Warning, /education/kgeography/po/pt/docs/kgeography/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" ?>
0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
0003   <!ENTITY % addindex "IGNORE">
0004   <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
0005 > 
0006 ]>
0007 
0008 <book id="kgeography" lang="&language;">
0009 
0010 <bookinfo>
0011 <title
0012 >O Manual do &kgeography;</title>
0013 
0014 <authorgroup>
0015 <author
0016 ><personname
0017 > <firstname
0018 >Anne-Marie</firstname
0019 > <surname
0020 >Mahfouf</surname
0021 > </personname
0022 > &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </author>
0023 <author
0024 ><personname
0025 > <firstname
0026 >Kushal</firstname
0027 > <surname
0028 >Das</surname
0029 > </personname
0030 > <email
0031 >kushaldas@gmail.com</email
0032 > </author>
0033 
0034 <othercredit role="translator"
0035 ><firstname
0036 >José</firstname
0037 ><surname
0038 >Pires</surname
0039 ><affiliation
0040 ><address
0041 ><email
0042 >zepires@gmail.com</email
0043 ></address
0044 ></affiliation
0045 ><contrib
0046 >Tradução</contrib
0047 ></othercredit
0048 > 
0049 </authorgroup>
0050 
0051 <copyright>
0052 <year
0053 >2005</year>
0054 <holder
0055 >&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
0056 </copyright>
0057 
0058 <copyright>
0059 <year
0060 >2008</year>
0061 <holder
0062 >Kushal Das</holder>
0063 </copyright>
0064 
0065 <legalnotice
0066 >&FDLNotice;</legalnotice>
0067 
0068 <date
0069 >2016-05-08</date>
0070 <releaseinfo
0071 >0.9 (Aplicações 16.04)</releaseinfo>
0072 
0073 <!-- Abstract about this handbook -->
0074 
0075 <abstract>
0076 <para
0077 >O &kgeography; é uma ferramenta de aprendizagem de geografia do &kde;. De momento, tem sete modos de utilização: <itemizedlist>
0078 <listitem>
0079 <para
0080 >Navegar nos mapas, carregando numa divisão do mapa, para ver o seu nome, a capital e a bandeira</para>
0081 </listitem>
0082 <listitem>
0083 <para
0084 >O jogo diz-lhe o nome de uma divisão do mapa e você terá de carregar nela</para>
0085 </listitem>
0086 <listitem>
0087 <para
0088 >O jogo diz-lhe o nome de uma capital e você terá de adivinhar a divisão a que pertence</para>
0089 </listitem
0090 ><listitem>
0091 <para
0092 >O jogo indica-lhe uma divisão e você terá de adivinhar a sua capital</para>
0093 </listitem
0094 ><listitem>
0095 <para
0096 >O jogo mostra-lhe a bandeira de uma divisão do mapa e você terá de adivinhar o seu nome</para>
0097 </listitem
0098 ><listitem>
0099 <para
0100 >O jogo indica-lhe o nome de uma divisão do mapa e terá de adivinhar a sua bandeira</para>
0101 </listitem
0102 ><listitem>
0103 <para
0104 >O jogo mostra um mapa vazio e você terá de colocar as divisões nele, uma a uma</para>
0105 </listitem>
0106 </itemizedlist>
0107 </para>
0108 
0109 </abstract>
0110 
0111 
0112 <keywordset>
0113 <keyword
0114 >KDE</keyword>
0115 <keyword
0116 >kdeedu</keyword>
0117 <keyword
0118 >KGeography</keyword>
0119 <keyword
0120 >geografia</keyword>
0121 <keyword
0122 >mapas</keyword>
0123 <keyword
0124 >países</keyword>
0125 </keywordset>
0126 
0127 </bookinfo>
0128 
0129 <chapter id="introduction">
0130 <title
0131 >Introdução</title>
0132 
0133 <para
0134 >O &kgeography; é uma ferramenta de aprendizagem de geografia do &kde;. Permite-lhe aprender sobre as divisões políticas de alguns países (divisões, capitais dessas divisões e as bandeiras associadas a elas, se existirem). </para>
0135 </chapter>
0136 
0137 <chapter id="quick-start">
0138 <title
0139 >Introdução Rápida ao &kgeography;</title>
0140 <para
0141 >Quando iniciar o &kgeography; pela primeira vez, ele perguntar-lhe-á para escolher um mapa com o qual iniciar. </para>
0142 <tip>
0143 <para
0144 >Poderá filtrar a lista de mapas com o campo de texto <guilabel
0145 >Filtrar os Mapas</guilabel
0146 >. Basta escrever algumas letras no nome do mapa para restringir a lista a apenas algumas ocorrências. </para>
0147 </tip>
0148 <screenshot>
0149 <screeninfo
0150 >Aqui está uma imagem do &kgeography; no primeiro arranque</screeninfo>
0151         <mediaobject>
0152           <imageobject>
0153             <imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/>
0154           </imageobject>
0155           <textobject>
0156             <phrase
0157 >Aqui está uma imagem do &kgeography; no primeiro arranque</phrase>
0158           </textobject>
0159         </mediaobject>
0160 </screenshot>
0161 <para
0162 >Aqui foi escolhido o Canadá <screenshot>
0163 <screeninfo
0164 >Foi escolhido o Canadá</screeninfo>
0165         <mediaobject>
0166           <imageobject>
0167             <imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/>
0168           </imageobject>
0169           <textobject>
0170             <phrase
0171 >Foi escolhido o Canadá</phrase>
0172           </textobject>
0173         </mediaobject>
0174 </screenshot>
0175 </para>
0176 <para
0177 >Para que a janela principal do &kgeography; apareça com o mapa do Canadá: <screenshot>
0178 <screeninfo
0179 >Janela principal do &kgeography;</screeninfo>
0180         <mediaobject>
0181           <imageobject>
0182             <imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/>
0183           </imageobject>
0184           <textobject>
0185             <phrase
0186 >Janela principal do &kgeography;</phrase>
0187           </textobject>
0188         </mediaobject>
0189 </screenshot>
0190 </para>
0191 <para
0192 >Poderá então escolher o tipo de aprendizagem ou teste que deseja fazer, olhando para o menu à esquerda: <screenshot>
0193 <screeninfo
0194 >Menu do &kgeography;</screeninfo>
0195         <mediaobject>
0196           <imageobject>
0197             <imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/>
0198           </imageobject>
0199           <textobject>
0200             <phrase
0201 >Menu do &kgeography;</phrase>
0202           </textobject>
0203         </mediaobject>
0204 </screenshot>
0205 </para>
0206 <para
0207 >Explorar o Mapa: se carregar com o &LMB; numa área do mapa, irá mostrar informações acerca dessa área; se carregar no pequeno ícone de informação do mapa, irá abrir a página do Wikipédia para essa divisão no navegador por omissão do sistema: <screenshot>
0208 <screeninfo
0209 >Navegar no mapa</screeninfo>
0210         <mediaobject>
0211           <imageobject>
0212             <imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/>
0213           </imageobject>
0214           <textobject>
0215             <phrase
0216 >Navegar no mapa</phrase>
0217           </textobject>
0218         </mediaobject>
0219 </screenshot>
0220 </para>
0221 <para
0222 >Localização das Províncias ou Territórios: terá de indicar primeiro quantas perguntas deseja <screenshot>
0223 <screeninfo
0224 >Quantas perguntas</screeninfo>
0225         <mediaobject>
0226           <imageobject>
0227             <imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/>
0228           </imageobject>
0229           <textobject>
0230             <phrase
0231 >Quantas perguntas</phrase>
0232           </textobject>
0233         </mediaobject>
0234 </screenshot>
0235 </para>
0236 <para
0237 >Depois, poderá então carregar numa dada província: <screenshot>
0238 <screeninfo
0239 >Carregar numa província</screeninfo>
0240         <mediaobject>
0241           <imageobject>
0242             <imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/>
0243           </imageobject>
0244           <textobject>
0245             <phrase
0246 >Carregar numa província</phrase>
0247           </textobject>
0248         </mediaobject>
0249 </screenshot>
0250 </para>
0251 <para
0252 >Quando terminar todas as perguntas, irá aparecer uma janela de resultado com as suas respostas certas e erradas: <screenshot>
0253 <screeninfo
0254 >Os seus resultados</screeninfo>
0255         <mediaobject>
0256           <imageobject>
0257             <imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/>
0258           </imageobject>
0259           <textobject>
0260             <phrase
0261 >Os seus resultados</phrase>
0262           </textobject>
0263         </mediaobject>
0264 </screenshot>
0265 </para>
0266 <para
0267 >Colocar as Províncias ou Territórios no Mapa: o cursor fica com a forma de uma província e você terá de o colocar no mapa: <screenshot>
0268 <screeninfo
0269 >Colocar uma divisão no mapa</screeninfo>
0270         <mediaobject>
0271           <imageobject>
0272             <imagedata fileref="first-start13.png" format="PNG"/>
0273           </imageobject>
0274           <textobject>
0275             <phrase
0276 >Colocar uma divisão no mapa</phrase>
0277           </textobject>
0278         </mediaobject>
0279 </screenshot>
0280 </para>
0281 <para
0282 >Províncias ou Territórios por Capital: ser-lhe-á pedido o nome de uma província, a partir de 4 opções, dada a sua capital: <screenshot>
0283 <screeninfo
0284 >Adivinhar uma divisão a partir da sua capital</screeninfo>
0285         <mediaobject>
0286           <imageobject>
0287             <imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/>
0288           </imageobject>
0289           <textobject>
0290             <phrase
0291 >Adivinhar uma divisão a partir da sua capital</phrase>
0292           </textobject>
0293         </mediaobject>
0294 </screenshot>
0295 </para>
0296 <para
0297 >Para que os resultados sejam apresentados quando o teste terminar: <screenshot>
0298 <screeninfo
0299 >Os seus resultados</screeninfo>
0300         <mediaobject>
0301           <imageobject>
0302             <imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/>
0303           </imageobject>
0304           <textobject>
0305             <phrase
0306 >Os seus resultados</phrase>
0307           </textobject>
0308         </mediaobject>
0309 </screenshot>
0310 </para>
0311 <para
0312 >Capitais das Províncias ou Territórios: recebe o nome de uma capital e de quatro províncias, e terá de escolher a correcta. Como anteriormente, no fim aparece uma janela de resultado. </para>
0313 <para
0314 >Províncias ou Territórios por Bandeira: é mostrada uma bandeira e terá de adivinhar a província a que pertence. <screenshot>
0315 <screeninfo
0316 >a pergunta da bandeira</screeninfo>
0317         <mediaobject>
0318           <imageobject>
0319             <imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/>
0320           </imageobject>
0321           <textobject>
0322             <phrase
0323 >a pergunta da bandeira</phrase>
0324           </textobject>
0325         </mediaobject>
0326 </screenshot>
0327 </para>
0328 <para
0329 >Bandeiras das Províncias ou Territórios: é dado o nome de uma província e você terá de adivinhar a bandeira correcta entre 4 opções. <screenshot>
0330 <screeninfo
0331 >corresponder a bandeira à província</screeninfo>
0332         <mediaobject>
0333           <imageobject>
0334             <imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/>
0335           </imageobject>
0336           <textobject>
0337             <phrase
0338 >corresponder a bandeira à província</phrase>
0339           </textobject>
0340         </mediaobject>
0341 </screenshot>
0342 </para>
0343 </chapter>
0344 
0345 <chapter id="using-kapp">
0346 <title
0347 >Usar o &kgeography;</title>
0348 
0349 <para
0350 >O &kgeography; mostra informações sobre alguns países e testa-o com base nesses dados. <screenshot>
0351 <screeninfo
0352 >Aqui está uma imagem do &kgeography;</screeninfo>
0353         <mediaobject>
0354           <imageobject>
0355             <imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/>
0356           </imageobject>
0357           <textobject>
0358             <phrase
0359 >Imagem</phrase>
0360           </textobject>
0361         </mediaobject>
0362 </screenshot>
0363 </para>
0364 
0365 
0366 <sect1 id="kapp-features">
0367 <title
0368 >Mais funcionalidades do &kgeography;</title>
0369 
0370 <para
0371 >Outra funcionalidade do &kgeography; é a possibilidade de ampliar um mapa. <screenshot
0372 > <screeninfo
0373 >Ampliação</screeninfo
0374 > <mediaobject
0375 > <imageobject
0376 > <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject
0377 > <textobject
0378 > <phrase
0379 >Ampliação</phrase
0380 > </textobject
0381 > </mediaobject
0382 > </screenshot
0383 > Enquanto estiver no modo de ampliação, poderá carregar com o &RMB; para voltar ao tamanho do mapa origina (a opção <guimenuitem
0384 >Tamanho Original</guimenuitem
0385 > tem o mesmo efeito). Use as barras de posicionamento para circular pelo mapa ampliado ou use a acção <guimenuitem
0386 >Mover</guimenuitem
0387 > que lhe permitirá arrastar o mapa com o &LMB;. A funcionalidade de <guimenuitem
0388 >Ampliação Automática</guimenuitem
0389 > tornará o mapa o maior possível. </para>
0390 
0391 </sect1>
0392 </chapter>
0393 
0394 <!--<chapter id="teachers-parents">
0395 <title
0396 >Teachers/Parents guide to &kgeography; </title>
0397  This chapter should emphasize the educational aims of your app and
0398 guide the parent/teacher on how to help the child using it.
0399 </chapter
0400 >-->
0401 
0402 <chapter id="how-to-maps">
0403 <title
0404 >Como criar mapas</title>
0405 <para
0406 >Um mapa no &kgeography; é composto por dois ficheiros, sendo um a imagem do mapa e o outro a sua descrição. </para>
0407 <sect1 id="helper-tool">
0408 <title
0409 >Ferramenta auxiliar</title>
0410 <para
0411 >Poderá encontrar <ulink url="https://commits.kde.org/kgeography?path=tools/gen_map.pl"
0412 >aqui</ulink
0413 > uma ferramenta (feita por Yann Verley) que o ajudou com o mapa de França. Para descobrir como funciona, basta executá-la e ler a mensagem de ajuda. Basicamente, cria o ficheiro <literal role="extension"
0414 >.kgm</literal
0415 > a partir de um ficheiro de texto simples e cria um ficheiro com as cores que atribuiu a cada divisão, para que possa preencher o mapa de acordo com ele.</para>
0416 <para
0417 >Existe outra ferramenta <ulink url="http://commits.kde.org/kgeography?path=tools/colorchecker.py"
0418 >colorchecker.py</ulink
0419 >, escrita por Albert Astals Cid. É necessário o PyQt4 para a executar. Basta corrê-la com o ficheiro .kgm como argumento (também necessita do ficheiro PNG do mapa na mesma pasta). Isto dir-lhe-á se algum pixel do mapa tem uma cor diferente que não esteja definida no ficheiro .kgm (descrição). </para>
0420 <tip>
0421 <para
0422 >Por favor, leia também o tutorial para <ulink url="http://edu.kde.org/kgeography/tutorials/kgeography-addmaps.pdf"
0423 >Adicionar mapas</ulink
0424 > da página Web do &kgeography;. </para>
0425 </tip>
0426 </sect1>
0427 <sect1 id="description-file">
0428 <title
0429 >Ficheiro de descrição</title>
0430 <para
0431 >O ficheiro da descrição é necessário e a sua extensão de ficheiro é <literal role="extension"
0432 >.kgm</literal
0433 >. Deverá começar por <sgmltag class="starttag"
0434 >!DOCTYPE kgeographyMap</sgmltag
0435 >, seguida de <sgmltag class="starttag"
0436 >map</sgmltag
0437 > e terminar em <sgmltag class="endtag"
0438 >map</sgmltag
0439 >. </para>
0440 <para
0441 >Dentro destas marcas, deverá existir: <itemizedlist>
0442 <listitem>
0443   <para
0444 ><sgmltag class="starttag"
0445 >mapFile</sgmltag
0446 > e <sgmltag class="endtag"
0447 >mapFile</sgmltag
0448 >: o nome do ficheiro (sem o local completo) que contém a imagem do mapa, &eg; <quote
0449 >europa.png</quote
0450 >.</para>
0451 </listitem>
0452 <listitem>
0453   <para
0454 ><sgmltag class="starttag"
0455 >name</sgmltag
0456 > e <sgmltag class="endtag"
0457 >name</sgmltag
0458 >: o nome do mapa, &eg; <quote
0459 >Europa</quote
0460 >.</para>
0461 </listitem>
0462 <listitem>
0463   <para
0464 ><sgmltag class="starttag"
0465 >divisionsName</sgmltag
0466 > e <sgmltag class="endtag"
0467 >divisionsName</sgmltag
0468 >: o nome geral das divisões deste mapa, isto é, Províncias, Estados, Países, etc.</para>
0469 </listitem>
0470 <listitem>
0471   <para
0472 >Um <sgmltag class="starttag"
0473 >division</sgmltag
0474 > e <sgmltag class="endtag"
0475 >division</sgmltag
0476 > para cada divisão do mapa.</para>
0477 </listitem>
0478 </itemizedlist>
0479  </para>
0480 <para
0481 >Cada divisão tem estas marcas: <itemizedlist>
0482 <listitem>
0483   <para
0484 ><sgmltag class="starttag"
0485 >name</sgmltag
0486 > e <sgmltag class="endtag"
0487 >name</sgmltag
0488 >: o nome da divisão, &eg; <quote
0489 >Albania</quote
0490 >.</para>
0491 </listitem>
0492 <listitem>
0493   <para
0494 ><sgmltag class="starttag"
0495 >capital</sgmltag
0496 > e <sgmltag class="endtag"
0497 >capital</sgmltag
0498 >: o nome da capital da divisão, &eg; <quote
0499 >Tirana</quote
0500 >.</para>
0501 </listitem>
0502 <listitem>
0503         <para
0504 >O <sgmltag class="starttag"
0505 >ignore</sgmltag
0506 > e <sgmltag class="endtag"
0507 >ignore</sgmltag
0508 >: poderão ser configurados como <userinput
0509 >yes</userinput
0510 >, <userinput
0511 >allowClickMode</userinput
0512 >, <userinput
0513 >allowClickFlagMode</userinput
0514 > e <userinput
0515 >no</userinput
0516 >. Se esta marca for igual a <userinput
0517 >yes</userinput
0518 >, a divisão será ignorada ao pedir divisões nesse mapa. É como se esta divisão não existisse nos modos de questionário do &kgeography;. Se esta marca for igual a <userinput
0519 >allowClickMode</userinput
0520 >, então o &kgeography; irá perguntar a divisão no modo <guibutton
0521 >Carregar a Divisão no Mapa...</guibutton
0522 > mas não nos outros modos de questionário. Se esta marca for igual a <userinput
0523 >allowClickFlagMode</userinput
0524 >, o &kgeography; irá perguntar a divisão no modo <guibutton
0525 >Carregar a Divisão no Mapa...</guibutton
0526 > e nos questionários relacionados com bandeiras, mas não nos outros modos de questionários. Se configurar esta marca como <userinput
0527 >no</userinput
0528 >, significa que a divisão irá aparecer em todos os modos (navegação e questionários). Esta marca é opcional e, quando não existir qualquer marca <sgmltag class="starttag"
0529 >ignore</sgmltag
0530 >, significa que é iguala <userinput
0531 >no</userinput
0532 >. Por exemplo, a <quote
0533 >Argélia</quote
0534 > tem esta marca como <userinput
0535 >yes</userinput
0536 > no mapa da <quote
0537 >Europa</quote
0538 >, o que significa que a <quote
0539 >Argélia</quote
0540 > não fará parte de qualquer questionário sobre o mapa da <quote
0541 >Europa</quote
0542 >.</para>
0543 </listitem>
0544 <listitem>
0545   <para
0546 ><sgmltag class="starttag"
0547 >flag</sgmltag
0548 > e <sgmltag class="endtag"
0549 >flag</sgmltag
0550 >: o ficheiro (sem qualquer informação da sua localização) que contém a bandeira da divisão, &eg; <quote
0551 >albania.png</quote
0552 >. Esta marca é opcional. Não é necessário para as divisões cuja marca <sgmltag class="starttag"
0553 >ignore</sgmltag
0554 > seja igual a <userinput
0555 >yes</userinput
0556 >.</para>
0557 </listitem>
0558 <listitem>
0559   <para
0560 ><sgmltag class="starttag"
0561 >color</sgmltag
0562 > e <sgmltag class="endtag"
0563 >color</sgmltag
0564 >: a cor que a divisão tem no mapa.</para>
0565 </listitem>
0566 <listitem>
0567   <para
0568 ><sgmltag class="starttag"
0569 >falseCapital</sgmltag
0570 > e <sgmltag class="endtag"
0571 >falseCapital</sgmltag
0572 >: Poderão existir vários pares de 'falseCapital', sendo usados para conter uma lista de respostas falsas para a questão da capital, em vez de escolher as respostas falsas entre as capitais de outras divisões.</para>
0573 </listitem>
0574 </itemizedlist>
0575  </para>
0576 <para
0577 >A cor é definida com três marcas: <itemizedlist>
0578 <listitem>
0579   <para
0580 ><sgmltag class="starttag"
0581 >red</sgmltag
0582 > e <sgmltag class="endtag"
0583 >red</sgmltag
0584 >: a componente vermelha da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para>
0585 </listitem>
0586 <listitem>
0587   <para
0588 ><sgmltag class="starttag"
0589 >green</sgmltag
0590 > e <sgmltag class="endtag"
0591 >green</sgmltag
0592 >: a componente verde da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para>
0593 </listitem>
0594 <listitem>
0595   <para
0596 ><sgmltag class="starttag"
0597 >blue</sgmltag
0598 > e <sgmltag class="endtag"
0599 >blue</sgmltag
0600 >: a componente azul da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para>
0601 </listitem>
0602 </itemizedlist>
0603 </para>
0604 <tip>
0605  <para
0606 >É conveniente criar 2 ou 3 divisões falsas, como a <quote
0607 >Água</quote
0608 >, <quote
0609 >Fronteira</quote
0610 > e <quote
0611 >Costa</quote
0612 > e configurá-las com a marca <sgmltag class="starttag"
0613 >ignore</sgmltag
0614 > igual a <userinput
0615 >yes</userinput
0616 >. Não se esqueça de <userinput
0617 >não definir</userinput
0618 > a cor para qualquer <quote
0619 >Fronteira</quote
0620 > como sendo 0, 0, 0 em RGB. Torne-a algo do tipo 1, 1, 1 para que apareça um contorno da fronteira e coloca uma divisão no mapa. </para>
0621 </tip>
0622  <important>
0623    <para
0624 >Todos os nomes (capitais e divisões) deverão estar em Inglês.</para>
0625 </important>
0626 </sect1>
0627 <sect1 id="map-file">
0628 <title
0629 >Ficheiro do mapa</title>
0630 <para
0631 >O ficheiro do mapa é bastante simples mas é difícil de criar. Terá de estar no formato <acronym
0632 >PNG</acronym
0633 >. Poderá encontrar alguns mapas para transformar nos <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/docs/refmaps.html"
0634 >Mapas de Referência da CIA</ulink
0635 >. Se nenhum dos mapas corresponder às suas necessidades, poderá obter o ficheiro <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/graphics/ref_maps/pdf/world.pdf"
0636 >world pdf</ulink
0637 >, tirar uma imagem dele e trabalhar a partir daí. Cada divisão do mapa deverá ter uma e só uma cor. Para o fazer, poderá usar programas de processamento de imagem como o <application
0638 >The Gimp</application
0639 > e o <application
0640 >Kolourpaint</application
0641 >. </para>
0642 </sect1>
0643 <sect1 id="flags">
0644 <title
0645 >Opções</title>
0646 <para
0647 >Se tiver usado a marca <sgmltag class="starttag"
0648 >flag</sgmltag
0649 >, deverá indicar aos ficheiros das bandeiras. Terão de estar no formato <acronym
0650 >PNG</acronym
0651 > e o melhor será que tenham 300x200 pixels e exista um ficheiro <acronym
0652 >SVG</acronym
0653 > para ele. Para obter bandeiras em <acronym
0654 >SVG</acronym
0655 > de quase todos os países do mundo e de algumas divisões, poderá consultar a <ulink url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=4054&amp;package_id=16668&amp;release_id=208770"
0656 >colecção de bandeiras do Sodipodi</ulink
0657 >. </para>
0658 </sect1>
0659 <sect1 id="how-to-test">
0660 <title
0661 >Como testar</title>
0662 <para
0663 >Antes de enviar o seu mapa para o Albert &Albert.Astals.Cid.mail;, deverá testá-lo para ver se não tem erros. Para o fazer, terá de efectuar o seguinte: <itemizedlist
0664 > <listitem
0665 > <para
0666 >Colocar a descrição e o ficheiro de imagem do mapa em <filename class="directory"
0667 >$<envar
0668 >XDG_DATA_HOME</envar
0669 >/share/apps/kgeography/</filename
0670 ></para
0671 > </listitem
0672 > <listitem
0673 > <para
0674 >Colocar os ficheiros <acronym
0675 >PNG</acronym
0676 > da bandeira (se existirem) em <filename class="directory"
0677 >$<envar
0678 >XDG_DATA_HOME</envar
0679 >/share/apps/kgeography/flags/</filename
0680 ></para
0681 > </listitem
0682 > </itemizedlist
0683 > Logo que tenha feito isto, deverá ser capaz de abrir o seu mapa dentro do &kgeography;. </para>
0684  <para
0685 >Se não souber qual é a sua <filename class="directory"
0686 >$<envar
0687 >XDG_DATA_HOME</envar
0688 ></filename
0689 >, escreva <userinput
0690 ><command
0691 >qtpaths</command
0692 > <option
0693 >--paths HomeLocation</option
0694 ></userinput
0695 > numa consola. </para>
0696 <tip>
0697 <para
0698 >Use a ferramenta colorchecker.py das ferramentas auxiliares para verificar se alguma cor extra está definida no mapa e não está definida no ficheiro .kgm. </para>
0699 </tip>
0700 </sect1>
0701 <sect1 id="non-political-maps">
0702 <title
0703 >Mapas não-políticos</title>
0704 <para
0705 >É possível criar mapas não-políticos? Sim, é! <screenshot>
0706 <screeninfo
0707 >Exemplo de como criar um mapa não-político</screeninfo>
0708         <mediaobject>
0709           <imageobject>
0710             <imagedata fileref="river.png" format="PNG"/>
0711           </imageobject>
0712           <textobject>
0713             <phrase
0714 >Exemplo de como criar um mapa não-político</phrase>
0715           </textobject>
0716         </mediaobject>
0717 </screenshot>
0718 </para>
0719 <para
0720 >Obviamente, o conceito da divisão poderá ser extendido a um rio ou montanha. Durante a criação do mapa, deverá ter em mente que, na maior parte dos casos, o rio ou a montanha serão demasiado pequenos, pelo que deverá oferecer uma área adicional onde carregar. Neste exemplo, o rio teria a zona acastanhada e a cor &lt;20,76,34&gt; como identificação. </para>
0721 </sect1>
0722 </chapter>
0723 
0724 <chapter id="commands">
0725 <title
0726 >Referência de Comandos</title>
0727 
0728 <sect1 id="kapp-mainwindow">
0729 <title
0730 >A janela principal do &kgeography;</title>
0731 
0732 <sect2>
0733 <title
0734 >O Menu Ficheiro</title>
0735 <para>
0736 <variablelist>
0737 <varlistentry>
0738 <term
0739 ><menuchoice
0740 ><shortcut
0741 > <keycombo action="simul"
0742 >&Ctrl;<keycap
0743 >O</keycap
0744 ></keycombo
0745 > </shortcut
0746 > <guimenu
0747 >Ficheiro</guimenu
0748 > <guimenuitem
0749 >Abrir um Mapa...</guimenuitem
0750 > </menuchoice
0751 ></term>
0752 <listitem
0753 ><para
0754 ><action
0755 >Abre a janela de selecção do mapa. Se escrever rapidamente as primeiras letras do mapa que procura, irá seleccionar a primeira correspondência.</action
0756 ></para
0757 ></listitem>
0758 </varlistentry>
0759 <varlistentry>
0760 <term
0761 ><menuchoice
0762 ><shortcut
0763 > <keycombo action="simul"
0764 >&Ctrl;<keycap
0765 >Q</keycap
0766 ></keycombo
0767 > </shortcut
0768 > <guimenu
0769 >Ficheiro</guimenu
0770 > <guimenuitem
0771 >Sair</guimenuitem
0772 > </menuchoice
0773 ></term>
0774 <listitem
0775 ><para
0776 ><action
0777 >Sai</action
0778 > do &kgeography;</para
0779 ></listitem>
0780 </varlistentry>
0781 </variablelist>
0782 </para>
0783 
0784 </sect2>
0785 
0786 <sect2>
0787 <title
0788 >O Menu Ver</title>
0789 <para>
0790 <variablelist>
0791 <varlistentry>
0792 <term
0793 ><menuchoice
0794 ><guimenu
0795 >Ver</guimenu
0796 > <guimenuitem
0797 >Ampliação</guimenuitem
0798 > </menuchoice
0799 ></term>
0800 <listitem
0801 ><para
0802 ><action
0803 >Vai para o modo de ampliação, desenhando depois um rectângulo para ampliar essa área do mapa</action
0804 ></para
0805 ></listitem>
0806 </varlistentry>
0807 <varlistentry>
0808 <term
0809 ><menuchoice
0810 ><guimenu
0811 >Ver</guimenu
0812 > <guimenuitem
0813 >Tamanho Original</guimenuitem
0814 > </menuchoice
0815 ></term>
0816 <listitem
0817 ><para
0818 ><action
0819 >Repõe</action
0820 > o mapa de volta no seu tamanho original, tal como definido no ficheiro do mapa. Se carregar com o &RMB; no modo ampliado, irá efectuar a mesma acção</para
0821 ></listitem>
0822 </varlistentry>
0823 <varlistentry>
0824 <term
0825 ><menuchoice
0826 ><guimenu
0827 >Ver</guimenu
0828 > <guimenuitem
0829 >Ampliação Automática</guimenuitem
0830 > </menuchoice
0831 ></term>
0832 <listitem
0833 ><para
0834 ><action
0835 >Coloca</action
0836 > o mapa num modo de ampliação automático que ocupe o máximo de espaço possível ao dimensionar a janela do &kgeography;</para
0837 ></listitem>
0838 </varlistentry>
0839 <varlistentry>
0840 <term
0841 ><menuchoice
0842 ><guimenu
0843 >Ver</guimenu
0844 > <guimenuitem
0845 >Mover</guimenuitem
0846 > </menuchoice
0847 ></term>
0848 <listitem
0849 ><para
0850 ><action
0851 >Move</action
0852 > o ecrã actual. Este item só estará activo se tiver efectuado uma ampliação no mapa.</para
0853 ></listitem>
0854 </varlistentry>
0855 </variablelist>
0856 </para>
0857 
0858 </sect2>
0859 
0860 <sect2>
0861 <title
0862 >O Menu Configuração</title>
0863 <para
0864 >O &kgeography; tem o menu de <guimenu
0865 >Configuração</guimenu
0866 > normal do &kde;; para mais informações, leia a secção sobre o menu de <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
0867 >Configuração</ulink
0868 > dos Fundamentos do &kde;. </para>
0869 
0870 </sect2>
0871 <sect2>
0872 <title
0873 >O Menu Ajuda</title>
0874 
0875 <para
0876 >O &kgeography; tem um menu de <guimenu
0877 >Ajuda</guimenu
0878 > do &kde; predefinido, tal como se encontra descrito nos <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
0879 >Fundamentos do &kde;</ulink
0880 >, com dois itens adicionais:</para>
0881         
0882 <variablelist>
0883 <varlistentry>
0884 <term
0885 ><menuchoice
0886 ><guimenu
0887 >Ajuda</guimenu
0888 > <guimenuitem
0889 >Aviso</guimenuitem
0890 > </menuchoice
0891 ></term>
0892 <listitem>
0893 <para
0894 ><action
0895 >Mostra</action
0896 > um aviso sobre a precisão dos mapas, bandeiras e traduções usadas no &kgeography;.</para>
0897 </listitem>
0898 </varlistentry>
0899 
0900 <varlistentry>
0901 <term
0902 ><menuchoice
0903 ><guimenu
0904 >Ajuda</guimenu
0905 > <guimenuitem
0906 >Autor do Mapa</guimenuitem
0907 > </menuchoice
0908 ></term>
0909 <listitem>
0910 <para
0911 ><action
0912 >Mostra</action
0913 > o nome do autor que criou o mapa actual.</para>
0914 </listitem>
0915 </varlistentry>
0916 </variablelist>
0917 
0918 </sect2>
0919 
0920 </sect1>
0921 
0922 </chapter>
0923 
0924 <chapter id="configuration">
0925 <title
0926 >Configuração</title>
0927 <para>
0928 <variablelist>
0929 <varlistentry>
0930 <term
0931 ><guilabel
0932 >Alinhamento das Perguntas</guilabel
0933 ></term>
0934 <listitem
0935 ><para
0936 >Define a posição das perguntas na janela; por omissão é <guilabel
0937 >Cima-esquerda</guilabel
0938 >.</para
0939 ></listitem>
0940 </varlistentry>
0941 <varlistentry>
0942 <term
0943 ><guilabel
0944 >Esperar pela Validação</guilabel
0945 ></term>
0946 <listitem
0947 ><para
0948 >Se estiver activo, o utilizador terá de carregar em <guibutton
0949 >Aceitar</guibutton
0950 > depois de escolher uma resposta.</para
0951 ></listitem>
0952 </varlistentry>
0953 <varlistentry>
0954 <term
0955 ><guilabel
0956 >O Foco Segue o Rato</guilabel
0957 ></term>
0958 <listitem
0959 ><para
0960 >Se estiver activo, ao carregar em Espaço, irá activar o botão sob o cursor do rato.</para
0961 ></listitem>
0962 </varlistentry>
0963 <varlistentry>
0964 <term
0965 ><guilabel
0966 >Cores das divisões do mapa</guilabel
0967 ></term>
0968 <listitem
0969 ><para
0970 >Poderá escolher se deseja manter sempre as mesmas cores (por omissão) ou se deseja usar cores aleatórias: com esta opção, são atribuídas cores aleatórias às divisões no mapa. Isto ajuda o utilizador a focar-se e a aprender as formas da divisão e não as cores da divisão. </para
0971 ></listitem>
0972 </varlistentry>
0973 </variablelist>
0974 </para>
0975 </chapter>
0976 
0977 <chapter id="credits">
0978 
0979 <title
0980 >Créditos e Licença</title>
0981 
0982 <para
0983 >&kgeography; </para>
0984 <para
0985 >Programa com 'copyright' 2004-2008 de Albert Astals Cid &Albert.Astals.Cid.mail; </para>
0986 
0987 
0988 <para
0989 >Documentação com 'copyright' &copy; 2005 de &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; 2008 Kushal Das <email
0990 >kushaldas@gmail.com</email
0991 > </para>
0992 
0993 <para
0994 >Tradução de José Nuno Pires <email
0995 >zepires@gmail.com</email
0996 ></para
0997 > 
0998 &underFDL; &underGPL; </chapter>
0999 
1000 &documentation.index;
1001 </book>
1002 
1003 <!--
1004 Local Variables:
1005 mode: xml
1006 sgml-minimize-attributes:nil
1007 sgml-general-insert-case:lower
1008 sgml-indent-step:0
1009 sgml-indent-data:nil
1010 End:
1011 
1012 vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab 
1013 -->