврё"
13754 
13755 #: france.kgm:288
13756 #, kde-format
13757 msgctxt "france.kgm"
13758 msgid "Eure et Loir"
13759 msgstr "Эр и Луар"
13760 
13761 #: france.kgm:289
13762 #, kde-format
13763 msgctxt "france.kgm"
13764 msgid "Chartres"
13765 msgstr "Шартр"
13766 
13767 #: france.kgm:297
13768 #, kde-format
13769 msgctxt "france.kgm"
13770 msgid "Finistère"
13771 msgstr "Финистер"
13772 
13773 #: france.kgm:298
13774 #, kde-format
13775 msgctxt "france.kgm"
13776 msgid "Quimper"
13777 msgstr "Кемпер"
13778 
13779 #: france.kgm:306
13780 #, kde-format
13781 msgctxt "france.kgm"
13782 msgid "Gard"
13783 msgstr "Гар"
13784 
13785 #: france.kgm:307
13786 #, kde-format
13787 msgctxt "france.kgm"
13788 msgid "Nîmes"
13789 msgstr "Ним"
13790 
13791 #: france.kgm:315
13792 #, kde-format
13793 msgctxt "france.kgm"
13794 msgid "Haute-Garonne"
13795 msgstr "Верхняя Гаронна"
13796 
13797 #: france.kgm:316
13798 #, kde-format
13799 msgctxt "france.kgm"
13800 msgid "Toulouse"
13801 msgstr "Тулуза"
13802 
13803 #: france.kgm:324
13804 #, kde-format
13805 msgctxt "france.kgm"
13806 msgid "Gers"
13807 msgstr "Жер"
13808 
13809 #: france.kgm:325
13810 #, kde-format
13811 msgctxt "france.kgm"
13812 msgid "Auch"
13813 msgstr "Ош"
13814 
13815 #: france.kgm:333
13816 #, kde-format
13817 msgctxt "france.kgm"
13818 msgid "Gironde"
13819 msgstr "Жиронда"
13820 
13821 #: france.kgm:334
13822 #, kde-format
13823 msgctxt "france.kgm"
13824 msgid "Bordeaux"
13825 msgstr "Бордо"
13826 
13827 #: france.kgm:342
13828 #, kde-format
13829 msgctxt "france.kgm"
13830 msgid "Hérault"
13831 msgstr "Эро"
13832 
13833 #: france.kgm:343
13834 #, kde-format
13835 msgctxt "france.kgm"
13836 msgid "Montpellier"
13837 msgstr "Монпелье"
13838 
13839 #: france.kgm:351
13840 #, kde-format
13841 msgctxt "france.kgm"
13842 msgid "Ille et Vilaine"
13843 msgstr "Иль и Вилен"
13844 
13845 #: france.kgm:352
13846 #, kde-format
13847 msgctxt "france.kgm"
13848 msgid "Rennes"
13849 msgstr "Рен"
13850 
13851 #: france.kgm:360
13852 #, kde-format
13853 msgctxt "france.kgm"
13854 msgid "Indre"
13855 msgstr "Эндр"
13856 
13857 #: france.kgm:361
13858 #, kde-format
13859 msgctxt "france.kgm"
13860 msgid "Châteauroux"
13861 msgstr "Шатору"
13862 
13863 #: france.kgm:369
13864 #, kde-format
13865 msgctxt "france.kgm"
13866 msgid "Indre et Loire"
13867 msgstr "Эндр и Луара"
13868 
13869 #: france.kgm:370
13870 #, kde-format
13871 msgctxt "france.kgm"
13872 msgid "Tours"
13873 msgstr "Тур"
13874 
13875 #: france.kgm:378
13876 #, kde-format
13877 msgctxt "france.kgm"
13878 msgid "Isère"
13879 msgstr "Изер"
13880 
13881 #: france.kgm:379
13882 #, kde-format
13883 msgctxt "france.kgm"
13884 msgid "Grenoble"
13885 msgstr "Гренобль"
13886 
13887 #: france.kgm:387
13888 #, kde-format
13889 msgctxt "france.kgm"
13890 msgid "Jura"
13891 msgstr "Юра"
13892 
13893 #: france.kgm:388
13894 #, kde-format
13895 msgctxt "france.kgm"
13896 msgid "Lons le Saunier"
13897 msgstr "Лон-ле-Сонье"
13898 
13899 #: france.kgm:396
13900 #, kde-format
13901 msgctxt "france.kgm"
13902 msgid "Landes"
13903 msgstr "Ланды"
13904 
13905 #: france.kgm:397
13906 #, kde-format
13907 msgctxt "france.kgm"
13908 msgid "Mont de Marsan"
13909 msgstr "Мон-де-Марсан"
13910 
13911 #: france.kgm:405
13912 #, kde-format
13913 msgctxt "france.kgm"
13914 msgid "Loir et Cher"
13915 msgstr "Луар и Шер"
13916 
13917 #: france.kgm:406
13918 #, kde-format
13919 msgctxt "france.kgm"
13920 msgid "Blois"
13921 msgstr "Блуа"
13922 
13923 #: france.kgm:414
13924 #, kde-format
13925 msgctxt "france.kgm"
13926 msgid "Loire"
13927 msgstr "Луара"
13928 
13929 #: france.kgm:415
13930 #, kde-format
13931 msgctxt "france.kgm"
13932 msgid "Saint Etienne"
13933 msgstr "Сент-Этьен"
13934 
13935 #: france.kgm:423
13936 #, kde-format
13937 msgctxt "france.kgm"
13938 msgid "Haute-Loire"
13939 msgstr "Верхняя Луара"
13940 
13941 #: france.kgm:424
13942 #, kde-format
13943 msgctxt "france.kgm"
13944 msgid "Le Puy-en-Velay"
13945 msgstr "Ле-Пюи-ан-Веле"
13946 
13947 #: france.kgm:432
13948 #, kde-format
13949 msgctxt "france.kgm"
13950 msgid "Loire-Atlantique"
13951 msgstr "Атлантическая Луара"
13952 
13953 #: france.kgm:433
13954 #, kde-format
13955 msgctxt "france.kgm"
13956 msgid "Nantes"
13957 msgstr "Нант"
13958 
13959 #: france.kgm:441
13960 #, kde-format
13961 msgctxt "france.kgm"
13962 msgid "Loiret"
13963 msgstr "Луаре"
13964 
13965 #: france.kgm:442
13966 #, kde-format
13967 msgctxt "france.kgm"
13968 msgid "Orléans"
13969 msgstr "Орлеан"
13970 
13971 #: france.kgm:450
13972 #, kde-format
13973 msgctxt "france.kgm"
13974 msgid "Lot"
13975 msgstr "Ло"
13976 
13977 #: france.kgm:451
13978 #, kde-format
13979 msgctxt "france.kgm"
13980 msgid "Cahors"
13981 msgstr "Каор"
13982 
13983 #: france.kgm:459
13984 #, kde-format
13985 msgctxt "france.kgm"
13986 msgid "Lot et Garonne"
13987 msgstr "Ло и Гаронна"
13988 
13989 #: france.kgm:460
13990 #, kde-format
13991 msgctxt "france.kgm"
13992 msgid "Agen"
13993 msgstr "Ажен"
13994 
13995 #: france.kgm:468
13996 #, kde-format
13997 msgctxt "france.kgm"
13998 msgid "Lozère"
13999 msgstr "Лозер"
14000 
14001 #: france.kgm:469
14002 #, kde-format
14003 msgctxt "france.kgm"
14004 msgid "Mende"
14005 msgstr "Манд"
14006 
14007 #: france.kgm:477
14008 #, kde-format
14009 msgctxt "france.kgm"
14010 msgid "Maine et Loire"
14011 msgstr "Мэн и Луара"
14012 
14013 #: france.kgm:478
14014 #, kde-format
14015 msgctxt "france.kgm"
14016 msgid "Angers"
14017 msgstr "Анже"
14018 
14019 #: france.kgm:486
14020 #, kde-format
14021 msgctxt "france.kgm"
14022 msgid "Manche"
14023 msgstr "Манш"
14024 
14025 #: france.kgm:487
14026 #, kde-format
14027 msgctxt "france.kgm"
14028 msgid "Saint Lô"
14029 msgstr "Сен-Ло"
14030 
14031 #: france.kgm:495
14032 #, kde-format
14033 msgctxt "france.kgm"
14034 msgid "Marne"
14035 msgstr "Марна"
14036 
14037 #: france.kgm:496
14038 #, kde-format
14039 msgctxt "france.kgm"
14040 msgid "Châlons-en-Champagne"
14041 msgstr "Шалон-ан-Шампань"
14042 
14043 #: france.kgm:504
14044 #, kde-format
14045 msgctxt "france.kgm"
14046 msgid "Haute-Marne"
14047 msgstr "Верхняя Марна"
14048 
14049 #: france.kgm:505
14050 #, kde-format
14051 msgctxt "france.kgm"
14052 msgid "Chaumont"
14053 msgstr "Шомон"
14054 
14055 #: france.kgm:513
14056 #, kde-format
14057 msgctxt "france.kgm"
14058 msgid "Mayenne"
14059 msgstr "Майен"
14060 
14061 #: france.kgm:514
14062 #, kde-format
14063 msgctxt "france.kgm"
14064 msgid "Laval"
14065 msgstr "Лаваль"
14066 
14067 #: france.kgm:522
14068 #, kde-format
14069 msgctxt "france.kgm"
14070 msgid "Meurthe et Moselle"
14071 msgstr "Мёрт и Мозель"
14072 
14073 #: france.kgm:523
14074 #, kde-format
14075 msgctxt "france.kgm"
14076 msgid "Nancy"
14077 msgstr "Нанси"
14078 
14079 #: france.kgm:531
14080 #, kde-format
14081 msgctxt "france.kgm"
14082 msgid "Meuse"
14083 msgstr "Мёз"
14084 
14085 #: france.kgm:532
14086 #, kde-format
14087 msgctxt "france.kgm"
14088 msgid "Bar le Duc"
14089 msgstr "Бар-ле-Дюк"
14090 
14091 #: france.kgm:540
14092 #, kde-format
14093 msgctxt "france.kgm"
14094 msgid "Morbihan"
14095 msgstr "Морбиан"
14096 
14097 #: france.kgm:541
14098 #, kde-format
14099 msgctxt "france.kgm"
14100 msgid "Vannes"
14101 msgstr "Ванн"
14102 
14103 #: france.kgm:549
14104 #, kde-format
14105 msgctxt "france.kgm"
14106 msgid "Moselle"
14107 msgstr "Мозель"
14108 
14109 #: france.kgm:550
14110 #, kde-format
14111 msgctxt "france.kgm"
14112 msgid "Metz"
14113 msgstr "Мец"
14114 
14115 #: france.kgm:558
14116 #, kde-format
14117 msgctxt "france.kgm"
14118 msgid "Nièvre"
14119 msgstr "Ньевр"
14120 
14121 #: france.kgm:559
14122 #, kde-format
14123 msgctxt "france.kgm"
14124 msgid "Nevers"
14125 msgstr "Невер"
14126 
14127 #: france.kgm:567
14128 #, kde-format
14129 msgctxt "france.kgm"
14130 msgid "Nord"
14131 msgstr "Нор"
14132 
14133 #: france.kgm:568
14134 #, kde-format
14135 msgctxt "france.kgm"
14136 msgid "Lille"
14137 msgstr "Лилль"
14138 
14139 #: france.kgm:576
14140 #, kde-format
14141 msgctxt "france.kgm"
14142 msgid "Oise"
14143 msgstr "Уаза"
14144 
14145 #: france.kgm:577
14146 #, kde-format
14147 msgctxt "france.kgm"
14148 msgid "Beauvais"
14149 msgstr "Бове"
14150 
14151 #: france.kgm:585
14152 #, kde-format
14153 msgctxt "france.kgm"
14154 msgid "Orne"
14155 msgstr "Орн"
14156 
14157 #: france.kgm:586
14158 #, kde-format
14159 msgctxt "france.kgm"
14160 msgid "Alençon"
14161 msgstr "Алансон"
14162 
14163 #: france.kgm:594
14164 #, kde-format
14165 msgctxt "france.kgm"
14166 msgid "Pas-de-Calais"
14167 msgstr "Па-де-Кале"
14168 
14169 #: france.kgm:595
14170 #, kde-format
14171 msgctxt "france.kgm"
14172 msgid "Arras"
14173 msgstr "Аррас"
14174 
14175 #: france.kgm:603
14176 #, kde-format
14177 msgctxt "france.kgm"
14178 msgid "Puy-de-Dôme"
14179 msgstr "Пюи-де-Дом"
14180 
14181 #: france.kgm:604
14182 #, kde-format
14183 msgctxt "france.kgm"
14184 msgid "Clermont Ferrand"
14185 msgstr "Клермон-Ферран"
14186 
14187 #: france.kgm:612
14188 #, kde-format
14189 msgctxt "france.kgm"
14190 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
14191 msgstr "Атлантические Пиренеи"
14192 
14193 #: france.kgm:613
14194 #, kde-format
14195 msgctxt "france.kgm"
14196 msgid "Pau"
14197 msgstr "По"
14198 
14199 #: france.kgm:621
14200 #, kde-format
14201 msgctxt "france.kgm"
14202 msgid "Hautes-Pyrénées"
14203 msgstr "Верхние Пиренеи"
14204 
14205 #: france.kgm:622
14206 #, kde-format
14207 msgctxt "france.kgm"
14208 msgid "Tarbes"
14209 msgstr "Тарб"
14210 
14211 #: france.kgm:630
14212 #, kde-format
14213 msgctxt "france.kgm"
14214 msgid "Pyrénées-Orientales"
14215 msgstr "Восточные Пиренеи"
14216 
14217 #: france.kgm:631
14218 #, kde-format
14219 msgctxt "france.kgm"
14220 msgid "Perpignan"
14221 msgstr "Перпиньян"
14222 
14223 #: france.kgm:639
14224 #, kde-format
14225 msgctxt "france.kgm"
14226 msgid "Bas-Rhin"
14227 msgstr "Нижний Рейн"
14228 
14229 #: france.kgm:640
14230 #, kde-format
14231 msgctxt "france.kgm"
14232 msgid "Strasbourg"
14233 msgstr "Страсбург"
14234 
14235 #: france.kgm:648
14236 #, kde-format
14237 msgctxt "france.kgm"
14238 msgid "Haut-Rhin"
14239 msgstr "Верхний Рейн"
14240 
14241 #: france.kgm:649
14242 #, kde-format
14243 msgctxt "france.kgm"
14244 msgid "Colmar"
14245 msgstr "Кольмар"
14246 
14247 #: france.kgm:657
14248 #, kde-format
14249 msgctxt "france.kgm"
14250 msgid "Rhône"
14251 msgstr "Рона"
14252 
14253 #: france.kgm:658
14254 #, kde-format
14255 msgctxt "france.kgm"
14256 msgid "Lyon"
14257 msgstr "Лион"
14258 
14259 #: france.kgm:666
14260 #, kde-format
14261 msgctxt "france.kgm"
14262 msgid "Haute-Saône"
14263 msgstr "Верхняя Сона"
14264 
14265 #: france.kgm:667
14266 #, kde-format
14267 msgctxt "france.kgm"
14268 msgid "Vesoul"
14269 msgstr "Везуль"
14270 
14271 #: france.kgm:675
14272 #, kde-format
14273 msgctxt "france.kgm"
14274 msgid "Saône et Loire"
14275 msgstr "Сона и Луара"
14276 
14277 #: france.kgm:676
14278 #, kde-format
14279 msgctxt "france.kgm"
14280 msgid "Mâcon"
14281 msgstr "Макон"
14282 
14283 #: france.kgm:684
14284 #, kde-format
14285 msgctxt "france.kgm"
14286 msgid "Sarthe"
14287 msgstr "Сарта"
14288 
14289 #: france.kgm:685
14290 #, kde-format
14291 msgctxt "france.kgm"
14292 msgid "Le Mans"
14293 msgstr "Ле-Ман"
14294 
14295 #: france.kgm:693
14296 #, kde-format
14297 msgctxt "france.kgm"
14298 msgid "Savoie"
14299 msgstr "Савойя"
14300 
14301 #: france.kgm:694
14302 #, kde-format
14303 msgctxt "france.kgm"
14304 msgid "Chambéry"
14305 msgstr "Шамбери"
14306 
14307 #: france.kgm:702
14308 #, kde-format
14309 msgctxt "france.kgm"
14310 msgid "Haute-Savoie"
14311 msgstr "Верхняя Савойя"
14312 
14313 #: france.kgm:703
14314 #, kde-format
14315 msgctxt "france.kgm"
14316 msgid "Annecy"
14317 msgstr "Анси"
14318 
14319 #: france.kgm:711 france.kgm:712
14320 #, kde-format
14321 msgctxt "france.kgm"
14322 msgid "Paris"
14323 msgstr "Париж"
14324 
14325 #: france.kgm:720
14326 #, kde-format
14327 msgctxt "france.kgm"
14328 msgid "Seine-Maritime"
14329 msgstr "Приморская Сена"
14330 
14331 #: france.kgm:721
14332 #, kde-format
14333 msgctxt "france.kgm"
14334 msgid "Rouen"
14335 msgstr "Руан"
14336 
14337 #: france.kgm:729
14338 #, kde-format
14339 msgctxt "france.kgm"
14340 msgid "Seine et Marne"
14341 msgstr "Сена и Марна"
14342 
14343 #: france.kgm:730
14344 #, kde-format
14345 msgctxt "france.kgm"
14346 msgid "Melun"
14347 msgstr "Мелён"
14348 
14349 #: france.kgm:738
14350 #, kde-format
14351 msgctxt "france.kgm"
14352 msgid "Yvelines"
14353 msgstr "Ивелин"
14354 
14355 #: france.kgm:739
14356 #, kde-format
14357 msgctxt "france.kgm"
14358 msgid "Versailles"
14359 msgstr "Версаль"
14360 
14361 #: france.kgm:747
14362 #, kde-format
14363 msgctxt "france.kgm"
14364 msgid "Deux-Sèvres"
14365 msgstr "Дё-Севр"
14366 
14367 #: france.kgm:748
14368 #, kde-format
14369 msgctxt "france.kgm"
14370 msgid "Niort"
14371 msgstr "Ньор"
14372 
14373 #: france.kgm:756
14374 #, kde-format
14375 msgctxt "france.kgm"
14376 msgid "Somme"
14377 msgstr "Сомма"
14378 
14379 #: france.kgm:757
14380 #, kde-format
14381 msgctxt "france.kgm"
14382 msgid "Amiens"
14383 msgstr "Амьен"
14384 
14385 #: france.kgm:765
14386 #, kde-format
14387 msgctxt "france.kgm"
14388 msgid "Tarn"
14389 msgstr "Тарн"
14390 
14391 #: france.kgm:766
14392 #, kde-format
14393 msgctxt "france.kgm"
14394 msgid "Albi"
14395 msgstr "Альби"
14396 
14397 #: france.kgm:774
14398 #, kde-format
14399 msgctxt "france.kgm"
14400 msgid "Tarn et Garonne"
14401 msgstr "Тарн и Гаронна"
14402 
14403 #: france.kgm:775
14404 #, kde-format
14405 msgctxt "france.kgm"
14406 msgid "Montauban"
14407 msgstr "Монтобан"
14408 
14409 #: france.kgm:783
14410 #, kde-format
14411 msgctxt "france.kgm"
14412 msgid "Var"
14413 msgstr "Вар"
14414 
14415 #: france.kgm:784
14416 #, kde-format
14417 msgctxt "france.kgm"
14418 msgid "Toulon"
14419 msgstr "Тулон"
14420 
14421 #: france.kgm:792
14422 #, kde-format
14423 msgctxt "france.kgm"
14424 msgid "Vaucluse"
14425 msgstr "Воклюз"
14426 
14427 #: france.kgm:793
14428 #, kde-format
14429 msgctxt "france.kgm"
14430 msgid "Avignon"
14431 msgstr "Авиньон"
14432 
14433 #: france.kgm:801
14434 #, kde-format
14435 msgctxt "france.kgm"
14436 msgid "Vendée"
14437 msgstr "Вандея"
14438 
14439 #: france.kgm:802
14440 #, kde-format
14441 msgctxt "france.kgm"
14442 msgid "La Roche sur Yon"
14443 msgstr "Ла-Рош-сюр-Йон"
14444 
14445 #: france.kgm:810
14446 #, kde-format
14447 msgctxt "france.kgm"
14448 msgid "Vienne"
14449 msgstr "Вьенна"
14450 
14451 #: france.kgm:811
14452 #, kde-format
14453 msgctxt "france.kgm"
14454 msgid "Poitiers"
14455 msgstr "Пуатье"
14456 
14457 #: france.kgm:819
14458 #, kde-format
14459 msgctxt "france.kgm"
14460 msgid "Haute-Vienne"
14461 msgstr "Верхняя Вьенна"
14462 
14463 #: france.kgm:820
14464 #, kde-format
14465 msgctxt "france.kgm"
14466 msgid "Limoges"
14467 msgstr "Лимож"
14468 
14469 #: france.kgm:828
14470 #, kde-format
14471 msgctxt "france.kgm"
14472 msgid "Vosges"
14473 msgstr "Вогезы"
14474 
14475 #: france.kgm:829
14476 #, kde-format
14477 msgctxt "france.kgm"
14478 msgid "Epinal"
14479 msgstr "Эпиналь"
14480 
14481 #: france.kgm:837
14482 #, kde-format
14483 msgctxt "france.kgm"
14484 msgid "Yonne"
14485 msgstr "Йонна"
14486 
14487 #: france.kgm:838
14488 #, kde-format
14489 msgctxt "france.kgm"
14490 msgid "Auxerre"
14491 msgstr "Осер"
14492 
14493 #: france.kgm:846
14494 #, kde-format
14495 msgctxt "france.kgm"
14496 msgid "Territoire de Belfort"
14497 msgstr "Территория Бельфор"
14498 
14499 #: france.kgm:847
14500 #, kde-format
14501 msgctxt "france.kgm"
14502 msgid "Belfort"
14503 msgstr "Бельфор"
14504 
14505 #: france.kgm:855
14506 #, kde-format
14507 msgctxt "france.kgm"
14508 msgid "Essonne"
14509 msgstr "Эсон"
14510 
14511 #: france.kgm:856
14512 #, kde-format
14513 msgctxt "france.kgm"
14514 msgid "Evry"
14515 msgstr "Эври"
14516 
14517 #: france.kgm:864
14518 #, kde-format
14519 msgctxt "france.kgm"
14520 msgid "Hauts-de-Seine"
14521 msgstr "О-де-Сен"
14522 
14523 #: france.kgm:865
14524 #, kde-format
14525 msgctxt "france.kgm"
14526 msgid "Nanterre"
14527 msgstr "Нантер"
14528 
14529 #: france.kgm:873
14530 #, kde-format
14531 msgctxt "france.kgm"
14532 msgid "Seine-Saint-Denis"
14533 msgstr "Сена-Сен-Дени"
14534 
14535 #: france.kgm:874
14536 #, kde-format
14537 msgctxt "france.kgm"
14538 msgid "Bobigny"
14539 msgstr "Бобиньи"
14540 
14541 #: france.kgm:882
14542 #, kde-format
14543 msgctxt "france.kgm"
14544 msgid "Val-de-Marne"
14545 msgstr "Валь-де-Марн"
14546 
14547 #: france.kgm:883
14548 #, kde-format
14549 msgctxt "france.kgm"
14550 msgid "Créteil"
14551 msgstr "Кретей"
14552 
14553 #: france.kgm:891
14554 #, kde-format
14555 msgctxt "france.kgm"
14556 msgid "Val d'Oise"
14557 msgstr "Валь-д'Уаз"
14558 
14559 #: france.kgm:892
14560 #, kde-format
14561 msgctxt "france.kgm"
14562 msgid "Cergy-Pontoise"
14563 msgstr "Понтуаз"
14564 
14565 #: france_regions.kgm:5
14566 #, kde-format
14567 msgctxt "france_regions.kgm"
14568 msgid "France (Regions)"
14569 msgstr "Франция (регионы)"
14570 
14571 #: france_regions.kgm:6
14572 #, kde-format
14573 msgctxt "france_regions.kgm"
14574 msgid "Regions"
14575 msgstr "Регионы|/|$[store 'регионов']"
14576 
14577 #: france_regions.kgm:9
14578 #, kde-format
14579 msgctxt "france_regions.kgm"
14580 msgid "Frontier"
14581 msgstr "Граница"
14582 
14583 #: france_regions.kgm:14
14584 #, kde-format
14585 msgctxt "france_regions.kgm"
14586 msgid "Water"
14587 msgstr "Вода"
14588 
14589 #: france_regions.kgm:19
14590 #, kde-format
14591 msgctxt "france_regions.kgm"
14592 msgid "Not France (Regions)"
14593 msgstr "За пределами Франции"
14594 
14595 #: france_regions.kgm:24
14596 #, kde-format
14597 msgctxt "france_regions.kgm"
14598 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
14599 msgstr "Прованс-Альпы-Лазурный берег"
14600 
14601 #: france_regions.kgm:25
14602 #, kde-format
14603 msgctxt "france_regions.kgm"
14604 msgid "Marseille"
14605 msgstr "Марсель"
14606 
14607 #: france_regions.kgm:29
14608 #, kde-format
14609 msgctxt "france_regions.kgm"
14610 msgid "Normandie"
14611 msgstr "Нормандия"
14612 
14613 #: france_regions.kgm:30
14614 #, kde-format
14615 msgctxt "france_regions.kgm"
14616 msgid "Rouen"
14617 msgstr "Руан"
14618 
14619 #: france_regions.kgm:34
14620 #, kde-format
14621 msgctxt "france_regions.kgm"
14622 msgid "Corse"
14623 msgstr "Корсика"
14624 
14625 #: france_regions.kgm:35
14626 #, kde-format
14627 msgctxt "france_regions.kgm"
14628 msgid "Ajaccio"
14629 msgstr "Аяччо"
14630 
14631 #: france_regions.kgm:39
14632 #, kde-format
14633 msgctxt "france_regions.kgm"
14634 msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
14635 msgstr "Бургундия — Франш-Конте"
14636 
14637 #: france_regions.kgm:40
14638 #, kde-format
14639 msgctxt "france_regions.kgm"
14640 msgid "Dijon"
14641 msgstr "Дижон"
14642 
14643 #: france_regions.kgm:44
14644 #, kde-format
14645 msgctxt "france_regions.kgm"
14646 msgid "Occitanie"
14647 msgstr "Окситания"
14648 
14649 #: france_regions.kgm:45
14650 #, kde-format
14651 msgctxt "france_regions.kgm"
14652 msgid "Toulouse"
14653 msgstr "Тулуза"
14654 
14655 #: france_regions.kgm:49
14656 #, kde-format
14657 msgctxt "france_regions.kgm"
14658 msgid "Nouvelle-Aquitaine"
14659 msgstr "Новая Аквитания"
14660 
14661 #: france_regions.kgm:50
14662 #, kde-format
14663 msgctxt "france_regions.kgm"
14664 msgid "Bordeaux"
14665 msgstr "Бордо"
14666 
14667 #: france_regions.kgm:54
14668 #, kde-format
14669 msgctxt "france_regions.kgm"
14670 msgid "Bretagne"
14671 msgstr "Бретань"
14672 
14673 #: france_regions.kgm:55
14674 #, kde-format
14675 msgctxt "france_regions.kgm"
14676 msgid "Rennes"
14677 msgstr "Рен"
14678 
14679 #: france_regions.kgm:59
14680 #, kde-format
14681 msgctxt "france_regions.kgm"
14682 msgid "Pays de Loire"
14683 msgstr "Пеи-де-ла-Луар"
14684 
14685 #: france_regions.kgm:60
14686 #, kde-format
14687 msgctxt "france_regions.kgm"
14688 msgid "Nantes"
14689 msgstr "Нант"
14690 
14691 #: france_regions.kgm:64
14692 #, kde-format
14693 msgctxt "france_regions.kgm"
14694 msgid "Centre-Val-de-Loire"
14695 msgstr "Центр — Долина Луары"
14696 
14697 #: france_regions.kgm:65
14698 #, kde-format
14699 msgctxt "france_regions.kgm"
14700 msgid "Orléans"
14701 msgstr "Орлеан"
14702 
14703 #: france_regions.kgm:69
14704 #, kde-format
14705 msgctxt "france_regions.kgm"
14706 msgid "Grand-Est"
14707 msgstr "Гранд-Эст"
14708 
14709 #: france_regions.kgm:70
14710 #, kde-format
14711 msgctxt "france_regions.kgm"
14712 msgid "Strasbourg"
14713 msgstr "Страсбург"
14714 
14715 #: france_regions.kgm:74
14716 #, kde-format
14717 msgctxt "france_regions.kgm"
14718 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
14719 msgstr "Овернь — Рона — Альпы"
14720 
14721 #: france_regions.kgm:75
14722 #, kde-format
14723 msgctxt "france_regions.kgm"
14724 msgid "Lyon"
14725 msgstr "Лион"
14726 
14727 #: france_regions.kgm:79
14728 #, kde-format
14729 msgctxt "france_regions.kgm"
14730 msgid "Île de France"
14731 msgstr "Иль-де-Франс"
14732 
14733 #: france_regions.kgm:80
14734 #, kde-format
14735 msgctxt "france_regions.kgm"
14736 msgid "Paris"
14737 msgstr "Париж"
14738 
14739 #: france_regions.kgm:84
14740 #, kde-format
14741 msgctxt "france_regions.kgm"
14742 msgid "Hauts-de-France"
14743 msgstr "Иль-де-Франс"
14744 
14745 #: france_regions.kgm:85
14746 #, kde-format
14747 msgctxt "france_regions.kgm"
14748 msgid "Lille"
14749 msgstr "Лилль"
14750 
14751 # http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное_деление_Грузии --aspotashev
14752 #: georgia.kgm:5
14753 #, kde-format
14754 msgctxt "georgia.kgm"
14755 msgid "Georgia"
14756 msgstr "Грузия"
14757 
14758 #: georgia.kgm:6
14759 #, kde-format
14760 msgctxt "georgia.kgm"
14761 msgid "Regions"
14762 msgstr "Регионы|/|$[store 'регионов']"
14763 
14764 #: georgia.kgm:9
14765 #, kde-format
14766 msgctxt "georgia.kgm"
14767 msgid "Frontier"
14768 msgstr "Граница"
14769 
14770 #: georgia.kgm:14
14771 #, kde-format
14772 msgctxt "georgia.kgm"
14773 msgid "Water"
14774 msgstr "Вода"
14775 
14776 #: georgia.kgm:19
14777 #, kde-format
14778 msgctxt "georgia.kgm"
14779 msgid "Not Georgia"
14780 msgstr "За пределами Грузии"
14781 
14782 #: georgia.kgm:24
14783 #, kde-format
14784 msgctxt "georgia.kgm"
14785 msgid "Abkhazia"
14786 msgstr "Абхазия"
14787 
14788 #: georgia.kgm:25
14789 #, kde-format
14790 msgctxt "georgia.kgm"
14791 msgid "Sokhumi"
14792 msgstr "Сухуми"
14793 
14794 #: georgia.kgm:29
14795 #, kde-format
14796 msgctxt "georgia.kgm"
14797 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti"
14798 msgstr "Самегрело — Земо-Сванети"
14799 
14800 #: georgia.kgm:30
14801 #, kde-format
14802 msgctxt "georgia.kgm"
14803 msgid "Zugdidi"
14804 msgstr "Зугдиди"
14805 
14806 #: georgia.kgm:34
14807 #, kde-format
14808 msgctxt "georgia.kgm"
14809 msgid "Guria"
14810 msgstr "Гурия"
14811 
14812 #: georgia.kgm:35
14813 #, kde-format
14814 msgctxt "georgia.kgm"
14815 msgid "Ozurgeti"
14816 msgstr "Озургети"
14817 
14818 #: georgia.kgm:39
14819 #, kde-format
14820 msgctxt "georgia.kgm"
14821 msgid "Ajaria"
14822 msgstr "Аджария"
14823 
14824 #: georgia.kgm:40
14825 #, kde-format
14826 msgctxt "georgia.kgm"
14827 msgid "Batumi"
14828 msgstr "Батуми"
14829 
14830 #: georgia.kgm:44
14831 #, kde-format
14832 msgctxt "georgia.kgm"
14833 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti"
14834 msgstr "Рача-Лечхуми и Квемо-Сванети"
14835 
14836 #: georgia.kgm:45
14837 #, kde-format
14838 msgctxt "georgia.kgm"
14839 msgid "Ambrolauri"
14840 msgstr "Амбролаури"
14841 
14842 #: georgia.kgm:49
14843 #, kde-format
14844 msgctxt "georgia.kgm"
14845 msgid "Imereti"
14846 msgstr "Имерети"
14847 
14848 #: georgia.kgm:50
14849 #, kde-format
14850 msgctxt "georgia.kgm"
14851 msgid "Kutaisi"
14852 msgstr "Кутаиси"
14853 
14854 #: georgia.kgm:54
14855 #, kde-format
14856 msgctxt "georgia.kgm"
14857 msgid "Samtskhe-Javakheti"
14858 msgstr "Самцхе-Джавахети"
14859 
14860 #: georgia.kgm:55
14861 #, kde-format
14862 msgctxt "georgia.kgm"
14863 msgid "Akhaltsikhe"
14864 msgstr "Ахалцихе"
14865 
14866 #: georgia.kgm:59
14867 #, kde-format
14868 msgctxt "georgia.kgm"
14869 msgid "Shida Kartli"
14870 msgstr "Шида-Картли"
14871 
14872 #: georgia.kgm:60
14873 #, kde-format
14874 msgctxt "georgia.kgm"
14875 msgid "Gori"
14876 msgstr "Гори"
14877 
14878 #: georgia.kgm:64
14879 #, kde-format
14880 msgctxt "georgia.kgm"
14881 msgid "Mtskheta-Mtianeti"
14882 msgstr "Мцхета-Мтианети"
14883 
14884 #: georgia.kgm:65
14885 #, kde-format
14886 msgctxt "georgia.kgm"
14887 msgid "Mtskheta"
14888 msgstr "Мцхета"
14889 
14890 #: georgia.kgm:69
14891 #, kde-format
14892 msgctxt "georgia.kgm"
14893 msgid "Kvemo Kartli"
14894 msgstr "Квемо-Картли"
14895 
14896 #: georgia.kgm:70
14897 #, kde-format
14898 msgctxt "georgia.kgm"
14899 msgid "Rustavi"
14900 msgstr "Рустави"
14901 
14902 #: georgia.kgm:74
14903 #, kde-format
14904 msgctxt "georgia.kgm"
14905 msgid "Kakheti"
14906 msgstr "Кахетия"
14907 
14908 #: georgia.kgm:75
14909 #, kde-format
14910 msgctxt "georgia.kgm"
14911 msgid "Telavi"
14912 msgstr "Телави"
14913 
14914 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80
14915 #, kde-format
14916 msgctxt "georgia.kgm"
14917 msgid "Tbilisi"
14918 msgstr "Тбилиси"
14919 
14920 #: germany.kgm:5
14921 #, kde-format
14922 msgctxt "germany.kgm"
14923 msgid "Germany"
14924 msgstr "Германия"
14925 
14926 #: germany.kgm:6
14927 #, kde-format
14928 msgctxt "germany.kgm"
14929 msgid "States"
14930 msgstr "Земли"
14931 
14932 #: germany.kgm:9
14933 #, kde-format
14934 msgctxt "germany.kgm"
14935 msgid "Frontier"
14936 msgstr "Граница"
14937 
14938 #: germany.kgm:18
14939 #, kde-format
14940 msgctxt "germany.kgm"
14941 msgid "Not Germany"
14942 msgstr "За пределами Германии"
14943 
14944 #: germany.kgm:27
14945 #, kde-format
14946 msgctxt "germany.kgm"
14947 msgid "Baden-Württemberg"
14948 msgstr "Баден-Вюртемберг"
14949 
14950 #: germany.kgm:29
14951 #, kde-format
14952 msgctxt "germany.kgm"
14953 msgid "Stuttgart"
14954 msgstr "Штутгарт"
14955 
14956 #: germany.kgm:37
14957 #, kde-format
14958 msgctxt "germany.kgm"
14959 msgid "Bavaria"
14960 msgstr "Свободная земля Бавария"
14961 
14962 #: germany.kgm:39
14963 #, kde-format
14964 msgctxt "germany.kgm"
14965 msgid "Munich"
14966 msgstr "Мюнхен"
14967 
14968 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49
14969 #, kde-format
14970 msgctxt "germany.kgm"
14971 msgid "Berlin"
14972 msgstr "Берлин"
14973 
14974 #: germany.kgm:57
14975 #, kde-format
14976 msgctxt "germany.kgm"
14977 msgid "Brandenburg"
14978 msgstr "Бранденбург"
14979 
14980 #: germany.kgm:59
14981 #, kde-format
14982 msgctxt "germany.kgm"
14983 msgid "Potsdam"
14984 msgstr "Потсдам"
14985 
14986 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69
14987 #, kde-format
14988 msgctxt "germany.kgm"
14989 msgid "Bremen"
14990 msgstr "Бремен"
14991 
14992 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79
14993 #, kde-format
14994 msgctxt "germany.kgm"
14995 msgid "Hamburg"
14996 msgstr "Гамбург"
14997 
14998 #: germany.kgm:87
14999 #, kde-format
15000 msgctxt "germany.kgm"
15001 msgid "Hesse"
15002 msgstr "Гессен"
15003 
15004 #: germany.kgm:89
15005 #, kde-format
15006 msgctxt "germany.kgm"
15007 msgid "Wiesbaden"
15008 msgstr "Висбаден"
15009 
15010 #: germany.kgm:97
15011 #, kde-format
15012 msgctxt "germany.kgm"
15013 msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
15014 msgstr "Мекленбург-Передняя Померания"
15015 
15016 #: germany.kgm:99
15017 #, kde-format
15018 msgctxt "germany.kgm"
15019 msgid "Schwerin"
15020 msgstr "Шверин"
15021 
15022 #: germany.kgm:107
15023 #, kde-format
15024 msgctxt "germany.kgm"
15025 msgid "Lower Saxony"
15026 msgstr "Нижняя Саксония"
15027 
15028 #: germany.kgm:109
15029 #, kde-format
15030 msgctxt "germany.kgm"
15031 msgid "Hanover"
15032 msgstr "Ганновер"
15033 
15034 #: germany.kgm:117
15035 #, kde-format
15036 msgctxt "germany.kgm"
15037 msgid "North Rhine-Westphalia"
15038 msgstr "Северный Рейн-Вестфалия"
15039 
15040 #: germany.kgm:119
15041 #, kde-format
15042 msgctxt "germany.kgm"
15043 msgid "Düsseldorf"
15044 msgstr "Дюссельдорф"
15045 
15046 #: germany.kgm:127
15047 #, kde-format
15048 msgctxt "germany.kgm"
15049 msgid "Rhineland-Palatinate"
15050 msgstr "Рейнланд-Пфальц"
15051 
15052 #: germany.kgm:129
15053 #, kde-format
15054 msgctxt "germany.kgm"
15055 msgid "Mainz"
15056 msgstr "Майнц"
15057 
15058 #: germany.kgm:137
15059 #, kde-format
15060 msgctxt "germany.kgm"
15061 msgid "Saarland"
15062 msgstr "Саар"
15063 
15064 #: germany.kgm:139
15065 #, kde-format
15066 msgctxt "germany.kgm"
15067 msgid "Saarbrücken"
15068 msgstr "Саарбрюккен"
15069 
15070 #: germany.kgm:147
15071 #, kde-format
15072 msgctxt "germany.kgm"
15073 msgid "Saxony"
15074 msgstr "Свободная земля Саксония"
15075 
15076 #: germany.kgm:149
15077 #, kde-format
15078 msgctxt "germany.kgm"
15079 msgid "Dresden"
15080 msgstr "Дрезден"
15081 
15082 #: germany.kgm:157
15083 #, kde-format
15084 msgctxt "germany.kgm"
15085 msgid "Saxony-Anhalt"
15086 msgstr "Саксония-Анхальт"
15087 
15088 #: germany.kgm:159
15089 #, kde-format
15090 msgctxt "germany.kgm"
15091 msgid "Magdeburg"
15092 msgstr "Магдебург"
15093 
15094 #: germany.kgm:167
15095 #, kde-format
15096 msgctxt "germany.kgm"
15097 msgid "Schleswig-Holstein"
15098 msgstr "Шлезвиг-Гольштейн"
15099 
15100 #: germany.kgm:169
15101 #, kde-format
15102 msgctxt "germany.kgm"
15103 msgid "Kiel"
15104 msgstr "Киль"
15105 
15106 #: germany.kgm:177
15107 #, kde-format
15108 msgctxt "germany.kgm"
15109 msgid "Thuringia"
15110 msgstr "Свободная земля Тюрингия"
15111 
15112 #: germany.kgm:179
15113 #, kde-format
15114 msgctxt "germany.kgm"
15115 msgid "Erfurt"
15116 msgstr "Эрфурт"
15117 
15118 #: ghana.kgm:5
15119 #, kde-format
15120 msgctxt "ghana.kgm"
15121 msgid "Ghana"
15122 msgstr "Гана"
15123 
15124 #: ghana.kgm:7
15125 #, kde-format
15126 msgctxt "ghana.kgm"
15127 msgid "Regions"
15128 msgstr "Регионы|/|$[store 'регионов']"
15129 
15130 #: ghana.kgm:9
15131 #, kde-format
15132 msgctxt "ghana.kgm"
15133 msgid "Frontier"
15134 msgstr "Граница"
15135 
15136 #: ghana.kgm:18
15137 #, kde-format
15138 msgctxt "ghana.kgm"
15139 msgid "Gulf of Guinea"
15140 msgstr "Гвинейский залив"
15141 
15142 #: ghana.kgm:27
15143 #, kde-format
15144 msgctxt "ghana.kgm"
15145 msgid "Ivory Coast"
15146 msgstr "Кот-д’Ивуар"
15147 
15148 #: ghana.kgm:36
15149 #, kde-format
15150 msgctxt "ghana.kgm"
15151 msgid "Burkina Faso"
15152 msgstr "Буркина-Фасо"
15153 
15154 #: ghana.kgm:45
15155 #, kde-format
15156 msgctxt "ghana.kgm"
15157 msgid "Togo"
15158 msgstr "Того"
15159 
15160 #: ghana.kgm:54
15161 #, kde-format
15162 msgctxt "ghana.kgm"
15163 msgid "Upper West"
15164 msgstr "Верхний Западный"
15165 
15166 #: ghana.kgm:55
15167 #, kde-format
15168 msgctxt "ghana.kgm"
15169 msgid "Wa"
15170 msgstr "Ва"
15171 
15172 #: ghana.kgm:63
15173 #, kde-format
15174 msgctxt "ghana.kgm"
15175 msgid "Upper East"
15176 msgstr "Верхний Восточный"
15177 
15178 #: ghana.kgm:64
15179 #, kde-format
15180 msgctxt "ghana.kgm"
15181 msgid "Bolgatanga"
15182 msgstr "Болгатанга"
15183 
15184 #: ghana.kgm:72
15185 #, kde-format
15186 msgctxt "ghana.kgm"
15187 msgid "Northern"
15188 msgstr "Северный"
15189 
15190 #: ghana.kgm:73
15191 #, kde-format
15192 msgctxt "ghana.kgm"
15193 msgid "Tamale"
15194 msgstr "Тамале"
15195 
15196 #: ghana.kgm:81
15197 #, kde-format
15198 msgctxt "ghana.kgm"
15199 msgid "Brong-Ahafo"
15200 msgstr "Бронг-Ахафо"
15201 
15202 #: ghana.kgm:82
15203 #, kde-format
15204 msgctxt "ghana.kgm"
15205 msgid "Sunyani"
15206 msgstr "Суньяни"
15207 
15208 #: ghana.kgm:91
15209 #, kde-format
15210 msgctxt "ghana.kgm"
15211 msgid "Volta"
15212 msgstr "Вольта"
15213 
15214 #: ghana.kgm:92
15215 #, kde-format
15216 msgctxt "ghana.kgm"
15217 msgid "Ho"
15218 msgstr "Хо"
15219 
15220 #: ghana.kgm:101
15221 #, kde-format
15222 msgctxt "ghana.kgm"
15223 msgid "Ashanti"
15224 msgstr "Ашанти"
15225 
15226 #: ghana.kgm:102
15227 #, kde-format
15228 msgctxt "ghana.kgm"
15229 msgid "Kumasi"
15230 msgstr "Кумаси"
15231 
15232 #: ghana.kgm:111
15233 #, kde-format
15234 msgctxt "ghana.kgm"
15235 msgid "Eastern"
15236 msgstr "Восточный"
15237 
15238 #: ghana.kgm:112
15239 #, kde-format
15240 msgctxt "ghana.kgm"
15241 msgid "Koforidua"
15242 msgstr "Кофоридуа"
15243 
15244 #: ghana.kgm:121
15245 #, kde-format
15246 msgctxt "ghana.kgm"
15247 msgid "Western"
15248 msgstr "Западный"
15249 
15250 #: ghana.kgm:122
15251 #, kde-format
15252 msgctxt "ghana.kgm"
15253 msgid "Sekondi"
15254 msgstr "Секонди-Такоради"
15255 
15256 #: ghana.kgm:131
15257 #, kde-format
15258 msgctxt "ghana.kgm"
15259 msgid "Central"
15260 msgstr "Центральный"
15261 
15262 #: ghana.kgm:132
15263 #, kde-format
15264 msgctxt "ghana.kgm"
15265 msgid "Cape Coast"
15266 msgstr "Кейп-Кост"
15267 
15268 #: ghana.kgm:141
15269 #, kde-format
15270 msgctxt "ghana.kgm"
15271 msgid "Greater Accra"
15272 msgstr "Большая Аккра"
15273 
15274 #: ghana.kgm:142
15275 #, kde-format
15276 msgctxt "ghana.kgm"
15277 msgid "Accra"
15278 msgstr "Аккра"
15279 
15280 #: goa.kgm:5
15281 #, kde-format
15282 msgctxt "goa.kgm"
15283 msgid "Goa"
15284 msgstr "Гоа"
15285 
15286 #: goa.kgm:6
15287 #, kde-format
15288 msgctxt "goa.kgm"
15289 msgid "District"
15290 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']"
15291 
15292 #: goa.kgm:9
15293 #, kde-format
15294 msgctxt "goa.kgm"
15295 msgid "Not Goa"
15296 msgstr "За пределами Гоа"
15297 
15298 #: goa.kgm:14
15299 #, kde-format
15300 msgctxt "goa.kgm"
15301 msgid "Frontier"
15302 msgstr "Граница"
15303 
15304 #: goa.kgm:19
15305 #, kde-format
15306 msgctxt "goa.kgm"
15307 msgid "Canacona"
15308 msgstr "Канакона"
15309 
15310 #: goa.kgm:20
15311 #, kde-format
15312 msgctxt "goa.kgm"
15313 msgid "Chaudi"
15314 msgstr "Чауди"
15315 
15316 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25
15317 #, kde-format
15318 msgctxt "goa.kgm"
15319 msgid "Quepem"
15320 msgstr "Куепем"
15321 
15322 #: goa.kgm:29
15323 #, kde-format
15324 msgctxt "goa.kgm"
15325 msgid "Mormugao"
15326 msgstr "Мормугао"
15327 
15328 #: goa.kgm:30
15329 #, kde-format
15330 msgctxt "goa.kgm"
15331 msgid "Vasco da Gama"
15332 msgstr "Васко-да-Гама"
15333 
15334 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35
15335 #, kde-format
15336 msgctxt "goa.kgm"
15337 msgid "Sanguem"
15338 msgstr "Сангуем"
15339 
15340 #: goa.kgm:39
15341 #, kde-format
15342 msgctxt "goa.kgm"
15343 msgid "Salcette"
15344 msgstr "Салсетте"
15345 
15346 #: goa.kgm:40
15347 #, kde-format
15348 msgctxt "goa.kgm"
15349 msgid "Margao"
15350 msgstr "Маргао"
15351 
15352 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45
15353 #, kde-format
15354 msgctxt "goa.kgm"
15355 msgid "Ponda"
15356 msgstr "Понда"
15357 
15358 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50
15359 #, kde-format
15360 msgctxt "goa.kgm"
15361 msgid "Pernem"
15362 msgstr "Пернем"
15363 
15364 #: goa.kgm:54
15365 #, kde-format
15366 msgctxt "goa.kgm"
15367 msgid "Bardez"
15368 msgstr "Бардез"
15369 
15370 #: goa.kgm:55
15371 #, kde-format
15372 msgctxt "goa.kgm"
15373 msgid "Mapusa"
15374 msgstr "Мапуса"
15375 
15376 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60
15377 #, kde-format
15378 msgctxt "goa.kgm"
15379 msgid "Bicholim"
15380 msgstr "Бичолим"
15381 
15382 #: goa.kgm:64
15383 #, kde-format
15384 msgctxt "goa.kgm"
15385 msgid "Tiswadi"
15386 msgstr "Тисвади"
15387 
15388 #: goa.kgm:65
15389 #, kde-format
15390 msgctxt "goa.kgm"
15391 msgid "Panjim"
15392 msgstr "Панаджи"
15393 
15394 #: goa.kgm:69
15395 #, kde-format
15396 msgctxt "goa.kgm"
15397 msgid "Satari"
15398 msgstr "Сатари"
15399 
15400 #: goa.kgm:70
15401 #, kde-format
15402 msgctxt "goa.kgm"
15403 msgid "Valpoi"
15404 msgstr "Валпой"
15405 
15406 # 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Традиционные_графства_Уэльса
15407 # 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Области_Уэльса
15408 # 3. В словаре http://www.multitran.ru/ много правильных переводов названий
15409 # --aspotashev
15410 #: great-britain_counties.kgm:5
15411 #, kde-format
15412 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15413 msgid "Great-Britain (Historic Counties)"
15414 msgstr "Великобритания (исторические графства)"
15415 
15416 #: great-britain_counties.kgm:6
15417 #, kde-format
15418 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15419 msgid "Counties"
15420 msgstr "Графства|/|$[store 'графств']"
15421 
15422 #: great-britain_counties.kgm:9
15423 #, kde-format
15424 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15425 msgid "Frontier"
15426 msgstr "Граница"
15427 
15428 #: great-britain_counties.kgm:14
15429 #, kde-format
15430 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15431 msgid "Water"
15432 msgstr "Вода"
15433 
15434 #: great-britain_counties.kgm:19
15435 #, kde-format
15436 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15437 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)"
15438 msgstr "За пределами Великобритании (исторические графства)"
15439 
15440 #: great-britain_counties.kgm:24
15441 #, kde-format
15442 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15443 msgid "Shetland islands"
15444 msgstr "Шетландские острова"
15445 
15446 #: great-britain_counties.kgm:25
15447 #, kde-format
15448 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15449 msgid "Lerwick"
15450 msgstr "Леруик"
15451 
15452 #: great-britain_counties.kgm:29
15453 #, kde-format
15454 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15455 msgid "Orkney"
15456 msgstr "Оркнейские острова"
15457 
15458 #: great-britain_counties.kgm:30
15459 #, kde-format
15460 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15461 msgid "Kirkwall"
15462 msgstr "Керкуолл"
15463 
15464 #: great-britain_counties.kgm:34
15465 #, kde-format
15466 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15467 msgid "Caithness"
15468 msgstr "Кейтнесс"
15469 
15470 #: great-britain_counties.kgm:35
15471 #, kde-format
15472 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15473 msgid "Wick"
15474 msgstr "Вик"
15475 
15476 #: great-britain_counties.kgm:39
15477 #, kde-format
15478 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15479 msgid "Sutherland"
15480 msgstr "Сазерленд"
15481 
15482 #: great-britain_counties.kgm:40
15483 #, kde-format
15484 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15485 msgid "Dornoch"
15486 msgstr "Дорнох"
15487 
15488 #: great-britain_counties.kgm:44
15489 #, kde-format
15490 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15491 msgid "Ross-shire and Cromarty"
15492 msgstr "Россшир и Кромарти"
15493 
15494 #: great-britain_counties.kgm:45
15495 #, kde-format
15496 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15497 msgid "Dingwall"
15498 msgstr "Дингуолл"
15499 
15500 #: great-britain_counties.kgm:49
15501 #, kde-format
15502 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15503 msgid "Inverness-shire"
15504 msgstr "Инвернессшир"
15505 
15506 #: great-britain_counties.kgm:50
15507 #, kde-format
15508 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15509 msgid "Inverness"
15510 msgstr "Инвернесс"
15511 
15512 #: great-britain_counties.kgm:54
15513 #, kde-format
15514 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15515 msgid "Nairnshire"
15516 msgstr "Нэрншир"
15517 
15518 #: great-britain_counties.kgm:55
15519 #, kde-format
15520 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15521 msgid "Nairn"
15522 msgstr "Нэрн"
15523 
15524 # не уверен --aspotashev
15525 #: great-britain_counties.kgm:59
15526 #, kde-format
15527 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15528 msgid "Morayshire"
15529 msgstr "Мори"
15530 
15531 #: great-britain_counties.kgm:60
15532 #, kde-format
15533 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15534 msgid "Elgin"
15535 msgstr "Элгин"
15536 
15537 #: great-britain_counties.kgm:64
15538 #, kde-format
15539 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15540 msgid "Banffshire"
15541 msgstr "Банфшир"
15542 
15543 #: great-britain_counties.kgm:65
15544 #, kde-format
15545 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15546 msgid "Banff"
15547 msgstr "Банф"
15548 
15549 #: great-britain_counties.kgm:69
15550 #, kde-format
15551 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15552 msgid "Aberdeenshire"
15553 msgstr "Абердиншир"
15554 
15555 #: great-britain_counties.kgm:70
15556 #, kde-format
15557 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15558 msgid "Aberdeen"
15559 msgstr "Абердин"
15560 
15561 #: great-britain_counties.kgm:74
15562 #, kde-format
15563 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15564 msgid "Kincardineshire"
15565 msgstr "Кинкардиншир"
15566 
15567 #: great-britain_counties.kgm:75
15568 #, kde-format
15569 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15570 msgid "Stonehaven"
15571 msgstr "Стонхейвен"
15572 
15573 #: great-britain_counties.kgm:79
15574 #, kde-format
15575 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15576 msgid "Angus"
15577 msgstr "Ангус"
15578 
15579 #: great-britain_counties.kgm:80
15580 #, kde-format
15581 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15582 msgid "Forfar"
15583 msgstr "Форфар"
15584 
15585 #: great-britain_counties.kgm:84
15586 #, kde-format
15587 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15588 msgid "Perthshire"
15589 msgstr "Перт"
15590 
15591 #: great-britain_counties.kgm:85
15592 #, kde-format
15593 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15594 msgid "Perth"
15595 msgstr "Перт"
15596 
15597 #: great-britain_counties.kgm:89
15598 #, kde-format
15599 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15600 msgid "Argyllshire"
15601 msgstr "Аргайллшир"
15602 
15603 #: great-britain_counties.kgm:90
15604 #, kde-format
15605 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15606 msgid "Inveraray"
15607 msgstr "Инверари"
15608 
15609 #: great-britain_counties.kgm:94
15610 #, kde-format
15611 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15612 msgid "Dumbartonshire"
15613 msgstr "Думбартоншир"
15614 
15615 #: great-britain_counties.kgm:95
15616 #, kde-format
15617 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15618 msgid "Dumbarton"
15619 msgstr "Думбартон"
15620 
15621 #: great-britain_counties.kgm:99
15622 #, kde-format
15623 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15624 msgid "Stirlingshire"
15625 msgstr "Стерлинг"
15626 
15627 #: great-britain_counties.kgm:100
15628 #, kde-format
15629 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15630 msgid "Stirling"
15631 msgstr "Стерлинг"
15632 
15633 #: great-britain_counties.kgm:104
15634 #, kde-format
15635 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15636 msgid "Clackmannanshire"
15637 msgstr "Клакманнаншир"
15638 
15639 #: great-britain_counties.kgm:105
15640 #, kde-format
15641 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15642 msgid "Alloa"
15643 msgstr "Аллоа"
15644 
15645 #: great-britain_counties.kgm:109
15646 #, kde-format
15647 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15648 msgid "Kinross-shire"
15649 msgstr "Кинроссшир"
15650 
15651 #: great-britain_counties.kgm:110
15652 #, kde-format
15653 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15654 msgid "Kinross"
15655 msgstr "Кинросс"
15656 
15657 #: great-britain_counties.kgm:114
15658 #, kde-format
15659 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15660 msgid "Fife"
15661 msgstr "Файф"
15662 
15663 #: great-britain_counties.kgm:115
15664 #, kde-format
15665 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15666 msgid "Glenrothes"
15667 msgstr "Гленротс"
15668 
15669 #: great-britain_counties.kgm:119
15670 #, kde-format
15671 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15672 msgid "East Lothian"
15673 msgstr "Восточный Лотиан"
15674 
15675 #: great-britain_counties.kgm:120
15676 #, kde-format
15677 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15678 msgid "Haddington"
15679 msgstr "Хаддингтон"
15680 
15681 #: great-britain_counties.kgm:124
15682 #, kde-format
15683 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15684 msgid "Midlothian"
15685 msgstr "Мидлотиан"
15686 
15687 #: great-britain_counties.kgm:125
15688 #, kde-format
15689 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15690 msgid "Dalkeith"
15691 msgstr "Далкит"
15692 
15693 #: great-britain_counties.kgm:129
15694 #, kde-format
15695 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15696 msgid "West Lothian"
15697 msgstr "Западный Лотиан"
15698 
15699 #: great-britain_counties.kgm:130
15700 #, kde-format
15701 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15702 msgid "Livingston"
15703 msgstr "Ливингстон"
15704 
15705 #: great-britain_counties.kgm:134
15706 #, kde-format
15707 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15708 msgid "Lanarkshire"
15709 msgstr "Ланаркшир"
15710 
15711 #: great-britain_counties.kgm:135
15712 #, kde-format
15713 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15714 msgid "Lanark"
15715 msgstr "Ланарк"
15716 
15717 #: great-britain_counties.kgm:139
15718 #, kde-format
15719 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15720 msgid "Renfrewshire"
15721 msgstr "Ренфрушир"
15722 
15723 #: great-britain_counties.kgm:140
15724 #, kde-format
15725 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15726 msgid "Paisley"
15727 msgstr "Пейсли"
15728 
15729 #: great-britain_counties.kgm:144
15730 #, kde-format
15731 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15732 msgid "Ayrshire"
15733 msgstr "Эйршир"
15734 
15735 #: great-britain_counties.kgm:145
15736 #, kde-format
15737 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15738 msgid "Ayr"
15739 msgstr "Эйр"
15740 
15741 #: great-britain_counties.kgm:149
15742 #, kde-format
15743 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15744 msgid "Buteshire"
15745 msgstr "Бьютшир"
15746 
15747 #: great-britain_counties.kgm:150
15748 #, kde-format
15749 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15750 msgid "Rothesay"
15751 msgstr "Ротсей"
15752 
15753 #: great-britain_counties.kgm:154
15754 #, kde-format
15755 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15756 msgid "Wigtownshire"
15757 msgstr "Уигтауншир"
15758 
15759 #: great-britain_counties.kgm:155
15760 #, kde-format
15761 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15762 msgid "Wigtown"
15763 msgstr "Уигтаун"
15764 
15765 #: great-britain_counties.kgm:159
15766 #, kde-format
15767 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15768 msgid "Kirkcudbrightshire"
15769 msgstr "Керкубришир"
15770 
15771 #: great-britain_counties.kgm:160
15772 #, kde-format
15773 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15774 msgid "Kirkcudbright"
15775 msgstr "Керкубри"
15776 
15777 #: great-britain_counties.kgm:164
15778 #, kde-format
15779 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15780 msgid "Dumfriesshire"
15781 msgstr "Дамфрисшир"
15782 
15783 #: great-britain_counties.kgm:165
15784 #, kde-format
15785 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15786 msgid "Dumfries"
15787 msgstr "Дамфрис"
15788 
15789 #: great-britain_counties.kgm:169
15790 #, kde-format
15791 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15792 msgid "Peeblesshire"
15793 msgstr "Пиблсшир"
15794 
15795 #: great-britain_counties.kgm:170
15796 #, kde-format
15797 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15798 msgid "Peebles"
15799 msgstr "Пиблс"
15800 
15801 #: great-britain_counties.kgm:174
15802 #, kde-format
15803 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15804 msgid "Selkirkshire"
15805 msgstr "Селкёркшир"
15806 
15807 #: great-britain_counties.kgm:175
15808 #, kde-format
15809 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15810 msgid "Selkirk"
15811 msgstr "Селкёрк"
15812 
15813 #: great-britain_counties.kgm:179
15814 #, kde-format
15815 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15816 msgid "Roxburghshire"
15817 msgstr "Роксброшир"
15818 
15819 #: great-britain_counties.kgm:180
15820 #, kde-format
15821 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15822 msgid "Roxburgh"
15823 msgstr "Роксбро"
15824 
15825 #: great-britain_counties.kgm:184
15826 #, kde-format
15827 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15828 msgid "Berwickshire"
15829 msgstr "Берикшир"
15830 
15831 #: great-britain_counties.kgm:185
15832 #, kde-format
15833 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15834 msgid "Duns"
15835 msgstr "Данс"
15836 
15837 #: great-britain_counties.kgm:189
15838 #, kde-format
15839 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15840 msgid "Northumberland"
15841 msgstr "Нортамберленд"
15842 
15843 #: great-britain_counties.kgm:190
15844 #, kde-format
15845 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15846 msgid "Morpeth"
15847 msgstr "Морпет"
15848 
15849 #: great-britain_counties.kgm:194
15850 #, kde-format
15851 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15852 msgid "Cumberland"
15853 msgstr "Камберленд"
15854 
15855 #: great-britain_counties.kgm:195
15856 #, kde-format
15857 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15858 msgid "Carlisle"
15859 msgstr "Карлисл"
15860 
15861 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200
15862 #, kde-format
15863 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15864 msgid "Durham"
15865 msgstr "Дархем"
15866 
15867 #: great-britain_counties.kgm:204
15868 #, kde-format
15869 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15870 msgid "Westmorland"
15871 msgstr "Вестморланд"
15872 
15873 #: great-britain_counties.kgm:205
15874 #, kde-format
15875 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15876 msgid "Appleby-in-Westmorland"
15877 msgstr "Эпплби-ин-Уэстморленд"
15878 
15879 #: great-britain_counties.kgm:209
15880 #, kde-format
15881 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15882 msgid "Lancashire"
15883 msgstr "Ланкашир"
15884 
15885 #: great-britain_counties.kgm:210
15886 #, kde-format
15887 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15888 msgid "Preston"
15889 msgstr "Престон"
15890 
15891 #: great-britain_counties.kgm:214
15892 #, kde-format
15893 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15894 msgid "Yorkshire"
15895 msgstr "Йоркшир"
15896 
15897 #: great-britain_counties.kgm:215
15898 #, kde-format
15899 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15900 msgid "York"
15901 msgstr "Йорк"
15902 
15903 #: great-britain_counties.kgm:219
15904 #, kde-format
15905 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15906 msgid "Lincolnshire"
15907 msgstr "Линкольншир"
15908 
15909 #: great-britain_counties.kgm:220
15910 #, kde-format
15911 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15912 msgid "Lincoln"
15913 msgstr "Линкольн"
15914 
15915 #: great-britain_counties.kgm:224
15916 #, kde-format
15917 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15918 msgid "Nottinghamshire"
15919 msgstr "Ноттингемшир"
15920 
15921 #: great-britain_counties.kgm:225
15922 #, kde-format
15923 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15924 msgid "West Bridgford"
15925 msgstr "Уэст-Бриджфорд"
15926 
15927 #: great-britain_counties.kgm:229
15928 #, kde-format
15929 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15930 msgid "Derbyshire"
15931 msgstr "Дербишир"
15932 
15933 #: great-britain_counties.kgm:230
15934 #, kde-format
15935 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15936 msgid "Matlock"
15937 msgstr "Метлок"
15938 
15939 #: great-britain_counties.kgm:234
15940 #, kde-format
15941 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15942 msgid "Cheshire"
15943 msgstr "Чешир"
15944 
15945 #: great-britain_counties.kgm:235
15946 #, kde-format
15947 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15948 msgid "Chester"
15949 msgstr "Честер"
15950 
15951 #: great-britain_counties.kgm:239
15952 #, kde-format
15953 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15954 msgid "Shropshire"
15955 msgstr "Шропшир"
15956 
15957 #: great-britain_counties.kgm:240
15958 #, kde-format
15959 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15960 msgid "Shrewbury"
15961 msgstr "Шрусбери"
15962 
15963 #: great-britain_counties.kgm:244
15964 #, kde-format
15965 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15966 msgid "Staffordshire"
15967 msgstr "Стаффордшир"
15968 
15969 #: great-britain_counties.kgm:245
15970 #, kde-format
15971 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15972 msgid "Stafford"
15973 msgstr "Стаффорд"
15974 
15975 #: great-britain_counties.kgm:249
15976 #, kde-format
15977 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15978 msgid "Leicestershire"
15979 msgstr "Лестершир"
15980 
15981 #: great-britain_counties.kgm:250
15982 #, kde-format
15983 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15984 msgid "Glenfield"
15985 msgstr "Гленфилд"
15986 
15987 #: great-britain_counties.kgm:254
15988 #, kde-format
15989 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15990 msgid "Rutland"
15991 msgstr "Ратленд"
15992 
15993 #: great-britain_counties.kgm:255
15994 #, kde-format
15995 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15996 msgid "Oakham"
15997 msgstr "Окем"
15998 
15999 #: great-britain_counties.kgm:259
16000 #, kde-format
16001 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16002 msgid "Northamptonshire"
16003 msgstr "Нортгемптоншир"
16004 
16005 #: great-britain_counties.kgm:260
16006 #, kde-format
16007 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16008 msgid "Northampton"
16009 msgstr "Нортгемптон"
16010 
16011 #: great-britain_counties.kgm:264
16012 #, kde-format
16013 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16014 msgid "Huntingdonshire"
16015 msgstr "Хантингдоншир"
16016 
16017 #: great-britain_counties.kgm:265
16018 #, kde-format
16019 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16020 msgid "Huntingdon"
16021 msgstr "Хантингдон"
16022 
16023 #: great-britain_counties.kgm:269
16024 #, kde-format
16025 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16026 msgid "Cambridgeshire"
16027 msgstr "Кембриджшир"
16028 
16029 #: great-britain_counties.kgm:270
16030 #, kde-format
16031 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16032 msgid "Cambridge"
16033 msgstr "Кембридж"
16034 
16035 #: great-britain_counties.kgm:274
16036 #, kde-format
16037 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16038 msgid "Norfolk"
16039 msgstr "Норфолк"
16040 
16041 #: great-britain_counties.kgm:275
16042 #, kde-format
16043 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16044 msgid "Norwich"
16045 msgstr "Норидж"
16046 
16047 #: great-britain_counties.kgm:279
16048 #, kde-format
16049 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16050 msgid "Suffolk"
16051 msgstr "Саффолк"
16052 
16053 #: great-britain_counties.kgm:280
16054 #, kde-format
16055 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16056 msgid "Ipswich"
16057 msgstr "Ипсвич"
16058 
16059 #: great-britain_counties.kgm:284
16060 #, kde-format
16061 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16062 msgid "Essex"
16063 msgstr "Эссекс"
16064 
16065 #: great-britain_counties.kgm:285
16066 #, kde-format
16067 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16068 msgid "Chelmsford"
16069 msgstr "Челмсфорд"
16070 
16071 #: great-britain_counties.kgm:289
16072 #, kde-format
16073 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16074 msgid "Kent"
16075 msgstr "Кент"
16076 
16077 #: great-britain_counties.kgm:290
16078 #, kde-format
16079 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16080 msgid "Maidstone"
16081 msgstr "Мейдстон"
16082 
16083 #: great-britain_counties.kgm:294
16084 #, kde-format
16085 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16086 msgid "Sussex"
16087 msgstr "Сассекс"
16088 
16089 #: great-britain_counties.kgm:295
16090 #, kde-format
16091 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16092 msgid "Chichester"
16093 msgstr "Чичестер"
16094 
16095 #: great-britain_counties.kgm:299
16096 #, kde-format
16097 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16098 msgid "Surrey"
16099 msgstr "Суррей"
16100 
16101 #: great-britain_counties.kgm:300
16102 #, kde-format
16103 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16104 msgid "Kingston"
16105 msgstr "Кингстон"
16106 
16107 #: great-britain_counties.kgm:304
16108 #, kde-format
16109 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16110 msgid "Middlesex"
16111 msgstr "Мидлсекс"
16112 
16113 #: great-britain_counties.kgm:305
16114 #, kde-format
16115 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16116 msgid "London"
16117 msgstr "Лондон"
16118 
16119 #: great-britain_counties.kgm:309
16120 #, kde-format
16121 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16122 msgid "Hertfordshire"
16123 msgstr "Хартфордшир"
16124 
16125 #: great-britain_counties.kgm:310
16126 #, kde-format
16127 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16128 msgid "Hertford"
16129 msgstr "Хартфорд"
16130 
16131 #: great-britain_counties.kgm:314
16132 #, kde-format
16133 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16134 msgid "Bedfordshire"
16135 msgstr "Бедфордшир"
16136 
16137 #: great-britain_counties.kgm:315
16138 #, kde-format
16139 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16140 msgid "Bedford"
16141 msgstr "Бедфорд"
16142 
16143 #: great-britain_counties.kgm:319
16144 #, kde-format
16145 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16146 msgid "Buckinghamshire"
16147 msgstr "Бакингемшир"
16148 
16149 #: great-britain_counties.kgm:320
16150 #, kde-format
16151 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16152 msgid "Aylesbury"
16153 msgstr "Эйлсбери"
16154 
16155 #: great-britain_counties.kgm:324
16156 #, kde-format
16157 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16158 msgid "Oxfordshire"
16159 msgstr "Оксфордшир"
16160 
16161 #: great-britain_counties.kgm:325
16162 #, kde-format
16163 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16164 msgid "Oxford"
16165 msgstr "Оксфорд"
16166 
16167 #: great-britain_counties.kgm:329
16168 #, kde-format
16169 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16170 msgid "Berkshire"
16171 msgstr "Беркшир"
16172 
16173 #: great-britain_counties.kgm:330
16174 #, kde-format
16175 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16176 msgid "Reading"
16177 msgstr "Ридинг"
16178 
16179 #: great-britain_counties.kgm:334
16180 #, kde-format
16181 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16182 msgid "Hampshire"
16183 msgstr "Хэмпшир"
16184 
16185 #: great-britain_counties.kgm:335
16186 #, kde-format
16187 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16188 msgid "Winchester"
16189 msgstr "Винчестер"
16190 
16191 #: great-britain_counties.kgm:339
16192 #, kde-format
16193 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16194 msgid "Dorset"
16195 msgstr "Дорсет"
16196 
16197 #: great-britain_counties.kgm:340
16198 #, kde-format
16199 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16200 msgid "Dorchester"
16201 msgstr "Дорчестер"
16202 
16203 #: great-britain_counties.kgm:344
16204 #, kde-format
16205 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16206 msgid "Devon"
16207 msgstr "Девон"
16208 
16209 #: great-britain_counties.kgm:345
16210 #, kde-format
16211 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16212 msgid "Exeter"
16213 msgstr "Эксетер"
16214 
16215 #: great-britain_counties.kgm:349
16216 #, kde-format
16217 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16218 msgid "Cornwall"
16219 msgstr "Корнуолл"
16220 
16221 #: great-britain_counties.kgm:350
16222 #, kde-format
16223 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16224 msgid "Truro"
16225 msgstr "Труро"
16226 
16227 #: great-britain_counties.kgm:354
16228 #, kde-format
16229 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16230 msgid "Somerset"
16231 msgstr "Сомерсет"
16232 
16233 #: great-britain_counties.kgm:355
16234 #, kde-format
16235 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16236 msgid "Taunton"
16237 msgstr "Тонтон"
16238 
16239 #: great-britain_counties.kgm:359
16240 #, kde-format
16241 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16242 msgid "Wiltshire"
16243 msgstr "Уилтшир"
16244 
16245 #: great-britain_counties.kgm:360
16246 #, kde-format
16247 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16248 msgid "Trowbridge"
16249 msgstr "Троубридж"
16250 
16251 #: great-britain_counties.kgm:364
16252 #, kde-format
16253 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16254 msgid "Gloucestershire"
16255 msgstr "Глостершир"
16256 
16257 #: great-britain_counties.kgm:365
16258 #, kde-format
16259 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16260 msgid "Gloucester"
16261 msgstr "Глостер"
16262 
16263 #: great-britain_counties.kgm:369
16264 #, kde-format
16265 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16266 msgid "Warwickshire"
16267 msgstr "Уорикшир"
16268 
16269 #: great-britain_counties.kgm:370
16270 #, kde-format
16271 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16272 msgid "Warwick"
16273 msgstr "Уорик"
16274 
16275 #: great-britain_counties.kgm:374
16276 #, kde-format
16277 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16278 msgid "Worcestershire"
16279 msgstr "Вустершир"
16280 
16281 #: great-britain_counties.kgm:375
16282 #, kde-format
16283 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16284 msgid "Worcester"
16285 msgstr "Вустeр"
16286 
16287 #: great-britain_counties.kgm:379
16288 #, kde-format
16289 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16290 msgid "Herefordshire"
16291 msgstr "Херефордшир"
16292 
16293 #: great-britain_counties.kgm:380
16294 #, kde-format
16295 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16296 msgid "Hereford"
16297 msgstr "Херефорд"
16298 
16299 #: great-britain_counties.kgm:384
16300 #, kde-format
16301 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16302 msgid "Monmouthshire"
16303 msgstr "Монмутшир"
16304 
16305 #: great-britain_counties.kgm:385
16306 #, kde-format
16307 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16308 msgid "Monmouth"
16309 msgstr "Монмут"
16310 
16311 #: great-britain_counties.kgm:389
16312 #, kde-format
16313 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16314 msgid "Glamorgan"
16315 msgstr "Гламорган"
16316 
16317 #: great-britain_counties.kgm:390
16318 #, kde-format
16319 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16320 msgid "Cardiff"
16321 msgstr "Кардифф"
16322 
16323 #: great-britain_counties.kgm:394
16324 #, kde-format
16325 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16326 msgid "Carmarthenshire"
16327 msgstr "Кармартеншир"
16328 
16329 #: great-britain_counties.kgm:395
16330 #, kde-format
16331 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16332 msgid "Llanelli"
16333 msgstr "Лланелли"
16334 
16335 #: great-britain_counties.kgm:399
16336 #, kde-format
16337 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16338 msgid "Pembrokeshire"
16339 msgstr "Пембрукшир"
16340 
16341 #: great-britain_counties.kgm:400
16342 #, kde-format
16343 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16344 msgid "Haverfordwest"
16345 msgstr "Хаверфордвест"
16346 
16347 #: great-britain_counties.kgm:404
16348 #, kde-format
16349 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16350 msgid "Cardiganshire"
16351 msgstr "Кардиганшир"
16352 
16353 #: great-britain_counties.kgm:405
16354 #, kde-format
16355 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16356 msgid "Cardigan"
16357 msgstr "Кардиган"
16358 
16359 #: great-britain_counties.kgm:409
16360 #, kde-format
16361 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16362 msgid "Brecknockshire"
16363 msgstr "Брекнокшир"
16364 
16365 #: great-britain_counties.kgm:410
16366 #, kde-format
16367 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16368 msgid "Brecon"
16369 msgstr "Брекон"
16370 
16371 #: great-britain_counties.kgm:414
16372 #, kde-format
16373 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16374 msgid "Radnorshire"
16375 msgstr "Радноршир"
16376 
16377 #: great-britain_counties.kgm:415
16378 #, kde-format
16379 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16380 msgid "New Radnor"
16381 msgstr "Нью-Раднор"
16382 
16383 #: great-britain_counties.kgm:419
16384 #, kde-format
16385 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16386 msgid "Montgomeryshire"
16387 msgstr "Монтгомеришир"
16388 
16389 #: great-britain_counties.kgm:420
16390 #, kde-format
16391 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16392 msgid "Montgomery"
16393 msgstr "Монтгомери"
16394 
16395 #: great-britain_counties.kgm:424
16396 #, kde-format
16397 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16398 msgid "Merionethshire"
16399 msgstr "Мерионетшир"
16400 
16401 #: great-britain_counties.kgm:425
16402 #, kde-format
16403 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16404 msgid "Dolgellau"
16405 msgstr "Долгеллау"
16406 
16407 #: great-britain_counties.kgm:429
16408 #, kde-format
16409 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16410 msgid "Caernarfonshire"
16411 msgstr "Кернарфоншир"
16412 
16413 #: great-britain_counties.kgm:430
16414 #, kde-format
16415 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16416 msgid "Caernarfon"
16417 msgstr "Кернарфон"
16418 
16419 #: great-britain_counties.kgm:434
16420 #, kde-format
16421 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16422 msgid "Anglesey"
16423 msgstr "Англси"
16424 
16425 #: great-britain_counties.kgm:435
16426 #, kde-format
16427 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16428 msgid "Holyhead"
16429 msgstr "Холихед"
16430 
16431 #: great-britain_counties.kgm:439
16432 #, kde-format
16433 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16434 msgid "Denbighshire"
16435 msgstr "Денбишир"
16436 
16437 #: great-britain_counties.kgm:440
16438 #, kde-format
16439 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16440 msgid "Denbigh"
16441 msgstr "Денби"
16442 
16443 #: great-britain_counties.kgm:444
16444 #, kde-format
16445 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16446 msgid "Flintshire"
16447 msgstr "Флинтшир"
16448 
16449 #: great-britain_counties.kgm:445
16450 #, kde-format
16451 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16452 msgid "Mold"
16453 msgstr "Молд"
16454 
16455 #: greece.kgm:5
16456 #, kde-format
16457 msgctxt "greece.kgm"
16458 msgid "Greece"
16459 msgstr "Греция"
16460 
16461 #: greece.kgm:6
16462 #, kde-format
16463 msgctxt "greece.kgm"
16464 msgid "Peripheries"
16465 msgstr "Периферия"
16466 
16467 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18
16468 #, kde-format
16469 msgctxt "greece.kgm"
16470 msgid "Border"
16471 msgstr "Граница"
16472 
16473 #: greece.kgm:27
16474 #, kde-format
16475 msgctxt "greece.kgm"
16476 msgid "Aegean Sea"
16477 msgstr "Эгейское море"
16478 
16479 #: greece.kgm:36
16480 #, kde-format
16481 msgctxt "greece.kgm"
16482 msgid "Balkans"
16483 msgstr "Балканы"
16484 
16485 #: greece.kgm:45
16486 #, kde-format
16487 msgctxt "greece.kgm"
16488 msgid "Sea of Crete"
16489 msgstr "Критское море"
16490 
16491 #: greece.kgm:54
16492 #, kde-format
16493 msgctxt "greece.kgm"
16494 msgid "Ionian Sea"
16495 msgstr "Ионическое море"
16496 
16497 #: greece.kgm:63
16498 #, kde-format
16499 msgctxt "greece.kgm"
16500 msgid "Mediterranean Sea"
16501 msgstr "Средиземное море"
16502 
16503 #: greece.kgm:72
16504 #, kde-format
16505 msgctxt "greece.kgm"
16506 msgid "Not Greece"
16507 msgstr "За пределами Греции"
16508 
16509 #: greece.kgm:81
16510 #, kde-format
16511 msgctxt "greece.kgm"
16512 msgid "Attica"
16513 msgstr "Аттика"
16514 
16515 #: greece.kgm:82
16516 #, kde-format
16517 msgctxt "greece.kgm"
16518 msgid "Athens"
16519 msgstr "Афины"
16520 
16521 #: greece.kgm:91
16522 #, kde-format
16523 msgctxt "greece.kgm"
16524 msgid "Central Greece"
16525 msgstr "Центральная Греция"
16526 
16527 #: greece.kgm:92
16528 #, kde-format
16529 msgctxt "greece.kgm"
16530 msgid "Lamia"
16531 msgstr "Ламия"
16532 
16533 #: greece.kgm:101
16534 #, kde-format
16535 msgctxt "greece.kgm"
16536 msgid "Central Macedonia"
16537 msgstr "Центральная Македония"
16538 
16539 #: greece.kgm:102
16540 #, kde-format
16541 msgctxt "greece.kgm"
16542 msgid "Thessaloniki"
16543 msgstr "Салоники"
16544 
16545 #: greece.kgm:111
16546 #, kde-format
16547 msgctxt "greece.kgm"
16548 msgid "Crete"
16549 msgstr "Крит"
16550 
16551 #: greece.kgm:112
16552 #, kde-format
16553 msgctxt "greece.kgm"
16554 msgid "Heraklion"
16555 msgstr "Ираклион"
16556 
16557 #: greece.kgm:121
16558 #, kde-format
16559 msgctxt "greece.kgm"
16560 msgid "East Macedonia and Thrace"
16561 msgstr "Восточная Македония и Фракия"
16562 
16563 #: greece.kgm:122
16564 #, kde-format
16565 msgctxt "greece.kgm"
16566 msgid "Komotini"
16567 msgstr "Комотини"
16568 
16569 #: greece.kgm:131
16570 #, kde-format
16571 msgctxt "greece.kgm"
16572 msgid "Epirus"
16573 msgstr "Эпир"
16574 
16575 #: greece.kgm:132
16576 #, kde-format
16577 msgctxt "greece.kgm"
16578 msgid "Ioannina"
16579 msgstr "Янина"
16580 
16581 #: greece.kgm:141
16582 #, kde-format
16583 msgctxt "greece.kgm"
16584 msgid "Ionian Islands"
16585 msgstr "Ионические острова"
16586 
16587 #: greece.kgm:142
16588 #, kde-format
16589 msgctxt "greece.kgm"
16590 msgid "Corfu"
16591 msgstr "Корфу"
16592 
16593 #: greece.kgm:151
16594 #, kde-format
16595 msgctxt "greece.kgm"
16596 msgid "North Aegean"
16597 msgstr "Северные Эгейские острова"
16598 
16599 #: greece.kgm:152
16600 #, kde-format
16601 msgctxt "greece.kgm"
16602 msgid "Mytilene"
16603 msgstr "Митилини"
16604 
16605 #: greece.kgm:161
16606 #, kde-format
16607 msgctxt "greece.kgm"
16608 msgid "Peloponnese"
16609 msgstr "Пелопоннес"
16610 
16611 #: greece.kgm:162
16612 #, kde-format
16613 msgctxt "greece.kgm"
16614 msgid "Tripoli"
16615 msgstr "Триполи"
16616 
16617 #: greece.kgm:171
16618 #, kde-format
16619 msgctxt "greece.kgm"
16620 msgid "South Aegean"
16621 msgstr "Южные Эгейские острова"
16622 
16623 #: greece.kgm:172
16624 #, kde-format
16625 msgctxt "greece.kgm"
16626 msgid "Ermoupoli"
16627 msgstr "Эрмуполис"
16628 
16629 #: greece.kgm:181
16630 #, kde-format
16631 msgctxt "greece.kgm"
16632 msgid "Thessaly"
16633 msgstr "Фессалия"
16634 
16635 #: greece.kgm:182
16636 #, kde-format
16637 msgctxt "greece.kgm"
16638 msgid "Larissa"
16639 msgstr "Лариса"
16640 
16641 #: greece.kgm:191
16642 #, kde-format
16643 msgctxt "greece.kgm"
16644 msgid "West Greece"
16645 msgstr "Западная Греция"
16646 
16647 #: greece.kgm:192
16648 #, kde-format
16649 msgctxt "greece.kgm"
16650 msgid "Patras"
16651 msgstr "Патры"
16652 
16653 #: greece.kgm:201
16654 #, kde-format
16655 msgctxt "greece.kgm"
16656 msgid "West Macedonia"
16657 msgstr "Западная Македония"
16658 
16659 #: greece.kgm:202
16660 #, kde-format
16661 msgctxt "greece.kgm"
16662 msgid "Kozani"
16663 msgstr "Козани"
16664 
16665 #: greece.kgm:211
16666 #, kde-format
16667 msgctxt "greece.kgm"
16668 msgid "Mount Athos"
16669 msgstr "Гора Афон"
16670 
16671 #: greece.kgm:212
16672 #, kde-format
16673 msgctxt "greece.kgm"
16674 msgid "Karyes"
16675 msgstr "Карье"
16676 
16677 #: greece_peripheries.kgm:5
16678 #, kde-format
16679 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16680 msgid "Greece (Peripheries)"
16681 msgstr "Греция (административный округа)"
16682 
16683 #: greece_peripheries.kgm:6
16684 #, kde-format
16685 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16686 msgid "Peripheries"
16687 msgstr "Административные округа|/|$[store 'административных округов']"
16688 
16689 #: greece_peripheries.kgm:9
16690 #, kde-format
16691 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16692 msgid "Frontier"
16693 msgstr "Граница"
16694 
16695 #: greece_peripheries.kgm:14
16696 #, kde-format
16697 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16698 msgid "Water"
16699 msgstr "Вода"
16700 
16701 #: greece_peripheries.kgm:19
16702 #, kde-format
16703 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16704 msgid "Not Greece (Peripheries)"
16705 msgstr "За пределами Греции"
16706 
16707 #: greece_peripheries.kgm:24
16708 #, kde-format
16709 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16710 msgid "Eastern Macedonia and Thrace"
16711 msgstr "Восточная Македония и Фракия"
16712 
16713 #: greece_peripheries.kgm:25
16714 #, kde-format
16715 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16716 msgid "Komotini"
16717 msgstr "Комотини"
16718 
16719 #: greece_peripheries.kgm:29
16720 #, kde-format
16721 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16722 msgid "Central Macedonia"
16723 msgstr "Центральная Македония"
16724 
16725 #: greece_peripheries.kgm:30
16726 #, kde-format
16727 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16728 msgid "Thessaloniki"
16729 msgstr "Салоники"
16730 
16731 #: greece_peripheries.kgm:34
16732 #, kde-format
16733 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16734 msgid "West Macedonia"
16735 msgstr "Западная Македония"
16736 
16737 #: greece_peripheries.kgm:35
16738 #, kde-format
16739 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16740 msgid "Kozani"
16741 msgstr "Козани"
16742 
16743 #: greece_peripheries.kgm:39
16744 #, kde-format
16745 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16746 msgid "Ionian Islands"
16747 msgstr "Ионические острова"
16748 
16749 #: greece_peripheries.kgm:40
16750 #, kde-format
16751 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16752 msgid "Corfu"
16753 msgstr "Корфу"
16754 
16755 #: greece_peripheries.kgm:44
16756 #, kde-format
16757 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16758 msgid "Epirus"
16759 msgstr "Эпир"
16760 
16761 #: greece_peripheries.kgm:45
16762 #, kde-format
16763 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16764 msgid "Ioannina"
16765 msgstr "Янина"
16766 
16767 #: greece_peripheries.kgm:49
16768 #, kde-format
16769 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16770 msgid "West Greece"
16771 msgstr "Западная Греция"
16772 
16773 #: greece_peripheries.kgm:50
16774 #, kde-format
16775 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16776 msgid "Patras"
16777 msgstr "Патры"
16778 
16779 #: greece_peripheries.kgm:54
16780 #, kde-format
16781 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16782 msgid "Thessaly"
16783 msgstr "Фессалия"
16784 
16785 #: greece_peripheries.kgm:55
16786 #, kde-format
16787 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16788 msgid "Larissa"
16789 msgstr "Лариса"
16790 
16791 #: greece_peripheries.kgm:59
16792 #, kde-format
16793 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16794 msgid "Central Greece"
16795 msgstr "Центральная Греция"
16796 
16797 #: greece_peripheries.kgm:60
16798 #, kde-format
16799 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16800 msgid "Lamia"
16801 msgstr "Ламия"
16802 
16803 #: greece_peripheries.kgm:64
16804 #, kde-format
16805 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16806 msgid "Attica"
16807 msgstr "Аттика"
16808 
16809 #: greece_peripheries.kgm:65
16810 #, kde-format
16811 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16812 msgid "Athens"
16813 msgstr "Афины"
16814 
16815 #: greece_peripheries.kgm:69
16816 #, kde-format
16817 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16818 msgid "Peloponnese"
16819 msgstr "Пелопоннес"
16820 
16821 #: greece_peripheries.kgm:70
16822 #, kde-format
16823 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16824 msgid "Tripoli"
16825 msgstr "Триполи"
16826 
16827 #: greece_peripheries.kgm:74
16828 #, kde-format
16829 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16830 msgid "North Aegean"
16831 msgstr "Северные Эгейские острова"
16832 
16833 #: greece_peripheries.kgm:75
16834 #, kde-format
16835 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16836 msgid "Mytilene"
16837 msgstr "Митилини"
16838 
16839 #: greece_peripheries.kgm:79
16840 #, kde-format
16841 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16842 msgid "South Aegean"
16843 msgstr "Южные Эгейские острова"
16844 
16845 #: greece_peripheries.kgm:80
16846 #, kde-format
16847 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16848 msgid "Ermoupoli"
16849 msgstr "Эрмуполис"
16850 
16851 #: greece_peripheries.kgm:84
16852 #, kde-format
16853 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16854 msgid "Crete"
16855 msgstr "Крит"
16856 
16857 #: greece_peripheries.kgm:85
16858 #, kde-format
16859 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16860 msgid "Heraklion"
16861 msgstr "Ираклион"
16862 
16863 #: greece_peripheries.kgm:89
16864 #, kde-format
16865 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16866 msgid "Mont Athos autonomous region"
16867 msgstr "Автономный регион Айон-Орос"
16868 
16869 #: greece_peripheries.kgm:90
16870 #, kde-format
16871 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
16872 msgid "Karyes"
16873 msgstr "Карье"
16874 
16875 #: greece_prefectures.kgm:5
16876 #, kde-format
16877 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16878 msgid "Greece (Prefectures)"
16879 msgstr "Греция (префектуры)"
16880 
16881 #: greece_prefectures.kgm:6
16882 #, kde-format
16883 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16884 msgid "Prefectures"
16885 msgstr "Префектуры|/|$[store 'префектур']"
16886 
16887 #: greece_prefectures.kgm:9
16888 #, kde-format
16889 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16890 msgid "Frontier"
16891 msgstr "Граница"
16892 
16893 #: greece_prefectures.kgm:14
16894 #, kde-format
16895 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16896 msgid "Water"
16897 msgstr "Вода"
16898 
16899 #: greece_prefectures.kgm:19
16900 #, kde-format
16901 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16902 msgid "Not Greece (Prefectures)"
16903 msgstr "За пределами Греции"
16904 
16905 #: greece_prefectures.kgm:24 greece_prefectures.kgm:25
16906 #, kde-format
16907 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16908 msgid "Drama"
16909 msgstr "Драма"
16910 
16911 #: greece_prefectures.kgm:29
16912 #, kde-format
16913 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16914 msgid "Evros"
16915 msgstr "Эврос"
16916 
16917 #: greece_prefectures.kgm:30
16918 #, kde-format
16919 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16920 msgid "Alexandroupolis"
16921 msgstr "Александруполис"
16922 
16923 #: greece_prefectures.kgm:34 greece_prefectures.kgm:35
16924 #, kde-format
16925 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16926 msgid "Kavala"
16927 msgstr "Кавала"
16928 
16929 # BUGME: this is a "nom", i.e. 2nd-level subdivision unit, but kgeography knows only the term "prefectures"  --aspotashev
16930 #: greece_prefectures.kgm:39
16931 #, kde-format
16932 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16933 msgid "Rhodope"
16934 msgstr "Родопи"
16935 
16936 #: greece_prefectures.kgm:40
16937 #, kde-format
16938 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16939 msgid "Komotini"
16940 msgstr "Комотини"
16941 
16942 #: greece_prefectures.kgm:44 greece_prefectures.kgm:45
16943 #, kde-format
16944 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16945 msgid "Xanthi"
16946 msgstr "Ксанти"
16947 
16948 #: greece_prefectures.kgm:49
16949 #, kde-format
16950 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16951 msgid "Chalcidice"
16952 msgstr "Халкидики"
16953 
16954 #: greece_prefectures.kgm:50
16955 #, kde-format
16956 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16957 msgid "Polygyros"
16958 msgstr "Полийирос"
16959 
16960 #: greece_prefectures.kgm:54
16961 #, kde-format
16962 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16963 msgid "Imathia"
16964 msgstr "Иматия"
16965 
16966 #: greece_prefectures.kgm:55
16967 #, kde-format
16968 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16969 msgid "Veria"
16970 msgstr "Верия"
16971 
16972 #: greece_prefectures.kgm:59 greece_prefectures.kgm:60
16973 #, kde-format
16974 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16975 msgid "Kilkis"
16976 msgstr "Килкис"
16977 
16978 #: greece_prefectures.kgm:64
16979 #, kde-format
16980 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16981 msgid "Pella"
16982 msgstr "Пелла"
16983 
16984 #: greece_prefectures.kgm:65
16985 #, kde-format
16986 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16987 msgid "Edhessa"
16988 msgstr "Эдесса"
16989 
16990 #: greece_prefectures.kgm:69
16991 #, kde-format
16992 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16993 msgid "Pieria"
16994 msgstr "Пиерия"
16995 
16996 #: greece_prefectures.kgm:70
16997 #, kde-format
16998 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16999 msgid "Katerini"
17000 msgstr "Катерини"
17001 
17002 #: greece_prefectures.kgm:74 greece_prefectures.kgm:75
17003 #, kde-format
17004 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17005 msgid "Serres"
17006 msgstr "Серре"
17007 
17008 #: greece_prefectures.kgm:79 greece_prefectures.kgm:80
17009 #, kde-format
17010 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17011 msgid "Thessaloniki"
17012 msgstr "Салоники"
17013 
17014 #: greece_prefectures.kgm:84 greece_prefectures.kgm:85
17015 #, kde-format
17016 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17017 msgid "Florina"
17018 msgstr "Флорина"
17019 
17020 #: greece_prefectures.kgm:89 greece_prefectures.kgm:90
17021 #, kde-format
17022 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17023 msgid "Grevena"
17024 msgstr "Гревена"
17025 
17026 #: greece_prefectures.kgm:94 greece_prefectures.kgm:95
17027 #, kde-format
17028 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17029 msgid "Kastoria"
17030 msgstr "Кастория"
17031 
17032 #: greece_prefectures.kgm:99 greece_prefectures.kgm:100
17033 #, kde-format
17034 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17035 msgid "Kozani"
17036 msgstr "Козани"
17037 
17038 #: greece_prefectures.kgm:104 greece_prefectures.kgm:105
17039 #, kde-format
17040 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17041 msgid "Arta"
17042 msgstr "Арта"
17043 
17044 #: greece_prefectures.kgm:109 greece_prefectures.kgm:110
17045 #, kde-format
17046 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17047 msgid "Ioannina"
17048 msgstr "Янина"
17049 
17050 #: greece_prefectures.kgm:114 greece_prefectures.kgm:115
17051 #, kde-format
17052 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17053 msgid "Preveza"
17054 msgstr "Превеза"
17055 
17056 #: greece_prefectures.kgm:119
17057 #, kde-format
17058 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17059 msgid "Thresprotia"
17060 msgstr "Теспротия"
17061 
17062 #: greece_prefectures.kgm:120
17063 #, kde-format
17064 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17065 msgid "Igoumenitsa"
17066 msgstr "Игуменица"
17067 
17068 #: greece_prefectures.kgm:124 greece_prefectures.kgm:125
17069 #, kde-format
17070 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17071 msgid "Karditsa"
17072 msgstr "Кардица"
17073 
17074 #: greece_prefectures.kgm:129 greece_prefectures.kgm:130
17075 #, kde-format
17076 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17077 msgid "Larissa"
17078 msgstr "Лариса"
17079 
17080 #: greece_prefectures.kgm:134
17081 #, kde-format
17082 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17083 msgid "Magnesia"
17084 msgstr "Магнисия"
17085 
17086 #: greece_prefectures.kgm:135
17087 #, kde-format
17088 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17089 msgid "Volos"
17090 msgstr "Волос"
17091 
17092 #: greece_prefectures.kgm:139 greece_prefectures.kgm:140
17093 #, kde-format
17094 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17095 msgid "Trikala"
17096 msgstr "Трикала"
17097 
17098 #: greece_prefectures.kgm:144 greece_prefectures.kgm:145
17099 #, kde-format
17100 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17101 msgid "Corfu"
17102 msgstr "Корфу"
17103 
17104 #: greece_prefectures.kgm:149
17105 #, kde-format
17106 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17107 msgid "Kefalonia"
17108 msgstr "Кефалиния"
17109 
17110 #: greece_prefectures.kgm:150
17111 #, kde-format
17112 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17113 msgid "Argostoli"
17114 msgstr "Аргостолион"
17115 
17116 #: greece_prefectures.kgm:154 greece_prefectures.kgm:155
17117 #, kde-format
17118 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17119 msgid "Lefkada"
17120 msgstr "Лефкас"
17121 
17122 #: greece_prefectures.kgm:159 greece_prefectures.kgm:160
17123 #, kde-format
17124 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17125 msgid "Zakynthos"
17126 msgstr "Закинтос"
17127 
17128 #: greece_prefectures.kgm:164
17129 #, kde-format
17130 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17131 msgid "Achaea"
17132 msgstr "Ахея"
17133 
17134 #: greece_prefectures.kgm:165
17135 #, kde-format
17136 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17137 msgid "Patras"
17138 msgstr "Патры"
17139 
17140 #: greece_prefectures.kgm:169
17141 #, kde-format
17142 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17143 msgid "Aetolia-Acarnania"
17144 msgstr "Этолия и Акарнания"
17145 
17146 #: greece_prefectures.kgm:170
17147 #, kde-format
17148 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17149 msgid "Missolonghi"
17150 msgstr "Месолонгион"
17151 
17152 #: greece_prefectures.kgm:174
17153 #, kde-format
17154 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17155 msgid "Elis"
17156 msgstr "Элида"
17157 
17158 #: greece_prefectures.kgm:175
17159 #, kde-format
17160 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17161 msgid "Pyrgos"
17162 msgstr "Пиргос"
17163 
17164 #: greece_prefectures.kgm:179
17165 #, kde-format
17166 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17167 msgid "Euboea"
17168 msgstr "Эвбея"
17169 
17170 #: greece_prefectures.kgm:180
17171 #, kde-format
17172 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17173 msgid "Chalcis"
17174 msgstr "Халкис"
17175 
17176 #: greece_prefectures.kgm:184
17177 #, kde-format
17178 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17179 msgid "Evrytania"
17180 msgstr "Эвритания"
17181 
17182 #: greece_prefectures.kgm:185
17183 #, kde-format
17184 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17185 msgid "Karpenisi"
17186 msgstr "Карпенисион"
17187 
17188 #: greece_prefectures.kgm:189
17189 #, kde-format
17190 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17191 msgid "Phocis"
17192 msgstr "Фокида"
17193 
17194 #: greece_prefectures.kgm:190
17195 #, kde-format
17196 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17197 msgid "Amphissa"
17198 msgstr "Амфиса"
17199 
17200 #: greece_prefectures.kgm:194
17201 #, kde-format
17202 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17203 msgid "Phtiotis"
17204 msgstr "Фтиотида"
17205 
17206 #: greece_prefectures.kgm:195
17207 #, kde-format
17208 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17209 msgid "Lamia"
17210 msgstr "Ламия"
17211 
17212 #: greece_prefectures.kgm:199
17213 #, kde-format
17214 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17215 msgid "Boeotia"
17216 msgstr "Беотия"
17217 
17218 #: greece_prefectures.kgm:200
17219 #, kde-format
17220 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17221 msgid "Livadia"
17222 msgstr "Ливадия"
17223 
17224 #: greece_prefectures.kgm:204 greece_prefectures.kgm:205
17225 #, kde-format
17226 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17227 msgid "Athens"
17228 msgstr "Афины"
17229 
17230 #: greece_prefectures.kgm:209 greece_prefectures.kgm:210
17231 #, kde-format
17232 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17233 msgid "Piraeus"
17234 msgstr "Пиерия"
17235 
17236 #: greece_prefectures.kgm:214
17237 #, kde-format
17238 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17239 msgid "West Attica"
17240 msgstr "Западная Аттика"
17241 
17242 #: greece_prefectures.kgm:215
17243 #, kde-format
17244 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17245 msgid "Elefsina"
17246 msgstr "Элефсис"
17247 
17248 #: greece_prefectures.kgm:219
17249 #, kde-format
17250 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17251 msgid "East Attica"
17252 msgstr "Восточная Аттика"
17253 
17254 #: greece_prefectures.kgm:220
17255 #, kde-format
17256 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17257 msgid "Pallini"
17258 msgstr "Паллини"
17259 
17260 #: greece_prefectures.kgm:224
17261 #, kde-format
17262 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17263 msgid "Arcadia"
17264 msgstr "Аркадия"
17265 
17266 #: greece_prefectures.kgm:225
17267 #, kde-format
17268 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17269 msgid "Tripoli"
17270 msgstr "Триполи"
17271 
17272 #: greece_prefectures.kgm:229
17273 #, kde-format
17274 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17275 msgid "Argolis"
17276 msgstr "Арголида"
17277 
17278 #: greece_prefectures.kgm:230
17279 #, kde-format
17280 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17281 msgid "Nauplie"
17282 msgstr "Нафплион"
17283 
17284 #: greece_prefectures.kgm:234
17285 #, kde-format
17286 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17287 msgid "Corinthia"
17288 msgstr "Коринфия"
17289 
17290 #: greece_prefectures.kgm:235
17291 #, kde-format
17292 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17293 msgid "Corinthe"
17294 msgstr "Коринф"
17295 
17296 #: greece_prefectures.kgm:239
17297 #, kde-format
17298 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17299 msgid "Laconia"
17300 msgstr "Лакония"
17301 
17302 #: greece_prefectures.kgm:240
17303 #, kde-format
17304 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17305 msgid "Sparte"
17306 msgstr "Спарта"
17307 
17308 #: greece_prefectures.kgm:244
17309 #, kde-format
17310 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17311 msgid "Messinia"
17312 msgstr "Мессения"
17313 
17314 #: greece_prefectures.kgm:245
17315 #, kde-format
17316 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17317 msgid "Kalamata"
17318 msgstr "Каламата"
17319 
17320 #: greece_prefectures.kgm:249 greece_prefectures.kgm:250
17321 #, kde-format
17322 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17323 msgid "Chios"
17324 msgstr "Хиос"
17325 
17326 #: greece_prefectures.kgm:254
17327 #, kde-format
17328 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17329 msgid "Lesbos"
17330 msgstr "Лесбос"
17331 
17332 #: greece_prefectures.kgm:255
17333 #, kde-format
17334 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17335 msgid "Mytilene"
17336 msgstr "Митилини"
17337 
17338 #: greece_prefectures.kgm:259 greece_prefectures.kgm:260
17339 #, kde-format
17340 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17341 msgid "Samos"
17342 msgstr "Самос"
17343 
17344 #: greece_prefectures.kgm:264
17345 #, kde-format
17346 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17347 msgid "Cyclades"
17348 msgstr "Киклады"
17349 
17350 #: greece_prefectures.kgm:265
17351 #, kde-format
17352 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17353 msgid "Ermoupoli"
17354 msgstr "Эрмуполис"
17355 
17356 #: greece_prefectures.kgm:269
17357 #, kde-format
17358 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17359 msgid "Dodecanese"
17360 msgstr "Додеканес"
17361 
17362 #: greece_prefectures.kgm:270
17363 #, kde-format
17364 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17365 msgid "Rhodes"
17366 msgstr "Родос"
17367 
17368 #: greece_prefectures.kgm:274 greece_prefectures.kgm:275
17369 #, kde-format
17370 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17371 msgid "Chania"
17372 msgstr "Ханья"
17373 
17374 #: greece_prefectures.kgm:279
17375 #, kde-format
17376 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17377 msgid "Heraklion"
17378 msgstr "Ираклион"
17379 
17380 #: greece_prefectures.kgm:280
17381 #, kde-format
17382 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17383 msgid "Iraklio"
17384 msgstr "Ираклион"
17385 
17386 #: greece_prefectures.kgm:284
17387 #, kde-format
17388 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17389 msgid "Lasithi"
17390 msgstr "Ласити"
17391 
17392 #: greece_prefectures.kgm:285
17393 #, kde-format
17394 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17395 msgid "Nikolaos"
17396 msgstr "Николаос"
17397 
17398 #: greece_prefectures.kgm:289
17399 #, kde-format
17400 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17401 msgid "Rethymnon"
17402 msgstr "Ретимнон"
17403 
17404 #: greece_prefectures.kgm:290
17405 #, kde-format
17406 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17407 msgid "Rethymno"
17408 msgstr "Ретимнон"
17409 
17410 #: greece_prefectures.kgm:294
17411 #, kde-format
17412 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17413 msgid "Mont Athos autonomous region"
17414 msgstr "Автономный регион Айон-Орос"
17415 
17416 #: greece_prefectures.kgm:295
17417 #, kde-format
17418 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17419 msgid "Karyes"
17420 msgstr "Карье"
17421 
17422 #: guatemala.kgm:5 guatemala.kgm:69
17423 #, kde-format
17424 msgctxt "guatemala.kgm"
17425 msgid "Guatemala"
17426 msgstr "Гватемала"
17427 
17428 #: guatemala.kgm:6
17429 #, kde-format
17430 msgctxt "guatemala.kgm"
17431 msgid "Departments"
17432 msgstr "Департаменты|/|$[store 'департаментов']"
17433 
17434 #: guatemala.kgm:9 guatemala.kgm:14
17435 #, kde-format
17436 msgctxt "guatemala.kgm"
17437 msgid "Frontier"
17438 msgstr "Граница"
17439 
17440 #: guatemala.kgm:19
17441 #, kde-format
17442 msgctxt "guatemala.kgm"
17443 msgid "Water"
17444 msgstr "Вода"
17445 
17446 #: guatemala.kgm:24
17447 #, kde-format
17448 msgctxt "guatemala.kgm"
17449 msgid "Not Guatemala"
17450 msgstr "За пределами Гватемалы"
17451 
17452 #: guatemala.kgm:29
17453 #, kde-format
17454 msgctxt "guatemala.kgm"
17455 msgid "Alta Verapaz"
17456 msgstr "Альта-Верапас"
17457 
17458 #: guatemala.kgm:30
17459 #, kde-format
17460 msgctxt "guatemala.kgm"
17461 msgid "Cobán"
17462 msgstr "Кобан"
17463 
17464 #: guatemala.kgm:34
17465 #, kde-format
17466 msgctxt "guatemala.kgm"
17467 msgid "Baja Verapaz"
17468 msgstr "Баха-Верапас"
17469 
17470 #: guatemala.kgm:35
17471 #, kde-format
17472 msgctxt "guatemala.kgm"
17473 msgid "Salamá"
17474 msgstr "Салама"
17475 
17476 #: guatemala.kgm:39 guatemala.kgm:40
17477 #, kde-format
17478 msgctxt "guatemala.kgm"
17479 msgid "Chimaltenango"
17480 msgstr "Чимальтенанго"
17481 
17482 #: guatemala.kgm:44 guatemala.kgm:45
17483 #, kde-format
17484 msgctxt "guatemala.kgm"
17485 msgid "Chiquimula"
17486 msgstr "Чикимула"
17487 
17488 #: guatemala.kgm:49
17489 #, kde-format
17490 msgctxt "guatemala.kgm"
17491 msgid "Petén"
17492 msgstr "Петен"
17493 
17494 #: guatemala.kgm:50
17495 #, kde-format
17496 msgctxt "guatemala.kgm"
17497 msgid "Flores"
17498 msgstr "Флорес"
17499 
17500 #: guatemala.kgm:54
17501 #, kde-format
17502 msgctxt "guatemala.kgm"
17503 msgid "El Progreso"
17504 msgstr "Прогресо"
17505 
17506 #: guatemala.kgm:55
17507 #, kde-format
17508 msgctxt "guatemala.kgm"
17509 msgid "Guastatoya"
17510 msgstr "Гуастатойя"
17511 
17512 #: guatemala.kgm:59
17513 #, kde-format
17514 msgctxt "guatemala.kgm"
17515 msgid "El Quiché"
17516 msgstr "Киче"
17517 
17518 #: guatemala.kgm:60
17519 #, kde-format
17520 msgctxt "guatemala.kgm"
17521 msgid "Santa Cruz del Quiché"
17522 msgstr "Санта Крус дель Киче"
17523 
17524 #: guatemala.kgm:64 guatemala.kgm:65
17525 #, kde-format
17526 msgctxt "guatemala.kgm"
17527 msgid "Escuintla"
17528 msgstr "Эскуинтла"
17529 
17530 #: guatemala.kgm:70
17531 #, kde-format
17532 msgctxt "guatemala.kgm"
17533 msgid "Ciudad Guatemala"
17534 msgstr "Гватемала"
17535 
17536 #: guatemala.kgm:74 guatemala.kgm:75
17537 #, kde-format
17538 msgctxt "guatemala.kgm"
17539 msgid "Huehuetenango"
17540 msgstr "Уэуэтенанго"
17541 
17542 #: guatemala.kgm:79
17543 #, kde-format
17544 msgctxt "guatemala.kgm"
17545 msgid "Izabal"
17546 msgstr "Исабаль"
17547 
17548 #: guatemala.kgm:80
17549 #, kde-format
17550 msgctxt "guatemala.kgm"
17551 msgid "Puerto Barrios"
17552 msgstr "Пуэрто-Барриос"
17553 
17554 #: guatemala.kgm:84 guatemala.kgm:85
17555 #, kde-format
17556 msgctxt "guatemala.kgm"
17557 msgid "Jalapa"
17558 msgstr "Халапа"
17559 
17560 #: guatemala.kgm:89 guatemala.kgm:90
17561 #, kde-format
17562 msgctxt "guatemala.kgm"
17563 msgid "Jutiapa"
17564 msgstr "Хутьяпа"
17565 
17566 #: guatemala.kgm:94 guatemala.kgm:95
17567 #, kde-format
17568 msgctxt "guatemala.kgm"
17569 msgid "Quetzaltenango"
17570 msgstr "Кецальтенанго"
17571 
17572 #: guatemala.kgm:99 guatemala.kgm:100
17573 #, kde-format
17574 msgctxt "guatemala.kgm"
17575 msgid "Retalhuleu"
17576 msgstr "Реталулеу"
17577 
17578 #: guatemala.kgm:104
17579 #, kde-format
17580 msgctxt "guatemala.kgm"
17581 msgid "Sacatepéquez"
17582 msgstr "Сакатепекес"
17583 
17584 #: guatemala.kgm:105
17585 #, kde-format
17586 msgctxt "guatemala.kgm"
17587 msgid "Antigua Guatemala"
17588 msgstr "Антигуа-Гватемала"
17589 
17590 #: guatemala.kgm:109 guatemala.kgm:110
17591 #, kde-format
17592 msgctxt "guatemala.kgm"
17593 msgid "San Marcos"
17594 msgstr "Сан-Маркос"
17595 
17596 #: guatemala.kgm:114
17597 #, kde-format
17598 msgctxt "guatemala.kgm"
17599 msgid "Santa Rosa"
17600 msgstr "Санта-Роса"
17601 
17602 #: guatemala.kgm:115
17603 #, kde-format
17604 msgctxt "guatemala.kgm"
17605 msgid "Cuilapa"
17606 msgstr "Куилапа"
17607 
17608 #: guatemala.kgm:119 guatemala.kgm:120
17609 #, kde-format
17610 msgctxt "guatemala.kgm"
17611 msgid "Sololá"
17612 msgstr "Солола"
17613 
17614 #: guatemala.kgm:124
17615 #, kde-format
17616 msgctxt "guatemala.kgm"
17617 msgid "Suchitepéquez"
17618 msgstr "Сучитепекес"
17619 
17620 #: guatemala.kgm:125
17621 #, kde-format
17622 msgctxt "guatemala.kgm"
17623 msgid "Mazatenango"
17624 msgstr "Масатенанго"
17625 
17626 #: guatemala.kgm:129 guatemala.kgm:130
17627 #, kde-format
17628 msgctxt "guatemala.kgm"
17629 msgid "Totonicapán"
17630 msgstr "Тотоникапан"
17631 
17632 #: guatemala.kgm:134 guatemala.kgm:135
17633 #, kde-format
17634 msgctxt "guatemala.kgm"
17635 msgid "Zacapa"
17636 msgstr "Сакапа"
17637 
17638 # http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_округов_Гуджарата --aspotashev
17639 #: gujarat.kgm:5
17640 #, kde-format
17641 msgctxt "gujarat.kgm"
17642 msgid "Gujarat"
17643 msgstr "Гуджарат"
17644 
17645 #: gujarat.kgm:6
17646 #, kde-format
17647 msgctxt "gujarat.kgm"
17648 msgid "District"
17649 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']"
17650 
17651 #: gujarat.kgm:9
17652 #, kde-format
17653 msgctxt "gujarat.kgm"
17654 msgid "Not Gujarat"
17655 msgstr "За пределами Гуджарата"
17656 
17657 #: gujarat.kgm:14
17658 #, kde-format
17659 msgctxt "gujarat.kgm"
17660 msgid "Frontier"
17661 msgstr "Граница"
17662 
17663 #: gujarat.kgm:19
17664 #, kde-format
17665 msgctxt "gujarat.kgm"
17666 msgid "Kutch / Kachchh"
17667 msgstr "Кач"
17668 
17669 #: gujarat.kgm:20
17670 #, kde-format
17671 msgctxt "gujarat.kgm"
17672 msgid "Bhuj"
17673 msgstr "Бхудж"
17674 
17675 #: gujarat.kgm:24
17676 #, kde-format
17677 msgctxt "gujarat.kgm"
17678 msgid "Banaskantha"
17679 msgstr "Банаскантха"
17680 
17681 #: gujarat.kgm:25
17682 #, kde-format
17683 msgctxt "gujarat.kgm"
17684 msgid "Palanpur"
17685 msgstr "Паланпур"
17686 
17687 #: gujarat.kgm:29 gujarat.kgm:30
17688 #, kde-format
17689 msgctxt "gujarat.kgm"
17690 msgid "Patan"
17691 msgstr "Патан"
17692 
17693 #: gujarat.kgm:34 gujarat.kgm:35
17694 #, kde-format
17695 msgctxt "gujarat.kgm"
17696 msgid "Mehsana"
17697 msgstr "Мехсана"
17698 
17699 #: gujarat.kgm:39
17700 #, kde-format
17701 msgctxt "gujarat.kgm"
17702 msgid "Sabarkantha"
17703 msgstr "Сабаркантха"
17704 
17705 #: gujarat.kgm:40
17706 #, kde-format
17707 msgctxt "gujarat.kgm"
17708 msgid "Himmatnagar"
17709 msgstr "Химматнагар"
17710 
17711 #: gujarat.kgm:44 gujarat.kgm:45
17712 #, kde-format
17713 msgctxt "gujarat.kgm"
17714 msgid "Gandhinagar"
17715 msgstr "Гандинагар"
17716 
17717 #: gujarat.kgm:49 gujarat.kgm:50
17718 #, kde-format
17719 msgctxt "gujarat.kgm"
17720 msgid "Surendranagar"
17721 msgstr "Сурендранагар"
17722 
17723 #: gujarat.kgm:54 gujarat.kgm:55
17724 #, kde-format
17725 msgctxt "gujarat.kgm"
17726 msgid "Ahmedabad"
17727 msgstr "Ахмадабад"
17728 
17729 #: gujarat.kgm:59 gujarat.kgm:60
17730 #, kde-format
17731 msgctxt "gujarat.kgm"
17732 msgid "Kheda"
17733 msgstr "Кхеда"
17734 
17735 #: gujarat.kgm:64
17736 #, kde-format
17737 msgctxt "gujarat.kgm"
17738 msgid "Panch Mahal / Panchmahal"
17739 msgstr "Панчмахал"
17740 
17741 #: gujarat.kgm:65
17742 #, kde-format
17743 msgctxt "gujarat.kgm"
17744 msgid "Godhra"
17745 msgstr "Годхра"
17746 
17747 #: gujarat.kgm:69 gujarat.kgm:70
17748 #, kde-format
17749 msgctxt "gujarat.kgm"
17750 msgid "Dahod"
17751 msgstr "Даход"
17752 
17753 #: gujarat.kgm:74 gujarat.kgm:75
17754 #, kde-format
17755 msgctxt "gujarat.kgm"
17756 msgid "Jamnagar"
17757 msgstr "Джамнагар"
17758 
17759 #: gujarat.kgm:79 gujarat.kgm:80
17760 #, kde-format
17761 msgctxt "gujarat.kgm"
17762 msgid "Rajkot"
17763 msgstr "Раджкот"
17764 
17765 #: gujarat.kgm:84 gujarat.kgm:85
17766 #, kde-format
17767 msgctxt "gujarat.kgm"
17768 msgid "Junagadh"
17769 msgstr "Джунагадх"
17770 
17771 #: gujarat.kgm:89 gujarat.kgm:90
17772 #, kde-format
17773 msgctxt "gujarat.kgm"
17774 msgid "Amreli"
17775 msgstr "Амрели"
17776 
17777 #: gujarat.kgm:94 gujarat.kgm:95
17778 #, kde-format
17779 msgctxt "gujarat.kgm"
17780 msgid "Bhavnagar"
17781 msgstr "Бхавнагар"
17782 
17783 #: gujarat.kgm:99 gujarat.kgm:100
17784 #, kde-format
17785 msgctxt "gujarat.kgm"
17786 msgid "Anand"
17787 msgstr "Ананд"
17788 
17789 #: gujarat.kgm:104 gujarat.kgm:105
17790 #, kde-format
17791 msgctxt "gujarat.kgm"
17792 msgid "Vadodara"
17793 msgstr "Вадодара"
17794 
17795 #: gujarat.kgm:109 gujarat.kgm:110
17796 #, kde-format
17797 msgctxt "gujarat.kgm"
17798 msgid "Bharuch"
17799 msgstr "Бхаруч"
17800 
17801 #: gujarat.kgm:114
17802 #, kde-format
17803 msgctxt "gujarat.kgm"
17804 msgid "Narmada"
17805 msgstr "Нармада"
17806 
17807 #: gujarat.kgm:115
17808 #, kde-format
17809 msgctxt "gujarat.kgm"
17810 msgid "Rajpipla"
17811 msgstr "Раджпипла"
17812 
17813 #: gujarat.kgm:119 gujarat.kgm:120
17814 #, kde-format
17815 msgctxt "gujarat.kgm"
17816 msgid "Surat"
17817 msgstr "Сурат"
17818 
17819 #: gujarat.kgm:124
17820 #, kde-format
17821 msgctxt "gujarat.kgm"
17822 msgid "Tapi"
17823 msgstr "Тапи"
17824 
17825 #: gujarat.kgm:125
17826 #, kde-format
17827 msgctxt "gujarat.kgm"
17828 msgid "Vyara"
17829 msgstr "Вьяра"
17830 
17831 #: gujarat.kgm:129
17832 #, kde-format
17833 msgctxt "gujarat.kgm"
17834 msgid "The Dangs / Dang"
17835 msgstr "Данг"
17836 
17837 #: gujarat.kgm:130
17838 #, kde-format
17839 msgctxt "gujarat.kgm"
17840 msgid "Ahwa"
17841 msgstr "Ахва"
17842 
17843 #: gujarat.kgm:134 gujarat.kgm:135
17844 #, kde-format
17845 msgctxt "gujarat.kgm"
17846 msgid "Navsari"
17847 msgstr "Навсари"
17848 
17849 #: gujarat.kgm:139 gujarat.kgm:140
17850 #, kde-format
17851 msgctxt "gujarat.kgm"
17852 msgid "Valsad"
17853 msgstr "Валсад"
17854 
17855 #: gujarat.kgm:144 gujarat.kgm:145
17856 #, kde-format
17857 msgctxt "gujarat.kgm"
17858 msgid "Porbandar"
17859 msgstr "Порбандар"
17860 
17861 # http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное_деление_Гайаны
17862 #: guyana.kgm:5
17863 #, kde-format
17864 msgctxt "guyana.kgm"
17865 msgid "Guyana"
17866 msgstr "Гайана"
17867 
17868 #: guyana.kgm:6
17869 #, kde-format
17870 msgctxt "guyana.kgm"
17871 msgid "Provinces"
17872 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']"
17873 
17874 #: guyana.kgm:9 guyana.kgm:14
17875 #, kde-format
17876 msgctxt "guyana.kgm"
17877 msgid "Frontier"
17878 msgstr "Граница"
17879 
17880 #: guyana.kgm:19
17881 #, kde-format
17882 msgctxt "guyana.kgm"
17883 msgid "Water"
17884 msgstr "Вода"
17885 
17886 #: guyana.kgm:24
17887 #, kde-format
17888 msgctxt "guyana.kgm"
17889 msgid "Not Guyana"
17890 msgstr "За пределами Гайаны"
17891 
17892 #: guyana.kgm:29
17893 #, kde-format
17894 msgctxt "guyana.kgm"
17895 msgid "Barima-Waini"
17896 msgstr "Барима-Ваини"
17897 
17898 #: guyana.kgm:30
17899 #, kde-format
17900 msgctxt "guyana.kgm"
17901 msgid "Mabaruma"
17902 msgstr "Мабарума"
17903 
17904 #: guyana.kgm:34
17905 #, kde-format
17906 msgctxt "guyana.kgm"
17907 msgid "Pomeroon-Supenaam"
17908 msgstr "Померун-Супенаам"
17909 
17910 #: guyana.kgm:35
17911 #, kde-format
17912 msgctxt "guyana.kgm"
17913 msgid "Anna Regina"
17914 msgstr "Анна-Регина"
17915 
17916 #: guyana.kgm:39
17917 #, kde-format
17918 msgctxt "guyana.kgm"
17919 msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
17920 msgstr "Острова Эссекуибо - Западный Демерара"
17921 
17922 #: guyana.kgm:40
17923 #, kde-format
17924 msgctxt "guyana.kgm"
17925 msgid "Vreed en Hoop"
17926 msgstr "Врид-ин-Хоуп"
17927 
17928 #: guyana.kgm:44
17929 #, kde-format
17930 msgctxt "guyana.kgm"
17931 msgid "Demerara-Mahaica"
17932 msgstr "Демерара-Махаика"
17933 
17934 #: guyana.kgm:45
17935 #, kde-format
17936 msgctxt "guyana.kgm"
17937 msgid "Paradise"
17938 msgstr "Парадиз"
17939 
17940 #: guyana.kgm:49
17941 #, kde-format
17942 msgctxt "guyana.kgm"
17943 msgid "Mahaica-Berbice"
17944 msgstr "Махаика-Бербис"
17945 
17946 #: guyana.kgm:50
17947 #, kde-format
17948 msgctxt "guyana.kgm"
17949 msgid "Fort Wellington"
17950 msgstr "Форт-Веллингтон"
17951 
17952 #: guyana.kgm:54
17953 #, kde-format
17954 msgctxt "guyana.kgm"
17955 msgid "Upper Demerara-Berbice"
17956 msgstr "Верхний Демерара-Бербайс"
17957 
17958 #: guyana.kgm:55
17959 #, kde-format
17960 msgctxt "guyana.kgm"
17961 msgid "Linden"
17962 msgstr "Линден"
17963 
17964 #: guyana.kgm:59
17965 #, kde-format
17966 msgctxt "guyana.kgm"
17967 msgid "Cuyuni-Mazaruni"
17968 msgstr "Куйуни-Мазаруни"
17969 
17970 #: guyana.kgm:60
17971 #, kde-format
17972 msgctxt "guyana.kgm"
17973 msgid "Bartica"
17974 msgstr "Бартика"
17975 
17976 #: guyana.kgm:64
17977 #, kde-format
17978 msgctxt "guyana.kgm"
17979 msgid "Potaro-Siparuni"
17980 msgstr "Потаро-Сипаруни"
17981 
17982 #: guyana.kgm:65
17983 #, kde-format
17984 msgctxt "guyana.kgm"
17985 msgid "Mahdia"
17986 msgstr "Махдия"
17987 
17988 #: guyana.kgm:69
17989 #, kde-format
17990 msgctxt "guyana.kgm"
17991 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
17992 msgstr "Верхний Такуту-Верхний Эссекуибо"
17993 
17994 #: guyana.kgm:70
17995 #, kde-format
17996 msgctxt "guyana.kgm"
17997 msgid "Lethem"
17998 msgstr "Летем"
17999 
18000 #: guyana.kgm:74
18001 #, kde-format
18002 msgctxt "guyana.kgm"
18003 msgid "East Berbice-Corentyne"
18004 msgstr "Восточный Бербайс-Корентин"
18005 
18006 #: guyana.kgm:75
18007 #, kde-format
18008 msgctxt "guyana.kgm"
18009 msgid "New Amsterdam"
18010 msgstr "Нью-Амстердам"
18011 
18012 #: haiti.kgm:5
18013 #, kde-format
18014 msgctxt "haiti.kgm"
18015 msgid "Haiti"
18016 msgstr "Гаити"
18017 
18018 #: haiti.kgm:6
18019 #, kde-format
18020 msgctxt "haiti.kgm"
18021 msgid "Departments"
18022 msgstr "Департаменты|/|$[store 'департаментов']"
18023 
18024 #: haiti.kgm:9 haiti.kgm:14
18025 #, kde-format
18026 msgctxt "haiti.kgm"
18027 msgid "Frontier"
18028 msgstr "Граница"
18029 
18030 #: haiti.kgm:19
18031 #, kde-format
18032 msgctxt "haiti.kgm"
18033 msgid "Water"
18034 msgstr "Вода"
18035 
18036 #: haiti.kgm:24
18037 #, kde-format
18038 msgctxt "haiti.kgm"
18039 msgid "Not Haiti"
18040 msgstr "За пределами Гаити"
18041 
18042 #: haiti.kgm:29
18043 #, kde-format
18044 msgctxt "haiti.kgm"
18045 msgid "Artibonite"
18046 msgstr "Артибонит"
18047 
18048 #: haiti.kgm:30
18049 #, kde-format
18050 msgctxt "haiti.kgm"
18051 msgid "Les Gonaïves"
18052 msgstr "Гонаив"
18053 
18054 #: haiti.kgm:34
18055 #, kde-format
18056 msgctxt "haiti.kgm"
18057 msgid "Centre"
18058 msgstr "Центральный"
18059 
18060 #: haiti.kgm:35
18061 #, kde-format
18062 msgctxt "haiti.kgm"
18063 msgid "Hinche"
18064 msgstr "Энш"
18065 
18066 #: haiti.kgm:39
18067 #, kde-format
18068 msgctxt "haiti.kgm"
18069 msgid "Grand'Anse"
18070 msgstr "Гранд-Анс"
18071 
18072 #: haiti.kgm:40
18073 #, kde-format
18074 msgctxt "haiti.kgm"
18075 msgid "Jérémie"
18076 msgstr "Жереми"
18077 
18078 # http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное_деление_Гаити --aspotashev
18079 #: haiti.kgm:44
18080 #, kde-format
18081 msgctxt "haiti.kgm"
18082 msgid "Nippes"
18083 msgstr "Нип"
18084 
18085 #: haiti.kgm:45
18086 #, kde-format
18087 msgctxt "haiti.kgm"
18088 msgid "Miragoâne"
18089 msgstr "Мирагоан"
18090 
18091 #: haiti.kgm:49
18092 #, kde-format
18093 msgctxt "haiti.kgm"
18094 msgid "Nord"
18095 msgstr "Северный"
18096 
18097 #: haiti.kgm:50
18098 #, kde-format
18099 msgctxt "haiti.kgm"
18100 msgid "Cap-Haïtien"
18101 msgstr "Кап-Аитьен"
18102 
18103 #: haiti.kgm:54
18104 #, kde-format
18105 msgctxt "haiti.kgm"
18106 msgid "Nord-Est"
18107 msgstr "Северо-Восточный"
18108 
18109 #: haiti.kgm:55
18110 #, kde-format
18111 msgctxt "haiti.kgm"
18112 msgid "Fort-Liberté"
18113 msgstr "Форт-Либерте"
18114 
18115 #: haiti.kgm:59
18116 #, kde-format
18117 msgctxt "haiti.kgm"
18118 msgid "Nord-Ouest"
18119 msgstr "Северо-Западный"
18120 
18121 #: haiti.kgm:60
18122 #, kde-format
18123 msgctxt "haiti.kgm"
18124 msgid "Port-de-Paix"
18125 msgstr "Пор-де-Пе"
18126 
18127 #: haiti.kgm:64
18128 #, kde-format
18129 msgctxt "haiti.kgm"
18130 msgid "Ouest"
18131 msgstr "Западный"
18132 
18133 #: haiti.kgm:65
18134 #, kde-format
18135 msgctxt "haiti.kgm"
<