Warning, /education/kgeography/po/ne/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kgeography.po to Nepali 0002 # Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>, 2006. 0003 # shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2007. 0004 # Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007. 0005 # Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2007. 0006 # Narayan Kumar Magar <narayan@mpp.org.np>, 2007. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: kgeography\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2007-12-31 12:13+0545\n" 0013 "Last-Translator: Narayan Kumar Magar <narayan@mpp.org.np>\n" 0014 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" 0015 "Language: ne\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n" 0020 "\n" 0021 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 0022 0023 #, kde-format 0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0025 msgid "Your names" 0026 msgstr "Mahesh Subedi, श्यामकृष्ण बल" 0027 0028 #, kde-format 0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0030 msgid "Your emails" 0031 msgstr "submanesh@gmail.com, shyamkrishna_bal@yahoo.com" 0032 0033 #: afghanistan.kgm:5 0034 #, kde-format 0035 msgctxt "afghanistan.kgm" 0036 msgid "Afghanistan" 0037 msgstr "अफ्गानिस्तान" 0038 0039 #: afghanistan.kgm:6 0040 #, kde-format 0041 msgctxt "afghanistan.kgm" 0042 msgid "Provinces" 0043 msgstr "प्रान्तहरू" 0044 0045 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14 0046 #, kde-format 0047 msgctxt "afghanistan.kgm" 0048 msgid "Frontier" 0049 msgstr "सीमाना" 0050 0051 #: afghanistan.kgm:19 0052 #, kde-format 0053 msgctxt "afghanistan.kgm" 0054 msgid "Iran" 0055 msgstr "इरान" 0056 0057 #: afghanistan.kgm:24 0058 #, kde-format 0059 msgctxt "afghanistan.kgm" 0060 msgid "Turkmenistan" 0061 msgstr "टुर्केमिनिस्तान" 0062 0063 #: afghanistan.kgm:29 0064 #, kde-format 0065 msgctxt "afghanistan.kgm" 0066 msgid "Uzbekistan" 0067 msgstr "उज्बेकिस्तान" 0068 0069 #: afghanistan.kgm:34 0070 #, kde-format 0071 msgctxt "afghanistan.kgm" 0072 msgid "Tajikistan" 0073 msgstr "ताजिकस्तान" 0074 0075 #: afghanistan.kgm:39 0076 #, kde-format 0077 msgctxt "afghanistan.kgm" 0078 msgid "China" 0079 msgstr "चीन" 0080 0081 #: afghanistan.kgm:44 0082 #, kde-format 0083 msgctxt "afghanistan.kgm" 0084 msgid "Pakistan" 0085 msgstr "पाकिस्तान" 0086 0087 #: afghanistan.kgm:49 0088 #, kde-format 0089 msgctxt "afghanistan.kgm" 0090 msgid "India" 0091 msgstr "भारत" 0092 0093 #: afghanistan.kgm:54 0094 #, kde-format 0095 msgctxt "afghanistan.kgm" 0096 msgid "Badakhshan" 0097 msgstr "बादाकशान" 0098 0099 #: afghanistan.kgm:55 0100 #, kde-format 0101 msgctxt "afghanistan.kgm" 0102 msgid "Fayzabad" 0103 msgstr "फेजाबाद" 0104 0105 #: afghanistan.kgm:59 0106 #, kde-format 0107 msgctxt "afghanistan.kgm" 0108 msgid "Badghis" 0109 msgstr "ब्याडघिस" 0110 0111 #: afghanistan.kgm:60 0112 #, kde-format 0113 msgctxt "afghanistan.kgm" 0114 msgid "Qala i Naw" 0115 msgstr "क्वाला आई ना" 0116 0117 #: afghanistan.kgm:64 0118 #, kde-format 0119 msgctxt "afghanistan.kgm" 0120 msgid "Baghlan" 0121 msgstr "बग्लान" 0122 0123 #: afghanistan.kgm:65 0124 #, kde-format 0125 msgctxt "afghanistan.kgm" 0126 msgid "Puli Khumri" 0127 msgstr "पुली खुम्री" 0128 0129 #: afghanistan.kgm:69 0130 #, kde-format 0131 msgctxt "afghanistan.kgm" 0132 msgid "Balkh" 0133 msgstr "बल्ख" 0134 0135 #: afghanistan.kgm:70 0136 #, kde-format 0137 msgctxt "afghanistan.kgm" 0138 msgid "Mazari Sharif" 0139 msgstr "मजारी शरिफ" 0140 0141 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75 0142 #, kde-format 0143 msgctxt "afghanistan.kgm" 0144 msgid "Bamiyan" 0145 msgstr "बामियान" 0146 0147 #: afghanistan.kgm:79 0148 #, kde-format 0149 msgctxt "afghanistan.kgm" 0150 msgid "Daykundi" 0151 msgstr "डेकुन्डी" 0152 0153 #: afghanistan.kgm:80 0154 #, kde-format 0155 msgctxt "afghanistan.kgm" 0156 msgid "Nili" 0157 msgstr "निलि" 0158 0159 #: afghanistan.kgm:84 0160 #, kde-format 0161 msgctxt "afghanistan.kgm" 0162 msgid "Jowzjan" 0163 msgstr "जोयजजान" 0164 0165 #: afghanistan.kgm:85 0166 #, kde-format 0167 msgctxt "afghanistan.kgm" 0168 msgid "Sheberghan" 0169 msgstr "शेबर्घान" 0170 0171 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90 0172 #, kde-format 0173 msgctxt "afghanistan.kgm" 0174 msgid "Farah" 0175 msgstr "फराह" 0176 0177 #: afghanistan.kgm:94 0178 #, kde-format 0179 msgctxt "afghanistan.kgm" 0180 msgid "Faryab" 0181 msgstr "फारयाब" 0182 0183 #: afghanistan.kgm:95 0184 #, kde-format 0185 msgctxt "afghanistan.kgm" 0186 msgid "Maymana" 0187 msgstr "मेमाना" 0188 0189 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100 0190 #, kde-format 0191 msgctxt "afghanistan.kgm" 0192 msgid "Ghazni" 0193 msgstr "घज्नि" 0194 0195 #: afghanistan.kgm:104 0196 #, kde-format 0197 msgctxt "afghanistan.kgm" 0198 msgid "Ghor" 0199 msgstr "घोर" 0200 0201 #: afghanistan.kgm:105 0202 #, kde-format 0203 msgctxt "afghanistan.kgm" 0204 msgid "Chaghcharan" 0205 msgstr "चाघचरन" 0206 0207 #: afghanistan.kgm:109 0208 #, kde-format 0209 msgctxt "afghanistan.kgm" 0210 msgid "Helmand" 0211 msgstr "हेल्मान्ड" 0212 0213 #: afghanistan.kgm:110 0214 #, kde-format 0215 msgctxt "afghanistan.kgm" 0216 msgid "Lashkar Gah" 0217 msgstr "लस्कर गाह" 0218 0219 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115 0220 #, kde-format 0221 msgctxt "afghanistan.kgm" 0222 msgid "Herat" 0223 msgstr "हेराट" 0224 0225 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120 0226 #, kde-format 0227 msgctxt "afghanistan.kgm" 0228 msgid "Kabul" 0229 msgstr "काबुल" 0230 0231 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125 0232 #, kde-format 0233 msgctxt "afghanistan.kgm" 0234 msgid "Kandahar" 0235 msgstr "कन्दहार" 0236 0237 #: afghanistan.kgm:129 0238 #, kde-format 0239 msgctxt "afghanistan.kgm" 0240 msgid "Kapisa" 0241 msgstr "कापिसा" 0242 0243 #: afghanistan.kgm:130 0244 #, kde-format 0245 msgctxt "afghanistan.kgm" 0246 msgid "Mahmud-i-Raqi" 0247 msgstr "महमुद-आई-राक्वि" 0248 0249 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135 0250 #, kde-format 0251 msgctxt "afghanistan.kgm" 0252 msgid "Khost" 0253 msgstr "खोस्ट" 0254 0255 #: afghanistan.kgm:139 0256 #, kde-format 0257 msgctxt "afghanistan.kgm" 0258 msgid "Kunar" 0259 msgstr "कुनार" 0260 0261 #: afghanistan.kgm:140 0262 #, kde-format 0263 msgctxt "afghanistan.kgm" 0264 msgid "Asadabad" 0265 msgstr "असाडाबाद" 0266 0267 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145 0268 #, kde-format 0269 msgctxt "afghanistan.kgm" 0270 msgid "Kunduz" 0271 msgstr "कुन्डज" 0272 0273 #: afghanistan.kgm:149 0274 #, kde-format 0275 msgctxt "afghanistan.kgm" 0276 msgid "Laghman" 0277 msgstr "लगमान" 0278 0279 #: afghanistan.kgm:150 0280 #, kde-format 0281 msgctxt "afghanistan.kgm" 0282 msgid "Mihtarlam" 0283 msgstr "मिहटरलाम" 0284 0285 #: afghanistan.kgm:154 0286 #, kde-format 0287 msgctxt "afghanistan.kgm" 0288 msgid "Logar" 0289 msgstr "" 0290 0291 #: afghanistan.kgm:155 0292 #, kde-format 0293 msgctxt "afghanistan.kgm" 0294 msgid "Pul-i-Alam" 0295 msgstr "पुली अलाम" 0296 0297 #: afghanistan.kgm:159 0298 #, kde-format 0299 msgctxt "afghanistan.kgm" 0300 msgid "Nangarhar" 0301 msgstr "नानगरहार" 0302 0303 #: afghanistan.kgm:160 0304 #, kde-format 0305 msgctxt "afghanistan.kgm" 0306 msgid "Jalalabad" 0307 msgstr "जलालबाद" 0308 0309 #: afghanistan.kgm:164 0310 #, kde-format 0311 msgctxt "afghanistan.kgm" 0312 msgid "Nimruz" 0313 msgstr "निमरूज" 0314 0315 #: afghanistan.kgm:165 0316 #, kde-format 0317 msgctxt "afghanistan.kgm" 0318 msgid "Zaranj" 0319 msgstr "जरान्ज" 0320 0321 #: afghanistan.kgm:169 0322 #, kde-format 0323 msgctxt "afghanistan.kgm" 0324 msgid "Nuristan" 0325 msgstr "नुरिस्टान" 0326 0327 #: afghanistan.kgm:170 0328 #, kde-format 0329 msgctxt "afghanistan.kgm" 0330 msgid "Parun" 0331 msgstr "" 0332 0333 #: afghanistan.kgm:174 0334 #, kde-format 0335 msgctxt "afghanistan.kgm" 0336 msgid "Orūzgān" 0337 msgstr "ओरूजगान" 0338 0339 #: afghanistan.kgm:175 0340 #, kde-format 0341 msgctxt "afghanistan.kgm" 0342 msgid "Tarin Kowt" 0343 msgstr "टरिन कोअट" 0344 0345 #: afghanistan.kgm:179 0346 #, kde-format 0347 msgctxt "afghanistan.kgm" 0348 msgid "Paktia" 0349 msgstr "पकटिया" 0350 0351 #: afghanistan.kgm:180 0352 #, kde-format 0353 msgctxt "afghanistan.kgm" 0354 msgid "Gardez" 0355 msgstr "गार्डेज" 0356 0357 #: afghanistan.kgm:184 0358 #, kde-format 0359 msgctxt "afghanistan.kgm" 0360 msgid "Paktika" 0361 msgstr "पाकटिका" 0362 0363 #: afghanistan.kgm:185 0364 #, kde-format 0365 msgctxt "afghanistan.kgm" 0366 msgid "Sharan" 0367 msgstr "शरण" 0368 0369 #: afghanistan.kgm:189 0370 #, kde-format 0371 msgctxt "afghanistan.kgm" 0372 msgid "Panjshir" 0373 msgstr "पन्जशिर" 0374 0375 #: afghanistan.kgm:190 0376 #, kde-format 0377 msgctxt "afghanistan.kgm" 0378 msgid "Bazarak" 0379 msgstr "बजारक" 0380 0381 #: afghanistan.kgm:194 0382 #, kde-format 0383 msgctxt "afghanistan.kgm" 0384 msgid "Parwan" 0385 msgstr "परवान" 0386 0387 #: afghanistan.kgm:195 0388 #, kde-format 0389 msgctxt "afghanistan.kgm" 0390 msgid "Charikar" 0391 msgstr "चरिकार" 0392 0393 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200 0394 #, kde-format 0395 msgctxt "afghanistan.kgm" 0396 msgid "Samangan" 0397 msgstr "सामानगान" 0398 0399 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205 0400 #, kde-format 0401 msgctxt "afghanistan.kgm" 0402 msgid "Sar-e Pol" 0403 msgstr "सारे पोल" 0404 0405 #: afghanistan.kgm:209 0406 #, kde-format 0407 msgctxt "afghanistan.kgm" 0408 msgid "Takhar" 0409 msgstr "टकहार" 0410 0411 #: afghanistan.kgm:210 0412 #, kde-format 0413 msgctxt "afghanistan.kgm" 0414 msgid "Taloqan" 0415 msgstr "टालोक्वान" 0416 0417 #: afghanistan.kgm:214 0418 #, kde-format 0419 msgctxt "afghanistan.kgm" 0420 msgid "Wardak" 0421 msgstr "वार्डाक" 0422 0423 #: afghanistan.kgm:215 0424 #, kde-format 0425 msgctxt "afghanistan.kgm" 0426 msgid "Meydan Shahr" 0427 msgstr "मेडान शाहर" 0428 0429 #: afghanistan.kgm:219 0430 #, kde-format 0431 msgctxt "afghanistan.kgm" 0432 msgid "Zabul" 0433 msgstr "जाबुल" 0434 0435 #: afghanistan.kgm:220 0436 #, kde-format 0437 msgctxt "afghanistan.kgm" 0438 msgid "Qalat" 0439 msgstr "क्वालट" 0440 0441 #: africa.kgm:5 0442 #, kde-format 0443 msgctxt "africa.kgm" 0444 msgid "Africa" 0445 msgstr "अफ्रिका" 0446 0447 #: africa.kgm:6 0448 #, kde-format 0449 msgctxt "africa.kgm" 0450 msgid "Countries" 0451 msgstr "देशहरू" 0452 0453 #: africa.kgm:9 0454 #, kde-format 0455 msgctxt "africa.kgm" 0456 msgid "Frontier" 0457 msgstr "सीमाना" 0458 0459 #: africa.kgm:14 0460 #, kde-format 0461 msgctxt "africa.kgm" 0462 msgid "Water" 0463 msgstr "पानी" 0464 0465 #: africa.kgm:19 0466 #, fuzzy, kde-format 0467 #| msgctxt "africa.kgm" 0468 #| msgid "South Africa" 0469 msgctxt "africa.kgm" 0470 msgid "Not Africa" 0471 msgstr "दक्षिण अफ्रिका" 0472 0473 #: africa.kgm:24 0474 #, fuzzy, kde-format 0475 #| msgctxt "africa.kgm" 0476 #| msgid "South Africa" 0477 msgctxt "africa.kgm" 0478 msgid "Not Africa " 0479 msgstr "दक्षिण अफ्रिका" 0480 0481 #: africa.kgm:29 0482 #, kde-format 0483 msgctxt "africa.kgm" 0484 msgid "Algeria" 0485 msgstr "अल्जेरिया" 0486 0487 #: africa.kgm:30 0488 #, kde-format 0489 msgctxt "africa.kgm" 0490 msgid "Algiers" 0491 msgstr "अल्जियर्स" 0492 0493 #: africa.kgm:35 0494 #, kde-format 0495 msgctxt "africa.kgm" 0496 msgid "Angola" 0497 msgstr "एङ्गोला" 0498 0499 #: africa.kgm:36 0500 #, kde-format 0501 msgctxt "africa.kgm" 0502 msgid "Luanda" 0503 msgstr "लुयन्डा" 0504 0505 #: africa.kgm:41 0506 #, kde-format 0507 msgctxt "africa.kgm" 0508 msgid "Benin" 0509 msgstr "बेनिन" 0510 0511 #: africa.kgm:42 0512 #, fuzzy, kde-format 0513 #| msgctxt "africa.kgm" 0514 #| msgid "Porto Novo" 0515 msgctxt "africa.kgm" 0516 msgid "Porto-Novo" 0517 msgstr "पोर्टो नोभो" 0518 0519 #: africa.kgm:47 0520 #, kde-format 0521 msgctxt "africa.kgm" 0522 msgid "Botswana" 0523 msgstr "बोस्वाना" 0524 0525 #: africa.kgm:48 0526 #, kde-format 0527 msgctxt "africa.kgm" 0528 msgid "Gaborone" 0529 msgstr "गाबोरोन" 0530 0531 #: africa.kgm:53 0532 #, kde-format 0533 msgctxt "africa.kgm" 0534 msgid "Burkina Faso" 0535 msgstr "बुर्किना फासो" 0536 0537 #: africa.kgm:54 0538 #, kde-format 0539 msgctxt "africa.kgm" 0540 msgid "Ouagadougou" 0541 msgstr "ओगान्डोगु" 0542 0543 #: africa.kgm:59 0544 #, kde-format 0545 msgctxt "africa.kgm" 0546 msgid "Burundi" 0547 msgstr "बुरुन्डी" 0548 0549 #: africa.kgm:60 0550 #, fuzzy, kde-format 0551 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 0552 #| msgid "Jinotega" 0553 msgctxt "africa.kgm" 0554 msgid "Gitega" 0555 msgstr "जिनोटेगा" 0556 0557 #: africa.kgm:65 0558 #, kde-format 0559 msgctxt "africa.kgm" 0560 msgid "Cameroon" 0561 msgstr "क्यामरून" 0562 0563 #: africa.kgm:66 0564 #, kde-format 0565 msgctxt "africa.kgm" 0566 msgid "Yaoundé" 0567 msgstr "याउन्डे" 0568 0569 #: africa.kgm:71 0570 #, fuzzy, kde-format 0571 #| msgctxt "brazil.kgm" 0572 #| msgid "Campo Grande" 0573 msgctxt "africa.kgm" 0574 msgid "Cape Verde" 0575 msgstr "कम्पो ग्रेन्ड" 0576 0577 #: africa.kgm:72 0578 #, fuzzy, kde-format 0579 #| msgctxt "brazil.kgm" 0580 #| msgid "Paraiba" 0581 msgctxt "africa.kgm" 0582 msgid "Praia" 0583 msgstr "पारार्बिया" 0584 0585 #: africa.kgm:77 0586 #, kde-format 0587 msgctxt "africa.kgm" 0588 msgid "Central African Republic" 0589 msgstr "केन्द्रीय अफ्रिकी गणराज्य" 0590 0591 #: africa.kgm:78 0592 #, kde-format 0593 msgctxt "africa.kgm" 0594 msgid "Bangui" 0595 msgstr "बान्गुइ" 0596 0597 #: africa.kgm:83 0598 #, kde-format 0599 msgctxt "africa.kgm" 0600 msgid "Chad" 0601 msgstr "चार्ड" 0602 0603 #: africa.kgm:84 0604 #, kde-format 0605 msgctxt "africa.kgm" 0606 msgid "N'Djamena" 0607 msgstr "उन्जामेन" 0608 0609 #: africa.kgm:89 0610 #, fuzzy, kde-format 0611 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 0612 #| msgid "Como" 0613 msgctxt "africa.kgm" 0614 msgid "Comoros" 0615 msgstr "कोमो" 0616 0617 #: africa.kgm:90 0618 #, fuzzy, kde-format 0619 #| msgctxt "puertorico.kgm" 0620 #| msgid "Morovis" 0621 msgctxt "africa.kgm" 0622 msgid "Moroni" 0623 msgstr "मोरोभिस" 0624 0625 #: africa.kgm:95 0626 #, kde-format 0627 msgctxt "africa.kgm" 0628 msgid "Côte d'Ivoire" 0629 msgstr "आइभरी कोस्ट" 0630 0631 #: africa.kgm:96 0632 #, kde-format 0633 msgctxt "africa.kgm" 0634 msgid "Yamoussoukro" 0635 msgstr "यामोसोक्रुरो" 0636 0637 #: africa.kgm:101 0638 #, kde-format 0639 msgctxt "africa.kgm" 0640 msgid "Democratic Republic of the Congo" 0641 msgstr "प्रजातान्त्रिक गणराज्य कङ्गो" 0642 0643 #: africa.kgm:102 0644 #, kde-format 0645 msgctxt "africa.kgm" 0646 msgid "Kinshasa" 0647 msgstr "किन्सासा" 0648 0649 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108 0650 #, kde-format 0651 msgctxt "africa.kgm" 0652 msgid "Djibouti" 0653 msgstr "डिबोउटि" 0654 0655 #: africa.kgm:113 0656 #, kde-format 0657 msgctxt "africa.kgm" 0658 msgid "Egypt" 0659 msgstr "इजिप्ट" 0660 0661 #: africa.kgm:114 0662 #, kde-format 0663 msgctxt "africa.kgm" 0664 msgid "Cairo" 0665 msgstr "कायरो" 0666 0667 #: africa.kgm:119 0668 #, kde-format 0669 msgctxt "africa.kgm" 0670 msgid "Equatorial Guinea" 0671 msgstr "इक्विटोरियल गुयना" 0672 0673 #: africa.kgm:120 0674 #, kde-format 0675 msgctxt "africa.kgm" 0676 msgid "Malabo" 0677 msgstr "मालाबो" 0678 0679 #: africa.kgm:125 0680 #, kde-format 0681 msgctxt "africa.kgm" 0682 msgid "Eritrea" 0683 msgstr "इरिट्रिया" 0684 0685 #: africa.kgm:126 0686 #, kde-format 0687 msgctxt "africa.kgm" 0688 msgid "Asmara" 0689 msgstr "एस्मारा" 0690 0691 #: africa.kgm:131 0692 #, kde-format 0693 msgctxt "africa.kgm" 0694 msgid "Ethiopia" 0695 msgstr "इथोपिया" 0696 0697 #: africa.kgm:132 0698 #, kde-format 0699 msgctxt "africa.kgm" 0700 msgid "Addis Ababa" 0701 msgstr "एडिस अबुबा" 0702 0703 #: africa.kgm:137 0704 #, kde-format 0705 msgctxt "africa.kgm" 0706 msgid "Gabon" 0707 msgstr "गाबोन" 0708 0709 #: africa.kgm:138 0710 #, kde-format 0711 msgctxt "africa.kgm" 0712 msgid "Libreville" 0713 msgstr "लिब्रेभिल्ले" 0714 0715 #: africa.kgm:143 0716 #, fuzzy, kde-format 0717 #| msgctxt "africa.kgm" 0718 #| msgid "Zambia" 0719 msgctxt "africa.kgm" 0720 msgid "Gambia" 0721 msgstr "जाम्बिया" 0722 0723 #: africa.kgm:144 0724 #, kde-format 0725 msgctxt "africa.kgm" 0726 msgid "Banjul" 0727 msgstr "बेन्जुल" 0728 0729 #: africa.kgm:149 0730 #, kde-format 0731 msgctxt "africa.kgm" 0732 msgid "Ghana" 0733 msgstr "घाना" 0734 0735 #: africa.kgm:150 0736 #, kde-format 0737 msgctxt "africa.kgm" 0738 msgid "Accra" 0739 msgstr "आक्रा" 0740 0741 #: africa.kgm:155 0742 #, kde-format 0743 msgctxt "africa.kgm" 0744 msgid "Guinea" 0745 msgstr "गुयना" 0746 0747 #: africa.kgm:156 0748 #, kde-format 0749 msgctxt "africa.kgm" 0750 msgid "Conakry" 0751 msgstr "कोनाक्री" 0752 0753 #: africa.kgm:161 0754 #, kde-format 0755 msgctxt "africa.kgm" 0756 msgid "Guinea-Bissau" 0757 msgstr "गुयना-बिसाउ" 0758 0759 #: africa.kgm:162 0760 #, kde-format 0761 msgctxt "africa.kgm" 0762 msgid "Bissau" 0763 msgstr "बिसाउ" 0764 0765 #: africa.kgm:167 0766 #, kde-format 0767 msgctxt "africa.kgm" 0768 msgid "Kenya" 0769 msgstr "केन्या" 0770 0771 #: africa.kgm:168 0772 #, kde-format 0773 msgctxt "africa.kgm" 0774 msgid "Nairobi" 0775 msgstr "नाइरोबी" 0776 0777 #: africa.kgm:173 0778 #, kde-format 0779 msgctxt "africa.kgm" 0780 msgid "Lesotho" 0781 msgstr "लेसेथो" 0782 0783 #: africa.kgm:174 0784 #, kde-format 0785 msgctxt "africa.kgm" 0786 msgid "Maseru" 0787 msgstr "मासेरू" 0788 0789 #: africa.kgm:179 0790 #, kde-format 0791 msgctxt "africa.kgm" 0792 msgid "Liberia" 0793 msgstr "लाइबेरिया" 0794 0795 #: africa.kgm:180 0796 #, kde-format 0797 msgctxt "africa.kgm" 0798 msgid "Monrovia" 0799 msgstr "मोन्रोभिया" 0800 0801 #: africa.kgm:185 0802 #, kde-format 0803 msgctxt "africa.kgm" 0804 msgid "Libya" 0805 msgstr "लिब्या" 0806 0807 #: africa.kgm:186 0808 #, kde-format 0809 msgctxt "africa.kgm" 0810 msgid "Tripoli" 0811 msgstr "ट्रिपोली" 0812 0813 #: africa.kgm:191 0814 #, kde-format 0815 msgctxt "africa.kgm" 0816 msgid "Madagascar" 0817 msgstr "माडागास्कर" 0818 0819 #: africa.kgm:192 0820 #, kde-format 0821 msgctxt "africa.kgm" 0822 msgid "Antananarivo" 0823 msgstr "एन्टानेनारिभो" 0824 0825 #: africa.kgm:197 0826 #, kde-format 0827 msgctxt "africa.kgm" 0828 msgid "Malawi" 0829 msgstr "मलावी" 0830 0831 #: africa.kgm:198 0832 #, kde-format 0833 msgctxt "africa.kgm" 0834 msgid "Lilongwe" 0835 msgstr "लिलोन्ग्यु" 0836 0837 #: africa.kgm:203 0838 #, kde-format 0839 msgctxt "africa.kgm" 0840 msgid "Mali" 0841 msgstr "माली" 0842 0843 #: africa.kgm:204 0844 #, kde-format 0845 msgctxt "africa.kgm" 0846 msgid "Bamako" 0847 msgstr "बामोको" 0848 0849 #: africa.kgm:209 0850 #, kde-format 0851 msgctxt "africa.kgm" 0852 msgid "Mauritania" 0853 msgstr "माउर्रिटानिया" 0854 0855 #: africa.kgm:210 0856 #, kde-format 0857 msgctxt "africa.kgm" 0858 msgid "Nouakchott" 0859 msgstr "नोउक्टचोट" 0860 0861 #: africa.kgm:215 0862 #, fuzzy, kde-format 0863 #| msgctxt "africa.kgm" 0864 #| msgid "Mauritania" 0865 msgctxt "africa.kgm" 0866 msgid "Mauritius" 0867 msgstr "माउर्रिटानिया" 0868 0869 #: africa.kgm:216 0870 #, fuzzy, kde-format 0871 #| msgctxt "jamaica.kgm" 0872 #| msgid "Portland" 0873 msgctxt "africa.kgm" 0874 msgid "Port Louis" 0875 msgstr "पोर्टल्यान्ड" 0876 0877 #: africa.kgm:221 0878 #, kde-format 0879 msgctxt "africa.kgm" 0880 msgid "Morocco" 0881 msgstr "मोरक्को" 0882 0883 #: africa.kgm:222 0884 #, kde-format 0885 msgctxt "africa.kgm" 0886 msgid "Rabat" 0887 msgstr "राबाट" 0888 0889 #: africa.kgm:227 0890 #, kde-format 0891 msgctxt "africa.kgm" 0892 msgid "Mozambique" 0893 msgstr "मोजाम्बिक" 0894 0895 #: africa.kgm:228 0896 #, kde-format 0897 msgctxt "africa.kgm" 0898 msgid "Maputo" 0899 msgstr "मापुटो" 0900 0901 #: africa.kgm:233 0902 #, kde-format 0903 msgctxt "africa.kgm" 0904 msgid "Namibia" 0905 msgstr "नामिबिया" 0906 0907 #: africa.kgm:234 0908 #, kde-format 0909 msgctxt "africa.kgm" 0910 msgid "Windhoek" 0911 msgstr "विन्डहोइक" 0912 0913 #: africa.kgm:239 0914 #, kde-format 0915 msgctxt "africa.kgm" 0916 msgid "Niger" 0917 msgstr "नाइजर" 0918 0919 #: africa.kgm:240 0920 #, kde-format 0921 msgctxt "africa.kgm" 0922 msgid "Niamey" 0923 msgstr "निएमे" 0924 0925 #: africa.kgm:245 0926 #, kde-format 0927 msgctxt "africa.kgm" 0928 msgid "Nigeria" 0929 msgstr "नाइजेरिया" 0930 0931 #: africa.kgm:246 0932 #, kde-format 0933 msgctxt "africa.kgm" 0934 msgid "Abuja" 0935 msgstr "अबुजा" 0936 0937 #: africa.kgm:251 0938 #, kde-format 0939 msgctxt "africa.kgm" 0940 msgid "Republic of the Congo" 0941 msgstr "प्रजातान्त्रिक कङ्गो" 0942 0943 #: africa.kgm:252 0944 #, kde-format 0945 msgctxt "africa.kgm" 0946 msgid "Brazzaville" 0947 msgstr "ब्राज्याभिल्ले" 0948 0949 #: africa.kgm:257 0950 #, kde-format 0951 msgctxt "africa.kgm" 0952 msgid "Rwanda" 0953 msgstr "रूवान्डा" 0954 0955 #: africa.kgm:258 0956 #, kde-format 0957 msgctxt "africa.kgm" 0958 msgid "Kigali" 0959 msgstr "किगाली" 0960 0961 #: africa.kgm:263 0962 #, kde-format 0963 msgctxt "africa.kgm" 0964 msgid "Senegal" 0965 msgstr "सेनेगल" 0966 0967 #: africa.kgm:264 0968 #, kde-format 0969 msgctxt "africa.kgm" 0970 msgid "Dakar" 0971 msgstr "डाकार" 0972 0973 #: africa.kgm:269 0974 #, fuzzy, kde-format 0975 #| msgctxt "estonia.kgm" 0976 #| msgid "Saare" 0977 msgctxt "africa.kgm" 0978 msgid "Seychelles" 0979 msgstr "सारे" 0980 0981 #: africa.kgm:270 0982 #, fuzzy, kde-format 0983 #| msgctxt "australia.kgm" 0984 #| msgid "Victoria" 0985 msgctxt "africa.kgm" 0986 msgid "Victoria" 0987 msgstr "भिक्टोरिया" 0988 0989 #: africa.kgm:275 0990 #, kde-format 0991 msgctxt "africa.kgm" 0992 msgid "Sierra Leone" 0993 msgstr "सिरिया लिवन" 0994 0995 #: africa.kgm:276 0996 #, kde-format 0997 msgctxt "africa.kgm" 0998 msgid "Freetown" 0999 msgstr "फ्रिटाउन" 1000 1001 #: africa.kgm:281 1002 #, kde-format 1003 msgctxt "africa.kgm" 1004 msgid "Somalia" 1005 msgstr "सोमालिया" 1006 1007 #: africa.kgm:282 1008 #, kde-format 1009 msgctxt "africa.kgm" 1010 msgid "Mogadishu" 1011 msgstr "मोगाडेसु" 1012 1013 #: africa.kgm:287 1014 #, kde-format 1015 msgctxt "africa.kgm" 1016 msgid "South Africa" 1017 msgstr "दक्षिण अफ्रिका" 1018 1019 #: africa.kgm:288 1020 #, fuzzy, kde-format 1021 #| msgctxt "africa.kgm" 1022 #| msgid "Liberia" 1023 msgctxt "africa.kgm" 1024 msgid "Pretoria" 1025 msgstr "लाइबेरिया" 1026 1027 #: africa.kgm:293 1028 #, kde-format 1029 msgctxt "africa.kgm" 1030 msgid "Sudan" 1031 msgstr "सुडान" 1032 1033 #: africa.kgm:294 1034 #, kde-format 1035 msgctxt "africa.kgm" 1036 msgid "Khartoum" 1037 msgstr "खार्तुम" 1038 1039 #: africa.kgm:299 1040 #, fuzzy, kde-format 1041 #| msgctxt "spain.kgm" 1042 #| msgid "Not Spain" 1043 msgctxt "africa.kgm" 1044 msgid "South Sudan" 1045 msgstr "स्पेन होइन" 1046 1047 #: africa.kgm:300 1048 #, fuzzy, kde-format 1049 #| msgctxt "cuba.kgm" 1050 #| msgid "Cuba" 1051 msgctxt "africa.kgm" 1052 msgid "Juba" 1053 msgstr "क्युबा" 1054 1055 #: africa.kgm:305 1056 #, kde-format 1057 msgctxt "africa.kgm" 1058 msgid "Eswatini" 1059 msgstr "" 1060 1061 #: africa.kgm:306 1062 #, kde-format 1063 msgctxt "africa.kgm" 1064 msgid "Mbabane" 1065 msgstr "बाहन्ने" 1066 1067 #: africa.kgm:311 1068 #, kde-format 1069 msgctxt "africa.kgm" 1070 msgid "São Tomé and Príncipe" 1071 msgstr "" 1072 1073 #: africa.kgm:312 1074 #, kde-format 1075 msgctxt "africa.kgm" 1076 msgid "São Tomé" 1077 msgstr "" 1078 1079 #: africa.kgm:317 1080 #, kde-format 1081 msgctxt "africa.kgm" 1082 msgid "Tanzania" 1083 msgstr "टान्जानिया" 1084 1085 #: africa.kgm:318 1086 #, kde-format 1087 msgctxt "africa.kgm" 1088 msgid "Dodoma" 1089 msgstr "डोडोमा" 1090 1091 #: africa.kgm:323 1092 #, kde-format 1093 msgctxt "africa.kgm" 1094 msgid "Togo" 1095 msgstr "टोगो" 1096 1097 #: africa.kgm:324 1098 #, kde-format 1099 msgctxt "africa.kgm" 1100 msgid "Lomé" 1101 msgstr "लोमे" 1102 1103 #: africa.kgm:329 1104 #, kde-format 1105 msgctxt "africa.kgm" 1106 msgid "Tunisia" 1107 msgstr "ट्युनेसिया" 1108 1109 #: africa.kgm:330 1110 #, kde-format 1111 msgctxt "africa.kgm" 1112 msgid "Tunis" 1113 msgstr "ट्युनिस" 1114 1115 #: africa.kgm:335 1116 #, kde-format 1117 msgctxt "africa.kgm" 1118 msgid "Uganda" 1119 msgstr "युगान्डा" 1120 1121 #: africa.kgm:336 1122 #, kde-format 1123 msgctxt "africa.kgm" 1124 msgid "Kampala" 1125 msgstr "काम्पाला" 1126 1127 #: africa.kgm:341 1128 #, kde-format 1129 msgctxt "africa.kgm" 1130 msgid "Western Sahara" 1131 msgstr "पश्चिमी साहारा" 1132 1133 #: africa.kgm:342 1134 #, kde-format 1135 msgctxt "africa.kgm" 1136 msgid "El Aaiún" 1137 msgstr "" 1138 1139 #: africa.kgm:347 1140 #, kde-format 1141 msgctxt "africa.kgm" 1142 msgid "Zambia" 1143 msgstr "जाम्बिया" 1144 1145 #: africa.kgm:348 1146 #, kde-format 1147 msgctxt "africa.kgm" 1148 msgid "Lusaka" 1149 msgstr "लुसाका" 1150 1151 #: africa.kgm:353 1152 #, kde-format 1153 msgctxt "africa.kgm" 1154 msgid "Zimbabwe" 1155 msgstr "जिम्बाबे" 1156 1157 #: africa.kgm:354 1158 #, kde-format 1159 msgctxt "africa.kgm" 1160 msgid "Harare" 1161 msgstr "हरारे" 1162 1163 #: africa.kgm:359 1164 #, fuzzy, kde-format 1165 #| msgctxt "spain.kgm" 1166 #| msgid "Canary Islands" 1167 msgctxt "africa.kgm" 1168 msgid "Canary Islands (Spain)" 1169 msgstr "क्यानरी द्विप" 1170 1171 #: africa.kgm:360 1172 #, fuzzy, kde-format 1173 #| msgctxt "spain.kgm" 1174 #| msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 1175 msgctxt "africa.kgm" 1176 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 1177 msgstr "लास पालमस डे ग्रेन क्यानेरिया र सान्टा क्रुज डे टेनेरिफ" 1178 1179 #: africa.kgm:365 1180 #, fuzzy, kde-format 1181 #| msgctxt "africa.kgm" 1182 #| msgid "Portugal" 1183 msgctxt "africa.kgm" 1184 msgid "Madeira (Portugal)" 1185 msgstr "पोर्चुगल" 1186 1187 #: africa.kgm:366 1188 #, fuzzy, kde-format 1189 #| msgctxt "ecuador.kgm" 1190 #| msgid "Cuenca" 1191 msgctxt "africa.kgm" 1192 msgid "Funchal" 1193 msgstr "कुएनका" 1194 1195 #: africa.kgm:371 1196 #, fuzzy, kde-format 1197 #| msgctxt "france.kgm" 1198 #| msgid "Saint Etienne" 1199 msgctxt "africa.kgm" 1200 msgid "Réunion (France)" 1201 msgstr "सान्ट इटिन्ने" 1202 1203 #: africa.kgm:372 1204 #, fuzzy, kde-format 1205 #| msgctxt "jamaica.kgm" 1206 #| msgid "Saint James" 1207 msgctxt "africa.kgm" 1208 msgid "Saint-Denis" 1209 msgstr "सेन्ट जेम्स" 1210 1211 #: africa.kgm:377 1212 #, fuzzy, kde-format 1213 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 1214 #| msgid "Santa Ana" 1215 msgctxt "africa.kgm" 1216 msgid "Saint Helena (UK)" 1217 msgstr "सान्टा अना" 1218 1219 #: africa.kgm:378 1220 #, fuzzy, kde-format 1221 #| msgctxt "usa.kgm" 1222 #| msgid "Charleston" 1223 msgctxt "africa.kgm" 1224 msgid "Jamestown" 1225 msgstr "चार्लेस्टोन" 1226 1227 #: albania_districts.kgm:5 1228 #, kde-format 1229 msgctxt "albania_districts.kgm" 1230 msgid "Albania (Districts)" 1231 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)" 1232 1233 #: albania_districts.kgm:6 1234 #, kde-format 1235 msgctxt "albania_districts.kgm" 1236 msgid "Districts" 1237 msgstr "जिल्ला" 1238 1239 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14 1240 #, kde-format 1241 msgctxt "albania_districts.kgm" 1242 msgid "Frontier" 1243 msgstr "सीमाना" 1244 1245 #: albania_districts.kgm:19 1246 #, kde-format 1247 msgctxt "albania_districts.kgm" 1248 msgid "Water" 1249 msgstr "पानी" 1250 1251 #: albania_districts.kgm:24 1252 #, kde-format 1253 msgctxt "albania_districts.kgm" 1254 msgid "Not Albania" 1255 msgstr "अल्बानिया होइन" 1256 1257 #: albania_districts.kgm:29 1258 #, kde-format 1259 msgctxt "albania_districts.kgm" 1260 msgid "Berat" 1261 msgstr "बेराट" 1262 1263 #: albania_districts.kgm:34 1264 #, kde-format 1265 msgctxt "albania_districts.kgm" 1266 msgid "Bulqizë" 1267 msgstr "बल्क्वाइज" 1268 1269 #: albania_districts.kgm:39 1270 #, kde-format 1271 msgctxt "albania_districts.kgm" 1272 msgid "Delvinë" 1273 msgstr "डेलभिन" 1274 1275 #: albania_districts.kgm:44 1276 #, kde-format 1277 msgctxt "albania_districts.kgm" 1278 msgid "Devoll" 1279 msgstr "डेभोल" 1280 1281 #: albania_districts.kgm:49 1282 #, kde-format 1283 msgctxt "albania_districts.kgm" 1284 msgid "Dibër" 1285 msgstr "डिबर" 1286 1287 #: albania_districts.kgm:54 1288 #, kde-format 1289 msgctxt "albania_districts.kgm" 1290 msgid "Durrës" 1291 msgstr "डुरेस" 1292 1293 #: albania_districts.kgm:59 1294 #, kde-format 1295 msgctxt "albania_districts.kgm" 1296 msgid "Elbasan" 1297 msgstr "एल्बासन" 1298 1299 #: albania_districts.kgm:64 1300 #, kde-format 1301 msgctxt "albania_districts.kgm" 1302 msgid "Fier" 1303 msgstr "फियर" 1304 1305 #: albania_districts.kgm:69 1306 #, kde-format 1307 msgctxt "albania_districts.kgm" 1308 msgid "Gjirokastër" 1309 msgstr "जिरोकास्टर" 1310 1311 #: albania_districts.kgm:74 1312 #, kde-format 1313 msgctxt "albania_districts.kgm" 1314 msgid "Gramsh" 1315 msgstr "ग्राम्श" 1316 1317 #: albania_districts.kgm:79 1318 #, kde-format 1319 msgctxt "albania_districts.kgm" 1320 msgid "Has" 1321 msgstr "ह्याज" 1322 1323 #: albania_districts.kgm:84 1324 #, kde-format 1325 msgctxt "albania_districts.kgm" 1326 msgid "Kavajë" 1327 msgstr "काभाजे" 1328 1329 #: albania_districts.kgm:89 1330 #, kde-format 1331 msgctxt "albania_districts.kgm" 1332 msgid "Kolonjë" 1333 msgstr "कोलोनजे" 1334 1335 #: albania_districts.kgm:94 1336 #, kde-format 1337 msgctxt "albania_districts.kgm" 1338 msgid "Korçë" 1339 msgstr "कोर्स" 1340 1341 #: albania_districts.kgm:99 1342 #, kde-format 1343 msgctxt "albania_districts.kgm" 1344 msgid "Krujë" 1345 msgstr "क्रुजे" 1346 1347 #: albania_districts.kgm:104 1348 #, kde-format 1349 msgctxt "albania_districts.kgm" 1350 msgid "Kuçovë" 1351 msgstr "कुकोभ" 1352 1353 #: albania_districts.kgm:109 1354 #, kde-format 1355 msgctxt "albania_districts.kgm" 1356 msgid "Kukës" 1357 msgstr "कुकेज" 1358 1359 #: albania_districts.kgm:114 1360 #, kde-format 1361 msgctxt "albania_districts.kgm" 1362 msgid "Kurbin" 1363 msgstr "कुर्बिन" 1364 1365 #: albania_districts.kgm:119 1366 #, kde-format 1367 msgctxt "albania_districts.kgm" 1368 msgid "Lezhë" 1369 msgstr "लेज्हे" 1370 1371 #: albania_districts.kgm:124 1372 #, kde-format 1373 msgctxt "albania_districts.kgm" 1374 msgid "Librazhd" 1375 msgstr "लिब्राज्ड" 1376 1377 #: albania_districts.kgm:129 1378 #, kde-format 1379 msgctxt "albania_districts.kgm" 1380 msgid "Lushnjë" 1381 msgstr "लशन्जे" 1382 1383 #: albania_districts.kgm:134 1384 #, kde-format 1385 msgctxt "albania_districts.kgm" 1386 msgid "Malësi e Madhe" 1387 msgstr "मलेसी ई माडे" 1388 1389 #: albania_districts.kgm:139 1390 #, kde-format 1391 msgctxt "albania_districts.kgm" 1392 msgid "Mallakastër" 1393 msgstr "मलाकास्टर" 1394 1395 #: albania_districts.kgm:144 1396 #, kde-format 1397 msgctxt "albania_districts.kgm" 1398 msgid "Mat" 1399 msgstr "माट" 1400 1401 #: albania_districts.kgm:149 1402 #, kde-format 1403 msgctxt "albania_districts.kgm" 1404 msgid "Mirditë" 1405 msgstr "मिरडिटे" 1406 1407 #: albania_districts.kgm:154 1408 #, kde-format 1409 msgctxt "albania_districts.kgm" 1410 msgid "Peqin" 1411 msgstr "पेक्विन" 1412 1413 #: albania_districts.kgm:159 1414 #, kde-format 1415 msgctxt "albania_districts.kgm" 1416 msgid "Përmet" 1417 msgstr "पर्मेट" 1418 1419 #: albania_districts.kgm:164 1420 #, kde-format 1421 msgctxt "albania_districts.kgm" 1422 msgid "Pogradec" 1423 msgstr "पोग्राडेक" 1424 1425 #: albania_districts.kgm:169 1426 #, kde-format 1427 msgctxt "albania_districts.kgm" 1428 msgid "Pukë" 1429 msgstr "पुके" 1430 1431 #: albania_districts.kgm:174 1432 #, kde-format 1433 msgctxt "albania_districts.kgm" 1434 msgid "Sarandë" 1435 msgstr "सरान्डे" 1436 1437 #: albania_districts.kgm:179 1438 #, kde-format 1439 msgctxt "albania_districts.kgm" 1440 msgid "Shkodër" 1441 msgstr "शकोडेर" 1442 1443 #: albania_districts.kgm:184 1444 #, kde-format 1445 msgctxt "albania_districts.kgm" 1446 msgid "Skrapar" 1447 msgstr "स्क्रापर" 1448 1449 #: albania_districts.kgm:189 1450 #, kde-format 1451 msgctxt "albania_districts.kgm" 1452 msgid "Tepelenë" 1453 msgstr "टेपेलेन" 1454 1455 #: albania_districts.kgm:194 1456 #, fuzzy, kde-format 1457 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1458 #| msgid "Tirana" 1459 msgctxt "albania_districts.kgm" 1460 msgid "Tirana" 1461 msgstr "टिराना" 1462 1463 #: albania_districts.kgm:199 1464 #, kde-format 1465 msgctxt "albania_districts.kgm" 1466 msgid "Tropojë" 1467 msgstr "ट्रोपोज" 1468 1469 #: albania_districts.kgm:204 1470 #, kde-format 1471 msgctxt "albania_districts.kgm" 1472 msgid "Vlorë" 1473 msgstr "भीलोर" 1474 1475 #: albania_prefectures.kgm:5 1476 #, kde-format 1477 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1478 msgid "Albania (Prefectures)" 1479 msgstr "अल्बानिया (निबास क्षेत्र)" 1480 1481 #: albania_prefectures.kgm:6 1482 #, kde-format 1483 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1484 msgid "Prefectures" 1485 msgstr "प्रिफेक्चर" 1486 1487 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14 1488 #, kde-format 1489 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1490 msgid "Frontier" 1491 msgstr "सीमाना" 1492 1493 #: albania_prefectures.kgm:19 1494 #, kde-format 1495 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1496 msgid "Water" 1497 msgstr "पानी" 1498 1499 #: albania_prefectures.kgm:24 1500 #, kde-format 1501 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1502 msgid "Not Albania" 1503 msgstr "अल्बानिया होइन" 1504 1505 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30 1506 #, kde-format 1507 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1508 msgid "Berat" 1509 msgstr "बेराट" 1510 1511 #: albania_prefectures.kgm:34 1512 #, kde-format 1513 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1514 msgid "Dibër" 1515 msgstr "डिबर" 1516 1517 #: albania_prefectures.kgm:35 1518 #, kde-format 1519 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1520 msgid "Peshkopi" 1521 msgstr "पेशकोपि" 1522 1523 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40 1524 #, kde-format 1525 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1526 msgid "Durrès" 1527 msgstr "डुरेस" 1528 1529 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45 1530 #, kde-format 1531 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1532 msgid "Elbasan" 1533 msgstr "एल्बासन" 1534 1535 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50 1536 #, kde-format 1537 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1538 msgid "Fier" 1539 msgstr "फियर" 1540 1541 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55 1542 #, kde-format 1543 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1544 msgid "Gjirokastër" 1545 msgstr "जिरोकास्टर" 1546 1547 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60 1548 #, kde-format 1549 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1550 msgid "Korçë" 1551 msgstr "कोर्स" 1552 1553 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65 1554 #, kde-format 1555 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1556 msgid "Kukës" 1557 msgstr "कुकेस" 1558 1559 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70 1560 #, kde-format 1561 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1562 msgid "Lezhë" 1563 msgstr "लेज्हे" 1564 1565 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75 1566 #, kde-format 1567 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1568 msgid "Shkodër" 1569 msgstr "शकोडेर" 1570 1571 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80 1572 #, kde-format 1573 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1574 msgid "Tirana" 1575 msgstr "टिराना" 1576 1577 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85 1578 #, kde-format 1579 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1580 msgid "Vlorë" 1581 msgstr "भीलोर" 1582 1583 #: algeria.kgm:5 1584 #, fuzzy, kde-format 1585 #| msgctxt "africa.kgm" 1586 #| msgid "Algeria" 1587 msgctxt "algeria.kgm" 1588 msgid "Algeria" 1589 msgstr "अल्जेरिया" 1590 1591 #: algeria.kgm:6 1592 #, fuzzy, kde-format 1593 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1594 #| msgid "Provinces" 1595 msgctxt "algeria.kgm" 1596 msgid "Provinces" 1597 msgstr "प्रान्तहरू" 1598 1599 #: algeria.kgm:9 1600 #, fuzzy, kde-format 1601 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1602 #| msgid "Frontier" 1603 msgctxt "algeria.kgm" 1604 msgid "Frontier" 1605 msgstr "सीमाना" 1606 1607 #: algeria.kgm:14 1608 #, fuzzy, kde-format 1609 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1610 #| msgid "Water" 1611 msgctxt "algeria.kgm" 1612 msgid "Water" 1613 msgstr "पानी" 1614 1615 #: algeria.kgm:19 1616 #, fuzzy, kde-format 1617 #| msgctxt "africa.kgm" 1618 #| msgid "Algeria" 1619 msgctxt "algeria.kgm" 1620 msgid "Not Algeria" 1621 msgstr "अल्जेरिया" 1622 1623 #: algeria.kgm:24 1624 #, fuzzy, kde-format 1625 #| msgctxt "armenia.kgm" 1626 #| msgid "Ararat" 1627 msgctxt "algeria.kgm" 1628 msgid "Adrar" 1629 msgstr "अराराट" 1630 1631 #: algeria.kgm:29 1632 #, kde-format 1633 msgctxt "algeria.kgm" 1634 msgid "Aïn Defla" 1635 msgstr "" 1636 1637 #: algeria.kgm:34 1638 #, kde-format 1639 msgctxt "algeria.kgm" 1640 msgid "Aïn Témouchent" 1641 msgstr "" 1642 1643 #: algeria.kgm:39 1644 #, fuzzy, kde-format 1645 #| msgctxt "africa.kgm" 1646 #| msgid "Algiers" 1647 msgctxt "algeria.kgm" 1648 msgid "Algiers" 1649 msgstr "अल्जियर्स" 1650 1651 #: algeria.kgm:44 1652 #, fuzzy, kde-format 1653 #| msgctxt "asia.kgm" 1654 #| msgid "Ankara" 1655 msgctxt "algeria.kgm" 1656 msgid "Annaba" 1657 msgstr "अङ्कारा" 1658 1659 #: algeria.kgm:49 1660 #, fuzzy, kde-format 1661 #| msgctxt "france.kgm" 1662 #| msgid "Bastia" 1663 msgctxt "algeria.kgm" 1664 msgid "Batna" 1665 msgstr "बास्टिया" 1666 1667 #: algeria.kgm:54 1668 #, fuzzy, kde-format 1669 #| msgctxt "europe.kgm" 1670 #| msgid "Bucharest" 1671 msgctxt "algeria.kgm" 1672 msgid "Béchar" 1673 msgstr "बुर्चारेष्ट" 1674 1675 #: algeria.kgm:59 1676 #, kde-format 1677 msgctxt "algeria.kgm" 1678 msgid "Béjaïa" 1679 msgstr "" 1680 1681 #: algeria.kgm:64 1682 #, fuzzy, kde-format 1683 #| msgctxt "africa.kgm" 1684 #| msgid "Bissau" 1685 msgctxt "algeria.kgm" 1686 msgid "Biskra" 1687 msgstr "बिसाउ" 1688 1689 #: algeria.kgm:69 1690 #, fuzzy, kde-format 1691 #| msgctxt "bolivia.kgm" 1692 #| msgid "Bolivia" 1693 msgctxt "algeria.kgm" 1694 msgid "Blida" 1695 msgstr "बोलिभिया" 1696 1697 #: algeria.kgm:74 1698 #, kde-format 1699 msgctxt "algeria.kgm" 1700 msgid "Bordj Bou Arréridj" 1701 msgstr "" 1702 1703 #: algeria.kgm:79 1704 #, fuzzy, kde-format 1705 #| msgctxt "bolivia.kgm" 1706 #| msgid "Bolivia" 1707 msgctxt "algeria.kgm" 1708 msgid "Bouira" 1709 msgstr "बोलिभिया" 1710 1711 #: algeria.kgm:84 1712 #, fuzzy, kde-format 1713 #| msgctxt "paraguay.kgm" 1714 #| msgid "Boquerón" 1715 msgctxt "algeria.kgm" 1716 msgid "Boumerdès" 1717 msgstr "बोक्वेरोन" 1718 1719 #: algeria.kgm:89 1720 #, fuzzy, kde-format 1721 #| msgctxt "chile.kgm" 1722 #| msgid "Chile" 1723 msgctxt "algeria.kgm" 1724 msgid "Chlef" 1725 msgstr "चिली" 1726 1727 #: algeria.kgm:94 1728 #, fuzzy, kde-format 1729 #| msgctxt "sweden.kgm" 1730 #| msgid "CoastLine" 1731 msgctxt "algeria.kgm" 1732 msgid "Constantine" 1733 msgstr "किनारा" 1734 1735 #: algeria.kgm:99 1736 #, fuzzy, kde-format 1737 #| msgctxt "belarus.kgm" 1738 #| msgid "Belarus" 1739 msgctxt "algeria.kgm" 1740 msgid "Djelfa" 1741 msgstr "बेलारूस" 1742 1743 #: algeria.kgm:104 1744 #, fuzzy, kde-format 1745 #| msgctxt "usa.kgm" 1746 #| msgid "Alaska" 1747 msgctxt "algeria.kgm" 1748 msgid "El Bayadh" 1749 msgstr "अलास्का" 1750 1751 #: algeria.kgm:109 1752 #, fuzzy, kde-format 1753 #| msgctxt "ecuador.kgm" 1754 #| msgid "El Oro" 1755 msgctxt "algeria.kgm" 1756 msgid "El Oued" 1757 msgstr "एल ओरो" 1758 1759 #: algeria.kgm:114 1760 #, fuzzy, kde-format 1761 #| msgctxt "ecuador.kgm" 1762 #| msgid "El Oro" 1763 msgctxt "algeria.kgm" 1764 msgid "El Taref" 1765 msgstr "एल ओरो" 1766 1767 #: algeria.kgm:119 1768 #, fuzzy, kde-format 1769 #| msgctxt "france.kgm" 1770 #| msgid "Gard" 1771 msgctxt "algeria.kgm" 1772 msgid "Ghardaïa" 1773 msgstr "गार्ड" 1774 1775 #: algeria.kgm:124 1776 #, fuzzy, kde-format 1777 #| msgctxt "japan.kgm" 1778 #| msgid "Gunma" 1779 msgctxt "algeria.kgm" 1780 msgid "Guelma" 1781 msgstr "गुन्मा" 1782 1783 #: algeria.kgm:129 1784 #, fuzzy, kde-format 1785 #| msgctxt "usa.kgm" 1786 #| msgid "Illinois" 1787 msgctxt "algeria.kgm" 1788 msgid "Illizi" 1789 msgstr "इलिनोइस" 1790 1791 #: algeria.kgm:134 1792 #, fuzzy, kde-format 1793 #| msgctxt "germany.kgm" 1794 #| msgid "Kiel" 1795 msgctxt "algeria.kgm" 1796 msgid "Jijel" 1797 msgstr "केइल" 1798 1799 #: algeria.kgm:139 1800 #, kde-format 1801 msgctxt "algeria.kgm" 1802 msgid "Khenchela" 1803 msgstr "" 1804 1805 #: algeria.kgm:144 1806 #, fuzzy, kde-format 1807 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1808 #| msgid "Laghman" 1809 msgctxt "algeria.kgm" 1810 msgid "Laghouat" 1811 msgstr "लगमान" 1812 1813 #: algeria.kgm:149 1814 #, fuzzy, kde-format 1815 #| msgctxt "spain.kgm" 1816 #| msgid "Mérida" 1817 msgctxt "algeria.kgm" 1818 msgid "Médéa" 1819 msgstr "मेरिडा" 1820 1821 #: algeria.kgm:154 1822 #, fuzzy, kde-format 1823 #| msgctxt "italy.kgm" 1824 #| msgid "Milan" 1825 msgctxt "algeria.kgm" 1826 msgid "Mila" 1827 msgstr "मिलान" 1828 1829 #: algeria.kgm:159 1830 #, fuzzy, kde-format 1831 #| msgctxt "france.kgm" 1832 #| msgid "Montauban" 1833 msgctxt "algeria.kgm" 1834 msgid "Mostaganem" 1835 msgstr "मोन्टाउबान" 1836 1837 #: algeria.kgm:164 1838 #, fuzzy, kde-format 1839 #| msgctxt "italy.kgm" 1840 #| msgid "Milan" 1841 msgctxt "algeria.kgm" 1842 msgid "M'Sila" 1843 msgstr "मिलान" 1844 1845 #: algeria.kgm:169 1846 #, fuzzy, kde-format 1847 #| msgctxt "africa.kgm" 1848 #| msgid "Dakar" 1849 msgctxt "algeria.kgm" 1850 msgid "Muaskar" 1851 msgstr "डाकार" 1852 1853 #: algeria.kgm:174 1854 #, kde-format 1855 msgctxt "algeria.kgm" 1856 msgid "Naâma" 1857 msgstr "" 1858 1859 #: algeria.kgm:179 1860 #, fuzzy, kde-format 1861 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1862 #| msgid "Iran" 1863 msgctxt "algeria.kgm" 1864 msgid "Oran" 1865 msgstr "इरान" 1866 1867 #: algeria.kgm:184 1868 #, fuzzy, kde-format 1869 #| msgctxt "peru.kgm" 1870 #| msgid "Huaraz" 1871 msgctxt "algeria.kgm" 1872 msgid "Ouargla" 1873 msgstr "हुआराज" 1874 1875 #: algeria.kgm:189 1876 #, kde-format 1877 msgctxt "algeria.kgm" 1878 msgid "Oum el-Bouaghi" 1879 msgstr "" 1880 1881 #: algeria.kgm:194 1882 #, fuzzy, kde-format 1883 #| msgctxt "belize.kgm" 1884 #| msgid "Belize" 1885 msgctxt "algeria.kgm" 1886 msgid "Relizane" 1887 msgstr "बेलिज" 1888 1889 #: algeria.kgm:199 1890 #, kde-format 1891 msgctxt "algeria.kgm" 1892 msgid "Saïda" 1893 msgstr "" 1894 1895 #: algeria.kgm:204 1896 #, kde-format 1897 msgctxt "algeria.kgm" 1898 msgid "Sétif" 1899 msgstr "" 1900 1901 #: algeria.kgm:209 1902 #, kde-format 1903 msgctxt "algeria.kgm" 1904 msgid "Sidi Bel Abbes" 1905 msgstr "" 1906 1907 #: algeria.kgm:214 1908 #, fuzzy, kde-format 1909 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1910 #| msgid "Paktika" 1911 msgctxt "algeria.kgm" 1912 msgid "Skikda" 1913 msgstr "पाकटिका" 1914 1915 #: algeria.kgm:219 1916 #, fuzzy, kde-format 1917 #| msgctxt "iran.kgm" 1918 #| msgid "South Khorasan" 1919 msgctxt "algeria.kgm" 1920 msgid "Souk Ahras" 1921 msgstr "दक्षिण खोरासन" 1922 1923 #: algeria.kgm:224 1924 #, fuzzy, kde-format 1925 #| msgctxt "usa.kgm" 1926 #| msgid "Tallahassee" 1927 msgctxt "algeria.kgm" 1928 msgid "Tamanghasset" 1929 msgstr "थाल्लाहान्से" 1930 1931 #: algeria.kgm:229 1932 #, fuzzy, kde-format 1933 #| msgctxt "greece.kgm" 1934 #| msgid "Thessaly" 1935 msgctxt "algeria.kgm" 1936 msgid "Tébessa" 1937 msgstr "थेसाली" 1938 1939 #: algeria.kgm:234 1940 #, fuzzy, kde-format 1941 #| msgctxt "estonia.kgm" 1942 #| msgid "Tartu" 1943 msgctxt "algeria.kgm" 1944 msgid "Tiaret" 1945 msgstr "टार्टु" 1946 1947 #: algeria.kgm:239 1948 #, kde-format 1949 msgctxt "algeria.kgm" 1950 msgid "Tindouf" 1951 msgstr "" 1952 1953 #: algeria.kgm:244 1954 #, fuzzy, kde-format 1955 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1956 #| msgid "Tirana" 1957 msgctxt "algeria.kgm" 1958 msgid "Tipasa" 1959 msgstr "टिराना" 1960 1961 #: algeria.kgm:249 1962 #, kde-format 1963 msgctxt "algeria.kgm" 1964 msgid "Tissemsilt" 1965 msgstr "" 1966 1967 #: algeria.kgm:254 1968 #, kde-format 1969 msgctxt "algeria.kgm" 1970 msgid "Tizi Ouzou" 1971 msgstr "" 1972 1973 #: algeria.kgm:259 1974 #, fuzzy, kde-format 1975 #| msgctxt "africa.kgm" 1976 #| msgid "Yemen" 1977 msgctxt "algeria.kgm" 1978 msgid "Tlemcen" 1979 msgstr "यमन" 1980 1981 #: andhrapradesh.kgm:5 1982 #, fuzzy, kde-format 1983 #| msgctxt "asia.kgm" 1984 #| msgid "Bangladesh" 1985 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1986 msgid "Andhra Pradesh" 1987 msgstr "बङ्गलादेश" 1988 1989 #: andhrapradesh.kgm:6 1990 #, fuzzy, kde-format 1991 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 1992 #| msgid "Districts" 1993 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1994 msgid "District" 1995 msgstr "जिल्ला" 1996 1997 #: andhrapradesh.kgm:9 1998 #, fuzzy, kde-format 1999 #| msgctxt "asia.kgm" 2000 #| msgid "Bangladesh" 2001 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2002 msgid "Not Andhra Pradesh" 2003 msgstr "बङ्गलादेश" 2004 2005 #: andhrapradesh.kgm:14 2006 #, fuzzy, kde-format 2007 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2008 #| msgid "Frontier" 2009 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2010 msgid "Frontier" 2011 msgstr "सीमाना" 2012 2013 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20 2014 #, fuzzy, kde-format 2015 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2016 #| msgid "Asadabad" 2017 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2018 msgid "Adilabad" 2019 msgstr "असाडाबाद" 2020 2021 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25 2022 #, fuzzy, kde-format 2023 #| msgctxt "asia.kgm" 2024 #| msgid "Islamabad" 2025 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2026 msgid "Nizamabad" 2027 msgstr "इस्लामाबाद" 2028 2029 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30 2030 #, fuzzy, kde-format 2031 #| msgctxt "africa.kgm" 2032 #| msgid "Kinshasa" 2033 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2034 msgid "Karimnagar" 2035 msgstr "किन्सासा" 2036 2037 #: andhrapradesh.kgm:34 2038 #, fuzzy, kde-format 2039 #| msgctxt "argentina.kgm" 2040 #| msgid "Mendoza" 2041 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2042 msgid "Medak" 2043 msgstr "मेन्डोजा" 2044 2045 #: andhrapradesh.kgm:35 2046 #, fuzzy, kde-format 2047 #| msgctxt "estonia.kgm" 2048 #| msgid "Saare" 2049 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2050 msgid "Sangareddy" 2051 msgstr "सारे" 2052 2053 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40 2054 #, fuzzy, kde-format 2055 #| msgctxt "brazil.kgm" 2056 #| msgid "Parana" 2057 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2058 msgid "Warangal" 2059 msgstr "पाराना" 2060 2061 #: andhrapradesh.kgm:44 2062 #, fuzzy, kde-format 2063 #| msgctxt "asia.kgm" 2064 #| msgid "Singapore" 2065 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2066 msgid "Rangareddy" 2067 msgstr "सिङ्गापुर" 2068 2069 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50 2070 #, kde-format 2071 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2072 msgid "Hyderabad" 2073 msgstr "" 2074 2075 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55 2076 #, fuzzy, kde-format 2077 #| msgctxt "colombia.kgm" 2078 #| msgid "Riohacha" 2079 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2080 msgid "Khammam" 2081 msgstr "रियोहाचा" 2082 2083 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60 2084 #, fuzzy, kde-format 2085 #| msgctxt "japan.kgm" 2086 #| msgid "Nagano" 2087 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2088 msgid "Nalgonda" 2089 msgstr "नागानो" 2090 2091 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65 2092 #, fuzzy, kde-format 2093 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 2094 #| msgid "Managua" 2095 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2096 msgid "Mahbubnagar" 2097 msgstr "मानाग्वा" 2098 2099 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70 2100 #, fuzzy, kde-format 2101 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 2102 #| msgid "Kurbin" 2103 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2104 msgid "Kurnool" 2105 msgstr "कुर्बिन" 2106 2107 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75 2108 #, fuzzy, kde-format 2109 #| msgctxt "guatemala.kgm" 2110 #| msgid "Jalapa" 2111 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2112 msgid "Anantapur" 2113 msgstr "जलापा" 2114 2115 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80 2116 #, fuzzy, kde-format 2117 #| msgctxt "southkorea.kgm" 2118 #| msgid "Changwon" 2119 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2120 msgid "Chittoor" 2121 msgstr "च्याङ्गवान" 2122 2123 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85 2124 #, fuzzy, kde-format 2125 #| msgctxt "guatemala.kgm" 2126 #| msgid "Cuilapa" 2127 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2128 msgid "Cuddapah" 2129 msgstr "क्विलपा" 2130 2131 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90 2132 #, fuzzy, kde-format 2133 #| msgctxt "france.kgm" 2134 #| msgid "Niort" 2135 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2136 msgid "Nellore" 2137 msgstr "निवर्ट" 2138 2139 #: andhrapradesh.kgm:94 2140 #, fuzzy, kde-format 2141 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2142 #| msgid "Pakistan" 2143 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2144 msgid "Prakasam" 2145 msgstr "पाकिस्तान" 2146 2147 #: andhrapradesh.kgm:95 2148 #, fuzzy, kde-format 2149 #| msgctxt "poland.kgm" 2150 #| msgid "Opole" 2151 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2152 msgid "Ongole" 2153 msgstr "ओपोल" 2154 2155 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100 2156 #, fuzzy, kde-format 2157 #| msgctxt "jamaica.kgm" 2158 #| msgid "Manchester" 2159 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2160 msgid "Guntur" 2161 msgstr "म्यानचेस्टर" 2162 2163 #: andhrapradesh.kgm:104 2164 #, fuzzy, kde-format 2165 #| msgctxt "africa.kgm" 2166 #| msgid "Kinshasa" 2167 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2168 msgid "Krishna" 2169 msgstr "किन्सासा" 2170 2171 #: andhrapradesh.kgm:105 2172 #, fuzzy, kde-format 2173 #| msgctxt "italy.kgm" 2174 #| msgid "Basilicata" 2175 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2176 msgid "Machilipatnam" 2177 msgstr "बास्लिकाटा" 2178 2179 #: andhrapradesh.kgm:109 2180 #, fuzzy, kde-format 2181 #| msgctxt "armenia.kgm" 2182 #| msgid "Gavar" 2183 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2184 msgid "West Godavari" 2185 msgstr "गाभर" 2186 2187 #: andhrapradesh.kgm:110 2188 #, fuzzy, kde-format 2189 #| msgctxt "ecuador.kgm" 2190 #| msgid "El Oro" 2191 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2192 msgid "Eluru" 2193 msgstr "एल ओरो" 2194 2195 #: andhrapradesh.kgm:114 2196 #, fuzzy, kde-format 2197 #| msgctxt "armenia.kgm" 2198 #| msgid "Gavar" 2199 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2200 msgid "East Godavari" 2201 msgstr "गाभर" 2202 2203 #: andhrapradesh.kgm:115 2204 #, fuzzy, kde-format 2205 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2206 #| msgid "Kandahar" 2207 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2208 msgid "Kakinada" 2209 msgstr "कन्दहार" 2210 2211 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120 2212 #, kde-format 2213 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2214 msgid "Vishakhapatnam" 2215 msgstr "" 2216 2217 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125 2218 #, fuzzy, kde-format 2219 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 2220 #| msgid "Managua" 2221 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2222 msgid "Vizianagaram" 2223 msgstr "मानाग्वा" 2224 2225 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130 2226 #, fuzzy, kde-format 2227 #| msgctxt "chile.kgm" 2228 #| msgid "Talca" 2229 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2230 msgid "Srikakulam" 2231 msgstr "टालका" 2232 2233 #: andorra.kgm:5 2234 #, kde-format 2235 msgctxt "andorra.kgm" 2236 msgid "Andorra" 2237 msgstr "एन्डोरा" 2238 2239 #: andorra.kgm:6 2240 #, kde-format 2241 msgctxt "andorra.kgm" 2242 msgid "Parishes" 2243 msgstr "परिश" 2244 2245 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14 2246 #, kde-format 2247 msgctxt "andorra.kgm" 2248 msgid "Frontier" 2249 msgstr "सीमाना" 2250 2251 #: andorra.kgm:19 2252 #, kde-format 2253 msgctxt "andorra.kgm" 2254 msgid "Spain" 2255 msgstr "स्पेन" 2256 2257 #: andorra.kgm:24 2258 #, kde-format 2259 msgctxt "andorra.kgm" 2260 msgid "France" 2261 msgstr "फ्रान्स" 2262 2263 #: andorra.kgm:29 2264 #, kde-format 2265 msgctxt "andorra.kgm" 2266 msgid "Andorra la Vella" 2267 msgstr "एन्डोरा ला भेल्ला" 2268 2269 #: andorra.kgm:34 2270 #, kde-format 2271 msgctxt "andorra.kgm" 2272 msgid "La Massana" 2273 msgstr "ला मसाना" 2274 2275 #: andorra.kgm:39 2276 #, kde-format 2277 msgctxt "andorra.kgm" 2278 msgid "Ordino" 2279 msgstr "ओर्डिनो" 2280 2281 #: andorra.kgm:44 2282 #, kde-format 2283 msgctxt "andorra.kgm" 2284 msgid "Canillo" 2285 msgstr "कानिलो" 2286 2287 #: andorra.kgm:49 2288 #, kde-format 2289 msgctxt "andorra.kgm" 2290 msgid "Encamp" 2291 msgstr "इन्क्याम्प" 2292 2293 #: andorra.kgm:54 2294 #, kde-format 2295 msgctxt "andorra.kgm" 2296 msgid "Escaldes-Engordany" 2297 msgstr "एस्काल्डेस-इङगोरड्यानी" 2298 2299 #: andorra.kgm:59 2300 #, kde-format 2301 msgctxt "andorra.kgm" 2302 msgid "Sant Julià de Lòria" 2303 msgstr "सन्ट जुलिया डे लोरिया" 2304 2305 #: angola_provinces.kgm:5 2306 #, fuzzy, kde-format 2307 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 2308 #| msgid "Spain (Provinces)" 2309 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2310 msgid "Angola (Provinces)" 2311 msgstr "स्पेन (राज्य)" 2312 2313 #: angola_provinces.kgm:6 2314 #, fuzzy, kde-format 2315 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2316 #| msgid "Provinces" 2317 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2318 msgid "Provinces" 2319 msgstr "प्रान्तहरू" 2320 2321 #: angola_provinces.kgm:9 2322 #, fuzzy, kde-format 2323 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2324 #| msgid "Frontier" 2325 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2326 msgid "Frontier" 2327 msgstr "सीमाना" 2328 2329 #: angola_provinces.kgm:14 2330 #, fuzzy, kde-format 2331 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2332 #| msgid "Water" 2333 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2334 msgid "Water" 2335 msgstr "पानी" 2336 2337 #: angola_provinces.kgm:19 2338 #, fuzzy, kde-format 2339 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 2340 #| msgid "Spain (Provinces)" 2341 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2342 msgid "Not Angola (Provinces)" 2343 msgstr "स्पेन (राज्य)" 2344 2345 #: angola_provinces.kgm:24 2346 #, fuzzy, kde-format 2347 #| msgctxt "asia.kgm" 2348 #| msgid "Beijing" 2349 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2350 msgid "Bengo" 2351 msgstr "बेइजिङ" 2352 2353 #: angola_provinces.kgm:25 2354 #, fuzzy, kde-format 2355 #| msgctxt "africa.kgm" 2356 #| msgid "Cairo" 2357 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2358 msgid "Caxito" 2359 msgstr "कायरो" 2360 2361 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30 2362 #, fuzzy, kde-format 2363 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 2364 #| msgid "Venezuela" 2365 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2366 msgid "Benguela" 2367 msgstr "भेनेजुयला" 2368 2369 #: angola_provinces.kgm:34 2370 #, kde-format 2371 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2372 msgid "Bié" 2373 msgstr "" 2374 2375 #: angola_provinces.kgm:35 2376 #, fuzzy, kde-format 2377 #| msgctxt "ecuador.kgm" 2378 #| msgid "Quito" 2379 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2380 msgid "Kuito" 2381 msgstr "क्विटो" 2382 2383 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40 2384 #, fuzzy, kde-format 2385 #| msgctxt "canada.kgm" 2386 #| msgid "Canada" 2387 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2388 msgid "Cabinda" 2389 msgstr "क्यानडा" 2390 2391 #: angola_provinces.kgm:44 2392 #, fuzzy, kde-format 2393 #| msgctxt "china.kgm" 2394 #| msgid "Guangdong" 2395 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2396 msgid "Cuando Cubango" 2397 msgstr "गोङडुङ" 2398 2399 #: angola_provinces.kgm:45 2400 #, fuzzy, kde-format 2401 #| msgctxt "france.kgm" 2402 #| msgid "Mayenne" 2403 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2404 msgid "Menongue" 2405 msgstr "माएन्ने" 2406 2407 #: angola_provinces.kgm:49 2408 #, fuzzy, kde-format 2409 #| msgctxt "venezuela.kgm" 2410 #| msgid "Guanare" 2411 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2412 msgid "Cuanza Norte" 2413 msgstr "गुयनारे" 2414 2415 #: angola_provinces.kgm:50 2416 #, fuzzy, kde-format 2417 #| msgctxt "norway.kgm" 2418 #| msgid "Nordland" 2419 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2420 msgid "N'dalatando" 2421 msgstr "नोर्डल्यान्ड" 2422 2423 #: angola_provinces.kgm:54 2424 #, fuzzy, kde-format 2425 #| msgctxt "france.kgm" 2426 #| msgid "Cantal" 2427 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2428 msgid "Cuanza Sul" 2429 msgstr "कान्ताल" 2430 2431 #: angola_provinces.kgm:55 2432 #, fuzzy, kde-format 2433 #| msgctxt "peru.kgm" 2434 #| msgid "Tumbes" 2435 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2436 msgid "Sumbe" 2437 msgstr "टमबेस" 2438 2439 #: angola_provinces.kgm:59 2440 #, fuzzy, kde-format 2441 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 2442 #| msgid "Cuneo" 2443 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2444 msgid "Cunene" 2445 msgstr "कुनेव" 2446 2447 #: angola_provinces.kgm:60 2448 #, fuzzy, kde-format 2449 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 2450 #| msgid "India" 2451 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2452 msgid "Ondjiva" 2453 msgstr "भारत" 2454 2455 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65 2456 #, fuzzy, kde-format 2457 #| msgctxt "puertorico.kgm" 2458 #| msgid "Gurabo" 2459 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2460 msgid "Huambo" 2461 msgstr "गुराबो" 2462 2463 #: angola_provinces.kgm:69 2464 #, fuzzy, kde-format 2465 #| msgctxt "colombia.kgm" 2466 #| msgid "Huila" 2467 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2468 msgid "Huíla" 2469 msgstr "हुइला" 2470 2471 #: angola_provinces.kgm:70 2472 #, fuzzy, kde-format 2473 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 2474 #| msgid "Lugo" 2475 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2476 msgid "Lubango" 2477 msgstr "लुगो" 2478 2479 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75 2480 #, fuzzy, kde-format 2481 #| msgctxt "africa.kgm" 2482 #| msgid "Luanda" 2483 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2484 msgid "Luanda" 2485 msgstr "लुयन्डा" 2486 2487 #: angola_provinces.kgm:79 2488 #, fuzzy, kde-format 2489 #| msgctxt "venezuela.kgm" 2490 #| msgid "Guanare" 2491 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2492 msgid "Lunda Norte" 2493 msgstr "गुयनारे" 2494 2495 #: angola_provinces.kgm:80 2496 #, fuzzy, kde-format 2497 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 2498 #| msgid "Lucca" 2499 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2500 msgid "Lucapa" 2501 msgstr "लुक्का" 2502 2503 #: angola_provinces.kgm:84 2504 #, fuzzy, kde-format 2505 #| msgctxt "africa.kgm" 2506 #| msgid "Luanda" 2507 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2508 msgid "Lunda Sul" 2509 msgstr "लुयन्डा" 2510 2511 #: angola_provinces.kgm:85 2512 #, fuzzy, kde-format 2513 #| msgctxt "iran.kgm" 2514 #| msgid "Sari" 2515 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2516 msgid "Saurimo" 2517 msgstr "सारी" 2518 2519 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90 2520 #, fuzzy, kde-format 2521 #| msgctxt "africa.kgm" 2522 #| msgid "Mbabane" 2523 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2524 msgid "Malanje" 2525 msgstr "बाहन्ने" 2526 2527 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95 2528 #, fuzzy, kde-format 2529 #| msgctxt "africa.kgm" 2530 #| msgid "Namibia" 2531 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2532 msgid "Namibe" 2533 msgstr "नामिबिया" 2534 2535 #: angola_provinces.kgm:99 2536 #, fuzzy, kde-format 2537 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 2538 #| msgid "Mexico" 2539 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2540 msgid "Moxico" 2541 msgstr "मेक्सिको" 2542 2543 #: angola_provinces.kgm:100 2544 #, fuzzy, kde-format 2545 #| msgctxt "jamaica.kgm" 2546 #| msgid "Lucea" 2547 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2548 msgid "Luena" 2549 msgstr "लुसिया" 2550 2551 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105 2552 #, kde-format 2553 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2554 msgid "Uíge" 2555 msgstr "" 2556 2557 #: angola_provinces.kgm:109 2558 #, fuzzy, kde-format 2559 #| msgctxt "europe.kgm" 2560 #| msgid "Zagreb" 2561 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2562 msgid "Zaire" 2563 msgstr "जाग्रेब" 2564 2565 #: angola_provinces.kgm:110 2566 #, fuzzy, kde-format 2567 #| msgctxt "guatemala.kgm" 2568 #| msgid "Mazatenango" 2569 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2570 msgid "Mbanza Congo" 2571 msgstr "मजाटेनाङ्गो" 2572 2573 #: answersdialog.cpp:25 2574 #, kde-format 2575 msgid "Your Answers Were" 2576 msgstr "तपाईँको उत्तर" 2577 2578 #: answersdialog.cpp:54 2579 #, kde-format 2580 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions." 2581 msgstr "%2 प्रश्न मध्ये तपाईँले %1 उत्तर सही दिनुभयो ।" 2582 2583 #: answersdialog.cpp:61 2584 #, kde-format 2585 msgid "Question" 2586 msgstr "प्रश्न" 2587 2588 #: answersdialog.cpp:66 2589 #, kde-format 2590 msgid "Your Answer" 2591 msgstr "तपाईँको उत्तर" 2592 2593 #: answersdialog.cpp:71 2594 #, kde-format 2595 msgid "Correct Answer" 2596 msgstr "सही उत्तर" 2597 2598 #: argentina.kgm:5 2599 #, kde-format 2600 msgctxt "argentina.kgm" 2601 msgid "Argentina" 2602 msgstr "अर्जेन्टिना" 2603 2604 #: argentina.kgm:6 2605 #, kde-format 2606 msgctxt "argentina.kgm" 2607 msgid "Provinces" 2608 msgstr "प्रान्तहरू" 2609 2610 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14 2611 #, kde-format 2612 msgctxt "argentina.kgm" 2613 msgid "Frontier" 2614 msgstr "सीमाना" 2615 2616 #: argentina.kgm:19 2617 #, kde-format 2618 msgctxt "argentina.kgm" 2619 msgid "Not Argentina" 2620 msgstr "अर्जेन्टिना होइन" 2621 2622 #: argentina.kgm:24 2623 #, kde-format 2624 msgctxt "argentina.kgm" 2625 msgid "Water" 2626 msgstr "पानी" 2627 2628 #: argentina.kgm:29 2629 #, kde-format 2630 msgctxt "argentina.kgm" 2631 msgid "Buenos Aires(city)" 2632 msgstr "ब्युनस आइर्स(शहर)" 2633 2634 #: argentina.kgm:34 2635 #, kde-format 2636 msgctxt "argentina.kgm" 2637 msgid "Buenos Aires" 2638 msgstr "ब्युनस आइर्स" 2639 2640 #: argentina.kgm:35 2641 #, kde-format 2642 msgctxt "argentina.kgm" 2643 msgid "La Plata" 2644 msgstr "ला प्लाटा" 2645 2646 #: argentina.kgm:39 2647 #, kde-format 2648 msgctxt "argentina.kgm" 2649 msgid "Catamarca" 2650 msgstr "काटामार्का" 2651 2652 #: argentina.kgm:40 2653 #, kde-format 2654 msgctxt "argentina.kgm" 2655 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca" 2656 msgstr "सन फर्नान्डो डेल भाले डे काटामार्का" 2657 2658 #: argentina.kgm:44 2659 #, kde-format 2660 msgctxt "argentina.kgm" 2661 msgid "Chaco" 2662 msgstr "चाको" 2663 2664 #: argentina.kgm:45 2665 #, kde-format 2666 msgctxt "argentina.kgm" 2667 msgid "Resistencia" 2668 msgstr "रेसिसटेनसिया" 2669 2670 #: argentina.kgm:49 2671 #, kde-format 2672 msgctxt "argentina.kgm" 2673 msgid "Chubut" 2674 msgstr "चुबुट" 2675 2676 #: argentina.kgm:50 2677 #, kde-format 2678 msgctxt "argentina.kgm" 2679 msgid "Rawson" 2680 msgstr "रसन" 2681 2682 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55 2683 #, kde-format 2684 msgctxt "argentina.kgm" 2685 msgid "Córdoba" 2686 msgstr "कोरडोबा" 2687 2688 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60 2689 #, kde-format 2690 msgctxt "argentina.kgm" 2691 msgid "Corrientes" 2692 msgstr "कोरियनटेस" 2693 2694 #: argentina.kgm:64 2695 #, kde-format 2696 msgctxt "argentina.kgm" 2697 msgid "Entre Ríos" 2698 msgstr "इन्ट्रे रियोस" 2699 2700 #: argentina.kgm:65 2701 #, kde-format 2702 msgctxt "argentina.kgm" 2703 msgid "Paraná" 2704 msgstr "पाराना" 2705 2706 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70 2707 #, kde-format 2708 msgctxt "argentina.kgm" 2709 msgid "Formosa" 2710 msgstr "फरमोसा" 2711 2712 #: argentina.kgm:74 2713 #, kde-format 2714 msgctxt "argentina.kgm" 2715 msgid "Jujuy" 2716 msgstr "जुजुइ" 2717 2718 #: argentina.kgm:75 2719 #, kde-format 2720 msgctxt "argentina.kgm" 2721 msgid "San Salvador de Jujuy" 2722 msgstr "सान साल्भाडोर डे जुजुइ" 2723 2724 #: argentina.kgm:79 2725 #, kde-format 2726 msgctxt "argentina.kgm" 2727 msgid "La Pampa" 2728 msgstr "ला पाम्पा" 2729 2730 #: argentina.kgm:80 2731 #, kde-format 2732 msgctxt "argentina.kgm" 2733 msgid "Santa Rosa" 2734 msgstr "सान्टा रोजा" 2735 2736 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85 2737 #, kde-format 2738 msgctxt "argentina.kgm" 2739 msgid "La Rioja" 2740 msgstr "ला रिवजा" 2741 2742 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90 2743 #, kde-format 2744 msgctxt "argentina.kgm" 2745 msgid "Mendoza" 2746 msgstr "मेन्डोजा" 2747 2748 #: argentina.kgm:94 2749 #, kde-format 2750 msgctxt "argentina.kgm" 2751 msgid "Misiones" 2752 msgstr "मिसिओन्स" 2753 2754 #: argentina.kgm:95 2755 #, kde-format 2756 msgctxt "argentina.kgm" 2757 msgid "Posadas" 2758 msgstr "पासाडस" 2759 2760 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100 2761 #, kde-format 2762 msgctxt "argentina.kgm" 2763 msgid "Neuquén" 2764 msgstr "नेउक्वाएन" 2765 2766 #: argentina.kgm:104 2767 #, kde-format 2768 msgctxt "argentina.kgm" 2769 msgid "Río Negro" 2770 msgstr "रियो नेग्रो" 2771 2772 #: argentina.kgm:105 2773 #, kde-format 2774 msgctxt "argentina.kgm" 2775 msgid "Viedma" 2776 msgstr "भिएडमा" 2777 2778 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110 2779 #, kde-format 2780 msgctxt "argentina.kgm" 2781 msgid "Salta" 2782 msgstr "साल्टा" 2783 2784 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115 2785 #, kde-format 2786 msgctxt "argentina.kgm" 2787 msgid "San Juan" 2788 msgstr "सान जुएन" 2789 2790 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120 2791 #, kde-format 2792 msgctxt "argentina.kgm" 2793 msgid "San Luis" 2794 msgstr "सान लुइस" 2795 2796 #: argentina.kgm:124 2797 #, kde-format 2798 msgctxt "argentina.kgm" 2799 msgid "Santa Cruz" 2800 msgstr "सान्टा क्रज" 2801 2802 #: argentina.kgm:125 2803 #, kde-format 2804 msgctxt "argentina.kgm" 2805 msgid "Río Gallegos" 2806 msgstr "रियो ग्यालेगोस" 2807 2808 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130 2809 #, kde-format 2810 msgctxt "argentina.kgm" 2811 msgid "Santa Fe" 2812 msgstr "सान्टा फे" 2813 2814 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135 2815 #, kde-format 2816 msgctxt "argentina.kgm" 2817 msgid "Santiago del Estero" 2818 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो" 2819 2820 #: argentina.kgm:139 2821 #, kde-format 2822 msgctxt "argentina.kgm" 2823 msgid "Tierra del Fuego" 2824 msgstr "टियरा डेल फ्युगो" 2825 2826 #: argentina.kgm:140 2827 #, kde-format 2828 msgctxt "argentina.kgm" 2829 msgid "Ushuaia" 2830 msgstr "उसहुअया" 2831 2832 #: argentina.kgm:144 2833 #, kde-format 2834 msgctxt "argentina.kgm" 2835 msgid "Tucumán" 2836 msgstr "टुकुमान" 2837 2838 #: argentina.kgm:145 2839 #, kde-format 2840 msgctxt "argentina.kgm" 2841 msgid "San Miguel de Tucumán" 2842 msgstr "सान मिगुइल डे टुकुमान" 2843 2844 #: armenia.kgm:5 2845 #, kde-format 2846 msgctxt "armenia.kgm" 2847 msgid "Armenia" 2848 msgstr "अर्मेनिया" 2849 2850 #: armenia.kgm:6 2851 #, kde-format 2852 msgctxt "armenia.kgm" 2853 msgid "Regions" 2854 msgstr "क्षेत्रहरू" 2855 2856 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14 2857 #, kde-format 2858 msgctxt "armenia.kgm" 2859 msgid "Frontier" 2860 msgstr "सीमाना" 2861 2862 #: armenia.kgm:19 2863 #, kde-format 2864 msgctxt "armenia.kgm" 2865 msgid "Lake Van" 2866 msgstr "लेक भान" 2867 2868 #: armenia.kgm:24 2869 #, kde-format 2870 msgctxt "armenia.kgm" 2871 msgid "Lake Sevan" 2872 msgstr "लेक सेभान" 2873 2874 #: armenia.kgm:29 2875 #, kde-format 2876 msgctxt "armenia.kgm" 2877 msgid "Azerbaijan" 2878 msgstr "अजरबैजान" 2879 2880 #: armenia.kgm:34 2881 #, kde-format 2882 msgctxt "armenia.kgm" 2883 msgid "Georgia" 2884 msgstr "जर्जिया" 2885 2886 #: armenia.kgm:39 2887 #, kde-format 2888 msgctxt "armenia.kgm" 2889 msgid "Iran" 2890 msgstr "इरान" 2891 2892 #: armenia.kgm:44 2893 #, kde-format 2894 msgctxt "armenia.kgm" 2895 msgid "Turkey" 2896 msgstr "टर्की" 2897 2898 #: armenia.kgm:49 2899 #, kde-format 2900 msgctxt "armenia.kgm" 2901 msgid "Aragatsotn" 2902 msgstr "अरागाटसोटन" 2903 2904 #: armenia.kgm:50 2905 #, kde-format 2906 msgctxt "armenia.kgm" 2907 msgid "Ashtarak" 2908 msgstr "एसटराक" 2909 2910 #: armenia.kgm:54 2911 #, kde-format 2912 msgctxt "armenia.kgm" 2913 msgid "Ararat" 2914 msgstr "अराराट" 2915 2916 #: armenia.kgm:55 2917 #, kde-format 2918 msgctxt "armenia.kgm" 2919 msgid "Artashat" 2920 msgstr "आरटाशट" 2921 2922 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60 2923 #, kde-format 2924 msgctxt "armenia.kgm" 2925 msgid "Armavir" 2926 msgstr "अर्माभीर" 2927 2928 #: armenia.kgm:64 2929 #, kde-format 2930 msgctxt "armenia.kgm" 2931 msgid "Gegharkunik" 2932 msgstr "गेघरकुनिक" 2933 2934 #: armenia.kgm:65 2935 #, kde-format 2936 msgctxt "armenia.kgm" 2937 msgid "Gavar" 2938 msgstr "गाभर" 2939 2940 #: armenia.kgm:69 2941 #, kde-format 2942 msgctxt "armenia.kgm" 2943 msgid "Kotayk" 2944 msgstr "कोटायक" 2945 2946 #: armenia.kgm:70 2947 #, kde-format 2948 msgctxt "armenia.kgm" 2949 msgid "Hrazdan" 2950 msgstr "राजडान" 2951 2952 #: armenia.kgm:74 2953 #, kde-format 2954 msgctxt "armenia.kgm" 2955 msgid "Lori" 2956 msgstr "लोरि" 2957 2958 #: armenia.kgm:75 2959 #, kde-format 2960 msgctxt "armenia.kgm" 2961 msgid "Vanadzor" 2962 msgstr "भानाडजोर" 2963 2964 #: armenia.kgm:79 2965 #, kde-format 2966 msgctxt "armenia.kgm" 2967 msgid "Shirak" 2968 msgstr "शिरक" 2969 2970 #: armenia.kgm:80 2971 #, kde-format 2972 msgctxt "armenia.kgm" 2973 msgid "Gyumri" 2974 msgstr "युमरी" 2975 2976 #: armenia.kgm:84 2977 #, kde-format 2978 msgctxt "armenia.kgm" 2979 msgid "Syunik" 2980 msgstr "युनिक" 2981 2982 #: armenia.kgm:85 2983 #, kde-format 2984 msgctxt "armenia.kgm" 2985 msgid "Kapan" 2986 msgstr "कापान" 2987 2988 #: armenia.kgm:89 2989 #, kde-format 2990 msgctxt "armenia.kgm" 2991 msgid "Tavush" 2992 msgstr "टाभुश" 2993 2994 #: armenia.kgm:90 2995 #, kde-format 2996 msgctxt "armenia.kgm" 2997 msgid "Ijevan" 2998 msgstr "जेभान" 2999 3000 #: armenia.kgm:94 3001 #, kde-format 3002 msgctxt "armenia.kgm" 3003 msgid "Vayots Dzor" 3004 msgstr "भयोट्स डीजोर" 3005 3006 #: armenia.kgm:95 3007 #, kde-format 3008 msgctxt "armenia.kgm" 3009 msgid "Yeghegnadzor" 3010 msgstr "येगहेगनाडजोर" 3011 3012 #: armenia.kgm:99 3013 #, kde-format 3014 msgctxt "armenia.kgm" 3015 msgid "Yerevan" 3016 msgstr "यरेभान" 3017 3018 #: arunachalpradesh.kgm:5 3019 #, fuzzy, kde-format 3020 #| msgctxt "asia.kgm" 3021 #| msgid "Bangladesh" 3022 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3023 msgid "Arunachal Pradesh" 3024 msgstr "बङ्गलादेश" 3025 3026 #: arunachalpradesh.kgm:6 3027 #, fuzzy, kde-format 3028 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 3029 #| msgid "Districts" 3030 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3031 msgid "District" 3032 msgstr "जिल्ला" 3033 3034 #: arunachalpradesh.kgm:9 3035 #, fuzzy, kde-format 3036 #| msgctxt "asia.kgm" 3037 #| msgid "Bangladesh" 3038 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3039 msgid "Not Arunachal Pradesh" 3040 msgstr "बङ्गलादेश" 3041 3042 #: arunachalpradesh.kgm:14 3043 #, fuzzy, kde-format 3044 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 3045 #| msgid "Frontier" 3046 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3047 msgid "Frontier" 3048 msgstr "सीमाना" 3049 3050 #: arunachalpradesh.kgm:19 3051 #, fuzzy, kde-format 3052 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 3053 #| msgid "Tirana" 3054 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3055 msgid "Tirap" 3056 msgstr "टिराना" 3057 3058 #: arunachalpradesh.kgm:20 3059 #, fuzzy, kde-format 3060 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 3061 #| msgid "Khost" 3062 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3063 msgid "Khonsa" 3064 msgstr "खोस्ट" 3065 3066 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25 3067 #, fuzzy, kde-format 3068 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 3069 #| msgid "Chaghcharan" 3070 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3071 msgid "Changlang" 3072 msgstr "चाघचरन" 3073 3074 #: arunachalpradesh.kgm:29 3075 #, fuzzy, kde-format 3076 #| msgctxt "france.kgm" 3077 #| msgid "Lot" 3078 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3079 msgid "Lohit" 3080 msgstr "लोट" 3081 3082 #: arunachalpradesh.kgm:30 3083 #, kde-format 3084 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3085 msgid "Tezu" 3086 msgstr "" 3087 3088 #: arunachalpradesh.kgm:34 3089 #, kde-format 3090 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3091 msgid "Anjaw" 3092 msgstr "" 3093 3094 #: arunachalpradesh.kgm:35 3095 #, fuzzy, kde-format 3096 #| msgctxt "usa.kgm" 3097 #| msgid "Hawaii" 3098 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3099 msgid "Hawai" 3100 msgstr "हवाइ" 3101 3102 #: arunachalpradesh.kgm:39 3103 #, fuzzy, kde-format 3104 #| msgctxt "greece.kgm" 3105 #| msgid "Thessaly" 3106 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3107 msgid "Lower Dibang Valley" 3108 msgstr "थेसाली" 3109 3110 #: arunachalpradesh.kgm:40 3111 #, fuzzy, kde-format 3112 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 3113 #| msgid "Rovigo" 3114 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3115 msgid "Roing" 3116 msgstr "रोभिगो" 3117 3118 #: arunachalpradesh.kgm:44 3119 #, fuzzy, kde-format 3120 #| msgctxt "greece.kgm" 3121 #| msgid "Thessaly" 3122 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3123 msgid "Dibang Valley" 3124 msgstr "थेसाली" 3125 3126 #: arunachalpradesh.kgm:45 3127 #, fuzzy, kde-format 3128 #| msgctxt "france.kgm" 3129 #| msgid "Ain" 3130 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3131 msgid "Anini" 3132 msgstr "एन" 3133 3134 #: arunachalpradesh.kgm:49 3135 #, fuzzy, kde-format 3136 #| msgctxt "austria.kgm" 3137 #| msgid "Upper Austria" 3138 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3139 msgid "Upper Siang" 3140 msgstr "माथिल्लो अष्ट्रिया" 3141 3142 #: arunachalpradesh.kgm:50 3143 #, fuzzy, kde-format 3144 #| msgctxt "southkorea.kgm" 3145 #| msgid "Changwon" 3146 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3147 msgid "Yingkiong" 3148 msgstr "च्याङ्गवान" 3149 3150 #: arunachalpradesh.kgm:54 3151 #, fuzzy, kde-format 3152 #| msgctxt "estonia.kgm" 3153 #| msgid "Estonia" 3154 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3155 msgid "East Siang" 3156 msgstr "इस्टोनिया" 3157 3158 #: arunachalpradesh.kgm:55 3159 #, fuzzy, kde-format 3160 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 3161 #| msgid "Laghman" 3162 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3163 msgid "Pasighat" 3164 msgstr "लगमान" 3165 3166 #: arunachalpradesh.kgm:59 3167 #, fuzzy, kde-format 3168 #| msgctxt "asia.kgm" 3169 #| msgid "West Bank" 3170 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3171 msgid "West Siang" 3172 msgstr "वेष्ट बैङ्क" 3173 3174 #: arunachalpradesh.kgm:60 3175 #, fuzzy, kde-format 3176 #| msgctxt "belgium.kgm" 3177 #| msgid "Arlon" 3178 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3179 msgid "Along" 3180 msgstr "अरलोन" 3181 3182 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65 3183 #, fuzzy, kde-format 3184 #| msgctxt "asia.kgm" 3185 #| msgid "Taiwan" 3186 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3187 msgid "Tawang" 3188 msgstr "ताइवान" 3189 3190 #: arunachalpradesh.kgm:69 3191 #, fuzzy, kde-format 3192 #| msgctxt "africa.kgm" 3193 #| msgid "West Bank" 3194 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3195 msgid "West Kameng" 3196 msgstr "वेष्ट बैङ्क" 3197 3198 #: arunachalpradesh.kgm:70 3199 #, fuzzy, kde-format 3200 #| msgctxt "bolivia.kgm" 3201 #| msgid "Bolivia" 3202 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3203 msgid "Bomdila" 3204 msgstr "बोलिभिया" 3205 3206 #: arunachalpradesh.kgm:74 3207 #, fuzzy, kde-format 3208 #| msgctxt "belgium.kgm" 3209 #| msgid "East Flanders" 3210 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3211 msgid "East Kameng" 3212 msgstr "पूर्वी फ्लान्डर्स" 3213 3214 #: arunachalpradesh.kgm:75 3215 #, fuzzy, kde-format 3216 #| msgctxt "japan.kgm" 3217 #| msgid "Sendai" 3218 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3219 msgid "Seppa" 3220 msgstr "सेनडाइ" 3221 3222 #: arunachalpradesh.kgm:79 3223 #, fuzzy, kde-format 3224 #| msgctxt "france.kgm" 3225 #| msgid "Pau" 3226 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3227 msgid "Papum Pare" 3228 msgstr "पाउ" 3229 3230 #: arunachalpradesh.kgm:80 3231 #, fuzzy, kde-format 3232 #| msgctxt "italy.kgm" 3233 #| msgid "Apulia" 3234 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3235 msgid "Yupia" 3236 msgstr "एपुलिया" 3237 3238 #: arunachalpradesh.kgm:84 3239 #, fuzzy, kde-format 3240 #| msgctxt "austria.kgm" 3241 #| msgid "Lower Austria" 3242 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3243 msgid "Lower Subansiri" 3244 msgstr "तल्लो अष्ट्रिया" 3245 3246 #: arunachalpradesh.kgm:85 3247 #, fuzzy, kde-format 3248 #| msgctxt "africa.kgm" 3249 #| msgid "Cairo" 3250 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3251 msgid "Ziro" 3252 msgstr "कायरो" 3253 3254 #: arunachalpradesh.kgm:89 3255 #, kde-format 3256 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3257 msgid "Kurung Kumey" 3258 msgstr "" 3259 3260 #: arunachalpradesh.kgm:90 3261 #, fuzzy, kde-format 3262 #| msgctxt "puertorico.kgm" 3263 #| msgid "Florida" 3264 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3265 msgid "Koloriang" 3266 msgstr "फ्लोरिडा" 3267 3268 #: arunachalpradesh.kgm:94 3269 #, fuzzy, kde-format 3270 #| msgctxt "austria.kgm" 3271 #| msgid "Upper Austria" 3272 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3273 msgid "Upper Subansiri" 3274 msgstr "माथिल्लो अष्ट्रिया" 3275 3276 #: arunachalpradesh.kgm:95 3277 #, fuzzy, kde-format 3278 #| msgctxt "japan.kgm" 3279 #| msgid "Sapporo" 3280 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3281 msgid "Daporijo" 3282 msgstr "सापपोरो" 3283 3284 #: asia.kgm:5 3285 #, kde-format 3286 msgctxt "asia.kgm" 3287 msgid "Asia" 3288 msgstr "एसिया" 3289 3290 #: asia.kgm:6 3291 #, kde-format 3292 msgctxt "asia.kgm" 3293 msgid "Countries" 3294 msgstr "देशहरू" 3295 3296 #: asia.kgm:9 3297 #, kde-format 3298 msgctxt "asia.kgm" 3299 msgid "Frontier" 3300 msgstr "सीमाना" 3301 3302 #: asia.kgm:18 3303 #, kde-format 3304 msgctxt "asia.kgm" 3305 msgid "Water" 3306 msgstr "पानी" 3307 3308 #: asia.kgm:27 3309 #, kde-format 3310 msgctxt "asia.kgm" 3311 msgid "Russia" 3312 msgstr "रसिया" 3313 3314 #: asia.kgm:29 3315 #, kde-format 3316 msgctxt "asia.kgm" 3317 msgid "Moscow" 3318 msgstr "मस्को" 3319 3320 #: asia.kgm:37 3321 #, kde-format 3322 msgctxt "asia.kgm" 3323 msgid "Turkey" 3324 msgstr "टर्की" 3325 3326 #: asia.kgm:39 3327 #, kde-format 3328 msgctxt "asia.kgm" 3329 msgid "Ankara" 3330 msgstr "अङ्कारा" 3331 3332 #: asia.kgm:47 3333 #, kde-format 3334 msgctxt "asia.kgm" 3335 msgid "Egypt" 3336 msgstr "इजिप्ट" 3337 3338 #: asia.kgm:49 3339 #, fuzzy, kde-format 3340 #| msgctxt "africa.kgm" 3341 #| msgid "Cairo" 3342 msgctxt "asia.kgm" 3343 msgid "Cairo" 3344 msgstr "कायरो" 3345 3346 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59 3347 #, kde-format 3348 msgctxt "asia.kgm" 3349 msgid "Djibouti" 3350 msgstr "डिबोटि" 3351 3352 #: asia.kgm:67 3353 #, kde-format 3354 msgctxt "asia.kgm" 3355 msgid "Eritrea" 3356 msgstr "इरिट्रिया" 3357 3358 #: asia.kgm:69 3359 #, fuzzy, kde-format 3360 #| msgctxt "africa.kgm" 3361 #| msgid "Asmara" 3362 msgctxt "asia.kgm" 3363 msgid "Asmara" 3364 msgstr "एस्मारा" 3365 3366 #: asia.kgm:77 3367 #, kde-format 3368 msgctxt "asia.kgm" 3369 msgid "Ethiopia" 3370 msgstr "इथोपिया" 3371 3372 #: asia.kgm:79 3373 #, fuzzy, kde-format 3374 #| msgctxt "africa.kgm" 3375 #| msgid "Addis Ababa" 3376 msgctxt "asia.kgm" 3377 msgid "Addis Ababa" 3378 msgstr "एडिस अबुबा" 3379 3380 #: asia.kgm:87 3381 #, kde-format 3382 msgctxt "asia.kgm" 3383 msgid "Iran" 3384 msgstr "इरान" 3385 3386 #: asia.kgm:88 3387 #, kde-format 3388 msgctxt "asia.kgm" 3389 msgid "Tehran" 3390 msgstr "तेहरान" 3391 3392 #: asia.kgm:97 3393 #, kde-format 3394 msgctxt "asia.kgm" 3395 msgid "Iraq" 3396 msgstr "इराक" 3397 3398 #: asia.kgm:98 3399 #, kde-format 3400 msgctxt "asia.kgm" 3401 msgid "Baghdad" 3402 msgstr "बग्दाद" 3403 3404 #: asia.kgm:107 3405 #, kde-format 3406 msgctxt "asia.kgm" 3407 msgid "Israel" 3408 msgstr "इजरायल" 3409 3410 #: asia.kgm:108 3411 #, kde-format 3412 msgctxt "asia.kgm" 3413 msgid "Jerusalem" 3414 msgstr "जेरुसेलम" 3415 3416 #: asia.kgm:117 3417 #, kde-format 3418 msgctxt "asia.kgm" 3419 msgid "Jordan" 3420 msgstr "जोर्डन" 3421 3422 #: asia.kgm:118 3423 #, kde-format 3424 msgctxt "asia.kgm" 3425 msgid "Amman" 3426 msgstr "अम्मान" 3427 3428 #: asia.kgm:127 3429 #, kde-format 3430 msgctxt "asia.kgm" 3431 msgid "Kenya" 3432 msgstr "केन्या" 3433 3434 #: asia.kgm:129 3435 #, fuzzy, kde-format 3436 #| msgctxt "africa.kgm" 3437 #| msgid "Nairobi" 3438 msgctxt "asia.kgm" 3439 msgid "Nairobi" 3440 msgstr "नाइरोबी" 3441 3442 #: asia.kgm:137 3443 #, kde-format 3444 msgctxt "asia.kgm" 3445 msgid "Kuwait" 3446 msgstr "कुवेत" 3447 3448 #: asia.kgm:138 3449 #, kde-format 3450 msgctxt "asia.kgm" 3451 msgid "Kuwait City" 3452 msgstr "कुवेत शहर" 3453 3454 #: asia.kgm:147 3455 #, kde-format 3456 msgctxt "asia.kgm" 3457 msgid "Lebanon" 3458 msgstr "लेबनान" 3459 3460 #: asia.kgm:148 3461 #, kde-format 3462 msgctxt "asia.kgm" 3463 msgid "Beirut" 3464 msgstr "बेरूत" 3465 3466 #: asia.kgm:157 3467 #, kde-format 3468 msgctxt "asia.kgm" 3469 msgid "Qatar" 3470 msgstr "कतार" 3471 3472 #: asia.kgm:158 3473 #, kde-format 3474 msgctxt "asia.kgm" 3475 msgid "Doha" 3476 msgstr "दोहा" 3477 3478 #: asia.kgm:167 3479 #, kde-format 3480 msgctxt "asia.kgm" 3481 msgid "Saudi Arabia" 3482 msgstr "साउदी अरब" 3483 3484 #: asia.kgm:168 3485 #, kde-format 3486 msgctxt "asia.kgm" 3487 msgid "Riyadh" 3488 msgstr "रियाद" 3489 3490 #: asia.kgm:177 3491 #, kde-format 3492 msgctxt "asia.kgm" 3493 msgid "Somalia" 3494 msgstr "सोमालिया" 3495 3496 #: asia.kgm:179 3497 #, fuzzy, kde-format 3498 #| msgctxt "africa.kgm" 3499 #| msgid "Mogadishu" 3500 msgctxt "asia.kgm" 3501 msgid "Mogadishu" 3502 msgstr "मोगाडेसु" 3503 3504 #: asia.kgm:187 3505 #, kde-format 3506 msgctxt "asia.kgm" 3507 msgid "Sudan" 3508 msgstr "सुडान" 3509 3510 #: asia.kgm:189 3511 #, fuzzy, kde-format 3512 #| msgctxt "africa.kgm" 3513 #| msgid "Khartoum" 3514 msgctxt "asia.kgm" 3515 msgid "Khartoum" 3516 msgstr "खार्तुम" 3517 3518 #: asia.kgm:197 3519 #, fuzzy, kde-format 3520 #| msgctxt "spain.kgm" 3521 #| msgid "Not Spain" 3522 msgctxt "asia.kgm" 3523 msgid "South Sudan" 3524 msgstr "स्पेन होइन" 3525 3526 #: asia.kgm:199 3527 #, fuzzy, kde-format 3528 #| msgctxt "cuba.kgm" 3529 #| msgid "Cuba" 3530 msgctxt "asia.kgm" 3531 msgid "Juba" 3532 msgstr "क्युबा" 3533 3534 #: asia.kgm:207 3535 #, kde-format 3536 msgctxt "asia.kgm" 3537 msgid "Syria" 3538 msgstr "सिरिया" 3539 3540 #: asia.kgm:208 3541 #, kde-format 3542 msgctxt "asia.kgm" 3543 msgid "Damascus" 3544 msgstr "डमास्कस" 3545 3546 #: asia.kgm:217 3547 #, kde-format 3548 msgctxt "asia.kgm" 3549 msgid "Uganda" 3550 msgstr "युगान्डा" 3551 3552 #: asia.kgm:219 3553 #, fuzzy, kde-format 3554 #| msgctxt "africa.kgm" 3555 #| msgid "Kampala" 3556 msgctxt "asia.kgm" 3557 msgid "Kampala" 3558 msgstr "काम्पाला" 3559 3560 #: asia.kgm:227 3561 #, kde-format 3562 msgctxt "asia.kgm" 3563 msgid "United Arab Emirates" 3564 msgstr "यूएई" 3565 3566 #: asia.kgm:229 3567 #, kde-format 3568 msgctxt "asia.kgm" 3569 msgid "Abu Dhabi City" 3570 msgstr "अबु धाबी शहर" 3571 3572 #: asia.kgm:237 3573 #, kde-format 3574 msgctxt "asia.kgm" 3575 msgid "Oman" 3576 msgstr "ओमन" 3577 3578 #: asia.kgm:239 3579 #, kde-format 3580 msgctxt "asia.kgm" 3581 msgid "Muscat" 3582 msgstr "मुस्काट" 3583 3584 #: asia.kgm:247 3585 #, kde-format 3586 msgctxt "asia.kgm" 3587 msgid "West Bank" 3588 msgstr "वेष्ट बैङ्क" 3589 3590 #: asia.kgm:256 3591 #, kde-format 3592 msgctxt "asia.kgm" 3593 msgid "Yemen" 3594 msgstr "यमन" 3595 3596 #: asia.kgm:257 3597 #, kde-format 3598 msgctxt "asia.kgm" 3599 msgid "Sana'a" 3600 msgstr "सानाया" 3601 3602 #: asia.kgm:266 3603 #, kde-format 3604 msgctxt "asia.kgm" 3605 msgid "Ukraine" 3606 msgstr "युक्रेन" 3607 3608 #: asia.kgm:268 3609 #, fuzzy, kde-format 3610 #| msgctxt "ukraine.kgm" 3611 #| msgid "Kyiv" 3612 msgctxt "asia.kgm" 3613 msgid "Kyiv" 3614 msgstr "कियभ" 3615 3616 #: asia.kgm:276 3617 #, kde-format 3618 msgctxt "asia.kgm" 3619 msgid "China" 3620 msgstr "चीन" 3621 3622 #: asia.kgm:277 3623 #, kde-format 3624 msgctxt "asia.kgm" 3625 msgid "Beijing" 3626 msgstr "बेइजिङ" 3627 3628 #: asia.kgm:286 3629 #, kde-format 3630 msgctxt "asia.kgm" 3631 msgid "India" 3632 msgstr "भारत" 3633 3634 #: asia.kgm:287 3635 #, kde-format 3636 msgctxt "asia.kgm" 3637 msgid "New Delhi" 3638 msgstr "नयाँ दिल्ली" 3639 3640 #: asia.kgm:296 3641 #, kde-format 3642 msgctxt "asia.kgm" 3643 msgid "Sri Lanka" 3644 msgstr "श्रीलङ्का" 3645 3646 #: asia.kgm:297 3647 #, kde-format 3648 msgctxt "asia.kgm" 3649 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura" 3650 msgstr "कोलम्बो र श्री जयवार्दनेपुरा" 3651 3652 #: asia.kgm:306 3653 #, kde-format 3654 msgctxt "asia.kgm" 3655 msgid "Mongolia" 3656 msgstr "मङ्गोलिया" 3657 3658 #: asia.kgm:308 3659 #, kde-format 3660 msgctxt "asia.kgm" 3661 msgid "Ulaanbaatar" 3662 msgstr "उल्लानबाटार" 3663 3664 #: asia.kgm:316 3665 #, kde-format 3666 msgctxt "asia.kgm" 3667 msgid "Kazakhstan" 3668 msgstr "कजाकस्तान" 3669 3670 #: asia.kgm:318 3671 #, kde-format 3672 msgctxt "asia.kgm" 3673 msgid "Astana" 3674 msgstr "अस्टाना" 3675 3676 #: asia.kgm:326 3677 #, kde-format 3678 msgctxt "asia.kgm" 3679 msgid "Japan" 3680 msgstr "जापान" 3681 3682 #: asia.kgm:328 3683 #, kde-format 3684 msgctxt "asia.kgm" 3685 msgid "Tokyo" 3686 msgstr "टोकियो" 3687 3688 #: asia.kgm:336 3689 #, kde-format 3690 msgctxt "asia.kgm" 3691 msgid "Myanmar" 3692 msgstr "म्यान्मार" 3693 3694 #: asia.kgm:338 3695 #, kde-format 3696 msgctxt "asia.kgm" 3697 msgid "Naypyidaw" 3698 msgstr "नेपाइडअ" 3699 3700 #: asia.kgm:346 3701 #, kde-format 3702 msgctxt "asia.kgm" 3703 msgid "Nepal" 3704 msgstr "नेपाल" 3705 3706 #: asia.kgm:348 3707 #, kde-format 3708 msgctxt "asia.kgm" 3709 msgid "Kathmandu" 3710 msgstr "काठमान्डौ" 3711 3712 #: asia.kgm:356 3713 #, kde-format 3714 msgctxt "asia.kgm" 3715 msgid "Bhutan" 3716 msgstr "भुटान" 3717 3718 #: asia.kgm:358 3719 #, kde-format 3720 msgctxt "asia.kgm" 3721 msgid "Thimphu" 3722 msgstr "थिम्पु" 3723 3724 #: asia.kgm:366 3725 #, kde-format 3726 msgctxt "asia.kgm" 3727 msgid "Indonesia" 3728 msgstr "इन्डोनेशिया" 3729 3730 #: asia.kgm:368 3731 #, kde-format 3732 msgctxt "asia.kgm" 3733 msgid "Jakarta" 3734 msgstr "जाकार्ता" 3735 3736 #: asia.kgm:376 3737 #, kde-format 3738 msgctxt "asia.kgm" 3739 msgid "Malaysia" 3740 msgstr "मलेसिया" 3741 3742 #: asia.kgm:378 3743 #, kde-format 3744 msgctxt "asia.kgm" 3745 msgid "Kuala Lumpur" 3746 msgstr "क्वाललम्पुर" 3747 3748 #: asia.kgm:386 3749 #, kde-format 3750 msgctxt "asia.kgm" 3751 msgid "Bangladesh" 3752 msgstr "बङ्गलादेश" 3753 3754 #: asia.kgm:388 3755 #, kde-format 3756 msgctxt "asia.kgm" 3757 msgid "Dhaka" 3758 msgstr "ढाका" 3759 3760 #: asia.kgm:396 3761 #, kde-format 3762 msgctxt "asia.kgm" 3763 msgid "Afghanistan" 3764 msgstr "अफ्गानिस्तान" 3765 3766 #: asia.kgm:398 3767 #, kde-format 3768 msgctxt "asia.kgm" 3769 msgid "Kabul" 3770 msgstr "काबुल" 3771 3772 #: asia.kgm:406 3773 #, kde-format 3774 msgctxt "asia.kgm" 3775 msgid "Azerbaijan" 3776 msgstr "अजरबैजान" 3777 3778 #: asia.kgm:408 3779 #, kde-format 3780 msgctxt "asia.kgm" 3781 msgid "Baku" 3782 msgstr "बाकु" 3783 3784 #: asia.kgm:416 3785 #, kde-format 3786 msgctxt "asia.kgm" 3787 msgid "Armenia" 3788 msgstr "अर्मेनिया" 3789 3790 #: asia.kgm:418 3791 #, kde-format 3792 msgctxt "asia.kgm" 3793 msgid "Yerevan" 3794 msgstr "यरेभान" 3795 3796 #: asia.kgm:426 3797 #, kde-format 3798 msgctxt "asia.kgm" 3799 msgid "Bahrain" 3800 msgstr "बहराइन" 3801 3802 #: asia.kgm:428 3803 #, kde-format 3804 msgctxt "asia.kgm" 3805 msgid "Manama" 3806 msgstr "मानामा" 3807 3808 #: asia.kgm:436 3809 #, kde-format 3810 msgctxt "asia.kgm" 3811 msgid "Georgia" 3812 msgstr "जर्जिया" 3813 3814 #: asia.kgm:438 3815 #, kde-format 3816 msgctxt "asia.kgm" 3817 msgid "Tbilisi" 3818 msgstr "ट्ब्लिसी" 3819 3820 #: asia.kgm:446 3821 #, kde-format 3822 msgctxt "asia.kgm" 3823 msgid "Turkmenistan" 3824 msgstr "टुर्केमेनिस्तान" 3825 3826 #: asia.kgm:448 3827 #, kde-format 3828 msgctxt "asia.kgm" 3829 msgid "Ashgabat" 3830 msgstr "अग्हाबाट" 3831 3832 #: asia.kgm:456 3833 #, kde-format 3834 msgctxt "asia.kgm" 3835 msgid "Uzbekistan" 3836 msgstr "उज्बेकिस्तान" 3837 3838 #: asia.kgm:458 3839 #, kde-format 3840 msgctxt "asia.kgm" 3841 msgid "Tashkent" 3842 msgstr "तास्केन्ट" 3843 3844 #: asia.kgm:466 3845 #, kde-format 3846 msgctxt "asia.kgm" 3847 msgid "Kyrgyzstan" 3848 msgstr "किर्गिजस्तान" 3849 3850 #: asia.kgm:468 3851 #, kde-format 3852 msgctxt "asia.kgm" 3853 msgid "Bishkek" 3854 msgstr "बिस्केक" 3855 3856 #: asia.kgm:476 3857 #, kde-format 3858 msgctxt "asia.kgm" 3859 msgid "Tajikistan" 3860 msgstr "ताजिकस्तान" 3861 3862 #: asia.kgm:478 3863 #, kde-format 3864 msgctxt "asia.kgm" 3865 msgid "Dushanbe" 3866 msgstr "डुसान्बे" 3867 3868 #: asia.kgm:486 3869 #, kde-format 3870 msgctxt "asia.kgm" 3871 msgid "Pakistan" 3872 msgstr "पाकिस्तान" 3873 3874 #: asia.kgm:488 3875 #, kde-format 3876 msgctxt "asia.kgm" 3877 msgid "Islamabad" 3878 msgstr "इस्लामाबाद" 3879 3880 #: asia.kgm:496 3881 #, kde-format 3882 msgctxt "asia.kgm" 3883 msgid "Laos" 3884 msgstr "लावस" 3885 3886 #: asia.kgm:498 3887 #, kde-format 3888 msgctxt "asia.kgm" 3889 msgid "Vientiane" 3890 msgstr "भिएन्तियन" 3891 3892 #: asia.kgm:506 3893 #, kde-format 3894 msgctxt "asia.kgm" 3895 msgid "Cambodia" 3896 msgstr "कम्बोडिया" 3897 3898 #: asia.kgm:508 3899 #, kde-format 3900 msgctxt "asia.kgm" 3901 msgid "Phnom Penh" 3902 msgstr "नोम पेन" 3903 3904 #: asia.kgm:516 3905 #, kde-format 3906 msgctxt "asia.kgm" 3907 msgid "Brunei" 3908 msgstr "बुर्नाइ" 3909 3910 #: asia.kgm:518 3911 #, kde-format 3912 msgctxt "asia.kgm" 3913 msgid "Bandar Seri Begawan" 3914 msgstr "बान्डार सेरि बेग्वान" 3915 3916 #: asia.kgm:526 3917 #, kde-format 3918 msgctxt "asia.kgm" 3919 msgid "Philippines" 3920 msgstr "फिलिपिन्स" 3921 3922 #: asia.kgm:528 3923 #, kde-format 3924 msgctxt "asia.kgm" 3925 msgid "Manila" 3926 msgstr "मनिला" 3927 3928 #: asia.kgm:536 3929 #, kde-format 3930 msgctxt "asia.kgm" 3931 msgid "Thailand" 3932 msgstr "थाइल्यान्ड" 3933 3934 #: asia.kgm:538 3935 #, kde-format 3936 msgctxt "asia.kgm" 3937 msgid "Bangkok" 3938 msgstr "बेङ्कक" 3939 3940 #: asia.kgm:546 3941 #, kde-format 3942 msgctxt "asia.kgm" 3943 msgid "Vietnam" 3944 msgstr "भियतनाम" 3945 3946 #: asia.kgm:548 3947 #, kde-format 3948 msgctxt "asia.kgm" 3949 msgid "Hanoi" 3950 msgstr "हनोइ" 3951 3952 #: asia.kgm:556 3953 #, kde-format 3954 msgctxt "asia.kgm" 3955 msgid "Taiwan" 3956 msgstr "ताइवान" 3957 3958 #: asia.kgm:558 3959 #, kde-format 3960 msgctxt "asia.kgm" 3961 msgid "Taipei" 3962 msgstr "ताइपेइ" 3963 3964 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568 3965 #, kde-format 3966 msgctxt "asia.kgm" 3967 msgid "Singapore" 3968 msgstr "सिङ्गापुर" 3969 3970 #: asia.kgm:576 3971 #, kde-format 3972 msgctxt "asia.kgm" 3973 msgid "North Korea" 3974 msgstr "उत्तर कोरिया" 3975 3976 #: asia.kgm:578 3977 #, kde-format 3978 msgctxt "asia.kgm" 3979 msgid "Pyeongyang" 3980 msgstr "पेङ्गुइन" 3981 3982 #: asia.kgm:586 3983 #, kde-format 3984 msgctxt "asia.kgm" 3985 msgid "South Korea" 3986 msgstr "दक्षिण कोरिया" 3987 3988 #: asia.kgm:588 3989 #, kde-format 3990 msgctxt "asia.kgm" 3991 msgid "Seoul" 3992 msgstr "सिउल" 3993 3994 #: asia.kgm:596 3995 #, kde-format 3996 msgctxt "asia.kgm" 3997 msgid "East Timor" 3998 msgstr "पूर्वी टिमोर" 3999 4000 #: asia.kgm:598 4001 #, kde-format 4002 msgctxt "asia.kgm" 4003 msgid "Dili" 4004 msgstr "डिली" 4005 4006 #: asia.kgm:606 4007 #, kde-format 4008 msgctxt "asia.kgm" 4009 msgid "Tanzania" 4010 msgstr "तान्जानिया" 4011 4012 #: asia.kgm:615 4013 #, kde-format 4014 msgctxt "asia.kgm" 4015 msgid "Zambia" 4016 msgstr "जाम्बिया" 4017 4018 #: asia.kgm:624 4019 #, kde-format 4020 msgctxt "asia.kgm" 4021 msgid "Mozambique" 4022 msgstr "मोजाम्बिक" 4023 4024 #: asia.kgm:633 4025 #, kde-format 4026 msgctxt "asia.kgm" 4027 msgid "Malawi" 4028 msgstr "मालावी" 4029 4030 #: asia.kgm:642 4031 #, kde-format 4032 msgctxt "asia.kgm" 4033 msgid "Madagascar" 4034 msgstr "मडागास्कर" 4035 4036 #: asia.kgm:651 4037 #, kde-format 4038 msgctxt "asia.kgm" 4039 msgid "Papua New Guinea" 4040 msgstr "पपुवा न्यू गिनी" 4041 4042 #: asia.kgm:660 4043 #, kde-format 4044 msgctxt "asia.kgm" 4045 msgid "Australia" 4046 msgstr "अष्ट्रेलिया" 4047 4048 #: asia.kgm:669 4049 #, kde-format 4050 msgctxt "asia.kgm" 4051 msgid "Cyprus" 4052 msgstr "साइप्रस" 4053 4054 #: askwidget.cpp:134 4055 #, kde-format 4056 msgid "Correct answers: %1/%2" 4057 msgstr "सही उत्तर: %2/%1" 4058 4059 #: assam.kgm:5 4060 #, fuzzy, kde-format 4061 #| msgctxt "asia.kgm" 4062 #| msgid "Asia" 4063 msgctxt "assam.kgm" 4064 msgid "Assam" 4065 msgstr "एसिया" 4066 4067 #: assam.kgm:6 4068 #, fuzzy, kde-format 4069 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 4070 #| msgid "Districts" 4071 msgctxt "assam.kgm" 4072 msgid "District" 4073 msgstr "जिल्ला" 4074 4075 #: assam.kgm:9 4076 #, fuzzy, kde-format 4077 #| msgctxt "asia.kgm" 4078 #| msgid "Asia" 4079 msgctxt "assam.kgm" 4080 msgid "Not Assam" 4081 msgstr "एसिया" 4082 4083 #: assam.kgm:14 4084 #, fuzzy, kde-format 4085 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4086 #| msgid "Frontier" 4087 msgctxt "assam.kgm" 4088 msgid "Frontier" 4089 msgstr "सीमाना" 4090 4091 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20 4092 #, fuzzy, kde-format 4093 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 4094 #| msgid "Skrapar" 4095 msgctxt "assam.kgm" 4096 msgid "Kokrajhar" 4097 msgstr "स्क्रापर" 4098 4099 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25 4100 #, fuzzy, kde-format 4101 #| msgctxt "argentina.kgm" 4102 #| msgid "Chubut" 4103 msgctxt "assam.kgm" 4104 msgid "Dhuburi" 4105 msgstr "चुबुट" 4106 4107 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30 4108 #, fuzzy, kde-format 4109 #| msgctxt "chile.kgm" 4110 #| msgid "Valparaiso" 4111 msgctxt "assam.kgm" 4112 msgid "Goalpara" 4113 msgstr "भलपाराइसो" 4114 4115 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35 4116 #, fuzzy, kde-format 4117 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 4118 #| msgid "Bonao" 4119 msgctxt "assam.kgm" 4120 msgid "Bongaigaon" 4121 msgstr "बोनाओ" 4122 4123 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40 4124 #, fuzzy, kde-format 4125 #| msgctxt "brazil.kgm" 4126 #| msgid "Para" 4127 msgctxt "assam.kgm" 4128 msgid "Barpeta" 4129 msgstr "पारा" 4130 4131 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45 4132 #, fuzzy, kde-format 4133 #| msgctxt "puertorico.kgm" 4134 #| msgid "Naranjito" 4135 msgctxt "assam.kgm" 4136 msgid "Nalbari" 4137 msgstr "नारानजिटो" 4138 4139 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50 4140 #, fuzzy, kde-format 4141 #| msgctxt "ukraine.kgm" 4142 #| msgid "Dnipro" 4143 msgctxt "assam.kgm" 4144 msgid "Dispur" 4145 msgstr "डीनिप्रो" 4146 4147 #: assam.kgm:54 4148 #, fuzzy, kde-format 4149 #| msgctxt "sweden.kgm" 4150 #| msgid "Kalmar" 4151 msgctxt "assam.kgm" 4152 msgid "Kamrup" 4153 msgstr "कालमर" 4154 4155 #: assam.kgm:55 4156 #, fuzzy, kde-format 4157 #| msgctxt "ecuador.kgm" 4158 #| msgid "Guaranda" 4159 msgctxt "assam.kgm" 4160 msgid "Guwahati" 4161 msgstr "गुएरान्डा" 4162 4163 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60 4164 #, fuzzy, kde-format 4165 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4166 #| msgid "Zaranj" 4167 msgctxt "assam.kgm" 4168 msgid "Darrang" 4169 msgstr "जरान्ज" 4170 4171 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65 4172 #, fuzzy, kde-format 4173 #| msgctxt "puertorico.kgm" 4174 #| msgid "Maricao" 4175 msgctxt "assam.kgm" 4176 msgid "Marigaon" 4177 msgstr "मारिकाओ" 4178 4179 #: assam.kgm:69 4180 #, fuzzy, kde-format 4181 #| msgctxt "china.kgm" 4182 #| msgid "Guangdong" 4183 msgctxt "assam.kgm" 4184 msgid "Karbi Anglong" 4185 msgstr "गोङडुङ" 4186 4187 #: assam.kgm:70 4188 #, fuzzy, kde-format 4189 #| msgctxt "ukraine.kgm" 4190 #| msgid "Dnipro" 4191 msgctxt "assam.kgm" 4192 msgid "Diphu" 4193 msgstr "डीनिप्रो" 4194 4195 #: assam.kgm:74 4196 #, fuzzy, kde-format 4197 #| msgctxt "usa.kgm" 4198 #| msgid "North Carolina" 4199 msgctxt "assam.kgm" 4200 msgid "North Cachar Hills" 4201 msgstr "उत्तरी क्यारोलिना" 4202 4203 #: assam.kgm:75 4204 #, fuzzy, kde-format 4205 #| msgctxt "china.kgm" 4206 #| msgid "Hong Kong" 4207 msgctxt "assam.kgm" 4208 msgid "Haflong" 4209 msgstr "हङकङ" 4210 4211 #: assam.kgm:79 4212 #, fuzzy, kde-format 4213 #| msgctxt "colombia.kgm" 4214 #| msgid "Cauca" 4215 msgctxt "assam.kgm" 4216 msgid "Cachar" 4217 msgstr "काउका" 4218 4219 #: assam.kgm:80 4220 #, fuzzy, kde-format 4221 #| msgctxt "china.kgm" 4222 #| msgid "Sichuan" 4223 msgctxt "assam.kgm" 4224 msgid "Silchar" 4225 msgstr "सिचुवान" 4226 4227 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85 4228 #, fuzzy, kde-format 4229 #| msgctxt "greece.kgm" 4230 #| msgid "Balkans" 4231 msgctxt "assam.kgm" 4232 msgid "Hailakandi" 4233 msgstr "बालकान्स" 4234 4235 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90 4236 #, fuzzy, kde-format 4237 #| msgctxt "iran.kgm" 4238 #| msgid "Kerman" 4239 msgctxt "assam.kgm" 4240 msgid "Karimganj" 4241 msgstr "कर्मान" 4242 4243 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95 4244 #, fuzzy, kde-format 4245 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4246 #| msgid "Laghman" 4247 msgctxt "assam.kgm" 4248 msgid "Golaghat" 4249 msgstr "लगमान" 4250 4251 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100 4252 #, fuzzy, kde-format 4253 #| msgctxt "japan.kgm" 4254 #| msgid "Nagano" 4255 msgctxt "assam.kgm" 4256 msgid "Nagaon" 4257 msgstr "नागानो" 4258 4259 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105 4260 #, fuzzy, kde-format 4261 #| msgctxt "africa.kgm" 4262 #| msgid "Maputo" 4263 msgctxt "assam.kgm" 4264 msgid "Sonitpur" 4265 msgstr "मापुटो" 4266 4267 #: assam.kgm:109 4268 #, fuzzy, kde-format 4269 #| msgctxt "venezuela.kgm" 4270 #| msgid "Apure" 4271 msgctxt "assam.kgm" 4272 msgid "Lakhimpur" 4273 msgstr "अपुरे" 4274 4275 #: assam.kgm:110 4276 #, fuzzy, kde-format 4277 #| msgctxt "australia.kgm" 4278 #| msgid "Northern Territory" 4279 msgctxt "assam.kgm" 4280 msgid "North Lakhimpur" 4281 msgstr "दक्षिणी भूभाग" 4282 4283 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115 4284 #, fuzzy, kde-format 4285 #| msgctxt "asia.kgm" 4286 #| msgid "Jordan" 4287 msgctxt "assam.kgm" 4288 msgid "Jorhat" 4289 msgstr "जोर्डन" 4290 4291 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120 4292 #, fuzzy, kde-format 4293 #| msgctxt "asia.kgm" 4294 #| msgid "Dhaka" 4295 msgctxt "assam.kgm" 4296 msgid "Dhemaji" 4297 msgstr "ढाका" 4298 4299 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125 4300 #, fuzzy, kde-format 4301 #| msgctxt "africa.kgm" 4302 #| msgid "Kinshasa" 4303 msgctxt "assam.kgm" 4304 msgid "Sibsagar" 4305 msgstr "किन्सासा" 4306 4307 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130 4308 #, fuzzy, kde-format 4309 #| msgctxt "europe.kgm" 4310 #| msgid "Riga" 4311 msgctxt "assam.kgm" 4312 msgid "Dibrugarh" 4313 msgstr "रिगा" 4314 4315 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135 4316 #, fuzzy, kde-format 4317 #| msgctxt "africa.kgm" 4318 #| msgid "Tunisia" 4319 msgctxt "assam.kgm" 4320 msgid "Tinsukia" 4321 msgstr "ट्युनेसिया" 4322 4323 #: australia.kgm:5 4324 #, kde-format 4325 msgctxt "australia.kgm" 4326 msgid "Australia" 4327 msgstr "अष्ट्रेलिया" 4328 4329 #: australia.kgm:6 4330 #, kde-format 4331 msgctxt "australia.kgm" 4332 msgid "States" 4333 msgstr "राज्यहरू" 4334 4335 #: australia.kgm:9 4336 #, kde-format 4337 msgctxt "australia.kgm" 4338 msgid "Frontier" 4339 msgstr "सीमाना" 4340 4341 #: australia.kgm:18 4342 #, kde-format 4343 msgctxt "australia.kgm" 4344 msgid "Not Australia" 4345 msgstr "अष्ट्रेलिया होइन" 4346 4347 #: australia.kgm:27 4348 #, kde-format 4349 msgctxt "australia.kgm" 4350 msgid "Coast" 4351 msgstr "किनारा" 4352 4353 #: australia.kgm:36 4354 #, kde-format 4355 msgctxt "australia.kgm" 4356 msgid "Australian Capital Territory" 4357 msgstr "अष्ट्रेलियन राजधानी भूभाग" 4358 4359 #: australia.kgm:38 4360 #, kde-format 4361 msgctxt "australia.kgm" 4362 msgid "Canberra" 4363 msgstr "क्यानबेरा" 4364 4365 #: australia.kgm:46 4366 #, kde-format 4367 msgctxt "australia.kgm" 4368 msgid "New South Wales" 4369 msgstr "नयाँ दक्षिणी वालेस" 4370 4371 #: australia.kgm:48 4372 #, kde-format 4373 msgctxt "australia.kgm" 4374 msgid "Sydney" 4375 msgstr "सिड्नी" 4376 4377 #: australia.kgm:56 4378 #, kde-format 4379 msgctxt "australia.kgm" 4380 msgid "Victoria" 4381 msgstr "भिक्टोरिया" 4382 4383 #: australia.kgm:58 4384 #, kde-format 4385 msgctxt "australia.kgm" 4386 msgid "Melbourne" 4387 msgstr "मेलब्रोन" 4388 4389 #: australia.kgm:66 4390 #, kde-format 4391 msgctxt "australia.kgm" 4392 msgid "Queensland" 4393 msgstr "क्विन्सल्यान्ड" 4394 4395 #: australia.kgm:68 4396 #, kde-format 4397 msgctxt "australia.kgm" 4398 msgid "Brisbane" 4399 msgstr "ब्रिसबाने" 4400 4401 #: australia.kgm:76 4402 #, kde-format 4403 msgctxt "australia.kgm" 4404 msgid "South Australia" 4405 msgstr "दक्षिण अष्ट्रेलिया" 4406 4407 #: australia.kgm:78 4408 #, kde-format 4409 msgctxt "australia.kgm" 4410 msgid "Adelaide" 4411 msgstr "एडेलेड" 4412 4413 #: australia.kgm:86 4414 #, kde-format 4415 msgctxt "australia.kgm" 4416 msgid "Western Australia" 4417 msgstr "पश्चिमी अष्ट्रेलिया" 4418 4419 #: australia.kgm:88 4420 #, kde-format 4421 msgctxt "australia.kgm" 4422 msgid "Perth" 4423 msgstr "पेरूथ" 4424 4425 #: australia.kgm:96 4426 #, kde-format 4427 msgctxt "australia.kgm" 4428 msgid "Tasmania" 4429 msgstr "टासमानिया" 4430 4431 #: australia.kgm:98 4432 #, kde-format 4433 msgctxt "australia.kgm" 4434 msgid "Hobart" 4435 msgstr "होबार्ट" 4436 4437 #: australia.kgm:106 4438 #, kde-format 4439 msgctxt "australia.kgm" 4440 msgid "Northern Territory" 4441 msgstr "दक्षिणी भूभाग" 4442 4443 #: australia.kgm:108 4444 #, kde-format 4445 msgctxt "australia.kgm" 4446 msgid "Darwin" 4447 msgstr "डार्विन" 4448 4449 #: austria.kgm:5 4450 #, kde-format 4451 msgctxt "austria.kgm" 4452 msgid "Austria" 4453 msgstr "अष्ट्रिया" 4454 4455 #: austria.kgm:6 4456 #, kde-format 4457 msgctxt "austria.kgm" 4458 msgid "States" 4459 msgstr "राज्यहरू" 4460 4461 #: austria.kgm:9 4462 #, kde-format 4463 msgctxt "austria.kgm" 4464 msgid "Frontier" 4465 msgstr "सीमाना" 4466 4467 #: austria.kgm:18 4468 #, kde-format 4469 msgctxt "austria.kgm" 4470 msgid "Not Austria" 4471 msgstr "अष्ट्रिया होइन" 4472 4473 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28 4474 #, kde-format 4475 msgctxt "austria.kgm" 4476 msgid "Vienna" 4477 msgstr "भियना" 4478 4479 #: austria.kgm:36 4480 #, kde-format 4481 msgctxt "austria.kgm" 4482 msgid "Burgenland" 4483 msgstr "बुर्गेनल्यान्ड" 4484 4485 #: austria.kgm:37 4486 #, kde-format 4487 msgctxt "austria.kgm" 4488 msgid "Eisenstadt" 4489 msgstr "इसेनस्ट्यान्ड" 4490 4491 #: austria.kgm:45 4492 #, kde-format 4493 msgctxt "austria.kgm" 4494 msgid "Styria" 4495 msgstr "स्टेरिया" 4496 4497 #: austria.kgm:46 4498 #, kde-format 4499 msgctxt "austria.kgm" 4500 msgid "Graz" 4501 msgstr "गार्ज" 4502 4503 #: austria.kgm:54 4504 #, kde-format 4505 msgctxt "austria.kgm" 4506 msgid "Carinthia" 4507 msgstr "कारिन्थिया" 4508 4509 #: austria.kgm:55 4510 #, kde-format 4511 msgctxt "austria.kgm" 4512 msgid "Klagenfurt" 4513 msgstr "काल्जेनफुर्ट" 4514 4515 #: austria.kgm:63 4516 #, kde-format 4517 msgctxt "austria.kgm" 4518 msgid "Tyrol" 4519 msgstr "टोरोल" 4520 4521 #: austria.kgm:64 4522 #, kde-format 4523 msgctxt "austria.kgm" 4524 msgid "Innsbruck" 4525 msgstr "इन्बुर्क" 4526 4527 #: austria.kgm:72 4528 #, kde-format 4529 msgctxt "austria.kgm" 4530 msgid "Vorarlberg" 4531 msgstr "भोराल्बर्ग" 4532 4533 #: austria.kgm:73 4534 #, kde-format 4535 msgctxt "austria.kgm" 4536 msgid "Bregenz" 4537 msgstr "ब्रेजेन्ज" 4538 4539 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82 4540 #, kde-format 4541 msgctxt "austria.kgm" 4542 msgid "Salzburg" 4543 msgstr "साल्जबर्ग" 4544 4545 #: austria.kgm:90 4546 #, kde-format 4547 msgctxt "austria.kgm" 4548 msgid "Upper Austria" 4549 msgstr "माथिल्लो अष्ट्रिया" 4550 4551 #: austria.kgm:91 4552 #, kde-format 4553 msgctxt "austria.kgm" 4554 msgid "Linz" 4555 msgstr "लिन्ज" 4556 4557 #: austria.kgm:99 4558 #, kde-format 4559 msgctxt "austria.kgm" 4560 msgid "Lower Austria" 4561 msgstr "तल्लो अष्ट्रिया" 4562 4563 #: austria.kgm:100 4564 #, kde-format 4565 msgctxt "austria.kgm" 4566 msgid "St. Pölten" 4567 msgstr "St. Pölten" 4568 4569 #: azerbaijan.kgm:5 4570 #, fuzzy, kde-format 4571 #| msgctxt "armenia.kgm" 4572 #| msgid "Azerbaijan" 4573 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4574 msgid "Azerbaijan" 4575 msgstr "अजरबैजान" 4576 4577 #: azerbaijan.kgm:6 4578 #, fuzzy, kde-format 4579 #| msgctxt "argentina.kgm" 4580 #| msgid "Rawson" 4581 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4582 msgid "Rayons" 4583 msgstr "रसन" 4584 4585 #: azerbaijan.kgm:9 4586 #, fuzzy, kde-format 4587 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4588 #| msgid "Frontier" 4589 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4590 msgid "Frontier" 4591 msgstr "सीमाना" 4592 4593 #: azerbaijan.kgm:14 4594 #, fuzzy, kde-format 4595 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4596 #| msgid "Water" 4597 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4598 msgid "Water" 4599 msgstr "पानी" 4600 4601 #: azerbaijan.kgm:19 4602 #, fuzzy, kde-format 4603 #| msgctxt "armenia.kgm" 4604 #| msgid "Azerbaijan" 4605 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4606 msgid "Not Azerbaijan" 4607 msgstr "अजरबैजान" 4608 4609 #: azerbaijan.kgm:24 4610 #, fuzzy, kde-format 4611 #| msgctxt "france.kgm" 4612 #| msgid "Aveyron" 4613 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4614 msgid "Absheron" 4615 msgstr "एभेरोन" 4616 4617 #: azerbaijan.kgm:29 4618 #, fuzzy, kde-format 4619 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4620 #| msgid "Asadabad" 4621 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4622 msgid "Agjabadi" 4623 msgstr "असाडाबाद" 4624 4625 #: azerbaijan.kgm:34 4626 #, fuzzy, kde-format 4627 #| msgctxt "puertorico.kgm" 4628 #| msgid "Aguada" 4629 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4630 msgid "Agdam" 4631 msgstr "एगुएडा" 4632 4633 #: azerbaijan.kgm:39 4634 #, fuzzy, kde-format 4635 #| msgctxt "peru.kgm" 4636 #| msgid "Ancash" 4637 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4638 msgid "Agdash" 4639 msgstr "एनक्याश" 4640 4641 #: azerbaijan.kgm:44 4642 #, fuzzy, kde-format 4643 #| msgctxt "asia.kgm" 4644 #| msgid "Astana" 4645 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4646 msgid "Agstafa" 4647 msgstr "अस्टाना" 4648 4649 #: azerbaijan.kgm:49 4650 #, kde-format 4651 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4652 msgid "Agsu" 4653 msgstr "" 4654 4655 #: azerbaijan.kgm:54 4656 #, fuzzy, kde-format 4657 #| msgctxt "italy.kgm" 4658 #| msgid "Sicily" 4659 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4660 msgid "Shirvan city" 4661 msgstr "सिसिले" 4662 4663 #: azerbaijan.kgm:59 4664 #, fuzzy, kde-format 4665 #| msgctxt "armenia.kgm" 4666 #| msgid "Ashtarak" 4667 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4668 msgid "Astara" 4669 msgstr "एसटराक" 4670 4671 #: azerbaijan.kgm:64 4672 #, fuzzy, kde-format 4673 #| msgctxt "latvia.kgm" 4674 #| msgid "Rīga city" 4675 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4676 msgid "Baku city" 4677 msgstr "रिगा शहर" 4678 4679 #: azerbaijan.kgm:69 4680 #, fuzzy, kde-format 4681 #| msgctxt "greece.kgm" 4682 #| msgid "Balkans" 4683 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4684 msgid "Balakan" 4685 msgstr "बालकान्स" 4686 4687 #: azerbaijan.kgm:74 4688 #, fuzzy, kde-format 4689 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4690 #| msgid "Wardak" 4691 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4692 msgid "Barda" 4693 msgstr "वार्डाक" 4694 4695 #: azerbaijan.kgm:79 4696 #, fuzzy, kde-format 4697 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4698 #| msgid "Baghlan" 4699 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4700 msgid "Beylagan" 4701 msgstr "बग्लान" 4702 4703 #: azerbaijan.kgm:84 4704 #, fuzzy, kde-format 4705 #| msgctxt "europe.kgm" 4706 #| msgid "Bratislava" 4707 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4708 msgid "Bilasuvar" 4709 msgstr "ब्राटिस्लाभा" 4710 4711 #: azerbaijan.kgm:89 4712 #, kde-format 4713 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4714 msgid "Jabrayil" 4715 msgstr "" 4716 4717 #: azerbaijan.kgm:94 4718 #, fuzzy, kde-format 4719 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4720 #| msgid "Jalalabad" 4721 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4722 msgid "Jalilabad" 4723 msgstr "जलालबाद" 4724 4725 #: azerbaijan.kgm:99 4726 #, kde-format 4727 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4728 msgid "Dashkasan" 4729 msgstr "" 4730 4731 #: azerbaijan.kgm:104 4732 #, fuzzy, kde-format 4733 #| msgctxt "japan.kgm" 4734 #| msgid "Saga" 4735 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4736 msgid "Shabran" 4737 msgstr "सागा" 4738 4739 #: azerbaijan.kgm:109 4740 #, kde-format 4741 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4742 msgid "Fizuli" 4743 msgstr "" 4744 4745 #: azerbaijan.kgm:114 4746 #, fuzzy, kde-format 4747 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4748 #| msgid "Asadabad" 4749 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4750 msgid "Gadabay" 4751 msgstr "असाडाबाद" 4752 4753 #: azerbaijan.kgm:119 4754 #, fuzzy, kde-format 4755 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 4756 #| msgid "Panama City" 4757 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4758 msgid "Ganja city" 4759 msgstr "पानामा सिटि" 4760 4761 #: azerbaijan.kgm:124 4762 #, fuzzy, kde-format 4763 #| msgctxt "iran.kgm" 4764 #| msgid "Gorgan" 4765 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4766 msgid "Goranboy" 4767 msgstr "गोरगान" 4768 4769 #: azerbaijan.kgm:129 4770 #, fuzzy, kde-format 4771 #| msgctxt "uruguay.kgm" 4772 #| msgid "Rocha" 4773 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4774 msgid "Goychay" 4775 msgstr "रोचा" 4776 4777 #: azerbaijan.kgm:134 4778 #, fuzzy, kde-format 4779 #| msgctxt "belgium.kgm" 4780 #| msgid "Hainaut" 4781 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4782 msgid "Hajigabul" 4783 msgstr "हाइनउट" 4784 4785 #: azerbaijan.kgm:139 4786 #, kde-format 4787 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4788 msgid "Imishli" 4789 msgstr "" 4790 4791 #: azerbaijan.kgm:144 4792 #, fuzzy, kde-format 4793 #| msgctxt "africa.kgm" 4794 #| msgid "Somalia" 4795 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4796 msgid "Ismailli" 4797 msgstr "सोमालिया" 4798 4799 #: azerbaijan.kgm:149 4800 #, fuzzy, kde-format 4801 #| msgctxt "sweden.kgm" 4802 #| msgid "Kalmar" 4803 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4804 msgid "Kalbajar" 4805 msgstr "कालमर" 4806 4807 #: azerbaijan.kgm:154 4808 #, fuzzy, kde-format 4809 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4810 #| msgid "Kunar" 4811 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4812 msgid "Kurdamir" 4813 msgstr "कुनार" 4814 4815 #: azerbaijan.kgm:159 4816 #, fuzzy, kde-format 4817 #| msgctxt "ecuador.kgm" 4818 #| msgid "Carchi" 4819 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4820 msgid "Lachin" 4821 msgstr "कारची" 4822 4823 #: azerbaijan.kgm:164 4824 #, fuzzy, kde-format 4825 #| msgctxt "asia.kgm" 4826 #| msgid "Ankara" 4827 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4828 msgid "Lankaran" 4829 msgstr "अङ्कारा" 4830 4831 #: azerbaijan.kgm:169 4832 #, fuzzy, kde-format 4833 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 4834 #| msgid "Panama City" 4835 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4836 msgid "Lankaran city" 4837 msgstr "पानामा सिटि" 4838 4839 #: azerbaijan.kgm:174 4840 #, fuzzy, kde-format 4841 #| msgctxt "africa.kgm" 4842 #| msgid "Liberia" 4843 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4844 msgid "Lerik" 4845 msgstr "लाइबेरिया" 4846 4847 #: azerbaijan.kgm:179 4848 #, fuzzy, kde-format 4849 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 4850 #| msgid "Masaya" 4851 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4852 msgid "Masally" 4853 msgstr "मसाया" 4854 4855 #: azerbaijan.kgm:184 4856 #, kde-format 4857 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4858 msgid "Mingachevir city" 4859 msgstr "" 4860 4861 #: azerbaijan.kgm:189 4862 #, fuzzy, kde-format 4863 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 4864 #| msgid "Guatemala City" 4865 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4866 msgid "Naftalan city" 4867 msgstr "ग्वाटेमाला सिटि" 4868 4869 #: azerbaijan.kgm:194 4870 #, fuzzy, kde-format 4871 #| msgctxt "ecuador.kgm" 4872 #| msgid "Machala" 4873 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4874 msgid "Neftchala" 4875 msgstr "मचाला" 4876 4877 #: azerbaijan.kgm:199 4878 #, kde-format 4879 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4880 msgid "Oghuz" 4881 msgstr "" 4882 4883 #: azerbaijan.kgm:204 4884 #, fuzzy, kde-format 4885 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4886 #| msgid "Qalat" 4887 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4888 msgid "Qabala" 4889 msgstr "क्वालट" 4890 4891 #: azerbaijan.kgm:209 4892 #, fuzzy, kde-format 4893 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4894 #| msgid "Balkh" 4895 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4896 msgid "Qakh" 4897 msgstr "बल्ख" 4898 4899 #: azerbaijan.kgm:214 4900 #, fuzzy, kde-format 4901 #| msgctxt "asia.kgm" 4902 #| msgid "Kazakhstan" 4903 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4904 msgid "Qazakh" 4905 msgstr "कजाकस्तान" 4906 4907 #: azerbaijan.kgm:219 4908 #, fuzzy, kde-format 4909 #| msgid "Question" 4910 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4911 msgid "Qobustan" 4912 msgstr "प्रश्न" 4913 4914 #: azerbaijan.kgm:224 4915 #, fuzzy, kde-format 4916 #| msgctxt "cuba.kgm" 4917 #| msgid "Cuba" 4918 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4919 msgid "Quba" 4920 msgstr "क्युबा" 4921 4922 #: azerbaijan.kgm:229 4923 #, fuzzy, kde-format 4924 #| msgctxt "puertorico.kgm" 4925 #| msgid "Quebradillas" 4926 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4927 msgid "Qubadli" 4928 msgstr "क्विब्राडिलस" 4929 4930 #: azerbaijan.kgm:234 4931 #, kde-format 4932 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4933 msgid "Qusar" 4934 msgstr "" 4935 4936 #: azerbaijan.kgm:239 4937 #, kde-format 4938 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4939 msgid "Saatly" 4940 msgstr "" 4941 4942 #: azerbaijan.kgm:244 4943 #, fuzzy, kde-format 4944 #| msgctxt "africa.kgm" 4945 #| msgid "Saudi Arabia" 4946 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4947 msgid "Sabirabad" 4948 msgstr "साउदी अरब" 4949 4950 #: azerbaijan.kgm:249 4951 #, fuzzy, kde-format 4952 #| msgctxt "armenia.kgm" 4953 #| msgid "Shirak" 4954 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4955 msgid "Shaki" 4956 msgstr "शिरक" 4957 4958 #: azerbaijan.kgm:254 4959 #, fuzzy, kde-format 4960 #| msgctxt "italy.kgm" 4961 #| msgid "Sicily" 4962 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4963 msgid "Shaki city" 4964 msgstr "सिसिले" 4965 4966 #: azerbaijan.kgm:259 4967 #, fuzzy, kde-format 4968 #| msgctxt "argentina.kgm" 4969 #| msgid "Salta" 4970 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4971 msgid "Salyan" 4972 msgstr "साल्टा" 4973 4974 #: azerbaijan.kgm:264 4975 #, fuzzy, kde-format 4976 #| msgctxt "china.kgm" 4977 #| msgid "Shaanxi" 4978 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4979 msgid "Shamakhi" 4980 msgstr "साङ्जी" 4981 4982 #: azerbaijan.kgm:269 4983 #, fuzzy, kde-format 4984 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4985 #| msgid "Sharan" 4986 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4987 msgid "Shamkir" 4988 msgstr "शरण" 4989 4990 #: azerbaijan.kgm:274 4991 #, kde-format 4992 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4993 msgid "Samukh" 4994 msgstr "" 4995 4996 #: azerbaijan.kgm:279 4997 #, fuzzy, kde-format 4998 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4999 #| msgid "Sharan" 5000 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5001 msgid "Siazan" 5002 msgstr "शरण" 5003 5004 #: azerbaijan.kgm:284 5005 #, fuzzy, kde-format 5006 #| msgctxt "asia.kgm" 5007 #| msgid "Kuwait City" 5008 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5009 msgid "Sumqayit city" 5010 msgstr "कुवेत शहर" 5011 5012 #: azerbaijan.kgm:289 5013 #, fuzzy, kde-format 5014 #| msgctxt "china.kgm" 5015 #| msgid "Sichuan" 5016 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5017 msgid "Shusha" 5018 msgstr "सिचुवान" 5019 5020 #: azerbaijan.kgm:294 5021 #, fuzzy, kde-format 5022 #| msgctxt "italy.kgm" 5023 #| msgid "Sicily" 5024 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5025 msgid "Shusha city" 5026 msgstr "सिसिले" 5027 5028 #: azerbaijan.kgm:299 5029 #, fuzzy, kde-format 5030 #| msgctxt "africa.kgm" 5031 #| msgid "Qatar" 5032 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5033 msgid "Tartar" 5034 msgstr "कतार" 5035 5036 #: azerbaijan.kgm:304 5037 #, kde-format 5038 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5039 msgid "Tovuz" 5040 msgstr "" 5041 5042 #: azerbaijan.kgm:309 5043 #, kde-format 5044 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5045 msgid "Ujar" 5046 msgstr "" 5047 5048 #: azerbaijan.kgm:314 5049 #, fuzzy, kde-format 5050 #| msgctxt "colombia.kgm" 5051 #| msgid "Riohacha" 5052 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5053 msgid "Khachmaz" 5054 msgstr "रियोहाचा" 5055 5056 #: azerbaijan.kgm:319 5057 #, fuzzy, kde-format 5058 #| msgctxt "italy.kgm" 5059 #| msgid "Sicily" 5060 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5061 msgid "Khankendi city" 5062 msgstr "सिसिले" 5063 5064 #: azerbaijan.kgm:324 5065 #, fuzzy, kde-format 5066 #| msgctxt "asia.kgm" 5067 #| msgid "Mongolia" 5068 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5069 msgid "Goygol" 5070 msgstr "मङ्गोलिया" 5071 5072 #: azerbaijan.kgm:329 5073 #, kde-format 5074 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5075 msgid "Khizi" 5076 msgstr "" 5077 5078 #: azerbaijan.kgm:334 5079 #, fuzzy, kde-format 5080 #| msgctxt "africa.kgm" 5081 #| msgid "Kigali" 5082 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5083 msgid "Khojali" 5084 msgstr "किगाली" 5085 5086 #: azerbaijan.kgm:339 5087 #, fuzzy, kde-format 5088 #| msgctxt "africa.kgm" 5089 #| msgid "Kigali" 5090 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5091 msgid "Khojavend" 5092 msgstr "किगाली" 5093 5094 #: azerbaijan.kgm:344 5095 #, kde-format 5096 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5097 msgid "Yardymli" 5098 msgstr "" 5099 5100 #: azerbaijan.kgm:349 5101 #, fuzzy, kde-format 5102 #| msgctxt "latvia.kgm" 5103 #| msgid "Jelgava city" 5104 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5105 msgid "Yevlakh" 5106 msgstr "जेलगाभा शहर" 5107 5108 #: azerbaijan.kgm:354 5109 #, fuzzy, kde-format 5110 #| msgctxt "latvia.kgm" 5111 #| msgid "Jelgava city" 5112 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5113 msgid "Yevlakh city" 5114 msgstr "जेलगाभा शहर" 5115 5116 #: azerbaijan.kgm:359 5117 #, fuzzy, kde-format 5118 #| msgctxt "asia.kgm" 5119 #| msgid "Manila" 5120 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5121 msgid "Zangilan" 5122 msgstr "मनिला" 5123 5124 #: azerbaijan.kgm:364 5125 #, fuzzy, kde-format 5126 #| msgctxt "hungary.kgm" 5127 #| msgid "Zala" 5128 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5129 msgid "Zaqatala" 5130 msgstr "जाला" 5131 5132 #: azerbaijan.kgm:369 5133 #, fuzzy, kde-format 5134 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5135 #| msgid "Faryab" 5136 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5137 msgid "Zardab" 5138 msgstr "फारयाब" 5139 5140 #: azerbaijan.kgm:374 5141 #, fuzzy, kde-format 5142 #| msgctxt "asia.kgm" 5143 #| msgid "Baku" 5144 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5145 msgid "Babek" 5146 msgstr "बाकु" 5147 5148 #: azerbaijan.kgm:379 5149 #, fuzzy, kde-format 5150 #| msgctxt "france.kgm" 5151 #| msgid "Jura" 5152 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5153 msgid "Julfa" 5154 msgstr "जुरा" 5155 5156 #: azerbaijan.kgm:384 5157 #, fuzzy, kde-format 5158 #| msgctxt "africa.kgm" 5159 #| msgid "Kigali" 5160 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5161 msgid "Kangarli" 5162 msgstr "किगाली" 5163 5164 #: azerbaijan.kgm:389 5165 #, fuzzy, kde-format 5166 #| msgctxt "europe.kgm" 5167 #| msgid "Vatican City" 5168 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5169 msgid "Nakhichevan City" 5170 msgstr "भ्याटिकन सिटी" 5171 5172 #: azerbaijan.kgm:394 5173 #, fuzzy, kde-format 5174 #| msgctxt "bolivia.kgm" 5175 #| msgid "Oruro" 5176 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5177 msgid "Ordubad" 5178 msgstr "ओरूरो" 5179 5180 #: azerbaijan.kgm:399 5181 #, fuzzy, kde-format 5182 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5183 #| msgid "Bazarak" 5184 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5185 msgid "Sadarak" 5186 msgstr "बजारक" 5187 5188 #: azerbaijan.kgm:404 5189 #, fuzzy, kde-format 5190 #| msgctxt "armenia.kgm" 5191 #| msgid "Shirak" 5192 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5193 msgid "Shakhbuz" 5194 msgstr "शिरक" 5195 5196 #: azerbaijan.kgm:409 5197 #, fuzzy, kde-format 5198 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5199 #| msgid "Sharan" 5200 msgctxt "azerbaijan.kgm" 5201 msgid "Sharur" 5202 msgstr "शरण" 5203 5204 #: bangladesh.kgm:5 5205 #, fuzzy, kde-format 5206 #| msgctxt "asia.kgm" 5207 #| msgid "Bangladesh" 5208 msgctxt "bangladesh.kgm" 5209 msgid "Bangladesh" 5210 msgstr "बङ्गलादेश" 5211 5212 #: bangladesh.kgm:6 5213 #, fuzzy, kde-format 5214 #| msgctxt "argentina.kgm" 5215 #| msgid "Misiones" 5216 msgctxt "bangladesh.kgm" 5217 msgid "Divisions" 5218 msgstr "मिसिओन्स" 5219 5220 #: bangladesh.kgm:9 5221 #, fuzzy, kde-format 5222 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5223 #| msgid "Frontier" 5224 msgctxt "bangladesh.kgm" 5225 msgid "Frontier" 5226 msgstr "सीमाना" 5227 5228 #: bangladesh.kgm:14 5229 #, fuzzy, kde-format 5230 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5231 #| msgid "Water" 5232 msgctxt "bangladesh.kgm" 5233 msgid "Water" 5234 msgstr "पानी" 5235 5236 #: bangladesh.kgm:19 5237 #, fuzzy, kde-format 5238 #| msgctxt "asia.kgm" 5239 #| msgid "Bangladesh" 5240 msgctxt "bangladesh.kgm" 5241 msgid "Not Bangladesh" 5242 msgstr "बङ्गलादेश" 5243 5244 #: bangladesh.kgm:24 5245 #, fuzzy, kde-format 5246 #| msgctxt "italy.kgm" 5247 #| msgid "Bari" 5248 msgctxt "bangladesh.kgm" 5249 msgid "Barisa" 5250 msgstr "बेरी" 5251 5252 #: bangladesh.kgm:29 5253 #, fuzzy, kde-format 5254 #| msgctxt "southkorea.kgm" 5255 #| msgid "Changwon" 5256 msgctxt "bangladesh.kgm" 5257 msgid "Chittagong" 5258 msgstr "च्याङ्गवान" 5259 5260 #: bangladesh.kgm:34 5261 #, fuzzy, kde-format 5262 #| msgctxt "asia.kgm" 5263 #| msgid "Dhaka" 5264 msgctxt "bangladesh.kgm" 5265 msgid "Dhaka" 5266 msgstr "ढाका" 5267 5268 #: bangladesh.kgm:39 5269 #, fuzzy, kde-format 5270 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5271 #| msgid "Kunar" 5272 msgctxt "bangladesh.kgm" 5273 msgid "Khulna" 5274 msgstr "कुनार" 5275 5276 #: bangladesh.kgm:44 5277 #, fuzzy, kde-format 5278 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5279 #| msgid "Panjshir" 5280 msgctxt "bangladesh.kgm" 5281 msgid "Rajshahi" 5282 msgstr "पन्जशिर" 5283 5284 #: bangladesh.kgm:49 5285 #, kde-format 5286 msgctxt "bangladesh.kgm" 5287 msgid "Sylhet" 5288 msgstr "" 5289 5290 #: belarus.kgm:5 5291 #, kde-format 5292 msgctxt "belarus.kgm" 5293 msgid "Belarus" 5294 msgstr "बेलारूस" 5295 5296 #: belarus.kgm:6 5297 #, kde-format 5298 msgctxt "belarus.kgm" 5299 msgid "Provinces" 5300 msgstr "प्रान्तहरू" 5301 5302 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14 5303 #, kde-format 5304 msgctxt "belarus.kgm" 5305 msgid "Frontier" 5306 msgstr "सीमाना" 5307 5308 #: belarus.kgm:19 5309 #, fuzzy, kde-format 5310 #| msgctxt "belarus.kgm" 5311 #| msgid "Belarus" 5312 msgctxt "belarus.kgm" 5313 msgid "Not Belarus" 5314 msgstr "बेलारूस" 5315 5316 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59 5317 #, fuzzy, kde-format 5318 #| msgctxt "europe.kgm" 5319 #| msgid "Minsk" 5320 msgctxt "belarus.kgm" 5321 msgid "Minsk" 5322 msgstr "मिन्स्क" 5323 5324 #: belarus.kgm:30 5325 #, fuzzy, kde-format 5326 #| msgctxt "africa.kgm" 5327 #| msgid "Coast" 5328 msgctxt "belarus.kgm" 5329 msgid "Brest Voblast" 5330 msgstr "किनारा" 5331 5332 #: belarus.kgm:31 5333 #, kde-format 5334 msgctxt "belarus.kgm" 5335 msgid "Brest" 5336 msgstr "ब्रेस्ट" 5337 5338 #: belarus.kgm:37 5339 #, fuzzy, kde-format 5340 #| msgctxt "ukraine.kgm" 5341 #| msgid "Oblasts" 5342 msgctxt "belarus.kgm" 5343 msgid "Homyel Voblast" 5344 msgstr "ओब्लास्ट" 5345 5346 #: belarus.kgm:38 5347 #, kde-format 5348 msgctxt "belarus.kgm" 5349 msgid "Homyel" 5350 msgstr "होमयेल" 5351 5352 #: belarus.kgm:44 5353 #, fuzzy, kde-format 5354 #| msgctxt "ukraine.kgm" 5355 #| msgid "Khersons'ka oblast'" 5356 msgctxt "belarus.kgm" 5357 msgid "Hrodna Voblast" 5358 msgstr "खरसोन्सका अबलास्ट" 5359 5360 #: belarus.kgm:45 5361 #, kde-format 5362 msgctxt "belarus.kgm" 5363 msgid "Hrodna" 5364 msgstr "रोडना" 5365 5366 #: belarus.kgm:51 5367 #, fuzzy, kde-format 5368 #| msgctxt "belarus.kgm" 5369 #| msgid "Mahilyow" 5370 msgctxt "belarus.kgm" 5371 msgid "Mahilyow Voblast" 5372 msgstr "माहेल्योउ" 5373 5374 #: belarus.kgm:52 5375 #, fuzzy, kde-format 5376 #| msgctxt "belarus.kgm" 5377 #| msgid "Mahilyow" 5378 msgctxt "belarus.kgm" 5379 msgid "Mahilyow" 5380 msgstr "माहेल्योउ" 5381 5382 #: belarus.kgm:58 5383 #, fuzzy, kde-format 5384 #| msgctxt "belarus.kgm" 5385 #| msgid "Minsk(Oblast)" 5386 msgctxt "belarus.kgm" 5387 msgid "Minsk Voblast" 5388 msgstr "मिन्स्क (अबलास्ट)" 5389 5390 #: belarus.kgm:65 5391 #, fuzzy, kde-format 5392 #| msgctxt "ukraine.kgm" 5393 #| msgid "Vinnyts'ka oblast'" 5394 msgctxt "belarus.kgm" 5395 msgid "Vitebsk Voblast" 5396 msgstr "भिन्नीट्सका अबलास्ट" 5397 5398 #: belarus.kgm:66 5399 #, kde-format 5400 msgctxt "belarus.kgm" 5401 msgid "Vitebsk" 5402 msgstr "भिटेब्स्क" 5403 5404 #: belgium.kgm:5 5405 #, kde-format 5406 msgctxt "belgium.kgm" 5407 msgid "Belgium" 5408 msgstr "बेल्जियम" 5409 5410 #: belgium.kgm:6 5411 #, kde-format 5412 msgctxt "belgium.kgm" 5413 msgid "Provinces" 5414 msgstr "प्रान्तहरू" 5415 5416 #: belgium.kgm:9 5417 #, kde-format 5418 msgctxt "belgium.kgm" 5419 msgid "Frontier" 5420 msgstr "सीमाना" 5421 5422 #: belgium.kgm:18 5423 #, kde-format 5424 msgctxt "belgium.kgm" 5425 msgid "Not Belgium" 5426 msgstr "बेल्जियम होइन" 5427 5428 #: belgium.kgm:27 5429 #, kde-format 5430 msgctxt "belgium.kgm" 5431 msgid "Water" 5432 msgstr "पानी" 5433 5434 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38 5435 #, kde-format 5436 msgctxt "belgium.kgm" 5437 msgid "Antwerp" 5438 msgstr "एन्टवेर्प" 5439 5440 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48 5441 #, kde-format 5442 msgctxt "belgium.kgm" 5443 msgid "Brussels" 5444 msgstr "ब्रुसेल्स" 5445 5446 #: belgium.kgm:56 5447 #, kde-format 5448 msgctxt "belgium.kgm" 5449 msgid "Flemish Brabant" 5450 msgstr "फ्लेमिश ब्राबान्ट" 5451 5452 #: belgium.kgm:58 5453 #, kde-format 5454 msgctxt "belgium.kgm" 5455 msgid "Leuven" 5456 msgstr "" 5457 5458 #: belgium.kgm:66 5459 #, kde-format 5460 msgctxt "belgium.kgm" 5461 msgid "West Flanders" 5462 msgstr "पश्चिमी फ्लान्डर्स" 5463 5464 #: belgium.kgm:68 5465 #, kde-format 5466 msgctxt "belgium.kgm" 5467 msgid "Bruges" 5468 msgstr "ब्रुगेस" 5469 5470 #: belgium.kgm:76 5471 #, kde-format 5472 msgctxt "belgium.kgm" 5473 msgid "East Flanders" 5474 msgstr "पूर्वी फ्लान्डर्स" 5475 5476 #: belgium.kgm:78 5477 #, kde-format 5478 msgctxt "belgium.kgm" 5479 msgid "Ghent" 5480 msgstr "घेन्ट" 5481 5482 #: belgium.kgm:86 5483 #, kde-format 5484 msgctxt "belgium.kgm" 5485 msgid "Limburg" 5486 msgstr "लिमबर्ग" 5487 5488 #: belgium.kgm:88 5489 #, kde-format 5490 msgctxt "belgium.kgm" 5491 msgid "Hasselt" 5492 msgstr "हासेल्ट" 5493 5494 #: belgium.kgm:96 5495 #, kde-format 5496 msgctxt "belgium.kgm" 5497 msgid "Walloon Brabant" 5498 msgstr "वालोन ब्राबान्ट" 5499 5500 #: belgium.kgm:98 5501 #, kde-format 5502 msgctxt "belgium.kgm" 5503 msgid "Wavre" 5504 msgstr "वाभरे" 5505 5506 #: belgium.kgm:106 5507 #, kde-format 5508 msgctxt "belgium.kgm" 5509 msgid "Hainaut" 5510 msgstr "हाइनउट" 5511 5512 #: belgium.kgm:108 5513 #, kde-format 5514 msgctxt "belgium.kgm" 5515 msgid "Mons" 5516 msgstr "मन्स" 5517 5518 #: belgium.kgm:116 5519 #, fuzzy, kde-format 5520 #| msgctxt "france.kgm" 5521 #| msgid "Ariège" 5522 msgctxt "belgium.kgm" 5523 msgid "Liège" 5524 msgstr "एरिइगे" 5525 5526 #: belgium.kgm:118 5527 #, kde-format 5528 msgctxt "belgium.kgm" 5529 msgid "Liege" 5530 msgstr "लियज" 5531 5532 #: belgium.kgm:126 5533 #, kde-format 5534 msgctxt "belgium.kgm" 5535 msgid "Luxembourg" 5536 msgstr "लकजेम्बर्क" 5537 5538 #: belgium.kgm:128 5539 #, kde-format 5540 msgctxt "belgium.kgm" 5541 msgid "Arlon" 5542 msgstr "अरलोन" 5543 5544 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138 5545 #, kde-format 5546 msgctxt "belgium.kgm" 5547 msgid "Namur" 5548 msgstr "नामुर" 5549 5550 #: belize.kgm:5 5551 #, kde-format 5552 msgctxt "belize.kgm" 5553 msgid "Belize" 5554 msgstr "बेलिज" 5555 5556 #: belize.kgm:6 5557 #, kde-format 5558 msgctxt "belize.kgm" 5559 msgid "Districts" 5560 msgstr "जिल्लाहरू" 5561 5562 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14 5563 #, kde-format 5564 msgctxt "belize.kgm" 5565 msgid "Frontier" 5566 msgstr "सीमाना" 5567 5568 #: belize.kgm:19 5569 #, kde-format 5570 msgctxt "belize.kgm" 5571 msgid "Water" 5572 msgstr "पानी" 5573 5574 #: belize.kgm:24 5575 #, kde-format 5576 msgctxt "belize.kgm" 5577 msgid "Not Belize" 5578 msgstr "बेलिज होइन" 5579 5580 #: belize.kgm:29 5581 #, kde-format 5582 msgctxt "belize.kgm" 5583 msgid "Belize District" 5584 msgstr "बेलिज जिल्ला" 5585 5586 #: belize.kgm:30 5587 #, kde-format 5588 msgctxt "belize.kgm" 5589 msgid "Belize City" 5590 msgstr "बेलिज शहर" 5591 5592 #: belize.kgm:34 5593 #, kde-format 5594 msgctxt "belize.kgm" 5595 msgid "Cayo District" 5596 msgstr "कायो जिल्ला" 5597 5598 #: belize.kgm:35 5599 #, kde-format 5600 msgctxt "belize.kgm" 5601 msgid "San Ignacio" 5602 msgstr "सान इग्नासियो" 5603 5604 #: belize.kgm:39 5605 #, kde-format 5606 msgctxt "belize.kgm" 5607 msgid "Corozal District" 5608 msgstr "कोरोजल जिल्ला" 5609 5610 #: belize.kgm:40 5611 #, kde-format 5612 msgctxt "belize.kgm" 5613 msgid "Corozal Town" 5614 msgstr "कोरोजल शहर" 5615 5616 #: belize.kgm:44 5617 #, kde-format 5618 msgctxt "belize.kgm" 5619 msgid "Orange Walk District" 5620 msgstr "ओरेन्ज वाल्क जिल्ला" 5621 5622 #: belize.kgm:45 5623 #, kde-format 5624 msgctxt "belize.kgm" 5625 msgid "Orange Walk Town" 5626 msgstr "ओरेन्ज वाल्क शहर" 5627 5628 #: belize.kgm:49 5629 #, kde-format 5630 msgctxt "belize.kgm" 5631 msgid "Stann Creek District" 5632 msgstr "स्टान क्रिक जिल्ला" 5633 5634 #: belize.kgm:50 5635 #, kde-format 5636 msgctxt "belize.kgm" 5637 msgid "Dangriga" 5638 msgstr "डानग्रिगा" 5639 5640 #: belize.kgm:54 5641 #, kde-format 5642 msgctxt "belize.kgm" 5643 msgid "Toledo District" 5644 msgstr "टोलेडो जिल्ला" 5645 5646 #: belize.kgm:55 5647 #, kde-format 5648 msgctxt "belize.kgm" 5649 msgid "Punta Gorda" 5650 msgstr "पुन्टा गोर्डा" 5651 5652 #: bhutan.kgm:5 5653 #, fuzzy, kde-format 5654 #| msgctxt "asia.kgm" 5655 #| msgid "Bhutan" 5656 msgctxt "bhutan.kgm" 5657 msgid "Bhutan" 5658 msgstr "भुटान" 5659 5660 #: bhutan.kgm:6 5661 #, fuzzy, kde-format 5662 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 5663 #| msgid "Districts" 5664 msgctxt "bhutan.kgm" 5665 msgid "Districts" 5666 msgstr "जिल्ला" 5667 5668 #: bhutan.kgm:9 5669 #, fuzzy, kde-format 5670 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5671 #| msgid "Frontier" 5672 msgctxt "bhutan.kgm" 5673 msgid "Frontier" 5674 msgstr "सीमाना" 5675 5676 #: bhutan.kgm:14 5677 #, fuzzy, kde-format 5678 #| msgctxt "asia.kgm" 5679 #| msgid "Bhutan" 5680 msgctxt "bhutan.kgm" 5681 msgid "Not Bhutan" 5682 msgstr "भुटान" 5683 5684 #: bhutan.kgm:19 5685 #, fuzzy, kde-format 5686 #| msgctxt "asia.kgm" 5687 #| msgid "Bhutan" 5688 msgctxt "bhutan.kgm" 5689 msgid "Bumthang" 5690 msgstr "भुटान" 5691 5692 #: bhutan.kgm:24 5693 #, fuzzy, kde-format 5694 #| msgctxt "china.kgm" 5695 #| msgid "Changchun" 5696 msgctxt "bhutan.kgm" 5697 msgid "Chukha" 5698 msgstr "चाङचुन" 5699 5700 #: bhutan.kgm:29 5701 #, fuzzy, kde-format 5702 #| msgctxt "africa.kgm" 5703 #| msgid "Uganda" 5704 msgctxt "bhutan.kgm" 5705 msgid "Dagana" 5706 msgstr "युगान्डा" 5707 5708 #: bhutan.kgm:34 5709 #, fuzzy, kde-format 5710 #| msgctxt "africa.kgm" 5711 #| msgid "Ghana" 5712 msgctxt "bhutan.kgm" 5713 msgid "Gasa" 5714 msgstr "घाना" 5715 5716 #: bhutan.kgm:39 5717 #, fuzzy, kde-format 5718 #| msgctxt "norway.kgm" 5719 #| msgid "Hamar" 5720 msgctxt "bhutan.kgm" 5721 msgid "Haa" 5722 msgstr "ह्यामर" 5723 5724 #: bhutan.kgm:44 5725 #, fuzzy, kde-format 5726 #| msgctxt "ukraine.kgm" 5727 #| msgid "Luts'k" 5728 msgctxt "bhutan.kgm" 5729 msgid "Lhuntse" 5730 msgstr "लुट्सके" 5731 5732 #: bhutan.kgm:49 5733 #, fuzzy, kde-format 5734 #| msgctxt "puertorico.kgm" 5735 #| msgid "Mona" 5736 msgctxt "bhutan.kgm" 5737 msgid "Mongar" 5738 msgstr "मोना" 5739 5740 #: bhutan.kgm:54 5741 #, fuzzy, kde-format 5742 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 5743 #| msgid "Pesaro" 5744 msgctxt "bhutan.kgm" 5745 msgid "Paro" 5746 msgstr "पेसारो" 5747 5748 #: bhutan.kgm:59 5749 #, kde-format 5750 msgctxt "bhutan.kgm" 5751 msgid "Pemagatshel" 5752 msgstr "" 5753 5754 #: bhutan.kgm:64 5755 #, fuzzy, kde-format 5756 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5757 #| msgid "Paktia" 5758 msgctxt "bhutan.kgm" 5759 msgid "Punakha" 5760 msgstr "पकटिया" 5761 5762 #: bhutan.kgm:69 5763 #, kde-format 5764 msgctxt "bhutan.kgm" 5765 msgid "Samdrup Jongkhar" 5766 msgstr "" 5767 5768 #: bhutan.kgm:74 5769 #, fuzzy, kde-format 5770 #| msgctxt "australia.kgm" 5771 #| msgid "States" 5772 msgctxt "bhutan.kgm" 5773 msgid "Samtse" 5774 msgstr "राज्यहरू" 5775 5776 #: bhutan.kgm:79 5777 #, fuzzy, kde-format 5778 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5779 #| msgid "Sharan" 5780 msgctxt "bhutan.kgm" 5781 msgid "Sarpang" 5782 msgstr "शरण" 5783 5784 #: bhutan.kgm:84 5785 #, fuzzy, kde-format 5786 #| msgctxt "asia.kgm" 5787 #| msgid "Thimphu" 5788 msgctxt "bhutan.kgm" 5789 msgid "Thimphu" 5790 msgstr "थिम्पु" 5791 5792 #: bhutan.kgm:89 5793 #, fuzzy, kde-format 5794 #| msgctxt "asia.kgm" 5795 #| msgid "Taiwan" 5796 msgctxt "bhutan.kgm" 5797 msgid "Trashigang" 5798 msgstr "ताइवान" 5799 5800 #: bhutan.kgm:94 5801 #, fuzzy, kde-format 5802 #| msgctxt "usa.kgm" 5803 #| msgid "Washington" 5804 msgctxt "bhutan.kgm" 5805 msgid "Trashiyangste" 5806 msgstr "वासिङ्गटोन" 5807 5808 #: bhutan.kgm:99 5809 #, fuzzy, kde-format 5810 #| msgctxt "world.kgm" 5811 #| msgid "Tonga" 5812 msgctxt "bhutan.kgm" 5813 msgid "Trongsa" 5814 msgstr "टोङ्गा" 5815 5816 #: bhutan.kgm:104 5817 #, fuzzy, kde-format 5818 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 5819 #| msgid "Tirana" 5820 msgctxt "bhutan.kgm" 5821 msgid "Tsirang" 5822 msgstr "टिराना" 5823 5824 #: bhutan.kgm:109 5825 #, kde-format 5826 msgctxt "bhutan.kgm" 5827 msgid "Wangdue Phodrang" 5828 msgstr "" 5829 5830 #: bhutan.kgm:114 5831 #, fuzzy, kde-format 5832 #| msgctxt "china.kgm" 5833 #| msgid "Zhejiang" 5834 msgctxt "bhutan.kgm" 5835 msgid "Zhemgang" 5836 msgstr "जेन्जियाङ" 5837 5838 #: bihar.kgm:5 5839 #, fuzzy, kde-format 5840 #| msgctxt "colombia.kgm" 5841 #| msgid "Bolivar" 5842 msgctxt "bihar.kgm" 5843 msgid "Bihar" 5844 msgstr "बोलिभर" 5845 5846 #: bihar.kgm:6 5847 #, fuzzy, kde-format 5848 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 5849 #| msgid "Districts" 5850 msgctxt "bihar.kgm" 5851 msgid "District" 5852 msgstr "जिल्ला" 5853 5854 #: bihar.kgm:7 5855 #, no-c-format, kde-format 5856 msgctxt "@title:group" 5857 msgid "The %1 district has its headquarters at..." 5858 msgstr "" 5859 5860 #: bihar.kgm:8 5861 #, fuzzy, kde-format 5862 #| msgctxt "brazil.kgm" 5863 #| msgid "Federal District" 5864 msgctxt "@title" 5865 msgid "Headquarters of Districts" 5866 msgstr "फेडेरल डिस्ट्रिक" 5867 5868 #: bihar.kgm:9 5869 #, fuzzy, no-c-format, kde-format 5870 #| msgctxt "@title:group" 5871 #| msgid "%1 is the capital of..." 5872 msgctxt "@title:group" 5873 msgid "%1 is the district headquarters of..." 5874 msgstr "यसको राजधानी %1 हो..." 5875 5876 #: bihar.kgm:10 5877 #, kde-format 5878 msgctxt "@title" 5879 msgid "District by Headquarters" 5880 msgstr "" 5881 5882 #: bihar.kgm:13 5883 #, fuzzy, kde-format 5884 #| msgctxt "asia.kgm" 5885 #| msgid "Bhutan" 5886 msgctxt "bihar.kgm" 5887 msgid "Not Bihar" 5888 msgstr "भुटान" 5889 5890 #: bihar.kgm:18 5891 #, fuzzy, kde-format 5892 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5893 #| msgid "Frontier" 5894 msgctxt "bihar.kgm" 5895 msgid "Frontier" 5896 msgstr "सीमाना" 5897 5898 #: bihar.kgm:23 5899 #, kde-format 5900 msgctxt "bihar.kgm" 5901 msgid "Paschim Champaran" 5902 msgstr "" 5903 5904 #: bihar.kgm:24 5905 #, kde-format 5906 msgctxt "bihar.kgm" 5907 msgid "Bettiah" 5908 msgstr "" 5909 5910 #: bihar.kgm:28 5911 #, kde-format 5912 msgctxt "bihar.kgm" 5913 msgid "Purbi Champaran" 5914 msgstr "" 5915 5916 #: bihar.kgm:29 5917 #, fuzzy, kde-format 5918 #| msgctxt "colombia.kgm" 5919 #| msgid "Bolivar" 5920 msgctxt "bihar.kgm" 5921 msgid "Motihari" 5922 msgstr "बोलिभर" 5923 5924 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34 5925 #, kde-format 5926 msgctxt "bihar.kgm" 5927 msgid "Sheohar" 5928 msgstr "" 5929 5930 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39 5931 #, fuzzy, kde-format 5932 #| msgctxt "japan.kgm" 5933 #| msgid "Saitama" 5934 msgctxt "bihar.kgm" 5935 msgid "Sitamarhi" 5936 msgstr "साइटामा" 5937 5938 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44 5939 #, fuzzy, kde-format 5940 #| msgctxt "france.kgm" 5941 #| msgid "Montauban" 5942 msgctxt "bihar.kgm" 5943 msgid "Madhubani" 5944 msgstr "मोन्टाउबान" 5945 5946 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49 5947 #, kde-format 5948 msgctxt "bihar.kgm" 5949 msgid "Supaul" 5950 msgstr "" 5951 5952 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54 5953 #, fuzzy, kde-format 5954 #| msgctxt "armenia.kgm" 5955 #| msgid "Ararat" 5956 msgctxt "bihar.kgm" 5957 msgid "Araria" 5958 msgstr "अराराट" 5959 5960 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59 5961 #, fuzzy, kde-format 5962 #| msgctxt "africa.kgm" 5963 #| msgid "Kigali" 5964 msgctxt "bihar.kgm" 5965 msgid "Kishanganj" 5966 msgstr "किगाली" 5967 5968 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64 5969 #, fuzzy, kde-format 5970 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 5971 #| msgid "Isernia" 5972 msgctxt "bihar.kgm" 5973 msgid "Purnia" 5974 msgstr "इसेर्निया" 5975 5976 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69 5977 #, fuzzy, kde-format 5978 #| msgctxt "guatemala.kgm" 5979 #| msgid "Jalapa" 5980 msgctxt "bihar.kgm" 5981 msgid "Madhepura" 5982 msgstr "जलापा" 5983 5984 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74 5985 #, fuzzy, kde-format 5986 #| msgctxt "brazil.kgm" 5987 #| msgid "Maranhao" 5988 msgctxt "bihar.kgm" 5989 msgid "Saharsa" 5990 msgstr "मारान्होय" 5991 5992 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79 5993 #, fuzzy, kde-format 5994 #| msgctxt "venezuela.kgm" 5995 #| msgid "Aragua" 5996 msgctxt "bihar.kgm" 5997 msgid "Darbhanga" 5998 msgstr "अरागुया" 5999 6000 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84 6001 #, fuzzy, kde-format 6002 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6003 #| msgid "Asadabad" 6004 msgctxt "bihar.kgm" 6005 msgid "Muzaffarpur" 6006 msgstr "असाडाबाद" 6007 6008 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89 6009 #, fuzzy, kde-format 6010 #| msgctxt "africa.kgm" 6011 #| msgid "Uganda" 6012 msgctxt "bihar.kgm" 6013 msgid "Gopalganj" 6014 msgstr "युगान्डा" 6015 6016 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94 6017 #, fuzzy, kde-format 6018 #| msgctxt "asia.kgm" 6019 #| msgid "Taiwan" 6020 msgctxt "bihar.kgm" 6021 msgid "Siwan" 6022 msgstr "ताइवान" 6023 6024 #: bihar.kgm:98 6025 #, fuzzy, kde-format 6026 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6027 #| msgid "Sharan" 6028 msgctxt "bihar.kgm" 6029 msgid "Saran" 6030 msgstr "शरण" 6031 6032 #: bihar.kgm:99 6033 #, kde-format 6034 msgctxt "bihar.kgm" 6035 msgid "Chhapra" 6036 msgstr "" 6037 6038 #: bihar.kgm:103 6039 #, kde-format 6040 msgctxt "bihar.kgm" 6041 msgid "Vaishali" 6042 msgstr "" 6043 6044 #: bihar.kgm:104 6045 #, fuzzy, kde-format 6046 #| msgctxt "venezuela.kgm" 6047 #| msgid "Apure" 6048 msgctxt "bihar.kgm" 6049 msgid "Hajipur" 6050 msgstr "अपुरे" 6051 6052 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109 6053 #, fuzzy, kde-format 6054 #| msgctxt "estonia.kgm" 6055 #| msgid "Saare" 6056 msgctxt "bihar.kgm" 6057 msgid "Samastipur" 6058 msgstr "सारे" 6059 6060 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114 6061 #, kde-format 6062 msgctxt "bihar.kgm" 6063 msgid "Begusarai" 6064 msgstr "" 6065 6066 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119 6067 #, fuzzy, kde-format 6068 #| msgctxt "germany.kgm" 6069 #| msgid "Bavaria" 6070 msgctxt "bihar.kgm" 6071 msgid "Khagaria" 6072 msgstr "बाभारिया" 6073 6074 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124 6075 #, fuzzy, kde-format 6076 #| msgctxt "guatemala.kgm" 6077 #| msgid "Jalapa" 6078 msgctxt "bihar.kgm" 6079 msgid "Bhagalpur" 6080 msgstr "जलापा" 6081 6082 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129 6083 #, fuzzy, kde-format 6084 #| msgctxt "colombia.kgm" 6085 #| msgid "Bolivar" 6086 msgctxt "bihar.kgm" 6087 msgid "Katihar" 6088 msgstr "बोलिभर" 6089 6090 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134 6091 #, fuzzy, kde-format 6092 #| msgctxt "france.kgm" 6093 #| msgid "Angers" 6094 msgctxt "bihar.kgm" 6095 msgid "Munger" 6096 msgstr "एन्ग्रेस" 6097 6098 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139 6099 #, fuzzy, kde-format 6100 #| msgctxt "venezuela.kgm" 6101 #| msgid "Apure" 6102 msgctxt "bihar.kgm" 6103 msgid "Lakhisarai" 6104 msgstr "अपुरे" 6105 6106 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144 6107 #, fuzzy, kde-format 6108 #| msgctxt "southamerica.kgm" 6109 #| msgid "South America" 6110 msgctxt "bihar.kgm" 6111 msgid "Sheikhpura" 6112 msgstr "दक्षिण अमेरिका" 6113 6114 #: bihar.kgm:148 6115 #, fuzzy, kde-format 6116 #| msgctxt "germany.kgm" 6117 #| msgid "Saarland" 6118 msgctxt "bihar.kgm" 6119 msgid "Nalanda" 6120 msgstr "सारल्यान्ड" 6121 6122 #: bihar.kgm:149 6123 #, fuzzy, kde-format 6124 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6125 #| msgid "Mazari Sharif" 6126 msgctxt "bihar.kgm" 6127 msgid "Bihar Sharif" 6128 msgstr "मजारी शरिफ" 6129 6130 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154 6131 #, fuzzy, kde-format 6132 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6133 #| msgid "Paktia" 6134 msgctxt "bihar.kgm" 6135 msgid "Patna" 6136 msgstr "पकटिया" 6137 6138 #: bihar.kgm:158 6139 #, kde-format 6140 msgctxt "bihar.kgm" 6141 msgid "Bhojpur" 6142 msgstr "" 6143 6144 #: bihar.kgm:159 6145 #, fuzzy, kde-format 6146 #| msgctxt "iran.kgm" 6147 #| msgid "Arak" 6148 msgctxt "bihar.kgm" 6149 msgid "Ara" 6150 msgstr "अराक" 6151 6152 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164 6153 #, kde-format 6154 msgctxt "bihar.kgm" 6155 msgid "Buxar" 6156 msgstr "" 6157 6158 #: bihar.kgm:168 6159 #, kde-format 6160 msgctxt "bihar.kgm" 6161 msgid "Kaimur" 6162 msgstr "" 6163 6164 #: bihar.kgm:169 6165 #, kde-format 6166 msgctxt "bihar.kgm" 6167 msgid "Bhabhua" 6168 msgstr "" 6169 6170 #: bihar.kgm:173 6171 #, fuzzy, kde-format 6172 #| msgctxt "uruguay.kgm" 6173 #| msgid "Rocha" 6174 msgctxt "bihar.kgm" 6175 msgid "Rohtas" 6176 msgstr "रोचा" 6177 6178 #: bihar.kgm:174 6179 #, fuzzy, kde-format 6180 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 6181 #| msgid "Matera" 6182 msgctxt "bihar.kgm" 6183 msgid "Sasaram" 6184 msgstr "माटेरा" 6185 6186 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179 6187 #, fuzzy, kde-format 6188 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6189 #| msgid "Asadabad" 6190 msgctxt "bihar.kgm" 6191 msgid "Aurangabad" 6192 msgstr "असाडाबाद" 6193 6194 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184 6195 #, kde-format 6196 msgctxt "bihar.kgm" 6197 msgid "Arwal" 6198 msgstr "" 6199 6200 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189 6201 #, fuzzy, kde-format 6202 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6203 #| msgid "Jalalabad" 6204 msgctxt "bihar.kgm" 6205 msgid "Jehanabad" 6206 msgstr "जलालबाद" 6207 6208 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194 6209 #, kde-format 6210 msgctxt "bihar.kgm" 6211 msgid "Gaya" 6212 msgstr "" 6213 6214 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199 6215 #, fuzzy, kde-format 6216 #| msgctxt "canada.kgm" 6217 #| msgid "Canada" 6218 msgctxt "bihar.kgm" 6219 msgid "Nawada" 6220 msgstr "क्यानडा" 6221 6222 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204 6223 #, kde-format 6224 msgctxt "bihar.kgm" 6225 msgid "Jamui" 6226 msgstr "" 6227 6228 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209 6229 #, fuzzy, kde-format 6230 #| msgctxt "asia.kgm" 6231 #| msgid "Baku" 6232 msgctxt "bihar.kgm" 6233 msgid "Banka" 6234 msgstr "बाकु" 6235 6236 #: bolivia.kgm:5 6237 #, kde-format 6238 msgctxt "bolivia.kgm" 6239 msgid "Bolivia" 6240 msgstr "बोलिभिया" 6241 6242 #: bolivia.kgm:6 6243 #, kde-format 6244 msgctxt "bolivia.kgm" 6245 msgid "Departments" 6246 msgstr "विभागहरू" 6247 6248 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14 6249 #, kde-format 6250 msgctxt "bolivia.kgm" 6251 msgid "Frontier" 6252 msgstr "सीमाना" 6253 6254 #: bolivia.kgm:19 6255 #, kde-format 6256 msgctxt "bolivia.kgm" 6257 msgid "Water" 6258 msgstr "पानी" 6259 6260 #: bolivia.kgm:24 6261 #, kde-format 6262 msgctxt "bolivia.kgm" 6263 msgid "Not Bolivia" 6264 msgstr "बोलिभिया होइन" 6265 6266 #: bolivia.kgm:29 6267 #, kde-format 6268 msgctxt "bolivia.kgm" 6269 msgid "Beni" 6270 msgstr "बेनी" 6271 6272 #: bolivia.kgm:30 6273 #, kde-format 6274 msgctxt "bolivia.kgm" 6275 msgid "Trinidad" 6276 msgstr "ट्रिनिडाड" 6277 6278 #: bolivia.kgm:34 6279 #, kde-format 6280 msgctxt "bolivia.kgm" 6281 msgid "Chuquisaca" 6282 msgstr "चुक्विसाका" 6283 6284 #: bolivia.kgm:35 6285 #, kde-format 6286 msgctxt "bolivia.kgm" 6287 msgid "Sucre" 6288 msgstr "सक्रे" 6289 6290 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40 6291 #, kde-format 6292 msgctxt "bolivia.kgm" 6293 msgid "Cochabamba" 6294 msgstr "कोचाबम्बा" 6295 6296 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45 6297 #, kde-format 6298 msgctxt "bolivia.kgm" 6299 msgid "La Paz" 6300 msgstr "ला पाज" 6301 6302 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50 6303 #, kde-format 6304 msgctxt "bolivia.kgm" 6305 msgid "Oruro" 6306 msgstr "ओरूरो" 6307 6308 #: bolivia.kgm:54 6309 #, kde-format 6310 msgctxt "bolivia.kgm" 6311 msgid "Pando" 6312 msgstr "पान्डो" 6313 6314 #: bolivia.kgm:55 6315 #, kde-format 6316 msgctxt "bolivia.kgm" 6317 msgid "Cobija" 6318 msgstr "कोबिजा" 6319 6320 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60 6321 #, kde-format 6322 msgctxt "bolivia.kgm" 6323 msgid "Potosí" 6324 msgstr "पोटोसी" 6325 6326 #: bolivia.kgm:64 6327 #, kde-format 6328 msgctxt "bolivia.kgm" 6329 msgid "Santa Cruz" 6330 msgstr "सान्टा क्रज" 6331 6332 #: bolivia.kgm:65 6333 #, fuzzy, kde-format 6334 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 6335 #| msgid "Santa Cruz del Seibo" 6336 msgctxt "bolivia.kgm" 6337 msgid "Santa Cruz de la Sierra" 6338 msgstr "सान्टा क्रज डेल सेइबो" 6339 6340 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70 6341 #, kde-format 6342 msgctxt "bolivia.kgm" 6343 msgid "Tarija" 6344 msgstr "टारिजा" 6345 6346 #: bosnia-herzegovina.kgm:5 6347 #, fuzzy, kde-format 6348 #| msgctxt "europe.kgm" 6349 #| msgid "Bosnia and Herzegovina" 6350 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6351 msgid "Bosnia-Herzegovina" 6352 msgstr "बेस्निया हर्जगोभिना" 6353 6354 #: bosnia-herzegovina.kgm:6 6355 #, fuzzy, kde-format 6356 #| msgctxt "uruguay.kgm" 6357 #| msgid "Canelones" 6358 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6359 msgid "Cantons" 6360 msgstr "क्यानेलोन्स" 6361 6362 #: bosnia-herzegovina.kgm:9 6363 #, fuzzy, kde-format 6364 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6365 #| msgid "Frontier" 6366 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6367 msgid "Frontier" 6368 msgstr "सीमाना" 6369 6370 #: bosnia-herzegovina.kgm:14 6371 #, fuzzy, kde-format 6372 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6373 #| msgid "Water" 6374 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6375 msgid "Water" 6376 msgstr "पानी" 6377 6378 #: bosnia-herzegovina.kgm:19 6379 #, fuzzy, kde-format 6380 #| msgctxt "europe.kgm" 6381 #| msgid "Bosnia and Herzegovina" 6382 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6383 msgid "Not Bosnia-Herzegovina" 6384 msgstr "बेस्निया हर्जगोभिना" 6385 6386 #: bosnia-herzegovina.kgm:24 6387 #, kde-format 6388 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6389 msgid "Brčko" 6390 msgstr "" 6391 6392 #: bosnia-herzegovina.kgm:29 6393 #, kde-format 6394 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6395 msgid "Bosnian Podrinje" 6396 msgstr "" 6397 6398 #: bosnia-herzegovina.kgm:34 6399 #, fuzzy, kde-format 6400 #| msgctxt "czech.kgm" 6401 #| msgid "Central Bohemia" 6402 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6403 msgid "Central Bosnia" 6404 msgstr "केन्द्रीय बोहेमिया" 6405 6406 #: bosnia-herzegovina.kgm:39 6407 #, fuzzy, kde-format 6408 #| msgctxt "usa.kgm" 6409 #| msgid "West Virginia" 6410 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6411 msgid "Herzegovina-Neretva" 6412 msgstr "पश्चिम भर्जेनिया" 6413 6414 #: bosnia-herzegovina.kgm:44 6415 #, fuzzy, kde-format 6416 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 6417 #| msgid "Pavia" 6418 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6419 msgid "Posavina" 6420 msgstr "पाभिया" 6421 6422 #: bosnia-herzegovina.kgm:49 6423 #, fuzzy, kde-format 6424 #| msgctxt "europe.kgm" 6425 #| msgid "Sarajevo" 6426 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6427 msgid "Sarajevo" 6428 msgstr "साराजेभो" 6429 6430 #: bosnia-herzegovina.kgm:54 6431 #, kde-format 6432 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6433 msgid "Tuzla" 6434 msgstr "" 6435 6436 #: bosnia-herzegovina.kgm:59 6437 #, fuzzy, kde-format 6438 #| msgctxt "ecuador.kgm" 6439 #| msgid "Morona Santiago" 6440 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6441 msgid "Una Sana" 6442 msgstr "मोरोना सान्टियागो" 6443 6444 #: bosnia-herzegovina.kgm:64 6445 #, fuzzy, kde-format 6446 #| msgctxt "africa.kgm" 6447 #| msgid "West Bank" 6448 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6449 msgid "West Bosnia" 6450 msgstr "वेष्ट बैङ्क" 6451 6452 #: bosnia-herzegovina.kgm:69 6453 #, fuzzy, kde-format 6454 #| msgctxt "usa.kgm" 6455 #| msgid "West Virginia" 6456 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6457 msgid "West Herzegovina" 6458 msgstr "पश्चिम भर्जेनिया" 6459 6460 #: bosnia-herzegovina.kgm:74 6461 #, kde-format 6462 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6463 msgid "Zenica-Doboj" 6464 msgstr "" 6465 6466 #: bosnia-herzegovina.kgm:79 6467 #, fuzzy, kde-format 6468 #| msgctxt "africa.kgm" 6469 #| msgid "Banjul" 6470 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6471 msgid "Banja Luka" 6472 msgstr "बेन्जुल" 6473 6474 #: bosnia-herzegovina.kgm:84 6475 #, kde-format 6476 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6477 msgid "Doboj" 6478 msgstr "" 6479 6480 #: bosnia-herzegovina.kgm:89 6481 #, fuzzy, kde-format 6482 #| msgctxt "europe.kgm" 6483 #| msgid "Berlin" 6484 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6485 msgid "Bijeljina" 6486 msgstr "बर्लिन" 6487 6488 #: bosnia-herzegovina.kgm:94 6489 #, fuzzy, kde-format 6490 #| msgctxt "spain.kgm" 6491 #| msgid "Valencia" 6492 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6493 msgid "Vlasenica" 6494 msgstr "भ्यालेन्सिया" 6495 6496 #: bosnia-herzegovina.kgm:99 6497 #, kde-format 6498 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6499 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac" 6500 msgstr "" 6501 6502 #: bosnia-herzegovina.kgm:104 6503 #, kde-format 6504 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6505 msgid "Foča" 6506 msgstr "" 6507 6508 #: bosnia-herzegovina.kgm:109 6509 #, fuzzy, kde-format 6510 #| msgctxt "brazil.kgm" 6511 #| msgid "Teresina" 6512 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6513 msgid "Trebinje" 6514 msgstr "टेरेसिना" 6515 6516 #: botswana.kgm:5 6517 #, fuzzy, kde-format 6518 #| msgctxt "africa.kgm" 6519 #| msgid "Botswana" 6520 msgctxt "botswana.kgm" 6521 msgid "Botswana" 6522 msgstr "बोस्वाना" 6523 6524 #: botswana.kgm:6 6525 #, fuzzy, kde-format 6526 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 6527 #| msgid "Districts" 6528 msgctxt "botswana.kgm" 6529 msgid "Districts" 6530 msgstr "जिल्ला" 6531 6532 #: botswana.kgm:9 6533 #, fuzzy, kde-format 6534 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6535 #| msgid "Frontier" 6536 msgctxt "botswana.kgm" 6537 msgid "Frontier" 6538 msgstr "सीमाना" 6539 6540 #: botswana.kgm:14 6541 #, fuzzy, kde-format 6542 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6543 #| msgid "Water" 6544 msgctxt "botswana.kgm" 6545 msgid "Water" 6546 msgstr "पानी" 6547 6548 #: botswana.kgm:19 6549 #, fuzzy, kde-format 6550 #| msgctxt "africa.kgm" 6551 #| msgid "Botswana" 6552 msgctxt "botswana.kgm" 6553 msgid "Not Botswana" 6554 msgstr "बोस्वाना" 6555 6556 #: botswana.kgm:24 6557 #, fuzzy, kde-format 6558 #| msgctxt "paraguay.kgm" 6559 #| msgid "Central" 6560 msgctxt "botswana.kgm" 6561 msgid "Central" 6562 msgstr "सेन्ट्रल" 6563 6564 #: botswana.kgm:25 6565 #, fuzzy, kde-format 6566 #| msgctxt "brazil.kgm" 6567 #| msgid "Sergipe" 6568 msgctxt "botswana.kgm" 6569 msgid "Serowe" 6570 msgstr "सर्जिप" 6571 6572 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30 6573 #, fuzzy, kde-format 6574 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6575 #| msgid "Ghazni" 6576 msgctxt "botswana.kgm" 6577 msgid "Ghanzi" 6578 msgstr "घज्नि" 6579 6580 #: botswana.kgm:34 6581 #, fuzzy, kde-format 6582 #| msgctxt "africa.kgm" 6583 #| msgid "Kigali" 6584 msgctxt "botswana.kgm" 6585 msgid "Kgalagadi" 6586 msgstr "किगाली" 6587 6588 #: botswana.kgm:35 6589 #, fuzzy, kde-format 6590 #| msgctxt "china.kgm" 6591 #| msgid "Shandong" 6592 msgctxt "botswana.kgm" 6593 msgid "Tshabong" 6594 msgstr "सोनडोङ" 6595 6596 #: botswana.kgm:39 6597 #, kde-format 6598 msgctxt "botswana.kgm" 6599 msgid "Kgatleng" 6600 msgstr "" 6601 6602 #: botswana.kgm:40 6603 #, fuzzy, kde-format 6604 #| msgctxt "guyana.kgm" 6605 #| msgid "Mahdia" 6606 msgctxt "botswana.kgm" 6607 msgid "Mochudi" 6608 msgstr "महडिया" 6609 6610 #: botswana.kgm:44 6611 #, fuzzy, kde-format 6612 #| msgctxt "europe.kgm" 6613 #| msgid "Sweden" 6614 msgctxt "botswana.kgm" 6615 msgid "Kweneng" 6616 msgstr "स्विडेन" 6617 6618 #: botswana.kgm:45 6619 #, fuzzy, kde-format 6620 #| msgctxt "france.kgm" 6621 #| msgid "Moselle" 6622 msgctxt "botswana.kgm" 6623 msgid "Molepolole" 6624 msgstr "मासेल्ले" 6625 6626 #: botswana.kgm:49 6627 #, fuzzy, kde-format 6628 #| msgctxt "haiti.kgm" 6629 #| msgid "Nord-Est" 6630 msgctxt "botswana.kgm" 6631 msgid "North-East" 6632 msgstr "नोर्ड-इस्ट" 6633 6634 #: botswana.kgm:50 6635 #, fuzzy, kde-format 6636 #| msgctxt "africa.kgm" 6637 #| msgid "Freetown" 6638 msgctxt "botswana.kgm" 6639 msgid "Francistown" 6640 msgstr "फ्रिटाउन" 6641 6642 #: botswana.kgm:54 6643 #, fuzzy, kde-format 6644 #| msgctxt "haiti.kgm" 6645 #| msgid "Nord-Ouest" 6646 msgctxt "botswana.kgm" 6647 msgid "North-West" 6648 msgstr "नोर्ड-ओएस्ट" 6649 6650 #: botswana.kgm:55 6651 #, fuzzy, kde-format 6652 #| msgctxt "southkorea.kgm" 6653 #| msgid "Muan" 6654 msgctxt "botswana.kgm" 6655 msgid "Maun" 6656 msgstr "मुआन" 6657 6658 #: botswana.kgm:59 6659 #, fuzzy, kde-format 6660 #| msgctxt "haiti.kgm" 6661 #| msgid "Sud-Est" 6662 msgctxt "botswana.kgm" 6663 msgid "South-East" 6664 msgstr "सुड-इस्ट" 6665 6666 #: botswana.kgm:60 6667 #, fuzzy, kde-format 6668 #| msgctxt "africa.kgm" 6669 #| msgid "Gaborone" 6670 msgctxt "botswana.kgm" 6671 msgid "Gaborone" 6672 msgstr "गाबोरोन" 6673 6674 #: botswana.kgm:64 6675 #, fuzzy, kde-format 6676 #| msgctxt "greece.kgm" 6677 #| msgid "South Aegean" 6678 msgctxt "botswana.kgm" 6679 msgid "Southern" 6680 msgstr "दक्षिण अएजियन" 6681 6682 #: botswana.kgm:65 6683 #, fuzzy, kde-format 6684 #| msgctxt "greece.kgm" 6685 #| msgid "Karyes" 6686 msgctxt "botswana.kgm" 6687 msgid "Kanye" 6688 msgstr "कार्येस" 6689 6690 #: boxasker.cpp:253 6691 #, kde-format 6692 msgid "&Accept" 6693 msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्" 6694 6695 #: brazil.kgm:5 6696 #, kde-format 6697 msgctxt "brazil.kgm" 6698 msgid "Brazil" 6699 msgstr "ब्राजिल" 6700 6701 #: brazil.kgm:6 6702 #, kde-format 6703 msgctxt "brazil.kgm" 6704 msgid "States" 6705 msgstr "राज्यहरू" 6706 6707 #: brazil.kgm:9 6708 #, kde-format 6709 msgctxt "brazil.kgm" 6710 msgid "Sergipe" 6711 msgstr "सर्जिप" 6712 6713 #: brazil.kgm:11 6714 #, kde-format 6715 msgctxt "brazil.kgm" 6716 msgid "Aracaju" 6717 msgstr "आर्काजु" 6718 6719 #: brazil.kgm:19 6720 #, kde-format 6721 msgctxt "brazil.kgm" 6722 msgid "Pará" 6723 msgstr "" 6724 6725 #: brazil.kgm:21 6726 #, fuzzy, kde-format 6727 #| msgctxt "usa.kgm" 6728 #| msgid "Vermont" 6729 msgctxt "brazil.kgm" 6730 msgid "Belém" 6731 msgstr "भर्मोन्ट" 6732 6733 #: brazil.kgm:29 6734 #, kde-format 6735 msgctxt "brazil.kgm" 6736 msgid "Minas Gerais" 6737 msgstr "मिनास गेरिस" 6738 6739 #: brazil.kgm:31 6740 #, kde-format 6741 msgctxt "brazil.kgm" 6742 msgid "Belo Horizonte" 6743 msgstr "बेलो होरिजोन्ट" 6744 6745 #: brazil.kgm:39 6746 #, kde-format 6747 msgctxt "brazil.kgm" 6748 msgid "Roraima" 6749 msgstr "रोराइमा" 6750 6751 #: brazil.kgm:41 6752 #, kde-format 6753 msgctxt "brazil.kgm" 6754 msgid "Boa Vista" 6755 msgstr "बाव भिस्टा" 6756 6757 #: brazil.kgm:49 6758 #, kde-format 6759 msgctxt "brazil.kgm" 6760 msgid "Federal District" 6761 msgstr "फेडेरल डिस्ट्रिक" 6762 6763 #: brazil.kgm:51 6764 #, fuzzy, kde-format 6765 #| msgctxt "brazil.kgm" 6766 #| msgid "Brasilia" 6767 msgctxt "brazil.kgm" 6768 msgid "Brasília" 6769 msgstr "ब्राजिल्ला" 6770 6771 #: brazil.kgm:59 6772 #, kde-format 6773 msgctxt "brazil.kgm" 6774 msgid "Mato Grosso do Sul" 6775 msgstr "माटो ग्रोसो डो सुल" 6776 6777 #: brazil.kgm:61 6778 #, kde-format 6779 msgctxt "brazil.kgm" 6780 msgid "Campo Grande" 6781 msgstr "कम्पो ग्रेन्ड" 6782 6783 #: brazil.kgm:69 6784 #, kde-format 6785 msgctxt "brazil.kgm" 6786 msgid "Mato Grosso" 6787 msgstr "माटो ग्रोसो" 6788 6789 #: brazil.kgm:71 6790 #, fuzzy, kde-format 6791 #| msgctxt "brazil.kgm" 6792 #| msgid "Cuiaba" 6793 msgctxt "brazil.kgm" 6794 msgid "Cuiabá" 6795 msgstr "क्युबा" 6796 6797 #: brazil.kgm:79 6798 #, fuzzy, kde-format 6799 #| msgctxt "argentina.kgm" 6800 #| msgid "Paraná" 6801 msgctxt "brazil.kgm" 6802 msgid "Paraná" 6803 msgstr "पाराना" 6804 6805 #: brazil.kgm:82 6806 #, kde-format 6807 msgctxt "brazil.kgm" 6808 msgid "Curitiba" 6809 msgstr "कुर्रिटिबा" 6810 6811 #: brazil.kgm:90 6812 #, kde-format 6813 msgctxt "brazil.kgm" 6814 msgid "Santa Catarina" 6815 msgstr "सान्टा क्याटारिना" 6816 6817 #: brazil.kgm:92 6818 #, fuzzy, kde-format 6819 #| msgctxt "brazil.kgm" 6820 #| msgid "Florianopolis" 6821 msgctxt "brazil.kgm" 6822 msgid "Florianópolis" 6823 msgstr "फ्लोरिनापोलिस" 6824 6825 #: brazil.kgm:100 6826 #, fuzzy, kde-format 6827 #| msgctxt "brazil.kgm" 6828 #| msgid "Ceara" 6829 msgctxt "brazil.kgm" 6830 msgid "Ceará" 6831 msgstr "केयरा" 6832 6833 #: brazil.kgm:102 6834 #, kde-format 6835 msgctxt "brazil.kgm" 6836 msgid "Fortaleza" 6837 msgstr "फ्रोटालेजा" 6838 6839 #: brazil.kgm:110 6840 #, kde-format 6841 msgctxt "brazil.kgm" 6842 msgid "Goiás" 6843 msgstr "" 6844 6845 #: brazil.kgm:112 6846 #, kde-format 6847 msgctxt "brazil.kgm" 6848 msgid "Goiânia" 6849 msgstr "गाइनिया" 6850 6851 #: brazil.kgm:120 6852 #, fuzzy, kde-format 6853 #| msgctxt "brazil.kgm" 6854 #| msgid "Paraiba" 6855 msgctxt "brazil.kgm" 6856 msgid "Paraíba" 6857 msgstr "पारार्बिया" 6858 6859 #: brazil.kgm:122 6860 #, fuzzy, kde-format 6861 #| msgctxt "brazil.kgm" 6862 #| msgid "Joao Pessoa" 6863 msgctxt "brazil.kgm" 6864 msgid "João Pessoa" 6865 msgstr "जाव पेसोव" 6866 6867 #: brazil.kgm:130 6868 #, fuzzy, kde-format 6869 #| msgctxt "brazil.kgm" 6870 #| msgid "Amapa" 6871 msgctxt "brazil.kgm" 6872 msgid "Amapá" 6873 msgstr "एम्पा" 6874 6875 #: brazil.kgm:132 6876 #, fuzzy, kde-format 6877 #| msgctxt "brazil.kgm" 6878 #| msgid "Macapa" 6879 msgctxt "brazil.kgm" 6880 msgid "Macapá" 6881 msgstr "माकापा" 6882 6883 #: brazil.kgm:140 6884 #, kde-format 6885 msgctxt "brazil.kgm" 6886 msgid "Alagoas" 6887 msgstr "एलागोस" 6888 6889 #: brazil.kgm:142 6890 #, fuzzy, kde-format 6891 #| msgctxt "brazil.kgm" 6892 #| msgid "Maceio" 6893 msgctxt "brazil.kgm" 6894 msgid "Maceió" 6895 msgstr "मासेव" 6896 6897 #: brazil.kgm:150 6898 #, kde-format 6899 msgctxt "brazil.kgm" 6900 msgid "Amazonas" 6901 msgstr "अमाजोनस" 6902 6903 #: brazil.kgm:152 6904 #, kde-format 6905 msgctxt "brazil.kgm" 6906 msgid "Manaus" 6907 msgstr "मानाउस" 6908 6909 #: brazil.kgm:160 6910 #, kde-format 6911 msgctxt "brazil.kgm" 6912 msgid "Rio Grande do Norte" 6913 msgstr "रिव ग्रान्डे डो नोर्ते" 6914 6915 #: brazil.kgm:162 6916 #, kde-format 6917 msgctxt "brazil.kgm" 6918 msgid "Natal" 6919 msgstr "नाटाल" 6920 6921 #: brazil.kgm:170 6922 #, kde-format 6923 msgctxt "brazil.kgm" 6924 msgid "Tocantins" 6925 msgstr "टोकान्टिस" 6926 6927 #: brazil.kgm:171 6928 #, kde-format 6929 msgctxt "brazil.kgm" 6930 msgid "Palmas" 6931 msgstr "प्लामास" 6932 6933 #: brazil.kgm:180 6934 #, kde-format 6935 msgctxt "brazil.kgm" 6936 msgid "Rio Grande do Sul" 6937 msgstr "रिव ग्रान्डे डो सुल" 6938 6939 #: brazil.kgm:182 6940 #, kde-format 6941 msgctxt "brazil.kgm" 6942 msgid "Porto Alegre" 6943 msgstr "पोर्टो एलेग्रे" 6944 6945 #: brazil.kgm:190 6946 #, fuzzy, kde-format 6947 #| msgctxt "brazil.kgm" 6948 #| msgid "Rondonia" 6949 msgctxt "brazil.kgm" 6950 msgid "Rondônia" 6951 msgstr "रोन्डोनिया" 6952 6953 #: brazil.kgm:192 6954 #, kde-format 6955 msgctxt "brazil.kgm" 6956 msgid "Porto Velho" 6957 msgstr "पोर्टो भेल्हो" 6958 6959 #: brazil.kgm:200 6960 #, kde-format 6961 msgctxt "brazil.kgm" 6962 msgid "Pernambuco" 6963 msgstr "पर्नाम्बुको" 6964 6965 #: brazil.kgm:202 6966 #, kde-format 6967 msgctxt "brazil.kgm" 6968 msgid "Recife" 6969 msgstr "रेसिफे" 6970 6971 #: brazil.kgm:210 6972 #, kde-format 6973 msgctxt "brazil.kgm" 6974 msgid "Acre" 6975 msgstr "आर्के" 6976 6977 #: brazil.kgm:212 6978 #, kde-format 6979 msgctxt "brazil.kgm" 6980 msgid "Rio Branco" 6981 msgstr "रिव ब्रान्को" 6982 6983 #: brazil.kgm:220 6984 #, kde-format 6985 msgctxt "brazil.kgm" 6986 msgid "Rio de Janeiro State" 6987 msgstr "रिव डे जेनेरिव राज्य" 6988 6989 #: brazil.kgm:223 6990 #, kde-format 6991 msgctxt "brazil.kgm" 6992 msgid "Rio de Janeiro" 6993 msgstr "रिव डे जेनेरिव" 6994 6995 #: brazil.kgm:231 6996 #, kde-format 6997 msgctxt "brazil.kgm" 6998 msgid "Bahia" 6999 msgstr "बाहिया" 7000 7001 #: brazil.kgm:233 7002 #, kde-format 7003 msgctxt "brazil.kgm" 7004 msgid "Salvador" 7005 msgstr "साल्भाडोर" 7006 7007 #: brazil.kgm:241 7008 #, fuzzy, kde-format 7009 #| msgctxt "brazil.kgm" 7010 #| msgid "Maranhao" 7011 msgctxt "brazil.kgm" 7012 msgid "Maranhão" 7013 msgstr "मारान्होय" 7014 7015 #: brazil.kgm:243 7016 #, fuzzy, kde-format 7017 #| msgctxt "brazil.kgm" 7018 #| msgid "Sao Luis" 7019 msgctxt "brazil.kgm" 7020 msgid "São Luís" 7021 msgstr "सोव लुइस" 7022 7023 #: brazil.kgm:251 7024 #, fuzzy, kde-format 7025 #| msgctxt "brazil.kgm" 7026 #| msgid "Sao Paulo State" 7027 msgctxt "brazil.kgm" 7028 msgid "São Paulo State" 7029 msgstr "साव पाउलो राज्य" 7030 7031 #: brazil.kgm:253 7032 #, fuzzy, kde-format 7033 #| msgctxt "brazil.kgm" 7034 #| msgid "Sao Paulo (city)" 7035 msgctxt "brazil.kgm" 7036 msgid "São Paulo (city)" 7037 msgstr "साव पाउलो (शहर)" 7038 7039 #: brazil.kgm:261 7040 #, fuzzy, kde-format 7041 #| msgctxt "brazil.kgm" 7042 #| msgid "Piaui" 7043 msgctxt "brazil.kgm" 7044 msgid "Piauí" 7045 msgstr "प्योइ" 7046 7047 #: brazil.kgm:263 7048 #, kde-format 7049 msgctxt "brazil.kgm" 7050 msgid "Teresina" 7051 msgstr "टेरेसिना" 7052 7053 #: brazil.kgm:271 7054 #, fuzzy, kde-format 7055 #| msgctxt "brazil.kgm" 7056 #| msgid "Espirito Santo" 7057 msgctxt "brazil.kgm" 7058 msgid "Espírito Santo" 7059 msgstr "इस्प्रिरिटो सान्टो" 7060 7061 #: brazil.kgm:273 7062 #, kde-format 7063 msgctxt "brazil.kgm" 7064 msgid "Vitória" 7065 msgstr "" 7066 7067 #: brazil.kgm:281 7068 #, kde-format 7069 msgctxt "brazil.kgm" 7070 msgid "Frontier" 7071 msgstr "सीमाना" 7072 7073 #: brazil.kgm:290 7074 #, kde-format 7075 msgctxt "brazil.kgm" 7076 msgid "Out of Bounds" 7077 msgstr "सीमा बाहिर" 7078 7079 #: bulgaria.kgm:5 7080 #, fuzzy, kde-format 7081 #| msgctxt "europe.kgm" 7082 #| msgid "Bulgaria" 7083 msgctxt "bulgaria.kgm" 7084 msgid "Bulgaria" 7085 msgstr "बुल्गेरिया" 7086 7087 #: bulgaria.kgm:6 7088 #, fuzzy, kde-format 7089 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7090 #| msgid "Provinces" 7091 msgctxt "bulgaria.kgm" 7092 msgid "Provinces" 7093 msgstr "प्रान्तहरू" 7094 7095 #: bulgaria.kgm:9 7096 #, fuzzy, kde-format 7097 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7098 #| msgid "Frontier" 7099 msgctxt "bulgaria.kgm" 7100 msgid "Frontier" 7101 msgstr "सीमाना" 7102 7103 #: bulgaria.kgm:14 7104 #, fuzzy, kde-format 7105 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7106 #| msgid "Water" 7107 msgctxt "bulgaria.kgm" 7108 msgid "Water" 7109 msgstr "पानी" 7110 7111 #: bulgaria.kgm:19 7112 #, fuzzy, kde-format 7113 #| msgctxt "europe.kgm" 7114 #| msgid "Bulgaria" 7115 msgctxt "bulgaria.kgm" 7116 msgid "Not Bulgaria" 7117 msgstr "बुल्गेरिया" 7118 7119 #: bulgaria.kgm:24 7120 #, fuzzy, kde-format 7121 #| msgctxt "europe.kgm" 7122 #| msgid "Belgrade" 7123 msgctxt "bulgaria.kgm" 7124 msgid "Blagoevgrad" 7125 msgstr "बेल्ग्रेड" 7126 7127 #: bulgaria.kgm:29 7128 #, fuzzy, kde-format 7129 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 7130 #| msgid "Burgos" 7131 msgctxt "bulgaria.kgm" 7132 msgid "Burgas" 7133 msgstr "बर्गोस" 7134 7135 #: bulgaria.kgm:34 7136 #, fuzzy, kde-format 7137 #| msgctxt "germany.kgm" 7138 #| msgid "Munich" 7139 msgctxt "bulgaria.kgm" 7140 msgid "Dobrich" 7141 msgstr "म्युनिक" 7142 7143 #: bulgaria.kgm:39 7144 #, fuzzy, kde-format 7145 #| msgctxt "africa.kgm" 7146 #| msgid "Gaborone" 7147 msgctxt "bulgaria.kgm" 7148 msgid "Gabrovo" 7149 msgstr "गाबोरोन" 7150 7151 #: bulgaria.kgm:44 7152 #, fuzzy, kde-format 7153 #| msgctxt "china.kgm" 7154 #| msgid "Haikou" 7155 msgctxt "bulgaria.kgm" 7156 msgid "Haskovo" 7157 msgstr "हाइक्वोउ" 7158 7159 #: bulgaria.kgm:49 7160 #, kde-format 7161 msgctxt "bulgaria.kgm" 7162 msgid "Kardzhali" 7163 msgstr "" 7164 7165 #: bulgaria.kgm:54 7166 #, kde-format 7167 msgctxt "bulgaria.kgm" 7168 msgid "Kyustendil" 7169 msgstr "" 7170 7171 #: bulgaria.kgm:59 7172 #, kde-format 7173 msgctxt "bulgaria.kgm" 7174 msgid "Lovech" 7175 msgstr "" 7176 7177 #: bulgaria.kgm:64 7178 #, fuzzy, kde-format 7179 #| msgctxt "usa.kgm" 7180 #| msgid "Montana" 7181 msgctxt "bulgaria.kgm" 7182 msgid "Montana" 7183 msgstr "मोन्टाना" 7184 7185 #: bulgaria.kgm:69 7186 #, kde-format 7187 msgctxt "bulgaria.kgm" 7188 msgid "Pazardzhik" 7189 msgstr "" 7190 7191 #: bulgaria.kgm:74 7192 #, fuzzy, kde-format 7193 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 7194 #| msgid "Terni" 7195 msgctxt "bulgaria.kgm" 7196 msgid "Pernik" 7197 msgstr "टर्नी" 7198 7199 #: bulgaria.kgm:79 7200 #, fuzzy, kde-format 7201 #| msgctxt "italy.kgm" 7202 #| msgid "Genoa" 7203 msgctxt "bulgaria.kgm" 7204 msgid "Pleven" 7205 msgstr "गेनोव" 7206 7207 #: bulgaria.kgm:84 7208 #, kde-format 7209 msgctxt "bulgaria.kgm" 7210 msgid "Plovdiv" 7211 msgstr "" 7212 7213 #: bulgaria.kgm:89 7214 #, fuzzy, kde-format 7215 #| msgctxt "colombia.kgm" 7216 #| msgid "Risaralda" 7217 msgctxt "bulgaria.kgm" 7218 msgid "Razgrad" 7219 msgstr "रिसाराल्डा" 7220 7221 #: bulgaria.kgm:94 7222 #, fuzzy, kde-format 7223 #| msgctxt "france.kgm" 7224 #| msgid "Meuse" 7225 msgctxt "bulgaria.kgm" 7226 msgid "Ruse" 7227 msgstr "मेयुज" 7228 7229 #: bulgaria.kgm:99 7230 #, fuzzy, kde-format 7231 #| msgctxt "china.kgm" 7232 #| msgid "Sichuan" 7233 msgctxt "bulgaria.kgm" 7234 msgid "Shumen" 7235 msgstr "सिचुवान" 7236 7237 #: bulgaria.kgm:104 7238 #, fuzzy, kde-format 7239 #| msgctxt "poland.kgm" 7240 #| msgid "Silesia" 7241 msgctxt "bulgaria.kgm" 7242 msgid "Silistra" 7243 msgstr "सिलेसिया" 7244 7245 #: bulgaria.kgm:109 7246 #, fuzzy, kde-format 7247 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 7248 #| msgid "Siena" 7249 msgctxt "bulgaria.kgm" 7250 msgid "Sliven" 7251 msgstr "सिइना" 7252 7253 #: bulgaria.kgm:114 7254 #, fuzzy, kde-format 7255 #| msgctxt "europe.kgm" 7256 #| msgid "Poland" 7257 msgctxt "bulgaria.kgm" 7258 msgid "Smolyan" 7259 msgstr "पोल्यान्ड" 7260 7261 #: bulgaria.kgm:119 7262 #, fuzzy, kde-format 7263 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 7264 #| msgid "Spain (Provinces)" 7265 msgctxt "bulgaria.kgm" 7266 msgid "Sofia Province" 7267 msgstr "स्पेन (राज्य)" 7268 7269 #: bulgaria.kgm:124 7270 #, fuzzy, kde-format 7271 #| msgctxt "europe.kgm" 7272 #| msgid "Sofia" 7273 msgctxt "bulgaria.kgm" 7274 msgid "Sofia City" 7275 msgstr "सोफिया" 7276 7277 #: bulgaria.kgm:129 7278 #, fuzzy, kde-format 7279 #| msgctxt "colombia.kgm" 7280 #| msgid "Santa Marta" 7281 msgctxt "bulgaria.kgm" 7282 msgid "Stara Zagora" 7283 msgstr "सान्टा मार्टा" 7284 7285 #: bulgaria.kgm:134 7286 #, fuzzy, kde-format 7287 #| msgctxt "italy.kgm" 7288 #| msgid "Trieste" 7289 msgctxt "bulgaria.kgm" 7290 msgid "Targovishte" 7291 msgstr "ट्रिस्टे" 7292 7293 #: bulgaria.kgm:139 7294 #, kde-format 7295 msgctxt "bulgaria.kgm" 7296 msgid "Veliko Tarnovo" 7297 msgstr "" 7298 7299 #: bulgaria.kgm:144 7300 #, fuzzy, kde-format 7301 #| msgctxt "france.kgm" 7302 #| msgid "Var" 7303 msgctxt "bulgaria.kgm" 7304 msgid "Varna" 7305 msgstr "भार" 7306 7307 #: bulgaria.kgm:149 7308 #, fuzzy, kde-format 7309 #| msgctxt "estonia.kgm" 7310 #| msgid "Viljandi" 7311 msgctxt "bulgaria.kgm" 7312 msgid "Vidin" 7313 msgstr "भिल्जान्डी" 7314 7315 #: bulgaria.kgm:154 7316 #, fuzzy, kde-format 7317 #| msgctxt "hungary.kgm" 7318 #| msgid "Vas" 7319 msgctxt "bulgaria.kgm" 7320 msgid "Vratsa" 7321 msgstr "भास" 7322 7323 #: bulgaria.kgm:159 7324 #, fuzzy, kde-format 7325 #| msgctxt "puertorico.kgm" 7326 #| msgid "Yabucoa" 7327 msgctxt "bulgaria.kgm" 7328 msgid "Yambol" 7329 msgstr "याबुकोआ" 7330 7331 #: burkina_provinces.kgm:5 7332 #, fuzzy, kde-format 7333 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 7334 #| msgid "Spain (Provinces)" 7335 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7336 msgid "Burkina Faso (Provinces)" 7337 msgstr "स्पेन (राज्य)" 7338 7339 #: burkina_provinces.kgm:6 7340 #, fuzzy, kde-format 7341 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7342 #| msgid "Provinces" 7343 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7344 msgid "Provinces" 7345 msgstr "प्रान्तहरू" 7346 7347 #: burkina_provinces.kgm:9 7348 #, fuzzy, kde-format 7349 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7350 #| msgid "Frontier" 7351 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7352 msgid "Frontier" 7353 msgstr "सीमाना" 7354 7355 #: burkina_provinces.kgm:14 7356 #, fuzzy, kde-format 7357 #| msgctxt "africa.kgm" 7358 #| msgid "Burkina Faso" 7359 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7360 msgid "Not Burkina Faso" 7361 msgstr "बुर्किना फासो" 7362 7363 #: burkina_provinces.kgm:19 7364 #, fuzzy, kde-format 7365 #| msgctxt "norway.kgm" 7366 #| msgid "Hordaland" 7367 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7368 msgid "Oudalan" 7369 msgstr "होर्डाल्यान्ड" 7370 7371 #: burkina_provinces.kgm:20 7372 #, kde-format 7373 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7374 msgid "Gorom-gorom" 7375 msgstr "" 7376 7377 #: burkina_provinces.kgm:24 7378 #, kde-format 7379 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7380 msgid "Soum" 7381 msgstr "" 7382 7383 #: burkina_provinces.kgm:25 7384 #, fuzzy, kde-format 7385 #| msgctxt "africa.kgm" 7386 #| msgid "Djibouti" 7387 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7388 msgid "Djibo" 7389 msgstr "डिबोउटि" 7390 7391 #: burkina_provinces.kgm:29 7392 #, kde-format 7393 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7394 msgid "Séno" 7395 msgstr "" 7396 7397 #: burkina_provinces.kgm:30 7398 #, kde-format 7399 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7400 msgid "Dori" 7401 msgstr "" 7402 7403 #: burkina_provinces.kgm:34 7404 #, fuzzy, kde-format 7405 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7406 #| msgid "Laghman" 7407 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7408 msgid "Yagha" 7409 msgstr "लगमान" 7410 7411 #: burkina_provinces.kgm:35 7412 #, kde-format 7413 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7414 msgid "Sebba" 7415 msgstr "" 7416 7417 #: burkina_provinces.kgm:39 7418 #, fuzzy, kde-format 7419 #| msgctxt "greece.kgm" 7420 #| msgid "Komotini" 7421 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7422 msgid "Komondjari" 7423 msgstr "कोमोटिनी" 7424 7425 #: burkina_provinces.kgm:40 7426 #, kde-format 7427 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7428 msgid "Gayéri" 7429 msgstr "" 7430 7431 #: burkina_provinces.kgm:44 7432 #, fuzzy, kde-format 7433 #| msgctxt "france.kgm" 7434 #| msgid "Jura" 7435 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7436 msgid "Gourma" 7437 msgstr "जुरा" 7438 7439 #: burkina_provinces.kgm:45 7440 #, kde-format 7441 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7442 msgid "Fada N'Gourma" 7443 msgstr "" 7444 7445 #: burkina_provinces.kgm:49 7446 #, kde-format 7447 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7448 msgid "Tapoa" 7449 msgstr "" 7450 7451 #: burkina_provinces.kgm:50 7452 #, kde-format 7453 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7454 msgid "Diapaga" 7455 msgstr "" 7456 7457 #: burkina_provinces.kgm:54 7458 #, kde-format 7459 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7460 msgid "Kompienga" 7461 msgstr "" 7462 7463 #: burkina_provinces.kgm:55 7464 #, fuzzy, kde-format 7465 #| msgctxt "brazil.kgm" 7466 #| msgid "Paraiba" 7467 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7468 msgid "Pama" 7469 msgstr "पारार्बिया" 7470 7471 #: burkina_provinces.kgm:59 7472 #, kde-format 7473 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7474 msgid "Koulpélogo" 7475 msgstr "" 7476 7477 #: burkina_provinces.kgm:60 7478 #, fuzzy, kde-format 7479 #| msgctxt "peru.kgm" 7480 #| msgid "Huaraz" 7481 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7482 msgid "Ouargaye" 7483 msgstr "हुआराज" 7484 7485 #: burkina_provinces.kgm:64 7486 #, kde-format 7487 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7488 msgid "Boulgou" 7489 msgstr "" 7490 7491 #: burkina_provinces.kgm:65 7492 #, kde-format 7493 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7494 msgid "Tenkodogo" 7495 msgstr "" 7496 7497 #: burkina_provinces.kgm:69 7498 #, kde-format 7499 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7500 msgid "Kouritenga" 7501 msgstr "" 7502 7503 #: burkina_provinces.kgm:70 7504 #, kde-format 7505 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7506 msgid "Koupéla" 7507 msgstr "" 7508 7509 #: burkina_provinces.kgm:74 7510 #, fuzzy, kde-format 7511 #| msgctxt "africa.kgm" 7512 #| msgid "N'Djamena" 7513 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7514 msgid "Namentenga" 7515 msgstr "उन्जामेन" 7516 7517 #: burkina_provinces.kgm:75 7518 #, kde-format 7519 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7520 msgid "Boulsa" 7521 msgstr "" 7522 7523 #: burkina_provinces.kgm:79 7524 #, kde-format 7525 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7526 msgid "Gnagna" 7527 msgstr "" 7528 7529 #: burkina_provinces.kgm:80 7530 #, kde-format 7531 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7532 msgid "Bogandé" 7533 msgstr "" 7534 7535 #: burkina_provinces.kgm:84 7536 #, kde-format 7537 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7538 msgid "Ganzourgou" 7539 msgstr "" 7540 7541 #: burkina_provinces.kgm:85 7542 #, kde-format 7543 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7544 msgid "Zorgho" 7545 msgstr "" 7546 7547 #: burkina_provinces.kgm:89 7548 #, fuzzy, kde-format 7549 #| msgctxt "africa.kgm" 7550 #| msgid "Yaoundé" 7551 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7552 msgid "Zoundwéogo" 7553 msgstr "याउन्डे" 7554 7555 #: burkina_provinces.kgm:90 7556 #, fuzzy, kde-format 7557 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 7558 #| msgid "Managua" 7559 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7560 msgid "Manga" 7561 msgstr "मानाग्वा" 7562 7563 #: burkina_provinces.kgm:94 7564 #, fuzzy, kde-format 7565 #| msgctxt "italy.kgm" 7566 #| msgid "Bari" 7567 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7568 msgid "Nahouri" 7569 msgstr "बेरी" 7570 7571 #: burkina_provinces.kgm:95 7572 #, kde-format 7573 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7574 msgid "Pô" 7575 msgstr "" 7576 7577 #: burkina_provinces.kgm:99 7578 #, kde-format 7579 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7580 msgid "Sissili" 7581 msgstr "" 7582 7583 #: burkina_provinces.kgm:100 7584 #, fuzzy, kde-format 7585 #| msgctxt "africa.kgm" 7586 #| msgid "Lomé" 7587 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7588 msgid "Léo" 7589 msgstr "लोमे" 7590 7591 #: burkina_provinces.kgm:104 7592 #, fuzzy, kde-format 7593 #| msgctxt "africa.kgm" 7594 #| msgid "Cairo" 7595 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7596 msgid "Ziro" 7597 msgstr "कायरो" 7598 7599 #: burkina_provinces.kgm:105 7600 #, kde-format 7601 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7602 msgid "Sapouy" 7603 msgstr "" 7604 7605 #: burkina_provinces.kgm:109 7606 #, kde-format 7607 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7608 msgid "Bazèga" 7609 msgstr "" 7610 7611 #: burkina_provinces.kgm:110 7612 #, kde-format 7613 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7614 msgid "Kombissiri" 7615 msgstr "" 7616 7617 #: burkina_provinces.kgm:114 7618 #, kde-format 7619 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7620 msgid "Kadiogo" 7621 msgstr "" 7622 7623 #: burkina_provinces.kgm:115 7624 #, fuzzy, kde-format 7625 #| msgctxt "africa.kgm" 7626 #| msgid "Ouagadougou" 7627 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7628 msgid "Ouagadougou" 7629 msgstr "ओगान्डोगु" 7630 7631 #: burkina_provinces.kgm:119 7632 #, kde-format 7633 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7634 msgid "Boulkiemdé" 7635 msgstr "" 7636 7637 #: burkina_provinces.kgm:120 7638 #, fuzzy, kde-format 7639 #| msgctxt "africa.kgm" 7640 #| msgid "Ouagadougou" 7641 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7642 msgid "Koudougou" 7643 msgstr "ओगान्डोगु" 7644 7645 #: burkina_provinces.kgm:124 7646 #, kde-format 7647 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7648 msgid "Oubritenga" 7649 msgstr "" 7650 7651 #: burkina_provinces.kgm:125 7652 #, kde-format 7653 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7654 msgid "Ziniaré" 7655 msgstr "" 7656 7657 #: burkina_provinces.kgm:129 7658 #, kde-format 7659 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7660 msgid "Kourwéogo" 7661 msgstr "" 7662 7663 #: burkina_provinces.kgm:130 7664 #, fuzzy, kde-format 7665 #| msgctxt "latvia.kgm" 7666 #| msgid "Bauska" 7667 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7668 msgid "Boussé" 7669 msgstr "बाउस्का" 7670 7671 #: burkina_provinces.kgm:134 7672 #, kde-format 7673 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7674 msgid "Sanmatenga" 7675 msgstr "" 7676 7677 #: burkina_provinces.kgm:135 7678 #, fuzzy, kde-format 7679 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7680 #| msgid "Kandahar" 7681 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7682 msgid "Kaya" 7683 msgstr "कन्दहार" 7684 7685 #: burkina_provinces.kgm:139 7686 #, fuzzy, kde-format 7687 #| msgctxt "brazil.kgm" 7688 #| msgid "Bahia" 7689 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7690 msgid "Bam" 7691 msgstr "बाहिया" 7692 7693 #: burkina_provinces.kgm:140 7694 #, kde-format 7695 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7696 msgid "Kongoussi" 7697 msgstr "" 7698 7699 #: burkina_provinces.kgm:144 7700 #, kde-format 7701 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7702 msgid "Passoré" 7703 msgstr "" 7704 7705 #: burkina_provinces.kgm:145 7706 #, kde-format 7707 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7708 msgid "Yako" 7709 msgstr "" 7710 7711 #: burkina_provinces.kgm:149 7712 #, fuzzy, kde-format 7713 #| msgctxt "africa.kgm" 7714 #| msgid "Dodoma" 7715 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7716 msgid "Zondoma" 7717 msgstr "डोडोमा" 7718 7719 #: burkina_provinces.kgm:150 7720 #, kde-format 7721 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7722 msgid "Gourcy" 7723 msgstr "" 7724 7725 #: burkina_provinces.kgm:154 7726 #, fuzzy, kde-format 7727 #| msgctxt "france.kgm" 7728 #| msgid "Haute-Saône" 7729 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7730 msgid "Yatenga" 7731 msgstr "हाउटे-सावन" 7732 7733 #: burkina_provinces.kgm:155 7734 #, kde-format 7735 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7736 msgid "Ouahigouya" 7737 msgstr "" 7738 7739 #: burkina_provinces.kgm:159 7740 #, fuzzy, kde-format 7741 #| msgctxt "africa.kgm" 7742 #| msgid "Bangui" 7743 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7744 msgid "Sanguié" 7745 msgstr "बान्गुइ" 7746 7747 #: burkina_provinces.kgm:160 7748 #, kde-format 7749 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7750 msgid "Réo" 7751 msgstr "" 7752 7753 #: burkina_provinces.kgm:164 7754 #, kde-format 7755 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7756 msgid "Loroum" 7757 msgstr "" 7758 7759 #: burkina_provinces.kgm:165 7760 #, kde-format 7761 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7762 msgid "Titao" 7763 msgstr "" 7764 7765 #: burkina_provinces.kgm:169 7766 #, fuzzy, kde-format 7767 #| msgctxt "uruguay.kgm" 7768 #| msgid "Durazno" 7769 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7770 msgid "Sourou" 7771 msgstr "डुराजनो" 7772 7773 #: burkina_provinces.kgm:170 7774 #, kde-format 7775 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7776 msgid "Tougan" 7777 msgstr "" 7778 7779 #: burkina_provinces.kgm:174 7780 #, fuzzy, kde-format 7781 #| msgctxt "hungary.kgm" 7782 #| msgid "Zala" 7783 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7784 msgid "Nayala" 7785 msgstr "जाला" 7786 7787 #: burkina_provinces.kgm:175 7788 #, kde-format 7789 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7790 msgid "Toma" 7791 msgstr "" 7792 7793 #: burkina_provinces.kgm:179 7794 #, kde-format 7795 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7796 msgid "Balé" 7797 msgstr "" 7798 7799 #: burkina_provinces.kgm:180 7800 #, fuzzy, kde-format 7801 #| msgctxt "puertorico.kgm" 7802 #| msgid "Morovis" 7803 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7804 msgid "Boromo" 7805 msgstr "मोरोभिस" 7806 7807 #: burkina_provinces.kgm:184 7808 #, kde-format 7809 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7810 msgid "Kossi" 7811 msgstr "" 7812 7813 #: burkina_provinces.kgm:185 7814 #, fuzzy, kde-format 7815 #| msgctxt "france.kgm" 7816 #| msgid "Rouen" 7817 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7818 msgid "Nouna" 7819 msgstr "रोउन" 7820 7821 #: burkina_provinces.kgm:189 7822 #, kde-format 7823 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7824 msgid "Banwa" 7825 msgstr "" 7826 7827 #: burkina_provinces.kgm:190 7828 #, fuzzy, kde-format 7829 #| msgctxt "puertorico.kgm" 7830 #| msgid "San Lorenzo" 7831 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7832 msgid "Solenzo" 7833 msgstr "सान लोरेन्जो" 7834 7835 #: burkina_provinces.kgm:194 7836 #, kde-format 7837 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7838 msgid "Mouhoun" 7839 msgstr "" 7840 7841 #: burkina_provinces.kgm:195 7842 #, kde-format 7843 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7844 msgid "Dédougou" 7845 msgstr "" 7846 7847 #: burkina_provinces.kgm:199 7848 #, fuzzy, kde-format 7849 #| msgctxt "japan.kgm" 7850 #| msgid "Tsu" 7851 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7852 msgid "Tuy" 7853 msgstr "Tsu" 7854 7855 #: burkina_provinces.kgm:200 7856 #, fuzzy, kde-format 7857 #| msgctxt "africa.kgm" 7858 #| msgid "Yaoundé" 7859 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7860 msgid "Houndé" 7861 msgstr "याउन्डे" 7862 7863 #: burkina_provinces.kgm:204 7864 #, kde-format 7865 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7866 msgid "Kénédougou" 7867 msgstr "" 7868 7869 #: burkina_provinces.kgm:205 7870 #, fuzzy, kde-format 7871 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7872 #| msgid "Bazarak" 7873 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7874 msgid "Orodara" 7875 msgstr "बजारक" 7876 7877 #: burkina_provinces.kgm:209 7878 #, kde-format 7879 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7880 msgid "Léraba" 7881 msgstr "" 7882 7883 #: burkina_provinces.kgm:210 7884 #, fuzzy, kde-format 7885 #| msgctxt "africa.kgm" 7886 #| msgid "Windhoek" 7887 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7888 msgid "Sindou" 7889 msgstr "विन्डहोइक" 7890 7891 #: burkina_provinces.kgm:214 7892 #, fuzzy, kde-format 7893 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 7894 #| msgid "Como" 7895 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7896 msgid "Comoé" 7897 msgstr "कोमो" 7898 7899 #: burkina_provinces.kgm:215 7900 #, fuzzy, kde-format 7901 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7902 #| msgid "Panjshir" 7903 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7904 msgid "Banfora" 7905 msgstr "पन्जशिर" 7906 7907 #: burkina_provinces.kgm:219 7908 #, kde-format 7909 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7910 msgid "Houet" 7911 msgstr "" 7912 7913 #: burkina_provinces.kgm:220 7914 #, kde-format 7915 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7916 msgid "Bobo Dioulasso" 7917 msgstr "" 7918 7919 #: burkina_provinces.kgm:224 7920 #, kde-format 7921 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7922 msgid "Ioba" 7923 msgstr "" 7924 7925 #: burkina_provinces.kgm:225 7926 #, kde-format 7927 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7928 msgid "Dano" 7929 msgstr "" 7930 7931 #: burkina_provinces.kgm:229 7932 #, kde-format 7933 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7934 msgid "Bougouriba" 7935 msgstr "" 7936 7937 #: burkina_provinces.kgm:230 7938 #, kde-format 7939 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7940 msgid "Diébougou" 7941 msgstr "" 7942 7943 #: burkina_provinces.kgm:234 7944 #, kde-format 7945 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7946 msgid "Poni" 7947 msgstr "" 7948 7949 #: burkina_provinces.kgm:235 7950 #, kde-format 7951 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7952 msgid "Gaoua" 7953 msgstr "" 7954 7955 #: burkina_provinces.kgm:239 7956 #, fuzzy, kde-format 7957 #| msgctxt "honduras.kgm" 7958 #| msgid "Nacaome" 7959 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7960 msgid "Noumbiel" 7961 msgstr "नाकाओम" 7962 7963 #: burkina_provinces.kgm:240 7964 #, kde-format 7965 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7966 msgid "Batié" 7967 msgstr "" 7968 7969 #: burkina_regions.kgm:5 7970 #, fuzzy, kde-format 7971 #| msgctxt "africa.kgm" 7972 #| msgid "Burkina Faso" 7973 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7974 msgid "Burkina Faso (Regions)" 7975 msgstr "बुर्किना फासो" 7976 7977 #: burkina_regions.kgm:6 7978 #, fuzzy, kde-format 7979 #| msgid "Regions" 7980 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7981 msgid "Regions" 7982 msgstr "क्षेत्र" 7983 7984 #: burkina_regions.kgm:9 7985 #, fuzzy, kde-format 7986 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7987 #| msgid "Frontier" 7988 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7989 msgid "Frontier" 7990 msgstr "सीमाना" 7991 7992 #: burkina_regions.kgm:14 7993 #, fuzzy, kde-format 7994 #| msgctxt "africa.kgm" 7995 #| msgid "Burkina Faso" 7996 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7997 msgid "Not Burkina Faso" 7998 msgstr "बुर्किना फासो" 7999 8000 #: burkina_regions.kgm:19 8001 #, fuzzy, kde-format 8002 #| msgctxt "africa.kgm" 8003 #| msgid "Coast" 8004 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8005 msgid "Est" 8006 msgstr "किनारा" 8007 8008 #: burkina_regions.kgm:20 8009 #, kde-format 8010 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8011 msgid "Fada N'Gourma" 8012 msgstr "" 8013 8014 #: burkina_regions.kgm:24 8015 #, kde-format 8016 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8017 msgid "Sahel" 8018 msgstr "" 8019 8020 #: burkina_regions.kgm:25 8021 #, kde-format 8022 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8023 msgid "Dori" 8024 msgstr "" 8025 8026 #: burkina_regions.kgm:29 8027 #, fuzzy, kde-format 8028 #| msgctxt "haiti.kgm" 8029 #| msgid "Centre" 8030 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8031 msgid "Centre-Nord" 8032 msgstr "सेन्ट्री" 8033 8034 #: burkina_regions.kgm:30 8035 #, fuzzy, kde-format 8036 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8037 #| msgid "Kandahar" 8038 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8039 msgid "Kaya" 8040 msgstr "कन्दहार" 8041 8042 #: burkina_regions.kgm:34 8043 #, fuzzy, kde-format 8044 #| msgctxt "france.kgm" 8045 #| msgid "Nord" 8046 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8047 msgid "Nord" 8048 msgstr "नोर्ड" 8049 8050 #: burkina_regions.kgm:35 8051 #, kde-format 8052 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8053 msgid "Ouahigouya" 8054 msgstr "" 8055 8056 #: burkina_regions.kgm:39 8057 #, kde-format 8058 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8059 msgid "Plateau central" 8060 msgstr "" 8061 8062 #: burkina_regions.kgm:40 8063 #, kde-format 8064 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8065 msgid "Ziniaré" 8066 msgstr "" 8067 8068 #: burkina_regions.kgm:44 8069 #, fuzzy, kde-format 8070 #| msgctxt "haiti.kgm" 8071 #| msgid "Centre" 8072 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8073 msgid "Centre-Est" 8074 msgstr "सेन्ट्री" 8075 8076 #: burkina_regions.kgm:45 8077 #, kde-format 8078 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8079 msgid "Tenkodogo" 8080 msgstr "" 8081 8082 #: burkina_regions.kgm:49 8083 #, fuzzy, kde-format 8084 #| msgctxt "haiti.kgm" 8085 #| msgid "Centre" 8086 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8087 msgid "Centre-Sud" 8088 msgstr "सेन्ट्री" 8089 8090 #: burkina_regions.kgm:50 8091 #, fuzzy, kde-format 8092 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 8093 #| msgid "Managua" 8094 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8095 msgid "Manga" 8096 msgstr "मानाग्वा" 8097 8098 #: burkina_regions.kgm:54 8099 #, fuzzy, kde-format 8100 #| msgctxt "haiti.kgm" 8101 #| msgid "Centre" 8102 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8103 msgid "Centre" 8104 msgstr "सेन्ट्री" 8105 8106 #: burkina_regions.kgm:55 8107 #, fuzzy, kde-format 8108 #| msgctxt "africa.kgm" 8109 #| msgid "Ouagadougou" 8110 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8111 msgid "Ouagadougou" 8112 msgstr "ओगान्डोगु" 8113 8114 #: burkina_regions.kgm:59 8115 #, fuzzy, kde-format 8116 #| msgctxt "haiti.kgm" 8117 #| msgid "Centre" 8118 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8119 msgid "Centre-Ouest" 8120 msgstr "सेन्ट्री" 8121 8122 #: burkina_regions.kgm:60 8123 #, fuzzy, kde-format 8124 #| msgctxt "africa.kgm" 8125 #| msgid "Ouagadougou" 8126 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8127 msgid "Koudougou" 8128 msgstr "ओगान्डोगु" 8129 8130 #: burkina_regions.kgm:64 8131 #, kde-format 8132 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8133 msgid "Boucle du Mouhoun" 8134 msgstr "" 8135 8136 #: burkina_regions.kgm:65 8137 #, kde-format 8138 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8139 msgid "Dédougou" 8140 msgstr "" 8141 8142 #: burkina_regions.kgm:69 8143 #, fuzzy, kde-format 8144 #| msgctxt "france.kgm" 8145 #| msgid "Haut-Rhin" 8146 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8147 msgid "Hauts-bassins" 8148 msgstr "हाउट-हिन" 8149 8150 #: burkina_regions.kgm:70 8151 #, kde-format 8152 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8153 msgid "Bobo Dioulasso" 8154 msgstr "" 8155 8156 #: burkina_regions.kgm:74 8157 #, fuzzy, kde-format 8158 #| msgctxt "france.kgm" 8159 #| msgid "Calvados" 8160 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8161 msgid "Cascades" 8162 msgstr "काल्भाडोस" 8163 8164 #: burkina_regions.kgm:75 8165 #, fuzzy, kde-format 8166 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8167 #| msgid "Panjshir" 8168 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8169 msgid "Banfora" 8170 msgstr "पन्जशिर" 8171 8172 #: burkina_regions.kgm:79 8173 #, fuzzy, kde-format 8174 #| msgctxt "haiti.kgm" 8175 #| msgid "Sud-Est" 8176 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8177 msgid "Sud-Ouest" 8178 msgstr "सुड-इस्ट" 8179 8180 #: burkina_regions.kgm:80 8181 #, kde-format 8182 msgctxt "burkina_regions.kgm" 8183 msgid "Gaoua" 8184 msgstr "" 8185 8186 #: burma.kgm:5 8187 #, fuzzy, kde-format 8188 #| msgctxt "asia.kgm" 8189 #| msgid "Myanmar" 8190 msgctxt "burma.kgm" 8191 msgid "Myanmar" 8192 msgstr "म्यान्मार" 8193 8194 #: burma.kgm:6 8195 #, fuzzy, kde-format 8196 #| msgctxt "canada.kgm" 8197 #| msgid "North West Territories" 8198 msgctxt "burma.kgm" 8199 msgid "States and divisions" 8200 msgstr "दक्षिण पश्चिम भुभाग" 8201 8202 #: burma.kgm:9 8203 #, fuzzy, kde-format 8204 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8205 #| msgid "Frontier" 8206 msgctxt "burma.kgm" 8207 msgid "Frontier" 8208 msgstr "सीमाना" 8209 8210 #: burma.kgm:14 8211 #, fuzzy, kde-format 8212 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8213 #| msgid "Water" 8214 msgctxt "burma.kgm" 8215 msgid "Water" 8216 msgstr "पानी" 8217 8218 #: burma.kgm:19 8219 #, fuzzy, kde-format 8220 #| msgctxt "asia.kgm" 8221 #| msgid "Myanmar" 8222 msgctxt "burma.kgm" 8223 msgid "Not Myanmar" 8224 msgstr "म्यान्मार" 8225 8226 #: burma.kgm:24 8227 #, kde-format 8228 msgctxt "burma.kgm" 8229 msgid "Ayeyarwady" 8230 msgstr "" 8231 8232 #: burma.kgm:25 8233 #, fuzzy, kde-format 8234 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 8235 #| msgid "Peqin" 8236 msgctxt "burma.kgm" 8237 msgid "Pathein" 8238 msgstr "पेक्विन" 8239 8240 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30 8241 #, fuzzy, kde-format 8242 #| msgctxt "asia.kgm" 8243 #| msgid "Bangkok" 8244 msgctxt "burma.kgm" 8245 msgid "Bago" 8246 msgstr "बेङ्कक" 8247 8248 #: burma.kgm:34 8249 #, fuzzy, kde-format 8250 #| msgctxt "japan.kgm" 8251 #| msgid "Kagawa" 8252 msgctxt "burma.kgm" 8253 msgid "Magway" 8254 msgstr "कागावा" 8255 8256 #: burma.kgm:35 8257 #, fuzzy, kde-format 8258 #| msgctxt "japan.kgm" 8259 #| msgid "Kagawa" 8260 msgctxt "burma.kgm" 8261 msgid "Magwe" 8262 msgstr "कागावा" 8263 8264 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40 8265 #, fuzzy, kde-format 8266 #| msgctxt "asia.kgm" 8267 #| msgid "Manama" 8268 msgctxt "burma.kgm" 8269 msgid "Mandalay" 8270 msgstr "मानामा" 8271 8272 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45 8273 #, fuzzy, kde-format 8274 #| msgctxt "japan.kgm" 8275 #| msgid "Saga" 8276 msgctxt "burma.kgm" 8277 msgid "Sagaing" 8278 msgstr "सागा" 8279 8280 #: burma.kgm:49 8281 #, fuzzy, kde-format 8282 #| msgctxt "jamaica.kgm" 8283 #| msgid "Saint Mary" 8284 msgctxt "burma.kgm" 8285 msgid "Tanintharyi" 8286 msgstr "सेन्ट मेरी" 8287 8288 #: burma.kgm:50 8289 #, fuzzy, kde-format 8290 #| msgctxt "australia.kgm" 8291 #| msgid "Darwin" 8292 msgctxt "burma.kgm" 8293 msgid "Dawei" 8294 msgstr "डार्विन" 8295 8296 #: burma.kgm:54 8297 #, fuzzy, kde-format 8298 #| msgctxt "southkorea.kgm" 8299 #| msgid "Changwon" 8300 msgctxt "burma.kgm" 8301 msgid "Yangon" 8302 msgstr "च्याङ्गवान" 8303 8304 #: burma.kgm:55 8305 #, kde-format 8306 msgctxt "burma.kgm" 8307 msgid "Yangon (former Rangoon)" 8308 msgstr "" 8309 8310 #: burma.kgm:59 8311 #, fuzzy, kde-format 8312 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8313 #| msgid "China" 8314 msgctxt "burma.kgm" 8315 msgid "Chin" 8316 msgstr "चीन" 8317 8318 #: burma.kgm:60 8319 #, fuzzy, kde-format 8320 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8321 #| msgid "Takhar" 8322 msgctxt "burma.kgm" 8323 msgid "Hakha" 8324 msgstr "टकहार" 8325 8326 #: burma.kgm:64 8327 #, fuzzy, kde-format 8328 #| msgctxt "ecuador.kgm" 8329 #| msgid "Carchi" 8330 msgctxt "burma.kgm" 8331 msgid "Kachin" 8332 msgstr "कारची" 8333 8334 #: burma.kgm:65 8335 #, kde-format 8336 msgctxt "burma.kgm" 8337 msgid "Myitkyina" 8338 msgstr "" 8339 8340 #: burma.kgm:69 8341 #, fuzzy, kde-format 8342 #| msgctxt "ukraine.kgm" 8343 #| msgid "Kyiv" 8344 msgctxt "burma.kgm" 8345 msgid "Kayin" 8346 msgstr "कियभ" 8347 8348 #: burma.kgm:70 8349 #, fuzzy, kde-format 8350 #| msgctxt "china.kgm" 8351 #| msgid "Hainan" 8352 msgctxt "burma.kgm" 8353 msgid "Hpa-an" 8354 msgstr "हाइन्यान" 8355 8356 #: burma.kgm:74 8357 #, fuzzy, kde-format 8358 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8359 #| msgid "Kandahar" 8360 msgctxt "burma.kgm" 8361 msgid "Kayah" 8362 msgstr "कन्दहार" 8363 8364 #: burma.kgm:75 8365 #, fuzzy, kde-format 8366 #| msgctxt "japan.kgm" 8367 #| msgid "Morioka" 8368 msgctxt "burma.kgm" 8369 msgid "Loikaw" 8370 msgstr "मोरियोका" 8371 8372 #: burma.kgm:79 8373 #, fuzzy, kde-format 8374 #| msgctxt "belgium.kgm" 8375 #| msgid "Mons" 8376 msgctxt "burma.kgm" 8377 msgid "Mon" 8378 msgstr "मन्स" 8379 8380 #: burma.kgm:80 8381 #, fuzzy, kde-format 8382 #| msgctxt "asia.kgm" 8383 #| msgid "Malaysia" 8384 msgctxt "burma.kgm" 8385 msgid "Mawlamyine" 8386 msgstr "मलेसिया" 8387 8388 #: burma.kgm:84 8389 #, fuzzy, kde-format 8390 #| msgctxt "ukraine.kgm" 8391 #| msgid "Rivne" 8392 msgctxt "burma.kgm" 8393 msgid "Rakhine" 8394 msgstr "रिभ्ने" 8395 8396 #: burma.kgm:85 8397 #, fuzzy, kde-format 8398 #| msgctxt "australia.kgm" 8399 #| msgid "States" 8400 msgctxt "burma.kgm" 8401 msgid "Sittwe" 8402 msgstr "राज्यहरू" 8403 8404 #: burma.kgm:89 8405 #, fuzzy, kde-format 8406 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8407 #| msgid "Sharan" 8408 msgctxt "burma.kgm" 8409 msgid "Shan" 8410 msgstr "शरण" 8411 8412 #: burma.kgm:90 8413 #, fuzzy, kde-format 8414 #| msgctxt "africa.kgm" 8415 #| msgid "Tunis" 8416 msgctxt "burma.kgm" 8417 msgid "Taunggyi" 8418 msgstr "ट्युनिस" 8419 8420 #: cameroon_departments.kgm:5 8421 #, fuzzy, kde-format 8422 #| msgctxt "bolivia.kgm" 8423 #| msgid "Departments" 8424 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8425 msgid "Cameroon (Departments)" 8426 msgstr "विभागहरू" 8427 8428 #: cameroon_departments.kgm:6 8429 #, fuzzy, kde-format 8430 #| msgctxt "bolivia.kgm" 8431 #| msgid "Departments" 8432 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8433 msgid "Departments" 8434 msgstr "विभागहरू" 8435 8436 #: cameroon_departments.kgm:9 8437 #, fuzzy, kde-format 8438 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8439 #| msgid "Frontier" 8440 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8441 msgid "Frontier" 8442 msgstr "सीमाना" 8443 8444 #: cameroon_departments.kgm:14 8445 #, fuzzy, kde-format 8446 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8447 #| msgid "Water" 8448 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8449 msgid "Water" 8450 msgstr "पानी" 8451 8452 #: cameroon_departments.kgm:19 8453 #, fuzzy, kde-format 8454 #| msgctxt "bolivia.kgm" 8455 #| msgid "Departments" 8456 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8457 msgid "Not Cameroon (Departments)" 8458 msgstr "विभागहरू" 8459 8460 #: cameroon_departments.kgm:24 8461 #, fuzzy, kde-format 8462 #| msgctxt "hungary.kgm" 8463 #| msgid "Fejér" 8464 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8465 msgid "Djérem" 8466 msgstr "फेजर" 8467 8468 #: cameroon_departments.kgm:25 8469 #, fuzzy, kde-format 8470 #| msgctxt "china.kgm" 8471 #| msgid "Tianjin" 8472 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8473 msgid "Tibati" 8474 msgstr "टियाङजिन" 8475 8476 #: cameroon_departments.kgm:29 8477 #, kde-format 8478 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8479 msgid "Faro-et-Déo" 8480 msgstr "" 8481 8482 #: cameroon_departments.kgm:30 8483 #, fuzzy, kde-format 8484 #| msgctxt "france.kgm" 8485 #| msgid "Finistère" 8486 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8487 msgid "Tignère" 8488 msgstr "फिनिस्टेर" 8489 8490 #: cameroon_departments.kgm:34 8491 #, fuzzy, kde-format 8492 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8493 #| msgid "Maymana" 8494 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8495 msgid "Mayo-Banyo" 8496 msgstr "मेमाना" 8497 8498 #: cameroon_departments.kgm:35 8499 #, fuzzy, kde-format 8500 #| msgctxt "cuba.kgm" 8501 #| msgid "Bayamo" 8502 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8503 msgid "Banyo" 8504 msgstr "बायामो" 8505 8506 #: cameroon_departments.kgm:39 8507 #, fuzzy, kde-format 8508 #| msgctxt "haiti.kgm" 8509 #| msgid "Jérémie" 8510 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8511 msgid "Mbéré" 8512 msgstr "जेरेमिइ" 8513 8514 #: cameroon_departments.kgm:40 8515 #, fuzzy, kde-format 8516 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 8517 #| msgid "Messina" 8518 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8519 msgid "Meiganga" 8520 msgstr "मेस्सिना" 8521 8522 #: cameroon_departments.kgm:44 8523 #, fuzzy, kde-format 8524 #| msgctxt "austria.kgm" 8525 #| msgid "Vienna" 8526 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8527 msgid "Vina" 8528 msgstr "भियना" 8529 8530 #: cameroon_departments.kgm:45 8531 #, fuzzy, kde-format 8532 #| msgctxt "africa.kgm" 8533 #| msgid "Yaoundé" 8534 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8535 msgid "Ngaoundéré" 8536 msgstr "याउन्डे" 8537 8538 #: cameroon_departments.kgm:49 8539 #, fuzzy, kde-format 8540 #| msgctxt "france.kgm" 8541 #| msgid "Haute-Saône" 8542 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8543 msgid "Haute-Sanaga" 8544 msgstr "हाउटे-सावन" 8545 8546 #: cameroon_departments.kgm:50 8547 #, fuzzy, kde-format 8548 #| msgctxt "puertorico.kgm" 8549 #| msgid "Nagüabo" 8550 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8551 msgid "Nanga-Eboko" 8552 msgstr "नागुयबो" 8553 8554 #: cameroon_departments.kgm:54 8555 #, kde-format 8556 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8557 msgid "Lekié" 8558 msgstr "" 8559 8560 #: cameroon_departments.kgm:55 8561 #, fuzzy, kde-format 8562 #| msgctxt "usa.kgm" 8563 #| msgid "Montpelier" 8564 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8565 msgid "Monatele" 8566 msgstr "मोन्टपेलियर" 8567 8568 #: cameroon_departments.kgm:59 8569 #, kde-format 8570 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8571 msgid "Mbam-et-Inoubou" 8572 msgstr "" 8573 8574 #: cameroon_departments.kgm:60 8575 #, fuzzy, kde-format 8576 #| msgctxt "brazil.kgm" 8577 #| msgid "Bahia" 8578 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8579 msgid "Bafia" 8580 msgstr "बाहिया" 8581 8582 #: cameroon_departments.kgm:64 8583 #, kde-format 8584 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8585 msgid "Mbam-et-Kim" 8586 msgstr "" 8587 8588 #: cameroon_departments.kgm:65 8589 #, kde-format 8590 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8591 msgid "Ntui" 8592 msgstr "" 8593 8594 #: cameroon_departments.kgm:69 8595 #, kde-format 8596 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8597 msgid "Méfou-et-Afamba" 8598 msgstr "" 8599 8600 #: cameroon_departments.kgm:70 8601 #, fuzzy, kde-format 8602 #| msgctxt "germany.kgm" 8603 #| msgid "Munich" 8604 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8605 msgid "Mfou" 8606 msgstr "म्युनिक" 8607 8608 #: cameroon_departments.kgm:74 8609 #, kde-format 8610 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8611 msgid "Méfou-et-Akono" 8612 msgstr "" 8613 8614 #: cameroon_departments.kgm:75 8615 #, kde-format 8616 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8617 msgid "Ngoumou" 8618 msgstr "" 8619 8620 #: cameroon_departments.kgm:79 8621 #, fuzzy, kde-format 8622 #| msgctxt "germany.kgm" 8623 #| msgid "Munich" 8624 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8625 msgid "Mfoundi" 8626 msgstr "म्युनिक" 8627 8628 #: cameroon_departments.kgm:80 8629 #, fuzzy, kde-format 8630 #| msgctxt "africa.kgm" 8631 #| msgid "Yaoundé" 8632 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8633 msgid "Yaoundé" 8634 msgstr "याउन्डे" 8635 8636 #: cameroon_departments.kgm:84 8637 #, kde-format 8638 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8639 msgid "Nyong-et-Kellé" 8640 msgstr "" 8641 8642 #: cameroon_departments.kgm:85 8643 #, kde-format 8644 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8645 msgid "Éséka" 8646 msgstr "" 8647 8648 #: cameroon_departments.kgm:89 8649 #, kde-format 8650 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8651 msgid "Nyong-et-Mfoumou" 8652 msgstr "" 8653 8654 #: cameroon_departments.kgm:90 8655 #, fuzzy, kde-format 8656 #| msgctxt "asia.kgm" 8657 #| msgid "Mongolia" 8658 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8659 msgid "Akonolinga" 8660 msgstr "मङ्गोलिया" 8661 8662 #: cameroon_departments.kgm:94 8663 #, kde-format 8664 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8665 msgid "Nyong-et-So'o" 8666 msgstr "" 8667 8668 #: cameroon_departments.kgm:95 8669 #, fuzzy, kde-format 8670 #| msgctxt "africa.kgm" 8671 #| msgid "Malabo" 8672 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8673 msgid "Mbalmayo" 8674 msgstr "मालाबो" 8675 8676 #: cameroon_departments.kgm:99 8677 #, kde-format 8678 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8679 msgid "Boumba-et-Ngoko" 8680 msgstr "" 8681 8682 #: cameroon_departments.kgm:100 8683 #, fuzzy, kde-format 8684 #| msgctxt "japan.kgm" 8685 #| msgid "Yokohama" 8686 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8687 msgid "Yokadouma" 8688 msgstr "योकोहामा" 8689 8690 #: cameroon_departments.kgm:104 8691 #, fuzzy, kde-format 8692 #| msgctxt "france.kgm" 8693 #| msgid "Haut-Rhin" 8694 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8695 msgid "Haut-Nyong" 8696 msgstr "हाउट-हिन" 8697 8698 #: cameroon_departments.kgm:105 8699 #, kde-format 8700 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8701 msgid "Abong-Mbang" 8702 msgstr "" 8703 8704 #: cameroon_departments.kgm:109 8705 #, kde-format 8706 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8707 msgid "Kadey" 8708 msgstr "" 8709 8710 #: cameroon_departments.kgm:110 8711 #, fuzzy, kde-format 8712 #| msgctxt "italy.kgm" 8713 #| msgid "Bari" 8714 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8715 msgid "Batouri" 8716 msgstr "बेरी" 8717 8718 #: cameroon_departments.kgm:114 8719 #, fuzzy, kde-format 8720 #| msgctxt "hungary.kgm" 8721 #| msgid "Fejér" 8722 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8723 msgid "Lom-et-Djérem" 8724 msgstr "फेजर" 8725 8726 #: cameroon_departments.kgm:115 8727 #, fuzzy, kde-format 8728 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 8729 #| msgid "Berat" 8730 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8731 msgid "Bertoua" 8732 msgstr "बेराट" 8733 8734 #: cameroon_departments.kgm:119 8735 #, fuzzy, kde-format 8736 #| msgctxt "panama.kgm" 8737 #| msgid "Darién" 8738 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8739 msgid "Diamaré" 8740 msgstr "डारियन" 8741 8742 #: cameroon_departments.kgm:120 8743 #, fuzzy, kde-format 8744 #| msgctxt "guyana.kgm" 8745 #| msgid "Mabaruma" 8746 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8747 msgid "Maroua" 8748 msgstr "माबारूमा" 8749 8750 #: cameroon_departments.kgm:124 8751 #, kde-format 8752 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8753 msgid "Logone-et-Chari" 8754 msgstr "" 8755 8756 #: cameroon_departments.kgm:125 8757 #, kde-format 8758 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8759 msgid "Kousséri" 8760 msgstr "" 8761 8762 #: cameroon_departments.kgm:129 8763 #, fuzzy, kde-format 8764 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8765 #| msgid "Maymana" 8766 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8767 msgid "Mayo-Danay" 8768 msgstr "मेमाना" 8769 8770 #: cameroon_departments.kgm:130 8771 #, fuzzy, kde-format 8772 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 8773 #| msgid "Nagua" 8774 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8775 msgid "Yagoua" 8776 msgstr "नागुआ" 8777 8778 #: cameroon_departments.kgm:134 8779 #, fuzzy, kde-format 8780 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8781 #| msgid "Maymana" 8782 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8783 msgid "Mayo-Kani" 8784 msgstr "मेमाना" 8785 8786 #: cameroon_departments.kgm:135 8787 #, kde-format 8788 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8789 msgid "Kaélé" 8790 msgstr "" 8791 8792 #: cameroon_departments.kgm:139 8793 #, fuzzy, kde-format 8794 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8795 #| msgid "Maymana" 8796 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8797 msgid "Mayo-Sava" 8798 msgstr "मेमाना" 8799 8800 #: cameroon_departments.kgm:140 8801 #, fuzzy, kde-format 8802 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 8803 #| msgid "Moca" 8804 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8805 msgid "Mora" 8806 msgstr "मोका" 8807 8808 #: cameroon_departments.kgm:144 8809 #, fuzzy, kde-format 8810 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8811 #| msgid "Maymana" 8812 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8813 msgid "Mayo-Tsanaga" 8814 msgstr "मेमाना" 8815 8816 #: cameroon_departments.kgm:145 8817 #, fuzzy, kde-format 8818 #| msgctxt "africa.kgm" 8819 #| msgid "Morocco" 8820 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8821 msgid "Mokolo" 8822 msgstr "मोरक्को" 8823 8824 #: cameroon_departments.kgm:149 8825 #, fuzzy, kde-format 8826 #| msgctxt "asia.kgm" 8827 #| msgid "Mongolia" 8828 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8829 msgid "Moungo" 8830 msgstr "मङ्गोलिया" 8831 8832 #: cameroon_departments.kgm:150 8833 #, kde-format 8834 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8835 msgid "Nkongsamba" 8836 msgstr "" 8837 8838 #: cameroon_departments.kgm:154 8839 #, fuzzy, kde-format 8840 #| msgctxt "belgium.kgm" 8841 #| msgid "Namur" 8842 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8843 msgid "Nkam" 8844 msgstr "नामुर" 8845 8846 #: cameroon_departments.kgm:155 8847 #, fuzzy, kde-format 8848 #| msgctxt "japan.kgm" 8849 #| msgid "Maebashi" 8850 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8851 msgid "Yabassi" 8852 msgstr "मायबाशी" 8853 8854 #: cameroon_departments.kgm:159 8855 #, fuzzy, kde-format 8856 #| msgctxt "france.kgm" 8857 #| msgid "Seine-Maritime" 8858 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8859 msgid "Sanaga-Maritime" 8860 msgstr "सेइन-म्यारिटाइम" 8861 8862 #: cameroon_departments.kgm:160 8863 #, kde-format 8864 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8865 msgid "Édéa" 8866 msgstr "" 8867 8868 #: cameroon_departments.kgm:164 8869 #, fuzzy, kde-format 8870 #| msgctxt "armenia.kgm" 8871 #| msgid "Lori" 8872 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8873 msgid "Wouri" 8874 msgstr "लोरि" 8875 8876 #: cameroon_departments.kgm:165 8877 #, fuzzy, kde-format 8878 #| msgctxt "africa.kgm" 8879 #| msgid "Somalia" 8880 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8881 msgid "Douala" 8882 msgstr "सोमालिया" 8883 8884 #: cameroon_departments.kgm:169 8885 #, fuzzy, kde-format 8886 #| msgctxt "hungary.kgm" 8887 #| msgid "Békés" 8888 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8889 msgid "Bénoué" 8890 msgstr "बेकेस" 8891 8892 #: cameroon_departments.kgm:170 8893 #, fuzzy, kde-format 8894 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 8895 #| msgid "Girona" 8896 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8897 msgid "Garoua" 8898 msgstr "जिरोना" 8899 8900 #: cameroon_departments.kgm:174 8901 #, fuzzy, kde-format 8902 #| msgctxt "iran.kgm" 8903 #| msgid "Fars" 8904 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8905 msgid "Faro" 8906 msgstr "फार्स" 8907 8908 #: cameroon_departments.kgm:175 8909 #, fuzzy, kde-format 8910 #| msgctxt "poland.kgm" 8911 #| msgid "Podlachia" 8912 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8913 msgid "Poli" 8914 msgstr "पोडलाचिया" 8915 8916 #: cameroon_departments.kgm:179 8917 #, fuzzy, kde-format 8918 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 8919 #| msgid "Maymana" 8920 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8921 msgid "Mayo-Louti" 8922 msgstr "मेमाना" 8923 8924 #: cameroon_departments.kgm:180 8925 #, fuzzy, kde-format 8926 #| msgctxt "africa.kgm" 8927 #| msgid "Guinea" 8928 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8929 msgid "Guider" 8930 msgstr "गुयना" 8931 8932 #: cameroon_departments.kgm:184 8933 #, fuzzy, kde-format 8934 #| msgctxt "puertorico.kgm" 8935 #| msgid "Cayey" 8936 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8937 msgid "Mayo-Rey" 8938 msgstr "कायेय" 8939 8940 #: cameroon_departments.kgm:185 8941 #, kde-format 8942 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8943 msgid "Tchollire" 8944 msgstr "" 8945 8946 #: cameroon_departments.kgm:189 8947 #, fuzzy, kde-format 8948 #| msgctxt "asia.kgm" 8949 #| msgid "Tokyo" 8950 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8951 msgid "Boyo" 8952 msgstr "टोकियो" 8953 8954 #: cameroon_departments.kgm:190 8955 #, fuzzy, kde-format 8956 #| msgctxt "china.kgm" 8957 #| msgid "Guangdong" 8958 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8959 msgid "Fundong" 8960 msgstr "गोङडुङ" 8961 8962 #: cameroon_departments.kgm:194 8963 #, fuzzy, kde-format 8964 #| msgctxt "africa.kgm" 8965 #| msgid "Bangui" 8966 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8967 msgid "Bui" 8968 msgstr "बान्गुइ" 8969 8970 #: cameroon_departments.kgm:195 8971 #, fuzzy, kde-format 8972 #| msgctxt "chile.kgm" 8973 #| msgid "Coquimbo" 8974 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8975 msgid "Kumbo" 8976 msgstr "कोक्विमबो" 8977 8978 #: cameroon_departments.kgm:199 8979 #, kde-format 8980 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8981 msgid "Donga-Mantung" 8982 msgstr "" 8983 8984 #: cameroon_departments.kgm:200 8985 #, fuzzy, kde-format 8986 #| msgctxt "france.kgm" 8987 #| msgid "Chambéry" 8988 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8989 msgid "Nkambé" 8990 msgstr "चाम्बेरी" 8991 8992 #: cameroon_departments.kgm:204 8993 #, fuzzy, kde-format 8994 #| msgctxt "france.kgm" 8995 #| msgid "Manche" 8996 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8997 msgid "Menchum" 8998 msgstr "मान्चे" 8999 9000 #: cameroon_departments.kgm:205 9001 #, fuzzy, kde-format 9002 #| msgctxt "france.kgm" 9003 #| msgid "Pau" 9004 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9005 msgid "Wum" 9006 msgstr "पाउ" 9007 9008 #: cameroon_departments.kgm:209 9009 #, fuzzy, kde-format 9010 #| msgctxt "argentina.kgm" 9011 #| msgid "Mendoza" 9012 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9013 msgid "Mezam" 9014 msgstr "मेन्डोजा" 9015 9016 #: cameroon_departments.kgm:210 9017 #, fuzzy, kde-format 9018 #| msgctxt "iran.kgm" 9019 #| msgid "Hamedan" 9020 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9021 msgid "Bamenda" 9022 msgstr "हामेडन" 9023 9024 #: cameroon_departments.kgm:214 9025 #, fuzzy, kde-format 9026 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 9027 #| msgid "Como" 9028 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9029 msgid "Momo" 9030 msgstr "कोमो" 9031 9032 #: cameroon_departments.kgm:215 9033 #, fuzzy, kde-format 9034 #| msgctxt "asia.kgm" 9035 #| msgid "Mongolia" 9036 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9037 msgid "Mbengwi" 9038 msgstr "मङ्गोलिया" 9039 9040 #: cameroon_departments.kgm:219 9041 #, kde-format 9042 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9043 msgid "Ngo-Ketunjia" 9044 msgstr "" 9045 9046 #: cameroon_departments.kgm:220 9047 #, kde-format 9048 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9049 msgid "Ndop" 9050 msgstr "" 9051 9052 #: cameroon_departments.kgm:224 9053 #, fuzzy, kde-format 9054 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 9055 #| msgid "Baoruco" 9056 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9057 msgid "Bamboutos" 9058 msgstr "बाउरुको" 9059 9060 #: cameroon_departments.kgm:225 9061 #, fuzzy, kde-format 9062 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 9063 #| msgid "Modena" 9064 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9065 msgid "Mbouda" 9066 msgstr "मोडेना" 9067 9068 #: cameroon_departments.kgm:229 9069 #, fuzzy, kde-format 9070 #| msgctxt "france.kgm" 9071 #| msgid "Haute-Loire" 9072 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9073 msgid "Haut-Nkam" 9074 msgstr "हाउटे-लोइर" 9075 9076 #: cameroon_departments.kgm:230 9077 #, fuzzy, kde-format 9078 #| msgctxt "africa.kgm" 9079 #| msgid "Bangui" 9080 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9081 msgid "Bafang" 9082 msgstr "बान्गुइ" 9083 9084 #: cameroon_departments.kgm:234 9085 #, fuzzy, kde-format 9086 #| msgctxt "france.kgm" 9087 #| msgid "Hautes-Alpes" 9088 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9089 msgid "Hauts-Plateaux" 9090 msgstr "हाउटेस-एल्प्स" 9091 9092 #: cameroon_departments.kgm:235 9093 #, fuzzy, kde-format 9094 #| msgctxt "brazil.kgm" 9095 #| msgid "Bahia" 9096 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9097 msgid "Baham" 9098 msgstr "बाहिया" 9099 9100 #: cameroon_departments.kgm:239 9101 #, kde-format 9102 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9103 msgid "Koung-Khi" 9104 msgstr "" 9105 9106 #: cameroon_departments.kgm:240 9107 #, fuzzy, kde-format 9108 #| msgctxt "africa.kgm" 9109 #| msgid "Banjul" 9110 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9111 msgid "Bandjoun" 9112 msgstr "बेन्जुल" 9113 9114 #: cameroon_departments.kgm:244 9115 #, fuzzy, kde-format 9116 #| msgctxt "argentina.kgm" 9117 #| msgid "Mendoza" 9118 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9119 msgid "Menoua" 9120 msgstr "मेन्डोजा" 9121 9122 #: cameroon_departments.kgm:245 9123 #, fuzzy, kde-format 9124 #| msgctxt "asia.kgm" 9125 #| msgid "Dushanbe" 9126 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9127 msgid "Dschang" 9128 msgstr "डुसान्बे" 9129 9130 #: cameroon_departments.kgm:249 9131 #, kde-format 9132 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9133 msgid "Mifi" 9134 msgstr "" 9135 9136 #: cameroon_departments.kgm:250 9137 #, fuzzy, kde-format 9138 #| msgctxt "latvia.kgm" 9139 #| msgid "Bauska" 9140 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9141 msgid "Bafoussam" 9142 msgstr "बाउस्का" 9143 9144 #: cameroon_departments.kgm:254 9145 #, kde-format 9146 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9147 msgid "Ndé" 9148 msgstr "" 9149 9150 #: cameroon_departments.kgm:255 9151 #, fuzzy, kde-format 9152 #| msgctxt "asia.kgm" 9153 #| msgid "Pyeongyang" 9154 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9155 msgid "Bangangté" 9156 msgstr "पेङ्गुइन" 9157 9158 #: cameroon_departments.kgm:259 9159 #, fuzzy, kde-format 9160 #| msgctxt "france.kgm" 9161 #| msgid "Rouen" 9162 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9163 msgid "Noun" 9164 msgstr "रोउन" 9165 9166 #: cameroon_departments.kgm:260 9167 #, fuzzy, kde-format 9168 #| msgctxt "usa.kgm" 9169 #| msgid "Columbia" 9170 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9171 msgid "Foumban" 9172 msgstr "कोलम्बिया" 9173 9174 #: cameroon_departments.kgm:264 9175 #, kde-format 9176 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9177 msgid "Dja-et-Lobo" 9178 msgstr "" 9179 9180 #: cameroon_departments.kgm:265 9181 #, kde-format 9182 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9183 msgid "Sangmélima" 9184 msgstr "" 9185 9186 #: cameroon_departments.kgm:269 9187 #, fuzzy, kde-format 9188 #| msgctxt "italy.kgm" 9189 #| msgid "Milan" 9190 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9191 msgid "Mvila" 9192 msgstr "मिलान" 9193 9194 #: cameroon_departments.kgm:270 9195 #, kde-format 9196 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9197 msgid "Ebolowa" 9198 msgstr "" 9199 9200 #: cameroon_departments.kgm:274 9201 #, fuzzy, kde-format 9202 #| msgctxt "colombia.kgm" 9203 #| msgid "Ocean" 9204 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9205 msgid "Océan" 9206 msgstr "समुन्द्र" 9207 9208 #: cameroon_departments.kgm:275 9209 #, fuzzy, kde-format 9210 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 9211 #| msgid "Kurbin" 9212 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9213 msgid "Kribi" 9214 msgstr "कुर्बिन" 9215 9216 #: cameroon_departments.kgm:279 9217 #, kde-format 9218 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9219 msgid "Vallée-du-Ntem" 9220 msgstr "" 9221 9222 #: cameroon_departments.kgm:280 9223 #, fuzzy, kde-format 9224 #| msgctxt "ecuador.kgm" 9225 #| msgid "Ambato" 9226 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9227 msgid "Ambam" 9228 msgstr "अम्बाटो" 9229 9230 #: cameroon_departments.kgm:284 9231 #, fuzzy, kde-format 9232 #| msgctxt "usa.kgm" 9233 #| msgid "Frankfort" 9234 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9235 msgid "Fako" 9236 msgstr "फ्राङ्कफर्ट" 9237 9238 #: cameroon_departments.kgm:285 9239 #, fuzzy, kde-format 9240 #| msgctxt "africa.kgm" 9241 #| msgid "Lomé" 9242 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9243 msgid "Limbé" 9244 msgstr "लोमे" 9245 9246 #: cameroon_departments.kgm:289 9247 #, kde-format 9248 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9249 msgid "Koupé-Manengouba" 9250 msgstr "" 9251 9252 #: cameroon_departments.kgm:290 9253 #, fuzzy, kde-format 9254 #| msgctxt "africa.kgm" 9255 #| msgid "Bangui" 9256 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9257 msgid "Bangem" 9258 msgstr "बान्गुइ" 9259 9260 #: cameroon_departments.kgm:294 9261 #, fuzzy, kde-format 9262 #| msgctxt "brazil.kgm" 9263 #| msgid "Belem" 9264 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9265 msgid "Lebialem" 9266 msgstr "बेलेम" 9267 9268 #: cameroon_departments.kgm:295 9269 #, fuzzy, kde-format 9270 #| msgctxt "bolivia.kgm" 9271 #| msgid "Beni" 9272 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9273 msgid "Menji" 9274 msgstr "बेनी" 9275 9276 #: cameroon_departments.kgm:299 9277 #, fuzzy, kde-format 9278 #| msgctxt "brazil.kgm" 9279 #| msgid "Manaus" 9280 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9281 msgid "Manyu" 9282 msgstr "मानाउस" 9283 9284 #: cameroon_departments.kgm:300 9285 #, fuzzy, kde-format 9286 #| msgctxt "sweden.kgm" 9287 #| msgid "Malmö" 9288 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9289 msgid "Mamfé" 9290 msgstr "माल्मो" 9291 9292 #: cameroon_departments.kgm:304 9293 #, fuzzy, kde-format 9294 #| msgctxt "africa.kgm" 9295 #| msgid "Yemen" 9296 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9297 msgid "Meme" 9298 msgstr "यमन" 9299 9300 #: cameroon_departments.kgm:305 9301 #, fuzzy, kde-format 9302 #| msgctxt "cuba.kgm" 9303 #| msgid "Cuba" 9304 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9305 msgid "Kumba" 9306 msgstr "क्युबा" 9307 9308 #: cameroon_departments.kgm:309 9309 #, fuzzy, kde-format 9310 #| msgctxt "guyana.kgm" 9311 #| msgid "Mahdia" 9312 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9313 msgid "Ndian" 9314 msgstr "महडिया" 9315 9316 #: cameroon_departments.kgm:310 9317 #, fuzzy, kde-format 9318 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 9319 #| msgid "Modena" 9320 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 9321 msgid "Mundemba" 9322 msgstr "मोडेना" 9323 9324 #: cameroon_provinces.kgm:5 9325 #, fuzzy, kde-format 9326 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 9327 #| msgid "Spain (Provinces)" 9328 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9329 msgid "Cameroon (Provinces)" 9330 msgstr "स्पेन (राज्य)" 9331 9332 #: cameroon_provinces.kgm:6 9333 #, fuzzy, kde-format 9334 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 9335 #| msgid "Provinces" 9336 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9337 msgid "Provinces" 9338 msgstr "प्रान्तहरू" 9339 9340 #: cameroon_provinces.kgm:9 9341 #, fuzzy, kde-format 9342 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 9343 #| msgid "Frontier" 9344 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9345 msgid "Frontier" 9346 msgstr "सीमाना" 9347 9348 #: cameroon_provinces.kgm:14 9349 #, fuzzy, kde-format 9350 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 9351 #| msgid "Water" 9352 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9353 msgid "Water" 9354 msgstr "पानी" 9355 9356 #: cameroon_provinces.kgm:19 9357 #, fuzzy, kde-format 9358 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 9359 #| msgid "Spain (Provinces)" 9360 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9361 msgid "Not Cameroon (Provinces)" 9362 msgstr "स्पेन (राज्य)" 9363 9364 #: cameroon_provinces.kgm:24 9365 #, fuzzy, kde-format 9366 #| msgctxt "brazil.kgm" 9367 #| msgid "Amapa" 9368 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9369 msgid "Adamawa" 9370 msgstr "एम्पा" 9371 9372 #: cameroon_provinces.kgm:25 9373 #, fuzzy, kde-format 9374 #| msgctxt "africa.kgm" 9375 #| msgid "Yaoundé" 9376 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9377 msgid "Ngaoundéré" 9378 msgstr "याउन्डे" 9379 9380 #: cameroon_provinces.kgm:29 9381 #, fuzzy, kde-format 9382 #| msgctxt "haiti.kgm" 9383 #| msgid "Centre" 9384 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9385 msgid "Centre" 9386 msgstr "सेन्ट्री" 9387 9388 #: cameroon_provinces.kgm:30 9389 #, fuzzy, kde-format 9390 #| msgctxt "africa.kgm" 9391 #| msgid "Yaoundé" 9392 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9393 msgid "Yaoundé" 9394 msgstr "याउन्डे" 9395 9396 #: cameroon_provinces.kgm:34 9397 #, fuzzy, kde-format 9398 #| msgctxt "africa.kgm" 9399 #| msgid "Coast" 9400 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9401 msgid "East" 9402 msgstr "किनारा" 9403 9404 #: cameroon_provinces.kgm:35 9405 #, fuzzy, kde-format 9406 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 9407 #| msgid "Berat" 9408 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9409 msgid "Bertoua" 9410 msgstr "बेराट" 9411 9412 #: cameroon_provinces.kgm:39 9413 #, fuzzy, kde-format 9414 #| msgctxt "france.kgm" 9415 #| msgid "Niort" 9416 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9417 msgid "Far North" 9418 msgstr "निवर्ट" 9419 9420 #: cameroon_provinces.kgm:40 9421 #, fuzzy, kde-format 9422 #| msgctxt "guyana.kgm" 9423 #| msgid "Mabaruma" 9424 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9425 msgid "Maroua" 9426 msgstr "माबारूमा" 9427 9428 #: cameroon_provinces.kgm:44 9429 #, fuzzy, kde-format 9430 #| msgctxt "brazil.kgm" 9431 #| msgid "Vitoria" 9432 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9433 msgid "Littoral" 9434 msgstr "भिक्टोरिया" 9435 9436 #: cameroon_provinces.kgm:45 9437 #, fuzzy, kde-format 9438 #| msgctxt "africa.kgm" 9439 #| msgid "Somalia" 9440 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9441 msgid "Douala" 9442 msgstr "सोमालिया" 9443 9444 #: cameroon_provinces.kgm:49 9445 #, fuzzy, kde-format 9446 #| msgctxt "france.kgm" 9447 #| msgid "Niort" 9448 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9449 msgid "North" 9450 msgstr "निवर्ट" 9451 9452 #: cameroon_provinces.kgm:50 9453 #, fuzzy, kde-format 9454 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 9455 #| msgid "Girona" 9456 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9457 msgid "Garoua" 9458 msgstr "जिरोना" 9459 9460 #: cameroon_provinces.kgm:54 9461 #, fuzzy, kde-format 9462 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 9463 #| msgid "Northwest Region" 9464 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9465 msgid "Northwest" 9466 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र" 9467 9468 #: cameroon_provinces.kgm:55 9469 #, fuzzy, kde-format 9470 #| msgctxt "iran.kgm" 9471 #| msgid "Hamedan" 9472 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9473 msgid "Bamenda" 9474 msgstr "हामेडन" 9475 9476 #: cameroon_provinces.kgm:59 9477 #, fuzzy, kde-format 9478 #| msgctxt "asia.kgm" 9479 #| msgid "South Korea" 9480 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9481 msgid "South" 9482 msgstr "दक्षिण कोरिया" 9483 9484 #: cameroon_provinces.kgm:60 9485 #, kde-format 9486 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9487 msgid "Ebolowa" 9488 msgstr "" 9489 9490 #: cameroon_provinces.kgm:64 9491 #, fuzzy, kde-format 9492 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 9493 #| msgid "Northwest Region" 9494 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9495 msgid "Southwest" 9496 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र" 9497 9498 #: cameroon_provinces.kgm:65 9499 #, fuzzy, kde-format 9500 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 9501 #| msgid "Berat" 9502 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9503 msgid "Buea" 9504 msgstr "बेराट" 9505 9506 #: cameroon_provinces.kgm:69 9507 #, fuzzy, kde-format 9508 #| msgctxt "hungary.kgm" 9509 #| msgid "Pest" 9510 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9511 msgid "West" 9512 msgstr "पेस्ट" 9513 9514 #: cameroon_provinces.kgm:70 9515 #, fuzzy, kde-format 9516 #| msgctxt "latvia.kgm" 9517 #| msgid "Bauska" 9518 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 9519 msgid "Bafoussam" 9520 msgstr "बाउस्का" 9521 9522 #: canada.kgm:5 9523 #, kde-format 9524 msgctxt "canada.kgm" 9525 msgid "Canada" 9526 msgstr "क्यानडा" 9527 9528 #: canada.kgm:6 9529 #, fuzzy, kde-format 9530 #| msgctxt "canada.kgm" 9531 #| msgid "Provinces or Territories" 9532 msgctxt "canada.kgm" 9533 msgid "Provinces and Territories" 9534 msgstr "प्रान्तहरू वा क्षेत्रहरू" 9535 9536 #: canada.kgm:9 9537 #, kde-format 9538 msgctxt "canada.kgm" 9539 msgid "Out of Bounds" 9540 msgstr "सीमा बाहिर" 9541 9542 #: canada.kgm:18 9543 #, kde-format 9544 msgctxt "canada.kgm" 9545 msgid "Frontier" 9546 msgstr "सीमाना" 9547 9548 #: canada.kgm:27 9549 #, kde-format 9550 msgctxt "canada.kgm" 9551 msgid "Prince Edward Island" 9552 msgstr "प्रिन्स इडवार्ड द्विप" 9553 9554 #: canada.kgm:28 9555 #, kde-format 9556 msgctxt "canada.kgm" 9557 msgid "Charlottetown" 9558 msgstr "चार्लोटेटाउन" 9559 9560 #: canada.kgm:37 9561 #, kde-format 9562 msgctxt "canada.kgm" 9563 msgid "British Columbia" 9564 msgstr "बिट्रिस कोलम्बिया" 9565 9566 #: canada.kgm:38 9567 #, kde-format 9568 msgctxt "canada.kgm" 9569 msgid "Victoria" 9570 msgstr "भिक्टोरिया" 9571 9572 #: canada.kgm:47 9573 #, kde-format 9574 msgctxt "canada.kgm" 9575 msgid "Ontario" 9576 msgstr "ओन्टारिव" 9577 9578 #: canada.kgm:48 9579 #, kde-format 9580 msgctxt "canada.kgm" 9581 msgid "Toronto" 9582 msgstr "टोरन्टो" 9583 9584 #: canada.kgm:57 9585 #, kde-format 9586 msgctxt "canada.kgm" 9587 msgid "Newfoundland" 9588 msgstr "न्यूफाउन्डल्यान्ड" 9589 9590 #: canada.kgm:58 9591 #, kde-format 9592 msgctxt "canada.kgm" 9593 msgid "St John's" 9594 msgstr "सेन्ट जोन" 9595 9596 #: canada.kgm:67 9597 #, kde-format 9598 msgctxt "canada.kgm" 9599 msgid "Nunavut" 9600 msgstr "नुनाभुट" 9601 9602 #: canada.kgm:68 9603 #, kde-format 9604 msgctxt "canada.kgm" 9605 msgid "Iqaluit" 9606 msgstr "इक्वाइट" 9607 9608 #: canada.kgm:77 9609 #, kde-format 9610 msgctxt "canada.kgm" 9611 msgid "Alberta" 9612 msgstr "एल्बर्टा" 9613 9614 #: canada.kgm:78 9615 #, kde-format 9616 msgctxt "canada.kgm" 9617 msgid "Edmonton" 9618 msgstr "इडमोन्टोन" 9619 9620 #: canada.kgm:87 9621 #, kde-format 9622 msgctxt "canada.kgm" 9623 msgid "North West Territories" 9624 msgstr "दक्षिण पश्चिम भुभाग" 9625 9626 #: canada.kgm:88 9627 #, kde-format 9628 msgctxt "canada.kgm" 9629 msgid "Yellowknife" 9630 msgstr "यल्लोनाइफ" 9631 9632 #: canada.kgm:97 9633 #, kde-format 9634 msgctxt "canada.kgm" 9635 msgid "Quebec" 9636 msgstr "क्युबेक" 9637 9638 #: canada.kgm:98 9639 #, kde-format 9640 msgctxt "canada.kgm" 9641 msgid "Quebec City" 9642 msgstr "क्युबेक सिटि" 9643 9644 #: canada.kgm:107 9645 #, kde-format 9646 msgctxt "canada.kgm" 9647 msgid "New Brunswick" 9648 msgstr "न्यू ब्रुन्सविक" 9649 9650 #: canada.kgm:108 9651 #, kde-format 9652 msgctxt "canada.kgm" 9653 msgid "Fredericton" 9654 msgstr "फ्रेडरिकटोन" 9655 9656 #: canada.kgm:117 9657 #, kde-format 9658 msgctxt "canada.kgm" 9659 msgid "Manitoba" 9660 msgstr "मानिटोबा" 9661 9662 #: canada.kgm:118 9663 #, kde-format 9664 msgctxt "canada.kgm" 9665 msgid "Winnipeg" 9666 msgstr "विनिपेङ्ग" 9667 9668 #: canada.kgm:127 9669 #, kde-format 9670 msgctxt "canada.kgm" 9671 msgid "Nova Scotia" 9672 msgstr "नोभा स्कोटिया" 9673 9674 #: canada.kgm:128 9675 #, kde-format 9676 msgctxt "canada.kgm" 9677 msgid "Halifax" 9678 msgstr "हालिफ्याक्स" 9679 9680 #: canada.kgm:137 9681 #, kde-format 9682 msgctxt "canada.kgm" 9683 msgid "Yukon Territory" 9684 msgstr "युकोन भुभाग" 9685 9686 #: canada.kgm:138 9687 #, kde-format 9688 msgctxt "canada.kgm" 9689 msgid "Whitehorse" 9690 msgstr "व्हाइटहर्स" 9691 9692 #: canada.kgm:147 9693 #, kde-format 9694 msgctxt "canada.kgm" 9695 msgid "Saskatchewan" 9696 msgstr "सास्काट्चेवान" 9697 9698 #: canada.kgm:148 9699 #, kde-format 9700 msgctxt "canada.kgm" 9701 msgid "Regina" 9702 msgstr "रेजिना" 9703 9704 #: capitaldivisionasker.cpp:31 9705 #, kde-format 9706 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name" 9707 msgid "%1" 9708 msgstr "%1" 9709 9710 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35 9711 #: capitaldivisionasker.cpp:50 9712 #, kde-format 9713 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..." 9714 msgid "%1" 9715 msgstr "%1" 9716 9717 #: caribbean.kgm:5 9718 #, fuzzy, kde-format 9719 #| msgctxt "brazil.kgm" 9720 #| msgid "Paraiba" 9721 msgctxt "caribbean.kgm" 9722 msgid "Caribbean" 9723 msgstr "पारार्बिया" 9724 9725 #: caribbean.kgm:6 9726 #, fuzzy, kde-format 9727 #| msgctxt "africa.kgm" 9728 #| msgid "Countries" 9729 msgctxt "caribbean.kgm" 9730 msgid "Countries" 9731 msgstr "देशहरू" 9732 9733 #: caribbean.kgm:9 9734 #, fuzzy, kde-format 9735 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 9736 #| msgid "Frontier" 9737 msgctxt "caribbean.kgm" 9738 msgid "Frontier" 9739 msgstr "सीमाना" 9740 9741 #: caribbean.kgm:14 9742 #, fuzzy, kde-format 9743 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 9744 #| msgid "Water" 9745 msgctxt "caribbean.kgm" 9746 msgid "Water" 9747 msgstr "पानी" 9748 9749 #: caribbean.kgm:19 9750 #, fuzzy, kde-format 9751 #| msgctxt "cuba.kgm" 9752 #| msgid "Not Cuba" 9753 msgctxt "caribbean.kgm" 9754 msgid "Not Caribbean" 9755 msgstr "क्युबा होइन" 9756 9757 #: caribbean.kgm:24 9758 #, fuzzy, kde-format 9759 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 9760 #| msgid "The Bahamas" 9761 msgctxt "caribbean.kgm" 9762 msgid "Bahamas" 9763 msgstr "द बाहामास" 9764 9765 #: caribbean.kgm:25 9766 #, fuzzy, kde-format 9767 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 9768 #| msgid "Nassau" 9769 msgctxt "caribbean.kgm" 9770 msgid "Nassau" 9771 msgstr "नास्साउ" 9772 9773 #: caribbean.kgm:30 9774 #, fuzzy, kde-format 9775 #| msgctxt "spain.kgm" 9776 #| msgid "Canary Islands" 9777 msgctxt "caribbean.kgm" 9778 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)" 9779 msgstr "क्यानरी द्विप" 9780 9781 #: caribbean.kgm:31 9782 #, fuzzy, kde-format 9783 #| msgctxt "belize.kgm" 9784 #| msgid "Corozal Town" 9785 msgctxt "caribbean.kgm" 9786 msgid "Cockburn Town" 9787 msgstr "कोरोजल शहर" 9788 9789 #: caribbean.kgm:36 9790 #, fuzzy, kde-format 9791 #| msgctxt "cuba.kgm" 9792 #| msgid "Cuba" 9793 msgctxt "caribbean.kgm" 9794 msgid "Cuba" 9795 msgstr "क्युबा" 9796 9797 #: caribbean.kgm:37 9798 #, fuzzy, kde-format 9799 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 9800 #| msgid "Havana" 9801 msgctxt "caribbean.kgm" 9802 msgid "Havana" 9803 msgstr "हभाना" 9804 9805 #: caribbean.kgm:42 9806 #, fuzzy, kde-format 9807 #| msgctxt "haiti.kgm" 9808 #| msgid "Haiti" 9809 msgctxt "caribbean.kgm" 9810 msgid "Haiti" 9811 msgstr "हेइटी" 9812 9813 #: caribbean.kgm:43 9814 #, fuzzy, kde-format 9815 #| msgctxt "haiti.kgm" 9816 #| msgid "Port-au-Prince" 9817 msgctxt "caribbean.kgm" 9818 msgid "Port-au-Prince" 9819 msgstr "पोर्ट-औ-प्रिन्स" 9820 9821 #: caribbean.kgm:48 9822 #, fuzzy, kde-format 9823 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 9824 #| msgid "Dominican Republic" 9825 msgctxt "caribbean.kgm" 9826 msgid "Dominican Republic" 9827 msgstr "डोमिनिकान रिपब्लिक" 9828 9829 #: caribbean.kgm:49 9830 #, fuzzy, kde-format 9831 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 9832 #| msgid "Santo Domingo" 9833 msgctxt "caribbean.kgm" 9834 msgid "Santo Domingo" 9835 msgstr "सान्टो डोमिङ्गो" 9836 9837 #: caribbean.kgm:54 9838 #, fuzzy, kde-format 9839 #| msgctxt "puertorico.kgm" 9840 #| msgid "Puerto Rico" 9841 msgctxt "caribbean.kgm" 9842 msgid "Puerto Rico (USA)" 9843 msgstr "पुएर्टो रिको" 9844 9845 #: caribbean.kgm:55 9846 #, fuzzy, kde-format 9847 #| msgctxt "argentina.kgm" 9848 #| msgid "San Juan" 9849 msgctxt "caribbean.kgm" 9850 msgid "San Juan" 9851 msgstr "सान जुएन" 9852 9853 #: caribbean.kgm:60 9854 #, fuzzy, kde-format 9855 #| msgctxt "spain.kgm" 9856 #| msgid "Canary Islands" 9857 msgctxt "caribbean.kgm" 9858 msgid "U.S Virgin Islands (USA)" 9859 msgstr "क्यानरी द्विप" 9860 9861 #: caribbean.kgm:61 9862 #, fuzzy, kde-format 9863 #| msgctxt "canada.kgm" 9864 #| msgid "Charlottetown" 9865 msgctxt "caribbean.kgm" 9866 msgid "Charlotte Amalie" 9867 msgstr "चार्लोटेटाउन" 9868 9869 #: caribbean.kgm:66 9870 #, fuzzy, kde-format 9871 #| msgctxt "spain.kgm" 9872 #| msgid "Canary Islands" 9873 msgctxt "caribbean.kgm" 9874 msgid "British Virgin Islands (UK)" 9875 msgstr "क्यानरी द्विप" 9876 9877 #: caribbean.kgm:67 9878 #, fuzzy, kde-format 9879 #| msgctxt "belize.kgm" 9880 #| msgid "Corozal Town" 9881 msgctxt "caribbean.kgm" 9882 msgid "Road Town" 9883 msgstr "कोरोजल शहर" 9884 9885 #: caribbean.kgm:72 9886 #, fuzzy, kde-format 9887 #| msgctxt "puertorico.kgm" 9888 #| msgid "Aguadilla" 9889 msgctxt "caribbean.kgm" 9890 msgid "Anguilla (UK)" 9891 msgstr "एगुएडिला" 9892 9893 #: caribbean.kgm:73 9894 #, fuzzy, kde-format 9895 #| msgctxt "greece.kgm" 9896 #| msgid "Thessaly" 9897 msgctxt "caribbean.kgm" 9898 msgid "The Valley" 9899 msgstr "थेसाली" 9900 9901 #: caribbean.kgm:78 9902 #, fuzzy, kde-format 9903 #| msgctxt "france.kgm" 9904 #| msgid "Saint Etienne" 9905 msgctxt "caribbean.kgm" 9906 msgid "Saint Martin (France)" 9907 msgstr "सान्ट इटिन्ने" 9908 9909 #: caribbean.kgm:79 9910 #, fuzzy, kde-format 9911 #| msgctxt "puertorico.kgm" 9912 #| msgid "Maricao" 9913 msgctxt "caribbean.kgm" 9914 msgid "Marigot" 9915 msgstr "मारिकाओ" 9916 9917 #: caribbean.kgm:84 9918 #, fuzzy, kde-format 9919 #| msgctxt "jamaica.kgm" 9920 #| msgid "Saint Catherine" 9921 msgctxt "caribbean.kgm" 9922 msgid "Saint Barthelemy (France)" 9923 msgstr "सेन्ट काथरिन" 9924 9925 #: caribbean.kgm:85 9926 #, fuzzy, kde-format 9927 #| msgctxt "colombia.kgm" 9928 #| msgid "Guaviare" 9929 msgctxt "caribbean.kgm" 9930 msgid "Gustavia" 9931 msgstr "गुएभियारे" 9932 9933 #: caribbean.kgm:90 9934 #, fuzzy, kde-format 9935 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 9936 #| msgid "Antigua and Barbuda" 9937 msgctxt "caribbean.kgm" 9938 msgid "Antigua and Barbuda" 9939 msgstr "एन्टिग्वा र बार्बुडा" 9940 9941 #: caribbean.kgm:91 9942 #, fuzzy, kde-format 9943 #| msgctxt "canada.kgm" 9944 #| msgid "St John's" 9945 msgctxt "caribbean.kgm" 9946 msgid "Saint John's" 9947 msgstr "सेन्ट जोन" 9948 9949 #: caribbean.kgm:96 9950 #, kde-format 9951 msgctxt "caribbean.kgm" 9952 msgid "Saint Kitts and Nevis" 9953 msgstr "" 9954 9955 #: caribbean.kgm:97 9956 #, fuzzy, kde-format 9957 #| msgctxt "france.kgm" 9958 #| msgid "Nanterre" 9959 msgctxt "caribbean.kgm" 9960 msgid "Basseterre" 9961 msgstr "नान्टेर्रे" 9962 9963 #: caribbean.kgm:102 9964 #, fuzzy, kde-format 9965 #| msgctxt "colombia.kgm" 9966 #| msgid "Monteria" 9967 msgctxt "caribbean.kgm" 9968 msgid "Montserrat (UK)" 9969 msgstr "मोनटेरिया" 9970 9971 #: caribbean.kgm:103 9972 #, fuzzy, kde-format 9973 #| msgctxt "jamaica.kgm" 9974 #| msgid "Falmouth" 9975 msgctxt "caribbean.kgm" 9976 msgid "Plymouth" 9977 msgstr "फलमाउथ" 9978 9979 #: caribbean.kgm:108 9980 #, fuzzy, kde-format 9981 #| msgctxt "france.kgm" 9982 #| msgid "Saint Etienne" 9983 msgctxt "caribbean.kgm" 9984 msgid "Guadeloupe (France)" 9985 msgstr "सान्ट इटिन्ने" 9986 9987 #: caribbean.kgm:109 9988 #, fuzzy, kde-format 9989 #| msgctxt "france.kgm" 9990 #| msgid "Nanterre" 9991 msgctxt "caribbean.kgm" 9992 msgid "Basse-Terre" 9993 msgstr "नान्टेर्रे" 9994 9995 #: caribbean.kgm:114 9996 #, fuzzy, kde-format 9997 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 9998 #| msgid "Dominica" 9999 msgctxt "caribbean.kgm" 10000 msgid "Dominica" 10001 msgstr "डोमिनिका" 10002 10003 #: caribbean.kgm:115 10004 #, fuzzy, kde-format 10005 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 10006 #| msgid "Roseau" 10007 msgctxt "caribbean.kgm" 10008 msgid "Roseau" 10009 msgstr "रोसेउ" 10010 10011 #: caribbean.kgm:120 10012 #, fuzzy, kde-format 10013 #| msgctxt "france.kgm" 10014 #| msgid "Saint Etienne" 10015 msgctxt "caribbean.kgm" 10016 msgid "Martinique (France)" 10017 msgstr "सान्ट इटिन्ने" 10018 10019 #: caribbean.kgm:121 10020 #, fuzzy, kde-format 10021 #| msgctxt "france.kgm" 10022 #| msgid "Not France" 10023 msgctxt "caribbean.kgm" 10024 msgid "Fort de France" 10025 msgstr "फ्रान्स होइन" 10026 10027 #: caribbean.kgm:126 10028 #, fuzzy, kde-format 10029 #| msgctxt "argentina.kgm" 10030 #| msgid "San Luis" 10031 msgctxt "caribbean.kgm" 10032 msgid "Saint Lucia" 10033 msgstr "सान लुइस" 10034 10035 #: caribbean.kgm:127 10036 #, fuzzy, kde-format 10037 #| msgctxt "france.kgm" 10038 #| msgid "Chartres" 10039 msgctxt "caribbean.kgm" 10040 msgid "Castries" 10041 msgstr "चार्ट्रिज" 10042 10043 #: caribbean.kgm:132 10044 #, fuzzy, kde-format 10045 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 10046 #| msgid "Barbados" 10047 msgctxt "caribbean.kgm" 10048 msgid "Barbados" 10049 msgstr "बार्बाडोस" 10050 10051 #: caribbean.kgm:133 10052 #, fuzzy, kde-format 10053 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 10054 #| msgid "Bridgetown" 10055 msgctxt "caribbean.kgm" 10056 msgid "Bridgetown" 10057 msgstr "ब्रिजटाउन" 10058 10059 #: caribbean.kgm:138 10060 #, kde-format 10061 msgctxt "caribbean.kgm" 10062 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 10063 msgstr "" 10064 10065 #: caribbean.kgm:139 10066 #, fuzzy, kde-format 10067 #| msgctxt "jamaica.kgm" 10068 #| msgid "Kingston" 10069 msgctxt "caribbean.kgm" 10070 msgid "Kingstown" 10071 msgstr "किङ्गस्टोन" 10072 10073 #: caribbean.kgm:144 10074 #, fuzzy, kde-format 10075 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 10076 #| msgid "Granada" 10077 msgctxt "caribbean.kgm" 10078 msgid "Grenada" 10079 msgstr "ग्रानाडा" 10080 10081 #: caribbean.kgm:145 10082 #, fuzzy, kde-format 10083 #| msgctxt "jamaica.kgm" 10084 #| msgid "Saint James" 10085 msgctxt "caribbean.kgm" 10086 msgid "Saint George's" 10087 msgstr "सेन्ट जेम्स" 10088 10089 #: caribbean.kgm:150 10090 #, fuzzy, kde-format 10091 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 10092 #| msgid "Trinidad and Tobago" 10093 msgctxt "caribbean.kgm" 10094 msgid "Trinidad and Tobago" 10095 msgstr "ट्रिनिडो र टोबागो" 10096 10097 #: caribbean.kgm:151 10098 #, fuzzy, kde-format 10099 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 10100 #| msgid "Port of Spain" 10101 msgctxt "caribbean.kgm" 10102 msgid "Port of Spain" 10103 msgstr "स्पेनको पोर्ट" 10104 10105 #: caribbean.kgm:156 10106 #, fuzzy, kde-format 10107 #| msgctxt "europe.kgm" 10108 #| msgid "Netherlands" 10109 msgctxt "caribbean.kgm" 10110 msgid "Netherlands Antilles (NL)" 10111 msgstr "नेदरल्यान्ड" 10112 10113 #: caribbean.kgm:157 10114 #, fuzzy, kde-format 10115 #| msgctxt "sweden.kgm" 10116 #| msgid "Halmstad" 10117 msgctxt "caribbean.kgm" 10118 msgid "Willemstad" 10119 msgstr "हाल्मस्टाड" 10120 10121 #: caribbean.kgm:162 10122 #, kde-format 10123 msgctxt "caribbean.kgm" 10124 msgid "Aruba (NL)" 10125 msgstr "" 10126 10127 #: caribbean.kgm:163 10128 #, fuzzy, kde-format 10129 #| msgctxt "france.kgm" 10130 #| msgid "Orne" 10131 msgctxt "caribbean.kgm" 10132 msgid "Oranjestad" 10133 msgstr "ओर्ने" 10134 10135 #: caribbean.kgm:168 10136 #, fuzzy, kde-format 10137 #| msgctxt "jamaica.kgm" 10138 #| msgid "Jamaica" 10139 msgctxt "caribbean.kgm" 10140 msgid "Jamaica" 10141 msgstr "जमैका" 10142 10143 #: caribbean.kgm:169 10144 #, fuzzy, kde-format 10145 #| msgctxt "jamaica.kgm" 10146 #| msgid "Kingston" 10147 msgctxt "caribbean.kgm" 10148 msgid "Kingston" 10149 msgstr "किङ्गस्टोन" 10150 10151 #: caribbean.kgm:174 10152 #, fuzzy, kde-format 10153 #| msgctxt "spain.kgm" 10154 #| msgid "Canary Islands" 10155 msgctxt "caribbean.kgm" 10156 msgid "Cayman Islands (UK)" 10157 msgstr "क्यानरी द्विप" 10158 10159 #: caribbean.kgm:175 10160 #, fuzzy, kde-format 10161 #| msgctxt "southamerica.kgm" 10162 #| msgid "Georgetown" 10163 msgctxt "caribbean.kgm" 10164 msgid "George Town" 10165 msgstr "जर्जटाउन" 10166 10167 #: catalonia_comarques.kgm:5 10168 #, fuzzy, kde-format 10169 #| msgctxt "chile.kgm" 10170 #| msgid "Coyhaique" 10171 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10172 msgid "Catalonia (Comarques)" 10173 msgstr "कोइहेइक्यू" 10174 10175 #: catalonia_comarques.kgm:7 10176 #, fuzzy, kde-format 10177 #| msgctxt "chile.kgm" 10178 #| msgid "Coyhaique" 10179 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10180 msgid "Comarques" 10181 msgstr "कोइहेइक्यू" 10182 10183 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14 10184 #, fuzzy, kde-format 10185 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 10186 #| msgid "Frontier" 10187 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10188 msgid "Frontier" 10189 msgstr "सीमाना" 10190 10191 #: catalonia_comarques.kgm:19 10192 #, fuzzy, kde-format 10193 #| msgctxt "spain.kgm" 10194 #| msgid "Catalonia" 10195 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10196 msgid "Outside Catalonia" 10197 msgstr "कातालोनिया" 10198 10199 #: catalonia_comarques.kgm:24 10200 #, fuzzy, kde-format 10201 #| msgctxt "usa.kgm" 10202 #| msgid "Albany" 10203 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10204 msgid "Alt Camp" 10205 msgstr "अल्बानी" 10206 10207 #: catalonia_comarques.kgm:25 10208 #, fuzzy, kde-format 10209 #| msgctxt "honduras.kgm" 10210 #| msgid "Valle" 10211 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10212 msgid "Valls" 10213 msgstr "भल्ले" 10214 10215 #: catalonia_comarques.kgm:29 10216 #, fuzzy, kde-format 10217 #| msgctxt "usa.kgm" 10218 #| msgid "Albany" 10219 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10220 msgid "Alt Empordà" 10221 msgstr "अल्बानी" 10222 10223 #: catalonia_comarques.kgm:30 10224 #, fuzzy, kde-format 10225 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 10226 #| msgid "Fier" 10227 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10228 msgid "Figueres" 10229 msgstr "फियर" 10230 10231 #: catalonia_comarques.kgm:34 10232 #, kde-format 10233 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10234 msgid "Alt Penedès" 10235 msgstr "" 10236 10237 #: catalonia_comarques.kgm:35 10238 #, kde-format 10239 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10240 msgid "Vilafranca del Penedès" 10241 msgstr "" 10242 10243 #: catalonia_comarques.kgm:39 10244 #, fuzzy, kde-format 10245 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10246 #| msgid "Argelia" 10247 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10248 msgid "Alt Urgell" 10249 msgstr "अर्जेलिया" 10250 10251 #: catalonia_comarques.kgm:40 10252 #, kde-format 10253 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10254 msgid "La Seu d'Urgell" 10255 msgstr "" 10256 10257 #: catalonia_comarques.kgm:44 10258 #, kde-format 10259 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10260 msgid "Alta Ribagorça" 10261 msgstr "" 10262 10263 #: catalonia_comarques.kgm:45 10264 #, fuzzy, kde-format 10265 #| msgctxt "france.kgm" 10266 #| msgid "Lons le Saunier" 10267 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10268 msgid "El Pont de Suert" 10269 msgstr "लोन्स ले साउनेइर" 10270 10271 #: catalonia_comarques.kgm:49 10272 #, fuzzy, kde-format 10273 #| msgctxt "africa.kgm" 10274 #| msgid "Angola" 10275 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10276 msgid "Anoia" 10277 msgstr "एङ्गोला" 10278 10279 #: catalonia_comarques.kgm:50 10280 #, fuzzy, kde-format 10281 #| msgctxt "puertorico.kgm" 10282 #| msgid "Aguada" 10283 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10284 msgid "Igualada" 10285 msgstr "एगुएडा" 10286 10287 #: catalonia_comarques.kgm:54 10288 #, fuzzy, kde-format 10289 #| msgctxt "belgium.kgm" 10290 #| msgid "Bruges" 10291 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10292 msgid "Bages" 10293 msgstr "ब्रुगेस" 10294 10295 #: catalonia_comarques.kgm:55 10296 #, fuzzy, kde-format 10297 #| msgctxt "asia.kgm" 10298 #| msgid "Manila" 10299 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10300 msgid "Manresa" 10301 msgstr "मनिला" 10302 10303 #: catalonia_comarques.kgm:59 10304 #, kde-format 10305 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10306 msgid "Baix Camp" 10307 msgstr "" 10308 10309 #: catalonia_comarques.kgm:60 10310 #, fuzzy, kde-format 10311 #| msgctxt "france.kgm" 10312 #| msgid "Meuse" 10313 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10314 msgid "Reus" 10315 msgstr "मेयुज" 10316 10317 #: catalonia_comarques.kgm:64 10318 #, fuzzy, kde-format 10319 #| msgctxt "jamaica.kgm" 10320 #| msgid "Saint Mary" 10321 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10322 msgid "Baix Ebre" 10323 msgstr "सेन्ट मेरी" 10324 10325 #: catalonia_comarques.kgm:65 10326 #, fuzzy, kde-format 10327 #| msgctxt "argentina.kgm" 10328 #| msgid "Formosa" 10329 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10330 msgid "Tortosa" 10331 msgstr "फरमोसा" 10332 10333 #: catalonia_comarques.kgm:69 10334 #, fuzzy, kde-format 10335 #| msgctxt "jamaica.kgm" 10336 #| msgid "Saint Mary" 10337 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10338 msgid "Baix Empordà" 10339 msgstr "सेन्ट मेरी" 10340 10341 #: catalonia_comarques.kgm:70 10342 #, kde-format 10343 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10344 msgid "La Bisbal d'Empordà" 10345 msgstr "" 10346 10347 #: catalonia_comarques.kgm:74 10348 #, fuzzy, kde-format 10349 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 10350 #| msgid "Baghlan" 10351 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10352 msgid "Baix Llobregat" 10353 msgstr "बग्लान" 10354 10355 #: catalonia_comarques.kgm:75 10356 #, fuzzy, kde-format 10357 #| msgctxt "andorra.kgm" 10358 #| msgid "Sant Julià de Lòria" 10359 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10360 msgid "Sant Feliu de Llobregat" 10361 msgstr "सन्ट जुलिया डे लोरिया" 10362 10363 #: catalonia_comarques.kgm:79 10364 #, kde-format 10365 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10366 msgid "Baix Penedès" 10367 msgstr "" 10368 10369 #: catalonia_comarques.kgm:80 10370 #, fuzzy, kde-format 10371 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 10372 #| msgid "Vercelli" 10373 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10374 msgid "El Vendrell" 10375 msgstr "भर्सेली" 10376 10377 #: catalonia_comarques.kgm:84 10378 #, fuzzy, kde-format 10379 #| msgctxt "spain.kgm" 10380 #| msgid "Barcelona" 10381 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10382 msgid "Barcelonès" 10383 msgstr "बार्सिलोना" 10384 10385 #: catalonia_comarques.kgm:85 10386 #, fuzzy, kde-format 10387 #| msgctxt "spain.kgm" 10388 #| msgid "Barcelona" 10389 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10390 msgid "Barcelona" 10391 msgstr "बार्सिलोना" 10392 10393 #: catalonia_comarques.kgm:89 10394 #, fuzzy, kde-format 10395 #| msgctxt "norway.kgm" 10396 #| msgid "Bergen" 10397 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10398 msgid "Berguedà" 10399 msgstr "बर्गेन" 10400 10401 #: catalonia_comarques.kgm:90 10402 #, fuzzy, kde-format 10403 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 10404 #| msgid "Bergamo" 10405 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10406 msgid "Berga" 10407 msgstr "बर्गामो" 10408 10409 #: catalonia_comarques.kgm:94 10410 #, fuzzy, kde-format 10411 #| msgctxt "europe.kgm" 10412 #| msgid "Germany" 10413 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10414 msgid "Cerdanya" 10415 msgstr "जर्मन" 10416 10417 #: catalonia_comarques.kgm:95 10418 #, kde-format 10419 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10420 msgid "Puigcerdà" 10421 msgstr "" 10422 10423 #: catalonia_comarques.kgm:99 10424 #, kde-format 10425 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10426 msgid "Conca de Barberà" 10427 msgstr "" 10428 10429 #: catalonia_comarques.kgm:100 10430 #, fuzzy, kde-format 10431 #| msgctxt "france.kgm" 10432 #| msgid "Montauban" 10433 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10434 msgid "Montblanc" 10435 msgstr "मोन्टाउबान" 10436 10437 #: catalonia_comarques.kgm:104 10438 #, fuzzy, kde-format 10439 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10440 #| msgid "Girona" 10441 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10442 msgid "Garraf" 10443 msgstr "जिरोना" 10444 10445 #: catalonia_comarques.kgm:105 10446 #, kde-format 10447 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10448 msgid "Vilanova i la Geltrú" 10449 msgstr "" 10450 10451 #: catalonia_comarques.kgm:109 10452 #, fuzzy, kde-format 10453 #| msgctxt "belarus.kgm" 10454 #| msgid "Belarus" 10455 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10456 msgid "Garrigues" 10457 msgstr "बेलारूस" 10458 10459 #: catalonia_comarques.kgm:110 10460 #, kde-format 10461 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10462 msgid "Les Borges Blanques" 10463 msgstr "" 10464 10465 #: catalonia_comarques.kgm:114 10466 #, fuzzy, kde-format 10467 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10468 #| msgid "Girona" 10469 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10470 msgid "Garrotxa" 10471 msgstr "जिरोना" 10472 10473 #: catalonia_comarques.kgm:115 10474 #, fuzzy, kde-format 10475 #| msgctxt "europe.kgm" 10476 #| msgid "Oslo" 10477 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10478 msgid "Olot" 10479 msgstr "ओस्लो" 10480 10481 #: catalonia_comarques.kgm:119 10482 #, fuzzy, kde-format 10483 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10484 #| msgid "Girona" 10485 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10486 msgid "Gironès" 10487 msgstr "जिरोना" 10488 10489 #: catalonia_comarques.kgm:120 10490 #, fuzzy, kde-format 10491 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10492 #| msgid "Girona" 10493 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10494 msgid "Girona" 10495 msgstr "जिरोना" 10496 10497 #: catalonia_comarques.kgm:124 10498 #, fuzzy, kde-format 10499 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 10500 #| msgid "Varese" 10501 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10502 msgid "Maresme" 10503 msgstr "भारेसे" 10504 10505 #: catalonia_comarques.kgm:125 10506 #, fuzzy, kde-format 10507 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 10508 #| msgid "Matera" 10509 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10510 msgid "Mataró" 10511 msgstr "माटेरा" 10512 10513 #: catalonia_comarques.kgm:129 10514 #, fuzzy, kde-format 10515 #| msgctxt "belgium.kgm" 10516 #| msgid "Mons" 10517 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10518 msgid "Montsià" 10519 msgstr "मन्स" 10520 10521 #: catalonia_comarques.kgm:130 10522 #, fuzzy, kde-format 10523 #| msgctxt "italy.kgm" 10524 #| msgid "Aosta" 10525 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10526 msgid "Amposta" 10527 msgstr "ओस्टा" 10528 10529 #: catalonia_comarques.kgm:134 10530 #, fuzzy, kde-format 10531 #| msgctxt "honduras.kgm" 10532 #| msgid "Nacaome" 10533 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10534 msgid "Noguera" 10535 msgstr "नाकाओम" 10536 10537 #: catalonia_comarques.kgm:135 10538 #, fuzzy, kde-format 10539 #| msgctxt "europe.kgm" 10540 #| msgid "Bern" 10541 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10542 msgid "Balaguer" 10543 msgstr "बर्न" 10544 10545 #: catalonia_comarques.kgm:139 10546 #, fuzzy, kde-format 10547 #| msgctxt "estonia.kgm" 10548 #| msgid "Estonia" 10549 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10550 msgid "Osona" 10551 msgstr "इस्टोनिया" 10552 10553 #: catalonia_comarques.kgm:140 10554 #, fuzzy, kde-format 10555 #| msgctxt "brazil.kgm" 10556 #| msgid "Vitoria" 10557 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10558 msgid "Vic" 10559 msgstr "भिक्टोरिया" 10560 10561 #: catalonia_comarques.kgm:144 10562 #, kde-format 10563 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10564 msgid "Pallars Jussà" 10565 msgstr "" 10566 10567 #: catalonia_comarques.kgm:145 10568 #, kde-format 10569 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10570 msgid "Tremp" 10571 msgstr "" 10572 10573 #: catalonia_comarques.kgm:149 10574 #, kde-format 10575 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10576 msgid "Pallars Sobirà" 10577 msgstr "" 10578 10579 #: catalonia_comarques.kgm:150 10580 #, fuzzy, kde-format 10581 #| msgctxt "france.kgm" 10582 #| msgid "Niort" 10583 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10584 msgid "Sort" 10585 msgstr "निवर्ट" 10586 10587 #: catalonia_comarques.kgm:154 10588 #, kde-format 10589 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10590 msgid "Pla de l'Estany" 10591 msgstr "" 10592 10593 #: catalonia_comarques.kgm:155 10594 #, fuzzy, kde-format 10595 #| msgctxt "cuba.kgm" 10596 #| msgid "Bayamo" 10597 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10598 msgid "Banyoles" 10599 msgstr "बायामो" 10600 10601 #: catalonia_comarques.kgm:159 10602 #, fuzzy, kde-format 10603 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10604 #| msgid "Argelia" 10605 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10606 msgid "Pla d'Urgell" 10607 msgstr "अर्जेलिया" 10608 10609 #: catalonia_comarques.kgm:160 10610 #, fuzzy, kde-format 10611 #| msgctxt "france.kgm" 10612 #| msgid "Grenoble" 10613 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10614 msgid "Mollerussa" 10615 msgstr "ग्रेनोबल" 10616 10617 #: catalonia_comarques.kgm:164 10618 #, fuzzy, kde-format 10619 #| msgctxt "colombia.kgm" 10620 #| msgid "Pereira" 10621 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10622 msgid "Priorat" 10623 msgstr "पेरेइरा" 10624 10625 #: catalonia_comarques.kgm:165 10626 #, fuzzy, kde-format 10627 #| msgctxt "africa.kgm" 10628 #| msgid "Maseru" 10629 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10630 msgid "Falset" 10631 msgstr "मासेरू" 10632 10633 #: catalonia_comarques.kgm:169 10634 #, kde-format 10635 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10636 msgid "Ribera d'Ebre" 10637 msgstr "" 10638 10639 #: catalonia_comarques.kgm:170 10640 #, kde-format 10641 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10642 msgid "Móra d'Ebre" 10643 msgstr "" 10644 10645 #: catalonia_comarques.kgm:174 10646 #, fuzzy, kde-format 10647 #| msgctxt "africa.kgm" 10648 #| msgid "Tripoli" 10649 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10650 msgid "Ripollès" 10651 msgstr "ट्रिपोली" 10652 10653 #: catalonia_comarques.kgm:175 10654 #, fuzzy, kde-format 10655 #| msgctxt "africa.kgm" 10656 #| msgid "Tripoli" 10657 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10658 msgid "Ripoll" 10659 msgstr "ट्रिपोली" 10660 10661 #: catalonia_comarques.kgm:179 10662 #, fuzzy, kde-format 10663 #| msgctxt "brazil.kgm" 10664 #| msgid "Ceara" 10665 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10666 msgid "Segarra" 10667 msgstr "केयरा" 10668 10669 #: catalonia_comarques.kgm:180 10670 #, fuzzy, kde-format 10671 #| msgctxt "colombia.kgm" 10672 #| msgid "Pereira" 10673 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10674 msgid "Cervera" 10675 msgstr "पेरेइरा" 10676 10677 #: catalonia_comarques.kgm:184 10678 #, fuzzy, kde-format 10679 #| msgctxt "europe.kgm" 10680 #| msgid "Serbia" 10681 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10682 msgid "Segrià" 10683 msgstr "सर्बिया" 10684 10685 #: catalonia_comarques.kgm:185 10686 #, fuzzy, kde-format 10687 #| msgctxt "bolivia.kgm" 10688 #| msgid "Bolivia" 10689 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10690 msgid "Lleida" 10691 msgstr "बोलिभिया" 10692 10693 #: catalonia_comarques.kgm:189 10694 #, fuzzy, kde-format 10695 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10696 #| msgid "Huelva" 10697 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10698 msgid "Selva" 10699 msgstr "हुएल्भा" 10700 10701 #: catalonia_comarques.kgm:190 10702 #, fuzzy, kde-format 10703 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 10704 #| msgid "Santa Cruz de Barahona" 10705 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10706 msgid "Santa Coloma de Farners" 10707 msgstr "सान्टा क्रज डे बाराहोना" 10708 10709 #: catalonia_comarques.kgm:194 10710 #, fuzzy, kde-format 10711 #| msgctxt "guatemala.kgm" 10712 #| msgid "Sololá" 10713 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10714 msgid "Solsonès" 10715 msgstr "सोलोला" 10716 10717 #: catalonia_comarques.kgm:195 10718 #, fuzzy, kde-format 10719 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 10720 #| msgid "Sonsonate" 10721 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10722 msgid "Solsona" 10723 msgstr "सनसोनेट" 10724 10725 #: catalonia_comarques.kgm:199 10726 #, fuzzy, kde-format 10727 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10728 #| msgid "Tarragona" 10729 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10730 msgid "Tarragonès" 10731 msgstr "टारागोना" 10732 10733 #: catalonia_comarques.kgm:200 10734 #, fuzzy, kde-format 10735 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10736 #| msgid "Tarragona" 10737 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10738 msgid "Tarragona" 10739 msgstr "टारागोना" 10740 10741 #: catalonia_comarques.kgm:204 10742 #, fuzzy, kde-format 10743 #| msgctxt "puertorico.kgm" 10744 #| msgid "Toa Alta" 10745 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10746 msgid "Terra Alta" 10747 msgstr "टोए अल्टा" 10748 10749 #: catalonia_comarques.kgm:205 10750 #, fuzzy, kde-format 10751 #| msgctxt "france.kgm" 10752 #| msgid "Landes" 10753 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10754 msgid "Gandesa" 10755 msgstr "लान्डेस" 10756 10757 #: catalonia_comarques.kgm:209 10758 #, fuzzy, kde-format 10759 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10760 #| msgid "Argelia" 10761 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10762 msgid "Urgell" 10763 msgstr "अर्जेलिया" 10764 10765 #: catalonia_comarques.kgm:210 10766 #, kde-format 10767 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10768 msgid "Tàrrega" 10769 msgstr "" 10770 10771 #: catalonia_comarques.kgm:214 10772 #, fuzzy, kde-format 10773 #| msgctxt "italy.kgm" 10774 #| msgid "Val d'Aosta" 10775 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10776 msgid "Vall d'Aran" 10777 msgstr "भाल डे ओस्टा" 10778 10779 #: catalonia_comarques.kgm:215 10780 #, kde-format 10781 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10782 msgid "Vielha e Mijaran" 10783 msgstr "" 10784 10785 #: catalonia_comarques.kgm:219 10786 #, kde-format 10787 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10788 msgid "Vallès Occidental" 10789 msgstr "" 10790 10791 #: catalonia_comarques.kgm:220 10792 #, fuzzy, kde-format 10793 #| msgctxt "canada.kgm" 10794 #| msgid "North West Territories" 10795 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10796 msgid "Sabadell and Terrassa" 10797 msgstr "दक्षिण पश्चिम भुभाग" 10798 10799 #: catalonia_comarques.kgm:224 10800 #, kde-format 10801 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10802 msgid "Vallès Oriental" 10803 msgstr "" 10804 10805 #: catalonia_comarques.kgm:225 10806 #, fuzzy, kde-format 10807 #| msgctxt "france.kgm" 10808 #| msgid "Grenoble" 10809 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10810 msgid "Granollers" 10811 msgstr "ग्रेनोबल" 10812 10813 #: chhattisgarh.kgm:5 10814 #, fuzzy, kde-format 10815 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 10816 #| msgid "Charikar" 10817 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10818 msgid "Chhattisgarh" 10819 msgstr "चरिकार" 10820 10821 #: chhattisgarh.kgm:6 10822 #, fuzzy, kde-format 10823 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 10824 #| msgid "Districts" 10825 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10826 msgid "District" 10827 msgstr "जिल्ला" 10828 10829 #: chhattisgarh.kgm:9 10830 #, fuzzy, kde-format 10831 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 10832 #| msgid "Charikar" 10833 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10834 msgid "Not Chhattisgarh" 10835 msgstr "चरिकार" 10836 10837 #: chhattisgarh.kgm:14 10838 #, fuzzy, kde-format 10839 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 10840 #| msgid "Frontier" 10841 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10842 msgid "Frontier" 10843 msgstr "सीमाना" 10844 10845 #: chhattisgarh.kgm:19 10846 #, fuzzy, kde-format 10847 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10848 #| msgid "Burgos" 10849 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10850 msgid "Surguja" 10851 msgstr "बर्गोस" 10852 10853 #: chhattisgarh.kgm:20 10854 #, fuzzy, kde-format 10855 #| msgctxt "venezuela.kgm" 10856 #| msgid "Apure" 10857 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10858 msgid "Ambikapur" 10859 msgstr "अपुरे" 10860 10861 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25 10862 #, fuzzy, kde-format 10863 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 10864 #| msgid "Soria" 10865 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10866 msgid "Koriya" 10867 msgstr "सोरिया" 10868 10869 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30 10870 #, fuzzy, kde-format 10871 #| msgctxt "venezuela.kgm" 10872 #| msgid "Apure" 10873 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10874 msgid "Jashpur" 10875 msgstr "अपुरे" 10876 10877 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35 10878 #, fuzzy, kde-format 10879 #| msgctxt "brazil.kgm" 10880 #| msgid "Paraiba" 10881 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10882 msgid "Korba" 10883 msgstr "पारार्बिया" 10884 10885 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40 10886 #, fuzzy, kde-format 10887 #| msgctxt "europe.kgm" 10888 #| msgid "Bratislava" 10889 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10890 msgid "Bilaspur" 10891 msgstr "ब्राटिस्लाभा" 10892 10893 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45 10894 #, fuzzy, kde-format 10895 #| msgctxt "europe.kgm" 10896 #| msgid "Riga" 10897 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10898 msgid "Raigarh" 10899 msgstr "रिगा" 10900 10901 #: chhattisgarh.kgm:49 10902 #, fuzzy, kde-format 10903 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 10904 #| msgid "Kandahar" 10905 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10906 msgid "Kabirdham" 10907 msgstr "कन्दहार" 10908 10909 #: chhattisgarh.kgm:50 10910 #, fuzzy, kde-format 10911 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 10912 #| msgid "Kandahar" 10913 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10914 msgid "Kawardha" 10915 msgstr "कन्दहार" 10916 10917 #: chhattisgarh.kgm:54 10918 #, fuzzy, kde-format 10919 #| msgctxt "china.kgm" 10920 #| msgid "Jiangxi" 10921 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10922 msgid "Janjgir-Champa" 10923 msgstr "जियङजी" 10924 10925 #: chhattisgarh.kgm:55 10926 #, fuzzy, kde-format 10927 #| msgctxt "china.kgm" 10928 #| msgid "Jiangxi" 10929 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10930 msgid "Janjgir" 10931 msgstr "जियङजी" 10932 10933 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60 10934 #, fuzzy, kde-format 10935 #| msgctxt "uruguay.kgm" 10936 #| msgid "Durazno" 10937 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10938 msgid "Durg" 10939 msgstr "डुराजनो" 10940 10941 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65 10942 #, fuzzy, kde-format 10943 #| msgctxt "venezuela.kgm" 10944 #| msgid "Apure" 10945 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10946 msgid "Raipur" 10947 msgstr "अपुरे" 10948 10949 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70 10950 #, fuzzy, kde-format 10951 #| msgctxt "japan.kgm" 10952 #| msgid "Kanagawa" 10953 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10954 msgid "Rajnandgaon" 10955 msgstr "कनागवा" 10956 10957 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75 10958 #, fuzzy, kde-format 10959 #| msgctxt "ecuador.kgm" 10960 #| msgid "Machala" 10961 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10962 msgid "Mahasamund" 10963 msgstr "मचाला" 10964 10965 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80 10966 #, fuzzy, kde-format 10967 #| msgctxt "greece.kgm" 10968 #| msgid "Karyes" 10969 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10970 msgid "Kanker" 10971 msgstr "कार्येस" 10972 10973 #: chhattisgarh.kgm:84 10974 #, fuzzy, kde-format 10975 #| msgctxt "france.kgm" 10976 #| msgid "Bastia" 10977 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10978 msgid "Bastar" 10979 msgstr "बास्टिया" 10980 10981 #: chhattisgarh.kgm:85 10982 #, fuzzy, kde-format 10983 #| msgctxt "guatemala.kgm" 10984 #| msgid "Jalapa" 10985 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10986 msgid "Jagdalpur" 10987 msgstr "जलापा" 10988 10989 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90 10990 #, fuzzy, kde-format 10991 #| msgctxt "canada.kgm" 10992 #| msgid "Canada" 10993 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10994 msgid "Dantewada" 10995 msgstr "क्यानडा" 10996 10997 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95 10998 #, fuzzy, kde-format 10999 #| msgctxt "africa.kgm" 11000 #| msgid "Dakar" 11001 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 11002 msgid "Dhamtari" 11003 msgstr "डाकार" 11004 11005 #: chile.kgm:5 11006 #, kde-format 11007 msgctxt "chile.kgm" 11008 msgid "Chile" 11009 msgstr "चिली" 11010 11011 #: chile.kgm:6 11012 #, kde-format 11013 msgctxt "chile.kgm" 11014 msgid "Regions" 11015 msgstr "क्षेत्रहरू" 11016 11017 #: chile.kgm:9 11018 #, kde-format 11019 msgctxt "chile.kgm" 11020 msgid "Frontier" 11021 msgstr "सीमाना" 11022 11023 #: chile.kgm:14 11024 #, kde-format 11025 msgctxt "chile.kgm" 11026 msgid "Water" 11027 msgstr "पानी" 11028 11029 #: chile.kgm:19 11030 #, kde-format 11031 msgctxt "chile.kgm" 11032 msgid "Not Chile" 11033 msgstr "चिली होइन" 11034 11035 #: chile.kgm:24 11036 #, kde-format 11037 msgctxt "chile.kgm" 11038 msgid "Tarapacá" 11039 msgstr "टारापाका" 11040 11041 #: chile.kgm:25 11042 #, kde-format 11043 msgctxt "chile.kgm" 11044 msgid "Iquique" 11045 msgstr "आईक्विक्यू" 11046 11047 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30 11048 #, kde-format 11049 msgctxt "chile.kgm" 11050 msgid "Antofagasta" 11051 msgstr "एन्टोफागास्टा" 11052 11053 #: chile.kgm:34 11054 #, kde-format 11055 msgctxt "chile.kgm" 11056 msgid "Atacama" 11057 msgstr "एटाकामा" 11058 11059 #: chile.kgm:35 11060 #, kde-format 11061 msgctxt "chile.kgm" 11062 msgid "Copiapo" 11063 msgstr "कोपियापो" 11064 11065 #: chile.kgm:39 11066 #, kde-format 11067 msgctxt "chile.kgm" 11068 msgid "Coquimbo" 11069 msgstr "कोक्विमबो" 11070 11071 #: chile.kgm:40 11072 #, kde-format 11073 msgctxt "chile.kgm" 11074 msgid "La Serena" 11075 msgstr "ला सेरेना" 11076 11077 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45 11078 #, kde-format 11079 msgctxt "chile.kgm" 11080 msgid "Valparaíso" 11081 msgstr "भलपाराइसो" 11082 11083 #: chile.kgm:49 11084 #, kde-format 11085 msgctxt "chile.kgm" 11086 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins" 11087 msgstr "" 11088 11089 #: chile.kgm:50 11090 #, kde-format 11091 msgctxt "chile.kgm" 11092 msgid "Rancagua" 11093 msgstr "रनकागुया" 11094 11095 #: chile.kgm:54 11096 #, kde-format 11097 msgctxt "chile.kgm" 11098 msgid "Maule" 11099 msgstr "माउले" 11100 11101 #: chile.kgm:55 11102 #, kde-format 11103 msgctxt "chile.kgm" 11104 msgid "Talca" 11105 msgstr "टालका" 11106 11107 #: chile.kgm:59 11108 #, kde-format 11109 msgctxt "chile.kgm" 11110 msgid "Bío-Bío" 11111 msgstr "बियो-बियो" 11112 11113 #: chile.kgm:60 11114 #, kde-format 11115 msgctxt "chile.kgm" 11116 msgid "Concepción" 11117 msgstr "कन्सेपसियन" 11118 11119 #: chile.kgm:64 11120 #, kde-format 11121 msgctxt "chile.kgm" 11122 msgid "Araucanía" 11123 msgstr "अराउकानिया" 11124 11125 #: chile.kgm:65 11126 #, kde-format 11127 msgctxt "chile.kgm" 11128 msgid "Temuco" 11129 msgstr "टेमुको" 11130 11131 #: chile.kgm:69 11132 #, kde-format 11133 msgctxt "chile.kgm" 11134 msgid "Los Lagos" 11135 msgstr "लोस लागोस" 11136 11137 #: chile.kgm:70 11138 #, kde-format 11139 msgctxt "chile.kgm" 11140 msgid "Puerto Montt" 11141 msgstr "पुएर्टो मन्ट" 11142 11143 #: chile.kgm:74 11144 #, kde-format 11145 msgctxt "chile.kgm" 11146 msgid "Aysen" 11147 msgstr "एइसेन" 11148 11149 #: chile.kgm:75 11150 #, kde-format 11151 msgctxt "chile.kgm" 11152 msgid "Coyhaique" 11153 msgstr "कोइहेइक्यू" 11154 11155 #: chile.kgm:79 11156 #, kde-format 11157 msgctxt "chile.kgm" 11158 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena" 11159 msgstr "मगालानेसी ला एन्टार्टिका चिलेना" 11160 11161 #: chile.kgm:80 11162 #, kde-format 11163 msgctxt "chile.kgm" 11164 msgid "Punta Arenas" 11165 msgstr "पुन्टा एरेनास" 11166 11167 #: chile.kgm:84 11168 #, kde-format 11169 msgctxt "chile.kgm" 11170 msgid "Santiago Metropolitan Region" 11171 msgstr "सान्टियागो मेट्रोपोलिटन क्षेत्र" 11172 11173 #: chile.kgm:85 11174 #, kde-format 11175 msgctxt "chile.kgm" 11176 msgid "Santiago" 11177 msgstr "सान्टियागो" 11178 11179 #: chile.kgm:89 11180 #, fuzzy, kde-format 11181 #| msgctxt "ecuador.kgm" 11182 #| msgid "Los Ríos" 11183 msgctxt "chile.kgm" 11184 msgid "Los Rios" 11185 msgstr "लस रियोस" 11186 11187 #: chile.kgm:90 11188 #, fuzzy, kde-format 11189 #| msgctxt "spain.kgm" 11190 #| msgid "Galicia" 11191 msgctxt "chile.kgm" 11192 msgid "Valdivia" 11193 msgstr "गालिसिया" 11194 11195 #: chile.kgm:94 11196 #, fuzzy, kde-format 11197 #| msgctxt "poland.kgm" 11198 #| msgid "Warmia and Masuria" 11199 msgctxt "chile.kgm" 11200 msgid "Arica and Parinacota" 11201 msgstr "वार्मिया र मासुरिया" 11202 11203 #: chile.kgm:95 11204 #, fuzzy, kde-format 11205 #| msgctxt "africa.kgm" 11206 #| msgid "Africa" 11207 msgctxt "chile.kgm" 11208 msgid "Arica" 11209 msgstr "अफ्रिका" 11210 11211 #: china.kgm:5 11212 #, kde-format 11213 msgctxt "china.kgm" 11214 msgid "China" 11215 msgstr "चीन" 11216 11217 #: china.kgm:6 11218 #, kde-format 11219 msgctxt "china.kgm" 11220 msgid "Provinces" 11221 msgstr "प्रान्तहरू" 11222 11223 #: china.kgm:9 11224 #, kde-format 11225 msgctxt "china.kgm" 11226 msgid "Frontier" 11227 msgstr "सीमाना" 11228 11229 #: china.kgm:18 11230 #, kde-format 11231 msgctxt "china.kgm" 11232 msgid "Water" 11233 msgstr "पानी" 11234 11235 #: china.kgm:27 11236 #, kde-format 11237 msgctxt "china.kgm" 11238 msgid "Coast" 11239 msgstr "किनारा" 11240 11241 #: china.kgm:36 11242 #, kde-format 11243 msgctxt "china.kgm" 11244 msgid "Russia" 11245 msgstr "रूस" 11246 11247 #: china.kgm:45 11248 #, kde-format 11249 msgctxt "china.kgm" 11250 msgid "Japan" 11251 msgstr "जापान" 11252 11253 #: china.kgm:54 11254 #, kde-format 11255 msgctxt "china.kgm" 11256 msgid "Mongolia" 11257 msgstr "मङ्गोलिया" 11258 11259 #: china.kgm:63 11260 #, kde-format 11261 msgctxt "china.kgm" 11262 msgid "North Korea" 11263 msgstr "उत्तर कोरिया" 11264 11265 #: china.kgm:72 11266 #, kde-format 11267 msgctxt "china.kgm" 11268 msgid "South Korea" 11269 msgstr "दक्षिण कोरिया" 11270 11271 #: china.kgm:81 11272 #, kde-format 11273 msgctxt "china.kgm" 11274 msgid "Kazakhstan" 11275 msgstr "कजाकिस्तान" 11276 11277 #: china.kgm:90 11278 #, kde-format 11279 msgctxt "china.kgm" 11280 msgid "Kyrgyzstan" 11281 msgstr "किर्गिस्तान" 11282 11283 #: china.kgm:99 11284 #, kde-format 11285 msgctxt "china.kgm" 11286 msgid "Tajikistan" 11287 msgstr "टाजकिस्तान" 11288 11289 #: china.kgm:108 11290 #, kde-format 11291 msgctxt "china.kgm" 11292 msgid "Afghanistan" 11293 msgstr "अफगानिस्तान" 11294 11295 #: china.kgm:117 11296 #, kde-format 11297 msgctxt "china.kgm" 11298 msgid "Pakistan" 11299 msgstr "पाकिस्तान" 11300 11301 #: china.kgm:126 11302 #, kde-format 11303 msgctxt "china.kgm" 11304 msgid "India" 11305 msgstr "भारत" 11306 11307 #: china.kgm:135 11308 #, kde-format 11309 msgctxt "china.kgm" 11310 msgid "Bhutan" 11311 msgstr "भुटान" 11312 11313 #: china.kgm:144 11314 #, kde-format 11315 msgctxt "china.kgm" 11316 msgid "Bangladesh" 11317 msgstr "बङ्गलादेश" 11318 11319 #: china.kgm:153 11320 #, kde-format 11321 msgctxt "china.kgm" 11322 msgid "Myanmar" 11323 msgstr "म्यान्मार" 11324 11325 #: china.kgm:162 11326 #, kde-format 11327 msgctxt "china.kgm" 11328 msgid "Thailand" 11329 msgstr "थाइल्यान्ड" 11330 11331 #: china.kgm:171 11332 #, kde-format 11333 msgctxt "china.kgm" 11334 msgid "Taiwan" 11335 msgstr "ताइवान" 11336 11337 #: china.kgm:180 11338 #, kde-format 11339 msgctxt "china.kgm" 11340 msgid "Vietnam" 11341 msgstr "भियतनाम" 11342 11343 #: china.kgm:189 11344 #, kde-format 11345 msgctxt "china.kgm" 11346 msgid "Laos" 11347 msgstr "लावस" 11348 11349 #: china.kgm:198 11350 #, kde-format 11351 msgctxt "china.kgm" 11352 msgid "Nepal" 11353 msgstr "नेपाल" 11354 11355 #: china.kgm:207 11356 #, kde-format 11357 msgctxt "china.kgm" 11358 msgid "Anhui" 11359 msgstr "अन्होइ" 11360 11361 #: china.kgm:208 11362 #, kde-format 11363 msgctxt "china.kgm" 11364 msgid "Hefei" 11365 msgstr "हेफेइ" 11366 11367 #: china.kgm:216 11368 #, kde-format 11369 msgctxt "china.kgm" 11370 msgid "Beijing" 11371 msgstr "बेजिङ" 11372 11373 #: china.kgm:225 11374 #, kde-format 11375 msgctxt "china.kgm" 11376 msgid "Chongqing" 11377 msgstr "चोङक्विङ्ग" 11378 11379 #: china.kgm:234 11380 #, kde-format 11381 msgctxt "china.kgm" 11382 msgid "Fujian" 11383 msgstr "फुजियान" 11384 11385 #: china.kgm:235 11386 #, kde-format 11387 msgctxt "china.kgm" 11388 msgid "Fuzhou" 11389 msgstr "फुज्होउ" 11390 11391 #: china.kgm:243 11392 #, kde-format 11393 msgctxt "china.kgm" 11394 msgid "Gansu" 11395 msgstr "गान्सु" 11396 11397 #: china.kgm:244 11398 #, kde-format 11399 msgctxt "china.kgm" 11400 msgid "Lanzhou" 11401 msgstr "लान्जुव" 11402 11403 #: china.kgm:252 11404 #, kde-format 11405 msgctxt "china.kgm" 11406 msgid "Guangdong" 11407 msgstr "गोङडुङ" 11408 11409 #: china.kgm:253 11410 #, kde-format 11411 msgctxt "china.kgm" 11412 msgid "Guangzhou" 11413 msgstr "गोङ्गजाव" 11414 11415 #: china.kgm:261 11416 #, kde-format 11417 msgctxt "china.kgm" 11418 msgid "Guangxi Zhuang" 11419 msgstr "गुवाङ्जी जुवाङ" 11420 11421 #: china.kgm:262 11422 #, kde-format 11423 msgctxt "china.kgm" 11424 msgid "Nanning" 11425 msgstr "नान्निङ" 11426 11427 #: china.kgm:270 11428 #, kde-format 11429 msgctxt "china.kgm" 11430 msgid "Guizhou" 11431 msgstr "गुइजोउ" 11432 11433 #: china.kgm:271 11434 #, kde-format 11435 msgctxt "china.kgm" 11436 msgid "Guiyang" 11437 msgstr "गाइयाङ्ग" 11438 11439 #: china.kgm:279 11440 #, kde-format 11441 msgctxt "china.kgm" 11442 msgid "Hainan" 11443 msgstr "हाइन्यान" 11444 11445 #: china.kgm:280 11446 #, kde-format 11447 msgctxt "china.kgm" 11448 msgid "Haikou" 11449 msgstr "हाइक्वोउ" 11450 11451 #: china.kgm:288 11452 #, kde-format 11453 msgctxt "china.kgm" 11454 msgid "Hebei" 11455 msgstr "हेबेइ" 11456 11457 #: china.kgm:289 11458 #, kde-format 11459 msgctxt "china.kgm" 11460 msgid "Shijiazhuang" 11461 msgstr "सिन्जियवाङ" 11462 11463 #: china.kgm:297 11464 #, kde-format 11465 msgctxt "china.kgm" 11466 msgid "Heilongjiang" 11467 msgstr "हेइलोनङज्याङ" 11468 11469 #: china.kgm:298 11470 #, kde-format 11471 msgctxt "china.kgm" 11472 msgid "Harbin" 11473 msgstr "हेर्बिन" 11474 11475 #: china.kgm:306 11476 #, kde-format 11477 msgctxt "china.kgm" 11478 msgid "Henan" 11479 msgstr "हेनान" 11480 11481 #: china.kgm:307 11482 #, kde-format 11483 msgctxt "china.kgm" 11484 msgid "Zhengzhou" 11485 msgstr "जेङ्वाउ" 11486 11487 #: china.kgm:315 11488 #, kde-format 11489 msgctxt "china.kgm" 11490 msgid "Hubei" 11491 msgstr "हुबेइ" 11492 11493 #: china.kgm:316 11494 #, kde-format 11495 msgctxt "china.kgm" 11496 msgid "Wuhan" 11497 msgstr "उहान" 11498 11499 #: china.kgm:324 11500 #, kde-format 11501 msgctxt "china.kgm" 11502 msgid "Hunan" 11503 msgstr "हुनान" 11504 11505 #: china.kgm:325 11506 #, kde-format 11507 msgctxt "china.kgm" 11508 msgid "Changsha" 11509 msgstr "चाङ्गशा" 11510 11511 #: china.kgm:333 11512 #, kde-format 11513 msgctxt "china.kgm" 11514 msgid "Jiangsu" 11515 msgstr "जियङसु" 11516 11517 #: china.kgm:334 11518 #, kde-format 11519 msgctxt "china.kgm" 11520 msgid "Nanjing" 11521 msgstr "नानजिङ" 11522 11523 #: china.kgm:342 11524 #, kde-format 11525 msgctxt "china.kgm" 11526 msgid "Jiangxi" 11527 msgstr "जियङजी" 11528 11529 #: china.kgm:343 11530 #, kde-format 11531 msgctxt "china.kgm" 11532 msgid "Nanchang" 11533 msgstr "नानचाङ" 11534 11535 #: china.kgm:351 11536 #, kde-format 11537 msgctxt "china.kgm" 11538 msgid "Jilin" 11539 msgstr "जिलिन" 11540 11541 #: china.kgm:352 11542 #, kde-format 11543 msgctxt "china.kgm" 11544 msgid "Changchun" 11545 msgstr "चाङचुन" 11546 11547 #: china.kgm:360 11548 #, kde-format 11549 msgctxt "china.kgm" 11550 msgid "Liaoning" 11551 msgstr "लोवनिङ" 11552 11553 #: china.kgm:361 11554 #, kde-format 11555 msgctxt "china.kgm" 11556 msgid "Shenyang" 11557 msgstr "सेन्याङ" 11558 11559 #: china.kgm:369 11560 #, kde-format 11561 msgctxt "china.kgm" 11562 msgid "Nei Mongol" 11563 msgstr "निइ मोन्गल" 11564 11565 #: china.kgm:370 11566 #, kde-format 11567 msgctxt "china.kgm" 11568 msgid "Hohhot" 11569 msgstr "होत्तोट" 11570 11571 #: china.kgm:378 11572 #, kde-format 11573 msgctxt "china.kgm" 11574 msgid "Ningxia Hui" 11575 msgstr "निङ्जाइ हुइ" 11576 11577 #: china.kgm:379 11578 #, kde-format 11579 msgctxt "china.kgm" 11580 msgid "Yinchuan" 11581 msgstr "यिनचुवान" 11582 11583 #: china.kgm:387 11584 #, kde-format 11585 msgctxt "china.kgm" 11586 msgid "Qinghai" 11587 msgstr "क्विन्गाइ" 11588 11589 #: china.kgm:388 11590 #, kde-format 11591 msgctxt "china.kgm" 11592 msgid "Xining" 11593 msgstr "जिङ्गइन" 11594 11595 #: china.kgm:396 11596 #, kde-format 11597 msgctxt "china.kgm" 11598 msgid "Shanxi" 11599 msgstr "साङ्जी" 11600 11601 #: china.kgm:397 11602 #, kde-format 11603 msgctxt "china.kgm" 11604 msgid "Taiyuan" 11605 msgstr "टाइउन" 11606 11607 #: china.kgm:405 11608 #, kde-format 11609 msgctxt "china.kgm" 11610 msgid "Shandong" 11611 msgstr "सोनडोङ" 11612 11613 #: china.kgm:406 11614 #, kde-format 11615 msgctxt "china.kgm" 11616 msgid "Jinan" 11617 msgstr "जिनान" 11618 11619 #: china.kgm:414 11620 #, kde-format 11621 msgctxt "china.kgm" 11622 msgid "Shanghai" 11623 msgstr "साङ्गाइ" 11624 11625 #: china.kgm:423 11626 #, kde-format 11627 msgctxt "china.kgm" 11628 msgid "Shaanxi" 11629 msgstr "साङ्जी" 11630 11631 #: china.kgm:424 11632 #, kde-format 11633 msgctxt "china.kgm" 11634 msgid "Xian" 11635 msgstr "जियान" 11636 11637 #: china.kgm:432 11638 #, kde-format 11639 msgctxt "china.kgm" 11640 msgid "Sichuan" 11641 msgstr "सिचुवान" 11642 11643 #: china.kgm:433 11644 #, kde-format 11645 msgctxt "china.kgm" 11646 msgid "Chengdu" 11647 msgstr "चेङ्डु" 11648 11649 #: china.kgm:441 11650 #, kde-format 11651 msgctxt "china.kgm" 11652 msgid "Tianjin" 11653 msgstr "टियाङजिन" 11654 11655 #: china.kgm:450 11656 #, kde-format 11657 msgctxt "china.kgm" 11658 msgid "Xinjiang Uygur" 11659 msgstr "जिनजियाङ युगुर" 11660 11661 #: china.kgm:451 11662 #, kde-format 11663 msgctxt "china.kgm" 11664 msgid "Urumqi" 11665 msgstr "युरुम्चे" 11666 11667 #: china.kgm:459 11668 #, kde-format 11669 msgctxt "china.kgm" 11670 msgid "Xizang" 11671 msgstr "जिसाङ" 11672 11673 #: china.kgm:460 11674 #, kde-format 11675 msgctxt "china.kgm" 11676 msgid "Lhasa" 11677 msgstr "लासा" 11678 11679 #: china.kgm:468 11680 #, kde-format 11681 msgctxt "china.kgm" 11682 msgid "Yunnan" 11683 msgstr "युनान" 11684 11685 #: china.kgm:469 11686 #, kde-format 11687 msgctxt "china.kgm" 11688 msgid "Kunming" 11689 msgstr "कुन्मिङ" 11690 11691 #: china.kgm:477 11692 #, kde-format 11693 msgctxt "china.kgm" 11694 msgid "Zhejiang" 11695 msgstr "जेन्जियाङ" 11696 11697 #: china.kgm:478 11698 #, kde-format 11699 msgctxt "china.kgm" 11700 msgid "Hangzhou" 11701 msgstr "हेङ्जिवाउ" 11702 11703 #: china.kgm:486 11704 #, kde-format 11705 msgctxt "china.kgm" 11706 msgid "Hong Kong" 11707 msgstr "हङकङ" 11708 11709 #: china.kgm:495 11710 #, kde-format 11711 msgctxt "china.kgm" 11712 msgid "Macao" 11713 msgstr "मकाउ" 11714 11715 #: colombia.kgm:5 11716 #, kde-format 11717 msgctxt "colombia.kgm" 11718 msgid "Colombia" 11719 msgstr "कोलम्बिया" 11720 11721 #: colombia.kgm:6 11722 #, kde-format 11723 msgctxt "colombia.kgm" 11724 msgid "Departments" 11725 msgstr "विभागहरू" 11726 11727 #: colombia.kgm:9 11728 #, kde-format 11729 msgctxt "colombia.kgm" 11730 msgid "Amazonas" 11731 msgstr "अमाजोनस" 11732 11733 #: colombia.kgm:11 11734 #, kde-format 11735 msgctxt "colombia.kgm" 11736 msgid "Leticia" 11737 msgstr "लेटिसिया" 11738 11739 #: colombia.kgm:19 11740 #, kde-format 11741 msgctxt "colombia.kgm" 11742 msgid "Antioquia" 11743 msgstr "एन्टियोक्विया" 11744 11745 #: colombia.kgm:21 11746 #, kde-format 11747 msgctxt "colombia.kgm" 11748 msgid "Medellin" 11749 msgstr "मेडेलिन" 11750 11751 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31 11752 #, kde-format 11753 msgctxt "colombia.kgm" 11754 msgid "Arauca" 11755 msgstr "अराउका" 11756 11757 #: colombia.kgm:39 11758 #, kde-format 11759 msgctxt "colombia.kgm" 11760 msgid "Atlantico" 11761 msgstr "एटलान्टिको" 11762 11763 #: colombia.kgm:41 11764 #, kde-format 11765 msgctxt "colombia.kgm" 11766 msgid "Barranquilla" 11767 msgstr "बारानक्विल्ला" 11768 11769 #: colombia.kgm:49 11770 #, kde-format 11771 msgctxt "colombia.kgm" 11772 msgid "Bolivar" 11773 msgstr "बोलिभर" 11774 11775 #: colombia.kgm:51 11776 #, kde-format 11777 msgctxt "colombia.kgm" 11778 msgid "Cartagena" 11779 msgstr "कार्टाजेना" 11780 11781 #: colombia.kgm:59 11782 #, kde-format 11783 msgctxt "colombia.kgm" 11784 msgid "Boyaca" 11785 msgstr "बोयाका" 11786 11787 #: colombia.kgm:61 11788 #, kde-format 11789 msgctxt "colombia.kgm" 11790 msgid "Tunja" 11791 msgstr "टुन्जा" 11792 11793 #: colombia.kgm:69 11794 #, kde-format 11795 msgctxt "colombia.kgm" 11796 msgid "Caldas" 11797 msgstr "काल्डास" 11798 11799 #: colombia.kgm:71 11800 #, kde-format 11801 msgctxt "colombia.kgm" 11802 msgid "Manizales" 11803 msgstr "मनिजालेस" 11804 11805 #: colombia.kgm:79 11806 #, kde-format 11807 msgctxt "colombia.kgm" 11808 msgid "Caqueta" 11809 msgstr "काक्विटा" 11810 11811 #: colombia.kgm:81 11812 #, kde-format 11813 msgctxt "colombia.kgm" 11814 msgid "Florencia" 11815 msgstr "फ्लोरेन्सिया" 11816 11817 #: colombia.kgm:89 11818 #, kde-format 11819 msgctxt "colombia.kgm" 11820 msgid "Casanare" 11821 msgstr "कासानारे" 11822 11823 #: colombia.kgm:91 11824 #, kde-format 11825 msgctxt "colombia.kgm" 11826 msgid "Yopal" 11827 msgstr "योपाल" 11828 11829 #: colombia.kgm:99 11830 #, kde-format 11831 msgctxt "colombia.kgm" 11832 msgid "Cauca" 11833 msgstr "काउका" 11834 11835 #: colombia.kgm:101 11836 #, kde-format 11837 msgctxt "colombia.kgm" 11838 msgid "Popayan" 11839 msgstr "पोपायान" 11840 11841 #: colombia.kgm:109 11842 #, kde-format 11843 msgctxt "colombia.kgm" 11844 msgid "Cesar" 11845 msgstr "सेसार" 11846 11847 #: colombia.kgm:111 11848 #, kde-format 11849 msgctxt "colombia.kgm" 11850 msgid "Valledupar" 11851 msgstr "भलेडुपर" 11852 11853 #: colombia.kgm:119 11854 #, kde-format 11855 msgctxt "colombia.kgm" 11856 msgid "Choco" 11857 msgstr "चोको" 11858 11859 #: colombia.kgm:121 11860 #, kde-format 11861 msgctxt "colombia.kgm" 11862 msgid "Quibdo" 11863 msgstr "क्विप्डो" 11864 11865 #: colombia.kgm:129 11866 #, kde-format 11867 msgctxt "colombia.kgm" 11868 msgid "Cordoba" 11869 msgstr "कोर्डोबा" 11870 11871 #: colombia.kgm:131 11872 #, kde-format 11873 msgctxt "colombia.kgm" 11874 msgid "Monteria" 11875 msgstr "मोनटेरिया" 11876 11877 #: colombia.kgm:139 11878 #, kde-format 11879 msgctxt "colombia.kgm" 11880 msgid "Cundinamarca" 11881 msgstr "कन्डिनामार्का" 11882 11883 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151 11884 #, kde-format 11885 msgctxt "colombia.kgm" 11886 msgid "Bogota" 11887 msgstr "बोगोटा" 11888 11889 #: colombia.kgm:149 11890 #, kde-format 11891 msgctxt "colombia.kgm" 11892 msgid "Capital District" 11893 msgstr "राजधानी जिल्ला" 11894 11895 #: colombia.kgm:159 11896 #, kde-format 11897 msgctxt "colombia.kgm" 11898 msgid "Guainia" 11899 msgstr "गुएइनिया" 11900 11901 #: colombia.kgm:161 11902 #, fuzzy, kde-format 11903 #| msgctxt "spain.kgm" 11904 #| msgid "Mérida" 11905 msgctxt "colombia.kgm" 11906 msgid "Inírida" 11907 msgstr "मेरिडा" 11908 11909 #: colombia.kgm:169 11910 #, kde-format 11911 msgctxt "colombia.kgm" 11912 msgid "Guaviare" 11913 msgstr "गुएभियारे" 11914 11915 #: colombia.kgm:171 11916 #, fuzzy, kde-format 11917 #| msgctxt "paraguay.kgm" 11918 #| msgid "Salto del Guairá" 11919 msgctxt "colombia.kgm" 11920 msgid "San Jose del Guaviare" 11921 msgstr "साल्टो डेल ग्वाइरा" 11922 11923 #: colombia.kgm:179 11924 #, kde-format 11925 msgctxt "colombia.kgm" 11926 msgid "Huila" 11927 msgstr "हुइला" 11928 11929 #: colombia.kgm:181 11930 #, kde-format 11931 msgctxt "colombia.kgm" 11932 msgid "Neiva" 11933 msgstr "नेइभा" 11934 11935 #: colombia.kgm:189 11936 #, kde-format 11937 msgctxt "colombia.kgm" 11938 msgid "La Guajira" 11939 msgstr "ला ग्वाजिरा" 11940 11941 #: colombia.kgm:191 11942 #, kde-format 11943 msgctxt "colombia.kgm" 11944 msgid "Riohacha" 11945 msgstr "रियोहाचा" 11946 11947 #: colombia.kgm:199 11948 #, kde-format 11949 msgctxt "colombia.kgm" 11950 msgid "Magdalena" 11951 msgstr "म्यागडालेना" 11952 11953 #: colombia.kgm:201 11954 #, kde-format 11955 msgctxt "colombia.kgm" 11956 msgid "Santa Marta" 11957 msgstr "सान्टा मार्टा" 11958 11959 #: colombia.kgm:209 11960 #, kde-format 11961 msgctxt "colombia.kgm" 11962 msgid "Meta" 11963 msgstr "मेटा" 11964 11965 #: colombia.kgm:211 11966 #, kde-format 11967 msgctxt "colombia.kgm" 11968 msgid "Villavicencio" 11969 msgstr "भिलाभिसेन्सियो" 11970 11971 #: colombia.kgm:219 11972 #, kde-format 11973 msgctxt "colombia.kgm" 11974 msgid "Narinyo" 11975 msgstr "नारिन्यो" 11976 11977 #: colombia.kgm:221 11978 #, kde-format 11979 msgctxt "colombia.kgm" 11980 msgid "Pasto" 11981 msgstr "पेस्टो" 11982 11983 #: colombia.kgm:229 11984 #, kde-format 11985 msgctxt "colombia.kgm" 11986 msgid "Norte de Santander" 11987 msgstr "नोर्टे डे सान्टान्डेर" 11988 11989 #: colombia.kgm:231 11990 #, kde-format 11991 msgctxt "colombia.kgm" 11992 msgid "Cucuta" 11993 msgstr "कुकुटा" 11994 11995 #: colombia.kgm:239 11996 #, kde-format 11997 msgctxt "colombia.kgm" 11998 msgid "Putumayo" 11999 msgstr "पुटुमायो" 12000 12001 #: colombia.kgm:241 12002 #, kde-format 12003 msgctxt "colombia.kgm" 12004 msgid "Mocoa" 12005 msgstr "मोकोआ" 12006 12007 #: colombia.kgm:249 12008 #, kde-format 12009 msgctxt "colombia.kgm" 12010 msgid "Quindio" 12011 msgstr "क्विन्डियो" 12012 12013 #: colombia.kgm:251 12014 #, kde-format 12015 msgctxt "colombia.kgm" 12016 msgid "Armenia" 12017 msgstr "अर्मेनिया" 12018 12019 #: colombia.kgm:259 12020 #, kde-format 12021 msgctxt "colombia.kgm" 12022 msgid "Risaralda" 12023 msgstr "रिसाराल्डा" 12024 12025 #: colombia.kgm:261 12026 #, kde-format 12027 msgctxt "colombia.kgm" 12028 msgid "Pereira" 12029 msgstr "पेरेइरा" 12030 12031 #: colombia.kgm:269 12032 #, kde-format 12033 msgctxt "colombia.kgm" 12034 msgid "St Andrew and Providence" 12035 msgstr "स्टेट एन्ड्रेउ र प्रोभिडेन्स" 12036 12037 #: colombia.kgm:271 12038 #, kde-format 12039 msgctxt "colombia.kgm" 12040 msgid "St Andrew" 12041 msgstr "स्टेट एन्ड्रेउ" 12042 12043 #: colombia.kgm:279 12044 #, kde-format 12045 msgctxt "colombia.kgm" 12046 msgid "Santander" 12047 msgstr "सान्टान्डेर" 12048 12049 #: colombia.kgm:281 12050 #, kde-format 12051 msgctxt "colombia.kgm" 12052 msgid "Bucaramanga" 12053 msgstr "बुकारामाङ्गा" 12054 12055 #: colombia.kgm:289 12056 #, kde-format 12057 msgctxt "colombia.kgm" 12058 msgid "Sucre" 12059 msgstr "सक्रे" 12060 12061 #: colombia.kgm:291 12062 #, kde-format 12063 msgctxt "colombia.kgm" 12064 msgid "Sincelejo" 12065 msgstr "सिन्सेलेजो" 12066 12067 #: colombia.kgm:299 12068 #, kde-format 12069 msgctxt "colombia.kgm" 12070 msgid "Tolima" 12071 msgstr "टोलिमा" 12072 12073 #: colombia.kgm:301 12074 #, kde-format 12075 msgctxt "colombia.kgm" 12076 msgid "Ibague" 12077 msgstr "आईबागुइ" 12078 12079 #: colombia.kgm:309 12080 #, kde-format 12081 msgctxt "colombia.kgm" 12082 msgid "Valle del Cauca" 12083 msgstr "भले डेल काउका" 12084 12085 #: colombia.kgm:311 12086 #, kde-format 12087 msgctxt "colombia.kgm" 12088 msgid "Cali" 12089 msgstr "काली" 12090 12091 #: colombia.kgm:319 12092 #, kde-format 12093 msgctxt "colombia.kgm" 12094 msgid "Vaupes" 12095 msgstr "भउपेस" 12096 12097 #: colombia.kgm:321 12098 #, kde-format 12099 msgctxt "colombia.kgm" 12100 msgid "Mitu" 12101 msgstr "मिटु" 12102 12103 #: colombia.kgm:329 12104 #, kde-format 12105 msgctxt "colombia.kgm" 12106 msgid "Vichada" 12107 msgstr "भिचाडा" 12108 12109 #: colombia.kgm:331 12110 #, kde-format 12111 msgctxt "colombia.kgm" 12112 msgid "Puerto Carrenyo" 12113 msgstr "पुउर्टो कारेन्यो" 12114 12115 #: colombia.kgm:339 12116 #, kde-format 12117 msgctxt "colombia.kgm" 12118 msgid "Ocean" 12119 msgstr "समुन्द्र" 12120 12121 #: colombia.kgm:348 12122 #, kde-format 12123 msgctxt "colombia.kgm" 12124 msgid "Border" 12125 msgstr "किनारा" 12126 12127 #: colombia.kgm:357 12128 #, kde-format 12129 msgctxt "colombia.kgm" 12130 msgid "Frontier" 12131 msgstr "सीमाना" 12132 12133 #: colombia.kgm:366 12134 #, kde-format 12135 msgctxt "colombia.kgm" 12136 msgid "Other Countries" 12137 msgstr "अन्य देश" 12138 12139 #: costa_rica.kgm:5 12140 #, kde-format 12141 msgctxt "costa_rica.kgm" 12142 msgid "Costa Rica" 12143 msgstr "कोस्टारिका" 12144 12145 #: costa_rica.kgm:6 12146 #, kde-format 12147 msgctxt "costa_rica.kgm" 12148 msgid "Provinces" 12149 msgstr "प्रान्तहरू" 12150 12151 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14 12152 #, kde-format 12153 msgctxt "costa_rica.kgm" 12154 msgid "Frontier" 12155 msgstr "सीमाना" 12156 12157 #: costa_rica.kgm:19 12158 #, kde-format 12159 msgctxt "costa_rica.kgm" 12160 msgid "Water" 12161 msgstr "पानी" 12162 12163 #: costa_rica.kgm:24 12164 #, kde-format 12165 msgctxt "costa_rica.kgm" 12166 msgid "Not Costa Rica" 12167 msgstr "कोस्टारिका होइन" 12168 12169 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30 12170 #, kde-format 12171 msgctxt "costa_rica.kgm" 12172 msgid "Alajuela" 12173 msgstr "अलाजुएला" 12174 12175 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35 12176 #, kde-format 12177 msgctxt "costa_rica.kgm" 12178 msgid "Cartago" 12179 msgstr "कार्टागो" 12180 12181 #: costa_rica.kgm:39 12182 #, kde-format 12183 msgctxt "costa_rica.kgm" 12184 msgid "Guanacaste" 12185 msgstr "गुयनाकास्ट" 12186 12187 #: costa_rica.kgm:40 12188 #, kde-format 12189 msgctxt "costa_rica.kgm" 12190 msgid "Liberia" 12191 msgstr "लाइबेरिया" 12192 12193 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45 12194 #, kde-format 12195 msgctxt "costa_rica.kgm" 12196 msgid "Heredia" 12197 msgstr "हेरेडिया" 12198 12199 #: costa_rica.kgm:49 12200 #, kde-format 12201 msgctxt "costa_rica.kgm" 12202 msgid "Limón" 12203 msgstr "लिमोन" 12204 12205 #: costa_rica.kgm:50 12206 #, fuzzy, kde-format 12207 #| msgctxt "honduras.kgm" 12208 #| msgid "Puerto Lempira" 12209 msgctxt "costa_rica.kgm" 12210 msgid "Puerto Limón" 12211 msgstr "पुएर्टो लेमपिरा" 12212 12213 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55 12214 #, kde-format 12215 msgctxt "costa_rica.kgm" 12216 msgid "Puntarenas" 12217 msgstr "पुन्टारेनस" 12218 12219 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60 12220 #, kde-format 12221 msgctxt "costa_rica.kgm" 12222 msgid "San José" 12223 msgstr "सान जोसे" 12224 12225 #: cuba.kgm:5 12226 #, kde-format 12227 msgctxt "cuba.kgm" 12228 msgid "Cuba" 12229 msgstr "क्युबा" 12230 12231 #: cuba.kgm:6 12232 #, kde-format 12233 msgctxt "cuba.kgm" 12234 msgid "Provinces" 12235 msgstr "प्रान्तहरू" 12236 12237 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14 12238 #, kde-format 12239 msgctxt "cuba.kgm" 12240 msgid "Frontier" 12241 msgstr "सीमाना" 12242 12243 #: cuba.kgm:19 12244 #, kde-format 12245 msgctxt "cuba.kgm" 12246 msgid "Not Cuba" 12247 msgstr "क्युबा होइन" 12248 12249 #: cuba.kgm:24 12250 #, kde-format 12251 msgctxt "cuba.kgm" 12252 msgid "Isla de la Juventud" 12253 msgstr "इजला डे ला जुभेनटड" 12254 12255 #: cuba.kgm:25 12256 #, kde-format 12257 msgctxt "cuba.kgm" 12258 msgid "Nueva Gerona" 12259 msgstr "नुएभा गेरोना" 12260 12261 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30 12262 #, kde-format 12263 msgctxt "cuba.kgm" 12264 msgid "Pinar del Río" 12265 msgstr "पिनार डेल रियो" 12266 12267 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36 12268 #, kde-format 12269 msgctxt "cuba.kgm" 12270 msgid "Artemisa" 12271 msgstr "" 12272 12273 #: cuba.kgm:41 12274 #, fuzzy, kde-format 12275 #| msgctxt "peru.kgm" 12276 #| msgid "Lambayeque" 12277 msgctxt "cuba.kgm" 12278 msgid "Mayabeque" 12279 msgstr "लाम्बायेक्यु" 12280 12281 #: cuba.kgm:42 12282 #, fuzzy, kde-format 12283 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 12284 #| msgid "San José de Ocoa" 12285 msgctxt "cuba.kgm" 12286 msgid "San José de las Lajas" 12287 msgstr "सान जोसे डे ओकोआ" 12288 12289 #: cuba.kgm:46 12290 #, kde-format 12291 msgctxt "cuba.kgm" 12292 msgid "Ciudad de La Habana" 12293 msgstr "सिउडाड डे ला हाबाना" 12294 12295 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52 12296 #, kde-format 12297 msgctxt "cuba.kgm" 12298 msgid "Matanzas" 12299 msgstr "माटान्जास" 12300 12301 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58 12302 #, kde-format 12303 msgctxt "cuba.kgm" 12304 msgid "Cienfuegos" 12305 msgstr "सियनफुएगोस" 12306 12307 #: cuba.kgm:63 12308 #, kde-format 12309 msgctxt "cuba.kgm" 12310 msgid "Villa Clara" 12311 msgstr "भिला क्लारा" 12312 12313 #: cuba.kgm:64 12314 #, kde-format 12315 msgctxt "cuba.kgm" 12316 msgid "Santa Clara" 12317 msgstr "सान्टा क्लारा" 12318 12319 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69 12320 #, kde-format 12321 msgctxt "cuba.kgm" 12322 msgid "Sancti Spíritus" 12323 msgstr "सान्कटी स्पिरिटस" 12324 12325 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75 12326 #, kde-format 12327 msgctxt "cuba.kgm" 12328 msgid "Ciego de Ávila" 12329 msgstr "सियगो डे एभिला" 12330 12331 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81 12332 #, kde-format 12333 msgctxt "cuba.kgm" 12334 msgid "Camagüey" 12335 msgstr "कामागुए" 12336 12337 #: cuba.kgm:86 12338 #, kde-format 12339 msgctxt "cuba.kgm" 12340 msgid "Las Tunas" 12341 msgstr "लास टुनास" 12342 12343 #: cuba.kgm:87 12344 #, kde-format 12345 msgctxt "cuba.kgm" 12346 msgid "Victoria de Las Tunas" 12347 msgstr "भिक्टोरिया डे लास टुनास" 12348 12349 #: cuba.kgm:91 12350 #, kde-format 12351 msgctxt "cuba.kgm" 12352 msgid "Granma" 12353 msgstr "ग्रान्मा" 12354 12355 #: cuba.kgm:92 12356 #, kde-format 12357 msgctxt "cuba.kgm" 12358 msgid "Bayamo" 12359 msgstr "बायामो" 12360 12361 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97 12362 #, kde-format 12363 msgctxt "cuba.kgm" 12364 msgid "Holguín" 12365 msgstr "होल्गुइन" 12366 12367 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103 12368 #, kde-format 12369 msgctxt "cuba.kgm" 12370 msgid "Santiago de Cuba" 12371 msgstr "सान्टियागो डे क्युबा" 12372 12373 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109 12374 #, kde-format 12375 msgctxt "cuba.kgm" 12376 msgid "Guantánamo" 12377 msgstr "गुयान्टानामो" 12378 12379 #: cyprus.kgm:5 12380 #, fuzzy, kde-format 12381 #| msgctxt "africa.kgm" 12382 #| msgid "Cyprus" 12383 msgctxt "cyprus.kgm" 12384 msgid "Cyprus" 12385 msgstr "साइप्रस" 12386 12387 #: cyprus.kgm:6 12388 #, fuzzy, kde-format 12389 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 12390 #| msgid "Districts" 12391 msgctxt "cyprus.kgm" 12392 msgid "Districts" 12393 msgstr "जिल्ला" 12394 12395 #: cyprus.kgm:9 12396 #, fuzzy, kde-format 12397 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 12398 #| msgid "Frontier" 12399 msgctxt "cyprus.kgm" 12400 msgid "Frontier" 12401 msgstr "सीमाना" 12402 12403 #: cyprus.kgm:14 12404 #, fuzzy, kde-format 12405 #| msgctxt "africa.kgm" 12406 #| msgid "Cyprus" 12407 msgctxt "cyprus.kgm" 12408 msgid "Not Cyprus" 12409 msgstr "साइप्रस" 12410 12411 #: cyprus.kgm:19 12412 #, fuzzy, kde-format 12413 #| msgctxt "france.kgm" 12414 #| msgid "Cahors" 12415 msgctxt "cyprus.kgm" 12416 msgid "Paphos" 12417 msgstr "कार्होस" 12418 12419 #: cyprus.kgm:24 12420 #, fuzzy, kde-format 12421 #| msgctxt "peru.kgm" 12422 #| msgid "Lima" 12423 msgctxt "cyprus.kgm" 12424 msgid "Limassol" 12425 msgstr "लिमा" 12426 12427 #: cyprus.kgm:29 12428 #, fuzzy, kde-format 12429 #| msgctxt "venezuela.kgm" 12430 #| msgid "Lara" 12431 msgctxt "cyprus.kgm" 12432 msgid "Larnaca" 12433 msgstr "लारा" 12434 12435 #: cyprus.kgm:34 12436 #, fuzzy, kde-format 12437 #| msgctxt "japan.kgm" 12438 #| msgid "Yamagata" 12439 msgctxt "cyprus.kgm" 12440 msgid "Famagusta" 12441 msgstr "यामागाटा" 12442 12443 #: cyprus.kgm:39 12444 #, fuzzy, kde-format 12445 #| msgctxt "armenia.kgm" 12446 #| msgid "Armenia" 12447 msgctxt "cyprus.kgm" 12448 msgid "Kyrenia" 12449 msgstr "अर्मेनिया" 12450 12451 #: cyprus.kgm:44 12452 #, fuzzy, kde-format 12453 #| msgctxt "world.kgm" 12454 #| msgid "Nicosia" 12455 msgctxt "cyprus.kgm" 12456 msgid "Nicosia" 12457 msgstr "निकोसिया" 12458 12459 #: czech.kgm:5 12460 #, fuzzy, kde-format 12461 #| msgctxt "italy.kgm" 12462 #| msgid "Marches" 12463 msgctxt "czech.kgm" 12464 msgid "Czechia" 12465 msgstr "मार्चेस" 12466 12467 #: czech.kgm:6 12468 #, kde-format 12469 msgctxt "czech.kgm" 12470 msgid "Regions" 12471 msgstr "क्षेत्रहरू" 12472 12473 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14 12474 #, kde-format 12475 msgctxt "czech.kgm" 12476 msgid "Frontier" 12477 msgstr "सीमाना" 12478 12479 #: czech.kgm:19 12480 #, kde-format 12481 msgctxt "czech.kgm" 12482 msgid "Not Czech" 12483 msgstr "चेक होइन" 12484 12485 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30 12486 #, kde-format 12487 msgctxt "czech.kgm" 12488 msgid "Prague" 12489 msgstr "प्रागुइ" 12490 12491 #: czech.kgm:29 12492 #, kde-format 12493 msgctxt "czech.kgm" 12494 msgid "Central Bohemia" 12495 msgstr "केन्द्रीय बोहेमिया" 12496 12497 #: czech.kgm:34 12498 #, kde-format 12499 msgctxt "czech.kgm" 12500 msgid "South Bohemia" 12501 msgstr "दक्षिण बोहेमिया" 12502 12503 #: czech.kgm:35 12504 #, kde-format 12505 msgctxt "czech.kgm" 12506 msgid "České Budějovice" 12507 msgstr "सेस्के बुडेजोभाइस" 12508 12509 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40 12510 #, kde-format 12511 msgctxt "czech.kgm" 12512 msgid "Plzeň" 12513 msgstr "प्लिजेन" 12514 12515 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45 12516 #, kde-format 12517 msgctxt "czech.kgm" 12518 msgid "Karlovy Vary" 12519 msgstr "कार्लोभी भ्यारी" 12520 12521 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50 12522 #, kde-format 12523 msgctxt "czech.kgm" 12524 msgid "Ústí nad Labem" 12525 msgstr "उस्टी नाड लाबेम" 12526 12527 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55 12528 #, kde-format 12529 msgctxt "czech.kgm" 12530 msgid "Liberec" 12531 msgstr "लाइबेरेक" 12532 12533 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60 12534 #, kde-format 12535 msgctxt "czech.kgm" 12536 msgid "Hradec Králové" 12537 msgstr "राडेक क्रालभ" 12538 12539 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65 12540 #, kde-format 12541 msgctxt "czech.kgm" 12542 msgid "Pardubice" 12543 msgstr "पारडुबिस" 12544 12545 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70 12546 #, kde-format 12547 msgctxt "czech.kgm" 12548 msgid "Olomouc" 12549 msgstr "ओलोमाउक" 12550 12551 #: czech.kgm:74 12552 #, kde-format 12553 msgctxt "czech.kgm" 12554 msgid "Moravia-Silesia" 12555 msgstr "मोराभिया-सिलेसिया" 12556 12557 #: czech.kgm:75 12558 #, kde-format 12559 msgctxt "czech.kgm" 12560 msgid "Ostrava" 12561 msgstr "ओस्ट्राभा" 12562 12563 #: czech.kgm:79 12564 #, kde-format 12565 msgctxt "czech.kgm" 12566 msgid "South Moravia" 12567 msgstr "दक्षिण मोराभिया" 12568 12569 #: czech.kgm:80 12570 #, kde-format 12571 msgctxt "czech.kgm" 12572 msgid "Brno" 12573 msgstr "ब्रनो" 12574 12575 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85 12576 #, kde-format 12577 msgctxt "czech.kgm" 12578 msgid "Zlín" 12579 msgstr "ज्लिन" 12580 12581 #: czech.kgm:89 12582 #, kde-format 12583 msgctxt "czech.kgm" 12584 msgid "Vysočina" 12585 msgstr "भाइसोसिना" 12586 12587 #: czech.kgm:90 12588 #, kde-format 12589 msgctxt "czech.kgm" 12590 msgid "Jihlava" 12591 msgstr "जिहलाभा" 12592 12593 #: denmark_counties.kgm:5 12594 #, fuzzy, kde-format 12595 #| msgctxt "hungary.kgm" 12596 #| msgid "Hungary (Counties)" 12597 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12598 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)" 12599 msgstr "हङ्गेरी (देश)" 12600 12601 #: denmark_counties.kgm:6 12602 #, fuzzy, kde-format 12603 #| msgctxt "estonia.kgm" 12604 #| msgid "Counties" 12605 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12606 msgid "Counties" 12607 msgstr "काउन्टीहरू" 12608 12609 #: denmark_counties.kgm:9 12610 #, fuzzy, kde-format 12611 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 12612 #| msgid "Frontier" 12613 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12614 msgid "Frontier" 12615 msgstr "सीमाना" 12616 12617 #: denmark_counties.kgm:14 12618 #, fuzzy, kde-format 12619 #| msgctxt "hungary.kgm" 12620 #| msgid "Hungary (Counties)" 12621 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12622 msgid "Not Denmark (Counties)" 12623 msgstr "हङ्गेरी (देश)" 12624 12625 #: denmark_counties.kgm:19 12626 #, fuzzy, kde-format 12627 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 12628 #| msgid "Water" 12629 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12630 msgid "Water" 12631 msgstr "पानी" 12632 12633 #: denmark_counties.kgm:24 12634 #, fuzzy, kde-format 12635 #| msgctxt "europe.kgm" 12636 #| msgid "Copenhagen" 12637 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12638 msgid "Copenhagen (city)" 12639 msgstr "कोपनहेगन" 12640 12641 #: denmark_counties.kgm:29 12642 #, fuzzy, kde-format 12643 #| msgctxt "canada.kgm" 12644 #| msgid "Fredericton" 12645 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12646 msgid "Frederiksberg (city)" 12647 msgstr "फ्रेडरिकटोन" 12648 12649 #: denmark_counties.kgm:34 12650 #, fuzzy, kde-format 12651 #| msgctxt "europe.kgm" 12652 #| msgid "Copenhagen" 12653 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12654 msgid "Copenhagen (county)" 12655 msgstr "कोपनहेगन" 12656 12657 #: denmark_counties.kgm:35 12658 #, kde-format 12659 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12660 msgid "Glostrup" 12661 msgstr "" 12662 12663 #: denmark_counties.kgm:39 12664 #, fuzzy, kde-format 12665 #| msgctxt "canada.kgm" 12666 #| msgid "Fredericton" 12667 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12668 msgid "Frederiksborg" 12669 msgstr "फ्रेडरिकटोन" 12670 12671 #: denmark_counties.kgm:40 12672 #, kde-format 12673 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12674 msgid "Hillerød" 12675 msgstr "" 12676 12677 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45 12678 #, fuzzy, kde-format 12679 #| msgctxt "france.kgm" 12680 #| msgid "Rodez" 12681 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12682 msgid "Roskilde" 12683 msgstr "रोडेज" 12684 12685 #: denmark_counties.kgm:49 12686 #, fuzzy, kde-format 12687 #| msgctxt "world.kgm" 12688 #| msgid "New Zealand" 12689 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12690 msgid "West Zealand" 12691 msgstr "न्यूजिल्यान्ड" 12692 12693 #: denmark_counties.kgm:50 12694 #, kde-format 12695 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12696 msgid "Sorø" 12697 msgstr "" 12698 12699 #: denmark_counties.kgm:54 12700 #, kde-format 12701 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12702 msgid "Storstrøm" 12703 msgstr "" 12704 12705 #: denmark_counties.kgm:55 12706 #, kde-format 12707 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12708 msgid "Næstved" 12709 msgstr "" 12710 12711 #: denmark_counties.kgm:59 12712 #, fuzzy, kde-format 12713 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 12714 #| msgid "Cuneo" 12715 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12716 msgid "Funen" 12717 msgstr "कुनेव" 12718 12719 #: denmark_counties.kgm:60 12720 #, fuzzy, kde-format 12721 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 12722 #| msgid "Ourense" 12723 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12724 msgid "Odense" 12725 msgstr "औरेन्स" 12726 12727 #: denmark_counties.kgm:64 12728 #, fuzzy, kde-format 12729 #| msgctxt "netherlands.kgm" 12730 #| msgid "South Holland" 12731 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12732 msgid "South Jutland" 12733 msgstr "दक्षिण हल्यान्ड" 12734 12735 #: denmark_counties.kgm:65 12736 #, fuzzy, kde-format 12737 #| msgctxt "canada.kgm" 12738 #| msgid "Alberta" 12739 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12740 msgid "Aabenraa" 12741 msgstr "एल्बर्टा" 12742 12743 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70 12744 #, fuzzy, kde-format 12745 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 12746 #| msgid "Rieti" 12747 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12748 msgid "Ribe" 12749 msgstr "रिएटी" 12750 12751 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75 12752 #, kde-format 12753 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12754 msgid "Vejle" 12755 msgstr "" 12756 12757 #: denmark_counties.kgm:79 12758 #, fuzzy, kde-format 12759 #| msgctxt "sweden.kgm" 12760 #| msgid "Linköping" 12761 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12762 msgid "Ringkjøbing" 12763 msgstr "लिङ्कोपिङ" 12764 12765 #: denmark_counties.kgm:80 12766 #, fuzzy, kde-format 12767 #| msgctxt "sweden.kgm" 12768 #| msgid "Linköping" 12769 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12770 msgid "Ringkøbing" 12771 msgstr "लिङ्कोपिङ" 12772 12773 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85 12774 #, fuzzy, kde-format 12775 #| msgctxt "belgium.kgm" 12776 #| msgid "Limburg" 12777 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12778 msgid "Viborg" 12779 msgstr "लिमबर्ग" 12780 12781 #: denmark_counties.kgm:89 12782 #, fuzzy, kde-format 12783 #| msgctxt "netherlands.kgm" 12784 #| msgid "North Holland" 12785 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12786 msgid "North Jutland" 12787 msgstr "उत्तरी हल्यान्ड" 12788 12789 #: denmark_counties.kgm:90 12790 #, fuzzy, kde-format 12791 #| msgctxt "sweden.kgm" 12792 #| msgid "Göteborg" 12793 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12794 msgid "Ålborg" 12795 msgstr "गोटेबर्ग" 12796 12797 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95 12798 #, kde-format 12799 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12800 msgid "Århus" 12801 msgstr "" 12802 12803 #: denmark_counties.kgm:99 12804 #, fuzzy, kde-format 12805 #| msgctxt "czech.kgm" 12806 #| msgid "Brno" 12807 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12808 msgid "Bornholm" 12809 msgstr "ब्रनो" 12810 12811 #: denmark_counties.kgm:100 12812 #, fuzzy, kde-format 12813 #| msgctxt "france.kgm" 12814 #| msgid "Rennes" 12815 msgctxt "denmark_counties.kgm" 12816 msgid "Rønne" 12817 msgstr "रेन्नास" 12818 12819 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201 12820 #: placeasker.cpp:192 12821 #, kde-format 12822 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name" 12823 msgid "%1" 12824 msgstr "%1" 12825 12826 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35 12827 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65 12828 #, kde-format 12829 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..." 12830 msgid "%1" 12831 msgstr "%1" 12832 12833 #: divisionflagasker.cpp:33 12834 #, kde-format 12835 msgctxt "@title:group" 12836 msgid "The flag of %1 is..." 12837 msgstr "%1 को झण्डा हो..." 12838 12839 #: divisionflagasker.cpp:57 12840 #, kde-format 12841 msgctxt "@title" 12842 msgid "Flag of %1" 12843 msgstr "%1 को झण्डा" 12844 12845 #: dominican_republic.kgm:5 12846 #, kde-format 12847 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12848 msgid "Dominican Republic" 12849 msgstr "डोमिनिकान रिपब्लिक" 12850 12851 #: dominican_republic.kgm:6 12852 #, kde-format 12853 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12854 msgid "Provinces" 12855 msgstr "प्रान्तहरू" 12856 12857 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14 12858 #, kde-format 12859 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12860 msgid "Frontier" 12861 msgstr "सीमाना" 12862 12863 #: dominican_republic.kgm:19 12864 #, kde-format 12865 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12866 msgid "Water" 12867 msgstr "पानी" 12868 12869 #: dominican_republic.kgm:24 12870 #, kde-format 12871 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12872 msgid "Not Dominican Republic" 12873 msgstr "डोमिनिकान रिपब्लिक होइन" 12874 12875 #: dominican_republic.kgm:29 12876 #, kde-format 12877 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12878 msgid "Azua" 12879 msgstr "अजुवा" 12880 12881 #: dominican_republic.kgm:30 12882 #, kde-format 12883 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12884 msgid "Azua de Compostela" 12885 msgstr "अजुवा डे कोम्पोसटेला" 12886 12887 #: dominican_republic.kgm:34 12888 #, kde-format 12889 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12890 msgid "Baoruco" 12891 msgstr "बाउरुको" 12892 12893 #: dominican_republic.kgm:35 12894 #, kde-format 12895 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12896 msgid "Neiba" 12897 msgstr "नेइबा" 12898 12899 #: dominican_republic.kgm:39 12900 #, kde-format 12901 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12902 msgid "Barahona" 12903 msgstr "बाराहोना" 12904 12905 #: dominican_republic.kgm:40 12906 #, kde-format 12907 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12908 msgid "Santa Cruz de Barahona" 12909 msgstr "सान्टा क्रज डे बाराहोना" 12910 12911 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45 12912 #, kde-format 12913 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12914 msgid "Dajabón" 12915 msgstr "डाजाबोन" 12916 12917 #: dominican_republic.kgm:49 12918 #, kde-format 12919 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12920 msgid "Duarte" 12921 msgstr "डुआर्टे" 12922 12923 #: dominican_republic.kgm:50 12924 #, kde-format 12925 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12926 msgid "San Francisco de Macorís" 12927 msgstr "सान फ्रान्सिस्को डे म्याकोरिस" 12928 12929 #: dominican_republic.kgm:54 12930 #, kde-format 12931 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12932 msgid "Elías Piña" 12933 msgstr "इलियस पिना" 12934 12935 #: dominican_republic.kgm:55 12936 #, kde-format 12937 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12938 msgid "Comendador" 12939 msgstr "कमेनडाडोर" 12940 12941 #: dominican_republic.kgm:59 12942 #, kde-format 12943 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12944 msgid "El Seibo" 12945 msgstr "ईआई सेइबो" 12946 12947 #: dominican_republic.kgm:60 12948 #, kde-format 12949 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12950 msgid "Santa Cruz del Seibo" 12951 msgstr "सान्टा क्रज डेल सेइबो" 12952 12953 #: dominican_republic.kgm:64 12954 #, kde-format 12955 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12956 msgid "Espaillat" 12957 msgstr "एस्पाइलट" 12958 12959 #: dominican_republic.kgm:65 12960 #, kde-format 12961 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12962 msgid "Moca" 12963 msgstr "मोका" 12964 12965 #: dominican_republic.kgm:69 12966 #, kde-format 12967 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12968 msgid "Hato Mayor" 12969 msgstr "ह्याटो मायोर" 12970 12971 #: dominican_republic.kgm:70 12972 #, kde-format 12973 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12974 msgid "Hato Mayor del Rey" 12975 msgstr "ह्याटो मायोर डेल रे" 12976 12977 #: dominican_republic.kgm:74 12978 #, kde-format 12979 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12980 msgid "Independencia" 12981 msgstr "इन्डिपेन्डेनसिया" 12982 12983 #: dominican_republic.kgm:75 12984 #, kde-format 12985 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12986 msgid "Jimaní" 12987 msgstr "जिमानी" 12988 12989 #: dominican_republic.kgm:79 12990 #, kde-format 12991 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12992 msgid "La Altagracia" 12993 msgstr "ला अल्टाग्रासिया" 12994 12995 #: dominican_republic.kgm:80 12996 #, kde-format 12997 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12998 msgid "Salvaleón de Higüey" 12999 msgstr "सालभालियन डे हिगुय" 13000 13001 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85 13002 #, kde-format 13003 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13004 msgid "La Romana" 13005 msgstr "ला रोमाना" 13006 13007 #: dominican_republic.kgm:89 13008 #, kde-format 13009 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13010 msgid "La Vega" 13011 msgstr "ला भेगा" 13012 13013 #: dominican_republic.kgm:90 13014 #, kde-format 13015 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13016 msgid "Concepción de La Vega" 13017 msgstr "कन्सेपसियन डे ला भेगा" 13018 13019 #: dominican_republic.kgm:94 13020 #, kde-format 13021 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13022 msgid "María Trinidad Sánchez" 13023 msgstr "मारिया ट्रिनिडाड सानचेज" 13024 13025 #: dominican_republic.kgm:95 13026 #, kde-format 13027 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13028 msgid "Nagua" 13029 msgstr "नागुआ" 13030 13031 #: dominican_republic.kgm:99 13032 #, kde-format 13033 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13034 msgid "Monseñor Nouel" 13035 msgstr "मनसेनोर नउल" 13036 13037 #: dominican_republic.kgm:100 13038 #, kde-format 13039 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13040 msgid "Bonao" 13041 msgstr "बोनाओ" 13042 13043 #: dominican_republic.kgm:104 13044 #, kde-format 13045 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13046 msgid "Monte Cristi" 13047 msgstr "मन्टे क्रिस्टी" 13048 13049 #: dominican_republic.kgm:105 13050 #, kde-format 13051 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13052 msgid "San Fernando de Monte Cristi" 13053 msgstr "सान फर्नानडो डे मन्टे क्रिस्टी" 13054 13055 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110 13056 #, kde-format 13057 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13058 msgid "Monte Plata" 13059 msgstr "मन्टे प्लाटा" 13060 13061 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115 13062 #, kde-format 13063 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13064 msgid "Pedernales" 13065 msgstr "पेडरनालेस" 13066 13067 #: dominican_republic.kgm:119 13068 #, kde-format 13069 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13070 msgid "Peravia" 13071 msgstr "पेराभिया" 13072 13073 #: dominican_republic.kgm:120 13074 #, kde-format 13075 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13076 msgid "Baní" 13077 msgstr "बनी" 13078 13079 #: dominican_republic.kgm:124 13080 #, kde-format 13081 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13082 msgid "Puerto Plata" 13083 msgstr "पुएर्टो प्लाटा" 13084 13085 #: dominican_republic.kgm:125 13086 #, kde-format 13087 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13088 msgid "San Felipe de Puerto Plata" 13089 msgstr "सान फेलिप डे पुएर्टो प्लाटा" 13090 13091 #: dominican_republic.kgm:129 13092 #, kde-format 13093 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13094 msgid "Hermanas Mirabal" 13095 msgstr "" 13096 13097 #: dominican_republic.kgm:130 13098 #, kde-format 13099 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13100 msgid "Salcedo" 13101 msgstr "सालसेडो" 13102 13103 #: dominican_republic.kgm:134 13104 #, kde-format 13105 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13106 msgid "Samaná" 13107 msgstr "सामाना" 13108 13109 #: dominican_republic.kgm:135 13110 #, kde-format 13111 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13112 msgid "Santa Bárbara de Samaná" 13113 msgstr "सान्टा बारबरा डे सामाना" 13114 13115 #: dominican_republic.kgm:139 13116 #, kde-format 13117 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13118 msgid "Sánchez Ramírez" 13119 msgstr "सानचेज रामिरेज" 13120 13121 #: dominican_republic.kgm:140 13122 #, kde-format 13123 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13124 msgid "Cotuí" 13125 msgstr "कोटुइ" 13126 13127 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145 13128 #, kde-format 13129 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13130 msgid "San Cristóbal" 13131 msgstr "सान क्रिस्टोबल" 13132 13133 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150 13134 #, kde-format 13135 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13136 msgid "San José de Ocoa" 13137 msgstr "सान जोसे डे ओकोआ" 13138 13139 #: dominican_republic.kgm:154 13140 #, kde-format 13141 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13142 msgid "San Juan" 13143 msgstr "सान जुआन" 13144 13145 #: dominican_republic.kgm:155 13146 #, kde-format 13147 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13148 msgid "San Juan de la Maguana" 13149 msgstr "सान जुआन डे ला म्यागुयना" 13150 13151 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160 13152 #, kde-format 13153 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13154 msgid "San Pedro de Macorís" 13155 msgstr "सान पेड्रो डे म्याकोरिस" 13156 13157 #: dominican_republic.kgm:164 13158 #, kde-format 13159 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13160 msgid "Santiago" 13161 msgstr "सान्टियागो" 13162 13163 #: dominican_republic.kgm:165 13164 #, kde-format 13165 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13166 msgid "Santiago de los Caballeros" 13167 msgstr "सान्टियागो डे लस काबालेरस" 13168 13169 #: dominican_republic.kgm:169 13170 #, kde-format 13171 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13172 msgid "Santiago Rodríguez" 13173 msgstr "सान्टियागो रोड्रिगुएज" 13174 13175 #: dominican_republic.kgm:170 13176 #, kde-format 13177 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13178 msgid "San Ignacio de Sabaneta" 13179 msgstr "सान इग्नासियो डे साबानेटा" 13180 13181 #: dominican_republic.kgm:174 13182 #, kde-format 13183 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13184 msgid "Santo Domingo" 13185 msgstr "सान्टो डोमिङ्गो" 13186 13187 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185 13188 #, kde-format 13189 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13190 msgid "Santo Domingo de Guzmán" 13191 msgstr "सान्टो डोमिङ्गो डे गजमान" 13192 13193 #: dominican_republic.kgm:179 13194 #, kde-format 13195 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13196 msgid "Valverde" 13197 msgstr "भलभर्डे" 13198 13199 #: dominican_republic.kgm:180 13200 #, kde-format 13201 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13202 msgid "Santa Cruz de Mao" 13203 msgstr "सान्टा क्रज डे माओ" 13204 13205 #: dominican_republic.kgm:184 13206 #, kde-format 13207 msgctxt "dominican_republic.kgm" 13208 msgid "National District" 13209 msgstr "राष्ट्रिय जिल्ला" 13210 13211 #: ecuador.kgm:5 13212 #, kde-format 13213 msgctxt "ecuador.kgm" 13214 msgid "Ecuador" 13215 msgstr "इक्वेडर" 13216 13217 #: ecuador.kgm:6 13218 #, kde-format 13219 msgctxt "ecuador.kgm" 13220 msgid "Provinces" 13221 msgstr "प्रान्तहरू" 13222 13223 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14 13224 #, kde-format 13225 msgctxt "ecuador.kgm" 13226 msgid "Frontier" 13227 msgstr "सीमाना" 13228 13229 #: ecuador.kgm:19 13230 #, kde-format 13231 msgctxt "ecuador.kgm" 13232 msgid "Water" 13233 msgstr "पानी" 13234 13235 #: ecuador.kgm:24 13236 #, kde-format 13237 msgctxt "ecuador.kgm" 13238 msgid "Not Ecuador" 13239 msgstr "इक्वेडर होइन" 13240 13241 #: ecuador.kgm:29 13242 #, kde-format 13243 msgctxt "ecuador.kgm" 13244 msgid "Azuay" 13245 msgstr "अजुए" 13246 13247 #: ecuador.kgm:30 13248 #, kde-format 13249 msgctxt "ecuador.kgm" 13250 msgid "Cuenca" 13251 msgstr "कुएनका" 13252 13253 #: ecuador.kgm:34 13254 #, kde-format 13255 msgctxt "ecuador.kgm" 13256 msgid "Bolívar" 13257 msgstr "बोलिभर" 13258 13259 #: ecuador.kgm:35 13260 #, kde-format 13261 msgctxt "ecuador.kgm" 13262 msgid "Guaranda" 13263 msgstr "गुएरान्डा" 13264 13265 #: ecuador.kgm:39 13266 #, kde-format 13267 msgctxt "ecuador.kgm" 13268 msgid "Cañar" 13269 msgstr "कानर" 13270 13271 #: ecuador.kgm:40 13272 #, kde-format 13273 msgctxt "ecuador.kgm" 13274 msgid "Azogues" 13275 msgstr "अजोगुएस" 13276 13277 #: ecuador.kgm:44 13278 #, kde-format 13279 msgctxt "ecuador.kgm" 13280 msgid "Carchi" 13281 msgstr "कारची" 13282 13283 #: ecuador.kgm:45 13284 #, kde-format 13285 msgctxt "ecuador.kgm" 13286 msgid "Tulcán" 13287 msgstr "टलकान" 13288 13289 #: ecuador.kgm:49 13290 #, kde-format 13291 msgctxt "ecuador.kgm" 13292 msgid "Chimborazo" 13293 msgstr "चिमबोराजो" 13294 13295 #: ecuador.kgm:50 13296 #, kde-format 13297 msgctxt "ecuador.kgm" 13298 msgid "Riobamba" 13299 msgstr "रियोबाम्बाा" 13300 13301 #: ecuador.kgm:54 13302 #, kde-format 13303 msgctxt "ecuador.kgm" 13304 msgid "Cotopaxi" 13305 msgstr "कोटोपाक्सी" 13306 13307 #: ecuador.kgm:55 13308 #, kde-format 13309 msgctxt "ecuador.kgm" 13310 msgid "Latacunga" 13311 msgstr "लाटाकन्गा" 13312 13313 #: ecuador.kgm:59 13314 #, kde-format 13315 msgctxt "ecuador.kgm" 13316 msgid "El Oro" 13317 msgstr "एल ओरो" 13318 13319 #: ecuador.kgm:60 13320 #, kde-format 13321 msgctxt "ecuador.kgm" 13322 msgid "Machala" 13323 msgstr "मचाला" 13324 13325 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65 13326 #, kde-format 13327 msgctxt "ecuador.kgm" 13328 msgid "Esmeraldas" 13329 msgstr "एसमेराल्डस" 13330 13331 #: ecuador.kgm:69 13332 #, kde-format 13333 msgctxt "ecuador.kgm" 13334 msgid "Galápagos" 13335 msgstr "गलापागोस" 13336 13337 #: ecuador.kgm:70 13338 #, kde-format 13339 msgctxt "ecuador.kgm" 13340 msgid "Puerto Baquerizo Moreno" 13341 msgstr "पुएर्टो बाक्वेरिजो मोरेनो" 13342 13343 #: ecuador.kgm:74 13344 #, kde-format 13345 msgctxt "ecuador.kgm" 13346 msgid "Guayas" 13347 msgstr "गुयायास" 13348 13349 #: ecuador.kgm:75 13350 #, kde-format 13351 msgctxt "ecuador.kgm" 13352 msgid "Guayaquil" 13353 msgstr "गुयायाक्विल" 13354 13355 #: ecuador.kgm:79 13356 #, kde-format 13357 msgctxt "ecuador.kgm" 13358 msgid "Imbabura" 13359 msgstr "इम्बाबुरा" 13360 13361 #: ecuador.kgm:80 13362 #, kde-format 13363 msgctxt "ecuador.kgm" 13364 msgid "Ibarra" 13365 msgstr "आईबारा" 13366 13367 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85 13368 #, kde-format 13369 msgctxt "ecuador.kgm" 13370 msgid "Loja" 13371 msgstr "लोजा" 13372 13373 #: ecuador.kgm:89 13374 #, kde-format 13375 msgctxt "ecuador.kgm" 13376 msgid "Los Ríos" 13377 msgstr "लस रियोस" 13378 13379 #: ecuador.kgm:90 13380 #, kde-format 13381 msgctxt "ecuador.kgm" 13382 msgid "Babahoyo" 13383 msgstr "बाबाहोयो" 13384 13385 #: ecuador.kgm:94 13386 #, kde-format 13387 msgctxt "ecuador.kgm" 13388 msgid "Manabí" 13389 msgstr "मनाबी" 13390 13391 #: ecuador.kgm:95 13392 #, kde-format 13393 msgctxt "ecuador.kgm" 13394 msgid "Portoviejo" 13395 msgstr "पोर्टोभिइजो" 13396 13397 #: ecuador.kgm:99 13398 #, kde-format 13399 msgctxt "ecuador.kgm" 13400 msgid "Morona Santiago" 13401 msgstr "मोरोना सान्टियागो" 13402 13403 #: ecuador.kgm:100 13404 #, kde-format 13405 msgctxt "ecuador.kgm" 13406 msgid "Macas" 13407 msgstr "मकास" 13408 13409 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105 13410 #, fuzzy, kde-format 13411 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 13412 #| msgid "Santa Ana" 13413 msgctxt "ecuador.kgm" 13414 msgid "Santa Elena" 13415 msgstr "सान्टा अना" 13416 13417 #: ecuador.kgm:109 13418 #, fuzzy, kde-format 13419 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 13420 #| msgid "Santo Domingo de Guzmán" 13421 msgctxt "ecuador.kgm" 13422 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas" 13423 msgstr "सान्टो डोमिङ्गो डे गजमान" 13424 13425 #: ecuador.kgm:110 13426 #, fuzzy, kde-format 13427 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 13428 #| msgid "Santiago de los Caballeros" 13429 msgctxt "ecuador.kgm" 13430 msgid "Santo Domingo de Los Colorados" 13431 msgstr "सान्टियागो डे लस काबालेरस" 13432 13433 #: ecuador.kgm:114 13434 #, kde-format 13435 msgctxt "ecuador.kgm" 13436 msgid "Napo" 13437 msgstr "नापो" 13438 13439 #: ecuador.kgm:115 13440 #, kde-format 13441 msgctxt "ecuador.kgm" 13442 msgid "Tena" 13443 msgstr "टेना" 13444 13445 #: ecuador.kgm:119 13446 #, kde-format 13447 msgctxt "ecuador.kgm" 13448 msgid "Orellana" 13449 msgstr "ओरेलाना" 13450 13451 #: ecuador.kgm:120 13452 #, kde-format 13453 msgctxt "ecuador.kgm" 13454 msgid "Puerto Francisco de Orellana" 13455 msgstr "पुएर्टो फ्रान्सिस्को डे ओरेलाना" 13456 13457 #: ecuador.kgm:124 13458 #, kde-format 13459 msgctxt "ecuador.kgm" 13460 msgid "Pastaza" 13461 msgstr "पासटाजा" 13462 13463 #: ecuador.kgm:125 13464 #, kde-format 13465 msgctxt "ecuador.kgm" 13466 msgid "Puyo" 13467 msgstr "पुयो" 13468 13469 #: ecuador.kgm:129 13470 #, kde-format 13471 msgctxt "ecuador.kgm" 13472 msgid "Pichincha" 13473 msgstr "पिचिनचा" 13474 13475 #: ecuador.kgm:130 13476 #, kde-format 13477 msgctxt "ecuador.kgm" 13478 msgid "Quito" 13479 msgstr "क्विटो" 13480 13481 #: ecuador.kgm:134 13482 #, kde-format 13483 msgctxt "ecuador.kgm" 13484 msgid "Sucumbíos" 13485 msgstr "सुकमबियोस" 13486 13487 #: ecuador.kgm:135 13488 #, kde-format 13489 msgctxt "ecuador.kgm" 13490 msgid "Nueva Loja" 13491 msgstr "नुएभा लोजा" 13492 13493 #: ecuador.kgm:139 13494 #, kde-format 13495 msgctxt "ecuador.kgm" 13496 msgid "Tungurahua" 13497 msgstr "टङगुराहुवा" 13498 13499 #: ecuador.kgm:140 13500 #, kde-format 13501 msgctxt "ecuador.kgm" 13502 msgid "Ambato" 13503 msgstr "अम्बाटो" 13504 13505 #: ecuador.kgm:144 13506 #, kde-format 13507 msgctxt "ecuador.kgm" 13508 msgid "Zamora Chinchipe" 13509 msgstr "जामोरा चिनचिपे" 13510 13511 #: ecuador.kgm:145 13512 #, kde-format 13513 msgctxt "ecuador.kgm" 13514 msgid "Zamora" 13515 msgstr "जामोरा" 13516 13517 #: egypt.kgm:5 13518 #, fuzzy, kde-format 13519 #| msgctxt "africa.kgm" 13520 #| msgid "Egypt" 13521 msgctxt "egypt.kgm" 13522 msgid "Egypt" 13523 msgstr "इजिप्ट" 13524 13525 #: egypt.kgm:6 13526 #, fuzzy, kde-format 13527 #| msgctxt "ecuador.kgm" 13528 #| msgid "Tena" 13529 msgctxt "egypt.kgm" 13530 msgid "Governorates" 13531 msgstr "टेना" 13532 13533 #: egypt.kgm:9 13534 #, fuzzy, kde-format 13535 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 13536 #| msgid "Frontier" 13537 msgctxt "egypt.kgm" 13538 msgid "Frontier" 13539 msgstr "सीमाना" 13540 13541 #: egypt.kgm:14 13542 #, fuzzy, kde-format 13543 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 13544 #| msgid "Water" 13545 msgctxt "egypt.kgm" 13546 msgid "Water" 13547 msgstr "पानी" 13548 13549 #: egypt.kgm:19 13550 #, fuzzy, kde-format 13551 #| msgctxt "africa.kgm" 13552 #| msgid "Egypt" 13553 msgctxt "egypt.kgm" 13554 msgid "Not Egypt" 13555 msgstr "इजिप्ट" 13556 13557 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25 13558 #, fuzzy, kde-format 13559 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 13560 #| msgid "Alessandria" 13561 msgctxt "egypt.kgm" 13562 msgid "Alexandria" 13563 msgstr "एलेस्सान्ड्रिया" 13564 13565 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30 13566 #, fuzzy, kde-format 13567 #| msgctxt "asia.kgm" 13568 #| msgid "Astana" 13569 msgctxt "egypt.kgm" 13570 msgid "Aswan" 13571 msgstr "अस्टाना" 13572 13573 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35 13574 #, fuzzy, kde-format 13575 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 13576 #| msgid "Asti" 13577 msgctxt "egypt.kgm" 13578 msgid "Asyut" 13579 msgstr "एस्टी" 13580 13581 #: egypt.kgm:39 13582 #, fuzzy, kde-format 13583 #| msgctxt "colombia.kgm" 13584 #| msgid "Pereira" 13585 msgctxt "egypt.kgm" 13586 msgid "Beheira" 13587 msgstr "पेरेइरा" 13588 13589 #: egypt.kgm:40 13590 #, fuzzy, kde-format 13591 #| msgctxt "asia.kgm" 13592 #| msgid "Damascus" 13593 msgctxt "egypt.kgm" 13594 msgid "Damanhur" 13595 msgstr "डमास्कस" 13596 13597 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45 13598 #, fuzzy, kde-format 13599 #| msgctxt "bolivia.kgm" 13600 #| msgid "Beni" 13601 msgctxt "egypt.kgm" 13602 msgid "Beni Suef" 13603 msgstr "बेनी" 13604 13605 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50 13606 #, fuzzy, kde-format 13607 #| msgctxt "africa.kgm" 13608 #| msgid "Cairo" 13609 msgctxt "egypt.kgm" 13610 msgid "Cairo" 13611 msgstr "कायरो" 13612 13613 #: egypt.kgm:54 13614 #, fuzzy, kde-format 13615 #| msgctxt "africa.kgm" 13616 #| msgid "Dakar" 13617 msgctxt "egypt.kgm" 13618 msgid "Dakahlia" 13619 msgstr "डाकार" 13620 13621 #: egypt.kgm:55 13622 #, fuzzy, kde-format 13623 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 13624 #| msgid "Managua" 13625 msgctxt "egypt.kgm" 13626 msgid "Mansura" 13627 msgstr "मानाग्वा" 13628 13629 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60 13630 #, fuzzy, kde-format 13631 #| msgctxt "latvia.kgm" 13632 #| msgid "Valmiera" 13633 msgctxt "egypt.kgm" 13634 msgid "Damietta" 13635 msgstr "भालमियरा" 13636 13637 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65 13638 #, fuzzy, kde-format 13639 #| msgctxt "italy.kgm" 13640 #| msgid "Latium" 13641 msgctxt "egypt.kgm" 13642 msgid "Faiyum" 13643 msgstr "लाटिउम" 13644 13645 #: egypt.kgm:69 13646 #, fuzzy, kde-format 13647 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 13648 #| msgid "Charikar" 13649 msgctxt "egypt.kgm" 13650 msgid "Gharbia" 13651 msgstr "चरिकार" 13652 13653 #: egypt.kgm:70 13654 #, fuzzy, kde-format 13655 #| msgctxt "peru.kgm" 13656 #| msgid "Tacna" 13657 msgctxt "egypt.kgm" 13658 msgid "Tanta" 13659 msgstr "टाक्ना" 13660 13661 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75 13662 #, fuzzy, kde-format 13663 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 13664 #| msgid "Gorizia" 13665 msgctxt "egypt.kgm" 13666 msgid "Giza" 13667 msgstr "गोरिजिया" 13668 13669 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80 13670 #, fuzzy, kde-format 13671 #| msgctxt "africa.kgm" 13672 #| msgid "Somalia" 13673 msgctxt "egypt.kgm" 13674 msgid "Ismailia" 13675 msgstr "सोमालिया" 13676 13677 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85 13678 #, kde-format 13679 msgctxt "egypt.kgm" 13680 msgid "Kafr el-Sheikh" 13681 msgstr "" 13682 13683 #: egypt.kgm:89 13684 #, fuzzy, kde-format 13685 #| msgctxt "africa.kgm" 13686 #| msgid "Maseru" 13687 msgctxt "egypt.kgm" 13688 msgid "Matruh" 13689 msgstr "मासेरू" 13690 13691 #: egypt.kgm:90 13692 #, fuzzy, kde-format 13693 #| msgctxt "africa.kgm" 13694 #| msgid "Maseru" 13695 msgctxt "egypt.kgm" 13696 msgid "Mersa Matruh" 13697 msgstr "मासेरू" 13698 13699 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95 13700 #, fuzzy, kde-format 13701 #| msgctxt "uruguay.kgm" 13702 #| msgid "Minas" 13703 msgctxt "egypt.kgm" 13704 msgid "Minya" 13705 msgstr "मिनस" 13706 13707 #: egypt.kgm:99 13708 #, fuzzy, kde-format 13709 #| msgctxt "puertorico.kgm" 13710 #| msgid "Mona" 13711 msgctxt "egypt.kgm" 13712 msgid "Monufia" 13713 msgstr "मोना" 13714 13715 #: egypt.kgm:100 13716 #, kde-format 13717 msgctxt "egypt.kgm" 13718 msgid "Shibin el-Kom" 13719 msgstr "" 13720 13721 #: egypt.kgm:104 13722 #, fuzzy, kde-format 13723 #| msgctxt "honduras.kgm" 13724 #| msgid "Valle" 13725 msgctxt "egypt.kgm" 13726 msgid "New Valley" 13727 msgstr "भल्ले" 13728 13729 #: egypt.kgm:105 13730 #, fuzzy, kde-format 13731 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 13732 #| msgid "Sharan" 13733 msgctxt "egypt.kgm" 13734 msgid "Kharga" 13735 msgstr "शरण" 13736 13737 #: egypt.kgm:109 13738 #, fuzzy, kde-format 13739 #| msgctxt "suriname.kgm" 13740 #| msgid "Not Surinam" 13741 msgctxt "egypt.kgm" 13742 msgid "North Sinai" 13743 msgstr "सुरिनाम होइन" 13744 13745 #: egypt.kgm:110 13746 #, fuzzy, kde-format 13747 #| msgctxt "uruguay.kgm" 13748 #| msgid "Artigas" 13749 msgctxt "egypt.kgm" 13750 msgid "Arish" 13751 msgstr "अर्टिग्यास" 13752 13753 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115 13754 #, fuzzy, kde-format 13755 #| msgctxt "jamaica.kgm" 13756 #| msgid "Port Maria" 13757 msgctxt "egypt.kgm" 13758 msgid "Port Said" 13759 msgstr "पोर्ट मारिया" 13760 13761 #: egypt.kgm:119 13762 #, fuzzy, kde-format 13763 #| msgctxt "asia.kgm" 13764 #| msgid "Malaysia" 13765 msgctxt "egypt.kgm" 13766 msgid "Qalyubia" 13767 msgstr "मलेसिया" 13768 13769 #: egypt.kgm:120 13770 #, fuzzy, kde-format 13771 #| msgctxt "brazil.kgm" 13772 #| msgid "Bahia" 13773 msgctxt "egypt.kgm" 13774 msgid "Banha" 13775 msgstr "बाहिया" 13776 13777 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125 13778 #, fuzzy, kde-format 13779 #| msgctxt "ecuador.kgm" 13780 #| msgid "Tena" 13781 msgctxt "egypt.kgm" 13782 msgid "Qena" 13783 msgstr "टेना" 13784 13785 #: egypt.kgm:129 13786 #, kde-format 13787 msgctxt "egypt.kgm" 13788 msgid "Red Sea" 13789 msgstr "" 13790 13791 #: egypt.kgm:130 13792 #, fuzzy, kde-format 13793 #| msgctxt "armenia.kgm" 13794 #| msgid "Hrazdan" 13795 msgctxt "egypt.kgm" 13796 msgid "Hurghada" 13797 msgstr "राजडान" 13798 13799 #: egypt.kgm:134 13800 #, fuzzy, kde-format 13801 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 13802 #| msgid "Sharan" 13803 msgctxt "egypt.kgm" 13804 msgid "Al Sharqia" 13805 msgstr "शरण" 13806 13807 #: egypt.kgm:135 13808 #, kde-format 13809 msgctxt "egypt.kgm" 13810 msgid "Zagazig" 13811 msgstr "" 13812 13813 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140 13814 #, fuzzy, kde-format 13815 #| msgctxt "asia.kgm" 13816 #| msgid "Doha" 13817 msgctxt "egypt.kgm" 13818 msgid "Sohag" 13819 msgstr "दोहा" 13820 13821 #: egypt.kgm:144 13822 #, fuzzy, kde-format 13823 #| msgctxt "usa.kgm" 13824 #| msgid "South Carolina" 13825 msgctxt "egypt.kgm" 13826 msgid "South Sinai" 13827 msgstr "दक्षिण क्यारोलिना" 13828 13829 #: egypt.kgm:145 13830 #, fuzzy, kde-format 13831 #| msgctxt "france.kgm" 13832 #| msgid "Belfort" 13833 msgctxt "egypt.kgm" 13834 msgid "el-Tor" 13835 msgstr "बेल्फोर्ट" 13836 13837 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150 13838 #, fuzzy, kde-format 13839 #| msgctxt "bolivia.kgm" 13840 #| msgid "Sucre" 13841 msgctxt "egypt.kgm" 13842 msgid "Suez" 13843 msgstr "सक्रे" 13844 13845 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155 13846 #, fuzzy, kde-format 13847 #| msgctxt "armenia.kgm" 13848 #| msgid "Lori" 13849 msgctxt "egypt.kgm" 13850 msgid "Luxor" 13851 msgstr "लोरि" 13852 13853 #: el_salvador.kgm:5 13854 #, kde-format 13855 msgctxt "el_salvador.kgm" 13856 msgid "El Salvador" 13857 msgstr "एल साल्भाडोर" 13858 13859 #: el_salvador.kgm:6 13860 #, kde-format 13861 msgctxt "el_salvador.kgm" 13862 msgid "Departments" 13863 msgstr "विभागहरू" 13864 13865 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14 13866 #, kde-format 13867 msgctxt "el_salvador.kgm" 13868 msgid "Frontier" 13869 msgstr "सीमाना" 13870 13871 #: el_salvador.kgm:19 13872 #, kde-format 13873 msgctxt "el_salvador.kgm" 13874 msgid "Water" 13875 msgstr "पानी" 13876 13877 #: el_salvador.kgm:24 13878 #, kde-format 13879 msgctxt "el_salvador.kgm" 13880 msgid "Not El Salvador" 13881 msgstr "एल साल्भाडोर होइन" 13882 13883 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30 13884 #, kde-format 13885 msgctxt "el_salvador.kgm" 13886 msgid "Ahuachapán" 13887 msgstr "अहुएचापन" 13888 13889 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35 13890 #, kde-format 13891 msgctxt "el_salvador.kgm" 13892 msgid "Santa Ana" 13893 msgstr "सान्टा अना" 13894 13895 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40 13896 #, kde-format 13897 msgctxt "el_salvador.kgm" 13898 msgid "Sonsonate" 13899 msgstr "सनसोनेट" 13900 13901 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45 13902 #, kde-format 13903 msgctxt "el_salvador.kgm" 13904 msgid "Usulután" 13905 msgstr "उसुलुटन" 13906 13907 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50 13908 #, kde-format 13909 msgctxt "el_salvador.kgm" 13910 msgid "San Miguel" 13911 msgstr "सान मिगुएल" 13912 13913 #: el_salvador.kgm:54 13914 #, kde-format 13915 msgctxt "el_salvador.kgm" 13916 msgid "Morazán" 13917 msgstr "मोराजान" 13918 13919 #: el_salvador.kgm:55 13920 #, kde-format 13921 msgctxt "el_salvador.kgm" 13922 msgid "San Francisco Gotera" 13923 msgstr "सन फ्रान्सिस्को गोटेरा" 13924 13925 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60 13926 #, kde-format 13927 msgctxt "el_salvador.kgm" 13928 msgid "La Unión" 13929 msgstr "ला युनियन" 13930 13931 #: el_salvador.kgm:64 13932 #, kde-format 13933 msgctxt "el_salvador.kgm" 13934 msgid "La Libertad" 13935 msgstr "ला लिबरटाड" 13936 13937 #: el_salvador.kgm:65 13938 #, kde-format 13939 msgctxt "el_salvador.kgm" 13940 msgid "Santa Tecla" 13941 msgstr "सान्टा टेक्ला" 13942 13943 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70 13944 #, kde-format 13945 msgctxt "el_salvador.kgm" 13946 msgid "Chalatenango" 13947 msgstr "चलातेनाङ्गो" 13948 13949 #: el_salvador.kgm:74 13950 #, kde-format 13951 msgctxt "el_salvador.kgm" 13952 msgid "Cuscatlán" 13953 msgstr "कस्काटलान" 13954 13955 #: el_salvador.kgm:75 13956 #, kde-format 13957 msgctxt "el_salvador.kgm" 13958 msgid "Cojutepeque" 13959 msgstr "कोजुटेपेक्यु" 13960 13961 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80 13962 #, kde-format 13963 msgctxt "el_salvador.kgm" 13964 msgid "San Salvador" 13965 msgstr "सान साल्भाडोर" 13966 13967 #: el_salvador.kgm:84 13968 #, kde-format 13969 msgctxt "el_salvador.kgm" 13970 msgid "La Paz" 13971 msgstr "ला पाज" 13972 13973 #: el_salvador.kgm:85 13974 #, kde-format 13975 msgctxt "el_salvador.kgm" 13976 msgid "Zacatecoluca" 13977 msgstr "जाकाटेकलुका" 13978 13979 #: el_salvador.kgm:89 13980 #, kde-format 13981 msgctxt "el_salvador.kgm" 13982 msgid "Cabañas" 13983 msgstr "काबानस" 13984 13985 #: el_salvador.kgm:90 13986 #, kde-format 13987 msgctxt "el_salvador.kgm" 13988 msgid "Sensuntepeque" 13989 msgstr "सेनसनटेपेक्यु" 13990 13991 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95 13992 #, kde-format 13993 msgctxt "el_salvador.kgm" 13994 msgid "San Vicente" 13995 msgstr "सान भिसेन्टे" 13996 13997 #: emirates.kgm:5 13998 #, fuzzy, kde-format 13999 #| msgctxt "asia.kgm" 14000 #| msgid "United Arab Emirates" 14001 msgctxt "emirates.kgm" 14002 msgid "United Arab Emirates" 14003 msgstr "यूएई" 14004 14005 #: emirates.kgm:6 14006 #, fuzzy, kde-format 14007 #| msgctxt "france.kgm" 14008 #| msgid "Not France" 14009 msgctxt "emirates.kgm" 14010 msgid "Emirates" 14011 msgstr "फ्रान्स होइन" 14012 14013 #: emirates.kgm:9 14014 #, fuzzy, kde-format 14015 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 14016 #| msgid "Frontier" 14017 msgctxt "emirates.kgm" 14018 msgid "Frontier" 14019 msgstr "सीमाना" 14020 14021 #: emirates.kgm:14 14022 #, fuzzy, kde-format 14023 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 14024 #| msgid "Water" 14025 msgctxt "emirates.kgm" 14026 msgid "Water" 14027 msgstr "पानी" 14028 14029 #: emirates.kgm:19 14030 #, fuzzy, kde-format 14031 #| msgctxt "france.kgm" 14032 #| msgid "Not France" 14033 msgctxt "emirates.kgm" 14034 msgid "Not Emirates" 14035 msgstr "फ्रान्स होइन" 14036 14037 #: emirates.kgm:24 14038 #, fuzzy, kde-format 14039 #| msgctxt "asia.kgm" 14040 #| msgid "Abu Dhabi City" 14041 msgctxt "emirates.kgm" 14042 msgid "Abu Dhabi" 14043 msgstr "अबु धाबी शहर" 14044 14045 #: emirates.kgm:29 14046 #, fuzzy, kde-format 14047 #| msgctxt "asia.kgm" 14048 #| msgid "Amman" 14049 msgctxt "emirates.kgm" 14050 msgid "Ajman" 14051 msgstr "अम्मान" 14052 14053 #: emirates.kgm:34 14054 #, kde-format 14055 msgctxt "emirates.kgm" 14056 msgid "Dubaï" 14057 msgstr "" 14058 14059 #: emirates.kgm:39 14060 #, fuzzy, kde-format 14061 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 14062 #| msgid "Farah" 14063 msgctxt "emirates.kgm" 14064 msgid "Fujairah" 14065 msgstr "फराह" 14066 14067 #: emirates.kgm:44 14068 #, kde-format 14069 msgctxt "emirates.kgm" 14070 msgid "Ras al-Khaimah" 14071 msgstr "" 14072 14073 #: emirates.kgm:49 14074 #, fuzzy, kde-format 14075 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 14076 #| msgid "Sharan" 14077 msgctxt "emirates.kgm" 14078 msgid "Sharjah" 14079 msgstr "शरण" 14080 14081 #: emirates.kgm:54 14082 #, kde-format 14083 msgctxt "emirates.kgm" 14084 msgid "Umm al-Qaiwain" 14085 msgstr "" 14086 14087 #: estonia.kgm:5 14088 #, kde-format 14089 msgctxt "estonia.kgm" 14090 msgid "Estonia" 14091 msgstr "इस्टोनिया" 14092 14093 #: estonia.kgm:6 14094 #, kde-format 14095 msgctxt "estonia.kgm" 14096 msgid "Counties" 14097 msgstr "काउन्टीहरू" 14098 14099 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14 14100 #, kde-format 14101 msgctxt "estonia.kgm" 14102 msgid "Frontier" 14103 msgstr "सीमाना" 14104 14105 #: estonia.kgm:19 14106 #, kde-format 14107 msgctxt "estonia.kgm" 14108 msgid "Water" 14109 msgstr "पानी" 14110 14111 #: estonia.kgm:24 14112 #, kde-format 14113 msgctxt "estonia.kgm" 14114 msgid "Not Estonia" 14115 msgstr "इस्टोनिया होइन" 14116 14117 #: estonia.kgm:29 14118 #, kde-format 14119 msgctxt "estonia.kgm" 14120 msgid "Harju" 14121 msgstr "हार्जु" 14122 14123 #: estonia.kgm:30 14124 #, kde-format 14125 msgctxt "estonia.kgm" 14126 msgid "Tallinn" 14127 msgstr "ताल्लिन" 14128 14129 #: estonia.kgm:35 14130 #, kde-format 14131 msgctxt "estonia.kgm" 14132 msgid "Hiiu" 14133 msgstr "हिउइ" 14134 14135 #: estonia.kgm:36 14136 #, kde-format 14137 msgctxt "estonia.kgm" 14138 msgid "Kärdla" 14139 msgstr "कार्डला" 14140 14141 #: estonia.kgm:41 14142 #, kde-format 14143 msgctxt "estonia.kgm" 14144 msgid "Ida-Viru" 14145 msgstr "इडा-भिरू" 14146 14147 #: estonia.kgm:42 14148 #, kde-format 14149 msgctxt "estonia.kgm" 14150 msgid "Jõhvi" 14151 msgstr "जोभि" 14152 14153 #: estonia.kgm:47 14154 #, kde-format 14155 msgctxt "estonia.kgm" 14156 msgid "Järva" 14157 msgstr "जार्भा" 14158 14159 #: estonia.kgm:48 14160 #, kde-format 14161 msgctxt "estonia.kgm" 14162 msgid "Paide" 14163 msgstr "पाइडे" 14164 14165 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54 14166 #, kde-format 14167 msgctxt "estonia.kgm" 14168 msgid "Jõgeva" 14169 msgstr "जोगेभा" 14170 14171 #: estonia.kgm:59 14172 #, kde-format 14173 msgctxt "estonia.kgm" 14174 msgid "Lääne" 14175 msgstr "लाने" 14176 14177 #: estonia.kgm:60 14178 #, kde-format 14179 msgctxt "estonia.kgm" 14180 msgid "Haapsalu" 14181 msgstr "हापसालु" 14182 14183 #: estonia.kgm:65 14184 #, kde-format 14185 msgctxt "estonia.kgm" 14186 msgid "Lääne-Viru" 14187 msgstr "लाने-भिरू" 14188 14189 #: estonia.kgm:66 14190 #, kde-format 14191 msgctxt "estonia.kgm" 14192 msgid "Rakvere" 14193 msgstr "रकभेरे" 14194 14195 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72 14196 #, kde-format 14197 msgctxt "estonia.kgm" 14198 msgid "Pärnu" 14199 msgstr "पर्नु" 14200 14201 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78 14202 #, kde-format 14203 msgctxt "estonia.kgm" 14204 msgid "Põlva" 14205 msgstr "पोल्भा" 14206 14207 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84 14208 #, kde-format 14209 msgctxt "estonia.kgm" 14210 msgid "Rapla" 14211 msgstr "राप्ला" 14212 14213 #: estonia.kgm:89 14214 #, kde-format 14215 msgctxt "estonia.kgm" 14216 msgid "Saare" 14217 msgstr "सारे" 14218 14219 #: estonia.kgm:90 14220 #, kde-format 14221 msgctxt "estonia.kgm" 14222 msgid "Kuressaare" 14223 msgstr "कुरेससारे" 14224 14225 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96 14226 #, kde-format 14227 msgctxt "estonia.kgm" 14228 msgid "Tartu" 14229 msgstr "टार्टु" 14230 14231 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102 14232 #, kde-format 14233 msgctxt "estonia.kgm" 14234 msgid "Valga" 14235 msgstr "भल्गा" 14236 14237 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108 14238 #, kde-format 14239 msgctxt "estonia.kgm" 14240 msgid "Viljandi" 14241 msgstr "भिल्जान्डी" 14242 14243 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114 14244 #, kde-format 14245 msgctxt "estonia.kgm" 14246 msgid "Võru" 14247 msgstr "भोरू" 14248 14249 #: europe.kgm:5 14250 #, kde-format 14251 msgctxt "europe.kgm" 14252 msgid "Europe" 14253 msgstr "युरोप" 14254 14255 #: europe.kgm:6 14256 #, kde-format 14257 msgctxt "europe.kgm" 14258 msgid "Countries" 14259 msgstr "देशहरू" 14260 14261 #: europe.kgm:9 14262 #, kde-format 14263 msgctxt "europe.kgm" 14264 msgid "Water" 14265 msgstr "पानी" 14266 14267 #: europe.kgm:18 14268 #, kde-format 14269 msgctxt "europe.kgm" 14270 msgid "Coast" 14271 msgstr "किनारा" 14272 14273 #: europe.kgm:27 14274 #, kde-format 14275 msgctxt "europe.kgm" 14276 msgid "Frontier" 14277 msgstr "सीमाना" 14278 14279 #: europe.kgm:36 14280 #, kde-format 14281 msgctxt "europe.kgm" 14282 msgid "Albania" 14283 msgstr "अल्बानिया" 14284 14285 #: europe.kgm:38 14286 #, kde-format 14287 msgctxt "europe.kgm" 14288 msgid "Tirana" 14289 msgstr "टिराना" 14290 14291 #: europe.kgm:46 14292 #, kde-format 14293 msgctxt "europe.kgm" 14294 msgid "Algeria" 14295 msgstr "अल्जेरिया" 14296 14297 #: europe.kgm:55 14298 #, kde-format 14299 msgctxt "europe.kgm" 14300 msgid "Andorra" 14301 msgstr "एन्डोरा" 14302 14303 #: europe.kgm:57 14304 #, kde-format 14305 msgctxt "europe.kgm" 14306 msgid "Andorra la Vella" 14307 msgstr "एन्डोरा ला भेल्ला" 14308 14309 #: europe.kgm:65 14310 #, kde-format 14311 msgctxt "europe.kgm" 14312 msgid "Austria" 14313 msgstr "अष्ट्रिया" 14314 14315 #: europe.kgm:67 14316 #, kde-format 14317 msgctxt "europe.kgm" 14318 msgid "Vienna" 14319 msgstr "भियना" 14320 14321 #: europe.kgm:75 14322 #, kde-format 14323 msgctxt "europe.kgm" 14324 msgid "Belarus" 14325 msgstr "बेलारूस" 14326 14327 #: europe.kgm:77 14328 #, kde-format 14329 msgctxt "europe.kgm" 14330 msgid "Minsk" 14331 msgstr "मिन्स्क" 14332 14333 #: europe.kgm:85 14334 #, kde-format 14335 msgctxt "europe.kgm" 14336 msgid "Belgium" 14337 msgstr "बेल्जियम" 14338 14339 #: europe.kgm:87 14340 #, kde-format 14341 msgctxt "europe.kgm" 14342 msgid "Brussels" 14343 msgstr "ब्रसेल्स" 14344 14345 #: europe.kgm:95 14346 #, kde-format 14347 msgctxt "europe.kgm" 14348 msgid "Bosnia and Herzegovina" 14349 msgstr "बेस्निया हर्जगोभिना" 14350 14351 #: europe.kgm:97 14352 #, kde-format 14353 msgctxt "europe.kgm" 14354 msgid "Sarajevo" 14355 msgstr "साराजेभो" 14356 14357 #: europe.kgm:105 14358 #, kde-format 14359 msgctxt "europe.kgm" 14360 msgid "Bulgaria" 14361 msgstr "बुल्गेरिया" 14362 14363 #: europe.kgm:107 14364 #, kde-format 14365 msgctxt "europe.kgm" 14366 msgid "Sofia" 14367 msgstr "सोफिया" 14368 14369 #: europe.kgm:115 14370 #, kde-format 14371 msgctxt "europe.kgm" 14372 msgid "Croatia" 14373 msgstr "क्रोयसिया" 14374 14375 #: europe.kgm:117 14376 #, kde-format 14377 msgctxt "europe.kgm" 14378 msgid "Zagreb" 14379 msgstr "जाग्रेब" 14380 14381 #: europe.kgm:125 14382 #, fuzzy, kde-format 14383 #| msgctxt "italy.kgm" 14384 #| msgid "Marches" 14385 msgctxt "europe.kgm" 14386 msgid "Czechia" 14387 msgstr "मार्चेस" 14388 14389 #: europe.kgm:127 14390 #, kde-format 14391 msgctxt "europe.kgm" 14392 msgid "Prague" 14393 msgstr "प्रागुइ" 14394 14395 #: europe.kgm:135 14396 #, kde-format 14397 msgctxt "europe.kgm" 14398 msgid "Denmark" 14399 msgstr "डेनमार्क" 14400 14401 #: europe.kgm:137 14402 #, kde-format 14403 msgctxt "europe.kgm" 14404 msgid "Copenhagen" 14405 msgstr "कोपनहेगन" 14406 14407 #: europe.kgm:145 14408 #, kde-format 14409 msgctxt "europe.kgm" 14410 msgid "Estonia" 14411 msgstr "इस्टोनिया" 14412 14413 #: europe.kgm:147 14414 #, kde-format 14415 msgctxt "europe.kgm" 14416 msgid "Tallinn" 14417 msgstr "ताल्लिन" 14418 14419 #: europe.kgm:155 14420 #, kde-format 14421 msgctxt "europe.kgm" 14422 msgid "Finland" 14423 msgstr "फिनल्यान्ड" 14424 14425 #: europe.kgm:157 14426 #, kde-format 14427 msgctxt "europe.kgm" 14428 msgid "Helsinki" 14429 msgstr "हेल्सिन्की" 14430 14431 #: europe.kgm:165 14432 #, fuzzy, kde-format 14433 #| msgctxt "greece.kgm" 14434 #| msgid "West Macedonia" 14435 msgctxt "europe.kgm" 14436 msgid "North Macedonia" 14437 msgstr "पश्चिम म्यासेडोनिया" 14438 14439 #: europe.kgm:167 14440 #, kde-format 14441 msgctxt "europe.kgm" 14442 msgid "Skopje" 14443 msgstr "स्कोपय" 14444 14445 #: europe.kgm:175 14446 #, kde-format 14447 msgctxt "europe.kgm" 14448 msgid "France" 14449 msgstr "फ्रान्स" 14450 14451 #: europe.kgm:177 14452 #, kde-format 14453 msgctxt "europe.kgm" 14454 msgid "Paris" 14455 msgstr "पेरिस" 14456 14457 #: europe.kgm:185 14458 #, kde-format 14459 msgctxt "europe.kgm" 14460 msgid "Germany" 14461 msgstr "जर्मन" 14462 14463 #: europe.kgm:187 14464 #, kde-format 14465 msgctxt "europe.kgm" 14466 msgid "Berlin" 14467 msgstr "बर्लिन" 14468 14469 #: europe.kgm:195 14470 #, kde-format 14471 msgctxt "europe.kgm" 14472 msgid "Greece" 14473 msgstr "ग्रिक" 14474 14475 #: europe.kgm:197 14476 #, kde-format 14477 msgctxt "europe.kgm" 14478 msgid "Athens" 14479 msgstr "एथेन्स" 14480 14481 #: europe.kgm:205 14482 #, kde-format 14483 msgctxt "europe.kgm" 14484 msgid "Hungary" 14485 msgstr "हङ्गेरी" 14486 14487 #: europe.kgm:207 14488 #, kde-format 14489 msgctxt "europe.kgm" 14490 msgid "Budapest" 14491 msgstr "बुडापेस्ट" 14492 14493 #: europe.kgm:215 14494 #, kde-format 14495 msgctxt "europe.kgm" 14496 msgid "Iceland" 14497 msgstr "आइसल्यान्ड" 14498 14499 #: europe.kgm:217 14500 #, kde-format 14501 msgctxt "europe.kgm" 14502 msgid "Reykjavik" 14503 msgstr "रेइकुनभिक" 14504 14505 #: europe.kgm:225 14506 #, kde-format 14507 msgctxt "europe.kgm" 14508 msgid "Ireland" 14509 msgstr "आयरल्यान्ड" 14510 14511 #: europe.kgm:227 14512 #, kde-format 14513 msgctxt "europe.kgm" 14514 msgid "Dublin" 14515 msgstr "डब्लिन" 14516 14517 #: europe.kgm:235 14518 #, kde-format 14519 msgctxt "europe.kgm" 14520 msgid "Italy" 14521 msgstr "इटाली" 14522 14523 #: europe.kgm:237 14524 #, kde-format 14525 msgctxt "europe.kgm" 14526 msgid "Rome" 14527 msgstr "रोम" 14528 14529 #: europe.kgm:245 14530 #, kde-format 14531 msgctxt "europe.kgm" 14532 msgid "Latvia" 14533 msgstr "लाट्भिया" 14534 14535 #: europe.kgm:247 14536 #, kde-format 14537 msgctxt "europe.kgm" 14538 msgid "Riga" 14539 msgstr "रिगा" 14540 14541 #: europe.kgm:255 14542 #, kde-format 14543 msgctxt "europe.kgm" 14544 msgid "Liechtenstein" 14545 msgstr "लियचटेन्सटेयन" 14546 14547 #: europe.kgm:257 14548 #, kde-format 14549 msgctxt "europe.kgm" 14550 msgid "Vaduz" 14551 msgstr "भाडुज" 14552 14553 #: europe.kgm:265 14554 #, kde-format 14555 msgctxt "europe.kgm" 14556 msgid "Lithuania" 14557 msgstr "लिथुनिया" 14558 14559 #: europe.kgm:267 14560 #, kde-format 14561 msgctxt "europe.kgm" 14562 msgid "Vilnius" 14563 msgstr "भिल्नेउस" 14564 14565 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277 14566 #, kde-format 14567 msgctxt "europe.kgm" 14568 msgid "Luxembourg" 14569 msgstr "लकजेम्बर्क" 14570 14571 #: europe.kgm:285 14572 #, kde-format 14573 msgctxt "europe.kgm" 14574 msgid "Moldova" 14575 msgstr "माल्दोभा" 14576 14577 #: europe.kgm:287 14578 #, kde-format 14579 msgctxt "europe.kgm" 14580 msgid "Chisinau" 14581 msgstr "केसेन्युव" 14582 14583 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297 14584 #, kde-format 14585 msgctxt "europe.kgm" 14586 msgid "Monaco" 14587 msgstr "मोनाको" 14588 14589 #: europe.kgm:305 14590 #, kde-format 14591 msgctxt "europe.kgm" 14592 msgid "Morocco" 14593 msgstr "मोरक्को" 14594 14595 #: europe.kgm:314 14596 #, kde-format 14597 msgctxt "europe.kgm" 14598 msgid "Netherlands" 14599 msgstr "नेदरल्यान्ड" 14600 14601 #: europe.kgm:316 14602 #, kde-format 14603 msgctxt "europe.kgm" 14604 msgid "Amsterdam" 14605 msgstr "एम्सट्रडम" 14606 14607 #: europe.kgm:324 14608 #, kde-format 14609 msgctxt "europe.kgm" 14610 msgid "Norway" 14611 msgstr "नर्बे" 14612 14613 #: europe.kgm:326 14614 #, kde-format 14615 msgctxt "europe.kgm" 14616 msgid "Oslo" 14617 msgstr "ओस्लो" 14618 14619 #: europe.kgm:334 14620 #, kde-format 14621 msgctxt "europe.kgm" 14622 msgid "Poland" 14623 msgstr "पोल्यान्ड" 14624 14625 #: europe.kgm:336 14626 #, kde-format 14627 msgctxt "europe.kgm" 14628 msgid "Warsaw" 14629 msgstr "वार्सा" 14630 14631 #: europe.kgm:344 14632 #, kde-format 14633 msgctxt "europe.kgm" 14634 msgid "Portugal" 14635 msgstr "पोर्चुगल" 14636 14637 #: europe.kgm:346 14638 #, kde-format 14639 msgctxt "europe.kgm" 14640 msgid "Lisbon" 14641 msgstr "लिस्बन" 14642 14643 #: europe.kgm:354 14644 #, kde-format 14645 msgctxt "europe.kgm" 14646 msgid "Romania" 14647 msgstr "रोमानिया" 14648 14649 #: europe.kgm:356 14650 #, kde-format 14651 msgctxt "europe.kgm" 14652 msgid "Bucharest" 14653 msgstr "बुर्चारेष्ट" 14654 14655 #: europe.kgm:364 14656 #, kde-format 14657 msgctxt "europe.kgm" 14658 msgid "Russia" 14659 msgstr "रूस" 14660 14661 #: europe.kgm:366 14662 #, kde-format 14663 msgctxt "europe.kgm" 14664 msgid "Moscow" 14665 msgstr "मस्को" 14666 14667 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376 14668 #, kde-format 14669 msgctxt "europe.kgm" 14670 msgid "San Marino" 14671 msgstr "सान मारिनो" 14672 14673 #: europe.kgm:384 14674 #, kde-format 14675 msgctxt "europe.kgm" 14676 msgid "Serbia" 14677 msgstr "सर्बिया" 14678 14679 #: europe.kgm:386 14680 #, kde-format 14681 msgctxt "europe.kgm" 14682 msgid "Belgrade" 14683 msgstr "बेल्ग्रेड" 14684 14685 #: europe.kgm:394 14686 #, kde-format 14687 msgctxt "europe.kgm" 14688 msgid "Montenegro" 14689 msgstr "मोन्टेनेग्रो" 14690 14691 #: europe.kgm:396 14692 #, kde-format 14693 msgctxt "europe.kgm" 14694 msgid "Podgorica" 14695 msgstr "पोडगोरिका" 14696 14697 #: europe.kgm:404 14698 #, kde-format 14699 msgctxt "europe.kgm" 14700 msgid "Slovakia" 14701 msgstr "सोल्भाकिया" 14702 14703 #: europe.kgm:406 14704 #, kde-format 14705 msgctxt "europe.kgm" 14706 msgid "Bratislava" 14707 msgstr "ब्राटिस्लाभा" 14708 14709 #: europe.kgm:414 14710 #, kde-format 14711 msgctxt "europe.kgm" 14712 msgid "Slovenia" 14713 msgstr "सोल्भानिया" 14714 14715 #: europe.kgm:416 14716 #, kde-format 14717 msgctxt "europe.kgm" 14718 msgid "Ljubljana" 14719 msgstr "लोब्लेजाना" 14720 14721 #: europe.kgm:424 14722 #, kde-format 14723 msgctxt "europe.kgm" 14724 msgid "Spain" 14725 msgstr "स्पेन" 14726 14727 #: europe.kgm:426 14728 #, kde-format 14729 msgctxt "europe.kgm" 14730 msgid "Madrid" 14731 msgstr "म्याड्रिड" 14732 14733 #: europe.kgm:434 14734 #, kde-format 14735 msgctxt "europe.kgm" 14736 msgid "Sweden" 14737 msgstr "स्विडेन" 14738 14739 #: europe.kgm:436 14740 #, kde-format 14741 msgctxt "europe.kgm" 14742 msgid "Stockholm" 14743 msgstr "स्टकहोम" 14744 14745 #: europe.kgm:444 14746 #, kde-format 14747 msgctxt "europe.kgm" 14748 msgid "Switzerland" 14749 msgstr "स्विजरल्यान्ड" 14750 14751 #: europe.kgm:446 14752 #, kde-format 14753 msgctxt "europe.kgm" 14754 msgid "Bern" 14755 msgstr "बर्न" 14756 14757 #: europe.kgm:454 14758 #, kde-format 14759 msgctxt "europe.kgm" 14760 msgid "Syria" 14761 msgstr "सिरिया" 14762 14763 #: europe.kgm:463 14764 #, kde-format 14765 msgctxt "europe.kgm" 14766 msgid "Tunisia" 14767 msgstr "ट्युनेसिया" 14768 14769 #: europe.kgm:472 14770 #, kde-format 14771 msgctxt "europe.kgm" 14772 msgid "Turkey" 14773 msgstr "टर्की" 14774 14775 #: europe.kgm:474 14776 #, kde-format 14777 msgctxt "europe.kgm" 14778 msgid "Ankara" 14779 msgstr "अङ्कारा" 14780 14781 #: europe.kgm:482 14782 #, kde-format 14783 msgctxt "europe.kgm" 14784 msgid "Ukraine" 14785 msgstr "युक्रेन" 14786 14787 #: europe.kgm:484 14788 #, fuzzy, kde-format 14789 #| msgctxt "ukraine.kgm" 14790 #| msgid "Kyiv" 14791 msgctxt "europe.kgm" 14792 msgid "Kyiv" 14793 msgstr "कियभ" 14794 14795 #: europe.kgm:492 14796 #, kde-format 14797 msgctxt "europe.kgm" 14798 msgid "United Kingdom" 14799 msgstr "संयुक्त अधिराज्य" 14800 14801 #: europe.kgm:494 14802 #, kde-format 14803 msgctxt "europe.kgm" 14804 msgid "London" 14805 msgstr "लण्डन" 14806 14807 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504 14808 #, kde-format 14809 msgctxt "europe.kgm" 14810 msgid "Vatican City" 14811 msgstr "भ्याटिकन सिटी" 14812 14813 #: europe.kgm:512 14814 #, fuzzy, kde-format 14815 #| msgctxt "argentina.kgm" 14816 #| msgid "Salta" 14817 msgctxt "europe.kgm" 14818 msgid "Malta" 14819 msgstr "साल्टा" 14820 14821 #: europe.kgm:514 14822 #, fuzzy, kde-format 14823 #| msgctxt "honduras.kgm" 14824 #| msgid "Valle" 14825 msgctxt "europe.kgm" 14826 msgid "Valletta" 14827 msgstr "भल्ले" 14828 14829 #: finland_regions.kgm:5 14830 #, fuzzy, kde-format 14831 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 14832 #| msgid "Iceland (Regions)" 14833 msgctxt "finland_regions.kgm" 14834 msgid "Finland (Regions)" 14835 msgstr "आइसल्यान्ड (क्षेत्र)" 14836 14837 #: finland_regions.kgm:6 14838 #, fuzzy, kde-format 14839 #| msgid "Regions" 14840 msgctxt "finland_regions.kgm" 14841 msgid "Regions" 14842 msgstr "क्षेत्र" 14843 14844 #: finland_regions.kgm:9 14845 #, fuzzy, kde-format 14846 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 14847 #| msgid "Frontier" 14848 msgctxt "finland_regions.kgm" 14849 msgid "Frontier" 14850 msgstr "सीमाना" 14851 14852 #: finland_regions.kgm:14 14853 #, fuzzy, kde-format 14854 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 14855 #| msgid "Water" 14856 msgctxt "finland_regions.kgm" 14857 msgid "Water" 14858 msgstr "पानी" 14859 14860 #: finland_regions.kgm:19 14861 #, fuzzy, kde-format 14862 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 14863 #| msgid "Not Iceland (Regions)" 14864 msgctxt "finland_regions.kgm" 14865 msgid "Not Finland (Regions)" 14866 msgstr "आइसल्यान्ड होइन (क्षेत्र)" 14867 14868 #: finland_regions.kgm:24 14869 #, fuzzy, kde-format 14870 #| msgctxt "europe.kgm" 14871 #| msgid "Poland" 14872 msgctxt "finland_regions.kgm" 14873 msgid "Åland" 14874 msgstr "पोल्यान्ड" 14875 14876 #: finland_regions.kgm:25 14877 #, fuzzy, kde-format 14878 #| msgctxt "france.kgm" 14879 #| msgid "Morbihan" 14880 msgctxt "finland_regions.kgm" 14881 msgid "Mariehamn" 14882 msgstr "मार्बिहान" 14883 14884 #: finland_regions.kgm:29 14885 #, fuzzy, kde-format 14886 #| msgctxt "usa.kgm" 14887 #| msgid "North Carolina" 14888 msgctxt "finland_regions.kgm" 14889 msgid "North Karelia" 14890 msgstr "उत्तरी क्यारोलिना" 14891 14892 #: finland_regions.kgm:30 14893 #, fuzzy, kde-format 14894 #| msgctxt "southkorea.kgm" 14895 #| msgid "Jeonju" 14896 msgctxt "finland_regions.kgm" 14897 msgid "Joensuu" 14898 msgstr "जियनजु" 14899 14900 #: finland_regions.kgm:34 14901 #, fuzzy, kde-format 14902 #| msgctxt "usa.kgm" 14903 #| msgid "South Carolina" 14904 msgctxt "finland_regions.kgm" 14905 msgid "South Karelia" 14906 msgstr "दक्षिण क्यारोलिना" 14907 14908 #: finland_regions.kgm:35 14909 #, fuzzy, kde-format 14910 #| msgctxt "honduras.kgm" 14911 #| msgid "La Esperanza" 14912 msgctxt "finland_regions.kgm" 14913 msgid "Lappeenranta" 14914 msgstr "ला स्पेरान्जा" 14915 14916 #: finland_regions.kgm:39 14917 #, fuzzy, kde-format 14918 #| msgctxt "czech.kgm" 14919 #| msgid "Central Bohemia" 14920 msgctxt "finland_regions.kgm" 14921 msgid "Central Finland" 14922 msgstr "केन्द्रीय बोहेमिया" 14923 14924 #: finland_regions.kgm:40 14925 #, kde-format 14926 msgctxt "finland_regions.kgm" 14927 msgid "Jyväskylä" 14928 msgstr "" 14929 14930 #: finland_regions.kgm:44 14931 #, fuzzy, kde-format 14932 #| msgctxt "europe.kgm" 14933 #| msgid "Finland" 14934 msgctxt "finland_regions.kgm" 14935 msgid "Finland Proper" 14936 msgstr "फिनल्यान्ड" 14937 14938 #: finland_regions.kgm:45 14939 #, fuzzy, kde-format 14940 #| msgctxt "africa.kgm" 14941 #| msgid "Turkey" 14942 msgctxt "finland_regions.kgm" 14943 msgid "Turku" 14944 msgstr "टर्की" 14945 14946 #: finland_regions.kgm:49 14947 #, fuzzy, kde-format 14948 #| msgctxt "belgium.kgm" 14949 #| msgid "Hainaut" 14950 msgctxt "finland_regions.kgm" 14951 msgid "Kainuu" 14952 msgstr "हाइनउट" 14953 14954 #: finland_regions.kgm:50 14955 #, fuzzy, kde-format 14956 #| msgctxt "armenia.kgm" 14957 #| msgid "Kapan" 14958 msgctxt "finland_regions.kgm" 14959 msgid "Kajaani" 14960 msgstr "कापान" 14961 14962 #: finland_regions.kgm:54 14963 #, fuzzy, kde-format 14964 #| msgctxt "norway.kgm" 14965 #| msgid "Oppland" 14966 msgctxt "finland_regions.kgm" 14967 msgid "Lapland" 14968 msgstr "अपल्यान्ड" 14969 14970 #: finland_regions.kgm:55 14971 #, fuzzy, kde-format 14972 #| msgctxt "brazil.kgm" 14973 #| msgid "Roraima" 14974 msgctxt "finland_regions.kgm" 14975 msgid "Rovaniemi" 14976 msgstr "रोराइमा" 14977 14978 #: finland_regions.kgm:59 14979 #, fuzzy, kde-format 14980 #| msgctxt "estonia.kgm" 14981 #| msgid "Estonia" 14982 msgctxt "finland_regions.kgm" 14983 msgid "Ostrobothnia" 14984 msgstr "इस्टोनिया" 14985 14986 #: finland_regions.kgm:60 14987 #, fuzzy, kde-format 14988 #| msgctxt "hungary.kgm" 14989 #| msgid "Vas" 14990 msgctxt "finland_regions.kgm" 14991 msgid "Vaasa" 14992 msgstr "भास" 14993 14994 #: finland_regions.kgm:64 14995 #, fuzzy, kde-format 14996 #| msgctxt "czech.kgm" 14997 #| msgid "Central Bohemia" 14998 msgctxt "finland_regions.kgm" 14999 msgid "Central Ostrobothnia" 15000 msgstr "केन्द्रीय बोहेमिया" 15001 15002 #: finland_regions.kgm:65 15003 #, kde-format 15004 msgctxt "finland_regions.kgm" 15005 msgid "Kokkola" 15006 msgstr "" 15007 15008 #: finland_regions.kgm:69 15009 #, fuzzy, kde-format 15010 #| msgctxt "estonia.kgm" 15011 #| msgid "Not Estonia" 15012 msgctxt "finland_regions.kgm" 15013 msgid "Northern Ostrobothnia" 15014 msgstr "इस्टोनिया होइन" 15015 15016 #: finland_regions.kgm:70 15017 #, kde-format 15018 msgctxt "finland_regions.kgm" 15019 msgid "Oulu" 15020 msgstr "" 15021 15022 #: finland_regions.kgm:74 15023 #, fuzzy, kde-format 15024 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 15025 #| msgid "Southern Transdanubia" 15026 msgctxt "finland_regions.kgm" 15027 msgid "Southern Ostrobothnia" 15028 msgstr "दक्षिणी ट्रान्सडानुबिया" 15029 15030 #: finland_regions.kgm:75 15031 #, kde-format 15032 msgctxt "finland_regions.kgm" 15033 msgid "Seinäjoki" 15034 msgstr "" 15035 15036 #: finland_regions.kgm:79 15037 #, kde-format 15038 msgctxt "finland_regions.kgm" 15039 msgid "Päijänne-Tavastia" 15040 msgstr "" 15041 15042 #: finland_regions.kgm:80 15043 #, fuzzy, kde-format 15044 #| msgctxt "europe.kgm" 15045 #| msgid "Latvia" 15046 msgctxt "finland_regions.kgm" 15047 msgid "Lahti" 15048 msgstr "लाट्भिया" 15049 15050 #: finland_regions.kgm:84 15051 #, fuzzy, kde-format 15052 #| msgctxt "europe.kgm" 15053 #| msgid "Finland" 15054 msgctxt "finland_regions.kgm" 15055 msgid "Tavastia Proper" 15056 msgstr "फिनल्यान्ड" 15057 15058 #: finland_regions.kgm:85 15059 #, kde-format 15060 msgctxt "finland_regions.kgm" 15061 msgid "Hämeenlinna" 15062 msgstr "" 15063 15064 #: finland_regions.kgm:89 15065 #, fuzzy, kde-format 15066 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 15067 #| msgid "Tirana" 15068 msgctxt "finland_regions.kgm" 15069 msgid "Pirkanmaa" 15070 msgstr "टिराना" 15071 15072 #: finland_regions.kgm:90 15073 #, fuzzy, kde-format 15074 #| msgctxt "asia.kgm" 15075 #| msgid "Taipei" 15076 msgctxt "finland_regions.kgm" 15077 msgid "Tampere" 15078 msgstr "ताइपेइ" 15079 15080 #: finland_regions.kgm:94 15081 #, fuzzy, kde-format 15082 #| msgctxt "ecuador.kgm" 15083 #| msgid "Latacunga" 15084 msgctxt "finland_regions.kgm" 15085 msgid "Satakunta" 15086 msgstr "लाटाकन्गा" 15087 15088 #: finland_regions.kgm:95 15089 #, fuzzy, kde-format 15090 #| msgctxt "armenia.kgm" 15091 #| msgid "Lori" 15092 msgctxt "finland_regions.kgm" 15093 msgid "Pori" 15094 msgstr "लोरि" 15095 15096 #: finland_regions.kgm:99 15097 #, fuzzy, kde-format 15098 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 15099 #| msgid "Northern Hungary" 15100 msgctxt "finland_regions.kgm" 15101 msgid "Northern Savonia" 15102 msgstr "दक्षिणी हङ्गेरी" 15103 15104 #: finland_regions.kgm:100 15105 #, fuzzy, kde-format 15106 #| msgctxt "chile.kgm" 15107 #| msgid "Copiapo" 15108 msgctxt "finland_regions.kgm" 15109 msgid "Kuopio" 15110 msgstr "कोपियापो" 15111 15112 #: finland_regions.kgm:104 15113 #, fuzzy, kde-format 15114 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 15115 #| msgid "Southern Peninsula" 15116 msgctxt "finland_regions.kgm" 15117 msgid "Southern Savonia" 15118 msgstr "दक्षिणी पेनिनसुला" 15119 15120 #: finland_regions.kgm:105 15121 #, kde-format 15122 msgctxt "finland_regions.kgm" 15123 msgid "Mikkeli" 15124 msgstr "" 15125 15126 #: finland_regions.kgm:109 15127 #, kde-format 15128 msgctxt "finland_regions.kgm" 15129 msgid "Uusimaa" 15130 msgstr "" 15131 15132 #: finland_regions.kgm:110 15133 #, fuzzy, kde-format 15134 #| msgctxt "europe.kgm" 15135 #| msgid "Helsinki" 15136 msgctxt "finland_regions.kgm" 15137 msgid "Helsinki" 15138 msgstr "हेल्सिन्की" 15139 15140 #: finland_regions.kgm:114 15141 #, kde-format 15142 msgctxt "finland_regions.kgm" 15143 msgid "Kymenlaakso" 15144 msgstr "" 15145 15146 #: finland_regions.kgm:115 15147 #, kde-format 15148 msgctxt "finland_regions.kgm" 15149 msgid "Kouvola" 15150 msgstr "" 15151 15152 #: flagdivisionasker.cpp:44 15153 #, kde-format 15154 msgctxt "@title:group" 15155 msgid "This flag belongs to:" 15156 msgstr "यो झण्डा यसको अधिनमा छ:" 15157 15158 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67 15159 #, kde-format 15160 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:" 15161 msgid "%1" 15162 msgstr "%1" 15163 15164 #: flagdivisionasker.cpp:80 15165 #, fuzzy, kde-format 15166 #| msgid "%1 by Flag" 15167 msgctxt "@title" 15168 msgid "%1 by Flag" 15169 msgstr "झण्डाद्वारा %1" 15170 15171 #: france.kgm:5 15172 #, kde-format 15173 msgctxt "france.kgm" 15174 msgid "France" 15175 msgstr "फ्रान्स" 15176 15177 #: france.kgm:6 15178 #, kde-format 15179 msgctxt "france.kgm" 15180 msgid "Departments" 15181 msgstr "विभागहरू" 15182 15183 #: france.kgm:9 15184 #, kde-format 15185 msgctxt "france.kgm" 15186 msgid "Not France" 15187 msgstr "फ्रान्स होइन" 15188 15189 #: france.kgm:18 france.kgm:27 15190 #, kde-format 15191 msgctxt "france.kgm" 15192 msgid "Frontier" 15193 msgstr "सीमाना" 15194 15195 #: france.kgm:36 15196 #, kde-format 15197 msgctxt "france.kgm" 15198 msgid "Ain" 15199 msgstr "एन" 15200 15201 #: france.kgm:37 15202 #, kde-format 15203 msgctxt "france.kgm" 15204 msgid "Bourg en Bresse" 15205 msgstr "ब्रोउज एन ब्रेसे" 15206 15207 #: france.kgm:45 15208 #, kde-format 15209 msgctxt "france.kgm" 15210 msgid "Aisne" 15211 msgstr "इएन" 15212 15213 #: france.kgm:46 15214 #, kde-format 15215 msgctxt "france.kgm" 15216 msgid "Laon" 15217 msgstr "लेवन" 15218 15219 #: france.kgm:54 15220 #, kde-format 15221 msgctxt "france.kgm" 15222 msgid "Allier" 15223 msgstr "एल्लियर" 15224 15225 #: france.kgm:55 15226 #, kde-format 15227 msgctxt "france.kgm" 15228 msgid "Moulins" 15229 msgstr "माउलिन्स" 15230 15231 #: france.kgm:63 15232 #, kde-format 15233 msgctxt "france.kgm" 15234 msgid "Alpes de Haute-Provence" 15235 msgstr "एल्प्स डे हाउटे राज्य" 15236 15237 #: france.kgm:64 15238 #, kde-format 15239 msgctxt "france.kgm" 15240 msgid "Digne-les-Bains" 15241 msgstr "" 15242 15243 #: france.kgm:72 15244 #, kde-format 15245 msgctxt "france.kgm" 15246 msgid "Hautes-Alpes" 15247 msgstr "हाउटेस-एल्प्स" 15248 15249 #: france.kgm:73 15250 #, kde-format 15251 msgctxt "france.kgm" 15252 msgid "Gap" 15253 msgstr "गाप" 15254 15255 #: france.kgm:81 15256 #, kde-format 15257 msgctxt "france.kgm" 15258 msgid "Alpes Maritimes" 15259 msgstr "एल्प्स म्यारिटाइम" 15260 15261 #: france.kgm:82 15262 #, kde-format 15263 msgctxt "france.kgm" 15264 msgid "Nice" 15265 msgstr "निस" 15266 15267 #: france.kgm:90 15268 #, kde-format 15269 msgctxt "france.kgm" 15270 msgid "Ardèche" 15271 msgstr "आर्डेचे" 15272 15273 #: france.kgm:91 15274 #, kde-format 15275 msgctxt "france.kgm" 15276 msgid "Privas" 15277 msgstr "प्रिभास" 15278 15279 #: france.kgm:99 15280 #, kde-format 15281 msgctxt "france.kgm" 15282 msgid "Ardennes" 15283 msgstr "आर्डेनेस" 15284 15285 #: france.kgm:100 15286 #, kde-format 15287 msgctxt "france.kgm" 15288 msgid "Charleville-Mézières" 15289 msgstr "चार्ल्लेभिल्ले-मेज्यिरेस" 15290 15291 #: france.kgm:108 15292 #, kde-format 15293 msgctxt "france.kgm" 15294 msgid "Ariège" 15295 msgstr "एरिइगे" 15296 15297 #: france.kgm:109 15298 #, kde-format 15299 msgctxt "france.kgm" 15300 msgid "Foix" 15301 msgstr "फोइक्स" 15302 15303 #: france.kgm:117 15304 #, kde-format 15305 msgctxt "france.kgm" 15306 msgid "Aube" 15307 msgstr "उबे" 15308 15309 #: france.kgm:118 15310 #, kde-format 15311 msgctxt "france.kgm" 15312 msgid "Troyes" 15313 msgstr "ट्रोयोस" 15314 15315 #: france.kgm:126 15316 #, kde-format 15317 msgctxt "france.kgm" 15318 msgid "Aude" 15319 msgstr "युडे" 15320 15321 #: france.kgm:127 15322 #, kde-format 15323 msgctxt "france.kgm" 15324 msgid "Carcassonne" 15325 msgstr "कार्कासोने" 15326 15327 #: france.kgm:135 15328 #, kde-format 15329 msgctxt "france.kgm" 15330 msgid "Aveyron" 15331 msgstr "एभेरोन" 15332 15333 #: france.kgm:136 15334 #, kde-format 15335 msgctxt "france.kgm" 15336 msgid "Rodez" 15337 msgstr "रोडेज" 15338 15339 #: france.kgm:144 15340 #, kde-format 15341 msgctxt "france.kgm" 15342 msgid "Bouches-du-Rhône" 15343 msgstr "बुर्चेस-डु-रोड्ने" 15344 15345 #: france.kgm:145 15346 #, kde-format 15347 msgctxt "france.kgm" 15348 msgid "Marseille" 15349 msgstr "मार्सेले" 15350 15351 #: france.kgm:153 15352 #, kde-format 15353 msgctxt "france.kgm" 15354 msgid "Calvados" 15355 msgstr "काल्भाडोस" 15356 15357 #: france.kgm:154 15358 #, kde-format 15359 msgctxt "france.kgm" 15360 msgid "Caen" 15361 msgstr "कायन" 15362 15363 #: france.kgm:162 15364 #, kde-format 15365 msgctxt "france.kgm" 15366 msgid "Cantal" 15367 msgstr "कान्ताल" 15368 15369 #: france.kgm:163 15370 #, kde-format 15371 msgctxt "france.kgm" 15372 msgid "Aurillac" 15373 msgstr "युरिलाक" 15374 15375 #: france.kgm:171 15376 #, kde-format 15377 msgctxt "france.kgm" 15378 msgid "Charente" 15379 msgstr "चारेन्टे" 15380 15381 #: france.kgm:172 15382 #, kde-format 15383 msgctxt "france.kgm" 15384 msgid "Angoulème" 15385 msgstr "आङ्गुलेम" 15386 15387 #: france.kgm:180 15388 #, kde-format 15389 msgctxt "france.kgm" 15390 msgid "Charente-Maritime" 15391 msgstr "चारेन्टे-मारिटाइम" 15392 15393 #: france.kgm:181 15394 #, kde-format 15395 msgctxt "france.kgm" 15396 msgid "La Rochelle" 15397 msgstr "रा रोचेले" 15398 15399 #: france.kgm:189 15400 #, kde-format 15401 msgctxt "france.kgm" 15402 msgid "Cher" 15403 msgstr "चेर" 15404 15405 #: france.kgm:190 15406 #, kde-format 15407 msgctxt "france.kgm" 15408 msgid "Bourges" 15409 msgstr "बोउर्गेस" 15410 15411 #: france.kgm:198 15412 #, kde-format 15413 msgctxt "france.kgm" 15414 msgid "Corrèze" 15415 msgstr "कोर्रेज" 15416 15417 #: france.kgm:199 15418 #, kde-format 15419 msgctxt "france.kgm" 15420 msgid "Tulle" 15421 msgstr "टुले" 15422 15423 #: france.kgm:207 15424 #, kde-format 15425 msgctxt "france.kgm" 15426 msgid "Corse du Sud" 15427 msgstr "कोर्से डु सुड" 15428 15429 #: france.kgm:208 15430 #, kde-format 15431 msgctxt "france.kgm" 15432 msgid "Ajaccio" 15433 msgstr "अज्याक्सिव" 15434 15435 #: france.kgm:216 15436 #, kde-format 15437 msgctxt "france.kgm" 15438 msgid "Haute-Corse" 15439 msgstr "हुन्टे-कोर्से" 15440 15441 #: france.kgm:217 15442 #, kde-format 15443 msgctxt "france.kgm" 15444 msgid "Bastia" 15445 msgstr "बास्टिया" 15446 15447 #: france.kgm:225 15448 #, kde-format 15449 msgctxt "france.kgm" 15450 msgid "Côte d'Or" 15451 msgstr "कोटे डे वर" 15452 15453 #: france.kgm:226 15454 #, kde-format 15455 msgctxt "france.kgm" 15456 msgid "Dijon" 15457 msgstr "डिजोन" 15458 15459 #: france.kgm:234 15460 #, kde-format 15461 msgctxt "france.kgm" 15462 msgid "Côtes d'Armor" 15463 msgstr "कोटेस डे आर्मोर" 15464 15465 #: france.kgm:235 15466 #, kde-format 15467 msgctxt "france.kgm" 15468 msgid "Saint Brieuc" 15469 msgstr "सेन्ट बेइउक" 15470 15471 #: france.kgm:243 15472 #, kde-format 15473 msgctxt "france.kgm" 15474 msgid "Creuse" 15475 msgstr "क्रियुस" 15476 15477 #: france.kgm:244 15478 #, kde-format 15479 msgctxt "france.kgm" 15480 msgid "Guéret" 15481 msgstr "गुएरेट" 15482 15483 #: france.kgm:252 15484 #, kde-format 15485 msgctxt "france.kgm" 15486 msgid "Dordogne" 15487 msgstr "डोर्डोगेन" 15488 15489 #: france.kgm:253 15490 #, kde-format 15491 msgctxt "france.kgm" 15492 msgid "Périgueux" 15493 msgstr "पेरिगुइक्स" 15494 15495 #: france.kgm:261 15496 #, kde-format 15497 msgctxt "france.kgm" 15498 msgid "Doubs" 15499 msgstr "डोउब्स" 15500 15501 #: france.kgm:262 15502 #, kde-format 15503 msgctxt "france.kgm" 15504 msgid "Besançon" 15505 msgstr "बेसान्कोन" 15506 15507 #: france.kgm:270 15508 #, kde-format 15509 msgctxt "france.kgm" 15510 msgid "Drôme" 15511 msgstr "ड्रोम" 15512 15513 #: france.kgm:271 15514 #, kde-format 15515 msgctxt "france.kgm" 15516 msgid "Valence" 15517 msgstr "भेलेन्से" 15518 15519 #: france.kgm:279 15520 #, kde-format 15521 msgctxt "france.kgm" 15522 msgid "Eure" 15523 msgstr "युरे" 15524 15525 #: france.kgm:280 15526 #, kde-format 15527 msgctxt "france.kgm" 15528 msgid "Evreux" 15529 msgstr "इभरेउक्स" 15530 15531 #: france.kgm:288 15532 #, kde-format 15533 msgctxt "france.kgm" 15534 msgid "Eure et Loir" 15535 msgstr "युरे इट लोइर" 15536 15537 #: france.kgm:289 15538 #, kde-format 15539 msgctxt "france.kgm" 15540 msgid "Chartres" 15541 msgstr "चार्ट्रिज" 15542 15543 #: france.kgm:297 15544 #, kde-format 15545 msgctxt "france.kgm" 15546 msgid "Finistère" 15547 msgstr "फिनिस्टेर" 15548 15549 #: france.kgm:298 15550 #, kde-format 15551 msgctxt "france.kgm" 15552 msgid "Quimper" 15553 msgstr "क्युम्पर" 15554 15555 #: france.kgm:306 15556 #, kde-format 15557 msgctxt "france.kgm" 15558 msgid "Gard" 15559 msgstr "गार्ड" 15560 15561 #: france.kgm:307 15562 #, kde-format 15563 msgctxt "france.kgm" 15564 msgid "Nîmes" 15565 msgstr "निमेस" 15566 15567 #: france.kgm:315 15568 #, kde-format 15569 msgctxt "france.kgm" 15570 msgid "Haute-Garonne" 15571 msgstr "हाउटे-गारोने" 15572 15573 #: france.kgm:316 15574 #, kde-format 15575 msgctxt "france.kgm" 15576 msgid "Toulouse" 15577 msgstr "टोउलोयुस" 15578 15579 #: france.kgm:324 15580 #, kde-format 15581 msgctxt "france.kgm" 15582 msgid "Gers" 15583 msgstr "गेर्स" 15584 15585 #: france.kgm:325 15586 #, kde-format 15587 msgctxt "france.kgm" 15588 msgid "Auch" 15589 msgstr "उन्च" 15590 15591 #: france.kgm:333 15592 #, kde-format 15593 msgctxt "france.kgm" 15594 msgid "Gironde" 15595 msgstr "गिरोन्ड" 15596 15597 #: france.kgm:334 15598 #, kde-format 15599 msgctxt "france.kgm" 15600 msgid "Bordeaux" 15601 msgstr "बोर्डेउक्स" 15602 15603 #: france.kgm:342 15604 #, kde-format 15605 msgctxt "france.kgm" 15606 msgid "Hérault" 15607 msgstr "हेर्राउट" 15608 15609 #: france.kgm:343 15610 #, kde-format 15611 msgctxt "france.kgm" 15612 msgid "Montpellier" 15613 msgstr "मोन्टपेल्लर" 15614 15615 #: france.kgm:351 15616 #, kde-format 15617 msgctxt "france.kgm" 15618 msgid "Ille et Vilaine" 15619 msgstr "इले इट भिलाइन" 15620 15621 #: france.kgm:352 15622 #, kde-format 15623 msgctxt "france.kgm" 15624 msgid "Rennes" 15625 msgstr "रेन्नास" 15626 15627 #: france.kgm:360 15628 #, kde-format 15629 msgctxt "france.kgm" 15630 msgid "Indre" 15631 msgstr "इन्ड्रे" 15632 15633 #: france.kgm:361 15634 #, kde-format 15635 msgctxt "france.kgm" 15636 msgid "Châteauroux" 15637 msgstr "चार्टेउरोक्स" 15638 15639 #: france.kgm:369 15640 #, kde-format 15641 msgctxt "france.kgm" 15642 msgid "Indre et Loire" 15643 msgstr "इन्ड्रे इट लोइर" 15644 15645 #: france.kgm:370 15646 #, kde-format 15647 msgctxt "france.kgm" 15648 msgid "Tours" 15649 msgstr "टुर्स" 15650 15651 #: france.kgm:378 15652 #, kde-format 15653 msgctxt "france.kgm" 15654 msgid "Isère" 15655 msgstr "इसेर" 15656 15657 #: france.kgm:379 15658 #, kde-format 15659 msgctxt "france.kgm" 15660 msgid "Grenoble" 15661 msgstr "ग्रेनोबल" 15662 15663 #: france.kgm:387 15664 #, kde-format 15665 msgctxt "france.kgm" 15666 msgid "Jura" 15667 msgstr "जुरा" 15668 15669 #: france.kgm:388 15670 #, kde-format 15671 msgctxt "france.kgm" 15672 msgid "Lons le Saunier" 15673 msgstr "लोन्स ले साउनेइर" 15674 15675 #: france.kgm:396 15676 #, kde-format 15677 msgctxt "france.kgm" 15678 msgid "Landes" 15679 msgstr "लान्डेस" 15680 15681 #: france.kgm:397 15682 #, kde-format 15683 msgctxt "france.kgm" 15684 msgid "Mont de Marsan" 15685 msgstr "मोन्ट डे मार्सोन" 15686 15687 #: france.kgm:405 15688 #, kde-format 15689 msgctxt "france.kgm" 15690 msgid "Loir et Cher" 15691 msgstr "लोइर इट चेर" 15692 15693 #: france.kgm:406 15694 #, kde-format 15695 msgctxt "france.kgm" 15696 msgid "Blois" 15697 msgstr "ब्लोइस" 15698 15699 #: france.kgm:414 15700 #, kde-format 15701 msgctxt "france.kgm" 15702 msgid "Loire" 15703 msgstr "लोइर" 15704 15705 #: france.kgm:415 15706 #, kde-format 15707 msgctxt "france.kgm" 15708 msgid "Saint Etienne" 15709 msgstr "सान्ट इटिन्ने" 15710 15711 #: france.kgm:423 15712 #, kde-format 15713 msgctxt "france.kgm" 15714 msgid "Haute-Loire" 15715 msgstr "हाउटे-लोइर" 15716 15717 #: france.kgm:424 15718 #, kde-format 15719 msgctxt "france.kgm" 15720 msgid "Le Puy-en-Velay" 15721 msgstr "" 15722 15723 #: france.kgm:432 15724 #, kde-format 15725 msgctxt "france.kgm" 15726 msgid "Loire-Atlantique" 15727 msgstr "लोइर-एटलान्टिक्वी" 15728 15729 #: france.kgm:433 15730 #, kde-format 15731 msgctxt "france.kgm" 15732 msgid "Nantes" 15733 msgstr "नान्टेस" 15734 15735 #: france.kgm:441 15736 #, kde-format 15737 msgctxt "france.kgm" 15738 msgid "Loiret" 15739 msgstr "लोइरेट" 15740 15741 #: france.kgm:442 15742 #, kde-format 15743 msgctxt "france.kgm" 15744 msgid "Orléans" 15745 msgstr "ओर्लेयन्स" 15746 15747 #: france.kgm:450 15748 #, kde-format 15749 msgctxt "france.kgm" 15750 msgid "Lot" 15751 msgstr "लोट" 15752 15753 #: france.kgm:451 15754 #, kde-format 15755 msgctxt "france.kgm" 15756 msgid "Cahors" 15757 msgstr "कार्होस" 15758 15759 #: france.kgm:459 15760 #, kde-format 15761 msgctxt "france.kgm" 15762 msgid "Lot et Garonne" 15763 msgstr "लोट इट गारोन्ने" 15764 15765 #: france.kgm:460 15766 #, kde-format 15767 msgctxt "france.kgm" 15768 msgid "Agen" 15769 msgstr "एजेन" 15770 15771 #: france.kgm:468 15772 #, kde-format 15773 msgctxt "france.kgm" 15774 msgid "Lozère" 15775 msgstr "लोजेर" 15776 15777 #: france.kgm:469 15778 #, kde-format 15779 msgctxt "france.kgm" 15780 msgid "Mende" 15781 msgstr "मेन्डे" 15782 15783 #: france.kgm:477 15784 #, kde-format 15785 msgctxt "france.kgm" 15786 msgid "Maine et Loire" 15787 msgstr "माइने इट लोइर" 15788 15789 #: france.kgm:478 15790 #, kde-format 15791 msgctxt "france.kgm" 15792 msgid "Angers" 15793 msgstr "एन्ग्रेस" 15794 15795 #: france.kgm:486 15796 #, kde-format 15797 msgctxt "france.kgm" 15798 msgid "Manche" 15799 msgstr "मान्चे" 15800 15801 #: france.kgm:487 15802 #, kde-format 15803 msgctxt "france.kgm" 15804 msgid "Saint Lô" 15805 msgstr "सेइन्ट लो" 15806 15807 #: france.kgm:495 15808 #, kde-format 15809 msgctxt "france.kgm" 15810 msgid "Marne" 15811 msgstr "मार्ने" 15812 15813 #: france.kgm:496 15814 #, fuzzy, kde-format 15815 #| msgctxt "france.kgm" 15816 #| msgid "Châlon en Champagne" 15817 msgctxt "france.kgm" 15818 msgid "Châlons-en-Champagne" 15819 msgstr "चार्लोन इन चाम्पेङने" 15820 15821 #: france.kgm:504 15822 #, kde-format 15823 msgctxt "france.kgm" 15824 msgid "Haute-Marne" 15825 msgstr "हुन्टे-मार्ने" 15826 15827 #: france.kgm:505 15828 #, kde-format 15829 msgctxt "france.kgm" 15830 msgid "Chaumont" 15831 msgstr "चाउमोन्ट" 15832 15833 #: france.kgm:513 15834 #, kde-format 15835 msgctxt "france.kgm" 15836 msgid "Mayenne" 15837 msgstr "माएन्ने" 15838 15839 #: france.kgm:514 15840 #, kde-format 15841 msgctxt "france.kgm" 15842 msgid "Laval" 15843 msgstr "लाभाल" 15844 15845 #: france.kgm:522 15846 #, kde-format 15847 msgctxt "france.kgm" 15848 msgid "Meurthe et Moselle" 15849 msgstr "मेउर्थे इट मोसेल्ले" 15850 15851 #: france.kgm:523 15852 #, kde-format 15853 msgctxt "france.kgm" 15854 msgid "Nancy" 15855 msgstr "नेन्सी" 15856 15857 #: france.kgm:531 15858 #, kde-format 15859 msgctxt "france.kgm" 15860 msgid "Meuse" 15861 msgstr "मेयुज" 15862 15863 #: france.kgm:532 15864 #, kde-format 15865 msgctxt "france.kgm" 15866 msgid "Bar le Duc" 15867 msgstr "बार ले डुक" 15868 15869 #: france.kgm:540 15870 #, kde-format 15871 msgctxt "france.kgm" 15872 msgid "Morbihan" 15873 msgstr "मार्बिहान" 15874 15875 #: france.kgm:541 15876 #, kde-format 15877 msgctxt "france.kgm" 15878 msgid "Vannes" 15879 msgstr "भान्नेस" 15880 15881 #: france.kgm:549 15882 #, kde-format 15883 msgctxt "france.kgm" 15884 msgid "Moselle" 15885 msgstr "मासेल्ले" 15886 15887 #: france.kgm:550 15888 #, kde-format 15889 msgctxt "france.kgm" 15890 msgid "Metz" 15891 msgstr "मेट्ज" 15892 15893 #: france.kgm:558 15894 #, kde-format 15895 msgctxt "france.kgm" 15896 msgid "Nièvre" 15897 msgstr "निइर्भर" 15898 15899 #: france.kgm:559 15900 #, kde-format 15901 msgctxt "france.kgm" 15902 msgid "Nevers" 15903 msgstr "नेर्भर्स" 15904 15905 #: france.kgm:567 15906 #, kde-format 15907 msgctxt "france.kgm" 15908 msgid "Nord" 15909 msgstr "नोर्ड" 15910 15911 #: france.kgm:568 15912 #, kde-format 15913 msgctxt "france.kgm" 15914 msgid "Lille" 15915 msgstr "लिल्ले" 15916 15917 #: france.kgm:576 15918 #, kde-format 15919 msgctxt "france.kgm" 15920 msgid "Oise" 15921 msgstr "ओइसे" 15922 15923 #: france.kgm:577 15924 #, kde-format 15925 msgctxt "france.kgm" 15926 msgid "Beauvais" 15927 msgstr "बेउभाइस" 15928 15929 #: france.kgm:585 15930 #, kde-format 15931 msgctxt "france.kgm" 15932 msgid "Orne" 15933 msgstr "ओर्ने" 15934 15935 #: france.kgm:586 15936 #, kde-format 15937 msgctxt "france.kgm" 15938 msgid "Alençon" 15939 msgstr "एलेनकोन" 15940 15941 #: france.kgm:594 15942 #, kde-format 15943 msgctxt "france.kgm" 15944 msgid "Pas-de-Calais" 15945 msgstr "पास-डे-कालाइस" 15946 15947 #: france.kgm:595 15948 #, kde-format 15949 msgctxt "france.kgm" 15950 msgid "Arras" 15951 msgstr "एर्रास" 15952 15953 #: france.kgm:603 15954 #, kde-format 15955 msgctxt "france.kgm" 15956 msgid "Puy-de-Dôme" 15957 msgstr "पुइ-डे-डोमे" 15958 15959 #: france.kgm:604 15960 #, kde-format 15961 msgctxt "france.kgm" 15962 msgid "Clermont Ferrand" 15963 msgstr "क्लेर्मोन्ट फर्यान्ड" 15964 15965 #: france.kgm:612 15966 #, kde-format 15967 msgctxt "france.kgm" 15968 msgid "Pyrénées-Atlantiques" 15969 msgstr "पेर्रेनेस-एटलान्टिक्विज" 15970 15971 #: france.kgm:613 15972 #, kde-format 15973 msgctxt "france.kgm" 15974 msgid "Pau" 15975 msgstr "पाउ" 15976 15977 #: france.kgm:621 15978 #, kde-format 15979 msgctxt "france.kgm" 15980 msgid "Hautes-Pyrénées" 15981 msgstr "हाउटेस-पेर्रेनेस" 15982 15983 #: france.kgm:622 15984 #, kde-format 15985 msgctxt "france.kgm" 15986 msgid "Tarbes" 15987 msgstr "टार्बेस" 15988 15989 #: france.kgm:630 15990 #, kde-format 15991 msgctxt "france.kgm" 15992 msgid "Pyrénées-Orientales" 15993 msgstr "पेर्रेनेस-ओरिन्टालेस" 15994 15995 #: france.kgm:631 15996 #, kde-format 15997 msgctxt "france.kgm" 15998 msgid "Perpignan" 15999 msgstr "पर्पिगान" 16000 16001 #: france.kgm:639 16002 #, kde-format 16003 msgctxt "france.kgm" 16004 msgid "Bas-Rhin" 16005 msgstr "बास-हिन" 16006 16007 #: france.kgm:640 16008 #, kde-format 16009 msgctxt "france.kgm" 16010 msgid "Strasbourg" 16011 msgstr "स्टार्सबर्ग" 16012 16013 #: france.kgm:648 16014 #, kde-format 16015 msgctxt "france.kgm" 16016 msgid "Haut-Rhin" 16017 msgstr "हाउट-हिन" 16018 16019 #: france.kgm:649 16020 #, kde-format 16021 msgctxt "france.kgm" 16022 msgid "Colmar" 16023 msgstr "क्लोमार" 16024 16025 #: france.kgm:657 16026 #, kde-format 16027 msgctxt "france.kgm" 16028 msgid "Rhône" 16029 msgstr "रहोन" 16030 16031 #: france.kgm:658 16032 #, kde-format 16033 msgctxt "france.kgm" 16034 msgid "Lyon" 16035 msgstr "लिवन" 16036 16037 #: france.kgm:666 16038 #, kde-format 16039 msgctxt "france.kgm" 16040 msgid "Haute-Saône" 16041 msgstr "हाउटे-सावन" 16042 16043 #: france.kgm:667 16044 #, kde-format 16045 msgctxt "france.kgm" 16046 msgid "Vesoul" 16047 msgstr "भेसोल" 16048 16049 #: france.kgm:675 16050 #, kde-format 16051 msgctxt "france.kgm" 16052 msgid "Saône et Loire" 16053 msgstr "सावन इट लोइर" 16054 16055 #: france.kgm:676 16056 #, kde-format 16057 msgctxt "france.kgm" 16058 msgid "Mâcon" 16059 msgstr "माकोन" 16060 16061 #: france.kgm:684 16062 #, kde-format 16063 msgctxt "france.kgm" 16064 msgid "Sarthe" 16065 msgstr "सार्थे" 16066 16067 #: france.kgm:685 16068 #, kde-format 16069 msgctxt "france.kgm" 16070 msgid "Le Mans" 16071 msgstr "ले मान्स" 16072 16073 #: france.kgm:693 16074 #, kde-format 16075 msgctxt "france.kgm" 16076 msgid "Savoie" 16077 msgstr "साभोइ" 16078 16079 #: france.kgm:694 16080 #, kde-format 16081 msgctxt "france.kgm" 16082 msgid "Chambéry" 16083 msgstr "चाम्बेरी" 16084 16085 #: france.kgm:702 16086 #, kde-format 16087 msgctxt "france.kgm" 16088 msgid "Haute-Savoie" 16089 msgstr "हाउटे-साभोइ" 16090 16091 #: france.kgm:703 16092 #, kde-format 16093 msgctxt "france.kgm" 16094 msgid "Annecy" 16095 msgstr "एन्नेसी" 16096 16097 #: france.kgm:711 france.kgm:712 16098 #, kde-format 16099 msgctxt "france.kgm" 16100 msgid "Paris" 16101 msgstr "पेरिस" 16102 16103 #: france.kgm:720 16104 #, kde-format 16105 msgctxt "france.kgm" 16106 msgid "Seine-Maritime" 16107 msgstr "सेइन-म्यारिटाइम" 16108 16109 #: france.kgm:721 16110 #, kde-format 16111 msgctxt "france.kgm" 16112 msgid "Rouen" 16113 msgstr "रोउन" 16114 16115 #: france.kgm:729 16116 #, kde-format 16117 msgctxt "france.kgm" 16118 msgid "Seine et Marne" 16119 msgstr "सेइन इट मार्न" 16120 16121 #: france.kgm:730 16122 #, kde-format 16123 msgctxt "france.kgm" 16124 msgid "Melun" 16125 msgstr "मेलुन" 16126 16127 #: france.kgm:738 16128 #, kde-format 16129 msgctxt "france.kgm" 16130 msgid "Yvelines" 16131 msgstr "युभेलिन्स" 16132 16133 #: france.kgm:739 16134 #, kde-format 16135 msgctxt "france.kgm" 16136 msgid "Versailles" 16137 msgstr "भर्साइलेस" 16138 16139 #: france.kgm:747 16140 #, kde-format 16141 msgctxt "france.kgm" 16142 msgid "Deux-Sèvres" 16143 msgstr "डेउक्स-सेभरेस" 16144 16145 #: france.kgm:748 16146 #, kde-format 16147 msgctxt "france.kgm" 16148 msgid "Niort" 16149 msgstr "निवर्ट" 16150 16151 #: france.kgm:756 16152 #, kde-format 16153 msgctxt "france.kgm" 16154 msgid "Somme" 16155 msgstr "सोम्मे" 16156 16157 #: france.kgm:757 16158 #, kde-format 16159 msgctxt "france.kgm" 16160 msgid "Amiens" 16161 msgstr "एमिनेस" 16162 16163 #: france.kgm:765 16164 #, kde-format 16165 msgctxt "france.kgm" 16166 msgid "Tarn" 16167 msgstr "टार्न" 16168 16169 #: france.kgm:766 16170 #, kde-format 16171 msgctxt "france.kgm" 16172 msgid "Albi" 16173 msgstr "एल्बी" 16174 16175 #: france.kgm:774 16176 #, kde-format 16177 msgctxt "france.kgm" 16178 msgid "Tarn et Garonne" 16179 msgstr "एल्बी इट गारोने" 16180 16181 #: france.kgm:775 16182 #, kde-format 16183 msgctxt "france.kgm" 16184 msgid "Montauban" 16185 msgstr "मोन्टाउबान" 16186 16187 #: france.kgm:783 16188 #, kde-format 16189 msgctxt "france.kgm" 16190 msgid "Var" 16191 msgstr "भार" 16192 16193 #: france.kgm:784 16194 #, kde-format 16195 msgctxt "france.kgm" 16196 msgid "Toulon" 16197 msgstr "टोउलोन" 16198 16199 #: france.kgm:792 16200 #, kde-format 16201 msgctxt "france.kgm" 16202 msgid "Vaucluse" 16203 msgstr "भाउक्लुस" 16204 16205 #: france.kgm:793 16206 #, kde-format 16207 msgctxt "france.kgm" 16208 msgid "Avignon" 16209 msgstr "एभिग्नोन" 16210 16211 #: france.kgm:801 16212 #, kde-format 16213 msgctxt "france.kgm" 16214 msgid "Vendée" 16215 msgstr "भेन्डे" 16216 16217 #: france.kgm:802 16218 #, kde-format 16219 msgctxt "france.kgm" 16220 msgid "La Roche sur Yon" 16221 msgstr "ला रोचे सुर योन" 16222 16223 #: france.kgm:810 16224 #, kde-format 16225 msgctxt "france.kgm" 16226 msgid "Vienne" 16227 msgstr "भियन्ने" 16228 16229 #: france.kgm:811 16230 #, kde-format 16231 msgctxt "france.kgm" 16232 msgid "Poitiers" 16233 msgstr "पोइटियर्स" 16234 16235 #: france.kgm:819 16236 #, kde-format 16237 msgctxt "france.kgm" 16238 msgid "Haute-Vienne" 16239 msgstr "हाउटे-भियन्ने" 16240 16241 #: france.kgm:820 16242 #, kde-format 16243 msgctxt "france.kgm" 16244 msgid "Limoges" 16245 msgstr "लिमोगेस" 16246 16247 #: france.kgm:828 16248 #, kde-format 16249 msgctxt "france.kgm" 16250 msgid "Vosges" 16251 msgstr "भोस्गेस" 16252 16253 #: france.kgm:829 16254 #, kde-format 16255 msgctxt "france.kgm" 16256 msgid "Epinal" 16257 msgstr "इपिनाल" 16258 16259 #: france.kgm:837 16260 #, kde-format 16261 msgctxt "france.kgm" 16262 msgid "Yonne" 16263 msgstr "योन्ने" 16264 16265 #: france.kgm:838 16266 #, kde-format 16267 msgctxt "france.kgm" 16268 msgid "Auxerre" 16269 msgstr "एयुक्सेरे" 16270 16271 #: france.kgm:846 16272 #, kde-format 16273 msgctxt "france.kgm" 16274 msgid "Territoire de Belfort" 16275 msgstr "टेरिटोरी डे बेल्फोर्ट" 16276 16277 #: france.kgm:847 16278 #, kde-format 16279 msgctxt "france.kgm" 16280 msgid "Belfort" 16281 msgstr "बेल्फोर्ट" 16282 16283 #: france.kgm:855 16284 #, kde-format 16285 msgctxt "france.kgm" 16286 msgid "Essonne" 16287 msgstr "यस्सोने" 16288 16289 #: france.kgm:856 16290 #, kde-format 16291 msgctxt "france.kgm" 16292 msgid "Evry" 16293 msgstr "इभर्री" 16294 16295 #: france.kgm:864 16296 #, kde-format 16297 msgctxt "france.kgm" 16298 msgid "Hauts-de-Seine" 16299 msgstr "हाउट्स-डे-सेइन" 16300 16301 #: france.kgm:865 16302 #, kde-format 16303 msgctxt "france.kgm" 16304 msgid "Nanterre" 16305 msgstr "नान्टेर्रे" 16306 16307 #: france.kgm:873 16308 #, kde-format 16309 msgctxt "france.kgm" 16310 msgid "Seine-Saint-Denis" 16311 msgstr "सेइन-सेन्ट-डेनिस" 16312 16313 #: france.kgm:874 16314 #, kde-format 16315 msgctxt "france.kgm" 16316 msgid "Bobigny" 16317 msgstr "बोबिग्नी" 16318 16319 #: france.kgm:882 16320 #, kde-format 16321 msgctxt "france.kgm" 16322 msgid "Val-de-Marne" 16323 msgstr "भाल-डे-मार्न" 16324 16325 #: france.kgm:883 16326 #, kde-format 16327 msgctxt "france.kgm" 16328 msgid "Créteil" 16329 msgstr "क्रिटेल" 16330 16331 #: france.kgm:891 16332 #, kde-format 16333 msgctxt "france.kgm" 16334 msgid "Val d'Oise" 16335 msgstr "भाल डे ओइसे" 16336 16337 #: france.kgm:892 16338 #, kde-format 16339 msgctxt "france.kgm" 16340 msgid "Cergy-Pontoise" 16341 msgstr "कार्गी-पोन्टोइस" 16342 16343 #: france_regions.kgm:5 16344 #, fuzzy, kde-format 16345 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 16346 #| msgid "Iceland (Regions)" 16347 msgctxt "france_regions.kgm" 16348 msgid "France (Regions)" 16349 msgstr "आइसल्यान्ड (क्षेत्र)" 16350 16351 #: france_regions.kgm:6 16352 #, fuzzy, kde-format 16353 #| msgid "Regions" 16354 msgctxt "france_regions.kgm" 16355 msgid "Regions" 16356 msgstr "क्षेत्र" 16357 16358 #: france_regions.kgm:9 16359 #, fuzzy, kde-format 16360 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16361 #| msgid "Frontier" 16362 msgctxt "france_regions.kgm" 16363 msgid "Frontier" 16364 msgstr "सीमाना" 16365 16366 #: france_regions.kgm:14 16367 #, fuzzy, kde-format 16368 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16369 #| msgid "Water" 16370 msgctxt "france_regions.kgm" 16371 msgid "Water" 16372 msgstr "पानी" 16373 16374 #: france_regions.kgm:19 16375 #, fuzzy, kde-format 16376 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 16377 #| msgid "Not Iceland (Regions)" 16378 msgctxt "france_regions.kgm" 16379 msgid "Not France (Regions)" 16380 msgstr "आइसल्यान्ड होइन (क्षेत्र)" 16381 16382 #: france_regions.kgm:24 16383 #, kde-format 16384 msgctxt "france_regions.kgm" 16385 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" 16386 msgstr "" 16387 16388 #: france_regions.kgm:25 16389 #, fuzzy, kde-format 16390 #| msgctxt "france.kgm" 16391 #| msgid "Marseille" 16392 msgctxt "france_regions.kgm" 16393 msgid "Marseille" 16394 msgstr "मार्सेले" 16395 16396 #: france_regions.kgm:29 16397 #, fuzzy, kde-format 16398 #| msgctxt "france.kgm" 16399 #| msgid "Haute-Corse" 16400 msgctxt "france_regions.kgm" 16401 msgid "Normandie" 16402 msgstr "हुन्टे-कोर्से" 16403 16404 #: france_regions.kgm:30 16405 #, fuzzy, kde-format 16406 #| msgctxt "france.kgm" 16407 #| msgid "Rouen" 16408 msgctxt "france_regions.kgm" 16409 msgid "Rouen" 16410 msgstr "रोउन" 16411 16412 #: france_regions.kgm:34 16413 #, fuzzy, kde-format 16414 #| msgctxt "france.kgm" 16415 #| msgid "Creuse" 16416 msgctxt "france_regions.kgm" 16417 msgid "Corse" 16418 msgstr "क्रियुस" 16419 16420 #: france_regions.kgm:35 16421 #, fuzzy, kde-format 16422 #| msgctxt "france.kgm" 16423 #| msgid "Ajaccio" 16424 msgctxt "france_regions.kgm" 16425 msgid "Ajaccio" 16426 msgstr "अज्याक्सिव" 16427 16428 #: france_regions.kgm:39 16429 #, kde-format 16430 msgctxt "france_regions.kgm" 16431 msgid "Bourgogne-Franche-Comté" 16432 msgstr "" 16433 16434 #: france_regions.kgm:40 16435 #, fuzzy, kde-format 16436 #| msgctxt "france.kgm" 16437 #| msgid "Dijon" 16438 msgctxt "france_regions.kgm" 16439 msgid "Dijon" 16440 msgstr "डिजोन" 16441 16442 #: france_regions.kgm:44 16443 #, kde-format 16444 msgctxt "france_regions.kgm" 16445 msgid "Occitanie" 16446 msgstr "" 16447 16448 #: france_regions.kgm:45 16449 #, fuzzy, kde-format 16450 #| msgctxt "france.kgm" 16451 #| msgid "Toulouse" 16452 msgctxt "france_regions.kgm" 16453 msgid "Toulouse" 16454 msgstr "टोउलोयुस" 16455 16456 #: france_regions.kgm:49 16457 #, fuzzy, kde-format 16458 #| msgctxt "usa.kgm" 16459 #| msgid "Austin" 16460 msgctxt "france_regions.kgm" 16461 msgid "Nouvelle-Aquitaine" 16462 msgstr "अस्टिन" 16463 16464 #: france_regions.kgm:50 16465 #, fuzzy, kde-format 16466 #| msgctxt "france.kgm" 16467 #| msgid "Bordeaux" 16468 msgctxt "france_regions.kgm" 16469 msgid "Bordeaux" 16470 msgstr "बोर्डेउक्स" 16471 16472 #: france_regions.kgm:54 16473 #, fuzzy, kde-format 16474 #| msgctxt "austria.kgm" 16475 #| msgid "Bregenz" 16476 msgctxt "france_regions.kgm" 16477 msgid "Bretagne" 16478 msgstr "ब्रेजेन्ज" 16479 16480 #: france_regions.kgm:55 16481 #, fuzzy, kde-format 16482 #| msgctxt "france.kgm" 16483 #| msgid "Rennes" 16484 msgctxt "france_regions.kgm" 16485 msgid "Rennes" 16486 msgstr "रेन्नास" 16487 16488 #: france_regions.kgm:59 16489 #, fuzzy, kde-format 16490 #| msgctxt "france.kgm" 16491 #| msgid "Maine et Loire" 16492 msgctxt "france_regions.kgm" 16493 msgid "Pays de Loire" 16494 msgstr "माइने इट लोइर" 16495 16496 #: france_regions.kgm:60 16497 #, fuzzy, kde-format 16498 #| msgctxt "france.kgm" 16499 #| msgid "Nantes" 16500 msgctxt "france_regions.kgm" 16501 msgid "Nantes" 16502 msgstr "नान्टेस" 16503 16504 #: france_regions.kgm:64 16505 #, kde-format 16506 msgctxt "france_regions.kgm" 16507 msgid "Centre-Val-de-Loire" 16508 msgstr "" 16509 16510 #: france_regions.kgm:65 16511 #, fuzzy, kde-format 16512 #| msgctxt "france.kgm" 16513 #| msgid "Orléans" 16514 msgctxt "france_regions.kgm" 16515 msgid "Orléans" 16516 msgstr "ओर्लेयन्स" 16517 16518 #: france_regions.kgm:69 16519 #, fuzzy, kde-format 16520 #| msgctxt "haiti.kgm" 16521 #| msgid "Nord-Est" 16522 msgctxt "france_regions.kgm" 16523 msgid "Grand-Est" 16524 msgstr "नोर्ड-इस्ट" 16525 16526 #: france_regions.kgm:70 16527 #, fuzzy, kde-format 16528 #| msgctxt "france.kgm" 16529 #| msgid "Strasbourg" 16530 msgctxt "france_regions.kgm" 16531 msgid "Strasbourg" 16532 msgstr "स्टार्सबर्ग" 16533 16534 #: france_regions.kgm:74 16535 #, fuzzy, kde-format 16536 #| msgctxt "france.kgm" 16537 #| msgid "Rhône" 16538 msgctxt "france_regions.kgm" 16539 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" 16540 msgstr "रहोन" 16541 16542 #: france_regions.kgm:75 16543 #, fuzzy, kde-format 16544 #| msgctxt "france.kgm" 16545 #| msgid "Lyon" 16546 msgctxt "france_regions.kgm" 16547 msgid "Lyon" 16548 msgstr "लिवन" 16549 16550 #: france_regions.kgm:79 16551 #, fuzzy, kde-format 16552 #| msgctxt "france.kgm" 16553 #| msgid "Not France" 16554 msgctxt "france_regions.kgm" 16555 msgid "Île de France" 16556 msgstr "फ्रान्स होइन" 16557 16558 #: france_regions.kgm:80 16559 #, fuzzy, kde-format 16560 #| msgctxt "europe.kgm" 16561 #| msgid "Paris" 16562 msgctxt "france_regions.kgm" 16563 msgid "Paris" 16564 msgstr "पेरिस" 16565 16566 #: france_regions.kgm:84 16567 #, fuzzy, kde-format 16568 #| msgctxt "france.kgm" 16569 #| msgid "Hauts-de-Seine" 16570 msgctxt "france_regions.kgm" 16571 msgid "Hauts-de-France" 16572 msgstr "हाउट्स-डे-सेइन" 16573 16574 #: france_regions.kgm:85 16575 #, fuzzy, kde-format 16576 #| msgctxt "france.kgm" 16577 #| msgid "Lille" 16578 msgctxt "france_regions.kgm" 16579 msgid "Lille" 16580 msgstr "लिल्ले" 16581 16582 #: georgia.kgm:5 16583 #, fuzzy, kde-format 16584 #| msgctxt "armenia.kgm" 16585 #| msgid "Georgia" 16586 msgctxt "georgia.kgm" 16587 msgid "Georgia" 16588 msgstr "जर्जिया" 16589 16590 #: georgia.kgm:6 16591 #, fuzzy, kde-format 16592 #| msgid "Regions" 16593 msgctxt "georgia.kgm" 16594 msgid "Regions" 16595 msgstr "क्षेत्र" 16596 16597 #: georgia.kgm:9 16598 #, fuzzy, kde-format 16599 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16600 #| msgid "Frontier" 16601 msgctxt "georgia.kgm" 16602 msgid "Frontier" 16603 msgstr "सीमाना" 16604 16605 #: georgia.kgm:14 16606 #, fuzzy, kde-format 16607 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16608 #| msgid "Water" 16609 msgctxt "georgia.kgm" 16610 msgid "Water" 16611 msgstr "पानी" 16612 16613 #: georgia.kgm:19 16614 #, fuzzy, kde-format 16615 #| msgctxt "armenia.kgm" 16616 #| msgid "Georgia" 16617 msgctxt "georgia.kgm" 16618 msgid "Not Georgia" 16619 msgstr "जर्जिया" 16620 16621 #: georgia.kgm:24 16622 #, fuzzy, kde-format 16623 #| msgctxt "europe.kgm" 16624 #| msgid "Albania" 16625 msgctxt "georgia.kgm" 16626 msgid "Abkhazia" 16627 msgstr "अल्बानिया" 16628 16629 #: georgia.kgm:25 16630 #, fuzzy, kde-format 16631 #| msgctxt "europe.kgm" 16632 #| msgid "Stockholm" 16633 msgctxt "georgia.kgm" 16634 msgid "Sokhumi" 16635 msgstr "स्टकहोम" 16636 16637 #: georgia.kgm:29 16638 #, kde-format 16639 msgctxt "georgia.kgm" 16640 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti" 16641 msgstr "" 16642 16643 #: georgia.kgm:30 16644 #, kde-format 16645 msgctxt "georgia.kgm" 16646 msgid "Zugdidi" 16647 msgstr "" 16648 16649 #: georgia.kgm:34 16650 #, fuzzy, kde-format 16651 #| msgctxt "africa.kgm" 16652 #| msgid "Guinea" 16653 msgctxt "georgia.kgm" 16654 msgid "Guria" 16655 msgstr "गुयना" 16656 16657 #: georgia.kgm:35 16658 #, fuzzy, kde-format 16659 #| msgctxt "haiti.kgm" 16660 #| msgid "Ouest" 16661 msgctxt "georgia.kgm" 16662 msgid "Ozurgeti" 16663 msgstr "ओएस्ट" 16664 16665 #: georgia.kgm:39 16666 #, fuzzy, kde-format 16667 #| msgctxt "africa.kgm" 16668 #| msgid "Africa" 16669 msgctxt "georgia.kgm" 16670 msgid "Ajaria" 16671 msgstr "अफ्रिका" 16672 16673 #: georgia.kgm:40 16674 #, fuzzy, kde-format 16675 #| msgctxt "africa.kgm" 16676 #| msgid "Bangui" 16677 msgctxt "georgia.kgm" 16678 msgid "Batumi" 16679 msgstr "बान्गुइ" 16680 16681 #: georgia.kgm:44 16682 #, kde-format 16683 msgctxt "georgia.kgm" 16684 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti" 16685 msgstr "" 16686 16687 #: georgia.kgm:45 16688 #, fuzzy, kde-format 16689 #| msgctxt "japan.kgm" 16690 #| msgid "Aomori" 16691 msgctxt "georgia.kgm" 16692 msgid "Ambrolauri" 16693 msgstr "ओमोरी" 16694 16695 #: georgia.kgm:49 16696 #, fuzzy, kde-format 16697 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 16698 #| msgid "Imperia" 16699 msgctxt "georgia.kgm" 16700 msgid "Imereti" 16701 msgstr "इम्पेरिया" 16702 16703 #: georgia.kgm:50 16704 #, fuzzy, kde-format 16705 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16706 #| msgid "Kapisa" 16707 msgctxt "georgia.kgm" 16708 msgid "Kutaisi" 16709 msgstr "कापिसा" 16710 16711 #: georgia.kgm:54 16712 #, kde-format 16713 msgctxt "georgia.kgm" 16714 msgid "Samtskhe-Javakheti" 16715 msgstr "" 16716 16717 #: georgia.kgm:55 16718 #, kde-format 16719 msgctxt "georgia.kgm" 16720 msgid "Akhaltsikhe" 16721 msgstr "" 16722 16723 #: georgia.kgm:59 16724 #, fuzzy, kde-format 16725 #| msgctxt "peru.kgm" 16726 #| msgid "San Martin" 16727 msgctxt "georgia.kgm" 16728 msgid "Shida Kartli" 16729 msgstr "सान मार्टिन" 16730 16731 #: georgia.kgm:60 16732 #, fuzzy, kde-format 16733 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16734 #| msgid "Ghor" 16735 msgctxt "georgia.kgm" 16736 msgid "Gori" 16737 msgstr "घोर" 16738 16739 #: georgia.kgm:64 16740 #, fuzzy, kde-format 16741 #| msgctxt "colombia.kgm" 16742 #| msgid "Meta" 16743 msgctxt "georgia.kgm" 16744 msgid "Mtskheta-Mtianeti" 16745 msgstr "मेटा" 16746 16747 #: georgia.kgm:65 16748 #, fuzzy, kde-format 16749 #| msgctxt "colombia.kgm" 16750 #| msgid "Meta" 16751 msgctxt "georgia.kgm" 16752 msgid "Mtskheta" 16753 msgstr "मेटा" 16754 16755 #: georgia.kgm:69 16756 #, kde-format 16757 msgctxt "georgia.kgm" 16758 msgid "Kvemo Kartli" 16759 msgstr "" 16760 16761 #: georgia.kgm:70 16762 #, fuzzy, kde-format 16763 #| msgctxt "asia.kgm" 16764 #| msgid "Australia" 16765 msgctxt "georgia.kgm" 16766 msgid "Rustavi" 16767 msgstr "अष्ट्रेलिया" 16768 16769 #: georgia.kgm:74 16770 #, fuzzy, kde-format 16771 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16772 #| msgid "Paktia" 16773 msgctxt "georgia.kgm" 16774 msgid "Kakheti" 16775 msgstr "पकटिया" 16776 16777 #: georgia.kgm:75 16778 #, fuzzy, kde-format 16779 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 16780 #| msgid "Peravia" 16781 msgctxt "georgia.kgm" 16782 msgid "Telavi" 16783 msgstr "पेराभिया" 16784 16785 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80 16786 #, fuzzy, kde-format 16787 #| msgctxt "asia.kgm" 16788 #| msgid "Tbilisi" 16789 msgctxt "georgia.kgm" 16790 msgid "Tbilisi" 16791 msgstr "ट्ब्लिसी" 16792 16793 #: germany.kgm:5 16794 #, kde-format 16795 msgctxt "germany.kgm" 16796 msgid "Germany" 16797 msgstr "जर्मन" 16798 16799 #: germany.kgm:6 16800 #, kde-format 16801 msgctxt "germany.kgm" 16802 msgid "States" 16803 msgstr "राज्यहरू" 16804 16805 #: germany.kgm:9 16806 #, kde-format 16807 msgctxt "germany.kgm" 16808 msgid "Frontier" 16809 msgstr "सीमाना" 16810 16811 #: germany.kgm:18 16812 #, kde-format 16813 msgctxt "germany.kgm" 16814 msgid "Not Germany" 16815 msgstr "जर्मन होइन" 16816 16817 #: germany.kgm:27 16818 #, kde-format 16819 msgctxt "germany.kgm" 16820 msgid "Baden-Württemberg" 16821 msgstr "बाडेन-उर्ट्टरबर्ग" 16822 16823 #: germany.kgm:29 16824 #, kde-format 16825 msgctxt "germany.kgm" 16826 msgid "Stuttgart" 16827 msgstr "स्टुर्टगार्ड" 16828 16829 #: germany.kgm:37 16830 #, kde-format 16831 msgctxt "germany.kgm" 16832 msgid "Bavaria" 16833 msgstr "बाभारिया" 16834 16835 #: germany.kgm:39 16836 #, kde-format 16837 msgctxt "germany.kgm" 16838 msgid "Munich" 16839 msgstr "म्युनिक" 16840 16841 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49 16842 #, kde-format 16843 msgctxt "germany.kgm" 16844 msgid "Berlin" 16845 msgstr "बर्लिन" 16846 16847 #: germany.kgm:57 16848 #, kde-format 16849 msgctxt "germany.kgm" 16850 msgid "Brandenburg" 16851 msgstr "ब्रान्डेनबर्ग" 16852 16853 #: germany.kgm:59 16854 #, kde-format 16855 msgctxt "germany.kgm" 16856 msgid "Potsdam" 16857 msgstr "पोष्टडाम" 16858 16859 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69 16860 #, kde-format 16861 msgctxt "germany.kgm" 16862 msgid "Bremen" 16863 msgstr "ब्रेमेन" 16864 16865 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79 16866 #, kde-format 16867 msgctxt "germany.kgm" 16868 msgid "Hamburg" 16869 msgstr "हाम्बर्ग" 16870 16871 #: germany.kgm:87 16872 #, kde-format 16873 msgctxt "germany.kgm" 16874 msgid "Hesse" 16875 msgstr "हेस्से" 16876 16877 #: germany.kgm:89 16878 #, kde-format 16879 msgctxt "germany.kgm" 16880 msgid "Wiesbaden" 16881 msgstr "विस्बाडेन" 16882 16883 #: germany.kgm:97 16884 #, fuzzy, kde-format 16885 #| msgctxt "germany.kgm" 16886 #| msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" 16887 msgctxt "germany.kgm" 16888 msgid "Mecklenburg-Vorpommern" 16889 msgstr "मार्कालेबर्ग-पश्चिमि पोमेर्नानिया" 16890 16891 #: germany.kgm:99 16892 #, kde-format 16893 msgctxt "germany.kgm" 16894 msgid "Schwerin" 16895 msgstr "स्हेवेरिन" 16896 16897 #: germany.kgm:107 16898 #, kde-format 16899 msgctxt "germany.kgm" 16900 msgid "Lower Saxony" 16901 msgstr "तल्लो साक्सोनी" 16902 16903 #: germany.kgm:109 16904 #, kde-format 16905 msgctxt "germany.kgm" 16906 msgid "Hanover" 16907 msgstr "हानोभर" 16908 16909 #: germany.kgm:117 16910 #, kde-format 16911 msgctxt "germany.kgm" 16912 msgid "North Rhine-Westphalia" 16913 msgstr "उत्तरी हिन-वेष्टफालिया" 16914 16915 #: germany.kgm:119 16916 #, kde-format 16917 msgctxt "germany.kgm" 16918 msgid "Düsseldorf" 16919 msgstr "डुस्सेलडोर्फ" 16920 16921 #: germany.kgm:127 16922 #, kde-format 16923 msgctxt "germany.kgm" 16924 msgid "Rhineland-Palatinate" 16925 msgstr "रहिनल्यान्ड-पालाटिनेट" 16926 16927 #: germany.kgm:129 16928 #, kde-format 16929 msgctxt "germany.kgm" 16930 msgid "Mainz" 16931 msgstr "मेन्ज" 16932 16933 #: germany.kgm:137 16934 #, kde-format 16935 msgctxt "germany.kgm" 16936 msgid "Saarland" 16937 msgstr "सारल्यान्ड" 16938 16939 #: germany.kgm:139 16940 #, kde-format 16941 msgctxt "germany.kgm" 16942 msgid "Saarbrücken" 16943 msgstr "सार्बुकेन" 16944 16945 #: germany.kgm:147 16946 #, kde-format 16947 msgctxt "germany.kgm" 16948 msgid "Saxony" 16949 msgstr "साक्सोनी" 16950 16951 #: germany.kgm:149 16952 #, kde-format 16953 msgctxt "germany.kgm" 16954 msgid "Dresden" 16955 msgstr "ड्रेसडेन" 16956 16957 #: germany.kgm:157 16958 #, kde-format 16959 msgctxt "germany.kgm" 16960 msgid "Saxony-Anhalt" 16961 msgstr "साक्सोनी-एनहेल्ट" 16962 16963 #: germany.kgm:159 16964 #, kde-format 16965 msgctxt "germany.kgm" 16966 msgid "Magdeburg" 16967 msgstr "माग्डेबर्ग" 16968 16969 #: germany.kgm:167 16970 #, kde-format 16971 msgctxt "germany.kgm" 16972 msgid "Schleswig-Holstein" 16973 msgstr "स्हेलेसविग-होस्टेइन" 16974 16975 #: germany.kgm:169 16976 #, kde-format 16977 msgctxt "germany.kgm" 16978 msgid "Kiel" 16979 msgstr "केइल" 16980 16981 #: germany.kgm:177 16982 #, kde-format 16983 msgctxt "germany.kgm" 16984 msgid "Thuringia" 16985 msgstr "टुरिन्गिया" 16986 16987 #: germany.kgm:179 16988 #, kde-format 16989 msgctxt "germany.kgm" 16990 msgid "Erfurt" 16991 msgstr "इर्फुर्ट" 16992 16993 #: ghana.kgm:5 16994 #, fuzzy, kde-format 16995 #| msgctxt "africa.kgm" 16996 #| msgid "Ghana" 16997 msgctxt "ghana.kgm" 16998 msgid "Ghana" 16999 msgstr "घाना" 17000 17001 #: ghana.kgm:7 17002 #, fuzzy, kde-format 17003 #| msgid "Regions" 17004 msgctxt "ghana.kgm" 17005 msgid "Regions" 17006 msgstr "क्षेत्र" 17007 17008 #: ghana.kgm:9 17009 #, fuzzy, kde-format 17010 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17011 #| msgid "Frontier" 17012 msgctxt "ghana.kgm" 17013 msgid "Frontier" 17014 msgstr "सीमाना" 17015 17016 #: ghana.kgm:18 17017 #, fuzzy, kde-format 17018 #| msgctxt "iran.kgm" 17019 #| msgid "Gulf of Oman" 17020 msgctxt "ghana.kgm" 17021 msgid "Gulf of Guinea" 17022 msgstr "ओमनको खाडी" 17023 17024 #: ghana.kgm:27 17025 #, fuzzy, kde-format 17026 #| msgctxt "australia.kgm" 17027 #| msgid "Coast" 17028 msgctxt "ghana.kgm" 17029 msgid "Ivory Coast" 17030 msgstr "किनारा" 17031 17032 #: ghana.kgm:36 17033 #, fuzzy, kde-format 17034 #| msgctxt "africa.kgm" 17035 #| msgid "Burkina Faso" 17036 msgctxt "ghana.kgm" 17037 msgid "Burkina Faso" 17038 msgstr "बुर्किना फासो" 17039 17040 #: ghana.kgm:45 17041 #, fuzzy, kde-format 17042 #| msgctxt "africa.kgm" 17043 #| msgid "Togo" 17044 msgctxt "ghana.kgm" 17045 msgid "Togo" 17046 msgstr "टोगो" 17047 17048 #: ghana.kgm:54 17049 #, fuzzy, kde-format 17050 #| msgctxt "austria.kgm" 17051 #| msgid "Upper Austria" 17052 msgctxt "ghana.kgm" 17053 msgid "Upper West" 17054 msgstr "माथिल्लो अष्ट्रिया" 17055 17056 #: ghana.kgm:55 17057 #, kde-format 17058 msgctxt "ghana.kgm" 17059 msgid "Wa" 17060 msgstr "" 17061 17062 #: ghana.kgm:63 17063 #, fuzzy, kde-format 17064 #| msgctxt "austria.kgm" 17065 #| msgid "Upper Austria" 17066 msgctxt "ghana.kgm" 17067 msgid "Upper East" 17068 msgstr "माथिल्लो अष्ट्रिया" 17069 17070 #: ghana.kgm:64 17071 #, fuzzy, kde-format 17072 #| msgctxt "cuba.kgm" 17073 #| msgid "Matanzas" 17074 msgctxt "ghana.kgm" 17075 msgid "Bolgatanga" 17076 msgstr "माटान्जास" 17077 17078 #: ghana.kgm:72 17079 #, fuzzy, kde-format 17080 #| msgctxt "greece.kgm" 17081 #| msgid "North Aegean" 17082 msgctxt "ghana.kgm" 17083 msgid "Northern" 17084 msgstr "उत्तर अएजियन" 17085 17086 #: ghana.kgm:73 17087 #, fuzzy, kde-format 17088 #| msgctxt "australia.kgm" 17089 #| msgid "Tasmania" 17090 msgctxt "ghana.kgm" 17091 msgid "Tamale" 17092 msgstr "टासमानिया" 17093 17094 #: ghana.kgm:81 17095 #, fuzzy, kde-format 17096 #| msgctxt "iran.kgm" 17097 #| msgid "Gorgan" 17098 msgctxt "ghana.kgm" 17099 msgid "Brong-Ahafo" 17100 msgstr "गोरगान" 17101 17102 #: ghana.kgm:82 17103 #, fuzzy, kde-format 17104 #| msgctxt "china.kgm" 17105 #| msgid "Shenyang" 17106 msgctxt "ghana.kgm" 17107 msgid "Sunyani" 17108 msgstr "सेन्याङ" 17109 17110 #: ghana.kgm:91 17111 #, fuzzy, kde-format 17112 #| msgctxt "ukraine.kgm" 17113 #| msgid "Poltava" 17114 msgctxt "ghana.kgm" 17115 msgid "Volta" 17116 msgstr "पोल्टाभा" 17117 17118 #: ghana.kgm:92 17119 #, kde-format 17120 msgctxt "ghana.kgm" 17121 msgid "Ho" 17122 msgstr "" 17123 17124 #: ghana.kgm:101 17125 #, fuzzy, kde-format 17126 #| msgctxt "colombia.kgm" 17127 #| msgid "Atlantico" 17128 msgctxt "ghana.kgm" 17129 msgid "Ashanti" 17130 msgstr "एटलान्टिको" 17131 17132 #: ghana.kgm:102 17133 #, kde-format 17134 msgctxt "ghana.kgm" 17135 msgid "Kumasi" 17136 msgstr "" 17137 17138 #: ghana.kgm:111 17139 #, fuzzy, kde-format 17140 #| msgctxt "honduras.kgm" 17141 #| msgid "La Esperanza" 17142 msgctxt "ghana.kgm" 17143 msgid "Eastern" 17144 msgstr "ला स्पेरान्जा" 17145 17146 #: ghana.kgm:112 17147 #, fuzzy, kde-format 17148 #| msgctxt "puertorico.kgm" 17149 #| msgid "Florida" 17150 msgctxt "ghana.kgm" 17151 msgid "Koforidua" 17152 msgstr "फ्लोरिडा" 17153 17154 #: ghana.kgm:121 17155 #, fuzzy, kde-format 17156 #| msgctxt "jamaica.kgm" 17157 #| msgid "Manchester" 17158 msgctxt "ghana.kgm" 17159 msgid "Western" 17160 msgstr "म्यानचेस्टर" 17161 17162 #: ghana.kgm:122 17163 #, fuzzy, kde-format 17164 #| msgctxt "venezuela.kgm" 17165 #| msgid "Monagas" 17166 msgctxt "ghana.kgm" 17167 msgid "Sekondi" 17168 msgstr "मोनाग्यास" 17169 17170 #: ghana.kgm:131 17171 #, fuzzy, kde-format 17172 #| msgctxt "paraguay.kgm" 17173 #| msgid "Central" 17174 msgctxt "ghana.kgm" 17175 msgid "Central" 17176 msgstr "सेन्ट्रल" 17177 17178 #: ghana.kgm:132 17179 #, fuzzy, kde-format 17180 #| msgctxt "africa.kgm" 17181 #| msgid "Coast" 17182 msgctxt "ghana.kgm" 17183 msgid "Cape Coast" 17184 msgstr "किनारा" 17185 17186 #: ghana.kgm:141 17187 #, fuzzy, kde-format 17188 #| msgctxt "poland.kgm" 17189 #| msgid "Greater Poland" 17190 msgctxt "ghana.kgm" 17191 msgid "Greater Accra" 17192 msgstr "ग्रेटर पोल्यान्ड" 17193 17194 #: ghana.kgm:142 17195 #, fuzzy, kde-format 17196 #| msgctxt "africa.kgm" 17197 #| msgid "Accra" 17198 msgctxt "ghana.kgm" 17199 msgid "Accra" 17200 msgstr "आक्रा" 17201 17202 #: goa.kgm:5 17203 #, fuzzy, kde-format 17204 #| msgctxt "brazil.kgm" 17205 #| msgid "Goias" 17206 msgctxt "goa.kgm" 17207 msgid "Goa" 17208 msgstr "गाइस" 17209 17210 #: goa.kgm:6 17211 #, fuzzy, kde-format 17212 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 17213 #| msgid "Districts" 17214 msgctxt "goa.kgm" 17215 msgid "District" 17216 msgstr "जिल्ला" 17217 17218 #: goa.kgm:9 17219 #, fuzzy, kde-format 17220 #| msgctxt "armenia.kgm" 17221 #| msgid "Georgia" 17222 msgctxt "goa.kgm" 17223 msgid "Not Goa" 17224 msgstr "जर्जिया" 17225 17226 #: goa.kgm:14 17227 #, fuzzy, kde-format 17228 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17229 #| msgid "Frontier" 17230 msgctxt "goa.kgm" 17231 msgid "Frontier" 17232 msgstr "सीमाना" 17233 17234 #: goa.kgm:19 17235 #, fuzzy, kde-format 17236 #| msgctxt "canada.kgm" 17237 #| msgid "Canada" 17238 msgctxt "goa.kgm" 17239 msgid "Canacona" 17240 msgstr "क्यानडा" 17241 17242 #: goa.kgm:20 17243 #, fuzzy, kde-format 17244 #| msgctxt "africa.kgm" 17245 #| msgid "Chad" 17246 msgctxt "goa.kgm" 17247 msgid "Chaudi" 17248 msgstr "चार्ड" 17249 17250 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25 17251 #, fuzzy, kde-format 17252 #| msgctxt "canada.kgm" 17253 #| msgid "Quebec" 17254 msgctxt "goa.kgm" 17255 msgid "Quepem" 17256 msgstr "क्युबेक" 17257 17258 #: goa.kgm:29 17259 #, fuzzy, kde-format 17260 #| msgctxt "asia.kgm" 17261 #| msgid "Mongolia" 17262 msgctxt "goa.kgm" 17263 msgid "Mormugao" 17264 msgstr "मङ्गोलिया" 17265 17266 #: goa.kgm:30 17267 #, kde-format 17268 msgctxt "goa.kgm" 17269 msgid "Vasco da Gama" 17270 msgstr "" 17271 17272 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35 17273 #, fuzzy, kde-format 17274 #| msgctxt "africa.kgm" 17275 #| msgid "Bangui" 17276 msgctxt "goa.kgm" 17277 msgid "Sanguem" 17278 msgstr "बान्गुइ" 17279 17280 #: goa.kgm:39 17281 #, fuzzy, kde-format 17282 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 17283 #| msgid "Salcedo" 17284 msgctxt "goa.kgm" 17285 msgid "Salcette" 17286 msgstr "सालसेडो" 17287 17288 #: goa.kgm:40 17289 #, fuzzy, kde-format 17290 #| msgctxt "puertorico.kgm" 17291 #| msgid "Maricao" 17292 msgctxt "goa.kgm" 17293 msgid "Margao" 17294 msgstr "मारिकाओ" 17295 17296 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45 17297 #, fuzzy, kde-format 17298 #| msgctxt "europe.kgm" 17299 #| msgid "Poland" 17300 msgctxt "goa.kgm" 17301 msgid "Ponda" 17302 msgstr "पोल्यान्ड" 17303 17304 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50 17305 #, fuzzy, kde-format 17306 #| msgctxt "peru.kgm" 17307 #| msgid "Peru" 17308 msgctxt "goa.kgm" 17309 msgid "Pernem" 17310 msgstr "पेरू" 17311 17312 #: goa.kgm:54 17313 #, fuzzy, kde-format 17314 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17315 #| msgid "Gardez" 17316 msgctxt "goa.kgm" 17317 msgid "Bardez" 17318 msgstr "गार्डेज" 17319 17320 #: goa.kgm:55 17321 #, fuzzy, kde-format 17322 #| msgctxt "france.kgm" 17323 #| msgid "Pau" 17324 msgctxt "goa.kgm" 17325 msgid "Mapusa" 17326 msgstr "पाउ" 17327 17328 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60 17329 #, fuzzy, kde-format 17330 #| msgctxt "czech.kgm" 17331 #| msgid "Brno" 17332 msgctxt "goa.kgm" 17333 msgid "Bicholim" 17334 msgstr "ब्रनो" 17335 17336 #: goa.kgm:64 17337 #, fuzzy, kde-format 17338 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 17339 #| msgid "Tirana" 17340 msgctxt "goa.kgm" 17341 msgid "Tiswadi" 17342 msgstr "टिराना" 17343 17344 #: goa.kgm:65 17345 #, fuzzy, kde-format 17346 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17347 #| msgid "Panjshir" 17348 msgctxt "goa.kgm" 17349 msgid "Panjim" 17350 msgstr "पन्जशिर" 17351 17352 #: goa.kgm:69 17353 #, fuzzy, kde-format 17354 #| msgctxt "iran.kgm" 17355 #| msgid "Sari" 17356 msgctxt "goa.kgm" 17357 msgid "Satari" 17358 msgstr "सारी" 17359 17360 #: goa.kgm:70 17361 #, fuzzy, kde-format 17362 #| msgctxt "hungary.kgm" 17363 #| msgid "Vas" 17364 msgctxt "goa.kgm" 17365 msgid "Valpoi" 17366 msgstr "भास" 17367 17368 #: great-britain_counties.kgm:5 17369 #, fuzzy, kde-format 17370 #| msgctxt "hungary.kgm" 17371 #| msgid "Hungary (Counties)" 17372 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17373 msgid "Great-Britain (Historic Counties)" 17374 msgstr "हङ्गेरी (देश)" 17375 17376 #: great-britain_counties.kgm:6 17377 #, fuzzy, kde-format 17378 #| msgctxt "estonia.kgm" 17379 #| msgid "Counties" 17380 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17381 msgid "Counties" 17382 msgstr "काउन्टीहरू" 17383 17384 #: great-britain_counties.kgm:9 17385 #, fuzzy, kde-format 17386 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17387 #| msgid "Frontier" 17388 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17389 msgid "Frontier" 17390 msgstr "सीमाना" 17391 17392 #: great-britain_counties.kgm:14 17393 #, fuzzy, kde-format 17394 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17395 #| msgid "Water" 17396 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17397 msgid "Water" 17398 msgstr "पानी" 17399 17400 #: great-britain_counties.kgm:19 17401 #, fuzzy, kde-format 17402 #| msgctxt "hungary.kgm" 17403 #| msgid "Hungary (Counties)" 17404 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17405 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)" 17406 msgstr "हङ्गेरी (देश)" 17407 17408 #: great-britain_counties.kgm:24 17409 #, fuzzy, kde-format 17410 #| msgctxt "greece.kgm" 17411 #| msgid "Ionian Islands" 17412 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17413 msgid "Shetland islands" 17414 msgstr "लोनियन द्विप" 17415 17416 #: great-britain_counties.kgm:25 17417 #, fuzzy, kde-format 17418 #| msgctxt "europe.kgm" 17419 #| msgid "Berlin" 17420 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17421 msgid "Lerwick" 17422 msgstr "बर्लिन" 17423 17424 #: great-britain_counties.kgm:29 17425 #, fuzzy, kde-format 17426 #| msgctxt "france.kgm" 17427 #| msgid "Orne" 17428 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17429 msgid "Orkney" 17430 msgstr "ओर्ने" 17431 17432 #: great-britain_counties.kgm:30 17433 #, fuzzy, kde-format 17434 #| msgctxt "puertorico.kgm" 17435 #| msgid "Corozal" 17436 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17437 msgid "Kirkwall" 17438 msgstr "कोरोजल" 17439 17440 #: great-britain_counties.kgm:34 17441 #, fuzzy, kde-format 17442 #| msgctxt "suriname.kgm" 17443 #| msgid "Totness" 17444 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17445 msgid "Caithness" 17446 msgstr "टोटनेस" 17447 17448 #: great-britain_counties.kgm:35 17449 #, kde-format 17450 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17451 msgid "Wick" 17452 msgstr "" 17453 17454 #: great-britain_counties.kgm:39 17455 #, fuzzy, kde-format 17456 #| msgctxt "europe.kgm" 17457 #| msgid "Netherlands" 17458 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17459 msgid "Sutherland" 17460 msgstr "नेदरल्यान्ड" 17461 17462 #: great-britain_counties.kgm:40 17463 #, fuzzy, kde-format 17464 #| msgctxt "puertorico.kgm" 17465 #| msgid "Dorado" 17466 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17467 msgid "Dornoch" 17468 msgstr "डोराडो" 17469 17470 #: great-britain_counties.kgm:44 17471 #, kde-format 17472 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17473 msgid "Ross-shire and Cromarty" 17474 msgstr "" 17475 17476 #: great-britain_counties.kgm:45 17477 #, fuzzy, kde-format 17478 #| msgctxt "puertorico.kgm" 17479 #| msgid "Corozal" 17480 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17481 msgid "Dingwall" 17482 msgstr "कोरोजल" 17483 17484 #: great-britain_counties.kgm:49 17485 #, kde-format 17486 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17487 msgid "Inverness-shire" 17488 msgstr "" 17489 17490 #: great-britain_counties.kgm:50 17491 #, kde-format 17492 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17493 msgid "Inverness" 17494 msgstr "" 17495 17496 #: great-britain_counties.kgm:54 17497 #, fuzzy, kde-format 17498 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17499 #| msgid "Panjshir" 17500 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17501 msgid "Nairnshire" 17502 msgstr "पन्जशिर" 17503 17504 #: great-britain_counties.kgm:55 17505 #, fuzzy, kde-format 17506 #| msgctxt "africa.kgm" 17507 #| msgid "Nairobi" 17508 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17509 msgid "Nairn" 17510 msgstr "नाइरोबी" 17511 17512 #: great-britain_counties.kgm:59 17513 #, fuzzy, kde-format 17514 #| msgctxt "usa.kgm" 17515 #| msgid "Montgomery" 17516 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17517 msgid "Morayshire" 17518 msgstr "मोन्टगोमेरी" 17519 17520 #: great-britain_counties.kgm:60 17521 #, kde-format 17522 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17523 msgid "Elgin" 17524 msgstr "" 17525 17526 #: great-britain_counties.kgm:64 17527 #, fuzzy, kde-format 17528 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17529 #| msgid "Panjshir" 17530 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17531 msgid "Banffshire" 17532 msgstr "पन्जशिर" 17533 17534 #: great-britain_counties.kgm:65 17535 #, fuzzy, kde-format 17536 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17537 #| msgid "Panjshir" 17538 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17539 msgid "Banff" 17540 msgstr "पन्जशिर" 17541 17542 #: great-britain_counties.kgm:69 17543 #, fuzzy, kde-format 17544 #| msgctxt "france.kgm" 17545 #| msgid "Ardennes" 17546 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17547 msgid "Aberdeenshire" 17548 msgstr "आर्डेनेस" 17549 17550 #: great-britain_counties.kgm:70 17551 #, fuzzy, kde-format 17552 #| msgctxt "france.kgm" 17553 #| msgid "Ardennes" 17554 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17555 msgid "Aberdeen" 17556 msgstr "आर्डेनेस" 17557 17558 #: great-britain_counties.kgm:74 17559 #, fuzzy, kde-format 17560 #| msgctxt "austria.kgm" 17561 #| msgid "Carinthia" 17562 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17563 msgid "Kincardineshire" 17564 msgstr "कारिन्थिया" 17565 17566 #: great-britain_counties.kgm:75 17567 #, kde-format 17568 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17569 msgid "Stonehaven" 17570 msgstr "" 17571 17572 #: great-britain_counties.kgm:79 17573 #, fuzzy, kde-format 17574 #| msgctxt "france.kgm" 17575 #| msgid "Angers" 17576 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17577 msgid "Angus" 17578 msgstr "एन्ग्रेस" 17579 17580 #: great-britain_counties.kgm:80 17581 #, fuzzy, kde-format 17582 #| msgctxt "argentina.kgm" 17583 #| msgid "Formosa" 17584 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17585 msgid "Forfar" 17586 msgstr "फरमोसा" 17587 17588 #: great-britain_counties.kgm:84 17589 #, fuzzy, kde-format 17590 #| msgctxt "australia.kgm" 17591 #| msgid "Perth" 17592 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17593 msgid "Perthshire" 17594 msgstr "पेरूथ" 17595 17596 #: great-britain_counties.kgm:85 17597 #, fuzzy, kde-format 17598 #| msgctxt "australia.kgm" 17599 #| msgid "Perth" 17600 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17601 msgid "Perth" 17602 msgstr "पेरूथ" 17603 17604 #: great-britain_counties.kgm:89 17605 #, fuzzy, kde-format 17606 #| msgctxt "chile.kgm" 17607 #| msgid "Aysen" 17608 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17609 msgid "Argyllshire" 17610 msgstr "एइसेन" 17611 17612 #: great-britain_counties.kgm:90 17613 #, fuzzy, kde-format 17614 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 17615 #| msgid "Ferrara" 17616 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17617 msgid "Inveraray" 17618 msgstr "फेर्रारा" 17619 17620 #: great-britain_counties.kgm:94 17621 #, fuzzy, kde-format 17622 #| msgctxt "ecuador.kgm" 17623 #| msgid "Ambato" 17624 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17625 msgid "Dumbartonshire" 17626 msgstr "अम्बाटो" 17627 17628 #: great-britain_counties.kgm:95 17629 #, fuzzy, kde-format 17630 #| msgctxt "ecuador.kgm" 17631 #| msgid "Ambato" 17632 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17633 msgid "Dumbarton" 17634 msgstr "अम्बाटो" 17635 17636 #: great-britain_counties.kgm:99 17637 #, fuzzy, kde-format 17638 #| msgctxt "china.kgm" 17639 #| msgid "Jilin" 17640 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17641 msgid "Stirlingshire" 17642 msgstr "जिलिन" 17643 17644 #: great-britain_counties.kgm:100 17645 #, fuzzy, kde-format 17646 #| msgctxt "china.kgm" 17647 #| msgid "Jilin" 17648 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17649 msgid "Stirling" 17650 msgstr "जिलिन" 17651 17652 #: great-britain_counties.kgm:104 17653 #, fuzzy, kde-format 17654 #| msgctxt "japan.kgm" 17655 #| msgid "Yamanashi" 17656 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17657 msgid "Clackmannanshire" 17658 msgstr "यामानाशी" 17659 17660 #: great-britain_counties.kgm:105 17661 #, fuzzy, kde-format 17662 #| msgctxt "brazil.kgm" 17663 #| msgid "Alagoas" 17664 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17665 msgid "Alloa" 17666 msgstr "एलागोस" 17667 17668 #: great-britain_counties.kgm:109 17669 #, fuzzy, kde-format 17670 #| msgctxt "africa.kgm" 17671 #| msgid "Kinshasa" 17672 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17673 msgid "Kinross-shire" 17674 msgstr "किन्सासा" 17675 17676 #: great-britain_counties.kgm:110 17677 #, fuzzy, kde-format 17678 #| msgctxt "africa.kgm" 17679 #| msgid "Kinshasa" 17680 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17681 msgid "Kinross" 17682 msgstr "किन्सासा" 17683 17684 #: great-britain_counties.kgm:114 17685 #, fuzzy, kde-format 17686 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 17687 #| msgid "Fier" 17688 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17689 msgid "Fife" 17690 msgstr "फियर" 17691 17692 #: great-britain_counties.kgm:115 17693 #, kde-format 17694 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17695 msgid "Glenrothes" 17696 msgstr "" 17697 17698 #: great-britain_counties.kgm:119 17699 #, fuzzy, kde-format 17700 #| msgctxt "estonia.kgm" 17701 #| msgid "Estonia" 17702 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17703 msgid "East Lothian" 17704 msgstr "इस्टोनिया" 17705 17706 #: great-britain_counties.kgm:120 17707 #, fuzzy, kde-format 17708 #| msgctxt "usa.kgm" 17709 #| msgid "Washington" 17710 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17711 msgid "Haddington" 17712 msgstr "वासिङ्गटोन" 17713 17714 #: great-britain_counties.kgm:124 17715 #, fuzzy, kde-format 17716 #| msgctxt "italy.kgm" 17717 #| msgid "Milan" 17718 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17719 msgid "Midlothian" 17720 msgstr "मिलान" 17721 17722 #: great-britain_counties.kgm:125 17723 #, fuzzy, kde-format 17724 #| msgctxt "usa.kgm" 17725 #| msgid "Raleigh" 17726 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17727 msgid "Dalkeith" 17728 msgstr "रालेइग" 17729 17730 #: great-britain_counties.kgm:129 17731 #, fuzzy, kde-format 17732 #| msgctxt "africa.kgm" 17733 #| msgid "West Bank" 17734 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17735 msgid "West Lothian" 17736 msgstr "वेष्ट बैङ्क" 17737 17738 #: great-britain_counties.kgm:130 17739 #, fuzzy, kde-format 17740 #| msgctxt "jamaica.kgm" 17741 #| msgid "Kingston" 17742 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17743 msgid "Livingston" 17744 msgstr "किङ्गस्टोन" 17745 17746 #: great-britain_counties.kgm:134 17747 #, fuzzy, kde-format 17748 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17749 #| msgid "Panjshir" 17750 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17751 msgid "Lanarkshire" 17752 msgstr "पन्जशिर" 17753 17754 #: great-britain_counties.kgm:135 17755 #, fuzzy, kde-format 17756 #| msgctxt "africa.kgm" 17757 #| msgid "Luanda" 17758 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17759 msgid "Lanark" 17760 msgstr "लुयन्डा" 17761 17762 #: great-britain_counties.kgm:139 17763 #, fuzzy, kde-format 17764 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17765 #| msgid "Panjshir" 17766 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17767 msgid "Renfrewshire" 17768 msgstr "पन्जशिर" 17769 17770 #: great-britain_counties.kgm:140 17771 #, fuzzy, kde-format 17772 #| msgctxt "andorra.kgm" 17773 #| msgid "Parishes" 17774 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17775 msgid "Paisley" 17776 msgstr "परिश" 17777 17778 #: great-britain_counties.kgm:144 17779 #, fuzzy, kde-format 17780 #| msgctxt "chile.kgm" 17781 #| msgid "Aysen" 17782 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17783 msgid "Ayrshire" 17784 msgstr "एइसेन" 17785 17786 #: great-britain_counties.kgm:145 17787 #, fuzzy, kde-format 17788 #| msgctxt "austria.kgm" 17789 #| msgid "Styria" 17790 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17791 msgid "Ayr" 17792 msgstr "स्टेरिया" 17793 17794 #: great-britain_counties.kgm:149 17795 #, fuzzy, kde-format 17796 #| msgctxt "argentina.kgm" 17797 #| msgid "Buenos Aires" 17798 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17799 msgid "Buteshire" 17800 msgstr "ब्युनस आइर्स" 17801 17802 #: great-britain_counties.kgm:150 17803 #, fuzzy, kde-format 17804 #| msgctxt "greece.kgm" 17805 #| msgid "Thessaly" 17806 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17807 msgid "Rothesay" 17808 msgstr "थेसाली" 17809 17810 #: great-britain_counties.kgm:154 17811 #, fuzzy, kde-format 17812 #| msgctxt "canada.kgm" 17813 #| msgid "Whitehorse" 17814 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17815 msgid "Wigtownshire" 17816 msgstr "व्हाइटहर्स" 17817 17818 #: great-britain_counties.kgm:155 17819 #, fuzzy, kde-format 17820 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 17821 #| msgid "Bridgetown" 17822 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17823 msgid "Wigtown" 17824 msgstr "ब्रिजटाउन" 17825 17826 #: great-britain_counties.kgm:159 17827 #, kde-format 17828 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17829 msgid "Kirkcudbrightshire" 17830 msgstr "" 17831 17832 #: great-britain_counties.kgm:160 17833 #, kde-format 17834 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17835 msgid "Kirkcudbright" 17836 msgstr "" 17837 17838 #: great-britain_counties.kgm:164 17839 #, fuzzy, kde-format 17840 #| msgctxt "estonia.kgm" 17841 #| msgid "Kuressaare" 17842 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17843 msgid "Dumfriesshire" 17844 msgstr "कुरेससारे" 17845 17846 #: great-britain_counties.kgm:165 17847 #, fuzzy, kde-format 17848 #| msgctxt "estonia.kgm" 17849 #| msgid "Kuressaare" 17850 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17851 msgid "Dumfries" 17852 msgstr "कुरेससारे" 17853 17854 #: great-britain_counties.kgm:169 17855 #, fuzzy, kde-format 17856 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 17857 #| msgid "Pedernales" 17858 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17859 msgid "Peeblesshire" 17860 msgstr "पेडरनालेस" 17861 17862 #: great-britain_counties.kgm:170 17863 #, fuzzy, kde-format 17864 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 17865 #| msgid "Pedernales" 17866 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17867 msgid "Peebles" 17868 msgstr "पेडरनालेस" 17869 17870 #: great-britain_counties.kgm:174 17871 #, fuzzy, kde-format 17872 #| msgctxt "armenia.kgm" 17873 #| msgid "Shirak" 17874 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17875 msgid "Selkirkshire" 17876 msgstr "शिरक" 17877 17878 #: great-britain_counties.kgm:175 17879 #, fuzzy, kde-format 17880 #| msgctxt "armenia.kgm" 17881 #| msgid "Shirak" 17882 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17883 msgid "Selkirk" 17884 msgstr "शिरक" 17885 17886 #: great-britain_counties.kgm:179 17887 #, fuzzy, kde-format 17888 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17889 #| msgid "Panjshir" 17890 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17891 msgid "Roxburghshire" 17892 msgstr "पन्जशिर" 17893 17894 #: great-britain_counties.kgm:180 17895 #, fuzzy, kde-format 17896 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17897 #| msgid "Panjshir" 17898 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17899 msgid "Roxburgh" 17900 msgstr "पन्जशिर" 17901 17902 #: great-britain_counties.kgm:184 17903 #, fuzzy, kde-format 17904 #| msgctxt "europe.kgm" 17905 #| msgid "Berlin" 17906 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17907 msgid "Berwickshire" 17908 msgstr "बर्लिन" 17909 17910 #: great-britain_counties.kgm:185 17911 #, kde-format 17912 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17913 msgid "Duns" 17914 msgstr "" 17915 17916 #: great-britain_counties.kgm:189 17917 #, fuzzy, kde-format 17918 #| msgctxt "europe.kgm" 17919 #| msgid "Netherlands" 17920 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17921 msgid "Northumberland" 17922 msgstr "नेदरल्यान्ड" 17923 17924 #: great-britain_counties.kgm:190 17925 #, fuzzy, kde-format 17926 #| msgctxt "france.kgm" 17927 #| msgid "Loiret" 17928 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17929 msgid "Morpeth" 17930 msgstr "लोइरेट" 17931 17932 #: great-britain_counties.kgm:194 17933 #, fuzzy, kde-format 17934 #| msgctxt "europe.kgm" 17935 #| msgid "Netherlands" 17936 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17937 msgid "Cumberland" 17938 msgstr "नेदरल्यान्ड" 17939 17940 #: great-britain_counties.kgm:195 17941 #, fuzzy, kde-format 17942 #| msgctxt "colombia.kgm" 17943 #| msgid "Cali" 17944 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17945 msgid "Carlisle" 17946 msgstr "काली" 17947 17948 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200 17949 #, fuzzy, kde-format 17950 #| msgctxt "norway.kgm" 17951 #| msgid "Drammen" 17952 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17953 msgid "Durham" 17954 msgstr "ड्रोम्मेन" 17955 17956 #: great-britain_counties.kgm:204 17957 #, fuzzy, kde-format 17958 #| msgctxt "jamaica.kgm" 17959 #| msgid "Westmoreland" 17960 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17961 msgid "Westmorland" 17962 msgstr "वेष्टमरल्यान्ड" 17963 17964 #: great-britain_counties.kgm:205 17965 #, fuzzy, kde-format 17966 #| msgctxt "jamaica.kgm" 17967 #| msgid "Westmoreland" 17968 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17969 msgid "Appleby-in-Westmorland" 17970 msgstr "वेष्टमरल्यान्ड" 17971 17972 #: great-britain_counties.kgm:209 17973 #, fuzzy, kde-format 17974 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17975 #| msgid "Panjshir" 17976 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17977 msgid "Lancashire" 17978 msgstr "पन्जशिर" 17979 17980 #: great-britain_counties.kgm:210 17981 #, fuzzy, kde-format 17982 #| msgctxt "hungary.kgm" 17983 #| msgid "Pest" 17984 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17985 msgid "Preston" 17986 msgstr "पेस्ट" 17987 17988 #: great-britain_counties.kgm:214 17989 #, fuzzy, kde-format 17990 #| msgctxt "chile.kgm" 17991 #| msgid "Aysen" 17992 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17993 msgid "Yorkshire" 17994 msgstr "एइसेन" 17995 17996 #: great-britain_counties.kgm:215 17997 #, fuzzy, kde-format 17998 #| msgctxt "honduras.kgm" 17999 #| msgid "Yoro" 18000 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18001 msgid "York" 18002 msgstr "योरो" 18003 18004 #: great-britain_counties.kgm:219 18005 #, fuzzy, kde-format 18006 #| msgctxt "usa.kgm" 18007 #| msgid "Lincoln" 18008 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18009 msgid "Lincolnshire" 18010 msgstr "लिन्क्लोन" 18011 18012 #: great-britain_counties.kgm:220 18013 #, fuzzy, kde-format 18014 #| msgctxt "usa.kgm" 18015 #| msgid "Lincoln" 18016 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18017 msgid "Lincoln" 18018 msgstr "लिन्क्लोन" 18019 18020 #: great-britain_counties.kgm:224 18021 #, fuzzy, kde-format 18022 #| msgctxt "usa.kgm" 18023 #| msgid "New Hampshire" 18024 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18025 msgid "Nottinghamshire" 18026 msgstr "न्यू हाम्सिर" 18027 18028 #: great-britain_counties.kgm:225 18029 #, fuzzy, kde-format 18030 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 18031 #| msgid "Westfjords" 18032 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18033 msgid "West Bridgford" 18034 msgstr "पश्चिमी जोर्ड्स" 18035 18036 #: great-britain_counties.kgm:229 18037 #, fuzzy, kde-format 18038 #| msgctxt "australia.kgm" 18039 #| msgid "Perth" 18040 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18041 msgid "Derbyshire" 18042 msgstr "पेरूथ" 18043 18044 #: great-britain_counties.kgm:230 18045 #, fuzzy, kde-format 18046 #| msgctxt "africa.kgm" 18047 #| msgid "Malabo" 18048 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18049 msgid "Matlock" 18050 msgstr "मालाबो" 18051 18052 #: great-britain_counties.kgm:234 18053 #, fuzzy, kde-format 18054 #| msgctxt "france.kgm" 18055 #| msgid "Cher" 18056 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18057 msgid "Cheshire" 18058 msgstr "चेर" 18059 18060 #: great-britain_counties.kgm:235 18061 #, fuzzy, kde-format 18062 #| msgctxt "france.kgm" 18063 #| msgid "Cher" 18064 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18065 msgid "Chester" 18066 msgstr "चेर" 18067 18068 #: great-britain_counties.kgm:239 18069 #, fuzzy, kde-format 18070 #| msgctxt "chile.kgm" 18071 #| msgid "Aysen" 18072 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18073 msgid "Shropshire" 18074 msgstr "एइसेन" 18075 18076 #: great-britain_counties.kgm:240 18077 #, kde-format 18078 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18079 msgid "Shrewbury" 18080 msgstr "" 18081 18082 #: great-britain_counties.kgm:244 18083 #, fuzzy, kde-format 18084 #| msgctxt "usa.kgm" 18085 #| msgid "Hartford" 18086 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18087 msgid "Staffordshire" 18088 msgstr "हाटफोर्ड" 18089 18090 #: great-britain_counties.kgm:245 18091 #, fuzzy, kde-format 18092 #| msgctxt "usa.kgm" 18093 #| msgid "Hartford" 18094 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18095 msgid "Stafford" 18096 msgstr "हाटफोर्ड" 18097 18098 #: great-britain_counties.kgm:249 18099 #, fuzzy, kde-format 18100 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18101 #| msgid "Manchester" 18102 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18103 msgid "Leicestershire" 18104 msgstr "म्यानचेस्टर" 18105 18106 #: great-britain_counties.kgm:250 18107 #, fuzzy, kde-format 18108 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 18109 #| msgid "Bluefields" 18110 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18111 msgid "Glenfield" 18112 msgstr "ब्लुफिल्ड्स" 18113 18114 #: great-britain_counties.kgm:254 18115 #, fuzzy, kde-format 18116 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18117 #| msgid "Portland" 18118 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18119 msgid "Rutland" 18120 msgstr "पोर्टल्यान्ड" 18121 18122 #: great-britain_counties.kgm:255 18123 #, fuzzy, kde-format 18124 #| msgctxt "japan.kgm" 18125 #| msgid "Osaka" 18126 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18127 msgid "Oakham" 18128 msgstr "ओसाका" 18129 18130 #: great-britain_counties.kgm:259 18131 #, fuzzy, kde-format 18132 #| msgctxt "usa.kgm" 18133 #| msgid "New Hampshire" 18134 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18135 msgid "Northamptonshire" 18136 msgstr "न्यू हाम्सिर" 18137 18138 #: great-britain_counties.kgm:260 18139 #, fuzzy, kde-format 18140 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 18141 #| msgid "Northeast Region" 18142 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18143 msgid "Northampton" 18144 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र" 18145 18146 #: great-britain_counties.kgm:264 18147 #, fuzzy, kde-format 18148 #| msgctxt "china.kgm" 18149 #| msgid "Guangdong" 18150 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18151 msgid "Huntingdonshire" 18152 msgstr "गोङडुङ" 18153 18154 #: great-britain_counties.kgm:265 18155 #, fuzzy, kde-format 18156 #| msgctxt "china.kgm" 18157 #| msgid "Guangdong" 18158 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18159 msgid "Huntingdon" 18160 msgstr "गोङडुङ" 18161 18162 #: great-britain_counties.kgm:269 18163 #, fuzzy, kde-format 18164 #| msgctxt "germany.kgm" 18165 #| msgid "Hamburg" 18166 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18167 msgid "Cambridgeshire" 18168 msgstr "हाम्बर्ग" 18169 18170 #: great-britain_counties.kgm:270 18171 #, fuzzy, kde-format 18172 #| msgctxt "germany.kgm" 18173 #| msgid "Hamburg" 18174 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18175 msgid "Cambridge" 18176 msgstr "हाम्बर्ग" 18177 18178 #: great-britain_counties.kgm:274 18179 #, fuzzy, kde-format 18180 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 18181 #| msgid "Nuoro" 18182 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18183 msgid "Norfolk" 18184 msgstr "नुवरो" 18185 18186 #: great-britain_counties.kgm:275 18187 #, fuzzy, kde-format 18188 #| msgctxt "europe.kgm" 18189 #| msgid "Norway" 18190 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18191 msgid "Norwich" 18192 msgstr "नर्बे" 18193 18194 #: great-britain_counties.kgm:279 18195 #, kde-format 18196 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18197 msgid "Suffolk" 18198 msgstr "" 18199 18200 #: great-britain_counties.kgm:280 18201 #, kde-format 18202 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18203 msgid "Ipswich" 18204 msgstr "" 18205 18206 #: great-britain_counties.kgm:284 18207 #, fuzzy, kde-format 18208 #| msgctxt "france.kgm" 18209 #| msgid "Essonne" 18210 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18211 msgid "Essex" 18212 msgstr "यस्सोने" 18213 18214 #: great-britain_counties.kgm:285 18215 #, kde-format 18216 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18217 msgid "Chelmsford" 18218 msgstr "" 18219 18220 #: great-britain_counties.kgm:289 18221 #, fuzzy, kde-format 18222 #| msgctxt "africa.kgm" 18223 #| msgid "Kenya" 18224 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18225 msgid "Kent" 18226 msgstr "केन्या" 18227 18228 #: great-britain_counties.kgm:290 18229 #, fuzzy, kde-format 18230 #| msgctxt "usa.kgm" 18231 #| msgid "Madison" 18232 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18233 msgid "Maidstone" 18234 msgstr "म्याडिसन" 18235 18236 #: great-britain_counties.kgm:294 18237 #, fuzzy, kde-format 18238 #| msgctxt "france.kgm" 18239 #| msgid "Essonne" 18240 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18241 msgid "Sussex" 18242 msgstr "यस्सोने" 18243 18244 #: great-britain_counties.kgm:295 18245 #, fuzzy, kde-format 18246 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18247 #| msgid "Manchester" 18248 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18249 msgid "Chichester" 18250 msgstr "म्यानचेस्टर" 18251 18252 #: great-britain_counties.kgm:299 18253 #, fuzzy, kde-format 18254 #| msgctxt "bolivia.kgm" 18255 #| msgid "Sucre" 18256 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18257 msgid "Surrey" 18258 msgstr "सक्रे" 18259 18260 #: great-britain_counties.kgm:300 18261 #, fuzzy, kde-format 18262 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18263 #| msgid "Kingston" 18264 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18265 msgid "Kingston" 18266 msgstr "किङ्गस्टोन" 18267 18268 #: great-britain_counties.kgm:304 18269 #, kde-format 18270 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18271 msgid "Middlesex" 18272 msgstr "" 18273 18274 #: great-britain_counties.kgm:305 18275 #, fuzzy, kde-format 18276 #| msgctxt "europe.kgm" 18277 #| msgid "London" 18278 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18279 msgid "London" 18280 msgstr "लण्डन" 18281 18282 #: great-britain_counties.kgm:309 18283 #, fuzzy, kde-format 18284 #| msgctxt "usa.kgm" 18285 #| msgid "Hartford" 18286 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18287 msgid "Hertfordshire" 18288 msgstr "हाटफोर्ड" 18289 18290 #: great-britain_counties.kgm:310 18291 #, fuzzy, kde-format 18292 #| msgctxt "usa.kgm" 18293 #| msgid "Hartford" 18294 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18295 msgid "Hertford" 18296 msgstr "हाटफोर्ड" 18297 18298 #: great-britain_counties.kgm:314 18299 #, fuzzy, kde-format 18300 #| msgctxt "usa.kgm" 18301 #| msgid "Hartford" 18302 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18303 msgid "Bedfordshire" 18304 msgstr "हाटफोर्ड" 18305 18306 #: great-britain_counties.kgm:315 18307 #, fuzzy, kde-format 18308 #| msgctxt "france.kgm" 18309 #| msgid "Belfort" 18310 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18311 msgid "Bedford" 18312 msgstr "बेल्फोर्ट" 18313 18314 #: great-britain_counties.kgm:319 18315 #, fuzzy, kde-format 18316 #| msgctxt "argentina.kgm" 18317 #| msgid "Buenos Aires" 18318 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18319 msgid "Buckinghamshire" 18320 msgstr "ब्युनस आइर्स" 18321 18322 #: great-britain_counties.kgm:320 18323 #, kde-format 18324 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18325 msgid "Aylesbury" 18326 msgstr "" 18327 18328 #: great-britain_counties.kgm:324 18329 #, fuzzy, kde-format 18330 #| msgctxt "usa.kgm" 18331 #| msgid "Hartford" 18332 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18333 msgid "Oxfordshire" 18334 msgstr "हाटफोर्ड" 18335 18336 #: great-britain_counties.kgm:325 18337 #, fuzzy, kde-format 18338 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 18339 #| msgid "Westfjords" 18340 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18341 msgid "Oxford" 18342 msgstr "पश्चिमी जोर्ड्स" 18343 18344 #: great-britain_counties.kgm:329 18345 #, fuzzy, kde-format 18346 #| msgctxt "argentina.kgm" 18347 #| msgid "Buenos Aires" 18348 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18349 msgid "Berkshire" 18350 msgstr "ब्युनस आइर्स" 18351 18352 #: great-britain_counties.kgm:330 18353 #, fuzzy, kde-format 18354 #| msgctxt "canada.kgm" 18355 #| msgid "Regina" 18356 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18357 msgid "Reading" 18358 msgstr "रेजिना" 18359 18360 #: great-britain_counties.kgm:334 18361 #, fuzzy, kde-format 18362 #| msgctxt "usa.kgm" 18363 #| msgid "New Hampshire" 18364 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18365 msgid "Hampshire" 18366 msgstr "न्यू हाम्सिर" 18367 18368 #: great-britain_counties.kgm:335 18369 #, fuzzy, kde-format 18370 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18371 #| msgid "Manchester" 18372 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18373 msgid "Winchester" 18374 msgstr "म्यानचेस्टर" 18375 18376 #: great-britain_counties.kgm:339 18377 #, fuzzy, kde-format 18378 #| msgctxt "france.kgm" 18379 #| msgid "Loiret" 18380 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18381 msgid "Dorset" 18382 msgstr "लोइरेट" 18383 18384 #: great-britain_counties.kgm:340 18385 #, fuzzy, kde-format 18386 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18387 #| msgid "Manchester" 18388 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18389 msgid "Dorchester" 18390 msgstr "म्यानचेस्टर" 18391 18392 #: great-britain_counties.kgm:344 18393 #, fuzzy, kde-format 18394 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 18395 #| msgid "Devoll" 18396 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18397 msgid "Devon" 18398 msgstr "डेभोल" 18399 18400 #: great-britain_counties.kgm:345 18401 #, kde-format 18402 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18403 msgid "Exeter" 18404 msgstr "" 18405 18406 #: great-britain_counties.kgm:349 18407 #, fuzzy, kde-format 18408 #| msgctxt "puertorico.kgm" 18409 #| msgid "Corozal" 18410 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18411 msgid "Cornwall" 18412 msgstr "कोरोजल" 18413 18414 #: great-britain_counties.kgm:350 18415 #, fuzzy, kde-format 18416 #| msgctxt "bolivia.kgm" 18417 #| msgid "Oruro" 18418 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18419 msgid "Truro" 18420 msgstr "ओरूरो" 18421 18422 #: great-britain_counties.kgm:354 18423 #, fuzzy, kde-format 18424 #| msgctxt "france.kgm" 18425 #| msgid "Somme" 18426 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18427 msgid "Somerset" 18428 msgstr "सोम्मे" 18429 18430 #: great-britain_counties.kgm:355 18431 #, fuzzy, kde-format 18432 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 18433 #| msgid "Taranto" 18434 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18435 msgid "Taunton" 18436 msgstr "टारान्टो" 18437 18438 #: great-britain_counties.kgm:359 18439 #, fuzzy, kde-format 18440 #| msgctxt "canada.kgm" 18441 #| msgid "Whitehorse" 18442 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18443 msgid "Wiltshire" 18444 msgstr "व्हाइटहर्स" 18445 18446 #: great-britain_counties.kgm:360 18447 #, fuzzy, kde-format 18448 #| msgctxt "germany.kgm" 18449 #| msgid "Hamburg" 18450 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18451 msgid "Trowbridge" 18452 msgstr "हाम्बर्ग" 18453 18454 #: great-britain_counties.kgm:364 18455 #, fuzzy, kde-format 18456 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18457 #| msgid "Manchester" 18458 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18459 msgid "Gloucestershire" 18460 msgstr "म्यानचेस्टर" 18461 18462 #: great-britain_counties.kgm:365 18463 #, fuzzy, kde-format 18464 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18465 #| msgid "Manchester" 18466 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18467 msgid "Gloucester" 18468 msgstr "म्यानचेस्टर" 18469 18470 #: great-britain_counties.kgm:369 18471 #, fuzzy, kde-format 18472 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18473 #| msgid "Wardak" 18474 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18475 msgid "Warwickshire" 18476 msgstr "वार्डाक" 18477 18478 #: great-britain_counties.kgm:370 18479 #, fuzzy, kde-format 18480 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18481 #| msgid "Wardak" 18482 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18483 msgid "Warwick" 18484 msgstr "वार्डाक" 18485 18486 #: great-britain_counties.kgm:374 18487 #, fuzzy, kde-format 18488 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18489 #| msgid "Manchester" 18490 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18491 msgid "Worcestershire" 18492 msgstr "म्यानचेस्टर" 18493 18494 #: great-britain_counties.kgm:375 18495 #, fuzzy, kde-format 18496 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18497 #| msgid "Manchester" 18498 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18499 msgid "Worcester" 18500 msgstr "म्यानचेस्टर" 18501 18502 #: great-britain_counties.kgm:379 18503 #, fuzzy, kde-format 18504 #| msgctxt "usa.kgm" 18505 #| msgid "Hartford" 18506 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18507 msgid "Herefordshire" 18508 msgstr "हाटफोर्ड" 18509 18510 #: great-britain_counties.kgm:380 18511 #, fuzzy, kde-format 18512 #| msgctxt "usa.kgm" 18513 #| msgid "Hartford" 18514 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18515 msgid "Hereford" 18516 msgstr "हाटफोर्ड" 18517 18518 #: great-britain_counties.kgm:384 18519 #, fuzzy, kde-format 18520 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18521 #| msgid "Falmouth" 18522 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18523 msgid "Monmouthshire" 18524 msgstr "फलमाउथ" 18525 18526 #: great-britain_counties.kgm:385 18527 #, fuzzy, kde-format 18528 #| msgctxt "jamaica.kgm" 18529 #| msgid "Falmouth" 18530 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18531 msgid "Monmouth" 18532 msgstr "फलमाउथ" 18533 18534 #: great-britain_counties.kgm:389 18535 #, fuzzy, kde-format 18536 #| msgctxt "iran.kgm" 18537 #| msgid "Gorgan" 18538 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18539 msgid "Glamorgan" 18540 msgstr "गोरगान" 18541 18542 #: great-britain_counties.kgm:390 18543 #, fuzzy, kde-format 18544 #| msgctxt "ecuador.kgm" 18545 #| msgid "Carchi" 18546 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18547 msgid "Cardiff" 18548 msgstr "कारची" 18549 18550 #: great-britain_counties.kgm:394 18551 #, fuzzy, kde-format 18552 #| msgctxt "japan.kgm" 18553 #| msgid "Yamanashi" 18554 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18555 msgid "Carmarthenshire" 18556 msgstr "यामानाशी" 18557 18558 #: great-britain_counties.kgm:395 18559 #, kde-format 18560 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18561 msgid "Llanelli" 18562 msgstr "" 18563 18564 #: great-britain_counties.kgm:399 18565 #, fuzzy, kde-format 18566 #| msgctxt "australia.kgm" 18567 #| msgid "Perth" 18568 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18569 msgid "Pembrokeshire" 18570 msgstr "पेरूथ" 18571 18572 #: great-britain_counties.kgm:400 18573 #, fuzzy, kde-format 18574 #| msgctxt "usa.kgm" 18575 #| msgid "Hartford" 18576 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18577 msgid "Haverfordwest" 18578 msgstr "हाटफोर्ड" 18579 18580 #: great-britain_counties.kgm:404 18581 #, fuzzy, kde-format 18582 #| msgctxt "austria.kgm" 18583 #| msgid "Carinthia" 18584 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18585 msgid "Cardiganshire" 18586 msgstr "कारिन्थिया" 18587 18588 #: great-britain_counties.kgm:405 18589 #, fuzzy, kde-format 18590 #| msgctxt "europe.kgm" 18591 #| msgid "Riga" 18592 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18593 msgid "Cardigan" 18594 msgstr "रिगा" 18595 18596 #: great-britain_counties.kgm:409 18597 #, fuzzy, kde-format 18598 #| msgctxt "argentina.kgm" 18599 #| msgid "Buenos Aires" 18600 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18601 msgid "Brecknockshire" 18602 msgstr "ब्युनस आइर्स" 18603 18604 #: great-britain_counties.kgm:410 18605 #, fuzzy, kde-format 18606 #| msgctxt "germany.kgm" 18607 #| msgid "Bremen" 18608 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18609 msgid "Brecon" 18610 msgstr "ब्रेमेन" 18611 18612 #: great-britain_counties.kgm:414 18613 #, fuzzy, kde-format 18614 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18615 #| msgid "Panjshir" 18616 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18617 msgid "Radnorshire" 18618 msgstr "पन्जशिर" 18619 18620 #: great-britain_counties.kgm:415 18621 #, fuzzy, kde-format 18622 #| msgctxt "usa.kgm" 18623 #| msgid "New York" 18624 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18625 msgid "New Radnor" 18626 msgstr "न्यू वर्क" 18627 18628 #: great-britain_counties.kgm:419 18629 #, fuzzy, kde-format 18630 #| msgctxt "usa.kgm" 18631 #| msgid "Montgomery" 18632 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18633 msgid "Montgomeryshire" 18634 msgstr "मोन्टगोमेरी" 18635 18636 #: great-britain_counties.kgm:420 18637 #, fuzzy, kde-format 18638 #| msgctxt "usa.kgm" 18639 #| msgid "Montgomery" 18640 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18641 msgid "Montgomery" 18642 msgstr "मोन्टगोमेरी" 18643 18644 #: great-britain_counties.kgm:424 18645 #, fuzzy, kde-format 18646 #| msgctxt "australia.kgm" 18647 #| msgid "Perth" 18648 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18649 msgid "Merionethshire" 18650 msgstr "पेरूथ" 18651 18652 #: great-britain_counties.kgm:425 18653 #, fuzzy, kde-format 18654 #| msgctxt "africa.kgm" 18655 #| msgid "Algeria" 18656 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18657 msgid "Dolgellau" 18658 msgstr "अल्जेरिया" 18659 18660 #: great-britain_counties.kgm:429 18661 #, fuzzy, kde-format 18662 #| msgctxt "africa.kgm" 18663 #| msgid "Cameroon" 18664 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18665 msgid "Caernarfonshire" 18666 msgstr "क्यामरून" 18667 18668 #: great-britain_counties.kgm:430 18669 #, fuzzy, kde-format 18670 #| msgctxt "africa.kgm" 18671 #| msgid "Cameroon" 18672 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18673 msgid "Caernarfon" 18674 msgstr "क्यामरून" 18675 18676 #: great-britain_counties.kgm:434 18677 #, fuzzy, kde-format 18678 #| msgctxt "france.kgm" 18679 #| msgid "Angers" 18680 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18681 msgid "Anglesey" 18682 msgstr "एन्ग्रेस" 18683 18684 #: great-britain_counties.kgm:435 18685 #, kde-format 18686 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18687 msgid "Holyhead" 18688 msgstr "" 18689 18690 #: great-britain_counties.kgm:439 18691 #, fuzzy, kde-format 18692 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18693 #| msgid "Panjshir" 18694 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18695 msgid "Denbighshire" 18696 msgstr "पन्जशिर" 18697 18698 #: great-britain_counties.kgm:440 18699 #, kde-format 18700 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18701 msgid "Denbigh" 18702 msgstr "" 18703 18704 #: great-britain_counties.kgm:444 18705 #, fuzzy, kde-format 18706 #| msgctxt "canada.kgm" 18707 #| msgid "Whitehorse" 18708 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18709 msgid "Flintshire" 18710 msgstr "व्हाइटहर्स" 18711 18712 #: great-britain_counties.kgm:445 18713 #, fuzzy, kde-format 18714 #| msgctxt "norway.kgm" 18715 #| msgid "Molde" 18716 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 18717 msgid "Mold" 18718 msgstr "मोल्डे" 18719 18720 #: greece.kgm:5 18721 #, kde-format 18722 msgctxt "greece.kgm" 18723 msgid "Greece" 18724 msgstr "ग्रिक" 18725 18726 #: greece.kgm:6 18727 #, kde-format 18728 msgctxt "greece.kgm" 18729 msgid "Peripheries" 18730 msgstr "परिधि" 18731 18732 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18 18733 #, kde-format 18734 msgctxt "greece.kgm" 18735 msgid "Border" 18736 msgstr "किनारा" 18737 18738 #: greece.kgm:27 18739 #, kde-format 18740 msgctxt "greece.kgm" 18741 msgid "Aegean Sea" 18742 msgstr "एइजियन समुद्र" 18743 18744 #: greece.kgm:36 18745 #, kde-format 18746 msgctxt "greece.kgm" 18747 msgid "Balkans" 18748 msgstr "बालकान्स" 18749 18750 #: greece.kgm:45 18751 #, kde-format 18752 msgctxt "greece.kgm" 18753 msgid "Sea of Crete" 18754 msgstr "क्रेटको समुद्र" 18755 18756 #: greece.kgm:54 18757 #, kde-format 18758 msgctxt "greece.kgm" 18759 msgid "Ionian Sea" 18760 msgstr "आईओनियन समुद्र" 18761 18762 #: greece.kgm:63 18763 #, kde-format 18764 msgctxt "greece.kgm" 18765 msgid "Mediterranean Sea" 18766 msgstr "भूमध्यसागरीय समुद्र" 18767 18768 #: greece.kgm:72 18769 #, kde-format 18770 msgctxt "greece.kgm" 18771 msgid "Not Greece" 18772 msgstr "ग्रिक होइन" 18773 18774 #: greece.kgm:81 18775 #, kde-format 18776 msgctxt "greece.kgm" 18777 msgid "Attica" 18778 msgstr "अट्टिका" 18779 18780 #: greece.kgm:82 18781 #, kde-format 18782 msgctxt "greece.kgm" 18783 msgid "Athens" 18784 msgstr "एथेन्स" 18785 18786 #: greece.kgm:91 18787 #, kde-format 18788 msgctxt "greece.kgm" 18789 msgid "Central Greece" 18790 msgstr "केन्द्रीय ग्रिक" 18791 18792 #: greece.kgm:92 18793 #, kde-format 18794 msgctxt "greece.kgm" 18795 msgid "Lamia" 18796 msgstr "लामिया" 18797 18798 #: greece.kgm:101 18799 #, kde-format 18800 msgctxt "greece.kgm" 18801 msgid "Central Macedonia" 18802 msgstr "केन्द्रीय म्यासेडोनिया" 18803 18804 #: greece.kgm:102 18805 #, kde-format 18806 msgctxt "greece.kgm" 18807 msgid "Thessaloniki" 18808 msgstr "थेसालोनिकि" 18809 18810 #: greece.kgm:111 18811 #, kde-format 18812 msgctxt "greece.kgm" 18813 msgid "Crete" 18814 msgstr "क्रेटे" 18815 18816 #: greece.kgm:112 18817 #, kde-format 18818 msgctxt "greece.kgm" 18819 msgid "Heraklion" 18820 msgstr "हेराकलियोन" 18821 18822 #: greece.kgm:121 18823 #, kde-format 18824 msgctxt "greece.kgm" 18825 msgid "East Macedonia and Thrace" 18826 msgstr "पूर्वी म्यासेडोनिया र थ्रास" 18827 18828 #: greece.kgm:122 18829 #, kde-format 18830 msgctxt "greece.kgm" 18831 msgid "Komotini" 18832 msgstr "कोमोटिनी" 18833 18834 #: greece.kgm:131 18835 #, kde-format 18836 msgctxt "greece.kgm" 18837 msgid "Epirus" 18838 msgstr "एपिरस" 18839 18840 #: greece.kgm:132 18841 #, kde-format 18842 msgctxt "greece.kgm" 18843 msgid "Ioannina" 18844 msgstr "लोननिना" 18845 18846 #: greece.kgm:141 18847 #, kde-format 18848 msgctxt "greece.kgm" 18849 msgid "Ionian Islands" 18850 msgstr "लोनियन द्विप" 18851 18852 #: greece.kgm:142 18853 #, kde-format 18854 msgctxt "greece.kgm" 18855 msgid "Corfu" 18856 msgstr "कर्फु" 18857 18858 #: greece.kgm:151 18859 #, kde-format 18860 msgctxt "greece.kgm" 18861 msgid "North Aegean" 18862 msgstr "उत्तर अएजियन" 18863 18864 #: greece.kgm:152 18865 #, kde-format 18866 msgctxt "greece.kgm" 18867 msgid "Mytilene" 18868 msgstr "माइटिलेन" 18869 18870 #: greece.kgm:161 18871 #, kde-format 18872 msgctxt "greece.kgm" 18873 msgid "Peloponnese" 18874 msgstr "पेलोपोननेज" 18875 18876 #: greece.kgm:162 18877 #, kde-format 18878 msgctxt "greece.kgm" 18879 msgid "Tripoli" 18880 msgstr "ट्रिपोली" 18881 18882 #: greece.kgm:171 18883 #, kde-format 18884 msgctxt "greece.kgm" 18885 msgid "South Aegean" 18886 msgstr "दक्षिण अएजियन" 18887 18888 #: greece.kgm:172 18889 #, kde-format 18890 msgctxt "greece.kgm" 18891 msgid "Ermoupoli" 18892 msgstr "एरमाउपोली" 18893 18894 #: greece.kgm:181 18895 #, kde-format 18896 msgctxt "greece.kgm" 18897 msgid "Thessaly" 18898 msgstr "थेसाली" 18899 18900 #: greece.kgm:182 18901 #, kde-format 18902 msgctxt "greece.kgm" 18903 msgid "Larissa" 18904 msgstr "लारिसा" 18905 18906 #: greece.kgm:191 18907 #, kde-format 18908 msgctxt "greece.kgm" 18909 msgid "West Greece" 18910 msgstr "पश्चिम ग्रिक" 18911 18912 #: greece.kgm:192 18913 #, kde-format 18914 msgctxt "greece.kgm" 18915 msgid "Patras" 18916 msgstr "पटरास" 18917 18918 #: greece.kgm:201 18919 #, kde-format 18920 msgctxt "greece.kgm" 18921 msgid "West Macedonia" 18922 msgstr "पश्चिम म्यासेडोनिया" 18923 18924 #: greece.kgm:202 18925 #, kde-format 18926 msgctxt "greece.kgm" 18927 msgid "Kozani" 18928 msgstr "कोजानी" 18929 18930 #: greece.kgm:211 18931 #, kde-format 18932 msgctxt "greece.kgm" 18933 msgid "Mount Athos" 18934 msgstr "माउन्ट एथोस" 18935 18936 #: greece.kgm:212 18937 #, kde-format 18938 msgctxt "greece.kgm" 18939 msgid "Karyes" 18940 msgstr "कार्येस" 18941 18942 #: greece_peripheries.kgm:5 18943 #, fuzzy, kde-format 18944 #| msgctxt "greece.kgm" 18945 #| msgid "Peripheries" 18946 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 18947 msgid "Greece (Peripheries)" 18948 msgstr "परिधि" 18949 18950 #: greece_peripheries.kgm:6 18951 #, fuzzy, kde-format 18952 #| msgctxt "greece.kgm" 18953 #| msgid "Peripheries" 18954 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 18955 msgid "Peripheries" 18956 msgstr "परिधि" 18957 18958 #: greece_peripheries.kgm:9 18959 #, fuzzy, kde-format 18960 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18961 #| msgid "Frontier" 18962 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 18963 msgid "Frontier" 18964 msgstr "सीमाना" 18965 18966 #: greece_peripheries.kgm:14 18967 #, fuzzy, kde-format 18968 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18969 #| msgid "Water" 18970 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 18971 msgid "Water" 18972 msgstr "पानी" 18973 18974 #: greece_peripheries.kgm:19 18975 #, fuzzy, kde-format 18976 #| msgctxt "greece.kgm" 18977 #| msgid "Peripheries" 18978 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 18979 msgid "Not Greece (Peripheries)" 18980 msgstr "परिधि" 18981 18982 #: greece_peripheries.kgm:24 18983 #, fuzzy, kde-format 18984 #| msgctxt "greece.kgm" 18985 #| msgid "East Macedonia and Thrace" 18986 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 18987 msgid "Eastern Macedonia and Thrace" 18988 msgstr "पूर्वी म्यासेडोनिया र थ्रास" 18989 18990 #: greece_peripheries.kgm:25 18991 #, fuzzy, kde-format 18992 #| msgctxt "greece.kgm" 18993 #| msgid "Komotini" 18994 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 18995 msgid "Komotini" 18996 msgstr "कोमोटिनी" 18997 18998 #: greece_peripheries.kgm:29 18999 #, fuzzy, kde-format 19000 #| msgctxt "greece.kgm" 19001 #| msgid "Central Macedonia" 19002 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19003 msgid "Central Macedonia" 19004 msgstr "केन्द्रीय म्यासेडोनिया" 19005 19006 #: greece_peripheries.kgm:30 19007 #, fuzzy, kde-format 19008 #| msgctxt "greece.kgm" 19009 #| msgid "Thessaloniki" 19010 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19011 msgid "Thessaloniki" 19012 msgstr "थेसालोनिकि" 19013 19014 #: greece_peripheries.kgm:34 19015 #, fuzzy, kde-format 19016 #| msgctxt "greece.kgm" 19017 #| msgid "West Macedonia" 19018 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19019 msgid "West Macedonia" 19020 msgstr "पश्चिम म्यासेडोनिया" 19021 19022 #: greece_peripheries.kgm:35 19023 #, fuzzy, kde-format 19024 #| msgctxt "greece.kgm" 19025 #| msgid "Kozani" 19026 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19027 msgid "Kozani" 19028 msgstr "कोजानी" 19029 19030 #: greece_peripheries.kgm:39 19031 #, fuzzy, kde-format 19032 #| msgctxt "greece.kgm" 19033 #| msgid "Ionian Islands" 19034 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19035 msgid "Ionian Islands" 19036 msgstr "लोनियन द्विप" 19037 19038 #: greece_peripheries.kgm:40 19039 #, fuzzy, kde-format 19040 #| msgctxt "greece.kgm" 19041 #| msgid "Corfu" 19042 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19043 msgid "Corfu" 19044 msgstr "कर्फु" 19045 19046 #: greece_peripheries.kgm:44 19047 #, fuzzy, kde-format 19048 #| msgctxt "greece.kgm" 19049 #| msgid "Epirus" 19050 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19051 msgid "Epirus" 19052 msgstr "एपिरस" 19053 19054 #: greece_peripheries.kgm:45 19055 #, fuzzy, kde-format 19056 #| msgctxt "greece.kgm" 19057 #| msgid "Ioannina" 19058 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19059 msgid "Ioannina" 19060 msgstr "लोननिना" 19061 19062 #: greece_peripheries.kgm:49 19063 #, fuzzy, kde-format 19064 #| msgctxt "greece.kgm" 19065 #| msgid "West Greece" 19066 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19067 msgid "West Greece" 19068 msgstr "पश्चिम ग्रिक" 19069 19070 #: greece_peripheries.kgm:50 19071 #, fuzzy, kde-format 19072 #| msgctxt "greece.kgm" 19073 #| msgid "Patras" 19074 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19075 msgid "Patras" 19076 msgstr "पटरास" 19077 19078 #: greece_peripheries.kgm:54 19079 #, fuzzy, kde-format 19080 #| msgctxt "greece.kgm" 19081 #| msgid "Thessaly" 19082 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19083 msgid "Thessaly" 19084 msgstr "थेसाली" 19085 19086 #: greece_peripheries.kgm:55 19087 #, fuzzy, kde-format 19088 #| msgctxt "greece.kgm" 19089 #| msgid "Larissa" 19090 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19091 msgid "Larissa" 19092 msgstr "लारिसा" 19093 19094 #: greece_peripheries.kgm:59 19095 #, fuzzy, kde-format 19096 #| msgctxt "greece.kgm" 19097 #| msgid "Central Greece" 19098 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19099 msgid "Central Greece" 19100 msgstr "केन्द्रीय ग्रिक" 19101 19102 #: greece_peripheries.kgm:60 19103 #, fuzzy, kde-format 19104 #| msgctxt "greece.kgm" 19105 #| msgid "Lamia" 19106 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19107 msgid "Lamia" 19108 msgstr "लामिया" 19109 19110 #: greece_peripheries.kgm:64 19111 #, fuzzy, kde-format 19112 #| msgctxt "greece.kgm" 19113 #| msgid "Attica" 19114 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19115 msgid "Attica" 19116 msgstr "अट्टिका" 19117 19118 #: greece_peripheries.kgm:65 19119 #, fuzzy, kde-format 19120 #| msgctxt "europe.kgm" 19121 #| msgid "Athens" 19122 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19123 msgid "Athens" 19124 msgstr "एथेन्स" 19125 19126 #: greece_peripheries.kgm:69 19127 #, fuzzy, kde-format 19128 #| msgctxt "greece.kgm" 19129 #| msgid "Peloponnese" 19130 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19131 msgid "Peloponnese" 19132 msgstr "पेलोपोननेज" 19133 19134 #: greece_peripheries.kgm:70 19135 #, fuzzy, kde-format 19136 #| msgctxt "africa.kgm" 19137 #| msgid "Tripoli" 19138 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19139 msgid "Tripoli" 19140 msgstr "ट्रिपोली" 19141 19142 #: greece_peripheries.kgm:74 19143 #, fuzzy, kde-format 19144 #| msgctxt "greece.kgm" 19145 #| msgid "North Aegean" 19146 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19147 msgid "North Aegean" 19148 msgstr "उत्तर अएजियन" 19149 19150 #: greece_peripheries.kgm:75 19151 #, fuzzy, kde-format 19152 #| msgctxt "greece.kgm" 19153 #| msgid "Mytilene" 19154 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19155 msgid "Mytilene" 19156 msgstr "माइटिलेन" 19157 19158 #: greece_peripheries.kgm:79 19159 #, fuzzy, kde-format 19160 #| msgctxt "greece.kgm" 19161 #| msgid "South Aegean" 19162 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19163 msgid "South Aegean" 19164 msgstr "दक्षिण अएजियन" 19165 19166 #: greece_peripheries.kgm:80 19167 #, fuzzy, kde-format 19168 #| msgctxt "greece.kgm" 19169 #| msgid "Ermoupoli" 19170 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19171 msgid "Ermoupoli" 19172 msgstr "एरमाउपोली" 19173 19174 #: greece_peripheries.kgm:84 19175 #, fuzzy, kde-format 19176 #| msgctxt "greece.kgm" 19177 #| msgid "Crete" 19178 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19179 msgid "Crete" 19180 msgstr "क्रेटे" 19181 19182 #: greece_peripheries.kgm:85 19183 #, fuzzy, kde-format 19184 #| msgctxt "greece.kgm" 19185 #| msgid "Heraklion" 19186 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19187 msgid "Heraklion" 19188 msgstr "हेराकलियोन" 19189 19190 #: greece_peripheries.kgm:89 19191 #, kde-format 19192 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19193 msgid "Mont Athos autonomous region" 19194 msgstr "" 19195 19196 #: greece_peripheries.kgm:90 19197 #, fuzzy, kde-format 19198 #| msgctxt "greece.kgm" 19199 #| msgid "Karyes" 19200 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 19201 msgid "Karyes" 19202 msgstr "कार्येस" 19203 19204 #: greece_prefectures.kgm:5 19205 #, fuzzy, kde-format 19206 #| msgctxt "japan.kgm" 19207 #| msgid "Gifu (Prefecture)" 19208 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19209 msgid "Greece (Prefectures)" 19210 msgstr "गिफु (प्रिफेक्चर)" 19211 19212 #: greece_prefectures.kgm:6 19213 #, fuzzy, kde-format 19214 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 19215 #| msgid "Prefectures" 19216 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19217 msgid "Prefectures" 19218 msgstr "प्रिफेक्चर" 19219 19220 #: greece_prefectures.kgm:9 19221 #, fuzzy, kde-format 19222 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 19223 #| msgid "Frontier" 19224 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19225 msgid "Frontier" 19226 msgstr "सीमाना" 19227 19228 #: greece_prefectures.kgm:14 19229 #, fuzzy, kde-format 19230 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 19231 #| msgid "Water" 19232 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19233 msgid "Water" 19234 msgstr "पानी" 19235 19236 #: greece_prefectures.kgm:19 19237 #, fuzzy, kde-format 19238 #| msgctxt "japan.kgm" 19239 #| msgid "Nara (Prefecture)" 19240 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19241 msgid "Not Greece (Prefectures)" 19242 msgstr "नारा (प्रिफेक्चर)" 19243 19244 #: greece_prefectures.kgm:24 greece_prefectures.kgm:25 19245 #, fuzzy, kde-format 19246 #| msgctxt "cuba.kgm" 19247 #| msgid "Granma" 19248 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19249 msgid "Drama" 19250 msgstr "ग्रान्मा" 19251 19252 #: greece_prefectures.kgm:29 19253 #, fuzzy, kde-format 19254 #| msgctxt "france.kgm" 19255 #| msgid "Evry" 19256 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19257 msgid "Evros" 19258 msgstr "इभर्री" 19259 19260 #: greece_prefectures.kgm:30 19261 #, fuzzy, kde-format 19262 #| msgctxt "brazil.kgm" 19263 #| msgid "Florianopolis" 19264 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19265 msgid "Alexandroupolis" 19266 msgstr "फ्लोरिनापोलिस" 19267 19268 #: greece_prefectures.kgm:34 greece_prefectures.kgm:35 19269 #, fuzzy, kde-format 19270 #| msgctxt "africa.kgm" 19271 #| msgid "Kampala" 19272 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19273 msgid "Kavala" 19274 msgstr "काम्पाला" 19275 19276 #: greece_prefectures.kgm:39 19277 #, fuzzy, kde-format 19278 #| msgctxt "brazil.kgm" 19279 #| msgid "Rondonia" 19280 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19281 msgid "Rhodope" 19282 msgstr "रोन्डोनिया" 19283 19284 #: greece_prefectures.kgm:40 19285 #, fuzzy, kde-format 19286 #| msgctxt "greece.kgm" 19287 #| msgid "Komotini" 19288 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19289 msgid "Komotini" 19290 msgstr "कोमोटिनी" 19291 19292 #: greece_prefectures.kgm:44 greece_prefectures.kgm:45 19293 #, fuzzy, kde-format 19294 #| msgctxt "austria.kgm" 19295 #| msgid "Carinthia" 19296 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19297 msgid "Xanthi" 19298 msgstr "कारिन्थिया" 19299 19300 #: greece_prefectures.kgm:49 19301 #, fuzzy, kde-format 19302 #| msgctxt "colombia.kgm" 19303 #| msgid "Cali" 19304 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19305 msgid "Chalcidice" 19306 msgstr "काली" 19307 19308 #: greece_prefectures.kgm:50 19309 #, kde-format 19310 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19311 msgid "Polygyros" 19312 msgstr "" 19313 19314 #: greece_prefectures.kgm:54 19315 #, fuzzy, kde-format 19316 #| msgctxt "brazil.kgm" 19317 #| msgid "Bahia" 19318 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19319 msgid "Imathia" 19320 msgstr "बाहिया" 19321 19322 #: greece_prefectures.kgm:55 19323 #, fuzzy, kde-format 19324 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 19325 #| msgid "Verbania" 19326 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19327 msgid "Veria" 19328 msgstr "भर्बानिया" 19329 19330 #: greece_prefectures.kgm:59 greece_prefectures.kgm:60 19331 #, fuzzy, kde-format 19332 #| msgctxt "africa.kgm" 19333 #| msgid "Kigali" 19334 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19335 msgid "Kilkis" 19336 msgstr "किगाली" 19337 19338 #: greece_prefectures.kgm:64 19339 #, fuzzy, kde-format 19340 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 19341 #| msgid "Biella" 19342 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19343 msgid "Pella" 19344 msgstr "बेइल्ला" 19345 19346 #: greece_prefectures.kgm:65 19347 #, fuzzy, kde-format 19348 #| msgctxt "greece.kgm" 19349 #| msgid "Thessaly" 19350 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19351 msgid "Edhessa" 19352 msgstr "थेसाली" 19353 19354 #: greece_prefectures.kgm:69 19355 #, fuzzy, kde-format 19356 #| msgctxt "africa.kgm" 19357 #| msgid "Liberia" 19358 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19359 msgid "Pieria" 19360 msgstr "लाइबेरिया" 19361 19362 #: greece_prefectures.kgm:70 19363 #, fuzzy, kde-format 19364 #| msgctxt "greece.kgm" 19365 #| msgid "Komotini" 19366 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19367 msgid "Katerini" 19368 msgstr "कोमोटिनी" 19369 19370 #: greece_prefectures.kgm:74 greece_prefectures.kgm:75 19371 #, fuzzy, kde-format 19372 #| msgctxt "usa.kgm" 19373 #| msgid "Pierre" 19374 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19375 msgid "Serres" 19376 msgstr "पिएर्रे" 19377 19378 #: greece_prefectures.kgm:79 greece_prefectures.kgm:80 19379 #, fuzzy, kde-format 19380 #| msgctxt "greece.kgm" 19381 #| msgid "Thessaloniki" 19382 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19383 msgid "Thessaloniki" 19384 msgstr "थेसालोनिकि" 19385 19386 #: greece_prefectures.kgm:84 greece_prefectures.kgm:85 19387 #, fuzzy, kde-format 19388 #| msgctxt "puertorico.kgm" 19389 #| msgid "Florida" 19390 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19391 msgid "Florina" 19392 msgstr "फ्लोरिडा" 19393 19394 #: greece_prefectures.kgm:89 greece_prefectures.kgm:90 19395 #, fuzzy, kde-format 19396 #| msgctxt "italy.kgm" 19397 #| msgid "Genoa" 19398 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19399 msgid "Grevena" 19400 msgstr "गेनोव" 19401 19402 #: greece_prefectures.kgm:94 greece_prefectures.kgm:95 19403 #, fuzzy, kde-format 19404 #| msgctxt "france.kgm" 19405 #| msgid "Bastia" 19406 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19407 msgid "Kastoria" 19408 msgstr "बास्टिया" 19409 19410 #: greece_prefectures.kgm:99 greece_prefectures.kgm:100 19411 #, fuzzy, kde-format 19412 #| msgctxt "greece.kgm" 19413 #| msgid "Kozani" 19414 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19415 msgid "Kozani" 19416 msgstr "कोजानी" 19417 19418 #: greece_prefectures.kgm:104 greece_prefectures.kgm:105 19419 #, fuzzy, kde-format 19420 #| msgctxt "iran.kgm" 19421 #| msgid "Arak" 19422 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19423 msgid "Arta" 19424 msgstr "अराक" 19425 19426 #: greece_prefectures.kgm:109 greece_prefectures.kgm:110 19427 #, fuzzy, kde-format 19428 #| msgctxt "greece.kgm" 19429 #| msgid "Ioannina" 19430 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19431 msgid "Ioannina" 19432 msgstr "लोननिना" 19433 19434 #: greece_prefectures.kgm:114 greece_prefectures.kgm:115 19435 #, fuzzy, kde-format 19436 #| msgctxt "france.kgm" 19437 #| msgid "Privas" 19438 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19439 msgid "Preveza" 19440 msgstr "प्रिभास" 19441 19442 #: greece_prefectures.kgm:119 19443 #, fuzzy, kde-format 19444 #| msgctxt "brazil.kgm" 19445 #| msgid "Teresina" 19446 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19447 msgid "Thresprotia" 19448 msgstr "टेरेसिना" 19449 19450 #: greece_prefectures.kgm:120 19451 #, fuzzy, kde-format 19452 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 19453 #| msgid "Turkmenistan" 19454 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19455 msgid "Igoumenitsa" 19456 msgstr "टुर्केमिनिस्तान" 19457 19458 #: greece_prefectures.kgm:124 greece_prefectures.kgm:125 19459 #, fuzzy, kde-format 19460 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 19461 #| msgid "Kapisa" 19462 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19463 msgid "Karditsa" 19464 msgstr "कापिसा" 19465 19466 #: greece_prefectures.kgm:129 greece_prefectures.kgm:130 19467 #, fuzzy, kde-format 19468 #| msgctxt "greece.kgm" 19469 #| msgid "Larissa" 19470 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19471 msgid "Larissa" 19472 msgstr "लारिसा" 19473 19474 #: greece_prefectures.kgm:134 19475 #, fuzzy, kde-format 19476 #| msgctxt "asia.kgm" 19477 #| msgid "Manila" 19478 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19479 msgid "Magnesia" 19480 msgstr "मनिला" 19481 19482 #: greece_prefectures.kgm:135 19483 #, fuzzy, kde-format 19484 #| msgctxt "france.kgm" 19485 #| msgid "Toulouse" 19486 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19487 msgid "Volos" 19488 msgstr "टोउलोयुस" 19489 19490 #: greece_prefectures.kgm:139 greece_prefectures.kgm:140 19491 #, fuzzy, kde-format 19492 #| msgctxt "chile.kgm" 19493 #| msgid "Talca" 19494 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19495 msgid "Trikala" 19496 msgstr "टालका" 19497 19498 #: greece_prefectures.kgm:144 greece_prefectures.kgm:145 19499 #, fuzzy, kde-format 19500 #| msgctxt "greece.kgm" 19501 #| msgid "Corfu" 19502 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19503 msgid "Corfu" 19504 msgstr "कर्फु" 19505 19506 #: greece_prefectures.kgm:149 19507 #, fuzzy, kde-format 19508 #| msgctxt "estonia.kgm" 19509 #| msgid "Tallinn" 19510 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19511 msgid "Kefalonia" 19512 msgstr "ताल्लिन" 19513 19514 #: greece_prefectures.kgm:150 19515 #, fuzzy, kde-format 19516 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 19517 #| msgid "Argelia" 19518 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19519 msgid "Argostoli" 19520 msgstr "अर्जेलिया" 19521 19522 #: greece_prefectures.kgm:154 greece_prefectures.kgm:155 19523 #, fuzzy, kde-format 19524 #| msgctxt "africa.kgm" 19525 #| msgid "Luanda" 19526 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19527 msgid "Lefkada" 19528 msgstr "लुयन्डा" 19529 19530 #: greece_prefectures.kgm:159 greece_prefectures.kgm:160 19531 #, kde-format 19532 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19533 msgid "Zakynthos" 19534 msgstr "" 19535 19536 #: greece_prefectures.kgm:164 19537 #, fuzzy, kde-format 19538 #| msgctxt "chile.kgm" 19539 #| msgid "Atacama" 19540 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19541 msgid "Achaea" 19542 msgstr "एटाकामा" 19543 19544 #: greece_prefectures.kgm:165 19545 #, fuzzy, kde-format 19546 #| msgctxt "greece.kgm" 19547 #| msgid "Patras" 19548 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19549 msgid "Patras" 19550 msgstr "पटरास" 19551 19552 #: greece_prefectures.kgm:169 19553 #, kde-format 19554 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19555 msgid "Aetolia-Acarnania" 19556 msgstr "" 19557 19558 #: greece_prefectures.kgm:170 19559 #, fuzzy, kde-format 19560 #| msgctxt "usa.kgm" 19561 #| msgid "Missouri" 19562 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19563 msgid "Missolonghi" 19564 msgstr "मिस्सोरी" 19565 19566 #: greece_prefectures.kgm:174 19567 #, fuzzy, kde-format 19568 #| msgctxt "austria.kgm" 19569 #| msgid "Eisenstadt" 19570 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19571 msgid "Elis" 19572 msgstr "इसेनस्ट्यान्ड" 19573 19574 #: greece_prefectures.kgm:175 19575 #, fuzzy, kde-format 19576 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 19577 #| msgid "Burgos" 19578 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19579 msgid "Pyrgos" 19580 msgstr "बर्गोस" 19581 19582 #: greece_prefectures.kgm:179 19583 #, fuzzy, kde-format 19584 #| msgctxt "europe.kgm" 19585 #| msgid "Europe" 19586 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19587 msgid "Euboea" 19588 msgstr "युरोप" 19589 19590 #: greece_prefectures.kgm:180 19591 #, fuzzy, kde-format 19592 #| msgctxt "colombia.kgm" 19593 #| msgid "Cali" 19594 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19595 msgid "Chalcis" 19596 msgstr "काली" 19597 19598 #: greece_prefectures.kgm:184 19599 #, fuzzy, kde-format 19600 #| msgctxt "africa.kgm" 19601 #| msgid "Mauritania" 19602 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19603 msgid "Evrytania" 19604 msgstr "माउर्रिटानिया" 19605 19606 #: greece_prefectures.kgm:185 19607 #, fuzzy, kde-format 19608 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 19609 #| msgid "Kapisa" 19610 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19611 msgid "Karpenisi" 19612 msgstr "कापिसा" 19613 19614 #: greece_prefectures.kgm:189 19615 #, fuzzy, kde-format 19616 #| msgctxt "usa.kgm" 19617 #| msgid "Phoenix" 19618 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19619 msgid "Phocis" 19620 msgstr "फोएनिक्स" 19621 19622 #: greece_prefectures.kgm:190 19623 #, fuzzy, kde-format 19624 #| msgctxt "brazil.kgm" 19625 #| msgid "Amapa" 19626 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19627 msgid "Amphissa" 19628 msgstr "एम्पा" 19629 19630 #: greece_prefectures.kgm:194 19631 #, fuzzy, kde-format 19632 #| msgctxt "france.kgm" 19633 #| msgid "Poitiers" 19634 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19635 msgid "Phtiotis" 19636 msgstr "पोइटियर्स" 19637 19638 #: greece_prefectures.kgm:195 19639 #, fuzzy, kde-format 19640 #| msgctxt "greece.kgm" 19641 #| msgid "Lamia" 19642 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19643 msgid "Lamia" 19644 msgstr "लामिया" 19645 19646 #: greece_prefectures.kgm:199 19647 #, fuzzy, kde-format 19648 #| msgctxt "colombia.kgm" 19649 #| msgid "Bogota" 19650 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19651 msgid "Boeotia" 19652 msgstr "बोगोटा" 19653 19654 #: greece_prefectures.kgm:200 19655 #, fuzzy, kde-format 19656 #| msgctxt "greece.kgm" 19657 #| msgid "Lamia" 19658 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19659 msgid "Livadia" 19660 msgstr "लामिया" 19661 19662 #: greece_prefectures.kgm:204 greece_prefectures.kgm:205 19663 #, fuzzy, kde-format 19664 #| msgctxt "europe.kgm" 19665 #| msgid "Athens" 19666 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19667 msgid "Athens" 19668 msgstr "एथेन्स" 19669 19670 #: greece_prefectures.kgm:209 greece_prefectures.kgm:210 19671 #, fuzzy, kde-format 19672 #| msgctxt "brazil.kgm" 19673 #| msgid "Piaui" 19674 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19675 msgid "Piraeus" 19676 msgstr "प्योइ" 19677 19678 #: greece_prefectures.kgm:214 19679 #, fuzzy, kde-format 19680 #| msgctxt "greece.kgm" 19681 #| msgid "Attica" 19682 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19683 msgid "West Attica" 19684 msgstr "अट्टिका" 19685 19686 #: greece_prefectures.kgm:215 19687 #, fuzzy, kde-format 19688 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 19689 #| msgid "Messina" 19690 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19691 msgid "Elefsina" 19692 msgstr "मेस्सिना" 19693 19694 #: greece_prefectures.kgm:219 19695 #, fuzzy, kde-format 19696 #| msgctxt "greece.kgm" 19697 #| msgid "Attica" 19698 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19699 msgid "East Attica" 19700 msgstr "अट्टिका" 19701 19702 #: greece_prefectures.kgm:220 19703 #, fuzzy, kde-format 19704 #| msgctxt "estonia.kgm" 19705 #| msgid "Tallinn" 19706 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19707 msgid "Pallini" 19708 msgstr "ताल्लिन" 19709 19710 #: greece_prefectures.kgm:224 19711 #, fuzzy, kde-format 19712 #| msgctxt "guyana.kgm" 19713 #| msgid "Mahdia" 19714 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19715 msgid "Arcadia" 19716 msgstr "महडिया" 19717 19718 #: greece_prefectures.kgm:225 19719 #, fuzzy, kde-format 19720 #| msgctxt "africa.kgm" 19721 #| msgid "Tripoli" 19722 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19723 msgid "Tripoli" 19724 msgstr "ट्रिपोली" 19725 19726 #: greece_prefectures.kgm:229 19727 #, fuzzy, kde-format 19728 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 19729 #| msgid "Argelia" 19730 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19731 msgid "Argolis" 19732 msgstr "अर्जेलिया" 19733 19734 #: greece_prefectures.kgm:230 19735 #, fuzzy, kde-format 19736 #| msgctxt "italy.kgm" 19737 #| msgid "Naples" 19738 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19739 msgid "Nauplie" 19740 msgstr "नेप्लेस" 19741 19742 #: greece_prefectures.kgm:234 19743 #, fuzzy, kde-format 19744 #| msgctxt "austria.kgm" 19745 #| msgid "Carinthia" 19746 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19747 msgid "Corinthia" 19748 msgstr "कारिन्थिया" 19749 19750 #: greece_prefectures.kgm:235 19751 #, fuzzy, kde-format 19752 #| msgctxt "argentina.kgm" 19753 #| msgid "Corrientes" 19754 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19755 msgid "Corinthe" 19756 msgstr "कोरियनटेस" 19757 19758 #: greece_prefectures.kgm:239 19759 #, fuzzy, kde-format 19760 #| msgctxt "europe.kgm" 19761 #| msgid "Macedonia" 19762 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19763 msgid "Laconia" 19764 msgstr "म्यासेडोनिया" 19765 19766 #: greece_prefectures.kgm:240 19767 #, fuzzy, kde-format 19768 #| msgctxt "france.kgm" 19769 #| msgid "Sarthe" 19770 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19771 msgid "Sparte" 19772 msgstr "सार्थे" 19773 19774 #: greece_prefectures.kgm:244 19775 #, fuzzy, kde-format 19776 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 19777 #| msgid "Messina" 19778 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19779 msgid "Messinia" 19780 msgstr "मेस्सिना" 19781 19782 #: greece_prefectures.kgm:245 19783 #, fuzzy, kde-format 19784 #| msgctxt "sweden.kgm" 19785 #| msgid "Kalmar" 19786 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19787 msgid "Kalamata" 19788 msgstr "कालमर" 19789 19790 #: greece_prefectures.kgm:249 greece_prefectures.kgm:250 19791 #, fuzzy, kde-format 19792 #| msgctxt "france.kgm" 19793 #| msgid "Cahors" 19794 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19795 msgid "Chios" 19796 msgstr "कार्होस" 19797 19798 #: greece_prefectures.kgm:254 19799 #, fuzzy, kde-format 19800 #| msgctxt "europe.kgm" 19801 #| msgid "Lisbon" 19802 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19803 msgid "Lesbos" 19804 msgstr "लिस्बन" 19805 19806 #: greece_prefectures.kgm:255 19807 #, fuzzy, kde-format 19808 #| msgctxt "greece.kgm" 19809 #| msgid "Mytilene" 19810 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19811 msgid "Mytilene" 19812 msgstr "माइटिलेन" 19813 19814 #: greece_prefectures.kgm:259 greece_prefectures.kgm:260 19815 #, fuzzy, kde-format 19816 #| msgctxt "asia.kgm" 19817 #| msgid "Laos" 19818 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19819 msgid "Samos" 19820 msgstr "लावस" 19821 19822 #: greece_prefectures.kgm:264 19823 #, fuzzy, kde-format 19824 #| msgctxt "france.kgm" 19825 #| msgid "Calvados" 19826 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19827 msgid "Cyclades" 19828 msgstr "काल्भाडोस" 19829 19830 #: greece_prefectures.kgm:265 19831 #, fuzzy, kde-format 19832 #| msgctxt "greece.kgm" 19833 #| msgid "Ermoupoli" 19834 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19835 msgid "Ermoupoli" 19836 msgstr "एरमाउपोली" 19837 19838 #: greece_prefectures.kgm:269 19839 #, kde-format 19840 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19841 msgid "Dodecanese" 19842 msgstr "" 19843 19844 #: greece_prefectures.kgm:270 19845 #, fuzzy, kde-format 19846 #| msgctxt "france.kgm" 19847 #| msgid "Rodez" 19848 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19849 msgid "Rhodes" 19850 msgstr "रोडेज" 19851 19852 #: greece_prefectures.kgm:274 greece_prefectures.kgm:275 19853 #, fuzzy, kde-format 19854 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 19855 #| msgid "Catania" 19856 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19857 msgid "Chania" 19858 msgstr "कातानिया" 19859 19860 #: greece_prefectures.kgm:279 19861 #, fuzzy, kde-format 19862 #| msgctxt "greece.kgm" 19863 #| msgid "Heraklion" 19864 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19865 msgid "Heraklion" 19866 msgstr "हेराकलियोन" 19867 19868 #: greece_prefectures.kgm:280 19869 #, fuzzy, kde-format 19870 #| msgctxt "greece.kgm" 19871 #| msgid "Heraklion" 19872 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19873 msgid "Iraklio" 19874 msgstr "हेराकलियोन" 19875 19876 #: greece_prefectures.kgm:284 19877 #, fuzzy, kde-format 19878 #| msgctxt "haiti.kgm" 19879 #| msgid "Haiti" 19880 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19881 msgid "Lasithi" 19882 msgstr "हेइटी" 19883 19884 #: greece_prefectures.kgm:285 19885 #, kde-format 19886 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19887 msgid "Nikolaos" 19888 msgstr "" 19889 19890 #: greece_prefectures.kgm:289 19891 #, kde-format 19892 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19893 msgid "Rethymnon" 19894 msgstr "" 19895 19896 #: greece_prefectures.kgm:290 19897 #, kde-format 19898 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19899 msgid "Rethymno" 19900 msgstr "" 19901 19902 #: greece_prefectures.kgm:294 19903 #, kde-format 19904 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19905 msgid "Mont Athos autonomous region" 19906 msgstr "" 19907 19908 #: greece_prefectures.kgm:295 19909 #, fuzzy, kde-format 19910 #| msgctxt "greece.kgm" 19911 #| msgid "Karyes" 19912 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 19913 msgid "Karyes" 19914 msgstr "कार्येस" 19915 19916 #: guatemala.kgm:5 guatemala.kgm:69 19917 #, kde-format 19918 msgctxt "guatemala.kgm" 19919 msgid "Guatemala" 19920 msgstr "ग्वाटेमाला" 19921 19922 #: guatemala.kgm:6 19923 #, kde-format 19924 msgctxt "guatemala.kgm" 19925 msgid "Departments" 19926 msgstr "विभागहरू" 19927 19928 #: guatemala.kgm:9 guatemala.kgm:14 19929 #, kde-format 19930 msgctxt "guatemala.kgm" 19931 msgid "Frontier" 19932 msgstr "सीमाना" 19933 19934 #: guatemala.kgm:19 19935 #, kde-format 19936 msgctxt "guatemala.kgm" 19937 msgid "Water" 19938 msgstr "पानी" 19939 19940 #: guatemala.kgm:24 19941 #, kde-format 19942 msgctxt "guatemala.kgm" 19943 msgid "Not Guatemala" 19944 msgstr "ग्वाटेमाला होइन" 19945 19946 #: guatemala.kgm:29 19947 #, kde-format 19948 msgctxt "guatemala.kgm" 19949 msgid "Alta Verapaz" 19950 msgstr "अल्टा भेरापज" 19951 19952 #: guatemala.kgm:30 19953 #, kde-format 19954 msgctxt "guatemala.kgm" 19955 msgid "Cobán" 19956 msgstr "कोबान" 19957 19958 #: guatemala.kgm:34 19959 #, kde-format 19960 msgctxt "guatemala.kgm" 19961 msgid "Baja Verapaz" 19962 msgstr "बाजा भेरापज" 19963 19964 #: guatemala.kgm:35 19965 #, kde-format 19966 msgctxt "guatemala.kgm" 19967 msgid "Salamá" 19968 msgstr "सालामा" 19969 19970 #: guatemala.kgm:39 guatemala.kgm:40 19971 #, kde-format 19972 msgctxt "guatemala.kgm" 19973 msgid "Chimaltenango" 19974 msgstr "चिमाल्टेनाङ्गो" 19975 19976 #: guatemala.kgm:44 guatemala.kgm:45 19977 #, kde-format 19978 msgctxt "guatemala.kgm" 19979 msgid "Chiquimula" 19980 msgstr "चिक्विमुला" 19981 19982 #: guatemala.kgm:49 19983 #, kde-format 19984 msgctxt "guatemala.kgm" 19985 msgid "Petén" 19986 msgstr "पेटेन" 19987 19988 #: guatemala.kgm:50 19989 #, kde-format 19990 msgctxt "guatemala.kgm" 19991 msgid "Flores" 19992 msgstr "फ्लोरेस" 19993 19994 #: guatemala.kgm:54 19995 #, kde-format 19996 msgctxt "guatemala.kgm" 19997 msgid "El Progreso" 19998 msgstr "ईआई प्रोग्रेसो" 19999 20000 #: guatemala.kgm:55 20001 #, kde-format 20002 msgctxt "guatemala.kgm" 20003 msgid "Guastatoya" 20004 msgstr "ग्वास्टाटोया" 20005 20006 #: guatemala.kgm:59 20007 #, kde-format 20008 msgctxt "guatemala.kgm" 20009 msgid "El Quiché" 20010 msgstr "ईआई क्विचे" 20011 20012 #: guatemala.kgm:60 20013 #, kde-format 20014 msgctxt "guatemala.kgm" 20015 msgid "Santa Cruz del Quiché" 20016 msgstr "सान्टा क्रज डेल क्विचे" 20017 20018 #: guatemala.kgm:64 guatemala.kgm:65 20019 #, kde-format 20020 msgctxt "guatemala.kgm" 20021 msgid "Escuintla" 20022 msgstr "एस्क्विन्टला" 20023 20024 #: guatemala.kgm:70 20025 #, kde-format 20026 msgctxt "guatemala.kgm" 20027 msgid "Ciudad Guatemala" 20028 msgstr "सिउडाड ग्वाटेमाला" 20029 20030 #: guatemala.kgm:74 guatemala.kgm:75 20031 #, kde-format 20032 msgctxt "guatemala.kgm" 20033 msgid "Huehuetenango" 20034 msgstr "हुएहुएटेनाङ्गो" 20035 20036 #: guatemala.kgm:79 20037 #, kde-format 20038 msgctxt "guatemala.kgm" 20039 msgid "Izabal" 20040 msgstr "इजाबल" 20041 20042 #: guatemala.kgm:80 20043 #, kde-format 20044 msgctxt "guatemala.kgm" 20045 msgid "Puerto Barrios" 20046 msgstr "पुएर्टो बारियोस" 20047 20048 #: guatemala.kgm:84 guatemala.kgm:85 20049 #, kde-format 20050 msgctxt "guatemala.kgm" 20051 msgid "Jalapa" 20052 msgstr "जलापा" 20053 20054 #: guatemala.kgm:89 guatemala.kgm:90 20055 #, kde-format 20056 msgctxt "guatemala.kgm" 20057 msgid "Jutiapa" 20058 msgstr "जुटियपा" 20059 20060 #: guatemala.kgm:94 guatemala.kgm:95 20061 #, kde-format 20062 msgctxt "guatemala.kgm" 20063 msgid "Quetzaltenango" 20064 msgstr "क्वेटजलटेनाङ्गो" 20065 20066 #: guatemala.kgm:99 guatemala.kgm:100 20067 #, kde-format 20068 msgctxt "guatemala.kgm" 20069 msgid "Retalhuleu" 20070 msgstr "रेटालहुलेउ" 20071 20072 #: guatemala.kgm:104 20073 #, kde-format 20074 msgctxt "guatemala.kgm" 20075 msgid "Sacatepéquez" 20076 msgstr "साकाटेपेक्वेज" 20077 20078 #: guatemala.kgm:105 20079 #, kde-format 20080 msgctxt "guatemala.kgm" 20081 msgid "Antigua Guatemala" 20082 msgstr "एन्टिगुया ग्वाटेमाला" 20083 20084 #: guatemala.kgm:109 guatemala.kgm:110 20085 #, kde-format 20086 msgctxt "guatemala.kgm" 20087 msgid "San Marcos" 20088 msgstr "सान मारकोस" 20089 20090 #: guatemala.kgm:114 20091 #, kde-format 20092 msgctxt "guatemala.kgm" 20093 msgid "Santa Rosa" 20094 msgstr "सान्टा रोजा" 20095 20096 #: guatemala.kgm:115 20097 #, kde-format 20098 msgctxt "guatemala.kgm" 20099 msgid "Cuilapa" 20100 msgstr "क्विलपा" 20101 20102 #: guatemala.kgm:119 guatemala.kgm:120 20103 #, kde-format 20104 msgctxt "guatemala.kgm" 20105 msgid "Sololá" 20106 msgstr "सोलोला" 20107 20108 #: guatemala.kgm:124 20109 #, kde-format 20110 msgctxt "guatemala.kgm" 20111 msgid "Suchitepéquez" 20112 msgstr "सचिटेपेक्वेज" 20113 20114 #: guatemala.kgm:125 20115 #, kde-format 20116 msgctxt "guatemala.kgm" 20117 msgid "Mazatenango" 20118 msgstr "मजाटेनाङ्गो" 20119 20120 #: guatemala.kgm:129 guatemala.kgm:130 20121 #, kde-format 20122 msgctxt "guatemala.kgm" 20123 msgid "Totonicapán" 20124 msgstr "टोटोनिकपन" 20125 20126 #: guatemala.kgm:134 guatemala.kgm:135 20127 #, kde-format 20128 msgctxt "guatemala.kgm" 20129 msgid "Zacapa" 20130 msgstr "जाकापा" 20131 20132 #: gujarat.kgm:5 20133 #, fuzzy, kde-format 20134 #| msgctxt "ecuador.kgm" 20135 #| msgid "Guaranda" 20136 msgctxt "gujarat.kgm" 20137 msgid "Gujarat" 20138 msgstr "गुएरान्डा" 20139 20140 #: gujarat.kgm:6 20141 #, fuzzy, kde-format 20142 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 20143 #| msgid "Districts" 20144 msgctxt "gujarat.kgm" 20145 msgid "District" 20146 msgstr "जिल्ला" 20147 20148 #: gujarat.kgm:9 20149 #, fuzzy, kde-format 20150 #| msgctxt "ecuador.kgm" 20151 #| msgid "Guaranda" 20152 msgctxt "gujarat.kgm" 20153 msgid "Not Gujarat" 20154 msgstr "गुएरान्डा" 20155 20156 #: gujarat.kgm:14 20157 #, fuzzy, kde-format 20158 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20159 #| msgid "Frontier" 20160 msgctxt "gujarat.kgm" 20161 msgid "Frontier" 20162 msgstr "सीमाना" 20163 20164 #: gujarat.kgm:19 20165 #, kde-format 20166 msgctxt "gujarat.kgm" 20167 msgid "Kutch / Kachchh" 20168 msgstr "" 20169 20170 #: gujarat.kgm:20 20171 #, kde-format 20172 msgctxt "gujarat.kgm" 20173 msgid "Bhuj" 20174 msgstr "" 20175 20176 #: gujarat.kgm:24 20177 #, fuzzy, kde-format 20178 #| msgctxt "greece.kgm" 20179 #| msgid "Balkans" 20180 msgctxt "gujarat.kgm" 20181 msgid "Banaskantha" 20182 msgstr "बालकान्स" 20183 20184 #: gujarat.kgm:25 20185 #, fuzzy, kde-format 20186 #| msgctxt "france.kgm" 20187 #| msgid "Pau" 20188 msgctxt "gujarat.kgm" 20189 msgid "Palanpur" 20190 msgstr "पाउ" 20191 20192 #: gujarat.kgm:29 gujarat.kgm:30 20193 #, fuzzy, kde-format 20194 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 20195 #| msgid "Catania" 20196 msgctxt "gujarat.kgm" 20197 msgid "Patan" 20198 msgstr "कातानिया" 20199 20200 #: gujarat.kgm:34 gujarat.kgm:35 20201 #, fuzzy, kde-format 20202 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 20203 #| msgid "Messina" 20204 msgctxt "gujarat.kgm" 20205 msgid "Mehsana" 20206 msgstr "मेस्सिना" 20207 20208 #: gujarat.kgm:39 20209 #, fuzzy, kde-format 20210 #| msgctxt "sweden.kgm" 20211 #| msgid "Kalmar" 20212 msgctxt "gujarat.kgm" 20213 msgid "Sabarkantha" 20214 msgstr "कालमर" 20215 20216 #: gujarat.kgm:40 20217 #, fuzzy, kde-format 20218 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 20219 #| msgid "Managua" 20220 msgctxt "gujarat.kgm" 20221 msgid "Himmatnagar" 20222 msgstr "मानाग्वा" 20223 20224 #: gujarat.kgm:44 gujarat.kgm:45 20225 #, fuzzy, kde-format 20226 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20227 #| msgid "Kandahar" 20228 msgctxt "gujarat.kgm" 20229 msgid "Gandhinagar" 20230 msgstr "कन्दहार" 20231 20232 #: gujarat.kgm:49 gujarat.kgm:50 20233 #, fuzzy, kde-format 20234 #| msgctxt "africa.kgm" 20235 #| msgid "Kinshasa" 20236 msgctxt "gujarat.kgm" 20237 msgid "Surendranagar" 20238 msgstr "किन्सासा" 20239 20240 #: gujarat.kgm:54 gujarat.kgm:55 20241 #, fuzzy, kde-format 20242 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20243 #| msgid "Asadabad" 20244 msgctxt "gujarat.kgm" 20245 msgid "Ahmedabad" 20246 msgstr "असाडाबाद" 20247 20248 #: gujarat.kgm:59 gujarat.kgm:60 20249 #, fuzzy, kde-format 20250 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20251 #| msgid "Kandahar" 20252 msgctxt "gujarat.kgm" 20253 msgid "Kheda" 20254 msgstr "कन्दहार" 20255 20256 #: gujarat.kgm:64 20257 #, kde-format 20258 msgctxt "gujarat.kgm" 20259 msgid "Panch Mahal / Panchmahal" 20260 msgstr "" 20261 20262 #: gujarat.kgm:65 20263 #, fuzzy, kde-format 20264 #| msgctxt "brazil.kgm" 20265 #| msgid "Goias" 20266 msgctxt "gujarat.kgm" 20267 msgid "Godhra" 20268 msgstr "गाइस" 20269 20270 #: gujarat.kgm:69 gujarat.kgm:70 20271 #, kde-format 20272 msgctxt "gujarat.kgm" 20273 msgid "Dahod" 20274 msgstr "" 20275 20276 #: gujarat.kgm:74 gujarat.kgm:75 20277 #, fuzzy, kde-format 20278 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 20279 #| msgid "Managua" 20280 msgctxt "gujarat.kgm" 20281 msgid "Jamnagar" 20282 msgstr "मानाग्वा" 20283 20284 #: gujarat.kgm:79 gujarat.kgm:80 20285 #, kde-format 20286 msgctxt "gujarat.kgm" 20287 msgid "Rajkot" 20288 msgstr "" 20289 20290 #: gujarat.kgm:84 gujarat.kgm:85 20291 #, fuzzy, kde-format 20292 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 20293 #| msgid "Managua" 20294 msgctxt "gujarat.kgm" 20295 msgid "Junagadh" 20296 msgstr "मानाग्वा" 20297 20298 #: gujarat.kgm:89 gujarat.kgm:90 20299 #, fuzzy, kde-format 20300 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 20301 #| msgid "Argelia" 20302 msgctxt "gujarat.kgm" 20303 msgid "Amreli" 20304 msgstr "अर्जेलिया" 20305 20306 #: gujarat.kgm:94 gujarat.kgm:95 20307 #, fuzzy, kde-format 20308 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 20309 #| msgid "Managua" 20310 msgctxt "gujarat.kgm" 20311 msgid "Bhavnagar" 20312 msgstr "मानाग्वा" 20313 20314 #: gujarat.kgm:99 gujarat.kgm:100 20315 #, fuzzy, kde-format 20316 #| msgctxt "asia.kgm" 20317 #| msgid "Ankara" 20318 msgctxt "gujarat.kgm" 20319 msgid "Anand" 20320 msgstr "अङ्कारा" 20321 20322 #: gujarat.kgm:104 gujarat.kgm:105 20323 #, fuzzy, kde-format 20324 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20325 #| msgid "Bazarak" 20326 msgctxt "gujarat.kgm" 20327 msgid "Vadodara" 20328 msgstr "बजारक" 20329 20330 #: gujarat.kgm:109 gujarat.kgm:110 20331 #, fuzzy, kde-format 20332 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 20333 #| msgid "Baoruco" 20334 msgctxt "gujarat.kgm" 20335 msgid "Bharuch" 20336 msgstr "बाउरुको" 20337 20338 #: gujarat.kgm:114 20339 #, fuzzy, kde-format 20340 #| msgctxt "japan.kgm" 20341 #| msgid "Nara" 20342 msgctxt "gujarat.kgm" 20343 msgid "Narmada" 20344 msgstr "नारा" 20345 20346 #: gujarat.kgm:115 20347 #, fuzzy, kde-format 20348 #| msgctxt "estonia.kgm" 20349 #| msgid "Rapla" 20350 msgctxt "gujarat.kgm" 20351 msgid "Rajpipla" 20352 msgstr "राप्ला" 20353 20354 #: gujarat.kgm:119 gujarat.kgm:120 20355 #, fuzzy, kde-format 20356 #| msgctxt "france.kgm" 20357 #| msgid "Niort" 20358 msgctxt "gujarat.kgm" 20359 msgid "Surat" 20360 msgstr "निवर्ट" 20361 20362 #: gujarat.kgm:124 20363 #, fuzzy, kde-format 20364 #| msgctxt "asia.kgm" 20365 #| msgid "Taipei" 20366 msgctxt "gujarat.kgm" 20367 msgid "Tapi" 20368 msgstr "ताइपेइ" 20369 20370 #: gujarat.kgm:125 20371 #, fuzzy, kde-format 20372 #| msgctxt "france.kgm" 20373 #| msgid "Var" 20374 msgctxt "gujarat.kgm" 20375 msgid "Vyara" 20376 msgstr "भार" 20377 20378 #: gujarat.kgm:129 20379 #, kde-format 20380 msgctxt "gujarat.kgm" 20381 msgid "The Dangs / Dang" 20382 msgstr "" 20383 20384 #: gujarat.kgm:130 20385 #, fuzzy, kde-format 20386 #| msgctxt "iran.kgm" 20387 #| msgid "Ahvaz" 20388 msgctxt "gujarat.kgm" 20389 msgid "Ahwa" 20390 msgstr "आवाज" 20391 20392 #: gujarat.kgm:134 gujarat.kgm:135 20393 #, fuzzy, kde-format 20394 #| msgctxt "puertorico.kgm" 20395 #| msgid "Naranjito" 20396 msgctxt "gujarat.kgm" 20397 msgid "Navsari" 20398 msgstr "नारानजिटो" 20399 20400 #: gujarat.kgm:139 gujarat.kgm:140 20401 #, fuzzy, kde-format 20402 #| msgctxt "honduras.kgm" 20403 #| msgid "Valle" 20404 msgctxt "gujarat.kgm" 20405 msgid "Valsad" 20406 msgstr "भल्ले" 20407 20408 #: gujarat.kgm:144 gujarat.kgm:145 20409 #, fuzzy, kde-format 20410 #| msgctxt "europe.kgm" 20411 #| msgid "Poland" 20412 msgctxt "gujarat.kgm" 20413 msgid "Porbandar" 20414 msgstr "पोल्यान्ड" 20415 20416 #: guyana.kgm:5 20417 #, kde-format 20418 msgctxt "guyana.kgm" 20419 msgid "Guyana" 20420 msgstr "गुयना" 20421 20422 #: guyana.kgm:6 20423 #, kde-format 20424 msgctxt "guyana.kgm" 20425 msgid "Provinces" 20426 msgstr "प्रान्तहरू" 20427 20428 #: guyana.kgm:9 guyana.kgm:14 20429 #, kde-format 20430 msgctxt "guyana.kgm" 20431 msgid "Frontier" 20432 msgstr "सीमाना" 20433 20434 #: guyana.kgm:19 20435 #, kde-format 20436 msgctxt "guyana.kgm" 20437 msgid "Water" 20438 msgstr "पानी" 20439 20440 #: guyana.kgm:24 20441 #, kde-format 20442 msgctxt "guyana.kgm" 20443 msgid "Not Guyana" 20444 msgstr "गुयना होइन" 20445 20446 #: guyana.kgm:29 20447 #, kde-format 20448 msgctxt "guyana.kgm" 20449 msgid "Barima-Waini" 20450 msgstr "बारिमा-वाइनी" 20451 20452 #: guyana.kgm:30 20453 #, kde-format 20454 msgctxt "guyana.kgm" 20455 msgid "Mabaruma" 20456 msgstr "माबारूमा" 20457 20458 #: guyana.kgm:34 20459 #, kde-format 20460 msgctxt "guyana.kgm" 20461 msgid "Pomeroon-Supenaam" 20462 msgstr "पोमेरून-सुपेनाम" 20463 20464 #: guyana.kgm:35 20465 #, kde-format 20466 msgctxt "guyana.kgm" 20467 msgid "Anna Regina" 20468 msgstr "अन्ना रेजिना" 20469 20470 #: guyana.kgm:39 20471 #, kde-format 20472 msgctxt "guyana.kgm" 20473 msgid "Essequibo Islands-West Demerara" 20474 msgstr "एस्सेक्विबो द्विप-पश्चिमी डेमेरारा" 20475 20476 #: guyana.kgm:40 20477 #, kde-format 20478 msgctxt "guyana.kgm" 20479 msgid "Vreed en Hoop" 20480 msgstr "भ्रेड इन हुप" 20481 20482 #: guyana.kgm:44 20483 #, fuzzy, kde-format 20484 #| msgctxt "guyana.kgm" 20485 #| msgid "Dememara-Mahaica" 20486 msgctxt "guyana.kgm" 20487 msgid "Demerara-Mahaica" 20488 msgstr "डेमेमारा-माहाइका" 20489 20490 #: guyana.kgm:45 20491 #, kde-format 20492 msgctxt "guyana.kgm" 20493 msgid "Paradise" 20494 msgstr "पाराडाइज" 20495 20496 #: guyana.kgm:49 20497 #, kde-format 20498 msgctxt "guyana.kgm" 20499 msgid "Mahaica-Berbice" 20500 msgstr "माहइका-बर्बिस" 20501 20502 #: guyana.kgm:50 20503 #, kde-format 20504 msgctxt "guyana.kgm" 20505 msgid "Fort Wellington" 20506 msgstr "फोर्ट वेल्लिङ्टोन" 20507 20508 #: guyana.kgm:54 20509 #, fuzzy, kde-format 20510 #| msgctxt "guyana.kgm" 20511 #| msgid "Upper Dememara-Berbice" 20512 msgctxt "guyana.kgm" 20513 msgid "Upper Demerara-Berbice" 20514 msgstr "ठूला डेमेमारा-बर्बिस" 20515 20516 #: guyana.kgm:55 20517 #, kde-format 20518 msgctxt "guyana.kgm" 20519 msgid "Linden" 20520 msgstr "लिनडेन" 20521 20522 #: guyana.kgm:59 20523 #, kde-format 20524 msgctxt "guyana.kgm" 20525 msgid "Cuyuni-Mazaruni" 20526 msgstr "क्युयुनी-मजारूनी" 20527 20528 #: guyana.kgm:60 20529 #, kde-format 20530 msgctxt "guyana.kgm" 20531 msgid "Bartica" 20532 msgstr "बार्टिका" 20533 20534 #: guyana.kgm:64 20535 #, kde-format 20536 msgctxt "guyana.kgm" 20537 msgid "Potaro-Siparuni" 20538 msgstr "पोटारो-सिपारूनी" 20539 20540 #: guyana.kgm:65 20541 #, kde-format 20542 msgctxt "guyana.kgm" 20543 msgid "Mahdia" 20544 msgstr "महडिया" 20545 20546 #: guyana.kgm:69 20547 #, kde-format 20548 msgctxt "guyana.kgm" 20549 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo" 20550 msgstr "ठूला टकुटु-ठूला एस्सेक्विबो" 20551 20552 #: guyana.kgm:70 20553 #, kde-format 20554 msgctxt "guyana.kgm" 20555 msgid "Lethem" 20556 msgstr "लेथेम" 20557 20558 #: guyana.kgm:74 20559 #, kde-format 20560 msgctxt "guyana.kgm" 20561 msgid "East Berbice-Corentyne" 20562 msgstr "पूर्वी बर्बिस-कोरेन्टाइन" 20563 20564 #: guyana.kgm:75 20565 #, kde-format 20566 msgctxt "guyana.kgm" 20567 msgid "New Amsterdam" 20568 msgstr "नयाँ एम्सटरडम" 20569 20570 #: haiti.kgm:5 20571 #, kde-format 20572 msgctxt "haiti.kgm" 20573 msgid "Haiti" 20574 msgstr "हेइटी" 20575 20576 #: haiti.kgm:6 20577 #, kde-format 20578 msgctxt "haiti.kgm" 20579 msgid "Departments" 20580 msgstr "विभागहरू" 20581 20582 #: haiti.kgm:9 haiti.kgm:14 20583 #, kde-format 20584 msgctxt "haiti.kgm" 20585 msgid "Frontier" 20586 msgstr "सीमाना" 20587 20588 #: haiti.kgm:19 20589 #, kde-format 20590 msgctxt "haiti.kgm" 20591 msgid "Water" 20592 msgstr "पानी" 20593 20594 #: haiti.kgm:24 20595 #, kde-format 20596 msgctxt "haiti.kgm" 20597 msgid "Not Haiti" 20598 msgstr "हेइटी होइन" 20599 20600 #: haiti.kgm:29 20601 #, kde-format 20602 msgctxt "haiti.kgm" 20603 msgid "Artibonite" 20604 msgstr "आर्टिबोनाइट" 20605 20606 #: haiti.kgm:30 20607 #, kde-format 20608 msgctxt "haiti.kgm" 20609 msgid "Les Gonaïves" 20610 msgstr "लेस गोनाइभ्स" 20611 20612 #: haiti.kgm:34 20613 #, kde-format 20614 msgctxt "haiti.kgm" 20615 msgid "Centre" 20616 msgstr "सेन्ट्री" 20617 20618 #: haiti.kgm:35 20619 #, kde-format 20620 msgctxt "haiti.kgm" 20621 msgid "Hinche" 20622 msgstr "हिन्चे" 20623 20624 #: haiti.kgm:39 20625 #, kde-format 20626 msgctxt "haiti.kgm" 20627 msgid "Grand'Anse" 20628 msgstr "ग्रान्ड'एन्से" 20629 20630 #: haiti.kgm:40 20631 #, kde-format 20632 msgctxt "haiti.kgm" 20633 msgid "Jérémie" 20634 msgstr "जेरेमिइ" 20635 20636 #: haiti.kgm:44 20637 #, kde-format 20638 msgctxt "haiti.kgm" 20639 msgid "Nippes" 20640 msgstr "निप्पेस" 20641 20642 #: haiti.kgm:45 20643 #, kde-format 20644 msgctxt "haiti.kgm" 20645 msgid "Miragoâne" 20646 msgstr "मिरागोएन" 20647 20648 #: haiti.kgm:49 20649 #, kde-format 20650 msgctxt "haiti.kgm" 20651 msgid "Nord" 20652 msgstr "नोर्ड" 20653 20654 #: haiti.kgm:50 20655 #, kde-format 20656 msgctxt "haiti.kgm" 20657 msgid "Cap-Haïtien" 20658 msgstr "क्याप-हेइटेन" 20659 20660 #: haiti.kgm:54 20661 #, kde-format 20662 msgctxt "haiti.kgm" 20663 msgid "Nord-Est" 20664 msgstr "नोर्ड-इस्ट" 20665 20666 #: haiti.kgm:55 20667 #, kde-format 20668 msgctxt "haiti.kgm" 20669 msgid "Fort-Liberté" 20670 msgstr "फोर्ट-लिबर्टे" 20671 20672 #: haiti.kgm:59 20673 #, kde-format 20674 msgctxt "haiti.kgm" 20675 msgid "Nord-Ouest" 20676 msgstr "नोर्ड-ओएस्ट" 20677 20678 #: haiti.kgm:60 20679 #, kde-format 20680 msgctxt "haiti.kgm" 20681 msgid "Port-de-Paix" 20682 msgstr "पोर्ट-डे-पेइक्स" 20683 20684 #: haiti.kgm:64 20685 #, kde-format 20686 msgctxt "haiti.kgm" 20687 msgid "Ouest" 20688 msgstr "ओएस्ट" 20689 20690 #: haiti.kgm:65 20691 #, kde-format 20692 msgctxt "haiti.kgm" 20693 msgid "Port-au-Prince" 20694 msgstr "पोर्ट-औ-प्रिन्स" 20695 20696 #: haiti.kgm:69 20697 #, kde-format 20698 msgctxt "haiti.kgm" 20699 msgid "Sud" 20700 msgstr "सुड" 20701 20702 #: haiti.kgm:70 20703 #, kde-format 20704 msgctxt "haiti.kgm" 20705 msgid "Les Cayes" 20706 msgstr "लेस कायेस" 20707 20708 #: haiti.kgm:74 20709 #, kde-format 20710 msgctxt "haiti.kgm" 20711 msgid "Sud-Est" 20712 msgstr "सुड-इस्ट" 20713 20714 #: haiti.kgm:75 20715 #, kde-format 20716 msgctxt "haiti.kgm" 20717 msgid "Jacmel" 20718 msgstr "ज्याकमेल" 20719 20720 #: haryana.kgm:5 20721 #, fuzzy, kde-format 20722 #| msgctxt "brazil.kgm" 20723 #| msgid "Parana" 20724 msgctxt "haryana.kgm" 20725 msgid "Haryana" 20726 msgstr "पाराना" 20727 20728 #: haryana.kgm:6 20729 #, fuzzy, kde-format 20730 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 20731 #| msgid "Districts" 20732 msgctxt "haryana.kgm" 20733 msgid "District" 20734 msgstr "जिल्ला" 20735 20736 #: haryana.kgm:9 20737 #, fuzzy, kde-format 20738 #| msgctxt "brazil.kgm" 20739 #| msgid "Parana" 20740 msgctxt "haryana.kgm" 20741 msgid "Not Haryana" 20742 msgstr "पाराना" 20743 20744 #: haryana.kgm:14 20745 #, fuzzy, kde-format 20746 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20747 #| msgid "Frontier" 20748 msgctxt "haryana.kgm" 20749 msgid "Frontier" 20750 msgstr "सीमाना" 20751 20752 #: haryana.kgm:19 haryana.kgm:20 20753 #, fuzzy, kde-format 20754 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 20755 #| msgid "Chinandega" 20756 msgctxt "haryana.kgm" 20757 msgid "Chandigarh" 20758 msgstr "चिनानडेगा" 20759 20760 #: haryana.kgm:24 haryana.kgm:25 20761 #, fuzzy, kde-format 20762 #| msgctxt "colombia.kgm" 20763 #| msgid "Cauca" 20764 msgctxt "haryana.kgm" 20765 msgid "Panchkula" 20766 msgstr "काउका" 20767 20768 #: haryana.kgm:29 haryana.kgm:30 20769 #, fuzzy, kde-format 20770 #| msgctxt "brazil.kgm" 20771 #| msgid "Amapa" 20772 msgctxt "haryana.kgm" 20773 msgid "Ambala" 20774 msgstr "एम्पा" 20775 20776 #: haryana.kgm:34 haryana.kgm:35 20777 #, fuzzy, kde-format 20778 #| msgctxt "japan.kgm" 20779 #| msgid "Kanagawa" 20780 msgctxt "haryana.kgm" 20781 msgid "Yamuna Nagar" 20782 msgstr "कनागवा" 20783 20784 #: haryana.kgm:39 haryana.kgm:40 20785 #, fuzzy, kde-format 20786 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 20787 #| msgid "Roseau" 20788 msgctxt "haryana.kgm" 20789 msgid "Kurukshetra" 20790 msgstr "रोसेउ" 20791 20792 #: haryana.kgm:44 haryana.kgm:45 20793 #, fuzzy, kde-format 20794 #| msgctxt "africa.kgm" 20795 #| msgid "Kigali" 20796 msgctxt "haryana.kgm" 20797 msgid "Karnal" 20798 msgstr "किगाली" 20799 20800 #: haryana.kgm:49 haryana.kgm:50 20801 #, fuzzy, kde-format 20802 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20803 #| msgid "Kapisa" 20804 msgctxt "haryana.kgm" 20805 msgid "Kaithal" 20806 msgstr "कापिसा" 20807 20808 #: haryana.kgm:54 haryana.kgm:55 20809 #, fuzzy, kde-format 20810 #| msgctxt "china.kgm" 20811 #| msgid "Jilin" 20812 msgctxt "haryana.kgm" 20813 msgid "Jind" 20814 msgstr "जिलिन" 20815 20816 #: haryana.kgm:59 haryana.kgm:60 20817 #, fuzzy, kde-format 20818 #| msgctxt "brazil.kgm" 20819 #| msgid "Paraiba" 20820 msgctxt "haryana.kgm" 20821 msgid "Panipat" 20822 msgstr "पारार्बिया" 20823 20824 #: haryana.kgm:64 haryana.kgm:65 20825 #, fuzzy, kde-format 20826 #| msgctxt "africa.kgm" 20827 #| msgid "Maputo" 20828 msgctxt "haryana.kgm" 20829 msgid "Sonipat" 20830 msgstr "मापुटो" 20831 20832 #: haryana.kgm:69 haryana.kgm:70 20833 #, fuzzy, kde-format 20834 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20835 #| msgid "Fayzabad" 20836 msgctxt "haryana.kgm" 20837 msgid "Faridabad" 20838 msgstr "फेजाबाद" 20839 20840 #: haryana.kgm:74 20841 #, fuzzy, kde-format 20842 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 20843 #| msgid "Mat" 20844 msgctxt "haryana.kgm" 20845 msgid "Mewat" 20846 msgstr "माट" 20847 20848 #: haryana.kgm:75 20849 #, kde-format 20850 msgctxt "haryana.kgm" 20851 msgid "Nuh" 20852 msgstr "" 20853 20854 #: haryana.kgm:79 haryana.kgm:80 20855 #, fuzzy, kde-format 20856 #| msgctxt "iran.kgm" 20857 #| msgid "Gorgan" 20858 msgctxt "haryana.kgm" 20859 msgid "Gurgaon" 20860 msgstr "गोरगान" 20861 20862 #: haryana.kgm:84 haryana.kgm:85 20863 #, fuzzy, kde-format 20864 #| msgctxt "canada.kgm" 20865 #| msgid "Regina" 20866 msgctxt "haryana.kgm" 20867 msgid "Rewari" 20868 msgstr "रेजिना" 20869 20870 #: haryana.kgm:89 20871 #, fuzzy, kde-format 20872 #| msgctxt "africa.kgm" 20873 #| msgid "Madagascar" 20874 msgctxt "haryana.kgm" 20875 msgid "Mahendragarh" 20876 msgstr "माडागास्कर" 20877 20878 #: haryana.kgm:90 20879 #, fuzzy, kde-format 20880 #| msgctxt "africa.kgm" 20881 #| msgid "Banjul" 20882 msgctxt "haryana.kgm" 20883 msgid "Narnaul" 20884 msgstr "बेन्जुल" 20885 20886 #: haryana.kgm:94 haryana.kgm:95 20887 #, fuzzy, kde-format 20888 #| msgctxt "africa.kgm" 20889 #| msgid "Dakar" 20890 msgctxt "haryana.kgm" 20891 msgid "Jhajjar" 20892 msgstr "डाकार" 20893 20894 #: haryana.kgm:99 haryana.kgm:100 20895 #, fuzzy, kde-format 20896 #| msgctxt "brazil.kgm" 20897 #| msgid "Bahia" 20898 msgctxt "haryana.kgm" 20899 msgid "Bhiwani" 20900 msgstr "बाहिया" 20901 20902 #: haryana.kgm:104 haryana.kgm:105 20903 #, fuzzy, kde-format 20904 #| msgctxt "uruguay.kgm" 20905 #| msgid "Rocha" 20906 msgctxt "haryana.kgm" 20907 msgid "Rohtak" 20908 msgstr "रोचा" 20909 20910 #: haryana.kgm:109 haryana.kgm:110 20911 #, fuzzy, kde-format 20912 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 20913 #| msgid "Pisa" 20914 msgctxt "haryana.kgm" 20915 msgid "Hisar" 20916 msgstr "पिसा" 20917 20918 #: haryana.kgm:114 haryana.kgm:115 20919 #, fuzzy, kde-format 20920 #| msgctxt "armenia.kgm" 20921 #| msgid "Shirak" 20922 msgctxt "haryana.kgm" 20923 msgid "Sirsa" 20924 msgstr "शिरक" 20925 20926 #: haryana.kgm:119 haryana.kgm:120 20927 #, fuzzy, kde-format 20928 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20929 #| msgid "Fayzabad" 20930 msgctxt "haryana.kgm" 20931 msgid "Fatehabad" 20932 msgstr "फेजाबाद" 20933 20934 #: haryana.kgm:124 haryana.kgm:125 20935 #, fuzzy, kde-format 20936 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20937 #| msgid "Parwan" 20938 msgctxt "haryana.kgm" 20939 msgid "Palwal" 20940 msgstr "परवान" 20941 20942 #: himachal_pradesh.kgm:5 20943 #, fuzzy, kde-format 20944 #| msgctxt "asia.kgm" 20945 #| msgid "Bangladesh" 20946 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 20947 msgid "Himachal Pradesh" 20948 msgstr "बङ्गलादेश" 20949 20950 #: himachal_pradesh.kgm:6 20951 #, fuzzy, kde-format 20952 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 20953 #| msgid "Districts" 20954 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 20955 msgid "District" 20956 msgstr "जिल्ला" 20957 20958 #: himachal_pradesh.kgm:9 20959 #, fuzzy, kde-format 20960 #| msgctxt "africa.kgm" 20961 #| msgid "Water" 20962 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 20963 msgid "Water" 20964 msgstr "पानी" 20965 20966 #: himachal_pradesh.kgm:14 20967 #, fuzzy, kde-format 20968 #| msgctxt "colombia.kgm" 20969 #| msgid "Border" 20970 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 20971 msgid "Border" 20972 msgstr "किनारा" 20973 20974 #: himachal_pradesh.kgm:19 himachal_pradesh.kgm:20 20975 #, fuzzy, kde-format 20976 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 20977 #| msgid "Catania" 20978 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 20979 msgid "Chamba" 20980 msgstr "कातानिया" 20981 20982 #: himachal_pradesh.kgm:24 20983 #, fuzzy, kde-format 20984 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20985 #| msgid "Kunar" 20986 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 20987 msgid "Kangra" 20988 msgstr "कुनार" 20989 20990 #: himachal_pradesh.kgm:25 20991 #, fuzzy, kde-format 20992 #| msgctxt "cuba.kgm" 20993 #| msgid "Granma" 20994 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 20995 msgid "Dharamsala" 20996 msgstr "ग्रान्मा" 20997 20998 #: himachal_pradesh.kgm:29 himachal_pradesh.kgm:30 20999 #, fuzzy, kde-format 21000 #| msgctxt "ecuador.kgm" 21001 #| msgid "Tena" 21002 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21003 msgid "Una" 21004 msgstr "टेना" 21005 21006 #: himachal_pradesh.kgm:34 himachal_pradesh.kgm:35 21007 #, fuzzy, kde-format 21008 #| msgctxt "venezuela.kgm" 21009 #| msgid "Apure" 21010 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21011 msgid "Hamirpur" 21012 msgstr "अपुरे" 21013 21014 #: himachal_pradesh.kgm:39 himachal_pradesh.kgm:40 21015 #, fuzzy, kde-format 21016 #| msgctxt "europe.kgm" 21017 #| msgid "Bratislava" 21018 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21019 msgid "Bilaspur" 21020 msgstr "ब्राटिस्लाभा" 21021 21022 #: himachal_pradesh.kgm:44 himachal_pradesh.kgm:45 21023 #, fuzzy, kde-format 21024 #| msgctxt "europe.kgm" 21025 #| msgid "Poland" 21026 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21027 msgid "Solan" 21028 msgstr "पोल्यान्ड" 21029 21030 #: himachal_pradesh.kgm:49 himachal_pradesh.kgm:50 21031 #, fuzzy, kde-format 21032 #| msgctxt "japan.kgm" 21033 #| msgid "Shimane" 21034 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21035 msgid "Shimla" 21036 msgstr "शिमाने" 21037 21038 #: himachal_pradesh.kgm:54 himachal_pradesh.kgm:55 21039 #, fuzzy, kde-format 21040 #| msgctxt "asia.kgm" 21041 #| msgid "Manila" 21042 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21043 msgid "Mandi" 21044 msgstr "मनिला" 21045 21046 #: himachal_pradesh.kgm:59 himachal_pradesh.kgm:60 21047 #, fuzzy, kde-format 21048 #| msgctxt "asia.kgm" 21049 #| msgid "Seoul" 21050 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21051 msgid "Kullu" 21052 msgstr "सिउल" 21053 21054 #: himachal_pradesh.kgm:64 21055 #, kde-format 21056 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21057 msgid "Lahaul and Spiti" 21058 msgstr "" 21059 21060 #: himachal_pradesh.kgm:65 21061 #, fuzzy, kde-format 21062 #| msgctxt "usa.kgm" 21063 #| msgid "Atlanta" 21064 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21065 msgid "Kyelang" 21066 msgstr "एटलान्टा" 21067 21068 #: himachal_pradesh.kgm:69 himachal_pradesh.kgm:70 21069 #, fuzzy, kde-format 21070 #| msgctxt "estonia.kgm" 21071 #| msgid "Saare" 21072 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21073 msgid "Sirmaur" 21074 msgstr "सारे" 21075 21076 #: himachal_pradesh.kgm:74 21077 #, fuzzy, kde-format 21078 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21079 #| msgid "Kunar" 21080 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21081 msgid "Kinnaur" 21082 msgstr "कुनार" 21083 21084 #: himachal_pradesh.kgm:75 21085 #, kde-format 21086 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 21087 msgid "Reckong Peo" 21088 msgstr "" 21089 21090 #: honduras.kgm:5 21091 #, kde-format 21092 msgctxt "honduras.kgm" 21093 msgid "Honduras" 21094 msgstr "हन्डुरस" 21095 21096 #: honduras.kgm:6 21097 #, kde-format 21098 msgctxt "honduras.kgm" 21099 msgid "Departments" 21100 msgstr "विभागहरू" 21101 21102 #: honduras.kgm:9 honduras.kgm:14 21103 #, kde-format 21104 msgctxt "honduras.kgm" 21105 msgid "Frontier" 21106 msgstr "सीमाना" 21107 21108 #: honduras.kgm:19 21109 #, kde-format 21110 msgctxt "honduras.kgm" 21111 msgid "Water" 21112 msgstr "पानी" 21113 21114 #: honduras.kgm:24 21115 #, kde-format 21116 msgctxt "honduras.kgm" 21117 msgid "Not Honduras" 21118 msgstr "हन्डुरस होइन" 21119 21120 #: honduras.kgm:29 21121 #, kde-format 21122 msgctxt "honduras.kgm" 21123 msgid "Atlántida" 21124 msgstr "एटलान्डिया" 21125 21126 #: honduras.kgm:30 21127 #, kde-format 21128 msgctxt "honduras.kgm" 21129 msgid "La Ceiba" 21130 msgstr "ला सेइबा" 21131 21132 #: honduras.kgm:34 honduras.kgm:35 21133 #, kde-format 21134 msgctxt "honduras.kgm" 21135 msgid "Choluteca" 21136 msgstr "चोलुटेका" 21137 21138 #: honduras.kgm:39 21139 #, kde-format 21140 msgctxt "honduras.kgm" 21141 msgid "Colón" 21142 msgstr "कोलोन" 21143 21144 #: honduras.kgm:40 21145 #, kde-format 21146 msgctxt "honduras.kgm" 21147 msgid "Trujillo" 21148 msgstr "ट्रुजिल्लो" 21149 21150 #: honduras.kgm:44 honduras.kgm:45 21151 #, kde-format 21152 msgctxt "honduras.kgm" 21153 msgid "Comayagua" 21154 msgstr "कोमायागुया" 21155 21156 #: honduras.kgm:49 21157 #, kde-format 21158 msgctxt "honduras.kgm" 21159 msgid "Copán" 21160 msgstr "कोपन" 21161 21162 #: honduras.kgm:50 21163 #, kde-format 21164 msgctxt "honduras.kgm" 21165 msgid "Santa Rosa de Copán" 21166 msgstr "सान्टा रोजे डे कोपन" 21167 21168 #: honduras.kgm:54 21169 #, kde-format 21170 msgctxt "honduras.kgm" 21171 msgid "Cortés" 21172 msgstr "कोर्टेस" 21173 21174 #: honduras.kgm:55 21175 #, kde-format 21176 msgctxt "honduras.kgm" 21177 msgid "San Pedro Sula" 21178 msgstr "सन पेड्रो सुला" 21179 21180 #: honduras.kgm:59 21181 #, kde-format 21182 msgctxt "honduras.kgm" 21183 msgid "El Paraíso" 21184 msgstr "एल पाराइसो" 21185 21186 #: honduras.kgm:60 21187 #, kde-format 21188 msgctxt "honduras.kgm" 21189 msgid "Yuscarán" 21190 msgstr "युसकारान" 21191 21192 #: honduras.kgm:64 21193 #, kde-format 21194 msgctxt "honduras.kgm" 21195 msgid "Francisco Morazán" 21196 msgstr "फ्रान्सिस्को मोराजन" 21197 21198 #: honduras.kgm:65 21199 #, kde-format 21200 msgctxt "honduras.kgm" 21201 msgid "Tegucigalpa" 21202 msgstr "टेगुसिगाल्पा" 21203 21204 #: honduras.kgm:69 21205 #, kde-format 21206 msgctxt "honduras.kgm" 21207 msgid "Gracias a Dios" 21208 msgstr "ग्रासियस ए डियोस" 21209 21210 #: honduras.kgm:70 21211 #, kde-format 21212 msgctxt "honduras.kgm" 21213 msgid "Puerto Lempira" 21214 msgstr "पुएर्टो लेमपिरा" 21215 21216 #: honduras.kgm:74 21217 #, kde-format 21218 msgctxt "honduras.kgm" 21219 msgid "Intibucá" 21220 msgstr "इन्टिबुका" 21221 21222 #: honduras.kgm:75 21223 #, kde-format 21224 msgctxt "honduras.kgm" 21225 msgid "La Esperanza" 21226 msgstr "ला स्पेरान्जा" 21227 21228 #: honduras.kgm:79 21229 #, kde-format 21230 msgctxt "honduras.kgm" 21231 msgid "Islas de la Bahía" 21232 msgstr "इजलास डे ला बाहिया" 21233 21234 #: honduras.kgm:80 21235 #, kde-format 21236 msgctxt "honduras.kgm" 21237 msgid "Roatán" 21238 msgstr "रोयटन" 21239 21240 #: honduras.kgm:84 honduras.kgm:85 21241 #, kde-format 21242 msgctxt "honduras.kgm" 21243 msgid "La Paz" 21244 msgstr "ला पाज" 21245 21246 #: honduras.kgm:89 21247 #, kde-format 21248 msgctxt "honduras.kgm" 21249 msgid "Lempira" 21250 msgstr "लेम्पिरा" 21251 21252 #: honduras.kgm:90 21253 #, kde-format 21254 msgctxt "honduras.kgm" 21255 msgid "Gracias" 21256 msgstr "ग्रासियस" 21257 21258 #: honduras.kgm:94 21259 #, kde-format 21260 msgctxt "honduras.kgm" 21261 msgid "Ocotepeque" 21262 msgstr "ओसोटेपेक्यु" 21263 21264 #: honduras.kgm:95 21265 #, kde-format 21266 msgctxt "honduras.kgm" 21267 msgid "Nueva Octopeque" 21268 msgstr "नुएभा अक्टोपेक्यु" 21269 21270 #: honduras.kgm:99 21271 #, kde-format 21272 msgctxt "honduras.kgm" 21273 msgid "Olancho" 21274 msgstr "ओलान्चो" 21275 21276 #: honduras.kgm:100 21277 #, kde-format 21278 msgctxt "honduras.kgm" 21279 msgid "Juticalpa" 21280 msgstr "जुटिकाल्पा" 21281 21282 #: honduras.kgm:104 honduras.kgm:105 21283 #, kde-format 21284 msgctxt "honduras.kgm" 21285 msgid "Santa Bárbara" 21286 msgstr "सान्टा बारबरा" 21287 21288 #: honduras.kgm:109 21289 #, kde-format 21290 msgctxt "honduras.kgm" 21291 msgid "Valle" 21292 msgstr "भल्ले" 21293 21294 #: honduras.kgm:110 21295 #, kde-format 21296 msgctxt "honduras.kgm" 21297 msgid "Nacaome" 21298 msgstr "नाकाओम" 21299 21300 #: honduras.kgm:114 honduras.kgm:115 21301 #, kde-format 21302 msgctxt "honduras.kgm" 21303 msgid "Yoro" 21304 msgstr "योरो" 21305 21306 #: hungary.kgm:5 21307 #, kde-format 21308 msgctxt "hungary.kgm" 21309 msgid "Hungary (Counties)" 21310 msgstr "हङ्गेरी (देश)" 21311 21312 #: hungary.kgm:6 21313 #, kde-format 21314 msgctxt "hungary.kgm" 21315 msgid "Counties" 21316 msgstr "काउन्टीहरू" 21317 21318 #: hungary.kgm:9 hungary.kgm:14 21319 #, kde-format 21320 msgctxt "hungary.kgm" 21321 msgid "Frontier" 21322 msgstr "सीमाना" 21323 21324 #: hungary.kgm:19 21325 #, kde-format 21326 msgctxt "hungary.kgm" 21327 msgid "Not Hungary" 21328 msgstr "हङ्गेरी होइन" 21329 21330 #: hungary.kgm:24 21331 #, kde-format 21332 msgctxt "hungary.kgm" 21333 msgid "Bács-Kiskun" 21334 msgstr "बाक्स-किस्कुन" 21335 21336 #: hungary.kgm:25 21337 #, kde-format 21338 msgctxt "hungary.kgm" 21339 msgid "Kecskemét" 21340 msgstr "केक्सकेमेट" 21341 21342 #: hungary.kgm:29 21343 #, kde-format 21344 msgctxt "hungary.kgm" 21345 msgid "Baranya" 21346 msgstr "बारान्या" 21347 21348 #: hungary.kgm:30 21349 #, kde-format 21350 msgctxt "hungary.kgm" 21351 msgid "Pécs" 21352 msgstr "पेक्स" 21353 21354 #: hungary.kgm:34 21355 #, kde-format 21356 msgctxt "hungary.kgm" 21357 msgid "Békés" 21358 msgstr "बेकेस" 21359 21360 #: hungary.kgm:35 21361 #, kde-format 21362 msgctxt "hungary.kgm" 21363 msgid "Békéscsaba" 21364 msgstr "बेकेससाबा" 21365 21366 #: hungary.kgm:39 21367 #, kde-format 21368 msgctxt "hungary.kgm" 21369 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" 21370 msgstr "बोरसोड-अबाउज-जेम्प्लेन" 21371 21372 #: hungary.kgm:40 21373 #, kde-format 21374 msgctxt "hungary.kgm" 21375 msgid "Miskolc" 21376 msgstr "मिस्कोल्क" 21377 21378 #: hungary.kgm:44 21379 #, kde-format 21380 msgctxt "hungary.kgm" 21381 msgid "Csongrád" 21382 msgstr "सनग्राड" 21383 21384 #: hungary.kgm:45 21385 #, kde-format 21386 msgctxt "hungary.kgm" 21387 msgid "Szeged" 21388 msgstr "जेगेड" 21389 21390 #: hungary.kgm:49 21391 #, kde-format 21392 msgctxt "hungary.kgm" 21393 msgid "Fejér" 21394 msgstr "फेजर" 21395 21396 #: hungary.kgm:50 21397 #, kde-format 21398 msgctxt "hungary.kgm" 21399 msgid "Székesfehérvár" 21400 msgstr "जेकेसफेहर्भार" 21401 21402 #: hungary.kgm:54 21403 #, kde-format 21404 msgctxt "hungary.kgm" 21405 msgid "Győr-Moson-Sopron" 21406 msgstr "गयोर-मोसन-सपरोन" 21407 21408 #: hungary.kgm:55 21409 #, kde-format 21410 msgctxt "hungary.kgm" 21411 msgid "Győr" 21412 msgstr "गयोर" 21413 21414 #: hungary.kgm:59 21415 #, kde-format 21416 msgctxt "hungary.kgm" 21417 msgid "Hajdú-Bihar" 21418 msgstr "हाज्डु-बिहार" 21419 21420 #: hungary.kgm:60 21421 #, kde-format 21422 msgctxt "hungary.kgm" 21423 msgid "Debrecen" 21424 msgstr "डेब्रेसेन" 21425 21426 #: hungary.kgm:64 21427 #, kde-format 21428 msgctxt "hungary.kgm" 21429 msgid "Heves" 21430 msgstr "हेभेस" 21431 21432 #: hungary.kgm:65 21433 #, kde-format 21434 msgctxt "hungary.kgm" 21435 msgid "Eger" 21436 msgstr "इगर" 21437 21438 #: hungary.kgm:69 21439 #, kde-format 21440 msgctxt "hungary.kgm" 21441 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" 21442 msgstr "जास्ज-नाजीकुन-जोल्नोक" 21443 21444 #: hungary.kgm:70 21445 #, kde-format 21446 msgctxt "hungary.kgm" 21447 msgid "Szolnok" 21448 msgstr "जोल्नोक" 21449 21450 #: hungary.kgm:74 21451 #, kde-format 21452 msgctxt "hungary.kgm" 21453 msgid "Komárom-Esztergom" 21454 msgstr "कोमारोम-एस्टरगोम" 21455 21456 #: hungary.kgm:75 21457 #, kde-format 21458 msgctxt "hungary.kgm" 21459 msgid "Tatabánya" 21460 msgstr "टाटाबान्या" 21461 21462 #: hungary.kgm:79 21463 #, kde-format 21464 msgctxt "hungary.kgm" 21465 msgid "Nógrád" 21466 msgstr "नोग्राड" 21467 21468 #: hungary.kgm:80 21469 #, kde-format 21470 msgctxt "hungary.kgm" 21471 msgid "Salgótarján" 21472 msgstr "सालगोटारजन" 21473 21474 #: hungary.kgm:84 21475 #, kde-format 21476 msgctxt "hungary.kgm" 21477 msgid "Pest" 21478 msgstr "पेस्ट" 21479 21480 #: hungary.kgm:85 hungary.kgm:119 21481 #, kde-format 21482 msgctxt "hungary.kgm" 21483 msgid "Budapest" 21484 msgstr "बुडापेस्ट" 21485 21486 #: hungary.kgm:89 21487 #, kde-format 21488 msgctxt "hungary.kgm" 21489 msgid "Somogy" 21490 msgstr "सोमोजी" 21491 21492 #: hungary.kgm:90 21493 #, kde-format 21494 msgctxt "hungary.kgm" 21495 msgid "Kaposvár" 21496 msgstr "कापोस्भार" 21497 21498 #: hungary.kgm:94 21499 #, kde-format 21500 msgctxt "hungary.kgm" 21501 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" 21502 msgstr "जाबोल्क्स-जाटमर-बेरेग" 21503 21504 #: hungary.kgm:95 21505 #, kde-format 21506 msgctxt "hungary.kgm" 21507 msgid "Nyíregyháza" 21508 msgstr "नाइरेगीहाजा" 21509 21510 #: hungary.kgm:99 21511 #, kde-format 21512 msgctxt "hungary.kgm" 21513 msgid "Tolna" 21514 msgstr "टोल्ना" 21515 21516 #: hungary.kgm:100 21517 #, kde-format 21518 msgctxt "hungary.kgm" 21519 msgid "Szekszárd" 21520 msgstr "जेक्सजार्ड" 21521 21522 #: hungary.kgm:104 21523 #, kde-format 21524 msgctxt "hungary.kgm" 21525 msgid "Vas" 21526 msgstr "भास" 21527 21528 #: hungary.kgm:105 21529 #, kde-format 21530 msgctxt "hungary.kgm" 21531 msgid "Szombathely" 21532 msgstr "जोमबाथ्ली" 21533 21534 #: hungary.kgm:109 hungary.kgm:110 21535 #, kde-format 21536 msgctxt "hungary.kgm" 21537 msgid "Veszprém" 21538 msgstr "भेसजप्रेम" 21539 21540 #: hungary.kgm:114 21541 #, kde-format 21542 msgctxt "hungary.kgm" 21543 msgid "Zala" 21544 msgstr "जाला" 21545 21546 #: hungary.kgm:115 21547 #, kde-format 21548 msgctxt "hungary.kgm" 21549 msgid "Zalaegerszeg" 21550 msgstr "जालेइजर्सजेग" 21551 21552 #: hungary_regions.kgm:5 21553 #, kde-format 21554 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21555 msgid "Hungary (Regions)" 21556 msgstr "हङ्गेरी (क्षेत्र)" 21557 21558 #: hungary_regions.kgm:6 21559 #, kde-format 21560 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21561 msgid "Regions" 21562 msgstr "क्षेत्रहरू" 21563 21564 #: hungary_regions.kgm:9 hungary_regions.kgm:14 21565 #, kde-format 21566 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21567 msgid "Frontier" 21568 msgstr "सीमाना" 21569 21570 #: hungary_regions.kgm:19 21571 #, kde-format 21572 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21573 msgid "Not Hungary (Regions)" 21574 msgstr "हङ्गेरी होइन (क्षेत्र)" 21575 21576 #: hungary_regions.kgm:24 21577 #, kde-format 21578 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21579 msgid "Western Transdanubia" 21580 msgstr "पश्चिमी ट्रान्सडानुबिया" 21581 21582 #: hungary_regions.kgm:25 21583 #, kde-format 21584 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21585 msgid "Győr" 21586 msgstr "गयोर" 21587 21588 #: hungary_regions.kgm:29 21589 #, kde-format 21590 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21591 msgid "Southern Transdanubia" 21592 msgstr "दक्षिणी ट्रान्सडानुबिया" 21593 21594 #: hungary_regions.kgm:30 21595 #, kde-format 21596 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21597 msgid "Pécs" 21598 msgstr "पेक्स" 21599 21600 #: hungary_regions.kgm:34 21601 #, kde-format 21602 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21603 msgid "Central Transdanubia" 21604 msgstr "केन्द्रीय ट्रान्सडानुबिया" 21605 21606 #: hungary_regions.kgm:35 21607 #, kde-format 21608 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21609 msgid "Székesfehérvár" 21610 msgstr "जेकेसफेहर्भर" 21611 21612 #: hungary_regions.kgm:39 21613 #, kde-format 21614 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21615 msgid "Central Hungary" 21616 msgstr "केन्द्रीय हङ्गेरी" 21617 21618 #: hungary_regions.kgm:40 21619 #, kde-format 21620 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21621 msgid "Budapest" 21622 msgstr "बुडापेस्ट" 21623 21624 #: hungary_regions.kgm:44 21625 #, kde-format 21626 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21627 msgid "Northern Hungary" 21628 msgstr "दक्षिणी हङ्गेरी" 21629 21630 #: hungary_regions.kgm:45 21631 #, kde-format 21632 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21633 msgid "Miskolc" 21634 msgstr "मिस्कोल्क" 21635 21636 #: hungary_regions.kgm:49 21637 #, kde-format 21638 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21639 msgid "Northern Great Plain" 21640 msgstr "उत्तरी ग्रेट प्लेन" 21641 21642 #: hungary_regions.kgm:50 21643 #, kde-format 21644 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21645 msgid "Debrecen" 21646 msgstr "डेब्रेसेन" 21647 21648 #: hungary_regions.kgm:54 21649 #, kde-format 21650 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21651 msgid "Southern Great Plain" 21652 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन" 21653 21654 #: hungary_regions.kgm:55 21655 #, kde-format 21656 msgctxt "hungary_regions.kgm" 21657 msgid "Szeged" 21658 msgstr "सेगेड" 21659 21660 #: iceland_regions.kgm:5 21661 #, kde-format 21662 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21663 msgid "Iceland (Regions)" 21664 msgstr "आइसल्यान्ड (क्षेत्र)" 21665 21666 #: iceland_regions.kgm:6 21667 #, kde-format 21668 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21669 msgid "Regions" 21670 msgstr "क्षेत्रहरू" 21671 21672 #: iceland_regions.kgm:9 iceland_regions.kgm:14 21673 #, kde-format 21674 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21675 msgid "Frontier" 21676 msgstr "सीमाना" 21677 21678 #: iceland_regions.kgm:19 21679 #, kde-format 21680 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21681 msgid "Not Iceland (Regions)" 21682 msgstr "आइसल्यान्ड होइन (क्षेत्र)" 21683 21684 #: iceland_regions.kgm:24 21685 #, kde-format 21686 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21687 msgid "East Region" 21688 msgstr "पूर्वी क्षेत्र" 21689 21690 #: iceland_regions.kgm:25 21691 #, kde-format 21692 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21693 msgid "Egilsstaðir" 21694 msgstr "इगिल्सस्टाओयर" 21695 21696 #: iceland_regions.kgm:29 21697 #, kde-format 21698 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21699 msgid "Capital Region" 21700 msgstr "राजधानी क्षेत्र" 21701 21702 #: iceland_regions.kgm:30 21703 #, kde-format 21704 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21705 msgid "Reykjavík" 21706 msgstr "रेइकजाभिक" 21707 21708 #: iceland_regions.kgm:34 21709 #, kde-format 21710 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21711 msgid "Northeast Region" 21712 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र" 21713 21714 #: iceland_regions.kgm:35 21715 #, kde-format 21716 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21717 msgid "Akureyri" 21718 msgstr "अकुरेयरी" 21719 21720 #: iceland_regions.kgm:39 21721 #, kde-format 21722 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21723 msgid "Northwest Region" 21724 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र" 21725 21726 #: iceland_regions.kgm:40 21727 #, kde-format 21728 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21729 msgid "Sauðárkrókur" 21730 msgstr "साउअरक्रोकुर" 21731 21732 #: iceland_regions.kgm:44 21733 #, kde-format 21734 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21735 msgid "South Region" 21736 msgstr "दक्षिण क्षेत्र" 21737 21738 #: iceland_regions.kgm:45 21739 #, kde-format 21740 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21741 msgid "Selfoss" 21742 msgstr "सेलफोस" 21743 21744 #: iceland_regions.kgm:49 21745 #, kde-format 21746 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21747 msgid "Southern Peninsula" 21748 msgstr "दक्षिणी पेनिनसुला" 21749 21750 #: iceland_regions.kgm:50 21751 #, kde-format 21752 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21753 msgid "Keflavík" 21754 msgstr "केफ्लाभिक" 21755 21756 #: iceland_regions.kgm:54 21757 #, kde-format 21758 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21759 msgid "Westfjords" 21760 msgstr "पश्चिमी जोर्ड्स" 21761 21762 #: iceland_regions.kgm:55 21763 #, kde-format 21764 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21765 msgid "Ísafjörður" 21766 msgstr "इसाफजोरूर" 21767 21768 #: iceland_regions.kgm:59 21769 #, kde-format 21770 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21771 msgid "West Region" 21772 msgstr "पश्चिम क्षेत्र" 21773 21774 #: iceland_regions.kgm:60 21775 #, kde-format 21776 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21777 msgid "Borgarnes" 21778 msgstr "बोरगार्नेस" 21779 21780 #: iceland_regions.kgm:64 21781 #, kde-format 21782 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21783 msgid "Vatnajökull Glacier" 21784 msgstr "भाटनाजोकुल ग्लासियर" 21785 21786 #: iceland_regions.kgm:69 21787 #, kde-format 21788 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21789 msgid "Langjökull Glacier" 21790 msgstr "लाङजोकुल ग्लासियर" 21791 21792 #: iceland_regions.kgm:74 21793 #, kde-format 21794 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21795 msgid "Hofsjökull Glacier" 21796 msgstr "होप्सजोकुल ग्लासियर" 21797 21798 #: iceland_regions.kgm:79 21799 #, kde-format 21800 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21801 msgid "Mýrdalsjökull Glacier" 21802 msgstr "माइरडाल्सजोकुल ग्लासियर" 21803 21804 #: iceland_regions.kgm:84 21805 #, kde-format 21806 msgctxt "iceland_regions.kgm" 21807 msgid "Drangajökull Glacier" 21808 msgstr "ड्राङ्गाजोकुल ग्लासियर" 21809 21810 #: india.kgm:5 21811 #, fuzzy, kde-format 21812 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21813 #| msgid "India" 21814 msgctxt "india.kgm" 21815 msgid "India" 21816 msgstr "भारत" 21817 21818 #: india.kgm:6 21819 #, fuzzy, kde-format 21820 #| msgctxt "canada.kgm" 21821 #| msgid "North West Territories" 21822 msgctxt "india.kgm" 21823 msgid "States and Territories" 21824 msgstr "दक्षिण पश्चिम भुभाग" 21825 21826 #: india.kgm:9 21827 #, fuzzy, kde-format 21828 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21829 #| msgid "Frontier" 21830 msgctxt "india.kgm" 21831 msgid "Frontier" 21832 msgstr "सीमाना" 21833 21834 #: india.kgm:14 21835 #, fuzzy, kde-format 21836 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21837 #| msgid "Water" 21838 msgctxt "india.kgm" 21839 msgid "Water" 21840 msgstr "पानी" 21841 21842 #: india.kgm:19 21843 #, fuzzy, kde-format 21844 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21845 #| msgid "India" 21846 msgctxt "india.kgm" 21847 msgid "Not India" 21848 msgstr "भारत" 21849 21850 #: india.kgm:24 21851 #, fuzzy, kde-format 21852 #| msgctxt "asia.kgm" 21853 #| msgid "Bangladesh" 21854 msgctxt "india.kgm" 21855 msgid "Andhra Pradesh" 21856 msgstr "बङ्गलादेश" 21857 21858 #: india.kgm:25 21859 #, kde-format 21860 msgctxt "india.kgm" 21861 msgid "Hyderabad" 21862 msgstr "" 21863 21864 #: india.kgm:29 21865 #, fuzzy, kde-format 21866 #| msgctxt "asia.kgm" 21867 #| msgid "Bangladesh" 21868 msgctxt "india.kgm" 21869 msgid "Arunachal Pradesh" 21870 msgstr "बङ्गलादेश" 21871 21872 #: india.kgm:30 21873 #, fuzzy, kde-format 21874 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 21875 #| msgid "Managua" 21876 msgctxt "india.kgm" 21877 msgid "Itanagar" 21878 msgstr "मानाग्वा" 21879 21880 #: india.kgm:34 21881 #, fuzzy, kde-format 21882 #| msgctxt "asia.kgm" 21883 #| msgid "Asia" 21884 msgctxt "india.kgm" 21885 msgid "Assam" 21886 msgstr "एसिया" 21887 21888 #: india.kgm:35 21889 #, fuzzy, kde-format 21890 #| msgctxt "ukraine.kgm" 21891 #| msgid "Dnipro" 21892 msgctxt "india.kgm" 21893 msgid "Dispur" 21894 msgstr "डीनिप्रो" 21895 21896 #: india.kgm:39 21897 #, fuzzy, kde-format 21898 #| msgctxt "colombia.kgm" 21899 #| msgid "Bolivar" 21900 msgctxt "india.kgm" 21901 msgid "Bihar" 21902 msgstr "बोलिभर" 21903 21904 #: india.kgm:40 21905 #, fuzzy, kde-format 21906 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21907 #| msgid "Paktia" 21908 msgctxt "india.kgm" 21909 msgid "Patna" 21910 msgstr "पकटिया" 21911 21912 #: india.kgm:44 21913 #, fuzzy, kde-format 21914 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21915 #| msgid "Charikar" 21916 msgctxt "india.kgm" 21917 msgid "Chhatisgarh" 21918 msgstr "चरिकार" 21919 21920 #: india.kgm:45 21921 #, fuzzy, kde-format 21922 #| msgctxt "venezuela.kgm" 21923 #| msgid "Apure" 21924 msgctxt "india.kgm" 21925 msgid "Raipur" 21926 msgstr "अपुरे" 21927 21928 #: india.kgm:49 21929 #, fuzzy, kde-format 21930 #| msgctxt "brazil.kgm" 21931 #| msgid "Goias" 21932 msgctxt "india.kgm" 21933 msgid "Goa" 21934 msgstr "गाइस" 21935 21936 #: india.kgm:50 21937 #, fuzzy, kde-format 21938 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21939 #| msgid "Panjshir" 21940 msgctxt "india.kgm" 21941 msgid "Panaji" 21942 msgstr "पन्जशिर" 21943 21944 #: india.kgm:54 21945 #, fuzzy, kde-format 21946 #| msgctxt "ecuador.kgm" 21947 #| msgid "Guaranda" 21948 msgctxt "india.kgm" 21949 msgid "Gujarat" 21950 msgstr "गुएरान्डा" 21951 21952 #: india.kgm:55 21953 #, fuzzy, kde-format 21954 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21955 #| msgid "Kandahar" 21956 msgctxt "india.kgm" 21957 msgid "Gandhinagar" 21958 msgstr "कन्दहार" 21959 21960 #: india.kgm:59 21961 #, fuzzy, kde-format 21962 #| msgctxt "brazil.kgm" 21963 #| msgid "Parana" 21964 msgctxt "india.kgm" 21965 msgid "Haryana" 21966 msgstr "पाराना" 21967 21968 #: india.kgm:64 21969 #, fuzzy, kde-format 21970 #| msgctxt "asia.kgm" 21971 #| msgid "Bangladesh" 21972 msgctxt "india.kgm" 21973 msgid "Himachal Pradesh" 21974 msgstr "बङ्गलादेश" 21975 21976 #: india.kgm:65 21977 #, fuzzy, kde-format 21978 #| msgctxt "japan.kgm" 21979 #| msgid "Shimane" 21980 msgctxt "india.kgm" 21981 msgid "Shimla" 21982 msgstr "शिमाने" 21983 21984 #: india.kgm:69 21985 #, fuzzy, kde-format 21986 #| msgctxt "japan.kgm" 21987 #| msgid "Yamanashi" 21988 msgctxt "india.kgm" 21989 msgid "Jammu and Kashmir" 21990 msgstr "यामानाशी" 21991 21992 #: india.kgm:70 21993 #, fuzzy, kde-format 21994 #| msgctxt "africa.kgm" 21995 #| msgid "Kinshasa" 21996 msgctxt "india.kgm" 21997 msgid "Srinagar" 21998 msgstr "किन्सासा" 21999 22000 #: india.kgm:74 22001 #, fuzzy, kde-format 22002 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22003 #| msgid "Sharan" 22004 msgctxt "india.kgm" 22005 msgid "Jharkhand" 22006 msgstr "शरण" 22007 22008 #: india.kgm:75 22009 #, fuzzy, kde-format 22010 #| msgctxt "ecuador.kgm" 22011 #| msgid "Carchi" 22012 msgctxt "india.kgm" 22013 msgid "Ranchi" 22014 msgstr "कारची" 22015 22016 #: india.kgm:79 22017 #, fuzzy, kde-format 22018 #| msgctxt "japan.kgm" 22019 #| msgid "Kanazawa" 22020 msgctxt "india.kgm" 22021 msgid "Karnataka" 22022 msgstr "कानाजावा" 22023 22024 #: india.kgm:80 22025 #, fuzzy, kde-format 22026 #| msgctxt "asia.kgm" 22027 #| msgid "Singapore" 22028 msgctxt "india.kgm" 22029 msgid "Bangalore" 22030 msgstr "सिङ्गापुर" 22031 22032 #: india.kgm:84 22033 #, fuzzy, kde-format 22034 #| msgctxt "iran.kgm" 22035 #| msgid "Kerman" 22036 msgctxt "india.kgm" 22037 msgid "Kerala" 22038 msgstr "कर्मान" 22039 22040 #: india.kgm:85 22041 #, kde-format 22042 msgctxt "india.kgm" 22043 msgid "Thiruvananthapuram" 22044 msgstr "" 22045 22046 #: india.kgm:89 22047 #, fuzzy, kde-format 22048 #| msgctxt "asia.kgm" 22049 #| msgid "Bangladesh" 22050 msgctxt "india.kgm" 22051 msgid "Madhya Pradesh" 22052 msgstr "बङ्गलादेश" 22053 22054 #: india.kgm:90 22055 #, fuzzy, kde-format 22056 #| msgctxt "colombia.kgm" 22057 #| msgid "Yopal" 22058 msgctxt "india.kgm" 22059 msgid "Bhopal" 22060 msgstr "योपाल" 22061 22062 #: india.kgm:94 22063 #, fuzzy, kde-format 22064 #| msgctxt "brazil.kgm" 22065 #| msgid "Maranhao" 22066 msgctxt "india.kgm" 22067 msgid "Maharashtra" 22068 msgstr "मारान्होय" 22069 22070 #: india.kgm:95 22071 #, fuzzy, kde-format 22072 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 22073 #| msgid "Modena" 22074 msgctxt "india.kgm" 22075 msgid "Mumbai" 22076 msgstr "मोडेना" 22077 22078 #: india.kgm:99 22079 #, fuzzy, kde-format 22080 #| msgctxt "africa.kgm" 22081 #| msgid "Maputo" 22082 msgctxt "india.kgm" 22083 msgid "Manipur" 22084 msgstr "मापुटो" 22085 22086 #: india.kgm:100 22087 #, fuzzy, kde-format 22088 #| msgctxt "africa.kgm" 22089 #| msgid "Kampala" 22090 msgctxt "india.kgm" 22091 msgid "Imphal" 22092 msgstr "काम्पाला" 22093 22094 #: india.kgm:104 22095 #, fuzzy, kde-format 22096 #| msgctxt "asia.kgm" 22097 #| msgid "Malaysia" 22098 msgctxt "india.kgm" 22099 msgid "Meghalaya" 22100 msgstr "मलेसिया" 22101 22102 #: india.kgm:105 22103 #, fuzzy, kde-format 22104 #| msgctxt "africa.kgm" 22105 #| msgid "Lilongwe" 22106 msgctxt "india.kgm" 22107 msgid "Shillong" 22108 msgstr "लिलोन्ग्यु" 22109 22110 #: india.kgm:109 22111 #, fuzzy, kde-format 22112 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22113 #| msgid "Mihtarlam" 22114 msgctxt "india.kgm" 22115 msgid "Mizoram" 22116 msgstr "मिहटरलाम" 22117 22118 #: india.kgm:110 22119 #, fuzzy, kde-format 22120 #| msgctxt "europe.kgm" 22121 #| msgid "Riga" 22122 msgctxt "india.kgm" 22123 msgid "Aizawl" 22124 msgstr "रिगा" 22125 22126 #: india.kgm:114 22127 #, fuzzy, kde-format 22128 #| msgctxt "germany.kgm" 22129 #| msgid "Saarland" 22130 msgctxt "india.kgm" 22131 msgid "Nagaland" 22132 msgstr "सारल्यान्ड" 22133 22134 #: india.kgm:115 22135 #, fuzzy, kde-format 22136 #| msgctxt "japan.kgm" 22137 #| msgid "Kagoshima" 22138 msgctxt "india.kgm" 22139 msgid "Kohima" 22140 msgstr "कागोशिमा" 22141 22142 #: india.kgm:119 22143 #, fuzzy, kde-format 22144 #| msgctxt "greece.kgm" 22145 #| msgid "Larissa" 22146 msgctxt "india.kgm" 22147 msgid "Orissa" 22148 msgstr "लारिसा" 22149 22150 #: india.kgm:120 22151 #, kde-format 22152 msgctxt "india.kgm" 22153 msgid "Bhubaneswar" 22154 msgstr "" 22155 22156 #: india.kgm:124 22157 #, fuzzy, kde-format 22158 #| msgctxt "colombia.kgm" 22159 #| msgid "Tunja" 22160 msgctxt "india.kgm" 22161 msgid "Punjab" 22162 msgstr "टुन्जा" 22163 22164 #: india.kgm:129 22165 #, fuzzy, kde-format 22166 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22167 #| msgid "Tajikistan" 22168 msgctxt "india.kgm" 22169 msgid "Rajasthan" 22170 msgstr "ताजिकस्तान" 22171 22172 #: india.kgm:130 22173 #, fuzzy, kde-format 22174 #| msgctxt "venezuela.kgm" 22175 #| msgid "Apure" 22176 msgctxt "india.kgm" 22177 msgid "Jaipur" 22178 msgstr "अपुरे" 22179 22180 #: india.kgm:134 22181 #, fuzzy, kde-format 22182 #| msgctxt "suriname.kgm" 22183 #| msgid "Not Surinam" 22184 msgctxt "india.kgm" 22185 msgid "Sikkim" 22186 msgstr "सुरिनाम होइन" 22187 22188 #: india.kgm:135 22189 #, fuzzy, kde-format 22190 #| msgctxt "asia.kgm" 22191 #| msgid "Bangkok" 22192 msgctxt "india.kgm" 22193 msgid "Gangtok" 22194 msgstr "बेङ्कक" 22195 22196 #: india.kgm:139 22197 #, fuzzy, kde-format 22198 #| msgctxt "asia.kgm" 22199 #| msgid "Thailand" 22200 msgctxt "india.kgm" 22201 msgid "Tamil Nadu" 22202 msgstr "थाइल्यान्ड" 22203 22204 #: india.kgm:140 22205 #, fuzzy, kde-format 22206 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22207 #| msgid "China" 22208 msgctxt "india.kgm" 22209 msgid "Chennai" 22210 msgstr "चीन" 22211 22212 #: india.kgm:144 22213 #, fuzzy, kde-format 22214 #| msgctxt "peru.kgm" 22215 #| msgid "Piura" 22216 msgctxt "india.kgm" 22217 msgid "Tripura" 22218 msgstr "पिउरा" 22219 22220 #: india.kgm:145 22221 #, fuzzy, kde-format 22222 #| msgctxt "armenia.kgm" 22223 #| msgid "Artashat" 22224 msgctxt "india.kgm" 22225 msgid "Agartala" 22226 msgstr "आरटाशट" 22227 22228 #: india.kgm:149 22229 #, fuzzy, kde-format 22230 #| msgctxt "brazil.kgm" 22231 #| msgid "Maranhao" 22232 msgctxt "india.kgm" 22233 msgid "Uttaranchal" 22234 msgstr "मारान्होय" 22235 22236 #: india.kgm:150 22237 #, fuzzy, kde-format 22238 #| msgctxt "asia.kgm" 22239 #| msgid "Tehran" 22240 msgctxt "india.kgm" 22241 msgid "Dehradun" 22242 msgstr "तेहरान" 22243 22244 #: india.kgm:154 22245 #, fuzzy, kde-format 22246 #| msgctxt "asia.kgm" 22247 #| msgid "Bangladesh" 22248 msgctxt "india.kgm" 22249 msgid "Uttar Pradesh" 22250 msgstr "बङ्गलादेश" 22251 22252 #: india.kgm:155 22253 #, kde-format 22254 msgctxt "india.kgm" 22255 msgid "Lucknow" 22256 msgstr "" 22257 22258 #: india.kgm:159 22259 #, fuzzy, kde-format 22260 #| msgctxt "africa.kgm" 22261 #| msgid "West Bank" 22262 msgctxt "india.kgm" 22263 msgid "West Bengal" 22264 msgstr "वेष्ट बैङ्क" 22265 22266 #: india.kgm:160 22267 #, fuzzy, kde-format 22268 #| msgctxt "armenia.kgm" 22269 #| msgid "Kotayk" 22270 msgctxt "india.kgm" 22271 msgid "Kolkata" 22272 msgstr "कोटायक" 22273 22274 #: india.kgm:164 22275 #, kde-format 22276 msgctxt "india.kgm" 22277 msgid "Andaman and Nicobar Islands" 22278 msgstr "" 22279 22280 #: india.kgm:165 22281 #, fuzzy, kde-format 22282 #| msgctxt "jamaica.kgm" 22283 #| msgid "Port Maria" 22284 msgctxt "india.kgm" 22285 msgid "Port Blair" 22286 msgstr "पोर्ट मारिया" 22287 22288 #: india.kgm:169 22289 #, fuzzy, kde-format 22290 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 22291 #| msgid "Chinandega" 22292 msgctxt "india.kgm" 22293 msgid "Chandigarh" 22294 msgstr "चिनानडेगा" 22295 22296 #: india.kgm:174 22297 #, kde-format 22298 msgctxt "india.kgm" 22299 msgid "Dadra and Nagar Haveli" 22300 msgstr "" 22301 22302 #: india.kgm:175 22303 #, fuzzy, kde-format 22304 #| msgctxt "brazil.kgm" 22305 #| msgid "Para" 22306 msgctxt "india.kgm" 22307 msgid "Dadra" 22308 msgstr "पारा" 22309 22310 #: india.kgm:179 22311 #, kde-format 22312 msgctxt "india.kgm" 22313 msgid "Daman and Diu" 22314 msgstr "" 22315 22316 #: india.kgm:180 22317 #, fuzzy, kde-format 22318 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22319 #| msgid "Bamiyan" 22320 msgctxt "india.kgm" 22321 msgid "Daman" 22322 msgstr "बामियान" 22323 22324 #: india.kgm:184 22325 #, kde-format 22326 msgctxt "india.kgm" 22327 msgid "Lakshadweep" 22328 msgstr "" 22329 22330 #: india.kgm:185 22331 #, fuzzy, kde-format 22332 #| msgctxt "germany.kgm" 22333 #| msgid "Bavaria" 22334 msgctxt "india.kgm" 22335 msgid "Kavaratti" 22336 msgstr "बाभारिया" 22337 22338 #: india.kgm:189 india.kgm:190 22339 #, fuzzy, kde-format 22340 #| msgctxt "puertorico.kgm" 22341 #| msgid "Ponce" 22342 msgctxt "india.kgm" 22343 msgid "Pondicherry" 22344 msgstr "पोन्स" 22345 22346 #: india.kgm:194 22347 #, fuzzy, kde-format 22348 #| msgctxt "asia.kgm" 22349 #| msgid "New Delhi" 22350 msgctxt "india.kgm" 22351 msgid "Delhi" 22352 msgstr "नयाँ दिल्ली" 22353 22354 #: indonesia.kgm:5 22355 #, fuzzy, kde-format 22356 #| msgctxt "asia.kgm" 22357 #| msgid "Indonesia" 22358 msgctxt "indonesia.kgm" 22359 msgid "Indonesia" 22360 msgstr "इन्डोनेशिया" 22361 22362 #: indonesia.kgm:6 22363 #, fuzzy, kde-format 22364 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22365 #| msgid "Provinces" 22366 msgctxt "indonesia.kgm" 22367 msgid "Provinces" 22368 msgstr "प्रान्तहरू" 22369 22370 #: indonesia.kgm:9 22371 #, fuzzy, kde-format 22372 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22373 #| msgid "Frontier" 22374 msgctxt "indonesia.kgm" 22375 msgid "Frontier" 22376 msgstr "सीमाना" 22377 22378 #: indonesia.kgm:14 22379 #, fuzzy, kde-format 22380 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22381 #| msgid "Water" 22382 msgctxt "indonesia.kgm" 22383 msgid "Water" 22384 msgstr "पानी" 22385 22386 #: indonesia.kgm:19 22387 #, fuzzy, kde-format 22388 #| msgctxt "asia.kgm" 22389 #| msgid "Indonesia" 22390 msgctxt "indonesia.kgm" 22391 msgid "Not Indonesia" 22392 msgstr "इन्डोनेशिया" 22393 22394 #: indonesia.kgm:24 22395 #, kde-format 22396 msgctxt "indonesia.kgm" 22397 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" 22398 msgstr "" 22399 22400 #: indonesia.kgm:25 22401 #, kde-format 22402 msgctxt "indonesia.kgm" 22403 msgid "Banda Aceh" 22404 msgstr "" 22405 22406 #: indonesia.kgm:29 22407 #, fuzzy, kde-format 22408 #| msgctxt "usa.kgm" 22409 #| msgid "North Dakota" 22410 msgctxt "indonesia.kgm" 22411 msgid "North Sumatra" 22412 msgstr "उत्तरी डाकोटा" 22413 22414 #: indonesia.kgm:30 22415 #, fuzzy, kde-format 22416 #| msgctxt "argentina.kgm" 22417 #| msgid "Mendoza" 22418 msgctxt "indonesia.kgm" 22419 msgid "Medan" 22420 msgstr "मेन्डोजा" 22421 22422 #: indonesia.kgm:34 22423 #, fuzzy, kde-format 22424 #| msgctxt "africa.kgm" 22425 #| msgid "Western Sahara" 22426 msgctxt "indonesia.kgm" 22427 msgid "West Sumatra" 22428 msgstr "पश्चिमी साहारा" 22429 22430 #: indonesia.kgm:35 22431 #, fuzzy, kde-format 22432 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22433 #| msgid "Parwan" 22434 msgctxt "indonesia.kgm" 22435 msgid "Padang" 22436 msgstr "परवान" 22437 22438 #: indonesia.kgm:39 22439 #, fuzzy, kde-format 22440 #| msgctxt "europe.kgm" 22441 #| msgid "Riga" 22442 msgctxt "indonesia.kgm" 22443 msgid "Riau" 22444 msgstr "रिगा" 22445 22446 #: indonesia.kgm:40 22447 #, fuzzy, kde-format 22448 #| msgctxt "peru.kgm" 22449 #| msgid "Peru" 22450 msgctxt "indonesia.kgm" 22451 msgid "Pekanbaru" 22452 msgstr "पेरू" 22453 22454 #: indonesia.kgm:44 22455 #, fuzzy, kde-format 22456 #| msgctxt "greece.kgm" 22457 #| msgid "Ionian Islands" 22458 msgctxt "indonesia.kgm" 22459 msgid "Riau Islands" 22460 msgstr "लोनियन द्विप" 22461 22462 #: indonesia.kgm:45 22463 #, kde-format 22464 msgctxt "indonesia.kgm" 22465 msgid "Tanjung Pinang" 22466 msgstr "" 22467 22468 #: indonesia.kgm:49 indonesia.kgm:50 22469 #, fuzzy, kde-format 22470 #| msgctxt "africa.kgm" 22471 #| msgid "Zambia" 22472 msgctxt "indonesia.kgm" 22473 msgid "Jambi" 22474 msgstr "जाम्बिया" 22475 22476 #: indonesia.kgm:54 indonesia.kgm:55 22477 #, fuzzy, kde-format 22478 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 22479 #| msgid "Venezuela" 22480 msgctxt "indonesia.kgm" 22481 msgid "Bengkulu" 22482 msgstr "भेनेजुयला" 22483 22484 #: indonesia.kgm:59 22485 #, fuzzy, kde-format 22486 #| msgctxt "usa.kgm" 22487 #| msgid "South Dakota" 22488 msgctxt "indonesia.kgm" 22489 msgid "South Sumatra" 22490 msgstr "दक्षिण डाकोटा" 22491 22492 #: indonesia.kgm:60 22493 #, fuzzy, kde-format 22494 #| msgctxt "brazil.kgm" 22495 #| msgid "Palmas" 22496 msgctxt "indonesia.kgm" 22497 msgid "Palembang" 22498 msgstr "प्लामास" 22499 22500 #: indonesia.kgm:64 22501 #, kde-format 22502 msgctxt "indonesia.kgm" 22503 msgid "Bangka-Belitung" 22504 msgstr "" 22505 22506 #: indonesia.kgm:65 22507 #, fuzzy, kde-format 22508 #| msgctxt "brazil.kgm" 22509 #| msgid "Parana" 22510 msgctxt "indonesia.kgm" 22511 msgid "Pangkal Pinang" 22512 msgstr "पाराना" 22513 22514 #: indonesia.kgm:69 22515 #, fuzzy, kde-format 22516 #| msgctxt "ecuador.kgm" 22517 #| msgid "Latacunga" 22518 msgctxt "indonesia.kgm" 22519 msgid "Lampung" 22520 msgstr "लाटाकन्गा" 22521 22522 #: indonesia.kgm:70 22523 #, fuzzy, kde-format 22524 #| msgctxt "ecuador.kgm" 22525 #| msgid "Latacunga" 22526 msgctxt "indonesia.kgm" 22527 msgid "Bandar Lampung" 22528 msgstr "लाटाकन्गा" 22529 22530 #: indonesia.kgm:74 22531 #, fuzzy, kde-format 22532 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 22533 #| msgid "Capital Region" 22534 msgctxt "indonesia.kgm" 22535 msgid "Jakarta Special Capital Region" 22536 msgstr "राजधानी क्षेत्र" 22537 22538 #: indonesia.kgm:75 22539 #, fuzzy, kde-format 22540 #| msgctxt "asia.kgm" 22541 #| msgid "Jakarta" 22542 msgctxt "indonesia.kgm" 22543 msgid "Jakarta" 22544 msgstr "जाकार्ता" 22545 22546 #: indonesia.kgm:79 22547 #, fuzzy, kde-format 22548 #| msgctxt "france.kgm" 22549 #| msgid "Nantes" 22550 msgctxt "indonesia.kgm" 22551 msgid "Banten" 22552 msgstr "नान्टेस" 22553 22554 #: indonesia.kgm:80 22555 #, fuzzy, kde-format 22556 #| msgctxt "china.kgm" 22557 #| msgid "Shenyang" 22558 msgctxt "indonesia.kgm" 22559 msgid "Serang" 22560 msgstr "सेन्याङ" 22561 22562 #: indonesia.kgm:84 22563 #, fuzzy, kde-format 22564 #| msgctxt "africa.kgm" 22565 #| msgid "West Bank" 22566 msgctxt "indonesia.kgm" 22567 msgid "West Java" 22568 msgstr "वेष्ट बैङ्क" 22569 22570 #: indonesia.kgm:85 22571 #, fuzzy, kde-format 22572 #| msgctxt "china.kgm" 22573 #| msgid "Shandong" 22574 msgctxt "indonesia.kgm" 22575 msgid "Bandung" 22576 msgstr "सोनडोङ" 22577 22578 #: indonesia.kgm:89 22579 #, fuzzy, kde-format 22580 #| msgctxt "paraguay.kgm" 22581 #| msgid "Central" 22582 msgctxt "indonesia.kgm" 22583 msgid "Central Java" 22584 msgstr "सेन्ट्रल" 22585 22586 #: indonesia.kgm:90 22587 #, fuzzy, kde-format 22588 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22589 #| msgid "Sharan" 22590 msgctxt "indonesia.kgm" 22591 msgid "Semarang" 22592 msgstr "शरण" 22593 22594 #: indonesia.kgm:94 22595 #, fuzzy, kde-format 22596 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 22597 #| msgid "Capital Region" 22598 msgctxt "indonesia.kgm" 22599 msgid "Yogyakarta Special Region" 22600 msgstr "राजधानी क्षेत्र" 22601 22602 #: indonesia.kgm:95 22603 #, fuzzy, kde-format 22604 #| msgctxt "asia.kgm" 22605 #| msgid "Jakarta" 22606 msgctxt "indonesia.kgm" 22607 msgid "Yogyakarta" 22608 msgstr "जाकार्ता" 22609 22610 #: indonesia.kgm:99 22611 #, fuzzy, kde-format 22612 #| msgctxt "czech.kgm" 22613 #| msgid "Ostrava" 22614 msgctxt "indonesia.kgm" 22615 msgid "East Java" 22616 msgstr "ओस्ट्राभा" 22617 22618 #: indonesia.kgm:100 22619 #, fuzzy, kde-format 22620 #| msgctxt "france.kgm" 22621 #| msgid "Niort" 22622 msgctxt "indonesia.kgm" 22623 msgid "Surabaya" 22624 msgstr "निवर्ट" 22625 22626 #: indonesia.kgm:104 22627 #, fuzzy, kde-format 22628 #| msgctxt "latvia.kgm" 22629 #| msgid "Balvi" 22630 msgctxt "indonesia.kgm" 22631 msgid "Bali" 22632 msgstr "बल्भी" 22633 22634 #: indonesia.kgm:105 22635 #, fuzzy, kde-format 22636 #| msgctxt "europe.kgm" 22637 #| msgid "Denmark" 22638 msgctxt "indonesia.kgm" 22639 msgid "Denpasar" 22640 msgstr "डेनमार्क" 22641 22642 #: indonesia.kgm:109 22643 #, fuzzy, kde-format 22644 #| msgctxt "africa.kgm" 22645 #| msgid "West Bank" 22646 msgctxt "indonesia.kgm" 22647 msgid "West Nusa Tenggara" 22648 msgstr "वेष्ट बैङ्क" 22649 22650 #: indonesia.kgm:110 22651 #, fuzzy, kde-format 22652 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 22653 #| msgid "Matera" 22654 msgctxt "indonesia.kgm" 22655 msgid "Mataram" 22656 msgstr "माटेरा" 22657 22658 #: indonesia.kgm:114 22659 #, fuzzy, kde-format 22660 #| msgctxt "africa.kgm" 22661 #| msgid "West Bank" 22662 msgctxt "indonesia.kgm" 22663 msgid "East Nusa Tenggara" 22664 msgstr "वेष्ट बैङ्क" 22665 22666 #: indonesia.kgm:115 22667 #, fuzzy, kde-format 22668 #| msgctxt "armenia.kgm" 22669 #| msgid "Kapan" 22670 msgctxt "indonesia.kgm" 22671 msgid "Kupang" 22672 msgstr "कापान" 22673 22674 #: indonesia.kgm:119 22675 #, fuzzy, kde-format 22676 #| msgctxt "poland.kgm" 22677 #| msgid "West Pomerania" 22678 msgctxt "indonesia.kgm" 22679 msgid "West Kalimantan" 22680 msgstr "पश्चिम पोमेरानिया" 22681 22682 #: indonesia.kgm:120 22683 #, fuzzy, kde-format 22684 #| msgctxt "usa.kgm" 22685 #| msgid "Montana" 22686 msgctxt "indonesia.kgm" 22687 msgid "Pontianak" 22688 msgstr "मोन्टाना" 22689 22690 #: indonesia.kgm:124 22691 #, fuzzy, kde-format 22692 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 22693 #| msgid "Central Transdanubia" 22694 msgctxt "indonesia.kgm" 22695 msgid "Central Kalimantan" 22696 msgstr "केन्द्रीय ट्रान्सडानुबिया" 22697 22698 #: indonesia.kgm:125 22699 #, fuzzy, kde-format 22700 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 22701 #| msgid "Panama City" 22702 msgctxt "indonesia.kgm" 22703 msgid "Palangkaraya" 22704 msgstr "पानामा सिटि" 22705 22706 #: indonesia.kgm:129 22707 #, fuzzy, kde-format 22708 #| msgctxt "usa.kgm" 22709 #| msgid "South Carolina" 22710 msgctxt "indonesia.kgm" 22711 msgid "South Kalimantan" 22712 msgstr "दक्षिण क्यारोलिना" 22713 22714 #: indonesia.kgm:130 22715 #, fuzzy, kde-format 22716 #| msgctxt "asia.kgm" 22717 #| msgid "Bahrain" 22718 msgctxt "indonesia.kgm" 22719 msgid "Banjarmasin" 22720 msgstr "बहराइन" 22721 22722 #: indonesia.kgm:134 22723 #, fuzzy, kde-format 22724 #| msgctxt "poland.kgm" 22725 #| msgid "West Pomerania" 22726 msgctxt "indonesia.kgm" 22727 msgid "East Kalimantan" 22728 msgstr "पश्चिम पोमेरानिया" 22729 22730 #: indonesia.kgm:135 22731 #, fuzzy, kde-format 22732 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 22733 #| msgid "Samangan" 22734 msgctxt "indonesia.kgm" 22735 msgid "Samarinda" 22736 msgstr "सामानगान" 22737 22738 #: indonesia.kgm:139 22739 #, fuzzy, kde-format 22740 #| msgctxt "slovakia.kgm" 22741 #| msgid "Not Slovakia" 22742 msgctxt "indonesia.kgm" 22743 msgid "North Sulawesi" 22744 msgstr "स्लोभाकिया होइन" 22745 22746 #: indonesia.kgm:140 22747 #, fuzzy, kde-format 22748 #| msgctxt "uruguay.kgm" 22749 #| msgid "Maldonado" 22750 msgctxt "indonesia.kgm" 22751 msgid "Manado" 22752 msgstr "मालडोनाडो" 22753 22754 #: indonesia.kgm:144 indonesia.kgm:145 22755 #, fuzzy, kde-format 22756 #| msgctxt "canada.kgm" 22757 #| msgid "Toronto" 22758 msgctxt "indonesia.kgm" 22759 msgid "Gorontalo" 22760 msgstr "टोरन्टो" 22761 22762 #: indonesia.kgm:149 22763 #, fuzzy, kde-format 22764 #| msgctxt "greece.kgm" 22765 #| msgid "Central Macedonia" 22766 msgctxt "indonesia.kgm" 22767 msgid "Central Sulawesi" 22768 msgstr "केन्द्रीय म्यासेडोनिया" 22769 22770 #: indonesia.kgm:150 22771 #, fuzzy, kde-format 22772 #| msgctxt "france.kgm" 22773 #| msgid "Pau" 22774 msgctxt "indonesia.kgm" 22775 msgid "Palu" 22776 msgstr "पाउ" 22777 22778 #: indonesia.kgm:154 22779 #, fuzzy, kde-format 22780 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 22781 #| msgid "Southern Great Plain" 22782 msgctxt "indonesia.kgm" 22783 msgid "South East Sulawesi" 22784 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन" 22785 22786 #: indonesia.kgm:155 22787 #, fuzzy, kde-format 22788 #| msgctxt "japan.kgm" 22789 #| msgid "Sendai" 22790 msgctxt "indonesia.kgm" 22791 msgid "Kendari" 22792 msgstr "सेनडाइ" 22793 22794 #: indonesia.kgm:159 22795 #, fuzzy, kde-format 22796 #| msgctxt "australia.kgm" 22797 #| msgid "New South Wales" 22798 msgctxt "indonesia.kgm" 22799 msgid "South Sulawesi" 22800 msgstr "नयाँ दक्षिणी वालेस" 22801 22802 #: indonesia.kgm:160 22803 #, fuzzy, kde-format 22804 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 22805 #| msgid "Massa" 22806 msgctxt "indonesia.kgm" 22807 msgid "Makassar" 22808 msgstr "मास्सा" 22809 22810 #: indonesia.kgm:164 22811 #, fuzzy, kde-format 22812 #| msgctxt "belgium.kgm" 22813 #| msgid "West Flanders" 22814 msgctxt "indonesia.kgm" 22815 msgid "West Sulawesi" 22816 msgstr "पश्चिमी फ्लान्डर्स" 22817 22818 #: indonesia.kgm:165 22819 #, kde-format 22820 msgctxt "indonesia.kgm" 22821 msgid "Mamuju" 22822 msgstr "" 22823 22824 #: indonesia.kgm:169 22825 #, fuzzy, kde-format 22826 #| msgctxt "usa.kgm" 22827 #| msgid "North Dakota" 22828 msgctxt "indonesia.kgm" 22829 msgid "Maluku" 22830 msgstr "उत्तरी डाकोटा" 22831 22832 #: indonesia.kgm:170 22833 #, fuzzy, kde-format 22834 #| msgctxt "ecuador.kgm" 22835 #| msgid "Ambato" 22836 msgctxt "indonesia.kgm" 22837 msgid "Ambon" 22838 msgstr "अम्बाटो" 22839 22840 #: indonesia.kgm:174 22841 #, fuzzy, kde-format 22842 #| msgctxt "usa.kgm" 22843 #| msgid "North Dakota" 22844 msgctxt "indonesia.kgm" 22845 msgid "North Maluku" 22846 msgstr "उत्तरी डाकोटा" 22847 22848 #: indonesia.kgm:175 22849 #, fuzzy, kde-format 22850 #| msgctxt "ecuador.kgm" 22851 #| msgid "Tena" 22852 msgctxt "indonesia.kgm" 22853 msgid "Ternate" 22854 msgstr "टेना" 22855 22856 #: indonesia.kgm:179 22857 #, fuzzy, kde-format 22858 #| msgctxt "france.kgm" 22859 #| msgid "Pau" 22860 msgctxt "indonesia.kgm" 22861 msgid "Papua" 22862 msgstr "पाउ" 22863 22864 #: indonesia.kgm:180 22865 #, fuzzy, kde-format 22866 #| msgctxt "guatemala.kgm" 22867 #| msgid "Jalapa" 22868 msgctxt "indonesia.kgm" 22869 msgid "Jayapura" 22870 msgstr "जलापा" 22871 22872 #: indonesia.kgm:184 22873 #, fuzzy, kde-format 22874 #| msgctxt "usa.kgm" 22875 #| msgid "West Virginia" 22876 msgctxt "indonesia.kgm" 22877 msgid "West Irian Jaya" 22878 msgstr "पश्चिम भर्जेनिया" 22879 22880 #: indonesia.kgm:185 22881 #, fuzzy, kde-format 22882 #| msgctxt "asia.kgm" 22883 #| msgid "Myanmar" 22884 msgctxt "indonesia.kgm" 22885 msgid "Manokwari" 22886 msgstr "म्यान्मार" 22887 22888 #: iran.kgm:5 22889 #, kde-format 22890 msgctxt "iran.kgm" 22891 msgid "Iran" 22892 msgstr "इरान" 22893 22894 #: iran.kgm:6 22895 #, kde-format 22896 msgctxt "iran.kgm" 22897 msgid "Provinces" 22898 msgstr "प्रान्तहरू" 22899 22900 #: iran.kgm:9 iran.kgm:18 22901 #, kde-format 22902 msgctxt "iran.kgm" 22903 msgid "Frontier" 22904 msgstr "सीमाना" 22905 22906 #: iran.kgm:27 iran.kgm:28 22907 #, kde-format 22908 msgctxt "iran.kgm" 22909 msgid "Tehran" 22910 msgstr "तेहरान" 22911 22912 #: iran.kgm:36 22913 #, fuzzy, kde-format 22914 #| msgctxt "sweden.kgm" 22915 #| msgid "Göteborg" 22916 msgctxt "iran.kgm" 22917 msgid "Alborz" 22918 msgstr "गोटेबर्ग" 22919 22920 #: iran.kgm:37 22921 #, fuzzy, kde-format 22922 #| msgctxt "ecuador.kgm" 22923 #| msgid "Carchi" 22924 msgctxt "iran.kgm" 22925 msgid "Karaj" 22926 msgstr "कारची" 22927 22928 #: iran.kgm:45 iran.kgm:46 22929 #, kde-format 22930 msgctxt "iran.kgm" 22931 msgid "Qom" 22932 msgstr "कोम" 22933 22934 #: iran.kgm:54 22935 #, kde-format 22936 msgctxt "iran.kgm" 22937 msgid "Markazi" 22938 msgstr "मारकाजी" 22939 22940 #: iran.kgm:55 22941 #, kde-format 22942 msgctxt "iran.kgm" 22943 msgid "Arak" 22944 msgstr "अराक" 22945 22946 #: iran.kgm:63 iran.kgm:64 22947 #, kde-format 22948 msgctxt "iran.kgm" 22949 msgid "Qazvin" 22950 msgstr "क्वाजभिन" 22951 22952 #: iran.kgm:72 22953 #, kde-format 22954 msgctxt "iran.kgm" 22955 msgid "Gilan" 22956 msgstr "गिलान" 22957 22958 #: iran.kgm:73 22959 #, kde-format 22960 msgctxt "iran.kgm" 22961 msgid "Rasht" 22962 msgstr "राशट" 22963 22964 #: iran.kgm:81 iran.kgm:82 22965 #, kde-format 22966 msgctxt "iran.kgm" 22967 msgid "Ardabil" 22968 msgstr "अरडाबिल" 22969 22970 #: iran.kgm:90 iran.kgm:91 22971 #, kde-format 22972 msgctxt "iran.kgm" 22973 msgid "Zanjan" 22974 msgstr "जानजन" 22975 22976 #: iran.kgm:99 22977 #, kde-format 22978 msgctxt "iran.kgm" 22979 msgid "East Azarbaijan" 22980 msgstr "पूर्वी अजरबैजान" 22981 22982 #: iran.kgm:100 22983 #, kde-format 22984 msgctxt "iran.kgm" 22985 msgid "Tabriz" 22986 msgstr "टाब्रिज" 22987 22988 #: iran.kgm:108 22989 #, kde-format 22990 msgctxt "iran.kgm" 22991 msgid "West Azarbaijan" 22992 msgstr "पश्चिम अजरबैजान" 22993 22994 #: iran.kgm:109 22995 #, kde-format 22996 msgctxt "iran.kgm" 22997 msgid "Oroomieh" 22998 msgstr "अरमिया" 22999 23000 #: iran.kgm:117 23001 #, kde-format 23002 msgctxt "iran.kgm" 23003 msgid "Kurdistan" 23004 msgstr "कर्डिस्थान" 23005 23006 #: iran.kgm:118 23007 #, kde-format 23008 msgctxt "iran.kgm" 23009 msgid "Sanandaj" 23010 msgstr "सानानडज" 23011 23012 #: iran.kgm:126 iran.kgm:127 23013 #, kde-format 23014 msgctxt "iran.kgm" 23015 msgid "Hamedan" 23016 msgstr "हामेडन" 23017 23018 #: iran.kgm:135 iran.kgm:136 23019 #, kde-format 23020 msgctxt "iran.kgm" 23021 msgid "Kermanshah" 23022 msgstr "करमानशाह" 23023 23024 #: iran.kgm:144 iran.kgm:145 23025 #, kde-format 23026 msgctxt "iran.kgm" 23027 msgid "Ilam" 23028 msgstr "इलाम" 23029 23030 #: iran.kgm:153 23031 #, kde-format 23032 msgctxt "iran.kgm" 23033 msgid "Lorestan" 23034 msgstr "लोरेस्टान" 23035 23036 #: iran.kgm:154 23037 #, kde-format 23038 msgctxt "iran.kgm" 23039 msgid "Khoram Abad" 23040 msgstr "खोरम अबाद" 23041 23042 #: iran.kgm:162 23043 #, kde-format 23044 msgctxt "iran.kgm" 23045 msgid "Khuzestan" 23046 msgstr "खुजेस्टान" 23047 23048 #: iran.kgm:163 23049 #, kde-format 23050 msgctxt "iran.kgm" 23051 msgid "Ahvaz" 23052 msgstr "आवाज" 23053 23054 #: iran.kgm:171 23055 #, kde-format 23056 msgctxt "iran.kgm" 23057 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari" 23058 msgstr "चहारमहल र बाखटियरी" 23059 23060 #: iran.kgm:172 23061 #, kde-format 23062 msgctxt "iran.kgm" 23063 msgid "shahr-e Kord" 23064 msgstr "शाहर-ई कोर्ड" 23065 23066 #: iran.kgm:180 23067 #, kde-format 23068 msgctxt "iran.kgm" 23069 msgid "Kohkiluyeh and Buyer Ahmah" 23070 msgstr "कोहकिलुये र बायर अहमह" 23071 23072 #: iran.kgm:181 23073 #, kde-format 23074 msgctxt "iran.kgm" 23075 msgid "Yasooj" 23076 msgstr "यासोज" 23077 23078 #: iran.kgm:189 iran.kgm:190 23079 #, kde-format 23080 msgctxt "iran.kgm" 23081 msgid "Bushehr" 23082 msgstr "बुशर" 23083 23084 #: iran.kgm:198 23085 #, kde-format 23086 msgctxt "iran.kgm" 23087 msgid "Fars" 23088 msgstr "फार्स" 23089 23090 #: iran.kgm:199 23091 #, kde-format 23092 msgctxt "iran.kgm" 23093 msgid "Shiraz" 23094 msgstr "शिराज" 23095 23096 #: iran.kgm:207 23097 #, kde-format 23098 msgctxt "iran.kgm" 23099 msgid "Hormozgan" 23100 msgstr "होरमोजगान" 23101 23102 #: iran.kgm:208 23103 #, kde-format 23104 msgctxt "iran.kgm" 23105 msgid "Bandar-e Abbas" 23106 msgstr "बन्दर-इ अब्बास" 23107 23108 #: iran.kgm:216 23109 #, kde-format 23110 msgctxt "iran.kgm" 23111 msgid "Systan and Baluchistan" 23112 msgstr "सिस्टन र बालुचिस्टन" 23113 23114 #: iran.kgm:217 23115 #, kde-format 23116 msgctxt "iran.kgm" 23117 msgid "Zahedan" 23118 msgstr "जाहेडन" 23119 23120 #: iran.kgm:225 iran.kgm:226 23121 #, kde-format 23122 msgctxt "iran.kgm" 23123 msgid "Kerman" 23124 msgstr "कर्मान" 23125 23126 #: iran.kgm:234 iran.kgm:235 23127 #, kde-format 23128 msgctxt "iran.kgm" 23129 msgid "Yazd" 23130 msgstr "याज्ड" 23131 23132 #: iran.kgm:243 iran.kgm:244 23133 #, kde-format 23134 msgctxt "iran.kgm" 23135 msgid "Esfahan" 23136 msgstr "एस्फाहन" 23137 23138 #: iran.kgm:252 iran.kgm:253 23139 #, kde-format 23140 msgctxt "iran.kgm" 23141 msgid "Semnan" 23142 msgstr "सेम्नान" 23143 23144 #: iran.kgm:261 23145 #, kde-format 23146 msgctxt "iran.kgm" 23147 msgid "Mazandaran" 23148 msgstr "मजानडरान" 23149 23150 #: iran.kgm:262 23151 #, kde-format 23152 msgctxt "iran.kgm" 23153 msgid "Sari" 23154 msgstr "सारी" 23155 23156 #: iran.kgm:270 23157 #, kde-format 23158 msgctxt "iran.kgm" 23159 msgid "Golestan" 23160 msgstr "गोलेस्टान" 23161 23162 #: iran.kgm:271 23163 #, kde-format 23164 msgctxt "iran.kgm" 23165 msgid "Gorgan" 23166 msgstr "गोरगान" 23167 23168 #: iran.kgm:279 23169 #, kde-format 23170 msgctxt "iran.kgm" 23171 msgid "South Khorasan" 23172 msgstr "दक्षिण खोरासन" 23173 23174 #: iran.kgm:280 23175 #, kde-format 23176 msgctxt "iran.kgm" 23177 msgid "Birjand" 23178 msgstr "बिरजान्द" 23179 23180 #: iran.kgm:288 23181 #, kde-format 23182 msgctxt "iran.kgm" 23183 msgid "Razavi Khorasan" 23184 msgstr "राजाभी खोरासन" 23185 23186 #: iran.kgm:289 23187 #, kde-format 23188 msgctxt "iran.kgm" 23189 msgid "Mashhad" 23190 msgstr "मशहाड" 23191 23192 #: iran.kgm:297 23193 #, kde-format 23194 msgctxt "iran.kgm" 23195 msgid "North Khorasan" 23196 msgstr "उत्तर खोरासन" 23197 23198 #: iran.kgm:298 23199 #, kde-format 23200 msgctxt "iran.kgm" 23201 msgid "Bojnoord" 23202 msgstr "बोजनोर्ड" 23203 23204 #: iran.kgm:306 23205 #, kde-format 23206 msgctxt "iran.kgm" 23207 msgid "Persian Gulf" 23208 msgstr "पर्सियन खाडी" 23209 23210 #: iran.kgm:315 23211 #, kde-format 23212 msgctxt "iran.kgm" 23213 msgid "Gulf of Oman" 23214 msgstr "ओमनको खाडी" 23215 23216 #: iran.kgm:324 23217 #, kde-format 23218 msgctxt "iran.kgm" 23219 msgid "Caspian Sea" 23220 msgstr "कास्पियन समुद्र" 23221 23222 #: iran.kgm:333 23223 #, kde-format 23224 msgctxt "iran.kgm" 23225 msgid "Oroomieh Lake" 23226 msgstr "ओरोमिया ताल" 23227 23228 #: iran.kgm:342 23229 #, kde-format 23230 msgctxt "iran.kgm" 23231 msgid "Saudi Arabia" 23232 msgstr "साउदी अरब" 23233 23234 #: iran.kgm:351 23235 #, kde-format 23236 msgctxt "iran.kgm" 23237 msgid "Oman" 23238 msgstr "ओमन" 23239 23240 #: iran.kgm:360 23241 #, kde-format 23242 msgctxt "iran.kgm" 23243 msgid "Iraq" 23244 msgstr "इराक" 23245 23246 #: iran.kgm:369 23247 #, kde-format 23248 msgctxt "iran.kgm" 23249 msgid "Kuwait" 23250 msgstr "कुवेत" 23251 23252 #: iran.kgm:378 23253 #, kde-format 23254 msgctxt "iran.kgm" 23255 msgid "Turkmenistan" 23256 msgstr "टुर्केमिनिस्तान" 23257 23258 #: iran.kgm:387 23259 #, kde-format 23260 msgctxt "iran.kgm" 23261 msgid "Afghanistan" 23262 msgstr "अफ्गानिस्तान" 23263 23264 #: iran.kgm:396 23265 #, kde-format 23266 msgctxt "iran.kgm" 23267 msgid "Pakistan" 23268 msgstr "पाकिस्तान" 23269 23270 #: iran.kgm:405 23271 #, kde-format 23272 msgctxt "iran.kgm" 23273 msgid "Azerbaijan" 23274 msgstr "अजरबैजान" 23275 23276 #: iran.kgm:414 23277 #, kde-format 23278 msgctxt "iran.kgm" 23279 msgid "Armenia" 23280 msgstr "अर्मेनिया" 23281 23282 #: iran.kgm:423 23283 #, kde-format 23284 msgctxt "iran.kgm" 23285 msgid "Turkey" 23286 msgstr "टर्की" 23287 23288 #: iran.kgm:432 23289 #, kde-format 23290 msgctxt "iran.kgm" 23291 msgid "Qatar" 23292 msgstr "कतार" 23293 23294 #: iran.kgm:441 23295 #, kde-format 23296 msgctxt "iran.kgm" 23297 msgid "United Arab Emirates" 23298 msgstr "यू ए ई" 23299 23300 #: iraq.kgm:5 23301 #, fuzzy, kde-format 23302 #| msgctxt "africa.kgm" 23303 #| msgid "Iraq" 23304 msgctxt "iraq.kgm" 23305 msgid "Iraq" 23306 msgstr "इराक" 23307 23308 #: iraq.kgm:6 23309 #, fuzzy, kde-format 23310 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23311 #| msgid "Provinces" 23312 msgctxt "iraq.kgm" 23313 msgid "Provinces" 23314 msgstr "प्रान्तहरू" 23315 23316 #: iraq.kgm:9 23317 #, fuzzy, kde-format 23318 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23319 #| msgid "Frontier" 23320 msgctxt "iraq.kgm" 23321 msgid "Frontier" 23322 msgstr "सीमाना" 23323 23324 #: iraq.kgm:14 23325 #, fuzzy, kde-format 23326 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23327 #| msgid "Water" 23328 msgctxt "iraq.kgm" 23329 msgid "Water" 23330 msgstr "पानी" 23331 23332 #: iraq.kgm:19 23333 #, fuzzy, kde-format 23334 #| msgctxt "italy.kgm" 23335 #| msgid "Not Italy" 23336 msgctxt "iraq.kgm" 23337 msgid "Not Iraq" 23338 msgstr "इटाली होइन" 23339 23340 #: iraq.kgm:24 23341 #, fuzzy, kde-format 23342 #| msgctxt "asia.kgm" 23343 #| msgid "Baghdad" 23344 msgctxt "iraq.kgm" 23345 msgid "Baghdad" 23346 msgstr "बग्दाद" 23347 23348 #: iraq.kgm:29 23349 #, kde-format 23350 msgctxt "iraq.kgm" 23351 msgid "Salah ad Din" 23352 msgstr "" 23353 23354 #: iraq.kgm:34 23355 #, fuzzy, kde-format 23356 #| msgctxt "hungary.kgm" 23357 #| msgid "Zala" 23358 msgctxt "iraq.kgm" 23359 msgid "Diyala" 23360 msgstr "जाला" 23361 23362 #: iraq.kgm:39 23363 #, fuzzy, kde-format 23364 #| msgctxt "usa.kgm" 23365 #| msgid "Washington" 23366 msgctxt "iraq.kgm" 23367 msgid "Wasit" 23368 msgstr "वासिङ्गटोन" 23369 23370 #: iraq.kgm:44 23371 #, fuzzy, kde-format 23372 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23373 #| msgid "Maymana" 23374 msgctxt "iraq.kgm" 23375 msgid "Maysan" 23376 msgstr "मेमाना" 23377 23378 #: iraq.kgm:49 23379 #, fuzzy, kde-format 23380 #| msgctxt "usa.kgm" 23381 #| msgid "Alaska" 23382 msgctxt "iraq.kgm" 23383 msgid "Al Basrah" 23384 msgstr "अलास्का" 23385 23386 #: iraq.kgm:54 23387 #, kde-format 23388 msgctxt "iraq.kgm" 23389 msgid "Dhi Qar" 23390 msgstr "" 23391 23392 #: iraq.kgm:59 23393 #, fuzzy, kde-format 23394 #| msgctxt "guyana.kgm" 23395 #| msgid "Mahdia" 23396 msgctxt "iraq.kgm" 23397 msgid "Al Muthanna" 23398 msgstr "महडिया" 23399 23400 #: iraq.kgm:64 23401 #, kde-format 23402 msgctxt "iraq.kgm" 23403 msgid "Al-Qādisiyyah" 23404 msgstr "" 23405 23406 #: iraq.kgm:69 23407 #, fuzzy, kde-format 23408 #| msgctxt "brazil.kgm" 23409 #| msgid "Brazil" 23410 msgctxt "iraq.kgm" 23411 msgid "Babil" 23412 msgstr "ब्राजिल" 23413 23414 #: iraq.kgm:74 23415 #, fuzzy, kde-format 23416 #| msgctxt "africa.kgm" 23417 #| msgid "Kampala" 23418 msgctxt "iraq.kgm" 23419 msgid "Karbala" 23420 msgstr "काम्पाला" 23421 23422 #: iraq.kgm:79 23423 #, kde-format 23424 msgctxt "iraq.kgm" 23425 msgid "An Najaf" 23426 msgstr "" 23427 23428 #: iraq.kgm:84 23429 #, kde-format 23430 msgctxt "iraq.kgm" 23431 msgid "Al Anbar" 23432 msgstr "" 23433 23434 #: iraq.kgm:89 23435 #, fuzzy, kde-format 23436 #| msgctxt "japan.kgm" 23437 #| msgid "Okinawa" 23438 msgctxt "iraq.kgm" 23439 msgid "Ninawa" 23440 msgstr "ओकिनावा" 23441 23442 #: iraq.kgm:94 23443 #, kde-format 23444 msgctxt "iraq.kgm" 23445 msgid "Dahuk" 23446 msgstr "" 23447 23448 #: iraq.kgm:99 23449 #, fuzzy, kde-format 23450 #| msgctxt "iran.kgm" 23451 #| msgid "Ardabil" 23452 msgctxt "iraq.kgm" 23453 msgid "Arbil" 23454 msgstr "अरडाबिल" 23455 23456 #: iraq.kgm:104 23457 #, kde-format 23458 msgctxt "iraq.kgm" 23459 msgid "At Ta'mim (Kirkuk)" 23460 msgstr "" 23461 23462 #: iraq.kgm:109 23463 #, fuzzy, kde-format 23464 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23465 #| msgid "Sharan" 23466 msgctxt "iraq.kgm" 23467 msgid "As Sulaymaniyah" 23468 msgstr "शरण" 23469 23470 #: ireland_provinces.kgm:5 23471 #, fuzzy, kde-format 23472 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 23473 #| msgid "Spain (Provinces)" 23474 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23475 msgid "Ireland (Provinces)" 23476 msgstr "स्पेन (राज्य)" 23477 23478 #: ireland_provinces.kgm:6 23479 #, fuzzy, kde-format 23480 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23481 #| msgid "Provinces" 23482 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23483 msgid "Provinces" 23484 msgstr "प्रान्तहरू" 23485 23486 #: ireland_provinces.kgm:9 23487 #, fuzzy, kde-format 23488 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23489 #| msgid "Frontier" 23490 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23491 msgid "Frontier" 23492 msgstr "सीमाना" 23493 23494 #: ireland_provinces.kgm:14 23495 #, fuzzy, kde-format 23496 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 23497 #| msgid "Spain (Provinces)" 23498 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23499 msgid "Not Ireland (Provinces)" 23500 msgstr "स्पेन (राज्य)" 23501 23502 #: ireland_provinces.kgm:19 23503 #, fuzzy, kde-format 23504 #| msgctxt "haiti.kgm" 23505 #| msgid "Centre" 23506 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23507 msgid "Leinster" 23508 msgstr "सेन्ट्री" 23509 23510 #: ireland_provinces.kgm:20 23511 #, fuzzy, kde-format 23512 #| msgctxt "europe.kgm" 23513 #| msgid "Dublin" 23514 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23515 msgid "Dublin" 23516 msgstr "डब्लिन" 23517 23518 #: ireland_provinces.kgm:25 23519 #, fuzzy, kde-format 23520 #| msgctxt "jamaica.kgm" 23521 #| msgid "Manchester" 23522 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23523 msgid "Munster" 23524 msgstr "म्यानचेस्टर" 23525 23526 #: ireland_provinces.kgm:26 23527 #, fuzzy, kde-format 23528 #| msgctxt "venezuela.kgm" 23529 #| msgid "Coro" 23530 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23531 msgid "Cork" 23532 msgstr "कोरो" 23533 23534 #: ireland_provinces.kgm:31 23535 #, fuzzy, kde-format 23536 #| msgctxt "usa.kgm" 23537 #| msgid "Connecticut" 23538 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23539 msgid "Connacht" 23540 msgstr "कोनेक्टटिकुट" 23541 23542 #: ireland_provinces.kgm:32 23543 #, fuzzy, kde-format 23544 #| msgctxt "spain.kgm" 23545 #| msgid "Galicia" 23546 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23547 msgid "Galway" 23548 msgstr "गालिसिया" 23549 23550 #: ireland_provinces.kgm:37 23551 #, fuzzy, kde-format 23552 #| msgctxt "france.kgm" 23553 #| msgid "Cher" 23554 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23555 msgid "Ulster" 23556 msgstr "चेर" 23557 23558 #: ireland_provinces.kgm:38 23559 #, fuzzy, kde-format 23560 #| msgctxt "belarus.kgm" 23561 #| msgid "Belarus" 23562 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 23563 msgid "Belfast" 23564 msgstr "बेलारूस" 23565 23566 #: israel.kgm:5 23567 #, fuzzy, kde-format 23568 #| msgctxt "africa.kgm" 23569 #| msgid "Israel" 23570 msgctxt "israel.kgm" 23571 msgid "Israel" 23572 msgstr "इजरायल" 23573 23574 #: israel.kgm:6 23575 #, fuzzy, kde-format 23576 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 23577 #| msgid "Districts" 23578 msgctxt "israel.kgm" 23579 msgid "Districts" 23580 msgstr "जिल्ला" 23581 23582 #: israel.kgm:9 23583 #, fuzzy, kde-format 23584 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23585 #| msgid "Frontier" 23586 msgctxt "israel.kgm" 23587 msgid "Frontier" 23588 msgstr "सीमाना" 23589 23590 #: israel.kgm:14 23591 #, fuzzy, kde-format 23592 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23593 #| msgid "Water" 23594 msgctxt "israel.kgm" 23595 msgid "Water" 23596 msgstr "पानी" 23597 23598 #: israel.kgm:19 23599 #, fuzzy, kde-format 23600 #| msgctxt "africa.kgm" 23601 #| msgid "Israel" 23602 msgctxt "israel.kgm" 23603 msgid "Not Israel" 23604 msgstr "इजरायल" 23605 23606 #: israel.kgm:24 23607 #, fuzzy, kde-format 23608 #| msgctxt "asia.kgm" 23609 #| msgid "Jerusalem" 23610 msgctxt "israel.kgm" 23611 msgid "Jerusalem" 23612 msgstr "जेरुसेलम" 23613 23614 #: israel.kgm:29 23615 #, fuzzy, kde-format 23616 #| msgctxt "greece.kgm" 23617 #| msgid "North Aegean" 23618 msgctxt "israel.kgm" 23619 msgid "Northern" 23620 msgstr "उत्तर अएजियन" 23621 23622 #: israel.kgm:30 23623 #, fuzzy, kde-format 23624 #| msgctxt "spain.kgm" 23625 #| msgid "Navarre" 23626 msgctxt "israel.kgm" 23627 msgid "Nazareth" 23628 msgstr "नाभार्रे" 23629 23630 #: israel.kgm:34 23631 #, fuzzy, kde-format 23632 #| msgctxt "canada.kgm" 23633 #| msgid "Halifax" 23634 msgctxt "israel.kgm" 23635 msgid "Haifa" 23636 msgstr "हालिफ्याक्स" 23637 23638 #: israel.kgm:39 23639 #, fuzzy, kde-format 23640 #| msgctxt "haiti.kgm" 23641 #| msgid "Centre" 23642 msgctxt "israel.kgm" 23643 msgid "Center" 23644 msgstr "सेन्ट्री" 23645 23646 #: israel.kgm:40 23647 #, fuzzy, kde-format 23648 #| msgctxt "estonia.kgm" 23649 #| msgid "Rapla" 23650 msgctxt "israel.kgm" 23651 msgid "Ramla" 23652 msgstr "राप्ला" 23653 23654 #: israel.kgm:44 23655 #, kde-format 23656 msgctxt "israel.kgm" 23657 msgid "Tel Aviv" 23658 msgstr "" 23659 23660 #: israel.kgm:49 23661 #, fuzzy, kde-format 23662 #| msgctxt "greece.kgm" 23663 #| msgid "South Aegean" 23664 msgctxt "israel.kgm" 23665 msgid "Southern" 23666 msgstr "दक्षिण अएजियन" 23667 23668 #: israel.kgm:50 23669 #, kde-format 23670 msgctxt "israel.kgm" 23671 msgid "Beersheba" 23672 msgstr "" 23673 23674 #: italy.kgm:5 23675 #, kde-format 23676 msgctxt "italy.kgm" 23677 msgid "Italy" 23678 msgstr "इटाली" 23679 23680 #: italy.kgm:6 23681 #, kde-format 23682 msgctxt "italy.kgm" 23683 msgid "Regions" 23684 msgstr "क्षेत्रहरू" 23685 23686 #: italy.kgm:9 23687 #, kde-format 23688 msgctxt "italy.kgm" 23689 msgid "Not Italy" 23690 msgstr "इटाली होइन" 23691 23692 #: italy.kgm:18 italy.kgm:27 23693 #, kde-format 23694 msgctxt "italy.kgm" 23695 msgid "Frontier" 23696 msgstr "सीमाना" 23697 23698 #: italy.kgm:36 23699 #, kde-format 23700 msgctxt "italy.kgm" 23701 msgid "Sicily" 23702 msgstr "सिसिले" 23703 23704 #: italy.kgm:38 23705 #, kde-format 23706 msgctxt "italy.kgm" 23707 msgid "Palermo" 23708 msgstr "पालेर्मो" 23709 23710 #: italy.kgm:46 23711 #, kde-format 23712 msgctxt "italy.kgm" 23713 msgid "Friuli Venezia Giulia" 23714 msgstr "फ्रिउली भेनेजिया ग्युलिया" 23715 23716 #: italy.kgm:48 23717 #, kde-format 23718 msgctxt "italy.kgm" 23719 msgid "Trieste" 23720 msgstr "ट्रिस्टे" 23721 23722 #: italy.kgm:56 23723 #, kde-format 23724 msgctxt "italy.kgm" 23725 msgid "Abruzzo" 23726 msgstr "आबुर्जो" 23727 23728 #: italy.kgm:58 23729 #, kde-format 23730 msgctxt "italy.kgm" 23731 msgid "L'Aquila" 23732 msgstr "ला आग्युइला" 23733 23734 #: italy.kgm:66 23735 #, kde-format 23736 msgctxt "italy.kgm" 23737 msgid "Latium" 23738 msgstr "लाटिउम" 23739 23740 #: italy.kgm:69 23741 #, kde-format 23742 msgctxt "italy.kgm" 23743 msgid "Rome" 23744 msgstr "रोम" 23745 23746 #: italy.kgm:77 23747 #, kde-format 23748 msgctxt "italy.kgm" 23749 msgid "Calabria" 23750 msgstr "कालाब्रिया" 23751 23752 #: italy.kgm:80 23753 #, kde-format 23754 msgctxt "italy.kgm" 23755 msgid "Catanzaro" 23756 msgstr "कान्टान्जारो" 23757 23758 #: italy.kgm:88 23759 #, kde-format 23760 msgctxt "italy.kgm" 23761 msgid "Piedmont" 23762 msgstr "पियडमोन्ट" 23763 23764 #: italy.kgm:90 23765 #, kde-format 23766 msgctxt "italy.kgm" 23767 msgid "Turin" 23768 msgstr "टुरिन" 23769 23770 #: italy.kgm:98 23771 #, kde-format 23772 msgctxt "italy.kgm" 23773 msgid "Apulia" 23774 msgstr "एपुलिया" 23775 23776 #: italy.kgm:101 23777 #, kde-format 23778 msgctxt "italy.kgm" 23779 msgid "Bari" 23780 msgstr "बेरी" 23781 23782 #: italy.kgm:109 23783 #, kde-format 23784 msgctxt "italy.kgm" 23785 msgid "Lombardy" 23786 msgstr "लोमबार्डी" 23787 23788 #: italy.kgm:111 23789 #, kde-format 23790 msgctxt "italy.kgm" 23791 msgid "Milan" 23792 msgstr "मिलान" 23793 23794 #: italy.kgm:119 23795 #, kde-format 23796 msgctxt "italy.kgm" 23797 msgid "Umbria" 23798 msgstr "युम्ब्रिया" 23799 23800 #: italy.kgm:121 23801 #, kde-format 23802 msgctxt "italy.kgm" 23803 msgid "Perugia" 23804 msgstr "पेरुगिया" 23805 23806 #: italy.kgm:129 23807 #, kde-format 23808 msgctxt "italy.kgm" 23809 msgid "Trentino Alto Adige" 23810 msgstr "ट्रेन्टिनो एल्टो एडिगे" 23811 23812 #: italy.kgm:131 23813 #, kde-format 23814 msgctxt "italy.kgm" 23815 msgid "Trento" 23816 msgstr "ट्रेन्टो" 23817 23818 #: italy.kgm:139 23819 #, kde-format 23820 msgctxt "italy.kgm" 23821 msgid "Molise" 23822 msgstr "मोलिस" 23823 23824 #: italy.kgm:142 23825 #, kde-format 23826 msgctxt "italy.kgm" 23827 msgid "Campobasso" 23828 msgstr "काम्पोबासो" 23829 23830 #: italy.kgm:150 23831 #, kde-format 23832 msgctxt "italy.kgm" 23833 msgid "Tuscany" 23834 msgstr "टुस्कानी" 23835 23836 #: italy.kgm:152 23837 #, kde-format 23838 msgctxt "italy.kgm" 23839 msgid "Florence" 23840 msgstr "फ्लोरेन्स" 23841 23842 #: italy.kgm:160 23843 #, kde-format 23844 msgctxt "italy.kgm" 23845 msgid "Emilia Romagna" 23846 msgstr "इमिलिया रोमागना" 23847 23848 #: italy.kgm:163 23849 #, kde-format 23850 msgctxt "italy.kgm" 23851 msgid "Bologna" 23852 msgstr "बोलोन्गा" 23853 23854 #: italy.kgm:171 23855 #, kde-format 23856 msgctxt "italy.kgm" 23857 msgid "Val d'Aosta" 23858 msgstr "भाल डे ओस्टा" 23859 23860 #: italy.kgm:173 23861 #, kde-format 23862 msgctxt "italy.kgm" 23863 msgid "Aosta" 23864 msgstr "ओस्टा" 23865 23866 #: italy.kgm:181 23867 #, kde-format 23868 msgctxt "italy.kgm" 23869 msgid "Campania" 23870 msgstr "काम्पानिया" 23871 23872 #: italy.kgm:183 23873 #, kde-format 23874 msgctxt "italy.kgm" 23875 msgid "Naples" 23876 msgstr "नेप्लेस" 23877 23878 #: italy.kgm:191 23879 #, kde-format 23880 msgctxt "italy.kgm" 23881 msgid "Basilicata" 23882 msgstr "बास्लिकाटा" 23883 23884 #: italy.kgm:193 23885 #, kde-format 23886 msgctxt "italy.kgm" 23887 msgid "Potenza" 23888 msgstr "पोटेन्जा" 23889 23890 #: italy.kgm:201 23891 #, kde-format 23892 msgctxt "italy.kgm" 23893 msgid "Liguria" 23894 msgstr "लिगुरिया" 23895 23896 #: italy.kgm:203 23897 #, kde-format 23898 msgctxt "italy.kgm" 23899 msgid "Genoa" 23900 msgstr "गेनोव" 23901 23902 #: italy.kgm:211 23903 #, kde-format 23904 msgctxt "italy.kgm" 23905 msgid "Sardinia" 23906 msgstr "सार्डिनिया" 23907 23908 #: italy.kgm:213 23909 #, kde-format 23910 msgctxt "italy.kgm" 23911 msgid "Cagliari" 23912 msgstr "काग्लियारी" 23913 23914 #: italy.kgm:221 23915 #, kde-format 23916 msgctxt "italy.kgm" 23917 msgid "Marches" 23918 msgstr "मार्चेस" 23919 23920 #: italy.kgm:224 23921 #, kde-format 23922 msgctxt "italy.kgm" 23923 msgid "Ancona" 23924 msgstr "एनकोना" 23925 23926 #: italy.kgm:232 23927 #, kde-format 23928 msgctxt "italy.kgm" 23929 msgid "Veneto" 23930 msgstr "भेनेटो" 23931 23932 #: italy.kgm:235 23933 #, kde-format 23934 msgctxt "italy.kgm" 23935 msgid "Venice" 23936 msgstr "भेनिस" 23937 23938 #: italyprovince.kgm:5 23939 #, kde-format 23940 msgctxt "italyprovince.kgm" 23941 msgid "Italy by Provinces" 23942 msgstr "राज्यहरू अनुसार इटाली" 23943 23944 #: italyprovince.kgm:6 23945 #, kde-format 23946 msgctxt "italyprovince.kgm" 23947 msgid "Provinces" 23948 msgstr "प्रान्तहरू" 23949 23950 #: italyprovince.kgm:9 23951 #, kde-format 23952 msgctxt "italyprovince.kgm" 23953 msgid "Frontier" 23954 msgstr "सीमाना" 23955 23956 #: italyprovince.kgm:18 23957 #, kde-format 23958 msgctxt "italyprovince.kgm" 23959 msgid "Not Italy" 23960 msgstr "इटाली होइन" 23961 23962 #: italyprovince.kgm:27 23963 #, kde-format 23964 msgctxt "italyprovince.kgm" 23965 msgid "Alessandria" 23966 msgstr "एलेस्सान्ड्रिया" 23967 23968 #: italyprovince.kgm:36 23969 #, kde-format 23970 msgctxt "italyprovince.kgm" 23971 msgid "Asti" 23972 msgstr "एस्टी" 23973 23974 #: italyprovince.kgm:45 23975 #, kde-format 23976 msgctxt "italyprovince.kgm" 23977 msgid "Biella" 23978 msgstr "बेइल्ला" 23979 23980 #: italyprovince.kgm:54 23981 #, kde-format 23982 msgctxt "italyprovince.kgm" 23983 msgid "Cuneo" 23984 msgstr "कुनेव" 23985 23986 #: italyprovince.kgm:63 23987 #, kde-format 23988 msgctxt "italyprovince.kgm" 23989 msgid "Novara" 23990 msgstr "नोभारा" 23991 23992 #: italyprovince.kgm:72 23993 #, kde-format 23994 msgctxt "italyprovince.kgm" 23995 msgid "Turin" 23996 msgstr "टुरिन" 23997 23998 #: italyprovince.kgm:81 23999 #, kde-format 24000 msgctxt "italyprovince.kgm" 24001 msgid "Verbano-Cusio-Ossola" 24002 msgstr "भर्बानो-कुसिव-ओसोला" 24003 24004 #: italyprovince.kgm:90 24005 #, kde-format 24006 msgctxt "italyprovince.kgm" 24007 msgid "Vercelli" 24008 msgstr "भर्सेली" 24009 24010 #: italyprovince.kgm:99 24011 #, kde-format 24012 msgctxt "italyprovince.kgm" 24013 msgid "Bergamo" 24014 msgstr "बर्गामो" 24015 24016 #: italyprovince.kgm:108 24017 #, kde-format 24018 msgctxt "italyprovince.kgm" 24019 msgid "Brescia" 24020 msgstr "ब्रेस्सिया" 24021 24022 #: italyprovince.kgm:117 24023 #, kde-format 24024 msgctxt "italyprovince.kgm" 24025 msgid "Como" 24026 msgstr "कोमो" 24027 24028 #: italyprovince.kgm:126 24029 #, kde-format 24030 msgctxt "italyprovince.kgm" 24031 msgid "Cremona" 24032 msgstr "क्रेमोना" 24033 24034 #: italyprovince.kgm:135 24035 #, kde-format 24036 msgctxt "italyprovince.kgm" 24037 msgid "Lecco" 24038 msgstr "लेक्को" 24039 24040 #: italyprovince.kgm:144 24041 #, kde-format 24042 msgctxt "italyprovince.kgm" 24043 msgid "Lodi" 24044 msgstr "लोडि" 24045 24046 #: italyprovince.kgm:153 24047 #, kde-format 24048 msgctxt "italyprovince.kgm" 24049 msgid "Mantova" 24050 msgstr "मान्टोभा" 24051 24052 #: italyprovince.kgm:162 24053 #, kde-format 24054 msgctxt "italyprovince.kgm" 24055 msgid "Milan" 24056 msgstr "मिलान" 24057 24058 #: italyprovince.kgm:171 24059 #, kde-format 24060 msgctxt "italyprovince.kgm" 24061 msgid "Pavia" 24062 msgstr "पाभिया" 24063 24064 #: italyprovince.kgm:180 24065 #, kde-format 24066 msgctxt "italyprovince.kgm" 24067 msgid "Sondrio" 24068 msgstr "सोड्रिवो" 24069 24070 #: italyprovince.kgm:189 24071 #, kde-format 24072 msgctxt "italyprovince.kgm" 24073 msgid "Varese" 24074 msgstr "भारेसे" 24075 24076 #: italyprovince.kgm:198 24077 #, kde-format 24078 msgctxt "italyprovince.kgm" 24079 msgid "Aosta" 24080 msgstr "एवस्टा" 24081 24082 #: italyprovince.kgm:207 24083 #, kde-format 24084 msgctxt "italyprovince.kgm" 24085 msgid "Bolzano" 24086 msgstr "बोल्जानो" 24087 24088 #: italyprovince.kgm:216 24089 #, kde-format 24090 msgctxt "italyprovince.kgm" 24091 msgid "Trento" 24092 msgstr "ट्रिन्टो" 24093 24094 #: italyprovince.kgm:225 24095 #, kde-format 24096 msgctxt "italyprovince.kgm" 24097 msgid "Belluno" 24098 msgstr "बेल्लुनो" 24099 24100 #: italyprovince.kgm:234 24101 #, kde-format 24102 msgctxt "italyprovince.kgm" 24103 msgid "Padova" 24104 msgstr "पाडोभा" 24105 24106 #: italyprovince.kgm:243 24107 #, kde-format 24108 msgctxt "italyprovince.kgm" 24109 msgid "Rovigo" 24110 msgstr "रोभिगो" 24111 24112 #: italyprovince.kgm:252 24113 #, kde-format 24114 msgctxt "italyprovince.kgm" 24115 msgid "Treviso" 24116 msgstr "ट्रिभिसो" 24117 24118 #: italyprovince.kgm:261 24119 #, kde-format 24120 msgctxt "italyprovince.kgm" 24121 msgid "Venice" 24122 msgstr "भेनिस" 24123 24124 #: italyprovince.kgm:270 24125 #, kde-format 24126 msgctxt "italyprovince.kgm" 24127 msgid "Verona" 24128 msgstr "भर्रोना" 24129 24130 #: italyprovince.kgm:279 24131 #, kde-format 24132 msgctxt "italyprovince.kgm" 24133 msgid "Vicenza" 24134 msgstr "भिसेन्जा" 24135 24136 #: italyprovince.kgm:288 24137 #, kde-format 24138 msgctxt "italyprovince.kgm" 24139 msgid "Gorizia" 24140 msgstr "गोरिजिया" 24141 24142 #: italyprovince.kgm:297 24143 #, kde-format 24144 msgctxt "italyprovince.kgm" 24145 msgid "Pordenone" 24146 msgstr "पोर्डेनोन" 24147 24148 #: italyprovince.kgm:306 24149 #, kde-format 24150 msgctxt "italyprovince.kgm" 24151 msgid "Trieste" 24152 msgstr "ट्रिएस्टे" 24153 24154 #: italyprovince.kgm:315 24155 #, kde-format 24156 msgctxt "italyprovince.kgm" 24157 msgid "Udine" 24158 msgstr "उड्डिन" 24159 24160 #: italyprovince.kgm:324 24161 #, kde-format 24162 msgctxt "italyprovince.kgm" 24163 msgid "Genoa" 24164 msgstr "गेनोव" 24165 24166 #: italyprovince.kgm:333 24167 #, kde-format 24168 msgctxt "italyprovince.kgm" 24169 msgid "Imperia" 24170 msgstr "इम्पेरिया" 24171 24172 #: italyprovince.kgm:342 24173 #, kde-format 24174 msgctxt "italyprovince.kgm" 24175 msgid "La Spezia" 24176 msgstr "ला स्पेजिया" 24177 24178 #: italyprovince.kgm:351 24179 #, kde-format 24180 msgctxt "italyprovince.kgm" 24181 msgid "Savona" 24182 msgstr "साभोना" 24183 24184 #: italyprovince.kgm:360 24185 #, kde-format 24186 msgctxt "italyprovince.kgm" 24187 msgid "Bologna" 24188 msgstr "बोलङ्गा" 24189 24190 #: italyprovince.kgm:369 24191 #, kde-format 24192 msgctxt "italyprovince.kgm" 24193 msgid "Ferrara" 24194 msgstr "फेर्रारा" 24195 24196 #: italyprovince.kgm:378 24197 #, kde-format 24198 msgctxt "italyprovince.kgm" 24199 msgid "Forlì-Cesena" 24200 msgstr "फोर्ली-सेसेना" 24201 24202 #: italyprovince.kgm:387 24203 #, kde-format 24204 msgctxt "italyprovince.kgm" 24205 msgid "Modena" 24206 msgstr "मोडेना" 24207 24208 #: italyprovince.kgm:396 24209 #, kde-format 24210 msgctxt "italyprovince.kgm" 24211 msgid "Parma" 24212 msgstr "पार्मा" 24213 24214 #: italyprovince.kgm:405 24215 #, kde-format 24216 msgctxt "italyprovince.kgm" 24217 msgid "Piacenza" 24218 msgstr "पियसेन्जा" 24219 24220 #: italyprovince.kgm:414 24221 #, kde-format 24222 msgctxt "italyprovince.kgm" 24223 msgid "Ravenna" 24224 msgstr "राभेन्ना" 24225 24226 #: italyprovince.kgm:423 24227 #, kde-format 24228 msgctxt "italyprovince.kgm" 24229 msgid "Reggio nell'Emilia" 24230 msgstr "रेग्गीव नेल इमिलिया" 24231 24232 #: italyprovince.kgm:432 24233 #, kde-format 24234 msgctxt "italyprovince.kgm" 24235 msgid "Rimini" 24236 msgstr "रिमिनी" 24237 24238 #: italyprovince.kgm:441 24239 #, kde-format 24240 msgctxt "italyprovince.kgm" 24241 msgid "Arezzo" 24242 msgstr "आर्जो" 24243 24244 #: italyprovince.kgm:450 24245 #, kde-format 24246 msgctxt "italyprovince.kgm" 24247 msgid "Florence" 24248 msgstr "फ्लोरेन्स" 24249 24250 #: italyprovince.kgm:459 24251 #, kde-format 24252 msgctxt "italyprovince.kgm" 24253 msgid "Grosseto" 24254 msgstr "ग्रोसेटो" 24255 24256 #: italyprovince.kgm:468 24257 #, kde-format 24258 msgctxt "italyprovince.kgm" 24259 msgid "Livorno" 24260 msgstr "लिभोर्नो" 24261 24262 #: italyprovince.kgm:477 24263 #, kde-format 24264 msgctxt "italyprovince.kgm" 24265 msgid "Lucca" 24266 msgstr "लुक्का" 24267 24268 #: italyprovince.kgm:486 24269 #, kde-format 24270 msgctxt "italyprovince.kgm" 24271 msgid "Massa-Carrara" 24272 msgstr "मास्सा-कार्रारा" 24273 24274 #: italyprovince.kgm:495 24275 #, kde-format 24276 msgctxt "italyprovince.kgm" 24277 msgid "Pisa" 24278 msgstr "पिसा" 24279 24280 #: italyprovince.kgm:504 24281 #, kde-format 24282 msgctxt "italyprovince.kgm" 24283 msgid "Pistoia" 24284 msgstr "पिस्टोइया" 24285 24286 #: italyprovince.kgm:513 24287 #, kde-format 24288 msgctxt "italyprovince.kgm" 24289 msgid "Prato" 24290 msgstr "पोर्तो" 24291 24292 #: italyprovince.kgm:522 24293 #, kde-format 24294 msgctxt "italyprovince.kgm" 24295 msgid "Siena" 24296 msgstr "सिइना" 24297 24298 #: italyprovince.kgm:531 24299 #, kde-format 24300 msgctxt "italyprovince.kgm" 24301 msgid "Perugia" 24302 msgstr "पेरूगिया" 24303 24304 #: italyprovince.kgm:540 24305 #, kde-format 24306 msgctxt "italyprovince.kgm" 24307 msgid "Terni" 24308 msgstr "टर्नी" 24309 24310 #: italyprovince.kgm:549 24311 #, kde-format 24312 msgctxt "italyprovince.kgm" 24313 msgid "Ancona" 24314 msgstr "एन्कोना" 24315 24316 #: italyprovince.kgm:558 24317 #, kde-format 24318 msgctxt "italyprovince.kgm" 24319 msgid "Ascoli Piceno" 24320 msgstr "एस्कोली पिसेनो" 24321 24322 #: italyprovince.kgm:567 24323 #, kde-format 24324 msgctxt "italyprovince.kgm" 24325 msgid "Macerata" 24326 msgstr "मासेराता" 24327 24328 #: italyprovince.kgm:576 24329 #, kde-format 24330 msgctxt "italyprovince.kgm" 24331 msgid "Pesaro and Urbino" 24332 msgstr "पेसारो र उर्बिनो" 24333 24334 #: italyprovince.kgm:585 24335 #, kde-format 24336 msgctxt "italyprovince.kgm" 24337 msgid "Frosinone" 24338 msgstr "फ्रोसिनोन" 24339 24340 #: italyprovince.kgm:594 24341 #, kde-format 24342 msgctxt "italyprovince.kgm" 24343 msgid "Latina" 24344 msgstr "लाटिना" 24345 24346 #: italyprovince.kgm:603 24347 #, kde-format 24348 msgctxt "italyprovince.kgm" 24349 msgid "Rieti" 24350 msgstr "रिएटी" 24351 24352 #: italyprovince.kgm:612 24353 #, kde-format 24354 msgctxt "italyprovince.kgm" 24355 msgid "Rome" 24356 msgstr "रोम" 24357 24358 #: italyprovince.kgm:621 24359 #, kde-format 24360 msgctxt "italyprovince.kgm" 24361 msgid "Viterbo" 24362 msgstr "भिटेर्बो" 24363 24364 #: italyprovince.kgm:630 24365 #, kde-format 24366 msgctxt "italyprovince.kgm" 24367 msgid "Chieti" 24368 msgstr "चिएटी" 24369 24370 #: italyprovince.kgm:639 24371 #, kde-format 24372 msgctxt "italyprovince.kgm" 24373 msgid "L'Aquila" 24374 msgstr "एल आग्गुयला" 24375 24376 #: italyprovince.kgm:648 24377 #, kde-format 24378 msgctxt "italyprovince.kgm" 24379 msgid "Pescara" 24380 msgstr "पेस्कारा" 24381 24382 #: italyprovince.kgm:657 24383 #, kde-format 24384 msgctxt "italyprovince.kgm" 24385 msgid "Teramo" 24386 msgstr "टेरामो" 24387 24388 #: italyprovince.kgm:666 24389 #, kde-format 24390 msgctxt "italyprovince.kgm" 24391 msgid "Campobasso" 24392 msgstr "चाम्पोबास्सो" 24393 24394 #: italyprovince.kgm:675 24395 #, kde-format 24396 msgctxt "italyprovince.kgm" 24397 msgid "Isernia" 24398 msgstr "इसेर्निया" 24399 24400 #: italyprovince.kgm:684 24401 #, kde-format 24402 msgctxt "italyprovince.kgm" 24403 msgid "Avellino" 24404 msgstr "एभेर्लिनो" 24405 24406 #: italyprovince.kgm:693 24407 #, kde-format 24408 msgctxt "italyprovince.kgm" 24409 msgid "Benevento" 24410 msgstr "बेनेभेन्टो" 24411 24412 #: italyprovince.kgm:702 24413 #, kde-format 24414 msgctxt "italyprovince.kgm" 24415 msgid "Caserta" 24416 msgstr "कासेर्टा" 24417 24418 #: italyprovince.kgm:711 24419 #, kde-format 24420 msgctxt "italyprovince.kgm" 24421 msgid "Naples" 24422 msgstr "नेप्लेस" 24423 24424 #: italyprovince.kgm:720 24425 #, kde-format 24426 msgctxt "italyprovince.kgm" 24427 msgid "Salerno" 24428 msgstr "सालेर्नो" 24429 24430 #: italyprovince.kgm:729 24431 #, kde-format 24432 msgctxt "italyprovince.kgm" 24433 msgid "Bari" 24434 msgstr "बेरी" 24435 24436 #: italyprovince.kgm:738 24437 #, kde-format 24438 msgctxt "italyprovince.kgm" 24439 msgid "Brindisi" 24440 msgstr "ब्रिन्डिसी" 24441 24442 #: italyprovince.kgm:747 24443 #, kde-format 24444 msgctxt "italyprovince.kgm" 24445 msgid "Foggia" 24446 msgstr "फोग्गीया" 24447 24448 #: italyprovince.kgm:756 24449 #, kde-format 24450 msgctxt "italyprovince.kgm" 24451 msgid "Lecce" 24452 msgstr "लेस्से" 24453 24454 #: italyprovince.kgm:765 24455 #, kde-format 24456 msgctxt "italyprovince.kgm" 24457 msgid "Taranto" 24458 msgstr "टारान्टो" 24459 24460 #: italyprovince.kgm:774 24461 #, kde-format 24462 msgctxt "italyprovince.kgm" 24463 msgid "Matera" 24464 msgstr "माटेरा" 24465 24466 #: italyprovince.kgm:783 24467 #, kde-format 24468 msgctxt "italyprovince.kgm" 24469 msgid "Potenza" 24470 msgstr "पोटेन्जा" 24471 24472 #: italyprovince.kgm:792 24473 #, kde-format 24474 msgctxt "italyprovince.kgm" 24475 msgid "Catanzaro" 24476 msgstr "चाटेन्जारो" 24477 24478 #: italyprovince.kgm:801 24479 #, kde-format 24480 msgctxt "italyprovince.kgm" 24481 msgid "Cosenza" 24482 msgstr "कोसेन्जा" 24483 24484 #: italyprovince.kgm:810 24485 #, kde-format 24486 msgctxt "italyprovince.kgm" 24487 msgid "Crotone" 24488 msgstr "क्रोटोन" 24489 24490 #: italyprovince.kgm:819 24491 #, kde-format 24492 msgctxt "italyprovince.kgm" 24493 msgid "Reggio di Calabria" 24494 msgstr "रेग्गीव डी कालाब्रिया" 24495 24496 #: italyprovince.kgm:828 24497 #, kde-format 24498 msgctxt "italyprovince.kgm" 24499 msgid "Vibo Valentia" 24500 msgstr "भिबो भालेन्टिया" 24501 24502 #: italyprovince.kgm:837 24503 #, kde-format 24504 msgctxt "italyprovince.kgm" 24505 msgid "Agrigento" 24506 msgstr "एग्रिगेन्टो" 24507 24508 #: italyprovince.kgm:846 24509 #, kde-format 24510 msgctxt "italyprovince.kgm" 24511 msgid "Caltanissetta" 24512 msgstr "काल्टानिसेटा" 24513 24514 #: italyprovince.kgm:855 24515 #, kde-format 24516 msgctxt "italyprovince.kgm" 24517 msgid "Catania" 24518 msgstr "कातानिया" 24519 24520 #: italyprovince.kgm:864 24521 #, kde-format 24522 msgctxt "italyprovince.kgm" 24523 msgid "Enna" 24524 msgstr "एन्ना" 24525 24526 #: italyprovince.kgm:873 24527 #, kde-format 24528 msgctxt "italyprovince.kgm" 24529 msgid "Messina" 24530 msgstr "मेस्सिना" 24531 24532 #: italyprovince.kgm:882 24533 #, kde-format 24534 msgctxt "italyprovince.kgm" 24535 msgid "Palermo" 24536 msgstr "पालेर्मो" 24537 24538 #: italyprovince.kgm:891 24539 #, kde-format 24540 msgctxt "italyprovince.kgm" 24541 msgid "Ragusa" 24542 msgstr "रागुसा" 24543 24544 #: italyprovince.kgm:900 24545 #, kde-format 24546 msgctxt "italyprovince.kgm" 24547 msgid "Syracuse" 24548 msgstr "साइराकुस" 24549 24550 #: italyprovince.kgm:909 24551 #, kde-format 24552 msgctxt "italyprovince.kgm" 24553 msgid "Trapani" 24554 msgstr "ट्रिपानी" 24555 24556 #: italyprovince.kgm:918 24557 #, kde-format 24558 msgctxt "italyprovince.kgm" 24559 msgid "Cagliari" 24560 msgstr "काग्लियारी" 24561 24562 #: italyprovince.kgm:927 24563 #, kde-format 24564 msgctxt "italyprovince.kgm" 24565 msgid "Nuoro" 24566 msgstr "नुवरो" 24567 24568 #: italyprovince.kgm:936 24569 #, kde-format 24570 msgctxt "italyprovince.kgm" 24571 msgid "Oristano" 24572 msgstr "ओरिस्टानो" 24573 24574 #: italyprovince.kgm:945 24575 #, kde-format 24576 msgctxt "italyprovince.kgm" 24577 msgid "Sassari" 24578 msgstr "सास्सारी" 24579 24580 #: jamaica.kgm:5 24581 #, kde-format 24582 msgctxt "jamaica.kgm" 24583 msgid "Jamaica" 24584 msgstr "जमैका" 24585 24586 #: jamaica.kgm:6 24587 #, kde-format 24588 msgctxt "jamaica.kgm" 24589 msgid "Parishes" 24590 msgstr "परिश" 24591 24592 #: jamaica.kgm:9 jamaica.kgm:14 24593 #, kde-format 24594 msgctxt "jamaica.kgm" 24595 msgid "Frontier" 24596 msgstr "सीमाना" 24597 24598 #: jamaica.kgm:19 24599 #, kde-format 24600 msgctxt "jamaica.kgm" 24601 msgid "Not Jamaica" 24602 msgstr "जमैका होइन" 24603 24604 #: jamaica.kgm:24 jamaica.kgm:25 24605 #, kde-format 24606 msgctxt "jamaica.kgm" 24607 msgid "Kingston" 24608 msgstr "किङ्गस्टोन" 24609 24610 #: jamaica.kgm:29 24611 #, kde-format 24612 msgctxt "jamaica.kgm" 24613 msgid "Portland" 24614 msgstr "पोर्टल्यान्ड" 24615 24616 #: jamaica.kgm:30 24617 #, kde-format 24618 msgctxt "jamaica.kgm" 24619 msgid "Port Antonio" 24620 msgstr "पोर्ट एनटोनियो" 24621 24622 #: jamaica.kgm:34 24623 #, kde-format 24624 msgctxt "jamaica.kgm" 24625 msgid "Saint Andrew" 24626 msgstr "सेन्ट एन्ड्रेउ" 24627 24628 #: jamaica.kgm:35 24629 #, kde-format 24630 msgctxt "jamaica.kgm" 24631 msgid "Half Way Tree" 24632 msgstr "हाफ वे ट्री" 24633 24634 #: jamaica.kgm:39 24635 #, kde-format 24636 msgctxt "jamaica.kgm" 24637 msgid "Saint Thomas" 24638 msgstr "सेन्ट थोमस" 24639 24640 #: jamaica.kgm:40 24641 #, kde-format 24642 msgctxt "jamaica.kgm" 24643 msgid "Morant Bay" 24644 msgstr "मोरान्ट बे" 24645 24646 #: jamaica.kgm:44 24647 #, kde-format 24648 msgctxt "jamaica.kgm" 24649 msgid "Clarendon" 24650 msgstr "क्लारेन्डन" 24651 24652 #: jamaica.kgm:45 24653 #, kde-format 24654 msgctxt "jamaica.kgm" 24655 msgid "May Pen" 24656 msgstr "मे पेन" 24657 24658 #: jamaica.kgm:49 24659 #, kde-format 24660 msgctxt "jamaica.kgm" 24661 msgid "Manchester" 24662 msgstr "म्यानचेस्टर" 24663 24664 #: jamaica.kgm:50 24665 #, kde-format 24666 msgctxt "jamaica.kgm" 24667 msgid "Mandeville" 24668 msgstr "मान्डेभिले" 24669 24670 #: jamaica.kgm:54 24671 #, kde-format 24672 msgctxt "jamaica.kgm" 24673 msgid "Saint Ann" 24674 msgstr "सेन्ट अनन" 24675 24676 #: jamaica.kgm:55 24677 #, kde-format 24678 msgctxt "jamaica.kgm" 24679 msgid "Saint Ann's Bay" 24680 msgstr "सेन्ट अननको बे" 24681 24682 #: jamaica.kgm:59 24683 #, kde-format 24684 msgctxt "jamaica.kgm" 24685 msgid "Saint Catherine" 24686 msgstr "सेन्ट काथरिन" 24687 24688 #: jamaica.kgm:60 24689 #, kde-format 24690 msgctxt "jamaica.kgm" 24691 msgid "Spanish Town" 24692 msgstr "स्पेनिश शहर" 24693 24694 #: jamaica.kgm:64 24695 #, kde-format 24696 msgctxt "jamaica.kgm" 24697 msgid "Saint Mary" 24698 msgstr "सेन्ट मेरी" 24699 24700 #: jamaica.kgm:65 24701 #, kde-format 24702 msgctxt "jamaica.kgm" 24703 msgid "Port Maria" 24704 msgstr "पोर्ट मारिया" 24705 24706 #: jamaica.kgm:69 24707 #, kde-format 24708 msgctxt "jamaica.kgm" 24709 msgid "Hanover" 24710 msgstr "हानोभर" 24711 24712 #: jamaica.kgm:70 24713 #, kde-format 24714 msgctxt "jamaica.kgm" 24715 msgid "Lucea" 24716 msgstr "लुसिया" 24717 24718 #: jamaica.kgm:74 24719 #, kde-format 24720 msgctxt "jamaica.kgm" 24721 msgid "Saint Elizabeth" 24722 msgstr "सेन्ट एलिजाभेथ" 24723 24724 #: jamaica.kgm:75 24725 #, kde-format 24726 msgctxt "jamaica.kgm" 24727 msgid "Black River" 24728 msgstr "ब्लयाक रिभर" 24729 24730 #: jamaica.kgm:79 24731 #, kde-format 24732 msgctxt "jamaica.kgm" 24733 msgid "Saint James" 24734 msgstr "सेन्ट जेम्स" 24735 24736 #: jamaica.kgm:80 24737 #, kde-format 24738 msgctxt "jamaica.kgm" 24739 msgid "Montego Bay" 24740 msgstr "मोन्टेगो बे" 24741 24742 #: jamaica.kgm:84 24743 #, kde-format 24744 msgctxt "jamaica.kgm" 24745 msgid "Trelawny" 24746 msgstr "ट्रेलनी" 24747 24748 #: jamaica.kgm:85 24749 #, kde-format 24750 msgctxt "jamaica.kgm" 24751 msgid "Falmouth" 24752 msgstr "फलमाउथ" 24753 24754 #: jamaica.kgm:89 24755 #, kde-format 24756 msgctxt "jamaica.kgm" 24757 msgid "Westmoreland" 24758 msgstr "वेष्टमरल्यान्ड" 24759 24760 #: jamaica.kgm:90 24761 #, kde-format 24762 msgctxt "jamaica.kgm" 24763 msgid "Savanna-la-Mar" 24764 msgstr "साभाना-ला-मर" 24765 24766 #: japan.kgm:5 24767 #, kde-format 24768 msgctxt "japan.kgm" 24769 msgid "Japan" 24770 msgstr "जापान" 24771 24772 #: japan.kgm:6 24773 #, kde-format 24774 msgctxt "japan.kgm" 24775 msgid "Prefectures" 24776 msgstr "प्रिफेक्चर" 24777 24778 #: japan.kgm:9 24779 #, kde-format 24780 msgctxt "japan.kgm" 24781 msgid "Out of Bounds" 24782 msgstr "सीमा बाहिर" 24783 24784 #: japan.kgm:18 24785 #, fuzzy, kde-format 24786 #| msgctxt "colombia.kgm" 24787 #| msgid "Border" 24788 msgctxt "japan.kgm" 24789 msgid "Border" 24790 msgstr "किनारा" 24791 24792 #: japan.kgm:27 24793 #, kde-format 24794 msgctxt "japan.kgm" 24795 msgid "Hokkaido" 24796 msgstr "होककाइडो" 24797 24798 #: japan.kgm:28 24799 #, kde-format 24800 msgctxt "japan.kgm" 24801 msgid "Sapporo" 24802 msgstr "सापपोरो" 24803 24804 #: japan.kgm:37 japan.kgm:38 24805 #, kde-format 24806 msgctxt "japan.kgm" 24807 msgid "Aomori" 24808 msgstr "ओमोरी" 24809 24810 #: japan.kgm:47 24811 #, kde-format 24812 msgctxt "japan.kgm" 24813 msgid "Iwate" 24814 msgstr "आइवाटे" 24815 24816 #: japan.kgm:48 24817 #, kde-format 24818 msgctxt "japan.kgm" 24819 msgid "Morioka" 24820 msgstr "मोरियोका" 24821 24822 #: japan.kgm:57 japan.kgm:58 24823 #, kde-format 24824 msgctxt "japan.kgm" 24825 msgid "Akita" 24826 msgstr "अकिटा" 24827 24828 #: japan.kgm:67 japan.kgm:68 24829 #, kde-format 24830 msgctxt "japan.kgm" 24831 msgid "Yamagata" 24832 msgstr "यामागाटा" 24833 24834 #: japan.kgm:77 24835 #, kde-format 24836 msgctxt "japan.kgm" 24837 msgid "Miyagi" 24838 msgstr "मियागी" 24839 24840 #: japan.kgm:78 24841 #, kde-format 24842 msgctxt "japan.kgm" 24843 msgid "Sendai" 24844 msgstr "सेनडाइ" 24845 24846 #: japan.kgm:87 japan.kgm:88 24847 #, kde-format 24848 msgctxt "japan.kgm" 24849 msgid "Niigata" 24850 msgstr "निगाटा" 24851 24852 #: japan.kgm:97 japan.kgm:98 24853 #, kde-format 24854 msgctxt "japan.kgm" 24855 msgid "Fukushima" 24856 msgstr "फुकुशिमा" 24857 24858 #: japan.kgm:107 japan.kgm:108 24859 #, kde-format 24860 msgctxt "japan.kgm" 24861 msgid "Nagano" 24862 msgstr "नागानो" 24863 24864 #: japan.kgm:117 24865 #, kde-format 24866 msgctxt "japan.kgm" 24867 msgid "Gunma" 24868 msgstr "गुन्मा" 24869 24870 #: japan.kgm:118 24871 #, kde-format 24872 msgctxt "japan.kgm" 24873 msgid "Maebashi" 24874 msgstr "मायबाशी" 24875 24876 #: japan.kgm:127 24877 #, kde-format 24878 msgctxt "japan.kgm" 24879 msgid "Tochigi" 24880 msgstr "टकचिगि" 24881 24882 #: japan.kgm:128 24883 #, kde-format 24884 msgctxt "japan.kgm" 24885 msgid "Utsunomiya" 24886 msgstr "उटसुनोमिया" 24887 24888 #: japan.kgm:137 24889 #, kde-format 24890 msgctxt "japan.kgm" 24891 msgid "Ibaraki" 24892 msgstr "आईबाराकी" 24893 24894 #: japan.kgm:138 24895 #, kde-format 24896 msgctxt "japan.kgm" 24897 msgid "Mito" 24898 msgstr "मिटो" 24899 24900 #: japan.kgm:147 japan.kgm:148 24901 #, kde-format 24902 msgctxt "japan.kgm" 24903 msgid "Chiba" 24904 msgstr "चीबा" 24905 24906 #: japan.kgm:157 japan.kgm:158 24907 #, kde-format 24908 msgctxt "japan.kgm" 24909 msgid "Gifu" 24910 msgstr "गिफु" 24911 24912 #: japan.kgm:167 japan.kgm:168 24913 #, kde-format 24914 msgctxt "japan.kgm" 24915 msgid "Shizuoka" 24916 msgstr "शिजुओका" 24917 24918 #: japan.kgm:177 japan.kgm:178 24919 #, kde-format 24920 msgctxt "japan.kgm" 24921 msgid "Saitama" 24922 msgstr "साइटामा" 24923 24924 #: japan.kgm:187 24925 #, kde-format 24926 msgctxt "japan.kgm" 24927 msgid "Yamanashi" 24928 msgstr "यामानाशी" 24929 24930 #: japan.kgm:188 24931 #, kde-format 24932 msgctxt "japan.kgm" 24933 msgid "Koufu" 24934 msgstr "कौउफु" 24935 24936 #: japan.kgm:197 japan.kgm:198 24937 #, kde-format 24938 msgctxt "japan.kgm" 24939 msgid "Toyama" 24940 msgstr "टोयामा" 24941 24942 #: japan.kgm:207 24943 #, kde-format 24944 msgctxt "japan.kgm" 24945 msgid "Ishikawa" 24946 msgstr "इशिकावा" 24947 24948 #: japan.kgm:208 24949 #, kde-format 24950 msgctxt "japan.kgm" 24951 msgid "Kanazawa" 24952 msgstr "कानाजावा" 24953 24954 #: japan.kgm:217 24955 #, kde-format 24956 msgctxt "japan.kgm" 24957 msgid "Aichi" 24958 msgstr "एइचि" 24959 24960 #: japan.kgm:218 24961 #, kde-format 24962 msgctxt "japan.kgm" 24963 msgid "Nagoya" 24964 msgstr "नागोया" 24965 24966 #: japan.kgm:227 japan.kgm:228 24967 #, kde-format 24968 msgctxt "japan.kgm" 24969 msgid "Fukui" 24970 msgstr "फुकुइ" 24971 24972 #: japan.kgm:237 24973 #, kde-format 24974 msgctxt "japan.kgm" 24975 msgid "Shiga" 24976 msgstr "शिगा" 24977 24978 #: japan.kgm:238 24979 #, fuzzy, kde-format 24980 #| msgctxt "japan.kgm" 24981 #| msgid "Ōtsu" 24982 msgctxt "japan.kgm" 24983 msgid "Otsu" 24984 msgstr "ओटसु" 24985 24986 #: japan.kgm:247 24987 #, kde-format 24988 msgctxt "japan.kgm" 24989 msgid "Mie" 24990 msgstr "माइ" 24991 24992 #: japan.kgm:248 24993 #, kde-format 24994 msgctxt "japan.kgm" 24995 msgid "Tsu" 24996 msgstr "Tsu" 24997 24998 #: japan.kgm:257 japan.kgm:258 24999 #, kde-format 25000 msgctxt "japan.kgm" 25001 msgid "Kyoto" 25002 msgstr "योटो" 25003 25004 #: japan.kgm:267 25005 #, kde-format 25006 msgctxt "japan.kgm" 25007 msgid "Hyogo" 25008 msgstr "योगो" 25009 25010 #: japan.kgm:268 25011 #, kde-format 25012 msgctxt "japan.kgm" 25013 msgid "Kobe" 25014 msgstr "कोबे" 25015 25016 #: japan.kgm:277 japan.kgm:278 25017 #, kde-format 25018 msgctxt "japan.kgm" 25019 msgid "Nara" 25020 msgstr "नारा" 25021 25022 #: japan.kgm:287 japan.kgm:288 25023 #, kde-format 25024 msgctxt "japan.kgm" 25025 msgid "Osaka" 25026 msgstr "ओसाका" 25027 25028 #: japan.kgm:297 japan.kgm:298 25029 #, kde-format 25030 msgctxt "japan.kgm" 25031 msgid "Wakayama" 25032 msgstr "वाकायामा" 25033 25034 #: japan.kgm:307 japan.kgm:308 25035 #, kde-format 25036 msgctxt "japan.kgm" 25037 msgid "Okayama" 25038 msgstr "ओकायामा" 25039 25040 #: japan.kgm:317 japan.kgm:318 25041 #, kde-format 25042 msgctxt "japan.kgm" 25043 msgid "Tottori" 25044 msgstr "टोटटोरी" 25045 25046 #: japan.kgm:327 25047 #, kde-format 25048 msgctxt "japan.kgm" 25049 msgid "Shimane" 25050 msgstr "शिमाने" 25051 25052 #: japan.kgm:328 25053 #, kde-format 25054 msgctxt "japan.kgm" 25055 msgid "Matsue" 25056 msgstr "माटसुइ" 25057 25058 #: japan.kgm:337 japan.kgm:338 25059 #, kde-format 25060 msgctxt "japan.kgm" 25061 msgid "Hiroshima" 25062 msgstr "हिरोशिमा" 25063 25064 #: japan.kgm:347 japan.kgm:348 25065 #, kde-format 25066 msgctxt "japan.kgm" 25067 msgid "Yamaguchi" 25068 msgstr "यमागुची" 25069 25070 #: japan.kgm:356 japan.kgm:357 25071 #, kde-format 25072 msgctxt "japan.kgm" 25073 msgid "Fukuoka" 25074 msgstr "फुकुओका" 25075 25076 #: japan.kgm:365 japan.kgm:366 25077 #, fuzzy, kde-format 25078 #| msgctxt "japan.kgm" 25079 #| msgid "Akita" 25080 msgctxt "japan.kgm" 25081 msgid "Oita" 25082 msgstr "अकिटा" 25083 25084 #: japan.kgm:374 japan.kgm:375 25085 #, kde-format 25086 msgctxt "japan.kgm" 25087 msgid "Miyazaki" 25088 msgstr "मियाजाकी" 25089 25090 #: japan.kgm:383 japan.kgm:384 25091 #, kde-format 25092 msgctxt "japan.kgm" 25093 msgid "Kagoshima" 25094 msgstr "कागोशिमा" 25095 25096 #: japan.kgm:392 japan.kgm:393 25097 #, kde-format 25098 msgctxt "japan.kgm" 25099 msgid "Kumamoto" 25100 msgstr "कुमामोटो" 25101 25102 #: japan.kgm:401 japan.kgm:402 25103 #, kde-format 25104 msgctxt "japan.kgm" 25105 msgid "Saga" 25106 msgstr "सागा" 25107 25108 #: japan.kgm:410 japan.kgm:411 25109 #, kde-format 25110 msgctxt "japan.kgm" 25111 msgid "Nagasaki" 25112 msgstr "नागासाकी" 25113 25114 #: japan.kgm:420 25115 #, kde-format 25116 msgctxt "japan.kgm" 25117 msgid "Ehime" 25118 msgstr "इहिम" 25119 25120 #: japan.kgm:421 25121 #, kde-format 25122 msgctxt "japan.kgm" 25123 msgid "Matsuyama" 25124 msgstr "माटसुयामा" 25125 25126 #: japan.kgm:430 japan.kgm:431 25127 #, fuzzy, kde-format 25128 #| msgctxt "japan.kgm" 25129 #| msgid "Kōchi" 25130 msgctxt "japan.kgm" 25131 msgid "Kochi" 25132 msgstr "कोची" 25133 25134 #: japan.kgm:440 japan.kgm:441 25135 #, kde-format 25136 msgctxt "japan.kgm" 25137 msgid "Tokushima" 25138 msgstr "टोकुशिमा" 25139 25140 #: japan.kgm:450 25141 #, kde-format 25142 msgctxt "japan.kgm" 25143 msgid "Kagawa" 25144 msgstr "कागावा" 25145 25146 #: japan.kgm:451 25147 #, kde-format 25148 msgctxt "japan.kgm" 25149 msgid "Takamatsu" 25150 msgstr "टाकामाट्सु" 25151 25152 #: japan.kgm:460 25153 #, kde-format 25154 msgctxt "japan.kgm" 25155 msgid "Kanagawa" 25156 msgstr "कनागवा" 25157 25158 #: japan.kgm:461 25159 #, kde-format 25160 msgctxt "japan.kgm" 25161 msgid "Yokohama" 25162 msgstr "योकोहामा" 25163 25164 #: japan.kgm:470 japan.kgm:471 25165 #, kde-format 25166 msgctxt "japan.kgm" 25167 msgid "Tokyo" 25168 msgstr "टोकियो" 25169 25170 #: japan.kgm:480 25171 #, kde-format 25172 msgctxt "japan.kgm" 25173 msgid "Okinawa" 25174 msgstr "ओकिनावा" 25175 25176 #: japan.kgm:481 25177 #, kde-format 25178 msgctxt "japan.kgm" 25179 msgid "Naha" 25180 msgstr "नाहा" 25181 25182 #: jharkhand.kgm:5 25183 #, fuzzy, kde-format 25184 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25185 #| msgid "Sharan" 25186 msgctxt "jharkhand.kgm" 25187 msgid "Jharkhand" 25188 msgstr "शरण" 25189 25190 #: jharkhand.kgm:6 25191 #, fuzzy, kde-format 25192 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 25193 #| msgid "Districts" 25194 msgctxt "jharkhand.kgm" 25195 msgid "District" 25196 msgstr "जिल्ला" 25197 25198 #: jharkhand.kgm:9 25199 #, fuzzy, kde-format 25200 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25201 #| msgid "Sharan" 25202 msgctxt "jharkhand.kgm" 25203 msgid "Not Jharkhand" 25204 msgstr "शरण" 25205 25206 #: jharkhand.kgm:14 25207 #, fuzzy, kde-format 25208 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25209 #| msgid "Frontier" 25210 msgctxt "jharkhand.kgm" 25211 msgid "Frontier" 25212 msgstr "सीमाना" 25213 25214 #: jharkhand.kgm:19 jharkhand.kgm:20 25215 #, fuzzy, kde-format 25216 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25217 #| msgid "Parwan" 25218 msgctxt "jharkhand.kgm" 25219 msgid "Garhwa" 25220 msgstr "परवान" 25221 25222 #: jharkhand.kgm:24 jharkhand.kgm:25 25223 #, fuzzy, kde-format 25224 #| msgctxt "africa.kgm" 25225 #| msgid "Water" 25226 msgctxt "jharkhand.kgm" 25227 msgid "Latehar" 25228 msgstr "पानी" 25229 25230 #: jharkhand.kgm:29 jharkhand.kgm:30 25231 #, fuzzy, kde-format 25232 #| msgctxt "japan.kgm" 25233 #| msgid "Gunma" 25234 msgctxt "jharkhand.kgm" 25235 msgid "Gumla" 25236 msgstr "गुन्मा" 25237 25238 #: jharkhand.kgm:34 jharkhand.kgm:35 25239 #, fuzzy, kde-format 25240 #| msgctxt "france.kgm" 25241 #| msgid "Gard" 25242 msgctxt "jharkhand.kgm" 25243 msgid "Lohardaga" 25244 msgstr "गार्ड" 25245 25246 #: jharkhand.kgm:39 jharkhand.kgm:40 25247 #, fuzzy, kde-format 25248 #| msgctxt "africa.kgm" 25249 #| msgid "Somalia" 25250 msgctxt "jharkhand.kgm" 25251 msgid "Simdega" 25252 msgstr "सोमालिया" 25253 25254 #: jharkhand.kgm:44 25255 #, kde-format 25256 msgctxt "jharkhand.kgm" 25257 msgid "Paschim Singhbhum" 25258 msgstr "" 25259 25260 #: jharkhand.kgm:45 25261 #, fuzzy, kde-format 25262 #| msgctxt "japan.kgm" 25263 #| msgid "Chiba" 25264 msgctxt "jharkhand.kgm" 25265 msgid "Chaibasa" 25266 msgstr "चीबा" 25267 25268 #: jharkhand.kgm:49 jharkhand.kgm:50 25269 #, fuzzy, kde-format 25270 #| msgctxt "ecuador.kgm" 25271 #| msgid "Carchi" 25272 msgctxt "jharkhand.kgm" 25273 msgid "Ranchi" 25274 msgstr "कारची" 25275 25276 #: jharkhand.kgm:54 jharkhand.kgm:55 25277 #, fuzzy, kde-format 25278 #| msgctxt "europe.kgm" 25279 #| msgid "Serbia" 25280 msgctxt "jharkhand.kgm" 25281 msgid "Seraikela" 25282 msgstr "सर्बिया" 25283 25284 #: jharkhand.kgm:59 25285 #, kde-format 25286 msgctxt "jharkhand.kgm" 25287 msgid "Purba Singhbhum" 25288 msgstr "" 25289 25290 #: jharkhand.kgm:60 25291 #, fuzzy, kde-format 25292 #| msgctxt "venezuela.kgm" 25293 #| msgid "Apure" 25294 msgctxt "jharkhand.kgm" 25295 msgid "Jamshedpur" 25296 msgstr "अपुरे" 25297 25298 #: jharkhand.kgm:64 jharkhand.kgm:65 25299 #, fuzzy, kde-format 25300 #| msgctxt "brazil.kgm" 25301 #| msgid "Paraiba" 25302 msgctxt "jharkhand.kgm" 25303 msgid "Hazaribag" 25304 msgstr "पारार्बिया" 25305 25306 #: jharkhand.kgm:69 jharkhand.kgm:70 25307 #, fuzzy, kde-format 25308 #| msgctxt "iran.kgm" 25309 #| msgid "Kerman" 25310 msgctxt "jharkhand.kgm" 25311 msgid "Koderma" 25312 msgstr "कर्मान" 25313 25314 #: jharkhand.kgm:74 jharkhand.kgm:75 25315 #, kde-format 25316 msgctxt "jharkhand.kgm" 25317 msgid "Giridih" 25318 msgstr "" 25319 25320 #: jharkhand.kgm:79 jharkhand.kgm:80 25321 #, fuzzy, kde-format 25322 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 25323 #| msgid "Bonao" 25324 msgctxt "jharkhand.kgm" 25325 msgid "Bokaro" 25326 msgstr "बोनाओ" 25327 25328 #: jharkhand.kgm:84 jharkhand.kgm:85 25329 #, fuzzy, kde-format 25330 #| msgctxt "africa.kgm" 25331 #| msgid "Ghana" 25332 msgctxt "jharkhand.kgm" 25333 msgid "Dhanbad" 25334 msgstr "घाना" 25335 25336 #: jharkhand.kgm:89 jharkhand.kgm:90 25337 #, fuzzy, kde-format 25338 #| msgctxt "estonia.kgm" 25339 #| msgid "Saare" 25340 msgctxt "jharkhand.kgm" 25341 msgid "Jamtara" 25342 msgstr "सारे" 25343 25344 #: jharkhand.kgm:94 jharkhand.kgm:95 25345 #, fuzzy, kde-format 25346 #| msgctxt "asia.kgm" 25347 #| msgid "Doha" 25348 msgctxt "jharkhand.kgm" 25349 msgid "Deoghar" 25350 msgstr "दोहा" 25351 25352 #: jharkhand.kgm:99 25353 #, fuzzy, kde-format 25354 #| msgctxt "colombia.kgm" 25355 #| msgid "Santa Marta" 25356 msgctxt "jharkhand.kgm" 25357 msgid "Santhal Pargana" 25358 msgstr "सान्टा मार्टा" 25359 25360 #: jharkhand.kgm:100 25361 #, fuzzy, kde-format 25362 #| msgctxt "africa.kgm" 25363 #| msgid "Guinea" 25364 msgctxt "jharkhand.kgm" 25365 msgid "Dumka" 25366 msgstr "गुयना" 25367 25368 #: jharkhand.kgm:104 jharkhand.kgm:105 25369 #, fuzzy, kde-format 25370 #| msgctxt "france.kgm" 25371 #| msgid "Pau" 25372 msgctxt "jharkhand.kgm" 25373 msgid "Pakur" 25374 msgstr "पाउ" 25375 25376 #: jharkhand.kgm:109 jharkhand.kgm:110 25377 #, fuzzy, kde-format 25378 #| msgctxt "europe.kgm" 25379 #| msgid "Riga" 25380 msgctxt "jharkhand.kgm" 25381 msgid "Sahibganj" 25382 msgstr "रिगा" 25383 25384 #: jharkhand.kgm:114 jharkhand.kgm:115 25385 #, fuzzy, kde-format 25386 #| msgctxt "brazil.kgm" 25387 #| msgid "Goias" 25388 msgctxt "jharkhand.kgm" 25389 msgid "Godda" 25390 msgstr "गाइस" 25391 25392 #: jharkhand.kgm:119 25393 #, fuzzy, kde-format 25394 #| msgctxt "france.kgm" 25395 #| msgid "Pau" 25396 msgctxt "jharkhand.kgm" 25397 msgid "Palamu" 25398 msgstr "पाउ" 25399 25400 #: jharkhand.kgm:120 25401 #, fuzzy, kde-format 25402 #| msgctxt "africa.kgm" 25403 #| msgid "Uganda" 25404 msgctxt "jharkhand.kgm" 25405 msgid "Daltonganj" 25406 msgstr "युगान्डा" 25407 25408 #: jharkhand.kgm:124 jharkhand.kgm:125 25409 #, fuzzy, kde-format 25410 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25411 #| msgid "China" 25412 msgctxt "jharkhand.kgm" 25413 msgid "Chatra" 25414 msgstr "चीन" 25415 25416 #: kazakhstan.kgm:5 25417 #, fuzzy, kde-format 25418 #| msgctxt "asia.kgm" 25419 #| msgid "Kazakhstan" 25420 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25421 msgid "Kazakhstan" 25422 msgstr "कजाकस्तान" 25423 25424 #: kazakhstan.kgm:6 25425 #, fuzzy, kde-format 25426 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25427 #| msgid "Provinces" 25428 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25429 msgid "Provinces" 25430 msgstr "प्रान्तहरू" 25431 25432 #: kazakhstan.kgm:9 25433 #, fuzzy, kde-format 25434 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25435 #| msgid "Frontier" 25436 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25437 msgid "Frontier" 25438 msgstr "सीमाना" 25439 25440 #: kazakhstan.kgm:14 25441 #, fuzzy, kde-format 25442 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25443 #| msgid "Water" 25444 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25445 msgid "Water" 25446 msgstr "पानी" 25447 25448 #: kazakhstan.kgm:19 25449 #, fuzzy, kde-format 25450 #| msgctxt "asia.kgm" 25451 #| msgid "Kazakhstan" 25452 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25453 msgid "Not Kazakhstan" 25454 msgstr "कजाकस्तान" 25455 25456 #: kazakhstan.kgm:24 25457 #, fuzzy, kde-format 25458 #| msgctxt "asia.kgm" 25459 #| msgid "Astana" 25460 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25461 msgid "Astana" 25462 msgstr "अस्टाना" 25463 25464 #: kazakhstan.kgm:29 25465 #, fuzzy, kde-format 25466 #| msgctxt "latvia.kgm" 25467 #| msgid "Jelgava city" 25468 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25469 msgid "Almaty city" 25470 msgstr "जेलगाभा शहर" 25471 25472 #: kazakhstan.kgm:34 25473 #, fuzzy, kde-format 25474 #| msgctxt "china.kgm" 25475 #| msgid "Haikou" 25476 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25477 msgid "Baikonur" 25478 msgstr "हाइक्वोउ" 25479 25480 #: kazakhstan.kgm:39 25481 #, fuzzy, kde-format 25482 #| msgctxt "ecuador.kgm" 25483 #| msgid "Ambato" 25484 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25485 msgid "Almaty" 25486 msgstr "अम्बाटो" 25487 25488 #: kazakhstan.kgm:40 25489 #, fuzzy, kde-format 25490 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25491 #| msgid "Taloqan" 25492 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25493 msgid "Taldykorgan" 25494 msgstr "टालोक्वान" 25495 25496 #: kazakhstan.kgm:44 25497 #, fuzzy, kde-format 25498 #| msgctxt "africa.kgm" 25499 #| msgid "Angola" 25500 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25501 msgid "Aqmola" 25502 msgstr "एङ्गोला" 25503 25504 #: kazakhstan.kgm:45 25505 #, fuzzy, kde-format 25506 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 25507 #| msgid "Roseau" 25508 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25509 msgid "Koksetau" 25510 msgstr "रोसेउ" 25511 25512 #: kazakhstan.kgm:49 kazakhstan.kgm:50 25513 #, kde-format 25514 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25515 msgid "Aqtöbe" 25516 msgstr "" 25517 25518 #: kazakhstan.kgm:54 kazakhstan.kgm:55 25519 #, fuzzy, kde-format 25520 #| msgctxt "austria.kgm" 25521 #| msgid "Styria" 25522 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25523 msgid "Atyrau" 25524 msgstr "स्टेरिया" 25525 25526 #: kazakhstan.kgm:59 25527 #, fuzzy, kde-format 25528 #| msgctxt "asia.kgm" 25529 #| msgid "Kazakhstan" 25530 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25531 msgid "Batys Qazaqstan" 25532 msgstr "कजाकस्तान" 25533 25534 #: kazakhstan.kgm:60 25535 #, kde-format 25536 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25537 msgid "Oral" 25538 msgstr "" 25539 25540 #: kazakhstan.kgm:64 25541 #, kde-format 25542 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25543 msgid "Mangghystau" 25544 msgstr "" 25545 25546 #: kazakhstan.kgm:65 25547 #, kde-format 25548 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25549 msgid "Aqtau" 25550 msgstr "" 25551 25552 #: kazakhstan.kgm:69 25553 #, kde-format 25554 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25555 msgid "Ongtüstik Qazaqstan" 25556 msgstr "" 25557 25558 #: kazakhstan.kgm:70 25559 #, fuzzy, kde-format 25560 #| msgctxt "asia.kgm" 25561 #| msgid "Tashkent" 25562 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25563 msgid "Shymkent" 25564 msgstr "तास्केन्ट" 25565 25566 #: kazakhstan.kgm:74 kazakhstan.kgm:75 25567 #, fuzzy, kde-format 25568 #| msgctxt "spain.kgm" 25569 #| msgid "Pamplona" 25570 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25571 msgid "Pavlodar" 25572 msgstr "पाम्प्लोना" 25573 25574 #: kazakhstan.kgm:79 25575 #, fuzzy, kde-format 25576 #| msgctxt "paraguay.kgm" 25577 #| msgid "Paraguay" 25578 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25579 msgid "Qaraghandy" 25580 msgstr "पराग्वे" 25581 25582 #: kazakhstan.kgm:80 25583 #, fuzzy, kde-format 25584 #| msgctxt "ecuador.kgm" 25585 #| msgid "Guaranda" 25586 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25587 msgid "Karaganda" 25588 msgstr "गुएरान्डा" 25589 25590 #: kazakhstan.kgm:84 25591 #, fuzzy, kde-format 25592 #| msgctxt "asia.kgm" 25593 #| msgid "Astana" 25594 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25595 msgid "Qostanay" 25596 msgstr "अस्टाना" 25597 25598 #: kazakhstan.kgm:85 25599 #, fuzzy, kde-format 25600 #| msgctxt "asia.kgm" 25601 #| msgid "Astana" 25602 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25603 msgid "Kostanai" 25604 msgstr "अस्टाना" 25605 25606 #: kazakhstan.kgm:89 kazakhstan.kgm:90 25607 #, fuzzy, kde-format 25608 #| msgctxt "puertorico.kgm" 25609 #| msgid "Florida" 25610 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25611 msgid "Qyzylorda" 25612 msgstr "फ्लोरिडा" 25613 25614 #: kazakhstan.kgm:94 25615 #, kde-format 25616 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25617 msgid "Shyghys Qazaqstan" 25618 msgstr "" 25619 25620 #: kazakhstan.kgm:95 25621 #, fuzzy, kde-format 25622 #| msgctxt "africa.kgm" 25623 #| msgid "Yemen" 25624 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25625 msgid "Öskemen" 25626 msgstr "यमन" 25627 25628 #: kazakhstan.kgm:99 25629 #, fuzzy, kde-format 25630 #| msgctxt "asia.kgm" 25631 #| msgid "Kazakhstan" 25632 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25633 msgid "Soltustik Qazaqstan" 25634 msgstr "कजाकस्तान" 25635 25636 #: kazakhstan.kgm:100 25637 #, fuzzy, kde-format 25638 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 25639 #| msgid "Peravia" 25640 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25641 msgid "Petropavl" 25642 msgstr "पेराभिया" 25643 25644 #: kazakhstan.kgm:104 25645 #, fuzzy, kde-format 25646 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25647 #| msgid "Zabul" 25648 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25649 msgid "Zhambyl" 25650 msgstr "जाबुल" 25651 25652 #: kazakhstan.kgm:105 25653 #, fuzzy, kde-format 25654 #| msgctxt "bolivia.kgm" 25655 #| msgid "Tarija" 25656 msgctxt "kazakhstan.kgm" 25657 msgid "Taraz" 25658 msgstr "टारिजा" 25659 25660 #: kgeography.cpp:58 25661 #, kde-format 25662 msgid "E&xplore Map" 25663 msgstr "मानचित्र खोजी गर्नुहोस्" 25664 25665 #: kgeography.cpp:59 25666 #, kde-format 25667 msgid "" 25668 "In this section left click on any part of the map to learn about the " 25669 "divisions" 25670 msgstr "यो सेक्सनमा भागका बारेमा सिक्नका लागि मानचित्रको कुनै भागमा बायाँ क्लिक गर्नुहोस्" 25671 25672 #: kgeography.cpp:60 25673 #, kde-format 25674 msgid "Test Yourself:" 25675 msgstr "आफैलाई परीक्षण गर्नुहोस्:" 25676 25677 #: kgeography.cpp:62 25678 #, kde-format 25679 msgid "&Location of Regions" 25680 msgstr "क्षेत्रको स्थान" 25681 25682 #: kgeography.cpp:63 25683 #, kde-format 25684 msgid "" 25685 "In this challenge you are given a division name on the left under the menu " 25686 "and you must find it on the map and click on it" 25687 msgstr "" 25688 "मेनुको बायाँतिर तल तपाईँलाई दिइएको भाग नामको यो चुनौतीमा तपाईँले मानचित्रमा त्यो फेला " 25689 "पारेर त्यसलाई क्लिक गर्नुपर्दछ ।" 25690 25691 #: kgeography.cpp:64 25692 #, kde-format 25693 msgid "&Place Regions in the Map" 25694 msgstr "मानचित्रमा क्षेत्र राख्नुहोस्" 25695 25696 #: kgeography.cpp:65 25697 #, kde-format 25698 msgid "" 25699 "In this challenge you are given the shape of a region and you must place it " 25700 "on the map" 25701 msgstr "" 25702 "यो चुनौतिमा तपाईँलाई क्षेत्रको आकार दिइएको छ र तपाईँले यसलाई मानचित्रमा राख्नै पर्दछ" 25703 25704 #: kgeography.cpp:66 25705 #, kde-format 25706 msgid "&Regions by Capital" 25707 msgstr "राजधानीद्वारा क्षेत्र" 25708 25709 #: kgeography.cpp:67 25710 #, kde-format 25711 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital" 25712 msgstr "यो क्विजमा तपाईँले यसको राजधानीमा दिएको भाग नाम अनुमान गर्नुपर्नेछ" 25713 25714 #: kgeography.cpp:68 25715 #, kde-format 25716 msgid "&Capitals of Regions" 25717 msgstr "क्षेत्रको राजधानी" 25718 25719 #: kgeography.cpp:69 25720 #, kde-format 25721 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name" 25722 msgstr "यो क्विजमा तपाईँले दिइएको भाग नामको राजधानी अनुमान गर्नुपर्दछ" 25723 25724 #: kgeography.cpp:70 25725 #, kde-format 25726 msgid "Re&gions by Flag" 25727 msgstr "झण्डाद्वारा क्षेत्र" 25728 25729 #: kgeography.cpp:71 25730 #, kde-format 25731 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag" 25732 msgstr "यो क्विजमा तपाईँले झण्डा दिइएकोबाट भागको नाम अनुमान गर्नुपर्दछ" 25733 25734 #: kgeography.cpp:72 25735 #, kde-format 25736 msgid "&Flags of Regions" 25737 msgstr "क्षेत्रको झण्डा" 25738 25739 #: kgeography.cpp:73 25740 #, kde-format 25741 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name" 25742 msgstr "यो क्विजमा तपाईँले दिइएको नामबाट भागको झण्डा अनुमान गर्नुपर्दछ" 25743 25744 #: kgeography.cpp:109 25745 #, kde-format 25746 msgid "&Open Map..." 25747 msgstr "मानचित्र खोल्नुहोस्..." 25748 25749 #: kgeography.cpp:114 25750 #, kde-format 25751 msgid "&Zoom" 25752 msgstr "जुम गर्नुहोस्" 25753 25754 #: kgeography.cpp:119 25755 #, kde-format 25756 msgid "&Original Size" 25757 msgstr "मौलिक साइज" 25758 25759 #: kgeography.cpp:124 25760 #, kde-format 25761 msgid "&Automatic Zoom" 25762 msgstr "स्वचालित जुम" 25763 25764 #: kgeography.cpp:129 25765 #, kde-format 25766 msgid "&Move" 25767 msgstr "सार्नुहोस्" 25768 25769 #: kgeography.cpp:134 kgeography.cpp:453 25770 #, kde-format 25771 msgid "Disclaimer" 25772 msgstr "अस्वीकरण" 25773 25774 #: kgeography.cpp:138 25775 #, fuzzy, kde-format 25776 #| msgctxt "africa.kgm" 25777 #| msgid "Maputo" 25778 msgid "Map author" 25779 msgstr "मापुटो" 25780 25781 #: kgeography.cpp:170 25782 #, fuzzy, kde-format 25783 #| msgctxt "italy.kgm" 25784 #| msgid "Genoa" 25785 msgid "General" 25786 msgstr "गेनोव" 25787 25788 #: kgeography.cpp:203 25789 #, kde-format 25790 msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2" 25791 msgstr "अन्तिममा प्रयोग गरिएको मानचित्र खोल्न सकेन । %1 पदवर्णन गर्दा त्रुटि: %2" 25792 25793 #: kgeography.cpp:211 25794 #, kde-format 25795 msgid "There is no current map" 25796 msgstr "त्यहाँ हाल मानचित्र छैन" 25797 25798 #: kgeography.cpp:262 25799 #, kde-format 25800 msgid "Number of Questions" 25801 msgstr "प्रश्नको नम्बर" 25802 25803 #: kgeography.cpp:263 25804 #, kde-format 25805 msgid "How many questions do you want? (1 to %1)" 25806 msgstr "तपाईँले कतिवटा प्रश्न चाहनुहुन्छ ? (१ देखि %1)" 25807 25808 #: kgeography.cpp:422 25809 #, kde-format 25810 msgid "&Location of %1" 25811 msgstr "%1 को स्थान" 25812 25813 #: kgeography.cpp:423 25814 #, kde-format 25815 msgid "&Place %1 in the Map" 25816 msgstr "मानचित्रमा %1 राख्नुहोस्" 25817 25818 #: kgeography.cpp:426 25819 #, kde-format 25820 msgid "%1 by Flag" 25821 msgstr "झण्डाद्वारा %1" 25822 25823 #: kgeography.cpp:427 25824 #, kde-format 25825 msgid "&Flags of %1" 25826 msgstr "%1 को झण्डा" 25827 25828 #: kgeography.cpp:429 25829 #, kde-format 25830 msgid "<qt>Current map:<br /><b>%1</b></qt>" 25831 msgstr "<qt>हालको मानचित्र:<br /><b>%1</b></qt>" 25832 25833 #: kgeography.cpp:452 25834 #, kde-format 25835 msgid "" 25836 "Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors " 25837 "could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source." 25838 msgstr "" 25839 "मानचित्र, झण्डा, अनुवाद इत्यादि तिनीहरूको लेखकले सम्पादन गर्ने सक्ने जस्तै शुद्ध छ तर केडीई " 25840 "भूगोललाई आधिकारिक स्रोतको रूपमा लिन सकिँदैन ।" 25841 25842 #: kgeography.cpp:460 25843 #, kde-format 25844 msgid "This map has been created by %1." 25845 msgstr "" 25846 25847 #: kgeography.cpp:460 25848 #, fuzzy, kde-format 25849 #| msgctxt "africa.kgm" 25850 #| msgid "Maputo" 25851 msgid "Map Author" 25852 msgstr "मापुटो" 25853 25854 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general) 25855 #: kgeography.kcfg:9 25856 #, kde-format 25857 msgid "The last opened map" 25858 msgstr "अन्तिममा खोलिएको मानचित्र" 25859 25860 #. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general) 25861 #: kgeography.kcfg:12 25862 #, kde-format 25863 msgid "Placement alignment of the question" 25864 msgstr "" 25865 25866 #. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general) 25867 #: kgeography.kcfg:27 25868 #, kde-format 25869 msgid "Ask for validation before next question" 25870 msgstr "" 25871 25872 #. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general) 25873 #: kgeography.kcfg:31 25874 #, kde-format 25875 msgid "" 25876 "Whether press on space while hovering a button should trigger that button" 25877 msgstr "" 25878 25879 #. i18n: ectx: label, entry (tooltipFollowsMouse), group (general) 25880 #: kgeography.kcfg:35 25881 #, kde-format 25882 msgid "Whether the map tooltip follows mouse movement" 25883 msgstr "" 25884 25885 #. i18n: ectx: label, entry (colorDisguise), group (general) 25886 #: kgeography.kcfg:39 25887 #, kde-format 25888 msgid "What to do to colors of divisions" 25889 msgstr "" 25890 25891 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_questionPlacingScheme) 25892 #: kgeographyoptions.ui:17 25893 #, kde-format 25894 msgid "&Question Alignment" 25895 msgstr "" 25896 25897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio) 25898 #: kgeographyoptions.ui:23 25899 #, kde-format 25900 msgid "Top-l&eft" 25901 msgstr "" 25902 25903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio) 25904 #: kgeographyoptions.ui:30 25905 #, kde-format 25906 msgid "&Top" 25907 msgstr "" 25908 25909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio) 25910 #: kgeographyoptions.ui:37 25911 #, kde-format 25912 msgid "Top-r&ight" 25913 msgstr "" 25914 25915 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio) 25916 #: kgeographyoptions.ui:44 25917 #, kde-format 25918 msgid "&Left" 25919 msgstr "" 25920 25921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio) 25922 #: kgeographyoptions.ui:51 25923 #, fuzzy, kde-format 25924 #| msgctxt "haiti.kgm" 25925 #| msgid "Centre" 25926 msgid "&Center" 25927 msgstr "सेन्ट्री" 25928 25929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio) 25930 #: kgeographyoptions.ui:58 25931 #, kde-format 25932 msgid "&Right" 25933 msgstr "" 25934 25935 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio) 25936 #: kgeographyoptions.ui:65 25937 #, kde-format 25938 msgid "Bottom-le&ft" 25939 msgstr "" 25940 25941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio) 25942 #: kgeographyoptions.ui:72 25943 #, kde-format 25944 msgid "&Bottom" 25945 msgstr "" 25946 25947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio) 25948 #: kgeographyoptions.ui:79 25949 #, kde-format 25950 msgid "Bottom-ri&ght" 25951 msgstr "" 25952 25953 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation) 25954 #: kgeographyoptions.ui:89 25955 #, kde-format 25956 msgid "" 25957 "Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or " 25958 "not" 25959 msgstr "" 25960 25961 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation) 25962 #: kgeographyoptions.ui:92 25963 #, kde-format 25964 msgid "&Wait for validation" 25965 msgstr "" 25966 25967 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse) 25968 #: kgeographyoptions.ui:99 25969 #, kde-format 25970 msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not" 25971 msgstr "" 25972 25973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse) 25974 #: kgeographyoptions.ui:102 25975 #, kde-format 25976 msgid "&Focus follows mouse" 25977 msgstr "" 25978 25979 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse) 25980 #: kgeographyoptions.ui:109 25981 #, kde-format 25982 msgid "" 25983 "Whether the map tooltip will follow mouse when it is pressed and moving " 25984 "across the map or not" 25985 msgstr "" 25986 25987 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse) 25988 #: kgeographyoptions.ui:112 25989 #, kde-format 25990 msgid "&Move map tooltip on mouse move" 25991 msgstr "" 25992 25993 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise) 25994 #: kgeographyoptions.ui:122 25995 #, kde-format 25996 msgid "" 25997 "Choose if you want to keep current divisions colors or have random colors." 25998 msgstr "" 25999 26000 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise) 26001 #: kgeographyoptions.ui:125 26002 #, kde-format 26003 msgid "Map divisions colors" 26004 msgstr "" 26005 26006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noColorDisguiseRadio) 26007 #: kgeographyoptions.ui:131 26008 #, kde-format 26009 msgid "Always the same" 26010 msgstr "" 26011 26012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrambleColorDisguiseRadio) 26013 #: kgeographyoptions.ui:138 26014 #, kde-format 26015 msgid "Use random colors" 26016 msgstr "" 26017 26018 #: kyrgyzstan.kgm:5 26019 #, fuzzy, kde-format 26020 #| msgctxt "asia.kgm" 26021 #| msgid "Kyrgyzstan" 26022 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26023 msgid "Kyrgyzstan" 26024 msgstr "किर्गिजस्तान" 26025 26026 #: kyrgyzstan.kgm:6 26027 #, fuzzy, kde-format 26028 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26029 #| msgid "Provinces" 26030 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26031 msgid "Provinces" 26032 msgstr "प्रान्तहरू" 26033 26034 #: kyrgyzstan.kgm:9 26035 #, fuzzy, kde-format 26036 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26037 #| msgid "Frontier" 26038 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26039 msgid "Frontier" 26040 msgstr "सीमाना" 26041 26042 #: kyrgyzstan.kgm:14 26043 #, fuzzy, kde-format 26044 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26045 #| msgid "Water" 26046 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26047 msgid "Water" 26048 msgstr "पानी" 26049 26050 #: kyrgyzstan.kgm:19 26051 #, fuzzy, kde-format 26052 #| msgctxt "asia.kgm" 26053 #| msgid "Kyrgyzstan" 26054 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26055 msgid "Not Kyrgyzstan" 26056 msgstr "किर्गिजस्तान" 26057 26058 #: kyrgyzstan.kgm:24 26059 #, fuzzy, kde-format 26060 #| msgctxt "asia.kgm" 26061 #| msgid "Bishkek" 26062 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26063 msgid "Bishkek" 26064 msgstr "बिस्केक" 26065 26066 #: kyrgyzstan.kgm:29 26067 #, fuzzy, kde-format 26068 #| msgctxt "france.kgm" 26069 #| msgid "Nantes" 26070 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26071 msgid "Batken" 26072 msgstr "नान्टेस" 26073 26074 #: kyrgyzstan.kgm:34 26075 #, fuzzy, kde-format 26076 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26077 #| msgid "China" 26078 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26079 msgid "Chui" 26080 msgstr "चीन" 26081 26082 #: kyrgyzstan.kgm:39 26083 #, fuzzy, kde-format 26084 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26085 #| msgid "Jalalabad" 26086 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26087 msgid "Jalal-Abad" 26088 msgstr "जलालबाद" 26089 26090 #: kyrgyzstan.kgm:44 26091 #, fuzzy, kde-format 26092 #| msgctxt "africa.kgm" 26093 #| msgid "Nairobi" 26094 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26095 msgid "Naryn" 26096 msgstr "नाइरोबी" 26097 26098 #: kyrgyzstan.kgm:49 26099 #, kde-format 26100 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26101 msgid "Osh" 26102 msgstr "" 26103 26104 #: kyrgyzstan.kgm:54 26105 #, fuzzy, kde-format 26106 #| msgctxt "chile.kgm" 26107 #| msgid "Talca" 26108 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26109 msgid "Talas" 26110 msgstr "टालका" 26111 26112 #: kyrgyzstan.kgm:59 26113 #, kde-format 26114 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26115 msgid "Issyk Kul" 26116 msgstr "" 26117 26118 #: kyrgyzstan.kgm:64 26119 #, fuzzy, kde-format 26120 #| msgctxt "italy.kgm" 26121 #| msgid "Sicily" 26122 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 26123 msgid "Osh city" 26124 msgstr "सिसिले" 26125 26126 #: latvia.kgm:5 26127 #, fuzzy, kde-format 26128 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 26129 #| msgid "Albania (Districts)" 26130 msgctxt "latvia.kgm" 26131 msgid "Latvia Districts (Pre 2009)" 26132 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)" 26133 26134 #: latvia.kgm:6 26135 #, fuzzy, kde-format 26136 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 26137 #| msgid "Districts" 26138 msgctxt "latvia.kgm" 26139 msgid "Districts" 26140 msgstr "जिल्ला" 26141 26142 #: latvia.kgm:9 latvia.kgm:14 26143 #, kde-format 26144 msgctxt "latvia.kgm" 26145 msgid "Frontier" 26146 msgstr "सीमाना" 26147 26148 #: latvia.kgm:19 26149 #, kde-format 26150 msgctxt "latvia.kgm" 26151 msgid "Water" 26152 msgstr "पानी" 26153 26154 #: latvia.kgm:24 26155 #, kde-format 26156 msgctxt "latvia.kgm" 26157 msgid "Lithuania" 26158 msgstr "लिथुयनिया" 26159 26160 #: latvia.kgm:29 26161 #, kde-format 26162 msgctxt "latvia.kgm" 26163 msgid "Belarus" 26164 msgstr "बेलारूस" 26165 26166 #: latvia.kgm:34 26167 #, kde-format 26168 msgctxt "latvia.kgm" 26169 msgid "Russia" 26170 msgstr "रूस" 26171 26172 #: latvia.kgm:39 26173 #, kde-format 26174 msgctxt "latvia.kgm" 26175 msgid "Estonia" 26176 msgstr "इस्टोनिया" 26177 26178 #: latvia.kgm:44 26179 #, kde-format 26180 msgctxt "latvia.kgm" 26181 msgid "Aizkraukle" 26182 msgstr "एजक्राउकल" 26183 26184 #: latvia.kgm:49 26185 #, kde-format 26186 msgctxt "latvia.kgm" 26187 msgid "Alūksne" 26188 msgstr "अलुक्सने" 26189 26190 #: latvia.kgm:54 26191 #, kde-format 26192 msgctxt "latvia.kgm" 26193 msgid "Balvi" 26194 msgstr "बल्भी" 26195 26196 #: latvia.kgm:59 26197 #, kde-format 26198 msgctxt "latvia.kgm" 26199 msgid "Bauska" 26200 msgstr "बाउस्का" 26201 26202 #: latvia.kgm:64 26203 #, kde-format 26204 msgctxt "latvia.kgm" 26205 msgid "Cēsis" 26206 msgstr "सेसिस" 26207 26208 #: latvia.kgm:69 26209 #, kde-format 26210 msgctxt "latvia.kgm" 26211 msgid "Daugavpils" 26212 msgstr "डाउगाभपिल्स" 26213 26214 #: latvia.kgm:74 26215 #, kde-format 26216 msgctxt "latvia.kgm" 26217 msgid "Daugavpils city" 26218 msgstr "डाउगाभपिल्स शहर" 26219 26220 #: latvia.kgm:79 26221 #, kde-format 26222 msgctxt "latvia.kgm" 26223 msgid "Dobele" 26224 msgstr "डोबेले" 26225 26226 #: latvia.kgm:84 26227 #, kde-format 26228 msgctxt "latvia.kgm" 26229 msgid "Gulbene" 26230 msgstr "गुलबेने" 26231 26232 #: latvia.kgm:89 26233 #, kde-format 26234 msgctxt "latvia.kgm" 26235 msgid "Jēkabpils" 26236 msgstr "जेकाबपिल्स" 26237 26238 #: latvia.kgm:94 26239 #, kde-format 26240 msgctxt "latvia.kgm" 26241 msgid "Jelgava" 26242 msgstr "जेलगाभा" 26243 26244 #: latvia.kgm:99 26245 #, kde-format 26246 msgctxt "latvia.kgm" 26247 msgid "Jelgava city" 26248 msgstr "जेलगाभा शहर" 26249 26250 #: latvia.kgm:104 26251 #, kde-format 26252 msgctxt "latvia.kgm" 26253 msgid "Jūrmala city" 26254 msgstr "जुरमाला शहर" 26255 26256 #: latvia.kgm:109 26257 #, kde-format 26258 msgctxt "latvia.kgm" 26259 msgid "Krāslava" 26260 msgstr "क्रासलाभालाभा" 26261 26262 #: latvia.kgm:114 26263 #, kde-format 26264 msgctxt "latvia.kgm" 26265 msgid "Kuldīga" 26266 msgstr "कुल्डिगा" 26267 26268 #: latvia.kgm:119 26269 #, kde-format 26270 msgctxt "latvia.kgm" 26271 msgid "Liepāja" 26272 msgstr "लियपाजा" 26273 26274 #: latvia.kgm:124 26275 #, kde-format 26276 msgctxt "latvia.kgm" 26277 msgid "Liepāja city" 26278 msgstr "लियपाजा शहर" 26279 26280 #: latvia.kgm:129 26281 #, kde-format 26282 msgctxt "latvia.kgm" 26283 msgid "Limbaži" 26284 msgstr "लिमबाजी" 26285 26286 #: latvia.kgm:134 26287 #, kde-format 26288 msgctxt "latvia.kgm" 26289 msgid "Ludza" 26290 msgstr "लुड्जा" 26291 26292 #: latvia.kgm:139 26293 #, kde-format 26294 msgctxt "latvia.kgm" 26295 msgid "Madona" 26296 msgstr "म्याडोना" 26297 26298 #: latvia.kgm:144 26299 #, kde-format 26300 msgctxt "latvia.kgm" 26301 msgid "Ogre" 26302 msgstr "ओग्रे" 26303 26304 #: latvia.kgm:149 26305 #, kde-format 26306 msgctxt "latvia.kgm" 26307 msgid "Preiļi" 26308 msgstr "प्रेइलि" 26309 26310 #: latvia.kgm:154 26311 #, kde-format 26312 msgctxt "latvia.kgm" 26313 msgid "Rēzekne" 26314 msgstr "रेजेक्ने" 26315 26316 #: latvia.kgm:159 26317 #, kde-format 26318 msgctxt "latvia.kgm" 26319 msgid "Rēzekne city" 26320 msgstr "रेजेक्ने शहर" 26321 26322 #: latvia.kgm:164 26323 #, kde-format 26324 msgctxt "latvia.kgm" 26325 msgid "Rīga" 26326 msgstr "रिगा" 26327 26328 #: latvia.kgm:169 26329 #, kde-format 26330 msgctxt "latvia.kgm" 26331 msgid "Rīga city" 26332 msgstr "रिगा शहर" 26333 26334 #: latvia.kgm:174 26335 #, kde-format 26336 msgctxt "latvia.kgm" 26337 msgid "Saldus" 26338 msgstr "सालडस" 26339 26340 #: latvia.kgm:179 26341 #, kde-format 26342 msgctxt "latvia.kgm" 26343 msgid "Talsi" 26344 msgstr "टल्सी" 26345 26346 #: latvia.kgm:184 26347 #, kde-format 26348 msgctxt "latvia.kgm" 26349 msgid "Tukums" 26350 msgstr "टुकुम्स" 26351 26352 #: latvia.kgm:189 26353 #, kde-format 26354 msgctxt "latvia.kgm" 26355 msgid "Valka" 26356 msgstr "भाल्का" 26357 26358 #: latvia.kgm:194 26359 #, kde-format 26360 msgctxt "latvia.kgm" 26361 msgid "Valmiera" 26362 msgstr "भालमियरा" 26363 26364 #: latvia.kgm:199 26365 #, kde-format 26366 msgctxt "latvia.kgm" 26367 msgid "Ventspils" 26368 msgstr "भेन्ट्सपिल्स" 26369 26370 #: latvia.kgm:204 26371 #, kde-format 26372 msgctxt "latvia.kgm" 26373 msgid "Ventspils city" 26374 msgstr "भेन्ट्सपिल्स शहर" 26375 26376 #: liechtenstein.kgm:5 26377 #, fuzzy, kde-format 26378 #| msgctxt "europe.kgm" 26379 #| msgid "Liechtenstein" 26380 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26381 msgid "Liechtenstein" 26382 msgstr "लियचटेन्सटेयन" 26383 26384 #: liechtenstein.kgm:6 26385 #, fuzzy, kde-format 26386 #| msgctxt "puertorico.kgm" 26387 #| msgid "Municipalities" 26388 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26389 msgid "Municipalities" 26390 msgstr "नगरपालिकाहरू" 26391 26392 #: liechtenstein.kgm:9 26393 #, fuzzy, kde-format 26394 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26395 #| msgid "Frontier" 26396 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26397 msgid "Frontier" 26398 msgstr "सीमाना" 26399 26400 #: liechtenstein.kgm:14 26401 #, fuzzy, kde-format 26402 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26403 #| msgid "Water" 26404 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26405 msgid "Water" 26406 msgstr "पानी" 26407 26408 #: liechtenstein.kgm:19 26409 #, fuzzy, kde-format 26410 #| msgctxt "europe.kgm" 26411 #| msgid "Liechtenstein" 26412 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26413 msgid "Not Liechtenstein" 26414 msgstr "लियचटेन्सटेयन" 26415 26416 #: liechtenstein.kgm:24 26417 #, fuzzy, kde-format 26418 #| msgctxt "greece.kgm" 26419 #| msgid "Balkans" 26420 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26421 msgid "Balzers" 26422 msgstr "बालकान्स" 26423 26424 #: liechtenstein.kgm:29 26425 #, fuzzy, kde-format 26426 #| msgctxt "asia.kgm" 26427 #| msgid "Dushanbe" 26428 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26429 msgid "Eschen" 26430 msgstr "डुसान्बे" 26431 26432 #: liechtenstein.kgm:34 26433 #, fuzzy, kde-format 26434 #| msgctxt "africa.kgm" 26435 #| msgid "Zambia" 26436 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26437 msgid "Gamprin" 26438 msgstr "जाम्बिया" 26439 26440 #: liechtenstein.kgm:39 26441 #, fuzzy, kde-format 26442 #| msgctxt "southkorea.kgm" 26443 #| msgid "Muan" 26444 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26445 msgid "Mauren" 26446 msgstr "मुआन" 26447 26448 #: liechtenstein.kgm:44 26449 #, fuzzy, kde-format 26450 #| msgctxt "europe.kgm" 26451 #| msgid "Poland" 26452 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26453 msgid "Planken" 26454 msgstr "पोल्यान्ड" 26455 26456 #: liechtenstein.kgm:49 26457 #, fuzzy, kde-format 26458 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 26459 #| msgid "Argelia" 26460 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26461 msgid "Ruggell" 26462 msgstr "अर्जेलिया" 26463 26464 #: liechtenstein.kgm:54 26465 #, fuzzy, kde-format 26466 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26467 #| msgid "Sharan" 26468 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26469 msgid "Schaan" 26470 msgstr "शरण" 26471 26472 #: liechtenstein.kgm:59 26473 #, fuzzy, kde-format 26474 #| msgctxt "sweden.kgm" 26475 #| msgid "Blekinge" 26476 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26477 msgid "Schelienberg" 26478 msgstr "ब्लेकिङ्गे" 26479 26480 #: liechtenstein.kgm:64 26481 #, fuzzy, kde-format 26482 #| msgctxt "italy.kgm" 26483 #| msgid "Trieste" 26484 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26485 msgid "Triesen" 26486 msgstr "ट्रिस्टे" 26487 26488 #: liechtenstein.kgm:69 26489 #, fuzzy, kde-format 26490 #| msgctxt "italy.kgm" 26491 #| msgid "Trieste" 26492 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26493 msgid "Triesenberg" 26494 msgstr "ट्रिस्टे" 26495 26496 #: liechtenstein.kgm:74 26497 #, fuzzy, kde-format 26498 #| msgctxt "europe.kgm" 26499 #| msgid "Vaduz" 26500 msgctxt "liechtenstein.kgm" 26501 msgid "Vaduz" 26502 msgstr "भाडुज" 26503 26504 #: lithuania_municipalities.kgm:5 26505 #, fuzzy, kde-format 26506 #| msgctxt "puertorico.kgm" 26507 #| msgid "Municipalities" 26508 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26509 msgid "Lithuania (Municipalities)" 26510 msgstr "नगरपालिकाहरू" 26511 26512 #: lithuania_municipalities.kgm:6 26513 #, fuzzy, kde-format 26514 #| msgctxt "puertorico.kgm" 26515 #| msgid "Municipalities" 26516 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26517 msgid "Municipalities" 26518 msgstr "नगरपालिकाहरू" 26519 26520 #: lithuania_municipalities.kgm:9 26521 #, fuzzy, kde-format 26522 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26523 #| msgid "Frontier" 26524 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26525 msgid "Frontier" 26526 msgstr "सीमाना" 26527 26528 #: lithuania_municipalities.kgm:14 26529 #, fuzzy, kde-format 26530 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26531 #| msgid "Water" 26532 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26533 msgid "Water" 26534 msgstr "पानी" 26535 26536 #: lithuania_municipalities.kgm:19 26537 #, fuzzy, kde-format 26538 #| msgctxt "puertorico.kgm" 26539 #| msgid "Municipalities" 26540 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26541 msgid "Not Lithuania (Municipalities)" 26542 msgstr "नगरपालिकाहरू" 26543 26544 #: lithuania_municipalities.kgm:24 26545 #, fuzzy, kde-format 26546 #| msgctxt "france.kgm" 26547 #| msgid "Amiens" 26548 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26549 msgid "Akmenė" 26550 msgstr "एमिनेस" 26551 26552 #: lithuania_municipalities.kgm:25 26553 #, fuzzy, kde-format 26554 #| msgctxt "france.kgm" 26555 #| msgid "Amiens" 26556 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26557 msgid "Naujoji Akmenė" 26558 msgstr "एमिनेस" 26559 26560 #: lithuania_municipalities.kgm:29 26561 #, fuzzy, kde-format 26562 #| msgctxt "latvia.kgm" 26563 #| msgid "Jelgava city" 26564 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26565 msgid "Alytus city" 26566 msgstr "जेलगाभा शहर" 26567 26568 #: lithuania_municipalities.kgm:34 26569 #, kde-format 26570 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26571 msgid "Alytus" 26572 msgstr "" 26573 26574 #: lithuania_municipalities.kgm:39 26575 #, kde-format 26576 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26577 msgid "Anykščiai" 26578 msgstr "" 26579 26580 #: lithuania_municipalities.kgm:44 26581 #, fuzzy, kde-format 26582 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 26583 #| msgid "Girona" 26584 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26585 msgid "Birštonas" 26586 msgstr "जिरोना" 26587 26588 #: lithuania_municipalities.kgm:49 26589 #, fuzzy, kde-format 26590 #| msgctxt "brazil.kgm" 26591 #| msgid "Brazil" 26592 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26593 msgid "Biržai" 26594 msgstr "ब्राजिल" 26595 26596 #: lithuania_municipalities.kgm:54 26597 #, kde-format 26598 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26599 msgid "Druskininkai" 26600 msgstr "" 26601 26602 #: lithuania_municipalities.kgm:59 26603 #, kde-format 26604 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26605 msgid "Elektrėnai" 26606 msgstr "" 26607 26608 #: lithuania_municipalities.kgm:64 26609 #, fuzzy, kde-format 26610 #| msgctxt "puertorico.kgm" 26611 #| msgid "Salinas" 26612 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26613 msgid "Ignalina" 26614 msgstr "सालिनस" 26615 26616 #: lithuania_municipalities.kgm:69 26617 #, fuzzy, kde-format 26618 #| msgctxt "slovakia.kgm" 26619 #| msgid "Trnava" 26620 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26621 msgid "Jonava" 26622 msgstr "ट्रनाभा" 26623 26624 #: lithuania_municipalities.kgm:74 26625 #, kde-format 26626 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26627 msgid "Joniškis" 26628 msgstr "" 26629 26630 #: lithuania_municipalities.kgm:79 26631 #, fuzzy, kde-format 26632 #| msgctxt "france.kgm" 26633 #| msgid "Jura" 26634 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26635 msgid "Jurbarkas" 26636 msgstr "जुरा" 26637 26638 #: lithuania_municipalities.kgm:84 26639 #, kde-format 26640 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26641 msgid "Kaišiadorys" 26642 msgstr "" 26643 26644 #: lithuania_municipalities.kgm:89 26645 #, fuzzy, kde-format 26646 #| msgctxt "germany.kgm" 26647 #| msgid "Bavaria" 26648 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26649 msgid "Kalvarija" 26650 msgstr "बाभारिया" 26651 26652 #: lithuania_municipalities.kgm:94 26653 #, fuzzy, kde-format 26654 #| msgctxt "latvia.kgm" 26655 #| msgid "Daugavpils city" 26656 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26657 msgid "Kaunas city" 26658 msgstr "डाउगाभपिल्स शहर" 26659 26660 #: lithuania_municipalities.kgm:99 26661 #, fuzzy, kde-format 26662 #| msgctxt "usa.kgm" 26663 #| msgid "Kansas" 26664 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26665 msgid "Kaunas" 26666 msgstr "कन्सास" 26667 26668 #: lithuania_municipalities.kgm:104 26669 #, kde-format 26670 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26671 msgid "Kazlų Rūda" 26672 msgstr "" 26673 26674 #: lithuania_municipalities.kgm:109 26675 #, fuzzy, kde-format 26676 #| msgctxt "canada.kgm" 26677 #| msgid "Regina" 26678 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26679 msgid "Kėdainiai" 26680 msgstr "रेजिना" 26681 26682 #: lithuania_municipalities.kgm:114 26683 #, kde-format 26684 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26685 msgid "Kelmė" 26686 msgstr "" 26687 26688 #: lithuania_municipalities.kgm:119 26689 #, fuzzy, kde-format 26690 #| msgctxt "latvia.kgm" 26691 #| msgid "Liepāja city" 26692 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26693 msgid "Klaipėda city" 26694 msgstr "लियपाजा शहर" 26695 26696 #: lithuania_municipalities.kgm:124 26697 #, fuzzy, kde-format 26698 #| msgctxt "latvia.kgm" 26699 #| msgid "Liepāja city" 26700 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26701 msgid "Klaipėda" 26702 msgstr "लियपाजा शहर" 26703 26704 #: lithuania_municipalities.kgm:125 26705 #, fuzzy, kde-format 26706 #| msgctxt "france.kgm" 26707 #| msgid "Gard" 26708 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26709 msgid "Gargždai" 26710 msgstr "गार्ड" 26711 26712 #: lithuania_municipalities.kgm:129 26713 #, fuzzy, kde-format 26714 #| msgctxt "argentina.kgm" 26715 #| msgid "Argentina" 26716 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26717 msgid "Kretinga" 26718 msgstr "अर्जेन्टिना" 26719 26720 #: lithuania_municipalities.kgm:134 26721 #, kde-format 26722 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26723 msgid "Kupiškis" 26724 msgstr "" 26725 26726 #: lithuania_municipalities.kgm:139 26727 #, fuzzy, kde-format 26728 #| msgctxt "argentina.kgm" 26729 #| msgid "La Rioja" 26730 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26731 msgid "Lazdijai" 26732 msgstr "ला रिवजा" 26733 26734 #: lithuania_municipalities.kgm:144 26735 #, fuzzy, kde-format 26736 #| msgctxt "puertorico.kgm" 26737 #| msgid "Maricao" 26738 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26739 msgid "Marijampolė" 26740 msgstr "मारिकाओ" 26741 26742 #: lithuania_municipalities.kgm:149 26743 #, kde-format 26744 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26745 msgid "Mažeikiai" 26746 msgstr "" 26747 26748 #: lithuania_municipalities.kgm:154 26749 #, kde-format 26750 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26751 msgid "Molėtai" 26752 msgstr "" 26753 26754 #: lithuania_municipalities.kgm:159 26755 #, fuzzy, kde-format 26756 #| msgctxt "africa.kgm" 26757 #| msgid "Nigeria" 26758 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26759 msgid "Neringa" 26760 msgstr "नाइजेरिया" 26761 26762 #: lithuania_municipalities.kgm:160 26763 #, fuzzy, kde-format 26764 #| msgctxt "colombia.kgm" 26765 #| msgid "Neiva" 26766 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26767 msgid "Nida" 26768 msgstr "नेइभा" 26769 26770 #: lithuania_municipalities.kgm:164 26771 #, kde-format 26772 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26773 msgid "Pagėgiai" 26774 msgstr "" 26775 26776 #: lithuania_municipalities.kgm:169 26777 #, fuzzy, kde-format 26778 #| msgctxt "europe.kgm" 26779 #| msgid "Paris" 26780 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26781 msgid "Pakruojis" 26782 msgstr "पेरिस" 26783 26784 #: lithuania_municipalities.kgm:174 26785 #, fuzzy, kde-format 26786 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 26787 #| msgid "Panama City" 26788 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26789 msgid "Palanga city" 26790 msgstr "पानामा सिटि" 26791 26792 #: lithuania_municipalities.kgm:179 26793 #, kde-format 26794 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26795 msgid "Panevėžys city" 26796 msgstr "" 26797 26798 #: lithuania_municipalities.kgm:184 26799 #, kde-format 26800 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26801 msgid "Panevėžys" 26802 msgstr "" 26803 26804 #: lithuania_municipalities.kgm:189 26805 #, fuzzy, kde-format 26806 #| msgctxt "france.kgm" 26807 #| msgid "Laval" 26808 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26809 msgid "Pasvalys" 26810 msgstr "लाभाल" 26811 26812 #: lithuania_municipalities.kgm:194 26813 #, kde-format 26814 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26815 msgid "Plungė" 26816 msgstr "" 26817 26818 #: lithuania_municipalities.kgm:199 26819 #, fuzzy, kde-format 26820 #| msgctxt "brazil.kgm" 26821 #| msgid "Piaui" 26822 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26823 msgid "Prienai" 26824 msgstr "प्योइ" 26825 26826 #: lithuania_municipalities.kgm:204 26827 #, kde-format 26828 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26829 msgid "Radviliškis" 26830 msgstr "" 26831 26832 #: lithuania_municipalities.kgm:209 26833 #, fuzzy, kde-format 26834 #| msgctxt "canada.kgm" 26835 #| msgid "Regina" 26836 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26837 msgid "Raseiniai" 26838 msgstr "रेजिना" 26839 26840 #: lithuania_municipalities.kgm:214 26841 #, fuzzy, kde-format 26842 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 26843 #| msgid "Rivas" 26844 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26845 msgid "Rietavas" 26846 msgstr "रिभस" 26847 26848 #: lithuania_municipalities.kgm:219 26849 #, kde-format 26850 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26851 msgid "Rokiškis" 26852 msgstr "" 26853 26854 #: lithuania_municipalities.kgm:224 26855 #, fuzzy, kde-format 26856 #| msgctxt "africa.kgm" 26857 #| msgid "Sudan" 26858 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26859 msgid "Skuodas" 26860 msgstr "सुडान" 26861 26862 #: lithuania_municipalities.kgm:229 26863 #, fuzzy, kde-format 26864 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 26865 #| msgid "Paktia" 26866 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26867 msgid "Šakiai" 26868 msgstr "पकटिया" 26869 26870 #: lithuania_municipalities.kgm:234 26871 #, kde-format 26872 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26873 msgid "Šalčininkai" 26874 msgstr "" 26875 26876 #: lithuania_municipalities.kgm:239 26877 #, fuzzy, kde-format 26878 #| msgctxt "latvia.kgm" 26879 #| msgid "Jūrmala city" 26880 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26881 msgid "Šiauliai city" 26882 msgstr "जुरमाला शहर" 26883 26884 #: lithuania_municipalities.kgm:244 26885 #, fuzzy, kde-format 26886 #| msgctxt "slovakia.kgm" 26887 #| msgid "Žilina" 26888 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26889 msgid "Šiauliai" 26890 msgstr "जिलिना" 26891 26892 #: lithuania_municipalities.kgm:249 26893 #, kde-format 26894 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26895 msgid "Šilalė" 26896 msgstr "" 26897 26898 #: lithuania_municipalities.kgm:254 26899 #, kde-format 26900 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26901 msgid "Šilutė" 26902 msgstr "" 26903 26904 #: lithuania_municipalities.kgm:259 26905 #, kde-format 26906 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26907 msgid "Širvintos" 26908 msgstr "" 26909 26910 #: lithuania_municipalities.kgm:264 26911 #, kde-format 26912 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26913 msgid "Švenčionys" 26914 msgstr "" 26915 26916 #: lithuania_municipalities.kgm:269 26917 #, kde-format 26918 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26919 msgid "Tauragė" 26920 msgstr "" 26921 26922 #: lithuania_municipalities.kgm:274 26923 #, kde-format 26924 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26925 msgid "Telšiai" 26926 msgstr "" 26927 26928 #: lithuania_municipalities.kgm:279 26929 #, fuzzy, kde-format 26930 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 26931 #| msgid "Trapani" 26932 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26933 msgid "Trakai" 26934 msgstr "ट्रिपानी" 26935 26936 #: lithuania_municipalities.kgm:284 26937 #, kde-format 26938 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26939 msgid "Ukmergė" 26940 msgstr "" 26941 26942 #: lithuania_municipalities.kgm:289 26943 #, fuzzy, kde-format 26944 #| msgctxt "ecuador.kgm" 26945 #| msgid "Tena" 26946 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26947 msgid "Utena" 26948 msgstr "टेना" 26949 26950 #: lithuania_municipalities.kgm:294 26951 #, fuzzy, kde-format 26952 #| msgctxt "brazil.kgm" 26953 #| msgid "Parana" 26954 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26955 msgid "Varėna" 26956 msgstr "पाराना" 26957 26958 #: lithuania_municipalities.kgm:299 26959 #, kde-format 26960 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26961 msgid "Vilkaviškis" 26962 msgstr "" 26963 26964 #: lithuania_municipalities.kgm:304 26965 #, fuzzy, kde-format 26966 #| msgctxt "europe.kgm" 26967 #| msgid "Vilnius" 26968 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26969 msgid "Vilnius city" 26970 msgstr "भिल्नेउस" 26971 26972 #: lithuania_municipalities.kgm:309 26973 #, fuzzy, kde-format 26974 #| msgctxt "europe.kgm" 26975 #| msgid "Vilnius" 26976 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26977 msgid "Vilnius" 26978 msgstr "भिल्नेउस" 26979 26980 #: lithuania_municipalities.kgm:314 26981 #, fuzzy, kde-format 26982 #| msgctxt "latvia.kgm" 26983 #| msgid "Ventspils city" 26984 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26985 msgid "Visaginas city" 26986 msgstr "भेन्ट्सपिल्स शहर" 26987 26988 #: lithuania_municipalities.kgm:319 26989 #, fuzzy, kde-format 26990 #| msgctxt "hungary.kgm" 26991 #| msgid "Baranya" 26992 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 26993 msgid "Zarasai" 26994 msgstr "बारान्या" 26995 26996 #: luxembourg_cantons.kgm:5 26997 #, fuzzy, kde-format 26998 #| msgctxt "belgium.kgm" 26999 #| msgid "Luxembourg" 27000 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27001 msgid "Luxembourg (Cantons)" 27002 msgstr "लकजेम्बर्क" 27003 27004 #: luxembourg_cantons.kgm:6 27005 #, fuzzy, kde-format 27006 #| msgctxt "uruguay.kgm" 27007 #| msgid "Canelones" 27008 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27009 msgid "Cantons" 27010 msgstr "क्यानेलोन्स" 27011 27012 #: luxembourg_cantons.kgm:9 27013 #, fuzzy, kde-format 27014 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27015 #| msgid "Frontier" 27016 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27017 msgid "Frontier" 27018 msgstr "सीमाना" 27019 27020 #: luxembourg_cantons.kgm:14 27021 #, fuzzy, kde-format 27022 #| msgctxt "belgium.kgm" 27023 #| msgid "Luxembourg" 27024 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27025 msgid "Not Luxembourg (Cantons)" 27026 msgstr "लकजेम्बर्क" 27027 27028 #: luxembourg_cantons.kgm:19 27029 #, fuzzy, kde-format 27030 #| msgctxt "puertorico.kgm" 27031 #| msgid "Culebra" 27032 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27033 msgid "Clervaux" 27034 msgstr "कुलेब्रा" 27035 27036 #: luxembourg_cantons.kgm:24 27037 #, kde-format 27038 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27039 msgid "Diekirch" 27040 msgstr "" 27041 27042 #: luxembourg_cantons.kgm:29 27043 #, fuzzy, kde-format 27044 #| msgctxt "france.kgm" 27045 #| msgid "Rennes" 27046 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27047 msgid "Redange" 27048 msgstr "रेन्नास" 27049 27050 #: luxembourg_cantons.kgm:34 27051 #, fuzzy, kde-format 27052 #| msgctxt "guyana.kgm" 27053 #| msgid "Linden" 27054 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27055 msgid "Vianden" 27056 msgstr "लिनडेन" 27057 27058 #: luxembourg_cantons.kgm:39 27059 #, kde-format 27060 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27061 msgid "Wiltz" 27062 msgstr "" 27063 27064 #: luxembourg_cantons.kgm:44 27065 #, kde-format 27066 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27067 msgid "Echternach" 27068 msgstr "" 27069 27070 #: luxembourg_cantons.kgm:49 27071 #, fuzzy, kde-format 27072 #| msgctxt "africa.kgm" 27073 #| msgid "Greece" 27074 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27075 msgid "Grevenmacher" 27076 msgstr "ग्रिक" 27077 27078 #: luxembourg_cantons.kgm:54 27079 #, fuzzy, kde-format 27080 #| msgctxt "usa.kgm" 27081 #| msgid "Raleigh" 27082 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27083 msgid "Remich" 27084 msgstr "रालेइग" 27085 27086 #: luxembourg_cantons.kgm:59 27087 #, fuzzy, kde-format 27088 #| msgctxt "france.kgm" 27089 #| msgid "Caen" 27090 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27091 msgid "Capellen" 27092 msgstr "कायन" 27093 27094 #: luxembourg_cantons.kgm:64 27095 #, kde-format 27096 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27097 msgid "Esch-sur-Alzette" 27098 msgstr "" 27099 27100 #: luxembourg_cantons.kgm:69 27101 #, fuzzy, kde-format 27102 #| msgctxt "belgium.kgm" 27103 #| msgid "Luxembourg" 27104 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27105 msgid "Luxembourg" 27106 msgstr "लकजेम्बर्क" 27107 27108 #: luxembourg_cantons.kgm:74 27109 #, fuzzy, kde-format 27110 #| msgctxt "italy.kgm" 27111 #| msgid "Marches" 27112 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 27113 msgid "Mersch" 27114 msgstr "मार्चेस" 27115 27116 #: main.cpp:34 27117 #, kde-format 27118 msgid "KGeography" 27119 msgstr "केडीई भूगोल" 27120 27121 #: main.cpp:34 27122 #, fuzzy, kde-format 27123 #| msgid "A geography learning program" 27124 msgid "A Geography learning program" 27125 msgstr "भूगोल सिक्ने कार्यक्रम" 27126 27127 #: main.cpp:34 27128 #, kde-format 27129 msgid "© 2004-2005 Albert Astals Cid" 27130 msgstr "© 2004-2005 अल्बर्ट एस्टल्स सिड" 27131 27132 #: main.cpp:35 27133 #, kde-format 27134 msgid "Albert Astals Cid" 27135 msgstr "अल्बर्ट एस्टाल्स सिड" 27136 27137 #: main.cpp:35 27138 #, kde-format 27139 msgid "Programmer and designer" 27140 msgstr "प्रोग्रामर र डिजाइनर" 27141 27142 #: malaysia.kgm:5 27143 #, fuzzy, kde-format 27144 #| msgctxt "asia.kgm" 27145 #| msgid "Malaysia" 27146 msgctxt "malaysia.kgm" 27147 msgid "Malaysia" 27148 msgstr "मलेसिया" 27149 27150 #: malaysia.kgm:6 27151 #, fuzzy, kde-format 27152 #| msgctxt "australia.kgm" 27153 #| msgid "States" 27154 msgctxt "malaysia.kgm" 27155 msgid "States" 27156 msgstr "राज्यहरू" 27157 27158 #: malaysia.kgm:9 27159 #, fuzzy, kde-format 27160 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27161 #| msgid "Frontier" 27162 msgctxt "malaysia.kgm" 27163 msgid "Frontier" 27164 msgstr "सीमाना" 27165 27166 #: malaysia.kgm:14 27167 #, fuzzy, kde-format 27168 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27169 #| msgid "Water" 27170 msgctxt "malaysia.kgm" 27171 msgid "Water" 27172 msgstr "पानी" 27173 27174 #: malaysia.kgm:19 27175 #, fuzzy, kde-format 27176 #| msgctxt "asia.kgm" 27177 #| msgid "Malaysia" 27178 msgctxt "malaysia.kgm" 27179 msgid "Not Malaysia" 27180 msgstr "मलेसिया" 27181 27182 #: malaysia.kgm:24 27183 #, fuzzy, kde-format 27184 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27185 #| msgid "Kandahar" 27186 msgctxt "malaysia.kgm" 27187 msgid "Kedah" 27188 msgstr "कन्दहार" 27189 27190 #: malaysia.kgm:25 27191 #, fuzzy, kde-format 27192 #| msgctxt "canada.kgm" 27193 #| msgid "Alberta" 27194 msgctxt "malaysia.kgm" 27195 msgid "Alor Star" 27196 msgstr "एल्बर्टा" 27197 27198 #: malaysia.kgm:29 27199 #, fuzzy, kde-format 27200 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27201 #| msgid "Ghor" 27202 msgctxt "malaysia.kgm" 27203 msgid "Johor" 27204 msgstr "घोर" 27205 27206 #: malaysia.kgm:30 27207 #, kde-format 27208 msgctxt "malaysia.kgm" 27209 msgid "Johor Bahru (Pasir Pelangi)" 27210 msgstr "" 27211 27212 #: malaysia.kgm:34 27213 #, fuzzy, kde-format 27214 #| msgctxt "usa.kgm" 27215 #| msgid "Atlanta" 27216 msgctxt "malaysia.kgm" 27217 msgid "Kelantan" 27218 msgstr "एटलान्टा" 27219 27220 #: malaysia.kgm:35 27221 #, kde-format 27222 msgctxt "malaysia.kgm" 27223 msgid "Kota Bahru" 27224 msgstr "" 27225 27226 #: malaysia.kgm:39 malaysia.kgm:40 27227 #, fuzzy, kde-format 27228 #| msgctxt "venezuela.kgm" 27229 #| msgid "Maracay" 27230 msgctxt "malaysia.kgm" 27231 msgid "Malacca" 27232 msgstr "मराके" 27233 27234 #: malaysia.kgm:44 27235 #, kde-format 27236 msgctxt "malaysia.kgm" 27237 msgid "Negeri Sembilan" 27238 msgstr "" 27239 27240 #: malaysia.kgm:45 27241 #, fuzzy, kde-format 27242 #| msgctxt "europe.kgm" 27243 #| msgid "Serbia" 27244 msgctxt "malaysia.kgm" 27245 msgid "Seremban" 27246 msgstr "सर्बिया" 27247 27248 #: malaysia.kgm:49 27249 #, fuzzy, kde-format 27250 #| msgctxt "china.kgm" 27251 #| msgid "Nanchang" 27252 msgctxt "malaysia.kgm" 27253 msgid "Pahang" 27254 msgstr "नानचाङ" 27255 27256 #: malaysia.kgm:50 27257 #, fuzzy, kde-format 27258 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27259 #| msgid "Kunar" 27260 msgctxt "malaysia.kgm" 27261 msgid "Kuantan" 27262 msgstr "कुनार" 27263 27264 #: malaysia.kgm:54 27265 #, fuzzy, kde-format 27266 #| msgctxt "brazil.kgm" 27267 #| msgid "Para" 27268 msgctxt "malaysia.kgm" 27269 msgid "Perak" 27270 msgstr "पारा" 27271 27272 #: malaysia.kgm:55 27273 #, kde-format 27274 msgctxt "malaysia.kgm" 27275 msgid "Ipoh" 27276 msgstr "" 27277 27278 #: malaysia.kgm:59 27279 #, fuzzy, kde-format 27280 #| msgctxt "europe.kgm" 27281 #| msgid "Paris" 27282 msgctxt "malaysia.kgm" 27283 msgid "Perlis" 27284 msgstr "पेरिस" 27285 27286 #: malaysia.kgm:60 27287 #, fuzzy, kde-format 27288 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27289 #| msgid "Kunar" 27290 msgctxt "malaysia.kgm" 27291 msgid "Kangar" 27292 msgstr "कुनार" 27293 27294 #: malaysia.kgm:64 27295 #, fuzzy, kde-format 27296 #| msgctxt "asia.kgm" 27297 #| msgid "Pyeongyang" 27298 msgctxt "malaysia.kgm" 27299 msgid "Penang" 27300 msgstr "पेङ्गुइन" 27301 27302 #: malaysia.kgm:65 27303 #, fuzzy, kde-format 27304 #| msgctxt "southamerica.kgm" 27305 #| msgid "Georgetown" 27306 msgctxt "malaysia.kgm" 27307 msgid "George Town" 27308 msgstr "जर्जटाउन" 27309 27310 #: malaysia.kgm:69 27311 #, fuzzy, kde-format 27312 #| msgctxt "japan.kgm" 27313 #| msgid "Saga" 27314 msgctxt "malaysia.kgm" 27315 msgid "Sabah" 27316 msgstr "सागा" 27317 27318 #: malaysia.kgm:70 27319 #, kde-format 27320 msgctxt "malaysia.kgm" 27321 msgid "Kota Kinabalu" 27322 msgstr "" 27323 27324 #: malaysia.kgm:74 27325 #, fuzzy, kde-format 27326 #| msgctxt "suriname.kgm" 27327 #| msgid "Saramacca" 27328 msgctxt "malaysia.kgm" 27329 msgid "Sarawak" 27330 msgstr "सारामाक्का" 27331 27332 #: malaysia.kgm:75 27333 #, fuzzy, kde-format 27334 #| msgctxt "china.kgm" 27335 #| msgid "Kunming" 27336 msgctxt "malaysia.kgm" 27337 msgid "Kuching" 27338 msgstr "कुन्मिङ" 27339 27340 #: malaysia.kgm:79 27341 #, fuzzy, kde-format 27342 #| msgctxt "brazil.kgm" 27343 #| msgid "Salvador" 27344 msgctxt "malaysia.kgm" 27345 msgid "Selangor" 27346 msgstr "साल्भाडोर" 27347 27348 #: malaysia.kgm:80 27349 #, fuzzy, kde-format 27350 #| msgctxt "guatemala.kgm" 27351 #| msgid "Salamá" 27352 msgctxt "malaysia.kgm" 27353 msgid "Shah Alam" 27354 msgstr "सालामा" 27355 27356 #: malaysia.kgm:84 27357 #, fuzzy, kde-format 27358 #| msgctxt "brazil.kgm" 27359 #| msgid "Teresina" 27360 msgctxt "malaysia.kgm" 27361 msgid "Terengganu" 27362 msgstr "टेरेसिना" 27363 27364 #: malaysia.kgm:85 27365 #, fuzzy, kde-format 27366 #| msgctxt "brazil.kgm" 27367 #| msgid "Teresina" 27368 msgctxt "malaysia.kgm" 27369 msgid "Kuala Terengganu" 27370 msgstr "टेरेसिना" 27371 27372 #: manipur.kgm:5 27373 #, fuzzy, kde-format 27374 #| msgctxt "africa.kgm" 27375 #| msgid "Maputo" 27376 msgctxt "manipur.kgm" 27377 msgid "Manipur" 27378 msgstr "मापुटो" 27379 27380 #: manipur.kgm:6 27381 #, fuzzy, kde-format 27382 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 27383 #| msgid "Districts" 27384 msgctxt "manipur.kgm" 27385 msgid "District" 27386 msgstr "जिल्ला" 27387 27388 #: manipur.kgm:10 27389 #, fuzzy, kde-format 27390 #| msgctxt "africa.kgm" 27391 #| msgid "Maputo" 27392 msgctxt "manipur.kgm" 27393 msgid "Not Manipur" 27394 msgstr "मापुटो" 27395 27396 #: manipur.kgm:19 27397 #, fuzzy, kde-format 27398 #| msgctxt "colombia.kgm" 27399 #| msgid "Border" 27400 msgctxt "manipur.kgm" 27401 msgid "Border" 27402 msgstr "किनारा" 27403 27404 #: manipur.kgm:28 manipur.kgm:29 27405 #, fuzzy, kde-format 27406 #| msgctxt "china.kgm" 27407 #| msgid "Guangdong" 27408 msgctxt "manipur.kgm" 27409 msgid "Tamenglong" 27410 msgstr "गोङडुङ" 27411 27412 #: manipur.kgm:38 manipur.kgm:39 27413 #, fuzzy, kde-format 27414 #| msgctxt "japan.kgm" 27415 #| msgid "Sendai" 27416 msgctxt "manipur.kgm" 27417 msgid "Senapati" 27418 msgstr "सेनडाइ" 27419 27420 #: manipur.kgm:48 27421 #, fuzzy, kde-format 27422 #| msgctxt "africa.kgm" 27423 #| msgid "Kampala" 27424 msgctxt "manipur.kgm" 27425 msgid "Imphal West" 27426 msgstr "काम्पाला" 27427 27428 #: manipur.kgm:49 27429 #, kde-format 27430 msgctxt "manipur.kgm" 27431 msgid "Lamphelpat" 27432 msgstr "" 27433 27434 #: manipur.kgm:58 manipur.kgm:59 27435 #, fuzzy, kde-format 27436 #| msgctxt "africa.kgm" 27437 #| msgid "Somalia" 27438 msgctxt "manipur.kgm" 27439 msgid "Thoubal" 27440 msgstr "सोमालिया" 27441 27442 #: manipur.kgm:68 manipur.kgm:69 27443 #, fuzzy, kde-format 27444 #| msgctxt "ukraine.kgm" 27445 #| msgid "Dnipro" 27446 msgctxt "manipur.kgm" 27447 msgid "Bishnupur" 27448 msgstr "डीनिप्रो" 27449 27450 #: manipur.kgm:78 manipur.kgm:79 27451 #, kde-format 27452 msgctxt "manipur.kgm" 27453 msgid "Ukhrul" 27454 msgstr "" 27455 27456 #: manipur.kgm:88 27457 #, fuzzy, kde-format 27458 #| msgctxt "africa.kgm" 27459 #| msgid "Kampala" 27460 msgctxt "manipur.kgm" 27461 msgid "Imphal East" 27462 msgstr "काम्पाला" 27463 27464 #: manipur.kgm:89 27465 #, kde-format 27466 msgctxt "manipur.kgm" 27467 msgid "Porompat" 27468 msgstr "" 27469 27470 #: manipur.kgm:98 manipur.kgm:99 27471 #, fuzzy, kde-format 27472 #| msgctxt "africa.kgm" 27473 #| msgid "Chad" 27474 msgctxt "manipur.kgm" 27475 msgid "Chandel" 27476 msgstr "चार्ड" 27477 27478 #: manipur.kgm:108 manipur.kgm:109 27479 #, fuzzy, kde-format 27480 #| msgctxt "china.kgm" 27481 #| msgid "Changchun" 27482 msgctxt "manipur.kgm" 27483 msgid "Churachandpur" 27484 msgstr "चाङचुन" 27485 27486 #: map.cpp:22 27487 #, kde-format 27488 msgctxt "@title:group" 27489 msgid "%1 is the capital of..." 27490 msgstr "यसको राजधानी %1 हो..." 27491 27492 #: map.cpp:23 27493 #, kde-format 27494 msgctxt "@title:group" 27495 msgid "The capital of %1 is..." 27496 msgstr "%1 को राजधानी हो..." 27497 27498 #: map.cpp:114 27499 #, kde-format 27500 msgid "%1 by Capital" 27501 msgstr "राजधानीद्वारा %1" 27502 27503 #: map.cpp:120 27504 #, fuzzy, kde-format 27505 #| msgid "&Capitals of %1" 27506 msgid "Capitals of %1" 27507 msgstr "%1 को राजधानी" 27508 27509 #: map.cpp:147 27510 #, kde-format 27511 msgid "Regions" 27512 msgstr "क्षेत्र" 27513 27514 #: mapasker.cpp:146 placeasker.cpp:100 27515 #, kde-format 27516 msgctxt "@info" 27517 msgid "" 27518 "You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map " 27519 "has nothing associated to color %2,%3,%4." 27520 msgstr "" 27521 "तपाईँले मानचित्रमा एउटा बग फेला पार्नुभएको छ । कृपया लेखकसँग सम्पर्क गर्नुहोस् %1 " 27522 "मानचित्रसँग %2,%3,%4 रङ सम्बन्धित नभएको भन्नुहोस् ।" 27523 27524 #: mapasker.cpp:157 27525 #, kde-format 27526 msgctxt "@item Capital name in map popup" 27527 msgid "%1" 27528 msgstr "%1" 27529 27530 #: mapasker.cpp:163 27531 #, kde-format 27532 msgctxt "@item Region name in map popup" 27533 msgid "%1" 27534 msgstr "%1" 27535 27536 #: mapasker.cpp:200 27537 #, fuzzy, kde-format 27538 #| msgctxt "@info:status" 27539 #| msgid "<qt><para>Please click on:<br/>%1</para></qt>" 27540 msgctxt "@info:status" 27541 msgid "Please click on:<br/><b>%1</b>" 27542 msgstr "<qt><para>कृपया क्लिक गर्नुहोस्:<br/>%1</para></qt>" 27543 27544 #: mapasker.cpp:210 27545 #, fuzzy, kde-format 27546 #| msgctxt "@title" 27547 #| msgid "Place %1 in map" 27548 msgctxt "@title" 27549 msgid "%1 in Map" 27550 msgstr "%1 मानचित्रमा राख्नुहोस्" 27551 27552 #: mapchooser.cpp:38 27553 #, kde-format 27554 msgid "Choose Map to Use" 27555 msgstr "प्रयोग गर्नलाई मानचित्र छनोट गर्नुहोस्" 27556 27557 #: mapchooser.cpp:47 27558 #, kde-format 27559 msgid "Filter Maps" 27560 msgstr "" 27561 27562 #: mapchooser.cpp:76 27563 #, kde-format 27564 msgid "Error parsing %1: %2" 27565 msgstr "%1 पद वर्णन गर्दा त्रुटि: %2" 27566 27567 #: mapchooser.cpp:83 27568 #, kde-format 27569 msgid "The map %1 has the same name of map %2" 27570 msgstr "" 27571 27572 #: mapchooser.cpp:97 27573 #, fuzzy, kde-format 27574 #| msgid "Error parsing %1: %2" 27575 msgid "Error parsing" 27576 msgstr "%1 पद वर्णन गर्दा त्रुटि: %2" 27577 27578 #: mapparser.cpp:50 27579 #, kde-format 27580 msgid "The map image file for %1 does not exist" 27581 msgstr "%1 का लागि मानचित्र छवि फाइल अवस्थित छैन" 27582 27583 #: mapparser.cpp:114 27584 #, kde-format 27585 msgid "The flag image file for %1 does not exist" 27586 msgstr "%1 का लागि झण्डा छवि फाइल अवस्थित छैन" 27587 27588 #: mapparser.cpp:124 27589 #, fuzzy, kde-format 27590 #| msgid "The flag image file for %1 does not exist" 27591 msgid "The blurred flag image file for %1 does not exist" 27592 msgstr "%1 का लागि झण्डा छवि फाइल अवस्थित छैन" 27593 27594 #: mapparser.cpp:138 27595 #, kde-format 27596 msgid "Invalid value in tag %1" 27597 msgstr "%1 ट्यागमा अवैध मान" 27598 27599 #: mapparser.cpp:161 27600 #, kde-format 27601 msgid "" 27602 "There is already either a division called %1 or a division with the same " 27603 "colors as %2" 27604 msgstr "त्यहा पहिल्यै %1 नाम गरेको भाग छ वा %2 रङको भाग छ ।" 27605 27606 #: mapparser.cpp:170 27607 #, kde-format 27608 msgid "The map description file should begin with the %1 tag" 27609 msgstr "मानचित्र वर्णन गर्ने फाइल %1 ट्यागबाट सुरु हुनुपर्दछ" 27610 27611 #: mapparser.cpp:176 27612 #, kde-format 27613 msgid "Could not open %1 for reading." 27614 msgstr "पढ्नका लागि %1 खोल्न सकेन ।" 27615 27616 #: mapparser.cpp:181 27617 #, kde-format 27618 msgid "%1 does not exist." 27619 msgstr "%1 अवस्थित छैन ।" 27620 27621 #: mapparser.cpp:205 mapparser.cpp:227 27622 #, kde-format 27623 msgid "The map description file should have a %1 tag inside %2" 27624 msgstr "मानचित्र वर्णन फाइलसँग %2 भित्र %1 ट्याग हुनुपर्दछ" 27625 27626 #: mapparser.cpp:216 mapparser.cpp:233 27627 #, kde-format 27628 msgid "The map description file should have exactly one %1 tag inside %2" 27629 msgstr "मानचित्र वर्णन फाइलसँग %2 भित्र ट्याक्कै एउटा %1 ट्याग हुनुपर्दछ" 27630 27631 #: mexico_states.kgm:5 27632 #, fuzzy, kde-format 27633 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 27634 #| msgid "Mexico City" 27635 msgctxt "mexico_states.kgm" 27636 msgid "Mexico (States)" 27637 msgstr "मेक्सिको सिटि" 27638 27639 #: mexico_states.kgm:6 27640 #, fuzzy, kde-format 27641 #| msgctxt "australia.kgm" 27642 #| msgid "States" 27643 msgctxt "mexico_states.kgm" 27644 msgid "States" 27645 msgstr "राज्यहरू" 27646 27647 #: mexico_states.kgm:9 27648 #, fuzzy, kde-format 27649 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27650 #| msgid "Frontier" 27651 msgctxt "mexico_states.kgm" 27652 msgid "Frontier" 27653 msgstr "सीमाना" 27654 27655 #: mexico_states.kgm:14 27656 #, fuzzy, kde-format 27657 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27658 #| msgid "Water" 27659 msgctxt "mexico_states.kgm" 27660 msgid "Water" 27661 msgstr "पानी" 27662 27663 #: mexico_states.kgm:19 27664 #, fuzzy, kde-format 27665 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 27666 #| msgid "Mexico City" 27667 msgctxt "mexico_states.kgm" 27668 msgid "Not Mexico (States)" 27669 msgstr "मेक्सिको सिटि" 27670 27671 #: mexico_states.kgm:24 mexico_states.kgm:25 27672 #, fuzzy, kde-format 27673 #| msgctxt "puertorico.kgm" 27674 #| msgid "Aguas Buenas" 27675 msgctxt "mexico_states.kgm" 27676 msgid "Aguascalientes" 27677 msgstr "एगुएस बुयनास" 27678 27679 #: mexico_states.kgm:29 27680 #, fuzzy, kde-format 27681 #| msgctxt "usa.kgm" 27682 #| msgid "California" 27683 msgctxt "mexico_states.kgm" 27684 msgid "Baja California" 27685 msgstr "क्यालिफोर्निया" 27686 27687 #: mexico_states.kgm:30 27688 #, fuzzy, kde-format 27689 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 27690 #| msgid "Mexico" 27691 msgctxt "mexico_states.kgm" 27692 msgid "Mexicali" 27693 msgstr "मेक्सिको" 27694 27695 #: mexico_states.kgm:34 27696 #, fuzzy, kde-format 27697 #| msgctxt "usa.kgm" 27698 #| msgid "California" 27699 msgctxt "mexico_states.kgm" 27700 msgid "Baja California Sur" 27701 msgstr "क्यालिफोर्निया" 27702 27703 #: mexico_states.kgm:35 27704 #, fuzzy, kde-format 27705 #| msgctxt "bolivia.kgm" 27706 #| msgid "La Paz" 27707 msgctxt "mexico_states.kgm" 27708 msgid "La Paz" 27709 msgstr "ला पाज" 27710 27711 #: mexico_states.kgm:39 mexico_states.kgm:40 27712 #, fuzzy, kde-format 27713 #| msgctxt "asia.kgm" 27714 #| msgid "Taipei" 27715 msgctxt "mexico_states.kgm" 27716 msgid "Campeche" 27717 msgstr "ताइपेइ" 27718 27719 #: mexico_states.kgm:44 27720 #, fuzzy, kde-format 27721 #| msgctxt "guatemala.kgm" 27722 #| msgid "Cuilapa" 27723 msgctxt "mexico_states.kgm" 27724 msgid "Chiapas" 27725 msgstr "क्विलपा" 27726 27727 #: mexico_states.kgm:45 27728 #, kde-format 27729 msgctxt "mexico_states.kgm" 27730 msgid "Tuxtla Gutiérrez" 27731 msgstr "" 27732 27733 #: mexico_states.kgm:49 mexico_states.kgm:50 27734 #, fuzzy, kde-format 27735 #| msgctxt "guatemala.kgm" 27736 #| msgid "Chiquimula" 27737 msgctxt "mexico_states.kgm" 27738 msgid "Chihuahua" 27739 msgstr "चिक्विमुला" 27740 27741 #: mexico_states.kgm:54 27742 #, fuzzy, kde-format 27743 #| msgctxt "europe.kgm" 27744 #| msgid "Croatia" 27745 msgctxt "mexico_states.kgm" 27746 msgid "Coahuila" 27747 msgstr "क्रोयसिया" 27748 27749 #: mexico_states.kgm:55 27750 #, fuzzy, kde-format 27751 #| msgctxt "puertorico.kgm" 27752 #| msgid "Hatillo" 27753 msgctxt "mexico_states.kgm" 27754 msgid "Saltillo" 27755 msgstr "हाटिल्लो" 27756 27757 #: mexico_states.kgm:59 mexico_states.kgm:60 27758 #, fuzzy, kde-format 27759 #| msgctxt "colombia.kgm" 27760 #| msgid "Tolima" 27761 msgctxt "mexico_states.kgm" 27762 msgid "Colima" 27763 msgstr "टोलिमा" 27764 27765 #: mexico_states.kgm:64 mexico_states.kgm:65 27766 #, fuzzy, kde-format 27767 #| msgctxt "uruguay.kgm" 27768 #| msgid "Durazno" 27769 msgctxt "mexico_states.kgm" 27770 msgid "Durango" 27771 msgstr "डुराजनो" 27772 27773 #: mexico_states.kgm:69 mexico_states.kgm:70 27774 #, fuzzy, kde-format 27775 #| msgctxt "costa_rica.kgm" 27776 #| msgid "Guanacaste" 27777 msgctxt "mexico_states.kgm" 27778 msgid "Guanajuato" 27779 msgstr "गुयनाकास्ट" 27780 27781 #: mexico_states.kgm:74 27782 #, fuzzy, kde-format 27783 #| msgctxt "france.kgm" 27784 #| msgid "Auxerre" 27785 msgctxt "mexico_states.kgm" 27786 msgid "Guerrero" 27787 msgstr "एयुक्सेरे" 27788 27789 #: mexico_states.kgm:75 27790 #, fuzzy, kde-format 27791 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 27792 #| msgid "Chalatenango" 27793 msgctxt "mexico_states.kgm" 27794 msgid "Chilpancingo" 27795 msgstr "चलातेनाङ्गो" 27796 27797 #: mexico_states.kgm:79 27798 #, kde-format 27799 msgctxt "mexico_states.kgm" 27800 msgid "Hidalgo" 27801 msgstr "" 27802 27803 #: mexico_states.kgm:80 27804 #, fuzzy, kde-format 27805 #| msgctxt "colombia.kgm" 27806 #| msgid "Cauca" 27807 msgctxt "mexico_states.kgm" 27808 msgid "Pachuca" 27809 msgstr "काउका" 27810 27811 #: mexico_states.kgm:84 27812 #, fuzzy, kde-format 27813 #| msgctxt "peru.kgm" 27814 #| msgid "Pasco" 27815 msgctxt "mexico_states.kgm" 27816 msgid "Jalisco" 27817 msgstr "पास्को" 27818 27819 #: mexico_states.kgm:85 27820 #, fuzzy, kde-format 27821 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 27822 #| msgid "Guadalajara" 27823 msgctxt "mexico_states.kgm" 27824 msgid "Guadalajara" 27825 msgstr "ग्वाडालाजारा" 27826 27827 #: mexico_states.kgm:89 27828 #, fuzzy, kde-format 27829 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 27830 #| msgid "Mexico" 27831 msgctxt "mexico_states.kgm" 27832 msgid "México" 27833 msgstr "मेक्सिको" 27834 27835 #: mexico_states.kgm:90 27836 #, fuzzy, kde-format 27837 #| msgctxt "chile.kgm" 27838 #| msgid "Talca" 27839 msgctxt "mexico_states.kgm" 27840 msgid "Toluca" 27841 msgstr "टालका" 27842 27843 #: mexico_states.kgm:94 27844 #, fuzzy, kde-format 27845 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 27846 #| msgid "Morazán" 27847 msgctxt "mexico_states.kgm" 27848 msgid "Michoacán" 27849 msgstr "मोराजान" 27850 27851 #: mexico_states.kgm:95 27852 #, fuzzy, kde-format 27853 #| msgctxt "japan.kgm" 27854 #| msgid "Morioka" 27855 msgctxt "mexico_states.kgm" 27856 msgid "Morelia" 27857 msgstr "मोरियोका" 27858 27859 #: mexico_states.kgm:99 27860 #, fuzzy, kde-format 27861 #| msgctxt "uruguay.kgm" 27862 #| msgid "Melo" 27863 msgctxt "mexico_states.kgm" 27864 msgid "Morelos" 27865 msgstr "मेलो" 27866 27867 #: mexico_states.kgm:100 27868 #, fuzzy, kde-format 27869 #| msgctxt "ecuador.kgm" 27870 #| msgid "Cuenca" 27871 msgctxt "mexico_states.kgm" 27872 msgid "Cuernavaca" 27873 msgstr "कुएनका" 27874 27875 #: mexico_states.kgm:104 27876 #, fuzzy, kde-format 27877 #| msgctxt "puertorico.kgm" 27878 #| msgid "Naranjito" 27879 msgctxt "mexico_states.kgm" 27880 msgid "Nayarit" 27881 msgstr "नारानजिटो" 27882 27883 #: mexico_states.kgm:105 27884 #, kde-format 27885 msgctxt "mexico_states.kgm" 27886 msgid "Tepic" 27887 msgstr "" 27888 27889 #: mexico_states.kgm:109 27890 #, fuzzy, kde-format 27891 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 27892 #| msgid "León" 27893 msgctxt "mexico_states.kgm" 27894 msgid "Nuevo León" 27895 msgstr "लिओन" 27896 27897 #: mexico_states.kgm:110 27898 #, fuzzy, kde-format 27899 #| msgctxt "usa.kgm" 27900 #| msgid "Montgomery" 27901 msgctxt "mexico_states.kgm" 27902 msgid "Monterrey" 27903 msgstr "मोन्टगोमेरी" 27904 27905 #: mexico_states.kgm:114 mexico_states.kgm:115 27906 #, fuzzy, kde-format 27907 #| msgctxt "jamaica.kgm" 27908 #| msgid "Jamaica" 27909 msgctxt "mexico_states.kgm" 27910 msgid "Oaxaca" 27911 msgstr "जमैका" 27912 27913 #: mexico_states.kgm:119 mexico_states.kgm:120 27914 #, fuzzy, kde-format 27915 #| msgctxt "puertorico.kgm" 27916 #| msgid "Peñuelas" 27917 msgctxt "mexico_states.kgm" 27918 msgid "Puebla" 27919 msgstr "पेनुइलस" 27920 27921 #: mexico_states.kgm:124 27922 #, fuzzy, kde-format 27923 #| msgctxt "cuba.kgm" 27924 #| msgid "Santiago de Cuba" 27925 msgctxt "mexico_states.kgm" 27926 msgid "Querétaro" 27927 msgstr "सान्टियागो डे क्युबा" 27928 27929 #: mexico_states.kgm:125 27930 #, fuzzy, kde-format 27931 #| msgctxt "cuba.kgm" 27932 #| msgid "Santiago de Cuba" 27933 msgctxt "mexico_states.kgm" 27934 msgid "Santiago de Querétaro" 27935 msgstr "सान्टियागो डे क्युबा" 27936 27937 #: mexico_states.kgm:129 27938 #, kde-format 27939 msgctxt "mexico_states.kgm" 27940 msgid "Quintana Roo" 27941 msgstr "" 27942 27943 #: mexico_states.kgm:130 27944 #, fuzzy, kde-format 27945 #| msgctxt "paraguay.kgm" 27946 #| msgid "Central" 27947 msgctxt "mexico_states.kgm" 27948 msgid "Chetumal" 27949 msgstr "सेन्ट्रल" 27950 27951 #: mexico_states.kgm:134 mexico_states.kgm:135 27952 #, fuzzy, kde-format 27953 #| msgctxt "argentina.kgm" 27954 #| msgid "San Luis" 27955 msgctxt "mexico_states.kgm" 27956 msgid "San Luis Potosí" 27957 msgstr "सान लुइस" 27958 27959 #: mexico_states.kgm:139 27960 #, fuzzy, kde-format 27961 #| msgctxt "argentina.kgm" 27962 #| msgid "Salta" 27963 msgctxt "mexico_states.kgm" 27964 msgid "Sinaloa" 27965 msgstr "साल्टा" 27966 27967 #: mexico_states.kgm:140 27968 #, fuzzy, kde-format 27969 #| msgctxt "ecuador.kgm" 27970 #| msgid "Tulcán" 27971 msgctxt "mexico_states.kgm" 27972 msgid "Culiacán" 27973 msgstr "टलकान" 27974 27975 #: mexico_states.kgm:144 27976 #, fuzzy, kde-format 27977 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 27978 #| msgid "Soria" 27979 msgctxt "mexico_states.kgm" 27980 msgid "Sonora" 27981 msgstr "सोरिया" 27982 27983 #: mexico_states.kgm:145 27984 #, kde-format 27985 msgctxt "mexico_states.kgm" 27986 msgid "Hermosillo" 27987 msgstr "" 27988 27989 #: mexico_states.kgm:149 27990 #, fuzzy, kde-format 27991 #| msgctxt "peru.kgm" 27992 #| msgid "Pasco" 27993 msgctxt "mexico_states.kgm" 27994 msgid "Tabasco" 27995 msgstr "पास्को" 27996 27997 #: mexico_states.kgm:150 27998 #, fuzzy, kde-format 27999 #| msgctxt "paraguay.kgm" 28000 #| msgid "Villarrica" 28001 msgctxt "mexico_states.kgm" 28002 msgid "Villahermosa" 28003 msgstr "भिलाररिका" 28004 28005 #: mexico_states.kgm:154 28006 #, fuzzy, kde-format 28007 #| msgctxt "australia.kgm" 28008 #| msgid "Tasmania" 28009 msgctxt "mexico_states.kgm" 28010 msgid "Tamaulipas" 28011 msgstr "टासमानिया" 28012 28013 #: mexico_states.kgm:155 28014 #, fuzzy, kde-format 28015 #| msgctxt "australia.kgm" 28016 #| msgid "Victoria" 28017 msgctxt "mexico_states.kgm" 28018 msgid "Ciudad Victoria" 28019 msgstr "भिक्टोरिया" 28020 28021 #: mexico_states.kgm:159 mexico_states.kgm:160 28022 #, fuzzy, kde-format 28023 #| msgctxt "ecuador.kgm" 28024 #| msgid "Machala" 28025 msgctxt "mexico_states.kgm" 28026 msgid "Tlaxcala" 28027 msgstr "मचाला" 28028 28029 #: mexico_states.kgm:164 28030 #, fuzzy, kde-format 28031 #| msgctxt "panama.kgm" 28032 #| msgid "Veraguas" 28033 msgctxt "mexico_states.kgm" 28034 msgid "Veracruz" 28035 msgstr "भेरागुएस" 28036 28037 #: mexico_states.kgm:165 28038 #, fuzzy, kde-format 28039 #| msgctxt "guatemala.kgm" 28040 #| msgid "Jalapa" 28041 msgctxt "mexico_states.kgm" 28042 msgid "Xalapa" 28043 msgstr "जलापा" 28044 28045 #: mexico_states.kgm:169 28046 #, fuzzy, kde-format 28047 #| msgctxt "honduras.kgm" 28048 #| msgid "Yuscarán" 28049 msgctxt "mexico_states.kgm" 28050 msgid "Yucatán" 28051 msgstr "युसकारान" 28052 28053 #: mexico_states.kgm:170 28054 #, fuzzy, kde-format 28055 #| msgctxt "spain.kgm" 28056 #| msgid "Mérida" 28057 msgctxt "mexico_states.kgm" 28058 msgid "Mérida" 28059 msgstr "मेरिडा" 28060 28061 #: mexico_states.kgm:174 mexico_states.kgm:175 28062 #, fuzzy, kde-format 28063 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 28064 #| msgid "Zacatecoluca" 28065 msgctxt "mexico_states.kgm" 28066 msgid "Zacatecas" 28067 msgstr "जाकाटेकलुका" 28068 28069 #: mexico_states.kgm:179 28070 #, fuzzy, kde-format 28071 #| msgctxt "brazil.kgm" 28072 #| msgid "Federal District" 28073 msgctxt "mexico_states.kgm" 28074 msgid "Federal District" 28075 msgstr "फेडेरल डिस्ट्रिक" 28076 28077 #: mexico_states.kgm:180 28078 #, fuzzy, kde-format 28079 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 28080 #| msgid "Mexico City" 28081 msgctxt "mexico_states.kgm" 28082 msgid "Mexico City" 28083 msgstr "मेक्सिको सिटि" 28084 28085 #: mongolia.kgm:5 28086 #, fuzzy, kde-format 28087 #| msgctxt "asia.kgm" 28088 #| msgid "Mongolia" 28089 msgctxt "mongolia.kgm" 28090 msgid "Mongolia" 28091 msgstr "मङ्गोलिया" 28092 28093 #: mongolia.kgm:6 28094 #, fuzzy, kde-format 28095 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 28096 #| msgid "Provinces" 28097 msgctxt "mongolia.kgm" 28098 msgid "Provinces" 28099 msgstr "प्रान्तहरू" 28100 28101 #: mongolia.kgm:9 28102 #, fuzzy, kde-format 28103 #| msgctxt "asia.kgm" 28104 #| msgid "Mongolia" 28105 msgctxt "mongolia.kgm" 28106 msgid "Not Mongolia" 28107 msgstr "मङ्गोलिया" 28108 28109 #: mongolia.kgm:14 28110 #, fuzzy, kde-format 28111 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 28112 #| msgid "Frontier" 28113 msgctxt "mongolia.kgm" 28114 msgid "Frontier" 28115 msgstr "सीमाना" 28116 28117 #: mongolia.kgm:19 28118 #, fuzzy, kde-format 28119 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 28120 #| msgid "Water" 28121 msgctxt "mongolia.kgm" 28122 msgid "Water" 28123 msgstr "पानी" 28124 28125 #: mongolia.kgm:24 28126 #, fuzzy, kde-format 28127 #| msgctxt "venezuela.kgm" 28128 #| msgid "Aragua" 28129 msgctxt "mongolia.kgm" 28130 msgid "Arhangay" 28131 msgstr "अरागुया" 28132 28133 #: mongolia.kgm:25 28134 #, kde-format 28135 msgctxt "mongolia.kgm" 28136 msgid "Tsetserleg" 28137 msgstr "" 28138 28139 #: mongolia.kgm:29 28140 #, kde-format 28141 msgctxt "mongolia.kgm" 28142 msgid "Bayan-Ölgiy" 28143 msgstr "" 28144 28145 #: mongolia.kgm:30 28146 #, kde-format 28147 msgctxt "mongolia.kgm" 28148 msgid "Ölgiy" 28149 msgstr "" 28150 28151 #: mongolia.kgm:34 mongolia.kgm:35 28152 #, fuzzy, kde-format 28153 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 28154 #| msgid "Barahona" 28155 msgctxt "mongolia.kgm" 28156 msgid "Bayanhongor" 28157 msgstr "बाराहोना" 28158 28159 #: mongolia.kgm:39 mongolia.kgm:40 28160 #, fuzzy, kde-format 28161 #| msgctxt "southkorea.kgm" 28162 #| msgid "Busan" 28163 msgctxt "mongolia.kgm" 28164 msgid "Bulgan" 28165 msgstr "बुसान" 28166 28167 #: mongolia.kgm:44 28168 #, fuzzy, kde-format 28169 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 28170 #| msgid "Zaranj" 28171 msgctxt "mongolia.kgm" 28172 msgid "Darhan-Uul" 28173 msgstr "जरान्ज" 28174 28175 #: mongolia.kgm:45 28176 #, fuzzy, kde-format 28177 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 28178 #| msgid "Zaranj" 28179 msgctxt "mongolia.kgm" 28180 msgid "Darhan" 28181 msgstr "जरान्ज" 28182 28183 #: mongolia.kgm:49 28184 #, fuzzy, kde-format 28185 #| msgctxt "puertorico.kgm" 28186 #| msgid "Dorado" 28187 msgctxt "mongolia.kgm" 28188 msgid "Dornod" 28189 msgstr "डोराडो" 28190 28191 #: mongolia.kgm:50 28192 #, fuzzy, kde-format 28193 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 28194 #| msgid "Chontales" 28195 msgctxt "mongolia.kgm" 28196 msgid "Choybalsan" 28197 msgstr "चोनटालेस" 28198 28199 #: mongolia.kgm:54 28200 #, fuzzy, kde-format 28201 #| msgctxt "puertorico.kgm" 28202 #| msgid "Dorado" 28203 msgctxt "mongolia.kgm" 28204 msgid "Dornogovĭ" 28205 msgstr "डोराडो" 28206 28207 #: mongolia.kgm:55 28208 #, fuzzy, kde-format 28209 #| msgctxt "iran.kgm" 28210 #| msgid "Sanandaj" 28211 msgctxt "mongolia.kgm" 28212 msgid "Saynshand" 28213 msgstr "सानानडज" 28214 28215 #: mongolia.kgm:59 28216 #, kde-format 28217 msgctxt "mongolia.kgm" 28218 msgid "Dundgovĭ" 28219 msgstr "" 28220 28221 #: mongolia.kgm:60 28222 #, fuzzy, kde-format 28223 #| msgctxt "asia.kgm" 28224 #| msgid "Manama" 28225 msgctxt "mongolia.kgm" 28226 msgid "Mandalgovĭ" 28227 msgstr "मानामा" 28228 28229 #: mongolia.kgm:64 28230 #, fuzzy, kde-format 28231 #| msgctxt "usa.kgm" 28232 #| msgid "Albany" 28233 msgctxt "mongolia.kgm" 28234 msgid "Govĭ-Altay" 28235 msgstr "अल्बानी" 28236 28237 #: mongolia.kgm:65 28238 #, fuzzy, kde-format 28239 #| msgctxt "usa.kgm" 28240 #| msgid "Albany" 28241 msgctxt "mongolia.kgm" 28242 msgid "Altay" 28243 msgstr "अल्बानी" 28244 28245 #: mongolia.kgm:69 28246 #, kde-format 28247 msgctxt "mongolia.kgm" 28248 msgid "Govĭsümber" 28249 msgstr "" 28250 28251 #: mongolia.kgm:70 28252 #, fuzzy, kde-format 28253 #| msgctxt "france.kgm" 28254 #| msgid "Cahors" 28255 msgctxt "mongolia.kgm" 28256 msgid "Choyr" 28257 msgstr "कार्होस" 28258 28259 #: mongolia.kgm:74 28260 #, fuzzy, kde-format 28261 #| msgctxt "bolivia.kgm" 28262 #| msgid "Beni" 28263 msgctxt "mongolia.kgm" 28264 msgid "Hentiy" 28265 msgstr "बेनी" 28266 28267 #: mongolia.kgm:75 28268 #, kde-format 28269 msgctxt "mongolia.kgm" 28270 msgid "Öndörhaan" 28271 msgstr "" 28272 28273 #: mongolia.kgm:79 mongolia.kgm:80 28274 #, kde-format 28275 msgctxt "mongolia.kgm" 28276 msgid "Hovd" 28277 msgstr "" 28278 28279 #: mongolia.kgm:84 28280 #, kde-format 28281 msgctxt "mongolia.kgm" 28282 msgid "Hövsgöl" 28283 msgstr "" 28284 28285 #: mongolia.kgm:85 28286 #, kde-format 28287 msgctxt "mongolia.kgm" 28288 msgid "Mörön" 28289 msgstr "" 28290 28291 #: mongolia.kgm:89 28292 #, kde-format 28293 msgctxt "mongolia.kgm" 28294 msgid "Ömnögovĭ" 28295 msgstr "" 28296 28297 #: mongolia.kgm:90 28298 #, kde-format 28299 msgctxt "mongolia.kgm" 28300 msgid "Dalanzadgad" 28301 msgstr "" 28302 28303 #: mongolia.kgm:94 28304 #, fuzzy, kde-format 28305 #| msgctxt "usa.kgm" 28306 #| msgid "Oregon" 28307 msgctxt "mongolia.kgm" 28308 msgid "Orhon" 28309 msgstr "ओरेगन" 28310 28311 #: mongolia.kgm:95 28312 #, fuzzy, kde-format 28313 #| msgctxt "france.kgm" 28314 #| msgid "Ardennes" 28315 msgctxt "mongolia.kgm" 28316 msgid "Erdenet" 28317 msgstr "आर्डेनेस" 28318 28319 #: mongolia.kgm:99 28320 #, fuzzy, kde-format 28321 #| msgctxt "venezuela.kgm" 28322 #| msgid "Aragua" 28323 msgctxt "mongolia.kgm" 28324 msgid "Övörhangay" 28325 msgstr "अरागुया" 28326 28327 #: mongolia.kgm:100 28328 #, kde-format 28329 msgctxt "mongolia.kgm" 28330 msgid "Arvayheer" 28331 msgstr "" 28332 28333 #: mongolia.kgm:104 28334 #, fuzzy, kde-format 28335 #| msgctxt "sweden.kgm" 28336 #| msgid "Blekinge" 28337 msgctxt "mongolia.kgm" 28338 msgid "Selenge" 28339 msgstr "ब्लेकिङ्गे" 28340 28341 #: mongolia.kgm:105 mongolia.kgm:109 28342 #, fuzzy, kde-format 28343 #| msgctxt "iran.kgm" 28344 #| msgid "Sari" 28345 msgctxt "mongolia.kgm" 28346 msgid "Sühbaatar" 28347 msgstr "सारी" 28348 28349 #: mongolia.kgm:110 28350 #, kde-format 28351 msgctxt "mongolia.kgm" 28352 msgid "Baruun-Urt" 28353 msgstr "" 28354 28355 #: mongolia.kgm:114 28356 #, kde-format 28357 msgctxt "mongolia.kgm" 28358 msgid "Töv" 28359 msgstr "" 28360 28361 #: mongolia.kgm:115 28362 #, kde-format 28363 msgctxt "mongolia.kgm" 28364 msgid "Zuunmod" 28365 msgstr "" 28366 28367 #: mongolia.kgm:119 28368 #, fuzzy, kde-format 28369 #| msgctxt "ecuador.kgm" 28370 #| msgid "Tena" 28371 msgctxt "mongolia.kgm" 28372 msgid "Uvs" 28373 msgstr "टेना" 28374 28375 #: mongolia.kgm:120 28376 #, fuzzy, kde-format 28377 #| msgctxt "southkorea.kgm" 28378 #| msgid "Ulsan" 28379 msgctxt "mongolia.kgm" 28380 msgid "Ulaangom" 28381 msgstr "अल्सन" 28382 28383 #: mongolia.kgm:124 28384 #, fuzzy, kde-format 28385 #| msgctxt "iran.kgm" 28386 #| msgid "Zahedan" 28387 msgctxt "mongolia.kgm" 28388 msgid "Zavhan" 28389 msgstr "जाहेडन" 28390 28391 #: mongolia.kgm:125 28392 #, fuzzy, kde-format 28393 #| msgctxt "southkorea.kgm" 28394 #| msgid "Ulsan" 28395 msgctxt "mongolia.kgm" 28396 msgid "Uliastay" 28397 msgstr "अल्सन" 28398 28399 #: mongolia.kgm:129 28400 #, fuzzy, kde-format 28401 #| msgctxt "asia.kgm" 28402 #| msgid "Ulaanbaatar" 28403 msgctxt "mongolia.kgm" 28404 msgid "Ulan Bator" 28405 msgstr "उल्लानबाटार" 28406 28407 #: mypopup.cpp:36 28408 #, kde-format 28409 msgid "Wikipedia page" 28410 msgstr "" 28411 28412 #: ncamerica.kgm:5 28413 #, kde-format 28414 msgctxt "ncamerica.kgm" 28415 msgid "North and Central America" 28416 msgstr "उत्तर र मध्य अमेरिका" 28417 28418 #: ncamerica.kgm:6 28419 #, kde-format 28420 msgctxt "ncamerica.kgm" 28421 msgid "Countries" 28422 msgstr "देशहरू" 28423 28424 #: ncamerica.kgm:9 28425 #, kde-format 28426 msgctxt "ncamerica.kgm" 28427 msgid "Water" 28428 msgstr "पानी" 28429 28430 #: ncamerica.kgm:18 28431 #, kde-format 28432 msgctxt "ncamerica.kgm" 28433 msgid "Not North and Central America" 28434 msgstr "उत्तर र मध्य अमेरिका होइन" 28435 28436 #: ncamerica.kgm:27 28437 #, kde-format 28438 msgctxt "ncamerica.kgm" 28439 msgid "Frontier" 28440 msgstr "सीमाना" 28441 28442 #: ncamerica.kgm:36 28443 #, kde-format 28444 msgctxt "ncamerica.kgm" 28445 msgid "Canada" 28446 msgstr "क्यानडा" 28447 28448 #: ncamerica.kgm:37 28449 #, kde-format 28450 msgctxt "ncamerica.kgm" 28451 msgid "Ottawa" 28452 msgstr "ओट्टावा" 28453 28454 #: ncamerica.kgm:46 28455 #, kde-format 28456 msgctxt "ncamerica.kgm" 28457 msgid "El Salvador" 28458 msgstr "एल साल्भाडोर" 28459 28460 #: ncamerica.kgm:47 28461 #, kde-format 28462 msgctxt "ncamerica.kgm" 28463 msgid "San Salvador" 28464 msgstr "सान साल्भाडोर" 28465 28466 #: ncamerica.kgm:56 28467 #, kde-format 28468 msgctxt "ncamerica.kgm" 28469 msgid "The United States of America" 28470 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" 28471 28472 #: ncamerica.kgm:57 28473 #, kde-format 28474 msgctxt "ncamerica.kgm" 28475 msgid "Washington D.C." 28476 msgstr "वासिङ्टन डी सी" 28477 28478 #: ncamerica.kgm:66 28479 #, kde-format 28480 msgctxt "ncamerica.kgm" 28481 msgid "The Bahamas" 28482 msgstr "द बाहामास" 28483 28484 #: ncamerica.kgm:67 28485 #, kde-format 28486 msgctxt "ncamerica.kgm" 28487 msgid "Nassau" 28488 msgstr "नास्साउ" 28489 28490 #: ncamerica.kgm:76 28491 #, kde-format 28492 msgctxt "ncamerica.kgm" 28493 msgid "The Dominican Republic" 28494 msgstr "द डोमिनिकान रिपब्लिक" 28495 28496 #: ncamerica.kgm:77 28497 #, kde-format 28498 msgctxt "ncamerica.kgm" 28499 msgid "Santo Domingo" 28500 msgstr "सान्टो डोमिङ्गो" 28501 28502 #: ncamerica.kgm:86 28503 #, kde-format 28504 msgctxt "ncamerica.kgm" 28505 msgid "Haiti" 28506 msgstr "हाइटी" 28507 28508 #: ncamerica.kgm:87 28509 #, kde-format 28510 msgctxt "ncamerica.kgm" 28511 msgid "Port-au-Prince" 28512 msgstr "पोर्ट-उ-प्रिन्स" 28513 28514 #: ncamerica.kgm:96 28515 #, kde-format 28516 msgctxt "ncamerica.kgm" 28517 msgid "Cuba" 28518 msgstr "क्युबा" 28519 28520 #: ncamerica.kgm:97 28521 #, kde-format 28522 msgctxt "ncamerica.kgm" 28523 msgid "Havana" 28524 msgstr "हभाना" 28525 28526 #: ncamerica.kgm:106 28527 #, kde-format 28528 msgctxt "ncamerica.kgm" 28529 msgid "Jamaica" 28530 msgstr "जम्मैका" 28531 28532 #: ncamerica.kgm:107 28533 #, kde-format 28534 msgctxt "ncamerica.kgm" 28535 msgid "Kingston" 28536 msgstr "किङ्गस्टोन" 28537 28538 #: ncamerica.kgm:116 28539 #, kde-format 28540 msgctxt "ncamerica.kgm" 28541 msgid "Dominica" 28542 msgstr "डोमिनिका" 28543 28544 #: ncamerica.kgm:117 28545 #, kde-format 28546 msgctxt "ncamerica.kgm" 28547 msgid "Roseau" 28548 msgstr "रोसेउ" 28549 28550 #: ncamerica.kgm:126 28551 #, kde-format 28552 msgctxt "ncamerica.kgm" 28553 msgid "Antigua and Barbuda" 28554 msgstr "एन्टिग्वा र बार्बुडा" 28555 28556 #: ncamerica.kgm:127 28557 #, kde-format 28558 msgctxt "ncamerica.kgm" 28559 msgid "St. John's" 28560 msgstr "सेन्ट जोन्स" 28561 28562 #: ncamerica.kgm:136 28563 #, kde-format 28564 msgctxt "ncamerica.kgm" 28565 msgid "Barbados" 28566 msgstr "बार्बाडोस" 28567 28568 #: ncamerica.kgm:137 28569 #, kde-format 28570 msgctxt "ncamerica.kgm" 28571 msgid "Bridgetown" 28572 msgstr "ब्रिजटाउन" 28573 28574 #: ncamerica.kgm:146 28575 #, kde-format 28576 msgctxt "ncamerica.kgm" 28577 msgid "Trinidad and Tobago" 28578 msgstr "ट्रिनिडो र टोबागो" 28579 28580 #: ncamerica.kgm:147 28581 #, kde-format 28582 msgctxt "ncamerica.kgm" 28583 msgid "Port of Spain" 28584 msgstr "स्पेनको पोर्ट" 28585 28586 #: ncamerica.kgm:156 28587 #, kde-format 28588 msgctxt "ncamerica.kgm" 28589 msgid "Mexico" 28590 msgstr "मेक्सिको" 28591 28592 #: ncamerica.kgm:157 28593 #, kde-format 28594 msgctxt "ncamerica.kgm" 28595 msgid "Mexico City" 28596 msgstr "मेक्सिको सिटि" 28597 28598 #: ncamerica.kgm:166 28599 #, kde-format 28600 msgctxt "ncamerica.kgm" 28601 msgid "Guatemala" 28602 msgstr "ग्वाटेमाला" 28603 28604 #: ncamerica.kgm:167 28605 #, kde-format 28606 msgctxt "ncamerica.kgm" 28607 msgid "Guatemala City" 28608 msgstr "ग्वाटेमाला सिटि" 28609 28610 #: ncamerica.kgm:176 28611 #, kde-format 28612 msgctxt "ncamerica.kgm" 28613 msgid "Belize" 28614 msgstr "बेलिज" 28615 28616 #: ncamerica.kgm:177 28617 #, kde-format 28618 msgctxt "ncamerica.kgm" 28619 msgid "Belmopan" 28620 msgstr "बेल्मोपान" 28621 28622 #: ncamerica.kgm:186 28623 #, kde-format 28624 msgctxt "ncamerica.kgm" 28625 msgid "Honduras" 28626 msgstr "हन्डुरस" 28627 28628 #: ncamerica.kgm:187 28629 #, kde-format 28630 msgctxt "ncamerica.kgm" 28631 msgid "Tegucigalpa" 28632 msgstr "टेगुसिगाल्पा" 28633 28634 #: ncamerica.kgm:196 28635 #, kde-format 28636 msgctxt "ncamerica.kgm" 28637 msgid "Nicaragua" 28638 msgstr "निकारागुवा" 28639 28640 #: ncamerica.kgm:197 28641 #, kde-format 28642 msgctxt "ncamerica.kgm" 28643 msgid "Managua" 28644 msgstr "मानाग्वा" 28645 28646 #: ncamerica.kgm:206 28647 #, kde-format 28648 msgctxt "ncamerica.kgm" 28649 msgid "Costa Rica" 28650 msgstr "कोस्टा रिका" 28651 28652 #: ncamerica.kgm:207 28653 #, kde-format 28654 msgctxt "ncamerica.kgm" 28655 msgid "San José" 28656 msgstr "सान जोसे" 28657 28658 #: ncamerica.kgm:216 28659 #, kde-format 28660 msgctxt "ncamerica.kgm" 28661 msgid "Panama" 28662 msgstr "पानामा" 28663 28664 #: ncamerica.kgm:217 28665 #, kde-format 28666 msgctxt "ncamerica.kgm" 28667 msgid "Panama City" 28668 msgstr "पानामा सिटि" 28669 28670 #: ncamerica.kgm:226 28671 #, kde-format 28672 msgctxt "ncamerica.kgm" 28673 msgid "Greenland [Denmark]" 28674 msgstr "ग्रिनल्यान्ड [डेनमार्क]" 28675 28676 #: ncamerica.kgm:235 28677 #, kde-format 28678 msgctxt "ncamerica.kgm" 28679 msgid "Guyana" 28680 msgstr "गुयना" 28681 28682 #: ncamerica.kgm:244 28683 #, kde-format 28684 msgctxt "ncamerica.kgm" 28685 msgid "Venezuela" 28686 msgstr "भेनेजुयला" 28687 28688 #: ncamerica.kgm:253 28689 #, kde-format 28690 msgctxt "ncamerica.kgm" 28691 msgid "Colombia" 28692 msgstr "कोलम्बिया" 28693 28694 #: nepal_zones.kgm:5 28695 #, fuzzy, kde-format 28696 #| msgctxt "hungary.kgm" 28697 #| msgid "Hungary (Counties)" 28698 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28699 msgid "Nepal (Zones)" 28700 msgstr "हङ्गेरी (देश)" 28701 28702 #: nepal_zones.kgm:6 28703 #, fuzzy, kde-format 28704 #| msgctxt "belgium.kgm" 28705 #| msgid "Mons" 28706 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28707 msgid "Zones" 28708 msgstr "मन्स" 28709 28710 #: nepal_zones.kgm:9 28711 #, fuzzy, kde-format 28712 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 28713 #| msgid "Frontier" 28714 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28715 msgid "Frontier" 28716 msgstr "सीमाना" 28717 28718 #: nepal_zones.kgm:14 28719 #, fuzzy, kde-format 28720 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 28721 #| msgid "Water" 28722 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28723 msgid "Water" 28724 msgstr "पानी" 28725 28726 #: nepal_zones.kgm:19 28727 #, fuzzy, kde-format 28728 #| msgctxt "hungary.kgm" 28729 #| msgid "Hungary (Counties)" 28730 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28731 msgid "Not Nepal (Zones)" 28732 msgstr "हङ्गेरी (देश)" 28733 28734 #: nepal_zones.kgm:24 28735 #, fuzzy, kde-format 28736 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 28737 #| msgid "Baghlan" 28738 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28739 msgid "Bagmati" 28740 msgstr "बग्लान" 28741 28742 #: nepal_zones.kgm:29 28743 #, fuzzy, kde-format 28744 #| msgctxt "europe.kgm" 28745 #| msgid "Berlin" 28746 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28747 msgid "Bheri" 28748 msgstr "बर्लिन" 28749 28750 #: nepal_zones.kgm:34 28751 #, kde-format 28752 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28753 msgid "Dhawalagiri" 28754 msgstr "" 28755 28756 #: nepal_zones.kgm:39 28757 #, fuzzy, kde-format 28758 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 28759 #| msgid "Gwanda" 28760 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28761 msgid "Gandaki" 28762 msgstr "जीवान्डा" 28763 28764 #: nepal_zones.kgm:44 28765 #, fuzzy, kde-format 28766 #| msgctxt "guatemala.kgm" 28767 #| msgid "Jalapa" 28768 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28769 msgid "Janakpur" 28770 msgstr "जलापा" 28771 28772 #: nepal_zones.kgm:49 28773 #, fuzzy, kde-format 28774 #| msgctxt "africa.kgm" 28775 #| msgid "Kigali" 28776 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28777 msgid "Karnali" 28778 msgstr "किगाली" 28779 28780 #: nepal_zones.kgm:54 28781 #, fuzzy, kde-format 28782 #| msgctxt "japan.kgm" 28783 #| msgid "Kōchi" 28784 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28785 msgid "Koshi" 28786 msgstr "कोची" 28787 28788 #: nepal_zones.kgm:59 28789 #, fuzzy, kde-format 28790 #| msgctxt "poland.kgm" 28791 #| msgid "Lublin" 28792 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28793 msgid "Lumbini" 28794 msgstr "लुब्लिन" 28795 28796 #: nepal_zones.kgm:64 28797 #, fuzzy, kde-format 28798 #| msgctxt "asia.kgm" 28799 #| msgid "Malaysia" 28800 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28801 msgid "Mahakali" 28802 msgstr "मलेसिया" 28803 28804 #: nepal_zones.kgm:69 28805 #, fuzzy, kde-format 28806 #| msgctxt "italy.kgm" 28807 #| msgid "Marches" 28808 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28809 msgid "Mechi" 28810 msgstr "मार्चेस" 28811 28812 #: nepal_zones.kgm:74 28813 #, fuzzy, kde-format 28814 #| msgctxt "japan.kgm" 28815 #| msgid "Nara" 28816 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28817 msgid "Narayani" 28818 msgstr "नारा" 28819 28820 #: nepal_zones.kgm:79 28821 #, fuzzy, kde-format 28822 #| msgctxt "asia.kgm" 28823 #| msgid "Taipei" 28824 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28825 msgid "Rapti" 28826 msgstr "ताइपेइ" 28827 28828 #: nepal_zones.kgm:84 28829 #, fuzzy, kde-format 28830 #| msgctxt "sweden.kgm" 28831 #| msgid "Kalmar" 28832 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28833 msgid "Sagarmatha" 28834 msgstr "कालमर" 28835 28836 #: nepal_zones.kgm:89 28837 #, fuzzy, kde-format 28838 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 28839 #| msgid "Rieti" 28840 msgctxt "nepal_zones.kgm" 28841 msgid "Seti" 28842 msgstr "रिएटी" 28843 28844 #: netherlands.kgm:5 28845 #, kde-format 28846 msgctxt "netherlands.kgm" 28847 msgid "The Netherlands" 28848 msgstr "नेदरल्यान्ड" 28849 28850 #: netherlands.kgm:6 28851 #, kde-format 28852 msgctxt "netherlands.kgm" 28853 msgid "Provinces" 28854 msgstr "प्रान्तहरू" 28855 28856 #: netherlands.kgm:9 28857 #, kde-format 28858 msgctxt "netherlands.kgm" 28859 msgid "Frontier" 28860 msgstr "सीमाना" 28861 28862 #: netherlands.kgm:18 28863 #, kde-format 28864 msgctxt "netherlands.kgm" 28865 msgid "Not The Netherlands" 28866 msgstr "नेदरल्यान्ड होइन" 28867 28868 #: netherlands.kgm:27 28869 #, kde-format 28870 msgctxt "netherlands.kgm" 28871 msgid "Water" 28872 msgstr "पानी" 28873 28874 #: netherlands.kgm:36 28875 #, kde-format 28876 msgctxt "netherlands.kgm" 28877 msgid "Friesland" 28878 msgstr "फ्रिसल्यान्ड" 28879 28880 #: netherlands.kgm:37 28881 #, kde-format 28882 msgctxt "netherlands.kgm" 28883 msgid "Leeuwarden" 28884 msgstr "लेउवार्डेन" 28885 28886 #: netherlands.kgm:45 netherlands.kgm:46 28887 #, kde-format 28888 msgctxt "netherlands.kgm" 28889 msgid "Groningen" 28890 msgstr "ग्रोनिनजेन" 28891 28892 #: netherlands.kgm:54 28893 #, kde-format 28894 msgctxt "netherlands.kgm" 28895 msgid "Drenthe" 28896 msgstr "ड्रेन्थ" 28897 28898 #: netherlands.kgm:55 28899 #, kde-format 28900 msgctxt "netherlands.kgm" 28901 msgid "Assen" 28902 msgstr "एस्सेन" 28903 28904 #: netherlands.kgm:63 28905 #, kde-format 28906 msgctxt "netherlands.kgm" 28907 msgid "Overijssel" 28908 msgstr "ओभरिज्सेल" 28909 28910 #: netherlands.kgm:64 28911 #, kde-format 28912 msgctxt "netherlands.kgm" 28913 msgid "Zwolle" 28914 msgstr "जोवले" 28915 28916 #: netherlands.kgm:72 28917 #, kde-format 28918 msgctxt "netherlands.kgm" 28919 msgid "Gelderland" 28920 msgstr "गेल्डरल्यान्ड" 28921 28922 #: netherlands.kgm:73 28923 #, kde-format 28924 msgctxt "netherlands.kgm" 28925 msgid "Arnhem" 28926 msgstr "आर्नहेम" 28927 28928 #: netherlands.kgm:81 28929 #, kde-format 28930 msgctxt "netherlands.kgm" 28931 msgid "North Brabant" 28932 msgstr "उत्तरी ब्राबान्ट" 28933 28934 #: netherlands.kgm:82 28935 #, kde-format 28936 msgctxt "netherlands.kgm" 28937 msgid "'s Hertogenbosch" 28938 msgstr "हर्टोगेनबोस्च" 28939 28940 #: netherlands.kgm:90 28941 #, kde-format 28942 msgctxt "netherlands.kgm" 28943 msgid "Limburg" 28944 msgstr "लिमबर्ग" 28945 28946 #: netherlands.kgm:91 28947 #, kde-format 28948 msgctxt "netherlands.kgm" 28949 msgid "Maastricht" 28950 msgstr "मासट्रिचट" 28951 28952 #: netherlands.kgm:99 28953 #, kde-format 28954 msgctxt "netherlands.kgm" 28955 msgid "Flevoland" 28956 msgstr "फ्लेभोल्यान्ड" 28957 28958 #: netherlands.kgm:100 28959 #, kde-format 28960 msgctxt "netherlands.kgm" 28961 msgid "Lelystad" 28962 msgstr "लेस्टाड" 28963 28964 #: netherlands.kgm:108 netherlands.kgm:109 28965 #, kde-format 28966 msgctxt "netherlands.kgm" 28967 msgid "Utrecht" 28968 msgstr "उट्रेचाट" 28969 28970 #: netherlands.kgm:117 28971 #, kde-format 28972 msgctxt "netherlands.kgm" 28973 msgid "Zeeland" 28974 msgstr "जिल्यान्ड" 28975 28976 #: netherlands.kgm:118 28977 #, kde-format 28978 msgctxt "netherlands.kgm" 28979 msgid "Middelburg" 28980 msgstr "मिडिल्बर्ग" 28981 28982 #: netherlands.kgm:126 28983 #, kde-format 28984 msgctxt "netherlands.kgm" 28985 msgid "North Holland" 28986 msgstr "उत्तरी हल्यान्ड" 28987 28988 #: netherlands.kgm:127 28989 #, kde-format 28990 msgctxt "netherlands.kgm" 28991 msgid "Haarlem" 28992 msgstr "हार्लेम" 28993 28994 #: netherlands.kgm:135 28995 #, kde-format 28996 msgctxt "netherlands.kgm" 28997 msgid "South Holland" 28998 msgstr "दक्षिण हल्यान्ड" 28999 29000 #: netherlands.kgm:136 29001 #, kde-format 29002 msgctxt "netherlands.kgm" 29003 msgid "The Hague" 29004 msgstr "हाग्युए" 29005 29006 #: new-zealand.kgm:5 29007 #, fuzzy, kde-format 29008 #| msgctxt "world.kgm" 29009 #| msgid "New Zealand" 29010 msgctxt "new-zealand.kgm" 29011 msgid "New-Zealand" 29012 msgstr "न्यूजिल्यान्ड" 29013 29014 #: new-zealand.kgm:6 29015 #, fuzzy, kde-format 29016 #| msgid "Regions" 29017 msgctxt "new-zealand.kgm" 29018 msgid "Regions" 29019 msgstr "क्षेत्र" 29020 29021 #: new-zealand.kgm:9 29022 #, fuzzy, kde-format 29023 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29024 #| msgid "Frontier" 29025 msgctxt "new-zealand.kgm" 29026 msgid "Frontier" 29027 msgstr "सीमाना" 29028 29029 #: new-zealand.kgm:14 29030 #, fuzzy, kde-format 29031 #| msgctxt "world.kgm" 29032 #| msgid "New Zealand" 29033 msgctxt "new-zealand.kgm" 29034 msgid "Not New-Zealand" 29035 msgstr "न्यूजिल्यान्ड" 29036 29037 #: new-zealand.kgm:19 29038 #, fuzzy, kde-format 29039 #| msgctxt "jamaica.kgm" 29040 #| msgid "Portland" 29041 msgctxt "new-zealand.kgm" 29042 msgid "Northland" 29043 msgstr "पोर्टल्यान्ड" 29044 29045 #: new-zealand.kgm:20 29046 #, fuzzy, kde-format 29047 #| msgctxt "china.kgm" 29048 #| msgid "Shanghai" 29049 msgctxt "new-zealand.kgm" 29050 msgid "Whangarei" 29051 msgstr "साङ्गाइ" 29052 29053 #: new-zealand.kgm:24 29054 #, fuzzy, kde-format 29055 #| msgctxt "europe.kgm" 29056 #| msgid "Iceland" 29057 msgctxt "new-zealand.kgm" 29058 msgid "Auckland" 29059 msgstr "आइसल्यान्ड" 29060 29061 #: new-zealand.kgm:25 29062 #, fuzzy, kde-format 29063 #| msgctxt "europe.kgm" 29064 #| msgid "Vatican City" 29065 msgctxt "new-zealand.kgm" 29066 msgid "Auckland City" 29067 msgstr "भ्याटिकन सिटी" 29068 29069 #: new-zealand.kgm:29 29070 #, fuzzy, kde-format 29071 #| msgctxt "china.kgm" 29072 #| msgid "Haikou" 29073 msgctxt "new-zealand.kgm" 29074 msgid "Waikato" 29075 msgstr "हाइक्वोउ" 29076 29077 #: new-zealand.kgm:30 29078 #, fuzzy, kde-format 29079 #| msgctxt "puertorico.kgm" 29080 #| msgid "Hatillo" 29081 msgctxt "new-zealand.kgm" 29082 msgid "Hamilton" 29083 msgstr "हाटिल्लो" 29084 29085 #: new-zealand.kgm:34 29086 #, kde-format 29087 msgctxt "new-zealand.kgm" 29088 msgid "Bay of Plenty" 29089 msgstr "" 29090 29091 #: new-zealand.kgm:35 29092 #, fuzzy, kde-format 29093 #| msgctxt "asia.kgm" 29094 #| msgid "Jakarta" 29095 msgctxt "new-zealand.kgm" 29096 msgid "Whakatane" 29097 msgstr "जाकार्ता" 29098 29099 #: new-zealand.kgm:39 new-zealand.kgm:40 29100 #, fuzzy, kde-format 29101 #| msgctxt "africa.kgm" 29102 #| msgid "Gaborone" 29103 msgctxt "new-zealand.kgm" 29104 msgid "Gisborne" 29105 msgstr "गाबोरोन" 29106 29107 #: new-zealand.kgm:44 29108 #, kde-format 29109 msgctxt "new-zealand.kgm" 29110 msgid "Hawke's Bay" 29111 msgstr "" 29112 29113 #: new-zealand.kgm:45 29114 #, kde-format 29115 msgctxt "new-zealand.kgm" 29116 msgid "Napier/Hastings" 29117 msgstr "" 29118 29119 #: new-zealand.kgm:49 29120 #, fuzzy, kde-format 29121 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 29122 #| msgid "Tirana" 29123 msgctxt "new-zealand.kgm" 29124 msgid "Taranaki" 29125 msgstr "टिराना" 29126 29127 #: new-zealand.kgm:50 29128 #, fuzzy, kde-format 29129 #| msgctxt "jamaica.kgm" 29130 #| msgid "Falmouth" 29131 msgctxt "new-zealand.kgm" 29132 msgid "New Plymouth" 29133 msgstr "फलमाउथ" 29134 29135 #: new-zealand.kgm:54 29136 #, fuzzy, kde-format 29137 #| msgctxt "africa.kgm" 29138 #| msgid "Bangui" 29139 msgctxt "new-zealand.kgm" 29140 msgid "Manawatu-Wanganui" 29141 msgstr "बान्गुइ" 29142 29143 #: new-zealand.kgm:55 29144 #, fuzzy, kde-format 29145 #| msgctxt "africa.kgm" 29146 #| msgid "Bangui" 29147 msgctxt "new-zealand.kgm" 29148 msgid "Wanganui" 29149 msgstr "बान्गुइ" 29150 29151 #: new-zealand.kgm:59 new-zealand.kgm:60 29152 #, fuzzy, kde-format 29153 #| msgctxt "world.kgm" 29154 #| msgid "Wellington" 29155 msgctxt "new-zealand.kgm" 29156 msgid "Wellington" 29157 msgstr "वेल्लिङ्टोन" 29158 29159 #: new-zealand.kgm:64 29160 #, fuzzy, kde-format 29161 #| msgctxt "australia.kgm" 29162 #| msgid "Tasmania" 29163 msgctxt "new-zealand.kgm" 29164 msgid "Tasman" 29165 msgstr "टासमानिया" 29166 29167 #: new-zealand.kgm:65 29168 #, fuzzy, kde-format 29169 #| msgctxt "usa.kgm" 29170 #| msgid "Carson City" 29171 msgctxt "new-zealand.kgm" 29172 msgid "Nelson City" 29173 msgstr "कार्सन सिटि" 29174 29175 #: new-zealand.kgm:69 29176 #, kde-format 29177 msgctxt "new-zealand.kgm" 29178 msgid "Marlborough" 29179 msgstr "" 29180 29181 #: new-zealand.kgm:70 29182 #, fuzzy, kde-format 29183 #| msgctxt "bolivia.kgm" 29184 #| msgid "Beni" 29185 msgctxt "new-zealand.kgm" 29186 msgid "Blenheim" 29187 msgstr "बेनी" 29188 29189 #: new-zealand.kgm:74 29190 #, fuzzy, kde-format 29191 #| msgctxt "africa.kgm" 29192 #| msgid "Coast" 29193 msgctxt "new-zealand.kgm" 29194 msgid "West Coast" 29195 msgstr "किनारा" 29196 29197 #: new-zealand.kgm:75 29198 #, kde-format 29199 msgctxt "new-zealand.kgm" 29200 msgid "Grey Mouth" 29201 msgstr "" 29202 29203 #: new-zealand.kgm:79 29204 #, fuzzy, kde-format 29205 #| msgctxt "australia.kgm" 29206 #| msgid "Canberra" 29207 msgctxt "new-zealand.kgm" 29208 msgid "Canterbury" 29209 msgstr "क्यानबेरा" 29210 29211 #: new-zealand.kgm:80 29212 #, kde-format 29213 msgctxt "new-zealand.kgm" 29214 msgid "Christchurch" 29215 msgstr "" 29216 29217 #: new-zealand.kgm:84 29218 #, fuzzy, kde-format 29219 #| msgctxt "canada.kgm" 29220 #| msgid "Ontario" 29221 msgctxt "new-zealand.kgm" 29222 msgid "Otago" 29223 msgstr "ओन्टारिव" 29224 29225 #: new-zealand.kgm:85 29226 #, fuzzy, kde-format 29227 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29228 #| msgid "Daykundi" 29229 msgctxt "new-zealand.kgm" 29230 msgid "Dunedin" 29231 msgstr "डेकुन्डी" 29232 29233 #: new-zealand.kgm:89 29234 #, fuzzy, kde-format 29235 #| msgctxt "netherlands.kgm" 29236 #| msgid "South Holland" 29237 msgctxt "new-zealand.kgm" 29238 msgid "Southland" 29239 msgstr "दक्षिण हल्यान्ड" 29240 29241 #: new-zealand.kgm:90 29242 #, fuzzy, kde-format 29243 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 29244 #| msgid "Ferrara" 29245 msgctxt "new-zealand.kgm" 29246 msgid "Invercargil" 29247 msgstr "फेर्रारा" 29248 29249 #: nicaragua.kgm:5 29250 #, kde-format 29251 msgctxt "nicaragua.kgm" 29252 msgid "Nicaragua" 29253 msgstr "निकारागुवा" 29254 29255 #: nicaragua.kgm:6 29256 #, kde-format 29257 msgctxt "nicaragua.kgm" 29258 msgid "Departments" 29259 msgstr "विभागहरू" 29260 29261 #: nicaragua.kgm:9 nicaragua.kgm:14 29262 #, kde-format 29263 msgctxt "nicaragua.kgm" 29264 msgid "Frontier" 29265 msgstr "सीमाना" 29266 29267 #: nicaragua.kgm:19 29268 #, kde-format 29269 msgctxt "nicaragua.kgm" 29270 msgid "Water" 29271 msgstr "पानी" 29272 29273 #: nicaragua.kgm:24 29274 #, kde-format 29275 msgctxt "nicaragua.kgm" 29276 msgid "Not Nicaragua" 29277 msgstr "निकारागुवा होइन" 29278 29279 #: nicaragua.kgm:29 29280 #, kde-format 29281 msgctxt "nicaragua.kgm" 29282 msgid "Nueva Segovia" 29283 msgstr "नुएभा सेगोभिया" 29284 29285 #: nicaragua.kgm:30 29286 #, kde-format 29287 msgctxt "nicaragua.kgm" 29288 msgid "Ocotal" 29289 msgstr "ओकोटल" 29290 29291 #: nicaragua.kgm:34 29292 #, kde-format 29293 msgctxt "nicaragua.kgm" 29294 msgid "Madriz" 29295 msgstr "म्याड्रिज" 29296 29297 #: nicaragua.kgm:35 29298 #, kde-format 29299 msgctxt "nicaragua.kgm" 29300 msgid "Somoto" 29301 msgstr "सोमोटो" 29302 29303 #: nicaragua.kgm:39 nicaragua.kgm:40 29304 #, kde-format 29305 msgctxt "nicaragua.kgm" 29306 msgid "Estelí" 29307 msgstr "एस्टेलि" 29308 29309 #: nicaragua.kgm:44 nicaragua.kgm:45 29310 #, kde-format 29311 msgctxt "nicaragua.kgm" 29312 msgid "Chinandega" 29313 msgstr "चिनानडेगा" 29314 29315 #: nicaragua.kgm:49 nicaragua.kgm:50 29316 #, kde-format 29317 msgctxt "nicaragua.kgm" 29318 msgid "León" 29319 msgstr "लिओन" 29320 29321 #: nicaragua.kgm:54 nicaragua.kgm:55 29322 #, kde-format 29323 msgctxt "nicaragua.kgm" 29324 msgid "Managua" 29325 msgstr "मनागुवा" 29326 29327 #: nicaragua.kgm:59 nicaragua.kgm:60 29328 #, kde-format 29329 msgctxt "nicaragua.kgm" 29330 msgid "Masaya" 29331 msgstr "मसाया" 29332 29333 #: nicaragua.kgm:64 29334 #, kde-format 29335 msgctxt "nicaragua.kgm" 29336 msgid "Carazo" 29337 msgstr "काराजो" 29338 29339 #: nicaragua.kgm:65 29340 #, kde-format 29341 msgctxt "nicaragua.kgm" 29342 msgid "Jinotepe" 29343 msgstr "जिनोटेप" 29344 29345 #: nicaragua.kgm:69 nicaragua.kgm:70 29346 #, kde-format 29347 msgctxt "nicaragua.kgm" 29348 msgid "Granada" 29349 msgstr "ग्रानाडा" 29350 29351 #: nicaragua.kgm:74 nicaragua.kgm:75 29352 #, kde-format 29353 msgctxt "nicaragua.kgm" 29354 msgid "Rivas" 29355 msgstr "रिभस" 29356 29357 #: nicaragua.kgm:79 29358 #, kde-format 29359 msgctxt "nicaragua.kgm" 29360 msgid "Chontales" 29361 msgstr "चोनटालेस" 29362 29363 #: nicaragua.kgm:80 29364 #, kde-format 29365 msgctxt "nicaragua.kgm" 29366 msgid "Juigalpa" 29367 msgstr "जुइगाल्पा" 29368 29369 #: nicaragua.kgm:84 nicaragua.kgm:85 29370 #, kde-format 29371 msgctxt "nicaragua.kgm" 29372 msgid "Boaco" 29373 msgstr "बोअको" 29374 29375 #: nicaragua.kgm:89 nicaragua.kgm:90 29376 #, kde-format 29377 msgctxt "nicaragua.kgm" 29378 msgid "Matagalpa" 29379 msgstr "माटागाल्पा" 29380 29381 #: nicaragua.kgm:94 nicaragua.kgm:95 29382 #, kde-format 29383 msgctxt "nicaragua.kgm" 29384 msgid "Jinotega" 29385 msgstr "जिनोटेगा" 29386 29387 #: nicaragua.kgm:99 29388 #, kde-format 29389 msgctxt "nicaragua.kgm" 29390 msgid "Río San Juan" 29391 msgstr "रियो सान जुआन" 29392 29393 #: nicaragua.kgm:100 29394 #, kde-format 29395 msgctxt "nicaragua.kgm" 29396 msgid "San Carlos" 29397 msgstr "सान कार्लोस" 29398 29399 #: nicaragua.kgm:104 29400 #, kde-format 29401 msgctxt "nicaragua.kgm" 29402 msgid "Atlántico Norte" 29403 msgstr "एट्लानटिको नोर्टे" 29404 29405 #: nicaragua.kgm:105 29406 #, fuzzy, kde-format 29407 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 29408 #| msgid "Puerto Plata" 29409 msgctxt "nicaragua.kgm" 29410 msgid "Puerto Cabezas" 29411 msgstr "पुएर्टो प्लाटा" 29412 29413 #: nicaragua.kgm:109 29414 #, kde-format 29415 msgctxt "nicaragua.kgm" 29416 msgid "Atlántico Sur" 29417 msgstr "एट्लान्टिको सुर" 29418 29419 #: nicaragua.kgm:110 29420 #, kde-format 29421 msgctxt "nicaragua.kgm" 29422 msgid "Bluefields" 29423 msgstr "ब्लुफिल्ड्स" 29424 29425 #: north_korea.kgm:5 29426 #, fuzzy, kde-format 29427 #| msgctxt "asia.kgm" 29428 #| msgid "North Korea" 29429 msgctxt "north_korea.kgm" 29430 msgid "North Korea" 29431 msgstr "उत्तर कोरिया" 29432 29433 #: north_korea.kgm:6 29434 #, fuzzy, kde-format 29435 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29436 #| msgid "Provinces" 29437 msgctxt "north_korea.kgm" 29438 msgid "Provinces" 29439 msgstr "प्रान्तहरू" 29440 29441 #: north_korea.kgm:9 29442 #, fuzzy, kde-format 29443 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29444 #| msgid "Frontier" 29445 msgctxt "north_korea.kgm" 29446 msgid "Frontier" 29447 msgstr "सीमाना" 29448 29449 #: north_korea.kgm:14 29450 #, fuzzy, kde-format 29451 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29452 #| msgid "Water" 29453 msgctxt "north_korea.kgm" 29454 msgid "Water" 29455 msgstr "पानी" 29456 29457 #: north_korea.kgm:19 29458 #, fuzzy, kde-format 29459 #| msgctxt "asia.kgm" 29460 #| msgid "North Korea" 29461 msgctxt "north_korea.kgm" 29462 msgid "Not North (Korea)" 29463 msgstr "उत्तर कोरिया" 29464 29465 #: north_korea.kgm:24 29466 #, fuzzy, kde-format 29467 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29468 #| msgid "Chaghcharan" 29469 msgctxt "north_korea.kgm" 29470 msgid "Chagang" 29471 msgstr "चाघचरन" 29472 29473 #: north_korea.kgm:25 29474 #, fuzzy, kde-format 29475 #| msgctxt "southkorea.kgm" 29476 #| msgid "Changwon" 29477 msgctxt "north_korea.kgm" 29478 msgid "Chagang-do" 29479 msgstr "च्याङ्गवान" 29480 29481 #: north_korea.kgm:29 29482 #, fuzzy, kde-format 29483 #| msgctxt "netherlands.kgm" 29484 #| msgid "North Holland" 29485 msgctxt "north_korea.kgm" 29486 msgid "North Hamgyŏng" 29487 msgstr "उत्तरी हल्यान्ड" 29488 29489 #: north_korea.kgm:30 29490 #, fuzzy, kde-format 29491 #| msgctxt "netherlands.kgm" 29492 #| msgid "North Holland" 29493 msgctxt "north_korea.kgm" 29494 msgid "Hamgyŏng-pukto" 29495 msgstr "उत्तरी हल्यान्ड" 29496 29497 #: north_korea.kgm:34 29498 #, fuzzy, kde-format 29499 #| msgctxt "netherlands.kgm" 29500 #| msgid "South Holland" 29501 msgctxt "north_korea.kgm" 29502 msgid "South Hamgyŏng" 29503 msgstr "दक्षिण हल्यान्ड" 29504 29505 #: north_korea.kgm:35 29506 #, fuzzy, kde-format 29507 #| msgctxt "southkorea.kgm" 29508 #| msgid "Gyeongsangnam-do" 29509 msgctxt "north_korea.kgm" 29510 msgid "Hamgyŏng-namdo" 29511 msgstr "गाइयङ्गसाङ्गनाम-डो" 29512 29513 #: north_korea.kgm:39 29514 #, fuzzy, kde-format 29515 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 29516 #| msgid "Northern Hungary" 29517 msgctxt "north_korea.kgm" 29518 msgid "North Hwanghae" 29519 msgstr "दक्षिणी हङ्गेरी" 29520 29521 #: north_korea.kgm:40 29522 #, kde-format 29523 msgctxt "north_korea.kgm" 29524 msgid "Hwanghae-pukto" 29525 msgstr "" 29526 29527 #: north_korea.kgm:44 29528 #, fuzzy, kde-format 29529 #| msgctxt "netherlands.kgm" 29530 #| msgid "South Holland" 29531 msgctxt "north_korea.kgm" 29532 msgid "South Hwanghae" 29533 msgstr "दक्षिण हल्यान्ड" 29534 29535 #: north_korea.kgm:45 29536 #, fuzzy, kde-format 29537 #| msgctxt "southkorea.kgm" 29538 #| msgid "Gyeongsangnam-do" 29539 msgctxt "north_korea.kgm" 29540 msgid "Hwanghae-namdo" 29541 msgstr "गाइयङ्गसाङ्गनाम-डो" 29542 29543 #: north_korea.kgm:49 29544 #, fuzzy, kde-format 29545 #| msgctxt "japan.kgm" 29546 #| msgid "Kanagawa" 29547 msgctxt "north_korea.kgm" 29548 msgid "Kangwŏn" 29549 msgstr "कनागवा" 29550 29551 #: north_korea.kgm:50 29552 #, fuzzy, kde-format 29553 #| msgctxt "southkorea.kgm" 29554 #| msgid "Gangwon-do" 29555 msgctxt "north_korea.kgm" 29556 msgid "Kangwŏndo" 29557 msgstr "ग्याङ्गवोन-डो" 29558 29559 #: north_korea.kgm:54 29560 #, fuzzy, kde-format 29561 #| msgctxt "greece.kgm" 29562 #| msgid "North Aegean" 29563 msgctxt "north_korea.kgm" 29564 msgid "North P'yŏngan" 29565 msgstr "उत्तर अएजियन" 29566 29567 #: north_korea.kgm:55 29568 #, fuzzy, kde-format 29569 #| msgctxt "southkorea.kgm" 29570 #| msgid "Gyeongsangnam-do" 29571 msgctxt "north_korea.kgm" 29572 msgid "P'yŏngan-pukto" 29573 msgstr "गाइयङ्गसाङ्गनाम-डो" 29574 29575 #: north_korea.kgm:59 29576 #, fuzzy, kde-format 29577 #| msgctxt "greece.kgm" 29578 #| msgid "South Aegean" 29579 msgctxt "north_korea.kgm" 29580 msgid "South P'yŏngan" 29581 msgstr "दक्षिण अएजियन" 29582 29583 #: north_korea.kgm:60 29584 #, fuzzy, kde-format 29585 #| msgctxt "southkorea.kgm" 29586 #| msgid "Gyeongsangnam-do" 29587 msgctxt "north_korea.kgm" 29588 msgid "P'yŏngan-namdo" 29589 msgstr "गाइयङ्गसाङ्गनाम-डो" 29590 29591 #: north_korea.kgm:64 29592 #, fuzzy, kde-format 29593 #| msgctxt "asia.kgm" 29594 #| msgid "Pyeongyang" 29595 msgctxt "north_korea.kgm" 29596 msgid "Ryanggang" 29597 msgstr "पेङ्गुइन" 29598 29599 #: north_korea.kgm:65 29600 #, fuzzy, kde-format 29601 #| msgctxt "southkorea.kgm" 29602 #| msgid "Gyeongsangnam-do" 29603 msgctxt "north_korea.kgm" 29604 msgid "Ryanggang-do" 29605 msgstr "गाइयङ्गसाङ्गनाम-डो" 29606 29607 #: north_korea.kgm:69 29608 #, kde-format 29609 msgctxt "north_korea.kgm" 29610 msgid "Kaesŏng Industrial Region" 29611 msgstr "" 29612 29613 #: north_korea.kgm:70 29614 #, kde-format 29615 msgctxt "north_korea.kgm" 29616 msgid "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu" 29617 msgstr "" 29618 29619 #: north_korea.kgm:74 29620 #, kde-format 29621 msgctxt "north_korea.kgm" 29622 msgid "Kŭmgangsan Tourist Region" 29623 msgstr "" 29624 29625 #: north_korea.kgm:75 29626 #, kde-format 29627 msgctxt "north_korea.kgm" 29628 msgid "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu" 29629 msgstr "" 29630 29631 #: north_korea.kgm:79 29632 #, kde-format 29633 msgctxt "north_korea.kgm" 29634 msgid "Sinŭiju Special Administrative Region" 29635 msgstr "" 29636 29637 #: north_korea.kgm:80 29638 #, kde-format 29639 msgctxt "north_korea.kgm" 29640 msgid "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu" 29641 msgstr "" 29642 29643 #: north_korea.kgm:84 29644 #, fuzzy, kde-format 29645 #| msgctxt "asia.kgm" 29646 #| msgid "Pyeongyang" 29647 msgctxt "north_korea.kgm" 29648 msgid "P'yŏngyang" 29649 msgstr "पेङ्गुइन" 29650 29651 #: north_korea.kgm:85 29652 #, fuzzy, kde-format 29653 #| msgctxt "asia.kgm" 29654 #| msgid "Pyeongyang" 29655 msgctxt "north_korea.kgm" 29656 msgid "P'yŏngyang Chikhalsi" 29657 msgstr "पेङ्गुइन" 29658 29659 #: north_korea.kgm:89 29660 #, kde-format 29661 msgctxt "north_korea.kgm" 29662 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)" 29663 msgstr "" 29664 29665 #: north_korea.kgm:90 29666 #, kde-format 29667 msgctxt "north_korea.kgm" 29668 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi" 29669 msgstr "" 29670 29671 #: norway.kgm:5 29672 #, kde-format 29673 msgctxt "norway.kgm" 29674 msgid "Norway" 29675 msgstr "नर्वे" 29676 29677 #: norway.kgm:6 29678 #, kde-format 29679 msgctxt "norway.kgm" 29680 msgid "Counties" 29681 msgstr "काउन्टीहरू" 29682 29683 #: norway.kgm:9 29684 #, kde-format 29685 msgctxt "norway.kgm" 29686 msgid "Frontier" 29687 msgstr "सीमाना" 29688 29689 #: norway.kgm:18 29690 #, kde-format 29691 msgctxt "norway.kgm" 29692 msgid "Not Norway" 29693 msgstr "नर्वे होइन" 29694 29695 #: norway.kgm:27 29696 #, fuzzy, kde-format 29697 #| msgctxt "norway.kgm" 29698 #| msgid "Finnmark" 29699 msgctxt "norway.kgm" 29700 msgid "Troms og Finnmark" 29701 msgstr "फिनमार्क" 29702 29703 #: norway.kgm:28 29704 #, fuzzy, kde-format 29705 #| msgctxt "norway.kgm" 29706 #| msgid "Tromsø" 29707 msgctxt "norway.kgm" 29708 msgid "Tromsø/Vadsø" 29709 msgstr "ट्रोम्सो" 29710 29711 #: norway.kgm:37 29712 #, kde-format 29713 msgctxt "norway.kgm" 29714 msgid "Nordland" 29715 msgstr "नोर्डल्यान्ड" 29716 29717 #: norway.kgm:38 29718 #, kde-format 29719 msgctxt "norway.kgm" 29720 msgid "Bodø" 29721 msgstr "बोडो" 29722 29723 #: norway.kgm:47 29724 #, fuzzy, kde-format 29725 #| msgctxt "norway.kgm" 29726 #| msgid "Nord-Trøndelag" 29727 msgctxt "norway.kgm" 29728 msgid "Trøndelag" 29729 msgstr "नोर्ड-ट्रोन्डेलाग" 29730 29731 #: norway.kgm:48 29732 #, kde-format 29733 msgctxt "norway.kgm" 29734 msgid "Steinkjer" 29735 msgstr "स्टेइन्कजेर" 29736 29737 #: norway.kgm:57 29738 #, fuzzy, kde-format 29739 #| msgctxt "norway.kgm" 29740 #| msgid "Møre Og Romsdal" 29741 msgctxt "norway.kgm" 29742 msgid "Møre og Romsdal" 29743 msgstr "मोर अग रोम्सडाल" 29744 29745 #: norway.kgm:58 29746 #, kde-format 29747 msgctxt "norway.kgm" 29748 msgid "Molde" 29749 msgstr "मोल्डे" 29750 29751 #: norway.kgm:67 29752 #, fuzzy, kde-format 29753 #| msgctxt "europe.kgm" 29754 #| msgid "Finland" 29755 msgctxt "norway.kgm" 29756 msgid "Innlandet" 29757 msgstr "फिनल्यान्ड" 29758 29759 #: norway.kgm:68 29760 #, fuzzy, kde-format 29761 #| msgctxt "norway.kgm" 29762 #| msgid "Lillehammer" 29763 msgctxt "norway.kgm" 29764 msgid "Hamar/Lillehammer" 29765 msgstr "लिलेह्याम्मर" 29766 29767 #: norway.kgm:77 29768 #, fuzzy, kde-format 29769 #| msgctxt "norway.kgm" 29770 #| msgid "Vestfold" 29771 msgctxt "norway.kgm" 29772 msgid "Vestland" 29773 msgstr "भेष्टफोल्ड" 29774 29775 #: norway.kgm:78 29776 #, fuzzy, kde-format 29777 #| msgctxt "france.kgm" 29778 #| msgid "Rennes" 29779 msgctxt "norway.kgm" 29780 msgid "Bergen/Leikanger" 29781 msgstr "रेन्नास" 29782 29783 #: norway.kgm:87 29784 #, kde-format 29785 msgctxt "norway.kgm" 29786 msgid "Rogaland" 29787 msgstr "रोगाल्यान्ड" 29788 29789 #: norway.kgm:88 29790 #, kde-format 29791 msgctxt "norway.kgm" 29792 msgid "Stavanger" 29793 msgstr "स्टाभेन्जर्जर" 29794 29795 #: norway.kgm:97 29796 #, fuzzy, kde-format 29797 #| msgctxt "norway.kgm" 29798 #| msgid "Vest-Agder" 29799 msgctxt "norway.kgm" 29800 msgid "Agder" 29801 msgstr "भेष्ट-एग्डेर" 29802 29803 #: norway.kgm:98 29804 #, fuzzy, kde-format 29805 #| msgctxt "norway.kgm" 29806 #| msgid "Kristiansand" 29807 msgctxt "norway.kgm" 29808 msgid "Kristiansand/Arendal" 29809 msgstr "क्रिस्टियन्सान्ड" 29810 29811 #: norway.kgm:107 29812 #, fuzzy, kde-format 29813 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 29814 #| msgid "Masvingo" 29815 msgctxt "norway.kgm" 29816 msgid "Viken" 29817 msgstr "मास्भिङ्गो" 29818 29819 #: norway.kgm:108 29820 #, kde-format 29821 msgctxt "norway.kgm" 29822 msgid "Oslo/Drammen/Sarpsborg/Moss" 29823 msgstr "" 29824 29825 #: norway.kgm:117 29826 #, kde-format 29827 msgctxt "norway.kgm" 29828 msgid "Vestfold og Telemark" 29829 msgstr "" 29830 29831 #: norway.kgm:118 29832 #, fuzzy, kde-format 29833 #| msgctxt "norway.kgm" 29834 #| msgid "Tønsberg" 29835 msgctxt "norway.kgm" 29836 msgid "Skien/Tønsberg" 29837 msgstr "टोन्सबर्ग" 29838 29839 #: norway.kgm:127 norway.kgm:128 29840 #, kde-format 29841 msgctxt "norway.kgm" 29842 msgid "Oslo" 29843 msgstr "ओस्लो" 29844 29845 #: oceania.kgm:5 29846 #, fuzzy, kde-format 29847 #| msgctxt "colombia.kgm" 29848 #| msgid "Ocean" 29849 msgctxt "oceania.kgm" 29850 msgid "Oceania" 29851 msgstr "समुन्द्र" 29852 29853 #: oceania.kgm:6 29854 #, fuzzy, kde-format 29855 #| msgctxt "africa.kgm" 29856 #| msgid "Countries" 29857 msgctxt "oceania.kgm" 29858 msgid "Countries" 29859 msgstr "देशहरू" 29860 29861 #: oceania.kgm:9 29862 #, fuzzy, kde-format 29863 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29864 #| msgid "Frontier" 29865 msgctxt "oceania.kgm" 29866 msgid "Frontier" 29867 msgstr "सीमाना" 29868 29869 #: oceania.kgm:14 29870 #, fuzzy, kde-format 29871 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29872 #| msgid "Water" 29873 msgctxt "oceania.kgm" 29874 msgid "Water" 29875 msgstr "पानी" 29876 29877 #: oceania.kgm:19 29878 #, fuzzy, kde-format 29879 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 29880 #| msgid "Not Albania" 29881 msgctxt "oceania.kgm" 29882 msgid "Not Oceania" 29883 msgstr "अल्बानिया होइन" 29884 29885 #: oceania.kgm:24 29886 #, fuzzy, kde-format 29887 #| msgctxt "asia.kgm" 29888 #| msgid "Australia" 29889 msgctxt "oceania.kgm" 29890 msgid "Australia" 29891 msgstr "अष्ट्रेलिया" 29892 29893 #: oceania.kgm:25 29894 #, fuzzy, kde-format 29895 #| msgctxt "australia.kgm" 29896 #| msgid "Canberra" 29897 msgctxt "oceania.kgm" 29898 msgid "Canberra" 29899 msgstr "क्यानबेरा" 29900 29901 #: oceania.kgm:30 29902 #, fuzzy, kde-format 29903 #| msgctxt "australia.kgm" 29904 #| msgid "Not Australia" 29905 msgctxt "oceania.kgm" 29906 msgid "Norfolk island (Australia)" 29907 msgstr "अष्ट्रेलिया होइन" 29908 29909 #: oceania.kgm:31 29910 #, fuzzy, kde-format 29911 #| msgctxt "jamaica.kgm" 29912 #| msgid "Kingston" 29913 msgctxt "oceania.kgm" 29914 msgid "Kingston" 29915 msgstr "किङ्गस्टोन" 29916 29917 #: oceania.kgm:36 29918 #, fuzzy, kde-format 29919 #| msgctxt "world.kgm" 29920 #| msgid "New Zealand" 29921 msgctxt "oceania.kgm" 29922 msgid "New Zealand" 29923 msgstr "न्यूजिल्यान्ड" 29924 29925 #: oceania.kgm:37 29926 #, fuzzy, kde-format 29927 #| msgctxt "world.kgm" 29928 #| msgid "Wellington" 29929 msgctxt "oceania.kgm" 29930 msgid "Wellington" 29931 msgstr "वेल्लिङ्टोन" 29932 29933 #: oceania.kgm:42 29934 #, fuzzy, kde-format 29935 #| msgctxt "world.kgm" 29936 #| msgid "New Zealand" 29937 msgctxt "oceania.kgm" 29938 msgid "Cook islands (New Zealand)" 29939 msgstr "न्यूजिल्यान्ड" 29940 29941 #: oceania.kgm:43 29942 #, fuzzy, kde-format 29943 #| msgctxt "africa.kgm" 29944 #| msgid "Asmara" 29945 msgctxt "oceania.kgm" 29946 msgid "Avarua" 29947 msgstr "एस्मारा" 29948 29949 #: oceania.kgm:48 29950 #, fuzzy, kde-format 29951 #| msgctxt "world.kgm" 29952 #| msgid "New Zealand" 29953 msgctxt "oceania.kgm" 29954 msgid "Niue (New Zealand)" 29955 msgstr "न्यूजिल्यान्ड" 29956 29957 #: oceania.kgm:49 29958 #, fuzzy, kde-format 29959 #| msgctxt "france.kgm" 29960 #| msgid "Albi" 29961 msgctxt "oceania.kgm" 29962 msgid "Alofi" 29963 msgstr "एल्बी" 29964 29965 #: oceania.kgm:54 29966 #, fuzzy, kde-format 29967 #| msgctxt "world.kgm" 29968 #| msgid "New Zealand" 29969 msgctxt "oceania.kgm" 29970 msgid "Tokelau (New Zealand)" 29971 msgstr "न्यूजिल्यान्ड" 29972 29973 #: oceania.kgm:60 29974 #, fuzzy, kde-format 29975 #| msgctxt "asia.kgm" 29976 #| msgid "East Timor" 29977 msgctxt "oceania.kgm" 29978 msgid "East Timor" 29979 msgstr "पूर्वी टिमोर" 29980 29981 #: oceania.kgm:61 29982 #, fuzzy, kde-format 29983 #| msgctxt "asia.kgm" 29984 #| msgid "Dili" 29985 msgctxt "oceania.kgm" 29986 msgid "Dili" 29987 msgstr "डिली" 29988 29989 #: oceania.kgm:66 29990 #, fuzzy, kde-format 29991 #| msgctxt "belgium.kgm" 29992 #| msgid "East Flanders" 29993 msgctxt "oceania.kgm" 29994 msgid "Easter Island" 29995 msgstr "पूर्वी फ्लान्डर्स" 29996 29997 #: oceania.kgm:67 29998 #, fuzzy, kde-format 29999 #| msgctxt "argentina.kgm" 30000 #| msgid "Santa Rosa" 30001 msgctxt "oceania.kgm" 30002 msgid "Hanga Roa" 30003 msgstr "सान्टा रोजा" 30004 30005 #: oceania.kgm:72 30006 #, fuzzy, kde-format 30007 #| msgctxt "world.kgm" 30008 #| msgid "Fiji" 30009 msgctxt "oceania.kgm" 30010 msgid "Fiji" 30011 msgstr "फिजी" 30012 30013 #: oceania.kgm:73 30014 #, fuzzy, kde-format 30015 #| msgctxt "world.kgm" 30016 #| msgid "Suva" 30017 msgctxt "oceania.kgm" 30018 msgid "Suva" 30019 msgstr "सुभा" 30020 30021 #: oceania.kgm:78 30022 #, fuzzy, kde-format 30023 #| msgctxt "asia.kgm" 30024 #| msgid "Indonesia" 30025 msgctxt "oceania.kgm" 30026 msgid "Indonesia" 30027 msgstr "इन्डोनेशिया" 30028 30029 #: oceania.kgm:79 30030 #, fuzzy, kde-format 30031 #| msgctxt "asia.kgm" 30032 #| msgid "Jakarta" 30033 msgctxt "oceania.kgm" 30034 msgid "Jakarta" 30035 msgstr "जाकार्ता" 30036 30037 #: oceania.kgm:84 30038 #, fuzzy, kde-format 30039 #| msgctxt "asia.kgm" 30040 #| msgid "Papua New Guinea" 30041 msgctxt "oceania.kgm" 30042 msgid "Papua New Guinea" 30043 msgstr "पपुवा न्यू गिनी" 30044 30045 #: oceania.kgm:85 30046 #, fuzzy, kde-format 30047 #| msgctxt "world.kgm" 30048 #| msgid "Port Moresby" 30049 msgctxt "oceania.kgm" 30050 msgid "Port Moresby" 30051 msgstr "पोर्ट मोरेस्बे" 30052 30053 #: oceania.kgm:90 30054 #, fuzzy, kde-format 30055 #| msgctxt "greece.kgm" 30056 #| msgid "Ionian Islands" 30057 msgctxt "oceania.kgm" 30058 msgid "Solomon Islands" 30059 msgstr "लोनियन द्विप" 30060 30061 #: oceania.kgm:91 30062 #, fuzzy, kde-format 30063 #| msgctxt "honduras.kgm" 30064 #| msgid "Honduras" 30065 msgctxt "oceania.kgm" 30066 msgid "Honiara" 30067 msgstr "हन्डुरस" 30068 30069 #: oceania.kgm:96 30070 #, fuzzy, kde-format 30071 #| msgctxt "brazil.kgm" 30072 #| msgid "Manaus" 30073 msgctxt "oceania.kgm" 30074 msgid "Vanuatu" 30075 msgstr "मानाउस" 30076 30077 #: oceania.kgm:97 30078 #, fuzzy, kde-format 30079 #| msgctxt "jamaica.kgm" 30080 #| msgid "Port Maria" 30081 msgctxt "oceania.kgm" 30082 msgid "Port Vila" 30083 msgstr "पोर्ट मारिया" 30084 30085 #: oceania.kgm:102 30086 #, fuzzy, kde-format 30087 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 30088 #| msgid "The United States of America" 30089 msgctxt "oceania.kgm" 30090 msgid "Federated States of Micronesia" 30091 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" 30092 30093 #: oceania.kgm:103 30094 #, fuzzy, kde-format 30095 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30096 #| msgid "Paktia" 30097 msgctxt "oceania.kgm" 30098 msgid "Palikir" 30099 msgstr "पकटिया" 30100 30101 #: oceania.kgm:108 30102 #, fuzzy, kde-format 30103 #| msgctxt "china.kgm" 30104 #| msgid "Tianjin" 30105 msgctxt "oceania.kgm" 30106 msgid "Kiribati" 30107 msgstr "टियाङजिन" 30108 30109 #: oceania.kgm:109 30110 #, fuzzy, kde-format 30111 #| msgctxt "czech.kgm" 30112 #| msgid "South Moravia" 30113 msgctxt "oceania.kgm" 30114 msgid "South Tarawa" 30115 msgstr "दक्षिण मोराभिया" 30116 30117 #: oceania.kgm:114 30118 #, fuzzy, kde-format 30119 #| msgctxt "spain.kgm" 30120 #| msgid "Canary Islands" 30121 msgctxt "oceania.kgm" 30122 msgid "Marshall Islands" 30123 msgstr "क्यानरी द्विप" 30124 30125 #: oceania.kgm:115 30126 #, fuzzy, kde-format 30127 #| msgctxt "africa.kgm" 30128 #| msgid "Maputo" 30129 msgctxt "oceania.kgm" 30130 msgid "Majuro" 30131 msgstr "मापुटो" 30132 30133 #: oceania.kgm:120 30134 #, fuzzy, kde-format 30135 #| msgctxt "belgium.kgm" 30136 #| msgid "Namur" 30137 msgctxt "oceania.kgm" 30138 msgid "Nauru" 30139 msgstr "नामुर" 30140 30141 #: oceania.kgm:121 30142 #, fuzzy, kde-format 30143 #| msgctxt "armenia.kgm" 30144 #| msgid "Yerevan" 30145 msgctxt "oceania.kgm" 30146 msgid "Yaren" 30147 msgstr "यरेभान" 30148 30149 #: oceania.kgm:126 30150 #, fuzzy, kde-format 30151 #| msgctxt "france.kgm" 30152 #| msgid "Pau" 30153 msgctxt "oceania.kgm" 30154 msgid "Palau" 30155 msgstr "पाउ" 30156 30157 #: oceania.kgm:127 30158 #, fuzzy, kde-format 30159 #| msgctxt "uruguay.kgm" 30160 #| msgid "Melo" 30161 msgctxt "oceania.kgm" 30162 msgid "Melekeok" 30163 msgstr "मेलो" 30164 30165 #: oceania.kgm:132 30166 #, kde-format 30167 msgctxt "oceania.kgm" 30168 msgid "New Caledonia (France)" 30169 msgstr "" 30170 30171 #: oceania.kgm:133 30172 #, fuzzy, kde-format 30173 #| msgctxt "honduras.kgm" 30174 #| msgid "Nacaome" 30175 msgctxt "oceania.kgm" 30176 msgid "Noumea" 30177 msgstr "नाकाओम" 30178 30179 #: oceania.kgm:138 30180 #, kde-format 30181 msgctxt "oceania.kgm" 30182 msgid "French Polynesia (France)" 30183 msgstr "" 30184 30185 #: oceania.kgm:139 30186 #, kde-format 30187 msgctxt "oceania.kgm" 30188 msgid "Papeete" 30189 msgstr "" 30190 30191 #: oceania.kgm:144 30192 #, fuzzy, kde-format 30193 #| msgctxt "france.kgm" 30194 #| msgid "Saint Etienne" 30195 msgctxt "oceania.kgm" 30196 msgid "Wallis and Futuna (France)" 30197 msgstr "सान्ट इटिन्ने" 30198 30199 #: oceania.kgm:145 30200 #, kde-format 30201 msgctxt "oceania.kgm" 30202 msgid "Mata Utu" 30203 msgstr "" 30204 30205 #: oceania.kgm:150 30206 #, fuzzy, kde-format 30207 #| msgctxt "ecuador.kgm" 30208 #| msgid "Zamora" 30209 msgctxt "oceania.kgm" 30210 msgid "Samoa" 30211 msgstr "जामोरा" 30212 30213 #: oceania.kgm:151 30214 #, fuzzy, kde-format 30215 #| msgctxt "italy.kgm" 30216 #| msgid "Apulia" 30217 msgctxt "oceania.kgm" 30218 msgid "Apia" 30219 msgstr "एपुलिया" 30220 30221 #: oceania.kgm:156 30222 #, fuzzy, kde-format 30223 #| msgctxt "world.kgm" 30224 #| msgid "Tonga" 30225 msgctxt "oceania.kgm" 30226 msgid "Tonga" 30227 msgstr "टोङ्गा" 30228 30229 #: oceania.kgm:157 30230 #, fuzzy, kde-format 30231 #| msgctxt "world.kgm" 30232 #| msgid "Nuku'alofa" 30233 msgctxt "oceania.kgm" 30234 msgid "Nuku'alofa" 30235 msgstr "नुकुएलफा" 30236 30237 #: oceania.kgm:162 30238 #, kde-format 30239 msgctxt "oceania.kgm" 30240 msgid "Tuvalu" 30241 msgstr "" 30242 30243 #: oceania.kgm:163 30244 #, fuzzy, kde-format 30245 #| msgctxt "canada.kgm" 30246 #| msgid "Nunavut" 30247 msgctxt "oceania.kgm" 30248 msgid "Funafuti" 30249 msgstr "नुनाभुट" 30250 30251 #: oceania.kgm:168 30252 #, kde-format 30253 msgctxt "oceania.kgm" 30254 msgid "Pitcairn islands (United Kingdom)" 30255 msgstr "" 30256 30257 #: oceania.kgm:169 30258 #, fuzzy, kde-format 30259 #| msgctxt "usa.kgm" 30260 #| msgid "Charleston" 30261 msgctxt "oceania.kgm" 30262 msgid "Adamstown" 30263 msgstr "चार्लेस्टोन" 30264 30265 #: oceania.kgm:174 30266 #, fuzzy, kde-format 30267 #| msgctxt "usa.kgm" 30268 #| msgid "Hawaii" 30269 msgctxt "oceania.kgm" 30270 msgid "Hawaii (USA)" 30271 msgstr "हवाइ" 30272 30273 #: oceania.kgm:175 30274 #, fuzzy, kde-format 30275 #| msgctxt "usa.kgm" 30276 #| msgid "Honolulu" 30277 msgctxt "oceania.kgm" 30278 msgid "Honolulu" 30279 msgstr "होनोलुलु" 30280 30281 #: oceania.kgm:180 30282 #, kde-format 30283 msgctxt "oceania.kgm" 30284 msgid "American Samoa (USA)" 30285 msgstr "" 30286 30287 #: oceania.kgm:181 30288 #, kde-format 30289 msgctxt "oceania.kgm" 30290 msgid "Pago Pago" 30291 msgstr "" 30292 30293 #: oceania.kgm:186 30294 #, fuzzy, kde-format 30295 #| msgctxt "usa.kgm" 30296 #| msgid "Hawaii" 30297 msgctxt "oceania.kgm" 30298 msgid "Guam (USA)" 30299 msgstr "हवाइ" 30300 30301 #: oceania.kgm:187 30302 #, kde-format 30303 msgctxt "oceania.kgm" 30304 msgid "Hagåtña" 30305 msgstr "" 30306 30307 #: oceania.kgm:192 30308 #, kde-format 30309 msgctxt "oceania.kgm" 30310 msgid "Northern Mariana islands (USA)" 30311 msgstr "" 30312 30313 #: oceania.kgm:193 30314 #, fuzzy, kde-format 30315 #| msgctxt "africa.kgm" 30316 #| msgid "Spain" 30317 msgctxt "oceania.kgm" 30318 msgid "Saipan" 30319 msgstr "स्पेन" 30320 30321 #: oceania.kgm:198 30322 #, kde-format 30323 msgctxt "oceania.kgm" 30324 msgid "United States Minor Outlying Islands" 30325 msgstr "" 30326 30327 #: oman.kgm:5 30328 #, fuzzy, kde-format 30329 #| msgctxt "asia.kgm" 30330 #| msgid "Oman" 30331 msgctxt "oman.kgm" 30332 msgid "Oman" 30333 msgstr "ओमन" 30334 30335 #: oman.kgm:6 30336 #, fuzzy, kde-format 30337 #| msgid "Regions" 30338 msgctxt "oman.kgm" 30339 msgid "Regions" 30340 msgstr "क्षेत्र" 30341 30342 #: oman.kgm:9 30343 #, fuzzy, kde-format 30344 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30345 #| msgid "Frontier" 30346 msgctxt "oman.kgm" 30347 msgid "Frontier" 30348 msgstr "सीमाना" 30349 30350 #: oman.kgm:14 30351 #, fuzzy, kde-format 30352 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30353 #| msgid "Water" 30354 msgctxt "oman.kgm" 30355 msgid "Water" 30356 msgstr "पानी" 30357 30358 #: oman.kgm:19 30359 #, fuzzy, kde-format 30360 #| msgctxt "germany.kgm" 30361 #| msgid "Not Germany" 30362 msgctxt "oman.kgm" 30363 msgid "Not Oman" 30364 msgstr "जर्मन होइन" 30365 30366 #: oman.kgm:24 30367 #, fuzzy, kde-format 30368 #| msgctxt "africa.kgm" 30369 #| msgid "Dakar" 30370 msgctxt "oman.kgm" 30371 msgid "Ad Dakhiliyah" 30372 msgstr "डाकार" 30373 30374 #: oman.kgm:29 30375 #, fuzzy, kde-format 30376 #| msgctxt "guyana.kgm" 30377 #| msgid "Mahdia" 30378 msgctxt "oman.kgm" 30379 msgid "Al Batinah" 30380 msgstr "महडिया" 30381 30382 #: oman.kgm:34 30383 #, fuzzy, kde-format 30384 #| msgctxt "austria.kgm" 30385 #| msgid "Austria" 30386 msgctxt "oman.kgm" 30387 msgid "Al Wusta" 30388 msgstr "अष्ट्रिया" 30389 30390 #: oman.kgm:39 30391 #, fuzzy, kde-format 30392 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30393 #| msgid "Sharan" 30394 msgctxt "oman.kgm" 30395 msgid "Ash Sharqiyah" 30396 msgstr "शरण" 30397 30398 #: oman.kgm:44 30399 #, fuzzy, kde-format 30400 #| msgctxt "africa.kgm" 30401 #| msgid "Dakar" 30402 msgctxt "oman.kgm" 30403 msgid "Ad Dhahirah" 30404 msgstr "डाकार" 30405 30406 #: oman.kgm:49 30407 #, fuzzy, kde-format 30408 #| msgctxt "asia.kgm" 30409 #| msgid "Muscat" 30410 msgctxt "oman.kgm" 30411 msgid "Muscat" 30412 msgstr "मुस्काट" 30413 30414 #: oman.kgm:54 30415 #, fuzzy, kde-format 30416 #| msgctxt "africa.kgm" 30417 #| msgid "Luanda" 30418 msgctxt "oman.kgm" 30419 msgid "Musandam" 30420 msgstr "लुयन्डा" 30421 30422 #: oman.kgm:59 30423 #, fuzzy, kde-format 30424 #| msgctxt "argentina.kgm" 30425 #| msgid "Formosa" 30426 msgctxt "oman.kgm" 30427 msgid "Dhofar" 30428 msgstr "फरमोसा" 30429 30430 #: oman.kgm:64 30431 #, fuzzy, kde-format 30432 #| msgctxt "usa.kgm" 30433 #| msgid "Alaska" 30434 msgctxt "oman.kgm" 30435 msgid "Al Buraymi" 30436 msgstr "अलास्का" 30437 30438 #: pakistan.kgm:5 30439 #, fuzzy, kde-format 30440 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30441 #| msgid "Pakistan" 30442 msgctxt "pakistan.kgm" 30443 msgid "Pakistan" 30444 msgstr "पाकिस्तान" 30445 30446 #: pakistan.kgm:6 30447 #, fuzzy, kde-format 30448 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30449 #| msgid "Provinces" 30450 msgctxt "pakistan.kgm" 30451 msgid "Provinces" 30452 msgstr "प्रान्तहरू" 30453 30454 #: pakistan.kgm:9 30455 #, fuzzy, kde-format 30456 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30457 #| msgid "Frontier" 30458 msgctxt "pakistan.kgm" 30459 msgid "Frontier" 30460 msgstr "सीमाना" 30461 30462 #: pakistan.kgm:14 30463 #, fuzzy, kde-format 30464 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30465 #| msgid "Water" 30466 msgctxt "pakistan.kgm" 30467 msgid "Water" 30468 msgstr "पानी" 30469 30470 #: pakistan.kgm:19 30471 #, fuzzy, kde-format 30472 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30473 #| msgid "Pakistan" 30474 msgctxt "pakistan.kgm" 30475 msgid "Not Pakistan" 30476 msgstr "पाकिस्तान" 30477 30478 #: pakistan.kgm:24 30479 #, fuzzy, kde-format 30480 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30481 #| msgid "Pakistan" 30482 msgctxt "pakistan.kgm" 30483 msgid "Balochistan" 30484 msgstr "पाकिस्तान" 30485 30486 #: pakistan.kgm:25 30487 #, fuzzy, kde-format 30488 #| msgctxt "colombia.kgm" 30489 #| msgid "Caqueta" 30490 msgctxt "pakistan.kgm" 30491 msgid "Quetta" 30492 msgstr "काक्विटा" 30493 30494 #: pakistan.kgm:29 30495 #, kde-format 30496 msgctxt "pakistan.kgm" 30497 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" 30498 msgstr "" 30499 30500 #: pakistan.kgm:30 30501 #, fuzzy, kde-format 30502 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 30503 #| msgid "Pesaro" 30504 msgctxt "pakistan.kgm" 30505 msgid "Peshawar" 30506 msgstr "पेसारो" 30507 30508 #: pakistan.kgm:34 30509 #, fuzzy, kde-format 30510 #| msgctxt "colombia.kgm" 30511 #| msgid "Tunja" 30512 msgctxt "pakistan.kgm" 30513 msgid "Punjab" 30514 msgstr "टुन्जा" 30515 30516 #: pakistan.kgm:35 30517 #, fuzzy, kde-format 30518 #| msgctxt "france.kgm" 30519 #| msgid "Loire" 30520 msgctxt "pakistan.kgm" 30521 msgid "Lahore" 30522 msgstr "लोइर" 30523 30524 #: pakistan.kgm:39 30525 #, fuzzy, kde-format 30526 #| msgctxt "africa.kgm" 30527 #| msgid "Windhoek" 30528 msgctxt "pakistan.kgm" 30529 msgid "Sindh" 30530 msgstr "विन्डहोइक" 30531 30532 #: pakistan.kgm:40 30533 #, fuzzy, kde-format 30534 #| msgctxt "ecuador.kgm" 30535 #| msgid "Carchi" 30536 msgctxt "pakistan.kgm" 30537 msgid "Karachi" 30538 msgstr "कारची" 30539 30540 #: pakistan.kgm:44 30541 #, fuzzy, kde-format 30542 #| msgctxt "australia.kgm" 30543 #| msgid "Australian Capital Territory" 30544 msgctxt "pakistan.kgm" 30545 msgid "Islamabad Capital Territory" 30546 msgstr "अष्ट्रेलियन राजधानी भूभाग" 30547 30548 #: pakistan.kgm:45 30549 #, fuzzy, kde-format 30550 #| msgctxt "asia.kgm" 30551 #| msgid "Islamabad" 30552 msgctxt "pakistan.kgm" 30553 msgid "Islamabad" 30554 msgstr "इस्लामाबाद" 30555 30556 #: pakistan.kgm:49 30557 #, kde-format 30558 msgctxt "pakistan.kgm" 30559 msgid "Federally Administered Tribal Areas" 30560 msgstr "" 30561 30562 #: pakistan.kgm:50 30563 #, kde-format 30564 msgctxt "pakistan.kgm" 30565 msgid "Peshawar and Islamabad" 30566 msgstr "" 30567 30568 #: pakistan.kgm:54 30569 #, fuzzy, kde-format 30570 #| msgctxt "japan.kgm" 30571 #| msgid "Yamanashi" 30572 msgctxt "pakistan.kgm" 30573 msgid "Azad Kashmir" 30574 msgstr "यामानाशी" 30575 30576 #: pakistan.kgm:55 30577 #, fuzzy, kde-format 30578 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30579 #| msgid "Asadabad" 30580 msgctxt "pakistan.kgm" 30581 msgid "Muzaffarabad" 30582 msgstr "असाडाबाद" 30583 30584 #: pakistan.kgm:59 30585 #, kde-format 30586 msgctxt "pakistan.kgm" 30587 msgid "Gilgit-Baltistan" 30588 msgstr "" 30589 30590 #: pakistan.kgm:60 30591 #, kde-format 30592 msgctxt "pakistan.kgm" 30593 msgid "Gilgit" 30594 msgstr "" 30595 30596 #: panama.kgm:5 30597 #, kde-format 30598 msgctxt "panama.kgm" 30599 msgid "Panama" 30600 msgstr "पानामा" 30601 30602 #: panama.kgm:6 30603 #, kde-format 30604 msgctxt "panama.kgm" 30605 msgid "Regions" 30606 msgstr "क्षेत्रहरू" 30607 30608 #: panama.kgm:9 panama.kgm:14 30609 #, kde-format 30610 msgctxt "panama.kgm" 30611 msgid "Frontier" 30612 msgstr "सीमाना" 30613 30614 #: panama.kgm:19 30615 #, kde-format 30616 msgctxt "panama.kgm" 30617 msgid "Water" 30618 msgstr "पानी" 30619 30620 #: panama.kgm:24 30621 #, kde-format 30622 msgctxt "panama.kgm" 30623 msgid "Not Panama" 30624 msgstr "पानामा होइन" 30625 30626 #: panama.kgm:29 panama.kgm:30 30627 #, kde-format 30628 msgctxt "panama.kgm" 30629 msgid "Bocas del Toro" 30630 msgstr "बोकास डेल टोरो" 30631 30632 #: panama.kgm:34 30633 #, kde-format 30634 msgctxt "panama.kgm" 30635 msgid "Chiriquí" 30636 msgstr "चिरिक्वी" 30637 30638 #: panama.kgm:35 30639 #, kde-format 30640 msgctxt "panama.kgm" 30641 msgid "David" 30642 msgstr "डेभिड" 30643 30644 #: panama.kgm:39 30645 #, kde-format 30646 msgctxt "panama.kgm" 30647 msgid "Coclé" 30648 msgstr "ककले" 30649 30650 #: panama.kgm:40 30651 #, kde-format 30652 msgctxt "panama.kgm" 30653 msgid "Penonomé" 30654 msgstr "पेनोनोम" 30655 30656 #: panama.kgm:44 panama.kgm:45 30657 #, kde-format 30658 msgctxt "panama.kgm" 30659 msgid "Colón" 30660 msgstr "कोलोन" 30661 30662 #: panama.kgm:49 30663 #, kde-format 30664 msgctxt "panama.kgm" 30665 msgid "Darién" 30666 msgstr "डारियन" 30667 30668 #: panama.kgm:50 30669 #, kde-format 30670 msgctxt "panama.kgm" 30671 msgid "La Palma" 30672 msgstr "ला पाल्मा" 30673 30674 #: panama.kgm:54 30675 #, kde-format 30676 msgctxt "panama.kgm" 30677 msgid "Herrera" 30678 msgstr "हेरेरा" 30679 30680 #: panama.kgm:55 30681 #, kde-format 30682 msgctxt "panama.kgm" 30683 msgid "Chitré" 30684 msgstr "चिट्रे" 30685 30686 #: panama.kgm:59 30687 #, kde-format 30688 msgctxt "panama.kgm" 30689 msgid "Los Santos" 30690 msgstr "लोस सन्टोस" 30691 30692 #: panama.kgm:60 30693 #, kde-format 30694 msgctxt "panama.kgm" 30695 msgid "Las Tablas" 30696 msgstr "लस ट्याबलस" 30697 30698 #: panama.kgm:64 panama.kgm:65 30699 #, kde-format 30700 msgctxt "panama.kgm" 30701 msgid "Panamá" 30702 msgstr "पानामा" 30703 30704 #: panama.kgm:69 30705 #, kde-format 30706 msgctxt "panama.kgm" 30707 msgid "Veraguas" 30708 msgstr "भेरागुएस" 30709 30710 #: panama.kgm:70 30711 #, kde-format 30712 msgctxt "panama.kgm" 30713 msgid "Santiago de Veraguas" 30714 msgstr "सान्टियागो डे भेरागुएस" 30715 30716 #: panama.kgm:74 30717 #, kde-format 30718 msgctxt "panama.kgm" 30719 msgid "Emberá" 30720 msgstr "एम्बेरा" 30721 30722 #: panama.kgm:75 30723 #, kde-format 30724 msgctxt "panama.kgm" 30725 msgid "Union Choco" 30726 msgstr "युनियन चोको" 30727 30728 #: panama.kgm:79 30729 #, kde-format 30730 msgctxt "panama.kgm" 30731 msgid "Kuna Yala" 30732 msgstr "कुना याला" 30733 30734 #: panama.kgm:80 30735 #, kde-format 30736 msgctxt "panama.kgm" 30737 msgid "El Porvenir" 30738 msgstr "एल पोर्भेनिर" 30739 30740 #: panama.kgm:84 30741 #, kde-format 30742 msgctxt "panama.kgm" 30743 msgid "Ngöbe-Buglé" 30744 msgstr "गोब-बगल" 30745 30746 #: panama.kgm:85 30747 #, kde-format 30748 msgctxt "panama.kgm" 30749 msgid "Chichica" 30750 msgstr "चिचिका" 30751 30752 #: paraguay.kgm:5 30753 #, kde-format 30754 msgctxt "paraguay.kgm" 30755 msgid "Paraguay" 30756 msgstr "पराग्वे" 30757 30758 #: paraguay.kgm:6 30759 #, kde-format 30760 msgctxt "paraguay.kgm" 30761 msgid "Departments" 30762 msgstr "विभागहरू" 30763 30764 #: paraguay.kgm:9 paraguay.kgm:14 30765 #, kde-format 30766 msgctxt "paraguay.kgm" 30767 msgid "Frontier" 30768 msgstr "सीमाना" 30769 30770 #: paraguay.kgm:19 30771 #, kde-format 30772 msgctxt "paraguay.kgm" 30773 msgid "Not Paraguay" 30774 msgstr "पराग्वे होइन" 30775 30776 #: paraguay.kgm:24 30777 #, kde-format 30778 msgctxt "paraguay.kgm" 30779 msgid "Alto Paraguay" 30780 msgstr "अल्टो पराग्वे" 30781 30782 #: paraguay.kgm:25 30783 #, kde-format 30784 msgctxt "paraguay.kgm" 30785 msgid "Fuerte Olimpo" 30786 msgstr "फुएर्टे ओलिम्पो" 30787 30788 #: paraguay.kgm:29 30789 #, kde-format 30790 msgctxt "paraguay.kgm" 30791 msgid "Alto Paraná" 30792 msgstr "अल्टो पाराना" 30793 30794 #: paraguay.kgm:30 30795 #, kde-format 30796 msgctxt "paraguay.kgm" 30797 msgid "Ciudad del Este" 30798 msgstr "सिउडाड डेल एस्टे" 30799 30800 #: paraguay.kgm:34 30801 #, kde-format 30802 msgctxt "paraguay.kgm" 30803 msgid "Amambay" 30804 msgstr "एमामबे" 30805 30806 #: paraguay.kgm:35 30807 #, kde-format 30808 msgctxt "paraguay.kgm" 30809 msgid "Pedro Juan Caballero" 30810 msgstr "पेड्रो जुआन काबालेरो" 30811 30812 #: paraguay.kgm:39 30813 #, fuzzy, kde-format 30814 #| msgctxt "paraguay.kgm" 30815 #| msgid "Asunción Capitol District" 30816 msgctxt "paraguay.kgm" 30817 msgid "Asunción Capital District" 30818 msgstr "असुनसियन क्यापिटोल जिल्ला" 30819 30820 #: paraguay.kgm:40 30821 #, kde-format 30822 msgctxt "paraguay.kgm" 30823 msgid "Asunción" 30824 msgstr "असुनसियन" 30825 30826 #: paraguay.kgm:44 30827 #, kde-format 30828 msgctxt "paraguay.kgm" 30829 msgid "Boquerón" 30830 msgstr "बोक्वेरोन" 30831 30832 #: paraguay.kgm:45 30833 #, kde-format 30834 msgctxt "paraguay.kgm" 30835 msgid "Filadelfia" 30836 msgstr "फिलाडेलफिया" 30837 30838 #: paraguay.kgm:49 30839 #, kde-format 30840 msgctxt "paraguay.kgm" 30841 msgid "Caaguazú" 30842 msgstr "कागुयाजु" 30843 30844 #: paraguay.kgm:50 30845 #, kde-format 30846 msgctxt "paraguay.kgm" 30847 msgid "Coronel Oviedo" 30848 msgstr "कोरोनेल ओभिइडो" 30849 30850 #: paraguay.kgm:54 paraguay.kgm:55 30851 #, kde-format 30852 msgctxt "paraguay.kgm" 30853 msgid "Caazapá" 30854 msgstr "काजापा" 30855 30856 #: paraguay.kgm:59 30857 #, kde-format 30858 msgctxt "paraguay.kgm" 30859 msgid "Canindeyú" 30860 msgstr "कानिनडेयु" 30861 30862 #: paraguay.kgm:60 30863 #, kde-format 30864 msgctxt "paraguay.kgm" 30865 msgid "Salto del Guairá" 30866 msgstr "साल्टो डेल ग्वाइरा" 30867 30868 #: paraguay.kgm:64 30869 #, kde-format 30870 msgctxt "paraguay.kgm" 30871 msgid "Central" 30872 msgstr "सेन्ट्रल" 30873 30874 #: paraguay.kgm:65 30875 #, kde-format 30876 msgctxt "paraguay.kgm" 30877 msgid "Areguá" 30878 msgstr "अरेगुवा" 30879 30880 #: paraguay.kgm:69 paraguay.kgm:70 30881 #, kde-format 30882 msgctxt "paraguay.kgm" 30883 msgid "Concepción" 30884 msgstr "कन्सेपसियन" 30885 30886 #: paraguay.kgm:74 30887 #, kde-format 30888 msgctxt "paraguay.kgm" 30889 msgid "Cordillera" 30890 msgstr "कोरडिलेरा" 30891 30892 #: paraguay.kgm:75 30893 #, kde-format 30894 msgctxt "paraguay.kgm" 30895 msgid "Caacupé" 30896 msgstr "काकुप" 30897 30898 #: paraguay.kgm:79 30899 #, kde-format 30900 msgctxt "paraguay.kgm" 30901 msgid "Guairá" 30902 msgstr "ग्वाइरा" 30903 30904 #: paraguay.kgm:80 30905 #, kde-format 30906 msgctxt "paraguay.kgm" 30907 msgid "Villarrica" 30908 msgstr "भिलाररिका" 30909 30910 #: paraguay.kgm:84 30911 #, kde-format 30912 msgctxt "paraguay.kgm" 30913 msgid "Itapúa" 30914 msgstr "इटापुआ" 30915 30916 #: paraguay.kgm:85 30917 #, kde-format 30918 msgctxt "paraguay.kgm" 30919 msgid "Encarnación" 30920 msgstr "इनकार्नासियन" 30921 30922 #: paraguay.kgm:89 30923 #, kde-format 30924 msgctxt "paraguay.kgm" 30925 msgid "Misiones" 30926 msgstr "मिसिओन्स" 30927 30928 #: paraguay.kgm:90 30929 #, kde-format 30930 msgctxt "paraguay.kgm" 30931 msgid "San Juan Bautista" 30932 msgstr "सान जुआन बाउटिस्टा" 30933 30934 #: paraguay.kgm:94 30935 #, kde-format 30936 msgctxt "paraguay.kgm" 30937 msgid "Ñeembucú" 30938 msgstr "निमबुकु" 30939 30940 #: paraguay.kgm:95 30941 #, kde-format 30942 msgctxt "paraguay.kgm" 30943 msgid "Pilar" 30944 msgstr "पिलार" 30945 30946 #: paraguay.kgm:99 paraguay.kgm:100 30947 #, kde-format 30948 msgctxt "paraguay.kgm" 30949 msgid "Paraguarí" 30950 msgstr "पारागुयारी" 30951 30952 #: paraguay.kgm:104 30953 #, kde-format 30954 msgctxt "paraguay.kgm" 30955 msgid "Presidente Hayes" 30956 msgstr "प्रेसिडेन्ट हयेस" 30957 30958 #: paraguay.kgm:105 30959 #, kde-format 30960 msgctxt "paraguay.kgm" 30961 msgid "Pozo Colorado" 30962 msgstr "पोजो कोलोराडो" 30963 30964 #: paraguay.kgm:109 paraguay.kgm:110 30965 #, kde-format 30966 msgctxt "paraguay.kgm" 30967 msgid "San Pedro" 30968 msgstr "सान पेड्रो" 30969 30970 #: peru.kgm:5 30971 #, kde-format 30972 msgctxt "peru.kgm" 30973 msgid "Peru" 30974 msgstr "पेरू" 30975 30976 #: peru.kgm:6 30977 #, kde-format 30978 msgctxt "peru.kgm" 30979 msgid "Regions" 30980 msgstr "क्षेत्रहरू" 30981 30982 #: peru.kgm:9 30983 #, kde-format 30984 msgctxt "peru.kgm" 30985 msgid "Frontier" 30986 msgstr "सीमाना" 30987 30988 #: peru.kgm:18 30989 #, kde-format 30990 msgctxt "peru.kgm" 30991 msgid "Pacific Ocean" 30992 msgstr "प्रशान्त महासागर" 30993 30994 #: peru.kgm:27 30995 #, kde-format 30996 msgctxt "peru.kgm" 30997 msgid "Ecuador" 30998 msgstr "इक्युडर" 30999 31000 #: peru.kgm:36 31001 #, kde-format 31002 msgctxt "peru.kgm" 31003 msgid "Colombia" 31004 msgstr "कोलम्बिया" 31005 31006 #: peru.kgm:45 31007 #, kde-format 31008 msgctxt "peru.kgm" 31009 msgid "Brazil" 31010 msgstr "ब्राजिल" 31011 31012 #: peru.kgm:54 31013 #, kde-format 31014 msgctxt "peru.kgm" 31015 msgid "Bolivia" 31016 msgstr "बोलिभिया" 31017 31018 #: peru.kgm:63 31019 #, kde-format 31020 msgctxt "peru.kgm" 31021 msgid "Chile" 31022 msgstr "चिली" 31023 31024 #: peru.kgm:72 31025 #, kde-format 31026 msgctxt "peru.kgm" 31027 msgid "Amazonas" 31028 msgstr "अमाजोनस" 31029 31030 #: peru.kgm:75 31031 #, kde-format 31032 msgctxt "peru.kgm" 31033 msgid "Chachapoyas" 31034 msgstr "चाचापोयास" 31035 31036 #: peru.kgm:83 31037 #, kde-format 31038 msgctxt "peru.kgm" 31039 msgid "Ancash" 31040 msgstr "एनक्याश" 31041 31042 #: peru.kgm:86 31043 #, kde-format 31044 msgctxt "peru.kgm" 31045 msgid "Huaraz" 31046 msgstr "हुआराज" 31047 31048 #: peru.kgm:94 31049 #, kde-format 31050 msgctxt "peru.kgm" 31051 msgid "Apurimac" 31052 msgstr "अपुरिम्याक" 31053 31054 #: peru.kgm:96 31055 #, kde-format 31056 msgctxt "peru.kgm" 31057 msgid "Abancay" 31058 msgstr "अबान्के" 31059 31060 #: peru.kgm:104 peru.kgm:106 31061 #, kde-format 31062 msgctxt "peru.kgm" 31063 msgid "Arequipa" 31064 msgstr "अरेक्विपा" 31065 31066 #: peru.kgm:114 peru.kgm:116 31067 #, kde-format 31068 msgctxt "peru.kgm" 31069 msgid "Ayacucho" 31070 msgstr "अयाकुचो" 31071 31072 #: peru.kgm:124 peru.kgm:126 31073 #, kde-format 31074 msgctxt "peru.kgm" 31075 msgid "Cajamarca" 31076 msgstr "काजामार्का" 31077 31078 #: peru.kgm:134 peru.kgm:136 31079 #, kde-format 31080 msgctxt "peru.kgm" 31081 msgid "Cusco" 31082 msgstr "कुस्को" 31083 31084 #: peru.kgm:144 peru.kgm:146 31085 #, kde-format 31086 msgctxt "peru.kgm" 31087 msgid "Huancavelica" 31088 msgstr "हुआनकाभेलिका" 31089 31090 #: peru.kgm:154 peru.kgm:156 31091 #, kde-format 31092 msgctxt "peru.kgm" 31093 msgid "Huanuco" 31094 msgstr "हुआनुको" 31095 31096 #: peru.kgm:164 peru.kgm:166 31097 #, kde-format 31098 msgctxt "peru.kgm" 31099 msgid "Ica" 31100 msgstr "ईका" 31101 31102 #: peru.kgm:174 31103 #, kde-format 31104 msgctxt "peru.kgm" 31105 msgid "Junin" 31106 msgstr "जुनिन" 31107 31108 #: peru.kgm:176 31109 #, fuzzy, kde-format 31110 #| msgctxt "peru.kgm" 31111 #| msgid "Huanuco" 31112 msgctxt "peru.kgm" 31113 msgid "Huancayo" 31114 msgstr "हुआनुको" 31115 31116 #: peru.kgm:184 31117 #, kde-format 31118 msgctxt "peru.kgm" 31119 msgid "Lambayeque" 31120 msgstr "लाम्बायेक्यु" 31121 31122 #: peru.kgm:186 31123 #, kde-format 31124 msgctxt "peru.kgm" 31125 msgid "Chiclayo" 31126 msgstr "चिकलायो" 31127 31128 #: peru.kgm:194 31129 #, kde-format 31130 msgctxt "peru.kgm" 31131 msgid "La Libertad" 31132 msgstr "ला लिबर्टाड" 31133 31134 #: peru.kgm:196 31135 #, kde-format 31136 msgctxt "peru.kgm" 31137 msgid "Trujillo" 31138 msgstr "ट्रुजिल्लो" 31139 31140 #: peru.kgm:204 31141 #, kde-format 31142 msgctxt "peru.kgm" 31143 msgid "Lima" 31144 msgstr "लिमा" 31145 31146 #: peru.kgm:206 31147 #, kde-format 31148 msgctxt "peru.kgm" 31149 msgid "Huacho" 31150 msgstr "" 31151 31152 #: peru.kgm:214 31153 #, kde-format 31154 msgctxt "peru.kgm" 31155 msgid "Loreto" 31156 msgstr "लोरेटो" 31157 31158 #: peru.kgm:216 31159 #, kde-format 31160 msgctxt "peru.kgm" 31161 msgid "Iquitos" 31162 msgstr "आईक्विटोस" 31163 31164 #: peru.kgm:224 31165 #, kde-format 31166 msgctxt "peru.kgm" 31167 msgid "Madre de Dios" 31168 msgstr "माड्रे डे डिओस" 31169 31170 #: peru.kgm:226 31171 #, kde-format 31172 msgctxt "peru.kgm" 31173 msgid "Puerto Maldonado" 31174 msgstr "पुएर्टो माल्डोनाडो" 31175 31176 #: peru.kgm:234 peru.kgm:236 31177 #, kde-format 31178 msgctxt "peru.kgm" 31179 msgid "Moquegua" 31180 msgstr "मोक्विगुआ" 31181 31182 #: peru.kgm:244 peru.kgm:246 31183 #, kde-format 31184 msgctxt "peru.kgm" 31185 msgid "Piura" 31186 msgstr "पिउरा" 31187 31188 #: peru.kgm:254 peru.kgm:257 31189 #, kde-format 31190 msgctxt "peru.kgm" 31191 msgid "Tacna" 31192 msgstr "टाक्ना" 31193 31194 #: peru.kgm:265 peru.kgm:267 31195 #, kde-format 31196 msgctxt "peru.kgm" 31197 msgid "Tumbes" 31198 msgstr "टमबेस" 31199 31200 #: peru.kgm:275 31201 #, kde-format 31202 msgctxt "peru.kgm" 31203 msgid "Pasco" 31204 msgstr "पास्को" 31205 31206 #: peru.kgm:277 31207 #, kde-format 31208 msgctxt "peru.kgm" 31209 msgid "Cerro de Pasco" 31210 msgstr "सेरो डे पास्को" 31211 31212 #: peru.kgm:285 peru.kgm:287 31213 #, kde-format 31214 msgctxt "peru.kgm" 31215 msgid "Puno" 31216 msgstr "पुनो" 31217 31218 #: peru.kgm:295 31219 #, kde-format 31220 msgctxt "peru.kgm" 31221 msgid "San Martin" 31222 msgstr "सान मार्टिन" 31223 31224 #: peru.kgm:298 31225 #, kde-format 31226 msgctxt "peru.kgm" 31227 msgid "Moyobamba" 31228 msgstr "मोयोबाम्बा" 31229 31230 #: peru.kgm:306 31231 #, kde-format 31232 msgctxt "peru.kgm" 31233 msgid "Ucayali" 31234 msgstr "युकायाली" 31235 31236 #: peru.kgm:308 31237 #, kde-format 31238 msgctxt "peru.kgm" 31239 msgid "Pucallpa" 31240 msgstr "पुकाल्पा" 31241 31242 #: philippines.kgm:5 31243 #, fuzzy, kde-format 31244 #| msgctxt "asia.kgm" 31245 #| msgid "Philippines" 31246 msgctxt "philippines.kgm" 31247 msgid "Philippines" 31248 msgstr "फिलिपिन्स" 31249 31250 #: philippines.kgm:6 31251 #, fuzzy, kde-format 31252 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31253 #| msgid "Provinces" 31254 msgctxt "philippines.kgm" 31255 msgid "Provinces" 31256 msgstr "प्रान्तहरू" 31257 31258 #: philippines.kgm:9 31259 #, fuzzy, kde-format 31260 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31261 #| msgid "Frontier" 31262 msgctxt "philippines.kgm" 31263 msgid "Frontier" 31264 msgstr "सीमाना" 31265 31266 #: philippines.kgm:14 31267 #, fuzzy, kde-format 31268 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31269 #| msgid "Water" 31270 msgctxt "philippines.kgm" 31271 msgid "Water" 31272 msgstr "पानी" 31273 31274 #: philippines.kgm:19 31275 #, fuzzy, kde-format 31276 #| msgctxt "asia.kgm" 31277 #| msgid "Philippines" 31278 msgctxt "philippines.kgm" 31279 msgid "Not Philippines" 31280 msgstr "फिलिपिन्स" 31281 31282 #: philippines.kgm:24 31283 #, fuzzy, kde-format 31284 #| msgctxt "iran.kgm" 31285 #| msgid "Arak" 31286 msgctxt "philippines.kgm" 31287 msgid "Abra" 31288 msgstr "अराक" 31289 31290 #: philippines.kgm:25 31291 #, fuzzy, kde-format 31292 #| msgctxt "africa.kgm" 31293 #| msgid "Bangui" 31294 msgctxt "philippines.kgm" 31295 msgid "Bangued" 31296 msgstr "बान्गुइ" 31297 31298 #: philippines.kgm:29 31299 #, fuzzy, kde-format 31300 #| msgctxt "argentina.kgm" 31301 #| msgid "Santiago del Estero" 31302 msgctxt "philippines.kgm" 31303 msgid "Agusan del Norte" 31304 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो" 31305 31306 #: philippines.kgm:30 31307 #, fuzzy, kde-format 31308 #| msgctxt "iran.kgm" 31309 #| msgid "Mazandaran" 31310 msgctxt "philippines.kgm" 31311 msgid "Cabadbaran" 31312 msgstr "मजानडरान" 31313 31314 #: philippines.kgm:34 31315 #, fuzzy, kde-format 31316 #| msgctxt "argentina.kgm" 31317 #| msgid "Santiago del Estero" 31318 msgctxt "philippines.kgm" 31319 msgid "Agusan del Sur" 31320 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो" 31321 31322 #: philippines.kgm:35 31323 #, kde-format 31324 msgctxt "philippines.kgm" 31325 msgid "Prosperidad" 31326 msgstr "" 31327 31328 #: philippines.kgm:39 31329 #, fuzzy, kde-format 31330 #| msgctxt "usa.kgm" 31331 #| msgid "Albany" 31332 msgctxt "philippines.kgm" 31333 msgid "Aklan" 31334 msgstr "अल्बानी" 31335 31336 #: philippines.kgm:40 31337 #, fuzzy, kde-format 31338 #| msgctxt "africa.kgm" 31339 #| msgid "Malabo" 31340 msgctxt "philippines.kgm" 31341 msgid "Kalibo" 31342 msgstr "मालाबो" 31343 31344 #: philippines.kgm:44 31345 #, fuzzy, kde-format 31346 #| msgctxt "usa.kgm" 31347 #| msgid "Albany" 31348 msgctxt "philippines.kgm" 31349 msgid "Albay" 31350 msgstr "अल्बानी" 31351 31352 #: philippines.kgm:45 31353 #, fuzzy, kde-format 31354 #| msgctxt "asia.kgm" 31355 #| msgid "Kuwait City" 31356 msgctxt "philippines.kgm" 31357 msgid "Legazpi City" 31358 msgstr "कुवेत शहर" 31359 31360 #: philippines.kgm:49 31361 #, fuzzy, kde-format 31362 #| msgctxt "colombia.kgm" 31363 #| msgid "Antioquia" 31364 msgctxt "philippines.kgm" 31365 msgid "Antique" 31366 msgstr "एन्टियोक्विया" 31367 31368 #: philippines.kgm:50 31369 #, fuzzy, kde-format 31370 #| msgctxt "colombia.kgm" 31371 #| msgid "San Jose" 31372 msgctxt "philippines.kgm" 31373 msgid "San Jose" 31374 msgstr "सान जोसे" 31375 31376 #: philippines.kgm:54 31377 #, fuzzy, kde-format 31378 #| msgctxt "cuba.kgm" 31379 #| msgid "Bayamo" 31380 msgctxt "philippines.kgm" 31381 msgid "Apayao" 31382 msgstr "बायामो" 31383 31384 #: philippines.kgm:55 31385 #, fuzzy, kde-format 31386 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31387 #| msgid "Kabul" 31388 msgctxt "philippines.kgm" 31389 msgid "Kabugao" 31390 msgstr "काबुल" 31391 31392 #: philippines.kgm:59 31393 #, fuzzy, kde-format 31394 #| msgctxt "france.kgm" 31395 #| msgid "Arras" 31396 msgctxt "philippines.kgm" 31397 msgid "Aurora" 31398 msgstr "एर्रास" 31399 31400 #: philippines.kgm:60 31401 #, fuzzy, kde-format 31402 #| msgctxt "europe.kgm" 31403 #| msgid "Bern" 31404 msgctxt "philippines.kgm" 31405 msgid "Baler" 31406 msgstr "बर्न" 31407 31408 #: philippines.kgm:64 31409 #, fuzzy, kde-format 31410 #| msgctxt "brazil.kgm" 31411 #| msgid "Brasilia" 31412 msgctxt "philippines.kgm" 31413 msgid "Basilan" 31414 msgstr "ब्राजिल्ला" 31415 31416 #: philippines.kgm:65 31417 #, fuzzy, kde-format 31418 #| msgctxt "puertorico.kgm" 31419 #| msgid "Isabela" 31420 msgctxt "philippines.kgm" 31421 msgid "Isabela City" 31422 msgstr "इसाबेला" 31423 31424 #: philippines.kgm:69 31425 #, fuzzy, kde-format 31426 #| msgctxt "asia.kgm" 31427 #| msgid "Bhutan" 31428 msgctxt "philippines.kgm" 31429 msgid "Bataan" 31430 msgstr "भुटान" 31431 31432 #: philippines.kgm:70 31433 #, fuzzy, kde-format 31434 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 31435 #| msgid "Panama City" 31436 msgctxt "philippines.kgm" 31437 msgid "Balanga City" 31438 msgstr "पानामा सिटि" 31439 31440 #: philippines.kgm:74 31441 #, fuzzy, kde-format 31442 #| msgctxt "greece.kgm" 31443 #| msgid "Balkans" 31444 msgctxt "philippines.kgm" 31445 msgid "Batanes" 31446 msgstr "बालकान्स" 31447 31448 #: philippines.kgm:75 31449 #, fuzzy, kde-format 31450 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 31451 #| msgid "Boaco" 31452 msgctxt "philippines.kgm" 31453 msgid "Basco" 31454 msgstr "बोअको" 31455 31456 #: philippines.kgm:79 31457 #, fuzzy, kde-format 31458 #| msgctxt "cuba.kgm" 31459 #| msgid "Matanzas" 31460 msgctxt "philippines.kgm" 31461 msgid "Batangas" 31462 msgstr "माटान्जास" 31463 31464 #: philippines.kgm:80 31465 #, fuzzy, kde-format 31466 #| msgctxt "europe.kgm" 31467 #| msgid "Vatican City" 31468 msgctxt "philippines.kgm" 31469 msgid "Batangas City" 31470 msgstr "भ्याटिकन सिटी" 31471 31472 #: philippines.kgm:84 31473 #, fuzzy, kde-format 31474 #| msgctxt "sweden.kgm" 31475 #| msgid "Blekinge" 31476 msgctxt "philippines.kgm" 31477 msgid "Benguet" 31478 msgstr "ब्लेकिङ्गे" 31479 31480 #: philippines.kgm:85 31481 #, fuzzy, kde-format 31482 #| msgctxt "bolivia.kgm" 31483 #| msgid "Trinidad" 31484 msgctxt "philippines.kgm" 31485 msgid "La Trinidad" 31486 msgstr "ट्रिनिडाड" 31487 31488 #: philippines.kgm:89 31489 #, fuzzy, kde-format 31490 #| msgctxt "iran.kgm" 31491 #| msgid "Birjand" 31492 msgctxt "philippines.kgm" 31493 msgid "Biliran" 31494 msgstr "बिरजान्द" 31495 31496 #: philippines.kgm:90 31497 #, fuzzy, kde-format 31498 #| msgctxt "brazil.kgm" 31499 #| msgid "Natal" 31500 msgctxt "philippines.kgm" 31501 msgid "Naval" 31502 msgstr "नाटाल" 31503 31504 #: philippines.kgm:94 31505 #, kde-format 31506 msgctxt "philippines.kgm" 31507 msgid "Bohol" 31508 msgstr "" 31509 31510 #: philippines.kgm:95 31511 #, fuzzy, kde-format 31512 #| msgctxt "europe.kgm" 31513 #| msgid "Vatican City" 31514 msgctxt "philippines.kgm" 31515 msgid "Tagbilaran City" 31516 msgstr "भ्याटिकन सिटी" 31517 31518 #: philippines.kgm:99 31519 #, kde-format 31520 msgctxt "philippines.kgm" 31521 msgid "Bukidnon" 31522 msgstr "" 31523 31524 #: philippines.kgm:100 31525 #, fuzzy, kde-format 31526 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 31527 #| msgid "Guatemala City" 31528 msgctxt "philippines.kgm" 31529 msgid "Malaybalay City" 31530 msgstr "ग्वाटेमाला सिटि" 31531 31532 #: philippines.kgm:104 31533 #, fuzzy, kde-format 31534 #| msgctxt "europe.kgm" 31535 #| msgid "Bulgaria" 31536 msgctxt "philippines.kgm" 31537 msgid "Bulacan" 31538 msgstr "बुल्गेरिया" 31539 31540 #: philippines.kgm:105 31541 #, fuzzy, kde-format 31542 #| msgctxt "uruguay.kgm" 31543 #| msgid "Maldonado" 31544 msgctxt "philippines.kgm" 31545 msgid "Malolos" 31546 msgstr "मालडोनाडो" 31547 31548 #: philippines.kgm:109 31549 #, fuzzy, kde-format 31550 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31551 #| msgid "Chaghcharan" 31552 msgctxt "philippines.kgm" 31553 msgid "Cagayan" 31554 msgstr "चाघचरन" 31555 31556 #: philippines.kgm:110 31557 #, fuzzy, kde-format 31558 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 31559 #| msgid "Guatemala City" 31560 msgctxt "philippines.kgm" 31561 msgid "Tuguegarao City" 31562 msgstr "ग्वाटेमाला सिटि" 31563 31564 #: philippines.kgm:114 31565 #, fuzzy, kde-format 31566 #| msgctxt "venezuela.kgm" 31567 #| msgid "Guanare" 31568 msgctxt "philippines.kgm" 31569 msgid "Camarines Norte" 31570 msgstr "गुयनारे" 31571 31572 #: philippines.kgm:115 31573 #, fuzzy, kde-format 31574 #| msgctxt "southkorea.kgm" 31575 #| msgid "Daegu" 31576 msgctxt "philippines.kgm" 31577 msgid "Daet" 31578 msgstr "डेइगु" 31579 31580 #: philippines.kgm:119 31581 #, kde-format 31582 msgctxt "philippines.kgm" 31583 msgid "Camarines Sur" 31584 msgstr "" 31585 31586 #: philippines.kgm:120 31587 #, fuzzy, kde-format 31588 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31589 #| msgid "Nili" 31590 msgctxt "philippines.kgm" 31591 msgid "Pili" 31592 msgstr "निलि" 31593 31594 #: philippines.kgm:124 31595 #, fuzzy, kde-format 31596 #| msgctxt "puertorico.kgm" 31597 #| msgid "Camuy" 31598 msgctxt "philippines.kgm" 31599 msgid "Camiguin" 31600 msgstr "कामुइ" 31601 31602 #: philippines.kgm:125 31603 #, fuzzy, kde-format 31604 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31605 #| msgid "Maymana" 31606 msgctxt "philippines.kgm" 31607 msgid "Mambajao" 31608 msgstr "मेमाना" 31609 31610 #: philippines.kgm:129 31611 #, fuzzy, kde-format 31612 #| msgctxt "colombia.kgm" 31613 #| msgid "Cali" 31614 msgctxt "philippines.kgm" 31615 msgid "Capiz" 31616 msgstr "काली" 31617 31618 #: philippines.kgm:130 31619 #, fuzzy, kde-format 31620 #| msgctxt "usa.kgm" 31621 #| msgid "Carson City" 31622 msgctxt "philippines.kgm" 31623 msgid "Roxas City" 31624 msgstr "कार्सन सिटि" 31625 31626 #: philippines.kgm:134 31627 #, fuzzy, kde-format 31628 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 31629 #| msgid "Catania" 31630 msgctxt "philippines.kgm" 31631 msgid "Catanduanes" 31632 msgstr "कातानिया" 31633 31634 #: philippines.kgm:135 31635 #, fuzzy, kde-format 31636 #| msgctxt "brazil.kgm" 31637 #| msgid "Vitoria" 31638 msgctxt "philippines.kgm" 31639 msgid "Virac" 31640 msgstr "भिक्टोरिया" 31641 31642 #: philippines.kgm:139 31643 #, fuzzy, kde-format 31644 #| msgctxt "france.kgm" 31645 #| msgid "Savoie" 31646 msgctxt "philippines.kgm" 31647 msgid "Cavite" 31648 msgstr "साभोइ" 31649 31650 #: philippines.kgm:140 31651 #, fuzzy, kde-format 31652 #| msgctxt "asia.kgm" 31653 #| msgid "Kuwait City" 31654 msgctxt "philippines.kgm" 31655 msgid "Trece Martires City" 31656 msgstr "कुवेत शहर" 31657 31658 #: philippines.kgm:144 31659 #, fuzzy, kde-format 31660 #| msgctxt "puertorico.kgm" 31661 #| msgid "Ceiba" 31662 msgctxt "philippines.kgm" 31663 msgid "Cebu" 31664 msgstr "सेइबा" 31665 31666 #: philippines.kgm:145 31667 #, fuzzy, kde-format 31668 #| msgctxt "canada.kgm" 31669 #| msgid "Quebec City" 31670 msgctxt "philippines.kgm" 31671 msgid "Cebu City" 31672 msgstr "क्युबेक सिटि" 31673 31674 #: philippines.kgm:149 31675 #, kde-format 31676 msgctxt "philippines.kgm" 31677 msgid "Compostela Valley" 31678 msgstr "" 31679 31680 #: philippines.kgm:150 31681 #, fuzzy, kde-format 31682 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31683 #| msgid "Kabul" 31684 msgctxt "philippines.kgm" 31685 msgid "Nabunturan" 31686 msgstr "काबुल" 31687 31688 #: philippines.kgm:154 31689 #, fuzzy, kde-format 31690 #| msgctxt "africa.kgm" 31691 #| msgid "Coast" 31692 msgctxt "philippines.kgm" 31693 msgid "Cotabato" 31694 msgstr "किनारा" 31695 31696 #: philippines.kgm:155 31697 #, fuzzy, kde-format 31698 #| msgctxt "asia.kgm" 31699 #| msgid "Kuwait City" 31700 msgctxt "philippines.kgm" 31701 msgid "Kidapawan City" 31702 msgstr "कुवेत शहर" 31703 31704 #: philippines.kgm:159 31705 #, fuzzy, kde-format 31706 #| msgctxt "argentina.kgm" 31707 #| msgid "Santiago del Estero" 31708 msgctxt "philippines.kgm" 31709 msgid "Davao del Norte" 31710 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो" 31711 31712 #: philippines.kgm:160 31713 #, fuzzy, kde-format 31714 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 31715 #| msgid "Panama City" 31716 msgctxt "philippines.kgm" 31717 msgid "Tagum City" 31718 msgstr "पानामा सिटि" 31719 31720 #: philippines.kgm:164 31721 #, fuzzy, kde-format 31722 #| msgctxt "argentina.kgm" 31723 #| msgid "Santiago del Estero" 31724 msgctxt "philippines.kgm" 31725 msgid "Davao del Sur" 31726 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो" 31727 31728 #: philippines.kgm:165 31729 #, fuzzy, kde-format 31730 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 31731 #| msgid "Mexico City" 31732 msgctxt "philippines.kgm" 31733 msgid "Digos City" 31734 msgstr "मेक्सिको सिटि" 31735 31736 #: philippines.kgm:169 31737 #, kde-format 31738 msgctxt "philippines.kgm" 31739 msgid "Davao Oriental" 31740 msgstr "" 31741 31742 #: philippines.kgm:170 31743 #, fuzzy, kde-format 31744 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 31745 #| msgid "Mat" 31746 msgctxt "philippines.kgm" 31747 msgid "Mati" 31748 msgstr "माट" 31749 31750 #: philippines.kgm:174 31751 #, fuzzy, kde-format 31752 #| msgctxt "africa.kgm" 31753 #| msgid "Western Sahara" 31754 msgctxt "philippines.kgm" 31755 msgid "Eastern Samar" 31756 msgstr "पश्चिमी साहारा" 31757 31758 #: philippines.kgm:175 31759 #, fuzzy, kde-format 31760 #| msgctxt "iran.kgm" 31761 #| msgid "Gorgan" 31762 msgctxt "philippines.kgm" 31763 msgid "Borongan" 31764 msgstr "गोरगान" 31765 31766 #: philippines.kgm:179 31767 #, fuzzy, kde-format 31768 #| msgctxt "ecuador.kgm" 31769 #| msgid "Guayas" 31770 msgctxt "philippines.kgm" 31771 msgid "Guimaras" 31772 msgstr "गुयायास" 31773 31774 #: philippines.kgm:180 31775 #, fuzzy, kde-format 31776 #| msgctxt "africa.kgm" 31777 #| msgid "Jordan" 31778 msgctxt "philippines.kgm" 31779 msgid "Jordan" 31780 msgstr "जोर्डन" 31781 31782 #: philippines.kgm:184 31783 #, fuzzy, kde-format 31784 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 31785 #| msgid "Kabul" 31786 msgctxt "philippines.kgm" 31787 msgid "Ifugao" 31788 msgstr "काबुल" 31789 31790 #: philippines.kgm:185 31791 #, fuzzy, kde-format 31792 #| msgctxt "japan.kgm" 31793 #| msgid "Kagawa" 31794 msgctxt "philippines.kgm" 31795 msgid "Lagawe" 31796 msgstr "कागावा" 31797 31798 #: philippines.kgm:189 31799 #, fuzzy, kde-format 31800 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 31801 #| msgid "Atlántico Norte" 31802 msgctxt "philippines.kgm" 31803 msgid "Ilocos Norte" 31804 msgstr "एट्लानटिको नोर्टे" 31805 31806 #: philippines.kgm:190 31807 #, fuzzy, kde-format 31808 #| msgctxt "usa.kgm" 31809 #| msgid "Oklahoma City" 31810 msgctxt "philippines.kgm" 31811 msgid "Laoag City" 31812 msgstr "ओक्लाहोमा सिटि" 31813 31814 #: philippines.kgm:194 31815 #, fuzzy, kde-format 31816 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 31817 #| msgid "Atlántico Norte" 31818 msgctxt "philippines.kgm" 31819 msgid "Ilocos Sur" 31820 msgstr "एट्लानटिको नोर्टे" 31821 31822 #: philippines.kgm:195 31823 #, fuzzy, kde-format 31824 #| msgctxt "europe.kgm" 31825 #| msgid "Vatican City" 31826 msgctxt "philippines.kgm" 31827 msgid "Vigan City" 31828 msgstr "भ्याटिकन सिटी" 31829 31830 #: philippines.kgm:199 31831 #, fuzzy, kde-format 31832 #| msgctxt "belize.kgm" 31833 #| msgid "Belize City" 31834 msgctxt "philippines.kgm" 31835 msgid "Iloilo" 31836 msgstr "बेलिज शहर" 31837 31838 #: philippines.kgm:200 31839 #, fuzzy, kde-format 31840 #| msgctxt "belize.kgm" 31841 #| msgid "Belize City" 31842 msgctxt "philippines.kgm" 31843 msgid "Iloilo City" 31844 msgstr "बेलिज शहर" 31845 31846 #: philippines.kgm:204 31847 #, fuzzy, kde-format 31848 #| msgctxt "puertorico.kgm" 31849 #| msgid "Isabela" 31850 msgctxt "philippines.kgm" 31851 msgid "Isabela" 31852 msgstr "इसाबेला" 31853 31854 #: philippines.kgm:205 31855 #, fuzzy, kde-format 31856 #| msgctxt "japan.kgm" 31857 #| msgid "Nagano" 31858 msgctxt "philippines.kgm" 31859 msgid "Ilagan" 31860 msgstr "नागानो" 31861 31862 #: philippines.kgm:209 31863 #, fuzzy, kde-format 31864 #| msgctxt "puertorico.kgm" 31865 #| msgid "Salinas" 31866 msgctxt "philippines.kgm" 31867 msgid "Kalinga" 31868 msgstr "सालिनस" 31869 31870 #: philippines.kgm:210 31871 #, fuzzy, kde-format 31872 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 31873 #| msgid "Managua" 31874 msgctxt "philippines.kgm" 31875 msgid "Tabuk" 31876 msgstr "मानाग्वा" 31877 31878 #: philippines.kgm:214 31879 #, fuzzy, kde-format 31880 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 31881 #| msgid "La Unión" 31882 msgctxt "philippines.kgm" 31883 msgid "La Union" 31884 msgstr "ला युनियन" 31885 31886 #: philippines.kgm:215 philippines.kgm:310 31887 #, fuzzy, kde-format 31888 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 31889 #| msgid "San Fernando de Monte Cristi" 31890 msgctxt "philippines.kgm" 31891 msgid "San Fernando City" 31892 msgstr "सान फर्नानडो डे मन्टे क्रिस्टी" 31893 31894 #: philippines.kgm:219 31895 #, fuzzy, kde-format 31896 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 31897 #| msgid "Nagua" 31898 msgctxt "philippines.kgm" 31899 msgid "Laguna" 31900 msgstr "नागुआ" 31901 31902 #: philippines.kgm:220 31903 #, fuzzy, kde-format 31904 #| msgctxt "argentina.kgm" 31905 #| msgid "Santa Cruz" 31906 msgctxt "philippines.kgm" 31907 msgid "Santa Cruz" 31908 msgstr "सान्टा क्रज" 31909 31910 #: philippines.kgm:224 31911 #, fuzzy, kde-format 31912 #| msgctxt "argentina.kgm" 31913 #| msgid "Santiago del Estero" 31914 msgctxt "philippines.kgm" 31915 msgid "Lanao del Norte" 31916 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो" 31917 31918 #: philippines.kgm:225 31919 #, kde-format 31920 msgctxt "philippines.kgm" 31921 msgid "Tubod" 31922 msgstr "" 31923 31924 #: philippines.kgm:229 31925 #, fuzzy, kde-format 31926 #| msgctxt "argentina.kgm" 31927 #| msgid "Santiago del Estero" 31928 msgctxt "philippines.kgm" 31929 msgid "Lanao del Sur" 31930 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो" 31931 31932 #: philippines.kgm:230 31933 #, fuzzy, kde-format 31934 #| msgctxt "asia.kgm" 31935 #| msgid "Kuwait City" 31936 msgctxt "philippines.kgm" 31937 msgid "Marawi City" 31938 msgstr "कुवेत शहर" 31939 31940 #: philippines.kgm:234 31941 #, fuzzy, kde-format 31942 #| msgctxt "guyana.kgm" 31943 #| msgid "Lethem" 31944 msgctxt "philippines.kgm" 31945 msgid "Leyte" 31946 msgstr "लेथेम" 31947 31948 #: philippines.kgm:235 31949 #, fuzzy, kde-format 31950 #| msgctxt "europe.kgm" 31951 #| msgid "Vatican City" 31952 msgctxt "philippines.kgm" 31953 msgid "Tacloban City" 31954 msgstr "भ्याटिकन सिटी" 31955 31956 #: philippines.kgm:239 31957 #, fuzzy, kde-format 31958 #| msgctxt "colombia.kgm" 31959 #| msgid "Magdalena" 31960 msgctxt "philippines.kgm" 31961 msgid "Maguindanao" 31962 msgstr "म्यागडालेना" 31963 31964 #: philippines.kgm:240 31965 #, kde-format 31966 msgctxt "philippines.kgm" 31967 msgid "Shariff Aguak" 31968 msgstr "" 31969 31970 #: philippines.kgm:244 31971 #, fuzzy, kde-format 31972 #| msgctxt "france.kgm" 31973 #| msgid "Marne" 31974 msgctxt "philippines.kgm" 31975 msgid "Marinduque" 31976 msgstr "मार्ने" 31977 31978 #: philippines.kgm:245 31979 #, fuzzy, kde-format 31980 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 31981 #| msgid "Boaco" 31982 msgctxt "philippines.kgm" 31983 msgid "Boac" 31984 msgstr "बोअको" 31985 31986 #: philippines.kgm:249 31987 #, fuzzy, kde-format 31988 #| msgctxt "africa.kgm" 31989 #| msgid "Mbabane" 31990 msgctxt "philippines.kgm" 31991 msgid "Masbate" 31992 msgstr "बाहन्ने" 31993 31994 #: philippines.kgm:250 31995 #, fuzzy, kde-format 31996 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 31997 #| msgid "Guatemala City" 31998 msgctxt "philippines.kgm" 31999 msgid "Masbate City" 32000 msgstr "ग्वाटेमाला सिटि" 32001 32002 #: philippines.kgm:254 32003 #, kde-format 32004 msgctxt "philippines.kgm" 32005 msgid "Misamis Occidental" 32006 msgstr "" 32007 32008 #: philippines.kgm:255 32009 #, fuzzy, kde-format 32010 #| msgctxt "asia.kgm" 32011 #| msgid "Kuwait City" 32012 msgctxt "philippines.kgm" 32013 msgid "Oroquieta City" 32014 msgstr "कुवेत शहर" 32015 32016 #: philippines.kgm:259 32017 #, kde-format 32018 msgctxt "philippines.kgm" 32019 msgid "Misamis Oriental" 32020 msgstr "" 32021 32022 #: philippines.kgm:260 32023 #, fuzzy, kde-format 32024 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32025 #| msgid "Panama City" 32026 msgctxt "philippines.kgm" 32027 msgid "Cagayan de Oro City" 32028 msgstr "पानामा सिटि" 32029 32030 #: philippines.kgm:264 32031 #, fuzzy, kde-format 32032 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 32033 #| msgid "Spain (Provinces)" 32034 msgctxt "philippines.kgm" 32035 msgid "Mountain Province" 32036 msgstr "स्पेन (राज्य)" 32037 32038 #: philippines.kgm:265 32039 #, fuzzy, kde-format 32040 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 32041 #| msgid "Bonao" 32042 msgctxt "philippines.kgm" 32043 msgid "Bontoc" 32044 msgstr "बोनाओ" 32045 32046 #: philippines.kgm:269 32047 #, kde-format 32048 msgctxt "philippines.kgm" 32049 msgid "Negros Occidental [2]" 32050 msgstr "" 32051 32052 #: philippines.kgm:270 32053 #, fuzzy, kde-format 32054 #| msgctxt "belize.kgm" 32055 #| msgid "Belize City" 32056 msgctxt "philippines.kgm" 32057 msgid "Bacolod City" 32058 msgstr "बेलिज शहर" 32059 32060 #: philippines.kgm:274 32061 #, kde-format 32062 msgctxt "philippines.kgm" 32063 msgid "Negros Oriental" 32064 msgstr "" 32065 32066 #: philippines.kgm:275 32067 #, fuzzy, kde-format 32068 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32069 #| msgid "Guatemala City" 32070 msgctxt "philippines.kgm" 32071 msgid "Dumaguete City" 32072 msgstr "ग्वाटेमाला सिटि" 32073 32074 #: philippines.kgm:279 32075 #, fuzzy, kde-format 32076 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 32077 #| msgid "Northern Hungary" 32078 msgctxt "philippines.kgm" 32079 msgid "Northern Samar" 32080 msgstr "दक्षिणी हङ्गेरी" 32081 32082 #: philippines.kgm:280 32083 #, fuzzy, kde-format 32084 #| msgctxt "argentina.kgm" 32085 #| msgid "Catamarca" 32086 msgctxt "philippines.kgm" 32087 msgid "Catarman" 32088 msgstr "काटामार्का" 32089 32090 #: philippines.kgm:284 32091 #, fuzzy, kde-format 32092 #| msgctxt "ecuador.kgm" 32093 #| msgid "Nueva Loja" 32094 msgctxt "philippines.kgm" 32095 msgid "Nueva Ecija" 32096 msgstr "नुएभा लोजा" 32097 32098 #: philippines.kgm:285 32099 #, fuzzy, kde-format 32100 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32101 #| msgid "Panama City" 32102 msgctxt "philippines.kgm" 32103 msgid "Palayan City" 32104 msgstr "पानामा सिटि" 32105 32106 #: philippines.kgm:289 32107 #, fuzzy, kde-format 32108 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 32109 #| msgid "Nueva Segovia" 32110 msgctxt "philippines.kgm" 32111 msgid "Nueva Vizcaya" 32112 msgstr "नुएभा सेगोभिया" 32113 32114 #: philippines.kgm:290 32115 #, fuzzy, kde-format 32116 #| msgctxt "cuba.kgm" 32117 #| msgid "Bayamo" 32118 msgctxt "philippines.kgm" 32119 msgid "Bayombong" 32120 msgstr "बायामो" 32121 32122 #: philippines.kgm:294 32123 #, kde-format 32124 msgctxt "philippines.kgm" 32125 msgid "Occidental Mindoro" 32126 msgstr "" 32127 32128 #: philippines.kgm:295 32129 #, fuzzy, kde-format 32130 #| msgctxt "germany.kgm" 32131 #| msgid "Hamburg" 32132 msgctxt "philippines.kgm" 32133 msgid "Mamburao" 32134 msgstr "हाम्बर्ग" 32135 32136 #: philippines.kgm:299 32137 #, kde-format 32138 msgctxt "philippines.kgm" 32139 msgid "Oriental Mindoro" 32140 msgstr "" 32141 32142 #: philippines.kgm:300 32143 #, fuzzy, kde-format 32144 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32145 #| msgid "Panama City" 32146 msgctxt "philippines.kgm" 32147 msgid "Calapan City" 32148 msgstr "पानामा सिटि" 32149 32150 #: philippines.kgm:304 32151 #, fuzzy, kde-format 32152 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 32153 #| msgid "Parwan" 32154 msgctxt "philippines.kgm" 32155 msgid "Palawan" 32156 msgstr "परवान" 32157 32158 #: philippines.kgm:305 32159 #, fuzzy, kde-format 32160 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 32161 #| msgid "Puerto Plata" 32162 msgctxt "philippines.kgm" 32163 msgid "Puerto Princesa City" 32164 msgstr "पुएर्टो प्लाटा" 32165 32166 #: philippines.kgm:309 32167 #, fuzzy, kde-format 32168 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 32169 #| msgid "Samangan" 32170 msgctxt "philippines.kgm" 32171 msgid "Pampanga" 32172 msgstr "सामानगान" 32173 32174 #: philippines.kgm:314 32175 #, fuzzy, kde-format 32176 #| msgctxt "brazil.kgm" 32177 #| msgid "Parana" 32178 msgctxt "philippines.kgm" 32179 msgid "Pangasinan" 32180 msgstr "पाराना" 32181 32182 #: philippines.kgm:315 32183 #, fuzzy, kde-format 32184 #| msgctxt "guyana.kgm" 32185 #| msgid "Linden" 32186 msgctxt "philippines.kgm" 32187 msgid "Lingayen" 32188 msgstr "लिनडेन" 32189 32190 #: philippines.kgm:319 32191 #, fuzzy, kde-format 32192 #| msgid "Question" 32193 msgctxt "philippines.kgm" 32194 msgid "Quezon" 32195 msgstr "प्रश्न" 32196 32197 #: philippines.kgm:320 32198 #, fuzzy, kde-format 32199 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32200 #| msgid "Guatemala City" 32201 msgctxt "philippines.kgm" 32202 msgid "Lucena City" 32203 msgstr "ग्वाटेमाला सिटि" 32204 32205 #: philippines.kgm:324 32206 #, fuzzy, kde-format 32207 #| msgctxt "colombia.kgm" 32208 #| msgid "Quindio" 32209 msgctxt "philippines.kgm" 32210 msgid "Quirino" 32211 msgstr "क्विन्डियो" 32212 32213 #: philippines.kgm:325 32214 #, kde-format 32215 msgctxt "philippines.kgm" 32216 msgid "Cabarroguis" 32217 msgstr "" 32218 32219 #: philippines.kgm:329 32220 #, fuzzy, kde-format 32221 #| msgctxt "europe.kgm" 32222 #| msgid "Riga" 32223 msgctxt "philippines.kgm" 32224 msgid "Rizal" 32225 msgstr "रिगा" 32226 32227 #: philippines.kgm:330 32228 #, fuzzy, kde-format 32229 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32230 #| msgid "Mexico City" 32231 msgctxt "philippines.kgm" 32232 msgid "Antipolo City" 32233 msgstr "मेक्सिको सिटि" 32234 32235 #: philippines.kgm:334 philippines.kgm:335 32236 #, fuzzy, kde-format 32237 #| msgctxt "france.kgm" 32238 #| msgid "Toulon" 32239 msgctxt "philippines.kgm" 32240 msgid "Romblon" 32241 msgstr "टोउलोन" 32242 32243 #: philippines.kgm:339 32244 #, fuzzy, kde-format 32245 #| msgctxt "estonia.kgm" 32246 #| msgid "Saare" 32247 msgctxt "philippines.kgm" 32248 msgid "Samar" 32249 msgstr "सारे" 32250 32251 #: philippines.kgm:340 32252 #, fuzzy, kde-format 32253 #| msgctxt "spain.kgm" 32254 #| msgid "Catalonia" 32255 msgctxt "philippines.kgm" 32256 msgid "Catbalogan" 32257 msgstr "कातालोनिया" 32258 32259 #: philippines.kgm:344 32260 #, fuzzy, kde-format 32261 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 32262 #| msgid "Samangan" 32263 msgctxt "philippines.kgm" 32264 msgid "Sarangani" 32265 msgstr "सामानगान" 32266 32267 #: philippines.kgm:345 32268 #, fuzzy, kde-format 32269 #| msgctxt "costa_rica.kgm" 32270 #| msgid "Alajuela" 32271 msgctxt "philippines.kgm" 32272 msgid "Alabel" 32273 msgstr "अलाजुएला" 32274 32275 #: philippines.kgm:349 philippines.kgm:350 32276 #, kde-format 32277 msgctxt "philippines.kgm" 32278 msgid "Siquijor" 32279 msgstr "" 32280 32281 #: philippines.kgm:354 32282 #, fuzzy, kde-format 32283 #| msgctxt "france.kgm" 32284 #| msgid "Dordogne" 32285 msgctxt "philippines.kgm" 32286 msgid "Sorsogon" 32287 msgstr "डोर्डोगेन" 32288 32289 #: philippines.kgm:355 32290 #, fuzzy, kde-format 32291 #| msgctxt "usa.kgm" 32292 #| msgid "Carson City" 32293 msgctxt "philippines.kgm" 32294 msgid "Sorsogon City" 32295 msgstr "कार्सन सिटि" 32296 32297 #: philippines.kgm:359 32298 #, fuzzy, kde-format 32299 #| msgctxt "usa.kgm" 32300 #| msgid "South Dakota" 32301 msgctxt "philippines.kgm" 32302 msgid "South Cotabato" 32303 msgstr "दक्षिण डाकोटा" 32304 32305 #: philippines.kgm:360 32306 #, fuzzy, kde-format 32307 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32308 #| msgid "Panama City" 32309 msgctxt "philippines.kgm" 32310 msgid "Koronadal City" 32311 msgstr "पानामा सिटि" 32312 32313 #: philippines.kgm:364 32314 #, fuzzy, kde-format 32315 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 32316 #| msgid "Southern Great Plain" 32317 msgctxt "philippines.kgm" 32318 msgid "Southern Leyte" 32319 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन" 32320 32321 #: philippines.kgm:365 32322 #, fuzzy, kde-format 32323 #| msgctxt "usa.kgm" 32324 #| msgid "Carson City" 32325 msgctxt "philippines.kgm" 32326 msgid "Maasin City" 32327 msgstr "कार्सन सिटि" 32328 32329 #: philippines.kgm:369 32330 #, kde-format 32331 msgctxt "philippines.kgm" 32332 msgid "Sultan Kudarat" 32333 msgstr "" 32334 32335 #: philippines.kgm:370 32336 #, fuzzy, kde-format 32337 #| msgctxt "europe.kgm" 32338 #| msgid "Iceland" 32339 msgctxt "philippines.kgm" 32340 msgid "Isulan" 32341 msgstr "आइसल्यान्ड" 32342 32343 #: philippines.kgm:374 32344 #, fuzzy, kde-format 32345 #| msgctxt "asia.kgm" 32346 #| msgid "Seoul" 32347 msgctxt "philippines.kgm" 32348 msgid "Sulu" 32349 msgstr "सिउल" 32350 32351 #: philippines.kgm:375 32352 #, kde-format 32353 msgctxt "philippines.kgm" 32354 msgid "Jolo" 32355 msgstr "" 32356 32357 #: philippines.kgm:379 32358 #, fuzzy, kde-format 32359 #| msgctxt "argentina.kgm" 32360 #| msgid "Santiago del Estero" 32361 msgctxt "philippines.kgm" 32362 msgid "Surigao del Norte" 32363 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो" 32364 32365 #: philippines.kgm:380 32366 #, fuzzy, kde-format 32367 #| msgctxt "asia.kgm" 32368 #| msgid "Kuwait City" 32369 msgctxt "philippines.kgm" 32370 msgid "Surigao City" 32371 msgstr "कुवेत शहर" 32372 32373 #: philippines.kgm:384 32374 #, fuzzy, kde-format 32375 #| msgctxt "paraguay.kgm" 32376 #| msgid "Salto del Guairá" 32377 msgctxt "philippines.kgm" 32378 msgid "Surigao del Sur" 32379 msgstr "साल्टो डेल ग्वाइरा" 32380 32381 #: philippines.kgm:385 32382 #, fuzzy, kde-format 32383 #| msgctxt "peru.kgm" 32384 #| msgid "Tacna" 32385 msgctxt "philippines.kgm" 32386 msgid "Tandag" 32387 msgstr "टाक्ना" 32388 32389 #: philippines.kgm:389 32390 #, fuzzy, kde-format 32391 #| msgctxt "chile.kgm" 32392 #| msgid "Talca" 32393 msgctxt "philippines.kgm" 32394 msgid "Tarlac" 32395 msgstr "टालका" 32396 32397 #: philippines.kgm:390 32398 #, fuzzy, kde-format 32399 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32400 #| msgid "Guatemala City" 32401 msgctxt "philippines.kgm" 32402 msgid "Tarlac City" 32403 msgstr "ग्वाटेमाला सिटि" 32404 32405 #: philippines.kgm:394 32406 #, kde-format 32407 msgctxt "philippines.kgm" 32408 msgid "Tawi-Tawi" 32409 msgstr "" 32410 32411 #: philippines.kgm:395 32412 #, kde-format 32413 msgctxt "philippines.kgm" 32414 msgid "Panglima Sugala" 32415 msgstr "" 32416 32417 #: philippines.kgm:399 32418 #, fuzzy, kde-format 32419 #| msgctxt "africa.kgm" 32420 #| msgid "Zambia" 32421 msgctxt "philippines.kgm" 32422 msgid "Zambales" 32423 msgstr "जाम्बिया" 32424 32425 #: philippines.kgm:400 32426 #, fuzzy, kde-format 32427 #| msgctxt "colombia.kgm" 32428 #| msgid "Ibague" 32429 msgctxt "philippines.kgm" 32430 msgid "Iba" 32431 msgstr "आईबागुइ" 32432 32433 #: philippines.kgm:404 32434 #, fuzzy, kde-format 32435 #| msgctxt "argentina.kgm" 32436 #| msgid "Santiago del Estero" 32437 msgctxt "philippines.kgm" 32438 msgid "Zamboanga del Norte" 32439 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो" 32440 32441 #: philippines.kgm:405 32442 #, fuzzy, kde-format 32443 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32444 #| msgid "Mexico City" 32445 msgctxt "philippines.kgm" 32446 msgid "Dipolog City" 32447 msgstr "मेक्सिको सिटि" 32448 32449 #: philippines.kgm:409 32450 #, fuzzy, kde-format 32451 #| msgctxt "argentina.kgm" 32452 #| msgid "Santiago del Estero" 32453 msgctxt "philippines.kgm" 32454 msgid "Zamboanga del Sur" 32455 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो" 32456 32457 #: philippines.kgm:410 32458 #, fuzzy, kde-format 32459 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 32460 #| msgid "Panama City" 32461 msgctxt "philippines.kgm" 32462 msgid "Pagadian City" 32463 msgstr "पानामा सिटि" 32464 32465 #: philippines.kgm:414 32466 #, kde-format 32467 msgctxt "philippines.kgm" 32468 msgid "Zamboanga Sibugay" 32469 msgstr "" 32470 32471 #: philippines.kgm:415 32472 #, kde-format 32473 msgctxt "philippines.kgm" 32474 msgid "Ipil" 32475 msgstr "" 32476 32477 #: philippines.kgm:419 32478 #, fuzzy, kde-format 32479 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 32480 #| msgid "National District" 32481 msgctxt "philippines.kgm" 32482 msgid "National Capital" 32483 msgstr "राष्ट्रिय जिल्ला" 32484 32485 #: philippines.kgm:420 32486 #, fuzzy, kde-format 32487 #| msgctxt "asia.kgm" 32488 #| msgid "Manila" 32489 msgctxt "philippines.kgm" 32490 msgid "Manila" 32491 msgstr "मनिला" 32492 32493 #: placeasker.cpp:190 32494 #, fuzzy, kde-format 32495 #| msgctxt "@info:status" 32496 #| msgid "<qt><para>Please place in the map:<br/>%1</para></qt>" 32497 msgctxt "@info:status" 32498 msgid "Please place in the map:<br/><b>%1</b>" 32499 msgstr "<qt><para>कृपया मानचित्रमा राख्नुहोस्:<br/>%1</para></qt>" 32500 32501 #: placeasker.cpp:203 32502 #, fuzzy, kde-format 32503 #| msgctxt "@title" 32504 #| msgid "Place %1 in map" 32505 msgctxt "@title" 32506 msgid "Place %1 in Map" 32507 msgstr "%1 मानचित्रमा राख्नुहोस्" 32508 32509 #: poland.kgm:5 32510 #, kde-format 32511 msgctxt "poland.kgm" 32512 msgid "Poland" 32513 msgstr "पोल्यान्ड" 32514 32515 #: poland.kgm:6 32516 #, fuzzy, kde-format 32517 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 32518 #| msgid "Provinces" 32519 msgctxt "poland.kgm" 32520 msgid "Provinces" 32521 msgstr "प्रान्तहरू" 32522 32523 #: poland.kgm:9 32524 #, kde-format 32525 msgctxt "poland.kgm" 32526 msgid "Frontier" 32527 msgstr "सीमाना" 32528 32529 #: poland.kgm:18 32530 #, kde-format 32531 msgctxt "poland.kgm" 32532 msgid "Not Poland" 32533 msgstr "पोल्यान्ड होइन" 32534 32535 #: poland.kgm:27 32536 #, kde-format 32537 msgctxt "poland.kgm" 32538 msgid "Masovia" 32539 msgstr "मासोभिया" 32540 32541 #: poland.kgm:28 32542 #, kde-format 32543 msgctxt "poland.kgm" 32544 msgid "Warsaw" 32545 msgstr "वार्सा" 32546 32547 #: poland.kgm:36 32548 #, kde-format 32549 msgctxt "poland.kgm" 32550 msgid "Warmia and Masuria" 32551 msgstr "वार्मिया र मासुरिया" 32552 32553 #: poland.kgm:37 32554 #, kde-format 32555 msgctxt "poland.kgm" 32556 msgid "Olsztyn" 32557 msgstr "ओल्सेटिन" 32558 32559 #: poland.kgm:45 32560 #, kde-format 32561 msgctxt "poland.kgm" 32562 msgid "Podlachia" 32563 msgstr "पोडलाचिया" 32564 32565 #: poland.kgm:46 32566 #, kde-format 32567 msgctxt "poland.kgm" 32568 msgid "Białystok" 32569 msgstr "बेयल्स्टोक" 32570 32571 #: poland.kgm:54 poland.kgm:55 32572 #, kde-format 32573 msgctxt "poland.kgm" 32574 msgid "Lublin" 32575 msgstr "लुब्लिन" 32576 32577 #: poland.kgm:63 32578 #, kde-format 32579 msgctxt "poland.kgm" 32580 msgid "Subcarpathia" 32581 msgstr "सबकार्पाथिया" 32582 32583 #: poland.kgm:64 32584 #, kde-format 32585 msgctxt "poland.kgm" 32586 msgid "Rzeszów" 32587 msgstr "जेसोव" 32588 32589 #: poland.kgm:72 32590 #, kde-format 32591 msgctxt "poland.kgm" 32592 msgid "Świętokrzyskie" 32593 msgstr "Świętokrzyskie" 32594 32595 #: poland.kgm:73 32596 #, kde-format 32597 msgctxt "poland.kgm" 32598 msgid "Kielce" 32599 msgstr "किएल्स" 32600 32601 #: poland.kgm:81 32602 #, kde-format 32603 msgctxt "poland.kgm" 32604 msgid "Lesser Poland" 32605 msgstr "लेस्सर पोल्यान्ड" 32606 32607 #: poland.kgm:82 32608 #, kde-format 32609 msgctxt "poland.kgm" 32610 msgid "Kraków" 32611 msgstr "क्राकव" 32612 32613 #: poland.kgm:90 poland.kgm:91 32614 #, kde-format 32615 msgctxt "poland.kgm" 32616 msgid "Łódź" 32617 msgstr "लोड्स" 32618 32619 #: poland.kgm:99 32620 #, kde-format 32621 msgctxt "poland.kgm" 32622 msgid "Silesia" 32623 msgstr "सिलेसिया" 32624 32625 #: poland.kgm:100 32626 #, kde-format 32627 msgctxt "poland.kgm" 32628 msgid "Katowice" 32629 msgstr "कोटाविस" 32630 32631 #: poland.kgm:108 poland.kgm:109 32632 #, kde-format 32633 msgctxt "poland.kgm" 32634 msgid "Opole" 32635 msgstr "ओपोल" 32636 32637 #: poland.kgm:117 32638 #, kde-format 32639 msgctxt "poland.kgm" 32640 msgid "Pomerania" 32641 msgstr "पोमेरानिया" 32642 32643 #: poland.kgm:118 32644 #, kde-format 32645 msgctxt "poland.kgm" 32646 msgid "Gdańsk" 32647 msgstr "Gdańsk" 32648 32649 #: poland.kgm:126 32650 #, kde-format 32651 msgctxt "poland.kgm" 32652 msgid "West Pomerania" 32653 msgstr "पश्चिम पोमेरानिया" 32654 32655 #: poland.kgm:127 32656 #, kde-format 32657 msgctxt "poland.kgm" 32658 msgid "Szczecin" 32659 msgstr "साचेचेएन" 32660 32661 #: poland.kgm:135 32662 #, kde-format 32663 msgctxt "poland.kgm" 32664 msgid "Greater Poland" 32665 msgstr "ग्रेटर पोल्यान्ड" 32666 32667 #: poland.kgm:136 32668 #, kde-format 32669 msgctxt "poland.kgm" 32670 msgid "Poznań" 32671 msgstr "Poznań" 32672 32673 #: poland.kgm:144 32674 #, kde-format 32675 msgctxt "poland.kgm" 32676 msgid "Lower Silesia" 32677 msgstr "लोवर सिलेसिया" 32678 32679 #: poland.kgm:145 32680 #, kde-format 32681 msgctxt "poland.kgm" 32682 msgid "Wrocław" 32683 msgstr "रोक्लोव" 32684 32685 #: poland.kgm:153 32686 #, kde-format 32687 msgctxt "poland.kgm" 32688 msgid "Lubusz" 32689 msgstr "लुबुज" 32690 32691 #: poland.kgm:154 32692 #, kde-format 32693 msgctxt "poland.kgm" 32694 msgid "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski" 32695 msgstr "जेइलोना गोरा, गोर्साव विइर्कोपोल्स्की" 32696 32697 #: poland.kgm:162 32698 #, kde-format 32699 msgctxt "poland.kgm" 32700 msgid "Kuyavia-Pomerania" 32701 msgstr "कुयार्भिया-पोमेरानिया" 32702 32703 #: poland.kgm:163 32704 #, kde-format 32705 msgctxt "poland.kgm" 32706 msgid "Bydgoszcz, Toruń" 32707 msgstr "Bydgoszcz, Toruń" 32708 32709 #: portugal_districts.kgm:5 32710 #, fuzzy, kde-format 32711 #| msgctxt "belize.kgm" 32712 #| msgid "Corozal District" 32713 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32714 msgid "Portugal Districts" 32715 msgstr "कोरोजल जिल्ला" 32716 32717 #: portugal_districts.kgm:6 32718 #, fuzzy, kde-format 32719 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 32720 #| msgid "Districts" 32721 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32722 msgid "Districts" 32723 msgstr "जिल्ला" 32724 32725 #: portugal_districts.kgm:9 32726 #, fuzzy, kde-format 32727 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 32728 #| msgid "Water" 32729 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32730 msgid "Water" 32731 msgstr "पानी" 32732 32733 #: portugal_districts.kgm:18 32734 #, fuzzy, kde-format 32735 #| msgctxt "colombia.kgm" 32736 #| msgid "Border" 32737 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32738 msgid "Border" 32739 msgstr "किनारा" 32740 32741 #: portugal_districts.kgm:27 32742 #, fuzzy, kde-format 32743 #| msgctxt "andorra.kgm" 32744 #| msgid "Spain" 32745 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32746 msgid "Spain" 32747 msgstr "स्पेन" 32748 32749 #: portugal_districts.kgm:36 32750 #, fuzzy, kde-format 32751 #| msgctxt "colombia.kgm" 32752 #| msgid "Border" 32753 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32754 msgid "Border2" 32755 msgstr "किनारा" 32756 32757 #: portugal_districts.kgm:45 portugal_districts.kgm:48 32758 #, kde-format 32759 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32760 msgid "Viana do Castelo" 32761 msgstr "" 32762 32763 #: portugal_districts.kgm:56 32764 #, fuzzy, kde-format 32765 #| msgctxt "ecuador.kgm" 32766 #| msgid "Azogues" 32767 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32768 msgid "Açores" 32769 msgstr "अजोगुएस" 32770 32771 #: portugal_districts.kgm:58 32772 #, fuzzy, kde-format 32773 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 32774 #| msgid "Pontevedra" 32775 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32776 msgid "Ponta Delgada" 32777 msgstr "पोन्टेभेड्रा" 32778 32779 #: portugal_districts.kgm:66 32780 #, fuzzy, kde-format 32781 #| msgctxt "guyana.kgm" 32782 #| msgid "Mahdia" 32783 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32784 msgid "Madeira" 32785 msgstr "महडिया" 32786 32787 #: portugal_districts.kgm:68 32788 #, fuzzy, kde-format 32789 #| msgctxt "ecuador.kgm" 32790 #| msgid "Cuenca" 32791 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32792 msgid "Funchal" 32793 msgstr "कुएनका" 32794 32795 #: portugal_districts.kgm:76 portugal_districts.kgm:79 32796 #, fuzzy, kde-format 32797 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 32798 #| msgid "Bergamo" 32799 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32800 msgid "Braga" 32801 msgstr "बर्गामो" 32802 32803 #: portugal_districts.kgm:87 portugal_districts.kgm:90 32804 #, fuzzy, kde-format 32805 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 32806 #| msgid "Ciudad Real" 32807 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32808 msgid "Vila Real" 32809 msgstr "सिउडाड रियल" 32810 32811 #: portugal_districts.kgm:98 portugal_districts.kgm:101 32812 #, fuzzy, kde-format 32813 #| msgctxt "africa.kgm" 32814 #| msgid "Uganda" 32815 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32816 msgid "Bragança" 32817 msgstr "युगान्डा" 32818 32819 #: portugal_districts.kgm:109 portugal_districts.kgm:112 32820 #, fuzzy, kde-format 32821 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 32822 #| msgid "Prato" 32823 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32824 msgid "Porto" 32825 msgstr "पोर्तो" 32826 32827 #: portugal_districts.kgm:120 portugal_districts.kgm:123 32828 #, fuzzy, kde-format 32829 #| msgctxt "france.kgm" 32830 #| msgid "Aveyron" 32831 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32832 msgid "Aveiro" 32833 msgstr "एभेरोन" 32834 32835 #: portugal_districts.kgm:131 portugal_districts.kgm:134 32836 #, fuzzy, kde-format 32837 #| msgctxt "france.kgm" 32838 #| msgid "Oise" 32839 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32840 msgid "Viseu" 32841 msgstr "ओइसे" 32842 32843 #: portugal_districts.kgm:142 portugal_districts.kgm:145 32844 #, fuzzy, kde-format 32845 #| msgctxt "ecuador.kgm" 32846 #| msgid "Guaranda" 32847 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32848 msgid "Guarda" 32849 msgstr "गुएरान्डा" 32850 32851 #: portugal_districts.kgm:153 portugal_districts.kgm:156 32852 #, fuzzy, kde-format 32853 #| msgctxt "ecuador.kgm" 32854 #| msgid "Chimborazo" 32855 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32856 msgid "Coimbra" 32857 msgstr "चिमबोराजो" 32858 32859 #: portugal_districts.kgm:164 portugal_districts.kgm:167 32860 #, fuzzy, kde-format 32861 #| msgctxt "brazil.kgm" 32862 #| msgid "Rio Branco" 32863 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32864 msgid "Castelo Branco" 32865 msgstr "रिव ब्रान्को" 32866 32867 #: portugal_districts.kgm:175 portugal_districts.kgm:178 32868 #, fuzzy, kde-format 32869 #| msgctxt "africa.kgm" 32870 #| msgid "Liberia" 32871 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32872 msgid "Leiria" 32873 msgstr "लाइबेरिया" 32874 32875 #: portugal_districts.kgm:186 portugal_districts.kgm:189 32876 #, fuzzy, kde-format 32877 #| msgctxt "colombia.kgm" 32878 #| msgid "Santander" 32879 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32880 msgid "Santarém" 32881 msgstr "सान्टान्डेर" 32882 32883 #: portugal_districts.kgm:197 portugal_districts.kgm:200 32884 #, fuzzy, kde-format 32885 #| msgctxt "europe.kgm" 32886 #| msgid "Lisbon" 32887 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32888 msgid "Lisboa" 32889 msgstr "लिस्बन" 32890 32891 #: portugal_districts.kgm:208 portugal_districts.kgm:211 32892 #, fuzzy, kde-format 32893 #| msgctxt "france.kgm" 32894 #| msgid "Evry" 32895 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32896 msgid "Évora" 32897 msgstr "इभर्री" 32898 32899 #: portugal_districts.kgm:219 portugal_districts.kgm:222 32900 #, kde-format 32901 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32902 msgid "Setúbal" 32903 msgstr "" 32904 32905 #: portugal_districts.kgm:230 portugal_districts.kgm:233 32906 #, fuzzy, kde-format 32907 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 32908 #| msgid "Berat" 32909 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32910 msgid "Beja" 32911 msgstr "बेराट" 32912 32913 #: portugal_districts.kgm:241 portugal_districts.kgm:244 32914 #, fuzzy, kde-format 32915 #| msgctxt "iran.kgm" 32916 #| msgid "Fars" 32917 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32918 msgid "Faro" 32919 msgstr "फार्स" 32920 32921 #: portugal_districts.kgm:252 portugal_districts.kgm:255 32922 #, fuzzy, kde-format 32923 #| msgctxt "brazil.kgm" 32924 #| msgid "Porto Alegre" 32925 msgctxt "portugal_districts.kgm" 32926 msgid "Portalegre" 32927 msgstr "पोर्टो एलेग्रे" 32928 32929 #: portugal_provinces.kgm:5 32930 #, fuzzy, kde-format 32931 #| msgctxt "canada.kgm" 32932 #| msgid "Provinces or Territories" 32933 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 32934 msgid "Portugal Provinces (traditional)" 32935 msgstr "प्रान्तहरू वा क्षेत्रहरू" 32936 32937 #: portugal_provinces.kgm:6 32938 #, fuzzy, kde-format 32939 #| msgctxt "canada.kgm" 32940 #| msgid "Provinces or Territories" 32941 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 32942 msgid "Provinces (traditional)" 32943 msgstr "प्रान्तहरू वा क्षेत्रहरू" 32944 32945 #: portugal_provinces.kgm:9 32946 #, fuzzy, kde-format 32947 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 32948 #| msgid "Water" 32949 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 32950 msgid "Water" 32951 msgstr "पानी" 32952 32953 #: portugal_provinces.kgm:18 32954 #, fuzzy, kde-format 32955 #| msgctxt "colombia.kgm" 32956 #| msgid "Border" 32957 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 32958 msgid "Border" 32959 msgstr "किनारा" 32960 32961 #: portugal_provinces.kgm:27 32962 #, fuzzy, kde-format 32963 #| msgctxt "andorra.kgm" 32964 #| msgid "Spain" 32965 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 32966 msgid "Spain" 32967 msgstr "स्पेन" 32968 32969 #: portugal_provinces.kgm:36 32970 #, fuzzy, kde-format 32971 #| msgctxt "colombia.kgm" 32972 #| msgid "Border" 32973 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 32974 msgid "Border2" 32975 msgstr "किनारा" 32976 32977 #: portugal_provinces.kgm:45 32978 #, fuzzy, kde-format 32979 #| msgctxt "japan.kgm" 32980 #| msgid "Mito" 32981 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 32982 msgid "Minho" 32983 msgstr "मिटो" 32984 32985 #: portugal_provinces.kgm:46 32986 #, fuzzy, kde-format 32987 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 32988 #| msgid "Bergamo" 32989 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 32990 msgid "Braga" 32991 msgstr "बर्गामो" 32992 32993 #: portugal_provinces.kgm:54 32994 #, kde-format 32995 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 32996 msgid "Trás-os-Montes e Alto Douro" 32997 msgstr "" 32998 32999 #: portugal_provinces.kgm:55 33000 #, fuzzy, kde-format 33001 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 33002 #| msgid "Ciudad Real" 33003 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33004 msgid "Vila Real" 33005 msgstr "सिउडाड रियल" 33006 33007 #: portugal_provinces.kgm:63 33008 #, fuzzy, kde-format 33009 #| msgctxt "brazil.kgm" 33010 #| msgid "Vitoria" 33011 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33012 msgid "Douro Litoral" 33013 msgstr "भिक्टोरिया" 33014 33015 #: portugal_provinces.kgm:64 33016 #, fuzzy, kde-format 33017 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 33018 #| msgid "Prato" 33019 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33020 msgid "Porto" 33021 msgstr "पोर्तो" 33022 33023 #: portugal_provinces.kgm:72 33024 #, fuzzy, kde-format 33025 #| msgctxt "puertorico.kgm" 33026 #| msgid "Toa Alta" 33027 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33028 msgid "Beira Alta" 33029 msgstr "टोए अल्टा" 33030 33031 #: portugal_provinces.kgm:73 33032 #, fuzzy, kde-format 33033 #| msgctxt "france.kgm" 33034 #| msgid "Oise" 33035 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33036 msgid "Viseu" 33037 msgstr "ओइसे" 33038 33039 #: portugal_provinces.kgm:81 33040 #, fuzzy, kde-format 33041 #| msgctxt "brazil.kgm" 33042 #| msgid "Vitoria" 33043 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33044 msgid "Beira Litoral" 33045 msgstr "भिक्टोरिया" 33046 33047 #: portugal_provinces.kgm:82 33048 #, fuzzy, kde-format 33049 #| msgctxt "ecuador.kgm" 33050 #| msgid "Chimborazo" 33051 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33052 msgid "Coimbra" 33053 msgstr "चिमबोराजो" 33054 33055 #: portugal_provinces.kgm:90 33056 #, fuzzy, kde-format 33057 #| msgctxt "puertorico.kgm" 33058 #| msgid "Toa Alta" 33059 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33060 msgid "Beira Baixa" 33061 msgstr "टोए अल्टा" 33062 33063 #: portugal_provinces.kgm:91 33064 #, fuzzy, kde-format 33065 #| msgctxt "brazil.kgm" 33066 #| msgid "Rio Branco" 33067 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33068 msgid "Castelo Branco" 33069 msgstr "रिव ब्रान्को" 33070 33071 #: portugal_provinces.kgm:99 33072 #, fuzzy, kde-format 33073 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 33074 #| msgid "Rieti" 33075 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33076 msgid "Ribatejo" 33077 msgstr "रिएटी" 33078 33079 #: portugal_provinces.kgm:100 33080 #, fuzzy, kde-format 33081 #| msgctxt "colombia.kgm" 33082 #| msgid "Santander" 33083 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33084 msgid "Santarém" 33085 msgstr "सान्टान्डेर" 33086 33087 #: portugal_provinces.kgm:108 33088 #, fuzzy, kde-format 33089 #| msgctxt "spain.kgm" 33090 #| msgid "Extremadura" 33091 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33092 msgid "Estremadura" 33093 msgstr "एक्ट्रेमाडुरा" 33094 33095 #: portugal_provinces.kgm:109 33096 #, fuzzy, kde-format 33097 #| msgctxt "europe.kgm" 33098 #| msgid "Lisbon" 33099 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33100 msgid "Lisboa" 33101 msgstr "लिस्बन" 33102 33103 #: portugal_provinces.kgm:117 33104 #, fuzzy, kde-format 33105 #| msgctxt "france.kgm" 33106 #| msgid "Alençon" 33107 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33108 msgid "Alto Alentejo" 33109 msgstr "एलेनकोन" 33110 33111 #: portugal_provinces.kgm:118 33112 #, fuzzy, kde-format 33113 #| msgctxt "france.kgm" 33114 #| msgid "Evry" 33115 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33116 msgid "Évora" 33117 msgstr "इभर्री" 33118 33119 #: portugal_provinces.kgm:126 33120 #, fuzzy, kde-format 33121 #| msgctxt "france.kgm" 33122 #| msgid "Alençon" 33123 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33124 msgid "Baixo Alentejo" 33125 msgstr "एलेनकोन" 33126 33127 #: portugal_provinces.kgm:127 33128 #, fuzzy, kde-format 33129 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 33130 #| msgid "Berat" 33131 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33132 msgid "Beja" 33133 msgstr "बेराट" 33134 33135 #: portugal_provinces.kgm:135 33136 #, fuzzy, kde-format 33137 #| msgctxt "france.kgm" 33138 #| msgid "Colmar" 33139 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33140 msgid "Algarve" 33141 msgstr "क्लोमार" 33142 33143 #: portugal_provinces.kgm:136 33144 #, fuzzy, kde-format 33145 #| msgctxt "iran.kgm" 33146 #| msgid "Fars" 33147 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33148 msgid "Faro" 33149 msgstr "फार्स" 33150 33151 #: portugal_provinces.kgm:144 33152 #, fuzzy, kde-format 33153 #| msgctxt "ecuador.kgm" 33154 #| msgid "Azogues" 33155 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33156 msgid "Açores" 33157 msgstr "अजोगुएस" 33158 33159 #: portugal_provinces.kgm:145 33160 #, fuzzy, kde-format 33161 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 33162 #| msgid "Pontevedra" 33163 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33164 msgid "Ponta Delgada" 33165 msgstr "पोन्टेभेड्रा" 33166 33167 #: portugal_provinces.kgm:153 33168 #, fuzzy, kde-format 33169 #| msgctxt "guyana.kgm" 33170 #| msgid "Mahdia" 33171 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33172 msgid "Madeira" 33173 msgstr "महडिया" 33174 33175 #: portugal_provinces.kgm:154 33176 #, fuzzy, kde-format 33177 #| msgctxt "ecuador.kgm" 33178 #| msgid "Cuenca" 33179 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 33180 msgid "Funchal" 33181 msgstr "कुएनका" 33182 33183 #: portugal_regions.kgm:5 33184 #, fuzzy, kde-format 33185 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 33186 #| msgid "Not Hungary (Regions)" 33187 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33188 msgid "Portugal (Regions)" 33189 msgstr "हङ्गेरी होइन (क्षेत्र)" 33190 33191 #: portugal_regions.kgm:6 33192 #, fuzzy, kde-format 33193 #| msgid "Regions" 33194 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33195 msgid "Regions" 33196 msgstr "क्षेत्र" 33197 33198 #: portugal_regions.kgm:9 33199 #, fuzzy, kde-format 33200 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 33201 #| msgid "Frontier" 33202 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33203 msgid "Frontier" 33204 msgstr "सीमाना" 33205 33206 #: portugal_regions.kgm:14 33207 #, fuzzy, kde-format 33208 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 33209 #| msgid "Not Hungary (Regions)" 33210 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33211 msgid "Not Portugal (Regions)" 33212 msgstr "हङ्गेरी होइन (क्षेत्र)" 33213 33214 #: portugal_regions.kgm:19 33215 #, fuzzy, kde-format 33216 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 33217 #| msgid "Water" 33218 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33219 msgid "Water" 33220 msgstr "पानी" 33221 33222 #: portugal_regions.kgm:24 33223 #, fuzzy, kde-format 33224 #| msgctxt "france.kgm" 33225 #| msgid "Alençon" 33226 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33227 msgid "Alentejo" 33228 msgstr "एलेनकोन" 33229 33230 #: portugal_regions.kgm:25 33231 #, fuzzy, kde-format 33232 #| msgctxt "france.kgm" 33233 #| msgid "Evry" 33234 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33235 msgid "Evora" 33236 msgstr "इभर्री" 33237 33238 #: portugal_regions.kgm:29 33239 #, fuzzy, kde-format 33240 #| msgctxt "france.kgm" 33241 #| msgid "Colmar" 33242 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33243 msgid "Algarve" 33244 msgstr "क्लोमार" 33245 33246 #: portugal_regions.kgm:30 33247 #, fuzzy, kde-format 33248 #| msgctxt "iran.kgm" 33249 #| msgid "Fars" 33250 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33251 msgid "Faro" 33252 msgstr "फार्स" 33253 33254 #: portugal_regions.kgm:34 33255 #, fuzzy, kde-format 33256 #| msgctxt "haiti.kgm" 33257 #| msgid "Centre" 33258 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33259 msgid "Centro" 33260 msgstr "सेन्ट्री" 33261 33262 #: portugal_regions.kgm:35 33263 #, fuzzy, kde-format 33264 #| msgctxt "ecuador.kgm" 33265 #| msgid "Chimborazo" 33266 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33267 msgid "Coimbra" 33268 msgstr "चिमबोराजो" 33269 33270 #: portugal_regions.kgm:39 33271 #, fuzzy, kde-format 33272 #| msgctxt "europe.kgm" 33273 #| msgid "Lisbon" 33274 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33275 msgid "Lisboa(region)" 33276 msgstr "लिस्बन" 33277 33278 #: portugal_regions.kgm:40 33279 #, fuzzy, kde-format 33280 #| msgctxt "europe.kgm" 33281 #| msgid "Lisbon" 33282 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33283 msgid "Lisboa" 33284 msgstr "लिस्बन" 33285 33286 #: portugal_regions.kgm:44 33287 #, fuzzy, kde-format 33288 #| msgctxt "france.kgm" 33289 #| msgid "Niort" 33290 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33291 msgid "Norte" 33292 msgstr "निवर्ट" 33293 33294 #: portugal_regions.kgm:45 33295 #, fuzzy, kde-format 33296 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 33297 #| msgid "Prato" 33298 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33299 msgid "Porto" 33300 msgstr "पोर्तो" 33301 33302 #: portugal_regions.kgm:49 33303 #, fuzzy, kde-format 33304 #| msgctxt "guyana.kgm" 33305 #| msgid "Mahdia" 33306 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33307 msgid "Madeira" 33308 msgstr "महडिया" 33309 33310 #: portugal_regions.kgm:50 33311 #, fuzzy, kde-format 33312 #| msgctxt "ecuador.kgm" 33313 #| msgid "Cuenca" 33314 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33315 msgid "Funchal" 33316 msgstr "कुएनका" 33317 33318 #: portugal_regions.kgm:54 33319 #, fuzzy, kde-format 33320 #| msgctxt "ecuador.kgm" 33321 #| msgid "Azogues" 33322 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33323 msgid "Azores" 33324 msgstr "अजोगुएस" 33325 33326 #: portugal_regions.kgm:55 33327 #, fuzzy, kde-format 33328 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 33329 #| msgid "Pontevedra" 33330 msgctxt "portugal_regions.kgm" 33331 msgid "Ponta Delgada" 33332 msgstr "पोन्टेभेड्रा" 33333 33334 #: puertorico.kgm:5 33335 #, kde-format 33336 msgctxt "puertorico.kgm" 33337 msgid "Puerto Rico" 33338 msgstr "पुएर्टो रिको" 33339 33340 #: puertorico.kgm:6 33341 #, kde-format 33342 msgctxt "puertorico.kgm" 33343 msgid "Municipalities" 33344 msgstr "नगरपालिकाहरू" 33345 33346 #: puertorico.kgm:10 puertorico.kgm:19 33347 #, kde-format 33348 msgctxt "puertorico.kgm" 33349 msgid "Frontier" 33350 msgstr "सीमाना" 33351 33352 #: puertorico.kgm:28 33353 #, kde-format 33354 msgctxt "puertorico.kgm" 33355 msgid "Water" 33356 msgstr "पानी" 33357 33358 #: puertorico.kgm:37 33359 #, kde-format 33360 msgctxt "puertorico.kgm" 33361 msgid "Mona" 33362 msgstr "मोना" 33363 33364 #: puertorico.kgm:47 33365 #, kde-format 33366 msgctxt "puertorico.kgm" 33367 msgid "Adjuntas" 33368 msgstr "एड्जन्टास" 33369 33370 #: puertorico.kgm:57 33371 #, kde-format 33372 msgctxt "puertorico.kgm" 33373 msgid "Aguada" 33374 msgstr "एगुएडा" 33375 33376 #: puertorico.kgm:67 33377 #, kde-format 33378 msgctxt "puertorico.kgm" 33379 msgid "Aguadilla" 33380 msgstr "एगुएडिला" 33381 33382 #: puertorico.kgm:77 33383 #, kde-format 33384 msgctxt "puertorico.kgm" 33385 msgid "Aguas Buenas" 33386 msgstr "एगुएस बुयनास" 33387 33388 #: puertorico.kgm:87 33389 #, kde-format 33390 msgctxt "puertorico.kgm" 33391 msgid "Aibonito" 33392 msgstr "एइबोनिटो" 33393 33394 #: puertorico.kgm:97 33395 #, kde-format 33396 msgctxt "puertorico.kgm" 33397 msgid "Añasco" 33398 msgstr "अनास्को" 33399 33400 #: puertorico.kgm:107 33401 #, kde-format 33402 msgctxt "puertorico.kgm" 33403 msgid "Arecibo" 33404 msgstr "अरेसिबो" 33405 33406 #: puertorico.kgm:117 33407 #, kde-format 33408 msgctxt "puertorico.kgm" 33409 msgid "Arroyo" 33410 msgstr "अररोयो" 33411 33412 #: puertorico.kgm:127 33413 #, kde-format 33414 msgctxt "puertorico.kgm" 33415 msgid "Barceloneta" 33416 msgstr "बार्सेलोनेटा" 33417 33418 #: puertorico.kgm:137 33419 #, kde-format 33420 msgctxt "puertorico.kgm" 33421 msgid "Barranquitas" 33422 msgstr "बारानक्विटास" 33423 33424 #: puertorico.kgm:147 33425 #, kde-format 33426 msgctxt "puertorico.kgm" 33427 msgid "Bayamón" 33428 msgstr "बायामोन" 33429 33430 #: puertorico.kgm:157 33431 #, kde-format 33432 msgctxt "puertorico.kgm" 33433 msgid "Cabo Rojo" 33434 msgstr "काबो रोजो" 33435 33436 #: puertorico.kgm:167 33437 #, kde-format 33438 msgctxt "puertorico.kgm" 33439 msgid "Caguas" 33440 msgstr "कागुएस" 33441 33442 #: puertorico.kgm:177 33443 #, kde-format 33444 msgctxt "puertorico.kgm" 33445 msgid "Camuy" 33446 msgstr "कामुइ" 33447 33448 #: puertorico.kgm:187 33449 #, kde-format 33450 msgctxt "puertorico.kgm" 33451 msgid "Canóvanas" 33452 msgstr "कानोभानस" 33453 33454 #: puertorico.kgm:197 33455 #, kde-format 33456 msgctxt "puertorico.kgm" 33457 msgid "Carolina" 33458 msgstr "कारोलिना" 33459 33460 #: puertorico.kgm:207 33461 #, kde-format 33462 msgctxt "puertorico.kgm" 33463 msgid "Cataño" 33464 msgstr "काटानो" 33465 33466 #: puertorico.kgm:217 33467 #, kde-format 33468 msgctxt "puertorico.kgm" 33469 msgid "Cayey" 33470 msgstr "कायेय" 33471 33472 #: puertorico.kgm:227 33473 #, kde-format 33474 msgctxt "puertorico.kgm" 33475 msgid "Ceiba" 33476 msgstr "सेइबा" 33477 33478 #: puertorico.kgm:237 33479 #, kde-format 33480 msgctxt "puertorico.kgm" 33481 msgid "Ciales" 33482 msgstr "सियलेस" 33483 33484 #: puertorico.kgm:247 33485 #, kde-format 33486 msgctxt "puertorico.kgm" 33487 msgid "Cidra" 33488 msgstr "सिड्रा" 33489 33490 #: puertorico.kgm:257 33491 #, kde-format 33492 msgctxt "puertorico.kgm" 33493 msgid "Coamo" 33494 msgstr "कोयमो" 33495 33496 #: puertorico.kgm:267 33497 #, kde-format 33498 msgctxt "puertorico.kgm" 33499 msgid "Comerío" 33500 msgstr "कोमेरियो" 33501 33502 #: puertorico.kgm:277 33503 #, kde-format 33504 msgctxt "puertorico.kgm" 33505 msgid "Corozal" 33506 msgstr "कोरोजल" 33507 33508 #: puertorico.kgm:287 33509 #, kde-format 33510 msgctxt "puertorico.kgm" 33511 msgid "Culebra" 33512 msgstr "कुलेब्रा" 33513 33514 #: puertorico.kgm:297 33515 #, kde-format 33516 msgctxt "puertorico.kgm" 33517 msgid "Dorado" 33518 msgstr "डोराडो" 33519 33520 #: puertorico.kgm:307 33521 #, kde-format 33522 msgctxt "puertorico.kgm" 33523 msgid "Fajardo" 33524 msgstr "फजार्डो" 33525 33526 #: puertorico.kgm:317 33527 #, kde-format 33528 msgctxt "puertorico.kgm" 33529 msgid "Florida" 33530 msgstr "फ्लोरिडा" 33531 33532 #: puertorico.kgm:327 33533 #, kde-format 33534 msgctxt "puertorico.kgm" 33535 msgid "Guánica" 33536 msgstr "गुआनिका" 33537 33538 #: puertorico.kgm:337 33539 #, kde-format 33540 msgctxt "puertorico.kgm" 33541 msgid "Guayama" 33542 msgstr "गुयामा" 33543 33544 #: puertorico.kgm:347 33545 #, kde-format 33546 msgctxt "puertorico.kgm" 33547 msgid "Guayanilla" 33548 msgstr "गुयानिल्ला" 33549 33550 #: puertorico.kgm:357 33551 #, kde-format 33552 msgctxt "puertorico.kgm" 33553 msgid "Guaynabo" 33554 msgstr "गुयनाबो" 33555 33556 #: puertorico.kgm:367 33557 #, kde-format 33558 msgctxt "puertorico.kgm" 33559 msgid "Gurabo" 33560 msgstr "गुराबो" 33561 33562 #: puertorico.kgm:377 33563 #, kde-format 33564 msgctxt "puertorico.kgm" 33565 msgid "Hatillo" 33566 msgstr "हाटिल्लो" 33567 33568 #: puertorico.kgm:387 33569 #, kde-format 33570 msgctxt "puertorico.kgm" 33571 msgid "Hormigueros" 33572 msgstr "हर्मिगुएरस" 33573 33574 #: puertorico.kgm:397 33575 #, kde-format 33576 msgctxt "puertorico.kgm" 33577 msgid "Humacao" 33578 msgstr "हुमाकाओ" 33579 33580 #: puertorico.kgm:407 33581 #, kde-format 33582 msgctxt "puertorico.kgm" 33583 msgid "Isabela" 33584 msgstr "इसाबेला" 33585 33586 #: puertorico.kgm:417 33587 #, kde-format 33588 msgctxt "puertorico.kgm" 33589 msgid "Jayuya" 33590 msgstr "जयुया" 33591 33592 #: puertorico.kgm:427 33593 #, kde-format 33594 msgctxt "puertorico.kgm" 33595 msgid "Juana Díaz" 33596 msgstr "जुआना डियज" 33597 33598 #: puertorico.kgm:437 33599 #, kde-format 33600 msgctxt "puertorico.kgm" 33601 msgid "Juncos" 33602 msgstr "जनकोस" 33603 33604 #: puertorico.kgm:447 33605 #, kde-format 33606 msgctxt "puertorico.kgm" 33607 msgid "Lajas" 33608 msgstr "लाजास" 33609 33610 #: puertorico.kgm:457 33611 #, kde-format 33612 msgctxt "puertorico.kgm" 33613 msgid "Lares" 33614 msgstr "लारेस" 33615 33616 #: puertorico.kgm:467 33617 #, kde-format 33618 msgctxt "puertorico.kgm" 33619 msgid "Las Marías" 33620 msgstr "लास मारियस" 33621 33622 #: puertorico.kgm:477 33623 #, kde-format 33624 msgctxt "puertorico.kgm" 33625 msgid "Las Piedras" 33626 msgstr "लास पियड्रास" 33627 33628 #: puertorico.kgm:487 33629 #, kde-format 33630 msgctxt "puertorico.kgm" 33631 msgid "Loíza" 33632 msgstr "लोइजा" 33633 33634 #: puertorico.kgm:497 33635 #, kde-format 33636 msgctxt "puertorico.kgm" 33637 msgid "Luquillo" 33638 msgstr "लुक्विलो" 33639 33640 #: puertorico.kgm:507 33641 #, kde-format 33642 msgctxt "puertorico.kgm" 33643 msgid "Manatí" 33644 msgstr "मनाटी" 33645 33646 #: puertorico.kgm:517 33647 #, kde-format 33648 msgctxt "puertorico.kgm" 33649 msgid "Maricao" 33650 msgstr "मारिकाओ" 33651 33652 #: puertorico.kgm:527 33653 #, kde-format 33654 msgctxt "puertorico.kgm" 33655 msgid "Maunabo" 33656 msgstr "मउनाबो" 33657 33658 #: puertorico.kgm:537 33659 #, kde-format 33660 msgctxt "puertorico.kgm" 33661 msgid "Mayagüez" 33662 msgstr "मायागुयज" 33663 33664 #: puertorico.kgm:547 33665 #, kde-format 33666 msgctxt "puertorico.kgm" 33667 msgid "Moca" 33668 msgstr "मोका" 33669 33670 #: puertorico.kgm:557 33671 #, kde-format 33672 msgctxt "puertorico.kgm" 33673 msgid "Morovis" 33674 msgstr "मोरोभिस" 33675 33676 #: puertorico.kgm:567 33677 #, kde-format 33678 msgctxt "puertorico.kgm" 33679 msgid "Nagüabo" 33680 msgstr "नागुयबो" 33681 33682 #: puertorico.kgm:577 33683 #, kde-format 33684 msgctxt "puertorico.kgm" 33685 msgid "Naranjito" 33686 msgstr "नारानजिटो" 33687 33688 #: puertorico.kgm:587 33689 #, kde-format 33690 msgctxt "puertorico.kgm" 33691 msgid "Orocovis" 33692 msgstr "ओरोकोभिस" 33693 33694 #: puertorico.kgm:597 33695 #, kde-format 33696 msgctxt "puertorico.kgm" 33697 msgid "Patillas" 33698 msgstr "पाटिलस" 33699 33700 #: puertorico.kgm:607 33701 #, kde-format 33702 msgctxt "puertorico.kgm" 33703 msgid "Peñuelas" 33704 msgstr "पेनुइलस" 33705 33706 #: puertorico.kgm:617 33707 #, kde-format 33708 msgctxt "puertorico.kgm" 33709 msgid "Ponce" 33710 msgstr "पोन्स" 33711 33712 #: puertorico.kgm:627 33713 #, kde-format 33714 msgctxt "puertorico.kgm" 33715 msgid "Quebradillas" 33716 msgstr "क्विब्राडिलस" 33717 33718 #: puertorico.kgm:637 33719 #, kde-format 33720 msgctxt "puertorico.kgm" 33721 msgid "Rincón" 33722 msgstr "रिनकोन" 33723 33724 #: puertorico.kgm:647 33725 #, kde-format 33726 msgctxt "puertorico.kgm" 33727 msgid "Río Grande" 33728 msgstr "रियो ग्रान्डे" 33729 33730 #: puertorico.kgm:657 33731 #, kde-format 33732 msgctxt "puertorico.kgm" 33733 msgid "Sabana Grande" 33734 msgstr "सबाना ग्रान्डे" 33735 33736 #: puertorico.kgm:667 33737 #, kde-format 33738 msgctxt "puertorico.kgm" 33739 msgid "Salinas" 33740 msgstr "सालिनस" 33741 33742 #: puertorico.kgm:677 33743 #, kde-format 33744 msgctxt "puertorico.kgm" 33745 msgid "San Germán" 33746 msgstr "सान जर्मन" 33747 33748 #: puertorico.kgm:687 33749 #, kde-format 33750 msgctxt "puertorico.kgm" 33751 msgid "San Juan" 33752 msgstr "सान जुआन" 33753 33754 #: puertorico.kgm:697 33755 #, kde-format 33756 msgctxt "puertorico.kgm" 33757 msgid "San Lorenzo" 33758 msgstr "सान लोरेन्जो" 33759 33760 #: puertorico.kgm:707 33761 #, kde-format 33762 msgctxt "puertorico.kgm" 33763 msgid "San Sebastián" 33764 msgstr "सान सेबास्टियन" 33765 33766 #: puertorico.kgm:717 33767 #, kde-format 33768 msgctxt "puertorico.kgm" 33769 msgid "Santa Isabel" 33770 msgstr "सान्टा इसाबेल" 33771 33772 #: puertorico.kgm:727 33773 #, kde-format 33774 msgctxt "puertorico.kgm" 33775 msgid "Toa Alta" 33776 msgstr "टोए अल्टा" 33777 33778 #: puertorico.kgm:737 33779 #, kde-format 33780 msgctxt "puertorico.kgm" 33781 msgid "Toa Baja" 33782 msgstr "टोए बाजा" 33783 33784 #: puertorico.kgm:747 33785 #, kde-format 33786 msgctxt "puertorico.kgm" 33787 msgid "Trujillo Alto" 33788 msgstr "ट्रुजिल्लो अल्टो" 33789 33790 #: puertorico.kgm:757 33791 #, kde-format 33792 msgctxt "puertorico.kgm" 33793 msgid "Utuado" 33794 msgstr "उटुएडो" 33795 33796 #: puertorico.kgm:767 33797 #, kde-format 33798 msgctxt "puertorico.kgm" 33799 msgid "Vega Alta" 33800 msgstr "भेगा अल्टा" 33801 33802 #: puertorico.kgm:777 33803 #, kde-format 33804 msgctxt "puertorico.kgm" 33805 msgid "Vega Baja" 33806 msgstr "भेगा बाजा" 33807 33808 #: puertorico.kgm:787 33809 #, kde-format 33810 msgctxt "puertorico.kgm" 33811 msgid "Vieques" 33812 msgstr "भियक्विज" 33813 33814 #: puertorico.kgm:797 33815 #, kde-format 33816 msgctxt "puertorico.kgm" 33817 msgid "Villalba" 33818 msgstr "भिल्लालबा" 33819 33820 #: puertorico.kgm:807 33821 #, kde-format 33822 msgctxt "puertorico.kgm" 33823 msgid "Yabucoa" 33824 msgstr "याबुकोआ" 33825 33826 #: puertorico.kgm:817 33827 #, kde-format 33828 msgctxt "puertorico.kgm" 33829 msgid "Yauco" 33830 msgstr "याउको" 33831 33832 #: republic_of_ireland.kgm:5 33833 #, fuzzy, kde-format 33834 #| msgctxt "southkorea.kgm" 33835 #| msgid "Republic of Korea" 33836 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33837 msgid "Republic Of Ireland" 33838 msgstr "कोरियाको गणतन्त्र" 33839 33840 #: republic_of_ireland.kgm:6 33841 #, fuzzy, kde-format 33842 #| msgctxt "estonia.kgm" 33843 #| msgid "Counties" 33844 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33845 msgid "Counties" 33846 msgstr "काउन्टीहरू" 33847 33848 #: republic_of_ireland.kgm:9 33849 #, fuzzy, kde-format 33850 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 33851 #| msgid "Frontier" 33852 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33853 msgid "Frontier" 33854 msgstr "सीमाना" 33855 33856 #: republic_of_ireland.kgm:14 33857 #, fuzzy, kde-format 33858 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 33859 #| msgid "Water" 33860 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33861 msgid "Water" 33862 msgstr "पानी" 33863 33864 #: republic_of_ireland.kgm:19 33865 #, fuzzy, kde-format 33866 #| msgctxt "southkorea.kgm" 33867 #| msgid "Republic of Korea" 33868 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33869 msgid "Not Republic Of Ireland" 33870 msgstr "कोरियाको गणतन्त्र" 33871 33872 #: republic_of_ireland.kgm:24 republic_of_ireland.kgm:25 33873 #, fuzzy, kde-format 33874 #| msgctxt "europe.kgm" 33875 #| msgid "Dublin" 33876 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33877 msgid "Dublin" 33878 msgstr "डब्लिन" 33879 33880 #: republic_of_ireland.kgm:29 republic_of_ireland.kgm:30 33881 #, kde-format 33882 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33883 msgid "Wicklow" 33884 msgstr "" 33885 33886 #: republic_of_ireland.kgm:34 republic_of_ireland.kgm:35 33887 #, fuzzy, kde-format 33888 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 33889 #| msgid "Westfjords" 33890 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33891 msgid "Wexford" 33892 msgstr "पश्चिमी जोर्ड्स" 33893 33894 #: republic_of_ireland.kgm:39 republic_of_ireland.kgm:40 33895 #, fuzzy, kde-format 33896 #| msgctxt "africa.kgm" 33897 #| msgid "Cairo" 33898 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33899 msgid "Carlow" 33900 msgstr "कायरो" 33901 33902 #: republic_of_ireland.kgm:44 33903 #, fuzzy, kde-format 33904 #| msgctxt "paraguay.kgm" 33905 #| msgid "Pilar" 33906 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33907 msgid "Kildare" 33908 msgstr "पिलार" 33909 33910 #: republic_of_ireland.kgm:45 33911 #, fuzzy, kde-format 33912 #| msgctxt "japan.kgm" 33913 #| msgid "Nara" 33914 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33915 msgid "Naas" 33916 msgstr "नारा" 33917 33918 #: republic_of_ireland.kgm:49 33919 #, fuzzy, kde-format 33920 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 33921 #| msgid "Mat" 33922 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33923 msgid "Meath" 33924 msgstr "माट" 33925 33926 #: republic_of_ireland.kgm:50 33927 #, fuzzy, kde-format 33928 #| msgctxt "japan.kgm" 33929 #| msgid "Nagano" 33930 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33931 msgid "Navan" 33932 msgstr "नागानो" 33933 33934 #: republic_of_ireland.kgm:54 33935 #, fuzzy, kde-format 33936 #| msgctxt "france.kgm" 33937 #| msgid "Lot" 33938 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33939 msgid "Louth" 33940 msgstr "लोट" 33941 33942 #: republic_of_ireland.kgm:55 33943 #, fuzzy, kde-format 33944 #| msgctxt "africa.kgm" 33945 #| msgid "Luanda" 33946 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33947 msgid "Dundalk" 33948 msgstr "लुयन्डा" 33949 33950 #: republic_of_ireland.kgm:59 republic_of_ireland.kgm:60 33951 #, fuzzy, kde-format 33952 #| msgctxt "venezuela.kgm" 33953 #| msgid "Monagas" 33954 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33955 msgid "Monaghan" 33956 msgstr "मोनाग्यास" 33957 33958 #: republic_of_ireland.kgm:64 republic_of_ireland.kgm:65 33959 #, fuzzy, kde-format 33960 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 33961 #| msgid "Havana" 33962 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33963 msgid "Cavan" 33964 msgstr "हभाना" 33965 33966 #: republic_of_ireland.kgm:69 republic_of_ireland.kgm:70 33967 #, fuzzy, kde-format 33968 #| msgctxt "usa.kgm" 33969 #| msgid "Concord" 33970 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33971 msgid "Longford" 33972 msgstr "कोनकर्ड" 33973 33974 #: republic_of_ireland.kgm:74 33975 #, fuzzy, kde-format 33976 #| msgctxt "jamaica.kgm" 33977 #| msgid "Westmoreland" 33978 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33979 msgid "Westmeath" 33980 msgstr "वेष्टमरल्यान्ड" 33981 33982 #: republic_of_ireland.kgm:75 33983 #, fuzzy, kde-format 33984 #| msgctxt "europe.kgm" 33985 #| msgid "Hungary" 33986 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33987 msgid "Mullingar" 33988 msgstr "हङ्गेरी" 33989 33990 #: republic_of_ireland.kgm:79 33991 #, kde-format 33992 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 33993 msgid "Offaly" 33994 msgstr "" 33995 33996 #: republic_of_ireland.kgm:80 33997 #, fuzzy, kde-format 33998 #| msgctxt "france.kgm" 33999 #| msgid "Tulle" 34000 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34001 msgid "Tullamore" 34002 msgstr "टुले" 34003 34004 #: republic_of_ireland.kgm:84 34005 #, fuzzy, kde-format 34006 #| msgctxt "asia.kgm" 34007 #| msgid "Laos" 34008 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34009 msgid "Laois" 34010 msgstr "लावस" 34011 34012 #: republic_of_ireland.kgm:85 34013 #, fuzzy, kde-format 34014 #| msgctxt "jamaica.kgm" 34015 #| msgid "Portland" 34016 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34017 msgid "Portlaois" 34018 msgstr "पोर्टल्यान्ड" 34019 34020 #: republic_of_ireland.kgm:89 republic_of_ireland.kgm:90 34021 #, fuzzy, kde-format 34022 #| msgctxt "africa.kgm" 34023 #| msgid "Kenya" 34024 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34025 msgid "Kilkenny" 34026 msgstr "केन्या" 34027 34028 #: republic_of_ireland.kgm:94 republic_of_ireland.kgm:95 34029 #, fuzzy, kde-format 34030 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34031 #| msgid "Water" 34032 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34033 msgid "Waterford" 34034 msgstr "पानी" 34035 34036 #: republic_of_ireland.kgm:99 republic_of_ireland.kgm:100 34037 #, fuzzy, kde-format 34038 #| msgctxt "venezuela.kgm" 34039 #| msgid "Coro" 34040 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34041 msgid "Cork" 34042 msgstr "कोरो" 34043 34044 #: republic_of_ireland.kgm:104 34045 #, kde-format 34046 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34047 msgid "Kerry" 34048 msgstr "" 34049 34050 #: republic_of_ireland.kgm:105 34051 #, fuzzy, kde-format 34052 #| msgctxt "france.kgm" 34053 #| msgid "Valence" 34054 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34055 msgid "Tralee" 34056 msgstr "भेलेन्से" 34057 34058 #: republic_of_ireland.kgm:109 republic_of_ireland.kgm:110 34059 #, fuzzy, kde-format 34060 #| msgctxt "africa.kgm" 34061 #| msgid "Liberia" 34062 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34063 msgid "Limerick" 34064 msgstr "लाइबेरिया" 34065 34066 #: republic_of_ireland.kgm:114 34067 #, fuzzy, kde-format 34068 #| msgctxt "australia.kgm" 34069 #| msgid "Northern Territory" 34070 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34071 msgid "North Tipperary" 34072 msgstr "दक्षिणी भूभाग" 34073 34074 #: republic_of_ireland.kgm:115 34075 #, kde-format 34076 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34077 msgid "Nenagh" 34078 msgstr "" 34079 34080 #: republic_of_ireland.kgm:119 34081 #, fuzzy, kde-format 34082 #| msgctxt "southamerica.kgm" 34083 #| msgid "South America" 34084 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34085 msgid "South Tipperary" 34086 msgstr "दक्षिण अमेरिका" 34087 34088 #: republic_of_ireland.kgm:120 34089 #, fuzzy, kde-format 34090 #| msgctxt "uruguay.kgm" 34091 #| msgid "Canelones" 34092 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34093 msgid "Clonmel" 34094 msgstr "क्यानेलोन्स" 34095 34096 #: republic_of_ireland.kgm:124 34097 #, fuzzy, kde-format 34098 #| msgctxt "france.kgm" 34099 #| msgid "Colmar" 34100 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34101 msgid "Clare" 34102 msgstr "क्लोमार" 34103 34104 #: republic_of_ireland.kgm:125 34105 #, fuzzy, kde-format 34106 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34107 #| msgid "Enna" 34108 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34109 msgid "Ennis" 34110 msgstr "एन्ना" 34111 34112 #: republic_of_ireland.kgm:129 republic_of_ireland.kgm:130 34113 #, fuzzy, kde-format 34114 #| msgctxt "spain.kgm" 34115 #| msgid "Galicia" 34116 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34117 msgid "Galway" 34118 msgstr "गालिसिया" 34119 34120 #: republic_of_ireland.kgm:134 34121 #, fuzzy, kde-format 34122 #| msgctxt "belarus.kgm" 34123 #| msgid "Mahilyow" 34124 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34125 msgid "Mayo" 34126 msgstr "माहेल्योउ" 34127 34128 #: republic_of_ireland.kgm:135 34129 #, fuzzy, kde-format 34130 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34131 #| msgid "Caserta" 34132 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34133 msgid "Castlebar" 34134 msgstr "कासेर्टा" 34135 34136 #: republic_of_ireland.kgm:139 republic_of_ireland.kgm:140 34137 #, kde-format 34138 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34139 msgid "Roscommon" 34140 msgstr "" 34141 34142 #: republic_of_ireland.kgm:144 republic_of_ireland.kgm:145 34143 #, fuzzy, kde-format 34144 #| msgctxt "chile.kgm" 34145 #| msgid "Santiago" 34146 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34147 msgid "Sligo" 34148 msgstr "सान्टियागो" 34149 34150 #: republic_of_ireland.kgm:149 34151 #, fuzzy, kde-format 34152 #| msgctxt "guyana.kgm" 34153 #| msgid "Lethem" 34154 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34155 msgid "Leitrim" 34156 msgstr "लेथेम" 34157 34158 #: republic_of_ireland.kgm:150 34159 #, kde-format 34160 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34161 msgid "Carrick-on-Shannon" 34162 msgstr "" 34163 34164 #: republic_of_ireland.kgm:154 34165 #, fuzzy, kde-format 34166 #| msgctxt "africa.kgm" 34167 #| msgid "Senegal" 34168 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34169 msgid "Donegal" 34170 msgstr "सेनेगल" 34171 34172 #: republic_of_ireland.kgm:155 34173 #, fuzzy, kde-format 34174 #| msgctxt "usa.kgm" 34175 #| msgid "Concord" 34176 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 34177 msgid "Lifford" 34178 msgstr "कोनकर्ड" 34179 34180 #: romania.kgm:5 34181 #, fuzzy, kde-format 34182 #| msgctxt "europe.kgm" 34183 #| msgid "Romania" 34184 msgctxt "romania.kgm" 34185 msgid "Romania" 34186 msgstr "रोमानिया" 34187 34188 #: romania.kgm:6 34189 #, fuzzy, kde-format 34190 #| msgctxt "estonia.kgm" 34191 #| msgid "Counties" 34192 msgctxt "romania.kgm" 34193 msgid "Counties" 34194 msgstr "काउन्टीहरू" 34195 34196 #: romania.kgm:9 34197 #, fuzzy, kde-format 34198 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34199 #| msgid "Frontier" 34200 msgctxt "romania.kgm" 34201 msgid "Frontier" 34202 msgstr "सीमाना" 34203 34204 #: romania.kgm:14 34205 #, fuzzy, kde-format 34206 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34207 #| msgid "Water" 34208 msgctxt "romania.kgm" 34209 msgid "Water" 34210 msgstr "पानी" 34211 34212 #: romania.kgm:19 34213 #, fuzzy, kde-format 34214 #| msgctxt "europe.kgm" 34215 #| msgid "Romania" 34216 msgctxt "romania.kgm" 34217 msgid "Not Romania" 34218 msgstr "रोमानिया" 34219 34220 #: romania.kgm:24 34221 #, fuzzy, kde-format 34222 #| msgctxt "suriname.kgm" 34223 #| msgid "Albina" 34224 msgctxt "romania.kgm" 34225 msgid "Alba" 34226 msgstr "अल्बिना" 34227 34228 #: romania.kgm:25 34229 #, fuzzy, kde-format 34230 #| msgctxt "europe.kgm" 34231 #| msgid "Albania" 34232 msgctxt "romania.kgm" 34233 msgid "Alba Iulia" 34234 msgstr "अल्बानिया" 34235 34236 #: romania.kgm:29 romania.kgm:30 34237 #, fuzzy, kde-format 34238 #| msgctxt "iran.kgm" 34239 #| msgid "Arak" 34240 msgctxt "romania.kgm" 34241 msgid "Arad" 34242 msgstr "अराक" 34243 34244 #: romania.kgm:34 34245 #, fuzzy, kde-format 34246 #| msgctxt "france.kgm" 34247 #| msgid "Ariège" 34248 msgctxt "romania.kgm" 34249 msgid "Argeş" 34250 msgstr "एरिइगे" 34251 34252 #: romania.kgm:35 34253 #, fuzzy, kde-format 34254 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34255 #| msgid "Rieti" 34256 msgctxt "romania.kgm" 34257 msgid "Piteşti" 34258 msgstr "रिएटी" 34259 34260 #: romania.kgm:39 romania.kgm:40 34261 #, kde-format 34262 msgctxt "romania.kgm" 34263 msgid "Bacău" 34264 msgstr "" 34265 34266 #: romania.kgm:44 34267 #, fuzzy, kde-format 34268 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34269 #| msgid "Ghor" 34270 msgctxt "romania.kgm" 34271 msgid "Bihor" 34272 msgstr "घोर" 34273 34274 #: romania.kgm:45 34275 #, fuzzy, kde-format 34276 #| msgctxt "ukraine.kgm" 34277 #| msgid "Odesa" 34278 msgctxt "romania.kgm" 34279 msgid "Oradea" 34280 msgstr "ओडेसा" 34281 34282 #: romania.kgm:49 34283 #, fuzzy, kde-format 34284 #| msgctxt "france.kgm" 34285 #| msgid "Bastia" 34286 msgctxt "romania.kgm" 34287 msgid "Bistriţa-Năsăud" 34288 msgstr "बास्टिया" 34289 34290 #: romania.kgm:50 34291 #, fuzzy, kde-format 34292 #| msgctxt "france.kgm" 34293 #| msgid "Bastia" 34294 msgctxt "romania.kgm" 34295 msgid "Bistriţa" 34296 msgstr "बास्टिया" 34297 34298 #: romania.kgm:54 romania.kgm:55 34299 #, fuzzy, kde-format 34300 #| msgctxt "usa.kgm" 34301 #| msgid "Boston" 34302 msgctxt "romania.kgm" 34303 msgid "Botoşani" 34304 msgstr "बोस्टन" 34305 34306 #: romania.kgm:59 romania.kgm:60 34307 #, kde-format 34308 msgctxt "romania.kgm" 34309 msgid "Braşov" 34310 msgstr "" 34311 34312 #: romania.kgm:64 romania.kgm:65 34313 #, fuzzy, kde-format 34314 #| msgctxt "brazil.kgm" 34315 #| msgid "Brasilia" 34316 msgctxt "romania.kgm" 34317 msgid "Brăila" 34318 msgstr "ब्राजिल्ला" 34319 34320 #: romania.kgm:69 romania.kgm:70 34321 #, kde-format 34322 msgctxt "romania.kgm" 34323 msgid "Buzău" 34324 msgstr "" 34325 34326 #: romania.kgm:74 34327 #, kde-format 34328 msgctxt "romania.kgm" 34329 msgid "Caraş-Severin" 34330 msgstr "" 34331 34332 #: romania.kgm:75 34333 #, kde-format 34334 msgctxt "romania.kgm" 34335 msgid "Reşiţa" 34336 msgstr "" 34337 34338 #: romania.kgm:79 romania.kgm:80 34339 #, kde-format 34340 msgctxt "romania.kgm" 34341 msgid "Călăraşi" 34342 msgstr "" 34343 34344 #: romania.kgm:84 34345 #, kde-format 34346 msgctxt "romania.kgm" 34347 msgid "Cluj" 34348 msgstr "" 34349 34350 #: romania.kgm:85 34351 #, kde-format 34352 msgctxt "romania.kgm" 34353 msgid "Cluj-Napoca" 34354 msgstr "" 34355 34356 #: romania.kgm:89 romania.kgm:90 34357 #, fuzzy, kde-format 34358 #| msgctxt "usa.kgm" 34359 #| msgid "Montana" 34360 msgctxt "romania.kgm" 34361 msgid "Constanţa" 34362 msgstr "मोन्टाना" 34363 34364 #: romania.kgm:94 34365 #, fuzzy, kde-format 34366 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34367 #| msgid "Cosenza" 34368 msgctxt "romania.kgm" 34369 msgid "Covasna" 34370 msgstr "कोसेन्जा" 34371 34372 #: romania.kgm:95 34373 #, fuzzy, kde-format 34374 #| msgctxt "jamaica.kgm" 34375 #| msgid "Saint James" 34376 msgctxt "romania.kgm" 34377 msgid "Sfântu Gheorghe" 34378 msgstr "सेन्ट जेम्स" 34379 34380 #: romania.kgm:99 34381 #, kde-format 34382 msgctxt "romania.kgm" 34383 msgid "Dâmboviţa" 34384 msgstr "" 34385 34386 #: romania.kgm:100 34387 #, fuzzy, kde-format 34388 #| msgctxt "italy.kgm" 34389 #| msgid "Trieste" 34390 msgctxt "romania.kgm" 34391 msgid "Târgovişte" 34392 msgstr "ट्रिस्टे" 34393 34394 #: romania.kgm:104 34395 #, kde-format 34396 msgctxt "romania.kgm" 34397 msgid "Dolj" 34398 msgstr "" 34399 34400 #: romania.kgm:105 34401 #, fuzzy, kde-format 34402 #| msgctxt "europe.kgm" 34403 #| msgid "Croatia" 34404 msgctxt "romania.kgm" 34405 msgid "Craiova" 34406 msgstr "क्रोयसिया" 34407 34408 #: romania.kgm:109 romania.kgm:110 34409 #, fuzzy, kde-format 34410 #| msgctxt "africa.kgm" 34411 #| msgid "Malawi" 34412 msgctxt "romania.kgm" 34413 msgid "Galaţi" 34414 msgstr "मलावी" 34415 34416 #: romania.kgm:114 romania.kgm:115 34417 #, fuzzy, kde-format 34418 #| msgctxt "armenia.kgm" 34419 #| msgid "Gyumri" 34420 msgctxt "romania.kgm" 34421 msgid "Giurgiu" 34422 msgstr "युमरी" 34423 34424 #: romania.kgm:119 34425 #, fuzzy, kde-format 34426 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34427 #| msgid "Ghor" 34428 msgctxt "romania.kgm" 34429 msgid "Gorj" 34430 msgstr "घोर" 34431 34432 #: romania.kgm:120 34433 #, kde-format 34434 msgctxt "romania.kgm" 34435 msgid "Târgu Jiu" 34436 msgstr "" 34437 34438 #: romania.kgm:124 34439 #, fuzzy, kde-format 34440 #| msgctxt "brazil.kgm" 34441 #| msgid "Bahia" 34442 msgctxt "romania.kgm" 34443 msgid "Harghita" 34444 msgstr "बाहिया" 34445 34446 #: romania.kgm:125 34447 #, kde-format 34448 msgctxt "romania.kgm" 34449 msgid "Miercurea Ciuc" 34450 msgstr "" 34451 34452 #: romania.kgm:129 34453 #, fuzzy, kde-format 34454 #| msgctxt "peru.kgm" 34455 #| msgid "Huaraz" 34456 msgctxt "romania.kgm" 34457 msgid "Hunedoara" 34458 msgstr "हुआराज" 34459 34460 #: romania.kgm:130 34461 #, fuzzy, kde-format 34462 #| msgctxt "colombia.kgm" 34463 #| msgid "Neiva" 34464 msgctxt "romania.kgm" 34465 msgid "Deva" 34466 msgstr "नेइभा" 34467 34468 #: romania.kgm:134 34469 #, kde-format 34470 msgctxt "romania.kgm" 34471 msgid "Ialomiţa" 34472 msgstr "" 34473 34474 #: romania.kgm:135 34475 #, fuzzy, kde-format 34476 #| msgctxt "colombia.kgm" 34477 #| msgid "Colombia" 34478 msgctxt "romania.kgm" 34479 msgid "Slobozia" 34480 msgstr "कोलम्बिया" 34481 34482 #: romania.kgm:139 romania.kgm:140 34483 #, kde-format 34484 msgctxt "romania.kgm" 34485 msgid "Iaşi" 34486 msgstr "" 34487 34488 #: romania.kgm:144 34489 #, kde-format 34490 msgctxt "romania.kgm" 34491 msgid "Ilfov" 34492 msgstr "" 34493 34494 #: romania.kgm:145 34495 #, fuzzy, kde-format 34496 #| msgctxt "asia.kgm" 34497 #| msgid "Bhutan" 34498 msgctxt "romania.kgm" 34499 msgid "Buftea" 34500 msgstr "भुटान" 34501 34502 #: romania.kgm:149 34503 #, fuzzy, kde-format 34504 #| msgctxt "africa.kgm" 34505 #| msgid "Harare" 34506 msgctxt "romania.kgm" 34507 msgid "Maramureş" 34508 msgstr "हरारे" 34509 34510 #: romania.kgm:150 34511 #, fuzzy, kde-format 34512 #| msgctxt "jamaica.kgm" 34513 #| msgid "Saint Mary" 34514 msgctxt "romania.kgm" 34515 msgid "Baia Mare" 34516 msgstr "सेन्ट मेरी" 34517 34518 #: romania.kgm:154 34519 #, kde-format 34520 msgctxt "romania.kgm" 34521 msgid "Mehedinţi" 34522 msgstr "" 34523 34524 #: romania.kgm:155 34525 #, kde-format 34526 msgctxt "romania.kgm" 34527 msgid "Drobeta-Turnu Severin" 34528 msgstr "" 34529 34530 #: romania.kgm:159 34531 #, fuzzy, kde-format 34532 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 34533 #| msgid "Mutare" 34534 msgctxt "romania.kgm" 34535 msgid "Mureş" 34536 msgstr "मुटारे" 34537 34538 #: romania.kgm:160 34539 #, fuzzy, kde-format 34540 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 34541 #| msgid "Mutare" 34542 msgctxt "romania.kgm" 34543 msgid "Târgu Mureş" 34544 msgstr "मुटारे" 34545 34546 #: romania.kgm:164 34547 #, kde-format 34548 msgctxt "romania.kgm" 34549 msgid "Neamţ" 34550 msgstr "" 34551 34552 #: romania.kgm:165 34553 #, kde-format 34554 msgctxt "romania.kgm" 34555 msgid "Piatra Neamţ" 34556 msgstr "" 34557 34558 #: romania.kgm:169 34559 #, fuzzy, kde-format 34560 #| msgctxt "europe.kgm" 34561 #| msgid "Oslo" 34562 msgctxt "romania.kgm" 34563 msgid "Olt" 34564 msgstr "ओस्लो" 34565 34566 #: romania.kgm:170 34567 #, fuzzy, kde-format 34568 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34569 #| msgid "Latina" 34570 msgctxt "romania.kgm" 34571 msgid "Slatina" 34572 msgstr "लाटिना" 34573 34574 #: romania.kgm:174 34575 #, fuzzy, kde-format 34576 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34577 #| msgid "Padova" 34578 msgctxt "romania.kgm" 34579 msgid "Prahova" 34580 msgstr "पाडोभा" 34581 34582 #: romania.kgm:175 34583 #, fuzzy, kde-format 34584 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34585 #| msgid "Rieti" 34586 msgctxt "romania.kgm" 34587 msgid "Ploieşti" 34588 msgstr "रिएटी" 34589 34590 #: romania.kgm:179 romania.kgm:180 34591 #, fuzzy, kde-format 34592 #| msgctxt "jamaica.kgm" 34593 #| msgid "Saint Mary" 34594 msgctxt "romania.kgm" 34595 msgid "Satu Mare" 34596 msgstr "सेन्ट मेरी" 34597 34598 #: romania.kgm:184 34599 #, kde-format 34600 msgctxt "romania.kgm" 34601 msgid "Sălaj" 34602 msgstr "" 34603 34604 #: romania.kgm:185 34605 #, kde-format 34606 msgctxt "romania.kgm" 34607 msgid "Zalău" 34608 msgstr "" 34609 34610 #: romania.kgm:189 romania.kgm:190 34611 #, fuzzy, kde-format 34612 #| msgctxt "estonia.kgm" 34613 #| msgid "Hiiu" 34614 msgctxt "romania.kgm" 34615 msgid "Sibiu" 34616 msgstr "हिउइ" 34617 34618 #: romania.kgm:194 romania.kgm:195 34619 #, fuzzy, kde-format 34620 #| msgctxt "world.kgm" 34621 #| msgid "Suva" 34622 msgctxt "romania.kgm" 34623 msgid "Suceava" 34624 msgstr "सुभा" 34625 34626 #: romania.kgm:199 34627 #, fuzzy, kde-format 34628 #| msgctxt "norway.kgm" 34629 #| msgid "Telemark" 34630 msgctxt "romania.kgm" 34631 msgid "Teleorman" 34632 msgstr "टेलमार्क" 34633 34634 #: romania.kgm:200 34635 #, fuzzy, kde-format 34636 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34637 #| msgid "Alessandria" 34638 msgctxt "romania.kgm" 34639 msgid "Alexandria" 34640 msgstr "एलेस्सान्ड्रिया" 34641 34642 #: romania.kgm:204 34643 #, kde-format 34644 msgctxt "romania.kgm" 34645 msgid "Timiş" 34646 msgstr "" 34647 34648 #: romania.kgm:205 34649 #, kde-format 34650 msgctxt "romania.kgm" 34651 msgid "Timişoara" 34652 msgstr "" 34653 34654 #: romania.kgm:209 romania.kgm:210 34655 #, fuzzy, kde-format 34656 #| msgctxt "chile.kgm" 34657 #| msgid "Talca" 34658 msgctxt "romania.kgm" 34659 msgid "Tulcea" 34660 msgstr "टालका" 34661 34662 #: romania.kgm:214 romania.kgm:215 34663 #, fuzzy, kde-format 34664 #| msgctxt "hungary.kgm" 34665 #| msgid "Vas" 34666 msgctxt "romania.kgm" 34667 msgid "Vaslui" 34668 msgstr "भास" 34669 34670 #: romania.kgm:219 34671 #, fuzzy, kde-format 34672 #| msgctxt "chile.kgm" 34673 #| msgid "Talca" 34674 msgctxt "romania.kgm" 34675 msgid "Vâlcea" 34676 msgstr "टालका" 34677 34678 #: romania.kgm:220 34679 #, kde-format 34680 msgctxt "romania.kgm" 34681 msgid "Râmnicu Vâlcea" 34682 msgstr "" 34683 34684 #: romania.kgm:224 34685 #, fuzzy, kde-format 34686 #| msgctxt "andorra.kgm" 34687 #| msgid "France" 34688 msgctxt "romania.kgm" 34689 msgid "Vrancea" 34690 msgstr "फ्रान्स" 34691 34692 #: romania.kgm:225 34693 #, fuzzy, kde-format 34694 #| msgctxt "usa.kgm" 34695 #| msgid "Boston" 34696 msgctxt "romania.kgm" 34697 msgid "Focşani" 34698 msgstr "बोस्टन" 34699 34700 #: romania.kgm:229 34701 #, fuzzy, kde-format 34702 #| msgctxt "europe.kgm" 34703 #| msgid "Bucharest" 34704 msgctxt "romania.kgm" 34705 msgid "Bucureşti" 34706 msgstr "बुर्चारेष्ट" 34707 34708 #: romania.kgm:230 34709 #, kde-format 34710 msgctxt "romania.kgm" 34711 msgid "(Bucharest municipality)" 34712 msgstr "" 34713 34714 #: russia_districts.kgm:5 34715 #, fuzzy, kde-format 34716 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 34717 #| msgid "Albania (Districts)" 34718 msgctxt "russia_districts.kgm" 34719 msgid "Russia (Districts)" 34720 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)" 34721 34722 #: russia_districts.kgm:6 34723 #, fuzzy, kde-format 34724 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 34725 #| msgid "Districts" 34726 msgctxt "russia_districts.kgm" 34727 msgid "Districts" 34728 msgstr "जिल्ला" 34729 34730 #: russia_districts.kgm:9 34731 #, fuzzy, kde-format 34732 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34733 #| msgid "Frontier" 34734 msgctxt "russia_districts.kgm" 34735 msgid "Frontier" 34736 msgstr "सीमाना" 34737 34738 #: russia_districts.kgm:14 34739 #, fuzzy, kde-format 34740 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34741 #| msgid "Water" 34742 msgctxt "russia_districts.kgm" 34743 msgid "Water" 34744 msgstr "पानी" 34745 34746 #: russia_districts.kgm:19 34747 #, fuzzy, kde-format 34748 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 34749 #| msgid "Albania (Districts)" 34750 msgctxt "russia_districts.kgm" 34751 msgid "Not Russia (Districts)" 34752 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)" 34753 34754 #: russia_districts.kgm:24 34755 #, fuzzy, kde-format 34756 #| msgctxt "paraguay.kgm" 34757 #| msgid "Central" 34758 msgctxt "russia_districts.kgm" 34759 msgid "Central" 34760 msgstr "सेन्ट्रल" 34761 34762 #: russia_districts.kgm:25 34763 #, fuzzy, kde-format 34764 #| msgctxt "asia.kgm" 34765 #| msgid "Moscow" 34766 msgctxt "russia_districts.kgm" 34767 msgid "Moscow" 34768 msgstr "मस्को" 34769 34770 #: russia_districts.kgm:29 34771 #, fuzzy, kde-format 34772 #| msgctxt "honduras.kgm" 34773 #| msgid "La Esperanza" 34774 msgctxt "russia_districts.kgm" 34775 msgid "Far Eastern" 34776 msgstr "ला स्पेरान्जा" 34777 34778 #: russia_districts.kgm:30 34779 #, kde-format 34780 msgctxt "russia_districts.kgm" 34781 msgid "Khabarovsk" 34782 msgstr "" 34783 34784 #: russia_districts.kgm:34 34785 #, fuzzy, kde-format 34786 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 34787 #| msgid "Northwest Region" 34788 msgctxt "russia_districts.kgm" 34789 msgid "Northwestern" 34790 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र" 34791 34792 #: russia_districts.kgm:35 34793 #, fuzzy, kde-format 34794 #| msgctxt "france.kgm" 34795 #| msgid "Strasbourg" 34796 msgctxt "russia_districts.kgm" 34797 msgid "St. Petersburg" 34798 msgstr "स्टार्सबर्ग" 34799 34800 #: russia_districts.kgm:39 34801 #, fuzzy, kde-format 34802 #| msgctxt "africa.kgm" 34803 #| msgid "Liberia" 34804 msgctxt "russia_districts.kgm" 34805 msgid "Siberian" 34806 msgstr "लाइबेरिया" 34807 34808 #: russia_districts.kgm:40 34809 #, kde-format 34810 msgctxt "russia_districts.kgm" 34811 msgid "Novosibirsk" 34812 msgstr "" 34813 34814 #: russia_districts.kgm:44 34815 #, fuzzy, kde-format 34816 #| msgctxt "greece.kgm" 34817 #| msgid "South Aegean" 34818 msgctxt "russia_districts.kgm" 34819 msgid "Southern" 34820 msgstr "दक्षिण अएजियन" 34821 34822 #: russia_districts.kgm:45 34823 #, kde-format 34824 msgctxt "russia_districts.kgm" 34825 msgid "Rostov-na-Donu" 34826 msgstr "" 34827 34828 #: russia_districts.kgm:49 34829 #, kde-format 34830 msgctxt "russia_districts.kgm" 34831 msgid "Urals" 34832 msgstr "" 34833 34834 #: russia_districts.kgm:50 34835 #, fuzzy, kde-format 34836 #| msgctxt "usa.kgm" 34837 #| msgid "Harrisburg" 34838 msgctxt "russia_districts.kgm" 34839 msgid "Yekaterinburg" 34840 msgstr "हेर्रिसबर्ग" 34841 34842 #: russia_districts.kgm:54 34843 #, kde-format 34844 msgctxt "russia_districts.kgm" 34845 msgid "Privolzhsky" 34846 msgstr "" 34847 34848 #: russia_districts.kgm:55 34849 #, fuzzy, kde-format 34850 #| msgctxt "france.kgm" 34851 #| msgid "Nord" 34852 msgctxt "russia_districts.kgm" 34853 msgid "Nizhny Novgorod" 34854 msgstr "नोर्ड" 34855 34856 #: russia_subjects.kgm:5 34857 #, fuzzy, kde-format 34858 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 34859 #| msgid "Albania (Districts)" 34860 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34861 msgid "Russia (Subjects)" 34862 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)" 34863 34864 #: russia_subjects.kgm:6 34865 #, fuzzy, kde-format 34866 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 34867 #| msgid "Districts" 34868 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34869 msgid "Districts" 34870 msgstr "जिल्ला" 34871 34872 #: russia_subjects.kgm:9 34873 #, fuzzy, kde-format 34874 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34875 #| msgid "Frontier" 34876 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34877 msgid "Frontier" 34878 msgstr "सीमाना" 34879 34880 #: russia_subjects.kgm:14 34881 #, fuzzy, kde-format 34882 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34883 #| msgid "Water" 34884 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34885 msgid "Water" 34886 msgstr "पानी" 34887 34888 #: russia_subjects.kgm:19 34889 #, fuzzy, kde-format 34890 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 34891 #| msgid "Albania (Districts)" 34892 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34893 msgid "Not Russia (Subjects)" 34894 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)" 34895 34896 #: russia_subjects.kgm:24 34897 #, kde-format 34898 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34899 msgid "Adygeya" 34900 msgstr "" 34901 34902 #: russia_subjects.kgm:25 34903 #, kde-format 34904 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34905 msgid "Maykop" 34906 msgstr "" 34907 34908 #: russia_subjects.kgm:30 34909 #, kde-format 34910 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34911 msgid "Bashkortostan" 34912 msgstr "" 34913 34914 #: russia_subjects.kgm:31 34915 #, fuzzy, kde-format 34916 #| msgctxt "ecuador.kgm" 34917 #| msgid "Tena" 34918 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34919 msgid "Ufa" 34920 msgstr "टेना" 34921 34922 #: russia_subjects.kgm:36 34923 #, fuzzy, kde-format 34924 #| msgctxt "france.kgm" 34925 #| msgid "Bastia" 34926 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34927 msgid "Buryatia" 34928 msgstr "बास्टिया" 34929 34930 #: russia_subjects.kgm:37 34931 #, fuzzy, kde-format 34932 #| msgctxt "southkorea.kgm" 34933 #| msgid "Ulsan" 34934 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34935 msgid "Ulan-Ude" 34936 msgstr "अल्सन" 34937 34938 #: russia_subjects.kgm:42 34939 #, fuzzy, kde-format 34940 #| msgctxt "czech.kgm" 34941 #| msgid "Czech Republic" 34942 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34943 msgid "Altai Republic" 34944 msgstr "चेक गणतन्त्र" 34945 34946 #: russia_subjects.kgm:43 34947 #, kde-format 34948 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34949 msgid "Gorno-Altaysk" 34950 msgstr "" 34951 34952 #: russia_subjects.kgm:48 34953 #, fuzzy, kde-format 34954 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34955 #| msgid "Pakistan" 34956 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34957 msgid "Dagestan" 34958 msgstr "पाकिस्तान" 34959 34960 #: russia_subjects.kgm:49 34961 #, fuzzy, kde-format 34962 #| msgctxt "ecuador.kgm" 34963 #| msgid "Machala" 34964 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34965 msgid "Makhachkala" 34966 msgstr "मचाला" 34967 34968 #: russia_subjects.kgm:54 34969 #, kde-format 34970 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34971 msgid "Ingushetia" 34972 msgstr "" 34973 34974 #: russia_subjects.kgm:55 34975 #, fuzzy, kde-format 34976 #| msgctxt "venezuela.kgm" 34977 #| msgid "Monagas" 34978 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34979 msgid "Magas" 34980 msgstr "मोनाग्यास" 34981 34982 #: russia_subjects.kgm:60 34983 #, kde-format 34984 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34985 msgid "Kabardino-Balkaria" 34986 msgstr "" 34987 34988 #: russia_subjects.kgm:61 34989 #, fuzzy, kde-format 34990 #| msgctxt "ecuador.kgm" 34991 #| msgid "Carchi" 34992 msgctxt "russia_subjects.kgm" 34993 msgid "Nalchik" 34994 msgstr "कारची" 34995 34996 #: russia_subjects.kgm:66 34997 #, fuzzy, kde-format 34998 #| msgctxt "sweden.kgm" 34999 #| msgid "Kalmar" 35000 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35001 msgid "Kalmykia" 35002 msgstr "कालमर" 35003 35004 #: russia_subjects.kgm:67 35005 #, fuzzy, kde-format 35006 #| msgctxt "austria.kgm" 35007 #| msgid "Eisenstadt" 35008 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35009 msgid "Elista" 35010 msgstr "इसेनस्ट्यान्ड" 35011 35012 #: russia_subjects.kgm:72 35013 #, kde-format 35014 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35015 msgid "Karachay-Cherkessia" 35016 msgstr "" 35017 35018 #: russia_subjects.kgm:73 35019 #, fuzzy, kde-format 35020 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35021 #| msgid "Cherkasy" 35022 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35023 msgid "Cherkessk" 35024 msgstr "चेरकासे" 35025 35026 #: russia_subjects.kgm:78 35027 #, fuzzy, kde-format 35028 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 35029 #| msgid "Argelia" 35030 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35031 msgid "Karelia" 35032 msgstr "अर्जेलिया" 35033 35034 #: russia_subjects.kgm:79 35035 #, fuzzy, kde-format 35036 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 35037 #| msgid "Peravia" 35038 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35039 msgid "Petrozavodsk" 35040 msgstr "पेराभिया" 35041 35042 #: russia_subjects.kgm:84 35043 #, fuzzy, kde-format 35044 #| msgctxt "greece.kgm" 35045 #| msgid "Komotini" 35046 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35047 msgid "Komi" 35048 msgstr "कोमोटिनी" 35049 35050 #: russia_subjects.kgm:85 35051 #, kde-format 35052 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35053 msgid "Syktyvkar" 35054 msgstr "" 35055 35056 #: russia_subjects.kgm:90 35057 #, fuzzy, kde-format 35058 #| msgctxt "france.kgm" 35059 #| msgid "Marseille" 35060 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35061 msgid "Mari El" 35062 msgstr "मार्सेले" 35063 35064 #: russia_subjects.kgm:91 35065 #, kde-format 35066 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35067 msgid "Yoshkar-Ola" 35068 msgstr "" 35069 35070 #: russia_subjects.kgm:96 35071 #, fuzzy, kde-format 35072 #| msgctxt "africa.kgm" 35073 #| msgid "Monrovia" 35074 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35075 msgid "Mordovia" 35076 msgstr "मोन्रोभिया" 35077 35078 #: russia_subjects.kgm:97 35079 #, fuzzy, kde-format 35080 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35081 #| msgid "Sharan" 35082 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35083 msgid "Saransk" 35084 msgstr "शरण" 35085 35086 #: russia_subjects.kgm:102 35087 #, fuzzy, kde-format 35088 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35089 #| msgid "Takhar" 35090 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35091 msgid "Sakha" 35092 msgstr "टकहार" 35093 35094 #: russia_subjects.kgm:103 35095 #, fuzzy, kde-format 35096 #| msgctxt "latvia.kgm" 35097 #| msgid "Bauska" 35098 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35099 msgid "Yakutsk" 35100 msgstr "बाउस्का" 35101 35102 #: russia_subjects.kgm:108 35103 #, fuzzy, kde-format 35104 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 35105 #| msgid "Not Albania" 35106 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35107 msgid "North Ossetia-Alania" 35108 msgstr "अल्बानिया होइन" 35109 35110 #: russia_subjects.kgm:109 35111 #, kde-format 35112 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35113 msgid "Vladikavkaz" 35114 msgstr "" 35115 35116 #: russia_subjects.kgm:114 35117 #, fuzzy, kde-format 35118 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35119 #| msgid "Tajikistan" 35120 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35121 msgid "Tatarstan" 35122 msgstr "ताजिकस्तान" 35123 35124 #: russia_subjects.kgm:115 35125 #, fuzzy, kde-format 35126 #| msgctxt "armenia.kgm" 35127 #| msgid "Kapan" 35128 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35129 msgid "Kazan" 35130 msgstr "कापान" 35131 35132 #: russia_subjects.kgm:120 35133 #, kde-format 35134 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35135 msgid "Tyva" 35136 msgstr "" 35137 35138 #: russia_subjects.kgm:121 35139 #, kde-format 35140 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35141 msgid "Kyzyl" 35142 msgstr "" 35143 35144 #: russia_subjects.kgm:126 35145 #, fuzzy, kde-format 35146 #| msgctxt "italy.kgm" 35147 #| msgid "Umbria" 35148 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35149 msgid "Udmurtia" 35150 msgstr "युम्ब्रिया" 35151 35152 #: russia_subjects.kgm:127 35153 #, kde-format 35154 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35155 msgid "Izhevsk" 35156 msgstr "" 35157 35158 #: russia_subjects.kgm:132 35159 #, fuzzy, kde-format 35160 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35161 #| msgid "Kharkiv" 35162 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35163 msgid "Khakassia" 35164 msgstr "खारकिभ" 35165 35166 #: russia_subjects.kgm:133 35167 #, fuzzy, kde-format 35168 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35169 #| msgid "Aybak" 35170 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35171 msgid "Abakan" 35172 msgstr "अइबक" 35173 35174 #: russia_subjects.kgm:138 35175 #, fuzzy, kde-format 35176 #| msgctxt "peru.kgm" 35177 #| msgid "Chachapoyas" 35178 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35179 msgid "Chechnya" 35180 msgstr "चाचापोयास" 35181 35182 #: russia_subjects.kgm:139 35183 #, fuzzy, kde-format 35184 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 35185 #| msgid "Girona" 35186 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35187 msgid "Grozny" 35188 msgstr "जिरोना" 35189 35190 #: russia_subjects.kgm:144 35191 #, fuzzy, kde-format 35192 #| msgctxt "china.kgm" 35193 #| msgid "Changsha" 35194 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35195 msgid "Chuvashia" 35196 msgstr "चाङ्गशा" 35197 35198 #: russia_subjects.kgm:145 35199 #, fuzzy, kde-format 35200 #| msgctxt "colombia.kgm" 35201 #| msgid "Cesar" 35202 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35203 msgid "Cheboksary" 35204 msgstr "सेसार" 35205 35206 #: russia_subjects.kgm:150 35207 #, fuzzy, kde-format 35208 #| msgctxt "guatemala.kgm" 35209 #| msgid "Alta Verapaz" 35210 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35211 msgid "Altai Krai" 35212 msgstr "अल्टा भेरापज" 35213 35214 #: russia_subjects.kgm:151 35215 #, fuzzy, kde-format 35216 #| msgctxt "africa.kgm" 35217 #| msgid "Banjul" 35218 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35219 msgid "Barnaul" 35220 msgstr "बेन्जुल" 35221 35222 #: russia_subjects.kgm:156 35223 #, fuzzy, kde-format 35224 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35225 #| msgid "Kandahar" 35226 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35227 msgid "Krasnodar Krai" 35228 msgstr "कन्दहार" 35229 35230 #: russia_subjects.kgm:157 35231 #, fuzzy, kde-format 35232 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35233 #| msgid "Kandahar" 35234 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35235 msgid "Krasnodar" 35236 msgstr "कन्दहार" 35237 35238 #: russia_subjects.kgm:162 35239 #, fuzzy, kde-format 35240 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35241 #| msgid "Kandahar" 35242 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35243 msgid "Krasnoyarsk Krai" 35244 msgstr "कन्दहार" 35245 35246 #: russia_subjects.kgm:163 35247 #, fuzzy, kde-format 35248 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35249 #| msgid "Kandahar" 35250 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35251 msgid "Krasnoyarsk" 35252 msgstr "कन्दहार" 35253 35254 #: russia_subjects.kgm:168 35255 #, fuzzy, kde-format 35256 #| msgctxt "colombia.kgm" 35257 #| msgid "Pereira" 35258 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35259 msgid "Primorsky Krai" 35260 msgstr "पेरेइरा" 35261 35262 #: russia_subjects.kgm:169 35263 #, kde-format 35264 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35265 msgid "Vladivostok" 35266 msgstr "" 35267 35268 #: russia_subjects.kgm:174 35269 #, fuzzy, kde-format 35270 #| msgctxt "guatemala.kgm" 35271 #| msgid "Alta Verapaz" 35272 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35273 msgid "Stavropol Krai" 35274 msgstr "अल्टा भेरापज" 35275 35276 #: russia_subjects.kgm:175 35277 #, fuzzy, kde-format 35278 #| msgctxt "guatemala.kgm" 35279 #| msgid "Alta Verapaz" 35280 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35281 msgid "Stavropol" 35282 msgstr "अल्टा भेरापज" 35283 35284 #: russia_subjects.kgm:180 35285 #, fuzzy, kde-format 35286 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35287 #| msgid "Kandahar" 35288 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35289 msgid "Khabarovsk Krai" 35290 msgstr "कन्दहार" 35291 35292 #: russia_subjects.kgm:181 35293 #, kde-format 35294 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35295 msgid "Khabarovsk" 35296 msgstr "" 35297 35298 #: russia_subjects.kgm:186 35299 #, fuzzy, kde-format 35300 #| msgctxt "colombia.kgm" 35301 #| msgid "Pereira" 35302 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35303 msgid "Perm Krai" 35304 msgstr "पेरेइरा" 35305 35306 #: russia_subjects.kgm:187 35307 #, fuzzy, kde-format 35308 #| msgctxt "peru.kgm" 35309 #| msgid "Peru" 35310 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35311 msgid "Perm" 35312 msgstr "पेरू" 35313 35314 #: russia_subjects.kgm:192 35315 #, fuzzy, kde-format 35316 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35317 #| msgid "Oblasts" 35318 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35319 msgid "Amur Oblast" 35320 msgstr "ओब्लास्ट" 35321 35322 #: russia_subjects.kgm:193 35323 #, kde-format 35324 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35325 msgid "Blagoveshchensk" 35326 msgstr "" 35327 35328 #: russia_subjects.kgm:198 35329 #, fuzzy, kde-format 35330 #| msgctxt "usa.kgm" 35331 #| msgid "Arkansas" 35332 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35333 msgid "Arkhangelsk Oblast" 35334 msgstr "अर्कान्सास" 35335 35336 #: russia_subjects.kgm:199 35337 #, fuzzy, kde-format 35338 #| msgctxt "usa.kgm" 35339 #| msgid "Arkansas" 35340 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35341 msgid "Arkhangelsk" 35342 msgstr "अर्कान्सास" 35343 35344 #: russia_subjects.kgm:204 35345 #, fuzzy, kde-format 35346 #| msgctxt "armenia.kgm" 35347 #| msgid "Ashtarak" 35348 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35349 msgid "Astrakhan Oblast" 35350 msgstr "एसटराक" 35351 35352 #: russia_subjects.kgm:205 35353 #, fuzzy, kde-format 35354 #| msgctxt "armenia.kgm" 35355 #| msgid "Ashtarak" 35356 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35357 msgid "Astrakhan" 35358 msgstr "एसटराक" 35359 35360 #: russia_subjects.kgm:210 35361 #, fuzzy, kde-format 35362 #| msgctxt "europe.kgm" 35363 #| msgid "Belgrade" 35364 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35365 msgid "Belgorod Oblast" 35366 msgstr "बेल्ग्रेड" 35367 35368 #: russia_subjects.kgm:211 35369 #, fuzzy, kde-format 35370 #| msgctxt "europe.kgm" 35371 #| msgid "Belgrade" 35372 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35373 msgid "Belgorod" 35374 msgstr "बेल्ग्रेड" 35375 35376 #: russia_subjects.kgm:216 35377 #, fuzzy, kde-format 35378 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 35379 #| msgid "Borgarnes" 35380 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35381 msgid "Bryansk Oblast" 35382 msgstr "बोरगार्नेस" 35383 35384 #: russia_subjects.kgm:217 35385 #, fuzzy, kde-format 35386 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 35387 #| msgid "Borgarnes" 35388 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35389 msgid "Bryansk" 35390 msgstr "बोरगार्नेस" 35391 35392 #: russia_subjects.kgm:222 35393 #, fuzzy, kde-format 35394 #| msgctxt "estonia.kgm" 35395 #| msgid "Viljandi" 35396 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35397 msgid "Vladimir Oblast" 35398 msgstr "भिल्जान्डी" 35399 35400 #: russia_subjects.kgm:223 35401 #, fuzzy, kde-format 35402 #| msgctxt "estonia.kgm" 35403 #| msgid "Viljandi" 35404 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35405 msgid "Vladimir" 35406 msgstr "भिल्जान्डी" 35407 35408 #: russia_subjects.kgm:228 35409 #, fuzzy, kde-format 35410 #| msgctxt "usa.kgm" 35411 #| msgid "Colorado" 35412 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35413 msgid "Volgograd Oblast" 35414 msgstr "कोलोराडो" 35415 35416 #: russia_subjects.kgm:229 35417 #, fuzzy, kde-format 35418 #| msgctxt "usa.kgm" 35419 #| msgid "Colorado" 35420 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35421 msgid "Volgograd" 35422 msgstr "कोलोराडो" 35423 35424 #: russia_subjects.kgm:234 35425 #, fuzzy, kde-format 35426 #| msgctxt "italy.kgm" 35427 #| msgid "Bologna" 35428 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35429 msgid "Vologda Oblast" 35430 msgstr "बोलोन्गा" 35431 35432 #: russia_subjects.kgm:235 35433 #, fuzzy, kde-format 35434 #| msgctxt "italy.kgm" 35435 #| msgid "Bologna" 35436 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35437 msgid "Vologda" 35438 msgstr "बोलोन्गा" 35439 35440 #: russia_subjects.kgm:240 35441 #, fuzzy, kde-format 35442 #| msgctxt "suriname.kgm" 35443 #| msgid "Coronie" 35444 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35445 msgid "Voronezh Oblast" 35446 msgstr "कोरोनिइ" 35447 35448 #: russia_subjects.kgm:241 35449 #, fuzzy, kde-format 35450 #| msgctxt "suriname.kgm" 35451 #| msgid "Coronie" 35452 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35453 msgid "Voronezh" 35454 msgstr "कोरोनिइ" 35455 35456 #: russia_subjects.kgm:246 35457 #, fuzzy, kde-format 35458 #| msgctxt "armenia.kgm" 35459 #| msgid "Ijevan" 35460 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35461 msgid "Ivanovo Oblast" 35462 msgstr "जेभान" 35463 35464 #: russia_subjects.kgm:247 35465 #, fuzzy, kde-format 35466 #| msgctxt "armenia.kgm" 35467 #| msgid "Ijevan" 35468 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35469 msgid "Ivanovo" 35470 msgstr "जेभान" 35471 35472 #: russia_subjects.kgm:252 35473 #, fuzzy, kde-format 35474 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35475 #| msgid "Luts'k" 35476 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35477 msgid "Irkutsk Oblast" 35478 msgstr "लुट्सके" 35479 35480 #: russia_subjects.kgm:253 35481 #, fuzzy, kde-format 35482 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35483 #| msgid "Luts'k" 35484 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35485 msgid "Irkutsk" 35486 msgstr "लुट्सके" 35487 35488 #: russia_subjects.kgm:258 35489 #, fuzzy, kde-format 35490 #| msgctxt "honduras.kgm" 35491 #| msgid "Lempira" 35492 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35493 msgid "Kaliningrad Oblast" 35494 msgstr "लेम्पिरा" 35495 35496 #: russia_subjects.kgm:259 35497 #, fuzzy, kde-format 35498 #| msgctxt "puertorico.kgm" 35499 #| msgid "Salinas" 35500 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35501 msgid "Kaliningrad" 35502 msgstr "सालिनस" 35503 35504 #: russia_subjects.kgm:264 35505 #, fuzzy, kde-format 35506 #| msgctxt "estonia.kgm" 35507 #| msgid "Valga" 35508 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35509 msgid "Kaluga Oblast" 35510 msgstr "भल्गा" 35511 35512 #: russia_subjects.kgm:265 35513 #, fuzzy, kde-format 35514 #| msgctxt "estonia.kgm" 35515 #| msgid "Valga" 35516 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35517 msgid "Kaluga" 35518 msgstr "भल्गा" 35519 35520 #: russia_subjects.kgm:270 35521 #, fuzzy, kde-format 35522 #| msgctxt "africa.kgm" 35523 #| msgid "Kampala" 35524 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35525 msgid "Kamchatka Krai" 35526 msgstr "काम्पाला" 35527 35528 #: russia_subjects.kgm:271 35529 #, kde-format 35530 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35531 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" 35532 msgstr "" 35533 35534 #: russia_subjects.kgm:276 35535 #, fuzzy, kde-format 35536 #| msgctxt "africa.kgm" 35537 #| msgid "Cameroon" 35538 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35539 msgid "Kemerovo Oblast" 35540 msgstr "क्यामरून" 35541 35542 #: russia_subjects.kgm:277 35543 #, fuzzy, kde-format 35544 #| msgctxt "africa.kgm" 35545 #| msgid "Cameroon" 35546 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35547 msgid "Kemerovo" 35548 msgstr "क्यामरून" 35549 35550 #: russia_subjects.kgm:282 35551 #, fuzzy, kde-format 35552 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35553 #| msgid "Kirovohrads'ka oblast'" 35554 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35555 msgid "Kirov Oblast" 35556 msgstr "किरोभोहराड्सका अबलास्ट" 35557 35558 #: russia_subjects.kgm:283 35559 #, fuzzy, kde-format 35560 #| msgctxt "europe.kgm" 35561 #| msgid "Kiev" 35562 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35563 msgid "Kirov" 35564 msgstr "कियभ" 35565 35566 #: russia_subjects.kgm:288 35567 #, fuzzy, kde-format 35568 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35569 #| msgid "Khost" 35570 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35571 msgid "Kostroma Oblast" 35572 msgstr "खोस्ट" 35573 35574 #: russia_subjects.kgm:289 35575 #, fuzzy, kde-format 35576 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35577 #| msgid "Khost" 35578 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35579 msgid "Kostroma" 35580 msgstr "खोस्ट" 35581 35582 #: russia_subjects.kgm:294 35583 #, fuzzy, kde-format 35584 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 35585 #| msgid "Kurbin" 35586 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35587 msgid "Kurgan Oblast" 35588 msgstr "कुर्बिन" 35589 35590 #: russia_subjects.kgm:295 35591 #, fuzzy, kde-format 35592 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 35593 #| msgid "Kurbin" 35594 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35595 msgid "Kurgan" 35596 msgstr "कुर्बिन" 35597 35598 #: russia_subjects.kgm:300 35599 #, fuzzy, kde-format 35600 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35601 #| msgid "Sums'ka oblast'" 35602 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35603 msgid "Kursk Oblast" 35604 msgstr "सुम्सका अबलास्ट" 35605 35606 #: russia_subjects.kgm:301 35607 #, kde-format 35608 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35609 msgid "Kursk" 35610 msgstr "" 35611 35612 #: russia_subjects.kgm:306 35613 #, fuzzy, kde-format 35614 #| msgctxt "honduras.kgm" 35615 #| msgid "Lempira" 35616 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35617 msgid "Leningrad Oblast" 35618 msgstr "लेम्पिरा" 35619 35620 #: russia_subjects.kgm:307 russia_subjects.kgm:485 russia_subjects.kgm:486 35621 #, fuzzy, kde-format 35622 #| msgctxt "france.kgm" 35623 #| msgid "Strasbourg" 35624 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35625 msgid "St. Petersburg" 35626 msgstr "स्टार्सबर्ग" 35627 35628 #: russia_subjects.kgm:312 35629 #, fuzzy, kde-format 35630 #| msgctxt "france.kgm" 35631 #| msgid "Loiret" 35632 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35633 msgid "Lipetsk Oblast" 35634 msgstr "लोइरेट" 35635 35636 #: russia_subjects.kgm:313 35637 #, fuzzy, kde-format 35638 #| msgctxt "france.kgm" 35639 #| msgid "Loiret" 35640 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35641 msgid "Lipetsk" 35642 msgstr "लोइरेट" 35643 35644 #: russia_subjects.kgm:318 35645 #, fuzzy, kde-format 35646 #| msgctxt "colombia.kgm" 35647 #| msgid "Magdalena" 35648 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35649 msgid "Magadan Oblast" 35650 msgstr "म्यागडालेना" 35651 35652 #: russia_subjects.kgm:319 35653 #, fuzzy, kde-format 35654 #| msgctxt "colombia.kgm" 35655 #| msgid "Magdalena" 35656 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35657 msgid "Magadan" 35658 msgstr "म्यागडालेना" 35659 35660 #: russia_subjects.kgm:324 35661 #, fuzzy, kde-format 35662 #| msgctxt "asia.kgm" 35663 #| msgid "Moscow" 35664 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35665 msgid "Moscow Oblast" 35666 msgstr "मस्को" 35667 35668 #: russia_subjects.kgm:325 russia_subjects.kgm:479 russia_subjects.kgm:480 35669 #, fuzzy, kde-format 35670 #| msgctxt "asia.kgm" 35671 #| msgid "Moscow" 35672 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35673 msgid "Moscow" 35674 msgstr "मस्को" 35675 35676 #: russia_subjects.kgm:330 35677 #, fuzzy, kde-format 35678 #| msgctxt "belarus.kgm" 35679 #| msgid "Minsk(Oblast)" 35680 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35681 msgid "Murmansk Oblast" 35682 msgstr "मिन्स्क (अबलास्ट)" 35683 35684 #: russia_subjects.kgm:331 35685 #, fuzzy, kde-format 35686 #| msgctxt "southkorea.kgm" 35687 #| msgid "Muan" 35688 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35689 msgid "Murmansk" 35690 msgstr "मुआन" 35691 35692 #: russia_subjects.kgm:336 35693 #, fuzzy, kde-format 35694 #| msgctxt "france.kgm" 35695 #| msgid "Nord" 35696 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35697 msgid "Nizhny Novgorod Oblast" 35698 msgstr "नोर्ड" 35699 35700 #: russia_subjects.kgm:337 35701 #, fuzzy, kde-format 35702 #| msgctxt "france.kgm" 35703 #| msgid "Nord" 35704 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35705 msgid "Nizhny Novgorod" 35706 msgstr "नोर्ड" 35707 35708 #: russia_subjects.kgm:342 35709 #, fuzzy, kde-format 35710 #| msgctxt "france.kgm" 35711 #| msgid "Nord" 35712 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35713 msgid "Novgorod Oblast" 35714 msgstr "नोर्ड" 35715 35716 #: russia_subjects.kgm:343 35717 #, fuzzy, kde-format 35718 #| msgctxt "france.kgm" 35719 #| msgid "Nord" 35720 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35721 msgid "Novgorod" 35722 msgstr "नोर्ड" 35723 35724 #: russia_subjects.kgm:348 35725 #, fuzzy, kde-format 35726 #| msgctxt "france.kgm" 35727 #| msgid "Nord" 35728 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35729 msgid "Novosibirsk Oblast" 35730 msgstr "नोर्ड" 35731 35732 #: russia_subjects.kgm:349 35733 #, kde-format 35734 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35735 msgid "Novosibirsk" 35736 msgstr "" 35737 35738 #: russia_subjects.kgm:354 35739 #, fuzzy, kde-format 35740 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35741 #| msgid "Odes'ka oblast'" 35742 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35743 msgid "Omsk Oblast" 35744 msgstr "ओडेस्का अबलास्ट" 35745 35746 #: russia_subjects.kgm:355 35747 #, fuzzy, kde-format 35748 #| msgctxt "japan.kgm" 35749 #| msgid "Osaka" 35750 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35751 msgid "Omsk" 35752 msgstr "ओसाका" 35753 35754 #: russia_subjects.kgm:360 35755 #, fuzzy, kde-format 35756 #| msgctxt "germany.kgm" 35757 #| msgid "Brandenburg" 35758 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35759 msgid "Orenburg Oblast" 35760 msgstr "ब्रान्डेनबर्ग" 35761 35762 #: russia_subjects.kgm:361 35763 #, fuzzy, kde-format 35764 #| msgctxt "germany.kgm" 35765 #| msgid "Brandenburg" 35766 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35767 msgid "Orenburg" 35768 msgstr "ब्रान्डेनबर्ग" 35769 35770 #: russia_subjects.kgm:366 35771 #, fuzzy, kde-format 35772 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35773 #| msgid "Oblasts" 35774 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35775 msgid "Oryol Oblast" 35776 msgstr "ओब्लास्ट" 35777 35778 #: russia_subjects.kgm:367 35779 #, kde-format 35780 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35781 msgid "Oryol" 35782 msgstr "" 35783 35784 #: russia_subjects.kgm:372 35785 #, fuzzy, kde-format 35786 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35787 #| msgid "Oblasts" 35788 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35789 msgid "Penza Oblast" 35790 msgstr "ओब्लास्ट" 35791 35792 #: russia_subjects.kgm:373 35793 #, fuzzy, kde-format 35794 #| msgctxt "italy.kgm" 35795 #| msgid "Potenza" 35796 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35797 msgid "Penza" 35798 msgstr "पोटेन्जा" 35799 35800 #: russia_subjects.kgm:378 35801 #, fuzzy, kde-format 35802 #| msgctxt "belarus.kgm" 35803 #| msgid "Minsk(Oblast)" 35804 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35805 msgid "Pskov Oblast" 35806 msgstr "मिन्स्क (अबलास्ट)" 35807 35808 #: russia_subjects.kgm:379 35809 #, fuzzy, kde-format 35810 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 35811 #| msgid "Peshkopi" 35812 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35813 msgid "Pskov" 35814 msgstr "पेशकोपि" 35815 35816 #: russia_subjects.kgm:383 35817 #, fuzzy, kde-format 35818 #| msgctxt "usa.kgm" 35819 #| msgid "Boston" 35820 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35821 msgid "Rostov Oblast" 35822 msgstr "बोस्टन" 35823 35824 #: russia_subjects.kgm:384 35825 #, kde-format 35826 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35827 msgid "Rostov-na-Donu" 35828 msgstr "" 35829 35830 #: russia_subjects.kgm:389 35831 #, fuzzy, kde-format 35832 #| msgctxt "armenia.kgm" 35833 #| msgid "Hrazdan" 35834 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35835 msgid "Ryazan Oblast" 35836 msgstr "राजडान" 35837 35838 #: russia_subjects.kgm:390 35839 #, fuzzy, kde-format 35840 #| msgctxt "armenia.kgm" 35841 #| msgid "Hrazdan" 35842 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35843 msgid "Ryazan" 35844 msgstr "राजडान" 35845 35846 #: russia_subjects.kgm:395 35847 #, fuzzy, kde-format 35848 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35849 #| msgid "Sums'ka oblast'" 35850 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35851 msgid "Samara Oblast" 35852 msgstr "सुम्सका अबलास्ट" 35853 35854 #: russia_subjects.kgm:396 35855 #, fuzzy, kde-format 35856 #| msgctxt "estonia.kgm" 35857 #| msgid "Saare" 35858 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35859 msgid "Samara" 35860 msgstr "सारे" 35861 35862 #: russia_subjects.kgm:401 35863 #, fuzzy, kde-format 35864 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 35865 #| msgid "Taranto" 35866 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35867 msgid "Saratov Oblast" 35868 msgstr "टारान्टो" 35869 35870 #: russia_subjects.kgm:402 35871 #, fuzzy, kde-format 35872 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 35873 #| msgid "Taranto" 35874 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35875 msgid "Saratov" 35876 msgstr "टारान्टो" 35877 35878 #: russia_subjects.kgm:407 35879 #, fuzzy, kde-format 35880 #| msgctxt "asia.kgm" 35881 #| msgid "Bahrain" 35882 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35883 msgid "Sakhalin Oblast" 35884 msgstr "बहराइन" 35885 35886 #: russia_subjects.kgm:408 35887 #, kde-format 35888 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35889 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" 35890 msgstr "" 35891 35892 #: russia_subjects.kgm:413 35893 #, fuzzy, kde-format 35894 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35895 #| msgid "Khersons'ka oblast'" 35896 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35897 msgid "Sverdlovsk Oblast" 35898 msgstr "खरसोन्सका अबलास्ट" 35899 35900 #: russia_subjects.kgm:414 35901 #, fuzzy, kde-format 35902 #| msgctxt "usa.kgm" 35903 #| msgid "Harrisburg" 35904 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35905 msgid "Yekaterinburg" 35906 msgstr "हेर्रिसबर्ग" 35907 35908 #: russia_subjects.kgm:419 35909 #, fuzzy, kde-format 35910 #| msgctxt "hungary.kgm" 35911 #| msgid "Szolnok" 35912 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35913 msgid "Smolensk Oblast" 35914 msgstr "जोल्नोक" 35915 35916 #: russia_subjects.kgm:420 35917 #, fuzzy, kde-format 35918 #| msgctxt "hungary.kgm" 35919 #| msgid "Szolnok" 35920 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35921 msgid "Smolensk" 35922 msgstr "जोल्नोक" 35923 35924 #: russia_subjects.kgm:425 35925 #, fuzzy, kde-format 35926 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 35927 #| msgid "Teramo" 35928 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35929 msgid "Tambov Oblast" 35930 msgstr "टेरामो" 35931 35932 #: russia_subjects.kgm:426 35933 #, fuzzy, kde-format 35934 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 35935 #| msgid "Teramo" 35936 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35937 msgid "Tambov" 35938 msgstr "टेरामो" 35939 35940 #: russia_subjects.kgm:431 35941 #, fuzzy, kde-format 35942 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35943 #| msgid "Oblasts" 35944 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35945 msgid "Tver Oblast" 35946 msgstr "ओब्लास्ट" 35947 35948 #: russia_subjects.kgm:432 35949 #, fuzzy, kde-format 35950 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 35951 #| msgid "Terni" 35952 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35953 msgid "Tver" 35954 msgstr "टर्नी" 35955 35956 #: russia_subjects.kgm:437 35957 #, fuzzy, kde-format 35958 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35959 #| msgid "Sums'ka oblast'" 35960 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35961 msgid "Tomsk Oblast" 35962 msgstr "सुम्सका अबलास्ट" 35963 35964 #: russia_subjects.kgm:438 35965 #, fuzzy, kde-format 35966 #| msgctxt "norway.kgm" 35967 #| msgid "Troms" 35968 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35969 msgid "Tomsk" 35970 msgstr "ट्रोम्स" 35971 35972 #: russia_subjects.kgm:443 35973 #, fuzzy, kde-format 35974 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35975 #| msgid "Oblasts" 35976 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35977 msgid "Tula Oblast" 35978 msgstr "ओब्लास्ट" 35979 35980 #: russia_subjects.kgm:444 35981 #, fuzzy, kde-format 35982 #| msgctxt "chile.kgm" 35983 #| msgid "Talca" 35984 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35985 msgid "Tula" 35986 msgstr "टालका" 35987 35988 #: russia_subjects.kgm:449 35989 #, fuzzy, kde-format 35990 #| msgctxt "peru.kgm" 35991 #| msgid "Tumbes" 35992 msgctxt "russia_subjects.kgm" 35993 msgid "Tyumen Oblast" 35994 msgstr "टमबेस" 35995 35996 #: russia_subjects.kgm:450 35997 #, fuzzy, kde-format 35998 #| msgctxt "peru.kgm" 35999 #| msgid "Tumbes" 36000 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36001 msgid "Tyumen" 36002 msgstr "टमबेस" 36003 36004 #: russia_subjects.kgm:455 36005 #, fuzzy, kde-format 36006 #| msgctxt "ukraine.kgm" 36007 #| msgid "Volyns'ka oblast'" 36008 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36009 msgid "Ulyanovsk Oblast" 36010 msgstr "भोलाइन्सका अबलास्ट" 36011 36012 #: russia_subjects.kgm:456 36013 #, fuzzy, kde-format 36014 #| msgctxt "ukraine.kgm" 36015 #| msgid "Volyns'ka oblast'" 36016 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36017 msgid "Ulyanovsk" 36018 msgstr "भोलाइन्सका अबलास्ट" 36019 36020 #: russia_subjects.kgm:461 36021 #, fuzzy, kde-format 36022 #| msgctxt "ukraine.kgm" 36023 #| msgid "Cherkas'ka oblast'" 36024 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36025 msgid "Chelyabinsk Oblast" 36026 msgstr "चरकासका अबलास्ट" 36027 36028 #: russia_subjects.kgm:462 36029 #, fuzzy, kde-format 36030 #| msgctxt "ukraine.kgm" 36031 #| msgid "Cherkas'ka oblast'" 36032 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36033 msgid "Chelyabinsk" 36034 msgstr "चरकासका अबलास्ट" 36035 36036 #: russia_subjects.kgm:467 36037 #, fuzzy, kde-format 36038 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36039 #| msgid "Kandahar" 36040 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36041 msgid "Zabaykalsky Krai" 36042 msgstr "कन्दहार" 36043 36044 #: russia_subjects.kgm:468 36045 #, fuzzy, kde-format 36046 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36047 #| msgid "China" 36048 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36049 msgid "Chita" 36050 msgstr "चीन" 36051 36052 #: russia_subjects.kgm:473 36053 #, fuzzy, kde-format 36054 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 36055 #| msgid "Taranto" 36056 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36057 msgid "Yaroslavl Oblast" 36058 msgstr "टारान्टो" 36059 36060 #: russia_subjects.kgm:474 36061 #, kde-format 36062 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36063 msgid "Yaroslavl" 36064 msgstr "" 36065 36066 #: russia_subjects.kgm:491 36067 #, kde-format 36068 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36069 msgid "Jewish Autonomous Oblast" 36070 msgstr "" 36071 36072 #: russia_subjects.kgm:492 36073 #, fuzzy, kde-format 36074 #| msgctxt "france.kgm" 36075 #| msgid "Morbihan" 36076 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36077 msgid "Birobidzhan" 36078 msgstr "मार्बिहान" 36079 36080 #: russia_subjects.kgm:497 36081 #, fuzzy, kde-format 36082 #| msgctxt "brazil.kgm" 36083 #| msgid "Teresina" 36084 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36085 msgid "Nenetsia" 36086 msgstr "टेरेसिना" 36087 36088 #: russia_subjects.kgm:498 36089 #, fuzzy, kde-format 36090 #| msgctxt "brazil.kgm" 36091 #| msgid "Parana" 36092 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36093 msgid "Naryan-Mar" 36094 msgstr "पाराना" 36095 36096 #: russia_subjects.kgm:503 36097 #, kde-format 36098 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36099 msgid "Khantia-Mansia" 36100 msgstr "" 36101 36102 #: russia_subjects.kgm:504 36103 #, kde-format 36104 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36105 msgid "Khanty-Mansiysk" 36106 msgstr "" 36107 36108 #: russia_subjects.kgm:509 36109 #, fuzzy, kde-format 36110 #| msgctxt "japan.kgm" 36111 #| msgid "Fukuoka" 36112 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36113 msgid "Chukotka" 36114 msgstr "फुकुओका" 36115 36116 #: russia_subjects.kgm:510 36117 #, fuzzy, kde-format 36118 #| msgctxt "asia.kgm" 36119 #| msgid "Ankara" 36120 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36121 msgid "Anadyr" 36122 msgstr "अङ्कारा" 36123 36124 #: russia_subjects.kgm:515 36125 #, fuzzy, kde-format 36126 #| msgctxt "africa.kgm" 36127 #| msgid "Somalia" 36128 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36129 msgid "Yamalia" 36130 msgstr "सोमालिया" 36131 36132 #: russia_subjects.kgm:516 36133 #, fuzzy, kde-format 36134 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36135 #| msgid "Takhar" 36136 msgctxt "russia_subjects.kgm" 36137 msgid "Salekhard" 36138 msgstr "टकहार" 36139 36140 #: san-marino.kgm:5 36141 #, fuzzy, kde-format 36142 #| msgctxt "europe.kgm" 36143 #| msgid "San Marino" 36144 msgctxt "san-marino.kgm" 36145 msgid "San Marino" 36146 msgstr "सान मारिनो" 36147 36148 #: san-marino.kgm:6 36149 #, fuzzy, kde-format 36150 #| msgctxt "puertorico.kgm" 36151 #| msgid "Municipalities" 36152 msgctxt "san-marino.kgm" 36153 msgid "Municipalities" 36154 msgstr "नगरपालिकाहरू" 36155 36156 #: san-marino.kgm:9 36157 #, fuzzy, kde-format 36158 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36159 #| msgid "Frontier" 36160 msgctxt "san-marino.kgm" 36161 msgid "Frontier" 36162 msgstr "सीमाना" 36163 36164 #: san-marino.kgm:14 36165 #, fuzzy, kde-format 36166 #| msgctxt "europe.kgm" 36167 #| msgid "San Marino" 36168 msgctxt "san-marino.kgm" 36169 msgid "Not San-Marino" 36170 msgstr "सान मारिनो" 36171 36172 #: san-marino.kgm:19 36173 #, fuzzy, kde-format 36174 #| msgctxt "guyana.kgm" 36175 #| msgid "Mahdia" 36176 msgctxt "san-marino.kgm" 36177 msgid "Acquaviva" 36178 msgstr "महडिया" 36179 36180 #: san-marino.kgm:24 36181 #, fuzzy, kde-format 36182 #| msgctxt "europe.kgm" 36183 #| msgid "San Marino" 36184 msgctxt "san-marino.kgm" 36185 msgid "Città di San Marino" 36186 msgstr "सान मारिनो" 36187 36188 #: san-marino.kgm:29 36189 #, fuzzy, kde-format 36190 #| msgctxt "europe.kgm" 36191 #| msgid "Chisinau" 36192 msgctxt "san-marino.kgm" 36193 msgid "Chiesanouva" 36194 msgstr "केसेन्युव" 36195 36196 #: san-marino.kgm:34 36197 #, fuzzy, kde-format 36198 #| msgctxt "argentina.kgm" 36199 #| msgid "Argentina" 36200 msgctxt "san-marino.kgm" 36201 msgid "Fiorentino" 36202 msgstr "अर्जेन्टिना" 36203 36204 #: san-marino.kgm:39 36205 #, fuzzy, kde-format 36206 #| msgctxt "europe.kgm" 36207 #| msgid "Montenegro" 36208 msgctxt "san-marino.kgm" 36209 msgid "Montegiardino" 36210 msgstr "मोन्टेनेग्रो" 36211 36212 #: san-marino.kgm:44 36213 #, fuzzy, kde-format 36214 #| msgctxt "usa.kgm" 36215 #| msgid "Atlanta" 36216 msgctxt "san-marino.kgm" 36217 msgid "Featano" 36218 msgstr "एटलान्टा" 36219 36220 #: san-marino.kgm:49 36221 #, fuzzy, kde-format 36222 #| msgctxt "africa.kgm" 36223 #| msgid "Uganda" 36224 msgctxt "san-marino.kgm" 36225 msgid "Domagnano" 36226 msgstr "युगान्डा" 36227 36228 #: san-marino.kgm:54 36229 #, fuzzy, kde-format 36230 #| msgctxt "spain.kgm" 36231 #| msgid "Seville" 36232 msgctxt "san-marino.kgm" 36233 msgid "Serravalle" 36234 msgstr "सेभिल्ले" 36235 36236 #: san-marino.kgm:59 36237 #, fuzzy, kde-format 36238 #| msgctxt "france.kgm" 36239 #| msgid "Bourges" 36240 msgctxt "san-marino.kgm" 36241 msgid "Borgo Maggiore" 36242 msgstr "बोउर्गेस" 36243 36244 #: saudi_arabia.kgm:5 36245 #, fuzzy, kde-format 36246 #| msgctxt "africa.kgm" 36247 #| msgid "Saudi Arabia" 36248 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36249 msgid "Saudi Arabia" 36250 msgstr "साउदी अरब" 36251 36252 #: saudi_arabia.kgm:6 36253 #, fuzzy, kde-format 36254 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36255 #| msgid "Provinces" 36256 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36257 msgid "Provinces" 36258 msgstr "प्रान्तहरू" 36259 36260 #: saudi_arabia.kgm:9 36261 #, fuzzy, kde-format 36262 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36263 #| msgid "Frontier" 36264 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36265 msgid "Frontier" 36266 msgstr "सीमाना" 36267 36268 #: saudi_arabia.kgm:14 36269 #, fuzzy, kde-format 36270 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36271 #| msgid "Water" 36272 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36273 msgid "Water" 36274 msgstr "पानी" 36275 36276 #: saudi_arabia.kgm:19 36277 #, fuzzy, kde-format 36278 #| msgctxt "africa.kgm" 36279 #| msgid "Saudi Arabia" 36280 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36281 msgid "Not Saudi (Arabia)" 36282 msgstr "साउदी अरब" 36283 36284 #: saudi_arabia.kgm:24 36285 #, fuzzy, kde-format 36286 #| msgctxt "brazil.kgm" 36287 #| msgid "Bahia" 36288 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36289 msgid "Al-Bahah" 36290 msgstr "बाहिया" 36291 36292 #: saudi_arabia.kgm:29 36293 #, fuzzy, kde-format 36294 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36295 #| msgid "Sharan" 36296 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36297 msgid "Al Hudud ash Shamaliyah" 36298 msgstr "शरण" 36299 36300 #: saudi_arabia.kgm:34 36301 #, kde-format 36302 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36303 msgid "Al Jawf" 36304 msgstr "" 36305 36306 #: saudi_arabia.kgm:39 36307 #, fuzzy, kde-format 36308 #| msgctxt "guyana.kgm" 36309 #| msgid "Mahdia" 36310 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36311 msgid "Al Madinah" 36312 msgstr "महडिया" 36313 36314 #: saudi_arabia.kgm:44 36315 #, kde-format 36316 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36317 msgid "Al Gassim" 36318 msgstr "" 36319 36320 #: saudi_arabia.kgm:49 36321 #, fuzzy, kde-format 36322 #| msgctxt "asia.kgm" 36323 #| msgid "Riyadh" 36324 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36325 msgid "Ar-Riyad" 36326 msgstr "रियाद" 36327 36328 #: saudi_arabia.kgm:54 36329 #, fuzzy, kde-format 36330 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36331 #| msgid "Sharan" 36332 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36333 msgid "Ash-Sharqiyah" 36334 msgstr "शरण" 36335 36336 #: saudi_arabia.kgm:59 36337 #, fuzzy, kde-format 36338 #| msgctxt "asia.kgm" 36339 #| msgid "Asia" 36340 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36341 msgid "'Asir" 36342 msgstr "एसिया" 36343 36344 #: saudi_arabia.kgm:64 36345 #, fuzzy, kde-format 36346 #| msgctxt "puertorico.kgm" 36347 #| msgid "Hatillo" 36348 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36349 msgid "Ha'il" 36350 msgstr "हाटिल्लो" 36351 36352 #: saudi_arabia.kgm:69 36353 #, fuzzy, kde-format 36354 #| msgctxt "china.kgm" 36355 #| msgid "Jinan" 36356 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36357 msgid "Jizan" 36358 msgstr "जिनान" 36359 36360 #: saudi_arabia.kgm:74 36361 #, fuzzy, kde-format 36362 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36363 #| msgid "Paktika" 36364 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36365 msgid "Makkah" 36366 msgstr "पाकटिका" 36367 36368 #: saudi_arabia.kgm:79 36369 #, fuzzy, kde-format 36370 #| msgctxt "japan.kgm" 36371 #| msgid "Nara" 36372 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36373 msgid "Najran" 36374 msgstr "नारा" 36375 36376 #: saudi_arabia.kgm:84 36377 #, fuzzy, kde-format 36378 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 36379 #| msgid "Managua" 36380 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 36381 msgid "Tabuk" 36382 msgstr "मानाग्वा" 36383 36384 #: sikkim.kgm:5 36385 #, fuzzy, kde-format 36386 #| msgctxt "suriname.kgm" 36387 #| msgid "Not Surinam" 36388 msgctxt "sikkim.kgm" 36389 msgid "Sikkim" 36390 msgstr "सुरिनाम होइन" 36391 36392 #: sikkim.kgm:6 36393 #, fuzzy, kde-format 36394 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 36395 #| msgid "Districts" 36396 msgctxt "sikkim.kgm" 36397 msgid "District" 36398 msgstr "जिल्ला" 36399 36400 #: sikkim.kgm:10 36401 #, fuzzy, kde-format 36402 #| msgctxt "suriname.kgm" 36403 #| msgid "Not Surinam" 36404 msgctxt "sikkim.kgm" 36405 msgid "Not Sikkim" 36406 msgstr "सुरिनाम होइन" 36407 36408 #: sikkim.kgm:19 36409 #, fuzzy, kde-format 36410 #| msgctxt "colombia.kgm" 36411 #| msgid "Border" 36412 msgctxt "sikkim.kgm" 36413 msgid "Border" 36414 msgstr "किनारा" 36415 36416 #: sikkim.kgm:28 36417 #, fuzzy, kde-format 36418 #| msgctxt "suriname.kgm" 36419 #| msgid "Not Surinam" 36420 msgctxt "sikkim.kgm" 36421 msgid "North Sikkim" 36422 msgstr "सुरिनाम होइन" 36423 36424 #: sikkim.kgm:29 36425 #, fuzzy, kde-format 36426 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 36427 #| msgid "Managua" 36428 msgctxt "sikkim.kgm" 36429 msgid "Mangan" 36430 msgstr "मानाग्वा" 36431 36432 #: sikkim.kgm:38 36433 #, fuzzy, kde-format 36434 #| msgctxt "africa.kgm" 36435 #| msgid "Western Sahara" 36436 msgctxt "sikkim.kgm" 36437 msgid "West Sikkim" 36438 msgstr "पश्चिमी साहारा" 36439 36440 #: sikkim.kgm:39 36441 #, kde-format 36442 msgctxt "sikkim.kgm" 36443 msgid "Geyzing" 36444 msgstr "" 36445 36446 #: sikkim.kgm:48 36447 #, fuzzy, kde-format 36448 #| msgctxt "usa.kgm" 36449 #| msgid "South Carolina" 36450 msgctxt "sikkim.kgm" 36451 msgid "South Sikkim" 36452 msgstr "दक्षिण क्यारोलिना" 36453 36454 #: sikkim.kgm:49 36455 #, fuzzy, kde-format 36456 #| msgctxt "ecuador.kgm" 36457 #| msgid "Carchi" 36458 msgctxt "sikkim.kgm" 36459 msgid "Namchi" 36460 msgstr "कारची" 36461 36462 #: sikkim.kgm:58 36463 #, fuzzy, kde-format 36464 #| msgctxt "asia.kgm" 36465 #| msgid "East Timor" 36466 msgctxt "sikkim.kgm" 36467 msgid "East Sikkim" 36468 msgstr "पूर्वी टिमोर" 36469 36470 #: sikkim.kgm:59 36471 #, fuzzy, kde-format 36472 #| msgctxt "asia.kgm" 36473 #| msgid "Bangkok" 36474 msgctxt "sikkim.kgm" 36475 msgid "Gangtok" 36476 msgstr "बेङ्कक" 36477 36478 #: slovakia.kgm:5 36479 #, kde-format 36480 msgctxt "slovakia.kgm" 36481 msgid "Slovakia" 36482 msgstr "स्लोभाकिया" 36483 36484 #: slovakia.kgm:6 36485 #, kde-format 36486 msgctxt "slovakia.kgm" 36487 msgid "Regions" 36488 msgstr "क्षेत्रहरू" 36489 36490 #: slovakia.kgm:9 slovakia.kgm:14 36491 #, kde-format 36492 msgctxt "slovakia.kgm" 36493 msgid "Frontier" 36494 msgstr "सीमाना" 36495 36496 #: slovakia.kgm:19 36497 #, kde-format 36498 msgctxt "slovakia.kgm" 36499 msgid "Not Slovakia" 36500 msgstr "स्लोभाकिया होइन" 36501 36502 #: slovakia.kgm:24 36503 #, kde-format 36504 msgctxt "slovakia.kgm" 36505 msgid "Bratislava" 36506 msgstr "ब्राटिस्लाभा" 36507 36508 #: slovakia.kgm:30 36509 #, kde-format 36510 msgctxt "slovakia.kgm" 36511 msgid "Trnava" 36512 msgstr "ट्रनाभा" 36513 36514 #: slovakia.kgm:36 36515 #, kde-format 36516 msgctxt "slovakia.kgm" 36517 msgid "Trenčín" 36518 msgstr "ट्रेनसिन" 36519 36520 #: slovakia.kgm:42 36521 #, kde-format 36522 msgctxt "slovakia.kgm" 36523 msgid "Nitra" 36524 msgstr "निट्रा" 36525 36526 #: slovakia.kgm:48 36527 #, kde-format 36528 msgctxt "slovakia.kgm" 36529 msgid "Žilina" 36530 msgstr "जिलिना" 36531 36532 #: slovakia.kgm:54 36533 #, kde-format 36534 msgctxt "slovakia.kgm" 36535 msgid "Banská Bystrica" 36536 msgstr "बान्स्का बाइस्ट्रिका" 36537 36538 #: slovakia.kgm:60 36539 #, kde-format 36540 msgctxt "slovakia.kgm" 36541 msgid "Prešov" 36542 msgstr "प्रेसोभ" 36543 36544 #: slovakia.kgm:66 36545 #, kde-format 36546 msgctxt "slovakia.kgm" 36547 msgid "Košice" 36548 msgstr "कोसिस" 36549 36550 #: slovenia_traditional.kgm:5 36551 #, fuzzy, kde-format 36552 #| msgctxt "canada.kgm" 36553 #| msgid "Provinces or Territories" 36554 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36555 msgid "Slovenia (Traditional)" 36556 msgstr "प्रान्तहरू वा क्षेत्रहरू" 36557 36558 #: slovenia_traditional.kgm:6 36559 #, fuzzy, kde-format 36560 #| msgid "Regions" 36561 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36562 msgid "Regions" 36563 msgstr "क्षेत्र" 36564 36565 #: slovenia_traditional.kgm:9 36566 #, fuzzy, kde-format 36567 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36568 #| msgid "Frontier" 36569 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36570 msgid "Frontier" 36571 msgstr "सीमाना" 36572 36573 #: slovenia_traditional.kgm:14 36574 #, fuzzy, kde-format 36575 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36576 #| msgid "Water" 36577 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36578 msgid "Water" 36579 msgstr "पानी" 36580 36581 #: slovenia_traditional.kgm:19 36582 #, fuzzy, kde-format 36583 #| msgctxt "canada.kgm" 36584 #| msgid "Provinces or Territories" 36585 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36586 msgid "Not Slovenia (Traditional)" 36587 msgstr "प्रान्तहरू वा क्षेत्रहरू" 36588 36589 #: slovenia_traditional.kgm:24 36590 #, fuzzy, kde-format 36591 #| msgctxt "austria.kgm" 36592 #| msgid "Upper Austria" 36593 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36594 msgid "Upper Carniola" 36595 msgstr "माथिल्लो अष्ट्रिया" 36596 36597 #: slovenia_traditional.kgm:25 36598 #, fuzzy, kde-format 36599 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36600 #| msgid "Zaranj" 36601 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36602 msgid "Kranj" 36603 msgstr "जरान्ज" 36604 36605 #: slovenia_traditional.kgm:29 36606 #, fuzzy, kde-format 36607 #| msgctxt "austria.kgm" 36608 #| msgid "Styria" 36609 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36610 msgid "Styria" 36611 msgstr "स्टेरिया" 36612 36613 #: slovenia_traditional.kgm:30 36614 #, fuzzy, kde-format 36615 #| msgctxt "venezuela.kgm" 36616 #| msgid "Maracaibo" 36617 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36618 msgid "Maribor" 36619 msgstr "माराकाइबो" 36620 36621 #: slovenia_traditional.kgm:34 36622 #, kde-format 36623 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36624 msgid "Prekmurje" 36625 msgstr "" 36626 36627 #: slovenia_traditional.kgm:35 36628 #, kde-format 36629 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36630 msgid "Murska Sobota" 36631 msgstr "" 36632 36633 #: slovenia_traditional.kgm:39 36634 #, fuzzy, kde-format 36635 #| msgctxt "austria.kgm" 36636 #| msgid "Carinthia" 36637 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36638 msgid "Carinthia" 36639 msgstr "कारिन्थिया" 36640 36641 #: slovenia_traditional.kgm:40 36642 #, fuzzy, kde-format 36643 #| msgctxt "puertorico.kgm" 36644 #| msgid "Dorado" 36645 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36646 msgid "Dravograd" 36647 msgstr "डोराडो" 36648 36649 #: slovenia_traditional.kgm:44 36650 #, fuzzy, kde-format 36651 #| msgctxt "austria.kgm" 36652 #| msgid "Upper Austria" 36653 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36654 msgid "Inner Carniola" 36655 msgstr "माथिल्लो अष्ट्रिया" 36656 36657 #: slovenia_traditional.kgm:45 36658 #, fuzzy, kde-format 36659 #| msgctxt "usa.kgm" 36660 #| msgid "Boston" 36661 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36662 msgid "Postojna" 36663 msgstr "बोस्टन" 36664 36665 #: slovenia_traditional.kgm:49 36666 #, fuzzy, kde-format 36667 #| msgctxt "austria.kgm" 36668 #| msgid "Lower Austria" 36669 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36670 msgid "Lower Carniola" 36671 msgstr "तल्लो अष्ट्रिया" 36672 36673 #: slovenia_traditional.kgm:50 36674 #, kde-format 36675 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36676 msgid "Novo Mesto" 36677 msgstr "" 36678 36679 #: slovenia_traditional.kgm:54 36680 #, fuzzy, kde-format 36681 #| msgctxt "armenia.kgm" 36682 #| msgid "Georgia" 36683 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36684 msgid "Goriška" 36685 msgstr "जर्जिया" 36686 36687 #: slovenia_traditional.kgm:55 36688 #, fuzzy, kde-format 36689 #| msgctxt "canada.kgm" 36690 #| msgid "Nova Scotia" 36691 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36692 msgid "Nova Gorica" 36693 msgstr "नोभा स्कोटिया" 36694 36695 #: slovenia_traditional.kgm:59 36696 #, fuzzy, kde-format 36697 #| msgctxt "europe.kgm" 36698 #| msgid "Slovenia" 36699 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36700 msgid "Slovenian Istria" 36701 msgstr "सोल्भानिया" 36702 36703 #: slovenia_traditional.kgm:60 36704 #, fuzzy, kde-format 36705 #| msgctxt "japan.kgm" 36706 #| msgid "Kobe" 36707 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 36708 msgid "Koper" 36709 msgstr "कोबे" 36710 36711 #: south_africa.kgm:5 36712 #, fuzzy, kde-format 36713 #| msgctxt "africa.kgm" 36714 #| msgid "South Africa" 36715 msgctxt "south_africa.kgm" 36716 msgid "South Africa" 36717 msgstr "दक्षिण अफ्रिका" 36718 36719 #: south_africa.kgm:6 36720 #, fuzzy, kde-format 36721 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36722 #| msgid "Provinces" 36723 msgctxt "south_africa.kgm" 36724 msgid "Provinces" 36725 msgstr "प्रान्तहरू" 36726 36727 #: south_africa.kgm:9 36728 #, fuzzy, kde-format 36729 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36730 #| msgid "Frontier" 36731 msgctxt "south_africa.kgm" 36732 msgid "Frontier" 36733 msgstr "सीमाना" 36734 36735 #: south_africa.kgm:14 36736 #, fuzzy, kde-format 36737 #| msgctxt "africa.kgm" 36738 #| msgid "South Africa" 36739 msgctxt "south_africa.kgm" 36740 msgid "Not South Africa" 36741 msgstr "दक्षिण अफ्रिका" 36742 36743 #: south_africa.kgm:19 36744 #, fuzzy, kde-format 36745 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36746 #| msgid "Water" 36747 msgctxt "south_africa.kgm" 36748 msgid "Water" 36749 msgstr "पानी" 36750 36751 #: south_africa.kgm:24 36752 #, fuzzy, kde-format 36753 #| msgctxt "belgium.kgm" 36754 #| msgid "East Flanders" 36755 msgctxt "south_africa.kgm" 36756 msgid "Eastern Cape" 36757 msgstr "पूर्वी फ्लान्डर्स" 36758 36759 #: south_africa.kgm:25 36760 #, fuzzy, kde-format 36761 #| msgctxt "asia.kgm" 36762 #| msgid "Bishkek" 36763 msgctxt "south_africa.kgm" 36764 msgid "Bisho" 36765 msgstr "बिस्केक" 36766 36767 #: south_africa.kgm:29 36768 #, fuzzy, kde-format 36769 #| msgctxt "australia.kgm" 36770 #| msgid "States" 36771 msgctxt "south_africa.kgm" 36772 msgid "Free State" 36773 msgstr "राज्यहरू" 36774 36775 #: south_africa.kgm:30 36776 #, kde-format 36777 msgctxt "south_africa.kgm" 36778 msgid "Bloemfontein" 36779 msgstr "" 36780 36781 #: south_africa.kgm:34 36782 #, fuzzy, kde-format 36783 #| msgctxt "france.kgm" 36784 #| msgid "Haute-Saône" 36785 msgctxt "south_africa.kgm" 36786 msgid "Gauteng" 36787 msgstr "हाउटे-सावन" 36788 36789 #: south_africa.kgm:35 36790 #, fuzzy, kde-format 36791 #| msgctxt "germany.kgm" 36792 #| msgid "Brandenburg" 36793 msgctxt "south_africa.kgm" 36794 msgid "Johannesburg" 36795 msgstr "ब्रान्डेनबर्ग" 36796 36797 #: south_africa.kgm:39 36798 #, kde-format 36799 msgctxt "south_africa.kgm" 36800 msgid "KwaZulu-Natal" 36801 msgstr "" 36802 36803 #: south_africa.kgm:40 36804 #, fuzzy, kde-format 36805 #| msgctxt "usa.kgm" 36806 #| msgid "Harrisburg" 36807 msgctxt "south_africa.kgm" 36808 msgid "Pietermaritzburg" 36809 msgstr "हेर्रिसबर्ग" 36810 36811 #: south_africa.kgm:44 36812 #, fuzzy, kde-format 36813 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 36814 #| msgid "Managua" 36815 msgctxt "south_africa.kgm" 36816 msgid "Mpumalanga" 36817 msgstr "मानाग्वा" 36818 36819 #: south_africa.kgm:45 36820 #, kde-format 36821 msgctxt "south_africa.kgm" 36822 msgid "Nelspruit" 36823 msgstr "" 36824 36825 #: south_africa.kgm:49 36826 #, kde-format 36827 msgctxt "south_africa.kgm" 36828 msgid "Limpopo" 36829 msgstr "" 36830 36831 #: south_africa.kgm:50 36832 #, fuzzy, kde-format 36833 #| msgctxt "europe.kgm" 36834 #| msgid "Poland" 36835 msgctxt "south_africa.kgm" 36836 msgid "Polokwane" 36837 msgstr "पोल्यान्ड" 36838 36839 #: south_africa.kgm:54 36840 #, fuzzy, kde-format 36841 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 36842 #| msgid "Northern Hungary" 36843 msgctxt "south_africa.kgm" 36844 msgid "Northern Cape" 36845 msgstr "दक्षिणी हङ्गेरी" 36846 36847 #: south_africa.kgm:55 36848 #, fuzzy, kde-format 36849 #| msgctxt "poland.kgm" 36850 #| msgid "Kielce" 36851 msgctxt "south_africa.kgm" 36852 msgid "Kimberley" 36853 msgstr "किएल्स" 36854 36855 #: south_africa.kgm:59 36856 #, fuzzy, kde-format 36857 #| msgctxt "asia.kgm" 36858 #| msgid "North Korea" 36859 msgctxt "south_africa.kgm" 36860 msgid "North West" 36861 msgstr "उत्तर कोरिया" 36862 36863 #: south_africa.kgm:60 36864 #, fuzzy, kde-format 36865 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 36866 #| msgid "Masvingo" 36867 msgctxt "south_africa.kgm" 36868 msgid "Mafikeng" 36869 msgstr "मास्भिङ्गो" 36870 36871 #: south_africa.kgm:64 36872 #, fuzzy, kde-format 36873 #| msgctxt "africa.kgm" 36874 #| msgid "Western Sahara" 36875 msgctxt "south_africa.kgm" 36876 msgid "Western Cape" 36877 msgstr "पश्चिमी साहारा" 36878 36879 #: south_africa.kgm:65 36880 #, fuzzy, kde-format 36881 #| msgctxt "belize.kgm" 36882 #| msgid "Corozal Town" 36883 msgctxt "south_africa.kgm" 36884 msgid "Cape Town" 36885 msgstr "कोरोजल शहर" 36886 36887 #: southamerica.kgm:5 36888 #, kde-format 36889 msgctxt "southamerica.kgm" 36890 msgid "South America" 36891 msgstr "दक्षिण अमेरिका" 36892 36893 #: southamerica.kgm:6 36894 #, kde-format 36895 msgctxt "southamerica.kgm" 36896 msgid "Countries" 36897 msgstr "देशहरू" 36898 36899 #: southamerica.kgm:9 36900 #, kde-format 36901 msgctxt "southamerica.kgm" 36902 msgid "Frontier" 36903 msgstr "सीमाना" 36904 36905 #: southamerica.kgm:18 36906 #, kde-format 36907 msgctxt "southamerica.kgm" 36908 msgid "Water" 36909 msgstr "पानी" 36910 36911 #: southamerica.kgm:27 36912 #, kde-format 36913 msgctxt "southamerica.kgm" 36914 msgid "Coast" 36915 msgstr "किनारा" 36916 36917 #: southamerica.kgm:36 36918 #, kde-format 36919 msgctxt "southamerica.kgm" 36920 msgid "Panama" 36921 msgstr "पानामा" 36922 36923 #: southamerica.kgm:45 36924 #, kde-format 36925 msgctxt "southamerica.kgm" 36926 msgid "Colombia" 36927 msgstr "कोलम्बिया" 36928 36929 #: southamerica.kgm:47 36930 #, kde-format 36931 msgctxt "southamerica.kgm" 36932 msgid "Bogotá" 36933 msgstr "बोगोटा" 36934 36935 #: southamerica.kgm:55 36936 #, kde-format 36937 msgctxt "southamerica.kgm" 36938 msgid "Venezuela" 36939 msgstr "भेनेजुयला" 36940 36941 #: southamerica.kgm:57 36942 #, kde-format 36943 msgctxt "southamerica.kgm" 36944 msgid "Caracas" 36945 msgstr "कराकास" 36946 36947 #: southamerica.kgm:65 36948 #, kde-format 36949 msgctxt "southamerica.kgm" 36950 msgid "Guyana" 36951 msgstr "गुयना" 36952 36953 #: southamerica.kgm:67 36954 #, kde-format 36955 msgctxt "southamerica.kgm" 36956 msgid "Georgetown" 36957 msgstr "जर्जटाउन" 36958 36959 #: southamerica.kgm:75 36960 #, kde-format 36961 msgctxt "southamerica.kgm" 36962 msgid "Suriname" 36963 msgstr "सुरिनाम" 36964 36965 #: southamerica.kgm:77 36966 #, kde-format 36967 msgctxt "southamerica.kgm" 36968 msgid "Paramaribo" 36969 msgstr "पारामारिबो" 36970 36971 #: southamerica.kgm:85 36972 #, kde-format 36973 msgctxt "southamerica.kgm" 36974 msgid "French Guiana" 36975 msgstr "फ्रेन्च गुयना" 36976 36977 #: southamerica.kgm:87 36978 #, kde-format 36979 msgctxt "southamerica.kgm" 36980 msgid "Cayenne" 36981 msgstr "कायेन" 36982 36983 #: southamerica.kgm:95 36984 #, kde-format 36985 msgctxt "southamerica.kgm" 36986 msgid "Ecuador" 36987 msgstr "इक्युडर" 36988 36989 #: southamerica.kgm:97 36990 #, kde-format 36991 msgctxt "southamerica.kgm" 36992 msgid "Quito" 36993 msgstr "क्विटो" 36994 36995 #: southamerica.kgm:105 36996 #, kde-format 36997 msgctxt "southamerica.kgm" 36998 msgid "Peru" 36999 msgstr "पेरू" 37000 37001 #: southamerica.kgm:107 37002 #, kde-format 37003 msgctxt "southamerica.kgm" 37004 msgid "Lima" 37005 msgstr "लिमा" 37006 37007 #: southamerica.kgm:115 37008 #, kde-format 37009 msgctxt "southamerica.kgm" 37010 msgid "Brazil" 37011 msgstr "ब्राजिल" 37012 37013 #: southamerica.kgm:117 37014 #, kde-format 37015 msgctxt "southamerica.kgm" 37016 msgid "Brasilia" 37017 msgstr "ब्राजिलिया" 37018 37019 #: southamerica.kgm:125 37020 #, kde-format 37021 msgctxt "southamerica.kgm" 37022 msgid "Bolivia" 37023 msgstr "बोलिभिया" 37024 37025 #: southamerica.kgm:127 37026 #, kde-format 37027 msgctxt "southamerica.kgm" 37028 msgid "La Paz" 37029 msgstr "ला पाज" 37030 37031 #: southamerica.kgm:135 37032 #, kde-format 37033 msgctxt "southamerica.kgm" 37034 msgid "Chile" 37035 msgstr "चिली" 37036 37037 #: southamerica.kgm:137 37038 #, kde-format 37039 msgctxt "southamerica.kgm" 37040 msgid "Santiago" 37041 msgstr "सान्टियागो" 37042 37043 #: southamerica.kgm:145 37044 #, kde-format 37045 msgctxt "southamerica.kgm" 37046 msgid "Paraguay" 37047 msgstr "पराग्वे" 37048 37049 #: southamerica.kgm:147 37050 #, kde-format 37051 msgctxt "southamerica.kgm" 37052 msgid "Asunción" 37053 msgstr "एसुन्सिवन" 37054 37055 #: southamerica.kgm:155 37056 #, kde-format 37057 msgctxt "southamerica.kgm" 37058 msgid "Argentina" 37059 msgstr "अर्जेन्टिना" 37060 37061 #: southamerica.kgm:157 37062 #, kde-format 37063 msgctxt "southamerica.kgm" 37064 msgid "Buenos Aires" 37065 msgstr "ब्युनस आइर्स" 37066 37067 #: southamerica.kgm:165 37068 #, kde-format 37069 msgctxt "southamerica.kgm" 37070 msgid "Uruguay" 37071 msgstr "उरूग्वे" 37072 37073 #: southamerica.kgm:167 37074 #, kde-format 37075 msgctxt "southamerica.kgm" 37076 msgid "Montevideo" 37077 msgstr "मोन्टेभिडियो" 37078 37079 #: southkorea.kgm:5 37080 #, kde-format 37081 msgctxt "southkorea.kgm" 37082 msgid "Republic of Korea" 37083 msgstr "कोरियाको गणतन्त्र" 37084 37085 #: southkorea.kgm:6 37086 #, kde-format 37087 msgctxt "southkorea.kgm" 37088 msgid "Regions" 37089 msgstr "क्षेत्रहरू" 37090 37091 #: southkorea.kgm:9 37092 #, kde-format 37093 msgctxt "southkorea.kgm" 37094 msgid "Out of Bounds" 37095 msgstr "सीमा बाहिर" 37096 37097 #: southkorea.kgm:18 37098 #, kde-format 37099 msgctxt "southkorea.kgm" 37100 msgid "Frontier" 37101 msgstr "सीमाना" 37102 37103 #: southkorea.kgm:27 37104 #, kde-format 37105 msgctxt "southkorea.kgm" 37106 msgid "Chungcheongbuk-do" 37107 msgstr "चङ्गचेयङबुक-डो" 37108 37109 #: southkorea.kgm:28 37110 #, kde-format 37111 msgctxt "southkorea.kgm" 37112 msgid "Cheongju" 37113 msgstr "चियङजु" 37114 37115 #: southkorea.kgm:36 37116 #, kde-format 37117 msgctxt "southkorea.kgm" 37118 msgid "Chungcheongnam-do" 37119 msgstr "चुङ्गचियङ्गनाम-डो" 37120 37121 #: southkorea.kgm:37 37122 #, fuzzy, kde-format 37123 #| msgctxt "china.kgm" 37124 #| msgid "Hong Kong" 37125 msgctxt "southkorea.kgm" 37126 msgid "Hongseong" 37127 msgstr "हङकङ" 37128 37129 #: southkorea.kgm:45 37130 #, kde-format 37131 msgctxt "southkorea.kgm" 37132 msgid "Daejon" 37133 msgstr "डेइजोन" 37134 37135 #: southkorea.kgm:54 37136 #, kde-format 37137 msgctxt "southkorea.kgm" 37138 msgid "Jeollabuk-do" 37139 msgstr "जिओलाबुक-डो" 37140 37141 #: southkorea.kgm:55 37142 #, kde-format 37143 msgctxt "southkorea.kgm" 37144 msgid "Jeonju" 37145 msgstr "जियनजु" 37146 37147 #: southkorea.kgm:63 37148 #, kde-format 37149 msgctxt "southkorea.kgm" 37150 msgid "Jeollanam-do" 37151 msgstr "जिओलानाम-डो" 37152 37153 #: southkorea.kgm:64 37154 #, kde-format 37155 msgctxt "southkorea.kgm" 37156 msgid "Muan" 37157 msgstr "मुआन" 37158 37159 #: southkorea.kgm:72 37160 #, kde-format 37161 msgctxt "southkorea.kgm" 37162 msgid "Jeju-do" 37163 msgstr "जेजु-डो" 37164 37165 #: southkorea.kgm:73 37166 #, kde-format 37167 msgctxt "southkorea.kgm" 37168 msgid "Jeju" 37169 msgstr "जेजु" 37170 37171 #: southkorea.kgm:81 37172 #, kde-format 37173 msgctxt "southkorea.kgm" 37174 msgid "Gyeongsangnam-do" 37175 msgstr "गाइयङ्गसाङ्गनाम-डो" 37176 37177 #: southkorea.kgm:82 37178 #, kde-format 37179 msgctxt "southkorea.kgm" 37180 msgid "Changwon" 37181 msgstr "च्याङ्गवान" 37182 37183 #: southkorea.kgm:90 37184 #, kde-format 37185 msgctxt "southkorea.kgm" 37186 msgid "Gyeongsangbuk-do" 37187 msgstr "गाइयङ्गसाङ्गबुक-डो" 37188 37189 #: southkorea.kgm:91 southkorea.kgm:99 37190 #, kde-format 37191 msgctxt "southkorea.kgm" 37192 msgid "Daegu" 37193 msgstr "डेइगु" 37194 37195 #: southkorea.kgm:108 37196 #, kde-format 37197 msgctxt "southkorea.kgm" 37198 msgid "Gangwon-do" 37199 msgstr "ग्याङ्गवोन-डो" 37200 37201 #: southkorea.kgm:109 37202 #, kde-format 37203 msgctxt "southkorea.kgm" 37204 msgid "Chuncheon" 37205 msgstr "चुनचेयन" 37206 37207 #: southkorea.kgm:117 37208 #, kde-format 37209 msgctxt "southkorea.kgm" 37210 msgid "Gyeonggi-do" 37211 msgstr "गाइयोङ्गी-डो" 37212 37213 #: southkorea.kgm:118 37214 #, kde-format 37215 msgctxt "southkorea.kgm" 37216 msgid "Suwon" 37217 msgstr "सुओन" 37218 37219 #: southkorea.kgm:126 37220 #, kde-format 37221 msgctxt "southkorea.kgm" 37222 msgid "Ulsan" 37223 msgstr "अल्सन" 37224 37225 #: southkorea.kgm:135 37226 #, kde-format 37227 msgctxt "southkorea.kgm" 37228 msgid "Gwangju" 37229 msgstr "ग्वाङ्गजु" 37230 37231 #: southkorea.kgm:144 37232 #, kde-format 37233 msgctxt "southkorea.kgm" 37234 msgid "Busan" 37235 msgstr "बुसान" 37236 37237 #: southkorea.kgm:153 37238 #, kde-format 37239 msgctxt "southkorea.kgm" 37240 msgid "Seoul" 37241 msgstr "सिउल" 37242 37243 #: southkorea.kgm:162 37244 #, kde-format 37245 msgctxt "southkorea.kgm" 37246 msgid "Incheon" 37247 msgstr "इनचियन" 37248 37249 #: spain.kgm:5 37250 #, kde-format 37251 msgctxt "spain.kgm" 37252 msgid "Spain" 37253 msgstr "स्पेन" 37254 37255 #: spain.kgm:6 37256 #, kde-format 37257 msgctxt "spain.kgm" 37258 msgid "Autonomous communities" 37259 msgstr "स्वायत्त समुदायहरू" 37260 37261 #: spain.kgm:9 37262 #, kde-format 37263 msgctxt "spain.kgm" 37264 msgid "Not Spain" 37265 msgstr "स्पेन होइन" 37266 37267 #: spain.kgm:18 37268 #, kde-format 37269 msgctxt "spain.kgm" 37270 msgid "Frontier" 37271 msgstr "सीमाना" 37272 37273 #: spain.kgm:27 37274 #, kde-format 37275 msgctxt "spain.kgm" 37276 msgid "External frontier" 37277 msgstr "बाह्य सीमाना" 37278 37279 #: spain.kgm:36 37280 #, kde-format 37281 msgctxt "spain.kgm" 37282 msgid "Andalucia" 37283 msgstr "एन्डालुसिया" 37284 37285 #: spain.kgm:38 37286 #, kde-format 37287 msgctxt "spain.kgm" 37288 msgid "Seville" 37289 msgstr "सेभिल्ले" 37290 37291 #: spain.kgm:46 37292 #, kde-format 37293 msgctxt "spain.kgm" 37294 msgid "Aragon" 37295 msgstr "अरागन" 37296 37297 #: spain.kgm:48 37298 #, kde-format 37299 msgctxt "spain.kgm" 37300 msgid "Zaragoza" 37301 msgstr "जारागोजा" 37302 37303 #: spain.kgm:56 37304 #, kde-format 37305 msgctxt "spain.kgm" 37306 msgid "Asturias" 37307 msgstr "अष्ट्रिज" 37308 37309 #: spain.kgm:58 37310 #, kde-format 37311 msgctxt "spain.kgm" 37312 msgid "Oviedo" 37313 msgstr "ओभियडो" 37314 37315 #: spain.kgm:66 37316 #, kde-format 37317 msgctxt "spain.kgm" 37318 msgid "Balearic Islands" 37319 msgstr "बालेयरिक द्विप" 37320 37321 #: spain.kgm:68 37322 #, kde-format 37323 msgctxt "spain.kgm" 37324 msgid "Palma de Mallorca" 37325 msgstr "प्लामा डे मायोर्का" 37326 37327 #: spain.kgm:76 37328 #, kde-format 37329 msgctxt "spain.kgm" 37330 msgid "Basque Country" 37331 msgstr "बास्क्यू देश" 37332 37333 #: spain.kgm:78 37334 #, kde-format 37335 msgctxt "spain.kgm" 37336 msgid "Vitoria" 37337 msgstr "भिटोरिया" 37338 37339 #: spain.kgm:86 37340 #, kde-format 37341 msgctxt "spain.kgm" 37342 msgid "Canary Islands" 37343 msgstr "क्यानरी द्विप" 37344 37345 #: spain.kgm:88 37346 #, kde-format 37347 msgctxt "spain.kgm" 37348 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 37349 msgstr "लास पालमस डे ग्रेन क्यानेरिया र सान्टा क्रुज डे टेनेरिफ" 37350 37351 #: spain.kgm:96 37352 #, kde-format 37353 msgctxt "spain.kgm" 37354 msgid "Cantabria" 37355 msgstr "कान्टाब्रिया" 37356 37357 #: spain.kgm:98 37358 #, kde-format 37359 msgctxt "spain.kgm" 37360 msgid "Santander" 37361 msgstr "सान्टान्डेर" 37362 37363 #: spain.kgm:106 37364 #, kde-format 37365 msgctxt "spain.kgm" 37366 msgid "Castile-La Mancha" 37367 msgstr "क्यासटिले-ला मान्चे" 37368 37369 #: spain.kgm:108 37370 #, kde-format 37371 msgctxt "spain.kgm" 37372 msgid "Toledo" 37373 msgstr "टोलेडो" 37374 37375 #: spain.kgm:116 37376 #, kde-format 37377 msgctxt "spain.kgm" 37378 msgid "Castile and Leon" 37379 msgstr "कास्टिले र लिवन" 37380 37381 #: spain.kgm:118 37382 #, kde-format 37383 msgctxt "spain.kgm" 37384 msgid "Valladolid" 37385 msgstr "भाल्लाडोलिड" 37386 37387 #: spain.kgm:126 37388 #, kde-format 37389 msgctxt "spain.kgm" 37390 msgid "Catalonia" 37391 msgstr "कातालोनिया" 37392 37393 #: spain.kgm:128 37394 #, kde-format 37395 msgctxt "spain.kgm" 37396 msgid "Barcelona" 37397 msgstr "बार्सिलोना" 37398 37399 #: spain.kgm:136 37400 #, kde-format 37401 msgctxt "spain.kgm" 37402 msgid "Extremadura" 37403 msgstr "एक्ट्रेमाडुरा" 37404 37405 #: spain.kgm:138 37406 #, kde-format 37407 msgctxt "spain.kgm" 37408 msgid "Mérida" 37409 msgstr "मेरिडा" 37410 37411 #: spain.kgm:146 37412 #, kde-format 37413 msgctxt "spain.kgm" 37414 msgid "Galicia" 37415 msgstr "गालिसिया" 37416 37417 #: spain.kgm:148 37418 #, kde-format 37419 msgctxt "spain.kgm" 37420 msgid "Santiago de Compostela" 37421 msgstr "सान्टियागो डे कोम्पोसटेला" 37422 37423 #: spain.kgm:156 37424 #, kde-format 37425 msgctxt "spain.kgm" 37426 msgid "La Rioja" 37427 msgstr "ला रिवजा" 37428 37429 #: spain.kgm:158 37430 #, kde-format 37431 msgctxt "spain.kgm" 37432 msgid "Logroño" 37433 msgstr "लोग्रोना" 37434 37435 #: spain.kgm:166 spain.kgm:168 37436 #, kde-format 37437 msgctxt "spain.kgm" 37438 msgid "Madrid" 37439 msgstr "म्याड्रिड" 37440 37441 #: spain.kgm:176 spain.kgm:178 37442 #, kde-format 37443 msgctxt "spain.kgm" 37444 msgid "Murcia" 37445 msgstr "मुर्सिया" 37446 37447 #: spain.kgm:186 37448 #, kde-format 37449 msgctxt "spain.kgm" 37450 msgid "Navarre" 37451 msgstr "नाभार्रे" 37452 37453 #: spain.kgm:188 37454 #, kde-format 37455 msgctxt "spain.kgm" 37456 msgid "Pamplona" 37457 msgstr "पाम्प्लोना" 37458 37459 #: spain.kgm:196 37460 #, kde-format 37461 msgctxt "spain.kgm" 37462 msgid "Valencian Community" 37463 msgstr "भ्यालेनसियन कम्युनिटी" 37464 37465 #: spain.kgm:198 37466 #, kde-format 37467 msgctxt "spain.kgm" 37468 msgid "Valencia" 37469 msgstr "भ्यालेन्सिया" 37470 37471 #: spain_provinces.kgm:5 37472 #, kde-format 37473 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37474 msgid "Spain (Provinces)" 37475 msgstr "स्पेन (राज्य)" 37476 37477 #: spain_provinces.kgm:6 37478 #, kde-format 37479 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37480 msgid "Provinces" 37481 msgstr "प्रान्तहरू" 37482 37483 #: spain_provinces.kgm:9 spain_provinces.kgm:14 37484 #, kde-format 37485 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37486 msgid "Frontier" 37487 msgstr "सीमाना" 37488 37489 #: spain_provinces.kgm:19 37490 #, kde-format 37491 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37492 msgid "France" 37493 msgstr "फ्रान्स" 37494 37495 #: spain_provinces.kgm:24 37496 #, kde-format 37497 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37498 msgid "Andorra" 37499 msgstr "एन्डोरा" 37500 37501 #: spain_provinces.kgm:29 37502 #, kde-format 37503 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37504 msgid "Portugal" 37505 msgstr "पोर्चुगल" 37506 37507 #: spain_provinces.kgm:34 37508 #, kde-format 37509 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37510 msgid "Morocco" 37511 msgstr "मोरक्को" 37512 37513 #: spain_provinces.kgm:39 37514 #, fuzzy, kde-format 37515 #| msgctxt "africa.kgm" 37516 #| msgid "Algeria" 37517 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37518 msgid "Algeria" 37519 msgstr "अल्जेरिया" 37520 37521 #: spain_provinces.kgm:44 37522 #, kde-format 37523 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37524 msgid "Water" 37525 msgstr "पानी" 37526 37527 #: spain_provinces.kgm:49 37528 #, kde-format 37529 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37530 msgid "Álava" 37531 msgstr "अलाभा" 37532 37533 #: spain_provinces.kgm:50 37534 #, kde-format 37535 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37536 msgid "Vitoria" 37537 msgstr "भिक्टोरिया" 37538 37539 #: spain_provinces.kgm:54 spain_provinces.kgm:55 37540 #, kde-format 37541 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37542 msgid "Albacete" 37543 msgstr "अल्बासेट" 37544 37545 #: spain_provinces.kgm:59 spain_provinces.kgm:60 37546 #, kde-format 37547 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37548 msgid "Alicante" 37549 msgstr "एलिकान्ट" 37550 37551 #: spain_provinces.kgm:64 spain_provinces.kgm:65 37552 #, kde-format 37553 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37554 msgid "Almería" 37555 msgstr "अल्मेरिया" 37556 37557 #: spain_provinces.kgm:69 37558 #, kde-format 37559 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37560 msgid "Asturias" 37561 msgstr "एस्टुरियस" 37562 37563 #: spain_provinces.kgm:70 37564 #, kde-format 37565 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37566 msgid "Oviedo" 37567 msgstr "ओभियडो" 37568 37569 #: spain_provinces.kgm:74 spain_provinces.kgm:75 37570 #, kde-format 37571 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37572 msgid "Ávila" 37573 msgstr "एभिला" 37574 37575 #: spain_provinces.kgm:79 spain_provinces.kgm:80 37576 #, kde-format 37577 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37578 msgid "Badajoz" 37579 msgstr "बाडाजोज" 37580 37581 #: spain_provinces.kgm:84 spain_provinces.kgm:85 37582 #, kde-format 37583 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37584 msgid "Barcelona" 37585 msgstr "बार्सिलोना" 37586 37587 #: spain_provinces.kgm:89 spain_provinces.kgm:90 37588 #, kde-format 37589 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37590 msgid "Burgos" 37591 msgstr "बर्गोस" 37592 37593 #: spain_provinces.kgm:94 spain_provinces.kgm:95 37594 #, kde-format 37595 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37596 msgid "Cáceres" 37597 msgstr "कासेरेस" 37598 37599 #: spain_provinces.kgm:99 spain_provinces.kgm:100 37600 #, kde-format 37601 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37602 msgid "Cádiz" 37603 msgstr "काडिज" 37604 37605 #: spain_provinces.kgm:104 37606 #, kde-format 37607 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37608 msgid "Cantabria" 37609 msgstr "कान्टाब्रिया" 37610 37611 #: spain_provinces.kgm:105 37612 #, kde-format 37613 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37614 msgid "Santander" 37615 msgstr "सान्टान्डेर" 37616 37617 #: spain_provinces.kgm:109 37618 #, kde-format 37619 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37620 msgid "Castellón" 37621 msgstr "कास्टेलोन" 37622 37623 #: spain_provinces.kgm:110 37624 #, kde-format 37625 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37626 msgid "Castellón de la Plana" 37627 msgstr "कास्टेलोन डे ला प्लाना" 37628 37629 #: spain_provinces.kgm:114 spain_provinces.kgm:115 37630 #, kde-format 37631 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37632 msgid "Ciudad Real" 37633 msgstr "सिउडाड रियल" 37634 37635 #: spain_provinces.kgm:119 spain_provinces.kgm:120 37636 #, kde-format 37637 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37638 msgid "Córdoba" 37639 msgstr "कोर्डोबा" 37640 37641 #: spain_provinces.kgm:124 spain_provinces.kgm:125 37642 #, kde-format 37643 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37644 msgid "A Coruña" 37645 msgstr "ए कोरूना" 37646 37647 #: spain_provinces.kgm:129 spain_provinces.kgm:130 37648 #, kde-format 37649 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37650 msgid "Cuenca" 37651 msgstr "क्युएन्का" 37652 37653 #: spain_provinces.kgm:134 37654 #, kde-format 37655 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37656 msgid "Girona" 37657 msgstr "जिरोना" 37658 37659 #: spain_provinces.kgm:135 37660 #, kde-format 37661 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37662 msgid "Gerona/Girona" 37663 msgstr "जेरोना/जिरोना" 37664 37665 #: spain_provinces.kgm:139 spain_provinces.kgm:140 37666 #, kde-format 37667 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37668 msgid "Granada" 37669 msgstr "ग्रानाडा" 37670 37671 #: spain_provinces.kgm:144 spain_provinces.kgm:145 37672 #, kde-format 37673 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37674 msgid "Guadalajara" 37675 msgstr "ग्वाडालाजारा" 37676 37677 #: spain_provinces.kgm:149 37678 #, kde-format 37679 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37680 msgid "Guipúzcoa" 37681 msgstr "गुइपुजकोआ" 37682 37683 #: spain_provinces.kgm:150 37684 #, kde-format 37685 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37686 msgid "San Sebastián" 37687 msgstr "सान सेबास्टियन" 37688 37689 #: spain_provinces.kgm:154 spain_provinces.kgm:155 37690 #, kde-format 37691 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37692 msgid "Huelva" 37693 msgstr "हुएल्भा" 37694 37695 #: spain_provinces.kgm:159 spain_provinces.kgm:160 37696 #, kde-format 37697 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37698 msgid "Huesca" 37699 msgstr "हुएस्का" 37700 37701 #: spain_provinces.kgm:164 37702 #, kde-format 37703 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37704 msgid "Balearic Islands" 37705 msgstr "बालेयरिक द्विप" 37706 37707 #: spain_provinces.kgm:165 37708 #, kde-format 37709 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37710 msgid "Palma de Mallorca" 37711 msgstr "पाल्मा डे मालोर्का" 37712 37713 #: spain_provinces.kgm:169 spain_provinces.kgm:170 37714 #, kde-format 37715 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37716 msgid "Jaén" 37717 msgstr "जायन" 37718 37719 #: spain_provinces.kgm:174 37720 #, kde-format 37721 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37722 msgid "La Rioja" 37723 msgstr "ला रियोजा" 37724 37725 #: spain_provinces.kgm:175 37726 #, kde-format 37727 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37728 msgid "Logroño" 37729 msgstr "लोग्रोनो" 37730 37731 #: spain_provinces.kgm:179 spain_provinces.kgm:180 37732 #, kde-format 37733 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37734 msgid "León" 37735 msgstr "लियोन" 37736 37737 #: spain_provinces.kgm:184 spain_provinces.kgm:185 37738 #, kde-format 37739 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37740 msgid "Lérida" 37741 msgstr "लेरिडा" 37742 37743 #: spain_provinces.kgm:189 spain_provinces.kgm:190 37744 #, kde-format 37745 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37746 msgid "Lugo" 37747 msgstr "लुगो" 37748 37749 #: spain_provinces.kgm:194 spain_provinces.kgm:195 37750 #, kde-format 37751 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37752 msgid "Madrid" 37753 msgstr "म्याड्रिड" 37754 37755 #: spain_provinces.kgm:199 spain_provinces.kgm:200 37756 #, kde-format 37757 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37758 msgid "Málaga" 37759 msgstr "मालागा" 37760 37761 #: spain_provinces.kgm:204 spain_provinces.kgm:205 37762 #, kde-format 37763 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37764 msgid "Murcia" 37765 msgstr "मुर्सिया" 37766 37767 #: spain_provinces.kgm:209 37768 #, kde-format 37769 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37770 msgid "Navarre" 37771 msgstr "नाभार्रे" 37772 37773 #: spain_provinces.kgm:210 37774 #, kde-format 37775 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37776 msgid "Pamplona" 37777 msgstr "पाम्प्लोना" 37778 37779 #: spain_provinces.kgm:214 spain_provinces.kgm:215 37780 #, kde-format 37781 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37782 msgid "Ourense" 37783 msgstr "औरेन्स" 37784 37785 #: spain_provinces.kgm:219 spain_provinces.kgm:220 37786 #, kde-format 37787 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37788 msgid "Palencia" 37789 msgstr "पालेन्सिया" 37790 37791 #: spain_provinces.kgm:224 37792 #, kde-format 37793 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37794 msgid "Las Palmas" 37795 msgstr "लास पाल्मस" 37796 37797 #: spain_provinces.kgm:225 37798 #, kde-format 37799 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37800 msgid "Las Palmas de Gran Canaria" 37801 msgstr "लास पालमस डे ग्रान क्यानेरिया" 37802 37803 #: spain_provinces.kgm:229 spain_provinces.kgm:230 37804 #, kde-format 37805 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37806 msgid "Pontevedra" 37807 msgstr "पोन्टेभेड्रा" 37808 37809 #: spain_provinces.kgm:234 spain_provinces.kgm:235 37810 #, kde-format 37811 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37812 msgid "Salamanca" 37813 msgstr "सालामान्का" 37814 37815 #: spain_provinces.kgm:239 spain_provinces.kgm:240 37816 #, kde-format 37817 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37818 msgid "Santa Cruz de Tenerife" 37819 msgstr "सान्टा क्रज डे टेनेरिफ" 37820 37821 #: spain_provinces.kgm:244 spain_provinces.kgm:245 37822 #, kde-format 37823 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37824 msgid "Segovia" 37825 msgstr "सेगोभिया" 37826 37827 #: spain_provinces.kgm:249 spain_provinces.kgm:250 37828 #, kde-format 37829 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37830 msgid "Seville" 37831 msgstr "सेभिल्ले" 37832 37833 #: spain_provinces.kgm:254 spain_provinces.kgm:255 37834 #, kde-format 37835 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37836 msgid "Soria" 37837 msgstr "सोरिया" 37838 37839 #: spain_provinces.kgm:259 spain_provinces.kgm:260 37840 #, kde-format 37841 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37842 msgid "Tarragona" 37843 msgstr "टारागोना" 37844 37845 #: spain_provinces.kgm:264 spain_provinces.kgm:265 37846 #, kde-format 37847 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37848 msgid "Teruel" 37849 msgstr "टेरूल" 37850 37851 #: spain_provinces.kgm:269 spain_provinces.kgm:270 37852 #, kde-format 37853 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37854 msgid "Toledo" 37855 msgstr "टोलेडो" 37856 37857 #: spain_provinces.kgm:274 spain_provinces.kgm:275 37858 #, kde-format 37859 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37860 msgid "Valencia" 37861 msgstr "भ्यालेन्सिया" 37862 37863 #: spain_provinces.kgm:279 spain_provinces.kgm:280 37864 #, kde-format 37865 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37866 msgid "Valladolid" 37867 msgstr "भाल्लाडोलिड" 37868 37869 #: spain_provinces.kgm:284 37870 #, kde-format 37871 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37872 msgid "Biscay" 37873 msgstr "बिस्केय" 37874 37875 #: spain_provinces.kgm:285 37876 #, kde-format 37877 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37878 msgid "Bilbao" 37879 msgstr "बिलबाओ" 37880 37881 #: spain_provinces.kgm:289 spain_provinces.kgm:290 37882 #, kde-format 37883 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37884 msgid "Zamora" 37885 msgstr "जामोरा" 37886 37887 #: spain_provinces.kgm:294 spain_provinces.kgm:295 37888 #, kde-format 37889 msgctxt "spain_provinces.kgm" 37890 msgid "Zaragoza" 37891 msgstr "जारागोजा" 37892 37893 #: sri-lanka.kgm:5 37894 #, fuzzy, kde-format 37895 #| msgctxt "asia.kgm" 37896 #| msgid "Sri Lanka" 37897 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37898 msgid "Sri-Lanka" 37899 msgstr "श्रीलङ्का" 37900 37901 #: sri-lanka.kgm:7 37902 #, fuzzy, kde-format 37903 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 37904 #| msgid "Provinces" 37905 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37906 msgid "Provinces" 37907 msgstr "प्रान्तहरू" 37908 37909 #: sri-lanka.kgm:9 37910 #, fuzzy, kde-format 37911 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 37912 #| msgid "Frontier" 37913 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37914 msgid "Frontier" 37915 msgstr "सीमाना" 37916 37917 #: sri-lanka.kgm:14 37918 #, fuzzy, kde-format 37919 #| msgctxt "africa.kgm" 37920 #| msgid "Water" 37921 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37922 msgid "Water" 37923 msgstr "पानी" 37924 37925 #: sri-lanka.kgm:19 37926 #, fuzzy, kde-format 37927 #| msgctxt "suriname.kgm" 37928 #| msgid "Not Surinam" 37929 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37930 msgid "Not Sri-Lanka" 37931 msgstr "सुरिनाम होइन" 37932 37933 #: sri-lanka.kgm:24 37934 #, fuzzy, kde-format 37935 #| msgctxt "paraguay.kgm" 37936 #| msgid "Central" 37937 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37938 msgid "Central" 37939 msgstr "सेन्ट्रल" 37940 37941 #: sri-lanka.kgm:25 37942 #, fuzzy, kde-format 37943 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 37944 #| msgid "Kandahar" 37945 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37946 msgid "Kandy" 37947 msgstr "कन्दहार" 37948 37949 #: sri-lanka.kgm:29 37950 #, fuzzy, kde-format 37951 #| msgctxt "paraguay.kgm" 37952 #| msgid "Central" 37953 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37954 msgid "North Central" 37955 msgstr "सेन्ट्रल" 37956 37957 #: sri-lanka.kgm:30 37958 #, fuzzy, kde-format 37959 #| msgctxt "guatemala.kgm" 37960 #| msgid "Jalapa" 37961 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37962 msgid "Anuradhapura" 37963 msgstr "जलापा" 37964 37965 #: sri-lanka.kgm:34 37966 #, fuzzy, kde-format 37967 #| msgctxt "france.kgm" 37968 #| msgid "Niort" 37969 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37970 msgid "North" 37971 msgstr "निवर्ट" 37972 37973 #: sri-lanka.kgm:35 37974 #, kde-format 37975 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37976 msgid "Jaffna" 37977 msgstr "" 37978 37979 #: sri-lanka.kgm:39 37980 #, fuzzy, kde-format 37981 #| msgctxt "honduras.kgm" 37982 #| msgid "La Esperanza" 37983 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37984 msgid "Eastern" 37985 msgstr "ला स्पेरान्जा" 37986 37987 #: sri-lanka.kgm:40 37988 #, fuzzy, kde-format 37989 #| msgctxt "france.kgm" 37990 #| msgid "Valence" 37991 msgctxt "sri-lanka.kgm" 37992 msgid "Trincomalee" 37993 msgstr "भेलेन्से" 37994 37995 #: sri-lanka.kgm:44 37996 #, fuzzy, kde-format 37997 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 37998 #| msgid "Northwest Region" 37999 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38000 msgid "North Western" 38001 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र" 38002 38003 #: sri-lanka.kgm:45 38004 #, kde-format 38005 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38006 msgid "Kurunegala" 38007 msgstr "" 38008 38009 #: sri-lanka.kgm:49 38010 #, fuzzy, kde-format 38011 #| msgctxt "greece.kgm" 38012 #| msgid "South Aegean" 38013 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38014 msgid "Southern" 38015 msgstr "दक्षिण अएजियन" 38016 38017 #: sri-lanka.kgm:50 38018 #, fuzzy, kde-format 38019 #| msgctxt "honduras.kgm" 38020 #| msgid "Valle" 38021 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38022 msgid "Galle" 38023 msgstr "भल्ले" 38024 38025 #: sri-lanka.kgm:54 38026 #, fuzzy, kde-format 38027 #| msgctxt "ecuador.kgm" 38028 #| msgid "Tena" 38029 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38030 msgid "Uva" 38031 msgstr "टेना" 38032 38033 #: sri-lanka.kgm:55 38034 #, kde-format 38035 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38036 msgid "Badulla" 38037 msgstr "" 38038 38039 #: sri-lanka.kgm:59 38040 #, fuzzy, kde-format 38041 #| msgctxt "sweden.kgm" 38042 #| msgid "Kalmar" 38043 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38044 msgid "Sabaragamuwa" 38045 msgstr "कालमर" 38046 38047 #: sri-lanka.kgm:60 38048 #, fuzzy, kde-format 38049 #| msgctxt "guatemala.kgm" 38050 #| msgid "Jalapa" 38051 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38052 msgid "Ratnapura" 38053 msgstr "जलापा" 38054 38055 #: sri-lanka.kgm:64 38056 #, fuzzy, kde-format 38057 #| msgctxt "jamaica.kgm" 38058 #| msgid "Manchester" 38059 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38060 msgid "Western" 38061 msgstr "म्यानचेस्टर" 38062 38063 #: sri-lanka.kgm:65 38064 #, fuzzy, kde-format 38065 #| msgctxt "colombia.kgm" 38066 #| msgid "Colombia" 38067 msgctxt "sri-lanka.kgm" 38068 msgid "Colombo" 38069 msgstr "कोलम्बिया" 38070 38071 #: sudan.kgm:5 38072 #, fuzzy, kde-format 38073 #| msgctxt "africa.kgm" 38074 #| msgid "Sudan" 38075 msgctxt "sudan.kgm" 38076 msgid "Sudan" 38077 msgstr "सुडान" 38078 38079 #: sudan.kgm:6 38080 #, fuzzy, kde-format 38081 #| msgctxt "australia.kgm" 38082 #| msgid "States" 38083 msgctxt "sudan.kgm" 38084 msgid "States" 38085 msgstr "राज्यहरू" 38086 38087 #: sudan.kgm:9 38088 #, fuzzy, kde-format 38089 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38090 #| msgid "Frontier" 38091 msgctxt "sudan.kgm" 38092 msgid "Frontier" 38093 msgstr "सीमाना" 38094 38095 #: sudan.kgm:14 38096 #, fuzzy, kde-format 38097 #| msgctxt "spain.kgm" 38098 #| msgid "Not Spain" 38099 msgctxt "sudan.kgm" 38100 msgid "Not Sudan" 38101 msgstr "स्पेन होइन" 38102 38103 #: sudan.kgm:19 38104 #, fuzzy, kde-format 38105 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38106 #| msgid "Water" 38107 msgctxt "sudan.kgm" 38108 msgid "Water" 38109 msgstr "पानी" 38110 38111 #: sudan.kgm:24 38112 #, kde-format 38113 msgctxt "sudan.kgm" 38114 msgid "Al Jazirah" 38115 msgstr "" 38116 38117 #: sudan.kgm:25 38118 #, kde-format 38119 msgctxt "sudan.kgm" 38120 msgid "Wad-Madani" 38121 msgstr "" 38122 38123 #: sudan.kgm:29 38124 #, kde-format 38125 msgctxt "sudan.kgm" 38126 msgid "Blue Nile/Central" 38127 msgstr "" 38128 38129 #: sudan.kgm:30 38130 #, fuzzy, kde-format 38131 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38132 #| msgid "Bamiyan" 38133 msgctxt "sudan.kgm" 38134 msgid "Ad-Damazin" 38135 msgstr "बामियान" 38136 38137 #: sudan.kgm:34 sudan.kgm:35 38138 #, fuzzy, kde-format 38139 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 38140 #| msgid "Siena" 38141 msgctxt "sudan.kgm" 38142 msgid "Sennar" 38143 msgstr "सिइना" 38144 38145 #: sudan.kgm:39 38146 #, fuzzy, kde-format 38147 #| msgctxt "ukraine.kgm" 38148 #| msgid "River" 38149 msgctxt "sudan.kgm" 38150 msgid "White Nile" 38151 msgstr "रिभर" 38152 38153 #: sudan.kgm:40 38154 #, fuzzy, kde-format 38155 #| msgctxt "africa.kgm" 38156 #| msgid "Rabat" 38157 msgctxt "sudan.kgm" 38158 msgid "Rabak" 38159 msgstr "राबाट" 38160 38161 #: sudan.kgm:44 38162 #, fuzzy, kde-format 38163 #| msgctxt "usa.kgm" 38164 #| msgid "North Dakota" 38165 msgctxt "sudan.kgm" 38166 msgid "North Darfur" 38167 msgstr "उत्तरी डाकोटा" 38168 38169 #: sudan.kgm:45 38170 #, fuzzy, kde-format 38171 #| msgctxt "costa_rica.kgm" 38172 #| msgid "Alajuela" 38173 msgctxt "sudan.kgm" 38174 msgid "Al-Fashir" 38175 msgstr "अलाजुएला" 38176 38177 #: sudan.kgm:49 38178 #, fuzzy, kde-format 38179 #| msgctxt "africa.kgm" 38180 #| msgid "South Africa" 38181 msgctxt "sudan.kgm" 38182 msgid "South Darfur" 38183 msgstr "दक्षिण अफ्रिका" 38184 38185 #: sudan.kgm:50 38186 #, fuzzy, kde-format 38187 #| msgctxt "hungary.kgm" 38188 #| msgid "Zala" 38189 msgctxt "sudan.kgm" 38190 msgid "Nyala" 38191 msgstr "जाला" 38192 38193 #: sudan.kgm:54 38194 #, fuzzy, kde-format 38195 #| msgctxt "usa.kgm" 38196 #| msgid "North Dakota" 38197 msgctxt "sudan.kgm" 38198 msgid "West Darfur" 38199 msgstr "उत्तरी डाकोटा" 38200 38201 #: sudan.kgm:55 38202 #, kde-format 38203 msgctxt "sudan.kgm" 38204 msgid "Al-Junaynah" 38205 msgstr "" 38206 38207 #: sudan.kgm:59 sudan.kgm:60 38208 #, fuzzy, kde-format 38209 #| msgctxt "africa.kgm" 38210 #| msgid "Kampala" 38211 msgctxt "sudan.kgm" 38212 msgid "Kassala" 38213 msgstr "काम्पाला" 38214 38215 #: sudan.kgm:64 sudan.kgm:65 38216 #, kde-format 38217 msgctxt "sudan.kgm" 38218 msgid "Al Qadarif" 38219 msgstr "" 38220 38221 #: sudan.kgm:69 38222 #, kde-format 38223 msgctxt "sudan.kgm" 38224 msgid "Red Sea" 38225 msgstr "" 38226 38227 #: sudan.kgm:70 38228 #, fuzzy, kde-format 38229 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 38230 #| msgid "Port of Spain" 38231 msgctxt "sudan.kgm" 38232 msgid "Port Sudan" 38233 msgstr "स्पेनको पोर्ट" 38234 38235 #: sudan.kgm:74 sudan.kgm:75 38236 #, fuzzy, kde-format 38237 #| msgctxt "africa.kgm" 38238 #| msgid "Khartoum" 38239 msgctxt "sudan.kgm" 38240 msgid "Khartoum" 38241 msgstr "खार्तुम" 38242 38243 #: sudan.kgm:79 38244 #, fuzzy, kde-format 38245 #| msgctxt "asia.kgm" 38246 #| msgid "North Korea" 38247 msgctxt "sudan.kgm" 38248 msgid "North Kurdufan" 38249 msgstr "उत्तर कोरिया" 38250 38251 #: sudan.kgm:80 38252 #, fuzzy, kde-format 38253 #| msgctxt "usa.kgm" 38254 #| msgid "Albany" 38255 msgctxt "sudan.kgm" 38256 msgid "Al-Ubayyid" 38257 msgstr "अल्बानी" 38258 38259 #: sudan.kgm:84 38260 #, fuzzy, kde-format 38261 #| msgctxt "asia.kgm" 38262 #| msgid "South Korea" 38263 msgctxt "sudan.kgm" 38264 msgid "South Kurdufan" 38265 msgstr "दक्षिण कोरिया" 38266 38267 #: sudan.kgm:85 38268 #, fuzzy, kde-format 38269 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38270 #| msgid "Kabul" 38271 msgctxt "sudan.kgm" 38272 msgid "Kaduqli" 38273 msgstr "काबुल" 38274 38275 #: sudan.kgm:89 38276 #, fuzzy, kde-format 38277 #| msgctxt "greece.kgm" 38278 #| msgid "North Aegean" 38279 msgctxt "sudan.kgm" 38280 msgid "Northern" 38281 msgstr "उत्तर अएजियन" 38282 38283 #: sudan.kgm:90 38284 #, fuzzy, kde-format 38285 #| msgctxt "asia.kgm" 38286 #| msgid "Mongolia" 38287 msgctxt "sudan.kgm" 38288 msgid "Dongola" 38289 msgstr "मङ्गोलिया" 38290 38291 #: sudan.kgm:94 38292 #, fuzzy, kde-format 38293 #| msgctxt "ukraine.kgm" 38294 #| msgid "River" 38295 msgctxt "sudan.kgm" 38296 msgid "River Nile" 38297 msgstr "रिभर" 38298 38299 #: sudan.kgm:95 38300 #, fuzzy, kde-format 38301 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38302 #| msgid "Kunar" 38303 msgctxt "sudan.kgm" 38304 msgid "Ad-Damir" 38305 msgstr "कुनार" 38306 38307 #: suriname.kgm:5 38308 #, kde-format 38309 msgctxt "suriname.kgm" 38310 msgid "Suriname" 38311 msgstr "सुरिनाम" 38312 38313 #: suriname.kgm:6 38314 #, kde-format 38315 msgctxt "suriname.kgm" 38316 msgid "Districts" 38317 msgstr "जिल्लाहरू" 38318 38319 #: suriname.kgm:9 suriname.kgm:14 38320 #, kde-format 38321 msgctxt "suriname.kgm" 38322 msgid "Frontier" 38323 msgstr "सीमाना" 38324 38325 #: suriname.kgm:19 38326 #, kde-format 38327 msgctxt "suriname.kgm" 38328 msgid "Water" 38329 msgstr "पानी" 38330 38331 #: suriname.kgm:24 38332 #, kde-format 38333 msgctxt "suriname.kgm" 38334 msgid "Not Surinam" 38335 msgstr "सुरिनाम होइन" 38336 38337 #: suriname.kgm:29 38338 #, kde-format 38339 msgctxt "suriname.kgm" 38340 msgid "Nickerie" 38341 msgstr "निकेरिइ" 38342 38343 #: suriname.kgm:30 38344 #, kde-format 38345 msgctxt "suriname.kgm" 38346 msgid "Nieuw Nickerie" 38347 msgstr "निउअ निकेरिइ" 38348 38349 #: suriname.kgm:34 38350 #, kde-format 38351 msgctxt "suriname.kgm" 38352 msgid "Coronie" 38353 msgstr "कोरोनिइ" 38354 38355 #: suriname.kgm:35 38356 #, kde-format 38357 msgctxt "suriname.kgm" 38358 msgid "Totness" 38359 msgstr "टोटनेस" 38360 38361 #: suriname.kgm:39 38362 #, kde-format 38363 msgctxt "suriname.kgm" 38364 msgid "Saramacca" 38365 msgstr "सारामाक्का" 38366 38367 #: suriname.kgm:40 38368 #, kde-format 38369 msgctxt "suriname.kgm" 38370 msgid "Groningen" 38371 msgstr "ग्रोनिनजेन" 38372 38373 #: suriname.kgm:44 38374 #, kde-format 38375 msgctxt "suriname.kgm" 38376 msgid "Wanica" 38377 msgstr "वानिका" 38378 38379 #: suriname.kgm:45 38380 #, kde-format 38381 msgctxt "suriname.kgm" 38382 msgid "Lelydorp" 38383 msgstr "लेलिडोर्प" 38384 38385 #: suriname.kgm:49 38386 #, kde-format 38387 msgctxt "suriname.kgm" 38388 msgid "Comewijne" 38389 msgstr "कमविजने" 38390 38391 #: suriname.kgm:50 38392 #, kde-format 38393 msgctxt "suriname.kgm" 38394 msgid "Nieuw Amsterdam" 38395 msgstr "निउअ आर्मस्टरडम" 38396 38397 #: suriname.kgm:54 38398 #, kde-format 38399 msgctxt "suriname.kgm" 38400 msgid "Marowijne" 38401 msgstr "मारोविजने" 38402 38403 #: suriname.kgm:55 38404 #, kde-format 38405 msgctxt "suriname.kgm" 38406 msgid "Albina" 38407 msgstr "अल्बिना" 38408 38409 #: suriname.kgm:59 38410 #, kde-format 38411 msgctxt "suriname.kgm" 38412 msgid "Para" 38413 msgstr "पारा" 38414 38415 #: suriname.kgm:60 38416 #, kde-format 38417 msgctxt "suriname.kgm" 38418 msgid "Onverwacht" 38419 msgstr "अनभरवाच्ट" 38420 38421 #: suriname.kgm:64 suriname.kgm:65 38422 #, kde-format 38423 msgctxt "suriname.kgm" 38424 msgid "Paramaribo" 38425 msgstr "पारामारिबो" 38426 38427 #: suriname.kgm:69 suriname.kgm:70 38428 #, kde-format 38429 msgctxt "suriname.kgm" 38430 msgid "Brokopondo" 38431 msgstr "ब्रोकोपोन्डो" 38432 38433 #: suriname.kgm:74 38434 #, kde-format 38435 msgctxt "suriname.kgm" 38436 msgid "Sipaliwini" 38437 msgstr "सिपालिविनि" 38438 38439 #: sweden.kgm:5 38440 #, kde-format 38441 msgctxt "sweden.kgm" 38442 msgid "Sweden by Counties" 38443 msgstr "देश अनुसार स्वीडेन" 38444 38445 #: sweden.kgm:6 38446 #, kde-format 38447 msgctxt "sweden.kgm" 38448 msgid "Counties" 38449 msgstr "काउन्टीहरू" 38450 38451 #: sweden.kgm:9 38452 #, kde-format 38453 msgctxt "sweden.kgm" 38454 msgid "Frontier" 38455 msgstr "सीमाना" 38456 38457 #: sweden.kgm:18 38458 #, kde-format 38459 msgctxt "sweden.kgm" 38460 msgid "County Border" 38461 msgstr "देशको सीमा" 38462 38463 #: sweden.kgm:27 38464 #, kde-format 38465 msgctxt "sweden.kgm" 38466 msgid "CoastLine" 38467 msgstr "किनारा" 38468 38469 #: sweden.kgm:36 38470 #, kde-format 38471 msgctxt "sweden.kgm" 38472 msgid "Not Sweden" 38473 msgstr "स्विडेन होइन" 38474 38475 #: sweden.kgm:45 38476 #, kde-format 38477 msgctxt "sweden.kgm" 38478 msgid "Stockholm County" 38479 msgstr "स्टकहोम देश" 38480 38481 #: sweden.kgm:46 38482 #, kde-format 38483 msgctxt "sweden.kgm" 38484 msgid "Stockholm" 38485 msgstr "स्टकहोम" 38486 38487 #: sweden.kgm:54 38488 #, kde-format 38489 msgctxt "sweden.kgm" 38490 msgid "Västerbotten County" 38491 msgstr "भास्टरबोटेन देश" 38492 38493 #: sweden.kgm:55 38494 #, kde-format 38495 msgctxt "sweden.kgm" 38496 msgid "Umeå" 38497 msgstr "उमेया" 38498 38499 #: sweden.kgm:63 38500 #, kde-format 38501 msgctxt "sweden.kgm" 38502 msgid "Norrbotten County" 38503 msgstr "नोरबोटेन देश" 38504 38505 #: sweden.kgm:64 38506 #, kde-format 38507 msgctxt "sweden.kgm" 38508 msgid "Luleå" 38509 msgstr "लुलेया" 38510 38511 #: sweden.kgm:72 38512 #, kde-format 38513 msgctxt "sweden.kgm" 38514 msgid "Uppsala County" 38515 msgstr "अपसाला देश" 38516 38517 #: sweden.kgm:73 38518 #, kde-format 38519 msgctxt "sweden.kgm" 38520 msgid "Uppsala" 38521 msgstr "अपसाला" 38522 38523 #: sweden.kgm:81 38524 #, kde-format 38525 msgctxt "sweden.kgm" 38526 msgid "Södermanland County" 38527 msgstr "सोडरमानल्यान्ड देश" 38528 38529 #: sweden.kgm:82 38530 #, kde-format 38531 msgctxt "sweden.kgm" 38532 msgid "Nyköping" 38533 msgstr "नाइकोपिङ" 38534 38535 #: sweden.kgm:90 38536 #, kde-format 38537 msgctxt "sweden.kgm" 38538 msgid "Östergötland County" 38539 msgstr "ओस्टरगोट्ल्यान्ड देश" 38540 38541 #: sweden.kgm:91 38542 #, kde-format 38543 msgctxt "sweden.kgm" 38544 msgid "Linköping" 38545 msgstr "लिङ्कोपिङ" 38546 38547 #: sweden.kgm:99 38548 #, kde-format 38549 msgctxt "sweden.kgm" 38550 msgid "Jönköping County" 38551 msgstr "जोनकोपिङ देश" 38552 38553 #: sweden.kgm:100 38554 #, kde-format 38555 msgctxt "sweden.kgm" 38556 msgid "Jönköping" 38557 msgstr "जोनकोपिङ" 38558 38559 #: sweden.kgm:108 38560 #, kde-format 38561 msgctxt "sweden.kgm" 38562 msgid "Kronoberg County" 38563 msgstr "क्रोनोबर्ग देश" 38564 38565 #: sweden.kgm:109 38566 #, kde-format 38567 msgctxt "sweden.kgm" 38568 msgid "Växjö" 38569 msgstr "भाक्सजो" 38570 38571 #: sweden.kgm:117 38572 #, kde-format 38573 msgctxt "sweden.kgm" 38574 msgid "Kalmar County" 38575 msgstr "कालमर देश" 38576 38577 #: sweden.kgm:118 38578 #, kde-format 38579 msgctxt "sweden.kgm" 38580 msgid "Kalmar" 38581 msgstr "कालमर" 38582 38583 #: sweden.kgm:126 38584 #, kde-format 38585 msgctxt "sweden.kgm" 38586 msgid "Gotland County" 38587 msgstr "गोटल्यान्ड देश" 38588 38589 #: sweden.kgm:127 38590 #, kde-format 38591 msgctxt "sweden.kgm" 38592 msgid "Visby" 38593 msgstr "भिसबाइ" 38594 38595 #: sweden.kgm:135 38596 #, kde-format 38597 msgctxt "sweden.kgm" 38598 msgid "Blekinge County" 38599 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश" 38600 38601 #: sweden.kgm:136 38602 #, fuzzy, kde-format 38603 #| msgctxt "sweden.kgm" 38604 #| msgid "Karlstad" 38605 msgctxt "sweden.kgm" 38606 msgid "Karlskrona" 38607 msgstr "कार्लस्टाड" 38608 38609 #: sweden.kgm:144 38610 #, kde-format 38611 msgctxt "sweden.kgm" 38612 msgid "Skåne County" 38613 msgstr "स्केन देश" 38614 38615 #: sweden.kgm:145 38616 #, kde-format 38617 msgctxt "sweden.kgm" 38618 msgid "Malmö" 38619 msgstr "माल्मो" 38620 38621 #: sweden.kgm:153 38622 #, kde-format 38623 msgctxt "sweden.kgm" 38624 msgid "Halland County" 38625 msgstr "हल्यान्ड देश" 38626 38627 #: sweden.kgm:154 38628 #, kde-format 38629 msgctxt "sweden.kgm" 38630 msgid "Halmstad" 38631 msgstr "हाल्मस्टाड" 38632 38633 #: sweden.kgm:162 38634 #, kde-format 38635 msgctxt "sweden.kgm" 38636 msgid "Västra Götaland County" 38637 msgstr "भास्ट्रा गोटाल्यान्ड देश" 38638 38639 #: sweden.kgm:163 38640 #, kde-format 38641 msgctxt "sweden.kgm" 38642 msgid "Göteborg" 38643 msgstr "गोटेबर्ग" 38644 38645 #: sweden.kgm:171 38646 #, kde-format 38647 msgctxt "sweden.kgm" 38648 msgid "Värmland County" 38649 msgstr "भार्मल्यान्ड देश" 38650 38651 #: sweden.kgm:172 38652 #, kde-format 38653 msgctxt "sweden.kgm" 38654 msgid "Karlstad" 38655 msgstr "कार्लस्टाड" 38656 38657 #: sweden.kgm:180 38658 #, kde-format 38659 msgctxt "sweden.kgm" 38660 msgid "Örebro County" 38661 msgstr "ओरेब्रो देश" 38662 38663 #: sweden.kgm:181 38664 #, kde-format 38665 msgctxt "sweden.kgm" 38666 msgid "Örebro" 38667 msgstr "ओरेब्रो" 38668 38669 #: sweden.kgm:189 38670 #, kde-format 38671 msgctxt "sweden.kgm" 38672 msgid "Västmanland County" 38673 msgstr "भास्टमानल्यान्ड देश" 38674 38675 #: sweden.kgm:190 38676 #, kde-format 38677 msgctxt "sweden.kgm" 38678 msgid "Västerås" 38679 msgstr "भास्टेरस" 38680 38681 #: sweden.kgm:198 38682 #, kde-format 38683 msgctxt "sweden.kgm" 38684 msgid "Dalarna County" 38685 msgstr "डालर्ना देश" 38686 38687 #: sweden.kgm:199 38688 #, kde-format 38689 msgctxt "sweden.kgm" 38690 msgid "Falun" 38691 msgstr "फालुन" 38692 38693 #: sweden.kgm:207 38694 #, kde-format 38695 msgctxt "sweden.kgm" 38696 msgid "Gävleborg County" 38697 msgstr "गाभ्लेबोर्ग देश" 38698 38699 #: sweden.kgm:208 38700 #, kde-format 38701 msgctxt "sweden.kgm" 38702 msgid "Gävle" 38703 msgstr "गाभ्ले" 38704 38705 #: sweden.kgm:216 38706 #, kde-format 38707 msgctxt "sweden.kgm" 38708 msgid "Västernorrland County" 38709 msgstr "भास्टरनोर्ल्यान्ड देश" 38710 38711 #: sweden.kgm:217 38712 #, kde-format 38713 msgctxt "sweden.kgm" 38714 msgid "Härnösand" 38715 msgstr "हार्नोस्यान्ड" 38716 38717 #: sweden.kgm:225 38718 #, kde-format 38719 msgctxt "sweden.kgm" 38720 msgid "Jämtland County" 38721 msgstr "जाम्टल्यान्ड देश" 38722 38723 #: sweden.kgm:226 38724 #, kde-format 38725 msgctxt "sweden.kgm" 38726 msgid "Östersund" 38727 msgstr "ओस्टरसुन्ड" 38728 38729 #: switzerland.kgm:5 38730 #, fuzzy, kde-format 38731 #| msgctxt "europe.kgm" 38732 #| msgid "Switzerland" 38733 msgctxt "switzerland.kgm" 38734 msgid "Switzerland" 38735 msgstr "स्विजरल्यान्ड" 38736 38737 #: switzerland.kgm:6 38738 #, fuzzy, kde-format 38739 #| msgctxt "uruguay.kgm" 38740 #| msgid "Canelones" 38741 msgctxt "switzerland.kgm" 38742 msgid "Cantons" 38743 msgstr "क्यानेलोन्स" 38744 38745 #: switzerland.kgm:9 38746 #, fuzzy, kde-format 38747 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38748 #| msgid "Frontier" 38749 msgctxt "switzerland.kgm" 38750 msgid "Frontier" 38751 msgstr "सीमाना" 38752 38753 #: switzerland.kgm:14 38754 #, fuzzy, kde-format 38755 #| msgctxt "europe.kgm" 38756 #| msgid "Switzerland" 38757 msgctxt "switzerland.kgm" 38758 msgid "Not Switzerland" 38759 msgstr "स्विजरल्यान्ड" 38760 38761 #: switzerland.kgm:19 38762 #, fuzzy, kde-format 38763 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38764 #| msgid "Water" 38765 msgctxt "switzerland.kgm" 38766 msgid "Water" 38767 msgstr "पानी" 38768 38769 #: switzerland.kgm:24 38770 #, fuzzy, kde-format 38771 #| msgctxt "germany.kgm" 38772 #| msgid "Munich" 38773 msgctxt "switzerland.kgm" 38774 msgid "Zurich" 38775 msgstr "म्युनिक" 38776 38777 #: switzerland.kgm:25 38778 #, fuzzy, kde-format 38779 #| msgctxt "germany.kgm" 38780 #| msgid "Munich" 38781 msgctxt "switzerland.kgm" 38782 msgid "Zürich" 38783 msgstr "म्युनिक" 38784 38785 #: switzerland.kgm:29 38786 #, fuzzy, kde-format 38787 #| msgctxt "europe.kgm" 38788 #| msgid "Bern" 38789 msgctxt "switzerland.kgm" 38790 msgid "Berne" 38791 msgstr "बर्न" 38792 38793 #: switzerland.kgm:30 38794 #, fuzzy, kde-format 38795 #| msgctxt "europe.kgm" 38796 #| msgid "Bern" 38797 msgctxt "switzerland.kgm" 38798 msgid "Bern" 38799 msgstr "बर्न" 38800 38801 #: switzerland.kgm:34 switzerland.kgm:35 38802 #, fuzzy, kde-format 38803 #| msgctxt "bolivia.kgm" 38804 #| msgid "Sucre" 38805 msgctxt "switzerland.kgm" 38806 msgid "Lucerne" 38807 msgstr "सक्रे" 38808 38809 #: switzerland.kgm:39 38810 #, fuzzy, kde-format 38811 #| msgctxt "china.kgm" 38812 #| msgid "Urumqi" 38813 msgctxt "switzerland.kgm" 38814 msgid "Uri" 38815 msgstr "युरुम्चे" 38816 38817 #: switzerland.kgm:40 38818 #, kde-format 38819 msgctxt "switzerland.kgm" 38820 msgid "Altdorf" 38821 msgstr "" 38822 38823 #: switzerland.kgm:44 switzerland.kgm:45 38824 #, kde-format 38825 msgctxt "switzerland.kgm" 38826 msgid "Schwyz" 38827 msgstr "" 38828 38829 #: switzerland.kgm:49 38830 #, kde-format 38831 msgctxt "switzerland.kgm" 38832 msgid "Obwald" 38833 msgstr "" 38834 38835 #: switzerland.kgm:50 38836 #, fuzzy, kde-format 38837 #| msgctxt "estonia.kgm" 38838 #| msgid "Saare" 38839 msgctxt "switzerland.kgm" 38840 msgid "Sarnen" 38841 msgstr "सारे" 38842 38843 #: switzerland.kgm:54 38844 #, kde-format 38845 msgctxt "switzerland.kgm" 38846 msgid "Nidwald" 38847 msgstr "" 38848 38849 #: switzerland.kgm:55 38850 #, fuzzy, kde-format 38851 #| msgctxt "australia.kgm" 38852 #| msgid "States" 38853 msgctxt "switzerland.kgm" 38854 msgid "Stans" 38855 msgstr "राज्यहरू" 38856 38857 #: switzerland.kgm:59 switzerland.kgm:60 38858 #, fuzzy, kde-format 38859 #| msgctxt "belarus.kgm" 38860 #| msgid "Belarus" 38861 msgctxt "switzerland.kgm" 38862 msgid "Glarus" 38863 msgstr "बेलारूस" 38864 38865 #: switzerland.kgm:64 switzerland.kgm:65 38866 #, kde-format 38867 msgctxt "switzerland.kgm" 38868 msgid "Zug" 38869 msgstr "" 38870 38871 #: switzerland.kgm:69 switzerland.kgm:70 38872 #, fuzzy, kde-format 38873 #| msgctxt "belgium.kgm" 38874 #| msgid "Limburg" 38875 msgctxt "switzerland.kgm" 38876 msgid "Fribourg" 38877 msgstr "लिमबर्ग" 38878 38879 #: switzerland.kgm:74 switzerland.kgm:75 38880 #, kde-format 38881 msgctxt "switzerland.kgm" 38882 msgid "Solothurn" 38883 msgstr "" 38884 38885 #: switzerland.kgm:79 38886 #, fuzzy, kde-format 38887 #| msgctxt "belize.kgm" 38888 #| msgid "Belize City" 38889 msgctxt "switzerland.kgm" 38890 msgid "Basle-City" 38891 msgstr "बेलिज शहर" 38892 38893 #: switzerland.kgm:80 38894 #, fuzzy, kde-format 38895 #| msgctxt "belgium.kgm" 38896 #| msgid "Hasselt" 38897 msgctxt "switzerland.kgm" 38898 msgid "Basel" 38899 msgstr "हासेल्ट" 38900 38901 #: switzerland.kgm:84 38902 #, fuzzy, kde-format 38903 #| msgctxt "spain.kgm" 38904 #| msgid "Basque Country" 38905 msgctxt "switzerland.kgm" 38906 msgid "Basle-Country" 38907 msgstr "बास्क्यू देश" 38908 38909 #: switzerland.kgm:85 38910 #, fuzzy, kde-format 38911 #| msgctxt "iran.kgm" 38912 #| msgid "Lorestan" 38913 msgctxt "switzerland.kgm" 38914 msgid "Liestal" 38915 msgstr "लोरेस्टान" 38916 38917 #: switzerland.kgm:89 switzerland.kgm:90 38918 #, fuzzy, kde-format 38919 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 38920 #| msgid "Sharan" 38921 msgctxt "switzerland.kgm" 38922 msgid "Schaffhausen" 38923 msgstr "शरण" 38924 38925 #: switzerland.kgm:94 38926 #, kde-format 38927 msgctxt "switzerland.kgm" 38928 msgid "Appenzell Outer Rhodes" 38929 msgstr "" 38930 38931 #: switzerland.kgm:95 38932 #, fuzzy, kde-format 38933 #| msgctxt "costa_rica.kgm" 38934 #| msgid "Heredia" 38935 msgctxt "switzerland.kgm" 38936 msgid "Herisau" 38937 msgstr "हेरेडिया" 38938 38939 #: switzerland.kgm:99 38940 #, kde-format 38941 msgctxt "switzerland.kgm" 38942 msgid "Appenzell Inner Rhodes" 38943 msgstr "" 38944 38945 #: switzerland.kgm:100 38946 #, kde-format 38947 msgctxt "switzerland.kgm" 38948 msgid "Appenzell" 38949 msgstr "" 38950 38951 #: switzerland.kgm:104 38952 #, fuzzy, kde-format 38953 #| msgctxt "austria.kgm" 38954 #| msgid "St. Pölten" 38955 msgctxt "switzerland.kgm" 38956 msgid "St. Gall" 38957 msgstr "St. Pölten" 38958 38959 #: switzerland.kgm:105 38960 #, fuzzy, kde-format 38961 #| msgctxt "austria.kgm" 38962 #| msgid "St. Pölten" 38963 msgctxt "switzerland.kgm" 38964 msgid "St. Gallen" 38965 msgstr "St. Pölten" 38966 38967 #: switzerland.kgm:109 38968 #, fuzzy, kde-format 38969 #| msgctxt "argentina.kgm" 38970 #| msgid "Misiones" 38971 msgctxt "switzerland.kgm" 38972 msgid "Grisons" 38973 msgstr "मिसिओन्स" 38974 38975 #: switzerland.kgm:110 38976 #, fuzzy, kde-format 38977 #| msgctxt "france.kgm" 38978 #| msgid "Cher" 38979 msgctxt "switzerland.kgm" 38980 msgid "Chur" 38981 msgstr "चेर" 38982 38983 #: switzerland.kgm:114 38984 #, fuzzy, kde-format 38985 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 38986 #| msgid "Argelia" 38987 msgctxt "switzerland.kgm" 38988 msgid "Argovia" 38989 msgstr "अर्जेलिया" 38990 38991 #: switzerland.kgm:115 38992 #, fuzzy, kde-format 38993 #| msgctxt "africa.kgm" 38994 #| msgid "Asmara" 38995 msgctxt "switzerland.kgm" 38996 msgid "Aarau" 38997 msgstr "एस्मारा" 38998 38999 #: switzerland.kgm:119 39000 #, fuzzy, kde-format 39001 #| msgctxt "germany.kgm" 39002 #| msgid "Thuringia" 39003 msgctxt "switzerland.kgm" 39004 msgid "Thurgovia" 39005 msgstr "टुरिन्गिया" 39006 39007 #: switzerland.kgm:120 39008 #, fuzzy, kde-format 39009 #| msgctxt "andorra.kgm" 39010 #| msgid "France" 39011 msgctxt "switzerland.kgm" 39012 msgid "Frauenfeld" 39013 msgstr "फ्रान्स" 39014 39015 #: switzerland.kgm:124 39016 #, fuzzy, kde-format 39017 #| msgctxt "china.kgm" 39018 #| msgid "Tianjin" 39019 msgctxt "switzerland.kgm" 39020 msgid "Ticino" 39021 msgstr "टियाङजिन" 39022 39023 #: switzerland.kgm:125 39024 #, fuzzy, kde-format 39025 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 39026 #| msgid "Belluno" 39027 msgctxt "switzerland.kgm" 39028 msgid "Bellinzona" 39029 msgstr "बेल्लुनो" 39030 39031 #: switzerland.kgm:129 39032 #, fuzzy, kde-format 39033 #| msgctxt "europe.kgm" 39034 #| msgid "Vaduz" 39035 msgctxt "switzerland.kgm" 39036 msgid "Vaud" 39037 msgstr "भाडुज" 39038 39039 #: switzerland.kgm:130 39040 #, fuzzy, kde-format 39041 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 39042 #| msgid "Lupane" 39043 msgctxt "switzerland.kgm" 39044 msgid "Lausanne" 39045 msgstr "लुपाने" 39046 39047 #: switzerland.kgm:134 39048 #, fuzzy, kde-format 39049 #| msgctxt "chile.kgm" 39050 #| msgid "Valparaiso" 39051 msgctxt "switzerland.kgm" 39052 msgid "Valais" 39053 msgstr "भलपाराइसो" 39054 39055 #: switzerland.kgm:135 39056 #, fuzzy, kde-format 39057 #| msgctxt "africa.kgm" 39058 #| msgid "Spain" 39059 msgctxt "switzerland.kgm" 39060 msgid "Sion" 39061 msgstr "स्पेन" 39062 39063 #: switzerland.kgm:139 switzerland.kgm:140 39064 #, kde-format 39065 msgctxt "switzerland.kgm" 39066 msgid "Neuchâtel" 39067 msgstr "" 39068 39069 #: switzerland.kgm:144 switzerland.kgm:145 39070 #, fuzzy, kde-format 39071 #| msgctxt "italy.kgm" 39072 #| msgid "Genoa" 39073 msgctxt "switzerland.kgm" 39074 msgid "Geneva" 39075 msgstr "गेनोव" 39076 39077 #: switzerland.kgm:149 39078 #, fuzzy, kde-format 39079 #| msgctxt "france.kgm" 39080 #| msgid "Jura" 39081 msgctxt "switzerland.kgm" 39082 msgid "Jura" 39083 msgstr "जुरा" 39084 39085 #: switzerland.kgm:150 39086 #, fuzzy, kde-format 39087 #| msgctxt "usa.kgm" 39088 #| msgid "Vermont" 39089 msgctxt "switzerland.kgm" 39090 msgid "Delémont" 39091 msgstr "भर्मोन्ट" 39092 39093 #: tajikistan.kgm:5 39094 #, fuzzy, kde-format 39095 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39096 #| msgid "Tajikistan" 39097 msgctxt "tajikistan.kgm" 39098 msgid "Tajikistan" 39099 msgstr "ताजिकस्तान" 39100 39101 #: tajikistan.kgm:6 39102 #, fuzzy, kde-format 39103 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39104 #| msgid "Provinces" 39105 msgctxt "tajikistan.kgm" 39106 msgid "Provinces" 39107 msgstr "प्रान्तहरू" 39108 39109 #: tajikistan.kgm:9 39110 #, fuzzy, kde-format 39111 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39112 #| msgid "Frontier" 39113 msgctxt "tajikistan.kgm" 39114 msgid "Frontier" 39115 msgstr "सीमाना" 39116 39117 #: tajikistan.kgm:14 39118 #, fuzzy, kde-format 39119 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39120 #| msgid "Water" 39121 msgctxt "tajikistan.kgm" 39122 msgid "Water" 39123 msgstr "पानी" 39124 39125 #: tajikistan.kgm:19 39126 #, fuzzy, kde-format 39127 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39128 #| msgid "Pakistan" 39129 msgctxt "tajikistan.kgm" 39130 msgid "Not Tajikistan" 39131 msgstr "पाकिस्तान" 39132 39133 #: tajikistan.kgm:24 39134 #, fuzzy, kde-format 39135 #| msgctxt "haiti.kgm" 39136 #| msgid "Sud" 39137 msgctxt "tajikistan.kgm" 39138 msgid "Sughd" 39139 msgstr "सुड" 39140 39141 #: tajikistan.kgm:25 39142 #, fuzzy, kde-format 39143 #| msgctxt "asia.kgm" 39144 #| msgid "Kathmandu" 39145 msgctxt "tajikistan.kgm" 39146 msgid "Khujand" 39147 msgstr "काठमान्डौ" 39148 39149 #: tajikistan.kgm:29 39150 #, kde-format 39151 msgctxt "tajikistan.kgm" 39152 msgid "Districts of Republican Subordination" 39153 msgstr "" 39154 39155 #: tajikistan.kgm:30 39156 #, fuzzy, kde-format 39157 #| msgctxt "asia.kgm" 39158 #| msgid "Dushanbe" 39159 msgctxt "tajikistan.kgm" 39160 msgid "Dushanbe" 39161 msgstr "डुसान्बे" 39162 39163 #: tajikistan.kgm:34 39164 #, fuzzy, kde-format 39165 #| msgctxt "africa.kgm" 39166 #| msgid "Khartoum" 39167 msgctxt "tajikistan.kgm" 39168 msgid "Khatlon" 39169 msgstr "खार्तुम" 39170 39171 #: tajikistan.kgm:35 39172 #, kde-format 39173 msgctxt "tajikistan.kgm" 39174 msgid "Bokhtar" 39175 msgstr "" 39176 39177 #: tajikistan.kgm:39 39178 #, fuzzy, kde-format 39179 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39180 #| msgid "Badakhshan" 39181 msgctxt "tajikistan.kgm" 39182 msgid "Kuhistani Badakhshan" 39183 msgstr "बादाकशान" 39184 39185 #: tajikistan.kgm:40 39186 #, fuzzy, kde-format 39187 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39188 #| msgid "Sharan" 39189 msgctxt "tajikistan.kgm" 39190 msgid "Khorugh" 39191 msgstr "शरण" 39192 39193 #: tamilnadu.kgm:5 39194 #, fuzzy, kde-format 39195 #| msgctxt "asia.kgm" 39196 #| msgid "Thailand" 39197 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39198 msgid "Tamil Nadu" 39199 msgstr "थाइल्यान्ड" 39200 39201 #: tamilnadu.kgm:6 39202 #, fuzzy, kde-format 39203 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 39204 #| msgid "Districts" 39205 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39206 msgid "District" 39207 msgstr "जिल्ला" 39208 39209 #: tamilnadu.kgm:10 39210 #, fuzzy, kde-format 39211 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39212 #| msgid "Frontier" 39213 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39214 msgid "Frontier" 39215 msgstr "सीमाना" 39216 39217 #: tamilnadu.kgm:15 39218 #, fuzzy, kde-format 39219 #| msgctxt "ecuador.kgm" 39220 #| msgid "Chimborazo" 39221 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39222 msgid "Coimbatore" 39223 msgstr "चिमबोराजो" 39224 39225 #: tamilnadu.kgm:19 39226 #, kde-format 39227 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39228 msgid "Tiruppur" 39229 msgstr "" 39230 39231 #: tamilnadu.kgm:23 39232 #, kde-format 39233 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39234 msgid "Nilgiris" 39235 msgstr "" 39236 39237 #: tamilnadu.kgm:24 39238 #, fuzzy, kde-format 39239 #| msgctxt "africa.kgm" 39240 #| msgid "Uganda" 39241 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39242 msgid "Udagamandalam" 39243 msgstr "युगान्डा" 39244 39245 #: tamilnadu.kgm:28 39246 #, kde-format 39247 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39248 msgid "Erode" 39249 msgstr "" 39250 39251 #: tamilnadu.kgm:32 39252 #, kde-format 39253 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39254 msgid "Dindigul" 39255 msgstr "" 39256 39257 #: tamilnadu.kgm:36 39258 #, kde-format 39259 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39260 msgid "Tiruchirappalli" 39261 msgstr "" 39262 39263 #: tamilnadu.kgm:40 39264 #, fuzzy, kde-format 39265 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39266 #| msgid "Sharan" 39267 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39268 msgid "Karur" 39269 msgstr "शरण" 39270 39271 #: tamilnadu.kgm:44 39272 #, fuzzy, kde-format 39273 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39274 #| msgid "Samangan" 39275 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39276 msgid "Namakkal" 39277 msgstr "सामानगान" 39278 39279 #: tamilnadu.kgm:48 39280 #, kde-format 39281 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39282 msgid "Pudukkottai" 39283 msgstr "" 39284 39285 #: tamilnadu.kgm:52 39286 #, fuzzy, kde-format 39287 #| msgctxt "usa.kgm" 39288 #| msgid "Salem" 39289 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39290 msgid "Salem" 39291 msgstr "सालेम" 39292 39293 #: tamilnadu.kgm:56 39294 #, kde-format 39295 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39296 msgid "Dharmapuri" 39297 msgstr "" 39298 39299 #: tamilnadu.kgm:60 39300 #, fuzzy, kde-format 39301 #| msgctxt "peru.kgm" 39302 #| msgid "Piura" 39303 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39304 msgid "Vilupuram" 39305 msgstr "पिउरा" 39306 39307 #: tamilnadu.kgm:64 39308 #, kde-format 39309 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39310 msgid "Cuddalore" 39311 msgstr "" 39312 39313 #: tamilnadu.kgm:68 39314 #, kde-format 39315 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39316 msgid "Perambalur" 39317 msgstr "" 39318 39319 #: tamilnadu.kgm:72 39320 #, kde-format 39321 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39322 msgid "Madurai" 39323 msgstr "" 39324 39325 #: tamilnadu.kgm:76 39326 #, fuzzy, kde-format 39327 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39328 #| msgid "Sharan" 39329 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39330 msgid "Thiruvarur" 39331 msgstr "शरण" 39332 39333 #: tamilnadu.kgm:80 39334 #, kde-format 39335 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39336 msgid "Thanjavur" 39337 msgstr "" 39338 39339 #: tamilnadu.kgm:84 39340 #, kde-format 39341 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39342 msgid "Ariyalur" 39343 msgstr "" 39344 39345 #: tamilnadu.kgm:88 39346 #, fuzzy, kde-format 39347 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39348 #| msgid "China" 39349 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39350 msgid "Chennai" 39351 msgstr "चीन" 39352 39353 #: tamilnadu.kgm:92 39354 #, kde-format 39355 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39356 msgid "Nagapattinam" 39357 msgstr "" 39358 39359 #: tamilnadu.kgm:96 39360 #, kde-format 39361 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39362 msgid "Kanyakumari" 39363 msgstr "" 39364 39365 #: tamilnadu.kgm:97 39366 #, kde-format 39367 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39368 msgid "Nagercoil" 39369 msgstr "" 39370 39371 #: tamilnadu.kgm:101 39372 #, kde-format 39373 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39374 msgid "Tirunelveli" 39375 msgstr "" 39376 39377 #: tamilnadu.kgm:105 39378 #, kde-format 39379 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39380 msgid "Thoothukudi" 39381 msgstr "" 39382 39383 #: tamilnadu.kgm:109 39384 #, fuzzy, kde-format 39385 #| msgctxt "guatemala.kgm" 39386 #| msgid "Jalapa" 39387 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39388 msgid "Ramanathapuram" 39389 msgstr "जलापा" 39390 39391 #: tamilnadu.kgm:113 39392 #, fuzzy, kde-format 39393 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 39394 #| msgid "Managua" 39395 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39396 msgid "Virudhunagar" 39397 msgstr "मानाग्वा" 39398 39399 #: tamilnadu.kgm:117 39400 #, kde-format 39401 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39402 msgid "Theni" 39403 msgstr "" 39404 39405 #: tamilnadu.kgm:121 39406 #, fuzzy, kde-format 39407 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39408 #| msgid "Samangan" 39409 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39410 msgid "Sivagangai" 39411 msgstr "सामानगान" 39412 39413 #: tamilnadu.kgm:125 39414 #, kde-format 39415 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39416 msgid "Tiruvannamalai" 39417 msgstr "" 39418 39419 #: tamilnadu.kgm:129 39420 #, fuzzy, kde-format 39421 #| msgctxt "france.kgm" 39422 #| msgid "Niort" 39423 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39424 msgid "Vellore" 39425 msgstr "निवर्ट" 39426 39427 #: tamilnadu.kgm:133 39428 #, kde-format 39429 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39430 msgid "Thiruvallur" 39431 msgstr "" 39432 39433 #: tamilnadu.kgm:137 39434 #, fuzzy, kde-format 39435 #| msgctxt "africa.kgm" 39436 #| msgid "Kinshasa" 39437 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39438 msgid "Krishnagiri" 39439 msgstr "किन्सासा" 39440 39441 #: tamilnadu.kgm:141 39442 #, fuzzy, kde-format 39443 #| msgctxt "africa.kgm" 39444 #| msgid "Maputo" 39445 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39446 msgid "Kanchipuram" 39447 msgstr "मापुटो" 39448 39449 #: tamilnadu.kgm:145 39450 #, fuzzy, kde-format 39451 #| msgctxt "asia.kgm" 39452 #| msgid "Sri Lanka" 39453 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39454 msgid "Sri Lanka" 39455 msgstr "श्रीलङ्का" 39456 39457 #: tamilnadu.kgm:150 39458 #, fuzzy, kde-format 39459 #| msgctxt "iran.kgm" 39460 #| msgid "Kerman" 39461 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39462 msgid "Kerala" 39463 msgstr "कर्मान" 39464 39465 #: tamilnadu.kgm:155 39466 #, fuzzy, kde-format 39467 #| msgctxt "asia.kgm" 39468 #| msgid "Bangladesh" 39469 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39470 msgid "Andhra Pradesh" 39471 msgstr "बङ्गलादेश" 39472 39473 #: tamilnadu.kgm:160 39474 #, fuzzy, kde-format 39475 #| msgctxt "japan.kgm" 39476 #| msgid "Kanazawa" 39477 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39478 msgid "Karnataka" 39479 msgstr "कानाजावा" 39480 39481 #: tamilnadu.kgm:165 39482 #, fuzzy, kde-format 39483 #| msgctxt "brazil.kgm" 39484 #| msgid "Paraiba" 39485 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39486 msgid "Karaikal" 39487 msgstr "पारार्बिया" 39488 39489 #: tamilnadu.kgm:170 39490 #, fuzzy, kde-format 39491 #| msgctxt "puertorico.kgm" 39492 #| msgid "Ponce" 39493 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39494 msgid "Pondicherry" 39495 msgstr "पोन्स" 39496 39497 #: tamilnadu.kgm:175 39498 #, fuzzy, kde-format 39499 #| msgctxt "africa.kgm" 39500 #| msgid "Water" 39501 msgctxt "tamilnadu.kgm" 39502 msgid "Water" 39503 msgstr "पानी" 39504 39505 #: thailand.kgm:5 39506 #, fuzzy, kde-format 39507 #| msgctxt "asia.kgm" 39508 #| msgid "Thailand" 39509 msgctxt "thailand.kgm" 39510 msgid "Thailand" 39511 msgstr "थाइल्यान्ड" 39512 39513 #: thailand.kgm:6 39514 #, fuzzy, kde-format 39515 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39516 #| msgid "Provinces" 39517 msgctxt "thailand.kgm" 39518 msgid "Provinces" 39519 msgstr "प्रान्तहरू" 39520 39521 #: thailand.kgm:9 39522 #, fuzzy, kde-format 39523 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39524 #| msgid "Frontier" 39525 msgctxt "thailand.kgm" 39526 msgid "Frontier" 39527 msgstr "सीमाना" 39528 39529 #: thailand.kgm:14 39530 #, fuzzy, kde-format 39531 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39532 #| msgid "Water" 39533 msgctxt "thailand.kgm" 39534 msgid "Water" 39535 msgstr "पानी" 39536 39537 #: thailand.kgm:19 39538 #, fuzzy, kde-format 39539 #| msgctxt "asia.kgm" 39540 #| msgid "Thailand" 39541 msgctxt "thailand.kgm" 39542 msgid "Not Thailand" 39543 msgstr "थाइल्यान्ड" 39544 39545 #: thailand.kgm:24 39546 #, fuzzy, kde-format 39547 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 39548 #| msgid "Chinandega" 39549 msgctxt "thailand.kgm" 39550 msgid "Chiang Mai" 39551 msgstr "चिनानडेगा" 39552 39553 #: thailand.kgm:29 39554 #, fuzzy, kde-format 39555 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 39556 #| msgid "Chinandega" 39557 msgctxt "thailand.kgm" 39558 msgid "Chiang Rai" 39559 msgstr "चिनानडेगा" 39560 39561 #: thailand.kgm:34 39562 #, kde-format 39563 msgctxt "thailand.kgm" 39564 msgid "Kamphaeng Phet" 39565 msgstr "" 39566 39567 #: thailand.kgm:39 39568 #, fuzzy, kde-format 39569 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39570 #| msgid "Laghman" 39571 msgctxt "thailand.kgm" 39572 msgid "Lampang" 39573 msgstr "लगमान" 39574 39575 #: thailand.kgm:44 39576 #, fuzzy, kde-format 39577 #| msgctxt "ecuador.kgm" 39578 #| msgid "Latacunga" 39579 msgctxt "thailand.kgm" 39580 msgid "Lamphun" 39581 msgstr "लाटाकन्गा" 39582 39583 #: thailand.kgm:49 39584 #, fuzzy, kde-format 39585 #| msgctxt "china.kgm" 39586 #| msgid "Hong Kong" 39587 msgctxt "thailand.kgm" 39588 msgid "Mae Hong Son" 39589 msgstr "हङकङ" 39590 39591 #: thailand.kgm:54 39592 #, fuzzy, kde-format 39593 #| msgctxt "panama.kgm" 39594 #| msgid "Not Panama" 39595 msgctxt "thailand.kgm" 39596 msgid "Nakhon Sawan" 39597 msgstr "पानामा होइन" 39598 39599 #: thailand.kgm:59 39600 #, fuzzy, kde-format 39601 #| msgctxt "france.kgm" 39602 #| msgid "Nancy" 39603 msgctxt "thailand.kgm" 39604 msgid "Nan" 39605 msgstr "नेन्सी" 39606 39607 #: thailand.kgm:64 39608 #, fuzzy, kde-format 39609 #| msgctxt "cuba.kgm" 39610 #| msgid "Bayamo" 39611 msgctxt "thailand.kgm" 39612 msgid "Phayao" 39613 msgstr "बायामो" 39614 39615 #: thailand.kgm:69 39616 #, fuzzy, kde-format 39617 #| msgctxt "spain.kgm" 39618 #| msgid "Cantabria" 39619 msgctxt "thailand.kgm" 39620 msgid "Phetchabun" 39621 msgstr "कान्टाब्रिया" 39622 39623 #: thailand.kgm:74 39624 #, fuzzy, kde-format 39625 #| msgctxt "japan.kgm" 39626 #| msgid "Aichi" 39627 msgctxt "thailand.kgm" 39628 msgid "Phichit" 39629 msgstr "एइचि" 39630 39631 #: thailand.kgm:79 39632 #, kde-format 39633 msgctxt "thailand.kgm" 39634 msgid "Phitsanulok" 39635 msgstr "" 39636 39637 #: thailand.kgm:84 39638 #, fuzzy, kde-format 39639 #| msgctxt "czech.kgm" 39640 #| msgid "Prague" 39641 msgctxt "thailand.kgm" 39642 msgid "Phrae" 39643 msgstr "प्रागुइ" 39644 39645 #: thailand.kgm:89 39646 #, kde-format 39647 msgctxt "thailand.kgm" 39648 msgid "Sukhothai" 39649 msgstr "" 39650 39651 #: thailand.kgm:94 39652 #, fuzzy, kde-format 39653 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39654 #| msgid "Takhar" 39655 msgctxt "thailand.kgm" 39656 msgid "Tak" 39657 msgstr "टकहार" 39658 39659 #: thailand.kgm:99 39660 #, fuzzy, kde-format 39661 #| msgctxt "jamaica.kgm" 39662 #| msgid "Saint Thomas" 39663 msgctxt "thailand.kgm" 39664 msgid "Uthai Thani" 39665 msgstr "सेन्ट थोमस" 39666 39667 #: thailand.kgm:104 39668 #, kde-format 39669 msgctxt "thailand.kgm" 39670 msgid "Uttaradit" 39671 msgstr "" 39672 39673 #: thailand.kgm:109 39674 #, kde-format 39675 msgctxt "thailand.kgm" 39676 msgid "Amnat Charoen" 39677 msgstr "" 39678 39679 #: thailand.kgm:114 39680 #, fuzzy, kde-format 39681 #| msgctxt "europe.kgm" 39682 #| msgid "Bulgaria" 39683 msgctxt "thailand.kgm" 39684 msgid "Buri Ram" 39685 msgstr "बुल्गेरिया" 39686 39687 #: thailand.kgm:119 39688 #, kde-format 39689 msgctxt "thailand.kgm" 39690 msgid "Chaiyaphum" 39691 msgstr "" 39692 39693 #: thailand.kgm:124 39694 #, fuzzy, kde-format 39695 #| msgctxt "armenia.kgm" 39696 #| msgid "Kapan" 39697 msgctxt "thailand.kgm" 39698 msgid "Kalasin" 39699 msgstr "कापान" 39700 39701 #: thailand.kgm:129 39702 #, fuzzy, kde-format 39703 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39704 #| msgid "Khost" 39705 msgctxt "thailand.kgm" 39706 msgid "Khon Kaen" 39707 msgstr "खोस्ट" 39708 39709 #: thailand.kgm:134 39710 #, fuzzy, kde-format 39711 #| msgctxt "armenia.kgm" 39712 #| msgid "Lori" 39713 msgctxt "thailand.kgm" 39714 msgid "Loei" 39715 msgstr "लोरि" 39716 39717 #: thailand.kgm:139 39718 #, fuzzy, kde-format 39719 #| msgctxt "ecuador.kgm" 39720 #| msgid "Machala" 39721 msgctxt "thailand.kgm" 39722 msgid "Maha Sarakham" 39723 msgstr "मचाला" 39724 39725 #: thailand.kgm:144 39726 #, fuzzy, kde-format 39727 #| msgctxt "southkorea.kgm" 39728 #| msgid "Muan" 39729 msgctxt "thailand.kgm" 39730 msgid "Mukdahan" 39731 msgstr "मुआन" 39732 39733 #: thailand.kgm:149 39734 #, fuzzy, kde-format 39735 #| msgctxt "panama.kgm" 39736 #| msgid "Not Panama" 39737 msgctxt "thailand.kgm" 39738 msgid "Nakhon Phanom" 39739 msgstr "पानामा होइन" 39740 39741 #: thailand.kgm:154 39742 #, fuzzy, kde-format 39743 #| msgctxt "panama.kgm" 39744 #| msgid "Not Panama" 39745 msgctxt "thailand.kgm" 39746 msgid "Nakhon Ratchasima" 39747 msgstr "पानामा होइन" 39748 39749 #: thailand.kgm:159 39750 #, kde-format 39751 msgctxt "thailand.kgm" 39752 msgid "Nong Bua Lamphu" 39753 msgstr "" 39754 39755 #: thailand.kgm:164 39756 #, fuzzy, kde-format 39757 #| msgctxt "china.kgm" 39758 #| msgid "Qinghai" 39759 msgctxt "thailand.kgm" 39760 msgid "Nong Khai" 39761 msgstr "क्विन्गाइ" 39762 39763 #: thailand.kgm:169 39764 #, kde-format 39765 msgctxt "thailand.kgm" 39766 msgid "Roi Et" 39767 msgstr "" 39768 39769 #: thailand.kgm:174 39770 #, kde-format 39771 msgctxt "thailand.kgm" 39772 msgid "Sakon Nakhon" 39773 msgstr "" 39774 39775 #: thailand.kgm:179 39776 #, fuzzy, kde-format 39777 #| msgctxt "estonia.kgm" 39778 #| msgid "Saare" 39779 msgctxt "thailand.kgm" 39780 msgid "Si Sa Ket" 39781 msgstr "सारे" 39782 39783 #: thailand.kgm:184 39784 #, fuzzy, kde-format 39785 #| msgctxt "iran.kgm" 39786 #| msgid "Sari" 39787 msgctxt "thailand.kgm" 39788 msgid "Surin" 39789 msgstr "सारी" 39790 39791 #: thailand.kgm:189 39792 #, kde-format 39793 msgctxt "thailand.kgm" 39794 msgid "Ubon Ratchathani" 39795 msgstr "" 39796 39797 #: thailand.kgm:194 39798 #, fuzzy, kde-format 39799 #| msgctxt "asia.kgm" 39800 #| msgid "Doha" 39801 msgctxt "thailand.kgm" 39802 msgid "Udon Thani" 39803 msgstr "दोहा" 39804 39805 #: thailand.kgm:199 39806 #, fuzzy, kde-format 39807 #| msgctxt "iran.kgm" 39808 #| msgid "Yasooj" 39809 msgctxt "thailand.kgm" 39810 msgid "Yasothon" 39811 msgstr "यासोज" 39812 39813 #: thailand.kgm:204 39814 #, fuzzy, kde-format 39815 #| msgctxt "china.kgm" 39816 #| msgid "Changsha" 39817 msgctxt "thailand.kgm" 39818 msgid "Chachoengsao" 39819 msgstr "चाङ्गशा" 39820 39821 #: thailand.kgm:209 39822 #, fuzzy, kde-format 39823 #| msgctxt "spain.kgm" 39824 #| msgid "Cantabria" 39825 msgctxt "thailand.kgm" 39826 msgid "Chanthaburi" 39827 msgstr "कान्टाब्रिया" 39828 39829 #: thailand.kgm:214 39830 #, fuzzy, kde-format 39831 #| msgctxt "armenia.kgm" 39832 #| msgid "Lori" 39833 msgctxt "thailand.kgm" 39834 msgid "Chon Buri" 39835 msgstr "लोरि" 39836 39837 #: thailand.kgm:219 39838 #, fuzzy, kde-format 39839 #| msgctxt "france.kgm" 39840 #| msgid "Saint Brieuc" 39841 msgctxt "thailand.kgm" 39842 msgid "Prachin Buri" 39843 msgstr "सेन्ट बेइउक" 39844 39845 #: thailand.kgm:224 39846 #, fuzzy, kde-format 39847 #| msgctxt "argentina.kgm" 39848 #| msgid "Rawson" 39849 msgctxt "thailand.kgm" 39850 msgid "Rayong" 39851 msgstr "रसन" 39852 39853 #: thailand.kgm:229 39854 #, fuzzy, kde-format 39855 #| msgctxt "estonia.kgm" 39856 #| msgid "Saare" 39857 msgctxt "thailand.kgm" 39858 msgid "Sa Kaeo" 39859 msgstr "सारे" 39860 39861 #: thailand.kgm:234 39862 #, fuzzy, kde-format 39863 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 39864 #| msgid "Taranto" 39865 msgctxt "thailand.kgm" 39866 msgid "Trat" 39867 msgstr "टारान्टो" 39868 39869 #: thailand.kgm:239 39870 #, fuzzy, kde-format 39871 #| msgctxt "china.kgm" 39872 #| msgid "Hong Kong" 39873 msgctxt "thailand.kgm" 39874 msgid "Ang Thong" 39875 msgstr "हङकङ" 39876 39877 #: thailand.kgm:244 39878 #, kde-format 39879 msgctxt "thailand.kgm" 39880 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya" 39881 msgstr "" 39882 39883 #: thailand.kgm:249 39884 #, fuzzy, kde-format 39885 #| msgctxt "asia.kgm" 39886 #| msgid "Bangkok" 39887 msgctxt "thailand.kgm" 39888 msgid "Bangkok" 39889 msgstr "बेङ्कक" 39890 39891 #: thailand.kgm:254 39892 #, fuzzy, kde-format 39893 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39894 #| msgid "China" 39895 msgctxt "thailand.kgm" 39896 msgid "Chainat" 39897 msgstr "चीन" 39898 39899 #: thailand.kgm:259 39900 #, fuzzy, kde-format 39901 #| msgctxt "spain.kgm" 39902 #| msgid "Cantabria" 39903 msgctxt "thailand.kgm" 39904 msgid "Kanchanaburi" 39905 msgstr "कान्टाब्रिया" 39906 39907 #: thailand.kgm:264 39908 #, fuzzy, kde-format 39909 #| msgctxt "armenia.kgm" 39910 #| msgid "Lori" 39911 msgctxt "thailand.kgm" 39912 msgid "Lop Buri" 39913 msgstr "लोरि" 39914 39915 #: thailand.kgm:269 39916 #, fuzzy, kde-format 39917 #| msgctxt "panama.kgm" 39918 #| msgid "Not Panama" 39919 msgctxt "thailand.kgm" 39920 msgid "Nakhon Nayok" 39921 msgstr "पानामा होइन" 39922 39923 #: thailand.kgm:274 39924 #, fuzzy, kde-format 39925 #| msgctxt "panama.kgm" 39926 #| msgid "Not Panama" 39927 msgctxt "thailand.kgm" 39928 msgid "Nakhon Pathom" 39929 msgstr "पानामा होइन" 39930 39931 #: thailand.kgm:279 39932 #, fuzzy, kde-format 39933 #| msgctxt "spain.kgm" 39934 #| msgid "Cantabria" 39935 msgctxt "thailand.kgm" 39936 msgid "Nonthaburi" 39937 msgstr "कान्टाब्रिया" 39938 39939 #: thailand.kgm:284 39940 #, fuzzy, kde-format 39941 #| msgctxt "jamaica.kgm" 39942 #| msgid "Saint Thomas" 39943 msgctxt "thailand.kgm" 39944 msgid "Pathum Thani" 39945 msgstr "सेन्ट थोमस" 39946 39947 #: thailand.kgm:289 39948 #, fuzzy, kde-format 39949 #| msgctxt "spain.kgm" 39950 #| msgid "Cantabria" 39951 msgctxt "thailand.kgm" 39952 msgid "Phetchaburi" 39953 msgstr "कान्टाब्रिया" 39954 39955 #: thailand.kgm:294 39956 #, kde-format 39957 msgctxt "thailand.kgm" 39958 msgid "Prachuap Khiri Khan" 39959 msgstr "" 39960 39961 #: thailand.kgm:299 39962 #, fuzzy, kde-format 39963 #| msgctxt "spain.kgm" 39964 #| msgid "Cantabria" 39965 msgctxt "thailand.kgm" 39966 msgid "Ratchaburi" 39967 msgstr "कान्टाब्रिया" 39968 39969 #: thailand.kgm:304 39970 #, fuzzy, kde-format 39971 #| msgctxt "iran.kgm" 39972 #| msgid "South Khorasan" 39973 msgctxt "thailand.kgm" 39974 msgid "Samut Prakan" 39975 msgstr "दक्षिण खोरासन" 39976 39977 #: thailand.kgm:309 39978 #, fuzzy, kde-format 39979 #| msgctxt "iran.kgm" 39980 #| msgid "South Khorasan" 39981 msgctxt "thailand.kgm" 39982 msgid "Samut Sakhon" 39983 msgstr "दक्षिण खोरासन" 39984 39985 #: thailand.kgm:314 39986 #, fuzzy, kde-format 39987 #| msgctxt "asia.kgm" 39988 #| msgid "Mongolia" 39989 msgctxt "thailand.kgm" 39990 msgid "Samut Songkhram" 39991 msgstr "मङ्गोलिया" 39992 39993 #: thailand.kgm:319 39994 #, fuzzy, kde-format 39995 #| msgctxt "france.kgm" 39996 #| msgid "Strasbourg" 39997 msgctxt "thailand.kgm" 39998 msgid "Saraburi" 39999 msgstr "स्टार्सबर्ग" 40000 40001 #: thailand.kgm:324 40002 #, fuzzy, kde-format 40003 #| msgctxt "france.kgm" 40004 #| msgid "Saint Brieuc" 40005 msgctxt "thailand.kgm" 40006 msgid "Sing Buri" 40007 msgstr "सेन्ट बेइउक" 40008 40009 #: thailand.kgm:329 40010 #, fuzzy, kde-format 40011 #| msgctxt "argentina.kgm" 40012 #| msgid "San Luis" 40013 msgctxt "thailand.kgm" 40014 msgid "Suphan Buri" 40015 msgstr "सान लुइस" 40016 40017 #: thailand.kgm:334 40018 #, fuzzy, kde-format 40019 #| msgctxt "france.kgm" 40020 #| msgid "Chaumont" 40021 msgctxt "thailand.kgm" 40022 msgid "Chumphon" 40023 msgstr "चाउमोन्ट" 40024 40025 #: thailand.kgm:339 40026 #, fuzzy, kde-format 40027 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 40028 #| msgid "Kurbin" 40029 msgctxt "thailand.kgm" 40030 msgid "Krabi" 40031 msgstr "कुर्बिन" 40032 40033 #: thailand.kgm:344 40034 #, fuzzy, kde-format 40035 #| msgctxt "panama.kgm" 40036 #| msgid "Not Panama" 40037 msgctxt "thailand.kgm" 40038 msgid "Nakhon Si Thammarat" 40039 msgstr "पानामा होइन" 40040 40041 #: thailand.kgm:349 40042 #, fuzzy, kde-format 40043 #| msgctxt "poland.kgm" 40044 #| msgid "Subcarpathia" 40045 msgctxt "thailand.kgm" 40046 msgid "Narathiwat" 40047 msgstr "सबकार्पाथिया" 40048 40049 #: thailand.kgm:354 40050 #, fuzzy, kde-format 40051 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 40052 #| msgid "Catania" 40053 msgctxt "thailand.kgm" 40054 msgid "Pattani" 40055 msgstr "कातानिया" 40056 40057 #: thailand.kgm:359 40058 #, fuzzy, kde-format 40059 #| msgctxt "china.kgm" 40060 #| msgid "Nanchang" 40061 msgctxt "thailand.kgm" 40062 msgid "Phang Nga" 40063 msgstr "नानचाङ" 40064 40065 #: thailand.kgm:364 40066 #, kde-format 40067 msgctxt "thailand.kgm" 40068 msgid "Phatthalung" 40069 msgstr "" 40070 40071 #: thailand.kgm:369 40072 #, kde-format 40073 msgctxt "thailand.kgm" 40074 msgid "Phuket" 40075 msgstr "" 40076 40077 #: thailand.kgm:374 40078 #, fuzzy, kde-format 40079 #| msgctxt "china.kgm" 40080 #| msgid "Shandong" 40081 msgctxt "thailand.kgm" 40082 msgid "Ranong" 40083 msgstr "सोनडोङ" 40084 40085 #: thailand.kgm:379 40086 #, fuzzy, kde-format 40087 #| msgctxt "argentina.kgm" 40088 #| msgid "San Juan" 40089 msgctxt "thailand.kgm" 40090 msgid "Satun" 40091 msgstr "सान जुएन" 40092 40093 #: thailand.kgm:384 40094 #, fuzzy, kde-format 40095 #| msgctxt "asia.kgm" 40096 #| msgid "Mongolia" 40097 msgctxt "thailand.kgm" 40098 msgid "Songkhla" 40099 msgstr "मङ्गोलिया" 40100 40101 #: thailand.kgm:389 40102 #, fuzzy, kde-format 40103 #| msgctxt "jamaica.kgm" 40104 #| msgid "Saint Thomas" 40105 msgctxt "thailand.kgm" 40106 msgid "Surat Thani" 40107 msgstr "सेन्ट थोमस" 40108 40109 #: thailand.kgm:394 40110 #, fuzzy, kde-format 40111 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 40112 #| msgid "Tirana" 40113 msgctxt "thailand.kgm" 40114 msgid "Trang" 40115 msgstr "टिराना" 40116 40117 #: thailand.kgm:399 40118 #, fuzzy, kde-format 40119 #| msgctxt "hungary.kgm" 40120 #| msgid "Zala" 40121 msgctxt "thailand.kgm" 40122 msgid "Yala" 40123 msgstr "जाला" 40124 40125 #: tripura.kgm:5 40126 #, fuzzy, kde-format 40127 #| msgctxt "peru.kgm" 40128 #| msgid "Piura" 40129 msgctxt "tripura.kgm" 40130 msgid "Tripura" 40131 msgstr "पिउरा" 40132 40133 #: tripura.kgm:6 40134 #, fuzzy, kde-format 40135 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 40136 #| msgid "Districts" 40137 msgctxt "tripura.kgm" 40138 msgid "District" 40139 msgstr "जिल्ला" 40140 40141 #: tripura.kgm:10 40142 #, fuzzy, kde-format 40143 #| msgctxt "peru.kgm" 40144 #| msgid "Piura" 40145 msgctxt "tripura.kgm" 40146 msgid "Not Tripura" 40147 msgstr "पिउरा" 40148 40149 #: tripura.kgm:19 40150 #, fuzzy, kde-format 40151 #| msgctxt "colombia.kgm" 40152 #| msgid "Border" 40153 msgctxt "tripura.kgm" 40154 msgid "Border" 40155 msgstr "किनारा" 40156 40157 #: tripura.kgm:28 40158 #, fuzzy, kde-format 40159 #| msgctxt "asia.kgm" 40160 #| msgid "Dhaka" 40161 msgctxt "tripura.kgm" 40162 msgid "Dhalai" 40163 msgstr "ढाका" 40164 40165 #: tripura.kgm:29 40166 #, fuzzy, kde-format 40167 #| msgctxt "brazil.kgm" 40168 #| msgid "Amapa" 40169 msgctxt "tripura.kgm" 40170 msgid "Ambassa" 40171 msgstr "एम्पा" 40172 40173 #: tripura.kgm:38 40174 #, fuzzy, kde-format 40175 #| msgctxt "australia.kgm" 40176 #| msgid "Northern Territory" 40177 msgctxt "tripura.kgm" 40178 msgid "North Tripura" 40179 msgstr "दक्षिणी भूभाग" 40180 40181 #: tripura.kgm:39 40182 #, fuzzy, kde-format 40183 #| msgctxt "africa.kgm" 40184 #| msgid "Kinshasa" 40185 msgctxt "tripura.kgm" 40186 msgid "Kailashahar" 40187 msgstr "किन्सासा" 40188 40189 #: tripura.kgm:48 40190 #, fuzzy, kde-format 40191 #| msgctxt "southamerica.kgm" 40192 #| msgid "South America" 40193 msgctxt "tripura.kgm" 40194 msgid "South Tripura" 40195 msgstr "दक्षिण अमेरिका" 40196 40197 #: tripura.kgm:49 40198 #, fuzzy, kde-format 40199 #| msgctxt "venezuela.kgm" 40200 #| msgid "Apure" 40201 msgctxt "tripura.kgm" 40202 msgid "Udaipur" 40203 msgstr "अपुरे" 40204 40205 #: tripura.kgm:58 40206 #, fuzzy, kde-format 40207 #| msgctxt "peru.kgm" 40208 #| msgid "Piura" 40209 msgctxt "tripura.kgm" 40210 msgid "West Tripura" 40211 msgstr "पिउरा" 40212 40213 #: tripura.kgm:59 40214 #, fuzzy, kde-format 40215 #| msgctxt "armenia.kgm" 40216 #| msgid "Artashat" 40217 msgctxt "tripura.kgm" 40218 msgid "Agartala" 40219 msgstr "आरटाशट" 40220 40221 #: turkey.kgm:5 40222 #, fuzzy, kde-format 40223 #| msgctxt "africa.kgm" 40224 #| msgid "Turkey" 40225 msgctxt "turkey.kgm" 40226 msgid "Turkey" 40227 msgstr "टर्की" 40228 40229 #: turkey.kgm:6 40230 #, fuzzy, kde-format 40231 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40232 #| msgid "Provinces" 40233 msgctxt "turkey.kgm" 40234 msgid "Provinces" 40235 msgstr "प्रान्तहरू" 40236 40237 #: turkey.kgm:9 40238 #, fuzzy, kde-format 40239 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40240 #| msgid "Frontier" 40241 msgctxt "turkey.kgm" 40242 msgid "Frontier" 40243 msgstr "सीमाना" 40244 40245 #: turkey.kgm:14 40246 #, fuzzy, kde-format 40247 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40248 #| msgid "Water" 40249 msgctxt "turkey.kgm" 40250 msgid "Water" 40251 msgstr "पानी" 40252 40253 #: turkey.kgm:19 40254 #, fuzzy, kde-format 40255 #| msgctxt "africa.kgm" 40256 #| msgid "Turkey" 40257 msgctxt "turkey.kgm" 40258 msgid "Not Turkey" 40259 msgstr "टर्की" 40260 40261 #: turkey.kgm:24 turkey.kgm:25 40262 #, fuzzy, kde-format 40263 #| msgctxt "asia.kgm" 40264 #| msgid "Astana" 40265 msgctxt "turkey.kgm" 40266 msgid "Adana" 40267 msgstr "अस्टाना" 40268 40269 #: turkey.kgm:29 turkey.kgm:30 40270 #, kde-format 40271 msgctxt "turkey.kgm" 40272 msgid "Adıyaman" 40273 msgstr "" 40274 40275 #: turkey.kgm:34 40276 #, fuzzy, kde-format 40277 #| msgctxt "asia.kgm" 40278 #| msgid "Ankara" 40279 msgctxt "turkey.kgm" 40280 msgid "Afyonkarahisar" 40281 msgstr "अङ्कारा" 40282 40283 #: turkey.kgm:35 40284 #, fuzzy, kde-format 40285 #| msgctxt "france.kgm" 40286 #| msgid "Aveyron" 40287 msgctxt "turkey.kgm" 40288 msgid "Afyon" 40289 msgstr "एभेरोन" 40290 40291 #: turkey.kgm:39 turkey.kgm:40 40292 #, kde-format 40293 msgctxt "turkey.kgm" 40294 msgid "Ağrı" 40295 msgstr "" 40296 40297 #: turkey.kgm:44 turkey.kgm:45 40298 #, fuzzy, kde-format 40299 #| msgctxt "brazil.kgm" 40300 #| msgid "Amapa" 40301 msgctxt "turkey.kgm" 40302 msgid "Amasya" 40303 msgstr "एम्पा" 40304 40305 #: turkey.kgm:49 turkey.kgm:50 40306 #, fuzzy, kde-format 40307 #| msgctxt "asia.kgm" 40308 #| msgid "Ankara" 40309 msgctxt "turkey.kgm" 40310 msgid "Ankara" 40311 msgstr "अङ्कारा" 40312 40313 #: turkey.kgm:54 turkey.kgm:55 40314 #, fuzzy, kde-format 40315 #| msgctxt "africa.kgm" 40316 #| msgid "Italy" 40317 msgctxt "turkey.kgm" 40318 msgid "Antalya" 40319 msgstr "इटाली" 40320 40321 #: turkey.kgm:59 turkey.kgm:60 40322 #, fuzzy, kde-format 40323 #| msgctxt "argentina.kgm" 40324 #| msgid "Argentina" 40325 msgctxt "turkey.kgm" 40326 msgid "Artvin" 40327 msgstr "अर्जेन्टिना" 40328 40329 #: turkey.kgm:64 turkey.kgm:65 40330 #, kde-format 40331 msgctxt "turkey.kgm" 40332 msgid "Aydın" 40333 msgstr "" 40334 40335 #: turkey.kgm:69 turkey.kgm:70 40336 #, kde-format 40337 msgctxt "turkey.kgm" 40338 msgid "Balıkesir" 40339 msgstr "" 40340 40341 #: turkey.kgm:74 turkey.kgm:75 40342 #, fuzzy, kde-format 40343 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 40344 #| msgid "Bilwi" 40345 msgctxt "turkey.kgm" 40346 msgid "Bilecik" 40347 msgstr "बिल्वी" 40348 40349 #: turkey.kgm:79 turkey.kgm:80 40350 #, fuzzy, kde-format 40351 #| msgctxt "asia.kgm" 40352 #| msgid "Beijing" 40353 msgctxt "turkey.kgm" 40354 msgid "Bingöl" 40355 msgstr "बेइजिङ" 40356 40357 #: turkey.kgm:84 turkey.kgm:85 40358 #, fuzzy, kde-format 40359 #| msgctxt "france.kgm" 40360 #| msgid "Blois" 40361 msgctxt "turkey.kgm" 40362 msgid "Bitlis" 40363 msgstr "ब्लोइस" 40364 40365 #: turkey.kgm:89 turkey.kgm:90 40366 #, kde-format 40367 msgctxt "turkey.kgm" 40368 msgid "Bolu" 40369 msgstr "" 40370 40371 #: turkey.kgm:94 turkey.kgm:95 40372 #, fuzzy, kde-format 40373 #| msgctxt "colombia.kgm" 40374 #| msgid "Border" 40375 msgctxt "turkey.kgm" 40376 msgid "Burdur" 40377 msgstr "किनारा" 40378 40379 #: turkey.kgm:99 turkey.kgm:100 40380 #, fuzzy, kde-format 40381 #| msgctxt "southkorea.kgm" 40382 #| msgid "Busan" 40383 msgctxt "turkey.kgm" 40384 msgid "Bursa" 40385 msgstr "बुसान" 40386 40387 #: turkey.kgm:104 turkey.kgm:105 40388 #, kde-format 40389 msgctxt "turkey.kgm" 40390 msgid "Çanakkale" 40391 msgstr "" 40392 40393 #: turkey.kgm:109 turkey.kgm:110 40394 #, kde-format 40395 msgctxt "turkey.kgm" 40396 msgid "Çankırı" 40397 msgstr "" 40398 40399 #: turkey.kgm:114 turkey.kgm:115 40400 #, kde-format 40401 msgctxt "turkey.kgm" 40402 msgid "Çorum" 40403 msgstr "" 40404 40405 #: turkey.kgm:119 turkey.kgm:120 40406 #, fuzzy, kde-format 40407 #| msgctxt "asia.kgm" 40408 #| msgid "Dili" 40409 msgctxt "turkey.kgm" 40410 msgid "Denizli" 40411 msgstr "डिली" 40412 40413 #: turkey.kgm:124 turkey.kgm:125 40414 #, kde-format 40415 msgctxt "turkey.kgm" 40416 msgid "Diyarbakır" 40417 msgstr "" 40418 40419 #: turkey.kgm:129 turkey.kgm:130 40420 #, fuzzy, kde-format 40421 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 40422 #| msgid "Udine" 40423 msgctxt "turkey.kgm" 40424 msgid "Edirne" 40425 msgstr "उड्डिन" 40426 40427 #: turkey.kgm:134 turkey.kgm:135 40428 #, kde-format 40429 msgctxt "turkey.kgm" 40430 msgid "Elazığ" 40431 msgstr "" 40432 40433 #: turkey.kgm:139 turkey.kgm:140 40434 #, fuzzy, kde-format 40435 #| msgctxt "china.kgm" 40436 #| msgid "Yinchuan" 40437 msgctxt "turkey.kgm" 40438 msgid "Erzincan" 40439 msgstr "यिनचुवान" 40440 40441 #: turkey.kgm:144 turkey.kgm:145 40442 #, fuzzy, kde-format 40443 #| msgctxt "germany.kgm" 40444 #| msgid "Erfurt" 40445 msgctxt "turkey.kgm" 40446 msgid "Erzurum" 40447 msgstr "इर्फुर्ट" 40448 40449 #: turkey.kgm:149 turkey.kgm:150 40450 #, fuzzy, kde-format 40451 #| msgctxt "france.kgm" 40452 #| msgid "Nevers" 40453 msgctxt "turkey.kgm" 40454 msgid "Eskişehir" 40455 msgstr "नेर्भर्स" 40456 40457 #: turkey.kgm:154 turkey.kgm:155 40458 #, kde-format 40459 msgctxt "turkey.kgm" 40460 msgid "Gaziantep" 40461 msgstr "" 40462 40463 #: turkey.kgm:159 turkey.kgm:160 40464 #, fuzzy, kde-format 40465 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 40466 #| msgid "Girona" 40467 msgctxt "turkey.kgm" 40468 msgid "Giresun" 40469 msgstr "जिरोना" 40470 40471 #: turkey.kgm:164 turkey.kgm:165 40472 #, kde-format 40473 msgctxt "turkey.kgm" 40474 msgid "Gümüşhane" 40475 msgstr "" 40476 40477 #: turkey.kgm:169 turkey.kgm:170 40478 #, fuzzy, kde-format 40479 #| msgctxt "africa.kgm" 40480 #| msgid "Dakar" 40481 msgctxt "turkey.kgm" 40482 msgid "Hakkari" 40483 msgstr "डाकार" 40484 40485 #: turkey.kgm:174 40486 #, fuzzy, kde-format 40487 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 40488 #| msgid "Hato Mayor" 40489 msgctxt "turkey.kgm" 40490 msgid "Hatay" 40491 msgstr "ह्याटो मायोर" 40492 40493 #: turkey.kgm:175 40494 #, fuzzy, kde-format 40495 #| msgctxt "asia.kgm" 40496 #| msgid "Ankara" 40497 msgctxt "turkey.kgm" 40498 msgid "Antakya" 40499 msgstr "अङ्कारा" 40500 40501 #: turkey.kgm:179 turkey.kgm:180 40502 #, fuzzy, kde-format 40503 #| msgctxt "africa.kgm" 40504 #| msgid "Asmara" 40505 msgctxt "turkey.kgm" 40506 msgid "Isparta" 40507 msgstr "एस्मारा" 40508 40509 #: turkey.kgm:184 turkey.kgm:185 40510 #, fuzzy, kde-format 40511 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 40512 #| msgid "Messina" 40513 msgctxt "turkey.kgm" 40514 msgid "Mersin" 40515 msgstr "मेस्सिना" 40516 40517 #: turkey.kgm:189 turkey.kgm:190 40518 #, kde-format 40519 msgctxt "turkey.kgm" 40520 msgid "İstanbul" 40521 msgstr "" 40522 40523 #: turkey.kgm:194 turkey.kgm:195 40524 #, kde-format 40525 msgctxt "turkey.kgm" 40526 msgid "İzmir" 40527 msgstr "" 40528 40529 #: turkey.kgm:199 turkey.kgm:200 40530 #, fuzzy, kde-format 40531 #| msgctxt "greece.kgm" 40532 #| msgid "Karyes" 40533 msgctxt "turkey.kgm" 40534 msgid "Kars" 40535 msgstr "कार्येस" 40536 40537 #: turkey.kgm:204 turkey.kgm:205 40538 #, fuzzy, kde-format 40539 #| msgctxt "asia.kgm" 40540 #| msgid "Kathmandu" 40541 msgctxt "turkey.kgm" 40542 msgid "Kastamonu" 40543 msgstr "काठमान्डौ" 40544 40545 #: turkey.kgm:209 turkey.kgm:210 40546 #, fuzzy, kde-format 40547 #| msgctxt "africa.kgm" 40548 #| msgid "Maseru" 40549 msgctxt "turkey.kgm" 40550 msgid "Kayseri" 40551 msgstr "मासेरू" 40552 40553 #: turkey.kgm:214 turkey.kgm:215 40554 #, fuzzy, kde-format 40555 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 40556 #| msgid "Argelia" 40557 msgctxt "turkey.kgm" 40558 msgid "Kırklareli" 40559 msgstr "अर्जेलिया" 40560 40561 #: turkey.kgm:219 turkey.kgm:220 40562 #, fuzzy, kde-format 40563 #| msgctxt "france.kgm" 40564 #| msgid "Nevers" 40565 msgctxt "turkey.kgm" 40566 msgid "Kırşehir" 40567 msgstr "नेर्भर्स" 40568 40569 #: turkey.kgm:224 40570 #, fuzzy, kde-format 40571 #| msgctxt "africa.kgm" 40572 #| msgid "Kigali" 40573 msgctxt "turkey.kgm" 40574 msgid "Kocaeli" 40575 msgstr "किगाली" 40576 40577 #: turkey.kgm:225 40578 #, kde-format 40579 msgctxt "turkey.kgm" 40580 msgid "İzmit" 40581 msgstr "" 40582 40583 #: turkey.kgm:229 turkey.kgm:230 40584 #, fuzzy, kde-format 40585 #| msgctxt "africa.kgm" 40586 #| msgid "Kenya" 40587 msgctxt "turkey.kgm" 40588 msgid "Konya" 40589 msgstr "केन्या" 40590 40591 #: turkey.kgm:234 turkey.kgm:235 40592 #, kde-format 40593 msgctxt "turkey.kgm" 40594 msgid "Kütahya" 40595 msgstr "" 40596 40597 #: turkey.kgm:239 turkey.kgm:240 40598 #, fuzzy, kde-format 40599 #| msgctxt "asia.kgm" 40600 #| msgid "Malaysia" 40601 msgctxt "turkey.kgm" 40602 msgid "Malatya" 40603 msgstr "मलेसिया" 40604 40605 #: turkey.kgm:244 turkey.kgm:245 40606 #, fuzzy, kde-format 40607 #| msgctxt "asia.kgm" 40608 #| msgid "Manila" 40609 msgctxt "turkey.kgm" 40610 msgid "Manisa" 40611 msgstr "मनिला" 40612 40613 #: turkey.kgm:249 turkey.kgm:250 40614 #, fuzzy, kde-format 40615 #| msgctxt "iran.kgm" 40616 #| msgid "Kerman" 40617 msgctxt "turkey.kgm" 40618 msgid "Kahramanmaraş" 40619 msgstr "कर्मान" 40620 40621 #: turkey.kgm:254 turkey.kgm:255 40622 #, fuzzy, kde-format 40623 #| msgctxt "usa.kgm" 40624 #| msgid "Madison" 40625 msgctxt "turkey.kgm" 40626 msgid "Mardin" 40627 msgstr "म्याडिसन" 40628 40629 #: turkey.kgm:259 turkey.kgm:260 40630 #, kde-format 40631 msgctxt "turkey.kgm" 40632 msgid "Muğla" 40633 msgstr "" 40634 40635 #: turkey.kgm:264 turkey.kgm:265 40636 #, fuzzy, kde-format 40637 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 40638 #| msgid "Mutare" 40639 msgctxt "turkey.kgm" 40640 msgid "Muş" 40641 msgstr "मुटारे" 40642 40643 #: turkey.kgm:269 turkey.kgm:270 40644 #, fuzzy, kde-format 40645 #| msgctxt "france.kgm" 40646 #| msgid "Nevers" 40647 msgctxt "turkey.kgm" 40648 msgid "Nevşehir" 40649 msgstr "नेर्भर्स" 40650 40651 #: turkey.kgm:274 turkey.kgm:275 40652 #, kde-format 40653 msgctxt "turkey.kgm" 40654 msgid "Niğde" 40655 msgstr "" 40656 40657 #: turkey.kgm:279 turkey.kgm:280 40658 #, fuzzy, kde-format 40659 #| msgctxt "bolivia.kgm" 40660 #| msgid "Oruro" 40661 msgctxt "turkey.kgm" 40662 msgid "Ordu" 40663 msgstr "ओरूरो" 40664 40665 #: turkey.kgm:284 turkey.kgm:285 40666 #, fuzzy, kde-format 40667 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 40668 #| msgid "Rieti" 40669 msgctxt "turkey.kgm" 40670 msgid "Rize" 40671 msgstr "रिएटी" 40672 40673 #: turkey.kgm:289 40674 #, fuzzy, kde-format 40675 #| msgctxt "asia.kgm" 40676 #| msgid "Jakarta" 40677 msgctxt "turkey.kgm" 40678 msgid "Sakarya" 40679 msgstr "जाकार्ता" 40680 40681 #: turkey.kgm:290 40682 #, kde-format 40683 msgctxt "turkey.kgm" 40684 msgid "Adapazarı" 40685 msgstr "" 40686 40687 #: turkey.kgm:294 turkey.kgm:295 40688 #, fuzzy, kde-format 40689 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 40690 #| msgid "Samaná" 40691 msgctxt "turkey.kgm" 40692 msgid "Samsun" 40693 msgstr "सामाना" 40694 40695 #: turkey.kgm:299 turkey.kgm:300 40696 #, kde-format 40697 msgctxt "turkey.kgm" 40698 msgid "Siirt" 40699 msgstr "" 40700 40701 #: turkey.kgm:304 turkey.kgm:305 40702 #, fuzzy, kde-format 40703 #| msgctxt "uruguay.kgm" 40704 #| msgid "Soriano" 40705 msgctxt "turkey.kgm" 40706 msgid "Sinop" 40707 msgstr "सोरियानो" 40708 40709 #: turkey.kgm:309 turkey.kgm:310 40710 #, fuzzy, kde-format 40711 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 40712 #| msgid "Rivas" 40713 msgctxt "turkey.kgm" 40714 msgid "Sivas" 40715 msgstr "रिभस" 40716 40717 #: turkey.kgm:314 turkey.kgm:315 40718 #, kde-format 40719 msgctxt "turkey.kgm" 40720 msgid "Tekirdağ" 40721 msgstr "" 40722 40723 #: turkey.kgm:319 turkey.kgm:320 40724 #, fuzzy, kde-format 40725 #| msgctxt "usa.kgm" 40726 #| msgid "Topeka" 40727 msgctxt "turkey.kgm" 40728 msgid "Tokat" 40729 msgstr "टोपेका" 40730 40731 #: turkey.kgm:324 turkey.kgm:325 40732 #, fuzzy, kde-format 40733 #| msgctxt "africa.kgm" 40734 #| msgid "Gabon" 40735 msgctxt "turkey.kgm" 40736 msgid "Trabzon" 40737 msgstr "गाबोन" 40738 40739 #: turkey.kgm:329 turkey.kgm:330 40740 #, fuzzy, kde-format 40741 #| msgctxt "africa.kgm" 40742 #| msgid "Tunis" 40743 msgctxt "turkey.kgm" 40744 msgid "Tunceli" 40745 msgstr "ट्युनिस" 40746 40747 #: turkey.kgm:334 turkey.kgm:335 40748 #, kde-format 40749 msgctxt "turkey.kgm" 40750 msgid "Şanlıurfa" 40751 msgstr "" 40752 40753 #: turkey.kgm:339 turkey.kgm:340 40754 #, kde-format 40755 msgctxt "turkey.kgm" 40756 msgid "Uşak" 40757 msgstr "" 40758 40759 #: turkey.kgm:344 turkey.kgm:345 40760 #, fuzzy, kde-format 40761 #| msgctxt "france.kgm" 40762 #| msgid "Vannes" 40763 msgctxt "turkey.kgm" 40764 msgid "Van" 40765 msgstr "भान्नेस" 40766 40767 #: turkey.kgm:349 turkey.kgm:350 40768 #, kde-format 40769 msgctxt "turkey.kgm" 40770 msgid "Yozgat" 40771 msgstr "" 40772 40773 #: turkey.kgm:354 turkey.kgm:355 40774 #, kde-format 40775 msgctxt "turkey.kgm" 40776 msgid "Zonguldak" 40777 msgstr "" 40778 40779 #: turkey.kgm:359 turkey.kgm:360 40780 #, fuzzy, kde-format 40781 #| msgctxt "africa.kgm" 40782 #| msgid "Asmara" 40783 msgctxt "turkey.kgm" 40784 msgid "Aksaray" 40785 msgstr "एस्मारा" 40786 40787 #: turkey.kgm:364 turkey.kgm:365 40788 #, fuzzy, kde-format 40789 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40790 #| msgid "Baghlan" 40791 msgctxt "turkey.kgm" 40792 msgid "Bayburt" 40793 msgstr "बग्लान" 40794 40795 #: turkey.kgm:369 turkey.kgm:370 40796 #, fuzzy, kde-format 40797 #| msgctxt "iran.kgm" 40798 #| msgid "Kerman" 40799 msgctxt "turkey.kgm" 40800 msgid "Karaman" 40801 msgstr "कर्मान" 40802 40803 #: turkey.kgm:374 turkey.kgm:375 40804 #, kde-format 40805 msgctxt "turkey.kgm" 40806 msgid "Kırıkkale" 40807 msgstr "" 40808 40809 #: turkey.kgm:379 turkey.kgm:380 40810 #, fuzzy, kde-format 40811 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40812 #| msgid "Bamiyan" 40813 msgctxt "turkey.kgm" 40814 msgid "Batman" 40815 msgstr "बामियान" 40816 40817 #: turkey.kgm:384 turkey.kgm:385 40818 #, kde-format 40819 msgctxt "turkey.kgm" 40820 msgid "Şırnak" 40821 msgstr "" 40822 40823 #: turkey.kgm:389 turkey.kgm:390 40824 #, kde-format 40825 msgctxt "turkey.kgm" 40826 msgid "Bartın" 40827 msgstr "" 40828 40829 #: turkey.kgm:394 turkey.kgm:395 40830 #, fuzzy, kde-format 40831 #| msgctxt "armenia.kgm" 40832 #| msgid "Artashat" 40833 msgctxt "turkey.kgm" 40834 msgid "Ardahan" 40835 msgstr "आरटाशट" 40836 40837 #: turkey.kgm:399 turkey.kgm:400 40838 #, kde-format 40839 msgctxt "turkey.kgm" 40840 msgid "Iğdır" 40841 msgstr "" 40842 40843 #: turkey.kgm:404 turkey.kgm:405 40844 #, fuzzy, kde-format 40845 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 40846 #| msgid "Padova" 40847 msgctxt "turkey.kgm" 40848 msgid "Yalova" 40849 msgstr "पाडोभा" 40850 40851 #: turkey.kgm:409 turkey.kgm:410 40852 #, fuzzy, kde-format 40853 #| msgctxt "ecuador.kgm" 40854 #| msgid "Carchi" 40855 msgctxt "turkey.kgm" 40856 msgid "Karabük" 40857 msgstr "कारची" 40858 40859 #: turkey.kgm:414 turkey.kgm:415 40860 #, fuzzy, kde-format 40861 #| msgctxt "africa.kgm" 40862 #| msgid "Kigali" 40863 msgctxt "turkey.kgm" 40864 msgid "Kilis" 40865 msgstr "किगाली" 40866 40867 #: turkey.kgm:419 turkey.kgm:420 40868 #, fuzzy, kde-format 40869 #| msgctxt "asia.kgm" 40870 #| msgid "Oman" 40871 msgctxt "turkey.kgm" 40872 msgid "Osmaniye" 40873 msgstr "ओमन" 40874 40875 #: turkey.kgm:424 turkey.kgm:425 40876 #, kde-format 40877 msgctxt "turkey.kgm" 40878 msgid "Düzce" 40879 msgstr "" 40880 40881 #: turkmenistan.kgm:5 40882 #, fuzzy, kde-format 40883 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40884 #| msgid "Turkmenistan" 40885 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40886 msgid "Turkmenistan" 40887 msgstr "टुर्केमिनिस्तान" 40888 40889 #: turkmenistan.kgm:6 40890 #, fuzzy, kde-format 40891 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40892 #| msgid "Provinces" 40893 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40894 msgid "Provinces" 40895 msgstr "प्रान्तहरू" 40896 40897 #: turkmenistan.kgm:9 40898 #, fuzzy, kde-format 40899 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40900 #| msgid "Frontier" 40901 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40902 msgid "Frontier" 40903 msgstr "सीमाना" 40904 40905 #: turkmenistan.kgm:14 40906 #, fuzzy, kde-format 40907 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40908 #| msgid "Water" 40909 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40910 msgid "Water" 40911 msgstr "पानी" 40912 40913 #: turkmenistan.kgm:19 40914 #, fuzzy, kde-format 40915 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 40916 #| msgid "Turkmenistan" 40917 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40918 msgid "Not Turkmenistan" 40919 msgstr "टुर्केमिनिस्तान" 40920 40921 #: turkmenistan.kgm:24 40922 #, fuzzy, kde-format 40923 #| msgctxt "iran.kgm" 40924 #| msgid "Ahvaz" 40925 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40926 msgid "Ahal" 40927 msgstr "आवाज" 40928 40929 #: turkmenistan.kgm:25 40930 #, kde-format 40931 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40932 msgid "Anau" 40933 msgstr "" 40934 40935 #: turkmenistan.kgm:29 40936 #, fuzzy, kde-format 40937 #| msgctxt "greece.kgm" 40938 #| msgid "Balkans" 40939 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40940 msgid "Balkan" 40941 msgstr "बालकान्स" 40942 40943 #: turkmenistan.kgm:30 40944 #, fuzzy, kde-format 40945 #| msgctxt "greece.kgm" 40946 #| msgid "Balkans" 40947 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40948 msgid "Balkanabat" 40949 msgstr "बालकान्स" 40950 40951 #: turkmenistan.kgm:34 40952 #, kde-format 40953 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40954 msgid "Dashhowuz" 40955 msgstr "" 40956 40957 #: turkmenistan.kgm:39 40958 #, fuzzy, kde-format 40959 #| msgctxt "asia.kgm" 40960 #| msgid "Lebanon" 40961 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40962 msgid "Lebap" 40963 msgstr "लेबनान" 40964 40965 #: turkmenistan.kgm:40 40966 #, kde-format 40967 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40968 msgid "Türkmenabat" 40969 msgstr "" 40970 40971 #: turkmenistan.kgm:44 40972 #, fuzzy, kde-format 40973 #| msgctxt "belarus.kgm" 40974 #| msgid "Mahilyow" 40975 msgctxt "turkmenistan.kgm" 40976 msgid "Mary" 40977 msgstr "माहेल्योउ" 40978 40979 #: ukraine.kgm:5 40980 #, kde-format 40981 msgctxt "ukraine.kgm" 40982 msgid "Ukraine" 40983 msgstr "युक्रेन" 40984 40985 #: ukraine.kgm:6 40986 #, kde-format 40987 msgctxt "ukraine.kgm" 40988 msgid "Oblasts" 40989 msgstr "ओब्लास्ट" 40990 40991 #: ukraine.kgm:10 40992 #, kde-format 40993 msgctxt "ukraine.kgm" 40994 msgid "Volyns'ka oblast'" 40995 msgstr "भोलाइन्सका अबलास्ट" 40996 40997 #: ukraine.kgm:11 40998 #, kde-format 40999 msgctxt "ukraine.kgm" 41000 msgid "Luts'k" 41001 msgstr "लुट्सके" 41002 41003 #: ukraine.kgm:16 41004 #, kde-format 41005 msgctxt "ukraine.kgm" 41006 msgid "L'vivs'ka oblast'" 41007 msgstr "एल भिभसका अबलास्ट" 41008 41009 #: ukraine.kgm:17 41010 #, kde-format 41011 msgctxt "ukraine.kgm" 41012 msgid "L'viv" 41013 msgstr "एल भिभ" 41014 41015 #: ukraine.kgm:22 41016 #, kde-format 41017 msgctxt "ukraine.kgm" 41018 msgid "Zakarpats'ka oblast'" 41019 msgstr "जाकारपाट्सका अबलास्ट" 41020 41021 #: ukraine.kgm:23 41022 #, kde-format 41023 msgctxt "ukraine.kgm" 41024 msgid "Uzhhorod" 41025 msgstr "उझ्होरोट" 41026 41027 #: ukraine.kgm:28 41028 #, kde-format 41029 msgctxt "ukraine.kgm" 41030 msgid "Rivnens'ka oblast'" 41031 msgstr "रिभेन्स्का अबलास्ट" 41032 41033 #: ukraine.kgm:29 41034 #, kde-format 41035 msgctxt "ukraine.kgm" 41036 msgid "Rivne" 41037 msgstr "रिभ्ने" 41038 41039 #: ukraine.kgm:34 41040 #, kde-format 41041 msgctxt "ukraine.kgm" 41042 msgid "Ternopil's'ka oblast'" 41043 msgstr "टरनोपिल्स्का अबलास्ट" 41044 41045 #: ukraine.kgm:35 41046 #, kde-format 41047 msgctxt "ukraine.kgm" 41048 msgid "Ternopil'" 41049 msgstr "टर्नोपिल" 41050 41051 #: ukraine.kgm:40 41052 #, kde-format 41053 msgctxt "ukraine.kgm" 41054 msgid "Khmel'nyts'ka oblast'" 41055 msgstr "खमेलनाइट्सका अबलास्ट" 41056 41057 #: ukraine.kgm:41 41058 #, kde-format 41059 msgctxt "ukraine.kgm" 41060 msgid "Khmel'nyts'ky" 41061 msgstr "खमेलनाइट्सकी" 41062 41063 #: ukraine.kgm:46 41064 #, kde-format 41065 msgctxt "ukraine.kgm" 41066 msgid "Ivano-Frankivs'ka oblast'" 41067 msgstr "आईभानो-फ्रान्किभ्सका अबलास्ट" 41068 41069 #: ukraine.kgm:47 41070 #, kde-format 41071 msgctxt "ukraine.kgm" 41072 msgid "Ivano-Frankivs'k" 41073 msgstr "आईभानो-फ्रान्किभ्स्क" 41074 41075 #: ukraine.kgm:52 41076 #, kde-format 41077 msgctxt "ukraine.kgm" 41078 msgid "Chernivets'ka oblast'" 41079 msgstr "चर्निभेट्सका अबलास्ट" 41080 41081 #: ukraine.kgm:53 41082 #, kde-format 41083 msgctxt "ukraine.kgm" 41084 msgid "Chernivtsi" 41085 msgstr "चेर्निभ्त्से" 41086 41087 #: ukraine.kgm:58 41088 #, kde-format 41089 msgctxt "ukraine.kgm" 41090 msgid "Zhytomyrs'ka oblast'" 41091 msgstr "जाइटोमाइर्सका अबलास्ट" 41092 41093 #: ukraine.kgm:59 41094 #, kde-format 41095 msgctxt "ukraine.kgm" 41096 msgid "Zhytomyr" 41097 msgstr "झिटामाइर" 41098 41099 #: ukraine.kgm:64 41100 #, kde-format 41101 msgctxt "ukraine.kgm" 41102 msgid "Vinnyts'ka oblast'" 41103 msgstr "भिन्नीट्सका अबलास्ट" 41104 41105 #: ukraine.kgm:65 41106 #, kde-format 41107 msgctxt "ukraine.kgm" 41108 msgid "Vinnytsya" 41109 msgstr "भिनित्स्ये" 41110 41111 #: ukraine.kgm:70 41112 #, kde-format 41113 msgctxt "ukraine.kgm" 41114 msgid "Kyivs'ka oblast'" 41115 msgstr "काइभ्सका अबलास्ट" 41116 41117 #: ukraine.kgm:71 41118 #, kde-format 41119 msgctxt "ukraine.kgm" 41120 msgid "Kyiv" 41121 msgstr "कियभ" 41122 41123 #: ukraine.kgm:76 41124 #, kde-format 41125 msgctxt "ukraine.kgm" 41126 msgid "Cherkas'ka oblast'" 41127 msgstr "चरकासका अबलास्ट" 41128 41129 #: ukraine.kgm:77 41130 #, kde-format 41131 msgctxt "ukraine.kgm" 41132 msgid "Cherkasy" 41133 msgstr "चेरकासे" 41134 41135 #: ukraine.kgm:82 41136 #, kde-format 41137 msgctxt "ukraine.kgm" 41138 msgid "Kirovohrads'ka oblast'" 41139 msgstr "किरोभोहराड्सका अबलास्ट" 41140 41141 #: ukraine.kgm:83 41142 #, kde-format 41143 msgctxt "ukraine.kgm" 41144 msgid "Kropyvnytskiy" 41145 msgstr "" 41146 41147 #: ukraine.kgm:88 41148 #, kde-format 41149 msgctxt "ukraine.kgm" 41150 msgid "Mykolayivs'ka oblast'" 41151 msgstr "माइकोलेभिसका अबलास्ट" 41152 41153 #: ukraine.kgm:89 41154 #, kde-format 41155 msgctxt "ukraine.kgm" 41156 msgid "Mykolayiv" 41157 msgstr "माइकोयिभ" 41158 41159 #: ukraine.kgm:94 41160 #, kde-format 41161 msgctxt "ukraine.kgm" 41162 msgid "Odes'ka oblast'" 41163 msgstr "ओडेस्का अबलास्ट" 41164 41165 #: ukraine.kgm:95 41166 #, kde-format 41167 msgctxt "ukraine.kgm" 41168 msgid "Odesa" 41169 msgstr "ओडेसा" 41170 41171 #: ukraine.kgm:100 41172 #, kde-format 41173 msgctxt "ukraine.kgm" 41174 msgid "Chernihivs'ka oblast'" 41175 msgstr "चरनिहिभस्का अबलास्ट" 41176 41177 #: ukraine.kgm:101 41178 #, kde-format 41179 msgctxt "ukraine.kgm" 41180 msgid "Chernihiv" 41181 msgstr "चर्निहिभ" 41182 41183 #: ukraine.kgm:106 41184 #, kde-format 41185 msgctxt "ukraine.kgm" 41186 msgid "Sums'ka oblast'" 41187 msgstr "सुम्सका अबलास्ट" 41188 41189 #: ukraine.kgm:107 41190 #, kde-format 41191 msgctxt "ukraine.kgm" 41192 msgid "Sumy" 41193 msgstr "सुमी" 41194 41195 #: ukraine.kgm:112 41196 #, kde-format 41197 msgctxt "ukraine.kgm" 41198 msgid "Poltavs'ka oblast'" 41199 msgstr "पोल्टाभ्सका अबलास्ट" 41200 41201 #: ukraine.kgm:113 41202 #, kde-format 41203 msgctxt "ukraine.kgm" 41204 msgid "Poltava" 41205 msgstr "पोल्टाभा" 41206 41207 #: ukraine.kgm:118 41208 #, kde-format 41209 msgctxt "ukraine.kgm" 41210 msgid "Kharkivs'ka oblast'" 41211 msgstr "खारकिभ्सका अबलास्ट" 41212 41213 #: ukraine.kgm:119 41214 #, kde-format 41215 msgctxt "ukraine.kgm" 41216 msgid "Kharkiv" 41217 msgstr "खारकिभ" 41218 41219 #: ukraine.kgm:124 41220 #, kde-format 41221 msgctxt "ukraine.kgm" 41222 msgid "Dnipropetrovs'ka oblast'" 41223 msgstr "डीनिप्रोपेट्रोभ्सका अबलास्ट" 41224 41225 #: ukraine.kgm:125 ukraine.kgm:170 41226 #, kde-format 41227 msgctxt "ukraine.kgm" 41228 msgid "Dnipro" 41229 msgstr "डीनिप्रो" 41230 41231 #: ukraine.kgm:130 41232 #, kde-format 41233 msgctxt "ukraine.kgm" 41234 msgid "Donets'ka oblast'" 41235 msgstr "डोनेट्सका अबलास्ट" 41236 41237 #: ukraine.kgm:131 41238 #, kde-format 41239 msgctxt "ukraine.kgm" 41240 msgid "Donets'k" 41241 msgstr "डोनेट्स्क" 41242 41243 #: ukraine.kgm:136 41244 #, kde-format 41245 msgctxt "ukraine.kgm" 41246 msgid "Zaporiz'ka oblast'" 41247 msgstr "जापोरिजका अबलास्ट" 41248 41249 #: ukraine.kgm:137 41250 #, kde-format 41251 msgctxt "ukraine.kgm" 41252 msgid "Zaporizhzhia" 41253 msgstr "जापोरिजजिया" 41254 41255 #: ukraine.kgm:142 41256 #, kde-format 41257 msgctxt "ukraine.kgm" 41258 msgid "Khersons'ka oblast'" 41259 msgstr "खरसोन्सका अबलास्ट" 41260 41261 #: ukraine.kgm:143 41262 #, kde-format 41263 msgctxt "ukraine.kgm" 41264 msgid "Kherson" 41265 msgstr "खरसोन" 41266 41267 #: ukraine.kgm:148 41268 #, kde-format 41269 msgctxt "ukraine.kgm" 41270 msgid "Luhans'ka oblast'" 41271 msgstr "लुहान्सका अबलास्ट" 41272 41273 #: ukraine.kgm:149 41274 #, kde-format 41275 msgctxt "ukraine.kgm" 41276 msgid "Luhans'k" 41277 msgstr "लुहान्स्क" 41278 41279 #: ukraine.kgm:154 41280 #, kde-format 41281 msgctxt "ukraine.kgm" 41282 msgid "Autonomous Republic of Crimea" 41283 msgstr "क्रिमियाको स्वायत्त गणतन्त्र" 41284 41285 #: ukraine.kgm:155 41286 #, kde-format 41287 msgctxt "ukraine.kgm" 41288 msgid "Simferopol'" 41289 msgstr "सिमफेरोपोल" 41290 41291 #: ukraine.kgm:160 41292 #, kde-format 41293 msgctxt "ukraine.kgm" 41294 msgid "City of Kyiv" 41295 msgstr "कियभको शहर" 41296 41297 #: ukraine.kgm:165 41298 #, kde-format 41299 msgctxt "ukraine.kgm" 41300 msgid "City of Sevastopol'" 41301 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर" 41302 41303 #: ukraine.kgm:176 41304 #, kde-format 41305 msgctxt "ukraine.kgm" 41306 msgid "Azov Sea" 41307 msgstr "एजोभ समुद्र" 41308 41309 #: ukraine.kgm:182 41310 #, kde-format 41311 msgctxt "ukraine.kgm" 41312 msgid "Black Sea" 41313 msgstr "ब्ल्याक सि" 41314 41315 #: ukraine.kgm:188 41316 #, kde-format 41317 msgctxt "ukraine.kgm" 41318 msgid "Not Ukraine" 41319 msgstr "युक्रेन होइन" 41320 41321 #: ukraine.kgm:193 41322 #, kde-format 41323 msgctxt "ukraine.kgm" 41324 msgid "Border/Coast" 41325 msgstr "सीमाना/किनारा" 41326 41327 #: ukraine.kgm:198 41328 #, kde-format 41329 msgctxt "ukraine.kgm" 41330 msgid "River" 41331 msgstr "रिभर" 41332 41333 #: uruguay.kgm:5 41334 #, kde-format 41335 msgctxt "uruguay.kgm" 41336 msgid "Uruguay" 41337 msgstr "उरूग्वे" 41338 41339 #: uruguay.kgm:6 41340 #, kde-format 41341 msgctxt "uruguay.kgm" 41342 msgid "Departments" 41343 msgstr "विभागहरू" 41344 41345 #: uruguay.kgm:9 uruguay.kgm:14 41346 #, kde-format 41347 msgctxt "uruguay.kgm" 41348 msgid "Frontier" 41349 msgstr "सीमाना" 41350 41351 #: uruguay.kgm:19 41352 #, kde-format 41353 msgctxt "uruguay.kgm" 41354 msgid "Water" 41355 msgstr "पानी" 41356 41357 #: uruguay.kgm:24 41358 #, kde-format 41359 msgctxt "uruguay.kgm" 41360 msgid "Not Uruguay" 41361 msgstr "उरूग्वे होइन" 41362 41363 #: uruguay.kgm:29 uruguay.kgm:30 41364 #, kde-format 41365 msgctxt "uruguay.kgm" 41366 msgid "Artigas" 41367 msgstr "अर्टिग्यास" 41368 41369 #: uruguay.kgm:34 uruguay.kgm:35 41370 #, kde-format 41371 msgctxt "uruguay.kgm" 41372 msgid "Canelones" 41373 msgstr "क्यानेलोन्स" 41374 41375 #: uruguay.kgm:39 41376 #, kde-format 41377 msgctxt "uruguay.kgm" 41378 msgid "Cerro Largo" 41379 msgstr "सेरो लार्गो" 41380 41381 #: uruguay.kgm:40 41382 #, kde-format 41383 msgctxt "uruguay.kgm" 41384 msgid "Melo" 41385 msgstr "मेलो" 41386 41387 #: uruguay.kgm:44 uruguay.kgm:45 41388 #, kde-format 41389 msgctxt "uruguay.kgm" 41390 msgid "Colonia" 41391 msgstr "कोलोनिया" 41392 41393 #: uruguay.kgm:49 uruguay.kgm:50 41394 #, kde-format 41395 msgctxt "uruguay.kgm" 41396 msgid "Durazno" 41397 msgstr "डुराजनो" 41398 41399 #: uruguay.kgm:54 41400 #, kde-format 41401 msgctxt "uruguay.kgm" 41402 msgid "Flores" 41403 msgstr "फ्लोरेसन्स" 41404 41405 #: uruguay.kgm:55 41406 #, kde-format 41407 msgctxt "uruguay.kgm" 41408 msgid "Trinidad" 41409 msgstr "ट्रिनिडाड" 41410 41411 #: uruguay.kgm:59 uruguay.kgm:60 41412 #, kde-format 41413 msgctxt "uruguay.kgm" 41414 msgid "Florida" 41415 msgstr "फ्लोरिडा" 41416 41417 #: uruguay.kgm:64 41418 #, kde-format 41419 msgctxt "uruguay.kgm" 41420 msgid "Lavalleja" 41421 msgstr "लाभाल्लेजा" 41422 41423 #: uruguay.kgm:65 41424 #, kde-format 41425 msgctxt "uruguay.kgm" 41426 msgid "Minas" 41427 msgstr "मिनस" 41428 41429 #: uruguay.kgm:69 uruguay.kgm:70 41430 #, kde-format 41431 msgctxt "uruguay.kgm" 41432 msgid "Maldonado" 41433 msgstr "मालडोनाडो" 41434 41435 #: uruguay.kgm:74 uruguay.kgm:75 41436 #, kde-format 41437 msgctxt "uruguay.kgm" 41438 msgid "Montevideo" 41439 msgstr "मोन्टेभिडियो" 41440 41441 #: uruguay.kgm:79 uruguay.kgm:80 41442 #, kde-format 41443 msgctxt "uruguay.kgm" 41444 msgid "Paysandú" 41445 msgstr "पेसान्डु" 41446 41447 #: uruguay.kgm:84 41448 #, kde-format 41449 msgctxt "uruguay.kgm" 41450 msgid "Río Negro" 41451 msgstr "रियो नेग्रो" 41452 41453 #: uruguay.kgm:85 41454 #, kde-format 41455 msgctxt "uruguay.kgm" 41456 msgid "Fray Bentos" 41457 msgstr "फ्रे बेन्टोस" 41458 41459 #: uruguay.kgm:89 uruguay.kgm:90 41460 #, kde-format 41461 msgctxt "uruguay.kgm" 41462 msgid "Rivera" 41463 msgstr "रिभेरा" 41464 41465 #: uruguay.kgm:94 uruguay.kgm:95 41466 #, kde-format 41467 msgctxt "uruguay.kgm" 41468 msgid "Rocha" 41469 msgstr "रोचा" 41470 41471 #: uruguay.kgm:99 uruguay.kgm:100 41472 #, kde-format 41473 msgctxt "uruguay.kgm" 41474 msgid "Salto" 41475 msgstr "साल्टो" 41476 41477 #: uruguay.kgm:104 uruguay.kgm:105 41478 #, kde-format 41479 msgctxt "uruguay.kgm" 41480 msgid "San José" 41481 msgstr "सान जोसे" 41482 41483 #: uruguay.kgm:109 41484 #, kde-format 41485 msgctxt "uruguay.kgm" 41486 msgid "Soriano" 41487 msgstr "सोरियानो" 41488 41489 #: uruguay.kgm:110 41490 #, kde-format 41491 msgctxt "uruguay.kgm" 41492 msgid "Mercedes" 41493 msgstr "मर्सेडिज" 41494 41495 #: uruguay.kgm:114 uruguay.kgm:115 41496 #, kde-format 41497 msgctxt "uruguay.kgm" 41498 msgid "Tacuarembó" 41499 msgstr "टाकुवारेम्बो" 41500 41501 #: uruguay.kgm:119 uruguay.kgm:120 41502 #, kde-format 41503 msgctxt "uruguay.kgm" 41504 msgid "Treinta y Tres" 41505 msgstr "ट्रेयन्टाय ट्रेस" 41506 41507 #: usa.kgm:5 41508 #, kde-format 41509 msgctxt "usa.kgm" 41510 msgid "USA" 41511 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" 41512 41513 #: usa.kgm:6 41514 #, kde-format 41515 msgctxt "usa.kgm" 41516 msgid "States" 41517 msgstr "राज्यहरू" 41518 41519 #: usa.kgm:9 41520 #, kde-format 41521 msgctxt "usa.kgm" 41522 msgid "Frontier" 41523 msgstr "सीमाना" 41524 41525 #: usa.kgm:18 41526 #, kde-format 41527 msgctxt "usa.kgm" 41528 msgid "Coast" 41529 msgstr "किनारा" 41530 41531 #: usa.kgm:27 41532 #, kde-format 41533 msgctxt "usa.kgm" 41534 msgid "Water" 41535 msgstr "पानी" 41536 41537 #: usa.kgm:36 41538 #, kde-format 41539 msgctxt "usa.kgm" 41540 msgid "Lake Superior" 41541 msgstr "लेक सुपरियर" 41542 41543 #: usa.kgm:45 41544 #, kde-format 41545 msgctxt "usa.kgm" 41546 msgid "Lake Michigan" 41547 msgstr "लेक मिचिगन" 41548 41549 #: usa.kgm:54 41550 #, kde-format 41551 msgctxt "usa.kgm" 41552 msgid "Lake Huron" 41553 msgstr "लेक हुरोन" 41554 41555 #: usa.kgm:63 41556 #, kde-format 41557 msgctxt "usa.kgm" 41558 msgid "Lake Erie" 41559 msgstr "लेक इर्रिइ" 41560 41561 #: usa.kgm:72 41562 #, kde-format 41563 msgctxt "usa.kgm" 41564 msgid "Lake Ontario" 41565 msgstr "लेक ओन्टारिव" 41566 41567 #: usa.kgm:81 41568 #, kde-format 41569 msgctxt "usa.kgm" 41570 msgid "The Bahamas" 41571 msgstr "द बाहमास" 41572 41573 #: usa.kgm:90 41574 #, kde-format 41575 msgctxt "usa.kgm" 41576 msgid "Cuba" 41577 msgstr "क्युबा" 41578 41579 #: usa.kgm:99 41580 #, kde-format 41581 msgctxt "usa.kgm" 41582 msgid "Canada" 41583 msgstr "क्यानडा" 41584 41585 #: usa.kgm:108 41586 #, kde-format 41587 msgctxt "usa.kgm" 41588 msgid "Mexico" 41589 msgstr "मेक्सिको" 41590 41591 #: usa.kgm:117 41592 #, kde-format 41593 msgctxt "usa.kgm" 41594 msgid "Russia" 41595 msgstr "रूस" 41596 41597 #: usa.kgm:126 41598 #, kde-format 41599 msgctxt "usa.kgm" 41600 msgid "Washington DC" 41601 msgstr "वासिङ्गटन डी सी" 41602 41603 #: usa.kgm:135 41604 #, kde-format 41605 msgctxt "usa.kgm" 41606 msgid "Alabama" 41607 msgstr "अलाबामा" 41608 41609 #: usa.kgm:136 41610 #, kde-format 41611 msgctxt "usa.kgm" 41612 msgid "Montgomery" 41613 msgstr "मोन्टगोमेरी" 41614 41615 #: usa.kgm:145 41616 #, kde-format 41617 msgctxt "usa.kgm" 41618 msgid "Alaska" 41619 msgstr "अलास्का" 41620 41621 #: usa.kgm:146 41622 #, kde-format 41623 msgctxt "usa.kgm" 41624 msgid "Juneau" 41625 msgstr "जुनेउ" 41626 41627 #: usa.kgm:155 41628 #, kde-format 41629 msgctxt "usa.kgm" 41630 msgid "Arizona" 41631 msgstr "एरिजोना" 41632 41633 #: usa.kgm:156 41634 #, kde-format 41635 msgctxt "usa.kgm" 41636 msgid "Phoenix" 41637 msgstr "फोएनिक्स" 41638 41639 #: usa.kgm:165 41640 #, kde-format 41641 msgctxt "usa.kgm" 41642 msgid "Arkansas" 41643 msgstr "अर्कान्सास" 41644 41645 #: usa.kgm:166 41646 #, kde-format 41647 msgctxt "usa.kgm" 41648 msgid "Little Rock" 41649 msgstr "लिटिल रक" 41650 41651 #: usa.kgm:176 41652 #, kde-format 41653 msgctxt "usa.kgm" 41654 msgid "California" 41655 msgstr "क्यालिफोर्निया" 41656 41657 #: usa.kgm:177 41658 #, kde-format 41659 msgctxt "usa.kgm" 41660 msgid "Sacramento" 41661 msgstr "साक्रेमेन्टो" 41662 41663 #: usa.kgm:187 41664 #, kde-format 41665 msgctxt "usa.kgm" 41666 msgid "Colorado" 41667 msgstr "कोलोराडो" 41668 41669 #: usa.kgm:188 41670 #, kde-format 41671 msgctxt "usa.kgm" 41672 msgid "Denver" 41673 msgstr "डेन्भेर" 41674 41675 #: usa.kgm:197 41676 #, kde-format 41677 msgctxt "usa.kgm" 41678 msgid "Connecticut" 41679 msgstr "कोनेक्टटिकुट" 41680 41681 #: usa.kgm:198 41682 #, kde-format 41683 msgctxt "usa.kgm" 41684 msgid "Hartford" 41685 msgstr "हाटफोर्ड" 41686 41687 #: usa.kgm:207 41688 #, kde-format 41689 msgctxt "usa.kgm" 41690 msgid "Delaware" 41691 msgstr "डेलावेयर" 41692 41693 #: usa.kgm:208 41694 #, kde-format 41695 msgctxt "usa.kgm" 41696 msgid "Dover" 41697 msgstr "डोभेर" 41698 41699 #: usa.kgm:217 41700 #, kde-format 41701 msgctxt "usa.kgm" 41702 msgid "Florida" 41703 msgstr "फ्लोरिडा" 41704 41705 #: usa.kgm:218 41706 #, kde-format 41707 msgctxt "usa.kgm" 41708 msgid "Tallahassee" 41709 msgstr "थाल्लाहान्से" 41710 41711 #: usa.kgm:228 41712 #, kde-format 41713 msgctxt "usa.kgm" 41714 msgid "Georgia" 41715 msgstr "जर्जिया" 41716 41717 #: usa.kgm:229 41718 #, kde-format 41719 msgctxt "usa.kgm" 41720 msgid "Atlanta" 41721 msgstr "एटलान्टा" 41722 41723 #: usa.kgm:238 41724 #, kde-format 41725 msgctxt "usa.kgm" 41726 msgid "Hawaii" 41727 msgstr "हवाइ" 41728 41729 #: usa.kgm:239 41730 #, kde-format 41731 msgctxt "usa.kgm" 41732 msgid "Honolulu" 41733 msgstr "होनोलुलु" 41734 41735 #: usa.kgm:248 41736 #, kde-format 41737 msgctxt "usa.kgm" 41738 msgid "Idaho" 41739 msgstr "इडोहो" 41740 41741 #: usa.kgm:249 41742 #, kde-format 41743 msgctxt "usa.kgm" 41744 msgid "Boise" 41745 msgstr "बोइस" 41746 41747 #: usa.kgm:259 41748 #, kde-format 41749 msgctxt "usa.kgm" 41750 msgid "Illinois" 41751 msgstr "इलिनोइस" 41752 41753 #: usa.kgm:260 41754 #, kde-format 41755 msgctxt "usa.kgm" 41756 msgid "Springfield" 41757 msgstr "स्प्रिङफिल्ड" 41758 41759 #: usa.kgm:270 41760 #, kde-format 41761 msgctxt "usa.kgm" 41762 msgid "Indiana" 41763 msgstr "इन्डियाना" 41764 41765 #: usa.kgm:271 41766 #, kde-format 41767 msgctxt "usa.kgm" 41768 msgid "Indianapolis" 41769 msgstr "इन्डियनापोलिस" 41770 41771 #: usa.kgm:280 41772 #, kde-format 41773 msgctxt "usa.kgm" 41774 msgid "Iowa" 41775 msgstr "लोवा" 41776 41777 #: usa.kgm:281 41778 #, kde-format 41779 msgctxt "usa.kgm" 41780 msgid "Des Moines" 41781 msgstr "डेस मोइनेस" 41782 41783 #: usa.kgm:291 41784 #, kde-format 41785 msgctxt "usa.kgm" 41786 msgid "Kansas" 41787 msgstr "कन्सास" 41788 41789 #: usa.kgm:292 41790 #, kde-format 41791 msgctxt "usa.kgm" 41792 msgid "Topeka" 41793 msgstr "टोपेका" 41794 41795 #: usa.kgm:302 41796 #, kde-format 41797 msgctxt "usa.kgm" 41798 msgid "Kentucky" 41799 msgstr "केन्टुके" 41800 41801 #: usa.kgm:303 41802 #, kde-format 41803 msgctxt "usa.kgm" 41804 msgid "Frankfort" 41805 msgstr "फ्राङ्कफर्ट" 41806 41807 #: usa.kgm:313 41808 #, kde-format 41809 msgctxt "usa.kgm" 41810 msgid "Louisiana" 41811 msgstr "लुजियाना" 41812 41813 #: usa.kgm:314 41814 #, kde-format 41815 msgctxt "usa.kgm" 41816 msgid "Baton Rouge" 41817 msgstr "बाटोन रग" 41818 41819 #: usa.kgm:323 41820 #, kde-format 41821 msgctxt "usa.kgm" 41822 msgid "Maine" 41823 msgstr "माइन" 41824 41825 #: usa.kgm:324 41826 #, kde-format 41827 msgctxt "usa.kgm" 41828 msgid "Augusta" 41829 msgstr "अगुस्टा" 41830 41831 #: usa.kgm:334 41832 #, kde-format 41833 msgctxt "usa.kgm" 41834 msgid "Maryland" 41835 msgstr "मेरीलयान्ड" 41836 41837 #: usa.kgm:335 41838 #, kde-format 41839 msgctxt "usa.kgm" 41840 msgid "Annapolis" 41841 msgstr "एन्नोपोलिस" 41842 41843 #: usa.kgm:344 41844 #, kde-format 41845 msgctxt "usa.kgm" 41846 msgid "Massachusetts" 41847 msgstr "म्यासाचुसेट्स" 41848 41849 #: usa.kgm:345 41850 #, kde-format 41851 msgctxt "usa.kgm" 41852 msgid "Boston" 41853 msgstr "बोस्टन" 41854 41855 #: usa.kgm:354 41856 #, kde-format 41857 msgctxt "usa.kgm" 41858 msgid "Michigan" 41859 msgstr "मिचिगन" 41860 41861 #: usa.kgm:355 41862 #, kde-format 41863 msgctxt "usa.kgm" 41864 msgid "Lansing" 41865 msgstr "लान्सिङ" 41866 41867 #: usa.kgm:364 41868 #, kde-format 41869 msgctxt "usa.kgm" 41870 msgid "Minnesota" 41871 msgstr "मिन्नेसोटा" 41872 41873 #: usa.kgm:365 41874 #, kde-format 41875 msgctxt "usa.kgm" 41876 msgid "Saint Paul" 41877 msgstr "सेन्ट पाउल" 41878 41879 #: usa.kgm:375 41880 #, kde-format 41881 msgctxt "usa.kgm" 41882 msgid "Mississippi" 41883 msgstr "मिसिसिपि" 41884 41885 #: usa.kgm:376 41886 #, kde-format 41887 msgctxt "usa.kgm" 41888 msgid "Jackson" 41889 msgstr "ज्याक्सन" 41890 41891 #: usa.kgm:385 41892 #, kde-format 41893 msgctxt "usa.kgm" 41894 msgid "Missouri" 41895 msgstr "मिस्सोरी" 41896 41897 #: usa.kgm:386 41898 #, kde-format 41899 msgctxt "usa.kgm" 41900 msgid "Jefferson City" 41901 msgstr "जेफ्फरसन सिटि" 41902 41903 #: usa.kgm:395 41904 #, kde-format 41905 msgctxt "usa.kgm" 41906 msgid "Montana" 41907 msgstr "मोन्टाना" 41908 41909 #: usa.kgm:396 41910 #, kde-format 41911 msgctxt "usa.kgm" 41912 msgid "Helena" 41913 msgstr "हेलेना" 41914 41915 #: usa.kgm:406 41916 #, kde-format 41917 msgctxt "usa.kgm" 41918 msgid "Nebraska" 41919 msgstr "नेब्रास्का" 41920 41921 #: usa.kgm:407 41922 #, kde-format 41923 msgctxt "usa.kgm" 41924 msgid "Lincoln" 41925 msgstr "लिन्क्लोन" 41926 41927 #: usa.kgm:417 41928 #, kde-format 41929 msgctxt "usa.kgm" 41930 msgid "Nevada" 41931 msgstr "नेभाडा" 41932 41933 #: usa.kgm:418 41934 #, kde-format 41935 msgctxt "usa.kgm" 41936 msgid "Carson City" 41937 msgstr "कार्सन सिटि" 41938 41939 #: usa.kgm:428 41940 #, kde-format 41941 msgctxt "usa.kgm" 41942 msgid "New Hampshire" 41943 msgstr "न्यू हाम्सिर" 41944 41945 #: usa.kgm:429 41946 #, kde-format 41947 msgctxt "usa.kgm" 41948 msgid "Concord" 41949 msgstr "कोनकर्ड" 41950 41951 #: usa.kgm:439 41952 #, kde-format 41953 msgctxt "usa.kgm" 41954 msgid "New Jersey" 41955 msgstr "न्यू जर्सी" 41956 41957 #: usa.kgm:440 41958 #, kde-format 41959 msgctxt "usa.kgm" 41960 msgid "Trenton" 41961 msgstr "ट्रिन्टोन" 41962 41963 #: usa.kgm:449 41964 #, kde-format 41965 msgctxt "usa.kgm" 41966 msgid "New Mexico" 41967 msgstr "न्यू मेक्सिको" 41968 41969 #: usa.kgm:450 41970 #, kde-format 41971 msgctxt "usa.kgm" 41972 msgid "Santa Fe" 41973 msgstr "सान्टा फे" 41974 41975 #: usa.kgm:459 41976 #, kde-format 41977 msgctxt "usa.kgm" 41978 msgid "New York" 41979 msgstr "न्यू वर्क" 41980 41981 #: usa.kgm:460 41982 #, kde-format 41983 msgctxt "usa.kgm" 41984 msgid "Albany" 41985 msgstr "अल्बानी" 41986 41987 #: usa.kgm:469 41988 #, kde-format 41989 msgctxt "usa.kgm" 41990 msgid "North Carolina" 41991 msgstr "उत्तरी क्यारोलिना" 41992 41993 #: usa.kgm:470 41994 #, kde-format 41995 msgctxt "usa.kgm" 41996 msgid "Raleigh" 41997 msgstr "रालेइग" 41998 41999 #: usa.kgm:480 42000 #, kde-format 42001 msgctxt "usa.kgm" 42002 msgid "North Dakota" 42003 msgstr "उत्तरी डाकोटा" 42004 42005 #: usa.kgm:481 42006 #, kde-format 42007 msgctxt "usa.kgm" 42008 msgid "Bismarck" 42009 msgstr "बिस्मार्क" 42010 42011 #: usa.kgm:491 42012 #, kde-format 42013 msgctxt "usa.kgm" 42014 msgid "Ohio" 42015 msgstr "ओइव" 42016 42017 #: usa.kgm:492 42018 #, kde-format 42019 msgctxt "usa.kgm" 42020 msgid "Columbus" 42021 msgstr "कोलम्बस" 42022 42023 #: usa.kgm:501 42024 #, kde-format 42025 msgctxt "usa.kgm" 42026 msgid "Oklahoma" 42027 msgstr "ओक्लाहोमा" 42028 42029 #: usa.kgm:502 42030 #, kde-format 42031 msgctxt "usa.kgm" 42032 msgid "Oklahoma City" 42033 msgstr "ओक्लाहोमा सिटि" 42034 42035 #: usa.kgm:512 42036 #, kde-format 42037 msgctxt "usa.kgm" 42038 msgid "Oregon" 42039 msgstr "ओरेगन" 42040 42041 #: usa.kgm:513 42042 #, kde-format 42043 msgctxt "usa.kgm" 42044 msgid "Salem" 42045 msgstr "सालेम" 42046 42047 #: usa.kgm:523 42048 #, kde-format 42049 msgctxt "usa.kgm" 42050 msgid "Pennsylvania" 42051 msgstr "पेन्सिलभेनिया" 42052 42053 #: usa.kgm:524 42054 #, kde-format 42055 msgctxt "usa.kgm" 42056 msgid "Harrisburg" 42057 msgstr "हेर्रिसबर्ग" 42058 42059 #: usa.kgm:533 42060 #, kde-format 42061 msgctxt "usa.kgm" 42062 msgid "Rhode Island" 42063 msgstr "होडे द्विप" 42064 42065 #: usa.kgm:534 42066 #, kde-format 42067 msgctxt "usa.kgm" 42068 msgid "Providence" 42069 msgstr "प्रोभिडेन्स" 42070 42071 #: usa.kgm:543 42072 #, kde-format 42073 msgctxt "usa.kgm" 42074 msgid "South Carolina" 42075 msgstr "दक्षिण क्यारोलिना" 42076 42077 #: usa.kgm:544 42078 #, kde-format 42079 msgctxt "usa.kgm" 42080 msgid "Columbia" 42081 msgstr "कोलम्बिया" 42082 42083 #: usa.kgm:553 42084 #, kde-format 42085 msgctxt "usa.kgm" 42086 msgid "South Dakota" 42087 msgstr "दक्षिण डाकोटा" 42088 42089 #: usa.kgm:554 42090 #, kde-format 42091 msgctxt "usa.kgm" 42092 msgid "Pierre" 42093 msgstr "पिएर्रे" 42094 42095 #: usa.kgm:564 42096 #, kde-format 42097 msgctxt "usa.kgm" 42098 msgid "Tennessee" 42099 msgstr "टेन्नेस्से" 42100 42101 #: usa.kgm:565 42102 #, kde-format 42103 msgctxt "usa.kgm" 42104 msgid "Nashville" 42105 msgstr "नास्भिल्ले" 42106 42107 #: usa.kgm:574 42108 #, kde-format 42109 msgctxt "usa.kgm" 42110 msgid "Texas" 42111 msgstr "टेक्सास" 42112 42113 #: usa.kgm:575 42114 #, kde-format 42115 msgctxt "usa.kgm" 42116 msgid "Austin" 42117 msgstr "अस्टिन" 42118 42119 #: usa.kgm:584 42120 #, kde-format 42121 msgctxt "usa.kgm" 42122 msgid "Utah" 42123 msgstr "उथ" 42124 42125 #: usa.kgm:585 42126 #, kde-format 42127 msgctxt "usa.kgm" 42128 msgid "Salt Lake City" 42129 msgstr "साल्ट लेक सिटि" 42130 42131 #: usa.kgm:595 42132 #, kde-format 42133 msgctxt "usa.kgm" 42134 msgid "Vermont" 42135 msgstr "भर्मोन्ट" 42136 42137 #: usa.kgm:596 42138 #, kde-format 42139 msgctxt "usa.kgm" 42140 msgid "Montpelier" 42141 msgstr "मोन्टपेलियर" 42142 42143 #: usa.kgm:606 42144 #, kde-format 42145 msgctxt "usa.kgm" 42146 msgid "Virginia" 42147 msgstr "भर्जिनिया" 42148 42149 #: usa.kgm:607 42150 #, kde-format 42151 msgctxt "usa.kgm" 42152 msgid "Richmond" 42153 msgstr "रिचमोन्ड" 42154 42155 #: usa.kgm:617 42156 #, kde-format 42157 msgctxt "usa.kgm" 42158 msgid "Washington" 42159 msgstr "वासिङ्गटोन" 42160 42161 #: usa.kgm:618 42162 #, kde-format 42163 msgctxt "usa.kgm" 42164 msgid "Olympia" 42165 msgstr "ओलम्पिया" 42166 42167 #: usa.kgm:628 42168 #, kde-format 42169 msgctxt "usa.kgm" 42170 msgid "West Virginia" 42171 msgstr "पश्चिम भर्जेनिया" 42172 42173 #: usa.kgm:629 42174 #, kde-format 42175 msgctxt "usa.kgm" 42176 msgid "Charleston" 42177 msgstr "चार्लेस्टोन" 42178 42179 #: usa.kgm:639 42180 #, kde-format 42181 msgctxt "usa.kgm" 42182 msgid "Wisconsin" 42183 msgstr "विस्कोसिन" 42184 42185 #: usa.kgm:640 42186 #, kde-format 42187 msgctxt "usa.kgm" 42188 msgid "Madison" 42189 msgstr "म्याडिसन" 42190 42191 #: usa.kgm:650 42192 #, kde-format 42193 msgctxt "usa.kgm" 42194 msgid "Wyoming" 42195 msgstr "वोइमिङ" 42196 42197 #: usa.kgm:651 42198 #, kde-format 42199 msgctxt "usa.kgm" 42200 msgid "Cheyenne" 42201 msgstr "चेयन्ने" 42202 42203 #: uzbekistan.kgm:5 42204 #, fuzzy, kde-format 42205 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42206 #| msgid "Uzbekistan" 42207 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42208 msgid "Uzbekistan" 42209 msgstr "उज्बेकिस्तान" 42210 42211 #: uzbekistan.kgm:6 42212 #, fuzzy, kde-format 42213 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42214 #| msgid "Provinces" 42215 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42216 msgid "Provinces" 42217 msgstr "प्रान्तहरू" 42218 42219 #: uzbekistan.kgm:9 42220 #, fuzzy, kde-format 42221 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42222 #| msgid "Frontier" 42223 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42224 msgid "Frontier" 42225 msgstr "सीमाना" 42226 42227 #: uzbekistan.kgm:14 42228 #, fuzzy, kde-format 42229 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42230 #| msgid "Water" 42231 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42232 msgid "Water" 42233 msgstr "पानी" 42234 42235 #: uzbekistan.kgm:19 42236 #, fuzzy, kde-format 42237 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42238 #| msgid "Uzbekistan" 42239 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42240 msgid "Not Uzbekistan" 42241 msgstr "उज्बेकिस्तान" 42242 42243 #: uzbekistan.kgm:24 uzbekistan.kgm:25 42244 #, fuzzy, kde-format 42245 #| msgctxt "africa.kgm" 42246 #| msgid "Banjul" 42247 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42248 msgid "Andijon" 42249 msgstr "बेन्जुल" 42250 42251 #: uzbekistan.kgm:29 42252 #, fuzzy, kde-format 42253 #| msgctxt "armenia.kgm" 42254 #| msgid "Lori" 42255 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42256 msgid "Buxoro" 42257 msgstr "लोरि" 42258 42259 #: uzbekistan.kgm:30 42260 #, kde-format 42261 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42262 msgid "Buxoro (Bukhara)" 42263 msgstr "" 42264 42265 #: uzbekistan.kgm:34 42266 #, fuzzy, kde-format 42267 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 42268 #| msgid "Tarragona" 42269 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42270 msgid "Farg'ona" 42271 msgstr "टारागोना" 42272 42273 #: uzbekistan.kgm:35 42274 #, fuzzy, kde-format 42275 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 42276 #| msgid "Tarragona" 42277 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42278 msgid "Farg'ona (Fergana)" 42279 msgstr "टारागोना" 42280 42281 #: uzbekistan.kgm:39 uzbekistan.kgm:40 42282 #, fuzzy, kde-format 42283 #| msgctxt "china.kgm" 42284 #| msgid "Jinan" 42285 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42286 msgid "Jizzax" 42287 msgstr "जिनान" 42288 42289 #: uzbekistan.kgm:44 42290 #, fuzzy, kde-format 42291 #| msgctxt "brazil.kgm" 42292 #| msgid "Roraima" 42293 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42294 msgid "Xorazm" 42295 msgstr "रोराइमा" 42296 42297 #: uzbekistan.kgm:45 42298 #, fuzzy, kde-format 42299 #| msgctxt "brazil.kgm" 42300 #| msgid "Maranhao" 42301 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42302 msgid "Urganch" 42303 msgstr "मारान्होय" 42304 42305 #: uzbekistan.kgm:49 uzbekistan.kgm:50 42306 #, fuzzy, kde-format 42307 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42308 #| msgid "Samangan" 42309 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42310 msgid "Namangan" 42311 msgstr "सामानगान" 42312 42313 #: uzbekistan.kgm:54 uzbekistan.kgm:55 42314 #, fuzzy, kde-format 42315 #| msgctxt "france.kgm" 42316 #| msgid "Savoie" 42317 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42318 msgid "Navoiy" 42319 msgstr "साभोइ" 42320 42321 #: uzbekistan.kgm:59 42322 #, kde-format 42323 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42324 msgid "Qashqadaryo" 42325 msgstr "" 42326 42327 #: uzbekistan.kgm:60 42328 #, fuzzy, kde-format 42329 #| msgctxt "ecuador.kgm" 42330 #| msgid "Carchi" 42331 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42332 msgid "Qarshi" 42333 msgstr "कारची" 42334 42335 #: uzbekistan.kgm:64 42336 #, kde-format 42337 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42338 msgid "Qaraqalpaqstan" 42339 msgstr "" 42340 42341 #: uzbekistan.kgm:65 42342 #, fuzzy, kde-format 42343 #| msgctxt "latvia.kgm" 42344 #| msgid "Tukums" 42345 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42346 msgid "Nukus" 42347 msgstr "टुकुम्स" 42348 42349 #: uzbekistan.kgm:69 uzbekistan.kgm:70 42350 #, fuzzy, kde-format 42351 #| msgctxt "germany.kgm" 42352 #| msgid "Saarland" 42353 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42354 msgid "Samarqand" 42355 msgstr "सारल्यान्ड" 42356 42357 #: uzbekistan.kgm:74 42358 #, fuzzy, kde-format 42359 #| msgctxt "africa.kgm" 42360 #| msgid "Somalia" 42361 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42362 msgid "Sirdaryo" 42363 msgstr "सोमालिया" 42364 42365 #: uzbekistan.kgm:75 42366 #, fuzzy, kde-format 42367 #| msgctxt "argentina.kgm" 42368 #| msgid "Misiones" 42369 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42370 msgid "Guliston" 42371 msgstr "मिसिओन्स" 42372 42373 #: uzbekistan.kgm:79 42374 #, fuzzy, kde-format 42375 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 42376 #| msgid "Sondrio" 42377 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42378 msgid "Surxondaryo" 42379 msgstr "सोड्रिवो" 42380 42381 #: uzbekistan.kgm:80 42382 #, fuzzy, kde-format 42383 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 42384 #| msgid "Teramo" 42385 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42386 msgid "Termez" 42387 msgstr "टेरामो" 42388 42389 #: uzbekistan.kgm:84 42390 #, kde-format 42391 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42392 msgid "Toshkent (Viloyati)" 42393 msgstr "" 42394 42395 #: uzbekistan.kgm:85 uzbekistan.kgm:90 42396 #, fuzzy, kde-format 42397 #| msgctxt "asia.kgm" 42398 #| msgid "Tashkent" 42399 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42400 msgid "Tashkent" 42401 msgstr "तास्केन्ट" 42402 42403 #: uzbekistan.kgm:89 42404 #, kde-format 42405 msgctxt "uzbekistan.kgm" 42406 msgid "Toshkent (Shahri )" 42407 msgstr "" 42408 42409 #: venezuela.kgm:5 42410 #, kde-format 42411 msgctxt "venezuela.kgm" 42412 msgid "Venezuela" 42413 msgstr "भेनेजुयला" 42414 42415 #: venezuela.kgm:6 42416 #, kde-format 42417 msgctxt "venezuela.kgm" 42418 msgid "States" 42419 msgstr "राज्यहरू" 42420 42421 #: venezuela.kgm:9 venezuela.kgm:14 42422 #, kde-format 42423 msgctxt "venezuela.kgm" 42424 msgid "Frontier" 42425 msgstr "सीमाना" 42426 42427 #: venezuela.kgm:19 42428 #, kde-format 42429 msgctxt "venezuela.kgm" 42430 msgid "Water" 42431 msgstr "पानी" 42432 42433 #: venezuela.kgm:24 42434 #, kde-format 42435 msgctxt "venezuela.kgm" 42436 msgid "Not Venezuela" 42437 msgstr "भेनेजुयला होइन" 42438 42439 #: venezuela.kgm:29 42440 #, kde-format 42441 msgctxt "venezuela.kgm" 42442 msgid "Amazonas" 42443 msgstr "अमाजोनस" 42444 42445 #: venezuela.kgm:30 42446 #, kde-format 42447 msgctxt "venezuela.kgm" 42448 msgid "Puerto Ayacucho" 42449 msgstr "पुएर्टो अयाकुचो" 42450 42451 #: venezuela.kgm:34 42452 #, kde-format 42453 msgctxt "venezuela.kgm" 42454 msgid "Anzoátegui" 42455 msgstr "एन्जोएटेगुइ" 42456 42457 #: venezuela.kgm:35 42458 #, kde-format 42459 msgctxt "venezuela.kgm" 42460 msgid "Barcelona" 42461 msgstr "बार्सिलोना" 42462 42463 #: venezuela.kgm:39 42464 #, kde-format 42465 msgctxt "venezuela.kgm" 42466 msgid "Apure" 42467 msgstr "अपुरे" 42468 42469 #: venezuela.kgm:40 42470 #, kde-format 42471 msgctxt "venezuela.kgm" 42472 msgid "San Fernando de Apure" 42473 msgstr "सान फर्नान्डो डे अपुरे" 42474 42475 #: venezuela.kgm:44 42476 #, kde-format 42477 msgctxt "venezuela.kgm" 42478 msgid "Aragua" 42479 msgstr "अरागुया" 42480 42481 #: venezuela.kgm:45 42482 #, kde-format 42483 msgctxt "venezuela.kgm" 42484 msgid "Maracay" 42485 msgstr "मराके" 42486 42487 #: venezuela.kgm:49 venezuela.kgm:50 42488 #, kde-format 42489 msgctxt "venezuela.kgm" 42490 msgid "Barinas" 42491 msgstr "बारिनस" 42492 42493 #: venezuela.kgm:54 42494 #, kde-format 42495 msgctxt "venezuela.kgm" 42496 msgid "Bolívar" 42497 msgstr "बोलिभर" 42498 42499 #: venezuela.kgm:55 42500 #, kde-format 42501 msgctxt "venezuela.kgm" 42502 msgid "Ciudad Bolívar" 42503 msgstr "सिउडाड बोलिभर" 42504 42505 #: venezuela.kgm:59 42506 #, kde-format 42507 msgctxt "venezuela.kgm" 42508 msgid "Carabobo" 42509 msgstr "काराबोबो" 42510 42511 #: venezuela.kgm:60 42512 #, kde-format 42513 msgctxt "venezuela.kgm" 42514 msgid "Valencia" 42515 msgstr "भ्यालेन्सिया" 42516 42517 #: venezuela.kgm:64 42518 #, kde-format 42519 msgctxt "venezuela.kgm" 42520 msgid "Cojedes" 42521 msgstr "कोजेडेस" 42522 42523 #: venezuela.kgm:65 42524 #, kde-format 42525 msgctxt "venezuela.kgm" 42526 msgid "San Carlos" 42527 msgstr "सान कार्लोस" 42528 42529 #: venezuela.kgm:69 42530 #, kde-format 42531 msgctxt "venezuela.kgm" 42532 msgid "Delta Amacuro" 42533 msgstr "डेल्टा अमाकुरो" 42534 42535 #: venezuela.kgm:70 42536 #, kde-format 42537 msgctxt "venezuela.kgm" 42538 msgid "Tucupita" 42539 msgstr "टुकुपिटा" 42540 42541 #: venezuela.kgm:74 42542 #, kde-format 42543 msgctxt "venezuela.kgm" 42544 msgid "Falcón" 42545 msgstr "फलकोन" 42546 42547 #: venezuela.kgm:75 42548 #, kde-format 42549 msgctxt "venezuela.kgm" 42550 msgid "Coro" 42551 msgstr "कोरो" 42552 42553 #: venezuela.kgm:79 42554 #, kde-format 42555 msgctxt "venezuela.kgm" 42556 msgid "Guárico" 42557 msgstr "गुयारिको" 42558 42559 #: venezuela.kgm:80 42560 #, kde-format 42561 msgctxt "venezuela.kgm" 42562 msgid "San Juan De Los Morros" 42563 msgstr "सान जुआन डे लोस मोरस" 42564 42565 #: venezuela.kgm:84 42566 #, kde-format 42567 msgctxt "venezuela.kgm" 42568 msgid "Lara" 42569 msgstr "लारा" 42570 42571 #: venezuela.kgm:85 42572 #, kde-format 42573 msgctxt "venezuela.kgm" 42574 msgid "Barquisimeto" 42575 msgstr "बारक्विसिमेटो" 42576 42577 #: venezuela.kgm:89 venezuela.kgm:90 42578 #, kde-format 42579 msgctxt "venezuela.kgm" 42580 msgid "Mérida" 42581 msgstr "मेरिडा" 42582 42583 #: venezuela.kgm:94 42584 #, kde-format 42585 msgctxt "venezuela.kgm" 42586 msgid "Miranda" 42587 msgstr "मिरन्डा" 42588 42589 #: venezuela.kgm:95 42590 #, kde-format 42591 msgctxt "venezuela.kgm" 42592 msgid "Los Teques" 42593 msgstr "लस टेक्विस" 42594 42595 #: venezuela.kgm:99 42596 #, kde-format 42597 msgctxt "venezuela.kgm" 42598 msgid "Monagas" 42599 msgstr "मोनाग्यास" 42600 42601 #: venezuela.kgm:100 42602 #, kde-format 42603 msgctxt "venezuela.kgm" 42604 msgid "Maturín" 42605 msgstr "माटुरिन" 42606 42607 #: venezuela.kgm:104 42608 #, kde-format 42609 msgctxt "venezuela.kgm" 42610 msgid "Nueva Esparta" 42611 msgstr "नुएभा एस्पर्टा" 42612 42613 #: venezuela.kgm:105 42614 #, kde-format 42615 msgctxt "venezuela.kgm" 42616 msgid "La Asunción" 42617 msgstr "ला असुन्सियन" 42618 42619 #: venezuela.kgm:109 42620 #, kde-format 42621 msgctxt "venezuela.kgm" 42622 msgid "Portuguesa" 42623 msgstr "पोर्टुगुएसा" 42624 42625 #: venezuela.kgm:110 42626 #, kde-format 42627 msgctxt "venezuela.kgm" 42628 msgid "Guanare" 42629 msgstr "गुयनारे" 42630 42631 #: venezuela.kgm:114 42632 #, kde-format 42633 msgctxt "venezuela.kgm" 42634 msgid "Sucre" 42635 msgstr "सक्रे" 42636 42637 #: venezuela.kgm:115 42638 #, kde-format 42639 msgctxt "venezuela.kgm" 42640 msgid "Cumaná" 42641 msgstr "कमाना" 42642 42643 #: venezuela.kgm:119 42644 #, kde-format 42645 msgctxt "venezuela.kgm" 42646 msgid "Táchira" 42647 msgstr "टाकहिरा" 42648 42649 #: venezuela.kgm:120 42650 #, kde-format 42651 msgctxt "venezuela.kgm" 42652 msgid "San Cristóbal" 42653 msgstr "सान क्रिस्टोबल" 42654 42655 #: venezuela.kgm:124 venezuela.kgm:125 42656 #, kde-format 42657 msgctxt "venezuela.kgm" 42658 msgid "Trujillo" 42659 msgstr "ट्रुजिल्लो" 42660 42661 #: venezuela.kgm:129 42662 #, kde-format 42663 msgctxt "venezuela.kgm" 42664 msgid "Yaracuy" 42665 msgstr "याराकुय" 42666 42667 #: venezuela.kgm:130 42668 #, kde-format 42669 msgctxt "venezuela.kgm" 42670 msgid "San Felipe" 42671 msgstr "सान फेलिप" 42672 42673 #: venezuela.kgm:134 42674 #, kde-format 42675 msgctxt "venezuela.kgm" 42676 msgid "Vargas" 42677 msgstr "भरग्यास" 42678 42679 #: venezuela.kgm:135 42680 #, kde-format 42681 msgctxt "venezuela.kgm" 42682 msgid "La Guaira" 42683 msgstr "ला गुयइरा" 42684 42685 #: venezuela.kgm:139 42686 #, kde-format 42687 msgctxt "venezuela.kgm" 42688 msgid "Zulia" 42689 msgstr "जुलिया" 42690 42691 #: venezuela.kgm:140 42692 #, kde-format 42693 msgctxt "venezuela.kgm" 42694 msgid "Maracaibo" 42695 msgstr "माराकाइबो" 42696 42697 #: venezuela.kgm:144 42698 #, kde-format 42699 msgctxt "venezuela.kgm" 42700 msgid "Federal Dependencies" 42701 msgstr "फेडेरल निर्भरता" 42702 42703 #: venezuela.kgm:145 42704 #, kde-format 42705 msgctxt "venezuela.kgm" 42706 msgid "Caracas" 42707 msgstr "कराकास" 42708 42709 #: venezuela.kgm:149 42710 #, kde-format 42711 msgctxt "venezuela.kgm" 42712 msgid "Capital District" 42713 msgstr "राजधानी जिल्ला" 42714 42715 #: venezuela.kgm:150 42716 #, kde-format 42717 msgctxt "venezuela.kgm" 42718 msgid "Caracas ciudad" 42719 msgstr "कराकास सिउडाड" 42720 42721 #: vietnam.kgm:5 42722 #, fuzzy, kde-format 42723 #| msgctxt "asia.kgm" 42724 #| msgid "Vietnam" 42725 msgctxt "vietnam.kgm" 42726 msgid "Vietnam" 42727 msgstr "भियतनाम" 42728 42729 #: vietnam.kgm:6 42730 #, fuzzy, kde-format 42731 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42732 #| msgid "Provinces" 42733 msgctxt "vietnam.kgm" 42734 msgid "Provinces" 42735 msgstr "प्रान्तहरू" 42736 42737 #: vietnam.kgm:9 42738 #, fuzzy, kde-format 42739 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42740 #| msgid "Frontier" 42741 msgctxt "vietnam.kgm" 42742 msgid "Frontier" 42743 msgstr "सीमाना" 42744 42745 #: vietnam.kgm:14 42746 #, fuzzy, kde-format 42747 #| msgctxt "asia.kgm" 42748 #| msgid "Vietnam" 42749 msgctxt "vietnam.kgm" 42750 msgid "Not Vietnam" 42751 msgstr "भियतनाम" 42752 42753 #: vietnam.kgm:19 42754 #, fuzzy, kde-format 42755 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42756 #| msgid "Water" 42757 msgctxt "vietnam.kgm" 42758 msgid "Water" 42759 msgstr "पानी" 42760 42761 #: vietnam.kgm:24 42762 #, fuzzy, kde-format 42763 #| msgctxt "china.kgm" 42764 #| msgid "Guiyang" 42765 msgctxt "vietnam.kgm" 42766 msgid "An Giang" 42767 msgstr "गाइयाङ्ग" 42768 42769 #: vietnam.kgm:25 42770 #, fuzzy, kde-format 42771 #| msgctxt "china.kgm" 42772 #| msgid "Hong Kong" 42773 msgctxt "vietnam.kgm" 42774 msgid "Long Xuyen" 42775 msgstr "हङकङ" 42776 42777 #: vietnam.kgm:29 vietnam.kgm:30 42778 #, fuzzy, kde-format 42779 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42780 #| msgid "Bamiyan" 42781 msgctxt "vietnam.kgm" 42782 msgid "Bac Giang" 42783 msgstr "बामियान" 42784 42785 #: vietnam.kgm:34 vietnam.kgm:35 42786 #, fuzzy, kde-format 42787 #| msgctxt "ukraine.kgm" 42788 #| msgid "Black Sea" 42789 msgctxt "vietnam.kgm" 42790 msgid "Bac Kan" 42791 msgstr "ब्ल्याक सि" 42792 42793 #: vietnam.kgm:39 vietnam.kgm:40 42794 #, fuzzy, kde-format 42795 #| msgctxt "jamaica.kgm" 42796 #| msgid "Black River" 42797 msgctxt "vietnam.kgm" 42798 msgid "Bac Lieu" 42799 msgstr "ब्लयाक रिभर" 42800 42801 #: vietnam.kgm:44 vietnam.kgm:45 42802 #, fuzzy, kde-format 42803 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42804 #| msgid "Bamiyan" 42805 msgctxt "vietnam.kgm" 42806 msgid "Bac Ninh" 42807 msgstr "बामियान" 42808 42809 #: vietnam.kgm:49 42810 #, kde-format 42811 msgctxt "vietnam.kgm" 42812 msgid "Ba Ria-Vung Tau" 42813 msgstr "" 42814 42815 #: vietnam.kgm:50 42816 #, kde-format 42817 msgctxt "vietnam.kgm" 42818 msgid "Vung Tau" 42819 msgstr "" 42820 42821 #: vietnam.kgm:54 vietnam.kgm:55 42822 #, fuzzy, kde-format 42823 #| msgctxt "argentina.kgm" 42824 #| msgid "Buenos Aires" 42825 msgctxt "vietnam.kgm" 42826 msgid "Ben Tre" 42827 msgstr "ब्युनस आइर्स" 42828 42829 #: vietnam.kgm:59 42830 #, fuzzy, kde-format 42831 #| msgctxt "china.kgm" 42832 #| msgid "Yinchuan" 42833 msgctxt "vietnam.kgm" 42834 msgid "Binh Dinh" 42835 msgstr "यिनचुवान" 42836 42837 #: vietnam.kgm:60 42838 #, fuzzy, kde-format 42839 #| msgid "Question" 42840 msgctxt "vietnam.kgm" 42841 msgid "Qui Nhon" 42842 msgstr "प्रश्न" 42843 42844 #: vietnam.kgm:64 42845 #, fuzzy, kde-format 42846 #| msgctxt "china.kgm" 42847 #| msgid "Yinchuan" 42848 msgctxt "vietnam.kgm" 42849 msgid "Binh Duong" 42850 msgstr "यिनचुवान" 42851 42852 #: vietnam.kgm:65 42853 #, kde-format 42854 msgctxt "vietnam.kgm" 42855 msgid "Thu Dau Mot" 42856 msgstr "" 42857 42858 #: vietnam.kgm:69 42859 #, fuzzy, kde-format 42860 #| msgctxt "china.kgm" 42861 #| msgid "Yinchuan" 42862 msgctxt "vietnam.kgm" 42863 msgid "Binh Phuoc" 42864 msgstr "यिनचुवान" 42865 42866 #: vietnam.kgm:70 42867 #, fuzzy, kde-format 42868 #| msgctxt "world.kgm" 42869 #| msgid "Tonga" 42870 msgctxt "vietnam.kgm" 42871 msgid "Dong Xoai" 42872 msgstr "टोङ्गा" 42873 42874 #: vietnam.kgm:74 42875 #, fuzzy, kde-format 42876 #| msgctxt "china.kgm" 42877 #| msgid "Yinchuan" 42878 msgctxt "vietnam.kgm" 42879 msgid "Binh Thuan" 42880 msgstr "यिनचुवान" 42881 42882 #: vietnam.kgm:75 42883 #, kde-format 42884 msgctxt "vietnam.kgm" 42885 msgid "Phan Thiet" 42886 msgstr "" 42887 42888 #: vietnam.kgm:79 vietnam.kgm:80 42889 #, kde-format 42890 msgctxt "vietnam.kgm" 42891 msgid "Ca Mau" 42892 msgstr "" 42893 42894 #: vietnam.kgm:84 42895 #, fuzzy, kde-format 42896 #| msgctxt "jamaica.kgm" 42897 #| msgid "Saint Thomas" 42898 msgctxt "vietnam.kgm" 42899 msgid "Can Tho" 42900 msgstr "सेन्ट थोमस" 42901 42902 #: vietnam.kgm:89 vietnam.kgm:90 42903 #, kde-format 42904 msgctxt "vietnam.kgm" 42905 msgid "Cao Bang" 42906 msgstr "" 42907 42908 #: vietnam.kgm:94 42909 #, fuzzy, kde-format 42910 #| msgctxt "africa.kgm" 42911 #| msgid "Dakar" 42912 msgctxt "vietnam.kgm" 42913 msgid "Dak Lak" 42914 msgstr "डाकार" 42915 42916 #: vietnam.kgm:95 42917 #, kde-format 42918 msgctxt "vietnam.kgm" 42919 msgid "Buon Ma Thuot" 42920 msgstr "" 42921 42922 #: vietnam.kgm:99 42923 #, kde-format 42924 msgctxt "vietnam.kgm" 42925 msgid "Dak Nong" 42926 msgstr "" 42927 42928 #: vietnam.kgm:100 42929 #, kde-format 42930 msgctxt "vietnam.kgm" 42931 msgid "Gia Nghia" 42932 msgstr "" 42933 42934 #: vietnam.kgm:104 42935 #, fuzzy, kde-format 42936 #| msgctxt "netherlands.kgm" 42937 #| msgid "Haarlem" 42938 msgctxt "vietnam.kgm" 42939 msgid "Da Nang" 42940 msgstr "हार्लेम" 42941 42942 #: vietnam.kgm:109 42943 #, fuzzy, kde-format 42944 #| msgctxt "asia.kgm" 42945 #| msgid "Vientiane" 42946 msgctxt "vietnam.kgm" 42947 msgid "Dien Bien" 42948 msgstr "भिएन्तियन" 42949 42950 #: vietnam.kgm:110 42951 #, kde-format 42952 msgctxt "vietnam.kgm" 42953 msgid "Dien Bien Phu" 42954 msgstr "" 42955 42956 #: vietnam.kgm:114 42957 #, fuzzy, kde-format 42958 #| msgctxt "world.kgm" 42959 #| msgid "Tonga" 42960 msgctxt "vietnam.kgm" 42961 msgid "Dong Nai" 42962 msgstr "टोङ्गा" 42963 42964 #: vietnam.kgm:115 42965 #, fuzzy, kde-format 42966 #| msgctxt "italy.kgm" 42967 #| msgid "Genoa" 42968 msgctxt "vietnam.kgm" 42969 msgid "Bien Hoa" 42970 msgstr "गेनोव" 42971 42972 #: vietnam.kgm:119 42973 #, fuzzy, kde-format 42974 #| msgctxt "asia.kgm" 42975 #| msgid "Doha" 42976 msgctxt "vietnam.kgm" 42977 msgid "Dong Thap" 42978 msgstr "दोहा" 42979 42980 #: vietnam.kgm:120 42981 #, kde-format 42982 msgctxt "vietnam.kgm" 42983 msgid "Cao Lanh" 42984 msgstr "" 42985 42986 #: vietnam.kgm:124 42987 #, kde-format 42988 msgctxt "vietnam.kgm" 42989 msgid "Gia Lai" 42990 msgstr "" 42991 42992 #: vietnam.kgm:125 42993 #, kde-format 42994 msgctxt "vietnam.kgm" 42995 msgid "PleiKu" 42996 msgstr "" 42997 42998 #: vietnam.kgm:129 vietnam.kgm:130 42999 #, fuzzy, kde-format 43000 #| msgctxt "china.kgm" 43001 #| msgid "Hainan" 43002 msgctxt "vietnam.kgm" 43003 msgid "Ha Giang" 43004 msgstr "हाइन्यान" 43005 43006 #: vietnam.kgm:134 vietnam.kgm:135 43007 #, kde-format 43008 msgctxt "vietnam.kgm" 43009 msgid "Hai Duong" 43010 msgstr "" 43011 43012 #: vietnam.kgm:139 43013 #, kde-format 43014 msgctxt "vietnam.kgm" 43015 msgid "Hai Phong" 43016 msgstr "" 43017 43018 #: vietnam.kgm:144 43019 #, fuzzy, kde-format 43020 #| msgctxt "netherlands.kgm" 43021 #| msgid "Haarlem" 43022 msgctxt "vietnam.kgm" 43023 msgid "Ha Nam" 43024 msgstr "हार्लेम" 43025 43026 #: vietnam.kgm:145 43027 #, kde-format 43028 msgctxt "vietnam.kgm" 43029 msgid "Phu Ly" 43030 msgstr "" 43031 43032 #: vietnam.kgm:149 43033 #, fuzzy, kde-format 43034 #| msgctxt "asia.kgm" 43035 #| msgid "Hanoi" 43036 msgctxt "vietnam.kgm" 43037 msgid "Ha Noi" 43038 msgstr "हनोइ" 43039 43040 #: vietnam.kgm:154 43041 #, fuzzy, kde-format 43042 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 43043 #| msgid "Hato Mayor" 43044 msgctxt "vietnam.kgm" 43045 msgid "Ha Tay" 43046 msgstr "ह्याटो मायोर" 43047 43048 #: vietnam.kgm:155 43049 #, fuzzy, kde-format 43050 #| msgctxt "china.kgm" 43051 #| msgid "Hong Kong" 43052 msgctxt "vietnam.kgm" 43053 msgid "Ha Dong" 43054 msgstr "हङकङ" 43055 43056 #: vietnam.kgm:159 vietnam.kgm:160 43057 #, fuzzy, kde-format 43058 #| msgctxt "china.kgm" 43059 #| msgid "Hainan" 43060 msgctxt "vietnam.kgm" 43061 msgid "Ha Tinh" 43062 msgstr "हाइन्यान" 43063 43064 #: vietnam.kgm:164 vietnam.kgm:165 43065 #, kde-format 43066 msgctxt "vietnam.kgm" 43067 msgid "Hoa Binh" 43068 msgstr "" 43069 43070 #: vietnam.kgm:169 43071 #, kde-format 43072 msgctxt "vietnam.kgm" 43073 msgid "Ho Chi Minh" 43074 msgstr "" 43075 43076 #: vietnam.kgm:174 43077 #, fuzzy, kde-format 43078 #| msgctxt "china.kgm" 43079 #| msgid "Hainan" 43080 msgctxt "vietnam.kgm" 43081 msgid "Hau Giang" 43082 msgstr "हाइन्यान" 43083 43084 #: vietnam.kgm:175 43085 #, kde-format 43086 msgctxt "vietnam.kgm" 43087 msgid "Vi Thanh" 43088 msgstr "" 43089 43090 #: vietnam.kgm:179 vietnam.kgm:180 43091 #, fuzzy, kde-format 43092 #| msgctxt "china.kgm" 43093 #| msgid "Hunan" 43094 msgctxt "vietnam.kgm" 43095 msgid "Hung Yen" 43096 msgstr "हुनान" 43097 43098 #: vietnam.kgm:184 43099 #, fuzzy, kde-format 43100 #| msgctxt "sweden.kgm" 43101 #| msgid "Kalmar" 43102 msgctxt "vietnam.kgm" 43103 msgid "Khanh Hoa" 43104 msgstr "कालमर" 43105 43106 #: vietnam.kgm:185 43107 #, fuzzy, kde-format 43108 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 43109 #| msgid "Sharan" 43110 msgctxt "vietnam.kgm" 43111 msgid "Nha Trang" 43112 msgstr "शरण" 43113 43114 #: vietnam.kgm:189 43115 #, fuzzy, kde-format 43116 #| msgctxt "asia.kgm" 43117 #| msgid "Vientiane" 43118 msgctxt "vietnam.kgm" 43119 msgid "Kien Giang" 43120 msgstr "भिएन्तियन" 43121 43122 #: vietnam.kgm:190 43123 #, fuzzy, kde-format 43124 #| msgctxt "colombia.kgm" 43125 #| msgid "Riohacha" 43126 msgctxt "vietnam.kgm" 43127 msgid "Rach Gia" 43128 msgstr "रियोहाचा" 43129 43130 #: vietnam.kgm:194 vietnam.kgm:195 43131 #, kde-format 43132 msgctxt "vietnam.kgm" 43133 msgid "Kon Tum" 43134 msgstr "" 43135 43136 #: vietnam.kgm:199 vietnam.kgm:200 43137 #, fuzzy, kde-format 43138 #| msgctxt "honduras.kgm" 43139 #| msgid "La Ceiba" 43140 msgctxt "vietnam.kgm" 43141 msgid "Lai Chau" 43142 msgstr "ला सेइबा" 43143 43144 #: vietnam.kgm:204 43145 #, fuzzy, kde-format 43146 #| msgctxt "france.kgm" 43147 #| msgid "Laon" 43148 msgctxt "vietnam.kgm" 43149 msgid "Lam Dong" 43150 msgstr "लेवन" 43151 43152 #: vietnam.kgm:205 43153 #, kde-format 43154 msgctxt "vietnam.kgm" 43155 msgid "Da Lat" 43156 msgstr "" 43157 43158 #: vietnam.kgm:209 vietnam.kgm:210 43159 #, fuzzy, kde-format 43160 #| msgctxt "africa.kgm" 43161 #| msgid "Lebanon" 43162 msgctxt "vietnam.kgm" 43163 msgid "Lang Son" 43164 msgstr "लेबनान" 43165 43166 #: vietnam.kgm:214 vietnam.kgm:215 43167 #, fuzzy, kde-format 43168 #| msgctxt "honduras.kgm" 43169 #| msgid "La Ceiba" 43170 msgctxt "vietnam.kgm" 43171 msgid "Lao Cai" 43172 msgstr "ला सेइबा" 43173 43174 #: vietnam.kgm:219 43175 #, fuzzy, kde-format 43176 #| msgctxt "china.kgm" 43177 #| msgid "Hong Kong" 43178 msgctxt "vietnam.kgm" 43179 msgid "Long An" 43180 msgstr "हङकङ" 43181 43182 #: vietnam.kgm:220 43183 #, fuzzy, kde-format 43184 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 43185 #| msgid "Santa Ana" 43186 msgctxt "vietnam.kgm" 43187 msgid "Tan An" 43188 msgstr "सान्टा अना" 43189 43190 #: vietnam.kgm:224 vietnam.kgm:225 43191 #, fuzzy, kde-format 43192 #| msgctxt "france.kgm" 43193 #| msgid "Laon" 43194 msgctxt "vietnam.kgm" 43195 msgid "Nam Dinh" 43196 msgstr "लेवन" 43197 43198 #: vietnam.kgm:229 43199 #, kde-format 43200 msgctxt "vietnam.kgm" 43201 msgid "Nghe An" 43202 msgstr "" 43203 43204 #: vietnam.kgm:230 43205 #, fuzzy, kde-format 43206 #| msgctxt "italy.kgm" 43207 #| msgid "Turin" 43208 msgctxt "vietnam.kgm" 43209 msgid "Vinh" 43210 msgstr "टुरिन" 43211 43212 #: vietnam.kgm:234 vietnam.kgm:235 43213 #, fuzzy, kde-format 43214 #| msgctxt "china.kgm" 43215 #| msgid "Yinchuan" 43216 msgctxt "vietnam.kgm" 43217 msgid "Ninh Binh" 43218 msgstr "यिनचुवान" 43219 43220 #: vietnam.kgm:239 43221 #, fuzzy, kde-format 43222 #| msgctxt "china.kgm" 43223 #| msgid "Yinchuan" 43224 msgctxt "vietnam.kgm" 43225 msgid "Ninh Thuan" 43226 msgstr "यिनचुवान" 43227 43228 #: vietnam.kgm:240 43229 #, kde-format 43230 msgctxt "vietnam.kgm" 43231 msgid "Phan Rang-Thap Cham" 43232 msgstr "" 43233 43234 #: vietnam.kgm:244 43235 #, kde-format 43236 msgctxt "vietnam.kgm" 43237 msgid "Phu Tho" 43238 msgstr "" 43239 43240 #: vietnam.kgm:245 43241 #, fuzzy, kde-format 43242 #| msgctxt "brazil.kgm" 43243 #| msgid "Vitoria" 43244 msgctxt "vietnam.kgm" 43245 msgid "Viet Tri" 43246 msgstr "भिक्टोरिया" 43247 43248 #: vietnam.kgm:249 43249 #, fuzzy, kde-format 43250 #| msgctxt "china.kgm" 43251 #| msgid "Hunan" 43252 msgctxt "vietnam.kgm" 43253 msgid "Phu Yen" 43254 msgstr "हुनान" 43255 43256 #: vietnam.kgm:250 43257 #, kde-format 43258 msgctxt "vietnam.kgm" 43259 msgid "Tuy Hoa" 43260 msgstr "" 43261 43262 #: vietnam.kgm:254 43263 #, kde-format 43264 msgctxt "vietnam.kgm" 43265 msgid "Quang Binh" 43266 msgstr "" 43267 43268 #: vietnam.kgm:255 43269 #, fuzzy, kde-format 43270 #| msgctxt "asia.kgm" 43271 #| msgid "Mongolia" 43272 msgctxt "vietnam.kgm" 43273 msgid "Dong Hoi" 43274 msgstr "मङ्गोलिया" 43275 43276 #: vietnam.kgm:259 43277 #, fuzzy, kde-format 43278 #| msgctxt "netherlands.kgm" 43279 #| msgid "Haarlem" 43280 msgctxt "vietnam.kgm" 43281 msgid "Quang Nam" 43282 msgstr "हार्लेम" 43283 43284 #: vietnam.kgm:260 43285 #, kde-format 43286 msgctxt "vietnam.kgm" 43287 msgid "Tam Ky" 43288 msgstr "" 43289 43290 #: vietnam.kgm:264 vietnam.kgm:265 43291 #, fuzzy, kde-format 43292 #| msgctxt "world.kgm" 43293 #| msgid "Tonga" 43294 msgctxt "vietnam.kgm" 43295 msgid "Quang Ngai" 43296 msgstr "टोङ्गा" 43297 43298 #: vietnam.kgm:269 43299 #, kde-format 43300 msgctxt "vietnam.kgm" 43301 msgid "Quang Ninh" 43302 msgstr "" 43303 43304 #: vietnam.kgm:270 43305 #, fuzzy, kde-format 43306 #| msgctxt "china.kgm" 43307 #| msgid "Hong Kong" 43308 msgctxt "vietnam.kgm" 43309 msgid "Ha Long" 43310 msgstr "हङकङ" 43311 43312 #: vietnam.kgm:274 43313 #, kde-format 43314 msgctxt "vietnam.kgm" 43315 msgid "Quang Tri" 43316 msgstr "" 43317 43318 #: vietnam.kgm:275 43319 #, fuzzy, kde-format 43320 #| msgctxt "world.kgm" 43321 #| msgid "Tonga" 43322 msgctxt "vietnam.kgm" 43323 msgid "Dong Ha" 43324 msgstr "टोङ्गा" 43325 43326 #: vietnam.kgm:279 vietnam.kgm:280 43327 #, fuzzy, kde-format 43328 #| msgctxt "uruguay.kgm" 43329 #| msgid "Soriano" 43330 msgctxt "vietnam.kgm" 43331 msgid "Soc Trang" 43332 msgstr "सोरियानो" 43333 43334 #: vietnam.kgm:284 vietnam.kgm:285 43335 #, fuzzy, kde-format 43336 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 43337 #| msgid "Savona" 43338 msgctxt "vietnam.kgm" 43339 msgid "Son La" 43340 msgstr "साभोना" 43341 43342 #: vietnam.kgm:289 vietnam.kgm:290 43343 #, kde-format 43344 msgctxt "vietnam.kgm" 43345 msgid "Tay Ninh" 43346 msgstr "" 43347 43348 #: vietnam.kgm:294 vietnam.kgm:295 43349 #, kde-format 43350 msgctxt "vietnam.kgm" 43351 msgid "Thai Binh" 43352 msgstr "" 43353 43354 #: vietnam.kgm:299 vietnam.kgm:300 43355 #, kde-format 43356 msgctxt "vietnam.kgm" 43357 msgid "Thai Nguyen" 43358 msgstr "" 43359 43360 #: vietnam.kgm:304 vietnam.kgm:305 43361 #, kde-format 43362 msgctxt "vietnam.kgm" 43363 msgid "Thanh Hoa" 43364 msgstr "" 43365 43366 #: vietnam.kgm:309 43367 #, kde-format 43368 msgctxt "vietnam.kgm" 43369 msgid "Thua Thien-Hue" 43370 msgstr "" 43371 43372 #: vietnam.kgm:310 43373 #, fuzzy, kde-format 43374 #| msgctxt "china.kgm" 43375 #| msgid "Hubei" 43376 msgctxt "vietnam.kgm" 43377 msgid "Hue" 43378 msgstr "हुबेइ" 43379 43380 #: vietnam.kgm:314 43381 #, fuzzy, kde-format 43382 #| msgctxt "asia.kgm" 43383 #| msgid "Vientiane" 43384 msgctxt "vietnam.kgm" 43385 msgid "Tien Giang" 43386 msgstr "भिएन्तियन" 43387 43388 #: vietnam.kgm:315 43389 #, fuzzy, kde-format 43390 #| msgctxt "jamaica.kgm" 43391 #| msgid "Saint Thomas" 43392 msgctxt "vietnam.kgm" 43393 msgid "My Tho" 43394 msgstr "सेन्ट थोमस" 43395 43396 #: vietnam.kgm:319 vietnam.kgm:320 43397 #, fuzzy, kde-format 43398 #| msgctxt "italy.kgm" 43399 #| msgid "Turin" 43400 msgctxt "vietnam.kgm" 43401 msgid "Tra Vinh" 43402 msgstr "टुरिन" 43403 43404 #: vietnam.kgm:324 vietnam.kgm:325 43405 #, kde-format 43406 msgctxt "vietnam.kgm" 43407 msgid "Tuyen Quang" 43408 msgstr "" 43409 43410 #: vietnam.kgm:329 vietnam.kgm:330 43411 #, fuzzy, kde-format 43412 #| msgctxt "china.kgm" 43413 #| msgid "Hong Kong" 43414 msgctxt "vietnam.kgm" 43415 msgid "Vinh Long" 43416 msgstr "हङकङ" 43417 43418 #: vietnam.kgm:334 43419 #, fuzzy, kde-format 43420 #| msgctxt "china.kgm" 43421 #| msgid "Yinchuan" 43422 msgctxt "vietnam.kgm" 43423 msgid "Vinh Phuc" 43424 msgstr "यिनचुवान" 43425 43426 #: vietnam.kgm:335 43427 #, fuzzy, kde-format 43428 #| msgctxt "china.kgm" 43429 #| msgid "Hunan" 43430 msgctxt "vietnam.kgm" 43431 msgid "Vinh Yen" 43432 msgstr "हुनान" 43433 43434 #: vietnam.kgm:339 vietnam.kgm:340 43435 #, fuzzy, kde-format 43436 #| msgctxt "japan.kgm" 43437 #| msgid "Sendai" 43438 msgctxt "vietnam.kgm" 43439 msgid "Yen Bai" 43440 msgstr "सेनडाइ" 43441 43442 #: virginia.kgm:4 43443 #, fuzzy, kde-format 43444 #| msgctxt "usa.kgm" 43445 #| msgid "Virginia" 43446 msgctxt "virginia.kgm" 43447 msgid "Virginia (USA)" 43448 msgstr "भर्जिनिया" 43449 43450 #: virginia.kgm:5 43451 #, kde-format 43452 msgctxt "virginia.kgm" 43453 msgid "Counties and Independent Cities" 43454 msgstr "" 43455 43456 #: virginia.kgm:8 43457 #, fuzzy, kde-format 43458 #| msgctxt "colombia.kgm" 43459 #| msgid "Border" 43460 msgctxt "virginia.kgm" 43461 msgid "Borders" 43462 msgstr "किनारा" 43463 43464 #: virginia.kgm:17 43465 #, fuzzy, kde-format 43466 #| msgctxt "usa.kgm" 43467 #| msgid "West Virginia" 43468 msgctxt "virginia.kgm" 43469 msgid "Not Virginia" 43470 msgstr "पश्चिम भर्जेनिया" 43471 43472 #: virginia.kgm:26 43473 #, fuzzy, kde-format 43474 #| msgctxt "sweden.kgm" 43475 #| msgid "Stockholm County" 43476 msgctxt "virginia.kgm" 43477 msgid "Accomack County" 43478 msgstr "स्टकहोम देश" 43479 43480 #: virginia.kgm:34 43481 #, fuzzy, kde-format 43482 #| msgctxt "sweden.kgm" 43483 #| msgid "Kalmar County" 43484 msgctxt "virginia.kgm" 43485 msgid "Albemarle County" 43486 msgstr "कालमर देश" 43487 43488 #: virginia.kgm:42 43489 #, fuzzy, kde-format 43490 #| msgctxt "sweden.kgm" 43491 #| msgid "Halland County" 43492 msgctxt "virginia.kgm" 43493 msgid "Alleghany County" 43494 msgstr "हल्यान्ड देश" 43495 43496 #: virginia.kgm:50 43497 #, fuzzy, kde-format 43498 #| msgctxt "sweden.kgm" 43499 #| msgid "Kalmar County" 43500 msgctxt "virginia.kgm" 43501 msgid "Amelia County" 43502 msgstr "कालमर देश" 43503 43504 #: virginia.kgm:58 43505 #, fuzzy, kde-format 43506 #| msgctxt "sweden.kgm" 43507 #| msgid "Kalmar County" 43508 msgctxt "virginia.kgm" 43509 msgid "Amherst County" 43510 msgstr "कालमर देश" 43511 43512 #: virginia.kgm:66 43513 #, fuzzy, kde-format 43514 #| msgctxt "sweden.kgm" 43515 #| msgid "Uppsala County" 43516 msgctxt "virginia.kgm" 43517 msgid "Appomattox County" 43518 msgstr "अपसाला देश" 43519 43520 #: virginia.kgm:74 43521 #, fuzzy, kde-format 43522 #| msgctxt "sweden.kgm" 43523 #| msgid "Blekinge County" 43524 msgctxt "virginia.kgm" 43525 msgid "Arlington County" 43526 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश" 43527 43528 #: virginia.kgm:82 43529 #, fuzzy, kde-format 43530 #| msgctxt "usa.kgm" 43531 #| msgid "Augusta" 43532 msgctxt "virginia.kgm" 43533 msgid "Augusta County" 43534 msgstr "अगुस्टा" 43535 43536 #: virginia.kgm:90 43537 #, fuzzy, kde-format 43538 #| msgctxt "spain.kgm" 43539 #| msgid "Basque Country" 43540 msgctxt "virginia.kgm" 43541 msgid "Bath County" 43542 msgstr "बास्क्यू देश" 43543 43544 #: virginia.kgm:98 43545 #, fuzzy, kde-format 43546 #| msgctxt "france.kgm" 43547 #| msgid "Belfort" 43548 msgctxt "virginia.kgm" 43549 msgid "Bedford County" 43550 msgstr "बेल्फोर्ट" 43551 43552 #: virginia.kgm:106 43553 #, fuzzy, kde-format 43554 #| msgctxt "sweden.kgm" 43555 #| msgid "Gotland County" 43556 msgctxt "virginia.kgm" 43557 msgid "Bland County" 43558 msgstr "गोटल्यान्ड देश" 43559 43560 #: virginia.kgm:114 43561 #, fuzzy, kde-format 43562 #| msgctxt "sweden.kgm" 43563 #| msgid "Kronoberg County" 43564 msgctxt "virginia.kgm" 43565 msgid "Botetourt County" 43566 msgstr "क्रोनोबर्ग देश" 43567 43568 #: virginia.kgm:122 43569 #, fuzzy, kde-format 43570 #| msgctxt "canada.kgm" 43571 #| msgid "New Brunswick" 43572 msgctxt "virginia.kgm" 43573 msgid "Brunswick County" 43574 msgstr "न्यू ब्रुन्सविक" 43575 43576 #: virginia.kgm:130 43577 #, fuzzy, kde-format 43578 #| msgctxt "sweden.kgm" 43579 #| msgid "Halland County" 43580 msgctxt "virginia.kgm" 43581 msgid "Buchanan County" 43582 msgstr "हल्यान्ड देश" 43583 43584 #: virginia.kgm:138 43585 #, fuzzy, kde-format 43586 #| msgctxt "sweden.kgm" 43587 #| msgid "Blekinge County" 43588 msgctxt "virginia.kgm" 43589 msgid "Buckingham County" 43590 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश" 43591 43592 #: virginia.kgm:146 43593 #, fuzzy, kde-format 43594 #| msgctxt "sweden.kgm" 43595 #| msgid "Halland County" 43596 msgctxt "virginia.kgm" 43597 msgid "Campbell County" 43598 msgstr "हल्यान्ड देश" 43599 43600 #: virginia.kgm:154 43601 #, fuzzy, kde-format 43602 #| msgctxt "sweden.kgm" 43603 #| msgid "Blekinge County" 43604 msgctxt "virginia.kgm" 43605 msgid "Caroline County" 43606 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश" 43607 43608 #: virginia.kgm:162 43609 #, fuzzy, kde-format 43610 #| msgctxt "sweden.kgm" 43611 #| msgid "Halland County" 43612 msgctxt "virginia.kgm" 43613 msgid "Carroll County" 43614 msgstr "हल्यान्ड देश" 43615 43616 #: virginia.kgm:170 43617 #, fuzzy, kde-format 43618 #| msgctxt "usa.kgm" 43619 #| msgid "Charleston" 43620 msgctxt "virginia.kgm" 43621 msgid "Charles City County" 43622 msgstr "चार्लेस्टोन" 43623 43624 #: virginia.kgm:178 43625 #, fuzzy, kde-format 43626 #| msgctxt "canada.kgm" 43627 #| msgid "Charlottetown" 43628 msgctxt "virginia.kgm" 43629 msgid "Charlotte County" 43630 msgstr "चार्लोटेटाउन" 43631 43632 #: virginia.kgm:186 43633 #, fuzzy, kde-format 43634 #| msgctxt "sweden.kgm" 43635 #| msgid "Östergötland County" 43636 msgctxt "virginia.kgm" 43637 msgid "Chesterfield County" 43638 msgstr "ओस्टरगोट्ल्यान्ड देश" 43639 43640 #: virginia.kgm:194 43641 #, fuzzy, kde-format 43642 #| msgctxt "sweden.kgm" 43643 #| msgid "Kalmar County" 43644 msgctxt "virginia.kgm" 43645 msgid "Clarke County" 43646 msgstr "कालमर देश" 43647 43648 #: virginia.kgm:202 43649 #, fuzzy, kde-format 43650 #| msgctxt "sweden.kgm" 43651 #| msgid "Dalarna County" 43652 msgctxt "virginia.kgm" 43653 msgid "Craig County" 43654 msgstr "डालर्ना देश" 43655 43656 #: virginia.kgm:210 43657 #, fuzzy, kde-format 43658 #| msgctxt "sweden.kgm" 43659 #| msgid "Blekinge County" 43660 msgctxt "virginia.kgm" 43661 msgid "Culpeper County" 43662 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश" 43663 43664 #: virginia.kgm:218 43665 #, fuzzy, kde-format 43666 #| msgctxt "europe.kgm" 43667 #| msgid "Netherlands" 43668 msgctxt "virginia.kgm" 43669 msgid "Cumberland County" 43670 msgstr "नेदरल्यान्ड" 43671 43672 #: virginia.kgm:226 43673 #, fuzzy, kde-format 43674 #| msgctxt "sweden.kgm" 43675 #| msgid "Stockholm County" 43676 msgctxt "virginia.kgm" 43677 msgid "Dickenson County" 43678 msgstr "स्टकहोम देश" 43679 43680 #: virginia.kgm:234 43681 #, fuzzy, kde-format 43682 #| msgctxt "sweden.kgm" 43683 #| msgid "Blekinge County" 43684 msgctxt "virginia.kgm" 43685 msgid "Dinwiddie County" 43686 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश" 43687 43688 #: virginia.kgm:242 43689 #, fuzzy, kde-format 43690 #| msgctxt "spain.kgm" 43691 #| msgid "Basque Country" 43692 msgctxt "virginia.kgm" 43693 msgid "Essex County" 43694 msgstr "बास्क्यू देश" 43695 43696 #: virginia.kgm:250 43697 #, fuzzy, kde-format 43698 #| msgctxt "sweden.kgm" 43699 #| msgid "Dalarna County" 43700 msgctxt "virginia.kgm" 43701 msgid "Fairfax County" 43702 msgstr "डालर्ना देश" 43703 43704 #: virginia.kgm:258 43705 #, fuzzy, kde-format 43706 #| msgctxt "spain.kgm" 43707 #| msgid "Basque Country" 43708 msgctxt "virginia.kgm" 43709 msgid "Fauquier County" 43710 msgstr "बास्क्यू देश" 43711 43712 #: virginia.kgm:266 43713 #, fuzzy, kde-format 43714 #| msgctxt "sweden.kgm" 43715 #| msgid "Gotland County" 43716 msgctxt "virginia.kgm" 43717 msgid "Floyd County" 43718 msgstr "गोटल्यान्ड देश" 43719 43720 #: virginia.kgm:274 43721 #, fuzzy, kde-format 43722 #| msgctxt "sweden.kgm" 43723 #| msgid "Dalarna County" 43724 msgctxt "virginia.kgm" 43725 msgid "Fluvanna County" 43726 msgstr "डालर्ना देश" 43727 43728 #: virginia.kgm:282 43729 #, fuzzy, kde-format 43730 #| msgctxt "sweden.kgm" 43731 #| msgid "Halland County" 43732 msgctxt "virginia.kgm" 43733 msgid "Franklin County" 43734 msgstr "हल्यान्ड देश" 43735 43736 #: virginia.kgm:290 43737 #, fuzzy, kde-format 43738 #| msgctxt "canada.kgm" 43739 #| msgid "Fredericton" 43740 msgctxt "virginia.kgm" 43741 msgid "Frederick County" 43742 msgstr "फ्रेडरिकटोन" 43743 43744 #: virginia.kgm:298 43745 #, fuzzy, kde-format 43746 #| msgctxt "sweden.kgm" 43747 #| msgid "Gotland County" 43748 msgctxt "virginia.kgm" 43749 msgid "Giles County" 43750 msgstr "गोटल्यान्ड देश" 43751 43752 #: virginia.kgm:306 43753 #, fuzzy, kde-format 43754 #| msgctxt "jamaica.kgm" 43755 #| msgid "Manchester" 43756 msgctxt "virginia.kgm" 43757 msgid "Gloucester County" 43758 msgstr "म्यानचेस्टर" 43759 43760 #: virginia.kgm:314 43761 #, fuzzy, kde-format 43762 #| msgctxt "sweden.kgm" 43763 #| msgid "Gotland County" 43764 msgctxt "virginia.kgm" 43765 msgid "Goochland County" 43766 msgstr "गोटल्यान्ड देश" 43767 43768 #: virginia.kgm:322 43769 #, fuzzy, kde-format 43770 #| msgctxt "sweden.kgm" 43771 #| msgid "Gotland County" 43772 msgctxt "virginia.kgm" 43773 msgid "Grayson County" 43774 msgstr "गोटल्यान्ड देश" 43775 43776 #: virginia.kgm:330 43777 #, fuzzy, kde-format 43778 #| msgctxt "sweden.kgm" 43779 #| msgid "Blekinge County" 43780 msgctxt "virginia.kgm" 43781 msgid "Greene County" 43782 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश" 43783 43784 #: virginia.kgm:338 43785 #, fuzzy, kde-format 43786 #| msgctxt "sweden.kgm" 43787 #| msgid "Gävleborg County" 43788 msgctxt "virginia.kgm" 43789 msgid "Greensville County" 43790 msgstr "गाभ्लेबोर्ग देश" 43791 43792 #: virginia.kgm:346 43793 #, fuzzy, kde-format 43794 #| msgctxt "sweden.kgm" 43795 #| msgid "Halland County" 43796 msgctxt "virginia.kgm" 43797 msgid "Halifax County" 43798 msgstr "हल्यान्ड देश" 43799 43800 #: virginia.kgm:354 43801 #, fuzzy, kde-format 43802 #| msgctxt "sweden.kgm" 43803 #| msgid "Kronoberg County" 43804 msgctxt "virginia.kgm" 43805 msgid "Hanover County" 43806 msgstr "क्रोनोबर्ग देश" 43807 43808 #: virginia.kgm:362 43809 #, fuzzy, kde-format 43810 #| msgctxt "sweden.kgm" 43811 #| msgid "Örebro County" 43812 msgctxt "virginia.kgm" 43813 msgid "Henrico County" 43814 msgstr "ओरेब्रो देश" 43815 43816 #: virginia.kgm:370 43817 #, fuzzy, kde-format 43818 #| msgctxt "sweden.kgm" 43819 #| msgid "Halland County" 43820 msgctxt "virginia.kgm" 43821 msgid "Henry County" 43822 msgstr "हल्यान्ड देश" 43823 43824 #: virginia.kgm:378 43825 #, fuzzy, kde-format 43826 #| msgctxt "sweden.kgm" 43827 #| msgid "Halland County" 43828 msgctxt "virginia.kgm" 43829 msgid "Highland County" 43830 msgstr "हल्यान्ड देश" 43831 43832 #: virginia.kgm:386 43833 #, fuzzy, kde-format 43834 #| msgctxt "sweden.kgm" 43835 #| msgid "Blekinge County" 43836 msgctxt "virginia.kgm" 43837 msgid "Isle of Wight County" 43838 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश" 43839 43840 #: virginia.kgm:394 43841 #, fuzzy, kde-format 43842 #| msgctxt "usa.kgm" 43843 #| msgid "Charleston" 43844 msgctxt "virginia.kgm" 43845 msgid "James City County" 43846 msgstr "चार्लेस्टोन" 43847 43848 #: virginia.kgm:402 43849 #, fuzzy, kde-format 43850 #| msgctxt "sweden.kgm" 43851 #| msgid "Blekinge County" 43852 msgctxt "virginia.kgm" 43853 msgid "King and Queen County" 43854 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश" 43855 43856 #: virginia.kgm:410 43857 #, fuzzy, kde-format 43858 #| msgctxt "sweden.kgm" 43859 #| msgid "Kronoberg County" 43860 msgctxt "virginia.kgm" 43861 msgid "King George County" 43862 msgstr "क्रोनोबर्ग देश" 43863 43864 #: virginia.kgm:418 43865 #, fuzzy, kde-format 43866 #| msgctxt "sweden.kgm" 43867 #| msgid "Kalmar County" 43868 msgctxt "virginia.kgm" 43869 msgid "King William County" 43870 msgstr "कालमर देश" 43871 43872 #: virginia.kgm:426 43873 #, fuzzy, kde-format 43874 #| msgctxt "sweden.kgm" 43875 #| msgid "Kalmar County" 43876 msgctxt "virginia.kgm" 43877 msgid "Lancaster County" 43878 msgstr "कालमर देश" 43879 43880 #: virginia.kgm:434 43881 #, fuzzy, kde-format 43882 #| msgctxt "sweden.kgm" 43883 #| msgid "Blekinge County" 43884 msgctxt "virginia.kgm" 43885 msgid "Lee County" 43886 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश" 43887 43888 #: virginia.kgm:442 43889 #, fuzzy, kde-format 43890 #| msgctxt "sweden.kgm" 43891 #| msgid "Norrbotten County" 43892 msgctxt "virginia.kgm" 43893 msgid "Loudoun County" 43894 msgstr "नोरबोटेन देश" 43895 43896 #: virginia.kgm:450 43897 #, fuzzy, kde-format 43898 #| msgctxt "sweden.kgm" 43899 #| msgid "Uppsala County" 43900 msgctxt "virginia.kgm" 43901 msgid "Louisa County" 43902 msgstr "अपसाला देश" 43903 43904 #: virginia.kgm:458 43905 #, fuzzy, kde-format 43906 #| msgctxt "sweden.kgm" 43907 #| msgid "Kronoberg County" 43908 msgctxt "virginia.kgm" 43909 msgid "Lunenburg County" 43910 msgstr "क्रोनोबर्ग देश" 43911 43912 #: virginia.kgm:466 43913 #, fuzzy, kde-format 43914 #| msgctxt "usa.kgm" 43915 #| msgid "Madison" 43916 msgctxt "virginia.kgm" 43917 msgid "Madison County" 43918 msgstr "म्याडिसन" 43919 43920 #: virginia.kgm:474 43921 #, fuzzy, kde-format 43922 #| msgctxt "spain.kgm" 43923 #| msgid "Basque Country" 43924 msgctxt "virginia.kgm" 43925 msgid "Mathews County" 43926 msgstr "बास्क्यू देश" 43927 43928 #: virginia.kgm:482 43929 #, fuzzy, kde-format 43930 #| msgctxt "sweden.kgm" 43931 #| msgid "Gävleborg County" 43932 msgctxt "virginia.kgm" 43933 msgid "Mecklenburg County" 43934 msgstr "गाभ्लेबोर्ग देश" 43935 43936 #: virginia.kgm:490 43937 #, fuzzy, kde-format 43938 #| msgctxt "sweden.kgm" 43939 #| msgid "Blekinge County" 43940 msgctxt "virginia.kgm" 43941 msgid "Middlesex County" 43942 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश" 43943 43944 #: virginia.kgm:498 43945 #, fuzzy, kde-format 43946 #| msgctxt "usa.kgm" 43947 #| msgid "Montgomery" 43948 msgctxt "virginia.kgm" 43949 msgid "Montgomery County" 43950 msgstr "मोन्टगोमेरी" 43951 43952 #: virginia.kgm:506 43953 #, fuzzy, kde-format 43954 #| msgctxt "usa.kgm" 43955 #| msgid "Carson City" 43956 msgctxt "virginia.kgm" 43957 msgid "Nelson County" 43958 msgstr "कार्सन सिटि" 43959 43960 #: virginia.kgm:514 43961 #, fuzzy, kde-format 43962 #| msgctxt "sweden.kgm" 43963 #| msgid "Norrbotten County" 43964 msgctxt "virginia.kgm" 43965 msgid "New Kent County" 43966 msgstr "नोरबोटेन देश" 43967 43968 #: virginia.kgm:522 43969 #, fuzzy, kde-format 43970 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 43971 #| msgid "Northeast Region" 43972 msgctxt "virginia.kgm" 43973 msgid "Northampton County" 43974 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र" 43975 43976 #: virginia.kgm:530 43977 #, fuzzy, kde-format 43978 #| msgctxt "europe.kgm" 43979 #| msgid "Netherlands" 43980 msgctxt "virginia.kgm" 43981 msgid "Northumberland County" 43982 msgstr "नेदरल्यान्ड" 43983 43984 #: virginia.kgm:538 43985 #, fuzzy, kde-format 43986 #| msgctxt "sweden.kgm" 43987 #| msgid "Gotland County" 43988 msgctxt "virginia.kgm" 43989 msgid "Nottoway County" 43990 msgstr "गोटल्यान्ड देश" 43991 43992 #: virginia.kgm:546 43993 #, fuzzy, kde-format 43994 #| msgctxt "sweden.kgm" 43995 #| msgid "Blekinge County" 43996 msgctxt "virginia.kgm" 43997 msgid "Orange County" 43998 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश" 43999 44000 #: virginia.kgm:554 44001 #, fuzzy, kde-format 44002 #| msgctxt "spain.kgm" 44003 #| msgid "Basque Country" 44004 msgctxt "virginia.kgm" 44005 msgid "Page County" 44006 msgstr "बास्क्यू देश" 44007 44008 #: virginia.kgm:562 44009 #, fuzzy, kde-format 44010 #| msgctxt "sweden.kgm" 44011 #| msgid "Stockholm County" 44012 msgctxt "virginia.kgm" 44013 msgid "Patrick County" 44014 msgstr "स्टकहोम देश" 44015 44016 #: virginia.kgm:570 44017 #, fuzzy, kde-format 44018 #| msgctxt "sweden.kgm" 44019 #| msgid "Dalarna County" 44020 msgctxt "virginia.kgm" 44021 msgid "Pittsylvania County" 44022 msgstr "डालर्ना देश" 44023 44024 #: virginia.kgm:578 44025 #, fuzzy, kde-format 44026 #| msgctxt "sweden.kgm" 44027 #| msgid "Gotland County" 44028 msgctxt "virginia.kgm" 44029 msgid "Powhatan County" 44030 msgstr "गोटल्यान्ड देश" 44031 44032 #: virginia.kgm:586 44033 #, fuzzy, kde-format 44034 #| msgctxt "canada.kgm" 44035 #| msgid "Prince Edward Island" 44036 msgctxt "virginia.kgm" 44037 msgid "Prince Edward County" 44038 msgstr "प्रिन्स इडवार्ड द्विप" 44039 44040 #: virginia.kgm:594 44041 #, fuzzy, kde-format 44042 #| msgctxt "sweden.kgm" 44043 #| msgid "Kronoberg County" 44044 msgctxt "virginia.kgm" 44045 msgid "Prince George County" 44046 msgstr "क्रोनोबर्ग देश" 44047 44048 #: virginia.kgm:602 44049 #, kde-format 44050 msgctxt "virginia.kgm" 44051 msgid "Prince William County" 44052 msgstr "" 44053 44054 #: virginia.kgm:610 44055 #, fuzzy, kde-format 44056 #| msgctxt "sweden.kgm" 44057 #| msgid "Blekinge County" 44058 msgctxt "virginia.kgm" 44059 msgid "Pulaski County" 44060 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश" 44061 44062 #: virginia.kgm:618 44063 #, fuzzy, kde-format 44064 #| msgctxt "sweden.kgm" 44065 #| msgid "Uppsala County" 44066 msgctxt "virginia.kgm" 44067 msgid "Rappahannock County" 44068 msgstr "अपसाला देश" 44069 44070 #: virginia.kgm:626 44071 #, fuzzy, kde-format 44072 #| msgctxt "usa.kgm" 44073 #| msgid "Richmond" 44074 msgctxt "virginia.kgm" 44075 msgid "Richmond County" 44076 msgstr "रिचमोन्ड" 44077 44078 #: virginia.kgm:634 44079 #, fuzzy, kde-format 44080 #| msgctxt "sweden.kgm" 44081 #| msgid "Kronoberg County" 44082 msgctxt "virginia.kgm" 44083 msgid "Roanoke County" 44084 msgstr "क्रोनोबर्ग देश" 44085 44086 #: virginia.kgm:642 44087 #, fuzzy, kde-format 44088 #| msgctxt "sweden.kgm" 44089 #| msgid "Blekinge County" 44090 msgctxt "virginia.kgm" 44091 msgid "Rockbridge County" 44092 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश" 44093 44094 #: virginia.kgm:650 44095 #, fuzzy, kde-format 44096 #| msgctxt "sweden.kgm" 44097 #| msgid "Stockholm County" 44098 msgctxt "virginia.kgm" 44099 msgid "Rockingham County" 44100 msgstr "स्टकहोम देश" 44101 44102 #: virginia.kgm:658 44103 #, fuzzy, kde-format 44104 #| msgctxt "sweden.kgm" 44105 #| msgid "Uppsala County" 44106 msgctxt "virginia.kgm" 44107 msgid "Russell County" 44108 msgstr "अपसाला देश" 44109 44110 #: virginia.kgm:666 44111 #, fuzzy, kde-format 44112 #| msgctxt "sweden.kgm" 44113 #| msgid "Stockholm County" 44114 msgctxt "virginia.kgm" 44115 msgid "Scott County" 44116 msgstr "स्टकहोम देश" 44117 44118 #: virginia.kgm:674 44119 #, fuzzy, kde-format 44120 #| msgctxt "sweden.kgm" 44121 #| msgid "Södermanland County" 44122 msgctxt "virginia.kgm" 44123 msgid "Shenandoah County" 44124 msgstr "सोडरमानल्यान्ड देश" 44125 44126 #: virginia.kgm:682 44127 #, fuzzy, kde-format 44128 #| msgctxt "sweden.kgm" 44129 #| msgid "Stockholm County" 44130 msgctxt "virginia.kgm" 44131 msgid "Smyth County" 44132 msgstr "स्टकहोम देश" 44133 44134 #: virginia.kgm:690 44135 #, fuzzy, kde-format 44136 #| msgctxt "sweden.kgm" 44137 #| msgid "Gotland County" 44138 msgctxt "virginia.kgm" 44139 msgid "Southampton County" 44140 msgstr "गोटल्यान्ड देश" 44141 44142 #: virginia.kgm:698 44143 #, fuzzy, kde-format 44144 #| msgctxt "sweden.kgm" 44145 #| msgid "Gotland County" 44146 msgctxt "virginia.kgm" 44147 msgid "Spotsylvania County" 44148 msgstr "गोटल्यान्ड देश" 44149 44150 #: virginia.kgm:706 44151 #, fuzzy, kde-format 44152 #| msgctxt "usa.kgm" 44153 #| msgid "Hartford" 44154 msgctxt "virginia.kgm" 44155 msgid "Stafford County" 44156 msgstr "हाटफोर्ड" 44157 44158 #: virginia.kgm:714 44159 #, fuzzy, kde-format 44160 #| msgctxt "sweden.kgm" 44161 #| msgid "Örebro County" 44162 msgctxt "virginia.kgm" 44163 msgid "Surry County" 44164 msgstr "ओरेब्रो देश" 44165 44166 #: virginia.kgm:722 44167 #, fuzzy, kde-format 44168 #| msgctxt "sweden.kgm" 44169 #| msgid "Skåne County" 44170 msgctxt "virginia.kgm" 44171 msgid "Sussex County" 44172 msgstr "स्केन देश" 44173 44174 #: virginia.kgm:730 44175 #, fuzzy, kde-format 44176 #| msgctxt "sweden.kgm" 44177 #| msgid "Halland County" 44178 msgctxt "virginia.kgm" 44179 msgid "Tazewell County" 44180 msgstr "हल्यान्ड देश" 44181 44182 #: virginia.kgm:738 44183 #, fuzzy, kde-format 44184 #| msgctxt "sweden.kgm" 44185 #| msgid "Dalarna County" 44186 msgctxt "virginia.kgm" 44187 msgid "Warren County" 44188 msgstr "डालर्ना देश" 44189 44190 #: virginia.kgm:746 44191 #, fuzzy, kde-format 44192 #| msgctxt "usa.kgm" 44193 #| msgid "Washington DC" 44194 msgctxt "virginia.kgm" 44195 msgid "Washington County" 44196 msgstr "वासिङ्गटन डी सी" 44197 44198 #: virginia.kgm:754 44199 #, fuzzy, kde-format 44200 #| msgctxt "jamaica.kgm" 44201 #| msgid "Westmoreland" 44202 msgctxt "virginia.kgm" 44203 msgid "Westmoreland County" 44204 msgstr "वेष्टमरल्यान्ड" 44205 44206 #: virginia.kgm:762 44207 #, fuzzy, kde-format 44208 #| msgctxt "spain.kgm" 44209 #| msgid "Basque Country" 44210 msgctxt "virginia.kgm" 44211 msgid "Wise County" 44212 msgstr "बास्क्यू देश" 44213 44214 #: virginia.kgm:770 44215 #, fuzzy, kde-format 44216 #| msgctxt "colombia.kgm" 44217 #| msgid "Other Countries" 44218 msgctxt "virginia.kgm" 44219 msgid "Wythe County" 44220 msgstr "अन्य देश" 44221 44222 #: virginia.kgm:778 44223 #, fuzzy, kde-format 44224 #| msgctxt "sweden.kgm" 44225 #| msgid "Stockholm County" 44226 msgctxt "virginia.kgm" 44227 msgid "York County" 44228 msgstr "स्टकहोम देश" 44229 44230 #: virginia.kgm:786 44231 #, fuzzy, kde-format 44232 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 44233 #| msgid "Alessandria" 44234 msgctxt "virginia.kgm" 44235 msgid "City of Alexandria" 44236 msgstr "एलेस्सान्ड्रिया" 44237 44238 #: virginia.kgm:794 44239 #, fuzzy, kde-format 44240 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44241 #| msgid "City of Sevastopol'" 44242 msgctxt "virginia.kgm" 44243 msgid "City of Bristol" 44244 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर" 44245 44246 #: virginia.kgm:802 44247 #, fuzzy, kde-format 44248 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44249 #| msgid "City of Sevastopol'" 44250 msgctxt "virginia.kgm" 44251 msgid "City of Buena Vista" 44252 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर" 44253 44254 #: virginia.kgm:810 44255 #, kde-format 44256 msgctxt "virginia.kgm" 44257 msgid "City of Charlottesville" 44258 msgstr "" 44259 44260 #: virginia.kgm:818 44261 #, kde-format 44262 msgctxt "virginia.kgm" 44263 msgid "City of Chesapeake" 44264 msgstr "" 44265 44266 #: virginia.kgm:826 44267 #, kde-format 44268 msgctxt "virginia.kgm" 44269 msgid "City of Colonial Heights" 44270 msgstr "" 44271 44272 #: virginia.kgm:834 44273 #, fuzzy, kde-format 44274 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44275 #| msgid "City of Kyiv" 44276 msgctxt "virginia.kgm" 44277 msgid "City of Covington" 44278 msgstr "कियभको शहर" 44279 44280 #: virginia.kgm:842 44281 #, fuzzy, kde-format 44282 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44283 #| msgid "City of Kyiv" 44284 msgctxt "virginia.kgm" 44285 msgid "City of Danville" 44286 msgstr "कियभको शहर" 44287 44288 #: virginia.kgm:850 44289 #, fuzzy, kde-format 44290 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44291 #| msgid "City of Kyiv" 44292 msgctxt "virginia.kgm" 44293 msgid "City of Emporia" 44294 msgstr "कियभको शहर" 44295 44296 #: virginia.kgm:858 44297 #, fuzzy, kde-format 44298 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44299 #| msgid "City of Kyiv" 44300 msgctxt "virginia.kgm" 44301 msgid "City of Fairfax" 44302 msgstr "कियभको शहर" 44303 44304 #: virginia.kgm:866 44305 #, kde-format 44306 msgctxt "virginia.kgm" 44307 msgid "City of Falls Church" 44308 msgstr "" 44309 44310 #: virginia.kgm:874 44311 #, fuzzy, kde-format 44312 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44313 #| msgid "City of Kyiv" 44314 msgctxt "virginia.kgm" 44315 msgid "City of Franklin" 44316 msgstr "कियभको शहर" 44317 44318 #: virginia.kgm:882 44319 #, fuzzy, kde-format 44320 #| msgctxt "canada.kgm" 44321 #| msgid "Fredericton" 44322 msgctxt "virginia.kgm" 44323 msgid "City of Fredericksburg" 44324 msgstr "फ्रेडरिकटोन" 44325 44326 #: virginia.kgm:890 44327 #, fuzzy, kde-format 44328 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44329 #| msgid "City of Kyiv" 44330 msgctxt "virginia.kgm" 44331 msgid "City of Galax" 44332 msgstr "कियभको शहर" 44333 44334 #: virginia.kgm:898 44335 #, fuzzy, kde-format 44336 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44337 #| msgid "City of Sevastopol'" 44338 msgctxt "virginia.kgm" 44339 msgid "City of Hampton" 44340 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर" 44341 44342 #: virginia.kgm:906 44343 #, fuzzy, kde-format 44344 #| msgctxt "usa.kgm" 44345 #| msgid "Harrisburg" 44346 msgctxt "virginia.kgm" 44347 msgid "City of Harrisonburg" 44348 msgstr "हेर्रिसबर्ग" 44349 44350 #: virginia.kgm:914 44351 #, fuzzy, kde-format 44352 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44353 #| msgid "City of Sevastopol'" 44354 msgctxt "virginia.kgm" 44355 msgid "City of Hopewell" 44356 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर" 44357 44358 #: virginia.kgm:922 44359 #, fuzzy, kde-format 44360 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44361 #| msgid "City of Kyiv" 44362 msgctxt "virginia.kgm" 44363 msgid "City of Lexington" 44364 msgstr "कियभको शहर" 44365 44366 #: virginia.kgm:930 44367 #, fuzzy, kde-format 44368 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44369 #| msgid "City of Kyiv" 44370 msgctxt "virginia.kgm" 44371 msgid "City of Lynchburg" 44372 msgstr "कियभको शहर" 44373 44374 #: virginia.kgm:938 44375 #, kde-format 44376 msgctxt "virginia.kgm" 44377 msgid "City of Manassas" 44378 msgstr "" 44379 44380 #: virginia.kgm:946 44381 #, kde-format 44382 msgctxt "virginia.kgm" 44383 msgid "City of Manassas Park" 44384 msgstr "" 44385 44386 #: virginia.kgm:954 44387 #, fuzzy, kde-format 44388 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44389 #| msgid "City of Kyiv" 44390 msgctxt "virginia.kgm" 44391 msgid "City of Martinsville" 44392 msgstr "कियभको शहर" 44393 44394 #: virginia.kgm:962 44395 #, kde-format 44396 msgctxt "virginia.kgm" 44397 msgid "City of Newport News" 44398 msgstr "" 44399 44400 #: virginia.kgm:970 44401 #, fuzzy, kde-format 44402 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44403 #| msgid "City of Sevastopol'" 44404 msgctxt "virginia.kgm" 44405 msgid "City of Norfolk" 44406 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर" 44407 44408 #: virginia.kgm:978 44409 #, fuzzy, kde-format 44410 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44411 #| msgid "City of Kyiv" 44412 msgctxt "virginia.kgm" 44413 msgid "City of Norton" 44414 msgstr "कियभको शहर" 44415 44416 #: virginia.kgm:986 44417 #, fuzzy, kde-format 44418 #| msgctxt "france.kgm" 44419 #| msgid "Strasbourg" 44420 msgctxt "virginia.kgm" 44421 msgid "City of Petersburg" 44422 msgstr "स्टार्सबर्ग" 44423 44424 #: virginia.kgm:994 44425 #, kde-format 44426 msgctxt "virginia.kgm" 44427 msgid "City of Poquoson" 44428 msgstr "" 44429 44430 #: virginia.kgm:1002 44431 #, kde-format 44432 msgctxt "virginia.kgm" 44433 msgid "City of Portsmouth" 44434 msgstr "" 44435 44436 #: virginia.kgm:1010 44437 #, kde-format 44438 msgctxt "virginia.kgm" 44439 msgid "City of Radford" 44440 msgstr "" 44441 44442 #: virginia.kgm:1018 44443 #, fuzzy, kde-format 44444 #| msgctxt "usa.kgm" 44445 #| msgid "Richmond" 44446 msgctxt "virginia.kgm" 44447 msgid "City of Richmond" 44448 msgstr "रिचमोन्ड" 44449 44450 #: virginia.kgm:1026 44451 #, kde-format 44452 msgctxt "virginia.kgm" 44453 msgid "City of Roanoke" 44454 msgstr "" 44455 44456 #: virginia.kgm:1034 44457 #, fuzzy, kde-format 44458 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44459 #| msgid "City of Sevastopol'" 44460 msgctxt "virginia.kgm" 44461 msgid "City of Salem" 44462 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर" 44463 44464 #: virginia.kgm:1042 44465 #, fuzzy, kde-format 44466 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44467 #| msgid "City of Sevastopol'" 44468 msgctxt "virginia.kgm" 44469 msgid "City of Staunton" 44470 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर" 44471 44472 #: virginia.kgm:1050 44473 #, fuzzy, kde-format 44474 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44475 #| msgid "City of Sevastopol'" 44476 msgctxt "virginia.kgm" 44477 msgid "City of Suffolk" 44478 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर" 44479 44480 #: virginia.kgm:1058 44481 #, kde-format 44482 msgctxt "virginia.kgm" 44483 msgid "City of Virginia Beach" 44484 msgstr "" 44485 44486 #: virginia.kgm:1066 44487 #, fuzzy, kde-format 44488 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44489 #| msgid "City of Sevastopol'" 44490 msgctxt "virginia.kgm" 44491 msgid "City of Waynesboro" 44492 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर" 44493 44494 #: virginia.kgm:1074 44495 #, kde-format 44496 msgctxt "virginia.kgm" 44497 msgid "City of Williamsburg" 44498 msgstr "" 44499 44500 #: virginia.kgm:1082 44501 #, fuzzy, kde-format 44502 #| msgctxt "jamaica.kgm" 44503 #| msgid "Manchester" 44504 msgctxt "virginia.kgm" 44505 msgid "City of Winchester" 44506 msgstr "म्यानचेस्टर" 44507 44508 #: waters_world-class.kgm:5 44509 #, kde-format 44510 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44511 msgid "Waters (World-Class)" 44512 msgstr "" 44513 44514 #: waters_world-class.kgm:6 44515 #, kde-format 44516 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44517 msgid "Oceans and basins" 44518 msgstr "" 44519 44520 #: waters_world-class.kgm:9 44521 #, fuzzy, kde-format 44522 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 44523 #| msgid "Frontier" 44524 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44525 msgid "Frontier" 44526 msgstr "सीमाना" 44527 44528 #: waters_world-class.kgm:14 44529 #, kde-format 44530 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44531 msgid "Not Waters (World-Class)" 44532 msgstr "" 44533 44534 #: waters_world-class.kgm:19 44535 #, fuzzy, kde-format 44536 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 44537 #| msgid "Water" 44538 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44539 msgid "Water" 44540 msgstr "पानी" 44541 44542 #: waters_world-class.kgm:24 44543 #, fuzzy, kde-format 44544 #| msgctxt "peru.kgm" 44545 #| msgid "Pacific Ocean" 44546 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44547 msgid "Arctic ocean" 44548 msgstr "प्रशान्त महासागर" 44549 44550 #: waters_world-class.kgm:29 44551 #, fuzzy, kde-format 44552 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 44553 #| msgid "Northern Great Plain" 44554 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44555 msgid "Northern Pacific" 44556 msgstr "उत्तरी ग्रेट प्लेन" 44557 44558 #: waters_world-class.kgm:34 44559 #, fuzzy, kde-format 44560 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 44561 #| msgid "Northern Great Plain" 44562 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44563 msgid "Northern Atlantic" 44564 msgstr "उत्तरी ग्रेट प्लेन" 44565 44566 #: waters_world-class.kgm:39 44567 #, fuzzy, kde-format 44568 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 44569 #| msgid "Southern Great Plain" 44570 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44571 msgid "Southern Pacific" 44572 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन" 44573 44574 #: waters_world-class.kgm:44 44575 #, fuzzy, kde-format 44576 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 44577 #| msgid "Southern Great Plain" 44578 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44579 msgid "Southern Atlantic" 44580 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन" 44581 44582 #: waters_world-class.kgm:49 44583 #, fuzzy, kde-format 44584 #| msgctxt "usa.kgm" 44585 #| msgid "Indiana" 44586 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44587 msgid "Indian ocean" 44588 msgstr "इन्डियाना" 44589 44590 #: waters_world-class.kgm:54 44591 #, fuzzy, kde-format 44592 #| msgctxt "peru.kgm" 44593 #| msgid "Pacific Ocean" 44594 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44595 msgid "Antarctic ocean" 44596 msgstr "प्रशान्त महासागर" 44597 44598 #: waters_world-class.kgm:59 44599 #, fuzzy, kde-format 44600 #| msgctxt "africa.kgm" 44601 #| msgid "Togo" 44602 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44603 msgid "Congo" 44604 msgstr "टोगो" 44605 44606 #: waters_world-class.kgm:64 44607 #, fuzzy, kde-format 44608 #| msgctxt "armenia.kgm" 44609 #| msgid "Lake Van" 44610 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44611 msgid "Lake Chad" 44612 msgstr "लेक भान" 44613 44614 #: waters_world-class.kgm:69 44615 #, fuzzy, kde-format 44616 #| msgctxt "cuba.kgm" 44617 #| msgid "Cuba" 44618 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44619 msgid "Jubba" 44620 msgstr "क्युबा" 44621 44622 #: waters_world-class.kgm:74 44623 #, kde-format 44624 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44625 msgid "Limpopo" 44626 msgstr "" 44627 44628 #: waters_world-class.kgm:79 44629 #, fuzzy, kde-format 44630 #| msgctxt "asia.kgm" 44631 #| msgid "Bangkok" 44632 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44633 msgid "Mangoky" 44634 msgstr "बेङ्कक" 44635 44636 #: waters_world-class.kgm:84 44637 #, fuzzy, kde-format 44638 #| msgctxt "asia.kgm" 44639 #| msgid "Manila" 44640 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44641 msgid "Mania" 44642 msgstr "मनिला" 44643 44644 #: waters_world-class.kgm:89 44645 #, fuzzy, kde-format 44646 #| msgctxt "africa.kgm" 44647 #| msgid "Niger" 44648 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44649 msgid "Niger" 44650 msgstr "नाइजर" 44651 44652 #: waters_world-class.kgm:94 44653 #, fuzzy, kde-format 44654 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 44655 #| msgid "Nili" 44656 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44657 msgid "Nile" 44658 msgstr "निलि" 44659 44660 #: waters_world-class.kgm:99 44661 #, fuzzy, kde-format 44662 #| msgctxt "czech.kgm" 44663 #| msgid "Olomouc" 44664 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44665 msgid "Ogooue" 44666 msgstr "ओलोमाउक" 44667 44668 #: waters_world-class.kgm:104 44669 #, kde-format 44670 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44671 msgid "Okavango swamp" 44672 msgstr "" 44673 44674 #: waters_world-class.kgm:109 44675 #, fuzzy, kde-format 44676 #| msgctxt "france.kgm" 44677 #| msgid "Orne" 44678 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44679 msgid "Orange" 44680 msgstr "ओर्ने" 44681 44682 #: waters_world-class.kgm:114 44683 #, kde-format 44684 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44685 msgid "Oued Draa" 44686 msgstr "" 44687 44688 #: waters_world-class.kgm:119 44689 #, fuzzy, kde-format 44690 #| msgctxt "africa.kgm" 44691 #| msgid "Senegal" 44692 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44693 msgid "Senegal" 44694 msgstr "सेनेगल" 44695 44696 #: waters_world-class.kgm:124 44697 #, fuzzy, kde-format 44698 #| msgctxt "estonia.kgm" 44699 #| msgid "Saare" 44700 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44701 msgid "Shabelle" 44702 msgstr "सारे" 44703 44704 #: waters_world-class.kgm:129 44705 #, fuzzy, kde-format 44706 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 44707 #| msgid "Tirana" 44708 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44709 msgid "Turkana" 44710 msgstr "टिराना" 44711 44712 #: waters_world-class.kgm:134 44713 #, fuzzy, kde-format 44714 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44715 #| msgid "Poltava" 44716 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44717 msgid "Volta" 44718 msgstr "पोल्टाभा" 44719 44720 #: waters_world-class.kgm:139 44721 #, fuzzy, kde-format 44722 #| msgctxt "africa.kgm" 44723 #| msgid "Zambia" 44724 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44725 msgid "Zambezi" 44726 msgstr "जाम्बिया" 44727 44728 #: waters_world-class.kgm:144 44729 #, fuzzy, kde-format 44730 #| msgctxt "honduras.kgm" 44731 #| msgid "Valle" 44732 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44733 msgid "Dalalven" 44734 msgstr "भल्ले" 44735 44736 #: waters_world-class.kgm:149 44737 #, fuzzy, kde-format 44738 #| msgctxt "asia.kgm" 44739 #| msgid "Dushanbe" 44740 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44741 msgid "Danube" 44742 msgstr "डुसान्बे" 44743 44744 #: waters_world-class.kgm:154 44745 #, fuzzy, kde-format 44746 #| msgctxt "latvia.kgm" 44747 #| msgid "Daugavpils" 44748 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44749 msgid "Daugava" 44750 msgstr "डाउगाभपिल्स" 44751 44752 #: waters_world-class.kgm:159 44753 #, fuzzy, kde-format 44754 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44755 #| msgid "Dnipro" 44756 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44757 msgid "Dnieper" 44758 msgstr "डीनिप्रो" 44759 44760 #: waters_world-class.kgm:164 44761 #, fuzzy, kde-format 44762 #| msgctxt "italy.kgm" 44763 #| msgid "Trieste" 44764 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44765 msgid "Dniester" 44766 msgstr "ट्रिस्टे" 44767 44768 #: waters_world-class.kgm:169 44769 #, fuzzy, kde-format 44770 #| msgctxt "france.kgm" 44771 #| msgid "Dijon" 44772 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44773 msgid "Don" 44774 msgstr "डिजोन" 44775 44776 #: waters_world-class.kgm:174 44777 #, kde-format 44778 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44779 msgid "Ebro" 44780 msgstr "" 44781 44782 #: waters_world-class.kgm:179 44783 #, kde-format 44784 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44785 msgid "Elbe" 44786 msgstr "" 44787 44788 #: waters_world-class.kgm:184 44789 #, fuzzy, kde-format 44790 #| msgctxt "africa.kgm" 44791 #| msgid "Gaborone" 44792 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44793 msgid "Garonne" 44794 msgstr "गाबोरोन" 44795 44796 #: waters_world-class.kgm:189 44797 #, fuzzy, kde-format 44798 #| msgctxt "cuba.kgm" 44799 #| msgid "Granma" 44800 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44801 msgid "Glama" 44802 msgstr "ग्रान्मा" 44803 44804 #: waters_world-class.kgm:194 44805 #, fuzzy, kde-format 44806 #| msgctxt "ecuador.kgm" 44807 #| msgid "Guayaquil" 44808 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44809 msgid "Guadalquivir" 44810 msgstr "गुयायाक्विल" 44811 44812 #: waters_world-class.kgm:199 44813 #, kde-format 44814 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44815 msgid "Kemijoki" 44816 msgstr "" 44817 44818 #: waters_world-class.kgm:204 44819 #, kde-format 44820 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44821 msgid "Kura (& Araks)" 44822 msgstr "" 44823 44824 #: waters_world-class.kgm:209 44825 #, fuzzy, kde-format 44826 #| msgctxt "france.kgm" 44827 #| msgid "Loire" 44828 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44829 msgid "Loire" 44830 msgstr "लोइर" 44831 44832 #: waters_world-class.kgm:214 44833 #, fuzzy, kde-format 44834 #| msgctxt "colombia.kgm" 44835 #| msgid "Neiva" 44836 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44837 msgid "Neva" 44838 msgstr "नेइभा" 44839 44840 #: waters_world-class.kgm:219 44841 #, fuzzy, kde-format 44842 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 44843 #| msgid "Delvinë" 44844 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44845 msgid "Dvina" 44846 msgstr "डेलभिन" 44847 44848 #: waters_world-class.kgm:224 44849 #, fuzzy, kde-format 44850 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44851 #| msgid "Odesa" 44852 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44853 msgid "Oder" 44854 msgstr "ओडेसा" 44855 44856 #: waters_world-class.kgm:229 44857 #, fuzzy, kde-format 44858 #| msgctxt "ecuador.kgm" 44859 #| msgid "Puyo" 44860 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44861 msgid "Po" 44862 msgstr "पुयो" 44863 44864 #: waters_world-class.kgm:234 44865 #, fuzzy, kde-format 44866 #| msgctxt "ukraine.kgm" 44867 #| msgid "Rivne" 44868 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44869 msgid "Rhine" 44870 msgstr "रिभ्ने" 44871 44872 #: waters_world-class.kgm:239 44873 #, fuzzy, kde-format 44874 #| msgctxt "france.kgm" 44875 #| msgid "Rhône" 44876 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44877 msgid "Rhone" 44878 msgstr "रहोन" 44879 44880 #: waters_world-class.kgm:244 44881 #, fuzzy, kde-format 44882 #| msgctxt "norway.kgm" 44883 #| msgid "Steinkjer" 44884 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44885 msgid "Seine" 44886 msgstr "स्टेइन्कजेर" 44887 44888 #: waters_world-class.kgm:249 44889 #, fuzzy, kde-format 44890 #| msgctxt "armenia.kgm" 44891 #| msgid "Tavush" 44892 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44893 msgid "Tagus" 44894 msgstr "टाभुश" 44895 44896 #: waters_world-class.kgm:254 44897 #, kde-format 44898 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44899 msgid "Tigris (& Euphrates)" 44900 msgstr "" 44901 44902 #: waters_world-class.kgm:259 44903 #, kde-format 44904 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44905 msgid "Ural" 44906 msgstr "" 44907 44908 #: waters_world-class.kgm:264 44909 #, fuzzy, kde-format 44910 #| msgctxt "brazil.kgm" 44911 #| msgid "Boa Vista" 44912 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44913 msgid "Vistula" 44914 msgstr "बाव भिस्टा" 44915 44916 #: waters_world-class.kgm:269 44917 #, fuzzy, kde-format 44918 #| msgctxt "estonia.kgm" 44919 #| msgid "Valga" 44920 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44921 msgid "Volga" 44922 msgstr "भल्गा" 44923 44924 #: waters_world-class.kgm:274 44925 #, kde-format 44926 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44927 msgid "Weser" 44928 msgstr "" 44929 44930 #: waters_world-class.kgm:279 44931 #, fuzzy, kde-format 44932 #| msgctxt "africa.kgm" 44933 #| msgid "Asmara" 44934 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44935 msgid "Amu Darya" 44936 msgstr "एस्मारा" 44937 44938 #: waters_world-class.kgm:284 44939 #, fuzzy, kde-format 44940 #| msgctxt "belgium.kgm" 44941 #| msgid "Namur" 44942 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44943 msgid "Amur" 44944 msgstr "नामुर" 44945 44946 #: waters_world-class.kgm:289 44947 #, fuzzy, kde-format 44948 #| msgctxt "panama.kgm" 44949 #| msgid "Las Tablas" 44950 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44951 msgid "Lake Balkhash" 44952 msgstr "लस ट्याबलस" 44953 44954 #: waters_world-class.kgm:294 44955 #, kde-format 44956 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44957 msgid "Brahmaputra" 44958 msgstr "" 44959 44960 #: waters_world-class.kgm:299 44961 #, kde-format 44962 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44963 msgid "Chao Phrya" 44964 msgstr "" 44965 44966 #: waters_world-class.kgm:304 44967 #, kde-format 44968 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44969 msgid "Fly" 44970 msgstr "" 44971 44972 #: waters_world-class.kgm:309 44973 #, fuzzy, kde-format 44974 #| msgctxt "china.kgm" 44975 #| msgid "Gansu" 44976 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44977 msgid "Ganges" 44978 msgstr "गान्सु" 44979 44980 #: waters_world-class.kgm:314 44981 #, fuzzy, kde-format 44982 #| msgctxt "armenia.kgm" 44983 #| msgid "Gavar" 44984 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44985 msgid "Godavari" 44986 msgstr "गाभर" 44987 44988 #: waters_world-class.kgm:319 44989 #, kde-format 44990 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44991 msgid "Hong (Red river)" 44992 msgstr "" 44993 44994 #: waters_world-class.kgm:324 44995 #, fuzzy, kde-format 44996 #| msgctxt "africa.kgm" 44997 #| msgid "Bangui" 44998 msgctxt "waters_world-class.kgm" 44999 msgid "Hwang He" 45000 msgstr "बान्गुइ" 45001 45002 #: waters_world-class.kgm:329 45003 #, fuzzy, kde-format 45004 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 45005 #| msgid "India" 45006 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45007 msgid "Indigirka" 45008 msgstr "भारत" 45009 45010 #: waters_world-class.kgm:334 45011 #, fuzzy, kde-format 45012 #| msgctxt "honduras.kgm" 45013 #| msgid "Honduras" 45014 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45015 msgid "Indus" 45016 msgstr "हन्डुरस" 45017 45018 #: waters_world-class.kgm:339 45019 #, kde-format 45020 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45021 msgid "Irrawaddy" 45022 msgstr "" 45023 45024 #: waters_world-class.kgm:344 45025 #, fuzzy, kde-format 45026 #| msgctxt "armenia.kgm" 45027 #| msgid "Kapan" 45028 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45029 msgid "Kapuas" 45030 msgstr "कापान" 45031 45032 #: waters_world-class.kgm:349 45033 #, fuzzy, kde-format 45034 #| msgctxt "colombia.kgm" 45035 #| msgid "Tolima" 45036 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45037 msgid "Kolyma" 45038 msgstr "टोलिमा" 45039 45040 #: waters_world-class.kgm:354 45041 #, fuzzy, kde-format 45042 #| msgctxt "africa.kgm" 45043 #| msgid "Kinshasa" 45044 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45045 msgid "Krishna" 45046 msgstr "किन्सासा" 45047 45048 #: waters_world-class.kgm:359 45049 #, fuzzy, kde-format 45050 #| msgctxt "ecuador.kgm" 45051 #| msgid "Tena" 45052 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45053 msgid "Lena" 45054 msgstr "टेना" 45055 45056 #: waters_world-class.kgm:364 45057 #, fuzzy, kde-format 45058 #| msgctxt "ecuador.kgm" 45059 #| msgid "Machala" 45060 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45061 msgid "Mahakam" 45062 msgstr "मचाला" 45063 45064 #: waters_world-class.kgm:369 45065 #, fuzzy, kde-format 45066 #| msgctxt "guyana.kgm" 45067 #| msgid "Mahdia" 45068 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45069 msgid "Mahanadi" 45070 msgstr "महडिया" 45071 45072 #: waters_world-class.kgm:374 45073 #, fuzzy, kde-format 45074 #| msgctxt "venezuela.kgm" 45075 #| msgid "Monagas" 45076 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45077 msgid "Mekong" 45078 msgstr "मोनाग्यास" 45079 45080 #: waters_world-class.kgm:379 45081 #, kde-format 45082 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45083 msgid "Murray (& Darling)" 45084 msgstr "" 45085 45086 #: waters_world-class.kgm:384 45087 #, fuzzy, kde-format 45088 #| msgctxt "japan.kgm" 45089 #| msgid "Nara" 45090 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45091 msgid "Narmada" 45092 msgstr "नारा" 45093 45094 #: waters_world-class.kgm:389 45095 #, kde-format 45096 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45097 msgid "Ob" 45098 msgstr "" 45099 45100 #: waters_world-class.kgm:394 45101 #, fuzzy, kde-format 45102 #| msgctxt "europe.kgm" 45103 #| msgid "Sweden" 45104 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45105 msgid "Salween" 45106 msgstr "स्विडेन" 45107 45108 #: waters_world-class.kgm:399 45109 #, kde-format 45110 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45111 msgid "Sepik" 45112 msgstr "" 45113 45114 #: waters_world-class.kgm:404 45115 #, fuzzy, kde-format 45116 #| msgctxt "africa.kgm" 45117 #| msgid "Syria" 45118 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45119 msgid "Syr Daria" 45120 msgstr "सिरिया" 45121 45122 #: waters_world-class.kgm:409 45123 #, fuzzy, kde-format 45124 #| msgctxt "asia.kgm" 45125 #| msgid "Taipei" 45126 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45127 msgid "Tapti" 45128 msgstr "ताइपेइ" 45129 45130 #: waters_world-class.kgm:414 45131 #, fuzzy, kde-format 45132 #| msgctxt "bolivia.kgm" 45133 #| msgid "Tarija" 45134 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45135 msgid "Tarim" 45136 msgstr "टारिजा" 45137 45138 #: waters_world-class.kgm:419 45139 #, fuzzy, kde-format 45140 #| msgctxt "china.kgm" 45141 #| msgid "Xining" 45142 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45143 msgid "Xi Jiang" 45144 msgstr "जिङ्गइन" 45145 45146 #: waters_world-class.kgm:424 45147 #, fuzzy, kde-format 45148 #| msgctxt "china.kgm" 45149 #| msgid "Hainan" 45150 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45151 msgid "Yalu Jiang" 45152 msgstr "हाइन्यान" 45153 45154 #: waters_world-class.kgm:429 45155 #, fuzzy, kde-format 45156 #| msgctxt "france.kgm" 45157 #| msgid "Nantes" 45158 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45159 msgid "Yangtze" 45160 msgstr "नान्टेस" 45161 45162 #: waters_world-class.kgm:434 45163 #, fuzzy, kde-format 45164 #| msgctxt "italy.kgm" 45165 #| msgid "Venice" 45166 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45167 msgid "Yenisey" 45168 msgstr "भेनिस" 45169 45170 #: waters_world-class.kgm:439 45171 #, kde-format 45172 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45173 msgid "Alabama (& Tombigbee)" 45174 msgstr "" 45175 45176 #: waters_world-class.kgm:444 45177 #, fuzzy, kde-format 45178 #| msgctxt "greece.kgm" 45179 #| msgid "Balkans" 45180 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45181 msgid "Balsas" 45182 msgstr "बालकान्स" 45183 45184 #: waters_world-class.kgm:449 45185 #, fuzzy, kde-format 45186 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 45187 #| msgid "Barbados" 45188 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45189 msgid "Brazos" 45190 msgstr "बार्बाडोस" 45191 45192 #: waters_world-class.kgm:454 45193 #, fuzzy, kde-format 45194 #| msgctxt "usa.kgm" 45195 #| msgid "Colorado" 45196 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45197 msgid "Colorado" 45198 msgstr "कोलोराडो" 45199 45200 #: waters_world-class.kgm:459 45201 #, fuzzy, kde-format 45202 #| msgctxt "usa.kgm" 45203 #| msgid "Columbia" 45204 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45205 msgid "Columbia" 45206 msgstr "कोलम्बिया" 45207 45208 #: waters_world-class.kgm:464 45209 #, fuzzy, kde-format 45210 #| msgctxt "africa.kgm" 45211 #| msgid "Maseru" 45212 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45213 msgid "Fraser" 45214 msgstr "मासेरू" 45215 45216 #: waters_world-class.kgm:469 45217 #, fuzzy, kde-format 45218 #| msgctxt "usa.kgm" 45219 #| msgid "Madison" 45220 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45221 msgid "Hudson" 45222 msgstr "म्याडिसन" 45223 45224 #: waters_world-class.kgm:474 45225 #, fuzzy, kde-format 45226 #| msgctxt "brazil.kgm" 45227 #| msgid "Maceio" 45228 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45229 msgid "Mackenzie" 45230 msgstr "मासेव" 45231 45232 #: waters_world-class.kgm:479 45233 #, fuzzy, kde-format 45234 #| msgctxt "usa.kgm" 45235 #| msgid "Mississippi" 45236 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45237 msgid "Mississippi" 45238 msgstr "मिसिसिपि" 45239 45240 #: waters_world-class.kgm:484 45241 #, fuzzy, kde-format 45242 #| msgctxt "ukraine.kgm" 45243 #| msgid "Kherson" 45244 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45245 msgid "Nelson" 45246 msgstr "खरसोन" 45247 45248 #: waters_world-class.kgm:489 45249 #, fuzzy, kde-format 45250 #| msgctxt "puertorico.kgm" 45251 #| msgid "Río Grande" 45252 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45253 msgid "Rio Grande" 45254 msgstr "रियो ग्रान्डे" 45255 45256 #: waters_world-class.kgm:494 45257 #, fuzzy, kde-format 45258 #| msgctxt "brazil.kgm" 45259 #| msgid "Rio Grande do Sul" 45260 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45261 msgid "Rio Grande de Santiago" 45262 msgstr "रिव ग्रान्डे डो सुल" 45263 45264 #: waters_world-class.kgm:499 45265 #, fuzzy, kde-format 45266 #| msgctxt "usa.kgm" 45267 #| msgid "Sacramento" 45268 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45269 msgid "Sacramento" 45270 msgstr "साक्रेमेन्टो" 45271 45272 #: waters_world-class.kgm:504 45273 #, fuzzy, kde-format 45274 #| msgctxt "france.kgm" 45275 #| msgid "Saint Brieuc" 45276 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45277 msgid "Saint Lawrence" 45278 msgstr "सेन्ट बेइउक" 45279 45280 #: waters_world-class.kgm:509 45281 #, kde-format 45282 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45283 msgid "Susquehanna" 45284 msgstr "" 45285 45286 #: waters_world-class.kgm:514 45287 #, fuzzy, kde-format 45288 #| msgctxt "france.kgm" 45289 #| msgid "Toulon" 45290 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45291 msgid "Thelon" 45292 msgstr "टोउलोन" 45293 45294 #: waters_world-class.kgm:519 45295 #, fuzzy, kde-format 45296 #| msgctxt "argentina.kgm" 45297 #| msgid "Ushuaia" 45298 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45299 msgid "Usumacinta" 45300 msgstr "उसहुअया" 45301 45302 #: waters_world-class.kgm:524 45303 #, kde-format 45304 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45305 msgid "Yaqui" 45306 msgstr "" 45307 45308 #: waters_world-class.kgm:529 45309 #, kde-format 45310 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45311 msgid "Yukon" 45312 msgstr "" 45313 45314 #: waters_world-class.kgm:534 45315 #, fuzzy, kde-format 45316 #| msgctxt "brazil.kgm" 45317 #| msgid "Amazonas" 45318 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45319 msgid "Amazon" 45320 msgstr "अमाजोनस" 45321 45322 #: waters_world-class.kgm:539 45323 #, fuzzy, kde-format 45324 #| msgctxt "argentina.kgm" 45325 #| msgid "Chubut" 45326 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45327 msgid "Chubut" 45328 msgstr "चुबुट" 45329 45330 #: waters_world-class.kgm:544 45331 #, fuzzy, kde-format 45332 #| msgctxt "colombia.kgm" 45333 #| msgid "Magdalena" 45334 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45335 msgid "Magdalena" 45336 msgstr "म्यागडालेना" 45337 45338 #: waters_world-class.kgm:549 45339 #, fuzzy, kde-format 45340 #| msgctxt "andorra.kgm" 45341 #| msgid "Ordino" 45342 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45343 msgid "Orinoco" 45344 msgstr "ओर्डिनो" 45345 45346 #: waters_world-class.kgm:554 45347 #, fuzzy, kde-format 45348 #| msgctxt "brazil.kgm" 45349 #| msgid "Parana" 45350 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45351 msgid "Parana" 45352 msgstr "पाराना" 45353 45354 #: waters_world-class.kgm:559 45355 #, fuzzy, kde-format 45356 #| msgctxt "brazil.kgm" 45357 #| msgid "Paraiba" 45358 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45359 msgid "Pamaiba" 45360 msgstr "पारार्बिया" 45361 45362 #: waters_world-class.kgm:564 45363 #, fuzzy, kde-format 45364 #| msgctxt "paraguay.kgm" 45365 #| msgid "Pozo Colorado" 45366 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45367 msgid "Rio Colorado" 45368 msgstr "पोजो कोलोराडो" 45369 45370 #: waters_world-class.kgm:569 45371 #, fuzzy, kde-format 45372 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 45373 #| msgid "San Francisco Gotera" 45374 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45375 msgid "Sao Francisco" 45376 msgstr "सन फ्रान्सिस्को गोटेरा" 45377 45378 #: waters_world-class.kgm:574 45379 #, fuzzy, kde-format 45380 #| msgctxt "usa.kgm" 45381 #| msgid "Lake Michigan" 45382 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45383 msgid "Lake Titicaca" 45384 msgstr "लेक मिचिगन" 45385 45386 #: waters_world-class.kgm:579 45387 #, fuzzy, kde-format 45388 #| msgctxt "brazil.kgm" 45389 #| msgid "Tocantins" 45390 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45391 msgid "Tocantins" 45392 msgstr "टोकान्टिस" 45393 45394 #: waters_world-class.kgm:584 45395 #, fuzzy, kde-format 45396 #| msgctxt "southamerica.kgm" 45397 #| msgid "Uruguay" 45398 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45399 msgid "Uruguay" 45400 msgstr "उरूग्वे" 45401 45402 #: waters_world-class.kgm:589 45403 #, fuzzy, kde-format 45404 #| msgctxt "uruguay.kgm" 45405 #| msgid "Durazno" 45406 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45407 msgid "Douro" 45408 msgstr "डुराजनो" 45409 45410 #: waters_world-class.kgm:594 45411 #, fuzzy, kde-format 45412 #| msgctxt "colombia.kgm" 45413 #| msgid "Guainia" 45414 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45415 msgid "Guadiana" 45416 msgstr "गुएइनिया" 45417 45418 #: waters_world-class.kgm:599 45419 #, fuzzy, kde-format 45420 #| msgctxt "france.kgm" 45421 #| msgid "Meuse" 45422 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45423 msgid "Meuse" 45424 msgstr "मेयुज" 45425 45426 #: waters_world-class.kgm:604 45427 #, fuzzy, kde-format 45428 #| msgctxt "usa.kgm" 45429 #| msgid "Lake Erie" 45430 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45431 msgid "Lake Eyre" 45432 msgstr "लेक इर्रिइ" 45433 45434 #: waters_world-class.kgm:609 45435 #, fuzzy, kde-format 45436 #| msgctxt "iran.kgm" 45437 #| msgid "Caspian Sea" 45438 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45439 msgid "Caspian sea" 45440 msgstr "कास्पियन समुद्र" 45441 45442 #: waters_world-class.kgm:614 45443 #, fuzzy, kde-format 45444 #| msgctxt "africa.kgm" 45445 #| msgid "Liberia" 45446 msgctxt "waters_world-class.kgm" 45447 msgid "Tiber" 45448 msgstr "लाइबेरिया" 45449 45450 #: westbengal.kgm:5 45451 #, fuzzy, kde-format 45452 #| msgctxt "africa.kgm" 45453 #| msgid "West Bank" 45454 msgctxt "westbengal.kgm" 45455 msgid "West Bengal" 45456 msgstr "वेष्ट बैङ्क" 45457 45458 #: westbengal.kgm:6 45459 #, fuzzy, kde-format 45460 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 45461 #| msgid "Districts" 45462 msgctxt "westbengal.kgm" 45463 msgid "District" 45464 msgstr "जिल्ला" 45465 45466 #: westbengal.kgm:10 45467 #, fuzzy, kde-format 45468 #| msgctxt "africa.kgm" 45469 #| msgid "West Bank" 45470 msgctxt "westbengal.kgm" 45471 msgid "Not West Bengal" 45472 msgstr "वेष्ट बैङ्क" 45473 45474 #: westbengal.kgm:19 45475 #, fuzzy, kde-format 45476 #| msgctxt "colombia.kgm" 45477 #| msgid "Border" 45478 msgctxt "westbengal.kgm" 45479 msgid "Border" 45480 msgstr "किनारा" 45481 45482 #: westbengal.kgm:28 westbengal.kgm:29 45483 #, fuzzy, kde-format 45484 #| msgctxt "italy.kgm" 45485 #| msgid "Perugia" 45486 msgctxt "westbengal.kgm" 45487 msgid "Purulia" 45488 msgstr "पेरुगिया" 45489 45490 #: westbengal.kgm:38 westbengal.kgm:39 45491 #, fuzzy, kde-format 45492 #| msgctxt "asia.kgm" 45493 #| msgid "Baku" 45494 msgctxt "westbengal.kgm" 45495 msgid "Bankura" 45496 msgstr "बाकु" 45497 45498 #: westbengal.kgm:48 45499 #, kde-format 45500 msgctxt "westbengal.kgm" 45501 msgid "Paschim Medinipur" 45502 msgstr "" 45503 45504 #: westbengal.kgm:49 45505 #, fuzzy, kde-format 45506 #| msgctxt "asia.kgm" 45507 #| msgid "Singapore" 45508 msgctxt "westbengal.kgm" 45509 msgid "Midnapore" 45510 msgstr "सिङ्गापुर" 45511 45512 #: westbengal.kgm:58 45513 #, kde-format 45514 msgctxt "westbengal.kgm" 45515 msgid "Purba Medinipur" 45516 msgstr "" 45517 45518 #: westbengal.kgm:59 45519 #, kde-format 45520 msgctxt "westbengal.kgm" 45521 msgid "Tamluk" 45522 msgstr "" 45523 45524 #: westbengal.kgm:68 westbengal.kgm:69 45525 #, kde-format 45526 msgctxt "westbengal.kgm" 45527 msgid "Howrah" 45528 msgstr "" 45529 45530 #: westbengal.kgm:78 45531 #, fuzzy, kde-format 45532 #| msgctxt "usa.kgm" 45533 #| msgid "South Carolina" 45534 msgctxt "westbengal.kgm" 45535 msgid "South 24-Parganas " 45536 msgstr "दक्षिण क्यारोलिना" 45537 45538 #: westbengal.kgm:79 45539 #, fuzzy, kde-format 45540 #| msgctxt "venezuela.kgm" 45541 #| msgid "Apure" 45542 msgctxt "westbengal.kgm" 45543 msgid "Alipur" 45544 msgstr "अपुरे" 45545 45546 #: westbengal.kgm:88 45547 #, fuzzy, kde-format 45548 #| msgctxt "usa.kgm" 45549 #| msgid "North Carolina" 45550 msgctxt "westbengal.kgm" 45551 msgid "North 24-Parganas" 45552 msgstr "उत्तरी क्यारोलिना" 45553 45554 #: westbengal.kgm:89 45555 #, fuzzy, kde-format 45556 #| msgctxt "hungary.kgm" 45557 #| msgid "Baranya" 45558 msgctxt "westbengal.kgm" 45559 msgid "Barasat" 45560 msgstr "बारान्या" 45561 45562 #: westbengal.kgm:98 westbengal.kgm:99 45563 #, fuzzy, kde-format 45564 #| msgctxt "armenia.kgm" 45565 #| msgid "Kotayk" 45566 msgctxt "westbengal.kgm" 45567 msgid "Kolkata" 45568 msgstr "कोटायक" 45569 45570 #: westbengal.kgm:108 45571 #, kde-format 45572 msgctxt "westbengal.kgm" 45573 msgid "Hooghly " 45574 msgstr "" 45575 45576 #: westbengal.kgm:109 45577 #, fuzzy, kde-format 45578 #| msgctxt "china.kgm" 45579 #| msgid "Changchun" 45580 msgctxt "westbengal.kgm" 45581 msgid "Chunchura " 45582 msgstr "चाङचुन" 45583 45584 #: westbengal.kgm:118 westbengal.kgm:119 45585 #, fuzzy, kde-format 45586 #| msgctxt "africa.kgm" 45587 #| msgid "Sudan" 45588 msgctxt "westbengal.kgm" 45589 msgid "Burdwan" 45590 msgstr "सुडान" 45591 45592 #: westbengal.kgm:128 45593 #, fuzzy, kde-format 45594 #| msgctxt "guyana.kgm" 45595 #| msgid "Mahdia" 45596 msgctxt "westbengal.kgm" 45597 msgid "Nadia" 45598 msgstr "महडिया" 45599 45600 #: westbengal.kgm:129 45601 #, fuzzy, kde-format 45602 #| msgctxt "africa.kgm" 45603 #| msgid "Kinshasa" 45604 msgctxt "westbengal.kgm" 45605 msgid "Krishnanagar" 45606 msgstr "किन्सासा" 45607 45608 #: westbengal.kgm:138 45609 #, fuzzy, kde-format 45610 #| msgctxt "asia.kgm" 45611 #| msgid "Beirut" 45612 msgctxt "westbengal.kgm" 45613 msgid "Birbhum" 45614 msgstr "बेरूत" 45615 45616 #: westbengal.kgm:139 45617 #, fuzzy, kde-format 45618 #| msgctxt "iran.kgm" 45619 #| msgid "Sari" 45620 msgctxt "westbengal.kgm" 45621 msgid "Suri" 45622 msgstr "सारी" 45623 45624 #: westbengal.kgm:148 45625 #, fuzzy, kde-format 45626 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 45627 #| msgid "Asadabad" 45628 msgctxt "westbengal.kgm" 45629 msgid "Murshidabad" 45630 msgstr "असाडाबाद" 45631 45632 #: westbengal.kgm:149 45633 #, fuzzy, kde-format 45634 #| msgctxt "brazil.kgm" 45635 #| msgid "Bahia" 45636 msgctxt "westbengal.kgm" 45637 msgid "Baharampur" 45638 msgstr "बाहिया" 45639 45640 #: westbengal.kgm:158 45641 #, fuzzy, kde-format 45642 #| msgctxt "africa.kgm" 45643 #| msgid "Malabo" 45644 msgctxt "westbengal.kgm" 45645 msgid "Malda" 45646 msgstr "मालाबो" 45647 45648 #: westbengal.kgm:159 45649 #, kde-format 45650 msgctxt "westbengal.kgm" 45651 msgid "Inreg Bazar" 45652 msgstr "" 45653 45654 #: westbengal.kgm:168 45655 #, kde-format 45656 msgctxt "westbengal.kgm" 45657 msgid "Dakshin Dinajpur" 45658 msgstr "" 45659 45660 #: westbengal.kgm:169 45661 #, fuzzy, kde-format 45662 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 45663 #| msgid "Baghlan" 45664 msgctxt "westbengal.kgm" 45665 msgid "Balurghat" 45666 msgstr "बग्लान" 45667 45668 #: westbengal.kgm:178 45669 #, kde-format 45670 msgctxt "westbengal.kgm" 45671 msgid "Uttar Dinajpur" 45672 msgstr "" 45673 45674 #: westbengal.kgm:179 45675 #, fuzzy, kde-format 45676 #| msgctxt "europe.kgm" 45677 #| msgid "Riga" 45678 msgctxt "westbengal.kgm" 45679 msgid "Raiganj" 45680 msgstr "रिगा" 45681 45682 #: westbengal.kgm:188 westbengal.kgm:189 45683 #, fuzzy, kde-format 45684 #| msgctxt "australia.kgm" 45685 #| msgid "Darwin" 45686 msgctxt "westbengal.kgm" 45687 msgid "Darjeeling" 45688 msgstr "डार्विन" 45689 45690 #: westbengal.kgm:198 westbengal.kgm:199 45691 #, fuzzy, kde-format 45692 #| msgctxt "guatemala.kgm" 45693 #| msgid "Jalapa" 45694 msgctxt "westbengal.kgm" 45695 msgid "Jalpaiguri" 45696 msgstr "जलापा" 45697 45698 #: westbengal.kgm:209 westbengal.kgm:210 45699 #, kde-format 45700 msgctxt "westbengal.kgm" 45701 msgid "Cooch Behar" 45702 msgstr "" 45703 45704 #: world.kgm:5 45705 #, kde-format 45706 msgctxt "world.kgm" 45707 msgid "World" 45708 msgstr "विश्व" 45709 45710 #: world.kgm:6 45711 #, kde-format 45712 msgctxt "world.kgm" 45713 msgid "Countries" 45714 msgstr "देशहरू" 45715 45716 #: world.kgm:9 45717 #, kde-format 45718 msgctxt "world.kgm" 45719 msgid "Not a Nation" 45720 msgstr "राष्ट्र होइन" 45721 45722 #: world.kgm:18 45723 #, fuzzy, kde-format 45724 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 45725 #| msgid "Frontier" 45726 msgctxt "world.kgm" 45727 msgid "Frontier" 45728 msgstr "सीमाना" 45729 45730 #: world.kgm:27 45731 #, kde-format 45732 msgctxt "world.kgm" 45733 msgid "Algeria" 45734 msgstr "अल्जेरिया" 45735 45736 #: world.kgm:29 45737 #, kde-format 45738 msgctxt "world.kgm" 45739 msgid "Algiers" 45740 msgstr "अल्जियर्स" 45741 45742 #: world.kgm:37 45743 #, kde-format 45744 msgctxt "world.kgm" 45745 msgid "Angola" 45746 msgstr "एङ्गोला" 45747 45748 #: world.kgm:39 45749 #, kde-format 45750 msgctxt "world.kgm" 45751 msgid "Luanda" 45752 msgstr "लुआन्डा" 45753 45754 #: world.kgm:47 45755 #, kde-format 45756 msgctxt "world.kgm" 45757 msgid "Benin" 45758 msgstr "बेनिन" 45759 45760 #: world.kgm:49 45761 #, kde-format 45762 msgctxt "world.kgm" 45763 msgid "Porto Novo" 45764 msgstr "प्रोटो नोभो" 45765 45766 #: world.kgm:57 45767 #, kde-format 45768 msgctxt "world.kgm" 45769 msgid "Botswana" 45770 msgstr "बोस्वाना" 45771 45772 #: world.kgm:59 45773 #, kde-format 45774 msgctxt "world.kgm" 45775 msgid "Gaborone" 45776 msgstr "गाबोर्ने" 45777 45778 #: world.kgm:67 45779 #, kde-format 45780 msgctxt "world.kgm" 45781 msgid "Burkina Faso" 45782 msgstr "बुर्किना फासो" 45783 45784 #: world.kgm:69 45785 #, kde-format 45786 msgctxt "world.kgm" 45787 msgid "Ouagadougou" 45788 msgstr "ओउगाडोउगोउ" 45789 45790 #: world.kgm:77 45791 #, kde-format 45792 msgctxt "world.kgm" 45793 msgid "Burundi" 45794 msgstr "बुरून्डी" 45795 45796 #: world.kgm:79 45797 #, fuzzy, kde-format 45798 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 45799 #| msgid "Jinotega" 45800 msgctxt "world.kgm" 45801 msgid "Gitega" 45802 msgstr "जिनोटेगा" 45803 45804 #: world.kgm:87 45805 #, kde-format 45806 msgctxt "world.kgm" 45807 msgid "Cameroon" 45808 msgstr "क्यामरून" 45809 45810 #: world.kgm:89 45811 #, kde-format 45812 msgctxt "world.kgm" 45813 msgid "Yaoundé" 45814 msgstr "य्याउन्डे" 45815 45816 #: world.kgm:97 45817 #, kde-format 45818 msgctxt "world.kgm" 45819 msgid "Central African Republic" 45820 msgstr "मध्य अफ्रिकी गणतन्त्र" 45821 45822 #: world.kgm:99 45823 #, kde-format 45824 msgctxt "world.kgm" 45825 msgid "Bangui" 45826 msgstr "बान्गुइ" 45827 45828 #: world.kgm:107 45829 #, kde-format 45830 msgctxt "world.kgm" 45831 msgid "Chad" 45832 msgstr "चार्ड" 45833 45834 #: world.kgm:109 45835 #, kde-format 45836 msgctxt "world.kgm" 45837 msgid "N'Djamena" 45838 msgstr "एन्डजामेना" 45839 45840 #: world.kgm:117 45841 #, kde-format 45842 msgctxt "world.kgm" 45843 msgid "Côte d'Ivoire" 45844 msgstr "आइभरी कोस्ट" 45845 45846 #: world.kgm:119 45847 #, kde-format 45848 msgctxt "world.kgm" 45849 msgid "Yamoussoukro" 45850 msgstr "यामोउसोउक्रो" 45851 45852 #: world.kgm:127 45853 #, kde-format 45854 msgctxt "world.kgm" 45855 msgid "Democratic Republic of the Congo" 45856 msgstr "प्रजातान्त्रिक गणतन्त्र कङ्गो" 45857 45858 #: world.kgm:129 45859 #, kde-format 45860 msgctxt "world.kgm" 45861 msgid "Kinshasa" 45862 msgstr "किन्सासा" 45863 45864 #: world.kgm:137 world.kgm:139 45865 #, kde-format 45866 msgctxt "world.kgm" 45867 msgid "Djibouti" 45868 msgstr "डिबोटी" 45869 45870 #: world.kgm:147 45871 #, kde-format 45872 msgctxt "world.kgm" 45873 msgid "Egypt" 45874 msgstr "इजिप्ट" 45875 45876 #: world.kgm:149 45877 #, kde-format 45878 msgctxt "world.kgm" 45879 msgid "Cairo" 45880 msgstr "कायरो" 45881 45882 #: world.kgm:157 45883 #, kde-format 45884 msgctxt "world.kgm" 45885 msgid "Equatorial Guinea" 45886 msgstr "इक्वाटोरियल गुयना" 45887 45888 #: world.kgm:159 45889 #, kde-format 45890 msgctxt "world.kgm" 45891 msgid "Malabo" 45892 msgstr "मलाबो" 45893 45894 #: world.kgm:167 45895 #, kde-format 45896 msgctxt "world.kgm" 45897 msgid "Eritrea" 45898 msgstr "इरिट्रिया" 45899 45900 #: world.kgm:169 45901 #, kde-format 45902 msgctxt "world.kgm" 45903 msgid "Asmara" 45904 msgstr "एस्मारा" 45905 45906 #: world.kgm:177 45907 #, kde-format 45908 msgctxt "world.kgm" 45909 msgid "Ethiopia" 45910 msgstr "इथोपिया" 45911 45912 #: world.kgm:179 45913 #, kde-format 45914 msgctxt "world.kgm" 45915 msgid "Addis Ababa" 45916 msgstr "एड्डिस एबाबा" 45917 45918 #: world.kgm:187 45919 #, kde-format 45920 msgctxt "world.kgm" 45921 msgid "Gabon" 45922 msgstr "गाबोन" 45923 45924 #: world.kgm:189 45925 #, kde-format 45926 msgctxt "world.kgm" 45927 msgid "Libreville" 45928 msgstr "लिब्रेभिल्ले" 45929 45930 #: world.kgm:197 45931 #, kde-format 45932 msgctxt "world.kgm" 45933 msgid "Ghana" 45934 msgstr "घाना" 45935 45936 #: world.kgm:199 45937 #, kde-format 45938 msgctxt "world.kgm" 45939 msgid "Accra" 45940 msgstr "अक्करा" 45941 45942 #: world.kgm:207 45943 #, kde-format 45944 msgctxt "world.kgm" 45945 msgid "Guinea" 45946 msgstr "गुयना" 45947 45948 #: world.kgm:209 45949 #, kde-format 45950 msgctxt "world.kgm" 45951 msgid "Conakry" 45952 msgstr "कोनाक्री" 45953 45954 #: world.kgm:217 45955 #, kde-format 45956 msgctxt "world.kgm" 45957 msgid "Guinea-Bissau" 45958 msgstr "गुयना-बिस्साउ" 45959 45960 #: world.kgm:219 45961 #, kde-format 45962 msgctxt "world.kgm" 45963 msgid "Bissau" 45964 msgstr "बिस्साउ" 45965 45966 #: world.kgm:227 45967 #, kde-format 45968 msgctxt "world.kgm" 45969 msgid "Iran" 45970 msgstr "इरान" 45971 45972 #: world.kgm:228 45973 #, kde-format 45974 msgctxt "world.kgm" 45975 msgid "Tehran" 45976 msgstr "तेहरान" 45977 45978 #: world.kgm:237 45979 #, kde-format 45980 msgctxt "world.kgm" 45981 msgid "Iraq" 45982 msgstr "इराक" 45983 45984 #: world.kgm:238 45985 #, kde-format 45986 msgctxt "world.kgm" 45987 msgid "Baghdad" 45988 msgstr "बग्दाद" 45989 45990 #: world.kgm:247 45991 #, kde-format 45992 msgctxt "world.kgm" 45993 msgid "Israel" 45994 msgstr "इजरायल" 45995 45996 #: world.kgm:248 45997 #, kde-format 45998 msgctxt "world.kgm" 45999 msgid "Jerusalem" 46000 msgstr "जेरूसेलम" 46001 46002 #: world.kgm:257 46003 #, kde-format 46004 msgctxt "world.kgm" 46005 msgid "Jordan" 46006 msgstr "जोर्डन" 46007 46008 #: world.kgm:258 46009 #, kde-format 46010 msgctxt "world.kgm" 46011 msgid "Amman" 46012 msgstr "अम्मान" 46013 46014 #: world.kgm:267 46015 #, kde-format 46016 msgctxt "world.kgm" 46017 msgid "Kenya" 46018 msgstr "केन्या" 46019 46020 #: world.kgm:269 46021 #, kde-format 46022 msgctxt "world.kgm" 46023 msgid "Nairobi" 46024 msgstr "नाइरोबी" 46025 46026 #: world.kgm:277 46027 #, kde-format 46028 msgctxt "world.kgm" 46029 msgid "Kuwait" 46030 msgstr "कुवेत" 46031 46032 #: world.kgm:278 46033 #, kde-format 46034 msgctxt "world.kgm" 46035 msgid "Kuwait City" 46036 msgstr "कुवेत सिटि" 46037 46038 #: world.kgm:287 46039 #, kde-format 46040 msgctxt "world.kgm" 46041 msgid "Lebanon" 46042 msgstr "लेबनान" 46043 46044 #: world.kgm:288 46045 #, kde-format 46046 msgctxt "world.kgm" 46047 msgid "Beirut" 46048 msgstr "बेरूत" 46049 46050 #: world.kgm:297 46051 #, kde-format 46052 msgctxt "world.kgm" 46053 msgid "Lesotho" 46054 msgstr "लेसोथो" 46055 46056 #: world.kgm:299 46057 #, kde-format 46058 msgctxt "world.kgm" 46059 msgid "Maseru" 46060 msgstr "मासेरू" 46061 46062 #: world.kgm:307 46063 #, kde-format 46064 msgctxt "world.kgm" 46065 msgid "Liberia" 46066 msgstr "लाइबेरिया" 46067 46068 #: world.kgm:309 46069 #, kde-format 46070 msgctxt "world.kgm" 46071 msgid "Monrovia" 46072 msgstr "मोन्रोभिया" 46073 46074 #: world.kgm:317 46075 #, kde-format 46076 msgctxt "world.kgm" 46077 msgid "Libya" 46078 msgstr "लिबिया" 46079 46080 #: world.kgm:319 46081 #, kde-format 46082 msgctxt "world.kgm" 46083 msgid "Tripoli" 46084 msgstr "ट्रिपोली" 46085 46086 #: world.kgm:327 46087 #, kde-format 46088 msgctxt "world.kgm" 46089 msgid "Liechtenstein" 46090 msgstr "लियचटेन्सटेयन" 46091 46092 #: world.kgm:329 46093 #, kde-format 46094 msgctxt "world.kgm" 46095 msgid "Vaduz" 46096 msgstr "भाडुज" 46097 46098 #: world.kgm:337 46099 #, kde-format 46100 msgctxt "world.kgm" 46101 msgid "Madagascar" 46102 msgstr "माडागास्कर" 46103 46104 #: world.kgm:339 46105 #, kde-format 46106 msgctxt "world.kgm" 46107 msgid "Antananarivo" 46108 msgstr "एन्टानानारिभो" 46109 46110 #: world.kgm:347 46111 #, kde-format 46112 msgctxt "world.kgm" 46113 msgid "Malawi" 46114 msgstr "मलावी" 46115 46116 #: world.kgm:349 46117 #, kde-format 46118 msgctxt "world.kgm" 46119 msgid "Lilongwe" 46120 msgstr "लिलोङ्वे" 46121 46122 #: world.kgm:357 46123 #, kde-format 46124 msgctxt "world.kgm" 46125 msgid "Mali" 46126 msgstr "माली" 46127 46128 #: world.kgm:359 46129 #, kde-format 46130 msgctxt "world.kgm" 46131 msgid "Bamako" 46132 msgstr "बामाको" 46133 46134 #: world.kgm:367 46135 #, kde-format 46136 msgctxt "world.kgm" 46137 msgid "Mauritania" 46138 msgstr "माउर्रिटानिया" 46139 46140 #: world.kgm:369 46141 #, kde-format 46142 msgctxt "world.kgm" 46143 msgid "Nouakchott" 46144 msgstr "नोउक्चोट" 46145 46146 #: world.kgm:377 46147 #, kde-format 46148 msgctxt "world.kgm" 46149 msgid "Morocco" 46150 msgstr "मोरक्को" 46151 46152 #: world.kgm:379 46153 #, kde-format 46154 msgctxt "world.kgm" 46155 msgid "Rabat" 46156 msgstr "राबाट" 46157 46158 #: world.kgm:387 46159 #, kde-format 46160 msgctxt "world.kgm" 46161 msgid "Mozambique" 46162 msgstr "मोजाम्बिक" 46163 46164 #: world.kgm:389 46165 #, kde-format 46166 msgctxt "world.kgm" 46167 msgid "Maputo" 46168 msgstr "मापुटो" 46169 46170 #: world.kgm:397 46171 #, kde-format 46172 msgctxt "world.kgm" 46173 msgid "Namibia" 46174 msgstr "नामिबिया" 46175 46176 #: world.kgm:399 46177 #, kde-format 46178 msgctxt "world.kgm" 46179 msgid "Windhoek" 46180 msgstr "विन्डोइक" 46181 46182 #: world.kgm:407 46183 #, kde-format 46184 msgctxt "world.kgm" 46185 msgid "Niger" 46186 msgstr "नाइजर" 46187 46188 #: world.kgm:409 46189 #, kde-format 46190 msgctxt "world.kgm" 46191 msgid "Niamey" 46192 msgstr "निएमे" 46193 46194 #: world.kgm:417 46195 #, kde-format 46196 msgctxt "world.kgm" 46197 msgid "Nigeria" 46198 msgstr "नाइजेरिया" 46199 46200 #: world.kgm:419 46201 #, kde-format 46202 msgctxt "world.kgm" 46203 msgid "Abuja" 46204 msgstr "अबुजा" 46205 46206 #: world.kgm:427 46207 #, kde-format 46208 msgctxt "world.kgm" 46209 msgid "Qatar" 46210 msgstr "कतार" 46211 46212 #: world.kgm:428 46213 #, kde-format 46214 msgctxt "world.kgm" 46215 msgid "Doha" 46216 msgstr "डोहा" 46217 46218 #: world.kgm:437 46219 #, kde-format 46220 msgctxt "world.kgm" 46221 msgid "Republic of the Congo" 46222 msgstr "प्रजातान्त्रिक कङ्गो" 46223 46224 #: world.kgm:439 46225 #, kde-format 46226 msgctxt "world.kgm" 46227 msgid "Brazzaville" 46228 msgstr "ब्राज्याभिल्ले" 46229 46230 #: world.kgm:447 46231 #, kde-format 46232 msgctxt "world.kgm" 46233 msgid "Rwanda" 46234 msgstr "रूवान्डा" 46235 46236 #: world.kgm:449 46237 #, kde-format 46238 msgctxt "world.kgm" 46239 msgid "Kigali" 46240 msgstr "किगाली" 46241 46242 #: world.kgm:457 46243 #, kde-format 46244 msgctxt "world.kgm" 46245 msgid "Saudi Arabia" 46246 msgstr "साउदी अरब" 46247 46248 #: world.kgm:458 46249 #, kde-format 46250 msgctxt "world.kgm" 46251 msgid "Riyadh" 46252 msgstr "रियाद" 46253 46254 #: world.kgm:467 46255 #, kde-format 46256 msgctxt "world.kgm" 46257 msgid "Senegal" 46258 msgstr "सेनेगल" 46259 46260 #: world.kgm:469 46261 #, kde-format 46262 msgctxt "world.kgm" 46263 msgid "Dakar" 46264 msgstr "डाकार" 46265 46266 #: world.kgm:477 46267 #, kde-format 46268 msgctxt "world.kgm" 46269 msgid "Sierra Leone" 46270 msgstr "सिरिया लिवन" 46271 46272 #: world.kgm:479 46273 #, kde-format 46274 msgctxt "world.kgm" 46275 msgid "Freetown" 46276 msgstr "फ्रिटाउन" 46277 46278 #: world.kgm:487 46279 #, kde-format 46280 msgctxt "world.kgm" 46281 msgid "Somalia" 46282 msgstr "सोमालिया" 46283 46284 #: world.kgm:489 46285 #, kde-format 46286 msgctxt "world.kgm" 46287 msgid "Mogadishu" 46288 msgstr "मोगाडिसु" 46289 46290 #: world.kgm:497 46291 #, kde-format 46292 msgctxt "world.kgm" 46293 msgid "South Africa" 46294 msgstr "दक्षिण अफ्रिका" 46295 46296 #: world.kgm:499 46297 #, kde-format 46298 msgctxt "world.kgm" 46299 msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" 46300 msgstr "प्रिटोरिया, ब्लोइमफन्टेयन र केप टाउन" 46301 46302 #: world.kgm:507 46303 #, kde-format 46304 msgctxt "world.kgm" 46305 msgid "Sudan" 46306 msgstr "सुडान" 46307 46308 #: world.kgm:509 46309 #, kde-format 46310 msgctxt "world.kgm" 46311 msgid "Khartoum" 46312 msgstr "खार्तुन" 46313 46314 #: world.kgm:517 46315 #, fuzzy, kde-format 46316 #| msgctxt "spain.kgm" 46317 #| msgid "Not Spain" 46318 msgctxt "world.kgm" 46319 msgid "South Sudan" 46320 msgstr "स्पेन होइन" 46321 46322 #: world.kgm:519 46323 #, fuzzy, kde-format 46324 #| msgctxt "cuba.kgm" 46325 #| msgid "Cuba" 46326 msgctxt "world.kgm" 46327 msgid "Juba" 46328 msgstr "क्युबा" 46329 46330 #: world.kgm:527 46331 #, kde-format 46332 msgctxt "world.kgm" 46333 msgid "Eswatini" 46334 msgstr "" 46335 46336 #: world.kgm:529 46337 #, kde-format 46338 msgctxt "world.kgm" 46339 msgid "Mbabane" 46340 msgstr "एम्बाबाने" 46341 46342 #: world.kgm:537 46343 #, kde-format 46344 msgctxt "world.kgm" 46345 msgid "Syria" 46346 msgstr "सिरिया" 46347 46348 #: world.kgm:538 46349 #, kde-format 46350 msgctxt "world.kgm" 46351 msgid "Damascus" 46352 msgstr "डमास्कस" 46353 46354 #: world.kgm:547 46355 #, kde-format 46356 msgctxt "world.kgm" 46357 msgid "Tanzania" 46358 msgstr "टान्जानिया" 46359 46360 #: world.kgm:549 46361 #, kde-format 46362 msgctxt "world.kgm" 46363 msgid "Dodoma" 46364 msgstr "डोडोमा" 46365 46366 #: world.kgm:557 46367 #, kde-format 46368 msgctxt "world.kgm" 46369 msgid "The Gambia" 46370 msgstr "द गाम्बिया" 46371 46372 #: world.kgm:559 46373 #, kde-format 46374 msgctxt "world.kgm" 46375 msgid "Banjul" 46376 msgstr "बान्जुल" 46377 46378 #: world.kgm:567 46379 #, kde-format 46380 msgctxt "world.kgm" 46381 msgid "Togo" 46382 msgstr "टोगो" 46383 46384 #: world.kgm:569 46385 #, kde-format 46386 msgctxt "world.kgm" 46387 msgid "Lomé" 46388 msgstr "लोम" 46389 46390 #: world.kgm:577 46391 #, kde-format 46392 msgctxt "world.kgm" 46393 msgid "Tunisia" 46394 msgstr "ट्युनेसिया" 46395 46396 #: world.kgm:579 46397 #, kde-format 46398 msgctxt "world.kgm" 46399 msgid "Tunis" 46400 msgstr "ट्युनिस" 46401 46402 #: world.kgm:587 46403 #, kde-format 46404 msgctxt "world.kgm" 46405 msgid "Uganda" 46406 msgstr "युगान्डा" 46407 46408 #: world.kgm:589 46409 #, kde-format 46410 msgctxt "world.kgm" 46411 msgid "Kampala" 46412 msgstr "काम्पाला" 46413 46414 #: world.kgm:597 46415 #, kde-format 46416 msgctxt "world.kgm" 46417 msgid "United Arab Emirates" 46418 msgstr "यू ए ई" 46419 46420 #: world.kgm:599 46421 #, kde-format 46422 msgctxt "world.kgm" 46423 msgid "Abu Dhabi City" 46424 msgstr "अबु धाबी शहर" 46425 46426 #: world.kgm:607 46427 #, kde-format 46428 msgctxt "world.kgm" 46429 msgid "Oman" 46430 msgstr "ओमन" 46431 46432 #: world.kgm:609 46433 #, kde-format 46434 msgctxt "world.kgm" 46435 msgid "Muscat" 46436 msgstr "मुस्काट" 46437 46438 #: world.kgm:617 46439 #, kde-format 46440 msgctxt "world.kgm" 46441 msgid "West Bank" 46442 msgstr "वेष्ट बैङ्क" 46443 46444 #: world.kgm:626 46445 #, kde-format 46446 msgctxt "world.kgm" 46447 msgid "Western Sahara" 46448 msgstr "पश्चिमी साहारा" 46449 46450 #: world.kgm:628 46451 #, kde-format 46452 msgctxt "world.kgm" 46453 msgid "Laayoune" 46454 msgstr "लायोने" 46455 46456 #: world.kgm:636 46457 #, kde-format 46458 msgctxt "world.kgm" 46459 msgid "Yemen" 46460 msgstr "यमन" 46461 46462 #: world.kgm:637 46463 #, kde-format 46464 msgctxt "world.kgm" 46465 msgid "Sana'a" 46466 msgstr "साना" 46467 46468 #: world.kgm:646 46469 #, kde-format 46470 msgctxt "world.kgm" 46471 msgid "Zambia" 46472 msgstr "जाम्बिया" 46473 46474 #: world.kgm:648 46475 #, kde-format 46476 msgctxt "world.kgm" 46477 msgid "Lusaka" 46478 msgstr "लुसाका" 46479 46480 #: world.kgm:656 46481 #, kde-format 46482 msgctxt "world.kgm" 46483 msgid "Zimbabwe" 46484 msgstr "जिम्बाबे" 46485 46486 #: world.kgm:658 46487 #, kde-format 46488 msgctxt "world.kgm" 46489 msgid "Harare" 46490 msgstr "हरारे" 46491 46492 #: world.kgm:666 46493 #, kde-format 46494 msgctxt "world.kgm" 46495 msgid "Albania" 46496 msgstr "अल्बानिया" 46497 46498 #: world.kgm:668 46499 #, kde-format 46500 msgctxt "world.kgm" 46501 msgid "Tirana" 46502 msgstr "टिराना" 46503 46504 #: world.kgm:676 46505 #, kde-format 46506 msgctxt "world.kgm" 46507 msgid "Austria" 46508 msgstr "अष्ट्रिया" 46509 46510 #: world.kgm:678 46511 #, kde-format 46512 msgctxt "world.kgm" 46513 msgid "Vienna" 46514 msgstr "भियना" 46515 46516 #: world.kgm:686 46517 #, kde-format 46518 msgctxt "world.kgm" 46519 msgid "Belarus" 46520 msgstr "बेलारूस" 46521 46522 #: world.kgm:688 46523 #, kde-format 46524 msgctxt "world.kgm" 46525 msgid "Minsk" 46526 msgstr "मिन्स्क" 46527 46528 #: world.kgm:696 46529 #, kde-format 46530 msgctxt "world.kgm" 46531 msgid "Belgium" 46532 msgstr "बेल्जियम" 46533 46534 #: world.kgm:698 46535 #, kde-format 46536 msgctxt "world.kgm" 46537 msgid "Brussels" 46538 msgstr "ब्रुसेल्स" 46539 46540 #: world.kgm:706 46541 #, kde-format 46542 msgctxt "world.kgm" 46543 msgid "Bosnia and Herzegovina" 46544 msgstr "बोस्निया र हर्जगोभेनिया" 46545 46546 #: world.kgm:708 46547 #, kde-format 46548 msgctxt "world.kgm" 46549 msgid "Sarajevo" 46550 msgstr "साराजेभो" 46551 46552 #: world.kgm:716 46553 #, kde-format 46554 msgctxt "world.kgm" 46555 msgid "Bulgaria" 46556 msgstr "बुल्गेरिया" 46557 46558 #: world.kgm:718 46559 #, kde-format 46560 msgctxt "world.kgm" 46561 msgid "Sofia" 46562 msgstr "सोफिया" 46563 46564 #: world.kgm:726 46565 #, kde-format 46566 msgctxt "world.kgm" 46567 msgid "Croatia" 46568 msgstr "क्रोएशिया" 46569 46570 #: world.kgm:728 46571 #, kde-format 46572 msgctxt "world.kgm" 46573 msgid "Zagreb" 46574 msgstr "जाग्रेब" 46575 46576 #: world.kgm:736 46577 #, fuzzy, kde-format 46578 #| msgctxt "italy.kgm" 46579 #| msgid "Marches" 46580 msgctxt "world.kgm" 46581 msgid "Czechia" 46582 msgstr "मार्चेस" 46583 46584 #: world.kgm:738 46585 #, kde-format 46586 msgctxt "world.kgm" 46587 msgid "Prague" 46588 msgstr "पराग्वे" 46589 46590 #: world.kgm:746 46591 #, kde-format 46592 msgctxt "world.kgm" 46593 msgid "Denmark" 46594 msgstr "डेनमार्क" 46595 46596 #: world.kgm:748 46597 #, kde-format 46598 msgctxt "world.kgm" 46599 msgid "Copenhagen" 46600 msgstr "कोपनहेगन" 46601 46602 #: world.kgm:756 46603 #, kde-format 46604 msgctxt "world.kgm" 46605 msgid "Estonia" 46606 msgstr "इस्टोनिया" 46607 46608 #: world.kgm:758 46609 #, kde-format 46610 msgctxt "world.kgm" 46611 msgid "Tallinn" 46612 msgstr "टाल्लिन" 46613 46614 #: world.kgm:766 46615 #, kde-format 46616 msgctxt "world.kgm" 46617 msgid "Finland" 46618 msgstr "फिनल्यान्ड" 46619 46620 #: world.kgm:768 46621 #, kde-format 46622 msgctxt "world.kgm" 46623 msgid "Helsinki" 46624 msgstr "हेल्सिन्की" 46625 46626 #: world.kgm:776 46627 #, fuzzy, kde-format 46628 #| msgctxt "greece.kgm" 46629 #| msgid "West Macedonia" 46630 msgctxt "world.kgm" 46631 msgid "North Macedonia" 46632 msgstr "पश्चिम म्यासेडोनिया" 46633 46634 #: world.kgm:778 46635 #, kde-format 46636 msgctxt "world.kgm" 46637 msgid "Skopje" 46638 msgstr "स्कोपजे" 46639 46640 #: world.kgm:786 46641 #, kde-format 46642 msgctxt "world.kgm" 46643 msgid "France" 46644 msgstr "फ्रान्स" 46645 46646 #: world.kgm:788 46647 #, kde-format 46648 msgctxt "world.kgm" 46649 msgid "Paris" 46650 msgstr "पेरिस" 46651 46652 #: world.kgm:796 46653 #, kde-format 46654 msgctxt "world.kgm" 46655 msgid "Germany" 46656 msgstr "जर्मन" 46657 46658 #: world.kgm:798 46659 #, kde-format 46660 msgctxt "world.kgm" 46661 msgid "Berlin" 46662 msgstr "बर्लिन" 46663 46664 #: world.kgm:806 46665 #, kde-format 46666 msgctxt "world.kgm" 46667 msgid "Greece" 46668 msgstr "ग्रिक" 46669 46670 #: world.kgm:808 46671 #, kde-format 46672 msgctxt "world.kgm" 46673 msgid "Athens" 46674 msgstr "एथेन्स" 46675 46676 #: world.kgm:816 46677 #, kde-format 46678 msgctxt "world.kgm" 46679 msgid "Hungary" 46680 msgstr "हङ्गेरी" 46681 46682 #: world.kgm:818 46683 #, kde-format 46684 msgctxt "world.kgm" 46685 msgid "Budapest" 46686 msgstr "बुडापेस्ट" 46687 46688 #: world.kgm:826 46689 #, kde-format 46690 msgctxt "world.kgm" 46691 msgid "Iceland" 46692 msgstr "आइसल्यान्ड" 46693 46694 #: world.kgm:828 46695 #, kde-format 46696 msgctxt "world.kgm" 46697 msgid "Reykjavik" 46698 msgstr "रेयक्जाभिक" 46699 46700 #: world.kgm:836 46701 #, kde-format 46702 msgctxt "world.kgm" 46703 msgid "Ireland" 46704 msgstr "आयरल्यान्ड" 46705 46706 #: world.kgm:838 46707 #, kde-format 46708 msgctxt "world.kgm" 46709 msgid "Dublin" 46710 msgstr "डब्लिन" 46711 46712 #: world.kgm:846 46713 #, kde-format 46714 msgctxt "world.kgm" 46715 msgid "Italy" 46716 msgstr "इटाली" 46717 46718 #: world.kgm:848 46719 #, kde-format 46720 msgctxt "world.kgm" 46721 msgid "Rome" 46722 msgstr "रोम" 46723 46724 #: world.kgm:856 46725 #, kde-format 46726 msgctxt "world.kgm" 46727 msgid "Latvia" 46728 msgstr "लाट्भिया" 46729 46730 #: world.kgm:858 46731 #, kde-format 46732 msgctxt "world.kgm" 46733 msgid "Riga" 46734 msgstr "रिगा" 46735 46736 #: world.kgm:866 46737 #, kde-format 46738 msgctxt "world.kgm" 46739 msgid "Lithuania" 46740 msgstr "लिथुनिया" 46741 46742 #: world.kgm:868 46743 #, kde-format 46744 msgctxt "world.kgm" 46745 msgid "Vilnius" 46746 msgstr "भिल्नियस" 46747 46748 #: world.kgm:876 world.kgm:878 46749 #, kde-format 46750 msgctxt "world.kgm" 46751 msgid "Luxembourg" 46752 msgstr "लक्जेमबर्ग" 46753 46754 #: world.kgm:886 46755 #, kde-format 46756 msgctxt "world.kgm" 46757 msgid "Moldova" 46758 msgstr "मल्डोभा" 46759 46760 #: world.kgm:888 46761 #, kde-format 46762 msgctxt "world.kgm" 46763 msgid "Chisinau" 46764 msgstr "चिसिनाउ" 46765 46766 #: world.kgm:896 46767 #, kde-format 46768 msgctxt "world.kgm" 46769 msgid "Netherlands" 46770 msgstr "नेदरल्यान्ड" 46771 46772 #: world.kgm:898 46773 #, kde-format 46774 msgctxt "world.kgm" 46775 msgid "Amsterdam" 46776 msgstr "एम्सट्रडम" 46777 46778 #: world.kgm:906 46779 #, kde-format 46780 msgctxt "world.kgm" 46781 msgid "Norway" 46782 msgstr "नर्वे" 46783 46784 #: world.kgm:908 46785 #, kde-format 46786 msgctxt "world.kgm" 46787 msgid "Oslo" 46788 msgstr "ओस्लो" 46789 46790 #: world.kgm:916 46791 #, kde-format 46792 msgctxt "world.kgm" 46793 msgid "Poland" 46794 msgstr "पोल्यान्ड" 46795 46796 #: world.kgm:918 46797 #, kde-format 46798 msgctxt "world.kgm" 46799 msgid "Warsaw" 46800 msgstr "वार्सा" 46801 46802 #: world.kgm:926 46803 #, kde-format 46804 msgctxt "world.kgm" 46805 msgid "Portugal" 46806 msgstr "पोर्चुगल" 46807 46808 #: world.kgm:928 46809 #, kde-format 46810 msgctxt "world.kgm" 46811 msgid "Lisbon" 46812 msgstr "लिस्वन" 46813 46814 #: world.kgm:936 46815 #, kde-format 46816 msgctxt "world.kgm" 46817 msgid "Romania" 46818 msgstr "रोमानिया" 46819 46820 #: world.kgm:938 46821 #, kde-format 46822 msgctxt "world.kgm" 46823 msgid "Bucharest" 46824 msgstr "बुर्चारेष्ट" 46825 46826 #: world.kgm:946 46827 #, kde-format 46828 msgctxt "world.kgm" 46829 msgid "Russia" 46830 msgstr "रूस" 46831 46832 #: world.kgm:948 46833 #, kde-format 46834 msgctxt "world.kgm" 46835 msgid "Moscow" 46836 msgstr "मस्को" 46837 46838 #: world.kgm:956 world.kgm:958 46839 #, kde-format 46840 msgctxt "world.kgm" 46841 msgid "San Marino" 46842 msgstr "सान मारिनो" 46843 46844 #: world.kgm:966 46845 #, kde-format 46846 msgctxt "world.kgm" 46847 msgid "Serbia" 46848 msgstr "सर्बिया" 46849 46850 #: world.kgm:968 46851 #, kde-format 46852 msgctxt "world.kgm" 46853 msgid "Belgrade" 46854 msgstr "बेलग्रेड" 46855 46856 #: world.kgm:976 46857 #, kde-format 46858 msgctxt "world.kgm" 46859 msgid "Montenegro" 46860 msgstr "मन्टेनेग्रो" 46861 46862 #: world.kgm:978 46863 #, kde-format 46864 msgctxt "world.kgm" 46865 msgid "Podgorica" 46866 msgstr "पोडगोरिका" 46867 46868 #: world.kgm:986 46869 #, kde-format 46870 msgctxt "world.kgm" 46871 msgid "Slovakia" 46872 msgstr "स्लोभाकिया" 46873 46874 #: world.kgm:988 46875 #, kde-format 46876 msgctxt "world.kgm" 46877 msgid "Bratislava" 46878 msgstr "ब्रेटिस्लाभा" 46879 46880 #: world.kgm:996 46881 #, kde-format 46882 msgctxt "world.kgm" 46883 msgid "Slovenia" 46884 msgstr "स्लोभेनिया" 46885 46886 #: world.kgm:998 46887 #, kde-format 46888 msgctxt "world.kgm" 46889 msgid "Ljubljana" 46890 msgstr "ल्लुज्बिजाना" 46891 46892 #: world.kgm:1006 46893 #, kde-format 46894 msgctxt "world.kgm" 46895 msgid "Spain" 46896 msgstr "स्पेन" 46897 46898 #: world.kgm:1008 46899 #, kde-format 46900 msgctxt "world.kgm" 46901 msgid "Madrid" 46902 msgstr "म्याड्रिड" 46903 46904 #: world.kgm:1016 46905 #, kde-format 46906 msgctxt "world.kgm" 46907 msgid "Sweden" 46908 msgstr "स्विडेन" 46909 46910 #: world.kgm:1018 46911 #, kde-format 46912 msgctxt "world.kgm" 46913 msgid "Stockholm" 46914 msgstr "स्टकहोम" 46915 46916 #: world.kgm:1026 46917 #, kde-format 46918 msgctxt "world.kgm" 46919 msgid "Switzerland" 46920 msgstr "स्विजरल्यान्ड" 46921 46922 #: world.kgm:1028 46923 #, kde-format 46924 msgctxt "world.kgm" 46925 msgid "Bern" 46926 msgstr "बर्न" 46927 46928 #: world.kgm:1036 46929 #, kde-format 46930 msgctxt "world.kgm" 46931 msgid "Turkey" 46932 msgstr "टर्की" 46933 46934 #: world.kgm:1038 46935 #, kde-format 46936 msgctxt "world.kgm" 46937 msgid "Ankara" 46938 msgstr "अङ्कारा" 46939 46940 #: world.kgm:1046 46941 #, kde-format 46942 msgctxt "world.kgm" 46943 msgid "Ukraine" 46944 msgstr "युक्रेन" 46945 46946 #: world.kgm:1048 46947 #, fuzzy, kde-format 46948 #| msgctxt "ukraine.kgm" 46949 #| msgid "Kyiv" 46950 msgctxt "world.kgm" 46951 msgid "Kyiv" 46952 msgstr "कियभ" 46953 46954 #: world.kgm:1056 46955 #, kde-format 46956 msgctxt "world.kgm" 46957 msgid "United Kingdom" 46958 msgstr "संयुक्त अधिराज्य" 46959 46960 #: world.kgm:1058 46961 #, kde-format 46962 msgctxt "world.kgm" 46963 msgid "London" 46964 msgstr "लण्डन" 46965 46966 #: world.kgm:1066 46967 #, kde-format 46968 msgctxt "world.kgm" 46969 msgid "Canada" 46970 msgstr "क्यानाडा" 46971 46972 #: world.kgm:1067 46973 #, kde-format 46974 msgctxt "world.kgm" 46975 msgid "Ottawa" 46976 msgstr "ओटावा" 46977 46978 #: world.kgm:1076 46979 #, kde-format 46980 msgctxt "world.kgm" 46981 msgid "El Salvador" 46982 msgstr "एल साल्भाडोर" 46983 46984 #: world.kgm:1077 46985 #, kde-format 46986 msgctxt "world.kgm" 46987 msgid "San Salvador" 46988 msgstr "सान साल्भाडोर" 46989 46990 #: world.kgm:1086 46991 #, kde-format 46992 msgctxt "world.kgm" 46993 msgid "The United States of America" 46994 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" 46995 46996 #: world.kgm:1087 46997 #, kde-format 46998 msgctxt "world.kgm" 46999 msgid "Washington D.C." 47000 msgstr "वासिङ्टन डी सी" 47001 47002 #: world.kgm:1096 47003 #, kde-format 47004 msgctxt "world.kgm" 47005 msgid "The Bahamas" 47006 msgstr "द बाहामास" 47007 47008 #: world.kgm:1097 47009 #, kde-format 47010 msgctxt "world.kgm" 47011 msgid "Nassau" 47012 msgstr "नास्साउ" 47013 47014 #: world.kgm:1106 47015 #, kde-format 47016 msgctxt "world.kgm" 47017 msgid "The Dominican Republic" 47018 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" 47019 47020 #: world.kgm:1107 47021 #, kde-format 47022 msgctxt "world.kgm" 47023 msgid "Santo Domingo" 47024 msgstr "सान्टो डोमिङ्गो" 47025 47026 #: world.kgm:1116 47027 #, kde-format 47028 msgctxt "world.kgm" 47029 msgid "Haiti" 47030 msgstr "हाइटी" 47031 47032 #: world.kgm:1117 47033 #, kde-format 47034 msgctxt "world.kgm" 47035 msgid "Port-au-Prince" 47036 msgstr "पोर्ट-एउ-प्रिन्स" 47037 47038 #: world.kgm:1126 47039 #, kde-format 47040 msgctxt "world.kgm" 47041 msgid "Cuba" 47042 msgstr "क्युबा" 47043 47044 #: world.kgm:1127 47045 #, kde-format 47046 msgctxt "world.kgm" 47047 msgid "Havana" 47048 msgstr "हबाना" 47049 47050 #: world.kgm:1136 47051 #, kde-format 47052 msgctxt "world.kgm" 47053 msgid "Jamaica" 47054 msgstr "जमैका" 47055 47056 #: world.kgm:1137 47057 #, kde-format 47058 msgctxt "world.kgm" 47059 msgid "Kingston" 47060 msgstr "किङ्गस्टोन" 47061 47062 #: world.kgm:1146 47063 #, kde-format 47064 msgctxt "world.kgm" 47065 msgid "Dominica" 47066 msgstr "डोमिनिका" 47067 47068 #: world.kgm:1147 47069 #, kde-format 47070 msgctxt "world.kgm" 47071 msgid "Roseau" 47072 msgstr "रोसेउ" 47073 47074 #: world.kgm:1156 47075 #, kde-format 47076 msgctxt "world.kgm" 47077 msgid "Barbados" 47078 msgstr "बार्बाडोस" 47079 47080 #: world.kgm:1157 47081 #, kde-format 47082 msgctxt "world.kgm" 47083 msgid "Bridgetown" 47084 msgstr "ब्रिजटाउन" 47085 47086 #: world.kgm:1166 47087 #, kde-format 47088 msgctxt "world.kgm" 47089 msgid "Antigua and Barbuda" 47090 msgstr "एन्टिगुवा र बार्बुडा" 47091 47092 #: world.kgm:1167 47093 #, kde-format 47094 msgctxt "world.kgm" 47095 msgid "St. John's" 47096 msgstr "सेन्ट जोन" 47097 47098 #: world.kgm:1176 47099 #, kde-format 47100 msgctxt "world.kgm" 47101 msgid "Trinidad and Tobago" 47102 msgstr "ट्रिनिडाड र टोबाको" 47103 47104 #: world.kgm:1177 47105 #, kde-format 47106 msgctxt "world.kgm" 47107 msgid "Port of Spain" 47108 msgstr "पोर्ट अफ स्पेन" 47109 47110 #: world.kgm:1186 47111 #, kde-format 47112 msgctxt "world.kgm" 47113 msgid "Mexico" 47114 msgstr "मेक्सिको" 47115 47116 #: world.kgm:1187 47117 #, kde-format 47118 msgctxt "world.kgm" 47119 msgid "Mexico City" 47120 msgstr "मेक्सिको सिटि" 47121 47122 #: world.kgm:1196 47123 #, kde-format 47124 msgctxt "world.kgm" 47125 msgid "Guatemala" 47126 msgstr "ग्वाटेमाला" 47127 47128 #: world.kgm:1197 47129 #, kde-format 47130 msgctxt "world.kgm" 47131 msgid "Guatemala City" 47132 msgstr "ग्वाटमाला सिटि" 47133 47134 #: world.kgm:1206 47135 #, kde-format 47136 msgctxt "world.kgm" 47137 msgid "Belize" 47138 msgstr "बेलिज" 47139 47140 #: world.kgm:1207 47141 #, kde-format 47142 msgctxt "world.kgm" 47143 msgid "Belmopan" 47144 msgstr "बेल्मोपान" 47145 47146 #: world.kgm:1216 47147 #, kde-format 47148 msgctxt "world.kgm" 47149 msgid "Honduras" 47150 msgstr "हन्डुरस" 47151 47152 #: world.kgm:1217 47153 #, kde-format 47154 msgctxt "world.kgm" 47155 msgid "Tegucigalpa" 47156 msgstr "टेगुसिगाल्पा" 47157 47158 #: world.kgm:1226 47159 #, kde-format 47160 msgctxt "world.kgm" 47161 msgid "Nicaragua" 47162 msgstr "निकारागुवा" 47163 47164 #: world.kgm:1227 47165 #, kde-format 47166 msgctxt "world.kgm" 47167 msgid "Managua" 47168 msgstr "मानागुवा" 47169 47170 #: world.kgm:1236 47171 #, kde-format 47172 msgctxt "world.kgm" 47173 msgid "Costa Rica" 47174 msgstr "कोस्टा रिका" 47175 47176 #: world.kgm:1237 47177 #, kde-format 47178 msgctxt "world.kgm" 47179 msgid "San José" 47180 msgstr "सान जोस" 47181 47182 #: world.kgm:1246 47183 #, kde-format 47184 msgctxt "world.kgm" 47185 msgid "Panama" 47186 msgstr "पानामा" 47187 47188 #: world.kgm:1247 47189 #, kde-format 47190 msgctxt "world.kgm" 47191 msgid "Panama City" 47192 msgstr "पानामा सिटि" 47193 47194 #: world.kgm:1256 47195 #, kde-format 47196 msgctxt "world.kgm" 47197 msgid "Colombia" 47198 msgstr "कोलम्बिया" 47199 47200 #: world.kgm:1258 47201 #, kde-format 47202 msgctxt "world.kgm" 47203 msgid "Bogotá" 47204 msgstr "बोगोटा" 47205 47206 #: world.kgm:1266 47207 #, kde-format 47208 msgctxt "world.kgm" 47209 msgid "Venezuela" 47210 msgstr "भेनेजुयला" 47211 47212 #: world.kgm:1268 47213 #, kde-format 47214 msgctxt "world.kgm" 47215 msgid "Caracas" 47216 msgstr "काराकस" 47217 47218 #: world.kgm:1276 47219 #, kde-format 47220 msgctxt "world.kgm" 47221 msgid "Guyana" 47222 msgstr "गुयना" 47223 47224 #: world.kgm:1278 47225 #, kde-format 47226 msgctxt "world.kgm" 47227 msgid "Georgetown" 47228 msgstr "जर्जटाउन" 47229 47230 #: world.kgm:1286 47231 #, kde-format 47232 msgctxt "world.kgm" 47233 msgid "Suriname" 47234 msgstr "सुरिनेम" 47235 47236 #: world.kgm:1288 47237 #, kde-format 47238 msgctxt "world.kgm" 47239 msgid "Paramaribo" 47240 msgstr "पारामारिबो" 47241 47242 #: world.kgm:1296 47243 #, kde-format 47244 msgctxt "world.kgm" 47245 msgid "French Guiana" 47246 msgstr "फ्रेन्च गुयना" 47247 47248 #: world.kgm:1298 47249 #, kde-format 47250 msgctxt "world.kgm" 47251 msgid "Cayenne" 47252 msgstr "कायन्ने" 47253 47254 #: world.kgm:1306 47255 #, kde-format 47256 msgctxt "world.kgm" 47257 msgid "Ecuador" 47258 msgstr "इक्युडर" 47259 47260 #: world.kgm:1308 47261 #, kde-format 47262 msgctxt "world.kgm" 47263 msgid "Quito" 47264 msgstr "क्युटो" 47265 47266 #: world.kgm:1316 47267 #, kde-format 47268 msgctxt "world.kgm" 47269 msgid "Peru" 47270 msgstr "पेरू" 47271 47272 #: world.kgm:1318 47273 #, kde-format 47274 msgctxt "world.kgm" 47275 msgid "Lima" 47276 msgstr "लिमा" 47277 47278 #: world.kgm:1326 47279 #, kde-format 47280 msgctxt "world.kgm" 47281 msgid "Brazil" 47282 msgstr "ब्राजिल" 47283 47284 #: world.kgm:1328 47285 #, kde-format 47286 msgctxt "world.kgm" 47287 msgid "Brasilia" 47288 msgstr "ब्राजिलिया" 47289 47290 #: world.kgm:1336 47291 #, kde-format 47292 msgctxt "world.kgm" 47293 msgid "Bolivia" 47294 msgstr "बोलिभिया" 47295 47296 #: world.kgm:1338 47297 #, kde-format 47298 msgctxt "world.kgm" 47299 msgid "La Paz" 47300 msgstr "ला पेज" 47301 47302 #: world.kgm:1346 47303 #, kde-format 47304 msgctxt "world.kgm" 47305 msgid "Chile" 47306 msgstr "चिली" 47307 47308 #: world.kgm:1348 47309 #, kde-format 47310 msgctxt "world.kgm" 47311 msgid "Santiago" 47312 msgstr "सान्टियागो" 47313 47314 #: world.kgm:1356 47315 #, kde-format 47316 msgctxt "world.kgm" 47317 msgid "Paraguay" 47318 msgstr "पराग्वे" 47319 47320 #: world.kgm:1358 47321 #, kde-format 47322 msgctxt "world.kgm" 47323 msgid "Asunción" 47324 msgstr "एसुन्सिवन" 47325 47326 #: world.kgm:1366 47327 #, kde-format 47328 msgctxt "world.kgm" 47329 msgid "Argentina" 47330 msgstr "अर्जेन्टिना" 47331 47332 #: world.kgm:1368 47333 #, kde-format 47334 msgctxt "world.kgm" 47335 msgid "Buenos Aires" 47336 msgstr "ब्युनस आइरिस" 47337 47338 #: world.kgm:1376 47339 #, kde-format 47340 msgctxt "world.kgm" 47341 msgid "Uruguay" 47342 msgstr "उरूग्वे" 47343 47344 #: world.kgm:1378 47345 #, kde-format 47346 msgctxt "world.kgm" 47347 msgid "Montevideo" 47348 msgstr "मोन्टेभिडेव" 47349 47350 #: world.kgm:1386 47351 #, kde-format 47352 msgctxt "world.kgm" 47353 msgid "Australia" 47354 msgstr "अष्ट्रेलिया" 47355 47356 #: world.kgm:1387 47357 #, kde-format 47358 msgctxt "world.kgm" 47359 msgid "Canberra" 47360 msgstr "क्यानबेरा" 47361 47362 #: world.kgm:1396 47363 #, kde-format 47364 msgctxt "world.kgm" 47365 msgid "New Zealand" 47366 msgstr "न्यूजिल्यान्ड" 47367 47368 #: world.kgm:1397 47369 #, kde-format 47370 msgctxt "world.kgm" 47371 msgid "Wellington" 47372 msgstr "वेल्लिङ्टोन" 47373 47374 #: world.kgm:1406 world.kgm:1407 47375 #, kde-format 47376 msgctxt "world.kgm" 47377 msgid "Vatican City" 47378 msgstr "भ्याटिकन सिटि" 47379 47380 #: world.kgm:1416 47381 #, kde-format 47382 msgctxt "world.kgm" 47383 msgid "Andorra" 47384 msgstr "एन्डोरा" 47385 47386 #: world.kgm:1417 47387 #, kde-format 47388 msgctxt "world.kgm" 47389 msgid "Andorra la Vella" 47390 msgstr "एन्डोरा ला भेल्ला" 47391 47392 #: world.kgm:1426 47393 #, kde-format 47394 msgctxt "world.kgm" 47395 msgid "Monaco" 47396 msgstr "मोनाको" 47397 47398 #: world.kgm:1427 47399 #, kde-format 47400 msgctxt "world.kgm" 47401 msgid "Monaco-Ville" 47402 msgstr "मोनाको-भिल्ले" 47403 47404 #: world.kgm:1436 47405 #, kde-format 47406 msgctxt "world.kgm" 47407 msgid "China" 47408 msgstr "चीन" 47409 47410 #: world.kgm:1437 47411 #, kde-format 47412 msgctxt "world.kgm" 47413 msgid "Beijing" 47414 msgstr "बेजिङ" 47415 47416 #: world.kgm:1446 47417 #, kde-format 47418 msgctxt "world.kgm" 47419 msgid "India" 47420 msgstr "भारत" 47421 47422 #: world.kgm:1447 47423 #, kde-format 47424 msgctxt "world.kgm" 47425 msgid "New Delhi" 47426 msgstr "न्यू डिल्ली" 47427 47428 #: world.kgm:1456 47429 #, kde-format 47430 msgctxt "world.kgm" 47431 msgid "Sri Lanka" 47432 msgstr "श्रीलङ्का" 47433 47434 #: world.kgm:1457 47435 #, kde-format 47436 msgctxt "world.kgm" 47437 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura" 47438 msgstr "कोलम्बो र श्री जयाबर्दानेपुरा" 47439 47440 #: world.kgm:1466 47441 #, kde-format 47442 msgctxt "world.kgm" 47443 msgid "Mongolia" 47444 msgstr "मङ्गोलिया" 47445 47446 #: world.kgm:1468 47447 #, kde-format 47448 msgctxt "world.kgm" 47449 msgid "Ulaanbaatar" 47450 msgstr "अल्लानबाटार" 47451 47452 #: world.kgm:1476 47453 #, kde-format 47454 msgctxt "world.kgm" 47455 msgid "Kazakhstan" 47456 msgstr "कजाकिस्तान" 47457 47458 #: world.kgm:1478 47459 #, kde-format 47460 msgctxt "world.kgm" 47461 msgid "Astana" 47462 msgstr "अष्टाना" 47463 47464 #: world.kgm:1486 47465 #, kde-format 47466 msgctxt "world.kgm" 47467 msgid "Japan" 47468 msgstr "जापान" 47469 47470 #: world.kgm:1488 47471 #, kde-format 47472 msgctxt "world.kgm" 47473 msgid "Tokyo" 47474 msgstr "टोकियो" 47475 47476 #: world.kgm:1496 47477 #, kde-format 47478 msgctxt "world.kgm" 47479 msgid "Myanmar" 47480 msgstr "म्यान्मार" 47481 47482 #: world.kgm:1498 47483 #, kde-format 47484 msgctxt "world.kgm" 47485 msgid "Naypyidaw" 47486 msgstr "नेपाइडअ" 47487 47488 #: world.kgm:1506 47489 #, kde-format 47490 msgctxt "world.kgm" 47491 msgid "Nepal" 47492 msgstr "नेपाल" 47493 47494 #: world.kgm:1508 47495 #, kde-format 47496 msgctxt "world.kgm" 47497 msgid "Kathmandu" 47498 msgstr "काठमाण्डौ" 47499 47500 #: world.kgm:1516 47501 #, kde-format 47502 msgctxt "world.kgm" 47503 msgid "Bhutan" 47504 msgstr "भुटान" 47505 47506 #: world.kgm:1518 47507 #, kde-format 47508 msgctxt "world.kgm" 47509 msgid "Thimphu" 47510 msgstr "थिम्पु" 47511 47512 #: world.kgm:1526 47513 #, kde-format 47514 msgctxt "world.kgm" 47515 msgid "Indonesia" 47516 msgstr "इण्डोनेशिया" 47517 47518 #: world.kgm:1528 47519 #, kde-format 47520 msgctxt "world.kgm" 47521 msgid "Jakarta" 47522 msgstr "जाकार्ता" 47523 47524 #: world.kgm:1536 47525 #, kde-format 47526 msgctxt "world.kgm" 47527 msgid "Malaysia" 47528 msgstr "मलेशिया" 47529 47530 #: world.kgm:1538 47531 #, kde-format 47532 msgctxt "world.kgm" 47533 msgid "Kuala Lumpur" 47534 msgstr "क्वालालाम्पुर" 47535 47536 #: world.kgm:1546 47537 #, kde-format 47538 msgctxt "world.kgm" 47539 msgid "Bangladesh" 47540 msgstr "बङ्गलादेश" 47541 47542 #: world.kgm:1548 47543 #, kde-format 47544 msgctxt "world.kgm" 47545 msgid "Dhaka" 47546 msgstr "ढाका" 47547 47548 #: world.kgm:1556 47549 #, kde-format 47550 msgctxt "world.kgm" 47551 msgid "Cyprus" 47552 msgstr "साइप्रस" 47553 47554 #: world.kgm:1558 47555 #, kde-format 47556 msgctxt "world.kgm" 47557 msgid "Nicosia" 47558 msgstr "निकोसिया" 47559 47560 #: world.kgm:1566 47561 #, kde-format 47562 msgctxt "world.kgm" 47563 msgid "Afghanistan" 47564 msgstr "अफगानिस्तान" 47565 47566 #: world.kgm:1568 47567 #, kde-format 47568 msgctxt "world.kgm" 47569 msgid "Kabul" 47570 msgstr "काबुल" 47571 47572 #: world.kgm:1576 47573 #, kde-format 47574 msgctxt "world.kgm" 47575 msgid "Azerbaijan" 47576 msgstr "अजरबैजान" 47577 47578 #: world.kgm:1578 47579 #, kde-format 47580 msgctxt "world.kgm" 47581 msgid "Baku" 47582 msgstr "बाकु" 47583 47584 #: world.kgm:1586 47585 #, kde-format 47586 msgctxt "world.kgm" 47587 msgid "Armenia" 47588 msgstr "अर्मेनिया" 47589 47590 #: world.kgm:1588 47591 #, kde-format 47592 msgctxt "world.kgm" 47593 msgid "Yerevan" 47594 msgstr "एरेभान" 47595 47596 #: world.kgm:1596 47597 #, kde-format 47598 msgctxt "world.kgm" 47599 msgid "Bahrain" 47600 msgstr "बहराइन" 47601 47602 #: world.kgm:1598 47603 #, kde-format 47604 msgctxt "world.kgm" 47605 msgid "Manama" 47606 msgstr "मानामा" 47607 47608 #: world.kgm:1606 47609 #, kde-format 47610 msgctxt "world.kgm" 47611 msgid "Georgia" 47612 msgstr "जर्जिया" 47613 47614 #: world.kgm:1608 47615 #, kde-format 47616 msgctxt "world.kgm" 47617 msgid "Tbilisi" 47618 msgstr "टिबिल्सी" 47619 47620 #: world.kgm:1616 47621 #, kde-format 47622 msgctxt "world.kgm" 47623 msgid "Turkmenistan" 47624 msgstr "टुर्केमेनिस्तान" 47625 47626 #: world.kgm:1618 47627 #, kde-format 47628 msgctxt "world.kgm" 47629 msgid "Ashgabat" 47630 msgstr "एस्गाबाट" 47631 47632 #: world.kgm:1626 47633 #, kde-format 47634 msgctxt "world.kgm" 47635 msgid "Uzbekistan" 47636 msgstr "उज्बेकिस्तान" 47637 47638 #: world.kgm:1628 47639 #, kde-format 47640 msgctxt "world.kgm" 47641 msgid "Tashkent" 47642 msgstr "तास्केन्ट" 47643 47644 #: world.kgm:1636 47645 #, kde-format 47646 msgctxt "world.kgm" 47647 msgid "Kyrgyzstan" 47648 msgstr "किर्गिजस्तान" 47649 47650 #: world.kgm:1638 47651 #, kde-format 47652 msgctxt "world.kgm" 47653 msgid "Bishkek" 47654 msgstr "बिस्केक" 47655 47656 #: world.kgm:1646 47657 #, kde-format 47658 msgctxt "world.kgm" 47659 msgid "Tajikistan" 47660 msgstr "ताजकिस्तान" 47661 47662 #: world.kgm:1648 47663 #, kde-format 47664 msgctxt "world.kgm" 47665 msgid "Dushanbe" 47666 msgstr "डुशान्बे" 47667 47668 #: world.kgm:1656 47669 #, kde-format 47670 msgctxt "world.kgm" 47671 msgid "Pakistan" 47672 msgstr "पाकिस्तान" 47673 47674 #: world.kgm:1658 47675 #, kde-format 47676 msgctxt "world.kgm" 47677 msgid "Islamabad" 47678 msgstr "इस्लामाबाद" 47679 47680 #: world.kgm:1666 47681 #, kde-format 47682 msgctxt "world.kgm" 47683 msgid "Laos" 47684 msgstr "लावस" 47685 47686 #: world.kgm:1668 47687 #, kde-format 47688 msgctxt "world.kgm" 47689 msgid "Vientiane" 47690 msgstr "भियनटिन" 47691 47692 #: world.kgm:1676 47693 #, kde-format 47694 msgctxt "world.kgm" 47695 msgid "Cambodia" 47696 msgstr "कम्बोडिया" 47697 47698 #: world.kgm:1678 47699 #, kde-format 47700 msgctxt "world.kgm" 47701 msgid "Phnom Penh" 47702 msgstr "नोम पेन" 47703 47704 #: world.kgm:1686 47705 #, kde-format 47706 msgctxt "world.kgm" 47707 msgid "East Timor" 47708 msgstr "पूर्वी टिमोर" 47709 47710 #: world.kgm:1688 47711 #, kde-format 47712 msgctxt "world.kgm" 47713 msgid "Dili" 47714 msgstr "डिली" 47715 47716 #: world.kgm:1696 47717 #, kde-format 47718 msgctxt "world.kgm" 47719 msgid "Brunei" 47720 msgstr "ब्रुनाइ" 47721 47722 #: world.kgm:1698 47723 #, kde-format 47724 msgctxt "world.kgm" 47725 msgid "Bandar Seri Begawan" 47726 msgstr "बान्डार सेरि बेगावान" 47727 47728 #: world.kgm:1706 47729 #, kde-format 47730 msgctxt "world.kgm" 47731 msgid "Philippines" 47732 msgstr "फिलिपिन्स" 47733 47734 #: world.kgm:1708 47735 #, kde-format 47736 msgctxt "world.kgm" 47737 msgid "Manila" 47738 msgstr "मनिला" 47739 47740 #: world.kgm:1716 47741 #, kde-format 47742 msgctxt "world.kgm" 47743 msgid "Thailand" 47744 msgstr "थाइल्यान्ड" 47745 47746 #: world.kgm:1718 47747 #, kde-format 47748 msgctxt "world.kgm" 47749 msgid "Bangkok" 47750 msgstr "बैङ्कक" 47751 47752 #: world.kgm:1726 47753 #, kde-format 47754 msgctxt "world.kgm" 47755 msgid "Vietnam" 47756 msgstr "भियतनाम" 47757 47758 #: world.kgm:1728 47759 #, kde-format 47760 msgctxt "world.kgm" 47761 msgid "Hanoi" 47762 msgstr "हनोइ" 47763 47764 #: world.kgm:1736 47765 #, kde-format 47766 msgctxt "world.kgm" 47767 msgid "Republic of China (Taiwan)" 47768 msgstr "प्रजातान्त्रिक चीन (ताइवान)" 47769 47770 #: world.kgm:1738 47771 #, kde-format 47772 msgctxt "world.kgm" 47773 msgid "Taipei" 47774 msgstr "टाइपेइ" 47775 47776 #: world.kgm:1746 world.kgm:1748 47777 #, kde-format 47778 msgctxt "world.kgm" 47779 msgid "Singapore" 47780 msgstr "सिङ्गापुर" 47781 47782 #: world.kgm:1756 47783 #, kde-format 47784 msgctxt "world.kgm" 47785 msgid "Democratic People's Republic of Korea" 47786 msgstr "उत्तर कोरिया" 47787 47788 #: world.kgm:1758 47789 #, kde-format 47790 msgctxt "world.kgm" 47791 msgid "Pyeongyang" 47792 msgstr "पेङ्गुइन" 47793 47794 #: world.kgm:1766 47795 #, kde-format 47796 msgctxt "world.kgm" 47797 msgid "Republic of Korea" 47798 msgstr "दक्षिण कोरिया" 47799 47800 #: world.kgm:1768 47801 #, kde-format 47802 msgctxt "world.kgm" 47803 msgid "Seoul" 47804 msgstr "सिवल" 47805 47806 #: world.kgm:1776 47807 #, kde-format 47808 msgctxt "world.kgm" 47809 msgid "Fiji" 47810 msgstr "फिजी" 47811 47812 #: world.kgm:1778 47813 #, kde-format 47814 msgctxt "world.kgm" 47815 msgid "Suva" 47816 msgstr "सुभा" 47817 47818 #: world.kgm:1786 47819 #, kde-format 47820 msgctxt "world.kgm" 47821 msgid "Tonga" 47822 msgstr "टोङ्गा" 47823 47824 #: world.kgm:1788 47825 #, kde-format 47826 msgctxt "world.kgm" 47827 msgid "Nuku'alofa" 47828 msgstr "नुकुएलफा" 47829 47830 #: world.kgm:1796 47831 #, kde-format 47832 msgctxt "world.kgm" 47833 msgid "Papua New Guinea" 47834 msgstr "पपुवा न्यू गिनी" 47835 47836 #: world.kgm:1798 47837 #, kde-format 47838 msgctxt "world.kgm" 47839 msgid "Port Moresby" 47840 msgstr "पोर्ट मोरेस्बे" 47841 47842 #: world.kgm:1806 47843 #, kde-format 47844 msgctxt "world.kgm" 47845 msgid "Greenland (Denmark)" 47846 msgstr "ग्रिनल्यान्ड (डेनमार्क)" 47847 47848 #: world.kgm:1807 47849 #, kde-format 47850 msgctxt "world.kgm" 47851 msgid "Nuuk" 47852 msgstr "नुक" 47853 47854 #: world_continents.kgm:5 47855 #, kde-format 47856 msgctxt "world_continents.kgm" 47857 msgid "World continents (from North Pole)" 47858 msgstr "" 47859 47860 #: world_continents.kgm:6 47861 #, fuzzy, kde-format 47862 #| msgctxt "estonia.kgm" 47863 #| msgid "Counties" 47864 msgctxt "world_continents.kgm" 47865 msgid "Continents" 47866 msgstr "काउन्टीहरू" 47867 47868 #: world_continents.kgm:7 47869 #, no-c-format, kde-format 47870 msgctxt "@title:group" 47871 msgid "What is the highest summit of %1?" 47872 msgstr "" 47873 47874 #: world_continents.kgm:8 47875 #, kde-format 47876 msgctxt "@title" 47877 msgid "Continents by highest summit" 47878 msgstr "" 47879 47880 #: world_continents.kgm:9 47881 #, no-c-format, kde-format 47882 msgctxt "@title:group" 47883 msgid "Which has %1 as its highest summit?" 47884 msgstr "" 47885 47886 #: world_continents.kgm:10 47887 #, kde-format 47888 msgctxt "@title" 47889 msgid "Highest summit of continents" 47890 msgstr "" 47891 47892 #: world_continents.kgm:13 47893 #, fuzzy, kde-format 47894 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 47895 #| msgid "Frontier" 47896 msgctxt "world_continents.kgm" 47897 msgid "Frontier" 47898 msgstr "सीमाना" 47899 47900 #: world_continents.kgm:18 47901 #, fuzzy, kde-format 47902 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 47903 #| msgid "Water" 47904 msgctxt "world_continents.kgm" 47905 msgid "Water" 47906 msgstr "पानी" 47907 47908 #: world_continents.kgm:23 47909 #, fuzzy, kde-format 47910 #| msgctxt "africa.kgm" 47911 #| msgid "Africa" 47912 msgctxt "world_continents.kgm" 47913 msgid "Africa" 47914 msgstr "अफ्रिका" 47915 47916 #: world_continents.kgm:24 47917 #, fuzzy, kde-format 47918 #| msgctxt "sweden.kgm" 47919 #| msgid "Kalmar" 47920 msgctxt "world_continents.kgm" 47921 msgid "Kilimanjaro" 47922 msgstr "कालमर" 47923 47924 #: world_continents.kgm:28 47925 #, fuzzy, kde-format 47926 #| msgctxt "southamerica.kgm" 47927 #| msgid "South America" 47928 msgctxt "world_continents.kgm" 47929 msgid "North America" 47930 msgstr "दक्षिण अमेरिका" 47931 47932 #: world_continents.kgm:29 47933 #, fuzzy, kde-format 47934 #| msgctxt "usa.kgm" 47935 #| msgid "Maine" 47936 msgctxt "world_continents.kgm" 47937 msgid "Mac Kinley" 47938 msgstr "माइन" 47939 47940 #: world_continents.kgm:33 47941 #, fuzzy, kde-format 47942 #| msgctxt "southamerica.kgm" 47943 #| msgid "South America" 47944 msgctxt "world_continents.kgm" 47945 msgid "South America" 47946 msgstr "दक्षिण अमेरिका" 47947 47948 #: world_continents.kgm:34 47949 #, fuzzy, kde-format 47950 #| msgctxt "italy.kgm" 47951 #| msgid "Ancona" 47952 msgctxt "world_continents.kgm" 47953 msgid "Aconcagua" 47954 msgstr "एनकोना" 47955 47956 #: world_continents.kgm:38 47957 #, fuzzy, kde-format 47958 #| msgctxt "greece.kgm" 47959 #| msgid "Attica" 47960 msgctxt "world_continents.kgm" 47961 msgid "Antarctica" 47962 msgstr "अट्टिका" 47963 47964 #: world_continents.kgm:39 47965 #, fuzzy, kde-format 47966 #| msgctxt "jamaica.kgm" 47967 #| msgid "Kingston" 47968 msgctxt "world_continents.kgm" 47969 msgid "Vinson" 47970 msgstr "किङ्गस्टोन" 47971 47972 #: world_continents.kgm:43 47973 #, fuzzy, kde-format 47974 #| msgctxt "asia.kgm" 47975 #| msgid "Asia" 47976 msgctxt "world_continents.kgm" 47977 msgid "Asia" 47978 msgstr "एसिया" 47979 47980 #: world_continents.kgm:44 47981 #, fuzzy, kde-format 47982 #| msgctxt "belarus.kgm" 47983 #| msgid "Brest" 47984 msgctxt "world_continents.kgm" 47985 msgid "Everest" 47986 msgstr "ब्रेस्ट" 47987 47988 #: world_continents.kgm:48 47989 #, fuzzy, kde-format 47990 #| msgctxt "europe.kgm" 47991 #| msgid "Europe" 47992 msgctxt "world_continents.kgm" 47993 msgid "Europe" 47994 msgstr "युरोप" 47995 47996 #: world_continents.kgm:49 47997 #, fuzzy, kde-format 47998 #| msgctxt "ecuador.kgm" 47999 #| msgid "El Oro" 48000 msgctxt "world_continents.kgm" 48001 msgid "Elbrus" 48002 msgstr "एल ओरो" 48003 48004 #: world_continents.kgm:53 48005 #, fuzzy, kde-format 48006 #| msgctxt "colombia.kgm" 48007 #| msgid "Ocean" 48008 msgctxt "world_continents.kgm" 48009 msgid "Oceania" 48010 msgstr "समुन्द्र" 48011 48012 #: world_continents.kgm:54 48013 #, fuzzy, kde-format 48014 #| msgctxt "colombia.kgm" 48015 #| msgid "Cartagena" 48016 msgctxt "world_continents.kgm" 48017 msgid "Carstenz" 48018 msgstr "कार्टाजेना" 48019 48020 #: yemen.kgm:5 48021 #, fuzzy, kde-format 48022 #| msgctxt "asia.kgm" 48023 #| msgid "Yemen" 48024 msgctxt "yemen.kgm" 48025 msgid "Yemen" 48026 msgstr "यमन" 48027 48028 #: yemen.kgm:6 48029 #, fuzzy, kde-format 48030 #| msgctxt "ecuador.kgm" 48031 #| msgid "Tena" 48032 msgctxt "yemen.kgm" 48033 msgid "Governorates" 48034 msgstr "टेना" 48035 48036 #: yemen.kgm:9 48037 #, fuzzy, kde-format 48038 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48039 #| msgid "Frontier" 48040 msgctxt "yemen.kgm" 48041 msgid "Frontier" 48042 msgstr "सीमाना" 48043 48044 #: yemen.kgm:14 48045 #, fuzzy, kde-format 48046 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48047 #| msgid "Water" 48048 msgctxt "yemen.kgm" 48049 msgid "Water" 48050 msgstr "पानी" 48051 48052 #: yemen.kgm:19 48053 #, fuzzy, kde-format 48054 #| msgctxt "sweden.kgm" 48055 #| msgid "Not Sweden" 48056 msgctxt "yemen.kgm" 48057 msgid "Not Yemen" 48058 msgstr "स्विडेन होइन" 48059 48060 #: yemen.kgm:24 48061 #, fuzzy, kde-format 48062 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48063 #| msgid "Aybak" 48064 msgctxt "yemen.kgm" 48065 msgid "Abyan" 48066 msgstr "अइबक" 48067 48068 #: yemen.kgm:25 48069 #, kde-format 48070 msgctxt "yemen.kgm" 48071 msgid "Zinjibar" 48072 msgstr "" 48073 48074 #: yemen.kgm:29 48075 #, fuzzy, kde-format 48076 #| msgctxt "asia.kgm" 48077 #| msgid "Astana" 48078 msgctxt "yemen.kgm" 48079 msgid "'Adan" 48080 msgstr "अस्टाना" 48081 48082 #: yemen.kgm:34 48083 #, fuzzy, kde-format 48084 #| msgctxt "africa.kgm" 48085 #| msgid "Dakar" 48086 msgctxt "yemen.kgm" 48087 msgid "Ad Dali'" 48088 msgstr "डाकार" 48089 48090 #: yemen.kgm:39 48091 #, fuzzy, kde-format 48092 #| msgctxt "usa.kgm" 48093 #| msgid "Alaska" 48094 msgctxt "yemen.kgm" 48095 msgid "Al Bayda'" 48096 msgstr "अलास्का" 48097 48098 #: yemen.kgm:44 48099 #, fuzzy, kde-format 48100 #| msgctxt "guyana.kgm" 48101 #| msgid "Mahdia" 48102 msgctxt "yemen.kgm" 48103 msgid "Al Hudaydah" 48104 msgstr "महडिया" 48105 48106 #: yemen.kgm:49 48107 #, kde-format 48108 msgctxt "yemen.kgm" 48109 msgid "Al Jawf" 48110 msgstr "" 48111 48112 #: yemen.kgm:54 48113 #, fuzzy, kde-format 48114 #| msgctxt "guyana.kgm" 48115 #| msgid "Mahdia" 48116 msgctxt "yemen.kgm" 48117 msgid "Al Mahri" 48118 msgstr "महडिया" 48119 48120 #: yemen.kgm:59 48121 #, fuzzy, kde-format 48122 #| msgctxt "guyana.kgm" 48123 #| msgid "Mahdia" 48124 msgctxt "yemen.kgm" 48125 msgid "Al Mahwit" 48126 msgstr "महडिया" 48127 48128 #: yemen.kgm:60 48129 #, fuzzy, kde-format 48130 #| msgctxt "guyana.kgm" 48131 #| msgid "Mahdia" 48132 msgctxt "yemen.kgm" 48133 msgid "Al Ghaydah" 48134 msgstr "महडिया" 48135 48136 #: yemen.kgm:64 48137 #, fuzzy, kde-format 48138 #| msgctxt "asia.kgm" 48139 #| msgid "Amman" 48140 msgctxt "yemen.kgm" 48141 msgid "'Amran" 48142 msgstr "अम्मान" 48143 48144 #: yemen.kgm:69 48145 #, fuzzy, kde-format 48146 #| msgctxt "africa.kgm" 48147 #| msgid "Dakar" 48148 msgctxt "yemen.kgm" 48149 msgid "Dhamar" 48150 msgstr "डाकार" 48151 48152 #: yemen.kgm:74 48153 #, kde-format 48154 msgctxt "yemen.kgm" 48155 msgid "Hadramaout" 48156 msgstr "" 48157 48158 #: yemen.kgm:75 48159 #, fuzzy, kde-format 48160 #| msgctxt "guyana.kgm" 48161 #| msgid "Mahdia" 48162 msgctxt "yemen.kgm" 48163 msgid "Al Mukalla" 48164 msgstr "महडिया" 48165 48166 #: yemen.kgm:79 48167 #, fuzzy, kde-format 48168 #| msgctxt "norway.kgm" 48169 #| msgid "Hamar" 48170 msgctxt "yemen.kgm" 48171 msgid "Hajjah" 48172 msgstr "ह्यामर" 48173 48174 #: yemen.kgm:84 48175 #, fuzzy, kde-format 48176 #| msgctxt "colombia.kgm" 48177 #| msgid "Ibague" 48178 msgctxt "yemen.kgm" 48179 msgid "Ibb" 48180 msgstr "आईबागुइ" 48181 48182 #: yemen.kgm:89 48183 #, fuzzy, kde-format 48184 #| msgctxt "europe.kgm" 48185 #| msgid "Latvia" 48186 msgctxt "yemen.kgm" 48187 msgid "Lahij" 48188 msgstr "लाट्भिया" 48189 48190 #: yemen.kgm:94 48191 #, fuzzy, kde-format 48192 #| msgctxt "venezuela.kgm" 48193 #| msgid "Maracaibo" 48194 msgctxt "yemen.kgm" 48195 msgid "Ma'rib" 48196 msgstr "माराकाइबो" 48197 48198 #: yemen.kgm:99 48199 #, fuzzy, kde-format 48200 #| msgctxt "africa.kgm" 48201 #| msgid "Somalia" 48202 msgctxt "yemen.kgm" 48203 msgid "Sa'dah" 48204 msgstr "सोमालिया" 48205 48206 #: yemen.kgm:104 48207 #, fuzzy, kde-format 48208 #| msgctxt "asia.kgm" 48209 #| msgid "Sana'a" 48210 msgctxt "yemen.kgm" 48211 msgid "Sanaa" 48212 msgstr "सानाया" 48213 48214 #: yemen.kgm:109 48215 #, fuzzy, kde-format 48216 #| msgctxt "japan.kgm" 48217 #| msgid "Saga" 48218 msgctxt "yemen.kgm" 48219 msgid "Shabwah" 48220 msgstr "सागा" 48221 48222 #: yemen.kgm:110 48223 #, kde-format 48224 msgctxt "yemen.kgm" 48225 msgid "Ataq" 48226 msgstr "" 48227 48228 #: yemen.kgm:114 48229 #, fuzzy, kde-format 48230 #| msgctxt "iran.kgm" 48231 #| msgid "Tabriz" 48232 msgctxt "yemen.kgm" 48233 msgid "Ta'izz" 48234 msgstr "टाब्रिज" 48235 48236 #: zaire2006.kgm:5 48237 #, fuzzy, kde-format 48238 #| msgctxt "africa.kgm" 48239 #| msgid "Democratic Republic of the Congo" 48240 msgctxt "zaire2006.kgm" 48241 msgid "Democratic Republic of the Congo" 48242 msgstr "प्रजातान्त्रिक गणराज्य कङ्गो" 48243 48244 #: zaire2006.kgm:6 48245 #, fuzzy, kde-format 48246 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48247 #| msgid "Provinces" 48248 msgctxt "zaire2006.kgm" 48249 msgid "Provinces" 48250 msgstr "प्रान्तहरू" 48251 48252 #: zaire2006.kgm:9 48253 #, fuzzy, kde-format 48254 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48255 #| msgid "Frontier" 48256 msgctxt "zaire2006.kgm" 48257 msgid "Frontier" 48258 msgstr "सीमाना" 48259 48260 #: zaire2006.kgm:14 48261 #, fuzzy, kde-format 48262 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48263 #| msgid "Water" 48264 msgctxt "zaire2006.kgm" 48265 msgid "Water" 48266 msgstr "पानी" 48267 48268 #: zaire2006.kgm:19 48269 #, fuzzy, kde-format 48270 #| msgctxt "africa.kgm" 48271 #| msgid "Democratic Republic of the Congo" 48272 msgctxt "zaire2006.kgm" 48273 msgid "Not Democratic Republic of the Congo" 48274 msgstr "प्रजातान्त्रिक गणराज्य कङ्गो" 48275 48276 #: zaire2006.kgm:24 zaire2006.kgm:25 48277 #, fuzzy, kde-format 48278 #| msgctxt "africa.kgm" 48279 #| msgid "Kinshasa" 48280 msgctxt "zaire2006.kgm" 48281 msgid "Kinshasa" 48282 msgstr "किन्सासा" 48283 48284 #: zaire2006.kgm:29 48285 #, fuzzy, kde-format 48286 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 48287 #| msgid "Mashonaland central" 48288 msgctxt "zaire2006.kgm" 48289 msgid "Kongo central" 48290 msgstr "मध्य माशोनाल्यान्ड" 48291 48292 #: zaire2006.kgm:30 48293 #, fuzzy, kde-format 48294 #| msgctxt "africa.kgm" 48295 #| msgid "Malawi" 48296 msgctxt "zaire2006.kgm" 48297 msgid "Matadi" 48298 msgstr "मलावी" 48299 48300 #: zaire2006.kgm:34 48301 #, fuzzy, kde-format 48302 #| msgctxt "asia.kgm" 48303 #| msgid "Bangkok" 48304 msgctxt "zaire2006.kgm" 48305 msgid "Kwango" 48306 msgstr "बेङ्कक" 48307 48308 #: zaire2006.kgm:35 48309 #, fuzzy, kde-format 48310 #| msgctxt "sweden.kgm" 48311 #| msgid "Blekinge" 48312 msgctxt "zaire2006.kgm" 48313 msgid "Kenge" 48314 msgstr "ब्लेकिङ्गे" 48315 48316 #: zaire2006.kgm:39 48317 #, fuzzy, kde-format 48318 #| msgctxt "germany.kgm" 48319 #| msgid "Kiel" 48320 msgctxt "zaire2006.kgm" 48321 msgid "Kwilu" 48322 msgstr "केइल" 48323 48324 #: zaire2006.kgm:40 48325 #, fuzzy, kde-format 48326 #| msgctxt "africa.kgm" 48327 #| msgid "Kuwait" 48328 msgctxt "zaire2006.kgm" 48329 msgid "Kikwit" 48330 msgstr "कुवेत" 48331 48332 #: zaire2006.kgm:44 48333 #, kde-format 48334 msgctxt "zaire2006.kgm" 48335 msgid "Mai-Ndombe" 48336 msgstr "" 48337 48338 #: zaire2006.kgm:45 48339 #, fuzzy, kde-format 48340 #| msgctxt "southkorea.kgm" 48341 #| msgid "Incheon" 48342 msgctxt "zaire2006.kgm" 48343 msgid "Inongo" 48344 msgstr "इनचियन" 48345 48346 #: zaire2006.kgm:49 48347 #, fuzzy, kde-format 48348 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48349 #| msgid "Kapisa" 48350 msgctxt "zaire2006.kgm" 48351 msgid "Kasaï" 48352 msgstr "कापिसा" 48353 48354 #: zaire2006.kgm:50 48355 #, fuzzy, kde-format 48356 #| msgctxt "africa.kgm" 48357 #| msgid "Lebanon" 48358 msgctxt "zaire2006.kgm" 48359 msgid "Luebo" 48360 msgstr "लेबनान" 48361 48362 #: zaire2006.kgm:54 48363 #, fuzzy, kde-format 48364 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 48365 #| msgid "Mashonaland central" 48366 msgctxt "zaire2006.kgm" 48367 msgid "Kasaï central" 48368 msgstr "मध्य माशोनाल्यान्ड" 48369 48370 #: zaire2006.kgm:55 48371 #, fuzzy, kde-format 48372 #| msgctxt "japan.kgm" 48373 #| msgid "Kanagawa" 48374 msgctxt "zaire2006.kgm" 48375 msgid "Kananga" 48376 msgstr "कनागवा" 48377 48378 #: zaire2006.kgm:59 48379 #, kde-format 48380 msgctxt "zaire2006.kgm" 48381 msgid "Kasaï oriental" 48382 msgstr "" 48383 48384 #: zaire2006.kgm:60 48385 #, kde-format 48386 msgctxt "zaire2006.kgm" 48387 msgid "Mbuji-Mayi" 48388 msgstr "" 48389 48390 #: zaire2006.kgm:64 48391 #, fuzzy, kde-format 48392 #| msgctxt "greece.kgm" 48393 #| msgid "Lamia" 48394 msgctxt "zaire2006.kgm" 48395 msgid "Lomami" 48396 msgstr "लामिया" 48397 48398 #: zaire2006.kgm:65 48399 #, fuzzy, kde-format 48400 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48401 #| msgid "Kandahar" 48402 msgctxt "zaire2006.kgm" 48403 msgid "Kabinda" 48404 msgstr "कन्दहार" 48405 48406 #: zaire2006.kgm:69 48407 #, fuzzy, kde-format 48408 #| msgctxt "asia.kgm" 48409 #| msgid "Baku" 48410 msgctxt "zaire2006.kgm" 48411 msgid "Sankuru" 48412 msgstr "बाकु" 48413 48414 #: zaire2006.kgm:70 48415 #, fuzzy, kde-format 48416 #| msgctxt "puertorico.kgm" 48417 #| msgid "Gurabo" 48418 msgctxt "zaire2006.kgm" 48419 msgid "Lusambo" 48420 msgstr "गुराबो" 48421 48422 #: zaire2006.kgm:74 48423 #, fuzzy, kde-format 48424 #| msgctxt "asia.kgm" 48425 #| msgid "Manama" 48426 msgctxt "zaire2006.kgm" 48427 msgid "Maniema" 48428 msgstr "मानामा" 48429 48430 #: zaire2006.kgm:75 48431 #, fuzzy, kde-format 48432 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48433 #| msgid "Kunduz" 48434 msgctxt "zaire2006.kgm" 48435 msgid "Kindu" 48436 msgstr "कुन्डज" 48437 48438 #: zaire2006.kgm:79 48439 #, fuzzy, kde-format 48440 #| msgctxt "haiti.kgm" 48441 #| msgid "Nord-Ouest" 48442 msgctxt "zaire2006.kgm" 48443 msgid "Sud-Kivu" 48444 msgstr "नोर्ड-ओएस्ट" 48445 48446 #: zaire2006.kgm:80 48447 #, fuzzy, kde-format 48448 #| msgctxt "latvia.kgm" 48449 #| msgid "Bauska" 48450 msgctxt "zaire2006.kgm" 48451 msgid "Bukavu" 48452 msgstr "बाउस्का" 48453 48454 #: zaire2006.kgm:84 48455 #, fuzzy, kde-format 48456 #| msgctxt "haiti.kgm" 48457 #| msgid "Nord-Ouest" 48458 msgctxt "zaire2006.kgm" 48459 msgid "Nord-Kivu" 48460 msgstr "नोर्ड-ओएस्ट" 48461 48462 #: zaire2006.kgm:85 48463 #, fuzzy, kde-format 48464 #| msgctxt "brazil.kgm" 48465 #| msgid "Goias" 48466 msgctxt "zaire2006.kgm" 48467 msgid "Goma" 48468 msgstr "गाइस" 48469 48470 #: zaire2006.kgm:89 48471 #, fuzzy, kde-format 48472 #| msgctxt "iran.kgm" 48473 #| msgid "Sari" 48474 msgctxt "zaire2006.kgm" 48475 msgid "Ituri" 48476 msgstr "सारी" 48477 48478 #: zaire2006.kgm:90 48479 #, fuzzy, kde-format 48480 #| msgctxt "asia.kgm" 48481 #| msgid "Brunei" 48482 msgctxt "zaire2006.kgm" 48483 msgid "Bunia" 48484 msgstr "बुर्नाइ" 48485 48486 #: zaire2006.kgm:94 48487 #, fuzzy, kde-format 48488 #| msgctxt "france.kgm" 48489 #| msgid "Hautes-Alpes" 48490 msgctxt "zaire2006.kgm" 48491 msgid "Haut-Uele" 48492 msgstr "हाउटेस-एल्प्स" 48493 48494 #: zaire2006.kgm:95 48495 #, kde-format 48496 msgctxt "zaire2006.kgm" 48497 msgid "Isiro" 48498 msgstr "" 48499 48500 #: zaire2006.kgm:99 48501 #, kde-format 48502 msgctxt "zaire2006.kgm" 48503 msgid "Tshopo" 48504 msgstr "" 48505 48506 #: zaire2006.kgm:100 48507 #, fuzzy, kde-format 48508 #| msgctxt "africa.kgm" 48509 #| msgid "Kigali" 48510 msgctxt "zaire2006.kgm" 48511 msgid "Kisangani" 48512 msgstr "किगाली" 48513 48514 #: zaire2006.kgm:104 48515 #, fuzzy, kde-format 48516 #| msgctxt "brazil.kgm" 48517 #| msgid "Belem" 48518 msgctxt "zaire2006.kgm" 48519 msgid "Bas-Uele" 48520 msgstr "बेलेम" 48521 48522 #: zaire2006.kgm:105 48523 #, fuzzy, kde-format 48524 #| msgctxt "asia.kgm" 48525 #| msgid "Bhutan" 48526 msgctxt "zaire2006.kgm" 48527 msgid "Buta" 48528 msgstr "भुटान" 48529 48530 #: zaire2006.kgm:109 48531 #, fuzzy, kde-format 48532 #| msgctxt "norway.kgm" 48533 #| msgid "Nordland" 48534 msgctxt "zaire2006.kgm" 48535 msgid "Nord-Ubangi" 48536 msgstr "नोर्डल्यान्ड" 48537 48538 #: zaire2006.kgm:110 48539 #, kde-format 48540 msgctxt "zaire2006.kgm" 48541 msgid "Gbadolite" 48542 msgstr "" 48543 48544 #: zaire2006.kgm:114 48545 #, fuzzy, kde-format 48546 #| msgctxt "asia.kgm" 48547 #| msgid "Mongolia" 48548 msgctxt "zaire2006.kgm" 48549 msgid "Mongala" 48550 msgstr "मङ्गोलिया" 48551 48552 #: zaire2006.kgm:115 48553 #, fuzzy, kde-format 48554 #| msgctxt "africa.kgm" 48555 #| msgid "Lusaka" 48556 msgctxt "zaire2006.kgm" 48557 msgid "Lisala" 48558 msgstr "लुसाका" 48559 48560 #: zaire2006.kgm:119 48561 #, fuzzy, kde-format 48562 #| msgctxt "africa.kgm" 48563 #| msgid "Sudan" 48564 msgctxt "zaire2006.kgm" 48565 msgid "Sud-Ubangi" 48566 msgstr "सुडान" 48567 48568 #: zaire2006.kgm:120 48569 #, fuzzy, kde-format 48570 #| msgctxt "africa.kgm" 48571 #| msgid "Yemen" 48572 msgctxt "zaire2006.kgm" 48573 msgid "Gemena" 48574 msgstr "यमन" 48575 48576 #: zaire2006.kgm:124 48577 #, kde-format 48578 msgctxt "zaire2006.kgm" 48579 msgid "Équateur" 48580 msgstr "" 48581 48582 #: zaire2006.kgm:125 48583 #, fuzzy, kde-format 48584 #| msgctxt "asia.kgm" 48585 #| msgid "Manama" 48586 msgctxt "zaire2006.kgm" 48587 msgid "Mbandaka" 48588 msgstr "मानामा" 48589 48590 #: zaire2006.kgm:129 48591 #, fuzzy, kde-format 48592 #| msgctxt "argentina.kgm" 48593 #| msgid "Ushuaia" 48594 msgctxt "zaire2006.kgm" 48595 msgid "Tshuapa" 48596 msgstr "उसहुअया" 48597 48598 #: zaire2006.kgm:130 48599 #, fuzzy, kde-format 48600 #| msgctxt "france.kgm" 48601 #| msgid "Mende" 48602 msgctxt "zaire2006.kgm" 48603 msgid "Boende" 48604 msgstr "मेन्डे" 48605 48606 #: zaire2006.kgm:134 48607 #, fuzzy, kde-format 48608 #| msgctxt "africa.kgm" 48609 #| msgid "Tanzania" 48610 msgctxt "zaire2006.kgm" 48611 msgid "Tanganyika" 48612 msgstr "टान्जानिया" 48613 48614 #: zaire2006.kgm:135 48615 #, fuzzy, kde-format 48616 #| msgctxt "latvia.kgm" 48617 #| msgid "Valmiera" 48618 msgctxt "zaire2006.kgm" 48619 msgid "Kalemie" 48620 msgstr "भालमियरा" 48621 48622 #: zaire2006.kgm:139 48623 #, fuzzy, kde-format 48624 #| msgctxt "france.kgm" 48625 #| msgid "Haute-Loire" 48626 msgctxt "zaire2006.kgm" 48627 msgid "Haut-Lomami" 48628 msgstr "हाउटे-लोइर" 48629 48630 #: zaire2006.kgm:140 48631 #, fuzzy, kde-format 48632 #| msgctxt "greece.kgm" 48633 #| msgid "Lamia" 48634 msgctxt "zaire2006.kgm" 48635 msgid "Kamina" 48636 msgstr "लामिया" 48637 48638 #: zaire2006.kgm:144 48639 #, fuzzy, kde-format 48640 #| msgctxt "argentina.kgm" 48641 #| msgid "La Plata" 48642 msgctxt "zaire2006.kgm" 48643 msgid "Lualaba" 48644 msgstr "ला प्लाटा" 48645 48646 #: zaire2006.kgm:145 48647 #, fuzzy, kde-format 48648 #| msgctxt "greece.kgm" 48649 #| msgid "Kozani" 48650 msgctxt "zaire2006.kgm" 48651 msgid "Kolwezi" 48652 msgstr "कोजानी" 48653 48654 #: zaire2006.kgm:149 48655 #, fuzzy, kde-format 48656 #| msgctxt "france.kgm" 48657 #| msgid "Haute-Marne" 48658 msgctxt "zaire2006.kgm" 48659 msgid "Haut-Katanga" 48660 msgstr "हुन्टे-मार्ने" 48661 48662 #: zaire2006.kgm:150 48663 #, fuzzy, kde-format 48664 #| msgctxt "poland.kgm" 48665 #| msgid "Lubusz" 48666 msgctxt "zaire2006.kgm" 48667 msgid "Lubumbashi" 48668 msgstr "लुबुज" 48669 48670 #: zambia_districts.kgm:5 48671 #, fuzzy, kde-format 48672 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 48673 #| msgid "Albania (Districts)" 48674 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48675 msgid "Zambia (Districts)" 48676 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)" 48677 48678 #: zambia_districts.kgm:6 48679 #, fuzzy, kde-format 48680 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 48681 #| msgid "Districts" 48682 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48683 msgid "Districts" 48684 msgstr "जिल्ला" 48685 48686 #: zambia_districts.kgm:9 48687 #, fuzzy, kde-format 48688 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48689 #| msgid "Frontier" 48690 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48691 msgid "Frontier" 48692 msgstr "सीमाना" 48693 48694 #: zambia_districts.kgm:14 48695 #, fuzzy, kde-format 48696 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48697 #| msgid "Water" 48698 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48699 msgid "Water" 48700 msgstr "पानी" 48701 48702 #: zambia_districts.kgm:19 48703 #, fuzzy, kde-format 48704 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 48705 #| msgid "Albania (Districts)" 48706 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48707 msgid "Not Zambia (Districts)" 48708 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)" 48709 48710 #: zambia_districts.kgm:24 48711 #, fuzzy, kde-format 48712 #| msgctxt "ecuador.kgm" 48713 #| msgid "Chimborazo" 48714 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48715 msgid "Chibombo" 48716 msgstr "चिमबोराजो" 48717 48718 #: zambia_districts.kgm:29 48719 #, fuzzy, kde-format 48720 #| msgctxt "japan.kgm" 48721 #| msgid "Kobe" 48722 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48723 msgid "Kabwe" 48724 msgstr "कोबे" 48725 48726 #: zambia_districts.kgm:34 48727 #, kde-format 48728 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48729 msgid "Kapiri Mposhi" 48730 msgstr "" 48731 48732 #: zambia_districts.kgm:39 48733 #, fuzzy, kde-format 48734 #| msgctxt "japan.kgm" 48735 #| msgid "Fukushima" 48736 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48737 msgid "Mkushi" 48738 msgstr "फुकुशिमा" 48739 48740 #: zambia_districts.kgm:44 48741 #, fuzzy, kde-format 48742 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 48743 #| msgid "Modena" 48744 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48745 msgid "Mumbwa" 48746 msgstr "मोडेना" 48747 48748 #: zambia_districts.kgm:49 48749 #, fuzzy, kde-format 48750 #| msgctxt "sweden.kgm" 48751 #| msgid "Blekinge" 48752 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48753 msgid "Serenje" 48754 msgstr "ब्लेकिङ्गे" 48755 48756 #: zambia_districts.kgm:54 48757 #, fuzzy, kde-format 48758 #| msgctxt "ecuador.kgm" 48759 #| msgid "Chimborazo" 48760 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48761 msgid "Chililabombwe" 48762 msgstr "चिमबोराजो" 48763 48764 #: zambia_districts.kgm:59 48765 #, fuzzy, kde-format 48766 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48767 #| msgid "China" 48768 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48769 msgid "Chingola" 48770 msgstr "चीन" 48771 48772 #: zambia_districts.kgm:64 48773 #, fuzzy, kde-format 48774 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48775 #| msgid "Kabul" 48776 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48777 msgid "Kalulushi" 48778 msgstr "काबुल" 48779 48780 #: zambia_districts.kgm:69 48781 #, fuzzy, kde-format 48782 #| msgctxt "australia.kgm" 48783 #| msgid "States" 48784 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48785 msgid "Kitwe" 48786 msgstr "राज्यहरू" 48787 48788 #: zambia_districts.kgm:74 48789 #, fuzzy, kde-format 48790 #| msgctxt "africa.kgm" 48791 #| msgid "Luanda" 48792 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48793 msgid "Luanshya" 48794 msgstr "लुयन्डा" 48795 48796 #: zambia_districts.kgm:79 48797 #, fuzzy, kde-format 48798 #| msgctxt "puertorico.kgm" 48799 #| msgid "Guayama" 48800 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48801 msgid "Lufwanyama" 48802 msgstr "गुयामा" 48803 48804 #: zambia_districts.kgm:84 48805 #, fuzzy, kde-format 48806 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 48807 #| msgid "Mat" 48808 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48809 msgid "Masaiti" 48810 msgstr "माट" 48811 48812 #: zambia_districts.kgm:89 48813 #, fuzzy, kde-format 48814 #| msgctxt "africa.kgm" 48815 #| msgid "Lilongwe" 48816 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48817 msgid "Mpongwe" 48818 msgstr "लिलोन्ग्यु" 48819 48820 #: zambia_districts.kgm:94 48821 #, fuzzy, kde-format 48822 #| msgctxt "puertorico.kgm" 48823 #| msgid "Mona" 48824 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48825 msgid "Mufulira" 48826 msgstr "मोना" 48827 48828 #: zambia_districts.kgm:99 48829 #, fuzzy, kde-format 48830 #| msgctxt "colombia.kgm" 48831 #| msgid "Neiva" 48832 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48833 msgid "Ndola" 48834 msgstr "नेइभा" 48835 48836 #: zambia_districts.kgm:104 48837 #, fuzzy, kde-format 48838 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 48839 #| msgid "Catania" 48840 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48841 msgid "Chadiza" 48842 msgstr "कातानिया" 48843 48844 #: zambia_districts.kgm:109 48845 #, fuzzy, kde-format 48846 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 48847 #| msgid "Catania" 48848 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48849 msgid "Chama" 48850 msgstr "कातानिया" 48851 48852 #: zambia_districts.kgm:114 48853 #, fuzzy, kde-format 48854 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48855 #| msgid "China" 48856 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48857 msgid "Chipata" 48858 msgstr "चीन" 48859 48860 #: zambia_districts.kgm:119 48861 #, fuzzy, kde-format 48862 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 48863 #| msgid "Paktia" 48864 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48865 msgid "Katete" 48866 msgstr "पकटिया" 48867 48868 #: zambia_districts.kgm:124 48869 #, fuzzy, kde-format 48870 #| msgctxt "africa.kgm" 48871 #| msgid "Luanda" 48872 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48873 msgid "Lundazi" 48874 msgstr "लुयन्डा" 48875 48876 #: zambia_districts.kgm:129 48877 #, fuzzy, kde-format 48878 #| msgctxt "africa.kgm" 48879 #| msgid "Namibia" 48880 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48881 msgid "Mambwe" 48882 msgstr "नामिबिया" 48883 48884 #: zambia_districts.kgm:134 48885 #, fuzzy, kde-format 48886 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 48887 #| msgid "Neiba" 48888 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48889 msgid "Nyimba" 48890 msgstr "नेइबा" 48891 48892 #: zambia_districts.kgm:139 48893 #, fuzzy, kde-format 48894 #| msgctxt "brazil.kgm" 48895 #| msgid "Para" 48896 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48897 msgid "Petauke" 48898 msgstr "पारा" 48899 48900 #: zambia_districts.kgm:144 48901 #, fuzzy, kde-format 48902 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 48903 #| msgid "Chieti" 48904 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48905 msgid "Chiengi" 48906 msgstr "चिएटी" 48907 48908 #: zambia_districts.kgm:149 48909 #, fuzzy, kde-format 48910 #| msgctxt "japan.kgm" 48911 #| msgid "Kagawa" 48912 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48913 msgid "Kawambwa" 48914 msgstr "कागावा" 48915 48916 #: zambia_districts.kgm:154 48917 #, fuzzy, kde-format 48918 #| msgctxt "asia.kgm" 48919 #| msgid "Manila" 48920 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48921 msgid "Mansa" 48922 msgstr "मनिला" 48923 48924 #: zambia_districts.kgm:159 48925 #, fuzzy, kde-format 48926 #| msgctxt "greece.kgm" 48927 #| msgid "Mytilene" 48928 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48929 msgid "Milenge" 48930 msgstr "माइटिलेन" 48931 48932 #: zambia_districts.kgm:164 48933 #, fuzzy, kde-format 48934 #| msgctxt "france.kgm" 48935 #| msgid "Mende" 48936 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48937 msgid "Mwense" 48938 msgstr "मेन्डे" 48939 48940 #: zambia_districts.kgm:169 48941 #, fuzzy, kde-format 48942 #| msgctxt "sweden.kgm" 48943 #| msgid "Blekinge" 48944 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48945 msgid "Nchelenge" 48946 msgstr "ब्लेकिङ्गे" 48947 48948 #: zambia_districts.kgm:174 48949 #, fuzzy, kde-format 48950 #| msgctxt "ecuador.kgm" 48951 #| msgid "Zamora" 48952 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48953 msgid "Samfya" 48954 msgstr "जामोरा" 48955 48956 #: zambia_districts.kgm:179 48957 #, fuzzy, kde-format 48958 #| msgctxt "africa.kgm" 48959 #| msgid "Lilongwe" 48960 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48961 msgid "Chongwe" 48962 msgstr "लिलोन्ग्यु" 48963 48964 #: zambia_districts.kgm:184 48965 #, kde-format 48966 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48967 msgid "Kafue" 48968 msgstr "" 48969 48970 #: zambia_districts.kgm:189 48971 #, fuzzy, kde-format 48972 #| msgctxt "africa.kgm" 48973 #| msgid "Luanda" 48974 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48975 msgid "Luangwa" 48976 msgstr "लुयन्डा" 48977 48978 #: zambia_districts.kgm:194 48979 #, fuzzy, kde-format 48980 #| msgctxt "africa.kgm" 48981 #| msgid "Lusaka" 48982 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48983 msgid "Lusaka" 48984 msgstr "लुसाका" 48985 48986 #: zambia_districts.kgm:199 48987 #, fuzzy, kde-format 48988 #| msgctxt "colombia.kgm" 48989 #| msgid "Cauca" 48990 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48991 msgid "Chavuma" 48992 msgstr "काउका" 48993 48994 #: zambia_districts.kgm:204 48995 #, fuzzy, kde-format 48996 #| msgctxt "chile.kgm" 48997 #| msgid "Copiapo" 48998 msgctxt "zambia_districts.kgm" 48999 msgid "Kabompo" 49000 msgstr "कोपियापो" 49001 49002 #: zambia_districts.kgm:209 49003 #, fuzzy, kde-format 49004 #| msgctxt "africa.kgm" 49005 #| msgid "Kampala" 49006 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49007 msgid "Kasempa" 49008 msgstr "काम्पाला" 49009 49010 #: zambia_districts.kgm:214 49011 #, fuzzy, kde-format 49012 #| msgctxt "peru.kgm" 49013 #| msgid "Tumbes" 49014 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49015 msgid "Mufumbwe" 49016 msgstr "टमबेस" 49017 49018 #: zambia_districts.kgm:219 49019 #, fuzzy, kde-format 49020 #| msgctxt "asia.kgm" 49021 #| msgid "Manila" 49022 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49023 msgid "Mwinilunga" 49024 msgstr "मनिला" 49025 49026 #: zambia_districts.kgm:224 49027 #, fuzzy, kde-format 49028 #| msgctxt "greece.kgm" 49029 #| msgid "Kozani" 49030 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49031 msgid "Solwezi" 49032 msgstr "कोजानी" 49033 49034 #: zambia_districts.kgm:229 49035 #, fuzzy, kde-format 49036 #| msgctxt "africa.kgm" 49037 #| msgid "Zambia" 49038 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49039 msgid "Zambezi" 49040 msgstr "जाम्बिया" 49041 49042 #: zambia_districts.kgm:234 49043 #, fuzzy, kde-format 49044 #| msgctxt "chile.kgm" 49045 #| msgid "Chile" 49046 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49047 msgid "Chilubi" 49048 msgstr "चिली" 49049 49050 #: zambia_districts.kgm:239 49051 #, fuzzy, kde-format 49052 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49053 #| msgid "China" 49054 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49055 msgid "Chinsali" 49056 msgstr "चीन" 49057 49058 #: zambia_districts.kgm:244 49059 #, fuzzy, kde-format 49060 #| msgctxt "usa.kgm" 49061 #| msgid "Iowa" 49062 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49063 msgid "Isoka" 49064 msgstr "लोवा" 49065 49066 #: zambia_districts.kgm:249 49067 #, fuzzy, kde-format 49068 #| msgctxt "armenia.kgm" 49069 #| msgid "Kapan" 49070 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49071 msgid "Kaputa" 49072 msgstr "कापान" 49073 49074 #: zambia_districts.kgm:254 49075 #, fuzzy, kde-format 49076 #| msgctxt "africa.kgm" 49077 #| msgid "Kampala" 49078 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49079 msgid "Kasama" 49080 msgstr "काम्पाला" 49081 49082 #: zambia_districts.kgm:259 49083 #, fuzzy, kde-format 49084 #| msgctxt "poland.kgm" 49085 #| msgid "Lublin" 49086 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49087 msgid "Luwingu" 49088 msgstr "लुब्लिन" 49089 49090 #: zambia_districts.kgm:264 49091 #, fuzzy, kde-format 49092 #| msgctxt "africa.kgm" 49093 #| msgid "Malabo" 49094 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49095 msgid "Mbala" 49096 msgstr "मालाबो" 49097 49098 #: zambia_districts.kgm:269 49099 #, fuzzy, kde-format 49100 #| msgctxt "italy.kgm" 49101 #| msgid "Milan" 49102 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49103 msgid "Mpika" 49104 msgstr "मिलान" 49105 49106 #: zambia_districts.kgm:274 49107 #, fuzzy, kde-format 49108 #| msgctxt "africa.kgm" 49109 #| msgid "Morocco" 49110 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49111 msgid "Mporokoso" 49112 msgstr "मोरक्को" 49113 49114 #: zambia_districts.kgm:279 49115 #, fuzzy, kde-format 49116 #| msgctxt "france.kgm" 49117 #| msgid "Melun" 49118 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49119 msgid "Mpulungu" 49120 msgstr "मेलुन" 49121 49122 #: zambia_districts.kgm:284 49123 #, fuzzy, kde-format 49124 #| msgctxt "asia.kgm" 49125 #| msgid "Mongolia" 49126 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49127 msgid "Mungwi" 49128 msgstr "मङ्गोलिया" 49129 49130 #: zambia_districts.kgm:289 49131 #, fuzzy, kde-format 49132 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49133 #| msgid "Marondera" 49134 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49135 msgid "Nakonde" 49136 msgstr "मारोन्डेरा" 49137 49138 #: zambia_districts.kgm:294 49139 #, fuzzy, kde-format 49140 #| msgctxt "france.kgm" 49141 #| msgid "Colmar" 49142 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49143 msgid "Choma" 49144 msgstr "क्लोमार" 49145 49146 #: zambia_districts.kgm:299 49147 #, fuzzy, kde-format 49148 #| msgctxt "africa.kgm" 49149 #| msgid "Yemen" 49150 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49151 msgid "Gwembe" 49152 msgstr "यमन" 49153 49154 #: zambia_districts.kgm:304 49155 #, kde-format 49156 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49157 msgid "Itezhi-Tezhi" 49158 msgstr "" 49159 49160 #: zambia_districts.kgm:309 49161 #, fuzzy, kde-format 49162 #| msgctxt "africa.kgm" 49163 #| msgid "Malabo" 49164 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49165 msgid "Kalomo" 49166 msgstr "मालाबो" 49167 49168 #: zambia_districts.kgm:314 49169 #, fuzzy, kde-format 49170 #| msgctxt "usa.kgm" 49171 #| msgid "Kansas" 49172 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49173 msgid "Kazungula" 49174 msgstr "कन्सास" 49175 49176 #: zambia_districts.kgm:319 49177 #, fuzzy, kde-format 49178 #| msgctxt "jamaica.kgm" 49179 #| msgid "Kingston" 49180 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49181 msgid "Livingstone" 49182 msgstr "किङ्गस्टोन" 49183 49184 #: zambia_districts.kgm:324 49185 #, fuzzy, kde-format 49186 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 49187 #| msgid "Managua" 49188 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49189 msgid "Mazabuka" 49190 msgstr "मानाग्वा" 49191 49192 #: zambia_districts.kgm:329 49193 #, fuzzy, kde-format 49194 #| msgctxt "belgium.kgm" 49195 #| msgid "Mons" 49196 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49197 msgid "Monze" 49198 msgstr "मन्स" 49199 49200 #: zambia_districts.kgm:334 49201 #, fuzzy, kde-format 49202 #| msgctxt "africa.kgm" 49203 #| msgid "Kampala" 49204 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49205 msgid "Namwala" 49206 msgstr "काम्पाला" 49207 49208 #: zambia_districts.kgm:339 49209 #, fuzzy, kde-format 49210 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 49211 #| msgid "Savona" 49212 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49213 msgid "Siavonga" 49214 msgstr "साभोना" 49215 49216 #: zambia_districts.kgm:344 49217 #, fuzzy, kde-format 49218 #| msgctxt "africa.kgm" 49219 #| msgid "Lilongwe" 49220 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49221 msgid "Sinazongwe" 49222 msgstr "लिलोन्ग्यु" 49223 49224 #: zambia_districts.kgm:349 49225 #, fuzzy, kde-format 49226 #| msgctxt "africa.kgm" 49227 #| msgid "Malabo" 49228 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49229 msgid "Kalabo" 49230 msgstr "मालाबो" 49231 49232 #: zambia_districts.kgm:354 49233 #, fuzzy, kde-format 49234 #| msgctxt "japan.kgm" 49235 #| msgid "Kagoshima" 49236 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49237 msgid "Kaoma" 49238 msgstr "कागोशिमा" 49239 49240 #: zambia_districts.kgm:359 49241 #, fuzzy, kde-format 49242 #| msgctxt "italy.kgm" 49243 #| msgid "L'Aquila" 49244 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49245 msgid "Lukulu" 49246 msgstr "ला आग्युइला" 49247 49248 #: zambia_districts.kgm:364 49249 #, fuzzy, kde-format 49250 #| msgctxt "france.kgm" 49251 #| msgid "Mayenne" 49252 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49253 msgid "Mongu" 49254 msgstr "माएन्ने" 49255 49256 #: zambia_districts.kgm:369 49257 #, fuzzy, kde-format 49258 #| msgctxt "china.kgm" 49259 #| msgid "Shenyang" 49260 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49261 msgid "Senanga" 49262 msgstr "सेन्याङ" 49263 49264 #: zambia_districts.kgm:374 49265 #, kde-format 49266 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49267 msgid "Sesheke" 49268 msgstr "" 49269 49270 #: zambia_districts.kgm:379 49271 #, fuzzy, kde-format 49272 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49273 #| msgid "Sharan" 49274 msgctxt "zambia_districts.kgm" 49275 msgid "Shangombo" 49276 msgstr "शरण" 49277 49278 #: zambia_provinces.kgm:5 49279 #, fuzzy, kde-format 49280 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 49281 #| msgid "Spain (Provinces)" 49282 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49283 msgid "Zambia (Provinces)" 49284 msgstr "स्पेन (राज्य)" 49285 49286 #: zambia_provinces.kgm:6 49287 #, fuzzy, kde-format 49288 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49289 #| msgid "Provinces" 49290 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49291 msgid "Provinces" 49292 msgstr "प्रान्तहरू" 49293 49294 #: zambia_provinces.kgm:9 49295 #, fuzzy, kde-format 49296 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49297 #| msgid "Frontier" 49298 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49299 msgid "Frontier" 49300 msgstr "सीमाना" 49301 49302 #: zambia_provinces.kgm:14 49303 #, fuzzy, kde-format 49304 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49305 #| msgid "Water" 49306 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49307 msgid "Water" 49308 msgstr "पानी" 49309 49310 #: zambia_provinces.kgm:19 49311 #, fuzzy, kde-format 49312 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 49313 #| msgid "Spain (Provinces)" 49314 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49315 msgid "Not Zambia (Provinces)" 49316 msgstr "स्पेन (राज्य)" 49317 49318 #: zambia_provinces.kgm:24 49319 #, fuzzy, kde-format 49320 #| msgctxt "paraguay.kgm" 49321 #| msgid "Central" 49322 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49323 msgid "Central" 49324 msgstr "सेन्ट्रल" 49325 49326 #: zambia_provinces.kgm:25 49327 #, fuzzy, kde-format 49328 #| msgctxt "japan.kgm" 49329 #| msgid "Kobe" 49330 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49331 msgid "Kabwe" 49332 msgstr "कोबे" 49333 49334 #: zambia_provinces.kgm:29 49335 #, kde-format 49336 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49337 msgid "Copperbelt" 49338 msgstr "" 49339 49340 #: zambia_provinces.kgm:30 49341 #, fuzzy, kde-format 49342 #| msgctxt "colombia.kgm" 49343 #| msgid "Neiva" 49344 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49345 msgid "Ndola" 49346 msgstr "नेइभा" 49347 49348 #: zambia_provinces.kgm:34 49349 #, fuzzy, kde-format 49350 #| msgctxt "honduras.kgm" 49351 #| msgid "La Esperanza" 49352 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49353 msgid "Eastern" 49354 msgstr "ला स्पेरान्जा" 49355 49356 #: zambia_provinces.kgm:35 49357 #, fuzzy, kde-format 49358 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49359 #| msgid "China" 49360 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49361 msgid "Chipata" 49362 msgstr "चीन" 49363 49364 #: zambia_provinces.kgm:39 49365 #, fuzzy, kde-format 49366 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 49367 #| msgid "Lucca" 49368 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49369 msgid "Luapula" 49370 msgstr "लुक्का" 49371 49372 #: zambia_provinces.kgm:40 49373 #, fuzzy, kde-format 49374 #| msgctxt "asia.kgm" 49375 #| msgid "Manila" 49376 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49377 msgid "Mansa" 49378 msgstr "मनिला" 49379 49380 #: zambia_provinces.kgm:44 zambia_provinces.kgm:45 49381 #, fuzzy, kde-format 49382 #| msgctxt "africa.kgm" 49383 #| msgid "Lusaka" 49384 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49385 msgid "Lusaka" 49386 msgstr "लुसाका" 49387 49388 #: zambia_provinces.kgm:49 49389 #, fuzzy, kde-format 49390 #| msgctxt "greece.kgm" 49391 #| msgid "North Aegean" 49392 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49393 msgid "Northern" 49394 msgstr "उत्तर अएजियन" 49395 49396 #: zambia_provinces.kgm:50 49397 #, fuzzy, kde-format 49398 #| msgctxt "africa.kgm" 49399 #| msgid "Kampala" 49400 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49401 msgid "Kasama" 49402 msgstr "काम्पाला" 49403 49404 #: zambia_provinces.kgm:54 49405 #, fuzzy, kde-format 49406 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 49407 #| msgid "Northwest Region" 49408 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49409 msgid "North-Western" 49410 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र" 49411 49412 #: zambia_provinces.kgm:55 49413 #, fuzzy, kde-format 49414 #| msgctxt "greece.kgm" 49415 #| msgid "Kozani" 49416 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49417 msgid "Solwezi" 49418 msgstr "कोजानी" 49419 49420 #: zambia_provinces.kgm:59 49421 #, fuzzy, kde-format 49422 #| msgctxt "greece.kgm" 49423 #| msgid "South Aegean" 49424 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49425 msgid "Southern" 49426 msgstr "दक्षिण अएजियन" 49427 49428 #: zambia_provinces.kgm:60 49429 #, fuzzy, kde-format 49430 #| msgctxt "jamaica.kgm" 49431 #| msgid "Kingston" 49432 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49433 msgid "Livingstone" 49434 msgstr "किङ्गस्टोन" 49435 49436 #: zambia_provinces.kgm:64 49437 #, fuzzy, kde-format 49438 #| msgctxt "jamaica.kgm" 49439 #| msgid "Manchester" 49440 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49441 msgid "Western" 49442 msgstr "म्यानचेस्टर" 49443 49444 #: zambia_provinces.kgm:65 49445 #, fuzzy, kde-format 49446 #| msgctxt "france.kgm" 49447 #| msgid "Mayenne" 49448 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 49449 msgid "Mongu" 49450 msgstr "माएन्ने" 49451 49452 #: zimbabwe.kgm:5 49453 #, kde-format 49454 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49455 msgid "Zimbabwe" 49456 msgstr "जिम्बाबे" 49457 49458 #: zimbabwe.kgm:6 49459 #, kde-format 49460 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49461 msgid "Provinces" 49462 msgstr "प्रान्तहरू" 49463 49464 #: zimbabwe.kgm:9 zimbabwe.kgm:14 49465 #, kde-format 49466 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49467 msgid "Frontier" 49468 msgstr "सीमाना" 49469 49470 #: zimbabwe.kgm:19 49471 #, kde-format 49472 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49473 msgid "Not Zimbabwe" 49474 msgstr "जिम्बाबे होइन" 49475 49476 #: zimbabwe.kgm:24 49477 #, kde-format 49478 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49479 msgid "Bulawayo" 49480 msgstr "बुलावायो" 49481 49482 #: zimbabwe.kgm:29 49483 #, kde-format 49484 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49485 msgid "Harare" 49486 msgstr "हरारे" 49487 49488 #: zimbabwe.kgm:34 49489 #, kde-format 49490 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49491 msgid "Manicaland" 49492 msgstr "मनिकाल्यान्ड" 49493 49494 #: zimbabwe.kgm:35 49495 #, kde-format 49496 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49497 msgid "Mutare" 49498 msgstr "मुटारे" 49499 49500 #: zimbabwe.kgm:39 49501 #, kde-format 49502 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49503 msgid "Mashonaland central" 49504 msgstr "मध्य माशोनाल्यान्ड" 49505 49506 #: zimbabwe.kgm:40 49507 #, kde-format 49508 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49509 msgid "Bindura" 49510 msgstr "बिन्डुरा" 49511 49512 #: zimbabwe.kgm:44 49513 #, kde-format 49514 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49515 msgid "Mashonaland east" 49516 msgstr "पूर्वी माशोनाल्यान्ड" 49517 49518 #: zimbabwe.kgm:45 49519 #, kde-format 49520 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49521 msgid "Marondera" 49522 msgstr "मारोन्डेरा" 49523 49524 #: zimbabwe.kgm:49 49525 #, kde-format 49526 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49527 msgid "Mashonaland west" 49528 msgstr "पश्चिम माशोनाल्यान्ड" 49529 49530 #: zimbabwe.kgm:50 49531 #, kde-format 49532 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49533 msgid "Chinhoyi" 49534 msgstr "चिनहोइ" 49535 49536 #: zimbabwe.kgm:54 zimbabwe.kgm:55 49537 #, kde-format 49538 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49539 msgid "Masvingo" 49540 msgstr "मास्भिङ्गो" 49541 49542 #: zimbabwe.kgm:59 49543 #, kde-format 49544 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49545 msgid "Matabeleland north" 49546 msgstr "उत्तरी माटाबेलेल्यान्ड" 49547 49548 #: zimbabwe.kgm:60 49549 #, kde-format 49550 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49551 msgid "Lupane" 49552 msgstr "लुपाने" 49553 49554 #: zimbabwe.kgm:64 49555 #, kde-format 49556 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49557 msgid "Matabeleland south" 49558 msgstr "दक्षिणी माटाबेलेल्यान्ड" 49559 49560 #: zimbabwe.kgm:65 49561 #, kde-format 49562 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49563 msgid "Gwanda" 49564 msgstr "जीवान्डा" 49565 49566 #: zimbabwe.kgm:69 49567 #, kde-format 49568 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49569 msgid "Midlands" 49570 msgstr "मिडल्यान्ड" 49571 49572 #: zimbabwe.kgm:70 49573 #, kde-format 49574 msgctxt "zimbabwe.kgm" 49575 msgid "Gweru" 49576 msgstr "वेरू" 49577 49578 #: zimbabwe_districts.kgm:5 49579 #, fuzzy, kde-format 49580 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 49581 #| msgid "Albania (Districts)" 49582 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49583 msgid "Zimbabwe (Districts)" 49584 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)" 49585 49586 #: zimbabwe_districts.kgm:6 49587 #, fuzzy, kde-format 49588 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 49589 #| msgid "Districts" 49590 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49591 msgid "Districts" 49592 msgstr "जिल्ला" 49593 49594 #: zimbabwe_districts.kgm:9 49595 #, fuzzy, kde-format 49596 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49597 #| msgid "Frontier" 49598 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49599 msgid "Frontier" 49600 msgstr "सीमाना" 49601 49602 #: zimbabwe_districts.kgm:14 49603 #, fuzzy, kde-format 49604 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49605 #| msgid "Water" 49606 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49607 msgid "Water" 49608 msgstr "पानी" 49609 49610 #: zimbabwe_districts.kgm:19 49611 #, fuzzy, kde-format 49612 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 49613 #| msgid "Albania (Districts)" 49614 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49615 msgid "Not Zimbabwe (Districts)" 49616 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)" 49617 49618 #: zimbabwe_districts.kgm:24 49619 #, fuzzy, kde-format 49620 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49621 #| msgid "Bulawayo" 49622 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49623 msgid "Bulawayo" 49624 msgstr "बुलावायो" 49625 49626 #: zimbabwe_districts.kgm:29 49627 #, fuzzy, kde-format 49628 #| msgctxt "africa.kgm" 49629 #| msgid "Harare" 49630 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49631 msgid "Harare" 49632 msgstr "हरारे" 49633 49634 #: zimbabwe_districts.kgm:34 49635 #, fuzzy, kde-format 49636 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 49637 #| msgid "Berat" 49638 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49639 msgid "Buhera" 49640 msgstr "बेराट" 49641 49642 #: zimbabwe_districts.kgm:39 49643 #, fuzzy, kde-format 49644 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 49645 #| msgid "Catania" 49646 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49647 msgid "Chimanimani" 49648 msgstr "कातानिया" 49649 49650 #: zimbabwe_districts.kgm:44 49651 #, fuzzy, kde-format 49652 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 49653 #| msgid "Chalatenango" 49654 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49655 msgid "Chipinge" 49656 msgstr "चलातेनाङ्गो" 49657 49658 #: zimbabwe_districts.kgm:49 49659 #, fuzzy, kde-format 49660 #| msgctxt "asia.kgm" 49661 #| msgid "Manila" 49662 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49663 msgid "Makoni" 49664 msgstr "मनिला" 49665 49666 #: zimbabwe_districts.kgm:54 49667 #, fuzzy, kde-format 49668 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49669 #| msgid "Mutare" 49670 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49671 msgid "Mutare" 49672 msgstr "मुटारे" 49673 49674 #: zimbabwe_districts.kgm:59 49675 #, fuzzy, kde-format 49676 #| msgctxt "africa.kgm" 49677 #| msgid "Dakar" 49678 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49679 msgid "Mutasa" 49680 msgstr "डाकार" 49681 49682 #: zimbabwe_districts.kgm:64 49683 #, fuzzy, kde-format 49684 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 49685 #| msgid "Nagua" 49686 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49687 msgid "Nyanga" 49688 msgstr "नागुआ" 49689 49690 #: zimbabwe_districts.kgm:69 49691 #, fuzzy, kde-format 49692 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49693 #| msgid "Bindura" 49694 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49695 msgid "Bindura" 49696 msgstr "बिन्डुरा" 49697 49698 #: zimbabwe_districts.kgm:74 49699 #, fuzzy, kde-format 49700 #| msgctxt "france.kgm" 49701 #| msgid "Guéret" 49702 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49703 msgid "Guruve" 49704 msgstr "गुएरेट" 49705 49706 #: zimbabwe_districts.kgm:79 49707 #, fuzzy, kde-format 49708 #| msgctxt "suriname.kgm" 49709 #| msgid "Marowijne" 49710 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49711 msgid "Mazowe" 49712 msgstr "मारोविजने" 49713 49714 #: zimbabwe_districts.kgm:84 49715 #, fuzzy, kde-format 49716 #| msgctxt "australia.kgm" 49717 #| msgid "Darwin" 49718 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49719 msgid "Mount Darwin" 49720 msgstr "डार्विन" 49721 49722 #: zimbabwe_districts.kgm:89 49723 #, fuzzy, kde-format 49724 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49725 #| msgid "Asadabad" 49726 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49727 msgid "Muzarabani" 49728 msgstr "असाडाबाद" 49729 49730 #: zimbabwe_districts.kgm:94 49731 #, fuzzy, kde-format 49732 #| msgctxt "asia.kgm" 49733 #| msgid "Russia" 49734 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49735 msgid "Rushinga" 49736 msgstr "रसिया" 49737 49738 #: zimbabwe_districts.kgm:99 49739 #, fuzzy, kde-format 49740 #| msgctxt "ecuador.kgm" 49741 #| msgid "Zamora" 49742 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49743 msgid "Shamva" 49744 msgstr "जामोरा" 49745 49746 #: zimbabwe_districts.kgm:104 49747 #, fuzzy, kde-format 49748 #| msgctxt "japan.kgm" 49749 #| msgid "Chiba" 49750 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49751 msgid "Chikomba" 49752 msgstr "चीबा" 49753 49754 #: zimbabwe_districts.kgm:109 49755 #, fuzzy, kde-format 49756 #| msgctxt "puertorico.kgm" 49757 #| msgid "Morovis" 49758 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49759 msgid "Goromonzi" 49760 msgstr "मोरोभिस" 49761 49762 #: zimbabwe_districts.kgm:114 49763 #, fuzzy, kde-format 49764 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49765 #| msgid "Marondera" 49766 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49767 msgid "Marondera" 49768 msgstr "मारोन्डेरा" 49769 49770 #: zimbabwe_districts.kgm:119 49771 #, fuzzy, kde-format 49772 #| msgctxt "guyana.kgm" 49773 #| msgid "Mahdia" 49774 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49775 msgid "Mudzi" 49776 msgstr "महडिया" 49777 49778 #: zimbabwe_districts.kgm:124 49779 #, fuzzy, kde-format 49780 #| msgctxt "france.kgm" 49781 #| msgid "Morbihan" 49782 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49783 msgid "Murehwa" 49784 msgstr "मार्बिहान" 49785 49786 #: zimbabwe_districts.kgm:129 49787 #, fuzzy, kde-format 49788 #| msgctxt "africa.kgm" 49789 #| msgid "Maputo" 49790 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49791 msgid "Mutoko" 49792 msgstr "मापुटो" 49793 49794 #: zimbabwe_districts.kgm:134 49795 #, fuzzy, kde-format 49796 #| msgctxt "norway.kgm" 49797 #| msgid "Skien" 49798 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49799 msgid "Seke" 49800 msgstr "स्किइन" 49801 49802 #: zimbabwe_districts.kgm:139 49803 #, kde-format 49804 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49805 msgid "UMP" 49806 msgstr "" 49807 49808 #: zimbabwe_districts.kgm:144 49809 #, fuzzy, kde-format 49810 #| msgctxt "argentina.kgm" 49811 #| msgid "Mendoza" 49812 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49813 msgid "Wedza" 49814 msgstr "मेन्डोजा" 49815 49816 #: zimbabwe_districts.kgm:149 49817 #, fuzzy, kde-format 49818 #| msgctxt "china.kgm" 49819 #| msgid "Chengdu" 49820 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49821 msgid "Chegutu" 49822 msgstr "चेङ्डु" 49823 49824 #: zimbabwe_districts.kgm:154 49825 #, fuzzy, kde-format 49826 #| msgctxt "china.kgm" 49827 #| msgid "Hunan" 49828 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49829 msgid "Hurungwe" 49830 msgstr "हुनान" 49831 49832 #: zimbabwe_districts.kgm:159 49833 #, fuzzy, kde-format 49834 #| msgctxt "africa.kgm" 49835 #| msgid "Dodoma" 49836 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49837 msgid "Kadoma" 49838 msgstr "डोडोमा" 49839 49840 #: zimbabwe_districts.kgm:164 49841 #, fuzzy, kde-format 49842 #| msgctxt "brazil.kgm" 49843 #| msgid "Paraiba" 49844 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49845 msgid "Kariba" 49846 msgstr "पारार्बिया" 49847 49848 #: zimbabwe_districts.kgm:169 49849 #, fuzzy, kde-format 49850 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49851 #| msgid "Marondera" 49852 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49853 msgid "Makonde" 49854 msgstr "मारोन्डेरा" 49855 49856 #: zimbabwe_districts.kgm:174 49857 #, fuzzy, kde-format 49858 #| msgctxt "africa.kgm" 49859 #| msgid "Zimbabwe" 49860 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49861 msgid "Zvimba" 49862 msgstr "जिम्बाबे" 49863 49864 #: zimbabwe_districts.kgm:179 49865 #, fuzzy, kde-format 49866 #| msgctxt "japan.kgm" 49867 #| msgid "Akita" 49868 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49869 msgid "Bikita" 49870 msgstr "अकिटा" 49871 49872 #: zimbabwe_districts.kgm:184 49873 #, fuzzy, kde-format 49874 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 49875 #| msgid "Chieti" 49876 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49877 msgid "Chiredzi" 49878 msgstr "चिएटी" 49879 49880 #: zimbabwe_districts.kgm:189 49881 #, fuzzy, kde-format 49882 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 49883 #| msgid "Chieti" 49884 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49885 msgid "Chivi" 49886 msgstr "चिएटी" 49887 49888 #: zimbabwe_districts.kgm:194 49889 #, kde-format 49890 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49891 msgid "Gutu" 49892 msgstr "" 49893 49894 #: zimbabwe_districts.kgm:199 49895 #, fuzzy, kde-format 49896 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49897 #| msgid "Masvingo" 49898 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49899 msgid "Masvingo" 49900 msgstr "मास्भिङ्गो" 49901 49902 #: zimbabwe_districts.kgm:204 49903 #, fuzzy, kde-format 49904 #| msgctxt "bolivia.kgm" 49905 #| msgid "Beni" 49906 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49907 msgid "Mwenezi" 49908 msgstr "बेनी" 49909 49910 #: zimbabwe_districts.kgm:209 49911 #, fuzzy, kde-format 49912 #| msgctxt "hungary.kgm" 49913 #| msgid "Zala" 49914 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49915 msgid "Zaka" 49916 msgstr "जाला" 49917 49918 #: zimbabwe_districts.kgm:214 49919 #, fuzzy, kde-format 49920 #| msgctxt "asia.kgm" 49921 #| msgid "Beijing" 49922 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49923 msgid "Binga" 49924 msgstr "बेइजिङ" 49925 49926 #: zimbabwe_districts.kgm:219 49927 #, fuzzy, kde-format 49928 #| msgctxt "africa.kgm" 49929 #| msgid "Bangui" 49930 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49931 msgid "Bubi" 49932 msgstr "बान्गुइ" 49933 49934 #: zimbabwe_districts.kgm:224 49935 #, fuzzy, kde-format 49936 #| msgctxt "africa.kgm" 49937 #| msgid "Bangui" 49938 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49939 msgid "Hwange" 49940 msgstr "बान्गुइ" 49941 49942 #: zimbabwe_districts.kgm:229 49943 #, fuzzy, kde-format 49944 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49945 #| msgid "Lupane" 49946 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49947 msgid "Lupane" 49948 msgstr "लुपाने" 49949 49950 #: zimbabwe_districts.kgm:234 49951 #, fuzzy, kde-format 49952 #| msgctxt "belgium.kgm" 49953 #| msgid "Namur" 49954 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49955 msgid "Nkayi" 49956 msgstr "नामुर" 49957 49958 #: zimbabwe_districts.kgm:239 49959 #, kde-format 49960 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49961 msgid "Tsholotsho" 49962 msgstr "" 49963 49964 #: zimbabwe_districts.kgm:244 49965 #, fuzzy, kde-format 49966 #| msgctxt "southamerica.kgm" 49967 #| msgid "Uruguay" 49968 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49969 msgid "Umguza" 49970 msgstr "उरूग्वे" 49971 49972 #: zimbabwe_districts.kgm:249 49973 #, fuzzy, kde-format 49974 #| msgctxt "germany.kgm" 49975 #| msgid "Hamburg" 49976 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49977 msgid "Beitbridge" 49978 msgstr "हाम्बर्ग" 49979 49980 #: zimbabwe_districts.kgm:254 49981 #, kde-format 49982 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49983 msgid "Bulilimamangwe" 49984 msgstr "" 49985 49986 #: zimbabwe_districts.kgm:259 49987 #, fuzzy, kde-format 49988 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 49989 #| msgid "Gwanda" 49990 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49991 msgid "Gwanda" 49992 msgstr "जीवान्डा" 49993 49994 #: zimbabwe_districts.kgm:264 49995 #, fuzzy, kde-format 49996 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 49997 #| msgid "India" 49998 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 49999 msgid "Insiza" 50000 msgstr "भारत" 50001 50002 #: zimbabwe_districts.kgm:269 50003 #, fuzzy, kde-format 50004 #| msgctxt "canada.kgm" 50005 #| msgid "Manitoba" 50006 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50007 msgid "Matobo" 50008 msgstr "मानिटोबा" 50009 50010 #: zimbabwe_districts.kgm:274 50011 #, kde-format 50012 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50013 msgid "Umzingwane" 50014 msgstr "" 50015 50016 #: zimbabwe_districts.kgm:279 50017 #, fuzzy, kde-format 50018 #| msgctxt "france.kgm" 50019 #| msgid "Chaumont" 50020 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50021 msgid "Chirumhanzu" 50022 msgstr "चाउमोन्ट" 50023 50024 #: zimbabwe_districts.kgm:284 50025 #, kde-format 50026 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50027 msgid "Gokwe north" 50028 msgstr "" 50029 50030 #: zimbabwe_districts.kgm:289 50031 #, kde-format 50032 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50033 msgid "Gokwe south" 50034 msgstr "" 50035 50036 #: zimbabwe_districts.kgm:294 50037 #, fuzzy, kde-format 50038 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 50039 #| msgid "Gweru" 50040 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50041 msgid "Gweru" 50042 msgstr "वेरू" 50043 50044 #: zimbabwe_districts.kgm:299 50045 #, fuzzy, kde-format 50046 #| msgctxt "europe.kgm" 50047 #| msgid "Sweden" 50048 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50049 msgid "Kwekwe" 50050 msgstr "स्विडेन" 50051 50052 #: zimbabwe_districts.kgm:304 50053 #, fuzzy, kde-format 50054 #| msgctxt "brazil.kgm" 50055 #| msgid "Teresina" 50056 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50057 msgid "Mberengwa" 50058 msgstr "टेरेसिना" 50059 50060 #: zimbabwe_districts.kgm:309 50061 #, fuzzy, kde-format 50062 #| msgctxt "iran.kgm" 50063 #| msgid "Sari" 50064 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50065 msgid "Shurugwi" 50066 msgstr "सारी" 50067 50068 #: zimbabwe_districts.kgm:314 50069 #, fuzzy, kde-format 50070 #| msgctxt "iran.kgm" 50071 #| msgid "Zahedan" 50072 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 50073 msgid "Zvishavane" 50074 msgstr "जाहेडन" 50075 50076 #, fuzzy 50077 #~| msgctxt "europe.kgm" 50078 #~| msgid "Kiev" 50079 #~ msgctxt "asia.kgm" 50080 #~ msgid "Kiev" 50081 #~ msgstr "कियभ" 50082 50083 #~ msgctxt "europe.kgm" 50084 #~ msgid "Kiev" 50085 #~ msgstr "कियभ" 50086 50087 #~ msgctxt "world.kgm" 50088 #~ msgid "Kiev" 50089 #~ msgstr "कियभ" 50090 50091 #, fuzzy 50092 #~| msgctxt "italy.kgm" 50093 #~| msgid "L'Aquila" 50094 #~ msgctxt "zaire2006.kgm" 50095 #~ msgid "Lulua" 50096 #~ msgstr "ला आग्युइला" 50097 50098 #, fuzzy 50099 #~| msgctxt "ecuador.kgm" 50100 #~| msgid "Loja" 50101 #~ msgctxt "zaire2006.kgm" 50102 #~ msgid "Lodja" 50103 #~ msgstr "लोजा" 50104 50105 #, fuzzy 50106 #~| msgctxt "france.kgm" 50107 #~| msgid "Caen" 50108 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50109 #~ msgid "Caen" 50110 #~ msgstr "कायन" 50111 50112 #, fuzzy 50113 #~| msgctxt "france.kgm" 50114 #~| msgid "Bourges" 50115 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50116 #~ msgid "Bourgogne" 50117 #~ msgstr "बोउर्गेस" 50118 50119 #, fuzzy 50120 #~| msgctxt "france.kgm" 50121 #~| msgid "Besançon" 50122 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50123 #~ msgid "Besançon" 50124 #~ msgstr "बेसान्कोन" 50125 50126 #, fuzzy 50127 #~| msgctxt "france.kgm" 50128 #~| msgid "Hautes-Pyrénées" 50129 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50130 #~ msgid "Midi-Pyrénées" 50131 #~ msgstr "हाउटेस-पेर्रेनेस" 50132 50133 #, fuzzy 50134 #~| msgctxt "france.kgm" 50135 #~| msgid "Montpellier" 50136 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50137 #~ msgid "Montpellier" 50138 #~ msgstr "मोन्टपेल्लर" 50139 50140 #, fuzzy 50141 #~| msgctxt "haiti.kgm" 50142 #~| msgid "Centre" 50143 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50144 #~ msgid "Centre" 50145 #~ msgstr "सेन्ट्री" 50146 50147 #, fuzzy 50148 #~| msgctxt "france.kgm" 50149 #~| msgid "Ardennes" 50150 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50151 #~ msgid "Champagne-Ardennes" 50152 #~ msgstr "आर्डेनेस" 50153 50154 #, fuzzy 50155 #~| msgctxt "france.kgm" 50156 #~| msgid "Châlon en Champagne" 50157 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50158 #~ msgid "Châlons-en-Champagne" 50159 #~ msgstr "चार्लोन इन चाम्पेङने" 50160 50161 #, fuzzy 50162 #~| msgctxt "argentina.kgm" 50163 #~| msgid "Corrientes" 50164 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50165 #~ msgid "Lorraine" 50166 #~ msgstr "कोरियनटेस" 50167 50168 #, fuzzy 50169 #~| msgctxt "france.kgm" 50170 #~| msgid "Metz" 50171 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50172 #~ msgid "Metz" 50173 #~ msgstr "मेट्ज" 50174 50175 #, fuzzy 50176 #~| msgctxt "france.kgm" 50177 #~| msgid "Pas-de-Calais" 50178 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50179 #~ msgid "Nord-Pas de Calais" 50180 #~ msgstr "पास-डे-कालाइस" 50181 50182 #, fuzzy 50183 #~| msgctxt "france.kgm" 50184 #~| msgid "Aveyron" 50185 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50186 #~ msgid "Auvergne" 50187 #~ msgstr "एभेरोन" 50188 50189 #, fuzzy 50190 #~| msgctxt "france.kgm" 50191 #~| msgid "Clermont Ferrand" 50192 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50193 #~ msgid "Clermont Ferrand" 50194 #~ msgstr "क्लेर्मोन्ट फर्यान्ड" 50195 50196 #, fuzzy 50197 #~| msgctxt "spain_provinces.kgm" 50198 #~| msgid "Albacete" 50199 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50200 #~ msgid "Alsace" 50201 #~ msgstr "अल्बासेट" 50202 50203 #, fuzzy 50204 #~| msgctxt "france.kgm" 50205 #~| msgid "Haute-Corse" 50206 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50207 #~ msgid "Haute Normandie" 50208 #~ msgstr "हुन्टे-कोर्से" 50209 50210 #, fuzzy 50211 #~| msgctxt "guyana.kgm" 50212 #~| msgid "Paradise" 50213 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50214 #~ msgid "Picardie" 50215 #~ msgstr "पाराडाइज" 50216 50217 #, fuzzy 50218 #~| msgctxt "france.kgm" 50219 #~| msgid "Amiens" 50220 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50221 #~ msgid "Amiens" 50222 #~ msgstr "एमिनेस" 50223 50224 #, fuzzy 50225 #~| msgctxt "france.kgm" 50226 #~| msgid "Charente" 50227 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50228 #~ msgid "Poitou-Charentes" 50229 #~ msgstr "चारेन्टे" 50230 50231 #, fuzzy 50232 #~| msgctxt "france.kgm" 50233 #~| msgid "Poitiers" 50234 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50235 #~ msgid "Poitiers" 50236 #~ msgstr "पोइटियर्स" 50237 50238 #, fuzzy 50239 #~| msgctxt "usa.kgm" 50240 #~| msgid "Louisiana" 50241 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50242 #~ msgid "Limousin" 50243 #~ msgstr "लुजियाना" 50244 50245 #, fuzzy 50246 #~| msgctxt "france.kgm" 50247 #~| msgid "Limoges" 50248 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 50249 #~ msgid "Limoges" 50250 #~ msgstr "लिमोगेस" 50251 50252 #~ msgctxt "norway.kgm" 50253 #~ msgid "Vadsø" 50254 #~ msgstr "भाड्सो" 50255 50256 #~ msgctxt "norway.kgm" 50257 #~ msgid "Troms" 50258 #~ msgstr "ट्रोम्स" 50259 50260 #~ msgctxt "norway.kgm" 50261 #~ msgid "Oppland" 50262 #~ msgstr "अपल्यान्ड" 50263 50264 #~ msgctxt "norway.kgm" 50265 #~ msgid "Hedmark" 50266 #~ msgstr "हेडमार्क" 50267 50268 #~ msgctxt "norway.kgm" 50269 #~ msgid "Hamar" 50270 #~ msgstr "ह्यामर" 50271 50272 #, fuzzy 50273 #~| msgctxt "norway.kgm" 50274 #~| msgid "Sogn Og Fjordane" 50275 #~ msgctxt "norway.kgm" 50276 #~ msgid "Sogn og Fjordane" 50277 #~ msgstr "सोग्ङ अग फ्वोरडान" 50278 50279 #~ msgctxt "norway.kgm" 50280 #~ msgid "Hordaland" 50281 #~ msgstr "होर्डाल्यान्ड" 50282 50283 #~ msgctxt "norway.kgm" 50284 #~ msgid "Bergen" 50285 #~ msgstr "बर्गेन" 50286 50287 #~ msgctxt "norway.kgm" 50288 #~ msgid "Aust-Agder" 50289 #~ msgstr "अष्ट-एग्डेर" 50290 50291 #~ msgctxt "norway.kgm" 50292 #~ msgid "Arendal" 50293 #~ msgstr "अरेन्डल" 50294 50295 #~ msgctxt "norway.kgm" 50296 #~ msgid "Telemark" 50297 #~ msgstr "टेलमार्क" 50298 50299 #~ msgctxt "norway.kgm" 50300 #~ msgid "Skien" 50301 #~ msgstr "स्किइन" 50302 50303 #~ msgctxt "norway.kgm" 50304 #~ msgid "Buskerud" 50305 #~ msgstr "बुस्केरुड" 50306 50307 #~ msgctxt "norway.kgm" 50308 #~ msgid "Drammen" 50309 #~ msgstr "ड्रोम्मेन" 50310 50311 #~ msgctxt "norway.kgm" 50312 #~ msgid "Akershus" 50313 #~ msgstr "आर्केसुस" 50314 50315 #~ msgctxt "norway.kgm" 50316 #~ msgid "Østfold" 50317 #~ msgstr "ओस्टफोल्ड" 50318 50319 #~ msgctxt "norway.kgm" 50320 #~ msgid "Sarpsborg" 50321 #~ msgstr "सार्प्सबोर्ग" 50322 50323 #~ msgctxt "africa.kgm" 50324 #~ msgid "Bujumbura" 50325 #~ msgstr "बुजाम्बुरा" 50326 50327 #~ msgctxt "world.kgm" 50328 #~ msgid "Bujumbura" 50329 #~ msgstr "बुजाम्बुरा" 50330 50331 #, fuzzy 50332 #~| msgctxt "afghanistan.kgm" 50333 #~| msgid "Badakhshan" 50334 #~ msgctxt "tajikistan.kgm" 50335 #~ msgid "Gorno-Badakhshan" 50336 #~ msgstr "बादाकशान" 50337 50338 #~ msgctxt "africa.kgm" 50339 #~ msgid "Swaziland" 50340 #~ msgstr "स्वाजिल्यान्ड" 50341 50342 #~ msgctxt "world.kgm" 50343 #~ msgid "Swaziland" 50344 #~ msgstr "स्वाजिल्यान्ड" 50345 50346 #~ msgid "Sodipodi flags collection" 50347 #~ msgstr "सोडिपोडि झण्डा सङ्कलन" 50348 50349 #~ msgid "Got some flags from it" 50350 #~ msgstr "यसबाट केही झण्डा प्राप्त भयो" 50351 50352 #~ msgctxt "europe.kgm" 50353 #~ msgid "Macedonia" 50354 #~ msgstr "म्यासेडोनिया" 50355 50356 #~ msgctxt "world.kgm" 50357 #~ msgid "Macedonia" 50358 #~ msgstr "म्यासेडोनिया" 50359 50360 #~ msgctxt "norway.kgm" 50361 #~ msgid "Sør-Trøndelag" 50362 #~ msgstr "सोर-ट्रोन्डेलेग" 50363 50364 #~ msgctxt "norway.kgm" 50365 #~ msgid "Trondheim" 50366 #~ msgstr "ट्रोन्डहेम" 50367 50368 #~ msgctxt "norway.kgm" 50369 #~ msgid "Hermansverk" 50370 #~ msgstr "हेर्मान्सभर्क" 50371 50372 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 50373 #~ msgid "Kirovohrad" 50374 #~ msgstr "किरोभोहराड" 50375 50376 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 50377 #~ msgid "Dnipropetrovs'k" 50378 #~ msgstr "डीनिप्रोपेट्रोभस्क" 50379 50380 #, fuzzy 50381 #~| msgctxt "europe.kgm" 50382 #~| msgid "Berlin" 50383 #~ msgctxt "great-britain_counties.kgm" 50384 #~ msgid "Berwick" 50385 #~ msgstr "बर्लिन" 50386 50387 #~ msgctxt "czech.kgm" 50388 #~ msgid "Czech Republic" 50389 #~ msgstr "चेक गणतन्त्र" 50390 50391 #~ msgctxt "europe.kgm" 50392 #~ msgid "Czech Republic" 50393 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक" 50394 50395 #~ msgctxt "world.kgm" 50396 #~ msgid "Czech Republic" 50397 #~ msgstr "चेक गणतन्त्र" 50398 50399 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 50400 #~ msgid "Lowgar" 50401 #~ msgstr "लोगर" 50402 50403 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 50404 #~ msgid "Kamdish" 50405 #~ msgstr "कामदिश" 50406 50407 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 50408 #~ msgid "Aybak" 50409 #~ msgstr "अइबक" 50410 50411 #, fuzzy 50412 #~| msgctxt "spain_provinces.kgm" 50413 #~| msgid "Las Palmas" 50414 #~ msgctxt "africa.kgm" 50415 #~ msgid "Las Palmas" 50416 #~ msgstr "लास पाल्मस" 50417 50418 #~ msgctxt "albania_districts.kgm" 50419 #~ msgid "Tiranë" 50420 #~ msgstr "टिराने" 50421 50422 #, fuzzy 50423 #~| msgctxt "asia.kgm" 50424 #~| msgid "Manama" 50425 #~ msgctxt "algeria.kgm" 50426 #~ msgid "Naama" 50427 #~ msgstr "मानामा" 50428 50429 #, fuzzy 50430 #~| msgctxt "africa.kgm" 50431 #~| msgid "Somalia" 50432 #~ msgctxt "algeria.kgm" 50433 #~ msgid "Saida" 50434 #~ msgstr "सोमालिया" 50435 50436 #, fuzzy 50437 #~| msgctxt "panama.kgm" 50438 #~| msgid "David" 50439 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm" 50440 #~ msgid "Davachi" 50441 #~ msgstr "डेभिड" 50442 50443 #~ msgctxt "belgium.kgm" 50444 #~ msgid "Louvain" 50445 #~ msgstr "लाउभेन" 50446 50447 #~ msgctxt "brazil.kgm" 50448 #~ msgid "Para" 50449 #~ msgstr "पारा" 50450 50451 #~ msgctxt "brazil.kgm" 50452 #~ msgid "Belem" 50453 #~ msgstr "बेलेम" 50454 50455 #~ msgctxt "brazil.kgm" 50456 #~ msgid "Parana" 50457 #~ msgstr "पाराना" 50458 50459 #~ msgctxt "brazil.kgm" 50460 #~ msgid "Goias" 50461 #~ msgstr "गाइस" 50462 50463 #~ msgctxt "brazil.kgm" 50464 #~ msgid "Vitoria" 50465 #~ msgstr "भिक्टोरिया" 50466 50467 #~ msgctxt "chile.kgm" 50468 #~ msgid "O'Higgins" 50469 #~ msgstr "ओ'हिगिन्स" 50470 50471 #~ msgctxt "colombia.kgm" 50472 #~ msgid "San Jose" 50473 #~ msgstr "सान जोसे" 50474 50475 #~ msgctxt "cuba.kgm" 50476 #~ msgid "La Habana" 50477 #~ msgstr "ला हाबाना" 50478 50479 #, fuzzy 50480 #~| msgctxt "spain_provinces.kgm" 50481 #~| msgid "Lugo" 50482 #~ msgctxt "egypt.kgm" 50483 #~ msgid "Luxo" 50484 #~ msgstr "लुगो" 50485 50486 #, fuzzy 50487 #~| msgctxt "guyana.kgm" 50488 #~| msgid "Mahdia" 50489 #~ msgctxt "finland_regions.kgm" 50490 #~ msgid "Nylandia" 50491 #~ msgstr "महडिया" 50492 50493 #~ msgctxt "france.kgm" 50494 #~ msgid "Digne" 50495 #~ msgstr "डिग्ने" 50496 50497 #~ msgctxt "france.kgm" 50498 #~ msgid "Le Puy" 50499 #~ msgstr "ले पुइ" 50500 50501 #, fuzzy 50502 #~| msgctxt "greece.kgm" 50503 #~| msgid "Patras" 50504 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm" 50505 #~ msgid "Patra" 50506 #~ msgstr "पटरास" 50507 50508 #, fuzzy 50509 #~| msgctxt "greece.kgm" 50510 #~| msgid "Larissa" 50511 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm" 50512 #~ msgid "Larisa" 50513 #~ msgstr "लारिसा" 50514 50515 #, fuzzy 50516 #~| msgctxt "greece.kgm" 50517 #~| msgid "Heraklion" 50518 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm" 50519 #~ msgid "Iraklio" 50520 #~ msgstr "हेराकलियोन" 50521 50522 #, fuzzy 50523 #~| msgctxt "greece.kgm" 50524 #~| msgid "Larissa" 50525 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 50526 #~ msgid "Larisa" 50527 #~ msgstr "लारिसा" 50528 50529 #, fuzzy 50530 #~| msgctxt "france.kgm" 50531 #~| msgid "Nantes" 50532 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 50533 #~ msgid "Zante" 50534 #~ msgstr "नान्टेस" 50535 50536 #, fuzzy 50537 #~| msgctxt "africa.kgm" 50538 #~| msgid "Algeria" 50539 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 50540 #~ msgid "Ileia" 50541 #~ msgstr "अल्जेरिया" 50542 50543 #, fuzzy 50544 #~| msgctxt "usa.kgm" 50545 #~| msgid "Sacramento" 50546 #~ msgid "Scramble" 50547 #~ msgstr "साक्रेमेन्टो" 50548 50549 #~ msgctxt "chile.kgm" 50550 #~ msgid "Valparaiso" 50551 #~ msgstr "भलपाराइसो" 50552 50553 #, fuzzy 50554 #~| msgctxt "brazil.kgm" 50555 #~| msgid "Para" 50556 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 50557 #~ msgid "arta" 50558 #~ msgstr "पारा" 50559 50560 #, fuzzy 50561 #~| msgctxt "africa.kgm" 50562 #~| msgid "Liberia" 50563 #~ msgctxt "manipur.kgm" 50564 #~ msgid "Jiribam" 50565 #~ msgstr "लाइबेरिया" 50566 50567 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm" 50568 #~ msgid "Tenerife" 50569 #~ msgstr "टेनेरिफ" 50570 50571 #, fuzzy 50572 #~| msgctxt "africa.kgm" 50573 #~| msgid "West Bank" 50574 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50575 #~ msgid "West Kurdufan" 50576 #~ msgstr "वेष्ट बैङ्क" 50577 50578 #, fuzzy 50579 #~| msgctxt "belgium.kgm" 50580 #~| msgid "East Flanders" 50581 #~ msgctxt "finland_regions.kgm" 50582 #~ msgid "Eastern Nylandia" 50583 #~ msgstr "पूर्वी फ्लान्डर्स" 50584 50585 #, fuzzy 50586 #~| msgctxt "africa.kgm" 50587 #~| msgid "Porto Novo" 50588 #~ msgctxt "finland_regions.kgm" 50589 #~ msgid "Porvoo" 50590 #~ msgstr "पोर्टो नोभो" 50591 50592 #, fuzzy 50593 #~| msgctxt "puertorico.kgm" 50594 #~| msgid "Lares" 50595 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50596 #~ msgid "Lakes" 50597 #~ msgstr "लारेस" 50598 50599 #, fuzzy 50600 #~| msgctxt "peru.kgm" 50601 #~| msgid "Tumbes" 50602 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50603 #~ msgid "Rumbek" 50604 #~ msgstr "टमबेस" 50605 50606 #, fuzzy 50607 #~| msgctxt "netherlands.kgm" 50608 #~| msgid "North Brabant" 50609 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50610 #~ msgid "North Bahr al Ghazal" 50611 #~ msgstr "उत्तरी ब्राबान्ट" 50612 50613 #, fuzzy 50614 #~| msgctxt "africa.kgm" 50615 #~| msgid "Western Sahara" 50616 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50617 #~ msgid "West Bahr al Ghazal" 50618 #~ msgstr "पश्चिमी साहारा" 50619 50620 #, fuzzy 50621 #~| msgctxt "afghanistan.kgm" 50622 #~| msgid "Faryab" 50623 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50624 #~ msgid "Warab" 50625 #~ msgstr "फारयाब" 50626 50627 #, fuzzy 50628 #~| msgctxt "greece.kgm" 50629 #~| msgid "Central Macedonia" 50630 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50631 #~ msgid "Central Equatoria" 50632 #~ msgstr "केन्द्रीय म्यासेडोनिया" 50633 50634 #, fuzzy 50635 #~| msgctxt "iran.kgm" 50636 #~| msgid "East Azarbaijan" 50637 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50638 #~ msgid "East Equatoria" 50639 #~ msgstr "पूर्वी अजरबैजान" 50640 50641 #, fuzzy 50642 #~| msgctxt "afghanistan.kgm" 50643 #~| msgid "Kapisa" 50644 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50645 #~ msgid "Kapoita" 50646 #~ msgstr "कापिसा" 50647 50648 #, fuzzy 50649 #~| msgctxt "australia.kgm" 50650 #~| msgid "Western Australia" 50651 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50652 #~ msgid "West Equatoria" 50653 #~ msgstr "पश्चिमी अष्ट्रेलिया" 50654 50655 #, fuzzy 50656 #~| msgctxt "africa.kgm" 50657 #~| msgid "Zambia" 50658 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50659 #~ msgid "Yambio" 50660 #~ msgstr "जाम्बिया" 50661 50662 #, fuzzy 50663 #~| msgctxt "asia.kgm" 50664 #~| msgid "Mongolia" 50665 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50666 #~ msgid "Jonglei" 50667 #~ msgstr "मङ्गोलिया" 50668 50669 #, fuzzy 50670 #~| msgctxt "colombia.kgm" 50671 #~| msgid "Border" 50672 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50673 #~ msgid "Bor" 50674 #~ msgstr "किनारा" 50675 50676 #, fuzzy 50677 #~| msgctxt "asia.kgm" 50678 #~| msgid "Malaysia" 50679 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50680 #~ msgid "Malakal" 50681 #~ msgstr "मलेसिया" 50682 50683 #, fuzzy 50684 #~| msgctxt "china.kgm" 50685 #~| msgid "Haikou" 50686 #~ msgctxt "chhattisgarh.kgm" 50687 #~ msgid "Baikunthpur" 50688 #~ msgstr "हाइक्वोउ" 50689 50690 #~ msgctxt "colombia.kgm" 50691 #~ msgid "Puerto Inirida" 50692 #~ msgstr "पिउर्टो इनिरिडा" 50693 50694 #~ msgctxt "latvia.kgm" 50695 #~ msgid "Latvia" 50696 #~ msgstr "लाट्भिया" 50697 50698 #~ msgctxt "latvia.kgm" 50699 #~ msgid "Regions" 50700 #~ msgstr "क्षेत्रहरू" 50701 50702 #~ msgctxt "nicaragua.kgm" 50703 #~ msgid "Bilwi" 50704 #~ msgstr "बिल्वी" 50705 50706 #, fuzzy 50707 #~| msgctxt "canada.kgm" 50708 #~| msgid "North West Territories" 50709 #~ msgctxt "pakistan.kgm" 50710 #~ msgid "North-West Frontier Province" 50711 #~ msgstr "दक्षिण पश्चिम भुभाग" 50712 50713 #, fuzzy 50714 #~| msgctxt "asia.kgm" 50715 #~| msgid "North Korea" 50716 #~ msgctxt "pakistan.kgm" 50717 #~ msgid "Northern Areas" 50718 #~ msgstr "उत्तर कोरिया" 50719 50720 #, fuzzy 50721 #~| msgctxt "puertorico.kgm" 50722 #~| msgid "Isabela" 50723 #~ msgctxt "philippines.kgm" 50724 #~ msgid "Isabela [1]" 50725 #~ msgstr "इसाबेला" 50726 50727 #, fuzzy 50728 #~| msgctxt "iran.kgm" 50729 #~| msgid "Esfahan" 50730 #~ msgctxt "portugal_provinces.kgm" 50731 #~ msgid "Espanha" 50732 #~ msgstr "एस्फाहन" 50733 50734 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm" 50735 #~ msgid "Argelia" 50736 #~ msgstr "अर्जेलिया" 50737 50738 #, fuzzy 50739 #~| msgctxt "peru.kgm" 50740 #~| msgid "Ucayali" 50741 #~ msgctxt "sudan.kgm" 50742 #~ msgid "Uwayl" 50743 #~ msgstr "युकायाली" 50744 50745 #, fuzzy 50746 #~| msgctxt "greece.kgm" 50747 #~| msgid "Komotini" 50748 #~ msgctxt "tajikistan.kgm" 50749 #~ msgid "Karotegin" 50750 #~ msgstr "कोमोटिनी" 50751 50752 #, fuzzy 50753 #~| msgctxt "greece.kgm" 50754 #~| msgid "Kozani" 50755 #~ msgctxt "tajikistan.kgm" 50756 #~ msgid "Kofarnihon" 50757 #~ msgstr "कोजानी" 50758 50759 #, fuzzy 50760 #~| msgctxt "colombia.kgm" 50761 #~| msgid "Border" 50762 #~ msgctxt "andhrapradesh.kgm" 50763 #~ msgid "Border" 50764 #~ msgstr "किनारा" 50765 50766 #, fuzzy 50767 #~| msgctxt "colombia.kgm" 50768 #~| msgid "Border" 50769 #~ msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 50770 #~ msgid "Border" 50771 #~ msgstr "किनारा" 50772 50773 #, fuzzy 50774 #~| msgctxt "colombia.kgm" 50775 #~| msgid "Border" 50776 #~ msgctxt "chhattisgarh.kgm" 50777 #~ msgid "Border" 50778 #~ msgstr "किनारा" 50779 50780 #, fuzzy 50781 #~| msgctxt "colombia.kgm" 50782 #~| msgid "Border" 50783 #~ msgctxt "gujarat.kgm" 50784 #~ msgid "Border" 50785 #~ msgstr "किनारा" 50786 50787 #, fuzzy 50788 #~| msgctxt "colombia.kgm" 50789 #~| msgid "Border" 50790 #~ msgctxt "haryana.kgm" 50791 #~ msgid "Border" 50792 #~ msgstr "किनारा" 50793 50794 #~ msgctxt "sweden.kgm" 50795 #~ msgid "Blekinge" 50796 #~ msgstr "ब्लेकिङ्गे" 50797 50798 #, fuzzy 50799 #~| msgctxt "albania_districts.kgm" 50800 #~| msgid "Not Albania" 50801 #~ msgctxt "westbengal.kgm" 50802 #~ msgid "Not bengal" 50803 #~ msgstr "अल्बानिया होइन" 50804 50805 #~ msgctxt "belarus.kgm" 50806 #~ msgid "Not Bielorussia" 50807 #~ msgstr "बेलारूसिया होइन" 50808 50809 #~ msgctxt "belarus.kgm" 50810 #~ msgid "Minsk(City)" 50811 #~ msgstr "मिन्स्क (शहर)" 50812 50813 #, fuzzy 50814 #~| msgctxt "europe.kgm" 50815 #~| msgid "Riga" 50816 #~ msgctxt "jharkhand.kgm" 50817 #~ msgid "Sahibhganj" 50818 #~ msgstr "रिगा" 50819 50820 #, fuzzy 50821 #~| msgctxt "brazil.kgm" 50822 #~| msgid "Paraiba" 50823 #~ msgctxt "jharkhand.kgm" 50824 #~ msgid "Harzaribag" 50825 #~ msgstr "पारार्बिया" 50826 50827 #, fuzzy 50828 #~| msgctxt "belgium.kgm" 50829 #~| msgid "Namur" 50830 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 50831 #~ msgid "Amur" 50832 #~ msgstr "नामुर" 50833 50834 #, fuzzy 50835 #~| msgctxt "asia.kgm" 50836 #~| msgid "Moscow" 50837 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 50838 #~ msgid "Moscow (MOW)" 50839 #~ msgstr "मस्को" 50840 50841 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 50842 #~ msgid "Water" 50843 #~ msgstr "पानी" 50844 50845 #~ msgctxt "belarus.kgm" 50846 #~ msgid "Water" 50847 #~ msgstr "पानी" 50848 50849 #, fuzzy 50850 #~| msgctxt "afghanistan.kgm" 50851 #~| msgid "Water" 50852 #~ msgctxt "bhutan.kgm" 50853 #~ msgid "Water" 50854 #~ msgstr "पानी" 50855 50856 #~ msgctxt "czech.kgm" 50857 #~ msgid "Water" 50858 #~ msgstr "पानी" 50859 50860 #~ msgctxt "hungary.kgm" 50861 #~ msgid "Water" 50862 #~ msgstr "पानी" 50863 50864 #~ msgctxt "hungary_regions.kgm" 50865 #~ msgid "Water" 50866 #~ msgstr "पानी" 50867 50868 #, fuzzy 50869 #~| msgctxt "afghanistan.kgm" 50870 #~| msgid "Water" 50871 #~ msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 50872 #~ msgid "Water" 50873 #~ msgstr "पानी" 50874 50875 #~ msgctxt "paraguay.kgm" 50876 #~ msgid "Water" 50877 #~ msgstr "पानी" 50878 50879 #, fuzzy 50880 #~| msgctxt "colombia.kgm" 50881 #~| msgid "Border" 50882 #~ msgctxt "portugal_districts.kgm" 50883 #~ msgid "Border3" 50884 #~ msgstr "किनारा" 50885 50886 #, fuzzy 50887 #~| msgctxt "afghanistan.kgm" 50888 #~| msgid "Water" 50889 #~ msgctxt "san-marino.kgm" 50890 #~ msgid "Water" 50891 #~ msgstr "पानी" 50892 50893 #~ msgctxt "slovakia.kgm" 50894 #~ msgid "Water" 50895 #~ msgstr "पानी" 50896 50897 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 50898 #~ msgid "City Limit" 50899 #~ msgstr "शहरी दायरा" 50900 50901 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 50902 #~ msgid "Coast" 50903 #~ msgstr "किनारा" 50904 50905 #~ msgctxt "chile.kgm" 50906 #~ msgid "Not Chile " 50907 #~ msgstr "चिली होइन" 50908 50909 #, fuzzy 50910 #~| msgid "%1 by Capital" 50911 #~ msgctxt "@title" 50912 #~ msgid "%1 by Capital" 50913 #~ msgstr "राजधानीद्वारा %1" 50914 50915 #~ msgctxt "@title" 50916 #~ msgid "Capital of %1" 50917 #~ msgstr "%1 को राजधानी" 50918 50919 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 50920 #~ msgid "Verbania" 50921 #~ msgstr "भर्बानिया" 50922 50923 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 50924 #~ msgid "Forlì" 50925 #~ msgstr "फोर्ली" 50926 50927 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 50928 #~ msgid "Massa" 50929 #~ msgstr "मास्सा" 50930 50931 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 50932 #~ msgid "Pesaro" 50933 #~ msgstr "पेसारो" 50934 50935 #, fuzzy 50936 #~| msgctxt "europe.kgm" 50937 #~| msgid "San Marino" 50938 #~ msgctxt "san-marino.kgm" 50939 #~ msgid "San-Marino" 50940 #~ msgstr "सान मारिनो" 50941 50942 #, fuzzy 50943 #~| msgctxt "brazil.kgm" 50944 #~| msgid "Roraima" 50945 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 50946 #~ msgid "Koryakia" 50947 #~ msgstr "रोराइमा" 50948 50949 #, fuzzy 50950 #~| msgctxt "brazil.kgm" 50951 #~| msgid "Parana" 50952 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 50953 #~ msgid "Palana" 50954 #~ msgstr "पाराना" 50955 50956 #, fuzzy 50957 #~| msgctxt "bolivia.kgm" 50958 #~| msgid "Tarija" 50959 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 50960 #~ msgid "Taymyria" 50961 #~ msgstr "टारिजा" 50962 50963 #, fuzzy 50964 #~| msgctxt "europe.kgm" 50965 #~| msgid "Slovenia" 50966 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 50967 #~ msgid "Evenkia" 50968 #~ msgstr "सोल्भानिया" 50969 50970 #, fuzzy 50971 #~| msgctxt "france.kgm" 50972 #~| msgid "Jura" 50973 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm" 50974 #~ msgid "Tura" 50975 #~ msgstr "जुरा" 50976 50977 #, fuzzy 50978 #~| msgid "Regions" 50979 #~ msgctxt "new-zealand.kgm" 50980 #~ msgid "regions" 50981 #~ msgstr "क्षेत्र" 50982 50983 #~ msgctxt "poland.kgm" 50984 #~ msgid "Regions" 50985 #~ msgstr "क्षेत्रहरू" 50986 50987 #, fuzzy 50988 #~| msgctxt "cuba.kgm" 50989 #~| msgid "Not Cuba" 50990 #~ msgctxt "burma.kgm" 50991 #~ msgid "Not Burma" 50992 #~ msgstr "क्युबा होइन" 50993 50994 #, fuzzy 50995 #~| msgctxt "ukraine.kgm" 50996 #~| msgid "Not Ukraine" 50997 #~ msgctxt "zaire2006.kgm" 50998 #~ msgid "Not Zaire" 50999 #~ msgstr "युक्रेन होइन" 51000 51001 #~ msgid "The map %1 misses mandatory divisionsName tag" 51002 #~ msgstr "%1 मानचित्रले अनिवार्य भाग नाम ट्याग छुटाउँदछ" 51003 51004 #, fuzzy 51005 #~| msgctxt "asia.kgm" 51006 #~| msgid "North Korea" 51007 #~ msgctxt "north_korea.kgm" 51008 #~ msgid "North (Korea)" 51009 #~ msgstr "उत्तर कोरिया" 51010 51011 #, fuzzy 51012 #~| msgctxt "suriname.kgm" 51013 #~| msgid "Saramacca" 51014 #~ msgctxt "japan.kgm" 51015 #~ msgid "Urawa" 51016 #~ msgstr "सारामाक्का" 51017 51018 #~ msgctxt "japan.kgm" 51019 #~ msgid "Frontier" 51020 #~ msgstr "सीमाना" 51021 51022 #~ msgctxt "japan.kgm" 51023 #~ msgid "Aomori (Prefecture)" 51024 #~ msgstr "ओमोरी (प्रिफेक्चर)" 51025 51026 #~ msgctxt "japan.kgm" 51027 #~ msgid "Akita (Prefecture)" 51028 #~ msgstr "अकिटा (प्रिफेक्चर)" 51029 51030 #~ msgctxt "japan.kgm" 51031 #~ msgid "Yamagata (Prefecture)" 51032 #~ msgstr "यमागाटा (प्रिफेक्चर)" 51033 51034 #~ msgctxt "japan.kgm" 51035 #~ msgid "Niigata (Prefecture)" 51036 #~ msgstr "निगाटा (प्रिफेक्चर)" 51037 51038 #~ msgctxt "japan.kgm" 51039 #~ msgid "Fukushima (Prefecture)" 51040 #~ msgstr "फुकुशिमा (प्रिफेक्चर)" 51041 51042 #~ msgctxt "japan.kgm" 51043 #~ msgid "Nagano (Prefecture)" 51044 #~ msgstr "नागानो (प्रिफेक्चर)" 51045 51046 #~ msgctxt "japan.kgm" 51047 #~ msgid "Chiba (Prefecture)" 51048 #~ msgstr "चिबा (प्रिफेक्चर)" 51049 51050 #~ msgctxt "japan.kgm" 51051 #~ msgid "Gifu (Prefecture)" 51052 #~ msgstr "गिफु (प्रिफेक्चर)" 51053 51054 #~ msgctxt "japan.kgm" 51055 #~ msgid "Shizuoka (Prefecture)" 51056 #~ msgstr "शिजुओका (प्रिफेक्चर)" 51057 51058 #~ msgctxt "japan.kgm" 51059 #~ msgid "Saitama (Prefecture)" 51060 #~ msgstr "साइटामा (प्रिफेक्चर)" 51061 51062 #~ msgctxt "japan.kgm" 51063 #~ msgid "Toyama (Prefecture)" 51064 #~ msgstr "टोयामा (प्रिफेकचर)" 51065 51066 #~ msgctxt "japan.kgm" 51067 #~ msgid "Fukui (Prefecture)" 51068 #~ msgstr "फुकुइ (प्रिफेक्चर)" 51069 51070 #~ msgctxt "japan.kgm" 51071 #~ msgid "Kyoto (Prefecture)" 51072 #~ msgstr "योटो (प्रिफेक्चर)" 51073 51074 #~ msgctxt "japan.kgm" 51075 #~ msgid "Nara (Prefecture)" 51076 #~ msgstr "नारा (प्रिफेक्चर)" 51077 51078 #~ msgctxt "japan.kgm" 51079 #~ msgid "Osaka (Prefecture)" 51080 #~ msgstr "ओसाका (प्रिफेक्चर)" 51081 51082 #~ msgctxt "japan.kgm" 51083 #~ msgid "Wakayama (Prefecture)" 51084 #~ msgstr "वाकायामा (प्रिफेक्चर)" 51085 51086 #~ msgctxt "japan.kgm" 51087 #~ msgid "Okayama (Prefecture)" 51088 #~ msgstr "ओकायामा (प्रिफेक्चर)" 51089 51090 #~ msgctxt "japan.kgm" 51091 #~ msgid "Tottori (Prefecture)" 51092 #~ msgstr "टोटटोरी (प्रिफेक्चर)" 51093 51094 #~ msgctxt "japan.kgm" 51095 #~ msgid "Hiroshima (Prefecture)" 51096 #~ msgstr "हिरोशिमा (प्रिफेक्चर)" 51097 51098 #~ msgctxt "japan.kgm" 51099 #~ msgid "Yamaguchi (Prefecture)" 51100 #~ msgstr "यमागुची (प्रिफेक्चर)" 51101 51102 #~ msgctxt "japan.kgm" 51103 #~ msgid "Fukuoka (Prefecture)" 51104 #~ msgstr "फुकुओका (प्रिफेक्चर)" 51105 51106 #~ msgctxt "japan.kgm" 51107 #~ msgid "Ōita (Prefecture)" 51108 #~ msgstr "ओइटा (प्रिफेक्चर)" 51109 51110 #~ msgctxt "japan.kgm" 51111 #~ msgid "Ōita" 51112 #~ msgstr "ओइटा" 51113 51114 #~ msgctxt "japan.kgm" 51115 #~ msgid "Miyazaki (Prefecture)" 51116 #~ msgstr "मियाजाकी (प्रिफेक्चर)" 51117 51118 #~ msgctxt "japan.kgm" 51119 #~ msgid "Kagoshima (Prefecture)" 51120 #~ msgstr "कागोशिमा (प्रिफेक्चर)" 51121 51122 #~ msgctxt "japan.kgm" 51123 #~ msgid "Kumamoto (Prefecture)" 51124 #~ msgstr "कुमामोटो (प्रिफेक्चर)" 51125 51126 #~ msgctxt "japan.kgm" 51127 #~ msgid "Saga (Prefecture)" 51128 #~ msgstr "सागा (प्रिफेक्चर)" 51129 51130 #~ msgctxt "japan.kgm" 51131 #~ msgid "Nagasaki (Prefecture)" 51132 #~ msgstr "नागासाकी (प्रिफेक्चर)" 51133 51134 #~ msgctxt "japan.kgm" 51135 #~ msgid "Kōchi (Prefecture)" 51136 #~ msgstr "कोची (प्रिफेक्चर)" 51137 51138 #~ msgctxt "japan.kgm" 51139 #~ msgid "Tokushima (Prefecture)" 51140 #~ msgstr "टोकुशिमा (प्रिफेक्चर)" 51141 51142 #~ msgctxt "japan.kgm" 51143 #~ msgid "Tokyo (Prefecture)" 51144 #~ msgstr "टोक्यो (प्रिफेक्चर)" 51145 51146 #, fuzzy 51147 #~| msgctxt "europe.kgm" 51148 #~| msgid "Zagreb" 51149 #~ msgctxt "zaire2006.kgm" 51150 #~ msgid "Zaire" 51151 #~ msgstr "जाग्रेब" 51152 51153 #~ msgctxt "africa.kgm" 51154 #~ msgid "Coast" 51155 #~ msgstr "किनारा" 51156 51157 #~ msgctxt "africa.kgm" 51158 #~ msgid "Cyprus" 51159 #~ msgstr "साइप्रस" 51160 51161 #~ msgctxt "africa.kgm" 51162 #~ msgid "Greece" 51163 #~ msgstr "ग्रिक" 51164 51165 #~ msgctxt "africa.kgm" 51166 #~ msgid "Iran" 51167 #~ msgstr "इरान" 51168 51169 #~ msgctxt "africa.kgm" 51170 #~ msgid "Iraq" 51171 #~ msgstr "इराक" 51172 51173 #~ msgctxt "africa.kgm" 51174 #~ msgid "Israel" 51175 #~ msgstr "इजरायल" 51176 51177 #~ msgctxt "africa.kgm" 51178 #~ msgid "Italy" 51179 #~ msgstr "इटाली" 51180 51181 #~ msgctxt "africa.kgm" 51182 #~ msgid "Jordan" 51183 #~ msgstr "जोर्डन" 51184 51185 #~ msgctxt "africa.kgm" 51186 #~ msgid "Kuwait" 51187 #~ msgstr "कुवेत" 51188 51189 #~ msgctxt "africa.kgm" 51190 #~ msgid "Lebanon" 51191 #~ msgstr "लेबनान" 51192 51193 #~ msgctxt "africa.kgm" 51194 #~ msgid "Qatar" 51195 #~ msgstr "कतार" 51196 51197 #~ msgctxt "africa.kgm" 51198 #~ msgid "Saudi Arabia" 51199 #~ msgstr "साउदी अरब" 51200 51201 #~ msgctxt "africa.kgm" 51202 #~ msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" 51203 #~ msgstr "प्रिटोरिया, ब्लोइमफन्टेयन र केप टाउन" 51204 51205 #~ msgctxt "africa.kgm" 51206 #~ msgid "Spain" 51207 #~ msgstr "स्पेन" 51208 51209 #~ msgctxt "africa.kgm" 51210 #~ msgid "Syria" 51211 #~ msgstr "सिरिया" 51212 51213 #~ msgctxt "africa.kgm" 51214 #~ msgid "The Gambia" 51215 #~ msgstr "गाम्बिया" 51216 51217 #~ msgctxt "africa.kgm" 51218 #~ msgid "Turkey" 51219 #~ msgstr "टर्की" 51220 51221 #~ msgctxt "africa.kgm" 51222 #~ msgid "Turkmenistan" 51223 #~ msgstr "टुर्केमिनिस्तान" 51224 51225 #~ msgctxt "africa.kgm" 51226 #~ msgid "United Arab Emirates" 51227 #~ msgstr "यू ए ई" 51228 51229 #~ msgctxt "africa.kgm" 51230 #~ msgid "West Bank" 51231 #~ msgstr "वेष्ट बैङ्क" 51232 51233 #~ msgctxt "africa.kgm" 51234 #~ msgid "Laayoune" 51235 #~ msgstr "लेयुने" 51236 51237 #~ msgctxt "africa.kgm" 51238 #~ msgid "Yemen" 51239 #~ msgstr "यमन" 51240 51241 #~ msgctxt "@title" 51242 #~ msgid "%1 From Its Capital" 51243 #~ msgstr "यसको राजधानीबाट %1" 51244 51245 #~ msgctxt "@title" 51246 #~ msgid "%1 From Their Flag" 51247 #~ msgstr "तिनीहरूको झण्डाबाट %1" 51248 51249 #~ msgctxt "@title" 51250 #~ msgid "Division in Map" 51251 #~ msgstr "मानचित्रमा भाग"