Warning, /education/kgeography/po/ru/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kgeography.po to Tajik Language 0002 # translation of kgeography.po to 0003 # KDE3 - kdeedu/kgeography.po Russian translation. 0004 # Copyright (c) 2004-2006, KDE Russian translation team. 0005 # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. 0006 # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004. 0007 # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005, 2007. 0008 # Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005, 2006. 0009 # Marina Kolyucheva <MarinaKL@tajikngo.org>, 2005, 2006. 0010 # Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008. 0011 # Nikolay Eremin <n.n.eremin@gmail.com>, 2009. 0012 # Николай Ерёмин <doktorkster@gmail.com>, 2009. 0013 # Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. 0014 # Alexander Wolf <alex.v.wolf@gmail.com>, 2010. 0015 # Irina Sikach <i.sence.i@gmail.com>, 2012. 0016 # ingabarinova <ingabarinova@gmail.com>, 2012. 0017 # Olga Popova <olenkapopova777@gmail.com>, 2012. 0018 # Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2012. 0019 # Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013. 0020 # School Days Tajik Linux Users Group 2005, 2006. 0021 # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2024 Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com> 0022 # Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2022. 0023 msgid "" 0024 msgstr "" 0025 "Project-Id-Version: kgeography\n" 0026 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0027 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" 0028 "PO-Revision-Date: 2024-02-08 09:47+0300\n" 0029 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" 0030 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" 0031 "Language: ru\n" 0032 "MIME-Version: 1.0\n" 0033 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0034 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0035 "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" 0036 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0037 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0038 "X-Environment: kde\n" 0039 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0040 "X-Text-Markup: kde4\n" 0041 0042 #, kde-format 0043 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0044 msgid "Your names" 0045 msgstr "" 0046 "Николай Шафоростов,Андрей Черепанов,Виктор Ибрагимов,Марина Колючева,Денис " 0047 "Песоцкий,Николай Ерёмин,Олеся Герасименко" 0048 0049 #, kde-format 0050 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0051 msgid "Your emails" 0052 msgstr "" 0053 "shafff@ukr.net,sibskull@mail.ru,youth_opportunities@tajikngo.org,Marina." 0054 "Kolyucheva@gmail.com,denis@kde.ru,doktorkster@gmail.com,translation-" 0055 "team@basealt.ru" 0056 0057 #: afghanistan.kgm:5 0058 #, kde-format 0059 msgctxt "afghanistan.kgm" 0060 msgid "Afghanistan" 0061 msgstr "Афганистан" 0062 0063 #: afghanistan.kgm:6 0064 #, kde-format 0065 msgctxt "afghanistan.kgm" 0066 msgid "Provinces" 0067 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']" 0068 0069 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14 0070 #, kde-format 0071 msgctxt "afghanistan.kgm" 0072 msgid "Frontier" 0073 msgstr "Граница" 0074 0075 #: afghanistan.kgm:19 0076 #, kde-format 0077 msgctxt "afghanistan.kgm" 0078 msgid "Iran" 0079 msgstr "Иран" 0080 0081 #: afghanistan.kgm:24 0082 #, kde-format 0083 msgctxt "afghanistan.kgm" 0084 msgid "Turkmenistan" 0085 msgstr "Туркменистан" 0086 0087 #: afghanistan.kgm:29 0088 #, kde-format 0089 msgctxt "afghanistan.kgm" 0090 msgid "Uzbekistan" 0091 msgstr "Узбекистан" 0092 0093 #: afghanistan.kgm:34 0094 #, kde-format 0095 msgctxt "afghanistan.kgm" 0096 msgid "Tajikistan" 0097 msgstr "Таджикистан" 0098 0099 #: afghanistan.kgm:39 0100 #, kde-format 0101 msgctxt "afghanistan.kgm" 0102 msgid "China" 0103 msgstr "Китай" 0104 0105 #: afghanistan.kgm:44 0106 #, kde-format 0107 msgctxt "afghanistan.kgm" 0108 msgid "Pakistan" 0109 msgstr "Пакистан" 0110 0111 #: afghanistan.kgm:49 0112 #, kde-format 0113 msgctxt "afghanistan.kgm" 0114 msgid "India" 0115 msgstr "Индия" 0116 0117 #: afghanistan.kgm:54 0118 #, kde-format 0119 msgctxt "afghanistan.kgm" 0120 msgid "Badakhshan" 0121 msgstr "Бадахшан" 0122 0123 #: afghanistan.kgm:55 0124 #, kde-format 0125 msgctxt "afghanistan.kgm" 0126 msgid "Fayzabad" 0127 msgstr "Файзабад" 0128 0129 #: afghanistan.kgm:59 0130 #, kde-format 0131 msgctxt "afghanistan.kgm" 0132 msgid "Badghis" 0133 msgstr "Бадгис" 0134 0135 #: afghanistan.kgm:60 0136 #, kde-format 0137 msgctxt "afghanistan.kgm" 0138 msgid "Qala i Naw" 0139 msgstr "Калайи-Нау" 0140 0141 #: afghanistan.kgm:64 0142 #, kde-format 0143 msgctxt "afghanistan.kgm" 0144 msgid "Baghlan" 0145 msgstr "Баглан" 0146 0147 #: afghanistan.kgm:65 0148 #, kde-format 0149 msgctxt "afghanistan.kgm" 0150 msgid "Puli Khumri" 0151 msgstr "Пули-Хумри" 0152 0153 #: afghanistan.kgm:69 0154 #, kde-format 0155 msgctxt "afghanistan.kgm" 0156 msgid "Balkh" 0157 msgstr "Балх" 0158 0159 #: afghanistan.kgm:70 0160 #, kde-format 0161 msgctxt "afghanistan.kgm" 0162 msgid "Mazari Sharif" 0163 msgstr "Мазари-Шариф" 0164 0165 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75 0166 #, kde-format 0167 msgctxt "afghanistan.kgm" 0168 msgid "Bamiyan" 0169 msgstr "Бамиан" 0170 0171 #: afghanistan.kgm:79 0172 #, kde-format 0173 msgctxt "afghanistan.kgm" 0174 msgid "Daykundi" 0175 msgstr "Дайкунди" 0176 0177 #: afghanistan.kgm:80 0178 #, kde-format 0179 msgctxt "afghanistan.kgm" 0180 msgid "Nili" 0181 msgstr "Нили" 0182 0183 #: afghanistan.kgm:84 0184 #, kde-format 0185 msgctxt "afghanistan.kgm" 0186 msgid "Jowzjan" 0187 msgstr "Джаузджан" 0188 0189 #: afghanistan.kgm:85 0190 #, kde-format 0191 msgctxt "afghanistan.kgm" 0192 msgid "Sheberghan" 0193 msgstr "Шибарган" 0194 0195 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90 0196 #, kde-format 0197 msgctxt "afghanistan.kgm" 0198 msgid "Farah" 0199 msgstr "Фарах" 0200 0201 #: afghanistan.kgm:94 0202 #, kde-format 0203 msgctxt "afghanistan.kgm" 0204 msgid "Faryab" 0205 msgstr "Фарьяб" 0206 0207 #: afghanistan.kgm:95 0208 #, kde-format 0209 msgctxt "afghanistan.kgm" 0210 msgid "Maymana" 0211 msgstr "Маймана" 0212 0213 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100 0214 #, kde-format 0215 msgctxt "afghanistan.kgm" 0216 msgid "Ghazni" 0217 msgstr "Газни" 0218 0219 #: afghanistan.kgm:104 0220 #, kde-format 0221 msgctxt "afghanistan.kgm" 0222 msgid "Ghor" 0223 msgstr "Гор" 0224 0225 #: afghanistan.kgm:105 0226 #, kde-format 0227 msgctxt "afghanistan.kgm" 0228 msgid "Chaghcharan" 0229 msgstr "Чагчаран" 0230 0231 #: afghanistan.kgm:109 0232 #, kde-format 0233 msgctxt "afghanistan.kgm" 0234 msgid "Helmand" 0235 msgstr "Гильменд" 0236 0237 #: afghanistan.kgm:110 0238 #, kde-format 0239 msgctxt "afghanistan.kgm" 0240 msgid "Lashkar Gah" 0241 msgstr "Лашкаргах" 0242 0243 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115 0244 #, kde-format 0245 msgctxt "afghanistan.kgm" 0246 msgid "Herat" 0247 msgstr "Герат" 0248 0249 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120 0250 #, kde-format 0251 msgctxt "afghanistan.kgm" 0252 msgid "Kabul" 0253 msgstr "Кабул" 0254 0255 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125 0256 #, kde-format 0257 msgctxt "afghanistan.kgm" 0258 msgid "Kandahar" 0259 msgstr "Кандагар" 0260 0261 #: afghanistan.kgm:129 0262 #, kde-format 0263 msgctxt "afghanistan.kgm" 0264 msgid "Kapisa" 0265 msgstr "Каписа" 0266 0267 #: afghanistan.kgm:130 0268 #, kde-format 0269 msgctxt "afghanistan.kgm" 0270 msgid "Mahmud-i-Raqi" 0271 msgstr "Махмудраки" 0272 0273 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135 0274 #, kde-format 0275 msgctxt "afghanistan.kgm" 0276 msgid "Khost" 0277 msgstr "Хост" 0278 0279 #: afghanistan.kgm:139 0280 #, kde-format 0281 msgctxt "afghanistan.kgm" 0282 msgid "Kunar" 0283 msgstr "Кунар" 0284 0285 #: afghanistan.kgm:140 0286 #, kde-format 0287 msgctxt "afghanistan.kgm" 0288 msgid "Asadabad" 0289 msgstr "Асадабад" 0290 0291 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145 0292 #, kde-format 0293 msgctxt "afghanistan.kgm" 0294 msgid "Kunduz" 0295 msgstr "Кундуз" 0296 0297 #: afghanistan.kgm:149 0298 #, kde-format 0299 msgctxt "afghanistan.kgm" 0300 msgid "Laghman" 0301 msgstr "Лагман" 0302 0303 #: afghanistan.kgm:150 0304 #, kde-format 0305 msgctxt "afghanistan.kgm" 0306 msgid "Mihtarlam" 0307 msgstr "Мехтарлам" 0308 0309 #: afghanistan.kgm:154 0310 #, kde-format 0311 msgctxt "afghanistan.kgm" 0312 msgid "Logar" 0313 msgstr "Логар" 0314 0315 #: afghanistan.kgm:155 0316 #, kde-format 0317 msgctxt "afghanistan.kgm" 0318 msgid "Pul-i-Alam" 0319 msgstr "Пулиалам" 0320 0321 #: afghanistan.kgm:159 0322 #, kde-format 0323 msgctxt "afghanistan.kgm" 0324 msgid "Nangarhar" 0325 msgstr "Нангархар" 0326 0327 #: afghanistan.kgm:160 0328 #, kde-format 0329 msgctxt "afghanistan.kgm" 0330 msgid "Jalalabad" 0331 msgstr "Джелалабад" 0332 0333 #: afghanistan.kgm:164 0334 #, kde-format 0335 msgctxt "afghanistan.kgm" 0336 msgid "Nimruz" 0337 msgstr "Нимроз" 0338 0339 #: afghanistan.kgm:165 0340 #, kde-format 0341 msgctxt "afghanistan.kgm" 0342 msgid "Zaranj" 0343 msgstr "Зарандж" 0344 0345 #: afghanistan.kgm:169 0346 #, kde-format 0347 msgctxt "afghanistan.kgm" 0348 msgid "Nuristan" 0349 msgstr "Нуристан" 0350 0351 #: afghanistan.kgm:170 0352 #, kde-format 0353 msgctxt "afghanistan.kgm" 0354 msgid "Parun" 0355 msgstr "Парун" 0356 0357 #: afghanistan.kgm:174 0358 #, kde-format 0359 msgctxt "afghanistan.kgm" 0360 msgid "Orūzgān" 0361 msgstr "Урузган" 0362 0363 #: afghanistan.kgm:175 0364 #, kde-format 0365 msgctxt "afghanistan.kgm" 0366 msgid "Tarin Kowt" 0367 msgstr "Таринкот" 0368 0369 #: afghanistan.kgm:179 0370 #, kde-format 0371 msgctxt "afghanistan.kgm" 0372 msgid "Paktia" 0373 msgstr "Пактия" 0374 0375 #: afghanistan.kgm:180 0376 #, kde-format 0377 msgctxt "afghanistan.kgm" 0378 msgid "Gardez" 0379 msgstr "Гардез" 0380 0381 #: afghanistan.kgm:184 0382 #, kde-format 0383 msgctxt "afghanistan.kgm" 0384 msgid "Paktika" 0385 msgstr "Пактика" 0386 0387 #: afghanistan.kgm:185 0388 #, kde-format 0389 msgctxt "afghanistan.kgm" 0390 msgid "Sharan" 0391 msgstr "Шаран" 0392 0393 #: afghanistan.kgm:189 0394 #, kde-format 0395 msgctxt "afghanistan.kgm" 0396 msgid "Panjshir" 0397 msgstr "Панджшер" 0398 0399 #: afghanistan.kgm:190 0400 #, kde-format 0401 msgctxt "afghanistan.kgm" 0402 msgid "Bazarak" 0403 msgstr "Базарак" 0404 0405 #: afghanistan.kgm:194 0406 #, kde-format 0407 msgctxt "afghanistan.kgm" 0408 msgid "Parwan" 0409 msgstr "Парван" 0410 0411 #: afghanistan.kgm:195 0412 #, kde-format 0413 msgctxt "afghanistan.kgm" 0414 msgid "Charikar" 0415 msgstr "Чарикар" 0416 0417 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200 0418 #, kde-format 0419 msgctxt "afghanistan.kgm" 0420 msgid "Samangan" 0421 msgstr "Саманган" 0422 0423 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205 0424 #, kde-format 0425 msgctxt "afghanistan.kgm" 0426 msgid "Sar-e Pol" 0427 msgstr "Сари-Пуль" 0428 0429 #: afghanistan.kgm:209 0430 #, kde-format 0431 msgctxt "afghanistan.kgm" 0432 msgid "Takhar" 0433 msgstr "Тахар" 0434 0435 #: afghanistan.kgm:210 0436 #, kde-format 0437 msgctxt "afghanistan.kgm" 0438 msgid "Taloqan" 0439 msgstr "Талукан" 0440 0441 #: afghanistan.kgm:214 0442 #, kde-format 0443 msgctxt "afghanistan.kgm" 0444 msgid "Wardak" 0445 msgstr "Вардак" 0446 0447 #: afghanistan.kgm:215 0448 #, kde-format 0449 msgctxt "afghanistan.kgm" 0450 msgid "Meydan Shahr" 0451 msgstr "Майданшахр" 0452 0453 #: afghanistan.kgm:219 0454 #, kde-format 0455 msgctxt "afghanistan.kgm" 0456 msgid "Zabul" 0457 msgstr "Забуль" 0458 0459 #: afghanistan.kgm:220 0460 #, kde-format 0461 msgctxt "afghanistan.kgm" 0462 msgid "Qalat" 0463 msgstr "Калат" 0464 0465 #: africa.kgm:5 0466 #, kde-format 0467 msgctxt "africa.kgm" 0468 msgid "Africa" 0469 msgstr "Африка" 0470 0471 #: africa.kgm:6 0472 #, kde-format 0473 msgctxt "africa.kgm" 0474 msgid "Countries" 0475 msgstr "Страны|/|$[store 'стран']" 0476 0477 #: africa.kgm:9 0478 #, kde-format 0479 msgctxt "africa.kgm" 0480 msgid "Frontier" 0481 msgstr "Граница" 0482 0483 #: africa.kgm:14 0484 #, kde-format 0485 msgctxt "africa.kgm" 0486 msgid "Water" 0487 msgstr "Вода" 0488 0489 #: africa.kgm:19 0490 #, kde-format 0491 msgctxt "africa.kgm" 0492 msgid "Not Africa" 0493 msgstr "За пределами Африки" 0494 0495 #: africa.kgm:24 0496 #, kde-format 0497 msgctxt "africa.kgm" 0498 msgid "Not Africa " 0499 msgstr "За пределами Африки" 0500 0501 #: africa.kgm:29 0502 #, kde-format 0503 msgctxt "africa.kgm" 0504 msgid "Algeria" 0505 msgstr "Алжир" 0506 0507 #: africa.kgm:30 0508 #, kde-format 0509 msgctxt "africa.kgm" 0510 msgid "Algiers" 0511 msgstr "Алжир" 0512 0513 #: africa.kgm:35 0514 #, kde-format 0515 msgctxt "africa.kgm" 0516 msgid "Angola" 0517 msgstr "Ангола" 0518 0519 #: africa.kgm:36 0520 #, kde-format 0521 msgctxt "africa.kgm" 0522 msgid "Luanda" 0523 msgstr "Луанда" 0524 0525 #: africa.kgm:41 0526 #, kde-format 0527 msgctxt "africa.kgm" 0528 msgid "Benin" 0529 msgstr "Бенин" 0530 0531 #: africa.kgm:42 0532 #, kde-format 0533 msgctxt "africa.kgm" 0534 msgid "Porto-Novo" 0535 msgstr "Порто-Ново" 0536 0537 #: africa.kgm:47 0538 #, kde-format 0539 msgctxt "africa.kgm" 0540 msgid "Botswana" 0541 msgstr "Ботсвана" 0542 0543 #: africa.kgm:48 0544 #, kde-format 0545 msgctxt "africa.kgm" 0546 msgid "Gaborone" 0547 msgstr "Габороне" 0548 0549 #: africa.kgm:53 0550 #, kde-format 0551 msgctxt "africa.kgm" 0552 msgid "Burkina Faso" 0553 msgstr "Буркина-Фасо" 0554 0555 #: africa.kgm:54 0556 #, kde-format 0557 msgctxt "africa.kgm" 0558 msgid "Ouagadougou" 0559 msgstr "Уагадугу" 0560 0561 #: africa.kgm:59 0562 #, kde-format 0563 msgctxt "africa.kgm" 0564 msgid "Burundi" 0565 msgstr "Бурунди" 0566 0567 #: africa.kgm:60 0568 #, kde-format 0569 msgctxt "africa.kgm" 0570 msgid "Gitega" 0571 msgstr "Гитега" 0572 0573 #: africa.kgm:65 0574 #, kde-format 0575 msgctxt "africa.kgm" 0576 msgid "Cameroon" 0577 msgstr "Камерун" 0578 0579 #: africa.kgm:66 0580 #, kde-format 0581 msgctxt "africa.kgm" 0582 msgid "Yaoundé" 0583 msgstr "Яунде" 0584 0585 #: africa.kgm:71 0586 #, kde-format 0587 msgctxt "africa.kgm" 0588 msgid "Cape Verde" 0589 msgstr "Кабо-Верде" 0590 0591 #: africa.kgm:72 0592 #, kde-format 0593 msgctxt "africa.kgm" 0594 msgid "Praia" 0595 msgstr "Прая" 0596 0597 #: africa.kgm:77 0598 #, kde-format 0599 msgctxt "africa.kgm" 0600 msgid "Central African Republic" 0601 msgstr "Центральноафриканская Республика" 0602 0603 #: africa.kgm:78 0604 #, kde-format 0605 msgctxt "africa.kgm" 0606 msgid "Bangui" 0607 msgstr "Банги" 0608 0609 #: africa.kgm:83 0610 #, kde-format 0611 msgctxt "africa.kgm" 0612 msgid "Chad" 0613 msgstr "Чад" 0614 0615 #: africa.kgm:84 0616 #, kde-format 0617 msgctxt "africa.kgm" 0618 msgid "N'Djamena" 0619 msgstr "Нджамена" 0620 0621 #: africa.kgm:89 0622 #, kde-format 0623 msgctxt "africa.kgm" 0624 msgid "Comoros" 0625 msgstr "Коморские Острова" 0626 0627 #: africa.kgm:90 0628 #, kde-format 0629 msgctxt "africa.kgm" 0630 msgid "Moroni" 0631 msgstr "Морони" 0632 0633 #: africa.kgm:95 0634 #, kde-format 0635 msgctxt "africa.kgm" 0636 msgid "Côte d'Ivoire" 0637 msgstr "Кот-д'Ивуар" 0638 0639 #: africa.kgm:96 0640 #, kde-format 0641 msgctxt "africa.kgm" 0642 msgid "Yamoussoukro" 0643 msgstr "Ямусукро" 0644 0645 #: africa.kgm:101 0646 #, kde-format 0647 msgctxt "africa.kgm" 0648 msgid "Democratic Republic of the Congo" 0649 msgstr "Демократическая Республика Конго" 0650 0651 #: africa.kgm:102 0652 #, kde-format 0653 msgctxt "africa.kgm" 0654 msgid "Kinshasa" 0655 msgstr "Киншаса" 0656 0657 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108 0658 #, kde-format 0659 msgctxt "africa.kgm" 0660 msgid "Djibouti" 0661 msgstr "Джибути" 0662 0663 #: africa.kgm:113 0664 #, kde-format 0665 msgctxt "africa.kgm" 0666 msgid "Egypt" 0667 msgstr "Египет" 0668 0669 #: africa.kgm:114 0670 #, kde-format 0671 msgctxt "africa.kgm" 0672 msgid "Cairo" 0673 msgstr "Каир" 0674 0675 #: africa.kgm:119 0676 #, kde-format 0677 msgctxt "africa.kgm" 0678 msgid "Equatorial Guinea" 0679 msgstr "Экваториальная Гвинея" 0680 0681 #: africa.kgm:120 0682 #, kde-format 0683 msgctxt "africa.kgm" 0684 msgid "Malabo" 0685 msgstr "Малабо" 0686 0687 #: africa.kgm:125 0688 #, kde-format 0689 msgctxt "africa.kgm" 0690 msgid "Eritrea" 0691 msgstr "Эритрея" 0692 0693 #: africa.kgm:126 0694 #, kde-format 0695 msgctxt "africa.kgm" 0696 msgid "Asmara" 0697 msgstr "Асмэра" 0698 0699 #: africa.kgm:131 0700 #, kde-format 0701 msgctxt "africa.kgm" 0702 msgid "Ethiopia" 0703 msgstr "Эфиопия" 0704 0705 #: africa.kgm:132 0706 #, kde-format 0707 msgctxt "africa.kgm" 0708 msgid "Addis Ababa" 0709 msgstr "Аддис-Абеба" 0710 0711 #: africa.kgm:137 0712 #, kde-format 0713 msgctxt "africa.kgm" 0714 msgid "Gabon" 0715 msgstr "Габон" 0716 0717 #: africa.kgm:138 0718 #, kde-format 0719 msgctxt "africa.kgm" 0720 msgid "Libreville" 0721 msgstr "Либревиль" 0722 0723 #: africa.kgm:143 0724 #, kde-format 0725 msgctxt "africa.kgm" 0726 msgid "Gambia" 0727 msgstr "Гамбия" 0728 0729 #: africa.kgm:144 0730 #, kde-format 0731 msgctxt "africa.kgm" 0732 msgid "Banjul" 0733 msgstr "Банжул" 0734 0735 #: africa.kgm:149 0736 #, kde-format 0737 msgctxt "africa.kgm" 0738 msgid "Ghana" 0739 msgstr "Гана" 0740 0741 #: africa.kgm:150 0742 #, kde-format 0743 msgctxt "africa.kgm" 0744 msgid "Accra" 0745 msgstr "Аккра" 0746 0747 #: africa.kgm:155 0748 #, kde-format 0749 msgctxt "africa.kgm" 0750 msgid "Guinea" 0751 msgstr "Гвинея" 0752 0753 #: africa.kgm:156 0754 #, kde-format 0755 msgctxt "africa.kgm" 0756 msgid "Conakry" 0757 msgstr "Конакри" 0758 0759 #: africa.kgm:161 0760 #, kde-format 0761 msgctxt "africa.kgm" 0762 msgid "Guinea-Bissau" 0763 msgstr "Гвинея-Бисау" 0764 0765 #: africa.kgm:162 0766 #, kde-format 0767 msgctxt "africa.kgm" 0768 msgid "Bissau" 0769 msgstr "Бисау" 0770 0771 #: africa.kgm:167 0772 #, kde-format 0773 msgctxt "africa.kgm" 0774 msgid "Kenya" 0775 msgstr "Кения" 0776 0777 #: africa.kgm:168 0778 #, kde-format 0779 msgctxt "africa.kgm" 0780 msgid "Nairobi" 0781 msgstr "Найроби" 0782 0783 #: africa.kgm:173 0784 #, kde-format 0785 msgctxt "africa.kgm" 0786 msgid "Lesotho" 0787 msgstr "Лесото" 0788 0789 #: africa.kgm:174 0790 #, kde-format 0791 msgctxt "africa.kgm" 0792 msgid "Maseru" 0793 msgstr "Масеру" 0794 0795 #: africa.kgm:179 0796 #, kde-format 0797 msgctxt "africa.kgm" 0798 msgid "Liberia" 0799 msgstr "Либерия" 0800 0801 #: africa.kgm:180 0802 #, kde-format 0803 msgctxt "africa.kgm" 0804 msgid "Monrovia" 0805 msgstr "Монровия" 0806 0807 #: africa.kgm:185 0808 #, kde-format 0809 msgctxt "africa.kgm" 0810 msgid "Libya" 0811 msgstr "Ливия" 0812 0813 #: africa.kgm:186 0814 #, kde-format 0815 msgctxt "africa.kgm" 0816 msgid "Tripoli" 0817 msgstr "Триполи" 0818 0819 #: africa.kgm:191 0820 #, kde-format 0821 msgctxt "africa.kgm" 0822 msgid "Madagascar" 0823 msgstr "Мадагаскар" 0824 0825 #: africa.kgm:192 0826 #, kde-format 0827 msgctxt "africa.kgm" 0828 msgid "Antananarivo" 0829 msgstr "Антананариву" 0830 0831 #: africa.kgm:197 0832 #, kde-format 0833 msgctxt "africa.kgm" 0834 msgid "Malawi" 0835 msgstr "Малави" 0836 0837 #: africa.kgm:198 0838 #, kde-format 0839 msgctxt "africa.kgm" 0840 msgid "Lilongwe" 0841 msgstr "Лилонгве" 0842 0843 #: africa.kgm:203 0844 #, kde-format 0845 msgctxt "africa.kgm" 0846 msgid "Mali" 0847 msgstr "Мали" 0848 0849 #: africa.kgm:204 0850 #, kde-format 0851 msgctxt "africa.kgm" 0852 msgid "Bamako" 0853 msgstr "Бамако" 0854 0855 #: africa.kgm:209 0856 #, kde-format 0857 msgctxt "africa.kgm" 0858 msgid "Mauritania" 0859 msgstr "Мавритания" 0860 0861 #: africa.kgm:210 0862 #, kde-format 0863 msgctxt "africa.kgm" 0864 msgid "Nouakchott" 0865 msgstr "Нуакшот" 0866 0867 #: africa.kgm:215 0868 #, kde-format 0869 msgctxt "africa.kgm" 0870 msgid "Mauritius" 0871 msgstr "Маврикий" 0872 0873 #: africa.kgm:216 0874 #, kde-format 0875 msgctxt "africa.kgm" 0876 msgid "Port Louis" 0877 msgstr "Порт-Луи" 0878 0879 #: africa.kgm:221 0880 #, kde-format 0881 msgctxt "africa.kgm" 0882 msgid "Morocco" 0883 msgstr "Марокко" 0884 0885 #: africa.kgm:222 0886 #, kde-format 0887 msgctxt "africa.kgm" 0888 msgid "Rabat" 0889 msgstr "Рабат" 0890 0891 #: africa.kgm:227 0892 #, kde-format 0893 msgctxt "africa.kgm" 0894 msgid "Mozambique" 0895 msgstr "Мозамбик" 0896 0897 #: africa.kgm:228 0898 #, kde-format 0899 msgctxt "africa.kgm" 0900 msgid "Maputo" 0901 msgstr "Мапуту" 0902 0903 #: africa.kgm:233 0904 #, kde-format 0905 msgctxt "africa.kgm" 0906 msgid "Namibia" 0907 msgstr "Намибия" 0908 0909 #: africa.kgm:234 0910 #, kde-format 0911 msgctxt "africa.kgm" 0912 msgid "Windhoek" 0913 msgstr "Виндхук" 0914 0915 #: africa.kgm:239 0916 #, kde-format 0917 msgctxt "africa.kgm" 0918 msgid "Niger" 0919 msgstr "Нигер" 0920 0921 #: africa.kgm:240 0922 #, kde-format 0923 msgctxt "africa.kgm" 0924 msgid "Niamey" 0925 msgstr "Ниамей" 0926 0927 #: africa.kgm:245 0928 #, kde-format 0929 msgctxt "africa.kgm" 0930 msgid "Nigeria" 0931 msgstr "Нигерия" 0932 0933 #: africa.kgm:246 0934 #, kde-format 0935 msgctxt "africa.kgm" 0936 msgid "Abuja" 0937 msgstr "Абуджа" 0938 0939 #: africa.kgm:251 0940 #, kde-format 0941 msgctxt "africa.kgm" 0942 msgid "Republic of the Congo" 0943 msgstr "Республика Конго" 0944 0945 #: africa.kgm:252 0946 #, kde-format 0947 msgctxt "africa.kgm" 0948 msgid "Brazzaville" 0949 msgstr "Браззавиль" 0950 0951 #: africa.kgm:257 0952 #, kde-format 0953 msgctxt "africa.kgm" 0954 msgid "Rwanda" 0955 msgstr "Руанда" 0956 0957 #: africa.kgm:258 0958 #, kde-format 0959 msgctxt "africa.kgm" 0960 msgid "Kigali" 0961 msgstr "Кигали" 0962 0963 #: africa.kgm:263 0964 #, kde-format 0965 msgctxt "africa.kgm" 0966 msgid "Senegal" 0967 msgstr "Сенегал" 0968 0969 #: africa.kgm:264 0970 #, kde-format 0971 msgctxt "africa.kgm" 0972 msgid "Dakar" 0973 msgstr "Дакар" 0974 0975 #: africa.kgm:269 0976 #, kde-format 0977 msgctxt "africa.kgm" 0978 msgid "Seychelles" 0979 msgstr "Сейшельские острова" 0980 0981 #: africa.kgm:270 0982 #, kde-format 0983 msgctxt "africa.kgm" 0984 msgid "Victoria" 0985 msgstr "Виктория" 0986 0987 #: africa.kgm:275 0988 #, kde-format 0989 msgctxt "africa.kgm" 0990 msgid "Sierra Leone" 0991 msgstr "Сьерра-Леоне" 0992 0993 #: africa.kgm:276 0994 #, kde-format 0995 msgctxt "africa.kgm" 0996 msgid "Freetown" 0997 msgstr "Фритаун" 0998 0999 #: africa.kgm:281 1000 #, kde-format 1001 msgctxt "africa.kgm" 1002 msgid "Somalia" 1003 msgstr "Сомали" 1004 1005 #: africa.kgm:282 1006 #, kde-format 1007 msgctxt "africa.kgm" 1008 msgid "Mogadishu" 1009 msgstr "Могадишо" 1010 1011 #: africa.kgm:287 1012 #, kde-format 1013 msgctxt "africa.kgm" 1014 msgid "South Africa" 1015 msgstr "Южно-Африканская Республика" 1016 1017 #: africa.kgm:288 1018 #, kde-format 1019 msgctxt "africa.kgm" 1020 msgid "Pretoria" 1021 msgstr "Претория" 1022 1023 #: africa.kgm:293 1024 #, kde-format 1025 msgctxt "africa.kgm" 1026 msgid "Sudan" 1027 msgstr "Судан" 1028 1029 #: africa.kgm:294 1030 #, kde-format 1031 msgctxt "africa.kgm" 1032 msgid "Khartoum" 1033 msgstr "Хартум" 1034 1035 #: africa.kgm:299 1036 #, kde-format 1037 msgctxt "africa.kgm" 1038 msgid "South Sudan" 1039 msgstr "Южный Судан" 1040 1041 #: africa.kgm:300 1042 #, kde-format 1043 msgctxt "africa.kgm" 1044 msgid "Juba" 1045 msgstr "Джуба" 1046 1047 #: africa.kgm:305 1048 #, kde-format 1049 msgctxt "africa.kgm" 1050 msgid "Eswatini" 1051 msgstr "Эсватини" 1052 1053 #: africa.kgm:306 1054 #, kde-format 1055 msgctxt "africa.kgm" 1056 msgid "Mbabane" 1057 msgstr "Мбабане" 1058 1059 #: africa.kgm:311 1060 #, kde-format 1061 msgctxt "africa.kgm" 1062 msgid "São Tomé and Príncipe" 1063 msgstr "Сан-Томе и Принсипи" 1064 1065 #: africa.kgm:312 1066 #, kde-format 1067 msgctxt "africa.kgm" 1068 msgid "São Tomé" 1069 msgstr "Сан-Томе" 1070 1071 #: africa.kgm:317 1072 #, kde-format 1073 msgctxt "africa.kgm" 1074 msgid "Tanzania" 1075 msgstr "Танзания" 1076 1077 #: africa.kgm:318 1078 #, kde-format 1079 msgctxt "africa.kgm" 1080 msgid "Dodoma" 1081 msgstr "Додома" 1082 1083 #: africa.kgm:323 1084 #, kde-format 1085 msgctxt "africa.kgm" 1086 msgid "Togo" 1087 msgstr "Того" 1088 1089 #: africa.kgm:324 1090 #, kde-format 1091 msgctxt "africa.kgm" 1092 msgid "Lomé" 1093 msgstr "Ломе" 1094 1095 #: africa.kgm:329 1096 #, kde-format 1097 msgctxt "africa.kgm" 1098 msgid "Tunisia" 1099 msgstr "Тунис" 1100 1101 #: africa.kgm:330 1102 #, kde-format 1103 msgctxt "africa.kgm" 1104 msgid "Tunis" 1105 msgstr "Тунис" 1106 1107 #: africa.kgm:335 1108 #, kde-format 1109 msgctxt "africa.kgm" 1110 msgid "Uganda" 1111 msgstr "Уганда" 1112 1113 #: africa.kgm:336 1114 #, kde-format 1115 msgctxt "africa.kgm" 1116 msgid "Kampala" 1117 msgstr "Кампала" 1118 1119 #: africa.kgm:341 1120 #, kde-format 1121 msgctxt "africa.kgm" 1122 msgid "Western Sahara" 1123 msgstr "Западная Сахара" 1124 1125 #: africa.kgm:342 1126 #, kde-format 1127 msgctxt "africa.kgm" 1128 msgid "El Aaiún" 1129 msgstr "Эль-Аюн" 1130 1131 #: africa.kgm:347 1132 #, kde-format 1133 msgctxt "africa.kgm" 1134 msgid "Zambia" 1135 msgstr "Замбия" 1136 1137 #: africa.kgm:348 1138 #, kde-format 1139 msgctxt "africa.kgm" 1140 msgid "Lusaka" 1141 msgstr "Лусака" 1142 1143 #: africa.kgm:353 1144 #, kde-format 1145 msgctxt "africa.kgm" 1146 msgid "Zimbabwe" 1147 msgstr "Зимбабве" 1148 1149 #: africa.kgm:354 1150 #, kde-format 1151 msgctxt "africa.kgm" 1152 msgid "Harare" 1153 msgstr "Хараре" 1154 1155 #: africa.kgm:359 1156 #, kde-format 1157 msgctxt "africa.kgm" 1158 msgid "Canary Islands (Spain)" 1159 msgstr "Канарские острова (Испания)" 1160 1161 #: africa.kgm:360 1162 #, kde-format 1163 msgctxt "africa.kgm" 1164 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 1165 msgstr "Лас-Пальмас-де-Гран-Канария и Санта-Крус-де-Тенерифе" 1166 1167 #: africa.kgm:365 1168 #, kde-format 1169 msgctxt "africa.kgm" 1170 msgid "Madeira (Portugal)" 1171 msgstr "Острова Мадейра (Португалия)" 1172 1173 #: africa.kgm:366 1174 #, kde-format 1175 msgctxt "africa.kgm" 1176 msgid "Funchal" 1177 msgstr "Фуншал" 1178 1179 #: africa.kgm:371 1180 #, kde-format 1181 msgctxt "africa.kgm" 1182 msgid "Réunion (France)" 1183 msgstr "Реюньон (Франция)" 1184 1185 #: africa.kgm:372 1186 #, kde-format 1187 msgctxt "africa.kgm" 1188 msgid "Saint-Denis" 1189 msgstr "Сен-Дени" 1190 1191 #: africa.kgm:377 1192 #, kde-format 1193 msgctxt "africa.kgm" 1194 msgid "Saint Helena (UK)" 1195 msgstr "о. Святой Елены (Великобритания)" 1196 1197 #: africa.kgm:378 1198 #, kde-format 1199 msgctxt "africa.kgm" 1200 msgid "Jamestown" 1201 msgstr "Джеймстаун" 1202 1203 #: albania_districts.kgm:5 1204 #, kde-format 1205 msgctxt "albania_districts.kgm" 1206 msgid "Albania (Districts)" 1207 msgstr "Албания (округа)" 1208 1209 #: albania_districts.kgm:6 1210 #, kde-format 1211 msgctxt "albania_districts.kgm" 1212 msgid "Districts" 1213 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']" 1214 1215 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14 1216 #, kde-format 1217 msgctxt "albania_districts.kgm" 1218 msgid "Frontier" 1219 msgstr "Граница" 1220 1221 #: albania_districts.kgm:19 1222 #, kde-format 1223 msgctxt "albania_districts.kgm" 1224 msgid "Water" 1225 msgstr "Вода" 1226 1227 #: albania_districts.kgm:24 1228 #, kde-format 1229 msgctxt "albania_districts.kgm" 1230 msgid "Not Albania" 1231 msgstr "За пределами Албании" 1232 1233 #: albania_districts.kgm:29 1234 #, kde-format 1235 msgctxt "albania_districts.kgm" 1236 msgid "Berat" 1237 msgstr "Берат" 1238 1239 #: albania_districts.kgm:34 1240 #, kde-format 1241 msgctxt "albania_districts.kgm" 1242 msgid "Bulqizë" 1243 msgstr "Булгиз" 1244 1245 #: albania_districts.kgm:39 1246 #, kde-format 1247 msgctxt "albania_districts.kgm" 1248 msgid "Delvinë" 1249 msgstr "Дельвина" 1250 1251 #: albania_districts.kgm:44 1252 #, kde-format 1253 msgctxt "albania_districts.kgm" 1254 msgid "Devoll" 1255 msgstr "Девол" 1256 1257 #: albania_districts.kgm:49 1258 #, kde-format 1259 msgctxt "albania_districts.kgm" 1260 msgid "Dibër" 1261 msgstr "Дибер" 1262 1263 #: albania_districts.kgm:54 1264 #, kde-format 1265 msgctxt "albania_districts.kgm" 1266 msgid "Durrës" 1267 msgstr "Дуррес" 1268 1269 #: albania_districts.kgm:59 1270 #, kde-format 1271 msgctxt "albania_districts.kgm" 1272 msgid "Elbasan" 1273 msgstr "Эльбасан" 1274 1275 #: albania_districts.kgm:64 1276 #, kde-format 1277 msgctxt "albania_districts.kgm" 1278 msgid "Fier" 1279 msgstr "Фиери" 1280 1281 #: albania_districts.kgm:69 1282 #, kde-format 1283 msgctxt "albania_districts.kgm" 1284 msgid "Gjirokastër" 1285 msgstr "Гирокастра" 1286 1287 #: albania_districts.kgm:74 1288 #, kde-format 1289 msgctxt "albania_districts.kgm" 1290 msgid "Gramsh" 1291 msgstr "Грамш" 1292 1293 #: albania_districts.kgm:79 1294 #, kde-format 1295 msgctxt "albania_districts.kgm" 1296 msgid "Has" 1297 msgstr "Хас" 1298 1299 #: albania_districts.kgm:84 1300 #, kde-format 1301 msgctxt "albania_districts.kgm" 1302 msgid "Kavajë" 1303 msgstr "Кавая" 1304 1305 #: albania_districts.kgm:89 1306 #, kde-format 1307 msgctxt "albania_districts.kgm" 1308 msgid "Kolonjë" 1309 msgstr "Колоня" 1310 1311 #: albania_districts.kgm:94 1312 #, kde-format 1313 msgctxt "albania_districts.kgm" 1314 msgid "Korçë" 1315 msgstr "Корча" 1316 1317 #: albania_districts.kgm:99 1318 #, kde-format 1319 msgctxt "albania_districts.kgm" 1320 msgid "Krujë" 1321 msgstr "Круя" 1322 1323 #: albania_districts.kgm:104 1324 #, kde-format 1325 msgctxt "albania_districts.kgm" 1326 msgid "Kuçovë" 1327 msgstr "Кучова" 1328 1329 #: albania_districts.kgm:109 1330 #, kde-format 1331 msgctxt "albania_districts.kgm" 1332 msgid "Kukës" 1333 msgstr "Кукес" 1334 1335 #: albania_districts.kgm:114 1336 #, kde-format 1337 msgctxt "albania_districts.kgm" 1338 msgid "Kurbin" 1339 msgstr "Курбин" 1340 1341 #: albania_districts.kgm:119 1342 #, kde-format 1343 msgctxt "albania_districts.kgm" 1344 msgid "Lezhë" 1345 msgstr "Лежа" 1346 1347 #: albania_districts.kgm:124 1348 #, kde-format 1349 msgctxt "albania_districts.kgm" 1350 msgid "Librazhd" 1351 msgstr "Либраджи" 1352 1353 #: albania_districts.kgm:129 1354 #, kde-format 1355 msgctxt "albania_districts.kgm" 1356 msgid "Lushnjë" 1357 msgstr "Люшня" 1358 1359 #: albania_districts.kgm:134 1360 #, kde-format 1361 msgctxt "albania_districts.kgm" 1362 msgid "Malësi e Madhe" 1363 msgstr "Малеси и Маде" 1364 1365 #: albania_districts.kgm:139 1366 #, kde-format 1367 msgctxt "albania_districts.kgm" 1368 msgid "Mallakastër" 1369 msgstr "Малакастер" 1370 1371 #: albania_districts.kgm:144 1372 #, kde-format 1373 msgctxt "albania_districts.kgm" 1374 msgid "Mat" 1375 msgstr "Мат" 1376 1377 #: albania_districts.kgm:149 1378 #, kde-format 1379 msgctxt "albania_districts.kgm" 1380 msgid "Mirditë" 1381 msgstr "Мирдита" 1382 1383 #: albania_districts.kgm:154 1384 #, kde-format 1385 msgctxt "albania_districts.kgm" 1386 msgid "Peqin" 1387 msgstr "Пекин" 1388 1389 #: albania_districts.kgm:159 1390 #, kde-format 1391 msgctxt "albania_districts.kgm" 1392 msgid "Përmet" 1393 msgstr "Пермети" 1394 1395 #: albania_districts.kgm:164 1396 #, kde-format 1397 msgctxt "albania_districts.kgm" 1398 msgid "Pogradec" 1399 msgstr "Поградек" 1400 1401 #: albania_districts.kgm:169 1402 #, kde-format 1403 msgctxt "albania_districts.kgm" 1404 msgid "Pukë" 1405 msgstr "Пука" 1406 1407 #: albania_districts.kgm:174 1408 #, kde-format 1409 msgctxt "albania_districts.kgm" 1410 msgid "Sarandë" 1411 msgstr "Саранда" 1412 1413 #: albania_districts.kgm:179 1414 #, kde-format 1415 msgctxt "albania_districts.kgm" 1416 msgid "Shkodër" 1417 msgstr "Шкодер" 1418 1419 #: albania_districts.kgm:184 1420 #, kde-format 1421 msgctxt "albania_districts.kgm" 1422 msgid "Skrapar" 1423 msgstr "Скрапар" 1424 1425 #: albania_districts.kgm:189 1426 #, kde-format 1427 msgctxt "albania_districts.kgm" 1428 msgid "Tepelenë" 1429 msgstr "Тепелена" 1430 1431 #: albania_districts.kgm:194 1432 #, kde-format 1433 msgctxt "albania_districts.kgm" 1434 msgid "Tirana" 1435 msgstr "Тирана" 1436 1437 #: albania_districts.kgm:199 1438 #, kde-format 1439 msgctxt "albania_districts.kgm" 1440 msgid "Tropojë" 1441 msgstr "Тропоя" 1442 1443 #: albania_districts.kgm:204 1444 #, kde-format 1445 msgctxt "albania_districts.kgm" 1446 msgid "Vlorë" 1447 msgstr "Влёра" 1448 1449 #: albania_prefectures.kgm:5 1450 #, kde-format 1451 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1452 msgid "Albania (Prefectures)" 1453 msgstr "Албания (префектуры)" 1454 1455 #: albania_prefectures.kgm:6 1456 #, kde-format 1457 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1458 msgid "Prefectures" 1459 msgstr "Префектуры|/|$[store 'префектур']" 1460 1461 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14 1462 #, kde-format 1463 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1464 msgid "Frontier" 1465 msgstr "Граница" 1466 1467 #: albania_prefectures.kgm:19 1468 #, kde-format 1469 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1470 msgid "Water" 1471 msgstr "Вода" 1472 1473 #: albania_prefectures.kgm:24 1474 #, kde-format 1475 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1476 msgid "Not Albania" 1477 msgstr "За пределами Албании" 1478 1479 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30 1480 #, kde-format 1481 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1482 msgid "Berat" 1483 msgstr "Берат" 1484 1485 #: albania_prefectures.kgm:34 1486 #, kde-format 1487 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1488 msgid "Dibër" 1489 msgstr "Дибер" 1490 1491 #: albania_prefectures.kgm:35 1492 #, kde-format 1493 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1494 msgid "Peshkopi" 1495 msgstr "Пешкопи" 1496 1497 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40 1498 #, kde-format 1499 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1500 msgid "Durrès" 1501 msgstr "Дуррес" 1502 1503 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45 1504 #, kde-format 1505 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1506 msgid "Elbasan" 1507 msgstr "Эльбасан" 1508 1509 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50 1510 #, kde-format 1511 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1512 msgid "Fier" 1513 msgstr "Фиери" 1514 1515 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55 1516 #, kde-format 1517 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1518 msgid "Gjirokastër" 1519 msgstr "Гирокастра" 1520 1521 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60 1522 #, kde-format 1523 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1524 msgid "Korçë" 1525 msgstr "Корча" 1526 1527 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65 1528 #, kde-format 1529 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1530 msgid "Kukës" 1531 msgstr "Кукес" 1532 1533 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70 1534 #, kde-format 1535 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1536 msgid "Lezhë" 1537 msgstr "Лежа" 1538 1539 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75 1540 #, kde-format 1541 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1542 msgid "Shkodër" 1543 msgstr "Шкодер" 1544 1545 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80 1546 #, kde-format 1547 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1548 msgid "Tirana" 1549 msgstr "Тирана" 1550 1551 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85 1552 #, kde-format 1553 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1554 msgid "Vlorë" 1555 msgstr "Влёра" 1556 1557 #: algeria.kgm:5 1558 #, kde-format 1559 msgctxt "algeria.kgm" 1560 msgid "Algeria" 1561 msgstr "Алжир" 1562 1563 #: algeria.kgm:6 1564 #, kde-format 1565 msgctxt "algeria.kgm" 1566 msgid "Provinces" 1567 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']" 1568 1569 #: algeria.kgm:9 1570 #, kde-format 1571 msgctxt "algeria.kgm" 1572 msgid "Frontier" 1573 msgstr "Граница" 1574 1575 #: algeria.kgm:14 1576 #, kde-format 1577 msgctxt "algeria.kgm" 1578 msgid "Water" 1579 msgstr "Вода" 1580 1581 #: algeria.kgm:19 1582 #, kde-format 1583 msgctxt "algeria.kgm" 1584 msgid "Not Algeria" 1585 msgstr "За пределами Алжира" 1586 1587 #: algeria.kgm:24 1588 #, kde-format 1589 msgctxt "algeria.kgm" 1590 msgid "Adrar" 1591 msgstr "Адрар" 1592 1593 #: algeria.kgm:29 1594 #, kde-format 1595 msgctxt "algeria.kgm" 1596 msgid "Aïn Defla" 1597 msgstr "Аян-Дафлах" 1598 1599 #: algeria.kgm:34 1600 #, kde-format 1601 msgctxt "algeria.kgm" 1602 msgid "Aïn Témouchent" 1603 msgstr "Аян-Тамушанат" 1604 1605 #: algeria.kgm:39 1606 #, kde-format 1607 msgctxt "algeria.kgm" 1608 msgid "Algiers" 1609 msgstr "Алжир" 1610 1611 #: algeria.kgm:44 1612 #, kde-format 1613 msgctxt "algeria.kgm" 1614 msgid "Annaba" 1615 msgstr "Аннаба" 1616 1617 #: algeria.kgm:49 1618 #, kde-format 1619 msgctxt "algeria.kgm" 1620 msgid "Batna" 1621 msgstr "Батна" 1622 1623 #: algeria.kgm:54 1624 #, kde-format 1625 msgctxt "algeria.kgm" 1626 msgid "Béchar" 1627 msgstr "Бешар" 1628 1629 #: algeria.kgm:59 1630 #, kde-format 1631 msgctxt "algeria.kgm" 1632 msgid "Béjaïa" 1633 msgstr "Биджая" 1634 1635 #: algeria.kgm:64 1636 #, kde-format 1637 msgctxt "algeria.kgm" 1638 msgid "Biskra" 1639 msgstr "Бискра" 1640 1641 #: algeria.kgm:69 1642 #, kde-format 1643 msgctxt "algeria.kgm" 1644 msgid "Blida" 1645 msgstr "Блида" 1646 1647 #: algeria.kgm:74 1648 #, kde-format 1649 msgctxt "algeria.kgm" 1650 msgid "Bordj Bou Arréridj" 1651 msgstr "Бордж-Бу-Арреридж" 1652 1653 #: algeria.kgm:79 1654 #, kde-format 1655 msgctxt "algeria.kgm" 1656 msgid "Bouira" 1657 msgstr "Буйра" 1658 1659 #: algeria.kgm:84 1660 #, kde-format 1661 msgctxt "algeria.kgm" 1662 msgid "Boumerdès" 1663 msgstr "Бумердес" 1664 1665 #: algeria.kgm:89 1666 #, kde-format 1667 msgctxt "algeria.kgm" 1668 msgid "Chlef" 1669 msgstr "Эш-Шелифф" 1670 1671 #: algeria.kgm:94 1672 #, kde-format 1673 msgctxt "algeria.kgm" 1674 msgid "Constantine" 1675 msgstr "Константина" 1676 1677 #: algeria.kgm:99 1678 #, kde-format 1679 msgctxt "algeria.kgm" 1680 msgid "Djelfa" 1681 msgstr "Джельфа" 1682 1683 #: algeria.kgm:104 1684 #, kde-format 1685 msgctxt "algeria.kgm" 1686 msgid "El Bayadh" 1687 msgstr "Эль-Баяд" 1688 1689 #: algeria.kgm:109 1690 #, kde-format 1691 msgctxt "algeria.kgm" 1692 msgid "El Oued" 1693 msgstr "Эль-Уэд" 1694 1695 #: algeria.kgm:114 1696 #, kde-format 1697 msgctxt "algeria.kgm" 1698 msgid "El Taref" 1699 msgstr "Эль-Тарф" 1700 1701 #: algeria.kgm:119 1702 #, kde-format 1703 msgctxt "algeria.kgm" 1704 msgid "Ghardaïa" 1705 msgstr "Гардая" 1706 1707 #: algeria.kgm:124 1708 #, kde-format 1709 msgctxt "algeria.kgm" 1710 msgid "Guelma" 1711 msgstr "Гуэлма" 1712 1713 #: algeria.kgm:129 1714 #, kde-format 1715 msgctxt "algeria.kgm" 1716 msgid "Illizi" 1717 msgstr "Иллизи" 1718 1719 #: algeria.kgm:134 1720 #, kde-format 1721 msgctxt "algeria.kgm" 1722 msgid "Jijel" 1723 msgstr "Джиджель" 1724 1725 #: algeria.kgm:139 1726 #, kde-format 1727 msgctxt "algeria.kgm" 1728 msgid "Khenchela" 1729 msgstr "Хеншела" 1730 1731 #: algeria.kgm:144 1732 #, kde-format 1733 msgctxt "algeria.kgm" 1734 msgid "Laghouat" 1735 msgstr "Лагуат" 1736 1737 #: algeria.kgm:149 1738 #, kde-format 1739 msgctxt "algeria.kgm" 1740 msgid "Médéa" 1741 msgstr "Медеа" 1742 1743 #: algeria.kgm:154 1744 #, kde-format 1745 msgctxt "algeria.kgm" 1746 msgid "Mila" 1747 msgstr "Мила" 1748 1749 #: algeria.kgm:159 1750 #, kde-format 1751 msgctxt "algeria.kgm" 1752 msgid "Mostaganem" 1753 msgstr "Мостаганем" 1754 1755 #: algeria.kgm:164 1756 #, kde-format 1757 msgctxt "algeria.kgm" 1758 msgid "M'Sila" 1759 msgstr "Мсила" 1760 1761 #: algeria.kgm:169 1762 #, kde-format 1763 msgctxt "algeria.kgm" 1764 msgid "Muaskar" 1765 msgstr "Маскара" 1766 1767 #: algeria.kgm:174 1768 #, kde-format 1769 msgctxt "algeria.kgm" 1770 msgid "Naâma" 1771 msgstr "Наама" 1772 1773 #: algeria.kgm:179 1774 #, kde-format 1775 msgctxt "algeria.kgm" 1776 msgid "Oran" 1777 msgstr "Оран" 1778 1779 #: algeria.kgm:184 1780 #, kde-format 1781 msgctxt "algeria.kgm" 1782 msgid "Ouargla" 1783 msgstr "Уаргле" 1784 1785 #: algeria.kgm:189 1786 #, kde-format 1787 msgctxt "algeria.kgm" 1788 msgid "Oum el-Bouaghi" 1789 msgstr "Ум-эль-Буаджи" 1790 1791 #: algeria.kgm:194 1792 #, kde-format 1793 msgctxt "algeria.kgm" 1794 msgid "Relizane" 1795 msgstr "Релизан" 1796 1797 #: algeria.kgm:199 1798 #, kde-format 1799 msgctxt "algeria.kgm" 1800 msgid "Saïda" 1801 msgstr "Саида" 1802 1803 #: algeria.kgm:204 1804 #, kde-format 1805 msgctxt "algeria.kgm" 1806 msgid "Sétif" 1807 msgstr "Сетиф" 1808 1809 #: algeria.kgm:209 1810 #, kde-format 1811 msgctxt "algeria.kgm" 1812 msgid "Sidi Bel Abbes" 1813 msgstr "Сиди-Бель-Аббес" 1814 1815 #: algeria.kgm:214 1816 #, kde-format 1817 msgctxt "algeria.kgm" 1818 msgid "Skikda" 1819 msgstr "Скикда" 1820 1821 #: algeria.kgm:219 1822 #, kde-format 1823 msgctxt "algeria.kgm" 1824 msgid "Souk Ahras" 1825 msgstr "Сук-Ахрас" 1826 1827 #: algeria.kgm:224 1828 #, kde-format 1829 msgctxt "algeria.kgm" 1830 msgid "Tamanghasset" 1831 msgstr "Таманрассе" 1832 1833 #: algeria.kgm:229 1834 #, kde-format 1835 msgctxt "algeria.kgm" 1836 msgid "Tébessa" 1837 msgstr "Тебесса" 1838 1839 #: algeria.kgm:234 1840 #, kde-format 1841 msgctxt "algeria.kgm" 1842 msgid "Tiaret" 1843 msgstr "Тиарет" 1844 1845 #: algeria.kgm:239 1846 #, kde-format 1847 msgctxt "algeria.kgm" 1848 msgid "Tindouf" 1849 msgstr "Тиндуф" 1850 1851 #: algeria.kgm:244 1852 #, kde-format 1853 msgctxt "algeria.kgm" 1854 msgid "Tipasa" 1855 msgstr "Типаза" 1856 1857 #: algeria.kgm:249 1858 #, kde-format 1859 msgctxt "algeria.kgm" 1860 msgid "Tissemsilt" 1861 msgstr "Тиссемсилт" 1862 1863 #: algeria.kgm:254 1864 #, kde-format 1865 msgctxt "algeria.kgm" 1866 msgid "Tizi Ouzou" 1867 msgstr "Тизи-Узу" 1868 1869 #: algeria.kgm:259 1870 #, kde-format 1871 msgctxt "algeria.kgm" 1872 msgid "Tlemcen" 1873 msgstr "Тлемсен" 1874 1875 #: andhrapradesh.kgm:5 1876 #, kde-format 1877 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1878 msgid "Andhra Pradesh" 1879 msgstr "Андхра-Прадеш" 1880 1881 #: andhrapradesh.kgm:6 1882 #, kde-format 1883 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1884 msgid "District" 1885 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']" 1886 1887 #: andhrapradesh.kgm:9 1888 #, kde-format 1889 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1890 msgid "Not Andhra Pradesh" 1891 msgstr "За пределами Андхра-Прадеш" 1892 1893 #: andhrapradesh.kgm:14 1894 #, kde-format 1895 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1896 msgid "Frontier" 1897 msgstr "Граница" 1898 1899 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20 1900 #, kde-format 1901 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1902 msgid "Adilabad" 1903 msgstr "Адилабад" 1904 1905 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25 1906 #, kde-format 1907 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1908 msgid "Nizamabad" 1909 msgstr "Низамабад" 1910 1911 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30 1912 #, kde-format 1913 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1914 msgid "Karimnagar" 1915 msgstr "Каримнагар" 1916 1917 #: andhrapradesh.kgm:34 1918 #, kde-format 1919 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1920 msgid "Medak" 1921 msgstr "Медак" 1922 1923 #: andhrapradesh.kgm:35 1924 #, kde-format 1925 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1926 msgid "Sangareddy" 1927 msgstr "Сангаредди" 1928 1929 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40 1930 #, kde-format 1931 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1932 msgid "Warangal" 1933 msgstr "Варангал" 1934 1935 #: andhrapradesh.kgm:44 1936 #, kde-format 1937 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1938 msgid "Rangareddy" 1939 msgstr "Рангаредди" 1940 1941 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50 1942 #, kde-format 1943 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1944 msgid "Hyderabad" 1945 msgstr "Хайдарабад" 1946 1947 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55 1948 #, kde-format 1949 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1950 msgid "Khammam" 1951 msgstr "Кхаммам" 1952 1953 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60 1954 #, kde-format 1955 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1956 msgid "Nalgonda" 1957 msgstr "Налгонда" 1958 1959 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65 1960 #, kde-format 1961 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1962 msgid "Mahbubnagar" 1963 msgstr "Махбубнагар" 1964 1965 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70 1966 #, kde-format 1967 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1968 msgid "Kurnool" 1969 msgstr "Курнул" 1970 1971 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75 1972 #, kde-format 1973 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1974 msgid "Anantapur" 1975 msgstr "Анантапур" 1976 1977 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80 1978 #, kde-format 1979 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1980 msgid "Chittoor" 1981 msgstr "Читтур" 1982 1983 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85 1984 #, kde-format 1985 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1986 msgid "Cuddapah" 1987 msgstr "Кадапа" 1988 1989 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90 1990 #, kde-format 1991 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1992 msgid "Nellore" 1993 msgstr "Неллор" 1994 1995 #: andhrapradesh.kgm:94 1996 #, kde-format 1997 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1998 msgid "Prakasam" 1999 msgstr "Пракасам" 2000 2001 #: andhrapradesh.kgm:95 2002 #, kde-format 2003 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2004 msgid "Ongole" 2005 msgstr "Онголе" 2006 2007 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100 2008 #, kde-format 2009 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2010 msgid "Guntur" 2011 msgstr "Гунтур" 2012 2013 #: andhrapradesh.kgm:104 2014 #, kde-format 2015 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2016 msgid "Krishna" 2017 msgstr "Кришна" 2018 2019 #: andhrapradesh.kgm:105 2020 #, kde-format 2021 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2022 msgid "Machilipatnam" 2023 msgstr "Мачилипатнам" 2024 2025 #: andhrapradesh.kgm:109 2026 #, kde-format 2027 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2028 msgid "West Godavari" 2029 msgstr "Западный Годавари" 2030 2031 #: andhrapradesh.kgm:110 2032 #, kde-format 2033 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2034 msgid "Eluru" 2035 msgstr "Элуру" 2036 2037 #: andhrapradesh.kgm:114 2038 #, kde-format 2039 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2040 msgid "East Godavari" 2041 msgstr "Восточный Годавари" 2042 2043 #: andhrapradesh.kgm:115 2044 #, kde-format 2045 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2046 msgid "Kakinada" 2047 msgstr "Какинада" 2048 2049 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120 2050 #, kde-format 2051 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2052 msgid "Vishakhapatnam" 2053 msgstr "Вишакхапатнам" 2054 2055 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125 2056 #, kde-format 2057 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2058 msgid "Vizianagaram" 2059 msgstr "Визианагарам" 2060 2061 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130 2062 #, kde-format 2063 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2064 msgid "Srikakulam" 2065 msgstr "Шрикакулам" 2066 2067 #: andorra.kgm:5 2068 #, kde-format 2069 msgctxt "andorra.kgm" 2070 msgid "Andorra" 2071 msgstr "Андорра" 2072 2073 #: andorra.kgm:6 2074 #, kde-format 2075 msgctxt "andorra.kgm" 2076 msgid "Parishes" 2077 msgstr "Паррокии|/|$[store 'паррокий']" 2078 2079 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14 2080 #, kde-format 2081 msgctxt "andorra.kgm" 2082 msgid "Frontier" 2083 msgstr "Граница" 2084 2085 #: andorra.kgm:19 2086 #, kde-format 2087 msgctxt "andorra.kgm" 2088 msgid "Spain" 2089 msgstr "Испания" 2090 2091 #: andorra.kgm:24 2092 #, kde-format 2093 msgctxt "andorra.kgm" 2094 msgid "France" 2095 msgstr "Франция" 2096 2097 #: andorra.kgm:29 2098 #, kde-format 2099 msgctxt "andorra.kgm" 2100 msgid "Andorra la Vella" 2101 msgstr "Андорра-ла-Велья" 2102 2103 #: andorra.kgm:34 2104 #, kde-format 2105 msgctxt "andorra.kgm" 2106 msgid "La Massana" 2107 msgstr "Ла-Массана" 2108 2109 #: andorra.kgm:39 2110 #, kde-format 2111 msgctxt "andorra.kgm" 2112 msgid "Ordino" 2113 msgstr "Ордино" 2114 2115 #: andorra.kgm:44 2116 #, kde-format 2117 msgctxt "andorra.kgm" 2118 msgid "Canillo" 2119 msgstr "Канильо" 2120 2121 #: andorra.kgm:49 2122 #, kde-format 2123 msgctxt "andorra.kgm" 2124 msgid "Encamp" 2125 msgstr "Энкамп" 2126 2127 #: andorra.kgm:54 2128 #, kde-format 2129 msgctxt "andorra.kgm" 2130 msgid "Escaldes-Engordany" 2131 msgstr "Эскальдес-Энгордань" 2132 2133 #: andorra.kgm:59 2134 #, kde-format 2135 msgctxt "andorra.kgm" 2136 msgid "Sant Julià de Lòria" 2137 msgstr "Сант-Жулия-де-Лория" 2138 2139 #: angola_provinces.kgm:5 2140 #, kde-format 2141 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2142 msgid "Angola (Provinces)" 2143 msgstr "Ангола (провинции)" 2144 2145 #: angola_provinces.kgm:6 2146 #, kde-format 2147 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2148 msgid "Provinces" 2149 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']" 2150 2151 #: angola_provinces.kgm:9 2152 #, kde-format 2153 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2154 msgid "Frontier" 2155 msgstr "Граница" 2156 2157 #: angola_provinces.kgm:14 2158 #, kde-format 2159 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2160 msgid "Water" 2161 msgstr "Вода" 2162 2163 #: angola_provinces.kgm:19 2164 #, kde-format 2165 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2166 msgid "Not Angola (Provinces)" 2167 msgstr "За пределами Анголы" 2168 2169 #: angola_provinces.kgm:24 2170 #, kde-format 2171 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2172 msgid "Bengo" 2173 msgstr "Бенго" 2174 2175 #: angola_provinces.kgm:25 2176 #, kde-format 2177 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2178 msgid "Caxito" 2179 msgstr "Кашито" 2180 2181 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30 2182 #, kde-format 2183 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2184 msgid "Benguela" 2185 msgstr "Бенгела" 2186 2187 #: angola_provinces.kgm:34 2188 #, kde-format 2189 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2190 msgid "Bié" 2191 msgstr "Бие" 2192 2193 #: angola_provinces.kgm:35 2194 #, kde-format 2195 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2196 msgid "Kuito" 2197 msgstr "Квито" 2198 2199 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40 2200 #, kde-format 2201 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2202 msgid "Cabinda" 2203 msgstr "Кабинда" 2204 2205 #: angola_provinces.kgm:44 2206 #, kde-format 2207 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2208 msgid "Cuando Cubango" 2209 msgstr "Квандо-Кубанго" 2210 2211 #: angola_provinces.kgm:45 2212 #, kde-format 2213 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2214 msgid "Menongue" 2215 msgstr "Менонге" 2216 2217 #: angola_provinces.kgm:49 2218 #, kde-format 2219 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2220 msgid "Cuanza Norte" 2221 msgstr "Северная Кванза" 2222 2223 #: angola_provinces.kgm:50 2224 #, kde-format 2225 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2226 msgid "N'dalatando" 2227 msgstr "Н’Далантандо" 2228 2229 #: angola_provinces.kgm:54 2230 #, kde-format 2231 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2232 msgid "Cuanza Sul" 2233 msgstr "Южная Кванза" 2234 2235 #: angola_provinces.kgm:55 2236 #, kde-format 2237 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2238 msgid "Sumbe" 2239 msgstr "Сумбе" 2240 2241 #: angola_provinces.kgm:59 2242 #, kde-format 2243 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2244 msgid "Cunene" 2245 msgstr "Кунене" 2246 2247 #: angola_provinces.kgm:60 2248 #, kde-format 2249 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2250 msgid "Ondjiva" 2251 msgstr "Онджива" 2252 2253 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65 2254 #, kde-format 2255 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2256 msgid "Huambo" 2257 msgstr "Уамбо" 2258 2259 #: angola_provinces.kgm:69 2260 #, kde-format 2261 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2262 msgid "Huíla" 2263 msgstr "Уила" 2264 2265 #: angola_provinces.kgm:70 2266 #, kde-format 2267 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2268 msgid "Lubango" 2269 msgstr "Лубанго" 2270 2271 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75 2272 #, kde-format 2273 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2274 msgid "Luanda" 2275 msgstr "Луанда" 2276 2277 #: angola_provinces.kgm:79 2278 #, kde-format 2279 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2280 msgid "Lunda Norte" 2281 msgstr "Северная Лунда" 2282 2283 #: angola_provinces.kgm:80 2284 #, kde-format 2285 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2286 msgid "Lucapa" 2287 msgstr "Лукапа" 2288 2289 #: angola_provinces.kgm:84 2290 #, kde-format 2291 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2292 msgid "Lunda Sul" 2293 msgstr "Южная Лунда" 2294 2295 #: angola_provinces.kgm:85 2296 #, kde-format 2297 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2298 msgid "Saurimo" 2299 msgstr "Сауримо" 2300 2301 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90 2302 #, kde-format 2303 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2304 msgid "Malanje" 2305 msgstr "Маланже" 2306 2307 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95 2308 #, kde-format 2309 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2310 msgid "Namibe" 2311 msgstr "Намибе" 2312 2313 #: angola_provinces.kgm:99 2314 #, kde-format 2315 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2316 msgid "Moxico" 2317 msgstr "Мошико" 2318 2319 #: angola_provinces.kgm:100 2320 #, kde-format 2321 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2322 msgid "Luena" 2323 msgstr "Луэна" 2324 2325 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105 2326 #, kde-format 2327 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2328 msgid "Uíge" 2329 msgstr "Уиже" 2330 2331 # Не путать с "Заир" 2332 #: angola_provinces.kgm:109 2333 #, kde-format 2334 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2335 msgid "Zaire" 2336 msgstr "Заире" 2337 2338 #: angola_provinces.kgm:110 2339 #, kde-format 2340 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2341 msgid "Mbanza Congo" 2342 msgstr "Мбанза Конго" 2343 2344 #: answersdialog.cpp:25 2345 #, kde-format 2346 msgid "Your Answers Were" 2347 msgstr "Ваши ответы" 2348 2349 #: answersdialog.cpp:54 2350 #, kde-format 2351 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions." 2352 msgstr "Вы ответили правильно на %1 из %2 вопросов." 2353 2354 #: answersdialog.cpp:61 2355 #, kde-format 2356 msgid "Question" 2357 msgstr "Вопрос" 2358 2359 #: answersdialog.cpp:66 2360 #, kde-format 2361 msgid "Your Answer" 2362 msgstr "Ваш ответ" 2363 2364 #: answersdialog.cpp:71 2365 #, kde-format 2366 msgid "Correct Answer" 2367 msgstr "Правильный ответ" 2368 2369 #: argentina.kgm:5 2370 #, kde-format 2371 msgctxt "argentina.kgm" 2372 msgid "Argentina" 2373 msgstr "Аргентина" 2374 2375 #: argentina.kgm:6 2376 #, kde-format 2377 msgctxt "argentina.kgm" 2378 msgid "Provinces" 2379 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']" 2380 2381 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14 2382 #, kde-format 2383 msgctxt "argentina.kgm" 2384 msgid "Frontier" 2385 msgstr "Граница" 2386 2387 #: argentina.kgm:19 2388 #, kde-format 2389 msgctxt "argentina.kgm" 2390 msgid "Not Argentina" 2391 msgstr "За пределами Аргентины" 2392 2393 #: argentina.kgm:24 2394 #, kde-format 2395 msgctxt "argentina.kgm" 2396 msgid "Water" 2397 msgstr "Вода" 2398 2399 #: argentina.kgm:29 2400 #, kde-format 2401 msgctxt "argentina.kgm" 2402 msgid "Buenos Aires(city)" 2403 msgstr "Буэнос-Айрес (город)" 2404 2405 #: argentina.kgm:34 2406 #, kde-format 2407 msgctxt "argentina.kgm" 2408 msgid "Buenos Aires" 2409 msgstr "Буэнос-Айрес" 2410 2411 #: argentina.kgm:35 2412 #, kde-format 2413 msgctxt "argentina.kgm" 2414 msgid "La Plata" 2415 msgstr "Ла-Плата" 2416 2417 #: argentina.kgm:39 2418 #, kde-format 2419 msgctxt "argentina.kgm" 2420 msgid "Catamarca" 2421 msgstr "Катамарка" 2422 2423 #: argentina.kgm:40 2424 #, kde-format 2425 msgctxt "argentina.kgm" 2426 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca" 2427 msgstr "Сан-Фернандо-дель-Валье-де-Катамарка" 2428 2429 #: argentina.kgm:44 2430 #, kde-format 2431 msgctxt "argentina.kgm" 2432 msgid "Chaco" 2433 msgstr "Чако" 2434 2435 #: argentina.kgm:45 2436 #, kde-format 2437 msgctxt "argentina.kgm" 2438 msgid "Resistencia" 2439 msgstr "Ресистенсия" 2440 2441 #: argentina.kgm:49 2442 #, kde-format 2443 msgctxt "argentina.kgm" 2444 msgid "Chubut" 2445 msgstr "Чубут" 2446 2447 #: argentina.kgm:50 2448 #, kde-format 2449 msgctxt "argentina.kgm" 2450 msgid "Rawson" 2451 msgstr "Роусон" 2452 2453 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55 2454 #, kde-format 2455 msgctxt "argentina.kgm" 2456 msgid "Córdoba" 2457 msgstr "Кордоба" 2458 2459 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60 2460 #, kde-format 2461 msgctxt "argentina.kgm" 2462 msgid "Corrientes" 2463 msgstr "Корриентес" 2464 2465 #: argentina.kgm:64 2466 #, kde-format 2467 msgctxt "argentina.kgm" 2468 msgid "Entre Ríos" 2469 msgstr "Энтре-Риос" 2470 2471 #: argentina.kgm:65 2472 #, kde-format 2473 msgctxt "argentina.kgm" 2474 msgid "Paraná" 2475 msgstr "Парана" 2476 2477 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70 2478 #, kde-format 2479 msgctxt "argentina.kgm" 2480 msgid "Formosa" 2481 msgstr "Формоза" 2482 2483 #: argentina.kgm:74 2484 #, kde-format 2485 msgctxt "argentina.kgm" 2486 msgid "Jujuy" 2487 msgstr "Жужуй" 2488 2489 #: argentina.kgm:75 2490 #, kde-format 2491 msgctxt "argentina.kgm" 2492 msgid "San Salvador de Jujuy" 2493 msgstr "Сан-Сальвадор-де-Жужуй" 2494 2495 #: argentina.kgm:79 2496 #, kde-format 2497 msgctxt "argentina.kgm" 2498 msgid "La Pampa" 2499 msgstr "Ла-Пампа" 2500 2501 #: argentina.kgm:80 2502 #, kde-format 2503 msgctxt "argentina.kgm" 2504 msgid "Santa Rosa" 2505 msgstr "Санта-Роса" 2506 2507 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85 2508 #, kde-format 2509 msgctxt "argentina.kgm" 2510 msgid "La Rioja" 2511 msgstr "Ла Риоха" 2512 2513 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90 2514 #, kde-format 2515 msgctxt "argentina.kgm" 2516 msgid "Mendoza" 2517 msgstr "Мендоса" 2518 2519 #: argentina.kgm:94 2520 #, kde-format 2521 msgctxt "argentina.kgm" 2522 msgid "Misiones" 2523 msgstr "Мисьонес" 2524 2525 #: argentina.kgm:95 2526 #, kde-format 2527 msgctxt "argentina.kgm" 2528 msgid "Posadas" 2529 msgstr "Посадас" 2530 2531 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100 2532 #, kde-format 2533 msgctxt "argentina.kgm" 2534 msgid "Neuquén" 2535 msgstr "Неукена" 2536 2537 #: argentina.kgm:104 2538 #, kde-format 2539 msgctxt "argentina.kgm" 2540 msgid "Río Negro" 2541 msgstr "Рио-Негро" 2542 2543 #: argentina.kgm:105 2544 #, kde-format 2545 msgctxt "argentina.kgm" 2546 msgid "Viedma" 2547 msgstr "Вьедма" 2548 2549 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110 2550 #, kde-format 2551 msgctxt "argentina.kgm" 2552 msgid "Salta" 2553 msgstr "Сальта" 2554 2555 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115 2556 #, kde-format 2557 msgctxt "argentina.kgm" 2558 msgid "San Juan" 2559 msgstr "Сан-Хуан" 2560 2561 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120 2562 #, kde-format 2563 msgctxt "argentina.kgm" 2564 msgid "San Luis" 2565 msgstr "Сан-Луис" 2566 2567 #: argentina.kgm:124 2568 #, kde-format 2569 msgctxt "argentina.kgm" 2570 msgid "Santa Cruz" 2571 msgstr "Санта-Крус" 2572 2573 #: argentina.kgm:125 2574 #, kde-format 2575 msgctxt "argentina.kgm" 2576 msgid "Río Gallegos" 2577 msgstr "Рио-Гальегос" 2578 2579 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130 2580 #, kde-format 2581 msgctxt "argentina.kgm" 2582 msgid "Santa Fe" 2583 msgstr "Санта-Фе" 2584 2585 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135 2586 #, kde-format 2587 msgctxt "argentina.kgm" 2588 msgid "Santiago del Estero" 2589 msgstr "Сантьяго-дель-Эстеро" 2590 2591 #: argentina.kgm:139 2592 #, kde-format 2593 msgctxt "argentina.kgm" 2594 msgid "Tierra del Fuego" 2595 msgstr "Огненная Земля" 2596 2597 #: argentina.kgm:140 2598 #, kde-format 2599 msgctxt "argentina.kgm" 2600 msgid "Ushuaia" 2601 msgstr "Ушуая" 2602 2603 #: argentina.kgm:144 2604 #, kde-format 2605 msgctxt "argentina.kgm" 2606 msgid "Tucumán" 2607 msgstr "Тукуман" 2608 2609 #: argentina.kgm:145 2610 #, kde-format 2611 msgctxt "argentina.kgm" 2612 msgid "San Miguel de Tucumán" 2613 msgstr "Сан-Мигель де Тукумана" 2614 2615 #: armenia.kgm:5 2616 #, kde-format 2617 msgctxt "armenia.kgm" 2618 msgid "Armenia" 2619 msgstr "Армения" 2620 2621 #: armenia.kgm:6 2622 #, kde-format 2623 msgctxt "armenia.kgm" 2624 msgid "Regions" 2625 msgstr "Регионы|/|$[store 'регионов']" 2626 2627 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14 2628 #, kde-format 2629 msgctxt "armenia.kgm" 2630 msgid "Frontier" 2631 msgstr "Граница" 2632 2633 #: armenia.kgm:19 2634 #, kde-format 2635 msgctxt "armenia.kgm" 2636 msgid "Lake Van" 2637 msgstr "Озеро Ван" 2638 2639 #: armenia.kgm:24 2640 #, kde-format 2641 msgctxt "armenia.kgm" 2642 msgid "Lake Sevan" 2643 msgstr "Озеро Севан" 2644 2645 #: armenia.kgm:29 2646 #, kde-format 2647 msgctxt "armenia.kgm" 2648 msgid "Azerbaijan" 2649 msgstr "Азербайджан" 2650 2651 #: armenia.kgm:34 2652 #, kde-format 2653 msgctxt "armenia.kgm" 2654 msgid "Georgia" 2655 msgstr "Грузия" 2656 2657 #: armenia.kgm:39 2658 #, kde-format 2659 msgctxt "armenia.kgm" 2660 msgid "Iran" 2661 msgstr "Иран" 2662 2663 #: armenia.kgm:44 2664 #, kde-format 2665 msgctxt "armenia.kgm" 2666 msgid "Turkey" 2667 msgstr "Турция" 2668 2669 #: armenia.kgm:49 2670 #, kde-format 2671 msgctxt "armenia.kgm" 2672 msgid "Aragatsotn" 2673 msgstr "Арагацотн" 2674 2675 #: armenia.kgm:50 2676 #, kde-format 2677 msgctxt "armenia.kgm" 2678 msgid "Ashtarak" 2679 msgstr "Аштарак" 2680 2681 #: armenia.kgm:54 2682 #, kde-format 2683 msgctxt "armenia.kgm" 2684 msgid "Ararat" 2685 msgstr "Арарат" 2686 2687 #: armenia.kgm:55 2688 #, kde-format 2689 msgctxt "armenia.kgm" 2690 msgid "Artashat" 2691 msgstr "Арташат" 2692 2693 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60 2694 #, kde-format 2695 msgctxt "armenia.kgm" 2696 msgid "Armavir" 2697 msgstr "Армавир" 2698 2699 #: armenia.kgm:64 2700 #, kde-format 2701 msgctxt "armenia.kgm" 2702 msgid "Gegharkunik" 2703 msgstr "Гехаркуник" 2704 2705 #: armenia.kgm:65 2706 #, kde-format 2707 msgctxt "armenia.kgm" 2708 msgid "Gavar" 2709 msgstr "Гавар" 2710 2711 #: armenia.kgm:69 2712 #, kde-format 2713 msgctxt "armenia.kgm" 2714 msgid "Kotayk" 2715 msgstr "Котайк" 2716 2717 #: armenia.kgm:70 2718 #, kde-format 2719 msgctxt "armenia.kgm" 2720 msgid "Hrazdan" 2721 msgstr "Раздан" 2722 2723 #: armenia.kgm:74 2724 #, kde-format 2725 msgctxt "armenia.kgm" 2726 msgid "Lori" 2727 msgstr "Лори" 2728 2729 #: armenia.kgm:75 2730 #, kde-format 2731 msgctxt "armenia.kgm" 2732 msgid "Vanadzor" 2733 msgstr "Ванадзор" 2734 2735 #: armenia.kgm:79 2736 #, kde-format 2737 msgctxt "armenia.kgm" 2738 msgid "Shirak" 2739 msgstr "Ширак" 2740 2741 #: armenia.kgm:80 2742 #, kde-format 2743 msgctxt "armenia.kgm" 2744 msgid "Gyumri" 2745 msgstr "Гюмри" 2746 2747 #: armenia.kgm:84 2748 #, kde-format 2749 msgctxt "armenia.kgm" 2750 msgid "Syunik" 2751 msgstr "Сюник" 2752 2753 #: armenia.kgm:85 2754 #, kde-format 2755 msgctxt "armenia.kgm" 2756 msgid "Kapan" 2757 msgstr "Капан" 2758 2759 #: armenia.kgm:89 2760 #, kde-format 2761 msgctxt "armenia.kgm" 2762 msgid "Tavush" 2763 msgstr "Тавуш" 2764 2765 #: armenia.kgm:90 2766 #, kde-format 2767 msgctxt "armenia.kgm" 2768 msgid "Ijevan" 2769 msgstr "Иджеван" 2770 2771 #: armenia.kgm:94 2772 #, kde-format 2773 msgctxt "armenia.kgm" 2774 msgid "Vayots Dzor" 2775 msgstr "Вайоц Дзор" 2776 2777 #: armenia.kgm:95 2778 #, kde-format 2779 msgctxt "armenia.kgm" 2780 msgid "Yeghegnadzor" 2781 msgstr "Ехегнадзор" 2782 2783 #: armenia.kgm:99 2784 #, kde-format 2785 msgctxt "armenia.kgm" 2786 msgid "Yerevan" 2787 msgstr "Ереван" 2788 2789 #: arunachalpradesh.kgm:5 2790 #, kde-format 2791 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2792 msgid "Arunachal Pradesh" 2793 msgstr "Аруначал-Прадеш" 2794 2795 #: arunachalpradesh.kgm:6 2796 #, kde-format 2797 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2798 msgid "District" 2799 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']" 2800 2801 #: arunachalpradesh.kgm:9 2802 #, kde-format 2803 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2804 msgid "Not Arunachal Pradesh" 2805 msgstr "За пределами Аруначал-Прадеш" 2806 2807 #: arunachalpradesh.kgm:14 2808 #, kde-format 2809 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2810 msgid "Frontier" 2811 msgstr "Граница" 2812 2813 #: arunachalpradesh.kgm:19 2814 #, kde-format 2815 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2816 msgid "Tirap" 2817 msgstr "Тирап" 2818 2819 #: arunachalpradesh.kgm:20 2820 #, kde-format 2821 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2822 msgid "Khonsa" 2823 msgstr "Кхонса" 2824 2825 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25 2826 #, kde-format 2827 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2828 msgid "Changlang" 2829 msgstr "Чангланг" 2830 2831 #: arunachalpradesh.kgm:29 2832 #, kde-format 2833 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2834 msgid "Lohit" 2835 msgstr "Лохит" 2836 2837 #: arunachalpradesh.kgm:30 2838 #, kde-format 2839 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2840 msgid "Tezu" 2841 msgstr "Тезу" 2842 2843 #: arunachalpradesh.kgm:34 2844 #, kde-format 2845 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2846 msgid "Anjaw" 2847 msgstr "Анджав" 2848 2849 #: arunachalpradesh.kgm:35 2850 #, kde-format 2851 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2852 msgid "Hawai" 2853 msgstr "Хавай" 2854 2855 #: arunachalpradesh.kgm:39 2856 #, kde-format 2857 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2858 msgid "Lower Dibang Valley" 2859 msgstr "Нижняя долина Дибанг" 2860 2861 #: arunachalpradesh.kgm:40 2862 #, kde-format 2863 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2864 msgid "Roing" 2865 msgstr "Роинг" 2866 2867 #: arunachalpradesh.kgm:44 2868 #, kde-format 2869 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2870 msgid "Dibang Valley" 2871 msgstr "Верхняя долина Дибанг" 2872 2873 #: arunachalpradesh.kgm:45 2874 #, kde-format 2875 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2876 msgid "Anini" 2877 msgstr "Анини" 2878 2879 #: arunachalpradesh.kgm:49 2880 #, kde-format 2881 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2882 msgid "Upper Siang" 2883 msgstr "Верхний Сианг" 2884 2885 #: arunachalpradesh.kgm:50 2886 #, kde-format 2887 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2888 msgid "Yingkiong" 2889 msgstr "Йингкионг" 2890 2891 #: arunachalpradesh.kgm:54 2892 #, kde-format 2893 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2894 msgid "East Siang" 2895 msgstr "Восточный Сианг" 2896 2897 #: arunachalpradesh.kgm:55 2898 #, kde-format 2899 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2900 msgid "Pasighat" 2901 msgstr "Пасигхат" 2902 2903 #: arunachalpradesh.kgm:59 2904 #, kde-format 2905 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2906 msgid "West Siang" 2907 msgstr "Западный Сианг" 2908 2909 #: arunachalpradesh.kgm:60 2910 #, kde-format 2911 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2912 msgid "Along" 2913 msgstr "Ало" 2914 2915 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65 2916 #, kde-format 2917 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2918 msgid "Tawang" 2919 msgstr "Таванг" 2920 2921 #: arunachalpradesh.kgm:69 2922 #, kde-format 2923 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2924 msgid "West Kameng" 2925 msgstr "Западный Каменг" 2926 2927 #: arunachalpradesh.kgm:70 2928 #, kde-format 2929 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2930 msgid "Bomdila" 2931 msgstr "Бомдила" 2932 2933 #: arunachalpradesh.kgm:74 2934 #, kde-format 2935 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2936 msgid "East Kameng" 2937 msgstr "Восточный Каменг" 2938 2939 #: arunachalpradesh.kgm:75 2940 #, kde-format 2941 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2942 msgid "Seppa" 2943 msgstr "Сеппа" 2944 2945 #: arunachalpradesh.kgm:79 2946 #, kde-format 2947 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2948 msgid "Papum Pare" 2949 msgstr "Папум-Паре" 2950 2951 #: arunachalpradesh.kgm:80 2952 #, kde-format 2953 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2954 msgid "Yupia" 2955 msgstr "Юпия" 2956 2957 #: arunachalpradesh.kgm:84 2958 #, kde-format 2959 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2960 msgid "Lower Subansiri" 2961 msgstr "Нижний Субансири" 2962 2963 #: arunachalpradesh.kgm:85 2964 #, kde-format 2965 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2966 msgid "Ziro" 2967 msgstr "Зиро" 2968 2969 #: arunachalpradesh.kgm:89 2970 #, kde-format 2971 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2972 msgid "Kurung Kumey" 2973 msgstr "Курунг-Кумей" 2974 2975 #: arunachalpradesh.kgm:90 2976 #, kde-format 2977 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2978 msgid "Koloriang" 2979 msgstr "Колорианг" 2980 2981 #: arunachalpradesh.kgm:94 2982 #, kde-format 2983 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2984 msgid "Upper Subansiri" 2985 msgstr "Верхний Субансири" 2986 2987 #: arunachalpradesh.kgm:95 2988 #, kde-format 2989 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2990 msgid "Daporijo" 2991 msgstr "Дапориджо" 2992 2993 #: asia.kgm:5 2994 #, kde-format 2995 msgctxt "asia.kgm" 2996 msgid "Asia" 2997 msgstr "Азия" 2998 2999 #: asia.kgm:6 3000 #, kde-format 3001 msgctxt "asia.kgm" 3002 msgid "Countries" 3003 msgstr "Страны|/|$[store 'стран']" 3004 3005 #: asia.kgm:9 3006 #, kde-format 3007 msgctxt "asia.kgm" 3008 msgid "Frontier" 3009 msgstr "Граница" 3010 3011 #: asia.kgm:18 3012 #, kde-format 3013 msgctxt "asia.kgm" 3014 msgid "Water" 3015 msgstr "Вода" 3016 3017 #: asia.kgm:27 3018 #, kde-format 3019 msgctxt "asia.kgm" 3020 msgid "Russia" 3021 msgstr "Россия" 3022 3023 #: asia.kgm:29 3024 #, kde-format 3025 msgctxt "asia.kgm" 3026 msgid "Moscow" 3027 msgstr "Москва" 3028 3029 #: asia.kgm:37 3030 #, kde-format 3031 msgctxt "asia.kgm" 3032 msgid "Turkey" 3033 msgstr "Турция" 3034 3035 #: asia.kgm:39 3036 #, kde-format 3037 msgctxt "asia.kgm" 3038 msgid "Ankara" 3039 msgstr "Анкара" 3040 3041 #: asia.kgm:47 3042 #, kde-format 3043 msgctxt "asia.kgm" 3044 msgid "Egypt" 3045 msgstr "Египет" 3046 3047 #: asia.kgm:49 3048 #, kde-format 3049 msgctxt "asia.kgm" 3050 msgid "Cairo" 3051 msgstr "Каир" 3052 3053 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59 3054 #, kde-format 3055 msgctxt "asia.kgm" 3056 msgid "Djibouti" 3057 msgstr "Джибути" 3058 3059 #: asia.kgm:67 3060 #, kde-format 3061 msgctxt "asia.kgm" 3062 msgid "Eritrea" 3063 msgstr "Эритрея" 3064 3065 #: asia.kgm:69 3066 #, kde-format 3067 msgctxt "asia.kgm" 3068 msgid "Asmara" 3069 msgstr "Асмэра" 3070 3071 #: asia.kgm:77 3072 #, kde-format 3073 msgctxt "asia.kgm" 3074 msgid "Ethiopia" 3075 msgstr "Эфиопия" 3076 3077 #: asia.kgm:79 3078 #, kde-format 3079 msgctxt "asia.kgm" 3080 msgid "Addis Ababa" 3081 msgstr "Аддис-Абеба" 3082 3083 #: asia.kgm:87 3084 #, kde-format 3085 msgctxt "asia.kgm" 3086 msgid "Iran" 3087 msgstr "Иран" 3088 3089 #: asia.kgm:88 3090 #, kde-format 3091 msgctxt "asia.kgm" 3092 msgid "Tehran" 3093 msgstr "Тегеран" 3094 3095 #: asia.kgm:97 3096 #, kde-format 3097 msgctxt "asia.kgm" 3098 msgid "Iraq" 3099 msgstr "Ирак" 3100 3101 #: asia.kgm:98 3102 #, kde-format 3103 msgctxt "asia.kgm" 3104 msgid "Baghdad" 3105 msgstr "Багдад" 3106 3107 #: asia.kgm:107 3108 #, kde-format 3109 msgctxt "asia.kgm" 3110 msgid "Israel" 3111 msgstr "Израиль" 3112 3113 #: asia.kgm:108 3114 #, kde-format 3115 msgctxt "asia.kgm" 3116 msgid "Jerusalem" 3117 msgstr "Иерусалим" 3118 3119 #: asia.kgm:117 3120 #, kde-format 3121 msgctxt "asia.kgm" 3122 msgid "Jordan" 3123 msgstr "Иордания" 3124 3125 #: asia.kgm:118 3126 #, kde-format 3127 msgctxt "asia.kgm" 3128 msgid "Amman" 3129 msgstr "Амман" 3130 3131 #: asia.kgm:127 3132 #, kde-format 3133 msgctxt "asia.kgm" 3134 msgid "Kenya" 3135 msgstr "Кения" 3136 3137 #: asia.kgm:129 3138 #, kde-format 3139 msgctxt "asia.kgm" 3140 msgid "Nairobi" 3141 msgstr "Найроби" 3142 3143 #: asia.kgm:137 3144 #, kde-format 3145 msgctxt "asia.kgm" 3146 msgid "Kuwait" 3147 msgstr "Кувейт" 3148 3149 #: asia.kgm:138 3150 #, kde-format 3151 msgctxt "asia.kgm" 3152 msgid "Kuwait City" 3153 msgstr "Эль-Кувейт" 3154 3155 #: asia.kgm:147 3156 #, kde-format 3157 msgctxt "asia.kgm" 3158 msgid "Lebanon" 3159 msgstr "Ливан" 3160 3161 #: asia.kgm:148 3162 #, kde-format 3163 msgctxt "asia.kgm" 3164 msgid "Beirut" 3165 msgstr "Бейрут" 3166 3167 #: asia.kgm:157 3168 #, kde-format 3169 msgctxt "asia.kgm" 3170 msgid "Qatar" 3171 msgstr "Катар" 3172 3173 #: asia.kgm:158 3174 #, kde-format 3175 msgctxt "asia.kgm" 3176 msgid "Doha" 3177 msgstr "Доха" 3178 3179 #: asia.kgm:167 3180 #, kde-format 3181 msgctxt "asia.kgm" 3182 msgid "Saudi Arabia" 3183 msgstr "Саудовская Аравия" 3184 3185 #: asia.kgm:168 3186 #, kde-format 3187 msgctxt "asia.kgm" 3188 msgid "Riyadh" 3189 msgstr "Эр-Рияд" 3190 3191 #: asia.kgm:177 3192 #, kde-format 3193 msgctxt "asia.kgm" 3194 msgid "Somalia" 3195 msgstr "Сомали" 3196 3197 #: asia.kgm:179 3198 #, kde-format 3199 msgctxt "asia.kgm" 3200 msgid "Mogadishu" 3201 msgstr "Могадишо" 3202 3203 #: asia.kgm:187 3204 #, kde-format 3205 msgctxt "asia.kgm" 3206 msgid "Sudan" 3207 msgstr "Судан" 3208 3209 #: asia.kgm:189 3210 #, kde-format 3211 msgctxt "asia.kgm" 3212 msgid "Khartoum" 3213 msgstr "Хартум" 3214 3215 #: asia.kgm:197 3216 #, kde-format 3217 msgctxt "asia.kgm" 3218 msgid "South Sudan" 3219 msgstr "Южный Судан" 3220 3221 #: asia.kgm:199 3222 #, kde-format 3223 msgctxt "asia.kgm" 3224 msgid "Juba" 3225 msgstr "Джуба" 3226 3227 #: asia.kgm:207 3228 #, kde-format 3229 msgctxt "asia.kgm" 3230 msgid "Syria" 3231 msgstr "Сирия" 3232 3233 #: asia.kgm:208 3234 #, kde-format 3235 msgctxt "asia.kgm" 3236 msgid "Damascus" 3237 msgstr "Дамаск" 3238 3239 #: asia.kgm:217 3240 #, kde-format 3241 msgctxt "asia.kgm" 3242 msgid "Uganda" 3243 msgstr "Уганда" 3244 3245 #: asia.kgm:219 3246 #, kde-format 3247 msgctxt "asia.kgm" 3248 msgid "Kampala" 3249 msgstr "Кампала" 3250 3251 #: asia.kgm:227 3252 #, kde-format 3253 msgctxt "asia.kgm" 3254 msgid "United Arab Emirates" 3255 msgstr "Объединённые Арабские Эмираты" 3256 3257 #: asia.kgm:229 3258 #, kde-format 3259 msgctxt "asia.kgm" 3260 msgid "Abu Dhabi City" 3261 msgstr "Абу-Даби" 3262 3263 #: asia.kgm:237 3264 #, kde-format 3265 msgctxt "asia.kgm" 3266 msgid "Oman" 3267 msgstr "Оман" 3268 3269 #: asia.kgm:239 3270 #, kde-format 3271 msgctxt "asia.kgm" 3272 msgid "Muscat" 3273 msgstr "Маскат" 3274 3275 #: asia.kgm:247 3276 #, kde-format 3277 msgctxt "asia.kgm" 3278 msgid "West Bank" 3279 msgstr "Палестинская автономия" 3280 3281 #: asia.kgm:256 3282 #, kde-format 3283 msgctxt "asia.kgm" 3284 msgid "Yemen" 3285 msgstr "Йемен" 3286 3287 #: asia.kgm:257 3288 #, kde-format 3289 msgctxt "asia.kgm" 3290 msgid "Sana'a" 3291 msgstr "Сана" 3292 3293 #: asia.kgm:266 3294 #, kde-format 3295 msgctxt "asia.kgm" 3296 msgid "Ukraine" 3297 msgstr "Украина" 3298 3299 #: asia.kgm:268 3300 #, kde-format 3301 msgctxt "asia.kgm" 3302 msgid "Kyiv" 3303 msgstr "Киев" 3304 3305 #: asia.kgm:276 3306 #, kde-format 3307 msgctxt "asia.kgm" 3308 msgid "China" 3309 msgstr "Китай" 3310 3311 #: asia.kgm:277 3312 #, kde-format 3313 msgctxt "asia.kgm" 3314 msgid "Beijing" 3315 msgstr "Пекин" 3316 3317 #: asia.kgm:286 3318 #, kde-format 3319 msgctxt "asia.kgm" 3320 msgid "India" 3321 msgstr "Индия" 3322 3323 #: asia.kgm:287 3324 #, kde-format 3325 msgctxt "asia.kgm" 3326 msgid "New Delhi" 3327 msgstr "Дели" 3328 3329 #: asia.kgm:296 3330 #, kde-format 3331 msgctxt "asia.kgm" 3332 msgid "Sri Lanka" 3333 msgstr "Шри-Ланка" 3334 3335 #: asia.kgm:297 3336 #, kde-format 3337 msgctxt "asia.kgm" 3338 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura" 3339 msgstr "Коломбо и Шри-Джаяварденапура" 3340 3341 #: asia.kgm:306 3342 #, kde-format 3343 msgctxt "asia.kgm" 3344 msgid "Mongolia" 3345 msgstr "Монголия" 3346 3347 #: asia.kgm:308 3348 #, kde-format 3349 msgctxt "asia.kgm" 3350 msgid "Ulaanbaatar" 3351 msgstr "Улан-Батор" 3352 3353 #: asia.kgm:316 3354 #, kde-format 3355 msgctxt "asia.kgm" 3356 msgid "Kazakhstan" 3357 msgstr "Казахстан" 3358 3359 #: asia.kgm:318 3360 #, kde-format 3361 msgctxt "asia.kgm" 3362 msgid "Astana" 3363 msgstr "Астана" 3364 3365 #: asia.kgm:326 3366 #, kde-format 3367 msgctxt "asia.kgm" 3368 msgid "Japan" 3369 msgstr "Япония" 3370 3371 #: asia.kgm:328 3372 #, kde-format 3373 msgctxt "asia.kgm" 3374 msgid "Tokyo" 3375 msgstr "Токио" 3376 3377 #: asia.kgm:336 3378 #, kde-format 3379 msgctxt "asia.kgm" 3380 msgid "Myanmar" 3381 msgstr "Мьянма" 3382 3383 #: asia.kgm:338 3384 #, kde-format 3385 msgctxt "asia.kgm" 3386 msgid "Naypyidaw" 3387 msgstr "Найпьидо" 3388 3389 #: asia.kgm:346 3390 #, kde-format 3391 msgctxt "asia.kgm" 3392 msgid "Nepal" 3393 msgstr "Непал" 3394 3395 #: asia.kgm:348 3396 #, kde-format 3397 msgctxt "asia.kgm" 3398 msgid "Kathmandu" 3399 msgstr "Катманду" 3400 3401 #: asia.kgm:356 3402 #, kde-format 3403 msgctxt "asia.kgm" 3404 msgid "Bhutan" 3405 msgstr "Бутан" 3406 3407 #: asia.kgm:358 3408 #, kde-format 3409 msgctxt "asia.kgm" 3410 msgid "Thimphu" 3411 msgstr "Тхимпху" 3412 3413 #: asia.kgm:366 3414 #, kde-format 3415 msgctxt "asia.kgm" 3416 msgid "Indonesia" 3417 msgstr "Индонезия" 3418 3419 #: asia.kgm:368 3420 #, kde-format 3421 msgctxt "asia.kgm" 3422 msgid "Jakarta" 3423 msgstr "Джакарта" 3424 3425 #: asia.kgm:376 3426 #, kde-format 3427 msgctxt "asia.kgm" 3428 msgid "Malaysia" 3429 msgstr "Малайзия" 3430 3431 #: asia.kgm:378 3432 #, kde-format 3433 msgctxt "asia.kgm" 3434 msgid "Kuala Lumpur" 3435 msgstr "Куала-Лумпур" 3436 3437 #: asia.kgm:386 3438 #, kde-format 3439 msgctxt "asia.kgm" 3440 msgid "Bangladesh" 3441 msgstr "Бангладеш" 3442 3443 #: asia.kgm:388 3444 #, kde-format 3445 msgctxt "asia.kgm" 3446 msgid "Dhaka" 3447 msgstr "Дакка" 3448 3449 #: asia.kgm:396 3450 #, kde-format 3451 msgctxt "asia.kgm" 3452 msgid "Afghanistan" 3453 msgstr "Афганистан" 3454 3455 #: asia.kgm:398 3456 #, kde-format 3457 msgctxt "asia.kgm" 3458 msgid "Kabul" 3459 msgstr "Кабул" 3460 3461 #: asia.kgm:406 3462 #, kde-format 3463 msgctxt "asia.kgm" 3464 msgid "Azerbaijan" 3465 msgstr "Азербайджан" 3466 3467 #: asia.kgm:408 3468 #, kde-format 3469 msgctxt "asia.kgm" 3470 msgid "Baku" 3471 msgstr "Баку" 3472 3473 #: asia.kgm:416 3474 #, kde-format 3475 msgctxt "asia.kgm" 3476 msgid "Armenia" 3477 msgstr "Армения" 3478 3479 #: asia.kgm:418 3480 #, kde-format 3481 msgctxt "asia.kgm" 3482 msgid "Yerevan" 3483 msgstr "Ереван" 3484 3485 #: asia.kgm:426 3486 #, kde-format 3487 msgctxt "asia.kgm" 3488 msgid "Bahrain" 3489 msgstr "Бахрейн" 3490 3491 #: asia.kgm:428 3492 #, kde-format 3493 msgctxt "asia.kgm" 3494 msgid "Manama" 3495 msgstr "Манама" 3496 3497 #: asia.kgm:436 3498 #, kde-format 3499 msgctxt "asia.kgm" 3500 msgid "Georgia" 3501 msgstr "Грузия" 3502 3503 #: asia.kgm:438 3504 #, kde-format 3505 msgctxt "asia.kgm" 3506 msgid "Tbilisi" 3507 msgstr "Тбилиси" 3508 3509 #: asia.kgm:446 3510 #, kde-format 3511 msgctxt "asia.kgm" 3512 msgid "Turkmenistan" 3513 msgstr "Туркменистан" 3514 3515 #: asia.kgm:448 3516 #, kde-format 3517 msgctxt "asia.kgm" 3518 msgid "Ashgabat" 3519 msgstr "Ашхабад" 3520 3521 #: asia.kgm:456 3522 #, kde-format 3523 msgctxt "asia.kgm" 3524 msgid "Uzbekistan" 3525 msgstr "Узбекистан" 3526 3527 #: asia.kgm:458 3528 #, kde-format 3529 msgctxt "asia.kgm" 3530 msgid "Tashkent" 3531 msgstr "Ташкент" 3532 3533 #: asia.kgm:466 3534 #, kde-format 3535 msgctxt "asia.kgm" 3536 msgid "Kyrgyzstan" 3537 msgstr "Киргизия" 3538 3539 #: asia.kgm:468 3540 #, kde-format 3541 msgctxt "asia.kgm" 3542 msgid "Bishkek" 3543 msgstr "Бишкек" 3544 3545 #: asia.kgm:476 3546 #, kde-format 3547 msgctxt "asia.kgm" 3548 msgid "Tajikistan" 3549 msgstr "Таджикистан" 3550 3551 #: asia.kgm:478 3552 #, kde-format 3553 msgctxt "asia.kgm" 3554 msgid "Dushanbe" 3555 msgstr "Душанбе" 3556 3557 #: asia.kgm:486 3558 #, kde-format 3559 msgctxt "asia.kgm" 3560 msgid "Pakistan" 3561 msgstr "Пакистан" 3562 3563 #: asia.kgm:488 3564 #, kde-format 3565 msgctxt "asia.kgm" 3566 msgid "Islamabad" 3567 msgstr "Исламабад" 3568 3569 #: asia.kgm:496 3570 #, kde-format 3571 msgctxt "asia.kgm" 3572 msgid "Laos" 3573 msgstr "Лаос" 3574 3575 #: asia.kgm:498 3576 #, kde-format 3577 msgctxt "asia.kgm" 3578 msgid "Vientiane" 3579 msgstr "Вьентьян" 3580 3581 #: asia.kgm:506 3582 #, kde-format 3583 msgctxt "asia.kgm" 3584 msgid "Cambodia" 3585 msgstr "Камбоджа" 3586 3587 #: asia.kgm:508 3588 #, kde-format 3589 msgctxt "asia.kgm" 3590 msgid "Phnom Penh" 3591 msgstr "Пномпень" 3592 3593 #: asia.kgm:516 3594 #, kde-format 3595 msgctxt "asia.kgm" 3596 msgid "Brunei" 3597 msgstr "Бруней" 3598 3599 #: asia.kgm:518 3600 #, kde-format 3601 msgctxt "asia.kgm" 3602 msgid "Bandar Seri Begawan" 3603 msgstr "Бандар-Сери-Бегаван" 3604 3605 #: asia.kgm:526 3606 #, kde-format 3607 msgctxt "asia.kgm" 3608 msgid "Philippines" 3609 msgstr "Филиппины" 3610 3611 #: asia.kgm:528 3612 #, kde-format 3613 msgctxt "asia.kgm" 3614 msgid "Manila" 3615 msgstr "Манила" 3616 3617 #: asia.kgm:536 3618 #, kde-format 3619 msgctxt "asia.kgm" 3620 msgid "Thailand" 3621 msgstr "Таиланд" 3622 3623 #: asia.kgm:538 3624 #, kde-format 3625 msgctxt "asia.kgm" 3626 msgid "Bangkok" 3627 msgstr "Бангкок" 3628 3629 #: asia.kgm:546 3630 #, kde-format 3631 msgctxt "asia.kgm" 3632 msgid "Vietnam" 3633 msgstr "Вьетнам" 3634 3635 #: asia.kgm:548 3636 #, kde-format 3637 msgctxt "asia.kgm" 3638 msgid "Hanoi" 3639 msgstr "Ханой" 3640 3641 #: asia.kgm:556 3642 #, kde-format 3643 msgctxt "asia.kgm" 3644 msgid "Taiwan" 3645 msgstr "Тайвань" 3646 3647 #: asia.kgm:558 3648 #, kde-format 3649 msgctxt "asia.kgm" 3650 msgid "Taipei" 3651 msgstr "Тайбэй" 3652 3653 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568 3654 #, kde-format 3655 msgctxt "asia.kgm" 3656 msgid "Singapore" 3657 msgstr "Сингапур" 3658 3659 #: asia.kgm:576 3660 #, kde-format 3661 msgctxt "asia.kgm" 3662 msgid "North Korea" 3663 msgstr "Корейская Народная Демократическая Республика" 3664 3665 #: asia.kgm:578 3666 #, kde-format 3667 msgctxt "asia.kgm" 3668 msgid "Pyeongyang" 3669 msgstr "Пхеньян" 3670 3671 #: asia.kgm:586 3672 #, kde-format 3673 msgctxt "asia.kgm" 3674 msgid "South Korea" 3675 msgstr "Республика Корея" 3676 3677 #: asia.kgm:588 3678 #, kde-format 3679 msgctxt "asia.kgm" 3680 msgid "Seoul" 3681 msgstr "Сеул" 3682 3683 #: asia.kgm:596 3684 #, kde-format 3685 msgctxt "asia.kgm" 3686 msgid "East Timor" 3687 msgstr "Восточный Тимор" 3688 3689 #: asia.kgm:598 3690 #, kde-format 3691 msgctxt "asia.kgm" 3692 msgid "Dili" 3693 msgstr "Дили" 3694 3695 #: asia.kgm:606 3696 #, kde-format 3697 msgctxt "asia.kgm" 3698 msgid "Tanzania" 3699 msgstr "Танзания" 3700 3701 #: asia.kgm:615 3702 #, kde-format 3703 msgctxt "asia.kgm" 3704 msgid "Zambia" 3705 msgstr "Замбия" 3706 3707 #: asia.kgm:624 3708 #, kde-format 3709 msgctxt "asia.kgm" 3710 msgid "Mozambique" 3711 msgstr "Мозамбик" 3712 3713 #: asia.kgm:633 3714 #, kde-format 3715 msgctxt "asia.kgm" 3716 msgid "Malawi" 3717 msgstr "Малави" 3718 3719 #: asia.kgm:642 3720 #, kde-format 3721 msgctxt "asia.kgm" 3722 msgid "Madagascar" 3723 msgstr "Мадагаскар" 3724 3725 #: asia.kgm:651 3726 #, kde-format 3727 msgctxt "asia.kgm" 3728 msgid "Papua New Guinea" 3729 msgstr "Папуа-Новая Гвинея" 3730 3731 #: asia.kgm:660 3732 #, kde-format 3733 msgctxt "asia.kgm" 3734 msgid "Australia" 3735 msgstr "Австралия" 3736 3737 #: asia.kgm:669 3738 #, kde-format 3739 msgctxt "asia.kgm" 3740 msgid "Cyprus" 3741 msgstr "Кипр" 3742 3743 #: askwidget.cpp:134 3744 #, kde-format 3745 msgid "Correct answers: %1/%2" 3746 msgstr "Правильные ответы: %1/%2" 3747 3748 #: assam.kgm:5 3749 #, kde-format 3750 msgctxt "assam.kgm" 3751 msgid "Assam" 3752 msgstr "Ассам" 3753 3754 #: assam.kgm:6 3755 #, kde-format 3756 msgctxt "assam.kgm" 3757 msgid "District" 3758 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']" 3759 3760 #: assam.kgm:9 3761 #, kde-format 3762 msgctxt "assam.kgm" 3763 msgid "Not Assam" 3764 msgstr "За пределами Ассама" 3765 3766 #: assam.kgm:14 3767 #, kde-format 3768 msgctxt "assam.kgm" 3769 msgid "Frontier" 3770 msgstr "Граница" 3771 3772 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20 3773 #, kde-format 3774 msgctxt "assam.kgm" 3775 msgid "Kokrajhar" 3776 msgstr "Кокраджхар" 3777 3778 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25 3779 #, kde-format 3780 msgctxt "assam.kgm" 3781 msgid "Dhuburi" 3782 msgstr "Дхубри" 3783 3784 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30 3785 #, kde-format 3786 msgctxt "assam.kgm" 3787 msgid "Goalpara" 3788 msgstr "Гоалпара" 3789 3790 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35 3791 #, kde-format 3792 msgctxt "assam.kgm" 3793 msgid "Bongaigaon" 3794 msgstr "Бонгайгаон" 3795 3796 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40 3797 #, kde-format 3798 msgctxt "assam.kgm" 3799 msgid "Barpeta" 3800 msgstr "Барпета" 3801 3802 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45 3803 #, kde-format 3804 msgctxt "assam.kgm" 3805 msgid "Nalbari" 3806 msgstr "Налбари" 3807 3808 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50 3809 #, kde-format 3810 msgctxt "assam.kgm" 3811 msgid "Dispur" 3812 msgstr "Диспур" 3813 3814 #: assam.kgm:54 3815 #, kde-format 3816 msgctxt "assam.kgm" 3817 msgid "Kamrup" 3818 msgstr "Камруп" 3819 3820 #: assam.kgm:55 3821 #, kde-format 3822 msgctxt "assam.kgm" 3823 msgid "Guwahati" 3824 msgstr "Гувахати" 3825 3826 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60 3827 #, kde-format 3828 msgctxt "assam.kgm" 3829 msgid "Darrang" 3830 msgstr "Дарранг" 3831 3832 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65 3833 #, kde-format 3834 msgctxt "assam.kgm" 3835 msgid "Marigaon" 3836 msgstr "Маригаон" 3837 3838 #: assam.kgm:69 3839 #, kde-format 3840 msgctxt "assam.kgm" 3841 msgid "Karbi Anglong" 3842 msgstr "Карби-Англонг" 3843 3844 #: assam.kgm:70 3845 #, kde-format 3846 msgctxt "assam.kgm" 3847 msgid "Diphu" 3848 msgstr "Дипху" 3849 3850 #: assam.kgm:74 3851 #, kde-format 3852 msgctxt "assam.kgm" 3853 msgid "North Cachar Hills" 3854 msgstr "Горы Северный Качар" 3855 3856 #: assam.kgm:75 3857 #, kde-format 3858 msgctxt "assam.kgm" 3859 msgid "Haflong" 3860 msgstr "Хафлонг" 3861 3862 #: assam.kgm:79 3863 #, kde-format 3864 msgctxt "assam.kgm" 3865 msgid "Cachar" 3866 msgstr "Качар" 3867 3868 #: assam.kgm:80 3869 #, kde-format 3870 msgctxt "assam.kgm" 3871 msgid "Silchar" 3872 msgstr "Силчар" 3873 3874 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85 3875 #, kde-format 3876 msgctxt "assam.kgm" 3877 msgid "Hailakandi" 3878 msgstr "Хайлаканди" 3879 3880 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90 3881 #, kde-format 3882 msgctxt "assam.kgm" 3883 msgid "Karimganj" 3884 msgstr "Каримгандж" 3885 3886 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95 3887 #, kde-format 3888 msgctxt "assam.kgm" 3889 msgid "Golaghat" 3890 msgstr "Голагхат" 3891 3892 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100 3893 #, kde-format 3894 msgctxt "assam.kgm" 3895 msgid "Nagaon" 3896 msgstr "Нагаон" 3897 3898 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105 3899 #, kde-format 3900 msgctxt "assam.kgm" 3901 msgid "Sonitpur" 3902 msgstr "Сонитпур" 3903 3904 #: assam.kgm:109 3905 #, kde-format 3906 msgctxt "assam.kgm" 3907 msgid "Lakhimpur" 3908 msgstr "Лакхимпур" 3909 3910 #: assam.kgm:110 3911 #, kde-format 3912 msgctxt "assam.kgm" 3913 msgid "North Lakhimpur" 3914 msgstr "Северный Лакхимпур" 3915 3916 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115 3917 #, kde-format 3918 msgctxt "assam.kgm" 3919 msgid "Jorhat" 3920 msgstr "Джорхат" 3921 3922 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120 3923 #, kde-format 3924 msgctxt "assam.kgm" 3925 msgid "Dhemaji" 3926 msgstr "Дхемаджи" 3927 3928 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125 3929 #, kde-format 3930 msgctxt "assam.kgm" 3931 msgid "Sibsagar" 3932 msgstr "Сибсагар" 3933 3934 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130 3935 #, kde-format 3936 msgctxt "assam.kgm" 3937 msgid "Dibrugarh" 3938 msgstr "Дибругарх" 3939 3940 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135 3941 #, kde-format 3942 msgctxt "assam.kgm" 3943 msgid "Tinsukia" 3944 msgstr "Тинсукия" 3945 3946 #: australia.kgm:5 3947 #, kde-format 3948 msgctxt "australia.kgm" 3949 msgid "Australia" 3950 msgstr "Австралия" 3951 3952 #: australia.kgm:6 3953 #, kde-format 3954 msgctxt "australia.kgm" 3955 msgid "States" 3956 msgstr "Штаты|/|$[store 'штатов']" 3957 3958 #: australia.kgm:9 3959 #, kde-format 3960 msgctxt "australia.kgm" 3961 msgid "Frontier" 3962 msgstr "Граница" 3963 3964 #: australia.kgm:18 3965 #, kde-format 3966 msgctxt "australia.kgm" 3967 msgid "Not Australia" 3968 msgstr "За пределами Австралии" 3969 3970 #: australia.kgm:27 3971 #, kde-format 3972 msgctxt "australia.kgm" 3973 msgid "Coast" 3974 msgstr "Побережье" 3975 3976 #: australia.kgm:36 3977 #, kde-format 3978 msgctxt "australia.kgm" 3979 msgid "Australian Capital Territory" 3980 msgstr "Австралийская столичная территория" 3981 3982 #: australia.kgm:38 3983 #, kde-format 3984 msgctxt "australia.kgm" 3985 msgid "Canberra" 3986 msgstr "Канберра" 3987 3988 #: australia.kgm:46 3989 #, kde-format 3990 msgctxt "australia.kgm" 3991 msgid "New South Wales" 3992 msgstr "Новый Южный Уэльс" 3993 3994 #: australia.kgm:48 3995 #, kde-format 3996 msgctxt "australia.kgm" 3997 msgid "Sydney" 3998 msgstr "Сидней" 3999 4000 #: australia.kgm:56 4001 #, kde-format 4002 msgctxt "australia.kgm" 4003 msgid "Victoria" 4004 msgstr "Виктория" 4005 4006 #: australia.kgm:58 4007 #, kde-format 4008 msgctxt "australia.kgm" 4009 msgid "Melbourne" 4010 msgstr "Мельбурн" 4011 4012 #: australia.kgm:66 4013 #, kde-format 4014 msgctxt "australia.kgm" 4015 msgid "Queensland" 4016 msgstr "Квинсленд" 4017 4018 #: australia.kgm:68 4019 #, kde-format 4020 msgctxt "australia.kgm" 4021 msgid "Brisbane" 4022 msgstr "Брисбен" 4023 4024 #: australia.kgm:76 4025 #, kde-format 4026 msgctxt "australia.kgm" 4027 msgid "South Australia" 4028 msgstr "Южная Австралия" 4029 4030 #: australia.kgm:78 4031 #, kde-format 4032 msgctxt "australia.kgm" 4033 msgid "Adelaide" 4034 msgstr "Аделаида" 4035 4036 #: australia.kgm:86 4037 #, kde-format 4038 msgctxt "australia.kgm" 4039 msgid "Western Australia" 4040 msgstr "Западная Австралия" 4041 4042 #: australia.kgm:88 4043 #, kde-format 4044 msgctxt "australia.kgm" 4045 msgid "Perth" 4046 msgstr "Перт" 4047 4048 #: australia.kgm:96 4049 #, kde-format 4050 msgctxt "australia.kgm" 4051 msgid "Tasmania" 4052 msgstr "Тасмания" 4053 4054 #: australia.kgm:98 4055 #, kde-format 4056 msgctxt "australia.kgm" 4057 msgid "Hobart" 4058 msgstr "Хобарт" 4059 4060 #: australia.kgm:106 4061 #, kde-format 4062 msgctxt "australia.kgm" 4063 msgid "Northern Territory" 4064 msgstr "Северная территория" 4065 4066 #: australia.kgm:108 4067 #, kde-format 4068 msgctxt "australia.kgm" 4069 msgid "Darwin" 4070 msgstr "Дарвин" 4071 4072 #: austria.kgm:5 4073 #, kde-format 4074 msgctxt "austria.kgm" 4075 msgid "Austria" 4076 msgstr "Австрия" 4077 4078 #: austria.kgm:6 4079 #, kde-format 4080 msgctxt "austria.kgm" 4081 msgid "States" 4082 msgstr "Штаты|/|$[store 'штатов']" 4083 4084 #: austria.kgm:9 4085 #, kde-format 4086 msgctxt "austria.kgm" 4087 msgid "Frontier" 4088 msgstr "Граница" 4089 4090 #: austria.kgm:18 4091 #, kde-format 4092 msgctxt "austria.kgm" 4093 msgid "Not Austria" 4094 msgstr "За пределами Австрии" 4095 4096 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28 4097 #, kde-format 4098 msgctxt "austria.kgm" 4099 msgid "Vienna" 4100 msgstr "Вена" 4101 4102 #: austria.kgm:36 4103 #, kde-format 4104 msgctxt "austria.kgm" 4105 msgid "Burgenland" 4106 msgstr "Бургенланд" 4107 4108 #: austria.kgm:37 4109 #, kde-format 4110 msgctxt "austria.kgm" 4111 msgid "Eisenstadt" 4112 msgstr "Айзенштадт" 4113 4114 #: austria.kgm:45 4115 #, kde-format 4116 msgctxt "austria.kgm" 4117 msgid "Styria" 4118 msgstr "Штирия" 4119 4120 #: austria.kgm:46 4121 #, kde-format 4122 msgctxt "austria.kgm" 4123 msgid "Graz" 4124 msgstr "Грац" 4125 4126 #: austria.kgm:54 4127 #, kde-format 4128 msgctxt "austria.kgm" 4129 msgid "Carinthia" 4130 msgstr "Каринтия" 4131 4132 #: austria.kgm:55 4133 #, kde-format 4134 msgctxt "austria.kgm" 4135 msgid "Klagenfurt" 4136 msgstr "Клагенфурт" 4137 4138 #: austria.kgm:63 4139 #, kde-format 4140 msgctxt "austria.kgm" 4141 msgid "Tyrol" 4142 msgstr "Тироль" 4143 4144 #: austria.kgm:64 4145 #, kde-format 4146 msgctxt "austria.kgm" 4147 msgid "Innsbruck" 4148 msgstr "Инсбрук" 4149 4150 #: austria.kgm:72 4151 #, kde-format 4152 msgctxt "austria.kgm" 4153 msgid "Vorarlberg" 4154 msgstr "Форарльберг" 4155 4156 #: austria.kgm:73 4157 #, kde-format 4158 msgctxt "austria.kgm" 4159 msgid "Bregenz" 4160 msgstr "Брегенц" 4161 4162 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82 4163 #, kde-format 4164 msgctxt "austria.kgm" 4165 msgid "Salzburg" 4166 msgstr "Зальцбург" 4167 4168 #: austria.kgm:90 4169 #, kde-format 4170 msgctxt "austria.kgm" 4171 msgid "Upper Austria" 4172 msgstr "Верхняя Австрия" 4173 4174 #: austria.kgm:91 4175 #, kde-format 4176 msgctxt "austria.kgm" 4177 msgid "Linz" 4178 msgstr "Линц" 4179 4180 #: austria.kgm:99 4181 #, kde-format 4182 msgctxt "austria.kgm" 4183 msgid "Lower Austria" 4184 msgstr "Нижняя Австрия" 4185 4186 #: austria.kgm:100 4187 #, kde-format 4188 msgctxt "austria.kgm" 4189 msgid "St. Pölten" 4190 msgstr "Санкт-Пёльтен" 4191 4192 #: azerbaijan.kgm:5 4193 #, kde-format 4194 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4195 msgid "Azerbaijan" 4196 msgstr "Азербайджан" 4197 4198 #: azerbaijan.kgm:6 4199 #, kde-format 4200 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4201 msgid "Rayons" 4202 msgstr "Районы|/|$[store 'районов']" 4203 4204 #: azerbaijan.kgm:9 4205 #, kde-format 4206 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4207 msgid "Frontier" 4208 msgstr "Граница" 4209 4210 #: azerbaijan.kgm:14 4211 #, kde-format 4212 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4213 msgid "Water" 4214 msgstr "Вода" 4215 4216 #: azerbaijan.kgm:19 4217 #, kde-format 4218 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4219 msgid "Not Azerbaijan" 4220 msgstr "За пределами Азербайджана" 4221 4222 #: azerbaijan.kgm:24 4223 #, kde-format 4224 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4225 msgid "Absheron" 4226 msgstr "Абшеронский район" 4227 4228 #: azerbaijan.kgm:29 4229 #, kde-format 4230 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4231 msgid "Agjabadi" 4232 msgstr "Агджабединский район" 4233 4234 #: azerbaijan.kgm:34 4235 #, kde-format 4236 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4237 msgid "Agdam" 4238 msgstr "Агдамский район" 4239 4240 #: azerbaijan.kgm:39 4241 #, kde-format 4242 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4243 msgid "Agdash" 4244 msgstr "Агдашский район" 4245 4246 #: azerbaijan.kgm:44 4247 #, kde-format 4248 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4249 msgid "Agstafa" 4250 msgstr "Акстафинский район" 4251 4252 #: azerbaijan.kgm:49 4253 #, kde-format 4254 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4255 msgid "Agsu" 4256 msgstr "Ахсуйский район" 4257 4258 #: azerbaijan.kgm:54 4259 #, kde-format 4260 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4261 msgid "Shirvan city" 4262 msgstr "Ширван" 4263 4264 #: azerbaijan.kgm:59 4265 #, kde-format 4266 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4267 msgid "Astara" 4268 msgstr "Астаринский район" 4269 4270 #: azerbaijan.kgm:64 4271 #, kde-format 4272 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4273 msgid "Baku city" 4274 msgstr "Баку" 4275 4276 #: azerbaijan.kgm:69 4277 #, kde-format 4278 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4279 msgid "Balakan" 4280 msgstr "Белоканский район" 4281 4282 #: azerbaijan.kgm:74 4283 #, kde-format 4284 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4285 msgid "Barda" 4286 msgstr "Бардинский район" 4287 4288 #: azerbaijan.kgm:79 4289 #, kde-format 4290 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4291 msgid "Beylagan" 4292 msgstr "Бейлаганский район" 4293 4294 #: azerbaijan.kgm:84 4295 #, kde-format 4296 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4297 msgid "Bilasuvar" 4298 msgstr "Билясуварский район" 4299 4300 #: azerbaijan.kgm:89 4301 #, kde-format 4302 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4303 msgid "Jabrayil" 4304 msgstr "Джебраильский район" 4305 4306 #: azerbaijan.kgm:94 4307 #, kde-format 4308 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4309 msgid "Jalilabad" 4310 msgstr "Джалилабадский район" 4311 4312 #: azerbaijan.kgm:99 4313 #, kde-format 4314 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4315 msgid "Dashkasan" 4316 msgstr "Дашкесанский район" 4317 4318 #: azerbaijan.kgm:104 4319 #, kde-format 4320 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4321 msgid "Shabran" 4322 msgstr "Шабранский район" 4323 4324 #: azerbaijan.kgm:109 4325 #, kde-format 4326 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4327 msgid "Fizuli" 4328 msgstr "Физулинский район" 4329 4330 #: azerbaijan.kgm:114 4331 #, kde-format 4332 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4333 msgid "Gadabay" 4334 msgstr "Кедабекский район" 4335 4336 #: azerbaijan.kgm:119 4337 #, kde-format 4338 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4339 msgid "Ganja city" 4340 msgstr "Гянджа" 4341 4342 #: azerbaijan.kgm:124 4343 #, kde-format 4344 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4345 msgid "Goranboy" 4346 msgstr "Геранбойский район" 4347 4348 #: azerbaijan.kgm:129 4349 #, kde-format 4350 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4351 msgid "Goychay" 4352 msgstr "Геокчайский район" 4353 4354 #: azerbaijan.kgm:134 4355 #, kde-format 4356 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4357 msgid "Hajigabul" 4358 msgstr "Аджигабульский район" 4359 4360 #: azerbaijan.kgm:139 4361 #, kde-format 4362 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4363 msgid "Imishli" 4364 msgstr "Имишлинский район" 4365 4366 #: azerbaijan.kgm:144 4367 #, kde-format 4368 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4369 msgid "Ismailli" 4370 msgstr "Исмаиллинский район" 4371 4372 #: azerbaijan.kgm:149 4373 #, kde-format 4374 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4375 msgid "Kalbajar" 4376 msgstr "Кельбаджарский район" 4377 4378 #: azerbaijan.kgm:154 4379 #, kde-format 4380 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4381 msgid "Kurdamir" 4382 msgstr "Кюрдамирский район" 4383 4384 #: azerbaijan.kgm:159 4385 #, kde-format 4386 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4387 msgid "Lachin" 4388 msgstr "Лачинский район" 4389 4390 #: azerbaijan.kgm:164 4391 #, kde-format 4392 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4393 msgid "Lankaran" 4394 msgstr "Ленкоранский район" 4395 4396 #: azerbaijan.kgm:169 4397 #, kde-format 4398 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4399 msgid "Lankaran city" 4400 msgstr "Ленкорань" 4401 4402 #: azerbaijan.kgm:174 4403 #, kde-format 4404 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4405 msgid "Lerik" 4406 msgstr "Лерикский район" 4407 4408 #: azerbaijan.kgm:179 4409 #, kde-format 4410 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4411 msgid "Masally" 4412 msgstr "Масаллинский район" 4413 4414 #: azerbaijan.kgm:184 4415 #, kde-format 4416 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4417 msgid "Mingachevir city" 4418 msgstr "Мингечаур" 4419 4420 #: azerbaijan.kgm:189 4421 #, kde-format 4422 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4423 msgid "Naftalan city" 4424 msgstr "Нафталан" 4425 4426 #: azerbaijan.kgm:194 4427 #, kde-format 4428 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4429 msgid "Neftchala" 4430 msgstr "Нефтечалинский район" 4431 4432 #: azerbaijan.kgm:199 4433 #, kde-format 4434 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4435 msgid "Oghuz" 4436 msgstr "Огузский район" 4437 4438 #: azerbaijan.kgm:204 4439 #, kde-format 4440 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4441 msgid "Qabala" 4442 msgstr "Габалинский район" 4443 4444 #: azerbaijan.kgm:209 4445 #, kde-format 4446 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4447 msgid "Qakh" 4448 msgstr "Кахский район" 4449 4450 #: azerbaijan.kgm:214 4451 #, kde-format 4452 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4453 msgid "Qazakh" 4454 msgstr "Казахский район" 4455 4456 #: azerbaijan.kgm:219 4457 #, kde-format 4458 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4459 msgid "Qobustan" 4460 msgstr "Гобустанский район" 4461 4462 #: azerbaijan.kgm:224 4463 #, kde-format 4464 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4465 msgid "Quba" 4466 msgstr "Кубинский район" 4467 4468 #: azerbaijan.kgm:229 4469 #, kde-format 4470 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4471 msgid "Qubadli" 4472 msgstr "Кубатлинский район" 4473 4474 #: azerbaijan.kgm:234 4475 #, kde-format 4476 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4477 msgid "Qusar" 4478 msgstr "Кусарский район" 4479 4480 #: azerbaijan.kgm:239 4481 #, kde-format 4482 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4483 msgid "Saatly" 4484 msgstr "Саатлинский район" 4485 4486 #: azerbaijan.kgm:244 4487 #, kde-format 4488 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4489 msgid "Sabirabad" 4490 msgstr "Сабирабадский район" 4491 4492 #: azerbaijan.kgm:249 4493 #, kde-format 4494 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4495 msgid "Shaki" 4496 msgstr "Шекинский район" 4497 4498 #: azerbaijan.kgm:254 4499 #, kde-format 4500 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4501 msgid "Shaki city" 4502 msgstr "Шеки" 4503 4504 #: azerbaijan.kgm:259 4505 #, kde-format 4506 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4507 msgid "Salyan" 4508 msgstr "Сальянский район" 4509 4510 #: azerbaijan.kgm:264 4511 #, kde-format 4512 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4513 msgid "Shamakhi" 4514 msgstr "Шемахинский район" 4515 4516 #: azerbaijan.kgm:269 4517 #, kde-format 4518 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4519 msgid "Shamkir" 4520 msgstr "Шамкирский район" 4521 4522 #: azerbaijan.kgm:274 4523 #, kde-format 4524 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4525 msgid "Samukh" 4526 msgstr "Самухский район" 4527 4528 #: azerbaijan.kgm:279 4529 #, kde-format 4530 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4531 msgid "Siazan" 4532 msgstr "Сиазаньский район" 4533 4534 #: azerbaijan.kgm:284 4535 #, kde-format 4536 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4537 msgid "Sumqayit city" 4538 msgstr "Сумгаит" 4539 4540 #: azerbaijan.kgm:289 4541 #, kde-format 4542 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4543 msgid "Shusha" 4544 msgstr "Шушинский район" 4545 4546 #: azerbaijan.kgm:294 4547 #, kde-format 4548 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4549 msgid "Shusha city" 4550 msgstr "Шуша" 4551 4552 #: azerbaijan.kgm:299 4553 #, kde-format 4554 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4555 msgid "Tartar" 4556 msgstr "Тертерский район" 4557 4558 #: azerbaijan.kgm:304 4559 #, kde-format 4560 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4561 msgid "Tovuz" 4562 msgstr "Товузский район" 4563 4564 #: azerbaijan.kgm:309 4565 #, kde-format 4566 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4567 msgid "Ujar" 4568 msgstr "Уджарский район" 4569 4570 #: azerbaijan.kgm:314 4571 #, kde-format 4572 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4573 msgid "Khachmaz" 4574 msgstr "Хачмасский район" 4575 4576 #: azerbaijan.kgm:319 4577 #, kde-format 4578 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4579 msgid "Khankendi city" 4580 msgstr "Ханкенди" 4581 4582 #: azerbaijan.kgm:324 4583 #, kde-format 4584 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4585 msgid "Goygol" 4586 msgstr "Гёйгёльский район" 4587 4588 #: azerbaijan.kgm:329 4589 #, kde-format 4590 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4591 msgid "Khizi" 4592 msgstr "Хызынский район" 4593 4594 #: azerbaijan.kgm:334 4595 #, kde-format 4596 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4597 msgid "Khojali" 4598 msgstr "Ходжалинский район" 4599 4600 #: azerbaijan.kgm:339 4601 #, kde-format 4602 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4603 msgid "Khojavend" 4604 msgstr "Ходжавендский район" 4605 4606 #: azerbaijan.kgm:344 4607 #, kde-format 4608 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4609 msgid "Yardymli" 4610 msgstr "Ярдымлинский район" 4611 4612 #: azerbaijan.kgm:349 4613 #, kde-format 4614 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4615 msgid "Yevlakh" 4616 msgstr "Евлахский район" 4617 4618 #: azerbaijan.kgm:354 4619 #, kde-format 4620 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4621 msgid "Yevlakh city" 4622 msgstr "Евлах" 4623 4624 #: azerbaijan.kgm:359 4625 #, kde-format 4626 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4627 msgid "Zangilan" 4628 msgstr "Зангеланский район" 4629 4630 #: azerbaijan.kgm:364 4631 #, kde-format 4632 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4633 msgid "Zaqatala" 4634 msgstr "Закатальский район" 4635 4636 #: azerbaijan.kgm:369 4637 #, kde-format 4638 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4639 msgid "Zardab" 4640 msgstr "Зардобский район" 4641 4642 #: azerbaijan.kgm:374 4643 #, kde-format 4644 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4645 msgid "Babek" 4646 msgstr "Бабекский район" 4647 4648 #: azerbaijan.kgm:379 4649 #, kde-format 4650 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4651 msgid "Julfa" 4652 msgstr "Джульфинский район" 4653 4654 #: azerbaijan.kgm:384 4655 #, kde-format 4656 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4657 msgid "Kangarli" 4658 msgstr "Кенгерлинский район" 4659 4660 #: azerbaijan.kgm:389 4661 #, kde-format 4662 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4663 msgid "Nakhichevan City" 4664 msgstr "Нахичевань" 4665 4666 #: azerbaijan.kgm:394 4667 #, kde-format 4668 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4669 msgid "Ordubad" 4670 msgstr "Ордубадский район" 4671 4672 #: azerbaijan.kgm:399 4673 #, kde-format 4674 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4675 msgid "Sadarak" 4676 msgstr "Садаракский район" 4677 4678 #: azerbaijan.kgm:404 4679 #, kde-format 4680 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4681 msgid "Shakhbuz" 4682 msgstr "Шахбузский район" 4683 4684 #: azerbaijan.kgm:409 4685 #, kde-format 4686 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4687 msgid "Sharur" 4688 msgstr "Шарурский район" 4689 4690 #: bangladesh.kgm:5 4691 #, kde-format 4692 msgctxt "bangladesh.kgm" 4693 msgid "Bangladesh" 4694 msgstr "Бангладеш" 4695 4696 #: bangladesh.kgm:6 4697 #, kde-format 4698 msgctxt "bangladesh.kgm" 4699 msgid "Divisions" 4700 msgstr "Области|/|$[store 'областей']" 4701 4702 #: bangladesh.kgm:9 4703 #, kde-format 4704 msgctxt "bangladesh.kgm" 4705 msgid "Frontier" 4706 msgstr "Граница" 4707 4708 #: bangladesh.kgm:14 4709 #, kde-format 4710 msgctxt "bangladesh.kgm" 4711 msgid "Water" 4712 msgstr "Вода" 4713 4714 #: bangladesh.kgm:19 4715 #, kde-format 4716 msgctxt "bangladesh.kgm" 4717 msgid "Not Bangladesh" 4718 msgstr "За пределами Бангладеша" 4719 4720 #: bangladesh.kgm:24 4721 #, kde-format 4722 msgctxt "bangladesh.kgm" 4723 msgid "Barisa" 4724 msgstr "Барисал" 4725 4726 #: bangladesh.kgm:29 4727 #, kde-format 4728 msgctxt "bangladesh.kgm" 4729 msgid "Chittagong" 4730 msgstr "Читтагонг" 4731 4732 #: bangladesh.kgm:34 4733 #, kde-format 4734 msgctxt "bangladesh.kgm" 4735 msgid "Dhaka" 4736 msgstr "Дакка" 4737 4738 #: bangladesh.kgm:39 4739 #, kde-format 4740 msgctxt "bangladesh.kgm" 4741 msgid "Khulna" 4742 msgstr "Кхулна" 4743 4744 #: bangladesh.kgm:44 4745 #, kde-format 4746 msgctxt "bangladesh.kgm" 4747 msgid "Rajshahi" 4748 msgstr "Раджшахи" 4749 4750 #: bangladesh.kgm:49 4751 #, kde-format 4752 msgctxt "bangladesh.kgm" 4753 msgid "Sylhet" 4754 msgstr "Силхет" 4755 4756 #: belarus.kgm:5 4757 #, kde-format 4758 msgctxt "belarus.kgm" 4759 msgid "Belarus" 4760 msgstr "Беларусь" 4761 4762 #: belarus.kgm:6 4763 #, kde-format 4764 msgctxt "belarus.kgm" 4765 msgid "Provinces" 4766 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']" 4767 4768 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14 4769 #, kde-format 4770 msgctxt "belarus.kgm" 4771 msgid "Frontier" 4772 msgstr "Граница" 4773 4774 #: belarus.kgm:19 4775 #, kde-format 4776 msgctxt "belarus.kgm" 4777 msgid "Not Belarus" 4778 msgstr "За пределами Беларуси" 4779 4780 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59 4781 #, kde-format 4782 msgctxt "belarus.kgm" 4783 msgid "Minsk" 4784 msgstr "Минск" 4785 4786 #: belarus.kgm:30 4787 #, kde-format 4788 msgctxt "belarus.kgm" 4789 msgid "Brest Voblast" 4790 msgstr "Брестская область" 4791 4792 #: belarus.kgm:31 4793 #, kde-format 4794 msgctxt "belarus.kgm" 4795 msgid "Brest" 4796 msgstr "Брест" 4797 4798 #: belarus.kgm:37 4799 #, kde-format 4800 msgctxt "belarus.kgm" 4801 msgid "Homyel Voblast" 4802 msgstr "Гомельская область" 4803 4804 #: belarus.kgm:38 4805 #, kde-format 4806 msgctxt "belarus.kgm" 4807 msgid "Homyel" 4808 msgstr "Гомель" 4809 4810 #: belarus.kgm:44 4811 #, kde-format 4812 msgctxt "belarus.kgm" 4813 msgid "Hrodna Voblast" 4814 msgstr "Гродненская область" 4815 4816 #: belarus.kgm:45 4817 #, kde-format 4818 msgctxt "belarus.kgm" 4819 msgid "Hrodna" 4820 msgstr "Гродно" 4821 4822 #: belarus.kgm:51 4823 #, kde-format 4824 msgctxt "belarus.kgm" 4825 msgid "Mahilyow Voblast" 4826 msgstr "Могилёвская область" 4827 4828 #: belarus.kgm:52 4829 #, kde-format 4830 msgctxt "belarus.kgm" 4831 msgid "Mahilyow" 4832 msgstr "Могилёв" 4833 4834 #: belarus.kgm:58 4835 #, kde-format 4836 msgctxt "belarus.kgm" 4837 msgid "Minsk Voblast" 4838 msgstr "Минская область" 4839 4840 #: belarus.kgm:65 4841 #, kde-format 4842 msgctxt "belarus.kgm" 4843 msgid "Vitebsk Voblast" 4844 msgstr "Витебская область" 4845 4846 #: belarus.kgm:66 4847 #, kde-format 4848 msgctxt "belarus.kgm" 4849 msgid "Vitebsk" 4850 msgstr "Витебск" 4851 4852 #: belgium.kgm:5 4853 #, kde-format 4854 msgctxt "belgium.kgm" 4855 msgid "Belgium" 4856 msgstr "Бельгия" 4857 4858 #: belgium.kgm:6 4859 #, kde-format 4860 msgctxt "belgium.kgm" 4861 msgid "Provinces" 4862 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']" 4863 4864 #: belgium.kgm:9 4865 #, kde-format 4866 msgctxt "belgium.kgm" 4867 msgid "Frontier" 4868 msgstr "Граница" 4869 4870 #: belgium.kgm:18 4871 #, kde-format 4872 msgctxt "belgium.kgm" 4873 msgid "Not Belgium" 4874 msgstr "За пределами Бельгии" 4875 4876 #: belgium.kgm:27 4877 #, kde-format 4878 msgctxt "belgium.kgm" 4879 msgid "Water" 4880 msgstr "Вода" 4881 4882 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38 4883 #, kde-format 4884 msgctxt "belgium.kgm" 4885 msgid "Antwerp" 4886 msgstr "Антверпен" 4887 4888 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48 4889 #, kde-format 4890 msgctxt "belgium.kgm" 4891 msgid "Brussels" 4892 msgstr "Брюссель" 4893 4894 #: belgium.kgm:56 4895 #, kde-format 4896 msgctxt "belgium.kgm" 4897 msgid "Flemish Brabant" 4898 msgstr "Фламандский Брабант" 4899 4900 #: belgium.kgm:58 4901 #, kde-format 4902 msgctxt "belgium.kgm" 4903 msgid "Leuven" 4904 msgstr "Лёвен" 4905 4906 #: belgium.kgm:66 4907 #, kde-format 4908 msgctxt "belgium.kgm" 4909 msgid "West Flanders" 4910 msgstr "Западная Фландрия" 4911 4912 #: belgium.kgm:68 4913 #, kde-format 4914 msgctxt "belgium.kgm" 4915 msgid "Bruges" 4916 msgstr "Брюге" 4917 4918 #: belgium.kgm:76 4919 #, kde-format 4920 msgctxt "belgium.kgm" 4921 msgid "East Flanders" 4922 msgstr "Восточная Фландрия" 4923 4924 #: belgium.kgm:78 4925 #, kde-format 4926 msgctxt "belgium.kgm" 4927 msgid "Ghent" 4928 msgstr "Гент" 4929 4930 #: belgium.kgm:86 4931 #, kde-format 4932 msgctxt "belgium.kgm" 4933 msgid "Limburg" 4934 msgstr "Лимбург" 4935 4936 #: belgium.kgm:88 4937 #, kde-format 4938 msgctxt "belgium.kgm" 4939 msgid "Hasselt" 4940 msgstr "Хасселт" 4941 4942 #: belgium.kgm:96 4943 #, kde-format 4944 msgctxt "belgium.kgm" 4945 msgid "Walloon Brabant" 4946 msgstr "Валлонский Брабант" 4947 4948 #: belgium.kgm:98 4949 #, kde-format 4950 msgctxt "belgium.kgm" 4951 msgid "Wavre" 4952 msgstr "Вавр" 4953 4954 #: belgium.kgm:106 4955 #, kde-format 4956 msgctxt "belgium.kgm" 4957 msgid "Hainaut" 4958 msgstr "Эно" 4959 4960 #: belgium.kgm:108 4961 #, kde-format 4962 msgctxt "belgium.kgm" 4963 msgid "Mons" 4964 msgstr "Мон" 4965 4966 #: belgium.kgm:116 4967 #, kde-format 4968 msgctxt "belgium.kgm" 4969 msgid "Liège" 4970 msgstr "Льеж" 4971 4972 #: belgium.kgm:118 4973 #, kde-format 4974 msgctxt "belgium.kgm" 4975 msgid "Liege" 4976 msgstr "Льеж" 4977 4978 #: belgium.kgm:126 4979 #, kde-format 4980 msgctxt "belgium.kgm" 4981 msgid "Luxembourg" 4982 msgstr "Люксембург" 4983 4984 #: belgium.kgm:128 4985 #, kde-format 4986 msgctxt "belgium.kgm" 4987 msgid "Arlon" 4988 msgstr "Арлон" 4989 4990 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138 4991 #, kde-format 4992 msgctxt "belgium.kgm" 4993 msgid "Namur" 4994 msgstr "Намюр" 4995 4996 #: belize.kgm:5 4997 #, kde-format 4998 msgctxt "belize.kgm" 4999 msgid "Belize" 5000 msgstr "Белиз" 5001 5002 #: belize.kgm:6 5003 #, kde-format 5004 msgctxt "belize.kgm" 5005 msgid "Districts" 5006 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']" 5007 5008 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14 5009 #, kde-format 5010 msgctxt "belize.kgm" 5011 msgid "Frontier" 5012 msgstr "Граница" 5013 5014 #: belize.kgm:19 5015 #, kde-format 5016 msgctxt "belize.kgm" 5017 msgid "Water" 5018 msgstr "Вода" 5019 5020 #: belize.kgm:24 5021 #, kde-format 5022 msgctxt "belize.kgm" 5023 msgid "Not Belize" 5024 msgstr "За пределами Белиза" 5025 5026 #: belize.kgm:29 5027 #, kde-format 5028 msgctxt "belize.kgm" 5029 msgid "Belize District" 5030 msgstr "Округ Белиз" 5031 5032 #: belize.kgm:30 5033 #, kde-format 5034 msgctxt "belize.kgm" 5035 msgid "Belize City" 5036 msgstr "Белиз" 5037 5038 #: belize.kgm:34 5039 #, kde-format 5040 msgctxt "belize.kgm" 5041 msgid "Cayo District" 5042 msgstr "Округ Кайо" 5043 5044 #: belize.kgm:35 5045 #, kde-format 5046 msgctxt "belize.kgm" 5047 msgid "San Ignacio" 5048 msgstr "Сан Игнасио" 5049 5050 #: belize.kgm:39 5051 #, kde-format 5052 msgctxt "belize.kgm" 5053 msgid "Corozal District" 5054 msgstr "Округ Коросаль" 5055 5056 #: belize.kgm:40 5057 #, kde-format 5058 msgctxt "belize.kgm" 5059 msgid "Corozal Town" 5060 msgstr "Коросаль" 5061 5062 #: belize.kgm:44 5063 #, kde-format 5064 msgctxt "belize.kgm" 5065 msgid "Orange Walk District" 5066 msgstr "Округ Ориндж-Уолк" 5067 5068 #: belize.kgm:45 5069 #, kde-format 5070 msgctxt "belize.kgm" 5071 msgid "Orange Walk Town" 5072 msgstr "Ориндж-Уолк" 5073 5074 #: belize.kgm:49 5075 #, kde-format 5076 msgctxt "belize.kgm" 5077 msgid "Stann Creek District" 5078 msgstr "Округ Стэнн Крик" 5079 5080 #: belize.kgm:50 5081 #, kde-format 5082 msgctxt "belize.kgm" 5083 msgid "Dangriga" 5084 msgstr "Дангрига" 5085 5086 #: belize.kgm:54 5087 #, kde-format 5088 msgctxt "belize.kgm" 5089 msgid "Toledo District" 5090 msgstr "Округ Толедо" 5091 5092 #: belize.kgm:55 5093 #, kde-format 5094 msgctxt "belize.kgm" 5095 msgid "Punta Gorda" 5096 msgstr "Пунта-Горда" 5097 5098 #: bhutan.kgm:5 5099 #, kde-format 5100 msgctxt "bhutan.kgm" 5101 msgid "Bhutan" 5102 msgstr "Бутан" 5103 5104 #: bhutan.kgm:6 5105 #, kde-format 5106 msgctxt "bhutan.kgm" 5107 msgid "Districts" 5108 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']" 5109 5110 #: bhutan.kgm:9 5111 #, kde-format 5112 msgctxt "bhutan.kgm" 5113 msgid "Frontier" 5114 msgstr "Граница" 5115 5116 #: bhutan.kgm:14 5117 #, kde-format 5118 msgctxt "bhutan.kgm" 5119 msgid "Not Bhutan" 5120 msgstr "За пределами Бутана" 5121 5122 #: bhutan.kgm:19 5123 #, kde-format 5124 msgctxt "bhutan.kgm" 5125 msgid "Bumthang" 5126 msgstr "Бумтанг" 5127 5128 #: bhutan.kgm:24 5129 #, kde-format 5130 msgctxt "bhutan.kgm" 5131 msgid "Chukha" 5132 msgstr "Чукха" 5133 5134 #: bhutan.kgm:29 5135 #, kde-format 5136 msgctxt "bhutan.kgm" 5137 msgid "Dagana" 5138 msgstr "Дагана" 5139 5140 #: bhutan.kgm:34 5141 #, kde-format 5142 msgctxt "bhutan.kgm" 5143 msgid "Gasa" 5144 msgstr "Газа" 5145 5146 #: bhutan.kgm:39 5147 #, kde-format 5148 msgctxt "bhutan.kgm" 5149 msgid "Haa" 5150 msgstr "Ха" 5151 5152 #: bhutan.kgm:44 5153 #, kde-format 5154 msgctxt "bhutan.kgm" 5155 msgid "Lhuntse" 5156 msgstr "Лхунтсе" 5157 5158 #: bhutan.kgm:49 5159 #, kde-format 5160 msgctxt "bhutan.kgm" 5161 msgid "Mongar" 5162 msgstr "Монгар" 5163 5164 #: bhutan.kgm:54 5165 #, kde-format 5166 msgctxt "bhutan.kgm" 5167 msgid "Paro" 5168 msgstr "Паро" 5169 5170 #: bhutan.kgm:59 5171 #, kde-format 5172 msgctxt "bhutan.kgm" 5173 msgid "Pemagatshel" 5174 msgstr "Пемагатсел" 5175 5176 #: bhutan.kgm:64 5177 #, kde-format 5178 msgctxt "bhutan.kgm" 5179 msgid "Punakha" 5180 msgstr "Пунакха" 5181 5182 #: bhutan.kgm:69 5183 #, kde-format 5184 msgctxt "bhutan.kgm" 5185 msgid "Samdrup Jongkhar" 5186 msgstr "Самдруп-Джонгкхар" 5187 5188 #: bhutan.kgm:74 5189 #, kde-format 5190 msgctxt "bhutan.kgm" 5191 msgid "Samtse" 5192 msgstr "Самчи" 5193 5194 #: bhutan.kgm:79 5195 #, kde-format 5196 msgctxt "bhutan.kgm" 5197 msgid "Sarpang" 5198 msgstr "Сарпанг" 5199 5200 #: bhutan.kgm:84 5201 #, kde-format 5202 msgctxt "bhutan.kgm" 5203 msgid "Thimphu" 5204 msgstr "Тхимпху" 5205 5206 #: bhutan.kgm:89 5207 #, kde-format 5208 msgctxt "bhutan.kgm" 5209 msgid "Trashigang" 5210 msgstr "Трашиганг" 5211 5212 #: bhutan.kgm:94 5213 #, kde-format 5214 msgctxt "bhutan.kgm" 5215 msgid "Trashiyangste" 5216 msgstr "Трашиянгце" 5217 5218 #: bhutan.kgm:99 5219 #, kde-format 5220 msgctxt "bhutan.kgm" 5221 msgid "Trongsa" 5222 msgstr "Тонгса" 5223 5224 #: bhutan.kgm:104 5225 #, kde-format 5226 msgctxt "bhutan.kgm" 5227 msgid "Tsirang" 5228 msgstr "Циранг" 5229 5230 #: bhutan.kgm:109 5231 #, kde-format 5232 msgctxt "bhutan.kgm" 5233 msgid "Wangdue Phodrang" 5234 msgstr "Вангди-Пходранг" 5235 5236 #: bhutan.kgm:114 5237 #, kde-format 5238 msgctxt "bhutan.kgm" 5239 msgid "Zhemgang" 5240 msgstr "Жемганг" 5241 5242 #: bihar.kgm:5 5243 #, kde-format 5244 msgctxt "bihar.kgm" 5245 msgid "Bihar" 5246 msgstr "Бихар" 5247 5248 #: bihar.kgm:6 5249 #, kde-format 5250 msgctxt "bihar.kgm" 5251 msgid "District" 5252 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']" 5253 5254 #: bihar.kgm:7 5255 #, no-c-format, kde-format 5256 msgctxt "@title:group" 5257 msgid "The %1 district has its headquarters at..." 5258 msgstr "Административным центром округа %1 является..." 5259 5260 #: bihar.kgm:8 5261 #, kde-format 5262 msgctxt "@title" 5263 msgid "Headquarters of Districts" 5264 msgstr "Центры округов" 5265 5266 #: bihar.kgm:9 5267 #, no-c-format, kde-format 5268 msgctxt "@title:group" 5269 msgid "%1 is the district headquarters of..." 5270 msgstr "%1 — административный центр округа..." 5271 5272 #: bihar.kgm:10 5273 #, kde-format 5274 msgctxt "@title" 5275 msgid "District by Headquarters" 5276 msgstr "Округа по центрам" 5277 5278 #: bihar.kgm:13 5279 #, kde-format 5280 msgctxt "bihar.kgm" 5281 msgid "Not Bihar" 5282 msgstr "За пределами Бихара" 5283 5284 #: bihar.kgm:18 5285 #, kde-format 5286 msgctxt "bihar.kgm" 5287 msgid "Frontier" 5288 msgstr "Граница" 5289 5290 #: bihar.kgm:23 5291 #, kde-format 5292 msgctxt "bihar.kgm" 5293 msgid "Paschim Champaran" 5294 msgstr "Западный Чампаран" 5295 5296 #: bihar.kgm:24 5297 #, kde-format 5298 msgctxt "bihar.kgm" 5299 msgid "Bettiah" 5300 msgstr "Беттиах" 5301 5302 #: bihar.kgm:28 5303 #, kde-format 5304 msgctxt "bihar.kgm" 5305 msgid "Purbi Champaran" 5306 msgstr "Восточный Чампаран" 5307 5308 #: bihar.kgm:29 5309 #, kde-format 5310 msgctxt "bihar.kgm" 5311 msgid "Motihari" 5312 msgstr "Мотихари" 5313 5314 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34 5315 #, kde-format 5316 msgctxt "bihar.kgm" 5317 msgid "Sheohar" 5318 msgstr "Шеохар" 5319 5320 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39 5321 #, kde-format 5322 msgctxt "bihar.kgm" 5323 msgid "Sitamarhi" 5324 msgstr "Ситамархи" 5325 5326 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44 5327 #, kde-format 5328 msgctxt "bihar.kgm" 5329 msgid "Madhubani" 5330 msgstr "Мадхубани" 5331 5332 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49 5333 #, kde-format 5334 msgctxt "bihar.kgm" 5335 msgid "Supaul" 5336 msgstr "Супаул" 5337 5338 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54 5339 #, kde-format 5340 msgctxt "bihar.kgm" 5341 msgid "Araria" 5342 msgstr "Арария" 5343 5344 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59 5345 #, kde-format 5346 msgctxt "bihar.kgm" 5347 msgid "Kishanganj" 5348 msgstr "Кишангандж" 5349 5350 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64 5351 #, kde-format 5352 msgctxt "bihar.kgm" 5353 msgid "Purnia" 5354 msgstr "Пурния" 5355 5356 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69 5357 #, kde-format 5358 msgctxt "bihar.kgm" 5359 msgid "Madhepura" 5360 msgstr "Мадхепура" 5361 5362 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74 5363 #, kde-format 5364 msgctxt "bihar.kgm" 5365 msgid "Saharsa" 5366 msgstr "Сахарса" 5367 5368 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79 5369 #, kde-format 5370 msgctxt "bihar.kgm" 5371 msgid "Darbhanga" 5372 msgstr "Дарбханга" 5373 5374 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84 5375 #, kde-format 5376 msgctxt "bihar.kgm" 5377 msgid "Muzaffarpur" 5378 msgstr "Музаффарпур" 5379 5380 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89 5381 #, kde-format 5382 msgctxt "bihar.kgm" 5383 msgid "Gopalganj" 5384 msgstr "Гопалгандж" 5385 5386 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94 5387 #, kde-format 5388 msgctxt "bihar.kgm" 5389 msgid "Siwan" 5390 msgstr "Сиван" 5391 5392 #: bihar.kgm:98 5393 #, kde-format 5394 msgctxt "bihar.kgm" 5395 msgid "Saran" 5396 msgstr "Саран" 5397 5398 #: bihar.kgm:99 5399 #, kde-format 5400 msgctxt "bihar.kgm" 5401 msgid "Chhapra" 5402 msgstr "Чхапра" 5403 5404 #: bihar.kgm:103 5405 #, kde-format 5406 msgctxt "bihar.kgm" 5407 msgid "Vaishali" 5408 msgstr "Вайшали" 5409 5410 #: bihar.kgm:104 5411 #, kde-format 5412 msgctxt "bihar.kgm" 5413 msgid "Hajipur" 5414 msgstr "Хаджипур" 5415 5416 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109 5417 #, kde-format 5418 msgctxt "bihar.kgm" 5419 msgid "Samastipur" 5420 msgstr "Самастипур" 5421 5422 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114 5423 #, kde-format 5424 msgctxt "bihar.kgm" 5425 msgid "Begusarai" 5426 msgstr "Бегусарай" 5427 5428 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119 5429 #, kde-format 5430 msgctxt "bihar.kgm" 5431 msgid "Khagaria" 5432 msgstr "Кхагария" 5433 5434 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124 5435 #, kde-format 5436 msgctxt "bihar.kgm" 5437 msgid "Bhagalpur" 5438 msgstr "Бхагалпур" 5439 5440 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129 5441 #, kde-format 5442 msgctxt "bihar.kgm" 5443 msgid "Katihar" 5444 msgstr "Катихар" 5445 5446 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134 5447 #, kde-format 5448 msgctxt "bihar.kgm" 5449 msgid "Munger" 5450 msgstr "Мунгер" 5451 5452 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139 5453 #, kde-format 5454 msgctxt "bihar.kgm" 5455 msgid "Lakhisarai" 5456 msgstr "Лакхисарай" 5457 5458 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144 5459 #, kde-format 5460 msgctxt "bihar.kgm" 5461 msgid "Sheikhpura" 5462 msgstr "Шейхпура" 5463 5464 #: bihar.kgm:148 5465 #, kde-format 5466 msgctxt "bihar.kgm" 5467 msgid "Nalanda" 5468 msgstr "Наланда" 5469 5470 #: bihar.kgm:149 5471 #, kde-format 5472 msgctxt "bihar.kgm" 5473 msgid "Bihar Sharif" 5474 msgstr "Бихаршариф" 5475 5476 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154 5477 #, kde-format 5478 msgctxt "bihar.kgm" 5479 msgid "Patna" 5480 msgstr "Патна" 5481 5482 #: bihar.kgm:158 5483 #, kde-format 5484 msgctxt "bihar.kgm" 5485 msgid "Bhojpur" 5486 msgstr "Бходжпур" 5487 5488 #: bihar.kgm:159 5489 #, kde-format 5490 msgctxt "bihar.kgm" 5491 msgid "Ara" 5492 msgstr "Аррах" 5493 5494 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164 5495 #, kde-format 5496 msgctxt "bihar.kgm" 5497 msgid "Buxar" 5498 msgstr "Буксар" 5499 5500 #: bihar.kgm:168 5501 #, kde-format 5502 msgctxt "bihar.kgm" 5503 msgid "Kaimur" 5504 msgstr "Каймур" 5505 5506 #: bihar.kgm:169 5507 #, kde-format 5508 msgctxt "bihar.kgm" 5509 msgid "Bhabhua" 5510 msgstr "Бхабуа" 5511 5512 #: bihar.kgm:173 5513 #, kde-format 5514 msgctxt "bihar.kgm" 5515 msgid "Rohtas" 5516 msgstr "Рохтас" 5517 5518 #: bihar.kgm:174 5519 #, kde-format 5520 msgctxt "bihar.kgm" 5521 msgid "Sasaram" 5522 msgstr "Сасарам" 5523 5524 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179 5525 #, kde-format 5526 msgctxt "bihar.kgm" 5527 msgid "Aurangabad" 5528 msgstr "Аурангабад" 5529 5530 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184 5531 #, kde-format 5532 msgctxt "bihar.kgm" 5533 msgid "Arwal" 5534 msgstr "Арвал" 5535 5536 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189 5537 #, kde-format 5538 msgctxt "bihar.kgm" 5539 msgid "Jehanabad" 5540 msgstr "Джеханабад" 5541 5542 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194 5543 #, kde-format 5544 msgctxt "bihar.kgm" 5545 msgid "Gaya" 5546 msgstr "Гая" 5547 5548 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199 5549 #, kde-format 5550 msgctxt "bihar.kgm" 5551 msgid "Nawada" 5552 msgstr "Навада" 5553 5554 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204 5555 #, kde-format 5556 msgctxt "bihar.kgm" 5557 msgid "Jamui" 5558 msgstr "Джамуи" 5559 5560 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209 5561 #, kde-format 5562 msgctxt "bihar.kgm" 5563 msgid "Banka" 5564 msgstr "Банка" 5565 5566 #: bolivia.kgm:5 5567 #, kde-format 5568 msgctxt "bolivia.kgm" 5569 msgid "Bolivia" 5570 msgstr "Боливия" 5571 5572 #: bolivia.kgm:6 5573 #, kde-format 5574 msgctxt "bolivia.kgm" 5575 msgid "Departments" 5576 msgstr "Округа" 5577 5578 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14 5579 #, kde-format 5580 msgctxt "bolivia.kgm" 5581 msgid "Frontier" 5582 msgstr "Граница" 5583 5584 #: bolivia.kgm:19 5585 #, kde-format 5586 msgctxt "bolivia.kgm" 5587 msgid "Water" 5588 msgstr "Вода" 5589 5590 #: bolivia.kgm:24 5591 #, kde-format 5592 msgctxt "bolivia.kgm" 5593 msgid "Not Bolivia" 5594 msgstr "За пределами Боливии" 5595 5596 #: bolivia.kgm:29 5597 #, kde-format 5598 msgctxt "bolivia.kgm" 5599 msgid "Beni" 5600 msgstr "Бени" 5601 5602 #: bolivia.kgm:30 5603 #, kde-format 5604 msgctxt "bolivia.kgm" 5605 msgid "Trinidad" 5606 msgstr "Тринидад" 5607 5608 #: bolivia.kgm:34 5609 #, kde-format 5610 msgctxt "bolivia.kgm" 5611 msgid "Chuquisaca" 5612 msgstr "Чукисака" 5613 5614 #: bolivia.kgm:35 5615 #, kde-format 5616 msgctxt "bolivia.kgm" 5617 msgid "Sucre" 5618 msgstr "Сукре" 5619 5620 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40 5621 #, kde-format 5622 msgctxt "bolivia.kgm" 5623 msgid "Cochabamba" 5624 msgstr "Кочабамба" 5625 5626 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45 5627 #, kde-format 5628 msgctxt "bolivia.kgm" 5629 msgid "La Paz" 5630 msgstr "Ла-Пас" 5631 5632 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50 5633 #, kde-format 5634 msgctxt "bolivia.kgm" 5635 msgid "Oruro" 5636 msgstr "Оруро" 5637 5638 #: bolivia.kgm:54 5639 #, kde-format 5640 msgctxt "bolivia.kgm" 5641 msgid "Pando" 5642 msgstr "Пандо" 5643 5644 #: bolivia.kgm:55 5645 #, kde-format 5646 msgctxt "bolivia.kgm" 5647 msgid "Cobija" 5648 msgstr "Кобиха" 5649 5650 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60 5651 #, kde-format 5652 msgctxt "bolivia.kgm" 5653 msgid "Potosí" 5654 msgstr "Потоси" 5655 5656 #: bolivia.kgm:64 5657 #, kde-format 5658 msgctxt "bolivia.kgm" 5659 msgid "Santa Cruz" 5660 msgstr "Санта-Крус" 5661 5662 #: bolivia.kgm:65 5663 #, kde-format 5664 msgctxt "bolivia.kgm" 5665 msgid "Santa Cruz de la Sierra" 5666 msgstr "Санта-Крус-де-ла-Сьерра" 5667 5668 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70 5669 #, kde-format 5670 msgctxt "bolivia.kgm" 5671 msgid "Tarija" 5672 msgstr "Тариха" 5673 5674 #: bosnia-herzegovina.kgm:5 5675 #, kde-format 5676 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5677 msgid "Bosnia-Herzegovina" 5678 msgstr "Босния и Герцеговина" 5679 5680 #: bosnia-herzegovina.kgm:6 5681 #, kde-format 5682 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5683 msgid "Cantons" 5684 msgstr "Кантоны|/|$[store 'кантонов']" 5685 5686 #: bosnia-herzegovina.kgm:9 5687 #, kde-format 5688 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5689 msgid "Frontier" 5690 msgstr "Граница" 5691 5692 #: bosnia-herzegovina.kgm:14 5693 #, kde-format 5694 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5695 msgid "Water" 5696 msgstr "Вода" 5697 5698 #: bosnia-herzegovina.kgm:19 5699 #, kde-format 5700 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5701 msgid "Not Bosnia-Herzegovina" 5702 msgstr "За пределами Боснии и Герцеговины" 5703 5704 #: bosnia-herzegovina.kgm:24 5705 #, kde-format 5706 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5707 msgid "Brčko" 5708 msgstr "Брчко" 5709 5710 #: bosnia-herzegovina.kgm:29 5711 #, kde-format 5712 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5713 msgid "Bosnian Podrinje" 5714 msgstr "Боснийско-подринский кантон" 5715 5716 #: bosnia-herzegovina.kgm:34 5717 #, kde-format 5718 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5719 msgid "Central Bosnia" 5720 msgstr "Среднебоснийский кантон" 5721 5722 #: bosnia-herzegovina.kgm:39 5723 #, kde-format 5724 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5725 msgid "Herzegovina-Neretva" 5726 msgstr "Герцеговино-неретвенский кантон" 5727 5728 #: bosnia-herzegovina.kgm:44 5729 #, kde-format 5730 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5731 msgid "Posavina" 5732 msgstr "Посавский кантон" 5733 5734 #: bosnia-herzegovina.kgm:49 5735 #, kde-format 5736 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5737 msgid "Sarajevo" 5738 msgstr "Сараево" 5739 5740 #: bosnia-herzegovina.kgm:54 5741 #, kde-format 5742 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5743 msgid "Tuzla" 5744 msgstr "Тузла" 5745 5746 #: bosnia-herzegovina.kgm:59 5747 #, kde-format 5748 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5749 msgid "Una Sana" 5750 msgstr "Унско-Санский кантон" 5751 5752 #: bosnia-herzegovina.kgm:64 5753 #, kde-format 5754 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5755 msgid "West Bosnia" 5756 msgstr "Республика Западная Босния" 5757 5758 #: bosnia-herzegovina.kgm:69 5759 #, kde-format 5760 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5761 msgid "West Herzegovina" 5762 msgstr "Западногерцеговинский кантон" 5763 5764 #: bosnia-herzegovina.kgm:74 5765 #, kde-format 5766 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5767 msgid "Zenica-Doboj" 5768 msgstr "Зеницко-добойский кантон" 5769 5770 #: bosnia-herzegovina.kgm:79 5771 #, kde-format 5772 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5773 msgid "Banja Luka" 5774 msgstr "Баня-Лука" 5775 5776 #: bosnia-herzegovina.kgm:84 5777 #, kde-format 5778 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5779 msgid "Doboj" 5780 msgstr "Добой" 5781 5782 #: bosnia-herzegovina.kgm:89 5783 #, kde-format 5784 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5785 msgid "Bijeljina" 5786 msgstr "Биелина" 5787 5788 #: bosnia-herzegovina.kgm:94 5789 #, kde-format 5790 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5791 msgid "Vlasenica" 5792 msgstr "Власеница" 5793 5794 #: bosnia-herzegovina.kgm:99 5795 #, kde-format 5796 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5797 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac" 5798 msgstr "Сараевско-Романийская область" 5799 5800 #: bosnia-herzegovina.kgm:104 5801 #, kde-format 5802 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5803 msgid "Foča" 5804 msgstr "Фоча" 5805 5806 #: bosnia-herzegovina.kgm:109 5807 #, kde-format 5808 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5809 msgid "Trebinje" 5810 msgstr "Требинье" 5811 5812 #: botswana.kgm:5 5813 #, kde-format 5814 msgctxt "botswana.kgm" 5815 msgid "Botswana" 5816 msgstr "Ботсвана" 5817 5818 #: botswana.kgm:6 5819 #, kde-format 5820 msgctxt "botswana.kgm" 5821 msgid "Districts" 5822 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']" 5823 5824 #: botswana.kgm:9 5825 #, kde-format 5826 msgctxt "botswana.kgm" 5827 msgid "Frontier" 5828 msgstr "Граница" 5829 5830 #: botswana.kgm:14 5831 #, kde-format 5832 msgctxt "botswana.kgm" 5833 msgid "Water" 5834 msgstr "Вода" 5835 5836 #: botswana.kgm:19 5837 #, kde-format 5838 msgctxt "botswana.kgm" 5839 msgid "Not Botswana" 5840 msgstr "За пределами Ботсваны" 5841 5842 #: botswana.kgm:24 5843 #, kde-format 5844 msgctxt "botswana.kgm" 5845 msgid "Central" 5846 msgstr "Центральный округ" 5847 5848 #: botswana.kgm:25 5849 #, kde-format 5850 msgctxt "botswana.kgm" 5851 msgid "Serowe" 5852 msgstr "Серове" 5853 5854 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30 5855 #, kde-format 5856 msgctxt "botswana.kgm" 5857 msgid "Ghanzi" 5858 msgstr "Ганзи" 5859 5860 #: botswana.kgm:34 5861 #, kde-format 5862 msgctxt "botswana.kgm" 5863 msgid "Kgalagadi" 5864 msgstr "Кгалагади" 5865 5866 #: botswana.kgm:35 5867 #, kde-format 5868 msgctxt "botswana.kgm" 5869 msgid "Tshabong" 5870 msgstr "Чабонг" 5871 5872 #: botswana.kgm:39 5873 #, kde-format 5874 msgctxt "botswana.kgm" 5875 msgid "Kgatleng" 5876 msgstr "Кгатленг" 5877 5878 #: botswana.kgm:40 5879 #, kde-format 5880 msgctxt "botswana.kgm" 5881 msgid "Mochudi" 5882 msgstr "Мочуди" 5883 5884 #: botswana.kgm:44 5885 #, kde-format 5886 msgctxt "botswana.kgm" 5887 msgid "Kweneng" 5888 msgstr "Квененг" 5889 5890 #: botswana.kgm:45 5891 #, kde-format 5892 msgctxt "botswana.kgm" 5893 msgid "Molepolole" 5894 msgstr "Молепололе" 5895 5896 #: botswana.kgm:49 5897 #, kde-format 5898 msgctxt "botswana.kgm" 5899 msgid "North-East" 5900 msgstr "Северо-Восточный округ" 5901 5902 #: botswana.kgm:50 5903 #, kde-format 5904 msgctxt "botswana.kgm" 5905 msgid "Francistown" 5906 msgstr "Фрэнсистаун" 5907 5908 #: botswana.kgm:54 5909 #, kde-format 5910 msgctxt "botswana.kgm" 5911 msgid "North-West" 5912 msgstr "Северо-Западный округ" 5913 5914 #: botswana.kgm:55 5915 #, kde-format 5916 msgctxt "botswana.kgm" 5917 msgid "Maun" 5918 msgstr "Маун" 5919 5920 #: botswana.kgm:59 5921 #, kde-format 5922 msgctxt "botswana.kgm" 5923 msgid "South-East" 5924 msgstr "Юго-Восточный округ" 5925 5926 #: botswana.kgm:60 5927 #, kde-format 5928 msgctxt "botswana.kgm" 5929 msgid "Gaborone" 5930 msgstr "Габороне" 5931 5932 #: botswana.kgm:64 5933 #, kde-format 5934 msgctxt "botswana.kgm" 5935 msgid "Southern" 5936 msgstr "Южный округ" 5937 5938 #: botswana.kgm:65 5939 #, kde-format 5940 msgctxt "botswana.kgm" 5941 msgid "Kanye" 5942 msgstr "Канье" 5943 5944 #: boxasker.cpp:253 5945 #, kde-format 5946 msgid "&Accept" 5947 msgstr "&Принять" 5948 5949 #: brazil.kgm:5 5950 #, kde-format 5951 msgctxt "brazil.kgm" 5952 msgid "Brazil" 5953 msgstr "Бразилия" 5954 5955 #: brazil.kgm:6 5956 #, kde-format 5957 msgctxt "brazil.kgm" 5958 msgid "States" 5959 msgstr "Штаты|/|$[store 'штатов']" 5960 5961 #: brazil.kgm:9 5962 #, kde-format 5963 msgctxt "brazil.kgm" 5964 msgid "Sergipe" 5965 msgstr "Сержипи" 5966 5967 #: brazil.kgm:11 5968 #, kde-format 5969 msgctxt "brazil.kgm" 5970 msgid "Aracaju" 5971 msgstr "Аракажу" 5972 5973 #: brazil.kgm:19 5974 #, kde-format 5975 msgctxt "brazil.kgm" 5976 msgid "Pará" 5977 msgstr "Пара" 5978 5979 #: brazil.kgm:21 5980 #, kde-format 5981 msgctxt "brazil.kgm" 5982 msgid "Belém" 5983 msgstr "Белен" 5984 5985 #: brazil.kgm:29 5986 #, kde-format 5987 msgctxt "brazil.kgm" 5988 msgid "Minas Gerais" 5989 msgstr "Минас-Жерайс" 5990 5991 #: brazil.kgm:31 5992 #, kde-format 5993 msgctxt "brazil.kgm" 5994 msgid "Belo Horizonte" 5995 msgstr "Белу-Оризонти" 5996 5997 #: brazil.kgm:39 5998 #, kde-format 5999 msgctxt "brazil.kgm" 6000 msgid "Roraima" 6001 msgstr "Рорайма" 6002 6003 #: brazil.kgm:41 6004 #, kde-format 6005 msgctxt "brazil.kgm" 6006 msgid "Boa Vista" 6007 msgstr "Боа-Виста" 6008 6009 #: brazil.kgm:49 6010 #, kde-format 6011 msgctxt "brazil.kgm" 6012 msgid "Federal District" 6013 msgstr "Федеральный округ" 6014 6015 #: brazil.kgm:51 6016 #, kde-format 6017 msgctxt "brazil.kgm" 6018 msgid "Brasília" 6019 msgstr "Бразилиа" 6020 6021 #: brazil.kgm:59 6022 #, kde-format 6023 msgctxt "brazil.kgm" 6024 msgid "Mato Grosso do Sul" 6025 msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул" 6026 6027 #: brazil.kgm:61 6028 #, kde-format 6029 msgctxt "brazil.kgm" 6030 msgid "Campo Grande" 6031 msgstr "Кампу-Гранде" 6032 6033 #: brazil.kgm:69 6034 #, kde-format 6035 msgctxt "brazil.kgm" 6036 msgid "Mato Grosso" 6037 msgstr "Мату-Гросу" 6038 6039 #: brazil.kgm:71 6040 #, kde-format 6041 msgctxt "brazil.kgm" 6042 msgid "Cuiabá" 6043 msgstr "Куяба" 6044 6045 #: brazil.kgm:79 6046 #, kde-format 6047 msgctxt "brazil.kgm" 6048 msgid "Paraná" 6049 msgstr "Парана" 6050 6051 #: brazil.kgm:82 6052 #, kde-format 6053 msgctxt "brazil.kgm" 6054 msgid "Curitiba" 6055 msgstr "Куритиба" 6056 6057 #: brazil.kgm:90 6058 #, kde-format 6059 msgctxt "brazil.kgm" 6060 msgid "Santa Catarina" 6061 msgstr "Санта Катарина" 6062 6063 #: brazil.kgm:92 6064 #, kde-format 6065 msgctxt "brazil.kgm" 6066 msgid "Florianópolis" 6067 msgstr "Флорианополис" 6068 6069 #: brazil.kgm:100 6070 #, kde-format 6071 msgctxt "brazil.kgm" 6072 msgid "Ceará" 6073 msgstr "Сеара" 6074 6075 #: brazil.kgm:102 6076 #, kde-format 6077 msgctxt "brazil.kgm" 6078 msgid "Fortaleza" 6079 msgstr "Форталеза" 6080 6081 #: brazil.kgm:110 6082 #, kde-format 6083 msgctxt "brazil.kgm" 6084 msgid "Goiás" 6085 msgstr "Гояс" 6086 6087 #: brazil.kgm:112 6088 #, kde-format 6089 msgctxt "brazil.kgm" 6090 msgid "Goiânia" 6091 msgstr "Гояния" 6092 6093 #: brazil.kgm:120 6094 #, kde-format 6095 msgctxt "brazil.kgm" 6096 msgid "Paraíba" 6097 msgstr "Параиба" 6098 6099 #: brazil.kgm:122 6100 #, kde-format 6101 msgctxt "brazil.kgm" 6102 msgid "João Pessoa" 6103 msgstr "Жуан-Песоа" 6104 6105 #: brazil.kgm:130 6106 #, kde-format 6107 msgctxt "brazil.kgm" 6108 msgid "Amapá" 6109 msgstr "Амапа" 6110 6111 #: brazil.kgm:132 6112 #, kde-format 6113 msgctxt "brazil.kgm" 6114 msgid "Macapá" 6115 msgstr "Макапа" 6116 6117 #: brazil.kgm:140 6118 #, kde-format 6119 msgctxt "brazil.kgm" 6120 msgid "Alagoas" 6121 msgstr "Алагоас" 6122 6123 #: brazil.kgm:142 6124 #, kde-format 6125 msgctxt "brazil.kgm" 6126 msgid "Maceió" 6127 msgstr "Масейо" 6128 6129 #: brazil.kgm:150 6130 #, kde-format 6131 msgctxt "brazil.kgm" 6132 msgid "Amazonas" 6133 msgstr "Амазонас" 6134 6135 #: brazil.kgm:152 6136 #, kde-format 6137 msgctxt "brazil.kgm" 6138 msgid "Manaus" 6139 msgstr "Манаус" 6140 6141 #: brazil.kgm:160 6142 #, kde-format 6143 msgctxt "brazil.kgm" 6144 msgid "Rio Grande do Norte" 6145 msgstr "Рио-Гранде-ду-Норте" 6146 6147 #: brazil.kgm:162 6148 #, kde-format 6149 msgctxt "brazil.kgm" 6150 msgid "Natal" 6151 msgstr "Натал" 6152 6153 #: brazil.kgm:170 6154 #, kde-format 6155 msgctxt "brazil.kgm" 6156 msgid "Tocantins" 6157 msgstr "Токантинс" 6158 6159 #: brazil.kgm:171 6160 #, kde-format 6161 msgctxt "brazil.kgm" 6162 msgid "Palmas" 6163 msgstr "Палмас" 6164 6165 #: brazil.kgm:180 6166 #, kde-format 6167 msgctxt "brazil.kgm" 6168 msgid "Rio Grande do Sul" 6169 msgstr "Рио-Гранде-ду-Сул" 6170 6171 #: brazil.kgm:182 6172 #, kde-format 6173 msgctxt "brazil.kgm" 6174 msgid "Porto Alegre" 6175 msgstr "Порту-Алегре" 6176 6177 #: brazil.kgm:190 6178 #, kde-format 6179 msgctxt "brazil.kgm" 6180 msgid "Rondônia" 6181 msgstr "Рондония" 6182 6183 #: brazil.kgm:192 6184 #, kde-format 6185 msgctxt "brazil.kgm" 6186 msgid "Porto Velho" 6187 msgstr "Порту-Велью" 6188 6189 #: brazil.kgm:200 6190 #, kde-format 6191 msgctxt "brazil.kgm" 6192 msgid "Pernambuco" 6193 msgstr "Пернамбуку" 6194 6195 #: brazil.kgm:202 6196 #, kde-format 6197 msgctxt "brazil.kgm" 6198 msgid "Recife" 6199 msgstr "Ресифи" 6200 6201 #: brazil.kgm:210 6202 #, kde-format 6203 msgctxt "brazil.kgm" 6204 msgid "Acre" 6205 msgstr "Акри" 6206 6207 #: brazil.kgm:212 6208 #, kde-format 6209 msgctxt "brazil.kgm" 6210 msgid "Rio Branco" 6211 msgstr "Риу-Бранку" 6212 6213 #: brazil.kgm:220 6214 #, kde-format 6215 msgctxt "brazil.kgm" 6216 msgid "Rio de Janeiro State" 6217 msgstr "Рио-де-Жанейро" 6218 6219 #: brazil.kgm:223 6220 #, kde-format 6221 msgctxt "brazil.kgm" 6222 msgid "Rio de Janeiro" 6223 msgstr "Рио-де-Жанейро" 6224 6225 #: brazil.kgm:231 6226 #, kde-format 6227 msgctxt "brazil.kgm" 6228 msgid "Bahia" 6229 msgstr "Баия" 6230 6231 #: brazil.kgm:233 6232 #, kde-format 6233 msgctxt "brazil.kgm" 6234 msgid "Salvador" 6235 msgstr "Сальвадор" 6236 6237 #: brazil.kgm:241 6238 #, kde-format 6239 msgctxt "brazil.kgm" 6240 msgid "Maranhão" 6241 msgstr "Мараньян" 6242 6243 #: brazil.kgm:243 6244 #, kde-format 6245 msgctxt "brazil.kgm" 6246 msgid "São Luís" 6247 msgstr "Сан-Луис" 6248 6249 #: brazil.kgm:251 6250 #, kde-format 6251 msgctxt "brazil.kgm" 6252 msgid "São Paulo State" 6253 msgstr "Сан-Паулу (штат)" 6254 6255 #: brazil.kgm:253 6256 #, kde-format 6257 msgctxt "brazil.kgm" 6258 msgid "São Paulo (city)" 6259 msgstr "Сан-Паулу" 6260 6261 #: brazil.kgm:261 6262 #, kde-format 6263 msgctxt "brazil.kgm" 6264 msgid "Piauí" 6265 msgstr "Пиауи" 6266 6267 #: brazil.kgm:263 6268 #, kde-format 6269 msgctxt "brazil.kgm" 6270 msgid "Teresina" 6271 msgstr "Терезина" 6272 6273 #: brazil.kgm:271 6274 #, kde-format 6275 msgctxt "brazil.kgm" 6276 msgid "Espírito Santo" 6277 msgstr "Эспириту-Санту" 6278 6279 #: brazil.kgm:273 6280 #, kde-format 6281 msgctxt "brazil.kgm" 6282 msgid "Vitória" 6283 msgstr "Витория" 6284 6285 #: brazil.kgm:281 6286 #, kde-format 6287 msgctxt "brazil.kgm" 6288 msgid "Frontier" 6289 msgstr "Граница" 6290 6291 #: brazil.kgm:290 6292 #, kde-format 6293 msgctxt "brazil.kgm" 6294 msgid "Out of Bounds" 6295 msgstr "За пределами Бразилии" 6296 6297 #: bulgaria.kgm:5 6298 #, kde-format 6299 msgctxt "bulgaria.kgm" 6300 msgid "Bulgaria" 6301 msgstr "Болгария" 6302 6303 #: bulgaria.kgm:6 6304 #, kde-format 6305 msgctxt "bulgaria.kgm" 6306 msgid "Provinces" 6307 msgstr "Области|/|$[store 'областей']" 6308 6309 #: bulgaria.kgm:9 6310 #, kde-format 6311 msgctxt "bulgaria.kgm" 6312 msgid "Frontier" 6313 msgstr "Граница" 6314 6315 #: bulgaria.kgm:14 6316 #, kde-format 6317 msgctxt "bulgaria.kgm" 6318 msgid "Water" 6319 msgstr "Вода" 6320 6321 #: bulgaria.kgm:19 6322 #, kde-format 6323 msgctxt "bulgaria.kgm" 6324 msgid "Not Bulgaria" 6325 msgstr "За пределами Болгарии" 6326 6327 #: bulgaria.kgm:24 6328 #, kde-format 6329 msgctxt "bulgaria.kgm" 6330 msgid "Blagoevgrad" 6331 msgstr "Благоевградская область" 6332 6333 #: bulgaria.kgm:29 6334 #, kde-format 6335 msgctxt "bulgaria.kgm" 6336 msgid "Burgas" 6337 msgstr "Бургасская область" 6338 6339 #: bulgaria.kgm:34 6340 #, kde-format 6341 msgctxt "bulgaria.kgm" 6342 msgid "Dobrich" 6343 msgstr "Добричская область" 6344 6345 #: bulgaria.kgm:39 6346 #, kde-format 6347 msgctxt "bulgaria.kgm" 6348 msgid "Gabrovo" 6349 msgstr "Габровская область" 6350 6351 #: bulgaria.kgm:44 6352 #, kde-format 6353 msgctxt "bulgaria.kgm" 6354 msgid "Haskovo" 6355 msgstr "Хасковская область" 6356 6357 #: bulgaria.kgm:49 6358 #, kde-format 6359 msgctxt "bulgaria.kgm" 6360 msgid "Kardzhali" 6361 msgstr "Кырджалийская область" 6362 6363 #: bulgaria.kgm:54 6364 #, kde-format 6365 msgctxt "bulgaria.kgm" 6366 msgid "Kyustendil" 6367 msgstr "Кюстендилская область" 6368 6369 #: bulgaria.kgm:59 6370 #, kde-format 6371 msgctxt "bulgaria.kgm" 6372 msgid "Lovech" 6373 msgstr "Ловечская область" 6374 6375 #: bulgaria.kgm:64 6376 #, kde-format 6377 msgctxt "bulgaria.kgm" 6378 msgid "Montana" 6379 msgstr "Монтанская область" 6380 6381 #: bulgaria.kgm:69 6382 #, kde-format 6383 msgctxt "bulgaria.kgm" 6384 msgid "Pazardzhik" 6385 msgstr "Пазарджикская область" 6386 6387 #: bulgaria.kgm:74 6388 #, kde-format 6389 msgctxt "bulgaria.kgm" 6390 msgid "Pernik" 6391 msgstr "Перникская область" 6392 6393 #: bulgaria.kgm:79 6394 #, kde-format 6395 msgctxt "bulgaria.kgm" 6396 msgid "Pleven" 6397 msgstr "Плевенская область" 6398 6399 #: bulgaria.kgm:84 6400 #, kde-format 6401 msgctxt "bulgaria.kgm" 6402 msgid "Plovdiv" 6403 msgstr "Пловдивская область" 6404 6405 #: bulgaria.kgm:89 6406 #, kde-format 6407 msgctxt "bulgaria.kgm" 6408 msgid "Razgrad" 6409 msgstr "Разградская область" 6410 6411 #: bulgaria.kgm:94 6412 #, kde-format 6413 msgctxt "bulgaria.kgm" 6414 msgid "Ruse" 6415 msgstr "Русенская область" 6416 6417 #: bulgaria.kgm:99 6418 #, kde-format 6419 msgctxt "bulgaria.kgm" 6420 msgid "Shumen" 6421 msgstr "Шуменская область" 6422 6423 #: bulgaria.kgm:104 6424 #, kde-format 6425 msgctxt "bulgaria.kgm" 6426 msgid "Silistra" 6427 msgstr "Силистренская область" 6428 6429 #: bulgaria.kgm:109 6430 #, kde-format 6431 msgctxt "bulgaria.kgm" 6432 msgid "Sliven" 6433 msgstr "Сливенская область" 6434 6435 #: bulgaria.kgm:114 6436 #, kde-format 6437 msgctxt "bulgaria.kgm" 6438 msgid "Smolyan" 6439 msgstr "Смолянская область" 6440 6441 #: bulgaria.kgm:119 6442 #, kde-format 6443 msgctxt "bulgaria.kgm" 6444 msgid "Sofia Province" 6445 msgstr "Софийская область" 6446 6447 #: bulgaria.kgm:124 6448 #, kde-format 6449 msgctxt "bulgaria.kgm" 6450 msgid "Sofia City" 6451 msgstr "София" 6452 6453 #: bulgaria.kgm:129 6454 #, kde-format 6455 msgctxt "bulgaria.kgm" 6456 msgid "Stara Zagora" 6457 msgstr "Старозагорская область" 6458 6459 #: bulgaria.kgm:134 6460 #, kde-format 6461 msgctxt "bulgaria.kgm" 6462 msgid "Targovishte" 6463 msgstr "Тырговиштская область" 6464 6465 #: bulgaria.kgm:139 6466 #, kde-format 6467 msgctxt "bulgaria.kgm" 6468 msgid "Veliko Tarnovo" 6469 msgstr "Великотырновская область" 6470 6471 #: bulgaria.kgm:144 6472 #, kde-format 6473 msgctxt "bulgaria.kgm" 6474 msgid "Varna" 6475 msgstr "Варненская область" 6476 6477 #: bulgaria.kgm:149 6478 #, kde-format 6479 msgctxt "bulgaria.kgm" 6480 msgid "Vidin" 6481 msgstr "Видинская область" 6482 6483 #: bulgaria.kgm:154 6484 #, kde-format 6485 msgctxt "bulgaria.kgm" 6486 msgid "Vratsa" 6487 msgstr "Врачанская область" 6488 6489 #: bulgaria.kgm:159 6490 #, kde-format 6491 msgctxt "bulgaria.kgm" 6492 msgid "Yambol" 6493 msgstr "Ямболская область" 6494 6495 #: burkina_provinces.kgm:5 6496 #, kde-format 6497 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6498 msgid "Burkina Faso (Provinces)" 6499 msgstr "Буркина-Фасо (провинции)" 6500 6501 #: burkina_provinces.kgm:6 6502 #, kde-format 6503 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6504 msgid "Provinces" 6505 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']" 6506 6507 #: burkina_provinces.kgm:9 6508 #, kde-format 6509 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6510 msgid "Frontier" 6511 msgstr "Граница" 6512 6513 #: burkina_provinces.kgm:14 6514 #, kde-format 6515 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6516 msgid "Not Burkina Faso" 6517 msgstr "За пределами Буркина-Фасо" 6518 6519 #: burkina_provinces.kgm:19 6520 #, kde-format 6521 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6522 msgid "Oudalan" 6523 msgstr "Удалан" 6524 6525 #: burkina_provinces.kgm:20 6526 #, kde-format 6527 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6528 msgid "Gorom-gorom" 6529 msgstr "Гором-Гором" 6530 6531 #: burkina_provinces.kgm:24 6532 #, kde-format 6533 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6534 msgid "Soum" 6535 msgstr "Сум" 6536 6537 #: burkina_provinces.kgm:25 6538 #, kde-format 6539 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6540 msgid "Djibo" 6541 msgstr "Джибо" 6542 6543 #: burkina_provinces.kgm:29 6544 #, kde-format 6545 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6546 msgid "Séno" 6547 msgstr "Сено" 6548 6549 #: burkina_provinces.kgm:30 6550 #, kde-format 6551 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6552 msgid "Dori" 6553 msgstr "Дори" 6554 6555 #: burkina_provinces.kgm:34 6556 #, kde-format 6557 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6558 msgid "Yagha" 6559 msgstr "Яга" 6560 6561 #: burkina_provinces.kgm:35 6562 #, kde-format 6563 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6564 msgid "Sebba" 6565 msgstr "Себба" 6566 6567 #: burkina_provinces.kgm:39 6568 #, kde-format 6569 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6570 msgid "Komondjari" 6571 msgstr "Комонджари" 6572 6573 #: burkina_provinces.kgm:40 6574 #, kde-format 6575 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6576 msgid "Gayéri" 6577 msgstr "Гаери" 6578 6579 #: burkina_provinces.kgm:44 6580 #, kde-format 6581 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6582 msgid "Gourma" 6583 msgstr "Гурма" 6584 6585 #: burkina_provinces.kgm:45 6586 #, kde-format 6587 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6588 msgid "Fada N'Gourma" 6589 msgstr "Фада-Нгурма" 6590 6591 #: burkina_provinces.kgm:49 6592 #, kde-format 6593 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6594 msgid "Tapoa" 6595 msgstr "Тапоа" 6596 6597 #: burkina_provinces.kgm:50 6598 #, kde-format 6599 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6600 msgid "Diapaga" 6601 msgstr "Диапага" 6602 6603 #: burkina_provinces.kgm:54 6604 #, kde-format 6605 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6606 msgid "Kompienga" 6607 msgstr "Компьенга" 6608 6609 #: burkina_provinces.kgm:55 6610 #, kde-format 6611 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6612 msgid "Pama" 6613 msgstr "Пама" 6614 6615 #: burkina_provinces.kgm:59 6616 #, kde-format 6617 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6618 msgid "Koulpélogo" 6619 msgstr "Кульпелого" 6620 6621 #: burkina_provinces.kgm:60 6622 #, kde-format 6623 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6624 msgid "Ouargaye" 6625 msgstr "Уарге" 6626 6627 #: burkina_provinces.kgm:64 6628 #, kde-format 6629 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6630 msgid "Boulgou" 6631 msgstr "Бульгу" 6632 6633 #: burkina_provinces.kgm:65 6634 #, kde-format 6635 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6636 msgid "Tenkodogo" 6637 msgstr "Тенкодого" 6638 6639 #: burkina_provinces.kgm:69 6640 #, kde-format 6641 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6642 msgid "Kouritenga" 6643 msgstr "Куритенга" 6644 6645 #: burkina_provinces.kgm:70 6646 #, kde-format 6647 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6648 msgid "Koupéla" 6649 msgstr "Купела" 6650 6651 #: burkina_provinces.kgm:74 6652 #, kde-format 6653 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6654 msgid "Namentenga" 6655 msgstr "Наментенга" 6656 6657 #: burkina_provinces.kgm:75 6658 #, kde-format 6659 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6660 msgid "Boulsa" 6661 msgstr "Булса" 6662 6663 #: burkina_provinces.kgm:79 6664 #, kde-format 6665 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6666 msgid "Gnagna" 6667 msgstr "Ньянья" 6668 6669 #: burkina_provinces.kgm:80 6670 #, kde-format 6671 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6672 msgid "Bogandé" 6673 msgstr "Боганде" 6674 6675 #: burkina_provinces.kgm:84 6676 #, kde-format 6677 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6678 msgid "Ganzourgou" 6679 msgstr "Ганзургу" 6680 6681 #: burkina_provinces.kgm:85 6682 #, kde-format 6683 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6684 msgid "Zorgho" 6685 msgstr "Зорго" 6686 6687 #: burkina_provinces.kgm:89 6688 #, kde-format 6689 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6690 msgid "Zoundwéogo" 6691 msgstr "Зундвеого" 6692 6693 #: burkina_provinces.kgm:90 6694 #, kde-format 6695 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6696 msgid "Manga" 6697 msgstr "Манга" 6698 6699 #: burkina_provinces.kgm:94 6700 #, kde-format 6701 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6702 msgid "Nahouri" 6703 msgstr "Нахури" 6704 6705 #: burkina_provinces.kgm:95 6706 #, kde-format 6707 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6708 msgid "Pô" 6709 msgstr "По" 6710 6711 #: burkina_provinces.kgm:99 6712 #, kde-format 6713 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6714 msgid "Sissili" 6715 msgstr "Сисили" 6716 6717 #: burkina_provinces.kgm:100 6718 #, kde-format 6719 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6720 msgid "Léo" 6721 msgstr "Лео" 6722 6723 #: burkina_provinces.kgm:104 6724 #, kde-format 6725 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6726 msgid "Ziro" 6727 msgstr "Зиро" 6728 6729 #: burkina_provinces.kgm:105 6730 #, kde-format 6731 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6732 msgid "Sapouy" 6733 msgstr "Сапуй" 6734 6735 #: burkina_provinces.kgm:109 6736 #, kde-format 6737 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6738 msgid "Bazèga" 6739 msgstr "Базега" 6740 6741 #: burkina_provinces.kgm:110 6742 #, kde-format 6743 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6744 msgid "Kombissiri" 6745 msgstr "Комбисири" 6746 6747 #: burkina_provinces.kgm:114 6748 #, kde-format 6749 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6750 msgid "Kadiogo" 6751 msgstr "Кадиого" 6752 6753 #: burkina_provinces.kgm:115 6754 #, kde-format 6755 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6756 msgid "Ouagadougou" 6757 msgstr "Уагадугу" 6758 6759 #: burkina_provinces.kgm:119 6760 #, kde-format 6761 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6762 msgid "Boulkiemdé" 6763 msgstr "Булькиемде" 6764 6765 #: burkina_provinces.kgm:120 6766 #, kde-format 6767 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6768 msgid "Koudougou" 6769 msgstr "Кудугу" 6770 6771 #: burkina_provinces.kgm:124 6772 #, kde-format 6773 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6774 msgid "Oubritenga" 6775 msgstr "Убритенга" 6776 6777 #: burkina_provinces.kgm:125 6778 #, kde-format 6779 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6780 msgid "Ziniaré" 6781 msgstr "Зиниари" 6782 6783 #: burkina_provinces.kgm:129 6784 #, kde-format 6785 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6786 msgid "Kourwéogo" 6787 msgstr "Курвеого" 6788 6789 #: burkina_provinces.kgm:130 6790 #, kde-format 6791 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6792 msgid "Boussé" 6793 msgstr "Буссе" 6794 6795 #: burkina_provinces.kgm:134 6796 #, kde-format 6797 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6798 msgid "Sanmatenga" 6799 msgstr "Санматенга" 6800 6801 #: burkina_provinces.kgm:135 6802 #, kde-format 6803 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6804 msgid "Kaya" 6805 msgstr "Кая" 6806 6807 #: burkina_provinces.kgm:139 6808 #, kde-format 6809 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6810 msgid "Bam" 6811 msgstr "Бам" 6812 6813 #: burkina_provinces.kgm:140 6814 #, kde-format 6815 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6816 msgid "Kongoussi" 6817 msgstr "Конгуси" 6818 6819 #: burkina_provinces.kgm:144 6820 #, kde-format 6821 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6822 msgid "Passoré" 6823 msgstr "Пасоре" 6824 6825 #: burkina_provinces.kgm:145 6826 #, kde-format 6827 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6828 msgid "Yako" 6829 msgstr "Яко" 6830 6831 #: burkina_provinces.kgm:149 6832 #, kde-format 6833 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6834 msgid "Zondoma" 6835 msgstr "Зондома" 6836 6837 #: burkina_provinces.kgm:150 6838 #, kde-format 6839 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6840 msgid "Gourcy" 6841 msgstr "Гурси" 6842 6843 #: burkina_provinces.kgm:154 6844 #, kde-format 6845 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6846 msgid "Yatenga" 6847 msgstr "Ятенга" 6848 6849 #: burkina_provinces.kgm:155 6850 #, kde-format 6851 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6852 msgid "Ouahigouya" 6853 msgstr "Вахигуя" 6854 6855 #: burkina_provinces.kgm:159 6856 #, kde-format 6857 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6858 msgid "Sanguié" 6859 msgstr "Сангие" 6860 6861 #: burkina_provinces.kgm:160 6862 #, kde-format 6863 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6864 msgid "Réo" 6865 msgstr "Рео" 6866 6867 #: burkina_provinces.kgm:164 6868 #, kde-format 6869 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6870 msgid "Loroum" 6871 msgstr "Лорум" 6872 6873 #: burkina_provinces.kgm:165 6874 #, kde-format 6875 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6876 msgid "Titao" 6877 msgstr "Титао" 6878 6879 #: burkina_provinces.kgm:169 6880 #, kde-format 6881 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6882 msgid "Sourou" 6883 msgstr "Суру" 6884 6885 #: burkina_provinces.kgm:170 6886 #, kde-format 6887 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6888 msgid "Tougan" 6889 msgstr "Туган" 6890 6891 #: burkina_provinces.kgm:174 6892 #, kde-format 6893 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6894 msgid "Nayala" 6895 msgstr "Наяла" 6896 6897 #: burkina_provinces.kgm:175 6898 #, kde-format 6899 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6900 msgid "Toma" 6901 msgstr "Тома" 6902 6903 #: burkina_provinces.kgm:179 6904 #, kde-format 6905 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6906 msgid "Balé" 6907 msgstr "Бале" 6908 6909 #: burkina_provinces.kgm:180 6910 #, kde-format 6911 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6912 msgid "Boromo" 6913 msgstr "Боромо" 6914 6915 #: burkina_provinces.kgm:184 6916 #, kde-format 6917 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6918 msgid "Kossi" 6919 msgstr "Коси" 6920 6921 #: burkina_provinces.kgm:185 6922 #, kde-format 6923 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6924 msgid "Nouna" 6925 msgstr "Нуна" 6926 6927 #: burkina_provinces.kgm:189 6928 #, kde-format 6929 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6930 msgid "Banwa" 6931 msgstr "Банва" 6932 6933 #: burkina_provinces.kgm:190 6934 #, kde-format 6935 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6936 msgid "Solenzo" 6937 msgstr "Солензо" 6938 6939 #: burkina_provinces.kgm:194 6940 #, kde-format 6941 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6942 msgid "Mouhoun" 6943 msgstr "Мухун" 6944 6945 #: burkina_provinces.kgm:195 6946 #, kde-format 6947 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6948 msgid "Dédougou" 6949 msgstr "Дедугу" 6950 6951 #: burkina_provinces.kgm:199 6952 #, kde-format 6953 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6954 msgid "Tuy" 6955 msgstr "Туй" 6956 6957 #: burkina_provinces.kgm:200 6958 #, kde-format 6959 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6960 msgid "Houndé" 6961 msgstr "Унде" 6962 6963 #: burkina_provinces.kgm:204 6964 #, kde-format 6965 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6966 msgid "Kénédougou" 6967 msgstr "Кенедугу" 6968 6969 #: burkina_provinces.kgm:205 6970 #, kde-format 6971 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6972 msgid "Orodara" 6973 msgstr "Ородара" 6974 6975 #: burkina_provinces.kgm:209 6976 #, kde-format 6977 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6978 msgid "Léraba" 6979 msgstr "Лераба" 6980 6981 #: burkina_provinces.kgm:210 6982 #, kde-format 6983 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6984 msgid "Sindou" 6985 msgstr "Синду" 6986 6987 #: burkina_provinces.kgm:214 6988 #, kde-format 6989 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6990 msgid "Comoé" 6991 msgstr "Комоэ" 6992 6993 #: burkina_provinces.kgm:215 6994 #, kde-format 6995 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6996 msgid "Banfora" 6997 msgstr "Банфора" 6998 6999 #: burkina_provinces.kgm:219 7000 #, kde-format 7001 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7002 msgid "Houet" 7003 msgstr "Уэ" 7004 7005 #: burkina_provinces.kgm:220 7006 #, kde-format 7007 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7008 msgid "Bobo Dioulasso" 7009 msgstr "Бобо-Диуласо" 7010 7011 #: burkina_provinces.kgm:224 7012 #, kde-format 7013 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7014 msgid "Ioba" 7015 msgstr "Иоба" 7016 7017 #: burkina_provinces.kgm:225 7018 #, kde-format 7019 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7020 msgid "Dano" 7021 msgstr "Дано" 7022 7023 #: burkina_provinces.kgm:229 7024 #, kde-format 7025 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7026 msgid "Bougouriba" 7027 msgstr "Бугуриба" 7028 7029 #: burkina_provinces.kgm:230 7030 #, kde-format 7031 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7032 msgid "Diébougou" 7033 msgstr "Диэбугу" 7034 7035 #: burkina_provinces.kgm:234 7036 #, kde-format 7037 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7038 msgid "Poni" 7039 msgstr "Пони" 7040 7041 #: burkina_provinces.kgm:235 7042 #, kde-format 7043 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7044 msgid "Gaoua" 7045 msgstr "Гауа" 7046 7047 #: burkina_provinces.kgm:239 7048 #, kde-format 7049 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7050 msgid "Noumbiel" 7051 msgstr "Нумбьель" 7052 7053 #: burkina_provinces.kgm:240 7054 #, kde-format 7055 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7056 msgid "Batié" 7057 msgstr "Батие" 7058 7059 #: burkina_regions.kgm:5 7060 #, kde-format 7061 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7062 msgid "Burkina Faso (Regions)" 7063 msgstr "Буркина-Фасо (области)" 7064 7065 #: burkina_regions.kgm:6 7066 #, kde-format 7067 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7068 msgid "Regions" 7069 msgstr "Области|/|$[store 'областей']" 7070 7071 #: burkina_regions.kgm:9 7072 #, kde-format 7073 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7074 msgid "Frontier" 7075 msgstr "Граница" 7076 7077 #: burkina_regions.kgm:14 7078 #, kde-format 7079 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7080 msgid "Not Burkina Faso" 7081 msgstr "За пределами Буркина-Фасо" 7082 7083 #: burkina_regions.kgm:19 7084 #, kde-format 7085 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7086 msgid "Est" 7087 msgstr "Восточная область" 7088 7089 #: burkina_regions.kgm:20 7090 #, kde-format 7091 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7092 msgid "Fada N'Gourma" 7093 msgstr "Фада-Нгурма" 7094 7095 #: burkina_regions.kgm:24 7096 #, kde-format 7097 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7098 msgid "Sahel" 7099 msgstr "Сахель" 7100 7101 #: burkina_regions.kgm:25 7102 #, kde-format 7103 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7104 msgid "Dori" 7105 msgstr "Дори" 7106 7107 #: burkina_regions.kgm:29 7108 #, kde-format 7109 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7110 msgid "Centre-Nord" 7111 msgstr "Северо-Центральная область" 7112 7113 #: burkina_regions.kgm:30 7114 #, kde-format 7115 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7116 msgid "Kaya" 7117 msgstr "Кая" 7118 7119 #: burkina_regions.kgm:34 7120 #, kde-format 7121 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7122 msgid "Nord" 7123 msgstr "Северная область" 7124 7125 #: burkina_regions.kgm:35 7126 #, kde-format 7127 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7128 msgid "Ouahigouya" 7129 msgstr "Вахигуя" 7130 7131 #: burkina_regions.kgm:39 7132 #, kde-format 7133 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7134 msgid "Plateau central" 7135 msgstr "Центральное Плато" 7136 7137 #: burkina_regions.kgm:40 7138 #, kde-format 7139 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7140 msgid "Ziniaré" 7141 msgstr "Зиниари" 7142 7143 #: burkina_regions.kgm:44 7144 #, kde-format 7145 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7146 msgid "Centre-Est" 7147 msgstr "Восточно-Центральная область" 7148 7149 #: burkina_regions.kgm:45 7150 #, kde-format 7151 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7152 msgid "Tenkodogo" 7153 msgstr "Тенкодого" 7154 7155 #: burkina_regions.kgm:49 7156 #, kde-format 7157 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7158 msgid "Centre-Sud" 7159 msgstr "Юго-Центральная область" 7160 7161 #: burkina_regions.kgm:50 7162 #, kde-format 7163 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7164 msgid "Manga" 7165 msgstr "Манга" 7166 7167 #: burkina_regions.kgm:54 7168 #, kde-format 7169 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7170 msgid "Centre" 7171 msgstr "Центральная область" 7172 7173 #: burkina_regions.kgm:55 7174 #, kde-format 7175 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7176 msgid "Ouagadougou" 7177 msgstr "Уагадугу" 7178 7179 #: burkina_regions.kgm:59 7180 #, kde-format 7181 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7182 msgid "Centre-Ouest" 7183 msgstr "Западно-Центральная область" 7184 7185 #: burkina_regions.kgm:60 7186 #, kde-format 7187 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7188 msgid "Koudougou" 7189 msgstr "Кудугу" 7190 7191 #: burkina_regions.kgm:64 7192 #, kde-format 7193 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7194 msgid "Boucle du Mouhoun" 7195 msgstr "Букль-дю-Мухун" 7196 7197 #: burkina_regions.kgm:65 7198 #, kde-format 7199 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7200 msgid "Dédougou" 7201 msgstr "Дедугу" 7202 7203 #: burkina_regions.kgm:69 7204 #, kde-format 7205 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7206 msgid "Hauts-bassins" 7207 msgstr "Верхние Бассейны" 7208 7209 #: burkina_regions.kgm:70 7210 #, kde-format 7211 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7212 msgid "Bobo Dioulasso" 7213 msgstr "Бобо-Диуласо" 7214 7215 #: burkina_regions.kgm:74 7216 #, kde-format 7217 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7218 msgid "Cascades" 7219 msgstr "Каскады" 7220 7221 #: burkina_regions.kgm:75 7222 #, kde-format 7223 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7224 msgid "Banfora" 7225 msgstr "Банфора" 7226 7227 #: burkina_regions.kgm:79 7228 #, kde-format 7229 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7230 msgid "Sud-Ouest" 7231 msgstr "Юго-Западная область" 7232 7233 #: burkina_regions.kgm:80 7234 #, kde-format 7235 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7236 msgid "Gaoua" 7237 msgstr "Гауа" 7238 7239 #: burma.kgm:5 7240 #, kde-format 7241 msgctxt "burma.kgm" 7242 msgid "Myanmar" 7243 msgstr "Мьянма" 7244 7245 #: burma.kgm:6 7246 #, kde-format 7247 msgctxt "burma.kgm" 7248 msgid "States and divisions" 7249 msgstr "Области и штаты|/|$[store 'областей и штатов']" 7250 7251 #: burma.kgm:9 7252 #, kde-format 7253 msgctxt "burma.kgm" 7254 msgid "Frontier" 7255 msgstr "Граница" 7256 7257 #: burma.kgm:14 7258 #, kde-format 7259 msgctxt "burma.kgm" 7260 msgid "Water" 7261 msgstr "Вода" 7262 7263 #: burma.kgm:19 7264 #, kde-format 7265 msgctxt "burma.kgm" 7266 msgid "Not Myanmar" 7267 msgstr "За пределами Мьянмы" 7268 7269 #: burma.kgm:24 7270 #, kde-format 7271 msgctxt "burma.kgm" 7272 msgid "Ayeyarwady" 7273 msgstr "Иравади" 7274 7275 #: burma.kgm:25 7276 #, kde-format 7277 msgctxt "burma.kgm" 7278 msgid "Pathein" 7279 msgstr "Пантейн" 7280 7281 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30 7282 #, kde-format 7283 msgctxt "burma.kgm" 7284 msgid "Bago" 7285 msgstr "Пегу" 7286 7287 #: burma.kgm:34 7288 #, kde-format 7289 msgctxt "burma.kgm" 7290 msgid "Magway" 7291 msgstr "Магуэй" 7292 7293 #: burma.kgm:35 7294 #, kde-format 7295 msgctxt "burma.kgm" 7296 msgid "Magwe" 7297 msgstr "Магуэ" 7298 7299 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40 7300 #, kde-format 7301 msgctxt "burma.kgm" 7302 msgid "Mandalay" 7303 msgstr "Мандалай" 7304 7305 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45 7306 #, kde-format 7307 msgctxt "burma.kgm" 7308 msgid "Sagaing" 7309 msgstr "Сакайн" 7310 7311 #: burma.kgm:49 7312 #, kde-format 7313 msgctxt "burma.kgm" 7314 msgid "Tanintharyi" 7315 msgstr "Танинтайи" 7316 7317 #: burma.kgm:50 7318 #, kde-format 7319 msgctxt "burma.kgm" 7320 msgid "Dawei" 7321 msgstr "Тавой" 7322 7323 #: burma.kgm:54 7324 #, kde-format 7325 msgctxt "burma.kgm" 7326 msgid "Yangon" 7327 msgstr "Янгон" 7328 7329 #: burma.kgm:55 7330 #, kde-format 7331 msgctxt "burma.kgm" 7332 msgid "Yangon (former Rangoon)" 7333 msgstr "Янгон (ранее Рангун)" 7334 7335 #: burma.kgm:59 7336 #, kde-format 7337 msgctxt "burma.kgm" 7338 msgid "Chin" 7339 msgstr "Чин" 7340 7341 #: burma.kgm:60 7342 #, kde-format 7343 msgctxt "burma.kgm" 7344 msgid "Hakha" 7345 msgstr "Хакха" 7346 7347 #: burma.kgm:64 7348 #, kde-format 7349 msgctxt "burma.kgm" 7350 msgid "Kachin" 7351 msgstr "Качин" 7352 7353 #: burma.kgm:65 7354 #, kde-format 7355 msgctxt "burma.kgm" 7356 msgid "Myitkyina" 7357 msgstr "Мьичина" 7358 7359 #: burma.kgm:69 7360 #, kde-format 7361 msgctxt "burma.kgm" 7362 msgid "Kayin" 7363 msgstr "Кайин" 7364 7365 #: burma.kgm:70 7366 #, kde-format 7367 msgctxt "burma.kgm" 7368 msgid "Hpa-an" 7369 msgstr "Паан" 7370 7371 #: burma.kgm:74 7372 #, kde-format 7373 msgctxt "burma.kgm" 7374 msgid "Kayah" 7375 msgstr "Кайя" 7376 7377 #: burma.kgm:75 7378 #, kde-format 7379 msgctxt "burma.kgm" 7380 msgid "Loikaw" 7381 msgstr "Лойко" 7382 7383 #: burma.kgm:79 7384 #, kde-format 7385 msgctxt "burma.kgm" 7386 msgid "Mon" 7387 msgstr "Мон" 7388 7389 #: burma.kgm:80 7390 #, kde-format 7391 msgctxt "burma.kgm" 7392 msgid "Mawlamyine" 7393 msgstr "Моулмейн" 7394 7395 #: burma.kgm:84 7396 #, kde-format 7397 msgctxt "burma.kgm" 7398 msgid "Rakhine" 7399 msgstr "Ракхайн" 7400 7401 #: burma.kgm:85 7402 #, kde-format 7403 msgctxt "burma.kgm" 7404 msgid "Sittwe" 7405 msgstr "Ситтуэй" 7406 7407 #: burma.kgm:89 7408 #, kde-format 7409 msgctxt "burma.kgm" 7410 msgid "Shan" 7411 msgstr "Шан" 7412 7413 #: burma.kgm:90 7414 #, kde-format 7415 msgctxt "burma.kgm" 7416 msgid "Taunggyi" 7417 msgstr "Таунджи" 7418 7419 # "*-et-*" -- "*-и-*" (в соответствии со значением) --aspotashev 7420 #: cameroon_departments.kgm:5 7421 #, kde-format 7422 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7423 msgid "Cameroon (Departments)" 7424 msgstr "Камерун (департаменты)" 7425 7426 #: cameroon_departments.kgm:6 7427 #, kde-format 7428 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7429 msgid "Departments" 7430 msgstr "Департаменты|/|$[store 'департаментов']" 7431 7432 #: cameroon_departments.kgm:9 7433 #, kde-format 7434 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7435 msgid "Frontier" 7436 msgstr "Граница" 7437 7438 #: cameroon_departments.kgm:14 7439 #, kde-format 7440 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7441 msgid "Water" 7442 msgstr "Вода" 7443 7444 #: cameroon_departments.kgm:19 7445 #, kde-format 7446 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7447 msgid "Not Cameroon (Departments)" 7448 msgstr "За пределами Камеруна" 7449 7450 #: cameroon_departments.kgm:24 7451 #, kde-format 7452 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7453 msgid "Djérem" 7454 msgstr "Джерем" 7455 7456 #: cameroon_departments.kgm:25 7457 #, kde-format 7458 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7459 msgid "Tibati" 7460 msgstr "Тибати" 7461 7462 #: cameroon_departments.kgm:29 7463 #, kde-format 7464 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7465 msgid "Faro-et-Déo" 7466 msgstr "Фаро-и-Део" 7467 7468 #: cameroon_departments.kgm:30 7469 #, kde-format 7470 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7471 msgid "Tignère" 7472 msgstr "Тиньер" 7473 7474 #: cameroon_departments.kgm:34 7475 #, kde-format 7476 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7477 msgid "Mayo-Banyo" 7478 msgstr "Майо-Баньо" 7479 7480 #: cameroon_departments.kgm:35 7481 #, kde-format 7482 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7483 msgid "Banyo" 7484 msgstr "Баньо" 7485 7486 #: cameroon_departments.kgm:39 7487 #, kde-format 7488 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7489 msgid "Mbéré" 7490 msgstr "Мбере" 7491 7492 #: cameroon_departments.kgm:40 7493 #, kde-format 7494 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7495 msgid "Meiganga" 7496 msgstr "Мейганга" 7497 7498 #: cameroon_departments.kgm:44 7499 #, kde-format 7500 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7501 msgid "Vina" 7502 msgstr "Вина" 7503 7504 #: cameroon_departments.kgm:45 7505 #, kde-format 7506 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7507 msgid "Ngaoundéré" 7508 msgstr "Нгаундере" 7509 7510 #: cameroon_departments.kgm:49 7511 #, kde-format 7512 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7513 msgid "Haute-Sanaga" 7514 msgstr "От-Санага" 7515 7516 #: cameroon_departments.kgm:50 7517 #, kde-format 7518 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7519 msgid "Nanga-Eboko" 7520 msgstr "Нанга-Эбоко" 7521 7522 #: cameroon_departments.kgm:54 7523 #, kde-format 7524 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7525 msgid "Lekié" 7526 msgstr "Лекье" 7527 7528 #: cameroon_departments.kgm:55 7529 #, kde-format 7530 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7531 msgid "Monatele" 7532 msgstr "Монатель" 7533 7534 #: cameroon_departments.kgm:59 7535 #, kde-format 7536 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7537 msgid "Mbam-et-Inoubou" 7538 msgstr "Мбам-и-Инубу" 7539 7540 #: cameroon_departments.kgm:60 7541 #, kde-format 7542 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7543 msgid "Bafia" 7544 msgstr "Бафия" 7545 7546 #: cameroon_departments.kgm:64 7547 #, kde-format 7548 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7549 msgid "Mbam-et-Kim" 7550 msgstr "Мбам-и-Ким" 7551 7552 #: cameroon_departments.kgm:65 7553 #, kde-format 7554 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7555 msgid "Ntui" 7556 msgstr "Нтуи" 7557 7558 #: cameroon_departments.kgm:69 7559 #, kde-format 7560 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7561 msgid "Méfou-et-Afamba" 7562 msgstr "Мефу-и-Афамба" 7563 7564 #: cameroon_departments.kgm:70 7565 #, kde-format 7566 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7567 msgid "Mfou" 7568 msgstr "Мфу" 7569 7570 #: cameroon_departments.kgm:74 7571 #, kde-format 7572 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7573 msgid "Méfou-et-Akono" 7574 msgstr "Мефу-и-Аконо" 7575 7576 #: cameroon_departments.kgm:75 7577 #, kde-format 7578 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7579 msgid "Ngoumou" 7580 msgstr "Нгуму" 7581 7582 #: cameroon_departments.kgm:79 7583 #, kde-format 7584 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7585 msgid "Mfoundi" 7586 msgstr "Мфунди" 7587 7588 #: cameroon_departments.kgm:80 7589 #, kde-format 7590 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7591 msgid "Yaoundé" 7592 msgstr "Яунде" 7593 7594 #: cameroon_departments.kgm:84 7595 #, kde-format 7596 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7597 msgid "Nyong-et-Kellé" 7598 msgstr "Ньонг-и-Келле" 7599 7600 #: cameroon_departments.kgm:85 7601 #, kde-format 7602 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7603 msgid "Éséka" 7604 msgstr "Эсека" 7605 7606 #: cameroon_departments.kgm:89 7607 #, kde-format 7608 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7609 msgid "Nyong-et-Mfoumou" 7610 msgstr "Ньонг-и-Мфуму" 7611 7612 #: cameroon_departments.kgm:90 7613 #, kde-format 7614 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7615 msgid "Akonolinga" 7616 msgstr "Аконолинга" 7617 7618 #: cameroon_departments.kgm:94 7619 #, kde-format 7620 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7621 msgid "Nyong-et-So'o" 7622 msgstr "Ньонг-и-Соо" 7623 7624 #: cameroon_departments.kgm:95 7625 #, kde-format 7626 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7627 msgid "Mbalmayo" 7628 msgstr "Мбальмайо" 7629 7630 #: cameroon_departments.kgm:99 7631 #, kde-format 7632 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7633 msgid "Boumba-et-Ngoko" 7634 msgstr "Боумба-и-Нгоко" 7635 7636 #: cameroon_departments.kgm:100 7637 #, kde-format 7638 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7639 msgid "Yokadouma" 7640 msgstr "Йокадума" 7641 7642 #: cameroon_departments.kgm:104 7643 #, kde-format 7644 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7645 msgid "Haut-Nyong" 7646 msgstr "О-Ньонг" 7647 7648 #: cameroon_departments.kgm:105 7649 #, kde-format 7650 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7651 msgid "Abong-Mbang" 7652 msgstr "Абонг-Мбанг" 7653 7654 #: cameroon_departments.kgm:109 7655 #, kde-format 7656 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7657 msgid "Kadey" 7658 msgstr "Кадей" 7659 7660 #: cameroon_departments.kgm:110 7661 #, kde-format 7662 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7663 msgid "Batouri" 7664 msgstr "Батури" 7665 7666 #: cameroon_departments.kgm:114 7667 #, kde-format 7668 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7669 msgid "Lom-et-Djérem" 7670 msgstr "Лом-и-Джерем" 7671 7672 #: cameroon_departments.kgm:115 7673 #, kde-format 7674 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7675 msgid "Bertoua" 7676 msgstr "Бертуа" 7677 7678 #: cameroon_departments.kgm:119 7679 #, kde-format 7680 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7681 msgid "Diamaré" 7682 msgstr "Диамаре" 7683 7684 #: cameroon_departments.kgm:120 7685 #, kde-format 7686 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7687 msgid "Maroua" 7688 msgstr "Маруа" 7689 7690 #: cameroon_departments.kgm:124 7691 #, kde-format 7692 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7693 msgid "Logone-et-Chari" 7694 msgstr "Логоне и Шари" 7695 7696 #: cameroon_departments.kgm:125 7697 #, kde-format 7698 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7699 msgid "Kousséri" 7700 msgstr "Кусери" 7701 7702 #: cameroon_departments.kgm:129 7703 #, kde-format 7704 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7705 msgid "Mayo-Danay" 7706 msgstr "Майо-Данай" 7707 7708 #: cameroon_departments.kgm:130 7709 #, kde-format 7710 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7711 msgid "Yagoua" 7712 msgstr "Ягуа" 7713 7714 #: cameroon_departments.kgm:134 7715 #, kde-format 7716 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7717 msgid "Mayo-Kani" 7718 msgstr "Майо-Кани" 7719 7720 #: cameroon_departments.kgm:135 7721 #, kde-format 7722 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7723 msgid "Kaélé" 7724 msgstr "Каэле" 7725 7726 #: cameroon_departments.kgm:139 7727 #, kde-format 7728 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7729 msgid "Mayo-Sava" 7730 msgstr "Майо-Сава" 7731 7732 #: cameroon_departments.kgm:140 7733 #, kde-format 7734 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7735 msgid "Mora" 7736 msgstr "Мора" 7737 7738 #: cameroon_departments.kgm:144 7739 #, kde-format 7740 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7741 msgid "Mayo-Tsanaga" 7742 msgstr "Майо-Цанага" 7743 7744 #: cameroon_departments.kgm:145 7745 #, kde-format 7746 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7747 msgid "Mokolo" 7748 msgstr "Моколо" 7749 7750 #: cameroon_departments.kgm:149 7751 #, kde-format 7752 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7753 msgid "Moungo" 7754 msgstr "Мунго" 7755 7756 #: cameroon_departments.kgm:150 7757 #, kde-format 7758 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7759 msgid "Nkongsamba" 7760 msgstr "Нконгсамба" 7761 7762 #: cameroon_departments.kgm:154 7763 #, kde-format 7764 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7765 msgid "Nkam" 7766 msgstr "Нкам" 7767 7768 #: cameroon_departments.kgm:155 7769 #, kde-format 7770 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7771 msgid "Yabassi" 7772 msgstr "Ябаси" 7773 7774 #: cameroon_departments.kgm:159 7775 #, kde-format 7776 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7777 msgid "Sanaga-Maritime" 7778 msgstr "Санага-Маритим" 7779 7780 #: cameroon_departments.kgm:160 7781 #, kde-format 7782 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7783 msgid "Édéa" 7784 msgstr "Эдеа" 7785 7786 #: cameroon_departments.kgm:164 7787 #, kde-format 7788 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7789 msgid "Wouri" 7790 msgstr "Вури" 7791 7792 #: cameroon_departments.kgm:165 7793 #, kde-format 7794 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7795 msgid "Douala" 7796 msgstr "Дуала" 7797 7798 #: cameroon_departments.kgm:169 7799 #, kde-format 7800 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7801 msgid "Bénoué" 7802 msgstr "Бенуэ" 7803 7804 #: cameroon_departments.kgm:170 7805 #, kde-format 7806 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7807 msgid "Garoua" 7808 msgstr "Гаруа" 7809 7810 #: cameroon_departments.kgm:174 7811 #, kde-format 7812 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7813 msgid "Faro" 7814 msgstr "Фаро" 7815 7816 #: cameroon_departments.kgm:175 7817 #, kde-format 7818 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7819 msgid "Poli" 7820 msgstr "Поли" 7821 7822 #: cameroon_departments.kgm:179 7823 #, kde-format 7824 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7825 msgid "Mayo-Louti" 7826 msgstr "Майо-Лути" 7827 7828 #: cameroon_departments.kgm:180 7829 #, kde-format 7830 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7831 msgid "Guider" 7832 msgstr "Гидер" 7833 7834 #: cameroon_departments.kgm:184 7835 #, kde-format 7836 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7837 msgid "Mayo-Rey" 7838 msgstr "Майо-Рей" 7839 7840 #: cameroon_departments.kgm:185 7841 #, kde-format 7842 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7843 msgid "Tchollire" 7844 msgstr "Тшоллире" 7845 7846 #: cameroon_departments.kgm:189 7847 #, kde-format 7848 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7849 msgid "Boyo" 7850 msgstr "Бойо" 7851 7852 #: cameroon_departments.kgm:190 7853 #, kde-format 7854 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7855 msgid "Fundong" 7856 msgstr "Фундонг" 7857 7858 #: cameroon_departments.kgm:194 7859 #, kde-format 7860 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7861 msgid "Bui" 7862 msgstr "Буи" 7863 7864 #: cameroon_departments.kgm:195 7865 #, kde-format 7866 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7867 msgid "Kumbo" 7868 msgstr "Кумбо" 7869 7870 #: cameroon_departments.kgm:199 7871 #, kde-format 7872 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7873 msgid "Donga-Mantung" 7874 msgstr "Донга-Мантунг" 7875 7876 #: cameroon_departments.kgm:200 7877 #, kde-format 7878 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7879 msgid "Nkambé" 7880 msgstr "Нкамбе" 7881 7882 #: cameroon_departments.kgm:204 7883 #, kde-format 7884 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7885 msgid "Menchum" 7886 msgstr "Менчум" 7887 7888 #: cameroon_departments.kgm:205 7889 #, kde-format 7890 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7891 msgid "Wum" 7892 msgstr "Вум" 7893 7894 #: cameroon_departments.kgm:209 7895 #, kde-format 7896 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7897 msgid "Mezam" 7898 msgstr "Мезам" 7899 7900 #: cameroon_departments.kgm:210 7901 #, kde-format 7902 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7903 msgid "Bamenda" 7904 msgstr "Баменда" 7905 7906 #: cameroon_departments.kgm:214 7907 #, kde-format 7908 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7909 msgid "Momo" 7910 msgstr "Момо" 7911 7912 #: cameroon_departments.kgm:215 7913 #, kde-format 7914 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7915 msgid "Mbengwi" 7916 msgstr "Мбенгви" 7917 7918 #: cameroon_departments.kgm:219 7919 #, kde-format 7920 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7921 msgid "Ngo-Ketunjia" 7922 msgstr "Нго-Кетунджиа" 7923 7924 #: cameroon_departments.kgm:220 7925 #, kde-format 7926 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7927 msgid "Ndop" 7928 msgstr "Ндоп" 7929 7930 #: cameroon_departments.kgm:224 7931 #, kde-format 7932 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7933 msgid "Bamboutos" 7934 msgstr "Бамбуто" 7935 7936 #: cameroon_departments.kgm:225 7937 #, kde-format 7938 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7939 msgid "Mbouda" 7940 msgstr "Мбуда" 7941 7942 #: cameroon_departments.kgm:229 7943 #, kde-format 7944 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7945 msgid "Haut-Nkam" 7946 msgstr "О-Нкам" 7947 7948 #: cameroon_departments.kgm:230 7949 #, kde-format 7950 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7951 msgid "Bafang" 7952 msgstr "Бафанг" 7953 7954 #: cameroon_departments.kgm:234 7955 #, kde-format 7956 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7957 msgid "Hauts-Plateaux" 7958 msgstr "О-Плато" 7959 7960 #: cameroon_departments.kgm:235 7961 #, kde-format 7962 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7963 msgid "Baham" 7964 msgstr "Бахам" 7965 7966 #: cameroon_departments.kgm:239 7967 #, kde-format 7968 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7969 msgid "Koung-Khi" 7970 msgstr "Кунг-Кхи" 7971 7972 #: cameroon_departments.kgm:240 7973 #, kde-format 7974 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7975 msgid "Bandjoun" 7976 msgstr "Банджун" 7977 7978 #: cameroon_departments.kgm:244 7979 #, kde-format 7980 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7981 msgid "Menoua" 7982 msgstr "Менуа" 7983 7984 #: cameroon_departments.kgm:245 7985 #, kde-format 7986 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7987 msgid "Dschang" 7988 msgstr "Дшанг" 7989 7990 #: cameroon_departments.kgm:249 7991 #, kde-format 7992 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7993 msgid "Mifi" 7994 msgstr "Мифи" 7995 7996 #: cameroon_departments.kgm:250 7997 #, kde-format 7998 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7999 msgid "Bafoussam" 8000 msgstr "Бафусам" 8001 8002 #: cameroon_departments.kgm:254 8003 #, kde-format 8004 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8005 msgid "Ndé" 8006 msgstr "Нде" 8007 8008 #: cameroon_departments.kgm:255 8009 #, kde-format 8010 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8011 msgid "Bangangté" 8012 msgstr "Бангангте" 8013 8014 #: cameroon_departments.kgm:259 8015 #, kde-format 8016 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8017 msgid "Noun" 8018 msgstr "Нун" 8019 8020 #: cameroon_departments.kgm:260 8021 #, kde-format 8022 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8023 msgid "Foumban" 8024 msgstr "Фумбан" 8025 8026 #: cameroon_departments.kgm:264 8027 #, kde-format 8028 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8029 msgid "Dja-et-Lobo" 8030 msgstr "Джа-и-Лобо" 8031 8032 #: cameroon_departments.kgm:265 8033 #, kde-format 8034 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8035 msgid "Sangmélima" 8036 msgstr "Сангмелима" 8037 8038 #: cameroon_departments.kgm:269 8039 #, kde-format 8040 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8041 msgid "Mvila" 8042 msgstr "Мвила" 8043 8044 #: cameroon_departments.kgm:270 8045 #, kde-format 8046 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8047 msgid "Ebolowa" 8048 msgstr "Эболова" 8049 8050 #: cameroon_departments.kgm:274 8051 #, kde-format 8052 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8053 msgid "Océan" 8054 msgstr "Осеан" 8055 8056 #: cameroon_departments.kgm:275 8057 #, kde-format 8058 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8059 msgid "Kribi" 8060 msgstr "Криби" 8061 8062 #: cameroon_departments.kgm:279 8063 #, kde-format 8064 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8065 msgid "Vallée-du-Ntem" 8066 msgstr "Валле-дю-Нтем" 8067 8068 #: cameroon_departments.kgm:280 8069 #, kde-format 8070 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8071 msgid "Ambam" 8072 msgstr "Амбам" 8073 8074 #: cameroon_departments.kgm:284 8075 #, kde-format 8076 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8077 msgid "Fako" 8078 msgstr "Фако" 8079 8080 #: cameroon_departments.kgm:285 8081 #, kde-format 8082 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8083 msgid "Limbé" 8084 msgstr "Лимбе" 8085 8086 #: cameroon_departments.kgm:289 8087 #, kde-format 8088 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8089 msgid "Koupé-Manengouba" 8090 msgstr "Купе-Маненгуба" 8091 8092 #: cameroon_departments.kgm:290 8093 #, kde-format 8094 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8095 msgid "Bangem" 8096 msgstr "Бангем" 8097 8098 #: cameroon_departments.kgm:294 8099 #, kde-format 8100 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8101 msgid "Lebialem" 8102 msgstr "Лебьялем" 8103 8104 #: cameroon_departments.kgm:295 8105 #, kde-format 8106 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8107 msgid "Menji" 8108 msgstr "Менжи" 8109 8110 #: cameroon_departments.kgm:299 8111 #, kde-format 8112 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8113 msgid "Manyu" 8114 msgstr "Манью" 8115 8116 #: cameroon_departments.kgm:300 8117 #, kde-format 8118 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8119 msgid "Mamfé" 8120 msgstr "Мамфе" 8121 8122 #: cameroon_departments.kgm:304 8123 #, kde-format 8124 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8125 msgid "Meme" 8126 msgstr "Меме" 8127 8128 #: cameroon_departments.kgm:305 8129 #, kde-format 8130 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8131 msgid "Kumba" 8132 msgstr "Кумба" 8133 8134 #: cameroon_departments.kgm:309 8135 #, kde-format 8136 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8137 msgid "Ndian" 8138 msgstr "Ндиан" 8139 8140 #: cameroon_departments.kgm:310 8141 #, kde-format 8142 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8143 msgid "Mundemba" 8144 msgstr "Мундемба" 8145 8146 #: cameroon_provinces.kgm:5 8147 #, kde-format 8148 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8149 msgid "Cameroon (Provinces)" 8150 msgstr "Камерун (регионы)" 8151 8152 #: cameroon_provinces.kgm:6 8153 #, kde-format 8154 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8155 msgid "Provinces" 8156 msgstr "Регионы|/|$[store 'регионов']" 8157 8158 #: cameroon_provinces.kgm:9 8159 #, kde-format 8160 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8161 msgid "Frontier" 8162 msgstr "Граница" 8163 8164 #: cameroon_provinces.kgm:14 8165 #, kde-format 8166 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8167 msgid "Water" 8168 msgstr "Вода" 8169 8170 #: cameroon_provinces.kgm:19 8171 #, kde-format 8172 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8173 msgid "Not Cameroon (Provinces)" 8174 msgstr "За пределами Камеруна" 8175 8176 #: cameroon_provinces.kgm:24 8177 #, kde-format 8178 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8179 msgid "Adamawa" 8180 msgstr "Адамава" 8181 8182 #: cameroon_provinces.kgm:25 8183 #, kde-format 8184 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8185 msgid "Ngaoundéré" 8186 msgstr "Нгаундере" 8187 8188 #: cameroon_provinces.kgm:29 8189 #, kde-format 8190 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8191 msgid "Centre" 8192 msgstr "Центральный регион" 8193 8194 #: cameroon_provinces.kgm:30 8195 #, kde-format 8196 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8197 msgid "Yaoundé" 8198 msgstr "Яунде" 8199 8200 #: cameroon_provinces.kgm:34 8201 #, kde-format 8202 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8203 msgid "East" 8204 msgstr "Восточный регион" 8205 8206 #: cameroon_provinces.kgm:35 8207 #, kde-format 8208 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8209 msgid "Bertoua" 8210 msgstr "Бертуа" 8211 8212 #: cameroon_provinces.kgm:39 8213 #, kde-format 8214 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8215 msgid "Far North" 8216 msgstr "Крайнесеверный регион" 8217 8218 #: cameroon_provinces.kgm:40 8219 #, kde-format 8220 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8221 msgid "Maroua" 8222 msgstr "Маруа" 8223 8224 #: cameroon_provinces.kgm:44 8225 #, kde-format 8226 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8227 msgid "Littoral" 8228 msgstr "Литторал" 8229 8230 #: cameroon_provinces.kgm:45 8231 #, kde-format 8232 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8233 msgid "Douala" 8234 msgstr "Дуала" 8235 8236 #: cameroon_provinces.kgm:49 8237 #, kde-format 8238 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8239 msgid "North" 8240 msgstr "Северный регион" 8241 8242 #: cameroon_provinces.kgm:50 8243 #, kde-format 8244 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8245 msgid "Garoua" 8246 msgstr "Гаруа" 8247 8248 #: cameroon_provinces.kgm:54 8249 #, kde-format 8250 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8251 msgid "Northwest" 8252 msgstr "Северо-Западный регион" 8253 8254 #: cameroon_provinces.kgm:55 8255 #, kde-format 8256 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8257 msgid "Bamenda" 8258 msgstr "Баменда" 8259 8260 #: cameroon_provinces.kgm:59 8261 #, kde-format 8262 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8263 msgid "South" 8264 msgstr "Южный регион" 8265 8266 #: cameroon_provinces.kgm:60 8267 #, kde-format 8268 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8269 msgid "Ebolowa" 8270 msgstr "Эболова" 8271 8272 #: cameroon_provinces.kgm:64 8273 #, kde-format 8274 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8275 msgid "Southwest" 8276 msgstr "Юго-Западный регион" 8277 8278 #: cameroon_provinces.kgm:65 8279 #, kde-format 8280 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8281 msgid "Buea" 8282 msgstr "Буэа" 8283 8284 #: cameroon_provinces.kgm:69 8285 #, kde-format 8286 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8287 msgid "West" 8288 msgstr "Западный регион" 8289 8290 #: cameroon_provinces.kgm:70 8291 #, kde-format 8292 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8293 msgid "Bafoussam" 8294 msgstr "Бафусам" 8295 8296 #: canada.kgm:5 8297 #, kde-format 8298 msgctxt "canada.kgm" 8299 msgid "Canada" 8300 msgstr "Канада" 8301 8302 # Можно и "провинции", но "штаты" короче, и так почему-то чаще говорят. --aspotashev 8303 #: canada.kgm:6 8304 #, kde-format 8305 msgctxt "canada.kgm" 8306 msgid "Provinces and Territories" 8307 msgstr "Штаты и территории|/|$[store 'штатов и территорий']" 8308 8309 #: canada.kgm:9 8310 #, kde-format 8311 msgctxt "canada.kgm" 8312 msgid "Out of Bounds" 8313 msgstr "За пределами Канады" 8314 8315 #: canada.kgm:18 8316 #, kde-format 8317 msgctxt "canada.kgm" 8318 msgid "Frontier" 8319 msgstr "Граница" 8320 8321 #: canada.kgm:27 8322 #, kde-format 8323 msgctxt "canada.kgm" 8324 msgid "Prince Edward Island" 8325 msgstr "Остров Принца Эдуарда" 8326 8327 #: canada.kgm:28 8328 #, kde-format 8329 msgctxt "canada.kgm" 8330 msgid "Charlottetown" 8331 msgstr "Шарлоттаун" 8332 8333 #: canada.kgm:37 8334 #, kde-format 8335 msgctxt "canada.kgm" 8336 msgid "British Columbia" 8337 msgstr "Британская Колумбия" 8338 8339 #: canada.kgm:38 8340 #, kde-format 8341 msgctxt "canada.kgm" 8342 msgid "Victoria" 8343 msgstr "Виктория" 8344 8345 #: canada.kgm:47 8346 #, kde-format 8347 msgctxt "canada.kgm" 8348 msgid "Ontario" 8349 msgstr "Онтарио" 8350 8351 #: canada.kgm:48 8352 #, kde-format 8353 msgctxt "canada.kgm" 8354 msgid "Toronto" 8355 msgstr "Торонто" 8356 8357 #: canada.kgm:57 8358 #, kde-format 8359 msgctxt "canada.kgm" 8360 msgid "Newfoundland" 8361 msgstr "Ньюфаундленд" 8362 8363 #: canada.kgm:58 8364 #, kde-format 8365 msgctxt "canada.kgm" 8366 msgid "St John's" 8367 msgstr "Сент-Джонс" 8368 8369 #: canada.kgm:67 8370 #, kde-format 8371 msgctxt "canada.kgm" 8372 msgid "Nunavut" 8373 msgstr "Нунавут" 8374 8375 #: canada.kgm:68 8376 #, kde-format 8377 msgctxt "canada.kgm" 8378 msgid "Iqaluit" 8379 msgstr "Икалуит" 8380 8381 #: canada.kgm:77 8382 #, kde-format 8383 msgctxt "canada.kgm" 8384 msgid "Alberta" 8385 msgstr "Альберта" 8386 8387 #: canada.kgm:78 8388 #, kde-format 8389 msgctxt "canada.kgm" 8390 msgid "Edmonton" 8391 msgstr "Эдмонтон" 8392 8393 #: canada.kgm:87 8394 #, kde-format 8395 msgctxt "canada.kgm" 8396 msgid "North West Territories" 8397 msgstr "Северо-западные территории" 8398 8399 #: canada.kgm:88 8400 #, kde-format 8401 msgctxt "canada.kgm" 8402 msgid "Yellowknife" 8403 msgstr "Йеллоунайф" 8404 8405 #: canada.kgm:97 8406 #, kde-format 8407 msgctxt "canada.kgm" 8408 msgid "Quebec" 8409 msgstr "Квебек" 8410 8411 #: canada.kgm:98 8412 #, kde-format 8413 msgctxt "canada.kgm" 8414 msgid "Quebec City" 8415 msgstr "Квебек" 8416 8417 #: canada.kgm:107 8418 #, kde-format 8419 msgctxt "canada.kgm" 8420 msgid "New Brunswick" 8421 msgstr "Нью-Брансуик" 8422 8423 #: canada.kgm:108 8424 #, kde-format 8425 msgctxt "canada.kgm" 8426 msgid "Fredericton" 8427 msgstr "Фредериктон" 8428 8429 #: canada.kgm:117 8430 #, kde-format 8431 msgctxt "canada.kgm" 8432 msgid "Manitoba" 8433 msgstr "Манитоба" 8434 8435 #: canada.kgm:118 8436 #, kde-format 8437 msgctxt "canada.kgm" 8438 msgid "Winnipeg" 8439 msgstr "Виннипег" 8440 8441 #: canada.kgm:127 8442 #, kde-format 8443 msgctxt "canada.kgm" 8444 msgid "Nova Scotia" 8445 msgstr "Новая Шотландия" 8446 8447 #: canada.kgm:128 8448 #, kde-format 8449 msgctxt "canada.kgm" 8450 msgid "Halifax" 8451 msgstr "Галифакс" 8452 8453 #: canada.kgm:137 8454 #, kde-format 8455 msgctxt "canada.kgm" 8456 msgid "Yukon Territory" 8457 msgstr "Юкон" 8458 8459 #: canada.kgm:138 8460 #, kde-format 8461 msgctxt "canada.kgm" 8462 msgid "Whitehorse" 8463 msgstr "Уайтхорс" 8464 8465 #: canada.kgm:147 8466 #, kde-format 8467 msgctxt "canada.kgm" 8468 msgid "Saskatchewan" 8469 msgstr "Саскачеван" 8470 8471 #: canada.kgm:148 8472 #, kde-format 8473 msgctxt "canada.kgm" 8474 msgid "Regina" 8475 msgstr "Реджайна" 8476 8477 #: capitaldivisionasker.cpp:31 8478 #, kde-format 8479 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name" 8480 msgid "%1" 8481 msgstr "%1" 8482 8483 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35 8484 #: capitaldivisionasker.cpp:50 8485 #, kde-format 8486 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..." 8487 msgid "%1" 8488 msgstr "%1" 8489 8490 #: caribbean.kgm:5 8491 #, kde-format 8492 msgctxt "caribbean.kgm" 8493 msgid "Caribbean" 8494 msgstr "Карибские острова" 8495 8496 #: caribbean.kgm:6 8497 #, kde-format 8498 msgctxt "caribbean.kgm" 8499 msgid "Countries" 8500 msgstr "Страны|/|$[store 'стран']" 8501 8502 #: caribbean.kgm:9 8503 #, kde-format 8504 msgctxt "caribbean.kgm" 8505 msgid "Frontier" 8506 msgstr "Граница" 8507 8508 #: caribbean.kgm:14 8509 #, kde-format 8510 msgctxt "caribbean.kgm" 8511 msgid "Water" 8512 msgstr "Вода" 8513 8514 #: caribbean.kgm:19 8515 #, kde-format 8516 msgctxt "caribbean.kgm" 8517 msgid "Not Caribbean" 8518 msgstr "За пределами Карибских островов" 8519 8520 #: caribbean.kgm:24 8521 #, kde-format 8522 msgctxt "caribbean.kgm" 8523 msgid "Bahamas" 8524 msgstr "Багамские Острова" 8525 8526 #: caribbean.kgm:25 8527 #, kde-format 8528 msgctxt "caribbean.kgm" 8529 msgid "Nassau" 8530 msgstr "Нассау" 8531 8532 #: caribbean.kgm:30 8533 #, kde-format 8534 msgctxt "caribbean.kgm" 8535 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)" 8536 msgstr "Острова Теркс и Кайкос (Великобритания)" 8537 8538 #: caribbean.kgm:31 8539 #, kde-format 8540 msgctxt "caribbean.kgm" 8541 msgid "Cockburn Town" 8542 msgstr "Коберн-Таун" 8543 8544 #: caribbean.kgm:36 8545 #, kde-format 8546 msgctxt "caribbean.kgm" 8547 msgid "Cuba" 8548 msgstr "Куба" 8549 8550 #: caribbean.kgm:37 8551 #, kde-format 8552 msgctxt "caribbean.kgm" 8553 msgid "Havana" 8554 msgstr "Гавана" 8555 8556 #: caribbean.kgm:42 8557 #, kde-format 8558 msgctxt "caribbean.kgm" 8559 msgid "Haiti" 8560 msgstr "Гаити" 8561 8562 #: caribbean.kgm:43 8563 #, kde-format 8564 msgctxt "caribbean.kgm" 8565 msgid "Port-au-Prince" 8566 msgstr "Порт-о-Пренс" 8567 8568 #: caribbean.kgm:48 8569 #, kde-format 8570 msgctxt "caribbean.kgm" 8571 msgid "Dominican Republic" 8572 msgstr "Доминиканская Республика" 8573 8574 #: caribbean.kgm:49 8575 #, kde-format 8576 msgctxt "caribbean.kgm" 8577 msgid "Santo Domingo" 8578 msgstr "Санто-Доминго" 8579 8580 #: caribbean.kgm:54 8581 #, kde-format 8582 msgctxt "caribbean.kgm" 8583 msgid "Puerto Rico (USA)" 8584 msgstr "Пуэрто-Рико (США)" 8585 8586 #: caribbean.kgm:55 8587 #, kde-format 8588 msgctxt "caribbean.kgm" 8589 msgid "San Juan" 8590 msgstr "Сан-Хуан" 8591 8592 #: caribbean.kgm:60 8593 #, kde-format 8594 msgctxt "caribbean.kgm" 8595 msgid "U.S Virgin Islands (USA)" 8596 msgstr "Американские Виргинские острова (США)" 8597 8598 #: caribbean.kgm:61 8599 #, kde-format 8600 msgctxt "caribbean.kgm" 8601 msgid "Charlotte Amalie" 8602 msgstr "Шарлотта-Амалия" 8603 8604 #: caribbean.kgm:66 8605 #, kde-format 8606 msgctxt "caribbean.kgm" 8607 msgid "British Virgin Islands (UK)" 8608 msgstr "Британские Виргинские острова (Великобритания)" 8609 8610 #: caribbean.kgm:67 8611 #, kde-format 8612 msgctxt "caribbean.kgm" 8613 msgid "Road Town" 8614 msgstr "Род-Таун" 8615 8616 #: caribbean.kgm:72 8617 #, kde-format 8618 msgctxt "caribbean.kgm" 8619 msgid "Anguilla (UK)" 8620 msgstr "Ангилья (Великобритания)" 8621 8622 #: caribbean.kgm:73 8623 #, kde-format 8624 msgctxt "caribbean.kgm" 8625 msgid "The Valley" 8626 msgstr "Валли" 8627 8628 #: caribbean.kgm:78 8629 #, kde-format 8630 msgctxt "caribbean.kgm" 8631 msgid "Saint Martin (France)" 8632 msgstr "Сен-Мартен (Франция)" 8633 8634 #: caribbean.kgm:79 8635 #, kde-format 8636 msgctxt "caribbean.kgm" 8637 msgid "Marigot" 8638 msgstr "Мариго" 8639 8640 #: caribbean.kgm:84 8641 #, kde-format 8642 msgctxt "caribbean.kgm" 8643 msgid "Saint Barthelemy (France)" 8644 msgstr "Сен-Бартельми (Франция)" 8645 8646 #: caribbean.kgm:85 8647 #, kde-format 8648 msgctxt "caribbean.kgm" 8649 msgid "Gustavia" 8650 msgstr "Густавия" 8651 8652 #: caribbean.kgm:90 8653 #, kde-format 8654 msgctxt "caribbean.kgm" 8655 msgid "Antigua and Barbuda" 8656 msgstr "Антигуа и Барбуда" 8657 8658 #: caribbean.kgm:91 8659 #, kde-format 8660 msgctxt "caribbean.kgm" 8661 msgid "Saint John's" 8662 msgstr "Сент-Джонс" 8663 8664 #: caribbean.kgm:96 8665 #, kde-format 8666 msgctxt "caribbean.kgm" 8667 msgid "Saint Kitts and Nevis" 8668 msgstr "Сент-Китс и Невис" 8669 8670 #: caribbean.kgm:97 8671 #, kde-format 8672 msgctxt "caribbean.kgm" 8673 msgid "Basseterre" 8674 msgstr "Бастер" 8675 8676 #: caribbean.kgm:102 8677 #, kde-format 8678 msgctxt "caribbean.kgm" 8679 msgid "Montserrat (UK)" 8680 msgstr "Монтсеррат (Великобритания)" 8681 8682 #: caribbean.kgm:103 8683 #, kde-format 8684 msgctxt "caribbean.kgm" 8685 msgid "Plymouth" 8686 msgstr "Плимут" 8687 8688 #: caribbean.kgm:108 8689 #, kde-format 8690 msgctxt "caribbean.kgm" 8691 msgid "Guadeloupe (France)" 8692 msgstr "Гваделупа (Франция)" 8693 8694 #: caribbean.kgm:109 8695 #, kde-format 8696 msgctxt "caribbean.kgm" 8697 msgid "Basse-Terre" 8698 msgstr "Бас-Тер" 8699 8700 #: caribbean.kgm:114 8701 #, kde-format 8702 msgctxt "caribbean.kgm" 8703 msgid "Dominica" 8704 msgstr "Доминика" 8705 8706 #: caribbean.kgm:115 8707 #, kde-format 8708 msgctxt "caribbean.kgm" 8709 msgid "Roseau" 8710 msgstr "Розо" 8711 8712 #: caribbean.kgm:120 8713 #, kde-format 8714 msgctxt "caribbean.kgm" 8715 msgid "Martinique (France)" 8716 msgstr "Мартиника (Франция)" 8717 8718 #: caribbean.kgm:121 8719 #, kde-format 8720 msgctxt "caribbean.kgm" 8721 msgid "Fort de France" 8722 msgstr "Фор-де-Франс" 8723 8724 #: caribbean.kgm:126 8725 #, kde-format 8726 msgctxt "caribbean.kgm" 8727 msgid "Saint Lucia" 8728 msgstr "Сент-Люсия" 8729 8730 #: caribbean.kgm:127 8731 #, kde-format 8732 msgctxt "caribbean.kgm" 8733 msgid "Castries" 8734 msgstr "Кастри" 8735 8736 #: caribbean.kgm:132 8737 #, kde-format 8738 msgctxt "caribbean.kgm" 8739 msgid "Barbados" 8740 msgstr "Барбадос" 8741 8742 #: caribbean.kgm:133 8743 #, kde-format 8744 msgctxt "caribbean.kgm" 8745 msgid "Bridgetown" 8746 msgstr "Бриджтаун" 8747 8748 #: caribbean.kgm:138 8749 #, kde-format 8750 msgctxt "caribbean.kgm" 8751 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 8752 msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" 8753 8754 #: caribbean.kgm:139 8755 #, kde-format 8756 msgctxt "caribbean.kgm" 8757 msgid "Kingstown" 8758 msgstr "Кингстаун" 8759 8760 #: caribbean.kgm:144 8761 #, kde-format 8762 msgctxt "caribbean.kgm" 8763 msgid "Grenada" 8764 msgstr "Гренада" 8765 8766 #: caribbean.kgm:145 8767 #, kde-format 8768 msgctxt "caribbean.kgm" 8769 msgid "Saint George's" 8770 msgstr "Сент-Джорджес" 8771 8772 #: caribbean.kgm:150 8773 #, kde-format 8774 msgctxt "caribbean.kgm" 8775 msgid "Trinidad and Tobago" 8776 msgstr "Тринидад и Тобаго" 8777 8778 #: caribbean.kgm:151 8779 #, kde-format 8780 msgctxt "caribbean.kgm" 8781 msgid "Port of Spain" 8782 msgstr "Порт-оф-Спейн" 8783 8784 #: caribbean.kgm:156 8785 #, kde-format 8786 msgctxt "caribbean.kgm" 8787 msgid "Netherlands Antilles (NL)" 8788 msgstr "Нидерландские Антильские острова" 8789 8790 #: caribbean.kgm:157 8791 #, kde-format 8792 msgctxt "caribbean.kgm" 8793 msgid "Willemstad" 8794 msgstr "Виллемстад" 8795 8796 #: caribbean.kgm:162 8797 #, kde-format 8798 msgctxt "caribbean.kgm" 8799 msgid "Aruba (NL)" 8800 msgstr "Аруба (Нидерланды)" 8801 8802 #: caribbean.kgm:163 8803 #, kde-format 8804 msgctxt "caribbean.kgm" 8805 msgid "Oranjestad" 8806 msgstr "Ораньестад" 8807 8808 #: caribbean.kgm:168 8809 #, kde-format 8810 msgctxt "caribbean.kgm" 8811 msgid "Jamaica" 8812 msgstr "Ямайка" 8813 8814 #: caribbean.kgm:169 8815 #, kde-format 8816 msgctxt "caribbean.kgm" 8817 msgid "Kingston" 8818 msgstr "Кингстон" 8819 8820 #: caribbean.kgm:174 8821 #, kde-format 8822 msgctxt "caribbean.kgm" 8823 msgid "Cayman Islands (UK)" 8824 msgstr "Каймановы острова (Великобритания)" 8825 8826 #: caribbean.kgm:175 8827 #, kde-format 8828 msgctxt "caribbean.kgm" 8829 msgid "George Town" 8830 msgstr "Джоржтаун" 8831 8832 #: catalonia_comarques.kgm:5 8833 #, kde-format 8834 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8835 msgid "Catalonia (Comarques)" 8836 msgstr "Каталония (комарки)" 8837 8838 #: catalonia_comarques.kgm:7 8839 #, kde-format 8840 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8841 msgid "Comarques" 8842 msgstr "Комарки|/|$[store 'комарок']" 8843 8844 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14 8845 #, kde-format 8846 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8847 msgid "Frontier" 8848 msgstr "Граница" 8849 8850 #: catalonia_comarques.kgm:19 8851 #, kde-format 8852 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8853 msgid "Outside Catalonia" 8854 msgstr "За пределами Каталонии" 8855 8856 #: catalonia_comarques.kgm:24 8857 #, kde-format 8858 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8859 msgid "Alt Camp" 8860 msgstr "Альт-Камп" 8861 8862 #: catalonia_comarques.kgm:25 8863 #, kde-format 8864 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8865 msgid "Valls" 8866 msgstr "Вальс" 8867 8868 #: catalonia_comarques.kgm:29 8869 #, kde-format 8870 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8871 msgid "Alt Empordà" 8872 msgstr "Альт-Эмпорда" 8873 8874 #: catalonia_comarques.kgm:30 8875 #, kde-format 8876 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8877 msgid "Figueres" 8878 msgstr "Фигерас" 8879 8880 #: catalonia_comarques.kgm:34 8881 #, kde-format 8882 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8883 msgid "Alt Penedès" 8884 msgstr "Альт-Пенедес" 8885 8886 #: catalonia_comarques.kgm:35 8887 #, kde-format 8888 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8889 msgid "Vilafranca del Penedès" 8890 msgstr "Вильяфранка-дель-Пенедес" 8891 8892 #: catalonia_comarques.kgm:39 8893 #, kde-format 8894 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8895 msgid "Alt Urgell" 8896 msgstr "Альт-Уржель" 8897 8898 #: catalonia_comarques.kgm:40 8899 #, kde-format 8900 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8901 msgid "La Seu d'Urgell" 8902 msgstr "Сео-де-Уржель" 8903 8904 #: catalonia_comarques.kgm:44 8905 #, kde-format 8906 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8907 msgid "Alta Ribagorça" 8908 msgstr "Альта-Рибагорса" 8909 8910 #: catalonia_comarques.kgm:45 8911 #, kde-format 8912 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8913 msgid "El Pont de Suert" 8914 msgstr "Пон-де-Суэрт" 8915 8916 #: catalonia_comarques.kgm:49 8917 #, kde-format 8918 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8919 msgid "Anoia" 8920 msgstr "Анойя" 8921 8922 #: catalonia_comarques.kgm:50 8923 #, kde-format 8924 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8925 msgid "Igualada" 8926 msgstr "Игуалада" 8927 8928 #: catalonia_comarques.kgm:54 8929 #, kde-format 8930 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8931 msgid "Bages" 8932 msgstr "Бажес" 8933 8934 #: catalonia_comarques.kgm:55 8935 #, kde-format 8936 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8937 msgid "Manresa" 8938 msgstr "Манреса" 8939 8940 #: catalonia_comarques.kgm:59 8941 #, kde-format 8942 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8943 msgid "Baix Camp" 8944 msgstr "Баш-Камп" 8945 8946 #: catalonia_comarques.kgm:60 8947 #, kde-format 8948 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8949 msgid "Reus" 8950 msgstr "Реус" 8951 8952 #: catalonia_comarques.kgm:64 8953 #, kde-format 8954 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8955 msgid "Baix Ebre" 8956 msgstr "Баш-Эбре" 8957 8958 #: catalonia_comarques.kgm:65 8959 #, kde-format 8960 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8961 msgid "Tortosa" 8962 msgstr "Тортоса" 8963 8964 #: catalonia_comarques.kgm:69 8965 #, kde-format 8966 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8967 msgid "Baix Empordà" 8968 msgstr "Баш-Эмпорда" 8969 8970 #: catalonia_comarques.kgm:70 8971 #, kde-format 8972 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8973 msgid "La Bisbal d'Empordà" 8974 msgstr "Ла-Бисбаль-дель-Ампурдан" 8975 8976 #: catalonia_comarques.kgm:74 8977 #, kde-format 8978 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8979 msgid "Baix Llobregat" 8980 msgstr "Баш-Льобрегат" 8981 8982 #: catalonia_comarques.kgm:75 8983 #, kde-format 8984 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8985 msgid "Sant Feliu de Llobregat" 8986 msgstr "Сан-Фелиу-де-Льобрегат" 8987 8988 #: catalonia_comarques.kgm:79 8989 #, kde-format 8990 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8991 msgid "Baix Penedès" 8992 msgstr "Баш-Пенедес" 8993 8994 #: catalonia_comarques.kgm:80 8995 #, kde-format 8996 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8997 msgid "El Vendrell" 8998 msgstr "Вендрель" 8999 9000 #: catalonia_comarques.kgm:84 9001 #, kde-format 9002 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9003 msgid "Barcelonès" 9004 msgstr "Барселонес" 9005 9006 #: catalonia_comarques.kgm:85 9007 #, kde-format 9008 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9009 msgid "Barcelona" 9010 msgstr "Барселона" 9011 9012 #: catalonia_comarques.kgm:89 9013 #, kde-format 9014 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9015 msgid "Berguedà" 9016 msgstr "Бергеда" 9017 9018 #: catalonia_comarques.kgm:90 9019 #, kde-format 9020 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9021 msgid "Berga" 9022 msgstr "Берга" 9023 9024 #: catalonia_comarques.kgm:94 9025 #, kde-format 9026 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9027 msgid "Cerdanya" 9028 msgstr "Баша-Серданья" 9029 9030 #: catalonia_comarques.kgm:95 9031 #, kde-format 9032 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9033 msgid "Puigcerdà" 9034 msgstr "Пучсерда" 9035 9036 #: catalonia_comarques.kgm:99 9037 #, kde-format 9038 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9039 msgid "Conca de Barberà" 9040 msgstr "Конка-де-Барбера" 9041 9042 #: catalonia_comarques.kgm:100 9043 #, kde-format 9044 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9045 msgid "Montblanc" 9046 msgstr "Монблан" 9047 9048 #: catalonia_comarques.kgm:104 9049 #, kde-format 9050 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9051 msgid "Garraf" 9052 msgstr "Гарраф" 9053 9054 #: catalonia_comarques.kgm:105 9055 #, kde-format 9056 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9057 msgid "Vilanova i la Geltrú" 9058 msgstr "Виланова-и-ла-Жельтру" 9059 9060 #: catalonia_comarques.kgm:109 9061 #, kde-format 9062 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9063 msgid "Garrigues" 9064 msgstr "Гарригес" 9065 9066 #: catalonia_comarques.kgm:110 9067 #, kde-format 9068 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9069 msgid "Les Borges Blanques" 9070 msgstr "Боржас-Бланкас" 9071 9072 #: catalonia_comarques.kgm:114 9073 #, kde-format 9074 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9075 msgid "Garrotxa" 9076 msgstr "Гарроча" 9077 9078 #: catalonia_comarques.kgm:115 9079 #, kde-format 9080 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9081 msgid "Olot" 9082 msgstr "Олот" 9083 9084 #: catalonia_comarques.kgm:119 9085 #, kde-format 9086 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9087 msgid "Gironès" 9088 msgstr "Жиронес" 9089 9090 #: catalonia_comarques.kgm:120 9091 #, kde-format 9092 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9093 msgid "Girona" 9094 msgstr "Херона" 9095 9096 #: catalonia_comarques.kgm:124 9097 #, kde-format 9098 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9099 msgid "Maresme" 9100 msgstr "Маресме" 9101 9102 #: catalonia_comarques.kgm:125 9103 #, kde-format 9104 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9105 msgid "Mataró" 9106 msgstr "Матаро" 9107 9108 #: catalonia_comarques.kgm:129 9109 #, kde-format 9110 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9111 msgid "Montsià" 9112 msgstr "Монсия" 9113 9114 #: catalonia_comarques.kgm:130 9115 #, kde-format 9116 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9117 msgid "Amposta" 9118 msgstr "Ампоста" 9119 9120 #: catalonia_comarques.kgm:134 9121 #, kde-format 9122 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9123 msgid "Noguera" 9124 msgstr "Ногера" 9125 9126 #: catalonia_comarques.kgm:135 9127 #, kde-format 9128 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9129 msgid "Balaguer" 9130 msgstr "Балагер" 9131 9132 #: catalonia_comarques.kgm:139 9133 #, kde-format 9134 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9135 msgid "Osona" 9136 msgstr "Осона" 9137 9138 #: catalonia_comarques.kgm:140 9139 #, kde-format 9140 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9141 msgid "Vic" 9142 msgstr "Вик" 9143 9144 #: catalonia_comarques.kgm:144 9145 #, kde-format 9146 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9147 msgid "Pallars Jussà" 9148 msgstr "Пальярс-Хусса" 9149 9150 #: catalonia_comarques.kgm:145 9151 #, kde-format 9152 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9153 msgid "Tremp" 9154 msgstr "Тремп" 9155 9156 #: catalonia_comarques.kgm:149 9157 #, kde-format 9158 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9159 msgid "Pallars Sobirà" 9160 msgstr "Пальярс-Собира" 9161 9162 #: catalonia_comarques.kgm:150 9163 #, kde-format 9164 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9165 msgid "Sort" 9166 msgstr "Сорт" 9167 9168 #: catalonia_comarques.kgm:154 9169 #, kde-format 9170 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9171 msgid "Pla de l'Estany" 9172 msgstr "Пла-де-ла-Эстань" 9173 9174 #: catalonia_comarques.kgm:155 9175 #, kde-format 9176 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9177 msgid "Banyoles" 9178 msgstr "Баньолас" 9179 9180 #: catalonia_comarques.kgm:159 9181 #, kde-format 9182 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9183 msgid "Pla d'Urgell" 9184 msgstr "Пла-д'Уржель" 9185 9186 #: catalonia_comarques.kgm:160 9187 #, kde-format 9188 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9189 msgid "Mollerussa" 9190 msgstr "Мольерусса" 9191 9192 #: catalonia_comarques.kgm:164 9193 #, kde-format 9194 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9195 msgid "Priorat" 9196 msgstr "Приорат" 9197 9198 #: catalonia_comarques.kgm:165 9199 #, kde-format 9200 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9201 msgid "Falset" 9202 msgstr "Фальсет" 9203 9204 #: catalonia_comarques.kgm:169 9205 #, kde-format 9206 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9207 msgid "Ribera d'Ebre" 9208 msgstr "Рибера-д’Эбре" 9209 9210 #: catalonia_comarques.kgm:170 9211 #, kde-format 9212 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9213 msgid "Móra d'Ebre" 9214 msgstr "Мора-де-Эбре" 9215 9216 #: catalonia_comarques.kgm:174 9217 #, kde-format 9218 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9219 msgid "Ripollès" 9220 msgstr "Рипольес" 9221 9222 #: catalonia_comarques.kgm:175 9223 #, kde-format 9224 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9225 msgid "Ripoll" 9226 msgstr "Риполь" 9227 9228 #: catalonia_comarques.kgm:179 9229 #, kde-format 9230 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9231 msgid "Segarra" 9232 msgstr "Сегарра" 9233 9234 #: catalonia_comarques.kgm:180 9235 #, kde-format 9236 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9237 msgid "Cervera" 9238 msgstr "Сервера" 9239 9240 #: catalonia_comarques.kgm:184 9241 #, kde-format 9242 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9243 msgid "Segrià" 9244 msgstr "Сегрия" 9245 9246 #: catalonia_comarques.kgm:185 9247 #, kde-format 9248 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9249 msgid "Lleida" 9250 msgstr "Лерида" 9251 9252 #: catalonia_comarques.kgm:189 9253 #, kde-format 9254 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9255 msgid "Selva" 9256 msgstr "Сельва" 9257 9258 #: catalonia_comarques.kgm:190 9259 #, kde-format 9260 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9261 msgid "Santa Coloma de Farners" 9262 msgstr "Санта-Колома-де-Фарнерс" 9263 9264 #: catalonia_comarques.kgm:194 9265 #, kde-format 9266 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9267 msgid "Solsonès" 9268 msgstr "Сольсонес" 9269 9270 #: catalonia_comarques.kgm:195 9271 #, kde-format 9272 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9273 msgid "Solsona" 9274 msgstr "Сольсона" 9275 9276 #: catalonia_comarques.kgm:199 9277 #, kde-format 9278 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9279 msgid "Tarragonès" 9280 msgstr "Таррагонес" 9281 9282 #: catalonia_comarques.kgm:200 9283 #, kde-format 9284 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9285 msgid "Tarragona" 9286 msgstr "Таррагона" 9287 9288 #: catalonia_comarques.kgm:204 9289 #, kde-format 9290 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9291 msgid "Terra Alta" 9292 msgstr "Терра-Альта" 9293 9294 #: catalonia_comarques.kgm:205 9295 #, kde-format 9296 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9297 msgid "Gandesa" 9298 msgstr "Гандеса" 9299 9300 #: catalonia_comarques.kgm:209 9301 #, kde-format 9302 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9303 msgid "Urgell" 9304 msgstr "Уржель" 9305 9306 #: catalonia_comarques.kgm:210 9307 #, kde-format 9308 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9309 msgid "Tàrrega" 9310 msgstr "Таррега" 9311 9312 #: catalonia_comarques.kgm:214 9313 #, kde-format 9314 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9315 msgid "Vall d'Aran" 9316 msgstr "Валь-д’Аран" 9317 9318 #: catalonia_comarques.kgm:215 9319 #, kde-format 9320 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9321 msgid "Vielha e Mijaran" 9322 msgstr "Вьелья" 9323 9324 #: catalonia_comarques.kgm:219 9325 #, kde-format 9326 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9327 msgid "Vallès Occidental" 9328 msgstr "Вальес-Оксиденталь" 9329 9330 #: catalonia_comarques.kgm:220 9331 #, kde-format 9332 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9333 msgid "Sabadell and Terrassa" 9334 msgstr "Сабадель и Тарраса" 9335 9336 #: catalonia_comarques.kgm:224 9337 #, kde-format 9338 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9339 msgid "Vallès Oriental" 9340 msgstr "Вальес-Орьенталь" 9341 9342 #: catalonia_comarques.kgm:225 9343 #, kde-format 9344 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9345 msgid "Granollers" 9346 msgstr "Гранольерс" 9347 9348 #: chhattisgarh.kgm:5 9349 #, kde-format 9350 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9351 msgid "Chhattisgarh" 9352 msgstr "Чхаттисгарх" 9353 9354 #: chhattisgarh.kgm:6 9355 #, kde-format 9356 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9357 msgid "District" 9358 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']" 9359 9360 #: chhattisgarh.kgm:9 9361 #, kde-format 9362 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9363 msgid "Not Chhattisgarh" 9364 msgstr "За пределами Чхаттисгарха" 9365 9366 #: chhattisgarh.kgm:14 9367 #, kde-format 9368 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9369 msgid "Frontier" 9370 msgstr "Граница" 9371 9372 #: chhattisgarh.kgm:19 9373 #, kde-format 9374 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9375 msgid "Surguja" 9376 msgstr "Сургуджа" 9377 9378 #: chhattisgarh.kgm:20 9379 #, kde-format 9380 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9381 msgid "Ambikapur" 9382 msgstr "Амбикапур" 9383 9384 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25 9385 #, kde-format 9386 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9387 msgid "Koriya" 9388 msgstr "Кория" 9389 9390 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30 9391 #, kde-format 9392 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9393 msgid "Jashpur" 9394 msgstr "Джашпур" 9395 9396 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35 9397 #, kde-format 9398 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9399 msgid "Korba" 9400 msgstr "Корба" 9401 9402 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40 9403 #, kde-format 9404 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9405 msgid "Bilaspur" 9406 msgstr "Биласпур" 9407 9408 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45 9409 #, kde-format 9410 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9411 msgid "Raigarh" 9412 msgstr "Райгарх" 9413 9414 #: chhattisgarh.kgm:49 9415 #, kde-format 9416 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9417 msgid "Kabirdham" 9418 msgstr "Кабирдхам" 9419 9420 # BUGME: Kawardha District renamed to http://en.wikipedia.org/wiki/Kabirdham District 9421 #: chhattisgarh.kgm:50 9422 #, kde-format 9423 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9424 msgid "Kawardha" 9425 msgstr "Кабирдхам" 9426 9427 #: chhattisgarh.kgm:54 9428 #, kde-format 9429 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9430 msgid "Janjgir-Champa" 9431 msgstr "Джанджгир-Чампа" 9432 9433 #: chhattisgarh.kgm:55 9434 #, kde-format 9435 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9436 msgid "Janjgir" 9437 msgstr "Джанджгир" 9438 9439 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60 9440 #, kde-format 9441 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9442 msgid "Durg" 9443 msgstr "Дург" 9444 9445 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65 9446 #, kde-format 9447 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9448 msgid "Raipur" 9449 msgstr "Райпур" 9450 9451 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70 9452 #, kde-format 9453 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9454 msgid "Rajnandgaon" 9455 msgstr "Раджнандгаон" 9456 9457 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75 9458 #, kde-format 9459 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9460 msgid "Mahasamund" 9461 msgstr "Махасамунд" 9462 9463 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80 9464 #, kde-format 9465 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9466 msgid "Kanker" 9467 msgstr "Канкер" 9468 9469 #: chhattisgarh.kgm:84 9470 #, kde-format 9471 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9472 msgid "Bastar" 9473 msgstr "Бастар" 9474 9475 #: chhattisgarh.kgm:85 9476 #, kde-format 9477 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9478 msgid "Jagdalpur" 9479 msgstr "Джагдалпур" 9480 9481 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90 9482 #, kde-format 9483 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9484 msgid "Dantewada" 9485 msgstr "Дантевада" 9486 9487 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95 9488 #, kde-format 9489 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9490 msgid "Dhamtari" 9491 msgstr "Дхамтари" 9492 9493 #: chile.kgm:5 9494 #, kde-format 9495 msgctxt "chile.kgm" 9496 msgid "Chile" 9497 msgstr "Чили" 9498 9499 #: chile.kgm:6 9500 #, kde-format 9501 msgctxt "chile.kgm" 9502 msgid "Regions" 9503 msgstr "Регионы|/|$[store 'регионов']" 9504 9505 #: chile.kgm:9 9506 #, kde-format 9507 msgctxt "chile.kgm" 9508 msgid "Frontier" 9509 msgstr "Граница" 9510 9511 #: chile.kgm:14 9512 #, kde-format 9513 msgctxt "chile.kgm" 9514 msgid "Water" 9515 msgstr "Вода" 9516 9517 #: chile.kgm:19 9518 #, kde-format 9519 msgctxt "chile.kgm" 9520 msgid "Not Chile" 9521 msgstr "За пределами Чили" 9522 9523 #: chile.kgm:24 9524 #, kde-format 9525 msgctxt "chile.kgm" 9526 msgid "Tarapacá" 9527 msgstr "Тарапака" 9528 9529 #: chile.kgm:25 9530 #, kde-format 9531 msgctxt "chile.kgm" 9532 msgid "Iquique" 9533 msgstr "Икике" 9534 9535 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30 9536 #, kde-format 9537 msgctxt "chile.kgm" 9538 msgid "Antofagasta" 9539 msgstr "Антофагаста" 9540 9541 #: chile.kgm:34 9542 #, kde-format 9543 msgctxt "chile.kgm" 9544 msgid "Atacama" 9545 msgstr "Атакама" 9546 9547 #: chile.kgm:35 9548 #, kde-format 9549 msgctxt "chile.kgm" 9550 msgid "Copiapo" 9551 msgstr "Копьяпо" 9552 9553 #: chile.kgm:39 9554 #, kde-format 9555 msgctxt "chile.kgm" 9556 msgid "Coquimbo" 9557 msgstr "Кокимбо" 9558 9559 #: chile.kgm:40 9560 #, kde-format 9561 msgctxt "chile.kgm" 9562 msgid "La Serena" 9563 msgstr "Ла-Серена" 9564 9565 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45 9566 #, kde-format 9567 msgctxt "chile.kgm" 9568 msgid "Valparaíso" 9569 msgstr "Вальпараисо" 9570 9571 #: chile.kgm:49 9572 #, kde-format 9573 msgctxt "chile.kgm" 9574 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins" 9575 msgstr "О’Хиггинс" 9576 9577 #: chile.kgm:50 9578 #, kde-format 9579 msgctxt "chile.kgm" 9580 msgid "Rancagua" 9581 msgstr "Ранкагуа" 9582 9583 #: chile.kgm:54 9584 #, kde-format 9585 msgctxt "chile.kgm" 9586 msgid "Maule" 9587 msgstr "Мауле" 9588 9589 #: chile.kgm:55 9590 #, kde-format 9591 msgctxt "chile.kgm" 9592 msgid "Talca" 9593 msgstr "Талька" 9594 9595 #: chile.kgm:59 9596 #, kde-format 9597 msgctxt "chile.kgm" 9598 msgid "Bío-Bío" 9599 msgstr "Био-Био" 9600 9601 #: chile.kgm:60 9602 #, kde-format 9603 msgctxt "chile.kgm" 9604 msgid "Concepción" 9605 msgstr "Консепсьон" 9606 9607 #: chile.kgm:64 9608 #, kde-format 9609 msgctxt "chile.kgm" 9610 msgid "Araucanía" 9611 msgstr "Араукания" 9612 9613 #: chile.kgm:65 9614 #, kde-format 9615 msgctxt "chile.kgm" 9616 msgid "Temuco" 9617 msgstr "Темуко" 9618 9619 #: chile.kgm:69 9620 #, kde-format 9621 msgctxt "chile.kgm" 9622 msgid "Los Lagos" 9623 msgstr "Лос-Лагос" 9624 9625 #: chile.kgm:70 9626 #, kde-format 9627 msgctxt "chile.kgm" 9628 msgid "Puerto Montt" 9629 msgstr "Пуэрто-Монт" 9630 9631 #: chile.kgm:74 9632 #, kde-format 9633 msgctxt "chile.kgm" 9634 msgid "Aysen" 9635 msgstr "Айсен" 9636 9637 #: chile.kgm:75 9638 #, kde-format 9639 msgctxt "chile.kgm" 9640 msgid "Coyhaique" 9641 msgstr "Койайке" 9642 9643 #: chile.kgm:79 9644 #, kde-format 9645 msgctxt "chile.kgm" 9646 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena" 9647 msgstr "Магальянес и Чилийская Антарктика" 9648 9649 #: chile.kgm:80 9650 #, kde-format 9651 msgctxt "chile.kgm" 9652 msgid "Punta Arenas" 9653 msgstr "Пунта-Аренас" 9654 9655 #: chile.kgm:84 9656 #, kde-format 9657 msgctxt "chile.kgm" 9658 msgid "Santiago Metropolitan Region" 9659 msgstr "Столичная область Сантьяго" 9660 9661 #: chile.kgm:85 9662 #, kde-format 9663 msgctxt "chile.kgm" 9664 msgid "Santiago" 9665 msgstr "Сантьяго" 9666 9667 #: chile.kgm:89 9668 #, kde-format 9669 msgctxt "chile.kgm" 9670 msgid "Los Rios" 9671 msgstr "Лос-Риос" 9672 9673 #: chile.kgm:90 9674 #, kde-format 9675 msgctxt "chile.kgm" 9676 msgid "Valdivia" 9677 msgstr "Вальдивия" 9678 9679 #: chile.kgm:94 9680 #, kde-format 9681 msgctxt "chile.kgm" 9682 msgid "Arica and Parinacota" 9683 msgstr "Арика-и-Паринакота" 9684 9685 #: chile.kgm:95 9686 #, kde-format 9687 msgctxt "chile.kgm" 9688 msgid "Arica" 9689 msgstr "Арика" 9690 9691 #: china.kgm:5 9692 #, kde-format 9693 msgctxt "china.kgm" 9694 msgid "China" 9695 msgstr "Китай" 9696 9697 #: china.kgm:6 9698 #, kde-format 9699 msgctxt "china.kgm" 9700 msgid "Provinces" 9701 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']" 9702 9703 #: china.kgm:9 9704 #, kde-format 9705 msgctxt "china.kgm" 9706 msgid "Frontier" 9707 msgstr "Граница" 9708 9709 #: china.kgm:18 9710 #, kde-format 9711 msgctxt "china.kgm" 9712 msgid "Water" 9713 msgstr "Вода" 9714 9715 #: china.kgm:27 9716 #, kde-format 9717 msgctxt "china.kgm" 9718 msgid "Coast" 9719 msgstr "Побережье" 9720 9721 #: china.kgm:36 9722 #, kde-format 9723 msgctxt "china.kgm" 9724 msgid "Russia" 9725 msgstr "Россия" 9726 9727 #: china.kgm:45 9728 #, kde-format 9729 msgctxt "china.kgm" 9730 msgid "Japan" 9731 msgstr "Япония" 9732 9733 #: china.kgm:54 9734 #, kde-format 9735 msgctxt "china.kgm" 9736 msgid "Mongolia" 9737 msgstr "Монголия" 9738 9739 #: china.kgm:63 9740 #, kde-format 9741 msgctxt "china.kgm" 9742 msgid "North Korea" 9743 msgstr "КНДР" 9744 9745 #: china.kgm:72 9746 #, kde-format 9747 msgctxt "china.kgm" 9748 msgid "South Korea" 9749 msgstr "Республика Корея" 9750 9751 #: china.kgm:81 9752 #, kde-format 9753 msgctxt "china.kgm" 9754 msgid "Kazakhstan" 9755 msgstr "Казахстан" 9756 9757 #: china.kgm:90 9758 #, kde-format 9759 msgctxt "china.kgm" 9760 msgid "Kyrgyzstan" 9761 msgstr "Кыргызстан" 9762 9763 #: china.kgm:99 9764 #, kde-format 9765 msgctxt "china.kgm" 9766 msgid "Tajikistan" 9767 msgstr "Таджикистан" 9768 9769 #: china.kgm:108 9770 #, kde-format 9771 msgctxt "china.kgm" 9772 msgid "Afghanistan" 9773 msgstr "Афганистан" 9774 9775 #: china.kgm:117 9776 #, kde-format 9777 msgctxt "china.kgm" 9778 msgid "Pakistan" 9779 msgstr "Пакистан" 9780 9781 #: china.kgm:126 9782 #, kde-format 9783 msgctxt "china.kgm" 9784 msgid "India" 9785 msgstr "Индия" 9786 9787 #: china.kgm:135 9788 #, kde-format 9789 msgctxt "china.kgm" 9790 msgid "Bhutan" 9791 msgstr "Бутан" 9792 9793 #: china.kgm:144 9794 #, kde-format 9795 msgctxt "china.kgm" 9796 msgid "Bangladesh" 9797 msgstr "Бангладеш" 9798 9799 #: china.kgm:153 9800 #, kde-format 9801 msgctxt "china.kgm" 9802 msgid "Myanmar" 9803 msgstr "Мьянма" 9804 9805 #: china.kgm:162 9806 #, kde-format 9807 msgctxt "china.kgm" 9808 msgid "Thailand" 9809 msgstr "Таиланд" 9810 9811 #: china.kgm:171 9812 #, kde-format 9813 msgctxt "china.kgm" 9814 msgid "Taiwan" 9815 msgstr "Тайвань" 9816 9817 #: china.kgm:180 9818 #, kde-format 9819 msgctxt "china.kgm" 9820 msgid "Vietnam" 9821 msgstr "Вьетнам" 9822 9823 #: china.kgm:189 9824 #, kde-format 9825 msgctxt "china.kgm" 9826 msgid "Laos" 9827 msgstr "Лаос" 9828 9829 #: china.kgm:198 9830 #, kde-format 9831 msgctxt "china.kgm" 9832 msgid "Nepal" 9833 msgstr "Непал" 9834 9835 #: china.kgm:207 9836 #, kde-format 9837 msgctxt "china.kgm" 9838 msgid "Anhui" 9839 msgstr "Аньхой" 9840 9841 #: china.kgm:208 9842 #, kde-format 9843 msgctxt "china.kgm" 9844 msgid "Hefei" 9845 msgstr "Хэфэй" 9846 9847 #: china.kgm:216 9848 #, kde-format 9849 msgctxt "china.kgm" 9850 msgid "Beijing" 9851 msgstr "Пекин" 9852 9853 #: china.kgm:225 9854 #, kde-format 9855 msgctxt "china.kgm" 9856 msgid "Chongqing" 9857 msgstr "Чунцин" 9858 9859 #: china.kgm:234 9860 #, kde-format 9861 msgctxt "china.kgm" 9862 msgid "Fujian" 9863 msgstr "Фуцзянь" 9864 9865 #: china.kgm:235 9866 #, kde-format 9867 msgctxt "china.kgm" 9868 msgid "Fuzhou" 9869 msgstr "Фучжоу" 9870 9871 #: china.kgm:243 9872 #, kde-format 9873 msgctxt "china.kgm" 9874 msgid "Gansu" 9875 msgstr "Ганьсу" 9876 9877 #: china.kgm:244 9878 #, kde-format 9879 msgctxt "china.kgm" 9880 msgid "Lanzhou" 9881 msgstr "Ланьчжоу" 9882 9883 #: china.kgm:252 9884 #, kde-format 9885 msgctxt "china.kgm" 9886 msgid "Guangdong" 9887 msgstr "Гуандун" 9888 9889 #: china.kgm:253 9890 #, kde-format 9891 msgctxt "china.kgm" 9892 msgid "Guangzhou" 9893 msgstr "Гуанчжоу" 9894 9895 #: china.kgm:261 9896 #, kde-format 9897 msgctxt "china.kgm" 9898 msgid "Guangxi Zhuang" 9899 msgstr "Гуанси-Чжуанский автономный район" 9900 9901 #: china.kgm:262 9902 #, kde-format 9903 msgctxt "china.kgm" 9904 msgid "Nanning" 9905 msgstr "Наньнин" 9906 9907 #: china.kgm:270 9908 #, kde-format 9909 msgctxt "china.kgm" 9910 msgid "Guizhou" 9911 msgstr "Гуйчжоу" 9912 9913 #: china.kgm:271 9914 #, kde-format 9915 msgctxt "china.kgm" 9916 msgid "Guiyang" 9917 msgstr "Гуйян" 9918 9919 #: china.kgm:279 9920 #, kde-format 9921 msgctxt "china.kgm" 9922 msgid "Hainan" 9923 msgstr "Хайнань" 9924 9925 #: china.kgm:280 9926 #, kde-format 9927 msgctxt "china.kgm" 9928 msgid "Haikou" 9929 msgstr "Хайкоу" 9930 9931 #: china.kgm:288 9932 #, kde-format 9933 msgctxt "china.kgm" 9934 msgid "Hebei" 9935 msgstr "Хэбэй" 9936 9937 #: china.kgm:289 9938 #, kde-format 9939 msgctxt "china.kgm" 9940 msgid "Shijiazhuang" 9941 msgstr "Шицзячжуан" 9942 9943 #: china.kgm:297 9944 #, kde-format 9945 msgctxt "china.kgm" 9946 msgid "Heilongjiang" 9947 msgstr "Хэйлунцзян" 9948 9949 #: china.kgm:298 9950 #, kde-format 9951 msgctxt "china.kgm" 9952 msgid "Harbin" 9953 msgstr "Харбин" 9954 9955 #: china.kgm:306 9956 #, kde-format 9957 msgctxt "china.kgm" 9958 msgid "Henan" 9959 msgstr "Хэнань" 9960 9961 #: china.kgm:307 9962 #, kde-format 9963 msgctxt "china.kgm" 9964 msgid "Zhengzhou" 9965 msgstr "Чжэнчжоу" 9966 9967 #: china.kgm:315 9968 #, kde-format 9969 msgctxt "china.kgm" 9970 msgid "Hubei" 9971 msgstr "Хубэй" 9972 9973 #: china.kgm:316 9974 #, kde-format 9975 msgctxt "china.kgm" 9976 msgid "Wuhan" 9977 msgstr "Ухань" 9978 9979 #: china.kgm:324 9980 #, kde-format 9981 msgctxt "china.kgm" 9982 msgid "Hunan" 9983 msgstr "Хунань" 9984 9985 #: china.kgm:325 9986 #, kde-format 9987 msgctxt "china.kgm" 9988 msgid "Changsha" 9989 msgstr "Чанша" 9990 9991 #: china.kgm:333 9992 #, kde-format 9993 msgctxt "china.kgm" 9994 msgid "Jiangsu" 9995 msgstr "Цзянсу" 9996 9997 #: china.kgm:334 9998 #, kde-format 9999 msgctxt "china.kgm" 10000 msgid "Nanjing" 10001 msgstr "Нанкин" 10002 10003 #: china.kgm:342 10004 #, kde-format 10005 msgctxt "china.kgm" 10006 msgid "Jiangxi" 10007 msgstr "Цзянси" 10008 10009 #: china.kgm:343 10010 #, kde-format 10011 msgctxt "china.kgm" 10012 msgid "Nanchang" 10013 msgstr "Наньчан" 10014 10015 #: china.kgm:351 10016 #, kde-format 10017 msgctxt "china.kgm" 10018 msgid "Jilin" 10019 msgstr "Цзилинь" 10020 10021 #: china.kgm:352 10022 #, kde-format 10023 msgctxt "china.kgm" 10024 msgid "Changchun" 10025 msgstr "Чанчунь" 10026 10027 #: china.kgm:360 10028 #, kde-format 10029 msgctxt "china.kgm" 10030 msgid "Liaoning" 10031 msgstr "Ляонин" 10032 10033 #: china.kgm:361 10034 #, kde-format 10035 msgctxt "china.kgm" 10036 msgid "Shenyang" 10037 msgstr "Шэньян" 10038 10039 #: china.kgm:369 10040 #, kde-format 10041 msgctxt "china.kgm" 10042 msgid "Nei Mongol" 10043 msgstr "Внутренняя Монголия" 10044 10045 #: china.kgm:370 10046 #, kde-format 10047 msgctxt "china.kgm" 10048 msgid "Hohhot" 10049 msgstr "Хух-Хото" 10050 10051 #: china.kgm:378 10052 #, kde-format 10053 msgctxt "china.kgm" 10054 msgid "Ningxia Hui" 10055 msgstr "Нинся-Хуэйский автономный район" 10056 10057 #: china.kgm:379 10058 #, kde-format 10059 msgctxt "china.kgm" 10060 msgid "Yinchuan" 10061 msgstr "Иньчуань" 10062 10063 #: china.kgm:387 10064 #, kde-format 10065 msgctxt "china.kgm" 10066 msgid "Qinghai" 10067 msgstr "Цинхай" 10068 10069 #: china.kgm:388 10070 #, kde-format 10071 msgctxt "china.kgm" 10072 msgid "Xining" 10073 msgstr "Синин" 10074 10075 #: china.kgm:396 10076 #, kde-format 10077 msgctxt "china.kgm" 10078 msgid "Shanxi" 10079 msgstr "Шаньси" 10080 10081 #: china.kgm:397 10082 #, kde-format 10083 msgctxt "china.kgm" 10084 msgid "Taiyuan" 10085 msgstr "Тайюань" 10086 10087 #: china.kgm:405 10088 #, kde-format 10089 msgctxt "china.kgm" 10090 msgid "Shandong" 10091 msgstr "Шаньдун" 10092 10093 #: china.kgm:406 10094 #, kde-format 10095 msgctxt "china.kgm" 10096 msgid "Jinan" 10097 msgstr "Цзинань" 10098 10099 #: china.kgm:414 10100 #, kde-format 10101 msgctxt "china.kgm" 10102 msgid "Shanghai" 10103 msgstr "Шанхай" 10104 10105 #: china.kgm:423 10106 #, kde-format 10107 msgctxt "china.kgm" 10108 msgid "Shaanxi" 10109 msgstr "Шаньси" 10110 10111 #: china.kgm:424 10112 #, kde-format 10113 msgctxt "china.kgm" 10114 msgid "Xian" 10115 msgstr "Сиань" 10116 10117 #: china.kgm:432 10118 #, kde-format 10119 msgctxt "china.kgm" 10120 msgid "Sichuan" 10121 msgstr "Сычуань" 10122 10123 #: china.kgm:433 10124 #, kde-format 10125 msgctxt "china.kgm" 10126 msgid "Chengdu" 10127 msgstr "Чэнду" 10128 10129 #: china.kgm:441 10130 #, kde-format 10131 msgctxt "china.kgm" 10132 msgid "Tianjin" 10133 msgstr "Тяньцзинь" 10134 10135 #: china.kgm:450 10136 #, kde-format 10137 msgctxt "china.kgm" 10138 msgid "Xinjiang Uygur" 10139 msgstr "Синьцзян-Уйгурский автономный район" 10140 10141 #: china.kgm:451 10142 #, kde-format 10143 msgctxt "china.kgm" 10144 msgid "Urumqi" 10145 msgstr "Урумчи" 10146 10147 #: china.kgm:459 10148 #, kde-format 10149 msgctxt "china.kgm" 10150 msgid "Xizang" 10151 msgstr "Тибетский автономный район" 10152 10153 #: china.kgm:460 10154 #, kde-format 10155 msgctxt "china.kgm" 10156 msgid "Lhasa" 10157 msgstr "Лхаса" 10158 10159 #: china.kgm:468 10160 #, kde-format 10161 msgctxt "china.kgm" 10162 msgid "Yunnan" 10163 msgstr "Юньнань" 10164 10165 #: china.kgm:469 10166 #, kde-format 10167 msgctxt "china.kgm" 10168 msgid "Kunming" 10169 msgstr "Куньмин" 10170 10171 #: china.kgm:477 10172 #, kde-format 10173 msgctxt "china.kgm" 10174 msgid "Zhejiang" 10175 msgstr "Чжэцзян" 10176 10177 #: china.kgm:478 10178 #, kde-format 10179 msgctxt "china.kgm" 10180 msgid "Hangzhou" 10181 msgstr "Ханчжоу" 10182 10183 #: china.kgm:486 10184 #, kde-format 10185 msgctxt "china.kgm" 10186 msgid "Hong Kong" 10187 msgstr "Гонконг" 10188 10189 #: china.kgm:495 10190 #, kde-format 10191 msgctxt "china.kgm" 10192 msgid "Macao" 10193 msgstr "Макао" 10194 10195 #: colombia.kgm:5 10196 #, kde-format 10197 msgctxt "colombia.kgm" 10198 msgid "Colombia" 10199 msgstr "Колумбия" 10200 10201 #: colombia.kgm:6 10202 #, kde-format 10203 msgctxt "colombia.kgm" 10204 msgid "Departments" 10205 msgstr "Департаменты|/|$[store 'департаментов']" 10206 10207 #: colombia.kgm:9 10208 #, kde-format 10209 msgctxt "colombia.kgm" 10210 msgid "Amazonas" 10211 msgstr "Амазонас" 10212 10213 #: colombia.kgm:11 10214 #, kde-format 10215 msgctxt "colombia.kgm" 10216 msgid "Leticia" 10217 msgstr "Летисия" 10218 10219 #: colombia.kgm:19 10220 #, kde-format 10221 msgctxt "colombia.kgm" 10222 msgid "Antioquia" 10223 msgstr "Антиокия" 10224 10225 #: colombia.kgm:21 10226 #, kde-format 10227 msgctxt "colombia.kgm" 10228 msgid "Medellin" 10229 msgstr "Медельин" 10230 10231 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31 10232 #, kde-format 10233 msgctxt "colombia.kgm" 10234 msgid "Arauca" 10235 msgstr "Араука" 10236 10237 #: colombia.kgm:39 10238 #, kde-format 10239 msgctxt "colombia.kgm" 10240 msgid "Atlantico" 10241 msgstr "Атлантико" 10242 10243 #: colombia.kgm:41 10244 #, kde-format 10245 msgctxt "colombia.kgm" 10246 msgid "Barranquilla" 10247 msgstr "Барранкилья" 10248 10249 #: colombia.kgm:49 10250 #, kde-format 10251 msgctxt "colombia.kgm" 10252 msgid "Bolivar" 10253 msgstr "Боливар" 10254 10255 #: colombia.kgm:51 10256 #, kde-format 10257 msgctxt "colombia.kgm" 10258 msgid "Cartagena" 10259 msgstr "Картахена" 10260 10261 #: colombia.kgm:59 10262 #, kde-format 10263 msgctxt "colombia.kgm" 10264 msgid "Boyaca" 10265 msgstr "Бояка" 10266 10267 #: colombia.kgm:61 10268 #, kde-format 10269 msgctxt "colombia.kgm" 10270 msgid "Tunja" 10271 msgstr "Тунья" 10272 10273 #: colombia.kgm:69 10274 #, kde-format 10275 msgctxt "colombia.kgm" 10276 msgid "Caldas" 10277 msgstr "Калдас" 10278 10279 #: colombia.kgm:71 10280 #, kde-format 10281 msgctxt "colombia.kgm" 10282 msgid "Manizales" 10283 msgstr "Манизалес" 10284 10285 #: colombia.kgm:79 10286 #, kde-format 10287 msgctxt "colombia.kgm" 10288 msgid "Caqueta" 10289 msgstr "Какьета" 10290 10291 #: colombia.kgm:81 10292 #, kde-format 10293 msgctxt "colombia.kgm" 10294 msgid "Florencia" 10295 msgstr "Флоренция" 10296 10297 #: colombia.kgm:89 10298 #, kde-format 10299 msgctxt "colombia.kgm" 10300 msgid "Casanare" 10301 msgstr "Касанаре" 10302 10303 #: colombia.kgm:91 10304 #, kde-format 10305 msgctxt "colombia.kgm" 10306 msgid "Yopal" 10307 msgstr "Йопал" 10308 10309 #: colombia.kgm:99 10310 #, kde-format 10311 msgctxt "colombia.kgm" 10312 msgid "Cauca" 10313 msgstr "Каука" 10314 10315 #: colombia.kgm:101 10316 #, kde-format 10317 msgctxt "colombia.kgm" 10318 msgid "Popayan" 10319 msgstr "Попаян" 10320 10321 #: colombia.kgm:109 10322 #, kde-format 10323 msgctxt "colombia.kgm" 10324 msgid "Cesar" 10325 msgstr "Сесар" 10326 10327 #: colombia.kgm:111 10328 #, kde-format 10329 msgctxt "colombia.kgm" 10330 msgid "Valledupar" 10331 msgstr "Валледупар" 10332 10333 #: colombia.kgm:119 10334 #, kde-format 10335 msgctxt "colombia.kgm" 10336 msgid "Choco" 10337 msgstr "Чоко" 10338 10339 #: colombia.kgm:121 10340 #, kde-format 10341 msgctxt "colombia.kgm" 10342 msgid "Quibdo" 10343 msgstr "Кибдо" 10344 10345 #: colombia.kgm:129 10346 #, kde-format 10347 msgctxt "colombia.kgm" 10348 msgid "Cordoba" 10349 msgstr "Кордоба" 10350 10351 #: colombia.kgm:131 10352 #, kde-format 10353 msgctxt "colombia.kgm" 10354 msgid "Monteria" 10355 msgstr "Монтерия" 10356 10357 #: colombia.kgm:139 10358 #, kde-format 10359 msgctxt "colombia.kgm" 10360 msgid "Cundinamarca" 10361 msgstr "Кундинамарка" 10362 10363 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151 10364 #, kde-format 10365 msgctxt "colombia.kgm" 10366 msgid "Bogota" 10367 msgstr "Богота" 10368 10369 #: colombia.kgm:149 10370 #, kde-format 10371 msgctxt "colombia.kgm" 10372 msgid "Capital District" 10373 msgstr "Столичный округ Санта-фе-де-Богота" 10374 10375 #: colombia.kgm:159 10376 #, kde-format 10377 msgctxt "colombia.kgm" 10378 msgid "Guainia" 10379 msgstr "Гуаинья" 10380 10381 #: colombia.kgm:161 10382 #, kde-format 10383 msgctxt "colombia.kgm" 10384 msgid "Inírida" 10385 msgstr "Инрида" 10386 10387 #: colombia.kgm:169 10388 #, kde-format 10389 msgctxt "colombia.kgm" 10390 msgid "Guaviare" 10391 msgstr "Гуавьяре" 10392 10393 #: colombia.kgm:171 10394 #, kde-format 10395 msgctxt "colombia.kgm" 10396 msgid "San Jose del Guaviare" 10397 msgstr "Сан-Хосе-де-Гуавиар" 10398 10399 #: colombia.kgm:179 10400 #, kde-format 10401 msgctxt "colombia.kgm" 10402 msgid "Huila" 10403 msgstr "Уила" 10404 10405 #: colombia.kgm:181 10406 #, kde-format 10407 msgctxt "colombia.kgm" 10408 msgid "Neiva" 10409 msgstr "Нейва" 10410 10411 #: colombia.kgm:189 10412 #, kde-format 10413 msgctxt "colombia.kgm" 10414 msgid "La Guajira" 10415 msgstr "Гуахира" 10416 10417 #: colombia.kgm:191 10418 #, kde-format 10419 msgctxt "colombia.kgm" 10420 msgid "Riohacha" 10421 msgstr "Риохача" 10422 10423 #: colombia.kgm:199 10424 #, kde-format 10425 msgctxt "colombia.kgm" 10426 msgid "Magdalena" 10427 msgstr "Магдалена" 10428 10429 #: colombia.kgm:201 10430 #, kde-format 10431 msgctxt "colombia.kgm" 10432 msgid "Santa Marta" 10433 msgstr "Санта-Марта" 10434 10435 #: colombia.kgm:209 10436 #, kde-format 10437 msgctxt "colombia.kgm" 10438 msgid "Meta" 10439 msgstr "Мета" 10440 10441 #: colombia.kgm:211 10442 #, kde-format 10443 msgctxt "colombia.kgm" 10444 msgid "Villavicencio" 10445 msgstr "Виллавиценсио" 10446 10447 #: colombia.kgm:219 10448 #, kde-format 10449 msgctxt "colombia.kgm" 10450 msgid "Narinyo" 10451 msgstr "Нариньо" 10452 10453 #: colombia.kgm:221 10454 #, kde-format 10455 msgctxt "colombia.kgm" 10456 msgid "Pasto" 10457 msgstr "Пасто" 10458 10459 #: colombia.kgm:229 10460 #, kde-format 10461 msgctxt "colombia.kgm" 10462 msgid "Norte de Santander" 10463 msgstr "Норте-де-Сантандер" 10464 10465 #: colombia.kgm:231 10466 #, kde-format 10467 msgctxt "colombia.kgm" 10468 msgid "Cucuta" 10469 msgstr "Кукута" 10470 10471 #: colombia.kgm:239 10472 #, kde-format 10473 msgctxt "colombia.kgm" 10474 msgid "Putumayo" 10475 msgstr "Путумайо" 10476 10477 #: colombia.kgm:241 10478 #, kde-format 10479 msgctxt "colombia.kgm" 10480 msgid "Mocoa" 10481 msgstr "Мокоа" 10482 10483 #: colombia.kgm:249 10484 #, kde-format 10485 msgctxt "colombia.kgm" 10486 msgid "Quindio" 10487 msgstr "Киндио" 10488 10489 #: colombia.kgm:251 10490 #, kde-format 10491 msgctxt "colombia.kgm" 10492 msgid "Armenia" 10493 msgstr "Армения" 10494 10495 #: colombia.kgm:259 10496 #, kde-format 10497 msgctxt "colombia.kgm" 10498 msgid "Risaralda" 10499 msgstr "Рисаральда" 10500 10501 #: colombia.kgm:261 10502 #, kde-format 10503 msgctxt "colombia.kgm" 10504 msgid "Pereira" 10505 msgstr "Перейра" 10506 10507 #: colombia.kgm:269 10508 #, kde-format 10509 msgctxt "colombia.kgm" 10510 msgid "St Andrew and Providence" 10511 msgstr "Сан-Андрес-и-Провиденция" 10512 10513 #: colombia.kgm:271 10514 #, kde-format 10515 msgctxt "colombia.kgm" 10516 msgid "St Andrew" 10517 msgstr "Сан-Андрес" 10518 10519 #: colombia.kgm:279 10520 #, kde-format 10521 msgctxt "colombia.kgm" 10522 msgid "Santander" 10523 msgstr "Сантандер" 10524 10525 #: colombia.kgm:281 10526 #, kde-format 10527 msgctxt "colombia.kgm" 10528 msgid "Bucaramanga" 10529 msgstr "Букараманга" 10530 10531 #: colombia.kgm:289 10532 #, kde-format 10533 msgctxt "colombia.kgm" 10534 msgid "Sucre" 10535 msgstr "Сукре" 10536 10537 #: colombia.kgm:291 10538 #, kde-format 10539 msgctxt "colombia.kgm" 10540 msgid "Sincelejo" 10541 msgstr "Синсельо" 10542 10543 #: colombia.kgm:299 10544 #, kde-format 10545 msgctxt "colombia.kgm" 10546 msgid "Tolima" 10547 msgstr "Толима" 10548 10549 #: colombia.kgm:301 10550 #, kde-format 10551 msgctxt "colombia.kgm" 10552 msgid "Ibague" 10553 msgstr "Ибаге" 10554 10555 #: colombia.kgm:309 10556 #, kde-format 10557 msgctxt "colombia.kgm" 10558 msgid "Valle del Cauca" 10559 msgstr "Валье-дель-Каука" 10560 10561 #: colombia.kgm:311 10562 #, kde-format 10563 msgctxt "colombia.kgm" 10564 msgid "Cali" 10565 msgstr "Кали" 10566 10567 #: colombia.kgm:319 10568 #, kde-format 10569 msgctxt "colombia.kgm" 10570 msgid "Vaupes" 10571 msgstr "Ваупес" 10572 10573 #: colombia.kgm:321 10574 #, kde-format 10575 msgctxt "colombia.kgm" 10576 msgid "Mitu" 10577 msgstr "Миту" 10578 10579 #: colombia.kgm:329 10580 #, kde-format 10581 msgctxt "colombia.kgm" 10582 msgid "Vichada" 10583 msgstr "Вичада" 10584 10585 #: colombia.kgm:331 10586 #, kde-format 10587 msgctxt "colombia.kgm" 10588 msgid "Puerto Carrenyo" 10589 msgstr "Пуэрто-Каррено" 10590 10591 #: colombia.kgm:339 10592 #, kde-format 10593 msgctxt "colombia.kgm" 10594 msgid "Ocean" 10595 msgstr "Океан" 10596 10597 #: colombia.kgm:348 10598 #, kde-format 10599 msgctxt "colombia.kgm" 10600 msgid "Border" 10601 msgstr "Граница" 10602 10603 #: colombia.kgm:357 10604 #, kde-format 10605 msgctxt "colombia.kgm" 10606 msgid "Frontier" 10607 msgstr "Граница" 10608 10609 #: colombia.kgm:366 10610 #, kde-format 10611 msgctxt "colombia.kgm" 10612 msgid "Other Countries" 10613 msgstr "Другие страны" 10614 10615 #: costa_rica.kgm:5 10616 #, kde-format 10617 msgctxt "costa_rica.kgm" 10618 msgid "Costa Rica" 10619 msgstr "Коста-Рика" 10620 10621 #: costa_rica.kgm:6 10622 #, kde-format 10623 msgctxt "costa_rica.kgm" 10624 msgid "Provinces" 10625 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']" 10626 10627 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14 10628 #, kde-format 10629 msgctxt "costa_rica.kgm" 10630 msgid "Frontier" 10631 msgstr "Граница" 10632 10633 #: costa_rica.kgm:19 10634 #, kde-format 10635 msgctxt "costa_rica.kgm" 10636 msgid "Water" 10637 msgstr "Вода" 10638 10639 #: costa_rica.kgm:24 10640 #, kde-format 10641 msgctxt "costa_rica.kgm" 10642 msgid "Not Costa Rica" 10643 msgstr "За пределами Коста-Рики" 10644 10645 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30 10646 #, kde-format 10647 msgctxt "costa_rica.kgm" 10648 msgid "Alajuela" 10649 msgstr "Алахуэла" 10650 10651 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35 10652 #, kde-format 10653 msgctxt "costa_rica.kgm" 10654 msgid "Cartago" 10655 msgstr "Картаго" 10656 10657 #: costa_rica.kgm:39 10658 #, kde-format 10659 msgctxt "costa_rica.kgm" 10660 msgid "Guanacaste" 10661 msgstr "Гуанакасте" 10662 10663 #: costa_rica.kgm:40 10664 #, kde-format 10665 msgctxt "costa_rica.kgm" 10666 msgid "Liberia" 10667 msgstr "Либерия" 10668 10669 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45 10670 #, kde-format 10671 msgctxt "costa_rica.kgm" 10672 msgid "Heredia" 10673 msgstr "Эредия" 10674 10675 #: costa_rica.kgm:49 10676 #, kde-format 10677 msgctxt "costa_rica.kgm" 10678 msgid "Limón" 10679 msgstr "Лимон" 10680 10681 #: costa_rica.kgm:50 10682 #, kde-format 10683 msgctxt "costa_rica.kgm" 10684 msgid "Puerto Limón" 10685 msgstr "Лимон" 10686 10687 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55 10688 #, kde-format 10689 msgctxt "costa_rica.kgm" 10690 msgid "Puntarenas" 10691 msgstr "Пунтаренас" 10692 10693 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60 10694 #, kde-format 10695 msgctxt "costa_rica.kgm" 10696 msgid "San José" 10697 msgstr "Сан Хосе" 10698 10699 #: cuba.kgm:5 10700 #, kde-format 10701 msgctxt "cuba.kgm" 10702 msgid "Cuba" 10703 msgstr "Куба" 10704 10705 #: cuba.kgm:6 10706 #, kde-format 10707 msgctxt "cuba.kgm" 10708 msgid "Provinces" 10709 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']" 10710 10711 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14 10712 #, kde-format 10713 msgctxt "cuba.kgm" 10714 msgid "Frontier" 10715 msgstr "Граница" 10716 10717 #: cuba.kgm:19 10718 #, kde-format 10719 msgctxt "cuba.kgm" 10720 msgid "Not Cuba" 10721 msgstr "За пределами Кубы" 10722 10723 #: cuba.kgm:24 10724 #, kde-format 10725 msgctxt "cuba.kgm" 10726 msgid "Isla de la Juventud" 10727 msgstr "Остров Хувентуд" 10728 10729 #: cuba.kgm:25 10730 #, kde-format 10731 msgctxt "cuba.kgm" 10732 msgid "Nueva Gerona" 10733 msgstr "Нуэва-Херона" 10734 10735 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30 10736 #, kde-format 10737 msgctxt "cuba.kgm" 10738 msgid "Pinar del Río" 10739 msgstr "Пинар-дель-Рио" 10740 10741 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36 10742 #, kde-format 10743 msgctxt "cuba.kgm" 10744 msgid "Artemisa" 10745 msgstr "Артемиса" 10746 10747 #: cuba.kgm:41 10748 #, kde-format 10749 msgctxt "cuba.kgm" 10750 msgid "Mayabeque" 10751 msgstr "Маябеке" 10752 10753 #: cuba.kgm:42 10754 #, kde-format 10755 msgctxt "cuba.kgm" 10756 msgid "San José de las Lajas" 10757 msgstr "Сан-Хосе-де-лас-Лахас" 10758 10759 #: cuba.kgm:46 10760 #, kde-format 10761 msgctxt "cuba.kgm" 10762 msgid "Ciudad de La Habana" 10763 msgstr "Город Гавана" 10764 10765 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52 10766 #, kde-format 10767 msgctxt "cuba.kgm" 10768 msgid "Matanzas" 10769 msgstr "Матансас" 10770 10771 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58 10772 #, kde-format 10773 msgctxt "cuba.kgm" 10774 msgid "Cienfuegos" 10775 msgstr "Сьенфуэгос" 10776 10777 #: cuba.kgm:63 10778 #, kde-format 10779 msgctxt "cuba.kgm" 10780 msgid "Villa Clara" 10781 msgstr "Вилья-Клара" 10782 10783 #: cuba.kgm:64 10784 #, kde-format 10785 msgctxt "cuba.kgm" 10786 msgid "Santa Clara" 10787 msgstr "Санта-Клара" 10788 10789 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69 10790 #, kde-format 10791 msgctxt "cuba.kgm" 10792 msgid "Sancti Spíritus" 10793 msgstr "Санкти-Спиритус" 10794 10795 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75 10796 #, kde-format 10797 msgctxt "cuba.kgm" 10798 msgid "Ciego de Ávila" 10799 msgstr "Сьего-де-Авила" 10800 10801 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81 10802 #, kde-format 10803 msgctxt "cuba.kgm" 10804 msgid "Camagüey" 10805 msgstr "Камагуэй" 10806 10807 #: cuba.kgm:86 10808 #, kde-format 10809 msgctxt "cuba.kgm" 10810 msgid "Las Tunas" 10811 msgstr "Лас-Тунас" 10812 10813 #: cuba.kgm:87 10814 #, kde-format 10815 msgctxt "cuba.kgm" 10816 msgid "Victoria de Las Tunas" 10817 msgstr "Виктория-де-лас-Тунас" 10818 10819 #: cuba.kgm:91 10820 #, kde-format 10821 msgctxt "cuba.kgm" 10822 msgid "Granma" 10823 msgstr "Гранма" 10824 10825 #: cuba.kgm:92 10826 #, kde-format 10827 msgctxt "cuba.kgm" 10828 msgid "Bayamo" 10829 msgstr "Баямо" 10830 10831 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97 10832 #, kde-format 10833 msgctxt "cuba.kgm" 10834 msgid "Holguín" 10835 msgstr "Ольгин" 10836 10837 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103 10838 #, kde-format 10839 msgctxt "cuba.kgm" 10840 msgid "Santiago de Cuba" 10841 msgstr "Сантьяго-де-Куба" 10842 10843 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109 10844 #, kde-format 10845 msgctxt "cuba.kgm" 10846 msgid "Guantánamo" 10847 msgstr "Гуантанамо" 10848 10849 #: cyprus.kgm:5 10850 #, kde-format 10851 msgctxt "cyprus.kgm" 10852 msgid "Cyprus" 10853 msgstr "Кипр" 10854 10855 #: cyprus.kgm:6 10856 #, kde-format 10857 msgctxt "cyprus.kgm" 10858 msgid "Districts" 10859 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']" 10860 10861 #: cyprus.kgm:9 10862 #, kde-format 10863 msgctxt "cyprus.kgm" 10864 msgid "Frontier" 10865 msgstr "Граница" 10866 10867 #: cyprus.kgm:14 10868 #, kde-format 10869 msgctxt "cyprus.kgm" 10870 msgid "Not Cyprus" 10871 msgstr "За пределами Кипра" 10872 10873 #: cyprus.kgm:19 10874 #, kde-format 10875 msgctxt "cyprus.kgm" 10876 msgid "Paphos" 10877 msgstr "Пафос" 10878 10879 #: cyprus.kgm:24 10880 #, kde-format 10881 msgctxt "cyprus.kgm" 10882 msgid "Limassol" 10883 msgstr "Лимассол" 10884 10885 #: cyprus.kgm:29 10886 #, kde-format 10887 msgctxt "cyprus.kgm" 10888 msgid "Larnaca" 10889 msgstr "Ларнака" 10890 10891 #: cyprus.kgm:34 10892 #, kde-format 10893 msgctxt "cyprus.kgm" 10894 msgid "Famagusta" 10895 msgstr "Фамагуста" 10896 10897 #: cyprus.kgm:39 10898 #, kde-format 10899 msgctxt "cyprus.kgm" 10900 msgid "Kyrenia" 10901 msgstr "Кирения" 10902 10903 #: cyprus.kgm:44 10904 #, kde-format 10905 msgctxt "cyprus.kgm" 10906 msgid "Nicosia" 10907 msgstr "Никосия" 10908 10909 #: czech.kgm:5 10910 #, kde-format 10911 msgctxt "czech.kgm" 10912 msgid "Czechia" 10913 msgstr "Чехия" 10914 10915 #: czech.kgm:6 10916 #, kde-format 10917 msgctxt "czech.kgm" 10918 msgid "Regions" 10919 msgstr "Регионы|/|$[store 'регионов']" 10920 10921 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14 10922 #, kde-format 10923 msgctxt "czech.kgm" 10924 msgid "Frontier" 10925 msgstr "Граница" 10926 10927 #: czech.kgm:19 10928 #, kde-format 10929 msgctxt "czech.kgm" 10930 msgid "Not Czech" 10931 msgstr "За пределами Чехии" 10932 10933 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30 10934 #, kde-format 10935 msgctxt "czech.kgm" 10936 msgid "Prague" 10937 msgstr "Прага" 10938 10939 #: czech.kgm:29 10940 #, kde-format 10941 msgctxt "czech.kgm" 10942 msgid "Central Bohemia" 10943 msgstr "Центральная Богемия" 10944 10945 #: czech.kgm:34 10946 #, kde-format 10947 msgctxt "czech.kgm" 10948 msgid "South Bohemia" 10949 msgstr "Южная Богемия" 10950 10951 #: czech.kgm:35 10952 #, kde-format 10953 msgctxt "czech.kgm" 10954 msgid "České Budějovice" 10955 msgstr "Ческе-Будеёвице" 10956 10957 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40 10958 #, kde-format 10959 msgctxt "czech.kgm" 10960 msgid "Plzeň" 10961 msgstr "Пльзень" 10962 10963 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45 10964 #, kde-format 10965 msgctxt "czech.kgm" 10966 msgid "Karlovy Vary" 10967 msgstr "Карловы Вары" 10968 10969 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50 10970 #, kde-format 10971 msgctxt "czech.kgm" 10972 msgid "Ústí nad Labem" 10973 msgstr "Усти-над-Лабем" 10974 10975 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55 10976 #, kde-format 10977 msgctxt "czech.kgm" 10978 msgid "Liberec" 10979 msgstr "Либерец" 10980 10981 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60 10982 #, kde-format 10983 msgctxt "czech.kgm" 10984 msgid "Hradec Králové" 10985 msgstr "Градец-Кралове" 10986 10987 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65 10988 #, kde-format 10989 msgctxt "czech.kgm" 10990 msgid "Pardubice" 10991 msgstr "Пардубице" 10992 10993 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70 10994 #, kde-format 10995 msgctxt "czech.kgm" 10996 msgid "Olomouc" 10997 msgstr "Оломоуц" 10998 10999 #: czech.kgm:74 11000 #, kde-format 11001 msgctxt "czech.kgm" 11002 msgid "Moravia-Silesia" 11003 msgstr "Моравия-Силезия" 11004 11005 #: czech.kgm:75 11006 #, kde-format 11007 msgctxt "czech.kgm" 11008 msgid "Ostrava" 11009 msgstr "Острава" 11010 11011 #: czech.kgm:79 11012 #, kde-format 11013 msgctxt "czech.kgm" 11014 msgid "South Moravia" 11015 msgstr "Южная Моравия" 11016 11017 #: czech.kgm:80 11018 #, kde-format 11019 msgctxt "czech.kgm" 11020 msgid "Brno" 11021 msgstr "Брно" 11022 11023 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85 11024 #, kde-format 11025 msgctxt "czech.kgm" 11026 msgid "Zlín" 11027 msgstr "Злин" 11028 11029 #: czech.kgm:89 11030 #, kde-format 11031 msgctxt "czech.kgm" 11032 msgid "Vysočina" 11033 msgstr "Высочина" 11034 11035 #: czech.kgm:90 11036 #, kde-format 11037 msgctxt "czech.kgm" 11038 msgid "Jihlava" 11039 msgstr "Йиглава" 11040 11041 #: denmark_counties.kgm:5 11042 #, kde-format 11043 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11044 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)" 11045 msgstr "Дания (амты, 1970-2006)" 11046 11047 #: denmark_counties.kgm:6 11048 #, kde-format 11049 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11050 msgid "Counties" 11051 msgstr "Амты|/|$[store 'амтов']" 11052 11053 #: denmark_counties.kgm:9 11054 #, kde-format 11055 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11056 msgid "Frontier" 11057 msgstr "Граница" 11058 11059 #: denmark_counties.kgm:14 11060 #, kde-format 11061 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11062 msgid "Not Denmark (Counties)" 11063 msgstr "За пределами Дании" 11064 11065 #: denmark_counties.kgm:19 11066 #, kde-format 11067 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11068 msgid "Water" 11069 msgstr "Вода" 11070 11071 #: denmark_counties.kgm:24 11072 #, kde-format 11073 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11074 msgid "Copenhagen (city)" 11075 msgstr "Копенгаген" 11076 11077 #: denmark_counties.kgm:29 11078 #, kde-format 11079 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11080 msgid "Frederiksberg (city)" 11081 msgstr "Фредериксберг" 11082 11083 #: denmark_counties.kgm:34 11084 #, kde-format 11085 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11086 msgid "Copenhagen (county)" 11087 msgstr "Копенгаген (округ)" 11088 11089 #: denmark_counties.kgm:35 11090 #, kde-format 11091 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11092 msgid "Glostrup" 11093 msgstr "Глоструп" 11094 11095 #: denmark_counties.kgm:39 11096 #, kde-format 11097 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11098 msgid "Frederiksborg" 11099 msgstr "Фреденсборг" 11100 11101 #: denmark_counties.kgm:40 11102 #, kde-format 11103 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11104 msgid "Hillerød" 11105 msgstr "Хиллерёд" 11106 11107 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45 11108 #, kde-format 11109 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11110 msgid "Roskilde" 11111 msgstr "Роскилле" 11112 11113 #: denmark_counties.kgm:49 11114 #, kde-format 11115 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11116 msgid "West Zealand" 11117 msgstr "Западная Зеландия" 11118 11119 #: denmark_counties.kgm:50 11120 #, kde-format 11121 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11122 msgid "Sorø" 11123 msgstr "Сорё" 11124 11125 #: denmark_counties.kgm:54 11126 #, kde-format 11127 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11128 msgid "Storstrøm" 11129 msgstr "Сторстрём" 11130 11131 #: denmark_counties.kgm:55 11132 #, kde-format 11133 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11134 msgid "Næstved" 11135 msgstr "Нествед" 11136 11137 #: denmark_counties.kgm:59 11138 #, kde-format 11139 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11140 msgid "Funen" 11141 msgstr "Фюн" 11142 11143 #: denmark_counties.kgm:60 11144 #, kde-format 11145 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11146 msgid "Odense" 11147 msgstr "Оденсе" 11148 11149 #: denmark_counties.kgm:64 11150 #, kde-format 11151 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11152 msgid "South Jutland" 11153 msgstr "Южная Ютландия" 11154 11155 #: denmark_counties.kgm:65 11156 #, kde-format 11157 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11158 msgid "Aabenraa" 11159 msgstr "Обенро" 11160 11161 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70 11162 #, kde-format 11163 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11164 msgid "Ribe" 11165 msgstr "Рибе" 11166 11167 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75 11168 #, kde-format 11169 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11170 msgid "Vejle" 11171 msgstr "Вайле" 11172 11173 #: denmark_counties.kgm:79 11174 #, kde-format 11175 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11176 msgid "Ringkjøbing" 11177 msgstr "Рингкёбинг" 11178 11179 #: denmark_counties.kgm:80 11180 #, kde-format 11181 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11182 msgid "Ringkøbing" 11183 msgstr "Рингкёбинг" 11184 11185 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85 11186 #, kde-format 11187 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11188 msgid "Viborg" 11189 msgstr "Виборг" 11190 11191 #: denmark_counties.kgm:89 11192 #, kde-format 11193 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11194 msgid "North Jutland" 11195 msgstr "Северная Ютландия" 11196 11197 #: denmark_counties.kgm:90 11198 #, kde-format 11199 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11200 msgid "Ålborg" 11201 msgstr "Ольборг" 11202 11203 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95 11204 #, kde-format 11205 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11206 msgid "Århus" 11207 msgstr "Орхус" 11208 11209 #: denmark_counties.kgm:99 11210 #, kde-format 11211 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11212 msgid "Bornholm" 11213 msgstr "Борнхольм" 11214 11215 #: denmark_counties.kgm:100 11216 #, kde-format 11217 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11218 msgid "Rønne" 11219 msgstr "Рённе" 11220 11221 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201 11222 #: placeasker.cpp:192 11223 #, kde-format 11224 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name" 11225 msgid "%1" 11226 msgstr "%1" 11227 11228 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35 11229 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65 11230 #, kde-format 11231 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..." 11232 msgid "%1" 11233 msgstr "%1" 11234 11235 #: divisionflagasker.cpp:33 11236 #, kde-format 11237 msgctxt "@title:group" 11238 msgid "The flag of %1 is..." 11239 msgstr "Флаг %1 — ..." 11240 11241 #: divisionflagasker.cpp:57 11242 #, kde-format 11243 msgctxt "@title" 11244 msgid "Flag of %1" 11245 msgstr "Флаг %1" 11246 11247 #: dominican_republic.kgm:5 11248 #, kde-format 11249 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11250 msgid "Dominican Republic" 11251 msgstr "Доминиканская Республика" 11252 11253 #: dominican_republic.kgm:6 11254 #, kde-format 11255 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11256 msgid "Provinces" 11257 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']" 11258 11259 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14 11260 #, kde-format 11261 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11262 msgid "Frontier" 11263 msgstr "Граница" 11264 11265 #: dominican_republic.kgm:19 11266 #, kde-format 11267 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11268 msgid "Water" 11269 msgstr "Вода" 11270 11271 #: dominican_republic.kgm:24 11272 #, kde-format 11273 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11274 msgid "Not Dominican Republic" 11275 msgstr "За пределами Доминиканской Республики" 11276 11277 #: dominican_republic.kgm:29 11278 #, kde-format 11279 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11280 msgid "Azua" 11281 msgstr "Азуа" 11282 11283 #: dominican_republic.kgm:30 11284 #, kde-format 11285 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11286 msgid "Azua de Compostela" 11287 msgstr "Азуа-де-Компостела" 11288 11289 #: dominican_republic.kgm:34 11290 #, kde-format 11291 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11292 msgid "Baoruco" 11293 msgstr "Баоруко" 11294 11295 #: dominican_republic.kgm:35 11296 #, kde-format 11297 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11298 msgid "Neiba" 11299 msgstr "Нейба" 11300 11301 #: dominican_republic.kgm:39 11302 #, kde-format 11303 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11304 msgid "Barahona" 11305 msgstr "Бараона" 11306 11307 #: dominican_republic.kgm:40 11308 #, kde-format 11309 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11310 msgid "Santa Cruz de Barahona" 11311 msgstr "Санта-Круз-де-Бараона" 11312 11313 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45 11314 #, kde-format 11315 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11316 msgid "Dajabón" 11317 msgstr "Дахабон" 11318 11319 #: dominican_republic.kgm:49 11320 #, kde-format 11321 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11322 msgid "Duarte" 11323 msgstr "Дуарте" 11324 11325 #: dominican_republic.kgm:50 11326 #, kde-format 11327 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11328 msgid "San Francisco de Macorís" 11329 msgstr "Сан-Франсиско-де-Макорис" 11330 11331 #: dominican_republic.kgm:54 11332 #, kde-format 11333 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11334 msgid "Elías Piña" 11335 msgstr "Эльяс-Пина" 11336 11337 #: dominican_republic.kgm:55 11338 #, kde-format 11339 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11340 msgid "Comendador" 11341 msgstr "Комендадор" 11342 11343 #: dominican_republic.kgm:59 11344 #, kde-format 11345 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11346 msgid "El Seibo" 11347 msgstr "Эль-Сейбо" 11348 11349 #: dominican_republic.kgm:60 11350 #, kde-format 11351 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11352 msgid "Santa Cruz del Seibo" 11353 msgstr "Санта-Круз-дель-Сейбо" 11354 11355 #: dominican_republic.kgm:64 11356 #, kde-format 11357 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11358 msgid "Espaillat" 11359 msgstr "Эспаиллат" 11360 11361 #: dominican_republic.kgm:65 11362 #, kde-format 11363 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11364 msgid "Moca" 11365 msgstr "Мока" 11366 11367 #: dominican_republic.kgm:69 11368 #, kde-format 11369 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11370 msgid "Hato Mayor" 11371 msgstr "Хато-Майор" 11372 11373 #: dominican_republic.kgm:70 11374 #, kde-format 11375 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11376 msgid "Hato Mayor del Rey" 11377 msgstr "Хато-Майор-дель-Рей" 11378 11379 #: dominican_republic.kgm:74 11380 #, kde-format 11381 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11382 msgid "Independencia" 11383 msgstr "Индепенденсия" 11384 11385 #: dominican_republic.kgm:75 11386 #, kde-format 11387 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11388 msgid "Jimaní" 11389 msgstr "Химани" 11390 11391 #: dominican_republic.kgm:79 11392 #, kde-format 11393 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11394 msgid "La Altagracia" 11395 msgstr "Ла-Альтаграсия" 11396 11397 #: dominican_republic.kgm:80 11398 #, kde-format 11399 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11400 msgid "Salvaleón de Higüey" 11401 msgstr "Сальвалеон-де-Хигей" 11402 11403 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85 11404 #, kde-format 11405 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11406 msgid "La Romana" 11407 msgstr "Ла-Романа" 11408 11409 #: dominican_republic.kgm:89 11410 #, kde-format 11411 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11412 msgid "La Vega" 11413 msgstr "Ла-Вега" 11414 11415 #: dominican_republic.kgm:90 11416 #, kde-format 11417 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11418 msgid "Concepción de La Vega" 11419 msgstr "Консепсьон-де-ла-Вега" 11420 11421 #: dominican_republic.kgm:94 11422 #, kde-format 11423 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11424 msgid "María Trinidad Sánchez" 11425 msgstr "Мария-Тринидад-Санчес" 11426 11427 #: dominican_republic.kgm:95 11428 #, kde-format 11429 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11430 msgid "Nagua" 11431 msgstr "Нагуа" 11432 11433 #: dominican_republic.kgm:99 11434 #, kde-format 11435 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11436 msgid "Monseñor Nouel" 11437 msgstr "Монсенор-Нуэль" 11438 11439 #: dominican_republic.kgm:100 11440 #, kde-format 11441 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11442 msgid "Bonao" 11443 msgstr "Бонао" 11444 11445 #: dominican_republic.kgm:104 11446 #, kde-format 11447 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11448 msgid "Monte Cristi" 11449 msgstr "Монте-Кристи" 11450 11451 #: dominican_republic.kgm:105 11452 #, kde-format 11453 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11454 msgid "San Fernando de Monte Cristi" 11455 msgstr "Сан-Фернандо-де-Монте-Кристи" 11456 11457 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110 11458 #, kde-format 11459 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11460 msgid "Monte Plata" 11461 msgstr "Монте-Плата" 11462 11463 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115 11464 #, kde-format 11465 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11466 msgid "Pedernales" 11467 msgstr "Педерналес" 11468 11469 #: dominican_republic.kgm:119 11470 #, kde-format 11471 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11472 msgid "Peravia" 11473 msgstr "Перавия" 11474 11475 #: dominican_republic.kgm:120 11476 #, kde-format 11477 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11478 msgid "Baní" 11479 msgstr "Бани" 11480 11481 #: dominican_republic.kgm:124 11482 #, kde-format 11483 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11484 msgid "Puerto Plata" 11485 msgstr "Пуэрто-Плата" 11486 11487 #: dominican_republic.kgm:125 11488 #, kde-format 11489 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11490 msgid "San Felipe de Puerto Plata" 11491 msgstr "Сан-Фелипе-де-Пуэрто-Плата" 11492 11493 #: dominican_republic.kgm:129 11494 #, kde-format 11495 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11496 msgid "Hermanas Mirabal" 11497 msgstr "Сёстры Мирабаль" 11498 11499 #: dominican_republic.kgm:130 11500 #, kde-format 11501 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11502 msgid "Salcedo" 11503 msgstr "Салкедо" 11504 11505 #: dominican_republic.kgm:134 11506 #, kde-format 11507 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11508 msgid "Samaná" 11509 msgstr "Самана" 11510 11511 #: dominican_republic.kgm:135 11512 #, kde-format 11513 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11514 msgid "Santa Bárbara de Samaná" 11515 msgstr "Санта-Барбара-де-Самана" 11516 11517 #: dominican_republic.kgm:139 11518 #, kde-format 11519 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11520 msgid "Sánchez Ramírez" 11521 msgstr "Санчес-Рамирес" 11522 11523 #: dominican_republic.kgm:140 11524 #, kde-format 11525 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11526 msgid "Cotuí" 11527 msgstr "Котуи" 11528 11529 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145 11530 #, kde-format 11531 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11532 msgid "San Cristóbal" 11533 msgstr "Сан-Кристобаль" 11534 11535 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150 11536 #, kde-format 11537 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11538 msgid "San José de Ocoa" 11539 msgstr "Сан-Хосе-де-Очоа" 11540 11541 #: dominican_republic.kgm:154 11542 #, kde-format 11543 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11544 msgid "San Juan" 11545 msgstr "Сан-Хуан" 11546 11547 #: dominican_republic.kgm:155 11548 #, kde-format 11549 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11550 msgid "San Juan de la Maguana" 11551 msgstr "Сан-Хуан-де-ла-Магуана" 11552 11553 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160 11554 #, kde-format 11555 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11556 msgid "San Pedro de Macorís" 11557 msgstr "Сан-Педро-де-Маркорис" 11558 11559 #: dominican_republic.kgm:164 11560 #, kde-format 11561 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11562 msgid "Santiago" 11563 msgstr "Сантьяго" 11564 11565 #: dominican_republic.kgm:165 11566 #, kde-format 11567 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11568 msgid "Santiago de los Caballeros" 11569 msgstr "Сантьяго-де-лос-Кабальерос" 11570 11571 #: dominican_republic.kgm:169 11572 #, kde-format 11573 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11574 msgid "Santiago Rodríguez" 11575 msgstr "Сантьяго-Родригес" 11576 11577 #: dominican_republic.kgm:170 11578 #, kde-format 11579 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11580 msgid "San Ignacio de Sabaneta" 11581 msgstr "Сан-Игнасио-де-Сабанета" 11582 11583 #: dominican_republic.kgm:174 11584 #, kde-format 11585 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11586 msgid "Santo Domingo" 11587 msgstr "Санто-Доминго" 11588 11589 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185 11590 #, kde-format 11591 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11592 msgid "Santo Domingo de Guzmán" 11593 msgstr "Санто-Доминго" 11594 11595 #: dominican_republic.kgm:179 11596 #, kde-format 11597 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11598 msgid "Valverde" 11599 msgstr "Вальверде" 11600 11601 #: dominican_republic.kgm:180 11602 #, kde-format 11603 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11604 msgid "Santa Cruz de Mao" 11605 msgstr "Санта-Крус-де-Мао" 11606 11607 #: dominican_republic.kgm:184 11608 #, kde-format 11609 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11610 msgid "National District" 11611 msgstr "Национальный округ" 11612 11613 #: ecuador.kgm:5 11614 #, kde-format 11615 msgctxt "ecuador.kgm" 11616 msgid "Ecuador" 11617 msgstr "Эквадор" 11618 11619 #: ecuador.kgm:6 11620 #, kde-format 11621 msgctxt "ecuador.kgm" 11622 msgid "Provinces" 11623 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']" 11624 11625 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14 11626 #, kde-format 11627 msgctxt "ecuador.kgm" 11628 msgid "Frontier" 11629 msgstr "Граница" 11630 11631 #: ecuador.kgm:19 11632 #, kde-format 11633 msgctxt "ecuador.kgm" 11634 msgid "Water" 11635 msgstr "Вода" 11636 11637 #: ecuador.kgm:24 11638 #, kde-format 11639 msgctxt "ecuador.kgm" 11640 msgid "Not Ecuador" 11641 msgstr "За пределами Эквадора" 11642 11643 #: ecuador.kgm:29 11644 #, kde-format 11645 msgctxt "ecuador.kgm" 11646 msgid "Azuay" 11647 msgstr "Асуай" 11648 11649 #: ecuador.kgm:30 11650 #, kde-format 11651 msgctxt "ecuador.kgm" 11652 msgid "Cuenca" 11653 msgstr "Куэнка" 11654 11655 #: ecuador.kgm:34 11656 #, kde-format 11657 msgctxt "ecuador.kgm" 11658 msgid "Bolívar" 11659 msgstr "Боливар" 11660 11661 #: ecuador.kgm:35 11662 #, kde-format 11663 msgctxt "ecuador.kgm" 11664 msgid "Guaranda" 11665 msgstr "Гуаранда" 11666 11667 #: ecuador.kgm:39 11668 #, kde-format 11669 msgctxt "ecuador.kgm" 11670 msgid "Cañar" 11671 msgstr "Каньяр" 11672 11673 #: ecuador.kgm:40 11674 #, kde-format 11675 msgctxt "ecuador.kgm" 11676 msgid "Azogues" 11677 msgstr "Асогес" 11678 11679 #: ecuador.kgm:44 11680 #, kde-format 11681 msgctxt "ecuador.kgm" 11682 msgid "Carchi" 11683 msgstr "Карчи" 11684 11685 #: ecuador.kgm:45 11686 #, kde-format 11687 msgctxt "ecuador.kgm" 11688 msgid "Tulcán" 11689 msgstr "Тулькан" 11690 11691 #: ecuador.kgm:49 11692 #, kde-format 11693 msgctxt "ecuador.kgm" 11694 msgid "Chimborazo" 11695 msgstr "Чимборасо" 11696 11697 #: ecuador.kgm:50 11698 #, kde-format 11699 msgctxt "ecuador.kgm" 11700 msgid "Riobamba" 11701 msgstr "Риобамба" 11702 11703 #: ecuador.kgm:54 11704 #, kde-format 11705 msgctxt "ecuador.kgm" 11706 msgid "Cotopaxi" 11707 msgstr "Котопакси" 11708 11709 #: ecuador.kgm:55 11710 #, kde-format 11711 msgctxt "ecuador.kgm" 11712 msgid "Latacunga" 11713 msgstr "Латакунга" 11714 11715 #: ecuador.kgm:59 11716 #, kde-format 11717 msgctxt "ecuador.kgm" 11718 msgid "El Oro" 11719 msgstr "Эль-Оро" 11720 11721 #: ecuador.kgm:60 11722 #, kde-format 11723 msgctxt "ecuador.kgm" 11724 msgid "Machala" 11725 msgstr "Мачала" 11726 11727 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65 11728 #, kde-format 11729 msgctxt "ecuador.kgm" 11730 msgid "Esmeraldas" 11731 msgstr "Эсмеральдас" 11732 11733 #: ecuador.kgm:69 11734 #, kde-format 11735 msgctxt "ecuador.kgm" 11736 msgid "Galápagos" 11737 msgstr "Галапагос" 11738 11739 #: ecuador.kgm:70 11740 #, kde-format 11741 msgctxt "ecuador.kgm" 11742 msgid "Puerto Baquerizo Moreno" 11743 msgstr "Пуэрто-Бакеризо-Морено" 11744 11745 #: ecuador.kgm:74 11746 #, kde-format 11747 msgctxt "ecuador.kgm" 11748 msgid "Guayas" 11749 msgstr "Гуаяс" 11750 11751 #: ecuador.kgm:75 11752 #, kde-format 11753 msgctxt "ecuador.kgm" 11754 msgid "Guayaquil" 11755 msgstr "Гуаякиль" 11756 11757 #: ecuador.kgm:79 11758 #, kde-format 11759 msgctxt "ecuador.kgm" 11760 msgid "Imbabura" 11761 msgstr "Имбабура" 11762 11763 #: ecuador.kgm:80 11764 #, kde-format 11765 msgctxt "ecuador.kgm" 11766 msgid "Ibarra" 11767 msgstr "Ибарра" 11768 11769 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85 11770 #, kde-format 11771 msgctxt "ecuador.kgm" 11772 msgid "Loja" 11773 msgstr "Лоха" 11774 11775 #: ecuador.kgm:89 11776 #, kde-format 11777 msgctxt "ecuador.kgm" 11778 msgid "Los Ríos" 11779 msgstr "Лос-Риос" 11780 11781 #: ecuador.kgm:90 11782 #, kde-format 11783 msgctxt "ecuador.kgm" 11784 msgid "Babahoyo" 11785 msgstr "Бабахойо" 11786 11787 #: ecuador.kgm:94 11788 #, kde-format 11789 msgctxt "ecuador.kgm" 11790 msgid "Manabí" 11791 msgstr "Манаби" 11792 11793 #: ecuador.kgm:95 11794 #, kde-format 11795 msgctxt "ecuador.kgm" 11796 msgid "Portoviejo" 11797 msgstr "Портовьехо" 11798 11799 #: ecuador.kgm:99 11800 #, kde-format 11801 msgctxt "ecuador.kgm" 11802 msgid "Morona Santiago" 11803 msgstr "Морона-Сантьяго" 11804 11805 #: ecuador.kgm:100 11806 #, kde-format 11807 msgctxt "ecuador.kgm" 11808 msgid "Macas" 11809 msgstr "Макас" 11810 11811 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105 11812 #, kde-format 11813 msgctxt "ecuador.kgm" 11814 msgid "Santa Elena" 11815 msgstr "Санта-Элена" 11816 11817 #: ecuador.kgm:109 11818 #, kde-format 11819 msgctxt "ecuador.kgm" 11820 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas" 11821 msgstr "Санто-Доминго-де-лос-Тсачилас" 11822 11823 #: ecuador.kgm:110 11824 #, kde-format 11825 msgctxt "ecuador.kgm" 11826 msgid "Santo Domingo de Los Colorados" 11827 msgstr "Санто-Доминго-де-лос-Колорадос" 11828 11829 #: ecuador.kgm:114 11830 #, kde-format 11831 msgctxt "ecuador.kgm" 11832 msgid "Napo" 11833 msgstr "Напо" 11834 11835 #: ecuador.kgm:115 11836 #, kde-format 11837 msgctxt "ecuador.kgm" 11838 msgid "Tena" 11839 msgstr "Тена" 11840 11841 #: ecuador.kgm:119 11842 #, kde-format 11843 msgctxt "ecuador.kgm" 11844 msgid "Orellana" 11845 msgstr "Орельяна" 11846 11847 #: ecuador.kgm:120 11848 #, kde-format 11849 msgctxt "ecuador.kgm" 11850 msgid "Puerto Francisco de Orellana" 11851 msgstr "Пуэрто-Франсиско-де-Орельяна" 11852 11853 #: ecuador.kgm:124 11854 #, kde-format 11855 msgctxt "ecuador.kgm" 11856 msgid "Pastaza" 11857 msgstr "Пастаса" 11858 11859 #: ecuador.kgm:125 11860 #, kde-format 11861 msgctxt "ecuador.kgm" 11862 msgid "Puyo" 11863 msgstr "Пуйо" 11864 11865 #: ecuador.kgm:129 11866 #, kde-format 11867 msgctxt "ecuador.kgm" 11868 msgid "Pichincha" 11869 msgstr "Пичинча" 11870 11871 #: ecuador.kgm:130 11872 #, kde-format 11873 msgctxt "ecuador.kgm" 11874 msgid "Quito" 11875 msgstr "Кито" 11876 11877 #: ecuador.kgm:134 11878 #, kde-format 11879 msgctxt "ecuador.kgm" 11880 msgid "Sucumbíos" 11881 msgstr "Сукумбиос" 11882 11883 #: ecuador.kgm:135 11884 #, kde-format 11885 msgctxt "ecuador.kgm" 11886 msgid "Nueva Loja" 11887 msgstr "Нуэва-Лоха" 11888 11889 #: ecuador.kgm:139 11890 #, kde-format 11891 msgctxt "ecuador.kgm" 11892 msgid "Tungurahua" 11893 msgstr "Тункурагуа" 11894 11895 #: ecuador.kgm:140 11896 #, kde-format 11897 msgctxt "ecuador.kgm" 11898 msgid "Ambato" 11899 msgstr "Амбато" 11900 11901 #: ecuador.kgm:144 11902 #, kde-format 11903 msgctxt "ecuador.kgm" 11904 msgid "Zamora Chinchipe" 11905 msgstr "Самора-Чинчипе" 11906 11907 #: ecuador.kgm:145 11908 #, kde-format 11909 msgctxt "ecuador.kgm" 11910 msgid "Zamora" 11911 msgstr "Самора" 11912 11913 #: egypt.kgm:5 11914 #, kde-format 11915 msgctxt "egypt.kgm" 11916 msgid "Egypt" 11917 msgstr "Египет" 11918 11919 #: egypt.kgm:6 11920 #, kde-format 11921 msgctxt "egypt.kgm" 11922 msgid "Governorates" 11923 msgstr "Мухафазы|/|$[store 'мухафаз']" 11924 11925 #: egypt.kgm:9 11926 #, kde-format 11927 msgctxt "egypt.kgm" 11928 msgid "Frontier" 11929 msgstr "Граница" 11930 11931 #: egypt.kgm:14 11932 #, kde-format 11933 msgctxt "egypt.kgm" 11934 msgid "Water" 11935 msgstr "Вода" 11936 11937 #: egypt.kgm:19 11938 #, kde-format 11939 msgctxt "egypt.kgm" 11940 msgid "Not Egypt" 11941 msgstr "За пределами Египта" 11942 11943 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25 11944 #, kde-format 11945 msgctxt "egypt.kgm" 11946 msgid "Alexandria" 11947 msgstr "Александрия" 11948 11949 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30 11950 #, kde-format 11951 msgctxt "egypt.kgm" 11952 msgid "Aswan" 11953 msgstr "Асуан" 11954 11955 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35 11956 #, kde-format 11957 msgctxt "egypt.kgm" 11958 msgid "Asyut" 11959 msgstr "Асьют" 11960 11961 #: egypt.kgm:39 11962 #, kde-format 11963 msgctxt "egypt.kgm" 11964 msgid "Beheira" 11965 msgstr "Бухейра" 11966 11967 #: egypt.kgm:40 11968 #, kde-format 11969 msgctxt "egypt.kgm" 11970 msgid "Damanhur" 11971 msgstr "Даманхур" 11972 11973 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45 11974 #, kde-format 11975 msgctxt "egypt.kgm" 11976 msgid "Beni Suef" 11977 msgstr "Бени-Суэйф" 11978 11979 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50 11980 #, kde-format 11981 msgctxt "egypt.kgm" 11982 msgid "Cairo" 11983 msgstr "Каир" 11984 11985 #: egypt.kgm:54 11986 #, kde-format 11987 msgctxt "egypt.kgm" 11988 msgid "Dakahlia" 11989 msgstr "Дакахлия" 11990 11991 #: egypt.kgm:55 11992 #, kde-format 11993 msgctxt "egypt.kgm" 11994 msgid "Mansura" 11995 msgstr "Эль-Мансура" 11996 11997 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60 11998 #, kde-format 11999 msgctxt "egypt.kgm" 12000 msgid "Damietta" 12001 msgstr "Думьят" 12002 12003 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65 12004 #, kde-format 12005 msgctxt "egypt.kgm" 12006 msgid "Faiyum" 12007 msgstr "Эль-Файюм" 12008 12009 #: egypt.kgm:69 12010 #, kde-format 12011 msgctxt "egypt.kgm" 12012 msgid "Gharbia" 12013 msgstr "Гарбия" 12014 12015 #: egypt.kgm:70 12016 #, kde-format 12017 msgctxt "egypt.kgm" 12018 msgid "Tanta" 12019 msgstr "Танта" 12020 12021 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75 12022 #, kde-format 12023 msgctxt "egypt.kgm" 12024 msgid "Giza" 12025 msgstr "Гиза" 12026 12027 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80 12028 #, kde-format 12029 msgctxt "egypt.kgm" 12030 msgid "Ismailia" 12031 msgstr "Исмаилия" 12032 12033 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85 12034 #, kde-format 12035 msgctxt "egypt.kgm" 12036 msgid "Kafr el-Sheikh" 12037 msgstr "Кафр-эш-Шейх" 12038 12039 #: egypt.kgm:89 12040 #, kde-format 12041 msgctxt "egypt.kgm" 12042 msgid "Matruh" 12043 msgstr "Матрух" 12044 12045 #: egypt.kgm:90 12046 #, kde-format 12047 msgctxt "egypt.kgm" 12048 msgid "Mersa Matruh" 12049 msgstr "Мерса-Матрух" 12050 12051 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95 12052 #, kde-format 12053 msgctxt "egypt.kgm" 12054 msgid "Minya" 12055 msgstr "Минья" 12056 12057 #: egypt.kgm:99 12058 #, kde-format 12059 msgctxt "egypt.kgm" 12060 msgid "Monufia" 12061 msgstr "Минуфия" 12062 12063 #: egypt.kgm:100 12064 #, kde-format 12065 msgctxt "egypt.kgm" 12066 msgid "Shibin el-Kom" 12067 msgstr "Шибин-эль-Ком" 12068 12069 #: egypt.kgm:104 12070 #, kde-format 12071 msgctxt "egypt.kgm" 12072 msgid "New Valley" 12073 msgstr "Новая Долина" 12074 12075 #: egypt.kgm:105 12076 #, kde-format 12077 msgctxt "egypt.kgm" 12078 msgid "Kharga" 12079 msgstr "Эль-Харга" 12080 12081 #: egypt.kgm:109 12082 #, kde-format 12083 msgctxt "egypt.kgm" 12084 msgid "North Sinai" 12085 msgstr "Северный Синай" 12086 12087 #: egypt.kgm:110 12088 #, kde-format 12089 msgctxt "egypt.kgm" 12090 msgid "Arish" 12091 msgstr "Эль-Ариш" 12092 12093 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115 12094 #, kde-format 12095 msgctxt "egypt.kgm" 12096 msgid "Port Said" 12097 msgstr "Порт-Саид" 12098 12099 #: egypt.kgm:119 12100 #, kde-format 12101 msgctxt "egypt.kgm" 12102 msgid "Qalyubia" 12103 msgstr "Кальюбия" 12104 12105 #: egypt.kgm:120 12106 #, kde-format 12107 msgctxt "egypt.kgm" 12108 msgid "Banha" 12109 msgstr "Бенха" 12110 12111 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125 12112 #, kde-format 12113 msgctxt "egypt.kgm" 12114 msgid "Qena" 12115 msgstr "Кена" 12116 12117 #: egypt.kgm:129 12118 #, kde-format 12119 msgctxt "egypt.kgm" 12120 msgid "Red Sea" 12121 msgstr "Красное Море" 12122 12123 #: egypt.kgm:130 12124 #, kde-format 12125 msgctxt "egypt.kgm" 12126 msgid "Hurghada" 12127 msgstr "Хургада" 12128 12129 #: egypt.kgm:134 12130 #, kde-format 12131 msgctxt "egypt.kgm" 12132 msgid "Al Sharqia" 12133 msgstr "Шаркия" 12134 12135 #: egypt.kgm:135 12136 #, kde-format 12137 msgctxt "egypt.kgm" 12138 msgid "Zagazig" 12139 msgstr "Эз-Заказик" 12140 12141 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140 12142 #, kde-format 12143 msgctxt "egypt.kgm" 12144 msgid "Sohag" 12145 msgstr "Сохаг" 12146 12147 #: egypt.kgm:144 12148 #, kde-format 12149 msgctxt "egypt.kgm" 12150 msgid "South Sinai" 12151 msgstr "Южный Синай" 12152 12153 #: egypt.kgm:145 12154 #, kde-format 12155 msgctxt "egypt.kgm" 12156 msgid "el-Tor" 12157 msgstr "Эт-Тур" 12158 12159 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150 12160 #, kde-format 12161 msgctxt "egypt.kgm" 12162 msgid "Suez" 12163 msgstr "Суэц" 12164 12165 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155 12166 #, kde-format 12167 msgctxt "egypt.kgm" 12168 msgid "Luxor" 12169 msgstr "Луксор" 12170 12171 #: el_salvador.kgm:5 12172 #, kde-format 12173 msgctxt "el_salvador.kgm" 12174 msgid "El Salvador" 12175 msgstr "Сальвадор" 12176 12177 #: el_salvador.kgm:6 12178 #, kde-format 12179 msgctxt "el_salvador.kgm" 12180 msgid "Departments" 12181 msgstr "Департаменты|/|$[store 'департаментов']" 12182 12183 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14 12184 #, kde-format 12185 msgctxt "el_salvador.kgm" 12186 msgid "Frontier" 12187 msgstr "Граница" 12188 12189 #: el_salvador.kgm:19 12190 #, kde-format 12191 msgctxt "el_salvador.kgm" 12192 msgid "Water" 12193 msgstr "Вода" 12194 12195 #: el_salvador.kgm:24 12196 #, kde-format 12197 msgctxt "el_salvador.kgm" 12198 msgid "Not El Salvador" 12199 msgstr "За пределами Сальвадора" 12200 12201 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30 12202 #, kde-format 12203 msgctxt "el_salvador.kgm" 12204 msgid "Ahuachapán" 12205 msgstr "Ауачапан" 12206 12207 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35 12208 #, kde-format 12209 msgctxt "el_salvador.kgm" 12210 msgid "Santa Ana" 12211 msgstr "Санта-Ана" 12212 12213 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40 12214 #, kde-format 12215 msgctxt "el_salvador.kgm" 12216 msgid "Sonsonate" 12217 msgstr "Сонсонате" 12218 12219 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45 12220 #, kde-format 12221 msgctxt "el_salvador.kgm" 12222 msgid "Usulután" 12223 msgstr "Усулутан" 12224 12225 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50 12226 #, kde-format 12227 msgctxt "el_salvador.kgm" 12228 msgid "San Miguel" 12229 msgstr "Сан-Мигель" 12230 12231 #: el_salvador.kgm:54 12232 #, kde-format 12233 msgctxt "el_salvador.kgm" 12234 msgid "Morazán" 12235 msgstr "Морасан" 12236 12237 #: el_salvador.kgm:55 12238 #, kde-format 12239 msgctxt "el_salvador.kgm" 12240 msgid "San Francisco Gotera" 12241 msgstr "Сан-Франциско-Готера" 12242 12243 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60 12244 #, kde-format 12245 msgctxt "el_salvador.kgm" 12246 msgid "La Unión" 12247 msgstr "Ла-Унион" 12248 12249 #: el_salvador.kgm:64 12250 #, kde-format 12251 msgctxt "el_salvador.kgm" 12252 msgid "La Libertad" 12253 msgstr "Ла-Либертад" 12254 12255 #: el_salvador.kgm:65 12256 #, kde-format 12257 msgctxt "el_salvador.kgm" 12258 msgid "Santa Tecla" 12259 msgstr "Санта-Текла" 12260 12261 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70 12262 #, kde-format 12263 msgctxt "el_salvador.kgm" 12264 msgid "Chalatenango" 12265 msgstr "Чалатенанго" 12266 12267 #: el_salvador.kgm:74 12268 #, kde-format 12269 msgctxt "el_salvador.kgm" 12270 msgid "Cuscatlán" 12271 msgstr "Кускатлан" 12272 12273 #: el_salvador.kgm:75 12274 #, kde-format 12275 msgctxt "el_salvador.kgm" 12276 msgid "Cojutepeque" 12277 msgstr "Кохутепеке" 12278 12279 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80 12280 #, kde-format 12281 msgctxt "el_salvador.kgm" 12282 msgid "San Salvador" 12283 msgstr "Сан-Сальвадор" 12284 12285 #: el_salvador.kgm:84 12286 #, kde-format 12287 msgctxt "el_salvador.kgm" 12288 msgid "La Paz" 12289 msgstr "Ла-Пас" 12290 12291 #: el_salvador.kgm:85 12292 #, kde-format 12293 msgctxt "el_salvador.kgm" 12294 msgid "Zacatecoluca" 12295 msgstr "Сакатеколука" 12296 12297 #: el_salvador.kgm:89 12298 #, kde-format 12299 msgctxt "el_salvador.kgm" 12300 msgid "Cabañas" 12301 msgstr "Кабанас" 12302 12303 #: el_salvador.kgm:90 12304 #, kde-format 12305 msgctxt "el_salvador.kgm" 12306 msgid "Sensuntepeque" 12307 msgstr "Сенсунтепеке" 12308 12309 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95 12310 #, kde-format 12311 msgctxt "el_salvador.kgm" 12312 msgid "San Vicente" 12313 msgstr "Сан-Висенте" 12314 12315 #: emirates.kgm:5 12316 #, kde-format 12317 msgctxt "emirates.kgm" 12318 msgid "United Arab Emirates" 12319 msgstr "Объединённые Арабские Эмираты" 12320 12321 #: emirates.kgm:6 12322 #, kde-format 12323 msgctxt "emirates.kgm" 12324 msgid "Emirates" 12325 msgstr "Эмираты|/|$[store 'эмиратов']" 12326 12327 #: emirates.kgm:9 12328 #, kde-format 12329 msgctxt "emirates.kgm" 12330 msgid "Frontier" 12331 msgstr "Граница" 12332 12333 #: emirates.kgm:14 12334 #, kde-format 12335 msgctxt "emirates.kgm" 12336 msgid "Water" 12337 msgstr "Вода" 12338 12339 #: emirates.kgm:19 12340 #, kde-format 12341 msgctxt "emirates.kgm" 12342 msgid "Not Emirates" 12343 msgstr "За пределами Объединённых Арабских Эмиратов" 12344 12345 #: emirates.kgm:24 12346 #, kde-format 12347 msgctxt "emirates.kgm" 12348 msgid "Abu Dhabi" 12349 msgstr "Абу-Даби" 12350 12351 #: emirates.kgm:29 12352 #, kde-format 12353 msgctxt "emirates.kgm" 12354 msgid "Ajman" 12355 msgstr "Аджман" 12356 12357 #: emirates.kgm:34 12358 #, kde-format 12359 msgctxt "emirates.kgm" 12360 msgid "Dubaï" 12361 msgstr "Дубай" 12362 12363 #: emirates.kgm:39 12364 #, kde-format 12365 msgctxt "emirates.kgm" 12366 msgid "Fujairah" 12367 msgstr "Фуджейра" 12368 12369 #: emirates.kgm:44 12370 #, kde-format 12371 msgctxt "emirates.kgm" 12372 msgid "Ras al-Khaimah" 12373 msgstr "Рас эль-Хайма" 12374 12375 #: emirates.kgm:49 12376 #, kde-format 12377 msgctxt "emirates.kgm" 12378 msgid "Sharjah" 12379 msgstr "Шарджа" 12380 12381 #: emirates.kgm:54 12382 #, kde-format 12383 msgctxt "emirates.kgm" 12384 msgid "Umm al-Qaiwain" 12385 msgstr "Умм аль-Кувейн" 12386 12387 #: estonia.kgm:5 12388 #, kde-format 12389 msgctxt "estonia.kgm" 12390 msgid "Estonia" 12391 msgstr "Эстония" 12392 12393 #: estonia.kgm:6 12394 #, kde-format 12395 msgctxt "estonia.kgm" 12396 msgid "Counties" 12397 msgstr "Уезды|/|$[store 'уездов']" 12398 12399 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14 12400 #, kde-format 12401 msgctxt "estonia.kgm" 12402 msgid "Frontier" 12403 msgstr "Граница" 12404 12405 #: estonia.kgm:19 12406 #, kde-format 12407 msgctxt "estonia.kgm" 12408 msgid "Water" 12409 msgstr "Вода" 12410 12411 #: estonia.kgm:24 12412 #, kde-format 12413 msgctxt "estonia.kgm" 12414 msgid "Not Estonia" 12415 msgstr "За пределами Эстонии" 12416 12417 #: estonia.kgm:29 12418 #, kde-format 12419 msgctxt "estonia.kgm" 12420 msgid "Harju" 12421 msgstr "Харьюмаа" 12422 12423 #: estonia.kgm:30 12424 #, kde-format 12425 msgctxt "estonia.kgm" 12426 msgid "Tallinn" 12427 msgstr "Таллинн" 12428 12429 #: estonia.kgm:35 12430 #, kde-format 12431 msgctxt "estonia.kgm" 12432 msgid "Hiiu" 12433 msgstr "Хийумаа" 12434 12435 #: estonia.kgm:36 12436 #, kde-format 12437 msgctxt "estonia.kgm" 12438 msgid "Kärdla" 12439 msgstr "Кярдла" 12440 12441 #: estonia.kgm:41 12442 #, kde-format 12443 msgctxt "estonia.kgm" 12444 msgid "Ida-Viru" 12445 msgstr "Ида-Вирумаа" 12446 12447 #: estonia.kgm:42 12448 #, kde-format 12449 msgctxt "estonia.kgm" 12450 msgid "Jõhvi" 12451 msgstr "Йыхви" 12452 12453 #: estonia.kgm:47 12454 #, kde-format 12455 msgctxt "estonia.kgm" 12456 msgid "Järva" 12457 msgstr "Ярвамаа" 12458 12459 #: estonia.kgm:48 12460 #, kde-format 12461 msgctxt "estonia.kgm" 12462 msgid "Paide" 12463 msgstr "Пайде" 12464 12465 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54 12466 #, kde-format 12467 msgctxt "estonia.kgm" 12468 msgid "Jõgeva" 12469 msgstr "Йыгевамаа" 12470 12471 #: estonia.kgm:59 12472 #, kde-format 12473 msgctxt "estonia.kgm" 12474 msgid "Lääne" 12475 msgstr "Ляэнемаа" 12476 12477 #: estonia.kgm:60 12478 #, kde-format 12479 msgctxt "estonia.kgm" 12480 msgid "Haapsalu" 12481 msgstr "Хаапсалу" 12482 12483 #: estonia.kgm:65 12484 #, kde-format 12485 msgctxt "estonia.kgm" 12486 msgid "Lääne-Viru" 12487 msgstr "Ляэне-Вирумаа" 12488 12489 #: estonia.kgm:66 12490 #, kde-format 12491 msgctxt "estonia.kgm" 12492 msgid "Rakvere" 12493 msgstr "Раквере" 12494 12495 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72 12496 #, kde-format 12497 msgctxt "estonia.kgm" 12498 msgid "Pärnu" 12499 msgstr "Пярну" 12500 12501 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78 12502 #, kde-format 12503 msgctxt "estonia.kgm" 12504 msgid "Põlva" 12505 msgstr "Пылва" 12506 12507 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84 12508 #, kde-format 12509 msgctxt "estonia.kgm" 12510 msgid "Rapla" 12511 msgstr "Рапла" 12512 12513 #: estonia.kgm:89 12514 #, kde-format 12515 msgctxt "estonia.kgm" 12516 msgid "Saare" 12517 msgstr "Сааремаа" 12518 12519 #: estonia.kgm:90 12520 #, kde-format 12521 msgctxt "estonia.kgm" 12522 msgid "Kuressaare" 12523 msgstr "Курессааре" 12524 12525 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96 12526 #, kde-format 12527 msgctxt "estonia.kgm" 12528 msgid "Tartu" 12529 msgstr "Тарту" 12530 12531 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102 12532 #, kde-format 12533 msgctxt "estonia.kgm" 12534 msgid "Valga" 12535 msgstr "Валга" 12536 12537 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108 12538 #, kde-format 12539 msgctxt "estonia.kgm" 12540 msgid "Viljandi" 12541 msgstr "Вильянди" 12542 12543 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114 12544 #, kde-format 12545 msgctxt "estonia.kgm" 12546 msgid "Võru" 12547 msgstr "Выру" 12548 12549 #: europe.kgm:5 12550 #, kde-format 12551 msgctxt "europe.kgm" 12552 msgid "Europe" 12553 msgstr "Европа" 12554 12555 #: europe.kgm:6 12556 #, kde-format 12557 msgctxt "europe.kgm" 12558 msgid "Countries" 12559 msgstr "Страны|/|$[store 'стран']" 12560 12561 #: europe.kgm:9 12562 #, kde-format 12563 msgctxt "europe.kgm" 12564 msgid "Water" 12565 msgstr "Вода" 12566 12567 #: europe.kgm:18 12568 #, kde-format 12569 msgctxt "europe.kgm" 12570 msgid "Coast" 12571 msgstr "Побережье" 12572 12573 #: europe.kgm:27 12574 #, kde-format 12575 msgctxt "europe.kgm" 12576 msgid "Frontier" 12577 msgstr "Граница" 12578 12579 #: europe.kgm:36 12580 #, kde-format 12581 msgctxt "europe.kgm" 12582 msgid "Albania" 12583 msgstr "Албания" 12584 12585 #: europe.kgm:38 12586 #, kde-format 12587 msgctxt "europe.kgm" 12588 msgid "Tirana" 12589 msgstr "Тирана" 12590 12591 #: europe.kgm:46 12592 #, kde-format 12593 msgctxt "europe.kgm" 12594 msgid "Algeria" 12595 msgstr "Алжир" 12596 12597 #: europe.kgm:55 12598 #, kde-format 12599 msgctxt "europe.kgm" 12600 msgid "Andorra" 12601 msgstr "Андорра" 12602 12603 #: europe.kgm:57 12604 #, kde-format 12605 msgctxt "europe.kgm" 12606 msgid "Andorra la Vella" 12607 msgstr "Андорра-ла-Велья" 12608 12609 #: europe.kgm:65 12610 #, kde-format 12611 msgctxt "europe.kgm" 12612 msgid "Austria" 12613 msgstr "Австрия" 12614 12615 #: europe.kgm:67 12616 #, kde-format 12617 msgctxt "europe.kgm" 12618 msgid "Vienna" 12619 msgstr "Вена" 12620 12621 #: europe.kgm:75 12622 #, kde-format 12623 msgctxt "europe.kgm" 12624 msgid "Belarus" 12625 msgstr "Беларусь" 12626 12627 #: europe.kgm:77 12628 #, kde-format 12629 msgctxt "europe.kgm" 12630 msgid "Minsk" 12631 msgstr "Минск" 12632 12633 #: europe.kgm:85 12634 #, kde-format 12635 msgctxt "europe.kgm" 12636 msgid "Belgium" 12637 msgstr "Бельгия" 12638 12639 #: europe.kgm:87 12640 #, kde-format 12641 msgctxt "europe.kgm" 12642 msgid "Brussels" 12643 msgstr "Брюссель" 12644 12645 #: europe.kgm:95 12646 #, kde-format 12647 msgctxt "europe.kgm" 12648 msgid "Bosnia and Herzegovina" 12649 msgstr "Босния и Герцеговина" 12650 12651 #: europe.kgm:97 12652 #, kde-format 12653 msgctxt "europe.kgm" 12654 msgid "Sarajevo" 12655 msgstr "Сараево" 12656 12657 #: europe.kgm:105 12658 #, kde-format 12659 msgctxt "europe.kgm" 12660 msgid "Bulgaria" 12661 msgstr "Болгария" 12662 12663 #: europe.kgm:107 12664 #, kde-format 12665 msgctxt "europe.kgm" 12666 msgid "Sofia" 12667 msgstr "София" 12668 12669 #: europe.kgm:115 12670 #, kde-format 12671 msgctxt "europe.kgm" 12672 msgid "Croatia" 12673 msgstr "Хорватия" 12674 12675 #: europe.kgm:117 12676 #, kde-format 12677 msgctxt "europe.kgm" 12678 msgid "Zagreb" 12679 msgstr "Загреб" 12680 12681 #: europe.kgm:125 12682 #, kde-format 12683 msgctxt "europe.kgm" 12684 msgid "Czechia" 12685 msgstr "Чехия" 12686 12687 #: europe.kgm:127 12688 #, kde-format 12689 msgctxt "europe.kgm" 12690 msgid "Prague" 12691 msgstr "Прага" 12692 12693 #: europe.kgm:135 12694 #, kde-format 12695 msgctxt "europe.kgm" 12696 msgid "Denmark" 12697 msgstr "Дания" 12698 12699 #: europe.kgm:137 12700 #, kde-format 12701 msgctxt "europe.kgm" 12702 msgid "Copenhagen" 12703 msgstr "Копенгаген" 12704 12705 #: europe.kgm:145 12706 #, kde-format 12707 msgctxt "europe.kgm" 12708 msgid "Estonia" 12709 msgstr "Эстония" 12710 12711 #: europe.kgm:147 12712 #, kde-format 12713 msgctxt "europe.kgm" 12714 msgid "Tallinn" 12715 msgstr "Таллинн" 12716 12717 #: europe.kgm:155 12718 #, kde-format 12719 msgctxt "europe.kgm" 12720 msgid "Finland" 12721 msgstr "Финляндия" 12722 12723 #: europe.kgm:157 12724 #, kde-format 12725 msgctxt "europe.kgm" 12726 msgid "Helsinki" 12727 msgstr "Хельсинки" 12728 12729 #: europe.kgm:165 12730 #, kde-format 12731 msgctxt "europe.kgm" 12732 msgid "North Macedonia" 12733 msgstr "Северная Македония" 12734 12735 #: europe.kgm:167 12736 #, kde-format 12737 msgctxt "europe.kgm" 12738 msgid "Skopje" 12739 msgstr "Скопье" 12740 12741 #: europe.kgm:175 12742 #, kde-format 12743 msgctxt "europe.kgm" 12744 msgid "France" 12745 msgstr "Франция" 12746 12747 #: europe.kgm:177 12748 #, kde-format 12749 msgctxt "europe.kgm" 12750 msgid "Paris" 12751 msgstr "Париж" 12752 12753 #: europe.kgm:185 12754 #, kde-format 12755 msgctxt "europe.kgm" 12756 msgid "Germany" 12757 msgstr "Германия" 12758 12759 #: europe.kgm:187 12760 #, kde-format 12761 msgctxt "europe.kgm" 12762 msgid "Berlin" 12763 msgstr "Берлин" 12764 12765 #: europe.kgm:195 12766 #, kde-format 12767 msgctxt "europe.kgm" 12768 msgid "Greece" 12769 msgstr "Греция" 12770 12771 #: europe.kgm:197 12772 #, kde-format 12773 msgctxt "europe.kgm" 12774 msgid "Athens" 12775 msgstr "Афины" 12776 12777 #: europe.kgm:205 12778 #, kde-format 12779 msgctxt "europe.kgm" 12780 msgid "Hungary" 12781 msgstr "Венгрия" 12782 12783 #: europe.kgm:207 12784 #, kde-format 12785 msgctxt "europe.kgm" 12786 msgid "Budapest" 12787 msgstr "Будапешт" 12788 12789 #: europe.kgm:215 12790 #, kde-format 12791 msgctxt "europe.kgm" 12792 msgid "Iceland" 12793 msgstr "Исландия" 12794 12795 #: europe.kgm:217 12796 #, kde-format 12797 msgctxt "europe.kgm" 12798 msgid "Reykjavik" 12799 msgstr "Рейкьявик" 12800 12801 #: europe.kgm:225 12802 #, kde-format 12803 msgctxt "europe.kgm" 12804 msgid "Ireland" 12805 msgstr "Ирландия" 12806 12807 #: europe.kgm:227 12808 #, kde-format 12809 msgctxt "europe.kgm" 12810 msgid "Dublin" 12811 msgstr "Дублин" 12812 12813 #: europe.kgm:235 12814 #, kde-format 12815 msgctxt "europe.kgm" 12816 msgid "Italy" 12817 msgstr "Италия" 12818 12819 #: europe.kgm:237 12820 #, kde-format 12821 msgctxt "europe.kgm" 12822 msgid "Rome" 12823 msgstr "Рим" 12824 12825 #: europe.kgm:245 12826 #, kde-format 12827 msgctxt "europe.kgm" 12828 msgid "Latvia" 12829 msgstr "Латвия" 12830 12831 #: europe.kgm:247 12832 #, kde-format 12833 msgctxt "europe.kgm" 12834 msgid "Riga" 12835 msgstr "Рига" 12836 12837 #: europe.kgm:255 12838 #, kde-format 12839 msgctxt "europe.kgm" 12840 msgid "Liechtenstein" 12841 msgstr "Лихтенштейн" 12842 12843 #: europe.kgm:257 12844 #, kde-format 12845 msgctxt "europe.kgm" 12846 msgid "Vaduz" 12847 msgstr "Вадуц" 12848 12849 #: europe.kgm:265 12850 #, kde-format 12851 msgctxt "europe.kgm" 12852 msgid "Lithuania" 12853 msgstr "Литва" 12854 12855 #: europe.kgm:267 12856 #, kde-format 12857 msgctxt "europe.kgm" 12858 msgid "Vilnius" 12859 msgstr "Вильнюс" 12860 12861 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277 12862 #, kde-format 12863 msgctxt "europe.kgm" 12864 msgid "Luxembourg" 12865 msgstr "Люксембург" 12866 12867 #: europe.kgm:285 12868 #, kde-format 12869 msgctxt "europe.kgm" 12870 msgid "Moldova" 12871 msgstr "Молдавия" 12872 12873 #: europe.kgm:287 12874 #, kde-format 12875 msgctxt "europe.kgm" 12876 msgid "Chisinau" 12877 msgstr "Кишинёв" 12878 12879 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297 12880 #, kde-format 12881 msgctxt "europe.kgm" 12882 msgid "Monaco" 12883 msgstr "Монако" 12884 12885 #: europe.kgm:305 12886 #, kde-format 12887 msgctxt "europe.kgm" 12888 msgid "Morocco" 12889 msgstr "Марокко" 12890 12891 #: europe.kgm:314 12892 #, kde-format 12893 msgctxt "europe.kgm" 12894 msgid "Netherlands" 12895 msgstr "Нидерланды" 12896 12897 #: europe.kgm:316 12898 #, kde-format 12899 msgctxt "europe.kgm" 12900 msgid "Amsterdam" 12901 msgstr "Амстердам" 12902 12903 #: europe.kgm:324 12904 #, kde-format 12905 msgctxt "europe.kgm" 12906 msgid "Norway" 12907 msgstr "Норвегия" 12908 12909 #: europe.kgm:326 12910 #, kde-format 12911 msgctxt "europe.kgm" 12912 msgid "Oslo" 12913 msgstr "Осло" 12914 12915 #: europe.kgm:334 12916 #, kde-format 12917 msgctxt "europe.kgm" 12918 msgid "Poland" 12919 msgstr "Польша" 12920 12921 #: europe.kgm:336 12922 #, kde-format 12923 msgctxt "europe.kgm" 12924 msgid "Warsaw" 12925 msgstr "Варшава" 12926 12927 #: europe.kgm:344 12928 #, kde-format 12929 msgctxt "europe.kgm" 12930 msgid "Portugal" 12931 msgstr "Португалия" 12932 12933 #: europe.kgm:346 12934 #, kde-format 12935 msgctxt "europe.kgm" 12936 msgid "Lisbon" 12937 msgstr "Лиссабон" 12938 12939 #: europe.kgm:354 12940 #, kde-format 12941 msgctxt "europe.kgm" 12942 msgid "Romania" 12943 msgstr "Румыния" 12944 12945 #: europe.kgm:356 12946 #, kde-format 12947 msgctxt "europe.kgm" 12948 msgid "Bucharest" 12949 msgstr "Бухарест" 12950 12951 #: europe.kgm:364 12952 #, kde-format 12953 msgctxt "europe.kgm" 12954 msgid "Russia" 12955 msgstr "Россия" 12956 12957 #: europe.kgm:366 12958 #, kde-format 12959 msgctxt "europe.kgm" 12960 msgid "Moscow" 12961 msgstr "Москва" 12962 12963 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376 12964 #, kde-format 12965 msgctxt "europe.kgm" 12966 msgid "San Marino" 12967 msgstr "Сан-Марино" 12968 12969 #: europe.kgm:384 12970 #, kde-format 12971 msgctxt "europe.kgm" 12972 msgid "Serbia" 12973 msgstr "Сербия" 12974 12975 #: europe.kgm:386 12976 #, kde-format 12977 msgctxt "europe.kgm" 12978 msgid "Belgrade" 12979 msgstr "Белград" 12980 12981 #: europe.kgm:394 12982 #, kde-format 12983 msgctxt "europe.kgm" 12984 msgid "Montenegro" 12985 msgstr "Черногория" 12986 12987 #: europe.kgm:396 12988 #, kde-format 12989 msgctxt "europe.kgm" 12990 msgid "Podgorica" 12991 msgstr "Подгорица" 12992 12993 #: europe.kgm:404 12994 #, kde-format 12995 msgctxt "europe.kgm" 12996 msgid "Slovakia" 12997 msgstr "Словакия" 12998 12999 #: europe.kgm:406 13000 #, kde-format 13001 msgctxt "europe.kgm" 13002 msgid "Bratislava" 13003 msgstr "Братислава" 13004 13005 #: europe.kgm:414 13006 #, kde-format 13007 msgctxt "europe.kgm" 13008 msgid "Slovenia" 13009 msgstr "Словения" 13010 13011 #: europe.kgm:416 13012 #, kde-format 13013 msgctxt "europe.kgm" 13014 msgid "Ljubljana" 13015 msgstr "Любляна" 13016 13017 #: europe.kgm:424 13018 #, kde-format 13019 msgctxt "europe.kgm" 13020 msgid "Spain" 13021 msgstr "Испания" 13022 13023 #: europe.kgm:426 13024 #, kde-format 13025 msgctxt "europe.kgm" 13026 msgid "Madrid" 13027 msgstr "Мадрид" 13028 13029 #: europe.kgm:434 13030 #, kde-format 13031 msgctxt "europe.kgm" 13032 msgid "Sweden" 13033 msgstr "Швеция" 13034 13035 #: europe.kgm:436 13036 #, kde-format 13037 msgctxt "europe.kgm" 13038 msgid "Stockholm" 13039 msgstr "Стокгольм" 13040 13041 #: europe.kgm:444 13042 #, kde-format 13043 msgctxt "europe.kgm" 13044 msgid "Switzerland" 13045 msgstr "Швейцария" 13046 13047 #: europe.kgm:446 13048 #, kde-format 13049 msgctxt "europe.kgm" 13050 msgid "Bern" 13051 msgstr "Берн" 13052 13053 #: europe.kgm:454 13054 #, kde-format 13055 msgctxt "europe.kgm" 13056 msgid "Syria" 13057 msgstr "Сирия" 13058 13059 #: europe.kgm:463 13060 #, kde-format 13061 msgctxt "europe.kgm" 13062 msgid "Tunisia" 13063 msgstr "Тунис" 13064 13065 #: europe.kgm:472 13066 #, kde-format 13067 msgctxt "europe.kgm" 13068 msgid "Turkey" 13069 msgstr "Турция" 13070 13071 #: europe.kgm:474 13072 #, kde-format 13073 msgctxt "europe.kgm" 13074 msgid "Ankara" 13075 msgstr "Анкара" 13076 13077 #: europe.kgm:482 13078 #, kde-format 13079 msgctxt "europe.kgm" 13080 msgid "Ukraine" 13081 msgstr "Украина" 13082 13083 #: europe.kgm:484 13084 #, kde-format 13085 msgctxt "europe.kgm" 13086 msgid "Kyiv" 13087 msgstr "Киев" 13088 13089 #: europe.kgm:492 13090 #, kde-format 13091 msgctxt "europe.kgm" 13092 msgid "United Kingdom" 13093 msgstr "Великобритания" 13094 13095 #: europe.kgm:494 13096 #, kde-format 13097 msgctxt "europe.kgm" 13098 msgid "London" 13099 msgstr "Лондон" 13100 13101 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504 13102 #, kde-format 13103 msgctxt "europe.kgm" 13104 msgid "Vatican City" 13105 msgstr "Ватикан" 13106 13107 #: europe.kgm:512 13108 #, kde-format 13109 msgctxt "europe.kgm" 13110 msgid "Malta" 13111 msgstr "Мальта" 13112 13113 #: europe.kgm:514 13114 #, kde-format 13115 msgctxt "europe.kgm" 13116 msgid "Valletta" 13117 msgstr "Валлетта" 13118 13119 #: finland_regions.kgm:5 13120 #, kde-format 13121 msgctxt "finland_regions.kgm" 13122 msgid "Finland (Regions)" 13123 msgstr "Финляндия (регионы)" 13124 13125 #: finland_regions.kgm:6 13126 #, kde-format 13127 msgctxt "finland_regions.kgm" 13128 msgid "Regions" 13129 msgstr "Регионы|/|$[store 'регионов']" 13130 13131 #: finland_regions.kgm:9 13132 #, kde-format 13133 msgctxt "finland_regions.kgm" 13134 msgid "Frontier" 13135 msgstr "Граница" 13136 13137 #: finland_regions.kgm:14 13138 #, kde-format 13139 msgctxt "finland_regions.kgm" 13140 msgid "Water" 13141 msgstr "Вода" 13142 13143 #: finland_regions.kgm:19 13144 #, kde-format 13145 msgctxt "finland_regions.kgm" 13146 msgid "Not Finland (Regions)" 13147 msgstr "За пределами Финляндии" 13148 13149 #: finland_regions.kgm:24 13150 #, kde-format 13151 msgctxt "finland_regions.kgm" 13152 msgid "Åland" 13153 msgstr "Аландские острова" 13154 13155 #: finland_regions.kgm:25 13156 #, kde-format 13157 msgctxt "finland_regions.kgm" 13158 msgid "Mariehamn" 13159 msgstr "Мариехамн" 13160 13161 #: finland_regions.kgm:29 13162 #, kde-format 13163 msgctxt "finland_regions.kgm" 13164 msgid "North Karelia" 13165 msgstr "Северная Карелия" 13166 13167 #: finland_regions.kgm:30 13168 #, kde-format 13169 msgctxt "finland_regions.kgm" 13170 msgid "Joensuu" 13171 msgstr "Йоэнсуу" 13172 13173 #: finland_regions.kgm:34 13174 #, kde-format 13175 msgctxt "finland_regions.kgm" 13176 msgid "South Karelia" 13177 msgstr "Южная Карелия" 13178 13179 #: finland_regions.kgm:35 13180 #, kde-format 13181 msgctxt "finland_regions.kgm" 13182 msgid "Lappeenranta" 13183 msgstr "Лаппеэнранта" 13184 13185 #: finland_regions.kgm:39 13186 #, kde-format 13187 msgctxt "finland_regions.kgm" 13188 msgid "Central Finland" 13189 msgstr "Центральная Финляндия" 13190 13191 #: finland_regions.kgm:40 13192 #, kde-format 13193 msgctxt "finland_regions.kgm" 13194 msgid "Jyväskylä" 13195 msgstr "Ювяскюля" 13196 13197 #: finland_regions.kgm:44 13198 #, kde-format 13199 msgctxt "finland_regions.kgm" 13200 msgid "Finland Proper" 13201 msgstr "Исконная Финляндия" 13202 13203 #: finland_regions.kgm:45 13204 #, kde-format 13205 msgctxt "finland_regions.kgm" 13206 msgid "Turku" 13207 msgstr "Турку" 13208 13209 #: finland_regions.kgm:49 13210 #, kde-format 13211 msgctxt "finland_regions.kgm" 13212 msgid "Kainuu" 13213 msgstr "Кайнуу" 13214 13215 #: finland_regions.kgm:50 13216 #, kde-format 13217 msgctxt "finland_regions.kgm" 13218 msgid "Kajaani" 13219 msgstr "Каяни" 13220 13221 #: finland_regions.kgm:54 13222 #, kde-format 13223 msgctxt "finland_regions.kgm" 13224 msgid "Lapland" 13225 msgstr "Лапландия" 13226 13227 #: finland_regions.kgm:55 13228 #, kde-format 13229 msgctxt "finland_regions.kgm" 13230 msgid "Rovaniemi" 13231 msgstr "Рованиеми" 13232 13233 #: finland_regions.kgm:59 13234 #, kde-format 13235 msgctxt "finland_regions.kgm" 13236 msgid "Ostrobothnia" 13237 msgstr "Остроботния" 13238 13239 #: finland_regions.kgm:60 13240 #, kde-format 13241 msgctxt "finland_regions.kgm" 13242 msgid "Vaasa" 13243 msgstr "Вааса" 13244 13245 #: finland_regions.kgm:64 13246 #, kde-format 13247 msgctxt "finland_regions.kgm" 13248 msgid "Central Ostrobothnia" 13249 msgstr "Центральная Остроботния" 13250 13251 #: finland_regions.kgm:65 13252 #, kde-format 13253 msgctxt "finland_regions.kgm" 13254 msgid "Kokkola" 13255 msgstr "Коккола" 13256 13257 #: finland_regions.kgm:69 13258 #, kde-format 13259 msgctxt "finland_regions.kgm" 13260 msgid "Northern Ostrobothnia" 13261 msgstr "Северная Остроботния" 13262 13263 #: finland_regions.kgm:70 13264 #, kde-format 13265 msgctxt "finland_regions.kgm" 13266 msgid "Oulu" 13267 msgstr "Оулу" 13268 13269 #: finland_regions.kgm:74 13270 #, kde-format 13271 msgctxt "finland_regions.kgm" 13272 msgid "Southern Ostrobothnia" 13273 msgstr "Южная Остроботния" 13274 13275 #: finland_regions.kgm:75 13276 #, kde-format 13277 msgctxt "finland_regions.kgm" 13278 msgid "Seinäjoki" 13279 msgstr "Сейняйоки" 13280 13281 #: finland_regions.kgm:79 13282 #, kde-format 13283 msgctxt "finland_regions.kgm" 13284 msgid "Päijänne-Tavastia" 13285 msgstr "Пяйят-Хяме" 13286 13287 #: finland_regions.kgm:80 13288 #, kde-format 13289 msgctxt "finland_regions.kgm" 13290 msgid "Lahti" 13291 msgstr "Лахти" 13292 13293 #: finland_regions.kgm:84 13294 #, kde-format 13295 msgctxt "finland_regions.kgm" 13296 msgid "Tavastia Proper" 13297 msgstr "Канта-Хяме" 13298 13299 #: finland_regions.kgm:85 13300 #, kde-format 13301 msgctxt "finland_regions.kgm" 13302 msgid "Hämeenlinna" 13303 msgstr "Хямеэнлинна" 13304 13305 #: finland_regions.kgm:89 13306 #, kde-format 13307 msgctxt "finland_regions.kgm" 13308 msgid "Pirkanmaa" 13309 msgstr "Пирканмаа" 13310 13311 #: finland_regions.kgm:90 13312 #, kde-format 13313 msgctxt "finland_regions.kgm" 13314 msgid "Tampere" 13315 msgstr "Тампере" 13316 13317 #: finland_regions.kgm:94 13318 #, kde-format 13319 msgctxt "finland_regions.kgm" 13320 msgid "Satakunta" 13321 msgstr "Сатакунта" 13322 13323 #: finland_regions.kgm:95 13324 #, kde-format 13325 msgctxt "finland_regions.kgm" 13326 msgid "Pori" 13327 msgstr "Пори" 13328 13329 #: finland_regions.kgm:99 13330 #, kde-format 13331 msgctxt "finland_regions.kgm" 13332 msgid "Northern Savonia" 13333 msgstr "Северное Саво" 13334 13335 #: finland_regions.kgm:100 13336 #, kde-format 13337 msgctxt "finland_regions.kgm" 13338 msgid "Kuopio" 13339 msgstr "Куопио" 13340 13341 #: finland_regions.kgm:104 13342 #, kde-format 13343 msgctxt "finland_regions.kgm" 13344 msgid "Southern Savonia" 13345 msgstr "Южное Саво" 13346 13347 #: finland_regions.kgm:105 13348 #, kde-format 13349 msgctxt "finland_regions.kgm" 13350 msgid "Mikkeli" 13351 msgstr "Миккели" 13352 13353 #: finland_regions.kgm:109 13354 #, kde-format 13355 msgctxt "finland_regions.kgm" 13356 msgid "Uusimaa" 13357 msgstr "Уусимаа" 13358 13359 #: finland_regions.kgm:110 13360 #, kde-format 13361 msgctxt "finland_regions.kgm" 13362 msgid "Helsinki" 13363 msgstr "Хельсинки" 13364 13365 #: finland_regions.kgm:114 13366 #, kde-format 13367 msgctxt "finland_regions.kgm" 13368 msgid "Kymenlaakso" 13369 msgstr "Кюменлааксо" 13370 13371 #: finland_regions.kgm:115 13372 #, kde-format 13373 msgctxt "finland_regions.kgm" 13374 msgid "Kouvola" 13375 msgstr "Коувола" 13376 13377 #: flagdivisionasker.cpp:44 13378 #, kde-format 13379 msgctxt "@title:group" 13380 msgid "This flag belongs to:" 13381 msgstr "Этот флаг принадлежит:" 13382 13383 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67 13384 #, kde-format 13385 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:" 13386 msgid "%1" 13387 msgstr "%1" 13388 13389 #: flagdivisionasker.cpp:80 13390 #, kde-format 13391 msgctxt "@title" 13392 msgid "%1 by Flag" 13393 msgstr "%1 по флагу" 13394 13395 #: france.kgm:5 13396 #, kde-format 13397 msgctxt "france.kgm" 13398 msgid "France" 13399 msgstr "Франция" 13400 13401 #: france.kgm:6 13402 #, kde-format 13403 msgctxt "france.kgm" 13404 msgid "Departments" 13405 msgstr "Департаменты|/|$[store 'департаментов']" 13406 13407 #: france.kgm:9 13408 #, kde-format 13409 msgctxt "france.kgm" 13410 msgid "Not France" 13411 msgstr "За пределами Франции" 13412 13413 #: france.kgm:18 france.kgm:27 13414 #, kde-format 13415 msgctxt "france.kgm" 13416 msgid "Frontier" 13417 msgstr "Граница" 13418 13419 #: france.kgm:36 13420 #, kde-format 13421 msgctxt "france.kgm" 13422 msgid "Ain" 13423 msgstr "Эн" 13424 13425 #: france.kgm:37 13426 #, kde-format 13427 msgctxt "france.kgm" 13428 msgid "Bourg en Bresse" 13429 msgstr "Бурк-ан-Бресс" 13430 13431 #: france.kgm:45 13432 #, kde-format 13433 msgctxt "france.kgm" 13434 msgid "Aisne" 13435 msgstr "Эна" 13436 13437 #: france.kgm:46 13438 #, kde-format 13439 msgctxt "france.kgm" 13440 msgid "Laon" 13441 msgstr "Лаон" 13442 13443 #: france.kgm:54 13444 #, kde-format 13445 msgctxt "france.kgm" 13446 msgid "Allier" 13447 msgstr "Алье" 13448 13449 #: france.kgm:55 13450 #, kde-format 13451 msgctxt "france.kgm" 13452 msgid "Moulins" 13453 msgstr "Мулен" 13454 13455 #: france.kgm:63 13456 #, kde-format 13457 msgctxt "france.kgm" 13458 msgid "Alpes de Haute-Provence" 13459 msgstr "Альпы Верхнего Прованса" 13460 13461 #: france.kgm:64 13462 #, kde-format 13463 msgctxt "france.kgm" 13464 msgid "Digne-les-Bains" 13465 msgstr "Динь-ле-Бен" 13466 13467 #: france.kgm:72 13468 #, kde-format 13469 msgctxt "france.kgm" 13470 msgid "Hautes-Alpes" 13471 msgstr "Верхние Альпы" 13472 13473 #: france.kgm:73 13474 #, kde-format 13475 msgctxt "france.kgm" 13476 msgid "Gap" 13477 msgstr "Гап" 13478 13479 #: france.kgm:81 13480 #, kde-format 13481 msgctxt "france.kgm" 13482 msgid "Alpes Maritimes" 13483 msgstr "Приморские Альпы" 13484 13485 #: france.kgm:82 13486 #, kde-format 13487 msgctxt "france.kgm" 13488 msgid "Nice" 13489 msgstr "Ницца" 13490 13491 #: france.kgm:90 13492 #, kde-format 13493 msgctxt "france.kgm" 13494 msgid "Ardèche" 13495 msgstr "Ардеш" 13496 13497 #: france.kgm:91 13498 #, kde-format 13499 msgctxt "france.kgm" 13500 msgid "Privas" 13501 msgstr "Прива" 13502 13503 #: france.kgm:99 13504 #, kde-format 13505 msgctxt "france.kgm" 13506 msgid "Ardennes" 13507 msgstr "Арденны" 13508 13509 #: france.kgm:100 13510 #, kde-format 13511 msgctxt "france.kgm" 13512 msgid "Charleville-Mézières" 13513 msgstr "Шарлевиль-Мезьер" 13514 13515 #: france.kgm:108 13516 #, kde-format 13517 msgctxt "france.kgm" 13518 msgid "Ariège" 13519 msgstr "Арьеж" 13520 13521 #: france.kgm:109 13522 #, kde-format 13523 msgctxt "france.kgm" 13524 msgid "Foix" 13525 msgstr "Фуа" 13526 13527 #: france.kgm:117 13528 #, kde-format 13529 msgctxt "france.kgm" 13530 msgid "Aube" 13531 msgstr "Об" 13532 13533 #: france.kgm:118 13534 #, kde-format 13535 msgctxt "france.kgm" 13536 msgid "Troyes" 13537 msgstr "Труа" 13538 13539 #: france.kgm:126 13540 #, kde-format 13541 msgctxt "france.kgm" 13542 msgid "Aude" 13543 msgstr "Од" 13544 13545 #: france.kgm:127 13546 #, kde-format 13547 msgctxt "france.kgm" 13548 msgid "Carcassonne" 13549 msgstr "Каркассон" 13550 13551 #: france.kgm:135 13552 #, kde-format 13553 msgctxt "france.kgm" 13554 msgid "Aveyron" 13555 msgstr "Аверон" 13556 13557 #: france.kgm:136 13558 #, kde-format 13559 msgctxt "france.kgm" 13560 msgid "Rodez" 13561 msgstr "Роде" 13562 13563 #: france.kgm:144 13564 #, kde-format 13565 msgctxt "france.kgm" 13566 msgid "Bouches-du-Rhône" 13567 msgstr "Буш-дю-Рон" 13568 13569 #: france.kgm:145 13570 #, kde-format 13571 msgctxt "france.kgm" 13572 msgid "Marseille" 13573 msgstr "Марсель" 13574 13575 #: france.kgm:153 13576 #, kde-format 13577 msgctxt "france.kgm" 13578 msgid "Calvados" 13579 msgstr "Кальвадос" 13580 13581 #: france.kgm:154 13582 #, kde-format 13583 msgctxt "france.kgm" 13584 msgid "Caen" 13585 msgstr "Кан" 13586 13587 #: france.kgm:162 13588 #, kde-format 13589 msgctxt "france.kgm" 13590 msgid "Cantal" 13591 msgstr "Канталь" 13592 13593 #: france.kgm:163 13594 #, kde-format 13595 msgctxt "france.kgm" 13596 msgid "Aurillac" 13597 msgstr "Орийяк" 13598 13599 #: france.kgm:171 13600 #, kde-format 13601 msgctxt "france.kgm" 13602 msgid "Charente" 13603 msgstr "Шаранта" 13604 13605 #: france.kgm:172 13606 #, kde-format 13607 msgctxt "france.kgm" 13608 msgid "Angoulème" 13609 msgstr "Ангулем" 13610 13611 #: france.kgm:180 13612 #, kde-format 13613 msgctxt "france.kgm" 13614 msgid "Charente-Maritime" 13615 msgstr "Приморская Шаранта" 13616 13617 #: france.kgm:181 13618 #, kde-format 13619 msgctxt "france.kgm" 13620 msgid "La Rochelle" 13621 msgstr "Ла-Рошель" 13622 13623 #: france.kgm:189 13624 #, kde-format 13625 msgctxt "france.kgm" 13626 msgid "Cher" 13627 msgstr "Шер" 13628 13629 #: france.kgm:190 13630 #, kde-format 13631 msgctxt "france.kgm" 13632 msgid "Bourges" 13633 msgstr "Бурж" 13634 13635 #: france.kgm:198 13636 #, kde-format 13637 msgctxt "france.kgm" 13638 msgid "Corrèze" 13639 msgstr "Коррез" 13640 13641 #: france.kgm:199 13642 #, kde-format 13643 msgctxt "france.kgm" 13644 msgid "Tulle" 13645 msgstr "Тюль" 13646 13647 #: france.kgm:207 13648 #, kde-format 13649 msgctxt "france.kgm" 13650 msgid "Corse du Sud" 13651 msgstr "Южная Корсика" 13652 13653 #: france.kgm:208 13654 #, kde-format 13655 msgctxt "france.kgm" 13656 msgid "Ajaccio" 13657 msgstr "Аяччо" 13658 13659 #: france.kgm:216 13660 #, kde-format 13661 msgctxt "france.kgm" 13662 msgid "Haute-Corse" 13663 msgstr "Верхняя Корсика" 13664 13665 #: france.kgm:217 13666 #, kde-format 13667 msgctxt "france.kgm" 13668 msgid "Bastia" 13669 msgstr "Бастия" 13670 13671 #: france.kgm:225 13672 #, kde-format 13673 msgctxt "france.kgm" 13674 msgid "Côte d'Or" 13675 msgstr "Кот-д'Ор" 13676 13677 #: france.kgm:226 13678 #, kde-format 13679 msgctxt "france.kgm" 13680 msgid "Dijon" 13681 msgstr "Дижон" 13682 13683 #: france.kgm:234 13684 #, kde-format 13685 msgctxt "france.kgm" 13686 msgid "Côtes d'Armor" 13687 msgstr "Кот-д'Армор" 13688 13689 #: france.kgm:235 13690 #, kde-format 13691 msgctxt "france.kgm" 13692 msgid "Saint Brieuc" 13693 msgstr "Сен-Бриё" 13694 13695 #: france.kgm:243 13696 #, kde-format 13697 msgctxt "france.kgm" 13698 msgid "Creuse" 13699 msgstr "Крёз" 13700 13701 #: france.kgm:244 13702 #, kde-format 13703 msgctxt "france.kgm" 13704 msgid "Guéret" 13705 msgstr "Гере" 13706 13707 #: france.kgm:252 13708 #, kde-format 13709 msgctxt "france.kgm" 13710 msgid "Dordogne" 13711 msgstr "Дордонь" 13712 13713 #: france.kgm:253 13714 #, kde-format 13715 msgctxt "france.kgm" 13716 msgid "Périgueux" 13717 msgstr "Перигё" 13718 13719 #: france.kgm:261 13720 #, kde-format 13721 msgctxt "france.kgm" 13722 msgid "Doubs" 13723 msgstr "Ду" 13724 13725 #: france.kgm:262 13726 #, kde-format 13727 msgctxt "france.kgm" 13728 msgid "Besançon" 13729 msgstr "Безансон" 13730 13731 #: france.kgm:270 13732 #, kde-format 13733 msgctxt "france.kgm" 13734 msgid "Drôme" 13735 msgstr "Дром" 13736 13737 #: france.kgm:271 13738 #, kde-format 13739 msgctxt "france.kgm" 13740 msgid "Valence" 13741 msgstr "Валанс" 13742 13743 #: france.kgm:279 13744 #, kde-format 13745 msgctxt "france.kgm" 13746 msgid "Eure" 13747 msgstr "Эр" 13748 13749 #: france.kgm:280 13750 #, kde-format 13751 msgctxt "france.kgm" 13752 msgid "Evreux" 13753 msgstr "Эврё" 13754 13755 #: france.kgm:288 13756 #, kde-format 13757 msgctxt "france.kgm" 13758 msgid "Eure et Loir" 13759 msgstr "Эр и Луар" 13760 13761 #: france.kgm:289 13762 #, kde-format 13763 msgctxt "france.kgm" 13764 msgid "Chartres" 13765 msgstr "Шартр" 13766 13767 #: france.kgm:297 13768 #, kde-format 13769 msgctxt "france.kgm" 13770 msgid "Finistère" 13771 msgstr "Финистер" 13772 13773 #: france.kgm:298 13774 #, kde-format 13775 msgctxt "france.kgm" 13776 msgid "Quimper" 13777 msgstr "Кемпер" 13778 13779 #: france.kgm:306 13780 #, kde-format 13781 msgctxt "france.kgm" 13782 msgid "Gard" 13783 msgstr "Гар" 13784 13785 #: france.kgm:307 13786 #, kde-format 13787 msgctxt "france.kgm" 13788 msgid "Nîmes" 13789 msgstr "Ним" 13790 13791 #: france.kgm:315 13792 #, kde-format 13793 msgctxt "france.kgm" 13794 msgid "Haute-Garonne" 13795 msgstr "Верхняя Гаронна" 13796 13797 #: france.kgm:316 13798 #, kde-format 13799 msgctxt "france.kgm" 13800 msgid "Toulouse" 13801 msgstr "Тулуза" 13802 13803 #: france.kgm:324 13804 #, kde-format 13805 msgctxt "france.kgm" 13806 msgid "Gers" 13807 msgstr "Жер" 13808 13809 #: france.kgm:325 13810 #, kde-format 13811 msgctxt "france.kgm" 13812 msgid "Auch" 13813 msgstr "Ош" 13814 13815 #: france.kgm:333 13816 #, kde-format 13817 msgctxt "france.kgm" 13818 msgid "Gironde" 13819 msgstr "Жиронда" 13820 13821 #: france.kgm:334 13822 #, kde-format 13823 msgctxt "france.kgm" 13824 msgid "Bordeaux" 13825 msgstr "Бордо" 13826 13827 #: france.kgm:342 13828 #, kde-format 13829 msgctxt "france.kgm" 13830 msgid "Hérault" 13831 msgstr "Эро" 13832 13833 #: france.kgm:343 13834 #, kde-format 13835 msgctxt "france.kgm" 13836 msgid "Montpellier" 13837 msgstr "Монпелье" 13838 13839 #: france.kgm:351 13840 #, kde-format 13841 msgctxt "france.kgm" 13842 msgid "Ille et Vilaine" 13843 msgstr "Иль и Вилен" 13844 13845 #: france.kgm:352 13846 #, kde-format 13847 msgctxt "france.kgm" 13848 msgid "Rennes" 13849 msgstr "Рен" 13850 13851 #: france.kgm:360 13852 #, kde-format 13853 msgctxt "france.kgm" 13854 msgid "Indre" 13855 msgstr "Эндр" 13856 13857 #: france.kgm:361 13858 #, kde-format 13859 msgctxt "france.kgm" 13860 msgid "Châteauroux" 13861 msgstr "Шатору" 13862 13863 #: france.kgm:369 13864 #, kde-format 13865 msgctxt "france.kgm" 13866 msgid "Indre et Loire" 13867 msgstr "Эндр и Луара" 13868 13869 #: france.kgm:370 13870 #, kde-format 13871 msgctxt "france.kgm" 13872 msgid "Tours" 13873 msgstr "Тур" 13874 13875 #: france.kgm:378 13876 #, kde-format 13877 msgctxt "france.kgm" 13878 msgid "Isère" 13879 msgstr "Изер" 13880 13881 #: france.kgm:379 13882 #, kde-format 13883 msgctxt "france.kgm" 13884 msgid "Grenoble" 13885 msgstr "Гренобль" 13886 13887 #: france.kgm:387 13888 #, kde-format 13889 msgctxt "france.kgm" 13890 msgid "Jura" 13891 msgstr "Юра" 13892 13893 #: france.kgm:388 13894 #, kde-format 13895 msgctxt "france.kgm" 13896 msgid "Lons le Saunier" 13897 msgstr "Лон-ле-Сонье" 13898 13899 #: france.kgm:396 13900 #, kde-format 13901 msgctxt "france.kgm" 13902 msgid "Landes" 13903 msgstr "Ланды" 13904 13905 #: france.kgm:397 13906 #, kde-format 13907 msgctxt "france.kgm" 13908 msgid "Mont de Marsan" 13909 msgstr "Мон-де-Марсан" 13910 13911 #: france.kgm:405 13912 #, kde-format 13913 msgctxt "france.kgm" 13914 msgid "Loir et Cher" 13915 msgstr "Луар и Шер" 13916 13917 #: france.kgm:406 13918 #, kde-format 13919 msgctxt "france.kgm" 13920 msgid "Blois" 13921 msgstr "Блуа" 13922 13923 #: france.kgm:414 13924 #, kde-format 13925 msgctxt "france.kgm" 13926 msgid "Loire" 13927 msgstr "Луара" 13928 13929 #: france.kgm:415 13930 #, kde-format 13931 msgctxt "france.kgm" 13932 msgid "Saint Etienne" 13933 msgstr "Сент-Этьен" 13934 13935 #: france.kgm:423 13936 #, kde-format 13937 msgctxt "france.kgm" 13938 msgid "Haute-Loire" 13939 msgstr "Верхняя Луара" 13940 13941 #: france.kgm:424 13942 #, kde-format 13943 msgctxt "france.kgm" 13944 msgid "Le Puy-en-Velay" 13945 msgstr "Ле-Пюи-ан-Веле" 13946 13947 #: france.kgm:432 13948 #, kde-format 13949 msgctxt "france.kgm" 13950 msgid "Loire-Atlantique" 13951 msgstr "Атлантическая Луара" 13952 13953 #: france.kgm:433 13954 #, kde-format 13955 msgctxt "france.kgm" 13956 msgid "Nantes" 13957 msgstr "Нант" 13958 13959 #: france.kgm:441 13960 #, kde-format 13961 msgctxt "france.kgm" 13962 msgid "Loiret" 13963 msgstr "Луаре" 13964 13965 #: france.kgm:442 13966 #, kde-format 13967 msgctxt "france.kgm" 13968 msgid "Orléans" 13969 msgstr "Орлеан" 13970 13971 #: france.kgm:450 13972 #, kde-format 13973 msgctxt "france.kgm" 13974 msgid "Lot" 13975 msgstr "Ло" 13976 13977 #: france.kgm:451 13978 #, kde-format 13979 msgctxt "france.kgm" 13980 msgid "Cahors" 13981 msgstr "Каор" 13982 13983 #: france.kgm:459 13984 #, kde-format 13985 msgctxt "france.kgm" 13986 msgid "Lot et Garonne" 13987 msgstr "Ло и Гаронна" 13988 13989 #: france.kgm:460 13990 #, kde-format 13991 msgctxt "france.kgm" 13992 msgid "Agen" 13993 msgstr "Ажен" 13994 13995 #: france.kgm:468 13996 #, kde-format 13997 msgctxt "france.kgm" 13998 msgid "Lozère" 13999 msgstr "Лозер" 14000 14001 #: france.kgm:469 14002 #, kde-format 14003 msgctxt "france.kgm" 14004 msgid "Mende" 14005 msgstr "Манд" 14006 14007 #: france.kgm:477 14008 #, kde-format 14009 msgctxt "france.kgm" 14010 msgid "Maine et Loire" 14011 msgstr "Мэн и Луара" 14012 14013 #: france.kgm:478 14014 #, kde-format 14015 msgctxt "france.kgm" 14016 msgid "Angers" 14017 msgstr "Анже" 14018 14019 #: france.kgm:486 14020 #, kde-format 14021 msgctxt "france.kgm" 14022 msgid "Manche" 14023 msgstr "Манш" 14024 14025 #: france.kgm:487 14026 #, kde-format 14027 msgctxt "france.kgm" 14028 msgid "Saint Lô" 14029 msgstr "Сен-Ло" 14030 14031 #: france.kgm:495 14032 #, kde-format 14033 msgctxt "france.kgm" 14034 msgid "Marne" 14035 msgstr "Марна" 14036 14037 #: france.kgm:496 14038 #, kde-format 14039 msgctxt "france.kgm" 14040 msgid "Châlons-en-Champagne" 14041 msgstr "Шалон-ан-Шампань" 14042 14043 #: france.kgm:504 14044 #, kde-format 14045 msgctxt "france.kgm" 14046 msgid "Haute-Marne" 14047 msgstr "Верхняя Марна" 14048 14049 #: france.kgm:505 14050 #, kde-format 14051 msgctxt "france.kgm" 14052 msgid "Chaumont" 14053 msgstr "Шомон" 14054 14055 #: france.kgm:513 14056 #, kde-format 14057 msgctxt "france.kgm" 14058 msgid "Mayenne" 14059 msgstr "Майен" 14060 14061 #: france.kgm:514 14062 #, kde-format 14063 msgctxt "france.kgm" 14064 msgid "Laval" 14065 msgstr "Лаваль" 14066 14067 #: france.kgm:522 14068 #, kde-format 14069 msgctxt "france.kgm" 14070 msgid "Meurthe et Moselle" 14071 msgstr "Мёрт и Мозель" 14072 14073 #: france.kgm:523 14074 #, kde-format 14075 msgctxt "france.kgm" 14076 msgid "Nancy" 14077 msgstr "Нанси" 14078 14079 #: france.kgm:531 14080 #, kde-format 14081 msgctxt "france.kgm" 14082 msgid "Meuse" 14083 msgstr "Мёз" 14084 14085 #: france.kgm:532 14086 #, kde-format 14087 msgctxt "france.kgm" 14088 msgid "Bar le Duc" 14089 msgstr "Бар-ле-Дюк" 14090 14091 #: france.kgm:540 14092 #, kde-format 14093 msgctxt "france.kgm" 14094 msgid "Morbihan" 14095 msgstr "Морбиан" 14096 14097 #: france.kgm:541 14098 #, kde-format 14099 msgctxt "france.kgm" 14100 msgid "Vannes" 14101 msgstr "Ванн" 14102 14103 #: france.kgm:549 14104 #, kde-format 14105 msgctxt "france.kgm" 14106 msgid "Moselle" 14107 msgstr "Мозель" 14108 14109 #: france.kgm:550 14110 #, kde-format 14111 msgctxt "france.kgm" 14112 msgid "Metz" 14113 msgstr "Мец" 14114 14115 #: france.kgm:558 14116 #, kde-format 14117 msgctxt "france.kgm" 14118 msgid "Nièvre" 14119 msgstr "Ньевр" 14120 14121 #: france.kgm:559 14122 #, kde-format 14123 msgctxt "france.kgm" 14124 msgid "Nevers" 14125 msgstr "Невер" 14126 14127 #: france.kgm:567 14128 #, kde-format 14129 msgctxt "france.kgm" 14130 msgid "Nord" 14131 msgstr "Нор" 14132 14133 #: france.kgm:568 14134 #, kde-format 14135 msgctxt "france.kgm" 14136 msgid "Lille" 14137 msgstr "Лилль" 14138 14139 #: france.kgm:576 14140 #, kde-format 14141 msgctxt "france.kgm" 14142 msgid "Oise" 14143 msgstr "Уаза" 14144 14145 #: france.kgm:577 14146 #, kde-format 14147 msgctxt "france.kgm" 14148 msgid "Beauvais" 14149 msgstr "Бове" 14150 14151 #: france.kgm:585 14152 #, kde-format 14153 msgctxt "france.kgm" 14154 msgid "Orne" 14155 msgstr "Орн" 14156 14157 #: france.kgm:586 14158 #, kde-format 14159 msgctxt "france.kgm" 14160 msgid "Alençon" 14161 msgstr "Алансон" 14162 14163 #: france.kgm:594 14164 #, kde-format 14165 msgctxt "france.kgm" 14166 msgid "Pas-de-Calais" 14167 msgstr "Па-де-Кале" 14168 14169 #: france.kgm:595 14170 #, kde-format 14171 msgctxt "france.kgm" 14172 msgid "Arras" 14173 msgstr "Аррас" 14174 14175 #: france.kgm:603 14176 #, kde-format 14177 msgctxt "france.kgm" 14178 msgid "Puy-de-Dôme" 14179 msgstr "Пюи-де-Дом" 14180 14181 #: france.kgm:604 14182 #, kde-format 14183 msgctxt "france.kgm" 14184 msgid "Clermont Ferrand" 14185 msgstr "Клермон-Ферран" 14186 14187 #: france.kgm:612 14188 #, kde-format 14189 msgctxt "france.kgm" 14190 msgid "Pyrénées-Atlantiques" 14191 msgstr "Атлантические Пиренеи" 14192 14193 #: france.kgm:613 14194 #, kde-format 14195 msgctxt "france.kgm" 14196 msgid "Pau" 14197 msgstr "По" 14198 14199 #: france.kgm:621 14200 #, kde-format 14201 msgctxt "france.kgm" 14202 msgid "Hautes-Pyrénées" 14203 msgstr "Верхние Пиренеи" 14204 14205 #: france.kgm:622 14206 #, kde-format 14207 msgctxt "france.kgm" 14208 msgid "Tarbes" 14209 msgstr "Тарб" 14210 14211 #: france.kgm:630 14212 #, kde-format 14213 msgctxt "france.kgm" 14214 msgid "Pyrénées-Orientales" 14215 msgstr "Восточные Пиренеи" 14216 14217 #: france.kgm:631 14218 #, kde-format 14219 msgctxt "france.kgm" 14220 msgid "Perpignan" 14221 msgstr "Перпиньян" 14222 14223 #: france.kgm:639 14224 #, kde-format 14225 msgctxt "france.kgm" 14226 msgid "Bas-Rhin" 14227 msgstr "Нижний Рейн" 14228 14229 #: france.kgm:640 14230 #, kde-format 14231 msgctxt "france.kgm" 14232 msgid "Strasbourg" 14233 msgstr "Страсбург" 14234 14235 #: france.kgm:648 14236 #, kde-format 14237 msgctxt "france.kgm" 14238 msgid "Haut-Rhin" 14239 msgstr "Верхний Рейн" 14240 14241 #: france.kgm:649 14242 #, kde-format 14243 msgctxt "france.kgm" 14244 msgid "Colmar" 14245 msgstr "Кольмар" 14246 14247 #: france.kgm:657 14248 #, kde-format 14249 msgctxt "france.kgm" 14250 msgid "Rhône" 14251 msgstr "Рона" 14252 14253 #: france.kgm:658 14254 #, kde-format 14255 msgctxt "france.kgm" 14256 msgid "Lyon" 14257 msgstr "Лион" 14258 14259 #: france.kgm:666 14260 #, kde-format 14261 msgctxt "france.kgm" 14262 msgid "Haute-Saône" 14263 msgstr "Верхняя Сона" 14264 14265 #: france.kgm:667 14266 #, kde-format 14267 msgctxt "france.kgm" 14268 msgid "Vesoul" 14269 msgstr "Везуль" 14270 14271 #: france.kgm:675 14272 #, kde-format 14273 msgctxt "france.kgm" 14274 msgid "Saône et Loire" 14275 msgstr "Сона и Луара" 14276 14277 #: france.kgm:676 14278 #, kde-format 14279 msgctxt "france.kgm" 14280 msgid "Mâcon" 14281 msgstr "Макон" 14282 14283 #: france.kgm:684 14284 #, kde-format 14285 msgctxt "france.kgm" 14286 msgid "Sarthe" 14287 msgstr "Сарта" 14288 14289 #: france.kgm:685 14290 #, kde-format 14291 msgctxt "france.kgm" 14292 msgid "Le Mans" 14293 msgstr "Ле-Ман" 14294 14295 #: france.kgm:693 14296 #, kde-format 14297 msgctxt "france.kgm" 14298 msgid "Savoie" 14299 msgstr "Савойя" 14300 14301 #: france.kgm:694 14302 #, kde-format 14303 msgctxt "france.kgm" 14304 msgid "Chambéry" 14305 msgstr "Шамбери" 14306 14307 #: france.kgm:702 14308 #, kde-format 14309 msgctxt "france.kgm" 14310 msgid "Haute-Savoie" 14311 msgstr "Верхняя Савойя" 14312 14313 #: france.kgm:703 14314 #, kde-format 14315 msgctxt "france.kgm" 14316 msgid "Annecy" 14317 msgstr "Анси" 14318 14319 #: france.kgm:711 france.kgm:712 14320 #, kde-format 14321 msgctxt "france.kgm" 14322 msgid "Paris" 14323 msgstr "Париж" 14324 14325 #: france.kgm:720 14326 #, kde-format 14327 msgctxt "france.kgm" 14328 msgid "Seine-Maritime" 14329 msgstr "Приморская Сена" 14330 14331 #: france.kgm:721 14332 #, kde-format 14333 msgctxt "france.kgm" 14334 msgid "Rouen" 14335 msgstr "Руан" 14336 14337 #: france.kgm:729 14338 #, kde-format 14339 msgctxt "france.kgm" 14340 msgid "Seine et Marne" 14341 msgstr "Сена и Марна" 14342 14343 #: france.kgm:730 14344 #, kde-format 14345 msgctxt "france.kgm" 14346 msgid "Melun" 14347 msgstr "Мелён" 14348 14349 #: france.kgm:738 14350 #, kde-format 14351 msgctxt "france.kgm" 14352 msgid "Yvelines" 14353 msgstr "Ивелин" 14354 14355 #: france.kgm:739 14356 #, kde-format 14357 msgctxt "france.kgm" 14358 msgid "Versailles" 14359 msgstr "Версаль" 14360 14361 #: france.kgm:747 14362 #, kde-format 14363 msgctxt "france.kgm" 14364 msgid "Deux-Sèvres" 14365 msgstr "Дё-Севр" 14366 14367 #: france.kgm:748 14368 #, kde-format 14369 msgctxt "france.kgm" 14370 msgid "Niort" 14371 msgstr "Ньор" 14372 14373 #: france.kgm:756 14374 #, kde-format 14375 msgctxt "france.kgm" 14376 msgid "Somme" 14377 msgstr "Сомма" 14378 14379 #: france.kgm:757 14380 #, kde-format 14381 msgctxt "france.kgm" 14382 msgid "Amiens" 14383 msgstr "Амьен" 14384 14385 #: france.kgm:765 14386 #, kde-format 14387 msgctxt "france.kgm" 14388 msgid "Tarn" 14389 msgstr "Тарн" 14390 14391 #: france.kgm:766 14392 #, kde-format 14393 msgctxt "france.kgm" 14394 msgid "Albi" 14395 msgstr "Альби" 14396 14397 #: france.kgm:774 14398 #, kde-format 14399 msgctxt "france.kgm" 14400 msgid "Tarn et Garonne" 14401 msgstr "Тарн и Гаронна" 14402 14403 #: france.kgm:775 14404 #, kde-format 14405 msgctxt "france.kgm" 14406 msgid "Montauban" 14407 msgstr "Монтобан" 14408 14409 #: france.kgm:783 14410 #, kde-format 14411 msgctxt "france.kgm" 14412 msgid "Var" 14413 msgstr "Вар" 14414 14415 #: france.kgm:784 14416 #, kde-format 14417 msgctxt "france.kgm" 14418 msgid "Toulon" 14419 msgstr "Тулон" 14420 14421 #: france.kgm:792 14422 #, kde-format 14423 msgctxt "france.kgm" 14424 msgid "Vaucluse" 14425 msgstr "Воклюз" 14426 14427 #: france.kgm:793 14428 #, kde-format 14429 msgctxt "france.kgm" 14430 msgid "Avignon" 14431 msgstr "Авиньон" 14432 14433 #: france.kgm:801 14434 #, kde-format 14435 msgctxt "france.kgm" 14436 msgid "Vendée" 14437 msgstr "Вандея" 14438 14439 #: france.kgm:802 14440 #, kde-format 14441 msgctxt "france.kgm" 14442 msgid "La Roche sur Yon" 14443 msgstr "Ла-Рош-сюр-Йон" 14444 14445 #: france.kgm:810 14446 #, kde-format 14447 msgctxt "france.kgm" 14448 msgid "Vienne" 14449 msgstr "Вьенна" 14450 14451 #: france.kgm:811 14452 #, kde-format 14453 msgctxt "france.kgm" 14454 msgid "Poitiers" 14455 msgstr "Пуатье" 14456 14457 #: france.kgm:819 14458 #, kde-format 14459 msgctxt "france.kgm" 14460 msgid "Haute-Vienne" 14461 msgstr "Верхняя Вьенна" 14462 14463 #: france.kgm:820 14464 #, kde-format 14465 msgctxt "france.kgm" 14466 msgid "Limoges" 14467 msgstr "Лимож" 14468 14469 #: france.kgm:828 14470 #, kde-format 14471 msgctxt "france.kgm" 14472 msgid "Vosges" 14473 msgstr "Вогезы" 14474 14475 #: france.kgm:829 14476 #, kde-format 14477 msgctxt "france.kgm" 14478 msgid "Epinal" 14479 msgstr "Эпиналь" 14480 14481 #: france.kgm:837 14482 #, kde-format 14483 msgctxt "france.kgm" 14484 msgid "Yonne" 14485 msgstr "Йонна" 14486 14487 #: france.kgm:838 14488 #, kde-format 14489 msgctxt "france.kgm" 14490 msgid "Auxerre" 14491 msgstr "Осер" 14492 14493 #: france.kgm:846 14494 #, kde-format 14495 msgctxt "france.kgm" 14496 msgid "Territoire de Belfort" 14497 msgstr "Территория Бельфор" 14498 14499 #: france.kgm:847 14500 #, kde-format 14501 msgctxt "france.kgm" 14502 msgid "Belfort" 14503 msgstr "Бельфор" 14504 14505 #: france.kgm:855 14506 #, kde-format 14507 msgctxt "france.kgm" 14508 msgid "Essonne" 14509 msgstr "Эсон" 14510 14511 #: france.kgm:856 14512 #, kde-format 14513 msgctxt "france.kgm" 14514 msgid "Evry" 14515 msgstr "Эври" 14516 14517 #: france.kgm:864 14518 #, kde-format 14519 msgctxt "france.kgm" 14520 msgid "Hauts-de-Seine" 14521 msgstr "О-де-Сен" 14522 14523 #: france.kgm:865 14524 #, kde-format 14525 msgctxt "france.kgm" 14526 msgid "Nanterre" 14527 msgstr "Нантер" 14528 14529 #: france.kgm:873 14530 #, kde-format 14531 msgctxt "france.kgm" 14532 msgid "Seine-Saint-Denis" 14533 msgstr "Сена-Сен-Дени" 14534 14535 #: france.kgm:874 14536 #, kde-format 14537 msgctxt "france.kgm" 14538 msgid "Bobigny" 14539 msgstr "Бобиньи" 14540 14541 #: france.kgm:882 14542 #, kde-format 14543 msgctxt "france.kgm" 14544 msgid "Val-de-Marne" 14545 msgstr "Валь-де-Марн" 14546 14547 #: france.kgm:883 14548 #, kde-format 14549 msgctxt "france.kgm" 14550 msgid "Créteil" 14551 msgstr "Кретей" 14552 14553 #: france.kgm:891 14554 #, kde-format 14555 msgctxt "france.kgm" 14556 msgid "Val d'Oise" 14557 msgstr "Валь-д'Уаз" 14558 14559 #: france.kgm:892 14560 #, kde-format 14561 msgctxt "france.kgm" 14562 msgid "Cergy-Pontoise" 14563 msgstr "Понтуаз" 14564 14565 #: france_regions.kgm:5 14566 #, kde-format 14567 msgctxt "france_regions.kgm" 14568 msgid "France (Regions)" 14569 msgstr "Франция (регионы)" 14570 14571 #: france_regions.kgm:6 14572 #, kde-format 14573 msgctxt "france_regions.kgm" 14574 msgid "Regions" 14575 msgstr "Регионы|/|$[store 'регионов']" 14576 14577 #: france_regions.kgm:9 14578 #, kde-format 14579 msgctxt "france_regions.kgm" 14580 msgid "Frontier" 14581 msgstr "Граница" 14582 14583 #: france_regions.kgm:14 14584 #, kde-format 14585 msgctxt "france_regions.kgm" 14586 msgid "Water" 14587 msgstr "Вода" 14588 14589 #: france_regions.kgm:19 14590 #, kde-format 14591 msgctxt "france_regions.kgm" 14592 msgid "Not France (Regions)" 14593 msgstr "За пределами Франции" 14594 14595 #: france_regions.kgm:24 14596 #, kde-format 14597 msgctxt "france_regions.kgm" 14598 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" 14599 msgstr "Прованс-Альпы-Лазурный берег" 14600 14601 #: france_regions.kgm:25 14602 #, kde-format 14603 msgctxt "france_regions.kgm" 14604 msgid "Marseille" 14605 msgstr "Марсель" 14606 14607 #: france_regions.kgm:29 14608 #, kde-format 14609 msgctxt "france_regions.kgm" 14610 msgid "Normandie" 14611 msgstr "Нормандия" 14612 14613 #: france_regions.kgm:30 14614 #, kde-format 14615 msgctxt "france_regions.kgm" 14616 msgid "Rouen" 14617 msgstr "Руан" 14618 14619 #: france_regions.kgm:34 14620 #, kde-format 14621 msgctxt "france_regions.kgm" 14622 msgid "Corse" 14623 msgstr "Корсика" 14624 14625 #: france_regions.kgm:35 14626 #, kde-format 14627 msgctxt "france_regions.kgm" 14628 msgid "Ajaccio" 14629 msgstr "Аяччо" 14630 14631 #: france_regions.kgm:39 14632 #, kde-format 14633 msgctxt "france_regions.kgm" 14634 msgid "Bourgogne-Franche-Comté" 14635 msgstr "Бургундия — Франш-Конте" 14636 14637 #: france_regions.kgm:40 14638 #, kde-format 14639 msgctxt "france_regions.kgm" 14640 msgid "Dijon" 14641 msgstr "Дижон" 14642 14643 #: france_regions.kgm:44 14644 #, kde-format 14645 msgctxt "france_regions.kgm" 14646 msgid "Occitanie" 14647 msgstr "Окситания" 14648 14649 #: france_regions.kgm:45 14650 #, kde-format 14651 msgctxt "france_regions.kgm" 14652 msgid "Toulouse" 14653 msgstr "Тулуза" 14654 14655 #: france_regions.kgm:49 14656 #, kde-format 14657 msgctxt "france_regions.kgm" 14658 msgid "Nouvelle-Aquitaine" 14659 msgstr "Новая Аквитания" 14660 14661 #: france_regions.kgm:50 14662 #, kde-format 14663 msgctxt "france_regions.kgm" 14664 msgid "Bordeaux" 14665 msgstr "Бордо" 14666 14667 #: france_regions.kgm:54 14668 #, kde-format 14669 msgctxt "france_regions.kgm" 14670 msgid "Bretagne" 14671 msgstr "Бретань" 14672 14673 #: france_regions.kgm:55 14674 #, kde-format 14675 msgctxt "france_regions.kgm" 14676 msgid "Rennes" 14677 msgstr "Рен" 14678 14679 #: france_regions.kgm:59 14680 #, kde-format 14681 msgctxt "france_regions.kgm" 14682 msgid "Pays de Loire" 14683 msgstr "Пеи-де-ла-Луар" 14684 14685 #: france_regions.kgm:60 14686 #, kde-format 14687 msgctxt "france_regions.kgm" 14688 msgid "Nantes" 14689 msgstr "Нант" 14690 14691 #: france_regions.kgm:64 14692 #, kde-format 14693 msgctxt "france_regions.kgm" 14694 msgid "Centre-Val-de-Loire" 14695 msgstr "Центр — Долина Луары" 14696 14697 #: france_regions.kgm:65 14698 #, kde-format 14699 msgctxt "france_regions.kgm" 14700 msgid "Orléans" 14701 msgstr "Орлеан" 14702 14703 #: france_regions.kgm:69 14704 #, kde-format 14705 msgctxt "france_regions.kgm" 14706 msgid "Grand-Est" 14707 msgstr "Гранд-Эст" 14708 14709 #: france_regions.kgm:70 14710 #, kde-format 14711 msgctxt "france_regions.kgm" 14712 msgid "Strasbourg" 14713 msgstr "Страсбург" 14714 14715 #: france_regions.kgm:74 14716 #, kde-format 14717 msgctxt "france_regions.kgm" 14718 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" 14719 msgstr "Овернь — Рона — Альпы" 14720 14721 #: france_regions.kgm:75 14722 #, kde-format 14723 msgctxt "france_regions.kgm" 14724 msgid "Lyon" 14725 msgstr "Лион" 14726 14727 #: france_regions.kgm:79 14728 #, kde-format 14729 msgctxt "france_regions.kgm" 14730 msgid "Île de France" 14731 msgstr "Иль-де-Франс" 14732 14733 #: france_regions.kgm:80 14734 #, kde-format 14735 msgctxt "france_regions.kgm" 14736 msgid "Paris" 14737 msgstr "Париж" 14738 14739 #: france_regions.kgm:84 14740 #, kde-format 14741 msgctxt "france_regions.kgm" 14742 msgid "Hauts-de-France" 14743 msgstr "Иль-де-Франс" 14744 14745 #: france_regions.kgm:85 14746 #, kde-format 14747 msgctxt "france_regions.kgm" 14748 msgid "Lille" 14749 msgstr "Лилль" 14750 14751 # http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное_деление_Грузии --aspotashev 14752 #: georgia.kgm:5 14753 #, kde-format 14754 msgctxt "georgia.kgm" 14755 msgid "Georgia" 14756 msgstr "Грузия" 14757 14758 #: georgia.kgm:6 14759 #, kde-format 14760 msgctxt "georgia.kgm" 14761 msgid "Regions" 14762 msgstr "Регионы|/|$[store 'регионов']" 14763 14764 #: georgia.kgm:9 14765 #, kde-format 14766 msgctxt "georgia.kgm" 14767 msgid "Frontier" 14768 msgstr "Граница" 14769 14770 #: georgia.kgm:14 14771 #, kde-format 14772 msgctxt "georgia.kgm" 14773 msgid "Water" 14774 msgstr "Вода" 14775 14776 #: georgia.kgm:19 14777 #, kde-format 14778 msgctxt "georgia.kgm" 14779 msgid "Not Georgia" 14780 msgstr "За пределами Грузии" 14781 14782 #: georgia.kgm:24 14783 #, kde-format 14784 msgctxt "georgia.kgm" 14785 msgid "Abkhazia" 14786 msgstr "Абхазия" 14787 14788 #: georgia.kgm:25 14789 #, kde-format 14790 msgctxt "georgia.kgm" 14791 msgid "Sokhumi" 14792 msgstr "Сухуми" 14793 14794 #: georgia.kgm:29 14795 #, kde-format 14796 msgctxt "georgia.kgm" 14797 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti" 14798 msgstr "Самегрело — Земо-Сванети" 14799 14800 #: georgia.kgm:30 14801 #, kde-format 14802 msgctxt "georgia.kgm" 14803 msgid "Zugdidi" 14804 msgstr "Зугдиди" 14805 14806 #: georgia.kgm:34 14807 #, kde-format 14808 msgctxt "georgia.kgm" 14809 msgid "Guria" 14810 msgstr "Гурия" 14811 14812 #: georgia.kgm:35 14813 #, kde-format 14814 msgctxt "georgia.kgm" 14815 msgid "Ozurgeti" 14816 msgstr "Озургети" 14817 14818 #: georgia.kgm:39 14819 #, kde-format 14820 msgctxt "georgia.kgm" 14821 msgid "Ajaria" 14822 msgstr "Аджария" 14823 14824 #: georgia.kgm:40 14825 #, kde-format 14826 msgctxt "georgia.kgm" 14827 msgid "Batumi" 14828 msgstr "Батуми" 14829 14830 #: georgia.kgm:44 14831 #, kde-format 14832 msgctxt "georgia.kgm" 14833 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti" 14834 msgstr "Рача-Лечхуми и Квемо-Сванети" 14835 14836 #: georgia.kgm:45 14837 #, kde-format 14838 msgctxt "georgia.kgm" 14839 msgid "Ambrolauri" 14840 msgstr "Амбролаури" 14841 14842 #: georgia.kgm:49 14843 #, kde-format 14844 msgctxt "georgia.kgm" 14845 msgid "Imereti" 14846 msgstr "Имерети" 14847 14848 #: georgia.kgm:50 14849 #, kde-format 14850 msgctxt "georgia.kgm" 14851 msgid "Kutaisi" 14852 msgstr "Кутаиси" 14853 14854 #: georgia.kgm:54 14855 #, kde-format 14856 msgctxt "georgia.kgm" 14857 msgid "Samtskhe-Javakheti" 14858 msgstr "Самцхе-Джавахети" 14859 14860 #: georgia.kgm:55 14861 #, kde-format 14862 msgctxt "georgia.kgm" 14863 msgid "Akhaltsikhe" 14864 msgstr "Ахалцихе" 14865 14866 #: georgia.kgm:59 14867 #, kde-format 14868 msgctxt "georgia.kgm" 14869 msgid "Shida Kartli" 14870 msgstr "Шида-Картли" 14871 14872 #: georgia.kgm:60 14873 #, kde-format 14874 msgctxt "georgia.kgm" 14875 msgid "Gori" 14876 msgstr "Гори" 14877 14878 #: georgia.kgm:64 14879 #, kde-format 14880 msgctxt "georgia.kgm" 14881 msgid "Mtskheta-Mtianeti" 14882 msgstr "Мцхета-Мтианети" 14883 14884 #: georgia.kgm:65 14885 #, kde-format 14886 msgctxt "georgia.kgm" 14887 msgid "Mtskheta" 14888 msgstr "Мцхета" 14889 14890 #: georgia.kgm:69 14891 #, kde-format 14892 msgctxt "georgia.kgm" 14893 msgid "Kvemo Kartli" 14894 msgstr "Квемо-Картли" 14895 14896 #: georgia.kgm:70 14897 #, kde-format 14898 msgctxt "georgia.kgm" 14899 msgid "Rustavi" 14900 msgstr "Рустави" 14901 14902 #: georgia.kgm:74 14903 #, kde-format 14904 msgctxt "georgia.kgm" 14905 msgid "Kakheti" 14906 msgstr "Кахетия" 14907 14908 #: georgia.kgm:75 14909 #, kde-format 14910 msgctxt "georgia.kgm" 14911 msgid "Telavi" 14912 msgstr "Телави" 14913 14914 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80 14915 #, kde-format 14916 msgctxt "georgia.kgm" 14917 msgid "Tbilisi" 14918 msgstr "Тбилиси" 14919 14920 #: germany.kgm:5 14921 #, kde-format 14922 msgctxt "germany.kgm" 14923 msgid "Germany" 14924 msgstr "Германия" 14925 14926 #: germany.kgm:6 14927 #, kde-format 14928 msgctxt "germany.kgm" 14929 msgid "States" 14930 msgstr "Земли" 14931 14932 #: germany.kgm:9 14933 #, kde-format 14934 msgctxt "germany.kgm" 14935 msgid "Frontier" 14936 msgstr "Граница" 14937 14938 #: germany.kgm:18 14939 #, kde-format 14940 msgctxt "germany.kgm" 14941 msgid "Not Germany" 14942 msgstr "За пределами Германии" 14943 14944 #: germany.kgm:27 14945 #, kde-format 14946 msgctxt "germany.kgm" 14947 msgid "Baden-Württemberg" 14948 msgstr "Баден-Вюртемберг" 14949 14950 #: germany.kgm:29 14951 #, kde-format 14952 msgctxt "germany.kgm" 14953 msgid "Stuttgart" 14954 msgstr "Штутгарт" 14955 14956 #: germany.kgm:37 14957 #, kde-format 14958 msgctxt "germany.kgm" 14959 msgid "Bavaria" 14960 msgstr "Свободная земля Бавария" 14961 14962 #: germany.kgm:39 14963 #, kde-format 14964 msgctxt "germany.kgm" 14965 msgid "Munich" 14966 msgstr "Мюнхен" 14967 14968 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49 14969 #, kde-format 14970 msgctxt "germany.kgm" 14971 msgid "Berlin" 14972 msgstr "Берлин" 14973 14974 #: germany.kgm:57 14975 #, kde-format 14976 msgctxt "germany.kgm" 14977 msgid "Brandenburg" 14978 msgstr "Бранденбург" 14979 14980 #: germany.kgm:59 14981 #, kde-format 14982 msgctxt "germany.kgm" 14983 msgid "Potsdam" 14984 msgstr "Потсдам" 14985 14986 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69 14987 #, kde-format 14988 msgctxt "germany.kgm" 14989 msgid "Bremen" 14990 msgstr "Бремен" 14991 14992 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79 14993 #, kde-format 14994 msgctxt "germany.kgm" 14995 msgid "Hamburg" 14996 msgstr "Гамбург" 14997 14998 #: germany.kgm:87 14999 #, kde-format 15000 msgctxt "germany.kgm" 15001 msgid "Hesse" 15002 msgstr "Гессен" 15003 15004 #: germany.kgm:89 15005 #, kde-format 15006 msgctxt "germany.kgm" 15007 msgid "Wiesbaden" 15008 msgstr "Висбаден" 15009 15010 #: germany.kgm:97 15011 #, kde-format 15012 msgctxt "germany.kgm" 15013 msgid "Mecklenburg-Vorpommern" 15014 msgstr "Мекленбург-Передняя Померания" 15015 15016 #: germany.kgm:99 15017 #, kde-format 15018 msgctxt "germany.kgm" 15019 msgid "Schwerin" 15020 msgstr "Шверин" 15021 15022 #: germany.kgm:107 15023 #, kde-format 15024 msgctxt "germany.kgm" 15025 msgid "Lower Saxony" 15026 msgstr "Нижняя Саксония" 15027 15028 #: germany.kgm:109 15029 #, kde-format 15030 msgctxt "germany.kgm" 15031 msgid "Hanover" 15032 msgstr "Ганновер" 15033 15034 #: germany.kgm:117 15035 #, kde-format 15036 msgctxt "germany.kgm" 15037 msgid "North Rhine-Westphalia" 15038 msgstr "Северный Рейн-Вестфалия" 15039 15040 #: germany.kgm:119 15041 #, kde-format 15042 msgctxt "germany.kgm" 15043 msgid "Düsseldorf" 15044 msgstr "Дюссельдорф" 15045 15046 #: germany.kgm:127 15047 #, kde-format 15048 msgctxt "germany.kgm" 15049 msgid "Rhineland-Palatinate" 15050 msgstr "Рейнланд-Пфальц" 15051 15052 #: germany.kgm:129 15053 #, kde-format 15054 msgctxt "germany.kgm" 15055 msgid "Mainz" 15056 msgstr "Майнц" 15057 15058 #: germany.kgm:137 15059 #, kde-format 15060 msgctxt "germany.kgm" 15061 msgid "Saarland" 15062 msgstr "Саар" 15063 15064 #: germany.kgm:139 15065 #, kde-format 15066 msgctxt "germany.kgm" 15067 msgid "Saarbrücken" 15068 msgstr "Саарбрюккен" 15069 15070 #: germany.kgm:147 15071 #, kde-format 15072 msgctxt "germany.kgm" 15073 msgid "Saxony" 15074 msgstr "Свободная земля Саксония" 15075 15076 #: germany.kgm:149 15077 #, kde-format 15078 msgctxt "germany.kgm" 15079 msgid "Dresden" 15080 msgstr "Дрезден" 15081 15082 #: germany.kgm:157 15083 #, kde-format 15084 msgctxt "germany.kgm" 15085 msgid "Saxony-Anhalt" 15086 msgstr "Саксония-Анхальт" 15087 15088 #: germany.kgm:159 15089 #, kde-format 15090 msgctxt "germany.kgm" 15091 msgid "Magdeburg" 15092 msgstr "Магдебург" 15093 15094 #: germany.kgm:167 15095 #, kde-format 15096 msgctxt "germany.kgm" 15097 msgid "Schleswig-Holstein" 15098 msgstr "Шлезвиг-Гольштейн" 15099 15100 #: germany.kgm:169 15101 #, kde-format 15102 msgctxt "germany.kgm" 15103 msgid "Kiel" 15104 msgstr "Киль" 15105 15106 #: germany.kgm:177 15107 #, kde-format 15108 msgctxt "germany.kgm" 15109 msgid "Thuringia" 15110 msgstr "Свободная земля Тюрингия" 15111 15112 #: germany.kgm:179 15113 #, kde-format 15114 msgctxt "germany.kgm" 15115 msgid "Erfurt" 15116 msgstr "Эрфурт" 15117 15118 #: ghana.kgm:5 15119 #, kde-format 15120 msgctxt "ghana.kgm" 15121 msgid "Ghana" 15122 msgstr "Гана" 15123 15124 #: ghana.kgm:7 15125 #, kde-format 15126 msgctxt "ghana.kgm" 15127 msgid "Regions" 15128 msgstr "Регионы|/|$[store 'регионов']" 15129 15130 #: ghana.kgm:9 15131 #, kde-format 15132 msgctxt "ghana.kgm" 15133 msgid "Frontier" 15134 msgstr "Граница" 15135 15136 #: ghana.kgm:18 15137 #, kde-format 15138 msgctxt "ghana.kgm" 15139 msgid "Gulf of Guinea" 15140 msgstr "Гвинейский залив" 15141 15142 #: ghana.kgm:27 15143 #, kde-format 15144 msgctxt "ghana.kgm" 15145 msgid "Ivory Coast" 15146 msgstr "Кот-д’Ивуар" 15147 15148 #: ghana.kgm:36 15149 #, kde-format 15150 msgctxt "ghana.kgm" 15151 msgid "Burkina Faso" 15152 msgstr "Буркина-Фасо" 15153 15154 #: ghana.kgm:45 15155 #, kde-format 15156 msgctxt "ghana.kgm" 15157 msgid "Togo" 15158 msgstr "Того" 15159 15160 #: ghana.kgm:54 15161 #, kde-format 15162 msgctxt "ghana.kgm" 15163 msgid "Upper West" 15164 msgstr "Верхний Западный" 15165 15166 #: ghana.kgm:55 15167 #, kde-format 15168 msgctxt "ghana.kgm" 15169 msgid "Wa" 15170 msgstr "Ва" 15171 15172 #: ghana.kgm:63 15173 #, kde-format 15174 msgctxt "ghana.kgm" 15175 msgid "Upper East" 15176 msgstr "Верхний Восточный" 15177 15178 #: ghana.kgm:64 15179 #, kde-format 15180 msgctxt "ghana.kgm" 15181 msgid "Bolgatanga" 15182 msgstr "Болгатанга" 15183 15184 #: ghana.kgm:72 15185 #, kde-format 15186 msgctxt "ghana.kgm" 15187 msgid "Northern" 15188 msgstr "Северный" 15189 15190 #: ghana.kgm:73 15191 #, kde-format 15192 msgctxt "ghana.kgm" 15193 msgid "Tamale" 15194 msgstr "Тамале" 15195 15196 #: ghana.kgm:81 15197 #, kde-format 15198 msgctxt "ghana.kgm" 15199 msgid "Brong-Ahafo" 15200 msgstr "Бронг-Ахафо" 15201 15202 #: ghana.kgm:82 15203 #, kde-format 15204 msgctxt "ghana.kgm" 15205 msgid "Sunyani" 15206 msgstr "Суньяни" 15207 15208 #: ghana.kgm:91 15209 #, kde-format 15210 msgctxt "ghana.kgm" 15211 msgid "Volta" 15212 msgstr "Вольта" 15213 15214 #: ghana.kgm:92 15215 #, kde-format 15216 msgctxt "ghana.kgm" 15217 msgid "Ho" 15218 msgstr "Хо" 15219 15220 #: ghana.kgm:101 15221 #, kde-format 15222 msgctxt "ghana.kgm" 15223 msgid "Ashanti" 15224 msgstr "Ашанти" 15225 15226 #: ghana.kgm:102 15227 #, kde-format 15228 msgctxt "ghana.kgm" 15229 msgid "Kumasi" 15230 msgstr "Кумаси" 15231 15232 #: ghana.kgm:111 15233 #, kde-format 15234 msgctxt "ghana.kgm" 15235 msgid "Eastern" 15236 msgstr "Восточный" 15237 15238 #: ghana.kgm:112 15239 #, kde-format 15240 msgctxt "ghana.kgm" 15241 msgid "Koforidua" 15242 msgstr "Кофоридуа" 15243 15244 #: ghana.kgm:121 15245 #, kde-format 15246 msgctxt "ghana.kgm" 15247 msgid "Western" 15248 msgstr "Западный" 15249 15250 #: ghana.kgm:122 15251 #, kde-format 15252 msgctxt "ghana.kgm" 15253 msgid "Sekondi" 15254 msgstr "Секонди-Такоради" 15255 15256 #: ghana.kgm:131 15257 #, kde-format 15258 msgctxt "ghana.kgm" 15259 msgid "Central" 15260 msgstr "Центральный" 15261 15262 #: ghana.kgm:132 15263 #, kde-format 15264 msgctxt "ghana.kgm" 15265 msgid "Cape Coast" 15266 msgstr "Кейп-Кост" 15267 15268 #: ghana.kgm:141 15269 #, kde-format 15270 msgctxt "ghana.kgm" 15271 msgid "Greater Accra" 15272 msgstr "Большая Аккра" 15273 15274 #: ghana.kgm:142 15275 #, kde-format 15276 msgctxt "ghana.kgm" 15277 msgid "Accra" 15278 msgstr "Аккра" 15279 15280 #: goa.kgm:5 15281 #, kde-format 15282 msgctxt "goa.kgm" 15283 msgid "Goa" 15284 msgstr "Гоа" 15285 15286 #: goa.kgm:6 15287 #, kde-format 15288 msgctxt "goa.kgm" 15289 msgid "District" 15290 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']" 15291 15292 #: goa.kgm:9 15293 #, kde-format 15294 msgctxt "goa.kgm" 15295 msgid "Not Goa" 15296 msgstr "За пределами Гоа" 15297 15298 #: goa.kgm:14 15299 #, kde-format 15300 msgctxt "goa.kgm" 15301 msgid "Frontier" 15302 msgstr "Граница" 15303 15304 #: goa.kgm:19 15305 #, kde-format 15306 msgctxt "goa.kgm" 15307 msgid "Canacona" 15308 msgstr "Канакона" 15309 15310 #: goa.kgm:20 15311 #, kde-format 15312 msgctxt "goa.kgm" 15313 msgid "Chaudi" 15314 msgstr "Чауди" 15315 15316 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25 15317 #, kde-format 15318 msgctxt "goa.kgm" 15319 msgid "Quepem" 15320 msgstr "Куепем" 15321 15322 #: goa.kgm:29 15323 #, kde-format 15324 msgctxt "goa.kgm" 15325 msgid "Mormugao" 15326 msgstr "Мормугао" 15327 15328 #: goa.kgm:30 15329 #, kde-format 15330 msgctxt "goa.kgm" 15331 msgid "Vasco da Gama" 15332 msgstr "Васко-да-Гама" 15333 15334 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35 15335 #, kde-format 15336 msgctxt "goa.kgm" 15337 msgid "Sanguem" 15338 msgstr "Сангуем" 15339 15340 #: goa.kgm:39 15341 #, kde-format 15342 msgctxt "goa.kgm" 15343 msgid "Salcette" 15344 msgstr "Салсетте" 15345 15346 #: goa.kgm:40 15347 #, kde-format 15348 msgctxt "goa.kgm" 15349 msgid "Margao" 15350 msgstr "Маргао" 15351 15352 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45 15353 #, kde-format 15354 msgctxt "goa.kgm" 15355 msgid "Ponda" 15356 msgstr "Понда" 15357 15358 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50 15359 #, kde-format 15360 msgctxt "goa.kgm" 15361 msgid "Pernem" 15362 msgstr "Пернем" 15363 15364 #: goa.kgm:54 15365 #, kde-format 15366 msgctxt "goa.kgm" 15367 msgid "Bardez" 15368 msgstr "Бардез" 15369 15370 #: goa.kgm:55 15371 #, kde-format 15372 msgctxt "goa.kgm" 15373 msgid "Mapusa" 15374 msgstr "Мапуса" 15375 15376 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60 15377 #, kde-format 15378 msgctxt "goa.kgm" 15379 msgid "Bicholim" 15380 msgstr "Бичолим" 15381 15382 #: goa.kgm:64 15383 #, kde-format 15384 msgctxt "goa.kgm" 15385 msgid "Tiswadi" 15386 msgstr "Тисвади" 15387 15388 #: goa.kgm:65 15389 #, kde-format 15390 msgctxt "goa.kgm" 15391 msgid "Panjim" 15392 msgstr "Панаджи" 15393 15394 #: goa.kgm:69 15395 #, kde-format 15396 msgctxt "goa.kgm" 15397 msgid "Satari" 15398 msgstr "Сатари" 15399 15400 #: goa.kgm:70 15401 #, kde-format 15402 msgctxt "goa.kgm" 15403 msgid "Valpoi" 15404 msgstr "Валпой" 15405 15406 # 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Традиционные_графства_Уэльса 15407 # 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Области_Уэльса 15408 # 3. В словаре http://www.multitran.ru/ много правильных переводов названий 15409 # --aspotashev 15410 #: great-britain_counties.kgm:5 15411 #, kde-format 15412 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15413 msgid "Great-Britain (Historic Counties)" 15414 msgstr "Великобритания (исторические графства)" 15415 15416 #: great-britain_counties.kgm:6 15417 #, kde-format 15418 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15419 msgid "Counties" 15420 msgstr "Графства|/|$[store 'графств']" 15421 15422 #: great-britain_counties.kgm:9 15423 #, kde-format 15424 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15425 msgid "Frontier" 15426 msgstr "Граница" 15427 15428 #: great-britain_counties.kgm:14 15429 #, kde-format 15430 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15431 msgid "Water" 15432 msgstr "Вода" 15433 15434 #: great-britain_counties.kgm:19 15435 #, kde-format 15436 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15437 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)" 15438 msgstr "За пределами Великобритании (исторические графства)" 15439 15440 #: great-britain_counties.kgm:24 15441 #, kde-format 15442 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15443 msgid "Shetland islands" 15444 msgstr "Шетландские острова" 15445 15446 #: great-britain_counties.kgm:25 15447 #, kde-format 15448 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15449 msgid "Lerwick" 15450 msgstr "Леруик" 15451 15452 #: great-britain_counties.kgm:29 15453 #, kde-format 15454 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15455 msgid "Orkney" 15456 msgstr "Оркнейские острова" 15457 15458 #: great-britain_counties.kgm:30 15459 #, kde-format 15460 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15461 msgid "Kirkwall" 15462 msgstr "Керкуолл" 15463 15464 #: great-britain_counties.kgm:34 15465 #, kde-format 15466 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15467 msgid "Caithness" 15468 msgstr "Кейтнесс" 15469 15470 #: great-britain_counties.kgm:35 15471 #, kde-format 15472 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15473 msgid "Wick" 15474 msgstr "Вик" 15475 15476 #: great-britain_counties.kgm:39 15477 #, kde-format 15478 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15479 msgid "Sutherland" 15480 msgstr "Сазерленд" 15481 15482 #: great-britain_counties.kgm:40 15483 #, kde-format 15484 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15485 msgid "Dornoch" 15486 msgstr "Дорнох" 15487 15488 #: great-britain_counties.kgm:44 15489 #, kde-format 15490 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15491 msgid "Ross-shire and Cromarty" 15492 msgstr "Россшир и Кромарти" 15493 15494 #: great-britain_counties.kgm:45 15495 #, kde-format 15496 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15497 msgid "Dingwall" 15498 msgstr "Дингуолл" 15499 15500 #: great-britain_counties.kgm:49 15501 #, kde-format 15502 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15503 msgid "Inverness-shire" 15504 msgstr "Инвернессшир" 15505 15506 #: great-britain_counties.kgm:50 15507 #, kde-format 15508 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15509 msgid "Inverness" 15510 msgstr "Инвернесс" 15511 15512 #: great-britain_counties.kgm:54 15513 #, kde-format 15514 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15515 msgid "Nairnshire" 15516 msgstr "Нэрншир" 15517 15518 #: great-britain_counties.kgm:55 15519 #, kde-format 15520 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15521 msgid "Nairn" 15522 msgstr "Нэрн" 15523 15524 # не уверен --aspotashev 15525 #: great-britain_counties.kgm:59 15526 #, kde-format 15527 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15528 msgid "Morayshire" 15529 msgstr "Мори" 15530 15531 #: great-britain_counties.kgm:60 15532 #, kde-format 15533 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15534 msgid "Elgin" 15535 msgstr "Элгин" 15536 15537 #: great-britain_counties.kgm:64 15538 #, kde-format 15539 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15540 msgid "Banffshire" 15541 msgstr "Банфшир" 15542 15543 #: great-britain_counties.kgm:65 15544 #, kde-format 15545 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15546 msgid "Banff" 15547 msgstr "Банф" 15548 15549 #: great-britain_counties.kgm:69 15550 #, kde-format 15551 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15552 msgid "Aberdeenshire" 15553 msgstr "Абердиншир" 15554 15555 #: great-britain_counties.kgm:70 15556 #, kde-format 15557 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15558 msgid "Aberdeen" 15559 msgstr "Абердин" 15560 15561 #: great-britain_counties.kgm:74 15562 #, kde-format 15563 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15564 msgid "Kincardineshire" 15565 msgstr "Кинкардиншир" 15566 15567 #: great-britain_counties.kgm:75 15568 #, kde-format 15569 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15570 msgid "Stonehaven" 15571 msgstr "Стонхейвен" 15572 15573 #: great-britain_counties.kgm:79 15574 #, kde-format 15575 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15576 msgid "Angus" 15577 msgstr "Ангус" 15578 15579 #: great-britain_counties.kgm:80 15580 #, kde-format 15581 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15582 msgid "Forfar" 15583 msgstr "Форфар" 15584 15585 #: great-britain_counties.kgm:84 15586 #, kde-format 15587 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15588 msgid "Perthshire" 15589 msgstr "Перт" 15590 15591 #: great-britain_counties.kgm:85 15592 #, kde-format 15593 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15594 msgid "Perth" 15595 msgstr "Перт" 15596 15597 #: great-britain_counties.kgm:89 15598 #, kde-format 15599 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15600 msgid "Argyllshire" 15601 msgstr "Аргайллшир" 15602 15603 #: great-britain_counties.kgm:90 15604 #, kde-format 15605 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15606 msgid "Inveraray" 15607 msgstr "Инверари" 15608 15609 #: great-britain_counties.kgm:94 15610 #, kde-format 15611 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15612 msgid "Dumbartonshire" 15613 msgstr "Думбартоншир" 15614 15615 #: great-britain_counties.kgm:95 15616 #, kde-format 15617 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15618 msgid "Dumbarton" 15619 msgstr "Думбартон" 15620 15621 #: great-britain_counties.kgm:99 15622 #, kde-format 15623 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15624 msgid "Stirlingshire" 15625 msgstr "Стерлинг" 15626 15627 #: great-britain_counties.kgm:100 15628 #, kde-format 15629 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15630 msgid "Stirling" 15631 msgstr "Стерлинг" 15632 15633 #: great-britain_counties.kgm:104 15634 #, kde-format 15635 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15636 msgid "Clackmannanshire" 15637 msgstr "Клакманнаншир" 15638 15639 #: great-britain_counties.kgm:105 15640 #, kde-format 15641 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15642 msgid "Alloa" 15643 msgstr "Аллоа" 15644 15645 #: great-britain_counties.kgm:109 15646 #, kde-format 15647 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15648 msgid "Kinross-shire" 15649 msgstr "Кинроссшир" 15650 15651 #: great-britain_counties.kgm:110 15652 #, kde-format 15653 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15654 msgid "Kinross" 15655 msgstr "Кинросс" 15656 15657 #: great-britain_counties.kgm:114 15658 #, kde-format 15659 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15660 msgid "Fife" 15661 msgstr "Файф" 15662 15663 #: great-britain_counties.kgm:115 15664 #, kde-format 15665 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15666 msgid "Glenrothes" 15667 msgstr "Гленротс" 15668 15669 #: great-britain_counties.kgm:119 15670 #, kde-format 15671 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15672 msgid "East Lothian" 15673 msgstr "Восточный Лотиан" 15674 15675 #: great-britain_counties.kgm:120 15676 #, kde-format 15677 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15678 msgid "Haddington" 15679 msgstr "Хаддингтон" 15680 15681 #: great-britain_counties.kgm:124 15682 #, kde-format 15683 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15684 msgid "Midlothian" 15685 msgstr "Мидлотиан" 15686 15687 #: great-britain_counties.kgm:125 15688 #, kde-format 15689 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15690 msgid "Dalkeith" 15691 msgstr "Далкит" 15692 15693 #: great-britain_counties.kgm:129 15694 #, kde-format 15695 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15696 msgid "West Lothian" 15697 msgstr "Западный Лотиан" 15698 15699 #: great-britain_counties.kgm:130 15700 #, kde-format 15701 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15702 msgid "Livingston" 15703 msgstr "Ливингстон" 15704 15705 #: great-britain_counties.kgm:134 15706 #, kde-format 15707 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15708 msgid "Lanarkshire" 15709 msgstr "Ланаркшир" 15710 15711 #: great-britain_counties.kgm:135 15712 #, kde-format 15713 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15714 msgid "Lanark" 15715 msgstr "Ланарк" 15716 15717 #: great-britain_counties.kgm:139 15718 #, kde-format 15719 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15720 msgid "Renfrewshire" 15721 msgstr "Ренфрушир" 15722 15723 #: great-britain_counties.kgm:140 15724 #, kde-format 15725 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15726 msgid "Paisley" 15727 msgstr "Пейсли" 15728 15729 #: great-britain_counties.kgm:144 15730 #, kde-format 15731 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15732 msgid "Ayrshire" 15733 msgstr "Эйршир" 15734 15735 #: great-britain_counties.kgm:145 15736 #, kde-format 15737 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15738 msgid "Ayr" 15739 msgstr "Эйр" 15740 15741 #: great-britain_counties.kgm:149 15742 #, kde-format 15743 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15744 msgid "Buteshire" 15745 msgstr "Бьютшир" 15746 15747 #: great-britain_counties.kgm:150 15748 #, kde-format 15749 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15750 msgid "Rothesay" 15751 msgstr "Ротсей" 15752 15753 #: great-britain_counties.kgm:154 15754 #, kde-format 15755 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15756 msgid "Wigtownshire" 15757 msgstr "Уигтауншир" 15758 15759 #: great-britain_counties.kgm:155 15760 #, kde-format 15761 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15762 msgid "Wigtown" 15763 msgstr "Уигтаун" 15764 15765 #: great-britain_counties.kgm:159 15766 #, kde-format 15767 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15768 msgid "Kirkcudbrightshire" 15769 msgstr "Керкубришир" 15770 15771 #: great-britain_counties.kgm:160 15772 #, kde-format 15773 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15774 msgid "Kirkcudbright" 15775 msgstr "Керкубри" 15776 15777 #: great-britain_counties.kgm:164 15778 #, kde-format 15779 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15780 msgid "Dumfriesshire" 15781 msgstr "Дамфрисшир" 15782 15783 #: great-britain_counties.kgm:165 15784 #, kde-format 15785 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15786 msgid "Dumfries" 15787 msgstr "Дамфрис" 15788 15789 #: great-britain_counties.kgm:169 15790 #, kde-format 15791 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15792 msgid "Peeblesshire" 15793 msgstr "Пиблсшир" 15794 15795 #: great-britain_counties.kgm:170 15796 #, kde-format 15797 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15798 msgid "Peebles" 15799 msgstr "Пиблс" 15800 15801 #: great-britain_counties.kgm:174 15802 #, kde-format 15803 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15804 msgid "Selkirkshire" 15805 msgstr "Селкёркшир" 15806 15807 #: great-britain_counties.kgm:175 15808 #, kde-format 15809 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15810 msgid "Selkirk" 15811 msgstr "Селкёрк" 15812 15813 #: great-britain_counties.kgm:179 15814 #, kde-format 15815 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15816 msgid "Roxburghshire" 15817 msgstr "Роксброшир" 15818 15819 #: great-britain_counties.kgm:180 15820 #, kde-format 15821 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15822 msgid "Roxburgh" 15823 msgstr "Роксбро" 15824 15825 #: great-britain_counties.kgm:184 15826 #, kde-format 15827 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15828 msgid "Berwickshire" 15829 msgstr "Берикшир" 15830 15831 #: great-britain_counties.kgm:185 15832 #, kde-format 15833 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15834 msgid "Duns" 15835 msgstr "Данс" 15836 15837 #: great-britain_counties.kgm:189 15838 #, kde-format 15839 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15840 msgid "Northumberland" 15841 msgstr "Нортамберленд" 15842 15843 #: great-britain_counties.kgm:190 15844 #, kde-format 15845 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15846 msgid "Morpeth" 15847 msgstr "Морпет" 15848 15849 #: great-britain_counties.kgm:194 15850 #, kde-format 15851 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15852 msgid "Cumberland" 15853 msgstr "Камберленд" 15854 15855 #: great-britain_counties.kgm:195 15856 #, kde-format 15857 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15858 msgid "Carlisle" 15859 msgstr "Карлисл" 15860 15861 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200 15862 #, kde-format 15863 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15864 msgid "Durham" 15865 msgstr "Дархем" 15866 15867 #: great-britain_counties.kgm:204 15868 #, kde-format 15869 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15870 msgid "Westmorland" 15871 msgstr "Вестморланд" 15872 15873 #: great-britain_counties.kgm:205 15874 #, kde-format 15875 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15876 msgid "Appleby-in-Westmorland" 15877 msgstr "Эпплби-ин-Уэстморленд" 15878 15879 #: great-britain_counties.kgm:209 15880 #, kde-format 15881 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15882 msgid "Lancashire" 15883 msgstr "Ланкашир" 15884 15885 #: great-britain_counties.kgm:210 15886 #, kde-format 15887 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15888 msgid "Preston" 15889 msgstr "Престон" 15890 15891 #: great-britain_counties.kgm:214 15892 #, kde-format 15893 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15894 msgid "Yorkshire" 15895 msgstr "Йоркшир" 15896 15897 #: great-britain_counties.kgm:215 15898 #, kde-format 15899 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15900 msgid "York" 15901 msgstr "Йорк" 15902 15903 #: great-britain_counties.kgm:219 15904 #, kde-format 15905 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15906 msgid "Lincolnshire" 15907 msgstr "Линкольншир" 15908 15909 #: great-britain_counties.kgm:220 15910 #, kde-format 15911 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15912 msgid "Lincoln" 15913 msgstr "Линкольн" 15914 15915 #: great-britain_counties.kgm:224 15916 #, kde-format 15917 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15918 msgid "Nottinghamshire" 15919 msgstr "Ноттингемшир" 15920 15921 #: great-britain_counties.kgm:225 15922 #, kde-format 15923 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15924 msgid "West Bridgford" 15925 msgstr "Уэст-Бриджфорд" 15926 15927 #: great-britain_counties.kgm:229 15928 #, kde-format 15929 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15930 msgid "Derbyshire" 15931 msgstr "Дербишир" 15932 15933 #: great-britain_counties.kgm:230 15934 #, kde-format 15935 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15936 msgid "Matlock" 15937 msgstr "Метлок" 15938 15939 #: great-britain_counties.kgm:234 15940 #, kde-format 15941 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15942 msgid "Cheshire" 15943 msgstr "Чешир" 15944 15945 #: great-britain_counties.kgm:235 15946 #, kde-format 15947 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15948 msgid "Chester" 15949 msgstr "Честер" 15950 15951 #: great-britain_counties.kgm:239 15952 #, kde-format 15953 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15954 msgid "Shropshire" 15955 msgstr "Шропшир" 15956 15957 #: great-britain_counties.kgm:240 15958 #, kde-format 15959 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15960 msgid "Shrewbury" 15961 msgstr "Шрусбери" 15962 15963 #: great-britain_counties.kgm:244 15964 #, kde-format 15965 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15966 msgid "Staffordshire" 15967 msgstr "Стаффордшир" 15968 15969 #: great-britain_counties.kgm:245 15970 #, kde-format 15971 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15972 msgid "Stafford" 15973 msgstr "Стаффорд" 15974 15975 #: great-britain_counties.kgm:249 15976 #, kde-format 15977 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15978 msgid "Leicestershire" 15979 msgstr "Лестершир" 15980 15981 #: great-britain_counties.kgm:250 15982 #, kde-format 15983 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15984 msgid "Glenfield" 15985 msgstr "Гленфилд" 15986 15987 #: great-britain_counties.kgm:254 15988 #, kde-format 15989 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15990 msgid "Rutland" 15991 msgstr "Ратленд" 15992 15993 #: great-britain_counties.kgm:255 15994 #, kde-format 15995 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15996 msgid "Oakham" 15997 msgstr "Окем" 15998 15999 #: great-britain_counties.kgm:259 16000 #, kde-format 16001 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16002 msgid "Northamptonshire" 16003 msgstr "Нортгемптоншир" 16004 16005 #: great-britain_counties.kgm:260 16006 #, kde-format 16007 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16008 msgid "Northampton" 16009 msgstr "Нортгемптон" 16010 16011 #: great-britain_counties.kgm:264 16012 #, kde-format 16013 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16014 msgid "Huntingdonshire" 16015 msgstr "Хантингдоншир" 16016 16017 #: great-britain_counties.kgm:265 16018 #, kde-format 16019 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16020 msgid "Huntingdon" 16021 msgstr "Хантингдон" 16022 16023 #: great-britain_counties.kgm:269 16024 #, kde-format 16025 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16026 msgid "Cambridgeshire" 16027 msgstr "Кембриджшир" 16028 16029 #: great-britain_counties.kgm:270 16030 #, kde-format 16031 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16032 msgid "Cambridge" 16033 msgstr "Кембридж" 16034 16035 #: great-britain_counties.kgm:274 16036 #, kde-format 16037 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16038 msgid "Norfolk" 16039 msgstr "Норфолк" 16040 16041 #: great-britain_counties.kgm:275 16042 #, kde-format 16043 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16044 msgid "Norwich" 16045 msgstr "Норидж" 16046 16047 #: great-britain_counties.kgm:279 16048 #, kde-format 16049 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16050 msgid "Suffolk" 16051 msgstr "Саффолк" 16052 16053 #: great-britain_counties.kgm:280 16054 #, kde-format 16055 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16056 msgid "Ipswich" 16057 msgstr "Ипсвич" 16058 16059 #: great-britain_counties.kgm:284 16060 #, kde-format 16061 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16062 msgid "Essex" 16063 msgstr "Эссекс" 16064 16065 #: great-britain_counties.kgm:285 16066 #, kde-format 16067 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16068 msgid "Chelmsford" 16069 msgstr "Челмсфорд" 16070 16071 #: great-britain_counties.kgm:289 16072 #, kde-format 16073 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16074 msgid "Kent" 16075 msgstr "Кент" 16076 16077 #: great-britain_counties.kgm:290 16078 #, kde-format 16079 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16080 msgid "Maidstone" 16081 msgstr "Мейдстон" 16082 16083 #: great-britain_counties.kgm:294 16084 #, kde-format 16085 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16086 msgid "Sussex" 16087 msgstr "Сассекс" 16088 16089 #: great-britain_counties.kgm:295 16090 #, kde-format 16091 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16092 msgid "Chichester" 16093 msgstr "Чичестер" 16094 16095 #: great-britain_counties.kgm:299 16096 #, kde-format 16097 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16098 msgid "Surrey" 16099 msgstr "Суррей" 16100 16101 #: great-britain_counties.kgm:300 16102 #, kde-format 16103 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16104 msgid "Kingston" 16105 msgstr "Кингстон" 16106 16107 #: great-britain_counties.kgm:304 16108 #, kde-format 16109 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16110 msgid "Middlesex" 16111 msgstr "Мидлсекс" 16112 16113 #: great-britain_counties.kgm:305 16114 #, kde-format 16115 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16116 msgid "London" 16117 msgstr "Лондон" 16118 16119 #: great-britain_counties.kgm:309 16120 #, kde-format 16121 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16122 msgid "Hertfordshire" 16123 msgstr "Хартфордшир" 16124 16125 #: great-britain_counties.kgm:310 16126 #, kde-format 16127 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16128 msgid "Hertford" 16129 msgstr "Хартфорд" 16130 16131 #: great-britain_counties.kgm:314 16132 #, kde-format 16133 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16134 msgid "Bedfordshire" 16135 msgstr "Бедфордшир" 16136 16137 #: great-britain_counties.kgm:315 16138 #, kde-format 16139 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16140 msgid "Bedford" 16141 msgstr "Бедфорд" 16142 16143 #: great-britain_counties.kgm:319 16144 #, kde-format 16145 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16146 msgid "Buckinghamshire" 16147 msgstr "Бакингемшир" 16148 16149 #: great-britain_counties.kgm:320 16150 #, kde-format 16151 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16152 msgid "Aylesbury" 16153 msgstr "Эйлсбери" 16154 16155 #: great-britain_counties.kgm:324 16156 #, kde-format 16157 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16158 msgid "Oxfordshire" 16159 msgstr "Оксфордшир" 16160 16161 #: great-britain_counties.kgm:325 16162 #, kde-format 16163 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16164 msgid "Oxford" 16165 msgstr "Оксфорд" 16166 16167 #: great-britain_counties.kgm:329 16168 #, kde-format 16169 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16170 msgid "Berkshire" 16171 msgstr "Беркшир" 16172 16173 #: great-britain_counties.kgm:330 16174 #, kde-format 16175 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16176 msgid "Reading" 16177 msgstr "Ридинг" 16178 16179 #: great-britain_counties.kgm:334 16180 #, kde-format 16181 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16182 msgid "Hampshire" 16183 msgstr "Хэмпшир" 16184 16185 #: great-britain_counties.kgm:335 16186 #, kde-format 16187 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16188 msgid "Winchester" 16189 msgstr "Винчестер" 16190 16191 #: great-britain_counties.kgm:339 16192 #, kde-format 16193 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16194 msgid "Dorset" 16195 msgstr "Дорсет" 16196 16197 #: great-britain_counties.kgm:340 16198 #, kde-format 16199 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16200 msgid "Dorchester" 16201 msgstr "Дорчестер" 16202 16203 #: great-britain_counties.kgm:344 16204 #, kde-format 16205 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16206 msgid "Devon" 16207 msgstr "Девон" 16208 16209 #: great-britain_counties.kgm:345 16210 #, kde-format 16211 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16212 msgid "Exeter" 16213 msgstr "Эксетер" 16214 16215 #: great-britain_counties.kgm:349 16216 #, kde-format 16217 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16218 msgid "Cornwall" 16219 msgstr "Корнуолл" 16220 16221 #: great-britain_counties.kgm:350 16222 #, kde-format 16223 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16224 msgid "Truro" 16225 msgstr "Труро" 16226 16227 #: great-britain_counties.kgm:354 16228 #, kde-format 16229 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16230 msgid "Somerset" 16231 msgstr "Сомерсет" 16232 16233 #: great-britain_counties.kgm:355 16234 #, kde-format 16235 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16236 msgid "Taunton" 16237 msgstr "Тонтон" 16238 16239 #: great-britain_counties.kgm:359 16240 #, kde-format 16241 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16242 msgid "Wiltshire" 16243 msgstr "Уилтшир" 16244 16245 #: great-britain_counties.kgm:360 16246 #, kde-format 16247 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16248 msgid "Trowbridge" 16249 msgstr "Троубридж" 16250 16251 #: great-britain_counties.kgm:364 16252 #, kde-format 16253 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16254 msgid "Gloucestershire" 16255 msgstr "Глостершир" 16256 16257 #: great-britain_counties.kgm:365 16258 #, kde-format 16259 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16260 msgid "Gloucester" 16261 msgstr "Глостер" 16262 16263 #: great-britain_counties.kgm:369 16264 #, kde-format 16265 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16266 msgid "Warwickshire" 16267 msgstr "Уорикшир" 16268 16269 #: great-britain_counties.kgm:370 16270 #, kde-format 16271 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16272 msgid "Warwick" 16273 msgstr "Уорик" 16274 16275 #: great-britain_counties.kgm:374 16276 #, kde-format 16277 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16278 msgid "Worcestershire" 16279 msgstr "Вустершир" 16280 16281 #: great-britain_counties.kgm:375 16282 #, kde-format 16283 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16284 msgid "Worcester" 16285 msgstr "Вустeр" 16286 16287 #: great-britain_counties.kgm:379 16288 #, kde-format 16289 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16290 msgid "Herefordshire" 16291 msgstr "Херефордшир" 16292 16293 #: great-britain_counties.kgm:380 16294 #, kde-format 16295 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16296 msgid "Hereford" 16297 msgstr "Херефорд" 16298 16299 #: great-britain_counties.kgm:384 16300 #, kde-format 16301 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16302 msgid "Monmouthshire" 16303 msgstr "Монмутшир" 16304 16305 #: great-britain_counties.kgm:385 16306 #, kde-format 16307 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16308 msgid "Monmouth" 16309 msgstr "Монмут" 16310 16311 #: great-britain_counties.kgm:389 16312 #, kde-format 16313 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16314 msgid "Glamorgan" 16315 msgstr "Гламорган" 16316 16317 #: great-britain_counties.kgm:390 16318 #, kde-format 16319 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16320 msgid "Cardiff" 16321 msgstr "Кардифф" 16322 16323 #: great-britain_counties.kgm:394 16324 #, kde-format 16325 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16326 msgid "Carmarthenshire" 16327 msgstr "Кармартеншир" 16328 16329 #: great-britain_counties.kgm:395 16330 #, kde-format 16331 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16332 msgid "Llanelli" 16333 msgstr "Лланелли" 16334 16335 #: great-britain_counties.kgm:399 16336 #, kde-format 16337 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16338 msgid "Pembrokeshire" 16339 msgstr "Пембрукшир" 16340 16341 #: great-britain_counties.kgm:400 16342 #, kde-format 16343 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16344 msgid "Haverfordwest" 16345 msgstr "Хаверфордвест" 16346 16347 #: great-britain_counties.kgm:404 16348 #, kde-format 16349 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16350 msgid "Cardiganshire" 16351 msgstr "Кардиганшир" 16352 16353 #: great-britain_counties.kgm:405 16354 #, kde-format 16355 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16356 msgid "Cardigan" 16357 msgstr "Кардиган" 16358 16359 #: great-britain_counties.kgm:409 16360 #, kde-format 16361 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16362 msgid "Brecknockshire" 16363 msgstr "Брекнокшир" 16364 16365 #: great-britain_counties.kgm:410 16366 #, kde-format 16367 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16368 msgid "Brecon" 16369 msgstr "Брекон" 16370 16371 #: great-britain_counties.kgm:414 16372 #, kde-format 16373 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16374 msgid "Radnorshire" 16375 msgstr "Радноршир" 16376 16377 #: great-britain_counties.kgm:415 16378 #, kde-format 16379 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16380 msgid "New Radnor" 16381 msgstr "Нью-Раднор" 16382 16383 #: great-britain_counties.kgm:419 16384 #, kde-format 16385 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16386 msgid "Montgomeryshire" 16387 msgstr "Монтгомеришир" 16388 16389 #: great-britain_counties.kgm:420 16390 #, kde-format 16391 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16392 msgid "Montgomery" 16393 msgstr "Монтгомери" 16394 16395 #: great-britain_counties.kgm:424 16396 #, kde-format 16397 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16398 msgid "Merionethshire" 16399 msgstr "Мерионетшир" 16400 16401 #: great-britain_counties.kgm:425 16402 #, kde-format 16403 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16404 msgid "Dolgellau" 16405 msgstr "Долгеллау" 16406 16407 #: great-britain_counties.kgm:429 16408 #, kde-format 16409 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16410 msgid "Caernarfonshire" 16411 msgstr "Кернарфоншир" 16412 16413 #: great-britain_counties.kgm:430 16414 #, kde-format 16415 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16416 msgid "Caernarfon" 16417 msgstr "Кернарфон" 16418 16419 #: great-britain_counties.kgm:434 16420 #, kde-format 16421 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16422 msgid "Anglesey" 16423 msgstr "Англси" 16424 16425 #: great-britain_counties.kgm:435 16426 #, kde-format 16427 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16428 msgid "Holyhead" 16429 msgstr "Холихед" 16430 16431 #: great-britain_counties.kgm:439 16432 #, kde-format 16433 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16434 msgid "Denbighshire" 16435 msgstr "Денбишир" 16436 16437 #: great-britain_counties.kgm:440 16438 #, kde-format 16439 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16440 msgid "Denbigh" 16441 msgstr "Денби" 16442 16443 #: great-britain_counties.kgm:444 16444 #, kde-format 16445 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16446 msgid "Flintshire" 16447 msgstr "Флинтшир" 16448 16449 #: great-britain_counties.kgm:445 16450 #, kde-format 16451 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16452 msgid "Mold" 16453 msgstr "Молд" 16454 16455 #: greece.kgm:5 16456 #, kde-format 16457 msgctxt "greece.kgm" 16458 msgid "Greece" 16459 msgstr "Греция" 16460 16461 #: greece.kgm:6 16462 #, kde-format 16463 msgctxt "greece.kgm" 16464 msgid "Peripheries" 16465 msgstr "Периферия" 16466 16467 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18 16468 #, kde-format 16469 msgctxt "greece.kgm" 16470 msgid "Border" 16471 msgstr "Граница" 16472 16473 #: greece.kgm:27 16474 #, kde-format 16475 msgctxt "greece.kgm" 16476 msgid "Aegean Sea" 16477 msgstr "Эгейское море" 16478 16479 #: greece.kgm:36 16480 #, kde-format 16481 msgctxt "greece.kgm" 16482 msgid "Balkans" 16483 msgstr "Балканы" 16484 16485 #: greece.kgm:45 16486 #, kde-format 16487 msgctxt "greece.kgm" 16488 msgid "Sea of Crete" 16489 msgstr "Критское море" 16490 16491 #: greece.kgm:54 16492 #, kde-format 16493 msgctxt "greece.kgm" 16494 msgid "Ionian Sea" 16495 msgstr "Ионическое море" 16496 16497 #: greece.kgm:63 16498 #, kde-format 16499 msgctxt "greece.kgm" 16500 msgid "Mediterranean Sea" 16501 msgstr "Средиземное море" 16502 16503 #: greece.kgm:72 16504 #, kde-format 16505 msgctxt "greece.kgm" 16506 msgid "Not Greece" 16507 msgstr "За пределами Греции" 16508 16509 #: greece.kgm:81 16510 #, kde-format 16511 msgctxt "greece.kgm" 16512 msgid "Attica" 16513 msgstr "Аттика" 16514 16515 #: greece.kgm:82 16516 #, kde-format 16517 msgctxt "greece.kgm" 16518 msgid "Athens" 16519 msgstr "Афины" 16520 16521 #: greece.kgm:91 16522 #, kde-format 16523 msgctxt "greece.kgm" 16524 msgid "Central Greece" 16525 msgstr "Центральная Греция" 16526 16527 #: greece.kgm:92 16528 #, kde-format 16529 msgctxt "greece.kgm" 16530 msgid "Lamia" 16531 msgstr "Ламия" 16532 16533 #: greece.kgm:101 16534 #, kde-format 16535 msgctxt "greece.kgm" 16536 msgid "Central Macedonia" 16537 msgstr "Центральная Македония" 16538 16539 #: greece.kgm:102 16540 #, kde-format 16541 msgctxt "greece.kgm" 16542 msgid "Thessaloniki" 16543 msgstr "Салоники" 16544 16545 #: greece.kgm:111 16546 #, kde-format 16547 msgctxt "greece.kgm" 16548 msgid "Crete" 16549 msgstr "Крит" 16550 16551 #: greece.kgm:112 16552 #, kde-format 16553 msgctxt "greece.kgm" 16554 msgid "Heraklion" 16555 msgstr "Ираклион" 16556 16557 #: greece.kgm:121 16558 #, kde-format 16559 msgctxt "greece.kgm" 16560 msgid "East Macedonia and Thrace" 16561 msgstr "Восточная Македония и Фракия" 16562 16563 #: greece.kgm:122 16564 #, kde-format 16565 msgctxt "greece.kgm" 16566 msgid "Komotini" 16567 msgstr "Комотини" 16568 16569 #: greece.kgm:131 16570 #, kde-format 16571 msgctxt "greece.kgm" 16572 msgid "Epirus" 16573 msgstr "Эпир" 16574 16575 #: greece.kgm:132 16576 #, kde-format 16577 msgctxt "greece.kgm" 16578 msgid "Ioannina" 16579 msgstr "Янина" 16580 16581 #: greece.kgm:141 16582 #, kde-format 16583 msgctxt "greece.kgm" 16584 msgid "Ionian Islands" 16585 msgstr "Ионические острова" 16586 16587 #: greece.kgm:142 16588 #, kde-format 16589 msgctxt "greece.kgm" 16590 msgid "Corfu" 16591 msgstr "Корфу" 16592 16593 #: greece.kgm:151 16594 #, kde-format 16595 msgctxt "greece.kgm" 16596 msgid "North Aegean" 16597 msgstr "Северные Эгейские острова" 16598 16599 #: greece.kgm:152 16600 #, kde-format 16601 msgctxt "greece.kgm" 16602 msgid "Mytilene" 16603 msgstr "Митилини" 16604 16605 #: greece.kgm:161 16606 #, kde-format 16607 msgctxt "greece.kgm" 16608 msgid "Peloponnese" 16609 msgstr "Пелопоннес" 16610 16611 #: greece.kgm:162 16612 #, kde-format 16613 msgctxt "greece.kgm" 16614 msgid "Tripoli" 16615 msgstr "Триполи" 16616 16617 #: greece.kgm:171 16618 #, kde-format 16619 msgctxt "greece.kgm" 16620 msgid "South Aegean" 16621 msgstr "Южные Эгейские острова" 16622 16623 #: greece.kgm:172 16624 #, kde-format 16625 msgctxt "greece.kgm" 16626 msgid "Ermoupoli" 16627 msgstr "Эрмуполис" 16628 16629 #: greece.kgm:181 16630 #, kde-format 16631 msgctxt "greece.kgm" 16632 msgid "Thessaly" 16633 msgstr "Фессалия" 16634 16635 #: greece.kgm:182 16636 #, kde-format 16637 msgctxt "greece.kgm" 16638 msgid "Larissa" 16639 msgstr "Лариса" 16640 16641 #: greece.kgm:191 16642 #, kde-format 16643 msgctxt "greece.kgm" 16644 msgid "West Greece" 16645 msgstr "Западная Греция" 16646 16647 #: greece.kgm:192 16648 #, kde-format 16649 msgctxt "greece.kgm" 16650 msgid "Patras" 16651 msgstr "Патры" 16652 16653 #: greece.kgm:201 16654 #, kde-format 16655 msgctxt "greece.kgm" 16656 msgid "West Macedonia" 16657 msgstr "Западная Македония" 16658 16659 #: greece.kgm:202 16660 #, kde-format 16661 msgctxt "greece.kgm" 16662 msgid "Kozani" 16663 msgstr "Козани" 16664 16665 #: greece.kgm:211 16666 #, kde-format 16667 msgctxt "greece.kgm" 16668 msgid "Mount Athos" 16669 msgstr "Гора Афон" 16670 16671 #: greece.kgm:212 16672 #, kde-format 16673 msgctxt "greece.kgm" 16674 msgid "Karyes" 16675 msgstr "Карье" 16676 16677 #: greece_peripheries.kgm:5 16678 #, kde-format 16679 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16680 msgid "Greece (Peripheries)" 16681 msgstr "Греция (административный округа)" 16682 16683 #: greece_peripheries.kgm:6 16684 #, kde-format 16685 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16686 msgid "Peripheries" 16687 msgstr "Административные округа|/|$[store 'административных округов']" 16688 16689 #: greece_peripheries.kgm:9 16690 #, kde-format 16691 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16692 msgid "Frontier" 16693 msgstr "Граница" 16694 16695 #: greece_peripheries.kgm:14 16696 #, kde-format 16697 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16698 msgid "Water" 16699 msgstr "Вода" 16700 16701 #: greece_peripheries.kgm:19 16702 #, kde-format 16703 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16704 msgid "Not Greece (Peripheries)" 16705 msgstr "За пределами Греции" 16706 16707 #: greece_peripheries.kgm:24 16708 #, kde-format 16709 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16710 msgid "Eastern Macedonia and Thrace" 16711 msgstr "Восточная Македония и Фракия" 16712 16713 #: greece_peripheries.kgm:25 16714 #, kde-format 16715 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16716 msgid "Komotini" 16717 msgstr "Комотини" 16718 16719 #: greece_peripheries.kgm:29 16720 #, kde-format 16721 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16722 msgid "Central Macedonia" 16723 msgstr "Центральная Македония" 16724 16725 #: greece_peripheries.kgm:30 16726 #, kde-format 16727 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16728 msgid "Thessaloniki" 16729 msgstr "Салоники" 16730 16731 #: greece_peripheries.kgm:34 16732 #, kde-format 16733 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16734 msgid "West Macedonia" 16735 msgstr "Западная Македония" 16736 16737 #: greece_peripheries.kgm:35 16738 #, kde-format 16739 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16740 msgid "Kozani" 16741 msgstr "Козани" 16742 16743 #: greece_peripheries.kgm:39 16744 #, kde-format 16745 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16746 msgid "Ionian Islands" 16747 msgstr "Ионические острова" 16748 16749 #: greece_peripheries.kgm:40 16750 #, kde-format 16751 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16752 msgid "Corfu" 16753 msgstr "Корфу" 16754 16755 #: greece_peripheries.kgm:44 16756 #, kde-format 16757 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16758 msgid "Epirus" 16759 msgstr "Эпир" 16760 16761 #: greece_peripheries.kgm:45 16762 #, kde-format 16763 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16764 msgid "Ioannina" 16765 msgstr "Янина" 16766 16767 #: greece_peripheries.kgm:49 16768 #, kde-format 16769 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16770 msgid "West Greece" 16771 msgstr "Западная Греция" 16772 16773 #: greece_peripheries.kgm:50 16774 #, kde-format 16775 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16776 msgid "Patras" 16777 msgstr "Патры" 16778 16779 #: greece_peripheries.kgm:54 16780 #, kde-format 16781 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16782 msgid "Thessaly" 16783 msgstr "Фессалия" 16784 16785 #: greece_peripheries.kgm:55 16786 #, kde-format 16787 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16788 msgid "Larissa" 16789 msgstr "Лариса" 16790 16791 #: greece_peripheries.kgm:59 16792 #, kde-format 16793 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16794 msgid "Central Greece" 16795 msgstr "Центральная Греция" 16796 16797 #: greece_peripheries.kgm:60 16798 #, kde-format 16799 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16800 msgid "Lamia" 16801 msgstr "Ламия" 16802 16803 #: greece_peripheries.kgm:64 16804 #, kde-format 16805 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16806 msgid "Attica" 16807 msgstr "Аттика" 16808 16809 #: greece_peripheries.kgm:65 16810 #, kde-format 16811 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16812 msgid "Athens" 16813 msgstr "Афины" 16814 16815 #: greece_peripheries.kgm:69 16816 #, kde-format 16817 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16818 msgid "Peloponnese" 16819 msgstr "Пелопоннес" 16820 16821 #: greece_peripheries.kgm:70 16822 #, kde-format 16823 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16824 msgid "Tripoli" 16825 msgstr "Триполи" 16826 16827 #: greece_peripheries.kgm:74 16828 #, kde-format 16829 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16830 msgid "North Aegean" 16831 msgstr "Северные Эгейские острова" 16832 16833 #: greece_peripheries.kgm:75 16834 #, kde-format 16835 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16836 msgid "Mytilene" 16837 msgstr "Митилини" 16838 16839 #: greece_peripheries.kgm:79 16840 #, kde-format 16841 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16842 msgid "South Aegean" 16843 msgstr "Южные Эгейские острова" 16844 16845 #: greece_peripheries.kgm:80 16846 #, kde-format 16847 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16848 msgid "Ermoupoli" 16849 msgstr "Эрмуполис" 16850 16851 #: greece_peripheries.kgm:84 16852 #, kde-format 16853 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16854 msgid "Crete" 16855 msgstr "Крит" 16856 16857 #: greece_peripheries.kgm:85 16858 #, kde-format 16859 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16860 msgid "Heraklion" 16861 msgstr "Ираклион" 16862 16863 #: greece_peripheries.kgm:89 16864 #, kde-format 16865 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16866 msgid "Mont Athos autonomous region" 16867 msgstr "Автономный регион Айон-Орос" 16868 16869 #: greece_peripheries.kgm:90 16870 #, kde-format 16871 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16872 msgid "Karyes" 16873 msgstr "Карье" 16874 16875 #: greece_prefectures.kgm:5 16876 #, kde-format 16877 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16878 msgid "Greece (Prefectures)" 16879 msgstr "Греция (префектуры)" 16880 16881 #: greece_prefectures.kgm:6 16882 #, kde-format 16883 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16884 msgid "Prefectures" 16885 msgstr "Префектуры|/|$[store 'префектур']" 16886 16887 #: greece_prefectures.kgm:9 16888 #, kde-format 16889 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16890 msgid "Frontier" 16891 msgstr "Граница" 16892 16893 #: greece_prefectures.kgm:14 16894 #, kde-format 16895 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16896 msgid "Water" 16897 msgstr "Вода" 16898 16899 #: greece_prefectures.kgm:19 16900 #, kde-format 16901 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16902 msgid "Not Greece (Prefectures)" 16903 msgstr "За пределами Греции" 16904 16905 #: greece_prefectures.kgm:24 greece_prefectures.kgm:25 16906 #, kde-format 16907 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16908 msgid "Drama" 16909 msgstr "Драма" 16910 16911 #: greece_prefectures.kgm:29 16912 #, kde-format 16913 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16914 msgid "Evros" 16915 msgstr "Эврос" 16916 16917 #: greece_prefectures.kgm:30 16918 #, kde-format 16919 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16920 msgid "Alexandroupolis" 16921 msgstr "Александруполис" 16922 16923 #: greece_prefectures.kgm:34 greece_prefectures.kgm:35 16924 #, kde-format 16925 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16926 msgid "Kavala" 16927 msgstr "Кавала" 16928 16929 # BUGME: this is a "nom", i.e. 2nd-level subdivision unit, but kgeography knows only the term "prefectures" --aspotashev 16930 #: greece_prefectures.kgm:39 16931 #, kde-format 16932 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16933 msgid "Rhodope" 16934 msgstr "Родопи" 16935 16936 #: greece_prefectures.kgm:40 16937 #, kde-format 16938 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16939 msgid "Komotini" 16940 msgstr "Комотини" 16941 16942 #: greece_prefectures.kgm:44 greece_prefectures.kgm:45 16943 #, kde-format 16944 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16945 msgid "Xanthi" 16946 msgstr "Ксанти" 16947 16948 #: greece_prefectures.kgm:49 16949 #, kde-format 16950 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16951 msgid "Chalcidice" 16952 msgstr "Халкидики" 16953 16954 #: greece_prefectures.kgm:50 16955 #, kde-format 16956 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16957 msgid "Polygyros" 16958 msgstr "Полийирос" 16959 16960 #: greece_prefectures.kgm:54 16961 #, kde-format 16962 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16963 msgid "Imathia" 16964 msgstr "Иматия" 16965 16966 #: greece_prefectures.kgm:55 16967 #, kde-format 16968 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16969 msgid "Veria" 16970 msgstr "Верия" 16971 16972 #: greece_prefectures.kgm:59 greece_prefectures.kgm:60 16973 #, kde-format 16974 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16975 msgid "Kilkis" 16976 msgstr "Килкис" 16977 16978 #: greece_prefectures.kgm:64 16979 #, kde-format 16980 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16981 msgid "Pella" 16982 msgstr "Пелла" 16983 16984 #: greece_prefectures.kgm:65 16985 #, kde-format 16986 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16987 msgid "Edhessa" 16988 msgstr "Эдесса" 16989 16990 #: greece_prefectures.kgm:69 16991 #, kde-format 16992 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16993 msgid "Pieria" 16994 msgstr "Пиерия" 16995 16996 #: greece_prefectures.kgm:70 16997 #, kde-format 16998 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16999 msgid "Katerini" 17000 msgstr "Катерини" 17001 17002 #: greece_prefectures.kgm:74 greece_prefectures.kgm:75 17003 #, kde-format 17004 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17005 msgid "Serres" 17006 msgstr "Серре" 17007 17008 #: greece_prefectures.kgm:79 greece_prefectures.kgm:80 17009 #, kde-format 17010 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17011 msgid "Thessaloniki" 17012 msgstr "Салоники" 17013 17014 #: greece_prefectures.kgm:84 greece_prefectures.kgm:85 17015 #, kde-format 17016 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17017 msgid "Florina" 17018 msgstr "Флорина" 17019 17020 #: greece_prefectures.kgm:89 greece_prefectures.kgm:90 17021 #, kde-format 17022 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17023 msgid "Grevena" 17024 msgstr "Гревена" 17025 17026 #: greece_prefectures.kgm:94 greece_prefectures.kgm:95 17027 #, kde-format 17028 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17029 msgid "Kastoria" 17030 msgstr "Кастория" 17031 17032 #: greece_prefectures.kgm:99 greece_prefectures.kgm:100 17033 #, kde-format 17034 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17035 msgid "Kozani" 17036 msgstr "Козани" 17037 17038 #: greece_prefectures.kgm:104 greece_prefectures.kgm:105 17039 #, kde-format 17040 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17041 msgid "Arta" 17042 msgstr "Арта" 17043 17044 #: greece_prefectures.kgm:109 greece_prefectures.kgm:110 17045 #, kde-format 17046 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17047 msgid "Ioannina" 17048 msgstr "Янина" 17049 17050 #: greece_prefectures.kgm:114 greece_prefectures.kgm:115 17051 #, kde-format 17052 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17053 msgid "Preveza" 17054 msgstr "Превеза" 17055 17056 #: greece_prefectures.kgm:119 17057 #, kde-format 17058 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17059 msgid "Thresprotia" 17060 msgstr "Теспротия" 17061 17062 #: greece_prefectures.kgm:120 17063 #, kde-format 17064 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17065 msgid "Igoumenitsa" 17066 msgstr "Игуменица" 17067 17068 #: greece_prefectures.kgm:124 greece_prefectures.kgm:125 17069 #, kde-format 17070 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17071 msgid "Karditsa" 17072 msgstr "Кардица" 17073 17074 #: greece_prefectures.kgm:129 greece_prefectures.kgm:130 17075 #, kde-format 17076 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17077 msgid "Larissa" 17078 msgstr "Лариса" 17079 17080 #: greece_prefectures.kgm:134 17081 #, kde-format 17082 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17083 msgid "Magnesia" 17084 msgstr "Магнисия" 17085 17086 #: greece_prefectures.kgm:135 17087 #, kde-format 17088 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17089 msgid "Volos" 17090 msgstr "Волос" 17091 17092 #: greece_prefectures.kgm:139 greece_prefectures.kgm:140 17093 #, kde-format 17094 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17095 msgid "Trikala" 17096 msgstr "Трикала" 17097 17098 #: greece_prefectures.kgm:144 greece_prefectures.kgm:145 17099 #, kde-format 17100 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17101 msgid "Corfu" 17102 msgstr "Корфу" 17103 17104 #: greece_prefectures.kgm:149 17105 #, kde-format 17106 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17107 msgid "Kefalonia" 17108 msgstr "Кефалиния" 17109 17110 #: greece_prefectures.kgm:150 17111 #, kde-format 17112 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17113 msgid "Argostoli" 17114 msgstr "Аргостолион" 17115 17116 #: greece_prefectures.kgm:154 greece_prefectures.kgm:155 17117 #, kde-format 17118 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17119 msgid "Lefkada" 17120 msgstr "Лефкас" 17121 17122 #: greece_prefectures.kgm:159 greece_prefectures.kgm:160 17123 #, kde-format 17124 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17125 msgid "Zakynthos" 17126 msgstr "Закинтос" 17127 17128 #: greece_prefectures.kgm:164 17129 #, kde-format 17130 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17131 msgid "Achaea" 17132 msgstr "Ахея" 17133 17134 #: greece_prefectures.kgm:165 17135 #, kde-format 17136 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17137 msgid "Patras" 17138 msgstr "Патры" 17139 17140 #: greece_prefectures.kgm:169 17141 #, kde-format 17142 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17143 msgid "Aetolia-Acarnania" 17144 msgstr "Этолия и Акарнания" 17145 17146 #: greece_prefectures.kgm:170 17147 #, kde-format 17148 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17149 msgid "Missolonghi" 17150 msgstr "Месолонгион" 17151 17152 #: greece_prefectures.kgm:174 17153 #, kde-format 17154 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17155 msgid "Elis" 17156 msgstr "Элида" 17157 17158 #: greece_prefectures.kgm:175 17159 #, kde-format 17160 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17161 msgid "Pyrgos" 17162 msgstr "Пиргос" 17163 17164 #: greece_prefectures.kgm:179 17165 #, kde-format 17166 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17167 msgid "Euboea" 17168 msgstr "Эвбея" 17169 17170 #: greece_prefectures.kgm:180 17171 #, kde-format 17172 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17173 msgid "Chalcis" 17174 msgstr "Халкис" 17175 17176 #: greece_prefectures.kgm:184 17177 #, kde-format 17178 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17179 msgid "Evrytania" 17180 msgstr "Эвритания" 17181 17182 #: greece_prefectures.kgm:185 17183 #, kde-format 17184 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17185 msgid "Karpenisi" 17186 msgstr "Карпенисион" 17187 17188 #: greece_prefectures.kgm:189 17189 #, kde-format 17190 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17191 msgid "Phocis" 17192 msgstr "Фокида" 17193 17194 #: greece_prefectures.kgm:190 17195 #, kde-format 17196 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17197 msgid "Amphissa" 17198 msgstr "Амфиса" 17199 17200 #: greece_prefectures.kgm:194 17201 #, kde-format 17202 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17203 msgid "Phtiotis" 17204 msgstr "Фтиотида" 17205 17206 #: greece_prefectures.kgm:195 17207 #, kde-format 17208 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17209 msgid "Lamia" 17210 msgstr "Ламия" 17211 17212 #: greece_prefectures.kgm:199 17213 #, kde-format 17214 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17215 msgid "Boeotia" 17216 msgstr "Беотия" 17217 17218 #: greece_prefectures.kgm:200 17219 #, kde-format 17220 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17221 msgid "Livadia" 17222 msgstr "Ливадия" 17223 17224 #: greece_prefectures.kgm:204 greece_prefectures.kgm:205 17225 #, kde-format 17226 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17227 msgid "Athens" 17228 msgstr "Афины" 17229 17230 #: greece_prefectures.kgm:209 greece_prefectures.kgm:210 17231 #, kde-format 17232 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17233 msgid "Piraeus" 17234 msgstr "Пиерия" 17235 17236 #: greece_prefectures.kgm:214 17237 #, kde-format 17238 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17239 msgid "West Attica" 17240 msgstr "Западная Аттика" 17241 17242 #: greece_prefectures.kgm:215 17243 #, kde-format 17244 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17245 msgid "Elefsina" 17246 msgstr "Элефсис" 17247 17248 #: greece_prefectures.kgm:219 17249 #, kde-format 17250 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17251 msgid "East Attica" 17252 msgstr "Восточная Аттика" 17253 17254 #: greece_prefectures.kgm:220 17255 #, kde-format 17256 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17257 msgid "Pallini" 17258 msgstr "Паллини" 17259 17260 #: greece_prefectures.kgm:224 17261 #, kde-format 17262 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17263 msgid "Arcadia" 17264 msgstr "Аркадия" 17265 17266 #: greece_prefectures.kgm:225 17267 #, kde-format 17268 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17269 msgid "Tripoli" 17270 msgstr "Триполи" 17271 17272 #: greece_prefectures.kgm:229 17273 #, kde-format 17274 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17275 msgid "Argolis" 17276 msgstr "Арголида" 17277 17278 #: greece_prefectures.kgm:230 17279 #, kde-format 17280 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17281 msgid "Nauplie" 17282 msgstr "Нафплион" 17283 17284 #: greece_prefectures.kgm:234 17285 #, kde-format 17286 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17287 msgid "Corinthia" 17288 msgstr "Коринфия" 17289 17290 #: greece_prefectures.kgm:235 17291 #, kde-format 17292 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17293 msgid "Corinthe" 17294 msgstr "Коринф" 17295 17296 #: greece_prefectures.kgm:239 17297 #, kde-format 17298 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17299 msgid "Laconia" 17300 msgstr "Лакония" 17301 17302 #: greece_prefectures.kgm:240 17303 #, kde-format 17304 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17305 msgid "Sparte" 17306 msgstr "Спарта" 17307 17308 #: greece_prefectures.kgm:244 17309 #, kde-format 17310 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17311 msgid "Messinia" 17312 msgstr "Мессения" 17313 17314 #: greece_prefectures.kgm:245 17315 #, kde-format 17316 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17317 msgid "Kalamata" 17318 msgstr "Каламата" 17319 17320 #: greece_prefectures.kgm:249 greece_prefectures.kgm:250 17321 #, kde-format 17322 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17323 msgid "Chios" 17324 msgstr "Хиос" 17325 17326 #: greece_prefectures.kgm:254 17327 #, kde-format 17328 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17329 msgid "Lesbos" 17330 msgstr "Лесбос" 17331 17332 #: greece_prefectures.kgm:255 17333 #, kde-format 17334 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17335 msgid "Mytilene" 17336 msgstr "Митилини" 17337 17338 #: greece_prefectures.kgm:259 greece_prefectures.kgm:260 17339 #, kde-format 17340 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17341 msgid "Samos" 17342 msgstr "Самос" 17343 17344 #: greece_prefectures.kgm:264 17345 #, kde-format 17346 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17347 msgid "Cyclades" 17348 msgstr "Киклады" 17349 17350 #: greece_prefectures.kgm:265 17351 #, kde-format 17352 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17353 msgid "Ermoupoli" 17354 msgstr "Эрмуполис" 17355 17356 #: greece_prefectures.kgm:269 17357 #, kde-format 17358 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17359 msgid "Dodecanese" 17360 msgstr "Додеканес" 17361 17362 #: greece_prefectures.kgm:270 17363 #, kde-format 17364 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17365 msgid "Rhodes" 17366 msgstr "Родос" 17367 17368 #: greece_prefectures.kgm:274 greece_prefectures.kgm:275 17369 #, kde-format 17370 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17371 msgid "Chania" 17372 msgstr "Ханья" 17373 17374 #: greece_prefectures.kgm:279 17375 #, kde-format 17376 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17377 msgid "Heraklion" 17378 msgstr "Ираклион" 17379 17380 #: greece_prefectures.kgm:280 17381 #, kde-format 17382 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17383 msgid "Iraklio" 17384 msgstr "Ираклион" 17385 17386 #: greece_prefectures.kgm:284 17387 #, kde-format 17388 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17389 msgid "Lasithi" 17390 msgstr "Ласити" 17391 17392 #: greece_prefectures.kgm:285 17393 #, kde-format 17394 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17395 msgid "Nikolaos" 17396 msgstr "Николаос" 17397 17398 #: greece_prefectures.kgm:289 17399 #, kde-format 17400 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17401 msgid "Rethymnon" 17402 msgstr "Ретимнон" 17403 17404 #: greece_prefectures.kgm:290 17405 #, kde-format 17406 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17407 msgid "Rethymno" 17408 msgstr "Ретимнон" 17409 17410 #: greece_prefectures.kgm:294 17411 #, kde-format 17412 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17413 msgid "Mont Athos autonomous region" 17414 msgstr "Автономный регион Айон-Орос" 17415 17416 #: greece_prefectures.kgm:295 17417 #, kde-format 17418 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17419 msgid "Karyes" 17420 msgstr "Карье" 17421 17422 #: guatemala.kgm:5 guatemala.kgm:69 17423 #, kde-format 17424 msgctxt "guatemala.kgm" 17425 msgid "Guatemala" 17426 msgstr "Гватемала" 17427 17428 #: guatemala.kgm:6 17429 #, kde-format 17430 msgctxt "guatemala.kgm" 17431 msgid "Departments" 17432 msgstr "Департаменты|/|$[store 'департаментов']" 17433 17434 #: guatemala.kgm:9 guatemala.kgm:14 17435 #, kde-format 17436 msgctxt "guatemala.kgm" 17437 msgid "Frontier" 17438 msgstr "Граница" 17439 17440 #: guatemala.kgm:19 17441 #, kde-format 17442 msgctxt "guatemala.kgm" 17443 msgid "Water" 17444 msgstr "Вода" 17445 17446 #: guatemala.kgm:24 17447 #, kde-format 17448 msgctxt "guatemala.kgm" 17449 msgid "Not Guatemala" 17450 msgstr "За пределами Гватемалы" 17451 17452 #: guatemala.kgm:29 17453 #, kde-format 17454 msgctxt "guatemala.kgm" 17455 msgid "Alta Verapaz" 17456 msgstr "Альта-Верапас" 17457 17458 #: guatemala.kgm:30 17459 #, kde-format 17460 msgctxt "guatemala.kgm" 17461 msgid "Cobán" 17462 msgstr "Кобан" 17463 17464 #: guatemala.kgm:34 17465 #, kde-format 17466 msgctxt "guatemala.kgm" 17467 msgid "Baja Verapaz" 17468 msgstr "Баха-Верапас" 17469 17470 #: guatemala.kgm:35 17471 #, kde-format 17472 msgctxt "guatemala.kgm" 17473 msgid "Salamá" 17474 msgstr "Салама" 17475 17476 #: guatemala.kgm:39 guatemala.kgm:40 17477 #, kde-format 17478 msgctxt "guatemala.kgm" 17479 msgid "Chimaltenango" 17480 msgstr "Чимальтенанго" 17481 17482 #: guatemala.kgm:44 guatemala.kgm:45 17483 #, kde-format 17484 msgctxt "guatemala.kgm" 17485 msgid "Chiquimula" 17486 msgstr "Чикимула" 17487 17488 #: guatemala.kgm:49 17489 #, kde-format 17490 msgctxt "guatemala.kgm" 17491 msgid "Petén" 17492 msgstr "Петен" 17493 17494 #: guatemala.kgm:50 17495 #, kde-format 17496 msgctxt "guatemala.kgm" 17497 msgid "Flores" 17498 msgstr "Флорес" 17499 17500 #: guatemala.kgm:54 17501 #, kde-format 17502 msgctxt "guatemala.kgm" 17503 msgid "El Progreso" 17504 msgstr "Прогресо" 17505 17506 #: guatemala.kgm:55 17507 #, kde-format 17508 msgctxt "guatemala.kgm" 17509 msgid "Guastatoya" 17510 msgstr "Гуастатойя" 17511 17512 #: guatemala.kgm:59 17513 #, kde-format 17514 msgctxt "guatemala.kgm" 17515 msgid "El Quiché" 17516 msgstr "Киче" 17517 17518 #: guatemala.kgm:60 17519 #, kde-format 17520 msgctxt "guatemala.kgm" 17521 msgid "Santa Cruz del Quiché" 17522 msgstr "Санта Крус дель Киче" 17523 17524 #: guatemala.kgm:64 guatemala.kgm:65 17525 #, kde-format 17526 msgctxt "guatemala.kgm" 17527 msgid "Escuintla" 17528 msgstr "Эскуинтла" 17529 17530 #: guatemala.kgm:70 17531 #, kde-format 17532 msgctxt "guatemala.kgm" 17533 msgid "Ciudad Guatemala" 17534 msgstr "Гватемала" 17535 17536 #: guatemala.kgm:74 guatemala.kgm:75 17537 #, kde-format 17538 msgctxt "guatemala.kgm" 17539 msgid "Huehuetenango" 17540 msgstr "Уэуэтенанго" 17541 17542 #: guatemala.kgm:79 17543 #, kde-format 17544 msgctxt "guatemala.kgm" 17545 msgid "Izabal" 17546 msgstr "Исабаль" 17547 17548 #: guatemala.kgm:80 17549 #, kde-format 17550 msgctxt "guatemala.kgm" 17551 msgid "Puerto Barrios" 17552 msgstr "Пуэрто-Барриос" 17553 17554 #: guatemala.kgm:84 guatemala.kgm:85 17555 #, kde-format 17556 msgctxt "guatemala.kgm" 17557 msgid "Jalapa" 17558 msgstr "Халапа" 17559 17560 #: guatemala.kgm:89 guatemala.kgm:90 17561 #, kde-format 17562 msgctxt "guatemala.kgm" 17563 msgid "Jutiapa" 17564 msgstr "Хутьяпа" 17565 17566 #: guatemala.kgm:94 guatemala.kgm:95 17567 #, kde-format 17568 msgctxt "guatemala.kgm" 17569 msgid "Quetzaltenango" 17570 msgstr "Кецальтенанго" 17571 17572 #: guatemala.kgm:99 guatemala.kgm:100 17573 #, kde-format 17574 msgctxt "guatemala.kgm" 17575 msgid "Retalhuleu" 17576 msgstr "Реталулеу" 17577 17578 #: guatemala.kgm:104 17579 #, kde-format 17580 msgctxt "guatemala.kgm" 17581 msgid "Sacatepéquez" 17582 msgstr "Сакатепекес" 17583 17584 #: guatemala.kgm:105 17585 #, kde-format 17586 msgctxt "guatemala.kgm" 17587 msgid "Antigua Guatemala" 17588 msgstr "Антигуа-Гватемала" 17589 17590 #: guatemala.kgm:109 guatemala.kgm:110 17591 #, kde-format 17592 msgctxt "guatemala.kgm" 17593 msgid "San Marcos" 17594 msgstr "Сан-Маркос" 17595 17596 #: guatemala.kgm:114 17597 #, kde-format 17598 msgctxt "guatemala.kgm" 17599 msgid "Santa Rosa" 17600 msgstr "Санта-Роса" 17601 17602 #: guatemala.kgm:115 17603 #, kde-format 17604 msgctxt "guatemala.kgm" 17605 msgid "Cuilapa" 17606 msgstr "Куилапа" 17607 17608 #: guatemala.kgm:119 guatemala.kgm:120 17609 #, kde-format 17610 msgctxt "guatemala.kgm" 17611 msgid "Sololá" 17612 msgstr "Солола" 17613 17614 #: guatemala.kgm:124 17615 #, kde-format 17616 msgctxt "guatemala.kgm" 17617 msgid "Suchitepéquez" 17618 msgstr "Сучитепекес" 17619 17620 #: guatemala.kgm:125 17621 #, kde-format 17622 msgctxt "guatemala.kgm" 17623 msgid "Mazatenango" 17624 msgstr "Масатенанго" 17625 17626 #: guatemala.kgm:129 guatemala.kgm:130 17627 #, kde-format 17628 msgctxt "guatemala.kgm" 17629 msgid "Totonicapán" 17630 msgstr "Тотоникапан" 17631 17632 #: guatemala.kgm:134 guatemala.kgm:135 17633 #, kde-format 17634 msgctxt "guatemala.kgm" 17635 msgid "Zacapa" 17636 msgstr "Сакапа" 17637 17638 # http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_округов_Гуджарата --aspotashev 17639 #: gujarat.kgm:5 17640 #, kde-format 17641 msgctxt "gujarat.kgm" 17642 msgid "Gujarat" 17643 msgstr "Гуджарат" 17644 17645 #: gujarat.kgm:6 17646 #, kde-format 17647 msgctxt "gujarat.kgm" 17648 msgid "District" 17649 msgstr "Округа|/|$[store 'округов']" 17650 17651 #: gujarat.kgm:9 17652 #, kde-format 17653 msgctxt "gujarat.kgm" 17654 msgid "Not Gujarat" 17655 msgstr "За пределами Гуджарата" 17656 17657 #: gujarat.kgm:14 17658 #, kde-format 17659 msgctxt "gujarat.kgm" 17660 msgid "Frontier" 17661 msgstr "Граница" 17662 17663 #: gujarat.kgm:19 17664 #, kde-format 17665 msgctxt "gujarat.kgm" 17666 msgid "Kutch / Kachchh" 17667 msgstr "Кач" 17668 17669 #: gujarat.kgm:20 17670 #, kde-format 17671 msgctxt "gujarat.kgm" 17672 msgid "Bhuj" 17673 msgstr "Бхудж" 17674 17675 #: gujarat.kgm:24 17676 #, kde-format 17677 msgctxt "gujarat.kgm" 17678 msgid "Banaskantha" 17679 msgstr "Банаскантха" 17680 17681 #: gujarat.kgm:25 17682 #, kde-format 17683 msgctxt "gujarat.kgm" 17684 msgid "Palanpur" 17685 msgstr "Паланпур" 17686 17687 #: gujarat.kgm:29 gujarat.kgm:30 17688 #, kde-format 17689 msgctxt "gujarat.kgm" 17690 msgid "Patan" 17691 msgstr "Патан" 17692 17693 #: gujarat.kgm:34 gujarat.kgm:35 17694 #, kde-format 17695 msgctxt "gujarat.kgm" 17696 msgid "Mehsana" 17697 msgstr "Мехсана" 17698 17699 #: gujarat.kgm:39 17700 #, kde-format 17701 msgctxt "gujarat.kgm" 17702 msgid "Sabarkantha" 17703 msgstr "Сабаркантха" 17704 17705 #: gujarat.kgm:40 17706 #, kde-format 17707 msgctxt "gujarat.kgm" 17708 msgid "Himmatnagar" 17709 msgstr "Химматнагар" 17710 17711 #: gujarat.kgm:44 gujarat.kgm:45 17712 #, kde-format 17713 msgctxt "gujarat.kgm" 17714 msgid "Gandhinagar" 17715 msgstr "Гандинагар" 17716 17717 #: gujarat.kgm:49 gujarat.kgm:50 17718 #, kde-format 17719 msgctxt "gujarat.kgm" 17720 msgid "Surendranagar" 17721 msgstr "Сурендранагар" 17722 17723 #: gujarat.kgm:54 gujarat.kgm:55 17724 #, kde-format 17725 msgctxt "gujarat.kgm" 17726 msgid "Ahmedabad" 17727 msgstr "Ахмадабад" 17728 17729 #: gujarat.kgm:59 gujarat.kgm:60 17730 #, kde-format 17731 msgctxt "gujarat.kgm" 17732 msgid "Kheda" 17733 msgstr "Кхеда" 17734 17735 #: gujarat.kgm:64 17736 #, kde-format 17737 msgctxt "gujarat.kgm" 17738 msgid "Panch Mahal / Panchmahal" 17739 msgstr "Панчмахал" 17740 17741 #: gujarat.kgm:65 17742 #, kde-format 17743 msgctxt "gujarat.kgm" 17744 msgid "Godhra" 17745 msgstr "Годхра" 17746 17747 #: gujarat.kgm:69 gujarat.kgm:70 17748 #, kde-format 17749 msgctxt "gujarat.kgm" 17750 msgid "Dahod" 17751 msgstr "Даход" 17752 17753 #: gujarat.kgm:74 gujarat.kgm:75 17754 #, kde-format 17755 msgctxt "gujarat.kgm" 17756 msgid "Jamnagar" 17757 msgstr "Джамнагар" 17758 17759 #: gujarat.kgm:79 gujarat.kgm:80 17760 #, kde-format 17761 msgctxt "gujarat.kgm" 17762 msgid "Rajkot" 17763 msgstr "Раджкот" 17764 17765 #: gujarat.kgm:84 gujarat.kgm:85 17766 #, kde-format 17767 msgctxt "gujarat.kgm" 17768 msgid "Junagadh" 17769 msgstr "Джунагадх" 17770 17771 #: gujarat.kgm:89 gujarat.kgm:90 17772 #, kde-format 17773 msgctxt "gujarat.kgm" 17774 msgid "Amreli" 17775 msgstr "Амрели" 17776 17777 #: gujarat.kgm:94 gujarat.kgm:95 17778 #, kde-format 17779 msgctxt "gujarat.kgm" 17780 msgid "Bhavnagar" 17781 msgstr "Бхавнагар" 17782 17783 #: gujarat.kgm:99 gujarat.kgm:100 17784 #, kde-format 17785 msgctxt "gujarat.kgm" 17786 msgid "Anand" 17787 msgstr "Ананд" 17788 17789 #: gujarat.kgm:104 gujarat.kgm:105 17790 #, kde-format 17791 msgctxt "gujarat.kgm" 17792 msgid "Vadodara" 17793 msgstr "Вадодара" 17794 17795 #: gujarat.kgm:109 gujarat.kgm:110 17796 #, kde-format 17797 msgctxt "gujarat.kgm" 17798 msgid "Bharuch" 17799 msgstr "Бхаруч" 17800 17801 #: gujarat.kgm:114 17802 #, kde-format 17803 msgctxt "gujarat.kgm" 17804 msgid "Narmada" 17805 msgstr "Нармада" 17806 17807 #: gujarat.kgm:115 17808 #, kde-format 17809 msgctxt "gujarat.kgm" 17810 msgid "Rajpipla" 17811 msgstr "Раджпипла" 17812 17813 #: gujarat.kgm:119 gujarat.kgm:120 17814 #, kde-format 17815 msgctxt "gujarat.kgm" 17816 msgid "Surat" 17817 msgstr "Сурат" 17818 17819 #: gujarat.kgm:124 17820 #, kde-format 17821 msgctxt "gujarat.kgm" 17822 msgid "Tapi" 17823 msgstr "Тапи" 17824 17825 #: gujarat.kgm:125 17826 #, kde-format 17827 msgctxt "gujarat.kgm" 17828 msgid "Vyara" 17829 msgstr "Вьяра" 17830 17831 #: gujarat.kgm:129 17832 #, kde-format 17833 msgctxt "gujarat.kgm" 17834 msgid "The Dangs / Dang" 17835 msgstr "Данг" 17836 17837 #: gujarat.kgm:130 17838 #, kde-format 17839 msgctxt "gujarat.kgm" 17840 msgid "Ahwa" 17841 msgstr "Ахва" 17842 17843 #: gujarat.kgm:134 gujarat.kgm:135 17844 #, kde-format 17845 msgctxt "gujarat.kgm" 17846 msgid "Navsari" 17847 msgstr "Навсари" 17848 17849 #: gujarat.kgm:139 gujarat.kgm:140 17850 #, kde-format 17851 msgctxt "gujarat.kgm" 17852 msgid "Valsad" 17853 msgstr "Валсад" 17854 17855 #: gujarat.kgm:144 gujarat.kgm:145 17856 #, kde-format 17857 msgctxt "gujarat.kgm" 17858 msgid "Porbandar" 17859 msgstr "Порбандар" 17860 17861 # http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное_деление_Гайаны 17862 #: guyana.kgm:5 17863 #, kde-format 17864 msgctxt "guyana.kgm" 17865 msgid "Guyana" 17866 msgstr "Гайана" 17867 17868 #: guyana.kgm:6 17869 #, kde-format 17870 msgctxt "guyana.kgm" 17871 msgid "Provinces" 17872 msgstr "Провинции|/|$[store 'провинций']" 17873 17874 #: guyana.kgm:9 guyana.kgm:14 17875 #, kde-format 17876 msgctxt "guyana.kgm" 17877 msgid "Frontier" 17878 msgstr "Граница" 17879 17880 #: guyana.kgm:19 17881 #, kde-format 17882 msgctxt "guyana.kgm" 17883 msgid "Water" 17884 msgstr "Вода" 17885 17886 #: guyana.kgm:24 17887 #, kde-format 17888 msgctxt "guyana.kgm" 17889 msgid "Not Guyana" 17890 msgstr "За пределами Гайаны" 17891 17892 #: guyana.kgm:29 17893 #, kde-format 17894 msgctxt "guyana.kgm" 17895 msgid "Barima-Waini" 17896 msgstr "Барима-Ваини" 17897 17898 #: guyana.kgm:30 17899 #, kde-format 17900 msgctxt "guyana.kgm" 17901 msgid "Mabaruma" 17902 msgstr "Мабарума" 17903 17904 #: guyana.kgm:34 17905 #, kde-format 17906 msgctxt "guyana.kgm" 17907 msgid "Pomeroon-Supenaam" 17908 msgstr "Померун-Супенаам" 17909 17910 #: guyana.kgm:35 17911 #, kde-format 17912 msgctxt "guyana.kgm" 17913 msgid "Anna Regina" 17914 msgstr "Анна-Регина" 17915 17916 #: guyana.kgm:39 17917 #, kde-format 17918 msgctxt "guyana.kgm" 17919 msgid "Essequibo Islands-West Demerara" 17920 msgstr "Острова Эссекуибо - Западный Демерара" 17921 17922 #: guyana.kgm:40 17923 #, kde-format 17924 msgctxt "guyana.kgm" 17925 msgid "Vreed en Hoop" 17926 msgstr "Врид-ин-Хоуп" 17927 17928 #: guyana.kgm:44 17929 #, kde-format 17930 msgctxt "guyana.kgm" 17931 msgid "Demerara-Mahaica" 17932 msgstr "Демерара-Махаика" 17933 17934 #: guyana.kgm:45 17935 #, kde-format 17936 msgctxt "guyana.kgm" 17937 msgid "Paradise" 17938 msgstr "Парадиз" 17939 17940 #: guyana.kgm:49 17941 #, kde-format 17942 msgctxt "guyana.kgm" 17943 msgid "Mahaica-Berbice" 17944 msgstr "Махаика-Бербис" 17945 17946 #: guyana.kgm:50 17947 #, kde-format 17948 msgctxt "guyana.kgm" 17949 msgid "Fort Wellington" 17950 msgstr "Форт-Веллингтон" 17951 17952 #: guyana.kgm:54 17953 #, kde-format 17954 msgctxt "guyana.kgm" 17955 msgid "Upper Demerara-Berbice" 17956 msgstr "Верхний Демерара-Бербайс" 17957 17958 #: guyana.kgm:55 17959 #, kde-format 17960 msgctxt "guyana.kgm" 17961 msgid "Linden" 17962 msgstr "Линден" 17963 17964 #: guyana.kgm:59 17965 #, kde-format 17966 msgctxt "guyana.kgm" 17967 msgid "Cuyuni-Mazaruni" 17968 msgstr "Куйуни-Мазаруни" 17969 17970 #: guyana.kgm:60 17971 #, kde-format 17972 msgctxt "guyana.kgm" 17973 msgid "Bartica" 17974 msgstr "Бартика" 17975 17976 #: guyana.kgm:64 17977 #, kde-format 17978 msgctxt "guyana.kgm" 17979 msgid "Potaro-Siparuni" 17980 msgstr "Потаро-Сипаруни" 17981 17982 #: guyana.kgm:65 17983 #, kde-format 17984 msgctxt "guyana.kgm" 17985 msgid "Mahdia" 17986 msgstr "Махдия" 17987 17988 #: guyana.kgm:69 17989 #, kde-format 17990 msgctxt "guyana.kgm" 17991 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo" 17992 msgstr "Верхний Такуту-Верхний Эссекуибо" 17993 17994 #: guyana.kgm:70 17995 #, kde-format 17996 msgctxt "guyana.kgm" 17997 msgid "Lethem" 17998 msgstr "Летем" 17999 18000 #: guyana.kgm:74 18001 #, kde-format 18002 msgctxt "guyana.kgm" 18003 msgid "East Berbice-Corentyne" 18004 msgstr "Восточный Бербайс-Корентин" 18005 18006 #: guyana.kgm:75 18007 #, kde-format 18008 msgctxt "guyana.kgm" 18009 msgid "New Amsterdam" 18010 msgstr "Нью-Амстердам" 18011 18012 #: haiti.kgm:5 18013 #, kde-format 18014 msgctxt "haiti.kgm" 18015 msgid "Haiti" 18016 msgstr "Гаити" 18017 18018 #: haiti.kgm:6 18019 #, kde-format 18020 msgctxt "haiti.kgm" 18021 msgid "Departments" 18022 msgstr "Департаменты|/|$[store 'департаментов']" 18023 18024 #: haiti.kgm:9 haiti.kgm:14 18025 #, kde-format 18026 msgctxt "haiti.kgm" 18027 msgid "Frontier" 18028 msgstr "Граница" 18029 18030 #: haiti.kgm:19 18031 #, kde-format 18032 msgctxt "haiti.kgm" 18033 msgid "Water" 18034 msgstr "Вода" 18035 18036 #: haiti.kgm:24 18037 #, kde-format 18038 msgctxt "haiti.kgm" 18039 msgid "Not Haiti" 18040 msgstr "За пределами Гаити" 18041 18042 #: haiti.kgm:29 18043 #, kde-format 18044 msgctxt "haiti.kgm" 18045 msgid "Artibonite" 18046 msgstr "Артибонит" 18047 18048 #: haiti.kgm:30 18049 #, kde-format 18050 msgctxt "haiti.kgm" 18051 msgid "Les Gonaïves" 18052 msgstr "Гонаив" 18053 18054 #: haiti.kgm:34 18055 #, kde-format 18056 msgctxt "haiti.kgm" 18057 msgid "Centre" 18058 msgstr "Центральный" 18059 18060 #: haiti.kgm:35 18061 #, kde-format 18062 msgctxt "haiti.kgm" 18063 msgid "Hinche" 18064 msgstr "Энш" 18065 18066 #: haiti.kgm:39 18067 #, kde-format 18068 msgctxt "haiti.kgm" 18069 msgid "Grand'Anse" 18070 msgstr "Гранд-Анс" 18071 18072 #: haiti.kgm:40 18073 #, kde-format 18074 msgctxt "haiti.kgm" 18075 msgid "Jérémie" 18076 msgstr "Жереми" 18077 18078 # http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное_деление_Гаити --aspotashev 18079 #: haiti.kgm:44 18080 #, kde-format 18081 msgctxt "haiti.kgm" 18082 msgid "Nippes" 18083 msgstr "Нип" 18084 18085 #: haiti.kgm:45 18086 #, kde-format 18087 msgctxt "haiti.kgm" 18088 msgid "Miragoâne" 18089 msgstr "Мирагоан" 18090 18091 #: haiti.kgm:49 18092 #, kde-format 18093 msgctxt "haiti.kgm" 18094 msgid "Nord" 18095 msgstr "Северный" 18096 18097 #: haiti.kgm:50 18098 #, kde-format 18099 msgctxt "haiti.kgm" 18100 msgid "Cap-Haïtien" 18101 msgstr "Кап-Аитьен" 18102 18103 #: haiti.kgm:54 18104 #, kde-format 18105 msgctxt "haiti.kgm" 18106 msgid "Nord-Est" 18107 msgstr "Северо-Восточный" 18108 18109 #: haiti.kgm:55 18110 #, kde-format 18111 msgctxt "haiti.kgm" 18112 msgid "Fort-Liberté" 18113 msgstr "Форт-Либерте" 18114 18115 #: haiti.kgm:59 18116 #, kde-format 18117 msgctxt "haiti.kgm" 18118 msgid "Nord-Ouest" 18119 msgstr "Северо-Западный" 18120 18121 #: haiti.kgm:60 18122 #, kde-format 18123 msgctxt "haiti.kgm" 18124 msgid "Port-de-Paix" 18125 msgstr "Пор-де-Пе" 18126 18127 #: haiti.kgm:64 18128 #, kde-format 18129 msgctxt "haiti.kgm" 18130 msgid "Ouest" 18131 msgstr "Западный" 18132 18133 #: haiti.kgm:65 18134 #, kde-format 18135 msgctxt "haiti.kgm" <