Warning, /education/kgeography/po/ru/docs/kgeography/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" ?> 0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ 0003 <!ENTITY % addindex "IGNORE"> 0004 <!ENTITY % Russian "INCLUDE" 0005 > 0006 ]> 0007 0008 <book id="kgeography" lang="&language;"> 0009 0010 <bookinfo> 0011 <title 0012 >Руководство пользователя &kgeography;</title> 0013 0014 <authorgroup> 0015 <author 0016 ><personname 0017 > <firstname 0018 >Anne-Marie</firstname 0019 > <surname 0020 >Mahfouf</surname 0021 > </personname 0022 > &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </author> 0023 <author 0024 ><personname 0025 > <firstname 0026 >Kushal</firstname 0027 > <surname 0028 >Das</surname 0029 > </personname 0030 > <email 0031 >kushaldas@gmail.com</email 0032 > </author> 0033 0034 <othercredit role="translator" 0035 ><firstname 0036 >Владимир</firstname 0037 ><surname 0038 >Давыдов</surname 0039 ><affiliation 0040 ><address 0041 ><email 0042 >vdavydov@solvo.ru</email 0043 ></address 0044 ></affiliation 0045 ><contrib 0046 >Перевод на русский</contrib 0047 ></othercredit 0048 ><othercredit role="translator" 0049 ><firstname 0050 >Мария</firstname 0051 ><surname 0052 >Шикунова</surname 0053 ><affiliation 0054 ><address 0055 ><email 0056 >translation-team@basealt.ru</email 0057 ></address 0058 ></affiliation 0059 ><contrib 0060 >Обновление перевода на русский</contrib 0061 ></othercredit 0062 > 0063 </authorgroup> 0064 0065 <copyright> 0066 <year 0067 >2005</year> 0068 <holder 0069 >&Anne-Marie.Mahfouf;</holder> 0070 </copyright> 0071 0072 <copyright> 0073 <year 0074 >2008</year> 0075 <holder 0076 >Kushal Das</holder> 0077 </copyright> 0078 0079 <legalnotice 0080 >&FDLNotice;</legalnotice> 0081 0082 <date 0083 >22 декабря 2020 г.</date> 0084 <releaseinfo 0085 >Приложения KDE 20.12</releaseinfo> 0086 0087 <!-- Abstract about this handbook --> 0088 0089 <abstract> 0090 <para 0091 >&kgeography; — это инструмент &kde; для изучения географии. На данный момент существуют семь режимов работы программы: <itemizedlist> 0092 <listitem> 0093 <para 0094 >Просмотр карт с выдачей названий стран, столиц и флагов по щелчку по ним</para> 0095 </listitem> 0096 <listitem> 0097 <para 0098 >Игра, в которой необходимо щёлкнуть по стране или региону, имя которого показано на экране</para> 0099 </listitem> 0100 <listitem> 0101 <para 0102 >Игра, в которой называется столица, а пользователь должен выбрать страну или регион, к которым она принадлежит</para> 0103 </listitem 0104 ><listitem> 0105 <para 0106 >Игра, в которой даётся страна или регион на карте, а пользователь должен назвать её столицу</para> 0107 </listitem 0108 ><listitem> 0109 <para 0110 >Игра, в которой нужно угадать название страны или региона по его флагу</para> 0111 </listitem 0112 ><listitem> 0113 <para 0114 >Игра, в которой нужно угадать флаг страны или региона, показанного на карте</para> 0115 </listitem 0116 ><listitem> 0117 <para 0118 >Игра, в которой показывается пустая карта, а пользователь должен разместить на ней страны, одну за другой</para> 0119 </listitem> 0120 </itemizedlist> 0121 </para> 0122 0123 </abstract> 0124 0125 0126 <keywordset> 0127 <keyword 0128 >KDE</keyword> 0129 <keyword 0130 >kdeedu</keyword> 0131 <keyword 0132 >KGeography</keyword> 0133 <keyword 0134 >география</keyword> 0135 <keyword 0136 >карты</keyword> 0137 <keyword 0138 >страны</keyword> 0139 </keywordset> 0140 0141 </bookinfo> 0142 0143 <chapter id="introduction"> 0144 <title 0145 >Введение</title> 0146 0147 <para 0148 >&kgeography; — это инструмент &kde; для изучения географии. Он позволяет пополнять и проверять знания о политических границах некоторых стран (и также столицы и флаги при их наличии). </para> 0149 </chapter> 0150 0151 <chapter id="quick-start"> 0152 <title 0153 >Начало работы</title> 0154 <para 0155 >При первом запуске &kgeography; спросит, с какой карты начать. </para> 0156 <tip> 0157 <para 0158 >Чтобы отфильтровать список карт, воспользуйтесь текстовым полем <guilabel 0159 >Фильтр карт</guilabel 0160 >. Введите несколько первых букв названия карты, чтобы уменьшить список до нескольких совпадений. </para> 0161 </tip> 0162 <screenshot> 0163 <screeninfo 0164 >Это снимок экрана &kgeography; при первом запуске</screeninfo> 0165 <mediaobject> 0166 <imageobject> 0167 <imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/> 0168 </imageobject> 0169 <textobject> 0170 <phrase 0171 >Это снимок экрана &kgeography; при первом запуске</phrase> 0172 </textobject> 0173 </mediaobject> 0174 </screenshot> 0175 <para 0176 >Выбор Канады: <screenshot> 0177 <screeninfo 0178 >Выбрана Канада</screeninfo> 0179 <mediaobject> 0180 <imageobject> 0181 <imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/> 0182 </imageobject> 0183 <textobject> 0184 <phrase 0185 >Выбрана Канада</phrase> 0186 </textobject> 0187 </mediaobject> 0188 </screenshot> 0189 </para> 0190 <para 0191 >Главное окно &kgeography; откроется с картой Канады: <screenshot> 0192 <screeninfo 0193 >Главное окно &kgeography;</screeninfo> 0194 <mediaobject> 0195 <imageobject> 0196 <imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/> 0197 </imageobject> 0198 <textobject> 0199 <phrase 0200 >Главное окно &kgeography;</phrase> 0201 </textobject> 0202 </mediaobject> 0203 </screenshot> 0204 </para> 0205 <para 0206 >В меню слева возможно выбрать, каким видом тестирования или обучения следует заняться: <screenshot> 0207 <screeninfo 0208 >Меню &kgeography;</screeninfo> 0209 <mediaobject> 0210 <imageobject> 0211 <imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/> 0212 </imageobject> 0213 <textobject> 0214 <phrase 0215 >Меню &kgeography;</phrase> 0216 </textobject> 0217 </mediaobject> 0218 </screenshot> 0219 </para> 0220 <para 0221 >«Исследовать карту»: при щелчке левой кнопки мыши в любом месте на карте будет показано описание этой области карты; если в появившейся подписи нажать на маленький значок <inlinemediaobject 0222 > <imageobject 0223 > <imagedata fileref="dialog-information.png" format="PNG"/> </imageobject 0224 > </inlinemediaobject 0225 > <guiicon 0226 >информации</guiicon 0227 >, то откроется статья из Википедии об этой области в веб-браузере по умолчанию: <screenshot> 0228 <screeninfo 0229 >Карта</screeninfo> 0230 <mediaobject> 0231 <imageobject> 0232 <imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/> 0233 </imageobject> 0234 <textobject> 0235 <phrase 0236 >Карта</phrase> 0237 </textobject> 0238 </mediaobject> 0239 </screenshot> 0240 </para> 0241 <para 0242 >«Местоположение регионов»: сначала введите количество вопросов, на которые нужно будет ответить. <screenshot> 0243 <screeninfo 0244 >Сколько вопросов</screeninfo> 0245 <mediaobject> 0246 <imageobject> 0247 <imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/> 0248 </imageobject> 0249 <textobject> 0250 <phrase 0251 >Сколько вопросов</phrase> 0252 </textobject> 0253 </mediaobject> 0254 </screenshot> 0255 </para> 0256 <para 0257 >Затем потребуется нажимать на определённые регионы: <screenshot> 0258 <screeninfo 0259 >Покажите регион на карте</screeninfo> 0260 <mediaobject> 0261 <imageobject> 0262 <imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/> 0263 </imageobject> 0264 <textobject> 0265 <phrase 0266 >Покажите регион на карте</phrase> 0267 </textobject> 0268 </mediaobject> 0269 </screenshot> 0270 </para> 0271 <para 0272 >После того, как на все вопросы будут даны ответы, отобразятся результаты, в которых будут показаны правильные и неправильные ответы: <screenshot> 0273 <screeninfo 0274 >Результаты</screeninfo> 0275 <mediaobject> 0276 <imageobject> 0277 <imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/> 0278 </imageobject> 0279 <textobject> 0280 <phrase 0281 >Результаты</phrase> 0282 </textobject> 0283 </mediaobject> 0284 </screenshot> 0285 </para> 0286 <para 0287 >«Расположите регион на карте»: курсор мыши будет принимать форму одного из регионов, и его необходимо будет расположить на карте: <screenshot> 0288 <screeninfo 0289 >Расположите регион на карте</screeninfo> 0290 <mediaobject> 0291 <imageobject> 0292 <imagedata fileref="first-start13.png" format="PNG"/> 0293 </imageobject> 0294 <textobject> 0295 <phrase 0296 >Расположите регион на карте</phrase> 0297 </textobject> 0298 </mediaobject> 0299 </screenshot> 0300 </para> 0301 <para 0302 >Угадать страну или регион по столице: Будет предлагаться 4 варианта ответа: <screenshot> 0303 <screeninfo 0304 >Угадайте страну или регион по столице</screeninfo> 0305 <mediaobject> 0306 <imageobject> 0307 <imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/> 0308 </imageobject> 0309 <textobject> 0310 <phrase 0311 >Угадайте страну или регион по столице</phrase> 0312 </textobject> 0313 </mediaobject> 0314 </screenshot> 0315 </para> 0316 <para 0317 >Результаты будут отображены после окончания теста: <screenshot> 0318 <screeninfo 0319 >Результаты</screeninfo> 0320 <mediaobject> 0321 <imageobject> 0322 <imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/> 0323 </imageobject> 0324 <textobject> 0325 <phrase 0326 >Результаты</phrase> 0327 </textobject> 0328 </mediaobject> 0329 </screenshot> 0330 </para> 0331 <para 0332 >Столицы: Угадайте столицу страны или региона. Даётся четыре варианта ответа и необходимо выбрать правильный. Как и в предыдущем случае, в конце будут показаны результаты. </para> 0333 <para 0334 >«Регионы по флагу»: будет показан флаг, а пользователь должен найти на карте соответствующую ему страну или регион. <screenshot> 0335 <screeninfo 0336 >Флаг страны</screeninfo> 0337 <mediaobject> 0338 <imageobject> 0339 <imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/> 0340 </imageobject> 0341 <textobject> 0342 <phrase 0343 >Флаг страны</phrase> 0344 </textobject> 0345 </mediaobject> 0346 </screenshot> 0347 </para> 0348 <para 0349 >«Флаги регионов»: будет указано название страны или региона, а пользователь должен будет выбрать правильный флаг из четырёх предложенных. <screenshot> 0350 <screeninfo 0351 >Сопоставьте флаг и область</screeninfo> 0352 <mediaobject> 0353 <imageobject> 0354 <imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/> 0355 </imageobject> 0356 <textobject> 0357 <phrase 0358 >Сопоставьте флаг и область</phrase> 0359 </textobject> 0360 </mediaobject> 0361 </screenshot> 0362 </para> 0363 </chapter> 0364 0365 <chapter id="using-kapp"> 0366 <title 0367 >Использование &kgeography;</title> 0368 0369 <para 0370 >&kgeography; отображает информацию о некоторых странах и позволяет пользователю проверить свой уровень знания географии. <screenshot> 0371 <screeninfo 0372 >Снимок экрана &kgeography;</screeninfo> 0373 <mediaobject> 0374 <imageobject> 0375 <imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/> 0376 </imageobject> 0377 <textobject> 0378 <phrase 0379 >Снимок экрана</phrase> 0380 </textobject> 0381 </mediaobject> 0382 </screenshot> 0383 </para> 0384 0385 0386 <sect1 id="kapp-features"> 0387 <title 0388 >Дополнительные возможности &kgeography;</title> 0389 0390 <para 0391 >Ещё одна особенность &kgeography; — это возможность масштабирования карты. <screenshot 0392 > <screeninfo 0393 >Масштаб</screeninfo 0394 > <mediaobject 0395 > <imageobject 0396 > <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject 0397 > <textobject 0398 > <phrase 0399 >Масштаб</phrase 0400 > </textobject 0401 > </mediaobject 0402 > </screenshot 0403 > Нажмите кнопку <guibutton 0404 >Масштаб</guibutton 0405 > и нарисуйте прямоугольник для масштабирования части карты. В режиме масштабирования щёлкните правой кнопкой мыши для возврата к оригинальному размеру карты (команда <guimenuitem 0406 >Оригинальный размер</guimenuitem 0407 > делает то же самое). Для перемещения по масштабированной карте используйте полосы прокрутки, клавиши со стрелками или колесо мыши, либо воспользуйтесь командой <guimenuitem 0408 >Перетащить</guimenuitem 0409 >, которая позволит сдвигать карту левой кнопкой мыши. Возможность <guimenuitem 0410 >Автоматическое масштабирование</guimenuitem 0411 > увеличит карту настолько, насколько возможно. </para> 0412 0413 </sect1> 0414 </chapter> 0415 0416 <!--<chapter id="teachers-parents"> 0417 <title 0418 >Teachers/Parents guide to &kgeography; </title> 0419 This chapter should emphasize the educational aims of your app and 0420 guide the parent/teacher on how to help the child using it. 0421 </chapter 0422 >--> 0423 0424 <chapter id="how-to-maps"> 0425 <title 0426 >Создание карт</title> 0427 <para 0428 >Карта в &kgeography; состоит из двух файлов: один — это изображение с картой и второй — это её описание.</para> 0429 <sect1 id="helper-tool"> 0430 <title 0431 >Инструмент «Помощник»</title> 0432 <para 0433 ><ulink url="https://invent.kde.org/education/kgeography/-/blob/master/tools/gen_map.pl" 0434 >Здесь</ulink 0435 > находится инструмент (созданный Yann Verley), который помог создать карту Франции. Чтобы понять, как его использовать, запустите программу и ознакомьтесь со справочной информацией. Основное, что он делает — создаёт файл <literal role="extension" 0436 >.kgm</literal 0437 > из обычного текстового файла и записывает файл с цветами, ассоциированными с каждой страной, позволяя пользователю заполнить карту.</para> 0438 <para 0439 >Другой инструмент — <ulink url="https://invent.kde.org/education/kgeography/-/blob/master/tools/colorchecker.py" 0440 >colorchecker.py</ulink 0441 >, автором которого является Albert Astals Cid. Для его работы требуется PyQt4. Запустите этот инструмент с именем файла <literal role="extension" 0442 >.kgm</literal 0443 > в качестве аргумента (также потребуется файл карты в формате <literal role="extension" 0444 >.png</literal 0445 >, расположенный в той же папке). Это позволит определить, имеет ли какой-либо пиксел на карте другой цвет, не определённый в файле (с описанием) <literal role="extension" 0446 >.kgm</literal 0447 >. </para> 0448 <tip> 0449 <para 0450 >Также обратитесь к обучающим материалам <ulink url="https://edu.kde.org/kgeography/tutorials/kgeography-addmaps.pdf" 0451 >«Как добавлять карты»</ulink 0452 > на сайте &kgeography;. </para> 0453 </tip> 0454 </sect1> 0455 <sect1 id="description-file"> 0456 <title 0457 >Файл с описанием</title> 0458 <para 0459 >Файл с описанием является обязательным, он имеет расширение <literal role="extension" 0460 >.kgm</literal 0461 >. Файл должен начинаться с «<sgmltag class="starttag" 0462 >?xml version="1.0" encoding="utf-8"</sgmltag 0463 >», затем «<sgmltag class="starttag" 0464 >!DOCTYPE kgeographyMap</sgmltag 0465 >», далее иметь «<sgmltag class="starttag" 0466 >map</sgmltag 0467 >» и заканчиваться на «<sgmltag class="endtag" 0468 >map</sgmltag 0469 >». </para> 0470 <para 0471 >Между этими тегами должны быть: <itemizedlist> 0472 <listitem> 0473 <para 0474 ><sgmltag class="starttag" 0475 >mapFile</sgmltag 0476 > и <sgmltag class="endtag" 0477 >mapFile</sgmltag 0478 >: имя файла (без пути к нему), содержащее изображение карты, например, <quote 0479 ><literal 0480 >europe.png</literal 0481 ></quote 0482 >.</para> 0483 </listitem> 0484 <listitem> 0485 <para 0486 ><sgmltag class="starttag" 0487 >name</sgmltag 0488 > и <sgmltag class="endtag" 0489 >name</sgmltag 0490 >: название карты, например, <quote 0491 ><literal 0492 >Европа</literal 0493 ></quote 0494 >.</para> 0495 </listitem> 0496 <listitem> 0497 <para 0498 ><sgmltag class="starttag" 0499 >divisionsName</sgmltag 0500 > и <sgmltag class="endtag" 0501 >divisionsName</sgmltag 0502 >: общее имя для всех стран и регионов на карте.</para> 0503 </listitem> 0504 <listitem> 0505 <para 0506 ><sgmltag class="starttag" 0507 >division</sgmltag 0508 > и <sgmltag class="endtag" 0509 >division</sgmltag 0510 > для всех стран и регионов на карте.</para> 0511 </listitem> 0512 </itemizedlist> 0513 </para> 0514 <para 0515 >Для каждой страны или региона должны быть указаны следующие теги: <itemizedlist> 0516 <listitem> 0517 <para 0518 ><sgmltag class="starttag" 0519 >name</sgmltag 0520 > и <sgmltag class="endtag" 0521 >name</sgmltag 0522 >: название страны или региона, например, <quote 0523 ><literal 0524 >Албания</literal 0525 ></quote 0526 >.</para> 0527 </listitem> 0528 <listitem> 0529 <para 0530 ><sgmltag class="starttag" 0531 >capital</sgmltag 0532 > и <sgmltag class="endtag" 0533 >capital</sgmltag 0534 >: столица, например, <quote 0535 ><literal 0536 >Тирана</literal 0537 ></quote 0538 >.</para> 0539 </listitem> 0540 <listitem> 0541 <para 0542 ><sgmltag class="starttag" 0543 >ignore</sgmltag 0544 > и <sgmltag class="endtag" 0545 >ignore</sgmltag 0546 >: могут быть указаны значения <userinput 0547 >yes</userinput 0548 >, <userinput 0549 >allowClickMode</userinput 0550 >, <userinput 0551 >allowClickFlagMode</userinput 0552 > и <userinput 0553 >no</userinput 0554 >. Если этот тег имеет значение <userinput 0555 >yes</userinput 0556 >, то такая область будет проигнорирована при запросе областей на карте. Например, такая область не будет учитываться в упражнениях &kgeography;. Если тег имеет значение <userinput 0557 >allowClickMode</userinput 0558 >, &kgeography; будет запрашивать область в режиме <guibutton 0559 >Местоположение ...</guibutton 0560 >, а в других типах упражнений — нет. Установка значения <userinput 0561 >no</userinput 0562 > означает, что область будет представлена во всех режимах (просмотр и упражнения). Тег яаляется необязательным, поэтому если тега <sgmltag class="starttag" 0563 >ignore</sgmltag 0564 > нет, подразумевается, что он указан в режиме <userinput 0565 >no</userinput 0566 >. Например, <quote 0567 ><literal 0568 >Алжир</literal 0569 ></quote 0570 > имеет тег со значением <userinput 0571 >yes</userinput 0572 > для карты <quote 0573 ><literal 0574 >Европа</literal 0575 ></quote 0576 >, что означает, что <quote 0577 ><literal 0578 >Алжир</literal 0579 ></quote 0580 > не будет включён в состав упражнений для карты <quote 0581 ><literal 0582 >Европа</literal 0583 ></quote 0584 >.</para> 0585 </listitem> 0586 <listitem> 0587 <para 0588 ><sgmltag class="starttag" 0589 >flag</sgmltag 0590 > и <sgmltag class="endtag" 0591 >flag</sgmltag 0592 >: файл (без указания пути), содержащий флаг страны или региона, например, <quote 0593 ><literal 0594 >albania.png</literal 0595 ></quote 0596 >. Этот тег не нужен для областей, для которых тег <sgmltag class="starttag" 0597 >ignore</sgmltag 0598 > установлен в значении <userinput 0599 >yes</userinput 0600 >.</para> 0601 </listitem> 0602 <listitem> 0603 <para 0604 ><sgmltag class="starttag" 0605 >color</sgmltag 0606 > и <sgmltag class="endtag" 0607 >color</sgmltag 0608 >: цвет, которым будет закрашена страна или регион на карте.</para> 0609 </listitem> 0610 <listitem> 0611 <para 0612 ><sgmltag class="starttag" 0613 >falseCapital</sgmltag 0614 > и <sgmltag class="endtag" 0615 >falseCapital</sgmltag 0616 >: может быть любое количество пар <userinput 0617 >falseCapital</userinput 0618 >, они используются для создания списка неправильных ответов к вопросу о столицах.</para> 0619 </listitem> 0620 </itemizedlist> 0621 </para> 0622 <para 0623 >Цвет задаётся с помощью трёх тегов: <itemizedlist> 0624 <listitem> 0625 <para 0626 ><sgmltag class="starttag" 0627 >red</sgmltag 0628 > и <sgmltag class="endtag" 0629 >red</sgmltag 0630 >: красный компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255.</para> 0631 </listitem> 0632 <listitem> 0633 <para 0634 ><sgmltag class="starttag" 0635 >green</sgmltag 0636 > и <sgmltag class="endtag" 0637 >green</sgmltag 0638 >: зелёный компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255.</para> 0639 </listitem> 0640 <listitem> 0641 <para 0642 ><sgmltag class="starttag" 0643 >blue</sgmltag 0644 > и <sgmltag class="endtag" 0645 >blue</sgmltag 0646 >: синий компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255.</para> 0647 </listitem> 0648 </itemizedlist> 0649 </para> 0650 <tip> 0651 <para 0652 >Иногда бывает полезно создать 2 или 3 ложных страны или региона, таких как <quote 0653 ><literal 0654 >Вода</literal 0655 ></quote 0656 >, <quote 0657 ><literal 0658 >Граница</literal 0659 ></quote 0660 > и <quote 0661 ><literal 0662 >Побережье</literal 0663 ></quote 0664 > и присвоить им тег <sgmltag class="starttag" 0665 >ignore</sgmltag 0666 > со значением <userinput 0667 >yes</userinput 0668 >. Не устанавливайте параметр цвета 0,0,0 в RGB для <quote 0669 ><literal 0670 >Границы</literal 0671 ></quote 0672 >. Укажите значение, например, 1,1,1, чтобы граница отображалась при помещении любого объекта на карту. </para> 0673 </tip> 0674 <important> 0675 <para 0676 >Все названия (столицы, страны и регионы) должны быть на английском.</para> 0677 </important> 0678 </sect1> 0679 <sect1 id="map-file"> 0680 <title 0681 >Файл карты</title> 0682 <para 0683 >Файл карты очень прост, но его создание — это трудоёмкий процесс. Он должен быть в формате <acronym 0684 >PNG</acronym 0685 >. Несколько карт для преобразования находятся на сайте <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/docs/refmaps.html" 0686 >Cia Reference Maps</ulink 0687 >. Если ни одна из карт не подойдёт, загрузите <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/resources/the-world-factbook/graphics/ref_maps/political/pdf/world.pdf" 0688 >политическую карту мира</ulink 0689 >, сделайте снимок экрана и работайте дальше со снимком. Каждая область на карте должна иметь один и только один цвет. Для этого используйте программы для обработки изображений, такие как <application 0690 >The Gimp</application 0691 > и &kolourpaint;. </para> 0692 </sect1> 0693 <sect1 id="flags"> 0694 <title 0695 >Флаги</title> 0696 <para 0697 >Если был использован тег <sgmltag class="starttag" 0698 >flag</sgmltag 0699 >, необходимо загрузить файл с флагом. Он должен быть в формате <acronym 0700 >PNG</acronym 0701 > и желательно также загрузить для него &SVG;-файл в разрешении 300x200. Флаги в таком формате почти для всех стран возможно найти в <ulink url="https://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=4054&package_id=16668&release_id=208770" 0702 >коллекции флагов Sodipodi</ulink 0703 >. </para> 0704 </sect1> 0705 <sect1 id="how-to-test"> 0706 <title 0707 >Проверка созданной карты</title> 0708 <para 0709 >Перед отправкой карты Альберту на &Albert.Astals.Cid.mail; необходимо проверить её на отсутствие ошибок. Для этого сделайте следующее: <itemizedlist 0710 > <listitem 0711 > <para 0712 >Поместите описание карты и файлы изображений с картой в <filename class="directory" 0713 >$<envar 0714 >XDG_DATA_HOME</envar 0715 >/share/apps/kgeography/</filename 0716 ></para 0717 > </listitem 0718 > <listitem 0719 > <para 0720 >Поместите файлы флагов в формате <acronym 0721 >PNG</acronym 0722 >(при их наличии) в <filename class="directory" 0723 >$<envar 0724 >XDG_DATA_HOME</envar 0725 >/share/apps/kgeography/flags/</filename 0726 ></para 0727 > </listitem 0728 > </itemizedlist 0729 > После этого удастся открыть карту в &kgeography;. </para> 0730 <para 0731 >Если неизвестно, где находится <filename class="directory" 0732 >$<envar 0733 >XDG_DATA_HOME</envar 0734 ></filename 0735 >, введите <userinput 0736 ><command 0737 >qtpaths</command 0738 > <option 0739 >--paths HomeLocation</option 0740 ></userinput 0741 > в командной строке. </para> 0742 <tip> 0743 <para 0744 >Используйте инструмент colorchecker.py из вспомогательных инструментов, чтобы проверить, не осталось ли на карте дополнительных цветов, не указанных в файле <literal role="extension" 0745 >.kgm</literal 0746 >. </para> 0747 </tip> 0748 </sect1> 0749 <sect1 id="non-political-maps"> 0750 <title 0751 >Неполитические карты</title> 0752 <para 0753 >Возможно ли создавать неполитические карты? Да. <screenshot> 0754 <screeninfo 0755 >Пример создания неполитической карты</screeninfo> 0756 <mediaobject> 0757 <imageobject> 0758 <imagedata fileref="river.png" format="PNG"/> 0759 </imageobject> 0760 <textobject> 0761 <phrase 0762 >Пример создания неполитической карты</phrase> 0763 </textobject> 0764 </mediaobject> 0765 </screenshot> 0766 </para> 0767 <para 0768 >Разумеется, концепция стран и регионов может быть расширена и на реки и горы. При создании карты имейте в виду, что в большинстве случаев река или гора будет меньше, чем область для нажатия, которую возможно задать. В данном примере река будет иметь такую область и цвет <20,76,34> в качестве идентификатора. </para> 0769 </sect1> 0770 </chapter> 0771 0772 <chapter id="commands"> 0773 <title 0774 >Список команд</title> 0775 0776 <sect1 id="kapp-mainwindow"> 0777 <title 0778 >Главное окно &kgeography;</title> 0779 0780 <sect2> 0781 <title 0782 >Меню «Файл»</title> 0783 <para> 0784 <variablelist> 0785 <varlistentry> 0786 <term 0787 ><menuchoice 0788 ><shortcut 0789 > <keycombo action="simul" 0790 >&Ctrl;<keycap 0791 >O</keycap 0792 ></keycombo 0793 > </shortcut 0794 > <guimenu 0795 >Файл</guimenu 0796 > <guimenuitem 0797 >Открыть карту...</guimenuitem 0798 > </menuchoice 0799 ></term> 0800 <listitem 0801 ><para 0802 ><action 0803 >Открывает диалог выбора карты. При достаточно быстрой печати первых букв искомой карты приложение откроет первую же совпавшую карту.</action 0804 ></para 0805 ></listitem> 0806 </varlistentry> 0807 <varlistentry> 0808 <term 0809 ><menuchoice 0810 ><shortcut 0811 > <keycombo action="simul" 0812 >&Ctrl;<keycap 0813 >Q</keycap 0814 ></keycombo 0815 > </shortcut 0816 > <guimenu 0817 >Файл</guimenu 0818 > <guimenuitem 0819 >Выход</guimenuitem 0820 > </menuchoice 0821 ></term> 0822 <listitem 0823 ><para 0824 ><action 0825 >Закрывает</action 0826 > &kgeography;.</para 0827 ></listitem> 0828 </varlistentry> 0829 </variablelist> 0830 </para> 0831 0832 </sect2> 0833 0834 <sect2> 0835 <title 0836 >Меню «Вид»</title> 0837 <para> 0838 <variablelist> 0839 <varlistentry> 0840 <term 0841 ><menuchoice 0842 ><guimenu 0843 >Вид</guimenu 0844 > <guimenuitem 0845 >Масштаб</guimenuitem 0846 > </menuchoice 0847 ></term> 0848 <listitem 0849 ><para 0850 ><action 0851 >Переводит приложение в режим масштабирования, позволяя нарисовать прямоугольник для масштабирования части карты.</action 0852 ></para 0853 ></listitem> 0854 </varlistentry> 0855 <varlistentry> 0856 <term 0857 ><menuchoice 0858 ><guimenu 0859 >Вид</guimenu 0860 > <guimenuitem 0861 >Обычный размер</guimenuitem 0862 > </menuchoice 0863 ></term> 0864 <listitem 0865 ><para 0866 ><action 0867 >Возвращает</action 0868 > карту к оригинальному размеру, указанному в файле карты. Щелчок правой кнопки мыши в режиме масштабирования выполняет ту же функцию.</para 0869 ></listitem> 0870 </varlistentry> 0871 <varlistentry> 0872 <term 0873 ><menuchoice 0874 ><guimenu 0875 >Вид</guimenu 0876 > <guimenuitem 0877 >Автоматический масштаб</guimenuitem 0878 > </menuchoice 0879 ></term> 0880 <listitem 0881 ><para 0882 ><action 0883 >Включает</action 0884 > автоматическое масштабирование карты, используя как можно больше свободного места при изменении размера окна &kgeography;.</para 0885 ></listitem> 0886 </varlistentry> 0887 <varlistentry> 0888 <term 0889 ><menuchoice 0890 ><guimenu 0891 >Вид</guimenu 0892 > <guimenuitem 0893 >Перетащить</guimenuitem 0894 > </menuchoice 0895 ></term> 0896 <listitem 0897 ><para 0898 ><action 0899 >Перетаскивает</action 0900 > текущую карту. Эта функция включена только если карта масштабирована.</para 0901 ></listitem> 0902 </varlistentry> 0903 </variablelist> 0904 </para> 0905 0906 </sect2> 0907 0908 <sect2> 0909 <title 0910 >Меню «Настройка»</title> 0911 <para 0912 >&kgeography; имеет стандартное для всех приложений &kde; меню <guimenu 0913 >Настройка</guimenu 0914 >. Более подробная информация о пунктах меню содержится в разделе <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings" 0915 >Меню «Настройка»</ulink 0916 > Основ &kde;. </para> 0917 0918 </sect2> 0919 <sect2> 0920 <title 0921 >Меню «Справка»</title> 0922 0923 <para 0924 >&kgeography; имеет стандартное для всех приложений &kde; меню <guimenu 0925 >Справка</guimenu 0926 >, как описано в <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" 0927 >Основах &kde;</ulink 0928 > с двумя дополнительными пунктами:</para> 0929 0930 <variablelist> 0931 <varlistentry> 0932 <term 0933 ><menuchoice 0934 ><guimenu 0935 >Справка</guimenu 0936 > <guimenuitem 0937 >Оговорки</guimenuitem 0938 > </menuchoice 0939 ></term> 0940 <listitem> 0941 <para 0942 ><action 0943 >Отображает</action 0944 > оговорки о точности карт, флагов и переводов, используемых в &kgeography;.</para> 0945 </listitem> 0946 </varlistentry> 0947 0948 <varlistentry> 0949 <term 0950 ><menuchoice 0951 ><guimenu 0952 >Справка</guimenu 0953 > <guimenuitem 0954 >Автор карты</guimenuitem 0955 > </menuchoice 0956 ></term> 0957 <listitem> 0958 <para 0959 ><action 0960 >Отображает</action 0961 > имя автора, создвшего текущую карту.</para> 0962 </listitem> 0963 </varlistentry> 0964 </variablelist> 0965 0966 </sect2> 0967 0968 </sect1> 0969 0970 </chapter> 0971 0972 <chapter id="configuration"> 0973 <title 0974 >Настройка</title> 0975 <para> 0976 <variablelist> 0977 <varlistentry> 0978 <term 0979 ><guilabel 0980 >Выравнивание вопросов</guilabel 0981 ></term> 0982 <listitem 0983 ><para 0984 >Определяет расположение вопросов в окне, по умолчанию — <guilabel 0985 >Верхний левый угол</guilabel 0986 >.</para 0987 ></listitem> 0988 </varlistentry> 0989 <varlistentry> 0990 <term 0991 ><guilabel 0992 >Ждать подтверждения ответа</guilabel 0993 ></term> 0994 <listitem 0995 ><para 0996 >Если эта функция включена, пользователю потребуется нажать кнопку <guibutton 0997 >Принять</guibutton 0998 > после выбора ответа.</para 0999 ></listitem> 1000 </varlistentry> 1001 <varlistentry> 1002 <term 1003 ><guilabel 1004 >Фокус следует за мышью</guilabel 1005 ></term> 1006 <listitem 1007 ><para 1008 >Если эта функция включена, нажатие клавиши &Space; выберет вариант ответа, находящийся под указателем мыши.</para 1009 ></listitem> 1010 </varlistentry> 1011 <varlistentry> 1012 <term 1013 ><guilabel 1014 >Цвета областей</guilabel 1015 ></term> 1016 <listitem 1017 ><para 1018 >Возможно выбрать, следует ли всегда сохранять одни и те же цвета (по умолчанию) или следует использовать случайные цвета: эта функция присваивает объектам на карте случайные цвета. Это помогает пользователю сосредоточиться на форме страны или штата, а не на цвете. </para 1019 ></listitem> 1020 </varlistentry> 1021 </variablelist> 1022 </para> 1023 </chapter> 1024 1025 <chapter id="credits"> 1026 1027 <title 1028 >Авторские права и лицензия</title> 1029 1030 <para 1031 >&kgeography; </para> 1032 <para 1033 >Права на программу 2004-2008 Albert Astals Cid &Albert.Astals.Cid.mail; </para> 1034 1035 1036 <para 1037 >Права на документацию © 2005 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; 2008 Kushal Das <email 1038 >kushaldas@gmail.com</email 1039 > </para> 1040 1041 <para 1042 >Перевод на русский — Владимир Давыдов<email 1043 >trotski@inbox.ru</email 1044 >, Мария Шикунова<email 1045 >translation-team@basealt.ru</email 1046 ></para 1047 > &underFDL; &underGPL; </chapter> 1048 1049 &documentation.index; 1050 </book> 1051 1052 <!-- 1053 Local Variables: 1054 mode: xml 1055 sgml-minimize-attributes:nil 1056 sgml-general-insert-case:lower 1057 sgml-indent-step:0 1058 sgml-indent-data:nil 1059 End: 1060 1061 vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab 1062 -->