Warning, /education/kgeography/po/ne/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kgeography.po to Nepali
0002 # Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>, 2006.
0003 # shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2007.
0004 # Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007.
0005 # Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2007.
0006 # Narayan Kumar Magar <narayan@mpp.org.np>, 2007.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: kgeography\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2007-12-31 12:13+0545\n"
0013 "Last-Translator: Narayan Kumar Magar <narayan@mpp.org.np>\n"
0014 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
0015 "Language: ne\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
0020 "\n"
0021 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0022 
0023 #, kde-format
0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0025 msgid "Your names"
0026 msgstr "Mahesh Subedi, श्यामकृष्ण बल"
0027 
0028 #, kde-format
0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0030 msgid "Your emails"
0031 msgstr "submanesh@gmail.com, shyamkrishna_bal@yahoo.com"
0032 
0033 #: afghanistan.kgm:5
0034 #, kde-format
0035 msgctxt "afghanistan.kgm"
0036 msgid "Afghanistan"
0037 msgstr "अफ्गानिस्तान"
0038 
0039 #: afghanistan.kgm:6
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "afghanistan.kgm"
0042 msgid "Provinces"
0043 msgstr "प्रान्तहरू"
0044 
0045 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14
0046 #, kde-format
0047 msgctxt "afghanistan.kgm"
0048 msgid "Frontier"
0049 msgstr "सीमाना"
0050 
0051 #: afghanistan.kgm:19
0052 #, kde-format
0053 msgctxt "afghanistan.kgm"
0054 msgid "Iran"
0055 msgstr "इरान"
0056 
0057 #: afghanistan.kgm:24
0058 #, kde-format
0059 msgctxt "afghanistan.kgm"
0060 msgid "Turkmenistan"
0061 msgstr "टुर्केमिनिस्तान"
0062 
0063 #: afghanistan.kgm:29
0064 #, kde-format
0065 msgctxt "afghanistan.kgm"
0066 msgid "Uzbekistan"
0067 msgstr "उज्बेकिस्तान"
0068 
0069 #: afghanistan.kgm:34
0070 #, kde-format
0071 msgctxt "afghanistan.kgm"
0072 msgid "Tajikistan"
0073 msgstr "ताजिकस्तान"
0074 
0075 #: afghanistan.kgm:39
0076 #, kde-format
0077 msgctxt "afghanistan.kgm"
0078 msgid "China"
0079 msgstr "चीन"
0080 
0081 #: afghanistan.kgm:44
0082 #, kde-format
0083 msgctxt "afghanistan.kgm"
0084 msgid "Pakistan"
0085 msgstr "पाकिस्तान"
0086 
0087 #: afghanistan.kgm:49
0088 #, kde-format
0089 msgctxt "afghanistan.kgm"
0090 msgid "India"
0091 msgstr "भारत"
0092 
0093 #: afghanistan.kgm:54
0094 #, kde-format
0095 msgctxt "afghanistan.kgm"
0096 msgid "Badakhshan"
0097 msgstr "बादाकशान"
0098 
0099 #: afghanistan.kgm:55
0100 #, kde-format
0101 msgctxt "afghanistan.kgm"
0102 msgid "Fayzabad"
0103 msgstr "फेजाबाद"
0104 
0105 #: afghanistan.kgm:59
0106 #, kde-format
0107 msgctxt "afghanistan.kgm"
0108 msgid "Badghis"
0109 msgstr "ब्याडघिस"
0110 
0111 #: afghanistan.kgm:60
0112 #, kde-format
0113 msgctxt "afghanistan.kgm"
0114 msgid "Qala i Naw"
0115 msgstr "क्वाला आई ना"
0116 
0117 #: afghanistan.kgm:64
0118 #, kde-format
0119 msgctxt "afghanistan.kgm"
0120 msgid "Baghlan"
0121 msgstr "बग्लान"
0122 
0123 #: afghanistan.kgm:65
0124 #, kde-format
0125 msgctxt "afghanistan.kgm"
0126 msgid "Puli Khumri"
0127 msgstr "पुली खुम्री"
0128 
0129 #: afghanistan.kgm:69
0130 #, kde-format
0131 msgctxt "afghanistan.kgm"
0132 msgid "Balkh"
0133 msgstr "बल्ख"
0134 
0135 #: afghanistan.kgm:70
0136 #, kde-format
0137 msgctxt "afghanistan.kgm"
0138 msgid "Mazari Sharif"
0139 msgstr "मजारी शरिफ"
0140 
0141 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75
0142 #, kde-format
0143 msgctxt "afghanistan.kgm"
0144 msgid "Bamiyan"
0145 msgstr "बामियान"
0146 
0147 #: afghanistan.kgm:79
0148 #, kde-format
0149 msgctxt "afghanistan.kgm"
0150 msgid "Daykundi"
0151 msgstr "डेकुन्डी"
0152 
0153 #: afghanistan.kgm:80
0154 #, kde-format
0155 msgctxt "afghanistan.kgm"
0156 msgid "Nili"
0157 msgstr "निलि"
0158 
0159 #: afghanistan.kgm:84
0160 #, kde-format
0161 msgctxt "afghanistan.kgm"
0162 msgid "Jowzjan"
0163 msgstr "जोयजजान"
0164 
0165 #: afghanistan.kgm:85
0166 #, kde-format
0167 msgctxt "afghanistan.kgm"
0168 msgid "Sheberghan"
0169 msgstr "शेबर्घान"
0170 
0171 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90
0172 #, kde-format
0173 msgctxt "afghanistan.kgm"
0174 msgid "Farah"
0175 msgstr "फराह"
0176 
0177 #: afghanistan.kgm:94
0178 #, kde-format
0179 msgctxt "afghanistan.kgm"
0180 msgid "Faryab"
0181 msgstr "फारयाब"
0182 
0183 #: afghanistan.kgm:95
0184 #, kde-format
0185 msgctxt "afghanistan.kgm"
0186 msgid "Maymana"
0187 msgstr "मेमाना"
0188 
0189 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100
0190 #, kde-format
0191 msgctxt "afghanistan.kgm"
0192 msgid "Ghazni"
0193 msgstr "घज्नि"
0194 
0195 #: afghanistan.kgm:104
0196 #, kde-format
0197 msgctxt "afghanistan.kgm"
0198 msgid "Ghor"
0199 msgstr "घोर"
0200 
0201 #: afghanistan.kgm:105
0202 #, kde-format
0203 msgctxt "afghanistan.kgm"
0204 msgid "Chaghcharan"
0205 msgstr "चाघचरन"
0206 
0207 #: afghanistan.kgm:109
0208 #, kde-format
0209 msgctxt "afghanistan.kgm"
0210 msgid "Helmand"
0211 msgstr "हेल्मान्ड"
0212 
0213 #: afghanistan.kgm:110
0214 #, kde-format
0215 msgctxt "afghanistan.kgm"
0216 msgid "Lashkar Gah"
0217 msgstr "लस्कर गाह"
0218 
0219 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115
0220 #, kde-format
0221 msgctxt "afghanistan.kgm"
0222 msgid "Herat"
0223 msgstr "हेराट"
0224 
0225 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120
0226 #, kde-format
0227 msgctxt "afghanistan.kgm"
0228 msgid "Kabul"
0229 msgstr "काबुल"
0230 
0231 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125
0232 #, kde-format
0233 msgctxt "afghanistan.kgm"
0234 msgid "Kandahar"
0235 msgstr "कन्दहार"
0236 
0237 #: afghanistan.kgm:129
0238 #, kde-format
0239 msgctxt "afghanistan.kgm"
0240 msgid "Kapisa"
0241 msgstr "कापिसा"
0242 
0243 #: afghanistan.kgm:130
0244 #, kde-format
0245 msgctxt "afghanistan.kgm"
0246 msgid "Mahmud-i-Raqi"
0247 msgstr "महमुद-आई-राक्वि"
0248 
0249 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135
0250 #, kde-format
0251 msgctxt "afghanistan.kgm"
0252 msgid "Khost"
0253 msgstr "खोस्ट"
0254 
0255 #: afghanistan.kgm:139
0256 #, kde-format
0257 msgctxt "afghanistan.kgm"
0258 msgid "Kunar"
0259 msgstr "कुनार"
0260 
0261 #: afghanistan.kgm:140
0262 #, kde-format
0263 msgctxt "afghanistan.kgm"
0264 msgid "Asadabad"
0265 msgstr "असाडाबाद"
0266 
0267 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145
0268 #, kde-format
0269 msgctxt "afghanistan.kgm"
0270 msgid "Kunduz"
0271 msgstr "कुन्डज"
0272 
0273 #: afghanistan.kgm:149
0274 #, kde-format
0275 msgctxt "afghanistan.kgm"
0276 msgid "Laghman"
0277 msgstr "लगमान"
0278 
0279 #: afghanistan.kgm:150
0280 #, kde-format
0281 msgctxt "afghanistan.kgm"
0282 msgid "Mihtarlam"
0283 msgstr "मिहटरलाम"
0284 
0285 #: afghanistan.kgm:154
0286 #, kde-format
0287 msgctxt "afghanistan.kgm"
0288 msgid "Logar"
0289 msgstr ""
0290 
0291 #: afghanistan.kgm:155
0292 #, kde-format
0293 msgctxt "afghanistan.kgm"
0294 msgid "Pul-i-Alam"
0295 msgstr "पुली अलाम"
0296 
0297 #: afghanistan.kgm:159
0298 #, kde-format
0299 msgctxt "afghanistan.kgm"
0300 msgid "Nangarhar"
0301 msgstr "नानगरहार"
0302 
0303 #: afghanistan.kgm:160
0304 #, kde-format
0305 msgctxt "afghanistan.kgm"
0306 msgid "Jalalabad"
0307 msgstr "जलालबाद"
0308 
0309 #: afghanistan.kgm:164
0310 #, kde-format
0311 msgctxt "afghanistan.kgm"
0312 msgid "Nimruz"
0313 msgstr "निमरूज"
0314 
0315 #: afghanistan.kgm:165
0316 #, kde-format
0317 msgctxt "afghanistan.kgm"
0318 msgid "Zaranj"
0319 msgstr "जरान्ज"
0320 
0321 #: afghanistan.kgm:169
0322 #, kde-format
0323 msgctxt "afghanistan.kgm"
0324 msgid "Nuristan"
0325 msgstr "नुरिस्टान"
0326 
0327 #: afghanistan.kgm:170
0328 #, kde-format
0329 msgctxt "afghanistan.kgm"
0330 msgid "Parun"
0331 msgstr ""
0332 
0333 #: afghanistan.kgm:174
0334 #, kde-format
0335 msgctxt "afghanistan.kgm"
0336 msgid "Orūzgān"
0337 msgstr "ओरूजगान"
0338 
0339 #: afghanistan.kgm:175
0340 #, kde-format
0341 msgctxt "afghanistan.kgm"
0342 msgid "Tarin Kowt"
0343 msgstr "टरिन कोअट"
0344 
0345 #: afghanistan.kgm:179
0346 #, kde-format
0347 msgctxt "afghanistan.kgm"
0348 msgid "Paktia"
0349 msgstr "पकटिया"
0350 
0351 #: afghanistan.kgm:180
0352 #, kde-format
0353 msgctxt "afghanistan.kgm"
0354 msgid "Gardez"
0355 msgstr "गार्डेज"
0356 
0357 #: afghanistan.kgm:184
0358 #, kde-format
0359 msgctxt "afghanistan.kgm"
0360 msgid "Paktika"
0361 msgstr "पाकटिका"
0362 
0363 #: afghanistan.kgm:185
0364 #, kde-format
0365 msgctxt "afghanistan.kgm"
0366 msgid "Sharan"
0367 msgstr "शरण"
0368 
0369 #: afghanistan.kgm:189
0370 #, kde-format
0371 msgctxt "afghanistan.kgm"
0372 msgid "Panjshir"
0373 msgstr "पन्जशिर"
0374 
0375 #: afghanistan.kgm:190
0376 #, kde-format
0377 msgctxt "afghanistan.kgm"
0378 msgid "Bazarak"
0379 msgstr "बजारक"
0380 
0381 #: afghanistan.kgm:194
0382 #, kde-format
0383 msgctxt "afghanistan.kgm"
0384 msgid "Parwan"
0385 msgstr "परवान"
0386 
0387 #: afghanistan.kgm:195
0388 #, kde-format
0389 msgctxt "afghanistan.kgm"
0390 msgid "Charikar"
0391 msgstr "चरिकार"
0392 
0393 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200
0394 #, kde-format
0395 msgctxt "afghanistan.kgm"
0396 msgid "Samangan"
0397 msgstr "सामानगान"
0398 
0399 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205
0400 #, kde-format
0401 msgctxt "afghanistan.kgm"
0402 msgid "Sar-e Pol"
0403 msgstr "सारे पोल"
0404 
0405 #: afghanistan.kgm:209
0406 #, kde-format
0407 msgctxt "afghanistan.kgm"
0408 msgid "Takhar"
0409 msgstr "टकहार"
0410 
0411 #: afghanistan.kgm:210
0412 #, kde-format
0413 msgctxt "afghanistan.kgm"
0414 msgid "Taloqan"
0415 msgstr "टालोक्वान"
0416 
0417 #: afghanistan.kgm:214
0418 #, kde-format
0419 msgctxt "afghanistan.kgm"
0420 msgid "Wardak"
0421 msgstr "वार्डाक"
0422 
0423 #: afghanistan.kgm:215
0424 #, kde-format
0425 msgctxt "afghanistan.kgm"
0426 msgid "Meydan Shahr"
0427 msgstr "मेडान शाहर"
0428 
0429 #: afghanistan.kgm:219
0430 #, kde-format
0431 msgctxt "afghanistan.kgm"
0432 msgid "Zabul"
0433 msgstr "जाबुल"
0434 
0435 #: afghanistan.kgm:220
0436 #, kde-format
0437 msgctxt "afghanistan.kgm"
0438 msgid "Qalat"
0439 msgstr "क्वालट"
0440 
0441 #: africa.kgm:5
0442 #, kde-format
0443 msgctxt "africa.kgm"
0444 msgid "Africa"
0445 msgstr "अफ्रिका"
0446 
0447 #: africa.kgm:6
0448 #, kde-format
0449 msgctxt "africa.kgm"
0450 msgid "Countries"
0451 msgstr "देशहरू"
0452 
0453 #: africa.kgm:9
0454 #, kde-format
0455 msgctxt "africa.kgm"
0456 msgid "Frontier"
0457 msgstr "सीमाना"
0458 
0459 #: africa.kgm:14
0460 #, kde-format
0461 msgctxt "africa.kgm"
0462 msgid "Water"
0463 msgstr "पानी"
0464 
0465 #: africa.kgm:19
0466 #, fuzzy, kde-format
0467 #| msgctxt "africa.kgm"
0468 #| msgid "South Africa"
0469 msgctxt "africa.kgm"
0470 msgid "Not Africa"
0471 msgstr "दक्षिण अफ्रिका"
0472 
0473 #: africa.kgm:24
0474 #, fuzzy, kde-format
0475 #| msgctxt "africa.kgm"
0476 #| msgid "South Africa"
0477 msgctxt "africa.kgm"
0478 msgid "Not Africa "
0479 msgstr "दक्षिण अफ्रिका"
0480 
0481 #: africa.kgm:29
0482 #, kde-format
0483 msgctxt "africa.kgm"
0484 msgid "Algeria"
0485 msgstr "अल्जेरिया"
0486 
0487 #: africa.kgm:30
0488 #, kde-format
0489 msgctxt "africa.kgm"
0490 msgid "Algiers"
0491 msgstr "अल्जियर्स"
0492 
0493 #: africa.kgm:35
0494 #, kde-format
0495 msgctxt "africa.kgm"
0496 msgid "Angola"
0497 msgstr "एङ्गोला"
0498 
0499 #: africa.kgm:36
0500 #, kde-format
0501 msgctxt "africa.kgm"
0502 msgid "Luanda"
0503 msgstr "लुयन्डा"
0504 
0505 #: africa.kgm:41
0506 #, kde-format
0507 msgctxt "africa.kgm"
0508 msgid "Benin"
0509 msgstr "बेनिन"
0510 
0511 #: africa.kgm:42
0512 #, fuzzy, kde-format
0513 #| msgctxt "africa.kgm"
0514 #| msgid "Porto Novo"
0515 msgctxt "africa.kgm"
0516 msgid "Porto-Novo"
0517 msgstr "पोर्टो नोभो"
0518 
0519 #: africa.kgm:47
0520 #, kde-format
0521 msgctxt "africa.kgm"
0522 msgid "Botswana"
0523 msgstr "बोस्वाना"
0524 
0525 #: africa.kgm:48
0526 #, kde-format
0527 msgctxt "africa.kgm"
0528 msgid "Gaborone"
0529 msgstr "गाबोरोन"
0530 
0531 #: africa.kgm:53
0532 #, kde-format
0533 msgctxt "africa.kgm"
0534 msgid "Burkina Faso"
0535 msgstr "बुर्किना फासो"
0536 
0537 #: africa.kgm:54
0538 #, kde-format
0539 msgctxt "africa.kgm"
0540 msgid "Ouagadougou"
0541 msgstr "ओगान्डोगु"
0542 
0543 #: africa.kgm:59
0544 #, kde-format
0545 msgctxt "africa.kgm"
0546 msgid "Burundi"
0547 msgstr "बुरुन्डी"
0548 
0549 #: africa.kgm:60
0550 #, fuzzy, kde-format
0551 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
0552 #| msgid "Jinotega"
0553 msgctxt "africa.kgm"
0554 msgid "Gitega"
0555 msgstr "जिनोटेगा"
0556 
0557 #: africa.kgm:65
0558 #, kde-format
0559 msgctxt "africa.kgm"
0560 msgid "Cameroon"
0561 msgstr "क्यामरून"
0562 
0563 #: africa.kgm:66
0564 #, kde-format
0565 msgctxt "africa.kgm"
0566 msgid "Yaoundé"
0567 msgstr "याउन्डे"
0568 
0569 #: africa.kgm:71
0570 #, fuzzy, kde-format
0571 #| msgctxt "brazil.kgm"
0572 #| msgid "Campo Grande"
0573 msgctxt "africa.kgm"
0574 msgid "Cape Verde"
0575 msgstr "कम्पो ग्रेन्ड"
0576 
0577 #: africa.kgm:72
0578 #, fuzzy, kde-format
0579 #| msgctxt "brazil.kgm"
0580 #| msgid "Paraiba"
0581 msgctxt "africa.kgm"
0582 msgid "Praia"
0583 msgstr "पारार्बिया"
0584 
0585 #: africa.kgm:77
0586 #, kde-format
0587 msgctxt "africa.kgm"
0588 msgid "Central African Republic"
0589 msgstr "केन्द्रीय अफ्रिकी गणराज्य"
0590 
0591 #: africa.kgm:78
0592 #, kde-format
0593 msgctxt "africa.kgm"
0594 msgid "Bangui"
0595 msgstr "बान्गुइ"
0596 
0597 #: africa.kgm:83
0598 #, kde-format
0599 msgctxt "africa.kgm"
0600 msgid "Chad"
0601 msgstr "चार्ड"
0602 
0603 #: africa.kgm:84
0604 #, kde-format
0605 msgctxt "africa.kgm"
0606 msgid "N'Djamena"
0607 msgstr "उन्जामेन"
0608 
0609 #: africa.kgm:89
0610 #, fuzzy, kde-format
0611 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
0612 #| msgid "Como"
0613 msgctxt "africa.kgm"
0614 msgid "Comoros"
0615 msgstr "कोमो"
0616 
0617 #: africa.kgm:90
0618 #, fuzzy, kde-format
0619 #| msgctxt "puertorico.kgm"
0620 #| msgid "Morovis"
0621 msgctxt "africa.kgm"
0622 msgid "Moroni"
0623 msgstr "मोरोभिस"
0624 
0625 #: africa.kgm:95
0626 #, kde-format
0627 msgctxt "africa.kgm"
0628 msgid "Côte d'Ivoire"
0629 msgstr "आइभरी कोस्ट"
0630 
0631 #: africa.kgm:96
0632 #, kde-format
0633 msgctxt "africa.kgm"
0634 msgid "Yamoussoukro"
0635 msgstr "यामोसोक्रुरो"
0636 
0637 #: africa.kgm:101
0638 #, kde-format
0639 msgctxt "africa.kgm"
0640 msgid "Democratic Republic of the Congo"
0641 msgstr "प्रजातान्त्रिक गणराज्य कङ्गो"
0642 
0643 #: africa.kgm:102
0644 #, kde-format
0645 msgctxt "africa.kgm"
0646 msgid "Kinshasa"
0647 msgstr "किन्सासा"
0648 
0649 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108
0650 #, kde-format
0651 msgctxt "africa.kgm"
0652 msgid "Djibouti"
0653 msgstr "डिबोउटि"
0654 
0655 #: africa.kgm:113
0656 #, kde-format
0657 msgctxt "africa.kgm"
0658 msgid "Egypt"
0659 msgstr "इजिप्ट"
0660 
0661 #: africa.kgm:114
0662 #, kde-format
0663 msgctxt "africa.kgm"
0664 msgid "Cairo"
0665 msgstr "कायरो"
0666 
0667 #: africa.kgm:119
0668 #, kde-format
0669 msgctxt "africa.kgm"
0670 msgid "Equatorial Guinea"
0671 msgstr "इक्विटोरियल गुयना"
0672 
0673 #: africa.kgm:120
0674 #, kde-format
0675 msgctxt "africa.kgm"
0676 msgid "Malabo"
0677 msgstr "मालाबो"
0678 
0679 #: africa.kgm:125
0680 #, kde-format
0681 msgctxt "africa.kgm"
0682 msgid "Eritrea"
0683 msgstr "इरिट्रिया"
0684 
0685 #: africa.kgm:126
0686 #, kde-format
0687 msgctxt "africa.kgm"
0688 msgid "Asmara"
0689 msgstr "एस्मारा"
0690 
0691 #: africa.kgm:131
0692 #, kde-format
0693 msgctxt "africa.kgm"
0694 msgid "Ethiopia"
0695 msgstr "इथोपिया"
0696 
0697 #: africa.kgm:132
0698 #, kde-format
0699 msgctxt "africa.kgm"
0700 msgid "Addis Ababa"
0701 msgstr "एडिस अबुबा"
0702 
0703 #: africa.kgm:137
0704 #, kde-format
0705 msgctxt "africa.kgm"
0706 msgid "Gabon"
0707 msgstr "गाबोन"
0708 
0709 #: africa.kgm:138
0710 #, kde-format
0711 msgctxt "africa.kgm"
0712 msgid "Libreville"
0713 msgstr "लिब्रेभिल्ले"
0714 
0715 #: africa.kgm:143
0716 #, fuzzy, kde-format
0717 #| msgctxt "africa.kgm"
0718 #| msgid "Zambia"
0719 msgctxt "africa.kgm"
0720 msgid "Gambia"
0721 msgstr "जाम्बिया"
0722 
0723 #: africa.kgm:144
0724 #, kde-format
0725 msgctxt "africa.kgm"
0726 msgid "Banjul"
0727 msgstr "बेन्जुल"
0728 
0729 #: africa.kgm:149
0730 #, kde-format
0731 msgctxt "africa.kgm"
0732 msgid "Ghana"
0733 msgstr "घाना"
0734 
0735 #: africa.kgm:150
0736 #, kde-format
0737 msgctxt "africa.kgm"
0738 msgid "Accra"
0739 msgstr "आक्रा"
0740 
0741 #: africa.kgm:155
0742 #, kde-format
0743 msgctxt "africa.kgm"
0744 msgid "Guinea"
0745 msgstr "गुयना"
0746 
0747 #: africa.kgm:156
0748 #, kde-format
0749 msgctxt "africa.kgm"
0750 msgid "Conakry"
0751 msgstr "कोनाक्री"
0752 
0753 #: africa.kgm:161
0754 #, kde-format
0755 msgctxt "africa.kgm"
0756 msgid "Guinea-Bissau"
0757 msgstr "गुयना-बिसाउ"
0758 
0759 #: africa.kgm:162
0760 #, kde-format
0761 msgctxt "africa.kgm"
0762 msgid "Bissau"
0763 msgstr "बिसाउ"
0764 
0765 #: africa.kgm:167
0766 #, kde-format
0767 msgctxt "africa.kgm"
0768 msgid "Kenya"
0769 msgstr "केन्या"
0770 
0771 #: africa.kgm:168
0772 #, kde-format
0773 msgctxt "africa.kgm"
0774 msgid "Nairobi"
0775 msgstr "नाइरोबी"
0776 
0777 #: africa.kgm:173
0778 #, kde-format
0779 msgctxt "africa.kgm"
0780 msgid "Lesotho"
0781 msgstr "लेसेथो"
0782 
0783 #: africa.kgm:174
0784 #, kde-format
0785 msgctxt "africa.kgm"
0786 msgid "Maseru"
0787 msgstr "मासेरू"
0788 
0789 #: africa.kgm:179
0790 #, kde-format
0791 msgctxt "africa.kgm"
0792 msgid "Liberia"
0793 msgstr "लाइबेरिया"
0794 
0795 #: africa.kgm:180
0796 #, kde-format
0797 msgctxt "africa.kgm"
0798 msgid "Monrovia"
0799 msgstr "मोन्रोभिया"
0800 
0801 #: africa.kgm:185
0802 #, kde-format
0803 msgctxt "africa.kgm"
0804 msgid "Libya"
0805 msgstr "लिब्या"
0806 
0807 #: africa.kgm:186
0808 #, kde-format
0809 msgctxt "africa.kgm"
0810 msgid "Tripoli"
0811 msgstr "ट्रिपोली"
0812 
0813 #: africa.kgm:191
0814 #, kde-format
0815 msgctxt "africa.kgm"
0816 msgid "Madagascar"
0817 msgstr "माडागास्कर"
0818 
0819 #: africa.kgm:192
0820 #, kde-format
0821 msgctxt "africa.kgm"
0822 msgid "Antananarivo"
0823 msgstr "एन्टानेनारिभो"
0824 
0825 #: africa.kgm:197
0826 #, kde-format
0827 msgctxt "africa.kgm"
0828 msgid "Malawi"
0829 msgstr "मलावी"
0830 
0831 #: africa.kgm:198
0832 #, kde-format
0833 msgctxt "africa.kgm"
0834 msgid "Lilongwe"
0835 msgstr "लिलोन्ग्यु"
0836 
0837 #: africa.kgm:203
0838 #, kde-format
0839 msgctxt "africa.kgm"
0840 msgid "Mali"
0841 msgstr "माली"
0842 
0843 #: africa.kgm:204
0844 #, kde-format
0845 msgctxt "africa.kgm"
0846 msgid "Bamako"
0847 msgstr "बामोको"
0848 
0849 #: africa.kgm:209
0850 #, kde-format
0851 msgctxt "africa.kgm"
0852 msgid "Mauritania"
0853 msgstr "माउर्रिटानिया"
0854 
0855 #: africa.kgm:210
0856 #, kde-format
0857 msgctxt "africa.kgm"
0858 msgid "Nouakchott"
0859 msgstr "नोउक्टचोट"
0860 
0861 #: africa.kgm:215
0862 #, fuzzy, kde-format
0863 #| msgctxt "africa.kgm"
0864 #| msgid "Mauritania"
0865 msgctxt "africa.kgm"
0866 msgid "Mauritius"
0867 msgstr "माउर्रिटानिया"
0868 
0869 #: africa.kgm:216
0870 #, fuzzy, kde-format
0871 #| msgctxt "jamaica.kgm"
0872 #| msgid "Portland"
0873 msgctxt "africa.kgm"
0874 msgid "Port Louis"
0875 msgstr "पोर्टल्यान्ड"
0876 
0877 #: africa.kgm:221
0878 #, kde-format
0879 msgctxt "africa.kgm"
0880 msgid "Morocco"
0881 msgstr "मोरक्को"
0882 
0883 #: africa.kgm:222
0884 #, kde-format
0885 msgctxt "africa.kgm"
0886 msgid "Rabat"
0887 msgstr "राबाट"
0888 
0889 #: africa.kgm:227
0890 #, kde-format
0891 msgctxt "africa.kgm"
0892 msgid "Mozambique"
0893 msgstr "मोजाम्बिक"
0894 
0895 #: africa.kgm:228
0896 #, kde-format
0897 msgctxt "africa.kgm"
0898 msgid "Maputo"
0899 msgstr "मापुटो"
0900 
0901 #: africa.kgm:233
0902 #, kde-format
0903 msgctxt "africa.kgm"
0904 msgid "Namibia"
0905 msgstr "नामिबिया"
0906 
0907 #: africa.kgm:234
0908 #, kde-format
0909 msgctxt "africa.kgm"
0910 msgid "Windhoek"
0911 msgstr "विन्डहोइक"
0912 
0913 #: africa.kgm:239
0914 #, kde-format
0915 msgctxt "africa.kgm"
0916 msgid "Niger"
0917 msgstr "नाइजर"
0918 
0919 #: africa.kgm:240
0920 #, kde-format
0921 msgctxt "africa.kgm"
0922 msgid "Niamey"
0923 msgstr "निएमे"
0924 
0925 #: africa.kgm:245
0926 #, kde-format
0927 msgctxt "africa.kgm"
0928 msgid "Nigeria"
0929 msgstr "नाइजेरिया"
0930 
0931 #: africa.kgm:246
0932 #, kde-format
0933 msgctxt "africa.kgm"
0934 msgid "Abuja"
0935 msgstr "अबुजा"
0936 
0937 #: africa.kgm:251
0938 #, kde-format
0939 msgctxt "africa.kgm"
0940 msgid "Republic of the Congo"
0941 msgstr "प्रजातान्त्रिक कङ्गो"
0942 
0943 #: africa.kgm:252
0944 #, kde-format
0945 msgctxt "africa.kgm"
0946 msgid "Brazzaville"
0947 msgstr "ब्राज्याभिल्ले"
0948 
0949 #: africa.kgm:257
0950 #, kde-format
0951 msgctxt "africa.kgm"
0952 msgid "Rwanda"
0953 msgstr "रूवान्डा"
0954 
0955 #: africa.kgm:258
0956 #, kde-format
0957 msgctxt "africa.kgm"
0958 msgid "Kigali"
0959 msgstr "किगाली"
0960 
0961 #: africa.kgm:263
0962 #, kde-format
0963 msgctxt "africa.kgm"
0964 msgid "Senegal"
0965 msgstr "सेनेगल"
0966 
0967 #: africa.kgm:264
0968 #, kde-format
0969 msgctxt "africa.kgm"
0970 msgid "Dakar"
0971 msgstr "डाकार"
0972 
0973 #: africa.kgm:269
0974 #, fuzzy, kde-format
0975 #| msgctxt "estonia.kgm"
0976 #| msgid "Saare"
0977 msgctxt "africa.kgm"
0978 msgid "Seychelles"
0979 msgstr "सारे"
0980 
0981 #: africa.kgm:270
0982 #, fuzzy, kde-format
0983 #| msgctxt "australia.kgm"
0984 #| msgid "Victoria"
0985 msgctxt "africa.kgm"
0986 msgid "Victoria"
0987 msgstr "भिक्टोरिया"
0988 
0989 #: africa.kgm:275
0990 #, kde-format
0991 msgctxt "africa.kgm"
0992 msgid "Sierra Leone"
0993 msgstr "सिरिया लिवन"
0994 
0995 #: africa.kgm:276
0996 #, kde-format
0997 msgctxt "africa.kgm"
0998 msgid "Freetown"
0999 msgstr "फ्रिटाउन"
1000 
1001 #: africa.kgm:281
1002 #, kde-format
1003 msgctxt "africa.kgm"
1004 msgid "Somalia"
1005 msgstr "सोमालिया"
1006 
1007 #: africa.kgm:282
1008 #, kde-format
1009 msgctxt "africa.kgm"
1010 msgid "Mogadishu"
1011 msgstr "मोगाडेसु"
1012 
1013 #: africa.kgm:287
1014 #, kde-format
1015 msgctxt "africa.kgm"
1016 msgid "South Africa"
1017 msgstr "दक्षिण अफ्रिका"
1018 
1019 #: africa.kgm:288
1020 #, fuzzy, kde-format
1021 #| msgctxt "africa.kgm"
1022 #| msgid "Liberia"
1023 msgctxt "africa.kgm"
1024 msgid "Pretoria"
1025 msgstr "लाइबेरिया"
1026 
1027 #: africa.kgm:293
1028 #, kde-format
1029 msgctxt "africa.kgm"
1030 msgid "Sudan"
1031 msgstr "सुडान"
1032 
1033 #: africa.kgm:294
1034 #, kde-format
1035 msgctxt "africa.kgm"
1036 msgid "Khartoum"
1037 msgstr "खार्तुम"
1038 
1039 #: africa.kgm:299
1040 #, fuzzy, kde-format
1041 #| msgctxt "spain.kgm"
1042 #| msgid "Not Spain"
1043 msgctxt "africa.kgm"
1044 msgid "South Sudan"
1045 msgstr "स्पेन होइन"
1046 
1047 #: africa.kgm:300
1048 #, fuzzy, kde-format
1049 #| msgctxt "cuba.kgm"
1050 #| msgid "Cuba"
1051 msgctxt "africa.kgm"
1052 msgid "Juba"
1053 msgstr "क्युबा"
1054 
1055 #: africa.kgm:305
1056 #, kde-format
1057 msgctxt "africa.kgm"
1058 msgid "Eswatini"
1059 msgstr ""
1060 
1061 #: africa.kgm:306
1062 #, kde-format
1063 msgctxt "africa.kgm"
1064 msgid "Mbabane"
1065 msgstr "बाहन्ने"
1066 
1067 #: africa.kgm:311
1068 #, kde-format
1069 msgctxt "africa.kgm"
1070 msgid "São Tomé and Príncipe"
1071 msgstr ""
1072 
1073 #: africa.kgm:312
1074 #, kde-format
1075 msgctxt "africa.kgm"
1076 msgid "São Tomé"
1077 msgstr ""
1078 
1079 #: africa.kgm:317
1080 #, kde-format
1081 msgctxt "africa.kgm"
1082 msgid "Tanzania"
1083 msgstr "टान्जानिया"
1084 
1085 #: africa.kgm:318
1086 #, kde-format
1087 msgctxt "africa.kgm"
1088 msgid "Dodoma"
1089 msgstr "डोडोमा"
1090 
1091 #: africa.kgm:323
1092 #, kde-format
1093 msgctxt "africa.kgm"
1094 msgid "Togo"
1095 msgstr "टोगो"
1096 
1097 #: africa.kgm:324
1098 #, kde-format
1099 msgctxt "africa.kgm"
1100 msgid "Lomé"
1101 msgstr "लोमे"
1102 
1103 #: africa.kgm:329
1104 #, kde-format
1105 msgctxt "africa.kgm"
1106 msgid "Tunisia"
1107 msgstr "ट्युनेसिया"
1108 
1109 #: africa.kgm:330
1110 #, kde-format
1111 msgctxt "africa.kgm"
1112 msgid "Tunis"
1113 msgstr "ट्युनिस"
1114 
1115 #: africa.kgm:335
1116 #, kde-format
1117 msgctxt "africa.kgm"
1118 msgid "Uganda"
1119 msgstr "युगान्डा"
1120 
1121 #: africa.kgm:336
1122 #, kde-format
1123 msgctxt "africa.kgm"
1124 msgid "Kampala"
1125 msgstr "काम्पाला"
1126 
1127 #: africa.kgm:341
1128 #, kde-format
1129 msgctxt "africa.kgm"
1130 msgid "Western Sahara"
1131 msgstr "पश्चिमी साहारा"
1132 
1133 #: africa.kgm:342
1134 #, kde-format
1135 msgctxt "africa.kgm"
1136 msgid "El Aaiún"
1137 msgstr ""
1138 
1139 #: africa.kgm:347
1140 #, kde-format
1141 msgctxt "africa.kgm"
1142 msgid "Zambia"
1143 msgstr "जाम्बिया"
1144 
1145 #: africa.kgm:348
1146 #, kde-format
1147 msgctxt "africa.kgm"
1148 msgid "Lusaka"
1149 msgstr "लुसाका"
1150 
1151 #: africa.kgm:353
1152 #, kde-format
1153 msgctxt "africa.kgm"
1154 msgid "Zimbabwe"
1155 msgstr "जिम्बाबे"
1156 
1157 #: africa.kgm:354
1158 #, kde-format
1159 msgctxt "africa.kgm"
1160 msgid "Harare"
1161 msgstr "हरारे"
1162 
1163 #: africa.kgm:359
1164 #, fuzzy, kde-format
1165 #| msgctxt "spain.kgm"
1166 #| msgid "Canary Islands"
1167 msgctxt "africa.kgm"
1168 msgid "Canary Islands (Spain)"
1169 msgstr "क्यानरी द्विप"
1170 
1171 #: africa.kgm:360
1172 #, fuzzy, kde-format
1173 #| msgctxt "spain.kgm"
1174 #| msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
1175 msgctxt "africa.kgm"
1176 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
1177 msgstr "लास पालमस डे ग्रेन क्यानेरिया र सान्टा क्रुज डे टेनेरिफ"
1178 
1179 #: africa.kgm:365
1180 #, fuzzy, kde-format
1181 #| msgctxt "africa.kgm"
1182 #| msgid "Portugal"
1183 msgctxt "africa.kgm"
1184 msgid "Madeira (Portugal)"
1185 msgstr "पोर्चुगल"
1186 
1187 #: africa.kgm:366
1188 #, fuzzy, kde-format
1189 #| msgctxt "ecuador.kgm"
1190 #| msgid "Cuenca"
1191 msgctxt "africa.kgm"
1192 msgid "Funchal"
1193 msgstr "कुएनका"
1194 
1195 #: africa.kgm:371
1196 #, fuzzy, kde-format
1197 #| msgctxt "france.kgm"
1198 #| msgid "Saint Etienne"
1199 msgctxt "africa.kgm"
1200 msgid "Réunion (France)"
1201 msgstr "सान्ट इटिन्ने"
1202 
1203 #: africa.kgm:372
1204 #, fuzzy, kde-format
1205 #| msgctxt "jamaica.kgm"
1206 #| msgid "Saint James"
1207 msgctxt "africa.kgm"
1208 msgid "Saint-Denis"
1209 msgstr "सेन्ट जेम्स"
1210 
1211 #: africa.kgm:377
1212 #, fuzzy, kde-format
1213 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
1214 #| msgid "Santa Ana"
1215 msgctxt "africa.kgm"
1216 msgid "Saint Helena (UK)"
1217 msgstr "सान्टा अना"
1218 
1219 #: africa.kgm:378
1220 #, fuzzy, kde-format
1221 #| msgctxt "usa.kgm"
1222 #| msgid "Charleston"
1223 msgctxt "africa.kgm"
1224 msgid "Jamestown"
1225 msgstr "चार्लेस्टोन"
1226 
1227 #: albania_districts.kgm:5
1228 #, kde-format
1229 msgctxt "albania_districts.kgm"
1230 msgid "Albania (Districts)"
1231 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)"
1232 
1233 #: albania_districts.kgm:6
1234 #, kde-format
1235 msgctxt "albania_districts.kgm"
1236 msgid "Districts"
1237 msgstr "जिल्ला"
1238 
1239 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14
1240 #, kde-format
1241 msgctxt "albania_districts.kgm"
1242 msgid "Frontier"
1243 msgstr "सीमाना"
1244 
1245 #: albania_districts.kgm:19
1246 #, kde-format
1247 msgctxt "albania_districts.kgm"
1248 msgid "Water"
1249 msgstr "पानी"
1250 
1251 #: albania_districts.kgm:24
1252 #, kde-format
1253 msgctxt "albania_districts.kgm"
1254 msgid "Not Albania"
1255 msgstr "अल्बानिया होइन"
1256 
1257 #: albania_districts.kgm:29
1258 #, kde-format
1259 msgctxt "albania_districts.kgm"
1260 msgid "Berat"
1261 msgstr "बेराट"
1262 
1263 #: albania_districts.kgm:34
1264 #, kde-format
1265 msgctxt "albania_districts.kgm"
1266 msgid "Bulqizë"
1267 msgstr "बल्क्वाइज"
1268 
1269 #: albania_districts.kgm:39
1270 #, kde-format
1271 msgctxt "albania_districts.kgm"
1272 msgid "Delvinë"
1273 msgstr "डेलभिन"
1274 
1275 #: albania_districts.kgm:44
1276 #, kde-format
1277 msgctxt "albania_districts.kgm"
1278 msgid "Devoll"
1279 msgstr "डेभोल"
1280 
1281 #: albania_districts.kgm:49
1282 #, kde-format
1283 msgctxt "albania_districts.kgm"
1284 msgid "Dibër"
1285 msgstr "डिबर"
1286 
1287 #: albania_districts.kgm:54
1288 #, kde-format
1289 msgctxt "albania_districts.kgm"
1290 msgid "Durrës"
1291 msgstr "डुरेस"
1292 
1293 #: albania_districts.kgm:59
1294 #, kde-format
1295 msgctxt "albania_districts.kgm"
1296 msgid "Elbasan"
1297 msgstr "एल्बासन"
1298 
1299 #: albania_districts.kgm:64
1300 #, kde-format
1301 msgctxt "albania_districts.kgm"
1302 msgid "Fier"
1303 msgstr "फियर"
1304 
1305 #: albania_districts.kgm:69
1306 #, kde-format
1307 msgctxt "albania_districts.kgm"
1308 msgid "Gjirokastër"
1309 msgstr "जिरोकास्टर"
1310 
1311 #: albania_districts.kgm:74
1312 #, kde-format
1313 msgctxt "albania_districts.kgm"
1314 msgid "Gramsh"
1315 msgstr "ग्राम्श"
1316 
1317 #: albania_districts.kgm:79
1318 #, kde-format
1319 msgctxt "albania_districts.kgm"
1320 msgid "Has"
1321 msgstr "ह्याज"
1322 
1323 #: albania_districts.kgm:84
1324 #, kde-format
1325 msgctxt "albania_districts.kgm"
1326 msgid "Kavajë"
1327 msgstr "काभाजे"
1328 
1329 #: albania_districts.kgm:89
1330 #, kde-format
1331 msgctxt "albania_districts.kgm"
1332 msgid "Kolonjë"
1333 msgstr "कोलोनजे"
1334 
1335 #: albania_districts.kgm:94
1336 #, kde-format
1337 msgctxt "albania_districts.kgm"
1338 msgid "Korçë"
1339 msgstr "कोर्स"
1340 
1341 #: albania_districts.kgm:99
1342 #, kde-format
1343 msgctxt "albania_districts.kgm"
1344 msgid "Krujë"
1345 msgstr "क्रुजे"
1346 
1347 #: albania_districts.kgm:104
1348 #, kde-format
1349 msgctxt "albania_districts.kgm"
1350 msgid "Kuçovë"
1351 msgstr "कुकोभ"
1352 
1353 #: albania_districts.kgm:109
1354 #, kde-format
1355 msgctxt "albania_districts.kgm"
1356 msgid "Kukës"
1357 msgstr "कुकेज"
1358 
1359 #: albania_districts.kgm:114
1360 #, kde-format
1361 msgctxt "albania_districts.kgm"
1362 msgid "Kurbin"
1363 msgstr "कुर्बिन"
1364 
1365 #: albania_districts.kgm:119
1366 #, kde-format
1367 msgctxt "albania_districts.kgm"
1368 msgid "Lezhë"
1369 msgstr "लेज्हे"
1370 
1371 #: albania_districts.kgm:124
1372 #, kde-format
1373 msgctxt "albania_districts.kgm"
1374 msgid "Librazhd"
1375 msgstr "लिब्राज्ड"
1376 
1377 #: albania_districts.kgm:129
1378 #, kde-format
1379 msgctxt "albania_districts.kgm"
1380 msgid "Lushnjë"
1381 msgstr "लशन्जे"
1382 
1383 #: albania_districts.kgm:134
1384 #, kde-format
1385 msgctxt "albania_districts.kgm"
1386 msgid "Malësi e Madhe"
1387 msgstr "मलेसी ई माडे"
1388 
1389 #: albania_districts.kgm:139
1390 #, kde-format
1391 msgctxt "albania_districts.kgm"
1392 msgid "Mallakastër"
1393 msgstr "मलाकास्टर"
1394 
1395 #: albania_districts.kgm:144
1396 #, kde-format
1397 msgctxt "albania_districts.kgm"
1398 msgid "Mat"
1399 msgstr "माट"
1400 
1401 #: albania_districts.kgm:149
1402 #, kde-format
1403 msgctxt "albania_districts.kgm"
1404 msgid "Mirditë"
1405 msgstr "मिरडिटे"
1406 
1407 #: albania_districts.kgm:154
1408 #, kde-format
1409 msgctxt "albania_districts.kgm"
1410 msgid "Peqin"
1411 msgstr "पेक्विन"
1412 
1413 #: albania_districts.kgm:159
1414 #, kde-format
1415 msgctxt "albania_districts.kgm"
1416 msgid "Përmet"
1417 msgstr "पर्मेट"
1418 
1419 #: albania_districts.kgm:164
1420 #, kde-format
1421 msgctxt "albania_districts.kgm"
1422 msgid "Pogradec"
1423 msgstr "पोग्राडेक"
1424 
1425 #: albania_districts.kgm:169
1426 #, kde-format
1427 msgctxt "albania_districts.kgm"
1428 msgid "Pukë"
1429 msgstr "पुके"
1430 
1431 #: albania_districts.kgm:174
1432 #, kde-format
1433 msgctxt "albania_districts.kgm"
1434 msgid "Sarandë"
1435 msgstr "सरान्डे"
1436 
1437 #: albania_districts.kgm:179
1438 #, kde-format
1439 msgctxt "albania_districts.kgm"
1440 msgid "Shkodër"
1441 msgstr "शकोडेर"
1442 
1443 #: albania_districts.kgm:184
1444 #, kde-format
1445 msgctxt "albania_districts.kgm"
1446 msgid "Skrapar"
1447 msgstr "स्क्रापर"
1448 
1449 #: albania_districts.kgm:189
1450 #, kde-format
1451 msgctxt "albania_districts.kgm"
1452 msgid "Tepelenë"
1453 msgstr "टेपेलेन"
1454 
1455 #: albania_districts.kgm:194
1456 #, fuzzy, kde-format
1457 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1458 #| msgid "Tirana"
1459 msgctxt "albania_districts.kgm"
1460 msgid "Tirana"
1461 msgstr "टिराना"
1462 
1463 #: albania_districts.kgm:199
1464 #, kde-format
1465 msgctxt "albania_districts.kgm"
1466 msgid "Tropojë"
1467 msgstr "ट्रोपोज"
1468 
1469 #: albania_districts.kgm:204
1470 #, kde-format
1471 msgctxt "albania_districts.kgm"
1472 msgid "Vlorë"
1473 msgstr "भीलोर"
1474 
1475 #: albania_prefectures.kgm:5
1476 #, kde-format
1477 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1478 msgid "Albania (Prefectures)"
1479 msgstr "अल्बानिया (निबास क्षेत्र)"
1480 
1481 #: albania_prefectures.kgm:6
1482 #, kde-format
1483 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1484 msgid "Prefectures"
1485 msgstr "प्रिफेक्चर"
1486 
1487 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14
1488 #, kde-format
1489 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1490 msgid "Frontier"
1491 msgstr "सीमाना"
1492 
1493 #: albania_prefectures.kgm:19
1494 #, kde-format
1495 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1496 msgid "Water"
1497 msgstr "पानी"
1498 
1499 #: albania_prefectures.kgm:24
1500 #, kde-format
1501 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1502 msgid "Not Albania"
1503 msgstr "अल्बानिया होइन"
1504 
1505 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30
1506 #, kde-format
1507 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1508 msgid "Berat"
1509 msgstr "बेराट"
1510 
1511 #: albania_prefectures.kgm:34
1512 #, kde-format
1513 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1514 msgid "Dibër"
1515 msgstr "डिबर"
1516 
1517 #: albania_prefectures.kgm:35
1518 #, kde-format
1519 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1520 msgid "Peshkopi"
1521 msgstr "पेशकोपि"
1522 
1523 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40
1524 #, kde-format
1525 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1526 msgid "Durrès"
1527 msgstr "डुरेस"
1528 
1529 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45
1530 #, kde-format
1531 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1532 msgid "Elbasan"
1533 msgstr "एल्बासन"
1534 
1535 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50
1536 #, kde-format
1537 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1538 msgid "Fier"
1539 msgstr "फियर"
1540 
1541 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55
1542 #, kde-format
1543 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1544 msgid "Gjirokastër"
1545 msgstr "जिरोकास्टर"
1546 
1547 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60
1548 #, kde-format
1549 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1550 msgid "Korçë"
1551 msgstr "कोर्स"
1552 
1553 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65
1554 #, kde-format
1555 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1556 msgid "Kukës"
1557 msgstr "कुकेस"
1558 
1559 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70
1560 #, kde-format
1561 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1562 msgid "Lezhë"
1563 msgstr "लेज्हे"
1564 
1565 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75
1566 #, kde-format
1567 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1568 msgid "Shkodër"
1569 msgstr "शकोडेर"
1570 
1571 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80
1572 #, kde-format
1573 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1574 msgid "Tirana"
1575 msgstr "टिराना"
1576 
1577 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85
1578 #, kde-format
1579 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1580 msgid "Vlorë"
1581 msgstr "भीलोर"
1582 
1583 #: algeria.kgm:5
1584 #, fuzzy, kde-format
1585 #| msgctxt "africa.kgm"
1586 #| msgid "Algeria"
1587 msgctxt "algeria.kgm"
1588 msgid "Algeria"
1589 msgstr "अल्जेरिया"
1590 
1591 #: algeria.kgm:6
1592 #, fuzzy, kde-format
1593 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1594 #| msgid "Provinces"
1595 msgctxt "algeria.kgm"
1596 msgid "Provinces"
1597 msgstr "प्रान्तहरू"
1598 
1599 #: algeria.kgm:9
1600 #, fuzzy, kde-format
1601 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1602 #| msgid "Frontier"
1603 msgctxt "algeria.kgm"
1604 msgid "Frontier"
1605 msgstr "सीमाना"
1606 
1607 #: algeria.kgm:14
1608 #, fuzzy, kde-format
1609 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1610 #| msgid "Water"
1611 msgctxt "algeria.kgm"
1612 msgid "Water"
1613 msgstr "पानी"
1614 
1615 #: algeria.kgm:19
1616 #, fuzzy, kde-format
1617 #| msgctxt "africa.kgm"
1618 #| msgid "Algeria"
1619 msgctxt "algeria.kgm"
1620 msgid "Not Algeria"
1621 msgstr "अल्जेरिया"
1622 
1623 #: algeria.kgm:24
1624 #, fuzzy, kde-format
1625 #| msgctxt "armenia.kgm"
1626 #| msgid "Ararat"
1627 msgctxt "algeria.kgm"
1628 msgid "Adrar"
1629 msgstr "अराराट"
1630 
1631 #: algeria.kgm:29
1632 #, kde-format
1633 msgctxt "algeria.kgm"
1634 msgid "Aïn Defla"
1635 msgstr ""
1636 
1637 #: algeria.kgm:34
1638 #, kde-format
1639 msgctxt "algeria.kgm"
1640 msgid "Aïn Témouchent"
1641 msgstr ""
1642 
1643 #: algeria.kgm:39
1644 #, fuzzy, kde-format
1645 #| msgctxt "africa.kgm"
1646 #| msgid "Algiers"
1647 msgctxt "algeria.kgm"
1648 msgid "Algiers"
1649 msgstr "अल्जियर्स"
1650 
1651 #: algeria.kgm:44
1652 #, fuzzy, kde-format
1653 #| msgctxt "asia.kgm"
1654 #| msgid "Ankara"
1655 msgctxt "algeria.kgm"
1656 msgid "Annaba"
1657 msgstr "अङ्कारा"
1658 
1659 #: algeria.kgm:49
1660 #, fuzzy, kde-format
1661 #| msgctxt "france.kgm"
1662 #| msgid "Bastia"
1663 msgctxt "algeria.kgm"
1664 msgid "Batna"
1665 msgstr "बास्टिया"
1666 
1667 #: algeria.kgm:54
1668 #, fuzzy, kde-format
1669 #| msgctxt "europe.kgm"
1670 #| msgid "Bucharest"
1671 msgctxt "algeria.kgm"
1672 msgid "Béchar"
1673 msgstr "बुर्चारेष्ट"
1674 
1675 #: algeria.kgm:59
1676 #, kde-format
1677 msgctxt "algeria.kgm"
1678 msgid "Béjaïa"
1679 msgstr ""
1680 
1681 #: algeria.kgm:64
1682 #, fuzzy, kde-format
1683 #| msgctxt "africa.kgm"
1684 #| msgid "Bissau"
1685 msgctxt "algeria.kgm"
1686 msgid "Biskra"
1687 msgstr "बिसाउ"
1688 
1689 #: algeria.kgm:69
1690 #, fuzzy, kde-format
1691 #| msgctxt "bolivia.kgm"
1692 #| msgid "Bolivia"
1693 msgctxt "algeria.kgm"
1694 msgid "Blida"
1695 msgstr "बोलिभिया"
1696 
1697 #: algeria.kgm:74
1698 #, kde-format
1699 msgctxt "algeria.kgm"
1700 msgid "Bordj Bou Arréridj"
1701 msgstr ""
1702 
1703 #: algeria.kgm:79
1704 #, fuzzy, kde-format
1705 #| msgctxt "bolivia.kgm"
1706 #| msgid "Bolivia"
1707 msgctxt "algeria.kgm"
1708 msgid "Bouira"
1709 msgstr "बोलिभिया"
1710 
1711 #: algeria.kgm:84
1712 #, fuzzy, kde-format
1713 #| msgctxt "paraguay.kgm"
1714 #| msgid "Boquerón"
1715 msgctxt "algeria.kgm"
1716 msgid "Boumerdès"
1717 msgstr "बोक्वेरोन"
1718 
1719 #: algeria.kgm:89
1720 #, fuzzy, kde-format
1721 #| msgctxt "chile.kgm"
1722 #| msgid "Chile"
1723 msgctxt "algeria.kgm"
1724 msgid "Chlef"
1725 msgstr "चिली"
1726 
1727 #: algeria.kgm:94
1728 #, fuzzy, kde-format
1729 #| msgctxt "sweden.kgm"
1730 #| msgid "CoastLine"
1731 msgctxt "algeria.kgm"
1732 msgid "Constantine"
1733 msgstr "किनारा"
1734 
1735 #: algeria.kgm:99
1736 #, fuzzy, kde-format
1737 #| msgctxt "belarus.kgm"
1738 #| msgid "Belarus"
1739 msgctxt "algeria.kgm"
1740 msgid "Djelfa"
1741 msgstr "बेलारूस"
1742 
1743 #: algeria.kgm:104
1744 #, fuzzy, kde-format
1745 #| msgctxt "usa.kgm"
1746 #| msgid "Alaska"
1747 msgctxt "algeria.kgm"
1748 msgid "El Bayadh"
1749 msgstr "अलास्का"
1750 
1751 #: algeria.kgm:109
1752 #, fuzzy, kde-format
1753 #| msgctxt "ecuador.kgm"
1754 #| msgid "El Oro"
1755 msgctxt "algeria.kgm"
1756 msgid "El Oued"
1757 msgstr "एल ओरो"
1758 
1759 #: algeria.kgm:114
1760 #, fuzzy, kde-format
1761 #| msgctxt "ecuador.kgm"
1762 #| msgid "El Oro"
1763 msgctxt "algeria.kgm"
1764 msgid "El Taref"
1765 msgstr "एल ओरो"
1766 
1767 #: algeria.kgm:119
1768 #, fuzzy, kde-format
1769 #| msgctxt "france.kgm"
1770 #| msgid "Gard"
1771 msgctxt "algeria.kgm"
1772 msgid "Ghardaïa"
1773 msgstr "गार्ड"
1774 
1775 #: algeria.kgm:124
1776 #, fuzzy, kde-format
1777 #| msgctxt "japan.kgm"
1778 #| msgid "Gunma"
1779 msgctxt "algeria.kgm"
1780 msgid "Guelma"
1781 msgstr "गुन्मा"
1782 
1783 #: algeria.kgm:129
1784 #, fuzzy, kde-format
1785 #| msgctxt "usa.kgm"
1786 #| msgid "Illinois"
1787 msgctxt "algeria.kgm"
1788 msgid "Illizi"
1789 msgstr "इलिनोइस"
1790 
1791 #: algeria.kgm:134
1792 #, fuzzy, kde-format
1793 #| msgctxt "germany.kgm"
1794 #| msgid "Kiel"
1795 msgctxt "algeria.kgm"
1796 msgid "Jijel"
1797 msgstr "केइल"
1798 
1799 #: algeria.kgm:139
1800 #, kde-format
1801 msgctxt "algeria.kgm"
1802 msgid "Khenchela"
1803 msgstr ""
1804 
1805 #: algeria.kgm:144
1806 #, fuzzy, kde-format
1807 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1808 #| msgid "Laghman"
1809 msgctxt "algeria.kgm"
1810 msgid "Laghouat"
1811 msgstr "लगमान"
1812 
1813 #: algeria.kgm:149
1814 #, fuzzy, kde-format
1815 #| msgctxt "spain.kgm"
1816 #| msgid "Mérida"
1817 msgctxt "algeria.kgm"
1818 msgid "Médéa"
1819 msgstr "मेरिडा"
1820 
1821 #: algeria.kgm:154
1822 #, fuzzy, kde-format
1823 #| msgctxt "italy.kgm"
1824 #| msgid "Milan"
1825 msgctxt "algeria.kgm"
1826 msgid "Mila"
1827 msgstr "मिलान"
1828 
1829 #: algeria.kgm:159
1830 #, fuzzy, kde-format
1831 #| msgctxt "france.kgm"
1832 #| msgid "Montauban"
1833 msgctxt "algeria.kgm"
1834 msgid "Mostaganem"
1835 msgstr "मोन्टाउबान"
1836 
1837 #: algeria.kgm:164
1838 #, fuzzy, kde-format
1839 #| msgctxt "italy.kgm"
1840 #| msgid "Milan"
1841 msgctxt "algeria.kgm"
1842 msgid "M'Sila"
1843 msgstr "मिलान"
1844 
1845 #: algeria.kgm:169
1846 #, fuzzy, kde-format
1847 #| msgctxt "africa.kgm"
1848 #| msgid "Dakar"
1849 msgctxt "algeria.kgm"
1850 msgid "Muaskar"
1851 msgstr "डाकार"
1852 
1853 #: algeria.kgm:174
1854 #, kde-format
1855 msgctxt "algeria.kgm"
1856 msgid "Naâma"
1857 msgstr ""
1858 
1859 #: algeria.kgm:179
1860 #, fuzzy, kde-format
1861 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1862 #| msgid "Iran"
1863 msgctxt "algeria.kgm"
1864 msgid "Oran"
1865 msgstr "इरान"
1866 
1867 #: algeria.kgm:184
1868 #, fuzzy, kde-format
1869 #| msgctxt "peru.kgm"
1870 #| msgid "Huaraz"
1871 msgctxt "algeria.kgm"
1872 msgid "Ouargla"
1873 msgstr "हुआराज"
1874 
1875 #: algeria.kgm:189
1876 #, kde-format
1877 msgctxt "algeria.kgm"
1878 msgid "Oum el-Bouaghi"
1879 msgstr ""
1880 
1881 #: algeria.kgm:194
1882 #, fuzzy, kde-format
1883 #| msgctxt "belize.kgm"
1884 #| msgid "Belize"
1885 msgctxt "algeria.kgm"
1886 msgid "Relizane"
1887 msgstr "बेलिज"
1888 
1889 #: algeria.kgm:199
1890 #, kde-format
1891 msgctxt "algeria.kgm"
1892 msgid "Saïda"
1893 msgstr ""
1894 
1895 #: algeria.kgm:204
1896 #, kde-format
1897 msgctxt "algeria.kgm"
1898 msgid "Sétif"
1899 msgstr ""
1900 
1901 #: algeria.kgm:209
1902 #, kde-format
1903 msgctxt "algeria.kgm"
1904 msgid "Sidi Bel Abbes"
1905 msgstr ""
1906 
1907 #: algeria.kgm:214
1908 #, fuzzy, kde-format
1909 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1910 #| msgid "Paktika"
1911 msgctxt "algeria.kgm"
1912 msgid "Skikda"
1913 msgstr "पाकटिका"
1914 
1915 #: algeria.kgm:219
1916 #, fuzzy, kde-format
1917 #| msgctxt "iran.kgm"
1918 #| msgid "South Khorasan"
1919 msgctxt "algeria.kgm"
1920 msgid "Souk Ahras"
1921 msgstr "दक्षिण खोरासन"
1922 
1923 #: algeria.kgm:224
1924 #, fuzzy, kde-format
1925 #| msgctxt "usa.kgm"
1926 #| msgid "Tallahassee"
1927 msgctxt "algeria.kgm"
1928 msgid "Tamanghasset"
1929 msgstr "थाल्लाहान्से"
1930 
1931 #: algeria.kgm:229
1932 #, fuzzy, kde-format
1933 #| msgctxt "greece.kgm"
1934 #| msgid "Thessaly"
1935 msgctxt "algeria.kgm"
1936 msgid "Tébessa"
1937 msgstr "थेसाली"
1938 
1939 #: algeria.kgm:234
1940 #, fuzzy, kde-format
1941 #| msgctxt "estonia.kgm"
1942 #| msgid "Tartu"
1943 msgctxt "algeria.kgm"
1944 msgid "Tiaret"
1945 msgstr "टार्टु"
1946 
1947 #: algeria.kgm:239
1948 #, kde-format
1949 msgctxt "algeria.kgm"
1950 msgid "Tindouf"
1951 msgstr ""
1952 
1953 #: algeria.kgm:244
1954 #, fuzzy, kde-format
1955 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1956 #| msgid "Tirana"
1957 msgctxt "algeria.kgm"
1958 msgid "Tipasa"
1959 msgstr "टिराना"
1960 
1961 #: algeria.kgm:249
1962 #, kde-format
1963 msgctxt "algeria.kgm"
1964 msgid "Tissemsilt"
1965 msgstr ""
1966 
1967 #: algeria.kgm:254
1968 #, kde-format
1969 msgctxt "algeria.kgm"
1970 msgid "Tizi Ouzou"
1971 msgstr ""
1972 
1973 #: algeria.kgm:259
1974 #, fuzzy, kde-format
1975 #| msgctxt "africa.kgm"
1976 #| msgid "Yemen"
1977 msgctxt "algeria.kgm"
1978 msgid "Tlemcen"
1979 msgstr "यमन"
1980 
1981 #: andhrapradesh.kgm:5
1982 #, fuzzy, kde-format
1983 #| msgctxt "asia.kgm"
1984 #| msgid "Bangladesh"
1985 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1986 msgid "Andhra Pradesh"
1987 msgstr "बङ्गलादेश"
1988 
1989 #: andhrapradesh.kgm:6
1990 #, fuzzy, kde-format
1991 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
1992 #| msgid "Districts"
1993 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1994 msgid "District"
1995 msgstr "जिल्ला"
1996 
1997 #: andhrapradesh.kgm:9
1998 #, fuzzy, kde-format
1999 #| msgctxt "asia.kgm"
2000 #| msgid "Bangladesh"
2001 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2002 msgid "Not Andhra Pradesh"
2003 msgstr "बङ्गलादेश"
2004 
2005 #: andhrapradesh.kgm:14
2006 #, fuzzy, kde-format
2007 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2008 #| msgid "Frontier"
2009 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2010 msgid "Frontier"
2011 msgstr "सीमाना"
2012 
2013 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20
2014 #, fuzzy, kde-format
2015 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2016 #| msgid "Asadabad"
2017 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2018 msgid "Adilabad"
2019 msgstr "असाडाबाद"
2020 
2021 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25
2022 #, fuzzy, kde-format
2023 #| msgctxt "asia.kgm"
2024 #| msgid "Islamabad"
2025 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2026 msgid "Nizamabad"
2027 msgstr "इस्लामाबाद"
2028 
2029 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30
2030 #, fuzzy, kde-format
2031 #| msgctxt "africa.kgm"
2032 #| msgid "Kinshasa"
2033 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2034 msgid "Karimnagar"
2035 msgstr "किन्सासा"
2036 
2037 #: andhrapradesh.kgm:34
2038 #, fuzzy, kde-format
2039 #| msgctxt "argentina.kgm"
2040 #| msgid "Mendoza"
2041 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2042 msgid "Medak"
2043 msgstr "मेन्डोजा"
2044 
2045 #: andhrapradesh.kgm:35
2046 #, fuzzy, kde-format
2047 #| msgctxt "estonia.kgm"
2048 #| msgid "Saare"
2049 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2050 msgid "Sangareddy"
2051 msgstr "सारे"
2052 
2053 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40
2054 #, fuzzy, kde-format
2055 #| msgctxt "brazil.kgm"
2056 #| msgid "Parana"
2057 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2058 msgid "Warangal"
2059 msgstr "पाराना"
2060 
2061 #: andhrapradesh.kgm:44
2062 #, fuzzy, kde-format
2063 #| msgctxt "asia.kgm"
2064 #| msgid "Singapore"
2065 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2066 msgid "Rangareddy"
2067 msgstr "सिङ्गापुर"
2068 
2069 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50
2070 #, kde-format
2071 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2072 msgid "Hyderabad"
2073 msgstr ""
2074 
2075 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55
2076 #, fuzzy, kde-format
2077 #| msgctxt "colombia.kgm"
2078 #| msgid "Riohacha"
2079 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2080 msgid "Khammam"
2081 msgstr "रियोहाचा"
2082 
2083 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60
2084 #, fuzzy, kde-format
2085 #| msgctxt "japan.kgm"
2086 #| msgid "Nagano"
2087 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2088 msgid "Nalgonda"
2089 msgstr "नागानो"
2090 
2091 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65
2092 #, fuzzy, kde-format
2093 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
2094 #| msgid "Managua"
2095 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2096 msgid "Mahbubnagar"
2097 msgstr "मानाग्वा"
2098 
2099 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70
2100 #, fuzzy, kde-format
2101 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
2102 #| msgid "Kurbin"
2103 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2104 msgid "Kurnool"
2105 msgstr "कुर्बिन"
2106 
2107 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75
2108 #, fuzzy, kde-format
2109 #| msgctxt "guatemala.kgm"
2110 #| msgid "Jalapa"
2111 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2112 msgid "Anantapur"
2113 msgstr "जलापा"
2114 
2115 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80
2116 #, fuzzy, kde-format
2117 #| msgctxt "southkorea.kgm"
2118 #| msgid "Changwon"
2119 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2120 msgid "Chittoor"
2121 msgstr "च्याङ्गवान"
2122 
2123 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85
2124 #, fuzzy, kde-format
2125 #| msgctxt "guatemala.kgm"
2126 #| msgid "Cuilapa"
2127 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2128 msgid "Cuddapah"
2129 msgstr "क्विलपा"
2130 
2131 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90
2132 #, fuzzy, kde-format
2133 #| msgctxt "france.kgm"
2134 #| msgid "Niort"
2135 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2136 msgid "Nellore"
2137 msgstr "निवर्ट"
2138 
2139 #: andhrapradesh.kgm:94
2140 #, fuzzy, kde-format
2141 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2142 #| msgid "Pakistan"
2143 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2144 msgid "Prakasam"
2145 msgstr "पाकिस्तान"
2146 
2147 #: andhrapradesh.kgm:95
2148 #, fuzzy, kde-format
2149 #| msgctxt "poland.kgm"
2150 #| msgid "Opole"
2151 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2152 msgid "Ongole"
2153 msgstr "ओपोल"
2154 
2155 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100
2156 #, fuzzy, kde-format
2157 #| msgctxt "jamaica.kgm"
2158 #| msgid "Manchester"
2159 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2160 msgid "Guntur"
2161 msgstr "म्यानचेस्टर"
2162 
2163 #: andhrapradesh.kgm:104
2164 #, fuzzy, kde-format
2165 #| msgctxt "africa.kgm"
2166 #| msgid "Kinshasa"
2167 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2168 msgid "Krishna"
2169 msgstr "किन्सासा"
2170 
2171 #: andhrapradesh.kgm:105
2172 #, fuzzy, kde-format
2173 #| msgctxt "italy.kgm"
2174 #| msgid "Basilicata"
2175 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2176 msgid "Machilipatnam"
2177 msgstr "बास्लिकाटा"
2178 
2179 #: andhrapradesh.kgm:109
2180 #, fuzzy, kde-format
2181 #| msgctxt "armenia.kgm"
2182 #| msgid "Gavar"
2183 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2184 msgid "West Godavari"
2185 msgstr "गाभर"
2186 
2187 #: andhrapradesh.kgm:110
2188 #, fuzzy, kde-format
2189 #| msgctxt "ecuador.kgm"
2190 #| msgid "El Oro"
2191 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2192 msgid "Eluru"
2193 msgstr "एल ओरो"
2194 
2195 #: andhrapradesh.kgm:114
2196 #, fuzzy, kde-format
2197 #| msgctxt "armenia.kgm"
2198 #| msgid "Gavar"
2199 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2200 msgid "East Godavari"
2201 msgstr "गाभर"
2202 
2203 #: andhrapradesh.kgm:115
2204 #, fuzzy, kde-format
2205 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2206 #| msgid "Kandahar"
2207 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2208 msgid "Kakinada"
2209 msgstr "कन्दहार"
2210 
2211 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120
2212 #, kde-format
2213 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2214 msgid "Vishakhapatnam"
2215 msgstr ""
2216 
2217 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125
2218 #, fuzzy, kde-format
2219 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
2220 #| msgid "Managua"
2221 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2222 msgid "Vizianagaram"
2223 msgstr "मानाग्वा"
2224 
2225 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130
2226 #, fuzzy, kde-format
2227 #| msgctxt "chile.kgm"
2228 #| msgid "Talca"
2229 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2230 msgid "Srikakulam"
2231 msgstr "टालका"
2232 
2233 #: andorra.kgm:5
2234 #, kde-format
2235 msgctxt "andorra.kgm"
2236 msgid "Andorra"
2237 msgstr "एन्डोरा"
2238 
2239 #: andorra.kgm:6
2240 #, kde-format
2241 msgctxt "andorra.kgm"
2242 msgid "Parishes"
2243 msgstr "परिश"
2244 
2245 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14
2246 #, kde-format
2247 msgctxt "andorra.kgm"
2248 msgid "Frontier"
2249 msgstr "सीमाना"
2250 
2251 #: andorra.kgm:19
2252 #, kde-format
2253 msgctxt "andorra.kgm"
2254 msgid "Spain"
2255 msgstr "स्पेन"
2256 
2257 #: andorra.kgm:24
2258 #, kde-format
2259 msgctxt "andorra.kgm"
2260 msgid "France"
2261 msgstr "फ्रान्स"
2262 
2263 #: andorra.kgm:29
2264 #, kde-format
2265 msgctxt "andorra.kgm"
2266 msgid "Andorra la Vella"
2267 msgstr "एन्डोरा ला भेल्ला"
2268 
2269 #: andorra.kgm:34
2270 #, kde-format
2271 msgctxt "andorra.kgm"
2272 msgid "La Massana"
2273 msgstr "ला मसाना"
2274 
2275 #: andorra.kgm:39
2276 #, kde-format
2277 msgctxt "andorra.kgm"
2278 msgid "Ordino"
2279 msgstr "ओर्डिनो"
2280 
2281 #: andorra.kgm:44
2282 #, kde-format
2283 msgctxt "andorra.kgm"
2284 msgid "Canillo"
2285 msgstr "कानिलो"
2286 
2287 #: andorra.kgm:49
2288 #, kde-format
2289 msgctxt "andorra.kgm"
2290 msgid "Encamp"
2291 msgstr "इन्क्याम्प"
2292 
2293 #: andorra.kgm:54
2294 #, kde-format
2295 msgctxt "andorra.kgm"
2296 msgid "Escaldes-Engordany"
2297 msgstr "एस्काल्डेस-इङगोरड्यानी"
2298 
2299 #: andorra.kgm:59
2300 #, kde-format
2301 msgctxt "andorra.kgm"
2302 msgid "Sant Julià de Lòria"
2303 msgstr "सन्ट जुलिया डे लोरिया"
2304 
2305 #: angola_provinces.kgm:5
2306 #, fuzzy, kde-format
2307 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
2308 #| msgid "Spain (Provinces)"
2309 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2310 msgid "Angola (Provinces)"
2311 msgstr "स्पेन (राज्य)"
2312 
2313 #: angola_provinces.kgm:6
2314 #, fuzzy, kde-format
2315 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2316 #| msgid "Provinces"
2317 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2318 msgid "Provinces"
2319 msgstr "प्रान्तहरू"
2320 
2321 #: angola_provinces.kgm:9
2322 #, fuzzy, kde-format
2323 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2324 #| msgid "Frontier"
2325 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2326 msgid "Frontier"
2327 msgstr "सीमाना"
2328 
2329 #: angola_provinces.kgm:14
2330 #, fuzzy, kde-format
2331 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2332 #| msgid "Water"
2333 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2334 msgid "Water"
2335 msgstr "पानी"
2336 
2337 #: angola_provinces.kgm:19
2338 #, fuzzy, kde-format
2339 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
2340 #| msgid "Spain (Provinces)"
2341 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2342 msgid "Not Angola (Provinces)"
2343 msgstr "स्पेन (राज्य)"
2344 
2345 #: angola_provinces.kgm:24
2346 #, fuzzy, kde-format
2347 #| msgctxt "asia.kgm"
2348 #| msgid "Beijing"
2349 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2350 msgid "Bengo"
2351 msgstr "बेइजिङ"
2352 
2353 #: angola_provinces.kgm:25
2354 #, fuzzy, kde-format
2355 #| msgctxt "africa.kgm"
2356 #| msgid "Cairo"
2357 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2358 msgid "Caxito"
2359 msgstr "कायरो"
2360 
2361 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30
2362 #, fuzzy, kde-format
2363 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
2364 #| msgid "Venezuela"
2365 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2366 msgid "Benguela"
2367 msgstr "भेनेजुयला"
2368 
2369 #: angola_provinces.kgm:34
2370 #, kde-format
2371 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2372 msgid "Bié"
2373 msgstr ""
2374 
2375 #: angola_provinces.kgm:35
2376 #, fuzzy, kde-format
2377 #| msgctxt "ecuador.kgm"
2378 #| msgid "Quito"
2379 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2380 msgid "Kuito"
2381 msgstr "क्विटो"
2382 
2383 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40
2384 #, fuzzy, kde-format
2385 #| msgctxt "canada.kgm"
2386 #| msgid "Canada"
2387 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2388 msgid "Cabinda"
2389 msgstr "क्यानडा"
2390 
2391 #: angola_provinces.kgm:44
2392 #, fuzzy, kde-format
2393 #| msgctxt "china.kgm"
2394 #| msgid "Guangdong"
2395 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2396 msgid "Cuando Cubango"
2397 msgstr "गोङडुङ"
2398 
2399 #: angola_provinces.kgm:45
2400 #, fuzzy, kde-format
2401 #| msgctxt "france.kgm"
2402 #| msgid "Mayenne"
2403 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2404 msgid "Menongue"
2405 msgstr "माएन्ने"
2406 
2407 #: angola_provinces.kgm:49
2408 #, fuzzy, kde-format
2409 #| msgctxt "venezuela.kgm"
2410 #| msgid "Guanare"
2411 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2412 msgid "Cuanza Norte"
2413 msgstr "गुयनारे"
2414 
2415 #: angola_provinces.kgm:50
2416 #, fuzzy, kde-format
2417 #| msgctxt "norway.kgm"
2418 #| msgid "Nordland"
2419 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2420 msgid "N'dalatando"
2421 msgstr "नोर्डल्यान्ड"
2422 
2423 #: angola_provinces.kgm:54
2424 #, fuzzy, kde-format
2425 #| msgctxt "france.kgm"
2426 #| msgid "Cantal"
2427 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2428 msgid "Cuanza Sul"
2429 msgstr "कान्ताल"
2430 
2431 #: angola_provinces.kgm:55
2432 #, fuzzy, kde-format
2433 #| msgctxt "peru.kgm"
2434 #| msgid "Tumbes"
2435 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2436 msgid "Sumbe"
2437 msgstr "टमबेस"
2438 
2439 #: angola_provinces.kgm:59
2440 #, fuzzy, kde-format
2441 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
2442 #| msgid "Cuneo"
2443 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2444 msgid "Cunene"
2445 msgstr "कुनेव"
2446 
2447 #: angola_provinces.kgm:60
2448 #, fuzzy, kde-format
2449 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
2450 #| msgid "India"
2451 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2452 msgid "Ondjiva"
2453 msgstr "भारत"
2454 
2455 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65
2456 #, fuzzy, kde-format
2457 #| msgctxt "puertorico.kgm"
2458 #| msgid "Gurabo"
2459 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2460 msgid "Huambo"
2461 msgstr "गुराबो"
2462 
2463 #: angola_provinces.kgm:69
2464 #, fuzzy, kde-format
2465 #| msgctxt "colombia.kgm"
2466 #| msgid "Huila"
2467 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2468 msgid "Huíla"
2469 msgstr "हुइला"
2470 
2471 #: angola_provinces.kgm:70
2472 #, fuzzy, kde-format
2473 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
2474 #| msgid "Lugo"
2475 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2476 msgid "Lubango"
2477 msgstr "लुगो"
2478 
2479 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75
2480 #, fuzzy, kde-format
2481 #| msgctxt "africa.kgm"
2482 #| msgid "Luanda"
2483 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2484 msgid "Luanda"
2485 msgstr "लुयन्डा"
2486 
2487 #: angola_provinces.kgm:79
2488 #, fuzzy, kde-format
2489 #| msgctxt "venezuela.kgm"
2490 #| msgid "Guanare"
2491 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2492 msgid "Lunda Norte"
2493 msgstr "गुयनारे"
2494 
2495 #: angola_provinces.kgm:80
2496 #, fuzzy, kde-format
2497 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
2498 #| msgid "Lucca"
2499 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2500 msgid "Lucapa"
2501 msgstr "लुक्का"
2502 
2503 #: angola_provinces.kgm:84
2504 #, fuzzy, kde-format
2505 #| msgctxt "africa.kgm"
2506 #| msgid "Luanda"
2507 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2508 msgid "Lunda Sul"
2509 msgstr "लुयन्डा"
2510 
2511 #: angola_provinces.kgm:85
2512 #, fuzzy, kde-format
2513 #| msgctxt "iran.kgm"
2514 #| msgid "Sari"
2515 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2516 msgid "Saurimo"
2517 msgstr "सारी"
2518 
2519 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90
2520 #, fuzzy, kde-format
2521 #| msgctxt "africa.kgm"
2522 #| msgid "Mbabane"
2523 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2524 msgid "Malanje"
2525 msgstr "बाहन्ने"
2526 
2527 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95
2528 #, fuzzy, kde-format
2529 #| msgctxt "africa.kgm"
2530 #| msgid "Namibia"
2531 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2532 msgid "Namibe"
2533 msgstr "नामिबिया"
2534 
2535 #: angola_provinces.kgm:99
2536 #, fuzzy, kde-format
2537 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
2538 #| msgid "Mexico"
2539 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2540 msgid "Moxico"
2541 msgstr "मेक्सिको"
2542 
2543 #: angola_provinces.kgm:100
2544 #, fuzzy, kde-format
2545 #| msgctxt "jamaica.kgm"
2546 #| msgid "Lucea"
2547 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2548 msgid "Luena"
2549 msgstr "लुसिया"
2550 
2551 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105
2552 #, kde-format
2553 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2554 msgid "Uíge"
2555 msgstr ""
2556 
2557 #: angola_provinces.kgm:109
2558 #, fuzzy, kde-format
2559 #| msgctxt "europe.kgm"
2560 #| msgid "Zagreb"
2561 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2562 msgid "Zaire"
2563 msgstr "जाग्रेब"
2564 
2565 #: angola_provinces.kgm:110
2566 #, fuzzy, kde-format
2567 #| msgctxt "guatemala.kgm"
2568 #| msgid "Mazatenango"
2569 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2570 msgid "Mbanza Congo"
2571 msgstr "मजाटेनाङ्गो"
2572 
2573 #: answersdialog.cpp:25
2574 #, kde-format
2575 msgid "Your Answers Were"
2576 msgstr "तपाईँको उत्तर"
2577 
2578 #: answersdialog.cpp:54
2579 #, kde-format
2580 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions."
2581 msgstr "%2 प्रश्न मध्ये तपाईँले %1 उत्तर सही दिनुभयो ।"
2582 
2583 #: answersdialog.cpp:61
2584 #, kde-format
2585 msgid "Question"
2586 msgstr "प्रश्न"
2587 
2588 #: answersdialog.cpp:66
2589 #, kde-format
2590 msgid "Your Answer"
2591 msgstr "तपाईँको उत्तर"
2592 
2593 #: answersdialog.cpp:71
2594 #, kde-format
2595 msgid "Correct Answer"
2596 msgstr "सही उत्तर"
2597 
2598 #: argentina.kgm:5
2599 #, kde-format
2600 msgctxt "argentina.kgm"
2601 msgid "Argentina"
2602 msgstr "अर्जेन्टिना"
2603 
2604 #: argentina.kgm:6
2605 #, kde-format
2606 msgctxt "argentina.kgm"
2607 msgid "Provinces"
2608 msgstr "प्रान्तहरू"
2609 
2610 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14
2611 #, kde-format
2612 msgctxt "argentina.kgm"
2613 msgid "Frontier"
2614 msgstr "सीमाना"
2615 
2616 #: argentina.kgm:19
2617 #, kde-format
2618 msgctxt "argentina.kgm"
2619 msgid "Not Argentina"
2620 msgstr "अर्जेन्टिना होइन"
2621 
2622 #: argentina.kgm:24
2623 #, kde-format
2624 msgctxt "argentina.kgm"
2625 msgid "Water"
2626 msgstr "पानी"
2627 
2628 #: argentina.kgm:29
2629 #, kde-format
2630 msgctxt "argentina.kgm"
2631 msgid "Buenos Aires(city)"
2632 msgstr "ब्युनस आइर्स(शहर)"
2633 
2634 #: argentina.kgm:34
2635 #, kde-format
2636 msgctxt "argentina.kgm"
2637 msgid "Buenos Aires"
2638 msgstr "ब्युनस आइर्स"
2639 
2640 #: argentina.kgm:35
2641 #, kde-format
2642 msgctxt "argentina.kgm"
2643 msgid "La Plata"
2644 msgstr "ला प्लाटा"
2645 
2646 #: argentina.kgm:39
2647 #, kde-format
2648 msgctxt "argentina.kgm"
2649 msgid "Catamarca"
2650 msgstr "काटामार्का"
2651 
2652 #: argentina.kgm:40
2653 #, kde-format
2654 msgctxt "argentina.kgm"
2655 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca"
2656 msgstr "सन फर्नान्डो डेल भाले डे काटामार्का"
2657 
2658 #: argentina.kgm:44
2659 #, kde-format
2660 msgctxt "argentina.kgm"
2661 msgid "Chaco"
2662 msgstr "चाको"
2663 
2664 #: argentina.kgm:45
2665 #, kde-format
2666 msgctxt "argentina.kgm"
2667 msgid "Resistencia"
2668 msgstr "रेसिसटेनसिया"
2669 
2670 #: argentina.kgm:49
2671 #, kde-format
2672 msgctxt "argentina.kgm"
2673 msgid "Chubut"
2674 msgstr "चुबुट"
2675 
2676 #: argentina.kgm:50
2677 #, kde-format
2678 msgctxt "argentina.kgm"
2679 msgid "Rawson"
2680 msgstr "रसन"
2681 
2682 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55
2683 #, kde-format
2684 msgctxt "argentina.kgm"
2685 msgid "Córdoba"
2686 msgstr "कोरडोबा"
2687 
2688 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60
2689 #, kde-format
2690 msgctxt "argentina.kgm"
2691 msgid "Corrientes"
2692 msgstr "कोरियनटेस"
2693 
2694 #: argentina.kgm:64
2695 #, kde-format
2696 msgctxt "argentina.kgm"
2697 msgid "Entre Ríos"
2698 msgstr "इन्ट्रे रियोस"
2699 
2700 #: argentina.kgm:65
2701 #, kde-format
2702 msgctxt "argentina.kgm"
2703 msgid "Paraná"
2704 msgstr "पाराना"
2705 
2706 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70
2707 #, kde-format
2708 msgctxt "argentina.kgm"
2709 msgid "Formosa"
2710 msgstr "फरमोसा"
2711 
2712 #: argentina.kgm:74
2713 #, kde-format
2714 msgctxt "argentina.kgm"
2715 msgid "Jujuy"
2716 msgstr "जुजुइ"
2717 
2718 #: argentina.kgm:75
2719 #, kde-format
2720 msgctxt "argentina.kgm"
2721 msgid "San Salvador de Jujuy"
2722 msgstr "सान साल्भाडोर डे जुजुइ"
2723 
2724 #: argentina.kgm:79
2725 #, kde-format
2726 msgctxt "argentina.kgm"
2727 msgid "La Pampa"
2728 msgstr "ला पाम्पा"
2729 
2730 #: argentina.kgm:80
2731 #, kde-format
2732 msgctxt "argentina.kgm"
2733 msgid "Santa Rosa"
2734 msgstr "सान्टा रोजा"
2735 
2736 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85
2737 #, kde-format
2738 msgctxt "argentina.kgm"
2739 msgid "La Rioja"
2740 msgstr "ला रिवजा"
2741 
2742 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90
2743 #, kde-format
2744 msgctxt "argentina.kgm"
2745 msgid "Mendoza"
2746 msgstr "मेन्डोजा"
2747 
2748 #: argentina.kgm:94
2749 #, kde-format
2750 msgctxt "argentina.kgm"
2751 msgid "Misiones"
2752 msgstr "मिसिओन्स"
2753 
2754 #: argentina.kgm:95
2755 #, kde-format
2756 msgctxt "argentina.kgm"
2757 msgid "Posadas"
2758 msgstr "पासाडस"
2759 
2760 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100
2761 #, kde-format
2762 msgctxt "argentina.kgm"
2763 msgid "Neuquén"
2764 msgstr "नेउक्वाएन"
2765 
2766 #: argentina.kgm:104
2767 #, kde-format
2768 msgctxt "argentina.kgm"
2769 msgid "Río Negro"
2770 msgstr "रियो नेग्रो"
2771 
2772 #: argentina.kgm:105
2773 #, kde-format
2774 msgctxt "argentina.kgm"
2775 msgid "Viedma"
2776 msgstr "भिएडमा"
2777 
2778 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110
2779 #, kde-format
2780 msgctxt "argentina.kgm"
2781 msgid "Salta"
2782 msgstr "साल्टा"
2783 
2784 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115
2785 #, kde-format
2786 msgctxt "argentina.kgm"
2787 msgid "San Juan"
2788 msgstr "सान जुएन"
2789 
2790 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120
2791 #, kde-format
2792 msgctxt "argentina.kgm"
2793 msgid "San Luis"
2794 msgstr "सान लुइस"
2795 
2796 #: argentina.kgm:124
2797 #, kde-format
2798 msgctxt "argentina.kgm"
2799 msgid "Santa Cruz"
2800 msgstr "सान्टा क्रज"
2801 
2802 #: argentina.kgm:125
2803 #, kde-format
2804 msgctxt "argentina.kgm"
2805 msgid "Río Gallegos"
2806 msgstr "रियो ग्यालेगोस"
2807 
2808 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130
2809 #, kde-format
2810 msgctxt "argentina.kgm"
2811 msgid "Santa Fe"
2812 msgstr "सान्टा फे"
2813 
2814 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135
2815 #, kde-format
2816 msgctxt "argentina.kgm"
2817 msgid "Santiago del Estero"
2818 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो"
2819 
2820 #: argentina.kgm:139
2821 #, kde-format
2822 msgctxt "argentina.kgm"
2823 msgid "Tierra del Fuego"
2824 msgstr "टियरा डेल फ्युगो"
2825 
2826 #: argentina.kgm:140
2827 #, kde-format
2828 msgctxt "argentina.kgm"
2829 msgid "Ushuaia"
2830 msgstr "उसहुअया"
2831 
2832 #: argentina.kgm:144
2833 #, kde-format
2834 msgctxt "argentina.kgm"
2835 msgid "Tucumán"
2836 msgstr "टुकुमान"
2837 
2838 #: argentina.kgm:145
2839 #, kde-format
2840 msgctxt "argentina.kgm"
2841 msgid "San Miguel de Tucumán"
2842 msgstr "सान मिगुइल डे टुकुमान"
2843 
2844 #: armenia.kgm:5
2845 #, kde-format
2846 msgctxt "armenia.kgm"
2847 msgid "Armenia"
2848 msgstr "अर्मेनिया"
2849 
2850 #: armenia.kgm:6
2851 #, kde-format
2852 msgctxt "armenia.kgm"
2853 msgid "Regions"
2854 msgstr "क्षेत्रहरू"
2855 
2856 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14
2857 #, kde-format
2858 msgctxt "armenia.kgm"
2859 msgid "Frontier"
2860 msgstr "सीमाना"
2861 
2862 #: armenia.kgm:19
2863 #, kde-format
2864 msgctxt "armenia.kgm"
2865 msgid "Lake Van"
2866 msgstr "लेक भान"
2867 
2868 #: armenia.kgm:24
2869 #, kde-format
2870 msgctxt "armenia.kgm"
2871 msgid "Lake Sevan"
2872 msgstr "लेक सेभान"
2873 
2874 #: armenia.kgm:29
2875 #, kde-format
2876 msgctxt "armenia.kgm"
2877 msgid "Azerbaijan"
2878 msgstr "अजरबैजान"
2879 
2880 #: armenia.kgm:34
2881 #, kde-format
2882 msgctxt "armenia.kgm"
2883 msgid "Georgia"
2884 msgstr "जर्जिया"
2885 
2886 #: armenia.kgm:39
2887 #, kde-format
2888 msgctxt "armenia.kgm"
2889 msgid "Iran"
2890 msgstr "इरान"
2891 
2892 #: armenia.kgm:44
2893 #, kde-format
2894 msgctxt "armenia.kgm"
2895 msgid "Turkey"
2896 msgstr "टर्की"
2897 
2898 #: armenia.kgm:49
2899 #, kde-format
2900 msgctxt "armenia.kgm"
2901 msgid "Aragatsotn"
2902 msgstr "अरागाटसोटन"
2903 
2904 #: armenia.kgm:50
2905 #, kde-format
2906 msgctxt "armenia.kgm"
2907 msgid "Ashtarak"
2908 msgstr "एसटराक"
2909 
2910 #: armenia.kgm:54
2911 #, kde-format
2912 msgctxt "armenia.kgm"
2913 msgid "Ararat"
2914 msgstr "अराराट"
2915 
2916 #: armenia.kgm:55
2917 #, kde-format
2918 msgctxt "armenia.kgm"
2919 msgid "Artashat"
2920 msgstr "आरटाशट"
2921 
2922 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60
2923 #, kde-format
2924 msgctxt "armenia.kgm"
2925 msgid "Armavir"
2926 msgstr "अर्माभीर"
2927 
2928 #: armenia.kgm:64
2929 #, kde-format
2930 msgctxt "armenia.kgm"
2931 msgid "Gegharkunik"
2932 msgstr "गेघरकुनिक"
2933 
2934 #: armenia.kgm:65
2935 #, kde-format
2936 msgctxt "armenia.kgm"
2937 msgid "Gavar"
2938 msgstr "गाभर"
2939 
2940 #: armenia.kgm:69
2941 #, kde-format
2942 msgctxt "armenia.kgm"
2943 msgid "Kotayk"
2944 msgstr "कोटायक"
2945 
2946 #: armenia.kgm:70
2947 #, kde-format
2948 msgctxt "armenia.kgm"
2949 msgid "Hrazdan"
2950 msgstr "राजडान"
2951 
2952 #: armenia.kgm:74
2953 #, kde-format
2954 msgctxt "armenia.kgm"
2955 msgid "Lori"
2956 msgstr "लोरि"
2957 
2958 #: armenia.kgm:75
2959 #, kde-format
2960 msgctxt "armenia.kgm"
2961 msgid "Vanadzor"
2962 msgstr "भानाडजोर"
2963 
2964 #: armenia.kgm:79
2965 #, kde-format
2966 msgctxt "armenia.kgm"
2967 msgid "Shirak"
2968 msgstr "शिरक"
2969 
2970 #: armenia.kgm:80
2971 #, kde-format
2972 msgctxt "armenia.kgm"
2973 msgid "Gyumri"
2974 msgstr "युमरी"
2975 
2976 #: armenia.kgm:84
2977 #, kde-format
2978 msgctxt "armenia.kgm"
2979 msgid "Syunik"
2980 msgstr "युनिक"
2981 
2982 #: armenia.kgm:85
2983 #, kde-format
2984 msgctxt "armenia.kgm"
2985 msgid "Kapan"
2986 msgstr "कापान"
2987 
2988 #: armenia.kgm:89
2989 #, kde-format
2990 msgctxt "armenia.kgm"
2991 msgid "Tavush"
2992 msgstr "टाभुश"
2993 
2994 #: armenia.kgm:90
2995 #, kde-format
2996 msgctxt "armenia.kgm"
2997 msgid "Ijevan"
2998 msgstr "जेभान"
2999 
3000 #: armenia.kgm:94
3001 #, kde-format
3002 msgctxt "armenia.kgm"
3003 msgid "Vayots Dzor"
3004 msgstr "भयोट्स डीजोर"
3005 
3006 #: armenia.kgm:95
3007 #, kde-format
3008 msgctxt "armenia.kgm"
3009 msgid "Yeghegnadzor"
3010 msgstr "येगहेगनाडजोर"
3011 
3012 #: armenia.kgm:99
3013 #, kde-format
3014 msgctxt "armenia.kgm"
3015 msgid "Yerevan"
3016 msgstr "यरेभान"
3017 
3018 #: arunachalpradesh.kgm:5
3019 #, fuzzy, kde-format
3020 #| msgctxt "asia.kgm"
3021 #| msgid "Bangladesh"
3022 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3023 msgid "Arunachal Pradesh"
3024 msgstr "बङ्गलादेश"
3025 
3026 #: arunachalpradesh.kgm:6
3027 #, fuzzy, kde-format
3028 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
3029 #| msgid "Districts"
3030 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3031 msgid "District"
3032 msgstr "जिल्ला"
3033 
3034 #: arunachalpradesh.kgm:9
3035 #, fuzzy, kde-format
3036 #| msgctxt "asia.kgm"
3037 #| msgid "Bangladesh"
3038 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3039 msgid "Not Arunachal Pradesh"
3040 msgstr "बङ्गलादेश"
3041 
3042 #: arunachalpradesh.kgm:14
3043 #, fuzzy, kde-format
3044 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
3045 #| msgid "Frontier"
3046 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3047 msgid "Frontier"
3048 msgstr "सीमाना"
3049 
3050 #: arunachalpradesh.kgm:19
3051 #, fuzzy, kde-format
3052 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
3053 #| msgid "Tirana"
3054 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3055 msgid "Tirap"
3056 msgstr "टिराना"
3057 
3058 #: arunachalpradesh.kgm:20
3059 #, fuzzy, kde-format
3060 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
3061 #| msgid "Khost"
3062 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3063 msgid "Khonsa"
3064 msgstr "खोस्ट"
3065 
3066 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25
3067 #, fuzzy, kde-format
3068 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
3069 #| msgid "Chaghcharan"
3070 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3071 msgid "Changlang"
3072 msgstr "चाघचरन"
3073 
3074 #: arunachalpradesh.kgm:29
3075 #, fuzzy, kde-format
3076 #| msgctxt "france.kgm"
3077 #| msgid "Lot"
3078 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3079 msgid "Lohit"
3080 msgstr "लोट"
3081 
3082 #: arunachalpradesh.kgm:30
3083 #, kde-format
3084 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3085 msgid "Tezu"
3086 msgstr ""
3087 
3088 #: arunachalpradesh.kgm:34
3089 #, kde-format
3090 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3091 msgid "Anjaw"
3092 msgstr ""
3093 
3094 #: arunachalpradesh.kgm:35
3095 #, fuzzy, kde-format
3096 #| msgctxt "usa.kgm"
3097 #| msgid "Hawaii"
3098 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3099 msgid "Hawai"
3100 msgstr "हवाइ"
3101 
3102 #: arunachalpradesh.kgm:39
3103 #, fuzzy, kde-format
3104 #| msgctxt "greece.kgm"
3105 #| msgid "Thessaly"
3106 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3107 msgid "Lower Dibang Valley"
3108 msgstr "थेसाली"
3109 
3110 #: arunachalpradesh.kgm:40
3111 #, fuzzy, kde-format
3112 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
3113 #| msgid "Rovigo"
3114 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3115 msgid "Roing"
3116 msgstr "रोभिगो"
3117 
3118 #: arunachalpradesh.kgm:44
3119 #, fuzzy, kde-format
3120 #| msgctxt "greece.kgm"
3121 #| msgid "Thessaly"
3122 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3123 msgid "Dibang Valley"
3124 msgstr "थेसाली"
3125 
3126 #: arunachalpradesh.kgm:45
3127 #, fuzzy, kde-format
3128 #| msgctxt "france.kgm"
3129 #| msgid "Ain"
3130 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3131 msgid "Anini"
3132 msgstr "एन"
3133 
3134 #: arunachalpradesh.kgm:49
3135 #, fuzzy, kde-format
3136 #| msgctxt "austria.kgm"
3137 #| msgid "Upper Austria"
3138 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3139 msgid "Upper Siang"
3140 msgstr "माथिल्लो अष्ट्रिया"
3141 
3142 #: arunachalpradesh.kgm:50
3143 #, fuzzy, kde-format
3144 #| msgctxt "southkorea.kgm"
3145 #| msgid "Changwon"
3146 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3147 msgid "Yingkiong"
3148 msgstr "च्याङ्गवान"
3149 
3150 #: arunachalpradesh.kgm:54
3151 #, fuzzy, kde-format
3152 #| msgctxt "estonia.kgm"
3153 #| msgid "Estonia"
3154 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3155 msgid "East Siang"
3156 msgstr "इस्टोनिया"
3157 
3158 #: arunachalpradesh.kgm:55
3159 #, fuzzy, kde-format
3160 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
3161 #| msgid "Laghman"
3162 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3163 msgid "Pasighat"
3164 msgstr "लगमान"
3165 
3166 #: arunachalpradesh.kgm:59
3167 #, fuzzy, kde-format
3168 #| msgctxt "asia.kgm"
3169 #| msgid "West Bank"
3170 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3171 msgid "West Siang"
3172 msgstr "वेष्ट बैङ्क"
3173 
3174 #: arunachalpradesh.kgm:60
3175 #, fuzzy, kde-format
3176 #| msgctxt "belgium.kgm"
3177 #| msgid "Arlon"
3178 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3179 msgid "Along"
3180 msgstr "अरलोन"
3181 
3182 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65
3183 #, fuzzy, kde-format
3184 #| msgctxt "asia.kgm"
3185 #| msgid "Taiwan"
3186 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3187 msgid "Tawang"
3188 msgstr "ताइवान"
3189 
3190 #: arunachalpradesh.kgm:69
3191 #, fuzzy, kde-format
3192 #| msgctxt "africa.kgm"
3193 #| msgid "West Bank"
3194 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3195 msgid "West Kameng"
3196 msgstr "वेष्ट बैङ्क"
3197 
3198 #: arunachalpradesh.kgm:70
3199 #, fuzzy, kde-format
3200 #| msgctxt "bolivia.kgm"
3201 #| msgid "Bolivia"
3202 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3203 msgid "Bomdila"
3204 msgstr "बोलिभिया"
3205 
3206 #: arunachalpradesh.kgm:74
3207 #, fuzzy, kde-format
3208 #| msgctxt "belgium.kgm"
3209 #| msgid "East Flanders"
3210 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3211 msgid "East Kameng"
3212 msgstr "पूर्वी फ्लान्डर्स"
3213 
3214 #: arunachalpradesh.kgm:75
3215 #, fuzzy, kde-format
3216 #| msgctxt "japan.kgm"
3217 #| msgid "Sendai"
3218 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3219 msgid "Seppa"
3220 msgstr "सेनडाइ"
3221 
3222 #: arunachalpradesh.kgm:79
3223 #, fuzzy, kde-format
3224 #| msgctxt "france.kgm"
3225 #| msgid "Pau"
3226 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3227 msgid "Papum Pare"
3228 msgstr "पाउ"
3229 
3230 #: arunachalpradesh.kgm:80
3231 #, fuzzy, kde-format
3232 #| msgctxt "italy.kgm"
3233 #| msgid "Apulia"
3234 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3235 msgid "Yupia"
3236 msgstr "एपुलिया"
3237 
3238 #: arunachalpradesh.kgm:84
3239 #, fuzzy, kde-format
3240 #| msgctxt "austria.kgm"
3241 #| msgid "Lower Austria"
3242 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3243 msgid "Lower Subansiri"
3244 msgstr "तल्लो अष्ट्रिया"
3245 
3246 #: arunachalpradesh.kgm:85
3247 #, fuzzy, kde-format
3248 #| msgctxt "africa.kgm"
3249 #| msgid "Cairo"
3250 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3251 msgid "Ziro"
3252 msgstr "कायरो"
3253 
3254 #: arunachalpradesh.kgm:89
3255 #, kde-format
3256 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3257 msgid "Kurung Kumey"
3258 msgstr ""
3259 
3260 #: arunachalpradesh.kgm:90
3261 #, fuzzy, kde-format
3262 #| msgctxt "puertorico.kgm"
3263 #| msgid "Florida"
3264 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3265 msgid "Koloriang"
3266 msgstr "फ्लोरिडा"
3267 
3268 #: arunachalpradesh.kgm:94
3269 #, fuzzy, kde-format
3270 #| msgctxt "austria.kgm"
3271 #| msgid "Upper Austria"
3272 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3273 msgid "Upper Subansiri"
3274 msgstr "माथिल्लो अष्ट्रिया"
3275 
3276 #: arunachalpradesh.kgm:95
3277 #, fuzzy, kde-format
3278 #| msgctxt "japan.kgm"
3279 #| msgid "Sapporo"
3280 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3281 msgid "Daporijo"
3282 msgstr "सापपोरो"
3283 
3284 #: asia.kgm:5
3285 #, kde-format
3286 msgctxt "asia.kgm"
3287 msgid "Asia"
3288 msgstr "एसिया"
3289 
3290 #: asia.kgm:6
3291 #, kde-format
3292 msgctxt "asia.kgm"
3293 msgid "Countries"
3294 msgstr "देशहरू"
3295 
3296 #: asia.kgm:9
3297 #, kde-format
3298 msgctxt "asia.kgm"
3299 msgid "Frontier"
3300 msgstr "सीमाना"
3301 
3302 #: asia.kgm:18
3303 #, kde-format
3304 msgctxt "asia.kgm"
3305 msgid "Water"
3306 msgstr "पानी"
3307 
3308 #: asia.kgm:27
3309 #, kde-format
3310 msgctxt "asia.kgm"
3311 msgid "Russia"
3312 msgstr "रसिया"
3313 
3314 #: asia.kgm:29
3315 #, kde-format
3316 msgctxt "asia.kgm"
3317 msgid "Moscow"
3318 msgstr "मस्को"
3319 
3320 #: asia.kgm:37
3321 #, kde-format
3322 msgctxt "asia.kgm"
3323 msgid "Turkey"
3324 msgstr "टर्की"
3325 
3326 #: asia.kgm:39
3327 #, kde-format
3328 msgctxt "asia.kgm"
3329 msgid "Ankara"
3330 msgstr "अङ्कारा"
3331 
3332 #: asia.kgm:47
3333 #, kde-format
3334 msgctxt "asia.kgm"
3335 msgid "Egypt"
3336 msgstr "इजिप्ट"
3337 
3338 #: asia.kgm:49
3339 #, fuzzy, kde-format
3340 #| msgctxt "africa.kgm"
3341 #| msgid "Cairo"
3342 msgctxt "asia.kgm"
3343 msgid "Cairo"
3344 msgstr "कायरो"
3345 
3346 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59
3347 #, kde-format
3348 msgctxt "asia.kgm"
3349 msgid "Djibouti"
3350 msgstr "डिबोटि"
3351 
3352 #: asia.kgm:67
3353 #, kde-format
3354 msgctxt "asia.kgm"
3355 msgid "Eritrea"
3356 msgstr "इरिट्रिया"
3357 
3358 #: asia.kgm:69
3359 #, fuzzy, kde-format
3360 #| msgctxt "africa.kgm"
3361 #| msgid "Asmara"
3362 msgctxt "asia.kgm"
3363 msgid "Asmara"
3364 msgstr "एस्मारा"
3365 
3366 #: asia.kgm:77
3367 #, kde-format
3368 msgctxt "asia.kgm"
3369 msgid "Ethiopia"
3370 msgstr "इथोपिया"
3371 
3372 #: asia.kgm:79
3373 #, fuzzy, kde-format
3374 #| msgctxt "africa.kgm"
3375 #| msgid "Addis Ababa"
3376 msgctxt "asia.kgm"
3377 msgid "Addis Ababa"
3378 msgstr "एडिस अबुबा"
3379 
3380 #: asia.kgm:87
3381 #, kde-format
3382 msgctxt "asia.kgm"
3383 msgid "Iran"
3384 msgstr "इरान"
3385 
3386 #: asia.kgm:88
3387 #, kde-format
3388 msgctxt "asia.kgm"
3389 msgid "Tehran"
3390 msgstr "तेहरान"
3391 
3392 #: asia.kgm:97
3393 #, kde-format
3394 msgctxt "asia.kgm"
3395 msgid "Iraq"
3396 msgstr "इराक"
3397 
3398 #: asia.kgm:98
3399 #, kde-format
3400 msgctxt "asia.kgm"
3401 msgid "Baghdad"
3402 msgstr "बग्दाद"
3403 
3404 #: asia.kgm:107
3405 #, kde-format
3406 msgctxt "asia.kgm"
3407 msgid "Israel"
3408 msgstr "इजरायल"
3409 
3410 #: asia.kgm:108
3411 #, kde-format
3412 msgctxt "asia.kgm"
3413 msgid "Jerusalem"
3414 msgstr "जेरुसेलम"
3415 
3416 #: asia.kgm:117
3417 #, kde-format
3418 msgctxt "asia.kgm"
3419 msgid "Jordan"
3420 msgstr "जोर्डन"
3421 
3422 #: asia.kgm:118
3423 #, kde-format
3424 msgctxt "asia.kgm"
3425 msgid "Amman"
3426 msgstr "अम्मान"
3427 
3428 #: asia.kgm:127
3429 #, kde-format
3430 msgctxt "asia.kgm"
3431 msgid "Kenya"
3432 msgstr "केन्या"
3433 
3434 #: asia.kgm:129
3435 #, fuzzy, kde-format
3436 #| msgctxt "africa.kgm"
3437 #| msgid "Nairobi"
3438 msgctxt "asia.kgm"
3439 msgid "Nairobi"
3440 msgstr "नाइरोबी"
3441 
3442 #: asia.kgm:137
3443 #, kde-format
3444 msgctxt "asia.kgm"
3445 msgid "Kuwait"
3446 msgstr "कुवेत"
3447 
3448 #: asia.kgm:138
3449 #, kde-format
3450 msgctxt "asia.kgm"
3451 msgid "Kuwait City"
3452 msgstr "कुवेत शहर"
3453 
3454 #: asia.kgm:147
3455 #, kde-format
3456 msgctxt "asia.kgm"
3457 msgid "Lebanon"
3458 msgstr "लेबनान"
3459 
3460 #: asia.kgm:148
3461 #, kde-format
3462 msgctxt "asia.kgm"
3463 msgid "Beirut"
3464 msgstr "बेरूत"
3465 
3466 #: asia.kgm:157
3467 #, kde-format
3468 msgctxt "asia.kgm"
3469 msgid "Qatar"
3470 msgstr "कतार"
3471 
3472 #: asia.kgm:158
3473 #, kde-format
3474 msgctxt "asia.kgm"
3475 msgid "Doha"
3476 msgstr "दोहा"
3477 
3478 #: asia.kgm:167
3479 #, kde-format
3480 msgctxt "asia.kgm"
3481 msgid "Saudi Arabia"
3482 msgstr "साउदी अरब"
3483 
3484 #: asia.kgm:168
3485 #, kde-format
3486 msgctxt "asia.kgm"
3487 msgid "Riyadh"
3488 msgstr "रियाद"
3489 
3490 #: asia.kgm:177
3491 #, kde-format
3492 msgctxt "asia.kgm"
3493 msgid "Somalia"
3494 msgstr "सोमालिया"
3495 
3496 #: asia.kgm:179
3497 #, fuzzy, kde-format
3498 #| msgctxt "africa.kgm"
3499 #| msgid "Mogadishu"
3500 msgctxt "asia.kgm"
3501 msgid "Mogadishu"
3502 msgstr "मोगाडेसु"
3503 
3504 #: asia.kgm:187
3505 #, kde-format
3506 msgctxt "asia.kgm"
3507 msgid "Sudan"
3508 msgstr "सुडान"
3509 
3510 #: asia.kgm:189
3511 #, fuzzy, kde-format
3512 #| msgctxt "africa.kgm"
3513 #| msgid "Khartoum"
3514 msgctxt "asia.kgm"
3515 msgid "Khartoum"
3516 msgstr "खार्तुम"
3517 
3518 #: asia.kgm:197
3519 #, fuzzy, kde-format
3520 #| msgctxt "spain.kgm"
3521 #| msgid "Not Spain"
3522 msgctxt "asia.kgm"
3523 msgid "South Sudan"
3524 msgstr "स्पेन होइन"
3525 
3526 #: asia.kgm:199
3527 #, fuzzy, kde-format
3528 #| msgctxt "cuba.kgm"
3529 #| msgid "Cuba"
3530 msgctxt "asia.kgm"
3531 msgid "Juba"
3532 msgstr "क्युबा"
3533 
3534 #: asia.kgm:207
3535 #, kde-format
3536 msgctxt "asia.kgm"
3537 msgid "Syria"
3538 msgstr "सिरिया"
3539 
3540 #: asia.kgm:208
3541 #, kde-format
3542 msgctxt "asia.kgm"
3543 msgid "Damascus"
3544 msgstr "डमास्कस"
3545 
3546 #: asia.kgm:217
3547 #, kde-format
3548 msgctxt "asia.kgm"
3549 msgid "Uganda"
3550 msgstr "युगान्डा"
3551 
3552 #: asia.kgm:219
3553 #, fuzzy, kde-format
3554 #| msgctxt "africa.kgm"
3555 #| msgid "Kampala"
3556 msgctxt "asia.kgm"
3557 msgid "Kampala"
3558 msgstr "काम्पाला"
3559 
3560 #: asia.kgm:227
3561 #, kde-format
3562 msgctxt "asia.kgm"
3563 msgid "United Arab Emirates"
3564 msgstr "यूएई"
3565 
3566 #: asia.kgm:229
3567 #, kde-format
3568 msgctxt "asia.kgm"
3569 msgid "Abu Dhabi City"
3570 msgstr "अबु धाबी शहर"
3571 
3572 #: asia.kgm:237
3573 #, kde-format
3574 msgctxt "asia.kgm"
3575 msgid "Oman"
3576 msgstr "ओमन"
3577 
3578 #: asia.kgm:239
3579 #, kde-format
3580 msgctxt "asia.kgm"
3581 msgid "Muscat"
3582 msgstr "मुस्काट"
3583 
3584 #: asia.kgm:247
3585 #, kde-format
3586 msgctxt "asia.kgm"
3587 msgid "West Bank"
3588 msgstr "वेष्ट बैङ्क"
3589 
3590 #: asia.kgm:256
3591 #, kde-format
3592 msgctxt "asia.kgm"
3593 msgid "Yemen"
3594 msgstr "यमन"
3595 
3596 #: asia.kgm:257
3597 #, kde-format
3598 msgctxt "asia.kgm"
3599 msgid "Sana'a"
3600 msgstr "सानाया"
3601 
3602 #: asia.kgm:266
3603 #, kde-format
3604 msgctxt "asia.kgm"
3605 msgid "Ukraine"
3606 msgstr "युक्रेन"
3607 
3608 #: asia.kgm:268
3609 #, fuzzy, kde-format
3610 #| msgctxt "ukraine.kgm"
3611 #| msgid "Kyiv"
3612 msgctxt "asia.kgm"
3613 msgid "Kyiv"
3614 msgstr "कियभ"
3615 
3616 #: asia.kgm:276
3617 #, kde-format
3618 msgctxt "asia.kgm"
3619 msgid "China"
3620 msgstr "चीन"
3621 
3622 #: asia.kgm:277
3623 #, kde-format
3624 msgctxt "asia.kgm"
3625 msgid "Beijing"
3626 msgstr "बेइजिङ"
3627 
3628 #: asia.kgm:286
3629 #, kde-format
3630 msgctxt "asia.kgm"
3631 msgid "India"
3632 msgstr "भारत"
3633 
3634 #: asia.kgm:287
3635 #, kde-format
3636 msgctxt "asia.kgm"
3637 msgid "New Delhi"
3638 msgstr "नयाँ दिल्ली"
3639 
3640 #: asia.kgm:296
3641 #, kde-format
3642 msgctxt "asia.kgm"
3643 msgid "Sri Lanka"
3644 msgstr "श्रीलङ्का"
3645 
3646 #: asia.kgm:297
3647 #, kde-format
3648 msgctxt "asia.kgm"
3649 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura"
3650 msgstr "कोलम्बो र श्री जयवार्दनेपुरा"
3651 
3652 #: asia.kgm:306
3653 #, kde-format
3654 msgctxt "asia.kgm"
3655 msgid "Mongolia"
3656 msgstr "मङ्गोलिया"
3657 
3658 #: asia.kgm:308
3659 #, kde-format
3660 msgctxt "asia.kgm"
3661 msgid "Ulaanbaatar"
3662 msgstr "उल्लानबाटार"
3663 
3664 #: asia.kgm:316
3665 #, kde-format
3666 msgctxt "asia.kgm"
3667 msgid "Kazakhstan"
3668 msgstr "कजाकस्तान"
3669 
3670 #: asia.kgm:318
3671 #, kde-format
3672 msgctxt "asia.kgm"
3673 msgid "Astana"
3674 msgstr "अस्टाना"
3675 
3676 #: asia.kgm:326
3677 #, kde-format
3678 msgctxt "asia.kgm"
3679 msgid "Japan"
3680 msgstr "जापान"
3681 
3682 #: asia.kgm:328
3683 #, kde-format
3684 msgctxt "asia.kgm"
3685 msgid "Tokyo"
3686 msgstr "टोकियो"
3687 
3688 #: asia.kgm:336
3689 #, kde-format
3690 msgctxt "asia.kgm"
3691 msgid "Myanmar"
3692 msgstr "म्यान्मार"
3693 
3694 #: asia.kgm:338
3695 #, kde-format
3696 msgctxt "asia.kgm"
3697 msgid "Naypyidaw"
3698 msgstr "नेपाइडअ"
3699 
3700 #: asia.kgm:346
3701 #, kde-format
3702 msgctxt "asia.kgm"
3703 msgid "Nepal"
3704 msgstr "नेपाल"
3705 
3706 #: asia.kgm:348
3707 #, kde-format
3708 msgctxt "asia.kgm"
3709 msgid "Kathmandu"
3710 msgstr "काठमान्डौ"
3711 
3712 #: asia.kgm:356
3713 #, kde-format
3714 msgctxt "asia.kgm"
3715 msgid "Bhutan"
3716 msgstr "भुटान"
3717 
3718 #: asia.kgm:358
3719 #, kde-format
3720 msgctxt "asia.kgm"
3721 msgid "Thimphu"
3722 msgstr "थिम्पु"
3723 
3724 #: asia.kgm:366
3725 #, kde-format
3726 msgctxt "asia.kgm"
3727 msgid "Indonesia"
3728 msgstr "इन्डोनेशिया"
3729 
3730 #: asia.kgm:368
3731 #, kde-format
3732 msgctxt "asia.kgm"
3733 msgid "Jakarta"
3734 msgstr "जाकार्ता"
3735 
3736 #: asia.kgm:376
3737 #, kde-format
3738 msgctxt "asia.kgm"
3739 msgid "Malaysia"
3740 msgstr "मलेसिया"
3741 
3742 #: asia.kgm:378
3743 #, kde-format
3744 msgctxt "asia.kgm"
3745 msgid "Kuala Lumpur"
3746 msgstr "क्वाललम्पुर"
3747 
3748 #: asia.kgm:386
3749 #, kde-format
3750 msgctxt "asia.kgm"
3751 msgid "Bangladesh"
3752 msgstr "बङ्गलादेश"
3753 
3754 #: asia.kgm:388
3755 #, kde-format
3756 msgctxt "asia.kgm"
3757 msgid "Dhaka"
3758 msgstr "ढाका"
3759 
3760 #: asia.kgm:396
3761 #, kde-format
3762 msgctxt "asia.kgm"
3763 msgid "Afghanistan"
3764 msgstr "अफ्गानिस्तान"
3765 
3766 #: asia.kgm:398
3767 #, kde-format
3768 msgctxt "asia.kgm"
3769 msgid "Kabul"
3770 msgstr "काबुल"
3771 
3772 #: asia.kgm:406
3773 #, kde-format
3774 msgctxt "asia.kgm"
3775 msgid "Azerbaijan"
3776 msgstr "अजरबैजान"
3777 
3778 #: asia.kgm:408
3779 #, kde-format
3780 msgctxt "asia.kgm"
3781 msgid "Baku"
3782 msgstr "बाकु"
3783 
3784 #: asia.kgm:416
3785 #, kde-format
3786 msgctxt "asia.kgm"
3787 msgid "Armenia"
3788 msgstr "अर्मेनिया"
3789 
3790 #: asia.kgm:418
3791 #, kde-format
3792 msgctxt "asia.kgm"
3793 msgid "Yerevan"
3794 msgstr "यरेभान"
3795 
3796 #: asia.kgm:426
3797 #, kde-format
3798 msgctxt "asia.kgm"
3799 msgid "Bahrain"
3800 msgstr "बहराइन"
3801 
3802 #: asia.kgm:428
3803 #, kde-format
3804 msgctxt "asia.kgm"
3805 msgid "Manama"
3806 msgstr "मानामा"
3807 
3808 #: asia.kgm:436
3809 #, kde-format
3810 msgctxt "asia.kgm"
3811 msgid "Georgia"
3812 msgstr "जर्जिया"
3813 
3814 #: asia.kgm:438
3815 #, kde-format
3816 msgctxt "asia.kgm"
3817 msgid "Tbilisi"
3818 msgstr "ट्ब्लिसी"
3819 
3820 #: asia.kgm:446
3821 #, kde-format
3822 msgctxt "asia.kgm"
3823 msgid "Turkmenistan"
3824 msgstr "टुर्केमेनिस्तान"
3825 
3826 #: asia.kgm:448
3827 #, kde-format
3828 msgctxt "asia.kgm"
3829 msgid "Ashgabat"
3830 msgstr "अग्हाबाट"
3831 
3832 #: asia.kgm:456
3833 #, kde-format
3834 msgctxt "asia.kgm"
3835 msgid "Uzbekistan"
3836 msgstr "उज्बेकिस्तान"
3837 
3838 #: asia.kgm:458
3839 #, kde-format
3840 msgctxt "asia.kgm"
3841 msgid "Tashkent"
3842 msgstr "तास्केन्ट"
3843 
3844 #: asia.kgm:466
3845 #, kde-format
3846 msgctxt "asia.kgm"
3847 msgid "Kyrgyzstan"
3848 msgstr "किर्गिजस्तान"
3849 
3850 #: asia.kgm:468
3851 #, kde-format
3852 msgctxt "asia.kgm"
3853 msgid "Bishkek"
3854 msgstr "बिस्केक"
3855 
3856 #: asia.kgm:476
3857 #, kde-format
3858 msgctxt "asia.kgm"
3859 msgid "Tajikistan"
3860 msgstr "ताजिकस्तान"
3861 
3862 #: asia.kgm:478
3863 #, kde-format
3864 msgctxt "asia.kgm"
3865 msgid "Dushanbe"
3866 msgstr "डुसान्बे"
3867 
3868 #: asia.kgm:486
3869 #, kde-format
3870 msgctxt "asia.kgm"
3871 msgid "Pakistan"
3872 msgstr "पाकिस्तान"
3873 
3874 #: asia.kgm:488
3875 #, kde-format
3876 msgctxt "asia.kgm"
3877 msgid "Islamabad"
3878 msgstr "इस्लामाबाद"
3879 
3880 #: asia.kgm:496
3881 #, kde-format
3882 msgctxt "asia.kgm"
3883 msgid "Laos"
3884 msgstr "लावस"
3885 
3886 #: asia.kgm:498
3887 #, kde-format
3888 msgctxt "asia.kgm"
3889 msgid "Vientiane"
3890 msgstr "भिएन्तियन"
3891 
3892 #: asia.kgm:506
3893 #, kde-format
3894 msgctxt "asia.kgm"
3895 msgid "Cambodia"
3896 msgstr "कम्बोडिया"
3897 
3898 #: asia.kgm:508
3899 #, kde-format
3900 msgctxt "asia.kgm"
3901 msgid "Phnom Penh"
3902 msgstr "नोम पेन"
3903 
3904 #: asia.kgm:516
3905 #, kde-format
3906 msgctxt "asia.kgm"
3907 msgid "Brunei"
3908 msgstr "बुर्नाइ"
3909 
3910 #: asia.kgm:518
3911 #, kde-format
3912 msgctxt "asia.kgm"
3913 msgid "Bandar Seri Begawan"
3914 msgstr "बान्डार सेरि बेग्वान"
3915 
3916 #: asia.kgm:526
3917 #, kde-format
3918 msgctxt "asia.kgm"
3919 msgid "Philippines"
3920 msgstr "फिलिपिन्स"
3921 
3922 #: asia.kgm:528
3923 #, kde-format
3924 msgctxt "asia.kgm"
3925 msgid "Manila"
3926 msgstr "मनिला"
3927 
3928 #: asia.kgm:536
3929 #, kde-format
3930 msgctxt "asia.kgm"
3931 msgid "Thailand"
3932 msgstr "थाइल्यान्ड"
3933 
3934 #: asia.kgm:538
3935 #, kde-format
3936 msgctxt "asia.kgm"
3937 msgid "Bangkok"
3938 msgstr "बेङ्कक"
3939 
3940 #: asia.kgm:546
3941 #, kde-format
3942 msgctxt "asia.kgm"
3943 msgid "Vietnam"
3944 msgstr "भियतनाम"
3945 
3946 #: asia.kgm:548
3947 #, kde-format
3948 msgctxt "asia.kgm"
3949 msgid "Hanoi"
3950 msgstr "हनोइ"
3951 
3952 #: asia.kgm:556
3953 #, kde-format
3954 msgctxt "asia.kgm"
3955 msgid "Taiwan"
3956 msgstr "ताइवान"
3957 
3958 #: asia.kgm:558
3959 #, kde-format
3960 msgctxt "asia.kgm"
3961 msgid "Taipei"
3962 msgstr "ताइपेइ"
3963 
3964 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568
3965 #, kde-format
3966 msgctxt "asia.kgm"
3967 msgid "Singapore"
3968 msgstr "सिङ्गापुर"
3969 
3970 #: asia.kgm:576
3971 #, kde-format
3972 msgctxt "asia.kgm"
3973 msgid "North Korea"
3974 msgstr "उत्तर कोरिया"
3975 
3976 #: asia.kgm:578
3977 #, kde-format
3978 msgctxt "asia.kgm"
3979 msgid "Pyeongyang"
3980 msgstr "पेङ्गुइन"
3981 
3982 #: asia.kgm:586
3983 #, kde-format
3984 msgctxt "asia.kgm"
3985 msgid "South Korea"
3986 msgstr "दक्षिण कोरिया"
3987 
3988 #: asia.kgm:588
3989 #, kde-format
3990 msgctxt "asia.kgm"
3991 msgid "Seoul"
3992 msgstr "सिउल"
3993 
3994 #: asia.kgm:596
3995 #, kde-format
3996 msgctxt "asia.kgm"
3997 msgid "East Timor"
3998 msgstr "पूर्वी टिमोर"
3999 
4000 #: asia.kgm:598
4001 #, kde-format
4002 msgctxt "asia.kgm"
4003 msgid "Dili"
4004 msgstr "डिली"
4005 
4006 #: asia.kgm:606
4007 #, kde-format
4008 msgctxt "asia.kgm"
4009 msgid "Tanzania"
4010 msgstr "तान्जानिया"
4011 
4012 #: asia.kgm:615
4013 #, kde-format
4014 msgctxt "asia.kgm"
4015 msgid "Zambia"
4016 msgstr "जाम्बिया"
4017 
4018 #: asia.kgm:624
4019 #, kde-format
4020 msgctxt "asia.kgm"
4021 msgid "Mozambique"
4022 msgstr "मोजाम्बिक"
4023 
4024 #: asia.kgm:633
4025 #, kde-format
4026 msgctxt "asia.kgm"
4027 msgid "Malawi"
4028 msgstr "मालावी"
4029 
4030 #: asia.kgm:642
4031 #, kde-format
4032 msgctxt "asia.kgm"
4033 msgid "Madagascar"
4034 msgstr "मडागास्कर"
4035 
4036 #: asia.kgm:651
4037 #, kde-format
4038 msgctxt "asia.kgm"
4039 msgid "Papua New Guinea"
4040 msgstr "पपुवा न्यू गिनी"
4041 
4042 #: asia.kgm:660
4043 #, kde-format
4044 msgctxt "asia.kgm"
4045 msgid "Australia"
4046 msgstr "अष्ट्रेलिया"
4047 
4048 #: asia.kgm:669
4049 #, kde-format
4050 msgctxt "asia.kgm"
4051 msgid "Cyprus"
4052 msgstr "साइप्रस"
4053 
4054 #: askwidget.cpp:134
4055 #, kde-format
4056 msgid "Correct answers: %1/%2"
4057 msgstr "सही उत्तर: %2/%1"
4058 
4059 #: assam.kgm:5
4060 #, fuzzy, kde-format
4061 #| msgctxt "asia.kgm"
4062 #| msgid "Asia"
4063 msgctxt "assam.kgm"
4064 msgid "Assam"
4065 msgstr "एसिया"
4066 
4067 #: assam.kgm:6
4068 #, fuzzy, kde-format
4069 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
4070 #| msgid "Districts"
4071 msgctxt "assam.kgm"
4072 msgid "District"
4073 msgstr "जिल्ला"
4074 
4075 #: assam.kgm:9
4076 #, fuzzy, kde-format
4077 #| msgctxt "asia.kgm"
4078 #| msgid "Asia"
4079 msgctxt "assam.kgm"
4080 msgid "Not Assam"
4081 msgstr "एसिया"
4082 
4083 #: assam.kgm:14
4084 #, fuzzy, kde-format
4085 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4086 #| msgid "Frontier"
4087 msgctxt "assam.kgm"
4088 msgid "Frontier"
4089 msgstr "सीमाना"
4090 
4091 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20
4092 #, fuzzy, kde-format
4093 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
4094 #| msgid "Skrapar"
4095 msgctxt "assam.kgm"
4096 msgid "Kokrajhar"
4097 msgstr "स्क्रापर"
4098 
4099 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25
4100 #, fuzzy, kde-format
4101 #| msgctxt "argentina.kgm"
4102 #| msgid "Chubut"
4103 msgctxt "assam.kgm"
4104 msgid "Dhuburi"
4105 msgstr "चुबुट"
4106 
4107 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30
4108 #, fuzzy, kde-format
4109 #| msgctxt "chile.kgm"
4110 #| msgid "Valparaiso"
4111 msgctxt "assam.kgm"
4112 msgid "Goalpara"
4113 msgstr "भलपाराइसो"
4114 
4115 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35
4116 #, fuzzy, kde-format
4117 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
4118 #| msgid "Bonao"
4119 msgctxt "assam.kgm"
4120 msgid "Bongaigaon"
4121 msgstr "बोनाओ"
4122 
4123 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40
4124 #, fuzzy, kde-format
4125 #| msgctxt "brazil.kgm"
4126 #| msgid "Para"
4127 msgctxt "assam.kgm"
4128 msgid "Barpeta"
4129 msgstr "पारा"
4130 
4131 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45
4132 #, fuzzy, kde-format
4133 #| msgctxt "puertorico.kgm"
4134 #| msgid "Naranjito"
4135 msgctxt "assam.kgm"
4136 msgid "Nalbari"
4137 msgstr "नारानजिटो"
4138 
4139 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50
4140 #, fuzzy, kde-format
4141 #| msgctxt "ukraine.kgm"
4142 #| msgid "Dnipro"
4143 msgctxt "assam.kgm"
4144 msgid "Dispur"
4145 msgstr "डीनिप्रो"
4146 
4147 #: assam.kgm:54
4148 #, fuzzy, kde-format
4149 #| msgctxt "sweden.kgm"
4150 #| msgid "Kalmar"
4151 msgctxt "assam.kgm"
4152 msgid "Kamrup"
4153 msgstr "कालमर"
4154 
4155 #: assam.kgm:55
4156 #, fuzzy, kde-format
4157 #| msgctxt "ecuador.kgm"
4158 #| msgid "Guaranda"
4159 msgctxt "assam.kgm"
4160 msgid "Guwahati"
4161 msgstr "गुएरान्डा"
4162 
4163 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60
4164 #, fuzzy, kde-format
4165 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4166 #| msgid "Zaranj"
4167 msgctxt "assam.kgm"
4168 msgid "Darrang"
4169 msgstr "जरान्ज"
4170 
4171 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65
4172 #, fuzzy, kde-format
4173 #| msgctxt "puertorico.kgm"
4174 #| msgid "Maricao"
4175 msgctxt "assam.kgm"
4176 msgid "Marigaon"
4177 msgstr "मारिकाओ"
4178 
4179 #: assam.kgm:69
4180 #, fuzzy, kde-format
4181 #| msgctxt "china.kgm"
4182 #| msgid "Guangdong"
4183 msgctxt "assam.kgm"
4184 msgid "Karbi Anglong"
4185 msgstr "गोङडुङ"
4186 
4187 #: assam.kgm:70
4188 #, fuzzy, kde-format
4189 #| msgctxt "ukraine.kgm"
4190 #| msgid "Dnipro"
4191 msgctxt "assam.kgm"
4192 msgid "Diphu"
4193 msgstr "डीनिप्रो"
4194 
4195 #: assam.kgm:74
4196 #, fuzzy, kde-format
4197 #| msgctxt "usa.kgm"
4198 #| msgid "North Carolina"
4199 msgctxt "assam.kgm"
4200 msgid "North Cachar Hills"
4201 msgstr "उत्तरी क्यारोलिना"
4202 
4203 #: assam.kgm:75
4204 #, fuzzy, kde-format
4205 #| msgctxt "china.kgm"
4206 #| msgid "Hong Kong"
4207 msgctxt "assam.kgm"
4208 msgid "Haflong"
4209 msgstr "हङकङ"
4210 
4211 #: assam.kgm:79
4212 #, fuzzy, kde-format
4213 #| msgctxt "colombia.kgm"
4214 #| msgid "Cauca"
4215 msgctxt "assam.kgm"
4216 msgid "Cachar"
4217 msgstr "काउका"
4218 
4219 #: assam.kgm:80
4220 #, fuzzy, kde-format
4221 #| msgctxt "china.kgm"
4222 #| msgid "Sichuan"
4223 msgctxt "assam.kgm"
4224 msgid "Silchar"
4225 msgstr "सिचुवान"
4226 
4227 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85
4228 #, fuzzy, kde-format
4229 #| msgctxt "greece.kgm"
4230 #| msgid "Balkans"
4231 msgctxt "assam.kgm"
4232 msgid "Hailakandi"
4233 msgstr "बालकान्स"
4234 
4235 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90
4236 #, fuzzy, kde-format
4237 #| msgctxt "iran.kgm"
4238 #| msgid "Kerman"
4239 msgctxt "assam.kgm"
4240 msgid "Karimganj"
4241 msgstr "कर्मान"
4242 
4243 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95
4244 #, fuzzy, kde-format
4245 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4246 #| msgid "Laghman"
4247 msgctxt "assam.kgm"
4248 msgid "Golaghat"
4249 msgstr "लगमान"
4250 
4251 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100
4252 #, fuzzy, kde-format
4253 #| msgctxt "japan.kgm"
4254 #| msgid "Nagano"
4255 msgctxt "assam.kgm"
4256 msgid "Nagaon"
4257 msgstr "नागानो"
4258 
4259 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105
4260 #, fuzzy, kde-format
4261 #| msgctxt "africa.kgm"
4262 #| msgid "Maputo"
4263 msgctxt "assam.kgm"
4264 msgid "Sonitpur"
4265 msgstr "मापुटो"
4266 
4267 #: assam.kgm:109
4268 #, fuzzy, kde-format
4269 #| msgctxt "venezuela.kgm"
4270 #| msgid "Apure"
4271 msgctxt "assam.kgm"
4272 msgid "Lakhimpur"
4273 msgstr "अपुरे"
4274 
4275 #: assam.kgm:110
4276 #, fuzzy, kde-format
4277 #| msgctxt "australia.kgm"
4278 #| msgid "Northern Territory"
4279 msgctxt "assam.kgm"
4280 msgid "North Lakhimpur"
4281 msgstr "दक्षिणी भूभाग"
4282 
4283 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115
4284 #, fuzzy, kde-format
4285 #| msgctxt "asia.kgm"
4286 #| msgid "Jordan"
4287 msgctxt "assam.kgm"
4288 msgid "Jorhat"
4289 msgstr "जोर्डन"
4290 
4291 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120
4292 #, fuzzy, kde-format
4293 #| msgctxt "asia.kgm"
4294 #| msgid "Dhaka"
4295 msgctxt "assam.kgm"
4296 msgid "Dhemaji"
4297 msgstr "ढाका"
4298 
4299 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125
4300 #, fuzzy, kde-format
4301 #| msgctxt "africa.kgm"
4302 #| msgid "Kinshasa"
4303 msgctxt "assam.kgm"
4304 msgid "Sibsagar"
4305 msgstr "किन्सासा"
4306 
4307 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130
4308 #, fuzzy, kde-format
4309 #| msgctxt "europe.kgm"
4310 #| msgid "Riga"
4311 msgctxt "assam.kgm"
4312 msgid "Dibrugarh"
4313 msgstr "रिगा"
4314 
4315 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135
4316 #, fuzzy, kde-format
4317 #| msgctxt "africa.kgm"
4318 #| msgid "Tunisia"
4319 msgctxt "assam.kgm"
4320 msgid "Tinsukia"
4321 msgstr "ट्युनेसिया"
4322 
4323 #: australia.kgm:5
4324 #, kde-format
4325 msgctxt "australia.kgm"
4326 msgid "Australia"
4327 msgstr "अष्ट्रेलिया"
4328 
4329 #: australia.kgm:6
4330 #, kde-format
4331 msgctxt "australia.kgm"
4332 msgid "States"
4333 msgstr "राज्यहरू"
4334 
4335 #: australia.kgm:9
4336 #, kde-format
4337 msgctxt "australia.kgm"
4338 msgid "Frontier"
4339 msgstr "सीमाना"
4340 
4341 #: australia.kgm:18
4342 #, kde-format
4343 msgctxt "australia.kgm"
4344 msgid "Not Australia"
4345 msgstr "अष्ट्रेलिया होइन"
4346 
4347 #: australia.kgm:27
4348 #, kde-format
4349 msgctxt "australia.kgm"
4350 msgid "Coast"
4351 msgstr "किनारा"
4352 
4353 #: australia.kgm:36
4354 #, kde-format
4355 msgctxt "australia.kgm"
4356 msgid "Australian Capital Territory"
4357 msgstr "अष्ट्रेलियन राजधानी भूभाग"
4358 
4359 #: australia.kgm:38
4360 #, kde-format
4361 msgctxt "australia.kgm"
4362 msgid "Canberra"
4363 msgstr "क्यानबेरा"
4364 
4365 #: australia.kgm:46
4366 #, kde-format
4367 msgctxt "australia.kgm"
4368 msgid "New South Wales"
4369 msgstr "नयाँ दक्षिणी वालेस"
4370 
4371 #: australia.kgm:48
4372 #, kde-format
4373 msgctxt "australia.kgm"
4374 msgid "Sydney"
4375 msgstr "सिड्नी"
4376 
4377 #: australia.kgm:56
4378 #, kde-format
4379 msgctxt "australia.kgm"
4380 msgid "Victoria"
4381 msgstr "भिक्टोरिया"
4382 
4383 #: australia.kgm:58
4384 #, kde-format
4385 msgctxt "australia.kgm"
4386 msgid "Melbourne"
4387 msgstr "मेलब्रोन"
4388 
4389 #: australia.kgm:66
4390 #, kde-format
4391 msgctxt "australia.kgm"
4392 msgid "Queensland"
4393 msgstr "क्विन्सल्यान्ड"
4394 
4395 #: australia.kgm:68
4396 #, kde-format
4397 msgctxt "australia.kgm"
4398 msgid "Brisbane"
4399 msgstr "ब्रिसबाने"
4400 
4401 #: australia.kgm:76
4402 #, kde-format
4403 msgctxt "australia.kgm"
4404 msgid "South Australia"
4405 msgstr "दक्षिण अष्ट्रेलिया"
4406 
4407 #: australia.kgm:78
4408 #, kde-format
4409 msgctxt "australia.kgm"
4410 msgid "Adelaide"
4411 msgstr "एडेलेड"
4412 
4413 #: australia.kgm:86
4414 #, kde-format
4415 msgctxt "australia.kgm"
4416 msgid "Western Australia"
4417 msgstr "पश्चिमी अष्ट्रेलिया"
4418 
4419 #: australia.kgm:88
4420 #, kde-format
4421 msgctxt "australia.kgm"
4422 msgid "Perth"
4423 msgstr "पेरूथ"
4424 
4425 #: australia.kgm:96
4426 #, kde-format
4427 msgctxt "australia.kgm"
4428 msgid "Tasmania"
4429 msgstr "टासमानिया"
4430 
4431 #: australia.kgm:98
4432 #, kde-format
4433 msgctxt "australia.kgm"
4434 msgid "Hobart"
4435 msgstr "होबार्ट"
4436 
4437 #: australia.kgm:106
4438 #, kde-format
4439 msgctxt "australia.kgm"
4440 msgid "Northern Territory"
4441 msgstr "दक्षिणी भूभाग"
4442 
4443 #: australia.kgm:108
4444 #, kde-format
4445 msgctxt "australia.kgm"
4446 msgid "Darwin"
4447 msgstr "डार्विन"
4448 
4449 #: austria.kgm:5
4450 #, kde-format
4451 msgctxt "austria.kgm"
4452 msgid "Austria"
4453 msgstr "अष्ट्रिया"
4454 
4455 #: austria.kgm:6
4456 #, kde-format
4457 msgctxt "austria.kgm"
4458 msgid "States"
4459 msgstr "राज्यहरू"
4460 
4461 #: austria.kgm:9
4462 #, kde-format
4463 msgctxt "austria.kgm"
4464 msgid "Frontier"
4465 msgstr "सीमाना"
4466 
4467 #: austria.kgm:18
4468 #, kde-format
4469 msgctxt "austria.kgm"
4470 msgid "Not Austria"
4471 msgstr "अष्ट्रिया होइन"
4472 
4473 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28
4474 #, kde-format
4475 msgctxt "austria.kgm"
4476 msgid "Vienna"
4477 msgstr "भियना"
4478 
4479 #: austria.kgm:36
4480 #, kde-format
4481 msgctxt "austria.kgm"
4482 msgid "Burgenland"
4483 msgstr "बुर्गेनल्यान्ड"
4484 
4485 #: austria.kgm:37
4486 #, kde-format
4487 msgctxt "austria.kgm"
4488 msgid "Eisenstadt"
4489 msgstr "इसेनस्ट्यान्ड"
4490 
4491 #: austria.kgm:45
4492 #, kde-format
4493 msgctxt "austria.kgm"
4494 msgid "Styria"
4495 msgstr "स्टेरिया"
4496 
4497 #: austria.kgm:46
4498 #, kde-format
4499 msgctxt "austria.kgm"
4500 msgid "Graz"
4501 msgstr "गार्ज"
4502 
4503 #: austria.kgm:54
4504 #, kde-format
4505 msgctxt "austria.kgm"
4506 msgid "Carinthia"
4507 msgstr "कारिन्थिया"
4508 
4509 #: austria.kgm:55
4510 #, kde-format
4511 msgctxt "austria.kgm"
4512 msgid "Klagenfurt"
4513 msgstr "काल्जेनफुर्ट"
4514 
4515 #: austria.kgm:63
4516 #, kde-format
4517 msgctxt "austria.kgm"
4518 msgid "Tyrol"
4519 msgstr "टोरोल"
4520 
4521 #: austria.kgm:64
4522 #, kde-format
4523 msgctxt "austria.kgm"
4524 msgid "Innsbruck"
4525 msgstr "इन्बुर्क"
4526 
4527 #: austria.kgm:72
4528 #, kde-format
4529 msgctxt "austria.kgm"
4530 msgid "Vorarlberg"
4531 msgstr "भोराल्बर्ग"
4532 
4533 #: austria.kgm:73
4534 #, kde-format
4535 msgctxt "austria.kgm"
4536 msgid "Bregenz"
4537 msgstr "ब्रेजेन्ज"
4538 
4539 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82
4540 #, kde-format
4541 msgctxt "austria.kgm"
4542 msgid "Salzburg"
4543 msgstr "साल्जबर्ग"
4544 
4545 #: austria.kgm:90
4546 #, kde-format
4547 msgctxt "austria.kgm"
4548 msgid "Upper Austria"
4549 msgstr "माथिल्लो अष्ट्रिया"
4550 
4551 #: austria.kgm:91
4552 #, kde-format
4553 msgctxt "austria.kgm"
4554 msgid "Linz"
4555 msgstr "लिन्ज"
4556 
4557 #: austria.kgm:99
4558 #, kde-format
4559 msgctxt "austria.kgm"
4560 msgid "Lower Austria"
4561 msgstr "तल्लो अष्ट्रिया"
4562 
4563 #: austria.kgm:100
4564 #, kde-format
4565 msgctxt "austria.kgm"
4566 msgid "St. Pölten"
4567 msgstr "St. Pölten"
4568 
4569 #: azerbaijan.kgm:5
4570 #, fuzzy, kde-format
4571 #| msgctxt "armenia.kgm"
4572 #| msgid "Azerbaijan"
4573 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4574 msgid "Azerbaijan"
4575 msgstr "अजरबैजान"
4576 
4577 #: azerbaijan.kgm:6
4578 #, fuzzy, kde-format
4579 #| msgctxt "argentina.kgm"
4580 #| msgid "Rawson"
4581 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4582 msgid "Rayons"
4583 msgstr "रसन"
4584 
4585 #: azerbaijan.kgm:9
4586 #, fuzzy, kde-format
4587 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4588 #| msgid "Frontier"
4589 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4590 msgid "Frontier"
4591 msgstr "सीमाना"
4592 
4593 #: azerbaijan.kgm:14
4594 #, fuzzy, kde-format
4595 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4596 #| msgid "Water"
4597 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4598 msgid "Water"
4599 msgstr "पानी"
4600 
4601 #: azerbaijan.kgm:19
4602 #, fuzzy, kde-format
4603 #| msgctxt "armenia.kgm"
4604 #| msgid "Azerbaijan"
4605 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4606 msgid "Not Azerbaijan"
4607 msgstr "अजरबैजान"
4608 
4609 #: azerbaijan.kgm:24
4610 #, fuzzy, kde-format
4611 #| msgctxt "france.kgm"
4612 #| msgid "Aveyron"
4613 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4614 msgid "Absheron"
4615 msgstr "एभेरोन"
4616 
4617 #: azerbaijan.kgm:29
4618 #, fuzzy, kde-format
4619 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4620 #| msgid "Asadabad"
4621 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4622 msgid "Agjabadi"
4623 msgstr "असाडाबाद"
4624 
4625 #: azerbaijan.kgm:34
4626 #, fuzzy, kde-format
4627 #| msgctxt "puertorico.kgm"
4628 #| msgid "Aguada"
4629 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4630 msgid "Agdam"
4631 msgstr "एगुएडा"
4632 
4633 #: azerbaijan.kgm:39
4634 #, fuzzy, kde-format
4635 #| msgctxt "peru.kgm"
4636 #| msgid "Ancash"
4637 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4638 msgid "Agdash"
4639 msgstr "एनक्याश"
4640 
4641 #: azerbaijan.kgm:44
4642 #, fuzzy, kde-format
4643 #| msgctxt "asia.kgm"
4644 #| msgid "Astana"
4645 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4646 msgid "Agstafa"
4647 msgstr "अस्टाना"
4648 
4649 #: azerbaijan.kgm:49
4650 #, kde-format
4651 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4652 msgid "Agsu"
4653 msgstr ""
4654 
4655 #: azerbaijan.kgm:54
4656 #, fuzzy, kde-format
4657 #| msgctxt "italy.kgm"
4658 #| msgid "Sicily"
4659 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4660 msgid "Shirvan city"
4661 msgstr "सिसिले"
4662 
4663 #: azerbaijan.kgm:59
4664 #, fuzzy, kde-format
4665 #| msgctxt "armenia.kgm"
4666 #| msgid "Ashtarak"
4667 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4668 msgid "Astara"
4669 msgstr "एसटराक"
4670 
4671 #: azerbaijan.kgm:64
4672 #, fuzzy, kde-format
4673 #| msgctxt "latvia.kgm"
4674 #| msgid "Rīga city"
4675 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4676 msgid "Baku city"
4677 msgstr "रिगा शहर"
4678 
4679 #: azerbaijan.kgm:69
4680 #, fuzzy, kde-format
4681 #| msgctxt "greece.kgm"
4682 #| msgid "Balkans"
4683 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4684 msgid "Balakan"
4685 msgstr "बालकान्स"
4686 
4687 #: azerbaijan.kgm:74
4688 #, fuzzy, kde-format
4689 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4690 #| msgid "Wardak"
4691 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4692 msgid "Barda"
4693 msgstr "वार्डाक"
4694 
4695 #: azerbaijan.kgm:79
4696 #, fuzzy, kde-format
4697 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4698 #| msgid "Baghlan"
4699 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4700 msgid "Beylagan"
4701 msgstr "बग्लान"
4702 
4703 #: azerbaijan.kgm:84
4704 #, fuzzy, kde-format
4705 #| msgctxt "europe.kgm"
4706 #| msgid "Bratislava"
4707 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4708 msgid "Bilasuvar"
4709 msgstr "ब्राटिस्लाभा"
4710 
4711 #: azerbaijan.kgm:89
4712 #, kde-format
4713 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4714 msgid "Jabrayil"
4715 msgstr ""
4716 
4717 #: azerbaijan.kgm:94
4718 #, fuzzy, kde-format
4719 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4720 #| msgid "Jalalabad"
4721 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4722 msgid "Jalilabad"
4723 msgstr "जलालबाद"
4724 
4725 #: azerbaijan.kgm:99
4726 #, kde-format
4727 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4728 msgid "Dashkasan"
4729 msgstr ""
4730 
4731 #: azerbaijan.kgm:104
4732 #, fuzzy, kde-format
4733 #| msgctxt "japan.kgm"
4734 #| msgid "Saga"
4735 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4736 msgid "Shabran"
4737 msgstr "सागा"
4738 
4739 #: azerbaijan.kgm:109
4740 #, kde-format
4741 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4742 msgid "Fizuli"
4743 msgstr ""
4744 
4745 #: azerbaijan.kgm:114
4746 #, fuzzy, kde-format
4747 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4748 #| msgid "Asadabad"
4749 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4750 msgid "Gadabay"
4751 msgstr "असाडाबाद"
4752 
4753 #: azerbaijan.kgm:119
4754 #, fuzzy, kde-format
4755 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
4756 #| msgid "Panama City"
4757 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4758 msgid "Ganja city"
4759 msgstr "पानामा सिटि"
4760 
4761 #: azerbaijan.kgm:124
4762 #, fuzzy, kde-format
4763 #| msgctxt "iran.kgm"
4764 #| msgid "Gorgan"
4765 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4766 msgid "Goranboy"
4767 msgstr "गोरगान"
4768 
4769 #: azerbaijan.kgm:129
4770 #, fuzzy, kde-format
4771 #| msgctxt "uruguay.kgm"
4772 #| msgid "Rocha"
4773 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4774 msgid "Goychay"
4775 msgstr "रोचा"
4776 
4777 #: azerbaijan.kgm:134
4778 #, fuzzy, kde-format
4779 #| msgctxt "belgium.kgm"
4780 #| msgid "Hainaut"
4781 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4782 msgid "Hajigabul"
4783 msgstr "हाइनउट"
4784 
4785 #: azerbaijan.kgm:139
4786 #, kde-format
4787 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4788 msgid "Imishli"
4789 msgstr ""
4790 
4791 #: azerbaijan.kgm:144
4792 #, fuzzy, kde-format
4793 #| msgctxt "africa.kgm"
4794 #| msgid "Somalia"
4795 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4796 msgid "Ismailli"
4797 msgstr "सोमालिया"
4798 
4799 #: azerbaijan.kgm:149
4800 #, fuzzy, kde-format
4801 #| msgctxt "sweden.kgm"
4802 #| msgid "Kalmar"
4803 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4804 msgid "Kalbajar"
4805 msgstr "कालमर"
4806 
4807 #: azerbaijan.kgm:154
4808 #, fuzzy, kde-format
4809 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4810 #| msgid "Kunar"
4811 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4812 msgid "Kurdamir"
4813 msgstr "कुनार"
4814 
4815 #: azerbaijan.kgm:159
4816 #, fuzzy, kde-format
4817 #| msgctxt "ecuador.kgm"
4818 #| msgid "Carchi"
4819 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4820 msgid "Lachin"
4821 msgstr "कारची"
4822 
4823 #: azerbaijan.kgm:164
4824 #, fuzzy, kde-format
4825 #| msgctxt "asia.kgm"
4826 #| msgid "Ankara"
4827 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4828 msgid "Lankaran"
4829 msgstr "अङ्कारा"
4830 
4831 #: azerbaijan.kgm:169
4832 #, fuzzy, kde-format
4833 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
4834 #| msgid "Panama City"
4835 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4836 msgid "Lankaran city"
4837 msgstr "पानामा सिटि"
4838 
4839 #: azerbaijan.kgm:174
4840 #, fuzzy, kde-format
4841 #| msgctxt "africa.kgm"
4842 #| msgid "Liberia"
4843 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4844 msgid "Lerik"
4845 msgstr "लाइबेरिया"
4846 
4847 #: azerbaijan.kgm:179
4848 #, fuzzy, kde-format
4849 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
4850 #| msgid "Masaya"
4851 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4852 msgid "Masally"
4853 msgstr "मसाया"
4854 
4855 #: azerbaijan.kgm:184
4856 #, kde-format
4857 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4858 msgid "Mingachevir city"
4859 msgstr ""
4860 
4861 #: azerbaijan.kgm:189
4862 #, fuzzy, kde-format
4863 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
4864 #| msgid "Guatemala City"
4865 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4866 msgid "Naftalan city"
4867 msgstr "ग्वाटेमाला सिटि"
4868 
4869 #: azerbaijan.kgm:194
4870 #, fuzzy, kde-format
4871 #| msgctxt "ecuador.kgm"
4872 #| msgid "Machala"
4873 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4874 msgid "Neftchala"
4875 msgstr "मचाला"
4876 
4877 #: azerbaijan.kgm:199
4878 #, kde-format
4879 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4880 msgid "Oghuz"
4881 msgstr ""
4882 
4883 #: azerbaijan.kgm:204
4884 #, fuzzy, kde-format
4885 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4886 #| msgid "Qalat"
4887 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4888 msgid "Qabala"
4889 msgstr "क्वालट"
4890 
4891 #: azerbaijan.kgm:209
4892 #, fuzzy, kde-format
4893 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4894 #| msgid "Balkh"
4895 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4896 msgid "Qakh"
4897 msgstr "बल्ख"
4898 
4899 #: azerbaijan.kgm:214
4900 #, fuzzy, kde-format
4901 #| msgctxt "asia.kgm"
4902 #| msgid "Kazakhstan"
4903 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4904 msgid "Qazakh"
4905 msgstr "कजाकस्तान"
4906 
4907 #: azerbaijan.kgm:219
4908 #, fuzzy, kde-format
4909 #| msgid "Question"
4910 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4911 msgid "Qobustan"
4912 msgstr "प्रश्न"
4913 
4914 #: azerbaijan.kgm:224
4915 #, fuzzy, kde-format
4916 #| msgctxt "cuba.kgm"
4917 #| msgid "Cuba"
4918 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4919 msgid "Quba"
4920 msgstr "क्युबा"
4921 
4922 #: azerbaijan.kgm:229
4923 #, fuzzy, kde-format
4924 #| msgctxt "puertorico.kgm"
4925 #| msgid "Quebradillas"
4926 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4927 msgid "Qubadli"
4928 msgstr "क्विब्राडिलस"
4929 
4930 #: azerbaijan.kgm:234
4931 #, kde-format
4932 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4933 msgid "Qusar"
4934 msgstr ""
4935 
4936 #: azerbaijan.kgm:239
4937 #, kde-format
4938 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4939 msgid "Saatly"
4940 msgstr ""
4941 
4942 #: azerbaijan.kgm:244
4943 #, fuzzy, kde-format
4944 #| msgctxt "africa.kgm"
4945 #| msgid "Saudi Arabia"
4946 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4947 msgid "Sabirabad"
4948 msgstr "साउदी अरब"
4949 
4950 #: azerbaijan.kgm:249
4951 #, fuzzy, kde-format
4952 #| msgctxt "armenia.kgm"
4953 #| msgid "Shirak"
4954 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4955 msgid "Shaki"
4956 msgstr "शिरक"
4957 
4958 #: azerbaijan.kgm:254
4959 #, fuzzy, kde-format
4960 #| msgctxt "italy.kgm"
4961 #| msgid "Sicily"
4962 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4963 msgid "Shaki city"
4964 msgstr "सिसिले"
4965 
4966 #: azerbaijan.kgm:259
4967 #, fuzzy, kde-format
4968 #| msgctxt "argentina.kgm"
4969 #| msgid "Salta"
4970 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4971 msgid "Salyan"
4972 msgstr "साल्टा"
4973 
4974 #: azerbaijan.kgm:264
4975 #, fuzzy, kde-format
4976 #| msgctxt "china.kgm"
4977 #| msgid "Shaanxi"
4978 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4979 msgid "Shamakhi"
4980 msgstr "साङ्जी"
4981 
4982 #: azerbaijan.kgm:269
4983 #, fuzzy, kde-format
4984 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4985 #| msgid "Sharan"
4986 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4987 msgid "Shamkir"
4988 msgstr "शरण"
4989 
4990 #: azerbaijan.kgm:274
4991 #, kde-format
4992 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4993 msgid "Samukh"
4994 msgstr ""
4995 
4996 #: azerbaijan.kgm:279
4997 #, fuzzy, kde-format
4998 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4999 #| msgid "Sharan"
5000 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5001 msgid "Siazan"
5002 msgstr "शरण"
5003 
5004 #: azerbaijan.kgm:284
5005 #, fuzzy, kde-format
5006 #| msgctxt "asia.kgm"
5007 #| msgid "Kuwait City"
5008 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5009 msgid "Sumqayit city"
5010 msgstr "कुवेत शहर"
5011 
5012 #: azerbaijan.kgm:289
5013 #, fuzzy, kde-format
5014 #| msgctxt "china.kgm"
5015 #| msgid "Sichuan"
5016 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5017 msgid "Shusha"
5018 msgstr "सिचुवान"
5019 
5020 #: azerbaijan.kgm:294
5021 #, fuzzy, kde-format
5022 #| msgctxt "italy.kgm"
5023 #| msgid "Sicily"
5024 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5025 msgid "Shusha city"
5026 msgstr "सिसिले"
5027 
5028 #: azerbaijan.kgm:299
5029 #, fuzzy, kde-format
5030 #| msgctxt "africa.kgm"
5031 #| msgid "Qatar"
5032 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5033 msgid "Tartar"
5034 msgstr "कतार"
5035 
5036 #: azerbaijan.kgm:304
5037 #, kde-format
5038 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5039 msgid "Tovuz"
5040 msgstr ""
5041 
5042 #: azerbaijan.kgm:309
5043 #, kde-format
5044 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5045 msgid "Ujar"
5046 msgstr ""
5047 
5048 #: azerbaijan.kgm:314
5049 #, fuzzy, kde-format
5050 #| msgctxt "colombia.kgm"
5051 #| msgid "Riohacha"
5052 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5053 msgid "Khachmaz"
5054 msgstr "रियोहाचा"
5055 
5056 #: azerbaijan.kgm:319
5057 #, fuzzy, kde-format
5058 #| msgctxt "italy.kgm"
5059 #| msgid "Sicily"
5060 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5061 msgid "Khankendi city"
5062 msgstr "सिसिले"
5063 
5064 #: azerbaijan.kgm:324
5065 #, fuzzy, kde-format
5066 #| msgctxt "asia.kgm"
5067 #| msgid "Mongolia"
5068 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5069 msgid "Goygol"
5070 msgstr "मङ्गोलिया"
5071 
5072 #: azerbaijan.kgm:329
5073 #, kde-format
5074 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5075 msgid "Khizi"
5076 msgstr ""
5077 
5078 #: azerbaijan.kgm:334
5079 #, fuzzy, kde-format
5080 #| msgctxt "africa.kgm"
5081 #| msgid "Kigali"
5082 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5083 msgid "Khojali"
5084 msgstr "किगाली"
5085 
5086 #: azerbaijan.kgm:339
5087 #, fuzzy, kde-format
5088 #| msgctxt "africa.kgm"
5089 #| msgid "Kigali"
5090 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5091 msgid "Khojavend"
5092 msgstr "किगाली"
5093 
5094 #: azerbaijan.kgm:344
5095 #, kde-format
5096 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5097 msgid "Yardymli"
5098 msgstr ""
5099 
5100 #: azerbaijan.kgm:349
5101 #, fuzzy, kde-format
5102 #| msgctxt "latvia.kgm"
5103 #| msgid "Jelgava city"
5104 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5105 msgid "Yevlakh"
5106 msgstr "जेलगाभा शहर"
5107 
5108 #: azerbaijan.kgm:354
5109 #, fuzzy, kde-format
5110 #| msgctxt "latvia.kgm"
5111 #| msgid "Jelgava city"
5112 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5113 msgid "Yevlakh city"
5114 msgstr "जेलगाभा शहर"
5115 
5116 #: azerbaijan.kgm:359
5117 #, fuzzy, kde-format
5118 #| msgctxt "asia.kgm"
5119 #| msgid "Manila"
5120 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5121 msgid "Zangilan"
5122 msgstr "मनिला"
5123 
5124 #: azerbaijan.kgm:364
5125 #, fuzzy, kde-format
5126 #| msgctxt "hungary.kgm"
5127 #| msgid "Zala"
5128 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5129 msgid "Zaqatala"
5130 msgstr "जाला"
5131 
5132 #: azerbaijan.kgm:369
5133 #, fuzzy, kde-format
5134 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5135 #| msgid "Faryab"
5136 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5137 msgid "Zardab"
5138 msgstr "फारयाब"
5139 
5140 #: azerbaijan.kgm:374
5141 #, fuzzy, kde-format
5142 #| msgctxt "asia.kgm"
5143 #| msgid "Baku"
5144 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5145 msgid "Babek"
5146 msgstr "बाकु"
5147 
5148 #: azerbaijan.kgm:379
5149 #, fuzzy, kde-format
5150 #| msgctxt "france.kgm"
5151 #| msgid "Jura"
5152 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5153 msgid "Julfa"
5154 msgstr "जुरा"
5155 
5156 #: azerbaijan.kgm:384
5157 #, fuzzy, kde-format
5158 #| msgctxt "africa.kgm"
5159 #| msgid "Kigali"
5160 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5161 msgid "Kangarli"
5162 msgstr "किगाली"
5163 
5164 #: azerbaijan.kgm:389
5165 #, fuzzy, kde-format
5166 #| msgctxt "europe.kgm"
5167 #| msgid "Vatican City"
5168 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5169 msgid "Nakhichevan City"
5170 msgstr "भ्याटिकन सिटी"
5171 
5172 #: azerbaijan.kgm:394
5173 #, fuzzy, kde-format
5174 #| msgctxt "bolivia.kgm"
5175 #| msgid "Oruro"
5176 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5177 msgid "Ordubad"
5178 msgstr "ओरूरो"
5179 
5180 #: azerbaijan.kgm:399
5181 #, fuzzy, kde-format
5182 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5183 #| msgid "Bazarak"
5184 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5185 msgid "Sadarak"
5186 msgstr "बजारक"
5187 
5188 #: azerbaijan.kgm:404
5189 #, fuzzy, kde-format
5190 #| msgctxt "armenia.kgm"
5191 #| msgid "Shirak"
5192 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5193 msgid "Shakhbuz"
5194 msgstr "शिरक"
5195 
5196 #: azerbaijan.kgm:409
5197 #, fuzzy, kde-format
5198 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5199 #| msgid "Sharan"
5200 msgctxt "azerbaijan.kgm"
5201 msgid "Sharur"
5202 msgstr "शरण"
5203 
5204 #: bangladesh.kgm:5
5205 #, fuzzy, kde-format
5206 #| msgctxt "asia.kgm"
5207 #| msgid "Bangladesh"
5208 msgctxt "bangladesh.kgm"
5209 msgid "Bangladesh"
5210 msgstr "बङ्गलादेश"
5211 
5212 #: bangladesh.kgm:6
5213 #, fuzzy, kde-format
5214 #| msgctxt "argentina.kgm"
5215 #| msgid "Misiones"
5216 msgctxt "bangladesh.kgm"
5217 msgid "Divisions"
5218 msgstr "मिसिओन्स"
5219 
5220 #: bangladesh.kgm:9
5221 #, fuzzy, kde-format
5222 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5223 #| msgid "Frontier"
5224 msgctxt "bangladesh.kgm"
5225 msgid "Frontier"
5226 msgstr "सीमाना"
5227 
5228 #: bangladesh.kgm:14
5229 #, fuzzy, kde-format
5230 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5231 #| msgid "Water"
5232 msgctxt "bangladesh.kgm"
5233 msgid "Water"
5234 msgstr "पानी"
5235 
5236 #: bangladesh.kgm:19
5237 #, fuzzy, kde-format
5238 #| msgctxt "asia.kgm"
5239 #| msgid "Bangladesh"
5240 msgctxt "bangladesh.kgm"
5241 msgid "Not Bangladesh"
5242 msgstr "बङ्गलादेश"
5243 
5244 #: bangladesh.kgm:24
5245 #, fuzzy, kde-format
5246 #| msgctxt "italy.kgm"
5247 #| msgid "Bari"
5248 msgctxt "bangladesh.kgm"
5249 msgid "Barisa"
5250 msgstr "बेरी"
5251 
5252 #: bangladesh.kgm:29
5253 #, fuzzy, kde-format
5254 #| msgctxt "southkorea.kgm"
5255 #| msgid "Changwon"
5256 msgctxt "bangladesh.kgm"
5257 msgid "Chittagong"
5258 msgstr "च्याङ्गवान"
5259 
5260 #: bangladesh.kgm:34
5261 #, fuzzy, kde-format
5262 #| msgctxt "asia.kgm"
5263 #| msgid "Dhaka"
5264 msgctxt "bangladesh.kgm"
5265 msgid "Dhaka"
5266 msgstr "ढाका"
5267 
5268 #: bangladesh.kgm:39
5269 #, fuzzy, kde-format
5270 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5271 #| msgid "Kunar"
5272 msgctxt "bangladesh.kgm"
5273 msgid "Khulna"
5274 msgstr "कुनार"
5275 
5276 #: bangladesh.kgm:44
5277 #, fuzzy, kde-format
5278 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5279 #| msgid "Panjshir"
5280 msgctxt "bangladesh.kgm"
5281 msgid "Rajshahi"
5282 msgstr "पन्जशिर"
5283 
5284 #: bangladesh.kgm:49
5285 #, kde-format
5286 msgctxt "bangladesh.kgm"
5287 msgid "Sylhet"
5288 msgstr ""
5289 
5290 #: belarus.kgm:5
5291 #, kde-format
5292 msgctxt "belarus.kgm"
5293 msgid "Belarus"
5294 msgstr "बेलारूस"
5295 
5296 #: belarus.kgm:6
5297 #, kde-format
5298 msgctxt "belarus.kgm"
5299 msgid "Provinces"
5300 msgstr "प्रान्तहरू"
5301 
5302 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14
5303 #, kde-format
5304 msgctxt "belarus.kgm"
5305 msgid "Frontier"
5306 msgstr "सीमाना"
5307 
5308 #: belarus.kgm:19
5309 #, fuzzy, kde-format
5310 #| msgctxt "belarus.kgm"
5311 #| msgid "Belarus"
5312 msgctxt "belarus.kgm"
5313 msgid "Not Belarus"
5314 msgstr "बेलारूस"
5315 
5316 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59
5317 #, fuzzy, kde-format
5318 #| msgctxt "europe.kgm"
5319 #| msgid "Minsk"
5320 msgctxt "belarus.kgm"
5321 msgid "Minsk"
5322 msgstr "मिन्स्क"
5323 
5324 #: belarus.kgm:30
5325 #, fuzzy, kde-format
5326 #| msgctxt "africa.kgm"
5327 #| msgid "Coast"
5328 msgctxt "belarus.kgm"
5329 msgid "Brest Voblast"
5330 msgstr "किनारा"
5331 
5332 #: belarus.kgm:31
5333 #, kde-format
5334 msgctxt "belarus.kgm"
5335 msgid "Brest"
5336 msgstr "ब्रेस्ट"
5337 
5338 #: belarus.kgm:37
5339 #, fuzzy, kde-format
5340 #| msgctxt "ukraine.kgm"
5341 #| msgid "Oblasts"
5342 msgctxt "belarus.kgm"
5343 msgid "Homyel Voblast"
5344 msgstr "ओब्लास्ट"
5345 
5346 #: belarus.kgm:38
5347 #, kde-format
5348 msgctxt "belarus.kgm"
5349 msgid "Homyel"
5350 msgstr "होमयेल"
5351 
5352 #: belarus.kgm:44
5353 #, fuzzy, kde-format
5354 #| msgctxt "ukraine.kgm"
5355 #| msgid "Khersons'ka oblast'"
5356 msgctxt "belarus.kgm"
5357 msgid "Hrodna Voblast"
5358 msgstr "खरसोन्सका अबलास्ट"
5359 
5360 #: belarus.kgm:45
5361 #, kde-format
5362 msgctxt "belarus.kgm"
5363 msgid "Hrodna"
5364 msgstr "रोडना"
5365 
5366 #: belarus.kgm:51
5367 #, fuzzy, kde-format
5368 #| msgctxt "belarus.kgm"
5369 #| msgid "Mahilyow"
5370 msgctxt "belarus.kgm"
5371 msgid "Mahilyow Voblast"
5372 msgstr "माहेल्योउ"
5373 
5374 #: belarus.kgm:52
5375 #, fuzzy, kde-format
5376 #| msgctxt "belarus.kgm"
5377 #| msgid "Mahilyow"
5378 msgctxt "belarus.kgm"
5379 msgid "Mahilyow"
5380 msgstr "माहेल्योउ"
5381 
5382 #: belarus.kgm:58
5383 #, fuzzy, kde-format
5384 #| msgctxt "belarus.kgm"
5385 #| msgid "Minsk(Oblast)"
5386 msgctxt "belarus.kgm"
5387 msgid "Minsk Voblast"
5388 msgstr "मिन्स्क (अबलास्ट)"
5389 
5390 #: belarus.kgm:65
5391 #, fuzzy, kde-format
5392 #| msgctxt "ukraine.kgm"
5393 #| msgid "Vinnyts'ka oblast'"
5394 msgctxt "belarus.kgm"
5395 msgid "Vitebsk Voblast"
5396 msgstr "भिन्नीट्सका अबलास्ट"
5397 
5398 #: belarus.kgm:66
5399 #, kde-format
5400 msgctxt "belarus.kgm"
5401 msgid "Vitebsk"
5402 msgstr "भिटेब्स्क"
5403 
5404 #: belgium.kgm:5
5405 #, kde-format
5406 msgctxt "belgium.kgm"
5407 msgid "Belgium"
5408 msgstr "बेल्जियम"
5409 
5410 #: belgium.kgm:6
5411 #, kde-format
5412 msgctxt "belgium.kgm"
5413 msgid "Provinces"
5414 msgstr "प्रान्तहरू"
5415 
5416 #: belgium.kgm:9
5417 #, kde-format
5418 msgctxt "belgium.kgm"
5419 msgid "Frontier"
5420 msgstr "सीमाना"
5421 
5422 #: belgium.kgm:18
5423 #, kde-format
5424 msgctxt "belgium.kgm"
5425 msgid "Not Belgium"
5426 msgstr "बेल्जियम होइन"
5427 
5428 #: belgium.kgm:27
5429 #, kde-format
5430 msgctxt "belgium.kgm"
5431 msgid "Water"
5432 msgstr "पानी"
5433 
5434 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38
5435 #, kde-format
5436 msgctxt "belgium.kgm"
5437 msgid "Antwerp"
5438 msgstr "एन्टवेर्प"
5439 
5440 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48
5441 #, kde-format
5442 msgctxt "belgium.kgm"
5443 msgid "Brussels"
5444 msgstr "ब्रुसेल्स"
5445 
5446 #: belgium.kgm:56
5447 #, kde-format
5448 msgctxt "belgium.kgm"
5449 msgid "Flemish Brabant"
5450 msgstr "फ्लेमिश ब्राबान्ट"
5451 
5452 #: belgium.kgm:58
5453 #, kde-format
5454 msgctxt "belgium.kgm"
5455 msgid "Leuven"
5456 msgstr ""
5457 
5458 #: belgium.kgm:66
5459 #, kde-format
5460 msgctxt "belgium.kgm"
5461 msgid "West Flanders"
5462 msgstr "पश्चिमी फ्लान्डर्स"
5463 
5464 #: belgium.kgm:68
5465 #, kde-format
5466 msgctxt "belgium.kgm"
5467 msgid "Bruges"
5468 msgstr "ब्रुगेस"
5469 
5470 #: belgium.kgm:76
5471 #, kde-format
5472 msgctxt "belgium.kgm"
5473 msgid "East Flanders"
5474 msgstr "पूर्वी फ्लान्डर्स"
5475 
5476 #: belgium.kgm:78
5477 #, kde-format
5478 msgctxt "belgium.kgm"
5479 msgid "Ghent"
5480 msgstr "घेन्ट"
5481 
5482 #: belgium.kgm:86
5483 #, kde-format
5484 msgctxt "belgium.kgm"
5485 msgid "Limburg"
5486 msgstr "लिमबर्ग"
5487 
5488 #: belgium.kgm:88
5489 #, kde-format
5490 msgctxt "belgium.kgm"
5491 msgid "Hasselt"
5492 msgstr "हासेल्ट"
5493 
5494 #: belgium.kgm:96
5495 #, kde-format
5496 msgctxt "belgium.kgm"
5497 msgid "Walloon Brabant"
5498 msgstr "वालोन ब्राबान्ट"
5499 
5500 #: belgium.kgm:98
5501 #, kde-format
5502 msgctxt "belgium.kgm"
5503 msgid "Wavre"
5504 msgstr "वाभरे"
5505 
5506 #: belgium.kgm:106
5507 #, kde-format
5508 msgctxt "belgium.kgm"
5509 msgid "Hainaut"
5510 msgstr "हाइनउट"
5511 
5512 #: belgium.kgm:108
5513 #, kde-format
5514 msgctxt "belgium.kgm"
5515 msgid "Mons"
5516 msgstr "मन्स"
5517 
5518 #: belgium.kgm:116
5519 #, fuzzy, kde-format
5520 #| msgctxt "france.kgm"
5521 #| msgid "Ariège"
5522 msgctxt "belgium.kgm"
5523 msgid "Liège"
5524 msgstr "एरिइगे"
5525 
5526 #: belgium.kgm:118
5527 #, kde-format
5528 msgctxt "belgium.kgm"
5529 msgid "Liege"
5530 msgstr "लियज"
5531 
5532 #: belgium.kgm:126
5533 #, kde-format
5534 msgctxt "belgium.kgm"
5535 msgid "Luxembourg"
5536 msgstr "लकजेम्बर्क"
5537 
5538 #: belgium.kgm:128
5539 #, kde-format
5540 msgctxt "belgium.kgm"
5541 msgid "Arlon"
5542 msgstr "अरलोन"
5543 
5544 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138
5545 #, kde-format
5546 msgctxt "belgium.kgm"
5547 msgid "Namur"
5548 msgstr "नामुर"
5549 
5550 #: belize.kgm:5
5551 #, kde-format
5552 msgctxt "belize.kgm"
5553 msgid "Belize"
5554 msgstr "बेलिज"
5555 
5556 #: belize.kgm:6
5557 #, kde-format
5558 msgctxt "belize.kgm"
5559 msgid "Districts"
5560 msgstr "जिल्लाहरू"
5561 
5562 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14
5563 #, kde-format
5564 msgctxt "belize.kgm"
5565 msgid "Frontier"
5566 msgstr "सीमाना"
5567 
5568 #: belize.kgm:19
5569 #, kde-format
5570 msgctxt "belize.kgm"
5571 msgid "Water"
5572 msgstr "पानी"
5573 
5574 #: belize.kgm:24
5575 #, kde-format
5576 msgctxt "belize.kgm"
5577 msgid "Not Belize"
5578 msgstr "बेलिज होइन"
5579 
5580 #: belize.kgm:29
5581 #, kde-format
5582 msgctxt "belize.kgm"
5583 msgid "Belize District"
5584 msgstr "बेलिज जिल्ला"
5585 
5586 #: belize.kgm:30
5587 #, kde-format
5588 msgctxt "belize.kgm"
5589 msgid "Belize City"
5590 msgstr "बेलिज शहर"
5591 
5592 #: belize.kgm:34
5593 #, kde-format
5594 msgctxt "belize.kgm"
5595 msgid "Cayo District"
5596 msgstr "कायो जिल्ला"
5597 
5598 #: belize.kgm:35
5599 #, kde-format
5600 msgctxt "belize.kgm"
5601 msgid "San Ignacio"
5602 msgstr "सान इग्नासियो"
5603 
5604 #: belize.kgm:39
5605 #, kde-format
5606 msgctxt "belize.kgm"
5607 msgid "Corozal District"
5608 msgstr "कोरोजल जिल्ला"
5609 
5610 #: belize.kgm:40
5611 #, kde-format
5612 msgctxt "belize.kgm"
5613 msgid "Corozal Town"
5614 msgstr "कोरोजल शहर"
5615 
5616 #: belize.kgm:44
5617 #, kde-format
5618 msgctxt "belize.kgm"
5619 msgid "Orange Walk District"
5620 msgstr "ओरेन्ज वाल्क जिल्ला"
5621 
5622 #: belize.kgm:45
5623 #, kde-format
5624 msgctxt "belize.kgm"
5625 msgid "Orange Walk Town"
5626 msgstr "ओरेन्ज वाल्क शहर"
5627 
5628 #: belize.kgm:49
5629 #, kde-format
5630 msgctxt "belize.kgm"
5631 msgid "Stann Creek District"
5632 msgstr "स्टान क्रिक जिल्ला"
5633 
5634 #: belize.kgm:50
5635 #, kde-format
5636 msgctxt "belize.kgm"
5637 msgid "Dangriga"
5638 msgstr "डानग्रिगा"
5639 
5640 #: belize.kgm:54
5641 #, kde-format
5642 msgctxt "belize.kgm"
5643 msgid "Toledo District"
5644 msgstr "टोलेडो जिल्ला"
5645 
5646 #: belize.kgm:55
5647 #, kde-format
5648 msgctxt "belize.kgm"
5649 msgid "Punta Gorda"
5650 msgstr "पुन्टा गोर्डा"
5651 
5652 #: bhutan.kgm:5
5653 #, fuzzy, kde-format
5654 #| msgctxt "asia.kgm"
5655 #| msgid "Bhutan"
5656 msgctxt "bhutan.kgm"
5657 msgid "Bhutan"
5658 msgstr "भुटान"
5659 
5660 #: bhutan.kgm:6
5661 #, fuzzy, kde-format
5662 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
5663 #| msgid "Districts"
5664 msgctxt "bhutan.kgm"
5665 msgid "Districts"
5666 msgstr "जिल्ला"
5667 
5668 #: bhutan.kgm:9
5669 #, fuzzy, kde-format
5670 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5671 #| msgid "Frontier"
5672 msgctxt "bhutan.kgm"
5673 msgid "Frontier"
5674 msgstr "सीमाना"
5675 
5676 #: bhutan.kgm:14
5677 #, fuzzy, kde-format
5678 #| msgctxt "asia.kgm"
5679 #| msgid "Bhutan"
5680 msgctxt "bhutan.kgm"
5681 msgid "Not Bhutan"
5682 msgstr "भुटान"
5683 
5684 #: bhutan.kgm:19
5685 #, fuzzy, kde-format
5686 #| msgctxt "asia.kgm"
5687 #| msgid "Bhutan"
5688 msgctxt "bhutan.kgm"
5689 msgid "Bumthang"
5690 msgstr "भुटान"
5691 
5692 #: bhutan.kgm:24
5693 #, fuzzy, kde-format
5694 #| msgctxt "china.kgm"
5695 #| msgid "Changchun"
5696 msgctxt "bhutan.kgm"
5697 msgid "Chukha"
5698 msgstr "चाङचुन"
5699 
5700 #: bhutan.kgm:29
5701 #, fuzzy, kde-format
5702 #| msgctxt "africa.kgm"
5703 #| msgid "Uganda"
5704 msgctxt "bhutan.kgm"
5705 msgid "Dagana"
5706 msgstr "युगान्डा"
5707 
5708 #: bhutan.kgm:34
5709 #, fuzzy, kde-format
5710 #| msgctxt "africa.kgm"
5711 #| msgid "Ghana"
5712 msgctxt "bhutan.kgm"
5713 msgid "Gasa"
5714 msgstr "घाना"
5715 
5716 #: bhutan.kgm:39
5717 #, fuzzy, kde-format
5718 #| msgctxt "norway.kgm"
5719 #| msgid "Hamar"
5720 msgctxt "bhutan.kgm"
5721 msgid "Haa"
5722 msgstr "ह्यामर"
5723 
5724 #: bhutan.kgm:44
5725 #, fuzzy, kde-format
5726 #| msgctxt "ukraine.kgm"
5727 #| msgid "Luts'k"
5728 msgctxt "bhutan.kgm"
5729 msgid "Lhuntse"
5730 msgstr "लुट्सके"
5731 
5732 #: bhutan.kgm:49
5733 #, fuzzy, kde-format
5734 #| msgctxt "puertorico.kgm"
5735 #| msgid "Mona"
5736 msgctxt "bhutan.kgm"
5737 msgid "Mongar"
5738 msgstr "मोना"
5739 
5740 #: bhutan.kgm:54
5741 #, fuzzy, kde-format
5742 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
5743 #| msgid "Pesaro"
5744 msgctxt "bhutan.kgm"
5745 msgid "Paro"
5746 msgstr "पेसारो"
5747 
5748 #: bhutan.kgm:59
5749 #, kde-format
5750 msgctxt "bhutan.kgm"
5751 msgid "Pemagatshel"
5752 msgstr ""
5753 
5754 #: bhutan.kgm:64
5755 #, fuzzy, kde-format
5756 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5757 #| msgid "Paktia"
5758 msgctxt "bhutan.kgm"
5759 msgid "Punakha"
5760 msgstr "पकटिया"
5761 
5762 #: bhutan.kgm:69
5763 #, kde-format
5764 msgctxt "bhutan.kgm"
5765 msgid "Samdrup Jongkhar"
5766 msgstr ""
5767 
5768 #: bhutan.kgm:74
5769 #, fuzzy, kde-format
5770 #| msgctxt "australia.kgm"
5771 #| msgid "States"
5772 msgctxt "bhutan.kgm"
5773 msgid "Samtse"
5774 msgstr "राज्यहरू"
5775 
5776 #: bhutan.kgm:79
5777 #, fuzzy, kde-format
5778 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5779 #| msgid "Sharan"
5780 msgctxt "bhutan.kgm"
5781 msgid "Sarpang"
5782 msgstr "शरण"
5783 
5784 #: bhutan.kgm:84
5785 #, fuzzy, kde-format
5786 #| msgctxt "asia.kgm"
5787 #| msgid "Thimphu"
5788 msgctxt "bhutan.kgm"
5789 msgid "Thimphu"
5790 msgstr "थिम्पु"
5791 
5792 #: bhutan.kgm:89
5793 #, fuzzy, kde-format
5794 #| msgctxt "asia.kgm"
5795 #| msgid "Taiwan"
5796 msgctxt "bhutan.kgm"
5797 msgid "Trashigang"
5798 msgstr "ताइवान"
5799 
5800 #: bhutan.kgm:94
5801 #, fuzzy, kde-format
5802 #| msgctxt "usa.kgm"
5803 #| msgid "Washington"
5804 msgctxt "bhutan.kgm"
5805 msgid "Trashiyangste"
5806 msgstr "वासिङ्गटोन"
5807 
5808 #: bhutan.kgm:99
5809 #, fuzzy, kde-format
5810 #| msgctxt "world.kgm"
5811 #| msgid "Tonga"
5812 msgctxt "bhutan.kgm"
5813 msgid "Trongsa"
5814 msgstr "टोङ्गा"
5815 
5816 #: bhutan.kgm:104
5817 #, fuzzy, kde-format
5818 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
5819 #| msgid "Tirana"
5820 msgctxt "bhutan.kgm"
5821 msgid "Tsirang"
5822 msgstr "टिराना"
5823 
5824 #: bhutan.kgm:109
5825 #, kde-format
5826 msgctxt "bhutan.kgm"
5827 msgid "Wangdue Phodrang"
5828 msgstr ""
5829 
5830 #: bhutan.kgm:114
5831 #, fuzzy, kde-format
5832 #| msgctxt "china.kgm"
5833 #| msgid "Zhejiang"
5834 msgctxt "bhutan.kgm"
5835 msgid "Zhemgang"
5836 msgstr "जेन्जियाङ"
5837 
5838 #: bihar.kgm:5
5839 #, fuzzy, kde-format
5840 #| msgctxt "colombia.kgm"
5841 #| msgid "Bolivar"
5842 msgctxt "bihar.kgm"
5843 msgid "Bihar"
5844 msgstr "बोलिभर"
5845 
5846 #: bihar.kgm:6
5847 #, fuzzy, kde-format
5848 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
5849 #| msgid "Districts"
5850 msgctxt "bihar.kgm"
5851 msgid "District"
5852 msgstr "जिल्ला"
5853 
5854 #: bihar.kgm:7
5855 #, no-c-format, kde-format
5856 msgctxt "@title:group"
5857 msgid "The %1 district has its headquarters at..."
5858 msgstr ""
5859 
5860 #: bihar.kgm:8
5861 #, fuzzy, kde-format
5862 #| msgctxt "brazil.kgm"
5863 #| msgid "Federal District"
5864 msgctxt "@title"
5865 msgid "Headquarters of Districts"
5866 msgstr "फेडेरल डिस्ट्रिक"
5867 
5868 #: bihar.kgm:9
5869 #, fuzzy, no-c-format, kde-format
5870 #| msgctxt "@title:group"
5871 #| msgid "%1 is the capital of..."
5872 msgctxt "@title:group"
5873 msgid "%1 is the district headquarters of..."
5874 msgstr "यसको राजधानी %1 हो..."
5875 
5876 #: bihar.kgm:10
5877 #, kde-format
5878 msgctxt "@title"
5879 msgid "District by Headquarters"
5880 msgstr ""
5881 
5882 #: bihar.kgm:13
5883 #, fuzzy, kde-format
5884 #| msgctxt "asia.kgm"
5885 #| msgid "Bhutan"
5886 msgctxt "bihar.kgm"
5887 msgid "Not Bihar"
5888 msgstr "भुटान"
5889 
5890 #: bihar.kgm:18
5891 #, fuzzy, kde-format
5892 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5893 #| msgid "Frontier"
5894 msgctxt "bihar.kgm"
5895 msgid "Frontier"
5896 msgstr "सीमाना"
5897 
5898 #: bihar.kgm:23
5899 #, kde-format
5900 msgctxt "bihar.kgm"
5901 msgid "Paschim Champaran"
5902 msgstr ""
5903 
5904 #: bihar.kgm:24
5905 #, kde-format
5906 msgctxt "bihar.kgm"
5907 msgid "Bettiah"
5908 msgstr ""
5909 
5910 #: bihar.kgm:28
5911 #, kde-format
5912 msgctxt "bihar.kgm"
5913 msgid "Purbi Champaran"
5914 msgstr ""
5915 
5916 #: bihar.kgm:29
5917 #, fuzzy, kde-format
5918 #| msgctxt "colombia.kgm"
5919 #| msgid "Bolivar"
5920 msgctxt "bihar.kgm"
5921 msgid "Motihari"
5922 msgstr "बोलिभर"
5923 
5924 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34
5925 #, kde-format
5926 msgctxt "bihar.kgm"
5927 msgid "Sheohar"
5928 msgstr ""
5929 
5930 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39
5931 #, fuzzy, kde-format
5932 #| msgctxt "japan.kgm"
5933 #| msgid "Saitama"
5934 msgctxt "bihar.kgm"
5935 msgid "Sitamarhi"
5936 msgstr "साइटामा"
5937 
5938 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44
5939 #, fuzzy, kde-format
5940 #| msgctxt "france.kgm"
5941 #| msgid "Montauban"
5942 msgctxt "bihar.kgm"
5943 msgid "Madhubani"
5944 msgstr "मोन्टाउबान"
5945 
5946 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49
5947 #, kde-format
5948 msgctxt "bihar.kgm"
5949 msgid "Supaul"
5950 msgstr ""
5951 
5952 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54
5953 #, fuzzy, kde-format
5954 #| msgctxt "armenia.kgm"
5955 #| msgid "Ararat"
5956 msgctxt "bihar.kgm"
5957 msgid "Araria"
5958 msgstr "अराराट"
5959 
5960 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59
5961 #, fuzzy, kde-format
5962 #| msgctxt "africa.kgm"
5963 #| msgid "Kigali"
5964 msgctxt "bihar.kgm"
5965 msgid "Kishanganj"
5966 msgstr "किगाली"
5967 
5968 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64
5969 #, fuzzy, kde-format
5970 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
5971 #| msgid "Isernia"
5972 msgctxt "bihar.kgm"
5973 msgid "Purnia"
5974 msgstr "इसेर्निया"
5975 
5976 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69
5977 #, fuzzy, kde-format
5978 #| msgctxt "guatemala.kgm"
5979 #| msgid "Jalapa"
5980 msgctxt "bihar.kgm"
5981 msgid "Madhepura"
5982 msgstr "जलापा"
5983 
5984 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74
5985 #, fuzzy, kde-format
5986 #| msgctxt "brazil.kgm"
5987 #| msgid "Maranhao"
5988 msgctxt "bihar.kgm"
5989 msgid "Saharsa"
5990 msgstr "मारान्होय"
5991 
5992 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79
5993 #, fuzzy, kde-format
5994 #| msgctxt "venezuela.kgm"
5995 #| msgid "Aragua"
5996 msgctxt "bihar.kgm"
5997 msgid "Darbhanga"
5998 msgstr "अरागुया"
5999 
6000 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84
6001 #, fuzzy, kde-format
6002 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6003 #| msgid "Asadabad"
6004 msgctxt "bihar.kgm"
6005 msgid "Muzaffarpur"
6006 msgstr "असाडाबाद"
6007 
6008 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89
6009 #, fuzzy, kde-format
6010 #| msgctxt "africa.kgm"
6011 #| msgid "Uganda"
6012 msgctxt "bihar.kgm"
6013 msgid "Gopalganj"
6014 msgstr "युगान्डा"
6015 
6016 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94
6017 #, fuzzy, kde-format
6018 #| msgctxt "asia.kgm"
6019 #| msgid "Taiwan"
6020 msgctxt "bihar.kgm"
6021 msgid "Siwan"
6022 msgstr "ताइवान"
6023 
6024 #: bihar.kgm:98
6025 #, fuzzy, kde-format
6026 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6027 #| msgid "Sharan"
6028 msgctxt "bihar.kgm"
6029 msgid "Saran"
6030 msgstr "शरण"
6031 
6032 #: bihar.kgm:99
6033 #, kde-format
6034 msgctxt "bihar.kgm"
6035 msgid "Chhapra"
6036 msgstr ""
6037 
6038 #: bihar.kgm:103
6039 #, kde-format
6040 msgctxt "bihar.kgm"
6041 msgid "Vaishali"
6042 msgstr ""
6043 
6044 #: bihar.kgm:104
6045 #, fuzzy, kde-format
6046 #| msgctxt "venezuela.kgm"
6047 #| msgid "Apure"
6048 msgctxt "bihar.kgm"
6049 msgid "Hajipur"
6050 msgstr "अपुरे"
6051 
6052 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109
6053 #, fuzzy, kde-format
6054 #| msgctxt "estonia.kgm"
6055 #| msgid "Saare"
6056 msgctxt "bihar.kgm"
6057 msgid "Samastipur"
6058 msgstr "सारे"
6059 
6060 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114
6061 #, kde-format
6062 msgctxt "bihar.kgm"
6063 msgid "Begusarai"
6064 msgstr ""
6065 
6066 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119
6067 #, fuzzy, kde-format
6068 #| msgctxt "germany.kgm"
6069 #| msgid "Bavaria"
6070 msgctxt "bihar.kgm"
6071 msgid "Khagaria"
6072 msgstr "बाभारिया"
6073 
6074 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124
6075 #, fuzzy, kde-format
6076 #| msgctxt "guatemala.kgm"
6077 #| msgid "Jalapa"
6078 msgctxt "bihar.kgm"
6079 msgid "Bhagalpur"
6080 msgstr "जलापा"
6081 
6082 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129
6083 #, fuzzy, kde-format
6084 #| msgctxt "colombia.kgm"
6085 #| msgid "Bolivar"
6086 msgctxt "bihar.kgm"
6087 msgid "Katihar"
6088 msgstr "बोलिभर"
6089 
6090 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134
6091 #, fuzzy, kde-format
6092 #| msgctxt "france.kgm"
6093 #| msgid "Angers"
6094 msgctxt "bihar.kgm"
6095 msgid "Munger"
6096 msgstr "एन्ग्रेस"
6097 
6098 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139
6099 #, fuzzy, kde-format
6100 #| msgctxt "venezuela.kgm"
6101 #| msgid "Apure"
6102 msgctxt "bihar.kgm"
6103 msgid "Lakhisarai"
6104 msgstr "अपुरे"
6105 
6106 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144
6107 #, fuzzy, kde-format
6108 #| msgctxt "southamerica.kgm"
6109 #| msgid "South America"
6110 msgctxt "bihar.kgm"
6111 msgid "Sheikhpura"
6112 msgstr "दक्षिण अमेरिका"
6113 
6114 #: bihar.kgm:148
6115 #, fuzzy, kde-format
6116 #| msgctxt "germany.kgm"
6117 #| msgid "Saarland"
6118 msgctxt "bihar.kgm"
6119 msgid "Nalanda"
6120 msgstr "सारल्यान्ड"
6121 
6122 #: bihar.kgm:149
6123 #, fuzzy, kde-format
6124 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6125 #| msgid "Mazari Sharif"
6126 msgctxt "bihar.kgm"
6127 msgid "Bihar Sharif"
6128 msgstr "मजारी शरिफ"
6129 
6130 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154
6131 #, fuzzy, kde-format
6132 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6133 #| msgid "Paktia"
6134 msgctxt "bihar.kgm"
6135 msgid "Patna"
6136 msgstr "पकटिया"
6137 
6138 #: bihar.kgm:158
6139 #, kde-format
6140 msgctxt "bihar.kgm"
6141 msgid "Bhojpur"
6142 msgstr ""
6143 
6144 #: bihar.kgm:159
6145 #, fuzzy, kde-format
6146 #| msgctxt "iran.kgm"
6147 #| msgid "Arak"
6148 msgctxt "bihar.kgm"
6149 msgid "Ara"
6150 msgstr "अराक"
6151 
6152 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164
6153 #, kde-format
6154 msgctxt "bihar.kgm"
6155 msgid "Buxar"
6156 msgstr ""
6157 
6158 #: bihar.kgm:168
6159 #, kde-format
6160 msgctxt "bihar.kgm"
6161 msgid "Kaimur"
6162 msgstr ""
6163 
6164 #: bihar.kgm:169
6165 #, kde-format
6166 msgctxt "bihar.kgm"
6167 msgid "Bhabhua"
6168 msgstr ""
6169 
6170 #: bihar.kgm:173
6171 #, fuzzy, kde-format
6172 #| msgctxt "uruguay.kgm"
6173 #| msgid "Rocha"
6174 msgctxt "bihar.kgm"
6175 msgid "Rohtas"
6176 msgstr "रोचा"
6177 
6178 #: bihar.kgm:174
6179 #, fuzzy, kde-format
6180 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
6181 #| msgid "Matera"
6182 msgctxt "bihar.kgm"
6183 msgid "Sasaram"
6184 msgstr "माटेरा"
6185 
6186 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179
6187 #, fuzzy, kde-format
6188 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6189 #| msgid "Asadabad"
6190 msgctxt "bihar.kgm"
6191 msgid "Aurangabad"
6192 msgstr "असाडाबाद"
6193 
6194 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184
6195 #, kde-format
6196 msgctxt "bihar.kgm"
6197 msgid "Arwal"
6198 msgstr ""
6199 
6200 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189
6201 #, fuzzy, kde-format
6202 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6203 #| msgid "Jalalabad"
6204 msgctxt "bihar.kgm"
6205 msgid "Jehanabad"
6206 msgstr "जलालबाद"
6207 
6208 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194
6209 #, kde-format
6210 msgctxt "bihar.kgm"
6211 msgid "Gaya"
6212 msgstr ""
6213 
6214 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199
6215 #, fuzzy, kde-format
6216 #| msgctxt "canada.kgm"
6217 #| msgid "Canada"
6218 msgctxt "bihar.kgm"
6219 msgid "Nawada"
6220 msgstr "क्यानडा"
6221 
6222 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204
6223 #, kde-format
6224 msgctxt "bihar.kgm"
6225 msgid "Jamui"
6226 msgstr ""
6227 
6228 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209
6229 #, fuzzy, kde-format
6230 #| msgctxt "asia.kgm"
6231 #| msgid "Baku"
6232 msgctxt "bihar.kgm"
6233 msgid "Banka"
6234 msgstr "बाकु"
6235 
6236 #: bolivia.kgm:5
6237 #, kde-format
6238 msgctxt "bolivia.kgm"
6239 msgid "Bolivia"
6240 msgstr "बोलिभिया"
6241 
6242 #: bolivia.kgm:6
6243 #, kde-format
6244 msgctxt "bolivia.kgm"
6245 msgid "Departments"
6246 msgstr "विभागहरू"
6247 
6248 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14
6249 #, kde-format
6250 msgctxt "bolivia.kgm"
6251 msgid "Frontier"
6252 msgstr "सीमाना"
6253 
6254 #: bolivia.kgm:19
6255 #, kde-format
6256 msgctxt "bolivia.kgm"
6257 msgid "Water"
6258 msgstr "पानी"
6259 
6260 #: bolivia.kgm:24
6261 #, kde-format
6262 msgctxt "bolivia.kgm"
6263 msgid "Not Bolivia"
6264 msgstr "बोलिभिया होइन"
6265 
6266 #: bolivia.kgm:29
6267 #, kde-format
6268 msgctxt "bolivia.kgm"
6269 msgid "Beni"
6270 msgstr "बेनी"
6271 
6272 #: bolivia.kgm:30
6273 #, kde-format
6274 msgctxt "bolivia.kgm"
6275 msgid "Trinidad"
6276 msgstr "ट्रिनिडाड"
6277 
6278 #: bolivia.kgm:34
6279 #, kde-format
6280 msgctxt "bolivia.kgm"
6281 msgid "Chuquisaca"
6282 msgstr "चुक्विसाका"
6283 
6284 #: bolivia.kgm:35
6285 #, kde-format
6286 msgctxt "bolivia.kgm"
6287 msgid "Sucre"
6288 msgstr "सक्रे"
6289 
6290 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40
6291 #, kde-format
6292 msgctxt "bolivia.kgm"
6293 msgid "Cochabamba"
6294 msgstr "कोचाबम्बा"
6295 
6296 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45
6297 #, kde-format
6298 msgctxt "bolivia.kgm"
6299 msgid "La Paz"
6300 msgstr "ला पाज"
6301 
6302 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50
6303 #, kde-format
6304 msgctxt "bolivia.kgm"
6305 msgid "Oruro"
6306 msgstr "ओरूरो"
6307 
6308 #: bolivia.kgm:54
6309 #, kde-format
6310 msgctxt "bolivia.kgm"
6311 msgid "Pando"
6312 msgstr "पान्डो"
6313 
6314 #: bolivia.kgm:55
6315 #, kde-format
6316 msgctxt "bolivia.kgm"
6317 msgid "Cobija"
6318 msgstr "कोबिजा"
6319 
6320 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60
6321 #, kde-format
6322 msgctxt "bolivia.kgm"
6323 msgid "Potosí"
6324 msgstr "पोटोसी"
6325 
6326 #: bolivia.kgm:64
6327 #, kde-format
6328 msgctxt "bolivia.kgm"
6329 msgid "Santa Cruz"
6330 msgstr "सान्टा क्रज"
6331 
6332 #: bolivia.kgm:65
6333 #, fuzzy, kde-format
6334 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
6335 #| msgid "Santa Cruz del Seibo"
6336 msgctxt "bolivia.kgm"
6337 msgid "Santa Cruz de la Sierra"
6338 msgstr "सान्टा क्रज डेल सेइबो"
6339 
6340 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70
6341 #, kde-format
6342 msgctxt "bolivia.kgm"
6343 msgid "Tarija"
6344 msgstr "टारिजा"
6345 
6346 #: bosnia-herzegovina.kgm:5
6347 #, fuzzy, kde-format
6348 #| msgctxt "europe.kgm"
6349 #| msgid "Bosnia and Herzegovina"
6350 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6351 msgid "Bosnia-Herzegovina"
6352 msgstr "बेस्निया हर्जगोभिना"
6353 
6354 #: bosnia-herzegovina.kgm:6
6355 #, fuzzy, kde-format
6356 #| msgctxt "uruguay.kgm"
6357 #| msgid "Canelones"
6358 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6359 msgid "Cantons"
6360 msgstr "क्यानेलोन्स"
6361 
6362 #: bosnia-herzegovina.kgm:9
6363 #, fuzzy, kde-format
6364 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6365 #| msgid "Frontier"
6366 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6367 msgid "Frontier"
6368 msgstr "सीमाना"
6369 
6370 #: bosnia-herzegovina.kgm:14
6371 #, fuzzy, kde-format
6372 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6373 #| msgid "Water"
6374 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6375 msgid "Water"
6376 msgstr "पानी"
6377 
6378 #: bosnia-herzegovina.kgm:19
6379 #, fuzzy, kde-format
6380 #| msgctxt "europe.kgm"
6381 #| msgid "Bosnia and Herzegovina"
6382 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6383 msgid "Not Bosnia-Herzegovina"
6384 msgstr "बेस्निया हर्जगोभिना"
6385 
6386 #: bosnia-herzegovina.kgm:24
6387 #, kde-format
6388 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6389 msgid "Brčko"
6390 msgstr ""
6391 
6392 #: bosnia-herzegovina.kgm:29
6393 #, kde-format
6394 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6395 msgid "Bosnian Podrinje"
6396 msgstr ""
6397 
6398 #: bosnia-herzegovina.kgm:34
6399 #, fuzzy, kde-format
6400 #| msgctxt "czech.kgm"
6401 #| msgid "Central Bohemia"
6402 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6403 msgid "Central Bosnia"
6404 msgstr "केन्द्रीय बोहेमिया"
6405 
6406 #: bosnia-herzegovina.kgm:39
6407 #, fuzzy, kde-format
6408 #| msgctxt "usa.kgm"
6409 #| msgid "West Virginia"
6410 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6411 msgid "Herzegovina-Neretva"
6412 msgstr "पश्चिम भर्जेनिया"
6413 
6414 #: bosnia-herzegovina.kgm:44
6415 #, fuzzy, kde-format
6416 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
6417 #| msgid "Pavia"
6418 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6419 msgid "Posavina"
6420 msgstr "पाभिया"
6421 
6422 #: bosnia-herzegovina.kgm:49
6423 #, fuzzy, kde-format
6424 #| msgctxt "europe.kgm"
6425 #| msgid "Sarajevo"
6426 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6427 msgid "Sarajevo"
6428 msgstr "साराजेभो"
6429 
6430 #: bosnia-herzegovina.kgm:54
6431 #, kde-format
6432 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6433 msgid "Tuzla"
6434 msgstr ""
6435 
6436 #: bosnia-herzegovina.kgm:59
6437 #, fuzzy, kde-format
6438 #| msgctxt "ecuador.kgm"
6439 #| msgid "Morona Santiago"
6440 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6441 msgid "Una Sana"
6442 msgstr "मोरोना सान्टियागो"
6443 
6444 #: bosnia-herzegovina.kgm:64
6445 #, fuzzy, kde-format
6446 #| msgctxt "africa.kgm"
6447 #| msgid "West Bank"
6448 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6449 msgid "West Bosnia"
6450 msgstr "वेष्ट बैङ्क"
6451 
6452 #: bosnia-herzegovina.kgm:69
6453 #, fuzzy, kde-format
6454 #| msgctxt "usa.kgm"
6455 #| msgid "West Virginia"
6456 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6457 msgid "West Herzegovina"
6458 msgstr "पश्चिम भर्जेनिया"
6459 
6460 #: bosnia-herzegovina.kgm:74
6461 #, kde-format
6462 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6463 msgid "Zenica-Doboj"
6464 msgstr ""
6465 
6466 #: bosnia-herzegovina.kgm:79
6467 #, fuzzy, kde-format
6468 #| msgctxt "africa.kgm"
6469 #| msgid "Banjul"
6470 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6471 msgid "Banja Luka"
6472 msgstr "बेन्जुल"
6473 
6474 #: bosnia-herzegovina.kgm:84
6475 #, kde-format
6476 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6477 msgid "Doboj"
6478 msgstr ""
6479 
6480 #: bosnia-herzegovina.kgm:89
6481 #, fuzzy, kde-format
6482 #| msgctxt "europe.kgm"
6483 #| msgid "Berlin"
6484 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6485 msgid "Bijeljina"
6486 msgstr "बर्लिन"
6487 
6488 #: bosnia-herzegovina.kgm:94
6489 #, fuzzy, kde-format
6490 #| msgctxt "spain.kgm"
6491 #| msgid "Valencia"
6492 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6493 msgid "Vlasenica"
6494 msgstr "भ्यालेन्सिया"
6495 
6496 #: bosnia-herzegovina.kgm:99
6497 #, kde-format
6498 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6499 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac"
6500 msgstr ""
6501 
6502 #: bosnia-herzegovina.kgm:104
6503 #, kde-format
6504 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6505 msgid "Foča"
6506 msgstr ""
6507 
6508 #: bosnia-herzegovina.kgm:109
6509 #, fuzzy, kde-format
6510 #| msgctxt "brazil.kgm"
6511 #| msgid "Teresina"
6512 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6513 msgid "Trebinje"
6514 msgstr "टेरेसिना"
6515 
6516 #: botswana.kgm:5
6517 #, fuzzy, kde-format
6518 #| msgctxt "africa.kgm"
6519 #| msgid "Botswana"
6520 msgctxt "botswana.kgm"
6521 msgid "Botswana"
6522 msgstr "बोस्वाना"
6523 
6524 #: botswana.kgm:6
6525 #, fuzzy, kde-format
6526 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
6527 #| msgid "Districts"
6528 msgctxt "botswana.kgm"
6529 msgid "Districts"
6530 msgstr "जिल्ला"
6531 
6532 #: botswana.kgm:9
6533 #, fuzzy, kde-format
6534 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6535 #| msgid "Frontier"
6536 msgctxt "botswana.kgm"
6537 msgid "Frontier"
6538 msgstr "सीमाना"
6539 
6540 #: botswana.kgm:14
6541 #, fuzzy, kde-format
6542 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6543 #| msgid "Water"
6544 msgctxt "botswana.kgm"
6545 msgid "Water"
6546 msgstr "पानी"
6547 
6548 #: botswana.kgm:19
6549 #, fuzzy, kde-format
6550 #| msgctxt "africa.kgm"
6551 #| msgid "Botswana"
6552 msgctxt "botswana.kgm"
6553 msgid "Not Botswana"
6554 msgstr "बोस्वाना"
6555 
6556 #: botswana.kgm:24
6557 #, fuzzy, kde-format
6558 #| msgctxt "paraguay.kgm"
6559 #| msgid "Central"
6560 msgctxt "botswana.kgm"
6561 msgid "Central"
6562 msgstr "सेन्ट्रल"
6563 
6564 #: botswana.kgm:25
6565 #, fuzzy, kde-format
6566 #| msgctxt "brazil.kgm"
6567 #| msgid "Sergipe"
6568 msgctxt "botswana.kgm"
6569 msgid "Serowe"
6570 msgstr "सर्जिप"
6571 
6572 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30
6573 #, fuzzy, kde-format
6574 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6575 #| msgid "Ghazni"
6576 msgctxt "botswana.kgm"
6577 msgid "Ghanzi"
6578 msgstr "घज्नि"
6579 
6580 #: botswana.kgm:34
6581 #, fuzzy, kde-format
6582 #| msgctxt "africa.kgm"
6583 #| msgid "Kigali"
6584 msgctxt "botswana.kgm"
6585 msgid "Kgalagadi"
6586 msgstr "किगाली"
6587 
6588 #: botswana.kgm:35
6589 #, fuzzy, kde-format
6590 #| msgctxt "china.kgm"
6591 #| msgid "Shandong"
6592 msgctxt "botswana.kgm"
6593 msgid "Tshabong"
6594 msgstr "सोनडोङ"
6595 
6596 #: botswana.kgm:39
6597 #, kde-format
6598 msgctxt "botswana.kgm"
6599 msgid "Kgatleng"
6600 msgstr ""
6601 
6602 #: botswana.kgm:40
6603 #, fuzzy, kde-format
6604 #| msgctxt "guyana.kgm"
6605 #| msgid "Mahdia"
6606 msgctxt "botswana.kgm"
6607 msgid "Mochudi"
6608 msgstr "महडिया"
6609 
6610 #: botswana.kgm:44
6611 #, fuzzy, kde-format
6612 #| msgctxt "europe.kgm"
6613 #| msgid "Sweden"
6614 msgctxt "botswana.kgm"
6615 msgid "Kweneng"
6616 msgstr "स्विडेन"
6617 
6618 #: botswana.kgm:45
6619 #, fuzzy, kde-format
6620 #| msgctxt "france.kgm"
6621 #| msgid "Moselle"
6622 msgctxt "botswana.kgm"
6623 msgid "Molepolole"
6624 msgstr "मासेल्ले"
6625 
6626 #: botswana.kgm:49
6627 #, fuzzy, kde-format
6628 #| msgctxt "haiti.kgm"
6629 #| msgid "Nord-Est"
6630 msgctxt "botswana.kgm"
6631 msgid "North-East"
6632 msgstr "नोर्ड-इस्ट"
6633 
6634 #: botswana.kgm:50
6635 #, fuzzy, kde-format
6636 #| msgctxt "africa.kgm"
6637 #| msgid "Freetown"
6638 msgctxt "botswana.kgm"
6639 msgid "Francistown"
6640 msgstr "फ्रिटाउन"
6641 
6642 #: botswana.kgm:54
6643 #, fuzzy, kde-format
6644 #| msgctxt "haiti.kgm"
6645 #| msgid "Nord-Ouest"
6646 msgctxt "botswana.kgm"
6647 msgid "North-West"
6648 msgstr "नोर्ड-ओएस्ट"
6649 
6650 #: botswana.kgm:55
6651 #, fuzzy, kde-format
6652 #| msgctxt "southkorea.kgm"
6653 #| msgid "Muan"
6654 msgctxt "botswana.kgm"
6655 msgid "Maun"
6656 msgstr "मुआन"
6657 
6658 #: botswana.kgm:59
6659 #, fuzzy, kde-format
6660 #| msgctxt "haiti.kgm"
6661 #| msgid "Sud-Est"
6662 msgctxt "botswana.kgm"
6663 msgid "South-East"
6664 msgstr "सुड-इस्ट"
6665 
6666 #: botswana.kgm:60
6667 #, fuzzy, kde-format
6668 #| msgctxt "africa.kgm"
6669 #| msgid "Gaborone"
6670 msgctxt "botswana.kgm"
6671 msgid "Gaborone"
6672 msgstr "गाबोरोन"
6673 
6674 #: botswana.kgm:64
6675 #, fuzzy, kde-format
6676 #| msgctxt "greece.kgm"
6677 #| msgid "South Aegean"
6678 msgctxt "botswana.kgm"
6679 msgid "Southern"
6680 msgstr "दक्षिण अएजियन"
6681 
6682 #: botswana.kgm:65
6683 #, fuzzy, kde-format
6684 #| msgctxt "greece.kgm"
6685 #| msgid "Karyes"
6686 msgctxt "botswana.kgm"
6687 msgid "Kanye"
6688 msgstr "कार्येस"
6689 
6690 #: boxasker.cpp:253
6691 #, kde-format
6692 msgid "&Accept"
6693 msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्"
6694 
6695 #: brazil.kgm:5
6696 #, kde-format
6697 msgctxt "brazil.kgm"
6698 msgid "Brazil"
6699 msgstr "ब्राजिल"
6700 
6701 #: brazil.kgm:6
6702 #, kde-format
6703 msgctxt "brazil.kgm"
6704 msgid "States"
6705 msgstr "राज्यहरू"
6706 
6707 #: brazil.kgm:9
6708 #, kde-format
6709 msgctxt "brazil.kgm"
6710 msgid "Sergipe"
6711 msgstr "सर्जिप"
6712 
6713 #: brazil.kgm:11
6714 #, kde-format
6715 msgctxt "brazil.kgm"
6716 msgid "Aracaju"
6717 msgstr "आर्काजु"
6718 
6719 #: brazil.kgm:19
6720 #, kde-format
6721 msgctxt "brazil.kgm"
6722 msgid "Pará"
6723 msgstr ""
6724 
6725 #: brazil.kgm:21
6726 #, fuzzy, kde-format
6727 #| msgctxt "usa.kgm"
6728 #| msgid "Vermont"
6729 msgctxt "brazil.kgm"
6730 msgid "Belém"
6731 msgstr "भर्मोन्ट"
6732 
6733 #: brazil.kgm:29
6734 #, kde-format
6735 msgctxt "brazil.kgm"
6736 msgid "Minas Gerais"
6737 msgstr "मिनास गेरिस"
6738 
6739 #: brazil.kgm:31
6740 #, kde-format
6741 msgctxt "brazil.kgm"
6742 msgid "Belo Horizonte"
6743 msgstr "बेलो होरिजोन्ट"
6744 
6745 #: brazil.kgm:39
6746 #, kde-format
6747 msgctxt "brazil.kgm"
6748 msgid "Roraima"
6749 msgstr "रोराइमा"
6750 
6751 #: brazil.kgm:41
6752 #, kde-format
6753 msgctxt "brazil.kgm"
6754 msgid "Boa Vista"
6755 msgstr "बाव भिस्टा"
6756 
6757 #: brazil.kgm:49
6758 #, kde-format
6759 msgctxt "brazil.kgm"
6760 msgid "Federal District"
6761 msgstr "फेडेरल डिस्ट्रिक"
6762 
6763 #: brazil.kgm:51
6764 #, fuzzy, kde-format
6765 #| msgctxt "brazil.kgm"
6766 #| msgid "Brasilia"
6767 msgctxt "brazil.kgm"
6768 msgid "Brasília"
6769 msgstr "ब्राजिल्ला"
6770 
6771 #: brazil.kgm:59
6772 #, kde-format
6773 msgctxt "brazil.kgm"
6774 msgid "Mato Grosso do Sul"
6775 msgstr "माटो ग्रोसो डो सुल"
6776 
6777 #: brazil.kgm:61
6778 #, kde-format
6779 msgctxt "brazil.kgm"
6780 msgid "Campo Grande"
6781 msgstr "कम्पो ग्रेन्ड"
6782 
6783 #: brazil.kgm:69
6784 #, kde-format
6785 msgctxt "brazil.kgm"
6786 msgid "Mato Grosso"
6787 msgstr "माटो ग्रोसो"
6788 
6789 #: brazil.kgm:71
6790 #, fuzzy, kde-format
6791 #| msgctxt "brazil.kgm"
6792 #| msgid "Cuiaba"
6793 msgctxt "brazil.kgm"
6794 msgid "Cuiabá"
6795 msgstr "क्युबा"
6796 
6797 #: brazil.kgm:79
6798 #, fuzzy, kde-format
6799 #| msgctxt "argentina.kgm"
6800 #| msgid "Paraná"
6801 msgctxt "brazil.kgm"
6802 msgid "Paraná"
6803 msgstr "पाराना"
6804 
6805 #: brazil.kgm:82
6806 #, kde-format
6807 msgctxt "brazil.kgm"
6808 msgid "Curitiba"
6809 msgstr "कुर्रिटिबा"
6810 
6811 #: brazil.kgm:90
6812 #, kde-format
6813 msgctxt "brazil.kgm"
6814 msgid "Santa Catarina"
6815 msgstr "सान्टा क्याटारिना"
6816 
6817 #: brazil.kgm:92
6818 #, fuzzy, kde-format
6819 #| msgctxt "brazil.kgm"
6820 #| msgid "Florianopolis"
6821 msgctxt "brazil.kgm"
6822 msgid "Florianópolis"
6823 msgstr "फ्लोरिनापोलिस"
6824 
6825 #: brazil.kgm:100
6826 #, fuzzy, kde-format
6827 #| msgctxt "brazil.kgm"
6828 #| msgid "Ceara"
6829 msgctxt "brazil.kgm"
6830 msgid "Ceará"
6831 msgstr "केयरा"
6832 
6833 #: brazil.kgm:102
6834 #, kde-format
6835 msgctxt "brazil.kgm"
6836 msgid "Fortaleza"
6837 msgstr "फ्रोटालेजा"
6838 
6839 #: brazil.kgm:110
6840 #, kde-format
6841 msgctxt "brazil.kgm"
6842 msgid "Goiás"
6843 msgstr ""
6844 
6845 #: brazil.kgm:112
6846 #, kde-format
6847 msgctxt "brazil.kgm"
6848 msgid "Goiânia"
6849 msgstr "गाइनिया"
6850 
6851 #: brazil.kgm:120
6852 #, fuzzy, kde-format
6853 #| msgctxt "brazil.kgm"
6854 #| msgid "Paraiba"
6855 msgctxt "brazil.kgm"
6856 msgid "Paraíba"
6857 msgstr "पारार्बिया"
6858 
6859 #: brazil.kgm:122
6860 #, fuzzy, kde-format
6861 #| msgctxt "brazil.kgm"
6862 #| msgid "Joao Pessoa"
6863 msgctxt "brazil.kgm"
6864 msgid "João Pessoa"
6865 msgstr "जाव पेसोव"
6866 
6867 #: brazil.kgm:130
6868 #, fuzzy, kde-format
6869 #| msgctxt "brazil.kgm"
6870 #| msgid "Amapa"
6871 msgctxt "brazil.kgm"
6872 msgid "Amapá"
6873 msgstr "एम्पा"
6874 
6875 #: brazil.kgm:132
6876 #, fuzzy, kde-format
6877 #| msgctxt "brazil.kgm"
6878 #| msgid "Macapa"
6879 msgctxt "brazil.kgm"
6880 msgid "Macapá"
6881 msgstr "माकापा"
6882 
6883 #: brazil.kgm:140
6884 #, kde-format
6885 msgctxt "brazil.kgm"
6886 msgid "Alagoas"
6887 msgstr "एलागोस"
6888 
6889 #: brazil.kgm:142
6890 #, fuzzy, kde-format
6891 #| msgctxt "brazil.kgm"
6892 #| msgid "Maceio"
6893 msgctxt "brazil.kgm"
6894 msgid "Maceió"
6895 msgstr "मासेव"
6896 
6897 #: brazil.kgm:150
6898 #, kde-format
6899 msgctxt "brazil.kgm"
6900 msgid "Amazonas"
6901 msgstr "अमाजोनस"
6902 
6903 #: brazil.kgm:152
6904 #, kde-format
6905 msgctxt "brazil.kgm"
6906 msgid "Manaus"
6907 msgstr "मानाउस"
6908 
6909 #: brazil.kgm:160
6910 #, kde-format
6911 msgctxt "brazil.kgm"
6912 msgid "Rio Grande do Norte"
6913 msgstr "रिव ग्रान्डे डो नोर्ते"
6914 
6915 #: brazil.kgm:162
6916 #, kde-format
6917 msgctxt "brazil.kgm"
6918 msgid "Natal"
6919 msgstr "नाटाल"
6920 
6921 #: brazil.kgm:170
6922 #, kde-format
6923 msgctxt "brazil.kgm"
6924 msgid "Tocantins"
6925 msgstr "टोकान्टिस"
6926 
6927 #: brazil.kgm:171
6928 #, kde-format
6929 msgctxt "brazil.kgm"
6930 msgid "Palmas"
6931 msgstr "प्लामास"
6932 
6933 #: brazil.kgm:180
6934 #, kde-format
6935 msgctxt "brazil.kgm"
6936 msgid "Rio Grande do Sul"
6937 msgstr "रिव ग्रान्डे डो सुल"
6938 
6939 #: brazil.kgm:182
6940 #, kde-format
6941 msgctxt "brazil.kgm"
6942 msgid "Porto Alegre"
6943 msgstr "पोर्टो एलेग्रे"
6944 
6945 #: brazil.kgm:190
6946 #, fuzzy, kde-format
6947 #| msgctxt "brazil.kgm"
6948 #| msgid "Rondonia"
6949 msgctxt "brazil.kgm"
6950 msgid "Rondônia"
6951 msgstr "रोन्डोनिया"
6952 
6953 #: brazil.kgm:192
6954 #, kde-format
6955 msgctxt "brazil.kgm"
6956 msgid "Porto Velho"
6957 msgstr "पोर्टो भेल्हो"
6958 
6959 #: brazil.kgm:200
6960 #, kde-format
6961 msgctxt "brazil.kgm"
6962 msgid "Pernambuco"
6963 msgstr "पर्नाम्बुको"
6964 
6965 #: brazil.kgm:202
6966 #, kde-format
6967 msgctxt "brazil.kgm"
6968 msgid "Recife"
6969 msgstr "रेसिफे"
6970 
6971 #: brazil.kgm:210
6972 #, kde-format
6973 msgctxt "brazil.kgm"
6974 msgid "Acre"
6975 msgstr "आर्के"
6976 
6977 #: brazil.kgm:212
6978 #, kde-format
6979 msgctxt "brazil.kgm"
6980 msgid "Rio Branco"
6981 msgstr "रिव ब्रान्को"
6982 
6983 #: brazil.kgm:220
6984 #, kde-format
6985 msgctxt "brazil.kgm"
6986 msgid "Rio de Janeiro State"
6987 msgstr "रिव डे जेनेरिव राज्य"
6988 
6989 #: brazil.kgm:223
6990 #, kde-format
6991 msgctxt "brazil.kgm"
6992 msgid "Rio de Janeiro"
6993 msgstr "रिव डे जेनेरिव"
6994 
6995 #: brazil.kgm:231
6996 #, kde-format
6997 msgctxt "brazil.kgm"
6998 msgid "Bahia"
6999 msgstr "बाहिया"
7000 
7001 #: brazil.kgm:233
7002 #, kde-format
7003 msgctxt "brazil.kgm"
7004 msgid "Salvador"
7005 msgstr "साल्भाडोर"
7006 
7007 #: brazil.kgm:241
7008 #, fuzzy, kde-format
7009 #| msgctxt "brazil.kgm"
7010 #| msgid "Maranhao"
7011 msgctxt "brazil.kgm"
7012 msgid "Maranhão"
7013 msgstr "मारान्होय"
7014 
7015 #: brazil.kgm:243
7016 #, fuzzy, kde-format
7017 #| msgctxt "brazil.kgm"
7018 #| msgid "Sao Luis"
7019 msgctxt "brazil.kgm"
7020 msgid "São Luís"
7021 msgstr "सोव लुइस"
7022 
7023 #: brazil.kgm:251
7024 #, fuzzy, kde-format
7025 #| msgctxt "brazil.kgm"
7026 #| msgid "Sao Paulo State"
7027 msgctxt "brazil.kgm"
7028 msgid "São Paulo State"
7029 msgstr "साव पाउलो राज्य"
7030 
7031 #: brazil.kgm:253
7032 #, fuzzy, kde-format
7033 #| msgctxt "brazil.kgm"
7034 #| msgid "Sao Paulo (city)"
7035 msgctxt "brazil.kgm"
7036 msgid "São Paulo (city)"
7037 msgstr "साव पाउलो (शहर)"
7038 
7039 #: brazil.kgm:261
7040 #, fuzzy, kde-format
7041 #| msgctxt "brazil.kgm"
7042 #| msgid "Piaui"
7043 msgctxt "brazil.kgm"
7044 msgid "Piauí"
7045 msgstr "प्योइ"
7046 
7047 #: brazil.kgm:263
7048 #, kde-format
7049 msgctxt "brazil.kgm"
7050 msgid "Teresina"
7051 msgstr "टेरेसिना"
7052 
7053 #: brazil.kgm:271
7054 #, fuzzy, kde-format
7055 #| msgctxt "brazil.kgm"
7056 #| msgid "Espirito Santo"
7057 msgctxt "brazil.kgm"
7058 msgid "Espírito Santo"
7059 msgstr "इस्प्रिरिटो सान्टो"
7060 
7061 #: brazil.kgm:273
7062 #, kde-format
7063 msgctxt "brazil.kgm"
7064 msgid "Vitória"
7065 msgstr ""
7066 
7067 #: brazil.kgm:281
7068 #, kde-format
7069 msgctxt "brazil.kgm"
7070 msgid "Frontier"
7071 msgstr "सीमाना"
7072 
7073 #: brazil.kgm:290
7074 #, kde-format
7075 msgctxt "brazil.kgm"
7076 msgid "Out of Bounds"
7077 msgstr "सीमा बाहिर"
7078 
7079 #: bulgaria.kgm:5
7080 #, fuzzy, kde-format
7081 #| msgctxt "europe.kgm"
7082 #| msgid "Bulgaria"
7083 msgctxt "bulgaria.kgm"
7084 msgid "Bulgaria"
7085 msgstr "बुल्गेरिया"
7086 
7087 #: bulgaria.kgm:6
7088 #, fuzzy, kde-format
7089 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7090 #| msgid "Provinces"
7091 msgctxt "bulgaria.kgm"
7092 msgid "Provinces"
7093 msgstr "प्रान्तहरू"
7094 
7095 #: bulgaria.kgm:9
7096 #, fuzzy, kde-format
7097 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7098 #| msgid "Frontier"
7099 msgctxt "bulgaria.kgm"
7100 msgid "Frontier"
7101 msgstr "सीमाना"
7102 
7103 #: bulgaria.kgm:14
7104 #, fuzzy, kde-format
7105 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7106 #| msgid "Water"
7107 msgctxt "bulgaria.kgm"
7108 msgid "Water"
7109 msgstr "पानी"
7110 
7111 #: bulgaria.kgm:19
7112 #, fuzzy, kde-format
7113 #| msgctxt "europe.kgm"
7114 #| msgid "Bulgaria"
7115 msgctxt "bulgaria.kgm"
7116 msgid "Not Bulgaria"
7117 msgstr "बुल्गेरिया"
7118 
7119 #: bulgaria.kgm:24
7120 #, fuzzy, kde-format
7121 #| msgctxt "europe.kgm"
7122 #| msgid "Belgrade"
7123 msgctxt "bulgaria.kgm"
7124 msgid "Blagoevgrad"
7125 msgstr "बेल्ग्रेड"
7126 
7127 #: bulgaria.kgm:29
7128 #, fuzzy, kde-format
7129 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
7130 #| msgid "Burgos"
7131 msgctxt "bulgaria.kgm"
7132 msgid "Burgas"
7133 msgstr "बर्गोस"
7134 
7135 #: bulgaria.kgm:34
7136 #, fuzzy, kde-format
7137 #| msgctxt "germany.kgm"
7138 #| msgid "Munich"
7139 msgctxt "bulgaria.kgm"
7140 msgid "Dobrich"
7141 msgstr "म्युनिक"
7142 
7143 #: bulgaria.kgm:39
7144 #, fuzzy, kde-format
7145 #| msgctxt "africa.kgm"
7146 #| msgid "Gaborone"
7147 msgctxt "bulgaria.kgm"
7148 msgid "Gabrovo"
7149 msgstr "गाबोरोन"
7150 
7151 #: bulgaria.kgm:44
7152 #, fuzzy, kde-format
7153 #| msgctxt "china.kgm"
7154 #| msgid "Haikou"
7155 msgctxt "bulgaria.kgm"
7156 msgid "Haskovo"
7157 msgstr "हाइक्वोउ"
7158 
7159 #: bulgaria.kgm:49
7160 #, kde-format
7161 msgctxt "bulgaria.kgm"
7162 msgid "Kardzhali"
7163 msgstr ""
7164 
7165 #: bulgaria.kgm:54
7166 #, kde-format
7167 msgctxt "bulgaria.kgm"
7168 msgid "Kyustendil"
7169 msgstr ""
7170 
7171 #: bulgaria.kgm:59
7172 #, kde-format
7173 msgctxt "bulgaria.kgm"
7174 msgid "Lovech"
7175 msgstr ""
7176 
7177 #: bulgaria.kgm:64
7178 #, fuzzy, kde-format
7179 #| msgctxt "usa.kgm"
7180 #| msgid "Montana"
7181 msgctxt "bulgaria.kgm"
7182 msgid "Montana"
7183 msgstr "मोन्टाना"
7184 
7185 #: bulgaria.kgm:69
7186 #, kde-format
7187 msgctxt "bulgaria.kgm"
7188 msgid "Pazardzhik"
7189 msgstr ""
7190 
7191 #: bulgaria.kgm:74
7192 #, fuzzy, kde-format
7193 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
7194 #| msgid "Terni"
7195 msgctxt "bulgaria.kgm"
7196 msgid "Pernik"
7197 msgstr "टर्नी"
7198 
7199 #: bulgaria.kgm:79
7200 #, fuzzy, kde-format
7201 #| msgctxt "italy.kgm"
7202 #| msgid "Genoa"
7203 msgctxt "bulgaria.kgm"
7204 msgid "Pleven"
7205 msgstr "गेनोव"
7206 
7207 #: bulgaria.kgm:84
7208 #, kde-format
7209 msgctxt "bulgaria.kgm"
7210 msgid "Plovdiv"
7211 msgstr ""
7212 
7213 #: bulgaria.kgm:89
7214 #, fuzzy, kde-format
7215 #| msgctxt "colombia.kgm"
7216 #| msgid "Risaralda"
7217 msgctxt "bulgaria.kgm"
7218 msgid "Razgrad"
7219 msgstr "रिसाराल्डा"
7220 
7221 #: bulgaria.kgm:94
7222 #, fuzzy, kde-format
7223 #| msgctxt "france.kgm"
7224 #| msgid "Meuse"
7225 msgctxt "bulgaria.kgm"
7226 msgid "Ruse"
7227 msgstr "मेयुज"
7228 
7229 #: bulgaria.kgm:99
7230 #, fuzzy, kde-format
7231 #| msgctxt "china.kgm"
7232 #| msgid "Sichuan"
7233 msgctxt "bulgaria.kgm"
7234 msgid "Shumen"
7235 msgstr "सिचुवान"
7236 
7237 #: bulgaria.kgm:104
7238 #, fuzzy, kde-format
7239 #| msgctxt "poland.kgm"
7240 #| msgid "Silesia"
7241 msgctxt "bulgaria.kgm"
7242 msgid "Silistra"
7243 msgstr "सिलेसिया"
7244 
7245 #: bulgaria.kgm:109
7246 #, fuzzy, kde-format
7247 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
7248 #| msgid "Siena"
7249 msgctxt "bulgaria.kgm"
7250 msgid "Sliven"
7251 msgstr "सिइना"
7252 
7253 #: bulgaria.kgm:114
7254 #, fuzzy, kde-format
7255 #| msgctxt "europe.kgm"
7256 #| msgid "Poland"
7257 msgctxt "bulgaria.kgm"
7258 msgid "Smolyan"
7259 msgstr "पोल्यान्ड"
7260 
7261 #: bulgaria.kgm:119
7262 #, fuzzy, kde-format
7263 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
7264 #| msgid "Spain (Provinces)"
7265 msgctxt "bulgaria.kgm"
7266 msgid "Sofia Province"
7267 msgstr "स्पेन (राज्य)"
7268 
7269 #: bulgaria.kgm:124
7270 #, fuzzy, kde-format
7271 #| msgctxt "europe.kgm"
7272 #| msgid "Sofia"
7273 msgctxt "bulgaria.kgm"
7274 msgid "Sofia City"
7275 msgstr "सोफिया"
7276 
7277 #: bulgaria.kgm:129
7278 #, fuzzy, kde-format
7279 #| msgctxt "colombia.kgm"
7280 #| msgid "Santa Marta"
7281 msgctxt "bulgaria.kgm"
7282 msgid "Stara Zagora"
7283 msgstr "सान्टा मार्टा"
7284 
7285 #: bulgaria.kgm:134
7286 #, fuzzy, kde-format
7287 #| msgctxt "italy.kgm"
7288 #| msgid "Trieste"
7289 msgctxt "bulgaria.kgm"
7290 msgid "Targovishte"
7291 msgstr "ट्रिस्टे"
7292 
7293 #: bulgaria.kgm:139
7294 #, kde-format
7295 msgctxt "bulgaria.kgm"
7296 msgid "Veliko Tarnovo"
7297 msgstr ""
7298 
7299 #: bulgaria.kgm:144
7300 #, fuzzy, kde-format
7301 #| msgctxt "france.kgm"
7302 #| msgid "Var"
7303 msgctxt "bulgaria.kgm"
7304 msgid "Varna"
7305 msgstr "भार"
7306 
7307 #: bulgaria.kgm:149
7308 #, fuzzy, kde-format
7309 #| msgctxt "estonia.kgm"
7310 #| msgid "Viljandi"
7311 msgctxt "bulgaria.kgm"
7312 msgid "Vidin"
7313 msgstr "भिल्जान्डी"
7314 
7315 #: bulgaria.kgm:154
7316 #, fuzzy, kde-format
7317 #| msgctxt "hungary.kgm"
7318 #| msgid "Vas"
7319 msgctxt "bulgaria.kgm"
7320 msgid "Vratsa"
7321 msgstr "भास"
7322 
7323 #: bulgaria.kgm:159
7324 #, fuzzy, kde-format
7325 #| msgctxt "puertorico.kgm"
7326 #| msgid "Yabucoa"
7327 msgctxt "bulgaria.kgm"
7328 msgid "Yambol"
7329 msgstr "याबुकोआ"
7330 
7331 #: burkina_provinces.kgm:5
7332 #, fuzzy, kde-format
7333 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
7334 #| msgid "Spain (Provinces)"
7335 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7336 msgid "Burkina Faso (Provinces)"
7337 msgstr "स्पेन (राज्य)"
7338 
7339 #: burkina_provinces.kgm:6
7340 #, fuzzy, kde-format
7341 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7342 #| msgid "Provinces"
7343 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7344 msgid "Provinces"
7345 msgstr "प्रान्तहरू"
7346 
7347 #: burkina_provinces.kgm:9
7348 #, fuzzy, kde-format
7349 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7350 #| msgid "Frontier"
7351 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7352 msgid "Frontier"
7353 msgstr "सीमाना"
7354 
7355 #: burkina_provinces.kgm:14
7356 #, fuzzy, kde-format
7357 #| msgctxt "africa.kgm"
7358 #| msgid "Burkina Faso"
7359 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7360 msgid "Not Burkina Faso"
7361 msgstr "बुर्किना फासो"
7362 
7363 #: burkina_provinces.kgm:19
7364 #, fuzzy, kde-format
7365 #| msgctxt "norway.kgm"
7366 #| msgid "Hordaland"
7367 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7368 msgid "Oudalan"
7369 msgstr "होर्डाल्यान्ड"
7370 
7371 #: burkina_provinces.kgm:20
7372 #, kde-format
7373 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7374 msgid "Gorom-gorom"
7375 msgstr ""
7376 
7377 #: burkina_provinces.kgm:24
7378 #, kde-format
7379 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7380 msgid "Soum"
7381 msgstr ""
7382 
7383 #: burkina_provinces.kgm:25
7384 #, fuzzy, kde-format
7385 #| msgctxt "africa.kgm"
7386 #| msgid "Djibouti"
7387 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7388 msgid "Djibo"
7389 msgstr "डिबोउटि"
7390 
7391 #: burkina_provinces.kgm:29
7392 #, kde-format
7393 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7394 msgid "Séno"
7395 msgstr ""
7396 
7397 #: burkina_provinces.kgm:30
7398 #, kde-format
7399 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7400 msgid "Dori"
7401 msgstr ""
7402 
7403 #: burkina_provinces.kgm:34
7404 #, fuzzy, kde-format
7405 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7406 #| msgid "Laghman"
7407 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7408 msgid "Yagha"
7409 msgstr "लगमान"
7410 
7411 #: burkina_provinces.kgm:35
7412 #, kde-format
7413 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7414 msgid "Sebba"
7415 msgstr ""
7416 
7417 #: burkina_provinces.kgm:39
7418 #, fuzzy, kde-format
7419 #| msgctxt "greece.kgm"
7420 #| msgid "Komotini"
7421 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7422 msgid "Komondjari"
7423 msgstr "कोमोटिनी"
7424 
7425 #: burkina_provinces.kgm:40
7426 #, kde-format
7427 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7428 msgid "Gayéri"
7429 msgstr ""
7430 
7431 #: burkina_provinces.kgm:44
7432 #, fuzzy, kde-format
7433 #| msgctxt "france.kgm"
7434 #| msgid "Jura"
7435 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7436 msgid "Gourma"
7437 msgstr "जुरा"
7438 
7439 #: burkina_provinces.kgm:45
7440 #, kde-format
7441 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7442 msgid "Fada N'Gourma"
7443 msgstr ""
7444 
7445 #: burkina_provinces.kgm:49
7446 #, kde-format
7447 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7448 msgid "Tapoa"
7449 msgstr ""
7450 
7451 #: burkina_provinces.kgm:50
7452 #, kde-format
7453 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7454 msgid "Diapaga"
7455 msgstr ""
7456 
7457 #: burkina_provinces.kgm:54
7458 #, kde-format
7459 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7460 msgid "Kompienga"
7461 msgstr ""
7462 
7463 #: burkina_provinces.kgm:55
7464 #, fuzzy, kde-format
7465 #| msgctxt "brazil.kgm"
7466 #| msgid "Paraiba"
7467 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7468 msgid "Pama"
7469 msgstr "पारार्बिया"
7470 
7471 #: burkina_provinces.kgm:59
7472 #, kde-format
7473 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7474 msgid "Koulpélogo"
7475 msgstr ""
7476 
7477 #: burkina_provinces.kgm:60
7478 #, fuzzy, kde-format
7479 #| msgctxt "peru.kgm"
7480 #| msgid "Huaraz"
7481 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7482 msgid "Ouargaye"
7483 msgstr "हुआराज"
7484 
7485 #: burkina_provinces.kgm:64
7486 #, kde-format
7487 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7488 msgid "Boulgou"
7489 msgstr ""
7490 
7491 #: burkina_provinces.kgm:65
7492 #, kde-format
7493 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7494 msgid "Tenkodogo"
7495 msgstr ""
7496 
7497 #: burkina_provinces.kgm:69
7498 #, kde-format
7499 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7500 msgid "Kouritenga"
7501 msgstr ""
7502 
7503 #: burkina_provinces.kgm:70
7504 #, kde-format
7505 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7506 msgid "Koupéla"
7507 msgstr ""
7508 
7509 #: burkina_provinces.kgm:74
7510 #, fuzzy, kde-format
7511 #| msgctxt "africa.kgm"
7512 #| msgid "N'Djamena"
7513 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7514 msgid "Namentenga"
7515 msgstr "उन्जामेन"
7516 
7517 #: burkina_provinces.kgm:75
7518 #, kde-format
7519 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7520 msgid "Boulsa"
7521 msgstr ""
7522 
7523 #: burkina_provinces.kgm:79
7524 #, kde-format
7525 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7526 msgid "Gnagna"
7527 msgstr ""
7528 
7529 #: burkina_provinces.kgm:80
7530 #, kde-format
7531 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7532 msgid "Bogandé"
7533 msgstr ""
7534 
7535 #: burkina_provinces.kgm:84
7536 #, kde-format
7537 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7538 msgid "Ganzourgou"
7539 msgstr ""
7540 
7541 #: burkina_provinces.kgm:85
7542 #, kde-format
7543 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7544 msgid "Zorgho"
7545 msgstr ""
7546 
7547 #: burkina_provinces.kgm:89
7548 #, fuzzy, kde-format
7549 #| msgctxt "africa.kgm"
7550 #| msgid "Yaoundé"
7551 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7552 msgid "Zoundwéogo"
7553 msgstr "याउन्डे"
7554 
7555 #: burkina_provinces.kgm:90
7556 #, fuzzy, kde-format
7557 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
7558 #| msgid "Managua"
7559 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7560 msgid "Manga"
7561 msgstr "मानाग्वा"
7562 
7563 #: burkina_provinces.kgm:94
7564 #, fuzzy, kde-format
7565 #| msgctxt "italy.kgm"
7566 #| msgid "Bari"
7567 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7568 msgid "Nahouri"
7569 msgstr "बेरी"
7570 
7571 #: burkina_provinces.kgm:95
7572 #, kde-format
7573 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7574 msgid "Pô"
7575 msgstr ""
7576 
7577 #: burkina_provinces.kgm:99
7578 #, kde-format
7579 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7580 msgid "Sissili"
7581 msgstr ""
7582 
7583 #: burkina_provinces.kgm:100
7584 #, fuzzy, kde-format
7585 #| msgctxt "africa.kgm"
7586 #| msgid "Lomé"
7587 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7588 msgid "Léo"
7589 msgstr "लोमे"
7590 
7591 #: burkina_provinces.kgm:104
7592 #, fuzzy, kde-format
7593 #| msgctxt "africa.kgm"
7594 #| msgid "Cairo"
7595 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7596 msgid "Ziro"
7597 msgstr "कायरो"
7598 
7599 #: burkina_provinces.kgm:105
7600 #, kde-format
7601 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7602 msgid "Sapouy"
7603 msgstr ""
7604 
7605 #: burkina_provinces.kgm:109
7606 #, kde-format
7607 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7608 msgid "Bazèga"
7609 msgstr ""
7610 
7611 #: burkina_provinces.kgm:110
7612 #, kde-format
7613 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7614 msgid "Kombissiri"
7615 msgstr ""
7616 
7617 #: burkina_provinces.kgm:114
7618 #, kde-format
7619 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7620 msgid "Kadiogo"
7621 msgstr ""
7622 
7623 #: burkina_provinces.kgm:115
7624 #, fuzzy, kde-format
7625 #| msgctxt "africa.kgm"
7626 #| msgid "Ouagadougou"
7627 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7628 msgid "Ouagadougou"
7629 msgstr "ओगान्डोगु"
7630 
7631 #: burkina_provinces.kgm:119
7632 #, kde-format
7633 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7634 msgid "Boulkiemdé"
7635 msgstr ""
7636 
7637 #: burkina_provinces.kgm:120
7638 #, fuzzy, kde-format
7639 #| msgctxt "africa.kgm"
7640 #| msgid "Ouagadougou"
7641 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7642 msgid "Koudougou"
7643 msgstr "ओगान्डोगु"
7644 
7645 #: burkina_provinces.kgm:124
7646 #, kde-format
7647 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7648 msgid "Oubritenga"
7649 msgstr ""
7650 
7651 #: burkina_provinces.kgm:125
7652 #, kde-format
7653 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7654 msgid "Ziniaré"
7655 msgstr ""
7656 
7657 #: burkina_provinces.kgm:129
7658 #, kde-format
7659 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7660 msgid "Kourwéogo"
7661 msgstr ""
7662 
7663 #: burkina_provinces.kgm:130
7664 #, fuzzy, kde-format
7665 #| msgctxt "latvia.kgm"
7666 #| msgid "Bauska"
7667 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7668 msgid "Boussé"
7669 msgstr "बाउस्का"
7670 
7671 #: burkina_provinces.kgm:134
7672 #, kde-format
7673 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7674 msgid "Sanmatenga"
7675 msgstr ""
7676 
7677 #: burkina_provinces.kgm:135
7678 #, fuzzy, kde-format
7679 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7680 #| msgid "Kandahar"
7681 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7682 msgid "Kaya"
7683 msgstr "कन्दहार"
7684 
7685 #: burkina_provinces.kgm:139
7686 #, fuzzy, kde-format
7687 #| msgctxt "brazil.kgm"
7688 #| msgid "Bahia"
7689 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7690 msgid "Bam"
7691 msgstr "बाहिया"
7692 
7693 #: burkina_provinces.kgm:140
7694 #, kde-format
7695 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7696 msgid "Kongoussi"
7697 msgstr ""
7698 
7699 #: burkina_provinces.kgm:144
7700 #, kde-format
7701 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7702 msgid "Passoré"
7703 msgstr ""
7704 
7705 #: burkina_provinces.kgm:145
7706 #, kde-format
7707 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7708 msgid "Yako"
7709 msgstr ""
7710 
7711 #: burkina_provinces.kgm:149
7712 #, fuzzy, kde-format
7713 #| msgctxt "africa.kgm"
7714 #| msgid "Dodoma"
7715 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7716 msgid "Zondoma"
7717 msgstr "डोडोमा"
7718 
7719 #: burkina_provinces.kgm:150
7720 #, kde-format
7721 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7722 msgid "Gourcy"
7723 msgstr ""
7724 
7725 #: burkina_provinces.kgm:154
7726 #, fuzzy, kde-format
7727 #| msgctxt "france.kgm"
7728 #| msgid "Haute-Saône"
7729 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7730 msgid "Yatenga"
7731 msgstr "हाउटे-सावन"
7732 
7733 #: burkina_provinces.kgm:155
7734 #, kde-format
7735 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7736 msgid "Ouahigouya"
7737 msgstr ""
7738 
7739 #: burkina_provinces.kgm:159
7740 #, fuzzy, kde-format
7741 #| msgctxt "africa.kgm"
7742 #| msgid "Bangui"
7743 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7744 msgid "Sanguié"
7745 msgstr "बान्गुइ"
7746 
7747 #: burkina_provinces.kgm:160
7748 #, kde-format
7749 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7750 msgid "Réo"
7751 msgstr ""
7752 
7753 #: burkina_provinces.kgm:164
7754 #, kde-format
7755 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7756 msgid "Loroum"
7757 msgstr ""
7758 
7759 #: burkina_provinces.kgm:165
7760 #, kde-format
7761 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7762 msgid "Titao"
7763 msgstr ""
7764 
7765 #: burkina_provinces.kgm:169
7766 #, fuzzy, kde-format
7767 #| msgctxt "uruguay.kgm"
7768 #| msgid "Durazno"
7769 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7770 msgid "Sourou"
7771 msgstr "डुराजनो"
7772 
7773 #: burkina_provinces.kgm:170
7774 #, kde-format
7775 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7776 msgid "Tougan"
7777 msgstr ""
7778 
7779 #: burkina_provinces.kgm:174
7780 #, fuzzy, kde-format
7781 #| msgctxt "hungary.kgm"
7782 #| msgid "Zala"
7783 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7784 msgid "Nayala"
7785 msgstr "जाला"
7786 
7787 #: burkina_provinces.kgm:175
7788 #, kde-format
7789 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7790 msgid "Toma"
7791 msgstr ""
7792 
7793 #: burkina_provinces.kgm:179
7794 #, kde-format
7795 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7796 msgid "Balé"
7797 msgstr ""
7798 
7799 #: burkina_provinces.kgm:180
7800 #, fuzzy, kde-format
7801 #| msgctxt "puertorico.kgm"
7802 #| msgid "Morovis"
7803 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7804 msgid "Boromo"
7805 msgstr "मोरोभिस"
7806 
7807 #: burkina_provinces.kgm:184
7808 #, kde-format
7809 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7810 msgid "Kossi"
7811 msgstr ""
7812 
7813 #: burkina_provinces.kgm:185
7814 #, fuzzy, kde-format
7815 #| msgctxt "france.kgm"
7816 #| msgid "Rouen"
7817 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7818 msgid "Nouna"
7819 msgstr "रोउन"
7820 
7821 #: burkina_provinces.kgm:189
7822 #, kde-format
7823 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7824 msgid "Banwa"
7825 msgstr ""
7826 
7827 #: burkina_provinces.kgm:190
7828 #, fuzzy, kde-format
7829 #| msgctxt "puertorico.kgm"
7830 #| msgid "San Lorenzo"
7831 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7832 msgid "Solenzo"
7833 msgstr "सान लोरेन्जो"
7834 
7835 #: burkina_provinces.kgm:194
7836 #, kde-format
7837 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7838 msgid "Mouhoun"
7839 msgstr ""
7840 
7841 #: burkina_provinces.kgm:195
7842 #, kde-format
7843 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7844 msgid "Dédougou"
7845 msgstr ""
7846 
7847 #: burkina_provinces.kgm:199
7848 #, fuzzy, kde-format
7849 #| msgctxt "japan.kgm"
7850 #| msgid "Tsu"
7851 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7852 msgid "Tuy"
7853 msgstr "Tsu"
7854 
7855 #: burkina_provinces.kgm:200
7856 #, fuzzy, kde-format
7857 #| msgctxt "africa.kgm"
7858 #| msgid "Yaoundé"
7859 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7860 msgid "Houndé"
7861 msgstr "याउन्डे"
7862 
7863 #: burkina_provinces.kgm:204
7864 #, kde-format
7865 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7866 msgid "Kénédougou"
7867 msgstr ""
7868 
7869 #: burkina_provinces.kgm:205
7870 #, fuzzy, kde-format
7871 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7872 #| msgid "Bazarak"
7873 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7874 msgid "Orodara"
7875 msgstr "बजारक"
7876 
7877 #: burkina_provinces.kgm:209
7878 #, kde-format
7879 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7880 msgid "Léraba"
7881 msgstr ""
7882 
7883 #: burkina_provinces.kgm:210
7884 #, fuzzy, kde-format
7885 #| msgctxt "africa.kgm"
7886 #| msgid "Windhoek"
7887 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7888 msgid "Sindou"
7889 msgstr "विन्डहोइक"
7890 
7891 #: burkina_provinces.kgm:214
7892 #, fuzzy, kde-format
7893 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
7894 #| msgid "Como"
7895 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7896 msgid "Comoé"
7897 msgstr "कोमो"
7898 
7899 #: burkina_provinces.kgm:215
7900 #, fuzzy, kde-format
7901 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7902 #| msgid "Panjshir"
7903 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7904 msgid "Banfora"
7905 msgstr "पन्जशिर"
7906 
7907 #: burkina_provinces.kgm:219
7908 #, kde-format
7909 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7910 msgid "Houet"
7911 msgstr ""
7912 
7913 #: burkina_provinces.kgm:220
7914 #, kde-format
7915 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7916 msgid "Bobo Dioulasso"
7917 msgstr ""
7918 
7919 #: burkina_provinces.kgm:224
7920 #, kde-format
7921 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7922 msgid "Ioba"
7923 msgstr ""
7924 
7925 #: burkina_provinces.kgm:225
7926 #, kde-format
7927 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7928 msgid "Dano"
7929 msgstr ""
7930 
7931 #: burkina_provinces.kgm:229
7932 #, kde-format
7933 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7934 msgid "Bougouriba"
7935 msgstr ""
7936 
7937 #: burkina_provinces.kgm:230
7938 #, kde-format
7939 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7940 msgid "Diébougou"
7941 msgstr ""
7942 
7943 #: burkina_provinces.kgm:234
7944 #, kde-format
7945 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7946 msgid "Poni"
7947 msgstr ""
7948 
7949 #: burkina_provinces.kgm:235
7950 #, kde-format
7951 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7952 msgid "Gaoua"
7953 msgstr ""
7954 
7955 #: burkina_provinces.kgm:239
7956 #, fuzzy, kde-format
7957 #| msgctxt "honduras.kgm"
7958 #| msgid "Nacaome"
7959 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7960 msgid "Noumbiel"
7961 msgstr "नाकाओम"
7962 
7963 #: burkina_provinces.kgm:240
7964 #, kde-format
7965 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7966 msgid "Batié"
7967 msgstr ""
7968 
7969 #: burkina_regions.kgm:5
7970 #, fuzzy, kde-format
7971 #| msgctxt "africa.kgm"
7972 #| msgid "Burkina Faso"
7973 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7974 msgid "Burkina Faso (Regions)"
7975 msgstr "बुर्किना फासो"
7976 
7977 #: burkina_regions.kgm:6
7978 #, fuzzy, kde-format
7979 #| msgid "Regions"
7980 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7981 msgid "Regions"
7982 msgstr "क्षेत्र"
7983 
7984 #: burkina_regions.kgm:9
7985 #, fuzzy, kde-format
7986 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7987 #| msgid "Frontier"
7988 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7989 msgid "Frontier"
7990 msgstr "सीमाना"
7991 
7992 #: burkina_regions.kgm:14
7993 #, fuzzy, kde-format
7994 #| msgctxt "africa.kgm"
7995 #| msgid "Burkina Faso"
7996 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7997 msgid "Not Burkina Faso"
7998 msgstr "बुर्किना फासो"
7999 
8000 #: burkina_regions.kgm:19
8001 #, fuzzy, kde-format
8002 #| msgctxt "africa.kgm"
8003 #| msgid "Coast"
8004 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8005 msgid "Est"
8006 msgstr "किनारा"
8007 
8008 #: burkina_regions.kgm:20
8009 #, kde-format
8010 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8011 msgid "Fada N'Gourma"
8012 msgstr ""
8013 
8014 #: burkina_regions.kgm:24
8015 #, kde-format
8016 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8017 msgid "Sahel"
8018 msgstr ""
8019 
8020 #: burkina_regions.kgm:25
8021 #, kde-format
8022 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8023 msgid "Dori"
8024 msgstr ""
8025 
8026 #: burkina_regions.kgm:29
8027 #, fuzzy, kde-format
8028 #| msgctxt "haiti.kgm"
8029 #| msgid "Centre"
8030 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8031 msgid "Centre-Nord"
8032 msgstr "सेन्ट्री"
8033 
8034 #: burkina_regions.kgm:30
8035 #, fuzzy, kde-format
8036 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8037 #| msgid "Kandahar"
8038 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8039 msgid "Kaya"
8040 msgstr "कन्दहार"
8041 
8042 #: burkina_regions.kgm:34
8043 #, fuzzy, kde-format
8044 #| msgctxt "france.kgm"
8045 #| msgid "Nord"
8046 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8047 msgid "Nord"
8048 msgstr "नोर्ड"
8049 
8050 #: burkina_regions.kgm:35
8051 #, kde-format
8052 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8053 msgid "Ouahigouya"
8054 msgstr ""
8055 
8056 #: burkina_regions.kgm:39
8057 #, kde-format
8058 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8059 msgid "Plateau central"
8060 msgstr ""
8061 
8062 #: burkina_regions.kgm:40
8063 #, kde-format
8064 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8065 msgid "Ziniaré"
8066 msgstr ""
8067 
8068 #: burkina_regions.kgm:44
8069 #, fuzzy, kde-format
8070 #| msgctxt "haiti.kgm"
8071 #| msgid "Centre"
8072 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8073 msgid "Centre-Est"
8074 msgstr "सेन्ट्री"
8075 
8076 #: burkina_regions.kgm:45
8077 #, kde-format
8078 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8079 msgid "Tenkodogo"
8080 msgstr ""
8081 
8082 #: burkina_regions.kgm:49
8083 #, fuzzy, kde-format
8084 #| msgctxt "haiti.kgm"
8085 #| msgid "Centre"
8086 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8087 msgid "Centre-Sud"
8088 msgstr "सेन्ट्री"
8089 
8090 #: burkina_regions.kgm:50
8091 #, fuzzy, kde-format
8092 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
8093 #| msgid "Managua"
8094 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8095 msgid "Manga"
8096 msgstr "मानाग्वा"
8097 
8098 #: burkina_regions.kgm:54
8099 #, fuzzy, kde-format
8100 #| msgctxt "haiti.kgm"
8101 #| msgid "Centre"
8102 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8103 msgid "Centre"
8104 msgstr "सेन्ट्री"
8105 
8106 #: burkina_regions.kgm:55
8107 #, fuzzy, kde-format
8108 #| msgctxt "africa.kgm"
8109 #| msgid "Ouagadougou"
8110 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8111 msgid "Ouagadougou"
8112 msgstr "ओगान्डोगु"
8113 
8114 #: burkina_regions.kgm:59
8115 #, fuzzy, kde-format
8116 #| msgctxt "haiti.kgm"
8117 #| msgid "Centre"
8118 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8119 msgid "Centre-Ouest"
8120 msgstr "सेन्ट्री"
8121 
8122 #: burkina_regions.kgm:60
8123 #, fuzzy, kde-format
8124 #| msgctxt "africa.kgm"
8125 #| msgid "Ouagadougou"
8126 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8127 msgid "Koudougou"
8128 msgstr "ओगान्डोगु"
8129 
8130 #: burkina_regions.kgm:64
8131 #, kde-format
8132 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8133 msgid "Boucle du Mouhoun"
8134 msgstr ""
8135 
8136 #: burkina_regions.kgm:65
8137 #, kde-format
8138 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8139 msgid "Dédougou"
8140 msgstr ""
8141 
8142 #: burkina_regions.kgm:69
8143 #, fuzzy, kde-format
8144 #| msgctxt "france.kgm"
8145 #| msgid "Haut-Rhin"
8146 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8147 msgid "Hauts-bassins"
8148 msgstr "हाउट-हिन"
8149 
8150 #: burkina_regions.kgm:70
8151 #, kde-format
8152 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8153 msgid "Bobo Dioulasso"
8154 msgstr ""
8155 
8156 #: burkina_regions.kgm:74
8157 #, fuzzy, kde-format
8158 #| msgctxt "france.kgm"
8159 #| msgid "Calvados"
8160 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8161 msgid "Cascades"
8162 msgstr "काल्भाडोस"
8163 
8164 #: burkina_regions.kgm:75
8165 #, fuzzy, kde-format
8166 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8167 #| msgid "Panjshir"
8168 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8169 msgid "Banfora"
8170 msgstr "पन्जशिर"
8171 
8172 #: burkina_regions.kgm:79
8173 #, fuzzy, kde-format
8174 #| msgctxt "haiti.kgm"
8175 #| msgid "Sud-Est"
8176 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8177 msgid "Sud-Ouest"
8178 msgstr "सुड-इस्ट"
8179 
8180 #: burkina_regions.kgm:80
8181 #, kde-format
8182 msgctxt "burkina_regions.kgm"
8183 msgid "Gaoua"
8184 msgstr ""
8185 
8186 #: burma.kgm:5
8187 #, fuzzy, kde-format
8188 #| msgctxt "asia.kgm"
8189 #| msgid "Myanmar"
8190 msgctxt "burma.kgm"
8191 msgid "Myanmar"
8192 msgstr "म्यान्मार"
8193 
8194 #: burma.kgm:6
8195 #, fuzzy, kde-format
8196 #| msgctxt "canada.kgm"
8197 #| msgid "North West Territories"
8198 msgctxt "burma.kgm"
8199 msgid "States and divisions"
8200 msgstr "दक्षिण पश्चिम भुभाग"
8201 
8202 #: burma.kgm:9
8203 #, fuzzy, kde-format
8204 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8205 #| msgid "Frontier"
8206 msgctxt "burma.kgm"
8207 msgid "Frontier"
8208 msgstr "सीमाना"
8209 
8210 #: burma.kgm:14
8211 #, fuzzy, kde-format
8212 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8213 #| msgid "Water"
8214 msgctxt "burma.kgm"
8215 msgid "Water"
8216 msgstr "पानी"
8217 
8218 #: burma.kgm:19
8219 #, fuzzy, kde-format
8220 #| msgctxt "asia.kgm"
8221 #| msgid "Myanmar"
8222 msgctxt "burma.kgm"
8223 msgid "Not Myanmar"
8224 msgstr "म्यान्मार"
8225 
8226 #: burma.kgm:24
8227 #, kde-format
8228 msgctxt "burma.kgm"
8229 msgid "Ayeyarwady"
8230 msgstr ""
8231 
8232 #: burma.kgm:25
8233 #, fuzzy, kde-format
8234 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
8235 #| msgid "Peqin"
8236 msgctxt "burma.kgm"
8237 msgid "Pathein"
8238 msgstr "पेक्विन"
8239 
8240 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30
8241 #, fuzzy, kde-format
8242 #| msgctxt "asia.kgm"
8243 #| msgid "Bangkok"
8244 msgctxt "burma.kgm"
8245 msgid "Bago"
8246 msgstr "बेङ्कक"
8247 
8248 #: burma.kgm:34
8249 #, fuzzy, kde-format
8250 #| msgctxt "japan.kgm"
8251 #| msgid "Kagawa"
8252 msgctxt "burma.kgm"
8253 msgid "Magway"
8254 msgstr "कागावा"
8255 
8256 #: burma.kgm:35
8257 #, fuzzy, kde-format
8258 #| msgctxt "japan.kgm"
8259 #| msgid "Kagawa"
8260 msgctxt "burma.kgm"
8261 msgid "Magwe"
8262 msgstr "कागावा"
8263 
8264 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40
8265 #, fuzzy, kde-format
8266 #| msgctxt "asia.kgm"
8267 #| msgid "Manama"
8268 msgctxt "burma.kgm"
8269 msgid "Mandalay"
8270 msgstr "मानामा"
8271 
8272 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45
8273 #, fuzzy, kde-format
8274 #| msgctxt "japan.kgm"
8275 #| msgid "Saga"
8276 msgctxt "burma.kgm"
8277 msgid "Sagaing"
8278 msgstr "सागा"
8279 
8280 #: burma.kgm:49
8281 #, fuzzy, kde-format
8282 #| msgctxt "jamaica.kgm"
8283 #| msgid "Saint Mary"
8284 msgctxt "burma.kgm"
8285 msgid "Tanintharyi"
8286 msgstr "सेन्ट मेरी"
8287 
8288 #: burma.kgm:50
8289 #, fuzzy, kde-format
8290 #| msgctxt "australia.kgm"
8291 #| msgid "Darwin"
8292 msgctxt "burma.kgm"
8293 msgid "Dawei"
8294 msgstr "डार्विन"
8295 
8296 #: burma.kgm:54
8297 #, fuzzy, kde-format
8298 #| msgctxt "southkorea.kgm"
8299 #| msgid "Changwon"
8300 msgctxt "burma.kgm"
8301 msgid "Yangon"
8302 msgstr "च्याङ्गवान"
8303 
8304 #: burma.kgm:55
8305 #, kde-format
8306 msgctxt "burma.kgm"
8307 msgid "Yangon (former Rangoon)"
8308 msgstr ""
8309 
8310 #: burma.kgm:59
8311 #, fuzzy, kde-format
8312 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8313 #| msgid "China"
8314 msgctxt "burma.kgm"
8315 msgid "Chin"
8316 msgstr "चीन"
8317 
8318 #: burma.kgm:60
8319 #, fuzzy, kde-format
8320 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8321 #| msgid "Takhar"
8322 msgctxt "burma.kgm"
8323 msgid "Hakha"
8324 msgstr "टकहार"
8325 
8326 #: burma.kgm:64
8327 #, fuzzy, kde-format
8328 #| msgctxt "ecuador.kgm"
8329 #| msgid "Carchi"
8330 msgctxt "burma.kgm"
8331 msgid "Kachin"
8332 msgstr "कारची"
8333 
8334 #: burma.kgm:65
8335 #, kde-format
8336 msgctxt "burma.kgm"
8337 msgid "Myitkyina"
8338 msgstr ""
8339 
8340 #: burma.kgm:69
8341 #, fuzzy, kde-format
8342 #| msgctxt "ukraine.kgm"
8343 #| msgid "Kyiv"
8344 msgctxt "burma.kgm"
8345 msgid "Kayin"
8346 msgstr "कियभ"
8347 
8348 #: burma.kgm:70
8349 #, fuzzy, kde-format
8350 #| msgctxt "china.kgm"
8351 #| msgid "Hainan"
8352 msgctxt "burma.kgm"
8353 msgid "Hpa-an"
8354 msgstr "हाइन्यान"
8355 
8356 #: burma.kgm:74
8357 #, fuzzy, kde-format
8358 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8359 #| msgid "Kandahar"
8360 msgctxt "burma.kgm"
8361 msgid "Kayah"
8362 msgstr "कन्दहार"
8363 
8364 #: burma.kgm:75
8365 #, fuzzy, kde-format
8366 #| msgctxt "japan.kgm"
8367 #| msgid "Morioka"
8368 msgctxt "burma.kgm"
8369 msgid "Loikaw"
8370 msgstr "मोरियोका"
8371 
8372 #: burma.kgm:79
8373 #, fuzzy, kde-format
8374 #| msgctxt "belgium.kgm"
8375 #| msgid "Mons"
8376 msgctxt "burma.kgm"
8377 msgid "Mon"
8378 msgstr "मन्स"
8379 
8380 #: burma.kgm:80
8381 #, fuzzy, kde-format
8382 #| msgctxt "asia.kgm"
8383 #| msgid "Malaysia"
8384 msgctxt "burma.kgm"
8385 msgid "Mawlamyine"
8386 msgstr "मलेसिया"
8387 
8388 #: burma.kgm:84
8389 #, fuzzy, kde-format
8390 #| msgctxt "ukraine.kgm"
8391 #| msgid "Rivne"
8392 msgctxt "burma.kgm"
8393 msgid "Rakhine"
8394 msgstr "रिभ्ने"
8395 
8396 #: burma.kgm:85
8397 #, fuzzy, kde-format
8398 #| msgctxt "australia.kgm"
8399 #| msgid "States"
8400 msgctxt "burma.kgm"
8401 msgid "Sittwe"
8402 msgstr "राज्यहरू"
8403 
8404 #: burma.kgm:89
8405 #, fuzzy, kde-format
8406 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8407 #| msgid "Sharan"
8408 msgctxt "burma.kgm"
8409 msgid "Shan"
8410 msgstr "शरण"
8411 
8412 #: burma.kgm:90
8413 #, fuzzy, kde-format
8414 #| msgctxt "africa.kgm"
8415 #| msgid "Tunis"
8416 msgctxt "burma.kgm"
8417 msgid "Taunggyi"
8418 msgstr "ट्युनिस"
8419 
8420 #: cameroon_departments.kgm:5
8421 #, fuzzy, kde-format
8422 #| msgctxt "bolivia.kgm"
8423 #| msgid "Departments"
8424 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8425 msgid "Cameroon (Departments)"
8426 msgstr "विभागहरू"
8427 
8428 #: cameroon_departments.kgm:6
8429 #, fuzzy, kde-format
8430 #| msgctxt "bolivia.kgm"
8431 #| msgid "Departments"
8432 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8433 msgid "Departments"
8434 msgstr "विभागहरू"
8435 
8436 #: cameroon_departments.kgm:9
8437 #, fuzzy, kde-format
8438 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8439 #| msgid "Frontier"
8440 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8441 msgid "Frontier"
8442 msgstr "सीमाना"
8443 
8444 #: cameroon_departments.kgm:14
8445 #, fuzzy, kde-format
8446 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8447 #| msgid "Water"
8448 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8449 msgid "Water"
8450 msgstr "पानी"
8451 
8452 #: cameroon_departments.kgm:19
8453 #, fuzzy, kde-format
8454 #| msgctxt "bolivia.kgm"
8455 #| msgid "Departments"
8456 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8457 msgid "Not Cameroon (Departments)"
8458 msgstr "विभागहरू"
8459 
8460 #: cameroon_departments.kgm:24
8461 #, fuzzy, kde-format
8462 #| msgctxt "hungary.kgm"
8463 #| msgid "Fejér"
8464 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8465 msgid "Djérem"
8466 msgstr "फेजर"
8467 
8468 #: cameroon_departments.kgm:25
8469 #, fuzzy, kde-format
8470 #| msgctxt "china.kgm"
8471 #| msgid "Tianjin"
8472 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8473 msgid "Tibati"
8474 msgstr "टियाङजिन"
8475 
8476 #: cameroon_departments.kgm:29
8477 #, kde-format
8478 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8479 msgid "Faro-et-Déo"
8480 msgstr ""
8481 
8482 #: cameroon_departments.kgm:30
8483 #, fuzzy, kde-format
8484 #| msgctxt "france.kgm"
8485 #| msgid "Finistère"
8486 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8487 msgid "Tignère"
8488 msgstr "फिनिस्टेर"
8489 
8490 #: cameroon_departments.kgm:34
8491 #, fuzzy, kde-format
8492 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8493 #| msgid "Maymana"
8494 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8495 msgid "Mayo-Banyo"
8496 msgstr "मेमाना"
8497 
8498 #: cameroon_departments.kgm:35
8499 #, fuzzy, kde-format
8500 #| msgctxt "cuba.kgm"
8501 #| msgid "Bayamo"
8502 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8503 msgid "Banyo"
8504 msgstr "बायामो"
8505 
8506 #: cameroon_departments.kgm:39
8507 #, fuzzy, kde-format
8508 #| msgctxt "haiti.kgm"
8509 #| msgid "Jérémie"
8510 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8511 msgid "Mbéré"
8512 msgstr "जेरेमिइ"
8513 
8514 #: cameroon_departments.kgm:40
8515 #, fuzzy, kde-format
8516 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
8517 #| msgid "Messina"
8518 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8519 msgid "Meiganga"
8520 msgstr "मेस्सिना"
8521 
8522 #: cameroon_departments.kgm:44
8523 #, fuzzy, kde-format
8524 #| msgctxt "austria.kgm"
8525 #| msgid "Vienna"
8526 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8527 msgid "Vina"
8528 msgstr "भियना"
8529 
8530 #: cameroon_departments.kgm:45
8531 #, fuzzy, kde-format
8532 #| msgctxt "africa.kgm"
8533 #| msgid "Yaoundé"
8534 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8535 msgid "Ngaoundéré"
8536 msgstr "याउन्डे"
8537 
8538 #: cameroon_departments.kgm:49
8539 #, fuzzy, kde-format
8540 #| msgctxt "france.kgm"
8541 #| msgid "Haute-Saône"
8542 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8543 msgid "Haute-Sanaga"
8544 msgstr "हाउटे-सावन"
8545 
8546 #: cameroon_departments.kgm:50
8547 #, fuzzy, kde-format
8548 #| msgctxt "puertorico.kgm"
8549 #| msgid "Nagüabo"
8550 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8551 msgid "Nanga-Eboko"
8552 msgstr "नागुयबो"
8553 
8554 #: cameroon_departments.kgm:54
8555 #, kde-format
8556 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8557 msgid "Lekié"
8558 msgstr ""
8559 
8560 #: cameroon_departments.kgm:55
8561 #, fuzzy, kde-format
8562 #| msgctxt "usa.kgm"
8563 #| msgid "Montpelier"
8564 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8565 msgid "Monatele"
8566 msgstr "मोन्टपेलियर"
8567 
8568 #: cameroon_departments.kgm:59
8569 #, kde-format
8570 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8571 msgid "Mbam-et-Inoubou"
8572 msgstr ""
8573 
8574 #: cameroon_departments.kgm:60
8575 #, fuzzy, kde-format
8576 #| msgctxt "brazil.kgm"
8577 #| msgid "Bahia"
8578 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8579 msgid "Bafia"
8580 msgstr "बाहिया"
8581 
8582 #: cameroon_departments.kgm:64
8583 #, kde-format
8584 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8585 msgid "Mbam-et-Kim"
8586 msgstr ""
8587 
8588 #: cameroon_departments.kgm:65
8589 #, kde-format
8590 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8591 msgid "Ntui"
8592 msgstr ""
8593 
8594 #: cameroon_departments.kgm:69
8595 #, kde-format
8596 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8597 msgid "Méfou-et-Afamba"
8598 msgstr ""
8599 
8600 #: cameroon_departments.kgm:70
8601 #, fuzzy, kde-format
8602 #| msgctxt "germany.kgm"
8603 #| msgid "Munich"
8604 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8605 msgid "Mfou"
8606 msgstr "म्युनिक"
8607 
8608 #: cameroon_departments.kgm:74
8609 #, kde-format
8610 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8611 msgid "Méfou-et-Akono"
8612 msgstr ""
8613 
8614 #: cameroon_departments.kgm:75
8615 #, kde-format
8616 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8617 msgid "Ngoumou"
8618 msgstr ""
8619 
8620 #: cameroon_departments.kgm:79
8621 #, fuzzy, kde-format
8622 #| msgctxt "germany.kgm"
8623 #| msgid "Munich"
8624 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8625 msgid "Mfoundi"
8626 msgstr "म्युनिक"
8627 
8628 #: cameroon_departments.kgm:80
8629 #, fuzzy, kde-format
8630 #| msgctxt "africa.kgm"
8631 #| msgid "Yaoundé"
8632 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8633 msgid "Yaoundé"
8634 msgstr "याउन्डे"
8635 
8636 #: cameroon_departments.kgm:84
8637 #, kde-format
8638 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8639 msgid "Nyong-et-Kellé"
8640 msgstr ""
8641 
8642 #: cameroon_departments.kgm:85
8643 #, kde-format
8644 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8645 msgid "Éséka"
8646 msgstr ""
8647 
8648 #: cameroon_departments.kgm:89
8649 #, kde-format
8650 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8651 msgid "Nyong-et-Mfoumou"
8652 msgstr ""
8653 
8654 #: cameroon_departments.kgm:90
8655 #, fuzzy, kde-format
8656 #| msgctxt "asia.kgm"
8657 #| msgid "Mongolia"
8658 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8659 msgid "Akonolinga"
8660 msgstr "मङ्गोलिया"
8661 
8662 #: cameroon_departments.kgm:94
8663 #, kde-format
8664 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8665 msgid "Nyong-et-So'o"
8666 msgstr ""
8667 
8668 #: cameroon_departments.kgm:95
8669 #, fuzzy, kde-format
8670 #| msgctxt "africa.kgm"
8671 #| msgid "Malabo"
8672 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8673 msgid "Mbalmayo"
8674 msgstr "मालाबो"
8675 
8676 #: cameroon_departments.kgm:99
8677 #, kde-format
8678 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8679 msgid "Boumba-et-Ngoko"
8680 msgstr ""
8681 
8682 #: cameroon_departments.kgm:100
8683 #, fuzzy, kde-format
8684 #| msgctxt "japan.kgm"
8685 #| msgid "Yokohama"
8686 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8687 msgid "Yokadouma"
8688 msgstr "योकोहामा"
8689 
8690 #: cameroon_departments.kgm:104
8691 #, fuzzy, kde-format
8692 #| msgctxt "france.kgm"
8693 #| msgid "Haut-Rhin"
8694 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8695 msgid "Haut-Nyong"
8696 msgstr "हाउट-हिन"
8697 
8698 #: cameroon_departments.kgm:105
8699 #, kde-format
8700 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8701 msgid "Abong-Mbang"
8702 msgstr ""
8703 
8704 #: cameroon_departments.kgm:109
8705 #, kde-format
8706 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8707 msgid "Kadey"
8708 msgstr ""
8709 
8710 #: cameroon_departments.kgm:110
8711 #, fuzzy, kde-format
8712 #| msgctxt "italy.kgm"
8713 #| msgid "Bari"
8714 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8715 msgid "Batouri"
8716 msgstr "बेरी"
8717 
8718 #: cameroon_departments.kgm:114
8719 #, fuzzy, kde-format
8720 #| msgctxt "hungary.kgm"
8721 #| msgid "Fejér"
8722 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8723 msgid "Lom-et-Djérem"
8724 msgstr "फेजर"
8725 
8726 #: cameroon_departments.kgm:115
8727 #, fuzzy, kde-format
8728 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
8729 #| msgid "Berat"
8730 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8731 msgid "Bertoua"
8732 msgstr "बेराट"
8733 
8734 #: cameroon_departments.kgm:119
8735 #, fuzzy, kde-format
8736 #| msgctxt "panama.kgm"
8737 #| msgid "Darién"
8738 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8739 msgid "Diamaré"
8740 msgstr "डारियन"
8741 
8742 #: cameroon_departments.kgm:120
8743 #, fuzzy, kde-format
8744 #| msgctxt "guyana.kgm"
8745 #| msgid "Mabaruma"
8746 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8747 msgid "Maroua"
8748 msgstr "माबारूमा"
8749 
8750 #: cameroon_departments.kgm:124
8751 #, kde-format
8752 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8753 msgid "Logone-et-Chari"
8754 msgstr ""
8755 
8756 #: cameroon_departments.kgm:125
8757 #, kde-format
8758 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8759 msgid "Kousséri"
8760 msgstr ""
8761 
8762 #: cameroon_departments.kgm:129
8763 #, fuzzy, kde-format
8764 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8765 #| msgid "Maymana"
8766 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8767 msgid "Mayo-Danay"
8768 msgstr "मेमाना"
8769 
8770 #: cameroon_departments.kgm:130
8771 #, fuzzy, kde-format
8772 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
8773 #| msgid "Nagua"
8774 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8775 msgid "Yagoua"
8776 msgstr "नागुआ"
8777 
8778 #: cameroon_departments.kgm:134
8779 #, fuzzy, kde-format
8780 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8781 #| msgid "Maymana"
8782 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8783 msgid "Mayo-Kani"
8784 msgstr "मेमाना"
8785 
8786 #: cameroon_departments.kgm:135
8787 #, kde-format
8788 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8789 msgid "Kaélé"
8790 msgstr ""
8791 
8792 #: cameroon_departments.kgm:139
8793 #, fuzzy, kde-format
8794 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8795 #| msgid "Maymana"
8796 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8797 msgid "Mayo-Sava"
8798 msgstr "मेमाना"
8799 
8800 #: cameroon_departments.kgm:140
8801 #, fuzzy, kde-format
8802 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
8803 #| msgid "Moca"
8804 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8805 msgid "Mora"
8806 msgstr "मोका"
8807 
8808 #: cameroon_departments.kgm:144
8809 #, fuzzy, kde-format
8810 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8811 #| msgid "Maymana"
8812 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8813 msgid "Mayo-Tsanaga"
8814 msgstr "मेमाना"
8815 
8816 #: cameroon_departments.kgm:145
8817 #, fuzzy, kde-format
8818 #| msgctxt "africa.kgm"
8819 #| msgid "Morocco"
8820 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8821 msgid "Mokolo"
8822 msgstr "मोरक्को"
8823 
8824 #: cameroon_departments.kgm:149
8825 #, fuzzy, kde-format
8826 #| msgctxt "asia.kgm"
8827 #| msgid "Mongolia"
8828 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8829 msgid "Moungo"
8830 msgstr "मङ्गोलिया"
8831 
8832 #: cameroon_departments.kgm:150
8833 #, kde-format
8834 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8835 msgid "Nkongsamba"
8836 msgstr ""
8837 
8838 #: cameroon_departments.kgm:154
8839 #, fuzzy, kde-format
8840 #| msgctxt "belgium.kgm"
8841 #| msgid "Namur"
8842 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8843 msgid "Nkam"
8844 msgstr "नामुर"
8845 
8846 #: cameroon_departments.kgm:155
8847 #, fuzzy, kde-format
8848 #| msgctxt "japan.kgm"
8849 #| msgid "Maebashi"
8850 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8851 msgid "Yabassi"
8852 msgstr "मायबाशी"
8853 
8854 #: cameroon_departments.kgm:159
8855 #, fuzzy, kde-format
8856 #| msgctxt "france.kgm"
8857 #| msgid "Seine-Maritime"
8858 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8859 msgid "Sanaga-Maritime"
8860 msgstr "सेइन-म्यारिटाइम"
8861 
8862 #: cameroon_departments.kgm:160
8863 #, kde-format
8864 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8865 msgid "Édéa"
8866 msgstr ""
8867 
8868 #: cameroon_departments.kgm:164
8869 #, fuzzy, kde-format
8870 #| msgctxt "armenia.kgm"
8871 #| msgid "Lori"
8872 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8873 msgid "Wouri"
8874 msgstr "लोरि"
8875 
8876 #: cameroon_departments.kgm:165
8877 #, fuzzy, kde-format
8878 #| msgctxt "africa.kgm"
8879 #| msgid "Somalia"
8880 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8881 msgid "Douala"
8882 msgstr "सोमालिया"
8883 
8884 #: cameroon_departments.kgm:169
8885 #, fuzzy, kde-format
8886 #| msgctxt "hungary.kgm"
8887 #| msgid "Békés"
8888 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8889 msgid "Bénoué"
8890 msgstr "बेकेस"
8891 
8892 #: cameroon_departments.kgm:170
8893 #, fuzzy, kde-format
8894 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
8895 #| msgid "Girona"
8896 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8897 msgid "Garoua"
8898 msgstr "जिरोना"
8899 
8900 #: cameroon_departments.kgm:174
8901 #, fuzzy, kde-format
8902 #| msgctxt "iran.kgm"
8903 #| msgid "Fars"
8904 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8905 msgid "Faro"
8906 msgstr "फार्स"
8907 
8908 #: cameroon_departments.kgm:175
8909 #, fuzzy, kde-format
8910 #| msgctxt "poland.kgm"
8911 #| msgid "Podlachia"
8912 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8913 msgid "Poli"
8914 msgstr "पोडलाचिया"
8915 
8916 #: cameroon_departments.kgm:179
8917 #, fuzzy, kde-format
8918 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
8919 #| msgid "Maymana"
8920 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8921 msgid "Mayo-Louti"
8922 msgstr "मेमाना"
8923 
8924 #: cameroon_departments.kgm:180
8925 #, fuzzy, kde-format
8926 #| msgctxt "africa.kgm"
8927 #| msgid "Guinea"
8928 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8929 msgid "Guider"
8930 msgstr "गुयना"
8931 
8932 #: cameroon_departments.kgm:184
8933 #, fuzzy, kde-format
8934 #| msgctxt "puertorico.kgm"
8935 #| msgid "Cayey"
8936 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8937 msgid "Mayo-Rey"
8938 msgstr "कायेय"
8939 
8940 #: cameroon_departments.kgm:185
8941 #, kde-format
8942 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8943 msgid "Tchollire"
8944 msgstr ""
8945 
8946 #: cameroon_departments.kgm:189
8947 #, fuzzy, kde-format
8948 #| msgctxt "asia.kgm"
8949 #| msgid "Tokyo"
8950 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8951 msgid "Boyo"
8952 msgstr "टोकियो"
8953 
8954 #: cameroon_departments.kgm:190
8955 #, fuzzy, kde-format
8956 #| msgctxt "china.kgm"
8957 #| msgid "Guangdong"
8958 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8959 msgid "Fundong"
8960 msgstr "गोङडुङ"
8961 
8962 #: cameroon_departments.kgm:194
8963 #, fuzzy, kde-format
8964 #| msgctxt "africa.kgm"
8965 #| msgid "Bangui"
8966 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8967 msgid "Bui"
8968 msgstr "बान्गुइ"
8969 
8970 #: cameroon_departments.kgm:195
8971 #, fuzzy, kde-format
8972 #| msgctxt "chile.kgm"
8973 #| msgid "Coquimbo"
8974 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8975 msgid "Kumbo"
8976 msgstr "कोक्विमबो"
8977 
8978 #: cameroon_departments.kgm:199
8979 #, kde-format
8980 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8981 msgid "Donga-Mantung"
8982 msgstr ""
8983 
8984 #: cameroon_departments.kgm:200
8985 #, fuzzy, kde-format
8986 #| msgctxt "france.kgm"
8987 #| msgid "Chambéry"
8988 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8989 msgid "Nkambé"
8990 msgstr "चाम्बेरी"
8991 
8992 #: cameroon_departments.kgm:204
8993 #, fuzzy, kde-format
8994 #| msgctxt "france.kgm"
8995 #| msgid "Manche"
8996 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8997 msgid "Menchum"
8998 msgstr "मान्चे"
8999 
9000 #: cameroon_departments.kgm:205
9001 #, fuzzy, kde-format
9002 #| msgctxt "france.kgm"
9003 #| msgid "Pau"
9004 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9005 msgid "Wum"
9006 msgstr "पाउ"
9007 
9008 #: cameroon_departments.kgm:209
9009 #, fuzzy, kde-format
9010 #| msgctxt "argentina.kgm"
9011 #| msgid "Mendoza"
9012 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9013 msgid "Mezam"
9014 msgstr "मेन्डोजा"
9015 
9016 #: cameroon_departments.kgm:210
9017 #, fuzzy, kde-format
9018 #| msgctxt "iran.kgm"
9019 #| msgid "Hamedan"
9020 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9021 msgid "Bamenda"
9022 msgstr "हामेडन"
9023 
9024 #: cameroon_departments.kgm:214
9025 #, fuzzy, kde-format
9026 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
9027 #| msgid "Como"
9028 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9029 msgid "Momo"
9030 msgstr "कोमो"
9031 
9032 #: cameroon_departments.kgm:215
9033 #, fuzzy, kde-format
9034 #| msgctxt "asia.kgm"
9035 #| msgid "Mongolia"
9036 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9037 msgid "Mbengwi"
9038 msgstr "मङ्गोलिया"
9039 
9040 #: cameroon_departments.kgm:219
9041 #, kde-format
9042 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9043 msgid "Ngo-Ketunjia"
9044 msgstr ""
9045 
9046 #: cameroon_departments.kgm:220
9047 #, kde-format
9048 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9049 msgid "Ndop"
9050 msgstr ""
9051 
9052 #: cameroon_departments.kgm:224
9053 #, fuzzy, kde-format
9054 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
9055 #| msgid "Baoruco"
9056 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9057 msgid "Bamboutos"
9058 msgstr "बाउरुको"
9059 
9060 #: cameroon_departments.kgm:225
9061 #, fuzzy, kde-format
9062 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
9063 #| msgid "Modena"
9064 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9065 msgid "Mbouda"
9066 msgstr "मोडेना"
9067 
9068 #: cameroon_departments.kgm:229
9069 #, fuzzy, kde-format
9070 #| msgctxt "france.kgm"
9071 #| msgid "Haute-Loire"
9072 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9073 msgid "Haut-Nkam"
9074 msgstr "हाउटे-लोइर"
9075 
9076 #: cameroon_departments.kgm:230
9077 #, fuzzy, kde-format
9078 #| msgctxt "africa.kgm"
9079 #| msgid "Bangui"
9080 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9081 msgid "Bafang"
9082 msgstr "बान्गुइ"
9083 
9084 #: cameroon_departments.kgm:234
9085 #, fuzzy, kde-format
9086 #| msgctxt "france.kgm"
9087 #| msgid "Hautes-Alpes"
9088 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9089 msgid "Hauts-Plateaux"
9090 msgstr "हाउटेस-एल्प्स"
9091 
9092 #: cameroon_departments.kgm:235
9093 #, fuzzy, kde-format
9094 #| msgctxt "brazil.kgm"
9095 #| msgid "Bahia"
9096 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9097 msgid "Baham"
9098 msgstr "बाहिया"
9099 
9100 #: cameroon_departments.kgm:239
9101 #, kde-format
9102 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9103 msgid "Koung-Khi"
9104 msgstr ""
9105 
9106 #: cameroon_departments.kgm:240
9107 #, fuzzy, kde-format
9108 #| msgctxt "africa.kgm"
9109 #| msgid "Banjul"
9110 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9111 msgid "Bandjoun"
9112 msgstr "बेन्जुल"
9113 
9114 #: cameroon_departments.kgm:244
9115 #, fuzzy, kde-format
9116 #| msgctxt "argentina.kgm"
9117 #| msgid "Mendoza"
9118 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9119 msgid "Menoua"
9120 msgstr "मेन्डोजा"
9121 
9122 #: cameroon_departments.kgm:245
9123 #, fuzzy, kde-format
9124 #| msgctxt "asia.kgm"
9125 #| msgid "Dushanbe"
9126 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9127 msgid "Dschang"
9128 msgstr "डुसान्बे"
9129 
9130 #: cameroon_departments.kgm:249
9131 #, kde-format
9132 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9133 msgid "Mifi"
9134 msgstr ""
9135 
9136 #: cameroon_departments.kgm:250
9137 #, fuzzy, kde-format
9138 #| msgctxt "latvia.kgm"
9139 #| msgid "Bauska"
9140 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9141 msgid "Bafoussam"
9142 msgstr "बाउस्का"
9143 
9144 #: cameroon_departments.kgm:254
9145 #, kde-format
9146 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9147 msgid "Ndé"
9148 msgstr ""
9149 
9150 #: cameroon_departments.kgm:255
9151 #, fuzzy, kde-format
9152 #| msgctxt "asia.kgm"
9153 #| msgid "Pyeongyang"
9154 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9155 msgid "Bangangté"
9156 msgstr "पेङ्गुइन"
9157 
9158 #: cameroon_departments.kgm:259
9159 #, fuzzy, kde-format
9160 #| msgctxt "france.kgm"
9161 #| msgid "Rouen"
9162 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9163 msgid "Noun"
9164 msgstr "रोउन"
9165 
9166 #: cameroon_departments.kgm:260
9167 #, fuzzy, kde-format
9168 #| msgctxt "usa.kgm"
9169 #| msgid "Columbia"
9170 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9171 msgid "Foumban"
9172 msgstr "कोलम्बिया"
9173 
9174 #: cameroon_departments.kgm:264
9175 #, kde-format
9176 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9177 msgid "Dja-et-Lobo"
9178 msgstr ""
9179 
9180 #: cameroon_departments.kgm:265
9181 #, kde-format
9182 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9183 msgid "Sangmélima"
9184 msgstr ""
9185 
9186 #: cameroon_departments.kgm:269
9187 #, fuzzy, kde-format
9188 #| msgctxt "italy.kgm"
9189 #| msgid "Milan"
9190 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9191 msgid "Mvila"
9192 msgstr "मिलान"
9193 
9194 #: cameroon_departments.kgm:270
9195 #, kde-format
9196 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9197 msgid "Ebolowa"
9198 msgstr ""
9199 
9200 #: cameroon_departments.kgm:274
9201 #, fuzzy, kde-format
9202 #| msgctxt "colombia.kgm"
9203 #| msgid "Ocean"
9204 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9205 msgid "Océan"
9206 msgstr "समुन्द्र"
9207 
9208 #: cameroon_departments.kgm:275
9209 #, fuzzy, kde-format
9210 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
9211 #| msgid "Kurbin"
9212 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9213 msgid "Kribi"
9214 msgstr "कुर्बिन"
9215 
9216 #: cameroon_departments.kgm:279
9217 #, kde-format
9218 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9219 msgid "Vallée-du-Ntem"
9220 msgstr ""
9221 
9222 #: cameroon_departments.kgm:280
9223 #, fuzzy, kde-format
9224 #| msgctxt "ecuador.kgm"
9225 #| msgid "Ambato"
9226 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9227 msgid "Ambam"
9228 msgstr "अम्बाटो"
9229 
9230 #: cameroon_departments.kgm:284
9231 #, fuzzy, kde-format
9232 #| msgctxt "usa.kgm"
9233 #| msgid "Frankfort"
9234 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9235 msgid "Fako"
9236 msgstr "फ्राङ्कफर्ट"
9237 
9238 #: cameroon_departments.kgm:285
9239 #, fuzzy, kde-format
9240 #| msgctxt "africa.kgm"
9241 #| msgid "Lomé"
9242 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9243 msgid "Limbé"
9244 msgstr "लोमे"
9245 
9246 #: cameroon_departments.kgm:289
9247 #, kde-format
9248 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9249 msgid "Koupé-Manengouba"
9250 msgstr ""
9251 
9252 #: cameroon_departments.kgm:290
9253 #, fuzzy, kde-format
9254 #| msgctxt "africa.kgm"
9255 #| msgid "Bangui"
9256 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9257 msgid "Bangem"
9258 msgstr "बान्गुइ"
9259 
9260 #: cameroon_departments.kgm:294
9261 #, fuzzy, kde-format
9262 #| msgctxt "brazil.kgm"
9263 #| msgid "Belem"
9264 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9265 msgid "Lebialem"
9266 msgstr "बेलेम"
9267 
9268 #: cameroon_departments.kgm:295
9269 #, fuzzy, kde-format
9270 #| msgctxt "bolivia.kgm"
9271 #| msgid "Beni"
9272 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9273 msgid "Menji"
9274 msgstr "बेनी"
9275 
9276 #: cameroon_departments.kgm:299
9277 #, fuzzy, kde-format
9278 #| msgctxt "brazil.kgm"
9279 #| msgid "Manaus"
9280 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9281 msgid "Manyu"
9282 msgstr "मानाउस"
9283 
9284 #: cameroon_departments.kgm:300
9285 #, fuzzy, kde-format
9286 #| msgctxt "sweden.kgm"
9287 #| msgid "Malmö"
9288 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9289 msgid "Mamfé"
9290 msgstr "माल्मो"
9291 
9292 #: cameroon_departments.kgm:304
9293 #, fuzzy, kde-format
9294 #| msgctxt "africa.kgm"
9295 #| msgid "Yemen"
9296 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9297 msgid "Meme"
9298 msgstr "यमन"
9299 
9300 #: cameroon_departments.kgm:305
9301 #, fuzzy, kde-format
9302 #| msgctxt "cuba.kgm"
9303 #| msgid "Cuba"
9304 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9305 msgid "Kumba"
9306 msgstr "क्युबा"
9307 
9308 #: cameroon_departments.kgm:309
9309 #, fuzzy, kde-format
9310 #| msgctxt "guyana.kgm"
9311 #| msgid "Mahdia"
9312 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9313 msgid "Ndian"
9314 msgstr "महडिया"
9315 
9316 #: cameroon_departments.kgm:310
9317 #, fuzzy, kde-format
9318 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
9319 #| msgid "Modena"
9320 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
9321 msgid "Mundemba"
9322 msgstr "मोडेना"
9323 
9324 #: cameroon_provinces.kgm:5
9325 #, fuzzy, kde-format
9326 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
9327 #| msgid "Spain (Provinces)"
9328 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9329 msgid "Cameroon (Provinces)"
9330 msgstr "स्पेन (राज्य)"
9331 
9332 #: cameroon_provinces.kgm:6
9333 #, fuzzy, kde-format
9334 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
9335 #| msgid "Provinces"
9336 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9337 msgid "Provinces"
9338 msgstr "प्रान्तहरू"
9339 
9340 #: cameroon_provinces.kgm:9
9341 #, fuzzy, kde-format
9342 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
9343 #| msgid "Frontier"
9344 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9345 msgid "Frontier"
9346 msgstr "सीमाना"
9347 
9348 #: cameroon_provinces.kgm:14
9349 #, fuzzy, kde-format
9350 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
9351 #| msgid "Water"
9352 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9353 msgid "Water"
9354 msgstr "पानी"
9355 
9356 #: cameroon_provinces.kgm:19
9357 #, fuzzy, kde-format
9358 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
9359 #| msgid "Spain (Provinces)"
9360 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9361 msgid "Not Cameroon (Provinces)"
9362 msgstr "स्पेन (राज्य)"
9363 
9364 #: cameroon_provinces.kgm:24
9365 #, fuzzy, kde-format
9366 #| msgctxt "brazil.kgm"
9367 #| msgid "Amapa"
9368 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9369 msgid "Adamawa"
9370 msgstr "एम्पा"
9371 
9372 #: cameroon_provinces.kgm:25
9373 #, fuzzy, kde-format
9374 #| msgctxt "africa.kgm"
9375 #| msgid "Yaoundé"
9376 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9377 msgid "Ngaoundéré"
9378 msgstr "याउन्डे"
9379 
9380 #: cameroon_provinces.kgm:29
9381 #, fuzzy, kde-format
9382 #| msgctxt "haiti.kgm"
9383 #| msgid "Centre"
9384 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9385 msgid "Centre"
9386 msgstr "सेन्ट्री"
9387 
9388 #: cameroon_provinces.kgm:30
9389 #, fuzzy, kde-format
9390 #| msgctxt "africa.kgm"
9391 #| msgid "Yaoundé"
9392 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9393 msgid "Yaoundé"
9394 msgstr "याउन्डे"
9395 
9396 #: cameroon_provinces.kgm:34
9397 #, fuzzy, kde-format
9398 #| msgctxt "africa.kgm"
9399 #| msgid "Coast"
9400 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9401 msgid "East"
9402 msgstr "किनारा"
9403 
9404 #: cameroon_provinces.kgm:35
9405 #, fuzzy, kde-format
9406 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
9407 #| msgid "Berat"
9408 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9409 msgid "Bertoua"
9410 msgstr "बेराट"
9411 
9412 #: cameroon_provinces.kgm:39
9413 #, fuzzy, kde-format
9414 #| msgctxt "france.kgm"
9415 #| msgid "Niort"
9416 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9417 msgid "Far North"
9418 msgstr "निवर्ट"
9419 
9420 #: cameroon_provinces.kgm:40
9421 #, fuzzy, kde-format
9422 #| msgctxt "guyana.kgm"
9423 #| msgid "Mabaruma"
9424 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9425 msgid "Maroua"
9426 msgstr "माबारूमा"
9427 
9428 #: cameroon_provinces.kgm:44
9429 #, fuzzy, kde-format
9430 #| msgctxt "brazil.kgm"
9431 #| msgid "Vitoria"
9432 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9433 msgid "Littoral"
9434 msgstr "भिक्टोरिया"
9435 
9436 #: cameroon_provinces.kgm:45
9437 #, fuzzy, kde-format
9438 #| msgctxt "africa.kgm"
9439 #| msgid "Somalia"
9440 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9441 msgid "Douala"
9442 msgstr "सोमालिया"
9443 
9444 #: cameroon_provinces.kgm:49
9445 #, fuzzy, kde-format
9446 #| msgctxt "france.kgm"
9447 #| msgid "Niort"
9448 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9449 msgid "North"
9450 msgstr "निवर्ट"
9451 
9452 #: cameroon_provinces.kgm:50
9453 #, fuzzy, kde-format
9454 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
9455 #| msgid "Girona"
9456 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9457 msgid "Garoua"
9458 msgstr "जिरोना"
9459 
9460 #: cameroon_provinces.kgm:54
9461 #, fuzzy, kde-format
9462 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
9463 #| msgid "Northwest Region"
9464 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9465 msgid "Northwest"
9466 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र"
9467 
9468 #: cameroon_provinces.kgm:55
9469 #, fuzzy, kde-format
9470 #| msgctxt "iran.kgm"
9471 #| msgid "Hamedan"
9472 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9473 msgid "Bamenda"
9474 msgstr "हामेडन"
9475 
9476 #: cameroon_provinces.kgm:59
9477 #, fuzzy, kde-format
9478 #| msgctxt "asia.kgm"
9479 #| msgid "South Korea"
9480 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9481 msgid "South"
9482 msgstr "दक्षिण कोरिया"
9483 
9484 #: cameroon_provinces.kgm:60
9485 #, kde-format
9486 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9487 msgid "Ebolowa"
9488 msgstr ""
9489 
9490 #: cameroon_provinces.kgm:64
9491 #, fuzzy, kde-format
9492 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
9493 #| msgid "Northwest Region"
9494 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9495 msgid "Southwest"
9496 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र"
9497 
9498 #: cameroon_provinces.kgm:65
9499 #, fuzzy, kde-format
9500 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
9501 #| msgid "Berat"
9502 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9503 msgid "Buea"
9504 msgstr "बेराट"
9505 
9506 #: cameroon_provinces.kgm:69
9507 #, fuzzy, kde-format
9508 #| msgctxt "hungary.kgm"
9509 #| msgid "Pest"
9510 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9511 msgid "West"
9512 msgstr "पेस्ट"
9513 
9514 #: cameroon_provinces.kgm:70
9515 #, fuzzy, kde-format
9516 #| msgctxt "latvia.kgm"
9517 #| msgid "Bauska"
9518 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
9519 msgid "Bafoussam"
9520 msgstr "बाउस्का"
9521 
9522 #: canada.kgm:5
9523 #, kde-format
9524 msgctxt "canada.kgm"
9525 msgid "Canada"
9526 msgstr "क्यानडा"
9527 
9528 #: canada.kgm:6
9529 #, fuzzy, kde-format
9530 #| msgctxt "canada.kgm"
9531 #| msgid "Provinces or Territories"
9532 msgctxt "canada.kgm"
9533 msgid "Provinces and Territories"
9534 msgstr "प्रान्तहरू वा क्षेत्रहरू"
9535 
9536 #: canada.kgm:9
9537 #, kde-format
9538 msgctxt "canada.kgm"
9539 msgid "Out of Bounds"
9540 msgstr "सीमा बाहिर"
9541 
9542 #: canada.kgm:18
9543 #, kde-format
9544 msgctxt "canada.kgm"
9545 msgid "Frontier"
9546 msgstr "सीमाना"
9547 
9548 #: canada.kgm:27
9549 #, kde-format
9550 msgctxt "canada.kgm"
9551 msgid "Prince Edward Island"
9552 msgstr "प्रिन्स इडवार्ड द्विप"
9553 
9554 #: canada.kgm:28
9555 #, kde-format
9556 msgctxt "canada.kgm"
9557 msgid "Charlottetown"
9558 msgstr "चार्लोटेटाउन"
9559 
9560 #: canada.kgm:37
9561 #, kde-format
9562 msgctxt "canada.kgm"
9563 msgid "British Columbia"
9564 msgstr "बिट्रिस कोलम्बिया"
9565 
9566 #: canada.kgm:38
9567 #, kde-format
9568 msgctxt "canada.kgm"
9569 msgid "Victoria"
9570 msgstr "भिक्टोरिया"
9571 
9572 #: canada.kgm:47
9573 #, kde-format
9574 msgctxt "canada.kgm"
9575 msgid "Ontario"
9576 msgstr "ओन्टारिव"
9577 
9578 #: canada.kgm:48
9579 #, kde-format
9580 msgctxt "canada.kgm"
9581 msgid "Toronto"
9582 msgstr "टोरन्टो"
9583 
9584 #: canada.kgm:57
9585 #, kde-format
9586 msgctxt "canada.kgm"
9587 msgid "Newfoundland"
9588 msgstr "न्यूफाउन्डल्यान्ड"
9589 
9590 #: canada.kgm:58
9591 #, kde-format
9592 msgctxt "canada.kgm"
9593 msgid "St John's"
9594 msgstr "सेन्ट जोन"
9595 
9596 #: canada.kgm:67
9597 #, kde-format
9598 msgctxt "canada.kgm"
9599 msgid "Nunavut"
9600 msgstr "नुनाभुट"
9601 
9602 #: canada.kgm:68
9603 #, kde-format
9604 msgctxt "canada.kgm"
9605 msgid "Iqaluit"
9606 msgstr "इक्वाइट"
9607 
9608 #: canada.kgm:77
9609 #, kde-format
9610 msgctxt "canada.kgm"
9611 msgid "Alberta"
9612 msgstr "एल्बर्टा"
9613 
9614 #: canada.kgm:78
9615 #, kde-format
9616 msgctxt "canada.kgm"
9617 msgid "Edmonton"
9618 msgstr "इडमोन्टोन"
9619 
9620 #: canada.kgm:87
9621 #, kde-format
9622 msgctxt "canada.kgm"
9623 msgid "North West Territories"
9624 msgstr "दक्षिण पश्चिम भुभाग"
9625 
9626 #: canada.kgm:88
9627 #, kde-format
9628 msgctxt "canada.kgm"
9629 msgid "Yellowknife"
9630 msgstr "यल्लोनाइफ"
9631 
9632 #: canada.kgm:97
9633 #, kde-format
9634 msgctxt "canada.kgm"
9635 msgid "Quebec"
9636 msgstr "क्युबेक"
9637 
9638 #: canada.kgm:98
9639 #, kde-format
9640 msgctxt "canada.kgm"
9641 msgid "Quebec City"
9642 msgstr "क्युबेक सिटि"
9643 
9644 #: canada.kgm:107
9645 #, kde-format
9646 msgctxt "canada.kgm"
9647 msgid "New Brunswick"
9648 msgstr "न्यू ब्रुन्सविक"
9649 
9650 #: canada.kgm:108
9651 #, kde-format
9652 msgctxt "canada.kgm"
9653 msgid "Fredericton"
9654 msgstr "फ्रेडरिकटोन"
9655 
9656 #: canada.kgm:117
9657 #, kde-format
9658 msgctxt "canada.kgm"
9659 msgid "Manitoba"
9660 msgstr "मानिटोबा"
9661 
9662 #: canada.kgm:118
9663 #, kde-format
9664 msgctxt "canada.kgm"
9665 msgid "Winnipeg"
9666 msgstr "विनिपेङ्ग"
9667 
9668 #: canada.kgm:127
9669 #, kde-format
9670 msgctxt "canada.kgm"
9671 msgid "Nova Scotia"
9672 msgstr "नोभा स्कोटिया"
9673 
9674 #: canada.kgm:128
9675 #, kde-format
9676 msgctxt "canada.kgm"
9677 msgid "Halifax"
9678 msgstr "हालिफ्याक्स"
9679 
9680 #: canada.kgm:137
9681 #, kde-format
9682 msgctxt "canada.kgm"
9683 msgid "Yukon Territory"
9684 msgstr "युकोन भुभाग"
9685 
9686 #: canada.kgm:138
9687 #, kde-format
9688 msgctxt "canada.kgm"
9689 msgid "Whitehorse"
9690 msgstr "व्हाइटहर्स"
9691 
9692 #: canada.kgm:147
9693 #, kde-format
9694 msgctxt "canada.kgm"
9695 msgid "Saskatchewan"
9696 msgstr "सास्काट्चेवान"
9697 
9698 #: canada.kgm:148
9699 #, kde-format
9700 msgctxt "canada.kgm"
9701 msgid "Regina"
9702 msgstr "रेजिना"
9703 
9704 #: capitaldivisionasker.cpp:31
9705 #, kde-format
9706 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name"
9707 msgid "%1"
9708 msgstr "%1"
9709 
9710 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35
9711 #: capitaldivisionasker.cpp:50
9712 #, kde-format
9713 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..."
9714 msgid "%1"
9715 msgstr "%1"
9716 
9717 #: caribbean.kgm:5
9718 #, fuzzy, kde-format
9719 #| msgctxt "brazil.kgm"
9720 #| msgid "Paraiba"
9721 msgctxt "caribbean.kgm"
9722 msgid "Caribbean"
9723 msgstr "पारार्बिया"
9724 
9725 #: caribbean.kgm:6
9726 #, fuzzy, kde-format
9727 #| msgctxt "africa.kgm"
9728 #| msgid "Countries"
9729 msgctxt "caribbean.kgm"
9730 msgid "Countries"
9731 msgstr "देशहरू"
9732 
9733 #: caribbean.kgm:9
9734 #, fuzzy, kde-format
9735 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
9736 #| msgid "Frontier"
9737 msgctxt "caribbean.kgm"
9738 msgid "Frontier"
9739 msgstr "सीमाना"
9740 
9741 #: caribbean.kgm:14
9742 #, fuzzy, kde-format
9743 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
9744 #| msgid "Water"
9745 msgctxt "caribbean.kgm"
9746 msgid "Water"
9747 msgstr "पानी"
9748 
9749 #: caribbean.kgm:19
9750 #, fuzzy, kde-format
9751 #| msgctxt "cuba.kgm"
9752 #| msgid "Not Cuba"
9753 msgctxt "caribbean.kgm"
9754 msgid "Not Caribbean"
9755 msgstr "क्युबा होइन"
9756 
9757 #: caribbean.kgm:24
9758 #, fuzzy, kde-format
9759 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
9760 #| msgid "The Bahamas"
9761 msgctxt "caribbean.kgm"
9762 msgid "Bahamas"
9763 msgstr "द बाहामास"
9764 
9765 #: caribbean.kgm:25
9766 #, fuzzy, kde-format
9767 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
9768 #| msgid "Nassau"
9769 msgctxt "caribbean.kgm"
9770 msgid "Nassau"
9771 msgstr "नास्साउ"
9772 
9773 #: caribbean.kgm:30
9774 #, fuzzy, kde-format
9775 #| msgctxt "spain.kgm"
9776 #| msgid "Canary Islands"
9777 msgctxt "caribbean.kgm"
9778 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)"
9779 msgstr "क्यानरी द्विप"
9780 
9781 #: caribbean.kgm:31
9782 #, fuzzy, kde-format
9783 #| msgctxt "belize.kgm"
9784 #| msgid "Corozal Town"
9785 msgctxt "caribbean.kgm"
9786 msgid "Cockburn Town"
9787 msgstr "कोरोजल शहर"
9788 
9789 #: caribbean.kgm:36
9790 #, fuzzy, kde-format
9791 #| msgctxt "cuba.kgm"
9792 #| msgid "Cuba"
9793 msgctxt "caribbean.kgm"
9794 msgid "Cuba"
9795 msgstr "क्युबा"
9796 
9797 #: caribbean.kgm:37
9798 #, fuzzy, kde-format
9799 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
9800 #| msgid "Havana"
9801 msgctxt "caribbean.kgm"
9802 msgid "Havana"
9803 msgstr "हभाना"
9804 
9805 #: caribbean.kgm:42
9806 #, fuzzy, kde-format
9807 #| msgctxt "haiti.kgm"
9808 #| msgid "Haiti"
9809 msgctxt "caribbean.kgm"
9810 msgid "Haiti"
9811 msgstr "हेइटी"
9812 
9813 #: caribbean.kgm:43
9814 #, fuzzy, kde-format
9815 #| msgctxt "haiti.kgm"
9816 #| msgid "Port-au-Prince"
9817 msgctxt "caribbean.kgm"
9818 msgid "Port-au-Prince"
9819 msgstr "पोर्ट-औ-प्रिन्स"
9820 
9821 #: caribbean.kgm:48
9822 #, fuzzy, kde-format
9823 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
9824 #| msgid "Dominican Republic"
9825 msgctxt "caribbean.kgm"
9826 msgid "Dominican Republic"
9827 msgstr "डोमिनिकान रिपब्लिक"
9828 
9829 #: caribbean.kgm:49
9830 #, fuzzy, kde-format
9831 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
9832 #| msgid "Santo Domingo"
9833 msgctxt "caribbean.kgm"
9834 msgid "Santo Domingo"
9835 msgstr "सान्टो डोमिङ्गो"
9836 
9837 #: caribbean.kgm:54
9838 #, fuzzy, kde-format
9839 #| msgctxt "puertorico.kgm"
9840 #| msgid "Puerto Rico"
9841 msgctxt "caribbean.kgm"
9842 msgid "Puerto Rico (USA)"
9843 msgstr "पुएर्टो रिको"
9844 
9845 #: caribbean.kgm:55
9846 #, fuzzy, kde-format
9847 #| msgctxt "argentina.kgm"
9848 #| msgid "San Juan"
9849 msgctxt "caribbean.kgm"
9850 msgid "San Juan"
9851 msgstr "सान जुएन"
9852 
9853 #: caribbean.kgm:60
9854 #, fuzzy, kde-format
9855 #| msgctxt "spain.kgm"
9856 #| msgid "Canary Islands"
9857 msgctxt "caribbean.kgm"
9858 msgid "U.S Virgin Islands (USA)"
9859 msgstr "क्यानरी द्विप"
9860 
9861 #: caribbean.kgm:61
9862 #, fuzzy, kde-format
9863 #| msgctxt "canada.kgm"
9864 #| msgid "Charlottetown"
9865 msgctxt "caribbean.kgm"
9866 msgid "Charlotte Amalie"
9867 msgstr "चार्लोटेटाउन"
9868 
9869 #: caribbean.kgm:66
9870 #, fuzzy, kde-format
9871 #| msgctxt "spain.kgm"
9872 #| msgid "Canary Islands"
9873 msgctxt "caribbean.kgm"
9874 msgid "British Virgin Islands (UK)"
9875 msgstr "क्यानरी द्विप"
9876 
9877 #: caribbean.kgm:67
9878 #, fuzzy, kde-format
9879 #| msgctxt "belize.kgm"
9880 #| msgid "Corozal Town"
9881 msgctxt "caribbean.kgm"
9882 msgid "Road Town"
9883 msgstr "कोरोजल शहर"
9884 
9885 #: caribbean.kgm:72
9886 #, fuzzy, kde-format
9887 #| msgctxt "puertorico.kgm"
9888 #| msgid "Aguadilla"
9889 msgctxt "caribbean.kgm"
9890 msgid "Anguilla (UK)"
9891 msgstr "एगुएडिला"
9892 
9893 #: caribbean.kgm:73
9894 #, fuzzy, kde-format
9895 #| msgctxt "greece.kgm"
9896 #| msgid "Thessaly"
9897 msgctxt "caribbean.kgm"
9898 msgid "The Valley"
9899 msgstr "थेसाली"
9900 
9901 #: caribbean.kgm:78
9902 #, fuzzy, kde-format
9903 #| msgctxt "france.kgm"
9904 #| msgid "Saint Etienne"
9905 msgctxt "caribbean.kgm"
9906 msgid "Saint Martin (France)"
9907 msgstr "सान्ट इटिन्ने"
9908 
9909 #: caribbean.kgm:79
9910 #, fuzzy, kde-format
9911 #| msgctxt "puertorico.kgm"
9912 #| msgid "Maricao"
9913 msgctxt "caribbean.kgm"
9914 msgid "Marigot"
9915 msgstr "मारिकाओ"
9916 
9917 #: caribbean.kgm:84
9918 #, fuzzy, kde-format
9919 #| msgctxt "jamaica.kgm"
9920 #| msgid "Saint Catherine"
9921 msgctxt "caribbean.kgm"
9922 msgid "Saint Barthelemy (France)"
9923 msgstr "सेन्ट काथरिन"
9924 
9925 #: caribbean.kgm:85
9926 #, fuzzy, kde-format
9927 #| msgctxt "colombia.kgm"
9928 #| msgid "Guaviare"
9929 msgctxt "caribbean.kgm"
9930 msgid "Gustavia"
9931 msgstr "गुएभियारे"
9932 
9933 #: caribbean.kgm:90
9934 #, fuzzy, kde-format
9935 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
9936 #| msgid "Antigua and Barbuda"
9937 msgctxt "caribbean.kgm"
9938 msgid "Antigua and Barbuda"
9939 msgstr "एन्टिग्वा र बार्बुडा"
9940 
9941 #: caribbean.kgm:91
9942 #, fuzzy, kde-format
9943 #| msgctxt "canada.kgm"
9944 #| msgid "St John's"
9945 msgctxt "caribbean.kgm"
9946 msgid "Saint John's"
9947 msgstr "सेन्ट जोन"
9948 
9949 #: caribbean.kgm:96
9950 #, kde-format
9951 msgctxt "caribbean.kgm"
9952 msgid "Saint Kitts and Nevis"
9953 msgstr ""
9954 
9955 #: caribbean.kgm:97
9956 #, fuzzy, kde-format
9957 #| msgctxt "france.kgm"
9958 #| msgid "Nanterre"
9959 msgctxt "caribbean.kgm"
9960 msgid "Basseterre"
9961 msgstr "नान्टेर्रे"
9962 
9963 #: caribbean.kgm:102
9964 #, fuzzy, kde-format
9965 #| msgctxt "colombia.kgm"
9966 #| msgid "Monteria"
9967 msgctxt "caribbean.kgm"
9968 msgid "Montserrat (UK)"
9969 msgstr "मोनटेरिया"
9970 
9971 #: caribbean.kgm:103
9972 #, fuzzy, kde-format
9973 #| msgctxt "jamaica.kgm"
9974 #| msgid "Falmouth"
9975 msgctxt "caribbean.kgm"
9976 msgid "Plymouth"
9977 msgstr "फलमाउथ"
9978 
9979 #: caribbean.kgm:108
9980 #, fuzzy, kde-format
9981 #| msgctxt "france.kgm"
9982 #| msgid "Saint Etienne"
9983 msgctxt "caribbean.kgm"
9984 msgid "Guadeloupe (France)"
9985 msgstr "सान्ट इटिन्ने"
9986 
9987 #: caribbean.kgm:109
9988 #, fuzzy, kde-format
9989 #| msgctxt "france.kgm"
9990 #| msgid "Nanterre"
9991 msgctxt "caribbean.kgm"
9992 msgid "Basse-Terre"
9993 msgstr "नान्टेर्रे"
9994 
9995 #: caribbean.kgm:114
9996 #, fuzzy, kde-format
9997 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
9998 #| msgid "Dominica"
9999 msgctxt "caribbean.kgm"
10000 msgid "Dominica"
10001 msgstr "डोमिनिका"
10002 
10003 #: caribbean.kgm:115
10004 #, fuzzy, kde-format
10005 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
10006 #| msgid "Roseau"
10007 msgctxt "caribbean.kgm"
10008 msgid "Roseau"
10009 msgstr "रोसेउ"
10010 
10011 #: caribbean.kgm:120
10012 #, fuzzy, kde-format
10013 #| msgctxt "france.kgm"
10014 #| msgid "Saint Etienne"
10015 msgctxt "caribbean.kgm"
10016 msgid "Martinique (France)"
10017 msgstr "सान्ट इटिन्ने"
10018 
10019 #: caribbean.kgm:121
10020 #, fuzzy, kde-format
10021 #| msgctxt "france.kgm"
10022 #| msgid "Not France"
10023 msgctxt "caribbean.kgm"
10024 msgid "Fort de France"
10025 msgstr "फ्रान्स होइन"
10026 
10027 #: caribbean.kgm:126
10028 #, fuzzy, kde-format
10029 #| msgctxt "argentina.kgm"
10030 #| msgid "San Luis"
10031 msgctxt "caribbean.kgm"
10032 msgid "Saint Lucia"
10033 msgstr "सान लुइस"
10034 
10035 #: caribbean.kgm:127
10036 #, fuzzy, kde-format
10037 #| msgctxt "france.kgm"
10038 #| msgid "Chartres"
10039 msgctxt "caribbean.kgm"
10040 msgid "Castries"
10041 msgstr "चार्ट्रिज"
10042 
10043 #: caribbean.kgm:132
10044 #, fuzzy, kde-format
10045 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
10046 #| msgid "Barbados"
10047 msgctxt "caribbean.kgm"
10048 msgid "Barbados"
10049 msgstr "बार्बाडोस"
10050 
10051 #: caribbean.kgm:133
10052 #, fuzzy, kde-format
10053 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
10054 #| msgid "Bridgetown"
10055 msgctxt "caribbean.kgm"
10056 msgid "Bridgetown"
10057 msgstr "ब्रिजटाउन"
10058 
10059 #: caribbean.kgm:138
10060 #, kde-format
10061 msgctxt "caribbean.kgm"
10062 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
10063 msgstr ""
10064 
10065 #: caribbean.kgm:139
10066 #, fuzzy, kde-format
10067 #| msgctxt "jamaica.kgm"
10068 #| msgid "Kingston"
10069 msgctxt "caribbean.kgm"
10070 msgid "Kingstown"
10071 msgstr "किङ्गस्टोन"
10072 
10073 #: caribbean.kgm:144
10074 #, fuzzy, kde-format
10075 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
10076 #| msgid "Granada"
10077 msgctxt "caribbean.kgm"
10078 msgid "Grenada"
10079 msgstr "ग्रानाडा"
10080 
10081 #: caribbean.kgm:145
10082 #, fuzzy, kde-format
10083 #| msgctxt "jamaica.kgm"
10084 #| msgid "Saint James"
10085 msgctxt "caribbean.kgm"
10086 msgid "Saint George's"
10087 msgstr "सेन्ट जेम्स"
10088 
10089 #: caribbean.kgm:150
10090 #, fuzzy, kde-format
10091 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
10092 #| msgid "Trinidad and Tobago"
10093 msgctxt "caribbean.kgm"
10094 msgid "Trinidad and Tobago"
10095 msgstr "ट्रिनिडो र टोबागो"
10096 
10097 #: caribbean.kgm:151
10098 #, fuzzy, kde-format
10099 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
10100 #| msgid "Port of Spain"
10101 msgctxt "caribbean.kgm"
10102 msgid "Port of Spain"
10103 msgstr "स्पेनको पोर्ट"
10104 
10105 #: caribbean.kgm:156
10106 #, fuzzy, kde-format
10107 #| msgctxt "europe.kgm"
10108 #| msgid "Netherlands"
10109 msgctxt "caribbean.kgm"
10110 msgid "Netherlands Antilles (NL)"
10111 msgstr "नेदरल्यान्ड"
10112 
10113 #: caribbean.kgm:157
10114 #, fuzzy, kde-format
10115 #| msgctxt "sweden.kgm"
10116 #| msgid "Halmstad"
10117 msgctxt "caribbean.kgm"
10118 msgid "Willemstad"
10119 msgstr "हाल्मस्टाड"
10120 
10121 #: caribbean.kgm:162
10122 #, kde-format
10123 msgctxt "caribbean.kgm"
10124 msgid "Aruba (NL)"
10125 msgstr ""
10126 
10127 #: caribbean.kgm:163
10128 #, fuzzy, kde-format
10129 #| msgctxt "france.kgm"
10130 #| msgid "Orne"
10131 msgctxt "caribbean.kgm"
10132 msgid "Oranjestad"
10133 msgstr "ओर्ने"
10134 
10135 #: caribbean.kgm:168
10136 #, fuzzy, kde-format
10137 #| msgctxt "jamaica.kgm"
10138 #| msgid "Jamaica"
10139 msgctxt "caribbean.kgm"
10140 msgid "Jamaica"
10141 msgstr "जमैका"
10142 
10143 #: caribbean.kgm:169
10144 #, fuzzy, kde-format
10145 #| msgctxt "jamaica.kgm"
10146 #| msgid "Kingston"
10147 msgctxt "caribbean.kgm"
10148 msgid "Kingston"
10149 msgstr "किङ्गस्टोन"
10150 
10151 #: caribbean.kgm:174
10152 #, fuzzy, kde-format
10153 #| msgctxt "spain.kgm"
10154 #| msgid "Canary Islands"
10155 msgctxt "caribbean.kgm"
10156 msgid "Cayman Islands (UK)"
10157 msgstr "क्यानरी द्विप"
10158 
10159 #: caribbean.kgm:175
10160 #, fuzzy, kde-format
10161 #| msgctxt "southamerica.kgm"
10162 #| msgid "Georgetown"
10163 msgctxt "caribbean.kgm"
10164 msgid "George Town"
10165 msgstr "जर्जटाउन"
10166 
10167 #: catalonia_comarques.kgm:5
10168 #, fuzzy, kde-format
10169 #| msgctxt "chile.kgm"
10170 #| msgid "Coyhaique"
10171 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10172 msgid "Catalonia (Comarques)"
10173 msgstr "कोइहेइक्यू"
10174 
10175 #: catalonia_comarques.kgm:7
10176 #, fuzzy, kde-format
10177 #| msgctxt "chile.kgm"
10178 #| msgid "Coyhaique"
10179 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10180 msgid "Comarques"
10181 msgstr "कोइहेइक्यू"
10182 
10183 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14
10184 #, fuzzy, kde-format
10185 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10186 #| msgid "Frontier"
10187 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10188 msgid "Frontier"
10189 msgstr "सीमाना"
10190 
10191 #: catalonia_comarques.kgm:19
10192 #, fuzzy, kde-format
10193 #| msgctxt "spain.kgm"
10194 #| msgid "Catalonia"
10195 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10196 msgid "Outside Catalonia"
10197 msgstr "कातालोनिया"
10198 
10199 #: catalonia_comarques.kgm:24
10200 #, fuzzy, kde-format
10201 #| msgctxt "usa.kgm"
10202 #| msgid "Albany"
10203 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10204 msgid "Alt Camp"
10205 msgstr "अल्बानी"
10206 
10207 #: catalonia_comarques.kgm:25
10208 #, fuzzy, kde-format
10209 #| msgctxt "honduras.kgm"
10210 #| msgid "Valle"
10211 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10212 msgid "Valls"
10213 msgstr "भल्ले"
10214 
10215 #: catalonia_comarques.kgm:29
10216 #, fuzzy, kde-format
10217 #| msgctxt "usa.kgm"
10218 #| msgid "Albany"
10219 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10220 msgid "Alt Empordà"
10221 msgstr "अल्बानी"
10222 
10223 #: catalonia_comarques.kgm:30
10224 #, fuzzy, kde-format
10225 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
10226 #| msgid "Fier"
10227 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10228 msgid "Figueres"
10229 msgstr "फियर"
10230 
10231 #: catalonia_comarques.kgm:34
10232 #, kde-format
10233 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10234 msgid "Alt Penedès"
10235 msgstr ""
10236 
10237 #: catalonia_comarques.kgm:35
10238 #, kde-format
10239 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10240 msgid "Vilafranca del Penedès"
10241 msgstr ""
10242 
10243 #: catalonia_comarques.kgm:39
10244 #, fuzzy, kde-format
10245 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10246 #| msgid "Argelia"
10247 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10248 msgid "Alt Urgell"
10249 msgstr "अर्जेलिया"
10250 
10251 #: catalonia_comarques.kgm:40
10252 #, kde-format
10253 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10254 msgid "La Seu d'Urgell"
10255 msgstr ""
10256 
10257 #: catalonia_comarques.kgm:44
10258 #, kde-format
10259 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10260 msgid "Alta Ribagorça"
10261 msgstr ""
10262 
10263 #: catalonia_comarques.kgm:45
10264 #, fuzzy, kde-format
10265 #| msgctxt "france.kgm"
10266 #| msgid "Lons le Saunier"
10267 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10268 msgid "El Pont de Suert"
10269 msgstr "लोन्स ले साउनेइर"
10270 
10271 #: catalonia_comarques.kgm:49
10272 #, fuzzy, kde-format
10273 #| msgctxt "africa.kgm"
10274 #| msgid "Angola"
10275 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10276 msgid "Anoia"
10277 msgstr "एङ्गोला"
10278 
10279 #: catalonia_comarques.kgm:50
10280 #, fuzzy, kde-format
10281 #| msgctxt "puertorico.kgm"
10282 #| msgid "Aguada"
10283 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10284 msgid "Igualada"
10285 msgstr "एगुएडा"
10286 
10287 #: catalonia_comarques.kgm:54
10288 #, fuzzy, kde-format
10289 #| msgctxt "belgium.kgm"
10290 #| msgid "Bruges"
10291 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10292 msgid "Bages"
10293 msgstr "ब्रुगेस"
10294 
10295 #: catalonia_comarques.kgm:55
10296 #, fuzzy, kde-format
10297 #| msgctxt "asia.kgm"
10298 #| msgid "Manila"
10299 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10300 msgid "Manresa"
10301 msgstr "मनिला"
10302 
10303 #: catalonia_comarques.kgm:59
10304 #, kde-format
10305 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10306 msgid "Baix Camp"
10307 msgstr ""
10308 
10309 #: catalonia_comarques.kgm:60
10310 #, fuzzy, kde-format
10311 #| msgctxt "france.kgm"
10312 #| msgid "Meuse"
10313 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10314 msgid "Reus"
10315 msgstr "मेयुज"
10316 
10317 #: catalonia_comarques.kgm:64
10318 #, fuzzy, kde-format
10319 #| msgctxt "jamaica.kgm"
10320 #| msgid "Saint Mary"
10321 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10322 msgid "Baix Ebre"
10323 msgstr "सेन्ट मेरी"
10324 
10325 #: catalonia_comarques.kgm:65
10326 #, fuzzy, kde-format
10327 #| msgctxt "argentina.kgm"
10328 #| msgid "Formosa"
10329 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10330 msgid "Tortosa"
10331 msgstr "फरमोसा"
10332 
10333 #: catalonia_comarques.kgm:69
10334 #, fuzzy, kde-format
10335 #| msgctxt "jamaica.kgm"
10336 #| msgid "Saint Mary"
10337 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10338 msgid "Baix Empordà"
10339 msgstr "सेन्ट मेरी"
10340 
10341 #: catalonia_comarques.kgm:70
10342 #, kde-format
10343 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10344 msgid "La Bisbal d'Empordà"
10345 msgstr ""
10346 
10347 #: catalonia_comarques.kgm:74
10348 #, fuzzy, kde-format
10349 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10350 #| msgid "Baghlan"
10351 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10352 msgid "Baix Llobregat"
10353 msgstr "बग्लान"
10354 
10355 #: catalonia_comarques.kgm:75
10356 #, fuzzy, kde-format
10357 #| msgctxt "andorra.kgm"
10358 #| msgid "Sant Julià de Lòria"
10359 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10360 msgid "Sant Feliu de Llobregat"
10361 msgstr "सन्ट जुलिया डे लोरिया"
10362 
10363 #: catalonia_comarques.kgm:79
10364 #, kde-format
10365 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10366 msgid "Baix Penedès"
10367 msgstr ""
10368 
10369 #: catalonia_comarques.kgm:80
10370 #, fuzzy, kde-format
10371 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
10372 #| msgid "Vercelli"
10373 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10374 msgid "El Vendrell"
10375 msgstr "भर्सेली"
10376 
10377 #: catalonia_comarques.kgm:84
10378 #, fuzzy, kde-format
10379 #| msgctxt "spain.kgm"
10380 #| msgid "Barcelona"
10381 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10382 msgid "Barcelonès"
10383 msgstr "बार्सिलोना"
10384 
10385 #: catalonia_comarques.kgm:85
10386 #, fuzzy, kde-format
10387 #| msgctxt "spain.kgm"
10388 #| msgid "Barcelona"
10389 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10390 msgid "Barcelona"
10391 msgstr "बार्सिलोना"
10392 
10393 #: catalonia_comarques.kgm:89
10394 #, fuzzy, kde-format
10395 #| msgctxt "norway.kgm"
10396 #| msgid "Bergen"
10397 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10398 msgid "Berguedà"
10399 msgstr "बर्गेन"
10400 
10401 #: catalonia_comarques.kgm:90
10402 #, fuzzy, kde-format
10403 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
10404 #| msgid "Bergamo"
10405 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10406 msgid "Berga"
10407 msgstr "बर्गामो"
10408 
10409 #: catalonia_comarques.kgm:94
10410 #, fuzzy, kde-format
10411 #| msgctxt "europe.kgm"
10412 #| msgid "Germany"
10413 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10414 msgid "Cerdanya"
10415 msgstr "जर्मन"
10416 
10417 #: catalonia_comarques.kgm:95
10418 #, kde-format
10419 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10420 msgid "Puigcerdà"
10421 msgstr ""
10422 
10423 #: catalonia_comarques.kgm:99
10424 #, kde-format
10425 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10426 msgid "Conca de Barberà"
10427 msgstr ""
10428 
10429 #: catalonia_comarques.kgm:100
10430 #, fuzzy, kde-format
10431 #| msgctxt "france.kgm"
10432 #| msgid "Montauban"
10433 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10434 msgid "Montblanc"
10435 msgstr "मोन्टाउबान"
10436 
10437 #: catalonia_comarques.kgm:104
10438 #, fuzzy, kde-format
10439 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10440 #| msgid "Girona"
10441 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10442 msgid "Garraf"
10443 msgstr "जिरोना"
10444 
10445 #: catalonia_comarques.kgm:105
10446 #, kde-format
10447 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10448 msgid "Vilanova i la Geltrú"
10449 msgstr ""
10450 
10451 #: catalonia_comarques.kgm:109
10452 #, fuzzy, kde-format
10453 #| msgctxt "belarus.kgm"
10454 #| msgid "Belarus"
10455 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10456 msgid "Garrigues"
10457 msgstr "बेलारूस"
10458 
10459 #: catalonia_comarques.kgm:110
10460 #, kde-format
10461 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10462 msgid "Les Borges Blanques"
10463 msgstr ""
10464 
10465 #: catalonia_comarques.kgm:114
10466 #, fuzzy, kde-format
10467 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10468 #| msgid "Girona"
10469 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10470 msgid "Garrotxa"
10471 msgstr "जिरोना"
10472 
10473 #: catalonia_comarques.kgm:115
10474 #, fuzzy, kde-format
10475 #| msgctxt "europe.kgm"
10476 #| msgid "Oslo"
10477 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10478 msgid "Olot"
10479 msgstr "ओस्लो"
10480 
10481 #: catalonia_comarques.kgm:119
10482 #, fuzzy, kde-format
10483 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10484 #| msgid "Girona"
10485 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10486 msgid "Gironès"
10487 msgstr "जिरोना"
10488 
10489 #: catalonia_comarques.kgm:120
10490 #, fuzzy, kde-format
10491 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10492 #| msgid "Girona"
10493 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10494 msgid "Girona"
10495 msgstr "जिरोना"
10496 
10497 #: catalonia_comarques.kgm:124
10498 #, fuzzy, kde-format
10499 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
10500 #| msgid "Varese"
10501 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10502 msgid "Maresme"
10503 msgstr "भारेसे"
10504 
10505 #: catalonia_comarques.kgm:125
10506 #, fuzzy, kde-format
10507 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
10508 #| msgid "Matera"
10509 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10510 msgid "Mataró"
10511 msgstr "माटेरा"
10512 
10513 #: catalonia_comarques.kgm:129
10514 #, fuzzy, kde-format
10515 #| msgctxt "belgium.kgm"
10516 #| msgid "Mons"
10517 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10518 msgid "Montsià"
10519 msgstr "मन्स"
10520 
10521 #: catalonia_comarques.kgm:130
10522 #, fuzzy, kde-format
10523 #| msgctxt "italy.kgm"
10524 #| msgid "Aosta"
10525 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10526 msgid "Amposta"
10527 msgstr "ओस्टा"
10528 
10529 #: catalonia_comarques.kgm:134
10530 #, fuzzy, kde-format
10531 #| msgctxt "honduras.kgm"
10532 #| msgid "Nacaome"
10533 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10534 msgid "Noguera"
10535 msgstr "नाकाओम"
10536 
10537 #: catalonia_comarques.kgm:135
10538 #, fuzzy, kde-format
10539 #| msgctxt "europe.kgm"
10540 #| msgid "Bern"
10541 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10542 msgid "Balaguer"
10543 msgstr "बर्न"
10544 
10545 #: catalonia_comarques.kgm:139
10546 #, fuzzy, kde-format
10547 #| msgctxt "estonia.kgm"
10548 #| msgid "Estonia"
10549 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10550 msgid "Osona"
10551 msgstr "इस्टोनिया"
10552 
10553 #: catalonia_comarques.kgm:140
10554 #, fuzzy, kde-format
10555 #| msgctxt "brazil.kgm"
10556 #| msgid "Vitoria"
10557 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10558 msgid "Vic"
10559 msgstr "भिक्टोरिया"
10560 
10561 #: catalonia_comarques.kgm:144
10562 #, kde-format
10563 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10564 msgid "Pallars Jussà"
10565 msgstr ""
10566 
10567 #: catalonia_comarques.kgm:145
10568 #, kde-format
10569 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10570 msgid "Tremp"
10571 msgstr ""
10572 
10573 #: catalonia_comarques.kgm:149
10574 #, kde-format
10575 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10576 msgid "Pallars Sobirà"
10577 msgstr ""
10578 
10579 #: catalonia_comarques.kgm:150
10580 #, fuzzy, kde-format
10581 #| msgctxt "france.kgm"
10582 #| msgid "Niort"
10583 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10584 msgid "Sort"
10585 msgstr "निवर्ट"
10586 
10587 #: catalonia_comarques.kgm:154
10588 #, kde-format
10589 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10590 msgid "Pla de l'Estany"
10591 msgstr ""
10592 
10593 #: catalonia_comarques.kgm:155
10594 #, fuzzy, kde-format
10595 #| msgctxt "cuba.kgm"
10596 #| msgid "Bayamo"
10597 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10598 msgid "Banyoles"
10599 msgstr "बायामो"
10600 
10601 #: catalonia_comarques.kgm:159
10602 #, fuzzy, kde-format
10603 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10604 #| msgid "Argelia"
10605 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10606 msgid "Pla d'Urgell"
10607 msgstr "अर्जेलिया"
10608 
10609 #: catalonia_comarques.kgm:160
10610 #, fuzzy, kde-format
10611 #| msgctxt "france.kgm"
10612 #| msgid "Grenoble"
10613 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10614 msgid "Mollerussa"
10615 msgstr "ग्रेनोबल"
10616 
10617 #: catalonia_comarques.kgm:164
10618 #, fuzzy, kde-format
10619 #| msgctxt "colombia.kgm"
10620 #| msgid "Pereira"
10621 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10622 msgid "Priorat"
10623 msgstr "पेरेइरा"
10624 
10625 #: catalonia_comarques.kgm:165
10626 #, fuzzy, kde-format
10627 #| msgctxt "africa.kgm"
10628 #| msgid "Maseru"
10629 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10630 msgid "Falset"
10631 msgstr "मासेरू"
10632 
10633 #: catalonia_comarques.kgm:169
10634 #, kde-format
10635 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10636 msgid "Ribera d'Ebre"
10637 msgstr ""
10638 
10639 #: catalonia_comarques.kgm:170
10640 #, kde-format
10641 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10642 msgid "Móra d'Ebre"
10643 msgstr ""
10644 
10645 #: catalonia_comarques.kgm:174
10646 #, fuzzy, kde-format
10647 #| msgctxt "africa.kgm"
10648 #| msgid "Tripoli"
10649 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10650 msgid "Ripollès"
10651 msgstr "ट्रिपोली"
10652 
10653 #: catalonia_comarques.kgm:175
10654 #, fuzzy, kde-format
10655 #| msgctxt "africa.kgm"
10656 #| msgid "Tripoli"
10657 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10658 msgid "Ripoll"
10659 msgstr "ट्रिपोली"
10660 
10661 #: catalonia_comarques.kgm:179
10662 #, fuzzy, kde-format
10663 #| msgctxt "brazil.kgm"
10664 #| msgid "Ceara"
10665 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10666 msgid "Segarra"
10667 msgstr "केयरा"
10668 
10669 #: catalonia_comarques.kgm:180
10670 #, fuzzy, kde-format
10671 #| msgctxt "colombia.kgm"
10672 #| msgid "Pereira"
10673 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10674 msgid "Cervera"
10675 msgstr "पेरेइरा"
10676 
10677 #: catalonia_comarques.kgm:184
10678 #, fuzzy, kde-format
10679 #| msgctxt "europe.kgm"
10680 #| msgid "Serbia"
10681 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10682 msgid "Segrià"
10683 msgstr "सर्बिया"
10684 
10685 #: catalonia_comarques.kgm:185
10686 #, fuzzy, kde-format
10687 #| msgctxt "bolivia.kgm"
10688 #| msgid "Bolivia"
10689 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10690 msgid "Lleida"
10691 msgstr "बोलिभिया"
10692 
10693 #: catalonia_comarques.kgm:189
10694 #, fuzzy, kde-format
10695 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10696 #| msgid "Huelva"
10697 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10698 msgid "Selva"
10699 msgstr "हुएल्भा"
10700 
10701 #: catalonia_comarques.kgm:190
10702 #, fuzzy, kde-format
10703 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
10704 #| msgid "Santa Cruz de Barahona"
10705 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10706 msgid "Santa Coloma de Farners"
10707 msgstr "सान्टा क्रज डे बाराहोना"
10708 
10709 #: catalonia_comarques.kgm:194
10710 #, fuzzy, kde-format
10711 #| msgctxt "guatemala.kgm"
10712 #| msgid "Sololá"
10713 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10714 msgid "Solsonès"
10715 msgstr "सोलोला"
10716 
10717 #: catalonia_comarques.kgm:195
10718 #, fuzzy, kde-format
10719 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
10720 #| msgid "Sonsonate"
10721 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10722 msgid "Solsona"
10723 msgstr "सनसोनेट"
10724 
10725 #: catalonia_comarques.kgm:199
10726 #, fuzzy, kde-format
10727 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10728 #| msgid "Tarragona"
10729 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10730 msgid "Tarragonès"
10731 msgstr "टारागोना"
10732 
10733 #: catalonia_comarques.kgm:200
10734 #, fuzzy, kde-format
10735 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10736 #| msgid "Tarragona"
10737 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10738 msgid "Tarragona"
10739 msgstr "टारागोना"
10740 
10741 #: catalonia_comarques.kgm:204
10742 #, fuzzy, kde-format
10743 #| msgctxt "puertorico.kgm"
10744 #| msgid "Toa Alta"
10745 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10746 msgid "Terra Alta"
10747 msgstr "टोए अल्टा"
10748 
10749 #: catalonia_comarques.kgm:205
10750 #, fuzzy, kde-format
10751 #| msgctxt "france.kgm"
10752 #| msgid "Landes"
10753 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10754 msgid "Gandesa"
10755 msgstr "लान्डेस"
10756 
10757 #: catalonia_comarques.kgm:209
10758 #, fuzzy, kde-format
10759 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10760 #| msgid "Argelia"
10761 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10762 msgid "Urgell"
10763 msgstr "अर्जेलिया"
10764 
10765 #: catalonia_comarques.kgm:210
10766 #, kde-format
10767 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10768 msgid "Tàrrega"
10769 msgstr ""
10770 
10771 #: catalonia_comarques.kgm:214
10772 #, fuzzy, kde-format
10773 #| msgctxt "italy.kgm"
10774 #| msgid "Val d'Aosta"
10775 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10776 msgid "Vall d'Aran"
10777 msgstr "भाल डे ओस्टा"
10778 
10779 #: catalonia_comarques.kgm:215
10780 #, kde-format
10781 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10782 msgid "Vielha e Mijaran"
10783 msgstr ""
10784 
10785 #: catalonia_comarques.kgm:219
10786 #, kde-format
10787 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10788 msgid "Vallès Occidental"
10789 msgstr ""
10790 
10791 #: catalonia_comarques.kgm:220
10792 #, fuzzy, kde-format
10793 #| msgctxt "canada.kgm"
10794 #| msgid "North West Territories"
10795 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10796 msgid "Sabadell and Terrassa"
10797 msgstr "दक्षिण पश्चिम भुभाग"
10798 
10799 #: catalonia_comarques.kgm:224
10800 #, kde-format
10801 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10802 msgid "Vallès Oriental"
10803 msgstr ""
10804 
10805 #: catalonia_comarques.kgm:225
10806 #, fuzzy, kde-format
10807 #| msgctxt "france.kgm"
10808 #| msgid "Grenoble"
10809 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10810 msgid "Granollers"
10811 msgstr "ग्रेनोबल"
10812 
10813 #: chhattisgarh.kgm:5
10814 #, fuzzy, kde-format
10815 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10816 #| msgid "Charikar"
10817 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10818 msgid "Chhattisgarh"
10819 msgstr "चरिकार"
10820 
10821 #: chhattisgarh.kgm:6
10822 #, fuzzy, kde-format
10823 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
10824 #| msgid "Districts"
10825 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10826 msgid "District"
10827 msgstr "जिल्ला"
10828 
10829 #: chhattisgarh.kgm:9
10830 #, fuzzy, kde-format
10831 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10832 #| msgid "Charikar"
10833 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10834 msgid "Not Chhattisgarh"
10835 msgstr "चरिकार"
10836 
10837 #: chhattisgarh.kgm:14
10838 #, fuzzy, kde-format
10839 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10840 #| msgid "Frontier"
10841 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10842 msgid "Frontier"
10843 msgstr "सीमाना"
10844 
10845 #: chhattisgarh.kgm:19
10846 #, fuzzy, kde-format
10847 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10848 #| msgid "Burgos"
10849 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10850 msgid "Surguja"
10851 msgstr "बर्गोस"
10852 
10853 #: chhattisgarh.kgm:20
10854 #, fuzzy, kde-format
10855 #| msgctxt "venezuela.kgm"
10856 #| msgid "Apure"
10857 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10858 msgid "Ambikapur"
10859 msgstr "अपुरे"
10860 
10861 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25
10862 #, fuzzy, kde-format
10863 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
10864 #| msgid "Soria"
10865 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10866 msgid "Koriya"
10867 msgstr "सोरिया"
10868 
10869 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30
10870 #, fuzzy, kde-format
10871 #| msgctxt "venezuela.kgm"
10872 #| msgid "Apure"
10873 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10874 msgid "Jashpur"
10875 msgstr "अपुरे"
10876 
10877 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35
10878 #, fuzzy, kde-format
10879 #| msgctxt "brazil.kgm"
10880 #| msgid "Paraiba"
10881 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10882 msgid "Korba"
10883 msgstr "पारार्बिया"
10884 
10885 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40
10886 #, fuzzy, kde-format
10887 #| msgctxt "europe.kgm"
10888 #| msgid "Bratislava"
10889 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10890 msgid "Bilaspur"
10891 msgstr "ब्राटिस्लाभा"
10892 
10893 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45
10894 #, fuzzy, kde-format
10895 #| msgctxt "europe.kgm"
10896 #| msgid "Riga"
10897 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10898 msgid "Raigarh"
10899 msgstr "रिगा"
10900 
10901 #: chhattisgarh.kgm:49
10902 #, fuzzy, kde-format
10903 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10904 #| msgid "Kandahar"
10905 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10906 msgid "Kabirdham"
10907 msgstr "कन्दहार"
10908 
10909 #: chhattisgarh.kgm:50
10910 #, fuzzy, kde-format
10911 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10912 #| msgid "Kandahar"
10913 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10914 msgid "Kawardha"
10915 msgstr "कन्दहार"
10916 
10917 #: chhattisgarh.kgm:54
10918 #, fuzzy, kde-format
10919 #| msgctxt "china.kgm"
10920 #| msgid "Jiangxi"
10921 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10922 msgid "Janjgir-Champa"
10923 msgstr "जियङजी"
10924 
10925 #: chhattisgarh.kgm:55
10926 #, fuzzy, kde-format
10927 #| msgctxt "china.kgm"
10928 #| msgid "Jiangxi"
10929 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10930 msgid "Janjgir"
10931 msgstr "जियङजी"
10932 
10933 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60
10934 #, fuzzy, kde-format
10935 #| msgctxt "uruguay.kgm"
10936 #| msgid "Durazno"
10937 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10938 msgid "Durg"
10939 msgstr "डुराजनो"
10940 
10941 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65
10942 #, fuzzy, kde-format
10943 #| msgctxt "venezuela.kgm"
10944 #| msgid "Apure"
10945 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10946 msgid "Raipur"
10947 msgstr "अपुरे"
10948 
10949 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70
10950 #, fuzzy, kde-format
10951 #| msgctxt "japan.kgm"
10952 #| msgid "Kanagawa"
10953 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10954 msgid "Rajnandgaon"
10955 msgstr "कनागवा"
10956 
10957 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75
10958 #, fuzzy, kde-format
10959 #| msgctxt "ecuador.kgm"
10960 #| msgid "Machala"
10961 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10962 msgid "Mahasamund"
10963 msgstr "मचाला"
10964 
10965 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80
10966 #, fuzzy, kde-format
10967 #| msgctxt "greece.kgm"
10968 #| msgid "Karyes"
10969 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10970 msgid "Kanker"
10971 msgstr "कार्येस"
10972 
10973 #: chhattisgarh.kgm:84
10974 #, fuzzy, kde-format
10975 #| msgctxt "france.kgm"
10976 #| msgid "Bastia"
10977 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10978 msgid "Bastar"
10979 msgstr "बास्टिया"
10980 
10981 #: chhattisgarh.kgm:85
10982 #, fuzzy, kde-format
10983 #| msgctxt "guatemala.kgm"
10984 #| msgid "Jalapa"
10985 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10986 msgid "Jagdalpur"
10987 msgstr "जलापा"
10988 
10989 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90
10990 #, fuzzy, kde-format
10991 #| msgctxt "canada.kgm"
10992 #| msgid "Canada"
10993 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10994 msgid "Dantewada"
10995 msgstr "क्यानडा"
10996 
10997 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95
10998 #, fuzzy, kde-format
10999 #| msgctxt "africa.kgm"
11000 #| msgid "Dakar"
11001 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
11002 msgid "Dhamtari"
11003 msgstr "डाकार"
11004 
11005 #: chile.kgm:5
11006 #, kde-format
11007 msgctxt "chile.kgm"
11008 msgid "Chile"
11009 msgstr "चिली"
11010 
11011 #: chile.kgm:6
11012 #, kde-format
11013 msgctxt "chile.kgm"
11014 msgid "Regions"
11015 msgstr "क्षेत्रहरू"
11016 
11017 #: chile.kgm:9
11018 #, kde-format
11019 msgctxt "chile.kgm"
11020 msgid "Frontier"
11021 msgstr "सीमाना"
11022 
11023 #: chile.kgm:14
11024 #, kde-format
11025 msgctxt "chile.kgm"
11026 msgid "Water"
11027 msgstr "पानी"
11028 
11029 #: chile.kgm:19
11030 #, kde-format
11031 msgctxt "chile.kgm"
11032 msgid "Not Chile"
11033 msgstr "चिली होइन"
11034 
11035 #: chile.kgm:24
11036 #, kde-format
11037 msgctxt "chile.kgm"
11038 msgid "Tarapacá"
11039 msgstr "टारापाका"
11040 
11041 #: chile.kgm:25
11042 #, kde-format
11043 msgctxt "chile.kgm"
11044 msgid "Iquique"
11045 msgstr "आईक्विक्यू"
11046 
11047 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30
11048 #, kde-format
11049 msgctxt "chile.kgm"
11050 msgid "Antofagasta"
11051 msgstr "एन्टोफागास्टा"
11052 
11053 #: chile.kgm:34
11054 #, kde-format
11055 msgctxt "chile.kgm"
11056 msgid "Atacama"
11057 msgstr "एटाकामा"
11058 
11059 #: chile.kgm:35
11060 #, kde-format
11061 msgctxt "chile.kgm"
11062 msgid "Copiapo"
11063 msgstr "कोपियापो"
11064 
11065 #: chile.kgm:39
11066 #, kde-format
11067 msgctxt "chile.kgm"
11068 msgid "Coquimbo"
11069 msgstr "कोक्विमबो"
11070 
11071 #: chile.kgm:40
11072 #, kde-format
11073 msgctxt "chile.kgm"
11074 msgid "La Serena"
11075 msgstr "ला सेरेना"
11076 
11077 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45
11078 #, kde-format
11079 msgctxt "chile.kgm"
11080 msgid "Valparaíso"
11081 msgstr "भलपाराइसो"
11082 
11083 #: chile.kgm:49
11084 #, kde-format
11085 msgctxt "chile.kgm"
11086 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
11087 msgstr ""
11088 
11089 #: chile.kgm:50
11090 #, kde-format
11091 msgctxt "chile.kgm"
11092 msgid "Rancagua"
11093 msgstr "रनकागुया"
11094 
11095 #: chile.kgm:54
11096 #, kde-format
11097 msgctxt "chile.kgm"
11098 msgid "Maule"
11099 msgstr "माउले"
11100 
11101 #: chile.kgm:55
11102 #, kde-format
11103 msgctxt "chile.kgm"
11104 msgid "Talca"
11105 msgstr "टालका"
11106 
11107 #: chile.kgm:59
11108 #, kde-format
11109 msgctxt "chile.kgm"
11110 msgid "Bío-Bío"
11111 msgstr "बियो-बियो"
11112 
11113 #: chile.kgm:60
11114 #, kde-format
11115 msgctxt "chile.kgm"
11116 msgid "Concepción"
11117 msgstr "कन्सेपसियन"
11118 
11119 #: chile.kgm:64
11120 #, kde-format
11121 msgctxt "chile.kgm"
11122 msgid "Araucanía"
11123 msgstr "अराउकानिया"
11124 
11125 #: chile.kgm:65
11126 #, kde-format
11127 msgctxt "chile.kgm"
11128 msgid "Temuco"
11129 msgstr "टेमुको"
11130 
11131 #: chile.kgm:69
11132 #, kde-format
11133 msgctxt "chile.kgm"
11134 msgid "Los Lagos"
11135 msgstr "लोस लागोस"
11136 
11137 #: chile.kgm:70
11138 #, kde-format
11139 msgctxt "chile.kgm"
11140 msgid "Puerto Montt"
11141 msgstr "पुएर्टो मन्ट"
11142 
11143 #: chile.kgm:74
11144 #, kde-format
11145 msgctxt "chile.kgm"
11146 msgid "Aysen"
11147 msgstr "एइसेन"
11148 
11149 #: chile.kgm:75
11150 #, kde-format
11151 msgctxt "chile.kgm"
11152 msgid "Coyhaique"
11153 msgstr "कोइहेइक्यू"
11154 
11155 #: chile.kgm:79
11156 #, kde-format
11157 msgctxt "chile.kgm"
11158 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena"
11159 msgstr "मगालानेसी ला एन्टार्टिका चिलेना"
11160 
11161 #: chile.kgm:80
11162 #, kde-format
11163 msgctxt "chile.kgm"
11164 msgid "Punta Arenas"
11165 msgstr "पुन्टा एरेनास"
11166 
11167 #: chile.kgm:84
11168 #, kde-format
11169 msgctxt "chile.kgm"
11170 msgid "Santiago Metropolitan Region"
11171 msgstr "सान्टियागो मेट्रोपोलिटन क्षेत्र"
11172 
11173 #: chile.kgm:85
11174 #, kde-format
11175 msgctxt "chile.kgm"
11176 msgid "Santiago"
11177 msgstr "सान्टियागो"
11178 
11179 #: chile.kgm:89
11180 #, fuzzy, kde-format
11181 #| msgctxt "ecuador.kgm"
11182 #| msgid "Los Ríos"
11183 msgctxt "chile.kgm"
11184 msgid "Los Rios"
11185 msgstr "लस रियोस"
11186 
11187 #: chile.kgm:90
11188 #, fuzzy, kde-format
11189 #| msgctxt "spain.kgm"
11190 #| msgid "Galicia"
11191 msgctxt "chile.kgm"
11192 msgid "Valdivia"
11193 msgstr "गालिसिया"
11194 
11195 #: chile.kgm:94
11196 #, fuzzy, kde-format
11197 #| msgctxt "poland.kgm"
11198 #| msgid "Warmia and Masuria"
11199 msgctxt "chile.kgm"
11200 msgid "Arica and Parinacota"
11201 msgstr "वार्मिया र मासुरिया"
11202 
11203 #: chile.kgm:95
11204 #, fuzzy, kde-format
11205 #| msgctxt "africa.kgm"
11206 #| msgid "Africa"
11207 msgctxt "chile.kgm"
11208 msgid "Arica"
11209 msgstr "अफ्रिका"
11210 
11211 #: china.kgm:5
11212 #, kde-format
11213 msgctxt "china.kgm"
11214 msgid "China"
11215 msgstr "चीन"
11216 
11217 #: china.kgm:6
11218 #, kde-format
11219 msgctxt "china.kgm"
11220 msgid "Provinces"
11221 msgstr "प्रान्तहरू"
11222 
11223 #: china.kgm:9
11224 #, kde-format
11225 msgctxt "china.kgm"
11226 msgid "Frontier"
11227 msgstr "सीमाना"
11228 
11229 #: china.kgm:18
11230 #, kde-format
11231 msgctxt "china.kgm"
11232 msgid "Water"
11233 msgstr "पानी"
11234 
11235 #: china.kgm:27
11236 #, kde-format
11237 msgctxt "china.kgm"
11238 msgid "Coast"
11239 msgstr "किनारा"
11240 
11241 #: china.kgm:36
11242 #, kde-format
11243 msgctxt "china.kgm"
11244 msgid "Russia"
11245 msgstr "रूस"
11246 
11247 #: china.kgm:45
11248 #, kde-format
11249 msgctxt "china.kgm"
11250 msgid "Japan"
11251 msgstr "जापान"
11252 
11253 #: china.kgm:54
11254 #, kde-format
11255 msgctxt "china.kgm"
11256 msgid "Mongolia"
11257 msgstr "मङ्गोलिया"
11258 
11259 #: china.kgm:63
11260 #, kde-format
11261 msgctxt "china.kgm"
11262 msgid "North Korea"
11263 msgstr "उत्तर कोरिया"
11264 
11265 #: china.kgm:72
11266 #, kde-format
11267 msgctxt "china.kgm"
11268 msgid "South Korea"
11269 msgstr "दक्षिण कोरिया"
11270 
11271 #: china.kgm:81
11272 #, kde-format
11273 msgctxt "china.kgm"
11274 msgid "Kazakhstan"
11275 msgstr "कजाकिस्तान"
11276 
11277 #: china.kgm:90
11278 #, kde-format
11279 msgctxt "china.kgm"
11280 msgid "Kyrgyzstan"
11281 msgstr "किर्गिस्तान"
11282 
11283 #: china.kgm:99
11284 #, kde-format
11285 msgctxt "china.kgm"
11286 msgid "Tajikistan"
11287 msgstr "टाजकिस्तान"
11288 
11289 #: china.kgm:108
11290 #, kde-format
11291 msgctxt "china.kgm"
11292 msgid "Afghanistan"
11293 msgstr "अफगानिस्तान"
11294 
11295 #: china.kgm:117
11296 #, kde-format
11297 msgctxt "china.kgm"
11298 msgid "Pakistan"
11299 msgstr "पाकिस्तान"
11300 
11301 #: china.kgm:126
11302 #, kde-format
11303 msgctxt "china.kgm"
11304 msgid "India"
11305 msgstr "भारत"
11306 
11307 #: china.kgm:135
11308 #, kde-format
11309 msgctxt "china.kgm"
11310 msgid "Bhutan"
11311 msgstr "भुटान"
11312 
11313 #: china.kgm:144
11314 #, kde-format
11315 msgctxt "china.kgm"
11316 msgid "Bangladesh"
11317 msgstr "बङ्गलादेश"
11318 
11319 #: china.kgm:153
11320 #, kde-format
11321 msgctxt "china.kgm"
11322 msgid "Myanmar"
11323 msgstr "म्यान्मार"
11324 
11325 #: china.kgm:162
11326 #, kde-format
11327 msgctxt "china.kgm"
11328 msgid "Thailand"
11329 msgstr "थाइल्यान्ड"
11330 
11331 #: china.kgm:171
11332 #, kde-format
11333 msgctxt "china.kgm"
11334 msgid "Taiwan"
11335 msgstr "ताइवान"
11336 
11337 #: china.kgm:180
11338 #, kde-format
11339 msgctxt "china.kgm"
11340 msgid "Vietnam"
11341 msgstr "भियतनाम"
11342 
11343 #: china.kgm:189
11344 #, kde-format
11345 msgctxt "china.kgm"
11346 msgid "Laos"
11347 msgstr "लावस"
11348 
11349 #: china.kgm:198
11350 #, kde-format
11351 msgctxt "china.kgm"
11352 msgid "Nepal"
11353 msgstr "नेपाल"
11354 
11355 #: china.kgm:207
11356 #, kde-format
11357 msgctxt "china.kgm"
11358 msgid "Anhui"
11359 msgstr "अन्होइ"
11360 
11361 #: china.kgm:208
11362 #, kde-format
11363 msgctxt "china.kgm"
11364 msgid "Hefei"
11365 msgstr "हेफेइ"
11366 
11367 #: china.kgm:216
11368 #, kde-format
11369 msgctxt "china.kgm"
11370 msgid "Beijing"
11371 msgstr "बेजिङ"
11372 
11373 #: china.kgm:225
11374 #, kde-format
11375 msgctxt "china.kgm"
11376 msgid "Chongqing"
11377 msgstr "चोङक्विङ्ग"
11378 
11379 #: china.kgm:234
11380 #, kde-format
11381 msgctxt "china.kgm"
11382 msgid "Fujian"
11383 msgstr "फुजियान"
11384 
11385 #: china.kgm:235
11386 #, kde-format
11387 msgctxt "china.kgm"
11388 msgid "Fuzhou"
11389 msgstr "फुज्होउ"
11390 
11391 #: china.kgm:243
11392 #, kde-format
11393 msgctxt "china.kgm"
11394 msgid "Gansu"
11395 msgstr "गान्सु"
11396 
11397 #: china.kgm:244
11398 #, kde-format
11399 msgctxt "china.kgm"
11400 msgid "Lanzhou"
11401 msgstr "लान्जुव"
11402 
11403 #: china.kgm:252
11404 #, kde-format
11405 msgctxt "china.kgm"
11406 msgid "Guangdong"
11407 msgstr "गोङडुङ"
11408 
11409 #: china.kgm:253
11410 #, kde-format
11411 msgctxt "china.kgm"
11412 msgid "Guangzhou"
11413 msgstr "गोङ्गजाव"
11414 
11415 #: china.kgm:261
11416 #, kde-format
11417 msgctxt "china.kgm"
11418 msgid "Guangxi Zhuang"
11419 msgstr "गुवाङ्जी जुवाङ"
11420 
11421 #: china.kgm:262
11422 #, kde-format
11423 msgctxt "china.kgm"
11424 msgid "Nanning"
11425 msgstr "नान्निङ"
11426 
11427 #: china.kgm:270
11428 #, kde-format
11429 msgctxt "china.kgm"
11430 msgid "Guizhou"
11431 msgstr "गुइजोउ"
11432 
11433 #: china.kgm:271
11434 #, kde-format
11435 msgctxt "china.kgm"
11436 msgid "Guiyang"
11437 msgstr "गाइयाङ्ग"
11438 
11439 #: china.kgm:279
11440 #, kde-format
11441 msgctxt "china.kgm"
11442 msgid "Hainan"
11443 msgstr "हाइन्यान"
11444 
11445 #: china.kgm:280
11446 #, kde-format
11447 msgctxt "china.kgm"
11448 msgid "Haikou"
11449 msgstr "हाइक्वोउ"
11450 
11451 #: china.kgm:288
11452 #, kde-format
11453 msgctxt "china.kgm"
11454 msgid "Hebei"
11455 msgstr "हेबेइ"
11456 
11457 #: china.kgm:289
11458 #, kde-format
11459 msgctxt "china.kgm"
11460 msgid "Shijiazhuang"
11461 msgstr "सिन्जियवाङ"
11462 
11463 #: china.kgm:297
11464 #, kde-format
11465 msgctxt "china.kgm"
11466 msgid "Heilongjiang"
11467 msgstr "हेइलोनङज्याङ"
11468 
11469 #: china.kgm:298
11470 #, kde-format
11471 msgctxt "china.kgm"
11472 msgid "Harbin"
11473 msgstr "हेर्बिन"
11474 
11475 #: china.kgm:306
11476 #, kde-format
11477 msgctxt "china.kgm"
11478 msgid "Henan"
11479 msgstr "हेनान"
11480 
11481 #: china.kgm:307
11482 #, kde-format
11483 msgctxt "china.kgm"
11484 msgid "Zhengzhou"
11485 msgstr "जेङ्वाउ"
11486 
11487 #: china.kgm:315
11488 #, kde-format
11489 msgctxt "china.kgm"
11490 msgid "Hubei"
11491 msgstr "हुबेइ"
11492 
11493 #: china.kgm:316
11494 #, kde-format
11495 msgctxt "china.kgm"
11496 msgid "Wuhan"
11497 msgstr "उहान"
11498 
11499 #: china.kgm:324
11500 #, kde-format
11501 msgctxt "china.kgm"
11502 msgid "Hunan"
11503 msgstr "हुनान"
11504 
11505 #: china.kgm:325
11506 #, kde-format
11507 msgctxt "china.kgm"
11508 msgid "Changsha"
11509 msgstr "चाङ्गशा"
11510 
11511 #: china.kgm:333
11512 #, kde-format
11513 msgctxt "china.kgm"
11514 msgid "Jiangsu"
11515 msgstr "जियङसु"
11516 
11517 #: china.kgm:334
11518 #, kde-format
11519 msgctxt "china.kgm"
11520 msgid "Nanjing"
11521 msgstr "नानजिङ"
11522 
11523 #: china.kgm:342
11524 #, kde-format
11525 msgctxt "china.kgm"
11526 msgid "Jiangxi"
11527 msgstr "जियङजी"
11528 
11529 #: china.kgm:343
11530 #, kde-format
11531 msgctxt "china.kgm"
11532 msgid "Nanchang"
11533 msgstr "नानचाङ"
11534 
11535 #: china.kgm:351
11536 #, kde-format
11537 msgctxt "china.kgm"
11538 msgid "Jilin"
11539 msgstr "जिलिन"
11540 
11541 #: china.kgm:352
11542 #, kde-format
11543 msgctxt "china.kgm"
11544 msgid "Changchun"
11545 msgstr "चाङचुन"
11546 
11547 #: china.kgm:360
11548 #, kde-format
11549 msgctxt "china.kgm"
11550 msgid "Liaoning"
11551 msgstr "लोवनिङ"
11552 
11553 #: china.kgm:361
11554 #, kde-format
11555 msgctxt "china.kgm"
11556 msgid "Shenyang"
11557 msgstr "सेन्याङ"
11558 
11559 #: china.kgm:369
11560 #, kde-format
11561 msgctxt "china.kgm"
11562 msgid "Nei Mongol"
11563 msgstr "निइ मोन्गल"
11564 
11565 #: china.kgm:370
11566 #, kde-format
11567 msgctxt "china.kgm"
11568 msgid "Hohhot"
11569 msgstr "होत्तोट"
11570 
11571 #: china.kgm:378
11572 #, kde-format
11573 msgctxt "china.kgm"
11574 msgid "Ningxia Hui"
11575 msgstr "निङ्जाइ हुइ"
11576 
11577 #: china.kgm:379
11578 #, kde-format
11579 msgctxt "china.kgm"
11580 msgid "Yinchuan"
11581 msgstr "यिनचुवान"
11582 
11583 #: china.kgm:387
11584 #, kde-format
11585 msgctxt "china.kgm"
11586 msgid "Qinghai"
11587 msgstr "क्विन्गाइ"
11588 
11589 #: china.kgm:388
11590 #, kde-format
11591 msgctxt "china.kgm"
11592 msgid "Xining"
11593 msgstr "जिङ्गइन"
11594 
11595 #: china.kgm:396
11596 #, kde-format
11597 msgctxt "china.kgm"
11598 msgid "Shanxi"
11599 msgstr "साङ्जी"
11600 
11601 #: china.kgm:397
11602 #, kde-format
11603 msgctxt "china.kgm"
11604 msgid "Taiyuan"
11605 msgstr "टाइउन"
11606 
11607 #: china.kgm:405
11608 #, kde-format
11609 msgctxt "china.kgm"
11610 msgid "Shandong"
11611 msgstr "सोनडोङ"
11612 
11613 #: china.kgm:406
11614 #, kde-format
11615 msgctxt "china.kgm"
11616 msgid "Jinan"
11617 msgstr "जिनान"
11618 
11619 #: china.kgm:414
11620 #, kde-format
11621 msgctxt "china.kgm"
11622 msgid "Shanghai"
11623 msgstr "साङ्गाइ"
11624 
11625 #: china.kgm:423
11626 #, kde-format
11627 msgctxt "china.kgm"
11628 msgid "Shaanxi"
11629 msgstr "साङ्जी"
11630 
11631 #: china.kgm:424
11632 #, kde-format
11633 msgctxt "china.kgm"
11634 msgid "Xian"
11635 msgstr "जियान"
11636 
11637 #: china.kgm:432
11638 #, kde-format
11639 msgctxt "china.kgm"
11640 msgid "Sichuan"
11641 msgstr "सिचुवान"
11642 
11643 #: china.kgm:433
11644 #, kde-format
11645 msgctxt "china.kgm"
11646 msgid "Chengdu"
11647 msgstr "चेङ्डु"
11648 
11649 #: china.kgm:441
11650 #, kde-format
11651 msgctxt "china.kgm"
11652 msgid "Tianjin"
11653 msgstr "टियाङजिन"
11654 
11655 #: china.kgm:450
11656 #, kde-format
11657 msgctxt "china.kgm"
11658 msgid "Xinjiang Uygur"
11659 msgstr "जिनजियाङ युगुर"
11660 
11661 #: china.kgm:451
11662 #, kde-format
11663 msgctxt "china.kgm"
11664 msgid "Urumqi"
11665 msgstr "युरुम्चे"
11666 
11667 #: china.kgm:459
11668 #, kde-format
11669 msgctxt "china.kgm"
11670 msgid "Xizang"
11671 msgstr "जिसाङ"
11672 
11673 #: china.kgm:460
11674 #, kde-format
11675 msgctxt "china.kgm"
11676 msgid "Lhasa"
11677 msgstr "लासा"
11678 
11679 #: china.kgm:468
11680 #, kde-format
11681 msgctxt "china.kgm"
11682 msgid "Yunnan"
11683 msgstr "युनान"
11684 
11685 #: china.kgm:469
11686 #, kde-format
11687 msgctxt "china.kgm"
11688 msgid "Kunming"
11689 msgstr "कुन्मिङ"
11690 
11691 #: china.kgm:477
11692 #, kde-format
11693 msgctxt "china.kgm"
11694 msgid "Zhejiang"
11695 msgstr "जेन्जियाङ"
11696 
11697 #: china.kgm:478
11698 #, kde-format
11699 msgctxt "china.kgm"
11700 msgid "Hangzhou"
11701 msgstr "हेङ्जिवाउ"
11702 
11703 #: china.kgm:486
11704 #, kde-format
11705 msgctxt "china.kgm"
11706 msgid "Hong Kong"
11707 msgstr "हङकङ"
11708 
11709 #: china.kgm:495
11710 #, kde-format
11711 msgctxt "china.kgm"
11712 msgid "Macao"
11713 msgstr "मकाउ"
11714 
11715 #: colombia.kgm:5
11716 #, kde-format
11717 msgctxt "colombia.kgm"
11718 msgid "Colombia"
11719 msgstr "कोलम्बिया"
11720 
11721 #: colombia.kgm:6
11722 #, kde-format
11723 msgctxt "colombia.kgm"
11724 msgid "Departments"
11725 msgstr "विभागहरू"
11726 
11727 #: colombia.kgm:9
11728 #, kde-format
11729 msgctxt "colombia.kgm"
11730 msgid "Amazonas"
11731 msgstr "अमाजोनस"
11732 
11733 #: colombia.kgm:11
11734 #, kde-format
11735 msgctxt "colombia.kgm"
11736 msgid "Leticia"
11737 msgstr "लेटिसिया"
11738 
11739 #: colombia.kgm:19
11740 #, kde-format
11741 msgctxt "colombia.kgm"
11742 msgid "Antioquia"
11743 msgstr "एन्टियोक्विया"
11744 
11745 #: colombia.kgm:21
11746 #, kde-format
11747 msgctxt "colombia.kgm"
11748 msgid "Medellin"
11749 msgstr "मेडेलिन"
11750 
11751 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31
11752 #, kde-format
11753 msgctxt "colombia.kgm"
11754 msgid "Arauca"
11755 msgstr "अराउका"
11756 
11757 #: colombia.kgm:39
11758 #, kde-format
11759 msgctxt "colombia.kgm"
11760 msgid "Atlantico"
11761 msgstr "एटलान्टिको"
11762 
11763 #: colombia.kgm:41
11764 #, kde-format
11765 msgctxt "colombia.kgm"
11766 msgid "Barranquilla"
11767 msgstr "बारानक्विल्ला"
11768 
11769 #: colombia.kgm:49
11770 #, kde-format
11771 msgctxt "colombia.kgm"
11772 msgid "Bolivar"
11773 msgstr "बोलिभर"
11774 
11775 #: colombia.kgm:51
11776 #, kde-format
11777 msgctxt "colombia.kgm"
11778 msgid "Cartagena"
11779 msgstr "कार्टाजेना"
11780 
11781 #: colombia.kgm:59
11782 #, kde-format
11783 msgctxt "colombia.kgm"
11784 msgid "Boyaca"
11785 msgstr "बोयाका"
11786 
11787 #: colombia.kgm:61
11788 #, kde-format
11789 msgctxt "colombia.kgm"
11790 msgid "Tunja"
11791 msgstr "टुन्जा"
11792 
11793 #: colombia.kgm:69
11794 #, kde-format
11795 msgctxt "colombia.kgm"
11796 msgid "Caldas"
11797 msgstr "काल्डास"
11798 
11799 #: colombia.kgm:71
11800 #, kde-format
11801 msgctxt "colombia.kgm"
11802 msgid "Manizales"
11803 msgstr "मनिजालेस"
11804 
11805 #: colombia.kgm:79
11806 #, kde-format
11807 msgctxt "colombia.kgm"
11808 msgid "Caqueta"
11809 msgstr "काक्विटा"
11810 
11811 #: colombia.kgm:81
11812 #, kde-format
11813 msgctxt "colombia.kgm"
11814 msgid "Florencia"
11815 msgstr "फ्लोरेन्सिया"
11816 
11817 #: colombia.kgm:89
11818 #, kde-format
11819 msgctxt "colombia.kgm"
11820 msgid "Casanare"
11821 msgstr "कासानारे"
11822 
11823 #: colombia.kgm:91
11824 #, kde-format
11825 msgctxt "colombia.kgm"
11826 msgid "Yopal"
11827 msgstr "योपाल"
11828 
11829 #: colombia.kgm:99
11830 #, kde-format
11831 msgctxt "colombia.kgm"
11832 msgid "Cauca"
11833 msgstr "काउका"
11834 
11835 #: colombia.kgm:101
11836 #, kde-format
11837 msgctxt "colombia.kgm"
11838 msgid "Popayan"
11839 msgstr "पोपायान"
11840 
11841 #: colombia.kgm:109
11842 #, kde-format
11843 msgctxt "colombia.kgm"
11844 msgid "Cesar"
11845 msgstr "सेसार"
11846 
11847 #: colombia.kgm:111
11848 #, kde-format
11849 msgctxt "colombia.kgm"
11850 msgid "Valledupar"
11851 msgstr "भलेडुपर"
11852 
11853 #: colombia.kgm:119
11854 #, kde-format
11855 msgctxt "colombia.kgm"
11856 msgid "Choco"
11857 msgstr "चोको"
11858 
11859 #: colombia.kgm:121
11860 #, kde-format
11861 msgctxt "colombia.kgm"
11862 msgid "Quibdo"
11863 msgstr "क्विप्डो"
11864 
11865 #: colombia.kgm:129
11866 #, kde-format
11867 msgctxt "colombia.kgm"
11868 msgid "Cordoba"
11869 msgstr "कोर्डोबा"
11870 
11871 #: colombia.kgm:131
11872 #, kde-format
11873 msgctxt "colombia.kgm"
11874 msgid "Monteria"
11875 msgstr "मोनटेरिया"
11876 
11877 #: colombia.kgm:139
11878 #, kde-format
11879 msgctxt "colombia.kgm"
11880 msgid "Cundinamarca"
11881 msgstr "कन्डिनामार्का"
11882 
11883 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151
11884 #, kde-format
11885 msgctxt "colombia.kgm"
11886 msgid "Bogota"
11887 msgstr "बोगोटा"
11888 
11889 #: colombia.kgm:149
11890 #, kde-format
11891 msgctxt "colombia.kgm"
11892 msgid "Capital District"
11893 msgstr "राजधानी जिल्ला"
11894 
11895 #: colombia.kgm:159
11896 #, kde-format
11897 msgctxt "colombia.kgm"
11898 msgid "Guainia"
11899 msgstr "गुएइनिया"
11900 
11901 #: colombia.kgm:161
11902 #, fuzzy, kde-format
11903 #| msgctxt "spain.kgm"
11904 #| msgid "Mérida"
11905 msgctxt "colombia.kgm"
11906 msgid "Inírida"
11907 msgstr "मेरिडा"
11908 
11909 #: colombia.kgm:169
11910 #, kde-format
11911 msgctxt "colombia.kgm"
11912 msgid "Guaviare"
11913 msgstr "गुएभियारे"
11914 
11915 #: colombia.kgm:171
11916 #, fuzzy, kde-format
11917 #| msgctxt "paraguay.kgm"
11918 #| msgid "Salto del Guairá"
11919 msgctxt "colombia.kgm"
11920 msgid "San Jose del Guaviare"
11921 msgstr "साल्टो डेल ग्वाइरा"
11922 
11923 #: colombia.kgm:179
11924 #, kde-format
11925 msgctxt "colombia.kgm"
11926 msgid "Huila"
11927 msgstr "हुइला"
11928 
11929 #: colombia.kgm:181
11930 #, kde-format
11931 msgctxt "colombia.kgm"
11932 msgid "Neiva"
11933 msgstr "नेइभा"
11934 
11935 #: colombia.kgm:189
11936 #, kde-format
11937 msgctxt "colombia.kgm"
11938 msgid "La Guajira"
11939 msgstr "ला ग्वाजिरा"
11940 
11941 #: colombia.kgm:191
11942 #, kde-format
11943 msgctxt "colombia.kgm"
11944 msgid "Riohacha"
11945 msgstr "रियोहाचा"
11946 
11947 #: colombia.kgm:199
11948 #, kde-format
11949 msgctxt "colombia.kgm"
11950 msgid "Magdalena"
11951 msgstr "म्यागडालेना"
11952 
11953 #: colombia.kgm:201
11954 #, kde-format
11955 msgctxt "colombia.kgm"
11956 msgid "Santa Marta"
11957 msgstr "सान्टा मार्टा"
11958 
11959 #: colombia.kgm:209
11960 #, kde-format
11961 msgctxt "colombia.kgm"
11962 msgid "Meta"
11963 msgstr "मेटा"
11964 
11965 #: colombia.kgm:211
11966 #, kde-format
11967 msgctxt "colombia.kgm"
11968 msgid "Villavicencio"
11969 msgstr "भिलाभिसेन्सियो"
11970 
11971 #: colombia.kgm:219
11972 #, kde-format
11973 msgctxt "colombia.kgm"
11974 msgid "Narinyo"
11975 msgstr "नारिन्यो"
11976 
11977 #: colombia.kgm:221
11978 #, kde-format
11979 msgctxt "colombia.kgm"
11980 msgid "Pasto"
11981 msgstr "पेस्टो"
11982 
11983 #: colombia.kgm:229
11984 #, kde-format
11985 msgctxt "colombia.kgm"
11986 msgid "Norte de Santander"
11987 msgstr "नोर्टे डे सान्टान्डेर"
11988 
11989 #: colombia.kgm:231
11990 #, kde-format
11991 msgctxt "colombia.kgm"
11992 msgid "Cucuta"
11993 msgstr "कुकुटा"
11994 
11995 #: colombia.kgm:239
11996 #, kde-format
11997 msgctxt "colombia.kgm"
11998 msgid "Putumayo"
11999 msgstr "पुटुमायो"
12000 
12001 #: colombia.kgm:241
12002 #, kde-format
12003 msgctxt "colombia.kgm"
12004 msgid "Mocoa"
12005 msgstr "मोकोआ"
12006 
12007 #: colombia.kgm:249
12008 #, kde-format
12009 msgctxt "colombia.kgm"
12010 msgid "Quindio"
12011 msgstr "क्विन्डियो"
12012 
12013 #: colombia.kgm:251
12014 #, kde-format
12015 msgctxt "colombia.kgm"
12016 msgid "Armenia"
12017 msgstr "अर्मेनिया"
12018 
12019 #: colombia.kgm:259
12020 #, kde-format
12021 msgctxt "colombia.kgm"
12022 msgid "Risaralda"
12023 msgstr "रिसाराल्डा"
12024 
12025 #: colombia.kgm:261
12026 #, kde-format
12027 msgctxt "colombia.kgm"
12028 msgid "Pereira"
12029 msgstr "पेरेइरा"
12030 
12031 #: colombia.kgm:269
12032 #, kde-format
12033 msgctxt "colombia.kgm"
12034 msgid "St Andrew and Providence"
12035 msgstr "स्टेट एन्ड्रेउ र प्रोभिडेन्स"
12036 
12037 #: colombia.kgm:271
12038 #, kde-format
12039 msgctxt "colombia.kgm"
12040 msgid "St Andrew"
12041 msgstr "स्टेट एन्ड्रेउ"
12042 
12043 #: colombia.kgm:279
12044 #, kde-format
12045 msgctxt "colombia.kgm"
12046 msgid "Santander"
12047 msgstr "सान्टान्डेर"
12048 
12049 #: colombia.kgm:281
12050 #, kde-format
12051 msgctxt "colombia.kgm"
12052 msgid "Bucaramanga"
12053 msgstr "बुकारामाङ्गा"
12054 
12055 #: colombia.kgm:289
12056 #, kde-format
12057 msgctxt "colombia.kgm"
12058 msgid "Sucre"
12059 msgstr "सक्रे"
12060 
12061 #: colombia.kgm:291
12062 #, kde-format
12063 msgctxt "colombia.kgm"
12064 msgid "Sincelejo"
12065 msgstr "सिन्सेलेजो"
12066 
12067 #: colombia.kgm:299
12068 #, kde-format
12069 msgctxt "colombia.kgm"
12070 msgid "Tolima"
12071 msgstr "टोलिमा"
12072 
12073 #: colombia.kgm:301
12074 #, kde-format
12075 msgctxt "colombia.kgm"
12076 msgid "Ibague"
12077 msgstr "आईबागुइ"
12078 
12079 #: colombia.kgm:309
12080 #, kde-format
12081 msgctxt "colombia.kgm"
12082 msgid "Valle del Cauca"
12083 msgstr "भले डेल काउका"
12084 
12085 #: colombia.kgm:311
12086 #, kde-format
12087 msgctxt "colombia.kgm"
12088 msgid "Cali"
12089 msgstr "काली"
12090 
12091 #: colombia.kgm:319
12092 #, kde-format
12093 msgctxt "colombia.kgm"
12094 msgid "Vaupes"
12095 msgstr "भउपेस"
12096 
12097 #: colombia.kgm:321
12098 #, kde-format
12099 msgctxt "colombia.kgm"
12100 msgid "Mitu"
12101 msgstr "मिटु"
12102 
12103 #: colombia.kgm:329
12104 #, kde-format
12105 msgctxt "colombia.kgm"
12106 msgid "Vichada"
12107 msgstr "भिचाडा"
12108 
12109 #: colombia.kgm:331
12110 #, kde-format
12111 msgctxt "colombia.kgm"
12112 msgid "Puerto Carrenyo"
12113 msgstr "पुउर्टो कारेन्यो"
12114 
12115 #: colombia.kgm:339
12116 #, kde-format
12117 msgctxt "colombia.kgm"
12118 msgid "Ocean"
12119 msgstr "समुन्द्र"
12120 
12121 #: colombia.kgm:348
12122 #, kde-format
12123 msgctxt "colombia.kgm"
12124 msgid "Border"
12125 msgstr "किनारा"
12126 
12127 #: colombia.kgm:357
12128 #, kde-format
12129 msgctxt "colombia.kgm"
12130 msgid "Frontier"
12131 msgstr "सीमाना"
12132 
12133 #: colombia.kgm:366
12134 #, kde-format
12135 msgctxt "colombia.kgm"
12136 msgid "Other Countries"
12137 msgstr "अन्य देश"
12138 
12139 #: costa_rica.kgm:5
12140 #, kde-format
12141 msgctxt "costa_rica.kgm"
12142 msgid "Costa Rica"
12143 msgstr "कोस्टारिका"
12144 
12145 #: costa_rica.kgm:6
12146 #, kde-format
12147 msgctxt "costa_rica.kgm"
12148 msgid "Provinces"
12149 msgstr "प्रान्तहरू"
12150 
12151 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14
12152 #, kde-format
12153 msgctxt "costa_rica.kgm"
12154 msgid "Frontier"
12155 msgstr "सीमाना"
12156 
12157 #: costa_rica.kgm:19
12158 #, kde-format
12159 msgctxt "costa_rica.kgm"
12160 msgid "Water"
12161 msgstr "पानी"
12162 
12163 #: costa_rica.kgm:24
12164 #, kde-format
12165 msgctxt "costa_rica.kgm"
12166 msgid "Not Costa Rica"
12167 msgstr "कोस्टारिका होइन"
12168 
12169 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30
12170 #, kde-format
12171 msgctxt "costa_rica.kgm"
12172 msgid "Alajuela"
12173 msgstr "अलाजुएला"
12174 
12175 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35
12176 #, kde-format
12177 msgctxt "costa_rica.kgm"
12178 msgid "Cartago"
12179 msgstr "कार्टागो"
12180 
12181 #: costa_rica.kgm:39
12182 #, kde-format
12183 msgctxt "costa_rica.kgm"
12184 msgid "Guanacaste"
12185 msgstr "गुयनाकास्ट"
12186 
12187 #: costa_rica.kgm:40
12188 #, kde-format
12189 msgctxt "costa_rica.kgm"
12190 msgid "Liberia"
12191 msgstr "लाइबेरिया"
12192 
12193 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45
12194 #, kde-format
12195 msgctxt "costa_rica.kgm"
12196 msgid "Heredia"
12197 msgstr "हेरेडिया"
12198 
12199 #: costa_rica.kgm:49
12200 #, kde-format
12201 msgctxt "costa_rica.kgm"
12202 msgid "Limón"
12203 msgstr "लिमोन"
12204 
12205 #: costa_rica.kgm:50
12206 #, fuzzy, kde-format
12207 #| msgctxt "honduras.kgm"
12208 #| msgid "Puerto Lempira"
12209 msgctxt "costa_rica.kgm"
12210 msgid "Puerto Limón"
12211 msgstr "पुएर्टो लेमपिरा"
12212 
12213 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55
12214 #, kde-format
12215 msgctxt "costa_rica.kgm"
12216 msgid "Puntarenas"
12217 msgstr "पुन्टारेनस"
12218 
12219 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60
12220 #, kde-format
12221 msgctxt "costa_rica.kgm"
12222 msgid "San José"
12223 msgstr "सान जोसे"
12224 
12225 #: cuba.kgm:5
12226 #, kde-format
12227 msgctxt "cuba.kgm"
12228 msgid "Cuba"
12229 msgstr "क्युबा"
12230 
12231 #: cuba.kgm:6
12232 #, kde-format
12233 msgctxt "cuba.kgm"
12234 msgid "Provinces"
12235 msgstr "प्रान्तहरू"
12236 
12237 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14
12238 #, kde-format
12239 msgctxt "cuba.kgm"
12240 msgid "Frontier"
12241 msgstr "सीमाना"
12242 
12243 #: cuba.kgm:19
12244 #, kde-format
12245 msgctxt "cuba.kgm"
12246 msgid "Not Cuba"
12247 msgstr "क्युबा होइन"
12248 
12249 #: cuba.kgm:24
12250 #, kde-format
12251 msgctxt "cuba.kgm"
12252 msgid "Isla de la Juventud"
12253 msgstr "इजला डे ला जुभेनटड"
12254 
12255 #: cuba.kgm:25
12256 #, kde-format
12257 msgctxt "cuba.kgm"
12258 msgid "Nueva Gerona"
12259 msgstr "नुएभा गेरोना"
12260 
12261 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30
12262 #, kde-format
12263 msgctxt "cuba.kgm"
12264 msgid "Pinar del Río"
12265 msgstr "पिनार डेल रियो"
12266 
12267 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36
12268 #, kde-format
12269 msgctxt "cuba.kgm"
12270 msgid "Artemisa"
12271 msgstr ""
12272 
12273 #: cuba.kgm:41
12274 #, fuzzy, kde-format
12275 #| msgctxt "peru.kgm"
12276 #| msgid "Lambayeque"
12277 msgctxt "cuba.kgm"
12278 msgid "Mayabeque"
12279 msgstr "लाम्बायेक्यु"
12280 
12281 #: cuba.kgm:42
12282 #, fuzzy, kde-format
12283 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
12284 #| msgid "San José de Ocoa"
12285 msgctxt "cuba.kgm"
12286 msgid "San José de las Lajas"
12287 msgstr "सान जोसे डे ओकोआ"
12288 
12289 #: cuba.kgm:46
12290 #, kde-format
12291 msgctxt "cuba.kgm"
12292 msgid "Ciudad de La Habana"
12293 msgstr "सिउडाड डे ला हाबाना"
12294 
12295 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52
12296 #, kde-format
12297 msgctxt "cuba.kgm"
12298 msgid "Matanzas"
12299 msgstr "माटान्जास"
12300 
12301 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58
12302 #, kde-format
12303 msgctxt "cuba.kgm"
12304 msgid "Cienfuegos"
12305 msgstr "सियनफुएगोस"
12306 
12307 #: cuba.kgm:63
12308 #, kde-format
12309 msgctxt "cuba.kgm"
12310 msgid "Villa Clara"
12311 msgstr "भिला क्लारा"
12312 
12313 #: cuba.kgm:64
12314 #, kde-format
12315 msgctxt "cuba.kgm"
12316 msgid "Santa Clara"
12317 msgstr "सान्टा क्लारा"
12318 
12319 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69
12320 #, kde-format
12321 msgctxt "cuba.kgm"
12322 msgid "Sancti Spíritus"
12323 msgstr "सान्कटी स्पिरिटस"
12324 
12325 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75
12326 #, kde-format
12327 msgctxt "cuba.kgm"
12328 msgid "Ciego de Ávila"
12329 msgstr "सियगो डे एभिला"
12330 
12331 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81
12332 #, kde-format
12333 msgctxt "cuba.kgm"
12334 msgid "Camagüey"
12335 msgstr "कामागुए"
12336 
12337 #: cuba.kgm:86
12338 #, kde-format
12339 msgctxt "cuba.kgm"
12340 msgid "Las Tunas"
12341 msgstr "लास टुनास"
12342 
12343 #: cuba.kgm:87
12344 #, kde-format
12345 msgctxt "cuba.kgm"
12346 msgid "Victoria de Las Tunas"
12347 msgstr "भिक्टोरिया डे लास टुनास"
12348 
12349 #: cuba.kgm:91
12350 #, kde-format
12351 msgctxt "cuba.kgm"
12352 msgid "Granma"
12353 msgstr "ग्रान्मा"
12354 
12355 #: cuba.kgm:92
12356 #, kde-format
12357 msgctxt "cuba.kgm"
12358 msgid "Bayamo"
12359 msgstr "बायामो"
12360 
12361 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97
12362 #, kde-format
12363 msgctxt "cuba.kgm"
12364 msgid "Holguín"
12365 msgstr "होल्गुइन"
12366 
12367 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103
12368 #, kde-format
12369 msgctxt "cuba.kgm"
12370 msgid "Santiago de Cuba"
12371 msgstr "सान्टियागो डे क्युबा"
12372 
12373 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109
12374 #, kde-format
12375 msgctxt "cuba.kgm"
12376 msgid "Guantánamo"
12377 msgstr "गुयान्टानामो"
12378 
12379 #: cyprus.kgm:5
12380 #, fuzzy, kde-format
12381 #| msgctxt "africa.kgm"
12382 #| msgid "Cyprus"
12383 msgctxt "cyprus.kgm"
12384 msgid "Cyprus"
12385 msgstr "साइप्रस"
12386 
12387 #: cyprus.kgm:6
12388 #, fuzzy, kde-format
12389 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
12390 #| msgid "Districts"
12391 msgctxt "cyprus.kgm"
12392 msgid "Districts"
12393 msgstr "जिल्ला"
12394 
12395 #: cyprus.kgm:9
12396 #, fuzzy, kde-format
12397 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
12398 #| msgid "Frontier"
12399 msgctxt "cyprus.kgm"
12400 msgid "Frontier"
12401 msgstr "सीमाना"
12402 
12403 #: cyprus.kgm:14
12404 #, fuzzy, kde-format
12405 #| msgctxt "africa.kgm"
12406 #| msgid "Cyprus"
12407 msgctxt "cyprus.kgm"
12408 msgid "Not Cyprus"
12409 msgstr "साइप्रस"
12410 
12411 #: cyprus.kgm:19
12412 #, fuzzy, kde-format
12413 #| msgctxt "france.kgm"
12414 #| msgid "Cahors"
12415 msgctxt "cyprus.kgm"
12416 msgid "Paphos"
12417 msgstr "कार्होस"
12418 
12419 #: cyprus.kgm:24
12420 #, fuzzy, kde-format
12421 #| msgctxt "peru.kgm"
12422 #| msgid "Lima"
12423 msgctxt "cyprus.kgm"
12424 msgid "Limassol"
12425 msgstr "लिमा"
12426 
12427 #: cyprus.kgm:29
12428 #, fuzzy, kde-format
12429 #| msgctxt "venezuela.kgm"
12430 #| msgid "Lara"
12431 msgctxt "cyprus.kgm"
12432 msgid "Larnaca"
12433 msgstr "लारा"
12434 
12435 #: cyprus.kgm:34
12436 #, fuzzy, kde-format
12437 #| msgctxt "japan.kgm"
12438 #| msgid "Yamagata"
12439 msgctxt "cyprus.kgm"
12440 msgid "Famagusta"
12441 msgstr "यामागाटा"
12442 
12443 #: cyprus.kgm:39
12444 #, fuzzy, kde-format
12445 #| msgctxt "armenia.kgm"
12446 #| msgid "Armenia"
12447 msgctxt "cyprus.kgm"
12448 msgid "Kyrenia"
12449 msgstr "अर्मेनिया"
12450 
12451 #: cyprus.kgm:44
12452 #, fuzzy, kde-format
12453 #| msgctxt "world.kgm"
12454 #| msgid "Nicosia"
12455 msgctxt "cyprus.kgm"
12456 msgid "Nicosia"
12457 msgstr "निकोसिया"
12458 
12459 #: czech.kgm:5
12460 #, fuzzy, kde-format
12461 #| msgctxt "italy.kgm"
12462 #| msgid "Marches"
12463 msgctxt "czech.kgm"
12464 msgid "Czechia"
12465 msgstr "मार्चेस"
12466 
12467 #: czech.kgm:6
12468 #, kde-format
12469 msgctxt "czech.kgm"
12470 msgid "Regions"
12471 msgstr "क्षेत्रहरू"
12472 
12473 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14
12474 #, kde-format
12475 msgctxt "czech.kgm"
12476 msgid "Frontier"
12477 msgstr "सीमाना"
12478 
12479 #: czech.kgm:19
12480 #, kde-format
12481 msgctxt "czech.kgm"
12482 msgid "Not Czech"
12483 msgstr "चेक होइन"
12484 
12485 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30
12486 #, kde-format
12487 msgctxt "czech.kgm"
12488 msgid "Prague"
12489 msgstr "प्रागुइ"
12490 
12491 #: czech.kgm:29
12492 #, kde-format
12493 msgctxt "czech.kgm"
12494 msgid "Central Bohemia"
12495 msgstr "केन्द्रीय बोहेमिया"
12496 
12497 #: czech.kgm:34
12498 #, kde-format
12499 msgctxt "czech.kgm"
12500 msgid "South Bohemia"
12501 msgstr "दक्षिण बोहेमिया"
12502 
12503 #: czech.kgm:35
12504 #, kde-format
12505 msgctxt "czech.kgm"
12506 msgid "České Budějovice"
12507 msgstr "सेस्के बुडेजोभाइस"
12508 
12509 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40
12510 #, kde-format
12511 msgctxt "czech.kgm"
12512 msgid "Plzeň"
12513 msgstr "प्लिजेन"
12514 
12515 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45
12516 #, kde-format
12517 msgctxt "czech.kgm"
12518 msgid "Karlovy Vary"
12519 msgstr "कार्लोभी भ्यारी"
12520 
12521 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50
12522 #, kde-format
12523 msgctxt "czech.kgm"
12524 msgid "Ústí nad Labem"
12525 msgstr "उस्टी नाड लाबेम"
12526 
12527 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55
12528 #, kde-format
12529 msgctxt "czech.kgm"
12530 msgid "Liberec"
12531 msgstr "लाइबेरेक"
12532 
12533 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60
12534 #, kde-format
12535 msgctxt "czech.kgm"
12536 msgid "Hradec Králové"
12537 msgstr "राडेक क्रालभ"
12538 
12539 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65
12540 #, kde-format
12541 msgctxt "czech.kgm"
12542 msgid "Pardubice"
12543 msgstr "पारडुबिस"
12544 
12545 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70
12546 #, kde-format
12547 msgctxt "czech.kgm"
12548 msgid "Olomouc"
12549 msgstr "ओलोमाउक"
12550 
12551 #: czech.kgm:74
12552 #, kde-format
12553 msgctxt "czech.kgm"
12554 msgid "Moravia-Silesia"
12555 msgstr "मोराभिया-सिलेसिया"
12556 
12557 #: czech.kgm:75
12558 #, kde-format
12559 msgctxt "czech.kgm"
12560 msgid "Ostrava"
12561 msgstr "ओस्ट्राभा"
12562 
12563 #: czech.kgm:79
12564 #, kde-format
12565 msgctxt "czech.kgm"
12566 msgid "South Moravia"
12567 msgstr "दक्षिण मोराभिया"
12568 
12569 #: czech.kgm:80
12570 #, kde-format
12571 msgctxt "czech.kgm"
12572 msgid "Brno"
12573 msgstr "ब्रनो"
12574 
12575 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85
12576 #, kde-format
12577 msgctxt "czech.kgm"
12578 msgid "Zlín"
12579 msgstr "ज्लिन"
12580 
12581 #: czech.kgm:89
12582 #, kde-format
12583 msgctxt "czech.kgm"
12584 msgid "Vysočina"
12585 msgstr "भाइसोसिना"
12586 
12587 #: czech.kgm:90
12588 #, kde-format
12589 msgctxt "czech.kgm"
12590 msgid "Jihlava"
12591 msgstr "जिहलाभा"
12592 
12593 #: denmark_counties.kgm:5
12594 #, fuzzy, kde-format
12595 #| msgctxt "hungary.kgm"
12596 #| msgid "Hungary (Counties)"
12597 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12598 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)"
12599 msgstr "हङ्गेरी (देश)"
12600 
12601 #: denmark_counties.kgm:6
12602 #, fuzzy, kde-format
12603 #| msgctxt "estonia.kgm"
12604 #| msgid "Counties"
12605 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12606 msgid "Counties"
12607 msgstr "काउन्टीहरू"
12608 
12609 #: denmark_counties.kgm:9
12610 #, fuzzy, kde-format
12611 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
12612 #| msgid "Frontier"
12613 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12614 msgid "Frontier"
12615 msgstr "सीमाना"
12616 
12617 #: denmark_counties.kgm:14
12618 #, fuzzy, kde-format
12619 #| msgctxt "hungary.kgm"
12620 #| msgid "Hungary (Counties)"
12621 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12622 msgid "Not Denmark (Counties)"
12623 msgstr "हङ्गेरी (देश)"
12624 
12625 #: denmark_counties.kgm:19
12626 #, fuzzy, kde-format
12627 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
12628 #| msgid "Water"
12629 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12630 msgid "Water"
12631 msgstr "पानी"
12632 
12633 #: denmark_counties.kgm:24
12634 #, fuzzy, kde-format
12635 #| msgctxt "europe.kgm"
12636 #| msgid "Copenhagen"
12637 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12638 msgid "Copenhagen (city)"
12639 msgstr "कोपनहेगन"
12640 
12641 #: denmark_counties.kgm:29
12642 #, fuzzy, kde-format
12643 #| msgctxt "canada.kgm"
12644 #| msgid "Fredericton"
12645 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12646 msgid "Frederiksberg (city)"
12647 msgstr "फ्रेडरिकटोन"
12648 
12649 #: denmark_counties.kgm:34
12650 #, fuzzy, kde-format
12651 #| msgctxt "europe.kgm"
12652 #| msgid "Copenhagen"
12653 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12654 msgid "Copenhagen (county)"
12655 msgstr "कोपनहेगन"
12656 
12657 #: denmark_counties.kgm:35
12658 #, kde-format
12659 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12660 msgid "Glostrup"
12661 msgstr ""
12662 
12663 #: denmark_counties.kgm:39
12664 #, fuzzy, kde-format
12665 #| msgctxt "canada.kgm"
12666 #| msgid "Fredericton"
12667 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12668 msgid "Frederiksborg"
12669 msgstr "फ्रेडरिकटोन"
12670 
12671 #: denmark_counties.kgm:40
12672 #, kde-format
12673 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12674 msgid "Hillerød"
12675 msgstr ""
12676 
12677 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45
12678 #, fuzzy, kde-format
12679 #| msgctxt "france.kgm"
12680 #| msgid "Rodez"
12681 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12682 msgid "Roskilde"
12683 msgstr "रोडेज"
12684 
12685 #: denmark_counties.kgm:49
12686 #, fuzzy, kde-format
12687 #| msgctxt "world.kgm"
12688 #| msgid "New Zealand"
12689 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12690 msgid "West Zealand"
12691 msgstr "न्यूजिल्यान्ड"
12692 
12693 #: denmark_counties.kgm:50
12694 #, kde-format
12695 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12696 msgid "Sorø"
12697 msgstr ""
12698 
12699 #: denmark_counties.kgm:54
12700 #, kde-format
12701 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12702 msgid "Storstrøm"
12703 msgstr ""
12704 
12705 #: denmark_counties.kgm:55
12706 #, kde-format
12707 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12708 msgid "Næstved"
12709 msgstr ""
12710 
12711 #: denmark_counties.kgm:59
12712 #, fuzzy, kde-format
12713 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
12714 #| msgid "Cuneo"
12715 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12716 msgid "Funen"
12717 msgstr "कुनेव"
12718 
12719 #: denmark_counties.kgm:60
12720 #, fuzzy, kde-format
12721 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
12722 #| msgid "Ourense"
12723 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12724 msgid "Odense"
12725 msgstr "औरेन्स"
12726 
12727 #: denmark_counties.kgm:64
12728 #, fuzzy, kde-format
12729 #| msgctxt "netherlands.kgm"
12730 #| msgid "South Holland"
12731 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12732 msgid "South Jutland"
12733 msgstr "दक्षिण हल्यान्ड"
12734 
12735 #: denmark_counties.kgm:65
12736 #, fuzzy, kde-format
12737 #| msgctxt "canada.kgm"
12738 #| msgid "Alberta"
12739 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12740 msgid "Aabenraa"
12741 msgstr "एल्बर्टा"
12742 
12743 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70
12744 #, fuzzy, kde-format
12745 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
12746 #| msgid "Rieti"
12747 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12748 msgid "Ribe"
12749 msgstr "रिएटी"
12750 
12751 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75
12752 #, kde-format
12753 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12754 msgid "Vejle"
12755 msgstr ""
12756 
12757 #: denmark_counties.kgm:79
12758 #, fuzzy, kde-format
12759 #| msgctxt "sweden.kgm"
12760 #| msgid "Linköping"
12761 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12762 msgid "Ringkjøbing"
12763 msgstr "लिङ्कोपिङ"
12764 
12765 #: denmark_counties.kgm:80
12766 #, fuzzy, kde-format
12767 #| msgctxt "sweden.kgm"
12768 #| msgid "Linköping"
12769 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12770 msgid "Ringkøbing"
12771 msgstr "लिङ्कोपिङ"
12772 
12773 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85
12774 #, fuzzy, kde-format
12775 #| msgctxt "belgium.kgm"
12776 #| msgid "Limburg"
12777 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12778 msgid "Viborg"
12779 msgstr "लिमबर्ग"
12780 
12781 #: denmark_counties.kgm:89
12782 #, fuzzy, kde-format
12783 #| msgctxt "netherlands.kgm"
12784 #| msgid "North Holland"
12785 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12786 msgid "North Jutland"
12787 msgstr "उत्तरी हल्यान्ड"
12788 
12789 #: denmark_counties.kgm:90
12790 #, fuzzy, kde-format
12791 #| msgctxt "sweden.kgm"
12792 #| msgid "Göteborg"
12793 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12794 msgid "Ålborg"
12795 msgstr "गोटेबर्ग"
12796 
12797 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95
12798 #, kde-format
12799 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12800 msgid "Århus"
12801 msgstr ""
12802 
12803 #: denmark_counties.kgm:99
12804 #, fuzzy, kde-format
12805 #| msgctxt "czech.kgm"
12806 #| msgid "Brno"
12807 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12808 msgid "Bornholm"
12809 msgstr "ब्रनो"
12810 
12811 #: denmark_counties.kgm:100
12812 #, fuzzy, kde-format
12813 #| msgctxt "france.kgm"
12814 #| msgid "Rennes"
12815 msgctxt "denmark_counties.kgm"
12816 msgid "Rønne"
12817 msgstr "रेन्नास"
12818 
12819 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201
12820 #: placeasker.cpp:192
12821 #, kde-format
12822 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name"
12823 msgid "%1"
12824 msgstr "%1"
12825 
12826 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35
12827 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65
12828 #, kde-format
12829 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..."
12830 msgid "%1"
12831 msgstr "%1"
12832 
12833 #: divisionflagasker.cpp:33
12834 #, kde-format
12835 msgctxt "@title:group"
12836 msgid "The flag of %1 is..."
12837 msgstr "%1 को झण्डा हो..."
12838 
12839 #: divisionflagasker.cpp:57
12840 #, kde-format
12841 msgctxt "@title"
12842 msgid "Flag of %1"
12843 msgstr "%1 को झण्डा"
12844 
12845 #: dominican_republic.kgm:5
12846 #, kde-format
12847 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12848 msgid "Dominican Republic"
12849 msgstr "डोमिनिकान रिपब्लिक"
12850 
12851 #: dominican_republic.kgm:6
12852 #, kde-format
12853 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12854 msgid "Provinces"
12855 msgstr "प्रान्तहरू"
12856 
12857 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14
12858 #, kde-format
12859 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12860 msgid "Frontier"
12861 msgstr "सीमाना"
12862 
12863 #: dominican_republic.kgm:19
12864 #, kde-format
12865 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12866 msgid "Water"
12867 msgstr "पानी"
12868 
12869 #: dominican_republic.kgm:24
12870 #, kde-format
12871 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12872 msgid "Not Dominican Republic"
12873 msgstr "डोमिनिकान रिपब्लिक होइन"
12874 
12875 #: dominican_republic.kgm:29
12876 #, kde-format
12877 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12878 msgid "Azua"
12879 msgstr "अजुवा"
12880 
12881 #: dominican_republic.kgm:30
12882 #, kde-format
12883 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12884 msgid "Azua de Compostela"
12885 msgstr "अजुवा डे कोम्पोसटेला"
12886 
12887 #: dominican_republic.kgm:34
12888 #, kde-format
12889 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12890 msgid "Baoruco"
12891 msgstr "बाउरुको"
12892 
12893 #: dominican_republic.kgm:35
12894 #, kde-format
12895 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12896 msgid "Neiba"
12897 msgstr "नेइबा"
12898 
12899 #: dominican_republic.kgm:39
12900 #, kde-format
12901 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12902 msgid "Barahona"
12903 msgstr "बाराहोना"
12904 
12905 #: dominican_republic.kgm:40
12906 #, kde-format
12907 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12908 msgid "Santa Cruz de Barahona"
12909 msgstr "सान्टा क्रज डे बाराहोना"
12910 
12911 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45
12912 #, kde-format
12913 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12914 msgid "Dajabón"
12915 msgstr "डाजाबोन"
12916 
12917 #: dominican_republic.kgm:49
12918 #, kde-format
12919 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12920 msgid "Duarte"
12921 msgstr "डुआर्टे"
12922 
12923 #: dominican_republic.kgm:50
12924 #, kde-format
12925 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12926 msgid "San Francisco de Macorís"
12927 msgstr "सान फ्रान्सिस्को डे म्याकोरिस"
12928 
12929 #: dominican_republic.kgm:54
12930 #, kde-format
12931 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12932 msgid "Elías Piña"
12933 msgstr "इलियस पिना"
12934 
12935 #: dominican_republic.kgm:55
12936 #, kde-format
12937 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12938 msgid "Comendador"
12939 msgstr "कमेनडाडोर"
12940 
12941 #: dominican_republic.kgm:59
12942 #, kde-format
12943 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12944 msgid "El Seibo"
12945 msgstr "ईआई सेइबो"
12946 
12947 #: dominican_republic.kgm:60
12948 #, kde-format
12949 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12950 msgid "Santa Cruz del Seibo"
12951 msgstr "सान्टा क्रज डेल सेइबो"
12952 
12953 #: dominican_republic.kgm:64
12954 #, kde-format
12955 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12956 msgid "Espaillat"
12957 msgstr "एस्पाइलट"
12958 
12959 #: dominican_republic.kgm:65
12960 #, kde-format
12961 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12962 msgid "Moca"
12963 msgstr "मोका"
12964 
12965 #: dominican_republic.kgm:69
12966 #, kde-format
12967 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12968 msgid "Hato Mayor"
12969 msgstr "ह्याटो मायोर"
12970 
12971 #: dominican_republic.kgm:70
12972 #, kde-format
12973 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12974 msgid "Hato Mayor del Rey"
12975 msgstr "ह्याटो मायोर डेल रे"
12976 
12977 #: dominican_republic.kgm:74
12978 #, kde-format
12979 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12980 msgid "Independencia"
12981 msgstr "इन्डिपेन्डेनसिया"
12982 
12983 #: dominican_republic.kgm:75
12984 #, kde-format
12985 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12986 msgid "Jimaní"
12987 msgstr "जिमानी"
12988 
12989 #: dominican_republic.kgm:79
12990 #, kde-format
12991 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12992 msgid "La Altagracia"
12993 msgstr "ला अल्टाग्रासिया"
12994 
12995 #: dominican_republic.kgm:80
12996 #, kde-format
12997 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12998 msgid "Salvaleón de Higüey"
12999 msgstr "सालभालियन डे हिगुय"
13000 
13001 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85
13002 #, kde-format
13003 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13004 msgid "La Romana"
13005 msgstr "ला रोमाना"
13006 
13007 #: dominican_republic.kgm:89
13008 #, kde-format
13009 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13010 msgid "La Vega"
13011 msgstr "ला भेगा"
13012 
13013 #: dominican_republic.kgm:90
13014 #, kde-format
13015 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13016 msgid "Concepción de La Vega"
13017 msgstr "कन्सेपसियन डे ला भेगा"
13018 
13019 #: dominican_republic.kgm:94
13020 #, kde-format
13021 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13022 msgid "María Trinidad Sánchez"
13023 msgstr "मारिया ट्रिनिडाड सानचेज"
13024 
13025 #: dominican_republic.kgm:95
13026 #, kde-format
13027 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13028 msgid "Nagua"
13029 msgstr "नागुआ"
13030 
13031 #: dominican_republic.kgm:99
13032 #, kde-format
13033 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13034 msgid "Monseñor Nouel"
13035 msgstr "मनसेनोर नउल"
13036 
13037 #: dominican_republic.kgm:100
13038 #, kde-format
13039 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13040 msgid "Bonao"
13041 msgstr "बोनाओ"
13042 
13043 #: dominican_republic.kgm:104
13044 #, kde-format
13045 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13046 msgid "Monte Cristi"
13047 msgstr "मन्टे क्रिस्टी"
13048 
13049 #: dominican_republic.kgm:105
13050 #, kde-format
13051 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13052 msgid "San Fernando de Monte Cristi"
13053 msgstr "सान फर्नानडो डे मन्टे क्रिस्टी"
13054 
13055 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110
13056 #, kde-format
13057 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13058 msgid "Monte Plata"
13059 msgstr "मन्टे प्लाटा"
13060 
13061 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115
13062 #, kde-format
13063 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13064 msgid "Pedernales"
13065 msgstr "पेडरनालेस"
13066 
13067 #: dominican_republic.kgm:119
13068 #, kde-format
13069 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13070 msgid "Peravia"
13071 msgstr "पेराभिया"
13072 
13073 #: dominican_republic.kgm:120
13074 #, kde-format
13075 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13076 msgid "Baní"
13077 msgstr "बनी"
13078 
13079 #: dominican_republic.kgm:124
13080 #, kde-format
13081 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13082 msgid "Puerto Plata"
13083 msgstr "पुएर्टो प्लाटा"
13084 
13085 #: dominican_republic.kgm:125
13086 #, kde-format
13087 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13088 msgid "San Felipe de Puerto Plata"
13089 msgstr "सान फेलिप डे पुएर्टो प्लाटा"
13090 
13091 #: dominican_republic.kgm:129
13092 #, kde-format
13093 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13094 msgid "Hermanas Mirabal"
13095 msgstr ""
13096 
13097 #: dominican_republic.kgm:130
13098 #, kde-format
13099 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13100 msgid "Salcedo"
13101 msgstr "सालसेडो"
13102 
13103 #: dominican_republic.kgm:134
13104 #, kde-format
13105 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13106 msgid "Samaná"
13107 msgstr "सामाना"
13108 
13109 #: dominican_republic.kgm:135
13110 #, kde-format
13111 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13112 msgid "Santa Bárbara de Samaná"
13113 msgstr "सान्टा बारबरा डे सामाना"
13114 
13115 #: dominican_republic.kgm:139
13116 #, kde-format
13117 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13118 msgid "Sánchez Ramírez"
13119 msgstr "सानचेज रामिरेज"
13120 
13121 #: dominican_republic.kgm:140
13122 #, kde-format
13123 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13124 msgid "Cotuí"
13125 msgstr "कोटुइ"
13126 
13127 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145
13128 #, kde-format
13129 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13130 msgid "San Cristóbal"
13131 msgstr "सान क्रिस्टोबल"
13132 
13133 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150
13134 #, kde-format
13135 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13136 msgid "San José de Ocoa"
13137 msgstr "सान जोसे डे ओकोआ"
13138 
13139 #: dominican_republic.kgm:154
13140 #, kde-format
13141 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13142 msgid "San Juan"
13143 msgstr "सान जुआन"
13144 
13145 #: dominican_republic.kgm:155
13146 #, kde-format
13147 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13148 msgid "San Juan de la Maguana"
13149 msgstr "सान जुआन डे ला म्यागुयना"
13150 
13151 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160
13152 #, kde-format
13153 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13154 msgid "San Pedro de Macorís"
13155 msgstr "सान पेड्रो डे म्याकोरिस"
13156 
13157 #: dominican_republic.kgm:164
13158 #, kde-format
13159 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13160 msgid "Santiago"
13161 msgstr "सान्टियागो"
13162 
13163 #: dominican_republic.kgm:165
13164 #, kde-format
13165 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13166 msgid "Santiago de los Caballeros"
13167 msgstr "सान्टियागो डे लस काबालेरस"
13168 
13169 #: dominican_republic.kgm:169
13170 #, kde-format
13171 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13172 msgid "Santiago Rodríguez"
13173 msgstr "सान्टियागो रोड्रिगुएज"
13174 
13175 #: dominican_republic.kgm:170
13176 #, kde-format
13177 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13178 msgid "San Ignacio de Sabaneta"
13179 msgstr "सान इग्नासियो डे साबानेटा"
13180 
13181 #: dominican_republic.kgm:174
13182 #, kde-format
13183 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13184 msgid "Santo Domingo"
13185 msgstr "सान्टो डोमिङ्गो"
13186 
13187 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185
13188 #, kde-format
13189 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13190 msgid "Santo Domingo de Guzmán"
13191 msgstr "सान्टो डोमिङ्गो डे गजमान"
13192 
13193 #: dominican_republic.kgm:179
13194 #, kde-format
13195 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13196 msgid "Valverde"
13197 msgstr "भलभर्डे"
13198 
13199 #: dominican_republic.kgm:180
13200 #, kde-format
13201 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13202 msgid "Santa Cruz de Mao"
13203 msgstr "सान्टा क्रज डे माओ"
13204 
13205 #: dominican_republic.kgm:184
13206 #, kde-format
13207 msgctxt "dominican_republic.kgm"
13208 msgid "National District"
13209 msgstr "राष्ट्रिय जिल्ला"
13210 
13211 #: ecuador.kgm:5
13212 #, kde-format
13213 msgctxt "ecuador.kgm"
13214 msgid "Ecuador"
13215 msgstr "इक्वेडर"
13216 
13217 #: ecuador.kgm:6
13218 #, kde-format
13219 msgctxt "ecuador.kgm"
13220 msgid "Provinces"
13221 msgstr "प्रान्तहरू"
13222 
13223 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14
13224 #, kde-format
13225 msgctxt "ecuador.kgm"
13226 msgid "Frontier"
13227 msgstr "सीमाना"
13228 
13229 #: ecuador.kgm:19
13230 #, kde-format
13231 msgctxt "ecuador.kgm"
13232 msgid "Water"
13233 msgstr "पानी"
13234 
13235 #: ecuador.kgm:24
13236 #, kde-format
13237 msgctxt "ecuador.kgm"
13238 msgid "Not Ecuador"
13239 msgstr "इक्वेडर होइन"
13240 
13241 #: ecuador.kgm:29
13242 #, kde-format
13243 msgctxt "ecuador.kgm"
13244 msgid "Azuay"
13245 msgstr "अजुए"
13246 
13247 #: ecuador.kgm:30
13248 #, kde-format
13249 msgctxt "ecuador.kgm"
13250 msgid "Cuenca"
13251 msgstr "कुएनका"
13252 
13253 #: ecuador.kgm:34
13254 #, kde-format
13255 msgctxt "ecuador.kgm"
13256 msgid "Bolívar"
13257 msgstr "बोलिभर"
13258 
13259 #: ecuador.kgm:35
13260 #, kde-format
13261 msgctxt "ecuador.kgm"
13262 msgid "Guaranda"
13263 msgstr "गुएरान्डा"
13264 
13265 #: ecuador.kgm:39
13266 #, kde-format
13267 msgctxt "ecuador.kgm"
13268 msgid "Cañar"
13269 msgstr "कानर"
13270 
13271 #: ecuador.kgm:40
13272 #, kde-format
13273 msgctxt "ecuador.kgm"
13274 msgid "Azogues"
13275 msgstr "अजोगुएस"
13276 
13277 #: ecuador.kgm:44
13278 #, kde-format
13279 msgctxt "ecuador.kgm"
13280 msgid "Carchi"
13281 msgstr "कारची"
13282 
13283 #: ecuador.kgm:45
13284 #, kde-format
13285 msgctxt "ecuador.kgm"
13286 msgid "Tulcán"
13287 msgstr "टलकान"
13288 
13289 #: ecuador.kgm:49
13290 #, kde-format
13291 msgctxt "ecuador.kgm"
13292 msgid "Chimborazo"
13293 msgstr "चिमबोराजो"
13294 
13295 #: ecuador.kgm:50
13296 #, kde-format
13297 msgctxt "ecuador.kgm"
13298 msgid "Riobamba"
13299 msgstr "रियोबाम्बाा"
13300 
13301 #: ecuador.kgm:54
13302 #, kde-format
13303 msgctxt "ecuador.kgm"
13304 msgid "Cotopaxi"
13305 msgstr "कोटोपाक्सी"
13306 
13307 #: ecuador.kgm:55
13308 #, kde-format
13309 msgctxt "ecuador.kgm"
13310 msgid "Latacunga"
13311 msgstr "लाटाकन्गा"
13312 
13313 #: ecuador.kgm:59
13314 #, kde-format
13315 msgctxt "ecuador.kgm"
13316 msgid "El Oro"
13317 msgstr "एल ओरो"
13318 
13319 #: ecuador.kgm:60
13320 #, kde-format
13321 msgctxt "ecuador.kgm"
13322 msgid "Machala"
13323 msgstr "मचाला"
13324 
13325 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65
13326 #, kde-format
13327 msgctxt "ecuador.kgm"
13328 msgid "Esmeraldas"
13329 msgstr "एसमेराल्डस"
13330 
13331 #: ecuador.kgm:69
13332 #, kde-format
13333 msgctxt "ecuador.kgm"
13334 msgid "Galápagos"
13335 msgstr "गलापागोस"
13336 
13337 #: ecuador.kgm:70
13338 #, kde-format
13339 msgctxt "ecuador.kgm"
13340 msgid "Puerto Baquerizo Moreno"
13341 msgstr "पुएर्टो बाक्वेरिजो मोरेनो"
13342 
13343 #: ecuador.kgm:74
13344 #, kde-format
13345 msgctxt "ecuador.kgm"
13346 msgid "Guayas"
13347 msgstr "गुयायास"
13348 
13349 #: ecuador.kgm:75
13350 #, kde-format
13351 msgctxt "ecuador.kgm"
13352 msgid "Guayaquil"
13353 msgstr "गुयायाक्विल"
13354 
13355 #: ecuador.kgm:79
13356 #, kde-format
13357 msgctxt "ecuador.kgm"
13358 msgid "Imbabura"
13359 msgstr "इम्बाबुरा"
13360 
13361 #: ecuador.kgm:80
13362 #, kde-format
13363 msgctxt "ecuador.kgm"
13364 msgid "Ibarra"
13365 msgstr "आईबारा"
13366 
13367 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85
13368 #, kde-format
13369 msgctxt "ecuador.kgm"
13370 msgid "Loja"
13371 msgstr "लोजा"
13372 
13373 #: ecuador.kgm:89
13374 #, kde-format
13375 msgctxt "ecuador.kgm"
13376 msgid "Los Ríos"
13377 msgstr "लस रियोस"
13378 
13379 #: ecuador.kgm:90
13380 #, kde-format
13381 msgctxt "ecuador.kgm"
13382 msgid "Babahoyo"
13383 msgstr "बाबाहोयो"
13384 
13385 #: ecuador.kgm:94
13386 #, kde-format
13387 msgctxt "ecuador.kgm"
13388 msgid "Manabí"
13389 msgstr "मनाबी"
13390 
13391 #: ecuador.kgm:95
13392 #, kde-format
13393 msgctxt "ecuador.kgm"
13394 msgid "Portoviejo"
13395 msgstr "पोर्टोभिइजो"
13396 
13397 #: ecuador.kgm:99
13398 #, kde-format
13399 msgctxt "ecuador.kgm"
13400 msgid "Morona Santiago"
13401 msgstr "मोरोना सान्टियागो"
13402 
13403 #: ecuador.kgm:100
13404 #, kde-format
13405 msgctxt "ecuador.kgm"
13406 msgid "Macas"
13407 msgstr "मकास"
13408 
13409 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105
13410 #, fuzzy, kde-format
13411 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
13412 #| msgid "Santa Ana"
13413 msgctxt "ecuador.kgm"
13414 msgid "Santa Elena"
13415 msgstr "सान्टा अना"
13416 
13417 #: ecuador.kgm:109
13418 #, fuzzy, kde-format
13419 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
13420 #| msgid "Santo Domingo de Guzmán"
13421 msgctxt "ecuador.kgm"
13422 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
13423 msgstr "सान्टो डोमिङ्गो डे गजमान"
13424 
13425 #: ecuador.kgm:110
13426 #, fuzzy, kde-format
13427 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
13428 #| msgid "Santiago de los Caballeros"
13429 msgctxt "ecuador.kgm"
13430 msgid "Santo Domingo de Los Colorados"
13431 msgstr "सान्टियागो डे लस काबालेरस"
13432 
13433 #: ecuador.kgm:114
13434 #, kde-format
13435 msgctxt "ecuador.kgm"
13436 msgid "Napo"
13437 msgstr "नापो"
13438 
13439 #: ecuador.kgm:115
13440 #, kde-format
13441 msgctxt "ecuador.kgm"
13442 msgid "Tena"
13443 msgstr "टेना"
13444 
13445 #: ecuador.kgm:119
13446 #, kde-format
13447 msgctxt "ecuador.kgm"
13448 msgid "Orellana"
13449 msgstr "ओरेलाना"
13450 
13451 #: ecuador.kgm:120
13452 #, kde-format
13453 msgctxt "ecuador.kgm"
13454 msgid "Puerto Francisco de Orellana"
13455 msgstr "पुएर्टो फ्रान्सिस्को डे ओरेलाना"
13456 
13457 #: ecuador.kgm:124
13458 #, kde-format
13459 msgctxt "ecuador.kgm"
13460 msgid "Pastaza"
13461 msgstr "पासटाजा"
13462 
13463 #: ecuador.kgm:125
13464 #, kde-format
13465 msgctxt "ecuador.kgm"
13466 msgid "Puyo"
13467 msgstr "पुयो"
13468 
13469 #: ecuador.kgm:129
13470 #, kde-format
13471 msgctxt "ecuador.kgm"
13472 msgid "Pichincha"
13473 msgstr "पिचिनचा"
13474 
13475 #: ecuador.kgm:130
13476 #, kde-format
13477 msgctxt "ecuador.kgm"
13478 msgid "Quito"
13479 msgstr "क्विटो"
13480 
13481 #: ecuador.kgm:134
13482 #, kde-format
13483 msgctxt "ecuador.kgm"
13484 msgid "Sucumbíos"
13485 msgstr "सुकमबियोस"
13486 
13487 #: ecuador.kgm:135
13488 #, kde-format
13489 msgctxt "ecuador.kgm"
13490 msgid "Nueva Loja"
13491 msgstr "नुएभा लोजा"
13492 
13493 #: ecuador.kgm:139
13494 #, kde-format
13495 msgctxt "ecuador.kgm"
13496 msgid "Tungurahua"
13497 msgstr "टङगुराहुवा"
13498 
13499 #: ecuador.kgm:140
13500 #, kde-format
13501 msgctxt "ecuador.kgm"
13502 msgid "Ambato"
13503 msgstr "अम्बाटो"
13504 
13505 #: ecuador.kgm:144
13506 #, kde-format
13507 msgctxt "ecuador.kgm"
13508 msgid "Zamora Chinchipe"
13509 msgstr "जामोरा चिनचिपे"
13510 
13511 #: ecuador.kgm:145
13512 #, kde-format
13513 msgctxt "ecuador.kgm"
13514 msgid "Zamora"
13515 msgstr "जामोरा"
13516 
13517 #: egypt.kgm:5
13518 #, fuzzy, kde-format
13519 #| msgctxt "africa.kgm"
13520 #| msgid "Egypt"
13521 msgctxt "egypt.kgm"
13522 msgid "Egypt"
13523 msgstr "इजिप्ट"
13524 
13525 #: egypt.kgm:6
13526 #, fuzzy, kde-format
13527 #| msgctxt "ecuador.kgm"
13528 #| msgid "Tena"
13529 msgctxt "egypt.kgm"
13530 msgid "Governorates"
13531 msgstr "टेना"
13532 
13533 #: egypt.kgm:9
13534 #, fuzzy, kde-format
13535 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
13536 #| msgid "Frontier"
13537 msgctxt "egypt.kgm"
13538 msgid "Frontier"
13539 msgstr "सीमाना"
13540 
13541 #: egypt.kgm:14
13542 #, fuzzy, kde-format
13543 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
13544 #| msgid "Water"
13545 msgctxt "egypt.kgm"
13546 msgid "Water"
13547 msgstr "पानी"
13548 
13549 #: egypt.kgm:19
13550 #, fuzzy, kde-format
13551 #| msgctxt "africa.kgm"
13552 #| msgid "Egypt"
13553 msgctxt "egypt.kgm"
13554 msgid "Not Egypt"
13555 msgstr "इजिप्ट"
13556 
13557 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25
13558 #, fuzzy, kde-format
13559 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
13560 #| msgid "Alessandria"
13561 msgctxt "egypt.kgm"
13562 msgid "Alexandria"
13563 msgstr "एलेस्सान्ड्रिया"
13564 
13565 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30
13566 #, fuzzy, kde-format
13567 #| msgctxt "asia.kgm"
13568 #| msgid "Astana"
13569 msgctxt "egypt.kgm"
13570 msgid "Aswan"
13571 msgstr "अस्टाना"
13572 
13573 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35
13574 #, fuzzy, kde-format
13575 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
13576 #| msgid "Asti"
13577 msgctxt "egypt.kgm"
13578 msgid "Asyut"
13579 msgstr "एस्टी"
13580 
13581 #: egypt.kgm:39
13582 #, fuzzy, kde-format
13583 #| msgctxt "colombia.kgm"
13584 #| msgid "Pereira"
13585 msgctxt "egypt.kgm"
13586 msgid "Beheira"
13587 msgstr "पेरेइरा"
13588 
13589 #: egypt.kgm:40
13590 #, fuzzy, kde-format
13591 #| msgctxt "asia.kgm"
13592 #| msgid "Damascus"
13593 msgctxt "egypt.kgm"
13594 msgid "Damanhur"
13595 msgstr "डमास्कस"
13596 
13597 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45
13598 #, fuzzy, kde-format
13599 #| msgctxt "bolivia.kgm"
13600 #| msgid "Beni"
13601 msgctxt "egypt.kgm"
13602 msgid "Beni Suef"
13603 msgstr "बेनी"
13604 
13605 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50
13606 #, fuzzy, kde-format
13607 #| msgctxt "africa.kgm"
13608 #| msgid "Cairo"
13609 msgctxt "egypt.kgm"
13610 msgid "Cairo"
13611 msgstr "कायरो"
13612 
13613 #: egypt.kgm:54
13614 #, fuzzy, kde-format
13615 #| msgctxt "africa.kgm"
13616 #| msgid "Dakar"
13617 msgctxt "egypt.kgm"
13618 msgid "Dakahlia"
13619 msgstr "डाकार"
13620 
13621 #: egypt.kgm:55
13622 #, fuzzy, kde-format
13623 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
13624 #| msgid "Managua"
13625 msgctxt "egypt.kgm"
13626 msgid "Mansura"
13627 msgstr "मानाग्वा"
13628 
13629 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60
13630 #, fuzzy, kde-format
13631 #| msgctxt "latvia.kgm"
13632 #| msgid "Valmiera"
13633 msgctxt "egypt.kgm"
13634 msgid "Damietta"
13635 msgstr "भालमियरा"
13636 
13637 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65
13638 #, fuzzy, kde-format
13639 #| msgctxt "italy.kgm"
13640 #| msgid "Latium"
13641 msgctxt "egypt.kgm"
13642 msgid "Faiyum"
13643 msgstr "लाटिउम"
13644 
13645 #: egypt.kgm:69
13646 #, fuzzy, kde-format
13647 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
13648 #| msgid "Charikar"
13649 msgctxt "egypt.kgm"
13650 msgid "Gharbia"
13651 msgstr "चरिकार"
13652 
13653 #: egypt.kgm:70
13654 #, fuzzy, kde-format
13655 #| msgctxt "peru.kgm"
13656 #| msgid "Tacna"
13657 msgctxt "egypt.kgm"
13658 msgid "Tanta"
13659 msgstr "टाक्ना"
13660 
13661 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75
13662 #, fuzzy, kde-format
13663 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
13664 #| msgid "Gorizia"
13665 msgctxt "egypt.kgm"
13666 msgid "Giza"
13667 msgstr "गोरिजिया"
13668 
13669 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80
13670 #, fuzzy, kde-format
13671 #| msgctxt "africa.kgm"
13672 #| msgid "Somalia"
13673 msgctxt "egypt.kgm"
13674 msgid "Ismailia"
13675 msgstr "सोमालिया"
13676 
13677 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85
13678 #, kde-format
13679 msgctxt "egypt.kgm"
13680 msgid "Kafr el-Sheikh"
13681 msgstr ""
13682 
13683 #: egypt.kgm:89
13684 #, fuzzy, kde-format
13685 #| msgctxt "africa.kgm"
13686 #| msgid "Maseru"
13687 msgctxt "egypt.kgm"
13688 msgid "Matruh"
13689 msgstr "मासेरू"
13690 
13691 #: egypt.kgm:90
13692 #, fuzzy, kde-format
13693 #| msgctxt "africa.kgm"
13694 #| msgid "Maseru"
13695 msgctxt "egypt.kgm"
13696 msgid "Mersa Matruh"
13697 msgstr "मासेरू"
13698 
13699 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95
13700 #, fuzzy, kde-format
13701 #| msgctxt "uruguay.kgm"
13702 #| msgid "Minas"
13703 msgctxt "egypt.kgm"
13704 msgid "Minya"
13705 msgstr "मिनस"
13706 
13707 #: egypt.kgm:99
13708 #, fuzzy, kde-format
13709 #| msgctxt "puertorico.kgm"
13710 #| msgid "Mona"
13711 msgctxt "egypt.kgm"
13712 msgid "Monufia"
13713 msgstr "मोना"
13714 
13715 #: egypt.kgm:100
13716 #, kde-format
13717 msgctxt "egypt.kgm"
13718 msgid "Shibin el-Kom"
13719 msgstr ""
13720 
13721 #: egypt.kgm:104
13722 #, fuzzy, kde-format
13723 #| msgctxt "honduras.kgm"
13724 #| msgid "Valle"
13725 msgctxt "egypt.kgm"
13726 msgid "New Valley"
13727 msgstr "भल्ले"
13728 
13729 #: egypt.kgm:105
13730 #, fuzzy, kde-format
13731 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
13732 #| msgid "Sharan"
13733 msgctxt "egypt.kgm"
13734 msgid "Kharga"
13735 msgstr "शरण"
13736 
13737 #: egypt.kgm:109
13738 #, fuzzy, kde-format
13739 #| msgctxt "suriname.kgm"
13740 #| msgid "Not Surinam"
13741 msgctxt "egypt.kgm"
13742 msgid "North Sinai"
13743 msgstr "सुरिनाम होइन"
13744 
13745 #: egypt.kgm:110
13746 #, fuzzy, kde-format
13747 #| msgctxt "uruguay.kgm"
13748 #| msgid "Artigas"
13749 msgctxt "egypt.kgm"
13750 msgid "Arish"
13751 msgstr "अर्टिग्यास"
13752 
13753 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115
13754 #, fuzzy, kde-format
13755 #| msgctxt "jamaica.kgm"
13756 #| msgid "Port Maria"
13757 msgctxt "egypt.kgm"
13758 msgid "Port Said"
13759 msgstr "पोर्ट मारिया"
13760 
13761 #: egypt.kgm:119
13762 #, fuzzy, kde-format
13763 #| msgctxt "asia.kgm"
13764 #| msgid "Malaysia"
13765 msgctxt "egypt.kgm"
13766 msgid "Qalyubia"
13767 msgstr "मलेसिया"
13768 
13769 #: egypt.kgm:120
13770 #, fuzzy, kde-format
13771 #| msgctxt "brazil.kgm"
13772 #| msgid "Bahia"
13773 msgctxt "egypt.kgm"
13774 msgid "Banha"
13775 msgstr "बाहिया"
13776 
13777 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125
13778 #, fuzzy, kde-format
13779 #| msgctxt "ecuador.kgm"
13780 #| msgid "Tena"
13781 msgctxt "egypt.kgm"
13782 msgid "Qena"
13783 msgstr "टेना"
13784 
13785 #: egypt.kgm:129
13786 #, kde-format
13787 msgctxt "egypt.kgm"
13788 msgid "Red Sea"
13789 msgstr ""
13790 
13791 #: egypt.kgm:130
13792 #, fuzzy, kde-format
13793 #| msgctxt "armenia.kgm"
13794 #| msgid "Hrazdan"
13795 msgctxt "egypt.kgm"
13796 msgid "Hurghada"
13797 msgstr "राजडान"
13798 
13799 #: egypt.kgm:134
13800 #, fuzzy, kde-format
13801 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
13802 #| msgid "Sharan"
13803 msgctxt "egypt.kgm"
13804 msgid "Al Sharqia"
13805 msgstr "शरण"
13806 
13807 #: egypt.kgm:135
13808 #, kde-format
13809 msgctxt "egypt.kgm"
13810 msgid "Zagazig"
13811 msgstr ""
13812 
13813 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140
13814 #, fuzzy, kde-format
13815 #| msgctxt "asia.kgm"
13816 #| msgid "Doha"
13817 msgctxt "egypt.kgm"
13818 msgid "Sohag"
13819 msgstr "दोहा"
13820 
13821 #: egypt.kgm:144
13822 #, fuzzy, kde-format
13823 #| msgctxt "usa.kgm"
13824 #| msgid "South Carolina"
13825 msgctxt "egypt.kgm"
13826 msgid "South Sinai"
13827 msgstr "दक्षिण क्यारोलिना"
13828 
13829 #: egypt.kgm:145
13830 #, fuzzy, kde-format
13831 #| msgctxt "france.kgm"
13832 #| msgid "Belfort"
13833 msgctxt "egypt.kgm"
13834 msgid "el-Tor"
13835 msgstr "बेल्फोर्ट"
13836 
13837 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150
13838 #, fuzzy, kde-format
13839 #| msgctxt "bolivia.kgm"
13840 #| msgid "Sucre"
13841 msgctxt "egypt.kgm"
13842 msgid "Suez"
13843 msgstr "सक्रे"
13844 
13845 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155
13846 #, fuzzy, kde-format
13847 #| msgctxt "armenia.kgm"
13848 #| msgid "Lori"
13849 msgctxt "egypt.kgm"
13850 msgid "Luxor"
13851 msgstr "लोरि"
13852 
13853 #: el_salvador.kgm:5
13854 #, kde-format
13855 msgctxt "el_salvador.kgm"
13856 msgid "El Salvador"
13857 msgstr "एल साल्भाडोर"
13858 
13859 #: el_salvador.kgm:6
13860 #, kde-format
13861 msgctxt "el_salvador.kgm"
13862 msgid "Departments"
13863 msgstr "विभागहरू"
13864 
13865 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14
13866 #, kde-format
13867 msgctxt "el_salvador.kgm"
13868 msgid "Frontier"
13869 msgstr "सीमाना"
13870 
13871 #: el_salvador.kgm:19
13872 #, kde-format
13873 msgctxt "el_salvador.kgm"
13874 msgid "Water"
13875 msgstr "पानी"
13876 
13877 #: el_salvador.kgm:24
13878 #, kde-format
13879 msgctxt "el_salvador.kgm"
13880 msgid "Not El Salvador"
13881 msgstr "एल साल्भाडोर होइन"
13882 
13883 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30
13884 #, kde-format
13885 msgctxt "el_salvador.kgm"
13886 msgid "Ahuachapán"
13887 msgstr "अहुएचापन"
13888 
13889 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35
13890 #, kde-format
13891 msgctxt "el_salvador.kgm"
13892 msgid "Santa Ana"
13893 msgstr "सान्टा अना"
13894 
13895 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40
13896 #, kde-format
13897 msgctxt "el_salvador.kgm"
13898 msgid "Sonsonate"
13899 msgstr "सनसोनेट"
13900 
13901 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45
13902 #, kde-format
13903 msgctxt "el_salvador.kgm"
13904 msgid "Usulután"
13905 msgstr "उसुलुटन"
13906 
13907 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50
13908 #, kde-format
13909 msgctxt "el_salvador.kgm"
13910 msgid "San Miguel"
13911 msgstr "सान मिगुएल"
13912 
13913 #: el_salvador.kgm:54
13914 #, kde-format
13915 msgctxt "el_salvador.kgm"
13916 msgid "Morazán"
13917 msgstr "मोराजान"
13918 
13919 #: el_salvador.kgm:55
13920 #, kde-format
13921 msgctxt "el_salvador.kgm"
13922 msgid "San Francisco Gotera"
13923 msgstr "सन फ्रान्सिस्को गोटेरा"
13924 
13925 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60
13926 #, kde-format
13927 msgctxt "el_salvador.kgm"
13928 msgid "La Unión"
13929 msgstr "ला युनियन"
13930 
13931 #: el_salvador.kgm:64
13932 #, kde-format
13933 msgctxt "el_salvador.kgm"
13934 msgid "La Libertad"
13935 msgstr "ला लिबरटाड"
13936 
13937 #: el_salvador.kgm:65
13938 #, kde-format
13939 msgctxt "el_salvador.kgm"
13940 msgid "Santa Tecla"
13941 msgstr "सान्टा टेक्ला"
13942 
13943 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70
13944 #, kde-format
13945 msgctxt "el_salvador.kgm"
13946 msgid "Chalatenango"
13947 msgstr "चलातेनाङ्गो"
13948 
13949 #: el_salvador.kgm:74
13950 #, kde-format
13951 msgctxt "el_salvador.kgm"
13952 msgid "Cuscatlán"
13953 msgstr "कस्काटलान"
13954 
13955 #: el_salvador.kgm:75
13956 #, kde-format
13957 msgctxt "el_salvador.kgm"
13958 msgid "Cojutepeque"
13959 msgstr "कोजुटेपेक्यु"
13960 
13961 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80
13962 #, kde-format
13963 msgctxt "el_salvador.kgm"
13964 msgid "San Salvador"
13965 msgstr "सान साल्भाडोर"
13966 
13967 #: el_salvador.kgm:84
13968 #, kde-format
13969 msgctxt "el_salvador.kgm"
13970 msgid "La Paz"
13971 msgstr "ला पाज"
13972 
13973 #: el_salvador.kgm:85
13974 #, kde-format
13975 msgctxt "el_salvador.kgm"
13976 msgid "Zacatecoluca"
13977 msgstr "जाकाटेकलुका"
13978 
13979 #: el_salvador.kgm:89
13980 #, kde-format
13981 msgctxt "el_salvador.kgm"
13982 msgid "Cabañas"
13983 msgstr "काबानस"
13984 
13985 #: el_salvador.kgm:90
13986 #, kde-format
13987 msgctxt "el_salvador.kgm"
13988 msgid "Sensuntepeque"
13989 msgstr "सेनसनटेपेक्यु"
13990 
13991 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95
13992 #, kde-format
13993 msgctxt "el_salvador.kgm"
13994 msgid "San Vicente"
13995 msgstr "सान भिसेन्टे"
13996 
13997 #: emirates.kgm:5
13998 #, fuzzy, kde-format
13999 #| msgctxt "asia.kgm"
14000 #| msgid "United Arab Emirates"
14001 msgctxt "emirates.kgm"
14002 msgid "United Arab Emirates"
14003 msgstr "यूएई"
14004 
14005 #: emirates.kgm:6
14006 #, fuzzy, kde-format
14007 #| msgctxt "france.kgm"
14008 #| msgid "Not France"
14009 msgctxt "emirates.kgm"
14010 msgid "Emirates"
14011 msgstr "फ्रान्स होइन"
14012 
14013 #: emirates.kgm:9
14014 #, fuzzy, kde-format
14015 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
14016 #| msgid "Frontier"
14017 msgctxt "emirates.kgm"
14018 msgid "Frontier"
14019 msgstr "सीमाना"
14020 
14021 #: emirates.kgm:14
14022 #, fuzzy, kde-format
14023 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
14024 #| msgid "Water"
14025 msgctxt "emirates.kgm"
14026 msgid "Water"
14027 msgstr "पानी"
14028 
14029 #: emirates.kgm:19
14030 #, fuzzy, kde-format
14031 #| msgctxt "france.kgm"
14032 #| msgid "Not France"
14033 msgctxt "emirates.kgm"
14034 msgid "Not Emirates"
14035 msgstr "फ्रान्स होइन"
14036 
14037 #: emirates.kgm:24
14038 #, fuzzy, kde-format
14039 #| msgctxt "asia.kgm"
14040 #| msgid "Abu Dhabi City"
14041 msgctxt "emirates.kgm"
14042 msgid "Abu Dhabi"
14043 msgstr "अबु धाबी शहर"
14044 
14045 #: emirates.kgm:29
14046 #, fuzzy, kde-format
14047 #| msgctxt "asia.kgm"
14048 #| msgid "Amman"
14049 msgctxt "emirates.kgm"
14050 msgid "Ajman"
14051 msgstr "अम्मान"
14052 
14053 #: emirates.kgm:34
14054 #, kde-format
14055 msgctxt "emirates.kgm"
14056 msgid "Dubaï"
14057 msgstr ""
14058 
14059 #: emirates.kgm:39
14060 #, fuzzy, kde-format
14061 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
14062 #| msgid "Farah"
14063 msgctxt "emirates.kgm"
14064 msgid "Fujairah"
14065 msgstr "फराह"
14066 
14067 #: emirates.kgm:44
14068 #, kde-format
14069 msgctxt "emirates.kgm"
14070 msgid "Ras al-Khaimah"
14071 msgstr ""
14072 
14073 #: emirates.kgm:49
14074 #, fuzzy, kde-format
14075 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
14076 #| msgid "Sharan"
14077 msgctxt "emirates.kgm"
14078 msgid "Sharjah"
14079 msgstr "शरण"
14080 
14081 #: emirates.kgm:54
14082 #, kde-format
14083 msgctxt "emirates.kgm"
14084 msgid "Umm al-Qaiwain"
14085 msgstr ""
14086 
14087 #: estonia.kgm:5
14088 #, kde-format
14089 msgctxt "estonia.kgm"
14090 msgid "Estonia"
14091 msgstr "इस्टोनिया"
14092 
14093 #: estonia.kgm:6
14094 #, kde-format
14095 msgctxt "estonia.kgm"
14096 msgid "Counties"
14097 msgstr "काउन्टीहरू"
14098 
14099 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14
14100 #, kde-format
14101 msgctxt "estonia.kgm"
14102 msgid "Frontier"
14103 msgstr "सीमाना"
14104 
14105 #: estonia.kgm:19
14106 #, kde-format
14107 msgctxt "estonia.kgm"
14108 msgid "Water"
14109 msgstr "पानी"
14110 
14111 #: estonia.kgm:24
14112 #, kde-format
14113 msgctxt "estonia.kgm"
14114 msgid "Not Estonia"
14115 msgstr "इस्टोनिया होइन"
14116 
14117 #: estonia.kgm:29
14118 #, kde-format
14119 msgctxt "estonia.kgm"
14120 msgid "Harju"
14121 msgstr "हार्जु"
14122 
14123 #: estonia.kgm:30
14124 #, kde-format
14125 msgctxt "estonia.kgm"
14126 msgid "Tallinn"
14127 msgstr "ताल्लिन"
14128 
14129 #: estonia.kgm:35
14130 #, kde-format
14131 msgctxt "estonia.kgm"
14132 msgid "Hiiu"
14133 msgstr "हिउइ"
14134 
14135 #: estonia.kgm:36
14136 #, kde-format
14137 msgctxt "estonia.kgm"
14138 msgid "Kärdla"
14139 msgstr "कार्डला"
14140 
14141 #: estonia.kgm:41
14142 #, kde-format
14143 msgctxt "estonia.kgm"
14144 msgid "Ida-Viru"
14145 msgstr "इडा-भिरू"
14146 
14147 #: estonia.kgm:42
14148 #, kde-format
14149 msgctxt "estonia.kgm"
14150 msgid "Jõhvi"
14151 msgstr "जोभि"
14152 
14153 #: estonia.kgm:47
14154 #, kde-format
14155 msgctxt "estonia.kgm"
14156 msgid "Järva"
14157 msgstr "जार्भा"
14158 
14159 #: estonia.kgm:48
14160 #, kde-format
14161 msgctxt "estonia.kgm"
14162 msgid "Paide"
14163 msgstr "पाइडे"
14164 
14165 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54
14166 #, kde-format
14167 msgctxt "estonia.kgm"
14168 msgid "Jõgeva"
14169 msgstr "जोगेभा"
14170 
14171 #: estonia.kgm:59
14172 #, kde-format
14173 msgctxt "estonia.kgm"
14174 msgid "Lääne"
14175 msgstr "लाने"
14176 
14177 #: estonia.kgm:60
14178 #, kde-format
14179 msgctxt "estonia.kgm"
14180 msgid "Haapsalu"
14181 msgstr "हापसालु"
14182 
14183 #: estonia.kgm:65
14184 #, kde-format
14185 msgctxt "estonia.kgm"
14186 msgid "Lääne-Viru"
14187 msgstr "लाने-भिरू"
14188 
14189 #: estonia.kgm:66
14190 #, kde-format
14191 msgctxt "estonia.kgm"
14192 msgid "Rakvere"
14193 msgstr "रकभेरे"
14194 
14195 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72
14196 #, kde-format
14197 msgctxt "estonia.kgm"
14198 msgid "Pärnu"
14199 msgstr "पर्नु"
14200 
14201 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78
14202 #, kde-format
14203 msgctxt "estonia.kgm"
14204 msgid "Põlva"
14205 msgstr "पोल्भा"
14206 
14207 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84
14208 #, kde-format
14209 msgctxt "estonia.kgm"
14210 msgid "Rapla"
14211 msgstr "राप्ला"
14212 
14213 #: estonia.kgm:89
14214 #, kde-format
14215 msgctxt "estonia.kgm"
14216 msgid "Saare"
14217 msgstr "सारे"
14218 
14219 #: estonia.kgm:90
14220 #, kde-format
14221 msgctxt "estonia.kgm"
14222 msgid "Kuressaare"
14223 msgstr "कुरेससारे"
14224 
14225 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96
14226 #, kde-format
14227 msgctxt "estonia.kgm"
14228 msgid "Tartu"
14229 msgstr "टार्टु"
14230 
14231 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102
14232 #, kde-format
14233 msgctxt "estonia.kgm"
14234 msgid "Valga"
14235 msgstr "भल्गा"
14236 
14237 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108
14238 #, kde-format
14239 msgctxt "estonia.kgm"
14240 msgid "Viljandi"
14241 msgstr "भिल्जान्डी"
14242 
14243 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114
14244 #, kde-format
14245 msgctxt "estonia.kgm"
14246 msgid "Võru"
14247 msgstr "भोरू"
14248 
14249 #: europe.kgm:5
14250 #, kde-format
14251 msgctxt "europe.kgm"
14252 msgid "Europe"
14253 msgstr "युरोप"
14254 
14255 #: europe.kgm:6
14256 #, kde-format
14257 msgctxt "europe.kgm"
14258 msgid "Countries"
14259 msgstr "देशहरू"
14260 
14261 #: europe.kgm:9
14262 #, kde-format
14263 msgctxt "europe.kgm"
14264 msgid "Water"
14265 msgstr "पानी"
14266 
14267 #: europe.kgm:18
14268 #, kde-format
14269 msgctxt "europe.kgm"
14270 msgid "Coast"
14271 msgstr "किनारा"
14272 
14273 #: europe.kgm:27
14274 #, kde-format
14275 msgctxt "europe.kgm"
14276 msgid "Frontier"
14277 msgstr "सीमाना"
14278 
14279 #: europe.kgm:36
14280 #, kde-format
14281 msgctxt "europe.kgm"
14282 msgid "Albania"
14283 msgstr "अल्बानिया"
14284 
14285 #: europe.kgm:38
14286 #, kde-format
14287 msgctxt "europe.kgm"
14288 msgid "Tirana"
14289 msgstr "टिराना"
14290 
14291 #: europe.kgm:46
14292 #, kde-format
14293 msgctxt "europe.kgm"
14294 msgid "Algeria"
14295 msgstr "अल्जेरिया"
14296 
14297 #: europe.kgm:55
14298 #, kde-format
14299 msgctxt "europe.kgm"
14300 msgid "Andorra"
14301 msgstr "एन्डोरा"
14302 
14303 #: europe.kgm:57
14304 #, kde-format
14305 msgctxt "europe.kgm"
14306 msgid "Andorra la Vella"
14307 msgstr "एन्डोरा ला भेल्ला"
14308 
14309 #: europe.kgm:65
14310 #, kde-format
14311 msgctxt "europe.kgm"
14312 msgid "Austria"
14313 msgstr "अष्ट्रिया"
14314 
14315 #: europe.kgm:67
14316 #, kde-format
14317 msgctxt "europe.kgm"
14318 msgid "Vienna"
14319 msgstr "भियना"
14320 
14321 #: europe.kgm:75
14322 #, kde-format
14323 msgctxt "europe.kgm"
14324 msgid "Belarus"
14325 msgstr "बेलारूस"
14326 
14327 #: europe.kgm:77
14328 #, kde-format
14329 msgctxt "europe.kgm"
14330 msgid "Minsk"
14331 msgstr "मिन्स्क"
14332 
14333 #: europe.kgm:85
14334 #, kde-format
14335 msgctxt "europe.kgm"
14336 msgid "Belgium"
14337 msgstr "बेल्जियम"
14338 
14339 #: europe.kgm:87
14340 #, kde-format
14341 msgctxt "europe.kgm"
14342 msgid "Brussels"
14343 msgstr "ब्रसेल्स"
14344 
14345 #: europe.kgm:95
14346 #, kde-format
14347 msgctxt "europe.kgm"
14348 msgid "Bosnia and Herzegovina"
14349 msgstr "बेस्निया हर्जगोभिना"
14350 
14351 #: europe.kgm:97
14352 #, kde-format
14353 msgctxt "europe.kgm"
14354 msgid "Sarajevo"
14355 msgstr "साराजेभो"
14356 
14357 #: europe.kgm:105
14358 #, kde-format
14359 msgctxt "europe.kgm"
14360 msgid "Bulgaria"
14361 msgstr "बुल्गेरिया"
14362 
14363 #: europe.kgm:107
14364 #, kde-format
14365 msgctxt "europe.kgm"
14366 msgid "Sofia"
14367 msgstr "सोफिया"
14368 
14369 #: europe.kgm:115
14370 #, kde-format
14371 msgctxt "europe.kgm"
14372 msgid "Croatia"
14373 msgstr "क्रोयसिया"
14374 
14375 #: europe.kgm:117
14376 #, kde-format
14377 msgctxt "europe.kgm"
14378 msgid "Zagreb"
14379 msgstr "जाग्रेब"
14380 
14381 #: europe.kgm:125
14382 #, fuzzy, kde-format
14383 #| msgctxt "italy.kgm"
14384 #| msgid "Marches"
14385 msgctxt "europe.kgm"
14386 msgid "Czechia"
14387 msgstr "मार्चेस"
14388 
14389 #: europe.kgm:127
14390 #, kde-format
14391 msgctxt "europe.kgm"
14392 msgid "Prague"
14393 msgstr "प्रागुइ"
14394 
14395 #: europe.kgm:135
14396 #, kde-format
14397 msgctxt "europe.kgm"
14398 msgid "Denmark"
14399 msgstr "डेनमार्क"
14400 
14401 #: europe.kgm:137
14402 #, kde-format
14403 msgctxt "europe.kgm"
14404 msgid "Copenhagen"
14405 msgstr "कोपनहेगन"
14406 
14407 #: europe.kgm:145
14408 #, kde-format
14409 msgctxt "europe.kgm"
14410 msgid "Estonia"
14411 msgstr "इस्टोनिया"
14412 
14413 #: europe.kgm:147
14414 #, kde-format
14415 msgctxt "europe.kgm"
14416 msgid "Tallinn"
14417 msgstr "ताल्लिन"
14418 
14419 #: europe.kgm:155
14420 #, kde-format
14421 msgctxt "europe.kgm"
14422 msgid "Finland"
14423 msgstr "फिनल्यान्ड"
14424 
14425 #: europe.kgm:157
14426 #, kde-format
14427 msgctxt "europe.kgm"
14428 msgid "Helsinki"
14429 msgstr "हेल्सिन्की"
14430 
14431 #: europe.kgm:165
14432 #, fuzzy, kde-format
14433 #| msgctxt "greece.kgm"
14434 #| msgid "West Macedonia"
14435 msgctxt "europe.kgm"
14436 msgid "North Macedonia"
14437 msgstr "पश्चिम म्यासेडोनिया"
14438 
14439 #: europe.kgm:167
14440 #, kde-format
14441 msgctxt "europe.kgm"
14442 msgid "Skopje"
14443 msgstr "स्कोपय"
14444 
14445 #: europe.kgm:175
14446 #, kde-format
14447 msgctxt "europe.kgm"
14448 msgid "France"
14449 msgstr "फ्रान्स"
14450 
14451 #: europe.kgm:177
14452 #, kde-format
14453 msgctxt "europe.kgm"
14454 msgid "Paris"
14455 msgstr "पेरिस"
14456 
14457 #: europe.kgm:185
14458 #, kde-format
14459 msgctxt "europe.kgm"
14460 msgid "Germany"
14461 msgstr "जर्मन"
14462 
14463 #: europe.kgm:187
14464 #, kde-format
14465 msgctxt "europe.kgm"
14466 msgid "Berlin"
14467 msgstr "बर्लिन"
14468 
14469 #: europe.kgm:195
14470 #, kde-format
14471 msgctxt "europe.kgm"
14472 msgid "Greece"
14473 msgstr "ग्रिक"
14474 
14475 #: europe.kgm:197
14476 #, kde-format
14477 msgctxt "europe.kgm"
14478 msgid "Athens"
14479 msgstr "एथेन्स"
14480 
14481 #: europe.kgm:205
14482 #, kde-format
14483 msgctxt "europe.kgm"
14484 msgid "Hungary"
14485 msgstr "हङ्गेरी"
14486 
14487 #: europe.kgm:207
14488 #, kde-format
14489 msgctxt "europe.kgm"
14490 msgid "Budapest"
14491 msgstr "बुडापेस्ट"
14492 
14493 #: europe.kgm:215
14494 #, kde-format
14495 msgctxt "europe.kgm"
14496 msgid "Iceland"
14497 msgstr "आइसल्यान्ड"
14498 
14499 #: europe.kgm:217
14500 #, kde-format
14501 msgctxt "europe.kgm"
14502 msgid "Reykjavik"
14503 msgstr "रेइकुनभिक"
14504 
14505 #: europe.kgm:225
14506 #, kde-format
14507 msgctxt "europe.kgm"
14508 msgid "Ireland"
14509 msgstr "आयरल्यान्ड"
14510 
14511 #: europe.kgm:227
14512 #, kde-format
14513 msgctxt "europe.kgm"
14514 msgid "Dublin"
14515 msgstr "डब्लिन"
14516 
14517 #: europe.kgm:235
14518 #, kde-format
14519 msgctxt "europe.kgm"
14520 msgid "Italy"
14521 msgstr "इटाली"
14522 
14523 #: europe.kgm:237
14524 #, kde-format
14525 msgctxt "europe.kgm"
14526 msgid "Rome"
14527 msgstr "रोम"
14528 
14529 #: europe.kgm:245
14530 #, kde-format
14531 msgctxt "europe.kgm"
14532 msgid "Latvia"
14533 msgstr "लाट्भिया"
14534 
14535 #: europe.kgm:247
14536 #, kde-format
14537 msgctxt "europe.kgm"
14538 msgid "Riga"
14539 msgstr "रिगा"
14540 
14541 #: europe.kgm:255
14542 #, kde-format
14543 msgctxt "europe.kgm"
14544 msgid "Liechtenstein"
14545 msgstr "लियचटेन्सटेयन"
14546 
14547 #: europe.kgm:257
14548 #, kde-format
14549 msgctxt "europe.kgm"
14550 msgid "Vaduz"
14551 msgstr "भाडुज"
14552 
14553 #: europe.kgm:265
14554 #, kde-format
14555 msgctxt "europe.kgm"
14556 msgid "Lithuania"
14557 msgstr "लिथुनिया"
14558 
14559 #: europe.kgm:267
14560 #, kde-format
14561 msgctxt "europe.kgm"
14562 msgid "Vilnius"
14563 msgstr "भिल्नेउस"
14564 
14565 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277
14566 #, kde-format
14567 msgctxt "europe.kgm"
14568 msgid "Luxembourg"
14569 msgstr "लकजेम्बर्क"
14570 
14571 #: europe.kgm:285
14572 #, kde-format
14573 msgctxt "europe.kgm"
14574 msgid "Moldova"
14575 msgstr "माल्दोभा"
14576 
14577 #: europe.kgm:287
14578 #, kde-format
14579 msgctxt "europe.kgm"
14580 msgid "Chisinau"
14581 msgstr "केसेन्युव"
14582 
14583 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297
14584 #, kde-format
14585 msgctxt "europe.kgm"
14586 msgid "Monaco"
14587 msgstr "मोनाको"
14588 
14589 #: europe.kgm:305
14590 #, kde-format
14591 msgctxt "europe.kgm"
14592 msgid "Morocco"
14593 msgstr "मोरक्को"
14594 
14595 #: europe.kgm:314
14596 #, kde-format
14597 msgctxt "europe.kgm"
14598 msgid "Netherlands"
14599 msgstr "नेदरल्यान्ड"
14600 
14601 #: europe.kgm:316
14602 #, kde-format
14603 msgctxt "europe.kgm"
14604 msgid "Amsterdam"
14605 msgstr "एम्सट्रडम"
14606 
14607 #: europe.kgm:324
14608 #, kde-format
14609 msgctxt "europe.kgm"
14610 msgid "Norway"
14611 msgstr "नर्बे"
14612 
14613 #: europe.kgm:326
14614 #, kde-format
14615 msgctxt "europe.kgm"
14616 msgid "Oslo"
14617 msgstr "ओस्लो"
14618 
14619 #: europe.kgm:334
14620 #, kde-format
14621 msgctxt "europe.kgm"
14622 msgid "Poland"
14623 msgstr "पोल्यान्ड"
14624 
14625 #: europe.kgm:336
14626 #, kde-format
14627 msgctxt "europe.kgm"
14628 msgid "Warsaw"
14629 msgstr "वार्सा"
14630 
14631 #: europe.kgm:344
14632 #, kde-format
14633 msgctxt "europe.kgm"
14634 msgid "Portugal"
14635 msgstr "पोर्चुगल"
14636 
14637 #: europe.kgm:346
14638 #, kde-format
14639 msgctxt "europe.kgm"
14640 msgid "Lisbon"
14641 msgstr "लिस्बन"
14642 
14643 #: europe.kgm:354
14644 #, kde-format
14645 msgctxt "europe.kgm"
14646 msgid "Romania"
14647 msgstr "रोमानिया"
14648 
14649 #: europe.kgm:356
14650 #, kde-format
14651 msgctxt "europe.kgm"
14652 msgid "Bucharest"
14653 msgstr "बुर्चारेष्ट"
14654 
14655 #: europe.kgm:364
14656 #, kde-format
14657 msgctxt "europe.kgm"
14658 msgid "Russia"
14659 msgstr "रूस"
14660 
14661 #: europe.kgm:366
14662 #, kde-format
14663 msgctxt "europe.kgm"
14664 msgid "Moscow"
14665 msgstr "मस्को"
14666 
14667 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376
14668 #, kde-format
14669 msgctxt "europe.kgm"
14670 msgid "San Marino"
14671 msgstr "सान मारिनो"
14672 
14673 #: europe.kgm:384
14674 #, kde-format
14675 msgctxt "europe.kgm"
14676 msgid "Serbia"
14677 msgstr "सर्बिया"
14678 
14679 #: europe.kgm:386
14680 #, kde-format
14681 msgctxt "europe.kgm"
14682 msgid "Belgrade"
14683 msgstr "बेल्ग्रेड"
14684 
14685 #: europe.kgm:394
14686 #, kde-format
14687 msgctxt "europe.kgm"
14688 msgid "Montenegro"
14689 msgstr "मोन्टेनेग्रो"
14690 
14691 #: europe.kgm:396
14692 #, kde-format
14693 msgctxt "europe.kgm"
14694 msgid "Podgorica"
14695 msgstr "पोडगोरिका"
14696 
14697 #: europe.kgm:404
14698 #, kde-format
14699 msgctxt "europe.kgm"
14700 msgid "Slovakia"
14701 msgstr "सोल्भाकिया"
14702 
14703 #: europe.kgm:406
14704 #, kde-format
14705 msgctxt "europe.kgm"
14706 msgid "Bratislava"
14707 msgstr "ब्राटिस्लाभा"
14708 
14709 #: europe.kgm:414
14710 #, kde-format
14711 msgctxt "europe.kgm"
14712 msgid "Slovenia"
14713 msgstr "सोल्भानिया"
14714 
14715 #: europe.kgm:416
14716 #, kde-format
14717 msgctxt "europe.kgm"
14718 msgid "Ljubljana"
14719 msgstr "लोब्लेजाना"
14720 
14721 #: europe.kgm:424
14722 #, kde-format
14723 msgctxt "europe.kgm"
14724 msgid "Spain"
14725 msgstr "स्पेन"
14726 
14727 #: europe.kgm:426
14728 #, kde-format
14729 msgctxt "europe.kgm"
14730 msgid "Madrid"
14731 msgstr "म्याड्रिड"
14732 
14733 #: europe.kgm:434
14734 #, kde-format
14735 msgctxt "europe.kgm"
14736 msgid "Sweden"
14737 msgstr "स्विडेन"
14738 
14739 #: europe.kgm:436
14740 #, kde-format
14741 msgctxt "europe.kgm"
14742 msgid "Stockholm"
14743 msgstr "स्टकहोम"
14744 
14745 #: europe.kgm:444
14746 #, kde-format
14747 msgctxt "europe.kgm"
14748 msgid "Switzerland"
14749 msgstr "स्विजरल्यान्ड"
14750 
14751 #: europe.kgm:446
14752 #, kde-format
14753 msgctxt "europe.kgm"
14754 msgid "Bern"
14755 msgstr "बर्न"
14756 
14757 #: europe.kgm:454
14758 #, kde-format
14759 msgctxt "europe.kgm"
14760 msgid "Syria"
14761 msgstr "सिरिया"
14762 
14763 #: europe.kgm:463
14764 #, kde-format
14765 msgctxt "europe.kgm"
14766 msgid "Tunisia"
14767 msgstr "ट्युनेसिया"
14768 
14769 #: europe.kgm:472
14770 #, kde-format
14771 msgctxt "europe.kgm"
14772 msgid "Turkey"
14773 msgstr "टर्की"
14774 
14775 #: europe.kgm:474
14776 #, kde-format
14777 msgctxt "europe.kgm"
14778 msgid "Ankara"
14779 msgstr "अङ्कारा"
14780 
14781 #: europe.kgm:482
14782 #, kde-format
14783 msgctxt "europe.kgm"
14784 msgid "Ukraine"
14785 msgstr "युक्रेन"
14786 
14787 #: europe.kgm:484
14788 #, fuzzy, kde-format
14789 #| msgctxt "ukraine.kgm"
14790 #| msgid "Kyiv"
14791 msgctxt "europe.kgm"
14792 msgid "Kyiv"
14793 msgstr "कियभ"
14794 
14795 #: europe.kgm:492
14796 #, kde-format
14797 msgctxt "europe.kgm"
14798 msgid "United Kingdom"
14799 msgstr "संयुक्त अधिराज्य"
14800 
14801 #: europe.kgm:494
14802 #, kde-format
14803 msgctxt "europe.kgm"
14804 msgid "London"
14805 msgstr "लण्डन"
14806 
14807 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504
14808 #, kde-format
14809 msgctxt "europe.kgm"
14810 msgid "Vatican City"
14811 msgstr "भ्याटिकन सिटी"
14812 
14813 #: europe.kgm:512
14814 #, fuzzy, kde-format
14815 #| msgctxt "argentina.kgm"
14816 #| msgid "Salta"
14817 msgctxt "europe.kgm"
14818 msgid "Malta"
14819 msgstr "साल्टा"
14820 
14821 #: europe.kgm:514
14822 #, fuzzy, kde-format
14823 #| msgctxt "honduras.kgm"
14824 #| msgid "Valle"
14825 msgctxt "europe.kgm"
14826 msgid "Valletta"
14827 msgstr "भल्ले"
14828 
14829 #: finland_regions.kgm:5
14830 #, fuzzy, kde-format
14831 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
14832 #| msgid "Iceland (Regions)"
14833 msgctxt "finland_regions.kgm"
14834 msgid "Finland (Regions)"
14835 msgstr "आइसल्यान्ड (क्षेत्र)"
14836 
14837 #: finland_regions.kgm:6
14838 #, fuzzy, kde-format
14839 #| msgid "Regions"
14840 msgctxt "finland_regions.kgm"
14841 msgid "Regions"
14842 msgstr "क्षेत्र"
14843 
14844 #: finland_regions.kgm:9
14845 #, fuzzy, kde-format
14846 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
14847 #| msgid "Frontier"
14848 msgctxt "finland_regions.kgm"
14849 msgid "Frontier"
14850 msgstr "सीमाना"
14851 
14852 #: finland_regions.kgm:14
14853 #, fuzzy, kde-format
14854 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
14855 #| msgid "Water"
14856 msgctxt "finland_regions.kgm"
14857 msgid "Water"
14858 msgstr "पानी"
14859 
14860 #: finland_regions.kgm:19
14861 #, fuzzy, kde-format
14862 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
14863 #| msgid "Not Iceland (Regions)"
14864 msgctxt "finland_regions.kgm"
14865 msgid "Not Finland (Regions)"
14866 msgstr "आइसल्यान्ड होइन (क्षेत्र)"
14867 
14868 #: finland_regions.kgm:24
14869 #, fuzzy, kde-format
14870 #| msgctxt "europe.kgm"
14871 #| msgid "Poland"
14872 msgctxt "finland_regions.kgm"
14873 msgid "Åland"
14874 msgstr "पोल्यान्ड"
14875 
14876 #: finland_regions.kgm:25
14877 #, fuzzy, kde-format
14878 #| msgctxt "france.kgm"
14879 #| msgid "Morbihan"
14880 msgctxt "finland_regions.kgm"
14881 msgid "Mariehamn"
14882 msgstr "मार्बिहान"
14883 
14884 #: finland_regions.kgm:29
14885 #, fuzzy, kde-format
14886 #| msgctxt "usa.kgm"
14887 #| msgid "North Carolina"
14888 msgctxt "finland_regions.kgm"
14889 msgid "North Karelia"
14890 msgstr "उत्तरी क्यारोलिना"
14891 
14892 #: finland_regions.kgm:30
14893 #, fuzzy, kde-format
14894 #| msgctxt "southkorea.kgm"
14895 #| msgid "Jeonju"
14896 msgctxt "finland_regions.kgm"
14897 msgid "Joensuu"
14898 msgstr "जियनजु"
14899 
14900 #: finland_regions.kgm:34
14901 #, fuzzy, kde-format
14902 #| msgctxt "usa.kgm"
14903 #| msgid "South Carolina"
14904 msgctxt "finland_regions.kgm"
14905 msgid "South Karelia"
14906 msgstr "दक्षिण क्यारोलिना"
14907 
14908 #: finland_regions.kgm:35
14909 #, fuzzy, kde-format
14910 #| msgctxt "honduras.kgm"
14911 #| msgid "La Esperanza"
14912 msgctxt "finland_regions.kgm"
14913 msgid "Lappeenranta"
14914 msgstr "ला स्पेरान्जा"
14915 
14916 #: finland_regions.kgm:39
14917 #, fuzzy, kde-format
14918 #| msgctxt "czech.kgm"
14919 #| msgid "Central Bohemia"
14920 msgctxt "finland_regions.kgm"
14921 msgid "Central Finland"
14922 msgstr "केन्द्रीय बोहेमिया"
14923 
14924 #: finland_regions.kgm:40
14925 #, kde-format
14926 msgctxt "finland_regions.kgm"
14927 msgid "Jyväskylä"
14928 msgstr ""
14929 
14930 #: finland_regions.kgm:44
14931 #, fuzzy, kde-format
14932 #| msgctxt "europe.kgm"
14933 #| msgid "Finland"
14934 msgctxt "finland_regions.kgm"
14935 msgid "Finland Proper"
14936 msgstr "फिनल्यान्ड"
14937 
14938 #: finland_regions.kgm:45
14939 #, fuzzy, kde-format
14940 #| msgctxt "africa.kgm"
14941 #| msgid "Turkey"
14942 msgctxt "finland_regions.kgm"
14943 msgid "Turku"
14944 msgstr "टर्की"
14945 
14946 #: finland_regions.kgm:49
14947 #, fuzzy, kde-format
14948 #| msgctxt "belgium.kgm"
14949 #| msgid "Hainaut"
14950 msgctxt "finland_regions.kgm"
14951 msgid "Kainuu"
14952 msgstr "हाइनउट"
14953 
14954 #: finland_regions.kgm:50
14955 #, fuzzy, kde-format
14956 #| msgctxt "armenia.kgm"
14957 #| msgid "Kapan"
14958 msgctxt "finland_regions.kgm"
14959 msgid "Kajaani"
14960 msgstr "कापान"
14961 
14962 #: finland_regions.kgm:54
14963 #, fuzzy, kde-format
14964 #| msgctxt "norway.kgm"
14965 #| msgid "Oppland"
14966 msgctxt "finland_regions.kgm"
14967 msgid "Lapland"
14968 msgstr "अपल्यान्ड"
14969 
14970 #: finland_regions.kgm:55
14971 #, fuzzy, kde-format
14972 #| msgctxt "brazil.kgm"
14973 #| msgid "Roraima"
14974 msgctxt "finland_regions.kgm"
14975 msgid "Rovaniemi"
14976 msgstr "रोराइमा"
14977 
14978 #: finland_regions.kgm:59
14979 #, fuzzy, kde-format
14980 #| msgctxt "estonia.kgm"
14981 #| msgid "Estonia"
14982 msgctxt "finland_regions.kgm"
14983 msgid "Ostrobothnia"
14984 msgstr "इस्टोनिया"
14985 
14986 #: finland_regions.kgm:60
14987 #, fuzzy, kde-format
14988 #| msgctxt "hungary.kgm"
14989 #| msgid "Vas"
14990 msgctxt "finland_regions.kgm"
14991 msgid "Vaasa"
14992 msgstr "भास"
14993 
14994 #: finland_regions.kgm:64
14995 #, fuzzy, kde-format
14996 #| msgctxt "czech.kgm"
14997 #| msgid "Central Bohemia"
14998 msgctxt "finland_regions.kgm"
14999 msgid "Central Ostrobothnia"
15000 msgstr "केन्द्रीय बोहेमिया"
15001 
15002 #: finland_regions.kgm:65
15003 #, kde-format
15004 msgctxt "finland_regions.kgm"
15005 msgid "Kokkola"
15006 msgstr ""
15007 
15008 #: finland_regions.kgm:69
15009 #, fuzzy, kde-format
15010 #| msgctxt "estonia.kgm"
15011 #| msgid "Not Estonia"
15012 msgctxt "finland_regions.kgm"
15013 msgid "Northern Ostrobothnia"
15014 msgstr "इस्टोनिया होइन"
15015 
15016 #: finland_regions.kgm:70
15017 #, kde-format
15018 msgctxt "finland_regions.kgm"
15019 msgid "Oulu"
15020 msgstr ""
15021 
15022 #: finland_regions.kgm:74
15023 #, fuzzy, kde-format
15024 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
15025 #| msgid "Southern Transdanubia"
15026 msgctxt "finland_regions.kgm"
15027 msgid "Southern Ostrobothnia"
15028 msgstr "दक्षिणी ट्रान्सडानुबिया"
15029 
15030 #: finland_regions.kgm:75
15031 #, kde-format
15032 msgctxt "finland_regions.kgm"
15033 msgid "Seinäjoki"
15034 msgstr ""
15035 
15036 #: finland_regions.kgm:79
15037 #, kde-format
15038 msgctxt "finland_regions.kgm"
15039 msgid "Päijänne-Tavastia"
15040 msgstr ""
15041 
15042 #: finland_regions.kgm:80
15043 #, fuzzy, kde-format
15044 #| msgctxt "europe.kgm"
15045 #| msgid "Latvia"
15046 msgctxt "finland_regions.kgm"
15047 msgid "Lahti"
15048 msgstr "लाट्भिया"
15049 
15050 #: finland_regions.kgm:84
15051 #, fuzzy, kde-format
15052 #| msgctxt "europe.kgm"
15053 #| msgid "Finland"
15054 msgctxt "finland_regions.kgm"
15055 msgid "Tavastia Proper"
15056 msgstr "फिनल्यान्ड"
15057 
15058 #: finland_regions.kgm:85
15059 #, kde-format
15060 msgctxt "finland_regions.kgm"
15061 msgid "Hämeenlinna"
15062 msgstr ""
15063 
15064 #: finland_regions.kgm:89
15065 #, fuzzy, kde-format
15066 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
15067 #| msgid "Tirana"
15068 msgctxt "finland_regions.kgm"
15069 msgid "Pirkanmaa"
15070 msgstr "टिराना"
15071 
15072 #: finland_regions.kgm:90
15073 #, fuzzy, kde-format
15074 #| msgctxt "asia.kgm"
15075 #| msgid "Taipei"
15076 msgctxt "finland_regions.kgm"
15077 msgid "Tampere"
15078 msgstr "ताइपेइ"
15079 
15080 #: finland_regions.kgm:94
15081 #, fuzzy, kde-format
15082 #| msgctxt "ecuador.kgm"
15083 #| msgid "Latacunga"
15084 msgctxt "finland_regions.kgm"
15085 msgid "Satakunta"
15086 msgstr "लाटाकन्गा"
15087 
15088 #: finland_regions.kgm:95
15089 #, fuzzy, kde-format
15090 #| msgctxt "armenia.kgm"
15091 #| msgid "Lori"
15092 msgctxt "finland_regions.kgm"
15093 msgid "Pori"
15094 msgstr "लोरि"
15095 
15096 #: finland_regions.kgm:99
15097 #, fuzzy, kde-format
15098 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
15099 #| msgid "Northern Hungary"
15100 msgctxt "finland_regions.kgm"
15101 msgid "Northern Savonia"
15102 msgstr "दक्षिणी हङ्गेरी"
15103 
15104 #: finland_regions.kgm:100
15105 #, fuzzy, kde-format
15106 #| msgctxt "chile.kgm"
15107 #| msgid "Copiapo"
15108 msgctxt "finland_regions.kgm"
15109 msgid "Kuopio"
15110 msgstr "कोपियापो"
15111 
15112 #: finland_regions.kgm:104
15113 #, fuzzy, kde-format
15114 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
15115 #| msgid "Southern Peninsula"
15116 msgctxt "finland_regions.kgm"
15117 msgid "Southern Savonia"
15118 msgstr "दक्षिणी पेनिनसुला"
15119 
15120 #: finland_regions.kgm:105
15121 #, kde-format
15122 msgctxt "finland_regions.kgm"
15123 msgid "Mikkeli"
15124 msgstr ""
15125 
15126 #: finland_regions.kgm:109
15127 #, kde-format
15128 msgctxt "finland_regions.kgm"
15129 msgid "Uusimaa"
15130 msgstr ""
15131 
15132 #: finland_regions.kgm:110
15133 #, fuzzy, kde-format
15134 #| msgctxt "europe.kgm"
15135 #| msgid "Helsinki"
15136 msgctxt "finland_regions.kgm"
15137 msgid "Helsinki"
15138 msgstr "हेल्सिन्की"
15139 
15140 #: finland_regions.kgm:114
15141 #, kde-format
15142 msgctxt "finland_regions.kgm"
15143 msgid "Kymenlaakso"
15144 msgstr ""
15145 
15146 #: finland_regions.kgm:115
15147 #, kde-format
15148 msgctxt "finland_regions.kgm"
15149 msgid "Kouvola"
15150 msgstr ""
15151 
15152 #: flagdivisionasker.cpp:44
15153 #, kde-format
15154 msgctxt "@title:group"
15155 msgid "This flag belongs to:"
15156 msgstr "यो झण्डा यसको अधिनमा छ:"
15157 
15158 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67
15159 #, kde-format
15160 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:"
15161 msgid "%1"
15162 msgstr "%1"
15163 
15164 #: flagdivisionasker.cpp:80
15165 #, fuzzy, kde-format
15166 #| msgid "%1 by Flag"
15167 msgctxt "@title"
15168 msgid "%1 by Flag"
15169 msgstr "झण्डाद्वारा %1"
15170 
15171 #: france.kgm:5
15172 #, kde-format
15173 msgctxt "france.kgm"
15174 msgid "France"
15175 msgstr "फ्रान्स"
15176 
15177 #: france.kgm:6
15178 #, kde-format
15179 msgctxt "france.kgm"
15180 msgid "Departments"
15181 msgstr "विभागहरू"
15182 
15183 #: france.kgm:9
15184 #, kde-format
15185 msgctxt "france.kgm"
15186 msgid "Not France"
15187 msgstr "फ्रान्स होइन"
15188 
15189 #: france.kgm:18 france.kgm:27
15190 #, kde-format
15191 msgctxt "france.kgm"
15192 msgid "Frontier"
15193 msgstr "सीमाना"
15194 
15195 #: france.kgm:36
15196 #, kde-format
15197 msgctxt "france.kgm"
15198 msgid "Ain"
15199 msgstr "एन"
15200 
15201 #: france.kgm:37
15202 #, kde-format
15203 msgctxt "france.kgm"
15204 msgid "Bourg en Bresse"
15205 msgstr "ब्रोउज एन ब्रेसे"
15206 
15207 #: france.kgm:45
15208 #, kde-format
15209 msgctxt "france.kgm"
15210 msgid "Aisne"
15211 msgstr "इएन"
15212 
15213 #: france.kgm:46
15214 #, kde-format
15215 msgctxt "france.kgm"
15216 msgid "Laon"
15217 msgstr "लेवन"
15218 
15219 #: france.kgm:54
15220 #, kde-format
15221 msgctxt "france.kgm"
15222 msgid "Allier"
15223 msgstr "एल्लियर"
15224 
15225 #: france.kgm:55
15226 #, kde-format
15227 msgctxt "france.kgm"
15228 msgid "Moulins"
15229 msgstr "माउलिन्स"
15230 
15231 #: france.kgm:63
15232 #, kde-format
15233 msgctxt "france.kgm"
15234 msgid "Alpes de Haute-Provence"
15235 msgstr "एल्प्स डे हाउटे राज्य"
15236 
15237 #: france.kgm:64
15238 #, kde-format
15239 msgctxt "france.kgm"
15240 msgid "Digne-les-Bains"
15241 msgstr ""
15242 
15243 #: france.kgm:72
15244 #, kde-format
15245 msgctxt "france.kgm"
15246 msgid "Hautes-Alpes"
15247 msgstr "हाउटेस-एल्प्स"
15248 
15249 #: france.kgm:73
15250 #, kde-format
15251 msgctxt "france.kgm"
15252 msgid "Gap"
15253 msgstr "गाप"
15254 
15255 #: france.kgm:81
15256 #, kde-format
15257 msgctxt "france.kgm"
15258 msgid "Alpes Maritimes"
15259 msgstr "एल्प्स म्यारिटाइम"
15260 
15261 #: france.kgm:82
15262 #, kde-format
15263 msgctxt "france.kgm"
15264 msgid "Nice"
15265 msgstr "निस"
15266 
15267 #: france.kgm:90
15268 #, kde-format
15269 msgctxt "france.kgm"
15270 msgid "Ardèche"
15271 msgstr "आर्डेचे"
15272 
15273 #: france.kgm:91
15274 #, kde-format
15275 msgctxt "france.kgm"
15276 msgid "Privas"
15277 msgstr "प्रिभास"
15278 
15279 #: france.kgm:99
15280 #, kde-format
15281 msgctxt "france.kgm"
15282 msgid "Ardennes"
15283 msgstr "आर्डेनेस"
15284 
15285 #: france.kgm:100
15286 #, kde-format
15287 msgctxt "france.kgm"
15288 msgid "Charleville-Mézières"
15289 msgstr "चार्ल्लेभिल्ले-मेज्यिरेस"
15290 
15291 #: france.kgm:108
15292 #, kde-format
15293 msgctxt "france.kgm"
15294 msgid "Ariège"
15295 msgstr "एरिइगे"
15296 
15297 #: france.kgm:109
15298 #, kde-format
15299 msgctxt "france.kgm"
15300 msgid "Foix"
15301 msgstr "फोइक्स"
15302 
15303 #: france.kgm:117
15304 #, kde-format
15305 msgctxt "france.kgm"
15306 msgid "Aube"
15307 msgstr "उबे"
15308 
15309 #: france.kgm:118
15310 #, kde-format
15311 msgctxt "france.kgm"
15312 msgid "Troyes"
15313 msgstr "ट्रोयोस"
15314 
15315 #: france.kgm:126
15316 #, kde-format
15317 msgctxt "france.kgm"
15318 msgid "Aude"
15319 msgstr "युडे"
15320 
15321 #: france.kgm:127
15322 #, kde-format
15323 msgctxt "france.kgm"
15324 msgid "Carcassonne"
15325 msgstr "कार्कासोने"
15326 
15327 #: france.kgm:135
15328 #, kde-format
15329 msgctxt "france.kgm"
15330 msgid "Aveyron"
15331 msgstr "एभेरोन"
15332 
15333 #: france.kgm:136
15334 #, kde-format
15335 msgctxt "france.kgm"
15336 msgid "Rodez"
15337 msgstr "रोडेज"
15338 
15339 #: france.kgm:144
15340 #, kde-format
15341 msgctxt "france.kgm"
15342 msgid "Bouches-du-Rhône"
15343 msgstr "बुर्चेस-डु-रोड्ने"
15344 
15345 #: france.kgm:145
15346 #, kde-format
15347 msgctxt "france.kgm"
15348 msgid "Marseille"
15349 msgstr "मार्सेले"
15350 
15351 #: france.kgm:153
15352 #, kde-format
15353 msgctxt "france.kgm"
15354 msgid "Calvados"
15355 msgstr "काल्भाडोस"
15356 
15357 #: france.kgm:154
15358 #, kde-format
15359 msgctxt "france.kgm"
15360 msgid "Caen"
15361 msgstr "कायन"
15362 
15363 #: france.kgm:162
15364 #, kde-format
15365 msgctxt "france.kgm"
15366 msgid "Cantal"
15367 msgstr "कान्ताल"
15368 
15369 #: france.kgm:163
15370 #, kde-format
15371 msgctxt "france.kgm"
15372 msgid "Aurillac"
15373 msgstr "युरिलाक"
15374 
15375 #: france.kgm:171
15376 #, kde-format
15377 msgctxt "france.kgm"
15378 msgid "Charente"
15379 msgstr "चारेन्टे"
15380 
15381 #: france.kgm:172
15382 #, kde-format
15383 msgctxt "france.kgm"
15384 msgid "Angoulème"
15385 msgstr "आङ्गुलेम"
15386 
15387 #: france.kgm:180
15388 #, kde-format
15389 msgctxt "france.kgm"
15390 msgid "Charente-Maritime"
15391 msgstr "चारेन्टे-मारिटाइम"
15392 
15393 #: france.kgm:181
15394 #, kde-format
15395 msgctxt "france.kgm"
15396 msgid "La Rochelle"
15397 msgstr "रा रोचेले"
15398 
15399 #: france.kgm:189
15400 #, kde-format
15401 msgctxt "france.kgm"
15402 msgid "Cher"
15403 msgstr "चेर"
15404 
15405 #: france.kgm:190
15406 #, kde-format
15407 msgctxt "france.kgm"
15408 msgid "Bourges"
15409 msgstr "बोउर्गेस"
15410 
15411 #: france.kgm:198
15412 #, kde-format
15413 msgctxt "france.kgm"
15414 msgid "Corrèze"
15415 msgstr "कोर्रेज"
15416 
15417 #: france.kgm:199
15418 #, kde-format
15419 msgctxt "france.kgm"
15420 msgid "Tulle"
15421 msgstr "टुले"
15422 
15423 #: france.kgm:207
15424 #, kde-format
15425 msgctxt "france.kgm"
15426 msgid "Corse du Sud"
15427 msgstr "कोर्से डु सुड"
15428 
15429 #: france.kgm:208
15430 #, kde-format
15431 msgctxt "france.kgm"
15432 msgid "Ajaccio"
15433 msgstr "अज्याक्सिव"
15434 
15435 #: france.kgm:216
15436 #, kde-format
15437 msgctxt "france.kgm"
15438 msgid "Haute-Corse"
15439 msgstr "हुन्टे-कोर्से"
15440 
15441 #: france.kgm:217
15442 #, kde-format
15443 msgctxt "france.kgm"
15444 msgid "Bastia"
15445 msgstr "बास्टिया"
15446 
15447 #: france.kgm:225
15448 #, kde-format
15449 msgctxt "france.kgm"
15450 msgid "Côte d'Or"
15451 msgstr "कोटे डे वर"
15452 
15453 #: france.kgm:226
15454 #, kde-format
15455 msgctxt "france.kgm"
15456 msgid "Dijon"
15457 msgstr "डिजोन"
15458 
15459 #: france.kgm:234
15460 #, kde-format
15461 msgctxt "france.kgm"
15462 msgid "Côtes d'Armor"
15463 msgstr "कोटेस डे आर्मोर"
15464 
15465 #: france.kgm:235
15466 #, kde-format
15467 msgctxt "france.kgm"
15468 msgid "Saint Brieuc"
15469 msgstr "सेन्ट बेइउक"
15470 
15471 #: france.kgm:243
15472 #, kde-format
15473 msgctxt "france.kgm"
15474 msgid "Creuse"
15475 msgstr "क्रियुस"
15476 
15477 #: france.kgm:244
15478 #, kde-format
15479 msgctxt "france.kgm"
15480 msgid "Guéret"
15481 msgstr "गुएरेट"
15482 
15483 #: france.kgm:252
15484 #, kde-format
15485 msgctxt "france.kgm"
15486 msgid "Dordogne"
15487 msgstr "डोर्डोगेन"
15488 
15489 #: france.kgm:253
15490 #, kde-format
15491 msgctxt "france.kgm"
15492 msgid "Périgueux"
15493 msgstr "पेरिगुइक्स"
15494 
15495 #: france.kgm:261
15496 #, kde-format
15497 msgctxt "france.kgm"
15498 msgid "Doubs"
15499 msgstr "डोउब्स"
15500 
15501 #: france.kgm:262
15502 #, kde-format
15503 msgctxt "france.kgm"
15504 msgid "Besançon"
15505 msgstr "बेसान्कोन"
15506 
15507 #: france.kgm:270
15508 #, kde-format
15509 msgctxt "france.kgm"
15510 msgid "Drôme"
15511 msgstr "ड्रोम"
15512 
15513 #: france.kgm:271
15514 #, kde-format
15515 msgctxt "france.kgm"
15516 msgid "Valence"
15517 msgstr "भेलेन्से"
15518 
15519 #: france.kgm:279
15520 #, kde-format
15521 msgctxt "france.kgm"
15522 msgid "Eure"
15523 msgstr "युरे"
15524 
15525 #: france.kgm:280
15526 #, kde-format
15527 msgctxt "france.kgm"
15528 msgid "Evreux"
15529 msgstr "इभरेउक्स"
15530 
15531 #: france.kgm:288
15532 #, kde-format
15533 msgctxt "france.kgm"
15534 msgid "Eure et Loir"
15535 msgstr "युरे इट लोइर"
15536 
15537 #: france.kgm:289
15538 #, kde-format
15539 msgctxt "france.kgm"
15540 msgid "Chartres"
15541 msgstr "चार्ट्रिज"
15542 
15543 #: france.kgm:297
15544 #, kde-format
15545 msgctxt "france.kgm"
15546 msgid "Finistère"
15547 msgstr "फिनिस्टेर"
15548 
15549 #: france.kgm:298
15550 #, kde-format
15551 msgctxt "france.kgm"
15552 msgid "Quimper"
15553 msgstr "क्युम्पर"
15554 
15555 #: france.kgm:306
15556 #, kde-format
15557 msgctxt "france.kgm"
15558 msgid "Gard"
15559 msgstr "गार्ड"
15560 
15561 #: france.kgm:307
15562 #, kde-format
15563 msgctxt "france.kgm"
15564 msgid "Nîmes"
15565 msgstr "निमेस"
15566 
15567 #: france.kgm:315
15568 #, kde-format
15569 msgctxt "france.kgm"
15570 msgid "Haute-Garonne"
15571 msgstr "हाउटे-गारोने"
15572 
15573 #: france.kgm:316
15574 #, kde-format
15575 msgctxt "france.kgm"
15576 msgid "Toulouse"
15577 msgstr "टोउलोयुस"
15578 
15579 #: france.kgm:324
15580 #, kde-format
15581 msgctxt "france.kgm"
15582 msgid "Gers"
15583 msgstr "गेर्स"
15584 
15585 #: france.kgm:325
15586 #, kde-format
15587 msgctxt "france.kgm"
15588 msgid "Auch"
15589 msgstr "उन्च"
15590 
15591 #: france.kgm:333
15592 #, kde-format
15593 msgctxt "france.kgm"
15594 msgid "Gironde"
15595 msgstr "गिरोन्ड"
15596 
15597 #: france.kgm:334
15598 #, kde-format
15599 msgctxt "france.kgm"
15600 msgid "Bordeaux"
15601 msgstr "बोर्डेउक्स"
15602 
15603 #: france.kgm:342
15604 #, kde-format
15605 msgctxt "france.kgm"
15606 msgid "Hérault"
15607 msgstr "हेर्राउट"
15608 
15609 #: france.kgm:343
15610 #, kde-format
15611 msgctxt "france.kgm"
15612 msgid "Montpellier"
15613 msgstr "मोन्टपेल्लर"
15614 
15615 #: france.kgm:351
15616 #, kde-format
15617 msgctxt "france.kgm"
15618 msgid "Ille et Vilaine"
15619 msgstr "इले इट भिलाइन"
15620 
15621 #: france.kgm:352
15622 #, kde-format
15623 msgctxt "france.kgm"
15624 msgid "Rennes"
15625 msgstr "रेन्नास"
15626 
15627 #: france.kgm:360
15628 #, kde-format
15629 msgctxt "france.kgm"
15630 msgid "Indre"
15631 msgstr "इन्ड्रे"
15632 
15633 #: france.kgm:361
15634 #, kde-format
15635 msgctxt "france.kgm"
15636 msgid "Châteauroux"
15637 msgstr "चार्टेउरोक्स"
15638 
15639 #: france.kgm:369
15640 #, kde-format
15641 msgctxt "france.kgm"
15642 msgid "Indre et Loire"
15643 msgstr "इन्ड्रे इट लोइर"
15644 
15645 #: france.kgm:370
15646 #, kde-format
15647 msgctxt "france.kgm"
15648 msgid "Tours"
15649 msgstr "टुर्स"
15650 
15651 #: france.kgm:378
15652 #, kde-format
15653 msgctxt "france.kgm"
15654 msgid "Isère"
15655 msgstr "इसेर"
15656 
15657 #: france.kgm:379
15658 #, kde-format
15659 msgctxt "france.kgm"
15660 msgid "Grenoble"
15661 msgstr "ग्रेनोबल"
15662 
15663 #: france.kgm:387
15664 #, kde-format
15665 msgctxt "france.kgm"
15666 msgid "Jura"
15667 msgstr "जुरा"
15668 
15669 #: france.kgm:388
15670 #, kde-format
15671 msgctxt "france.kgm"
15672 msgid "Lons le Saunier"
15673 msgstr "लोन्स ले साउनेइर"
15674 
15675 #: france.kgm:396
15676 #, kde-format
15677 msgctxt "france.kgm"
15678 msgid "Landes"
15679 msgstr "लान्डेस"
15680 
15681 #: france.kgm:397
15682 #, kde-format
15683 msgctxt "france.kgm"
15684 msgid "Mont de Marsan"
15685 msgstr "मोन्ट डे मार्सोन"
15686 
15687 #: france.kgm:405
15688 #, kde-format
15689 msgctxt "france.kgm"
15690 msgid "Loir et Cher"
15691 msgstr "लोइर इट चेर"
15692 
15693 #: france.kgm:406
15694 #, kde-format
15695 msgctxt "france.kgm"
15696 msgid "Blois"
15697 msgstr "ब्लोइस"
15698 
15699 #: france.kgm:414
15700 #, kde-format
15701 msgctxt "france.kgm"
15702 msgid "Loire"
15703 msgstr "लोइर"
15704 
15705 #: france.kgm:415
15706 #, kde-format
15707 msgctxt "france.kgm"
15708 msgid "Saint Etienne"
15709 msgstr "सान्ट इटिन्ने"
15710 
15711 #: france.kgm:423
15712 #, kde-format
15713 msgctxt "france.kgm"
15714 msgid "Haute-Loire"
15715 msgstr "हाउटे-लोइर"
15716 
15717 #: france.kgm:424
15718 #, kde-format
15719 msgctxt "france.kgm"
15720 msgid "Le Puy-en-Velay"
15721 msgstr ""
15722 
15723 #: france.kgm:432
15724 #, kde-format
15725 msgctxt "france.kgm"
15726 msgid "Loire-Atlantique"
15727 msgstr "लोइर-एटलान्टिक्वी"
15728 
15729 #: france.kgm:433
15730 #, kde-format
15731 msgctxt "france.kgm"
15732 msgid "Nantes"
15733 msgstr "नान्टेस"
15734 
15735 #: france.kgm:441
15736 #, kde-format
15737 msgctxt "france.kgm"
15738 msgid "Loiret"
15739 msgstr "लोइरेट"
15740 
15741 #: france.kgm:442
15742 #, kde-format
15743 msgctxt "france.kgm"
15744 msgid "Orléans"
15745 msgstr "ओर्लेयन्स"
15746 
15747 #: france.kgm:450
15748 #, kde-format
15749 msgctxt "france.kgm"
15750 msgid "Lot"
15751 msgstr "लोट"
15752 
15753 #: france.kgm:451
15754 #, kde-format
15755 msgctxt "france.kgm"
15756 msgid "Cahors"
15757 msgstr "कार्होस"
15758 
15759 #: france.kgm:459
15760 #, kde-format
15761 msgctxt "france.kgm"
15762 msgid "Lot et Garonne"
15763 msgstr "लोट इट गारोन्ने"
15764 
15765 #: france.kgm:460
15766 #, kde-format
15767 msgctxt "france.kgm"
15768 msgid "Agen"
15769 msgstr "एजेन"
15770 
15771 #: france.kgm:468
15772 #, kde-format
15773 msgctxt "france.kgm"
15774 msgid "Lozère"
15775 msgstr "लोजेर"
15776 
15777 #: france.kgm:469
15778 #, kde-format
15779 msgctxt "france.kgm"
15780 msgid "Mende"
15781 msgstr "मेन्डे"
15782 
15783 #: france.kgm:477
15784 #, kde-format
15785 msgctxt "france.kgm"
15786 msgid "Maine et Loire"
15787 msgstr "माइने इट लोइर"
15788 
15789 #: france.kgm:478
15790 #, kde-format
15791 msgctxt "france.kgm"
15792 msgid "Angers"
15793 msgstr "एन्ग्रेस"
15794 
15795 #: france.kgm:486
15796 #, kde-format
15797 msgctxt "france.kgm"
15798 msgid "Manche"
15799 msgstr "मान्चे"
15800 
15801 #: france.kgm:487
15802 #, kde-format
15803 msgctxt "france.kgm"
15804 msgid "Saint Lô"
15805 msgstr "सेइन्ट लो"
15806 
15807 #: france.kgm:495
15808 #, kde-format
15809 msgctxt "france.kgm"
15810 msgid "Marne"
15811 msgstr "मार्ने"
15812 
15813 #: france.kgm:496
15814 #, fuzzy, kde-format
15815 #| msgctxt "france.kgm"
15816 #| msgid "Châlon en Champagne"
15817 msgctxt "france.kgm"
15818 msgid "Châlons-en-Champagne"
15819 msgstr "चार्लोन इन चाम्पेङने"
15820 
15821 #: france.kgm:504
15822 #, kde-format
15823 msgctxt "france.kgm"
15824 msgid "Haute-Marne"
15825 msgstr "हुन्टे-मार्ने"
15826 
15827 #: france.kgm:505
15828 #, kde-format
15829 msgctxt "france.kgm"
15830 msgid "Chaumont"
15831 msgstr "चाउमोन्ट"
15832 
15833 #: france.kgm:513
15834 #, kde-format
15835 msgctxt "france.kgm"
15836 msgid "Mayenne"
15837 msgstr "माएन्ने"
15838 
15839 #: france.kgm:514
15840 #, kde-format
15841 msgctxt "france.kgm"
15842 msgid "Laval"
15843 msgstr "लाभाल"
15844 
15845 #: france.kgm:522
15846 #, kde-format
15847 msgctxt "france.kgm"
15848 msgid "Meurthe et Moselle"
15849 msgstr "मेउर्थे इट मोसेल्ले"
15850 
15851 #: france.kgm:523
15852 #, kde-format
15853 msgctxt "france.kgm"
15854 msgid "Nancy"
15855 msgstr "नेन्सी"
15856 
15857 #: france.kgm:531
15858 #, kde-format
15859 msgctxt "france.kgm"
15860 msgid "Meuse"
15861 msgstr "मेयुज"
15862 
15863 #: france.kgm:532
15864 #, kde-format
15865 msgctxt "france.kgm"
15866 msgid "Bar le Duc"
15867 msgstr "बार ले डुक"
15868 
15869 #: france.kgm:540
15870 #, kde-format
15871 msgctxt "france.kgm"
15872 msgid "Morbihan"
15873 msgstr "मार्बिहान"
15874 
15875 #: france.kgm:541
15876 #, kde-format
15877 msgctxt "france.kgm"
15878 msgid "Vannes"
15879 msgstr "भान्नेस"
15880 
15881 #: france.kgm:549
15882 #, kde-format
15883 msgctxt "france.kgm"
15884 msgid "Moselle"
15885 msgstr "मासेल्ले"
15886 
15887 #: france.kgm:550
15888 #, kde-format
15889 msgctxt "france.kgm"
15890 msgid "Metz"
15891 msgstr "मेट्ज"
15892 
15893 #: france.kgm:558
15894 #, kde-format
15895 msgctxt "france.kgm"
15896 msgid "Nièvre"
15897 msgstr "निइर्भर"
15898 
15899 #: france.kgm:559
15900 #, kde-format
15901 msgctxt "france.kgm"
15902 msgid "Nevers"
15903 msgstr "नेर्भर्स"
15904 
15905 #: france.kgm:567
15906 #, kde-format
15907 msgctxt "france.kgm"
15908 msgid "Nord"
15909 msgstr "नोर्ड"
15910 
15911 #: france.kgm:568
15912 #, kde-format
15913 msgctxt "france.kgm"
15914 msgid "Lille"
15915 msgstr "लिल्ले"
15916 
15917 #: france.kgm:576
15918 #, kde-format
15919 msgctxt "france.kgm"
15920 msgid "Oise"
15921 msgstr "ओइसे"
15922 
15923 #: france.kgm:577
15924 #, kde-format
15925 msgctxt "france.kgm"
15926 msgid "Beauvais"
15927 msgstr "बेउभाइस"
15928 
15929 #: france.kgm:585
15930 #, kde-format
15931 msgctxt "france.kgm"
15932 msgid "Orne"
15933 msgstr "ओर्ने"
15934 
15935 #: france.kgm:586
15936 #, kde-format
15937 msgctxt "france.kgm"
15938 msgid "Alençon"
15939 msgstr "एलेनकोन"
15940 
15941 #: france.kgm:594
15942 #, kde-format
15943 msgctxt "france.kgm"
15944 msgid "Pas-de-Calais"
15945 msgstr "पास-डे-कालाइस"
15946 
15947 #: france.kgm:595
15948 #, kde-format
15949 msgctxt "france.kgm"
15950 msgid "Arras"
15951 msgstr "एर्रास"
15952 
15953 #: france.kgm:603
15954 #, kde-format
15955 msgctxt "france.kgm"
15956 msgid "Puy-de-Dôme"
15957 msgstr "पुइ-डे-डोमे"
15958 
15959 #: france.kgm:604
15960 #, kde-format
15961 msgctxt "france.kgm"
15962 msgid "Clermont Ferrand"
15963 msgstr "क्लेर्मोन्ट फर्यान्ड"
15964 
15965 #: france.kgm:612
15966 #, kde-format
15967 msgctxt "france.kgm"
15968 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
15969 msgstr "पेर्रेनेस-एटलान्टिक्विज"
15970 
15971 #: france.kgm:613
15972 #, kde-format
15973 msgctxt "france.kgm"
15974 msgid "Pau"
15975 msgstr "पाउ"
15976 
15977 #: france.kgm:621
15978 #, kde-format
15979 msgctxt "france.kgm"
15980 msgid "Hautes-Pyrénées"
15981 msgstr "हाउटेस-पेर्रेनेस"
15982 
15983 #: france.kgm:622
15984 #, kde-format
15985 msgctxt "france.kgm"
15986 msgid "Tarbes"
15987 msgstr "टार्बेस"
15988 
15989 #: france.kgm:630
15990 #, kde-format
15991 msgctxt "france.kgm"
15992 msgid "Pyrénées-Orientales"
15993 msgstr "पेर्रेनेस-ओरिन्टालेस"
15994 
15995 #: france.kgm:631
15996 #, kde-format
15997 msgctxt "france.kgm"
15998 msgid "Perpignan"
15999 msgstr "पर्पिगान"
16000 
16001 #: france.kgm:639
16002 #, kde-format
16003 msgctxt "france.kgm"
16004 msgid "Bas-Rhin"
16005 msgstr "बास-हिन"
16006 
16007 #: france.kgm:640
16008 #, kde-format
16009 msgctxt "france.kgm"
16010 msgid "Strasbourg"
16011 msgstr "स्टार्सबर्ग"
16012 
16013 #: france.kgm:648
16014 #, kde-format
16015 msgctxt "france.kgm"
16016 msgid "Haut-Rhin"
16017 msgstr "हाउट-हिन"
16018 
16019 #: france.kgm:649
16020 #, kde-format
16021 msgctxt "france.kgm"
16022 msgid "Colmar"
16023 msgstr "क्लोमार"
16024 
16025 #: france.kgm:657
16026 #, kde-format
16027 msgctxt "france.kgm"
16028 msgid "Rhône"
16029 msgstr "रहोन"
16030 
16031 #: france.kgm:658
16032 #, kde-format
16033 msgctxt "france.kgm"
16034 msgid "Lyon"
16035 msgstr "लिवन"
16036 
16037 #: france.kgm:666
16038 #, kde-format
16039 msgctxt "france.kgm"
16040 msgid "Haute-Saône"
16041 msgstr "हाउटे-सावन"
16042 
16043 #: france.kgm:667
16044 #, kde-format
16045 msgctxt "france.kgm"
16046 msgid "Vesoul"
16047 msgstr "भेसोल"
16048 
16049 #: france.kgm:675
16050 #, kde-format
16051 msgctxt "france.kgm"
16052 msgid "Saône et Loire"
16053 msgstr "सावन इट लोइर"
16054 
16055 #: france.kgm:676
16056 #, kde-format
16057 msgctxt "france.kgm"
16058 msgid "Mâcon"
16059 msgstr "माकोन"
16060 
16061 #: france.kgm:684
16062 #, kde-format
16063 msgctxt "france.kgm"
16064 msgid "Sarthe"
16065 msgstr "सार्थे"
16066 
16067 #: france.kgm:685
16068 #, kde-format
16069 msgctxt "france.kgm"
16070 msgid "Le Mans"
16071 msgstr "ले मान्स"
16072 
16073 #: france.kgm:693
16074 #, kde-format
16075 msgctxt "france.kgm"
16076 msgid "Savoie"
16077 msgstr "साभोइ"
16078 
16079 #: france.kgm:694
16080 #, kde-format
16081 msgctxt "france.kgm"
16082 msgid "Chambéry"
16083 msgstr "चाम्बेरी"
16084 
16085 #: france.kgm:702
16086 #, kde-format
16087 msgctxt "france.kgm"
16088 msgid "Haute-Savoie"
16089 msgstr "हाउटे-साभोइ"
16090 
16091 #: france.kgm:703
16092 #, kde-format
16093 msgctxt "france.kgm"
16094 msgid "Annecy"
16095 msgstr "एन्नेसी"
16096 
16097 #: france.kgm:711 france.kgm:712
16098 #, kde-format
16099 msgctxt "france.kgm"
16100 msgid "Paris"
16101 msgstr "पेरिस"
16102 
16103 #: france.kgm:720
16104 #, kde-format
16105 msgctxt "france.kgm"
16106 msgid "Seine-Maritime"
16107 msgstr "सेइन-म्यारिटाइम"
16108 
16109 #: france.kgm:721
16110 #, kde-format
16111 msgctxt "france.kgm"
16112 msgid "Rouen"
16113 msgstr "रोउन"
16114 
16115 #: france.kgm:729
16116 #, kde-format
16117 msgctxt "france.kgm"
16118 msgid "Seine et Marne"
16119 msgstr "सेइन इट मार्न"
16120 
16121 #: france.kgm:730
16122 #, kde-format
16123 msgctxt "france.kgm"
16124 msgid "Melun"
16125 msgstr "मेलुन"
16126 
16127 #: france.kgm:738
16128 #, kde-format
16129 msgctxt "france.kgm"
16130 msgid "Yvelines"
16131 msgstr "युभेलिन्स"
16132 
16133 #: france.kgm:739
16134 #, kde-format
16135 msgctxt "france.kgm"
16136 msgid "Versailles"
16137 msgstr "भर्साइलेस"
16138 
16139 #: france.kgm:747
16140 #, kde-format
16141 msgctxt "france.kgm"
16142 msgid "Deux-Sèvres"
16143 msgstr "डेउक्स-सेभरेस"
16144 
16145 #: france.kgm:748
16146 #, kde-format
16147 msgctxt "france.kgm"
16148 msgid "Niort"
16149 msgstr "निवर्ट"
16150 
16151 #: france.kgm:756
16152 #, kde-format
16153 msgctxt "france.kgm"
16154 msgid "Somme"
16155 msgstr "सोम्मे"
16156 
16157 #: france.kgm:757
16158 #, kde-format
16159 msgctxt "france.kgm"
16160 msgid "Amiens"
16161 msgstr "एमिनेस"
16162 
16163 #: france.kgm:765
16164 #, kde-format
16165 msgctxt "france.kgm"
16166 msgid "Tarn"
16167 msgstr "टार्न"
16168 
16169 #: france.kgm:766
16170 #, kde-format
16171 msgctxt "france.kgm"
16172 msgid "Albi"
16173 msgstr "एल्बी"
16174 
16175 #: france.kgm:774
16176 #, kde-format
16177 msgctxt "france.kgm"
16178 msgid "Tarn et Garonne"
16179 msgstr "एल्बी इट गारोने"
16180 
16181 #: france.kgm:775
16182 #, kde-format
16183 msgctxt "france.kgm"
16184 msgid "Montauban"
16185 msgstr "मोन्टाउबान"
16186 
16187 #: france.kgm:783
16188 #, kde-format
16189 msgctxt "france.kgm"
16190 msgid "Var"
16191 msgstr "भार"
16192 
16193 #: france.kgm:784
16194 #, kde-format
16195 msgctxt "france.kgm"
16196 msgid "Toulon"
16197 msgstr "टोउलोन"
16198 
16199 #: france.kgm:792
16200 #, kde-format
16201 msgctxt "france.kgm"
16202 msgid "Vaucluse"
16203 msgstr "भाउक्लुस"
16204 
16205 #: france.kgm:793
16206 #, kde-format
16207 msgctxt "france.kgm"
16208 msgid "Avignon"
16209 msgstr "एभिग्नोन"
16210 
16211 #: france.kgm:801
16212 #, kde-format
16213 msgctxt "france.kgm"
16214 msgid "Vendée"
16215 msgstr "भेन्डे"
16216 
16217 #: france.kgm:802
16218 #, kde-format
16219 msgctxt "france.kgm"
16220 msgid "La Roche sur Yon"
16221 msgstr "ला रोचे सुर योन"
16222 
16223 #: france.kgm:810
16224 #, kde-format
16225 msgctxt "france.kgm"
16226 msgid "Vienne"
16227 msgstr "भियन्ने"
16228 
16229 #: france.kgm:811
16230 #, kde-format
16231 msgctxt "france.kgm"
16232 msgid "Poitiers"
16233 msgstr "पोइटियर्स"
16234 
16235 #: france.kgm:819
16236 #, kde-format
16237 msgctxt "france.kgm"
16238 msgid "Haute-Vienne"
16239 msgstr "हाउटे-भियन्ने"
16240 
16241 #: france.kgm:820
16242 #, kde-format
16243 msgctxt "france.kgm"
16244 msgid "Limoges"
16245 msgstr "लिमोगेस"
16246 
16247 #: france.kgm:828
16248 #, kde-format
16249 msgctxt "france.kgm"
16250 msgid "Vosges"
16251 msgstr "भोस्गेस"
16252 
16253 #: france.kgm:829
16254 #, kde-format
16255 msgctxt "france.kgm"
16256 msgid "Epinal"
16257 msgstr "इपिनाल"
16258 
16259 #: france.kgm:837
16260 #, kde-format
16261 msgctxt "france.kgm"
16262 msgid "Yonne"
16263 msgstr "योन्ने"
16264 
16265 #: france.kgm:838
16266 #, kde-format
16267 msgctxt "france.kgm"
16268 msgid "Auxerre"
16269 msgstr "एयुक्सेरे"
16270 
16271 #: france.kgm:846
16272 #, kde-format
16273 msgctxt "france.kgm"
16274 msgid "Territoire de Belfort"
16275 msgstr "टेरिटोरी डे बेल्फोर्ट"
16276 
16277 #: france.kgm:847
16278 #, kde-format
16279 msgctxt "france.kgm"
16280 msgid "Belfort"
16281 msgstr "बेल्फोर्ट"
16282 
16283 #: france.kgm:855
16284 #, kde-format
16285 msgctxt "france.kgm"
16286 msgid "Essonne"
16287 msgstr "यस्सोने"
16288 
16289 #: france.kgm:856
16290 #, kde-format
16291 msgctxt "france.kgm"
16292 msgid "Evry"
16293 msgstr "इभर्री"
16294 
16295 #: france.kgm:864
16296 #, kde-format
16297 msgctxt "france.kgm"
16298 msgid "Hauts-de-Seine"
16299 msgstr "हाउट्स-डे-सेइन"
16300 
16301 #: france.kgm:865
16302 #, kde-format
16303 msgctxt "france.kgm"
16304 msgid "Nanterre"
16305 msgstr "नान्टेर्रे"
16306 
16307 #: france.kgm:873
16308 #, kde-format
16309 msgctxt "france.kgm"
16310 msgid "Seine-Saint-Denis"
16311 msgstr "सेइन-सेन्ट-डेनिस"
16312 
16313 #: france.kgm:874
16314 #, kde-format
16315 msgctxt "france.kgm"
16316 msgid "Bobigny"
16317 msgstr "बोबिग्नी"
16318 
16319 #: france.kgm:882
16320 #, kde-format
16321 msgctxt "france.kgm"
16322 msgid "Val-de-Marne"
16323 msgstr "भाल-डे-मार्न"
16324 
16325 #: france.kgm:883
16326 #, kde-format
16327 msgctxt "france.kgm"
16328 msgid "Créteil"
16329 msgstr "क्रिटेल"
16330 
16331 #: france.kgm:891
16332 #, kde-format
16333 msgctxt "france.kgm"
16334 msgid "Val d'Oise"
16335 msgstr "भाल डे ओइसे"
16336 
16337 #: france.kgm:892
16338 #, kde-format
16339 msgctxt "france.kgm"
16340 msgid "Cergy-Pontoise"
16341 msgstr "कार्गी-पोन्टोइस"
16342 
16343 #: france_regions.kgm:5
16344 #, fuzzy, kde-format
16345 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
16346 #| msgid "Iceland (Regions)"
16347 msgctxt "france_regions.kgm"
16348 msgid "France (Regions)"
16349 msgstr "आइसल्यान्ड (क्षेत्र)"
16350 
16351 #: france_regions.kgm:6
16352 #, fuzzy, kde-format
16353 #| msgid "Regions"
16354 msgctxt "france_regions.kgm"
16355 msgid "Regions"
16356 msgstr "क्षेत्र"
16357 
16358 #: france_regions.kgm:9
16359 #, fuzzy, kde-format
16360 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16361 #| msgid "Frontier"
16362 msgctxt "france_regions.kgm"
16363 msgid "Frontier"
16364 msgstr "सीमाना"
16365 
16366 #: france_regions.kgm:14
16367 #, fuzzy, kde-format
16368 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16369 #| msgid "Water"
16370 msgctxt "france_regions.kgm"
16371 msgid "Water"
16372 msgstr "पानी"
16373 
16374 #: france_regions.kgm:19
16375 #, fuzzy, kde-format
16376 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
16377 #| msgid "Not Iceland (Regions)"
16378 msgctxt "france_regions.kgm"
16379 msgid "Not France (Regions)"
16380 msgstr "आइसल्यान्ड होइन (क्षेत्र)"
16381 
16382 #: france_regions.kgm:24
16383 #, kde-format
16384 msgctxt "france_regions.kgm"
16385 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
16386 msgstr ""
16387 
16388 #: france_regions.kgm:25
16389 #, fuzzy, kde-format
16390 #| msgctxt "france.kgm"
16391 #| msgid "Marseille"
16392 msgctxt "france_regions.kgm"
16393 msgid "Marseille"
16394 msgstr "मार्सेले"
16395 
16396 #: france_regions.kgm:29
16397 #, fuzzy, kde-format
16398 #| msgctxt "france.kgm"
16399 #| msgid "Haute-Corse"
16400 msgctxt "france_regions.kgm"
16401 msgid "Normandie"
16402 msgstr "हुन्टे-कोर्से"
16403 
16404 #: france_regions.kgm:30
16405 #, fuzzy, kde-format
16406 #| msgctxt "france.kgm"
16407 #| msgid "Rouen"
16408 msgctxt "france_regions.kgm"
16409 msgid "Rouen"
16410 msgstr "रोउन"
16411 
16412 #: france_regions.kgm:34
16413 #, fuzzy, kde-format
16414 #| msgctxt "france.kgm"
16415 #| msgid "Creuse"
16416 msgctxt "france_regions.kgm"
16417 msgid "Corse"
16418 msgstr "क्रियुस"
16419 
16420 #: france_regions.kgm:35
16421 #, fuzzy, kde-format
16422 #| msgctxt "france.kgm"
16423 #| msgid "Ajaccio"
16424 msgctxt "france_regions.kgm"
16425 msgid "Ajaccio"
16426 msgstr "अज्याक्सिव"
16427 
16428 #: france_regions.kgm:39
16429 #, kde-format
16430 msgctxt "france_regions.kgm"
16431 msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
16432 msgstr ""
16433 
16434 #: france_regions.kgm:40
16435 #, fuzzy, kde-format
16436 #| msgctxt "france.kgm"
16437 #| msgid "Dijon"
16438 msgctxt "france_regions.kgm"
16439 msgid "Dijon"
16440 msgstr "डिजोन"
16441 
16442 #: france_regions.kgm:44
16443 #, kde-format
16444 msgctxt "france_regions.kgm"
16445 msgid "Occitanie"
16446 msgstr ""
16447 
16448 #: france_regions.kgm:45
16449 #, fuzzy, kde-format
16450 #| msgctxt "france.kgm"
16451 #| msgid "Toulouse"
16452 msgctxt "france_regions.kgm"
16453 msgid "Toulouse"
16454 msgstr "टोउलोयुस"
16455 
16456 #: france_regions.kgm:49
16457 #, fuzzy, kde-format
16458 #| msgctxt "usa.kgm"
16459 #| msgid "Austin"
16460 msgctxt "france_regions.kgm"
16461 msgid "Nouvelle-Aquitaine"
16462 msgstr "अस्टिन"
16463 
16464 #: france_regions.kgm:50
16465 #, fuzzy, kde-format
16466 #| msgctxt "france.kgm"
16467 #| msgid "Bordeaux"
16468 msgctxt "france_regions.kgm"
16469 msgid "Bordeaux"
16470 msgstr "बोर्डेउक्स"
16471 
16472 #: france_regions.kgm:54
16473 #, fuzzy, kde-format
16474 #| msgctxt "austria.kgm"
16475 #| msgid "Bregenz"
16476 msgctxt "france_regions.kgm"
16477 msgid "Bretagne"
16478 msgstr "ब्रेजेन्ज"
16479 
16480 #: france_regions.kgm:55
16481 #, fuzzy, kde-format
16482 #| msgctxt "france.kgm"
16483 #| msgid "Rennes"
16484 msgctxt "france_regions.kgm"
16485 msgid "Rennes"
16486 msgstr "रेन्नास"
16487 
16488 #: france_regions.kgm:59
16489 #, fuzzy, kde-format
16490 #| msgctxt "france.kgm"
16491 #| msgid "Maine et Loire"
16492 msgctxt "france_regions.kgm"
16493 msgid "Pays de Loire"
16494 msgstr "माइने इट लोइर"
16495 
16496 #: france_regions.kgm:60
16497 #, fuzzy, kde-format
16498 #| msgctxt "france.kgm"
16499 #| msgid "Nantes"
16500 msgctxt "france_regions.kgm"
16501 msgid "Nantes"
16502 msgstr "नान्टेस"
16503 
16504 #: france_regions.kgm:64
16505 #, kde-format
16506 msgctxt "france_regions.kgm"
16507 msgid "Centre-Val-de-Loire"
16508 msgstr ""
16509 
16510 #: france_regions.kgm:65
16511 #, fuzzy, kde-format
16512 #| msgctxt "france.kgm"
16513 #| msgid "Orléans"
16514 msgctxt "france_regions.kgm"
16515 msgid "Orléans"
16516 msgstr "ओर्लेयन्स"
16517 
16518 #: france_regions.kgm:69
16519 #, fuzzy, kde-format
16520 #| msgctxt "haiti.kgm"
16521 #| msgid "Nord-Est"
16522 msgctxt "france_regions.kgm"
16523 msgid "Grand-Est"
16524 msgstr "नोर्ड-इस्ट"
16525 
16526 #: france_regions.kgm:70
16527 #, fuzzy, kde-format
16528 #| msgctxt "france.kgm"
16529 #| msgid "Strasbourg"
16530 msgctxt "france_regions.kgm"
16531 msgid "Strasbourg"
16532 msgstr "स्टार्सबर्ग"
16533 
16534 #: france_regions.kgm:74
16535 #, fuzzy, kde-format
16536 #| msgctxt "france.kgm"
16537 #| msgid "Rhône"
16538 msgctxt "france_regions.kgm"
16539 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
16540 msgstr "रहोन"
16541 
16542 #: france_regions.kgm:75
16543 #, fuzzy, kde-format
16544 #| msgctxt "france.kgm"
16545 #| msgid "Lyon"
16546 msgctxt "france_regions.kgm"
16547 msgid "Lyon"
16548 msgstr "लिवन"
16549 
16550 #: france_regions.kgm:79
16551 #, fuzzy, kde-format
16552 #| msgctxt "france.kgm"
16553 #| msgid "Not France"
16554 msgctxt "france_regions.kgm"
16555 msgid "Île de France"
16556 msgstr "फ्रान्स होइन"
16557 
16558 #: france_regions.kgm:80
16559 #, fuzzy, kde-format
16560 #| msgctxt "europe.kgm"
16561 #| msgid "Paris"
16562 msgctxt "france_regions.kgm"
16563 msgid "Paris"
16564 msgstr "पेरिस"
16565 
16566 #: france_regions.kgm:84
16567 #, fuzzy, kde-format
16568 #| msgctxt "france.kgm"
16569 #| msgid "Hauts-de-Seine"
16570 msgctxt "france_regions.kgm"
16571 msgid "Hauts-de-France"
16572 msgstr "हाउट्स-डे-सेइन"
16573 
16574 #: france_regions.kgm:85
16575 #, fuzzy, kde-format
16576 #| msgctxt "france.kgm"
16577 #| msgid "Lille"
16578 msgctxt "france_regions.kgm"
16579 msgid "Lille"
16580 msgstr "लिल्ले"
16581 
16582 #: georgia.kgm:5
16583 #, fuzzy, kde-format
16584 #| msgctxt "armenia.kgm"
16585 #| msgid "Georgia"
16586 msgctxt "georgia.kgm"
16587 msgid "Georgia"
16588 msgstr "जर्जिया"
16589 
16590 #: georgia.kgm:6
16591 #, fuzzy, kde-format
16592 #| msgid "Regions"
16593 msgctxt "georgia.kgm"
16594 msgid "Regions"
16595 msgstr "क्षेत्र"
16596 
16597 #: georgia.kgm:9
16598 #, fuzzy, kde-format
16599 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16600 #| msgid "Frontier"
16601 msgctxt "georgia.kgm"
16602 msgid "Frontier"
16603 msgstr "सीमाना"
16604 
16605 #: georgia.kgm:14
16606 #, fuzzy, kde-format
16607 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16608 #| msgid "Water"
16609 msgctxt "georgia.kgm"
16610 msgid "Water"
16611 msgstr "पानी"
16612 
16613 #: georgia.kgm:19
16614 #, fuzzy, kde-format
16615 #| msgctxt "armenia.kgm"
16616 #| msgid "Georgia"
16617 msgctxt "georgia.kgm"
16618 msgid "Not Georgia"
16619 msgstr "जर्जिया"
16620 
16621 #: georgia.kgm:24
16622 #, fuzzy, kde-format
16623 #| msgctxt "europe.kgm"
16624 #| msgid "Albania"
16625 msgctxt "georgia.kgm"
16626 msgid "Abkhazia"
16627 msgstr "अल्बानिया"
16628 
16629 #: georgia.kgm:25
16630 #, fuzzy, kde-format
16631 #| msgctxt "europe.kgm"
16632 #| msgid "Stockholm"
16633 msgctxt "georgia.kgm"
16634 msgid "Sokhumi"
16635 msgstr "स्टकहोम"
16636 
16637 #: georgia.kgm:29
16638 #, kde-format
16639 msgctxt "georgia.kgm"
16640 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti"
16641 msgstr ""
16642 
16643 #: georgia.kgm:30
16644 #, kde-format
16645 msgctxt "georgia.kgm"
16646 msgid "Zugdidi"
16647 msgstr ""
16648 
16649 #: georgia.kgm:34
16650 #, fuzzy, kde-format
16651 #| msgctxt "africa.kgm"
16652 #| msgid "Guinea"
16653 msgctxt "georgia.kgm"
16654 msgid "Guria"
16655 msgstr "गुयना"
16656 
16657 #: georgia.kgm:35
16658 #, fuzzy, kde-format
16659 #| msgctxt "haiti.kgm"
16660 #| msgid "Ouest"
16661 msgctxt "georgia.kgm"
16662 msgid "Ozurgeti"
16663 msgstr "ओएस्ट"
16664 
16665 #: georgia.kgm:39
16666 #, fuzzy, kde-format
16667 #| msgctxt "africa.kgm"
16668 #| msgid "Africa"
16669 msgctxt "georgia.kgm"
16670 msgid "Ajaria"
16671 msgstr "अफ्रिका"
16672 
16673 #: georgia.kgm:40
16674 #, fuzzy, kde-format
16675 #| msgctxt "africa.kgm"
16676 #| msgid "Bangui"
16677 msgctxt "georgia.kgm"
16678 msgid "Batumi"
16679 msgstr "बान्गुइ"
16680 
16681 #: georgia.kgm:44
16682 #, kde-format
16683 msgctxt "georgia.kgm"
16684 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti"
16685 msgstr ""
16686 
16687 #: georgia.kgm:45
16688 #, fuzzy, kde-format
16689 #| msgctxt "japan.kgm"
16690 #| msgid "Aomori"
16691 msgctxt "georgia.kgm"
16692 msgid "Ambrolauri"
16693 msgstr "ओमोरी"
16694 
16695 #: georgia.kgm:49
16696 #, fuzzy, kde-format
16697 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
16698 #| msgid "Imperia"
16699 msgctxt "georgia.kgm"
16700 msgid "Imereti"
16701 msgstr "इम्पेरिया"
16702 
16703 #: georgia.kgm:50
16704 #, fuzzy, kde-format
16705 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16706 #| msgid "Kapisa"
16707 msgctxt "georgia.kgm"
16708 msgid "Kutaisi"
16709 msgstr "कापिसा"
16710 
16711 #: georgia.kgm:54
16712 #, kde-format
16713 msgctxt "georgia.kgm"
16714 msgid "Samtskhe-Javakheti"
16715 msgstr ""
16716 
16717 #: georgia.kgm:55
16718 #, kde-format
16719 msgctxt "georgia.kgm"
16720 msgid "Akhaltsikhe"
16721 msgstr ""
16722 
16723 #: georgia.kgm:59
16724 #, fuzzy, kde-format
16725 #| msgctxt "peru.kgm"
16726 #| msgid "San Martin"
16727 msgctxt "georgia.kgm"
16728 msgid "Shida Kartli"
16729 msgstr "सान मार्टिन"
16730 
16731 #: georgia.kgm:60
16732 #, fuzzy, kde-format
16733 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16734 #| msgid "Ghor"
16735 msgctxt "georgia.kgm"
16736 msgid "Gori"
16737 msgstr "घोर"
16738 
16739 #: georgia.kgm:64
16740 #, fuzzy, kde-format
16741 #| msgctxt "colombia.kgm"
16742 #| msgid "Meta"
16743 msgctxt "georgia.kgm"
16744 msgid "Mtskheta-Mtianeti"
16745 msgstr "मेटा"
16746 
16747 #: georgia.kgm:65
16748 #, fuzzy, kde-format
16749 #| msgctxt "colombia.kgm"
16750 #| msgid "Meta"
16751 msgctxt "georgia.kgm"
16752 msgid "Mtskheta"
16753 msgstr "मेटा"
16754 
16755 #: georgia.kgm:69
16756 #, kde-format
16757 msgctxt "georgia.kgm"
16758 msgid "Kvemo Kartli"
16759 msgstr ""
16760 
16761 #: georgia.kgm:70
16762 #, fuzzy, kde-format
16763 #| msgctxt "asia.kgm"
16764 #| msgid "Australia"
16765 msgctxt "georgia.kgm"
16766 msgid "Rustavi"
16767 msgstr "अष्ट्रेलिया"
16768 
16769 #: georgia.kgm:74
16770 #, fuzzy, kde-format
16771 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16772 #| msgid "Paktia"
16773 msgctxt "georgia.kgm"
16774 msgid "Kakheti"
16775 msgstr "पकटिया"
16776 
16777 #: georgia.kgm:75
16778 #, fuzzy, kde-format
16779 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
16780 #| msgid "Peravia"
16781 msgctxt "georgia.kgm"
16782 msgid "Telavi"
16783 msgstr "पेराभिया"
16784 
16785 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80
16786 #, fuzzy, kde-format
16787 #| msgctxt "asia.kgm"
16788 #| msgid "Tbilisi"
16789 msgctxt "georgia.kgm"
16790 msgid "Tbilisi"
16791 msgstr "ट्ब्लिसी"
16792 
16793 #: germany.kgm:5
16794 #, kde-format
16795 msgctxt "germany.kgm"
16796 msgid "Germany"
16797 msgstr "जर्मन"
16798 
16799 #: germany.kgm:6
16800 #, kde-format
16801 msgctxt "germany.kgm"
16802 msgid "States"
16803 msgstr "राज्यहरू"
16804 
16805 #: germany.kgm:9
16806 #, kde-format
16807 msgctxt "germany.kgm"
16808 msgid "Frontier"
16809 msgstr "सीमाना"
16810 
16811 #: germany.kgm:18
16812 #, kde-format
16813 msgctxt "germany.kgm"
16814 msgid "Not Germany"
16815 msgstr "जर्मन होइन"
16816 
16817 #: germany.kgm:27
16818 #, kde-format
16819 msgctxt "germany.kgm"
16820 msgid "Baden-Württemberg"
16821 msgstr "बाडेन-उर्ट्टरबर्ग"
16822 
16823 #: germany.kgm:29
16824 #, kde-format
16825 msgctxt "germany.kgm"
16826 msgid "Stuttgart"
16827 msgstr "स्टुर्टगार्ड"
16828 
16829 #: germany.kgm:37
16830 #, kde-format
16831 msgctxt "germany.kgm"
16832 msgid "Bavaria"
16833 msgstr "बाभारिया"
16834 
16835 #: germany.kgm:39
16836 #, kde-format
16837 msgctxt "germany.kgm"
16838 msgid "Munich"
16839 msgstr "म्युनिक"
16840 
16841 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49
16842 #, kde-format
16843 msgctxt "germany.kgm"
16844 msgid "Berlin"
16845 msgstr "बर्लिन"
16846 
16847 #: germany.kgm:57
16848 #, kde-format
16849 msgctxt "germany.kgm"
16850 msgid "Brandenburg"
16851 msgstr "ब्रान्डेनबर्ग"
16852 
16853 #: germany.kgm:59
16854 #, kde-format
16855 msgctxt "germany.kgm"
16856 msgid "Potsdam"
16857 msgstr "पोष्टडाम"
16858 
16859 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69
16860 #, kde-format
16861 msgctxt "germany.kgm"
16862 msgid "Bremen"
16863 msgstr "ब्रेमेन"
16864 
16865 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79
16866 #, kde-format
16867 msgctxt "germany.kgm"
16868 msgid "Hamburg"
16869 msgstr "हाम्बर्ग"
16870 
16871 #: germany.kgm:87
16872 #, kde-format
16873 msgctxt "germany.kgm"
16874 msgid "Hesse"
16875 msgstr "हेस्से"
16876 
16877 #: germany.kgm:89
16878 #, kde-format
16879 msgctxt "germany.kgm"
16880 msgid "Wiesbaden"
16881 msgstr "विस्बाडेन"
16882 
16883 #: germany.kgm:97
16884 #, fuzzy, kde-format
16885 #| msgctxt "germany.kgm"
16886 #| msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
16887 msgctxt "germany.kgm"
16888 msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
16889 msgstr "मार्कालेबर्ग-पश्चिमि पोमेर्नानिया"
16890 
16891 #: germany.kgm:99
16892 #, kde-format
16893 msgctxt "germany.kgm"
16894 msgid "Schwerin"
16895 msgstr "स्हेवेरिन"
16896 
16897 #: germany.kgm:107
16898 #, kde-format
16899 msgctxt "germany.kgm"
16900 msgid "Lower Saxony"
16901 msgstr "तल्लो साक्सोनी"
16902 
16903 #: germany.kgm:109
16904 #, kde-format
16905 msgctxt "germany.kgm"
16906 msgid "Hanover"
16907 msgstr "हानोभर"
16908 
16909 #: germany.kgm:117
16910 #, kde-format
16911 msgctxt "germany.kgm"
16912 msgid "North Rhine-Westphalia"
16913 msgstr "उत्तरी हिन-वेष्टफालिया"
16914 
16915 #: germany.kgm:119
16916 #, kde-format
16917 msgctxt "germany.kgm"
16918 msgid "Düsseldorf"
16919 msgstr "डुस्सेलडोर्फ"
16920 
16921 #: germany.kgm:127
16922 #, kde-format
16923 msgctxt "germany.kgm"
16924 msgid "Rhineland-Palatinate"
16925 msgstr "रहिनल्यान्ड-पालाटिनेट"
16926 
16927 #: germany.kgm:129
16928 #, kde-format
16929 msgctxt "germany.kgm"
16930 msgid "Mainz"
16931 msgstr "मेन्ज"
16932 
16933 #: germany.kgm:137
16934 #, kde-format
16935 msgctxt "germany.kgm"
16936 msgid "Saarland"
16937 msgstr "सारल्यान्ड"
16938 
16939 #: germany.kgm:139
16940 #, kde-format
16941 msgctxt "germany.kgm"
16942 msgid "Saarbrücken"
16943 msgstr "सार्बुकेन"
16944 
16945 #: germany.kgm:147
16946 #, kde-format
16947 msgctxt "germany.kgm"
16948 msgid "Saxony"
16949 msgstr "साक्सोनी"
16950 
16951 #: germany.kgm:149
16952 #, kde-format
16953 msgctxt "germany.kgm"
16954 msgid "Dresden"
16955 msgstr "ड्रेसडेन"
16956 
16957 #: germany.kgm:157
16958 #, kde-format
16959 msgctxt "germany.kgm"
16960 msgid "Saxony-Anhalt"
16961 msgstr "साक्सोनी-एनहेल्ट"
16962 
16963 #: germany.kgm:159
16964 #, kde-format
16965 msgctxt "germany.kgm"
16966 msgid "Magdeburg"
16967 msgstr "माग्डेबर्ग"
16968 
16969 #: germany.kgm:167
16970 #, kde-format
16971 msgctxt "germany.kgm"
16972 msgid "Schleswig-Holstein"
16973 msgstr "स्हेलेसविग-होस्टेइन"
16974 
16975 #: germany.kgm:169
16976 #, kde-format
16977 msgctxt "germany.kgm"
16978 msgid "Kiel"
16979 msgstr "केइल"
16980 
16981 #: germany.kgm:177
16982 #, kde-format
16983 msgctxt "germany.kgm"
16984 msgid "Thuringia"
16985 msgstr "टुरिन्गिया"
16986 
16987 #: germany.kgm:179
16988 #, kde-format
16989 msgctxt "germany.kgm"
16990 msgid "Erfurt"
16991 msgstr "इर्फुर्ट"
16992 
16993 #: ghana.kgm:5
16994 #, fuzzy, kde-format
16995 #| msgctxt "africa.kgm"
16996 #| msgid "Ghana"
16997 msgctxt "ghana.kgm"
16998 msgid "Ghana"
16999 msgstr "घाना"
17000 
17001 #: ghana.kgm:7
17002 #, fuzzy, kde-format
17003 #| msgid "Regions"
17004 msgctxt "ghana.kgm"
17005 msgid "Regions"
17006 msgstr "क्षेत्र"
17007 
17008 #: ghana.kgm:9
17009 #, fuzzy, kde-format
17010 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17011 #| msgid "Frontier"
17012 msgctxt "ghana.kgm"
17013 msgid "Frontier"
17014 msgstr "सीमाना"
17015 
17016 #: ghana.kgm:18
17017 #, fuzzy, kde-format
17018 #| msgctxt "iran.kgm"
17019 #| msgid "Gulf of Oman"
17020 msgctxt "ghana.kgm"
17021 msgid "Gulf of Guinea"
17022 msgstr "ओमनको खाडी"
17023 
17024 #: ghana.kgm:27
17025 #, fuzzy, kde-format
17026 #| msgctxt "australia.kgm"
17027 #| msgid "Coast"
17028 msgctxt "ghana.kgm"
17029 msgid "Ivory Coast"
17030 msgstr "किनारा"
17031 
17032 #: ghana.kgm:36
17033 #, fuzzy, kde-format
17034 #| msgctxt "africa.kgm"
17035 #| msgid "Burkina Faso"
17036 msgctxt "ghana.kgm"
17037 msgid "Burkina Faso"
17038 msgstr "बुर्किना फासो"
17039 
17040 #: ghana.kgm:45
17041 #, fuzzy, kde-format
17042 #| msgctxt "africa.kgm"
17043 #| msgid "Togo"
17044 msgctxt "ghana.kgm"
17045 msgid "Togo"
17046 msgstr "टोगो"
17047 
17048 #: ghana.kgm:54
17049 #, fuzzy, kde-format
17050 #| msgctxt "austria.kgm"
17051 #| msgid "Upper Austria"
17052 msgctxt "ghana.kgm"
17053 msgid "Upper West"
17054 msgstr "माथिल्लो अष्ट्रिया"
17055 
17056 #: ghana.kgm:55
17057 #, kde-format
17058 msgctxt "ghana.kgm"
17059 msgid "Wa"
17060 msgstr ""
17061 
17062 #: ghana.kgm:63
17063 #, fuzzy, kde-format
17064 #| msgctxt "austria.kgm"
17065 #| msgid "Upper Austria"
17066 msgctxt "ghana.kgm"
17067 msgid "Upper East"
17068 msgstr "माथिल्लो अष्ट्रिया"
17069 
17070 #: ghana.kgm:64
17071 #, fuzzy, kde-format
17072 #| msgctxt "cuba.kgm"
17073 #| msgid "Matanzas"
17074 msgctxt "ghana.kgm"
17075 msgid "Bolgatanga"
17076 msgstr "माटान्जास"
17077 
17078 #: ghana.kgm:72
17079 #, fuzzy, kde-format
17080 #| msgctxt "greece.kgm"
17081 #| msgid "North Aegean"
17082 msgctxt "ghana.kgm"
17083 msgid "Northern"
17084 msgstr "उत्तर अएजियन"
17085 
17086 #: ghana.kgm:73
17087 #, fuzzy, kde-format
17088 #| msgctxt "australia.kgm"
17089 #| msgid "Tasmania"
17090 msgctxt "ghana.kgm"
17091 msgid "Tamale"
17092 msgstr "टासमानिया"
17093 
17094 #: ghana.kgm:81
17095 #, fuzzy, kde-format
17096 #| msgctxt "iran.kgm"
17097 #| msgid "Gorgan"
17098 msgctxt "ghana.kgm"
17099 msgid "Brong-Ahafo"
17100 msgstr "गोरगान"
17101 
17102 #: ghana.kgm:82
17103 #, fuzzy, kde-format
17104 #| msgctxt "china.kgm"
17105 #| msgid "Shenyang"
17106 msgctxt "ghana.kgm"
17107 msgid "Sunyani"
17108 msgstr "सेन्याङ"
17109 
17110 #: ghana.kgm:91
17111 #, fuzzy, kde-format
17112 #| msgctxt "ukraine.kgm"
17113 #| msgid "Poltava"
17114 msgctxt "ghana.kgm"
17115 msgid "Volta"
17116 msgstr "पोल्टाभा"
17117 
17118 #: ghana.kgm:92
17119 #, kde-format
17120 msgctxt "ghana.kgm"
17121 msgid "Ho"
17122 msgstr ""
17123 
17124 #: ghana.kgm:101
17125 #, fuzzy, kde-format
17126 #| msgctxt "colombia.kgm"
17127 #| msgid "Atlantico"
17128 msgctxt "ghana.kgm"
17129 msgid "Ashanti"
17130 msgstr "एटलान्टिको"
17131 
17132 #: ghana.kgm:102
17133 #, kde-format
17134 msgctxt "ghana.kgm"
17135 msgid "Kumasi"
17136 msgstr ""
17137 
17138 #: ghana.kgm:111
17139 #, fuzzy, kde-format
17140 #| msgctxt "honduras.kgm"
17141 #| msgid "La Esperanza"
17142 msgctxt "ghana.kgm"
17143 msgid "Eastern"
17144 msgstr "ला स्पेरान्जा"
17145 
17146 #: ghana.kgm:112
17147 #, fuzzy, kde-format
17148 #| msgctxt "puertorico.kgm"
17149 #| msgid "Florida"
17150 msgctxt "ghana.kgm"
17151 msgid "Koforidua"
17152 msgstr "फ्लोरिडा"
17153 
17154 #: ghana.kgm:121
17155 #, fuzzy, kde-format
17156 #| msgctxt "jamaica.kgm"
17157 #| msgid "Manchester"
17158 msgctxt "ghana.kgm"
17159 msgid "Western"
17160 msgstr "म्यानचेस्टर"
17161 
17162 #: ghana.kgm:122
17163 #, fuzzy, kde-format
17164 #| msgctxt "venezuela.kgm"
17165 #| msgid "Monagas"
17166 msgctxt "ghana.kgm"
17167 msgid "Sekondi"
17168 msgstr "मोनाग्यास"
17169 
17170 #: ghana.kgm:131
17171 #, fuzzy, kde-format
17172 #| msgctxt "paraguay.kgm"
17173 #| msgid "Central"
17174 msgctxt "ghana.kgm"
17175 msgid "Central"
17176 msgstr "सेन्ट्रल"
17177 
17178 #: ghana.kgm:132
17179 #, fuzzy, kde-format
17180 #| msgctxt "africa.kgm"
17181 #| msgid "Coast"
17182 msgctxt "ghana.kgm"
17183 msgid "Cape Coast"
17184 msgstr "किनारा"
17185 
17186 #: ghana.kgm:141
17187 #, fuzzy, kde-format
17188 #| msgctxt "poland.kgm"
17189 #| msgid "Greater Poland"
17190 msgctxt "ghana.kgm"
17191 msgid "Greater Accra"
17192 msgstr "ग्रेटर पोल्यान्ड"
17193 
17194 #: ghana.kgm:142
17195 #, fuzzy, kde-format
17196 #| msgctxt "africa.kgm"
17197 #| msgid "Accra"
17198 msgctxt "ghana.kgm"
17199 msgid "Accra"
17200 msgstr "आक्रा"
17201 
17202 #: goa.kgm:5
17203 #, fuzzy, kde-format
17204 #| msgctxt "brazil.kgm"
17205 #| msgid "Goias"
17206 msgctxt "goa.kgm"
17207 msgid "Goa"
17208 msgstr "गाइस"
17209 
17210 #: goa.kgm:6
17211 #, fuzzy, kde-format
17212 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
17213 #| msgid "Districts"
17214 msgctxt "goa.kgm"
17215 msgid "District"
17216 msgstr "जिल्ला"
17217 
17218 #: goa.kgm:9
17219 #, fuzzy, kde-format
17220 #| msgctxt "armenia.kgm"
17221 #| msgid "Georgia"
17222 msgctxt "goa.kgm"
17223 msgid "Not Goa"
17224 msgstr "जर्जिया"
17225 
17226 #: goa.kgm:14
17227 #, fuzzy, kde-format
17228 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17229 #| msgid "Frontier"
17230 msgctxt "goa.kgm"
17231 msgid "Frontier"
17232 msgstr "सीमाना"
17233 
17234 #: goa.kgm:19
17235 #, fuzzy, kde-format
17236 #| msgctxt "canada.kgm"
17237 #| msgid "Canada"
17238 msgctxt "goa.kgm"
17239 msgid "Canacona"
17240 msgstr "क्यानडा"
17241 
17242 #: goa.kgm:20
17243 #, fuzzy, kde-format
17244 #| msgctxt "africa.kgm"
17245 #| msgid "Chad"
17246 msgctxt "goa.kgm"
17247 msgid "Chaudi"
17248 msgstr "चार्ड"
17249 
17250 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25
17251 #, fuzzy, kde-format
17252 #| msgctxt "canada.kgm"
17253 #| msgid "Quebec"
17254 msgctxt "goa.kgm"
17255 msgid "Quepem"
17256 msgstr "क्युबेक"
17257 
17258 #: goa.kgm:29
17259 #, fuzzy, kde-format
17260 #| msgctxt "asia.kgm"
17261 #| msgid "Mongolia"
17262 msgctxt "goa.kgm"
17263 msgid "Mormugao"
17264 msgstr "मङ्गोलिया"
17265 
17266 #: goa.kgm:30
17267 #, kde-format
17268 msgctxt "goa.kgm"
17269 msgid "Vasco da Gama"
17270 msgstr ""
17271 
17272 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35
17273 #, fuzzy, kde-format
17274 #| msgctxt "africa.kgm"
17275 #| msgid "Bangui"
17276 msgctxt "goa.kgm"
17277 msgid "Sanguem"
17278 msgstr "बान्गुइ"
17279 
17280 #: goa.kgm:39
17281 #, fuzzy, kde-format
17282 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
17283 #| msgid "Salcedo"
17284 msgctxt "goa.kgm"
17285 msgid "Salcette"
17286 msgstr "सालसेडो"
17287 
17288 #: goa.kgm:40
17289 #, fuzzy, kde-format
17290 #| msgctxt "puertorico.kgm"
17291 #| msgid "Maricao"
17292 msgctxt "goa.kgm"
17293 msgid "Margao"
17294 msgstr "मारिकाओ"
17295 
17296 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45
17297 #, fuzzy, kde-format
17298 #| msgctxt "europe.kgm"
17299 #| msgid "Poland"
17300 msgctxt "goa.kgm"
17301 msgid "Ponda"
17302 msgstr "पोल्यान्ड"
17303 
17304 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50
17305 #, fuzzy, kde-format
17306 #| msgctxt "peru.kgm"
17307 #| msgid "Peru"
17308 msgctxt "goa.kgm"
17309 msgid "Pernem"
17310 msgstr "पेरू"
17311 
17312 #: goa.kgm:54
17313 #, fuzzy, kde-format
17314 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17315 #| msgid "Gardez"
17316 msgctxt "goa.kgm"
17317 msgid "Bardez"
17318 msgstr "गार्डेज"
17319 
17320 #: goa.kgm:55
17321 #, fuzzy, kde-format
17322 #| msgctxt "france.kgm"
17323 #| msgid "Pau"
17324 msgctxt "goa.kgm"
17325 msgid "Mapusa"
17326 msgstr "पाउ"
17327 
17328 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60
17329 #, fuzzy, kde-format
17330 #| msgctxt "czech.kgm"
17331 #| msgid "Brno"
17332 msgctxt "goa.kgm"
17333 msgid "Bicholim"
17334 msgstr "ब्रनो"
17335 
17336 #: goa.kgm:64
17337 #, fuzzy, kde-format
17338 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
17339 #| msgid "Tirana"
17340 msgctxt "goa.kgm"
17341 msgid "Tiswadi"
17342 msgstr "टिराना"
17343 
17344 #: goa.kgm:65
17345 #, fuzzy, kde-format
17346 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17347 #| msgid "Panjshir"
17348 msgctxt "goa.kgm"
17349 msgid "Panjim"
17350 msgstr "पन्जशिर"
17351 
17352 #: goa.kgm:69
17353 #, fuzzy, kde-format
17354 #| msgctxt "iran.kgm"
17355 #| msgid "Sari"
17356 msgctxt "goa.kgm"
17357 msgid "Satari"
17358 msgstr "सारी"
17359 
17360 #: goa.kgm:70
17361 #, fuzzy, kde-format
17362 #| msgctxt "hungary.kgm"
17363 #| msgid "Vas"
17364 msgctxt "goa.kgm"
17365 msgid "Valpoi"
17366 msgstr "भास"
17367 
17368 #: great-britain_counties.kgm:5
17369 #, fuzzy, kde-format
17370 #| msgctxt "hungary.kgm"
17371 #| msgid "Hungary (Counties)"
17372 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17373 msgid "Great-Britain (Historic Counties)"
17374 msgstr "हङ्गेरी (देश)"
17375 
17376 #: great-britain_counties.kgm:6
17377 #, fuzzy, kde-format
17378 #| msgctxt "estonia.kgm"
17379 #| msgid "Counties"
17380 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17381 msgid "Counties"
17382 msgstr "काउन्टीहरू"
17383 
17384 #: great-britain_counties.kgm:9
17385 #, fuzzy, kde-format
17386 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17387 #| msgid "Frontier"
17388 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17389 msgid "Frontier"
17390 msgstr "सीमाना"
17391 
17392 #: great-britain_counties.kgm:14
17393 #, fuzzy, kde-format
17394 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17395 #| msgid "Water"
17396 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17397 msgid "Water"
17398 msgstr "पानी"
17399 
17400 #: great-britain_counties.kgm:19
17401 #, fuzzy, kde-format
17402 #| msgctxt "hungary.kgm"
17403 #| msgid "Hungary (Counties)"
17404 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17405 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)"
17406 msgstr "हङ्गेरी (देश)"
17407 
17408 #: great-britain_counties.kgm:24
17409 #, fuzzy, kde-format
17410 #| msgctxt "greece.kgm"
17411 #| msgid "Ionian Islands"
17412 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17413 msgid "Shetland islands"
17414 msgstr "लोनियन द्विप"
17415 
17416 #: great-britain_counties.kgm:25
17417 #, fuzzy, kde-format
17418 #| msgctxt "europe.kgm"
17419 #| msgid "Berlin"
17420 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17421 msgid "Lerwick"
17422 msgstr "बर्लिन"
17423 
17424 #: great-britain_counties.kgm:29
17425 #, fuzzy, kde-format
17426 #| msgctxt "france.kgm"
17427 #| msgid "Orne"
17428 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17429 msgid "Orkney"
17430 msgstr "ओर्ने"
17431 
17432 #: great-britain_counties.kgm:30
17433 #, fuzzy, kde-format
17434 #| msgctxt "puertorico.kgm"
17435 #| msgid "Corozal"
17436 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17437 msgid "Kirkwall"
17438 msgstr "कोरोजल"
17439 
17440 #: great-britain_counties.kgm:34
17441 #, fuzzy, kde-format
17442 #| msgctxt "suriname.kgm"
17443 #| msgid "Totness"
17444 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17445 msgid "Caithness"
17446 msgstr "टोटनेस"
17447 
17448 #: great-britain_counties.kgm:35
17449 #, kde-format
17450 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17451 msgid "Wick"
17452 msgstr ""
17453 
17454 #: great-britain_counties.kgm:39
17455 #, fuzzy, kde-format
17456 #| msgctxt "europe.kgm"
17457 #| msgid "Netherlands"
17458 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17459 msgid "Sutherland"
17460 msgstr "नेदरल्यान्ड"
17461 
17462 #: great-britain_counties.kgm:40
17463 #, fuzzy, kde-format
17464 #| msgctxt "puertorico.kgm"
17465 #| msgid "Dorado"
17466 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17467 msgid "Dornoch"
17468 msgstr "डोराडो"
17469 
17470 #: great-britain_counties.kgm:44
17471 #, kde-format
17472 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17473 msgid "Ross-shire and Cromarty"
17474 msgstr ""
17475 
17476 #: great-britain_counties.kgm:45
17477 #, fuzzy, kde-format
17478 #| msgctxt "puertorico.kgm"
17479 #| msgid "Corozal"
17480 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17481 msgid "Dingwall"
17482 msgstr "कोरोजल"
17483 
17484 #: great-britain_counties.kgm:49
17485 #, kde-format
17486 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17487 msgid "Inverness-shire"
17488 msgstr ""
17489 
17490 #: great-britain_counties.kgm:50
17491 #, kde-format
17492 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17493 msgid "Inverness"
17494 msgstr ""
17495 
17496 #: great-britain_counties.kgm:54
17497 #, fuzzy, kde-format
17498 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17499 #| msgid "Panjshir"
17500 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17501 msgid "Nairnshire"
17502 msgstr "पन्जशिर"
17503 
17504 #: great-britain_counties.kgm:55
17505 #, fuzzy, kde-format
17506 #| msgctxt "africa.kgm"
17507 #| msgid "Nairobi"
17508 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17509 msgid "Nairn"
17510 msgstr "नाइरोबी"
17511 
17512 #: great-britain_counties.kgm:59
17513 #, fuzzy, kde-format
17514 #| msgctxt "usa.kgm"
17515 #| msgid "Montgomery"
17516 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17517 msgid "Morayshire"
17518 msgstr "मोन्टगोमेरी"
17519 
17520 #: great-britain_counties.kgm:60
17521 #, kde-format
17522 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17523 msgid "Elgin"
17524 msgstr ""
17525 
17526 #: great-britain_counties.kgm:64
17527 #, fuzzy, kde-format
17528 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17529 #| msgid "Panjshir"
17530 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17531 msgid "Banffshire"
17532 msgstr "पन्जशिर"
17533 
17534 #: great-britain_counties.kgm:65
17535 #, fuzzy, kde-format
17536 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17537 #| msgid "Panjshir"
17538 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17539 msgid "Banff"
17540 msgstr "पन्जशिर"
17541 
17542 #: great-britain_counties.kgm:69
17543 #, fuzzy, kde-format
17544 #| msgctxt "france.kgm"
17545 #| msgid "Ardennes"
17546 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17547 msgid "Aberdeenshire"
17548 msgstr "आर्डेनेस"
17549 
17550 #: great-britain_counties.kgm:70
17551 #, fuzzy, kde-format
17552 #| msgctxt "france.kgm"
17553 #| msgid "Ardennes"
17554 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17555 msgid "Aberdeen"
17556 msgstr "आर्डेनेस"
17557 
17558 #: great-britain_counties.kgm:74
17559 #, fuzzy, kde-format
17560 #| msgctxt "austria.kgm"
17561 #| msgid "Carinthia"
17562 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17563 msgid "Kincardineshire"
17564 msgstr "कारिन्थिया"
17565 
17566 #: great-britain_counties.kgm:75
17567 #, kde-format
17568 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17569 msgid "Stonehaven"
17570 msgstr ""
17571 
17572 #: great-britain_counties.kgm:79
17573 #, fuzzy, kde-format
17574 #| msgctxt "france.kgm"
17575 #| msgid "Angers"
17576 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17577 msgid "Angus"
17578 msgstr "एन्ग्रेस"
17579 
17580 #: great-britain_counties.kgm:80
17581 #, fuzzy, kde-format
17582 #| msgctxt "argentina.kgm"
17583 #| msgid "Formosa"
17584 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17585 msgid "Forfar"
17586 msgstr "फरमोसा"
17587 
17588 #: great-britain_counties.kgm:84
17589 #, fuzzy, kde-format
17590 #| msgctxt "australia.kgm"
17591 #| msgid "Perth"
17592 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17593 msgid "Perthshire"
17594 msgstr "पेरूथ"
17595 
17596 #: great-britain_counties.kgm:85
17597 #, fuzzy, kde-format
17598 #| msgctxt "australia.kgm"
17599 #| msgid "Perth"
17600 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17601 msgid "Perth"
17602 msgstr "पेरूथ"
17603 
17604 #: great-britain_counties.kgm:89
17605 #, fuzzy, kde-format
17606 #| msgctxt "chile.kgm"
17607 #| msgid "Aysen"
17608 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17609 msgid "Argyllshire"
17610 msgstr "एइसेन"
17611 
17612 #: great-britain_counties.kgm:90
17613 #, fuzzy, kde-format
17614 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
17615 #| msgid "Ferrara"
17616 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17617 msgid "Inveraray"
17618 msgstr "फेर्रारा"
17619 
17620 #: great-britain_counties.kgm:94
17621 #, fuzzy, kde-format
17622 #| msgctxt "ecuador.kgm"
17623 #| msgid "Ambato"
17624 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17625 msgid "Dumbartonshire"
17626 msgstr "अम्बाटो"
17627 
17628 #: great-britain_counties.kgm:95
17629 #, fuzzy, kde-format
17630 #| msgctxt "ecuador.kgm"
17631 #| msgid "Ambato"
17632 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17633 msgid "Dumbarton"
17634 msgstr "अम्बाटो"
17635 
17636 #: great-britain_counties.kgm:99
17637 #, fuzzy, kde-format
17638 #| msgctxt "china.kgm"
17639 #| msgid "Jilin"
17640 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17641 msgid "Stirlingshire"
17642 msgstr "जिलिन"
17643 
17644 #: great-britain_counties.kgm:100
17645 #, fuzzy, kde-format
17646 #| msgctxt "china.kgm"
17647 #| msgid "Jilin"
17648 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17649 msgid "Stirling"
17650 msgstr "जिलिन"
17651 
17652 #: great-britain_counties.kgm:104
17653 #, fuzzy, kde-format
17654 #| msgctxt "japan.kgm"
17655 #| msgid "Yamanashi"
17656 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17657 msgid "Clackmannanshire"
17658 msgstr "यामानाशी"
17659 
17660 #: great-britain_counties.kgm:105
17661 #, fuzzy, kde-format
17662 #| msgctxt "brazil.kgm"
17663 #| msgid "Alagoas"
17664 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17665 msgid "Alloa"
17666 msgstr "एलागोस"
17667 
17668 #: great-britain_counties.kgm:109
17669 #, fuzzy, kde-format
17670 #| msgctxt "africa.kgm"
17671 #| msgid "Kinshasa"
17672 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17673 msgid "Kinross-shire"
17674 msgstr "किन्सासा"
17675 
17676 #: great-britain_counties.kgm:110
17677 #, fuzzy, kde-format
17678 #| msgctxt "africa.kgm"
17679 #| msgid "Kinshasa"
17680 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17681 msgid "Kinross"
17682 msgstr "किन्सासा"
17683 
17684 #: great-britain_counties.kgm:114
17685 #, fuzzy, kde-format
17686 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
17687 #| msgid "Fier"
17688 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17689 msgid "Fife"
17690 msgstr "फियर"
17691 
17692 #: great-britain_counties.kgm:115
17693 #, kde-format
17694 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17695 msgid "Glenrothes"
17696 msgstr ""
17697 
17698 #: great-britain_counties.kgm:119
17699 #, fuzzy, kde-format
17700 #| msgctxt "estonia.kgm"
17701 #| msgid "Estonia"
17702 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17703 msgid "East Lothian"
17704 msgstr "इस्टोनिया"
17705 
17706 #: great-britain_counties.kgm:120
17707 #, fuzzy, kde-format
17708 #| msgctxt "usa.kgm"
17709 #| msgid "Washington"
17710 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17711 msgid "Haddington"
17712 msgstr "वासिङ्गटोन"
17713 
17714 #: great-britain_counties.kgm:124
17715 #, fuzzy, kde-format
17716 #| msgctxt "italy.kgm"
17717 #| msgid "Milan"
17718 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17719 msgid "Midlothian"
17720 msgstr "मिलान"
17721 
17722 #: great-britain_counties.kgm:125
17723 #, fuzzy, kde-format
17724 #| msgctxt "usa.kgm"
17725 #| msgid "Raleigh"
17726 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17727 msgid "Dalkeith"
17728 msgstr "रालेइग"
17729 
17730 #: great-britain_counties.kgm:129
17731 #, fuzzy, kde-format
17732 #| msgctxt "africa.kgm"
17733 #| msgid "West Bank"
17734 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17735 msgid "West Lothian"
17736 msgstr "वेष्ट बैङ्क"
17737 
17738 #: great-britain_counties.kgm:130
17739 #, fuzzy, kde-format
17740 #| msgctxt "jamaica.kgm"
17741 #| msgid "Kingston"
17742 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17743 msgid "Livingston"
17744 msgstr "किङ्गस्टोन"
17745 
17746 #: great-britain_counties.kgm:134
17747 #, fuzzy, kde-format
17748 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17749 #| msgid "Panjshir"
17750 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17751 msgid "Lanarkshire"
17752 msgstr "पन्जशिर"
17753 
17754 #: great-britain_counties.kgm:135
17755 #, fuzzy, kde-format
17756 #| msgctxt "africa.kgm"
17757 #| msgid "Luanda"
17758 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17759 msgid "Lanark"
17760 msgstr "लुयन्डा"
17761 
17762 #: great-britain_counties.kgm:139
17763 #, fuzzy, kde-format
17764 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17765 #| msgid "Panjshir"
17766 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17767 msgid "Renfrewshire"
17768 msgstr "पन्जशिर"
17769 
17770 #: great-britain_counties.kgm:140
17771 #, fuzzy, kde-format
17772 #| msgctxt "andorra.kgm"
17773 #| msgid "Parishes"
17774 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17775 msgid "Paisley"
17776 msgstr "परिश"
17777 
17778 #: great-britain_counties.kgm:144
17779 #, fuzzy, kde-format
17780 #| msgctxt "chile.kgm"
17781 #| msgid "Aysen"
17782 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17783 msgid "Ayrshire"
17784 msgstr "एइसेन"
17785 
17786 #: great-britain_counties.kgm:145
17787 #, fuzzy, kde-format
17788 #| msgctxt "austria.kgm"
17789 #| msgid "Styria"
17790 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17791 msgid "Ayr"
17792 msgstr "स्टेरिया"
17793 
17794 #: great-britain_counties.kgm:149
17795 #, fuzzy, kde-format
17796 #| msgctxt "argentina.kgm"
17797 #| msgid "Buenos Aires"
17798 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17799 msgid "Buteshire"
17800 msgstr "ब्युनस आइर्स"
17801 
17802 #: great-britain_counties.kgm:150
17803 #, fuzzy, kde-format
17804 #| msgctxt "greece.kgm"
17805 #| msgid "Thessaly"
17806 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17807 msgid "Rothesay"
17808 msgstr "थेसाली"
17809 
17810 #: great-britain_counties.kgm:154
17811 #, fuzzy, kde-format
17812 #| msgctxt "canada.kgm"
17813 #| msgid "Whitehorse"
17814 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17815 msgid "Wigtownshire"
17816 msgstr "व्हाइटहर्स"
17817 
17818 #: great-britain_counties.kgm:155
17819 #, fuzzy, kde-format
17820 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
17821 #| msgid "Bridgetown"
17822 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17823 msgid "Wigtown"
17824 msgstr "ब्रिजटाउन"
17825 
17826 #: great-britain_counties.kgm:159
17827 #, kde-format
17828 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17829 msgid "Kirkcudbrightshire"
17830 msgstr ""
17831 
17832 #: great-britain_counties.kgm:160
17833 #, kde-format
17834 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17835 msgid "Kirkcudbright"
17836 msgstr ""
17837 
17838 #: great-britain_counties.kgm:164
17839 #, fuzzy, kde-format
17840 #| msgctxt "estonia.kgm"
17841 #| msgid "Kuressaare"
17842 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17843 msgid "Dumfriesshire"
17844 msgstr "कुरेससारे"
17845 
17846 #: great-britain_counties.kgm:165
17847 #, fuzzy, kde-format
17848 #| msgctxt "estonia.kgm"
17849 #| msgid "Kuressaare"
17850 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17851 msgid "Dumfries"
17852 msgstr "कुरेससारे"
17853 
17854 #: great-britain_counties.kgm:169
17855 #, fuzzy, kde-format
17856 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
17857 #| msgid "Pedernales"
17858 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17859 msgid "Peeblesshire"
17860 msgstr "पेडरनालेस"
17861 
17862 #: great-britain_counties.kgm:170
17863 #, fuzzy, kde-format
17864 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
17865 #| msgid "Pedernales"
17866 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17867 msgid "Peebles"
17868 msgstr "पेडरनालेस"
17869 
17870 #: great-britain_counties.kgm:174
17871 #, fuzzy, kde-format
17872 #| msgctxt "armenia.kgm"
17873 #| msgid "Shirak"
17874 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17875 msgid "Selkirkshire"
17876 msgstr "शिरक"
17877 
17878 #: great-britain_counties.kgm:175
17879 #, fuzzy, kde-format
17880 #| msgctxt "armenia.kgm"
17881 #| msgid "Shirak"
17882 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17883 msgid "Selkirk"
17884 msgstr "शिरक"
17885 
17886 #: great-britain_counties.kgm:179
17887 #, fuzzy, kde-format
17888 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17889 #| msgid "Panjshir"
17890 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17891 msgid "Roxburghshire"
17892 msgstr "पन्जशिर"
17893 
17894 #: great-britain_counties.kgm:180
17895 #, fuzzy, kde-format
17896 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17897 #| msgid "Panjshir"
17898 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17899 msgid "Roxburgh"
17900 msgstr "पन्जशिर"
17901 
17902 #: great-britain_counties.kgm:184
17903 #, fuzzy, kde-format
17904 #| msgctxt "europe.kgm"
17905 #| msgid "Berlin"
17906 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17907 msgid "Berwickshire"
17908 msgstr "बर्लिन"
17909 
17910 #: great-britain_counties.kgm:185
17911 #, kde-format
17912 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17913 msgid "Duns"
17914 msgstr ""
17915 
17916 #: great-britain_counties.kgm:189
17917 #, fuzzy, kde-format
17918 #| msgctxt "europe.kgm"
17919 #| msgid "Netherlands"
17920 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17921 msgid "Northumberland"
17922 msgstr "नेदरल्यान्ड"
17923 
17924 #: great-britain_counties.kgm:190
17925 #, fuzzy, kde-format
17926 #| msgctxt "france.kgm"
17927 #| msgid "Loiret"
17928 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17929 msgid "Morpeth"
17930 msgstr "लोइरेट"
17931 
17932 #: great-britain_counties.kgm:194
17933 #, fuzzy, kde-format
17934 #| msgctxt "europe.kgm"
17935 #| msgid "Netherlands"
17936 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17937 msgid "Cumberland"
17938 msgstr "नेदरल्यान्ड"
17939 
17940 #: great-britain_counties.kgm:195
17941 #, fuzzy, kde-format
17942 #| msgctxt "colombia.kgm"
17943 #| msgid "Cali"
17944 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17945 msgid "Carlisle"
17946 msgstr "काली"
17947 
17948 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200
17949 #, fuzzy, kde-format
17950 #| msgctxt "norway.kgm"
17951 #| msgid "Drammen"
17952 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17953 msgid "Durham"
17954 msgstr "ड्रोम्मेन"
17955 
17956 #: great-britain_counties.kgm:204
17957 #, fuzzy, kde-format
17958 #| msgctxt "jamaica.kgm"
17959 #| msgid "Westmoreland"
17960 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17961 msgid "Westmorland"
17962 msgstr "वेष्टमरल्यान्ड"
17963 
17964 #: great-britain_counties.kgm:205
17965 #, fuzzy, kde-format
17966 #| msgctxt "jamaica.kgm"
17967 #| msgid "Westmoreland"
17968 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17969 msgid "Appleby-in-Westmorland"
17970 msgstr "वेष्टमरल्यान्ड"
17971 
17972 #: great-britain_counties.kgm:209
17973 #, fuzzy, kde-format
17974 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17975 #| msgid "Panjshir"
17976 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17977 msgid "Lancashire"
17978 msgstr "पन्जशिर"
17979 
17980 #: great-britain_counties.kgm:210
17981 #, fuzzy, kde-format
17982 #| msgctxt "hungary.kgm"
17983 #| msgid "Pest"
17984 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17985 msgid "Preston"
17986 msgstr "पेस्ट"
17987 
17988 #: great-britain_counties.kgm:214
17989 #, fuzzy, kde-format
17990 #| msgctxt "chile.kgm"
17991 #| msgid "Aysen"
17992 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17993 msgid "Yorkshire"
17994 msgstr "एइसेन"
17995 
17996 #: great-britain_counties.kgm:215
17997 #, fuzzy, kde-format
17998 #| msgctxt "honduras.kgm"
17999 #| msgid "Yoro"
18000 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18001 msgid "York"
18002 msgstr "योरो"
18003 
18004 #: great-britain_counties.kgm:219
18005 #, fuzzy, kde-format
18006 #| msgctxt "usa.kgm"
18007 #| msgid "Lincoln"
18008 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18009 msgid "Lincolnshire"
18010 msgstr "लिन्क्लोन"
18011 
18012 #: great-britain_counties.kgm:220
18013 #, fuzzy, kde-format
18014 #| msgctxt "usa.kgm"
18015 #| msgid "Lincoln"
18016 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18017 msgid "Lincoln"
18018 msgstr "लिन्क्लोन"
18019 
18020 #: great-britain_counties.kgm:224
18021 #, fuzzy, kde-format
18022 #| msgctxt "usa.kgm"
18023 #| msgid "New Hampshire"
18024 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18025 msgid "Nottinghamshire"
18026 msgstr "न्यू हाम्सिर"
18027 
18028 #: great-britain_counties.kgm:225
18029 #, fuzzy, kde-format
18030 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
18031 #| msgid "Westfjords"
18032 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18033 msgid "West Bridgford"
18034 msgstr "पश्चिमी जोर्ड्स"
18035 
18036 #: great-britain_counties.kgm:229
18037 #, fuzzy, kde-format
18038 #| msgctxt "australia.kgm"
18039 #| msgid "Perth"
18040 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18041 msgid "Derbyshire"
18042 msgstr "पेरूथ"
18043 
18044 #: great-britain_counties.kgm:230
18045 #, fuzzy, kde-format
18046 #| msgctxt "africa.kgm"
18047 #| msgid "Malabo"
18048 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18049 msgid "Matlock"
18050 msgstr "मालाबो"
18051 
18052 #: great-britain_counties.kgm:234
18053 #, fuzzy, kde-format
18054 #| msgctxt "france.kgm"
18055 #| msgid "Cher"
18056 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18057 msgid "Cheshire"
18058 msgstr "चेर"
18059 
18060 #: great-britain_counties.kgm:235
18061 #, fuzzy, kde-format
18062 #| msgctxt "france.kgm"
18063 #| msgid "Cher"
18064 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18065 msgid "Chester"
18066 msgstr "चेर"
18067 
18068 #: great-britain_counties.kgm:239
18069 #, fuzzy, kde-format
18070 #| msgctxt "chile.kgm"
18071 #| msgid "Aysen"
18072 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18073 msgid "Shropshire"
18074 msgstr "एइसेन"
18075 
18076 #: great-britain_counties.kgm:240
18077 #, kde-format
18078 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18079 msgid "Shrewbury"
18080 msgstr ""
18081 
18082 #: great-britain_counties.kgm:244
18083 #, fuzzy, kde-format
18084 #| msgctxt "usa.kgm"
18085 #| msgid "Hartford"
18086 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18087 msgid "Staffordshire"
18088 msgstr "हाटफोर्ड"
18089 
18090 #: great-britain_counties.kgm:245
18091 #, fuzzy, kde-format
18092 #| msgctxt "usa.kgm"
18093 #| msgid "Hartford"
18094 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18095 msgid "Stafford"
18096 msgstr "हाटफोर्ड"
18097 
18098 #: great-britain_counties.kgm:249
18099 #, fuzzy, kde-format
18100 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18101 #| msgid "Manchester"
18102 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18103 msgid "Leicestershire"
18104 msgstr "म्यानचेस्टर"
18105 
18106 #: great-britain_counties.kgm:250
18107 #, fuzzy, kde-format
18108 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
18109 #| msgid "Bluefields"
18110 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18111 msgid "Glenfield"
18112 msgstr "ब्लुफिल्ड्स"
18113 
18114 #: great-britain_counties.kgm:254
18115 #, fuzzy, kde-format
18116 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18117 #| msgid "Portland"
18118 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18119 msgid "Rutland"
18120 msgstr "पोर्टल्यान्ड"
18121 
18122 #: great-britain_counties.kgm:255
18123 #, fuzzy, kde-format
18124 #| msgctxt "japan.kgm"
18125 #| msgid "Osaka"
18126 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18127 msgid "Oakham"
18128 msgstr "ओसाका"
18129 
18130 #: great-britain_counties.kgm:259
18131 #, fuzzy, kde-format
18132 #| msgctxt "usa.kgm"
18133 #| msgid "New Hampshire"
18134 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18135 msgid "Northamptonshire"
18136 msgstr "न्यू हाम्सिर"
18137 
18138 #: great-britain_counties.kgm:260
18139 #, fuzzy, kde-format
18140 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
18141 #| msgid "Northeast Region"
18142 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18143 msgid "Northampton"
18144 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र"
18145 
18146 #: great-britain_counties.kgm:264
18147 #, fuzzy, kde-format
18148 #| msgctxt "china.kgm"
18149 #| msgid "Guangdong"
18150 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18151 msgid "Huntingdonshire"
18152 msgstr "गोङडुङ"
18153 
18154 #: great-britain_counties.kgm:265
18155 #, fuzzy, kde-format
18156 #| msgctxt "china.kgm"
18157 #| msgid "Guangdong"
18158 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18159 msgid "Huntingdon"
18160 msgstr "गोङडुङ"
18161 
18162 #: great-britain_counties.kgm:269
18163 #, fuzzy, kde-format
18164 #| msgctxt "germany.kgm"
18165 #| msgid "Hamburg"
18166 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18167 msgid "Cambridgeshire"
18168 msgstr "हाम्बर्ग"
18169 
18170 #: great-britain_counties.kgm:270
18171 #, fuzzy, kde-format
18172 #| msgctxt "germany.kgm"
18173 #| msgid "Hamburg"
18174 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18175 msgid "Cambridge"
18176 msgstr "हाम्बर्ग"
18177 
18178 #: great-britain_counties.kgm:274
18179 #, fuzzy, kde-format
18180 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
18181 #| msgid "Nuoro"
18182 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18183 msgid "Norfolk"
18184 msgstr "नुवरो"
18185 
18186 #: great-britain_counties.kgm:275
18187 #, fuzzy, kde-format
18188 #| msgctxt "europe.kgm"
18189 #| msgid "Norway"
18190 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18191 msgid "Norwich"
18192 msgstr "नर्बे"
18193 
18194 #: great-britain_counties.kgm:279
18195 #, kde-format
18196 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18197 msgid "Suffolk"
18198 msgstr ""
18199 
18200 #: great-britain_counties.kgm:280
18201 #, kde-format
18202 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18203 msgid "Ipswich"
18204 msgstr ""
18205 
18206 #: great-britain_counties.kgm:284
18207 #, fuzzy, kde-format
18208 #| msgctxt "france.kgm"
18209 #| msgid "Essonne"
18210 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18211 msgid "Essex"
18212 msgstr "यस्सोने"
18213 
18214 #: great-britain_counties.kgm:285
18215 #, kde-format
18216 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18217 msgid "Chelmsford"
18218 msgstr ""
18219 
18220 #: great-britain_counties.kgm:289
18221 #, fuzzy, kde-format
18222 #| msgctxt "africa.kgm"
18223 #| msgid "Kenya"
18224 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18225 msgid "Kent"
18226 msgstr "केन्या"
18227 
18228 #: great-britain_counties.kgm:290
18229 #, fuzzy, kde-format
18230 #| msgctxt "usa.kgm"
18231 #| msgid "Madison"
18232 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18233 msgid "Maidstone"
18234 msgstr "म्याडिसन"
18235 
18236 #: great-britain_counties.kgm:294
18237 #, fuzzy, kde-format
18238 #| msgctxt "france.kgm"
18239 #| msgid "Essonne"
18240 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18241 msgid "Sussex"
18242 msgstr "यस्सोने"
18243 
18244 #: great-britain_counties.kgm:295
18245 #, fuzzy, kde-format
18246 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18247 #| msgid "Manchester"
18248 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18249 msgid "Chichester"
18250 msgstr "म्यानचेस्टर"
18251 
18252 #: great-britain_counties.kgm:299
18253 #, fuzzy, kde-format
18254 #| msgctxt "bolivia.kgm"
18255 #| msgid "Sucre"
18256 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18257 msgid "Surrey"
18258 msgstr "सक्रे"
18259 
18260 #: great-britain_counties.kgm:300
18261 #, fuzzy, kde-format
18262 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18263 #| msgid "Kingston"
18264 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18265 msgid "Kingston"
18266 msgstr "किङ्गस्टोन"
18267 
18268 #: great-britain_counties.kgm:304
18269 #, kde-format
18270 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18271 msgid "Middlesex"
18272 msgstr ""
18273 
18274 #: great-britain_counties.kgm:305
18275 #, fuzzy, kde-format
18276 #| msgctxt "europe.kgm"
18277 #| msgid "London"
18278 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18279 msgid "London"
18280 msgstr "लण्डन"
18281 
18282 #: great-britain_counties.kgm:309
18283 #, fuzzy, kde-format
18284 #| msgctxt "usa.kgm"
18285 #| msgid "Hartford"
18286 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18287 msgid "Hertfordshire"
18288 msgstr "हाटफोर्ड"
18289 
18290 #: great-britain_counties.kgm:310
18291 #, fuzzy, kde-format
18292 #| msgctxt "usa.kgm"
18293 #| msgid "Hartford"
18294 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18295 msgid "Hertford"
18296 msgstr "हाटफोर्ड"
18297 
18298 #: great-britain_counties.kgm:314
18299 #, fuzzy, kde-format
18300 #| msgctxt "usa.kgm"
18301 #| msgid "Hartford"
18302 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18303 msgid "Bedfordshire"
18304 msgstr "हाटफोर्ड"
18305 
18306 #: great-britain_counties.kgm:315
18307 #, fuzzy, kde-format
18308 #| msgctxt "france.kgm"
18309 #| msgid "Belfort"
18310 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18311 msgid "Bedford"
18312 msgstr "बेल्फोर्ट"
18313 
18314 #: great-britain_counties.kgm:319
18315 #, fuzzy, kde-format
18316 #| msgctxt "argentina.kgm"
18317 #| msgid "Buenos Aires"
18318 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18319 msgid "Buckinghamshire"
18320 msgstr "ब्युनस आइर्स"
18321 
18322 #: great-britain_counties.kgm:320
18323 #, kde-format
18324 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18325 msgid "Aylesbury"
18326 msgstr ""
18327 
18328 #: great-britain_counties.kgm:324
18329 #, fuzzy, kde-format
18330 #| msgctxt "usa.kgm"
18331 #| msgid "Hartford"
18332 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18333 msgid "Oxfordshire"
18334 msgstr "हाटफोर्ड"
18335 
18336 #: great-britain_counties.kgm:325
18337 #, fuzzy, kde-format
18338 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
18339 #| msgid "Westfjords"
18340 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18341 msgid "Oxford"
18342 msgstr "पश्चिमी जोर्ड्स"
18343 
18344 #: great-britain_counties.kgm:329
18345 #, fuzzy, kde-format
18346 #| msgctxt "argentina.kgm"
18347 #| msgid "Buenos Aires"
18348 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18349 msgid "Berkshire"
18350 msgstr "ब्युनस आइर्स"
18351 
18352 #: great-britain_counties.kgm:330
18353 #, fuzzy, kde-format
18354 #| msgctxt "canada.kgm"
18355 #| msgid "Regina"
18356 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18357 msgid "Reading"
18358 msgstr "रेजिना"
18359 
18360 #: great-britain_counties.kgm:334
18361 #, fuzzy, kde-format
18362 #| msgctxt "usa.kgm"
18363 #| msgid "New Hampshire"
18364 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18365 msgid "Hampshire"
18366 msgstr "न्यू हाम्सिर"
18367 
18368 #: great-britain_counties.kgm:335
18369 #, fuzzy, kde-format
18370 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18371 #| msgid "Manchester"
18372 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18373 msgid "Winchester"
18374 msgstr "म्यानचेस्टर"
18375 
18376 #: great-britain_counties.kgm:339
18377 #, fuzzy, kde-format
18378 #| msgctxt "france.kgm"
18379 #| msgid "Loiret"
18380 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18381 msgid "Dorset"
18382 msgstr "लोइरेट"
18383 
18384 #: great-britain_counties.kgm:340
18385 #, fuzzy, kde-format
18386 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18387 #| msgid "Manchester"
18388 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18389 msgid "Dorchester"
18390 msgstr "म्यानचेस्टर"
18391 
18392 #: great-britain_counties.kgm:344
18393 #, fuzzy, kde-format
18394 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
18395 #| msgid "Devoll"
18396 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18397 msgid "Devon"
18398 msgstr "डेभोल"
18399 
18400 #: great-britain_counties.kgm:345
18401 #, kde-format
18402 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18403 msgid "Exeter"
18404 msgstr ""
18405 
18406 #: great-britain_counties.kgm:349
18407 #, fuzzy, kde-format
18408 #| msgctxt "puertorico.kgm"
18409 #| msgid "Corozal"
18410 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18411 msgid "Cornwall"
18412 msgstr "कोरोजल"
18413 
18414 #: great-britain_counties.kgm:350
18415 #, fuzzy, kde-format
18416 #| msgctxt "bolivia.kgm"
18417 #| msgid "Oruro"
18418 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18419 msgid "Truro"
18420 msgstr "ओरूरो"
18421 
18422 #: great-britain_counties.kgm:354
18423 #, fuzzy, kde-format
18424 #| msgctxt "france.kgm"
18425 #| msgid "Somme"
18426 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18427 msgid "Somerset"
18428 msgstr "सोम्मे"
18429 
18430 #: great-britain_counties.kgm:355
18431 #, fuzzy, kde-format
18432 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
18433 #| msgid "Taranto"
18434 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18435 msgid "Taunton"
18436 msgstr "टारान्टो"
18437 
18438 #: great-britain_counties.kgm:359
18439 #, fuzzy, kde-format
18440 #| msgctxt "canada.kgm"
18441 #| msgid "Whitehorse"
18442 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18443 msgid "Wiltshire"
18444 msgstr "व्हाइटहर्स"
18445 
18446 #: great-britain_counties.kgm:360
18447 #, fuzzy, kde-format
18448 #| msgctxt "germany.kgm"
18449 #| msgid "Hamburg"
18450 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18451 msgid "Trowbridge"
18452 msgstr "हाम्बर्ग"
18453 
18454 #: great-britain_counties.kgm:364
18455 #, fuzzy, kde-format
18456 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18457 #| msgid "Manchester"
18458 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18459 msgid "Gloucestershire"
18460 msgstr "म्यानचेस्टर"
18461 
18462 #: great-britain_counties.kgm:365
18463 #, fuzzy, kde-format
18464 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18465 #| msgid "Manchester"
18466 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18467 msgid "Gloucester"
18468 msgstr "म्यानचेस्टर"
18469 
18470 #: great-britain_counties.kgm:369
18471 #, fuzzy, kde-format
18472 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18473 #| msgid "Wardak"
18474 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18475 msgid "Warwickshire"
18476 msgstr "वार्डाक"
18477 
18478 #: great-britain_counties.kgm:370
18479 #, fuzzy, kde-format
18480 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18481 #| msgid "Wardak"
18482 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18483 msgid "Warwick"
18484 msgstr "वार्डाक"
18485 
18486 #: great-britain_counties.kgm:374
18487 #, fuzzy, kde-format
18488 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18489 #| msgid "Manchester"
18490 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18491 msgid "Worcestershire"
18492 msgstr "म्यानचेस्टर"
18493 
18494 #: great-britain_counties.kgm:375
18495 #, fuzzy, kde-format
18496 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18497 #| msgid "Manchester"
18498 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18499 msgid "Worcester"
18500 msgstr "म्यानचेस्टर"
18501 
18502 #: great-britain_counties.kgm:379
18503 #, fuzzy, kde-format
18504 #| msgctxt "usa.kgm"
18505 #| msgid "Hartford"
18506 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18507 msgid "Herefordshire"
18508 msgstr "हाटफोर्ड"
18509 
18510 #: great-britain_counties.kgm:380
18511 #, fuzzy, kde-format
18512 #| msgctxt "usa.kgm"
18513 #| msgid "Hartford"
18514 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18515 msgid "Hereford"
18516 msgstr "हाटफोर्ड"
18517 
18518 #: great-britain_counties.kgm:384
18519 #, fuzzy, kde-format
18520 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18521 #| msgid "Falmouth"
18522 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18523 msgid "Monmouthshire"
18524 msgstr "फलमाउथ"
18525 
18526 #: great-britain_counties.kgm:385
18527 #, fuzzy, kde-format
18528 #| msgctxt "jamaica.kgm"
18529 #| msgid "Falmouth"
18530 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18531 msgid "Monmouth"
18532 msgstr "फलमाउथ"
18533 
18534 #: great-britain_counties.kgm:389
18535 #, fuzzy, kde-format
18536 #| msgctxt "iran.kgm"
18537 #| msgid "Gorgan"
18538 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18539 msgid "Glamorgan"
18540 msgstr "गोरगान"
18541 
18542 #: great-britain_counties.kgm:390
18543 #, fuzzy, kde-format
18544 #| msgctxt "ecuador.kgm"
18545 #| msgid "Carchi"
18546 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18547 msgid "Cardiff"
18548 msgstr "कारची"
18549 
18550 #: great-britain_counties.kgm:394
18551 #, fuzzy, kde-format
18552 #| msgctxt "japan.kgm"
18553 #| msgid "Yamanashi"
18554 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18555 msgid "Carmarthenshire"
18556 msgstr "यामानाशी"
18557 
18558 #: great-britain_counties.kgm:395
18559 #, kde-format
18560 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18561 msgid "Llanelli"
18562 msgstr ""
18563 
18564 #: great-britain_counties.kgm:399
18565 #, fuzzy, kde-format
18566 #| msgctxt "australia.kgm"
18567 #| msgid "Perth"
18568 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18569 msgid "Pembrokeshire"
18570 msgstr "पेरूथ"
18571 
18572 #: great-britain_counties.kgm:400
18573 #, fuzzy, kde-format
18574 #| msgctxt "usa.kgm"
18575 #| msgid "Hartford"
18576 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18577 msgid "Haverfordwest"
18578 msgstr "हाटफोर्ड"
18579 
18580 #: great-britain_counties.kgm:404
18581 #, fuzzy, kde-format
18582 #| msgctxt "austria.kgm"
18583 #| msgid "Carinthia"
18584 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18585 msgid "Cardiganshire"
18586 msgstr "कारिन्थिया"
18587 
18588 #: great-britain_counties.kgm:405
18589 #, fuzzy, kde-format
18590 #| msgctxt "europe.kgm"
18591 #| msgid "Riga"
18592 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18593 msgid "Cardigan"
18594 msgstr "रिगा"
18595 
18596 #: great-britain_counties.kgm:409
18597 #, fuzzy, kde-format
18598 #| msgctxt "argentina.kgm"
18599 #| msgid "Buenos Aires"
18600 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18601 msgid "Brecknockshire"
18602 msgstr "ब्युनस आइर्स"
18603 
18604 #: great-britain_counties.kgm:410
18605 #, fuzzy, kde-format
18606 #| msgctxt "germany.kgm"
18607 #| msgid "Bremen"
18608 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18609 msgid "Brecon"
18610 msgstr "ब्रेमेन"
18611 
18612 #: great-britain_counties.kgm:414
18613 #, fuzzy, kde-format
18614 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18615 #| msgid "Panjshir"
18616 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18617 msgid "Radnorshire"
18618 msgstr "पन्जशिर"
18619 
18620 #: great-britain_counties.kgm:415
18621 #, fuzzy, kde-format
18622 #| msgctxt "usa.kgm"
18623 #| msgid "New York"
18624 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18625 msgid "New Radnor"
18626 msgstr "न्यू वर्क"
18627 
18628 #: great-britain_counties.kgm:419
18629 #, fuzzy, kde-format
18630 #| msgctxt "usa.kgm"
18631 #| msgid "Montgomery"
18632 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18633 msgid "Montgomeryshire"
18634 msgstr "मोन्टगोमेरी"
18635 
18636 #: great-britain_counties.kgm:420
18637 #, fuzzy, kde-format
18638 #| msgctxt "usa.kgm"
18639 #| msgid "Montgomery"
18640 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18641 msgid "Montgomery"
18642 msgstr "मोन्टगोमेरी"
18643 
18644 #: great-britain_counties.kgm:424
18645 #, fuzzy, kde-format
18646 #| msgctxt "australia.kgm"
18647 #| msgid "Perth"
18648 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18649 msgid "Merionethshire"
18650 msgstr "पेरूथ"
18651 
18652 #: great-britain_counties.kgm:425
18653 #, fuzzy, kde-format
18654 #| msgctxt "africa.kgm"
18655 #| msgid "Algeria"
18656 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18657 msgid "Dolgellau"
18658 msgstr "अल्जेरिया"
18659 
18660 #: great-britain_counties.kgm:429
18661 #, fuzzy, kde-format
18662 #| msgctxt "africa.kgm"
18663 #| msgid "Cameroon"
18664 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18665 msgid "Caernarfonshire"
18666 msgstr "क्यामरून"
18667 
18668 #: great-britain_counties.kgm:430
18669 #, fuzzy, kde-format
18670 #| msgctxt "africa.kgm"
18671 #| msgid "Cameroon"
18672 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18673 msgid "Caernarfon"
18674 msgstr "क्यामरून"
18675 
18676 #: great-britain_counties.kgm:434
18677 #, fuzzy, kde-format
18678 #| msgctxt "france.kgm"
18679 #| msgid "Angers"
18680 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18681 msgid "Anglesey"
18682 msgstr "एन्ग्रेस"
18683 
18684 #: great-britain_counties.kgm:435
18685 #, kde-format
18686 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18687 msgid "Holyhead"
18688 msgstr ""
18689 
18690 #: great-britain_counties.kgm:439
18691 #, fuzzy, kde-format
18692 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18693 #| msgid "Panjshir"
18694 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18695 msgid "Denbighshire"
18696 msgstr "पन्जशिर"
18697 
18698 #: great-britain_counties.kgm:440
18699 #, kde-format
18700 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18701 msgid "Denbigh"
18702 msgstr ""
18703 
18704 #: great-britain_counties.kgm:444
18705 #, fuzzy, kde-format
18706 #| msgctxt "canada.kgm"
18707 #| msgid "Whitehorse"
18708 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18709 msgid "Flintshire"
18710 msgstr "व्हाइटहर्स"
18711 
18712 #: great-britain_counties.kgm:445
18713 #, fuzzy, kde-format
18714 #| msgctxt "norway.kgm"
18715 #| msgid "Molde"
18716 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
18717 msgid "Mold"
18718 msgstr "मोल्डे"
18719 
18720 #: greece.kgm:5
18721 #, kde-format
18722 msgctxt "greece.kgm"
18723 msgid "Greece"
18724 msgstr "ग्रिक"
18725 
18726 #: greece.kgm:6
18727 #, kde-format
18728 msgctxt "greece.kgm"
18729 msgid "Peripheries"
18730 msgstr "परिधि"
18731 
18732 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18
18733 #, kde-format
18734 msgctxt "greece.kgm"
18735 msgid "Border"
18736 msgstr "किनारा"
18737 
18738 #: greece.kgm:27
18739 #, kde-format
18740 msgctxt "greece.kgm"
18741 msgid "Aegean Sea"
18742 msgstr "एइजियन समुद्र"
18743 
18744 #: greece.kgm:36
18745 #, kde-format
18746 msgctxt "greece.kgm"
18747 msgid "Balkans"
18748 msgstr "बालकान्स"
18749 
18750 #: greece.kgm:45
18751 #, kde-format
18752 msgctxt "greece.kgm"
18753 msgid "Sea of Crete"
18754 msgstr "क्रेटको समुद्र"
18755 
18756 #: greece.kgm:54
18757 #, kde-format
18758 msgctxt "greece.kgm"
18759 msgid "Ionian Sea"
18760 msgstr "आईओनियन समुद्र"
18761 
18762 #: greece.kgm:63
18763 #, kde-format
18764 msgctxt "greece.kgm"
18765 msgid "Mediterranean Sea"
18766 msgstr "भूमध्यसागरीय समुद्र"
18767 
18768 #: greece.kgm:72
18769 #, kde-format
18770 msgctxt "greece.kgm"
18771 msgid "Not Greece"
18772 msgstr "ग्रिक होइन"
18773 
18774 #: greece.kgm:81
18775 #, kde-format
18776 msgctxt "greece.kgm"
18777 msgid "Attica"
18778 msgstr "अट्टिका"
18779 
18780 #: greece.kgm:82
18781 #, kde-format
18782 msgctxt "greece.kgm"
18783 msgid "Athens"
18784 msgstr "एथेन्स"
18785 
18786 #: greece.kgm:91
18787 #, kde-format
18788 msgctxt "greece.kgm"
18789 msgid "Central Greece"
18790 msgstr "केन्द्रीय ग्रिक"
18791 
18792 #: greece.kgm:92
18793 #, kde-format
18794 msgctxt "greece.kgm"
18795 msgid "Lamia"
18796 msgstr "लामिया"
18797 
18798 #: greece.kgm:101
18799 #, kde-format
18800 msgctxt "greece.kgm"
18801 msgid "Central Macedonia"
18802 msgstr "केन्द्रीय म्यासेडोनिया"
18803 
18804 #: greece.kgm:102
18805 #, kde-format
18806 msgctxt "greece.kgm"
18807 msgid "Thessaloniki"
18808 msgstr "थेसालोनिकि"
18809 
18810 #: greece.kgm:111
18811 #, kde-format
18812 msgctxt "greece.kgm"
18813 msgid "Crete"
18814 msgstr "क्रेटे"
18815 
18816 #: greece.kgm:112
18817 #, kde-format
18818 msgctxt "greece.kgm"
18819 msgid "Heraklion"
18820 msgstr "हेराकलियोन"
18821 
18822 #: greece.kgm:121
18823 #, kde-format
18824 msgctxt "greece.kgm"
18825 msgid "East Macedonia and Thrace"
18826 msgstr "पूर्वी म्यासेडोनिया र थ्रास"
18827 
18828 #: greece.kgm:122
18829 #, kde-format
18830 msgctxt "greece.kgm"
18831 msgid "Komotini"
18832 msgstr "कोमोटिनी"
18833 
18834 #: greece.kgm:131
18835 #, kde-format
18836 msgctxt "greece.kgm"
18837 msgid "Epirus"
18838 msgstr "एपिरस"
18839 
18840 #: greece.kgm:132
18841 #, kde-format
18842 msgctxt "greece.kgm"
18843 msgid "Ioannina"
18844 msgstr "लोननिना"
18845 
18846 #: greece.kgm:141
18847 #, kde-format
18848 msgctxt "greece.kgm"
18849 msgid "Ionian Islands"
18850 msgstr "लोनियन द्विप"
18851 
18852 #: greece.kgm:142
18853 #, kde-format
18854 msgctxt "greece.kgm"
18855 msgid "Corfu"
18856 msgstr "कर्फु"
18857 
18858 #: greece.kgm:151
18859 #, kde-format
18860 msgctxt "greece.kgm"
18861 msgid "North Aegean"
18862 msgstr "उत्तर अएजियन"
18863 
18864 #: greece.kgm:152
18865 #, kde-format
18866 msgctxt "greece.kgm"
18867 msgid "Mytilene"
18868 msgstr "माइटिलेन"
18869 
18870 #: greece.kgm:161
18871 #, kde-format
18872 msgctxt "greece.kgm"
18873 msgid "Peloponnese"
18874 msgstr "पेलोपोननेज"
18875 
18876 #: greece.kgm:162
18877 #, kde-format
18878 msgctxt "greece.kgm"
18879 msgid "Tripoli"
18880 msgstr "ट्रिपोली"
18881 
18882 #: greece.kgm:171
18883 #, kde-format
18884 msgctxt "greece.kgm"
18885 msgid "South Aegean"
18886 msgstr "दक्षिण अएजियन"
18887 
18888 #: greece.kgm:172
18889 #, kde-format
18890 msgctxt "greece.kgm"
18891 msgid "Ermoupoli"
18892 msgstr "एरमाउपोली"
18893 
18894 #: greece.kgm:181
18895 #, kde-format
18896 msgctxt "greece.kgm"
18897 msgid "Thessaly"
18898 msgstr "थेसाली"
18899 
18900 #: greece.kgm:182
18901 #, kde-format
18902 msgctxt "greece.kgm"
18903 msgid "Larissa"
18904 msgstr "लारिसा"
18905 
18906 #: greece.kgm:191
18907 #, kde-format
18908 msgctxt "greece.kgm"
18909 msgid "West Greece"
18910 msgstr "पश्चिम ग्रिक"
18911 
18912 #: greece.kgm:192
18913 #, kde-format
18914 msgctxt "greece.kgm"
18915 msgid "Patras"
18916 msgstr "पटरास"
18917 
18918 #: greece.kgm:201
18919 #, kde-format
18920 msgctxt "greece.kgm"
18921 msgid "West Macedonia"
18922 msgstr "पश्चिम म्यासेडोनिया"
18923 
18924 #: greece.kgm:202
18925 #, kde-format
18926 msgctxt "greece.kgm"
18927 msgid "Kozani"
18928 msgstr "कोजानी"
18929 
18930 #: greece.kgm:211
18931 #, kde-format
18932 msgctxt "greece.kgm"
18933 msgid "Mount Athos"
18934 msgstr "माउन्ट एथोस"
18935 
18936 #: greece.kgm:212
18937 #, kde-format
18938 msgctxt "greece.kgm"
18939 msgid "Karyes"
18940 msgstr "कार्येस"
18941 
18942 #: greece_peripheries.kgm:5
18943 #, fuzzy, kde-format
18944 #| msgctxt "greece.kgm"
18945 #| msgid "Peripheries"
18946 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
18947 msgid "Greece (Peripheries)"
18948 msgstr "परिधि"
18949 
18950 #: greece_peripheries.kgm:6
18951 #, fuzzy, kde-format
18952 #| msgctxt "greece.kgm"
18953 #| msgid "Peripheries"
18954 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
18955 msgid "Peripheries"
18956 msgstr "परिधि"
18957 
18958 #: greece_peripheries.kgm:9
18959 #, fuzzy, kde-format
18960 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18961 #| msgid "Frontier"
18962 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
18963 msgid "Frontier"
18964 msgstr "सीमाना"
18965 
18966 #: greece_peripheries.kgm:14
18967 #, fuzzy, kde-format
18968 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18969 #| msgid "Water"
18970 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
18971 msgid "Water"
18972 msgstr "पानी"
18973 
18974 #: greece_peripheries.kgm:19
18975 #, fuzzy, kde-format
18976 #| msgctxt "greece.kgm"
18977 #| msgid "Peripheries"
18978 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
18979 msgid "Not Greece (Peripheries)"
18980 msgstr "परिधि"
18981 
18982 #: greece_peripheries.kgm:24
18983 #, fuzzy, kde-format
18984 #| msgctxt "greece.kgm"
18985 #| msgid "East Macedonia and Thrace"
18986 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
18987 msgid "Eastern Macedonia and Thrace"
18988 msgstr "पूर्वी म्यासेडोनिया र थ्रास"
18989 
18990 #: greece_peripheries.kgm:25
18991 #, fuzzy, kde-format
18992 #| msgctxt "greece.kgm"
18993 #| msgid "Komotini"
18994 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
18995 msgid "Komotini"
18996 msgstr "कोमोटिनी"
18997 
18998 #: greece_peripheries.kgm:29
18999 #, fuzzy, kde-format
19000 #| msgctxt "greece.kgm"
19001 #| msgid "Central Macedonia"
19002 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19003 msgid "Central Macedonia"
19004 msgstr "केन्द्रीय म्यासेडोनिया"
19005 
19006 #: greece_peripheries.kgm:30
19007 #, fuzzy, kde-format
19008 #| msgctxt "greece.kgm"
19009 #| msgid "Thessaloniki"
19010 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19011 msgid "Thessaloniki"
19012 msgstr "थेसालोनिकि"
19013 
19014 #: greece_peripheries.kgm:34
19015 #, fuzzy, kde-format
19016 #| msgctxt "greece.kgm"
19017 #| msgid "West Macedonia"
19018 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19019 msgid "West Macedonia"
19020 msgstr "पश्चिम म्यासेडोनिया"
19021 
19022 #: greece_peripheries.kgm:35
19023 #, fuzzy, kde-format
19024 #| msgctxt "greece.kgm"
19025 #| msgid "Kozani"
19026 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19027 msgid "Kozani"
19028 msgstr "कोजानी"
19029 
19030 #: greece_peripheries.kgm:39
19031 #, fuzzy, kde-format
19032 #| msgctxt "greece.kgm"
19033 #| msgid "Ionian Islands"
19034 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19035 msgid "Ionian Islands"
19036 msgstr "लोनियन द्विप"
19037 
19038 #: greece_peripheries.kgm:40
19039 #, fuzzy, kde-format
19040 #| msgctxt "greece.kgm"
19041 #| msgid "Corfu"
19042 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19043 msgid "Corfu"
19044 msgstr "कर्फु"
19045 
19046 #: greece_peripheries.kgm:44
19047 #, fuzzy, kde-format
19048 #| msgctxt "greece.kgm"
19049 #| msgid "Epirus"
19050 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19051 msgid "Epirus"
19052 msgstr "एपिरस"
19053 
19054 #: greece_peripheries.kgm:45
19055 #, fuzzy, kde-format
19056 #| msgctxt "greece.kgm"
19057 #| msgid "Ioannina"
19058 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19059 msgid "Ioannina"
19060 msgstr "लोननिना"
19061 
19062 #: greece_peripheries.kgm:49
19063 #, fuzzy, kde-format
19064 #| msgctxt "greece.kgm"
19065 #| msgid "West Greece"
19066 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19067 msgid "West Greece"
19068 msgstr "पश्चिम ग्रिक"
19069 
19070 #: greece_peripheries.kgm:50
19071 #, fuzzy, kde-format
19072 #| msgctxt "greece.kgm"
19073 #| msgid "Patras"
19074 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19075 msgid "Patras"
19076 msgstr "पटरास"
19077 
19078 #: greece_peripheries.kgm:54
19079 #, fuzzy, kde-format
19080 #| msgctxt "greece.kgm"
19081 #| msgid "Thessaly"
19082 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19083 msgid "Thessaly"
19084 msgstr "थेसाली"
19085 
19086 #: greece_peripheries.kgm:55
19087 #, fuzzy, kde-format
19088 #| msgctxt "greece.kgm"
19089 #| msgid "Larissa"
19090 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19091 msgid "Larissa"
19092 msgstr "लारिसा"
19093 
19094 #: greece_peripheries.kgm:59
19095 #, fuzzy, kde-format
19096 #| msgctxt "greece.kgm"
19097 #| msgid "Central Greece"
19098 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19099 msgid "Central Greece"
19100 msgstr "केन्द्रीय ग्रिक"
19101 
19102 #: greece_peripheries.kgm:60
19103 #, fuzzy, kde-format
19104 #| msgctxt "greece.kgm"
19105 #| msgid "Lamia"
19106 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19107 msgid "Lamia"
19108 msgstr "लामिया"
19109 
19110 #: greece_peripheries.kgm:64
19111 #, fuzzy, kde-format
19112 #| msgctxt "greece.kgm"
19113 #| msgid "Attica"
19114 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19115 msgid "Attica"
19116 msgstr "अट्टिका"
19117 
19118 #: greece_peripheries.kgm:65
19119 #, fuzzy, kde-format
19120 #| msgctxt "europe.kgm"
19121 #| msgid "Athens"
19122 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19123 msgid "Athens"
19124 msgstr "एथेन्स"
19125 
19126 #: greece_peripheries.kgm:69
19127 #, fuzzy, kde-format
19128 #| msgctxt "greece.kgm"
19129 #| msgid "Peloponnese"
19130 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19131 msgid "Peloponnese"
19132 msgstr "पेलोपोननेज"
19133 
19134 #: greece_peripheries.kgm:70
19135 #, fuzzy, kde-format
19136 #| msgctxt "africa.kgm"
19137 #| msgid "Tripoli"
19138 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19139 msgid "Tripoli"
19140 msgstr "ट्रिपोली"
19141 
19142 #: greece_peripheries.kgm:74
19143 #, fuzzy, kde-format
19144 #| msgctxt "greece.kgm"
19145 #| msgid "North Aegean"
19146 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19147 msgid "North Aegean"
19148 msgstr "उत्तर अएजियन"
19149 
19150 #: greece_peripheries.kgm:75
19151 #, fuzzy, kde-format
19152 #| msgctxt "greece.kgm"
19153 #| msgid "Mytilene"
19154 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19155 msgid "Mytilene"
19156 msgstr "माइटिलेन"
19157 
19158 #: greece_peripheries.kgm:79
19159 #, fuzzy, kde-format
19160 #| msgctxt "greece.kgm"
19161 #| msgid "South Aegean"
19162 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19163 msgid "South Aegean"
19164 msgstr "दक्षिण अएजियन"
19165 
19166 #: greece_peripheries.kgm:80
19167 #, fuzzy, kde-format
19168 #| msgctxt "greece.kgm"
19169 #| msgid "Ermoupoli"
19170 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19171 msgid "Ermoupoli"
19172 msgstr "एरमाउपोली"
19173 
19174 #: greece_peripheries.kgm:84
19175 #, fuzzy, kde-format
19176 #| msgctxt "greece.kgm"
19177 #| msgid "Crete"
19178 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19179 msgid "Crete"
19180 msgstr "क्रेटे"
19181 
19182 #: greece_peripheries.kgm:85
19183 #, fuzzy, kde-format
19184 #| msgctxt "greece.kgm"
19185 #| msgid "Heraklion"
19186 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19187 msgid "Heraklion"
19188 msgstr "हेराकलियोन"
19189 
19190 #: greece_peripheries.kgm:89
19191 #, kde-format
19192 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19193 msgid "Mont Athos autonomous region"
19194 msgstr ""
19195 
19196 #: greece_peripheries.kgm:90
19197 #, fuzzy, kde-format
19198 #| msgctxt "greece.kgm"
19199 #| msgid "Karyes"
19200 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
19201 msgid "Karyes"
19202 msgstr "कार्येस"
19203 
19204 #: greece_prefectures.kgm:5
19205 #, fuzzy, kde-format
19206 #| msgctxt "japan.kgm"
19207 #| msgid "Gifu (Prefecture)"
19208 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19209 msgid "Greece (Prefectures)"
19210 msgstr "गिफु (प्रिफेक्चर)"
19211 
19212 #: greece_prefectures.kgm:6
19213 #, fuzzy, kde-format
19214 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
19215 #| msgid "Prefectures"
19216 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19217 msgid "Prefectures"
19218 msgstr "प्रिफेक्चर"
19219 
19220 #: greece_prefectures.kgm:9
19221 #, fuzzy, kde-format
19222 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19223 #| msgid "Frontier"
19224 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19225 msgid "Frontier"
19226 msgstr "सीमाना"
19227 
19228 #: greece_prefectures.kgm:14
19229 #, fuzzy, kde-format
19230 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19231 #| msgid "Water"
19232 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19233 msgid "Water"
19234 msgstr "पानी"
19235 
19236 #: greece_prefectures.kgm:19
19237 #, fuzzy, kde-format
19238 #| msgctxt "japan.kgm"
19239 #| msgid "Nara (Prefecture)"
19240 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19241 msgid "Not Greece (Prefectures)"
19242 msgstr "नारा (प्रिफेक्चर)"
19243 
19244 #: greece_prefectures.kgm:24 greece_prefectures.kgm:25
19245 #, fuzzy, kde-format
19246 #| msgctxt "cuba.kgm"
19247 #| msgid "Granma"
19248 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19249 msgid "Drama"
19250 msgstr "ग्रान्मा"
19251 
19252 #: greece_prefectures.kgm:29
19253 #, fuzzy, kde-format
19254 #| msgctxt "france.kgm"
19255 #| msgid "Evry"
19256 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19257 msgid "Evros"
19258 msgstr "इभर्री"
19259 
19260 #: greece_prefectures.kgm:30
19261 #, fuzzy, kde-format
19262 #| msgctxt "brazil.kgm"
19263 #| msgid "Florianopolis"
19264 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19265 msgid "Alexandroupolis"
19266 msgstr "फ्लोरिनापोलिस"
19267 
19268 #: greece_prefectures.kgm:34 greece_prefectures.kgm:35
19269 #, fuzzy, kde-format
19270 #| msgctxt "africa.kgm"
19271 #| msgid "Kampala"
19272 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19273 msgid "Kavala"
19274 msgstr "काम्पाला"
19275 
19276 #: greece_prefectures.kgm:39
19277 #, fuzzy, kde-format
19278 #| msgctxt "brazil.kgm"
19279 #| msgid "Rondonia"
19280 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19281 msgid "Rhodope"
19282 msgstr "रोन्डोनिया"
19283 
19284 #: greece_prefectures.kgm:40
19285 #, fuzzy, kde-format
19286 #| msgctxt "greece.kgm"
19287 #| msgid "Komotini"
19288 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19289 msgid "Komotini"
19290 msgstr "कोमोटिनी"
19291 
19292 #: greece_prefectures.kgm:44 greece_prefectures.kgm:45
19293 #, fuzzy, kde-format
19294 #| msgctxt "austria.kgm"
19295 #| msgid "Carinthia"
19296 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19297 msgid "Xanthi"
19298 msgstr "कारिन्थिया"
19299 
19300 #: greece_prefectures.kgm:49
19301 #, fuzzy, kde-format
19302 #| msgctxt "colombia.kgm"
19303 #| msgid "Cali"
19304 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19305 msgid "Chalcidice"
19306 msgstr "काली"
19307 
19308 #: greece_prefectures.kgm:50
19309 #, kde-format
19310 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19311 msgid "Polygyros"
19312 msgstr ""
19313 
19314 #: greece_prefectures.kgm:54
19315 #, fuzzy, kde-format
19316 #| msgctxt "brazil.kgm"
19317 #| msgid "Bahia"
19318 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19319 msgid "Imathia"
19320 msgstr "बाहिया"
19321 
19322 #: greece_prefectures.kgm:55
19323 #, fuzzy, kde-format
19324 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
19325 #| msgid "Verbania"
19326 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19327 msgid "Veria"
19328 msgstr "भर्बानिया"
19329 
19330 #: greece_prefectures.kgm:59 greece_prefectures.kgm:60
19331 #, fuzzy, kde-format
19332 #| msgctxt "africa.kgm"
19333 #| msgid "Kigali"
19334 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19335 msgid "Kilkis"
19336 msgstr "किगाली"
19337 
19338 #: greece_prefectures.kgm:64
19339 #, fuzzy, kde-format
19340 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
19341 #| msgid "Biella"
19342 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19343 msgid "Pella"
19344 msgstr "बेइल्ला"
19345 
19346 #: greece_prefectures.kgm:65
19347 #, fuzzy, kde-format
19348 #| msgctxt "greece.kgm"
19349 #| msgid "Thessaly"
19350 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19351 msgid "Edhessa"
19352 msgstr "थेसाली"
19353 
19354 #: greece_prefectures.kgm:69
19355 #, fuzzy, kde-format
19356 #| msgctxt "africa.kgm"
19357 #| msgid "Liberia"
19358 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19359 msgid "Pieria"
19360 msgstr "लाइबेरिया"
19361 
19362 #: greece_prefectures.kgm:70
19363 #, fuzzy, kde-format
19364 #| msgctxt "greece.kgm"
19365 #| msgid "Komotini"
19366 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19367 msgid "Katerini"
19368 msgstr "कोमोटिनी"
19369 
19370 #: greece_prefectures.kgm:74 greece_prefectures.kgm:75
19371 #, fuzzy, kde-format
19372 #| msgctxt "usa.kgm"
19373 #| msgid "Pierre"
19374 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19375 msgid "Serres"
19376 msgstr "पिएर्रे"
19377 
19378 #: greece_prefectures.kgm:79 greece_prefectures.kgm:80
19379 #, fuzzy, kde-format
19380 #| msgctxt "greece.kgm"
19381 #| msgid "Thessaloniki"
19382 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19383 msgid "Thessaloniki"
19384 msgstr "थेसालोनिकि"
19385 
19386 #: greece_prefectures.kgm:84 greece_prefectures.kgm:85
19387 #, fuzzy, kde-format
19388 #| msgctxt "puertorico.kgm"
19389 #| msgid "Florida"
19390 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19391 msgid "Florina"
19392 msgstr "फ्लोरिडा"
19393 
19394 #: greece_prefectures.kgm:89 greece_prefectures.kgm:90
19395 #, fuzzy, kde-format
19396 #| msgctxt "italy.kgm"
19397 #| msgid "Genoa"
19398 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19399 msgid "Grevena"
19400 msgstr "गेनोव"
19401 
19402 #: greece_prefectures.kgm:94 greece_prefectures.kgm:95
19403 #, fuzzy, kde-format
19404 #| msgctxt "france.kgm"
19405 #| msgid "Bastia"
19406 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19407 msgid "Kastoria"
19408 msgstr "बास्टिया"
19409 
19410 #: greece_prefectures.kgm:99 greece_prefectures.kgm:100
19411 #, fuzzy, kde-format
19412 #| msgctxt "greece.kgm"
19413 #| msgid "Kozani"
19414 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19415 msgid "Kozani"
19416 msgstr "कोजानी"
19417 
19418 #: greece_prefectures.kgm:104 greece_prefectures.kgm:105
19419 #, fuzzy, kde-format
19420 #| msgctxt "iran.kgm"
19421 #| msgid "Arak"
19422 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19423 msgid "Arta"
19424 msgstr "अराक"
19425 
19426 #: greece_prefectures.kgm:109 greece_prefectures.kgm:110
19427 #, fuzzy, kde-format
19428 #| msgctxt "greece.kgm"
19429 #| msgid "Ioannina"
19430 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19431 msgid "Ioannina"
19432 msgstr "लोननिना"
19433 
19434 #: greece_prefectures.kgm:114 greece_prefectures.kgm:115
19435 #, fuzzy, kde-format
19436 #| msgctxt "france.kgm"
19437 #| msgid "Privas"
19438 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19439 msgid "Preveza"
19440 msgstr "प्रिभास"
19441 
19442 #: greece_prefectures.kgm:119
19443 #, fuzzy, kde-format
19444 #| msgctxt "brazil.kgm"
19445 #| msgid "Teresina"
19446 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19447 msgid "Thresprotia"
19448 msgstr "टेरेसिना"
19449 
19450 #: greece_prefectures.kgm:120
19451 #, fuzzy, kde-format
19452 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19453 #| msgid "Turkmenistan"
19454 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19455 msgid "Igoumenitsa"
19456 msgstr "टुर्केमिनिस्तान"
19457 
19458 #: greece_prefectures.kgm:124 greece_prefectures.kgm:125
19459 #, fuzzy, kde-format
19460 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19461 #| msgid "Kapisa"
19462 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19463 msgid "Karditsa"
19464 msgstr "कापिसा"
19465 
19466 #: greece_prefectures.kgm:129 greece_prefectures.kgm:130
19467 #, fuzzy, kde-format
19468 #| msgctxt "greece.kgm"
19469 #| msgid "Larissa"
19470 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19471 msgid "Larissa"
19472 msgstr "लारिसा"
19473 
19474 #: greece_prefectures.kgm:134
19475 #, fuzzy, kde-format
19476 #| msgctxt "asia.kgm"
19477 #| msgid "Manila"
19478 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19479 msgid "Magnesia"
19480 msgstr "मनिला"
19481 
19482 #: greece_prefectures.kgm:135
19483 #, fuzzy, kde-format
19484 #| msgctxt "france.kgm"
19485 #| msgid "Toulouse"
19486 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19487 msgid "Volos"
19488 msgstr "टोउलोयुस"
19489 
19490 #: greece_prefectures.kgm:139 greece_prefectures.kgm:140
19491 #, fuzzy, kde-format
19492 #| msgctxt "chile.kgm"
19493 #| msgid "Talca"
19494 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19495 msgid "Trikala"
19496 msgstr "टालका"
19497 
19498 #: greece_prefectures.kgm:144 greece_prefectures.kgm:145
19499 #, fuzzy, kde-format
19500 #| msgctxt "greece.kgm"
19501 #| msgid "Corfu"
19502 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19503 msgid "Corfu"
19504 msgstr "कर्फु"
19505 
19506 #: greece_prefectures.kgm:149
19507 #, fuzzy, kde-format
19508 #| msgctxt "estonia.kgm"
19509 #| msgid "Tallinn"
19510 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19511 msgid "Kefalonia"
19512 msgstr "ताल्लिन"
19513 
19514 #: greece_prefectures.kgm:150
19515 #, fuzzy, kde-format
19516 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
19517 #| msgid "Argelia"
19518 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19519 msgid "Argostoli"
19520 msgstr "अर्जेलिया"
19521 
19522 #: greece_prefectures.kgm:154 greece_prefectures.kgm:155
19523 #, fuzzy, kde-format
19524 #| msgctxt "africa.kgm"
19525 #| msgid "Luanda"
19526 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19527 msgid "Lefkada"
19528 msgstr "लुयन्डा"
19529 
19530 #: greece_prefectures.kgm:159 greece_prefectures.kgm:160
19531 #, kde-format
19532 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19533 msgid "Zakynthos"
19534 msgstr ""
19535 
19536 #: greece_prefectures.kgm:164
19537 #, fuzzy, kde-format
19538 #| msgctxt "chile.kgm"
19539 #| msgid "Atacama"
19540 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19541 msgid "Achaea"
19542 msgstr "एटाकामा"
19543 
19544 #: greece_prefectures.kgm:165
19545 #, fuzzy, kde-format
19546 #| msgctxt "greece.kgm"
19547 #| msgid "Patras"
19548 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19549 msgid "Patras"
19550 msgstr "पटरास"
19551 
19552 #: greece_prefectures.kgm:169
19553 #, kde-format
19554 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19555 msgid "Aetolia-Acarnania"
19556 msgstr ""
19557 
19558 #: greece_prefectures.kgm:170
19559 #, fuzzy, kde-format
19560 #| msgctxt "usa.kgm"
19561 #| msgid "Missouri"
19562 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19563 msgid "Missolonghi"
19564 msgstr "मिस्सोरी"
19565 
19566 #: greece_prefectures.kgm:174
19567 #, fuzzy, kde-format
19568 #| msgctxt "austria.kgm"
19569 #| msgid "Eisenstadt"
19570 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19571 msgid "Elis"
19572 msgstr "इसेनस्ट्यान्ड"
19573 
19574 #: greece_prefectures.kgm:175
19575 #, fuzzy, kde-format
19576 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
19577 #| msgid "Burgos"
19578 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19579 msgid "Pyrgos"
19580 msgstr "बर्गोस"
19581 
19582 #: greece_prefectures.kgm:179
19583 #, fuzzy, kde-format
19584 #| msgctxt "europe.kgm"
19585 #| msgid "Europe"
19586 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19587 msgid "Euboea"
19588 msgstr "युरोप"
19589 
19590 #: greece_prefectures.kgm:180
19591 #, fuzzy, kde-format
19592 #| msgctxt "colombia.kgm"
19593 #| msgid "Cali"
19594 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19595 msgid "Chalcis"
19596 msgstr "काली"
19597 
19598 #: greece_prefectures.kgm:184
19599 #, fuzzy, kde-format
19600 #| msgctxt "africa.kgm"
19601 #| msgid "Mauritania"
19602 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19603 msgid "Evrytania"
19604 msgstr "माउर्रिटानिया"
19605 
19606 #: greece_prefectures.kgm:185
19607 #, fuzzy, kde-format
19608 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19609 #| msgid "Kapisa"
19610 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19611 msgid "Karpenisi"
19612 msgstr "कापिसा"
19613 
19614 #: greece_prefectures.kgm:189
19615 #, fuzzy, kde-format
19616 #| msgctxt "usa.kgm"
19617 #| msgid "Phoenix"
19618 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19619 msgid "Phocis"
19620 msgstr "फोएनिक्स"
19621 
19622 #: greece_prefectures.kgm:190
19623 #, fuzzy, kde-format
19624 #| msgctxt "brazil.kgm"
19625 #| msgid "Amapa"
19626 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19627 msgid "Amphissa"
19628 msgstr "एम्पा"
19629 
19630 #: greece_prefectures.kgm:194
19631 #, fuzzy, kde-format
19632 #| msgctxt "france.kgm"
19633 #| msgid "Poitiers"
19634 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19635 msgid "Phtiotis"
19636 msgstr "पोइटियर्स"
19637 
19638 #: greece_prefectures.kgm:195
19639 #, fuzzy, kde-format
19640 #| msgctxt "greece.kgm"
19641 #| msgid "Lamia"
19642 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19643 msgid "Lamia"
19644 msgstr "लामिया"
19645 
19646 #: greece_prefectures.kgm:199
19647 #, fuzzy, kde-format
19648 #| msgctxt "colombia.kgm"
19649 #| msgid "Bogota"
19650 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19651 msgid "Boeotia"
19652 msgstr "बोगोटा"
19653 
19654 #: greece_prefectures.kgm:200
19655 #, fuzzy, kde-format
19656 #| msgctxt "greece.kgm"
19657 #| msgid "Lamia"
19658 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19659 msgid "Livadia"
19660 msgstr "लामिया"
19661 
19662 #: greece_prefectures.kgm:204 greece_prefectures.kgm:205
19663 #, fuzzy, kde-format
19664 #| msgctxt "europe.kgm"
19665 #| msgid "Athens"
19666 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19667 msgid "Athens"
19668 msgstr "एथेन्स"
19669 
19670 #: greece_prefectures.kgm:209 greece_prefectures.kgm:210
19671 #, fuzzy, kde-format
19672 #| msgctxt "brazil.kgm"
19673 #| msgid "Piaui"
19674 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19675 msgid "Piraeus"
19676 msgstr "प्योइ"
19677 
19678 #: greece_prefectures.kgm:214
19679 #, fuzzy, kde-format
19680 #| msgctxt "greece.kgm"
19681 #| msgid "Attica"
19682 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19683 msgid "West Attica"
19684 msgstr "अट्टिका"
19685 
19686 #: greece_prefectures.kgm:215
19687 #, fuzzy, kde-format
19688 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
19689 #| msgid "Messina"
19690 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19691 msgid "Elefsina"
19692 msgstr "मेस्सिना"
19693 
19694 #: greece_prefectures.kgm:219
19695 #, fuzzy, kde-format
19696 #| msgctxt "greece.kgm"
19697 #| msgid "Attica"
19698 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19699 msgid "East Attica"
19700 msgstr "अट्टिका"
19701 
19702 #: greece_prefectures.kgm:220
19703 #, fuzzy, kde-format
19704 #| msgctxt "estonia.kgm"
19705 #| msgid "Tallinn"
19706 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19707 msgid "Pallini"
19708 msgstr "ताल्लिन"
19709 
19710 #: greece_prefectures.kgm:224
19711 #, fuzzy, kde-format
19712 #| msgctxt "guyana.kgm"
19713 #| msgid "Mahdia"
19714 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19715 msgid "Arcadia"
19716 msgstr "महडिया"
19717 
19718 #: greece_prefectures.kgm:225
19719 #, fuzzy, kde-format
19720 #| msgctxt "africa.kgm"
19721 #| msgid "Tripoli"
19722 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19723 msgid "Tripoli"
19724 msgstr "ट्रिपोली"
19725 
19726 #: greece_prefectures.kgm:229
19727 #, fuzzy, kde-format
19728 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
19729 #| msgid "Argelia"
19730 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19731 msgid "Argolis"
19732 msgstr "अर्जेलिया"
19733 
19734 #: greece_prefectures.kgm:230
19735 #, fuzzy, kde-format
19736 #| msgctxt "italy.kgm"
19737 #| msgid "Naples"
19738 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19739 msgid "Nauplie"
19740 msgstr "नेप्लेस"
19741 
19742 #: greece_prefectures.kgm:234
19743 #, fuzzy, kde-format
19744 #| msgctxt "austria.kgm"
19745 #| msgid "Carinthia"
19746 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19747 msgid "Corinthia"
19748 msgstr "कारिन्थिया"
19749 
19750 #: greece_prefectures.kgm:235
19751 #, fuzzy, kde-format
19752 #| msgctxt "argentina.kgm"
19753 #| msgid "Corrientes"
19754 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19755 msgid "Corinthe"
19756 msgstr "कोरियनटेस"
19757 
19758 #: greece_prefectures.kgm:239
19759 #, fuzzy, kde-format
19760 #| msgctxt "europe.kgm"
19761 #| msgid "Macedonia"
19762 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19763 msgid "Laconia"
19764 msgstr "म्यासेडोनिया"
19765 
19766 #: greece_prefectures.kgm:240
19767 #, fuzzy, kde-format
19768 #| msgctxt "france.kgm"
19769 #| msgid "Sarthe"
19770 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19771 msgid "Sparte"
19772 msgstr "सार्थे"
19773 
19774 #: greece_prefectures.kgm:244
19775 #, fuzzy, kde-format
19776 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
19777 #| msgid "Messina"
19778 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19779 msgid "Messinia"
19780 msgstr "मेस्सिना"
19781 
19782 #: greece_prefectures.kgm:245
19783 #, fuzzy, kde-format
19784 #| msgctxt "sweden.kgm"
19785 #| msgid "Kalmar"
19786 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19787 msgid "Kalamata"
19788 msgstr "कालमर"
19789 
19790 #: greece_prefectures.kgm:249 greece_prefectures.kgm:250
19791 #, fuzzy, kde-format
19792 #| msgctxt "france.kgm"
19793 #| msgid "Cahors"
19794 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19795 msgid "Chios"
19796 msgstr "कार्होस"
19797 
19798 #: greece_prefectures.kgm:254
19799 #, fuzzy, kde-format
19800 #| msgctxt "europe.kgm"
19801 #| msgid "Lisbon"
19802 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19803 msgid "Lesbos"
19804 msgstr "लिस्बन"
19805 
19806 #: greece_prefectures.kgm:255
19807 #, fuzzy, kde-format
19808 #| msgctxt "greece.kgm"
19809 #| msgid "Mytilene"
19810 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19811 msgid "Mytilene"
19812 msgstr "माइटिलेन"
19813 
19814 #: greece_prefectures.kgm:259 greece_prefectures.kgm:260
19815 #, fuzzy, kde-format
19816 #| msgctxt "asia.kgm"
19817 #| msgid "Laos"
19818 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19819 msgid "Samos"
19820 msgstr "लावस"
19821 
19822 #: greece_prefectures.kgm:264
19823 #, fuzzy, kde-format
19824 #| msgctxt "france.kgm"
19825 #| msgid "Calvados"
19826 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19827 msgid "Cyclades"
19828 msgstr "काल्भाडोस"
19829 
19830 #: greece_prefectures.kgm:265
19831 #, fuzzy, kde-format
19832 #| msgctxt "greece.kgm"
19833 #| msgid "Ermoupoli"
19834 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19835 msgid "Ermoupoli"
19836 msgstr "एरमाउपोली"
19837 
19838 #: greece_prefectures.kgm:269
19839 #, kde-format
19840 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19841 msgid "Dodecanese"
19842 msgstr ""
19843 
19844 #: greece_prefectures.kgm:270
19845 #, fuzzy, kde-format
19846 #| msgctxt "france.kgm"
19847 #| msgid "Rodez"
19848 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19849 msgid "Rhodes"
19850 msgstr "रोडेज"
19851 
19852 #: greece_prefectures.kgm:274 greece_prefectures.kgm:275
19853 #, fuzzy, kde-format
19854 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
19855 #| msgid "Catania"
19856 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19857 msgid "Chania"
19858 msgstr "कातानिया"
19859 
19860 #: greece_prefectures.kgm:279
19861 #, fuzzy, kde-format
19862 #| msgctxt "greece.kgm"
19863 #| msgid "Heraklion"
19864 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19865 msgid "Heraklion"
19866 msgstr "हेराकलियोन"
19867 
19868 #: greece_prefectures.kgm:280
19869 #, fuzzy, kde-format
19870 #| msgctxt "greece.kgm"
19871 #| msgid "Heraklion"
19872 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19873 msgid "Iraklio"
19874 msgstr "हेराकलियोन"
19875 
19876 #: greece_prefectures.kgm:284
19877 #, fuzzy, kde-format
19878 #| msgctxt "haiti.kgm"
19879 #| msgid "Haiti"
19880 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19881 msgid "Lasithi"
19882 msgstr "हेइटी"
19883 
19884 #: greece_prefectures.kgm:285
19885 #, kde-format
19886 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19887 msgid "Nikolaos"
19888 msgstr ""
19889 
19890 #: greece_prefectures.kgm:289
19891 #, kde-format
19892 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19893 msgid "Rethymnon"
19894 msgstr ""
19895 
19896 #: greece_prefectures.kgm:290
19897 #, kde-format
19898 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19899 msgid "Rethymno"
19900 msgstr ""
19901 
19902 #: greece_prefectures.kgm:294
19903 #, kde-format
19904 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19905 msgid "Mont Athos autonomous region"
19906 msgstr ""
19907 
19908 #: greece_prefectures.kgm:295
19909 #, fuzzy, kde-format
19910 #| msgctxt "greece.kgm"
19911 #| msgid "Karyes"
19912 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
19913 msgid "Karyes"
19914 msgstr "कार्येस"
19915 
19916 #: guatemala.kgm:5 guatemala.kgm:69
19917 #, kde-format
19918 msgctxt "guatemala.kgm"
19919 msgid "Guatemala"
19920 msgstr "ग्वाटेमाला"
19921 
19922 #: guatemala.kgm:6
19923 #, kde-format
19924 msgctxt "guatemala.kgm"
19925 msgid "Departments"
19926 msgstr "विभागहरू"
19927 
19928 #: guatemala.kgm:9 guatemala.kgm:14
19929 #, kde-format
19930 msgctxt "guatemala.kgm"
19931 msgid "Frontier"
19932 msgstr "सीमाना"
19933 
19934 #: guatemala.kgm:19
19935 #, kde-format
19936 msgctxt "guatemala.kgm"
19937 msgid "Water"
19938 msgstr "पानी"
19939 
19940 #: guatemala.kgm:24
19941 #, kde-format
19942 msgctxt "guatemala.kgm"
19943 msgid "Not Guatemala"
19944 msgstr "ग्वाटेमाला होइन"
19945 
19946 #: guatemala.kgm:29
19947 #, kde-format
19948 msgctxt "guatemala.kgm"
19949 msgid "Alta Verapaz"
19950 msgstr "अल्टा भेरापज"
19951 
19952 #: guatemala.kgm:30
19953 #, kde-format
19954 msgctxt "guatemala.kgm"
19955 msgid "Cobán"
19956 msgstr "कोबान"
19957 
19958 #: guatemala.kgm:34
19959 #, kde-format
19960 msgctxt "guatemala.kgm"
19961 msgid "Baja Verapaz"
19962 msgstr "बाजा भेरापज"
19963 
19964 #: guatemala.kgm:35
19965 #, kde-format
19966 msgctxt "guatemala.kgm"
19967 msgid "Salamá"
19968 msgstr "सालामा"
19969 
19970 #: guatemala.kgm:39 guatemala.kgm:40
19971 #, kde-format
19972 msgctxt "guatemala.kgm"
19973 msgid "Chimaltenango"
19974 msgstr "चिमाल्टेनाङ्गो"
19975 
19976 #: guatemala.kgm:44 guatemala.kgm:45
19977 #, kde-format
19978 msgctxt "guatemala.kgm"
19979 msgid "Chiquimula"
19980 msgstr "चिक्विमुला"
19981 
19982 #: guatemala.kgm:49
19983 #, kde-format
19984 msgctxt "guatemala.kgm"
19985 msgid "Petén"
19986 msgstr "पेटेन"
19987 
19988 #: guatemala.kgm:50
19989 #, kde-format
19990 msgctxt "guatemala.kgm"
19991 msgid "Flores"
19992 msgstr "फ्लोरेस"
19993 
19994 #: guatemala.kgm:54
19995 #, kde-format
19996 msgctxt "guatemala.kgm"
19997 msgid "El Progreso"
19998 msgstr "ईआई प्रोग्रेसो"
19999 
20000 #: guatemala.kgm:55
20001 #, kde-format
20002 msgctxt "guatemala.kgm"
20003 msgid "Guastatoya"
20004 msgstr "ग्वास्टाटोया"
20005 
20006 #: guatemala.kgm:59
20007 #, kde-format
20008 msgctxt "guatemala.kgm"
20009 msgid "El Quiché"
20010 msgstr "ईआई क्विचे"
20011 
20012 #: guatemala.kgm:60
20013 #, kde-format
20014 msgctxt "guatemala.kgm"
20015 msgid "Santa Cruz del Quiché"
20016 msgstr "सान्टा क्रज डेल क्विचे"
20017 
20018 #: guatemala.kgm:64 guatemala.kgm:65
20019 #, kde-format
20020 msgctxt "guatemala.kgm"
20021 msgid "Escuintla"
20022 msgstr "एस्क्विन्टला"
20023 
20024 #: guatemala.kgm:70
20025 #, kde-format
20026 msgctxt "guatemala.kgm"
20027 msgid "Ciudad Guatemala"
20028 msgstr "सिउडाड ग्वाटेमाला"
20029 
20030 #: guatemala.kgm:74 guatemala.kgm:75
20031 #, kde-format
20032 msgctxt "guatemala.kgm"
20033 msgid "Huehuetenango"
20034 msgstr "हुएहुएटेनाङ्गो"
20035 
20036 #: guatemala.kgm:79
20037 #, kde-format
20038 msgctxt "guatemala.kgm"
20039 msgid "Izabal"
20040 msgstr "इजाबल"
20041 
20042 #: guatemala.kgm:80
20043 #, kde-format
20044 msgctxt "guatemala.kgm"
20045 msgid "Puerto Barrios"
20046 msgstr "पुएर्टो बारियोस"
20047 
20048 #: guatemala.kgm:84 guatemala.kgm:85
20049 #, kde-format
20050 msgctxt "guatemala.kgm"
20051 msgid "Jalapa"
20052 msgstr "जलापा"
20053 
20054 #: guatemala.kgm:89 guatemala.kgm:90
20055 #, kde-format
20056 msgctxt "guatemala.kgm"
20057 msgid "Jutiapa"
20058 msgstr "जुटियपा"
20059 
20060 #: guatemala.kgm:94 guatemala.kgm:95
20061 #, kde-format
20062 msgctxt "guatemala.kgm"
20063 msgid "Quetzaltenango"
20064 msgstr "क्वेटजलटेनाङ्गो"
20065 
20066 #: guatemala.kgm:99 guatemala.kgm:100
20067 #, kde-format
20068 msgctxt "guatemala.kgm"
20069 msgid "Retalhuleu"
20070 msgstr "रेटालहुलेउ"
20071 
20072 #: guatemala.kgm:104
20073 #, kde-format
20074 msgctxt "guatemala.kgm"
20075 msgid "Sacatepéquez"
20076 msgstr "साकाटेपेक्वेज"
20077 
20078 #: guatemala.kgm:105
20079 #, kde-format
20080 msgctxt "guatemala.kgm"
20081 msgid "Antigua Guatemala"
20082 msgstr "एन्टिगुया ग्वाटेमाला"
20083 
20084 #: guatemala.kgm:109 guatemala.kgm:110
20085 #, kde-format
20086 msgctxt "guatemala.kgm"
20087 msgid "San Marcos"
20088 msgstr "सान मारकोस"
20089 
20090 #: guatemala.kgm:114
20091 #, kde-format
20092 msgctxt "guatemala.kgm"
20093 msgid "Santa Rosa"
20094 msgstr "सान्टा रोजा"
20095 
20096 #: guatemala.kgm:115
20097 #, kde-format
20098 msgctxt "guatemala.kgm"
20099 msgid "Cuilapa"
20100 msgstr "क्विलपा"
20101 
20102 #: guatemala.kgm:119 guatemala.kgm:120
20103 #, kde-format
20104 msgctxt "guatemala.kgm"
20105 msgid "Sololá"
20106 msgstr "सोलोला"
20107 
20108 #: guatemala.kgm:124
20109 #, kde-format
20110 msgctxt "guatemala.kgm"
20111 msgid "Suchitepéquez"
20112 msgstr "सचिटेपेक्वेज"
20113 
20114 #: guatemala.kgm:125
20115 #, kde-format
20116 msgctxt "guatemala.kgm"
20117 msgid "Mazatenango"
20118 msgstr "मजाटेनाङ्गो"
20119 
20120 #: guatemala.kgm:129 guatemala.kgm:130
20121 #, kde-format
20122 msgctxt "guatemala.kgm"
20123 msgid "Totonicapán"
20124 msgstr "टोटोनिकपन"
20125 
20126 #: guatemala.kgm:134 guatemala.kgm:135
20127 #, kde-format
20128 msgctxt "guatemala.kgm"
20129 msgid "Zacapa"
20130 msgstr "जाकापा"
20131 
20132 #: gujarat.kgm:5
20133 #, fuzzy, kde-format
20134 #| msgctxt "ecuador.kgm"
20135 #| msgid "Guaranda"
20136 msgctxt "gujarat.kgm"
20137 msgid "Gujarat"
20138 msgstr "गुएरान्डा"
20139 
20140 #: gujarat.kgm:6
20141 #, fuzzy, kde-format
20142 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
20143 #| msgid "Districts"
20144 msgctxt "gujarat.kgm"
20145 msgid "District"
20146 msgstr "जिल्ला"
20147 
20148 #: gujarat.kgm:9
20149 #, fuzzy, kde-format
20150 #| msgctxt "ecuador.kgm"
20151 #| msgid "Guaranda"
20152 msgctxt "gujarat.kgm"
20153 msgid "Not Gujarat"
20154 msgstr "गुएरान्डा"
20155 
20156 #: gujarat.kgm:14
20157 #, fuzzy, kde-format
20158 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20159 #| msgid "Frontier"
20160 msgctxt "gujarat.kgm"
20161 msgid "Frontier"
20162 msgstr "सीमाना"
20163 
20164 #: gujarat.kgm:19
20165 #, kde-format
20166 msgctxt "gujarat.kgm"
20167 msgid "Kutch / Kachchh"
20168 msgstr ""
20169 
20170 #: gujarat.kgm:20
20171 #, kde-format
20172 msgctxt "gujarat.kgm"
20173 msgid "Bhuj"
20174 msgstr ""
20175 
20176 #: gujarat.kgm:24
20177 #, fuzzy, kde-format
20178 #| msgctxt "greece.kgm"
20179 #| msgid "Balkans"
20180 msgctxt "gujarat.kgm"
20181 msgid "Banaskantha"
20182 msgstr "बालकान्स"
20183 
20184 #: gujarat.kgm:25
20185 #, fuzzy, kde-format
20186 #| msgctxt "france.kgm"
20187 #| msgid "Pau"
20188 msgctxt "gujarat.kgm"
20189 msgid "Palanpur"
20190 msgstr "पाउ"
20191 
20192 #: gujarat.kgm:29 gujarat.kgm:30
20193 #, fuzzy, kde-format
20194 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
20195 #| msgid "Catania"
20196 msgctxt "gujarat.kgm"
20197 msgid "Patan"
20198 msgstr "कातानिया"
20199 
20200 #: gujarat.kgm:34 gujarat.kgm:35
20201 #, fuzzy, kde-format
20202 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
20203 #| msgid "Messina"
20204 msgctxt "gujarat.kgm"
20205 msgid "Mehsana"
20206 msgstr "मेस्सिना"
20207 
20208 #: gujarat.kgm:39
20209 #, fuzzy, kde-format
20210 #| msgctxt "sweden.kgm"
20211 #| msgid "Kalmar"
20212 msgctxt "gujarat.kgm"
20213 msgid "Sabarkantha"
20214 msgstr "कालमर"
20215 
20216 #: gujarat.kgm:40
20217 #, fuzzy, kde-format
20218 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
20219 #| msgid "Managua"
20220 msgctxt "gujarat.kgm"
20221 msgid "Himmatnagar"
20222 msgstr "मानाग्वा"
20223 
20224 #: gujarat.kgm:44 gujarat.kgm:45
20225 #, fuzzy, kde-format
20226 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20227 #| msgid "Kandahar"
20228 msgctxt "gujarat.kgm"
20229 msgid "Gandhinagar"
20230 msgstr "कन्दहार"
20231 
20232 #: gujarat.kgm:49 gujarat.kgm:50
20233 #, fuzzy, kde-format
20234 #| msgctxt "africa.kgm"
20235 #| msgid "Kinshasa"
20236 msgctxt "gujarat.kgm"
20237 msgid "Surendranagar"
20238 msgstr "किन्सासा"
20239 
20240 #: gujarat.kgm:54 gujarat.kgm:55
20241 #, fuzzy, kde-format
20242 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20243 #| msgid "Asadabad"
20244 msgctxt "gujarat.kgm"
20245 msgid "Ahmedabad"
20246 msgstr "असाडाबाद"
20247 
20248 #: gujarat.kgm:59 gujarat.kgm:60
20249 #, fuzzy, kde-format
20250 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20251 #| msgid "Kandahar"
20252 msgctxt "gujarat.kgm"
20253 msgid "Kheda"
20254 msgstr "कन्दहार"
20255 
20256 #: gujarat.kgm:64
20257 #, kde-format
20258 msgctxt "gujarat.kgm"
20259 msgid "Panch Mahal / Panchmahal"
20260 msgstr ""
20261 
20262 #: gujarat.kgm:65
20263 #, fuzzy, kde-format
20264 #| msgctxt "brazil.kgm"
20265 #| msgid "Goias"
20266 msgctxt "gujarat.kgm"
20267 msgid "Godhra"
20268 msgstr "गाइस"
20269 
20270 #: gujarat.kgm:69 gujarat.kgm:70
20271 #, kde-format
20272 msgctxt "gujarat.kgm"
20273 msgid "Dahod"
20274 msgstr ""
20275 
20276 #: gujarat.kgm:74 gujarat.kgm:75
20277 #, fuzzy, kde-format
20278 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
20279 #| msgid "Managua"
20280 msgctxt "gujarat.kgm"
20281 msgid "Jamnagar"
20282 msgstr "मानाग्वा"
20283 
20284 #: gujarat.kgm:79 gujarat.kgm:80
20285 #, kde-format
20286 msgctxt "gujarat.kgm"
20287 msgid "Rajkot"
20288 msgstr ""
20289 
20290 #: gujarat.kgm:84 gujarat.kgm:85
20291 #, fuzzy, kde-format
20292 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
20293 #| msgid "Managua"
20294 msgctxt "gujarat.kgm"
20295 msgid "Junagadh"
20296 msgstr "मानाग्वा"
20297 
20298 #: gujarat.kgm:89 gujarat.kgm:90
20299 #, fuzzy, kde-format
20300 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
20301 #| msgid "Argelia"
20302 msgctxt "gujarat.kgm"
20303 msgid "Amreli"
20304 msgstr "अर्जेलिया"
20305 
20306 #: gujarat.kgm:94 gujarat.kgm:95
20307 #, fuzzy, kde-format
20308 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
20309 #| msgid "Managua"
20310 msgctxt "gujarat.kgm"
20311 msgid "Bhavnagar"
20312 msgstr "मानाग्वा"
20313 
20314 #: gujarat.kgm:99 gujarat.kgm:100
20315 #, fuzzy, kde-format
20316 #| msgctxt "asia.kgm"
20317 #| msgid "Ankara"
20318 msgctxt "gujarat.kgm"
20319 msgid "Anand"
20320 msgstr "अङ्कारा"
20321 
20322 #: gujarat.kgm:104 gujarat.kgm:105
20323 #, fuzzy, kde-format
20324 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20325 #| msgid "Bazarak"
20326 msgctxt "gujarat.kgm"
20327 msgid "Vadodara"
20328 msgstr "बजारक"
20329 
20330 #: gujarat.kgm:109 gujarat.kgm:110
20331 #, fuzzy, kde-format
20332 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
20333 #| msgid "Baoruco"
20334 msgctxt "gujarat.kgm"
20335 msgid "Bharuch"
20336 msgstr "बाउरुको"
20337 
20338 #: gujarat.kgm:114
20339 #, fuzzy, kde-format
20340 #| msgctxt "japan.kgm"
20341 #| msgid "Nara"
20342 msgctxt "gujarat.kgm"
20343 msgid "Narmada"
20344 msgstr "नारा"
20345 
20346 #: gujarat.kgm:115
20347 #, fuzzy, kde-format
20348 #| msgctxt "estonia.kgm"
20349 #| msgid "Rapla"
20350 msgctxt "gujarat.kgm"
20351 msgid "Rajpipla"
20352 msgstr "राप्ला"
20353 
20354 #: gujarat.kgm:119 gujarat.kgm:120
20355 #, fuzzy, kde-format
20356 #| msgctxt "france.kgm"
20357 #| msgid "Niort"
20358 msgctxt "gujarat.kgm"
20359 msgid "Surat"
20360 msgstr "निवर्ट"
20361 
20362 #: gujarat.kgm:124
20363 #, fuzzy, kde-format
20364 #| msgctxt "asia.kgm"
20365 #| msgid "Taipei"
20366 msgctxt "gujarat.kgm"
20367 msgid "Tapi"
20368 msgstr "ताइपेइ"
20369 
20370 #: gujarat.kgm:125
20371 #, fuzzy, kde-format
20372 #| msgctxt "france.kgm"
20373 #| msgid "Var"
20374 msgctxt "gujarat.kgm"
20375 msgid "Vyara"
20376 msgstr "भार"
20377 
20378 #: gujarat.kgm:129
20379 #, kde-format
20380 msgctxt "gujarat.kgm"
20381 msgid "The Dangs / Dang"
20382 msgstr ""
20383 
20384 #: gujarat.kgm:130
20385 #, fuzzy, kde-format
20386 #| msgctxt "iran.kgm"
20387 #| msgid "Ahvaz"
20388 msgctxt "gujarat.kgm"
20389 msgid "Ahwa"
20390 msgstr "आवाज"
20391 
20392 #: gujarat.kgm:134 gujarat.kgm:135
20393 #, fuzzy, kde-format
20394 #| msgctxt "puertorico.kgm"
20395 #| msgid "Naranjito"
20396 msgctxt "gujarat.kgm"
20397 msgid "Navsari"
20398 msgstr "नारानजिटो"
20399 
20400 #: gujarat.kgm:139 gujarat.kgm:140
20401 #, fuzzy, kde-format
20402 #| msgctxt "honduras.kgm"
20403 #| msgid "Valle"
20404 msgctxt "gujarat.kgm"
20405 msgid "Valsad"
20406 msgstr "भल्ले"
20407 
20408 #: gujarat.kgm:144 gujarat.kgm:145
20409 #, fuzzy, kde-format
20410 #| msgctxt "europe.kgm"
20411 #| msgid "Poland"
20412 msgctxt "gujarat.kgm"
20413 msgid "Porbandar"
20414 msgstr "पोल्यान्ड"
20415 
20416 #: guyana.kgm:5
20417 #, kde-format
20418 msgctxt "guyana.kgm"
20419 msgid "Guyana"
20420 msgstr "गुयना"
20421 
20422 #: guyana.kgm:6
20423 #, kde-format
20424 msgctxt "guyana.kgm"
20425 msgid "Provinces"
20426 msgstr "प्रान्तहरू"
20427 
20428 #: guyana.kgm:9 guyana.kgm:14
20429 #, kde-format
20430 msgctxt "guyana.kgm"
20431 msgid "Frontier"
20432 msgstr "सीमाना"
20433 
20434 #: guyana.kgm:19
20435 #, kde-format
20436 msgctxt "guyana.kgm"
20437 msgid "Water"
20438 msgstr "पानी"
20439 
20440 #: guyana.kgm:24
20441 #, kde-format
20442 msgctxt "guyana.kgm"
20443 msgid "Not Guyana"
20444 msgstr "गुयना होइन"
20445 
20446 #: guyana.kgm:29
20447 #, kde-format
20448 msgctxt "guyana.kgm"
20449 msgid "Barima-Waini"
20450 msgstr "बारिमा-वाइनी"
20451 
20452 #: guyana.kgm:30
20453 #, kde-format
20454 msgctxt "guyana.kgm"
20455 msgid "Mabaruma"
20456 msgstr "माबारूमा"
20457 
20458 #: guyana.kgm:34
20459 #, kde-format
20460 msgctxt "guyana.kgm"
20461 msgid "Pomeroon-Supenaam"
20462 msgstr "पोमेरून-सुपेनाम"
20463 
20464 #: guyana.kgm:35
20465 #, kde-format
20466 msgctxt "guyana.kgm"
20467 msgid "Anna Regina"
20468 msgstr "अन्ना रेजिना"
20469 
20470 #: guyana.kgm:39
20471 #, kde-format
20472 msgctxt "guyana.kgm"
20473 msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
20474 msgstr "एस्सेक्विबो द्विप-पश्चिमी डेमेरारा"
20475 
20476 #: guyana.kgm:40
20477 #, kde-format
20478 msgctxt "guyana.kgm"
20479 msgid "Vreed en Hoop"
20480 msgstr "भ्रेड इन हुप"
20481 
20482 #: guyana.kgm:44
20483 #, fuzzy, kde-format
20484 #| msgctxt "guyana.kgm"
20485 #| msgid "Dememara-Mahaica"
20486 msgctxt "guyana.kgm"
20487 msgid "Demerara-Mahaica"
20488 msgstr "डेमेमारा-माहाइका"
20489 
20490 #: guyana.kgm:45
20491 #, kde-format
20492 msgctxt "guyana.kgm"
20493 msgid "Paradise"
20494 msgstr "पाराडाइज"
20495 
20496 #: guyana.kgm:49
20497 #, kde-format
20498 msgctxt "guyana.kgm"
20499 msgid "Mahaica-Berbice"
20500 msgstr "माहइका-बर्बिस"
20501 
20502 #: guyana.kgm:50
20503 #, kde-format
20504 msgctxt "guyana.kgm"
20505 msgid "Fort Wellington"
20506 msgstr "फोर्ट वेल्लिङ्टोन"
20507 
20508 #: guyana.kgm:54
20509 #, fuzzy, kde-format
20510 #| msgctxt "guyana.kgm"
20511 #| msgid "Upper Dememara-Berbice"
20512 msgctxt "guyana.kgm"
20513 msgid "Upper Demerara-Berbice"
20514 msgstr "ठूला डेमेमारा-बर्बिस"
20515 
20516 #: guyana.kgm:55
20517 #, kde-format
20518 msgctxt "guyana.kgm"
20519 msgid "Linden"
20520 msgstr "लिनडेन"
20521 
20522 #: guyana.kgm:59
20523 #, kde-format
20524 msgctxt "guyana.kgm"
20525 msgid "Cuyuni-Mazaruni"
20526 msgstr "क्युयुनी-मजारूनी"
20527 
20528 #: guyana.kgm:60
20529 #, kde-format
20530 msgctxt "guyana.kgm"
20531 msgid "Bartica"
20532 msgstr "बार्टिका"
20533 
20534 #: guyana.kgm:64
20535 #, kde-format
20536 msgctxt "guyana.kgm"
20537 msgid "Potaro-Siparuni"
20538 msgstr "पोटारो-सिपारूनी"
20539 
20540 #: guyana.kgm:65
20541 #, kde-format
20542 msgctxt "guyana.kgm"
20543 msgid "Mahdia"
20544 msgstr "महडिया"
20545 
20546 #: guyana.kgm:69
20547 #, kde-format
20548 msgctxt "guyana.kgm"
20549 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
20550 msgstr "ठूला टकुटु-ठूला एस्सेक्विबो"
20551 
20552 #: guyana.kgm:70
20553 #, kde-format
20554 msgctxt "guyana.kgm"
20555 msgid "Lethem"
20556 msgstr "लेथेम"
20557 
20558 #: guyana.kgm:74
20559 #, kde-format
20560 msgctxt "guyana.kgm"
20561 msgid "East Berbice-Corentyne"
20562 msgstr "पूर्वी बर्बिस-कोरेन्टाइन"
20563 
20564 #: guyana.kgm:75
20565 #, kde-format
20566 msgctxt "guyana.kgm"
20567 msgid "New Amsterdam"
20568 msgstr "नयाँ एम्सटरडम"
20569 
20570 #: haiti.kgm:5
20571 #, kde-format
20572 msgctxt "haiti.kgm"
20573 msgid "Haiti"
20574 msgstr "हेइटी"
20575 
20576 #: haiti.kgm:6
20577 #, kde-format
20578 msgctxt "haiti.kgm"
20579 msgid "Departments"
20580 msgstr "विभागहरू"
20581 
20582 #: haiti.kgm:9 haiti.kgm:14
20583 #, kde-format
20584 msgctxt "haiti.kgm"
20585 msgid "Frontier"
20586 msgstr "सीमाना"
20587 
20588 #: haiti.kgm:19
20589 #, kde-format
20590 msgctxt "haiti.kgm"
20591 msgid "Water"
20592 msgstr "पानी"
20593 
20594 #: haiti.kgm:24
20595 #, kde-format
20596 msgctxt "haiti.kgm"
20597 msgid "Not Haiti"
20598 msgstr "हेइटी होइन"
20599 
20600 #: haiti.kgm:29
20601 #, kde-format
20602 msgctxt "haiti.kgm"
20603 msgid "Artibonite"
20604 msgstr "आर्टिबोनाइट"
20605 
20606 #: haiti.kgm:30
20607 #, kde-format
20608 msgctxt "haiti.kgm"
20609 msgid "Les Gonaïves"
20610 msgstr "लेस गोनाइभ्स"
20611 
20612 #: haiti.kgm:34
20613 #, kde-format
20614 msgctxt "haiti.kgm"
20615 msgid "Centre"
20616 msgstr "सेन्ट्री"
20617 
20618 #: haiti.kgm:35
20619 #, kde-format
20620 msgctxt "haiti.kgm"
20621 msgid "Hinche"
20622 msgstr "हिन्चे"
20623 
20624 #: haiti.kgm:39
20625 #, kde-format
20626 msgctxt "haiti.kgm"
20627 msgid "Grand'Anse"
20628 msgstr "ग्रान्ड'एन्से"
20629 
20630 #: haiti.kgm:40
20631 #, kde-format
20632 msgctxt "haiti.kgm"
20633 msgid "Jérémie"
20634 msgstr "जेरेमिइ"
20635 
20636 #: haiti.kgm:44
20637 #, kde-format
20638 msgctxt "haiti.kgm"
20639 msgid "Nippes"
20640 msgstr "निप्पेस"
20641 
20642 #: haiti.kgm:45
20643 #, kde-format
20644 msgctxt "haiti.kgm"
20645 msgid "Miragoâne"
20646 msgstr "मिरागोएन"
20647 
20648 #: haiti.kgm:49
20649 #, kde-format
20650 msgctxt "haiti.kgm"
20651 msgid "Nord"
20652 msgstr "नोर्ड"
20653 
20654 #: haiti.kgm:50
20655 #, kde-format
20656 msgctxt "haiti.kgm"
20657 msgid "Cap-Haïtien"
20658 msgstr "क्याप-हेइटेन"
20659 
20660 #: haiti.kgm:54
20661 #, kde-format
20662 msgctxt "haiti.kgm"
20663 msgid "Nord-Est"
20664 msgstr "नोर्ड-इस्ट"
20665 
20666 #: haiti.kgm:55
20667 #, kde-format
20668 msgctxt "haiti.kgm"
20669 msgid "Fort-Liberté"
20670 msgstr "फोर्ट-लिबर्टे"
20671 
20672 #: haiti.kgm:59
20673 #, kde-format
20674 msgctxt "haiti.kgm"
20675 msgid "Nord-Ouest"
20676 msgstr "नोर्ड-ओएस्ट"
20677 
20678 #: haiti.kgm:60
20679 #, kde-format
20680 msgctxt "haiti.kgm"
20681 msgid "Port-de-Paix"
20682 msgstr "पोर्ट-डे-पेइक्स"
20683 
20684 #: haiti.kgm:64
20685 #, kde-format
20686 msgctxt "haiti.kgm"
20687 msgid "Ouest"
20688 msgstr "ओएस्ट"
20689 
20690 #: haiti.kgm:65
20691 #, kde-format
20692 msgctxt "haiti.kgm"
20693 msgid "Port-au-Prince"
20694 msgstr "पोर्ट-औ-प्रिन्स"
20695 
20696 #: haiti.kgm:69
20697 #, kde-format
20698 msgctxt "haiti.kgm"
20699 msgid "Sud"
20700 msgstr "सुड"
20701 
20702 #: haiti.kgm:70
20703 #, kde-format
20704 msgctxt "haiti.kgm"
20705 msgid "Les Cayes"
20706 msgstr "लेस कायेस"
20707 
20708 #: haiti.kgm:74
20709 #, kde-format
20710 msgctxt "haiti.kgm"
20711 msgid "Sud-Est"
20712 msgstr "सुड-इस्ट"
20713 
20714 #: haiti.kgm:75
20715 #, kde-format
20716 msgctxt "haiti.kgm"
20717 msgid "Jacmel"
20718 msgstr "ज्याकमेल"
20719 
20720 #: haryana.kgm:5
20721 #, fuzzy, kde-format
20722 #| msgctxt "brazil.kgm"
20723 #| msgid "Parana"
20724 msgctxt "haryana.kgm"
20725 msgid "Haryana"
20726 msgstr "पाराना"
20727 
20728 #: haryana.kgm:6
20729 #, fuzzy, kde-format
20730 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
20731 #| msgid "Districts"
20732 msgctxt "haryana.kgm"
20733 msgid "District"
20734 msgstr "जिल्ला"
20735 
20736 #: haryana.kgm:9
20737 #, fuzzy, kde-format
20738 #| msgctxt "brazil.kgm"
20739 #| msgid "Parana"
20740 msgctxt "haryana.kgm"
20741 msgid "Not Haryana"
20742 msgstr "पाराना"
20743 
20744 #: haryana.kgm:14
20745 #, fuzzy, kde-format
20746 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20747 #| msgid "Frontier"
20748 msgctxt "haryana.kgm"
20749 msgid "Frontier"
20750 msgstr "सीमाना"
20751 
20752 #: haryana.kgm:19 haryana.kgm:20
20753 #, fuzzy, kde-format
20754 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
20755 #| msgid "Chinandega"
20756 msgctxt "haryana.kgm"
20757 msgid "Chandigarh"
20758 msgstr "चिनानडेगा"
20759 
20760 #: haryana.kgm:24 haryana.kgm:25
20761 #, fuzzy, kde-format
20762 #| msgctxt "colombia.kgm"
20763 #| msgid "Cauca"
20764 msgctxt "haryana.kgm"
20765 msgid "Panchkula"
20766 msgstr "काउका"
20767 
20768 #: haryana.kgm:29 haryana.kgm:30
20769 #, fuzzy, kde-format
20770 #| msgctxt "brazil.kgm"
20771 #| msgid "Amapa"
20772 msgctxt "haryana.kgm"
20773 msgid "Ambala"
20774 msgstr "एम्पा"
20775 
20776 #: haryana.kgm:34 haryana.kgm:35
20777 #, fuzzy, kde-format
20778 #| msgctxt "japan.kgm"
20779 #| msgid "Kanagawa"
20780 msgctxt "haryana.kgm"
20781 msgid "Yamuna Nagar"
20782 msgstr "कनागवा"
20783 
20784 #: haryana.kgm:39 haryana.kgm:40
20785 #, fuzzy, kde-format
20786 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
20787 #| msgid "Roseau"
20788 msgctxt "haryana.kgm"
20789 msgid "Kurukshetra"
20790 msgstr "रोसेउ"
20791 
20792 #: haryana.kgm:44 haryana.kgm:45
20793 #, fuzzy, kde-format
20794 #| msgctxt "africa.kgm"
20795 #| msgid "Kigali"
20796 msgctxt "haryana.kgm"
20797 msgid "Karnal"
20798 msgstr "किगाली"
20799 
20800 #: haryana.kgm:49 haryana.kgm:50
20801 #, fuzzy, kde-format
20802 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20803 #| msgid "Kapisa"
20804 msgctxt "haryana.kgm"
20805 msgid "Kaithal"
20806 msgstr "कापिसा"
20807 
20808 #: haryana.kgm:54 haryana.kgm:55
20809 #, fuzzy, kde-format
20810 #| msgctxt "china.kgm"
20811 #| msgid "Jilin"
20812 msgctxt "haryana.kgm"
20813 msgid "Jind"
20814 msgstr "जिलिन"
20815 
20816 #: haryana.kgm:59 haryana.kgm:60
20817 #, fuzzy, kde-format
20818 #| msgctxt "brazil.kgm"
20819 #| msgid "Paraiba"
20820 msgctxt "haryana.kgm"
20821 msgid "Panipat"
20822 msgstr "पारार्बिया"
20823 
20824 #: haryana.kgm:64 haryana.kgm:65
20825 #, fuzzy, kde-format
20826 #| msgctxt "africa.kgm"
20827 #| msgid "Maputo"
20828 msgctxt "haryana.kgm"
20829 msgid "Sonipat"
20830 msgstr "मापुटो"
20831 
20832 #: haryana.kgm:69 haryana.kgm:70
20833 #, fuzzy, kde-format
20834 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20835 #| msgid "Fayzabad"
20836 msgctxt "haryana.kgm"
20837 msgid "Faridabad"
20838 msgstr "फेजाबाद"
20839 
20840 #: haryana.kgm:74
20841 #, fuzzy, kde-format
20842 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
20843 #| msgid "Mat"
20844 msgctxt "haryana.kgm"
20845 msgid "Mewat"
20846 msgstr "माट"
20847 
20848 #: haryana.kgm:75
20849 #, kde-format
20850 msgctxt "haryana.kgm"
20851 msgid "Nuh"
20852 msgstr ""
20853 
20854 #: haryana.kgm:79 haryana.kgm:80
20855 #, fuzzy, kde-format
20856 #| msgctxt "iran.kgm"
20857 #| msgid "Gorgan"
20858 msgctxt "haryana.kgm"
20859 msgid "Gurgaon"
20860 msgstr "गोरगान"
20861 
20862 #: haryana.kgm:84 haryana.kgm:85
20863 #, fuzzy, kde-format
20864 #| msgctxt "canada.kgm"
20865 #| msgid "Regina"
20866 msgctxt "haryana.kgm"
20867 msgid "Rewari"
20868 msgstr "रेजिना"
20869 
20870 #: haryana.kgm:89
20871 #, fuzzy, kde-format
20872 #| msgctxt "africa.kgm"
20873 #| msgid "Madagascar"
20874 msgctxt "haryana.kgm"
20875 msgid "Mahendragarh"
20876 msgstr "माडागास्कर"
20877 
20878 #: haryana.kgm:90
20879 #, fuzzy, kde-format
20880 #| msgctxt "africa.kgm"
20881 #| msgid "Banjul"
20882 msgctxt "haryana.kgm"
20883 msgid "Narnaul"
20884 msgstr "बेन्जुल"
20885 
20886 #: haryana.kgm:94 haryana.kgm:95
20887 #, fuzzy, kde-format
20888 #| msgctxt "africa.kgm"
20889 #| msgid "Dakar"
20890 msgctxt "haryana.kgm"
20891 msgid "Jhajjar"
20892 msgstr "डाकार"
20893 
20894 #: haryana.kgm:99 haryana.kgm:100
20895 #, fuzzy, kde-format
20896 #| msgctxt "brazil.kgm"
20897 #| msgid "Bahia"
20898 msgctxt "haryana.kgm"
20899 msgid "Bhiwani"
20900 msgstr "बाहिया"
20901 
20902 #: haryana.kgm:104 haryana.kgm:105
20903 #, fuzzy, kde-format
20904 #| msgctxt "uruguay.kgm"
20905 #| msgid "Rocha"
20906 msgctxt "haryana.kgm"
20907 msgid "Rohtak"
20908 msgstr "रोचा"
20909 
20910 #: haryana.kgm:109 haryana.kgm:110
20911 #, fuzzy, kde-format
20912 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
20913 #| msgid "Pisa"
20914 msgctxt "haryana.kgm"
20915 msgid "Hisar"
20916 msgstr "पिसा"
20917 
20918 #: haryana.kgm:114 haryana.kgm:115
20919 #, fuzzy, kde-format
20920 #| msgctxt "armenia.kgm"
20921 #| msgid "Shirak"
20922 msgctxt "haryana.kgm"
20923 msgid "Sirsa"
20924 msgstr "शिरक"
20925 
20926 #: haryana.kgm:119 haryana.kgm:120
20927 #, fuzzy, kde-format
20928 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20929 #| msgid "Fayzabad"
20930 msgctxt "haryana.kgm"
20931 msgid "Fatehabad"
20932 msgstr "फेजाबाद"
20933 
20934 #: haryana.kgm:124 haryana.kgm:125
20935 #, fuzzy, kde-format
20936 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20937 #| msgid "Parwan"
20938 msgctxt "haryana.kgm"
20939 msgid "Palwal"
20940 msgstr "परवान"
20941 
20942 #: himachal_pradesh.kgm:5
20943 #, fuzzy, kde-format
20944 #| msgctxt "asia.kgm"
20945 #| msgid "Bangladesh"
20946 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
20947 msgid "Himachal Pradesh"
20948 msgstr "बङ्गलादेश"
20949 
20950 #: himachal_pradesh.kgm:6
20951 #, fuzzy, kde-format
20952 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
20953 #| msgid "Districts"
20954 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
20955 msgid "District"
20956 msgstr "जिल्ला"
20957 
20958 #: himachal_pradesh.kgm:9
20959 #, fuzzy, kde-format
20960 #| msgctxt "africa.kgm"
20961 #| msgid "Water"
20962 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
20963 msgid "Water"
20964 msgstr "पानी"
20965 
20966 #: himachal_pradesh.kgm:14
20967 #, fuzzy, kde-format
20968 #| msgctxt "colombia.kgm"
20969 #| msgid "Border"
20970 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
20971 msgid "Border"
20972 msgstr "किनारा"
20973 
20974 #: himachal_pradesh.kgm:19 himachal_pradesh.kgm:20
20975 #, fuzzy, kde-format
20976 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
20977 #| msgid "Catania"
20978 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
20979 msgid "Chamba"
20980 msgstr "कातानिया"
20981 
20982 #: himachal_pradesh.kgm:24
20983 #, fuzzy, kde-format
20984 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20985 #| msgid "Kunar"
20986 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
20987 msgid "Kangra"
20988 msgstr "कुनार"
20989 
20990 #: himachal_pradesh.kgm:25
20991 #, fuzzy, kde-format
20992 #| msgctxt "cuba.kgm"
20993 #| msgid "Granma"
20994 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
20995 msgid "Dharamsala"
20996 msgstr "ग्रान्मा"
20997 
20998 #: himachal_pradesh.kgm:29 himachal_pradesh.kgm:30
20999 #, fuzzy, kde-format
21000 #| msgctxt "ecuador.kgm"
21001 #| msgid "Tena"
21002 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21003 msgid "Una"
21004 msgstr "टेना"
21005 
21006 #: himachal_pradesh.kgm:34 himachal_pradesh.kgm:35
21007 #, fuzzy, kde-format
21008 #| msgctxt "venezuela.kgm"
21009 #| msgid "Apure"
21010 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21011 msgid "Hamirpur"
21012 msgstr "अपुरे"
21013 
21014 #: himachal_pradesh.kgm:39 himachal_pradesh.kgm:40
21015 #, fuzzy, kde-format
21016 #| msgctxt "europe.kgm"
21017 #| msgid "Bratislava"
21018 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21019 msgid "Bilaspur"
21020 msgstr "ब्राटिस्लाभा"
21021 
21022 #: himachal_pradesh.kgm:44 himachal_pradesh.kgm:45
21023 #, fuzzy, kde-format
21024 #| msgctxt "europe.kgm"
21025 #| msgid "Poland"
21026 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21027 msgid "Solan"
21028 msgstr "पोल्यान्ड"
21029 
21030 #: himachal_pradesh.kgm:49 himachal_pradesh.kgm:50
21031 #, fuzzy, kde-format
21032 #| msgctxt "japan.kgm"
21033 #| msgid "Shimane"
21034 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21035 msgid "Shimla"
21036 msgstr "शिमाने"
21037 
21038 #: himachal_pradesh.kgm:54 himachal_pradesh.kgm:55
21039 #, fuzzy, kde-format
21040 #| msgctxt "asia.kgm"
21041 #| msgid "Manila"
21042 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21043 msgid "Mandi"
21044 msgstr "मनिला"
21045 
21046 #: himachal_pradesh.kgm:59 himachal_pradesh.kgm:60
21047 #, fuzzy, kde-format
21048 #| msgctxt "asia.kgm"
21049 #| msgid "Seoul"
21050 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21051 msgid "Kullu"
21052 msgstr "सिउल"
21053 
21054 #: himachal_pradesh.kgm:64
21055 #, kde-format
21056 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21057 msgid "Lahaul and Spiti"
21058 msgstr ""
21059 
21060 #: himachal_pradesh.kgm:65
21061 #, fuzzy, kde-format
21062 #| msgctxt "usa.kgm"
21063 #| msgid "Atlanta"
21064 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21065 msgid "Kyelang"
21066 msgstr "एटलान्टा"
21067 
21068 #: himachal_pradesh.kgm:69 himachal_pradesh.kgm:70
21069 #, fuzzy, kde-format
21070 #| msgctxt "estonia.kgm"
21071 #| msgid "Saare"
21072 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21073 msgid "Sirmaur"
21074 msgstr "सारे"
21075 
21076 #: himachal_pradesh.kgm:74
21077 #, fuzzy, kde-format
21078 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21079 #| msgid "Kunar"
21080 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21081 msgid "Kinnaur"
21082 msgstr "कुनार"
21083 
21084 #: himachal_pradesh.kgm:75
21085 #, kde-format
21086 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
21087 msgid "Reckong Peo"
21088 msgstr ""
21089 
21090 #: honduras.kgm:5
21091 #, kde-format
21092 msgctxt "honduras.kgm"
21093 msgid "Honduras"
21094 msgstr "हन्डुरस"
21095 
21096 #: honduras.kgm:6
21097 #, kde-format
21098 msgctxt "honduras.kgm"
21099 msgid "Departments"
21100 msgstr "विभागहरू"
21101 
21102 #: honduras.kgm:9 honduras.kgm:14
21103 #, kde-format
21104 msgctxt "honduras.kgm"
21105 msgid "Frontier"
21106 msgstr "सीमाना"
21107 
21108 #: honduras.kgm:19
21109 #, kde-format
21110 msgctxt "honduras.kgm"
21111 msgid "Water"
21112 msgstr "पानी"
21113 
21114 #: honduras.kgm:24
21115 #, kde-format
21116 msgctxt "honduras.kgm"
21117 msgid "Not Honduras"
21118 msgstr "हन्डुरस होइन"
21119 
21120 #: honduras.kgm:29
21121 #, kde-format
21122 msgctxt "honduras.kgm"
21123 msgid "Atlántida"
21124 msgstr "एटलान्डिया"
21125 
21126 #: honduras.kgm:30
21127 #, kde-format
21128 msgctxt "honduras.kgm"
21129 msgid "La Ceiba"
21130 msgstr "ला सेइबा"
21131 
21132 #: honduras.kgm:34 honduras.kgm:35
21133 #, kde-format
21134 msgctxt "honduras.kgm"
21135 msgid "Choluteca"
21136 msgstr "चोलुटेका"
21137 
21138 #: honduras.kgm:39
21139 #, kde-format
21140 msgctxt "honduras.kgm"
21141 msgid "Colón"
21142 msgstr "कोलोन"
21143 
21144 #: honduras.kgm:40
21145 #, kde-format
21146 msgctxt "honduras.kgm"
21147 msgid "Trujillo"
21148 msgstr "ट्रुजिल्लो"
21149 
21150 #: honduras.kgm:44 honduras.kgm:45
21151 #, kde-format
21152 msgctxt "honduras.kgm"
21153 msgid "Comayagua"
21154 msgstr "कोमायागुया"
21155 
21156 #: honduras.kgm:49
21157 #, kde-format
21158 msgctxt "honduras.kgm"
21159 msgid "Copán"
21160 msgstr "कोपन"
21161 
21162 #: honduras.kgm:50
21163 #, kde-format
21164 msgctxt "honduras.kgm"
21165 msgid "Santa Rosa de Copán"
21166 msgstr "सान्टा रोजे डे कोपन"
21167 
21168 #: honduras.kgm:54
21169 #, kde-format
21170 msgctxt "honduras.kgm"
21171 msgid "Cortés"
21172 msgstr "कोर्टेस"
21173 
21174 #: honduras.kgm:55
21175 #, kde-format
21176 msgctxt "honduras.kgm"
21177 msgid "San Pedro Sula"
21178 msgstr "सन पेड्रो सुला"
21179 
21180 #: honduras.kgm:59
21181 #, kde-format
21182 msgctxt "honduras.kgm"
21183 msgid "El Paraíso"
21184 msgstr "एल पाराइसो"
21185 
21186 #: honduras.kgm:60
21187 #, kde-format
21188 msgctxt "honduras.kgm"
21189 msgid "Yuscarán"
21190 msgstr "युसकारान"
21191 
21192 #: honduras.kgm:64
21193 #, kde-format
21194 msgctxt "honduras.kgm"
21195 msgid "Francisco Morazán"
21196 msgstr "फ्रान्सिस्को मोराजन"
21197 
21198 #: honduras.kgm:65
21199 #, kde-format
21200 msgctxt "honduras.kgm"
21201 msgid "Tegucigalpa"
21202 msgstr "टेगुसिगाल्पा"
21203 
21204 #: honduras.kgm:69
21205 #, kde-format
21206 msgctxt "honduras.kgm"
21207 msgid "Gracias a Dios"
21208 msgstr "ग्रासियस ए डियोस"
21209 
21210 #: honduras.kgm:70
21211 #, kde-format
21212 msgctxt "honduras.kgm"
21213 msgid "Puerto Lempira"
21214 msgstr "पुएर्टो लेमपिरा"
21215 
21216 #: honduras.kgm:74
21217 #, kde-format
21218 msgctxt "honduras.kgm"
21219 msgid "Intibucá"
21220 msgstr "इन्टिबुका"
21221 
21222 #: honduras.kgm:75
21223 #, kde-format
21224 msgctxt "honduras.kgm"
21225 msgid "La Esperanza"
21226 msgstr "ला स्पेरान्जा"
21227 
21228 #: honduras.kgm:79
21229 #, kde-format
21230 msgctxt "honduras.kgm"
21231 msgid "Islas de la Bahía"
21232 msgstr "इजलास डे ला बाहिया"
21233 
21234 #: honduras.kgm:80
21235 #, kde-format
21236 msgctxt "honduras.kgm"
21237 msgid "Roatán"
21238 msgstr "रोयटन"
21239 
21240 #: honduras.kgm:84 honduras.kgm:85
21241 #, kde-format
21242 msgctxt "honduras.kgm"
21243 msgid "La Paz"
21244 msgstr "ला पाज"
21245 
21246 #: honduras.kgm:89
21247 #, kde-format
21248 msgctxt "honduras.kgm"
21249 msgid "Lempira"
21250 msgstr "लेम्पिरा"
21251 
21252 #: honduras.kgm:90
21253 #, kde-format
21254 msgctxt "honduras.kgm"
21255 msgid "Gracias"
21256 msgstr "ग्रासियस"
21257 
21258 #: honduras.kgm:94
21259 #, kde-format
21260 msgctxt "honduras.kgm"
21261 msgid "Ocotepeque"
21262 msgstr "ओसोटेपेक्यु"
21263 
21264 #: honduras.kgm:95
21265 #, kde-format
21266 msgctxt "honduras.kgm"
21267 msgid "Nueva Octopeque"
21268 msgstr "नुएभा अक्टोपेक्यु"
21269 
21270 #: honduras.kgm:99
21271 #, kde-format
21272 msgctxt "honduras.kgm"
21273 msgid "Olancho"
21274 msgstr "ओलान्चो"
21275 
21276 #: honduras.kgm:100
21277 #, kde-format
21278 msgctxt "honduras.kgm"
21279 msgid "Juticalpa"
21280 msgstr "जुटिकाल्पा"
21281 
21282 #: honduras.kgm:104 honduras.kgm:105
21283 #, kde-format
21284 msgctxt "honduras.kgm"
21285 msgid "Santa Bárbara"
21286 msgstr "सान्टा बारबरा"
21287 
21288 #: honduras.kgm:109
21289 #, kde-format
21290 msgctxt "honduras.kgm"
21291 msgid "Valle"
21292 msgstr "भल्ले"
21293 
21294 #: honduras.kgm:110
21295 #, kde-format
21296 msgctxt "honduras.kgm"
21297 msgid "Nacaome"
21298 msgstr "नाकाओम"
21299 
21300 #: honduras.kgm:114 honduras.kgm:115
21301 #, kde-format
21302 msgctxt "honduras.kgm"
21303 msgid "Yoro"
21304 msgstr "योरो"
21305 
21306 #: hungary.kgm:5
21307 #, kde-format
21308 msgctxt "hungary.kgm"
21309 msgid "Hungary (Counties)"
21310 msgstr "हङ्गेरी (देश)"
21311 
21312 #: hungary.kgm:6
21313 #, kde-format
21314 msgctxt "hungary.kgm"
21315 msgid "Counties"
21316 msgstr "काउन्टीहरू"
21317 
21318 #: hungary.kgm:9 hungary.kgm:14
21319 #, kde-format
21320 msgctxt "hungary.kgm"
21321 msgid "Frontier"
21322 msgstr "सीमाना"
21323 
21324 #: hungary.kgm:19
21325 #, kde-format
21326 msgctxt "hungary.kgm"
21327 msgid "Not Hungary"
21328 msgstr "हङ्गेरी होइन"
21329 
21330 #: hungary.kgm:24
21331 #, kde-format
21332 msgctxt "hungary.kgm"
21333 msgid "Bács-Kiskun"
21334 msgstr "बाक्स-किस्कुन"
21335 
21336 #: hungary.kgm:25
21337 #, kde-format
21338 msgctxt "hungary.kgm"
21339 msgid "Kecskemét"
21340 msgstr "केक्सकेमेट"
21341 
21342 #: hungary.kgm:29
21343 #, kde-format
21344 msgctxt "hungary.kgm"
21345 msgid "Baranya"
21346 msgstr "बारान्या"
21347 
21348 #: hungary.kgm:30
21349 #, kde-format
21350 msgctxt "hungary.kgm"
21351 msgid "Pécs"
21352 msgstr "पेक्स"
21353 
21354 #: hungary.kgm:34
21355 #, kde-format
21356 msgctxt "hungary.kgm"
21357 msgid "Békés"
21358 msgstr "बेकेस"
21359 
21360 #: hungary.kgm:35
21361 #, kde-format
21362 msgctxt "hungary.kgm"
21363 msgid "Békéscsaba"
21364 msgstr "बेकेससाबा"
21365 
21366 #: hungary.kgm:39
21367 #, kde-format
21368 msgctxt "hungary.kgm"
21369 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
21370 msgstr "बोरसोड-अबाउज-जेम्प्लेन"
21371 
21372 #: hungary.kgm:40
21373 #, kde-format
21374 msgctxt "hungary.kgm"
21375 msgid "Miskolc"
21376 msgstr "मिस्कोल्क"
21377 
21378 #: hungary.kgm:44
21379 #, kde-format
21380 msgctxt "hungary.kgm"
21381 msgid "Csongrád"
21382 msgstr "सनग्राड"
21383 
21384 #: hungary.kgm:45
21385 #, kde-format
21386 msgctxt "hungary.kgm"
21387 msgid "Szeged"
21388 msgstr "जेगेड"
21389 
21390 #: hungary.kgm:49
21391 #, kde-format
21392 msgctxt "hungary.kgm"
21393 msgid "Fejér"
21394 msgstr "फेजर"
21395 
21396 #: hungary.kgm:50
21397 #, kde-format
21398 msgctxt "hungary.kgm"
21399 msgid "Székesfehérvár"
21400 msgstr "जेकेसफेहर्भार"
21401 
21402 #: hungary.kgm:54
21403 #, kde-format
21404 msgctxt "hungary.kgm"
21405 msgid "Győr-Moson-Sopron"
21406 msgstr "गयोर-मोसन-सपरोन"
21407 
21408 #: hungary.kgm:55
21409 #, kde-format
21410 msgctxt "hungary.kgm"
21411 msgid "Győr"
21412 msgstr "गयोर"
21413 
21414 #: hungary.kgm:59
21415 #, kde-format
21416 msgctxt "hungary.kgm"
21417 msgid "Hajdú-Bihar"
21418 msgstr "हाज्डु-बिहार"
21419 
21420 #: hungary.kgm:60
21421 #, kde-format
21422 msgctxt "hungary.kgm"
21423 msgid "Debrecen"
21424 msgstr "डेब्रेसेन"
21425 
21426 #: hungary.kgm:64
21427 #, kde-format
21428 msgctxt "hungary.kgm"
21429 msgid "Heves"
21430 msgstr "हेभेस"
21431 
21432 #: hungary.kgm:65
21433 #, kde-format
21434 msgctxt "hungary.kgm"
21435 msgid "Eger"
21436 msgstr "इगर"
21437 
21438 #: hungary.kgm:69
21439 #, kde-format
21440 msgctxt "hungary.kgm"
21441 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
21442 msgstr "जास्ज-नाजीकुन-जोल्नोक"
21443 
21444 #: hungary.kgm:70
21445 #, kde-format
21446 msgctxt "hungary.kgm"
21447 msgid "Szolnok"
21448 msgstr "जोल्नोक"
21449 
21450 #: hungary.kgm:74
21451 #, kde-format
21452 msgctxt "hungary.kgm"
21453 msgid "Komárom-Esztergom"
21454 msgstr "कोमारोम-एस्टरगोम"
21455 
21456 #: hungary.kgm:75
21457 #, kde-format
21458 msgctxt "hungary.kgm"
21459 msgid "Tatabánya"
21460 msgstr "टाटाबान्या"
21461 
21462 #: hungary.kgm:79
21463 #, kde-format
21464 msgctxt "hungary.kgm"
21465 msgid "Nógrád"
21466 msgstr "नोग्राड"
21467 
21468 #: hungary.kgm:80
21469 #, kde-format
21470 msgctxt "hungary.kgm"
21471 msgid "Salgótarján"
21472 msgstr "सालगोटारजन"
21473 
21474 #: hungary.kgm:84
21475 #, kde-format
21476 msgctxt "hungary.kgm"
21477 msgid "Pest"
21478 msgstr "पेस्ट"
21479 
21480 #: hungary.kgm:85 hungary.kgm:119
21481 #, kde-format
21482 msgctxt "hungary.kgm"
21483 msgid "Budapest"
21484 msgstr "बुडापेस्ट"
21485 
21486 #: hungary.kgm:89
21487 #, kde-format
21488 msgctxt "hungary.kgm"
21489 msgid "Somogy"
21490 msgstr "सोमोजी"
21491 
21492 #: hungary.kgm:90
21493 #, kde-format
21494 msgctxt "hungary.kgm"
21495 msgid "Kaposvár"
21496 msgstr "कापोस्भार"
21497 
21498 #: hungary.kgm:94
21499 #, kde-format
21500 msgctxt "hungary.kgm"
21501 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
21502 msgstr "जाबोल्क्स-जाटमर-बेरेग"
21503 
21504 #: hungary.kgm:95
21505 #, kde-format
21506 msgctxt "hungary.kgm"
21507 msgid "Nyíregyháza"
21508 msgstr "नाइरेगीहाजा"
21509 
21510 #: hungary.kgm:99
21511 #, kde-format
21512 msgctxt "hungary.kgm"
21513 msgid "Tolna"
21514 msgstr "टोल्ना"
21515 
21516 #: hungary.kgm:100
21517 #, kde-format
21518 msgctxt "hungary.kgm"
21519 msgid "Szekszárd"
21520 msgstr "जेक्सजार्ड"
21521 
21522 #: hungary.kgm:104
21523 #, kde-format
21524 msgctxt "hungary.kgm"
21525 msgid "Vas"
21526 msgstr "भास"
21527 
21528 #: hungary.kgm:105
21529 #, kde-format
21530 msgctxt "hungary.kgm"
21531 msgid "Szombathely"
21532 msgstr "जोमबाथ्ली"
21533 
21534 #: hungary.kgm:109 hungary.kgm:110
21535 #, kde-format
21536 msgctxt "hungary.kgm"
21537 msgid "Veszprém"
21538 msgstr "भेसजप्रेम"
21539 
21540 #: hungary.kgm:114
21541 #, kde-format
21542 msgctxt "hungary.kgm"
21543 msgid "Zala"
21544 msgstr "जाला"
21545 
21546 #: hungary.kgm:115
21547 #, kde-format
21548 msgctxt "hungary.kgm"
21549 msgid "Zalaegerszeg"
21550 msgstr "जालेइजर्सजेग"
21551 
21552 #: hungary_regions.kgm:5
21553 #, kde-format
21554 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21555 msgid "Hungary (Regions)"
21556 msgstr "हङ्गेरी (क्षेत्र)"
21557 
21558 #: hungary_regions.kgm:6
21559 #, kde-format
21560 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21561 msgid "Regions"
21562 msgstr "क्षेत्रहरू"
21563 
21564 #: hungary_regions.kgm:9 hungary_regions.kgm:14
21565 #, kde-format
21566 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21567 msgid "Frontier"
21568 msgstr "सीमाना"
21569 
21570 #: hungary_regions.kgm:19
21571 #, kde-format
21572 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21573 msgid "Not Hungary (Regions)"
21574 msgstr "हङ्गेरी होइन (क्षेत्र)"
21575 
21576 #: hungary_regions.kgm:24
21577 #, kde-format
21578 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21579 msgid "Western Transdanubia"
21580 msgstr "पश्चिमी ट्रान्सडानुबिया"
21581 
21582 #: hungary_regions.kgm:25
21583 #, kde-format
21584 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21585 msgid "Győr"
21586 msgstr "गयोर"
21587 
21588 #: hungary_regions.kgm:29
21589 #, kde-format
21590 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21591 msgid "Southern Transdanubia"
21592 msgstr "दक्षिणी ट्रान्सडानुबिया"
21593 
21594 #: hungary_regions.kgm:30
21595 #, kde-format
21596 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21597 msgid "Pécs"
21598 msgstr "पेक्स"
21599 
21600 #: hungary_regions.kgm:34
21601 #, kde-format
21602 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21603 msgid "Central Transdanubia"
21604 msgstr "केन्द्रीय ट्रान्सडानुबिया"
21605 
21606 #: hungary_regions.kgm:35
21607 #, kde-format
21608 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21609 msgid "Székesfehérvár"
21610 msgstr "जेकेसफेहर्भर"
21611 
21612 #: hungary_regions.kgm:39
21613 #, kde-format
21614 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21615 msgid "Central Hungary"
21616 msgstr "केन्द्रीय हङ्गेरी"
21617 
21618 #: hungary_regions.kgm:40
21619 #, kde-format
21620 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21621 msgid "Budapest"
21622 msgstr "बुडापेस्ट"
21623 
21624 #: hungary_regions.kgm:44
21625 #, kde-format
21626 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21627 msgid "Northern Hungary"
21628 msgstr "दक्षिणी हङ्गेरी"
21629 
21630 #: hungary_regions.kgm:45
21631 #, kde-format
21632 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21633 msgid "Miskolc"
21634 msgstr "मिस्कोल्क"
21635 
21636 #: hungary_regions.kgm:49
21637 #, kde-format
21638 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21639 msgid "Northern Great Plain"
21640 msgstr "उत्तरी ग्रेट प्लेन"
21641 
21642 #: hungary_regions.kgm:50
21643 #, kde-format
21644 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21645 msgid "Debrecen"
21646 msgstr "डेब्रेसेन"
21647 
21648 #: hungary_regions.kgm:54
21649 #, kde-format
21650 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21651 msgid "Southern Great Plain"
21652 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन"
21653 
21654 #: hungary_regions.kgm:55
21655 #, kde-format
21656 msgctxt "hungary_regions.kgm"
21657 msgid "Szeged"
21658 msgstr "सेगेड"
21659 
21660 #: iceland_regions.kgm:5
21661 #, kde-format
21662 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21663 msgid "Iceland (Regions)"
21664 msgstr "आइसल्यान्ड (क्षेत्र)"
21665 
21666 #: iceland_regions.kgm:6
21667 #, kde-format
21668 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21669 msgid "Regions"
21670 msgstr "क्षेत्रहरू"
21671 
21672 #: iceland_regions.kgm:9 iceland_regions.kgm:14
21673 #, kde-format
21674 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21675 msgid "Frontier"
21676 msgstr "सीमाना"
21677 
21678 #: iceland_regions.kgm:19
21679 #, kde-format
21680 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21681 msgid "Not Iceland (Regions)"
21682 msgstr "आइसल्यान्ड होइन (क्षेत्र)"
21683 
21684 #: iceland_regions.kgm:24
21685 #, kde-format
21686 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21687 msgid "East Region"
21688 msgstr "पूर्वी क्षेत्र"
21689 
21690 #: iceland_regions.kgm:25
21691 #, kde-format
21692 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21693 msgid "Egilsstaðir"
21694 msgstr "इगिल्सस्टाओयर"
21695 
21696 #: iceland_regions.kgm:29
21697 #, kde-format
21698 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21699 msgid "Capital Region"
21700 msgstr "राजधानी क्षेत्र"
21701 
21702 #: iceland_regions.kgm:30
21703 #, kde-format
21704 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21705 msgid "Reykjavík"
21706 msgstr "रेइकजाभिक"
21707 
21708 #: iceland_regions.kgm:34
21709 #, kde-format
21710 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21711 msgid "Northeast Region"
21712 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र"
21713 
21714 #: iceland_regions.kgm:35
21715 #, kde-format
21716 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21717 msgid "Akureyri"
21718 msgstr "अकुरेयरी"
21719 
21720 #: iceland_regions.kgm:39
21721 #, kde-format
21722 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21723 msgid "Northwest Region"
21724 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र"
21725 
21726 #: iceland_regions.kgm:40
21727 #, kde-format
21728 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21729 msgid "Sauðárkrókur"
21730 msgstr "साउअरक्रोकुर"
21731 
21732 #: iceland_regions.kgm:44
21733 #, kde-format
21734 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21735 msgid "South Region"
21736 msgstr "दक्षिण क्षेत्र"
21737 
21738 #: iceland_regions.kgm:45
21739 #, kde-format
21740 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21741 msgid "Selfoss"
21742 msgstr "सेलफोस"
21743 
21744 #: iceland_regions.kgm:49
21745 #, kde-format
21746 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21747 msgid "Southern Peninsula"
21748 msgstr "दक्षिणी पेनिनसुला"
21749 
21750 #: iceland_regions.kgm:50
21751 #, kde-format
21752 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21753 msgid "Keflavík"
21754 msgstr "केफ्लाभिक"
21755 
21756 #: iceland_regions.kgm:54
21757 #, kde-format
21758 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21759 msgid "Westfjords"
21760 msgstr "पश्चिमी जोर्ड्स"
21761 
21762 #: iceland_regions.kgm:55
21763 #, kde-format
21764 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21765 msgid "Ísafjörður"
21766 msgstr "इसाफजोरूर"
21767 
21768 #: iceland_regions.kgm:59
21769 #, kde-format
21770 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21771 msgid "West Region"
21772 msgstr "पश्चिम क्षेत्र"
21773 
21774 #: iceland_regions.kgm:60
21775 #, kde-format
21776 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21777 msgid "Borgarnes"
21778 msgstr "बोरगार्नेस"
21779 
21780 #: iceland_regions.kgm:64
21781 #, kde-format
21782 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21783 msgid "Vatnajökull Glacier"
21784 msgstr "भाटनाजोकुल ग्लासियर"
21785 
21786 #: iceland_regions.kgm:69
21787 #, kde-format
21788 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21789 msgid "Langjökull Glacier"
21790 msgstr "लाङजोकुल ग्लासियर"
21791 
21792 #: iceland_regions.kgm:74
21793 #, kde-format
21794 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21795 msgid "Hofsjökull Glacier"
21796 msgstr "होप्सजोकुल ग्लासियर"
21797 
21798 #: iceland_regions.kgm:79
21799 #, kde-format
21800 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21801 msgid "Mýrdalsjökull Glacier"
21802 msgstr "माइरडाल्सजोकुल ग्लासियर"
21803 
21804 #: iceland_regions.kgm:84
21805 #, kde-format
21806 msgctxt "iceland_regions.kgm"
21807 msgid "Drangajökull Glacier"
21808 msgstr "ड्राङ्गाजोकुल ग्लासियर"
21809 
21810 #: india.kgm:5
21811 #, fuzzy, kde-format
21812 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21813 #| msgid "India"
21814 msgctxt "india.kgm"
21815 msgid "India"
21816 msgstr "भारत"
21817 
21818 #: india.kgm:6
21819 #, fuzzy, kde-format
21820 #| msgctxt "canada.kgm"
21821 #| msgid "North West Territories"
21822 msgctxt "india.kgm"
21823 msgid "States and Territories"
21824 msgstr "दक्षिण पश्चिम भुभाग"
21825 
21826 #: india.kgm:9
21827 #, fuzzy, kde-format
21828 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21829 #| msgid "Frontier"
21830 msgctxt "india.kgm"
21831 msgid "Frontier"
21832 msgstr "सीमाना"
21833 
21834 #: india.kgm:14
21835 #, fuzzy, kde-format
21836 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21837 #| msgid "Water"
21838 msgctxt "india.kgm"
21839 msgid "Water"
21840 msgstr "पानी"
21841 
21842 #: india.kgm:19
21843 #, fuzzy, kde-format
21844 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21845 #| msgid "India"
21846 msgctxt "india.kgm"
21847 msgid "Not India"
21848 msgstr "भारत"
21849 
21850 #: india.kgm:24
21851 #, fuzzy, kde-format
21852 #| msgctxt "asia.kgm"
21853 #| msgid "Bangladesh"
21854 msgctxt "india.kgm"
21855 msgid "Andhra Pradesh"
21856 msgstr "बङ्गलादेश"
21857 
21858 #: india.kgm:25
21859 #, kde-format
21860 msgctxt "india.kgm"
21861 msgid "Hyderabad"
21862 msgstr ""
21863 
21864 #: india.kgm:29
21865 #, fuzzy, kde-format
21866 #| msgctxt "asia.kgm"
21867 #| msgid "Bangladesh"
21868 msgctxt "india.kgm"
21869 msgid "Arunachal Pradesh"
21870 msgstr "बङ्गलादेश"
21871 
21872 #: india.kgm:30
21873 #, fuzzy, kde-format
21874 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
21875 #| msgid "Managua"
21876 msgctxt "india.kgm"
21877 msgid "Itanagar"
21878 msgstr "मानाग्वा"
21879 
21880 #: india.kgm:34
21881 #, fuzzy, kde-format
21882 #| msgctxt "asia.kgm"
21883 #| msgid "Asia"
21884 msgctxt "india.kgm"
21885 msgid "Assam"
21886 msgstr "एसिया"
21887 
21888 #: india.kgm:35
21889 #, fuzzy, kde-format
21890 #| msgctxt "ukraine.kgm"
21891 #| msgid "Dnipro"
21892 msgctxt "india.kgm"
21893 msgid "Dispur"
21894 msgstr "डीनिप्रो"
21895 
21896 #: india.kgm:39
21897 #, fuzzy, kde-format
21898 #| msgctxt "colombia.kgm"
21899 #| msgid "Bolivar"
21900 msgctxt "india.kgm"
21901 msgid "Bihar"
21902 msgstr "बोलिभर"
21903 
21904 #: india.kgm:40
21905 #, fuzzy, kde-format
21906 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21907 #| msgid "Paktia"
21908 msgctxt "india.kgm"
21909 msgid "Patna"
21910 msgstr "पकटिया"
21911 
21912 #: india.kgm:44
21913 #, fuzzy, kde-format
21914 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21915 #| msgid "Charikar"
21916 msgctxt "india.kgm"
21917 msgid "Chhatisgarh"
21918 msgstr "चरिकार"
21919 
21920 #: india.kgm:45
21921 #, fuzzy, kde-format
21922 #| msgctxt "venezuela.kgm"
21923 #| msgid "Apure"
21924 msgctxt "india.kgm"
21925 msgid "Raipur"
21926 msgstr "अपुरे"
21927 
21928 #: india.kgm:49
21929 #, fuzzy, kde-format
21930 #| msgctxt "brazil.kgm"
21931 #| msgid "Goias"
21932 msgctxt "india.kgm"
21933 msgid "Goa"
21934 msgstr "गाइस"
21935 
21936 #: india.kgm:50
21937 #, fuzzy, kde-format
21938 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21939 #| msgid "Panjshir"
21940 msgctxt "india.kgm"
21941 msgid "Panaji"
21942 msgstr "पन्जशिर"
21943 
21944 #: india.kgm:54
21945 #, fuzzy, kde-format
21946 #| msgctxt "ecuador.kgm"
21947 #| msgid "Guaranda"
21948 msgctxt "india.kgm"
21949 msgid "Gujarat"
21950 msgstr "गुएरान्डा"
21951 
21952 #: india.kgm:55
21953 #, fuzzy, kde-format
21954 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21955 #| msgid "Kandahar"
21956 msgctxt "india.kgm"
21957 msgid "Gandhinagar"
21958 msgstr "कन्दहार"
21959 
21960 #: india.kgm:59
21961 #, fuzzy, kde-format
21962 #| msgctxt "brazil.kgm"
21963 #| msgid "Parana"
21964 msgctxt "india.kgm"
21965 msgid "Haryana"
21966 msgstr "पाराना"
21967 
21968 #: india.kgm:64
21969 #, fuzzy, kde-format
21970 #| msgctxt "asia.kgm"
21971 #| msgid "Bangladesh"
21972 msgctxt "india.kgm"
21973 msgid "Himachal Pradesh"
21974 msgstr "बङ्गलादेश"
21975 
21976 #: india.kgm:65
21977 #, fuzzy, kde-format
21978 #| msgctxt "japan.kgm"
21979 #| msgid "Shimane"
21980 msgctxt "india.kgm"
21981 msgid "Shimla"
21982 msgstr "शिमाने"
21983 
21984 #: india.kgm:69
21985 #, fuzzy, kde-format
21986 #| msgctxt "japan.kgm"
21987 #| msgid "Yamanashi"
21988 msgctxt "india.kgm"
21989 msgid "Jammu and Kashmir"
21990 msgstr "यामानाशी"
21991 
21992 #: india.kgm:70
21993 #, fuzzy, kde-format
21994 #| msgctxt "africa.kgm"
21995 #| msgid "Kinshasa"
21996 msgctxt "india.kgm"
21997 msgid "Srinagar"
21998 msgstr "किन्सासा"
21999 
22000 #: india.kgm:74
22001 #, fuzzy, kde-format
22002 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22003 #| msgid "Sharan"
22004 msgctxt "india.kgm"
22005 msgid "Jharkhand"
22006 msgstr "शरण"
22007 
22008 #: india.kgm:75
22009 #, fuzzy, kde-format
22010 #| msgctxt "ecuador.kgm"
22011 #| msgid "Carchi"
22012 msgctxt "india.kgm"
22013 msgid "Ranchi"
22014 msgstr "कारची"
22015 
22016 #: india.kgm:79
22017 #, fuzzy, kde-format
22018 #| msgctxt "japan.kgm"
22019 #| msgid "Kanazawa"
22020 msgctxt "india.kgm"
22021 msgid "Karnataka"
22022 msgstr "कानाजावा"
22023 
22024 #: india.kgm:80
22025 #, fuzzy, kde-format
22026 #| msgctxt "asia.kgm"
22027 #| msgid "Singapore"
22028 msgctxt "india.kgm"
22029 msgid "Bangalore"
22030 msgstr "सिङ्गापुर"
22031 
22032 #: india.kgm:84
22033 #, fuzzy, kde-format
22034 #| msgctxt "iran.kgm"
22035 #| msgid "Kerman"
22036 msgctxt "india.kgm"
22037 msgid "Kerala"
22038 msgstr "कर्मान"
22039 
22040 #: india.kgm:85
22041 #, kde-format
22042 msgctxt "india.kgm"
22043 msgid "Thiruvananthapuram"
22044 msgstr ""
22045 
22046 #: india.kgm:89
22047 #, fuzzy, kde-format
22048 #| msgctxt "asia.kgm"
22049 #| msgid "Bangladesh"
22050 msgctxt "india.kgm"
22051 msgid "Madhya Pradesh"
22052 msgstr "बङ्गलादेश"
22053 
22054 #: india.kgm:90
22055 #, fuzzy, kde-format
22056 #| msgctxt "colombia.kgm"
22057 #| msgid "Yopal"
22058 msgctxt "india.kgm"
22059 msgid "Bhopal"
22060 msgstr "योपाल"
22061 
22062 #: india.kgm:94
22063 #, fuzzy, kde-format
22064 #| msgctxt "brazil.kgm"
22065 #| msgid "Maranhao"
22066 msgctxt "india.kgm"
22067 msgid "Maharashtra"
22068 msgstr "मारान्होय"
22069 
22070 #: india.kgm:95
22071 #, fuzzy, kde-format
22072 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
22073 #| msgid "Modena"
22074 msgctxt "india.kgm"
22075 msgid "Mumbai"
22076 msgstr "मोडेना"
22077 
22078 #: india.kgm:99
22079 #, fuzzy, kde-format
22080 #| msgctxt "africa.kgm"
22081 #| msgid "Maputo"
22082 msgctxt "india.kgm"
22083 msgid "Manipur"
22084 msgstr "मापुटो"
22085 
22086 #: india.kgm:100
22087 #, fuzzy, kde-format
22088 #| msgctxt "africa.kgm"
22089 #| msgid "Kampala"
22090 msgctxt "india.kgm"
22091 msgid "Imphal"
22092 msgstr "काम्पाला"
22093 
22094 #: india.kgm:104
22095 #, fuzzy, kde-format
22096 #| msgctxt "asia.kgm"
22097 #| msgid "Malaysia"
22098 msgctxt "india.kgm"
22099 msgid "Meghalaya"
22100 msgstr "मलेसिया"
22101 
22102 #: india.kgm:105
22103 #, fuzzy, kde-format
22104 #| msgctxt "africa.kgm"
22105 #| msgid "Lilongwe"
22106 msgctxt "india.kgm"
22107 msgid "Shillong"
22108 msgstr "लिलोन्ग्यु"
22109 
22110 #: india.kgm:109
22111 #, fuzzy, kde-format
22112 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22113 #| msgid "Mihtarlam"
22114 msgctxt "india.kgm"
22115 msgid "Mizoram"
22116 msgstr "मिहटरलाम"
22117 
22118 #: india.kgm:110
22119 #, fuzzy, kde-format
22120 #| msgctxt "europe.kgm"
22121 #| msgid "Riga"
22122 msgctxt "india.kgm"
22123 msgid "Aizawl"
22124 msgstr "रिगा"
22125 
22126 #: india.kgm:114
22127 #, fuzzy, kde-format
22128 #| msgctxt "germany.kgm"
22129 #| msgid "Saarland"
22130 msgctxt "india.kgm"
22131 msgid "Nagaland"
22132 msgstr "सारल्यान्ड"
22133 
22134 #: india.kgm:115
22135 #, fuzzy, kde-format
22136 #| msgctxt "japan.kgm"
22137 #| msgid "Kagoshima"
22138 msgctxt "india.kgm"
22139 msgid "Kohima"
22140 msgstr "कागोशिमा"
22141 
22142 #: india.kgm:119
22143 #, fuzzy, kde-format
22144 #| msgctxt "greece.kgm"
22145 #| msgid "Larissa"
22146 msgctxt "india.kgm"
22147 msgid "Orissa"
22148 msgstr "लारिसा"
22149 
22150 #: india.kgm:120
22151 #, kde-format
22152 msgctxt "india.kgm"
22153 msgid "Bhubaneswar"
22154 msgstr ""
22155 
22156 #: india.kgm:124
22157 #, fuzzy, kde-format
22158 #| msgctxt "colombia.kgm"
22159 #| msgid "Tunja"
22160 msgctxt "india.kgm"
22161 msgid "Punjab"
22162 msgstr "टुन्जा"
22163 
22164 #: india.kgm:129
22165 #, fuzzy, kde-format
22166 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22167 #| msgid "Tajikistan"
22168 msgctxt "india.kgm"
22169 msgid "Rajasthan"
22170 msgstr "ताजिकस्तान"
22171 
22172 #: india.kgm:130
22173 #, fuzzy, kde-format
22174 #| msgctxt "venezuela.kgm"
22175 #| msgid "Apure"
22176 msgctxt "india.kgm"
22177 msgid "Jaipur"
22178 msgstr "अपुरे"
22179 
22180 #: india.kgm:134
22181 #, fuzzy, kde-format
22182 #| msgctxt "suriname.kgm"
22183 #| msgid "Not Surinam"
22184 msgctxt "india.kgm"
22185 msgid "Sikkim"
22186 msgstr "सुरिनाम होइन"
22187 
22188 #: india.kgm:135
22189 #, fuzzy, kde-format
22190 #| msgctxt "asia.kgm"
22191 #| msgid "Bangkok"
22192 msgctxt "india.kgm"
22193 msgid "Gangtok"
22194 msgstr "बेङ्कक"
22195 
22196 #: india.kgm:139
22197 #, fuzzy, kde-format
22198 #| msgctxt "asia.kgm"
22199 #| msgid "Thailand"
22200 msgctxt "india.kgm"
22201 msgid "Tamil Nadu"
22202 msgstr "थाइल्यान्ड"
22203 
22204 #: india.kgm:140
22205 #, fuzzy, kde-format
22206 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22207 #| msgid "China"
22208 msgctxt "india.kgm"
22209 msgid "Chennai"
22210 msgstr "चीन"
22211 
22212 #: india.kgm:144
22213 #, fuzzy, kde-format
22214 #| msgctxt "peru.kgm"
22215 #| msgid "Piura"
22216 msgctxt "india.kgm"
22217 msgid "Tripura"
22218 msgstr "पिउरा"
22219 
22220 #: india.kgm:145
22221 #, fuzzy, kde-format
22222 #| msgctxt "armenia.kgm"
22223 #| msgid "Artashat"
22224 msgctxt "india.kgm"
22225 msgid "Agartala"
22226 msgstr "आरटाशट"
22227 
22228 #: india.kgm:149
22229 #, fuzzy, kde-format
22230 #| msgctxt "brazil.kgm"
22231 #| msgid "Maranhao"
22232 msgctxt "india.kgm"
22233 msgid "Uttaranchal"
22234 msgstr "मारान्होय"
22235 
22236 #: india.kgm:150
22237 #, fuzzy, kde-format
22238 #| msgctxt "asia.kgm"
22239 #| msgid "Tehran"
22240 msgctxt "india.kgm"
22241 msgid "Dehradun"
22242 msgstr "तेहरान"
22243 
22244 #: india.kgm:154
22245 #, fuzzy, kde-format
22246 #| msgctxt "asia.kgm"
22247 #| msgid "Bangladesh"
22248 msgctxt "india.kgm"
22249 msgid "Uttar Pradesh"
22250 msgstr "बङ्गलादेश"
22251 
22252 #: india.kgm:155
22253 #, kde-format
22254 msgctxt "india.kgm"
22255 msgid "Lucknow"
22256 msgstr ""
22257 
22258 #: india.kgm:159
22259 #, fuzzy, kde-format
22260 #| msgctxt "africa.kgm"
22261 #| msgid "West Bank"
22262 msgctxt "india.kgm"
22263 msgid "West Bengal"
22264 msgstr "वेष्ट बैङ्क"
22265 
22266 #: india.kgm:160
22267 #, fuzzy, kde-format
22268 #| msgctxt "armenia.kgm"
22269 #| msgid "Kotayk"
22270 msgctxt "india.kgm"
22271 msgid "Kolkata"
22272 msgstr "कोटायक"
22273 
22274 #: india.kgm:164
22275 #, kde-format
22276 msgctxt "india.kgm"
22277 msgid "Andaman and Nicobar Islands"
22278 msgstr ""
22279 
22280 #: india.kgm:165
22281 #, fuzzy, kde-format
22282 #| msgctxt "jamaica.kgm"
22283 #| msgid "Port Maria"
22284 msgctxt "india.kgm"
22285 msgid "Port Blair"
22286 msgstr "पोर्ट मारिया"
22287 
22288 #: india.kgm:169
22289 #, fuzzy, kde-format
22290 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
22291 #| msgid "Chinandega"
22292 msgctxt "india.kgm"
22293 msgid "Chandigarh"
22294 msgstr "चिनानडेगा"
22295 
22296 #: india.kgm:174
22297 #, kde-format
22298 msgctxt "india.kgm"
22299 msgid "Dadra and Nagar Haveli"
22300 msgstr ""
22301 
22302 #: india.kgm:175
22303 #, fuzzy, kde-format
22304 #| msgctxt "brazil.kgm"
22305 #| msgid "Para"
22306 msgctxt "india.kgm"
22307 msgid "Dadra"
22308 msgstr "पारा"
22309 
22310 #: india.kgm:179
22311 #, kde-format
22312 msgctxt "india.kgm"
22313 msgid "Daman and Diu"
22314 msgstr ""
22315 
22316 #: india.kgm:180
22317 #, fuzzy, kde-format
22318 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22319 #| msgid "Bamiyan"
22320 msgctxt "india.kgm"
22321 msgid "Daman"
22322 msgstr "बामियान"
22323 
22324 #: india.kgm:184
22325 #, kde-format
22326 msgctxt "india.kgm"
22327 msgid "Lakshadweep"
22328 msgstr ""
22329 
22330 #: india.kgm:185
22331 #, fuzzy, kde-format
22332 #| msgctxt "germany.kgm"
22333 #| msgid "Bavaria"
22334 msgctxt "india.kgm"
22335 msgid "Kavaratti"
22336 msgstr "बाभारिया"
22337 
22338 #: india.kgm:189 india.kgm:190
22339 #, fuzzy, kde-format
22340 #| msgctxt "puertorico.kgm"
22341 #| msgid "Ponce"
22342 msgctxt "india.kgm"
22343 msgid "Pondicherry"
22344 msgstr "पोन्स"
22345 
22346 #: india.kgm:194
22347 #, fuzzy, kde-format
22348 #| msgctxt "asia.kgm"
22349 #| msgid "New Delhi"
22350 msgctxt "india.kgm"
22351 msgid "Delhi"
22352 msgstr "नयाँ दिल्ली"
22353 
22354 #: indonesia.kgm:5
22355 #, fuzzy, kde-format
22356 #| msgctxt "asia.kgm"
22357 #| msgid "Indonesia"
22358 msgctxt "indonesia.kgm"
22359 msgid "Indonesia"
22360 msgstr "इन्डोनेशिया"
22361 
22362 #: indonesia.kgm:6
22363 #, fuzzy, kde-format
22364 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22365 #| msgid "Provinces"
22366 msgctxt "indonesia.kgm"
22367 msgid "Provinces"
22368 msgstr "प्रान्तहरू"
22369 
22370 #: indonesia.kgm:9
22371 #, fuzzy, kde-format
22372 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22373 #| msgid "Frontier"
22374 msgctxt "indonesia.kgm"
22375 msgid "Frontier"
22376 msgstr "सीमाना"
22377 
22378 #: indonesia.kgm:14
22379 #, fuzzy, kde-format
22380 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22381 #| msgid "Water"
22382 msgctxt "indonesia.kgm"
22383 msgid "Water"
22384 msgstr "पानी"
22385 
22386 #: indonesia.kgm:19
22387 #, fuzzy, kde-format
22388 #| msgctxt "asia.kgm"
22389 #| msgid "Indonesia"
22390 msgctxt "indonesia.kgm"
22391 msgid "Not Indonesia"
22392 msgstr "इन्डोनेशिया"
22393 
22394 #: indonesia.kgm:24
22395 #, kde-format
22396 msgctxt "indonesia.kgm"
22397 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
22398 msgstr ""
22399 
22400 #: indonesia.kgm:25
22401 #, kde-format
22402 msgctxt "indonesia.kgm"
22403 msgid "Banda Aceh"
22404 msgstr ""
22405 
22406 #: indonesia.kgm:29
22407 #, fuzzy, kde-format
22408 #| msgctxt "usa.kgm"
22409 #| msgid "North Dakota"
22410 msgctxt "indonesia.kgm"
22411 msgid "North Sumatra"
22412 msgstr "उत्तरी डाकोटा"
22413 
22414 #: indonesia.kgm:30
22415 #, fuzzy, kde-format
22416 #| msgctxt "argentina.kgm"
22417 #| msgid "Mendoza"
22418 msgctxt "indonesia.kgm"
22419 msgid "Medan"
22420 msgstr "मेन्डोजा"
22421 
22422 #: indonesia.kgm:34
22423 #, fuzzy, kde-format
22424 #| msgctxt "africa.kgm"
22425 #| msgid "Western Sahara"
22426 msgctxt "indonesia.kgm"
22427 msgid "West Sumatra"
22428 msgstr "पश्चिमी साहारा"
22429 
22430 #: indonesia.kgm:35
22431 #, fuzzy, kde-format
22432 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22433 #| msgid "Parwan"
22434 msgctxt "indonesia.kgm"
22435 msgid "Padang"
22436 msgstr "परवान"
22437 
22438 #: indonesia.kgm:39
22439 #, fuzzy, kde-format
22440 #| msgctxt "europe.kgm"
22441 #| msgid "Riga"
22442 msgctxt "indonesia.kgm"
22443 msgid "Riau"
22444 msgstr "रिगा"
22445 
22446 #: indonesia.kgm:40
22447 #, fuzzy, kde-format
22448 #| msgctxt "peru.kgm"
22449 #| msgid "Peru"
22450 msgctxt "indonesia.kgm"
22451 msgid "Pekanbaru"
22452 msgstr "पेरू"
22453 
22454 #: indonesia.kgm:44
22455 #, fuzzy, kde-format
22456 #| msgctxt "greece.kgm"
22457 #| msgid "Ionian Islands"
22458 msgctxt "indonesia.kgm"
22459 msgid "Riau Islands"
22460 msgstr "लोनियन द्विप"
22461 
22462 #: indonesia.kgm:45
22463 #, kde-format
22464 msgctxt "indonesia.kgm"
22465 msgid "Tanjung Pinang"
22466 msgstr ""
22467 
22468 #: indonesia.kgm:49 indonesia.kgm:50
22469 #, fuzzy, kde-format
22470 #| msgctxt "africa.kgm"
22471 #| msgid "Zambia"
22472 msgctxt "indonesia.kgm"
22473 msgid "Jambi"
22474 msgstr "जाम्बिया"
22475 
22476 #: indonesia.kgm:54 indonesia.kgm:55
22477 #, fuzzy, kde-format
22478 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
22479 #| msgid "Venezuela"
22480 msgctxt "indonesia.kgm"
22481 msgid "Bengkulu"
22482 msgstr "भेनेजुयला"
22483 
22484 #: indonesia.kgm:59
22485 #, fuzzy, kde-format
22486 #| msgctxt "usa.kgm"
22487 #| msgid "South Dakota"
22488 msgctxt "indonesia.kgm"
22489 msgid "South Sumatra"
22490 msgstr "दक्षिण डाकोटा"
22491 
22492 #: indonesia.kgm:60
22493 #, fuzzy, kde-format
22494 #| msgctxt "brazil.kgm"
22495 #| msgid "Palmas"
22496 msgctxt "indonesia.kgm"
22497 msgid "Palembang"
22498 msgstr "प्लामास"
22499 
22500 #: indonesia.kgm:64
22501 #, kde-format
22502 msgctxt "indonesia.kgm"
22503 msgid "Bangka-Belitung"
22504 msgstr ""
22505 
22506 #: indonesia.kgm:65
22507 #, fuzzy, kde-format
22508 #| msgctxt "brazil.kgm"
22509 #| msgid "Parana"
22510 msgctxt "indonesia.kgm"
22511 msgid "Pangkal Pinang"
22512 msgstr "पाराना"
22513 
22514 #: indonesia.kgm:69
22515 #, fuzzy, kde-format
22516 #| msgctxt "ecuador.kgm"
22517 #| msgid "Latacunga"
22518 msgctxt "indonesia.kgm"
22519 msgid "Lampung"
22520 msgstr "लाटाकन्गा"
22521 
22522 #: indonesia.kgm:70
22523 #, fuzzy, kde-format
22524 #| msgctxt "ecuador.kgm"
22525 #| msgid "Latacunga"
22526 msgctxt "indonesia.kgm"
22527 msgid "Bandar Lampung"
22528 msgstr "लाटाकन्गा"
22529 
22530 #: indonesia.kgm:74
22531 #, fuzzy, kde-format
22532 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
22533 #| msgid "Capital Region"
22534 msgctxt "indonesia.kgm"
22535 msgid "Jakarta Special Capital Region"
22536 msgstr "राजधानी क्षेत्र"
22537 
22538 #: indonesia.kgm:75
22539 #, fuzzy, kde-format
22540 #| msgctxt "asia.kgm"
22541 #| msgid "Jakarta"
22542 msgctxt "indonesia.kgm"
22543 msgid "Jakarta"
22544 msgstr "जाकार्ता"
22545 
22546 #: indonesia.kgm:79
22547 #, fuzzy, kde-format
22548 #| msgctxt "france.kgm"
22549 #| msgid "Nantes"
22550 msgctxt "indonesia.kgm"
22551 msgid "Banten"
22552 msgstr "नान्टेस"
22553 
22554 #: indonesia.kgm:80
22555 #, fuzzy, kde-format
22556 #| msgctxt "china.kgm"
22557 #| msgid "Shenyang"
22558 msgctxt "indonesia.kgm"
22559 msgid "Serang"
22560 msgstr "सेन्याङ"
22561 
22562 #: indonesia.kgm:84
22563 #, fuzzy, kde-format
22564 #| msgctxt "africa.kgm"
22565 #| msgid "West Bank"
22566 msgctxt "indonesia.kgm"
22567 msgid "West Java"
22568 msgstr "वेष्ट बैङ्क"
22569 
22570 #: indonesia.kgm:85
22571 #, fuzzy, kde-format
22572 #| msgctxt "china.kgm"
22573 #| msgid "Shandong"
22574 msgctxt "indonesia.kgm"
22575 msgid "Bandung"
22576 msgstr "सोनडोङ"
22577 
22578 #: indonesia.kgm:89
22579 #, fuzzy, kde-format
22580 #| msgctxt "paraguay.kgm"
22581 #| msgid "Central"
22582 msgctxt "indonesia.kgm"
22583 msgid "Central Java"
22584 msgstr "सेन्ट्रल"
22585 
22586 #: indonesia.kgm:90
22587 #, fuzzy, kde-format
22588 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22589 #| msgid "Sharan"
22590 msgctxt "indonesia.kgm"
22591 msgid "Semarang"
22592 msgstr "शरण"
22593 
22594 #: indonesia.kgm:94
22595 #, fuzzy, kde-format
22596 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
22597 #| msgid "Capital Region"
22598 msgctxt "indonesia.kgm"
22599 msgid "Yogyakarta Special Region"
22600 msgstr "राजधानी क्षेत्र"
22601 
22602 #: indonesia.kgm:95
22603 #, fuzzy, kde-format
22604 #| msgctxt "asia.kgm"
22605 #| msgid "Jakarta"
22606 msgctxt "indonesia.kgm"
22607 msgid "Yogyakarta"
22608 msgstr "जाकार्ता"
22609 
22610 #: indonesia.kgm:99
22611 #, fuzzy, kde-format
22612 #| msgctxt "czech.kgm"
22613 #| msgid "Ostrava"
22614 msgctxt "indonesia.kgm"
22615 msgid "East Java"
22616 msgstr "ओस्ट्राभा"
22617 
22618 #: indonesia.kgm:100
22619 #, fuzzy, kde-format
22620 #| msgctxt "france.kgm"
22621 #| msgid "Niort"
22622 msgctxt "indonesia.kgm"
22623 msgid "Surabaya"
22624 msgstr "निवर्ट"
22625 
22626 #: indonesia.kgm:104
22627 #, fuzzy, kde-format
22628 #| msgctxt "latvia.kgm"
22629 #| msgid "Balvi"
22630 msgctxt "indonesia.kgm"
22631 msgid "Bali"
22632 msgstr "बल्भी"
22633 
22634 #: indonesia.kgm:105
22635 #, fuzzy, kde-format
22636 #| msgctxt "europe.kgm"
22637 #| msgid "Denmark"
22638 msgctxt "indonesia.kgm"
22639 msgid "Denpasar"
22640 msgstr "डेनमार्क"
22641 
22642 #: indonesia.kgm:109
22643 #, fuzzy, kde-format
22644 #| msgctxt "africa.kgm"
22645 #| msgid "West Bank"
22646 msgctxt "indonesia.kgm"
22647 msgid "West Nusa Tenggara"
22648 msgstr "वेष्ट बैङ्क"
22649 
22650 #: indonesia.kgm:110
22651 #, fuzzy, kde-format
22652 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
22653 #| msgid "Matera"
22654 msgctxt "indonesia.kgm"
22655 msgid "Mataram"
22656 msgstr "माटेरा"
22657 
22658 #: indonesia.kgm:114
22659 #, fuzzy, kde-format
22660 #| msgctxt "africa.kgm"
22661 #| msgid "West Bank"
22662 msgctxt "indonesia.kgm"
22663 msgid "East Nusa Tenggara"
22664 msgstr "वेष्ट बैङ्क"
22665 
22666 #: indonesia.kgm:115
22667 #, fuzzy, kde-format
22668 #| msgctxt "armenia.kgm"
22669 #| msgid "Kapan"
22670 msgctxt "indonesia.kgm"
22671 msgid "Kupang"
22672 msgstr "कापान"
22673 
22674 #: indonesia.kgm:119
22675 #, fuzzy, kde-format
22676 #| msgctxt "poland.kgm"
22677 #| msgid "West Pomerania"
22678 msgctxt "indonesia.kgm"
22679 msgid "West Kalimantan"
22680 msgstr "पश्चिम पोमेरानिया"
22681 
22682 #: indonesia.kgm:120
22683 #, fuzzy, kde-format
22684 #| msgctxt "usa.kgm"
22685 #| msgid "Montana"
22686 msgctxt "indonesia.kgm"
22687 msgid "Pontianak"
22688 msgstr "मोन्टाना"
22689 
22690 #: indonesia.kgm:124
22691 #, fuzzy, kde-format
22692 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
22693 #| msgid "Central Transdanubia"
22694 msgctxt "indonesia.kgm"
22695 msgid "Central Kalimantan"
22696 msgstr "केन्द्रीय ट्रान्सडानुबिया"
22697 
22698 #: indonesia.kgm:125
22699 #, fuzzy, kde-format
22700 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
22701 #| msgid "Panama City"
22702 msgctxt "indonesia.kgm"
22703 msgid "Palangkaraya"
22704 msgstr "पानामा सिटि"
22705 
22706 #: indonesia.kgm:129
22707 #, fuzzy, kde-format
22708 #| msgctxt "usa.kgm"
22709 #| msgid "South Carolina"
22710 msgctxt "indonesia.kgm"
22711 msgid "South Kalimantan"
22712 msgstr "दक्षिण क्यारोलिना"
22713 
22714 #: indonesia.kgm:130
22715 #, fuzzy, kde-format
22716 #| msgctxt "asia.kgm"
22717 #| msgid "Bahrain"
22718 msgctxt "indonesia.kgm"
22719 msgid "Banjarmasin"
22720 msgstr "बहराइन"
22721 
22722 #: indonesia.kgm:134
22723 #, fuzzy, kde-format
22724 #| msgctxt "poland.kgm"
22725 #| msgid "West Pomerania"
22726 msgctxt "indonesia.kgm"
22727 msgid "East Kalimantan"
22728 msgstr "पश्चिम पोमेरानिया"
22729 
22730 #: indonesia.kgm:135
22731 #, fuzzy, kde-format
22732 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22733 #| msgid "Samangan"
22734 msgctxt "indonesia.kgm"
22735 msgid "Samarinda"
22736 msgstr "सामानगान"
22737 
22738 #: indonesia.kgm:139
22739 #, fuzzy, kde-format
22740 #| msgctxt "slovakia.kgm"
22741 #| msgid "Not Slovakia"
22742 msgctxt "indonesia.kgm"
22743 msgid "North Sulawesi"
22744 msgstr "स्लोभाकिया होइन"
22745 
22746 #: indonesia.kgm:140
22747 #, fuzzy, kde-format
22748 #| msgctxt "uruguay.kgm"
22749 #| msgid "Maldonado"
22750 msgctxt "indonesia.kgm"
22751 msgid "Manado"
22752 msgstr "मालडोनाडो"
22753 
22754 #: indonesia.kgm:144 indonesia.kgm:145
22755 #, fuzzy, kde-format
22756 #| msgctxt "canada.kgm"
22757 #| msgid "Toronto"
22758 msgctxt "indonesia.kgm"
22759 msgid "Gorontalo"
22760 msgstr "टोरन्टो"
22761 
22762 #: indonesia.kgm:149
22763 #, fuzzy, kde-format
22764 #| msgctxt "greece.kgm"
22765 #| msgid "Central Macedonia"
22766 msgctxt "indonesia.kgm"
22767 msgid "Central Sulawesi"
22768 msgstr "केन्द्रीय म्यासेडोनिया"
22769 
22770 #: indonesia.kgm:150
22771 #, fuzzy, kde-format
22772 #| msgctxt "france.kgm"
22773 #| msgid "Pau"
22774 msgctxt "indonesia.kgm"
22775 msgid "Palu"
22776 msgstr "पाउ"
22777 
22778 #: indonesia.kgm:154
22779 #, fuzzy, kde-format
22780 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
22781 #| msgid "Southern Great Plain"
22782 msgctxt "indonesia.kgm"
22783 msgid "South East Sulawesi"
22784 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन"
22785 
22786 #: indonesia.kgm:155
22787 #, fuzzy, kde-format
22788 #| msgctxt "japan.kgm"
22789 #| msgid "Sendai"
22790 msgctxt "indonesia.kgm"
22791 msgid "Kendari"
22792 msgstr "सेनडाइ"
22793 
22794 #: indonesia.kgm:159
22795 #, fuzzy, kde-format
22796 #| msgctxt "australia.kgm"
22797 #| msgid "New South Wales"
22798 msgctxt "indonesia.kgm"
22799 msgid "South Sulawesi"
22800 msgstr "नयाँ दक्षिणी वालेस"
22801 
22802 #: indonesia.kgm:160
22803 #, fuzzy, kde-format
22804 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
22805 #| msgid "Massa"
22806 msgctxt "indonesia.kgm"
22807 msgid "Makassar"
22808 msgstr "मास्सा"
22809 
22810 #: indonesia.kgm:164
22811 #, fuzzy, kde-format
22812 #| msgctxt "belgium.kgm"
22813 #| msgid "West Flanders"
22814 msgctxt "indonesia.kgm"
22815 msgid "West Sulawesi"
22816 msgstr "पश्चिमी फ्लान्डर्स"
22817 
22818 #: indonesia.kgm:165
22819 #, kde-format
22820 msgctxt "indonesia.kgm"
22821 msgid "Mamuju"
22822 msgstr ""
22823 
22824 #: indonesia.kgm:169
22825 #, fuzzy, kde-format
22826 #| msgctxt "usa.kgm"
22827 #| msgid "North Dakota"
22828 msgctxt "indonesia.kgm"
22829 msgid "Maluku"
22830 msgstr "उत्तरी डाकोटा"
22831 
22832 #: indonesia.kgm:170
22833 #, fuzzy, kde-format
22834 #| msgctxt "ecuador.kgm"
22835 #| msgid "Ambato"
22836 msgctxt "indonesia.kgm"
22837 msgid "Ambon"
22838 msgstr "अम्बाटो"
22839 
22840 #: indonesia.kgm:174
22841 #, fuzzy, kde-format
22842 #| msgctxt "usa.kgm"
22843 #| msgid "North Dakota"
22844 msgctxt "indonesia.kgm"
22845 msgid "North Maluku"
22846 msgstr "उत्तरी डाकोटा"
22847 
22848 #: indonesia.kgm:175
22849 #, fuzzy, kde-format
22850 #| msgctxt "ecuador.kgm"
22851 #| msgid "Tena"
22852 msgctxt "indonesia.kgm"
22853 msgid "Ternate"
22854 msgstr "टेना"
22855 
22856 #: indonesia.kgm:179
22857 #, fuzzy, kde-format
22858 #| msgctxt "france.kgm"
22859 #| msgid "Pau"
22860 msgctxt "indonesia.kgm"
22861 msgid "Papua"
22862 msgstr "पाउ"
22863 
22864 #: indonesia.kgm:180
22865 #, fuzzy, kde-format
22866 #| msgctxt "guatemala.kgm"
22867 #| msgid "Jalapa"
22868 msgctxt "indonesia.kgm"
22869 msgid "Jayapura"
22870 msgstr "जलापा"
22871 
22872 #: indonesia.kgm:184
22873 #, fuzzy, kde-format
22874 #| msgctxt "usa.kgm"
22875 #| msgid "West Virginia"
22876 msgctxt "indonesia.kgm"
22877 msgid "West Irian Jaya"
22878 msgstr "पश्चिम भर्जेनिया"
22879 
22880 #: indonesia.kgm:185
22881 #, fuzzy, kde-format
22882 #| msgctxt "asia.kgm"
22883 #| msgid "Myanmar"
22884 msgctxt "indonesia.kgm"
22885 msgid "Manokwari"
22886 msgstr "म्यान्मार"
22887 
22888 #: iran.kgm:5
22889 #, kde-format
22890 msgctxt "iran.kgm"
22891 msgid "Iran"
22892 msgstr "इरान"
22893 
22894 #: iran.kgm:6
22895 #, kde-format
22896 msgctxt "iran.kgm"
22897 msgid "Provinces"
22898 msgstr "प्रान्तहरू"
22899 
22900 #: iran.kgm:9 iran.kgm:18
22901 #, kde-format
22902 msgctxt "iran.kgm"
22903 msgid "Frontier"
22904 msgstr "सीमाना"
22905 
22906 #: iran.kgm:27 iran.kgm:28
22907 #, kde-format
22908 msgctxt "iran.kgm"
22909 msgid "Tehran"
22910 msgstr "तेहरान"
22911 
22912 #: iran.kgm:36
22913 #, fuzzy, kde-format
22914 #| msgctxt "sweden.kgm"
22915 #| msgid "Göteborg"
22916 msgctxt "iran.kgm"
22917 msgid "Alborz"
22918 msgstr "गोटेबर्ग"
22919 
22920 #: iran.kgm:37
22921 #, fuzzy, kde-format
22922 #| msgctxt "ecuador.kgm"
22923 #| msgid "Carchi"
22924 msgctxt "iran.kgm"
22925 msgid "Karaj"
22926 msgstr "कारची"
22927 
22928 #: iran.kgm:45 iran.kgm:46
22929 #, kde-format
22930 msgctxt "iran.kgm"
22931 msgid "Qom"
22932 msgstr "कोम"
22933 
22934 #: iran.kgm:54
22935 #, kde-format
22936 msgctxt "iran.kgm"
22937 msgid "Markazi"
22938 msgstr "मारकाजी"
22939 
22940 #: iran.kgm:55
22941 #, kde-format
22942 msgctxt "iran.kgm"
22943 msgid "Arak"
22944 msgstr "अराक"
22945 
22946 #: iran.kgm:63 iran.kgm:64
22947 #, kde-format
22948 msgctxt "iran.kgm"
22949 msgid "Qazvin"
22950 msgstr "क्वाजभिन"
22951 
22952 #: iran.kgm:72
22953 #, kde-format
22954 msgctxt "iran.kgm"
22955 msgid "Gilan"
22956 msgstr "गिलान"
22957 
22958 #: iran.kgm:73
22959 #, kde-format
22960 msgctxt "iran.kgm"
22961 msgid "Rasht"
22962 msgstr "राशट"
22963 
22964 #: iran.kgm:81 iran.kgm:82
22965 #, kde-format
22966 msgctxt "iran.kgm"
22967 msgid "Ardabil"
22968 msgstr "अरडाबिल"
22969 
22970 #: iran.kgm:90 iran.kgm:91
22971 #, kde-format
22972 msgctxt "iran.kgm"
22973 msgid "Zanjan"
22974 msgstr "जानजन"
22975 
22976 #: iran.kgm:99
22977 #, kde-format
22978 msgctxt "iran.kgm"
22979 msgid "East Azarbaijan"
22980 msgstr "पूर्वी अजरबैजान"
22981 
22982 #: iran.kgm:100
22983 #, kde-format
22984 msgctxt "iran.kgm"
22985 msgid "Tabriz"
22986 msgstr "टाब्रिज"
22987 
22988 #: iran.kgm:108
22989 #, kde-format
22990 msgctxt "iran.kgm"
22991 msgid "West Azarbaijan"
22992 msgstr "पश्चिम अजरबैजान"
22993 
22994 #: iran.kgm:109
22995 #, kde-format
22996 msgctxt "iran.kgm"
22997 msgid "Oroomieh"
22998 msgstr "अरमिया"
22999 
23000 #: iran.kgm:117
23001 #, kde-format
23002 msgctxt "iran.kgm"
23003 msgid "Kurdistan"
23004 msgstr "कर्डिस्थान"
23005 
23006 #: iran.kgm:118
23007 #, kde-format
23008 msgctxt "iran.kgm"
23009 msgid "Sanandaj"
23010 msgstr "सानानडज"
23011 
23012 #: iran.kgm:126 iran.kgm:127
23013 #, kde-format
23014 msgctxt "iran.kgm"
23015 msgid "Hamedan"
23016 msgstr "हामेडन"
23017 
23018 #: iran.kgm:135 iran.kgm:136
23019 #, kde-format
23020 msgctxt "iran.kgm"
23021 msgid "Kermanshah"
23022 msgstr "करमानशाह"
23023 
23024 #: iran.kgm:144 iran.kgm:145
23025 #, kde-format
23026 msgctxt "iran.kgm"
23027 msgid "Ilam"
23028 msgstr "इलाम"
23029 
23030 #: iran.kgm:153
23031 #, kde-format
23032 msgctxt "iran.kgm"
23033 msgid "Lorestan"
23034 msgstr "लोरेस्टान"
23035 
23036 #: iran.kgm:154
23037 #, kde-format
23038 msgctxt "iran.kgm"
23039 msgid "Khoram Abad"
23040 msgstr "खोरम अबाद"
23041 
23042 #: iran.kgm:162
23043 #, kde-format
23044 msgctxt "iran.kgm"
23045 msgid "Khuzestan"
23046 msgstr "खुजेस्टान"
23047 
23048 #: iran.kgm:163
23049 #, kde-format
23050 msgctxt "iran.kgm"
23051 msgid "Ahvaz"
23052 msgstr "आवाज"
23053 
23054 #: iran.kgm:171
23055 #, kde-format
23056 msgctxt "iran.kgm"
23057 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari"
23058 msgstr "चहारमहल र बाखटियरी"
23059 
23060 #: iran.kgm:172
23061 #, kde-format
23062 msgctxt "iran.kgm"
23063 msgid "shahr-e Kord"
23064 msgstr "शाहर-ई कोर्ड"
23065 
23066 #: iran.kgm:180
23067 #, kde-format
23068 msgctxt "iran.kgm"
23069 msgid "Kohkiluyeh and Buyer Ahmah"
23070 msgstr "कोहकिलुये र बायर अहमह"
23071 
23072 #: iran.kgm:181
23073 #, kde-format
23074 msgctxt "iran.kgm"
23075 msgid "Yasooj"
23076 msgstr "यासोज"
23077 
23078 #: iran.kgm:189 iran.kgm:190
23079 #, kde-format
23080 msgctxt "iran.kgm"
23081 msgid "Bushehr"
23082 msgstr "बुशर"
23083 
23084 #: iran.kgm:198
23085 #, kde-format
23086 msgctxt "iran.kgm"
23087 msgid "Fars"
23088 msgstr "फार्स"
23089 
23090 #: iran.kgm:199
23091 #, kde-format
23092 msgctxt "iran.kgm"
23093 msgid "Shiraz"
23094 msgstr "शिराज"
23095 
23096 #: iran.kgm:207
23097 #, kde-format
23098 msgctxt "iran.kgm"
23099 msgid "Hormozgan"
23100 msgstr "होरमोजगान"
23101 
23102 #: iran.kgm:208
23103 #, kde-format
23104 msgctxt "iran.kgm"
23105 msgid "Bandar-e Abbas"
23106 msgstr "बन्दर-इ अब्बास"
23107 
23108 #: iran.kgm:216
23109 #, kde-format
23110 msgctxt "iran.kgm"
23111 msgid "Systan and Baluchistan"
23112 msgstr "सिस्टन र बालुचिस्टन"
23113 
23114 #: iran.kgm:217
23115 #, kde-format
23116 msgctxt "iran.kgm"
23117 msgid "Zahedan"
23118 msgstr "जाहेडन"
23119 
23120 #: iran.kgm:225 iran.kgm:226
23121 #, kde-format
23122 msgctxt "iran.kgm"
23123 msgid "Kerman"
23124 msgstr "कर्मान"
23125 
23126 #: iran.kgm:234 iran.kgm:235
23127 #, kde-format
23128 msgctxt "iran.kgm"
23129 msgid "Yazd"
23130 msgstr "याज्ड"
23131 
23132 #: iran.kgm:243 iran.kgm:244
23133 #, kde-format
23134 msgctxt "iran.kgm"
23135 msgid "Esfahan"
23136 msgstr "एस्फाहन"
23137 
23138 #: iran.kgm:252 iran.kgm:253
23139 #, kde-format
23140 msgctxt "iran.kgm"
23141 msgid "Semnan"
23142 msgstr "सेम्नान"
23143 
23144 #: iran.kgm:261
23145 #, kde-format
23146 msgctxt "iran.kgm"
23147 msgid "Mazandaran"
23148 msgstr "मजानडरान"
23149 
23150 #: iran.kgm:262
23151 #, kde-format
23152 msgctxt "iran.kgm"
23153 msgid "Sari"
23154 msgstr "सारी"
23155 
23156 #: iran.kgm:270
23157 #, kde-format
23158 msgctxt "iran.kgm"
23159 msgid "Golestan"
23160 msgstr "गोलेस्टान"
23161 
23162 #: iran.kgm:271
23163 #, kde-format
23164 msgctxt "iran.kgm"
23165 msgid "Gorgan"
23166 msgstr "गोरगान"
23167 
23168 #: iran.kgm:279
23169 #, kde-format
23170 msgctxt "iran.kgm"
23171 msgid "South Khorasan"
23172 msgstr "दक्षिण खोरासन"
23173 
23174 #: iran.kgm:280
23175 #, kde-format
23176 msgctxt "iran.kgm"
23177 msgid "Birjand"
23178 msgstr "बिरजान्द"
23179 
23180 #: iran.kgm:288
23181 #, kde-format
23182 msgctxt "iran.kgm"
23183 msgid "Razavi Khorasan"
23184 msgstr "राजाभी खोरासन"
23185 
23186 #: iran.kgm:289
23187 #, kde-format
23188 msgctxt "iran.kgm"
23189 msgid "Mashhad"
23190 msgstr "मशहाड"
23191 
23192 #: iran.kgm:297
23193 #, kde-format
23194 msgctxt "iran.kgm"
23195 msgid "North Khorasan"
23196 msgstr "उत्तर खोरासन"
23197 
23198 #: iran.kgm:298
23199 #, kde-format
23200 msgctxt "iran.kgm"
23201 msgid "Bojnoord"
23202 msgstr "बोजनोर्ड"
23203 
23204 #: iran.kgm:306
23205 #, kde-format
23206 msgctxt "iran.kgm"
23207 msgid "Persian Gulf"
23208 msgstr "पर्सियन खाडी"
23209 
23210 #: iran.kgm:315
23211 #, kde-format
23212 msgctxt "iran.kgm"
23213 msgid "Gulf of Oman"
23214 msgstr "ओमनको खाडी"
23215 
23216 #: iran.kgm:324
23217 #, kde-format
23218 msgctxt "iran.kgm"
23219 msgid "Caspian Sea"
23220 msgstr "कास्पियन समुद्र"
23221 
23222 #: iran.kgm:333
23223 #, kde-format
23224 msgctxt "iran.kgm"
23225 msgid "Oroomieh Lake"
23226 msgstr "ओरोमिया ताल"
23227 
23228 #: iran.kgm:342
23229 #, kde-format
23230 msgctxt "iran.kgm"
23231 msgid "Saudi Arabia"
23232 msgstr "साउदी अरब"
23233 
23234 #: iran.kgm:351
23235 #, kde-format
23236 msgctxt "iran.kgm"
23237 msgid "Oman"
23238 msgstr "ओमन"
23239 
23240 #: iran.kgm:360
23241 #, kde-format
23242 msgctxt "iran.kgm"
23243 msgid "Iraq"
23244 msgstr "इराक"
23245 
23246 #: iran.kgm:369
23247 #, kde-format
23248 msgctxt "iran.kgm"
23249 msgid "Kuwait"
23250 msgstr "कुवेत"
23251 
23252 #: iran.kgm:378
23253 #, kde-format
23254 msgctxt "iran.kgm"
23255 msgid "Turkmenistan"
23256 msgstr "टुर्केमिनिस्तान"
23257 
23258 #: iran.kgm:387
23259 #, kde-format
23260 msgctxt "iran.kgm"
23261 msgid "Afghanistan"
23262 msgstr "अफ्गानिस्तान"
23263 
23264 #: iran.kgm:396
23265 #, kde-format
23266 msgctxt "iran.kgm"
23267 msgid "Pakistan"
23268 msgstr "पाकिस्तान"
23269 
23270 #: iran.kgm:405
23271 #, kde-format
23272 msgctxt "iran.kgm"
23273 msgid "Azerbaijan"
23274 msgstr "अजरबैजान"
23275 
23276 #: iran.kgm:414
23277 #, kde-format
23278 msgctxt "iran.kgm"
23279 msgid "Armenia"
23280 msgstr "अर्मेनिया"
23281 
23282 #: iran.kgm:423
23283 #, kde-format
23284 msgctxt "iran.kgm"
23285 msgid "Turkey"
23286 msgstr "टर्की"
23287 
23288 #: iran.kgm:432
23289 #, kde-format
23290 msgctxt "iran.kgm"
23291 msgid "Qatar"
23292 msgstr "कतार"
23293 
23294 #: iran.kgm:441
23295 #, kde-format
23296 msgctxt "iran.kgm"
23297 msgid "United Arab Emirates"
23298 msgstr "यू ए ई"
23299 
23300 #: iraq.kgm:5
23301 #, fuzzy, kde-format
23302 #| msgctxt "africa.kgm"
23303 #| msgid "Iraq"
23304 msgctxt "iraq.kgm"
23305 msgid "Iraq"
23306 msgstr "इराक"
23307 
23308 #: iraq.kgm:6
23309 #, fuzzy, kde-format
23310 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23311 #| msgid "Provinces"
23312 msgctxt "iraq.kgm"
23313 msgid "Provinces"
23314 msgstr "प्रान्तहरू"
23315 
23316 #: iraq.kgm:9
23317 #, fuzzy, kde-format
23318 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23319 #| msgid "Frontier"
23320 msgctxt "iraq.kgm"
23321 msgid "Frontier"
23322 msgstr "सीमाना"
23323 
23324 #: iraq.kgm:14
23325 #, fuzzy, kde-format
23326 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23327 #| msgid "Water"
23328 msgctxt "iraq.kgm"
23329 msgid "Water"
23330 msgstr "पानी"
23331 
23332 #: iraq.kgm:19
23333 #, fuzzy, kde-format
23334 #| msgctxt "italy.kgm"
23335 #| msgid "Not Italy"
23336 msgctxt "iraq.kgm"
23337 msgid "Not Iraq"
23338 msgstr "इटाली होइन"
23339 
23340 #: iraq.kgm:24
23341 #, fuzzy, kde-format
23342 #| msgctxt "asia.kgm"
23343 #| msgid "Baghdad"
23344 msgctxt "iraq.kgm"
23345 msgid "Baghdad"
23346 msgstr "बग्दाद"
23347 
23348 #: iraq.kgm:29
23349 #, kde-format
23350 msgctxt "iraq.kgm"
23351 msgid "Salah ad Din"
23352 msgstr ""
23353 
23354 #: iraq.kgm:34
23355 #, fuzzy, kde-format
23356 #| msgctxt "hungary.kgm"
23357 #| msgid "Zala"
23358 msgctxt "iraq.kgm"
23359 msgid "Diyala"
23360 msgstr "जाला"
23361 
23362 #: iraq.kgm:39
23363 #, fuzzy, kde-format
23364 #| msgctxt "usa.kgm"
23365 #| msgid "Washington"
23366 msgctxt "iraq.kgm"
23367 msgid "Wasit"
23368 msgstr "वासिङ्गटोन"
23369 
23370 #: iraq.kgm:44
23371 #, fuzzy, kde-format
23372 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23373 #| msgid "Maymana"
23374 msgctxt "iraq.kgm"
23375 msgid "Maysan"
23376 msgstr "मेमाना"
23377 
23378 #: iraq.kgm:49
23379 #, fuzzy, kde-format
23380 #| msgctxt "usa.kgm"
23381 #| msgid "Alaska"
23382 msgctxt "iraq.kgm"
23383 msgid "Al Basrah"
23384 msgstr "अलास्का"
23385 
23386 #: iraq.kgm:54
23387 #, kde-format
23388 msgctxt "iraq.kgm"
23389 msgid "Dhi Qar"
23390 msgstr ""
23391 
23392 #: iraq.kgm:59
23393 #, fuzzy, kde-format
23394 #| msgctxt "guyana.kgm"
23395 #| msgid "Mahdia"
23396 msgctxt "iraq.kgm"
23397 msgid "Al Muthanna"
23398 msgstr "महडिया"
23399 
23400 #: iraq.kgm:64
23401 #, kde-format
23402 msgctxt "iraq.kgm"
23403 msgid "Al-Qādisiyyah"
23404 msgstr ""
23405 
23406 #: iraq.kgm:69
23407 #, fuzzy, kde-format
23408 #| msgctxt "brazil.kgm"
23409 #| msgid "Brazil"
23410 msgctxt "iraq.kgm"
23411 msgid "Babil"
23412 msgstr "ब्राजिल"
23413 
23414 #: iraq.kgm:74
23415 #, fuzzy, kde-format
23416 #| msgctxt "africa.kgm"
23417 #| msgid "Kampala"
23418 msgctxt "iraq.kgm"
23419 msgid "Karbala"
23420 msgstr "काम्पाला"
23421 
23422 #: iraq.kgm:79
23423 #, kde-format
23424 msgctxt "iraq.kgm"
23425 msgid "An Najaf"
23426 msgstr ""
23427 
23428 #: iraq.kgm:84
23429 #, kde-format
23430 msgctxt "iraq.kgm"
23431 msgid "Al Anbar"
23432 msgstr ""
23433 
23434 #: iraq.kgm:89
23435 #, fuzzy, kde-format
23436 #| msgctxt "japan.kgm"
23437 #| msgid "Okinawa"
23438 msgctxt "iraq.kgm"
23439 msgid "Ninawa"
23440 msgstr "ओकिनावा"
23441 
23442 #: iraq.kgm:94
23443 #, kde-format
23444 msgctxt "iraq.kgm"
23445 msgid "Dahuk"
23446 msgstr ""
23447 
23448 #: iraq.kgm:99
23449 #, fuzzy, kde-format
23450 #| msgctxt "iran.kgm"
23451 #| msgid "Ardabil"
23452 msgctxt "iraq.kgm"
23453 msgid "Arbil"
23454 msgstr "अरडाबिल"
23455 
23456 #: iraq.kgm:104
23457 #, kde-format
23458 msgctxt "iraq.kgm"
23459 msgid "At Ta'mim (Kirkuk)"
23460 msgstr ""
23461 
23462 #: iraq.kgm:109
23463 #, fuzzy, kde-format
23464 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23465 #| msgid "Sharan"
23466 msgctxt "iraq.kgm"
23467 msgid "As Sulaymaniyah"
23468 msgstr "शरण"
23469 
23470 #: ireland_provinces.kgm:5
23471 #, fuzzy, kde-format
23472 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
23473 #| msgid "Spain (Provinces)"
23474 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23475 msgid "Ireland (Provinces)"
23476 msgstr "स्पेन (राज्य)"
23477 
23478 #: ireland_provinces.kgm:6
23479 #, fuzzy, kde-format
23480 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23481 #| msgid "Provinces"
23482 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23483 msgid "Provinces"
23484 msgstr "प्रान्तहरू"
23485 
23486 #: ireland_provinces.kgm:9
23487 #, fuzzy, kde-format
23488 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23489 #| msgid "Frontier"
23490 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23491 msgid "Frontier"
23492 msgstr "सीमाना"
23493 
23494 #: ireland_provinces.kgm:14
23495 #, fuzzy, kde-format
23496 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
23497 #| msgid "Spain (Provinces)"
23498 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23499 msgid "Not Ireland (Provinces)"
23500 msgstr "स्पेन (राज्य)"
23501 
23502 #: ireland_provinces.kgm:19
23503 #, fuzzy, kde-format
23504 #| msgctxt "haiti.kgm"
23505 #| msgid "Centre"
23506 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23507 msgid "Leinster"
23508 msgstr "सेन्ट्री"
23509 
23510 #: ireland_provinces.kgm:20
23511 #, fuzzy, kde-format
23512 #| msgctxt "europe.kgm"
23513 #| msgid "Dublin"
23514 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23515 msgid "Dublin"
23516 msgstr "डब्लिन"
23517 
23518 #: ireland_provinces.kgm:25
23519 #, fuzzy, kde-format
23520 #| msgctxt "jamaica.kgm"
23521 #| msgid "Manchester"
23522 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23523 msgid "Munster"
23524 msgstr "म्यानचेस्टर"
23525 
23526 #: ireland_provinces.kgm:26
23527 #, fuzzy, kde-format
23528 #| msgctxt "venezuela.kgm"
23529 #| msgid "Coro"
23530 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23531 msgid "Cork"
23532 msgstr "कोरो"
23533 
23534 #: ireland_provinces.kgm:31
23535 #, fuzzy, kde-format
23536 #| msgctxt "usa.kgm"
23537 #| msgid "Connecticut"
23538 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23539 msgid "Connacht"
23540 msgstr "कोनेक्टटिकुट"
23541 
23542 #: ireland_provinces.kgm:32
23543 #, fuzzy, kde-format
23544 #| msgctxt "spain.kgm"
23545 #| msgid "Galicia"
23546 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23547 msgid "Galway"
23548 msgstr "गालिसिया"
23549 
23550 #: ireland_provinces.kgm:37
23551 #, fuzzy, kde-format
23552 #| msgctxt "france.kgm"
23553 #| msgid "Cher"
23554 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23555 msgid "Ulster"
23556 msgstr "चेर"
23557 
23558 #: ireland_provinces.kgm:38
23559 #, fuzzy, kde-format
23560 #| msgctxt "belarus.kgm"
23561 #| msgid "Belarus"
23562 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
23563 msgid "Belfast"
23564 msgstr "बेलारूस"
23565 
23566 #: israel.kgm:5
23567 #, fuzzy, kde-format
23568 #| msgctxt "africa.kgm"
23569 #| msgid "Israel"
23570 msgctxt "israel.kgm"
23571 msgid "Israel"
23572 msgstr "इजरायल"
23573 
23574 #: israel.kgm:6
23575 #, fuzzy, kde-format
23576 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
23577 #| msgid "Districts"
23578 msgctxt "israel.kgm"
23579 msgid "Districts"
23580 msgstr "जिल्ला"
23581 
23582 #: israel.kgm:9
23583 #, fuzzy, kde-format
23584 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23585 #| msgid "Frontier"
23586 msgctxt "israel.kgm"
23587 msgid "Frontier"
23588 msgstr "सीमाना"
23589 
23590 #: israel.kgm:14
23591 #, fuzzy, kde-format
23592 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23593 #| msgid "Water"
23594 msgctxt "israel.kgm"
23595 msgid "Water"
23596 msgstr "पानी"
23597 
23598 #: israel.kgm:19
23599 #, fuzzy, kde-format
23600 #| msgctxt "africa.kgm"
23601 #| msgid "Israel"
23602 msgctxt "israel.kgm"
23603 msgid "Not Israel"
23604 msgstr "इजरायल"
23605 
23606 #: israel.kgm:24
23607 #, fuzzy, kde-format
23608 #| msgctxt "asia.kgm"
23609 #| msgid "Jerusalem"
23610 msgctxt "israel.kgm"
23611 msgid "Jerusalem"
23612 msgstr "जेरुसेलम"
23613 
23614 #: israel.kgm:29
23615 #, fuzzy, kde-format
23616 #| msgctxt "greece.kgm"
23617 #| msgid "North Aegean"
23618 msgctxt "israel.kgm"
23619 msgid "Northern"
23620 msgstr "उत्तर अएजियन"
23621 
23622 #: israel.kgm:30
23623 #, fuzzy, kde-format
23624 #| msgctxt "spain.kgm"
23625 #| msgid "Navarre"
23626 msgctxt "israel.kgm"
23627 msgid "Nazareth"
23628 msgstr "नाभार्रे"
23629 
23630 #: israel.kgm:34
23631 #, fuzzy, kde-format
23632 #| msgctxt "canada.kgm"
23633 #| msgid "Halifax"
23634 msgctxt "israel.kgm"
23635 msgid "Haifa"
23636 msgstr "हालिफ्याक्स"
23637 
23638 #: israel.kgm:39
23639 #, fuzzy, kde-format
23640 #| msgctxt "haiti.kgm"
23641 #| msgid "Centre"
23642 msgctxt "israel.kgm"
23643 msgid "Center"
23644 msgstr "सेन्ट्री"
23645 
23646 #: israel.kgm:40
23647 #, fuzzy, kde-format
23648 #| msgctxt "estonia.kgm"
23649 #| msgid "Rapla"
23650 msgctxt "israel.kgm"
23651 msgid "Ramla"
23652 msgstr "राप्ला"
23653 
23654 #: israel.kgm:44
23655 #, kde-format
23656 msgctxt "israel.kgm"
23657 msgid "Tel Aviv"
23658 msgstr ""
23659 
23660 #: israel.kgm:49
23661 #, fuzzy, kde-format
23662 #| msgctxt "greece.kgm"
23663 #| msgid "South Aegean"
23664 msgctxt "israel.kgm"
23665 msgid "Southern"
23666 msgstr "दक्षिण अएजियन"
23667 
23668 #: israel.kgm:50
23669 #, kde-format
23670 msgctxt "israel.kgm"
23671 msgid "Beersheba"
23672 msgstr ""
23673 
23674 #: italy.kgm:5
23675 #, kde-format
23676 msgctxt "italy.kgm"
23677 msgid "Italy"
23678 msgstr "इटाली"
23679 
23680 #: italy.kgm:6
23681 #, kde-format
23682 msgctxt "italy.kgm"
23683 msgid "Regions"
23684 msgstr "क्षेत्रहरू"
23685 
23686 #: italy.kgm:9
23687 #, kde-format
23688 msgctxt "italy.kgm"
23689 msgid "Not Italy"
23690 msgstr "इटाली होइन"
23691 
23692 #: italy.kgm:18 italy.kgm:27
23693 #, kde-format
23694 msgctxt "italy.kgm"
23695 msgid "Frontier"
23696 msgstr "सीमाना"
23697 
23698 #: italy.kgm:36
23699 #, kde-format
23700 msgctxt "italy.kgm"
23701 msgid "Sicily"
23702 msgstr "सिसिले"
23703 
23704 #: italy.kgm:38
23705 #, kde-format
23706 msgctxt "italy.kgm"
23707 msgid "Palermo"
23708 msgstr "पालेर्मो"
23709 
23710 #: italy.kgm:46
23711 #, kde-format
23712 msgctxt "italy.kgm"
23713 msgid "Friuli Venezia Giulia"
23714 msgstr "फ्रिउली भेनेजिया ग्युलिया"
23715 
23716 #: italy.kgm:48
23717 #, kde-format
23718 msgctxt "italy.kgm"
23719 msgid "Trieste"
23720 msgstr "ट्रिस्टे"
23721 
23722 #: italy.kgm:56
23723 #, kde-format
23724 msgctxt "italy.kgm"
23725 msgid "Abruzzo"
23726 msgstr "आबुर्जो"
23727 
23728 #: italy.kgm:58
23729 #, kde-format
23730 msgctxt "italy.kgm"
23731 msgid "L'Aquila"
23732 msgstr "ला आग्युइला"
23733 
23734 #: italy.kgm:66
23735 #, kde-format
23736 msgctxt "italy.kgm"
23737 msgid "Latium"
23738 msgstr "लाटिउम"
23739 
23740 #: italy.kgm:69
23741 #, kde-format
23742 msgctxt "italy.kgm"
23743 msgid "Rome"
23744 msgstr "रोम"
23745 
23746 #: italy.kgm:77
23747 #, kde-format
23748 msgctxt "italy.kgm"
23749 msgid "Calabria"
23750 msgstr "कालाब्रिया"
23751 
23752 #: italy.kgm:80
23753 #, kde-format
23754 msgctxt "italy.kgm"
23755 msgid "Catanzaro"
23756 msgstr "कान्टान्जारो"
23757 
23758 #: italy.kgm:88
23759 #, kde-format
23760 msgctxt "italy.kgm"
23761 msgid "Piedmont"
23762 msgstr "पियडमोन्ट"
23763 
23764 #: italy.kgm:90
23765 #, kde-format
23766 msgctxt "italy.kgm"
23767 msgid "Turin"
23768 msgstr "टुरिन"
23769 
23770 #: italy.kgm:98
23771 #, kde-format
23772 msgctxt "italy.kgm"
23773 msgid "Apulia"
23774 msgstr "एपुलिया"
23775 
23776 #: italy.kgm:101
23777 #, kde-format
23778 msgctxt "italy.kgm"
23779 msgid "Bari"
23780 msgstr "बेरी"
23781 
23782 #: italy.kgm:109
23783 #, kde-format
23784 msgctxt "italy.kgm"
23785 msgid "Lombardy"
23786 msgstr "लोमबार्डी"
23787 
23788 #: italy.kgm:111
23789 #, kde-format
23790 msgctxt "italy.kgm"
23791 msgid "Milan"
23792 msgstr "मिलान"
23793 
23794 #: italy.kgm:119
23795 #, kde-format
23796 msgctxt "italy.kgm"
23797 msgid "Umbria"
23798 msgstr "युम्ब्रिया"
23799 
23800 #: italy.kgm:121
23801 #, kde-format
23802 msgctxt "italy.kgm"
23803 msgid "Perugia"
23804 msgstr "पेरुगिया"
23805 
23806 #: italy.kgm:129
23807 #, kde-format
23808 msgctxt "italy.kgm"
23809 msgid "Trentino Alto Adige"
23810 msgstr "ट्रेन्टिनो एल्टो एडिगे"
23811 
23812 #: italy.kgm:131
23813 #, kde-format
23814 msgctxt "italy.kgm"
23815 msgid "Trento"
23816 msgstr "ट्रेन्टो"
23817 
23818 #: italy.kgm:139
23819 #, kde-format
23820 msgctxt "italy.kgm"
23821 msgid "Molise"
23822 msgstr "मोलिस"
23823 
23824 #: italy.kgm:142
23825 #, kde-format
23826 msgctxt "italy.kgm"
23827 msgid "Campobasso"
23828 msgstr "काम्पोबासो"
23829 
23830 #: italy.kgm:150
23831 #, kde-format
23832 msgctxt "italy.kgm"
23833 msgid "Tuscany"
23834 msgstr "टुस्कानी"
23835 
23836 #: italy.kgm:152
23837 #, kde-format
23838 msgctxt "italy.kgm"
23839 msgid "Florence"
23840 msgstr "फ्लोरेन्स"
23841 
23842 #: italy.kgm:160
23843 #, kde-format
23844 msgctxt "italy.kgm"
23845 msgid "Emilia Romagna"
23846 msgstr "इमिलिया रोमागना"
23847 
23848 #: italy.kgm:163
23849 #, kde-format
23850 msgctxt "italy.kgm"
23851 msgid "Bologna"
23852 msgstr "बोलोन्गा"
23853 
23854 #: italy.kgm:171
23855 #, kde-format
23856 msgctxt "italy.kgm"
23857 msgid "Val d'Aosta"
23858 msgstr "भाल डे ओस्टा"
23859 
23860 #: italy.kgm:173
23861 #, kde-format
23862 msgctxt "italy.kgm"
23863 msgid "Aosta"
23864 msgstr "ओस्टा"
23865 
23866 #: italy.kgm:181
23867 #, kde-format
23868 msgctxt "italy.kgm"
23869 msgid "Campania"
23870 msgstr "काम्पानिया"
23871 
23872 #: italy.kgm:183
23873 #, kde-format
23874 msgctxt "italy.kgm"
23875 msgid "Naples"
23876 msgstr "नेप्लेस"
23877 
23878 #: italy.kgm:191
23879 #, kde-format
23880 msgctxt "italy.kgm"
23881 msgid "Basilicata"
23882 msgstr "बास्लिकाटा"
23883 
23884 #: italy.kgm:193
23885 #, kde-format
23886 msgctxt "italy.kgm"
23887 msgid "Potenza"
23888 msgstr "पोटेन्जा"
23889 
23890 #: italy.kgm:201
23891 #, kde-format
23892 msgctxt "italy.kgm"
23893 msgid "Liguria"
23894 msgstr "लिगुरिया"
23895 
23896 #: italy.kgm:203
23897 #, kde-format
23898 msgctxt "italy.kgm"
23899 msgid "Genoa"
23900 msgstr "गेनोव"
23901 
23902 #: italy.kgm:211
23903 #, kde-format
23904 msgctxt "italy.kgm"
23905 msgid "Sardinia"
23906 msgstr "सार्डिनिया"
23907 
23908 #: italy.kgm:213
23909 #, kde-format
23910 msgctxt "italy.kgm"
23911 msgid "Cagliari"
23912 msgstr "काग्लियारी"
23913 
23914 #: italy.kgm:221
23915 #, kde-format
23916 msgctxt "italy.kgm"
23917 msgid "Marches"
23918 msgstr "मार्चेस"
23919 
23920 #: italy.kgm:224
23921 #, kde-format
23922 msgctxt "italy.kgm"
23923 msgid "Ancona"
23924 msgstr "एनकोना"
23925 
23926 #: italy.kgm:232
23927 #, kde-format
23928 msgctxt "italy.kgm"
23929 msgid "Veneto"
23930 msgstr "भेनेटो"
23931 
23932 #: italy.kgm:235
23933 #, kde-format
23934 msgctxt "italy.kgm"
23935 msgid "Venice"
23936 msgstr "भेनिस"
23937 
23938 #: italyprovince.kgm:5
23939 #, kde-format
23940 msgctxt "italyprovince.kgm"
23941 msgid "Italy by Provinces"
23942 msgstr "राज्यहरू अनुसार इटाली"
23943 
23944 #: italyprovince.kgm:6
23945 #, kde-format
23946 msgctxt "italyprovince.kgm"
23947 msgid "Provinces"
23948 msgstr "प्रान्तहरू"
23949 
23950 #: italyprovince.kgm:9
23951 #, kde-format
23952 msgctxt "italyprovince.kgm"
23953 msgid "Frontier"
23954 msgstr "सीमाना"
23955 
23956 #: italyprovince.kgm:18
23957 #, kde-format
23958 msgctxt "italyprovince.kgm"
23959 msgid "Not Italy"
23960 msgstr "इटाली होइन"
23961 
23962 #: italyprovince.kgm:27
23963 #, kde-format
23964 msgctxt "italyprovince.kgm"
23965 msgid "Alessandria"
23966 msgstr "एलेस्सान्ड्रिया"
23967 
23968 #: italyprovince.kgm:36
23969 #, kde-format
23970 msgctxt "italyprovince.kgm"
23971 msgid "Asti"
23972 msgstr "एस्टी"
23973 
23974 #: italyprovince.kgm:45
23975 #, kde-format
23976 msgctxt "italyprovince.kgm"
23977 msgid "Biella"
23978 msgstr "बेइल्ला"
23979 
23980 #: italyprovince.kgm:54
23981 #, kde-format
23982 msgctxt "italyprovince.kgm"
23983 msgid "Cuneo"
23984 msgstr "कुनेव"
23985 
23986 #: italyprovince.kgm:63
23987 #, kde-format
23988 msgctxt "italyprovince.kgm"
23989 msgid "Novara"
23990 msgstr "नोभारा"
23991 
23992 #: italyprovince.kgm:72
23993 #, kde-format
23994 msgctxt "italyprovince.kgm"
23995 msgid "Turin"
23996 msgstr "टुरिन"
23997 
23998 #: italyprovince.kgm:81
23999 #, kde-format
24000 msgctxt "italyprovince.kgm"
24001 msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
24002 msgstr "भर्बानो-कुसिव-ओसोला"
24003 
24004 #: italyprovince.kgm:90
24005 #, kde-format
24006 msgctxt "italyprovince.kgm"
24007 msgid "Vercelli"
24008 msgstr "भर्सेली"
24009 
24010 #: italyprovince.kgm:99
24011 #, kde-format
24012 msgctxt "italyprovince.kgm"
24013 msgid "Bergamo"
24014 msgstr "बर्गामो"
24015 
24016 #: italyprovince.kgm:108
24017 #, kde-format
24018 msgctxt "italyprovince.kgm"
24019 msgid "Brescia"
24020 msgstr "ब्रेस्सिया"
24021 
24022 #: italyprovince.kgm:117
24023 #, kde-format
24024 msgctxt "italyprovince.kgm"
24025 msgid "Como"
24026 msgstr "कोमो"
24027 
24028 #: italyprovince.kgm:126
24029 #, kde-format
24030 msgctxt "italyprovince.kgm"
24031 msgid "Cremona"
24032 msgstr "क्रेमोना"
24033 
24034 #: italyprovince.kgm:135
24035 #, kde-format
24036 msgctxt "italyprovince.kgm"
24037 msgid "Lecco"
24038 msgstr "लेक्को"
24039 
24040 #: italyprovince.kgm:144
24041 #, kde-format
24042 msgctxt "italyprovince.kgm"
24043 msgid "Lodi"
24044 msgstr "लोडि"
24045 
24046 #: italyprovince.kgm:153
24047 #, kde-format
24048 msgctxt "italyprovince.kgm"
24049 msgid "Mantova"
24050 msgstr "मान्टोभा"
24051 
24052 #: italyprovince.kgm:162
24053 #, kde-format
24054 msgctxt "italyprovince.kgm"
24055 msgid "Milan"
24056 msgstr "मिलान"
24057 
24058 #: italyprovince.kgm:171
24059 #, kde-format
24060 msgctxt "italyprovince.kgm"
24061 msgid "Pavia"
24062 msgstr "पाभिया"
24063 
24064 #: italyprovince.kgm:180
24065 #, kde-format
24066 msgctxt "italyprovince.kgm"
24067 msgid "Sondrio"
24068 msgstr "सोड्रिवो"
24069 
24070 #: italyprovince.kgm:189
24071 #, kde-format
24072 msgctxt "italyprovince.kgm"
24073 msgid "Varese"
24074 msgstr "भारेसे"
24075 
24076 #: italyprovince.kgm:198
24077 #, kde-format
24078 msgctxt "italyprovince.kgm"
24079 msgid "Aosta"
24080 msgstr "एवस्टा"
24081 
24082 #: italyprovince.kgm:207
24083 #, kde-format
24084 msgctxt "italyprovince.kgm"
24085 msgid "Bolzano"
24086 msgstr "बोल्जानो"
24087 
24088 #: italyprovince.kgm:216
24089 #, kde-format
24090 msgctxt "italyprovince.kgm"
24091 msgid "Trento"
24092 msgstr "ट्रिन्टो"
24093 
24094 #: italyprovince.kgm:225
24095 #, kde-format
24096 msgctxt "italyprovince.kgm"
24097 msgid "Belluno"
24098 msgstr "बेल्लुनो"
24099 
24100 #: italyprovince.kgm:234
24101 #, kde-format
24102 msgctxt "italyprovince.kgm"
24103 msgid "Padova"
24104 msgstr "पाडोभा"
24105 
24106 #: italyprovince.kgm:243
24107 #, kde-format
24108 msgctxt "italyprovince.kgm"
24109 msgid "Rovigo"
24110 msgstr "रोभिगो"
24111 
24112 #: italyprovince.kgm:252
24113 #, kde-format
24114 msgctxt "italyprovince.kgm"
24115 msgid "Treviso"
24116 msgstr "ट्रिभिसो"
24117 
24118 #: italyprovince.kgm:261
24119 #, kde-format
24120 msgctxt "italyprovince.kgm"
24121 msgid "Venice"
24122 msgstr "भेनिस"
24123 
24124 #: italyprovince.kgm:270
24125 #, kde-format
24126 msgctxt "italyprovince.kgm"
24127 msgid "Verona"
24128 msgstr "भर्रोना"
24129 
24130 #: italyprovince.kgm:279
24131 #, kde-format
24132 msgctxt "italyprovince.kgm"
24133 msgid "Vicenza"
24134 msgstr "भिसेन्जा"
24135 
24136 #: italyprovince.kgm:288
24137 #, kde-format
24138 msgctxt "italyprovince.kgm"
24139 msgid "Gorizia"
24140 msgstr "गोरिजिया"
24141 
24142 #: italyprovince.kgm:297
24143 #, kde-format
24144 msgctxt "italyprovince.kgm"
24145 msgid "Pordenone"
24146 msgstr "पोर्डेनोन"
24147 
24148 #: italyprovince.kgm:306
24149 #, kde-format
24150 msgctxt "italyprovince.kgm"
24151 msgid "Trieste"
24152 msgstr "ट्रिएस्टे"
24153 
24154 #: italyprovince.kgm:315
24155 #, kde-format
24156 msgctxt "italyprovince.kgm"
24157 msgid "Udine"
24158 msgstr "उड्डिन"
24159 
24160 #: italyprovince.kgm:324
24161 #, kde-format
24162 msgctxt "italyprovince.kgm"
24163 msgid "Genoa"
24164 msgstr "गेनोव"
24165 
24166 #: italyprovince.kgm:333
24167 #, kde-format
24168 msgctxt "italyprovince.kgm"
24169 msgid "Imperia"
24170 msgstr "इम्पेरिया"
24171 
24172 #: italyprovince.kgm:342
24173 #, kde-format
24174 msgctxt "italyprovince.kgm"
24175 msgid "La Spezia"
24176 msgstr "ला स्पेजिया"
24177 
24178 #: italyprovince.kgm:351
24179 #, kde-format
24180 msgctxt "italyprovince.kgm"
24181 msgid "Savona"
24182 msgstr "साभोना"
24183 
24184 #: italyprovince.kgm:360
24185 #, kde-format
24186 msgctxt "italyprovince.kgm"
24187 msgid "Bologna"
24188 msgstr "बोलङ्गा"
24189 
24190 #: italyprovince.kgm:369
24191 #, kde-format
24192 msgctxt "italyprovince.kgm"
24193 msgid "Ferrara"
24194 msgstr "फेर्रारा"
24195 
24196 #: italyprovince.kgm:378
24197 #, kde-format
24198 msgctxt "italyprovince.kgm"
24199 msgid "Forlì-Cesena"
24200 msgstr "फोर्ली-सेसेना"
24201 
24202 #: italyprovince.kgm:387
24203 #, kde-format
24204 msgctxt "italyprovince.kgm"
24205 msgid "Modena"
24206 msgstr "मोडेना"
24207 
24208 #: italyprovince.kgm:396
24209 #, kde-format
24210 msgctxt "italyprovince.kgm"
24211 msgid "Parma"
24212 msgstr "पार्मा"
24213 
24214 #: italyprovince.kgm:405
24215 #, kde-format
24216 msgctxt "italyprovince.kgm"
24217 msgid "Piacenza"
24218 msgstr "पियसेन्जा"
24219 
24220 #: italyprovince.kgm:414
24221 #, kde-format
24222 msgctxt "italyprovince.kgm"
24223 msgid "Ravenna"
24224 msgstr "राभेन्ना"
24225 
24226 #: italyprovince.kgm:423
24227 #, kde-format
24228 msgctxt "italyprovince.kgm"
24229 msgid "Reggio nell'Emilia"
24230 msgstr "रेग्गीव नेल इमिलिया"
24231 
24232 #: italyprovince.kgm:432
24233 #, kde-format
24234 msgctxt "italyprovince.kgm"
24235 msgid "Rimini"
24236 msgstr "रिमिनी"
24237 
24238 #: italyprovince.kgm:441
24239 #, kde-format
24240 msgctxt "italyprovince.kgm"
24241 msgid "Arezzo"
24242 msgstr "आर्जो"
24243 
24244 #: italyprovince.kgm:450
24245 #, kde-format
24246 msgctxt "italyprovince.kgm"
24247 msgid "Florence"
24248 msgstr "फ्लोरेन्स"
24249 
24250 #: italyprovince.kgm:459
24251 #, kde-format
24252 msgctxt "italyprovince.kgm"
24253 msgid "Grosseto"
24254 msgstr "ग्रोसेटो"
24255 
24256 #: italyprovince.kgm:468
24257 #, kde-format
24258 msgctxt "italyprovince.kgm"
24259 msgid "Livorno"
24260 msgstr "लिभोर्नो"
24261 
24262 #: italyprovince.kgm:477
24263 #, kde-format
24264 msgctxt "italyprovince.kgm"
24265 msgid "Lucca"
24266 msgstr "लुक्का"
24267 
24268 #: italyprovince.kgm:486
24269 #, kde-format
24270 msgctxt "italyprovince.kgm"
24271 msgid "Massa-Carrara"
24272 msgstr "मास्सा-कार्रारा"
24273 
24274 #: italyprovince.kgm:495
24275 #, kde-format
24276 msgctxt "italyprovince.kgm"
24277 msgid "Pisa"
24278 msgstr "पिसा"
24279 
24280 #: italyprovince.kgm:504
24281 #, kde-format
24282 msgctxt "italyprovince.kgm"
24283 msgid "Pistoia"
24284 msgstr "पिस्टोइया"
24285 
24286 #: italyprovince.kgm:513
24287 #, kde-format
24288 msgctxt "italyprovince.kgm"
24289 msgid "Prato"
24290 msgstr "पोर्तो"
24291 
24292 #: italyprovince.kgm:522
24293 #, kde-format
24294 msgctxt "italyprovince.kgm"
24295 msgid "Siena"
24296 msgstr "सिइना"
24297 
24298 #: italyprovince.kgm:531
24299 #, kde-format
24300 msgctxt "italyprovince.kgm"
24301 msgid "Perugia"
24302 msgstr "पेरूगिया"
24303 
24304 #: italyprovince.kgm:540
24305 #, kde-format
24306 msgctxt "italyprovince.kgm"
24307 msgid "Terni"
24308 msgstr "टर्नी"
24309 
24310 #: italyprovince.kgm:549
24311 #, kde-format
24312 msgctxt "italyprovince.kgm"
24313 msgid "Ancona"
24314 msgstr "एन्कोना"
24315 
24316 #: italyprovince.kgm:558
24317 #, kde-format
24318 msgctxt "italyprovince.kgm"
24319 msgid "Ascoli Piceno"
24320 msgstr "एस्कोली पिसेनो"
24321 
24322 #: italyprovince.kgm:567
24323 #, kde-format
24324 msgctxt "italyprovince.kgm"
24325 msgid "Macerata"
24326 msgstr "मासेराता"
24327 
24328 #: italyprovince.kgm:576
24329 #, kde-format
24330 msgctxt "italyprovince.kgm"
24331 msgid "Pesaro and Urbino"
24332 msgstr "पेसारो र उर्बिनो"
24333 
24334 #: italyprovince.kgm:585
24335 #, kde-format
24336 msgctxt "italyprovince.kgm"
24337 msgid "Frosinone"
24338 msgstr "फ्रोसिनोन"
24339 
24340 #: italyprovince.kgm:594
24341 #, kde-format
24342 msgctxt "italyprovince.kgm"
24343 msgid "Latina"
24344 msgstr "लाटिना"
24345 
24346 #: italyprovince.kgm:603
24347 #, kde-format
24348 msgctxt "italyprovince.kgm"
24349 msgid "Rieti"
24350 msgstr "रिएटी"
24351 
24352 #: italyprovince.kgm:612
24353 #, kde-format
24354 msgctxt "italyprovince.kgm"
24355 msgid "Rome"
24356 msgstr "रोम"
24357 
24358 #: italyprovince.kgm:621
24359 #, kde-format
24360 msgctxt "italyprovince.kgm"
24361 msgid "Viterbo"
24362 msgstr "भिटेर्बो"
24363 
24364 #: italyprovince.kgm:630
24365 #, kde-format
24366 msgctxt "italyprovince.kgm"
24367 msgid "Chieti"
24368 msgstr "चिएटी"
24369 
24370 #: italyprovince.kgm:639
24371 #, kde-format
24372 msgctxt "italyprovince.kgm"
24373 msgid "L'Aquila"
24374 msgstr "एल आग्गुयला"
24375 
24376 #: italyprovince.kgm:648
24377 #, kde-format
24378 msgctxt "italyprovince.kgm"
24379 msgid "Pescara"
24380 msgstr "पेस्कारा"
24381 
24382 #: italyprovince.kgm:657
24383 #, kde-format
24384 msgctxt "italyprovince.kgm"
24385 msgid "Teramo"
24386 msgstr "टेरामो"
24387 
24388 #: italyprovince.kgm:666
24389 #, kde-format
24390 msgctxt "italyprovince.kgm"
24391 msgid "Campobasso"
24392 msgstr "चाम्पोबास्सो"
24393 
24394 #: italyprovince.kgm:675
24395 #, kde-format
24396 msgctxt "italyprovince.kgm"
24397 msgid "Isernia"
24398 msgstr "इसेर्निया"
24399 
24400 #: italyprovince.kgm:684
24401 #, kde-format
24402 msgctxt "italyprovince.kgm"
24403 msgid "Avellino"
24404 msgstr "एभेर्लिनो"
24405 
24406 #: italyprovince.kgm:693
24407 #, kde-format
24408 msgctxt "italyprovince.kgm"
24409 msgid "Benevento"
24410 msgstr "बेनेभेन्टो"
24411 
24412 #: italyprovince.kgm:702
24413 #, kde-format
24414 msgctxt "italyprovince.kgm"
24415 msgid "Caserta"
24416 msgstr "कासेर्टा"
24417 
24418 #: italyprovince.kgm:711
24419 #, kde-format
24420 msgctxt "italyprovince.kgm"
24421 msgid "Naples"
24422 msgstr "नेप्लेस"
24423 
24424 #: italyprovince.kgm:720
24425 #, kde-format
24426 msgctxt "italyprovince.kgm"
24427 msgid "Salerno"
24428 msgstr "सालेर्नो"
24429 
24430 #: italyprovince.kgm:729
24431 #, kde-format
24432 msgctxt "italyprovince.kgm"
24433 msgid "Bari"
24434 msgstr "बेरी"
24435 
24436 #: italyprovince.kgm:738
24437 #, kde-format
24438 msgctxt "italyprovince.kgm"
24439 msgid "Brindisi"
24440 msgstr "ब्रिन्डिसी"
24441 
24442 #: italyprovince.kgm:747
24443 #, kde-format
24444 msgctxt "italyprovince.kgm"
24445 msgid "Foggia"
24446 msgstr "फोग्गीया"
24447 
24448 #: italyprovince.kgm:756
24449 #, kde-format
24450 msgctxt "italyprovince.kgm"
24451 msgid "Lecce"
24452 msgstr "लेस्से"
24453 
24454 #: italyprovince.kgm:765
24455 #, kde-format
24456 msgctxt "italyprovince.kgm"
24457 msgid "Taranto"
24458 msgstr "टारान्टो"
24459 
24460 #: italyprovince.kgm:774
24461 #, kde-format
24462 msgctxt "italyprovince.kgm"
24463 msgid "Matera"
24464 msgstr "माटेरा"
24465 
24466 #: italyprovince.kgm:783
24467 #, kde-format
24468 msgctxt "italyprovince.kgm"
24469 msgid "Potenza"
24470 msgstr "पोटेन्जा"
24471 
24472 #: italyprovince.kgm:792
24473 #, kde-format
24474 msgctxt "italyprovince.kgm"
24475 msgid "Catanzaro"
24476 msgstr "चाटेन्जारो"
24477 
24478 #: italyprovince.kgm:801
24479 #, kde-format
24480 msgctxt "italyprovince.kgm"
24481 msgid "Cosenza"
24482 msgstr "कोसेन्जा"
24483 
24484 #: italyprovince.kgm:810
24485 #, kde-format
24486 msgctxt "italyprovince.kgm"
24487 msgid "Crotone"
24488 msgstr "क्रोटोन"
24489 
24490 #: italyprovince.kgm:819
24491 #, kde-format
24492 msgctxt "italyprovince.kgm"
24493 msgid "Reggio di Calabria"
24494 msgstr "रेग्गीव डी कालाब्रिया"
24495 
24496 #: italyprovince.kgm:828
24497 #, kde-format
24498 msgctxt "italyprovince.kgm"
24499 msgid "Vibo Valentia"
24500 msgstr "भिबो भालेन्टिया"
24501 
24502 #: italyprovince.kgm:837
24503 #, kde-format
24504 msgctxt "italyprovince.kgm"
24505 msgid "Agrigento"
24506 msgstr "एग्रिगेन्टो"
24507 
24508 #: italyprovince.kgm:846
24509 #, kde-format
24510 msgctxt "italyprovince.kgm"
24511 msgid "Caltanissetta"
24512 msgstr "काल्टानिसेटा"
24513 
24514 #: italyprovince.kgm:855
24515 #, kde-format
24516 msgctxt "italyprovince.kgm"
24517 msgid "Catania"
24518 msgstr "कातानिया"
24519 
24520 #: italyprovince.kgm:864
24521 #, kde-format
24522 msgctxt "italyprovince.kgm"
24523 msgid "Enna"
24524 msgstr "एन्ना"
24525 
24526 #: italyprovince.kgm:873
24527 #, kde-format
24528 msgctxt "italyprovince.kgm"
24529 msgid "Messina"
24530 msgstr "मेस्सिना"
24531 
24532 #: italyprovince.kgm:882
24533 #, kde-format
24534 msgctxt "italyprovince.kgm"
24535 msgid "Palermo"
24536 msgstr "पालेर्मो"
24537 
24538 #: italyprovince.kgm:891
24539 #, kde-format
24540 msgctxt "italyprovince.kgm"
24541 msgid "Ragusa"
24542 msgstr "रागुसा"
24543 
24544 #: italyprovince.kgm:900
24545 #, kde-format
24546 msgctxt "italyprovince.kgm"
24547 msgid "Syracuse"
24548 msgstr "साइराकुस"
24549 
24550 #: italyprovince.kgm:909
24551 #, kde-format
24552 msgctxt "italyprovince.kgm"
24553 msgid "Trapani"
24554 msgstr "ट्रिपानी"
24555 
24556 #: italyprovince.kgm:918
24557 #, kde-format
24558 msgctxt "italyprovince.kgm"
24559 msgid "Cagliari"
24560 msgstr "काग्लियारी"
24561 
24562 #: italyprovince.kgm:927
24563 #, kde-format
24564 msgctxt "italyprovince.kgm"
24565 msgid "Nuoro"
24566 msgstr "नुवरो"
24567 
24568 #: italyprovince.kgm:936
24569 #, kde-format
24570 msgctxt "italyprovince.kgm"
24571 msgid "Oristano"
24572 msgstr "ओरिस्टानो"
24573 
24574 #: italyprovince.kgm:945
24575 #, kde-format
24576 msgctxt "italyprovince.kgm"
24577 msgid "Sassari"
24578 msgstr "सास्सारी"
24579 
24580 #: jamaica.kgm:5
24581 #, kde-format
24582 msgctxt "jamaica.kgm"
24583 msgid "Jamaica"
24584 msgstr "जमैका"
24585 
24586 #: jamaica.kgm:6
24587 #, kde-format
24588 msgctxt "jamaica.kgm"
24589 msgid "Parishes"
24590 msgstr "परिश"
24591 
24592 #: jamaica.kgm:9 jamaica.kgm:14
24593 #, kde-format
24594 msgctxt "jamaica.kgm"
24595 msgid "Frontier"
24596 msgstr "सीमाना"
24597 
24598 #: jamaica.kgm:19
24599 #, kde-format
24600 msgctxt "jamaica.kgm"
24601 msgid "Not Jamaica"
24602 msgstr "जमैका होइन"
24603 
24604 #: jamaica.kgm:24 jamaica.kgm:25
24605 #, kde-format
24606 msgctxt "jamaica.kgm"
24607 msgid "Kingston"
24608 msgstr "किङ्गस्टोन"
24609 
24610 #: jamaica.kgm:29
24611 #, kde-format
24612 msgctxt "jamaica.kgm"
24613 msgid "Portland"
24614 msgstr "पोर्टल्यान्ड"
24615 
24616 #: jamaica.kgm:30
24617 #, kde-format
24618 msgctxt "jamaica.kgm"
24619 msgid "Port Antonio"
24620 msgstr "पोर्ट एनटोनियो"
24621 
24622 #: jamaica.kgm:34
24623 #, kde-format
24624 msgctxt "jamaica.kgm"
24625 msgid "Saint Andrew"
24626 msgstr "सेन्ट एन्ड्रेउ"
24627 
24628 #: jamaica.kgm:35
24629 #, kde-format
24630 msgctxt "jamaica.kgm"
24631 msgid "Half Way Tree"
24632 msgstr "हाफ वे ट्री"
24633 
24634 #: jamaica.kgm:39
24635 #, kde-format
24636 msgctxt "jamaica.kgm"
24637 msgid "Saint Thomas"
24638 msgstr "सेन्ट थोमस"
24639 
24640 #: jamaica.kgm:40
24641 #, kde-format
24642 msgctxt "jamaica.kgm"
24643 msgid "Morant Bay"
24644 msgstr "मोरान्ट बे"
24645 
24646 #: jamaica.kgm:44
24647 #, kde-format
24648 msgctxt "jamaica.kgm"
24649 msgid "Clarendon"
24650 msgstr "क्लारेन्डन"
24651 
24652 #: jamaica.kgm:45
24653 #, kde-format
24654 msgctxt "jamaica.kgm"
24655 msgid "May Pen"
24656 msgstr "मे पेन"
24657 
24658 #: jamaica.kgm:49
24659 #, kde-format
24660 msgctxt "jamaica.kgm"
24661 msgid "Manchester"
24662 msgstr "म्यानचेस्टर"
24663 
24664 #: jamaica.kgm:50
24665 #, kde-format
24666 msgctxt "jamaica.kgm"
24667 msgid "Mandeville"
24668 msgstr "मान्डेभिले"
24669 
24670 #: jamaica.kgm:54
24671 #, kde-format
24672 msgctxt "jamaica.kgm"
24673 msgid "Saint Ann"
24674 msgstr "सेन्ट अनन"
24675 
24676 #: jamaica.kgm:55
24677 #, kde-format
24678 msgctxt "jamaica.kgm"
24679 msgid "Saint Ann's Bay"
24680 msgstr "सेन्ट अननको बे"
24681 
24682 #: jamaica.kgm:59
24683 #, kde-format
24684 msgctxt "jamaica.kgm"
24685 msgid "Saint Catherine"
24686 msgstr "सेन्ट काथरिन"
24687 
24688 #: jamaica.kgm:60
24689 #, kde-format
24690 msgctxt "jamaica.kgm"
24691 msgid "Spanish Town"
24692 msgstr "स्पेनिश शहर"
24693 
24694 #: jamaica.kgm:64
24695 #, kde-format
24696 msgctxt "jamaica.kgm"
24697 msgid "Saint Mary"
24698 msgstr "सेन्ट मेरी"
24699 
24700 #: jamaica.kgm:65
24701 #, kde-format
24702 msgctxt "jamaica.kgm"
24703 msgid "Port Maria"
24704 msgstr "पोर्ट मारिया"
24705 
24706 #: jamaica.kgm:69
24707 #, kde-format
24708 msgctxt "jamaica.kgm"
24709 msgid "Hanover"
24710 msgstr "हानोभर"
24711 
24712 #: jamaica.kgm:70
24713 #, kde-format
24714 msgctxt "jamaica.kgm"
24715 msgid "Lucea"
24716 msgstr "लुसिया"
24717 
24718 #: jamaica.kgm:74
24719 #, kde-format
24720 msgctxt "jamaica.kgm"
24721 msgid "Saint Elizabeth"
24722 msgstr "सेन्ट एलिजाभेथ"
24723 
24724 #: jamaica.kgm:75
24725 #, kde-format
24726 msgctxt "jamaica.kgm"
24727 msgid "Black River"
24728 msgstr "ब्लयाक रिभर"
24729 
24730 #: jamaica.kgm:79
24731 #, kde-format
24732 msgctxt "jamaica.kgm"
24733 msgid "Saint James"
24734 msgstr "सेन्ट जेम्स"
24735 
24736 #: jamaica.kgm:80
24737 #, kde-format
24738 msgctxt "jamaica.kgm"
24739 msgid "Montego Bay"
24740 msgstr "मोन्टेगो बे"
24741 
24742 #: jamaica.kgm:84
24743 #, kde-format
24744 msgctxt "jamaica.kgm"
24745 msgid "Trelawny"
24746 msgstr "ट्रेलनी"
24747 
24748 #: jamaica.kgm:85
24749 #, kde-format
24750 msgctxt "jamaica.kgm"
24751 msgid "Falmouth"
24752 msgstr "फलमाउथ"
24753 
24754 #: jamaica.kgm:89
24755 #, kde-format
24756 msgctxt "jamaica.kgm"
24757 msgid "Westmoreland"
24758 msgstr "वेष्टमरल्यान्ड"
24759 
24760 #: jamaica.kgm:90
24761 #, kde-format
24762 msgctxt "jamaica.kgm"
24763 msgid "Savanna-la-Mar"
24764 msgstr "साभाना-ला-मर"
24765 
24766 #: japan.kgm:5
24767 #, kde-format
24768 msgctxt "japan.kgm"
24769 msgid "Japan"
24770 msgstr "जापान"
24771 
24772 #: japan.kgm:6
24773 #, kde-format
24774 msgctxt "japan.kgm"
24775 msgid "Prefectures"
24776 msgstr "प्रिफेक्चर"
24777 
24778 #: japan.kgm:9
24779 #, kde-format
24780 msgctxt "japan.kgm"
24781 msgid "Out of Bounds"
24782 msgstr "सीमा बाहिर"
24783 
24784 #: japan.kgm:18
24785 #, fuzzy, kde-format
24786 #| msgctxt "colombia.kgm"
24787 #| msgid "Border"
24788 msgctxt "japan.kgm"
24789 msgid "Border"
24790 msgstr "किनारा"
24791 
24792 #: japan.kgm:27
24793 #, kde-format
24794 msgctxt "japan.kgm"
24795 msgid "Hokkaido"
24796 msgstr "होककाइडो"
24797 
24798 #: japan.kgm:28
24799 #, kde-format
24800 msgctxt "japan.kgm"
24801 msgid "Sapporo"
24802 msgstr "सापपोरो"
24803 
24804 #: japan.kgm:37 japan.kgm:38
24805 #, kde-format
24806 msgctxt "japan.kgm"
24807 msgid "Aomori"
24808 msgstr "ओमोरी"
24809 
24810 #: japan.kgm:47
24811 #, kde-format
24812 msgctxt "japan.kgm"
24813 msgid "Iwate"
24814 msgstr "आइवाटे"
24815 
24816 #: japan.kgm:48
24817 #, kde-format
24818 msgctxt "japan.kgm"
24819 msgid "Morioka"
24820 msgstr "मोरियोका"
24821 
24822 #: japan.kgm:57 japan.kgm:58
24823 #, kde-format
24824 msgctxt "japan.kgm"
24825 msgid "Akita"
24826 msgstr "अकिटा"
24827 
24828 #: japan.kgm:67 japan.kgm:68
24829 #, kde-format
24830 msgctxt "japan.kgm"
24831 msgid "Yamagata"
24832 msgstr "यामागाटा"
24833 
24834 #: japan.kgm:77
24835 #, kde-format
24836 msgctxt "japan.kgm"
24837 msgid "Miyagi"
24838 msgstr "मियागी"
24839 
24840 #: japan.kgm:78
24841 #, kde-format
24842 msgctxt "japan.kgm"
24843 msgid "Sendai"
24844 msgstr "सेनडाइ"
24845 
24846 #: japan.kgm:87 japan.kgm:88
24847 #, kde-format
24848 msgctxt "japan.kgm"
24849 msgid "Niigata"
24850 msgstr "निगाटा"
24851 
24852 #: japan.kgm:97 japan.kgm:98
24853 #, kde-format
24854 msgctxt "japan.kgm"
24855 msgid "Fukushima"
24856 msgstr "फुकुशिमा"
24857 
24858 #: japan.kgm:107 japan.kgm:108
24859 #, kde-format
24860 msgctxt "japan.kgm"
24861 msgid "Nagano"
24862 msgstr "नागानो"
24863 
24864 #: japan.kgm:117
24865 #, kde-format
24866 msgctxt "japan.kgm"
24867 msgid "Gunma"
24868 msgstr "गुन्मा"
24869 
24870 #: japan.kgm:118
24871 #, kde-format
24872 msgctxt "japan.kgm"
24873 msgid "Maebashi"
24874 msgstr "मायबाशी"
24875 
24876 #: japan.kgm:127
24877 #, kde-format
24878 msgctxt "japan.kgm"
24879 msgid "Tochigi"
24880 msgstr "टकचिगि"
24881 
24882 #: japan.kgm:128
24883 #, kde-format
24884 msgctxt "japan.kgm"
24885 msgid "Utsunomiya"
24886 msgstr "उटसुनोमिया"
24887 
24888 #: japan.kgm:137
24889 #, kde-format
24890 msgctxt "japan.kgm"
24891 msgid "Ibaraki"
24892 msgstr "आईबाराकी"
24893 
24894 #: japan.kgm:138
24895 #, kde-format
24896 msgctxt "japan.kgm"
24897 msgid "Mito"
24898 msgstr "मिटो"
24899 
24900 #: japan.kgm:147 japan.kgm:148
24901 #, kde-format
24902 msgctxt "japan.kgm"
24903 msgid "Chiba"
24904 msgstr "चीबा"
24905 
24906 #: japan.kgm:157 japan.kgm:158
24907 #, kde-format
24908 msgctxt "japan.kgm"
24909 msgid "Gifu"
24910 msgstr "गिफु"
24911 
24912 #: japan.kgm:167 japan.kgm:168
24913 #, kde-format
24914 msgctxt "japan.kgm"
24915 msgid "Shizuoka"
24916 msgstr "शिजुओका"
24917 
24918 #: japan.kgm:177 japan.kgm:178
24919 #, kde-format
24920 msgctxt "japan.kgm"
24921 msgid "Saitama"
24922 msgstr "साइटामा"
24923 
24924 #: japan.kgm:187
24925 #, kde-format
24926 msgctxt "japan.kgm"
24927 msgid "Yamanashi"
24928 msgstr "यामानाशी"
24929 
24930 #: japan.kgm:188
24931 #, kde-format
24932 msgctxt "japan.kgm"
24933 msgid "Koufu"
24934 msgstr "कौउफु"
24935 
24936 #: japan.kgm:197 japan.kgm:198
24937 #, kde-format
24938 msgctxt "japan.kgm"
24939 msgid "Toyama"
24940 msgstr "टोयामा"
24941 
24942 #: japan.kgm:207
24943 #, kde-format
24944 msgctxt "japan.kgm"
24945 msgid "Ishikawa"
24946 msgstr "इशिकावा"
24947 
24948 #: japan.kgm:208
24949 #, kde-format
24950 msgctxt "japan.kgm"
24951 msgid "Kanazawa"
24952 msgstr "कानाजावा"
24953 
24954 #: japan.kgm:217
24955 #, kde-format
24956 msgctxt "japan.kgm"
24957 msgid "Aichi"
24958 msgstr "एइचि"
24959 
24960 #: japan.kgm:218
24961 #, kde-format
24962 msgctxt "japan.kgm"
24963 msgid "Nagoya"
24964 msgstr "नागोया"
24965 
24966 #: japan.kgm:227 japan.kgm:228
24967 #, kde-format
24968 msgctxt "japan.kgm"
24969 msgid "Fukui"
24970 msgstr "फुकुइ"
24971 
24972 #: japan.kgm:237
24973 #, kde-format
24974 msgctxt "japan.kgm"
24975 msgid "Shiga"
24976 msgstr "शिगा"
24977 
24978 #: japan.kgm:238
24979 #, fuzzy, kde-format
24980 #| msgctxt "japan.kgm"
24981 #| msgid "Ōtsu"
24982 msgctxt "japan.kgm"
24983 msgid "Otsu"
24984 msgstr "ओटसु"
24985 
24986 #: japan.kgm:247
24987 #, kde-format
24988 msgctxt "japan.kgm"
24989 msgid "Mie"
24990 msgstr "माइ"
24991 
24992 #: japan.kgm:248
24993 #, kde-format
24994 msgctxt "japan.kgm"
24995 msgid "Tsu"
24996 msgstr "Tsu"
24997 
24998 #: japan.kgm:257 japan.kgm:258
24999 #, kde-format
25000 msgctxt "japan.kgm"
25001 msgid "Kyoto"
25002 msgstr "योटो"
25003 
25004 #: japan.kgm:267
25005 #, kde-format
25006 msgctxt "japan.kgm"
25007 msgid "Hyogo"
25008 msgstr "योगो"
25009 
25010 #: japan.kgm:268
25011 #, kde-format
25012 msgctxt "japan.kgm"
25013 msgid "Kobe"
25014 msgstr "कोबे"
25015 
25016 #: japan.kgm:277 japan.kgm:278
25017 #, kde-format
25018 msgctxt "japan.kgm"
25019 msgid "Nara"
25020 msgstr "नारा"
25021 
25022 #: japan.kgm:287 japan.kgm:288
25023 #, kde-format
25024 msgctxt "japan.kgm"
25025 msgid "Osaka"
25026 msgstr "ओसाका"
25027 
25028 #: japan.kgm:297 japan.kgm:298
25029 #, kde-format
25030 msgctxt "japan.kgm"
25031 msgid "Wakayama"
25032 msgstr "वाकायामा"
25033 
25034 #: japan.kgm:307 japan.kgm:308
25035 #, kde-format
25036 msgctxt "japan.kgm"
25037 msgid "Okayama"
25038 msgstr "ओकायामा"
25039 
25040 #: japan.kgm:317 japan.kgm:318
25041 #, kde-format
25042 msgctxt "japan.kgm"
25043 msgid "Tottori"
25044 msgstr "टोटटोरी"
25045 
25046 #: japan.kgm:327
25047 #, kde-format
25048 msgctxt "japan.kgm"
25049 msgid "Shimane"
25050 msgstr "शिमाने"
25051 
25052 #: japan.kgm:328
25053 #, kde-format
25054 msgctxt "japan.kgm"
25055 msgid "Matsue"
25056 msgstr "माटसुइ"
25057 
25058 #: japan.kgm:337 japan.kgm:338
25059 #, kde-format
25060 msgctxt "japan.kgm"
25061 msgid "Hiroshima"
25062 msgstr "हिरोशिमा"
25063 
25064 #: japan.kgm:347 japan.kgm:348
25065 #, kde-format
25066 msgctxt "japan.kgm"
25067 msgid "Yamaguchi"
25068 msgstr "यमागुची"
25069 
25070 #: japan.kgm:356 japan.kgm:357
25071 #, kde-format
25072 msgctxt "japan.kgm"
25073 msgid "Fukuoka"
25074 msgstr "फुकुओका"
25075 
25076 #: japan.kgm:365 japan.kgm:366
25077 #, fuzzy, kde-format
25078 #| msgctxt "japan.kgm"
25079 #| msgid "Akita"
25080 msgctxt "japan.kgm"
25081 msgid "Oita"
25082 msgstr "अकिटा"
25083 
25084 #: japan.kgm:374 japan.kgm:375
25085 #, kde-format
25086 msgctxt "japan.kgm"
25087 msgid "Miyazaki"
25088 msgstr "मियाजाकी"
25089 
25090 #: japan.kgm:383 japan.kgm:384
25091 #, kde-format
25092 msgctxt "japan.kgm"
25093 msgid "Kagoshima"
25094 msgstr "कागोशिमा"
25095 
25096 #: japan.kgm:392 japan.kgm:393
25097 #, kde-format
25098 msgctxt "japan.kgm"
25099 msgid "Kumamoto"
25100 msgstr "कुमामोटो"
25101 
25102 #: japan.kgm:401 japan.kgm:402
25103 #, kde-format
25104 msgctxt "japan.kgm"
25105 msgid "Saga"
25106 msgstr "सागा"
25107 
25108 #: japan.kgm:410 japan.kgm:411
25109 #, kde-format
25110 msgctxt "japan.kgm"
25111 msgid "Nagasaki"
25112 msgstr "नागासाकी"
25113 
25114 #: japan.kgm:420
25115 #, kde-format
25116 msgctxt "japan.kgm"
25117 msgid "Ehime"
25118 msgstr "इहिम"
25119 
25120 #: japan.kgm:421
25121 #, kde-format
25122 msgctxt "japan.kgm"
25123 msgid "Matsuyama"
25124 msgstr "माटसुयामा"
25125 
25126 #: japan.kgm:430 japan.kgm:431
25127 #, fuzzy, kde-format
25128 #| msgctxt "japan.kgm"
25129 #| msgid "Kōchi"
25130 msgctxt "japan.kgm"
25131 msgid "Kochi"
25132 msgstr "कोची"
25133 
25134 #: japan.kgm:440 japan.kgm:441
25135 #, kde-format
25136 msgctxt "japan.kgm"
25137 msgid "Tokushima"
25138 msgstr "टोकुशिमा"
25139 
25140 #: japan.kgm:450
25141 #, kde-format
25142 msgctxt "japan.kgm"
25143 msgid "Kagawa"
25144 msgstr "कागावा"
25145 
25146 #: japan.kgm:451
25147 #, kde-format
25148 msgctxt "japan.kgm"
25149 msgid "Takamatsu"
25150 msgstr "टाकामाट्सु"
25151 
25152 #: japan.kgm:460
25153 #, kde-format
25154 msgctxt "japan.kgm"
25155 msgid "Kanagawa"
25156 msgstr "कनागवा"
25157 
25158 #: japan.kgm:461
25159 #, kde-format
25160 msgctxt "japan.kgm"
25161 msgid "Yokohama"
25162 msgstr "योकोहामा"
25163 
25164 #: japan.kgm:470 japan.kgm:471
25165 #, kde-format
25166 msgctxt "japan.kgm"
25167 msgid "Tokyo"
25168 msgstr "टोकियो"
25169 
25170 #: japan.kgm:480
25171 #, kde-format
25172 msgctxt "japan.kgm"
25173 msgid "Okinawa"
25174 msgstr "ओकिनावा"
25175 
25176 #: japan.kgm:481
25177 #, kde-format
25178 msgctxt "japan.kgm"
25179 msgid "Naha"
25180 msgstr "नाहा"
25181 
25182 #: jharkhand.kgm:5
25183 #, fuzzy, kde-format
25184 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25185 #| msgid "Sharan"
25186 msgctxt "jharkhand.kgm"
25187 msgid "Jharkhand"
25188 msgstr "शरण"
25189 
25190 #: jharkhand.kgm:6
25191 #, fuzzy, kde-format
25192 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
25193 #| msgid "Districts"
25194 msgctxt "jharkhand.kgm"
25195 msgid "District"
25196 msgstr "जिल्ला"
25197 
25198 #: jharkhand.kgm:9
25199 #, fuzzy, kde-format
25200 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25201 #| msgid "Sharan"
25202 msgctxt "jharkhand.kgm"
25203 msgid "Not Jharkhand"
25204 msgstr "शरण"
25205 
25206 #: jharkhand.kgm:14
25207 #, fuzzy, kde-format
25208 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25209 #| msgid "Frontier"
25210 msgctxt "jharkhand.kgm"
25211 msgid "Frontier"
25212 msgstr "सीमाना"
25213 
25214 #: jharkhand.kgm:19 jharkhand.kgm:20
25215 #, fuzzy, kde-format
25216 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25217 #| msgid "Parwan"
25218 msgctxt "jharkhand.kgm"
25219 msgid "Garhwa"
25220 msgstr "परवान"
25221 
25222 #: jharkhand.kgm:24 jharkhand.kgm:25
25223 #, fuzzy, kde-format
25224 #| msgctxt "africa.kgm"
25225 #| msgid "Water"
25226 msgctxt "jharkhand.kgm"
25227 msgid "Latehar"
25228 msgstr "पानी"
25229 
25230 #: jharkhand.kgm:29 jharkhand.kgm:30
25231 #, fuzzy, kde-format
25232 #| msgctxt "japan.kgm"
25233 #| msgid "Gunma"
25234 msgctxt "jharkhand.kgm"
25235 msgid "Gumla"
25236 msgstr "गुन्मा"
25237 
25238 #: jharkhand.kgm:34 jharkhand.kgm:35
25239 #, fuzzy, kde-format
25240 #| msgctxt "france.kgm"
25241 #| msgid "Gard"
25242 msgctxt "jharkhand.kgm"
25243 msgid "Lohardaga"
25244 msgstr "गार्ड"
25245 
25246 #: jharkhand.kgm:39 jharkhand.kgm:40
25247 #, fuzzy, kde-format
25248 #| msgctxt "africa.kgm"
25249 #| msgid "Somalia"
25250 msgctxt "jharkhand.kgm"
25251 msgid "Simdega"
25252 msgstr "सोमालिया"
25253 
25254 #: jharkhand.kgm:44
25255 #, kde-format
25256 msgctxt "jharkhand.kgm"
25257 msgid "Paschim Singhbhum"
25258 msgstr ""
25259 
25260 #: jharkhand.kgm:45
25261 #, fuzzy, kde-format
25262 #| msgctxt "japan.kgm"
25263 #| msgid "Chiba"
25264 msgctxt "jharkhand.kgm"
25265 msgid "Chaibasa"
25266 msgstr "चीबा"
25267 
25268 #: jharkhand.kgm:49 jharkhand.kgm:50
25269 #, fuzzy, kde-format
25270 #| msgctxt "ecuador.kgm"
25271 #| msgid "Carchi"
25272 msgctxt "jharkhand.kgm"
25273 msgid "Ranchi"
25274 msgstr "कारची"
25275 
25276 #: jharkhand.kgm:54 jharkhand.kgm:55
25277 #, fuzzy, kde-format
25278 #| msgctxt "europe.kgm"
25279 #| msgid "Serbia"
25280 msgctxt "jharkhand.kgm"
25281 msgid "Seraikela"
25282 msgstr "सर्बिया"
25283 
25284 #: jharkhand.kgm:59
25285 #, kde-format
25286 msgctxt "jharkhand.kgm"
25287 msgid "Purba Singhbhum"
25288 msgstr ""
25289 
25290 #: jharkhand.kgm:60
25291 #, fuzzy, kde-format
25292 #| msgctxt "venezuela.kgm"
25293 #| msgid "Apure"
25294 msgctxt "jharkhand.kgm"
25295 msgid "Jamshedpur"
25296 msgstr "अपुरे"
25297 
25298 #: jharkhand.kgm:64 jharkhand.kgm:65
25299 #, fuzzy, kde-format
25300 #| msgctxt "brazil.kgm"
25301 #| msgid "Paraiba"
25302 msgctxt "jharkhand.kgm"
25303 msgid "Hazaribag"
25304 msgstr "पारार्बिया"
25305 
25306 #: jharkhand.kgm:69 jharkhand.kgm:70
25307 #, fuzzy, kde-format
25308 #| msgctxt "iran.kgm"
25309 #| msgid "Kerman"
25310 msgctxt "jharkhand.kgm"
25311 msgid "Koderma"
25312 msgstr "कर्मान"
25313 
25314 #: jharkhand.kgm:74 jharkhand.kgm:75
25315 #, kde-format
25316 msgctxt "jharkhand.kgm"
25317 msgid "Giridih"
25318 msgstr ""
25319 
25320 #: jharkhand.kgm:79 jharkhand.kgm:80
25321 #, fuzzy, kde-format
25322 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
25323 #| msgid "Bonao"
25324 msgctxt "jharkhand.kgm"
25325 msgid "Bokaro"
25326 msgstr "बोनाओ"
25327 
25328 #: jharkhand.kgm:84 jharkhand.kgm:85
25329 #, fuzzy, kde-format
25330 #| msgctxt "africa.kgm"
25331 #| msgid "Ghana"
25332 msgctxt "jharkhand.kgm"
25333 msgid "Dhanbad"
25334 msgstr "घाना"
25335 
25336 #: jharkhand.kgm:89 jharkhand.kgm:90
25337 #, fuzzy, kde-format
25338 #| msgctxt "estonia.kgm"
25339 #| msgid "Saare"
25340 msgctxt "jharkhand.kgm"
25341 msgid "Jamtara"
25342 msgstr "सारे"
25343 
25344 #: jharkhand.kgm:94 jharkhand.kgm:95
25345 #, fuzzy, kde-format
25346 #| msgctxt "asia.kgm"
25347 #| msgid "Doha"
25348 msgctxt "jharkhand.kgm"
25349 msgid "Deoghar"
25350 msgstr "दोहा"
25351 
25352 #: jharkhand.kgm:99
25353 #, fuzzy, kde-format
25354 #| msgctxt "colombia.kgm"
25355 #| msgid "Santa Marta"
25356 msgctxt "jharkhand.kgm"
25357 msgid "Santhal Pargana"
25358 msgstr "सान्टा मार्टा"
25359 
25360 #: jharkhand.kgm:100
25361 #, fuzzy, kde-format
25362 #| msgctxt "africa.kgm"
25363 #| msgid "Guinea"
25364 msgctxt "jharkhand.kgm"
25365 msgid "Dumka"
25366 msgstr "गुयना"
25367 
25368 #: jharkhand.kgm:104 jharkhand.kgm:105
25369 #, fuzzy, kde-format
25370 #| msgctxt "france.kgm"
25371 #| msgid "Pau"
25372 msgctxt "jharkhand.kgm"
25373 msgid "Pakur"
25374 msgstr "पाउ"
25375 
25376 #: jharkhand.kgm:109 jharkhand.kgm:110
25377 #, fuzzy, kde-format
25378 #| msgctxt "europe.kgm"
25379 #| msgid "Riga"
25380 msgctxt "jharkhand.kgm"
25381 msgid "Sahibganj"
25382 msgstr "रिगा"
25383 
25384 #: jharkhand.kgm:114 jharkhand.kgm:115
25385 #, fuzzy, kde-format
25386 #| msgctxt "brazil.kgm"
25387 #| msgid "Goias"
25388 msgctxt "jharkhand.kgm"
25389 msgid "Godda"
25390 msgstr "गाइस"
25391 
25392 #: jharkhand.kgm:119
25393 #, fuzzy, kde-format
25394 #| msgctxt "france.kgm"
25395 #| msgid "Pau"
25396 msgctxt "jharkhand.kgm"
25397 msgid "Palamu"
25398 msgstr "पाउ"
25399 
25400 #: jharkhand.kgm:120
25401 #, fuzzy, kde-format
25402 #| msgctxt "africa.kgm"
25403 #| msgid "Uganda"
25404 msgctxt "jharkhand.kgm"
25405 msgid "Daltonganj"
25406 msgstr "युगान्डा"
25407 
25408 #: jharkhand.kgm:124 jharkhand.kgm:125
25409 #, fuzzy, kde-format
25410 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25411 #| msgid "China"
25412 msgctxt "jharkhand.kgm"
25413 msgid "Chatra"
25414 msgstr "चीन"
25415 
25416 #: kazakhstan.kgm:5
25417 #, fuzzy, kde-format
25418 #| msgctxt "asia.kgm"
25419 #| msgid "Kazakhstan"
25420 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25421 msgid "Kazakhstan"
25422 msgstr "कजाकस्तान"
25423 
25424 #: kazakhstan.kgm:6
25425 #, fuzzy, kde-format
25426 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25427 #| msgid "Provinces"
25428 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25429 msgid "Provinces"
25430 msgstr "प्रान्तहरू"
25431 
25432 #: kazakhstan.kgm:9
25433 #, fuzzy, kde-format
25434 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25435 #| msgid "Frontier"
25436 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25437 msgid "Frontier"
25438 msgstr "सीमाना"
25439 
25440 #: kazakhstan.kgm:14
25441 #, fuzzy, kde-format
25442 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25443 #| msgid "Water"
25444 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25445 msgid "Water"
25446 msgstr "पानी"
25447 
25448 #: kazakhstan.kgm:19
25449 #, fuzzy, kde-format
25450 #| msgctxt "asia.kgm"
25451 #| msgid "Kazakhstan"
25452 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25453 msgid "Not Kazakhstan"
25454 msgstr "कजाकस्तान"
25455 
25456 #: kazakhstan.kgm:24
25457 #, fuzzy, kde-format
25458 #| msgctxt "asia.kgm"
25459 #| msgid "Astana"
25460 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25461 msgid "Astana"
25462 msgstr "अस्टाना"
25463 
25464 #: kazakhstan.kgm:29
25465 #, fuzzy, kde-format
25466 #| msgctxt "latvia.kgm"
25467 #| msgid "Jelgava city"
25468 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25469 msgid "Almaty city"
25470 msgstr "जेलगाभा शहर"
25471 
25472 #: kazakhstan.kgm:34
25473 #, fuzzy, kde-format
25474 #| msgctxt "china.kgm"
25475 #| msgid "Haikou"
25476 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25477 msgid "Baikonur"
25478 msgstr "हाइक्वोउ"
25479 
25480 #: kazakhstan.kgm:39
25481 #, fuzzy, kde-format
25482 #| msgctxt "ecuador.kgm"
25483 #| msgid "Ambato"
25484 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25485 msgid "Almaty"
25486 msgstr "अम्बाटो"
25487 
25488 #: kazakhstan.kgm:40
25489 #, fuzzy, kde-format
25490 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25491 #| msgid "Taloqan"
25492 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25493 msgid "Taldykorgan"
25494 msgstr "टालोक्वान"
25495 
25496 #: kazakhstan.kgm:44
25497 #, fuzzy, kde-format
25498 #| msgctxt "africa.kgm"
25499 #| msgid "Angola"
25500 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25501 msgid "Aqmola"
25502 msgstr "एङ्गोला"
25503 
25504 #: kazakhstan.kgm:45
25505 #, fuzzy, kde-format
25506 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
25507 #| msgid "Roseau"
25508 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25509 msgid "Koksetau"
25510 msgstr "रोसेउ"
25511 
25512 #: kazakhstan.kgm:49 kazakhstan.kgm:50
25513 #, kde-format
25514 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25515 msgid "Aqtöbe"
25516 msgstr ""
25517 
25518 #: kazakhstan.kgm:54 kazakhstan.kgm:55
25519 #, fuzzy, kde-format
25520 #| msgctxt "austria.kgm"
25521 #| msgid "Styria"
25522 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25523 msgid "Atyrau"
25524 msgstr "स्टेरिया"
25525 
25526 #: kazakhstan.kgm:59
25527 #, fuzzy, kde-format
25528 #| msgctxt "asia.kgm"
25529 #| msgid "Kazakhstan"
25530 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25531 msgid "Batys Qazaqstan"
25532 msgstr "कजाकस्तान"
25533 
25534 #: kazakhstan.kgm:60
25535 #, kde-format
25536 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25537 msgid "Oral"
25538 msgstr ""
25539 
25540 #: kazakhstan.kgm:64
25541 #, kde-format
25542 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25543 msgid "Mangghystau"
25544 msgstr ""
25545 
25546 #: kazakhstan.kgm:65
25547 #, kde-format
25548 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25549 msgid "Aqtau"
25550 msgstr ""
25551 
25552 #: kazakhstan.kgm:69
25553 #, kde-format
25554 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25555 msgid "Ongtüstik Qazaqstan"
25556 msgstr ""
25557 
25558 #: kazakhstan.kgm:70
25559 #, fuzzy, kde-format
25560 #| msgctxt "asia.kgm"
25561 #| msgid "Tashkent"
25562 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25563 msgid "Shymkent"
25564 msgstr "तास्केन्ट"
25565 
25566 #: kazakhstan.kgm:74 kazakhstan.kgm:75
25567 #, fuzzy, kde-format
25568 #| msgctxt "spain.kgm"
25569 #| msgid "Pamplona"
25570 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25571 msgid "Pavlodar"
25572 msgstr "पाम्प्लोना"
25573 
25574 #: kazakhstan.kgm:79
25575 #, fuzzy, kde-format
25576 #| msgctxt "paraguay.kgm"
25577 #| msgid "Paraguay"
25578 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25579 msgid "Qaraghandy"
25580 msgstr "पराग्वे"
25581 
25582 #: kazakhstan.kgm:80
25583 #, fuzzy, kde-format
25584 #| msgctxt "ecuador.kgm"
25585 #| msgid "Guaranda"
25586 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25587 msgid "Karaganda"
25588 msgstr "गुएरान्डा"
25589 
25590 #: kazakhstan.kgm:84
25591 #, fuzzy, kde-format
25592 #| msgctxt "asia.kgm"
25593 #| msgid "Astana"
25594 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25595 msgid "Qostanay"
25596 msgstr "अस्टाना"
25597 
25598 #: kazakhstan.kgm:85
25599 #, fuzzy, kde-format
25600 #| msgctxt "asia.kgm"
25601 #| msgid "Astana"
25602 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25603 msgid "Kostanai"
25604 msgstr "अस्टाना"
25605 
25606 #: kazakhstan.kgm:89 kazakhstan.kgm:90
25607 #, fuzzy, kde-format
25608 #| msgctxt "puertorico.kgm"
25609 #| msgid "Florida"
25610 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25611 msgid "Qyzylorda"
25612 msgstr "फ्लोरिडा"
25613 
25614 #: kazakhstan.kgm:94
25615 #, kde-format
25616 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25617 msgid "Shyghys Qazaqstan"
25618 msgstr ""
25619 
25620 #: kazakhstan.kgm:95
25621 #, fuzzy, kde-format
25622 #| msgctxt "africa.kgm"
25623 #| msgid "Yemen"
25624 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25625 msgid "Öskemen"
25626 msgstr "यमन"
25627 
25628 #: kazakhstan.kgm:99
25629 #, fuzzy, kde-format
25630 #| msgctxt "asia.kgm"
25631 #| msgid "Kazakhstan"
25632 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25633 msgid "Soltustik Qazaqstan"
25634 msgstr "कजाकस्तान"
25635 
25636 #: kazakhstan.kgm:100
25637 #, fuzzy, kde-format
25638 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
25639 #| msgid "Peravia"
25640 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25641 msgid "Petropavl"
25642 msgstr "पेराभिया"
25643 
25644 #: kazakhstan.kgm:104
25645 #, fuzzy, kde-format
25646 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25647 #| msgid "Zabul"
25648 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25649 msgid "Zhambyl"
25650 msgstr "जाबुल"
25651 
25652 #: kazakhstan.kgm:105
25653 #, fuzzy, kde-format
25654 #| msgctxt "bolivia.kgm"
25655 #| msgid "Tarija"
25656 msgctxt "kazakhstan.kgm"
25657 msgid "Taraz"
25658 msgstr "टारिजा"
25659 
25660 #: kgeography.cpp:58
25661 #, kde-format
25662 msgid "E&xplore Map"
25663 msgstr "मानचित्र खोजी गर्नुहोस्"
25664 
25665 #: kgeography.cpp:59
25666 #, kde-format
25667 msgid ""
25668 "In this section left click on any part of the map to learn about the "
25669 "divisions"
25670 msgstr "यो सेक्सनमा भागका बारेमा सिक्नका लागि मानचित्रको कुनै भागमा बायाँ क्लिक गर्नुहोस्"
25671 
25672 #: kgeography.cpp:60
25673 #, kde-format
25674 msgid "Test Yourself:"
25675 msgstr "आफैलाई परीक्षण गर्नुहोस्:"
25676 
25677 #: kgeography.cpp:62
25678 #, kde-format
25679 msgid "&Location of Regions"
25680 msgstr "क्षेत्रको स्थान"
25681 
25682 #: kgeography.cpp:63
25683 #, kde-format
25684 msgid ""
25685 "In this challenge you are given a division name on the left under the menu "
25686 "and you must find it on the map and click on it"
25687 msgstr ""
25688 "मेनुको बायाँतिर तल तपाईँलाई दिइएको भाग नामको यो चुनौतीमा तपाईँले मानचित्रमा त्यो फेला "
25689 "पारेर त्यसलाई क्लिक गर्नुपर्दछ ।"
25690 
25691 #: kgeography.cpp:64
25692 #, kde-format
25693 msgid "&Place Regions in the Map"
25694 msgstr "मानचित्रमा क्षेत्र राख्नुहोस्"
25695 
25696 #: kgeography.cpp:65
25697 #, kde-format
25698 msgid ""
25699 "In this challenge you are given the shape of a region and you must place it "
25700 "on the map"
25701 msgstr ""
25702 "यो चुनौतिमा तपाईँलाई क्षेत्रको आकार दिइएको छ र तपाईँले यसलाई मानचित्रमा राख्नै पर्दछ"
25703 
25704 #: kgeography.cpp:66
25705 #, kde-format
25706 msgid "&Regions by Capital"
25707 msgstr "राजधानीद्वारा क्षेत्र"
25708 
25709 #: kgeography.cpp:67
25710 #, kde-format
25711 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital"
25712 msgstr "यो क्विजमा तपाईँले यसको राजधानीमा दिएको भाग नाम अनुमान गर्नुपर्नेछ"
25713 
25714 #: kgeography.cpp:68
25715 #, kde-format
25716 msgid "&Capitals of Regions"
25717 msgstr "क्षेत्रको राजधानी"
25718 
25719 #: kgeography.cpp:69
25720 #, kde-format
25721 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name"
25722 msgstr "यो क्विजमा तपाईँले दिइएको भाग नामको राजधानी अनुमान गर्नुपर्दछ"
25723 
25724 #: kgeography.cpp:70
25725 #, kde-format
25726 msgid "Re&gions by Flag"
25727 msgstr "झण्डाद्वारा क्षेत्र"
25728 
25729 #: kgeography.cpp:71
25730 #, kde-format
25731 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag"
25732 msgstr "यो क्विजमा तपाईँले झण्डा दिइएकोबाट भागको नाम अनुमान गर्नुपर्दछ"
25733 
25734 #: kgeography.cpp:72
25735 #, kde-format
25736 msgid "&Flags of Regions"
25737 msgstr "क्षेत्रको झण्डा"
25738 
25739 #: kgeography.cpp:73
25740 #, kde-format
25741 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name"
25742 msgstr "यो क्विजमा तपाईँले दिइएको नामबाट भागको झण्डा अनुमान गर्नुपर्दछ"
25743 
25744 #: kgeography.cpp:109
25745 #, kde-format
25746 msgid "&Open Map..."
25747 msgstr "मानचित्र खोल्नुहोस्..."
25748 
25749 #: kgeography.cpp:114
25750 #, kde-format
25751 msgid "&Zoom"
25752 msgstr "जुम गर्नुहोस्"
25753 
25754 #: kgeography.cpp:119
25755 #, kde-format
25756 msgid "&Original Size"
25757 msgstr "मौलिक साइज"
25758 
25759 #: kgeography.cpp:124
25760 #, kde-format
25761 msgid "&Automatic Zoom"
25762 msgstr "स्वचालित जुम"
25763 
25764 #: kgeography.cpp:129
25765 #, kde-format
25766 msgid "&Move"
25767 msgstr "सार्नुहोस्"
25768 
25769 #: kgeography.cpp:134 kgeography.cpp:453
25770 #, kde-format
25771 msgid "Disclaimer"
25772 msgstr "अस्वीकरण"
25773 
25774 #: kgeography.cpp:138
25775 #, fuzzy, kde-format
25776 #| msgctxt "africa.kgm"
25777 #| msgid "Maputo"
25778 msgid "Map author"
25779 msgstr "मापुटो"
25780 
25781 #: kgeography.cpp:170
25782 #, fuzzy, kde-format
25783 #| msgctxt "italy.kgm"
25784 #| msgid "Genoa"
25785 msgid "General"
25786 msgstr "गेनोव"
25787 
25788 #: kgeography.cpp:203
25789 #, kde-format
25790 msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2"
25791 msgstr "अन्तिममा प्रयोग गरिएको मानचित्र खोल्न सकेन । %1 पदवर्णन गर्दा त्रुटि: %2"
25792 
25793 #: kgeography.cpp:211
25794 #, kde-format
25795 msgid "There is no current map"
25796 msgstr "त्यहाँ हाल मानचित्र छैन"
25797 
25798 #: kgeography.cpp:262
25799 #, kde-format
25800 msgid "Number of Questions"
25801 msgstr "प्रश्नको नम्बर"
25802 
25803 #: kgeography.cpp:263
25804 #, kde-format
25805 msgid "How many questions do you want? (1 to %1)"
25806 msgstr "तपाईँले कतिवटा प्रश्न चाहनुहुन्छ ? (१ देखि %1)"
25807 
25808 #: kgeography.cpp:422
25809 #, kde-format
25810 msgid "&Location of %1"
25811 msgstr "%1 को स्थान"
25812 
25813 #: kgeography.cpp:423
25814 #, kde-format
25815 msgid "&Place %1 in the Map"
25816 msgstr "मानचित्रमा %1 राख्नुहोस्"
25817 
25818 #: kgeography.cpp:426
25819 #, kde-format
25820 msgid "%1 by Flag"
25821 msgstr "झण्डाद्वारा %1"
25822 
25823 #: kgeography.cpp:427
25824 #, kde-format
25825 msgid "&Flags of %1"
25826 msgstr "%1 को झण्डा"
25827 
25828 #: kgeography.cpp:429
25829 #, kde-format
25830 msgid "<qt>Current map:<br /><b>%1</b></qt>"
25831 msgstr "<qt>हालको मानचित्र:<br /><b>%1</b></qt>"
25832 
25833 #: kgeography.cpp:452
25834 #, kde-format
25835 msgid ""
25836 "Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors "
25837 "could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source."
25838 msgstr ""
25839 "मानचित्र, झण्डा, अनुवाद इत्यादि तिनीहरूको लेखकले सम्पादन गर्ने सक्ने जस्तै शुद्ध छ तर केडीई "
25840 "भूगोललाई आधिकारिक स्रोतको रूपमा लिन सकिँदैन ।"
25841 
25842 #: kgeography.cpp:460
25843 #, kde-format
25844 msgid "This map has been created by %1."
25845 msgstr ""
25846 
25847 #: kgeography.cpp:460
25848 #, fuzzy, kde-format
25849 #| msgctxt "africa.kgm"
25850 #| msgid "Maputo"
25851 msgid "Map Author"
25852 msgstr "मापुटो"
25853 
25854 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general)
25855 #: kgeography.kcfg:9
25856 #, kde-format
25857 msgid "The last opened map"
25858 msgstr "अन्तिममा खोलिएको मानचित्र"
25859 
25860 #. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general)
25861 #: kgeography.kcfg:12
25862 #, kde-format
25863 msgid "Placement alignment of the question"
25864 msgstr ""
25865 
25866 #. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general)
25867 #: kgeography.kcfg:27
25868 #, kde-format
25869 msgid "Ask for validation before next question"
25870 msgstr ""
25871 
25872 #. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general)
25873 #: kgeography.kcfg:31
25874 #, kde-format
25875 msgid ""
25876 "Whether press on space while hovering a button should trigger that button"
25877 msgstr ""
25878 
25879 #. i18n: ectx: label, entry (tooltipFollowsMouse), group (general)
25880 #: kgeography.kcfg:35
25881 #, kde-format
25882 msgid "Whether the map tooltip follows mouse movement"
25883 msgstr ""
25884 
25885 #. i18n: ectx: label, entry (colorDisguise), group (general)
25886 #: kgeography.kcfg:39
25887 #, kde-format
25888 msgid "What to do to colors of divisions"
25889 msgstr ""
25890 
25891 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_questionPlacingScheme)
25892 #: kgeographyoptions.ui:17
25893 #, kde-format
25894 msgid "&Question Alignment"
25895 msgstr ""
25896 
25897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio)
25898 #: kgeographyoptions.ui:23
25899 #, kde-format
25900 msgid "Top-l&eft"
25901 msgstr ""
25902 
25903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio)
25904 #: kgeographyoptions.ui:30
25905 #, kde-format
25906 msgid "&Top"
25907 msgstr ""
25908 
25909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio)
25910 #: kgeographyoptions.ui:37
25911 #, kde-format
25912 msgid "Top-r&ight"
25913 msgstr ""
25914 
25915 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio)
25916 #: kgeographyoptions.ui:44
25917 #, kde-format
25918 msgid "&Left"
25919 msgstr ""
25920 
25921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio)
25922 #: kgeographyoptions.ui:51
25923 #, fuzzy, kde-format
25924 #| msgctxt "haiti.kgm"
25925 #| msgid "Centre"
25926 msgid "&Center"
25927 msgstr "सेन्ट्री"
25928 
25929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio)
25930 #: kgeographyoptions.ui:58
25931 #, kde-format
25932 msgid "&Right"
25933 msgstr ""
25934 
25935 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio)
25936 #: kgeographyoptions.ui:65
25937 #, kde-format
25938 msgid "Bottom-le&ft"
25939 msgstr ""
25940 
25941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio)
25942 #: kgeographyoptions.ui:72
25943 #, kde-format
25944 msgid "&Bottom"
25945 msgstr ""
25946 
25947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio)
25948 #: kgeographyoptions.ui:79
25949 #, kde-format
25950 msgid "Bottom-ri&ght"
25951 msgstr ""
25952 
25953 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
25954 #: kgeographyoptions.ui:89
25955 #, kde-format
25956 msgid ""
25957 "Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or "
25958 "not"
25959 msgstr ""
25960 
25961 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
25962 #: kgeographyoptions.ui:92
25963 #, kde-format
25964 msgid "&Wait for validation"
25965 msgstr ""
25966 
25967 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
25968 #: kgeographyoptions.ui:99
25969 #, kde-format
25970 msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not"
25971 msgstr ""
25972 
25973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
25974 #: kgeographyoptions.ui:102
25975 #, kde-format
25976 msgid "&Focus follows mouse"
25977 msgstr ""
25978 
25979 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse)
25980 #: kgeographyoptions.ui:109
25981 #, kde-format
25982 msgid ""
25983 "Whether the map tooltip will follow mouse when it is pressed and moving "
25984 "across the map or not"
25985 msgstr ""
25986 
25987 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse)
25988 #: kgeographyoptions.ui:112
25989 #, kde-format
25990 msgid "&Move map tooltip on mouse move"
25991 msgstr ""
25992 
25993 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise)
25994 #: kgeographyoptions.ui:122
25995 #, kde-format
25996 msgid ""
25997 "Choose if you want to keep current divisions colors or have random colors."
25998 msgstr ""
25999 
26000 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise)
26001 #: kgeographyoptions.ui:125
26002 #, kde-format
26003 msgid "Map divisions colors"
26004 msgstr ""
26005 
26006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noColorDisguiseRadio)
26007 #: kgeographyoptions.ui:131
26008 #, kde-format
26009 msgid "Always the same"
26010 msgstr ""
26011 
26012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrambleColorDisguiseRadio)
26013 #: kgeographyoptions.ui:138
26014 #, kde-format
26015 msgid "Use random colors"
26016 msgstr ""
26017 
26018 #: kyrgyzstan.kgm:5
26019 #, fuzzy, kde-format
26020 #| msgctxt "asia.kgm"
26021 #| msgid "Kyrgyzstan"
26022 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26023 msgid "Kyrgyzstan"
26024 msgstr "किर्गिजस्तान"
26025 
26026 #: kyrgyzstan.kgm:6
26027 #, fuzzy, kde-format
26028 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26029 #| msgid "Provinces"
26030 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26031 msgid "Provinces"
26032 msgstr "प्रान्तहरू"
26033 
26034 #: kyrgyzstan.kgm:9
26035 #, fuzzy, kde-format
26036 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26037 #| msgid "Frontier"
26038 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26039 msgid "Frontier"
26040 msgstr "सीमाना"
26041 
26042 #: kyrgyzstan.kgm:14
26043 #, fuzzy, kde-format
26044 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26045 #| msgid "Water"
26046 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26047 msgid "Water"
26048 msgstr "पानी"
26049 
26050 #: kyrgyzstan.kgm:19
26051 #, fuzzy, kde-format
26052 #| msgctxt "asia.kgm"
26053 #| msgid "Kyrgyzstan"
26054 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26055 msgid "Not Kyrgyzstan"
26056 msgstr "किर्गिजस्तान"
26057 
26058 #: kyrgyzstan.kgm:24
26059 #, fuzzy, kde-format
26060 #| msgctxt "asia.kgm"
26061 #| msgid "Bishkek"
26062 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26063 msgid "Bishkek"
26064 msgstr "बिस्केक"
26065 
26066 #: kyrgyzstan.kgm:29
26067 #, fuzzy, kde-format
26068 #| msgctxt "france.kgm"
26069 #| msgid "Nantes"
26070 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26071 msgid "Batken"
26072 msgstr "नान्टेस"
26073 
26074 #: kyrgyzstan.kgm:34
26075 #, fuzzy, kde-format
26076 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26077 #| msgid "China"
26078 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26079 msgid "Chui"
26080 msgstr "चीन"
26081 
26082 #: kyrgyzstan.kgm:39
26083 #, fuzzy, kde-format
26084 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26085 #| msgid "Jalalabad"
26086 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26087 msgid "Jalal-Abad"
26088 msgstr "जलालबाद"
26089 
26090 #: kyrgyzstan.kgm:44
26091 #, fuzzy, kde-format
26092 #| msgctxt "africa.kgm"
26093 #| msgid "Nairobi"
26094 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26095 msgid "Naryn"
26096 msgstr "नाइरोबी"
26097 
26098 #: kyrgyzstan.kgm:49
26099 #, kde-format
26100 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26101 msgid "Osh"
26102 msgstr ""
26103 
26104 #: kyrgyzstan.kgm:54
26105 #, fuzzy, kde-format
26106 #| msgctxt "chile.kgm"
26107 #| msgid "Talca"
26108 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26109 msgid "Talas"
26110 msgstr "टालका"
26111 
26112 #: kyrgyzstan.kgm:59
26113 #, kde-format
26114 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26115 msgid "Issyk Kul"
26116 msgstr ""
26117 
26118 #: kyrgyzstan.kgm:64
26119 #, fuzzy, kde-format
26120 #| msgctxt "italy.kgm"
26121 #| msgid "Sicily"
26122 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
26123 msgid "Osh city"
26124 msgstr "सिसिले"
26125 
26126 #: latvia.kgm:5
26127 #, fuzzy, kde-format
26128 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
26129 #| msgid "Albania (Districts)"
26130 msgctxt "latvia.kgm"
26131 msgid "Latvia Districts (Pre 2009)"
26132 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)"
26133 
26134 #: latvia.kgm:6
26135 #, fuzzy, kde-format
26136 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
26137 #| msgid "Districts"
26138 msgctxt "latvia.kgm"
26139 msgid "Districts"
26140 msgstr "जिल्ला"
26141 
26142 #: latvia.kgm:9 latvia.kgm:14
26143 #, kde-format
26144 msgctxt "latvia.kgm"
26145 msgid "Frontier"
26146 msgstr "सीमाना"
26147 
26148 #: latvia.kgm:19
26149 #, kde-format
26150 msgctxt "latvia.kgm"
26151 msgid "Water"
26152 msgstr "पानी"
26153 
26154 #: latvia.kgm:24
26155 #, kde-format
26156 msgctxt "latvia.kgm"
26157 msgid "Lithuania"
26158 msgstr "लिथुयनिया"
26159 
26160 #: latvia.kgm:29
26161 #, kde-format
26162 msgctxt "latvia.kgm"
26163 msgid "Belarus"
26164 msgstr "बेलारूस"
26165 
26166 #: latvia.kgm:34
26167 #, kde-format
26168 msgctxt "latvia.kgm"
26169 msgid "Russia"
26170 msgstr "रूस"
26171 
26172 #: latvia.kgm:39
26173 #, kde-format
26174 msgctxt "latvia.kgm"
26175 msgid "Estonia"
26176 msgstr "इस्टोनिया"
26177 
26178 #: latvia.kgm:44
26179 #, kde-format
26180 msgctxt "latvia.kgm"
26181 msgid "Aizkraukle"
26182 msgstr "एजक्राउकल"
26183 
26184 #: latvia.kgm:49
26185 #, kde-format
26186 msgctxt "latvia.kgm"
26187 msgid "Alūksne"
26188 msgstr "अलुक्सने"
26189 
26190 #: latvia.kgm:54
26191 #, kde-format
26192 msgctxt "latvia.kgm"
26193 msgid "Balvi"
26194 msgstr "बल्भी"
26195 
26196 #: latvia.kgm:59
26197 #, kde-format
26198 msgctxt "latvia.kgm"
26199 msgid "Bauska"
26200 msgstr "बाउस्का"
26201 
26202 #: latvia.kgm:64
26203 #, kde-format
26204 msgctxt "latvia.kgm"
26205 msgid "Cēsis"
26206 msgstr "सेसिस"
26207 
26208 #: latvia.kgm:69
26209 #, kde-format
26210 msgctxt "latvia.kgm"
26211 msgid "Daugavpils"
26212 msgstr "डाउगाभपिल्स"
26213 
26214 #: latvia.kgm:74
26215 #, kde-format
26216 msgctxt "latvia.kgm"
26217 msgid "Daugavpils city"
26218 msgstr "डाउगाभपिल्स शहर"
26219 
26220 #: latvia.kgm:79
26221 #, kde-format
26222 msgctxt "latvia.kgm"
26223 msgid "Dobele"
26224 msgstr "डोबेले"
26225 
26226 #: latvia.kgm:84
26227 #, kde-format
26228 msgctxt "latvia.kgm"
26229 msgid "Gulbene"
26230 msgstr "गुलबेने"
26231 
26232 #: latvia.kgm:89
26233 #, kde-format
26234 msgctxt "latvia.kgm"
26235 msgid "Jēkabpils"
26236 msgstr "जेकाबपिल्स"
26237 
26238 #: latvia.kgm:94
26239 #, kde-format
26240 msgctxt "latvia.kgm"
26241 msgid "Jelgava"
26242 msgstr "जेलगाभा"
26243 
26244 #: latvia.kgm:99
26245 #, kde-format
26246 msgctxt "latvia.kgm"
26247 msgid "Jelgava city"
26248 msgstr "जेलगाभा शहर"
26249 
26250 #: latvia.kgm:104
26251 #, kde-format
26252 msgctxt "latvia.kgm"
26253 msgid "Jūrmala city"
26254 msgstr "जुरमाला शहर"
26255 
26256 #: latvia.kgm:109
26257 #, kde-format
26258 msgctxt "latvia.kgm"
26259 msgid "Krāslava"
26260 msgstr "क्रासलाभालाभा"
26261 
26262 #: latvia.kgm:114
26263 #, kde-format
26264 msgctxt "latvia.kgm"
26265 msgid "Kuldīga"
26266 msgstr "कुल्डिगा"
26267 
26268 #: latvia.kgm:119
26269 #, kde-format
26270 msgctxt "latvia.kgm"
26271 msgid "Liepāja"
26272 msgstr "लियपाजा"
26273 
26274 #: latvia.kgm:124
26275 #, kde-format
26276 msgctxt "latvia.kgm"
26277 msgid "Liepāja city"
26278 msgstr "लियपाजा शहर"
26279 
26280 #: latvia.kgm:129
26281 #, kde-format
26282 msgctxt "latvia.kgm"
26283 msgid "Limbaži"
26284 msgstr "लिमबाजी"
26285 
26286 #: latvia.kgm:134
26287 #, kde-format
26288 msgctxt "latvia.kgm"
26289 msgid "Ludza"
26290 msgstr "लुड्जा"
26291 
26292 #: latvia.kgm:139
26293 #, kde-format
26294 msgctxt "latvia.kgm"
26295 msgid "Madona"
26296 msgstr "म्याडोना"
26297 
26298 #: latvia.kgm:144
26299 #, kde-format
26300 msgctxt "latvia.kgm"
26301 msgid "Ogre"
26302 msgstr "ओग्रे"
26303 
26304 #: latvia.kgm:149
26305 #, kde-format
26306 msgctxt "latvia.kgm"
26307 msgid "Preiļi"
26308 msgstr "प्रेइलि"
26309 
26310 #: latvia.kgm:154
26311 #, kde-format
26312 msgctxt "latvia.kgm"
26313 msgid "Rēzekne"
26314 msgstr "रेजेक्ने"
26315 
26316 #: latvia.kgm:159
26317 #, kde-format
26318 msgctxt "latvia.kgm"
26319 msgid "Rēzekne city"
26320 msgstr "रेजेक्ने शहर"
26321 
26322 #: latvia.kgm:164
26323 #, kde-format
26324 msgctxt "latvia.kgm"
26325 msgid "Rīga"
26326 msgstr "रिगा"
26327 
26328 #: latvia.kgm:169
26329 #, kde-format
26330 msgctxt "latvia.kgm"
26331 msgid "Rīga city"
26332 msgstr "रिगा शहर"
26333 
26334 #: latvia.kgm:174
26335 #, kde-format
26336 msgctxt "latvia.kgm"
26337 msgid "Saldus"
26338 msgstr "सालडस"
26339 
26340 #: latvia.kgm:179
26341 #, kde-format
26342 msgctxt "latvia.kgm"
26343 msgid "Talsi"
26344 msgstr "टल्सी"
26345 
26346 #: latvia.kgm:184
26347 #, kde-format
26348 msgctxt "latvia.kgm"
26349 msgid "Tukums"
26350 msgstr "टुकुम्स"
26351 
26352 #: latvia.kgm:189
26353 #, kde-format
26354 msgctxt "latvia.kgm"
26355 msgid "Valka"
26356 msgstr "भाल्का"
26357 
26358 #: latvia.kgm:194
26359 #, kde-format
26360 msgctxt "latvia.kgm"
26361 msgid "Valmiera"
26362 msgstr "भालमियरा"
26363 
26364 #: latvia.kgm:199
26365 #, kde-format
26366 msgctxt "latvia.kgm"
26367 msgid "Ventspils"
26368 msgstr "भेन्ट्सपिल्स"
26369 
26370 #: latvia.kgm:204
26371 #, kde-format
26372 msgctxt "latvia.kgm"
26373 msgid "Ventspils city"
26374 msgstr "भेन्ट्सपिल्स शहर"
26375 
26376 #: liechtenstein.kgm:5
26377 #, fuzzy, kde-format
26378 #| msgctxt "europe.kgm"
26379 #| msgid "Liechtenstein"
26380 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26381 msgid "Liechtenstein"
26382 msgstr "लियचटेन्सटेयन"
26383 
26384 #: liechtenstein.kgm:6
26385 #, fuzzy, kde-format
26386 #| msgctxt "puertorico.kgm"
26387 #| msgid "Municipalities"
26388 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26389 msgid "Municipalities"
26390 msgstr "नगरपालिकाहरू"
26391 
26392 #: liechtenstein.kgm:9
26393 #, fuzzy, kde-format
26394 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26395 #| msgid "Frontier"
26396 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26397 msgid "Frontier"
26398 msgstr "सीमाना"
26399 
26400 #: liechtenstein.kgm:14
26401 #, fuzzy, kde-format
26402 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26403 #| msgid "Water"
26404 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26405 msgid "Water"
26406 msgstr "पानी"
26407 
26408 #: liechtenstein.kgm:19
26409 #, fuzzy, kde-format
26410 #| msgctxt "europe.kgm"
26411 #| msgid "Liechtenstein"
26412 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26413 msgid "Not Liechtenstein"
26414 msgstr "लियचटेन्सटेयन"
26415 
26416 #: liechtenstein.kgm:24
26417 #, fuzzy, kde-format
26418 #| msgctxt "greece.kgm"
26419 #| msgid "Balkans"
26420 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26421 msgid "Balzers"
26422 msgstr "बालकान्स"
26423 
26424 #: liechtenstein.kgm:29
26425 #, fuzzy, kde-format
26426 #| msgctxt "asia.kgm"
26427 #| msgid "Dushanbe"
26428 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26429 msgid "Eschen"
26430 msgstr "डुसान्बे"
26431 
26432 #: liechtenstein.kgm:34
26433 #, fuzzy, kde-format
26434 #| msgctxt "africa.kgm"
26435 #| msgid "Zambia"
26436 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26437 msgid "Gamprin"
26438 msgstr "जाम्बिया"
26439 
26440 #: liechtenstein.kgm:39
26441 #, fuzzy, kde-format
26442 #| msgctxt "southkorea.kgm"
26443 #| msgid "Muan"
26444 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26445 msgid "Mauren"
26446 msgstr "मुआन"
26447 
26448 #: liechtenstein.kgm:44
26449 #, fuzzy, kde-format
26450 #| msgctxt "europe.kgm"
26451 #| msgid "Poland"
26452 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26453 msgid "Planken"
26454 msgstr "पोल्यान्ड"
26455 
26456 #: liechtenstein.kgm:49
26457 #, fuzzy, kde-format
26458 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
26459 #| msgid "Argelia"
26460 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26461 msgid "Ruggell"
26462 msgstr "अर्जेलिया"
26463 
26464 #: liechtenstein.kgm:54
26465 #, fuzzy, kde-format
26466 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26467 #| msgid "Sharan"
26468 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26469 msgid "Schaan"
26470 msgstr "शरण"
26471 
26472 #: liechtenstein.kgm:59
26473 #, fuzzy, kde-format
26474 #| msgctxt "sweden.kgm"
26475 #| msgid "Blekinge"
26476 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26477 msgid "Schelienberg"
26478 msgstr "ब्लेकिङ्गे"
26479 
26480 #: liechtenstein.kgm:64
26481 #, fuzzy, kde-format
26482 #| msgctxt "italy.kgm"
26483 #| msgid "Trieste"
26484 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26485 msgid "Triesen"
26486 msgstr "ट्रिस्टे"
26487 
26488 #: liechtenstein.kgm:69
26489 #, fuzzy, kde-format
26490 #| msgctxt "italy.kgm"
26491 #| msgid "Trieste"
26492 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26493 msgid "Triesenberg"
26494 msgstr "ट्रिस्टे"
26495 
26496 #: liechtenstein.kgm:74
26497 #, fuzzy, kde-format
26498 #| msgctxt "europe.kgm"
26499 #| msgid "Vaduz"
26500 msgctxt "liechtenstein.kgm"
26501 msgid "Vaduz"
26502 msgstr "भाडुज"
26503 
26504 #: lithuania_municipalities.kgm:5
26505 #, fuzzy, kde-format
26506 #| msgctxt "puertorico.kgm"
26507 #| msgid "Municipalities"
26508 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26509 msgid "Lithuania (Municipalities)"
26510 msgstr "नगरपालिकाहरू"
26511 
26512 #: lithuania_municipalities.kgm:6
26513 #, fuzzy, kde-format
26514 #| msgctxt "puertorico.kgm"
26515 #| msgid "Municipalities"
26516 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26517 msgid "Municipalities"
26518 msgstr "नगरपालिकाहरू"
26519 
26520 #: lithuania_municipalities.kgm:9
26521 #, fuzzy, kde-format
26522 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26523 #| msgid "Frontier"
26524 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26525 msgid "Frontier"
26526 msgstr "सीमाना"
26527 
26528 #: lithuania_municipalities.kgm:14
26529 #, fuzzy, kde-format
26530 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26531 #| msgid "Water"
26532 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26533 msgid "Water"
26534 msgstr "पानी"
26535 
26536 #: lithuania_municipalities.kgm:19
26537 #, fuzzy, kde-format
26538 #| msgctxt "puertorico.kgm"
26539 #| msgid "Municipalities"
26540 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26541 msgid "Not Lithuania (Municipalities)"
26542 msgstr "नगरपालिकाहरू"
26543 
26544 #: lithuania_municipalities.kgm:24
26545 #, fuzzy, kde-format
26546 #| msgctxt "france.kgm"
26547 #| msgid "Amiens"
26548 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26549 msgid "Akmenė"
26550 msgstr "एमिनेस"
26551 
26552 #: lithuania_municipalities.kgm:25
26553 #, fuzzy, kde-format
26554 #| msgctxt "france.kgm"
26555 #| msgid "Amiens"
26556 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26557 msgid "Naujoji Akmenė"
26558 msgstr "एमिनेस"
26559 
26560 #: lithuania_municipalities.kgm:29
26561 #, fuzzy, kde-format
26562 #| msgctxt "latvia.kgm"
26563 #| msgid "Jelgava city"
26564 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26565 msgid "Alytus city"
26566 msgstr "जेलगाभा शहर"
26567 
26568 #: lithuania_municipalities.kgm:34
26569 #, kde-format
26570 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26571 msgid "Alytus"
26572 msgstr ""
26573 
26574 #: lithuania_municipalities.kgm:39
26575 #, kde-format
26576 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26577 msgid "Anykščiai"
26578 msgstr ""
26579 
26580 #: lithuania_municipalities.kgm:44
26581 #, fuzzy, kde-format
26582 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
26583 #| msgid "Girona"
26584 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26585 msgid "Birštonas"
26586 msgstr "जिरोना"
26587 
26588 #: lithuania_municipalities.kgm:49
26589 #, fuzzy, kde-format
26590 #| msgctxt "brazil.kgm"
26591 #| msgid "Brazil"
26592 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26593 msgid "Biržai"
26594 msgstr "ब्राजिल"
26595 
26596 #: lithuania_municipalities.kgm:54
26597 #, kde-format
26598 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26599 msgid "Druskininkai"
26600 msgstr ""
26601 
26602 #: lithuania_municipalities.kgm:59
26603 #, kde-format
26604 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26605 msgid "Elektrėnai"
26606 msgstr ""
26607 
26608 #: lithuania_municipalities.kgm:64
26609 #, fuzzy, kde-format
26610 #| msgctxt "puertorico.kgm"
26611 #| msgid "Salinas"
26612 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26613 msgid "Ignalina"
26614 msgstr "सालिनस"
26615 
26616 #: lithuania_municipalities.kgm:69
26617 #, fuzzy, kde-format
26618 #| msgctxt "slovakia.kgm"
26619 #| msgid "Trnava"
26620 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26621 msgid "Jonava"
26622 msgstr "ट्रनाभा"
26623 
26624 #: lithuania_municipalities.kgm:74
26625 #, kde-format
26626 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26627 msgid "Joniškis"
26628 msgstr ""
26629 
26630 #: lithuania_municipalities.kgm:79
26631 #, fuzzy, kde-format
26632 #| msgctxt "france.kgm"
26633 #| msgid "Jura"
26634 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26635 msgid "Jurbarkas"
26636 msgstr "जुरा"
26637 
26638 #: lithuania_municipalities.kgm:84
26639 #, kde-format
26640 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26641 msgid "Kaišiadorys"
26642 msgstr ""
26643 
26644 #: lithuania_municipalities.kgm:89
26645 #, fuzzy, kde-format
26646 #| msgctxt "germany.kgm"
26647 #| msgid "Bavaria"
26648 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26649 msgid "Kalvarija"
26650 msgstr "बाभारिया"
26651 
26652 #: lithuania_municipalities.kgm:94
26653 #, fuzzy, kde-format
26654 #| msgctxt "latvia.kgm"
26655 #| msgid "Daugavpils city"
26656 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26657 msgid "Kaunas city"
26658 msgstr "डाउगाभपिल्स शहर"
26659 
26660 #: lithuania_municipalities.kgm:99
26661 #, fuzzy, kde-format
26662 #| msgctxt "usa.kgm"
26663 #| msgid "Kansas"
26664 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26665 msgid "Kaunas"
26666 msgstr "कन्सास"
26667 
26668 #: lithuania_municipalities.kgm:104
26669 #, kde-format
26670 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26671 msgid "Kazlų Rūda"
26672 msgstr ""
26673 
26674 #: lithuania_municipalities.kgm:109
26675 #, fuzzy, kde-format
26676 #| msgctxt "canada.kgm"
26677 #| msgid "Regina"
26678 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26679 msgid "Kėdainiai"
26680 msgstr "रेजिना"
26681 
26682 #: lithuania_municipalities.kgm:114
26683 #, kde-format
26684 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26685 msgid "Kelmė"
26686 msgstr ""
26687 
26688 #: lithuania_municipalities.kgm:119
26689 #, fuzzy, kde-format
26690 #| msgctxt "latvia.kgm"
26691 #| msgid "Liepāja city"
26692 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26693 msgid "Klaipėda city"
26694 msgstr "लियपाजा शहर"
26695 
26696 #: lithuania_municipalities.kgm:124
26697 #, fuzzy, kde-format
26698 #| msgctxt "latvia.kgm"
26699 #| msgid "Liepāja city"
26700 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26701 msgid "Klaipėda"
26702 msgstr "लियपाजा शहर"
26703 
26704 #: lithuania_municipalities.kgm:125
26705 #, fuzzy, kde-format
26706 #| msgctxt "france.kgm"
26707 #| msgid "Gard"
26708 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26709 msgid "Gargždai"
26710 msgstr "गार्ड"
26711 
26712 #: lithuania_municipalities.kgm:129
26713 #, fuzzy, kde-format
26714 #| msgctxt "argentina.kgm"
26715 #| msgid "Argentina"
26716 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26717 msgid "Kretinga"
26718 msgstr "अर्जेन्टिना"
26719 
26720 #: lithuania_municipalities.kgm:134
26721 #, kde-format
26722 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26723 msgid "Kupiškis"
26724 msgstr ""
26725 
26726 #: lithuania_municipalities.kgm:139
26727 #, fuzzy, kde-format
26728 #| msgctxt "argentina.kgm"
26729 #| msgid "La Rioja"
26730 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26731 msgid "Lazdijai"
26732 msgstr "ला रिवजा"
26733 
26734 #: lithuania_municipalities.kgm:144
26735 #, fuzzy, kde-format
26736 #| msgctxt "puertorico.kgm"
26737 #| msgid "Maricao"
26738 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26739 msgid "Marijampolė"
26740 msgstr "मारिकाओ"
26741 
26742 #: lithuania_municipalities.kgm:149
26743 #, kde-format
26744 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26745 msgid "Mažeikiai"
26746 msgstr ""
26747 
26748 #: lithuania_municipalities.kgm:154
26749 #, kde-format
26750 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26751 msgid "Molėtai"
26752 msgstr ""
26753 
26754 #: lithuania_municipalities.kgm:159
26755 #, fuzzy, kde-format
26756 #| msgctxt "africa.kgm"
26757 #| msgid "Nigeria"
26758 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26759 msgid "Neringa"
26760 msgstr "नाइजेरिया"
26761 
26762 #: lithuania_municipalities.kgm:160
26763 #, fuzzy, kde-format
26764 #| msgctxt "colombia.kgm"
26765 #| msgid "Neiva"
26766 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26767 msgid "Nida"
26768 msgstr "नेइभा"
26769 
26770 #: lithuania_municipalities.kgm:164
26771 #, kde-format
26772 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26773 msgid "Pagėgiai"
26774 msgstr ""
26775 
26776 #: lithuania_municipalities.kgm:169
26777 #, fuzzy, kde-format
26778 #| msgctxt "europe.kgm"
26779 #| msgid "Paris"
26780 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26781 msgid "Pakruojis"
26782 msgstr "पेरिस"
26783 
26784 #: lithuania_municipalities.kgm:174
26785 #, fuzzy, kde-format
26786 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
26787 #| msgid "Panama City"
26788 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26789 msgid "Palanga city"
26790 msgstr "पानामा सिटि"
26791 
26792 #: lithuania_municipalities.kgm:179
26793 #, kde-format
26794 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26795 msgid "Panevėžys city"
26796 msgstr ""
26797 
26798 #: lithuania_municipalities.kgm:184
26799 #, kde-format
26800 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26801 msgid "Panevėžys"
26802 msgstr ""
26803 
26804 #: lithuania_municipalities.kgm:189
26805 #, fuzzy, kde-format
26806 #| msgctxt "france.kgm"
26807 #| msgid "Laval"
26808 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26809 msgid "Pasvalys"
26810 msgstr "लाभाल"
26811 
26812 #: lithuania_municipalities.kgm:194
26813 #, kde-format
26814 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26815 msgid "Plungė"
26816 msgstr ""
26817 
26818 #: lithuania_municipalities.kgm:199
26819 #, fuzzy, kde-format
26820 #| msgctxt "brazil.kgm"
26821 #| msgid "Piaui"
26822 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26823 msgid "Prienai"
26824 msgstr "प्योइ"
26825 
26826 #: lithuania_municipalities.kgm:204
26827 #, kde-format
26828 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26829 msgid "Radviliškis"
26830 msgstr ""
26831 
26832 #: lithuania_municipalities.kgm:209
26833 #, fuzzy, kde-format
26834 #| msgctxt "canada.kgm"
26835 #| msgid "Regina"
26836 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26837 msgid "Raseiniai"
26838 msgstr "रेजिना"
26839 
26840 #: lithuania_municipalities.kgm:214
26841 #, fuzzy, kde-format
26842 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
26843 #| msgid "Rivas"
26844 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26845 msgid "Rietavas"
26846 msgstr "रिभस"
26847 
26848 #: lithuania_municipalities.kgm:219
26849 #, kde-format
26850 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26851 msgid "Rokiškis"
26852 msgstr ""
26853 
26854 #: lithuania_municipalities.kgm:224
26855 #, fuzzy, kde-format
26856 #| msgctxt "africa.kgm"
26857 #| msgid "Sudan"
26858 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26859 msgid "Skuodas"
26860 msgstr "सुडान"
26861 
26862 #: lithuania_municipalities.kgm:229
26863 #, fuzzy, kde-format
26864 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26865 #| msgid "Paktia"
26866 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26867 msgid "Šakiai"
26868 msgstr "पकटिया"
26869 
26870 #: lithuania_municipalities.kgm:234
26871 #, kde-format
26872 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26873 msgid "Šalčininkai"
26874 msgstr ""
26875 
26876 #: lithuania_municipalities.kgm:239
26877 #, fuzzy, kde-format
26878 #| msgctxt "latvia.kgm"
26879 #| msgid "Jūrmala city"
26880 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26881 msgid "Šiauliai city"
26882 msgstr "जुरमाला शहर"
26883 
26884 #: lithuania_municipalities.kgm:244
26885 #, fuzzy, kde-format
26886 #| msgctxt "slovakia.kgm"
26887 #| msgid "Žilina"
26888 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26889 msgid "Šiauliai"
26890 msgstr "जिलिना"
26891 
26892 #: lithuania_municipalities.kgm:249
26893 #, kde-format
26894 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26895 msgid "Šilalė"
26896 msgstr ""
26897 
26898 #: lithuania_municipalities.kgm:254
26899 #, kde-format
26900 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26901 msgid "Šilutė"
26902 msgstr ""
26903 
26904 #: lithuania_municipalities.kgm:259
26905 #, kde-format
26906 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26907 msgid "Širvintos"
26908 msgstr ""
26909 
26910 #: lithuania_municipalities.kgm:264
26911 #, kde-format
26912 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26913 msgid "Švenčionys"
26914 msgstr ""
26915 
26916 #: lithuania_municipalities.kgm:269
26917 #, kde-format
26918 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26919 msgid "Tauragė"
26920 msgstr ""
26921 
26922 #: lithuania_municipalities.kgm:274
26923 #, kde-format
26924 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26925 msgid "Telšiai"
26926 msgstr ""
26927 
26928 #: lithuania_municipalities.kgm:279
26929 #, fuzzy, kde-format
26930 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
26931 #| msgid "Trapani"
26932 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26933 msgid "Trakai"
26934 msgstr "ट्रिपानी"
26935 
26936 #: lithuania_municipalities.kgm:284
26937 #, kde-format
26938 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26939 msgid "Ukmergė"
26940 msgstr ""
26941 
26942 #: lithuania_municipalities.kgm:289
26943 #, fuzzy, kde-format
26944 #| msgctxt "ecuador.kgm"
26945 #| msgid "Tena"
26946 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26947 msgid "Utena"
26948 msgstr "टेना"
26949 
26950 #: lithuania_municipalities.kgm:294
26951 #, fuzzy, kde-format
26952 #| msgctxt "brazil.kgm"
26953 #| msgid "Parana"
26954 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26955 msgid "Varėna"
26956 msgstr "पाराना"
26957 
26958 #: lithuania_municipalities.kgm:299
26959 #, kde-format
26960 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26961 msgid "Vilkaviškis"
26962 msgstr ""
26963 
26964 #: lithuania_municipalities.kgm:304
26965 #, fuzzy, kde-format
26966 #| msgctxt "europe.kgm"
26967 #| msgid "Vilnius"
26968 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26969 msgid "Vilnius city"
26970 msgstr "भिल्नेउस"
26971 
26972 #: lithuania_municipalities.kgm:309
26973 #, fuzzy, kde-format
26974 #| msgctxt "europe.kgm"
26975 #| msgid "Vilnius"
26976 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26977 msgid "Vilnius"
26978 msgstr "भिल्नेउस"
26979 
26980 #: lithuania_municipalities.kgm:314
26981 #, fuzzy, kde-format
26982 #| msgctxt "latvia.kgm"
26983 #| msgid "Ventspils city"
26984 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26985 msgid "Visaginas city"
26986 msgstr "भेन्ट्सपिल्स शहर"
26987 
26988 #: lithuania_municipalities.kgm:319
26989 #, fuzzy, kde-format
26990 #| msgctxt "hungary.kgm"
26991 #| msgid "Baranya"
26992 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
26993 msgid "Zarasai"
26994 msgstr "बारान्या"
26995 
26996 #: luxembourg_cantons.kgm:5
26997 #, fuzzy, kde-format
26998 #| msgctxt "belgium.kgm"
26999 #| msgid "Luxembourg"
27000 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27001 msgid "Luxembourg (Cantons)"
27002 msgstr "लकजेम्बर्क"
27003 
27004 #: luxembourg_cantons.kgm:6
27005 #, fuzzy, kde-format
27006 #| msgctxt "uruguay.kgm"
27007 #| msgid "Canelones"
27008 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27009 msgid "Cantons"
27010 msgstr "क्यानेलोन्स"
27011 
27012 #: luxembourg_cantons.kgm:9
27013 #, fuzzy, kde-format
27014 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27015 #| msgid "Frontier"
27016 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27017 msgid "Frontier"
27018 msgstr "सीमाना"
27019 
27020 #: luxembourg_cantons.kgm:14
27021 #, fuzzy, kde-format
27022 #| msgctxt "belgium.kgm"
27023 #| msgid "Luxembourg"
27024 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27025 msgid "Not Luxembourg (Cantons)"
27026 msgstr "लकजेम्बर्क"
27027 
27028 #: luxembourg_cantons.kgm:19
27029 #, fuzzy, kde-format
27030 #| msgctxt "puertorico.kgm"
27031 #| msgid "Culebra"
27032 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27033 msgid "Clervaux"
27034 msgstr "कुलेब्रा"
27035 
27036 #: luxembourg_cantons.kgm:24
27037 #, kde-format
27038 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27039 msgid "Diekirch"
27040 msgstr ""
27041 
27042 #: luxembourg_cantons.kgm:29
27043 #, fuzzy, kde-format
27044 #| msgctxt "france.kgm"
27045 #| msgid "Rennes"
27046 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27047 msgid "Redange"
27048 msgstr "रेन्नास"
27049 
27050 #: luxembourg_cantons.kgm:34
27051 #, fuzzy, kde-format
27052 #| msgctxt "guyana.kgm"
27053 #| msgid "Linden"
27054 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27055 msgid "Vianden"
27056 msgstr "लिनडेन"
27057 
27058 #: luxembourg_cantons.kgm:39
27059 #, kde-format
27060 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27061 msgid "Wiltz"
27062 msgstr ""
27063 
27064 #: luxembourg_cantons.kgm:44
27065 #, kde-format
27066 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27067 msgid "Echternach"
27068 msgstr ""
27069 
27070 #: luxembourg_cantons.kgm:49
27071 #, fuzzy, kde-format
27072 #| msgctxt "africa.kgm"
27073 #| msgid "Greece"
27074 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27075 msgid "Grevenmacher"
27076 msgstr "ग्रिक"
27077 
27078 #: luxembourg_cantons.kgm:54
27079 #, fuzzy, kde-format
27080 #| msgctxt "usa.kgm"
27081 #| msgid "Raleigh"
27082 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27083 msgid "Remich"
27084 msgstr "रालेइग"
27085 
27086 #: luxembourg_cantons.kgm:59
27087 #, fuzzy, kde-format
27088 #| msgctxt "france.kgm"
27089 #| msgid "Caen"
27090 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27091 msgid "Capellen"
27092 msgstr "कायन"
27093 
27094 #: luxembourg_cantons.kgm:64
27095 #, kde-format
27096 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27097 msgid "Esch-sur-Alzette"
27098 msgstr ""
27099 
27100 #: luxembourg_cantons.kgm:69
27101 #, fuzzy, kde-format
27102 #| msgctxt "belgium.kgm"
27103 #| msgid "Luxembourg"
27104 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27105 msgid "Luxembourg"
27106 msgstr "लकजेम्बर्क"
27107 
27108 #: luxembourg_cantons.kgm:74
27109 #, fuzzy, kde-format
27110 #| msgctxt "italy.kgm"
27111 #| msgid "Marches"
27112 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
27113 msgid "Mersch"
27114 msgstr "मार्चेस"
27115 
27116 #: main.cpp:34
27117 #, kde-format
27118 msgid "KGeography"
27119 msgstr "केडीई भूगोल"
27120 
27121 #: main.cpp:34
27122 #, fuzzy, kde-format
27123 #| msgid "A geography learning program"
27124 msgid "A Geography learning program"
27125 msgstr "भूगोल सिक्ने कार्यक्रम"
27126 
27127 #: main.cpp:34
27128 #, kde-format
27129 msgid "© 2004-2005 Albert Astals Cid"
27130 msgstr "© 2004-2005 अल्बर्ट एस्टल्स सिड"
27131 
27132 #: main.cpp:35
27133 #, kde-format
27134 msgid "Albert Astals Cid"
27135 msgstr "अल्बर्ट एस्टाल्स सिड"
27136 
27137 #: main.cpp:35
27138 #, kde-format
27139 msgid "Programmer and designer"
27140 msgstr "प्रोग्रामर र डिजाइनर"
27141 
27142 #: malaysia.kgm:5
27143 #, fuzzy, kde-format
27144 #| msgctxt "asia.kgm"
27145 #| msgid "Malaysia"
27146 msgctxt "malaysia.kgm"
27147 msgid "Malaysia"
27148 msgstr "मलेसिया"
27149 
27150 #: malaysia.kgm:6
27151 #, fuzzy, kde-format
27152 #| msgctxt "australia.kgm"
27153 #| msgid "States"
27154 msgctxt "malaysia.kgm"
27155 msgid "States"
27156 msgstr "राज्यहरू"
27157 
27158 #: malaysia.kgm:9
27159 #, fuzzy, kde-format
27160 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27161 #| msgid "Frontier"
27162 msgctxt "malaysia.kgm"
27163 msgid "Frontier"
27164 msgstr "सीमाना"
27165 
27166 #: malaysia.kgm:14
27167 #, fuzzy, kde-format
27168 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27169 #| msgid "Water"
27170 msgctxt "malaysia.kgm"
27171 msgid "Water"
27172 msgstr "पानी"
27173 
27174 #: malaysia.kgm:19
27175 #, fuzzy, kde-format
27176 #| msgctxt "asia.kgm"
27177 #| msgid "Malaysia"
27178 msgctxt "malaysia.kgm"
27179 msgid "Not Malaysia"
27180 msgstr "मलेसिया"
27181 
27182 #: malaysia.kgm:24
27183 #, fuzzy, kde-format
27184 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27185 #| msgid "Kandahar"
27186 msgctxt "malaysia.kgm"
27187 msgid "Kedah"
27188 msgstr "कन्दहार"
27189 
27190 #: malaysia.kgm:25
27191 #, fuzzy, kde-format
27192 #| msgctxt "canada.kgm"
27193 #| msgid "Alberta"
27194 msgctxt "malaysia.kgm"
27195 msgid "Alor Star"
27196 msgstr "एल्बर्टा"
27197 
27198 #: malaysia.kgm:29
27199 #, fuzzy, kde-format
27200 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27201 #| msgid "Ghor"
27202 msgctxt "malaysia.kgm"
27203 msgid "Johor"
27204 msgstr "घोर"
27205 
27206 #: malaysia.kgm:30
27207 #, kde-format
27208 msgctxt "malaysia.kgm"
27209 msgid "Johor Bahru (Pasir Pelangi)"
27210 msgstr ""
27211 
27212 #: malaysia.kgm:34
27213 #, fuzzy, kde-format
27214 #| msgctxt "usa.kgm"
27215 #| msgid "Atlanta"
27216 msgctxt "malaysia.kgm"
27217 msgid "Kelantan"
27218 msgstr "एटलान्टा"
27219 
27220 #: malaysia.kgm:35
27221 #, kde-format
27222 msgctxt "malaysia.kgm"
27223 msgid "Kota Bahru"
27224 msgstr ""
27225 
27226 #: malaysia.kgm:39 malaysia.kgm:40
27227 #, fuzzy, kde-format
27228 #| msgctxt "venezuela.kgm"
27229 #| msgid "Maracay"
27230 msgctxt "malaysia.kgm"
27231 msgid "Malacca"
27232 msgstr "मराके"
27233 
27234 #: malaysia.kgm:44
27235 #, kde-format
27236 msgctxt "malaysia.kgm"
27237 msgid "Negeri Sembilan"
27238 msgstr ""
27239 
27240 #: malaysia.kgm:45
27241 #, fuzzy, kde-format
27242 #| msgctxt "europe.kgm"
27243 #| msgid "Serbia"
27244 msgctxt "malaysia.kgm"
27245 msgid "Seremban"
27246 msgstr "सर्बिया"
27247 
27248 #: malaysia.kgm:49
27249 #, fuzzy, kde-format
27250 #| msgctxt "china.kgm"
27251 #| msgid "Nanchang"
27252 msgctxt "malaysia.kgm"
27253 msgid "Pahang"
27254 msgstr "नानचाङ"
27255 
27256 #: malaysia.kgm:50
27257 #, fuzzy, kde-format
27258 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27259 #| msgid "Kunar"
27260 msgctxt "malaysia.kgm"
27261 msgid "Kuantan"
27262 msgstr "कुनार"
27263 
27264 #: malaysia.kgm:54
27265 #, fuzzy, kde-format
27266 #| msgctxt "brazil.kgm"
27267 #| msgid "Para"
27268 msgctxt "malaysia.kgm"
27269 msgid "Perak"
27270 msgstr "पारा"
27271 
27272 #: malaysia.kgm:55
27273 #, kde-format
27274 msgctxt "malaysia.kgm"
27275 msgid "Ipoh"
27276 msgstr ""
27277 
27278 #: malaysia.kgm:59
27279 #, fuzzy, kde-format
27280 #| msgctxt "europe.kgm"
27281 #| msgid "Paris"
27282 msgctxt "malaysia.kgm"
27283 msgid "Perlis"
27284 msgstr "पेरिस"
27285 
27286 #: malaysia.kgm:60
27287 #, fuzzy, kde-format
27288 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27289 #| msgid "Kunar"
27290 msgctxt "malaysia.kgm"
27291 msgid "Kangar"
27292 msgstr "कुनार"
27293 
27294 #: malaysia.kgm:64
27295 #, fuzzy, kde-format
27296 #| msgctxt "asia.kgm"
27297 #| msgid "Pyeongyang"
27298 msgctxt "malaysia.kgm"
27299 msgid "Penang"
27300 msgstr "पेङ्गुइन"
27301 
27302 #: malaysia.kgm:65
27303 #, fuzzy, kde-format
27304 #| msgctxt "southamerica.kgm"
27305 #| msgid "Georgetown"
27306 msgctxt "malaysia.kgm"
27307 msgid "George Town"
27308 msgstr "जर्जटाउन"
27309 
27310 #: malaysia.kgm:69
27311 #, fuzzy, kde-format
27312 #| msgctxt "japan.kgm"
27313 #| msgid "Saga"
27314 msgctxt "malaysia.kgm"
27315 msgid "Sabah"
27316 msgstr "सागा"
27317 
27318 #: malaysia.kgm:70
27319 #, kde-format
27320 msgctxt "malaysia.kgm"
27321 msgid "Kota Kinabalu"
27322 msgstr ""
27323 
27324 #: malaysia.kgm:74
27325 #, fuzzy, kde-format
27326 #| msgctxt "suriname.kgm"
27327 #| msgid "Saramacca"
27328 msgctxt "malaysia.kgm"
27329 msgid "Sarawak"
27330 msgstr "सारामाक्का"
27331 
27332 #: malaysia.kgm:75
27333 #, fuzzy, kde-format
27334 #| msgctxt "china.kgm"
27335 #| msgid "Kunming"
27336 msgctxt "malaysia.kgm"
27337 msgid "Kuching"
27338 msgstr "कुन्मिङ"
27339 
27340 #: malaysia.kgm:79
27341 #, fuzzy, kde-format
27342 #| msgctxt "brazil.kgm"
27343 #| msgid "Salvador"
27344 msgctxt "malaysia.kgm"
27345 msgid "Selangor"
27346 msgstr "साल्भाडोर"
27347 
27348 #: malaysia.kgm:80
27349 #, fuzzy, kde-format
27350 #| msgctxt "guatemala.kgm"
27351 #| msgid "Salamá"
27352 msgctxt "malaysia.kgm"
27353 msgid "Shah Alam"
27354 msgstr "सालामा"
27355 
27356 #: malaysia.kgm:84
27357 #, fuzzy, kde-format
27358 #| msgctxt "brazil.kgm"
27359 #| msgid "Teresina"
27360 msgctxt "malaysia.kgm"
27361 msgid "Terengganu"
27362 msgstr "टेरेसिना"
27363 
27364 #: malaysia.kgm:85
27365 #, fuzzy, kde-format
27366 #| msgctxt "brazil.kgm"
27367 #| msgid "Teresina"
27368 msgctxt "malaysia.kgm"
27369 msgid "Kuala Terengganu"
27370 msgstr "टेरेसिना"
27371 
27372 #: manipur.kgm:5
27373 #, fuzzy, kde-format
27374 #| msgctxt "africa.kgm"
27375 #| msgid "Maputo"
27376 msgctxt "manipur.kgm"
27377 msgid "Manipur"
27378 msgstr "मापुटो"
27379 
27380 #: manipur.kgm:6
27381 #, fuzzy, kde-format
27382 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
27383 #| msgid "Districts"
27384 msgctxt "manipur.kgm"
27385 msgid "District"
27386 msgstr "जिल्ला"
27387 
27388 #: manipur.kgm:10
27389 #, fuzzy, kde-format
27390 #| msgctxt "africa.kgm"
27391 #| msgid "Maputo"
27392 msgctxt "manipur.kgm"
27393 msgid "Not Manipur"
27394 msgstr "मापुटो"
27395 
27396 #: manipur.kgm:19
27397 #, fuzzy, kde-format
27398 #| msgctxt "colombia.kgm"
27399 #| msgid "Border"
27400 msgctxt "manipur.kgm"
27401 msgid "Border"
27402 msgstr "किनारा"
27403 
27404 #: manipur.kgm:28 manipur.kgm:29
27405 #, fuzzy, kde-format
27406 #| msgctxt "china.kgm"
27407 #| msgid "Guangdong"
27408 msgctxt "manipur.kgm"
27409 msgid "Tamenglong"
27410 msgstr "गोङडुङ"
27411 
27412 #: manipur.kgm:38 manipur.kgm:39
27413 #, fuzzy, kde-format
27414 #| msgctxt "japan.kgm"
27415 #| msgid "Sendai"
27416 msgctxt "manipur.kgm"
27417 msgid "Senapati"
27418 msgstr "सेनडाइ"
27419 
27420 #: manipur.kgm:48
27421 #, fuzzy, kde-format
27422 #| msgctxt "africa.kgm"
27423 #| msgid "Kampala"
27424 msgctxt "manipur.kgm"
27425 msgid "Imphal West"
27426 msgstr "काम्पाला"
27427 
27428 #: manipur.kgm:49
27429 #, kde-format
27430 msgctxt "manipur.kgm"
27431 msgid "Lamphelpat"
27432 msgstr ""
27433 
27434 #: manipur.kgm:58 manipur.kgm:59
27435 #, fuzzy, kde-format
27436 #| msgctxt "africa.kgm"
27437 #| msgid "Somalia"
27438 msgctxt "manipur.kgm"
27439 msgid "Thoubal"
27440 msgstr "सोमालिया"
27441 
27442 #: manipur.kgm:68 manipur.kgm:69
27443 #, fuzzy, kde-format
27444 #| msgctxt "ukraine.kgm"
27445 #| msgid "Dnipro"
27446 msgctxt "manipur.kgm"
27447 msgid "Bishnupur"
27448 msgstr "डीनिप्रो"
27449 
27450 #: manipur.kgm:78 manipur.kgm:79
27451 #, kde-format
27452 msgctxt "manipur.kgm"
27453 msgid "Ukhrul"
27454 msgstr ""
27455 
27456 #: manipur.kgm:88
27457 #, fuzzy, kde-format
27458 #| msgctxt "africa.kgm"
27459 #| msgid "Kampala"
27460 msgctxt "manipur.kgm"
27461 msgid "Imphal East"
27462 msgstr "काम्पाला"
27463 
27464 #: manipur.kgm:89
27465 #, kde-format
27466 msgctxt "manipur.kgm"
27467 msgid "Porompat"
27468 msgstr ""
27469 
27470 #: manipur.kgm:98 manipur.kgm:99
27471 #, fuzzy, kde-format
27472 #| msgctxt "africa.kgm"
27473 #| msgid "Chad"
27474 msgctxt "manipur.kgm"
27475 msgid "Chandel"
27476 msgstr "चार्ड"
27477 
27478 #: manipur.kgm:108 manipur.kgm:109
27479 #, fuzzy, kde-format
27480 #| msgctxt "china.kgm"
27481 #| msgid "Changchun"
27482 msgctxt "manipur.kgm"
27483 msgid "Churachandpur"
27484 msgstr "चाङचुन"
27485 
27486 #: map.cpp:22
27487 #, kde-format
27488 msgctxt "@title:group"
27489 msgid "%1 is the capital of..."
27490 msgstr "यसको राजधानी %1 हो..."
27491 
27492 #: map.cpp:23
27493 #, kde-format
27494 msgctxt "@title:group"
27495 msgid "The capital of %1 is..."
27496 msgstr "%1 को राजधानी हो..."
27497 
27498 #: map.cpp:114
27499 #, kde-format
27500 msgid "%1 by Capital"
27501 msgstr "राजधानीद्वारा %1"
27502 
27503 #: map.cpp:120
27504 #, fuzzy, kde-format
27505 #| msgid "&Capitals of %1"
27506 msgid "Capitals of %1"
27507 msgstr "%1 को राजधानी"
27508 
27509 #: map.cpp:147
27510 #, kde-format
27511 msgid "Regions"
27512 msgstr "क्षेत्र"
27513 
27514 #: mapasker.cpp:146 placeasker.cpp:100
27515 #, kde-format
27516 msgctxt "@info"
27517 msgid ""
27518 "You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map "
27519 "has nothing associated to color %2,%3,%4."
27520 msgstr ""
27521 "तपाईँले मानचित्रमा एउटा बग फेला पार्नुभएको छ । कृपया लेखकसँग सम्पर्क गर्नुहोस् %1 "
27522 "मानचित्रसँग %2,%3,%4 रङ सम्बन्धित नभएको भन्नुहोस् ।"
27523 
27524 #: mapasker.cpp:157
27525 #, kde-format
27526 msgctxt "@item Capital name in map popup"
27527 msgid "%1"
27528 msgstr "%1"
27529 
27530 #: mapasker.cpp:163
27531 #, kde-format
27532 msgctxt "@item Region name in map popup"
27533 msgid "%1"
27534 msgstr "%1"
27535 
27536 #: mapasker.cpp:200
27537 #, fuzzy, kde-format
27538 #| msgctxt "@info:status"
27539 #| msgid "<qt><para>Please click on:<br/>%1</para></qt>"
27540 msgctxt "@info:status"
27541 msgid "Please click on:<br/><b>%1</b>"
27542 msgstr "<qt><para>कृपया क्लिक गर्नुहोस्:<br/>%1</para></qt>"
27543 
27544 #: mapasker.cpp:210
27545 #, fuzzy, kde-format
27546 #| msgctxt "@title"
27547 #| msgid "Place %1 in map"
27548 msgctxt "@title"
27549 msgid "%1 in Map"
27550 msgstr "%1 मानचित्रमा राख्नुहोस्"
27551 
27552 #: mapchooser.cpp:38
27553 #, kde-format
27554 msgid "Choose Map to Use"
27555 msgstr "प्रयोग गर्नलाई मानचित्र छनोट गर्नुहोस्"
27556 
27557 #: mapchooser.cpp:47
27558 #, kde-format
27559 msgid "Filter Maps"
27560 msgstr ""
27561 
27562 #: mapchooser.cpp:76
27563 #, kde-format
27564 msgid "Error parsing %1: %2"
27565 msgstr "%1 पद वर्णन गर्दा त्रुटि: %2"
27566 
27567 #: mapchooser.cpp:83
27568 #, kde-format
27569 msgid "The map %1 has the same name of map %2"
27570 msgstr ""
27571 
27572 #: mapchooser.cpp:97
27573 #, fuzzy, kde-format
27574 #| msgid "Error parsing %1: %2"
27575 msgid "Error parsing"
27576 msgstr "%1 पद वर्णन गर्दा त्रुटि: %2"
27577 
27578 #: mapparser.cpp:50
27579 #, kde-format
27580 msgid "The map image file for %1 does not exist"
27581 msgstr "%1 का लागि मानचित्र छवि फाइल अवस्थित छैन"
27582 
27583 #: mapparser.cpp:114
27584 #, kde-format
27585 msgid "The flag image file for %1 does not exist"
27586 msgstr "%1 का लागि झण्डा छवि फाइल अवस्थित छैन"
27587 
27588 #: mapparser.cpp:124
27589 #, fuzzy, kde-format
27590 #| msgid "The flag image file for %1 does not exist"
27591 msgid "The blurred flag image file for %1 does not exist"
27592 msgstr "%1 का लागि झण्डा छवि फाइल अवस्थित छैन"
27593 
27594 #: mapparser.cpp:138
27595 #, kde-format
27596 msgid "Invalid value in tag %1"
27597 msgstr "%1 ट्यागमा अवैध मान"
27598 
27599 #: mapparser.cpp:161
27600 #, kde-format
27601 msgid ""
27602 "There is already either a division called %1 or a division with the same "
27603 "colors as %2"
27604 msgstr "त्यहा पहिल्यै %1 नाम गरेको भाग छ वा %2 रङको भाग छ ।"
27605 
27606 #: mapparser.cpp:170
27607 #, kde-format
27608 msgid "The map description file should begin with the %1 tag"
27609 msgstr "मानचित्र वर्णन गर्ने फाइल %1 ट्यागबाट सुरु हुनुपर्दछ"
27610 
27611 #: mapparser.cpp:176
27612 #, kde-format
27613 msgid "Could not open %1 for reading."
27614 msgstr "पढ्नका लागि %1 खोल्न सकेन ।"
27615 
27616 #: mapparser.cpp:181
27617 #, kde-format
27618 msgid "%1 does not exist."
27619 msgstr "%1 अवस्थित छैन ।"
27620 
27621 #: mapparser.cpp:205 mapparser.cpp:227
27622 #, kde-format
27623 msgid "The map description file should have a %1 tag inside %2"
27624 msgstr "मानचित्र वर्णन फाइलसँग %2 भित्र %1 ट्याग हुनुपर्दछ"
27625 
27626 #: mapparser.cpp:216 mapparser.cpp:233
27627 #, kde-format
27628 msgid "The map description file should have exactly one %1 tag inside %2"
27629 msgstr "मानचित्र वर्णन फाइलसँग %2 भित्र ट्याक्कै एउटा %1 ट्याग हुनुपर्दछ"
27630 
27631 #: mexico_states.kgm:5
27632 #, fuzzy, kde-format
27633 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
27634 #| msgid "Mexico City"
27635 msgctxt "mexico_states.kgm"
27636 msgid "Mexico (States)"
27637 msgstr "मेक्सिको सिटि"
27638 
27639 #: mexico_states.kgm:6
27640 #, fuzzy, kde-format
27641 #| msgctxt "australia.kgm"
27642 #| msgid "States"
27643 msgctxt "mexico_states.kgm"
27644 msgid "States"
27645 msgstr "राज्यहरू"
27646 
27647 #: mexico_states.kgm:9
27648 #, fuzzy, kde-format
27649 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27650 #| msgid "Frontier"
27651 msgctxt "mexico_states.kgm"
27652 msgid "Frontier"
27653 msgstr "सीमाना"
27654 
27655 #: mexico_states.kgm:14
27656 #, fuzzy, kde-format
27657 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27658 #| msgid "Water"
27659 msgctxt "mexico_states.kgm"
27660 msgid "Water"
27661 msgstr "पानी"
27662 
27663 #: mexico_states.kgm:19
27664 #, fuzzy, kde-format
27665 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
27666 #| msgid "Mexico City"
27667 msgctxt "mexico_states.kgm"
27668 msgid "Not Mexico (States)"
27669 msgstr "मेक्सिको सिटि"
27670 
27671 #: mexico_states.kgm:24 mexico_states.kgm:25
27672 #, fuzzy, kde-format
27673 #| msgctxt "puertorico.kgm"
27674 #| msgid "Aguas Buenas"
27675 msgctxt "mexico_states.kgm"
27676 msgid "Aguascalientes"
27677 msgstr "एगुएस बुयनास"
27678 
27679 #: mexico_states.kgm:29
27680 #, fuzzy, kde-format
27681 #| msgctxt "usa.kgm"
27682 #| msgid "California"
27683 msgctxt "mexico_states.kgm"
27684 msgid "Baja California"
27685 msgstr "क्यालिफोर्निया"
27686 
27687 #: mexico_states.kgm:30
27688 #, fuzzy, kde-format
27689 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
27690 #| msgid "Mexico"
27691 msgctxt "mexico_states.kgm"
27692 msgid "Mexicali"
27693 msgstr "मेक्सिको"
27694 
27695 #: mexico_states.kgm:34
27696 #, fuzzy, kde-format
27697 #| msgctxt "usa.kgm"
27698 #| msgid "California"
27699 msgctxt "mexico_states.kgm"
27700 msgid "Baja California Sur"
27701 msgstr "क्यालिफोर्निया"
27702 
27703 #: mexico_states.kgm:35
27704 #, fuzzy, kde-format
27705 #| msgctxt "bolivia.kgm"
27706 #| msgid "La Paz"
27707 msgctxt "mexico_states.kgm"
27708 msgid "La Paz"
27709 msgstr "ला पाज"
27710 
27711 #: mexico_states.kgm:39 mexico_states.kgm:40
27712 #, fuzzy, kde-format
27713 #| msgctxt "asia.kgm"
27714 #| msgid "Taipei"
27715 msgctxt "mexico_states.kgm"
27716 msgid "Campeche"
27717 msgstr "ताइपेइ"
27718 
27719 #: mexico_states.kgm:44
27720 #, fuzzy, kde-format
27721 #| msgctxt "guatemala.kgm"
27722 #| msgid "Cuilapa"
27723 msgctxt "mexico_states.kgm"
27724 msgid "Chiapas"
27725 msgstr "क्विलपा"
27726 
27727 #: mexico_states.kgm:45
27728 #, kde-format
27729 msgctxt "mexico_states.kgm"
27730 msgid "Tuxtla Gutiérrez"
27731 msgstr ""
27732 
27733 #: mexico_states.kgm:49 mexico_states.kgm:50
27734 #, fuzzy, kde-format
27735 #| msgctxt "guatemala.kgm"
27736 #| msgid "Chiquimula"
27737 msgctxt "mexico_states.kgm"
27738 msgid "Chihuahua"
27739 msgstr "चिक्विमुला"
27740 
27741 #: mexico_states.kgm:54
27742 #, fuzzy, kde-format
27743 #| msgctxt "europe.kgm"
27744 #| msgid "Croatia"
27745 msgctxt "mexico_states.kgm"
27746 msgid "Coahuila"
27747 msgstr "क्रोयसिया"
27748 
27749 #: mexico_states.kgm:55
27750 #, fuzzy, kde-format
27751 #| msgctxt "puertorico.kgm"
27752 #| msgid "Hatillo"
27753 msgctxt "mexico_states.kgm"
27754 msgid "Saltillo"
27755 msgstr "हाटिल्लो"
27756 
27757 #: mexico_states.kgm:59 mexico_states.kgm:60
27758 #, fuzzy, kde-format
27759 #| msgctxt "colombia.kgm"
27760 #| msgid "Tolima"
27761 msgctxt "mexico_states.kgm"
27762 msgid "Colima"
27763 msgstr "टोलिमा"
27764 
27765 #: mexico_states.kgm:64 mexico_states.kgm:65
27766 #, fuzzy, kde-format
27767 #| msgctxt "uruguay.kgm"
27768 #| msgid "Durazno"
27769 msgctxt "mexico_states.kgm"
27770 msgid "Durango"
27771 msgstr "डुराजनो"
27772 
27773 #: mexico_states.kgm:69 mexico_states.kgm:70
27774 #, fuzzy, kde-format
27775 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
27776 #| msgid "Guanacaste"
27777 msgctxt "mexico_states.kgm"
27778 msgid "Guanajuato"
27779 msgstr "गुयनाकास्ट"
27780 
27781 #: mexico_states.kgm:74
27782 #, fuzzy, kde-format
27783 #| msgctxt "france.kgm"
27784 #| msgid "Auxerre"
27785 msgctxt "mexico_states.kgm"
27786 msgid "Guerrero"
27787 msgstr "एयुक्सेरे"
27788 
27789 #: mexico_states.kgm:75
27790 #, fuzzy, kde-format
27791 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
27792 #| msgid "Chalatenango"
27793 msgctxt "mexico_states.kgm"
27794 msgid "Chilpancingo"
27795 msgstr "चलातेनाङ्गो"
27796 
27797 #: mexico_states.kgm:79
27798 #, kde-format
27799 msgctxt "mexico_states.kgm"
27800 msgid "Hidalgo"
27801 msgstr ""
27802 
27803 #: mexico_states.kgm:80
27804 #, fuzzy, kde-format
27805 #| msgctxt "colombia.kgm"
27806 #| msgid "Cauca"
27807 msgctxt "mexico_states.kgm"
27808 msgid "Pachuca"
27809 msgstr "काउका"
27810 
27811 #: mexico_states.kgm:84
27812 #, fuzzy, kde-format
27813 #| msgctxt "peru.kgm"
27814 #| msgid "Pasco"
27815 msgctxt "mexico_states.kgm"
27816 msgid "Jalisco"
27817 msgstr "पास्को"
27818 
27819 #: mexico_states.kgm:85
27820 #, fuzzy, kde-format
27821 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
27822 #| msgid "Guadalajara"
27823 msgctxt "mexico_states.kgm"
27824 msgid "Guadalajara"
27825 msgstr "ग्वाडालाजारा"
27826 
27827 #: mexico_states.kgm:89
27828 #, fuzzy, kde-format
27829 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
27830 #| msgid "Mexico"
27831 msgctxt "mexico_states.kgm"
27832 msgid "México"
27833 msgstr "मेक्सिको"
27834 
27835 #: mexico_states.kgm:90
27836 #, fuzzy, kde-format
27837 #| msgctxt "chile.kgm"
27838 #| msgid "Talca"
27839 msgctxt "mexico_states.kgm"
27840 msgid "Toluca"
27841 msgstr "टालका"
27842 
27843 #: mexico_states.kgm:94
27844 #, fuzzy, kde-format
27845 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
27846 #| msgid "Morazán"
27847 msgctxt "mexico_states.kgm"
27848 msgid "Michoacán"
27849 msgstr "मोराजान"
27850 
27851 #: mexico_states.kgm:95
27852 #, fuzzy, kde-format
27853 #| msgctxt "japan.kgm"
27854 #| msgid "Morioka"
27855 msgctxt "mexico_states.kgm"
27856 msgid "Morelia"
27857 msgstr "मोरियोका"
27858 
27859 #: mexico_states.kgm:99
27860 #, fuzzy, kde-format
27861 #| msgctxt "uruguay.kgm"
27862 #| msgid "Melo"
27863 msgctxt "mexico_states.kgm"
27864 msgid "Morelos"
27865 msgstr "मेलो"
27866 
27867 #: mexico_states.kgm:100
27868 #, fuzzy, kde-format
27869 #| msgctxt "ecuador.kgm"
27870 #| msgid "Cuenca"
27871 msgctxt "mexico_states.kgm"
27872 msgid "Cuernavaca"
27873 msgstr "कुएनका"
27874 
27875 #: mexico_states.kgm:104
27876 #, fuzzy, kde-format
27877 #| msgctxt "puertorico.kgm"
27878 #| msgid "Naranjito"
27879 msgctxt "mexico_states.kgm"
27880 msgid "Nayarit"
27881 msgstr "नारानजिटो"
27882 
27883 #: mexico_states.kgm:105
27884 #, kde-format
27885 msgctxt "mexico_states.kgm"
27886 msgid "Tepic"
27887 msgstr ""
27888 
27889 #: mexico_states.kgm:109
27890 #, fuzzy, kde-format
27891 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
27892 #| msgid "León"
27893 msgctxt "mexico_states.kgm"
27894 msgid "Nuevo León"
27895 msgstr "लिओन"
27896 
27897 #: mexico_states.kgm:110
27898 #, fuzzy, kde-format
27899 #| msgctxt "usa.kgm"
27900 #| msgid "Montgomery"
27901 msgctxt "mexico_states.kgm"
27902 msgid "Monterrey"
27903 msgstr "मोन्टगोमेरी"
27904 
27905 #: mexico_states.kgm:114 mexico_states.kgm:115
27906 #, fuzzy, kde-format
27907 #| msgctxt "jamaica.kgm"
27908 #| msgid "Jamaica"
27909 msgctxt "mexico_states.kgm"
27910 msgid "Oaxaca"
27911 msgstr "जमैका"
27912 
27913 #: mexico_states.kgm:119 mexico_states.kgm:120
27914 #, fuzzy, kde-format
27915 #| msgctxt "puertorico.kgm"
27916 #| msgid "Peñuelas"
27917 msgctxt "mexico_states.kgm"
27918 msgid "Puebla"
27919 msgstr "पेनुइलस"
27920 
27921 #: mexico_states.kgm:124
27922 #, fuzzy, kde-format
27923 #| msgctxt "cuba.kgm"
27924 #| msgid "Santiago de Cuba"
27925 msgctxt "mexico_states.kgm"
27926 msgid "Querétaro"
27927 msgstr "सान्टियागो डे क्युबा"
27928 
27929 #: mexico_states.kgm:125
27930 #, fuzzy, kde-format
27931 #| msgctxt "cuba.kgm"
27932 #| msgid "Santiago de Cuba"
27933 msgctxt "mexico_states.kgm"
27934 msgid "Santiago de Querétaro"
27935 msgstr "सान्टियागो डे क्युबा"
27936 
27937 #: mexico_states.kgm:129
27938 #, kde-format
27939 msgctxt "mexico_states.kgm"
27940 msgid "Quintana Roo"
27941 msgstr ""
27942 
27943 #: mexico_states.kgm:130
27944 #, fuzzy, kde-format
27945 #| msgctxt "paraguay.kgm"
27946 #| msgid "Central"
27947 msgctxt "mexico_states.kgm"
27948 msgid "Chetumal"
27949 msgstr "सेन्ट्रल"
27950 
27951 #: mexico_states.kgm:134 mexico_states.kgm:135
27952 #, fuzzy, kde-format
27953 #| msgctxt "argentina.kgm"
27954 #| msgid "San Luis"
27955 msgctxt "mexico_states.kgm"
27956 msgid "San Luis Potosí"
27957 msgstr "सान लुइस"
27958 
27959 #: mexico_states.kgm:139
27960 #, fuzzy, kde-format
27961 #| msgctxt "argentina.kgm"
27962 #| msgid "Salta"
27963 msgctxt "mexico_states.kgm"
27964 msgid "Sinaloa"
27965 msgstr "साल्टा"
27966 
27967 #: mexico_states.kgm:140
27968 #, fuzzy, kde-format
27969 #| msgctxt "ecuador.kgm"
27970 #| msgid "Tulcán"
27971 msgctxt "mexico_states.kgm"
27972 msgid "Culiacán"
27973 msgstr "टलकान"
27974 
27975 #: mexico_states.kgm:144
27976 #, fuzzy, kde-format
27977 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
27978 #| msgid "Soria"
27979 msgctxt "mexico_states.kgm"
27980 msgid "Sonora"
27981 msgstr "सोरिया"
27982 
27983 #: mexico_states.kgm:145
27984 #, kde-format
27985 msgctxt "mexico_states.kgm"
27986 msgid "Hermosillo"
27987 msgstr ""
27988 
27989 #: mexico_states.kgm:149
27990 #, fuzzy, kde-format
27991 #| msgctxt "peru.kgm"
27992 #| msgid "Pasco"
27993 msgctxt "mexico_states.kgm"
27994 msgid "Tabasco"
27995 msgstr "पास्को"
27996 
27997 #: mexico_states.kgm:150
27998 #, fuzzy, kde-format
27999 #| msgctxt "paraguay.kgm"
28000 #| msgid "Villarrica"
28001 msgctxt "mexico_states.kgm"
28002 msgid "Villahermosa"
28003 msgstr "भिलाररिका"
28004 
28005 #: mexico_states.kgm:154
28006 #, fuzzy, kde-format
28007 #| msgctxt "australia.kgm"
28008 #| msgid "Tasmania"
28009 msgctxt "mexico_states.kgm"
28010 msgid "Tamaulipas"
28011 msgstr "टासमानिया"
28012 
28013 #: mexico_states.kgm:155
28014 #, fuzzy, kde-format
28015 #| msgctxt "australia.kgm"
28016 #| msgid "Victoria"
28017 msgctxt "mexico_states.kgm"
28018 msgid "Ciudad Victoria"
28019 msgstr "भिक्टोरिया"
28020 
28021 #: mexico_states.kgm:159 mexico_states.kgm:160
28022 #, fuzzy, kde-format
28023 #| msgctxt "ecuador.kgm"
28024 #| msgid "Machala"
28025 msgctxt "mexico_states.kgm"
28026 msgid "Tlaxcala"
28027 msgstr "मचाला"
28028 
28029 #: mexico_states.kgm:164
28030 #, fuzzy, kde-format
28031 #| msgctxt "panama.kgm"
28032 #| msgid "Veraguas"
28033 msgctxt "mexico_states.kgm"
28034 msgid "Veracruz"
28035 msgstr "भेरागुएस"
28036 
28037 #: mexico_states.kgm:165
28038 #, fuzzy, kde-format
28039 #| msgctxt "guatemala.kgm"
28040 #| msgid "Jalapa"
28041 msgctxt "mexico_states.kgm"
28042 msgid "Xalapa"
28043 msgstr "जलापा"
28044 
28045 #: mexico_states.kgm:169
28046 #, fuzzy, kde-format
28047 #| msgctxt "honduras.kgm"
28048 #| msgid "Yuscarán"
28049 msgctxt "mexico_states.kgm"
28050 msgid "Yucatán"
28051 msgstr "युसकारान"
28052 
28053 #: mexico_states.kgm:170
28054 #, fuzzy, kde-format
28055 #| msgctxt "spain.kgm"
28056 #| msgid "Mérida"
28057 msgctxt "mexico_states.kgm"
28058 msgid "Mérida"
28059 msgstr "मेरिडा"
28060 
28061 #: mexico_states.kgm:174 mexico_states.kgm:175
28062 #, fuzzy, kde-format
28063 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
28064 #| msgid "Zacatecoluca"
28065 msgctxt "mexico_states.kgm"
28066 msgid "Zacatecas"
28067 msgstr "जाकाटेकलुका"
28068 
28069 #: mexico_states.kgm:179
28070 #, fuzzy, kde-format
28071 #| msgctxt "brazil.kgm"
28072 #| msgid "Federal District"
28073 msgctxt "mexico_states.kgm"
28074 msgid "Federal District"
28075 msgstr "फेडेरल डिस्ट्रिक"
28076 
28077 #: mexico_states.kgm:180
28078 #, fuzzy, kde-format
28079 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
28080 #| msgid "Mexico City"
28081 msgctxt "mexico_states.kgm"
28082 msgid "Mexico City"
28083 msgstr "मेक्सिको सिटि"
28084 
28085 #: mongolia.kgm:5
28086 #, fuzzy, kde-format
28087 #| msgctxt "asia.kgm"
28088 #| msgid "Mongolia"
28089 msgctxt "mongolia.kgm"
28090 msgid "Mongolia"
28091 msgstr "मङ्गोलिया"
28092 
28093 #: mongolia.kgm:6
28094 #, fuzzy, kde-format
28095 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28096 #| msgid "Provinces"
28097 msgctxt "mongolia.kgm"
28098 msgid "Provinces"
28099 msgstr "प्रान्तहरू"
28100 
28101 #: mongolia.kgm:9
28102 #, fuzzy, kde-format
28103 #| msgctxt "asia.kgm"
28104 #| msgid "Mongolia"
28105 msgctxt "mongolia.kgm"
28106 msgid "Not Mongolia"
28107 msgstr "मङ्गोलिया"
28108 
28109 #: mongolia.kgm:14
28110 #, fuzzy, kde-format
28111 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28112 #| msgid "Frontier"
28113 msgctxt "mongolia.kgm"
28114 msgid "Frontier"
28115 msgstr "सीमाना"
28116 
28117 #: mongolia.kgm:19
28118 #, fuzzy, kde-format
28119 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28120 #| msgid "Water"
28121 msgctxt "mongolia.kgm"
28122 msgid "Water"
28123 msgstr "पानी"
28124 
28125 #: mongolia.kgm:24
28126 #, fuzzy, kde-format
28127 #| msgctxt "venezuela.kgm"
28128 #| msgid "Aragua"
28129 msgctxt "mongolia.kgm"
28130 msgid "Arhangay"
28131 msgstr "अरागुया"
28132 
28133 #: mongolia.kgm:25
28134 #, kde-format
28135 msgctxt "mongolia.kgm"
28136 msgid "Tsetserleg"
28137 msgstr ""
28138 
28139 #: mongolia.kgm:29
28140 #, kde-format
28141 msgctxt "mongolia.kgm"
28142 msgid "Bayan-Ölgiy"
28143 msgstr ""
28144 
28145 #: mongolia.kgm:30
28146 #, kde-format
28147 msgctxt "mongolia.kgm"
28148 msgid "Ölgiy"
28149 msgstr ""
28150 
28151 #: mongolia.kgm:34 mongolia.kgm:35
28152 #, fuzzy, kde-format
28153 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
28154 #| msgid "Barahona"
28155 msgctxt "mongolia.kgm"
28156 msgid "Bayanhongor"
28157 msgstr "बाराहोना"
28158 
28159 #: mongolia.kgm:39 mongolia.kgm:40
28160 #, fuzzy, kde-format
28161 #| msgctxt "southkorea.kgm"
28162 #| msgid "Busan"
28163 msgctxt "mongolia.kgm"
28164 msgid "Bulgan"
28165 msgstr "बुसान"
28166 
28167 #: mongolia.kgm:44
28168 #, fuzzy, kde-format
28169 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28170 #| msgid "Zaranj"
28171 msgctxt "mongolia.kgm"
28172 msgid "Darhan-Uul"
28173 msgstr "जरान्ज"
28174 
28175 #: mongolia.kgm:45
28176 #, fuzzy, kde-format
28177 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28178 #| msgid "Zaranj"
28179 msgctxt "mongolia.kgm"
28180 msgid "Darhan"
28181 msgstr "जरान्ज"
28182 
28183 #: mongolia.kgm:49
28184 #, fuzzy, kde-format
28185 #| msgctxt "puertorico.kgm"
28186 #| msgid "Dorado"
28187 msgctxt "mongolia.kgm"
28188 msgid "Dornod"
28189 msgstr "डोराडो"
28190 
28191 #: mongolia.kgm:50
28192 #, fuzzy, kde-format
28193 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
28194 #| msgid "Chontales"
28195 msgctxt "mongolia.kgm"
28196 msgid "Choybalsan"
28197 msgstr "चोनटालेस"
28198 
28199 #: mongolia.kgm:54
28200 #, fuzzy, kde-format
28201 #| msgctxt "puertorico.kgm"
28202 #| msgid "Dorado"
28203 msgctxt "mongolia.kgm"
28204 msgid "Dornogovĭ"
28205 msgstr "डोराडो"
28206 
28207 #: mongolia.kgm:55
28208 #, fuzzy, kde-format
28209 #| msgctxt "iran.kgm"
28210 #| msgid "Sanandaj"
28211 msgctxt "mongolia.kgm"
28212 msgid "Saynshand"
28213 msgstr "सानानडज"
28214 
28215 #: mongolia.kgm:59
28216 #, kde-format
28217 msgctxt "mongolia.kgm"
28218 msgid "Dundgovĭ"
28219 msgstr ""
28220 
28221 #: mongolia.kgm:60
28222 #, fuzzy, kde-format
28223 #| msgctxt "asia.kgm"
28224 #| msgid "Manama"
28225 msgctxt "mongolia.kgm"
28226 msgid "Mandalgovĭ"
28227 msgstr "मानामा"
28228 
28229 #: mongolia.kgm:64
28230 #, fuzzy, kde-format
28231 #| msgctxt "usa.kgm"
28232 #| msgid "Albany"
28233 msgctxt "mongolia.kgm"
28234 msgid "Govĭ-Altay"
28235 msgstr "अल्बानी"
28236 
28237 #: mongolia.kgm:65
28238 #, fuzzy, kde-format
28239 #| msgctxt "usa.kgm"
28240 #| msgid "Albany"
28241 msgctxt "mongolia.kgm"
28242 msgid "Altay"
28243 msgstr "अल्बानी"
28244 
28245 #: mongolia.kgm:69
28246 #, kde-format
28247 msgctxt "mongolia.kgm"
28248 msgid "Govĭsümber"
28249 msgstr ""
28250 
28251 #: mongolia.kgm:70
28252 #, fuzzy, kde-format
28253 #| msgctxt "france.kgm"
28254 #| msgid "Cahors"
28255 msgctxt "mongolia.kgm"
28256 msgid "Choyr"
28257 msgstr "कार्होस"
28258 
28259 #: mongolia.kgm:74
28260 #, fuzzy, kde-format
28261 #| msgctxt "bolivia.kgm"
28262 #| msgid "Beni"
28263 msgctxt "mongolia.kgm"
28264 msgid "Hentiy"
28265 msgstr "बेनी"
28266 
28267 #: mongolia.kgm:75
28268 #, kde-format
28269 msgctxt "mongolia.kgm"
28270 msgid "Öndörhaan"
28271 msgstr ""
28272 
28273 #: mongolia.kgm:79 mongolia.kgm:80
28274 #, kde-format
28275 msgctxt "mongolia.kgm"
28276 msgid "Hovd"
28277 msgstr ""
28278 
28279 #: mongolia.kgm:84
28280 #, kde-format
28281 msgctxt "mongolia.kgm"
28282 msgid "Hövsgöl"
28283 msgstr ""
28284 
28285 #: mongolia.kgm:85
28286 #, kde-format
28287 msgctxt "mongolia.kgm"
28288 msgid "Mörön"
28289 msgstr ""
28290 
28291 #: mongolia.kgm:89
28292 #, kde-format
28293 msgctxt "mongolia.kgm"
28294 msgid "Ömnögovĭ"
28295 msgstr ""
28296 
28297 #: mongolia.kgm:90
28298 #, kde-format
28299 msgctxt "mongolia.kgm"
28300 msgid "Dalanzadgad"
28301 msgstr ""
28302 
28303 #: mongolia.kgm:94
28304 #, fuzzy, kde-format
28305 #| msgctxt "usa.kgm"
28306 #| msgid "Oregon"
28307 msgctxt "mongolia.kgm"
28308 msgid "Orhon"
28309 msgstr "ओरेगन"
28310 
28311 #: mongolia.kgm:95
28312 #, fuzzy, kde-format
28313 #| msgctxt "france.kgm"
28314 #| msgid "Ardennes"
28315 msgctxt "mongolia.kgm"
28316 msgid "Erdenet"
28317 msgstr "आर्डेनेस"
28318 
28319 #: mongolia.kgm:99
28320 #, fuzzy, kde-format
28321 #| msgctxt "venezuela.kgm"
28322 #| msgid "Aragua"
28323 msgctxt "mongolia.kgm"
28324 msgid "Övörhangay"
28325 msgstr "अरागुया"
28326 
28327 #: mongolia.kgm:100
28328 #, kde-format
28329 msgctxt "mongolia.kgm"
28330 msgid "Arvayheer"
28331 msgstr ""
28332 
28333 #: mongolia.kgm:104
28334 #, fuzzy, kde-format
28335 #| msgctxt "sweden.kgm"
28336 #| msgid "Blekinge"
28337 msgctxt "mongolia.kgm"
28338 msgid "Selenge"
28339 msgstr "ब्लेकिङ्गे"
28340 
28341 #: mongolia.kgm:105 mongolia.kgm:109
28342 #, fuzzy, kde-format
28343 #| msgctxt "iran.kgm"
28344 #| msgid "Sari"
28345 msgctxt "mongolia.kgm"
28346 msgid "Sühbaatar"
28347 msgstr "सारी"
28348 
28349 #: mongolia.kgm:110
28350 #, kde-format
28351 msgctxt "mongolia.kgm"
28352 msgid "Baruun-Urt"
28353 msgstr ""
28354 
28355 #: mongolia.kgm:114
28356 #, kde-format
28357 msgctxt "mongolia.kgm"
28358 msgid "Töv"
28359 msgstr ""
28360 
28361 #: mongolia.kgm:115
28362 #, kde-format
28363 msgctxt "mongolia.kgm"
28364 msgid "Zuunmod"
28365 msgstr ""
28366 
28367 #: mongolia.kgm:119
28368 #, fuzzy, kde-format
28369 #| msgctxt "ecuador.kgm"
28370 #| msgid "Tena"
28371 msgctxt "mongolia.kgm"
28372 msgid "Uvs"
28373 msgstr "टेना"
28374 
28375 #: mongolia.kgm:120
28376 #, fuzzy, kde-format
28377 #| msgctxt "southkorea.kgm"
28378 #| msgid "Ulsan"
28379 msgctxt "mongolia.kgm"
28380 msgid "Ulaangom"
28381 msgstr "अल्सन"
28382 
28383 #: mongolia.kgm:124
28384 #, fuzzy, kde-format
28385 #| msgctxt "iran.kgm"
28386 #| msgid "Zahedan"
28387 msgctxt "mongolia.kgm"
28388 msgid "Zavhan"
28389 msgstr "जाहेडन"
28390 
28391 #: mongolia.kgm:125
28392 #, fuzzy, kde-format
28393 #| msgctxt "southkorea.kgm"
28394 #| msgid "Ulsan"
28395 msgctxt "mongolia.kgm"
28396 msgid "Uliastay"
28397 msgstr "अल्सन"
28398 
28399 #: mongolia.kgm:129
28400 #, fuzzy, kde-format
28401 #| msgctxt "asia.kgm"
28402 #| msgid "Ulaanbaatar"
28403 msgctxt "mongolia.kgm"
28404 msgid "Ulan Bator"
28405 msgstr "उल्लानबाटार"
28406 
28407 #: mypopup.cpp:36
28408 #, kde-format
28409 msgid "Wikipedia page"
28410 msgstr ""
28411 
28412 #: ncamerica.kgm:5
28413 #, kde-format
28414 msgctxt "ncamerica.kgm"
28415 msgid "North and Central America"
28416 msgstr "उत्तर र मध्य अमेरिका"
28417 
28418 #: ncamerica.kgm:6
28419 #, kde-format
28420 msgctxt "ncamerica.kgm"
28421 msgid "Countries"
28422 msgstr "देशहरू"
28423 
28424 #: ncamerica.kgm:9
28425 #, kde-format
28426 msgctxt "ncamerica.kgm"
28427 msgid "Water"
28428 msgstr "पानी"
28429 
28430 #: ncamerica.kgm:18
28431 #, kde-format
28432 msgctxt "ncamerica.kgm"
28433 msgid "Not North and Central America"
28434 msgstr "उत्तर र मध्य अमेरिका होइन"
28435 
28436 #: ncamerica.kgm:27
28437 #, kde-format
28438 msgctxt "ncamerica.kgm"
28439 msgid "Frontier"
28440 msgstr "सीमाना"
28441 
28442 #: ncamerica.kgm:36
28443 #, kde-format
28444 msgctxt "ncamerica.kgm"
28445 msgid "Canada"
28446 msgstr "क्यानडा"
28447 
28448 #: ncamerica.kgm:37
28449 #, kde-format
28450 msgctxt "ncamerica.kgm"
28451 msgid "Ottawa"
28452 msgstr "ओट्टावा"
28453 
28454 #: ncamerica.kgm:46
28455 #, kde-format
28456 msgctxt "ncamerica.kgm"
28457 msgid "El Salvador"
28458 msgstr "एल साल्भाडोर"
28459 
28460 #: ncamerica.kgm:47
28461 #, kde-format
28462 msgctxt "ncamerica.kgm"
28463 msgid "San Salvador"
28464 msgstr "सान साल्भाडोर"
28465 
28466 #: ncamerica.kgm:56
28467 #, kde-format
28468 msgctxt "ncamerica.kgm"
28469 msgid "The United States of America"
28470 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
28471 
28472 #: ncamerica.kgm:57
28473 #, kde-format
28474 msgctxt "ncamerica.kgm"
28475 msgid "Washington D.C."
28476 msgstr "वासिङ्टन डी सी"
28477 
28478 #: ncamerica.kgm:66
28479 #, kde-format
28480 msgctxt "ncamerica.kgm"
28481 msgid "The Bahamas"
28482 msgstr "द बाहामास"
28483 
28484 #: ncamerica.kgm:67
28485 #, kde-format
28486 msgctxt "ncamerica.kgm"
28487 msgid "Nassau"
28488 msgstr "नास्साउ"
28489 
28490 #: ncamerica.kgm:76
28491 #, kde-format
28492 msgctxt "ncamerica.kgm"
28493 msgid "The Dominican Republic"
28494 msgstr "द डोमिनिकान रिपब्लिक"
28495 
28496 #: ncamerica.kgm:77
28497 #, kde-format
28498 msgctxt "ncamerica.kgm"
28499 msgid "Santo Domingo"
28500 msgstr "सान्टो डोमिङ्गो"
28501 
28502 #: ncamerica.kgm:86
28503 #, kde-format
28504 msgctxt "ncamerica.kgm"
28505 msgid "Haiti"
28506 msgstr "हाइटी"
28507 
28508 #: ncamerica.kgm:87
28509 #, kde-format
28510 msgctxt "ncamerica.kgm"
28511 msgid "Port-au-Prince"
28512 msgstr "पोर्ट-उ-प्रिन्स"
28513 
28514 #: ncamerica.kgm:96
28515 #, kde-format
28516 msgctxt "ncamerica.kgm"
28517 msgid "Cuba"
28518 msgstr "क्युबा"
28519 
28520 #: ncamerica.kgm:97
28521 #, kde-format
28522 msgctxt "ncamerica.kgm"
28523 msgid "Havana"
28524 msgstr "हभाना"
28525 
28526 #: ncamerica.kgm:106
28527 #, kde-format
28528 msgctxt "ncamerica.kgm"
28529 msgid "Jamaica"
28530 msgstr "जम्मैका"
28531 
28532 #: ncamerica.kgm:107
28533 #, kde-format
28534 msgctxt "ncamerica.kgm"
28535 msgid "Kingston"
28536 msgstr "किङ्गस्टोन"
28537 
28538 #: ncamerica.kgm:116
28539 #, kde-format
28540 msgctxt "ncamerica.kgm"
28541 msgid "Dominica"
28542 msgstr "डोमिनिका"
28543 
28544 #: ncamerica.kgm:117
28545 #, kde-format
28546 msgctxt "ncamerica.kgm"
28547 msgid "Roseau"
28548 msgstr "रोसेउ"
28549 
28550 #: ncamerica.kgm:126
28551 #, kde-format
28552 msgctxt "ncamerica.kgm"
28553 msgid "Antigua and Barbuda"
28554 msgstr "एन्टिग्वा र बार्बुडा"
28555 
28556 #: ncamerica.kgm:127
28557 #, kde-format
28558 msgctxt "ncamerica.kgm"
28559 msgid "St. John's"
28560 msgstr "सेन्ट जोन्स"
28561 
28562 #: ncamerica.kgm:136
28563 #, kde-format
28564 msgctxt "ncamerica.kgm"
28565 msgid "Barbados"
28566 msgstr "बार्बाडोस"
28567 
28568 #: ncamerica.kgm:137
28569 #, kde-format
28570 msgctxt "ncamerica.kgm"
28571 msgid "Bridgetown"
28572 msgstr "ब्रिजटाउन"
28573 
28574 #: ncamerica.kgm:146
28575 #, kde-format
28576 msgctxt "ncamerica.kgm"
28577 msgid "Trinidad and Tobago"
28578 msgstr "ट्रिनिडो र टोबागो"
28579 
28580 #: ncamerica.kgm:147
28581 #, kde-format
28582 msgctxt "ncamerica.kgm"
28583 msgid "Port of Spain"
28584 msgstr "स्पेनको पोर्ट"
28585 
28586 #: ncamerica.kgm:156
28587 #, kde-format
28588 msgctxt "ncamerica.kgm"
28589 msgid "Mexico"
28590 msgstr "मेक्सिको"
28591 
28592 #: ncamerica.kgm:157
28593 #, kde-format
28594 msgctxt "ncamerica.kgm"
28595 msgid "Mexico City"
28596 msgstr "मेक्सिको सिटि"
28597 
28598 #: ncamerica.kgm:166
28599 #, kde-format
28600 msgctxt "ncamerica.kgm"
28601 msgid "Guatemala"
28602 msgstr "ग्वाटेमाला"
28603 
28604 #: ncamerica.kgm:167
28605 #, kde-format
28606 msgctxt "ncamerica.kgm"
28607 msgid "Guatemala City"
28608 msgstr "ग्वाटेमाला सिटि"
28609 
28610 #: ncamerica.kgm:176
28611 #, kde-format
28612 msgctxt "ncamerica.kgm"
28613 msgid "Belize"
28614 msgstr "बेलिज"
28615 
28616 #: ncamerica.kgm:177
28617 #, kde-format
28618 msgctxt "ncamerica.kgm"
28619 msgid "Belmopan"
28620 msgstr "बेल्मोपान"
28621 
28622 #: ncamerica.kgm:186
28623 #, kde-format
28624 msgctxt "ncamerica.kgm"
28625 msgid "Honduras"
28626 msgstr "हन्डुरस"
28627 
28628 #: ncamerica.kgm:187
28629 #, kde-format
28630 msgctxt "ncamerica.kgm"
28631 msgid "Tegucigalpa"
28632 msgstr "टेगुसिगाल्पा"
28633 
28634 #: ncamerica.kgm:196
28635 #, kde-format
28636 msgctxt "ncamerica.kgm"
28637 msgid "Nicaragua"
28638 msgstr "निकारागुवा"
28639 
28640 #: ncamerica.kgm:197
28641 #, kde-format
28642 msgctxt "ncamerica.kgm"
28643 msgid "Managua"
28644 msgstr "मानाग्वा"
28645 
28646 #: ncamerica.kgm:206
28647 #, kde-format
28648 msgctxt "ncamerica.kgm"
28649 msgid "Costa Rica"
28650 msgstr "कोस्टा रिका"
28651 
28652 #: ncamerica.kgm:207
28653 #, kde-format
28654 msgctxt "ncamerica.kgm"
28655 msgid "San José"
28656 msgstr "सान जोसे"
28657 
28658 #: ncamerica.kgm:216
28659 #, kde-format
28660 msgctxt "ncamerica.kgm"
28661 msgid "Panama"
28662 msgstr "पानामा"
28663 
28664 #: ncamerica.kgm:217
28665 #, kde-format
28666 msgctxt "ncamerica.kgm"
28667 msgid "Panama City"
28668 msgstr "पानामा सिटि"
28669 
28670 #: ncamerica.kgm:226
28671 #, kde-format
28672 msgctxt "ncamerica.kgm"
28673 msgid "Greenland [Denmark]"
28674 msgstr "ग्रिनल्यान्ड [डेनमार्क]"
28675 
28676 #: ncamerica.kgm:235
28677 #, kde-format
28678 msgctxt "ncamerica.kgm"
28679 msgid "Guyana"
28680 msgstr "गुयना"
28681 
28682 #: ncamerica.kgm:244
28683 #, kde-format
28684 msgctxt "ncamerica.kgm"
28685 msgid "Venezuela"
28686 msgstr "भेनेजुयला"
28687 
28688 #: ncamerica.kgm:253
28689 #, kde-format
28690 msgctxt "ncamerica.kgm"
28691 msgid "Colombia"
28692 msgstr "कोलम्बिया"
28693 
28694 #: nepal_zones.kgm:5
28695 #, fuzzy, kde-format
28696 #| msgctxt "hungary.kgm"
28697 #| msgid "Hungary (Counties)"
28698 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28699 msgid "Nepal (Zones)"
28700 msgstr "हङ्गेरी (देश)"
28701 
28702 #: nepal_zones.kgm:6
28703 #, fuzzy, kde-format
28704 #| msgctxt "belgium.kgm"
28705 #| msgid "Mons"
28706 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28707 msgid "Zones"
28708 msgstr "मन्स"
28709 
28710 #: nepal_zones.kgm:9
28711 #, fuzzy, kde-format
28712 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28713 #| msgid "Frontier"
28714 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28715 msgid "Frontier"
28716 msgstr "सीमाना"
28717 
28718 #: nepal_zones.kgm:14
28719 #, fuzzy, kde-format
28720 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28721 #| msgid "Water"
28722 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28723 msgid "Water"
28724 msgstr "पानी"
28725 
28726 #: nepal_zones.kgm:19
28727 #, fuzzy, kde-format
28728 #| msgctxt "hungary.kgm"
28729 #| msgid "Hungary (Counties)"
28730 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28731 msgid "Not Nepal (Zones)"
28732 msgstr "हङ्गेरी (देश)"
28733 
28734 #: nepal_zones.kgm:24
28735 #, fuzzy, kde-format
28736 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28737 #| msgid "Baghlan"
28738 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28739 msgid "Bagmati"
28740 msgstr "बग्लान"
28741 
28742 #: nepal_zones.kgm:29
28743 #, fuzzy, kde-format
28744 #| msgctxt "europe.kgm"
28745 #| msgid "Berlin"
28746 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28747 msgid "Bheri"
28748 msgstr "बर्लिन"
28749 
28750 #: nepal_zones.kgm:34
28751 #, kde-format
28752 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28753 msgid "Dhawalagiri"
28754 msgstr ""
28755 
28756 #: nepal_zones.kgm:39
28757 #, fuzzy, kde-format
28758 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
28759 #| msgid "Gwanda"
28760 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28761 msgid "Gandaki"
28762 msgstr "जीवान्डा"
28763 
28764 #: nepal_zones.kgm:44
28765 #, fuzzy, kde-format
28766 #| msgctxt "guatemala.kgm"
28767 #| msgid "Jalapa"
28768 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28769 msgid "Janakpur"
28770 msgstr "जलापा"
28771 
28772 #: nepal_zones.kgm:49
28773 #, fuzzy, kde-format
28774 #| msgctxt "africa.kgm"
28775 #| msgid "Kigali"
28776 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28777 msgid "Karnali"
28778 msgstr "किगाली"
28779 
28780 #: nepal_zones.kgm:54
28781 #, fuzzy, kde-format
28782 #| msgctxt "japan.kgm"
28783 #| msgid "Kōchi"
28784 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28785 msgid "Koshi"
28786 msgstr "कोची"
28787 
28788 #: nepal_zones.kgm:59
28789 #, fuzzy, kde-format
28790 #| msgctxt "poland.kgm"
28791 #| msgid "Lublin"
28792 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28793 msgid "Lumbini"
28794 msgstr "लुब्लिन"
28795 
28796 #: nepal_zones.kgm:64
28797 #, fuzzy, kde-format
28798 #| msgctxt "asia.kgm"
28799 #| msgid "Malaysia"
28800 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28801 msgid "Mahakali"
28802 msgstr "मलेसिया"
28803 
28804 #: nepal_zones.kgm:69
28805 #, fuzzy, kde-format
28806 #| msgctxt "italy.kgm"
28807 #| msgid "Marches"
28808 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28809 msgid "Mechi"
28810 msgstr "मार्चेस"
28811 
28812 #: nepal_zones.kgm:74
28813 #, fuzzy, kde-format
28814 #| msgctxt "japan.kgm"
28815 #| msgid "Nara"
28816 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28817 msgid "Narayani"
28818 msgstr "नारा"
28819 
28820 #: nepal_zones.kgm:79
28821 #, fuzzy, kde-format
28822 #| msgctxt "asia.kgm"
28823 #| msgid "Taipei"
28824 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28825 msgid "Rapti"
28826 msgstr "ताइपेइ"
28827 
28828 #: nepal_zones.kgm:84
28829 #, fuzzy, kde-format
28830 #| msgctxt "sweden.kgm"
28831 #| msgid "Kalmar"
28832 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28833 msgid "Sagarmatha"
28834 msgstr "कालमर"
28835 
28836 #: nepal_zones.kgm:89
28837 #, fuzzy, kde-format
28838 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
28839 #| msgid "Rieti"
28840 msgctxt "nepal_zones.kgm"
28841 msgid "Seti"
28842 msgstr "रिएटी"
28843 
28844 #: netherlands.kgm:5
28845 #, kde-format
28846 msgctxt "netherlands.kgm"
28847 msgid "The Netherlands"
28848 msgstr "नेदरल्यान्ड"
28849 
28850 #: netherlands.kgm:6
28851 #, kde-format
28852 msgctxt "netherlands.kgm"
28853 msgid "Provinces"
28854 msgstr "प्रान्तहरू"
28855 
28856 #: netherlands.kgm:9
28857 #, kde-format
28858 msgctxt "netherlands.kgm"
28859 msgid "Frontier"
28860 msgstr "सीमाना"
28861 
28862 #: netherlands.kgm:18
28863 #, kde-format
28864 msgctxt "netherlands.kgm"
28865 msgid "Not The Netherlands"
28866 msgstr "नेदरल्यान्ड होइन"
28867 
28868 #: netherlands.kgm:27
28869 #, kde-format
28870 msgctxt "netherlands.kgm"
28871 msgid "Water"
28872 msgstr "पानी"
28873 
28874 #: netherlands.kgm:36
28875 #, kde-format
28876 msgctxt "netherlands.kgm"
28877 msgid "Friesland"
28878 msgstr "फ्रिसल्यान्ड"
28879 
28880 #: netherlands.kgm:37
28881 #, kde-format
28882 msgctxt "netherlands.kgm"
28883 msgid "Leeuwarden"
28884 msgstr "लेउवार्डेन"
28885 
28886 #: netherlands.kgm:45 netherlands.kgm:46
28887 #, kde-format
28888 msgctxt "netherlands.kgm"
28889 msgid "Groningen"
28890 msgstr "ग्रोनिनजेन"
28891 
28892 #: netherlands.kgm:54
28893 #, kde-format
28894 msgctxt "netherlands.kgm"
28895 msgid "Drenthe"
28896 msgstr "ड्रेन्थ"
28897 
28898 #: netherlands.kgm:55
28899 #, kde-format
28900 msgctxt "netherlands.kgm"
28901 msgid "Assen"
28902 msgstr "एस्सेन"
28903 
28904 #: netherlands.kgm:63
28905 #, kde-format
28906 msgctxt "netherlands.kgm"
28907 msgid "Overijssel"
28908 msgstr "ओभरिज्सेल"
28909 
28910 #: netherlands.kgm:64
28911 #, kde-format
28912 msgctxt "netherlands.kgm"
28913 msgid "Zwolle"
28914 msgstr "जोवले"
28915 
28916 #: netherlands.kgm:72
28917 #, kde-format
28918 msgctxt "netherlands.kgm"
28919 msgid "Gelderland"
28920 msgstr "गेल्डरल्यान्ड"
28921 
28922 #: netherlands.kgm:73
28923 #, kde-format
28924 msgctxt "netherlands.kgm"
28925 msgid "Arnhem"
28926 msgstr "आर्नहेम"
28927 
28928 #: netherlands.kgm:81
28929 #, kde-format
28930 msgctxt "netherlands.kgm"
28931 msgid "North Brabant"
28932 msgstr "उत्तरी ब्राबान्ट"
28933 
28934 #: netherlands.kgm:82
28935 #, kde-format
28936 msgctxt "netherlands.kgm"
28937 msgid "'s Hertogenbosch"
28938 msgstr "हर्टोगेनबोस्च"
28939 
28940 #: netherlands.kgm:90
28941 #, kde-format
28942 msgctxt "netherlands.kgm"
28943 msgid "Limburg"
28944 msgstr "लिमबर्ग"
28945 
28946 #: netherlands.kgm:91
28947 #, kde-format
28948 msgctxt "netherlands.kgm"
28949 msgid "Maastricht"
28950 msgstr "मासट्रिचट"
28951 
28952 #: netherlands.kgm:99
28953 #, kde-format
28954 msgctxt "netherlands.kgm"
28955 msgid "Flevoland"
28956 msgstr "फ्लेभोल्यान्ड"
28957 
28958 #: netherlands.kgm:100
28959 #, kde-format
28960 msgctxt "netherlands.kgm"
28961 msgid "Lelystad"
28962 msgstr "लेस्टाड"
28963 
28964 #: netherlands.kgm:108 netherlands.kgm:109
28965 #, kde-format
28966 msgctxt "netherlands.kgm"
28967 msgid "Utrecht"
28968 msgstr "उट्रेचाट"
28969 
28970 #: netherlands.kgm:117
28971 #, kde-format
28972 msgctxt "netherlands.kgm"
28973 msgid "Zeeland"
28974 msgstr "जिल्यान्ड"
28975 
28976 #: netherlands.kgm:118
28977 #, kde-format
28978 msgctxt "netherlands.kgm"
28979 msgid "Middelburg"
28980 msgstr "मिडिल्बर्ग"
28981 
28982 #: netherlands.kgm:126
28983 #, kde-format
28984 msgctxt "netherlands.kgm"
28985 msgid "North Holland"
28986 msgstr "उत्तरी हल्यान्ड"
28987 
28988 #: netherlands.kgm:127
28989 #, kde-format
28990 msgctxt "netherlands.kgm"
28991 msgid "Haarlem"
28992 msgstr "हार्लेम"
28993 
28994 #: netherlands.kgm:135
28995 #, kde-format
28996 msgctxt "netherlands.kgm"
28997 msgid "South Holland"
28998 msgstr "दक्षिण हल्यान्ड"
28999 
29000 #: netherlands.kgm:136
29001 #, kde-format
29002 msgctxt "netherlands.kgm"
29003 msgid "The Hague"
29004 msgstr "हाग्युए"
29005 
29006 #: new-zealand.kgm:5
29007 #, fuzzy, kde-format
29008 #| msgctxt "world.kgm"
29009 #| msgid "New Zealand"
29010 msgctxt "new-zealand.kgm"
29011 msgid "New-Zealand"
29012 msgstr "न्यूजिल्यान्ड"
29013 
29014 #: new-zealand.kgm:6
29015 #, fuzzy, kde-format
29016 #| msgid "Regions"
29017 msgctxt "new-zealand.kgm"
29018 msgid "Regions"
29019 msgstr "क्षेत्र"
29020 
29021 #: new-zealand.kgm:9
29022 #, fuzzy, kde-format
29023 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29024 #| msgid "Frontier"
29025 msgctxt "new-zealand.kgm"
29026 msgid "Frontier"
29027 msgstr "सीमाना"
29028 
29029 #: new-zealand.kgm:14
29030 #, fuzzy, kde-format
29031 #| msgctxt "world.kgm"
29032 #| msgid "New Zealand"
29033 msgctxt "new-zealand.kgm"
29034 msgid "Not New-Zealand"
29035 msgstr "न्यूजिल्यान्ड"
29036 
29037 #: new-zealand.kgm:19
29038 #, fuzzy, kde-format
29039 #| msgctxt "jamaica.kgm"
29040 #| msgid "Portland"
29041 msgctxt "new-zealand.kgm"
29042 msgid "Northland"
29043 msgstr "पोर्टल्यान्ड"
29044 
29045 #: new-zealand.kgm:20
29046 #, fuzzy, kde-format
29047 #| msgctxt "china.kgm"
29048 #| msgid "Shanghai"
29049 msgctxt "new-zealand.kgm"
29050 msgid "Whangarei"
29051 msgstr "साङ्गाइ"
29052 
29053 #: new-zealand.kgm:24
29054 #, fuzzy, kde-format
29055 #| msgctxt "europe.kgm"
29056 #| msgid "Iceland"
29057 msgctxt "new-zealand.kgm"
29058 msgid "Auckland"
29059 msgstr "आइसल्यान्ड"
29060 
29061 #: new-zealand.kgm:25
29062 #, fuzzy, kde-format
29063 #| msgctxt "europe.kgm"
29064 #| msgid "Vatican City"
29065 msgctxt "new-zealand.kgm"
29066 msgid "Auckland City"
29067 msgstr "भ्याटिकन सिटी"
29068 
29069 #: new-zealand.kgm:29
29070 #, fuzzy, kde-format
29071 #| msgctxt "china.kgm"
29072 #| msgid "Haikou"
29073 msgctxt "new-zealand.kgm"
29074 msgid "Waikato"
29075 msgstr "हाइक्वोउ"
29076 
29077 #: new-zealand.kgm:30
29078 #, fuzzy, kde-format
29079 #| msgctxt "puertorico.kgm"
29080 #| msgid "Hatillo"
29081 msgctxt "new-zealand.kgm"
29082 msgid "Hamilton"
29083 msgstr "हाटिल्लो"
29084 
29085 #: new-zealand.kgm:34
29086 #, kde-format
29087 msgctxt "new-zealand.kgm"
29088 msgid "Bay of Plenty"
29089 msgstr ""
29090 
29091 #: new-zealand.kgm:35
29092 #, fuzzy, kde-format
29093 #| msgctxt "asia.kgm"
29094 #| msgid "Jakarta"
29095 msgctxt "new-zealand.kgm"
29096 msgid "Whakatane"
29097 msgstr "जाकार्ता"
29098 
29099 #: new-zealand.kgm:39 new-zealand.kgm:40
29100 #, fuzzy, kde-format
29101 #| msgctxt "africa.kgm"
29102 #| msgid "Gaborone"
29103 msgctxt "new-zealand.kgm"
29104 msgid "Gisborne"
29105 msgstr "गाबोरोन"
29106 
29107 #: new-zealand.kgm:44
29108 #, kde-format
29109 msgctxt "new-zealand.kgm"
29110 msgid "Hawke's Bay"
29111 msgstr ""
29112 
29113 #: new-zealand.kgm:45
29114 #, kde-format
29115 msgctxt "new-zealand.kgm"
29116 msgid "Napier/Hastings"
29117 msgstr ""
29118 
29119 #: new-zealand.kgm:49
29120 #, fuzzy, kde-format
29121 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
29122 #| msgid "Tirana"
29123 msgctxt "new-zealand.kgm"
29124 msgid "Taranaki"
29125 msgstr "टिराना"
29126 
29127 #: new-zealand.kgm:50
29128 #, fuzzy, kde-format
29129 #| msgctxt "jamaica.kgm"
29130 #| msgid "Falmouth"
29131 msgctxt "new-zealand.kgm"
29132 msgid "New Plymouth"
29133 msgstr "फलमाउथ"
29134 
29135 #: new-zealand.kgm:54
29136 #, fuzzy, kde-format
29137 #| msgctxt "africa.kgm"
29138 #| msgid "Bangui"
29139 msgctxt "new-zealand.kgm"
29140 msgid "Manawatu-Wanganui"
29141 msgstr "बान्गुइ"
29142 
29143 #: new-zealand.kgm:55
29144 #, fuzzy, kde-format
29145 #| msgctxt "africa.kgm"
29146 #| msgid "Bangui"
29147 msgctxt "new-zealand.kgm"
29148 msgid "Wanganui"
29149 msgstr "बान्गुइ"
29150 
29151 #: new-zealand.kgm:59 new-zealand.kgm:60
29152 #, fuzzy, kde-format
29153 #| msgctxt "world.kgm"
29154 #| msgid "Wellington"
29155 msgctxt "new-zealand.kgm"
29156 msgid "Wellington"
29157 msgstr "वेल्लिङ्टोन"
29158 
29159 #: new-zealand.kgm:64
29160 #, fuzzy, kde-format
29161 #| msgctxt "australia.kgm"
29162 #| msgid "Tasmania"
29163 msgctxt "new-zealand.kgm"
29164 msgid "Tasman"
29165 msgstr "टासमानिया"
29166 
29167 #: new-zealand.kgm:65
29168 #, fuzzy, kde-format
29169 #| msgctxt "usa.kgm"
29170 #| msgid "Carson City"
29171 msgctxt "new-zealand.kgm"
29172 msgid "Nelson City"
29173 msgstr "कार्सन सिटि"
29174 
29175 #: new-zealand.kgm:69
29176 #, kde-format
29177 msgctxt "new-zealand.kgm"
29178 msgid "Marlborough"
29179 msgstr ""
29180 
29181 #: new-zealand.kgm:70
29182 #, fuzzy, kde-format
29183 #| msgctxt "bolivia.kgm"
29184 #| msgid "Beni"
29185 msgctxt "new-zealand.kgm"
29186 msgid "Blenheim"
29187 msgstr "बेनी"
29188 
29189 #: new-zealand.kgm:74
29190 #, fuzzy, kde-format
29191 #| msgctxt "africa.kgm"
29192 #| msgid "Coast"
29193 msgctxt "new-zealand.kgm"
29194 msgid "West Coast"
29195 msgstr "किनारा"
29196 
29197 #: new-zealand.kgm:75
29198 #, kde-format
29199 msgctxt "new-zealand.kgm"
29200 msgid "Grey Mouth"
29201 msgstr ""
29202 
29203 #: new-zealand.kgm:79
29204 #, fuzzy, kde-format
29205 #| msgctxt "australia.kgm"
29206 #| msgid "Canberra"
29207 msgctxt "new-zealand.kgm"
29208 msgid "Canterbury"
29209 msgstr "क्यानबेरा"
29210 
29211 #: new-zealand.kgm:80
29212 #, kde-format
29213 msgctxt "new-zealand.kgm"
29214 msgid "Christchurch"
29215 msgstr ""
29216 
29217 #: new-zealand.kgm:84
29218 #, fuzzy, kde-format
29219 #| msgctxt "canada.kgm"
29220 #| msgid "Ontario"
29221 msgctxt "new-zealand.kgm"
29222 msgid "Otago"
29223 msgstr "ओन्टारिव"
29224 
29225 #: new-zealand.kgm:85
29226 #, fuzzy, kde-format
29227 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29228 #| msgid "Daykundi"
29229 msgctxt "new-zealand.kgm"
29230 msgid "Dunedin"
29231 msgstr "डेकुन्डी"
29232 
29233 #: new-zealand.kgm:89
29234 #, fuzzy, kde-format
29235 #| msgctxt "netherlands.kgm"
29236 #| msgid "South Holland"
29237 msgctxt "new-zealand.kgm"
29238 msgid "Southland"
29239 msgstr "दक्षिण हल्यान्ड"
29240 
29241 #: new-zealand.kgm:90
29242 #, fuzzy, kde-format
29243 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
29244 #| msgid "Ferrara"
29245 msgctxt "new-zealand.kgm"
29246 msgid "Invercargil"
29247 msgstr "फेर्रारा"
29248 
29249 #: nicaragua.kgm:5
29250 #, kde-format
29251 msgctxt "nicaragua.kgm"
29252 msgid "Nicaragua"
29253 msgstr "निकारागुवा"
29254 
29255 #: nicaragua.kgm:6
29256 #, kde-format
29257 msgctxt "nicaragua.kgm"
29258 msgid "Departments"
29259 msgstr "विभागहरू"
29260 
29261 #: nicaragua.kgm:9 nicaragua.kgm:14
29262 #, kde-format
29263 msgctxt "nicaragua.kgm"
29264 msgid "Frontier"
29265 msgstr "सीमाना"
29266 
29267 #: nicaragua.kgm:19
29268 #, kde-format
29269 msgctxt "nicaragua.kgm"
29270 msgid "Water"
29271 msgstr "पानी"
29272 
29273 #: nicaragua.kgm:24
29274 #, kde-format
29275 msgctxt "nicaragua.kgm"
29276 msgid "Not Nicaragua"
29277 msgstr "निकारागुवा होइन"
29278 
29279 #: nicaragua.kgm:29
29280 #, kde-format
29281 msgctxt "nicaragua.kgm"
29282 msgid "Nueva Segovia"
29283 msgstr "नुएभा सेगोभिया"
29284 
29285 #: nicaragua.kgm:30
29286 #, kde-format
29287 msgctxt "nicaragua.kgm"
29288 msgid "Ocotal"
29289 msgstr "ओकोटल"
29290 
29291 #: nicaragua.kgm:34
29292 #, kde-format
29293 msgctxt "nicaragua.kgm"
29294 msgid "Madriz"
29295 msgstr "म्याड्रिज"
29296 
29297 #: nicaragua.kgm:35
29298 #, kde-format
29299 msgctxt "nicaragua.kgm"
29300 msgid "Somoto"
29301 msgstr "सोमोटो"
29302 
29303 #: nicaragua.kgm:39 nicaragua.kgm:40
29304 #, kde-format
29305 msgctxt "nicaragua.kgm"
29306 msgid "Estelí"
29307 msgstr "एस्टेलि"
29308 
29309 #: nicaragua.kgm:44 nicaragua.kgm:45
29310 #, kde-format
29311 msgctxt "nicaragua.kgm"
29312 msgid "Chinandega"
29313 msgstr "चिनानडेगा"
29314 
29315 #: nicaragua.kgm:49 nicaragua.kgm:50
29316 #, kde-format
29317 msgctxt "nicaragua.kgm"
29318 msgid "León"
29319 msgstr "लिओन"
29320 
29321 #: nicaragua.kgm:54 nicaragua.kgm:55
29322 #, kde-format
29323 msgctxt "nicaragua.kgm"
29324 msgid "Managua"
29325 msgstr "मनागुवा"
29326 
29327 #: nicaragua.kgm:59 nicaragua.kgm:60
29328 #, kde-format
29329 msgctxt "nicaragua.kgm"
29330 msgid "Masaya"
29331 msgstr "मसाया"
29332 
29333 #: nicaragua.kgm:64
29334 #, kde-format
29335 msgctxt "nicaragua.kgm"
29336 msgid "Carazo"
29337 msgstr "काराजो"
29338 
29339 #: nicaragua.kgm:65
29340 #, kde-format
29341 msgctxt "nicaragua.kgm"
29342 msgid "Jinotepe"
29343 msgstr "जिनोटेप"
29344 
29345 #: nicaragua.kgm:69 nicaragua.kgm:70
29346 #, kde-format
29347 msgctxt "nicaragua.kgm"
29348 msgid "Granada"
29349 msgstr "ग्रानाडा"
29350 
29351 #: nicaragua.kgm:74 nicaragua.kgm:75
29352 #, kde-format
29353 msgctxt "nicaragua.kgm"
29354 msgid "Rivas"
29355 msgstr "रिभस"
29356 
29357 #: nicaragua.kgm:79
29358 #, kde-format
29359 msgctxt "nicaragua.kgm"
29360 msgid "Chontales"
29361 msgstr "चोनटालेस"
29362 
29363 #: nicaragua.kgm:80
29364 #, kde-format
29365 msgctxt "nicaragua.kgm"
29366 msgid "Juigalpa"
29367 msgstr "जुइगाल्पा"
29368 
29369 #: nicaragua.kgm:84 nicaragua.kgm:85
29370 #, kde-format
29371 msgctxt "nicaragua.kgm"
29372 msgid "Boaco"
29373 msgstr "बोअको"
29374 
29375 #: nicaragua.kgm:89 nicaragua.kgm:90
29376 #, kde-format
29377 msgctxt "nicaragua.kgm"
29378 msgid "Matagalpa"
29379 msgstr "माटागाल्पा"
29380 
29381 #: nicaragua.kgm:94 nicaragua.kgm:95
29382 #, kde-format
29383 msgctxt "nicaragua.kgm"
29384 msgid "Jinotega"
29385 msgstr "जिनोटेगा"
29386 
29387 #: nicaragua.kgm:99
29388 #, kde-format
29389 msgctxt "nicaragua.kgm"
29390 msgid "Río San Juan"
29391 msgstr "रियो सान जुआन"
29392 
29393 #: nicaragua.kgm:100
29394 #, kde-format
29395 msgctxt "nicaragua.kgm"
29396 msgid "San Carlos"
29397 msgstr "सान कार्लोस"
29398 
29399 #: nicaragua.kgm:104
29400 #, kde-format
29401 msgctxt "nicaragua.kgm"
29402 msgid "Atlántico Norte"
29403 msgstr "एट्लानटिको नोर्टे"
29404 
29405 #: nicaragua.kgm:105
29406 #, fuzzy, kde-format
29407 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
29408 #| msgid "Puerto Plata"
29409 msgctxt "nicaragua.kgm"
29410 msgid "Puerto Cabezas"
29411 msgstr "पुएर्टो प्लाटा"
29412 
29413 #: nicaragua.kgm:109
29414 #, kde-format
29415 msgctxt "nicaragua.kgm"
29416 msgid "Atlántico Sur"
29417 msgstr "एट्लान्टिको सुर"
29418 
29419 #: nicaragua.kgm:110
29420 #, kde-format
29421 msgctxt "nicaragua.kgm"
29422 msgid "Bluefields"
29423 msgstr "ब्लुफिल्ड्स"
29424 
29425 #: north_korea.kgm:5
29426 #, fuzzy, kde-format
29427 #| msgctxt "asia.kgm"
29428 #| msgid "North Korea"
29429 msgctxt "north_korea.kgm"
29430 msgid "North Korea"
29431 msgstr "उत्तर कोरिया"
29432 
29433 #: north_korea.kgm:6
29434 #, fuzzy, kde-format
29435 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29436 #| msgid "Provinces"
29437 msgctxt "north_korea.kgm"
29438 msgid "Provinces"
29439 msgstr "प्रान्तहरू"
29440 
29441 #: north_korea.kgm:9
29442 #, fuzzy, kde-format
29443 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29444 #| msgid "Frontier"
29445 msgctxt "north_korea.kgm"
29446 msgid "Frontier"
29447 msgstr "सीमाना"
29448 
29449 #: north_korea.kgm:14
29450 #, fuzzy, kde-format
29451 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29452 #| msgid "Water"
29453 msgctxt "north_korea.kgm"
29454 msgid "Water"
29455 msgstr "पानी"
29456 
29457 #: north_korea.kgm:19
29458 #, fuzzy, kde-format
29459 #| msgctxt "asia.kgm"
29460 #| msgid "North Korea"
29461 msgctxt "north_korea.kgm"
29462 msgid "Not North (Korea)"
29463 msgstr "उत्तर कोरिया"
29464 
29465 #: north_korea.kgm:24
29466 #, fuzzy, kde-format
29467 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29468 #| msgid "Chaghcharan"
29469 msgctxt "north_korea.kgm"
29470 msgid "Chagang"
29471 msgstr "चाघचरन"
29472 
29473 #: north_korea.kgm:25
29474 #, fuzzy, kde-format
29475 #| msgctxt "southkorea.kgm"
29476 #| msgid "Changwon"
29477 msgctxt "north_korea.kgm"
29478 msgid "Chagang-do"
29479 msgstr "च्याङ्गवान"
29480 
29481 #: north_korea.kgm:29
29482 #, fuzzy, kde-format
29483 #| msgctxt "netherlands.kgm"
29484 #| msgid "North Holland"
29485 msgctxt "north_korea.kgm"
29486 msgid "North Hamgyŏng"
29487 msgstr "उत्तरी हल्यान्ड"
29488 
29489 #: north_korea.kgm:30
29490 #, fuzzy, kde-format
29491 #| msgctxt "netherlands.kgm"
29492 #| msgid "North Holland"
29493 msgctxt "north_korea.kgm"
29494 msgid "Hamgyŏng-pukto"
29495 msgstr "उत्तरी हल्यान्ड"
29496 
29497 #: north_korea.kgm:34
29498 #, fuzzy, kde-format
29499 #| msgctxt "netherlands.kgm"
29500 #| msgid "South Holland"
29501 msgctxt "north_korea.kgm"
29502 msgid "South Hamgyŏng"
29503 msgstr "दक्षिण हल्यान्ड"
29504 
29505 #: north_korea.kgm:35
29506 #, fuzzy, kde-format
29507 #| msgctxt "southkorea.kgm"
29508 #| msgid "Gyeongsangnam-do"
29509 msgctxt "north_korea.kgm"
29510 msgid "Hamgyŏng-namdo"
29511 msgstr "गाइयङ्गसाङ्गनाम-डो"
29512 
29513 #: north_korea.kgm:39
29514 #, fuzzy, kde-format
29515 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
29516 #| msgid "Northern Hungary"
29517 msgctxt "north_korea.kgm"
29518 msgid "North Hwanghae"
29519 msgstr "दक्षिणी हङ्गेरी"
29520 
29521 #: north_korea.kgm:40
29522 #, kde-format
29523 msgctxt "north_korea.kgm"
29524 msgid "Hwanghae-pukto"
29525 msgstr ""
29526 
29527 #: north_korea.kgm:44
29528 #, fuzzy, kde-format
29529 #| msgctxt "netherlands.kgm"
29530 #| msgid "South Holland"
29531 msgctxt "north_korea.kgm"
29532 msgid "South Hwanghae"
29533 msgstr "दक्षिण हल्यान्ड"
29534 
29535 #: north_korea.kgm:45
29536 #, fuzzy, kde-format
29537 #| msgctxt "southkorea.kgm"
29538 #| msgid "Gyeongsangnam-do"
29539 msgctxt "north_korea.kgm"
29540 msgid "Hwanghae-namdo"
29541 msgstr "गाइयङ्गसाङ्गनाम-डो"
29542 
29543 #: north_korea.kgm:49
29544 #, fuzzy, kde-format
29545 #| msgctxt "japan.kgm"
29546 #| msgid "Kanagawa"
29547 msgctxt "north_korea.kgm"
29548 msgid "Kangwŏn"
29549 msgstr "कनागवा"
29550 
29551 #: north_korea.kgm:50
29552 #, fuzzy, kde-format
29553 #| msgctxt "southkorea.kgm"
29554 #| msgid "Gangwon-do"
29555 msgctxt "north_korea.kgm"
29556 msgid "Kangwŏndo"
29557 msgstr "ग्याङ्गवोन-डो"
29558 
29559 #: north_korea.kgm:54
29560 #, fuzzy, kde-format
29561 #| msgctxt "greece.kgm"
29562 #| msgid "North Aegean"
29563 msgctxt "north_korea.kgm"
29564 msgid "North P'yŏngan"
29565 msgstr "उत्तर अएजियन"
29566 
29567 #: north_korea.kgm:55
29568 #, fuzzy, kde-format
29569 #| msgctxt "southkorea.kgm"
29570 #| msgid "Gyeongsangnam-do"
29571 msgctxt "north_korea.kgm"
29572 msgid "P'yŏngan-pukto"
29573 msgstr "गाइयङ्गसाङ्गनाम-डो"
29574 
29575 #: north_korea.kgm:59
29576 #, fuzzy, kde-format
29577 #| msgctxt "greece.kgm"
29578 #| msgid "South Aegean"
29579 msgctxt "north_korea.kgm"
29580 msgid "South P'yŏngan"
29581 msgstr "दक्षिण अएजियन"
29582 
29583 #: north_korea.kgm:60
29584 #, fuzzy, kde-format
29585 #| msgctxt "southkorea.kgm"
29586 #| msgid "Gyeongsangnam-do"
29587 msgctxt "north_korea.kgm"
29588 msgid "P'yŏngan-namdo"
29589 msgstr "गाइयङ्गसाङ्गनाम-डो"
29590 
29591 #: north_korea.kgm:64
29592 #, fuzzy, kde-format
29593 #| msgctxt "asia.kgm"
29594 #| msgid "Pyeongyang"
29595 msgctxt "north_korea.kgm"
29596 msgid "Ryanggang"
29597 msgstr "पेङ्गुइन"
29598 
29599 #: north_korea.kgm:65
29600 #, fuzzy, kde-format
29601 #| msgctxt "southkorea.kgm"
29602 #| msgid "Gyeongsangnam-do"
29603 msgctxt "north_korea.kgm"
29604 msgid "Ryanggang-do"
29605 msgstr "गाइयङ्गसाङ्गनाम-डो"
29606 
29607 #: north_korea.kgm:69
29608 #, kde-format
29609 msgctxt "north_korea.kgm"
29610 msgid "Kaesŏng Industrial Region"
29611 msgstr ""
29612 
29613 #: north_korea.kgm:70
29614 #, kde-format
29615 msgctxt "north_korea.kgm"
29616 msgid "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu"
29617 msgstr ""
29618 
29619 #: north_korea.kgm:74
29620 #, kde-format
29621 msgctxt "north_korea.kgm"
29622 msgid "Kŭmgangsan Tourist Region"
29623 msgstr ""
29624 
29625 #: north_korea.kgm:75
29626 #, kde-format
29627 msgctxt "north_korea.kgm"
29628 msgid "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu"
29629 msgstr ""
29630 
29631 #: north_korea.kgm:79
29632 #, kde-format
29633 msgctxt "north_korea.kgm"
29634 msgid "Sinŭiju Special Administrative Region"
29635 msgstr ""
29636 
29637 #: north_korea.kgm:80
29638 #, kde-format
29639 msgctxt "north_korea.kgm"
29640 msgid "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu"
29641 msgstr ""
29642 
29643 #: north_korea.kgm:84
29644 #, fuzzy, kde-format
29645 #| msgctxt "asia.kgm"
29646 #| msgid "Pyeongyang"
29647 msgctxt "north_korea.kgm"
29648 msgid "P'yŏngyang"
29649 msgstr "पेङ्गुइन"
29650 
29651 #: north_korea.kgm:85
29652 #, fuzzy, kde-format
29653 #| msgctxt "asia.kgm"
29654 #| msgid "Pyeongyang"
29655 msgctxt "north_korea.kgm"
29656 msgid "P'yŏngyang Chikhalsi"
29657 msgstr "पेङ्गुइन"
29658 
29659 #: north_korea.kgm:89
29660 #, kde-format
29661 msgctxt "north_korea.kgm"
29662 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)"
29663 msgstr ""
29664 
29665 #: north_korea.kgm:90
29666 #, kde-format
29667 msgctxt "north_korea.kgm"
29668 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi"
29669 msgstr ""
29670 
29671 #: norway.kgm:5
29672 #, kde-format
29673 msgctxt "norway.kgm"
29674 msgid "Norway"
29675 msgstr "नर्वे"
29676 
29677 #: norway.kgm:6
29678 #, kde-format
29679 msgctxt "norway.kgm"
29680 msgid "Counties"
29681 msgstr "काउन्टीहरू"
29682 
29683 #: norway.kgm:9
29684 #, kde-format
29685 msgctxt "norway.kgm"
29686 msgid "Frontier"
29687 msgstr "सीमाना"
29688 
29689 #: norway.kgm:18
29690 #, kde-format
29691 msgctxt "norway.kgm"
29692 msgid "Not Norway"
29693 msgstr "नर्वे होइन"
29694 
29695 #: norway.kgm:27
29696 #, fuzzy, kde-format
29697 #| msgctxt "norway.kgm"
29698 #| msgid "Finnmark"
29699 msgctxt "norway.kgm"
29700 msgid "Troms og Finnmark"
29701 msgstr "फिनमार्क"
29702 
29703 #: norway.kgm:28
29704 #, fuzzy, kde-format
29705 #| msgctxt "norway.kgm"
29706 #| msgid "Tromsø"
29707 msgctxt "norway.kgm"
29708 msgid "Tromsø/Vadsø"
29709 msgstr "ट्रोम्सो"
29710 
29711 #: norway.kgm:37
29712 #, kde-format
29713 msgctxt "norway.kgm"
29714 msgid "Nordland"
29715 msgstr "नोर्डल्यान्ड"
29716 
29717 #: norway.kgm:38
29718 #, kde-format
29719 msgctxt "norway.kgm"
29720 msgid "Bodø"
29721 msgstr "बोडो"
29722 
29723 #: norway.kgm:47
29724 #, fuzzy, kde-format
29725 #| msgctxt "norway.kgm"
29726 #| msgid "Nord-Trøndelag"
29727 msgctxt "norway.kgm"
29728 msgid "Trøndelag"
29729 msgstr "नोर्ड-ट्रोन्डेलाग"
29730 
29731 #: norway.kgm:48
29732 #, kde-format
29733 msgctxt "norway.kgm"
29734 msgid "Steinkjer"
29735 msgstr "स्टेइन्कजेर"
29736 
29737 #: norway.kgm:57
29738 #, fuzzy, kde-format
29739 #| msgctxt "norway.kgm"
29740 #| msgid "Møre Og Romsdal"
29741 msgctxt "norway.kgm"
29742 msgid "Møre og Romsdal"
29743 msgstr "मोर अग रोम्सडाल"
29744 
29745 #: norway.kgm:58
29746 #, kde-format
29747 msgctxt "norway.kgm"
29748 msgid "Molde"
29749 msgstr "मोल्डे"
29750 
29751 #: norway.kgm:67
29752 #, fuzzy, kde-format
29753 #| msgctxt "europe.kgm"
29754 #| msgid "Finland"
29755 msgctxt "norway.kgm"
29756 msgid "Innlandet"
29757 msgstr "फिनल्यान्ड"
29758 
29759 #: norway.kgm:68
29760 #, fuzzy, kde-format
29761 #| msgctxt "norway.kgm"
29762 #| msgid "Lillehammer"
29763 msgctxt "norway.kgm"
29764 msgid "Hamar/Lillehammer"
29765 msgstr "लिलेह्याम्मर"
29766 
29767 #: norway.kgm:77
29768 #, fuzzy, kde-format
29769 #| msgctxt "norway.kgm"
29770 #| msgid "Vestfold"
29771 msgctxt "norway.kgm"
29772 msgid "Vestland"
29773 msgstr "भेष्टफोल्ड"
29774 
29775 #: norway.kgm:78
29776 #, fuzzy, kde-format
29777 #| msgctxt "france.kgm"
29778 #| msgid "Rennes"
29779 msgctxt "norway.kgm"
29780 msgid "Bergen/Leikanger"
29781 msgstr "रेन्नास"
29782 
29783 #: norway.kgm:87
29784 #, kde-format
29785 msgctxt "norway.kgm"
29786 msgid "Rogaland"
29787 msgstr "रोगाल्यान्ड"
29788 
29789 #: norway.kgm:88
29790 #, kde-format
29791 msgctxt "norway.kgm"
29792 msgid "Stavanger"
29793 msgstr "स्टाभेन्जर्जर"
29794 
29795 #: norway.kgm:97
29796 #, fuzzy, kde-format
29797 #| msgctxt "norway.kgm"
29798 #| msgid "Vest-Agder"
29799 msgctxt "norway.kgm"
29800 msgid "Agder"
29801 msgstr "भेष्ट-एग्डेर"
29802 
29803 #: norway.kgm:98
29804 #, fuzzy, kde-format
29805 #| msgctxt "norway.kgm"
29806 #| msgid "Kristiansand"
29807 msgctxt "norway.kgm"
29808 msgid "Kristiansand/Arendal"
29809 msgstr "क्रिस्टियन्सान्ड"
29810 
29811 #: norway.kgm:107
29812 #, fuzzy, kde-format
29813 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
29814 #| msgid "Masvingo"
29815 msgctxt "norway.kgm"
29816 msgid "Viken"
29817 msgstr "मास्भिङ्गो"
29818 
29819 #: norway.kgm:108
29820 #, kde-format
29821 msgctxt "norway.kgm"
29822 msgid "Oslo/Drammen/Sarpsborg/Moss"
29823 msgstr ""
29824 
29825 #: norway.kgm:117
29826 #, kde-format
29827 msgctxt "norway.kgm"
29828 msgid "Vestfold og Telemark"
29829 msgstr ""
29830 
29831 #: norway.kgm:118
29832 #, fuzzy, kde-format
29833 #| msgctxt "norway.kgm"
29834 #| msgid "Tønsberg"
29835 msgctxt "norway.kgm"
29836 msgid "Skien/Tønsberg"
29837 msgstr "टोन्सबर्ग"
29838 
29839 #: norway.kgm:127 norway.kgm:128
29840 #, kde-format
29841 msgctxt "norway.kgm"
29842 msgid "Oslo"
29843 msgstr "ओस्लो"
29844 
29845 #: oceania.kgm:5
29846 #, fuzzy, kde-format
29847 #| msgctxt "colombia.kgm"
29848 #| msgid "Ocean"
29849 msgctxt "oceania.kgm"
29850 msgid "Oceania"
29851 msgstr "समुन्द्र"
29852 
29853 #: oceania.kgm:6
29854 #, fuzzy, kde-format
29855 #| msgctxt "africa.kgm"
29856 #| msgid "Countries"
29857 msgctxt "oceania.kgm"
29858 msgid "Countries"
29859 msgstr "देशहरू"
29860 
29861 #: oceania.kgm:9
29862 #, fuzzy, kde-format
29863 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29864 #| msgid "Frontier"
29865 msgctxt "oceania.kgm"
29866 msgid "Frontier"
29867 msgstr "सीमाना"
29868 
29869 #: oceania.kgm:14
29870 #, fuzzy, kde-format
29871 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29872 #| msgid "Water"
29873 msgctxt "oceania.kgm"
29874 msgid "Water"
29875 msgstr "पानी"
29876 
29877 #: oceania.kgm:19
29878 #, fuzzy, kde-format
29879 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
29880 #| msgid "Not Albania"
29881 msgctxt "oceania.kgm"
29882 msgid "Not Oceania"
29883 msgstr "अल्बानिया होइन"
29884 
29885 #: oceania.kgm:24
29886 #, fuzzy, kde-format
29887 #| msgctxt "asia.kgm"
29888 #| msgid "Australia"
29889 msgctxt "oceania.kgm"
29890 msgid "Australia"
29891 msgstr "अष्ट्रेलिया"
29892 
29893 #: oceania.kgm:25
29894 #, fuzzy, kde-format
29895 #| msgctxt "australia.kgm"
29896 #| msgid "Canberra"
29897 msgctxt "oceania.kgm"
29898 msgid "Canberra"
29899 msgstr "क्यानबेरा"
29900 
29901 #: oceania.kgm:30
29902 #, fuzzy, kde-format
29903 #| msgctxt "australia.kgm"
29904 #| msgid "Not Australia"
29905 msgctxt "oceania.kgm"
29906 msgid "Norfolk island (Australia)"
29907 msgstr "अष्ट्रेलिया होइन"
29908 
29909 #: oceania.kgm:31
29910 #, fuzzy, kde-format
29911 #| msgctxt "jamaica.kgm"
29912 #| msgid "Kingston"
29913 msgctxt "oceania.kgm"
29914 msgid "Kingston"
29915 msgstr "किङ्गस्टोन"
29916 
29917 #: oceania.kgm:36
29918 #, fuzzy, kde-format
29919 #| msgctxt "world.kgm"
29920 #| msgid "New Zealand"
29921 msgctxt "oceania.kgm"
29922 msgid "New Zealand"
29923 msgstr "न्यूजिल्यान्ड"
29924 
29925 #: oceania.kgm:37
29926 #, fuzzy, kde-format
29927 #| msgctxt "world.kgm"
29928 #| msgid "Wellington"
29929 msgctxt "oceania.kgm"
29930 msgid "Wellington"
29931 msgstr "वेल्लिङ्टोन"
29932 
29933 #: oceania.kgm:42
29934 #, fuzzy, kde-format
29935 #| msgctxt "world.kgm"
29936 #| msgid "New Zealand"
29937 msgctxt "oceania.kgm"
29938 msgid "Cook islands (New Zealand)"
29939 msgstr "न्यूजिल्यान्ड"
29940 
29941 #: oceania.kgm:43
29942 #, fuzzy, kde-format
29943 #| msgctxt "africa.kgm"
29944 #| msgid "Asmara"
29945 msgctxt "oceania.kgm"
29946 msgid "Avarua"
29947 msgstr "एस्मारा"
29948 
29949 #: oceania.kgm:48
29950 #, fuzzy, kde-format
29951 #| msgctxt "world.kgm"
29952 #| msgid "New Zealand"
29953 msgctxt "oceania.kgm"
29954 msgid "Niue (New Zealand)"
29955 msgstr "न्यूजिल्यान्ड"
29956 
29957 #: oceania.kgm:49
29958 #, fuzzy, kde-format
29959 #| msgctxt "france.kgm"
29960 #| msgid "Albi"
29961 msgctxt "oceania.kgm"
29962 msgid "Alofi"
29963 msgstr "एल्बी"
29964 
29965 #: oceania.kgm:54
29966 #, fuzzy, kde-format
29967 #| msgctxt "world.kgm"
29968 #| msgid "New Zealand"
29969 msgctxt "oceania.kgm"
29970 msgid "Tokelau (New Zealand)"
29971 msgstr "न्यूजिल्यान्ड"
29972 
29973 #: oceania.kgm:60
29974 #, fuzzy, kde-format
29975 #| msgctxt "asia.kgm"
29976 #| msgid "East Timor"
29977 msgctxt "oceania.kgm"
29978 msgid "East Timor"
29979 msgstr "पूर्वी टिमोर"
29980 
29981 #: oceania.kgm:61
29982 #, fuzzy, kde-format
29983 #| msgctxt "asia.kgm"
29984 #| msgid "Dili"
29985 msgctxt "oceania.kgm"
29986 msgid "Dili"
29987 msgstr "डिली"
29988 
29989 #: oceania.kgm:66
29990 #, fuzzy, kde-format
29991 #| msgctxt "belgium.kgm"
29992 #| msgid "East Flanders"
29993 msgctxt "oceania.kgm"
29994 msgid "Easter Island"
29995 msgstr "पूर्वी फ्लान्डर्स"
29996 
29997 #: oceania.kgm:67
29998 #, fuzzy, kde-format
29999 #| msgctxt "argentina.kgm"
30000 #| msgid "Santa Rosa"
30001 msgctxt "oceania.kgm"
30002 msgid "Hanga Roa"
30003 msgstr "सान्टा रोजा"
30004 
30005 #: oceania.kgm:72
30006 #, fuzzy, kde-format
30007 #| msgctxt "world.kgm"
30008 #| msgid "Fiji"
30009 msgctxt "oceania.kgm"
30010 msgid "Fiji"
30011 msgstr "फिजी"
30012 
30013 #: oceania.kgm:73
30014 #, fuzzy, kde-format
30015 #| msgctxt "world.kgm"
30016 #| msgid "Suva"
30017 msgctxt "oceania.kgm"
30018 msgid "Suva"
30019 msgstr "सुभा"
30020 
30021 #: oceania.kgm:78
30022 #, fuzzy, kde-format
30023 #| msgctxt "asia.kgm"
30024 #| msgid "Indonesia"
30025 msgctxt "oceania.kgm"
30026 msgid "Indonesia"
30027 msgstr "इन्डोनेशिया"
30028 
30029 #: oceania.kgm:79
30030 #, fuzzy, kde-format
30031 #| msgctxt "asia.kgm"
30032 #| msgid "Jakarta"
30033 msgctxt "oceania.kgm"
30034 msgid "Jakarta"
30035 msgstr "जाकार्ता"
30036 
30037 #: oceania.kgm:84
30038 #, fuzzy, kde-format
30039 #| msgctxt "asia.kgm"
30040 #| msgid "Papua New Guinea"
30041 msgctxt "oceania.kgm"
30042 msgid "Papua New Guinea"
30043 msgstr "पपुवा न्यू गिनी"
30044 
30045 #: oceania.kgm:85
30046 #, fuzzy, kde-format
30047 #| msgctxt "world.kgm"
30048 #| msgid "Port Moresby"
30049 msgctxt "oceania.kgm"
30050 msgid "Port Moresby"
30051 msgstr "पोर्ट मोरेस्बे"
30052 
30053 #: oceania.kgm:90
30054 #, fuzzy, kde-format
30055 #| msgctxt "greece.kgm"
30056 #| msgid "Ionian Islands"
30057 msgctxt "oceania.kgm"
30058 msgid "Solomon Islands"
30059 msgstr "लोनियन द्विप"
30060 
30061 #: oceania.kgm:91
30062 #, fuzzy, kde-format
30063 #| msgctxt "honduras.kgm"
30064 #| msgid "Honduras"
30065 msgctxt "oceania.kgm"
30066 msgid "Honiara"
30067 msgstr "हन्डुरस"
30068 
30069 #: oceania.kgm:96
30070 #, fuzzy, kde-format
30071 #| msgctxt "brazil.kgm"
30072 #| msgid "Manaus"
30073 msgctxt "oceania.kgm"
30074 msgid "Vanuatu"
30075 msgstr "मानाउस"
30076 
30077 #: oceania.kgm:97
30078 #, fuzzy, kde-format
30079 #| msgctxt "jamaica.kgm"
30080 #| msgid "Port Maria"
30081 msgctxt "oceania.kgm"
30082 msgid "Port Vila"
30083 msgstr "पोर्ट मारिया"
30084 
30085 #: oceania.kgm:102
30086 #, fuzzy, kde-format
30087 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
30088 #| msgid "The United States of America"
30089 msgctxt "oceania.kgm"
30090 msgid "Federated States of Micronesia"
30091 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
30092 
30093 #: oceania.kgm:103
30094 #, fuzzy, kde-format
30095 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30096 #| msgid "Paktia"
30097 msgctxt "oceania.kgm"
30098 msgid "Palikir"
30099 msgstr "पकटिया"
30100 
30101 #: oceania.kgm:108
30102 #, fuzzy, kde-format
30103 #| msgctxt "china.kgm"
30104 #| msgid "Tianjin"
30105 msgctxt "oceania.kgm"
30106 msgid "Kiribati"
30107 msgstr "टियाङजिन"
30108 
30109 #: oceania.kgm:109
30110 #, fuzzy, kde-format
30111 #| msgctxt "czech.kgm"
30112 #| msgid "South Moravia"
30113 msgctxt "oceania.kgm"
30114 msgid "South Tarawa"
30115 msgstr "दक्षिण मोराभिया"
30116 
30117 #: oceania.kgm:114
30118 #, fuzzy, kde-format
30119 #| msgctxt "spain.kgm"
30120 #| msgid "Canary Islands"
30121 msgctxt "oceania.kgm"
30122 msgid "Marshall Islands"
30123 msgstr "क्यानरी द्विप"
30124 
30125 #: oceania.kgm:115
30126 #, fuzzy, kde-format
30127 #| msgctxt "africa.kgm"
30128 #| msgid "Maputo"
30129 msgctxt "oceania.kgm"
30130 msgid "Majuro"
30131 msgstr "मापुटो"
30132 
30133 #: oceania.kgm:120
30134 #, fuzzy, kde-format
30135 #| msgctxt "belgium.kgm"
30136 #| msgid "Namur"
30137 msgctxt "oceania.kgm"
30138 msgid "Nauru"
30139 msgstr "नामुर"
30140 
30141 #: oceania.kgm:121
30142 #, fuzzy, kde-format
30143 #| msgctxt "armenia.kgm"
30144 #| msgid "Yerevan"
30145 msgctxt "oceania.kgm"
30146 msgid "Yaren"
30147 msgstr "यरेभान"
30148 
30149 #: oceania.kgm:126
30150 #, fuzzy, kde-format
30151 #| msgctxt "france.kgm"
30152 #| msgid "Pau"
30153 msgctxt "oceania.kgm"
30154 msgid "Palau"
30155 msgstr "पाउ"
30156 
30157 #: oceania.kgm:127
30158 #, fuzzy, kde-format
30159 #| msgctxt "uruguay.kgm"
30160 #| msgid "Melo"
30161 msgctxt "oceania.kgm"
30162 msgid "Melekeok"
30163 msgstr "मेलो"
30164 
30165 #: oceania.kgm:132
30166 #, kde-format
30167 msgctxt "oceania.kgm"
30168 msgid "New Caledonia (France)"
30169 msgstr ""
30170 
30171 #: oceania.kgm:133
30172 #, fuzzy, kde-format
30173 #| msgctxt "honduras.kgm"
30174 #| msgid "Nacaome"
30175 msgctxt "oceania.kgm"
30176 msgid "Noumea"
30177 msgstr "नाकाओम"
30178 
30179 #: oceania.kgm:138
30180 #, kde-format
30181 msgctxt "oceania.kgm"
30182 msgid "French Polynesia (France)"
30183 msgstr ""
30184 
30185 #: oceania.kgm:139
30186 #, kde-format
30187 msgctxt "oceania.kgm"
30188 msgid "Papeete"
30189 msgstr ""
30190 
30191 #: oceania.kgm:144
30192 #, fuzzy, kde-format
30193 #| msgctxt "france.kgm"
30194 #| msgid "Saint Etienne"
30195 msgctxt "oceania.kgm"
30196 msgid "Wallis and Futuna (France)"
30197 msgstr "सान्ट इटिन्ने"
30198 
30199 #: oceania.kgm:145
30200 #, kde-format
30201 msgctxt "oceania.kgm"
30202 msgid "Mata Utu"
30203 msgstr ""
30204 
30205 #: oceania.kgm:150
30206 #, fuzzy, kde-format
30207 #| msgctxt "ecuador.kgm"
30208 #| msgid "Zamora"
30209 msgctxt "oceania.kgm"
30210 msgid "Samoa"
30211 msgstr "जामोरा"
30212 
30213 #: oceania.kgm:151
30214 #, fuzzy, kde-format
30215 #| msgctxt "italy.kgm"
30216 #| msgid "Apulia"
30217 msgctxt "oceania.kgm"
30218 msgid "Apia"
30219 msgstr "एपुलिया"
30220 
30221 #: oceania.kgm:156
30222 #, fuzzy, kde-format
30223 #| msgctxt "world.kgm"
30224 #| msgid "Tonga"
30225 msgctxt "oceania.kgm"
30226 msgid "Tonga"
30227 msgstr "टोङ्गा"
30228 
30229 #: oceania.kgm:157
30230 #, fuzzy, kde-format
30231 #| msgctxt "world.kgm"
30232 #| msgid "Nuku'alofa"
30233 msgctxt "oceania.kgm"
30234 msgid "Nuku'alofa"
30235 msgstr "नुकुएलफा"
30236 
30237 #: oceania.kgm:162
30238 #, kde-format
30239 msgctxt "oceania.kgm"
30240 msgid "Tuvalu"
30241 msgstr ""
30242 
30243 #: oceania.kgm:163
30244 #, fuzzy, kde-format
30245 #| msgctxt "canada.kgm"
30246 #| msgid "Nunavut"
30247 msgctxt "oceania.kgm"
30248 msgid "Funafuti"
30249 msgstr "नुनाभुट"
30250 
30251 #: oceania.kgm:168
30252 #, kde-format
30253 msgctxt "oceania.kgm"
30254 msgid "Pitcairn islands (United Kingdom)"
30255 msgstr ""
30256 
30257 #: oceania.kgm:169
30258 #, fuzzy, kde-format
30259 #| msgctxt "usa.kgm"
30260 #| msgid "Charleston"
30261 msgctxt "oceania.kgm"
30262 msgid "Adamstown"
30263 msgstr "चार्लेस्टोन"
30264 
30265 #: oceania.kgm:174
30266 #, fuzzy, kde-format
30267 #| msgctxt "usa.kgm"
30268 #| msgid "Hawaii"
30269 msgctxt "oceania.kgm"
30270 msgid "Hawaii (USA)"
30271 msgstr "हवाइ"
30272 
30273 #: oceania.kgm:175
30274 #, fuzzy, kde-format
30275 #| msgctxt "usa.kgm"
30276 #| msgid "Honolulu"
30277 msgctxt "oceania.kgm"
30278 msgid "Honolulu"
30279 msgstr "होनोलुलु"
30280 
30281 #: oceania.kgm:180
30282 #, kde-format
30283 msgctxt "oceania.kgm"
30284 msgid "American Samoa (USA)"
30285 msgstr ""
30286 
30287 #: oceania.kgm:181
30288 #, kde-format
30289 msgctxt "oceania.kgm"
30290 msgid "Pago Pago"
30291 msgstr ""
30292 
30293 #: oceania.kgm:186
30294 #, fuzzy, kde-format
30295 #| msgctxt "usa.kgm"
30296 #| msgid "Hawaii"
30297 msgctxt "oceania.kgm"
30298 msgid "Guam (USA)"
30299 msgstr "हवाइ"
30300 
30301 #: oceania.kgm:187
30302 #, kde-format
30303 msgctxt "oceania.kgm"
30304 msgid "Hagåtña"
30305 msgstr ""
30306 
30307 #: oceania.kgm:192
30308 #, kde-format
30309 msgctxt "oceania.kgm"
30310 msgid "Northern Mariana islands (USA)"
30311 msgstr ""
30312 
30313 #: oceania.kgm:193
30314 #, fuzzy, kde-format
30315 #| msgctxt "africa.kgm"
30316 #| msgid "Spain"
30317 msgctxt "oceania.kgm"
30318 msgid "Saipan"
30319 msgstr "स्पेन"
30320 
30321 #: oceania.kgm:198
30322 #, kde-format
30323 msgctxt "oceania.kgm"
30324 msgid "United States Minor Outlying Islands"
30325 msgstr ""
30326 
30327 #: oman.kgm:5
30328 #, fuzzy, kde-format
30329 #| msgctxt "asia.kgm"
30330 #| msgid "Oman"
30331 msgctxt "oman.kgm"
30332 msgid "Oman"
30333 msgstr "ओमन"
30334 
30335 #: oman.kgm:6
30336 #, fuzzy, kde-format
30337 #| msgid "Regions"
30338 msgctxt "oman.kgm"
30339 msgid "Regions"
30340 msgstr "क्षेत्र"
30341 
30342 #: oman.kgm:9
30343 #, fuzzy, kde-format
30344 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30345 #| msgid "Frontier"
30346 msgctxt "oman.kgm"
30347 msgid "Frontier"
30348 msgstr "सीमाना"
30349 
30350 #: oman.kgm:14
30351 #, fuzzy, kde-format
30352 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30353 #| msgid "Water"
30354 msgctxt "oman.kgm"
30355 msgid "Water"
30356 msgstr "पानी"
30357 
30358 #: oman.kgm:19
30359 #, fuzzy, kde-format
30360 #| msgctxt "germany.kgm"
30361 #| msgid "Not Germany"
30362 msgctxt "oman.kgm"
30363 msgid "Not Oman"
30364 msgstr "जर्मन होइन"
30365 
30366 #: oman.kgm:24
30367 #, fuzzy, kde-format
30368 #| msgctxt "africa.kgm"
30369 #| msgid "Dakar"
30370 msgctxt "oman.kgm"
30371 msgid "Ad Dakhiliyah"
30372 msgstr "डाकार"
30373 
30374 #: oman.kgm:29
30375 #, fuzzy, kde-format
30376 #| msgctxt "guyana.kgm"
30377 #| msgid "Mahdia"
30378 msgctxt "oman.kgm"
30379 msgid "Al Batinah"
30380 msgstr "महडिया"
30381 
30382 #: oman.kgm:34
30383 #, fuzzy, kde-format
30384 #| msgctxt "austria.kgm"
30385 #| msgid "Austria"
30386 msgctxt "oman.kgm"
30387 msgid "Al Wusta"
30388 msgstr "अष्ट्रिया"
30389 
30390 #: oman.kgm:39
30391 #, fuzzy, kde-format
30392 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30393 #| msgid "Sharan"
30394 msgctxt "oman.kgm"
30395 msgid "Ash Sharqiyah"
30396 msgstr "शरण"
30397 
30398 #: oman.kgm:44
30399 #, fuzzy, kde-format
30400 #| msgctxt "africa.kgm"
30401 #| msgid "Dakar"
30402 msgctxt "oman.kgm"
30403 msgid "Ad Dhahirah"
30404 msgstr "डाकार"
30405 
30406 #: oman.kgm:49
30407 #, fuzzy, kde-format
30408 #| msgctxt "asia.kgm"
30409 #| msgid "Muscat"
30410 msgctxt "oman.kgm"
30411 msgid "Muscat"
30412 msgstr "मुस्काट"
30413 
30414 #: oman.kgm:54
30415 #, fuzzy, kde-format
30416 #| msgctxt "africa.kgm"
30417 #| msgid "Luanda"
30418 msgctxt "oman.kgm"
30419 msgid "Musandam"
30420 msgstr "लुयन्डा"
30421 
30422 #: oman.kgm:59
30423 #, fuzzy, kde-format
30424 #| msgctxt "argentina.kgm"
30425 #| msgid "Formosa"
30426 msgctxt "oman.kgm"
30427 msgid "Dhofar"
30428 msgstr "फरमोसा"
30429 
30430 #: oman.kgm:64
30431 #, fuzzy, kde-format
30432 #| msgctxt "usa.kgm"
30433 #| msgid "Alaska"
30434 msgctxt "oman.kgm"
30435 msgid "Al Buraymi"
30436 msgstr "अलास्का"
30437 
30438 #: pakistan.kgm:5
30439 #, fuzzy, kde-format
30440 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30441 #| msgid "Pakistan"
30442 msgctxt "pakistan.kgm"
30443 msgid "Pakistan"
30444 msgstr "पाकिस्तान"
30445 
30446 #: pakistan.kgm:6
30447 #, fuzzy, kde-format
30448 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30449 #| msgid "Provinces"
30450 msgctxt "pakistan.kgm"
30451 msgid "Provinces"
30452 msgstr "प्रान्तहरू"
30453 
30454 #: pakistan.kgm:9
30455 #, fuzzy, kde-format
30456 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30457 #| msgid "Frontier"
30458 msgctxt "pakistan.kgm"
30459 msgid "Frontier"
30460 msgstr "सीमाना"
30461 
30462 #: pakistan.kgm:14
30463 #, fuzzy, kde-format
30464 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30465 #| msgid "Water"
30466 msgctxt "pakistan.kgm"
30467 msgid "Water"
30468 msgstr "पानी"
30469 
30470 #: pakistan.kgm:19
30471 #, fuzzy, kde-format
30472 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30473 #| msgid "Pakistan"
30474 msgctxt "pakistan.kgm"
30475 msgid "Not Pakistan"
30476 msgstr "पाकिस्तान"
30477 
30478 #: pakistan.kgm:24
30479 #, fuzzy, kde-format
30480 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30481 #| msgid "Pakistan"
30482 msgctxt "pakistan.kgm"
30483 msgid "Balochistan"
30484 msgstr "पाकिस्तान"
30485 
30486 #: pakistan.kgm:25
30487 #, fuzzy, kde-format
30488 #| msgctxt "colombia.kgm"
30489 #| msgid "Caqueta"
30490 msgctxt "pakistan.kgm"
30491 msgid "Quetta"
30492 msgstr "काक्विटा"
30493 
30494 #: pakistan.kgm:29
30495 #, kde-format
30496 msgctxt "pakistan.kgm"
30497 msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
30498 msgstr ""
30499 
30500 #: pakistan.kgm:30
30501 #, fuzzy, kde-format
30502 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
30503 #| msgid "Pesaro"
30504 msgctxt "pakistan.kgm"
30505 msgid "Peshawar"
30506 msgstr "पेसारो"
30507 
30508 #: pakistan.kgm:34
30509 #, fuzzy, kde-format
30510 #| msgctxt "colombia.kgm"
30511 #| msgid "Tunja"
30512 msgctxt "pakistan.kgm"
30513 msgid "Punjab"
30514 msgstr "टुन्जा"
30515 
30516 #: pakistan.kgm:35
30517 #, fuzzy, kde-format
30518 #| msgctxt "france.kgm"
30519 #| msgid "Loire"
30520 msgctxt "pakistan.kgm"
30521 msgid "Lahore"
30522 msgstr "लोइर"
30523 
30524 #: pakistan.kgm:39
30525 #, fuzzy, kde-format
30526 #| msgctxt "africa.kgm"
30527 #| msgid "Windhoek"
30528 msgctxt "pakistan.kgm"
30529 msgid "Sindh"
30530 msgstr "विन्डहोइक"
30531 
30532 #: pakistan.kgm:40
30533 #, fuzzy, kde-format
30534 #| msgctxt "ecuador.kgm"
30535 #| msgid "Carchi"
30536 msgctxt "pakistan.kgm"
30537 msgid "Karachi"
30538 msgstr "कारची"
30539 
30540 #: pakistan.kgm:44
30541 #, fuzzy, kde-format
30542 #| msgctxt "australia.kgm"
30543 #| msgid "Australian Capital Territory"
30544 msgctxt "pakistan.kgm"
30545 msgid "Islamabad Capital Territory"
30546 msgstr "अष्ट्रेलियन राजधानी भूभाग"
30547 
30548 #: pakistan.kgm:45
30549 #, fuzzy, kde-format
30550 #| msgctxt "asia.kgm"
30551 #| msgid "Islamabad"
30552 msgctxt "pakistan.kgm"
30553 msgid "Islamabad"
30554 msgstr "इस्लामाबाद"
30555 
30556 #: pakistan.kgm:49
30557 #, kde-format
30558 msgctxt "pakistan.kgm"
30559 msgid "Federally Administered Tribal Areas"
30560 msgstr ""
30561 
30562 #: pakistan.kgm:50
30563 #, kde-format
30564 msgctxt "pakistan.kgm"
30565 msgid "Peshawar and Islamabad"
30566 msgstr ""
30567 
30568 #: pakistan.kgm:54
30569 #, fuzzy, kde-format
30570 #| msgctxt "japan.kgm"
30571 #| msgid "Yamanashi"
30572 msgctxt "pakistan.kgm"
30573 msgid "Azad Kashmir"
30574 msgstr "यामानाशी"
30575 
30576 #: pakistan.kgm:55
30577 #, fuzzy, kde-format
30578 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30579 #| msgid "Asadabad"
30580 msgctxt "pakistan.kgm"
30581 msgid "Muzaffarabad"
30582 msgstr "असाडाबाद"
30583 
30584 #: pakistan.kgm:59
30585 #, kde-format
30586 msgctxt "pakistan.kgm"
30587 msgid "Gilgit-Baltistan"
30588 msgstr ""
30589 
30590 #: pakistan.kgm:60
30591 #, kde-format
30592 msgctxt "pakistan.kgm"
30593 msgid "Gilgit"
30594 msgstr ""
30595 
30596 #: panama.kgm:5
30597 #, kde-format
30598 msgctxt "panama.kgm"
30599 msgid "Panama"
30600 msgstr "पानामा"
30601 
30602 #: panama.kgm:6
30603 #, kde-format
30604 msgctxt "panama.kgm"
30605 msgid "Regions"
30606 msgstr "क्षेत्रहरू"
30607 
30608 #: panama.kgm:9 panama.kgm:14
30609 #, kde-format
30610 msgctxt "panama.kgm"
30611 msgid "Frontier"
30612 msgstr "सीमाना"
30613 
30614 #: panama.kgm:19
30615 #, kde-format
30616 msgctxt "panama.kgm"
30617 msgid "Water"
30618 msgstr "पानी"
30619 
30620 #: panama.kgm:24
30621 #, kde-format
30622 msgctxt "panama.kgm"
30623 msgid "Not Panama"
30624 msgstr "पानामा होइन"
30625 
30626 #: panama.kgm:29 panama.kgm:30
30627 #, kde-format
30628 msgctxt "panama.kgm"
30629 msgid "Bocas del Toro"
30630 msgstr "बोकास डेल टोरो"
30631 
30632 #: panama.kgm:34
30633 #, kde-format
30634 msgctxt "panama.kgm"
30635 msgid "Chiriquí"
30636 msgstr "चिरिक्वी"
30637 
30638 #: panama.kgm:35
30639 #, kde-format
30640 msgctxt "panama.kgm"
30641 msgid "David"
30642 msgstr "डेभिड"
30643 
30644 #: panama.kgm:39
30645 #, kde-format
30646 msgctxt "panama.kgm"
30647 msgid "Coclé"
30648 msgstr "ककले"
30649 
30650 #: panama.kgm:40
30651 #, kde-format
30652 msgctxt "panama.kgm"
30653 msgid "Penonomé"
30654 msgstr "पेनोनोम"
30655 
30656 #: panama.kgm:44 panama.kgm:45
30657 #, kde-format
30658 msgctxt "panama.kgm"
30659 msgid "Colón"
30660 msgstr "कोलोन"
30661 
30662 #: panama.kgm:49
30663 #, kde-format
30664 msgctxt "panama.kgm"
30665 msgid "Darién"
30666 msgstr "डारियन"
30667 
30668 #: panama.kgm:50
30669 #, kde-format
30670 msgctxt "panama.kgm"
30671 msgid "La Palma"
30672 msgstr "ला पाल्मा"
30673 
30674 #: panama.kgm:54
30675 #, kde-format
30676 msgctxt "panama.kgm"
30677 msgid "Herrera"
30678 msgstr "हेरेरा"
30679 
30680 #: panama.kgm:55
30681 #, kde-format
30682 msgctxt "panama.kgm"
30683 msgid "Chitré"
30684 msgstr "चिट्रे"
30685 
30686 #: panama.kgm:59
30687 #, kde-format
30688 msgctxt "panama.kgm"
30689 msgid "Los Santos"
30690 msgstr "लोस सन्टोस"
30691 
30692 #: panama.kgm:60
30693 #, kde-format
30694 msgctxt "panama.kgm"
30695 msgid "Las Tablas"
30696 msgstr "लस ट्याबलस"
30697 
30698 #: panama.kgm:64 panama.kgm:65
30699 #, kde-format
30700 msgctxt "panama.kgm"
30701 msgid "Panamá"
30702 msgstr "पानामा"
30703 
30704 #: panama.kgm:69
30705 #, kde-format
30706 msgctxt "panama.kgm"
30707 msgid "Veraguas"
30708 msgstr "भेरागुएस"
30709 
30710 #: panama.kgm:70
30711 #, kde-format
30712 msgctxt "panama.kgm"
30713 msgid "Santiago de Veraguas"
30714 msgstr "सान्टियागो डे भेरागुएस"
30715 
30716 #: panama.kgm:74
30717 #, kde-format
30718 msgctxt "panama.kgm"
30719 msgid "Emberá"
30720 msgstr "एम्बेरा"
30721 
30722 #: panama.kgm:75
30723 #, kde-format
30724 msgctxt "panama.kgm"
30725 msgid "Union Choco"
30726 msgstr "युनियन चोको"
30727 
30728 #: panama.kgm:79
30729 #, kde-format
30730 msgctxt "panama.kgm"
30731 msgid "Kuna Yala"
30732 msgstr "कुना याला"
30733 
30734 #: panama.kgm:80
30735 #, kde-format
30736 msgctxt "panama.kgm"
30737 msgid "El Porvenir"
30738 msgstr "एल पोर्भेनिर"
30739 
30740 #: panama.kgm:84
30741 #, kde-format
30742 msgctxt "panama.kgm"
30743 msgid "Ngöbe-Buglé"
30744 msgstr "गोब-बगल"
30745 
30746 #: panama.kgm:85
30747 #, kde-format
30748 msgctxt "panama.kgm"
30749 msgid "Chichica"
30750 msgstr "चिचिका"
30751 
30752 #: paraguay.kgm:5
30753 #, kde-format
30754 msgctxt "paraguay.kgm"
30755 msgid "Paraguay"
30756 msgstr "पराग्वे"
30757 
30758 #: paraguay.kgm:6
30759 #, kde-format
30760 msgctxt "paraguay.kgm"
30761 msgid "Departments"
30762 msgstr "विभागहरू"
30763 
30764 #: paraguay.kgm:9 paraguay.kgm:14
30765 #, kde-format
30766 msgctxt "paraguay.kgm"
30767 msgid "Frontier"
30768 msgstr "सीमाना"
30769 
30770 #: paraguay.kgm:19
30771 #, kde-format
30772 msgctxt "paraguay.kgm"
30773 msgid "Not Paraguay"
30774 msgstr "पराग्वे होइन"
30775 
30776 #: paraguay.kgm:24
30777 #, kde-format
30778 msgctxt "paraguay.kgm"
30779 msgid "Alto Paraguay"
30780 msgstr "अल्टो पराग्वे"
30781 
30782 #: paraguay.kgm:25
30783 #, kde-format
30784 msgctxt "paraguay.kgm"
30785 msgid "Fuerte Olimpo"
30786 msgstr "फुएर्टे ओलिम्पो"
30787 
30788 #: paraguay.kgm:29
30789 #, kde-format
30790 msgctxt "paraguay.kgm"
30791 msgid "Alto Paraná"
30792 msgstr "अल्टो पाराना"
30793 
30794 #: paraguay.kgm:30
30795 #, kde-format
30796 msgctxt "paraguay.kgm"
30797 msgid "Ciudad del Este"
30798 msgstr "सिउडाड डेल एस्टे"
30799 
30800 #: paraguay.kgm:34
30801 #, kde-format
30802 msgctxt "paraguay.kgm"
30803 msgid "Amambay"
30804 msgstr "एमामबे"
30805 
30806 #: paraguay.kgm:35
30807 #, kde-format
30808 msgctxt "paraguay.kgm"
30809 msgid "Pedro Juan Caballero"
30810 msgstr "पेड्रो जुआन काबालेरो"
30811 
30812 #: paraguay.kgm:39
30813 #, fuzzy, kde-format
30814 #| msgctxt "paraguay.kgm"
30815 #| msgid "Asunción Capitol District"
30816 msgctxt "paraguay.kgm"
30817 msgid "Asunción Capital District"
30818 msgstr "असुनसियन क्यापिटोल जिल्ला"
30819 
30820 #: paraguay.kgm:40
30821 #, kde-format
30822 msgctxt "paraguay.kgm"
30823 msgid "Asunción"
30824 msgstr "असुनसियन"
30825 
30826 #: paraguay.kgm:44
30827 #, kde-format
30828 msgctxt "paraguay.kgm"
30829 msgid "Boquerón"
30830 msgstr "बोक्वेरोन"
30831 
30832 #: paraguay.kgm:45
30833 #, kde-format
30834 msgctxt "paraguay.kgm"
30835 msgid "Filadelfia"
30836 msgstr "फिलाडेलफिया"
30837 
30838 #: paraguay.kgm:49
30839 #, kde-format
30840 msgctxt "paraguay.kgm"
30841 msgid "Caaguazú"
30842 msgstr "कागुयाजु"
30843 
30844 #: paraguay.kgm:50
30845 #, kde-format
30846 msgctxt "paraguay.kgm"
30847 msgid "Coronel Oviedo"
30848 msgstr "कोरोनेल ओभिइडो"
30849 
30850 #: paraguay.kgm:54 paraguay.kgm:55
30851 #, kde-format
30852 msgctxt "paraguay.kgm"
30853 msgid "Caazapá"
30854 msgstr "काजापा"
30855 
30856 #: paraguay.kgm:59
30857 #, kde-format
30858 msgctxt "paraguay.kgm"
30859 msgid "Canindeyú"
30860 msgstr "कानिनडेयु"
30861 
30862 #: paraguay.kgm:60
30863 #, kde-format
30864 msgctxt "paraguay.kgm"
30865 msgid "Salto del Guairá"
30866 msgstr "साल्टो डेल ग्वाइरा"
30867 
30868 #: paraguay.kgm:64
30869 #, kde-format
30870 msgctxt "paraguay.kgm"
30871 msgid "Central"
30872 msgstr "सेन्ट्रल"
30873 
30874 #: paraguay.kgm:65
30875 #, kde-format
30876 msgctxt "paraguay.kgm"
30877 msgid "Areguá"
30878 msgstr "अरेगुवा"
30879 
30880 #: paraguay.kgm:69 paraguay.kgm:70
30881 #, kde-format
30882 msgctxt "paraguay.kgm"
30883 msgid "Concepción"
30884 msgstr "कन्सेपसियन"
30885 
30886 #: paraguay.kgm:74
30887 #, kde-format
30888 msgctxt "paraguay.kgm"
30889 msgid "Cordillera"
30890 msgstr "कोरडिलेरा"
30891 
30892 #: paraguay.kgm:75
30893 #, kde-format
30894 msgctxt "paraguay.kgm"
30895 msgid "Caacupé"
30896 msgstr "काकुप"
30897 
30898 #: paraguay.kgm:79
30899 #, kde-format
30900 msgctxt "paraguay.kgm"
30901 msgid "Guairá"
30902 msgstr "ग्वाइरा"
30903 
30904 #: paraguay.kgm:80
30905 #, kde-format
30906 msgctxt "paraguay.kgm"
30907 msgid "Villarrica"
30908 msgstr "भिलाररिका"
30909 
30910 #: paraguay.kgm:84
30911 #, kde-format
30912 msgctxt "paraguay.kgm"
30913 msgid "Itapúa"
30914 msgstr "इटापुआ"
30915 
30916 #: paraguay.kgm:85
30917 #, kde-format
30918 msgctxt "paraguay.kgm"
30919 msgid "Encarnación"
30920 msgstr "इनकार्नासियन"
30921 
30922 #: paraguay.kgm:89
30923 #, kde-format
30924 msgctxt "paraguay.kgm"
30925 msgid "Misiones"
30926 msgstr "मिसिओन्स"
30927 
30928 #: paraguay.kgm:90
30929 #, kde-format
30930 msgctxt "paraguay.kgm"
30931 msgid "San Juan Bautista"
30932 msgstr "सान जुआन बाउटिस्टा"
30933 
30934 #: paraguay.kgm:94
30935 #, kde-format
30936 msgctxt "paraguay.kgm"
30937 msgid "Ñeembucú"
30938 msgstr "निमबुकु"
30939 
30940 #: paraguay.kgm:95
30941 #, kde-format
30942 msgctxt "paraguay.kgm"
30943 msgid "Pilar"
30944 msgstr "पिलार"
30945 
30946 #: paraguay.kgm:99 paraguay.kgm:100
30947 #, kde-format
30948 msgctxt "paraguay.kgm"
30949 msgid "Paraguarí"
30950 msgstr "पारागुयारी"
30951 
30952 #: paraguay.kgm:104
30953 #, kde-format
30954 msgctxt "paraguay.kgm"
30955 msgid "Presidente Hayes"
30956 msgstr "प्रेसिडेन्ट हयेस"
30957 
30958 #: paraguay.kgm:105
30959 #, kde-format
30960 msgctxt "paraguay.kgm"
30961 msgid "Pozo Colorado"
30962 msgstr "पोजो कोलोराडो"
30963 
30964 #: paraguay.kgm:109 paraguay.kgm:110
30965 #, kde-format
30966 msgctxt "paraguay.kgm"
30967 msgid "San Pedro"
30968 msgstr "सान पेड्रो"
30969 
30970 #: peru.kgm:5
30971 #, kde-format
30972 msgctxt "peru.kgm"
30973 msgid "Peru"
30974 msgstr "पेरू"
30975 
30976 #: peru.kgm:6
30977 #, kde-format
30978 msgctxt "peru.kgm"
30979 msgid "Regions"
30980 msgstr "क्षेत्रहरू"
30981 
30982 #: peru.kgm:9
30983 #, kde-format
30984 msgctxt "peru.kgm"
30985 msgid "Frontier"
30986 msgstr "सीमाना"
30987 
30988 #: peru.kgm:18
30989 #, kde-format
30990 msgctxt "peru.kgm"
30991 msgid "Pacific Ocean"
30992 msgstr "प्रशान्त महासागर"
30993 
30994 #: peru.kgm:27
30995 #, kde-format
30996 msgctxt "peru.kgm"
30997 msgid "Ecuador"
30998 msgstr "इक्युडर"
30999 
31000 #: peru.kgm:36
31001 #, kde-format
31002 msgctxt "peru.kgm"
31003 msgid "Colombia"
31004 msgstr "कोलम्बिया"
31005 
31006 #: peru.kgm:45
31007 #, kde-format
31008 msgctxt "peru.kgm"
31009 msgid "Brazil"
31010 msgstr "ब्राजिल"
31011 
31012 #: peru.kgm:54
31013 #, kde-format
31014 msgctxt "peru.kgm"
31015 msgid "Bolivia"
31016 msgstr "बोलिभिया"
31017 
31018 #: peru.kgm:63
31019 #, kde-format
31020 msgctxt "peru.kgm"
31021 msgid "Chile"
31022 msgstr "चिली"
31023 
31024 #: peru.kgm:72
31025 #, kde-format
31026 msgctxt "peru.kgm"
31027 msgid "Amazonas"
31028 msgstr "अमाजोनस"
31029 
31030 #: peru.kgm:75
31031 #, kde-format
31032 msgctxt "peru.kgm"
31033 msgid "Chachapoyas"
31034 msgstr "चाचापोयास"
31035 
31036 #: peru.kgm:83
31037 #, kde-format
31038 msgctxt "peru.kgm"
31039 msgid "Ancash"
31040 msgstr "एनक्याश"
31041 
31042 #: peru.kgm:86
31043 #, kde-format
31044 msgctxt "peru.kgm"
31045 msgid "Huaraz"
31046 msgstr "हुआराज"
31047 
31048 #: peru.kgm:94
31049 #, kde-format
31050 msgctxt "peru.kgm"
31051 msgid "Apurimac"
31052 msgstr "अपुरिम्याक"
31053 
31054 #: peru.kgm:96
31055 #, kde-format
31056 msgctxt "peru.kgm"
31057 msgid "Abancay"
31058 msgstr "अबान्के"
31059 
31060 #: peru.kgm:104 peru.kgm:106
31061 #, kde-format
31062 msgctxt "peru.kgm"
31063 msgid "Arequipa"
31064 msgstr "अरेक्विपा"
31065 
31066 #: peru.kgm:114 peru.kgm:116
31067 #, kde-format
31068 msgctxt "peru.kgm"
31069 msgid "Ayacucho"
31070 msgstr "अयाकुचो"
31071 
31072 #: peru.kgm:124 peru.kgm:126
31073 #, kde-format
31074 msgctxt "peru.kgm"
31075 msgid "Cajamarca"
31076 msgstr "काजामार्का"
31077 
31078 #: peru.kgm:134 peru.kgm:136
31079 #, kde-format
31080 msgctxt "peru.kgm"
31081 msgid "Cusco"
31082 msgstr "कुस्को"
31083 
31084 #: peru.kgm:144 peru.kgm:146
31085 #, kde-format
31086 msgctxt "peru.kgm"
31087 msgid "Huancavelica"
31088 msgstr "हुआनकाभेलिका"
31089 
31090 #: peru.kgm:154 peru.kgm:156
31091 #, kde-format
31092 msgctxt "peru.kgm"
31093 msgid "Huanuco"
31094 msgstr "हुआनुको"
31095 
31096 #: peru.kgm:164 peru.kgm:166
31097 #, kde-format
31098 msgctxt "peru.kgm"
31099 msgid "Ica"
31100 msgstr "ईका"
31101 
31102 #: peru.kgm:174
31103 #, kde-format
31104 msgctxt "peru.kgm"
31105 msgid "Junin"
31106 msgstr "जुनिन"
31107 
31108 #: peru.kgm:176
31109 #, fuzzy, kde-format
31110 #| msgctxt "peru.kgm"
31111 #| msgid "Huanuco"
31112 msgctxt "peru.kgm"
31113 msgid "Huancayo"
31114 msgstr "हुआनुको"
31115 
31116 #: peru.kgm:184
31117 #, kde-format
31118 msgctxt "peru.kgm"
31119 msgid "Lambayeque"
31120 msgstr "लाम्बायेक्यु"
31121 
31122 #: peru.kgm:186
31123 #, kde-format
31124 msgctxt "peru.kgm"
31125 msgid "Chiclayo"
31126 msgstr "चिकलायो"
31127 
31128 #: peru.kgm:194
31129 #, kde-format
31130 msgctxt "peru.kgm"
31131 msgid "La Libertad"
31132 msgstr "ला लिबर्टाड"
31133 
31134 #: peru.kgm:196
31135 #, kde-format
31136 msgctxt "peru.kgm"
31137 msgid "Trujillo"
31138 msgstr "ट्रुजिल्लो"
31139 
31140 #: peru.kgm:204
31141 #, kde-format
31142 msgctxt "peru.kgm"
31143 msgid "Lima"
31144 msgstr "लिमा"
31145 
31146 #: peru.kgm:206
31147 #, kde-format
31148 msgctxt "peru.kgm"
31149 msgid "Huacho"
31150 msgstr ""
31151 
31152 #: peru.kgm:214
31153 #, kde-format
31154 msgctxt "peru.kgm"
31155 msgid "Loreto"
31156 msgstr "लोरेटो"
31157 
31158 #: peru.kgm:216
31159 #, kde-format
31160 msgctxt "peru.kgm"
31161 msgid "Iquitos"
31162 msgstr "आईक्विटोस"
31163 
31164 #: peru.kgm:224
31165 #, kde-format
31166 msgctxt "peru.kgm"
31167 msgid "Madre de Dios"
31168 msgstr "माड्रे डे डिओस"
31169 
31170 #: peru.kgm:226
31171 #, kde-format
31172 msgctxt "peru.kgm"
31173 msgid "Puerto Maldonado"
31174 msgstr "पुएर्टो माल्डोनाडो"
31175 
31176 #: peru.kgm:234 peru.kgm:236
31177 #, kde-format
31178 msgctxt "peru.kgm"
31179 msgid "Moquegua"
31180 msgstr "मोक्विगुआ"
31181 
31182 #: peru.kgm:244 peru.kgm:246
31183 #, kde-format
31184 msgctxt "peru.kgm"
31185 msgid "Piura"
31186 msgstr "पिउरा"
31187 
31188 #: peru.kgm:254 peru.kgm:257
31189 #, kde-format
31190 msgctxt "peru.kgm"
31191 msgid "Tacna"
31192 msgstr "टाक्ना"
31193 
31194 #: peru.kgm:265 peru.kgm:267
31195 #, kde-format
31196 msgctxt "peru.kgm"
31197 msgid "Tumbes"
31198 msgstr "टमबेस"
31199 
31200 #: peru.kgm:275
31201 #, kde-format
31202 msgctxt "peru.kgm"
31203 msgid "Pasco"
31204 msgstr "पास्को"
31205 
31206 #: peru.kgm:277
31207 #, kde-format
31208 msgctxt "peru.kgm"
31209 msgid "Cerro de Pasco"
31210 msgstr "सेरो डे पास्को"
31211 
31212 #: peru.kgm:285 peru.kgm:287
31213 #, kde-format
31214 msgctxt "peru.kgm"
31215 msgid "Puno"
31216 msgstr "पुनो"
31217 
31218 #: peru.kgm:295
31219 #, kde-format
31220 msgctxt "peru.kgm"
31221 msgid "San Martin"
31222 msgstr "सान मार्टिन"
31223 
31224 #: peru.kgm:298
31225 #, kde-format
31226 msgctxt "peru.kgm"
31227 msgid "Moyobamba"
31228 msgstr "मोयोबाम्बा"
31229 
31230 #: peru.kgm:306
31231 #, kde-format
31232 msgctxt "peru.kgm"
31233 msgid "Ucayali"
31234 msgstr "युकायाली"
31235 
31236 #: peru.kgm:308
31237 #, kde-format
31238 msgctxt "peru.kgm"
31239 msgid "Pucallpa"
31240 msgstr "पुकाल्पा"
31241 
31242 #: philippines.kgm:5
31243 #, fuzzy, kde-format
31244 #| msgctxt "asia.kgm"
31245 #| msgid "Philippines"
31246 msgctxt "philippines.kgm"
31247 msgid "Philippines"
31248 msgstr "फिलिपिन्स"
31249 
31250 #: philippines.kgm:6
31251 #, fuzzy, kde-format
31252 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31253 #| msgid "Provinces"
31254 msgctxt "philippines.kgm"
31255 msgid "Provinces"
31256 msgstr "प्रान्तहरू"
31257 
31258 #: philippines.kgm:9
31259 #, fuzzy, kde-format
31260 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31261 #| msgid "Frontier"
31262 msgctxt "philippines.kgm"
31263 msgid "Frontier"
31264 msgstr "सीमाना"
31265 
31266 #: philippines.kgm:14
31267 #, fuzzy, kde-format
31268 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31269 #| msgid "Water"
31270 msgctxt "philippines.kgm"
31271 msgid "Water"
31272 msgstr "पानी"
31273 
31274 #: philippines.kgm:19
31275 #, fuzzy, kde-format
31276 #| msgctxt "asia.kgm"
31277 #| msgid "Philippines"
31278 msgctxt "philippines.kgm"
31279 msgid "Not Philippines"
31280 msgstr "फिलिपिन्स"
31281 
31282 #: philippines.kgm:24
31283 #, fuzzy, kde-format
31284 #| msgctxt "iran.kgm"
31285 #| msgid "Arak"
31286 msgctxt "philippines.kgm"
31287 msgid "Abra"
31288 msgstr "अराक"
31289 
31290 #: philippines.kgm:25
31291 #, fuzzy, kde-format
31292 #| msgctxt "africa.kgm"
31293 #| msgid "Bangui"
31294 msgctxt "philippines.kgm"
31295 msgid "Bangued"
31296 msgstr "बान्गुइ"
31297 
31298 #: philippines.kgm:29
31299 #, fuzzy, kde-format
31300 #| msgctxt "argentina.kgm"
31301 #| msgid "Santiago del Estero"
31302 msgctxt "philippines.kgm"
31303 msgid "Agusan del Norte"
31304 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो"
31305 
31306 #: philippines.kgm:30
31307 #, fuzzy, kde-format
31308 #| msgctxt "iran.kgm"
31309 #| msgid "Mazandaran"
31310 msgctxt "philippines.kgm"
31311 msgid "Cabadbaran"
31312 msgstr "मजानडरान"
31313 
31314 #: philippines.kgm:34
31315 #, fuzzy, kde-format
31316 #| msgctxt "argentina.kgm"
31317 #| msgid "Santiago del Estero"
31318 msgctxt "philippines.kgm"
31319 msgid "Agusan del Sur"
31320 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो"
31321 
31322 #: philippines.kgm:35
31323 #, kde-format
31324 msgctxt "philippines.kgm"
31325 msgid "Prosperidad"
31326 msgstr ""
31327 
31328 #: philippines.kgm:39
31329 #, fuzzy, kde-format
31330 #| msgctxt "usa.kgm"
31331 #| msgid "Albany"
31332 msgctxt "philippines.kgm"
31333 msgid "Aklan"
31334 msgstr "अल्बानी"
31335 
31336 #: philippines.kgm:40
31337 #, fuzzy, kde-format
31338 #| msgctxt "africa.kgm"
31339 #| msgid "Malabo"
31340 msgctxt "philippines.kgm"
31341 msgid "Kalibo"
31342 msgstr "मालाबो"
31343 
31344 #: philippines.kgm:44
31345 #, fuzzy, kde-format
31346 #| msgctxt "usa.kgm"
31347 #| msgid "Albany"
31348 msgctxt "philippines.kgm"
31349 msgid "Albay"
31350 msgstr "अल्बानी"
31351 
31352 #: philippines.kgm:45
31353 #, fuzzy, kde-format
31354 #| msgctxt "asia.kgm"
31355 #| msgid "Kuwait City"
31356 msgctxt "philippines.kgm"
31357 msgid "Legazpi City"
31358 msgstr "कुवेत शहर"
31359 
31360 #: philippines.kgm:49
31361 #, fuzzy, kde-format
31362 #| msgctxt "colombia.kgm"
31363 #| msgid "Antioquia"
31364 msgctxt "philippines.kgm"
31365 msgid "Antique"
31366 msgstr "एन्टियोक्विया"
31367 
31368 #: philippines.kgm:50
31369 #, fuzzy, kde-format
31370 #| msgctxt "colombia.kgm"
31371 #| msgid "San Jose"
31372 msgctxt "philippines.kgm"
31373 msgid "San Jose"
31374 msgstr "सान जोसे"
31375 
31376 #: philippines.kgm:54
31377 #, fuzzy, kde-format
31378 #| msgctxt "cuba.kgm"
31379 #| msgid "Bayamo"
31380 msgctxt "philippines.kgm"
31381 msgid "Apayao"
31382 msgstr "बायामो"
31383 
31384 #: philippines.kgm:55
31385 #, fuzzy, kde-format
31386 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31387 #| msgid "Kabul"
31388 msgctxt "philippines.kgm"
31389 msgid "Kabugao"
31390 msgstr "काबुल"
31391 
31392 #: philippines.kgm:59
31393 #, fuzzy, kde-format
31394 #| msgctxt "france.kgm"
31395 #| msgid "Arras"
31396 msgctxt "philippines.kgm"
31397 msgid "Aurora"
31398 msgstr "एर्रास"
31399 
31400 #: philippines.kgm:60
31401 #, fuzzy, kde-format
31402 #| msgctxt "europe.kgm"
31403 #| msgid "Bern"
31404 msgctxt "philippines.kgm"
31405 msgid "Baler"
31406 msgstr "बर्न"
31407 
31408 #: philippines.kgm:64
31409 #, fuzzy, kde-format
31410 #| msgctxt "brazil.kgm"
31411 #| msgid "Brasilia"
31412 msgctxt "philippines.kgm"
31413 msgid "Basilan"
31414 msgstr "ब्राजिल्ला"
31415 
31416 #: philippines.kgm:65
31417 #, fuzzy, kde-format
31418 #| msgctxt "puertorico.kgm"
31419 #| msgid "Isabela"
31420 msgctxt "philippines.kgm"
31421 msgid "Isabela City"
31422 msgstr "इसाबेला"
31423 
31424 #: philippines.kgm:69
31425 #, fuzzy, kde-format
31426 #| msgctxt "asia.kgm"
31427 #| msgid "Bhutan"
31428 msgctxt "philippines.kgm"
31429 msgid "Bataan"
31430 msgstr "भुटान"
31431 
31432 #: philippines.kgm:70
31433 #, fuzzy, kde-format
31434 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
31435 #| msgid "Panama City"
31436 msgctxt "philippines.kgm"
31437 msgid "Balanga City"
31438 msgstr "पानामा सिटि"
31439 
31440 #: philippines.kgm:74
31441 #, fuzzy, kde-format
31442 #| msgctxt "greece.kgm"
31443 #| msgid "Balkans"
31444 msgctxt "philippines.kgm"
31445 msgid "Batanes"
31446 msgstr "बालकान्स"
31447 
31448 #: philippines.kgm:75
31449 #, fuzzy, kde-format
31450 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
31451 #| msgid "Boaco"
31452 msgctxt "philippines.kgm"
31453 msgid "Basco"
31454 msgstr "बोअको"
31455 
31456 #: philippines.kgm:79
31457 #, fuzzy, kde-format
31458 #| msgctxt "cuba.kgm"
31459 #| msgid "Matanzas"
31460 msgctxt "philippines.kgm"
31461 msgid "Batangas"
31462 msgstr "माटान्जास"
31463 
31464 #: philippines.kgm:80
31465 #, fuzzy, kde-format
31466 #| msgctxt "europe.kgm"
31467 #| msgid "Vatican City"
31468 msgctxt "philippines.kgm"
31469 msgid "Batangas City"
31470 msgstr "भ्याटिकन सिटी"
31471 
31472 #: philippines.kgm:84
31473 #, fuzzy, kde-format
31474 #| msgctxt "sweden.kgm"
31475 #| msgid "Blekinge"
31476 msgctxt "philippines.kgm"
31477 msgid "Benguet"
31478 msgstr "ब्लेकिङ्गे"
31479 
31480 #: philippines.kgm:85
31481 #, fuzzy, kde-format
31482 #| msgctxt "bolivia.kgm"
31483 #| msgid "Trinidad"
31484 msgctxt "philippines.kgm"
31485 msgid "La Trinidad"
31486 msgstr "ट्रिनिडाड"
31487 
31488 #: philippines.kgm:89
31489 #, fuzzy, kde-format
31490 #| msgctxt "iran.kgm"
31491 #| msgid "Birjand"
31492 msgctxt "philippines.kgm"
31493 msgid "Biliran"
31494 msgstr "बिरजान्द"
31495 
31496 #: philippines.kgm:90
31497 #, fuzzy, kde-format
31498 #| msgctxt "brazil.kgm"
31499 #| msgid "Natal"
31500 msgctxt "philippines.kgm"
31501 msgid "Naval"
31502 msgstr "नाटाल"
31503 
31504 #: philippines.kgm:94
31505 #, kde-format
31506 msgctxt "philippines.kgm"
31507 msgid "Bohol"
31508 msgstr ""
31509 
31510 #: philippines.kgm:95
31511 #, fuzzy, kde-format
31512 #| msgctxt "europe.kgm"
31513 #| msgid "Vatican City"
31514 msgctxt "philippines.kgm"
31515 msgid "Tagbilaran City"
31516 msgstr "भ्याटिकन सिटी"
31517 
31518 #: philippines.kgm:99
31519 #, kde-format
31520 msgctxt "philippines.kgm"
31521 msgid "Bukidnon"
31522 msgstr ""
31523 
31524 #: philippines.kgm:100
31525 #, fuzzy, kde-format
31526 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
31527 #| msgid "Guatemala City"
31528 msgctxt "philippines.kgm"
31529 msgid "Malaybalay City"
31530 msgstr "ग्वाटेमाला सिटि"
31531 
31532 #: philippines.kgm:104
31533 #, fuzzy, kde-format
31534 #| msgctxt "europe.kgm"
31535 #| msgid "Bulgaria"
31536 msgctxt "philippines.kgm"
31537 msgid "Bulacan"
31538 msgstr "बुल्गेरिया"
31539 
31540 #: philippines.kgm:105
31541 #, fuzzy, kde-format
31542 #| msgctxt "uruguay.kgm"
31543 #| msgid "Maldonado"
31544 msgctxt "philippines.kgm"
31545 msgid "Malolos"
31546 msgstr "मालडोनाडो"
31547 
31548 #: philippines.kgm:109
31549 #, fuzzy, kde-format
31550 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31551 #| msgid "Chaghcharan"
31552 msgctxt "philippines.kgm"
31553 msgid "Cagayan"
31554 msgstr "चाघचरन"
31555 
31556 #: philippines.kgm:110
31557 #, fuzzy, kde-format
31558 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
31559 #| msgid "Guatemala City"
31560 msgctxt "philippines.kgm"
31561 msgid "Tuguegarao City"
31562 msgstr "ग्वाटेमाला सिटि"
31563 
31564 #: philippines.kgm:114
31565 #, fuzzy, kde-format
31566 #| msgctxt "venezuela.kgm"
31567 #| msgid "Guanare"
31568 msgctxt "philippines.kgm"
31569 msgid "Camarines Norte"
31570 msgstr "गुयनारे"
31571 
31572 #: philippines.kgm:115
31573 #, fuzzy, kde-format
31574 #| msgctxt "southkorea.kgm"
31575 #| msgid "Daegu"
31576 msgctxt "philippines.kgm"
31577 msgid "Daet"
31578 msgstr "डेइगु"
31579 
31580 #: philippines.kgm:119
31581 #, kde-format
31582 msgctxt "philippines.kgm"
31583 msgid "Camarines Sur"
31584 msgstr ""
31585 
31586 #: philippines.kgm:120
31587 #, fuzzy, kde-format
31588 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31589 #| msgid "Nili"
31590 msgctxt "philippines.kgm"
31591 msgid "Pili"
31592 msgstr "निलि"
31593 
31594 #: philippines.kgm:124
31595 #, fuzzy, kde-format
31596 #| msgctxt "puertorico.kgm"
31597 #| msgid "Camuy"
31598 msgctxt "philippines.kgm"
31599 msgid "Camiguin"
31600 msgstr "कामुइ"
31601 
31602 #: philippines.kgm:125
31603 #, fuzzy, kde-format
31604 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31605 #| msgid "Maymana"
31606 msgctxt "philippines.kgm"
31607 msgid "Mambajao"
31608 msgstr "मेमाना"
31609 
31610 #: philippines.kgm:129
31611 #, fuzzy, kde-format
31612 #| msgctxt "colombia.kgm"
31613 #| msgid "Cali"
31614 msgctxt "philippines.kgm"
31615 msgid "Capiz"
31616 msgstr "काली"
31617 
31618 #: philippines.kgm:130
31619 #, fuzzy, kde-format
31620 #| msgctxt "usa.kgm"
31621 #| msgid "Carson City"
31622 msgctxt "philippines.kgm"
31623 msgid "Roxas City"
31624 msgstr "कार्सन सिटि"
31625 
31626 #: philippines.kgm:134
31627 #, fuzzy, kde-format
31628 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
31629 #| msgid "Catania"
31630 msgctxt "philippines.kgm"
31631 msgid "Catanduanes"
31632 msgstr "कातानिया"
31633 
31634 #: philippines.kgm:135
31635 #, fuzzy, kde-format
31636 #| msgctxt "brazil.kgm"
31637 #| msgid "Vitoria"
31638 msgctxt "philippines.kgm"
31639 msgid "Virac"
31640 msgstr "भिक्टोरिया"
31641 
31642 #: philippines.kgm:139
31643 #, fuzzy, kde-format
31644 #| msgctxt "france.kgm"
31645 #| msgid "Savoie"
31646 msgctxt "philippines.kgm"
31647 msgid "Cavite"
31648 msgstr "साभोइ"
31649 
31650 #: philippines.kgm:140
31651 #, fuzzy, kde-format
31652 #| msgctxt "asia.kgm"
31653 #| msgid "Kuwait City"
31654 msgctxt "philippines.kgm"
31655 msgid "Trece Martires City"
31656 msgstr "कुवेत शहर"
31657 
31658 #: philippines.kgm:144
31659 #, fuzzy, kde-format
31660 #| msgctxt "puertorico.kgm"
31661 #| msgid "Ceiba"
31662 msgctxt "philippines.kgm"
31663 msgid "Cebu"
31664 msgstr "सेइबा"
31665 
31666 #: philippines.kgm:145
31667 #, fuzzy, kde-format
31668 #| msgctxt "canada.kgm"
31669 #| msgid "Quebec City"
31670 msgctxt "philippines.kgm"
31671 msgid "Cebu City"
31672 msgstr "क्युबेक सिटि"
31673 
31674 #: philippines.kgm:149
31675 #, kde-format
31676 msgctxt "philippines.kgm"
31677 msgid "Compostela Valley"
31678 msgstr ""
31679 
31680 #: philippines.kgm:150
31681 #, fuzzy, kde-format
31682 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31683 #| msgid "Kabul"
31684 msgctxt "philippines.kgm"
31685 msgid "Nabunturan"
31686 msgstr "काबुल"
31687 
31688 #: philippines.kgm:154
31689 #, fuzzy, kde-format
31690 #| msgctxt "africa.kgm"
31691 #| msgid "Coast"
31692 msgctxt "philippines.kgm"
31693 msgid "Cotabato"
31694 msgstr "किनारा"
31695 
31696 #: philippines.kgm:155
31697 #, fuzzy, kde-format
31698 #| msgctxt "asia.kgm"
31699 #| msgid "Kuwait City"
31700 msgctxt "philippines.kgm"
31701 msgid "Kidapawan City"
31702 msgstr "कुवेत शहर"
31703 
31704 #: philippines.kgm:159
31705 #, fuzzy, kde-format
31706 #| msgctxt "argentina.kgm"
31707 #| msgid "Santiago del Estero"
31708 msgctxt "philippines.kgm"
31709 msgid "Davao del Norte"
31710 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो"
31711 
31712 #: philippines.kgm:160
31713 #, fuzzy, kde-format
31714 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
31715 #| msgid "Panama City"
31716 msgctxt "philippines.kgm"
31717 msgid "Tagum City"
31718 msgstr "पानामा सिटि"
31719 
31720 #: philippines.kgm:164
31721 #, fuzzy, kde-format
31722 #| msgctxt "argentina.kgm"
31723 #| msgid "Santiago del Estero"
31724 msgctxt "philippines.kgm"
31725 msgid "Davao del Sur"
31726 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो"
31727 
31728 #: philippines.kgm:165
31729 #, fuzzy, kde-format
31730 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
31731 #| msgid "Mexico City"
31732 msgctxt "philippines.kgm"
31733 msgid "Digos City"
31734 msgstr "मेक्सिको सिटि"
31735 
31736 #: philippines.kgm:169
31737 #, kde-format
31738 msgctxt "philippines.kgm"
31739 msgid "Davao Oriental"
31740 msgstr ""
31741 
31742 #: philippines.kgm:170
31743 #, fuzzy, kde-format
31744 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
31745 #| msgid "Mat"
31746 msgctxt "philippines.kgm"
31747 msgid "Mati"
31748 msgstr "माट"
31749 
31750 #: philippines.kgm:174
31751 #, fuzzy, kde-format
31752 #| msgctxt "africa.kgm"
31753 #| msgid "Western Sahara"
31754 msgctxt "philippines.kgm"
31755 msgid "Eastern Samar"
31756 msgstr "पश्चिमी साहारा"
31757 
31758 #: philippines.kgm:175
31759 #, fuzzy, kde-format
31760 #| msgctxt "iran.kgm"
31761 #| msgid "Gorgan"
31762 msgctxt "philippines.kgm"
31763 msgid "Borongan"
31764 msgstr "गोरगान"
31765 
31766 #: philippines.kgm:179
31767 #, fuzzy, kde-format
31768 #| msgctxt "ecuador.kgm"
31769 #| msgid "Guayas"
31770 msgctxt "philippines.kgm"
31771 msgid "Guimaras"
31772 msgstr "गुयायास"
31773 
31774 #: philippines.kgm:180
31775 #, fuzzy, kde-format
31776 #| msgctxt "africa.kgm"
31777 #| msgid "Jordan"
31778 msgctxt "philippines.kgm"
31779 msgid "Jordan"
31780 msgstr "जोर्डन"
31781 
31782 #: philippines.kgm:184
31783 #, fuzzy, kde-format
31784 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
31785 #| msgid "Kabul"
31786 msgctxt "philippines.kgm"
31787 msgid "Ifugao"
31788 msgstr "काबुल"
31789 
31790 #: philippines.kgm:185
31791 #, fuzzy, kde-format
31792 #| msgctxt "japan.kgm"
31793 #| msgid "Kagawa"
31794 msgctxt "philippines.kgm"
31795 msgid "Lagawe"
31796 msgstr "कागावा"
31797 
31798 #: philippines.kgm:189
31799 #, fuzzy, kde-format
31800 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
31801 #| msgid "Atlántico Norte"
31802 msgctxt "philippines.kgm"
31803 msgid "Ilocos Norte"
31804 msgstr "एट्लानटिको नोर्टे"
31805 
31806 #: philippines.kgm:190
31807 #, fuzzy, kde-format
31808 #| msgctxt "usa.kgm"
31809 #| msgid "Oklahoma City"
31810 msgctxt "philippines.kgm"
31811 msgid "Laoag City"
31812 msgstr "ओक्लाहोमा सिटि"
31813 
31814 #: philippines.kgm:194
31815 #, fuzzy, kde-format
31816 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
31817 #| msgid "Atlántico Norte"
31818 msgctxt "philippines.kgm"
31819 msgid "Ilocos Sur"
31820 msgstr "एट्लानटिको नोर्टे"
31821 
31822 #: philippines.kgm:195
31823 #, fuzzy, kde-format
31824 #| msgctxt "europe.kgm"
31825 #| msgid "Vatican City"
31826 msgctxt "philippines.kgm"
31827 msgid "Vigan City"
31828 msgstr "भ्याटिकन सिटी"
31829 
31830 #: philippines.kgm:199
31831 #, fuzzy, kde-format
31832 #| msgctxt "belize.kgm"
31833 #| msgid "Belize City"
31834 msgctxt "philippines.kgm"
31835 msgid "Iloilo"
31836 msgstr "बेलिज शहर"
31837 
31838 #: philippines.kgm:200
31839 #, fuzzy, kde-format
31840 #| msgctxt "belize.kgm"
31841 #| msgid "Belize City"
31842 msgctxt "philippines.kgm"
31843 msgid "Iloilo City"
31844 msgstr "बेलिज शहर"
31845 
31846 #: philippines.kgm:204
31847 #, fuzzy, kde-format
31848 #| msgctxt "puertorico.kgm"
31849 #| msgid "Isabela"
31850 msgctxt "philippines.kgm"
31851 msgid "Isabela"
31852 msgstr "इसाबेला"
31853 
31854 #: philippines.kgm:205
31855 #, fuzzy, kde-format
31856 #| msgctxt "japan.kgm"
31857 #| msgid "Nagano"
31858 msgctxt "philippines.kgm"
31859 msgid "Ilagan"
31860 msgstr "नागानो"
31861 
31862 #: philippines.kgm:209
31863 #, fuzzy, kde-format
31864 #| msgctxt "puertorico.kgm"
31865 #| msgid "Salinas"
31866 msgctxt "philippines.kgm"
31867 msgid "Kalinga"
31868 msgstr "सालिनस"
31869 
31870 #: philippines.kgm:210
31871 #, fuzzy, kde-format
31872 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
31873 #| msgid "Managua"
31874 msgctxt "philippines.kgm"
31875 msgid "Tabuk"
31876 msgstr "मानाग्वा"
31877 
31878 #: philippines.kgm:214
31879 #, fuzzy, kde-format
31880 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
31881 #| msgid "La Unión"
31882 msgctxt "philippines.kgm"
31883 msgid "La Union"
31884 msgstr "ला युनियन"
31885 
31886 #: philippines.kgm:215 philippines.kgm:310
31887 #, fuzzy, kde-format
31888 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
31889 #| msgid "San Fernando de Monte Cristi"
31890 msgctxt "philippines.kgm"
31891 msgid "San Fernando City"
31892 msgstr "सान फर्नानडो डे मन्टे क्रिस्टी"
31893 
31894 #: philippines.kgm:219
31895 #, fuzzy, kde-format
31896 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
31897 #| msgid "Nagua"
31898 msgctxt "philippines.kgm"
31899 msgid "Laguna"
31900 msgstr "नागुआ"
31901 
31902 #: philippines.kgm:220
31903 #, fuzzy, kde-format
31904 #| msgctxt "argentina.kgm"
31905 #| msgid "Santa Cruz"
31906 msgctxt "philippines.kgm"
31907 msgid "Santa Cruz"
31908 msgstr "सान्टा क्रज"
31909 
31910 #: philippines.kgm:224
31911 #, fuzzy, kde-format
31912 #| msgctxt "argentina.kgm"
31913 #| msgid "Santiago del Estero"
31914 msgctxt "philippines.kgm"
31915 msgid "Lanao del Norte"
31916 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो"
31917 
31918 #: philippines.kgm:225
31919 #, kde-format
31920 msgctxt "philippines.kgm"
31921 msgid "Tubod"
31922 msgstr ""
31923 
31924 #: philippines.kgm:229
31925 #, fuzzy, kde-format
31926 #| msgctxt "argentina.kgm"
31927 #| msgid "Santiago del Estero"
31928 msgctxt "philippines.kgm"
31929 msgid "Lanao del Sur"
31930 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो"
31931 
31932 #: philippines.kgm:230
31933 #, fuzzy, kde-format
31934 #| msgctxt "asia.kgm"
31935 #| msgid "Kuwait City"
31936 msgctxt "philippines.kgm"
31937 msgid "Marawi City"
31938 msgstr "कुवेत शहर"
31939 
31940 #: philippines.kgm:234
31941 #, fuzzy, kde-format
31942 #| msgctxt "guyana.kgm"
31943 #| msgid "Lethem"
31944 msgctxt "philippines.kgm"
31945 msgid "Leyte"
31946 msgstr "लेथेम"
31947 
31948 #: philippines.kgm:235
31949 #, fuzzy, kde-format
31950 #| msgctxt "europe.kgm"
31951 #| msgid "Vatican City"
31952 msgctxt "philippines.kgm"
31953 msgid "Tacloban City"
31954 msgstr "भ्याटिकन सिटी"
31955 
31956 #: philippines.kgm:239
31957 #, fuzzy, kde-format
31958 #| msgctxt "colombia.kgm"
31959 #| msgid "Magdalena"
31960 msgctxt "philippines.kgm"
31961 msgid "Maguindanao"
31962 msgstr "म्यागडालेना"
31963 
31964 #: philippines.kgm:240
31965 #, kde-format
31966 msgctxt "philippines.kgm"
31967 msgid "Shariff Aguak"
31968 msgstr ""
31969 
31970 #: philippines.kgm:244
31971 #, fuzzy, kde-format
31972 #| msgctxt "france.kgm"
31973 #| msgid "Marne"
31974 msgctxt "philippines.kgm"
31975 msgid "Marinduque"
31976 msgstr "मार्ने"
31977 
31978 #: philippines.kgm:245
31979 #, fuzzy, kde-format
31980 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
31981 #| msgid "Boaco"
31982 msgctxt "philippines.kgm"
31983 msgid "Boac"
31984 msgstr "बोअको"
31985 
31986 #: philippines.kgm:249
31987 #, fuzzy, kde-format
31988 #| msgctxt "africa.kgm"
31989 #| msgid "Mbabane"
31990 msgctxt "philippines.kgm"
31991 msgid "Masbate"
31992 msgstr "बाहन्ने"
31993 
31994 #: philippines.kgm:250
31995 #, fuzzy, kde-format
31996 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
31997 #| msgid "Guatemala City"
31998 msgctxt "philippines.kgm"
31999 msgid "Masbate City"
32000 msgstr "ग्वाटेमाला सिटि"
32001 
32002 #: philippines.kgm:254
32003 #, kde-format
32004 msgctxt "philippines.kgm"
32005 msgid "Misamis Occidental"
32006 msgstr ""
32007 
32008 #: philippines.kgm:255
32009 #, fuzzy, kde-format
32010 #| msgctxt "asia.kgm"
32011 #| msgid "Kuwait City"
32012 msgctxt "philippines.kgm"
32013 msgid "Oroquieta City"
32014 msgstr "कुवेत शहर"
32015 
32016 #: philippines.kgm:259
32017 #, kde-format
32018 msgctxt "philippines.kgm"
32019 msgid "Misamis Oriental"
32020 msgstr ""
32021 
32022 #: philippines.kgm:260
32023 #, fuzzy, kde-format
32024 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32025 #| msgid "Panama City"
32026 msgctxt "philippines.kgm"
32027 msgid "Cagayan de Oro City"
32028 msgstr "पानामा सिटि"
32029 
32030 #: philippines.kgm:264
32031 #, fuzzy, kde-format
32032 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
32033 #| msgid "Spain (Provinces)"
32034 msgctxt "philippines.kgm"
32035 msgid "Mountain Province"
32036 msgstr "स्पेन (राज्य)"
32037 
32038 #: philippines.kgm:265
32039 #, fuzzy, kde-format
32040 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
32041 #| msgid "Bonao"
32042 msgctxt "philippines.kgm"
32043 msgid "Bontoc"
32044 msgstr "बोनाओ"
32045 
32046 #: philippines.kgm:269
32047 #, kde-format
32048 msgctxt "philippines.kgm"
32049 msgid "Negros Occidental [2]"
32050 msgstr ""
32051 
32052 #: philippines.kgm:270
32053 #, fuzzy, kde-format
32054 #| msgctxt "belize.kgm"
32055 #| msgid "Belize City"
32056 msgctxt "philippines.kgm"
32057 msgid "Bacolod City"
32058 msgstr "बेलिज शहर"
32059 
32060 #: philippines.kgm:274
32061 #, kde-format
32062 msgctxt "philippines.kgm"
32063 msgid "Negros Oriental"
32064 msgstr ""
32065 
32066 #: philippines.kgm:275
32067 #, fuzzy, kde-format
32068 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32069 #| msgid "Guatemala City"
32070 msgctxt "philippines.kgm"
32071 msgid "Dumaguete City"
32072 msgstr "ग्वाटेमाला सिटि"
32073 
32074 #: philippines.kgm:279
32075 #, fuzzy, kde-format
32076 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
32077 #| msgid "Northern Hungary"
32078 msgctxt "philippines.kgm"
32079 msgid "Northern Samar"
32080 msgstr "दक्षिणी हङ्गेरी"
32081 
32082 #: philippines.kgm:280
32083 #, fuzzy, kde-format
32084 #| msgctxt "argentina.kgm"
32085 #| msgid "Catamarca"
32086 msgctxt "philippines.kgm"
32087 msgid "Catarman"
32088 msgstr "काटामार्का"
32089 
32090 #: philippines.kgm:284
32091 #, fuzzy, kde-format
32092 #| msgctxt "ecuador.kgm"
32093 #| msgid "Nueva Loja"
32094 msgctxt "philippines.kgm"
32095 msgid "Nueva Ecija"
32096 msgstr "नुएभा लोजा"
32097 
32098 #: philippines.kgm:285
32099 #, fuzzy, kde-format
32100 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32101 #| msgid "Panama City"
32102 msgctxt "philippines.kgm"
32103 msgid "Palayan City"
32104 msgstr "पानामा सिटि"
32105 
32106 #: philippines.kgm:289
32107 #, fuzzy, kde-format
32108 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
32109 #| msgid "Nueva Segovia"
32110 msgctxt "philippines.kgm"
32111 msgid "Nueva Vizcaya"
32112 msgstr "नुएभा सेगोभिया"
32113 
32114 #: philippines.kgm:290
32115 #, fuzzy, kde-format
32116 #| msgctxt "cuba.kgm"
32117 #| msgid "Bayamo"
32118 msgctxt "philippines.kgm"
32119 msgid "Bayombong"
32120 msgstr "बायामो"
32121 
32122 #: philippines.kgm:294
32123 #, kde-format
32124 msgctxt "philippines.kgm"
32125 msgid "Occidental Mindoro"
32126 msgstr ""
32127 
32128 #: philippines.kgm:295
32129 #, fuzzy, kde-format
32130 #| msgctxt "germany.kgm"
32131 #| msgid "Hamburg"
32132 msgctxt "philippines.kgm"
32133 msgid "Mamburao"
32134 msgstr "हाम्बर्ग"
32135 
32136 #: philippines.kgm:299
32137 #, kde-format
32138 msgctxt "philippines.kgm"
32139 msgid "Oriental Mindoro"
32140 msgstr ""
32141 
32142 #: philippines.kgm:300
32143 #, fuzzy, kde-format
32144 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32145 #| msgid "Panama City"
32146 msgctxt "philippines.kgm"
32147 msgid "Calapan City"
32148 msgstr "पानामा सिटि"
32149 
32150 #: philippines.kgm:304
32151 #, fuzzy, kde-format
32152 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
32153 #| msgid "Parwan"
32154 msgctxt "philippines.kgm"
32155 msgid "Palawan"
32156 msgstr "परवान"
32157 
32158 #: philippines.kgm:305
32159 #, fuzzy, kde-format
32160 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
32161 #| msgid "Puerto Plata"
32162 msgctxt "philippines.kgm"
32163 msgid "Puerto Princesa City"
32164 msgstr "पुएर्टो प्लाटा"
32165 
32166 #: philippines.kgm:309
32167 #, fuzzy, kde-format
32168 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
32169 #| msgid "Samangan"
32170 msgctxt "philippines.kgm"
32171 msgid "Pampanga"
32172 msgstr "सामानगान"
32173 
32174 #: philippines.kgm:314
32175 #, fuzzy, kde-format
32176 #| msgctxt "brazil.kgm"
32177 #| msgid "Parana"
32178 msgctxt "philippines.kgm"
32179 msgid "Pangasinan"
32180 msgstr "पाराना"
32181 
32182 #: philippines.kgm:315
32183 #, fuzzy, kde-format
32184 #| msgctxt "guyana.kgm"
32185 #| msgid "Linden"
32186 msgctxt "philippines.kgm"
32187 msgid "Lingayen"
32188 msgstr "लिनडेन"
32189 
32190 #: philippines.kgm:319
32191 #, fuzzy, kde-format
32192 #| msgid "Question"
32193 msgctxt "philippines.kgm"
32194 msgid "Quezon"
32195 msgstr "प्रश्न"
32196 
32197 #: philippines.kgm:320
32198 #, fuzzy, kde-format
32199 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32200 #| msgid "Guatemala City"
32201 msgctxt "philippines.kgm"
32202 msgid "Lucena City"
32203 msgstr "ग्वाटेमाला सिटि"
32204 
32205 #: philippines.kgm:324
32206 #, fuzzy, kde-format
32207 #| msgctxt "colombia.kgm"
32208 #| msgid "Quindio"
32209 msgctxt "philippines.kgm"
32210 msgid "Quirino"
32211 msgstr "क्विन्डियो"
32212 
32213 #: philippines.kgm:325
32214 #, kde-format
32215 msgctxt "philippines.kgm"
32216 msgid "Cabarroguis"
32217 msgstr ""
32218 
32219 #: philippines.kgm:329
32220 #, fuzzy, kde-format
32221 #| msgctxt "europe.kgm"
32222 #| msgid "Riga"
32223 msgctxt "philippines.kgm"
32224 msgid "Rizal"
32225 msgstr "रिगा"
32226 
32227 #: philippines.kgm:330
32228 #, fuzzy, kde-format
32229 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32230 #| msgid "Mexico City"
32231 msgctxt "philippines.kgm"
32232 msgid "Antipolo City"
32233 msgstr "मेक्सिको सिटि"
32234 
32235 #: philippines.kgm:334 philippines.kgm:335
32236 #, fuzzy, kde-format
32237 #| msgctxt "france.kgm"
32238 #| msgid "Toulon"
32239 msgctxt "philippines.kgm"
32240 msgid "Romblon"
32241 msgstr "टोउलोन"
32242 
32243 #: philippines.kgm:339
32244 #, fuzzy, kde-format
32245 #| msgctxt "estonia.kgm"
32246 #| msgid "Saare"
32247 msgctxt "philippines.kgm"
32248 msgid "Samar"
32249 msgstr "सारे"
32250 
32251 #: philippines.kgm:340
32252 #, fuzzy, kde-format
32253 #| msgctxt "spain.kgm"
32254 #| msgid "Catalonia"
32255 msgctxt "philippines.kgm"
32256 msgid "Catbalogan"
32257 msgstr "कातालोनिया"
32258 
32259 #: philippines.kgm:344
32260 #, fuzzy, kde-format
32261 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
32262 #| msgid "Samangan"
32263 msgctxt "philippines.kgm"
32264 msgid "Sarangani"
32265 msgstr "सामानगान"
32266 
32267 #: philippines.kgm:345
32268 #, fuzzy, kde-format
32269 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
32270 #| msgid "Alajuela"
32271 msgctxt "philippines.kgm"
32272 msgid "Alabel"
32273 msgstr "अलाजुएला"
32274 
32275 #: philippines.kgm:349 philippines.kgm:350
32276 #, kde-format
32277 msgctxt "philippines.kgm"
32278 msgid "Siquijor"
32279 msgstr ""
32280 
32281 #: philippines.kgm:354
32282 #, fuzzy, kde-format
32283 #| msgctxt "france.kgm"
32284 #| msgid "Dordogne"
32285 msgctxt "philippines.kgm"
32286 msgid "Sorsogon"
32287 msgstr "डोर्डोगेन"
32288 
32289 #: philippines.kgm:355
32290 #, fuzzy, kde-format
32291 #| msgctxt "usa.kgm"
32292 #| msgid "Carson City"
32293 msgctxt "philippines.kgm"
32294 msgid "Sorsogon City"
32295 msgstr "कार्सन सिटि"
32296 
32297 #: philippines.kgm:359
32298 #, fuzzy, kde-format
32299 #| msgctxt "usa.kgm"
32300 #| msgid "South Dakota"
32301 msgctxt "philippines.kgm"
32302 msgid "South Cotabato"
32303 msgstr "दक्षिण डाकोटा"
32304 
32305 #: philippines.kgm:360
32306 #, fuzzy, kde-format
32307 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32308 #| msgid "Panama City"
32309 msgctxt "philippines.kgm"
32310 msgid "Koronadal City"
32311 msgstr "पानामा सिटि"
32312 
32313 #: philippines.kgm:364
32314 #, fuzzy, kde-format
32315 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
32316 #| msgid "Southern Great Plain"
32317 msgctxt "philippines.kgm"
32318 msgid "Southern Leyte"
32319 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन"
32320 
32321 #: philippines.kgm:365
32322 #, fuzzy, kde-format
32323 #| msgctxt "usa.kgm"
32324 #| msgid "Carson City"
32325 msgctxt "philippines.kgm"
32326 msgid "Maasin City"
32327 msgstr "कार्सन सिटि"
32328 
32329 #: philippines.kgm:369
32330 #, kde-format
32331 msgctxt "philippines.kgm"
32332 msgid "Sultan Kudarat"
32333 msgstr ""
32334 
32335 #: philippines.kgm:370
32336 #, fuzzy, kde-format
32337 #| msgctxt "europe.kgm"
32338 #| msgid "Iceland"
32339 msgctxt "philippines.kgm"
32340 msgid "Isulan"
32341 msgstr "आइसल्यान्ड"
32342 
32343 #: philippines.kgm:374
32344 #, fuzzy, kde-format
32345 #| msgctxt "asia.kgm"
32346 #| msgid "Seoul"
32347 msgctxt "philippines.kgm"
32348 msgid "Sulu"
32349 msgstr "सिउल"
32350 
32351 #: philippines.kgm:375
32352 #, kde-format
32353 msgctxt "philippines.kgm"
32354 msgid "Jolo"
32355 msgstr ""
32356 
32357 #: philippines.kgm:379
32358 #, fuzzy, kde-format
32359 #| msgctxt "argentina.kgm"
32360 #| msgid "Santiago del Estero"
32361 msgctxt "philippines.kgm"
32362 msgid "Surigao del Norte"
32363 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो"
32364 
32365 #: philippines.kgm:380
32366 #, fuzzy, kde-format
32367 #| msgctxt "asia.kgm"
32368 #| msgid "Kuwait City"
32369 msgctxt "philippines.kgm"
32370 msgid "Surigao City"
32371 msgstr "कुवेत शहर"
32372 
32373 #: philippines.kgm:384
32374 #, fuzzy, kde-format
32375 #| msgctxt "paraguay.kgm"
32376 #| msgid "Salto del Guairá"
32377 msgctxt "philippines.kgm"
32378 msgid "Surigao del Sur"
32379 msgstr "साल्टो डेल ग्वाइरा"
32380 
32381 #: philippines.kgm:385
32382 #, fuzzy, kde-format
32383 #| msgctxt "peru.kgm"
32384 #| msgid "Tacna"
32385 msgctxt "philippines.kgm"
32386 msgid "Tandag"
32387 msgstr "टाक्ना"
32388 
32389 #: philippines.kgm:389
32390 #, fuzzy, kde-format
32391 #| msgctxt "chile.kgm"
32392 #| msgid "Talca"
32393 msgctxt "philippines.kgm"
32394 msgid "Tarlac"
32395 msgstr "टालका"
32396 
32397 #: philippines.kgm:390
32398 #, fuzzy, kde-format
32399 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32400 #| msgid "Guatemala City"
32401 msgctxt "philippines.kgm"
32402 msgid "Tarlac City"
32403 msgstr "ग्वाटेमाला सिटि"
32404 
32405 #: philippines.kgm:394
32406 #, kde-format
32407 msgctxt "philippines.kgm"
32408 msgid "Tawi-Tawi"
32409 msgstr ""
32410 
32411 #: philippines.kgm:395
32412 #, kde-format
32413 msgctxt "philippines.kgm"
32414 msgid "Panglima Sugala"
32415 msgstr ""
32416 
32417 #: philippines.kgm:399
32418 #, fuzzy, kde-format
32419 #| msgctxt "africa.kgm"
32420 #| msgid "Zambia"
32421 msgctxt "philippines.kgm"
32422 msgid "Zambales"
32423 msgstr "जाम्बिया"
32424 
32425 #: philippines.kgm:400
32426 #, fuzzy, kde-format
32427 #| msgctxt "colombia.kgm"
32428 #| msgid "Ibague"
32429 msgctxt "philippines.kgm"
32430 msgid "Iba"
32431 msgstr "आईबागुइ"
32432 
32433 #: philippines.kgm:404
32434 #, fuzzy, kde-format
32435 #| msgctxt "argentina.kgm"
32436 #| msgid "Santiago del Estero"
32437 msgctxt "philippines.kgm"
32438 msgid "Zamboanga del Norte"
32439 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो"
32440 
32441 #: philippines.kgm:405
32442 #, fuzzy, kde-format
32443 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32444 #| msgid "Mexico City"
32445 msgctxt "philippines.kgm"
32446 msgid "Dipolog City"
32447 msgstr "मेक्सिको सिटि"
32448 
32449 #: philippines.kgm:409
32450 #, fuzzy, kde-format
32451 #| msgctxt "argentina.kgm"
32452 #| msgid "Santiago del Estero"
32453 msgctxt "philippines.kgm"
32454 msgid "Zamboanga del Sur"
32455 msgstr "सान्टियागो डे एस्टेरो"
32456 
32457 #: philippines.kgm:410
32458 #, fuzzy, kde-format
32459 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
32460 #| msgid "Panama City"
32461 msgctxt "philippines.kgm"
32462 msgid "Pagadian City"
32463 msgstr "पानामा सिटि"
32464 
32465 #: philippines.kgm:414
32466 #, kde-format
32467 msgctxt "philippines.kgm"
32468 msgid "Zamboanga Sibugay"
32469 msgstr ""
32470 
32471 #: philippines.kgm:415
32472 #, kde-format
32473 msgctxt "philippines.kgm"
32474 msgid "Ipil"
32475 msgstr ""
32476 
32477 #: philippines.kgm:419
32478 #, fuzzy, kde-format
32479 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
32480 #| msgid "National District"
32481 msgctxt "philippines.kgm"
32482 msgid "National Capital"
32483 msgstr "राष्ट्रिय जिल्ला"
32484 
32485 #: philippines.kgm:420
32486 #, fuzzy, kde-format
32487 #| msgctxt "asia.kgm"
32488 #| msgid "Manila"
32489 msgctxt "philippines.kgm"
32490 msgid "Manila"
32491 msgstr "मनिला"
32492 
32493 #: placeasker.cpp:190
32494 #, fuzzy, kde-format
32495 #| msgctxt "@info:status"
32496 #| msgid "<qt><para>Please place in the map:<br/>%1</para></qt>"
32497 msgctxt "@info:status"
32498 msgid "Please place in the map:<br/><b>%1</b>"
32499 msgstr "<qt><para>कृपया मानचित्रमा राख्नुहोस्:<br/>%1</para></qt>"
32500 
32501 #: placeasker.cpp:203
32502 #, fuzzy, kde-format
32503 #| msgctxt "@title"
32504 #| msgid "Place %1 in map"
32505 msgctxt "@title"
32506 msgid "Place %1 in Map"
32507 msgstr "%1 मानचित्रमा राख्नुहोस्"
32508 
32509 #: poland.kgm:5
32510 #, kde-format
32511 msgctxt "poland.kgm"
32512 msgid "Poland"
32513 msgstr "पोल्यान्ड"
32514 
32515 #: poland.kgm:6
32516 #, fuzzy, kde-format
32517 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
32518 #| msgid "Provinces"
32519 msgctxt "poland.kgm"
32520 msgid "Provinces"
32521 msgstr "प्रान्तहरू"
32522 
32523 #: poland.kgm:9
32524 #, kde-format
32525 msgctxt "poland.kgm"
32526 msgid "Frontier"
32527 msgstr "सीमाना"
32528 
32529 #: poland.kgm:18
32530 #, kde-format
32531 msgctxt "poland.kgm"
32532 msgid "Not Poland"
32533 msgstr "पोल्यान्ड होइन"
32534 
32535 #: poland.kgm:27
32536 #, kde-format
32537 msgctxt "poland.kgm"
32538 msgid "Masovia"
32539 msgstr "मासोभिया"
32540 
32541 #: poland.kgm:28
32542 #, kde-format
32543 msgctxt "poland.kgm"
32544 msgid "Warsaw"
32545 msgstr "वार्सा"
32546 
32547 #: poland.kgm:36
32548 #, kde-format
32549 msgctxt "poland.kgm"
32550 msgid "Warmia and Masuria"
32551 msgstr "वार्मिया र मासुरिया"
32552 
32553 #: poland.kgm:37
32554 #, kde-format
32555 msgctxt "poland.kgm"
32556 msgid "Olsztyn"
32557 msgstr "ओल्सेटिन"
32558 
32559 #: poland.kgm:45
32560 #, kde-format
32561 msgctxt "poland.kgm"
32562 msgid "Podlachia"
32563 msgstr "पोडलाचिया"
32564 
32565 #: poland.kgm:46
32566 #, kde-format
32567 msgctxt "poland.kgm"
32568 msgid "Białystok"
32569 msgstr "बेयल्स्टोक"
32570 
32571 #: poland.kgm:54 poland.kgm:55
32572 #, kde-format
32573 msgctxt "poland.kgm"
32574 msgid "Lublin"
32575 msgstr "लुब्लिन"
32576 
32577 #: poland.kgm:63
32578 #, kde-format
32579 msgctxt "poland.kgm"
32580 msgid "Subcarpathia"
32581 msgstr "सबकार्पाथिया"
32582 
32583 #: poland.kgm:64
32584 #, kde-format
32585 msgctxt "poland.kgm"
32586 msgid "Rzeszów"
32587 msgstr "जेसोव"
32588 
32589 #: poland.kgm:72
32590 #, kde-format
32591 msgctxt "poland.kgm"
32592 msgid "Świętokrzyskie"
32593 msgstr "Świętokrzyskie"
32594 
32595 #: poland.kgm:73
32596 #, kde-format
32597 msgctxt "poland.kgm"
32598 msgid "Kielce"
32599 msgstr "किएल्स"
32600 
32601 #: poland.kgm:81
32602 #, kde-format
32603 msgctxt "poland.kgm"
32604 msgid "Lesser Poland"
32605 msgstr "लेस्सर पोल्यान्ड"
32606 
32607 #: poland.kgm:82
32608 #, kde-format
32609 msgctxt "poland.kgm"
32610 msgid "Kraków"
32611 msgstr "क्राकव"
32612 
32613 #: poland.kgm:90 poland.kgm:91
32614 #, kde-format
32615 msgctxt "poland.kgm"
32616 msgid "Łódź"
32617 msgstr "लोड्स"
32618 
32619 #: poland.kgm:99
32620 #, kde-format
32621 msgctxt "poland.kgm"
32622 msgid "Silesia"
32623 msgstr "सिलेसिया"
32624 
32625 #: poland.kgm:100
32626 #, kde-format
32627 msgctxt "poland.kgm"
32628 msgid "Katowice"
32629 msgstr "कोटाविस"
32630 
32631 #: poland.kgm:108 poland.kgm:109
32632 #, kde-format
32633 msgctxt "poland.kgm"
32634 msgid "Opole"
32635 msgstr "ओपोल"
32636 
32637 #: poland.kgm:117
32638 #, kde-format
32639 msgctxt "poland.kgm"
32640 msgid "Pomerania"
32641 msgstr "पोमेरानिया"
32642 
32643 #: poland.kgm:118
32644 #, kde-format
32645 msgctxt "poland.kgm"
32646 msgid "Gdańsk"
32647 msgstr "Gdańsk"
32648 
32649 #: poland.kgm:126
32650 #, kde-format
32651 msgctxt "poland.kgm"
32652 msgid "West Pomerania"
32653 msgstr "पश्चिम पोमेरानिया"
32654 
32655 #: poland.kgm:127
32656 #, kde-format
32657 msgctxt "poland.kgm"
32658 msgid "Szczecin"
32659 msgstr "साचेचेएन"
32660 
32661 #: poland.kgm:135
32662 #, kde-format
32663 msgctxt "poland.kgm"
32664 msgid "Greater Poland"
32665 msgstr "ग्रेटर पोल्यान्ड"
32666 
32667 #: poland.kgm:136
32668 #, kde-format
32669 msgctxt "poland.kgm"
32670 msgid "Poznań"
32671 msgstr "Poznań"
32672 
32673 #: poland.kgm:144
32674 #, kde-format
32675 msgctxt "poland.kgm"
32676 msgid "Lower Silesia"
32677 msgstr "लोवर सिलेसिया"
32678 
32679 #: poland.kgm:145
32680 #, kde-format
32681 msgctxt "poland.kgm"
32682 msgid "Wrocław"
32683 msgstr "रोक्लोव"
32684 
32685 #: poland.kgm:153
32686 #, kde-format
32687 msgctxt "poland.kgm"
32688 msgid "Lubusz"
32689 msgstr "लुबुज"
32690 
32691 #: poland.kgm:154
32692 #, kde-format
32693 msgctxt "poland.kgm"
32694 msgid "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski"
32695 msgstr "जेइलोना गोरा, गोर्साव विइर्कोपोल्स्की"
32696 
32697 #: poland.kgm:162
32698 #, kde-format
32699 msgctxt "poland.kgm"
32700 msgid "Kuyavia-Pomerania"
32701 msgstr "कुयार्भिया-पोमेरानिया"
32702 
32703 #: poland.kgm:163
32704 #, kde-format
32705 msgctxt "poland.kgm"
32706 msgid "Bydgoszcz, Toruń"
32707 msgstr "Bydgoszcz, Toruń"
32708 
32709 #: portugal_districts.kgm:5
32710 #, fuzzy, kde-format
32711 #| msgctxt "belize.kgm"
32712 #| msgid "Corozal District"
32713 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32714 msgid "Portugal Districts"
32715 msgstr "कोरोजल जिल्ला"
32716 
32717 #: portugal_districts.kgm:6
32718 #, fuzzy, kde-format
32719 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
32720 #| msgid "Districts"
32721 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32722 msgid "Districts"
32723 msgstr "जिल्ला"
32724 
32725 #: portugal_districts.kgm:9
32726 #, fuzzy, kde-format
32727 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
32728 #| msgid "Water"
32729 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32730 msgid "Water"
32731 msgstr "पानी"
32732 
32733 #: portugal_districts.kgm:18
32734 #, fuzzy, kde-format
32735 #| msgctxt "colombia.kgm"
32736 #| msgid "Border"
32737 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32738 msgid "Border"
32739 msgstr "किनारा"
32740 
32741 #: portugal_districts.kgm:27
32742 #, fuzzy, kde-format
32743 #| msgctxt "andorra.kgm"
32744 #| msgid "Spain"
32745 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32746 msgid "Spain"
32747 msgstr "स्पेन"
32748 
32749 #: portugal_districts.kgm:36
32750 #, fuzzy, kde-format
32751 #| msgctxt "colombia.kgm"
32752 #| msgid "Border"
32753 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32754 msgid "Border2"
32755 msgstr "किनारा"
32756 
32757 #: portugal_districts.kgm:45 portugal_districts.kgm:48
32758 #, kde-format
32759 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32760 msgid "Viana do Castelo"
32761 msgstr ""
32762 
32763 #: portugal_districts.kgm:56
32764 #, fuzzy, kde-format
32765 #| msgctxt "ecuador.kgm"
32766 #| msgid "Azogues"
32767 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32768 msgid "Açores"
32769 msgstr "अजोगुएस"
32770 
32771 #: portugal_districts.kgm:58
32772 #, fuzzy, kde-format
32773 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
32774 #| msgid "Pontevedra"
32775 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32776 msgid "Ponta Delgada"
32777 msgstr "पोन्टेभेड्रा"
32778 
32779 #: portugal_districts.kgm:66
32780 #, fuzzy, kde-format
32781 #| msgctxt "guyana.kgm"
32782 #| msgid "Mahdia"
32783 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32784 msgid "Madeira"
32785 msgstr "महडिया"
32786 
32787 #: portugal_districts.kgm:68
32788 #, fuzzy, kde-format
32789 #| msgctxt "ecuador.kgm"
32790 #| msgid "Cuenca"
32791 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32792 msgid "Funchal"
32793 msgstr "कुएनका"
32794 
32795 #: portugal_districts.kgm:76 portugal_districts.kgm:79
32796 #, fuzzy, kde-format
32797 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
32798 #| msgid "Bergamo"
32799 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32800 msgid "Braga"
32801 msgstr "बर्गामो"
32802 
32803 #: portugal_districts.kgm:87 portugal_districts.kgm:90
32804 #, fuzzy, kde-format
32805 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
32806 #| msgid "Ciudad Real"
32807 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32808 msgid "Vila Real"
32809 msgstr "सिउडाड रियल"
32810 
32811 #: portugal_districts.kgm:98 portugal_districts.kgm:101
32812 #, fuzzy, kde-format
32813 #| msgctxt "africa.kgm"
32814 #| msgid "Uganda"
32815 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32816 msgid "Bragança"
32817 msgstr "युगान्डा"
32818 
32819 #: portugal_districts.kgm:109 portugal_districts.kgm:112
32820 #, fuzzy, kde-format
32821 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
32822 #| msgid "Prato"
32823 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32824 msgid "Porto"
32825 msgstr "पोर्तो"
32826 
32827 #: portugal_districts.kgm:120 portugal_districts.kgm:123
32828 #, fuzzy, kde-format
32829 #| msgctxt "france.kgm"
32830 #| msgid "Aveyron"
32831 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32832 msgid "Aveiro"
32833 msgstr "एभेरोन"
32834 
32835 #: portugal_districts.kgm:131 portugal_districts.kgm:134
32836 #, fuzzy, kde-format
32837 #| msgctxt "france.kgm"
32838 #| msgid "Oise"
32839 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32840 msgid "Viseu"
32841 msgstr "ओइसे"
32842 
32843 #: portugal_districts.kgm:142 portugal_districts.kgm:145
32844 #, fuzzy, kde-format
32845 #| msgctxt "ecuador.kgm"
32846 #| msgid "Guaranda"
32847 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32848 msgid "Guarda"
32849 msgstr "गुएरान्डा"
32850 
32851 #: portugal_districts.kgm:153 portugal_districts.kgm:156
32852 #, fuzzy, kde-format
32853 #| msgctxt "ecuador.kgm"
32854 #| msgid "Chimborazo"
32855 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32856 msgid "Coimbra"
32857 msgstr "चिमबोराजो"
32858 
32859 #: portugal_districts.kgm:164 portugal_districts.kgm:167
32860 #, fuzzy, kde-format
32861 #| msgctxt "brazil.kgm"
32862 #| msgid "Rio Branco"
32863 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32864 msgid "Castelo Branco"
32865 msgstr "रिव ब्रान्को"
32866 
32867 #: portugal_districts.kgm:175 portugal_districts.kgm:178
32868 #, fuzzy, kde-format
32869 #| msgctxt "africa.kgm"
32870 #| msgid "Liberia"
32871 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32872 msgid "Leiria"
32873 msgstr "लाइबेरिया"
32874 
32875 #: portugal_districts.kgm:186 portugal_districts.kgm:189
32876 #, fuzzy, kde-format
32877 #| msgctxt "colombia.kgm"
32878 #| msgid "Santander"
32879 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32880 msgid "Santarém"
32881 msgstr "सान्टान्डेर"
32882 
32883 #: portugal_districts.kgm:197 portugal_districts.kgm:200
32884 #, fuzzy, kde-format
32885 #| msgctxt "europe.kgm"
32886 #| msgid "Lisbon"
32887 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32888 msgid "Lisboa"
32889 msgstr "लिस्बन"
32890 
32891 #: portugal_districts.kgm:208 portugal_districts.kgm:211
32892 #, fuzzy, kde-format
32893 #| msgctxt "france.kgm"
32894 #| msgid "Evry"
32895 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32896 msgid "Évora"
32897 msgstr "इभर्री"
32898 
32899 #: portugal_districts.kgm:219 portugal_districts.kgm:222
32900 #, kde-format
32901 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32902 msgid "Setúbal"
32903 msgstr ""
32904 
32905 #: portugal_districts.kgm:230 portugal_districts.kgm:233
32906 #, fuzzy, kde-format
32907 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
32908 #| msgid "Berat"
32909 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32910 msgid "Beja"
32911 msgstr "बेराट"
32912 
32913 #: portugal_districts.kgm:241 portugal_districts.kgm:244
32914 #, fuzzy, kde-format
32915 #| msgctxt "iran.kgm"
32916 #| msgid "Fars"
32917 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32918 msgid "Faro"
32919 msgstr "फार्स"
32920 
32921 #: portugal_districts.kgm:252 portugal_districts.kgm:255
32922 #, fuzzy, kde-format
32923 #| msgctxt "brazil.kgm"
32924 #| msgid "Porto Alegre"
32925 msgctxt "portugal_districts.kgm"
32926 msgid "Portalegre"
32927 msgstr "पोर्टो एलेग्रे"
32928 
32929 #: portugal_provinces.kgm:5
32930 #, fuzzy, kde-format
32931 #| msgctxt "canada.kgm"
32932 #| msgid "Provinces or Territories"
32933 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
32934 msgid "Portugal Provinces (traditional)"
32935 msgstr "प्रान्तहरू वा क्षेत्रहरू"
32936 
32937 #: portugal_provinces.kgm:6
32938 #, fuzzy, kde-format
32939 #| msgctxt "canada.kgm"
32940 #| msgid "Provinces or Territories"
32941 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
32942 msgid "Provinces (traditional)"
32943 msgstr "प्रान्तहरू वा क्षेत्रहरू"
32944 
32945 #: portugal_provinces.kgm:9
32946 #, fuzzy, kde-format
32947 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
32948 #| msgid "Water"
32949 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
32950 msgid "Water"
32951 msgstr "पानी"
32952 
32953 #: portugal_provinces.kgm:18
32954 #, fuzzy, kde-format
32955 #| msgctxt "colombia.kgm"
32956 #| msgid "Border"
32957 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
32958 msgid "Border"
32959 msgstr "किनारा"
32960 
32961 #: portugal_provinces.kgm:27
32962 #, fuzzy, kde-format
32963 #| msgctxt "andorra.kgm"
32964 #| msgid "Spain"
32965 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
32966 msgid "Spain"
32967 msgstr "स्पेन"
32968 
32969 #: portugal_provinces.kgm:36
32970 #, fuzzy, kde-format
32971 #| msgctxt "colombia.kgm"
32972 #| msgid "Border"
32973 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
32974 msgid "Border2"
32975 msgstr "किनारा"
32976 
32977 #: portugal_provinces.kgm:45
32978 #, fuzzy, kde-format
32979 #| msgctxt "japan.kgm"
32980 #| msgid "Mito"
32981 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
32982 msgid "Minho"
32983 msgstr "मिटो"
32984 
32985 #: portugal_provinces.kgm:46
32986 #, fuzzy, kde-format
32987 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
32988 #| msgid "Bergamo"
32989 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
32990 msgid "Braga"
32991 msgstr "बर्गामो"
32992 
32993 #: portugal_provinces.kgm:54
32994 #, kde-format
32995 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
32996 msgid "Trás-os-Montes e Alto Douro"
32997 msgstr ""
32998 
32999 #: portugal_provinces.kgm:55
33000 #, fuzzy, kde-format
33001 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
33002 #| msgid "Ciudad Real"
33003 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33004 msgid "Vila Real"
33005 msgstr "सिउडाड रियल"
33006 
33007 #: portugal_provinces.kgm:63
33008 #, fuzzy, kde-format
33009 #| msgctxt "brazil.kgm"
33010 #| msgid "Vitoria"
33011 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33012 msgid "Douro Litoral"
33013 msgstr "भिक्टोरिया"
33014 
33015 #: portugal_provinces.kgm:64
33016 #, fuzzy, kde-format
33017 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
33018 #| msgid "Prato"
33019 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33020 msgid "Porto"
33021 msgstr "पोर्तो"
33022 
33023 #: portugal_provinces.kgm:72
33024 #, fuzzy, kde-format
33025 #| msgctxt "puertorico.kgm"
33026 #| msgid "Toa Alta"
33027 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33028 msgid "Beira Alta"
33029 msgstr "टोए अल्टा"
33030 
33031 #: portugal_provinces.kgm:73
33032 #, fuzzy, kde-format
33033 #| msgctxt "france.kgm"
33034 #| msgid "Oise"
33035 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33036 msgid "Viseu"
33037 msgstr "ओइसे"
33038 
33039 #: portugal_provinces.kgm:81
33040 #, fuzzy, kde-format
33041 #| msgctxt "brazil.kgm"
33042 #| msgid "Vitoria"
33043 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33044 msgid "Beira Litoral"
33045 msgstr "भिक्टोरिया"
33046 
33047 #: portugal_provinces.kgm:82
33048 #, fuzzy, kde-format
33049 #| msgctxt "ecuador.kgm"
33050 #| msgid "Chimborazo"
33051 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33052 msgid "Coimbra"
33053 msgstr "चिमबोराजो"
33054 
33055 #: portugal_provinces.kgm:90
33056 #, fuzzy, kde-format
33057 #| msgctxt "puertorico.kgm"
33058 #| msgid "Toa Alta"
33059 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33060 msgid "Beira Baixa"
33061 msgstr "टोए अल्टा"
33062 
33063 #: portugal_provinces.kgm:91
33064 #, fuzzy, kde-format
33065 #| msgctxt "brazil.kgm"
33066 #| msgid "Rio Branco"
33067 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33068 msgid "Castelo Branco"
33069 msgstr "रिव ब्रान्को"
33070 
33071 #: portugal_provinces.kgm:99
33072 #, fuzzy, kde-format
33073 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
33074 #| msgid "Rieti"
33075 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33076 msgid "Ribatejo"
33077 msgstr "रिएटी"
33078 
33079 #: portugal_provinces.kgm:100
33080 #, fuzzy, kde-format
33081 #| msgctxt "colombia.kgm"
33082 #| msgid "Santander"
33083 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33084 msgid "Santarém"
33085 msgstr "सान्टान्डेर"
33086 
33087 #: portugal_provinces.kgm:108
33088 #, fuzzy, kde-format
33089 #| msgctxt "spain.kgm"
33090 #| msgid "Extremadura"
33091 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33092 msgid "Estremadura"
33093 msgstr "एक्ट्रेमाडुरा"
33094 
33095 #: portugal_provinces.kgm:109
33096 #, fuzzy, kde-format
33097 #| msgctxt "europe.kgm"
33098 #| msgid "Lisbon"
33099 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33100 msgid "Lisboa"
33101 msgstr "लिस्बन"
33102 
33103 #: portugal_provinces.kgm:117
33104 #, fuzzy, kde-format
33105 #| msgctxt "france.kgm"
33106 #| msgid "Alençon"
33107 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33108 msgid "Alto Alentejo"
33109 msgstr "एलेनकोन"
33110 
33111 #: portugal_provinces.kgm:118
33112 #, fuzzy, kde-format
33113 #| msgctxt "france.kgm"
33114 #| msgid "Evry"
33115 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33116 msgid "Évora"
33117 msgstr "इभर्री"
33118 
33119 #: portugal_provinces.kgm:126
33120 #, fuzzy, kde-format
33121 #| msgctxt "france.kgm"
33122 #| msgid "Alençon"
33123 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33124 msgid "Baixo Alentejo"
33125 msgstr "एलेनकोन"
33126 
33127 #: portugal_provinces.kgm:127
33128 #, fuzzy, kde-format
33129 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
33130 #| msgid "Berat"
33131 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33132 msgid "Beja"
33133 msgstr "बेराट"
33134 
33135 #: portugal_provinces.kgm:135
33136 #, fuzzy, kde-format
33137 #| msgctxt "france.kgm"
33138 #| msgid "Colmar"
33139 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33140 msgid "Algarve"
33141 msgstr "क्लोमार"
33142 
33143 #: portugal_provinces.kgm:136
33144 #, fuzzy, kde-format
33145 #| msgctxt "iran.kgm"
33146 #| msgid "Fars"
33147 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33148 msgid "Faro"
33149 msgstr "फार्स"
33150 
33151 #: portugal_provinces.kgm:144
33152 #, fuzzy, kde-format
33153 #| msgctxt "ecuador.kgm"
33154 #| msgid "Azogues"
33155 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33156 msgid "Açores"
33157 msgstr "अजोगुएस"
33158 
33159 #: portugal_provinces.kgm:145
33160 #, fuzzy, kde-format
33161 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
33162 #| msgid "Pontevedra"
33163 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33164 msgid "Ponta Delgada"
33165 msgstr "पोन्टेभेड्रा"
33166 
33167 #: portugal_provinces.kgm:153
33168 #, fuzzy, kde-format
33169 #| msgctxt "guyana.kgm"
33170 #| msgid "Mahdia"
33171 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33172 msgid "Madeira"
33173 msgstr "महडिया"
33174 
33175 #: portugal_provinces.kgm:154
33176 #, fuzzy, kde-format
33177 #| msgctxt "ecuador.kgm"
33178 #| msgid "Cuenca"
33179 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
33180 msgid "Funchal"
33181 msgstr "कुएनका"
33182 
33183 #: portugal_regions.kgm:5
33184 #, fuzzy, kde-format
33185 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
33186 #| msgid "Not Hungary (Regions)"
33187 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33188 msgid "Portugal (Regions)"
33189 msgstr "हङ्गेरी होइन (क्षेत्र)"
33190 
33191 #: portugal_regions.kgm:6
33192 #, fuzzy, kde-format
33193 #| msgid "Regions"
33194 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33195 msgid "Regions"
33196 msgstr "क्षेत्र"
33197 
33198 #: portugal_regions.kgm:9
33199 #, fuzzy, kde-format
33200 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
33201 #| msgid "Frontier"
33202 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33203 msgid "Frontier"
33204 msgstr "सीमाना"
33205 
33206 #: portugal_regions.kgm:14
33207 #, fuzzy, kde-format
33208 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
33209 #| msgid "Not Hungary (Regions)"
33210 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33211 msgid "Not Portugal (Regions)"
33212 msgstr "हङ्गेरी होइन (क्षेत्र)"
33213 
33214 #: portugal_regions.kgm:19
33215 #, fuzzy, kde-format
33216 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
33217 #| msgid "Water"
33218 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33219 msgid "Water"
33220 msgstr "पानी"
33221 
33222 #: portugal_regions.kgm:24
33223 #, fuzzy, kde-format
33224 #| msgctxt "france.kgm"
33225 #| msgid "Alençon"
33226 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33227 msgid "Alentejo"
33228 msgstr "एलेनकोन"
33229 
33230 #: portugal_regions.kgm:25
33231 #, fuzzy, kde-format
33232 #| msgctxt "france.kgm"
33233 #| msgid "Evry"
33234 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33235 msgid "Evora"
33236 msgstr "इभर्री"
33237 
33238 #: portugal_regions.kgm:29
33239 #, fuzzy, kde-format
33240 #| msgctxt "france.kgm"
33241 #| msgid "Colmar"
33242 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33243 msgid "Algarve"
33244 msgstr "क्लोमार"
33245 
33246 #: portugal_regions.kgm:30
33247 #, fuzzy, kde-format
33248 #| msgctxt "iran.kgm"
33249 #| msgid "Fars"
33250 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33251 msgid "Faro"
33252 msgstr "फार्स"
33253 
33254 #: portugal_regions.kgm:34
33255 #, fuzzy, kde-format
33256 #| msgctxt "haiti.kgm"
33257 #| msgid "Centre"
33258 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33259 msgid "Centro"
33260 msgstr "सेन्ट्री"
33261 
33262 #: portugal_regions.kgm:35
33263 #, fuzzy, kde-format
33264 #| msgctxt "ecuador.kgm"
33265 #| msgid "Chimborazo"
33266 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33267 msgid "Coimbra"
33268 msgstr "चिमबोराजो"
33269 
33270 #: portugal_regions.kgm:39
33271 #, fuzzy, kde-format
33272 #| msgctxt "europe.kgm"
33273 #| msgid "Lisbon"
33274 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33275 msgid "Lisboa(region)"
33276 msgstr "लिस्बन"
33277 
33278 #: portugal_regions.kgm:40
33279 #, fuzzy, kde-format
33280 #| msgctxt "europe.kgm"
33281 #| msgid "Lisbon"
33282 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33283 msgid "Lisboa"
33284 msgstr "लिस्बन"
33285 
33286 #: portugal_regions.kgm:44
33287 #, fuzzy, kde-format
33288 #| msgctxt "france.kgm"
33289 #| msgid "Niort"
33290 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33291 msgid "Norte"
33292 msgstr "निवर्ट"
33293 
33294 #: portugal_regions.kgm:45
33295 #, fuzzy, kde-format
33296 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
33297 #| msgid "Prato"
33298 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33299 msgid "Porto"
33300 msgstr "पोर्तो"
33301 
33302 #: portugal_regions.kgm:49
33303 #, fuzzy, kde-format
33304 #| msgctxt "guyana.kgm"
33305 #| msgid "Mahdia"
33306 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33307 msgid "Madeira"
33308 msgstr "महडिया"
33309 
33310 #: portugal_regions.kgm:50
33311 #, fuzzy, kde-format
33312 #| msgctxt "ecuador.kgm"
33313 #| msgid "Cuenca"
33314 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33315 msgid "Funchal"
33316 msgstr "कुएनका"
33317 
33318 #: portugal_regions.kgm:54
33319 #, fuzzy, kde-format
33320 #| msgctxt "ecuador.kgm"
33321 #| msgid "Azogues"
33322 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33323 msgid "Azores"
33324 msgstr "अजोगुएस"
33325 
33326 #: portugal_regions.kgm:55
33327 #, fuzzy, kde-format
33328 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
33329 #| msgid "Pontevedra"
33330 msgctxt "portugal_regions.kgm"
33331 msgid "Ponta Delgada"
33332 msgstr "पोन्टेभेड्रा"
33333 
33334 #: puertorico.kgm:5
33335 #, kde-format
33336 msgctxt "puertorico.kgm"
33337 msgid "Puerto Rico"
33338 msgstr "पुएर्टो रिको"
33339 
33340 #: puertorico.kgm:6
33341 #, kde-format
33342 msgctxt "puertorico.kgm"
33343 msgid "Municipalities"
33344 msgstr "नगरपालिकाहरू"
33345 
33346 #: puertorico.kgm:10 puertorico.kgm:19
33347 #, kde-format
33348 msgctxt "puertorico.kgm"
33349 msgid "Frontier"
33350 msgstr "सीमाना"
33351 
33352 #: puertorico.kgm:28
33353 #, kde-format
33354 msgctxt "puertorico.kgm"
33355 msgid "Water"
33356 msgstr "पानी"
33357 
33358 #: puertorico.kgm:37
33359 #, kde-format
33360 msgctxt "puertorico.kgm"
33361 msgid "Mona"
33362 msgstr "मोना"
33363 
33364 #: puertorico.kgm:47
33365 #, kde-format
33366 msgctxt "puertorico.kgm"
33367 msgid "Adjuntas"
33368 msgstr "एड्जन्टास"
33369 
33370 #: puertorico.kgm:57
33371 #, kde-format
33372 msgctxt "puertorico.kgm"
33373 msgid "Aguada"
33374 msgstr "एगुएडा"
33375 
33376 #: puertorico.kgm:67
33377 #, kde-format
33378 msgctxt "puertorico.kgm"
33379 msgid "Aguadilla"
33380 msgstr "एगुएडिला"
33381 
33382 #: puertorico.kgm:77
33383 #, kde-format
33384 msgctxt "puertorico.kgm"
33385 msgid "Aguas Buenas"
33386 msgstr "एगुएस बुयनास"
33387 
33388 #: puertorico.kgm:87
33389 #, kde-format
33390 msgctxt "puertorico.kgm"
33391 msgid "Aibonito"
33392 msgstr "एइबोनिटो"
33393 
33394 #: puertorico.kgm:97
33395 #, kde-format
33396 msgctxt "puertorico.kgm"
33397 msgid "Añasco"
33398 msgstr "अनास्को"
33399 
33400 #: puertorico.kgm:107
33401 #, kde-format
33402 msgctxt "puertorico.kgm"
33403 msgid "Arecibo"
33404 msgstr "अरेसिबो"
33405 
33406 #: puertorico.kgm:117
33407 #, kde-format
33408 msgctxt "puertorico.kgm"
33409 msgid "Arroyo"
33410 msgstr "अररोयो"
33411 
33412 #: puertorico.kgm:127
33413 #, kde-format
33414 msgctxt "puertorico.kgm"
33415 msgid "Barceloneta"
33416 msgstr "बार्सेलोनेटा"
33417 
33418 #: puertorico.kgm:137
33419 #, kde-format
33420 msgctxt "puertorico.kgm"
33421 msgid "Barranquitas"
33422 msgstr "बारानक्विटास"
33423 
33424 #: puertorico.kgm:147
33425 #, kde-format
33426 msgctxt "puertorico.kgm"
33427 msgid "Bayamón"
33428 msgstr "बायामोन"
33429 
33430 #: puertorico.kgm:157
33431 #, kde-format
33432 msgctxt "puertorico.kgm"
33433 msgid "Cabo Rojo"
33434 msgstr "काबो रोजो"
33435 
33436 #: puertorico.kgm:167
33437 #, kde-format
33438 msgctxt "puertorico.kgm"
33439 msgid "Caguas"
33440 msgstr "कागुएस"
33441 
33442 #: puertorico.kgm:177
33443 #, kde-format
33444 msgctxt "puertorico.kgm"
33445 msgid "Camuy"
33446 msgstr "कामुइ"
33447 
33448 #: puertorico.kgm:187
33449 #, kde-format
33450 msgctxt "puertorico.kgm"
33451 msgid "Canóvanas"
33452 msgstr "कानोभानस"
33453 
33454 #: puertorico.kgm:197
33455 #, kde-format
33456 msgctxt "puertorico.kgm"
33457 msgid "Carolina"
33458 msgstr "कारोलिना"
33459 
33460 #: puertorico.kgm:207
33461 #, kde-format
33462 msgctxt "puertorico.kgm"
33463 msgid "Cataño"
33464 msgstr "काटानो"
33465 
33466 #: puertorico.kgm:217
33467 #, kde-format
33468 msgctxt "puertorico.kgm"
33469 msgid "Cayey"
33470 msgstr "कायेय"
33471 
33472 #: puertorico.kgm:227
33473 #, kde-format
33474 msgctxt "puertorico.kgm"
33475 msgid "Ceiba"
33476 msgstr "सेइबा"
33477 
33478 #: puertorico.kgm:237
33479 #, kde-format
33480 msgctxt "puertorico.kgm"
33481 msgid "Ciales"
33482 msgstr "सियलेस"
33483 
33484 #: puertorico.kgm:247
33485 #, kde-format
33486 msgctxt "puertorico.kgm"
33487 msgid "Cidra"
33488 msgstr "सिड्रा"
33489 
33490 #: puertorico.kgm:257
33491 #, kde-format
33492 msgctxt "puertorico.kgm"
33493 msgid "Coamo"
33494 msgstr "कोयमो"
33495 
33496 #: puertorico.kgm:267
33497 #, kde-format
33498 msgctxt "puertorico.kgm"
33499 msgid "Comerío"
33500 msgstr "कोमेरियो"
33501 
33502 #: puertorico.kgm:277
33503 #, kde-format
33504 msgctxt "puertorico.kgm"
33505 msgid "Corozal"
33506 msgstr "कोरोजल"
33507 
33508 #: puertorico.kgm:287
33509 #, kde-format
33510 msgctxt "puertorico.kgm"
33511 msgid "Culebra"
33512 msgstr "कुलेब्रा"
33513 
33514 #: puertorico.kgm:297
33515 #, kde-format
33516 msgctxt "puertorico.kgm"
33517 msgid "Dorado"
33518 msgstr "डोराडो"
33519 
33520 #: puertorico.kgm:307
33521 #, kde-format
33522 msgctxt "puertorico.kgm"
33523 msgid "Fajardo"
33524 msgstr "फजार्डो"
33525 
33526 #: puertorico.kgm:317
33527 #, kde-format
33528 msgctxt "puertorico.kgm"
33529 msgid "Florida"
33530 msgstr "फ्लोरिडा"
33531 
33532 #: puertorico.kgm:327
33533 #, kde-format
33534 msgctxt "puertorico.kgm"
33535 msgid "Guánica"
33536 msgstr "गुआनिका"
33537 
33538 #: puertorico.kgm:337
33539 #, kde-format
33540 msgctxt "puertorico.kgm"
33541 msgid "Guayama"
33542 msgstr "गुयामा"
33543 
33544 #: puertorico.kgm:347
33545 #, kde-format
33546 msgctxt "puertorico.kgm"
33547 msgid "Guayanilla"
33548 msgstr "गुयानिल्ला"
33549 
33550 #: puertorico.kgm:357
33551 #, kde-format
33552 msgctxt "puertorico.kgm"
33553 msgid "Guaynabo"
33554 msgstr "गुयनाबो"
33555 
33556 #: puertorico.kgm:367
33557 #, kde-format
33558 msgctxt "puertorico.kgm"
33559 msgid "Gurabo"
33560 msgstr "गुराबो"
33561 
33562 #: puertorico.kgm:377
33563 #, kde-format
33564 msgctxt "puertorico.kgm"
33565 msgid "Hatillo"
33566 msgstr "हाटिल्लो"
33567 
33568 #: puertorico.kgm:387
33569 #, kde-format
33570 msgctxt "puertorico.kgm"
33571 msgid "Hormigueros"
33572 msgstr "हर्मिगुएरस"
33573 
33574 #: puertorico.kgm:397
33575 #, kde-format
33576 msgctxt "puertorico.kgm"
33577 msgid "Humacao"
33578 msgstr "हुमाकाओ"
33579 
33580 #: puertorico.kgm:407
33581 #, kde-format
33582 msgctxt "puertorico.kgm"
33583 msgid "Isabela"
33584 msgstr "इसाबेला"
33585 
33586 #: puertorico.kgm:417
33587 #, kde-format
33588 msgctxt "puertorico.kgm"
33589 msgid "Jayuya"
33590 msgstr "जयुया"
33591 
33592 #: puertorico.kgm:427
33593 #, kde-format
33594 msgctxt "puertorico.kgm"
33595 msgid "Juana Díaz"
33596 msgstr "जुआना डियज"
33597 
33598 #: puertorico.kgm:437
33599 #, kde-format
33600 msgctxt "puertorico.kgm"
33601 msgid "Juncos"
33602 msgstr "जनकोस"
33603 
33604 #: puertorico.kgm:447
33605 #, kde-format
33606 msgctxt "puertorico.kgm"
33607 msgid "Lajas"
33608 msgstr "लाजास"
33609 
33610 #: puertorico.kgm:457
33611 #, kde-format
33612 msgctxt "puertorico.kgm"
33613 msgid "Lares"
33614 msgstr "लारेस"
33615 
33616 #: puertorico.kgm:467
33617 #, kde-format
33618 msgctxt "puertorico.kgm"
33619 msgid "Las Marías"
33620 msgstr "लास मारियस"
33621 
33622 #: puertorico.kgm:477
33623 #, kde-format
33624 msgctxt "puertorico.kgm"
33625 msgid "Las Piedras"
33626 msgstr "लास पियड्रास"
33627 
33628 #: puertorico.kgm:487
33629 #, kde-format
33630 msgctxt "puertorico.kgm"
33631 msgid "Loíza"
33632 msgstr "लोइजा"
33633 
33634 #: puertorico.kgm:497
33635 #, kde-format
33636 msgctxt "puertorico.kgm"
33637 msgid "Luquillo"
33638 msgstr "लुक्विलो"
33639 
33640 #: puertorico.kgm:507
33641 #, kde-format
33642 msgctxt "puertorico.kgm"
33643 msgid "Manatí"
33644 msgstr "मनाटी"
33645 
33646 #: puertorico.kgm:517
33647 #, kde-format
33648 msgctxt "puertorico.kgm"
33649 msgid "Maricao"
33650 msgstr "मारिकाओ"
33651 
33652 #: puertorico.kgm:527
33653 #, kde-format
33654 msgctxt "puertorico.kgm"
33655 msgid "Maunabo"
33656 msgstr "मउनाबो"
33657 
33658 #: puertorico.kgm:537
33659 #, kde-format
33660 msgctxt "puertorico.kgm"
33661 msgid "Mayagüez"
33662 msgstr "मायागुयज"
33663 
33664 #: puertorico.kgm:547
33665 #, kde-format
33666 msgctxt "puertorico.kgm"
33667 msgid "Moca"
33668 msgstr "मोका"
33669 
33670 #: puertorico.kgm:557
33671 #, kde-format
33672 msgctxt "puertorico.kgm"
33673 msgid "Morovis"
33674 msgstr "मोरोभिस"
33675 
33676 #: puertorico.kgm:567
33677 #, kde-format
33678 msgctxt "puertorico.kgm"
33679 msgid "Nagüabo"
33680 msgstr "नागुयबो"
33681 
33682 #: puertorico.kgm:577
33683 #, kde-format
33684 msgctxt "puertorico.kgm"
33685 msgid "Naranjito"
33686 msgstr "नारानजिटो"
33687 
33688 #: puertorico.kgm:587
33689 #, kde-format
33690 msgctxt "puertorico.kgm"
33691 msgid "Orocovis"
33692 msgstr "ओरोकोभिस"
33693 
33694 #: puertorico.kgm:597
33695 #, kde-format
33696 msgctxt "puertorico.kgm"
33697 msgid "Patillas"
33698 msgstr "पाटिलस"
33699 
33700 #: puertorico.kgm:607
33701 #, kde-format
33702 msgctxt "puertorico.kgm"
33703 msgid "Peñuelas"
33704 msgstr "पेनुइलस"
33705 
33706 #: puertorico.kgm:617
33707 #, kde-format
33708 msgctxt "puertorico.kgm"
33709 msgid "Ponce"
33710 msgstr "पोन्स"
33711 
33712 #: puertorico.kgm:627
33713 #, kde-format
33714 msgctxt "puertorico.kgm"
33715 msgid "Quebradillas"
33716 msgstr "क्विब्राडिलस"
33717 
33718 #: puertorico.kgm:637
33719 #, kde-format
33720 msgctxt "puertorico.kgm"
33721 msgid "Rincón"
33722 msgstr "रिनकोन"
33723 
33724 #: puertorico.kgm:647
33725 #, kde-format
33726 msgctxt "puertorico.kgm"
33727 msgid "Río Grande"
33728 msgstr "रियो ग्रान्डे"
33729 
33730 #: puertorico.kgm:657
33731 #, kde-format
33732 msgctxt "puertorico.kgm"
33733 msgid "Sabana Grande"
33734 msgstr "सबाना ग्रान्डे"
33735 
33736 #: puertorico.kgm:667
33737 #, kde-format
33738 msgctxt "puertorico.kgm"
33739 msgid "Salinas"
33740 msgstr "सालिनस"
33741 
33742 #: puertorico.kgm:677
33743 #, kde-format
33744 msgctxt "puertorico.kgm"
33745 msgid "San Germán"
33746 msgstr "सान जर्मन"
33747 
33748 #: puertorico.kgm:687
33749 #, kde-format
33750 msgctxt "puertorico.kgm"
33751 msgid "San Juan"
33752 msgstr "सान जुआन"
33753 
33754 #: puertorico.kgm:697
33755 #, kde-format
33756 msgctxt "puertorico.kgm"
33757 msgid "San Lorenzo"
33758 msgstr "सान लोरेन्जो"
33759 
33760 #: puertorico.kgm:707
33761 #, kde-format
33762 msgctxt "puertorico.kgm"
33763 msgid "San Sebastián"
33764 msgstr "सान सेबास्टियन"
33765 
33766 #: puertorico.kgm:717
33767 #, kde-format
33768 msgctxt "puertorico.kgm"
33769 msgid "Santa Isabel"
33770 msgstr "सान्टा इसाबेल"
33771 
33772 #: puertorico.kgm:727
33773 #, kde-format
33774 msgctxt "puertorico.kgm"
33775 msgid "Toa Alta"
33776 msgstr "टोए अल्टा"
33777 
33778 #: puertorico.kgm:737
33779 #, kde-format
33780 msgctxt "puertorico.kgm"
33781 msgid "Toa Baja"
33782 msgstr "टोए बाजा"
33783 
33784 #: puertorico.kgm:747
33785 #, kde-format
33786 msgctxt "puertorico.kgm"
33787 msgid "Trujillo Alto"
33788 msgstr "ट्रुजिल्लो अल्टो"
33789 
33790 #: puertorico.kgm:757
33791 #, kde-format
33792 msgctxt "puertorico.kgm"
33793 msgid "Utuado"
33794 msgstr "उटुएडो"
33795 
33796 #: puertorico.kgm:767
33797 #, kde-format
33798 msgctxt "puertorico.kgm"
33799 msgid "Vega Alta"
33800 msgstr "भेगा अल्टा"
33801 
33802 #: puertorico.kgm:777
33803 #, kde-format
33804 msgctxt "puertorico.kgm"
33805 msgid "Vega Baja"
33806 msgstr "भेगा बाजा"
33807 
33808 #: puertorico.kgm:787
33809 #, kde-format
33810 msgctxt "puertorico.kgm"
33811 msgid "Vieques"
33812 msgstr "भियक्विज"
33813 
33814 #: puertorico.kgm:797
33815 #, kde-format
33816 msgctxt "puertorico.kgm"
33817 msgid "Villalba"
33818 msgstr "भिल्लालबा"
33819 
33820 #: puertorico.kgm:807
33821 #, kde-format
33822 msgctxt "puertorico.kgm"
33823 msgid "Yabucoa"
33824 msgstr "याबुकोआ"
33825 
33826 #: puertorico.kgm:817
33827 #, kde-format
33828 msgctxt "puertorico.kgm"
33829 msgid "Yauco"
33830 msgstr "याउको"
33831 
33832 #: republic_of_ireland.kgm:5
33833 #, fuzzy, kde-format
33834 #| msgctxt "southkorea.kgm"
33835 #| msgid "Republic of Korea"
33836 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33837 msgid "Republic Of Ireland"
33838 msgstr "कोरियाको गणतन्त्र"
33839 
33840 #: republic_of_ireland.kgm:6
33841 #, fuzzy, kde-format
33842 #| msgctxt "estonia.kgm"
33843 #| msgid "Counties"
33844 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33845 msgid "Counties"
33846 msgstr "काउन्टीहरू"
33847 
33848 #: republic_of_ireland.kgm:9
33849 #, fuzzy, kde-format
33850 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
33851 #| msgid "Frontier"
33852 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33853 msgid "Frontier"
33854 msgstr "सीमाना"
33855 
33856 #: republic_of_ireland.kgm:14
33857 #, fuzzy, kde-format
33858 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
33859 #| msgid "Water"
33860 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33861 msgid "Water"
33862 msgstr "पानी"
33863 
33864 #: republic_of_ireland.kgm:19
33865 #, fuzzy, kde-format
33866 #| msgctxt "southkorea.kgm"
33867 #| msgid "Republic of Korea"
33868 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33869 msgid "Not Republic Of Ireland"
33870 msgstr "कोरियाको गणतन्त्र"
33871 
33872 #: republic_of_ireland.kgm:24 republic_of_ireland.kgm:25
33873 #, fuzzy, kde-format
33874 #| msgctxt "europe.kgm"
33875 #| msgid "Dublin"
33876 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33877 msgid "Dublin"
33878 msgstr "डब्लिन"
33879 
33880 #: republic_of_ireland.kgm:29 republic_of_ireland.kgm:30
33881 #, kde-format
33882 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33883 msgid "Wicklow"
33884 msgstr ""
33885 
33886 #: republic_of_ireland.kgm:34 republic_of_ireland.kgm:35
33887 #, fuzzy, kde-format
33888 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
33889 #| msgid "Westfjords"
33890 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33891 msgid "Wexford"
33892 msgstr "पश्चिमी जोर्ड्स"
33893 
33894 #: republic_of_ireland.kgm:39 republic_of_ireland.kgm:40
33895 #, fuzzy, kde-format
33896 #| msgctxt "africa.kgm"
33897 #| msgid "Cairo"
33898 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33899 msgid "Carlow"
33900 msgstr "कायरो"
33901 
33902 #: republic_of_ireland.kgm:44
33903 #, fuzzy, kde-format
33904 #| msgctxt "paraguay.kgm"
33905 #| msgid "Pilar"
33906 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33907 msgid "Kildare"
33908 msgstr "पिलार"
33909 
33910 #: republic_of_ireland.kgm:45
33911 #, fuzzy, kde-format
33912 #| msgctxt "japan.kgm"
33913 #| msgid "Nara"
33914 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33915 msgid "Naas"
33916 msgstr "नारा"
33917 
33918 #: republic_of_ireland.kgm:49
33919 #, fuzzy, kde-format
33920 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
33921 #| msgid "Mat"
33922 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33923 msgid "Meath"
33924 msgstr "माट"
33925 
33926 #: republic_of_ireland.kgm:50
33927 #, fuzzy, kde-format
33928 #| msgctxt "japan.kgm"
33929 #| msgid "Nagano"
33930 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33931 msgid "Navan"
33932 msgstr "नागानो"
33933 
33934 #: republic_of_ireland.kgm:54
33935 #, fuzzy, kde-format
33936 #| msgctxt "france.kgm"
33937 #| msgid "Lot"
33938 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33939 msgid "Louth"
33940 msgstr "लोट"
33941 
33942 #: republic_of_ireland.kgm:55
33943 #, fuzzy, kde-format
33944 #| msgctxt "africa.kgm"
33945 #| msgid "Luanda"
33946 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33947 msgid "Dundalk"
33948 msgstr "लुयन्डा"
33949 
33950 #: republic_of_ireland.kgm:59 republic_of_ireland.kgm:60
33951 #, fuzzy, kde-format
33952 #| msgctxt "venezuela.kgm"
33953 #| msgid "Monagas"
33954 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33955 msgid "Monaghan"
33956 msgstr "मोनाग्यास"
33957 
33958 #: republic_of_ireland.kgm:64 republic_of_ireland.kgm:65
33959 #, fuzzy, kde-format
33960 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
33961 #| msgid "Havana"
33962 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33963 msgid "Cavan"
33964 msgstr "हभाना"
33965 
33966 #: republic_of_ireland.kgm:69 republic_of_ireland.kgm:70
33967 #, fuzzy, kde-format
33968 #| msgctxt "usa.kgm"
33969 #| msgid "Concord"
33970 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33971 msgid "Longford"
33972 msgstr "कोनकर्ड"
33973 
33974 #: republic_of_ireland.kgm:74
33975 #, fuzzy, kde-format
33976 #| msgctxt "jamaica.kgm"
33977 #| msgid "Westmoreland"
33978 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33979 msgid "Westmeath"
33980 msgstr "वेष्टमरल्यान्ड"
33981 
33982 #: republic_of_ireland.kgm:75
33983 #, fuzzy, kde-format
33984 #| msgctxt "europe.kgm"
33985 #| msgid "Hungary"
33986 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33987 msgid "Mullingar"
33988 msgstr "हङ्गेरी"
33989 
33990 #: republic_of_ireland.kgm:79
33991 #, kde-format
33992 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
33993 msgid "Offaly"
33994 msgstr ""
33995 
33996 #: republic_of_ireland.kgm:80
33997 #, fuzzy, kde-format
33998 #| msgctxt "france.kgm"
33999 #| msgid "Tulle"
34000 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34001 msgid "Tullamore"
34002 msgstr "टुले"
34003 
34004 #: republic_of_ireland.kgm:84
34005 #, fuzzy, kde-format
34006 #| msgctxt "asia.kgm"
34007 #| msgid "Laos"
34008 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34009 msgid "Laois"
34010 msgstr "लावस"
34011 
34012 #: republic_of_ireland.kgm:85
34013 #, fuzzy, kde-format
34014 #| msgctxt "jamaica.kgm"
34015 #| msgid "Portland"
34016 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34017 msgid "Portlaois"
34018 msgstr "पोर्टल्यान्ड"
34019 
34020 #: republic_of_ireland.kgm:89 republic_of_ireland.kgm:90
34021 #, fuzzy, kde-format
34022 #| msgctxt "africa.kgm"
34023 #| msgid "Kenya"
34024 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34025 msgid "Kilkenny"
34026 msgstr "केन्या"
34027 
34028 #: republic_of_ireland.kgm:94 republic_of_ireland.kgm:95
34029 #, fuzzy, kde-format
34030 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34031 #| msgid "Water"
34032 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34033 msgid "Waterford"
34034 msgstr "पानी"
34035 
34036 #: republic_of_ireland.kgm:99 republic_of_ireland.kgm:100
34037 #, fuzzy, kde-format
34038 #| msgctxt "venezuela.kgm"
34039 #| msgid "Coro"
34040 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34041 msgid "Cork"
34042 msgstr "कोरो"
34043 
34044 #: republic_of_ireland.kgm:104
34045 #, kde-format
34046 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34047 msgid "Kerry"
34048 msgstr ""
34049 
34050 #: republic_of_ireland.kgm:105
34051 #, fuzzy, kde-format
34052 #| msgctxt "france.kgm"
34053 #| msgid "Valence"
34054 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34055 msgid "Tralee"
34056 msgstr "भेलेन्से"
34057 
34058 #: republic_of_ireland.kgm:109 republic_of_ireland.kgm:110
34059 #, fuzzy, kde-format
34060 #| msgctxt "africa.kgm"
34061 #| msgid "Liberia"
34062 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34063 msgid "Limerick"
34064 msgstr "लाइबेरिया"
34065 
34066 #: republic_of_ireland.kgm:114
34067 #, fuzzy, kde-format
34068 #| msgctxt "australia.kgm"
34069 #| msgid "Northern Territory"
34070 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34071 msgid "North Tipperary"
34072 msgstr "दक्षिणी भूभाग"
34073 
34074 #: republic_of_ireland.kgm:115
34075 #, kde-format
34076 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34077 msgid "Nenagh"
34078 msgstr ""
34079 
34080 #: republic_of_ireland.kgm:119
34081 #, fuzzy, kde-format
34082 #| msgctxt "southamerica.kgm"
34083 #| msgid "South America"
34084 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34085 msgid "South Tipperary"
34086 msgstr "दक्षिण अमेरिका"
34087 
34088 #: republic_of_ireland.kgm:120
34089 #, fuzzy, kde-format
34090 #| msgctxt "uruguay.kgm"
34091 #| msgid "Canelones"
34092 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34093 msgid "Clonmel"
34094 msgstr "क्यानेलोन्स"
34095 
34096 #: republic_of_ireland.kgm:124
34097 #, fuzzy, kde-format
34098 #| msgctxt "france.kgm"
34099 #| msgid "Colmar"
34100 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34101 msgid "Clare"
34102 msgstr "क्लोमार"
34103 
34104 #: republic_of_ireland.kgm:125
34105 #, fuzzy, kde-format
34106 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34107 #| msgid "Enna"
34108 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34109 msgid "Ennis"
34110 msgstr "एन्ना"
34111 
34112 #: republic_of_ireland.kgm:129 republic_of_ireland.kgm:130
34113 #, fuzzy, kde-format
34114 #| msgctxt "spain.kgm"
34115 #| msgid "Galicia"
34116 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34117 msgid "Galway"
34118 msgstr "गालिसिया"
34119 
34120 #: republic_of_ireland.kgm:134
34121 #, fuzzy, kde-format
34122 #| msgctxt "belarus.kgm"
34123 #| msgid "Mahilyow"
34124 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34125 msgid "Mayo"
34126 msgstr "माहेल्योउ"
34127 
34128 #: republic_of_ireland.kgm:135
34129 #, fuzzy, kde-format
34130 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34131 #| msgid "Caserta"
34132 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34133 msgid "Castlebar"
34134 msgstr "कासेर्टा"
34135 
34136 #: republic_of_ireland.kgm:139 republic_of_ireland.kgm:140
34137 #, kde-format
34138 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34139 msgid "Roscommon"
34140 msgstr ""
34141 
34142 #: republic_of_ireland.kgm:144 republic_of_ireland.kgm:145
34143 #, fuzzy, kde-format
34144 #| msgctxt "chile.kgm"
34145 #| msgid "Santiago"
34146 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34147 msgid "Sligo"
34148 msgstr "सान्टियागो"
34149 
34150 #: republic_of_ireland.kgm:149
34151 #, fuzzy, kde-format
34152 #| msgctxt "guyana.kgm"
34153 #| msgid "Lethem"
34154 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34155 msgid "Leitrim"
34156 msgstr "लेथेम"
34157 
34158 #: republic_of_ireland.kgm:150
34159 #, kde-format
34160 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34161 msgid "Carrick-on-Shannon"
34162 msgstr ""
34163 
34164 #: republic_of_ireland.kgm:154
34165 #, fuzzy, kde-format
34166 #| msgctxt "africa.kgm"
34167 #| msgid "Senegal"
34168 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34169 msgid "Donegal"
34170 msgstr "सेनेगल"
34171 
34172 #: republic_of_ireland.kgm:155
34173 #, fuzzy, kde-format
34174 #| msgctxt "usa.kgm"
34175 #| msgid "Concord"
34176 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
34177 msgid "Lifford"
34178 msgstr "कोनकर्ड"
34179 
34180 #: romania.kgm:5
34181 #, fuzzy, kde-format
34182 #| msgctxt "europe.kgm"
34183 #| msgid "Romania"
34184 msgctxt "romania.kgm"
34185 msgid "Romania"
34186 msgstr "रोमानिया"
34187 
34188 #: romania.kgm:6
34189 #, fuzzy, kde-format
34190 #| msgctxt "estonia.kgm"
34191 #| msgid "Counties"
34192 msgctxt "romania.kgm"
34193 msgid "Counties"
34194 msgstr "काउन्टीहरू"
34195 
34196 #: romania.kgm:9
34197 #, fuzzy, kde-format
34198 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34199 #| msgid "Frontier"
34200 msgctxt "romania.kgm"
34201 msgid "Frontier"
34202 msgstr "सीमाना"
34203 
34204 #: romania.kgm:14
34205 #, fuzzy, kde-format
34206 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34207 #| msgid "Water"
34208 msgctxt "romania.kgm"
34209 msgid "Water"
34210 msgstr "पानी"
34211 
34212 #: romania.kgm:19
34213 #, fuzzy, kde-format
34214 #| msgctxt "europe.kgm"
34215 #| msgid "Romania"
34216 msgctxt "romania.kgm"
34217 msgid "Not Romania"
34218 msgstr "रोमानिया"
34219 
34220 #: romania.kgm:24
34221 #, fuzzy, kde-format
34222 #| msgctxt "suriname.kgm"
34223 #| msgid "Albina"
34224 msgctxt "romania.kgm"
34225 msgid "Alba"
34226 msgstr "अल्बिना"
34227 
34228 #: romania.kgm:25
34229 #, fuzzy, kde-format
34230 #| msgctxt "europe.kgm"
34231 #| msgid "Albania"
34232 msgctxt "romania.kgm"
34233 msgid "Alba Iulia"
34234 msgstr "अल्बानिया"
34235 
34236 #: romania.kgm:29 romania.kgm:30
34237 #, fuzzy, kde-format
34238 #| msgctxt "iran.kgm"
34239 #| msgid "Arak"
34240 msgctxt "romania.kgm"
34241 msgid "Arad"
34242 msgstr "अराक"
34243 
34244 #: romania.kgm:34
34245 #, fuzzy, kde-format
34246 #| msgctxt "france.kgm"
34247 #| msgid "Ariège"
34248 msgctxt "romania.kgm"
34249 msgid "Argeş"
34250 msgstr "एरिइगे"
34251 
34252 #: romania.kgm:35
34253 #, fuzzy, kde-format
34254 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34255 #| msgid "Rieti"
34256 msgctxt "romania.kgm"
34257 msgid "Piteşti"
34258 msgstr "रिएटी"
34259 
34260 #: romania.kgm:39 romania.kgm:40
34261 #, kde-format
34262 msgctxt "romania.kgm"
34263 msgid "Bacău"
34264 msgstr ""
34265 
34266 #: romania.kgm:44
34267 #, fuzzy, kde-format
34268 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34269 #| msgid "Ghor"
34270 msgctxt "romania.kgm"
34271 msgid "Bihor"
34272 msgstr "घोर"
34273 
34274 #: romania.kgm:45
34275 #, fuzzy, kde-format
34276 #| msgctxt "ukraine.kgm"
34277 #| msgid "Odesa"
34278 msgctxt "romania.kgm"
34279 msgid "Oradea"
34280 msgstr "ओडेसा"
34281 
34282 #: romania.kgm:49
34283 #, fuzzy, kde-format
34284 #| msgctxt "france.kgm"
34285 #| msgid "Bastia"
34286 msgctxt "romania.kgm"
34287 msgid "Bistriţa-Năsăud"
34288 msgstr "बास्टिया"
34289 
34290 #: romania.kgm:50
34291 #, fuzzy, kde-format
34292 #| msgctxt "france.kgm"
34293 #| msgid "Bastia"
34294 msgctxt "romania.kgm"
34295 msgid "Bistriţa"
34296 msgstr "बास्टिया"
34297 
34298 #: romania.kgm:54 romania.kgm:55
34299 #, fuzzy, kde-format
34300 #| msgctxt "usa.kgm"
34301 #| msgid "Boston"
34302 msgctxt "romania.kgm"
34303 msgid "Botoşani"
34304 msgstr "बोस्टन"
34305 
34306 #: romania.kgm:59 romania.kgm:60
34307 #, kde-format
34308 msgctxt "romania.kgm"
34309 msgid "Braşov"
34310 msgstr ""
34311 
34312 #: romania.kgm:64 romania.kgm:65
34313 #, fuzzy, kde-format
34314 #| msgctxt "brazil.kgm"
34315 #| msgid "Brasilia"
34316 msgctxt "romania.kgm"
34317 msgid "Brăila"
34318 msgstr "ब्राजिल्ला"
34319 
34320 #: romania.kgm:69 romania.kgm:70
34321 #, kde-format
34322 msgctxt "romania.kgm"
34323 msgid "Buzău"
34324 msgstr ""
34325 
34326 #: romania.kgm:74
34327 #, kde-format
34328 msgctxt "romania.kgm"
34329 msgid "Caraş-Severin"
34330 msgstr ""
34331 
34332 #: romania.kgm:75
34333 #, kde-format
34334 msgctxt "romania.kgm"
34335 msgid "Reşiţa"
34336 msgstr ""
34337 
34338 #: romania.kgm:79 romania.kgm:80
34339 #, kde-format
34340 msgctxt "romania.kgm"
34341 msgid "Călăraşi"
34342 msgstr ""
34343 
34344 #: romania.kgm:84
34345 #, kde-format
34346 msgctxt "romania.kgm"
34347 msgid "Cluj"
34348 msgstr ""
34349 
34350 #: romania.kgm:85
34351 #, kde-format
34352 msgctxt "romania.kgm"
34353 msgid "Cluj-Napoca"
34354 msgstr ""
34355 
34356 #: romania.kgm:89 romania.kgm:90
34357 #, fuzzy, kde-format
34358 #| msgctxt "usa.kgm"
34359 #| msgid "Montana"
34360 msgctxt "romania.kgm"
34361 msgid "Constanţa"
34362 msgstr "मोन्टाना"
34363 
34364 #: romania.kgm:94
34365 #, fuzzy, kde-format
34366 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34367 #| msgid "Cosenza"
34368 msgctxt "romania.kgm"
34369 msgid "Covasna"
34370 msgstr "कोसेन्जा"
34371 
34372 #: romania.kgm:95
34373 #, fuzzy, kde-format
34374 #| msgctxt "jamaica.kgm"
34375 #| msgid "Saint James"
34376 msgctxt "romania.kgm"
34377 msgid "Sfântu Gheorghe"
34378 msgstr "सेन्ट जेम्स"
34379 
34380 #: romania.kgm:99
34381 #, kde-format
34382 msgctxt "romania.kgm"
34383 msgid "Dâmboviţa"
34384 msgstr ""
34385 
34386 #: romania.kgm:100
34387 #, fuzzy, kde-format
34388 #| msgctxt "italy.kgm"
34389 #| msgid "Trieste"
34390 msgctxt "romania.kgm"
34391 msgid "Târgovişte"
34392 msgstr "ट्रिस्टे"
34393 
34394 #: romania.kgm:104
34395 #, kde-format
34396 msgctxt "romania.kgm"
34397 msgid "Dolj"
34398 msgstr ""
34399 
34400 #: romania.kgm:105
34401 #, fuzzy, kde-format
34402 #| msgctxt "europe.kgm"
34403 #| msgid "Croatia"
34404 msgctxt "romania.kgm"
34405 msgid "Craiova"
34406 msgstr "क्रोयसिया"
34407 
34408 #: romania.kgm:109 romania.kgm:110
34409 #, fuzzy, kde-format
34410 #| msgctxt "africa.kgm"
34411 #| msgid "Malawi"
34412 msgctxt "romania.kgm"
34413 msgid "Galaţi"
34414 msgstr "मलावी"
34415 
34416 #: romania.kgm:114 romania.kgm:115
34417 #, fuzzy, kde-format
34418 #| msgctxt "armenia.kgm"
34419 #| msgid "Gyumri"
34420 msgctxt "romania.kgm"
34421 msgid "Giurgiu"
34422 msgstr "युमरी"
34423 
34424 #: romania.kgm:119
34425 #, fuzzy, kde-format
34426 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34427 #| msgid "Ghor"
34428 msgctxt "romania.kgm"
34429 msgid "Gorj"
34430 msgstr "घोर"
34431 
34432 #: romania.kgm:120
34433 #, kde-format
34434 msgctxt "romania.kgm"
34435 msgid "Târgu Jiu"
34436 msgstr ""
34437 
34438 #: romania.kgm:124
34439 #, fuzzy, kde-format
34440 #| msgctxt "brazil.kgm"
34441 #| msgid "Bahia"
34442 msgctxt "romania.kgm"
34443 msgid "Harghita"
34444 msgstr "बाहिया"
34445 
34446 #: romania.kgm:125
34447 #, kde-format
34448 msgctxt "romania.kgm"
34449 msgid "Miercurea Ciuc"
34450 msgstr ""
34451 
34452 #: romania.kgm:129
34453 #, fuzzy, kde-format
34454 #| msgctxt "peru.kgm"
34455 #| msgid "Huaraz"
34456 msgctxt "romania.kgm"
34457 msgid "Hunedoara"
34458 msgstr "हुआराज"
34459 
34460 #: romania.kgm:130
34461 #, fuzzy, kde-format
34462 #| msgctxt "colombia.kgm"
34463 #| msgid "Neiva"
34464 msgctxt "romania.kgm"
34465 msgid "Deva"
34466 msgstr "नेइभा"
34467 
34468 #: romania.kgm:134
34469 #, kde-format
34470 msgctxt "romania.kgm"
34471 msgid "Ialomiţa"
34472 msgstr ""
34473 
34474 #: romania.kgm:135
34475 #, fuzzy, kde-format
34476 #| msgctxt "colombia.kgm"
34477 #| msgid "Colombia"
34478 msgctxt "romania.kgm"
34479 msgid "Slobozia"
34480 msgstr "कोलम्बिया"
34481 
34482 #: romania.kgm:139 romania.kgm:140
34483 #, kde-format
34484 msgctxt "romania.kgm"
34485 msgid "Iaşi"
34486 msgstr ""
34487 
34488 #: romania.kgm:144
34489 #, kde-format
34490 msgctxt "romania.kgm"
34491 msgid "Ilfov"
34492 msgstr ""
34493 
34494 #: romania.kgm:145
34495 #, fuzzy, kde-format
34496 #| msgctxt "asia.kgm"
34497 #| msgid "Bhutan"
34498 msgctxt "romania.kgm"
34499 msgid "Buftea"
34500 msgstr "भुटान"
34501 
34502 #: romania.kgm:149
34503 #, fuzzy, kde-format
34504 #| msgctxt "africa.kgm"
34505 #| msgid "Harare"
34506 msgctxt "romania.kgm"
34507 msgid "Maramureş"
34508 msgstr "हरारे"
34509 
34510 #: romania.kgm:150
34511 #, fuzzy, kde-format
34512 #| msgctxt "jamaica.kgm"
34513 #| msgid "Saint Mary"
34514 msgctxt "romania.kgm"
34515 msgid "Baia Mare"
34516 msgstr "सेन्ट मेरी"
34517 
34518 #: romania.kgm:154
34519 #, kde-format
34520 msgctxt "romania.kgm"
34521 msgid "Mehedinţi"
34522 msgstr ""
34523 
34524 #: romania.kgm:155
34525 #, kde-format
34526 msgctxt "romania.kgm"
34527 msgid "Drobeta-Turnu Severin"
34528 msgstr ""
34529 
34530 #: romania.kgm:159
34531 #, fuzzy, kde-format
34532 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
34533 #| msgid "Mutare"
34534 msgctxt "romania.kgm"
34535 msgid "Mureş"
34536 msgstr "मुटारे"
34537 
34538 #: romania.kgm:160
34539 #, fuzzy, kde-format
34540 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
34541 #| msgid "Mutare"
34542 msgctxt "romania.kgm"
34543 msgid "Târgu Mureş"
34544 msgstr "मुटारे"
34545 
34546 #: romania.kgm:164
34547 #, kde-format
34548 msgctxt "romania.kgm"
34549 msgid "Neamţ"
34550 msgstr ""
34551 
34552 #: romania.kgm:165
34553 #, kde-format
34554 msgctxt "romania.kgm"
34555 msgid "Piatra Neamţ"
34556 msgstr ""
34557 
34558 #: romania.kgm:169
34559 #, fuzzy, kde-format
34560 #| msgctxt "europe.kgm"
34561 #| msgid "Oslo"
34562 msgctxt "romania.kgm"
34563 msgid "Olt"
34564 msgstr "ओस्लो"
34565 
34566 #: romania.kgm:170
34567 #, fuzzy, kde-format
34568 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34569 #| msgid "Latina"
34570 msgctxt "romania.kgm"
34571 msgid "Slatina"
34572 msgstr "लाटिना"
34573 
34574 #: romania.kgm:174
34575 #, fuzzy, kde-format
34576 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34577 #| msgid "Padova"
34578 msgctxt "romania.kgm"
34579 msgid "Prahova"
34580 msgstr "पाडोभा"
34581 
34582 #: romania.kgm:175
34583 #, fuzzy, kde-format
34584 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34585 #| msgid "Rieti"
34586 msgctxt "romania.kgm"
34587 msgid "Ploieşti"
34588 msgstr "रिएटी"
34589 
34590 #: romania.kgm:179 romania.kgm:180
34591 #, fuzzy, kde-format
34592 #| msgctxt "jamaica.kgm"
34593 #| msgid "Saint Mary"
34594 msgctxt "romania.kgm"
34595 msgid "Satu Mare"
34596 msgstr "सेन्ट मेरी"
34597 
34598 #: romania.kgm:184
34599 #, kde-format
34600 msgctxt "romania.kgm"
34601 msgid "Sălaj"
34602 msgstr ""
34603 
34604 #: romania.kgm:185
34605 #, kde-format
34606 msgctxt "romania.kgm"
34607 msgid "Zalău"
34608 msgstr ""
34609 
34610 #: romania.kgm:189 romania.kgm:190
34611 #, fuzzy, kde-format
34612 #| msgctxt "estonia.kgm"
34613 #| msgid "Hiiu"
34614 msgctxt "romania.kgm"
34615 msgid "Sibiu"
34616 msgstr "हिउइ"
34617 
34618 #: romania.kgm:194 romania.kgm:195
34619 #, fuzzy, kde-format
34620 #| msgctxt "world.kgm"
34621 #| msgid "Suva"
34622 msgctxt "romania.kgm"
34623 msgid "Suceava"
34624 msgstr "सुभा"
34625 
34626 #: romania.kgm:199
34627 #, fuzzy, kde-format
34628 #| msgctxt "norway.kgm"
34629 #| msgid "Telemark"
34630 msgctxt "romania.kgm"
34631 msgid "Teleorman"
34632 msgstr "टेलमार्क"
34633 
34634 #: romania.kgm:200
34635 #, fuzzy, kde-format
34636 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34637 #| msgid "Alessandria"
34638 msgctxt "romania.kgm"
34639 msgid "Alexandria"
34640 msgstr "एलेस्सान्ड्रिया"
34641 
34642 #: romania.kgm:204
34643 #, kde-format
34644 msgctxt "romania.kgm"
34645 msgid "Timiş"
34646 msgstr ""
34647 
34648 #: romania.kgm:205
34649 #, kde-format
34650 msgctxt "romania.kgm"
34651 msgid "Timişoara"
34652 msgstr ""
34653 
34654 #: romania.kgm:209 romania.kgm:210
34655 #, fuzzy, kde-format
34656 #| msgctxt "chile.kgm"
34657 #| msgid "Talca"
34658 msgctxt "romania.kgm"
34659 msgid "Tulcea"
34660 msgstr "टालका"
34661 
34662 #: romania.kgm:214 romania.kgm:215
34663 #, fuzzy, kde-format
34664 #| msgctxt "hungary.kgm"
34665 #| msgid "Vas"
34666 msgctxt "romania.kgm"
34667 msgid "Vaslui"
34668 msgstr "भास"
34669 
34670 #: romania.kgm:219
34671 #, fuzzy, kde-format
34672 #| msgctxt "chile.kgm"
34673 #| msgid "Talca"
34674 msgctxt "romania.kgm"
34675 msgid "Vâlcea"
34676 msgstr "टालका"
34677 
34678 #: romania.kgm:220
34679 #, kde-format
34680 msgctxt "romania.kgm"
34681 msgid "Râmnicu Vâlcea"
34682 msgstr ""
34683 
34684 #: romania.kgm:224
34685 #, fuzzy, kde-format
34686 #| msgctxt "andorra.kgm"
34687 #| msgid "France"
34688 msgctxt "romania.kgm"
34689 msgid "Vrancea"
34690 msgstr "फ्रान्स"
34691 
34692 #: romania.kgm:225
34693 #, fuzzy, kde-format
34694 #| msgctxt "usa.kgm"
34695 #| msgid "Boston"
34696 msgctxt "romania.kgm"
34697 msgid "Focşani"
34698 msgstr "बोस्टन"
34699 
34700 #: romania.kgm:229
34701 #, fuzzy, kde-format
34702 #| msgctxt "europe.kgm"
34703 #| msgid "Bucharest"
34704 msgctxt "romania.kgm"
34705 msgid "Bucureşti"
34706 msgstr "बुर्चारेष्ट"
34707 
34708 #: romania.kgm:230
34709 #, kde-format
34710 msgctxt "romania.kgm"
34711 msgid "(Bucharest municipality)"
34712 msgstr ""
34713 
34714 #: russia_districts.kgm:5
34715 #, fuzzy, kde-format
34716 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
34717 #| msgid "Albania (Districts)"
34718 msgctxt "russia_districts.kgm"
34719 msgid "Russia (Districts)"
34720 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)"
34721 
34722 #: russia_districts.kgm:6
34723 #, fuzzy, kde-format
34724 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
34725 #| msgid "Districts"
34726 msgctxt "russia_districts.kgm"
34727 msgid "Districts"
34728 msgstr "जिल्ला"
34729 
34730 #: russia_districts.kgm:9
34731 #, fuzzy, kde-format
34732 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34733 #| msgid "Frontier"
34734 msgctxt "russia_districts.kgm"
34735 msgid "Frontier"
34736 msgstr "सीमाना"
34737 
34738 #: russia_districts.kgm:14
34739 #, fuzzy, kde-format
34740 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34741 #| msgid "Water"
34742 msgctxt "russia_districts.kgm"
34743 msgid "Water"
34744 msgstr "पानी"
34745 
34746 #: russia_districts.kgm:19
34747 #, fuzzy, kde-format
34748 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
34749 #| msgid "Albania (Districts)"
34750 msgctxt "russia_districts.kgm"
34751 msgid "Not Russia (Districts)"
34752 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)"
34753 
34754 #: russia_districts.kgm:24
34755 #, fuzzy, kde-format
34756 #| msgctxt "paraguay.kgm"
34757 #| msgid "Central"
34758 msgctxt "russia_districts.kgm"
34759 msgid "Central"
34760 msgstr "सेन्ट्रल"
34761 
34762 #: russia_districts.kgm:25
34763 #, fuzzy, kde-format
34764 #| msgctxt "asia.kgm"
34765 #| msgid "Moscow"
34766 msgctxt "russia_districts.kgm"
34767 msgid "Moscow"
34768 msgstr "मस्को"
34769 
34770 #: russia_districts.kgm:29
34771 #, fuzzy, kde-format
34772 #| msgctxt "honduras.kgm"
34773 #| msgid "La Esperanza"
34774 msgctxt "russia_districts.kgm"
34775 msgid "Far Eastern"
34776 msgstr "ला स्पेरान्जा"
34777 
34778 #: russia_districts.kgm:30
34779 #, kde-format
34780 msgctxt "russia_districts.kgm"
34781 msgid "Khabarovsk"
34782 msgstr ""
34783 
34784 #: russia_districts.kgm:34
34785 #, fuzzy, kde-format
34786 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
34787 #| msgid "Northwest Region"
34788 msgctxt "russia_districts.kgm"
34789 msgid "Northwestern"
34790 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र"
34791 
34792 #: russia_districts.kgm:35
34793 #, fuzzy, kde-format
34794 #| msgctxt "france.kgm"
34795 #| msgid "Strasbourg"
34796 msgctxt "russia_districts.kgm"
34797 msgid "St. Petersburg"
34798 msgstr "स्टार्सबर्ग"
34799 
34800 #: russia_districts.kgm:39
34801 #, fuzzy, kde-format
34802 #| msgctxt "africa.kgm"
34803 #| msgid "Liberia"
34804 msgctxt "russia_districts.kgm"
34805 msgid "Siberian"
34806 msgstr "लाइबेरिया"
34807 
34808 #: russia_districts.kgm:40
34809 #, kde-format
34810 msgctxt "russia_districts.kgm"
34811 msgid "Novosibirsk"
34812 msgstr ""
34813 
34814 #: russia_districts.kgm:44
34815 #, fuzzy, kde-format
34816 #| msgctxt "greece.kgm"
34817 #| msgid "South Aegean"
34818 msgctxt "russia_districts.kgm"
34819 msgid "Southern"
34820 msgstr "दक्षिण अएजियन"
34821 
34822 #: russia_districts.kgm:45
34823 #, kde-format
34824 msgctxt "russia_districts.kgm"
34825 msgid "Rostov-na-Donu"
34826 msgstr ""
34827 
34828 #: russia_districts.kgm:49
34829 #, kde-format
34830 msgctxt "russia_districts.kgm"
34831 msgid "Urals"
34832 msgstr ""
34833 
34834 #: russia_districts.kgm:50
34835 #, fuzzy, kde-format
34836 #| msgctxt "usa.kgm"
34837 #| msgid "Harrisburg"
34838 msgctxt "russia_districts.kgm"
34839 msgid "Yekaterinburg"
34840 msgstr "हेर्रिसबर्ग"
34841 
34842 #: russia_districts.kgm:54
34843 #, kde-format
34844 msgctxt "russia_districts.kgm"
34845 msgid "Privolzhsky"
34846 msgstr ""
34847 
34848 #: russia_districts.kgm:55
34849 #, fuzzy, kde-format
34850 #| msgctxt "france.kgm"
34851 #| msgid "Nord"
34852 msgctxt "russia_districts.kgm"
34853 msgid "Nizhny Novgorod"
34854 msgstr "नोर्ड"
34855 
34856 #: russia_subjects.kgm:5
34857 #, fuzzy, kde-format
34858 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
34859 #| msgid "Albania (Districts)"
34860 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34861 msgid "Russia (Subjects)"
34862 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)"
34863 
34864 #: russia_subjects.kgm:6
34865 #, fuzzy, kde-format
34866 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
34867 #| msgid "Districts"
34868 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34869 msgid "Districts"
34870 msgstr "जिल्ला"
34871 
34872 #: russia_subjects.kgm:9
34873 #, fuzzy, kde-format
34874 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34875 #| msgid "Frontier"
34876 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34877 msgid "Frontier"
34878 msgstr "सीमाना"
34879 
34880 #: russia_subjects.kgm:14
34881 #, fuzzy, kde-format
34882 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34883 #| msgid "Water"
34884 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34885 msgid "Water"
34886 msgstr "पानी"
34887 
34888 #: russia_subjects.kgm:19
34889 #, fuzzy, kde-format
34890 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
34891 #| msgid "Albania (Districts)"
34892 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34893 msgid "Not Russia (Subjects)"
34894 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)"
34895 
34896 #: russia_subjects.kgm:24
34897 #, kde-format
34898 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34899 msgid "Adygeya"
34900 msgstr ""
34901 
34902 #: russia_subjects.kgm:25
34903 #, kde-format
34904 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34905 msgid "Maykop"
34906 msgstr ""
34907 
34908 #: russia_subjects.kgm:30
34909 #, kde-format
34910 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34911 msgid "Bashkortostan"
34912 msgstr ""
34913 
34914 #: russia_subjects.kgm:31
34915 #, fuzzy, kde-format
34916 #| msgctxt "ecuador.kgm"
34917 #| msgid "Tena"
34918 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34919 msgid "Ufa"
34920 msgstr "टेना"
34921 
34922 #: russia_subjects.kgm:36
34923 #, fuzzy, kde-format
34924 #| msgctxt "france.kgm"
34925 #| msgid "Bastia"
34926 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34927 msgid "Buryatia"
34928 msgstr "बास्टिया"
34929 
34930 #: russia_subjects.kgm:37
34931 #, fuzzy, kde-format
34932 #| msgctxt "southkorea.kgm"
34933 #| msgid "Ulsan"
34934 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34935 msgid "Ulan-Ude"
34936 msgstr "अल्सन"
34937 
34938 #: russia_subjects.kgm:42
34939 #, fuzzy, kde-format
34940 #| msgctxt "czech.kgm"
34941 #| msgid "Czech Republic"
34942 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34943 msgid "Altai Republic"
34944 msgstr "चेक गणतन्त्र"
34945 
34946 #: russia_subjects.kgm:43
34947 #, kde-format
34948 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34949 msgid "Gorno-Altaysk"
34950 msgstr ""
34951 
34952 #: russia_subjects.kgm:48
34953 #, fuzzy, kde-format
34954 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34955 #| msgid "Pakistan"
34956 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34957 msgid "Dagestan"
34958 msgstr "पाकिस्तान"
34959 
34960 #: russia_subjects.kgm:49
34961 #, fuzzy, kde-format
34962 #| msgctxt "ecuador.kgm"
34963 #| msgid "Machala"
34964 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34965 msgid "Makhachkala"
34966 msgstr "मचाला"
34967 
34968 #: russia_subjects.kgm:54
34969 #, kde-format
34970 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34971 msgid "Ingushetia"
34972 msgstr ""
34973 
34974 #: russia_subjects.kgm:55
34975 #, fuzzy, kde-format
34976 #| msgctxt "venezuela.kgm"
34977 #| msgid "Monagas"
34978 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34979 msgid "Magas"
34980 msgstr "मोनाग्यास"
34981 
34982 #: russia_subjects.kgm:60
34983 #, kde-format
34984 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34985 msgid "Kabardino-Balkaria"
34986 msgstr ""
34987 
34988 #: russia_subjects.kgm:61
34989 #, fuzzy, kde-format
34990 #| msgctxt "ecuador.kgm"
34991 #| msgid "Carchi"
34992 msgctxt "russia_subjects.kgm"
34993 msgid "Nalchik"
34994 msgstr "कारची"
34995 
34996 #: russia_subjects.kgm:66
34997 #, fuzzy, kde-format
34998 #| msgctxt "sweden.kgm"
34999 #| msgid "Kalmar"
35000 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35001 msgid "Kalmykia"
35002 msgstr "कालमर"
35003 
35004 #: russia_subjects.kgm:67
35005 #, fuzzy, kde-format
35006 #| msgctxt "austria.kgm"
35007 #| msgid "Eisenstadt"
35008 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35009 msgid "Elista"
35010 msgstr "इसेनस्ट्यान्ड"
35011 
35012 #: russia_subjects.kgm:72
35013 #, kde-format
35014 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35015 msgid "Karachay-Cherkessia"
35016 msgstr ""
35017 
35018 #: russia_subjects.kgm:73
35019 #, fuzzy, kde-format
35020 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35021 #| msgid "Cherkasy"
35022 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35023 msgid "Cherkessk"
35024 msgstr "चेरकासे"
35025 
35026 #: russia_subjects.kgm:78
35027 #, fuzzy, kde-format
35028 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
35029 #| msgid "Argelia"
35030 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35031 msgid "Karelia"
35032 msgstr "अर्जेलिया"
35033 
35034 #: russia_subjects.kgm:79
35035 #, fuzzy, kde-format
35036 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
35037 #| msgid "Peravia"
35038 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35039 msgid "Petrozavodsk"
35040 msgstr "पेराभिया"
35041 
35042 #: russia_subjects.kgm:84
35043 #, fuzzy, kde-format
35044 #| msgctxt "greece.kgm"
35045 #| msgid "Komotini"
35046 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35047 msgid "Komi"
35048 msgstr "कोमोटिनी"
35049 
35050 #: russia_subjects.kgm:85
35051 #, kde-format
35052 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35053 msgid "Syktyvkar"
35054 msgstr ""
35055 
35056 #: russia_subjects.kgm:90
35057 #, fuzzy, kde-format
35058 #| msgctxt "france.kgm"
35059 #| msgid "Marseille"
35060 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35061 msgid "Mari El"
35062 msgstr "मार्सेले"
35063 
35064 #: russia_subjects.kgm:91
35065 #, kde-format
35066 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35067 msgid "Yoshkar-Ola"
35068 msgstr ""
35069 
35070 #: russia_subjects.kgm:96
35071 #, fuzzy, kde-format
35072 #| msgctxt "africa.kgm"
35073 #| msgid "Monrovia"
35074 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35075 msgid "Mordovia"
35076 msgstr "मोन्रोभिया"
35077 
35078 #: russia_subjects.kgm:97
35079 #, fuzzy, kde-format
35080 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35081 #| msgid "Sharan"
35082 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35083 msgid "Saransk"
35084 msgstr "शरण"
35085 
35086 #: russia_subjects.kgm:102
35087 #, fuzzy, kde-format
35088 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35089 #| msgid "Takhar"
35090 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35091 msgid "Sakha"
35092 msgstr "टकहार"
35093 
35094 #: russia_subjects.kgm:103
35095 #, fuzzy, kde-format
35096 #| msgctxt "latvia.kgm"
35097 #| msgid "Bauska"
35098 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35099 msgid "Yakutsk"
35100 msgstr "बाउस्का"
35101 
35102 #: russia_subjects.kgm:108
35103 #, fuzzy, kde-format
35104 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
35105 #| msgid "Not Albania"
35106 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35107 msgid "North Ossetia-Alania"
35108 msgstr "अल्बानिया होइन"
35109 
35110 #: russia_subjects.kgm:109
35111 #, kde-format
35112 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35113 msgid "Vladikavkaz"
35114 msgstr ""
35115 
35116 #: russia_subjects.kgm:114
35117 #, fuzzy, kde-format
35118 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35119 #| msgid "Tajikistan"
35120 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35121 msgid "Tatarstan"
35122 msgstr "ताजिकस्तान"
35123 
35124 #: russia_subjects.kgm:115
35125 #, fuzzy, kde-format
35126 #| msgctxt "armenia.kgm"
35127 #| msgid "Kapan"
35128 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35129 msgid "Kazan"
35130 msgstr "कापान"
35131 
35132 #: russia_subjects.kgm:120
35133 #, kde-format
35134 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35135 msgid "Tyva"
35136 msgstr ""
35137 
35138 #: russia_subjects.kgm:121
35139 #, kde-format
35140 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35141 msgid "Kyzyl"
35142 msgstr ""
35143 
35144 #: russia_subjects.kgm:126
35145 #, fuzzy, kde-format
35146 #| msgctxt "italy.kgm"
35147 #| msgid "Umbria"
35148 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35149 msgid "Udmurtia"
35150 msgstr "युम्ब्रिया"
35151 
35152 #: russia_subjects.kgm:127
35153 #, kde-format
35154 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35155 msgid "Izhevsk"
35156 msgstr ""
35157 
35158 #: russia_subjects.kgm:132
35159 #, fuzzy, kde-format
35160 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35161 #| msgid "Kharkiv"
35162 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35163 msgid "Khakassia"
35164 msgstr "खारकिभ"
35165 
35166 #: russia_subjects.kgm:133
35167 #, fuzzy, kde-format
35168 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35169 #| msgid "Aybak"
35170 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35171 msgid "Abakan"
35172 msgstr "अइबक"
35173 
35174 #: russia_subjects.kgm:138
35175 #, fuzzy, kde-format
35176 #| msgctxt "peru.kgm"
35177 #| msgid "Chachapoyas"
35178 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35179 msgid "Chechnya"
35180 msgstr "चाचापोयास"
35181 
35182 #: russia_subjects.kgm:139
35183 #, fuzzy, kde-format
35184 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
35185 #| msgid "Girona"
35186 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35187 msgid "Grozny"
35188 msgstr "जिरोना"
35189 
35190 #: russia_subjects.kgm:144
35191 #, fuzzy, kde-format
35192 #| msgctxt "china.kgm"
35193 #| msgid "Changsha"
35194 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35195 msgid "Chuvashia"
35196 msgstr "चाङ्गशा"
35197 
35198 #: russia_subjects.kgm:145
35199 #, fuzzy, kde-format
35200 #| msgctxt "colombia.kgm"
35201 #| msgid "Cesar"
35202 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35203 msgid "Cheboksary"
35204 msgstr "सेसार"
35205 
35206 #: russia_subjects.kgm:150
35207 #, fuzzy, kde-format
35208 #| msgctxt "guatemala.kgm"
35209 #| msgid "Alta Verapaz"
35210 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35211 msgid "Altai Krai"
35212 msgstr "अल्टा भेरापज"
35213 
35214 #: russia_subjects.kgm:151
35215 #, fuzzy, kde-format
35216 #| msgctxt "africa.kgm"
35217 #| msgid "Banjul"
35218 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35219 msgid "Barnaul"
35220 msgstr "बेन्जुल"
35221 
35222 #: russia_subjects.kgm:156
35223 #, fuzzy, kde-format
35224 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35225 #| msgid "Kandahar"
35226 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35227 msgid "Krasnodar Krai"
35228 msgstr "कन्दहार"
35229 
35230 #: russia_subjects.kgm:157
35231 #, fuzzy, kde-format
35232 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35233 #| msgid "Kandahar"
35234 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35235 msgid "Krasnodar"
35236 msgstr "कन्दहार"
35237 
35238 #: russia_subjects.kgm:162
35239 #, fuzzy, kde-format
35240 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35241 #| msgid "Kandahar"
35242 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35243 msgid "Krasnoyarsk Krai"
35244 msgstr "कन्दहार"
35245 
35246 #: russia_subjects.kgm:163
35247 #, fuzzy, kde-format
35248 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35249 #| msgid "Kandahar"
35250 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35251 msgid "Krasnoyarsk"
35252 msgstr "कन्दहार"
35253 
35254 #: russia_subjects.kgm:168
35255 #, fuzzy, kde-format
35256 #| msgctxt "colombia.kgm"
35257 #| msgid "Pereira"
35258 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35259 msgid "Primorsky Krai"
35260 msgstr "पेरेइरा"
35261 
35262 #: russia_subjects.kgm:169
35263 #, kde-format
35264 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35265 msgid "Vladivostok"
35266 msgstr ""
35267 
35268 #: russia_subjects.kgm:174
35269 #, fuzzy, kde-format
35270 #| msgctxt "guatemala.kgm"
35271 #| msgid "Alta Verapaz"
35272 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35273 msgid "Stavropol Krai"
35274 msgstr "अल्टा भेरापज"
35275 
35276 #: russia_subjects.kgm:175
35277 #, fuzzy, kde-format
35278 #| msgctxt "guatemala.kgm"
35279 #| msgid "Alta Verapaz"
35280 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35281 msgid "Stavropol"
35282 msgstr "अल्टा भेरापज"
35283 
35284 #: russia_subjects.kgm:180
35285 #, fuzzy, kde-format
35286 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35287 #| msgid "Kandahar"
35288 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35289 msgid "Khabarovsk Krai"
35290 msgstr "कन्दहार"
35291 
35292 #: russia_subjects.kgm:181
35293 #, kde-format
35294 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35295 msgid "Khabarovsk"
35296 msgstr ""
35297 
35298 #: russia_subjects.kgm:186
35299 #, fuzzy, kde-format
35300 #| msgctxt "colombia.kgm"
35301 #| msgid "Pereira"
35302 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35303 msgid "Perm Krai"
35304 msgstr "पेरेइरा"
35305 
35306 #: russia_subjects.kgm:187
35307 #, fuzzy, kde-format
35308 #| msgctxt "peru.kgm"
35309 #| msgid "Peru"
35310 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35311 msgid "Perm"
35312 msgstr "पेरू"
35313 
35314 #: russia_subjects.kgm:192
35315 #, fuzzy, kde-format
35316 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35317 #| msgid "Oblasts"
35318 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35319 msgid "Amur Oblast"
35320 msgstr "ओब्लास्ट"
35321 
35322 #: russia_subjects.kgm:193
35323 #, kde-format
35324 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35325 msgid "Blagoveshchensk"
35326 msgstr ""
35327 
35328 #: russia_subjects.kgm:198
35329 #, fuzzy, kde-format
35330 #| msgctxt "usa.kgm"
35331 #| msgid "Arkansas"
35332 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35333 msgid "Arkhangelsk Oblast"
35334 msgstr "अर्कान्सास"
35335 
35336 #: russia_subjects.kgm:199
35337 #, fuzzy, kde-format
35338 #| msgctxt "usa.kgm"
35339 #| msgid "Arkansas"
35340 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35341 msgid "Arkhangelsk"
35342 msgstr "अर्कान्सास"
35343 
35344 #: russia_subjects.kgm:204
35345 #, fuzzy, kde-format
35346 #| msgctxt "armenia.kgm"
35347 #| msgid "Ashtarak"
35348 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35349 msgid "Astrakhan Oblast"
35350 msgstr "एसटराक"
35351 
35352 #: russia_subjects.kgm:205
35353 #, fuzzy, kde-format
35354 #| msgctxt "armenia.kgm"
35355 #| msgid "Ashtarak"
35356 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35357 msgid "Astrakhan"
35358 msgstr "एसटराक"
35359 
35360 #: russia_subjects.kgm:210
35361 #, fuzzy, kde-format
35362 #| msgctxt "europe.kgm"
35363 #| msgid "Belgrade"
35364 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35365 msgid "Belgorod Oblast"
35366 msgstr "बेल्ग्रेड"
35367 
35368 #: russia_subjects.kgm:211
35369 #, fuzzy, kde-format
35370 #| msgctxt "europe.kgm"
35371 #| msgid "Belgrade"
35372 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35373 msgid "Belgorod"
35374 msgstr "बेल्ग्रेड"
35375 
35376 #: russia_subjects.kgm:216
35377 #, fuzzy, kde-format
35378 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
35379 #| msgid "Borgarnes"
35380 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35381 msgid "Bryansk Oblast"
35382 msgstr "बोरगार्नेस"
35383 
35384 #: russia_subjects.kgm:217
35385 #, fuzzy, kde-format
35386 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
35387 #| msgid "Borgarnes"
35388 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35389 msgid "Bryansk"
35390 msgstr "बोरगार्नेस"
35391 
35392 #: russia_subjects.kgm:222
35393 #, fuzzy, kde-format
35394 #| msgctxt "estonia.kgm"
35395 #| msgid "Viljandi"
35396 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35397 msgid "Vladimir Oblast"
35398 msgstr "भिल्जान्डी"
35399 
35400 #: russia_subjects.kgm:223
35401 #, fuzzy, kde-format
35402 #| msgctxt "estonia.kgm"
35403 #| msgid "Viljandi"
35404 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35405 msgid "Vladimir"
35406 msgstr "भिल्जान्डी"
35407 
35408 #: russia_subjects.kgm:228
35409 #, fuzzy, kde-format
35410 #| msgctxt "usa.kgm"
35411 #| msgid "Colorado"
35412 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35413 msgid "Volgograd Oblast"
35414 msgstr "कोलोराडो"
35415 
35416 #: russia_subjects.kgm:229
35417 #, fuzzy, kde-format
35418 #| msgctxt "usa.kgm"
35419 #| msgid "Colorado"
35420 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35421 msgid "Volgograd"
35422 msgstr "कोलोराडो"
35423 
35424 #: russia_subjects.kgm:234
35425 #, fuzzy, kde-format
35426 #| msgctxt "italy.kgm"
35427 #| msgid "Bologna"
35428 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35429 msgid "Vologda Oblast"
35430 msgstr "बोलोन्गा"
35431 
35432 #: russia_subjects.kgm:235
35433 #, fuzzy, kde-format
35434 #| msgctxt "italy.kgm"
35435 #| msgid "Bologna"
35436 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35437 msgid "Vologda"
35438 msgstr "बोलोन्गा"
35439 
35440 #: russia_subjects.kgm:240
35441 #, fuzzy, kde-format
35442 #| msgctxt "suriname.kgm"
35443 #| msgid "Coronie"
35444 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35445 msgid "Voronezh Oblast"
35446 msgstr "कोरोनिइ"
35447 
35448 #: russia_subjects.kgm:241
35449 #, fuzzy, kde-format
35450 #| msgctxt "suriname.kgm"
35451 #| msgid "Coronie"
35452 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35453 msgid "Voronezh"
35454 msgstr "कोरोनिइ"
35455 
35456 #: russia_subjects.kgm:246
35457 #, fuzzy, kde-format
35458 #| msgctxt "armenia.kgm"
35459 #| msgid "Ijevan"
35460 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35461 msgid "Ivanovo Oblast"
35462 msgstr "जेभान"
35463 
35464 #: russia_subjects.kgm:247
35465 #, fuzzy, kde-format
35466 #| msgctxt "armenia.kgm"
35467 #| msgid "Ijevan"
35468 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35469 msgid "Ivanovo"
35470 msgstr "जेभान"
35471 
35472 #: russia_subjects.kgm:252
35473 #, fuzzy, kde-format
35474 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35475 #| msgid "Luts'k"
35476 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35477 msgid "Irkutsk Oblast"
35478 msgstr "लुट्सके"
35479 
35480 #: russia_subjects.kgm:253
35481 #, fuzzy, kde-format
35482 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35483 #| msgid "Luts'k"
35484 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35485 msgid "Irkutsk"
35486 msgstr "लुट्सके"
35487 
35488 #: russia_subjects.kgm:258
35489 #, fuzzy, kde-format
35490 #| msgctxt "honduras.kgm"
35491 #| msgid "Lempira"
35492 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35493 msgid "Kaliningrad Oblast"
35494 msgstr "लेम्पिरा"
35495 
35496 #: russia_subjects.kgm:259
35497 #, fuzzy, kde-format
35498 #| msgctxt "puertorico.kgm"
35499 #| msgid "Salinas"
35500 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35501 msgid "Kaliningrad"
35502 msgstr "सालिनस"
35503 
35504 #: russia_subjects.kgm:264
35505 #, fuzzy, kde-format
35506 #| msgctxt "estonia.kgm"
35507 #| msgid "Valga"
35508 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35509 msgid "Kaluga Oblast"
35510 msgstr "भल्गा"
35511 
35512 #: russia_subjects.kgm:265
35513 #, fuzzy, kde-format
35514 #| msgctxt "estonia.kgm"
35515 #| msgid "Valga"
35516 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35517 msgid "Kaluga"
35518 msgstr "भल्गा"
35519 
35520 #: russia_subjects.kgm:270
35521 #, fuzzy, kde-format
35522 #| msgctxt "africa.kgm"
35523 #| msgid "Kampala"
35524 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35525 msgid "Kamchatka Krai"
35526 msgstr "काम्पाला"
35527 
35528 #: russia_subjects.kgm:271
35529 #, kde-format
35530 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35531 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
35532 msgstr ""
35533 
35534 #: russia_subjects.kgm:276
35535 #, fuzzy, kde-format
35536 #| msgctxt "africa.kgm"
35537 #| msgid "Cameroon"
35538 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35539 msgid "Kemerovo Oblast"
35540 msgstr "क्यामरून"
35541 
35542 #: russia_subjects.kgm:277
35543 #, fuzzy, kde-format
35544 #| msgctxt "africa.kgm"
35545 #| msgid "Cameroon"
35546 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35547 msgid "Kemerovo"
35548 msgstr "क्यामरून"
35549 
35550 #: russia_subjects.kgm:282
35551 #, fuzzy, kde-format
35552 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35553 #| msgid "Kirovohrads'ka oblast'"
35554 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35555 msgid "Kirov Oblast"
35556 msgstr "किरोभोहराड्सका अबलास्ट"
35557 
35558 #: russia_subjects.kgm:283
35559 #, fuzzy, kde-format
35560 #| msgctxt "europe.kgm"
35561 #| msgid "Kiev"
35562 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35563 msgid "Kirov"
35564 msgstr "कियभ"
35565 
35566 #: russia_subjects.kgm:288
35567 #, fuzzy, kde-format
35568 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35569 #| msgid "Khost"
35570 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35571 msgid "Kostroma Oblast"
35572 msgstr "खोस्ट"
35573 
35574 #: russia_subjects.kgm:289
35575 #, fuzzy, kde-format
35576 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35577 #| msgid "Khost"
35578 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35579 msgid "Kostroma"
35580 msgstr "खोस्ट"
35581 
35582 #: russia_subjects.kgm:294
35583 #, fuzzy, kde-format
35584 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
35585 #| msgid "Kurbin"
35586 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35587 msgid "Kurgan Oblast"
35588 msgstr "कुर्बिन"
35589 
35590 #: russia_subjects.kgm:295
35591 #, fuzzy, kde-format
35592 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
35593 #| msgid "Kurbin"
35594 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35595 msgid "Kurgan"
35596 msgstr "कुर्बिन"
35597 
35598 #: russia_subjects.kgm:300
35599 #, fuzzy, kde-format
35600 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35601 #| msgid "Sums'ka oblast'"
35602 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35603 msgid "Kursk Oblast"
35604 msgstr "सुम्सका अबलास्ट"
35605 
35606 #: russia_subjects.kgm:301
35607 #, kde-format
35608 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35609 msgid "Kursk"
35610 msgstr ""
35611 
35612 #: russia_subjects.kgm:306
35613 #, fuzzy, kde-format
35614 #| msgctxt "honduras.kgm"
35615 #| msgid "Lempira"
35616 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35617 msgid "Leningrad Oblast"
35618 msgstr "लेम्पिरा"
35619 
35620 #: russia_subjects.kgm:307 russia_subjects.kgm:485 russia_subjects.kgm:486
35621 #, fuzzy, kde-format
35622 #| msgctxt "france.kgm"
35623 #| msgid "Strasbourg"
35624 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35625 msgid "St. Petersburg"
35626 msgstr "स्टार्सबर्ग"
35627 
35628 #: russia_subjects.kgm:312
35629 #, fuzzy, kde-format
35630 #| msgctxt "france.kgm"
35631 #| msgid "Loiret"
35632 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35633 msgid "Lipetsk Oblast"
35634 msgstr "लोइरेट"
35635 
35636 #: russia_subjects.kgm:313
35637 #, fuzzy, kde-format
35638 #| msgctxt "france.kgm"
35639 #| msgid "Loiret"
35640 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35641 msgid "Lipetsk"
35642 msgstr "लोइरेट"
35643 
35644 #: russia_subjects.kgm:318
35645 #, fuzzy, kde-format
35646 #| msgctxt "colombia.kgm"
35647 #| msgid "Magdalena"
35648 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35649 msgid "Magadan Oblast"
35650 msgstr "म्यागडालेना"
35651 
35652 #: russia_subjects.kgm:319
35653 #, fuzzy, kde-format
35654 #| msgctxt "colombia.kgm"
35655 #| msgid "Magdalena"
35656 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35657 msgid "Magadan"
35658 msgstr "म्यागडालेना"
35659 
35660 #: russia_subjects.kgm:324
35661 #, fuzzy, kde-format
35662 #| msgctxt "asia.kgm"
35663 #| msgid "Moscow"
35664 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35665 msgid "Moscow Oblast"
35666 msgstr "मस्को"
35667 
35668 #: russia_subjects.kgm:325 russia_subjects.kgm:479 russia_subjects.kgm:480
35669 #, fuzzy, kde-format
35670 #| msgctxt "asia.kgm"
35671 #| msgid "Moscow"
35672 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35673 msgid "Moscow"
35674 msgstr "मस्को"
35675 
35676 #: russia_subjects.kgm:330
35677 #, fuzzy, kde-format
35678 #| msgctxt "belarus.kgm"
35679 #| msgid "Minsk(Oblast)"
35680 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35681 msgid "Murmansk Oblast"
35682 msgstr "मिन्स्क (अबलास्ट)"
35683 
35684 #: russia_subjects.kgm:331
35685 #, fuzzy, kde-format
35686 #| msgctxt "southkorea.kgm"
35687 #| msgid "Muan"
35688 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35689 msgid "Murmansk"
35690 msgstr "मुआन"
35691 
35692 #: russia_subjects.kgm:336
35693 #, fuzzy, kde-format
35694 #| msgctxt "france.kgm"
35695 #| msgid "Nord"
35696 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35697 msgid "Nizhny Novgorod Oblast"
35698 msgstr "नोर्ड"
35699 
35700 #: russia_subjects.kgm:337
35701 #, fuzzy, kde-format
35702 #| msgctxt "france.kgm"
35703 #| msgid "Nord"
35704 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35705 msgid "Nizhny Novgorod"
35706 msgstr "नोर्ड"
35707 
35708 #: russia_subjects.kgm:342
35709 #, fuzzy, kde-format
35710 #| msgctxt "france.kgm"
35711 #| msgid "Nord"
35712 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35713 msgid "Novgorod Oblast"
35714 msgstr "नोर्ड"
35715 
35716 #: russia_subjects.kgm:343
35717 #, fuzzy, kde-format
35718 #| msgctxt "france.kgm"
35719 #| msgid "Nord"
35720 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35721 msgid "Novgorod"
35722 msgstr "नोर्ड"
35723 
35724 #: russia_subjects.kgm:348
35725 #, fuzzy, kde-format
35726 #| msgctxt "france.kgm"
35727 #| msgid "Nord"
35728 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35729 msgid "Novosibirsk Oblast"
35730 msgstr "नोर्ड"
35731 
35732 #: russia_subjects.kgm:349
35733 #, kde-format
35734 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35735 msgid "Novosibirsk"
35736 msgstr ""
35737 
35738 #: russia_subjects.kgm:354
35739 #, fuzzy, kde-format
35740 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35741 #| msgid "Odes'ka oblast'"
35742 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35743 msgid "Omsk Oblast"
35744 msgstr "ओडेस्का अबलास्ट"
35745 
35746 #: russia_subjects.kgm:355
35747 #, fuzzy, kde-format
35748 #| msgctxt "japan.kgm"
35749 #| msgid "Osaka"
35750 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35751 msgid "Omsk"
35752 msgstr "ओसाका"
35753 
35754 #: russia_subjects.kgm:360
35755 #, fuzzy, kde-format
35756 #| msgctxt "germany.kgm"
35757 #| msgid "Brandenburg"
35758 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35759 msgid "Orenburg Oblast"
35760 msgstr "ब्रान्डेनबर्ग"
35761 
35762 #: russia_subjects.kgm:361
35763 #, fuzzy, kde-format
35764 #| msgctxt "germany.kgm"
35765 #| msgid "Brandenburg"
35766 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35767 msgid "Orenburg"
35768 msgstr "ब्रान्डेनबर्ग"
35769 
35770 #: russia_subjects.kgm:366
35771 #, fuzzy, kde-format
35772 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35773 #| msgid "Oblasts"
35774 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35775 msgid "Oryol Oblast"
35776 msgstr "ओब्लास्ट"
35777 
35778 #: russia_subjects.kgm:367
35779 #, kde-format
35780 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35781 msgid "Oryol"
35782 msgstr ""
35783 
35784 #: russia_subjects.kgm:372
35785 #, fuzzy, kde-format
35786 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35787 #| msgid "Oblasts"
35788 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35789 msgid "Penza Oblast"
35790 msgstr "ओब्लास्ट"
35791 
35792 #: russia_subjects.kgm:373
35793 #, fuzzy, kde-format
35794 #| msgctxt "italy.kgm"
35795 #| msgid "Potenza"
35796 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35797 msgid "Penza"
35798 msgstr "पोटेन्जा"
35799 
35800 #: russia_subjects.kgm:378
35801 #, fuzzy, kde-format
35802 #| msgctxt "belarus.kgm"
35803 #| msgid "Minsk(Oblast)"
35804 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35805 msgid "Pskov Oblast"
35806 msgstr "मिन्स्क (अबलास्ट)"
35807 
35808 #: russia_subjects.kgm:379
35809 #, fuzzy, kde-format
35810 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
35811 #| msgid "Peshkopi"
35812 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35813 msgid "Pskov"
35814 msgstr "पेशकोपि"
35815 
35816 #: russia_subjects.kgm:383
35817 #, fuzzy, kde-format
35818 #| msgctxt "usa.kgm"
35819 #| msgid "Boston"
35820 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35821 msgid "Rostov Oblast"
35822 msgstr "बोस्टन"
35823 
35824 #: russia_subjects.kgm:384
35825 #, kde-format
35826 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35827 msgid "Rostov-na-Donu"
35828 msgstr ""
35829 
35830 #: russia_subjects.kgm:389
35831 #, fuzzy, kde-format
35832 #| msgctxt "armenia.kgm"
35833 #| msgid "Hrazdan"
35834 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35835 msgid "Ryazan Oblast"
35836 msgstr "राजडान"
35837 
35838 #: russia_subjects.kgm:390
35839 #, fuzzy, kde-format
35840 #| msgctxt "armenia.kgm"
35841 #| msgid "Hrazdan"
35842 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35843 msgid "Ryazan"
35844 msgstr "राजडान"
35845 
35846 #: russia_subjects.kgm:395
35847 #, fuzzy, kde-format
35848 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35849 #| msgid "Sums'ka oblast'"
35850 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35851 msgid "Samara Oblast"
35852 msgstr "सुम्सका अबलास्ट"
35853 
35854 #: russia_subjects.kgm:396
35855 #, fuzzy, kde-format
35856 #| msgctxt "estonia.kgm"
35857 #| msgid "Saare"
35858 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35859 msgid "Samara"
35860 msgstr "सारे"
35861 
35862 #: russia_subjects.kgm:401
35863 #, fuzzy, kde-format
35864 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
35865 #| msgid "Taranto"
35866 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35867 msgid "Saratov Oblast"
35868 msgstr "टारान्टो"
35869 
35870 #: russia_subjects.kgm:402
35871 #, fuzzy, kde-format
35872 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
35873 #| msgid "Taranto"
35874 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35875 msgid "Saratov"
35876 msgstr "टारान्टो"
35877 
35878 #: russia_subjects.kgm:407
35879 #, fuzzy, kde-format
35880 #| msgctxt "asia.kgm"
35881 #| msgid "Bahrain"
35882 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35883 msgid "Sakhalin Oblast"
35884 msgstr "बहराइन"
35885 
35886 #: russia_subjects.kgm:408
35887 #, kde-format
35888 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35889 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
35890 msgstr ""
35891 
35892 #: russia_subjects.kgm:413
35893 #, fuzzy, kde-format
35894 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35895 #| msgid "Khersons'ka oblast'"
35896 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35897 msgid "Sverdlovsk Oblast"
35898 msgstr "खरसोन्सका अबलास्ट"
35899 
35900 #: russia_subjects.kgm:414
35901 #, fuzzy, kde-format
35902 #| msgctxt "usa.kgm"
35903 #| msgid "Harrisburg"
35904 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35905 msgid "Yekaterinburg"
35906 msgstr "हेर्रिसबर्ग"
35907 
35908 #: russia_subjects.kgm:419
35909 #, fuzzy, kde-format
35910 #| msgctxt "hungary.kgm"
35911 #| msgid "Szolnok"
35912 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35913 msgid "Smolensk Oblast"
35914 msgstr "जोल्नोक"
35915 
35916 #: russia_subjects.kgm:420
35917 #, fuzzy, kde-format
35918 #| msgctxt "hungary.kgm"
35919 #| msgid "Szolnok"
35920 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35921 msgid "Smolensk"
35922 msgstr "जोल्नोक"
35923 
35924 #: russia_subjects.kgm:425
35925 #, fuzzy, kde-format
35926 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
35927 #| msgid "Teramo"
35928 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35929 msgid "Tambov Oblast"
35930 msgstr "टेरामो"
35931 
35932 #: russia_subjects.kgm:426
35933 #, fuzzy, kde-format
35934 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
35935 #| msgid "Teramo"
35936 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35937 msgid "Tambov"
35938 msgstr "टेरामो"
35939 
35940 #: russia_subjects.kgm:431
35941 #, fuzzy, kde-format
35942 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35943 #| msgid "Oblasts"
35944 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35945 msgid "Tver Oblast"
35946 msgstr "ओब्लास्ट"
35947 
35948 #: russia_subjects.kgm:432
35949 #, fuzzy, kde-format
35950 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
35951 #| msgid "Terni"
35952 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35953 msgid "Tver"
35954 msgstr "टर्नी"
35955 
35956 #: russia_subjects.kgm:437
35957 #, fuzzy, kde-format
35958 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35959 #| msgid "Sums'ka oblast'"
35960 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35961 msgid "Tomsk Oblast"
35962 msgstr "सुम्सका अबलास्ट"
35963 
35964 #: russia_subjects.kgm:438
35965 #, fuzzy, kde-format
35966 #| msgctxt "norway.kgm"
35967 #| msgid "Troms"
35968 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35969 msgid "Tomsk"
35970 msgstr "ट्रोम्स"
35971 
35972 #: russia_subjects.kgm:443
35973 #, fuzzy, kde-format
35974 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35975 #| msgid "Oblasts"
35976 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35977 msgid "Tula Oblast"
35978 msgstr "ओब्लास्ट"
35979 
35980 #: russia_subjects.kgm:444
35981 #, fuzzy, kde-format
35982 #| msgctxt "chile.kgm"
35983 #| msgid "Talca"
35984 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35985 msgid "Tula"
35986 msgstr "टालका"
35987 
35988 #: russia_subjects.kgm:449
35989 #, fuzzy, kde-format
35990 #| msgctxt "peru.kgm"
35991 #| msgid "Tumbes"
35992 msgctxt "russia_subjects.kgm"
35993 msgid "Tyumen Oblast"
35994 msgstr "टमबेस"
35995 
35996 #: russia_subjects.kgm:450
35997 #, fuzzy, kde-format
35998 #| msgctxt "peru.kgm"
35999 #| msgid "Tumbes"
36000 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36001 msgid "Tyumen"
36002 msgstr "टमबेस"
36003 
36004 #: russia_subjects.kgm:455
36005 #, fuzzy, kde-format
36006 #| msgctxt "ukraine.kgm"
36007 #| msgid "Volyns'ka oblast'"
36008 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36009 msgid "Ulyanovsk Oblast"
36010 msgstr "भोलाइन्सका अबलास्ट"
36011 
36012 #: russia_subjects.kgm:456
36013 #, fuzzy, kde-format
36014 #| msgctxt "ukraine.kgm"
36015 #| msgid "Volyns'ka oblast'"
36016 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36017 msgid "Ulyanovsk"
36018 msgstr "भोलाइन्सका अबलास्ट"
36019 
36020 #: russia_subjects.kgm:461
36021 #, fuzzy, kde-format
36022 #| msgctxt "ukraine.kgm"
36023 #| msgid "Cherkas'ka oblast'"
36024 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36025 msgid "Chelyabinsk Oblast"
36026 msgstr "चरकासका अबलास्ट"
36027 
36028 #: russia_subjects.kgm:462
36029 #, fuzzy, kde-format
36030 #| msgctxt "ukraine.kgm"
36031 #| msgid "Cherkas'ka oblast'"
36032 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36033 msgid "Chelyabinsk"
36034 msgstr "चरकासका अबलास्ट"
36035 
36036 #: russia_subjects.kgm:467
36037 #, fuzzy, kde-format
36038 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36039 #| msgid "Kandahar"
36040 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36041 msgid "Zabaykalsky Krai"
36042 msgstr "कन्दहार"
36043 
36044 #: russia_subjects.kgm:468
36045 #, fuzzy, kde-format
36046 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36047 #| msgid "China"
36048 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36049 msgid "Chita"
36050 msgstr "चीन"
36051 
36052 #: russia_subjects.kgm:473
36053 #, fuzzy, kde-format
36054 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
36055 #| msgid "Taranto"
36056 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36057 msgid "Yaroslavl Oblast"
36058 msgstr "टारान्टो"
36059 
36060 #: russia_subjects.kgm:474
36061 #, kde-format
36062 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36063 msgid "Yaroslavl"
36064 msgstr ""
36065 
36066 #: russia_subjects.kgm:491
36067 #, kde-format
36068 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36069 msgid "Jewish Autonomous Oblast"
36070 msgstr ""
36071 
36072 #: russia_subjects.kgm:492
36073 #, fuzzy, kde-format
36074 #| msgctxt "france.kgm"
36075 #| msgid "Morbihan"
36076 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36077 msgid "Birobidzhan"
36078 msgstr "मार्बिहान"
36079 
36080 #: russia_subjects.kgm:497
36081 #, fuzzy, kde-format
36082 #| msgctxt "brazil.kgm"
36083 #| msgid "Teresina"
36084 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36085 msgid "Nenetsia"
36086 msgstr "टेरेसिना"
36087 
36088 #: russia_subjects.kgm:498
36089 #, fuzzy, kde-format
36090 #| msgctxt "brazil.kgm"
36091 #| msgid "Parana"
36092 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36093 msgid "Naryan-Mar"
36094 msgstr "पाराना"
36095 
36096 #: russia_subjects.kgm:503
36097 #, kde-format
36098 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36099 msgid "Khantia-Mansia"
36100 msgstr ""
36101 
36102 #: russia_subjects.kgm:504
36103 #, kde-format
36104 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36105 msgid "Khanty-Mansiysk"
36106 msgstr ""
36107 
36108 #: russia_subjects.kgm:509
36109 #, fuzzy, kde-format
36110 #| msgctxt "japan.kgm"
36111 #| msgid "Fukuoka"
36112 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36113 msgid "Chukotka"
36114 msgstr "फुकुओका"
36115 
36116 #: russia_subjects.kgm:510
36117 #, fuzzy, kde-format
36118 #| msgctxt "asia.kgm"
36119 #| msgid "Ankara"
36120 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36121 msgid "Anadyr"
36122 msgstr "अङ्कारा"
36123 
36124 #: russia_subjects.kgm:515
36125 #, fuzzy, kde-format
36126 #| msgctxt "africa.kgm"
36127 #| msgid "Somalia"
36128 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36129 msgid "Yamalia"
36130 msgstr "सोमालिया"
36131 
36132 #: russia_subjects.kgm:516
36133 #, fuzzy, kde-format
36134 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36135 #| msgid "Takhar"
36136 msgctxt "russia_subjects.kgm"
36137 msgid "Salekhard"
36138 msgstr "टकहार"
36139 
36140 #: san-marino.kgm:5
36141 #, fuzzy, kde-format
36142 #| msgctxt "europe.kgm"
36143 #| msgid "San Marino"
36144 msgctxt "san-marino.kgm"
36145 msgid "San Marino"
36146 msgstr "सान मारिनो"
36147 
36148 #: san-marino.kgm:6
36149 #, fuzzy, kde-format
36150 #| msgctxt "puertorico.kgm"
36151 #| msgid "Municipalities"
36152 msgctxt "san-marino.kgm"
36153 msgid "Municipalities"
36154 msgstr "नगरपालिकाहरू"
36155 
36156 #: san-marino.kgm:9
36157 #, fuzzy, kde-format
36158 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36159 #| msgid "Frontier"
36160 msgctxt "san-marino.kgm"
36161 msgid "Frontier"
36162 msgstr "सीमाना"
36163 
36164 #: san-marino.kgm:14
36165 #, fuzzy, kde-format
36166 #| msgctxt "europe.kgm"
36167 #| msgid "San Marino"
36168 msgctxt "san-marino.kgm"
36169 msgid "Not San-Marino"
36170 msgstr "सान मारिनो"
36171 
36172 #: san-marino.kgm:19
36173 #, fuzzy, kde-format
36174 #| msgctxt "guyana.kgm"
36175 #| msgid "Mahdia"
36176 msgctxt "san-marino.kgm"
36177 msgid "Acquaviva"
36178 msgstr "महडिया"
36179 
36180 #: san-marino.kgm:24
36181 #, fuzzy, kde-format
36182 #| msgctxt "europe.kgm"
36183 #| msgid "San Marino"
36184 msgctxt "san-marino.kgm"
36185 msgid "Città di San Marino"
36186 msgstr "सान मारिनो"
36187 
36188 #: san-marino.kgm:29
36189 #, fuzzy, kde-format
36190 #| msgctxt "europe.kgm"
36191 #| msgid "Chisinau"
36192 msgctxt "san-marino.kgm"
36193 msgid "Chiesanouva"
36194 msgstr "केसेन्युव"
36195 
36196 #: san-marino.kgm:34
36197 #, fuzzy, kde-format
36198 #| msgctxt "argentina.kgm"
36199 #| msgid "Argentina"
36200 msgctxt "san-marino.kgm"
36201 msgid "Fiorentino"
36202 msgstr "अर्जेन्टिना"
36203 
36204 #: san-marino.kgm:39
36205 #, fuzzy, kde-format
36206 #| msgctxt "europe.kgm"
36207 #| msgid "Montenegro"
36208 msgctxt "san-marino.kgm"
36209 msgid "Montegiardino"
36210 msgstr "मोन्टेनेग्रो"
36211 
36212 #: san-marino.kgm:44
36213 #, fuzzy, kde-format
36214 #| msgctxt "usa.kgm"
36215 #| msgid "Atlanta"
36216 msgctxt "san-marino.kgm"
36217 msgid "Featano"
36218 msgstr "एटलान्टा"
36219 
36220 #: san-marino.kgm:49
36221 #, fuzzy, kde-format
36222 #| msgctxt "africa.kgm"
36223 #| msgid "Uganda"
36224 msgctxt "san-marino.kgm"
36225 msgid "Domagnano"
36226 msgstr "युगान्डा"
36227 
36228 #: san-marino.kgm:54
36229 #, fuzzy, kde-format
36230 #| msgctxt "spain.kgm"
36231 #| msgid "Seville"
36232 msgctxt "san-marino.kgm"
36233 msgid "Serravalle"
36234 msgstr "सेभिल्ले"
36235 
36236 #: san-marino.kgm:59
36237 #, fuzzy, kde-format
36238 #| msgctxt "france.kgm"
36239 #| msgid "Bourges"
36240 msgctxt "san-marino.kgm"
36241 msgid "Borgo Maggiore"
36242 msgstr "बोउर्गेस"
36243 
36244 #: saudi_arabia.kgm:5
36245 #, fuzzy, kde-format
36246 #| msgctxt "africa.kgm"
36247 #| msgid "Saudi Arabia"
36248 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36249 msgid "Saudi Arabia"
36250 msgstr "साउदी अरब"
36251 
36252 #: saudi_arabia.kgm:6
36253 #, fuzzy, kde-format
36254 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36255 #| msgid "Provinces"
36256 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36257 msgid "Provinces"
36258 msgstr "प्रान्तहरू"
36259 
36260 #: saudi_arabia.kgm:9
36261 #, fuzzy, kde-format
36262 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36263 #| msgid "Frontier"
36264 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36265 msgid "Frontier"
36266 msgstr "सीमाना"
36267 
36268 #: saudi_arabia.kgm:14
36269 #, fuzzy, kde-format
36270 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36271 #| msgid "Water"
36272 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36273 msgid "Water"
36274 msgstr "पानी"
36275 
36276 #: saudi_arabia.kgm:19
36277 #, fuzzy, kde-format
36278 #| msgctxt "africa.kgm"
36279 #| msgid "Saudi Arabia"
36280 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36281 msgid "Not Saudi (Arabia)"
36282 msgstr "साउदी अरब"
36283 
36284 #: saudi_arabia.kgm:24
36285 #, fuzzy, kde-format
36286 #| msgctxt "brazil.kgm"
36287 #| msgid "Bahia"
36288 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36289 msgid "Al-Bahah"
36290 msgstr "बाहिया"
36291 
36292 #: saudi_arabia.kgm:29
36293 #, fuzzy, kde-format
36294 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36295 #| msgid "Sharan"
36296 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36297 msgid "Al Hudud ash Shamaliyah"
36298 msgstr "शरण"
36299 
36300 #: saudi_arabia.kgm:34
36301 #, kde-format
36302 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36303 msgid "Al Jawf"
36304 msgstr ""
36305 
36306 #: saudi_arabia.kgm:39
36307 #, fuzzy, kde-format
36308 #| msgctxt "guyana.kgm"
36309 #| msgid "Mahdia"
36310 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36311 msgid "Al Madinah"
36312 msgstr "महडिया"
36313 
36314 #: saudi_arabia.kgm:44
36315 #, kde-format
36316 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36317 msgid "Al Gassim"
36318 msgstr ""
36319 
36320 #: saudi_arabia.kgm:49
36321 #, fuzzy, kde-format
36322 #| msgctxt "asia.kgm"
36323 #| msgid "Riyadh"
36324 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36325 msgid "Ar-Riyad"
36326 msgstr "रियाद"
36327 
36328 #: saudi_arabia.kgm:54
36329 #, fuzzy, kde-format
36330 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36331 #| msgid "Sharan"
36332 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36333 msgid "Ash-Sharqiyah"
36334 msgstr "शरण"
36335 
36336 #: saudi_arabia.kgm:59
36337 #, fuzzy, kde-format
36338 #| msgctxt "asia.kgm"
36339 #| msgid "Asia"
36340 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36341 msgid "'Asir"
36342 msgstr "एसिया"
36343 
36344 #: saudi_arabia.kgm:64
36345 #, fuzzy, kde-format
36346 #| msgctxt "puertorico.kgm"
36347 #| msgid "Hatillo"
36348 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36349 msgid "Ha'il"
36350 msgstr "हाटिल्लो"
36351 
36352 #: saudi_arabia.kgm:69
36353 #, fuzzy, kde-format
36354 #| msgctxt "china.kgm"
36355 #| msgid "Jinan"
36356 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36357 msgid "Jizan"
36358 msgstr "जिनान"
36359 
36360 #: saudi_arabia.kgm:74
36361 #, fuzzy, kde-format
36362 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36363 #| msgid "Paktika"
36364 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36365 msgid "Makkah"
36366 msgstr "पाकटिका"
36367 
36368 #: saudi_arabia.kgm:79
36369 #, fuzzy, kde-format
36370 #| msgctxt "japan.kgm"
36371 #| msgid "Nara"
36372 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36373 msgid "Najran"
36374 msgstr "नारा"
36375 
36376 #: saudi_arabia.kgm:84
36377 #, fuzzy, kde-format
36378 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
36379 #| msgid "Managua"
36380 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
36381 msgid "Tabuk"
36382 msgstr "मानाग्वा"
36383 
36384 #: sikkim.kgm:5
36385 #, fuzzy, kde-format
36386 #| msgctxt "suriname.kgm"
36387 #| msgid "Not Surinam"
36388 msgctxt "sikkim.kgm"
36389 msgid "Sikkim"
36390 msgstr "सुरिनाम होइन"
36391 
36392 #: sikkim.kgm:6
36393 #, fuzzy, kde-format
36394 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
36395 #| msgid "Districts"
36396 msgctxt "sikkim.kgm"
36397 msgid "District"
36398 msgstr "जिल्ला"
36399 
36400 #: sikkim.kgm:10
36401 #, fuzzy, kde-format
36402 #| msgctxt "suriname.kgm"
36403 #| msgid "Not Surinam"
36404 msgctxt "sikkim.kgm"
36405 msgid "Not Sikkim"
36406 msgstr "सुरिनाम होइन"
36407 
36408 #: sikkim.kgm:19
36409 #, fuzzy, kde-format
36410 #| msgctxt "colombia.kgm"
36411 #| msgid "Border"
36412 msgctxt "sikkim.kgm"
36413 msgid "Border"
36414 msgstr "किनारा"
36415 
36416 #: sikkim.kgm:28
36417 #, fuzzy, kde-format
36418 #| msgctxt "suriname.kgm"
36419 #| msgid "Not Surinam"
36420 msgctxt "sikkim.kgm"
36421 msgid "North Sikkim"
36422 msgstr "सुरिनाम होइन"
36423 
36424 #: sikkim.kgm:29
36425 #, fuzzy, kde-format
36426 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
36427 #| msgid "Managua"
36428 msgctxt "sikkim.kgm"
36429 msgid "Mangan"
36430 msgstr "मानाग्वा"
36431 
36432 #: sikkim.kgm:38
36433 #, fuzzy, kde-format
36434 #| msgctxt "africa.kgm"
36435 #| msgid "Western Sahara"
36436 msgctxt "sikkim.kgm"
36437 msgid "West Sikkim"
36438 msgstr "पश्चिमी साहारा"
36439 
36440 #: sikkim.kgm:39
36441 #, kde-format
36442 msgctxt "sikkim.kgm"
36443 msgid "Geyzing"
36444 msgstr ""
36445 
36446 #: sikkim.kgm:48
36447 #, fuzzy, kde-format
36448 #| msgctxt "usa.kgm"
36449 #| msgid "South Carolina"
36450 msgctxt "sikkim.kgm"
36451 msgid "South Sikkim"
36452 msgstr "दक्षिण क्यारोलिना"
36453 
36454 #: sikkim.kgm:49
36455 #, fuzzy, kde-format
36456 #| msgctxt "ecuador.kgm"
36457 #| msgid "Carchi"
36458 msgctxt "sikkim.kgm"
36459 msgid "Namchi"
36460 msgstr "कारची"
36461 
36462 #: sikkim.kgm:58
36463 #, fuzzy, kde-format
36464 #| msgctxt "asia.kgm"
36465 #| msgid "East Timor"
36466 msgctxt "sikkim.kgm"
36467 msgid "East Sikkim"
36468 msgstr "पूर्वी टिमोर"
36469 
36470 #: sikkim.kgm:59
36471 #, fuzzy, kde-format
36472 #| msgctxt "asia.kgm"
36473 #| msgid "Bangkok"
36474 msgctxt "sikkim.kgm"
36475 msgid "Gangtok"
36476 msgstr "बेङ्कक"
36477 
36478 #: slovakia.kgm:5
36479 #, kde-format
36480 msgctxt "slovakia.kgm"
36481 msgid "Slovakia"
36482 msgstr "स्लोभाकिया"
36483 
36484 #: slovakia.kgm:6
36485 #, kde-format
36486 msgctxt "slovakia.kgm"
36487 msgid "Regions"
36488 msgstr "क्षेत्रहरू"
36489 
36490 #: slovakia.kgm:9 slovakia.kgm:14
36491 #, kde-format
36492 msgctxt "slovakia.kgm"
36493 msgid "Frontier"
36494 msgstr "सीमाना"
36495 
36496 #: slovakia.kgm:19
36497 #, kde-format
36498 msgctxt "slovakia.kgm"
36499 msgid "Not Slovakia"
36500 msgstr "स्लोभाकिया होइन"
36501 
36502 #: slovakia.kgm:24
36503 #, kde-format
36504 msgctxt "slovakia.kgm"
36505 msgid "Bratislava"
36506 msgstr "ब्राटिस्लाभा"
36507 
36508 #: slovakia.kgm:30
36509 #, kde-format
36510 msgctxt "slovakia.kgm"
36511 msgid "Trnava"
36512 msgstr "ट्रनाभा"
36513 
36514 #: slovakia.kgm:36
36515 #, kde-format
36516 msgctxt "slovakia.kgm"
36517 msgid "Trenčín"
36518 msgstr "ट्रेनसिन"
36519 
36520 #: slovakia.kgm:42
36521 #, kde-format
36522 msgctxt "slovakia.kgm"
36523 msgid "Nitra"
36524 msgstr "निट्रा"
36525 
36526 #: slovakia.kgm:48
36527 #, kde-format
36528 msgctxt "slovakia.kgm"
36529 msgid "Žilina"
36530 msgstr "जिलिना"
36531 
36532 #: slovakia.kgm:54
36533 #, kde-format
36534 msgctxt "slovakia.kgm"
36535 msgid "Banská Bystrica"
36536 msgstr "बान्स्का बाइस्ट्रिका"
36537 
36538 #: slovakia.kgm:60
36539 #, kde-format
36540 msgctxt "slovakia.kgm"
36541 msgid "Prešov"
36542 msgstr "प्रेसोभ"
36543 
36544 #: slovakia.kgm:66
36545 #, kde-format
36546 msgctxt "slovakia.kgm"
36547 msgid "Košice"
36548 msgstr "कोसिस"
36549 
36550 #: slovenia_traditional.kgm:5
36551 #, fuzzy, kde-format
36552 #| msgctxt "canada.kgm"
36553 #| msgid "Provinces or Territories"
36554 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36555 msgid "Slovenia (Traditional)"
36556 msgstr "प्रान्तहरू वा क्षेत्रहरू"
36557 
36558 #: slovenia_traditional.kgm:6
36559 #, fuzzy, kde-format
36560 #| msgid "Regions"
36561 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36562 msgid "Regions"
36563 msgstr "क्षेत्र"
36564 
36565 #: slovenia_traditional.kgm:9
36566 #, fuzzy, kde-format
36567 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36568 #| msgid "Frontier"
36569 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36570 msgid "Frontier"
36571 msgstr "सीमाना"
36572 
36573 #: slovenia_traditional.kgm:14
36574 #, fuzzy, kde-format
36575 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36576 #| msgid "Water"
36577 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36578 msgid "Water"
36579 msgstr "पानी"
36580 
36581 #: slovenia_traditional.kgm:19
36582 #, fuzzy, kde-format
36583 #| msgctxt "canada.kgm"
36584 #| msgid "Provinces or Territories"
36585 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36586 msgid "Not Slovenia (Traditional)"
36587 msgstr "प्रान्तहरू वा क्षेत्रहरू"
36588 
36589 #: slovenia_traditional.kgm:24
36590 #, fuzzy, kde-format
36591 #| msgctxt "austria.kgm"
36592 #| msgid "Upper Austria"
36593 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36594 msgid "Upper Carniola"
36595 msgstr "माथिल्लो अष्ट्रिया"
36596 
36597 #: slovenia_traditional.kgm:25
36598 #, fuzzy, kde-format
36599 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36600 #| msgid "Zaranj"
36601 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36602 msgid "Kranj"
36603 msgstr "जरान्ज"
36604 
36605 #: slovenia_traditional.kgm:29
36606 #, fuzzy, kde-format
36607 #| msgctxt "austria.kgm"
36608 #| msgid "Styria"
36609 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36610 msgid "Styria"
36611 msgstr "स्टेरिया"
36612 
36613 #: slovenia_traditional.kgm:30
36614 #, fuzzy, kde-format
36615 #| msgctxt "venezuela.kgm"
36616 #| msgid "Maracaibo"
36617 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36618 msgid "Maribor"
36619 msgstr "माराकाइबो"
36620 
36621 #: slovenia_traditional.kgm:34
36622 #, kde-format
36623 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36624 msgid "Prekmurje"
36625 msgstr ""
36626 
36627 #: slovenia_traditional.kgm:35
36628 #, kde-format
36629 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36630 msgid "Murska Sobota"
36631 msgstr ""
36632 
36633 #: slovenia_traditional.kgm:39
36634 #, fuzzy, kde-format
36635 #| msgctxt "austria.kgm"
36636 #| msgid "Carinthia"
36637 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36638 msgid "Carinthia"
36639 msgstr "कारिन्थिया"
36640 
36641 #: slovenia_traditional.kgm:40
36642 #, fuzzy, kde-format
36643 #| msgctxt "puertorico.kgm"
36644 #| msgid "Dorado"
36645 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36646 msgid "Dravograd"
36647 msgstr "डोराडो"
36648 
36649 #: slovenia_traditional.kgm:44
36650 #, fuzzy, kde-format
36651 #| msgctxt "austria.kgm"
36652 #| msgid "Upper Austria"
36653 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36654 msgid "Inner Carniola"
36655 msgstr "माथिल्लो अष्ट्रिया"
36656 
36657 #: slovenia_traditional.kgm:45
36658 #, fuzzy, kde-format
36659 #| msgctxt "usa.kgm"
36660 #| msgid "Boston"
36661 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36662 msgid "Postojna"
36663 msgstr "बोस्टन"
36664 
36665 #: slovenia_traditional.kgm:49
36666 #, fuzzy, kde-format
36667 #| msgctxt "austria.kgm"
36668 #| msgid "Lower Austria"
36669 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36670 msgid "Lower Carniola"
36671 msgstr "तल्लो अष्ट्रिया"
36672 
36673 #: slovenia_traditional.kgm:50
36674 #, kde-format
36675 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36676 msgid "Novo Mesto"
36677 msgstr ""
36678 
36679 #: slovenia_traditional.kgm:54
36680 #, fuzzy, kde-format
36681 #| msgctxt "armenia.kgm"
36682 #| msgid "Georgia"
36683 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36684 msgid "Goriška"
36685 msgstr "जर्जिया"
36686 
36687 #: slovenia_traditional.kgm:55
36688 #, fuzzy, kde-format
36689 #| msgctxt "canada.kgm"
36690 #| msgid "Nova Scotia"
36691 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36692 msgid "Nova Gorica"
36693 msgstr "नोभा स्कोटिया"
36694 
36695 #: slovenia_traditional.kgm:59
36696 #, fuzzy, kde-format
36697 #| msgctxt "europe.kgm"
36698 #| msgid "Slovenia"
36699 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36700 msgid "Slovenian Istria"
36701 msgstr "सोल्भानिया"
36702 
36703 #: slovenia_traditional.kgm:60
36704 #, fuzzy, kde-format
36705 #| msgctxt "japan.kgm"
36706 #| msgid "Kobe"
36707 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
36708 msgid "Koper"
36709 msgstr "कोबे"
36710 
36711 #: south_africa.kgm:5
36712 #, fuzzy, kde-format
36713 #| msgctxt "africa.kgm"
36714 #| msgid "South Africa"
36715 msgctxt "south_africa.kgm"
36716 msgid "South Africa"
36717 msgstr "दक्षिण अफ्रिका"
36718 
36719 #: south_africa.kgm:6
36720 #, fuzzy, kde-format
36721 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36722 #| msgid "Provinces"
36723 msgctxt "south_africa.kgm"
36724 msgid "Provinces"
36725 msgstr "प्रान्तहरू"
36726 
36727 #: south_africa.kgm:9
36728 #, fuzzy, kde-format
36729 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36730 #| msgid "Frontier"
36731 msgctxt "south_africa.kgm"
36732 msgid "Frontier"
36733 msgstr "सीमाना"
36734 
36735 #: south_africa.kgm:14
36736 #, fuzzy, kde-format
36737 #| msgctxt "africa.kgm"
36738 #| msgid "South Africa"
36739 msgctxt "south_africa.kgm"
36740 msgid "Not South Africa"
36741 msgstr "दक्षिण अफ्रिका"
36742 
36743 #: south_africa.kgm:19
36744 #, fuzzy, kde-format
36745 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36746 #| msgid "Water"
36747 msgctxt "south_africa.kgm"
36748 msgid "Water"
36749 msgstr "पानी"
36750 
36751 #: south_africa.kgm:24
36752 #, fuzzy, kde-format
36753 #| msgctxt "belgium.kgm"
36754 #| msgid "East Flanders"
36755 msgctxt "south_africa.kgm"
36756 msgid "Eastern Cape"
36757 msgstr "पूर्वी फ्लान्डर्स"
36758 
36759 #: south_africa.kgm:25
36760 #, fuzzy, kde-format
36761 #| msgctxt "asia.kgm"
36762 #| msgid "Bishkek"
36763 msgctxt "south_africa.kgm"
36764 msgid "Bisho"
36765 msgstr "बिस्केक"
36766 
36767 #: south_africa.kgm:29
36768 #, fuzzy, kde-format
36769 #| msgctxt "australia.kgm"
36770 #| msgid "States"
36771 msgctxt "south_africa.kgm"
36772 msgid "Free State"
36773 msgstr "राज्यहरू"
36774 
36775 #: south_africa.kgm:30
36776 #, kde-format
36777 msgctxt "south_africa.kgm"
36778 msgid "Bloemfontein"
36779 msgstr ""
36780 
36781 #: south_africa.kgm:34
36782 #, fuzzy, kde-format
36783 #| msgctxt "france.kgm"
36784 #| msgid "Haute-Saône"
36785 msgctxt "south_africa.kgm"
36786 msgid "Gauteng"
36787 msgstr "हाउटे-सावन"
36788 
36789 #: south_africa.kgm:35
36790 #, fuzzy, kde-format
36791 #| msgctxt "germany.kgm"
36792 #| msgid "Brandenburg"
36793 msgctxt "south_africa.kgm"
36794 msgid "Johannesburg"
36795 msgstr "ब्रान्डेनबर्ग"
36796 
36797 #: south_africa.kgm:39
36798 #, kde-format
36799 msgctxt "south_africa.kgm"
36800 msgid "KwaZulu-Natal"
36801 msgstr ""
36802 
36803 #: south_africa.kgm:40
36804 #, fuzzy, kde-format
36805 #| msgctxt "usa.kgm"
36806 #| msgid "Harrisburg"
36807 msgctxt "south_africa.kgm"
36808 msgid "Pietermaritzburg"
36809 msgstr "हेर्रिसबर्ग"
36810 
36811 #: south_africa.kgm:44
36812 #, fuzzy, kde-format
36813 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
36814 #| msgid "Managua"
36815 msgctxt "south_africa.kgm"
36816 msgid "Mpumalanga"
36817 msgstr "मानाग्वा"
36818 
36819 #: south_africa.kgm:45
36820 #, kde-format
36821 msgctxt "south_africa.kgm"
36822 msgid "Nelspruit"
36823 msgstr ""
36824 
36825 #: south_africa.kgm:49
36826 #, kde-format
36827 msgctxt "south_africa.kgm"
36828 msgid "Limpopo"
36829 msgstr ""
36830 
36831 #: south_africa.kgm:50
36832 #, fuzzy, kde-format
36833 #| msgctxt "europe.kgm"
36834 #| msgid "Poland"
36835 msgctxt "south_africa.kgm"
36836 msgid "Polokwane"
36837 msgstr "पोल्यान्ड"
36838 
36839 #: south_africa.kgm:54
36840 #, fuzzy, kde-format
36841 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
36842 #| msgid "Northern Hungary"
36843 msgctxt "south_africa.kgm"
36844 msgid "Northern Cape"
36845 msgstr "दक्षिणी हङ्गेरी"
36846 
36847 #: south_africa.kgm:55
36848 #, fuzzy, kde-format
36849 #| msgctxt "poland.kgm"
36850 #| msgid "Kielce"
36851 msgctxt "south_africa.kgm"
36852 msgid "Kimberley"
36853 msgstr "किएल्स"
36854 
36855 #: south_africa.kgm:59
36856 #, fuzzy, kde-format
36857 #| msgctxt "asia.kgm"
36858 #| msgid "North Korea"
36859 msgctxt "south_africa.kgm"
36860 msgid "North West"
36861 msgstr "उत्तर कोरिया"
36862 
36863 #: south_africa.kgm:60
36864 #, fuzzy, kde-format
36865 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
36866 #| msgid "Masvingo"
36867 msgctxt "south_africa.kgm"
36868 msgid "Mafikeng"
36869 msgstr "मास्भिङ्गो"
36870 
36871 #: south_africa.kgm:64
36872 #, fuzzy, kde-format
36873 #| msgctxt "africa.kgm"
36874 #| msgid "Western Sahara"
36875 msgctxt "south_africa.kgm"
36876 msgid "Western Cape"
36877 msgstr "पश्चिमी साहारा"
36878 
36879 #: south_africa.kgm:65
36880 #, fuzzy, kde-format
36881 #| msgctxt "belize.kgm"
36882 #| msgid "Corozal Town"
36883 msgctxt "south_africa.kgm"
36884 msgid "Cape Town"
36885 msgstr "कोरोजल शहर"
36886 
36887 #: southamerica.kgm:5
36888 #, kde-format
36889 msgctxt "southamerica.kgm"
36890 msgid "South America"
36891 msgstr "दक्षिण अमेरिका"
36892 
36893 #: southamerica.kgm:6
36894 #, kde-format
36895 msgctxt "southamerica.kgm"
36896 msgid "Countries"
36897 msgstr "देशहरू"
36898 
36899 #: southamerica.kgm:9
36900 #, kde-format
36901 msgctxt "southamerica.kgm"
36902 msgid "Frontier"
36903 msgstr "सीमाना"
36904 
36905 #: southamerica.kgm:18
36906 #, kde-format
36907 msgctxt "southamerica.kgm"
36908 msgid "Water"
36909 msgstr "पानी"
36910 
36911 #: southamerica.kgm:27
36912 #, kde-format
36913 msgctxt "southamerica.kgm"
36914 msgid "Coast"
36915 msgstr "किनारा"
36916 
36917 #: southamerica.kgm:36
36918 #, kde-format
36919 msgctxt "southamerica.kgm"
36920 msgid "Panama"
36921 msgstr "पानामा"
36922 
36923 #: southamerica.kgm:45
36924 #, kde-format
36925 msgctxt "southamerica.kgm"
36926 msgid "Colombia"
36927 msgstr "कोलम्बिया"
36928 
36929 #: southamerica.kgm:47
36930 #, kde-format
36931 msgctxt "southamerica.kgm"
36932 msgid "Bogotá"
36933 msgstr "बोगोटा"
36934 
36935 #: southamerica.kgm:55
36936 #, kde-format
36937 msgctxt "southamerica.kgm"
36938 msgid "Venezuela"
36939 msgstr "भेनेजुयला"
36940 
36941 #: southamerica.kgm:57
36942 #, kde-format
36943 msgctxt "southamerica.kgm"
36944 msgid "Caracas"
36945 msgstr "कराकास"
36946 
36947 #: southamerica.kgm:65
36948 #, kde-format
36949 msgctxt "southamerica.kgm"
36950 msgid "Guyana"
36951 msgstr "गुयना"
36952 
36953 #: southamerica.kgm:67
36954 #, kde-format
36955 msgctxt "southamerica.kgm"
36956 msgid "Georgetown"
36957 msgstr "जर्जटाउन"
36958 
36959 #: southamerica.kgm:75
36960 #, kde-format
36961 msgctxt "southamerica.kgm"
36962 msgid "Suriname"
36963 msgstr "सुरिनाम"
36964 
36965 #: southamerica.kgm:77
36966 #, kde-format
36967 msgctxt "southamerica.kgm"
36968 msgid "Paramaribo"
36969 msgstr "पारामारिबो"
36970 
36971 #: southamerica.kgm:85
36972 #, kde-format
36973 msgctxt "southamerica.kgm"
36974 msgid "French Guiana"
36975 msgstr "फ्रेन्च गुयना"
36976 
36977 #: southamerica.kgm:87
36978 #, kde-format
36979 msgctxt "southamerica.kgm"
36980 msgid "Cayenne"
36981 msgstr "कायेन"
36982 
36983 #: southamerica.kgm:95
36984 #, kde-format
36985 msgctxt "southamerica.kgm"
36986 msgid "Ecuador"
36987 msgstr "इक्युडर"
36988 
36989 #: southamerica.kgm:97
36990 #, kde-format
36991 msgctxt "southamerica.kgm"
36992 msgid "Quito"
36993 msgstr "क्विटो"
36994 
36995 #: southamerica.kgm:105
36996 #, kde-format
36997 msgctxt "southamerica.kgm"
36998 msgid "Peru"
36999 msgstr "पेरू"
37000 
37001 #: southamerica.kgm:107
37002 #, kde-format
37003 msgctxt "southamerica.kgm"
37004 msgid "Lima"
37005 msgstr "लिमा"
37006 
37007 #: southamerica.kgm:115
37008 #, kde-format
37009 msgctxt "southamerica.kgm"
37010 msgid "Brazil"
37011 msgstr "ब्राजिल"
37012 
37013 #: southamerica.kgm:117
37014 #, kde-format
37015 msgctxt "southamerica.kgm"
37016 msgid "Brasilia"
37017 msgstr "ब्राजिलिया"
37018 
37019 #: southamerica.kgm:125
37020 #, kde-format
37021 msgctxt "southamerica.kgm"
37022 msgid "Bolivia"
37023 msgstr "बोलिभिया"
37024 
37025 #: southamerica.kgm:127
37026 #, kde-format
37027 msgctxt "southamerica.kgm"
37028 msgid "La Paz"
37029 msgstr "ला पाज"
37030 
37031 #: southamerica.kgm:135
37032 #, kde-format
37033 msgctxt "southamerica.kgm"
37034 msgid "Chile"
37035 msgstr "चिली"
37036 
37037 #: southamerica.kgm:137
37038 #, kde-format
37039 msgctxt "southamerica.kgm"
37040 msgid "Santiago"
37041 msgstr "सान्टियागो"
37042 
37043 #: southamerica.kgm:145
37044 #, kde-format
37045 msgctxt "southamerica.kgm"
37046 msgid "Paraguay"
37047 msgstr "पराग्वे"
37048 
37049 #: southamerica.kgm:147
37050 #, kde-format
37051 msgctxt "southamerica.kgm"
37052 msgid "Asunción"
37053 msgstr "एसुन्सिवन"
37054 
37055 #: southamerica.kgm:155
37056 #, kde-format
37057 msgctxt "southamerica.kgm"
37058 msgid "Argentina"
37059 msgstr "अर्जेन्टिना"
37060 
37061 #: southamerica.kgm:157
37062 #, kde-format
37063 msgctxt "southamerica.kgm"
37064 msgid "Buenos Aires"
37065 msgstr "ब्युनस आइर्स"
37066 
37067 #: southamerica.kgm:165
37068 #, kde-format
37069 msgctxt "southamerica.kgm"
37070 msgid "Uruguay"
37071 msgstr "उरूग्वे"
37072 
37073 #: southamerica.kgm:167
37074 #, kde-format
37075 msgctxt "southamerica.kgm"
37076 msgid "Montevideo"
37077 msgstr "मोन्टेभिडियो"
37078 
37079 #: southkorea.kgm:5
37080 #, kde-format
37081 msgctxt "southkorea.kgm"
37082 msgid "Republic of Korea"
37083 msgstr "कोरियाको गणतन्त्र"
37084 
37085 #: southkorea.kgm:6
37086 #, kde-format
37087 msgctxt "southkorea.kgm"
37088 msgid "Regions"
37089 msgstr "क्षेत्रहरू"
37090 
37091 #: southkorea.kgm:9
37092 #, kde-format
37093 msgctxt "southkorea.kgm"
37094 msgid "Out of Bounds"
37095 msgstr "सीमा बाहिर"
37096 
37097 #: southkorea.kgm:18
37098 #, kde-format
37099 msgctxt "southkorea.kgm"
37100 msgid "Frontier"
37101 msgstr "सीमाना"
37102 
37103 #: southkorea.kgm:27
37104 #, kde-format
37105 msgctxt "southkorea.kgm"
37106 msgid "Chungcheongbuk-do"
37107 msgstr "चङ्गचेयङबुक-डो"
37108 
37109 #: southkorea.kgm:28
37110 #, kde-format
37111 msgctxt "southkorea.kgm"
37112 msgid "Cheongju"
37113 msgstr "चियङजु"
37114 
37115 #: southkorea.kgm:36
37116 #, kde-format
37117 msgctxt "southkorea.kgm"
37118 msgid "Chungcheongnam-do"
37119 msgstr "चुङ्गचियङ्गनाम-डो"
37120 
37121 #: southkorea.kgm:37
37122 #, fuzzy, kde-format
37123 #| msgctxt "china.kgm"
37124 #| msgid "Hong Kong"
37125 msgctxt "southkorea.kgm"
37126 msgid "Hongseong"
37127 msgstr "हङकङ"
37128 
37129 #: southkorea.kgm:45
37130 #, kde-format
37131 msgctxt "southkorea.kgm"
37132 msgid "Daejon"
37133 msgstr "डेइजोन"
37134 
37135 #: southkorea.kgm:54
37136 #, kde-format
37137 msgctxt "southkorea.kgm"
37138 msgid "Jeollabuk-do"
37139 msgstr "जिओलाबुक-डो"
37140 
37141 #: southkorea.kgm:55
37142 #, kde-format
37143 msgctxt "southkorea.kgm"
37144 msgid "Jeonju"
37145 msgstr "जियनजु"
37146 
37147 #: southkorea.kgm:63
37148 #, kde-format
37149 msgctxt "southkorea.kgm"
37150 msgid "Jeollanam-do"
37151 msgstr "जिओलानाम-डो"
37152 
37153 #: southkorea.kgm:64
37154 #, kde-format
37155 msgctxt "southkorea.kgm"
37156 msgid "Muan"
37157 msgstr "मुआन"
37158 
37159 #: southkorea.kgm:72
37160 #, kde-format
37161 msgctxt "southkorea.kgm"
37162 msgid "Jeju-do"
37163 msgstr "जेजु-डो"
37164 
37165 #: southkorea.kgm:73
37166 #, kde-format
37167 msgctxt "southkorea.kgm"
37168 msgid "Jeju"
37169 msgstr "जेजु"
37170 
37171 #: southkorea.kgm:81
37172 #, kde-format
37173 msgctxt "southkorea.kgm"
37174 msgid "Gyeongsangnam-do"
37175 msgstr "गाइयङ्गसाङ्गनाम-डो"
37176 
37177 #: southkorea.kgm:82
37178 #, kde-format
37179 msgctxt "southkorea.kgm"
37180 msgid "Changwon"
37181 msgstr "च्याङ्गवान"
37182 
37183 #: southkorea.kgm:90
37184 #, kde-format
37185 msgctxt "southkorea.kgm"
37186 msgid "Gyeongsangbuk-do"
37187 msgstr "गाइयङ्गसाङ्गबुक-डो"
37188 
37189 #: southkorea.kgm:91 southkorea.kgm:99
37190 #, kde-format
37191 msgctxt "southkorea.kgm"
37192 msgid "Daegu"
37193 msgstr "डेइगु"
37194 
37195 #: southkorea.kgm:108
37196 #, kde-format
37197 msgctxt "southkorea.kgm"
37198 msgid "Gangwon-do"
37199 msgstr "ग्याङ्गवोन-डो"
37200 
37201 #: southkorea.kgm:109
37202 #, kde-format
37203 msgctxt "southkorea.kgm"
37204 msgid "Chuncheon"
37205 msgstr "चुनचेयन"
37206 
37207 #: southkorea.kgm:117
37208 #, kde-format
37209 msgctxt "southkorea.kgm"
37210 msgid "Gyeonggi-do"
37211 msgstr "गाइयोङ्गी-डो"
37212 
37213 #: southkorea.kgm:118
37214 #, kde-format
37215 msgctxt "southkorea.kgm"
37216 msgid "Suwon"
37217 msgstr "सुओन"
37218 
37219 #: southkorea.kgm:126
37220 #, kde-format
37221 msgctxt "southkorea.kgm"
37222 msgid "Ulsan"
37223 msgstr "अल्सन"
37224 
37225 #: southkorea.kgm:135
37226 #, kde-format
37227 msgctxt "southkorea.kgm"
37228 msgid "Gwangju"
37229 msgstr "ग्वाङ्गजु"
37230 
37231 #: southkorea.kgm:144
37232 #, kde-format
37233 msgctxt "southkorea.kgm"
37234 msgid "Busan"
37235 msgstr "बुसान"
37236 
37237 #: southkorea.kgm:153
37238 #, kde-format
37239 msgctxt "southkorea.kgm"
37240 msgid "Seoul"
37241 msgstr "सिउल"
37242 
37243 #: southkorea.kgm:162
37244 #, kde-format
37245 msgctxt "southkorea.kgm"
37246 msgid "Incheon"
37247 msgstr "इनचियन"
37248 
37249 #: spain.kgm:5
37250 #, kde-format
37251 msgctxt "spain.kgm"
37252 msgid "Spain"
37253 msgstr "स्पेन"
37254 
37255 #: spain.kgm:6
37256 #, kde-format
37257 msgctxt "spain.kgm"
37258 msgid "Autonomous communities"
37259 msgstr "स्वायत्त समुदायहरू"
37260 
37261 #: spain.kgm:9
37262 #, kde-format
37263 msgctxt "spain.kgm"
37264 msgid "Not Spain"
37265 msgstr "स्पेन होइन"
37266 
37267 #: spain.kgm:18
37268 #, kde-format
37269 msgctxt "spain.kgm"
37270 msgid "Frontier"
37271 msgstr "सीमाना"
37272 
37273 #: spain.kgm:27
37274 #, kde-format
37275 msgctxt "spain.kgm"
37276 msgid "External frontier"
37277 msgstr "बाह्य सीमाना"
37278 
37279 #: spain.kgm:36
37280 #, kde-format
37281 msgctxt "spain.kgm"
37282 msgid "Andalucia"
37283 msgstr "एन्डालुसिया"
37284 
37285 #: spain.kgm:38
37286 #, kde-format
37287 msgctxt "spain.kgm"
37288 msgid "Seville"
37289 msgstr "सेभिल्ले"
37290 
37291 #: spain.kgm:46
37292 #, kde-format
37293 msgctxt "spain.kgm"
37294 msgid "Aragon"
37295 msgstr "अरागन"
37296 
37297 #: spain.kgm:48
37298 #, kde-format
37299 msgctxt "spain.kgm"
37300 msgid "Zaragoza"
37301 msgstr "जारागोजा"
37302 
37303 #: spain.kgm:56
37304 #, kde-format
37305 msgctxt "spain.kgm"
37306 msgid "Asturias"
37307 msgstr "अष्ट्रिज"
37308 
37309 #: spain.kgm:58
37310 #, kde-format
37311 msgctxt "spain.kgm"
37312 msgid "Oviedo"
37313 msgstr "ओभियडो"
37314 
37315 #: spain.kgm:66
37316 #, kde-format
37317 msgctxt "spain.kgm"
37318 msgid "Balearic Islands"
37319 msgstr "बालेयरिक द्विप"
37320 
37321 #: spain.kgm:68
37322 #, kde-format
37323 msgctxt "spain.kgm"
37324 msgid "Palma de Mallorca"
37325 msgstr "प्लामा डे मायोर्का"
37326 
37327 #: spain.kgm:76
37328 #, kde-format
37329 msgctxt "spain.kgm"
37330 msgid "Basque Country"
37331 msgstr "बास्क्यू देश"
37332 
37333 #: spain.kgm:78
37334 #, kde-format
37335 msgctxt "spain.kgm"
37336 msgid "Vitoria"
37337 msgstr "भिटोरिया"
37338 
37339 #: spain.kgm:86
37340 #, kde-format
37341 msgctxt "spain.kgm"
37342 msgid "Canary Islands"
37343 msgstr "क्यानरी द्विप"
37344 
37345 #: spain.kgm:88
37346 #, kde-format
37347 msgctxt "spain.kgm"
37348 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
37349 msgstr "लास पालमस डे ग्रेन क्यानेरिया र सान्टा क्रुज डे टेनेरिफ"
37350 
37351 #: spain.kgm:96
37352 #, kde-format
37353 msgctxt "spain.kgm"
37354 msgid "Cantabria"
37355 msgstr "कान्टाब्रिया"
37356 
37357 #: spain.kgm:98
37358 #, kde-format
37359 msgctxt "spain.kgm"
37360 msgid "Santander"
37361 msgstr "सान्टान्डेर"
37362 
37363 #: spain.kgm:106
37364 #, kde-format
37365 msgctxt "spain.kgm"
37366 msgid "Castile-La Mancha"
37367 msgstr "क्यासटिले-ला मान्चे"
37368 
37369 #: spain.kgm:108
37370 #, kde-format
37371 msgctxt "spain.kgm"
37372 msgid "Toledo"
37373 msgstr "टोलेडो"
37374 
37375 #: spain.kgm:116
37376 #, kde-format
37377 msgctxt "spain.kgm"
37378 msgid "Castile and Leon"
37379 msgstr "कास्टिले र लिवन"
37380 
37381 #: spain.kgm:118
37382 #, kde-format
37383 msgctxt "spain.kgm"
37384 msgid "Valladolid"
37385 msgstr "भाल्लाडोलिड"
37386 
37387 #: spain.kgm:126
37388 #, kde-format
37389 msgctxt "spain.kgm"
37390 msgid "Catalonia"
37391 msgstr "कातालोनिया"
37392 
37393 #: spain.kgm:128
37394 #, kde-format
37395 msgctxt "spain.kgm"
37396 msgid "Barcelona"
37397 msgstr "बार्सिलोना"
37398 
37399 #: spain.kgm:136
37400 #, kde-format
37401 msgctxt "spain.kgm"
37402 msgid "Extremadura"
37403 msgstr "एक्ट्रेमाडुरा"
37404 
37405 #: spain.kgm:138
37406 #, kde-format
37407 msgctxt "spain.kgm"
37408 msgid "Mérida"
37409 msgstr "मेरिडा"
37410 
37411 #: spain.kgm:146
37412 #, kde-format
37413 msgctxt "spain.kgm"
37414 msgid "Galicia"
37415 msgstr "गालिसिया"
37416 
37417 #: spain.kgm:148
37418 #, kde-format
37419 msgctxt "spain.kgm"
37420 msgid "Santiago de Compostela"
37421 msgstr "सान्टियागो डे कोम्पोसटेला"
37422 
37423 #: spain.kgm:156
37424 #, kde-format
37425 msgctxt "spain.kgm"
37426 msgid "La Rioja"
37427 msgstr "ला रिवजा"
37428 
37429 #: spain.kgm:158
37430 #, kde-format
37431 msgctxt "spain.kgm"
37432 msgid "Logroño"
37433 msgstr "लोग्रोना"
37434 
37435 #: spain.kgm:166 spain.kgm:168
37436 #, kde-format
37437 msgctxt "spain.kgm"
37438 msgid "Madrid"
37439 msgstr "म्याड्रिड"
37440 
37441 #: spain.kgm:176 spain.kgm:178
37442 #, kde-format
37443 msgctxt "spain.kgm"
37444 msgid "Murcia"
37445 msgstr "मुर्सिया"
37446 
37447 #: spain.kgm:186
37448 #, kde-format
37449 msgctxt "spain.kgm"
37450 msgid "Navarre"
37451 msgstr "नाभार्रे"
37452 
37453 #: spain.kgm:188
37454 #, kde-format
37455 msgctxt "spain.kgm"
37456 msgid "Pamplona"
37457 msgstr "पाम्प्लोना"
37458 
37459 #: spain.kgm:196
37460 #, kde-format
37461 msgctxt "spain.kgm"
37462 msgid "Valencian Community"
37463 msgstr "भ्यालेनसियन कम्युनिटी"
37464 
37465 #: spain.kgm:198
37466 #, kde-format
37467 msgctxt "spain.kgm"
37468 msgid "Valencia"
37469 msgstr "भ्यालेन्सिया"
37470 
37471 #: spain_provinces.kgm:5
37472 #, kde-format
37473 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37474 msgid "Spain (Provinces)"
37475 msgstr "स्पेन (राज्य)"
37476 
37477 #: spain_provinces.kgm:6
37478 #, kde-format
37479 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37480 msgid "Provinces"
37481 msgstr "प्रान्तहरू"
37482 
37483 #: spain_provinces.kgm:9 spain_provinces.kgm:14
37484 #, kde-format
37485 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37486 msgid "Frontier"
37487 msgstr "सीमाना"
37488 
37489 #: spain_provinces.kgm:19
37490 #, kde-format
37491 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37492 msgid "France"
37493 msgstr "फ्रान्स"
37494 
37495 #: spain_provinces.kgm:24
37496 #, kde-format
37497 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37498 msgid "Andorra"
37499 msgstr "एन्डोरा"
37500 
37501 #: spain_provinces.kgm:29
37502 #, kde-format
37503 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37504 msgid "Portugal"
37505 msgstr "पोर्चुगल"
37506 
37507 #: spain_provinces.kgm:34
37508 #, kde-format
37509 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37510 msgid "Morocco"
37511 msgstr "मोरक्को"
37512 
37513 #: spain_provinces.kgm:39
37514 #, fuzzy, kde-format
37515 #| msgctxt "africa.kgm"
37516 #| msgid "Algeria"
37517 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37518 msgid "Algeria"
37519 msgstr "अल्जेरिया"
37520 
37521 #: spain_provinces.kgm:44
37522 #, kde-format
37523 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37524 msgid "Water"
37525 msgstr "पानी"
37526 
37527 #: spain_provinces.kgm:49
37528 #, kde-format
37529 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37530 msgid "Álava"
37531 msgstr "अलाभा"
37532 
37533 #: spain_provinces.kgm:50
37534 #, kde-format
37535 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37536 msgid "Vitoria"
37537 msgstr "भिक्टोरिया"
37538 
37539 #: spain_provinces.kgm:54 spain_provinces.kgm:55
37540 #, kde-format
37541 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37542 msgid "Albacete"
37543 msgstr "अल्बासेट"
37544 
37545 #: spain_provinces.kgm:59 spain_provinces.kgm:60
37546 #, kde-format
37547 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37548 msgid "Alicante"
37549 msgstr "एलिकान्ट"
37550 
37551 #: spain_provinces.kgm:64 spain_provinces.kgm:65
37552 #, kde-format
37553 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37554 msgid "Almería"
37555 msgstr "अल्मेरिया"
37556 
37557 #: spain_provinces.kgm:69
37558 #, kde-format
37559 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37560 msgid "Asturias"
37561 msgstr "एस्टुरियस"
37562 
37563 #: spain_provinces.kgm:70
37564 #, kde-format
37565 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37566 msgid "Oviedo"
37567 msgstr "ओभियडो"
37568 
37569 #: spain_provinces.kgm:74 spain_provinces.kgm:75
37570 #, kde-format
37571 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37572 msgid "Ávila"
37573 msgstr "एभिला"
37574 
37575 #: spain_provinces.kgm:79 spain_provinces.kgm:80
37576 #, kde-format
37577 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37578 msgid "Badajoz"
37579 msgstr "बाडाजोज"
37580 
37581 #: spain_provinces.kgm:84 spain_provinces.kgm:85
37582 #, kde-format
37583 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37584 msgid "Barcelona"
37585 msgstr "बार्सिलोना"
37586 
37587 #: spain_provinces.kgm:89 spain_provinces.kgm:90
37588 #, kde-format
37589 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37590 msgid "Burgos"
37591 msgstr "बर्गोस"
37592 
37593 #: spain_provinces.kgm:94 spain_provinces.kgm:95
37594 #, kde-format
37595 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37596 msgid "Cáceres"
37597 msgstr "कासेरेस"
37598 
37599 #: spain_provinces.kgm:99 spain_provinces.kgm:100
37600 #, kde-format
37601 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37602 msgid "Cádiz"
37603 msgstr "काडिज"
37604 
37605 #: spain_provinces.kgm:104
37606 #, kde-format
37607 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37608 msgid "Cantabria"
37609 msgstr "कान्टाब्रिया"
37610 
37611 #: spain_provinces.kgm:105
37612 #, kde-format
37613 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37614 msgid "Santander"
37615 msgstr "सान्टान्डेर"
37616 
37617 #: spain_provinces.kgm:109
37618 #, kde-format
37619 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37620 msgid "Castellón"
37621 msgstr "कास्टेलोन"
37622 
37623 #: spain_provinces.kgm:110
37624 #, kde-format
37625 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37626 msgid "Castellón de la Plana"
37627 msgstr "कास्टेलोन डे ला प्लाना"
37628 
37629 #: spain_provinces.kgm:114 spain_provinces.kgm:115
37630 #, kde-format
37631 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37632 msgid "Ciudad Real"
37633 msgstr "सिउडाड रियल"
37634 
37635 #: spain_provinces.kgm:119 spain_provinces.kgm:120
37636 #, kde-format
37637 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37638 msgid "Córdoba"
37639 msgstr "कोर्डोबा"
37640 
37641 #: spain_provinces.kgm:124 spain_provinces.kgm:125
37642 #, kde-format
37643 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37644 msgid "A Coruña"
37645 msgstr "ए कोरूना"
37646 
37647 #: spain_provinces.kgm:129 spain_provinces.kgm:130
37648 #, kde-format
37649 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37650 msgid "Cuenca"
37651 msgstr "क्युएन्का"
37652 
37653 #: spain_provinces.kgm:134
37654 #, kde-format
37655 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37656 msgid "Girona"
37657 msgstr "जिरोना"
37658 
37659 #: spain_provinces.kgm:135
37660 #, kde-format
37661 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37662 msgid "Gerona/Girona"
37663 msgstr "जेरोना/जिरोना"
37664 
37665 #: spain_provinces.kgm:139 spain_provinces.kgm:140
37666 #, kde-format
37667 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37668 msgid "Granada"
37669 msgstr "ग्रानाडा"
37670 
37671 #: spain_provinces.kgm:144 spain_provinces.kgm:145
37672 #, kde-format
37673 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37674 msgid "Guadalajara"
37675 msgstr "ग्वाडालाजारा"
37676 
37677 #: spain_provinces.kgm:149
37678 #, kde-format
37679 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37680 msgid "Guipúzcoa"
37681 msgstr "गुइपुजकोआ"
37682 
37683 #: spain_provinces.kgm:150
37684 #, kde-format
37685 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37686 msgid "San Sebastián"
37687 msgstr "सान सेबास्टियन"
37688 
37689 #: spain_provinces.kgm:154 spain_provinces.kgm:155
37690 #, kde-format
37691 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37692 msgid "Huelva"
37693 msgstr "हुएल्भा"
37694 
37695 #: spain_provinces.kgm:159 spain_provinces.kgm:160
37696 #, kde-format
37697 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37698 msgid "Huesca"
37699 msgstr "हुएस्का"
37700 
37701 #: spain_provinces.kgm:164
37702 #, kde-format
37703 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37704 msgid "Balearic Islands"
37705 msgstr "बालेयरिक द्विप"
37706 
37707 #: spain_provinces.kgm:165
37708 #, kde-format
37709 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37710 msgid "Palma de Mallorca"
37711 msgstr "पाल्मा डे मालोर्का"
37712 
37713 #: spain_provinces.kgm:169 spain_provinces.kgm:170
37714 #, kde-format
37715 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37716 msgid "Jaén"
37717 msgstr "जायन"
37718 
37719 #: spain_provinces.kgm:174
37720 #, kde-format
37721 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37722 msgid "La Rioja"
37723 msgstr "ला रियोजा"
37724 
37725 #: spain_provinces.kgm:175
37726 #, kde-format
37727 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37728 msgid "Logroño"
37729 msgstr "लोग्रोनो"
37730 
37731 #: spain_provinces.kgm:179 spain_provinces.kgm:180
37732 #, kde-format
37733 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37734 msgid "León"
37735 msgstr "लियोन"
37736 
37737 #: spain_provinces.kgm:184 spain_provinces.kgm:185
37738 #, kde-format
37739 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37740 msgid "Lérida"
37741 msgstr "लेरिडा"
37742 
37743 #: spain_provinces.kgm:189 spain_provinces.kgm:190
37744 #, kde-format
37745 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37746 msgid "Lugo"
37747 msgstr "लुगो"
37748 
37749 #: spain_provinces.kgm:194 spain_provinces.kgm:195
37750 #, kde-format
37751 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37752 msgid "Madrid"
37753 msgstr "म्याड्रिड"
37754 
37755 #: spain_provinces.kgm:199 spain_provinces.kgm:200
37756 #, kde-format
37757 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37758 msgid "Málaga"
37759 msgstr "मालागा"
37760 
37761 #: spain_provinces.kgm:204 spain_provinces.kgm:205
37762 #, kde-format
37763 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37764 msgid "Murcia"
37765 msgstr "मुर्सिया"
37766 
37767 #: spain_provinces.kgm:209
37768 #, kde-format
37769 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37770 msgid "Navarre"
37771 msgstr "नाभार्रे"
37772 
37773 #: spain_provinces.kgm:210
37774 #, kde-format
37775 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37776 msgid "Pamplona"
37777 msgstr "पाम्प्लोना"
37778 
37779 #: spain_provinces.kgm:214 spain_provinces.kgm:215
37780 #, kde-format
37781 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37782 msgid "Ourense"
37783 msgstr "औरेन्स"
37784 
37785 #: spain_provinces.kgm:219 spain_provinces.kgm:220
37786 #, kde-format
37787 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37788 msgid "Palencia"
37789 msgstr "पालेन्सिया"
37790 
37791 #: spain_provinces.kgm:224
37792 #, kde-format
37793 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37794 msgid "Las Palmas"
37795 msgstr "लास पाल्मस"
37796 
37797 #: spain_provinces.kgm:225
37798 #, kde-format
37799 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37800 msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
37801 msgstr "लास पालमस डे ग्रान क्यानेरिया"
37802 
37803 #: spain_provinces.kgm:229 spain_provinces.kgm:230
37804 #, kde-format
37805 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37806 msgid "Pontevedra"
37807 msgstr "पोन्टेभेड्रा"
37808 
37809 #: spain_provinces.kgm:234 spain_provinces.kgm:235
37810 #, kde-format
37811 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37812 msgid "Salamanca"
37813 msgstr "सालामान्का"
37814 
37815 #: spain_provinces.kgm:239 spain_provinces.kgm:240
37816 #, kde-format
37817 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37818 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
37819 msgstr "सान्टा क्रज डे टेनेरिफ"
37820 
37821 #: spain_provinces.kgm:244 spain_provinces.kgm:245
37822 #, kde-format
37823 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37824 msgid "Segovia"
37825 msgstr "सेगोभिया"
37826 
37827 #: spain_provinces.kgm:249 spain_provinces.kgm:250
37828 #, kde-format
37829 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37830 msgid "Seville"
37831 msgstr "सेभिल्ले"
37832 
37833 #: spain_provinces.kgm:254 spain_provinces.kgm:255
37834 #, kde-format
37835 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37836 msgid "Soria"
37837 msgstr "सोरिया"
37838 
37839 #: spain_provinces.kgm:259 spain_provinces.kgm:260
37840 #, kde-format
37841 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37842 msgid "Tarragona"
37843 msgstr "टारागोना"
37844 
37845 #: spain_provinces.kgm:264 spain_provinces.kgm:265
37846 #, kde-format
37847 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37848 msgid "Teruel"
37849 msgstr "टेरूल"
37850 
37851 #: spain_provinces.kgm:269 spain_provinces.kgm:270
37852 #, kde-format
37853 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37854 msgid "Toledo"
37855 msgstr "टोलेडो"
37856 
37857 #: spain_provinces.kgm:274 spain_provinces.kgm:275
37858 #, kde-format
37859 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37860 msgid "Valencia"
37861 msgstr "भ्यालेन्सिया"
37862 
37863 #: spain_provinces.kgm:279 spain_provinces.kgm:280
37864 #, kde-format
37865 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37866 msgid "Valladolid"
37867 msgstr "भाल्लाडोलिड"
37868 
37869 #: spain_provinces.kgm:284
37870 #, kde-format
37871 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37872 msgid "Biscay"
37873 msgstr "बिस्केय"
37874 
37875 #: spain_provinces.kgm:285
37876 #, kde-format
37877 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37878 msgid "Bilbao"
37879 msgstr "बिलबाओ"
37880 
37881 #: spain_provinces.kgm:289 spain_provinces.kgm:290
37882 #, kde-format
37883 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37884 msgid "Zamora"
37885 msgstr "जामोरा"
37886 
37887 #: spain_provinces.kgm:294 spain_provinces.kgm:295
37888 #, kde-format
37889 msgctxt "spain_provinces.kgm"
37890 msgid "Zaragoza"
37891 msgstr "जारागोजा"
37892 
37893 #: sri-lanka.kgm:5
37894 #, fuzzy, kde-format
37895 #| msgctxt "asia.kgm"
37896 #| msgid "Sri Lanka"
37897 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37898 msgid "Sri-Lanka"
37899 msgstr "श्रीलङ्का"
37900 
37901 #: sri-lanka.kgm:7
37902 #, fuzzy, kde-format
37903 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
37904 #| msgid "Provinces"
37905 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37906 msgid "Provinces"
37907 msgstr "प्रान्तहरू"
37908 
37909 #: sri-lanka.kgm:9
37910 #, fuzzy, kde-format
37911 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
37912 #| msgid "Frontier"
37913 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37914 msgid "Frontier"
37915 msgstr "सीमाना"
37916 
37917 #: sri-lanka.kgm:14
37918 #, fuzzy, kde-format
37919 #| msgctxt "africa.kgm"
37920 #| msgid "Water"
37921 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37922 msgid "Water"
37923 msgstr "पानी"
37924 
37925 #: sri-lanka.kgm:19
37926 #, fuzzy, kde-format
37927 #| msgctxt "suriname.kgm"
37928 #| msgid "Not Surinam"
37929 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37930 msgid "Not Sri-Lanka"
37931 msgstr "सुरिनाम होइन"
37932 
37933 #: sri-lanka.kgm:24
37934 #, fuzzy, kde-format
37935 #| msgctxt "paraguay.kgm"
37936 #| msgid "Central"
37937 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37938 msgid "Central"
37939 msgstr "सेन्ट्रल"
37940 
37941 #: sri-lanka.kgm:25
37942 #, fuzzy, kde-format
37943 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
37944 #| msgid "Kandahar"
37945 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37946 msgid "Kandy"
37947 msgstr "कन्दहार"
37948 
37949 #: sri-lanka.kgm:29
37950 #, fuzzy, kde-format
37951 #| msgctxt "paraguay.kgm"
37952 #| msgid "Central"
37953 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37954 msgid "North Central"
37955 msgstr "सेन्ट्रल"
37956 
37957 #: sri-lanka.kgm:30
37958 #, fuzzy, kde-format
37959 #| msgctxt "guatemala.kgm"
37960 #| msgid "Jalapa"
37961 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37962 msgid "Anuradhapura"
37963 msgstr "जलापा"
37964 
37965 #: sri-lanka.kgm:34
37966 #, fuzzy, kde-format
37967 #| msgctxt "france.kgm"
37968 #| msgid "Niort"
37969 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37970 msgid "North"
37971 msgstr "निवर्ट"
37972 
37973 #: sri-lanka.kgm:35
37974 #, kde-format
37975 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37976 msgid "Jaffna"
37977 msgstr ""
37978 
37979 #: sri-lanka.kgm:39
37980 #, fuzzy, kde-format
37981 #| msgctxt "honduras.kgm"
37982 #| msgid "La Esperanza"
37983 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37984 msgid "Eastern"
37985 msgstr "ला स्पेरान्जा"
37986 
37987 #: sri-lanka.kgm:40
37988 #, fuzzy, kde-format
37989 #| msgctxt "france.kgm"
37990 #| msgid "Valence"
37991 msgctxt "sri-lanka.kgm"
37992 msgid "Trincomalee"
37993 msgstr "भेलेन्से"
37994 
37995 #: sri-lanka.kgm:44
37996 #, fuzzy, kde-format
37997 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
37998 #| msgid "Northwest Region"
37999 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38000 msgid "North Western"
38001 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र"
38002 
38003 #: sri-lanka.kgm:45
38004 #, kde-format
38005 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38006 msgid "Kurunegala"
38007 msgstr ""
38008 
38009 #: sri-lanka.kgm:49
38010 #, fuzzy, kde-format
38011 #| msgctxt "greece.kgm"
38012 #| msgid "South Aegean"
38013 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38014 msgid "Southern"
38015 msgstr "दक्षिण अएजियन"
38016 
38017 #: sri-lanka.kgm:50
38018 #, fuzzy, kde-format
38019 #| msgctxt "honduras.kgm"
38020 #| msgid "Valle"
38021 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38022 msgid "Galle"
38023 msgstr "भल्ले"
38024 
38025 #: sri-lanka.kgm:54
38026 #, fuzzy, kde-format
38027 #| msgctxt "ecuador.kgm"
38028 #| msgid "Tena"
38029 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38030 msgid "Uva"
38031 msgstr "टेना"
38032 
38033 #: sri-lanka.kgm:55
38034 #, kde-format
38035 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38036 msgid "Badulla"
38037 msgstr ""
38038 
38039 #: sri-lanka.kgm:59
38040 #, fuzzy, kde-format
38041 #| msgctxt "sweden.kgm"
38042 #| msgid "Kalmar"
38043 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38044 msgid "Sabaragamuwa"
38045 msgstr "कालमर"
38046 
38047 #: sri-lanka.kgm:60
38048 #, fuzzy, kde-format
38049 #| msgctxt "guatemala.kgm"
38050 #| msgid "Jalapa"
38051 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38052 msgid "Ratnapura"
38053 msgstr "जलापा"
38054 
38055 #: sri-lanka.kgm:64
38056 #, fuzzy, kde-format
38057 #| msgctxt "jamaica.kgm"
38058 #| msgid "Manchester"
38059 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38060 msgid "Western"
38061 msgstr "म्यानचेस्टर"
38062 
38063 #: sri-lanka.kgm:65
38064 #, fuzzy, kde-format
38065 #| msgctxt "colombia.kgm"
38066 #| msgid "Colombia"
38067 msgctxt "sri-lanka.kgm"
38068 msgid "Colombo"
38069 msgstr "कोलम्बिया"
38070 
38071 #: sudan.kgm:5
38072 #, fuzzy, kde-format
38073 #| msgctxt "africa.kgm"
38074 #| msgid "Sudan"
38075 msgctxt "sudan.kgm"
38076 msgid "Sudan"
38077 msgstr "सुडान"
38078 
38079 #: sudan.kgm:6
38080 #, fuzzy, kde-format
38081 #| msgctxt "australia.kgm"
38082 #| msgid "States"
38083 msgctxt "sudan.kgm"
38084 msgid "States"
38085 msgstr "राज्यहरू"
38086 
38087 #: sudan.kgm:9
38088 #, fuzzy, kde-format
38089 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38090 #| msgid "Frontier"
38091 msgctxt "sudan.kgm"
38092 msgid "Frontier"
38093 msgstr "सीमाना"
38094 
38095 #: sudan.kgm:14
38096 #, fuzzy, kde-format
38097 #| msgctxt "spain.kgm"
38098 #| msgid "Not Spain"
38099 msgctxt "sudan.kgm"
38100 msgid "Not Sudan"
38101 msgstr "स्पेन होइन"
38102 
38103 #: sudan.kgm:19
38104 #, fuzzy, kde-format
38105 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38106 #| msgid "Water"
38107 msgctxt "sudan.kgm"
38108 msgid "Water"
38109 msgstr "पानी"
38110 
38111 #: sudan.kgm:24
38112 #, kde-format
38113 msgctxt "sudan.kgm"
38114 msgid "Al Jazirah"
38115 msgstr ""
38116 
38117 #: sudan.kgm:25
38118 #, kde-format
38119 msgctxt "sudan.kgm"
38120 msgid "Wad-Madani"
38121 msgstr ""
38122 
38123 #: sudan.kgm:29
38124 #, kde-format
38125 msgctxt "sudan.kgm"
38126 msgid "Blue Nile/Central"
38127 msgstr ""
38128 
38129 #: sudan.kgm:30
38130 #, fuzzy, kde-format
38131 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38132 #| msgid "Bamiyan"
38133 msgctxt "sudan.kgm"
38134 msgid "Ad-Damazin"
38135 msgstr "बामियान"
38136 
38137 #: sudan.kgm:34 sudan.kgm:35
38138 #, fuzzy, kde-format
38139 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
38140 #| msgid "Siena"
38141 msgctxt "sudan.kgm"
38142 msgid "Sennar"
38143 msgstr "सिइना"
38144 
38145 #: sudan.kgm:39
38146 #, fuzzy, kde-format
38147 #| msgctxt "ukraine.kgm"
38148 #| msgid "River"
38149 msgctxt "sudan.kgm"
38150 msgid "White Nile"
38151 msgstr "रिभर"
38152 
38153 #: sudan.kgm:40
38154 #, fuzzy, kde-format
38155 #| msgctxt "africa.kgm"
38156 #| msgid "Rabat"
38157 msgctxt "sudan.kgm"
38158 msgid "Rabak"
38159 msgstr "राबाट"
38160 
38161 #: sudan.kgm:44
38162 #, fuzzy, kde-format
38163 #| msgctxt "usa.kgm"
38164 #| msgid "North Dakota"
38165 msgctxt "sudan.kgm"
38166 msgid "North Darfur"
38167 msgstr "उत्तरी डाकोटा"
38168 
38169 #: sudan.kgm:45
38170 #, fuzzy, kde-format
38171 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
38172 #| msgid "Alajuela"
38173 msgctxt "sudan.kgm"
38174 msgid "Al-Fashir"
38175 msgstr "अलाजुएला"
38176 
38177 #: sudan.kgm:49
38178 #, fuzzy, kde-format
38179 #| msgctxt "africa.kgm"
38180 #| msgid "South Africa"
38181 msgctxt "sudan.kgm"
38182 msgid "South Darfur"
38183 msgstr "दक्षिण अफ्रिका"
38184 
38185 #: sudan.kgm:50
38186 #, fuzzy, kde-format
38187 #| msgctxt "hungary.kgm"
38188 #| msgid "Zala"
38189 msgctxt "sudan.kgm"
38190 msgid "Nyala"
38191 msgstr "जाला"
38192 
38193 #: sudan.kgm:54
38194 #, fuzzy, kde-format
38195 #| msgctxt "usa.kgm"
38196 #| msgid "North Dakota"
38197 msgctxt "sudan.kgm"
38198 msgid "West Darfur"
38199 msgstr "उत्तरी डाकोटा"
38200 
38201 #: sudan.kgm:55
38202 #, kde-format
38203 msgctxt "sudan.kgm"
38204 msgid "Al-Junaynah"
38205 msgstr ""
38206 
38207 #: sudan.kgm:59 sudan.kgm:60
38208 #, fuzzy, kde-format
38209 #| msgctxt "africa.kgm"
38210 #| msgid "Kampala"
38211 msgctxt "sudan.kgm"
38212 msgid "Kassala"
38213 msgstr "काम्पाला"
38214 
38215 #: sudan.kgm:64 sudan.kgm:65
38216 #, kde-format
38217 msgctxt "sudan.kgm"
38218 msgid "Al Qadarif"
38219 msgstr ""
38220 
38221 #: sudan.kgm:69
38222 #, kde-format
38223 msgctxt "sudan.kgm"
38224 msgid "Red Sea"
38225 msgstr ""
38226 
38227 #: sudan.kgm:70
38228 #, fuzzy, kde-format
38229 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
38230 #| msgid "Port of Spain"
38231 msgctxt "sudan.kgm"
38232 msgid "Port Sudan"
38233 msgstr "स्पेनको पोर्ट"
38234 
38235 #: sudan.kgm:74 sudan.kgm:75
38236 #, fuzzy, kde-format
38237 #| msgctxt "africa.kgm"
38238 #| msgid "Khartoum"
38239 msgctxt "sudan.kgm"
38240 msgid "Khartoum"
38241 msgstr "खार्तुम"
38242 
38243 #: sudan.kgm:79
38244 #, fuzzy, kde-format
38245 #| msgctxt "asia.kgm"
38246 #| msgid "North Korea"
38247 msgctxt "sudan.kgm"
38248 msgid "North Kurdufan"
38249 msgstr "उत्तर कोरिया"
38250 
38251 #: sudan.kgm:80
38252 #, fuzzy, kde-format
38253 #| msgctxt "usa.kgm"
38254 #| msgid "Albany"
38255 msgctxt "sudan.kgm"
38256 msgid "Al-Ubayyid"
38257 msgstr "अल्बानी"
38258 
38259 #: sudan.kgm:84
38260 #, fuzzy, kde-format
38261 #| msgctxt "asia.kgm"
38262 #| msgid "South Korea"
38263 msgctxt "sudan.kgm"
38264 msgid "South Kurdufan"
38265 msgstr "दक्षिण कोरिया"
38266 
38267 #: sudan.kgm:85
38268 #, fuzzy, kde-format
38269 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38270 #| msgid "Kabul"
38271 msgctxt "sudan.kgm"
38272 msgid "Kaduqli"
38273 msgstr "काबुल"
38274 
38275 #: sudan.kgm:89
38276 #, fuzzy, kde-format
38277 #| msgctxt "greece.kgm"
38278 #| msgid "North Aegean"
38279 msgctxt "sudan.kgm"
38280 msgid "Northern"
38281 msgstr "उत्तर अएजियन"
38282 
38283 #: sudan.kgm:90
38284 #, fuzzy, kde-format
38285 #| msgctxt "asia.kgm"
38286 #| msgid "Mongolia"
38287 msgctxt "sudan.kgm"
38288 msgid "Dongola"
38289 msgstr "मङ्गोलिया"
38290 
38291 #: sudan.kgm:94
38292 #, fuzzy, kde-format
38293 #| msgctxt "ukraine.kgm"
38294 #| msgid "River"
38295 msgctxt "sudan.kgm"
38296 msgid "River Nile"
38297 msgstr "रिभर"
38298 
38299 #: sudan.kgm:95
38300 #, fuzzy, kde-format
38301 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38302 #| msgid "Kunar"
38303 msgctxt "sudan.kgm"
38304 msgid "Ad-Damir"
38305 msgstr "कुनार"
38306 
38307 #: suriname.kgm:5
38308 #, kde-format
38309 msgctxt "suriname.kgm"
38310 msgid "Suriname"
38311 msgstr "सुरिनाम"
38312 
38313 #: suriname.kgm:6
38314 #, kde-format
38315 msgctxt "suriname.kgm"
38316 msgid "Districts"
38317 msgstr "जिल्लाहरू"
38318 
38319 #: suriname.kgm:9 suriname.kgm:14
38320 #, kde-format
38321 msgctxt "suriname.kgm"
38322 msgid "Frontier"
38323 msgstr "सीमाना"
38324 
38325 #: suriname.kgm:19
38326 #, kde-format
38327 msgctxt "suriname.kgm"
38328 msgid "Water"
38329 msgstr "पानी"
38330 
38331 #: suriname.kgm:24
38332 #, kde-format
38333 msgctxt "suriname.kgm"
38334 msgid "Not Surinam"
38335 msgstr "सुरिनाम होइन"
38336 
38337 #: suriname.kgm:29
38338 #, kde-format
38339 msgctxt "suriname.kgm"
38340 msgid "Nickerie"
38341 msgstr "निकेरिइ"
38342 
38343 #: suriname.kgm:30
38344 #, kde-format
38345 msgctxt "suriname.kgm"
38346 msgid "Nieuw Nickerie"
38347 msgstr "निउअ निकेरिइ"
38348 
38349 #: suriname.kgm:34
38350 #, kde-format
38351 msgctxt "suriname.kgm"
38352 msgid "Coronie"
38353 msgstr "कोरोनिइ"
38354 
38355 #: suriname.kgm:35
38356 #, kde-format
38357 msgctxt "suriname.kgm"
38358 msgid "Totness"
38359 msgstr "टोटनेस"
38360 
38361 #: suriname.kgm:39
38362 #, kde-format
38363 msgctxt "suriname.kgm"
38364 msgid "Saramacca"
38365 msgstr "सारामाक्का"
38366 
38367 #: suriname.kgm:40
38368 #, kde-format
38369 msgctxt "suriname.kgm"
38370 msgid "Groningen"
38371 msgstr "ग्रोनिनजेन"
38372 
38373 #: suriname.kgm:44
38374 #, kde-format
38375 msgctxt "suriname.kgm"
38376 msgid "Wanica"
38377 msgstr "वानिका"
38378 
38379 #: suriname.kgm:45
38380 #, kde-format
38381 msgctxt "suriname.kgm"
38382 msgid "Lelydorp"
38383 msgstr "लेलिडोर्प"
38384 
38385 #: suriname.kgm:49
38386 #, kde-format
38387 msgctxt "suriname.kgm"
38388 msgid "Comewijne"
38389 msgstr "कमविजने"
38390 
38391 #: suriname.kgm:50
38392 #, kde-format
38393 msgctxt "suriname.kgm"
38394 msgid "Nieuw Amsterdam"
38395 msgstr "निउअ आर्मस्टरडम"
38396 
38397 #: suriname.kgm:54
38398 #, kde-format
38399 msgctxt "suriname.kgm"
38400 msgid "Marowijne"
38401 msgstr "मारोविजने"
38402 
38403 #: suriname.kgm:55
38404 #, kde-format
38405 msgctxt "suriname.kgm"
38406 msgid "Albina"
38407 msgstr "अल्बिना"
38408 
38409 #: suriname.kgm:59
38410 #, kde-format
38411 msgctxt "suriname.kgm"
38412 msgid "Para"
38413 msgstr "पारा"
38414 
38415 #: suriname.kgm:60
38416 #, kde-format
38417 msgctxt "suriname.kgm"
38418 msgid "Onverwacht"
38419 msgstr "अनभरवाच्ट"
38420 
38421 #: suriname.kgm:64 suriname.kgm:65
38422 #, kde-format
38423 msgctxt "suriname.kgm"
38424 msgid "Paramaribo"
38425 msgstr "पारामारिबो"
38426 
38427 #: suriname.kgm:69 suriname.kgm:70
38428 #, kde-format
38429 msgctxt "suriname.kgm"
38430 msgid "Brokopondo"
38431 msgstr "ब्रोकोपोन्डो"
38432 
38433 #: suriname.kgm:74
38434 #, kde-format
38435 msgctxt "suriname.kgm"
38436 msgid "Sipaliwini"
38437 msgstr "सिपालिविनि"
38438 
38439 #: sweden.kgm:5
38440 #, kde-format
38441 msgctxt "sweden.kgm"
38442 msgid "Sweden by Counties"
38443 msgstr "देश अनुसार स्वीडेन"
38444 
38445 #: sweden.kgm:6
38446 #, kde-format
38447 msgctxt "sweden.kgm"
38448 msgid "Counties"
38449 msgstr "काउन्टीहरू"
38450 
38451 #: sweden.kgm:9
38452 #, kde-format
38453 msgctxt "sweden.kgm"
38454 msgid "Frontier"
38455 msgstr "सीमाना"
38456 
38457 #: sweden.kgm:18
38458 #, kde-format
38459 msgctxt "sweden.kgm"
38460 msgid "County Border"
38461 msgstr "देशको सीमा"
38462 
38463 #: sweden.kgm:27
38464 #, kde-format
38465 msgctxt "sweden.kgm"
38466 msgid "CoastLine"
38467 msgstr "किनारा"
38468 
38469 #: sweden.kgm:36
38470 #, kde-format
38471 msgctxt "sweden.kgm"
38472 msgid "Not Sweden"
38473 msgstr "स्विडेन होइन"
38474 
38475 #: sweden.kgm:45
38476 #, kde-format
38477 msgctxt "sweden.kgm"
38478 msgid "Stockholm County"
38479 msgstr "स्टकहोम देश"
38480 
38481 #: sweden.kgm:46
38482 #, kde-format
38483 msgctxt "sweden.kgm"
38484 msgid "Stockholm"
38485 msgstr "स्टकहोम"
38486 
38487 #: sweden.kgm:54
38488 #, kde-format
38489 msgctxt "sweden.kgm"
38490 msgid "Västerbotten County"
38491 msgstr "भास्टरबोटेन देश"
38492 
38493 #: sweden.kgm:55
38494 #, kde-format
38495 msgctxt "sweden.kgm"
38496 msgid "Umeå"
38497 msgstr "उमेया"
38498 
38499 #: sweden.kgm:63
38500 #, kde-format
38501 msgctxt "sweden.kgm"
38502 msgid "Norrbotten County"
38503 msgstr "नोरबोटेन देश"
38504 
38505 #: sweden.kgm:64
38506 #, kde-format
38507 msgctxt "sweden.kgm"
38508 msgid "Luleå"
38509 msgstr "लुलेया"
38510 
38511 #: sweden.kgm:72
38512 #, kde-format
38513 msgctxt "sweden.kgm"
38514 msgid "Uppsala County"
38515 msgstr "अपसाला देश"
38516 
38517 #: sweden.kgm:73
38518 #, kde-format
38519 msgctxt "sweden.kgm"
38520 msgid "Uppsala"
38521 msgstr "अपसाला"
38522 
38523 #: sweden.kgm:81
38524 #, kde-format
38525 msgctxt "sweden.kgm"
38526 msgid "Södermanland County"
38527 msgstr "सोडरमानल्यान्ड देश"
38528 
38529 #: sweden.kgm:82
38530 #, kde-format
38531 msgctxt "sweden.kgm"
38532 msgid "Nyköping"
38533 msgstr "नाइकोपिङ"
38534 
38535 #: sweden.kgm:90
38536 #, kde-format
38537 msgctxt "sweden.kgm"
38538 msgid "Östergötland County"
38539 msgstr "ओस्टरगोट्ल्यान्ड देश"
38540 
38541 #: sweden.kgm:91
38542 #, kde-format
38543 msgctxt "sweden.kgm"
38544 msgid "Linköping"
38545 msgstr "लिङ्कोपिङ"
38546 
38547 #: sweden.kgm:99
38548 #, kde-format
38549 msgctxt "sweden.kgm"
38550 msgid "Jönköping County"
38551 msgstr "जोनकोपिङ देश"
38552 
38553 #: sweden.kgm:100
38554 #, kde-format
38555 msgctxt "sweden.kgm"
38556 msgid "Jönköping"
38557 msgstr "जोनकोपिङ"
38558 
38559 #: sweden.kgm:108
38560 #, kde-format
38561 msgctxt "sweden.kgm"
38562 msgid "Kronoberg County"
38563 msgstr "क्रोनोबर्ग देश"
38564 
38565 #: sweden.kgm:109
38566 #, kde-format
38567 msgctxt "sweden.kgm"
38568 msgid "Växjö"
38569 msgstr "भाक्सजो"
38570 
38571 #: sweden.kgm:117
38572 #, kde-format
38573 msgctxt "sweden.kgm"
38574 msgid "Kalmar County"
38575 msgstr "कालमर देश"
38576 
38577 #: sweden.kgm:118
38578 #, kde-format
38579 msgctxt "sweden.kgm"
38580 msgid "Kalmar"
38581 msgstr "कालमर"
38582 
38583 #: sweden.kgm:126
38584 #, kde-format
38585 msgctxt "sweden.kgm"
38586 msgid "Gotland County"
38587 msgstr "गोटल्यान्ड देश"
38588 
38589 #: sweden.kgm:127
38590 #, kde-format
38591 msgctxt "sweden.kgm"
38592 msgid "Visby"
38593 msgstr "भिसबाइ"
38594 
38595 #: sweden.kgm:135
38596 #, kde-format
38597 msgctxt "sweden.kgm"
38598 msgid "Blekinge County"
38599 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश"
38600 
38601 #: sweden.kgm:136
38602 #, fuzzy, kde-format
38603 #| msgctxt "sweden.kgm"
38604 #| msgid "Karlstad"
38605 msgctxt "sweden.kgm"
38606 msgid "Karlskrona"
38607 msgstr "कार्लस्टाड"
38608 
38609 #: sweden.kgm:144
38610 #, kde-format
38611 msgctxt "sweden.kgm"
38612 msgid "Skåne County"
38613 msgstr "स्केन देश"
38614 
38615 #: sweden.kgm:145
38616 #, kde-format
38617 msgctxt "sweden.kgm"
38618 msgid "Malmö"
38619 msgstr "माल्मो"
38620 
38621 #: sweden.kgm:153
38622 #, kde-format
38623 msgctxt "sweden.kgm"
38624 msgid "Halland County"
38625 msgstr "हल्यान्ड देश"
38626 
38627 #: sweden.kgm:154
38628 #, kde-format
38629 msgctxt "sweden.kgm"
38630 msgid "Halmstad"
38631 msgstr "हाल्मस्टाड"
38632 
38633 #: sweden.kgm:162
38634 #, kde-format
38635 msgctxt "sweden.kgm"
38636 msgid "Västra Götaland County"
38637 msgstr "भास्ट्रा गोटाल्यान्ड देश"
38638 
38639 #: sweden.kgm:163
38640 #, kde-format
38641 msgctxt "sweden.kgm"
38642 msgid "Göteborg"
38643 msgstr "गोटेबर्ग"
38644 
38645 #: sweden.kgm:171
38646 #, kde-format
38647 msgctxt "sweden.kgm"
38648 msgid "Värmland County"
38649 msgstr "भार्मल्यान्ड देश"
38650 
38651 #: sweden.kgm:172
38652 #, kde-format
38653 msgctxt "sweden.kgm"
38654 msgid "Karlstad"
38655 msgstr "कार्लस्टाड"
38656 
38657 #: sweden.kgm:180
38658 #, kde-format
38659 msgctxt "sweden.kgm"
38660 msgid "Örebro County"
38661 msgstr "ओरेब्रो देश"
38662 
38663 #: sweden.kgm:181
38664 #, kde-format
38665 msgctxt "sweden.kgm"
38666 msgid "Örebro"
38667 msgstr "ओरेब्रो"
38668 
38669 #: sweden.kgm:189
38670 #, kde-format
38671 msgctxt "sweden.kgm"
38672 msgid "Västmanland County"
38673 msgstr "भास्टमानल्यान्ड देश"
38674 
38675 #: sweden.kgm:190
38676 #, kde-format
38677 msgctxt "sweden.kgm"
38678 msgid "Västerås"
38679 msgstr "भास्टेरस"
38680 
38681 #: sweden.kgm:198
38682 #, kde-format
38683 msgctxt "sweden.kgm"
38684 msgid "Dalarna County"
38685 msgstr "डालर्ना देश"
38686 
38687 #: sweden.kgm:199
38688 #, kde-format
38689 msgctxt "sweden.kgm"
38690 msgid "Falun"
38691 msgstr "फालुन"
38692 
38693 #: sweden.kgm:207
38694 #, kde-format
38695 msgctxt "sweden.kgm"
38696 msgid "Gävleborg County"
38697 msgstr "गाभ्लेबोर्ग देश"
38698 
38699 #: sweden.kgm:208
38700 #, kde-format
38701 msgctxt "sweden.kgm"
38702 msgid "Gävle"
38703 msgstr "गाभ्ले"
38704 
38705 #: sweden.kgm:216
38706 #, kde-format
38707 msgctxt "sweden.kgm"
38708 msgid "Västernorrland County"
38709 msgstr "भास्टरनोर्ल्यान्ड देश"
38710 
38711 #: sweden.kgm:217
38712 #, kde-format
38713 msgctxt "sweden.kgm"
38714 msgid "Härnösand"
38715 msgstr "हार्नोस्यान्ड"
38716 
38717 #: sweden.kgm:225
38718 #, kde-format
38719 msgctxt "sweden.kgm"
38720 msgid "Jämtland County"
38721 msgstr "जाम्टल्यान्ड देश"
38722 
38723 #: sweden.kgm:226
38724 #, kde-format
38725 msgctxt "sweden.kgm"
38726 msgid "Östersund"
38727 msgstr "ओस्टरसुन्ड"
38728 
38729 #: switzerland.kgm:5
38730 #, fuzzy, kde-format
38731 #| msgctxt "europe.kgm"
38732 #| msgid "Switzerland"
38733 msgctxt "switzerland.kgm"
38734 msgid "Switzerland"
38735 msgstr "स्विजरल्यान्ड"
38736 
38737 #: switzerland.kgm:6
38738 #, fuzzy, kde-format
38739 #| msgctxt "uruguay.kgm"
38740 #| msgid "Canelones"
38741 msgctxt "switzerland.kgm"
38742 msgid "Cantons"
38743 msgstr "क्यानेलोन्स"
38744 
38745 #: switzerland.kgm:9
38746 #, fuzzy, kde-format
38747 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38748 #| msgid "Frontier"
38749 msgctxt "switzerland.kgm"
38750 msgid "Frontier"
38751 msgstr "सीमाना"
38752 
38753 #: switzerland.kgm:14
38754 #, fuzzy, kde-format
38755 #| msgctxt "europe.kgm"
38756 #| msgid "Switzerland"
38757 msgctxt "switzerland.kgm"
38758 msgid "Not Switzerland"
38759 msgstr "स्विजरल्यान्ड"
38760 
38761 #: switzerland.kgm:19
38762 #, fuzzy, kde-format
38763 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38764 #| msgid "Water"
38765 msgctxt "switzerland.kgm"
38766 msgid "Water"
38767 msgstr "पानी"
38768 
38769 #: switzerland.kgm:24
38770 #, fuzzy, kde-format
38771 #| msgctxt "germany.kgm"
38772 #| msgid "Munich"
38773 msgctxt "switzerland.kgm"
38774 msgid "Zurich"
38775 msgstr "म्युनिक"
38776 
38777 #: switzerland.kgm:25
38778 #, fuzzy, kde-format
38779 #| msgctxt "germany.kgm"
38780 #| msgid "Munich"
38781 msgctxt "switzerland.kgm"
38782 msgid "Zürich"
38783 msgstr "म्युनिक"
38784 
38785 #: switzerland.kgm:29
38786 #, fuzzy, kde-format
38787 #| msgctxt "europe.kgm"
38788 #| msgid "Bern"
38789 msgctxt "switzerland.kgm"
38790 msgid "Berne"
38791 msgstr "बर्न"
38792 
38793 #: switzerland.kgm:30
38794 #, fuzzy, kde-format
38795 #| msgctxt "europe.kgm"
38796 #| msgid "Bern"
38797 msgctxt "switzerland.kgm"
38798 msgid "Bern"
38799 msgstr "बर्न"
38800 
38801 #: switzerland.kgm:34 switzerland.kgm:35
38802 #, fuzzy, kde-format
38803 #| msgctxt "bolivia.kgm"
38804 #| msgid "Sucre"
38805 msgctxt "switzerland.kgm"
38806 msgid "Lucerne"
38807 msgstr "सक्रे"
38808 
38809 #: switzerland.kgm:39
38810 #, fuzzy, kde-format
38811 #| msgctxt "china.kgm"
38812 #| msgid "Urumqi"
38813 msgctxt "switzerland.kgm"
38814 msgid "Uri"
38815 msgstr "युरुम्चे"
38816 
38817 #: switzerland.kgm:40
38818 #, kde-format
38819 msgctxt "switzerland.kgm"
38820 msgid "Altdorf"
38821 msgstr ""
38822 
38823 #: switzerland.kgm:44 switzerland.kgm:45
38824 #, kde-format
38825 msgctxt "switzerland.kgm"
38826 msgid "Schwyz"
38827 msgstr ""
38828 
38829 #: switzerland.kgm:49
38830 #, kde-format
38831 msgctxt "switzerland.kgm"
38832 msgid "Obwald"
38833 msgstr ""
38834 
38835 #: switzerland.kgm:50
38836 #, fuzzy, kde-format
38837 #| msgctxt "estonia.kgm"
38838 #| msgid "Saare"
38839 msgctxt "switzerland.kgm"
38840 msgid "Sarnen"
38841 msgstr "सारे"
38842 
38843 #: switzerland.kgm:54
38844 #, kde-format
38845 msgctxt "switzerland.kgm"
38846 msgid "Nidwald"
38847 msgstr ""
38848 
38849 #: switzerland.kgm:55
38850 #, fuzzy, kde-format
38851 #| msgctxt "australia.kgm"
38852 #| msgid "States"
38853 msgctxt "switzerland.kgm"
38854 msgid "Stans"
38855 msgstr "राज्यहरू"
38856 
38857 #: switzerland.kgm:59 switzerland.kgm:60
38858 #, fuzzy, kde-format
38859 #| msgctxt "belarus.kgm"
38860 #| msgid "Belarus"
38861 msgctxt "switzerland.kgm"
38862 msgid "Glarus"
38863 msgstr "बेलारूस"
38864 
38865 #: switzerland.kgm:64 switzerland.kgm:65
38866 #, kde-format
38867 msgctxt "switzerland.kgm"
38868 msgid "Zug"
38869 msgstr ""
38870 
38871 #: switzerland.kgm:69 switzerland.kgm:70
38872 #, fuzzy, kde-format
38873 #| msgctxt "belgium.kgm"
38874 #| msgid "Limburg"
38875 msgctxt "switzerland.kgm"
38876 msgid "Fribourg"
38877 msgstr "लिमबर्ग"
38878 
38879 #: switzerland.kgm:74 switzerland.kgm:75
38880 #, kde-format
38881 msgctxt "switzerland.kgm"
38882 msgid "Solothurn"
38883 msgstr ""
38884 
38885 #: switzerland.kgm:79
38886 #, fuzzy, kde-format
38887 #| msgctxt "belize.kgm"
38888 #| msgid "Belize City"
38889 msgctxt "switzerland.kgm"
38890 msgid "Basle-City"
38891 msgstr "बेलिज शहर"
38892 
38893 #: switzerland.kgm:80
38894 #, fuzzy, kde-format
38895 #| msgctxt "belgium.kgm"
38896 #| msgid "Hasselt"
38897 msgctxt "switzerland.kgm"
38898 msgid "Basel"
38899 msgstr "हासेल्ट"
38900 
38901 #: switzerland.kgm:84
38902 #, fuzzy, kde-format
38903 #| msgctxt "spain.kgm"
38904 #| msgid "Basque Country"
38905 msgctxt "switzerland.kgm"
38906 msgid "Basle-Country"
38907 msgstr "बास्क्यू देश"
38908 
38909 #: switzerland.kgm:85
38910 #, fuzzy, kde-format
38911 #| msgctxt "iran.kgm"
38912 #| msgid "Lorestan"
38913 msgctxt "switzerland.kgm"
38914 msgid "Liestal"
38915 msgstr "लोरेस्टान"
38916 
38917 #: switzerland.kgm:89 switzerland.kgm:90
38918 #, fuzzy, kde-format
38919 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
38920 #| msgid "Sharan"
38921 msgctxt "switzerland.kgm"
38922 msgid "Schaffhausen"
38923 msgstr "शरण"
38924 
38925 #: switzerland.kgm:94
38926 #, kde-format
38927 msgctxt "switzerland.kgm"
38928 msgid "Appenzell Outer Rhodes"
38929 msgstr ""
38930 
38931 #: switzerland.kgm:95
38932 #, fuzzy, kde-format
38933 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
38934 #| msgid "Heredia"
38935 msgctxt "switzerland.kgm"
38936 msgid "Herisau"
38937 msgstr "हेरेडिया"
38938 
38939 #: switzerland.kgm:99
38940 #, kde-format
38941 msgctxt "switzerland.kgm"
38942 msgid "Appenzell Inner Rhodes"
38943 msgstr ""
38944 
38945 #: switzerland.kgm:100
38946 #, kde-format
38947 msgctxt "switzerland.kgm"
38948 msgid "Appenzell"
38949 msgstr ""
38950 
38951 #: switzerland.kgm:104
38952 #, fuzzy, kde-format
38953 #| msgctxt "austria.kgm"
38954 #| msgid "St. Pölten"
38955 msgctxt "switzerland.kgm"
38956 msgid "St. Gall"
38957 msgstr "St. Pölten"
38958 
38959 #: switzerland.kgm:105
38960 #, fuzzy, kde-format
38961 #| msgctxt "austria.kgm"
38962 #| msgid "St. Pölten"
38963 msgctxt "switzerland.kgm"
38964 msgid "St. Gallen"
38965 msgstr "St. Pölten"
38966 
38967 #: switzerland.kgm:109
38968 #, fuzzy, kde-format
38969 #| msgctxt "argentina.kgm"
38970 #| msgid "Misiones"
38971 msgctxt "switzerland.kgm"
38972 msgid "Grisons"
38973 msgstr "मिसिओन्स"
38974 
38975 #: switzerland.kgm:110
38976 #, fuzzy, kde-format
38977 #| msgctxt "france.kgm"
38978 #| msgid "Cher"
38979 msgctxt "switzerland.kgm"
38980 msgid "Chur"
38981 msgstr "चेर"
38982 
38983 #: switzerland.kgm:114
38984 #, fuzzy, kde-format
38985 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
38986 #| msgid "Argelia"
38987 msgctxt "switzerland.kgm"
38988 msgid "Argovia"
38989 msgstr "अर्जेलिया"
38990 
38991 #: switzerland.kgm:115
38992 #, fuzzy, kde-format
38993 #| msgctxt "africa.kgm"
38994 #| msgid "Asmara"
38995 msgctxt "switzerland.kgm"
38996 msgid "Aarau"
38997 msgstr "एस्मारा"
38998 
38999 #: switzerland.kgm:119
39000 #, fuzzy, kde-format
39001 #| msgctxt "germany.kgm"
39002 #| msgid "Thuringia"
39003 msgctxt "switzerland.kgm"
39004 msgid "Thurgovia"
39005 msgstr "टुरिन्गिया"
39006 
39007 #: switzerland.kgm:120
39008 #, fuzzy, kde-format
39009 #| msgctxt "andorra.kgm"
39010 #| msgid "France"
39011 msgctxt "switzerland.kgm"
39012 msgid "Frauenfeld"
39013 msgstr "फ्रान्स"
39014 
39015 #: switzerland.kgm:124
39016 #, fuzzy, kde-format
39017 #| msgctxt "china.kgm"
39018 #| msgid "Tianjin"
39019 msgctxt "switzerland.kgm"
39020 msgid "Ticino"
39021 msgstr "टियाङजिन"
39022 
39023 #: switzerland.kgm:125
39024 #, fuzzy, kde-format
39025 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
39026 #| msgid "Belluno"
39027 msgctxt "switzerland.kgm"
39028 msgid "Bellinzona"
39029 msgstr "बेल्लुनो"
39030 
39031 #: switzerland.kgm:129
39032 #, fuzzy, kde-format
39033 #| msgctxt "europe.kgm"
39034 #| msgid "Vaduz"
39035 msgctxt "switzerland.kgm"
39036 msgid "Vaud"
39037 msgstr "भाडुज"
39038 
39039 #: switzerland.kgm:130
39040 #, fuzzy, kde-format
39041 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
39042 #| msgid "Lupane"
39043 msgctxt "switzerland.kgm"
39044 msgid "Lausanne"
39045 msgstr "लुपाने"
39046 
39047 #: switzerland.kgm:134
39048 #, fuzzy, kde-format
39049 #| msgctxt "chile.kgm"
39050 #| msgid "Valparaiso"
39051 msgctxt "switzerland.kgm"
39052 msgid "Valais"
39053 msgstr "भलपाराइसो"
39054 
39055 #: switzerland.kgm:135
39056 #, fuzzy, kde-format
39057 #| msgctxt "africa.kgm"
39058 #| msgid "Spain"
39059 msgctxt "switzerland.kgm"
39060 msgid "Sion"
39061 msgstr "स्पेन"
39062 
39063 #: switzerland.kgm:139 switzerland.kgm:140
39064 #, kde-format
39065 msgctxt "switzerland.kgm"
39066 msgid "Neuchâtel"
39067 msgstr ""
39068 
39069 #: switzerland.kgm:144 switzerland.kgm:145
39070 #, fuzzy, kde-format
39071 #| msgctxt "italy.kgm"
39072 #| msgid "Genoa"
39073 msgctxt "switzerland.kgm"
39074 msgid "Geneva"
39075 msgstr "गेनोव"
39076 
39077 #: switzerland.kgm:149
39078 #, fuzzy, kde-format
39079 #| msgctxt "france.kgm"
39080 #| msgid "Jura"
39081 msgctxt "switzerland.kgm"
39082 msgid "Jura"
39083 msgstr "जुरा"
39084 
39085 #: switzerland.kgm:150
39086 #, fuzzy, kde-format
39087 #| msgctxt "usa.kgm"
39088 #| msgid "Vermont"
39089 msgctxt "switzerland.kgm"
39090 msgid "Delémont"
39091 msgstr "भर्मोन्ट"
39092 
39093 #: tajikistan.kgm:5
39094 #, fuzzy, kde-format
39095 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39096 #| msgid "Tajikistan"
39097 msgctxt "tajikistan.kgm"
39098 msgid "Tajikistan"
39099 msgstr "ताजिकस्तान"
39100 
39101 #: tajikistan.kgm:6
39102 #, fuzzy, kde-format
39103 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39104 #| msgid "Provinces"
39105 msgctxt "tajikistan.kgm"
39106 msgid "Provinces"
39107 msgstr "प्रान्तहरू"
39108 
39109 #: tajikistan.kgm:9
39110 #, fuzzy, kde-format
39111 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39112 #| msgid "Frontier"
39113 msgctxt "tajikistan.kgm"
39114 msgid "Frontier"
39115 msgstr "सीमाना"
39116 
39117 #: tajikistan.kgm:14
39118 #, fuzzy, kde-format
39119 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39120 #| msgid "Water"
39121 msgctxt "tajikistan.kgm"
39122 msgid "Water"
39123 msgstr "पानी"
39124 
39125 #: tajikistan.kgm:19
39126 #, fuzzy, kde-format
39127 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39128 #| msgid "Pakistan"
39129 msgctxt "tajikistan.kgm"
39130 msgid "Not Tajikistan"
39131 msgstr "पाकिस्तान"
39132 
39133 #: tajikistan.kgm:24
39134 #, fuzzy, kde-format
39135 #| msgctxt "haiti.kgm"
39136 #| msgid "Sud"
39137 msgctxt "tajikistan.kgm"
39138 msgid "Sughd"
39139 msgstr "सुड"
39140 
39141 #: tajikistan.kgm:25
39142 #, fuzzy, kde-format
39143 #| msgctxt "asia.kgm"
39144 #| msgid "Kathmandu"
39145 msgctxt "tajikistan.kgm"
39146 msgid "Khujand"
39147 msgstr "काठमान्डौ"
39148 
39149 #: tajikistan.kgm:29
39150 #, kde-format
39151 msgctxt "tajikistan.kgm"
39152 msgid "Districts of Republican Subordination"
39153 msgstr ""
39154 
39155 #: tajikistan.kgm:30
39156 #, fuzzy, kde-format
39157 #| msgctxt "asia.kgm"
39158 #| msgid "Dushanbe"
39159 msgctxt "tajikistan.kgm"
39160 msgid "Dushanbe"
39161 msgstr "डुसान्बे"
39162 
39163 #: tajikistan.kgm:34
39164 #, fuzzy, kde-format
39165 #| msgctxt "africa.kgm"
39166 #| msgid "Khartoum"
39167 msgctxt "tajikistan.kgm"
39168 msgid "Khatlon"
39169 msgstr "खार्तुम"
39170 
39171 #: tajikistan.kgm:35
39172 #, kde-format
39173 msgctxt "tajikistan.kgm"
39174 msgid "Bokhtar"
39175 msgstr ""
39176 
39177 #: tajikistan.kgm:39
39178 #, fuzzy, kde-format
39179 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39180 #| msgid "Badakhshan"
39181 msgctxt "tajikistan.kgm"
39182 msgid "Kuhistani Badakhshan"
39183 msgstr "बादाकशान"
39184 
39185 #: tajikistan.kgm:40
39186 #, fuzzy, kde-format
39187 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39188 #| msgid "Sharan"
39189 msgctxt "tajikistan.kgm"
39190 msgid "Khorugh"
39191 msgstr "शरण"
39192 
39193 #: tamilnadu.kgm:5
39194 #, fuzzy, kde-format
39195 #| msgctxt "asia.kgm"
39196 #| msgid "Thailand"
39197 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39198 msgid "Tamil Nadu"
39199 msgstr "थाइल्यान्ड"
39200 
39201 #: tamilnadu.kgm:6
39202 #, fuzzy, kde-format
39203 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
39204 #| msgid "Districts"
39205 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39206 msgid "District"
39207 msgstr "जिल्ला"
39208 
39209 #: tamilnadu.kgm:10
39210 #, fuzzy, kde-format
39211 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39212 #| msgid "Frontier"
39213 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39214 msgid "Frontier"
39215 msgstr "सीमाना"
39216 
39217 #: tamilnadu.kgm:15
39218 #, fuzzy, kde-format
39219 #| msgctxt "ecuador.kgm"
39220 #| msgid "Chimborazo"
39221 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39222 msgid "Coimbatore"
39223 msgstr "चिमबोराजो"
39224 
39225 #: tamilnadu.kgm:19
39226 #, kde-format
39227 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39228 msgid "Tiruppur"
39229 msgstr ""
39230 
39231 #: tamilnadu.kgm:23
39232 #, kde-format
39233 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39234 msgid "Nilgiris"
39235 msgstr ""
39236 
39237 #: tamilnadu.kgm:24
39238 #, fuzzy, kde-format
39239 #| msgctxt "africa.kgm"
39240 #| msgid "Uganda"
39241 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39242 msgid "Udagamandalam"
39243 msgstr "युगान्डा"
39244 
39245 #: tamilnadu.kgm:28
39246 #, kde-format
39247 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39248 msgid "Erode"
39249 msgstr ""
39250 
39251 #: tamilnadu.kgm:32
39252 #, kde-format
39253 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39254 msgid "Dindigul"
39255 msgstr ""
39256 
39257 #: tamilnadu.kgm:36
39258 #, kde-format
39259 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39260 msgid "Tiruchirappalli"
39261 msgstr ""
39262 
39263 #: tamilnadu.kgm:40
39264 #, fuzzy, kde-format
39265 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39266 #| msgid "Sharan"
39267 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39268 msgid "Karur"
39269 msgstr "शरण"
39270 
39271 #: tamilnadu.kgm:44
39272 #, fuzzy, kde-format
39273 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39274 #| msgid "Samangan"
39275 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39276 msgid "Namakkal"
39277 msgstr "सामानगान"
39278 
39279 #: tamilnadu.kgm:48
39280 #, kde-format
39281 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39282 msgid "Pudukkottai"
39283 msgstr ""
39284 
39285 #: tamilnadu.kgm:52
39286 #, fuzzy, kde-format
39287 #| msgctxt "usa.kgm"
39288 #| msgid "Salem"
39289 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39290 msgid "Salem"
39291 msgstr "सालेम"
39292 
39293 #: tamilnadu.kgm:56
39294 #, kde-format
39295 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39296 msgid "Dharmapuri"
39297 msgstr ""
39298 
39299 #: tamilnadu.kgm:60
39300 #, fuzzy, kde-format
39301 #| msgctxt "peru.kgm"
39302 #| msgid "Piura"
39303 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39304 msgid "Vilupuram"
39305 msgstr "पिउरा"
39306 
39307 #: tamilnadu.kgm:64
39308 #, kde-format
39309 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39310 msgid "Cuddalore"
39311 msgstr ""
39312 
39313 #: tamilnadu.kgm:68
39314 #, kde-format
39315 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39316 msgid "Perambalur"
39317 msgstr ""
39318 
39319 #: tamilnadu.kgm:72
39320 #, kde-format
39321 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39322 msgid "Madurai"
39323 msgstr ""
39324 
39325 #: tamilnadu.kgm:76
39326 #, fuzzy, kde-format
39327 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39328 #| msgid "Sharan"
39329 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39330 msgid "Thiruvarur"
39331 msgstr "शरण"
39332 
39333 #: tamilnadu.kgm:80
39334 #, kde-format
39335 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39336 msgid "Thanjavur"
39337 msgstr ""
39338 
39339 #: tamilnadu.kgm:84
39340 #, kde-format
39341 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39342 msgid "Ariyalur"
39343 msgstr ""
39344 
39345 #: tamilnadu.kgm:88
39346 #, fuzzy, kde-format
39347 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39348 #| msgid "China"
39349 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39350 msgid "Chennai"
39351 msgstr "चीन"
39352 
39353 #: tamilnadu.kgm:92
39354 #, kde-format
39355 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39356 msgid "Nagapattinam"
39357 msgstr ""
39358 
39359 #: tamilnadu.kgm:96
39360 #, kde-format
39361 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39362 msgid "Kanyakumari"
39363 msgstr ""
39364 
39365 #: tamilnadu.kgm:97
39366 #, kde-format
39367 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39368 msgid "Nagercoil"
39369 msgstr ""
39370 
39371 #: tamilnadu.kgm:101
39372 #, kde-format
39373 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39374 msgid "Tirunelveli"
39375 msgstr ""
39376 
39377 #: tamilnadu.kgm:105
39378 #, kde-format
39379 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39380 msgid "Thoothukudi"
39381 msgstr ""
39382 
39383 #: tamilnadu.kgm:109
39384 #, fuzzy, kde-format
39385 #| msgctxt "guatemala.kgm"
39386 #| msgid "Jalapa"
39387 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39388 msgid "Ramanathapuram"
39389 msgstr "जलापा"
39390 
39391 #: tamilnadu.kgm:113
39392 #, fuzzy, kde-format
39393 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
39394 #| msgid "Managua"
39395 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39396 msgid "Virudhunagar"
39397 msgstr "मानाग्वा"
39398 
39399 #: tamilnadu.kgm:117
39400 #, kde-format
39401 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39402 msgid "Theni"
39403 msgstr ""
39404 
39405 #: tamilnadu.kgm:121
39406 #, fuzzy, kde-format
39407 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39408 #| msgid "Samangan"
39409 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39410 msgid "Sivagangai"
39411 msgstr "सामानगान"
39412 
39413 #: tamilnadu.kgm:125
39414 #, kde-format
39415 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39416 msgid "Tiruvannamalai"
39417 msgstr ""
39418 
39419 #: tamilnadu.kgm:129
39420 #, fuzzy, kde-format
39421 #| msgctxt "france.kgm"
39422 #| msgid "Niort"
39423 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39424 msgid "Vellore"
39425 msgstr "निवर्ट"
39426 
39427 #: tamilnadu.kgm:133
39428 #, kde-format
39429 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39430 msgid "Thiruvallur"
39431 msgstr ""
39432 
39433 #: tamilnadu.kgm:137
39434 #, fuzzy, kde-format
39435 #| msgctxt "africa.kgm"
39436 #| msgid "Kinshasa"
39437 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39438 msgid "Krishnagiri"
39439 msgstr "किन्सासा"
39440 
39441 #: tamilnadu.kgm:141
39442 #, fuzzy, kde-format
39443 #| msgctxt "africa.kgm"
39444 #| msgid "Maputo"
39445 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39446 msgid "Kanchipuram"
39447 msgstr "मापुटो"
39448 
39449 #: tamilnadu.kgm:145
39450 #, fuzzy, kde-format
39451 #| msgctxt "asia.kgm"
39452 #| msgid "Sri Lanka"
39453 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39454 msgid "Sri Lanka"
39455 msgstr "श्रीलङ्का"
39456 
39457 #: tamilnadu.kgm:150
39458 #, fuzzy, kde-format
39459 #| msgctxt "iran.kgm"
39460 #| msgid "Kerman"
39461 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39462 msgid "Kerala"
39463 msgstr "कर्मान"
39464 
39465 #: tamilnadu.kgm:155
39466 #, fuzzy, kde-format
39467 #| msgctxt "asia.kgm"
39468 #| msgid "Bangladesh"
39469 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39470 msgid "Andhra Pradesh"
39471 msgstr "बङ्गलादेश"
39472 
39473 #: tamilnadu.kgm:160
39474 #, fuzzy, kde-format
39475 #| msgctxt "japan.kgm"
39476 #| msgid "Kanazawa"
39477 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39478 msgid "Karnataka"
39479 msgstr "कानाजावा"
39480 
39481 #: tamilnadu.kgm:165
39482 #, fuzzy, kde-format
39483 #| msgctxt "brazil.kgm"
39484 #| msgid "Paraiba"
39485 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39486 msgid "Karaikal"
39487 msgstr "पारार्बिया"
39488 
39489 #: tamilnadu.kgm:170
39490 #, fuzzy, kde-format
39491 #| msgctxt "puertorico.kgm"
39492 #| msgid "Ponce"
39493 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39494 msgid "Pondicherry"
39495 msgstr "पोन्स"
39496 
39497 #: tamilnadu.kgm:175
39498 #, fuzzy, kde-format
39499 #| msgctxt "africa.kgm"
39500 #| msgid "Water"
39501 msgctxt "tamilnadu.kgm"
39502 msgid "Water"
39503 msgstr "पानी"
39504 
39505 #: thailand.kgm:5
39506 #, fuzzy, kde-format
39507 #| msgctxt "asia.kgm"
39508 #| msgid "Thailand"
39509 msgctxt "thailand.kgm"
39510 msgid "Thailand"
39511 msgstr "थाइल्यान्ड"
39512 
39513 #: thailand.kgm:6
39514 #, fuzzy, kde-format
39515 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39516 #| msgid "Provinces"
39517 msgctxt "thailand.kgm"
39518 msgid "Provinces"
39519 msgstr "प्रान्तहरू"
39520 
39521 #: thailand.kgm:9
39522 #, fuzzy, kde-format
39523 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39524 #| msgid "Frontier"
39525 msgctxt "thailand.kgm"
39526 msgid "Frontier"
39527 msgstr "सीमाना"
39528 
39529 #: thailand.kgm:14
39530 #, fuzzy, kde-format
39531 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39532 #| msgid "Water"
39533 msgctxt "thailand.kgm"
39534 msgid "Water"
39535 msgstr "पानी"
39536 
39537 #: thailand.kgm:19
39538 #, fuzzy, kde-format
39539 #| msgctxt "asia.kgm"
39540 #| msgid "Thailand"
39541 msgctxt "thailand.kgm"
39542 msgid "Not Thailand"
39543 msgstr "थाइल्यान्ड"
39544 
39545 #: thailand.kgm:24
39546 #, fuzzy, kde-format
39547 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
39548 #| msgid "Chinandega"
39549 msgctxt "thailand.kgm"
39550 msgid "Chiang Mai"
39551 msgstr "चिनानडेगा"
39552 
39553 #: thailand.kgm:29
39554 #, fuzzy, kde-format
39555 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
39556 #| msgid "Chinandega"
39557 msgctxt "thailand.kgm"
39558 msgid "Chiang Rai"
39559 msgstr "चिनानडेगा"
39560 
39561 #: thailand.kgm:34
39562 #, kde-format
39563 msgctxt "thailand.kgm"
39564 msgid "Kamphaeng Phet"
39565 msgstr ""
39566 
39567 #: thailand.kgm:39
39568 #, fuzzy, kde-format
39569 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39570 #| msgid "Laghman"
39571 msgctxt "thailand.kgm"
39572 msgid "Lampang"
39573 msgstr "लगमान"
39574 
39575 #: thailand.kgm:44
39576 #, fuzzy, kde-format
39577 #| msgctxt "ecuador.kgm"
39578 #| msgid "Latacunga"
39579 msgctxt "thailand.kgm"
39580 msgid "Lamphun"
39581 msgstr "लाटाकन्गा"
39582 
39583 #: thailand.kgm:49
39584 #, fuzzy, kde-format
39585 #| msgctxt "china.kgm"
39586 #| msgid "Hong Kong"
39587 msgctxt "thailand.kgm"
39588 msgid "Mae Hong Son"
39589 msgstr "हङकङ"
39590 
39591 #: thailand.kgm:54
39592 #, fuzzy, kde-format
39593 #| msgctxt "panama.kgm"
39594 #| msgid "Not Panama"
39595 msgctxt "thailand.kgm"
39596 msgid "Nakhon Sawan"
39597 msgstr "पानामा होइन"
39598 
39599 #: thailand.kgm:59
39600 #, fuzzy, kde-format
39601 #| msgctxt "france.kgm"
39602 #| msgid "Nancy"
39603 msgctxt "thailand.kgm"
39604 msgid "Nan"
39605 msgstr "नेन्सी"
39606 
39607 #: thailand.kgm:64
39608 #, fuzzy, kde-format
39609 #| msgctxt "cuba.kgm"
39610 #| msgid "Bayamo"
39611 msgctxt "thailand.kgm"
39612 msgid "Phayao"
39613 msgstr "बायामो"
39614 
39615 #: thailand.kgm:69
39616 #, fuzzy, kde-format
39617 #| msgctxt "spain.kgm"
39618 #| msgid "Cantabria"
39619 msgctxt "thailand.kgm"
39620 msgid "Phetchabun"
39621 msgstr "कान्टाब्रिया"
39622 
39623 #: thailand.kgm:74
39624 #, fuzzy, kde-format
39625 #| msgctxt "japan.kgm"
39626 #| msgid "Aichi"
39627 msgctxt "thailand.kgm"
39628 msgid "Phichit"
39629 msgstr "एइचि"
39630 
39631 #: thailand.kgm:79
39632 #, kde-format
39633 msgctxt "thailand.kgm"
39634 msgid "Phitsanulok"
39635 msgstr ""
39636 
39637 #: thailand.kgm:84
39638 #, fuzzy, kde-format
39639 #| msgctxt "czech.kgm"
39640 #| msgid "Prague"
39641 msgctxt "thailand.kgm"
39642 msgid "Phrae"
39643 msgstr "प्रागुइ"
39644 
39645 #: thailand.kgm:89
39646 #, kde-format
39647 msgctxt "thailand.kgm"
39648 msgid "Sukhothai"
39649 msgstr ""
39650 
39651 #: thailand.kgm:94
39652 #, fuzzy, kde-format
39653 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39654 #| msgid "Takhar"
39655 msgctxt "thailand.kgm"
39656 msgid "Tak"
39657 msgstr "टकहार"
39658 
39659 #: thailand.kgm:99
39660 #, fuzzy, kde-format
39661 #| msgctxt "jamaica.kgm"
39662 #| msgid "Saint Thomas"
39663 msgctxt "thailand.kgm"
39664 msgid "Uthai Thani"
39665 msgstr "सेन्ट थोमस"
39666 
39667 #: thailand.kgm:104
39668 #, kde-format
39669 msgctxt "thailand.kgm"
39670 msgid "Uttaradit"
39671 msgstr ""
39672 
39673 #: thailand.kgm:109
39674 #, kde-format
39675 msgctxt "thailand.kgm"
39676 msgid "Amnat Charoen"
39677 msgstr ""
39678 
39679 #: thailand.kgm:114
39680 #, fuzzy, kde-format
39681 #| msgctxt "europe.kgm"
39682 #| msgid "Bulgaria"
39683 msgctxt "thailand.kgm"
39684 msgid "Buri Ram"
39685 msgstr "बुल्गेरिया"
39686 
39687 #: thailand.kgm:119
39688 #, kde-format
39689 msgctxt "thailand.kgm"
39690 msgid "Chaiyaphum"
39691 msgstr ""
39692 
39693 #: thailand.kgm:124
39694 #, fuzzy, kde-format
39695 #| msgctxt "armenia.kgm"
39696 #| msgid "Kapan"
39697 msgctxt "thailand.kgm"
39698 msgid "Kalasin"
39699 msgstr "कापान"
39700 
39701 #: thailand.kgm:129
39702 #, fuzzy, kde-format
39703 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39704 #| msgid "Khost"
39705 msgctxt "thailand.kgm"
39706 msgid "Khon Kaen"
39707 msgstr "खोस्ट"
39708 
39709 #: thailand.kgm:134
39710 #, fuzzy, kde-format
39711 #| msgctxt "armenia.kgm"
39712 #| msgid "Lori"
39713 msgctxt "thailand.kgm"
39714 msgid "Loei"
39715 msgstr "लोरि"
39716 
39717 #: thailand.kgm:139
39718 #, fuzzy, kde-format
39719 #| msgctxt "ecuador.kgm"
39720 #| msgid "Machala"
39721 msgctxt "thailand.kgm"
39722 msgid "Maha Sarakham"
39723 msgstr "मचाला"
39724 
39725 #: thailand.kgm:144
39726 #, fuzzy, kde-format
39727 #| msgctxt "southkorea.kgm"
39728 #| msgid "Muan"
39729 msgctxt "thailand.kgm"
39730 msgid "Mukdahan"
39731 msgstr "मुआन"
39732 
39733 #: thailand.kgm:149
39734 #, fuzzy, kde-format
39735 #| msgctxt "panama.kgm"
39736 #| msgid "Not Panama"
39737 msgctxt "thailand.kgm"
39738 msgid "Nakhon Phanom"
39739 msgstr "पानामा होइन"
39740 
39741 #: thailand.kgm:154
39742 #, fuzzy, kde-format
39743 #| msgctxt "panama.kgm"
39744 #| msgid "Not Panama"
39745 msgctxt "thailand.kgm"
39746 msgid "Nakhon Ratchasima"
39747 msgstr "पानामा होइन"
39748 
39749 #: thailand.kgm:159
39750 #, kde-format
39751 msgctxt "thailand.kgm"
39752 msgid "Nong Bua Lamphu"
39753 msgstr ""
39754 
39755 #: thailand.kgm:164
39756 #, fuzzy, kde-format
39757 #| msgctxt "china.kgm"
39758 #| msgid "Qinghai"
39759 msgctxt "thailand.kgm"
39760 msgid "Nong Khai"
39761 msgstr "क्विन्गाइ"
39762 
39763 #: thailand.kgm:169
39764 #, kde-format
39765 msgctxt "thailand.kgm"
39766 msgid "Roi Et"
39767 msgstr ""
39768 
39769 #: thailand.kgm:174
39770 #, kde-format
39771 msgctxt "thailand.kgm"
39772 msgid "Sakon Nakhon"
39773 msgstr ""
39774 
39775 #: thailand.kgm:179
39776 #, fuzzy, kde-format
39777 #| msgctxt "estonia.kgm"
39778 #| msgid "Saare"
39779 msgctxt "thailand.kgm"
39780 msgid "Si Sa Ket"
39781 msgstr "सारे"
39782 
39783 #: thailand.kgm:184
39784 #, fuzzy, kde-format
39785 #| msgctxt "iran.kgm"
39786 #| msgid "Sari"
39787 msgctxt "thailand.kgm"
39788 msgid "Surin"
39789 msgstr "सारी"
39790 
39791 #: thailand.kgm:189
39792 #, kde-format
39793 msgctxt "thailand.kgm"
39794 msgid "Ubon Ratchathani"
39795 msgstr ""
39796 
39797 #: thailand.kgm:194
39798 #, fuzzy, kde-format
39799 #| msgctxt "asia.kgm"
39800 #| msgid "Doha"
39801 msgctxt "thailand.kgm"
39802 msgid "Udon Thani"
39803 msgstr "दोहा"
39804 
39805 #: thailand.kgm:199
39806 #, fuzzy, kde-format
39807 #| msgctxt "iran.kgm"
39808 #| msgid "Yasooj"
39809 msgctxt "thailand.kgm"
39810 msgid "Yasothon"
39811 msgstr "यासोज"
39812 
39813 #: thailand.kgm:204
39814 #, fuzzy, kde-format
39815 #| msgctxt "china.kgm"
39816 #| msgid "Changsha"
39817 msgctxt "thailand.kgm"
39818 msgid "Chachoengsao"
39819 msgstr "चाङ्गशा"
39820 
39821 #: thailand.kgm:209
39822 #, fuzzy, kde-format
39823 #| msgctxt "spain.kgm"
39824 #| msgid "Cantabria"
39825 msgctxt "thailand.kgm"
39826 msgid "Chanthaburi"
39827 msgstr "कान्टाब्रिया"
39828 
39829 #: thailand.kgm:214
39830 #, fuzzy, kde-format
39831 #| msgctxt "armenia.kgm"
39832 #| msgid "Lori"
39833 msgctxt "thailand.kgm"
39834 msgid "Chon Buri"
39835 msgstr "लोरि"
39836 
39837 #: thailand.kgm:219
39838 #, fuzzy, kde-format
39839 #| msgctxt "france.kgm"
39840 #| msgid "Saint Brieuc"
39841 msgctxt "thailand.kgm"
39842 msgid "Prachin Buri"
39843 msgstr "सेन्ट बेइउक"
39844 
39845 #: thailand.kgm:224
39846 #, fuzzy, kde-format
39847 #| msgctxt "argentina.kgm"
39848 #| msgid "Rawson"
39849 msgctxt "thailand.kgm"
39850 msgid "Rayong"
39851 msgstr "रसन"
39852 
39853 #: thailand.kgm:229
39854 #, fuzzy, kde-format
39855 #| msgctxt "estonia.kgm"
39856 #| msgid "Saare"
39857 msgctxt "thailand.kgm"
39858 msgid "Sa Kaeo"
39859 msgstr "सारे"
39860 
39861 #: thailand.kgm:234
39862 #, fuzzy, kde-format
39863 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
39864 #| msgid "Taranto"
39865 msgctxt "thailand.kgm"
39866 msgid "Trat"
39867 msgstr "टारान्टो"
39868 
39869 #: thailand.kgm:239
39870 #, fuzzy, kde-format
39871 #| msgctxt "china.kgm"
39872 #| msgid "Hong Kong"
39873 msgctxt "thailand.kgm"
39874 msgid "Ang Thong"
39875 msgstr "हङकङ"
39876 
39877 #: thailand.kgm:244
39878 #, kde-format
39879 msgctxt "thailand.kgm"
39880 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
39881 msgstr ""
39882 
39883 #: thailand.kgm:249
39884 #, fuzzy, kde-format
39885 #| msgctxt "asia.kgm"
39886 #| msgid "Bangkok"
39887 msgctxt "thailand.kgm"
39888 msgid "Bangkok"
39889 msgstr "बेङ्कक"
39890 
39891 #: thailand.kgm:254
39892 #, fuzzy, kde-format
39893 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39894 #| msgid "China"
39895 msgctxt "thailand.kgm"
39896 msgid "Chainat"
39897 msgstr "चीन"
39898 
39899 #: thailand.kgm:259
39900 #, fuzzy, kde-format
39901 #| msgctxt "spain.kgm"
39902 #| msgid "Cantabria"
39903 msgctxt "thailand.kgm"
39904 msgid "Kanchanaburi"
39905 msgstr "कान्टाब्रिया"
39906 
39907 #: thailand.kgm:264
39908 #, fuzzy, kde-format
39909 #| msgctxt "armenia.kgm"
39910 #| msgid "Lori"
39911 msgctxt "thailand.kgm"
39912 msgid "Lop Buri"
39913 msgstr "लोरि"
39914 
39915 #: thailand.kgm:269
39916 #, fuzzy, kde-format
39917 #| msgctxt "panama.kgm"
39918 #| msgid "Not Panama"
39919 msgctxt "thailand.kgm"
39920 msgid "Nakhon Nayok"
39921 msgstr "पानामा होइन"
39922 
39923 #: thailand.kgm:274
39924 #, fuzzy, kde-format
39925 #| msgctxt "panama.kgm"
39926 #| msgid "Not Panama"
39927 msgctxt "thailand.kgm"
39928 msgid "Nakhon Pathom"
39929 msgstr "पानामा होइन"
39930 
39931 #: thailand.kgm:279
39932 #, fuzzy, kde-format
39933 #| msgctxt "spain.kgm"
39934 #| msgid "Cantabria"
39935 msgctxt "thailand.kgm"
39936 msgid "Nonthaburi"
39937 msgstr "कान्टाब्रिया"
39938 
39939 #: thailand.kgm:284
39940 #, fuzzy, kde-format
39941 #| msgctxt "jamaica.kgm"
39942 #| msgid "Saint Thomas"
39943 msgctxt "thailand.kgm"
39944 msgid "Pathum Thani"
39945 msgstr "सेन्ट थोमस"
39946 
39947 #: thailand.kgm:289
39948 #, fuzzy, kde-format
39949 #| msgctxt "spain.kgm"
39950 #| msgid "Cantabria"
39951 msgctxt "thailand.kgm"
39952 msgid "Phetchaburi"
39953 msgstr "कान्टाब्रिया"
39954 
39955 #: thailand.kgm:294
39956 #, kde-format
39957 msgctxt "thailand.kgm"
39958 msgid "Prachuap Khiri Khan"
39959 msgstr ""
39960 
39961 #: thailand.kgm:299
39962 #, fuzzy, kde-format
39963 #| msgctxt "spain.kgm"
39964 #| msgid "Cantabria"
39965 msgctxt "thailand.kgm"
39966 msgid "Ratchaburi"
39967 msgstr "कान्टाब्रिया"
39968 
39969 #: thailand.kgm:304
39970 #, fuzzy, kde-format
39971 #| msgctxt "iran.kgm"
39972 #| msgid "South Khorasan"
39973 msgctxt "thailand.kgm"
39974 msgid "Samut Prakan"
39975 msgstr "दक्षिण खोरासन"
39976 
39977 #: thailand.kgm:309
39978 #, fuzzy, kde-format
39979 #| msgctxt "iran.kgm"
39980 #| msgid "South Khorasan"
39981 msgctxt "thailand.kgm"
39982 msgid "Samut Sakhon"
39983 msgstr "दक्षिण खोरासन"
39984 
39985 #: thailand.kgm:314
39986 #, fuzzy, kde-format
39987 #| msgctxt "asia.kgm"
39988 #| msgid "Mongolia"
39989 msgctxt "thailand.kgm"
39990 msgid "Samut Songkhram"
39991 msgstr "मङ्गोलिया"
39992 
39993 #: thailand.kgm:319
39994 #, fuzzy, kde-format
39995 #| msgctxt "france.kgm"
39996 #| msgid "Strasbourg"
39997 msgctxt "thailand.kgm"
39998 msgid "Saraburi"
39999 msgstr "स्टार्सबर्ग"
40000 
40001 #: thailand.kgm:324
40002 #, fuzzy, kde-format
40003 #| msgctxt "france.kgm"
40004 #| msgid "Saint Brieuc"
40005 msgctxt "thailand.kgm"
40006 msgid "Sing Buri"
40007 msgstr "सेन्ट बेइउक"
40008 
40009 #: thailand.kgm:329
40010 #, fuzzy, kde-format
40011 #| msgctxt "argentina.kgm"
40012 #| msgid "San Luis"
40013 msgctxt "thailand.kgm"
40014 msgid "Suphan Buri"
40015 msgstr "सान लुइस"
40016 
40017 #: thailand.kgm:334
40018 #, fuzzy, kde-format
40019 #| msgctxt "france.kgm"
40020 #| msgid "Chaumont"
40021 msgctxt "thailand.kgm"
40022 msgid "Chumphon"
40023 msgstr "चाउमोन्ट"
40024 
40025 #: thailand.kgm:339
40026 #, fuzzy, kde-format
40027 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
40028 #| msgid "Kurbin"
40029 msgctxt "thailand.kgm"
40030 msgid "Krabi"
40031 msgstr "कुर्बिन"
40032 
40033 #: thailand.kgm:344
40034 #, fuzzy, kde-format
40035 #| msgctxt "panama.kgm"
40036 #| msgid "Not Panama"
40037 msgctxt "thailand.kgm"
40038 msgid "Nakhon Si Thammarat"
40039 msgstr "पानामा होइन"
40040 
40041 #: thailand.kgm:349
40042 #, fuzzy, kde-format
40043 #| msgctxt "poland.kgm"
40044 #| msgid "Subcarpathia"
40045 msgctxt "thailand.kgm"
40046 msgid "Narathiwat"
40047 msgstr "सबकार्पाथिया"
40048 
40049 #: thailand.kgm:354
40050 #, fuzzy, kde-format
40051 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
40052 #| msgid "Catania"
40053 msgctxt "thailand.kgm"
40054 msgid "Pattani"
40055 msgstr "कातानिया"
40056 
40057 #: thailand.kgm:359
40058 #, fuzzy, kde-format
40059 #| msgctxt "china.kgm"
40060 #| msgid "Nanchang"
40061 msgctxt "thailand.kgm"
40062 msgid "Phang Nga"
40063 msgstr "नानचाङ"
40064 
40065 #: thailand.kgm:364
40066 #, kde-format
40067 msgctxt "thailand.kgm"
40068 msgid "Phatthalung"
40069 msgstr ""
40070 
40071 #: thailand.kgm:369
40072 #, kde-format
40073 msgctxt "thailand.kgm"
40074 msgid "Phuket"
40075 msgstr ""
40076 
40077 #: thailand.kgm:374
40078 #, fuzzy, kde-format
40079 #| msgctxt "china.kgm"
40080 #| msgid "Shandong"
40081 msgctxt "thailand.kgm"
40082 msgid "Ranong"
40083 msgstr "सोनडोङ"
40084 
40085 #: thailand.kgm:379
40086 #, fuzzy, kde-format
40087 #| msgctxt "argentina.kgm"
40088 #| msgid "San Juan"
40089 msgctxt "thailand.kgm"
40090 msgid "Satun"
40091 msgstr "सान जुएन"
40092 
40093 #: thailand.kgm:384
40094 #, fuzzy, kde-format
40095 #| msgctxt "asia.kgm"
40096 #| msgid "Mongolia"
40097 msgctxt "thailand.kgm"
40098 msgid "Songkhla"
40099 msgstr "मङ्गोलिया"
40100 
40101 #: thailand.kgm:389
40102 #, fuzzy, kde-format
40103 #| msgctxt "jamaica.kgm"
40104 #| msgid "Saint Thomas"
40105 msgctxt "thailand.kgm"
40106 msgid "Surat Thani"
40107 msgstr "सेन्ट थोमस"
40108 
40109 #: thailand.kgm:394
40110 #, fuzzy, kde-format
40111 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
40112 #| msgid "Tirana"
40113 msgctxt "thailand.kgm"
40114 msgid "Trang"
40115 msgstr "टिराना"
40116 
40117 #: thailand.kgm:399
40118 #, fuzzy, kde-format
40119 #| msgctxt "hungary.kgm"
40120 #| msgid "Zala"
40121 msgctxt "thailand.kgm"
40122 msgid "Yala"
40123 msgstr "जाला"
40124 
40125 #: tripura.kgm:5
40126 #, fuzzy, kde-format
40127 #| msgctxt "peru.kgm"
40128 #| msgid "Piura"
40129 msgctxt "tripura.kgm"
40130 msgid "Tripura"
40131 msgstr "पिउरा"
40132 
40133 #: tripura.kgm:6
40134 #, fuzzy, kde-format
40135 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
40136 #| msgid "Districts"
40137 msgctxt "tripura.kgm"
40138 msgid "District"
40139 msgstr "जिल्ला"
40140 
40141 #: tripura.kgm:10
40142 #, fuzzy, kde-format
40143 #| msgctxt "peru.kgm"
40144 #| msgid "Piura"
40145 msgctxt "tripura.kgm"
40146 msgid "Not Tripura"
40147 msgstr "पिउरा"
40148 
40149 #: tripura.kgm:19
40150 #, fuzzy, kde-format
40151 #| msgctxt "colombia.kgm"
40152 #| msgid "Border"
40153 msgctxt "tripura.kgm"
40154 msgid "Border"
40155 msgstr "किनारा"
40156 
40157 #: tripura.kgm:28
40158 #, fuzzy, kde-format
40159 #| msgctxt "asia.kgm"
40160 #| msgid "Dhaka"
40161 msgctxt "tripura.kgm"
40162 msgid "Dhalai"
40163 msgstr "ढाका"
40164 
40165 #: tripura.kgm:29
40166 #, fuzzy, kde-format
40167 #| msgctxt "brazil.kgm"
40168 #| msgid "Amapa"
40169 msgctxt "tripura.kgm"
40170 msgid "Ambassa"
40171 msgstr "एम्पा"
40172 
40173 #: tripura.kgm:38
40174 #, fuzzy, kde-format
40175 #| msgctxt "australia.kgm"
40176 #| msgid "Northern Territory"
40177 msgctxt "tripura.kgm"
40178 msgid "North Tripura"
40179 msgstr "दक्षिणी भूभाग"
40180 
40181 #: tripura.kgm:39
40182 #, fuzzy, kde-format
40183 #| msgctxt "africa.kgm"
40184 #| msgid "Kinshasa"
40185 msgctxt "tripura.kgm"
40186 msgid "Kailashahar"
40187 msgstr "किन्सासा"
40188 
40189 #: tripura.kgm:48
40190 #, fuzzy, kde-format
40191 #| msgctxt "southamerica.kgm"
40192 #| msgid "South America"
40193 msgctxt "tripura.kgm"
40194 msgid "South Tripura"
40195 msgstr "दक्षिण अमेरिका"
40196 
40197 #: tripura.kgm:49
40198 #, fuzzy, kde-format
40199 #| msgctxt "venezuela.kgm"
40200 #| msgid "Apure"
40201 msgctxt "tripura.kgm"
40202 msgid "Udaipur"
40203 msgstr "अपुरे"
40204 
40205 #: tripura.kgm:58
40206 #, fuzzy, kde-format
40207 #| msgctxt "peru.kgm"
40208 #| msgid "Piura"
40209 msgctxt "tripura.kgm"
40210 msgid "West Tripura"
40211 msgstr "पिउरा"
40212 
40213 #: tripura.kgm:59
40214 #, fuzzy, kde-format
40215 #| msgctxt "armenia.kgm"
40216 #| msgid "Artashat"
40217 msgctxt "tripura.kgm"
40218 msgid "Agartala"
40219 msgstr "आरटाशट"
40220 
40221 #: turkey.kgm:5
40222 #, fuzzy, kde-format
40223 #| msgctxt "africa.kgm"
40224 #| msgid "Turkey"
40225 msgctxt "turkey.kgm"
40226 msgid "Turkey"
40227 msgstr "टर्की"
40228 
40229 #: turkey.kgm:6
40230 #, fuzzy, kde-format
40231 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40232 #| msgid "Provinces"
40233 msgctxt "turkey.kgm"
40234 msgid "Provinces"
40235 msgstr "प्रान्तहरू"
40236 
40237 #: turkey.kgm:9
40238 #, fuzzy, kde-format
40239 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40240 #| msgid "Frontier"
40241 msgctxt "turkey.kgm"
40242 msgid "Frontier"
40243 msgstr "सीमाना"
40244 
40245 #: turkey.kgm:14
40246 #, fuzzy, kde-format
40247 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40248 #| msgid "Water"
40249 msgctxt "turkey.kgm"
40250 msgid "Water"
40251 msgstr "पानी"
40252 
40253 #: turkey.kgm:19
40254 #, fuzzy, kde-format
40255 #| msgctxt "africa.kgm"
40256 #| msgid "Turkey"
40257 msgctxt "turkey.kgm"
40258 msgid "Not Turkey"
40259 msgstr "टर्की"
40260 
40261 #: turkey.kgm:24 turkey.kgm:25
40262 #, fuzzy, kde-format
40263 #| msgctxt "asia.kgm"
40264 #| msgid "Astana"
40265 msgctxt "turkey.kgm"
40266 msgid "Adana"
40267 msgstr "अस्टाना"
40268 
40269 #: turkey.kgm:29 turkey.kgm:30
40270 #, kde-format
40271 msgctxt "turkey.kgm"
40272 msgid "Adıyaman"
40273 msgstr ""
40274 
40275 #: turkey.kgm:34
40276 #, fuzzy, kde-format
40277 #| msgctxt "asia.kgm"
40278 #| msgid "Ankara"
40279 msgctxt "turkey.kgm"
40280 msgid "Afyonkarahisar"
40281 msgstr "अङ्कारा"
40282 
40283 #: turkey.kgm:35
40284 #, fuzzy, kde-format
40285 #| msgctxt "france.kgm"
40286 #| msgid "Aveyron"
40287 msgctxt "turkey.kgm"
40288 msgid "Afyon"
40289 msgstr "एभेरोन"
40290 
40291 #: turkey.kgm:39 turkey.kgm:40
40292 #, kde-format
40293 msgctxt "turkey.kgm"
40294 msgid "Ağrı"
40295 msgstr ""
40296 
40297 #: turkey.kgm:44 turkey.kgm:45
40298 #, fuzzy, kde-format
40299 #| msgctxt "brazil.kgm"
40300 #| msgid "Amapa"
40301 msgctxt "turkey.kgm"
40302 msgid "Amasya"
40303 msgstr "एम्पा"
40304 
40305 #: turkey.kgm:49 turkey.kgm:50
40306 #, fuzzy, kde-format
40307 #| msgctxt "asia.kgm"
40308 #| msgid "Ankara"
40309 msgctxt "turkey.kgm"
40310 msgid "Ankara"
40311 msgstr "अङ्कारा"
40312 
40313 #: turkey.kgm:54 turkey.kgm:55
40314 #, fuzzy, kde-format
40315 #| msgctxt "africa.kgm"
40316 #| msgid "Italy"
40317 msgctxt "turkey.kgm"
40318 msgid "Antalya"
40319 msgstr "इटाली"
40320 
40321 #: turkey.kgm:59 turkey.kgm:60
40322 #, fuzzy, kde-format
40323 #| msgctxt "argentina.kgm"
40324 #| msgid "Argentina"
40325 msgctxt "turkey.kgm"
40326 msgid "Artvin"
40327 msgstr "अर्जेन्टिना"
40328 
40329 #: turkey.kgm:64 turkey.kgm:65
40330 #, kde-format
40331 msgctxt "turkey.kgm"
40332 msgid "Aydın"
40333 msgstr ""
40334 
40335 #: turkey.kgm:69 turkey.kgm:70
40336 #, kde-format
40337 msgctxt "turkey.kgm"
40338 msgid "Balıkesir"
40339 msgstr ""
40340 
40341 #: turkey.kgm:74 turkey.kgm:75
40342 #, fuzzy, kde-format
40343 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
40344 #| msgid "Bilwi"
40345 msgctxt "turkey.kgm"
40346 msgid "Bilecik"
40347 msgstr "बिल्वी"
40348 
40349 #: turkey.kgm:79 turkey.kgm:80
40350 #, fuzzy, kde-format
40351 #| msgctxt "asia.kgm"
40352 #| msgid "Beijing"
40353 msgctxt "turkey.kgm"
40354 msgid "Bingöl"
40355 msgstr "बेइजिङ"
40356 
40357 #: turkey.kgm:84 turkey.kgm:85
40358 #, fuzzy, kde-format
40359 #| msgctxt "france.kgm"
40360 #| msgid "Blois"
40361 msgctxt "turkey.kgm"
40362 msgid "Bitlis"
40363 msgstr "ब्लोइस"
40364 
40365 #: turkey.kgm:89 turkey.kgm:90
40366 #, kde-format
40367 msgctxt "turkey.kgm"
40368 msgid "Bolu"
40369 msgstr ""
40370 
40371 #: turkey.kgm:94 turkey.kgm:95
40372 #, fuzzy, kde-format
40373 #| msgctxt "colombia.kgm"
40374 #| msgid "Border"
40375 msgctxt "turkey.kgm"
40376 msgid "Burdur"
40377 msgstr "किनारा"
40378 
40379 #: turkey.kgm:99 turkey.kgm:100
40380 #, fuzzy, kde-format
40381 #| msgctxt "southkorea.kgm"
40382 #| msgid "Busan"
40383 msgctxt "turkey.kgm"
40384 msgid "Bursa"
40385 msgstr "बुसान"
40386 
40387 #: turkey.kgm:104 turkey.kgm:105
40388 #, kde-format
40389 msgctxt "turkey.kgm"
40390 msgid "Çanakkale"
40391 msgstr ""
40392 
40393 #: turkey.kgm:109 turkey.kgm:110
40394 #, kde-format
40395 msgctxt "turkey.kgm"
40396 msgid "Çankırı"
40397 msgstr ""
40398 
40399 #: turkey.kgm:114 turkey.kgm:115
40400 #, kde-format
40401 msgctxt "turkey.kgm"
40402 msgid "Çorum"
40403 msgstr ""
40404 
40405 #: turkey.kgm:119 turkey.kgm:120
40406 #, fuzzy, kde-format
40407 #| msgctxt "asia.kgm"
40408 #| msgid "Dili"
40409 msgctxt "turkey.kgm"
40410 msgid "Denizli"
40411 msgstr "डिली"
40412 
40413 #: turkey.kgm:124 turkey.kgm:125
40414 #, kde-format
40415 msgctxt "turkey.kgm"
40416 msgid "Diyarbakır"
40417 msgstr ""
40418 
40419 #: turkey.kgm:129 turkey.kgm:130
40420 #, fuzzy, kde-format
40421 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
40422 #| msgid "Udine"
40423 msgctxt "turkey.kgm"
40424 msgid "Edirne"
40425 msgstr "उड्डिन"
40426 
40427 #: turkey.kgm:134 turkey.kgm:135
40428 #, kde-format
40429 msgctxt "turkey.kgm"
40430 msgid "Elazığ"
40431 msgstr ""
40432 
40433 #: turkey.kgm:139 turkey.kgm:140
40434 #, fuzzy, kde-format
40435 #| msgctxt "china.kgm"
40436 #| msgid "Yinchuan"
40437 msgctxt "turkey.kgm"
40438 msgid "Erzincan"
40439 msgstr "यिनचुवान"
40440 
40441 #: turkey.kgm:144 turkey.kgm:145
40442 #, fuzzy, kde-format
40443 #| msgctxt "germany.kgm"
40444 #| msgid "Erfurt"
40445 msgctxt "turkey.kgm"
40446 msgid "Erzurum"
40447 msgstr "इर्फुर्ट"
40448 
40449 #: turkey.kgm:149 turkey.kgm:150
40450 #, fuzzy, kde-format
40451 #| msgctxt "france.kgm"
40452 #| msgid "Nevers"
40453 msgctxt "turkey.kgm"
40454 msgid "Eskişehir"
40455 msgstr "नेर्भर्स"
40456 
40457 #: turkey.kgm:154 turkey.kgm:155
40458 #, kde-format
40459 msgctxt "turkey.kgm"
40460 msgid "Gaziantep"
40461 msgstr ""
40462 
40463 #: turkey.kgm:159 turkey.kgm:160
40464 #, fuzzy, kde-format
40465 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
40466 #| msgid "Girona"
40467 msgctxt "turkey.kgm"
40468 msgid "Giresun"
40469 msgstr "जिरोना"
40470 
40471 #: turkey.kgm:164 turkey.kgm:165
40472 #, kde-format
40473 msgctxt "turkey.kgm"
40474 msgid "Gümüşhane"
40475 msgstr ""
40476 
40477 #: turkey.kgm:169 turkey.kgm:170
40478 #, fuzzy, kde-format
40479 #| msgctxt "africa.kgm"
40480 #| msgid "Dakar"
40481 msgctxt "turkey.kgm"
40482 msgid "Hakkari"
40483 msgstr "डाकार"
40484 
40485 #: turkey.kgm:174
40486 #, fuzzy, kde-format
40487 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
40488 #| msgid "Hato Mayor"
40489 msgctxt "turkey.kgm"
40490 msgid "Hatay"
40491 msgstr "ह्याटो मायोर"
40492 
40493 #: turkey.kgm:175
40494 #, fuzzy, kde-format
40495 #| msgctxt "asia.kgm"
40496 #| msgid "Ankara"
40497 msgctxt "turkey.kgm"
40498 msgid "Antakya"
40499 msgstr "अङ्कारा"
40500 
40501 #: turkey.kgm:179 turkey.kgm:180
40502 #, fuzzy, kde-format
40503 #| msgctxt "africa.kgm"
40504 #| msgid "Asmara"
40505 msgctxt "turkey.kgm"
40506 msgid "Isparta"
40507 msgstr "एस्मारा"
40508 
40509 #: turkey.kgm:184 turkey.kgm:185
40510 #, fuzzy, kde-format
40511 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
40512 #| msgid "Messina"
40513 msgctxt "turkey.kgm"
40514 msgid "Mersin"
40515 msgstr "मेस्सिना"
40516 
40517 #: turkey.kgm:189 turkey.kgm:190
40518 #, kde-format
40519 msgctxt "turkey.kgm"
40520 msgid "İstanbul"
40521 msgstr ""
40522 
40523 #: turkey.kgm:194 turkey.kgm:195
40524 #, kde-format
40525 msgctxt "turkey.kgm"
40526 msgid "İzmir"
40527 msgstr ""
40528 
40529 #: turkey.kgm:199 turkey.kgm:200
40530 #, fuzzy, kde-format
40531 #| msgctxt "greece.kgm"
40532 #| msgid "Karyes"
40533 msgctxt "turkey.kgm"
40534 msgid "Kars"
40535 msgstr "कार्येस"
40536 
40537 #: turkey.kgm:204 turkey.kgm:205
40538 #, fuzzy, kde-format
40539 #| msgctxt "asia.kgm"
40540 #| msgid "Kathmandu"
40541 msgctxt "turkey.kgm"
40542 msgid "Kastamonu"
40543 msgstr "काठमान्डौ"
40544 
40545 #: turkey.kgm:209 turkey.kgm:210
40546 #, fuzzy, kde-format
40547 #| msgctxt "africa.kgm"
40548 #| msgid "Maseru"
40549 msgctxt "turkey.kgm"
40550 msgid "Kayseri"
40551 msgstr "मासेरू"
40552 
40553 #: turkey.kgm:214 turkey.kgm:215
40554 #, fuzzy, kde-format
40555 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
40556 #| msgid "Argelia"
40557 msgctxt "turkey.kgm"
40558 msgid "Kırklareli"
40559 msgstr "अर्जेलिया"
40560 
40561 #: turkey.kgm:219 turkey.kgm:220
40562 #, fuzzy, kde-format
40563 #| msgctxt "france.kgm"
40564 #| msgid "Nevers"
40565 msgctxt "turkey.kgm"
40566 msgid "Kırşehir"
40567 msgstr "नेर्भर्स"
40568 
40569 #: turkey.kgm:224
40570 #, fuzzy, kde-format
40571 #| msgctxt "africa.kgm"
40572 #| msgid "Kigali"
40573 msgctxt "turkey.kgm"
40574 msgid "Kocaeli"
40575 msgstr "किगाली"
40576 
40577 #: turkey.kgm:225
40578 #, kde-format
40579 msgctxt "turkey.kgm"
40580 msgid "İzmit"
40581 msgstr ""
40582 
40583 #: turkey.kgm:229 turkey.kgm:230
40584 #, fuzzy, kde-format
40585 #| msgctxt "africa.kgm"
40586 #| msgid "Kenya"
40587 msgctxt "turkey.kgm"
40588 msgid "Konya"
40589 msgstr "केन्या"
40590 
40591 #: turkey.kgm:234 turkey.kgm:235
40592 #, kde-format
40593 msgctxt "turkey.kgm"
40594 msgid "Kütahya"
40595 msgstr ""
40596 
40597 #: turkey.kgm:239 turkey.kgm:240
40598 #, fuzzy, kde-format
40599 #| msgctxt "asia.kgm"
40600 #| msgid "Malaysia"
40601 msgctxt "turkey.kgm"
40602 msgid "Malatya"
40603 msgstr "मलेसिया"
40604 
40605 #: turkey.kgm:244 turkey.kgm:245
40606 #, fuzzy, kde-format
40607 #| msgctxt "asia.kgm"
40608 #| msgid "Manila"
40609 msgctxt "turkey.kgm"
40610 msgid "Manisa"
40611 msgstr "मनिला"
40612 
40613 #: turkey.kgm:249 turkey.kgm:250
40614 #, fuzzy, kde-format
40615 #| msgctxt "iran.kgm"
40616 #| msgid "Kerman"
40617 msgctxt "turkey.kgm"
40618 msgid "Kahramanmaraş"
40619 msgstr "कर्मान"
40620 
40621 #: turkey.kgm:254 turkey.kgm:255
40622 #, fuzzy, kde-format
40623 #| msgctxt "usa.kgm"
40624 #| msgid "Madison"
40625 msgctxt "turkey.kgm"
40626 msgid "Mardin"
40627 msgstr "म्याडिसन"
40628 
40629 #: turkey.kgm:259 turkey.kgm:260
40630 #, kde-format
40631 msgctxt "turkey.kgm"
40632 msgid "Muğla"
40633 msgstr ""
40634 
40635 #: turkey.kgm:264 turkey.kgm:265
40636 #, fuzzy, kde-format
40637 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
40638 #| msgid "Mutare"
40639 msgctxt "turkey.kgm"
40640 msgid "Muş"
40641 msgstr "मुटारे"
40642 
40643 #: turkey.kgm:269 turkey.kgm:270
40644 #, fuzzy, kde-format
40645 #| msgctxt "france.kgm"
40646 #| msgid "Nevers"
40647 msgctxt "turkey.kgm"
40648 msgid "Nevşehir"
40649 msgstr "नेर्भर्स"
40650 
40651 #: turkey.kgm:274 turkey.kgm:275
40652 #, kde-format
40653 msgctxt "turkey.kgm"
40654 msgid "Niğde"
40655 msgstr ""
40656 
40657 #: turkey.kgm:279 turkey.kgm:280
40658 #, fuzzy, kde-format
40659 #| msgctxt "bolivia.kgm"
40660 #| msgid "Oruro"
40661 msgctxt "turkey.kgm"
40662 msgid "Ordu"
40663 msgstr "ओरूरो"
40664 
40665 #: turkey.kgm:284 turkey.kgm:285
40666 #, fuzzy, kde-format
40667 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
40668 #| msgid "Rieti"
40669 msgctxt "turkey.kgm"
40670 msgid "Rize"
40671 msgstr "रिएटी"
40672 
40673 #: turkey.kgm:289
40674 #, fuzzy, kde-format
40675 #| msgctxt "asia.kgm"
40676 #| msgid "Jakarta"
40677 msgctxt "turkey.kgm"
40678 msgid "Sakarya"
40679 msgstr "जाकार्ता"
40680 
40681 #: turkey.kgm:290
40682 #, kde-format
40683 msgctxt "turkey.kgm"
40684 msgid "Adapazarı"
40685 msgstr ""
40686 
40687 #: turkey.kgm:294 turkey.kgm:295
40688 #, fuzzy, kde-format
40689 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
40690 #| msgid "Samaná"
40691 msgctxt "turkey.kgm"
40692 msgid "Samsun"
40693 msgstr "सामाना"
40694 
40695 #: turkey.kgm:299 turkey.kgm:300
40696 #, kde-format
40697 msgctxt "turkey.kgm"
40698 msgid "Siirt"
40699 msgstr ""
40700 
40701 #: turkey.kgm:304 turkey.kgm:305
40702 #, fuzzy, kde-format
40703 #| msgctxt "uruguay.kgm"
40704 #| msgid "Soriano"
40705 msgctxt "turkey.kgm"
40706 msgid "Sinop"
40707 msgstr "सोरियानो"
40708 
40709 #: turkey.kgm:309 turkey.kgm:310
40710 #, fuzzy, kde-format
40711 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
40712 #| msgid "Rivas"
40713 msgctxt "turkey.kgm"
40714 msgid "Sivas"
40715 msgstr "रिभस"
40716 
40717 #: turkey.kgm:314 turkey.kgm:315
40718 #, kde-format
40719 msgctxt "turkey.kgm"
40720 msgid "Tekirdağ"
40721 msgstr ""
40722 
40723 #: turkey.kgm:319 turkey.kgm:320
40724 #, fuzzy, kde-format
40725 #| msgctxt "usa.kgm"
40726 #| msgid "Topeka"
40727 msgctxt "turkey.kgm"
40728 msgid "Tokat"
40729 msgstr "टोपेका"
40730 
40731 #: turkey.kgm:324 turkey.kgm:325
40732 #, fuzzy, kde-format
40733 #| msgctxt "africa.kgm"
40734 #| msgid "Gabon"
40735 msgctxt "turkey.kgm"
40736 msgid "Trabzon"
40737 msgstr "गाबोन"
40738 
40739 #: turkey.kgm:329 turkey.kgm:330
40740 #, fuzzy, kde-format
40741 #| msgctxt "africa.kgm"
40742 #| msgid "Tunis"
40743 msgctxt "turkey.kgm"
40744 msgid "Tunceli"
40745 msgstr "ट्युनिस"
40746 
40747 #: turkey.kgm:334 turkey.kgm:335
40748 #, kde-format
40749 msgctxt "turkey.kgm"
40750 msgid "Şanlıurfa"
40751 msgstr ""
40752 
40753 #: turkey.kgm:339 turkey.kgm:340
40754 #, kde-format
40755 msgctxt "turkey.kgm"
40756 msgid "Uşak"
40757 msgstr ""
40758 
40759 #: turkey.kgm:344 turkey.kgm:345
40760 #, fuzzy, kde-format
40761 #| msgctxt "france.kgm"
40762 #| msgid "Vannes"
40763 msgctxt "turkey.kgm"
40764 msgid "Van"
40765 msgstr "भान्नेस"
40766 
40767 #: turkey.kgm:349 turkey.kgm:350
40768 #, kde-format
40769 msgctxt "turkey.kgm"
40770 msgid "Yozgat"
40771 msgstr ""
40772 
40773 #: turkey.kgm:354 turkey.kgm:355
40774 #, kde-format
40775 msgctxt "turkey.kgm"
40776 msgid "Zonguldak"
40777 msgstr ""
40778 
40779 #: turkey.kgm:359 turkey.kgm:360
40780 #, fuzzy, kde-format
40781 #| msgctxt "africa.kgm"
40782 #| msgid "Asmara"
40783 msgctxt "turkey.kgm"
40784 msgid "Aksaray"
40785 msgstr "एस्मारा"
40786 
40787 #: turkey.kgm:364 turkey.kgm:365
40788 #, fuzzy, kde-format
40789 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40790 #| msgid "Baghlan"
40791 msgctxt "turkey.kgm"
40792 msgid "Bayburt"
40793 msgstr "बग्लान"
40794 
40795 #: turkey.kgm:369 turkey.kgm:370
40796 #, fuzzy, kde-format
40797 #| msgctxt "iran.kgm"
40798 #| msgid "Kerman"
40799 msgctxt "turkey.kgm"
40800 msgid "Karaman"
40801 msgstr "कर्मान"
40802 
40803 #: turkey.kgm:374 turkey.kgm:375
40804 #, kde-format
40805 msgctxt "turkey.kgm"
40806 msgid "Kırıkkale"
40807 msgstr ""
40808 
40809 #: turkey.kgm:379 turkey.kgm:380
40810 #, fuzzy, kde-format
40811 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40812 #| msgid "Bamiyan"
40813 msgctxt "turkey.kgm"
40814 msgid "Batman"
40815 msgstr "बामियान"
40816 
40817 #: turkey.kgm:384 turkey.kgm:385
40818 #, kde-format
40819 msgctxt "turkey.kgm"
40820 msgid "Şırnak"
40821 msgstr ""
40822 
40823 #: turkey.kgm:389 turkey.kgm:390
40824 #, kde-format
40825 msgctxt "turkey.kgm"
40826 msgid "Bartın"
40827 msgstr ""
40828 
40829 #: turkey.kgm:394 turkey.kgm:395
40830 #, fuzzy, kde-format
40831 #| msgctxt "armenia.kgm"
40832 #| msgid "Artashat"
40833 msgctxt "turkey.kgm"
40834 msgid "Ardahan"
40835 msgstr "आरटाशट"
40836 
40837 #: turkey.kgm:399 turkey.kgm:400
40838 #, kde-format
40839 msgctxt "turkey.kgm"
40840 msgid "Iğdır"
40841 msgstr ""
40842 
40843 #: turkey.kgm:404 turkey.kgm:405
40844 #, fuzzy, kde-format
40845 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
40846 #| msgid "Padova"
40847 msgctxt "turkey.kgm"
40848 msgid "Yalova"
40849 msgstr "पाडोभा"
40850 
40851 #: turkey.kgm:409 turkey.kgm:410
40852 #, fuzzy, kde-format
40853 #| msgctxt "ecuador.kgm"
40854 #| msgid "Carchi"
40855 msgctxt "turkey.kgm"
40856 msgid "Karabük"
40857 msgstr "कारची"
40858 
40859 #: turkey.kgm:414 turkey.kgm:415
40860 #, fuzzy, kde-format
40861 #| msgctxt "africa.kgm"
40862 #| msgid "Kigali"
40863 msgctxt "turkey.kgm"
40864 msgid "Kilis"
40865 msgstr "किगाली"
40866 
40867 #: turkey.kgm:419 turkey.kgm:420
40868 #, fuzzy, kde-format
40869 #| msgctxt "asia.kgm"
40870 #| msgid "Oman"
40871 msgctxt "turkey.kgm"
40872 msgid "Osmaniye"
40873 msgstr "ओमन"
40874 
40875 #: turkey.kgm:424 turkey.kgm:425
40876 #, kde-format
40877 msgctxt "turkey.kgm"
40878 msgid "Düzce"
40879 msgstr ""
40880 
40881 #: turkmenistan.kgm:5
40882 #, fuzzy, kde-format
40883 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40884 #| msgid "Turkmenistan"
40885 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40886 msgid "Turkmenistan"
40887 msgstr "टुर्केमिनिस्तान"
40888 
40889 #: turkmenistan.kgm:6
40890 #, fuzzy, kde-format
40891 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40892 #| msgid "Provinces"
40893 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40894 msgid "Provinces"
40895 msgstr "प्रान्तहरू"
40896 
40897 #: turkmenistan.kgm:9
40898 #, fuzzy, kde-format
40899 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40900 #| msgid "Frontier"
40901 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40902 msgid "Frontier"
40903 msgstr "सीमाना"
40904 
40905 #: turkmenistan.kgm:14
40906 #, fuzzy, kde-format
40907 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40908 #| msgid "Water"
40909 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40910 msgid "Water"
40911 msgstr "पानी"
40912 
40913 #: turkmenistan.kgm:19
40914 #, fuzzy, kde-format
40915 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
40916 #| msgid "Turkmenistan"
40917 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40918 msgid "Not Turkmenistan"
40919 msgstr "टुर्केमिनिस्तान"
40920 
40921 #: turkmenistan.kgm:24
40922 #, fuzzy, kde-format
40923 #| msgctxt "iran.kgm"
40924 #| msgid "Ahvaz"
40925 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40926 msgid "Ahal"
40927 msgstr "आवाज"
40928 
40929 #: turkmenistan.kgm:25
40930 #, kde-format
40931 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40932 msgid "Anau"
40933 msgstr ""
40934 
40935 #: turkmenistan.kgm:29
40936 #, fuzzy, kde-format
40937 #| msgctxt "greece.kgm"
40938 #| msgid "Balkans"
40939 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40940 msgid "Balkan"
40941 msgstr "बालकान्स"
40942 
40943 #: turkmenistan.kgm:30
40944 #, fuzzy, kde-format
40945 #| msgctxt "greece.kgm"
40946 #| msgid "Balkans"
40947 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40948 msgid "Balkanabat"
40949 msgstr "बालकान्स"
40950 
40951 #: turkmenistan.kgm:34
40952 #, kde-format
40953 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40954 msgid "Dashhowuz"
40955 msgstr ""
40956 
40957 #: turkmenistan.kgm:39
40958 #, fuzzy, kde-format
40959 #| msgctxt "asia.kgm"
40960 #| msgid "Lebanon"
40961 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40962 msgid "Lebap"
40963 msgstr "लेबनान"
40964 
40965 #: turkmenistan.kgm:40
40966 #, kde-format
40967 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40968 msgid "Türkmenabat"
40969 msgstr ""
40970 
40971 #: turkmenistan.kgm:44
40972 #, fuzzy, kde-format
40973 #| msgctxt "belarus.kgm"
40974 #| msgid "Mahilyow"
40975 msgctxt "turkmenistan.kgm"
40976 msgid "Mary"
40977 msgstr "माहेल्योउ"
40978 
40979 #: ukraine.kgm:5
40980 #, kde-format
40981 msgctxt "ukraine.kgm"
40982 msgid "Ukraine"
40983 msgstr "युक्रेन"
40984 
40985 #: ukraine.kgm:6
40986 #, kde-format
40987 msgctxt "ukraine.kgm"
40988 msgid "Oblasts"
40989 msgstr "ओब्लास्ट"
40990 
40991 #: ukraine.kgm:10
40992 #, kde-format
40993 msgctxt "ukraine.kgm"
40994 msgid "Volyns'ka oblast'"
40995 msgstr "भोलाइन्सका अबलास्ट"
40996 
40997 #: ukraine.kgm:11
40998 #, kde-format
40999 msgctxt "ukraine.kgm"
41000 msgid "Luts'k"
41001 msgstr "लुट्सके"
41002 
41003 #: ukraine.kgm:16
41004 #, kde-format
41005 msgctxt "ukraine.kgm"
41006 msgid "L'vivs'ka oblast'"
41007 msgstr "एल भिभसका अबलास्ट"
41008 
41009 #: ukraine.kgm:17
41010 #, kde-format
41011 msgctxt "ukraine.kgm"
41012 msgid "L'viv"
41013 msgstr "एल भिभ"
41014 
41015 #: ukraine.kgm:22
41016 #, kde-format
41017 msgctxt "ukraine.kgm"
41018 msgid "Zakarpats'ka oblast'"
41019 msgstr "जाकारपाट्सका अबलास्ट"
41020 
41021 #: ukraine.kgm:23
41022 #, kde-format
41023 msgctxt "ukraine.kgm"
41024 msgid "Uzhhorod"
41025 msgstr "उझ्होरोट"
41026 
41027 #: ukraine.kgm:28
41028 #, kde-format
41029 msgctxt "ukraine.kgm"
41030 msgid "Rivnens'ka oblast'"
41031 msgstr "रिभेन्स्का अबलास्ट"
41032 
41033 #: ukraine.kgm:29
41034 #, kde-format
41035 msgctxt "ukraine.kgm"
41036 msgid "Rivne"
41037 msgstr "रिभ्ने"
41038 
41039 #: ukraine.kgm:34
41040 #, kde-format
41041 msgctxt "ukraine.kgm"
41042 msgid "Ternopil's'ka oblast'"
41043 msgstr "टरनोपिल्स्का अबलास्ट"
41044 
41045 #: ukraine.kgm:35
41046 #, kde-format
41047 msgctxt "ukraine.kgm"
41048 msgid "Ternopil'"
41049 msgstr "टर्नोपिल"
41050 
41051 #: ukraine.kgm:40
41052 #, kde-format
41053 msgctxt "ukraine.kgm"
41054 msgid "Khmel'nyts'ka oblast'"
41055 msgstr "खमेलनाइट्सका अबलास्ट"
41056 
41057 #: ukraine.kgm:41
41058 #, kde-format
41059 msgctxt "ukraine.kgm"
41060 msgid "Khmel'nyts'ky"
41061 msgstr "खमेलनाइट्सकी"
41062 
41063 #: ukraine.kgm:46
41064 #, kde-format
41065 msgctxt "ukraine.kgm"
41066 msgid "Ivano-Frankivs'ka oblast'"
41067 msgstr "आईभानो-फ्रान्किभ्सका अबलास्ट"
41068 
41069 #: ukraine.kgm:47
41070 #, kde-format
41071 msgctxt "ukraine.kgm"
41072 msgid "Ivano-Frankivs'k"
41073 msgstr "आईभानो-फ्रान्किभ्स्क"
41074 
41075 #: ukraine.kgm:52
41076 #, kde-format
41077 msgctxt "ukraine.kgm"
41078 msgid "Chernivets'ka oblast'"
41079 msgstr "चर्निभेट्सका अबलास्ट"
41080 
41081 #: ukraine.kgm:53
41082 #, kde-format
41083 msgctxt "ukraine.kgm"
41084 msgid "Chernivtsi"
41085 msgstr "चेर्निभ्त्से"
41086 
41087 #: ukraine.kgm:58
41088 #, kde-format
41089 msgctxt "ukraine.kgm"
41090 msgid "Zhytomyrs'ka oblast'"
41091 msgstr "जाइटोमाइर्सका अबलास्ट"
41092 
41093 #: ukraine.kgm:59
41094 #, kde-format
41095 msgctxt "ukraine.kgm"
41096 msgid "Zhytomyr"
41097 msgstr "झिटामाइर"
41098 
41099 #: ukraine.kgm:64
41100 #, kde-format
41101 msgctxt "ukraine.kgm"
41102 msgid "Vinnyts'ka oblast'"
41103 msgstr "भिन्नीट्सका अबलास्ट"
41104 
41105 #: ukraine.kgm:65
41106 #, kde-format
41107 msgctxt "ukraine.kgm"
41108 msgid "Vinnytsya"
41109 msgstr "भिनित्स्ये"
41110 
41111 #: ukraine.kgm:70
41112 #, kde-format
41113 msgctxt "ukraine.kgm"
41114 msgid "Kyivs'ka oblast'"
41115 msgstr "काइभ्सका अबलास्ट"
41116 
41117 #: ukraine.kgm:71
41118 #, kde-format
41119 msgctxt "ukraine.kgm"
41120 msgid "Kyiv"
41121 msgstr "कियभ"
41122 
41123 #: ukraine.kgm:76
41124 #, kde-format
41125 msgctxt "ukraine.kgm"
41126 msgid "Cherkas'ka oblast'"
41127 msgstr "चरकासका अबलास्ट"
41128 
41129 #: ukraine.kgm:77
41130 #, kde-format
41131 msgctxt "ukraine.kgm"
41132 msgid "Cherkasy"
41133 msgstr "चेरकासे"
41134 
41135 #: ukraine.kgm:82
41136 #, kde-format
41137 msgctxt "ukraine.kgm"
41138 msgid "Kirovohrads'ka oblast'"
41139 msgstr "किरोभोहराड्सका अबलास्ट"
41140 
41141 #: ukraine.kgm:83
41142 #, kde-format
41143 msgctxt "ukraine.kgm"
41144 msgid "Kropyvnytskiy"
41145 msgstr ""
41146 
41147 #: ukraine.kgm:88
41148 #, kde-format
41149 msgctxt "ukraine.kgm"
41150 msgid "Mykolayivs'ka oblast'"
41151 msgstr "माइकोलेभिसका अबलास्ट"
41152 
41153 #: ukraine.kgm:89
41154 #, kde-format
41155 msgctxt "ukraine.kgm"
41156 msgid "Mykolayiv"
41157 msgstr "माइकोयिभ"
41158 
41159 #: ukraine.kgm:94
41160 #, kde-format
41161 msgctxt "ukraine.kgm"
41162 msgid "Odes'ka oblast'"
41163 msgstr "ओडेस्का अबलास्ट"
41164 
41165 #: ukraine.kgm:95
41166 #, kde-format
41167 msgctxt "ukraine.kgm"
41168 msgid "Odesa"
41169 msgstr "ओडेसा"
41170 
41171 #: ukraine.kgm:100
41172 #, kde-format
41173 msgctxt "ukraine.kgm"
41174 msgid "Chernihivs'ka oblast'"
41175 msgstr "चरनिहिभस्का अबलास्ट"
41176 
41177 #: ukraine.kgm:101
41178 #, kde-format
41179 msgctxt "ukraine.kgm"
41180 msgid "Chernihiv"
41181 msgstr "चर्निहिभ"
41182 
41183 #: ukraine.kgm:106
41184 #, kde-format
41185 msgctxt "ukraine.kgm"
41186 msgid "Sums'ka oblast'"
41187 msgstr "सुम्सका अबलास्ट"
41188 
41189 #: ukraine.kgm:107
41190 #, kde-format
41191 msgctxt "ukraine.kgm"
41192 msgid "Sumy"
41193 msgstr "सुमी"
41194 
41195 #: ukraine.kgm:112
41196 #, kde-format
41197 msgctxt "ukraine.kgm"
41198 msgid "Poltavs'ka oblast'"
41199 msgstr "पोल्टाभ्सका अबलास्ट"
41200 
41201 #: ukraine.kgm:113
41202 #, kde-format
41203 msgctxt "ukraine.kgm"
41204 msgid "Poltava"
41205 msgstr "पोल्टाभा"
41206 
41207 #: ukraine.kgm:118
41208 #, kde-format
41209 msgctxt "ukraine.kgm"
41210 msgid "Kharkivs'ka oblast'"
41211 msgstr "खारकिभ्सका अबलास्ट"
41212 
41213 #: ukraine.kgm:119
41214 #, kde-format
41215 msgctxt "ukraine.kgm"
41216 msgid "Kharkiv"
41217 msgstr "खारकिभ"
41218 
41219 #: ukraine.kgm:124
41220 #, kde-format
41221 msgctxt "ukraine.kgm"
41222 msgid "Dnipropetrovs'ka oblast'"
41223 msgstr "डीनिप्रोपेट्रोभ्सका अबलास्ट"
41224 
41225 #: ukraine.kgm:125 ukraine.kgm:170
41226 #, kde-format
41227 msgctxt "ukraine.kgm"
41228 msgid "Dnipro"
41229 msgstr "डीनिप्रो"
41230 
41231 #: ukraine.kgm:130
41232 #, kde-format
41233 msgctxt "ukraine.kgm"
41234 msgid "Donets'ka oblast'"
41235 msgstr "डोनेट्सका अबलास्ट"
41236 
41237 #: ukraine.kgm:131
41238 #, kde-format
41239 msgctxt "ukraine.kgm"
41240 msgid "Donets'k"
41241 msgstr "डोनेट्स्क"
41242 
41243 #: ukraine.kgm:136
41244 #, kde-format
41245 msgctxt "ukraine.kgm"
41246 msgid "Zaporiz'ka oblast'"
41247 msgstr "जापोरिजका अबलास्ट"
41248 
41249 #: ukraine.kgm:137
41250 #, kde-format
41251 msgctxt "ukraine.kgm"
41252 msgid "Zaporizhzhia"
41253 msgstr "जापोरिजजिया"
41254 
41255 #: ukraine.kgm:142
41256 #, kde-format
41257 msgctxt "ukraine.kgm"
41258 msgid "Khersons'ka oblast'"
41259 msgstr "खरसोन्सका अबलास्ट"
41260 
41261 #: ukraine.kgm:143
41262 #, kde-format
41263 msgctxt "ukraine.kgm"
41264 msgid "Kherson"
41265 msgstr "खरसोन"
41266 
41267 #: ukraine.kgm:148
41268 #, kde-format
41269 msgctxt "ukraine.kgm"
41270 msgid "Luhans'ka oblast'"
41271 msgstr "लुहान्सका अबलास्ट"
41272 
41273 #: ukraine.kgm:149
41274 #, kde-format
41275 msgctxt "ukraine.kgm"
41276 msgid "Luhans'k"
41277 msgstr "लुहान्स्क"
41278 
41279 #: ukraine.kgm:154
41280 #, kde-format
41281 msgctxt "ukraine.kgm"
41282 msgid "Autonomous Republic of Crimea"
41283 msgstr "क्रिमियाको स्वायत्त गणतन्त्र"
41284 
41285 #: ukraine.kgm:155
41286 #, kde-format
41287 msgctxt "ukraine.kgm"
41288 msgid "Simferopol'"
41289 msgstr "सिमफेरोपोल"
41290 
41291 #: ukraine.kgm:160
41292 #, kde-format
41293 msgctxt "ukraine.kgm"
41294 msgid "City of Kyiv"
41295 msgstr "कियभको शहर"
41296 
41297 #: ukraine.kgm:165
41298 #, kde-format
41299 msgctxt "ukraine.kgm"
41300 msgid "City of Sevastopol'"
41301 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर"
41302 
41303 #: ukraine.kgm:176
41304 #, kde-format
41305 msgctxt "ukraine.kgm"
41306 msgid "Azov Sea"
41307 msgstr "एजोभ समुद्र"
41308 
41309 #: ukraine.kgm:182
41310 #, kde-format
41311 msgctxt "ukraine.kgm"
41312 msgid "Black Sea"
41313 msgstr "ब्ल्याक सि"
41314 
41315 #: ukraine.kgm:188
41316 #, kde-format
41317 msgctxt "ukraine.kgm"
41318 msgid "Not Ukraine"
41319 msgstr "युक्रेन होइन"
41320 
41321 #: ukraine.kgm:193
41322 #, kde-format
41323 msgctxt "ukraine.kgm"
41324 msgid "Border/Coast"
41325 msgstr "सीमाना/किनारा"
41326 
41327 #: ukraine.kgm:198
41328 #, kde-format
41329 msgctxt "ukraine.kgm"
41330 msgid "River"
41331 msgstr "रिभर"
41332 
41333 #: uruguay.kgm:5
41334 #, kde-format
41335 msgctxt "uruguay.kgm"
41336 msgid "Uruguay"
41337 msgstr "उरूग्वे"
41338 
41339 #: uruguay.kgm:6
41340 #, kde-format
41341 msgctxt "uruguay.kgm"
41342 msgid "Departments"
41343 msgstr "विभागहरू"
41344 
41345 #: uruguay.kgm:9 uruguay.kgm:14
41346 #, kde-format
41347 msgctxt "uruguay.kgm"
41348 msgid "Frontier"
41349 msgstr "सीमाना"
41350 
41351 #: uruguay.kgm:19
41352 #, kde-format
41353 msgctxt "uruguay.kgm"
41354 msgid "Water"
41355 msgstr "पानी"
41356 
41357 #: uruguay.kgm:24
41358 #, kde-format
41359 msgctxt "uruguay.kgm"
41360 msgid "Not Uruguay"
41361 msgstr "उरूग्वे होइन"
41362 
41363 #: uruguay.kgm:29 uruguay.kgm:30
41364 #, kde-format
41365 msgctxt "uruguay.kgm"
41366 msgid "Artigas"
41367 msgstr "अर्टिग्यास"
41368 
41369 #: uruguay.kgm:34 uruguay.kgm:35
41370 #, kde-format
41371 msgctxt "uruguay.kgm"
41372 msgid "Canelones"
41373 msgstr "क्यानेलोन्स"
41374 
41375 #: uruguay.kgm:39
41376 #, kde-format
41377 msgctxt "uruguay.kgm"
41378 msgid "Cerro Largo"
41379 msgstr "सेरो लार्गो"
41380 
41381 #: uruguay.kgm:40
41382 #, kde-format
41383 msgctxt "uruguay.kgm"
41384 msgid "Melo"
41385 msgstr "मेलो"
41386 
41387 #: uruguay.kgm:44 uruguay.kgm:45
41388 #, kde-format
41389 msgctxt "uruguay.kgm"
41390 msgid "Colonia"
41391 msgstr "कोलोनिया"
41392 
41393 #: uruguay.kgm:49 uruguay.kgm:50
41394 #, kde-format
41395 msgctxt "uruguay.kgm"
41396 msgid "Durazno"
41397 msgstr "डुराजनो"
41398 
41399 #: uruguay.kgm:54
41400 #, kde-format
41401 msgctxt "uruguay.kgm"
41402 msgid "Flores"
41403 msgstr "फ्लोरेसन्स"
41404 
41405 #: uruguay.kgm:55
41406 #, kde-format
41407 msgctxt "uruguay.kgm"
41408 msgid "Trinidad"
41409 msgstr "ट्रिनिडाड"
41410 
41411 #: uruguay.kgm:59 uruguay.kgm:60
41412 #, kde-format
41413 msgctxt "uruguay.kgm"
41414 msgid "Florida"
41415 msgstr "फ्लोरिडा"
41416 
41417 #: uruguay.kgm:64
41418 #, kde-format
41419 msgctxt "uruguay.kgm"
41420 msgid "Lavalleja"
41421 msgstr "लाभाल्लेजा"
41422 
41423 #: uruguay.kgm:65
41424 #, kde-format
41425 msgctxt "uruguay.kgm"
41426 msgid "Minas"
41427 msgstr "मिनस"
41428 
41429 #: uruguay.kgm:69 uruguay.kgm:70
41430 #, kde-format
41431 msgctxt "uruguay.kgm"
41432 msgid "Maldonado"
41433 msgstr "मालडोनाडो"
41434 
41435 #: uruguay.kgm:74 uruguay.kgm:75
41436 #, kde-format
41437 msgctxt "uruguay.kgm"
41438 msgid "Montevideo"
41439 msgstr "मोन्टेभिडियो"
41440 
41441 #: uruguay.kgm:79 uruguay.kgm:80
41442 #, kde-format
41443 msgctxt "uruguay.kgm"
41444 msgid "Paysandú"
41445 msgstr "पेसान्डु"
41446 
41447 #: uruguay.kgm:84
41448 #, kde-format
41449 msgctxt "uruguay.kgm"
41450 msgid "Río Negro"
41451 msgstr "रियो नेग्रो"
41452 
41453 #: uruguay.kgm:85
41454 #, kde-format
41455 msgctxt "uruguay.kgm"
41456 msgid "Fray Bentos"
41457 msgstr "फ्रे बेन्टोस"
41458 
41459 #: uruguay.kgm:89 uruguay.kgm:90
41460 #, kde-format
41461 msgctxt "uruguay.kgm"
41462 msgid "Rivera"
41463 msgstr "रिभेरा"
41464 
41465 #: uruguay.kgm:94 uruguay.kgm:95
41466 #, kde-format
41467 msgctxt "uruguay.kgm"
41468 msgid "Rocha"
41469 msgstr "रोचा"
41470 
41471 #: uruguay.kgm:99 uruguay.kgm:100
41472 #, kde-format
41473 msgctxt "uruguay.kgm"
41474 msgid "Salto"
41475 msgstr "साल्टो"
41476 
41477 #: uruguay.kgm:104 uruguay.kgm:105
41478 #, kde-format
41479 msgctxt "uruguay.kgm"
41480 msgid "San José"
41481 msgstr "सान जोसे"
41482 
41483 #: uruguay.kgm:109
41484 #, kde-format
41485 msgctxt "uruguay.kgm"
41486 msgid "Soriano"
41487 msgstr "सोरियानो"
41488 
41489 #: uruguay.kgm:110
41490 #, kde-format
41491 msgctxt "uruguay.kgm"
41492 msgid "Mercedes"
41493 msgstr "मर्सेडिज"
41494 
41495 #: uruguay.kgm:114 uruguay.kgm:115
41496 #, kde-format
41497 msgctxt "uruguay.kgm"
41498 msgid "Tacuarembó"
41499 msgstr "टाकुवारेम्बो"
41500 
41501 #: uruguay.kgm:119 uruguay.kgm:120
41502 #, kde-format
41503 msgctxt "uruguay.kgm"
41504 msgid "Treinta y Tres"
41505 msgstr "ट्रेयन्टाय ट्रेस"
41506 
41507 #: usa.kgm:5
41508 #, kde-format
41509 msgctxt "usa.kgm"
41510 msgid "USA"
41511 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
41512 
41513 #: usa.kgm:6
41514 #, kde-format
41515 msgctxt "usa.kgm"
41516 msgid "States"
41517 msgstr "राज्यहरू"
41518 
41519 #: usa.kgm:9
41520 #, kde-format
41521 msgctxt "usa.kgm"
41522 msgid "Frontier"
41523 msgstr "सीमाना"
41524 
41525 #: usa.kgm:18
41526 #, kde-format
41527 msgctxt "usa.kgm"
41528 msgid "Coast"
41529 msgstr "किनारा"
41530 
41531 #: usa.kgm:27
41532 #, kde-format
41533 msgctxt "usa.kgm"
41534 msgid "Water"
41535 msgstr "पानी"
41536 
41537 #: usa.kgm:36
41538 #, kde-format
41539 msgctxt "usa.kgm"
41540 msgid "Lake Superior"
41541 msgstr "लेक सुपरियर"
41542 
41543 #: usa.kgm:45
41544 #, kde-format
41545 msgctxt "usa.kgm"
41546 msgid "Lake Michigan"
41547 msgstr "लेक मिचिगन"
41548 
41549 #: usa.kgm:54
41550 #, kde-format
41551 msgctxt "usa.kgm"
41552 msgid "Lake Huron"
41553 msgstr "लेक हुरोन"
41554 
41555 #: usa.kgm:63
41556 #, kde-format
41557 msgctxt "usa.kgm"
41558 msgid "Lake Erie"
41559 msgstr "लेक इर्रिइ"
41560 
41561 #: usa.kgm:72
41562 #, kde-format
41563 msgctxt "usa.kgm"
41564 msgid "Lake Ontario"
41565 msgstr "लेक ओन्टारिव"
41566 
41567 #: usa.kgm:81
41568 #, kde-format
41569 msgctxt "usa.kgm"
41570 msgid "The Bahamas"
41571 msgstr "द बाहमास"
41572 
41573 #: usa.kgm:90
41574 #, kde-format
41575 msgctxt "usa.kgm"
41576 msgid "Cuba"
41577 msgstr "क्युबा"
41578 
41579 #: usa.kgm:99
41580 #, kde-format
41581 msgctxt "usa.kgm"
41582 msgid "Canada"
41583 msgstr "क्यानडा"
41584 
41585 #: usa.kgm:108
41586 #, kde-format
41587 msgctxt "usa.kgm"
41588 msgid "Mexico"
41589 msgstr "मेक्सिको"
41590 
41591 #: usa.kgm:117
41592 #, kde-format
41593 msgctxt "usa.kgm"
41594 msgid "Russia"
41595 msgstr "रूस"
41596 
41597 #: usa.kgm:126
41598 #, kde-format
41599 msgctxt "usa.kgm"
41600 msgid "Washington DC"
41601 msgstr "वासिङ्गटन डी सी"
41602 
41603 #: usa.kgm:135
41604 #, kde-format
41605 msgctxt "usa.kgm"
41606 msgid "Alabama"
41607 msgstr "अलाबामा"
41608 
41609 #: usa.kgm:136
41610 #, kde-format
41611 msgctxt "usa.kgm"
41612 msgid "Montgomery"
41613 msgstr "मोन्टगोमेरी"
41614 
41615 #: usa.kgm:145
41616 #, kde-format
41617 msgctxt "usa.kgm"
41618 msgid "Alaska"
41619 msgstr "अलास्का"
41620 
41621 #: usa.kgm:146
41622 #, kde-format
41623 msgctxt "usa.kgm"
41624 msgid "Juneau"
41625 msgstr "जुनेउ"
41626 
41627 #: usa.kgm:155
41628 #, kde-format
41629 msgctxt "usa.kgm"
41630 msgid "Arizona"
41631 msgstr "एरिजोना"
41632 
41633 #: usa.kgm:156
41634 #, kde-format
41635 msgctxt "usa.kgm"
41636 msgid "Phoenix"
41637 msgstr "फोएनिक्स"
41638 
41639 #: usa.kgm:165
41640 #, kde-format
41641 msgctxt "usa.kgm"
41642 msgid "Arkansas"
41643 msgstr "अर्कान्सास"
41644 
41645 #: usa.kgm:166
41646 #, kde-format
41647 msgctxt "usa.kgm"
41648 msgid "Little Rock"
41649 msgstr "लिटिल रक"
41650 
41651 #: usa.kgm:176
41652 #, kde-format
41653 msgctxt "usa.kgm"
41654 msgid "California"
41655 msgstr "क्यालिफोर्निया"
41656 
41657 #: usa.kgm:177
41658 #, kde-format
41659 msgctxt "usa.kgm"
41660 msgid "Sacramento"
41661 msgstr "साक्रेमेन्टो"
41662 
41663 #: usa.kgm:187
41664 #, kde-format
41665 msgctxt "usa.kgm"
41666 msgid "Colorado"
41667 msgstr "कोलोराडो"
41668 
41669 #: usa.kgm:188
41670 #, kde-format
41671 msgctxt "usa.kgm"
41672 msgid "Denver"
41673 msgstr "डेन्भेर"
41674 
41675 #: usa.kgm:197
41676 #, kde-format
41677 msgctxt "usa.kgm"
41678 msgid "Connecticut"
41679 msgstr "कोनेक्टटिकुट"
41680 
41681 #: usa.kgm:198
41682 #, kde-format
41683 msgctxt "usa.kgm"
41684 msgid "Hartford"
41685 msgstr "हाटफोर्ड"
41686 
41687 #: usa.kgm:207
41688 #, kde-format
41689 msgctxt "usa.kgm"
41690 msgid "Delaware"
41691 msgstr "डेलावेयर"
41692 
41693 #: usa.kgm:208
41694 #, kde-format
41695 msgctxt "usa.kgm"
41696 msgid "Dover"
41697 msgstr "डोभेर"
41698 
41699 #: usa.kgm:217
41700 #, kde-format
41701 msgctxt "usa.kgm"
41702 msgid "Florida"
41703 msgstr "फ्लोरिडा"
41704 
41705 #: usa.kgm:218
41706 #, kde-format
41707 msgctxt "usa.kgm"
41708 msgid "Tallahassee"
41709 msgstr "थाल्लाहान्से"
41710 
41711 #: usa.kgm:228
41712 #, kde-format
41713 msgctxt "usa.kgm"
41714 msgid "Georgia"
41715 msgstr "जर्जिया"
41716 
41717 #: usa.kgm:229
41718 #, kde-format
41719 msgctxt "usa.kgm"
41720 msgid "Atlanta"
41721 msgstr "एटलान्टा"
41722 
41723 #: usa.kgm:238
41724 #, kde-format
41725 msgctxt "usa.kgm"
41726 msgid "Hawaii"
41727 msgstr "हवाइ"
41728 
41729 #: usa.kgm:239
41730 #, kde-format
41731 msgctxt "usa.kgm"
41732 msgid "Honolulu"
41733 msgstr "होनोलुलु"
41734 
41735 #: usa.kgm:248
41736 #, kde-format
41737 msgctxt "usa.kgm"
41738 msgid "Idaho"
41739 msgstr "इडोहो"
41740 
41741 #: usa.kgm:249
41742 #, kde-format
41743 msgctxt "usa.kgm"
41744 msgid "Boise"
41745 msgstr "बोइस"
41746 
41747 #: usa.kgm:259
41748 #, kde-format
41749 msgctxt "usa.kgm"
41750 msgid "Illinois"
41751 msgstr "इलिनोइस"
41752 
41753 #: usa.kgm:260
41754 #, kde-format
41755 msgctxt "usa.kgm"
41756 msgid "Springfield"
41757 msgstr "स्प्रिङफिल्ड"
41758 
41759 #: usa.kgm:270
41760 #, kde-format
41761 msgctxt "usa.kgm"
41762 msgid "Indiana"
41763 msgstr "इन्डियाना"
41764 
41765 #: usa.kgm:271
41766 #, kde-format
41767 msgctxt "usa.kgm"
41768 msgid "Indianapolis"
41769 msgstr "इन्डियनापोलिस"
41770 
41771 #: usa.kgm:280
41772 #, kde-format
41773 msgctxt "usa.kgm"
41774 msgid "Iowa"
41775 msgstr "लोवा"
41776 
41777 #: usa.kgm:281
41778 #, kde-format
41779 msgctxt "usa.kgm"
41780 msgid "Des Moines"
41781 msgstr "डेस मोइनेस"
41782 
41783 #: usa.kgm:291
41784 #, kde-format
41785 msgctxt "usa.kgm"
41786 msgid "Kansas"
41787 msgstr "कन्सास"
41788 
41789 #: usa.kgm:292
41790 #, kde-format
41791 msgctxt "usa.kgm"
41792 msgid "Topeka"
41793 msgstr "टोपेका"
41794 
41795 #: usa.kgm:302
41796 #, kde-format
41797 msgctxt "usa.kgm"
41798 msgid "Kentucky"
41799 msgstr "केन्टुके"
41800 
41801 #: usa.kgm:303
41802 #, kde-format
41803 msgctxt "usa.kgm"
41804 msgid "Frankfort"
41805 msgstr "फ्राङ्कफर्ट"
41806 
41807 #: usa.kgm:313
41808 #, kde-format
41809 msgctxt "usa.kgm"
41810 msgid "Louisiana"
41811 msgstr "लुजियाना"
41812 
41813 #: usa.kgm:314
41814 #, kde-format
41815 msgctxt "usa.kgm"
41816 msgid "Baton Rouge"
41817 msgstr "बाटोन रग"
41818 
41819 #: usa.kgm:323
41820 #, kde-format
41821 msgctxt "usa.kgm"
41822 msgid "Maine"
41823 msgstr "माइन"
41824 
41825 #: usa.kgm:324
41826 #, kde-format
41827 msgctxt "usa.kgm"
41828 msgid "Augusta"
41829 msgstr "अगुस्टा"
41830 
41831 #: usa.kgm:334
41832 #, kde-format
41833 msgctxt "usa.kgm"
41834 msgid "Maryland"
41835 msgstr "मेरीलयान्ड"
41836 
41837 #: usa.kgm:335
41838 #, kde-format
41839 msgctxt "usa.kgm"
41840 msgid "Annapolis"
41841 msgstr "एन्नोपोलिस"
41842 
41843 #: usa.kgm:344
41844 #, kde-format
41845 msgctxt "usa.kgm"
41846 msgid "Massachusetts"
41847 msgstr "म्यासाचुसेट्स"
41848 
41849 #: usa.kgm:345
41850 #, kde-format
41851 msgctxt "usa.kgm"
41852 msgid "Boston"
41853 msgstr "बोस्टन"
41854 
41855 #: usa.kgm:354
41856 #, kde-format
41857 msgctxt "usa.kgm"
41858 msgid "Michigan"
41859 msgstr "मिचिगन"
41860 
41861 #: usa.kgm:355
41862 #, kde-format
41863 msgctxt "usa.kgm"
41864 msgid "Lansing"
41865 msgstr "लान्सिङ"
41866 
41867 #: usa.kgm:364
41868 #, kde-format
41869 msgctxt "usa.kgm"
41870 msgid "Minnesota"
41871 msgstr "मिन्नेसोटा"
41872 
41873 #: usa.kgm:365
41874 #, kde-format
41875 msgctxt "usa.kgm"
41876 msgid "Saint Paul"
41877 msgstr "सेन्ट पाउल"
41878 
41879 #: usa.kgm:375
41880 #, kde-format
41881 msgctxt "usa.kgm"
41882 msgid "Mississippi"
41883 msgstr "मिसिसिपि"
41884 
41885 #: usa.kgm:376
41886 #, kde-format
41887 msgctxt "usa.kgm"
41888 msgid "Jackson"
41889 msgstr "ज्याक्सन"
41890 
41891 #: usa.kgm:385
41892 #, kde-format
41893 msgctxt "usa.kgm"
41894 msgid "Missouri"
41895 msgstr "मिस्सोरी"
41896 
41897 #: usa.kgm:386
41898 #, kde-format
41899 msgctxt "usa.kgm"
41900 msgid "Jefferson City"
41901 msgstr "जेफ्फरसन सिटि"
41902 
41903 #: usa.kgm:395
41904 #, kde-format
41905 msgctxt "usa.kgm"
41906 msgid "Montana"
41907 msgstr "मोन्टाना"
41908 
41909 #: usa.kgm:396
41910 #, kde-format
41911 msgctxt "usa.kgm"
41912 msgid "Helena"
41913 msgstr "हेलेना"
41914 
41915 #: usa.kgm:406
41916 #, kde-format
41917 msgctxt "usa.kgm"
41918 msgid "Nebraska"
41919 msgstr "नेब्रास्का"
41920 
41921 #: usa.kgm:407
41922 #, kde-format
41923 msgctxt "usa.kgm"
41924 msgid "Lincoln"
41925 msgstr "लिन्क्लोन"
41926 
41927 #: usa.kgm:417
41928 #, kde-format
41929 msgctxt "usa.kgm"
41930 msgid "Nevada"
41931 msgstr "नेभाडा"
41932 
41933 #: usa.kgm:418
41934 #, kde-format
41935 msgctxt "usa.kgm"
41936 msgid "Carson City"
41937 msgstr "कार्सन सिटि"
41938 
41939 #: usa.kgm:428
41940 #, kde-format
41941 msgctxt "usa.kgm"
41942 msgid "New Hampshire"
41943 msgstr "न्यू हाम्सिर"
41944 
41945 #: usa.kgm:429
41946 #, kde-format
41947 msgctxt "usa.kgm"
41948 msgid "Concord"
41949 msgstr "कोनकर्ड"
41950 
41951 #: usa.kgm:439
41952 #, kde-format
41953 msgctxt "usa.kgm"
41954 msgid "New Jersey"
41955 msgstr "न्यू जर्सी"
41956 
41957 #: usa.kgm:440
41958 #, kde-format
41959 msgctxt "usa.kgm"
41960 msgid "Trenton"
41961 msgstr "ट्रिन्टोन"
41962 
41963 #: usa.kgm:449
41964 #, kde-format
41965 msgctxt "usa.kgm"
41966 msgid "New Mexico"
41967 msgstr "न्यू मेक्सिको"
41968 
41969 #: usa.kgm:450
41970 #, kde-format
41971 msgctxt "usa.kgm"
41972 msgid "Santa Fe"
41973 msgstr "सान्टा फे"
41974 
41975 #: usa.kgm:459
41976 #, kde-format
41977 msgctxt "usa.kgm"
41978 msgid "New York"
41979 msgstr "न्यू वर्क"
41980 
41981 #: usa.kgm:460
41982 #, kde-format
41983 msgctxt "usa.kgm"
41984 msgid "Albany"
41985 msgstr "अल्बानी"
41986 
41987 #: usa.kgm:469
41988 #, kde-format
41989 msgctxt "usa.kgm"
41990 msgid "North Carolina"
41991 msgstr "उत्तरी क्यारोलिना"
41992 
41993 #: usa.kgm:470
41994 #, kde-format
41995 msgctxt "usa.kgm"
41996 msgid "Raleigh"
41997 msgstr "रालेइग"
41998 
41999 #: usa.kgm:480
42000 #, kde-format
42001 msgctxt "usa.kgm"
42002 msgid "North Dakota"
42003 msgstr "उत्तरी डाकोटा"
42004 
42005 #: usa.kgm:481
42006 #, kde-format
42007 msgctxt "usa.kgm"
42008 msgid "Bismarck"
42009 msgstr "बिस्मार्क"
42010 
42011 #: usa.kgm:491
42012 #, kde-format
42013 msgctxt "usa.kgm"
42014 msgid "Ohio"
42015 msgstr "ओइव"
42016 
42017 #: usa.kgm:492
42018 #, kde-format
42019 msgctxt "usa.kgm"
42020 msgid "Columbus"
42021 msgstr "कोलम्बस"
42022 
42023 #: usa.kgm:501
42024 #, kde-format
42025 msgctxt "usa.kgm"
42026 msgid "Oklahoma"
42027 msgstr "ओक्लाहोमा"
42028 
42029 #: usa.kgm:502
42030 #, kde-format
42031 msgctxt "usa.kgm"
42032 msgid "Oklahoma City"
42033 msgstr "ओक्लाहोमा सिटि"
42034 
42035 #: usa.kgm:512
42036 #, kde-format
42037 msgctxt "usa.kgm"
42038 msgid "Oregon"
42039 msgstr "ओरेगन"
42040 
42041 #: usa.kgm:513
42042 #, kde-format
42043 msgctxt "usa.kgm"
42044 msgid "Salem"
42045 msgstr "सालेम"
42046 
42047 #: usa.kgm:523
42048 #, kde-format
42049 msgctxt "usa.kgm"
42050 msgid "Pennsylvania"
42051 msgstr "पेन्सिलभेनिया"
42052 
42053 #: usa.kgm:524
42054 #, kde-format
42055 msgctxt "usa.kgm"
42056 msgid "Harrisburg"
42057 msgstr "हेर्रिसबर्ग"
42058 
42059 #: usa.kgm:533
42060 #, kde-format
42061 msgctxt "usa.kgm"
42062 msgid "Rhode Island"
42063 msgstr "होडे द्विप"
42064 
42065 #: usa.kgm:534
42066 #, kde-format
42067 msgctxt "usa.kgm"
42068 msgid "Providence"
42069 msgstr "प्रोभिडेन्स"
42070 
42071 #: usa.kgm:543
42072 #, kde-format
42073 msgctxt "usa.kgm"
42074 msgid "South Carolina"
42075 msgstr "दक्षिण क्यारोलिना"
42076 
42077 #: usa.kgm:544
42078 #, kde-format
42079 msgctxt "usa.kgm"
42080 msgid "Columbia"
42081 msgstr "कोलम्बिया"
42082 
42083 #: usa.kgm:553
42084 #, kde-format
42085 msgctxt "usa.kgm"
42086 msgid "South Dakota"
42087 msgstr "दक्षिण डाकोटा"
42088 
42089 #: usa.kgm:554
42090 #, kde-format
42091 msgctxt "usa.kgm"
42092 msgid "Pierre"
42093 msgstr "पिएर्रे"
42094 
42095 #: usa.kgm:564
42096 #, kde-format
42097 msgctxt "usa.kgm"
42098 msgid "Tennessee"
42099 msgstr "टेन्नेस्से"
42100 
42101 #: usa.kgm:565
42102 #, kde-format
42103 msgctxt "usa.kgm"
42104 msgid "Nashville"
42105 msgstr "नास्भिल्ले"
42106 
42107 #: usa.kgm:574
42108 #, kde-format
42109 msgctxt "usa.kgm"
42110 msgid "Texas"
42111 msgstr "टेक्सास"
42112 
42113 #: usa.kgm:575
42114 #, kde-format
42115 msgctxt "usa.kgm"
42116 msgid "Austin"
42117 msgstr "अस्टिन"
42118 
42119 #: usa.kgm:584
42120 #, kde-format
42121 msgctxt "usa.kgm"
42122 msgid "Utah"
42123 msgstr "उथ"
42124 
42125 #: usa.kgm:585
42126 #, kde-format
42127 msgctxt "usa.kgm"
42128 msgid "Salt Lake City"
42129 msgstr "साल्ट लेक सिटि"
42130 
42131 #: usa.kgm:595
42132 #, kde-format
42133 msgctxt "usa.kgm"
42134 msgid "Vermont"
42135 msgstr "भर्मोन्ट"
42136 
42137 #: usa.kgm:596
42138 #, kde-format
42139 msgctxt "usa.kgm"
42140 msgid "Montpelier"
42141 msgstr "मोन्टपेलियर"
42142 
42143 #: usa.kgm:606
42144 #, kde-format
42145 msgctxt "usa.kgm"
42146 msgid "Virginia"
42147 msgstr "भर्जिनिया"
42148 
42149 #: usa.kgm:607
42150 #, kde-format
42151 msgctxt "usa.kgm"
42152 msgid "Richmond"
42153 msgstr "रिचमोन्ड"
42154 
42155 #: usa.kgm:617
42156 #, kde-format
42157 msgctxt "usa.kgm"
42158 msgid "Washington"
42159 msgstr "वासिङ्गटोन"
42160 
42161 #: usa.kgm:618
42162 #, kde-format
42163 msgctxt "usa.kgm"
42164 msgid "Olympia"
42165 msgstr "ओलम्पिया"
42166 
42167 #: usa.kgm:628
42168 #, kde-format
42169 msgctxt "usa.kgm"
42170 msgid "West Virginia"
42171 msgstr "पश्चिम भर्जेनिया"
42172 
42173 #: usa.kgm:629
42174 #, kde-format
42175 msgctxt "usa.kgm"
42176 msgid "Charleston"
42177 msgstr "चार्लेस्टोन"
42178 
42179 #: usa.kgm:639
42180 #, kde-format
42181 msgctxt "usa.kgm"
42182 msgid "Wisconsin"
42183 msgstr "विस्कोसिन"
42184 
42185 #: usa.kgm:640
42186 #, kde-format
42187 msgctxt "usa.kgm"
42188 msgid "Madison"
42189 msgstr "म्याडिसन"
42190 
42191 #: usa.kgm:650
42192 #, kde-format
42193 msgctxt "usa.kgm"
42194 msgid "Wyoming"
42195 msgstr "वोइमिङ"
42196 
42197 #: usa.kgm:651
42198 #, kde-format
42199 msgctxt "usa.kgm"
42200 msgid "Cheyenne"
42201 msgstr "चेयन्ने"
42202 
42203 #: uzbekistan.kgm:5
42204 #, fuzzy, kde-format
42205 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42206 #| msgid "Uzbekistan"
42207 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42208 msgid "Uzbekistan"
42209 msgstr "उज्बेकिस्तान"
42210 
42211 #: uzbekistan.kgm:6
42212 #, fuzzy, kde-format
42213 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42214 #| msgid "Provinces"
42215 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42216 msgid "Provinces"
42217 msgstr "प्रान्तहरू"
42218 
42219 #: uzbekistan.kgm:9
42220 #, fuzzy, kde-format
42221 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42222 #| msgid "Frontier"
42223 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42224 msgid "Frontier"
42225 msgstr "सीमाना"
42226 
42227 #: uzbekistan.kgm:14
42228 #, fuzzy, kde-format
42229 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42230 #| msgid "Water"
42231 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42232 msgid "Water"
42233 msgstr "पानी"
42234 
42235 #: uzbekistan.kgm:19
42236 #, fuzzy, kde-format
42237 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42238 #| msgid "Uzbekistan"
42239 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42240 msgid "Not Uzbekistan"
42241 msgstr "उज्बेकिस्तान"
42242 
42243 #: uzbekistan.kgm:24 uzbekistan.kgm:25
42244 #, fuzzy, kde-format
42245 #| msgctxt "africa.kgm"
42246 #| msgid "Banjul"
42247 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42248 msgid "Andijon"
42249 msgstr "बेन्जुल"
42250 
42251 #: uzbekistan.kgm:29
42252 #, fuzzy, kde-format
42253 #| msgctxt "armenia.kgm"
42254 #| msgid "Lori"
42255 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42256 msgid "Buxoro"
42257 msgstr "लोरि"
42258 
42259 #: uzbekistan.kgm:30
42260 #, kde-format
42261 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42262 msgid "Buxoro (Bukhara)"
42263 msgstr ""
42264 
42265 #: uzbekistan.kgm:34
42266 #, fuzzy, kde-format
42267 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
42268 #| msgid "Tarragona"
42269 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42270 msgid "Farg'ona"
42271 msgstr "टारागोना"
42272 
42273 #: uzbekistan.kgm:35
42274 #, fuzzy, kde-format
42275 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
42276 #| msgid "Tarragona"
42277 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42278 msgid "Farg'ona (Fergana)"
42279 msgstr "टारागोना"
42280 
42281 #: uzbekistan.kgm:39 uzbekistan.kgm:40
42282 #, fuzzy, kde-format
42283 #| msgctxt "china.kgm"
42284 #| msgid "Jinan"
42285 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42286 msgid "Jizzax"
42287 msgstr "जिनान"
42288 
42289 #: uzbekistan.kgm:44
42290 #, fuzzy, kde-format
42291 #| msgctxt "brazil.kgm"
42292 #| msgid "Roraima"
42293 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42294 msgid "Xorazm"
42295 msgstr "रोराइमा"
42296 
42297 #: uzbekistan.kgm:45
42298 #, fuzzy, kde-format
42299 #| msgctxt "brazil.kgm"
42300 #| msgid "Maranhao"
42301 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42302 msgid "Urganch"
42303 msgstr "मारान्होय"
42304 
42305 #: uzbekistan.kgm:49 uzbekistan.kgm:50
42306 #, fuzzy, kde-format
42307 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42308 #| msgid "Samangan"
42309 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42310 msgid "Namangan"
42311 msgstr "सामानगान"
42312 
42313 #: uzbekistan.kgm:54 uzbekistan.kgm:55
42314 #, fuzzy, kde-format
42315 #| msgctxt "france.kgm"
42316 #| msgid "Savoie"
42317 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42318 msgid "Navoiy"
42319 msgstr "साभोइ"
42320 
42321 #: uzbekistan.kgm:59
42322 #, kde-format
42323 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42324 msgid "Qashqadaryo"
42325 msgstr ""
42326 
42327 #: uzbekistan.kgm:60
42328 #, fuzzy, kde-format
42329 #| msgctxt "ecuador.kgm"
42330 #| msgid "Carchi"
42331 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42332 msgid "Qarshi"
42333 msgstr "कारची"
42334 
42335 #: uzbekistan.kgm:64
42336 #, kde-format
42337 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42338 msgid "Qaraqalpaqstan"
42339 msgstr ""
42340 
42341 #: uzbekistan.kgm:65
42342 #, fuzzy, kde-format
42343 #| msgctxt "latvia.kgm"
42344 #| msgid "Tukums"
42345 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42346 msgid "Nukus"
42347 msgstr "टुकुम्स"
42348 
42349 #: uzbekistan.kgm:69 uzbekistan.kgm:70
42350 #, fuzzy, kde-format
42351 #| msgctxt "germany.kgm"
42352 #| msgid "Saarland"
42353 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42354 msgid "Samarqand"
42355 msgstr "सारल्यान्ड"
42356 
42357 #: uzbekistan.kgm:74
42358 #, fuzzy, kde-format
42359 #| msgctxt "africa.kgm"
42360 #| msgid "Somalia"
42361 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42362 msgid "Sirdaryo"
42363 msgstr "सोमालिया"
42364 
42365 #: uzbekistan.kgm:75
42366 #, fuzzy, kde-format
42367 #| msgctxt "argentina.kgm"
42368 #| msgid "Misiones"
42369 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42370 msgid "Guliston"
42371 msgstr "मिसिओन्स"
42372 
42373 #: uzbekistan.kgm:79
42374 #, fuzzy, kde-format
42375 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
42376 #| msgid "Sondrio"
42377 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42378 msgid "Surxondaryo"
42379 msgstr "सोड्रिवो"
42380 
42381 #: uzbekistan.kgm:80
42382 #, fuzzy, kde-format
42383 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
42384 #| msgid "Teramo"
42385 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42386 msgid "Termez"
42387 msgstr "टेरामो"
42388 
42389 #: uzbekistan.kgm:84
42390 #, kde-format
42391 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42392 msgid "Toshkent (Viloyati)"
42393 msgstr ""
42394 
42395 #: uzbekistan.kgm:85 uzbekistan.kgm:90
42396 #, fuzzy, kde-format
42397 #| msgctxt "asia.kgm"
42398 #| msgid "Tashkent"
42399 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42400 msgid "Tashkent"
42401 msgstr "तास्केन्ट"
42402 
42403 #: uzbekistan.kgm:89
42404 #, kde-format
42405 msgctxt "uzbekistan.kgm"
42406 msgid "Toshkent (Shahri )"
42407 msgstr ""
42408 
42409 #: venezuela.kgm:5
42410 #, kde-format
42411 msgctxt "venezuela.kgm"
42412 msgid "Venezuela"
42413 msgstr "भेनेजुयला"
42414 
42415 #: venezuela.kgm:6
42416 #, kde-format
42417 msgctxt "venezuela.kgm"
42418 msgid "States"
42419 msgstr "राज्यहरू"
42420 
42421 #: venezuela.kgm:9 venezuela.kgm:14
42422 #, kde-format
42423 msgctxt "venezuela.kgm"
42424 msgid "Frontier"
42425 msgstr "सीमाना"
42426 
42427 #: venezuela.kgm:19
42428 #, kde-format
42429 msgctxt "venezuela.kgm"
42430 msgid "Water"
42431 msgstr "पानी"
42432 
42433 #: venezuela.kgm:24
42434 #, kde-format
42435 msgctxt "venezuela.kgm"
42436 msgid "Not Venezuela"
42437 msgstr "भेनेजुयला होइन"
42438 
42439 #: venezuela.kgm:29
42440 #, kde-format
42441 msgctxt "venezuela.kgm"
42442 msgid "Amazonas"
42443 msgstr "अमाजोनस"
42444 
42445 #: venezuela.kgm:30
42446 #, kde-format
42447 msgctxt "venezuela.kgm"
42448 msgid "Puerto Ayacucho"
42449 msgstr "पुएर्टो अयाकुचो"
42450 
42451 #: venezuela.kgm:34
42452 #, kde-format
42453 msgctxt "venezuela.kgm"
42454 msgid "Anzoátegui"
42455 msgstr "एन्जोएटेगुइ"
42456 
42457 #: venezuela.kgm:35
42458 #, kde-format
42459 msgctxt "venezuela.kgm"
42460 msgid "Barcelona"
42461 msgstr "बार्सिलोना"
42462 
42463 #: venezuela.kgm:39
42464 #, kde-format
42465 msgctxt "venezuela.kgm"
42466 msgid "Apure"
42467 msgstr "अपुरे"
42468 
42469 #: venezuela.kgm:40
42470 #, kde-format
42471 msgctxt "venezuela.kgm"
42472 msgid "San Fernando de Apure"
42473 msgstr "सान फर्नान्डो डे अपुरे"
42474 
42475 #: venezuela.kgm:44
42476 #, kde-format
42477 msgctxt "venezuela.kgm"
42478 msgid "Aragua"
42479 msgstr "अरागुया"
42480 
42481 #: venezuela.kgm:45
42482 #, kde-format
42483 msgctxt "venezuela.kgm"
42484 msgid "Maracay"
42485 msgstr "मराके"
42486 
42487 #: venezuela.kgm:49 venezuela.kgm:50
42488 #, kde-format
42489 msgctxt "venezuela.kgm"
42490 msgid "Barinas"
42491 msgstr "बारिनस"
42492 
42493 #: venezuela.kgm:54
42494 #, kde-format
42495 msgctxt "venezuela.kgm"
42496 msgid "Bolívar"
42497 msgstr "बोलिभर"
42498 
42499 #: venezuela.kgm:55
42500 #, kde-format
42501 msgctxt "venezuela.kgm"
42502 msgid "Ciudad Bolívar"
42503 msgstr "सिउडाड बोलिभर"
42504 
42505 #: venezuela.kgm:59
42506 #, kde-format
42507 msgctxt "venezuela.kgm"
42508 msgid "Carabobo"
42509 msgstr "काराबोबो"
42510 
42511 #: venezuela.kgm:60
42512 #, kde-format
42513 msgctxt "venezuela.kgm"
42514 msgid "Valencia"
42515 msgstr "भ्यालेन्सिया"
42516 
42517 #: venezuela.kgm:64
42518 #, kde-format
42519 msgctxt "venezuela.kgm"
42520 msgid "Cojedes"
42521 msgstr "कोजेडेस"
42522 
42523 #: venezuela.kgm:65
42524 #, kde-format
42525 msgctxt "venezuela.kgm"
42526 msgid "San Carlos"
42527 msgstr "सान कार्लोस"
42528 
42529 #: venezuela.kgm:69
42530 #, kde-format
42531 msgctxt "venezuela.kgm"
42532 msgid "Delta Amacuro"
42533 msgstr "डेल्टा अमाकुरो"
42534 
42535 #: venezuela.kgm:70
42536 #, kde-format
42537 msgctxt "venezuela.kgm"
42538 msgid "Tucupita"
42539 msgstr "टुकुपिटा"
42540 
42541 #: venezuela.kgm:74
42542 #, kde-format
42543 msgctxt "venezuela.kgm"
42544 msgid "Falcón"
42545 msgstr "फलकोन"
42546 
42547 #: venezuela.kgm:75
42548 #, kde-format
42549 msgctxt "venezuela.kgm"
42550 msgid "Coro"
42551 msgstr "कोरो"
42552 
42553 #: venezuela.kgm:79
42554 #, kde-format
42555 msgctxt "venezuela.kgm"
42556 msgid "Guárico"
42557 msgstr "गुयारिको"
42558 
42559 #: venezuela.kgm:80
42560 #, kde-format
42561 msgctxt "venezuela.kgm"
42562 msgid "San Juan De Los Morros"
42563 msgstr "सान जुआन डे लोस मोरस"
42564 
42565 #: venezuela.kgm:84
42566 #, kde-format
42567 msgctxt "venezuela.kgm"
42568 msgid "Lara"
42569 msgstr "लारा"
42570 
42571 #: venezuela.kgm:85
42572 #, kde-format
42573 msgctxt "venezuela.kgm"
42574 msgid "Barquisimeto"
42575 msgstr "बारक्विसिमेटो"
42576 
42577 #: venezuela.kgm:89 venezuela.kgm:90
42578 #, kde-format
42579 msgctxt "venezuela.kgm"
42580 msgid "Mérida"
42581 msgstr "मेरिडा"
42582 
42583 #: venezuela.kgm:94
42584 #, kde-format
42585 msgctxt "venezuela.kgm"
42586 msgid "Miranda"
42587 msgstr "मिरन्डा"
42588 
42589 #: venezuela.kgm:95
42590 #, kde-format
42591 msgctxt "venezuela.kgm"
42592 msgid "Los Teques"
42593 msgstr "लस टेक्विस"
42594 
42595 #: venezuela.kgm:99
42596 #, kde-format
42597 msgctxt "venezuela.kgm"
42598 msgid "Monagas"
42599 msgstr "मोनाग्यास"
42600 
42601 #: venezuela.kgm:100
42602 #, kde-format
42603 msgctxt "venezuela.kgm"
42604 msgid "Maturín"
42605 msgstr "माटुरिन"
42606 
42607 #: venezuela.kgm:104
42608 #, kde-format
42609 msgctxt "venezuela.kgm"
42610 msgid "Nueva Esparta"
42611 msgstr "नुएभा एस्पर्टा"
42612 
42613 #: venezuela.kgm:105
42614 #, kde-format
42615 msgctxt "venezuela.kgm"
42616 msgid "La Asunción"
42617 msgstr "ला असुन्सियन"
42618 
42619 #: venezuela.kgm:109
42620 #, kde-format
42621 msgctxt "venezuela.kgm"
42622 msgid "Portuguesa"
42623 msgstr "पोर्टुगुएसा"
42624 
42625 #: venezuela.kgm:110
42626 #, kde-format
42627 msgctxt "venezuela.kgm"
42628 msgid "Guanare"
42629 msgstr "गुयनारे"
42630 
42631 #: venezuela.kgm:114
42632 #, kde-format
42633 msgctxt "venezuela.kgm"
42634 msgid "Sucre"
42635 msgstr "सक्रे"
42636 
42637 #: venezuela.kgm:115
42638 #, kde-format
42639 msgctxt "venezuela.kgm"
42640 msgid "Cumaná"
42641 msgstr "कमाना"
42642 
42643 #: venezuela.kgm:119
42644 #, kde-format
42645 msgctxt "venezuela.kgm"
42646 msgid "Táchira"
42647 msgstr "टाकहिरा"
42648 
42649 #: venezuela.kgm:120
42650 #, kde-format
42651 msgctxt "venezuela.kgm"
42652 msgid "San Cristóbal"
42653 msgstr "सान क्रिस्टोबल"
42654 
42655 #: venezuela.kgm:124 venezuela.kgm:125
42656 #, kde-format
42657 msgctxt "venezuela.kgm"
42658 msgid "Trujillo"
42659 msgstr "ट्रुजिल्लो"
42660 
42661 #: venezuela.kgm:129
42662 #, kde-format
42663 msgctxt "venezuela.kgm"
42664 msgid "Yaracuy"
42665 msgstr "याराकुय"
42666 
42667 #: venezuela.kgm:130
42668 #, kde-format
42669 msgctxt "venezuela.kgm"
42670 msgid "San Felipe"
42671 msgstr "सान फेलिप"
42672 
42673 #: venezuela.kgm:134
42674 #, kde-format
42675 msgctxt "venezuela.kgm"
42676 msgid "Vargas"
42677 msgstr "भरग्यास"
42678 
42679 #: venezuela.kgm:135
42680 #, kde-format
42681 msgctxt "venezuela.kgm"
42682 msgid "La Guaira"
42683 msgstr "ला गुयइरा"
42684 
42685 #: venezuela.kgm:139
42686 #, kde-format
42687 msgctxt "venezuela.kgm"
42688 msgid "Zulia"
42689 msgstr "जुलिया"
42690 
42691 #: venezuela.kgm:140
42692 #, kde-format
42693 msgctxt "venezuela.kgm"
42694 msgid "Maracaibo"
42695 msgstr "माराकाइबो"
42696 
42697 #: venezuela.kgm:144
42698 #, kde-format
42699 msgctxt "venezuela.kgm"
42700 msgid "Federal Dependencies"
42701 msgstr "फेडेरल निर्भरता"
42702 
42703 #: venezuela.kgm:145
42704 #, kde-format
42705 msgctxt "venezuela.kgm"
42706 msgid "Caracas"
42707 msgstr "कराकास"
42708 
42709 #: venezuela.kgm:149
42710 #, kde-format
42711 msgctxt "venezuela.kgm"
42712 msgid "Capital District"
42713 msgstr "राजधानी जिल्ला"
42714 
42715 #: venezuela.kgm:150
42716 #, kde-format
42717 msgctxt "venezuela.kgm"
42718 msgid "Caracas ciudad"
42719 msgstr "कराकास सिउडाड"
42720 
42721 #: vietnam.kgm:5
42722 #, fuzzy, kde-format
42723 #| msgctxt "asia.kgm"
42724 #| msgid "Vietnam"
42725 msgctxt "vietnam.kgm"
42726 msgid "Vietnam"
42727 msgstr "भियतनाम"
42728 
42729 #: vietnam.kgm:6
42730 #, fuzzy, kde-format
42731 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42732 #| msgid "Provinces"
42733 msgctxt "vietnam.kgm"
42734 msgid "Provinces"
42735 msgstr "प्रान्तहरू"
42736 
42737 #: vietnam.kgm:9
42738 #, fuzzy, kde-format
42739 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42740 #| msgid "Frontier"
42741 msgctxt "vietnam.kgm"
42742 msgid "Frontier"
42743 msgstr "सीमाना"
42744 
42745 #: vietnam.kgm:14
42746 #, fuzzy, kde-format
42747 #| msgctxt "asia.kgm"
42748 #| msgid "Vietnam"
42749 msgctxt "vietnam.kgm"
42750 msgid "Not Vietnam"
42751 msgstr "भियतनाम"
42752 
42753 #: vietnam.kgm:19
42754 #, fuzzy, kde-format
42755 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42756 #| msgid "Water"
42757 msgctxt "vietnam.kgm"
42758 msgid "Water"
42759 msgstr "पानी"
42760 
42761 #: vietnam.kgm:24
42762 #, fuzzy, kde-format
42763 #| msgctxt "china.kgm"
42764 #| msgid "Guiyang"
42765 msgctxt "vietnam.kgm"
42766 msgid "An Giang"
42767 msgstr "गाइयाङ्ग"
42768 
42769 #: vietnam.kgm:25
42770 #, fuzzy, kde-format
42771 #| msgctxt "china.kgm"
42772 #| msgid "Hong Kong"
42773 msgctxt "vietnam.kgm"
42774 msgid "Long Xuyen"
42775 msgstr "हङकङ"
42776 
42777 #: vietnam.kgm:29 vietnam.kgm:30
42778 #, fuzzy, kde-format
42779 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42780 #| msgid "Bamiyan"
42781 msgctxt "vietnam.kgm"
42782 msgid "Bac Giang"
42783 msgstr "बामियान"
42784 
42785 #: vietnam.kgm:34 vietnam.kgm:35
42786 #, fuzzy, kde-format
42787 #| msgctxt "ukraine.kgm"
42788 #| msgid "Black Sea"
42789 msgctxt "vietnam.kgm"
42790 msgid "Bac Kan"
42791 msgstr "ब्ल्याक सि"
42792 
42793 #: vietnam.kgm:39 vietnam.kgm:40
42794 #, fuzzy, kde-format
42795 #| msgctxt "jamaica.kgm"
42796 #| msgid "Black River"
42797 msgctxt "vietnam.kgm"
42798 msgid "Bac Lieu"
42799 msgstr "ब्लयाक रिभर"
42800 
42801 #: vietnam.kgm:44 vietnam.kgm:45
42802 #, fuzzy, kde-format
42803 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42804 #| msgid "Bamiyan"
42805 msgctxt "vietnam.kgm"
42806 msgid "Bac Ninh"
42807 msgstr "बामियान"
42808 
42809 #: vietnam.kgm:49
42810 #, kde-format
42811 msgctxt "vietnam.kgm"
42812 msgid "Ba Ria-Vung Tau"
42813 msgstr ""
42814 
42815 #: vietnam.kgm:50
42816 #, kde-format
42817 msgctxt "vietnam.kgm"
42818 msgid "Vung Tau"
42819 msgstr ""
42820 
42821 #: vietnam.kgm:54 vietnam.kgm:55
42822 #, fuzzy, kde-format
42823 #| msgctxt "argentina.kgm"
42824 #| msgid "Buenos Aires"
42825 msgctxt "vietnam.kgm"
42826 msgid "Ben Tre"
42827 msgstr "ब्युनस आइर्स"
42828 
42829 #: vietnam.kgm:59
42830 #, fuzzy, kde-format
42831 #| msgctxt "china.kgm"
42832 #| msgid "Yinchuan"
42833 msgctxt "vietnam.kgm"
42834 msgid "Binh Dinh"
42835 msgstr "यिनचुवान"
42836 
42837 #: vietnam.kgm:60
42838 #, fuzzy, kde-format
42839 #| msgid "Question"
42840 msgctxt "vietnam.kgm"
42841 msgid "Qui Nhon"
42842 msgstr "प्रश्न"
42843 
42844 #: vietnam.kgm:64
42845 #, fuzzy, kde-format
42846 #| msgctxt "china.kgm"
42847 #| msgid "Yinchuan"
42848 msgctxt "vietnam.kgm"
42849 msgid "Binh Duong"
42850 msgstr "यिनचुवान"
42851 
42852 #: vietnam.kgm:65
42853 #, kde-format
42854 msgctxt "vietnam.kgm"
42855 msgid "Thu Dau Mot"
42856 msgstr ""
42857 
42858 #: vietnam.kgm:69
42859 #, fuzzy, kde-format
42860 #| msgctxt "china.kgm"
42861 #| msgid "Yinchuan"
42862 msgctxt "vietnam.kgm"
42863 msgid "Binh Phuoc"
42864 msgstr "यिनचुवान"
42865 
42866 #: vietnam.kgm:70
42867 #, fuzzy, kde-format
42868 #| msgctxt "world.kgm"
42869 #| msgid "Tonga"
42870 msgctxt "vietnam.kgm"
42871 msgid "Dong Xoai"
42872 msgstr "टोङ्गा"
42873 
42874 #: vietnam.kgm:74
42875 #, fuzzy, kde-format
42876 #| msgctxt "china.kgm"
42877 #| msgid "Yinchuan"
42878 msgctxt "vietnam.kgm"
42879 msgid "Binh Thuan"
42880 msgstr "यिनचुवान"
42881 
42882 #: vietnam.kgm:75
42883 #, kde-format
42884 msgctxt "vietnam.kgm"
42885 msgid "Phan Thiet"
42886 msgstr ""
42887 
42888 #: vietnam.kgm:79 vietnam.kgm:80
42889 #, kde-format
42890 msgctxt "vietnam.kgm"
42891 msgid "Ca Mau"
42892 msgstr ""
42893 
42894 #: vietnam.kgm:84
42895 #, fuzzy, kde-format
42896 #| msgctxt "jamaica.kgm"
42897 #| msgid "Saint Thomas"
42898 msgctxt "vietnam.kgm"
42899 msgid "Can Tho"
42900 msgstr "सेन्ट थोमस"
42901 
42902 #: vietnam.kgm:89 vietnam.kgm:90
42903 #, kde-format
42904 msgctxt "vietnam.kgm"
42905 msgid "Cao Bang"
42906 msgstr ""
42907 
42908 #: vietnam.kgm:94
42909 #, fuzzy, kde-format
42910 #| msgctxt "africa.kgm"
42911 #| msgid "Dakar"
42912 msgctxt "vietnam.kgm"
42913 msgid "Dak Lak"
42914 msgstr "डाकार"
42915 
42916 #: vietnam.kgm:95
42917 #, kde-format
42918 msgctxt "vietnam.kgm"
42919 msgid "Buon Ma Thuot"
42920 msgstr ""
42921 
42922 #: vietnam.kgm:99
42923 #, kde-format
42924 msgctxt "vietnam.kgm"
42925 msgid "Dak Nong"
42926 msgstr ""
42927 
42928 #: vietnam.kgm:100
42929 #, kde-format
42930 msgctxt "vietnam.kgm"
42931 msgid "Gia Nghia"
42932 msgstr ""
42933 
42934 #: vietnam.kgm:104
42935 #, fuzzy, kde-format
42936 #| msgctxt "netherlands.kgm"
42937 #| msgid "Haarlem"
42938 msgctxt "vietnam.kgm"
42939 msgid "Da Nang"
42940 msgstr "हार्लेम"
42941 
42942 #: vietnam.kgm:109
42943 #, fuzzy, kde-format
42944 #| msgctxt "asia.kgm"
42945 #| msgid "Vientiane"
42946 msgctxt "vietnam.kgm"
42947 msgid "Dien Bien"
42948 msgstr "भिएन्तियन"
42949 
42950 #: vietnam.kgm:110
42951 #, kde-format
42952 msgctxt "vietnam.kgm"
42953 msgid "Dien Bien Phu"
42954 msgstr ""
42955 
42956 #: vietnam.kgm:114
42957 #, fuzzy, kde-format
42958 #| msgctxt "world.kgm"
42959 #| msgid "Tonga"
42960 msgctxt "vietnam.kgm"
42961 msgid "Dong Nai"
42962 msgstr "टोङ्गा"
42963 
42964 #: vietnam.kgm:115
42965 #, fuzzy, kde-format
42966 #| msgctxt "italy.kgm"
42967 #| msgid "Genoa"
42968 msgctxt "vietnam.kgm"
42969 msgid "Bien Hoa"
42970 msgstr "गेनोव"
42971 
42972 #: vietnam.kgm:119
42973 #, fuzzy, kde-format
42974 #| msgctxt "asia.kgm"
42975 #| msgid "Doha"
42976 msgctxt "vietnam.kgm"
42977 msgid "Dong Thap"
42978 msgstr "दोहा"
42979 
42980 #: vietnam.kgm:120
42981 #, kde-format
42982 msgctxt "vietnam.kgm"
42983 msgid "Cao Lanh"
42984 msgstr ""
42985 
42986 #: vietnam.kgm:124
42987 #, kde-format
42988 msgctxt "vietnam.kgm"
42989 msgid "Gia Lai"
42990 msgstr ""
42991 
42992 #: vietnam.kgm:125
42993 #, kde-format
42994 msgctxt "vietnam.kgm"
42995 msgid "PleiKu"
42996 msgstr ""
42997 
42998 #: vietnam.kgm:129 vietnam.kgm:130
42999 #, fuzzy, kde-format
43000 #| msgctxt "china.kgm"
43001 #| msgid "Hainan"
43002 msgctxt "vietnam.kgm"
43003 msgid "Ha Giang"
43004 msgstr "हाइन्यान"
43005 
43006 #: vietnam.kgm:134 vietnam.kgm:135
43007 #, kde-format
43008 msgctxt "vietnam.kgm"
43009 msgid "Hai Duong"
43010 msgstr ""
43011 
43012 #: vietnam.kgm:139
43013 #, kde-format
43014 msgctxt "vietnam.kgm"
43015 msgid "Hai Phong"
43016 msgstr ""
43017 
43018 #: vietnam.kgm:144
43019 #, fuzzy, kde-format
43020 #| msgctxt "netherlands.kgm"
43021 #| msgid "Haarlem"
43022 msgctxt "vietnam.kgm"
43023 msgid "Ha Nam"
43024 msgstr "हार्लेम"
43025 
43026 #: vietnam.kgm:145
43027 #, kde-format
43028 msgctxt "vietnam.kgm"
43029 msgid "Phu Ly"
43030 msgstr ""
43031 
43032 #: vietnam.kgm:149
43033 #, fuzzy, kde-format
43034 #| msgctxt "asia.kgm"
43035 #| msgid "Hanoi"
43036 msgctxt "vietnam.kgm"
43037 msgid "Ha Noi"
43038 msgstr "हनोइ"
43039 
43040 #: vietnam.kgm:154
43041 #, fuzzy, kde-format
43042 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
43043 #| msgid "Hato Mayor"
43044 msgctxt "vietnam.kgm"
43045 msgid "Ha Tay"
43046 msgstr "ह्याटो मायोर"
43047 
43048 #: vietnam.kgm:155
43049 #, fuzzy, kde-format
43050 #| msgctxt "china.kgm"
43051 #| msgid "Hong Kong"
43052 msgctxt "vietnam.kgm"
43053 msgid "Ha Dong"
43054 msgstr "हङकङ"
43055 
43056 #: vietnam.kgm:159 vietnam.kgm:160
43057 #, fuzzy, kde-format
43058 #| msgctxt "china.kgm"
43059 #| msgid "Hainan"
43060 msgctxt "vietnam.kgm"
43061 msgid "Ha Tinh"
43062 msgstr "हाइन्यान"
43063 
43064 #: vietnam.kgm:164 vietnam.kgm:165
43065 #, kde-format
43066 msgctxt "vietnam.kgm"
43067 msgid "Hoa Binh"
43068 msgstr ""
43069 
43070 #: vietnam.kgm:169
43071 #, kde-format
43072 msgctxt "vietnam.kgm"
43073 msgid "Ho Chi Minh"
43074 msgstr ""
43075 
43076 #: vietnam.kgm:174
43077 #, fuzzy, kde-format
43078 #| msgctxt "china.kgm"
43079 #| msgid "Hainan"
43080 msgctxt "vietnam.kgm"
43081 msgid "Hau Giang"
43082 msgstr "हाइन्यान"
43083 
43084 #: vietnam.kgm:175
43085 #, kde-format
43086 msgctxt "vietnam.kgm"
43087 msgid "Vi Thanh"
43088 msgstr ""
43089 
43090 #: vietnam.kgm:179 vietnam.kgm:180
43091 #, fuzzy, kde-format
43092 #| msgctxt "china.kgm"
43093 #| msgid "Hunan"
43094 msgctxt "vietnam.kgm"
43095 msgid "Hung Yen"
43096 msgstr "हुनान"
43097 
43098 #: vietnam.kgm:184
43099 #, fuzzy, kde-format
43100 #| msgctxt "sweden.kgm"
43101 #| msgid "Kalmar"
43102 msgctxt "vietnam.kgm"
43103 msgid "Khanh Hoa"
43104 msgstr "कालमर"
43105 
43106 #: vietnam.kgm:185
43107 #, fuzzy, kde-format
43108 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
43109 #| msgid "Sharan"
43110 msgctxt "vietnam.kgm"
43111 msgid "Nha Trang"
43112 msgstr "शरण"
43113 
43114 #: vietnam.kgm:189
43115 #, fuzzy, kde-format
43116 #| msgctxt "asia.kgm"
43117 #| msgid "Vientiane"
43118 msgctxt "vietnam.kgm"
43119 msgid "Kien Giang"
43120 msgstr "भिएन्तियन"
43121 
43122 #: vietnam.kgm:190
43123 #, fuzzy, kde-format
43124 #| msgctxt "colombia.kgm"
43125 #| msgid "Riohacha"
43126 msgctxt "vietnam.kgm"
43127 msgid "Rach Gia"
43128 msgstr "रियोहाचा"
43129 
43130 #: vietnam.kgm:194 vietnam.kgm:195
43131 #, kde-format
43132 msgctxt "vietnam.kgm"
43133 msgid "Kon Tum"
43134 msgstr ""
43135 
43136 #: vietnam.kgm:199 vietnam.kgm:200
43137 #, fuzzy, kde-format
43138 #| msgctxt "honduras.kgm"
43139 #| msgid "La Ceiba"
43140 msgctxt "vietnam.kgm"
43141 msgid "Lai Chau"
43142 msgstr "ला सेइबा"
43143 
43144 #: vietnam.kgm:204
43145 #, fuzzy, kde-format
43146 #| msgctxt "france.kgm"
43147 #| msgid "Laon"
43148 msgctxt "vietnam.kgm"
43149 msgid "Lam Dong"
43150 msgstr "लेवन"
43151 
43152 #: vietnam.kgm:205
43153 #, kde-format
43154 msgctxt "vietnam.kgm"
43155 msgid "Da Lat"
43156 msgstr ""
43157 
43158 #: vietnam.kgm:209 vietnam.kgm:210
43159 #, fuzzy, kde-format
43160 #| msgctxt "africa.kgm"
43161 #| msgid "Lebanon"
43162 msgctxt "vietnam.kgm"
43163 msgid "Lang Son"
43164 msgstr "लेबनान"
43165 
43166 #: vietnam.kgm:214 vietnam.kgm:215
43167 #, fuzzy, kde-format
43168 #| msgctxt "honduras.kgm"
43169 #| msgid "La Ceiba"
43170 msgctxt "vietnam.kgm"
43171 msgid "Lao Cai"
43172 msgstr "ला सेइबा"
43173 
43174 #: vietnam.kgm:219
43175 #, fuzzy, kde-format
43176 #| msgctxt "china.kgm"
43177 #| msgid "Hong Kong"
43178 msgctxt "vietnam.kgm"
43179 msgid "Long An"
43180 msgstr "हङकङ"
43181 
43182 #: vietnam.kgm:220
43183 #, fuzzy, kde-format
43184 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
43185 #| msgid "Santa Ana"
43186 msgctxt "vietnam.kgm"
43187 msgid "Tan An"
43188 msgstr "सान्टा अना"
43189 
43190 #: vietnam.kgm:224 vietnam.kgm:225
43191 #, fuzzy, kde-format
43192 #| msgctxt "france.kgm"
43193 #| msgid "Laon"
43194 msgctxt "vietnam.kgm"
43195 msgid "Nam Dinh"
43196 msgstr "लेवन"
43197 
43198 #: vietnam.kgm:229
43199 #, kde-format
43200 msgctxt "vietnam.kgm"
43201 msgid "Nghe An"
43202 msgstr ""
43203 
43204 #: vietnam.kgm:230
43205 #, fuzzy, kde-format
43206 #| msgctxt "italy.kgm"
43207 #| msgid "Turin"
43208 msgctxt "vietnam.kgm"
43209 msgid "Vinh"
43210 msgstr "टुरिन"
43211 
43212 #: vietnam.kgm:234 vietnam.kgm:235
43213 #, fuzzy, kde-format
43214 #| msgctxt "china.kgm"
43215 #| msgid "Yinchuan"
43216 msgctxt "vietnam.kgm"
43217 msgid "Ninh Binh"
43218 msgstr "यिनचुवान"
43219 
43220 #: vietnam.kgm:239
43221 #, fuzzy, kde-format
43222 #| msgctxt "china.kgm"
43223 #| msgid "Yinchuan"
43224 msgctxt "vietnam.kgm"
43225 msgid "Ninh Thuan"
43226 msgstr "यिनचुवान"
43227 
43228 #: vietnam.kgm:240
43229 #, kde-format
43230 msgctxt "vietnam.kgm"
43231 msgid "Phan Rang-Thap Cham"
43232 msgstr ""
43233 
43234 #: vietnam.kgm:244
43235 #, kde-format
43236 msgctxt "vietnam.kgm"
43237 msgid "Phu Tho"
43238 msgstr ""
43239 
43240 #: vietnam.kgm:245
43241 #, fuzzy, kde-format
43242 #| msgctxt "brazil.kgm"
43243 #| msgid "Vitoria"
43244 msgctxt "vietnam.kgm"
43245 msgid "Viet Tri"
43246 msgstr "भिक्टोरिया"
43247 
43248 #: vietnam.kgm:249
43249 #, fuzzy, kde-format
43250 #| msgctxt "china.kgm"
43251 #| msgid "Hunan"
43252 msgctxt "vietnam.kgm"
43253 msgid "Phu Yen"
43254 msgstr "हुनान"
43255 
43256 #: vietnam.kgm:250
43257 #, kde-format
43258 msgctxt "vietnam.kgm"
43259 msgid "Tuy Hoa"
43260 msgstr ""
43261 
43262 #: vietnam.kgm:254
43263 #, kde-format
43264 msgctxt "vietnam.kgm"
43265 msgid "Quang Binh"
43266 msgstr ""
43267 
43268 #: vietnam.kgm:255
43269 #, fuzzy, kde-format
43270 #| msgctxt "asia.kgm"
43271 #| msgid "Mongolia"
43272 msgctxt "vietnam.kgm"
43273 msgid "Dong Hoi"
43274 msgstr "मङ्गोलिया"
43275 
43276 #: vietnam.kgm:259
43277 #, fuzzy, kde-format
43278 #| msgctxt "netherlands.kgm"
43279 #| msgid "Haarlem"
43280 msgctxt "vietnam.kgm"
43281 msgid "Quang Nam"
43282 msgstr "हार्लेम"
43283 
43284 #: vietnam.kgm:260
43285 #, kde-format
43286 msgctxt "vietnam.kgm"
43287 msgid "Tam Ky"
43288 msgstr ""
43289 
43290 #: vietnam.kgm:264 vietnam.kgm:265
43291 #, fuzzy, kde-format
43292 #| msgctxt "world.kgm"
43293 #| msgid "Tonga"
43294 msgctxt "vietnam.kgm"
43295 msgid "Quang Ngai"
43296 msgstr "टोङ्गा"
43297 
43298 #: vietnam.kgm:269
43299 #, kde-format
43300 msgctxt "vietnam.kgm"
43301 msgid "Quang Ninh"
43302 msgstr ""
43303 
43304 #: vietnam.kgm:270
43305 #, fuzzy, kde-format
43306 #| msgctxt "china.kgm"
43307 #| msgid "Hong Kong"
43308 msgctxt "vietnam.kgm"
43309 msgid "Ha Long"
43310 msgstr "हङकङ"
43311 
43312 #: vietnam.kgm:274
43313 #, kde-format
43314 msgctxt "vietnam.kgm"
43315 msgid "Quang Tri"
43316 msgstr ""
43317 
43318 #: vietnam.kgm:275
43319 #, fuzzy, kde-format
43320 #| msgctxt "world.kgm"
43321 #| msgid "Tonga"
43322 msgctxt "vietnam.kgm"
43323 msgid "Dong Ha"
43324 msgstr "टोङ्गा"
43325 
43326 #: vietnam.kgm:279 vietnam.kgm:280
43327 #, fuzzy, kde-format
43328 #| msgctxt "uruguay.kgm"
43329 #| msgid "Soriano"
43330 msgctxt "vietnam.kgm"
43331 msgid "Soc Trang"
43332 msgstr "सोरियानो"
43333 
43334 #: vietnam.kgm:284 vietnam.kgm:285
43335 #, fuzzy, kde-format
43336 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
43337 #| msgid "Savona"
43338 msgctxt "vietnam.kgm"
43339 msgid "Son La"
43340 msgstr "साभोना"
43341 
43342 #: vietnam.kgm:289 vietnam.kgm:290
43343 #, kde-format
43344 msgctxt "vietnam.kgm"
43345 msgid "Tay Ninh"
43346 msgstr ""
43347 
43348 #: vietnam.kgm:294 vietnam.kgm:295
43349 #, kde-format
43350 msgctxt "vietnam.kgm"
43351 msgid "Thai Binh"
43352 msgstr ""
43353 
43354 #: vietnam.kgm:299 vietnam.kgm:300
43355 #, kde-format
43356 msgctxt "vietnam.kgm"
43357 msgid "Thai Nguyen"
43358 msgstr ""
43359 
43360 #: vietnam.kgm:304 vietnam.kgm:305
43361 #, kde-format
43362 msgctxt "vietnam.kgm"
43363 msgid "Thanh Hoa"
43364 msgstr ""
43365 
43366 #: vietnam.kgm:309
43367 #, kde-format
43368 msgctxt "vietnam.kgm"
43369 msgid "Thua Thien-Hue"
43370 msgstr ""
43371 
43372 #: vietnam.kgm:310
43373 #, fuzzy, kde-format
43374 #| msgctxt "china.kgm"
43375 #| msgid "Hubei"
43376 msgctxt "vietnam.kgm"
43377 msgid "Hue"
43378 msgstr "हुबेइ"
43379 
43380 #: vietnam.kgm:314
43381 #, fuzzy, kde-format
43382 #| msgctxt "asia.kgm"
43383 #| msgid "Vientiane"
43384 msgctxt "vietnam.kgm"
43385 msgid "Tien Giang"
43386 msgstr "भिएन्तियन"
43387 
43388 #: vietnam.kgm:315
43389 #, fuzzy, kde-format
43390 #| msgctxt "jamaica.kgm"
43391 #| msgid "Saint Thomas"
43392 msgctxt "vietnam.kgm"
43393 msgid "My Tho"
43394 msgstr "सेन्ट थोमस"
43395 
43396 #: vietnam.kgm:319 vietnam.kgm:320
43397 #, fuzzy, kde-format
43398 #| msgctxt "italy.kgm"
43399 #| msgid "Turin"
43400 msgctxt "vietnam.kgm"
43401 msgid "Tra Vinh"
43402 msgstr "टुरिन"
43403 
43404 #: vietnam.kgm:324 vietnam.kgm:325
43405 #, kde-format
43406 msgctxt "vietnam.kgm"
43407 msgid "Tuyen Quang"
43408 msgstr ""
43409 
43410 #: vietnam.kgm:329 vietnam.kgm:330
43411 #, fuzzy, kde-format
43412 #| msgctxt "china.kgm"
43413 #| msgid "Hong Kong"
43414 msgctxt "vietnam.kgm"
43415 msgid "Vinh Long"
43416 msgstr "हङकङ"
43417 
43418 #: vietnam.kgm:334
43419 #, fuzzy, kde-format
43420 #| msgctxt "china.kgm"
43421 #| msgid "Yinchuan"
43422 msgctxt "vietnam.kgm"
43423 msgid "Vinh Phuc"
43424 msgstr "यिनचुवान"
43425 
43426 #: vietnam.kgm:335
43427 #, fuzzy, kde-format
43428 #| msgctxt "china.kgm"
43429 #| msgid "Hunan"
43430 msgctxt "vietnam.kgm"
43431 msgid "Vinh Yen"
43432 msgstr "हुनान"
43433 
43434 #: vietnam.kgm:339 vietnam.kgm:340
43435 #, fuzzy, kde-format
43436 #| msgctxt "japan.kgm"
43437 #| msgid "Sendai"
43438 msgctxt "vietnam.kgm"
43439 msgid "Yen Bai"
43440 msgstr "सेनडाइ"
43441 
43442 #: virginia.kgm:4
43443 #, fuzzy, kde-format
43444 #| msgctxt "usa.kgm"
43445 #| msgid "Virginia"
43446 msgctxt "virginia.kgm"
43447 msgid "Virginia (USA)"
43448 msgstr "भर्जिनिया"
43449 
43450 #: virginia.kgm:5
43451 #, kde-format
43452 msgctxt "virginia.kgm"
43453 msgid "Counties and Independent Cities"
43454 msgstr ""
43455 
43456 #: virginia.kgm:8
43457 #, fuzzy, kde-format
43458 #| msgctxt "colombia.kgm"
43459 #| msgid "Border"
43460 msgctxt "virginia.kgm"
43461 msgid "Borders"
43462 msgstr "किनारा"
43463 
43464 #: virginia.kgm:17
43465 #, fuzzy, kde-format
43466 #| msgctxt "usa.kgm"
43467 #| msgid "West Virginia"
43468 msgctxt "virginia.kgm"
43469 msgid "Not Virginia"
43470 msgstr "पश्चिम भर्जेनिया"
43471 
43472 #: virginia.kgm:26
43473 #, fuzzy, kde-format
43474 #| msgctxt "sweden.kgm"
43475 #| msgid "Stockholm County"
43476 msgctxt "virginia.kgm"
43477 msgid "Accomack County"
43478 msgstr "स्टकहोम देश"
43479 
43480 #: virginia.kgm:34
43481 #, fuzzy, kde-format
43482 #| msgctxt "sweden.kgm"
43483 #| msgid "Kalmar County"
43484 msgctxt "virginia.kgm"
43485 msgid "Albemarle County"
43486 msgstr "कालमर देश"
43487 
43488 #: virginia.kgm:42
43489 #, fuzzy, kde-format
43490 #| msgctxt "sweden.kgm"
43491 #| msgid "Halland County"
43492 msgctxt "virginia.kgm"
43493 msgid "Alleghany County"
43494 msgstr "हल्यान्ड देश"
43495 
43496 #: virginia.kgm:50
43497 #, fuzzy, kde-format
43498 #| msgctxt "sweden.kgm"
43499 #| msgid "Kalmar County"
43500 msgctxt "virginia.kgm"
43501 msgid "Amelia County"
43502 msgstr "कालमर देश"
43503 
43504 #: virginia.kgm:58
43505 #, fuzzy, kde-format
43506 #| msgctxt "sweden.kgm"
43507 #| msgid "Kalmar County"
43508 msgctxt "virginia.kgm"
43509 msgid "Amherst County"
43510 msgstr "कालमर देश"
43511 
43512 #: virginia.kgm:66
43513 #, fuzzy, kde-format
43514 #| msgctxt "sweden.kgm"
43515 #| msgid "Uppsala County"
43516 msgctxt "virginia.kgm"
43517 msgid "Appomattox County"
43518 msgstr "अपसाला देश"
43519 
43520 #: virginia.kgm:74
43521 #, fuzzy, kde-format
43522 #| msgctxt "sweden.kgm"
43523 #| msgid "Blekinge County"
43524 msgctxt "virginia.kgm"
43525 msgid "Arlington County"
43526 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश"
43527 
43528 #: virginia.kgm:82
43529 #, fuzzy, kde-format
43530 #| msgctxt "usa.kgm"
43531 #| msgid "Augusta"
43532 msgctxt "virginia.kgm"
43533 msgid "Augusta County"
43534 msgstr "अगुस्टा"
43535 
43536 #: virginia.kgm:90
43537 #, fuzzy, kde-format
43538 #| msgctxt "spain.kgm"
43539 #| msgid "Basque Country"
43540 msgctxt "virginia.kgm"
43541 msgid "Bath County"
43542 msgstr "बास्क्यू देश"
43543 
43544 #: virginia.kgm:98
43545 #, fuzzy, kde-format
43546 #| msgctxt "france.kgm"
43547 #| msgid "Belfort"
43548 msgctxt "virginia.kgm"
43549 msgid "Bedford County"
43550 msgstr "बेल्फोर्ट"
43551 
43552 #: virginia.kgm:106
43553 #, fuzzy, kde-format
43554 #| msgctxt "sweden.kgm"
43555 #| msgid "Gotland County"
43556 msgctxt "virginia.kgm"
43557 msgid "Bland County"
43558 msgstr "गोटल्यान्ड देश"
43559 
43560 #: virginia.kgm:114
43561 #, fuzzy, kde-format
43562 #| msgctxt "sweden.kgm"
43563 #| msgid "Kronoberg County"
43564 msgctxt "virginia.kgm"
43565 msgid "Botetourt County"
43566 msgstr "क्रोनोबर्ग देश"
43567 
43568 #: virginia.kgm:122
43569 #, fuzzy, kde-format
43570 #| msgctxt "canada.kgm"
43571 #| msgid "New Brunswick"
43572 msgctxt "virginia.kgm"
43573 msgid "Brunswick County"
43574 msgstr "न्यू ब्रुन्सविक"
43575 
43576 #: virginia.kgm:130
43577 #, fuzzy, kde-format
43578 #| msgctxt "sweden.kgm"
43579 #| msgid "Halland County"
43580 msgctxt "virginia.kgm"
43581 msgid "Buchanan County"
43582 msgstr "हल्यान्ड देश"
43583 
43584 #: virginia.kgm:138
43585 #, fuzzy, kde-format
43586 #| msgctxt "sweden.kgm"
43587 #| msgid "Blekinge County"
43588 msgctxt "virginia.kgm"
43589 msgid "Buckingham County"
43590 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश"
43591 
43592 #: virginia.kgm:146
43593 #, fuzzy, kde-format
43594 #| msgctxt "sweden.kgm"
43595 #| msgid "Halland County"
43596 msgctxt "virginia.kgm"
43597 msgid "Campbell County"
43598 msgstr "हल्यान्ड देश"
43599 
43600 #: virginia.kgm:154
43601 #, fuzzy, kde-format
43602 #| msgctxt "sweden.kgm"
43603 #| msgid "Blekinge County"
43604 msgctxt "virginia.kgm"
43605 msgid "Caroline County"
43606 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश"
43607 
43608 #: virginia.kgm:162
43609 #, fuzzy, kde-format
43610 #| msgctxt "sweden.kgm"
43611 #| msgid "Halland County"
43612 msgctxt "virginia.kgm"
43613 msgid "Carroll County"
43614 msgstr "हल्यान्ड देश"
43615 
43616 #: virginia.kgm:170
43617 #, fuzzy, kde-format
43618 #| msgctxt "usa.kgm"
43619 #| msgid "Charleston"
43620 msgctxt "virginia.kgm"
43621 msgid "Charles City County"
43622 msgstr "चार्लेस्टोन"
43623 
43624 #: virginia.kgm:178
43625 #, fuzzy, kde-format
43626 #| msgctxt "canada.kgm"
43627 #| msgid "Charlottetown"
43628 msgctxt "virginia.kgm"
43629 msgid "Charlotte County"
43630 msgstr "चार्लोटेटाउन"
43631 
43632 #: virginia.kgm:186
43633 #, fuzzy, kde-format
43634 #| msgctxt "sweden.kgm"
43635 #| msgid "Östergötland County"
43636 msgctxt "virginia.kgm"
43637 msgid "Chesterfield County"
43638 msgstr "ओस्टरगोट्ल्यान्ड देश"
43639 
43640 #: virginia.kgm:194
43641 #, fuzzy, kde-format
43642 #| msgctxt "sweden.kgm"
43643 #| msgid "Kalmar County"
43644 msgctxt "virginia.kgm"
43645 msgid "Clarke County"
43646 msgstr "कालमर देश"
43647 
43648 #: virginia.kgm:202
43649 #, fuzzy, kde-format
43650 #| msgctxt "sweden.kgm"
43651 #| msgid "Dalarna County"
43652 msgctxt "virginia.kgm"
43653 msgid "Craig County"
43654 msgstr "डालर्ना देश"
43655 
43656 #: virginia.kgm:210
43657 #, fuzzy, kde-format
43658 #| msgctxt "sweden.kgm"
43659 #| msgid "Blekinge County"
43660 msgctxt "virginia.kgm"
43661 msgid "Culpeper County"
43662 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश"
43663 
43664 #: virginia.kgm:218
43665 #, fuzzy, kde-format
43666 #| msgctxt "europe.kgm"
43667 #| msgid "Netherlands"
43668 msgctxt "virginia.kgm"
43669 msgid "Cumberland County"
43670 msgstr "नेदरल्यान्ड"
43671 
43672 #: virginia.kgm:226
43673 #, fuzzy, kde-format
43674 #| msgctxt "sweden.kgm"
43675 #| msgid "Stockholm County"
43676 msgctxt "virginia.kgm"
43677 msgid "Dickenson County"
43678 msgstr "स्टकहोम देश"
43679 
43680 #: virginia.kgm:234
43681 #, fuzzy, kde-format
43682 #| msgctxt "sweden.kgm"
43683 #| msgid "Blekinge County"
43684 msgctxt "virginia.kgm"
43685 msgid "Dinwiddie County"
43686 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश"
43687 
43688 #: virginia.kgm:242
43689 #, fuzzy, kde-format
43690 #| msgctxt "spain.kgm"
43691 #| msgid "Basque Country"
43692 msgctxt "virginia.kgm"
43693 msgid "Essex County"
43694 msgstr "बास्क्यू देश"
43695 
43696 #: virginia.kgm:250
43697 #, fuzzy, kde-format
43698 #| msgctxt "sweden.kgm"
43699 #| msgid "Dalarna County"
43700 msgctxt "virginia.kgm"
43701 msgid "Fairfax County"
43702 msgstr "डालर्ना देश"
43703 
43704 #: virginia.kgm:258
43705 #, fuzzy, kde-format
43706 #| msgctxt "spain.kgm"
43707 #| msgid "Basque Country"
43708 msgctxt "virginia.kgm"
43709 msgid "Fauquier County"
43710 msgstr "बास्क्यू देश"
43711 
43712 #: virginia.kgm:266
43713 #, fuzzy, kde-format
43714 #| msgctxt "sweden.kgm"
43715 #| msgid "Gotland County"
43716 msgctxt "virginia.kgm"
43717 msgid "Floyd County"
43718 msgstr "गोटल्यान्ड देश"
43719 
43720 #: virginia.kgm:274
43721 #, fuzzy, kde-format
43722 #| msgctxt "sweden.kgm"
43723 #| msgid "Dalarna County"
43724 msgctxt "virginia.kgm"
43725 msgid "Fluvanna County"
43726 msgstr "डालर्ना देश"
43727 
43728 #: virginia.kgm:282
43729 #, fuzzy, kde-format
43730 #| msgctxt "sweden.kgm"
43731 #| msgid "Halland County"
43732 msgctxt "virginia.kgm"
43733 msgid "Franklin County"
43734 msgstr "हल्यान्ड देश"
43735 
43736 #: virginia.kgm:290
43737 #, fuzzy, kde-format
43738 #| msgctxt "canada.kgm"
43739 #| msgid "Fredericton"
43740 msgctxt "virginia.kgm"
43741 msgid "Frederick County"
43742 msgstr "फ्रेडरिकटोन"
43743 
43744 #: virginia.kgm:298
43745 #, fuzzy, kde-format
43746 #| msgctxt "sweden.kgm"
43747 #| msgid "Gotland County"
43748 msgctxt "virginia.kgm"
43749 msgid "Giles County"
43750 msgstr "गोटल्यान्ड देश"
43751 
43752 #: virginia.kgm:306
43753 #, fuzzy, kde-format
43754 #| msgctxt "jamaica.kgm"
43755 #| msgid "Manchester"
43756 msgctxt "virginia.kgm"
43757 msgid "Gloucester County"
43758 msgstr "म्यानचेस्टर"
43759 
43760 #: virginia.kgm:314
43761 #, fuzzy, kde-format
43762 #| msgctxt "sweden.kgm"
43763 #| msgid "Gotland County"
43764 msgctxt "virginia.kgm"
43765 msgid "Goochland County"
43766 msgstr "गोटल्यान्ड देश"
43767 
43768 #: virginia.kgm:322
43769 #, fuzzy, kde-format
43770 #| msgctxt "sweden.kgm"
43771 #| msgid "Gotland County"
43772 msgctxt "virginia.kgm"
43773 msgid "Grayson County"
43774 msgstr "गोटल्यान्ड देश"
43775 
43776 #: virginia.kgm:330
43777 #, fuzzy, kde-format
43778 #| msgctxt "sweden.kgm"
43779 #| msgid "Blekinge County"
43780 msgctxt "virginia.kgm"
43781 msgid "Greene County"
43782 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश"
43783 
43784 #: virginia.kgm:338
43785 #, fuzzy, kde-format
43786 #| msgctxt "sweden.kgm"
43787 #| msgid "Gävleborg County"
43788 msgctxt "virginia.kgm"
43789 msgid "Greensville County"
43790 msgstr "गाभ्लेबोर्ग देश"
43791 
43792 #: virginia.kgm:346
43793 #, fuzzy, kde-format
43794 #| msgctxt "sweden.kgm"
43795 #| msgid "Halland County"
43796 msgctxt "virginia.kgm"
43797 msgid "Halifax County"
43798 msgstr "हल्यान्ड देश"
43799 
43800 #: virginia.kgm:354
43801 #, fuzzy, kde-format
43802 #| msgctxt "sweden.kgm"
43803 #| msgid "Kronoberg County"
43804 msgctxt "virginia.kgm"
43805 msgid "Hanover County"
43806 msgstr "क्रोनोबर्ग देश"
43807 
43808 #: virginia.kgm:362
43809 #, fuzzy, kde-format
43810 #| msgctxt "sweden.kgm"
43811 #| msgid "Örebro County"
43812 msgctxt "virginia.kgm"
43813 msgid "Henrico County"
43814 msgstr "ओरेब्रो देश"
43815 
43816 #: virginia.kgm:370
43817 #, fuzzy, kde-format
43818 #| msgctxt "sweden.kgm"
43819 #| msgid "Halland County"
43820 msgctxt "virginia.kgm"
43821 msgid "Henry County"
43822 msgstr "हल्यान्ड देश"
43823 
43824 #: virginia.kgm:378
43825 #, fuzzy, kde-format
43826 #| msgctxt "sweden.kgm"
43827 #| msgid "Halland County"
43828 msgctxt "virginia.kgm"
43829 msgid "Highland County"
43830 msgstr "हल्यान्ड देश"
43831 
43832 #: virginia.kgm:386
43833 #, fuzzy, kde-format
43834 #| msgctxt "sweden.kgm"
43835 #| msgid "Blekinge County"
43836 msgctxt "virginia.kgm"
43837 msgid "Isle of Wight County"
43838 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश"
43839 
43840 #: virginia.kgm:394
43841 #, fuzzy, kde-format
43842 #| msgctxt "usa.kgm"
43843 #| msgid "Charleston"
43844 msgctxt "virginia.kgm"
43845 msgid "James City County"
43846 msgstr "चार्लेस्टोन"
43847 
43848 #: virginia.kgm:402
43849 #, fuzzy, kde-format
43850 #| msgctxt "sweden.kgm"
43851 #| msgid "Blekinge County"
43852 msgctxt "virginia.kgm"
43853 msgid "King and Queen County"
43854 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश"
43855 
43856 #: virginia.kgm:410
43857 #, fuzzy, kde-format
43858 #| msgctxt "sweden.kgm"
43859 #| msgid "Kronoberg County"
43860 msgctxt "virginia.kgm"
43861 msgid "King George County"
43862 msgstr "क्रोनोबर्ग देश"
43863 
43864 #: virginia.kgm:418
43865 #, fuzzy, kde-format
43866 #| msgctxt "sweden.kgm"
43867 #| msgid "Kalmar County"
43868 msgctxt "virginia.kgm"
43869 msgid "King William County"
43870 msgstr "कालमर देश"
43871 
43872 #: virginia.kgm:426
43873 #, fuzzy, kde-format
43874 #| msgctxt "sweden.kgm"
43875 #| msgid "Kalmar County"
43876 msgctxt "virginia.kgm"
43877 msgid "Lancaster County"
43878 msgstr "कालमर देश"
43879 
43880 #: virginia.kgm:434
43881 #, fuzzy, kde-format
43882 #| msgctxt "sweden.kgm"
43883 #| msgid "Blekinge County"
43884 msgctxt "virginia.kgm"
43885 msgid "Lee County"
43886 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश"
43887 
43888 #: virginia.kgm:442
43889 #, fuzzy, kde-format
43890 #| msgctxt "sweden.kgm"
43891 #| msgid "Norrbotten County"
43892 msgctxt "virginia.kgm"
43893 msgid "Loudoun County"
43894 msgstr "नोरबोटेन देश"
43895 
43896 #: virginia.kgm:450
43897 #, fuzzy, kde-format
43898 #| msgctxt "sweden.kgm"
43899 #| msgid "Uppsala County"
43900 msgctxt "virginia.kgm"
43901 msgid "Louisa County"
43902 msgstr "अपसाला देश"
43903 
43904 #: virginia.kgm:458
43905 #, fuzzy, kde-format
43906 #| msgctxt "sweden.kgm"
43907 #| msgid "Kronoberg County"
43908 msgctxt "virginia.kgm"
43909 msgid "Lunenburg County"
43910 msgstr "क्रोनोबर्ग देश"
43911 
43912 #: virginia.kgm:466
43913 #, fuzzy, kde-format
43914 #| msgctxt "usa.kgm"
43915 #| msgid "Madison"
43916 msgctxt "virginia.kgm"
43917 msgid "Madison County"
43918 msgstr "म्याडिसन"
43919 
43920 #: virginia.kgm:474
43921 #, fuzzy, kde-format
43922 #| msgctxt "spain.kgm"
43923 #| msgid "Basque Country"
43924 msgctxt "virginia.kgm"
43925 msgid "Mathews County"
43926 msgstr "बास्क्यू देश"
43927 
43928 #: virginia.kgm:482
43929 #, fuzzy, kde-format
43930 #| msgctxt "sweden.kgm"
43931 #| msgid "Gävleborg County"
43932 msgctxt "virginia.kgm"
43933 msgid "Mecklenburg County"
43934 msgstr "गाभ्लेबोर्ग देश"
43935 
43936 #: virginia.kgm:490
43937 #, fuzzy, kde-format
43938 #| msgctxt "sweden.kgm"
43939 #| msgid "Blekinge County"
43940 msgctxt "virginia.kgm"
43941 msgid "Middlesex County"
43942 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश"
43943 
43944 #: virginia.kgm:498
43945 #, fuzzy, kde-format
43946 #| msgctxt "usa.kgm"
43947 #| msgid "Montgomery"
43948 msgctxt "virginia.kgm"
43949 msgid "Montgomery County"
43950 msgstr "मोन्टगोमेरी"
43951 
43952 #: virginia.kgm:506
43953 #, fuzzy, kde-format
43954 #| msgctxt "usa.kgm"
43955 #| msgid "Carson City"
43956 msgctxt "virginia.kgm"
43957 msgid "Nelson County"
43958 msgstr "कार्सन सिटि"
43959 
43960 #: virginia.kgm:514
43961 #, fuzzy, kde-format
43962 #| msgctxt "sweden.kgm"
43963 #| msgid "Norrbotten County"
43964 msgctxt "virginia.kgm"
43965 msgid "New Kent County"
43966 msgstr "नोरबोटेन देश"
43967 
43968 #: virginia.kgm:522
43969 #, fuzzy, kde-format
43970 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
43971 #| msgid "Northeast Region"
43972 msgctxt "virginia.kgm"
43973 msgid "Northampton County"
43974 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र"
43975 
43976 #: virginia.kgm:530
43977 #, fuzzy, kde-format
43978 #| msgctxt "europe.kgm"
43979 #| msgid "Netherlands"
43980 msgctxt "virginia.kgm"
43981 msgid "Northumberland County"
43982 msgstr "नेदरल्यान्ड"
43983 
43984 #: virginia.kgm:538
43985 #, fuzzy, kde-format
43986 #| msgctxt "sweden.kgm"
43987 #| msgid "Gotland County"
43988 msgctxt "virginia.kgm"
43989 msgid "Nottoway County"
43990 msgstr "गोटल्यान्ड देश"
43991 
43992 #: virginia.kgm:546
43993 #, fuzzy, kde-format
43994 #| msgctxt "sweden.kgm"
43995 #| msgid "Blekinge County"
43996 msgctxt "virginia.kgm"
43997 msgid "Orange County"
43998 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश"
43999 
44000 #: virginia.kgm:554
44001 #, fuzzy, kde-format
44002 #| msgctxt "spain.kgm"
44003 #| msgid "Basque Country"
44004 msgctxt "virginia.kgm"
44005 msgid "Page County"
44006 msgstr "बास्क्यू देश"
44007 
44008 #: virginia.kgm:562
44009 #, fuzzy, kde-format
44010 #| msgctxt "sweden.kgm"
44011 #| msgid "Stockholm County"
44012 msgctxt "virginia.kgm"
44013 msgid "Patrick County"
44014 msgstr "स्टकहोम देश"
44015 
44016 #: virginia.kgm:570
44017 #, fuzzy, kde-format
44018 #| msgctxt "sweden.kgm"
44019 #| msgid "Dalarna County"
44020 msgctxt "virginia.kgm"
44021 msgid "Pittsylvania County"
44022 msgstr "डालर्ना देश"
44023 
44024 #: virginia.kgm:578
44025 #, fuzzy, kde-format
44026 #| msgctxt "sweden.kgm"
44027 #| msgid "Gotland County"
44028 msgctxt "virginia.kgm"
44029 msgid "Powhatan County"
44030 msgstr "गोटल्यान्ड देश"
44031 
44032 #: virginia.kgm:586
44033 #, fuzzy, kde-format
44034 #| msgctxt "canada.kgm"
44035 #| msgid "Prince Edward Island"
44036 msgctxt "virginia.kgm"
44037 msgid "Prince Edward County"
44038 msgstr "प्रिन्स इडवार्ड द्विप"
44039 
44040 #: virginia.kgm:594
44041 #, fuzzy, kde-format
44042 #| msgctxt "sweden.kgm"
44043 #| msgid "Kronoberg County"
44044 msgctxt "virginia.kgm"
44045 msgid "Prince George County"
44046 msgstr "क्रोनोबर्ग देश"
44047 
44048 #: virginia.kgm:602
44049 #, kde-format
44050 msgctxt "virginia.kgm"
44051 msgid "Prince William County"
44052 msgstr ""
44053 
44054 #: virginia.kgm:610
44055 #, fuzzy, kde-format
44056 #| msgctxt "sweden.kgm"
44057 #| msgid "Blekinge County"
44058 msgctxt "virginia.kgm"
44059 msgid "Pulaski County"
44060 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश"
44061 
44062 #: virginia.kgm:618
44063 #, fuzzy, kde-format
44064 #| msgctxt "sweden.kgm"
44065 #| msgid "Uppsala County"
44066 msgctxt "virginia.kgm"
44067 msgid "Rappahannock County"
44068 msgstr "अपसाला देश"
44069 
44070 #: virginia.kgm:626
44071 #, fuzzy, kde-format
44072 #| msgctxt "usa.kgm"
44073 #| msgid "Richmond"
44074 msgctxt "virginia.kgm"
44075 msgid "Richmond County"
44076 msgstr "रिचमोन्ड"
44077 
44078 #: virginia.kgm:634
44079 #, fuzzy, kde-format
44080 #| msgctxt "sweden.kgm"
44081 #| msgid "Kronoberg County"
44082 msgctxt "virginia.kgm"
44083 msgid "Roanoke County"
44084 msgstr "क्रोनोबर्ग देश"
44085 
44086 #: virginia.kgm:642
44087 #, fuzzy, kde-format
44088 #| msgctxt "sweden.kgm"
44089 #| msgid "Blekinge County"
44090 msgctxt "virginia.kgm"
44091 msgid "Rockbridge County"
44092 msgstr "ब्लेकिङ्गे देश"
44093 
44094 #: virginia.kgm:650
44095 #, fuzzy, kde-format
44096 #| msgctxt "sweden.kgm"
44097 #| msgid "Stockholm County"
44098 msgctxt "virginia.kgm"
44099 msgid "Rockingham County"
44100 msgstr "स्टकहोम देश"
44101 
44102 #: virginia.kgm:658
44103 #, fuzzy, kde-format
44104 #| msgctxt "sweden.kgm"
44105 #| msgid "Uppsala County"
44106 msgctxt "virginia.kgm"
44107 msgid "Russell County"
44108 msgstr "अपसाला देश"
44109 
44110 #: virginia.kgm:666
44111 #, fuzzy, kde-format
44112 #| msgctxt "sweden.kgm"
44113 #| msgid "Stockholm County"
44114 msgctxt "virginia.kgm"
44115 msgid "Scott County"
44116 msgstr "स्टकहोम देश"
44117 
44118 #: virginia.kgm:674
44119 #, fuzzy, kde-format
44120 #| msgctxt "sweden.kgm"
44121 #| msgid "Södermanland County"
44122 msgctxt "virginia.kgm"
44123 msgid "Shenandoah County"
44124 msgstr "सोडरमानल्यान्ड देश"
44125 
44126 #: virginia.kgm:682
44127 #, fuzzy, kde-format
44128 #| msgctxt "sweden.kgm"
44129 #| msgid "Stockholm County"
44130 msgctxt "virginia.kgm"
44131 msgid "Smyth County"
44132 msgstr "स्टकहोम देश"
44133 
44134 #: virginia.kgm:690
44135 #, fuzzy, kde-format
44136 #| msgctxt "sweden.kgm"
44137 #| msgid "Gotland County"
44138 msgctxt "virginia.kgm"
44139 msgid "Southampton County"
44140 msgstr "गोटल्यान्ड देश"
44141 
44142 #: virginia.kgm:698
44143 #, fuzzy, kde-format
44144 #| msgctxt "sweden.kgm"
44145 #| msgid "Gotland County"
44146 msgctxt "virginia.kgm"
44147 msgid "Spotsylvania County"
44148 msgstr "गोटल्यान्ड देश"
44149 
44150 #: virginia.kgm:706
44151 #, fuzzy, kde-format
44152 #| msgctxt "usa.kgm"
44153 #| msgid "Hartford"
44154 msgctxt "virginia.kgm"
44155 msgid "Stafford County"
44156 msgstr "हाटफोर्ड"
44157 
44158 #: virginia.kgm:714
44159 #, fuzzy, kde-format
44160 #| msgctxt "sweden.kgm"
44161 #| msgid "Örebro County"
44162 msgctxt "virginia.kgm"
44163 msgid "Surry County"
44164 msgstr "ओरेब्रो देश"
44165 
44166 #: virginia.kgm:722
44167 #, fuzzy, kde-format
44168 #| msgctxt "sweden.kgm"
44169 #| msgid "Skåne County"
44170 msgctxt "virginia.kgm"
44171 msgid "Sussex County"
44172 msgstr "स्केन देश"
44173 
44174 #: virginia.kgm:730
44175 #, fuzzy, kde-format
44176 #| msgctxt "sweden.kgm"
44177 #| msgid "Halland County"
44178 msgctxt "virginia.kgm"
44179 msgid "Tazewell County"
44180 msgstr "हल्यान्ड देश"
44181 
44182 #: virginia.kgm:738
44183 #, fuzzy, kde-format
44184 #| msgctxt "sweden.kgm"
44185 #| msgid "Dalarna County"
44186 msgctxt "virginia.kgm"
44187 msgid "Warren County"
44188 msgstr "डालर्ना देश"
44189 
44190 #: virginia.kgm:746
44191 #, fuzzy, kde-format
44192 #| msgctxt "usa.kgm"
44193 #| msgid "Washington DC"
44194 msgctxt "virginia.kgm"
44195 msgid "Washington County"
44196 msgstr "वासिङ्गटन डी सी"
44197 
44198 #: virginia.kgm:754
44199 #, fuzzy, kde-format
44200 #| msgctxt "jamaica.kgm"
44201 #| msgid "Westmoreland"
44202 msgctxt "virginia.kgm"
44203 msgid "Westmoreland County"
44204 msgstr "वेष्टमरल्यान्ड"
44205 
44206 #: virginia.kgm:762
44207 #, fuzzy, kde-format
44208 #| msgctxt "spain.kgm"
44209 #| msgid "Basque Country"
44210 msgctxt "virginia.kgm"
44211 msgid "Wise County"
44212 msgstr "बास्क्यू देश"
44213 
44214 #: virginia.kgm:770
44215 #, fuzzy, kde-format
44216 #| msgctxt "colombia.kgm"
44217 #| msgid "Other Countries"
44218 msgctxt "virginia.kgm"
44219 msgid "Wythe County"
44220 msgstr "अन्य देश"
44221 
44222 #: virginia.kgm:778
44223 #, fuzzy, kde-format
44224 #| msgctxt "sweden.kgm"
44225 #| msgid "Stockholm County"
44226 msgctxt "virginia.kgm"
44227 msgid "York County"
44228 msgstr "स्टकहोम देश"
44229 
44230 #: virginia.kgm:786
44231 #, fuzzy, kde-format
44232 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
44233 #| msgid "Alessandria"
44234 msgctxt "virginia.kgm"
44235 msgid "City of Alexandria"
44236 msgstr "एलेस्सान्ड्रिया"
44237 
44238 #: virginia.kgm:794
44239 #, fuzzy, kde-format
44240 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44241 #| msgid "City of Sevastopol'"
44242 msgctxt "virginia.kgm"
44243 msgid "City of Bristol"
44244 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर"
44245 
44246 #: virginia.kgm:802
44247 #, fuzzy, kde-format
44248 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44249 #| msgid "City of Sevastopol'"
44250 msgctxt "virginia.kgm"
44251 msgid "City of Buena Vista"
44252 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर"
44253 
44254 #: virginia.kgm:810
44255 #, kde-format
44256 msgctxt "virginia.kgm"
44257 msgid "City of Charlottesville"
44258 msgstr ""
44259 
44260 #: virginia.kgm:818
44261 #, kde-format
44262 msgctxt "virginia.kgm"
44263 msgid "City of Chesapeake"
44264 msgstr ""
44265 
44266 #: virginia.kgm:826
44267 #, kde-format
44268 msgctxt "virginia.kgm"
44269 msgid "City of Colonial Heights"
44270 msgstr ""
44271 
44272 #: virginia.kgm:834
44273 #, fuzzy, kde-format
44274 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44275 #| msgid "City of Kyiv"
44276 msgctxt "virginia.kgm"
44277 msgid "City of Covington"
44278 msgstr "कियभको शहर"
44279 
44280 #: virginia.kgm:842
44281 #, fuzzy, kde-format
44282 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44283 #| msgid "City of Kyiv"
44284 msgctxt "virginia.kgm"
44285 msgid "City of Danville"
44286 msgstr "कियभको शहर"
44287 
44288 #: virginia.kgm:850
44289 #, fuzzy, kde-format
44290 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44291 #| msgid "City of Kyiv"
44292 msgctxt "virginia.kgm"
44293 msgid "City of Emporia"
44294 msgstr "कियभको शहर"
44295 
44296 #: virginia.kgm:858
44297 #, fuzzy, kde-format
44298 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44299 #| msgid "City of Kyiv"
44300 msgctxt "virginia.kgm"
44301 msgid "City of Fairfax"
44302 msgstr "कियभको शहर"
44303 
44304 #: virginia.kgm:866
44305 #, kde-format
44306 msgctxt "virginia.kgm"
44307 msgid "City of Falls Church"
44308 msgstr ""
44309 
44310 #: virginia.kgm:874
44311 #, fuzzy, kde-format
44312 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44313 #| msgid "City of Kyiv"
44314 msgctxt "virginia.kgm"
44315 msgid "City of Franklin"
44316 msgstr "कियभको शहर"
44317 
44318 #: virginia.kgm:882
44319 #, fuzzy, kde-format
44320 #| msgctxt "canada.kgm"
44321 #| msgid "Fredericton"
44322 msgctxt "virginia.kgm"
44323 msgid "City of Fredericksburg"
44324 msgstr "फ्रेडरिकटोन"
44325 
44326 #: virginia.kgm:890
44327 #, fuzzy, kde-format
44328 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44329 #| msgid "City of Kyiv"
44330 msgctxt "virginia.kgm"
44331 msgid "City of Galax"
44332 msgstr "कियभको शहर"
44333 
44334 #: virginia.kgm:898
44335 #, fuzzy, kde-format
44336 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44337 #| msgid "City of Sevastopol'"
44338 msgctxt "virginia.kgm"
44339 msgid "City of Hampton"
44340 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर"
44341 
44342 #: virginia.kgm:906
44343 #, fuzzy, kde-format
44344 #| msgctxt "usa.kgm"
44345 #| msgid "Harrisburg"
44346 msgctxt "virginia.kgm"
44347 msgid "City of Harrisonburg"
44348 msgstr "हेर्रिसबर्ग"
44349 
44350 #: virginia.kgm:914
44351 #, fuzzy, kde-format
44352 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44353 #| msgid "City of Sevastopol'"
44354 msgctxt "virginia.kgm"
44355 msgid "City of Hopewell"
44356 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर"
44357 
44358 #: virginia.kgm:922
44359 #, fuzzy, kde-format
44360 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44361 #| msgid "City of Kyiv"
44362 msgctxt "virginia.kgm"
44363 msgid "City of Lexington"
44364 msgstr "कियभको शहर"
44365 
44366 #: virginia.kgm:930
44367 #, fuzzy, kde-format
44368 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44369 #| msgid "City of Kyiv"
44370 msgctxt "virginia.kgm"
44371 msgid "City of Lynchburg"
44372 msgstr "कियभको शहर"
44373 
44374 #: virginia.kgm:938
44375 #, kde-format
44376 msgctxt "virginia.kgm"
44377 msgid "City of Manassas"
44378 msgstr ""
44379 
44380 #: virginia.kgm:946
44381 #, kde-format
44382 msgctxt "virginia.kgm"
44383 msgid "City of Manassas Park"
44384 msgstr ""
44385 
44386 #: virginia.kgm:954
44387 #, fuzzy, kde-format
44388 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44389 #| msgid "City of Kyiv"
44390 msgctxt "virginia.kgm"
44391 msgid "City of Martinsville"
44392 msgstr "कियभको शहर"
44393 
44394 #: virginia.kgm:962
44395 #, kde-format
44396 msgctxt "virginia.kgm"
44397 msgid "City of Newport News"
44398 msgstr ""
44399 
44400 #: virginia.kgm:970
44401 #, fuzzy, kde-format
44402 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44403 #| msgid "City of Sevastopol'"
44404 msgctxt "virginia.kgm"
44405 msgid "City of Norfolk"
44406 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर"
44407 
44408 #: virginia.kgm:978
44409 #, fuzzy, kde-format
44410 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44411 #| msgid "City of Kyiv"
44412 msgctxt "virginia.kgm"
44413 msgid "City of Norton"
44414 msgstr "कियभको शहर"
44415 
44416 #: virginia.kgm:986
44417 #, fuzzy, kde-format
44418 #| msgctxt "france.kgm"
44419 #| msgid "Strasbourg"
44420 msgctxt "virginia.kgm"
44421 msgid "City of Petersburg"
44422 msgstr "स्टार्सबर्ग"
44423 
44424 #: virginia.kgm:994
44425 #, kde-format
44426 msgctxt "virginia.kgm"
44427 msgid "City of Poquoson"
44428 msgstr ""
44429 
44430 #: virginia.kgm:1002
44431 #, kde-format
44432 msgctxt "virginia.kgm"
44433 msgid "City of Portsmouth"
44434 msgstr ""
44435 
44436 #: virginia.kgm:1010
44437 #, kde-format
44438 msgctxt "virginia.kgm"
44439 msgid "City of Radford"
44440 msgstr ""
44441 
44442 #: virginia.kgm:1018
44443 #, fuzzy, kde-format
44444 #| msgctxt "usa.kgm"
44445 #| msgid "Richmond"
44446 msgctxt "virginia.kgm"
44447 msgid "City of Richmond"
44448 msgstr "रिचमोन्ड"
44449 
44450 #: virginia.kgm:1026
44451 #, kde-format
44452 msgctxt "virginia.kgm"
44453 msgid "City of Roanoke"
44454 msgstr ""
44455 
44456 #: virginia.kgm:1034
44457 #, fuzzy, kde-format
44458 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44459 #| msgid "City of Sevastopol'"
44460 msgctxt "virginia.kgm"
44461 msgid "City of Salem"
44462 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर"
44463 
44464 #: virginia.kgm:1042
44465 #, fuzzy, kde-format
44466 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44467 #| msgid "City of Sevastopol'"
44468 msgctxt "virginia.kgm"
44469 msgid "City of Staunton"
44470 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर"
44471 
44472 #: virginia.kgm:1050
44473 #, fuzzy, kde-format
44474 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44475 #| msgid "City of Sevastopol'"
44476 msgctxt "virginia.kgm"
44477 msgid "City of Suffolk"
44478 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर"
44479 
44480 #: virginia.kgm:1058
44481 #, kde-format
44482 msgctxt "virginia.kgm"
44483 msgid "City of Virginia Beach"
44484 msgstr ""
44485 
44486 #: virginia.kgm:1066
44487 #, fuzzy, kde-format
44488 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44489 #| msgid "City of Sevastopol'"
44490 msgctxt "virginia.kgm"
44491 msgid "City of Waynesboro"
44492 msgstr "सेभास्टोपोलको शहर"
44493 
44494 #: virginia.kgm:1074
44495 #, kde-format
44496 msgctxt "virginia.kgm"
44497 msgid "City of Williamsburg"
44498 msgstr ""
44499 
44500 #: virginia.kgm:1082
44501 #, fuzzy, kde-format
44502 #| msgctxt "jamaica.kgm"
44503 #| msgid "Manchester"
44504 msgctxt "virginia.kgm"
44505 msgid "City of Winchester"
44506 msgstr "म्यानचेस्टर"
44507 
44508 #: waters_world-class.kgm:5
44509 #, kde-format
44510 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44511 msgid "Waters (World-Class)"
44512 msgstr ""
44513 
44514 #: waters_world-class.kgm:6
44515 #, kde-format
44516 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44517 msgid "Oceans and basins"
44518 msgstr ""
44519 
44520 #: waters_world-class.kgm:9
44521 #, fuzzy, kde-format
44522 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
44523 #| msgid "Frontier"
44524 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44525 msgid "Frontier"
44526 msgstr "सीमाना"
44527 
44528 #: waters_world-class.kgm:14
44529 #, kde-format
44530 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44531 msgid "Not Waters (World-Class)"
44532 msgstr ""
44533 
44534 #: waters_world-class.kgm:19
44535 #, fuzzy, kde-format
44536 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
44537 #| msgid "Water"
44538 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44539 msgid "Water"
44540 msgstr "पानी"
44541 
44542 #: waters_world-class.kgm:24
44543 #, fuzzy, kde-format
44544 #| msgctxt "peru.kgm"
44545 #| msgid "Pacific Ocean"
44546 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44547 msgid "Arctic ocean"
44548 msgstr "प्रशान्त महासागर"
44549 
44550 #: waters_world-class.kgm:29
44551 #, fuzzy, kde-format
44552 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
44553 #| msgid "Northern Great Plain"
44554 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44555 msgid "Northern Pacific"
44556 msgstr "उत्तरी ग्रेट प्लेन"
44557 
44558 #: waters_world-class.kgm:34
44559 #, fuzzy, kde-format
44560 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
44561 #| msgid "Northern Great Plain"
44562 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44563 msgid "Northern Atlantic"
44564 msgstr "उत्तरी ग्रेट प्लेन"
44565 
44566 #: waters_world-class.kgm:39
44567 #, fuzzy, kde-format
44568 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
44569 #| msgid "Southern Great Plain"
44570 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44571 msgid "Southern Pacific"
44572 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन"
44573 
44574 #: waters_world-class.kgm:44
44575 #, fuzzy, kde-format
44576 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
44577 #| msgid "Southern Great Plain"
44578 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44579 msgid "Southern Atlantic"
44580 msgstr "दक्षिणी ग्रेट प्लेन"
44581 
44582 #: waters_world-class.kgm:49
44583 #, fuzzy, kde-format
44584 #| msgctxt "usa.kgm"
44585 #| msgid "Indiana"
44586 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44587 msgid "Indian ocean"
44588 msgstr "इन्डियाना"
44589 
44590 #: waters_world-class.kgm:54
44591 #, fuzzy, kde-format
44592 #| msgctxt "peru.kgm"
44593 #| msgid "Pacific Ocean"
44594 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44595 msgid "Antarctic ocean"
44596 msgstr "प्रशान्त महासागर"
44597 
44598 #: waters_world-class.kgm:59
44599 #, fuzzy, kde-format
44600 #| msgctxt "africa.kgm"
44601 #| msgid "Togo"
44602 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44603 msgid "Congo"
44604 msgstr "टोगो"
44605 
44606 #: waters_world-class.kgm:64
44607 #, fuzzy, kde-format
44608 #| msgctxt "armenia.kgm"
44609 #| msgid "Lake Van"
44610 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44611 msgid "Lake Chad"
44612 msgstr "लेक भान"
44613 
44614 #: waters_world-class.kgm:69
44615 #, fuzzy, kde-format
44616 #| msgctxt "cuba.kgm"
44617 #| msgid "Cuba"
44618 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44619 msgid "Jubba"
44620 msgstr "क्युबा"
44621 
44622 #: waters_world-class.kgm:74
44623 #, kde-format
44624 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44625 msgid "Limpopo"
44626 msgstr ""
44627 
44628 #: waters_world-class.kgm:79
44629 #, fuzzy, kde-format
44630 #| msgctxt "asia.kgm"
44631 #| msgid "Bangkok"
44632 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44633 msgid "Mangoky"
44634 msgstr "बेङ्कक"
44635 
44636 #: waters_world-class.kgm:84
44637 #, fuzzy, kde-format
44638 #| msgctxt "asia.kgm"
44639 #| msgid "Manila"
44640 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44641 msgid "Mania"
44642 msgstr "मनिला"
44643 
44644 #: waters_world-class.kgm:89
44645 #, fuzzy, kde-format
44646 #| msgctxt "africa.kgm"
44647 #| msgid "Niger"
44648 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44649 msgid "Niger"
44650 msgstr "नाइजर"
44651 
44652 #: waters_world-class.kgm:94
44653 #, fuzzy, kde-format
44654 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
44655 #| msgid "Nili"
44656 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44657 msgid "Nile"
44658 msgstr "निलि"
44659 
44660 #: waters_world-class.kgm:99
44661 #, fuzzy, kde-format
44662 #| msgctxt "czech.kgm"
44663 #| msgid "Olomouc"
44664 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44665 msgid "Ogooue"
44666 msgstr "ओलोमाउक"
44667 
44668 #: waters_world-class.kgm:104
44669 #, kde-format
44670 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44671 msgid "Okavango swamp"
44672 msgstr ""
44673 
44674 #: waters_world-class.kgm:109
44675 #, fuzzy, kde-format
44676 #| msgctxt "france.kgm"
44677 #| msgid "Orne"
44678 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44679 msgid "Orange"
44680 msgstr "ओर्ने"
44681 
44682 #: waters_world-class.kgm:114
44683 #, kde-format
44684 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44685 msgid "Oued Draa"
44686 msgstr ""
44687 
44688 #: waters_world-class.kgm:119
44689 #, fuzzy, kde-format
44690 #| msgctxt "africa.kgm"
44691 #| msgid "Senegal"
44692 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44693 msgid "Senegal"
44694 msgstr "सेनेगल"
44695 
44696 #: waters_world-class.kgm:124
44697 #, fuzzy, kde-format
44698 #| msgctxt "estonia.kgm"
44699 #| msgid "Saare"
44700 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44701 msgid "Shabelle"
44702 msgstr "सारे"
44703 
44704 #: waters_world-class.kgm:129
44705 #, fuzzy, kde-format
44706 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
44707 #| msgid "Tirana"
44708 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44709 msgid "Turkana"
44710 msgstr "टिराना"
44711 
44712 #: waters_world-class.kgm:134
44713 #, fuzzy, kde-format
44714 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44715 #| msgid "Poltava"
44716 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44717 msgid "Volta"
44718 msgstr "पोल्टाभा"
44719 
44720 #: waters_world-class.kgm:139
44721 #, fuzzy, kde-format
44722 #| msgctxt "africa.kgm"
44723 #| msgid "Zambia"
44724 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44725 msgid "Zambezi"
44726 msgstr "जाम्बिया"
44727 
44728 #: waters_world-class.kgm:144
44729 #, fuzzy, kde-format
44730 #| msgctxt "honduras.kgm"
44731 #| msgid "Valle"
44732 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44733 msgid "Dalalven"
44734 msgstr "भल्ले"
44735 
44736 #: waters_world-class.kgm:149
44737 #, fuzzy, kde-format
44738 #| msgctxt "asia.kgm"
44739 #| msgid "Dushanbe"
44740 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44741 msgid "Danube"
44742 msgstr "डुसान्बे"
44743 
44744 #: waters_world-class.kgm:154
44745 #, fuzzy, kde-format
44746 #| msgctxt "latvia.kgm"
44747 #| msgid "Daugavpils"
44748 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44749 msgid "Daugava"
44750 msgstr "डाउगाभपिल्स"
44751 
44752 #: waters_world-class.kgm:159
44753 #, fuzzy, kde-format
44754 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44755 #| msgid "Dnipro"
44756 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44757 msgid "Dnieper"
44758 msgstr "डीनिप्रो"
44759 
44760 #: waters_world-class.kgm:164
44761 #, fuzzy, kde-format
44762 #| msgctxt "italy.kgm"
44763 #| msgid "Trieste"
44764 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44765 msgid "Dniester"
44766 msgstr "ट्रिस्टे"
44767 
44768 #: waters_world-class.kgm:169
44769 #, fuzzy, kde-format
44770 #| msgctxt "france.kgm"
44771 #| msgid "Dijon"
44772 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44773 msgid "Don"
44774 msgstr "डिजोन"
44775 
44776 #: waters_world-class.kgm:174
44777 #, kde-format
44778 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44779 msgid "Ebro"
44780 msgstr ""
44781 
44782 #: waters_world-class.kgm:179
44783 #, kde-format
44784 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44785 msgid "Elbe"
44786 msgstr ""
44787 
44788 #: waters_world-class.kgm:184
44789 #, fuzzy, kde-format
44790 #| msgctxt "africa.kgm"
44791 #| msgid "Gaborone"
44792 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44793 msgid "Garonne"
44794 msgstr "गाबोरोन"
44795 
44796 #: waters_world-class.kgm:189
44797 #, fuzzy, kde-format
44798 #| msgctxt "cuba.kgm"
44799 #| msgid "Granma"
44800 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44801 msgid "Glama"
44802 msgstr "ग्रान्मा"
44803 
44804 #: waters_world-class.kgm:194
44805 #, fuzzy, kde-format
44806 #| msgctxt "ecuador.kgm"
44807 #| msgid "Guayaquil"
44808 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44809 msgid "Guadalquivir"
44810 msgstr "गुयायाक्विल"
44811 
44812 #: waters_world-class.kgm:199
44813 #, kde-format
44814 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44815 msgid "Kemijoki"
44816 msgstr ""
44817 
44818 #: waters_world-class.kgm:204
44819 #, kde-format
44820 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44821 msgid "Kura (& Araks)"
44822 msgstr ""
44823 
44824 #: waters_world-class.kgm:209
44825 #, fuzzy, kde-format
44826 #| msgctxt "france.kgm"
44827 #| msgid "Loire"
44828 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44829 msgid "Loire"
44830 msgstr "लोइर"
44831 
44832 #: waters_world-class.kgm:214
44833 #, fuzzy, kde-format
44834 #| msgctxt "colombia.kgm"
44835 #| msgid "Neiva"
44836 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44837 msgid "Neva"
44838 msgstr "नेइभा"
44839 
44840 #: waters_world-class.kgm:219
44841 #, fuzzy, kde-format
44842 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
44843 #| msgid "Delvinë"
44844 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44845 msgid "Dvina"
44846 msgstr "डेलभिन"
44847 
44848 #: waters_world-class.kgm:224
44849 #, fuzzy, kde-format
44850 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44851 #| msgid "Odesa"
44852 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44853 msgid "Oder"
44854 msgstr "ओडेसा"
44855 
44856 #: waters_world-class.kgm:229
44857 #, fuzzy, kde-format
44858 #| msgctxt "ecuador.kgm"
44859 #| msgid "Puyo"
44860 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44861 msgid "Po"
44862 msgstr "पुयो"
44863 
44864 #: waters_world-class.kgm:234
44865 #, fuzzy, kde-format
44866 #| msgctxt "ukraine.kgm"
44867 #| msgid "Rivne"
44868 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44869 msgid "Rhine"
44870 msgstr "रिभ्ने"
44871 
44872 #: waters_world-class.kgm:239
44873 #, fuzzy, kde-format
44874 #| msgctxt "france.kgm"
44875 #| msgid "Rhône"
44876 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44877 msgid "Rhone"
44878 msgstr "रहोन"
44879 
44880 #: waters_world-class.kgm:244
44881 #, fuzzy, kde-format
44882 #| msgctxt "norway.kgm"
44883 #| msgid "Steinkjer"
44884 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44885 msgid "Seine"
44886 msgstr "स्टेइन्कजेर"
44887 
44888 #: waters_world-class.kgm:249
44889 #, fuzzy, kde-format
44890 #| msgctxt "armenia.kgm"
44891 #| msgid "Tavush"
44892 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44893 msgid "Tagus"
44894 msgstr "टाभुश"
44895 
44896 #: waters_world-class.kgm:254
44897 #, kde-format
44898 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44899 msgid "Tigris (& Euphrates)"
44900 msgstr ""
44901 
44902 #: waters_world-class.kgm:259
44903 #, kde-format
44904 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44905 msgid "Ural"
44906 msgstr ""
44907 
44908 #: waters_world-class.kgm:264
44909 #, fuzzy, kde-format
44910 #| msgctxt "brazil.kgm"
44911 #| msgid "Boa Vista"
44912 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44913 msgid "Vistula"
44914 msgstr "बाव भिस्टा"
44915 
44916 #: waters_world-class.kgm:269
44917 #, fuzzy, kde-format
44918 #| msgctxt "estonia.kgm"
44919 #| msgid "Valga"
44920 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44921 msgid "Volga"
44922 msgstr "भल्गा"
44923 
44924 #: waters_world-class.kgm:274
44925 #, kde-format
44926 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44927 msgid "Weser"
44928 msgstr ""
44929 
44930 #: waters_world-class.kgm:279
44931 #, fuzzy, kde-format
44932 #| msgctxt "africa.kgm"
44933 #| msgid "Asmara"
44934 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44935 msgid "Amu Darya"
44936 msgstr "एस्मारा"
44937 
44938 #: waters_world-class.kgm:284
44939 #, fuzzy, kde-format
44940 #| msgctxt "belgium.kgm"
44941 #| msgid "Namur"
44942 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44943 msgid "Amur"
44944 msgstr "नामुर"
44945 
44946 #: waters_world-class.kgm:289
44947 #, fuzzy, kde-format
44948 #| msgctxt "panama.kgm"
44949 #| msgid "Las Tablas"
44950 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44951 msgid "Lake Balkhash"
44952 msgstr "लस ट्याबलस"
44953 
44954 #: waters_world-class.kgm:294
44955 #, kde-format
44956 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44957 msgid "Brahmaputra"
44958 msgstr ""
44959 
44960 #: waters_world-class.kgm:299
44961 #, kde-format
44962 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44963 msgid "Chao Phrya"
44964 msgstr ""
44965 
44966 #: waters_world-class.kgm:304
44967 #, kde-format
44968 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44969 msgid "Fly"
44970 msgstr ""
44971 
44972 #: waters_world-class.kgm:309
44973 #, fuzzy, kde-format
44974 #| msgctxt "china.kgm"
44975 #| msgid "Gansu"
44976 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44977 msgid "Ganges"
44978 msgstr "गान्सु"
44979 
44980 #: waters_world-class.kgm:314
44981 #, fuzzy, kde-format
44982 #| msgctxt "armenia.kgm"
44983 #| msgid "Gavar"
44984 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44985 msgid "Godavari"
44986 msgstr "गाभर"
44987 
44988 #: waters_world-class.kgm:319
44989 #, kde-format
44990 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44991 msgid "Hong (Red river)"
44992 msgstr ""
44993 
44994 #: waters_world-class.kgm:324
44995 #, fuzzy, kde-format
44996 #| msgctxt "africa.kgm"
44997 #| msgid "Bangui"
44998 msgctxt "waters_world-class.kgm"
44999 msgid "Hwang He"
45000 msgstr "बान्गुइ"
45001 
45002 #: waters_world-class.kgm:329
45003 #, fuzzy, kde-format
45004 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
45005 #| msgid "India"
45006 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45007 msgid "Indigirka"
45008 msgstr "भारत"
45009 
45010 #: waters_world-class.kgm:334
45011 #, fuzzy, kde-format
45012 #| msgctxt "honduras.kgm"
45013 #| msgid "Honduras"
45014 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45015 msgid "Indus"
45016 msgstr "हन्डुरस"
45017 
45018 #: waters_world-class.kgm:339
45019 #, kde-format
45020 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45021 msgid "Irrawaddy"
45022 msgstr ""
45023 
45024 #: waters_world-class.kgm:344
45025 #, fuzzy, kde-format
45026 #| msgctxt "armenia.kgm"
45027 #| msgid "Kapan"
45028 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45029 msgid "Kapuas"
45030 msgstr "कापान"
45031 
45032 #: waters_world-class.kgm:349
45033 #, fuzzy, kde-format
45034 #| msgctxt "colombia.kgm"
45035 #| msgid "Tolima"
45036 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45037 msgid "Kolyma"
45038 msgstr "टोलिमा"
45039 
45040 #: waters_world-class.kgm:354
45041 #, fuzzy, kde-format
45042 #| msgctxt "africa.kgm"
45043 #| msgid "Kinshasa"
45044 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45045 msgid "Krishna"
45046 msgstr "किन्सासा"
45047 
45048 #: waters_world-class.kgm:359
45049 #, fuzzy, kde-format
45050 #| msgctxt "ecuador.kgm"
45051 #| msgid "Tena"
45052 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45053 msgid "Lena"
45054 msgstr "टेना"
45055 
45056 #: waters_world-class.kgm:364
45057 #, fuzzy, kde-format
45058 #| msgctxt "ecuador.kgm"
45059 #| msgid "Machala"
45060 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45061 msgid "Mahakam"
45062 msgstr "मचाला"
45063 
45064 #: waters_world-class.kgm:369
45065 #, fuzzy, kde-format
45066 #| msgctxt "guyana.kgm"
45067 #| msgid "Mahdia"
45068 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45069 msgid "Mahanadi"
45070 msgstr "महडिया"
45071 
45072 #: waters_world-class.kgm:374
45073 #, fuzzy, kde-format
45074 #| msgctxt "venezuela.kgm"
45075 #| msgid "Monagas"
45076 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45077 msgid "Mekong"
45078 msgstr "मोनाग्यास"
45079 
45080 #: waters_world-class.kgm:379
45081 #, kde-format
45082 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45083 msgid "Murray (& Darling)"
45084 msgstr ""
45085 
45086 #: waters_world-class.kgm:384
45087 #, fuzzy, kde-format
45088 #| msgctxt "japan.kgm"
45089 #| msgid "Nara"
45090 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45091 msgid "Narmada"
45092 msgstr "नारा"
45093 
45094 #: waters_world-class.kgm:389
45095 #, kde-format
45096 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45097 msgid "Ob"
45098 msgstr ""
45099 
45100 #: waters_world-class.kgm:394
45101 #, fuzzy, kde-format
45102 #| msgctxt "europe.kgm"
45103 #| msgid "Sweden"
45104 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45105 msgid "Salween"
45106 msgstr "स्विडेन"
45107 
45108 #: waters_world-class.kgm:399
45109 #, kde-format
45110 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45111 msgid "Sepik"
45112 msgstr ""
45113 
45114 #: waters_world-class.kgm:404
45115 #, fuzzy, kde-format
45116 #| msgctxt "africa.kgm"
45117 #| msgid "Syria"
45118 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45119 msgid "Syr Daria"
45120 msgstr "सिरिया"
45121 
45122 #: waters_world-class.kgm:409
45123 #, fuzzy, kde-format
45124 #| msgctxt "asia.kgm"
45125 #| msgid "Taipei"
45126 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45127 msgid "Tapti"
45128 msgstr "ताइपेइ"
45129 
45130 #: waters_world-class.kgm:414
45131 #, fuzzy, kde-format
45132 #| msgctxt "bolivia.kgm"
45133 #| msgid "Tarija"
45134 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45135 msgid "Tarim"
45136 msgstr "टारिजा"
45137 
45138 #: waters_world-class.kgm:419
45139 #, fuzzy, kde-format
45140 #| msgctxt "china.kgm"
45141 #| msgid "Xining"
45142 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45143 msgid "Xi Jiang"
45144 msgstr "जिङ्गइन"
45145 
45146 #: waters_world-class.kgm:424
45147 #, fuzzy, kde-format
45148 #| msgctxt "china.kgm"
45149 #| msgid "Hainan"
45150 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45151 msgid "Yalu Jiang"
45152 msgstr "हाइन्यान"
45153 
45154 #: waters_world-class.kgm:429
45155 #, fuzzy, kde-format
45156 #| msgctxt "france.kgm"
45157 #| msgid "Nantes"
45158 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45159 msgid "Yangtze"
45160 msgstr "नान्टेस"
45161 
45162 #: waters_world-class.kgm:434
45163 #, fuzzy, kde-format
45164 #| msgctxt "italy.kgm"
45165 #| msgid "Venice"
45166 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45167 msgid "Yenisey"
45168 msgstr "भेनिस"
45169 
45170 #: waters_world-class.kgm:439
45171 #, kde-format
45172 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45173 msgid "Alabama (& Tombigbee)"
45174 msgstr ""
45175 
45176 #: waters_world-class.kgm:444
45177 #, fuzzy, kde-format
45178 #| msgctxt "greece.kgm"
45179 #| msgid "Balkans"
45180 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45181 msgid "Balsas"
45182 msgstr "बालकान्स"
45183 
45184 #: waters_world-class.kgm:449
45185 #, fuzzy, kde-format
45186 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
45187 #| msgid "Barbados"
45188 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45189 msgid "Brazos"
45190 msgstr "बार्बाडोस"
45191 
45192 #: waters_world-class.kgm:454
45193 #, fuzzy, kde-format
45194 #| msgctxt "usa.kgm"
45195 #| msgid "Colorado"
45196 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45197 msgid "Colorado"
45198 msgstr "कोलोराडो"
45199 
45200 #: waters_world-class.kgm:459
45201 #, fuzzy, kde-format
45202 #| msgctxt "usa.kgm"
45203 #| msgid "Columbia"
45204 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45205 msgid "Columbia"
45206 msgstr "कोलम्बिया"
45207 
45208 #: waters_world-class.kgm:464
45209 #, fuzzy, kde-format
45210 #| msgctxt "africa.kgm"
45211 #| msgid "Maseru"
45212 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45213 msgid "Fraser"
45214 msgstr "मासेरू"
45215 
45216 #: waters_world-class.kgm:469
45217 #, fuzzy, kde-format
45218 #| msgctxt "usa.kgm"
45219 #| msgid "Madison"
45220 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45221 msgid "Hudson"
45222 msgstr "म्याडिसन"
45223 
45224 #: waters_world-class.kgm:474
45225 #, fuzzy, kde-format
45226 #| msgctxt "brazil.kgm"
45227 #| msgid "Maceio"
45228 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45229 msgid "Mackenzie"
45230 msgstr "मासेव"
45231 
45232 #: waters_world-class.kgm:479
45233 #, fuzzy, kde-format
45234 #| msgctxt "usa.kgm"
45235 #| msgid "Mississippi"
45236 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45237 msgid "Mississippi"
45238 msgstr "मिसिसिपि"
45239 
45240 #: waters_world-class.kgm:484
45241 #, fuzzy, kde-format
45242 #| msgctxt "ukraine.kgm"
45243 #| msgid "Kherson"
45244 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45245 msgid "Nelson"
45246 msgstr "खरसोन"
45247 
45248 #: waters_world-class.kgm:489
45249 #, fuzzy, kde-format
45250 #| msgctxt "puertorico.kgm"
45251 #| msgid "Río Grande"
45252 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45253 msgid "Rio Grande"
45254 msgstr "रियो ग्रान्डे"
45255 
45256 #: waters_world-class.kgm:494
45257 #, fuzzy, kde-format
45258 #| msgctxt "brazil.kgm"
45259 #| msgid "Rio Grande do Sul"
45260 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45261 msgid "Rio Grande de Santiago"
45262 msgstr "रिव ग्रान्डे डो सुल"
45263 
45264 #: waters_world-class.kgm:499
45265 #, fuzzy, kde-format
45266 #| msgctxt "usa.kgm"
45267 #| msgid "Sacramento"
45268 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45269 msgid "Sacramento"
45270 msgstr "साक्रेमेन्टो"
45271 
45272 #: waters_world-class.kgm:504
45273 #, fuzzy, kde-format
45274 #| msgctxt "france.kgm"
45275 #| msgid "Saint Brieuc"
45276 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45277 msgid "Saint Lawrence"
45278 msgstr "सेन्ट बेइउक"
45279 
45280 #: waters_world-class.kgm:509
45281 #, kde-format
45282 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45283 msgid "Susquehanna"
45284 msgstr ""
45285 
45286 #: waters_world-class.kgm:514
45287 #, fuzzy, kde-format
45288 #| msgctxt "france.kgm"
45289 #| msgid "Toulon"
45290 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45291 msgid "Thelon"
45292 msgstr "टोउलोन"
45293 
45294 #: waters_world-class.kgm:519
45295 #, fuzzy, kde-format
45296 #| msgctxt "argentina.kgm"
45297 #| msgid "Ushuaia"
45298 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45299 msgid "Usumacinta"
45300 msgstr "उसहुअया"
45301 
45302 #: waters_world-class.kgm:524
45303 #, kde-format
45304 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45305 msgid "Yaqui"
45306 msgstr ""
45307 
45308 #: waters_world-class.kgm:529
45309 #, kde-format
45310 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45311 msgid "Yukon"
45312 msgstr ""
45313 
45314 #: waters_world-class.kgm:534
45315 #, fuzzy, kde-format
45316 #| msgctxt "brazil.kgm"
45317 #| msgid "Amazonas"
45318 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45319 msgid "Amazon"
45320 msgstr "अमाजोनस"
45321 
45322 #: waters_world-class.kgm:539
45323 #, fuzzy, kde-format
45324 #| msgctxt "argentina.kgm"
45325 #| msgid "Chubut"
45326 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45327 msgid "Chubut"
45328 msgstr "चुबुट"
45329 
45330 #: waters_world-class.kgm:544
45331 #, fuzzy, kde-format
45332 #| msgctxt "colombia.kgm"
45333 #| msgid "Magdalena"
45334 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45335 msgid "Magdalena"
45336 msgstr "म्यागडालेना"
45337 
45338 #: waters_world-class.kgm:549
45339 #, fuzzy, kde-format
45340 #| msgctxt "andorra.kgm"
45341 #| msgid "Ordino"
45342 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45343 msgid "Orinoco"
45344 msgstr "ओर्डिनो"
45345 
45346 #: waters_world-class.kgm:554
45347 #, fuzzy, kde-format
45348 #| msgctxt "brazil.kgm"
45349 #| msgid "Parana"
45350 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45351 msgid "Parana"
45352 msgstr "पाराना"
45353 
45354 #: waters_world-class.kgm:559
45355 #, fuzzy, kde-format
45356 #| msgctxt "brazil.kgm"
45357 #| msgid "Paraiba"
45358 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45359 msgid "Pamaiba"
45360 msgstr "पारार्बिया"
45361 
45362 #: waters_world-class.kgm:564
45363 #, fuzzy, kde-format
45364 #| msgctxt "paraguay.kgm"
45365 #| msgid "Pozo Colorado"
45366 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45367 msgid "Rio Colorado"
45368 msgstr "पोजो कोलोराडो"
45369 
45370 #: waters_world-class.kgm:569
45371 #, fuzzy, kde-format
45372 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
45373 #| msgid "San Francisco Gotera"
45374 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45375 msgid "Sao Francisco"
45376 msgstr "सन फ्रान्सिस्को गोटेरा"
45377 
45378 #: waters_world-class.kgm:574
45379 #, fuzzy, kde-format
45380 #| msgctxt "usa.kgm"
45381 #| msgid "Lake Michigan"
45382 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45383 msgid "Lake Titicaca"
45384 msgstr "लेक मिचिगन"
45385 
45386 #: waters_world-class.kgm:579
45387 #, fuzzy, kde-format
45388 #| msgctxt "brazil.kgm"
45389 #| msgid "Tocantins"
45390 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45391 msgid "Tocantins"
45392 msgstr "टोकान्टिस"
45393 
45394 #: waters_world-class.kgm:584
45395 #, fuzzy, kde-format
45396 #| msgctxt "southamerica.kgm"
45397 #| msgid "Uruguay"
45398 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45399 msgid "Uruguay"
45400 msgstr "उरूग्वे"
45401 
45402 #: waters_world-class.kgm:589
45403 #, fuzzy, kde-format
45404 #| msgctxt "uruguay.kgm"
45405 #| msgid "Durazno"
45406 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45407 msgid "Douro"
45408 msgstr "डुराजनो"
45409 
45410 #: waters_world-class.kgm:594
45411 #, fuzzy, kde-format
45412 #| msgctxt "colombia.kgm"
45413 #| msgid "Guainia"
45414 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45415 msgid "Guadiana"
45416 msgstr "गुएइनिया"
45417 
45418 #: waters_world-class.kgm:599
45419 #, fuzzy, kde-format
45420 #| msgctxt "france.kgm"
45421 #| msgid "Meuse"
45422 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45423 msgid "Meuse"
45424 msgstr "मेयुज"
45425 
45426 #: waters_world-class.kgm:604
45427 #, fuzzy, kde-format
45428 #| msgctxt "usa.kgm"
45429 #| msgid "Lake Erie"
45430 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45431 msgid "Lake Eyre"
45432 msgstr "लेक इर्रिइ"
45433 
45434 #: waters_world-class.kgm:609
45435 #, fuzzy, kde-format
45436 #| msgctxt "iran.kgm"
45437 #| msgid "Caspian Sea"
45438 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45439 msgid "Caspian sea"
45440 msgstr "कास्पियन समुद्र"
45441 
45442 #: waters_world-class.kgm:614
45443 #, fuzzy, kde-format
45444 #| msgctxt "africa.kgm"
45445 #| msgid "Liberia"
45446 msgctxt "waters_world-class.kgm"
45447 msgid "Tiber"
45448 msgstr "लाइबेरिया"
45449 
45450 #: westbengal.kgm:5
45451 #, fuzzy, kde-format
45452 #| msgctxt "africa.kgm"
45453 #| msgid "West Bank"
45454 msgctxt "westbengal.kgm"
45455 msgid "West Bengal"
45456 msgstr "वेष्ट बैङ्क"
45457 
45458 #: westbengal.kgm:6
45459 #, fuzzy, kde-format
45460 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
45461 #| msgid "Districts"
45462 msgctxt "westbengal.kgm"
45463 msgid "District"
45464 msgstr "जिल्ला"
45465 
45466 #: westbengal.kgm:10
45467 #, fuzzy, kde-format
45468 #| msgctxt "africa.kgm"
45469 #| msgid "West Bank"
45470 msgctxt "westbengal.kgm"
45471 msgid "Not West Bengal"
45472 msgstr "वेष्ट बैङ्क"
45473 
45474 #: westbengal.kgm:19
45475 #, fuzzy, kde-format
45476 #| msgctxt "colombia.kgm"
45477 #| msgid "Border"
45478 msgctxt "westbengal.kgm"
45479 msgid "Border"
45480 msgstr "किनारा"
45481 
45482 #: westbengal.kgm:28 westbengal.kgm:29
45483 #, fuzzy, kde-format
45484 #| msgctxt "italy.kgm"
45485 #| msgid "Perugia"
45486 msgctxt "westbengal.kgm"
45487 msgid "Purulia"
45488 msgstr "पेरुगिया"
45489 
45490 #: westbengal.kgm:38 westbengal.kgm:39
45491 #, fuzzy, kde-format
45492 #| msgctxt "asia.kgm"
45493 #| msgid "Baku"
45494 msgctxt "westbengal.kgm"
45495 msgid "Bankura"
45496 msgstr "बाकु"
45497 
45498 #: westbengal.kgm:48
45499 #, kde-format
45500 msgctxt "westbengal.kgm"
45501 msgid "Paschim Medinipur"
45502 msgstr ""
45503 
45504 #: westbengal.kgm:49
45505 #, fuzzy, kde-format
45506 #| msgctxt "asia.kgm"
45507 #| msgid "Singapore"
45508 msgctxt "westbengal.kgm"
45509 msgid "Midnapore"
45510 msgstr "सिङ्गापुर"
45511 
45512 #: westbengal.kgm:58
45513 #, kde-format
45514 msgctxt "westbengal.kgm"
45515 msgid "Purba Medinipur"
45516 msgstr ""
45517 
45518 #: westbengal.kgm:59
45519 #, kde-format
45520 msgctxt "westbengal.kgm"
45521 msgid "Tamluk"
45522 msgstr ""
45523 
45524 #: westbengal.kgm:68 westbengal.kgm:69
45525 #, kde-format
45526 msgctxt "westbengal.kgm"
45527 msgid "Howrah"
45528 msgstr ""
45529 
45530 #: westbengal.kgm:78
45531 #, fuzzy, kde-format
45532 #| msgctxt "usa.kgm"
45533 #| msgid "South Carolina"
45534 msgctxt "westbengal.kgm"
45535 msgid "South 24-Parganas "
45536 msgstr "दक्षिण क्यारोलिना"
45537 
45538 #: westbengal.kgm:79
45539 #, fuzzy, kde-format
45540 #| msgctxt "venezuela.kgm"
45541 #| msgid "Apure"
45542 msgctxt "westbengal.kgm"
45543 msgid "Alipur"
45544 msgstr "अपुरे"
45545 
45546 #: westbengal.kgm:88
45547 #, fuzzy, kde-format
45548 #| msgctxt "usa.kgm"
45549 #| msgid "North Carolina"
45550 msgctxt "westbengal.kgm"
45551 msgid "North 24-Parganas"
45552 msgstr "उत्तरी क्यारोलिना"
45553 
45554 #: westbengal.kgm:89
45555 #, fuzzy, kde-format
45556 #| msgctxt "hungary.kgm"
45557 #| msgid "Baranya"
45558 msgctxt "westbengal.kgm"
45559 msgid "Barasat"
45560 msgstr "बारान्या"
45561 
45562 #: westbengal.kgm:98 westbengal.kgm:99
45563 #, fuzzy, kde-format
45564 #| msgctxt "armenia.kgm"
45565 #| msgid "Kotayk"
45566 msgctxt "westbengal.kgm"
45567 msgid "Kolkata"
45568 msgstr "कोटायक"
45569 
45570 #: westbengal.kgm:108
45571 #, kde-format
45572 msgctxt "westbengal.kgm"
45573 msgid "Hooghly "
45574 msgstr ""
45575 
45576 #: westbengal.kgm:109
45577 #, fuzzy, kde-format
45578 #| msgctxt "china.kgm"
45579 #| msgid "Changchun"
45580 msgctxt "westbengal.kgm"
45581 msgid "Chunchura "
45582 msgstr "चाङचुन"
45583 
45584 #: westbengal.kgm:118 westbengal.kgm:119
45585 #, fuzzy, kde-format
45586 #| msgctxt "africa.kgm"
45587 #| msgid "Sudan"
45588 msgctxt "westbengal.kgm"
45589 msgid "Burdwan"
45590 msgstr "सुडान"
45591 
45592 #: westbengal.kgm:128
45593 #, fuzzy, kde-format
45594 #| msgctxt "guyana.kgm"
45595 #| msgid "Mahdia"
45596 msgctxt "westbengal.kgm"
45597 msgid "Nadia"
45598 msgstr "महडिया"
45599 
45600 #: westbengal.kgm:129
45601 #, fuzzy, kde-format
45602 #| msgctxt "africa.kgm"
45603 #| msgid "Kinshasa"
45604 msgctxt "westbengal.kgm"
45605 msgid "Krishnanagar"
45606 msgstr "किन्सासा"
45607 
45608 #: westbengal.kgm:138
45609 #, fuzzy, kde-format
45610 #| msgctxt "asia.kgm"
45611 #| msgid "Beirut"
45612 msgctxt "westbengal.kgm"
45613 msgid "Birbhum"
45614 msgstr "बेरूत"
45615 
45616 #: westbengal.kgm:139
45617 #, fuzzy, kde-format
45618 #| msgctxt "iran.kgm"
45619 #| msgid "Sari"
45620 msgctxt "westbengal.kgm"
45621 msgid "Suri"
45622 msgstr "सारी"
45623 
45624 #: westbengal.kgm:148
45625 #, fuzzy, kde-format
45626 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
45627 #| msgid "Asadabad"
45628 msgctxt "westbengal.kgm"
45629 msgid "Murshidabad"
45630 msgstr "असाडाबाद"
45631 
45632 #: westbengal.kgm:149
45633 #, fuzzy, kde-format
45634 #| msgctxt "brazil.kgm"
45635 #| msgid "Bahia"
45636 msgctxt "westbengal.kgm"
45637 msgid "Baharampur"
45638 msgstr "बाहिया"
45639 
45640 #: westbengal.kgm:158
45641 #, fuzzy, kde-format
45642 #| msgctxt "africa.kgm"
45643 #| msgid "Malabo"
45644 msgctxt "westbengal.kgm"
45645 msgid "Malda"
45646 msgstr "मालाबो"
45647 
45648 #: westbengal.kgm:159
45649 #, kde-format
45650 msgctxt "westbengal.kgm"
45651 msgid "Inreg Bazar"
45652 msgstr ""
45653 
45654 #: westbengal.kgm:168
45655 #, kde-format
45656 msgctxt "westbengal.kgm"
45657 msgid "Dakshin Dinajpur"
45658 msgstr ""
45659 
45660 #: westbengal.kgm:169
45661 #, fuzzy, kde-format
45662 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
45663 #| msgid "Baghlan"
45664 msgctxt "westbengal.kgm"
45665 msgid "Balurghat"
45666 msgstr "बग्लान"
45667 
45668 #: westbengal.kgm:178
45669 #, kde-format
45670 msgctxt "westbengal.kgm"
45671 msgid "Uttar Dinajpur"
45672 msgstr ""
45673 
45674 #: westbengal.kgm:179
45675 #, fuzzy, kde-format
45676 #| msgctxt "europe.kgm"
45677 #| msgid "Riga"
45678 msgctxt "westbengal.kgm"
45679 msgid "Raiganj"
45680 msgstr "रिगा"
45681 
45682 #: westbengal.kgm:188 westbengal.kgm:189
45683 #, fuzzy, kde-format
45684 #| msgctxt "australia.kgm"
45685 #| msgid "Darwin"
45686 msgctxt "westbengal.kgm"
45687 msgid "Darjeeling"
45688 msgstr "डार्विन"
45689 
45690 #: westbengal.kgm:198 westbengal.kgm:199
45691 #, fuzzy, kde-format
45692 #| msgctxt "guatemala.kgm"
45693 #| msgid "Jalapa"
45694 msgctxt "westbengal.kgm"
45695 msgid "Jalpaiguri"
45696 msgstr "जलापा"
45697 
45698 #: westbengal.kgm:209 westbengal.kgm:210
45699 #, kde-format
45700 msgctxt "westbengal.kgm"
45701 msgid "Cooch Behar"
45702 msgstr ""
45703 
45704 #: world.kgm:5
45705 #, kde-format
45706 msgctxt "world.kgm"
45707 msgid "World"
45708 msgstr "विश्व"
45709 
45710 #: world.kgm:6
45711 #, kde-format
45712 msgctxt "world.kgm"
45713 msgid "Countries"
45714 msgstr "देशहरू"
45715 
45716 #: world.kgm:9
45717 #, kde-format
45718 msgctxt "world.kgm"
45719 msgid "Not a Nation"
45720 msgstr "राष्ट्र होइन"
45721 
45722 #: world.kgm:18
45723 #, fuzzy, kde-format
45724 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
45725 #| msgid "Frontier"
45726 msgctxt "world.kgm"
45727 msgid "Frontier"
45728 msgstr "सीमाना"
45729 
45730 #: world.kgm:27
45731 #, kde-format
45732 msgctxt "world.kgm"
45733 msgid "Algeria"
45734 msgstr "अल्जेरिया"
45735 
45736 #: world.kgm:29
45737 #, kde-format
45738 msgctxt "world.kgm"
45739 msgid "Algiers"
45740 msgstr "अल्जियर्स"
45741 
45742 #: world.kgm:37
45743 #, kde-format
45744 msgctxt "world.kgm"
45745 msgid "Angola"
45746 msgstr "एङ्गोला"
45747 
45748 #: world.kgm:39
45749 #, kde-format
45750 msgctxt "world.kgm"
45751 msgid "Luanda"
45752 msgstr "लुआन्डा"
45753 
45754 #: world.kgm:47
45755 #, kde-format
45756 msgctxt "world.kgm"
45757 msgid "Benin"
45758 msgstr "बेनिन"
45759 
45760 #: world.kgm:49
45761 #, kde-format
45762 msgctxt "world.kgm"
45763 msgid "Porto Novo"
45764 msgstr "प्रोटो नोभो"
45765 
45766 #: world.kgm:57
45767 #, kde-format
45768 msgctxt "world.kgm"
45769 msgid "Botswana"
45770 msgstr "बोस्वाना"
45771 
45772 #: world.kgm:59
45773 #, kde-format
45774 msgctxt "world.kgm"
45775 msgid "Gaborone"
45776 msgstr "गाबोर्ने"
45777 
45778 #: world.kgm:67
45779 #, kde-format
45780 msgctxt "world.kgm"
45781 msgid "Burkina Faso"
45782 msgstr "बुर्किना फासो"
45783 
45784 #: world.kgm:69
45785 #, kde-format
45786 msgctxt "world.kgm"
45787 msgid "Ouagadougou"
45788 msgstr "ओउगाडोउगोउ"
45789 
45790 #: world.kgm:77
45791 #, kde-format
45792 msgctxt "world.kgm"
45793 msgid "Burundi"
45794 msgstr "बुरून्डी"
45795 
45796 #: world.kgm:79
45797 #, fuzzy, kde-format
45798 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
45799 #| msgid "Jinotega"
45800 msgctxt "world.kgm"
45801 msgid "Gitega"
45802 msgstr "जिनोटेगा"
45803 
45804 #: world.kgm:87
45805 #, kde-format
45806 msgctxt "world.kgm"
45807 msgid "Cameroon"
45808 msgstr "क्यामरून"
45809 
45810 #: world.kgm:89
45811 #, kde-format
45812 msgctxt "world.kgm"
45813 msgid "Yaoundé"
45814 msgstr "य्याउन्डे"
45815 
45816 #: world.kgm:97
45817 #, kde-format
45818 msgctxt "world.kgm"
45819 msgid "Central African Republic"
45820 msgstr "मध्य अफ्रिकी गणतन्त्र"
45821 
45822 #: world.kgm:99
45823 #, kde-format
45824 msgctxt "world.kgm"
45825 msgid "Bangui"
45826 msgstr "बान्गुइ"
45827 
45828 #: world.kgm:107
45829 #, kde-format
45830 msgctxt "world.kgm"
45831 msgid "Chad"
45832 msgstr "चार्ड"
45833 
45834 #: world.kgm:109
45835 #, kde-format
45836 msgctxt "world.kgm"
45837 msgid "N'Djamena"
45838 msgstr "एन्डजामेना"
45839 
45840 #: world.kgm:117
45841 #, kde-format
45842 msgctxt "world.kgm"
45843 msgid "Côte d'Ivoire"
45844 msgstr "आइभरी कोस्ट"
45845 
45846 #: world.kgm:119
45847 #, kde-format
45848 msgctxt "world.kgm"
45849 msgid "Yamoussoukro"
45850 msgstr "यामोउसोउक्रो"
45851 
45852 #: world.kgm:127
45853 #, kde-format
45854 msgctxt "world.kgm"
45855 msgid "Democratic Republic of the Congo"
45856 msgstr "प्रजातान्त्रिक गणतन्त्र कङ्गो"
45857 
45858 #: world.kgm:129
45859 #, kde-format
45860 msgctxt "world.kgm"
45861 msgid "Kinshasa"
45862 msgstr "किन्सासा"
45863 
45864 #: world.kgm:137 world.kgm:139
45865 #, kde-format
45866 msgctxt "world.kgm"
45867 msgid "Djibouti"
45868 msgstr "डिबोटी"
45869 
45870 #: world.kgm:147
45871 #, kde-format
45872 msgctxt "world.kgm"
45873 msgid "Egypt"
45874 msgstr "इजिप्ट"
45875 
45876 #: world.kgm:149
45877 #, kde-format
45878 msgctxt "world.kgm"
45879 msgid "Cairo"
45880 msgstr "कायरो"
45881 
45882 #: world.kgm:157
45883 #, kde-format
45884 msgctxt "world.kgm"
45885 msgid "Equatorial Guinea"
45886 msgstr "इक्वाटोरियल गुयना"
45887 
45888 #: world.kgm:159
45889 #, kde-format
45890 msgctxt "world.kgm"
45891 msgid "Malabo"
45892 msgstr "मलाबो"
45893 
45894 #: world.kgm:167
45895 #, kde-format
45896 msgctxt "world.kgm"
45897 msgid "Eritrea"
45898 msgstr "इरिट्रिया"
45899 
45900 #: world.kgm:169
45901 #, kde-format
45902 msgctxt "world.kgm"
45903 msgid "Asmara"
45904 msgstr "एस्मारा"
45905 
45906 #: world.kgm:177
45907 #, kde-format
45908 msgctxt "world.kgm"
45909 msgid "Ethiopia"
45910 msgstr "इथोपिया"
45911 
45912 #: world.kgm:179
45913 #, kde-format
45914 msgctxt "world.kgm"
45915 msgid "Addis Ababa"
45916 msgstr "एड्डिस एबाबा"
45917 
45918 #: world.kgm:187
45919 #, kde-format
45920 msgctxt "world.kgm"
45921 msgid "Gabon"
45922 msgstr "गाबोन"
45923 
45924 #: world.kgm:189
45925 #, kde-format
45926 msgctxt "world.kgm"
45927 msgid "Libreville"
45928 msgstr "लिब्रेभिल्ले"
45929 
45930 #: world.kgm:197
45931 #, kde-format
45932 msgctxt "world.kgm"
45933 msgid "Ghana"
45934 msgstr "घाना"
45935 
45936 #: world.kgm:199
45937 #, kde-format
45938 msgctxt "world.kgm"
45939 msgid "Accra"
45940 msgstr "अक्करा"
45941 
45942 #: world.kgm:207
45943 #, kde-format
45944 msgctxt "world.kgm"
45945 msgid "Guinea"
45946 msgstr "गुयना"
45947 
45948 #: world.kgm:209
45949 #, kde-format
45950 msgctxt "world.kgm"
45951 msgid "Conakry"
45952 msgstr "कोनाक्री"
45953 
45954 #: world.kgm:217
45955 #, kde-format
45956 msgctxt "world.kgm"
45957 msgid "Guinea-Bissau"
45958 msgstr "गुयना-बिस्साउ"
45959 
45960 #: world.kgm:219
45961 #, kde-format
45962 msgctxt "world.kgm"
45963 msgid "Bissau"
45964 msgstr "बिस्साउ"
45965 
45966 #: world.kgm:227
45967 #, kde-format
45968 msgctxt "world.kgm"
45969 msgid "Iran"
45970 msgstr "इरान"
45971 
45972 #: world.kgm:228
45973 #, kde-format
45974 msgctxt "world.kgm"
45975 msgid "Tehran"
45976 msgstr "तेहरान"
45977 
45978 #: world.kgm:237
45979 #, kde-format
45980 msgctxt "world.kgm"
45981 msgid "Iraq"
45982 msgstr "इराक"
45983 
45984 #: world.kgm:238
45985 #, kde-format
45986 msgctxt "world.kgm"
45987 msgid "Baghdad"
45988 msgstr "बग्दाद"
45989 
45990 #: world.kgm:247
45991 #, kde-format
45992 msgctxt "world.kgm"
45993 msgid "Israel"
45994 msgstr "इजरायल"
45995 
45996 #: world.kgm:248
45997 #, kde-format
45998 msgctxt "world.kgm"
45999 msgid "Jerusalem"
46000 msgstr "जेरूसेलम"
46001 
46002 #: world.kgm:257
46003 #, kde-format
46004 msgctxt "world.kgm"
46005 msgid "Jordan"
46006 msgstr "जोर्डन"
46007 
46008 #: world.kgm:258
46009 #, kde-format
46010 msgctxt "world.kgm"
46011 msgid "Amman"
46012 msgstr "अम्मान"
46013 
46014 #: world.kgm:267
46015 #, kde-format
46016 msgctxt "world.kgm"
46017 msgid "Kenya"
46018 msgstr "केन्या"
46019 
46020 #: world.kgm:269
46021 #, kde-format
46022 msgctxt "world.kgm"
46023 msgid "Nairobi"
46024 msgstr "नाइरोबी"
46025 
46026 #: world.kgm:277
46027 #, kde-format
46028 msgctxt "world.kgm"
46029 msgid "Kuwait"
46030 msgstr "कुवेत"
46031 
46032 #: world.kgm:278
46033 #, kde-format
46034 msgctxt "world.kgm"
46035 msgid "Kuwait City"
46036 msgstr "कुवेत सिटि"
46037 
46038 #: world.kgm:287
46039 #, kde-format
46040 msgctxt "world.kgm"
46041 msgid "Lebanon"
46042 msgstr "लेबनान"
46043 
46044 #: world.kgm:288
46045 #, kde-format
46046 msgctxt "world.kgm"
46047 msgid "Beirut"
46048 msgstr "बेरूत"
46049 
46050 #: world.kgm:297
46051 #, kde-format
46052 msgctxt "world.kgm"
46053 msgid "Lesotho"
46054 msgstr "लेसोथो"
46055 
46056 #: world.kgm:299
46057 #, kde-format
46058 msgctxt "world.kgm"
46059 msgid "Maseru"
46060 msgstr "मासेरू"
46061 
46062 #: world.kgm:307
46063 #, kde-format
46064 msgctxt "world.kgm"
46065 msgid "Liberia"
46066 msgstr "लाइबेरिया"
46067 
46068 #: world.kgm:309
46069 #, kde-format
46070 msgctxt "world.kgm"
46071 msgid "Monrovia"
46072 msgstr "मोन्रोभिया"
46073 
46074 #: world.kgm:317
46075 #, kde-format
46076 msgctxt "world.kgm"
46077 msgid "Libya"
46078 msgstr "लिबिया"
46079 
46080 #: world.kgm:319
46081 #, kde-format
46082 msgctxt "world.kgm"
46083 msgid "Tripoli"
46084 msgstr "ट्रिपोली"
46085 
46086 #: world.kgm:327
46087 #, kde-format
46088 msgctxt "world.kgm"
46089 msgid "Liechtenstein"
46090 msgstr "लियचटेन्सटेयन"
46091 
46092 #: world.kgm:329
46093 #, kde-format
46094 msgctxt "world.kgm"
46095 msgid "Vaduz"
46096 msgstr "भाडुज"
46097 
46098 #: world.kgm:337
46099 #, kde-format
46100 msgctxt "world.kgm"
46101 msgid "Madagascar"
46102 msgstr "माडागास्कर"
46103 
46104 #: world.kgm:339
46105 #, kde-format
46106 msgctxt "world.kgm"
46107 msgid "Antananarivo"
46108 msgstr "एन्टानानारिभो"
46109 
46110 #: world.kgm:347
46111 #, kde-format
46112 msgctxt "world.kgm"
46113 msgid "Malawi"
46114 msgstr "मलावी"
46115 
46116 #: world.kgm:349
46117 #, kde-format
46118 msgctxt "world.kgm"
46119 msgid "Lilongwe"
46120 msgstr "लिलोङ्वे"
46121 
46122 #: world.kgm:357
46123 #, kde-format
46124 msgctxt "world.kgm"
46125 msgid "Mali"
46126 msgstr "माली"
46127 
46128 #: world.kgm:359
46129 #, kde-format
46130 msgctxt "world.kgm"
46131 msgid "Bamako"
46132 msgstr "बामाको"
46133 
46134 #: world.kgm:367
46135 #, kde-format
46136 msgctxt "world.kgm"
46137 msgid "Mauritania"
46138 msgstr "माउर्रिटानिया"
46139 
46140 #: world.kgm:369
46141 #, kde-format
46142 msgctxt "world.kgm"
46143 msgid "Nouakchott"
46144 msgstr "नोउक्चोट"
46145 
46146 #: world.kgm:377
46147 #, kde-format
46148 msgctxt "world.kgm"
46149 msgid "Morocco"
46150 msgstr "मोरक्को"
46151 
46152 #: world.kgm:379
46153 #, kde-format
46154 msgctxt "world.kgm"
46155 msgid "Rabat"
46156 msgstr "राबाट"
46157 
46158 #: world.kgm:387
46159 #, kde-format
46160 msgctxt "world.kgm"
46161 msgid "Mozambique"
46162 msgstr "मोजाम्बिक"
46163 
46164 #: world.kgm:389
46165 #, kde-format
46166 msgctxt "world.kgm"
46167 msgid "Maputo"
46168 msgstr "मापुटो"
46169 
46170 #: world.kgm:397
46171 #, kde-format
46172 msgctxt "world.kgm"
46173 msgid "Namibia"
46174 msgstr "नामिबिया"
46175 
46176 #: world.kgm:399
46177 #, kde-format
46178 msgctxt "world.kgm"
46179 msgid "Windhoek"
46180 msgstr "विन्डोइक"
46181 
46182 #: world.kgm:407
46183 #, kde-format
46184 msgctxt "world.kgm"
46185 msgid "Niger"
46186 msgstr "नाइजर"
46187 
46188 #: world.kgm:409
46189 #, kde-format
46190 msgctxt "world.kgm"
46191 msgid "Niamey"
46192 msgstr "निएमे"
46193 
46194 #: world.kgm:417
46195 #, kde-format
46196 msgctxt "world.kgm"
46197 msgid "Nigeria"
46198 msgstr "नाइजेरिया"
46199 
46200 #: world.kgm:419
46201 #, kde-format
46202 msgctxt "world.kgm"
46203 msgid "Abuja"
46204 msgstr "अबुजा"
46205 
46206 #: world.kgm:427
46207 #, kde-format
46208 msgctxt "world.kgm"
46209 msgid "Qatar"
46210 msgstr "कतार"
46211 
46212 #: world.kgm:428
46213 #, kde-format
46214 msgctxt "world.kgm"
46215 msgid "Doha"
46216 msgstr "डोहा"
46217 
46218 #: world.kgm:437
46219 #, kde-format
46220 msgctxt "world.kgm"
46221 msgid "Republic of the Congo"
46222 msgstr "प्रजातान्त्रिक कङ्गो"
46223 
46224 #: world.kgm:439
46225 #, kde-format
46226 msgctxt "world.kgm"
46227 msgid "Brazzaville"
46228 msgstr "ब्राज्याभिल्ले"
46229 
46230 #: world.kgm:447
46231 #, kde-format
46232 msgctxt "world.kgm"
46233 msgid "Rwanda"
46234 msgstr "रूवान्डा"
46235 
46236 #: world.kgm:449
46237 #, kde-format
46238 msgctxt "world.kgm"
46239 msgid "Kigali"
46240 msgstr "किगाली"
46241 
46242 #: world.kgm:457
46243 #, kde-format
46244 msgctxt "world.kgm"
46245 msgid "Saudi Arabia"
46246 msgstr "साउदी अरब"
46247 
46248 #: world.kgm:458
46249 #, kde-format
46250 msgctxt "world.kgm"
46251 msgid "Riyadh"
46252 msgstr "रियाद"
46253 
46254 #: world.kgm:467
46255 #, kde-format
46256 msgctxt "world.kgm"
46257 msgid "Senegal"
46258 msgstr "सेनेगल"
46259 
46260 #: world.kgm:469
46261 #, kde-format
46262 msgctxt "world.kgm"
46263 msgid "Dakar"
46264 msgstr "डाकार"
46265 
46266 #: world.kgm:477
46267 #, kde-format
46268 msgctxt "world.kgm"
46269 msgid "Sierra Leone"
46270 msgstr "सिरिया लिवन"
46271 
46272 #: world.kgm:479
46273 #, kde-format
46274 msgctxt "world.kgm"
46275 msgid "Freetown"
46276 msgstr "फ्रिटाउन"
46277 
46278 #: world.kgm:487
46279 #, kde-format
46280 msgctxt "world.kgm"
46281 msgid "Somalia"
46282 msgstr "सोमालिया"
46283 
46284 #: world.kgm:489
46285 #, kde-format
46286 msgctxt "world.kgm"
46287 msgid "Mogadishu"
46288 msgstr "मोगाडिसु"
46289 
46290 #: world.kgm:497
46291 #, kde-format
46292 msgctxt "world.kgm"
46293 msgid "South Africa"
46294 msgstr "दक्षिण अफ्रिका"
46295 
46296 #: world.kgm:499
46297 #, kde-format
46298 msgctxt "world.kgm"
46299 msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town"
46300 msgstr "प्रिटोरिया, ब्लोइमफन्टेयन र केप टाउन"
46301 
46302 #: world.kgm:507
46303 #, kde-format
46304 msgctxt "world.kgm"
46305 msgid "Sudan"
46306 msgstr "सुडान"
46307 
46308 #: world.kgm:509
46309 #, kde-format
46310 msgctxt "world.kgm"
46311 msgid "Khartoum"
46312 msgstr "खार्तुन"
46313 
46314 #: world.kgm:517
46315 #, fuzzy, kde-format
46316 #| msgctxt "spain.kgm"
46317 #| msgid "Not Spain"
46318 msgctxt "world.kgm"
46319 msgid "South Sudan"
46320 msgstr "स्पेन होइन"
46321 
46322 #: world.kgm:519
46323 #, fuzzy, kde-format
46324 #| msgctxt "cuba.kgm"
46325 #| msgid "Cuba"
46326 msgctxt "world.kgm"
46327 msgid "Juba"
46328 msgstr "क्युबा"
46329 
46330 #: world.kgm:527
46331 #, kde-format
46332 msgctxt "world.kgm"
46333 msgid "Eswatini"
46334 msgstr ""
46335 
46336 #: world.kgm:529
46337 #, kde-format
46338 msgctxt "world.kgm"
46339 msgid "Mbabane"
46340 msgstr "एम्बाबाने"
46341 
46342 #: world.kgm:537
46343 #, kde-format
46344 msgctxt "world.kgm"
46345 msgid "Syria"
46346 msgstr "सिरिया"
46347 
46348 #: world.kgm:538
46349 #, kde-format
46350 msgctxt "world.kgm"
46351 msgid "Damascus"
46352 msgstr "डमास्कस"
46353 
46354 #: world.kgm:547
46355 #, kde-format
46356 msgctxt "world.kgm"
46357 msgid "Tanzania"
46358 msgstr "टान्जानिया"
46359 
46360 #: world.kgm:549
46361 #, kde-format
46362 msgctxt "world.kgm"
46363 msgid "Dodoma"
46364 msgstr "डोडोमा"
46365 
46366 #: world.kgm:557
46367 #, kde-format
46368 msgctxt "world.kgm"
46369 msgid "The Gambia"
46370 msgstr "द गाम्बिया"
46371 
46372 #: world.kgm:559
46373 #, kde-format
46374 msgctxt "world.kgm"
46375 msgid "Banjul"
46376 msgstr "बान्जुल"
46377 
46378 #: world.kgm:567
46379 #, kde-format
46380 msgctxt "world.kgm"
46381 msgid "Togo"
46382 msgstr "टोगो"
46383 
46384 #: world.kgm:569
46385 #, kde-format
46386 msgctxt "world.kgm"
46387 msgid "Lomé"
46388 msgstr "लोम"
46389 
46390 #: world.kgm:577
46391 #, kde-format
46392 msgctxt "world.kgm"
46393 msgid "Tunisia"
46394 msgstr "ट्युनेसिया"
46395 
46396 #: world.kgm:579
46397 #, kde-format
46398 msgctxt "world.kgm"
46399 msgid "Tunis"
46400 msgstr "ट्युनिस"
46401 
46402 #: world.kgm:587
46403 #, kde-format
46404 msgctxt "world.kgm"
46405 msgid "Uganda"
46406 msgstr "युगान्डा"
46407 
46408 #: world.kgm:589
46409 #, kde-format
46410 msgctxt "world.kgm"
46411 msgid "Kampala"
46412 msgstr "काम्पाला"
46413 
46414 #: world.kgm:597
46415 #, kde-format
46416 msgctxt "world.kgm"
46417 msgid "United Arab Emirates"
46418 msgstr "यू ए ई"
46419 
46420 #: world.kgm:599
46421 #, kde-format
46422 msgctxt "world.kgm"
46423 msgid "Abu Dhabi City"
46424 msgstr "अबु धाबी शहर"
46425 
46426 #: world.kgm:607
46427 #, kde-format
46428 msgctxt "world.kgm"
46429 msgid "Oman"
46430 msgstr "ओमन"
46431 
46432 #: world.kgm:609
46433 #, kde-format
46434 msgctxt "world.kgm"
46435 msgid "Muscat"
46436 msgstr "मुस्काट"
46437 
46438 #: world.kgm:617
46439 #, kde-format
46440 msgctxt "world.kgm"
46441 msgid "West Bank"
46442 msgstr "वेष्ट बैङ्क"
46443 
46444 #: world.kgm:626
46445 #, kde-format
46446 msgctxt "world.kgm"
46447 msgid "Western Sahara"
46448 msgstr "पश्चिमी साहारा"
46449 
46450 #: world.kgm:628
46451 #, kde-format
46452 msgctxt "world.kgm"
46453 msgid "Laayoune"
46454 msgstr "लायोने"
46455 
46456 #: world.kgm:636
46457 #, kde-format
46458 msgctxt "world.kgm"
46459 msgid "Yemen"
46460 msgstr "यमन"
46461 
46462 #: world.kgm:637
46463 #, kde-format
46464 msgctxt "world.kgm"
46465 msgid "Sana'a"
46466 msgstr "साना"
46467 
46468 #: world.kgm:646
46469 #, kde-format
46470 msgctxt "world.kgm"
46471 msgid "Zambia"
46472 msgstr "जाम्बिया"
46473 
46474 #: world.kgm:648
46475 #, kde-format
46476 msgctxt "world.kgm"
46477 msgid "Lusaka"
46478 msgstr "लुसाका"
46479 
46480 #: world.kgm:656
46481 #, kde-format
46482 msgctxt "world.kgm"
46483 msgid "Zimbabwe"
46484 msgstr "जिम्बाबे"
46485 
46486 #: world.kgm:658
46487 #, kde-format
46488 msgctxt "world.kgm"
46489 msgid "Harare"
46490 msgstr "हरारे"
46491 
46492 #: world.kgm:666
46493 #, kde-format
46494 msgctxt "world.kgm"
46495 msgid "Albania"
46496 msgstr "अल्बानिया"
46497 
46498 #: world.kgm:668
46499 #, kde-format
46500 msgctxt "world.kgm"
46501 msgid "Tirana"
46502 msgstr "टिराना"
46503 
46504 #: world.kgm:676
46505 #, kde-format
46506 msgctxt "world.kgm"
46507 msgid "Austria"
46508 msgstr "अष्ट्रिया"
46509 
46510 #: world.kgm:678
46511 #, kde-format
46512 msgctxt "world.kgm"
46513 msgid "Vienna"
46514 msgstr "भियना"
46515 
46516 #: world.kgm:686
46517 #, kde-format
46518 msgctxt "world.kgm"
46519 msgid "Belarus"
46520 msgstr "बेलारूस"
46521 
46522 #: world.kgm:688
46523 #, kde-format
46524 msgctxt "world.kgm"
46525 msgid "Minsk"
46526 msgstr "मिन्स्क"
46527 
46528 #: world.kgm:696
46529 #, kde-format
46530 msgctxt "world.kgm"
46531 msgid "Belgium"
46532 msgstr "बेल्जियम"
46533 
46534 #: world.kgm:698
46535 #, kde-format
46536 msgctxt "world.kgm"
46537 msgid "Brussels"
46538 msgstr "ब्रुसेल्स"
46539 
46540 #: world.kgm:706
46541 #, kde-format
46542 msgctxt "world.kgm"
46543 msgid "Bosnia and Herzegovina"
46544 msgstr "बोस्निया र हर्जगोभेनिया"
46545 
46546 #: world.kgm:708
46547 #, kde-format
46548 msgctxt "world.kgm"
46549 msgid "Sarajevo"
46550 msgstr "साराजेभो"
46551 
46552 #: world.kgm:716
46553 #, kde-format
46554 msgctxt "world.kgm"
46555 msgid "Bulgaria"
46556 msgstr "बुल्गेरिया"
46557 
46558 #: world.kgm:718
46559 #, kde-format
46560 msgctxt "world.kgm"
46561 msgid "Sofia"
46562 msgstr "सोफिया"
46563 
46564 #: world.kgm:726
46565 #, kde-format
46566 msgctxt "world.kgm"
46567 msgid "Croatia"
46568 msgstr "क्रोएशिया"
46569 
46570 #: world.kgm:728
46571 #, kde-format
46572 msgctxt "world.kgm"
46573 msgid "Zagreb"
46574 msgstr "जाग्रेब"
46575 
46576 #: world.kgm:736
46577 #, fuzzy, kde-format
46578 #| msgctxt "italy.kgm"
46579 #| msgid "Marches"
46580 msgctxt "world.kgm"
46581 msgid "Czechia"
46582 msgstr "मार्चेस"
46583 
46584 #: world.kgm:738
46585 #, kde-format
46586 msgctxt "world.kgm"
46587 msgid "Prague"
46588 msgstr "पराग्वे"
46589 
46590 #: world.kgm:746
46591 #, kde-format
46592 msgctxt "world.kgm"
46593 msgid "Denmark"
46594 msgstr "डेनमार्क"
46595 
46596 #: world.kgm:748
46597 #, kde-format
46598 msgctxt "world.kgm"
46599 msgid "Copenhagen"
46600 msgstr "कोपनहेगन"
46601 
46602 #: world.kgm:756
46603 #, kde-format
46604 msgctxt "world.kgm"
46605 msgid "Estonia"
46606 msgstr "इस्टोनिया"
46607 
46608 #: world.kgm:758
46609 #, kde-format
46610 msgctxt "world.kgm"
46611 msgid "Tallinn"
46612 msgstr "टाल्लिन"
46613 
46614 #: world.kgm:766
46615 #, kde-format
46616 msgctxt "world.kgm"
46617 msgid "Finland"
46618 msgstr "फिनल्यान्ड"
46619 
46620 #: world.kgm:768
46621 #, kde-format
46622 msgctxt "world.kgm"
46623 msgid "Helsinki"
46624 msgstr "हेल्सिन्की"
46625 
46626 #: world.kgm:776
46627 #, fuzzy, kde-format
46628 #| msgctxt "greece.kgm"
46629 #| msgid "West Macedonia"
46630 msgctxt "world.kgm"
46631 msgid "North Macedonia"
46632 msgstr "पश्चिम म्यासेडोनिया"
46633 
46634 #: world.kgm:778
46635 #, kde-format
46636 msgctxt "world.kgm"
46637 msgid "Skopje"
46638 msgstr "स्कोपजे"
46639 
46640 #: world.kgm:786
46641 #, kde-format
46642 msgctxt "world.kgm"
46643 msgid "France"
46644 msgstr "फ्रान्स"
46645 
46646 #: world.kgm:788
46647 #, kde-format
46648 msgctxt "world.kgm"
46649 msgid "Paris"
46650 msgstr "पेरिस"
46651 
46652 #: world.kgm:796
46653 #, kde-format
46654 msgctxt "world.kgm"
46655 msgid "Germany"
46656 msgstr "जर्मन"
46657 
46658 #: world.kgm:798
46659 #, kde-format
46660 msgctxt "world.kgm"
46661 msgid "Berlin"
46662 msgstr "बर्लिन"
46663 
46664 #: world.kgm:806
46665 #, kde-format
46666 msgctxt "world.kgm"
46667 msgid "Greece"
46668 msgstr "ग्रिक"
46669 
46670 #: world.kgm:808
46671 #, kde-format
46672 msgctxt "world.kgm"
46673 msgid "Athens"
46674 msgstr "एथेन्स"
46675 
46676 #: world.kgm:816
46677 #, kde-format
46678 msgctxt "world.kgm"
46679 msgid "Hungary"
46680 msgstr "हङ्गेरी"
46681 
46682 #: world.kgm:818
46683 #, kde-format
46684 msgctxt "world.kgm"
46685 msgid "Budapest"
46686 msgstr "बुडापेस्ट"
46687 
46688 #: world.kgm:826
46689 #, kde-format
46690 msgctxt "world.kgm"
46691 msgid "Iceland"
46692 msgstr "आइसल्यान्ड"
46693 
46694 #: world.kgm:828
46695 #, kde-format
46696 msgctxt "world.kgm"
46697 msgid "Reykjavik"
46698 msgstr "रेयक्जाभिक"
46699 
46700 #: world.kgm:836
46701 #, kde-format
46702 msgctxt "world.kgm"
46703 msgid "Ireland"
46704 msgstr "आयरल्यान्ड"
46705 
46706 #: world.kgm:838
46707 #, kde-format
46708 msgctxt "world.kgm"
46709 msgid "Dublin"
46710 msgstr "डब्लिन"
46711 
46712 #: world.kgm:846
46713 #, kde-format
46714 msgctxt "world.kgm"
46715 msgid "Italy"
46716 msgstr "इटाली"
46717 
46718 #: world.kgm:848
46719 #, kde-format
46720 msgctxt "world.kgm"
46721 msgid "Rome"
46722 msgstr "रोम"
46723 
46724 #: world.kgm:856
46725 #, kde-format
46726 msgctxt "world.kgm"
46727 msgid "Latvia"
46728 msgstr "लाट्भिया"
46729 
46730 #: world.kgm:858
46731 #, kde-format
46732 msgctxt "world.kgm"
46733 msgid "Riga"
46734 msgstr "रिगा"
46735 
46736 #: world.kgm:866
46737 #, kde-format
46738 msgctxt "world.kgm"
46739 msgid "Lithuania"
46740 msgstr "लिथुनिया"
46741 
46742 #: world.kgm:868
46743 #, kde-format
46744 msgctxt "world.kgm"
46745 msgid "Vilnius"
46746 msgstr "भिल्नियस"
46747 
46748 #: world.kgm:876 world.kgm:878
46749 #, kde-format
46750 msgctxt "world.kgm"
46751 msgid "Luxembourg"
46752 msgstr "लक्जेमबर्ग"
46753 
46754 #: world.kgm:886
46755 #, kde-format
46756 msgctxt "world.kgm"
46757 msgid "Moldova"
46758 msgstr "मल्डोभा"
46759 
46760 #: world.kgm:888
46761 #, kde-format
46762 msgctxt "world.kgm"
46763 msgid "Chisinau"
46764 msgstr "चिसिनाउ"
46765 
46766 #: world.kgm:896
46767 #, kde-format
46768 msgctxt "world.kgm"
46769 msgid "Netherlands"
46770 msgstr "नेदरल्यान्ड"
46771 
46772 #: world.kgm:898
46773 #, kde-format
46774 msgctxt "world.kgm"
46775 msgid "Amsterdam"
46776 msgstr "एम्सट्रडम"
46777 
46778 #: world.kgm:906
46779 #, kde-format
46780 msgctxt "world.kgm"
46781 msgid "Norway"
46782 msgstr "नर्वे"
46783 
46784 #: world.kgm:908
46785 #, kde-format
46786 msgctxt "world.kgm"
46787 msgid "Oslo"
46788 msgstr "ओस्लो"
46789 
46790 #: world.kgm:916
46791 #, kde-format
46792 msgctxt "world.kgm"
46793 msgid "Poland"
46794 msgstr "पोल्यान्ड"
46795 
46796 #: world.kgm:918
46797 #, kde-format
46798 msgctxt "world.kgm"
46799 msgid "Warsaw"
46800 msgstr "वार्सा"
46801 
46802 #: world.kgm:926
46803 #, kde-format
46804 msgctxt "world.kgm"
46805 msgid "Portugal"
46806 msgstr "पोर्चुगल"
46807 
46808 #: world.kgm:928
46809 #, kde-format
46810 msgctxt "world.kgm"
46811 msgid "Lisbon"
46812 msgstr "लिस्वन"
46813 
46814 #: world.kgm:936
46815 #, kde-format
46816 msgctxt "world.kgm"
46817 msgid "Romania"
46818 msgstr "रोमानिया"
46819 
46820 #: world.kgm:938
46821 #, kde-format
46822 msgctxt "world.kgm"
46823 msgid "Bucharest"
46824 msgstr "बुर्चारेष्ट"
46825 
46826 #: world.kgm:946
46827 #, kde-format
46828 msgctxt "world.kgm"
46829 msgid "Russia"
46830 msgstr "रूस"
46831 
46832 #: world.kgm:948
46833 #, kde-format
46834 msgctxt "world.kgm"
46835 msgid "Moscow"
46836 msgstr "मस्को"
46837 
46838 #: world.kgm:956 world.kgm:958
46839 #, kde-format
46840 msgctxt "world.kgm"
46841 msgid "San Marino"
46842 msgstr "सान मारिनो"
46843 
46844 #: world.kgm:966
46845 #, kde-format
46846 msgctxt "world.kgm"
46847 msgid "Serbia"
46848 msgstr "सर्बिया"
46849 
46850 #: world.kgm:968
46851 #, kde-format
46852 msgctxt "world.kgm"
46853 msgid "Belgrade"
46854 msgstr "बेलग्रेड"
46855 
46856 #: world.kgm:976
46857 #, kde-format
46858 msgctxt "world.kgm"
46859 msgid "Montenegro"
46860 msgstr "मन्टेनेग्रो"
46861 
46862 #: world.kgm:978
46863 #, kde-format
46864 msgctxt "world.kgm"
46865 msgid "Podgorica"
46866 msgstr "पोडगोरिका"
46867 
46868 #: world.kgm:986
46869 #, kde-format
46870 msgctxt "world.kgm"
46871 msgid "Slovakia"
46872 msgstr "स्लोभाकिया"
46873 
46874 #: world.kgm:988
46875 #, kde-format
46876 msgctxt "world.kgm"
46877 msgid "Bratislava"
46878 msgstr "ब्रेटिस्लाभा"
46879 
46880 #: world.kgm:996
46881 #, kde-format
46882 msgctxt "world.kgm"
46883 msgid "Slovenia"
46884 msgstr "स्लोभेनिया"
46885 
46886 #: world.kgm:998
46887 #, kde-format
46888 msgctxt "world.kgm"
46889 msgid "Ljubljana"
46890 msgstr "ल्लुज्बिजाना"
46891 
46892 #: world.kgm:1006
46893 #, kde-format
46894 msgctxt "world.kgm"
46895 msgid "Spain"
46896 msgstr "स्पेन"
46897 
46898 #: world.kgm:1008
46899 #, kde-format
46900 msgctxt "world.kgm"
46901 msgid "Madrid"
46902 msgstr "म्याड्रिड"
46903 
46904 #: world.kgm:1016
46905 #, kde-format
46906 msgctxt "world.kgm"
46907 msgid "Sweden"
46908 msgstr "स्विडेन"
46909 
46910 #: world.kgm:1018
46911 #, kde-format
46912 msgctxt "world.kgm"
46913 msgid "Stockholm"
46914 msgstr "स्टकहोम"
46915 
46916 #: world.kgm:1026
46917 #, kde-format
46918 msgctxt "world.kgm"
46919 msgid "Switzerland"
46920 msgstr "स्विजरल्यान्ड"
46921 
46922 #: world.kgm:1028
46923 #, kde-format
46924 msgctxt "world.kgm"
46925 msgid "Bern"
46926 msgstr "बर्न"
46927 
46928 #: world.kgm:1036
46929 #, kde-format
46930 msgctxt "world.kgm"
46931 msgid "Turkey"
46932 msgstr "टर्की"
46933 
46934 #: world.kgm:1038
46935 #, kde-format
46936 msgctxt "world.kgm"
46937 msgid "Ankara"
46938 msgstr "अङ्कारा"
46939 
46940 #: world.kgm:1046
46941 #, kde-format
46942 msgctxt "world.kgm"
46943 msgid "Ukraine"
46944 msgstr "युक्रेन"
46945 
46946 #: world.kgm:1048
46947 #, fuzzy, kde-format
46948 #| msgctxt "ukraine.kgm"
46949 #| msgid "Kyiv"
46950 msgctxt "world.kgm"
46951 msgid "Kyiv"
46952 msgstr "कियभ"
46953 
46954 #: world.kgm:1056
46955 #, kde-format
46956 msgctxt "world.kgm"
46957 msgid "United Kingdom"
46958 msgstr "संयुक्त अधिराज्य"
46959 
46960 #: world.kgm:1058
46961 #, kde-format
46962 msgctxt "world.kgm"
46963 msgid "London"
46964 msgstr "लण्डन"
46965 
46966 #: world.kgm:1066
46967 #, kde-format
46968 msgctxt "world.kgm"
46969 msgid "Canada"
46970 msgstr "क्यानाडा"
46971 
46972 #: world.kgm:1067
46973 #, kde-format
46974 msgctxt "world.kgm"
46975 msgid "Ottawa"
46976 msgstr "ओटावा"
46977 
46978 #: world.kgm:1076
46979 #, kde-format
46980 msgctxt "world.kgm"
46981 msgid "El Salvador"
46982 msgstr "एल साल्भाडोर"
46983 
46984 #: world.kgm:1077
46985 #, kde-format
46986 msgctxt "world.kgm"
46987 msgid "San Salvador"
46988 msgstr "सान साल्भाडोर"
46989 
46990 #: world.kgm:1086
46991 #, kde-format
46992 msgctxt "world.kgm"
46993 msgid "The United States of America"
46994 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
46995 
46996 #: world.kgm:1087
46997 #, kde-format
46998 msgctxt "world.kgm"
46999 msgid "Washington D.C."
47000 msgstr "वासिङ्टन डी सी"
47001 
47002 #: world.kgm:1096
47003 #, kde-format
47004 msgctxt "world.kgm"
47005 msgid "The Bahamas"
47006 msgstr "द बाहामास"
47007 
47008 #: world.kgm:1097
47009 #, kde-format
47010 msgctxt "world.kgm"
47011 msgid "Nassau"
47012 msgstr "नास्साउ"
47013 
47014 #: world.kgm:1106
47015 #, kde-format
47016 msgctxt "world.kgm"
47017 msgid "The Dominican Republic"
47018 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक"
47019 
47020 #: world.kgm:1107
47021 #, kde-format
47022 msgctxt "world.kgm"
47023 msgid "Santo Domingo"
47024 msgstr "सान्टो डोमिङ्गो"
47025 
47026 #: world.kgm:1116
47027 #, kde-format
47028 msgctxt "world.kgm"
47029 msgid "Haiti"
47030 msgstr "हाइटी"
47031 
47032 #: world.kgm:1117
47033 #, kde-format
47034 msgctxt "world.kgm"
47035 msgid "Port-au-Prince"
47036 msgstr "पोर्ट-एउ-प्रिन्स"
47037 
47038 #: world.kgm:1126
47039 #, kde-format
47040 msgctxt "world.kgm"
47041 msgid "Cuba"
47042 msgstr "क्युबा"
47043 
47044 #: world.kgm:1127
47045 #, kde-format
47046 msgctxt "world.kgm"
47047 msgid "Havana"
47048 msgstr "हबाना"
47049 
47050 #: world.kgm:1136
47051 #, kde-format
47052 msgctxt "world.kgm"
47053 msgid "Jamaica"
47054 msgstr "जमैका"
47055 
47056 #: world.kgm:1137
47057 #, kde-format
47058 msgctxt "world.kgm"
47059 msgid "Kingston"
47060 msgstr "किङ्गस्टोन"
47061 
47062 #: world.kgm:1146
47063 #, kde-format
47064 msgctxt "world.kgm"
47065 msgid "Dominica"
47066 msgstr "डोमिनिका"
47067 
47068 #: world.kgm:1147
47069 #, kde-format
47070 msgctxt "world.kgm"
47071 msgid "Roseau"
47072 msgstr "रोसेउ"
47073 
47074 #: world.kgm:1156
47075 #, kde-format
47076 msgctxt "world.kgm"
47077 msgid "Barbados"
47078 msgstr "बार्बाडोस"
47079 
47080 #: world.kgm:1157
47081 #, kde-format
47082 msgctxt "world.kgm"
47083 msgid "Bridgetown"
47084 msgstr "ब्रिजटाउन"
47085 
47086 #: world.kgm:1166
47087 #, kde-format
47088 msgctxt "world.kgm"
47089 msgid "Antigua and Barbuda"
47090 msgstr "एन्टिगुवा र बार्बुडा"
47091 
47092 #: world.kgm:1167
47093 #, kde-format
47094 msgctxt "world.kgm"
47095 msgid "St. John's"
47096 msgstr "सेन्ट जोन"
47097 
47098 #: world.kgm:1176
47099 #, kde-format
47100 msgctxt "world.kgm"
47101 msgid "Trinidad and Tobago"
47102 msgstr "ट्रिनिडाड र टोबाको"
47103 
47104 #: world.kgm:1177
47105 #, kde-format
47106 msgctxt "world.kgm"
47107 msgid "Port of Spain"
47108 msgstr "पोर्ट अफ स्पेन"
47109 
47110 #: world.kgm:1186
47111 #, kde-format
47112 msgctxt "world.kgm"
47113 msgid "Mexico"
47114 msgstr "मेक्सिको"
47115 
47116 #: world.kgm:1187
47117 #, kde-format
47118 msgctxt "world.kgm"
47119 msgid "Mexico City"
47120 msgstr "मेक्सिको सिटि"
47121 
47122 #: world.kgm:1196
47123 #, kde-format
47124 msgctxt "world.kgm"
47125 msgid "Guatemala"
47126 msgstr "ग्वाटेमाला"
47127 
47128 #: world.kgm:1197
47129 #, kde-format
47130 msgctxt "world.kgm"
47131 msgid "Guatemala City"
47132 msgstr "ग्वाटमाला सिटि"
47133 
47134 #: world.kgm:1206
47135 #, kde-format
47136 msgctxt "world.kgm"
47137 msgid "Belize"
47138 msgstr "बेलिज"
47139 
47140 #: world.kgm:1207
47141 #, kde-format
47142 msgctxt "world.kgm"
47143 msgid "Belmopan"
47144 msgstr "बेल्मोपान"
47145 
47146 #: world.kgm:1216
47147 #, kde-format
47148 msgctxt "world.kgm"
47149 msgid "Honduras"
47150 msgstr "हन्डुरस"
47151 
47152 #: world.kgm:1217
47153 #, kde-format
47154 msgctxt "world.kgm"
47155 msgid "Tegucigalpa"
47156 msgstr "टेगुसिगाल्पा"
47157 
47158 #: world.kgm:1226
47159 #, kde-format
47160 msgctxt "world.kgm"
47161 msgid "Nicaragua"
47162 msgstr "निकारागुवा"
47163 
47164 #: world.kgm:1227
47165 #, kde-format
47166 msgctxt "world.kgm"
47167 msgid "Managua"
47168 msgstr "मानागुवा"
47169 
47170 #: world.kgm:1236
47171 #, kde-format
47172 msgctxt "world.kgm"
47173 msgid "Costa Rica"
47174 msgstr "कोस्टा रिका"
47175 
47176 #: world.kgm:1237
47177 #, kde-format
47178 msgctxt "world.kgm"
47179 msgid "San José"
47180 msgstr "सान जोस"
47181 
47182 #: world.kgm:1246
47183 #, kde-format
47184 msgctxt "world.kgm"
47185 msgid "Panama"
47186 msgstr "पानामा"
47187 
47188 #: world.kgm:1247
47189 #, kde-format
47190 msgctxt "world.kgm"
47191 msgid "Panama City"
47192 msgstr "पानामा सिटि"
47193 
47194 #: world.kgm:1256
47195 #, kde-format
47196 msgctxt "world.kgm"
47197 msgid "Colombia"
47198 msgstr "कोलम्बिया"
47199 
47200 #: world.kgm:1258
47201 #, kde-format
47202 msgctxt "world.kgm"
47203 msgid "Bogotá"
47204 msgstr "बोगोटा"
47205 
47206 #: world.kgm:1266
47207 #, kde-format
47208 msgctxt "world.kgm"
47209 msgid "Venezuela"
47210 msgstr "भेनेजुयला"
47211 
47212 #: world.kgm:1268
47213 #, kde-format
47214 msgctxt "world.kgm"
47215 msgid "Caracas"
47216 msgstr "काराकस"
47217 
47218 #: world.kgm:1276
47219 #, kde-format
47220 msgctxt "world.kgm"
47221 msgid "Guyana"
47222 msgstr "गुयना"
47223 
47224 #: world.kgm:1278
47225 #, kde-format
47226 msgctxt "world.kgm"
47227 msgid "Georgetown"
47228 msgstr "जर्जटाउन"
47229 
47230 #: world.kgm:1286
47231 #, kde-format
47232 msgctxt "world.kgm"
47233 msgid "Suriname"
47234 msgstr "सुरिनेम"
47235 
47236 #: world.kgm:1288
47237 #, kde-format
47238 msgctxt "world.kgm"
47239 msgid "Paramaribo"
47240 msgstr "पारामारिबो"
47241 
47242 #: world.kgm:1296
47243 #, kde-format
47244 msgctxt "world.kgm"
47245 msgid "French Guiana"
47246 msgstr "फ्रेन्च गुयना"
47247 
47248 #: world.kgm:1298
47249 #, kde-format
47250 msgctxt "world.kgm"
47251 msgid "Cayenne"
47252 msgstr "कायन्ने"
47253 
47254 #: world.kgm:1306
47255 #, kde-format
47256 msgctxt "world.kgm"
47257 msgid "Ecuador"
47258 msgstr "इक्युडर"
47259 
47260 #: world.kgm:1308
47261 #, kde-format
47262 msgctxt "world.kgm"
47263 msgid "Quito"
47264 msgstr "क्युटो"
47265 
47266 #: world.kgm:1316
47267 #, kde-format
47268 msgctxt "world.kgm"
47269 msgid "Peru"
47270 msgstr "पेरू"
47271 
47272 #: world.kgm:1318
47273 #, kde-format
47274 msgctxt "world.kgm"
47275 msgid "Lima"
47276 msgstr "लिमा"
47277 
47278 #: world.kgm:1326
47279 #, kde-format
47280 msgctxt "world.kgm"
47281 msgid "Brazil"
47282 msgstr "ब्राजिल"
47283 
47284 #: world.kgm:1328
47285 #, kde-format
47286 msgctxt "world.kgm"
47287 msgid "Brasilia"
47288 msgstr "ब्राजिलिया"
47289 
47290 #: world.kgm:1336
47291 #, kde-format
47292 msgctxt "world.kgm"
47293 msgid "Bolivia"
47294 msgstr "बोलिभिया"
47295 
47296 #: world.kgm:1338
47297 #, kde-format
47298 msgctxt "world.kgm"
47299 msgid "La Paz"
47300 msgstr "ला पेज"
47301 
47302 #: world.kgm:1346
47303 #, kde-format
47304 msgctxt "world.kgm"
47305 msgid "Chile"
47306 msgstr "चिली"
47307 
47308 #: world.kgm:1348
47309 #, kde-format
47310 msgctxt "world.kgm"
47311 msgid "Santiago"
47312 msgstr "सान्टियागो"
47313 
47314 #: world.kgm:1356
47315 #, kde-format
47316 msgctxt "world.kgm"
47317 msgid "Paraguay"
47318 msgstr "पराग्वे"
47319 
47320 #: world.kgm:1358
47321 #, kde-format
47322 msgctxt "world.kgm"
47323 msgid "Asunción"
47324 msgstr "एसुन्सिवन"
47325 
47326 #: world.kgm:1366
47327 #, kde-format
47328 msgctxt "world.kgm"
47329 msgid "Argentina"
47330 msgstr "अर्जेन्टिना"
47331 
47332 #: world.kgm:1368
47333 #, kde-format
47334 msgctxt "world.kgm"
47335 msgid "Buenos Aires"
47336 msgstr "ब्युनस आइरिस"
47337 
47338 #: world.kgm:1376
47339 #, kde-format
47340 msgctxt "world.kgm"
47341 msgid "Uruguay"
47342 msgstr "उरूग्वे"
47343 
47344 #: world.kgm:1378
47345 #, kde-format
47346 msgctxt "world.kgm"
47347 msgid "Montevideo"
47348 msgstr "मोन्टेभिडेव"
47349 
47350 #: world.kgm:1386
47351 #, kde-format
47352 msgctxt "world.kgm"
47353 msgid "Australia"
47354 msgstr "अष्ट्रेलिया"
47355 
47356 #: world.kgm:1387
47357 #, kde-format
47358 msgctxt "world.kgm"
47359 msgid "Canberra"
47360 msgstr "क्यानबेरा"
47361 
47362 #: world.kgm:1396
47363 #, kde-format
47364 msgctxt "world.kgm"
47365 msgid "New Zealand"
47366 msgstr "न्यूजिल्यान्ड"
47367 
47368 #: world.kgm:1397
47369 #, kde-format
47370 msgctxt "world.kgm"
47371 msgid "Wellington"
47372 msgstr "वेल्लिङ्टोन"
47373 
47374 #: world.kgm:1406 world.kgm:1407
47375 #, kde-format
47376 msgctxt "world.kgm"
47377 msgid "Vatican City"
47378 msgstr "भ्याटिकन सिटि"
47379 
47380 #: world.kgm:1416
47381 #, kde-format
47382 msgctxt "world.kgm"
47383 msgid "Andorra"
47384 msgstr "एन्डोरा"
47385 
47386 #: world.kgm:1417
47387 #, kde-format
47388 msgctxt "world.kgm"
47389 msgid "Andorra la Vella"
47390 msgstr "एन्डोरा ला भेल्ला"
47391 
47392 #: world.kgm:1426
47393 #, kde-format
47394 msgctxt "world.kgm"
47395 msgid "Monaco"
47396 msgstr "मोनाको"
47397 
47398 #: world.kgm:1427
47399 #, kde-format
47400 msgctxt "world.kgm"
47401 msgid "Monaco-Ville"
47402 msgstr "मोनाको-भिल्ले"
47403 
47404 #: world.kgm:1436
47405 #, kde-format
47406 msgctxt "world.kgm"
47407 msgid "China"
47408 msgstr "चीन"
47409 
47410 #: world.kgm:1437
47411 #, kde-format
47412 msgctxt "world.kgm"
47413 msgid "Beijing"
47414 msgstr "बेजिङ"
47415 
47416 #: world.kgm:1446
47417 #, kde-format
47418 msgctxt "world.kgm"
47419 msgid "India"
47420 msgstr "भारत"
47421 
47422 #: world.kgm:1447
47423 #, kde-format
47424 msgctxt "world.kgm"
47425 msgid "New Delhi"
47426 msgstr "न्यू डिल्ली"
47427 
47428 #: world.kgm:1456
47429 #, kde-format
47430 msgctxt "world.kgm"
47431 msgid "Sri Lanka"
47432 msgstr "श्रीलङ्का"
47433 
47434 #: world.kgm:1457
47435 #, kde-format
47436 msgctxt "world.kgm"
47437 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura"
47438 msgstr "कोलम्बो र श्री जयाबर्दानेपुरा"
47439 
47440 #: world.kgm:1466
47441 #, kde-format
47442 msgctxt "world.kgm"
47443 msgid "Mongolia"
47444 msgstr "मङ्गोलिया"
47445 
47446 #: world.kgm:1468
47447 #, kde-format
47448 msgctxt "world.kgm"
47449 msgid "Ulaanbaatar"
47450 msgstr "अल्लानबाटार"
47451 
47452 #: world.kgm:1476
47453 #, kde-format
47454 msgctxt "world.kgm"
47455 msgid "Kazakhstan"
47456 msgstr "कजाकिस्तान"
47457 
47458 #: world.kgm:1478
47459 #, kde-format
47460 msgctxt "world.kgm"
47461 msgid "Astana"
47462 msgstr "अष्टाना"
47463 
47464 #: world.kgm:1486
47465 #, kde-format
47466 msgctxt "world.kgm"
47467 msgid "Japan"
47468 msgstr "जापान"
47469 
47470 #: world.kgm:1488
47471 #, kde-format
47472 msgctxt "world.kgm"
47473 msgid "Tokyo"
47474 msgstr "टोकियो"
47475 
47476 #: world.kgm:1496
47477 #, kde-format
47478 msgctxt "world.kgm"
47479 msgid "Myanmar"
47480 msgstr "म्यान्मार"
47481 
47482 #: world.kgm:1498
47483 #, kde-format
47484 msgctxt "world.kgm"
47485 msgid "Naypyidaw"
47486 msgstr "नेपाइडअ"
47487 
47488 #: world.kgm:1506
47489 #, kde-format
47490 msgctxt "world.kgm"
47491 msgid "Nepal"
47492 msgstr "नेपाल"
47493 
47494 #: world.kgm:1508
47495 #, kde-format
47496 msgctxt "world.kgm"
47497 msgid "Kathmandu"
47498 msgstr "काठमाण्डौ"
47499 
47500 #: world.kgm:1516
47501 #, kde-format
47502 msgctxt "world.kgm"
47503 msgid "Bhutan"
47504 msgstr "भुटान"
47505 
47506 #: world.kgm:1518
47507 #, kde-format
47508 msgctxt "world.kgm"
47509 msgid "Thimphu"
47510 msgstr "थिम्पु"
47511 
47512 #: world.kgm:1526
47513 #, kde-format
47514 msgctxt "world.kgm"
47515 msgid "Indonesia"
47516 msgstr "इण्डोनेशिया"
47517 
47518 #: world.kgm:1528
47519 #, kde-format
47520 msgctxt "world.kgm"
47521 msgid "Jakarta"
47522 msgstr "जाकार्ता"
47523 
47524 #: world.kgm:1536
47525 #, kde-format
47526 msgctxt "world.kgm"
47527 msgid "Malaysia"
47528 msgstr "मलेशिया"
47529 
47530 #: world.kgm:1538
47531 #, kde-format
47532 msgctxt "world.kgm"
47533 msgid "Kuala Lumpur"
47534 msgstr "क्वालालाम्पुर"
47535 
47536 #: world.kgm:1546
47537 #, kde-format
47538 msgctxt "world.kgm"
47539 msgid "Bangladesh"
47540 msgstr "बङ्गलादेश"
47541 
47542 #: world.kgm:1548
47543 #, kde-format
47544 msgctxt "world.kgm"
47545 msgid "Dhaka"
47546 msgstr "ढाका"
47547 
47548 #: world.kgm:1556
47549 #, kde-format
47550 msgctxt "world.kgm"
47551 msgid "Cyprus"
47552 msgstr "साइप्रस"
47553 
47554 #: world.kgm:1558
47555 #, kde-format
47556 msgctxt "world.kgm"
47557 msgid "Nicosia"
47558 msgstr "निकोसिया"
47559 
47560 #: world.kgm:1566
47561 #, kde-format
47562 msgctxt "world.kgm"
47563 msgid "Afghanistan"
47564 msgstr "अफगानिस्तान"
47565 
47566 #: world.kgm:1568
47567 #, kde-format
47568 msgctxt "world.kgm"
47569 msgid "Kabul"
47570 msgstr "काबुल"
47571 
47572 #: world.kgm:1576
47573 #, kde-format
47574 msgctxt "world.kgm"
47575 msgid "Azerbaijan"
47576 msgstr "अजरबैजान"
47577 
47578 #: world.kgm:1578
47579 #, kde-format
47580 msgctxt "world.kgm"
47581 msgid "Baku"
47582 msgstr "बाकु"
47583 
47584 #: world.kgm:1586
47585 #, kde-format
47586 msgctxt "world.kgm"
47587 msgid "Armenia"
47588 msgstr "अर्मेनिया"
47589 
47590 #: world.kgm:1588
47591 #, kde-format
47592 msgctxt "world.kgm"
47593 msgid "Yerevan"
47594 msgstr "एरेभान"
47595 
47596 #: world.kgm:1596
47597 #, kde-format
47598 msgctxt "world.kgm"
47599 msgid "Bahrain"
47600 msgstr "बहराइन"
47601 
47602 #: world.kgm:1598
47603 #, kde-format
47604 msgctxt "world.kgm"
47605 msgid "Manama"
47606 msgstr "मानामा"
47607 
47608 #: world.kgm:1606
47609 #, kde-format
47610 msgctxt "world.kgm"
47611 msgid "Georgia"
47612 msgstr "जर्जिया"
47613 
47614 #: world.kgm:1608
47615 #, kde-format
47616 msgctxt "world.kgm"
47617 msgid "Tbilisi"
47618 msgstr "टिबिल्सी"
47619 
47620 #: world.kgm:1616
47621 #, kde-format
47622 msgctxt "world.kgm"
47623 msgid "Turkmenistan"
47624 msgstr "टुर्केमेनिस्तान"
47625 
47626 #: world.kgm:1618
47627 #, kde-format
47628 msgctxt "world.kgm"
47629 msgid "Ashgabat"
47630 msgstr "एस्गाबाट"
47631 
47632 #: world.kgm:1626
47633 #, kde-format
47634 msgctxt "world.kgm"
47635 msgid "Uzbekistan"
47636 msgstr "उज्बेकिस्तान"
47637 
47638 #: world.kgm:1628
47639 #, kde-format
47640 msgctxt "world.kgm"
47641 msgid "Tashkent"
47642 msgstr "तास्केन्ट"
47643 
47644 #: world.kgm:1636
47645 #, kde-format
47646 msgctxt "world.kgm"
47647 msgid "Kyrgyzstan"
47648 msgstr "किर्गिजस्तान"
47649 
47650 #: world.kgm:1638
47651 #, kde-format
47652 msgctxt "world.kgm"
47653 msgid "Bishkek"
47654 msgstr "बिस्केक"
47655 
47656 #: world.kgm:1646
47657 #, kde-format
47658 msgctxt "world.kgm"
47659 msgid "Tajikistan"
47660 msgstr "ताजकिस्तान"
47661 
47662 #: world.kgm:1648
47663 #, kde-format
47664 msgctxt "world.kgm"
47665 msgid "Dushanbe"
47666 msgstr "डुशान्बे"
47667 
47668 #: world.kgm:1656
47669 #, kde-format
47670 msgctxt "world.kgm"
47671 msgid "Pakistan"
47672 msgstr "पाकिस्तान"
47673 
47674 #: world.kgm:1658
47675 #, kde-format
47676 msgctxt "world.kgm"
47677 msgid "Islamabad"
47678 msgstr "इस्लामाबाद"
47679 
47680 #: world.kgm:1666
47681 #, kde-format
47682 msgctxt "world.kgm"
47683 msgid "Laos"
47684 msgstr "लावस"
47685 
47686 #: world.kgm:1668
47687 #, kde-format
47688 msgctxt "world.kgm"
47689 msgid "Vientiane"
47690 msgstr "भियनटिन"
47691 
47692 #: world.kgm:1676
47693 #, kde-format
47694 msgctxt "world.kgm"
47695 msgid "Cambodia"
47696 msgstr "कम्बोडिया"
47697 
47698 #: world.kgm:1678
47699 #, kde-format
47700 msgctxt "world.kgm"
47701 msgid "Phnom Penh"
47702 msgstr "नोम पेन"
47703 
47704 #: world.kgm:1686
47705 #, kde-format
47706 msgctxt "world.kgm"
47707 msgid "East Timor"
47708 msgstr "पूर्वी टिमोर"
47709 
47710 #: world.kgm:1688
47711 #, kde-format
47712 msgctxt "world.kgm"
47713 msgid "Dili"
47714 msgstr "डिली"
47715 
47716 #: world.kgm:1696
47717 #, kde-format
47718 msgctxt "world.kgm"
47719 msgid "Brunei"
47720 msgstr "ब्रुनाइ"
47721 
47722 #: world.kgm:1698
47723 #, kde-format
47724 msgctxt "world.kgm"
47725 msgid "Bandar Seri Begawan"
47726 msgstr "बान्डार सेरि बेगावान"
47727 
47728 #: world.kgm:1706
47729 #, kde-format
47730 msgctxt "world.kgm"
47731 msgid "Philippines"
47732 msgstr "फिलिपिन्स"
47733 
47734 #: world.kgm:1708
47735 #, kde-format
47736 msgctxt "world.kgm"
47737 msgid "Manila"
47738 msgstr "मनिला"
47739 
47740 #: world.kgm:1716
47741 #, kde-format
47742 msgctxt "world.kgm"
47743 msgid "Thailand"
47744 msgstr "थाइल्यान्ड"
47745 
47746 #: world.kgm:1718
47747 #, kde-format
47748 msgctxt "world.kgm"
47749 msgid "Bangkok"
47750 msgstr "बैङ्कक"
47751 
47752 #: world.kgm:1726
47753 #, kde-format
47754 msgctxt "world.kgm"
47755 msgid "Vietnam"
47756 msgstr "भियतनाम"
47757 
47758 #: world.kgm:1728
47759 #, kde-format
47760 msgctxt "world.kgm"
47761 msgid "Hanoi"
47762 msgstr "हनोइ"
47763 
47764 #: world.kgm:1736
47765 #, kde-format
47766 msgctxt "world.kgm"
47767 msgid "Republic of China (Taiwan)"
47768 msgstr "प्रजातान्त्रिक चीन (ताइवान)"
47769 
47770 #: world.kgm:1738
47771 #, kde-format
47772 msgctxt "world.kgm"
47773 msgid "Taipei"
47774 msgstr "टाइपेइ"
47775 
47776 #: world.kgm:1746 world.kgm:1748
47777 #, kde-format
47778 msgctxt "world.kgm"
47779 msgid "Singapore"
47780 msgstr "सिङ्गापुर"
47781 
47782 #: world.kgm:1756
47783 #, kde-format
47784 msgctxt "world.kgm"
47785 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
47786 msgstr "उत्तर कोरिया"
47787 
47788 #: world.kgm:1758
47789 #, kde-format
47790 msgctxt "world.kgm"
47791 msgid "Pyeongyang"
47792 msgstr "पेङ्गुइन"
47793 
47794 #: world.kgm:1766
47795 #, kde-format
47796 msgctxt "world.kgm"
47797 msgid "Republic of Korea"
47798 msgstr "दक्षिण कोरिया"
47799 
47800 #: world.kgm:1768
47801 #, kde-format
47802 msgctxt "world.kgm"
47803 msgid "Seoul"
47804 msgstr "सिवल"
47805 
47806 #: world.kgm:1776
47807 #, kde-format
47808 msgctxt "world.kgm"
47809 msgid "Fiji"
47810 msgstr "फिजी"
47811 
47812 #: world.kgm:1778
47813 #, kde-format
47814 msgctxt "world.kgm"
47815 msgid "Suva"
47816 msgstr "सुभा"
47817 
47818 #: world.kgm:1786
47819 #, kde-format
47820 msgctxt "world.kgm"
47821 msgid "Tonga"
47822 msgstr "टोङ्गा"
47823 
47824 #: world.kgm:1788
47825 #, kde-format
47826 msgctxt "world.kgm"
47827 msgid "Nuku'alofa"
47828 msgstr "नुकुएलफा"
47829 
47830 #: world.kgm:1796
47831 #, kde-format
47832 msgctxt "world.kgm"
47833 msgid "Papua New Guinea"
47834 msgstr "पपुवा न्यू गिनी"
47835 
47836 #: world.kgm:1798
47837 #, kde-format
47838 msgctxt "world.kgm"
47839 msgid "Port Moresby"
47840 msgstr "पोर्ट मोरेस्बे"
47841 
47842 #: world.kgm:1806
47843 #, kde-format
47844 msgctxt "world.kgm"
47845 msgid "Greenland (Denmark)"
47846 msgstr "ग्रिनल्यान्ड (डेनमार्क)"
47847 
47848 #: world.kgm:1807
47849 #, kde-format
47850 msgctxt "world.kgm"
47851 msgid "Nuuk"
47852 msgstr "नुक"
47853 
47854 #: world_continents.kgm:5
47855 #, kde-format
47856 msgctxt "world_continents.kgm"
47857 msgid "World continents (from North Pole)"
47858 msgstr ""
47859 
47860 #: world_continents.kgm:6
47861 #, fuzzy, kde-format
47862 #| msgctxt "estonia.kgm"
47863 #| msgid "Counties"
47864 msgctxt "world_continents.kgm"
47865 msgid "Continents"
47866 msgstr "काउन्टीहरू"
47867 
47868 #: world_continents.kgm:7
47869 #, no-c-format, kde-format
47870 msgctxt "@title:group"
47871 msgid "What is the highest summit of %1?"
47872 msgstr ""
47873 
47874 #: world_continents.kgm:8
47875 #, kde-format
47876 msgctxt "@title"
47877 msgid "Continents by highest summit"
47878 msgstr ""
47879 
47880 #: world_continents.kgm:9
47881 #, no-c-format, kde-format
47882 msgctxt "@title:group"
47883 msgid "Which has %1 as its highest summit?"
47884 msgstr ""
47885 
47886 #: world_continents.kgm:10
47887 #, kde-format
47888 msgctxt "@title"
47889 msgid "Highest summit of continents"
47890 msgstr ""
47891 
47892 #: world_continents.kgm:13
47893 #, fuzzy, kde-format
47894 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
47895 #| msgid "Frontier"
47896 msgctxt "world_continents.kgm"
47897 msgid "Frontier"
47898 msgstr "सीमाना"
47899 
47900 #: world_continents.kgm:18
47901 #, fuzzy, kde-format
47902 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
47903 #| msgid "Water"
47904 msgctxt "world_continents.kgm"
47905 msgid "Water"
47906 msgstr "पानी"
47907 
47908 #: world_continents.kgm:23
47909 #, fuzzy, kde-format
47910 #| msgctxt "africa.kgm"
47911 #| msgid "Africa"
47912 msgctxt "world_continents.kgm"
47913 msgid "Africa"
47914 msgstr "अफ्रिका"
47915 
47916 #: world_continents.kgm:24
47917 #, fuzzy, kde-format
47918 #| msgctxt "sweden.kgm"
47919 #| msgid "Kalmar"
47920 msgctxt "world_continents.kgm"
47921 msgid "Kilimanjaro"
47922 msgstr "कालमर"
47923 
47924 #: world_continents.kgm:28
47925 #, fuzzy, kde-format
47926 #| msgctxt "southamerica.kgm"
47927 #| msgid "South America"
47928 msgctxt "world_continents.kgm"
47929 msgid "North America"
47930 msgstr "दक्षिण अमेरिका"
47931 
47932 #: world_continents.kgm:29
47933 #, fuzzy, kde-format
47934 #| msgctxt "usa.kgm"
47935 #| msgid "Maine"
47936 msgctxt "world_continents.kgm"
47937 msgid "Mac Kinley"
47938 msgstr "माइन"
47939 
47940 #: world_continents.kgm:33
47941 #, fuzzy, kde-format
47942 #| msgctxt "southamerica.kgm"
47943 #| msgid "South America"
47944 msgctxt "world_continents.kgm"
47945 msgid "South America"
47946 msgstr "दक्षिण अमेरिका"
47947 
47948 #: world_continents.kgm:34
47949 #, fuzzy, kde-format
47950 #| msgctxt "italy.kgm"
47951 #| msgid "Ancona"
47952 msgctxt "world_continents.kgm"
47953 msgid "Aconcagua"
47954 msgstr "एनकोना"
47955 
47956 #: world_continents.kgm:38
47957 #, fuzzy, kde-format
47958 #| msgctxt "greece.kgm"
47959 #| msgid "Attica"
47960 msgctxt "world_continents.kgm"
47961 msgid "Antarctica"
47962 msgstr "अट्टिका"
47963 
47964 #: world_continents.kgm:39
47965 #, fuzzy, kde-format
47966 #| msgctxt "jamaica.kgm"
47967 #| msgid "Kingston"
47968 msgctxt "world_continents.kgm"
47969 msgid "Vinson"
47970 msgstr "किङ्गस्टोन"
47971 
47972 #: world_continents.kgm:43
47973 #, fuzzy, kde-format
47974 #| msgctxt "asia.kgm"
47975 #| msgid "Asia"
47976 msgctxt "world_continents.kgm"
47977 msgid "Asia"
47978 msgstr "एसिया"
47979 
47980 #: world_continents.kgm:44
47981 #, fuzzy, kde-format
47982 #| msgctxt "belarus.kgm"
47983 #| msgid "Brest"
47984 msgctxt "world_continents.kgm"
47985 msgid "Everest"
47986 msgstr "ब्रेस्ट"
47987 
47988 #: world_continents.kgm:48
47989 #, fuzzy, kde-format
47990 #| msgctxt "europe.kgm"
47991 #| msgid "Europe"
47992 msgctxt "world_continents.kgm"
47993 msgid "Europe"
47994 msgstr "युरोप"
47995 
47996 #: world_continents.kgm:49
47997 #, fuzzy, kde-format
47998 #| msgctxt "ecuador.kgm"
47999 #| msgid "El Oro"
48000 msgctxt "world_continents.kgm"
48001 msgid "Elbrus"
48002 msgstr "एल ओरो"
48003 
48004 #: world_continents.kgm:53
48005 #, fuzzy, kde-format
48006 #| msgctxt "colombia.kgm"
48007 #| msgid "Ocean"
48008 msgctxt "world_continents.kgm"
48009 msgid "Oceania"
48010 msgstr "समुन्द्र"
48011 
48012 #: world_continents.kgm:54
48013 #, fuzzy, kde-format
48014 #| msgctxt "colombia.kgm"
48015 #| msgid "Cartagena"
48016 msgctxt "world_continents.kgm"
48017 msgid "Carstenz"
48018 msgstr "कार्टाजेना"
48019 
48020 #: yemen.kgm:5
48021 #, fuzzy, kde-format
48022 #| msgctxt "asia.kgm"
48023 #| msgid "Yemen"
48024 msgctxt "yemen.kgm"
48025 msgid "Yemen"
48026 msgstr "यमन"
48027 
48028 #: yemen.kgm:6
48029 #, fuzzy, kde-format
48030 #| msgctxt "ecuador.kgm"
48031 #| msgid "Tena"
48032 msgctxt "yemen.kgm"
48033 msgid "Governorates"
48034 msgstr "टेना"
48035 
48036 #: yemen.kgm:9
48037 #, fuzzy, kde-format
48038 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48039 #| msgid "Frontier"
48040 msgctxt "yemen.kgm"
48041 msgid "Frontier"
48042 msgstr "सीमाना"
48043 
48044 #: yemen.kgm:14
48045 #, fuzzy, kde-format
48046 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48047 #| msgid "Water"
48048 msgctxt "yemen.kgm"
48049 msgid "Water"
48050 msgstr "पानी"
48051 
48052 #: yemen.kgm:19
48053 #, fuzzy, kde-format
48054 #| msgctxt "sweden.kgm"
48055 #| msgid "Not Sweden"
48056 msgctxt "yemen.kgm"
48057 msgid "Not Yemen"
48058 msgstr "स्विडेन होइन"
48059 
48060 #: yemen.kgm:24
48061 #, fuzzy, kde-format
48062 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48063 #| msgid "Aybak"
48064 msgctxt "yemen.kgm"
48065 msgid "Abyan"
48066 msgstr "अइबक"
48067 
48068 #: yemen.kgm:25
48069 #, kde-format
48070 msgctxt "yemen.kgm"
48071 msgid "Zinjibar"
48072 msgstr ""
48073 
48074 #: yemen.kgm:29
48075 #, fuzzy, kde-format
48076 #| msgctxt "asia.kgm"
48077 #| msgid "Astana"
48078 msgctxt "yemen.kgm"
48079 msgid "'Adan"
48080 msgstr "अस्टाना"
48081 
48082 #: yemen.kgm:34
48083 #, fuzzy, kde-format
48084 #| msgctxt "africa.kgm"
48085 #| msgid "Dakar"
48086 msgctxt "yemen.kgm"
48087 msgid "Ad Dali'"
48088 msgstr "डाकार"
48089 
48090 #: yemen.kgm:39
48091 #, fuzzy, kde-format
48092 #| msgctxt "usa.kgm"
48093 #| msgid "Alaska"
48094 msgctxt "yemen.kgm"
48095 msgid "Al Bayda'"
48096 msgstr "अलास्का"
48097 
48098 #: yemen.kgm:44
48099 #, fuzzy, kde-format
48100 #| msgctxt "guyana.kgm"
48101 #| msgid "Mahdia"
48102 msgctxt "yemen.kgm"
48103 msgid "Al Hudaydah"
48104 msgstr "महडिया"
48105 
48106 #: yemen.kgm:49
48107 #, kde-format
48108 msgctxt "yemen.kgm"
48109 msgid "Al Jawf"
48110 msgstr ""
48111 
48112 #: yemen.kgm:54
48113 #, fuzzy, kde-format
48114 #| msgctxt "guyana.kgm"
48115 #| msgid "Mahdia"
48116 msgctxt "yemen.kgm"
48117 msgid "Al Mahri"
48118 msgstr "महडिया"
48119 
48120 #: yemen.kgm:59
48121 #, fuzzy, kde-format
48122 #| msgctxt "guyana.kgm"
48123 #| msgid "Mahdia"
48124 msgctxt "yemen.kgm"
48125 msgid "Al Mahwit"
48126 msgstr "महडिया"
48127 
48128 #: yemen.kgm:60
48129 #, fuzzy, kde-format
48130 #| msgctxt "guyana.kgm"
48131 #| msgid "Mahdia"
48132 msgctxt "yemen.kgm"
48133 msgid "Al Ghaydah"
48134 msgstr "महडिया"
48135 
48136 #: yemen.kgm:64
48137 #, fuzzy, kde-format
48138 #| msgctxt "asia.kgm"
48139 #| msgid "Amman"
48140 msgctxt "yemen.kgm"
48141 msgid "'Amran"
48142 msgstr "अम्मान"
48143 
48144 #: yemen.kgm:69
48145 #, fuzzy, kde-format
48146 #| msgctxt "africa.kgm"
48147 #| msgid "Dakar"
48148 msgctxt "yemen.kgm"
48149 msgid "Dhamar"
48150 msgstr "डाकार"
48151 
48152 #: yemen.kgm:74
48153 #, kde-format
48154 msgctxt "yemen.kgm"
48155 msgid "Hadramaout"
48156 msgstr ""
48157 
48158 #: yemen.kgm:75
48159 #, fuzzy, kde-format
48160 #| msgctxt "guyana.kgm"
48161 #| msgid "Mahdia"
48162 msgctxt "yemen.kgm"
48163 msgid "Al Mukalla"
48164 msgstr "महडिया"
48165 
48166 #: yemen.kgm:79
48167 #, fuzzy, kde-format
48168 #| msgctxt "norway.kgm"
48169 #| msgid "Hamar"
48170 msgctxt "yemen.kgm"
48171 msgid "Hajjah"
48172 msgstr "ह्यामर"
48173 
48174 #: yemen.kgm:84
48175 #, fuzzy, kde-format
48176 #| msgctxt "colombia.kgm"
48177 #| msgid "Ibague"
48178 msgctxt "yemen.kgm"
48179 msgid "Ibb"
48180 msgstr "आईबागुइ"
48181 
48182 #: yemen.kgm:89
48183 #, fuzzy, kde-format
48184 #| msgctxt "europe.kgm"
48185 #| msgid "Latvia"
48186 msgctxt "yemen.kgm"
48187 msgid "Lahij"
48188 msgstr "लाट्भिया"
48189 
48190 #: yemen.kgm:94
48191 #, fuzzy, kde-format
48192 #| msgctxt "venezuela.kgm"
48193 #| msgid "Maracaibo"
48194 msgctxt "yemen.kgm"
48195 msgid "Ma'rib"
48196 msgstr "माराकाइबो"
48197 
48198 #: yemen.kgm:99
48199 #, fuzzy, kde-format
48200 #| msgctxt "africa.kgm"
48201 #| msgid "Somalia"
48202 msgctxt "yemen.kgm"
48203 msgid "Sa'dah"
48204 msgstr "सोमालिया"
48205 
48206 #: yemen.kgm:104
48207 #, fuzzy, kde-format
48208 #| msgctxt "asia.kgm"
48209 #| msgid "Sana'a"
48210 msgctxt "yemen.kgm"
48211 msgid "Sanaa"
48212 msgstr "सानाया"
48213 
48214 #: yemen.kgm:109
48215 #, fuzzy, kde-format
48216 #| msgctxt "japan.kgm"
48217 #| msgid "Saga"
48218 msgctxt "yemen.kgm"
48219 msgid "Shabwah"
48220 msgstr "सागा"
48221 
48222 #: yemen.kgm:110
48223 #, kde-format
48224 msgctxt "yemen.kgm"
48225 msgid "Ataq"
48226 msgstr ""
48227 
48228 #: yemen.kgm:114
48229 #, fuzzy, kde-format
48230 #| msgctxt "iran.kgm"
48231 #| msgid "Tabriz"
48232 msgctxt "yemen.kgm"
48233 msgid "Ta'izz"
48234 msgstr "टाब्रिज"
48235 
48236 #: zaire2006.kgm:5
48237 #, fuzzy, kde-format
48238 #| msgctxt "africa.kgm"
48239 #| msgid "Democratic Republic of the Congo"
48240 msgctxt "zaire2006.kgm"
48241 msgid "Democratic Republic of the Congo"
48242 msgstr "प्रजातान्त्रिक गणराज्य कङ्गो"
48243 
48244 #: zaire2006.kgm:6
48245 #, fuzzy, kde-format
48246 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48247 #| msgid "Provinces"
48248 msgctxt "zaire2006.kgm"
48249 msgid "Provinces"
48250 msgstr "प्रान्तहरू"
48251 
48252 #: zaire2006.kgm:9
48253 #, fuzzy, kde-format
48254 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48255 #| msgid "Frontier"
48256 msgctxt "zaire2006.kgm"
48257 msgid "Frontier"
48258 msgstr "सीमाना"
48259 
48260 #: zaire2006.kgm:14
48261 #, fuzzy, kde-format
48262 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48263 #| msgid "Water"
48264 msgctxt "zaire2006.kgm"
48265 msgid "Water"
48266 msgstr "पानी"
48267 
48268 #: zaire2006.kgm:19
48269 #, fuzzy, kde-format
48270 #| msgctxt "africa.kgm"
48271 #| msgid "Democratic Republic of the Congo"
48272 msgctxt "zaire2006.kgm"
48273 msgid "Not Democratic Republic of the Congo"
48274 msgstr "प्रजातान्त्रिक गणराज्य कङ्गो"
48275 
48276 #: zaire2006.kgm:24 zaire2006.kgm:25
48277 #, fuzzy, kde-format
48278 #| msgctxt "africa.kgm"
48279 #| msgid "Kinshasa"
48280 msgctxt "zaire2006.kgm"
48281 msgid "Kinshasa"
48282 msgstr "किन्सासा"
48283 
48284 #: zaire2006.kgm:29
48285 #, fuzzy, kde-format
48286 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
48287 #| msgid "Mashonaland central"
48288 msgctxt "zaire2006.kgm"
48289 msgid "Kongo central"
48290 msgstr "मध्य माशोनाल्यान्ड"
48291 
48292 #: zaire2006.kgm:30
48293 #, fuzzy, kde-format
48294 #| msgctxt "africa.kgm"
48295 #| msgid "Malawi"
48296 msgctxt "zaire2006.kgm"
48297 msgid "Matadi"
48298 msgstr "मलावी"
48299 
48300 #: zaire2006.kgm:34
48301 #, fuzzy, kde-format
48302 #| msgctxt "asia.kgm"
48303 #| msgid "Bangkok"
48304 msgctxt "zaire2006.kgm"
48305 msgid "Kwango"
48306 msgstr "बेङ्कक"
48307 
48308 #: zaire2006.kgm:35
48309 #, fuzzy, kde-format
48310 #| msgctxt "sweden.kgm"
48311 #| msgid "Blekinge"
48312 msgctxt "zaire2006.kgm"
48313 msgid "Kenge"
48314 msgstr "ब्लेकिङ्गे"
48315 
48316 #: zaire2006.kgm:39
48317 #, fuzzy, kde-format
48318 #| msgctxt "germany.kgm"
48319 #| msgid "Kiel"
48320 msgctxt "zaire2006.kgm"
48321 msgid "Kwilu"
48322 msgstr "केइल"
48323 
48324 #: zaire2006.kgm:40
48325 #, fuzzy, kde-format
48326 #| msgctxt "africa.kgm"
48327 #| msgid "Kuwait"
48328 msgctxt "zaire2006.kgm"
48329 msgid "Kikwit"
48330 msgstr "कुवेत"
48331 
48332 #: zaire2006.kgm:44
48333 #, kde-format
48334 msgctxt "zaire2006.kgm"
48335 msgid "Mai-Ndombe"
48336 msgstr ""
48337 
48338 #: zaire2006.kgm:45
48339 #, fuzzy, kde-format
48340 #| msgctxt "southkorea.kgm"
48341 #| msgid "Incheon"
48342 msgctxt "zaire2006.kgm"
48343 msgid "Inongo"
48344 msgstr "इनचियन"
48345 
48346 #: zaire2006.kgm:49
48347 #, fuzzy, kde-format
48348 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48349 #| msgid "Kapisa"
48350 msgctxt "zaire2006.kgm"
48351 msgid "Kasaï"
48352 msgstr "कापिसा"
48353 
48354 #: zaire2006.kgm:50
48355 #, fuzzy, kde-format
48356 #| msgctxt "africa.kgm"
48357 #| msgid "Lebanon"
48358 msgctxt "zaire2006.kgm"
48359 msgid "Luebo"
48360 msgstr "लेबनान"
48361 
48362 #: zaire2006.kgm:54
48363 #, fuzzy, kde-format
48364 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
48365 #| msgid "Mashonaland central"
48366 msgctxt "zaire2006.kgm"
48367 msgid "Kasaï central"
48368 msgstr "मध्य माशोनाल्यान्ड"
48369 
48370 #: zaire2006.kgm:55
48371 #, fuzzy, kde-format
48372 #| msgctxt "japan.kgm"
48373 #| msgid "Kanagawa"
48374 msgctxt "zaire2006.kgm"
48375 msgid "Kananga"
48376 msgstr "कनागवा"
48377 
48378 #: zaire2006.kgm:59
48379 #, kde-format
48380 msgctxt "zaire2006.kgm"
48381 msgid "Kasaï oriental"
48382 msgstr ""
48383 
48384 #: zaire2006.kgm:60
48385 #, kde-format
48386 msgctxt "zaire2006.kgm"
48387 msgid "Mbuji-Mayi"
48388 msgstr ""
48389 
48390 #: zaire2006.kgm:64
48391 #, fuzzy, kde-format
48392 #| msgctxt "greece.kgm"
48393 #| msgid "Lamia"
48394 msgctxt "zaire2006.kgm"
48395 msgid "Lomami"
48396 msgstr "लामिया"
48397 
48398 #: zaire2006.kgm:65
48399 #, fuzzy, kde-format
48400 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48401 #| msgid "Kandahar"
48402 msgctxt "zaire2006.kgm"
48403 msgid "Kabinda"
48404 msgstr "कन्दहार"
48405 
48406 #: zaire2006.kgm:69
48407 #, fuzzy, kde-format
48408 #| msgctxt "asia.kgm"
48409 #| msgid "Baku"
48410 msgctxt "zaire2006.kgm"
48411 msgid "Sankuru"
48412 msgstr "बाकु"
48413 
48414 #: zaire2006.kgm:70
48415 #, fuzzy, kde-format
48416 #| msgctxt "puertorico.kgm"
48417 #| msgid "Gurabo"
48418 msgctxt "zaire2006.kgm"
48419 msgid "Lusambo"
48420 msgstr "गुराबो"
48421 
48422 #: zaire2006.kgm:74
48423 #, fuzzy, kde-format
48424 #| msgctxt "asia.kgm"
48425 #| msgid "Manama"
48426 msgctxt "zaire2006.kgm"
48427 msgid "Maniema"
48428 msgstr "मानामा"
48429 
48430 #: zaire2006.kgm:75
48431 #, fuzzy, kde-format
48432 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48433 #| msgid "Kunduz"
48434 msgctxt "zaire2006.kgm"
48435 msgid "Kindu"
48436 msgstr "कुन्डज"
48437 
48438 #: zaire2006.kgm:79
48439 #, fuzzy, kde-format
48440 #| msgctxt "haiti.kgm"
48441 #| msgid "Nord-Ouest"
48442 msgctxt "zaire2006.kgm"
48443 msgid "Sud-Kivu"
48444 msgstr "नोर्ड-ओएस्ट"
48445 
48446 #: zaire2006.kgm:80
48447 #, fuzzy, kde-format
48448 #| msgctxt "latvia.kgm"
48449 #| msgid "Bauska"
48450 msgctxt "zaire2006.kgm"
48451 msgid "Bukavu"
48452 msgstr "बाउस्का"
48453 
48454 #: zaire2006.kgm:84
48455 #, fuzzy, kde-format
48456 #| msgctxt "haiti.kgm"
48457 #| msgid "Nord-Ouest"
48458 msgctxt "zaire2006.kgm"
48459 msgid "Nord-Kivu"
48460 msgstr "नोर्ड-ओएस्ट"
48461 
48462 #: zaire2006.kgm:85
48463 #, fuzzy, kde-format
48464 #| msgctxt "brazil.kgm"
48465 #| msgid "Goias"
48466 msgctxt "zaire2006.kgm"
48467 msgid "Goma"
48468 msgstr "गाइस"
48469 
48470 #: zaire2006.kgm:89
48471 #, fuzzy, kde-format
48472 #| msgctxt "iran.kgm"
48473 #| msgid "Sari"
48474 msgctxt "zaire2006.kgm"
48475 msgid "Ituri"
48476 msgstr "सारी"
48477 
48478 #: zaire2006.kgm:90
48479 #, fuzzy, kde-format
48480 #| msgctxt "asia.kgm"
48481 #| msgid "Brunei"
48482 msgctxt "zaire2006.kgm"
48483 msgid "Bunia"
48484 msgstr "बुर्नाइ"
48485 
48486 #: zaire2006.kgm:94
48487 #, fuzzy, kde-format
48488 #| msgctxt "france.kgm"
48489 #| msgid "Hautes-Alpes"
48490 msgctxt "zaire2006.kgm"
48491 msgid "Haut-Uele"
48492 msgstr "हाउटेस-एल्प्स"
48493 
48494 #: zaire2006.kgm:95
48495 #, kde-format
48496 msgctxt "zaire2006.kgm"
48497 msgid "Isiro"
48498 msgstr ""
48499 
48500 #: zaire2006.kgm:99
48501 #, kde-format
48502 msgctxt "zaire2006.kgm"
48503 msgid "Tshopo"
48504 msgstr ""
48505 
48506 #: zaire2006.kgm:100
48507 #, fuzzy, kde-format
48508 #| msgctxt "africa.kgm"
48509 #| msgid "Kigali"
48510 msgctxt "zaire2006.kgm"
48511 msgid "Kisangani"
48512 msgstr "किगाली"
48513 
48514 #: zaire2006.kgm:104
48515 #, fuzzy, kde-format
48516 #| msgctxt "brazil.kgm"
48517 #| msgid "Belem"
48518 msgctxt "zaire2006.kgm"
48519 msgid "Bas-Uele"
48520 msgstr "बेलेम"
48521 
48522 #: zaire2006.kgm:105
48523 #, fuzzy, kde-format
48524 #| msgctxt "asia.kgm"
48525 #| msgid "Bhutan"
48526 msgctxt "zaire2006.kgm"
48527 msgid "Buta"
48528 msgstr "भुटान"
48529 
48530 #: zaire2006.kgm:109
48531 #, fuzzy, kde-format
48532 #| msgctxt "norway.kgm"
48533 #| msgid "Nordland"
48534 msgctxt "zaire2006.kgm"
48535 msgid "Nord-Ubangi"
48536 msgstr "नोर्डल्यान्ड"
48537 
48538 #: zaire2006.kgm:110
48539 #, kde-format
48540 msgctxt "zaire2006.kgm"
48541 msgid "Gbadolite"
48542 msgstr ""
48543 
48544 #: zaire2006.kgm:114
48545 #, fuzzy, kde-format
48546 #| msgctxt "asia.kgm"
48547 #| msgid "Mongolia"
48548 msgctxt "zaire2006.kgm"
48549 msgid "Mongala"
48550 msgstr "मङ्गोलिया"
48551 
48552 #: zaire2006.kgm:115
48553 #, fuzzy, kde-format
48554 #| msgctxt "africa.kgm"
48555 #| msgid "Lusaka"
48556 msgctxt "zaire2006.kgm"
48557 msgid "Lisala"
48558 msgstr "लुसाका"
48559 
48560 #: zaire2006.kgm:119
48561 #, fuzzy, kde-format
48562 #| msgctxt "africa.kgm"
48563 #| msgid "Sudan"
48564 msgctxt "zaire2006.kgm"
48565 msgid "Sud-Ubangi"
48566 msgstr "सुडान"
48567 
48568 #: zaire2006.kgm:120
48569 #, fuzzy, kde-format
48570 #| msgctxt "africa.kgm"
48571 #| msgid "Yemen"
48572 msgctxt "zaire2006.kgm"
48573 msgid "Gemena"
48574 msgstr "यमन"
48575 
48576 #: zaire2006.kgm:124
48577 #, kde-format
48578 msgctxt "zaire2006.kgm"
48579 msgid "Équateur"
48580 msgstr ""
48581 
48582 #: zaire2006.kgm:125
48583 #, fuzzy, kde-format
48584 #| msgctxt "asia.kgm"
48585 #| msgid "Manama"
48586 msgctxt "zaire2006.kgm"
48587 msgid "Mbandaka"
48588 msgstr "मानामा"
48589 
48590 #: zaire2006.kgm:129
48591 #, fuzzy, kde-format
48592 #| msgctxt "argentina.kgm"
48593 #| msgid "Ushuaia"
48594 msgctxt "zaire2006.kgm"
48595 msgid "Tshuapa"
48596 msgstr "उसहुअया"
48597 
48598 #: zaire2006.kgm:130
48599 #, fuzzy, kde-format
48600 #| msgctxt "france.kgm"
48601 #| msgid "Mende"
48602 msgctxt "zaire2006.kgm"
48603 msgid "Boende"
48604 msgstr "मेन्डे"
48605 
48606 #: zaire2006.kgm:134
48607 #, fuzzy, kde-format
48608 #| msgctxt "africa.kgm"
48609 #| msgid "Tanzania"
48610 msgctxt "zaire2006.kgm"
48611 msgid "Tanganyika"
48612 msgstr "टान्जानिया"
48613 
48614 #: zaire2006.kgm:135
48615 #, fuzzy, kde-format
48616 #| msgctxt "latvia.kgm"
48617 #| msgid "Valmiera"
48618 msgctxt "zaire2006.kgm"
48619 msgid "Kalemie"
48620 msgstr "भालमियरा"
48621 
48622 #: zaire2006.kgm:139
48623 #, fuzzy, kde-format
48624 #| msgctxt "france.kgm"
48625 #| msgid "Haute-Loire"
48626 msgctxt "zaire2006.kgm"
48627 msgid "Haut-Lomami"
48628 msgstr "हाउटे-लोइर"
48629 
48630 #: zaire2006.kgm:140
48631 #, fuzzy, kde-format
48632 #| msgctxt "greece.kgm"
48633 #| msgid "Lamia"
48634 msgctxt "zaire2006.kgm"
48635 msgid "Kamina"
48636 msgstr "लामिया"
48637 
48638 #: zaire2006.kgm:144
48639 #, fuzzy, kde-format
48640 #| msgctxt "argentina.kgm"
48641 #| msgid "La Plata"
48642 msgctxt "zaire2006.kgm"
48643 msgid "Lualaba"
48644 msgstr "ला प्लाटा"
48645 
48646 #: zaire2006.kgm:145
48647 #, fuzzy, kde-format
48648 #| msgctxt "greece.kgm"
48649 #| msgid "Kozani"
48650 msgctxt "zaire2006.kgm"
48651 msgid "Kolwezi"
48652 msgstr "कोजानी"
48653 
48654 #: zaire2006.kgm:149
48655 #, fuzzy, kde-format
48656 #| msgctxt "france.kgm"
48657 #| msgid "Haute-Marne"
48658 msgctxt "zaire2006.kgm"
48659 msgid "Haut-Katanga"
48660 msgstr "हुन्टे-मार्ने"
48661 
48662 #: zaire2006.kgm:150
48663 #, fuzzy, kde-format
48664 #| msgctxt "poland.kgm"
48665 #| msgid "Lubusz"
48666 msgctxt "zaire2006.kgm"
48667 msgid "Lubumbashi"
48668 msgstr "लुबुज"
48669 
48670 #: zambia_districts.kgm:5
48671 #, fuzzy, kde-format
48672 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
48673 #| msgid "Albania (Districts)"
48674 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48675 msgid "Zambia (Districts)"
48676 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)"
48677 
48678 #: zambia_districts.kgm:6
48679 #, fuzzy, kde-format
48680 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
48681 #| msgid "Districts"
48682 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48683 msgid "Districts"
48684 msgstr "जिल्ला"
48685 
48686 #: zambia_districts.kgm:9
48687 #, fuzzy, kde-format
48688 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48689 #| msgid "Frontier"
48690 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48691 msgid "Frontier"
48692 msgstr "सीमाना"
48693 
48694 #: zambia_districts.kgm:14
48695 #, fuzzy, kde-format
48696 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48697 #| msgid "Water"
48698 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48699 msgid "Water"
48700 msgstr "पानी"
48701 
48702 #: zambia_districts.kgm:19
48703 #, fuzzy, kde-format
48704 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
48705 #| msgid "Albania (Districts)"
48706 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48707 msgid "Not Zambia (Districts)"
48708 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)"
48709 
48710 #: zambia_districts.kgm:24
48711 #, fuzzy, kde-format
48712 #| msgctxt "ecuador.kgm"
48713 #| msgid "Chimborazo"
48714 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48715 msgid "Chibombo"
48716 msgstr "चिमबोराजो"
48717 
48718 #: zambia_districts.kgm:29
48719 #, fuzzy, kde-format
48720 #| msgctxt "japan.kgm"
48721 #| msgid "Kobe"
48722 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48723 msgid "Kabwe"
48724 msgstr "कोबे"
48725 
48726 #: zambia_districts.kgm:34
48727 #, kde-format
48728 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48729 msgid "Kapiri Mposhi"
48730 msgstr ""
48731 
48732 #: zambia_districts.kgm:39
48733 #, fuzzy, kde-format
48734 #| msgctxt "japan.kgm"
48735 #| msgid "Fukushima"
48736 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48737 msgid "Mkushi"
48738 msgstr "फुकुशिमा"
48739 
48740 #: zambia_districts.kgm:44
48741 #, fuzzy, kde-format
48742 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
48743 #| msgid "Modena"
48744 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48745 msgid "Mumbwa"
48746 msgstr "मोडेना"
48747 
48748 #: zambia_districts.kgm:49
48749 #, fuzzy, kde-format
48750 #| msgctxt "sweden.kgm"
48751 #| msgid "Blekinge"
48752 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48753 msgid "Serenje"
48754 msgstr "ब्लेकिङ्गे"
48755 
48756 #: zambia_districts.kgm:54
48757 #, fuzzy, kde-format
48758 #| msgctxt "ecuador.kgm"
48759 #| msgid "Chimborazo"
48760 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48761 msgid "Chililabombwe"
48762 msgstr "चिमबोराजो"
48763 
48764 #: zambia_districts.kgm:59
48765 #, fuzzy, kde-format
48766 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48767 #| msgid "China"
48768 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48769 msgid "Chingola"
48770 msgstr "चीन"
48771 
48772 #: zambia_districts.kgm:64
48773 #, fuzzy, kde-format
48774 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48775 #| msgid "Kabul"
48776 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48777 msgid "Kalulushi"
48778 msgstr "काबुल"
48779 
48780 #: zambia_districts.kgm:69
48781 #, fuzzy, kde-format
48782 #| msgctxt "australia.kgm"
48783 #| msgid "States"
48784 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48785 msgid "Kitwe"
48786 msgstr "राज्यहरू"
48787 
48788 #: zambia_districts.kgm:74
48789 #, fuzzy, kde-format
48790 #| msgctxt "africa.kgm"
48791 #| msgid "Luanda"
48792 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48793 msgid "Luanshya"
48794 msgstr "लुयन्डा"
48795 
48796 #: zambia_districts.kgm:79
48797 #, fuzzy, kde-format
48798 #| msgctxt "puertorico.kgm"
48799 #| msgid "Guayama"
48800 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48801 msgid "Lufwanyama"
48802 msgstr "गुयामा"
48803 
48804 #: zambia_districts.kgm:84
48805 #, fuzzy, kde-format
48806 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
48807 #| msgid "Mat"
48808 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48809 msgid "Masaiti"
48810 msgstr "माट"
48811 
48812 #: zambia_districts.kgm:89
48813 #, fuzzy, kde-format
48814 #| msgctxt "africa.kgm"
48815 #| msgid "Lilongwe"
48816 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48817 msgid "Mpongwe"
48818 msgstr "लिलोन्ग्यु"
48819 
48820 #: zambia_districts.kgm:94
48821 #, fuzzy, kde-format
48822 #| msgctxt "puertorico.kgm"
48823 #| msgid "Mona"
48824 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48825 msgid "Mufulira"
48826 msgstr "मोना"
48827 
48828 #: zambia_districts.kgm:99
48829 #, fuzzy, kde-format
48830 #| msgctxt "colombia.kgm"
48831 #| msgid "Neiva"
48832 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48833 msgid "Ndola"
48834 msgstr "नेइभा"
48835 
48836 #: zambia_districts.kgm:104
48837 #, fuzzy, kde-format
48838 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
48839 #| msgid "Catania"
48840 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48841 msgid "Chadiza"
48842 msgstr "कातानिया"
48843 
48844 #: zambia_districts.kgm:109
48845 #, fuzzy, kde-format
48846 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
48847 #| msgid "Catania"
48848 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48849 msgid "Chama"
48850 msgstr "कातानिया"
48851 
48852 #: zambia_districts.kgm:114
48853 #, fuzzy, kde-format
48854 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48855 #| msgid "China"
48856 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48857 msgid "Chipata"
48858 msgstr "चीन"
48859 
48860 #: zambia_districts.kgm:119
48861 #, fuzzy, kde-format
48862 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
48863 #| msgid "Paktia"
48864 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48865 msgid "Katete"
48866 msgstr "पकटिया"
48867 
48868 #: zambia_districts.kgm:124
48869 #, fuzzy, kde-format
48870 #| msgctxt "africa.kgm"
48871 #| msgid "Luanda"
48872 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48873 msgid "Lundazi"
48874 msgstr "लुयन्डा"
48875 
48876 #: zambia_districts.kgm:129
48877 #, fuzzy, kde-format
48878 #| msgctxt "africa.kgm"
48879 #| msgid "Namibia"
48880 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48881 msgid "Mambwe"
48882 msgstr "नामिबिया"
48883 
48884 #: zambia_districts.kgm:134
48885 #, fuzzy, kde-format
48886 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
48887 #| msgid "Neiba"
48888 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48889 msgid "Nyimba"
48890 msgstr "नेइबा"
48891 
48892 #: zambia_districts.kgm:139
48893 #, fuzzy, kde-format
48894 #| msgctxt "brazil.kgm"
48895 #| msgid "Para"
48896 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48897 msgid "Petauke"
48898 msgstr "पारा"
48899 
48900 #: zambia_districts.kgm:144
48901 #, fuzzy, kde-format
48902 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
48903 #| msgid "Chieti"
48904 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48905 msgid "Chiengi"
48906 msgstr "चिएटी"
48907 
48908 #: zambia_districts.kgm:149
48909 #, fuzzy, kde-format
48910 #| msgctxt "japan.kgm"
48911 #| msgid "Kagawa"
48912 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48913 msgid "Kawambwa"
48914 msgstr "कागावा"
48915 
48916 #: zambia_districts.kgm:154
48917 #, fuzzy, kde-format
48918 #| msgctxt "asia.kgm"
48919 #| msgid "Manila"
48920 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48921 msgid "Mansa"
48922 msgstr "मनिला"
48923 
48924 #: zambia_districts.kgm:159
48925 #, fuzzy, kde-format
48926 #| msgctxt "greece.kgm"
48927 #| msgid "Mytilene"
48928 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48929 msgid "Milenge"
48930 msgstr "माइटिलेन"
48931 
48932 #: zambia_districts.kgm:164
48933 #, fuzzy, kde-format
48934 #| msgctxt "france.kgm"
48935 #| msgid "Mende"
48936 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48937 msgid "Mwense"
48938 msgstr "मेन्डे"
48939 
48940 #: zambia_districts.kgm:169
48941 #, fuzzy, kde-format
48942 #| msgctxt "sweden.kgm"
48943 #| msgid "Blekinge"
48944 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48945 msgid "Nchelenge"
48946 msgstr "ब्लेकिङ्गे"
48947 
48948 #: zambia_districts.kgm:174
48949 #, fuzzy, kde-format
48950 #| msgctxt "ecuador.kgm"
48951 #| msgid "Zamora"
48952 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48953 msgid "Samfya"
48954 msgstr "जामोरा"
48955 
48956 #: zambia_districts.kgm:179
48957 #, fuzzy, kde-format
48958 #| msgctxt "africa.kgm"
48959 #| msgid "Lilongwe"
48960 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48961 msgid "Chongwe"
48962 msgstr "लिलोन्ग्यु"
48963 
48964 #: zambia_districts.kgm:184
48965 #, kde-format
48966 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48967 msgid "Kafue"
48968 msgstr ""
48969 
48970 #: zambia_districts.kgm:189
48971 #, fuzzy, kde-format
48972 #| msgctxt "africa.kgm"
48973 #| msgid "Luanda"
48974 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48975 msgid "Luangwa"
48976 msgstr "लुयन्डा"
48977 
48978 #: zambia_districts.kgm:194
48979 #, fuzzy, kde-format
48980 #| msgctxt "africa.kgm"
48981 #| msgid "Lusaka"
48982 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48983 msgid "Lusaka"
48984 msgstr "लुसाका"
48985 
48986 #: zambia_districts.kgm:199
48987 #, fuzzy, kde-format
48988 #| msgctxt "colombia.kgm"
48989 #| msgid "Cauca"
48990 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48991 msgid "Chavuma"
48992 msgstr "काउका"
48993 
48994 #: zambia_districts.kgm:204
48995 #, fuzzy, kde-format
48996 #| msgctxt "chile.kgm"
48997 #| msgid "Copiapo"
48998 msgctxt "zambia_districts.kgm"
48999 msgid "Kabompo"
49000 msgstr "कोपियापो"
49001 
49002 #: zambia_districts.kgm:209
49003 #, fuzzy, kde-format
49004 #| msgctxt "africa.kgm"
49005 #| msgid "Kampala"
49006 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49007 msgid "Kasempa"
49008 msgstr "काम्पाला"
49009 
49010 #: zambia_districts.kgm:214
49011 #, fuzzy, kde-format
49012 #| msgctxt "peru.kgm"
49013 #| msgid "Tumbes"
49014 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49015 msgid "Mufumbwe"
49016 msgstr "टमबेस"
49017 
49018 #: zambia_districts.kgm:219
49019 #, fuzzy, kde-format
49020 #| msgctxt "asia.kgm"
49021 #| msgid "Manila"
49022 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49023 msgid "Mwinilunga"
49024 msgstr "मनिला"
49025 
49026 #: zambia_districts.kgm:224
49027 #, fuzzy, kde-format
49028 #| msgctxt "greece.kgm"
49029 #| msgid "Kozani"
49030 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49031 msgid "Solwezi"
49032 msgstr "कोजानी"
49033 
49034 #: zambia_districts.kgm:229
49035 #, fuzzy, kde-format
49036 #| msgctxt "africa.kgm"
49037 #| msgid "Zambia"
49038 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49039 msgid "Zambezi"
49040 msgstr "जाम्बिया"
49041 
49042 #: zambia_districts.kgm:234
49043 #, fuzzy, kde-format
49044 #| msgctxt "chile.kgm"
49045 #| msgid "Chile"
49046 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49047 msgid "Chilubi"
49048 msgstr "चिली"
49049 
49050 #: zambia_districts.kgm:239
49051 #, fuzzy, kde-format
49052 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49053 #| msgid "China"
49054 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49055 msgid "Chinsali"
49056 msgstr "चीन"
49057 
49058 #: zambia_districts.kgm:244
49059 #, fuzzy, kde-format
49060 #| msgctxt "usa.kgm"
49061 #| msgid "Iowa"
49062 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49063 msgid "Isoka"
49064 msgstr "लोवा"
49065 
49066 #: zambia_districts.kgm:249
49067 #, fuzzy, kde-format
49068 #| msgctxt "armenia.kgm"
49069 #| msgid "Kapan"
49070 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49071 msgid "Kaputa"
49072 msgstr "कापान"
49073 
49074 #: zambia_districts.kgm:254
49075 #, fuzzy, kde-format
49076 #| msgctxt "africa.kgm"
49077 #| msgid "Kampala"
49078 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49079 msgid "Kasama"
49080 msgstr "काम्पाला"
49081 
49082 #: zambia_districts.kgm:259
49083 #, fuzzy, kde-format
49084 #| msgctxt "poland.kgm"
49085 #| msgid "Lublin"
49086 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49087 msgid "Luwingu"
49088 msgstr "लुब्लिन"
49089 
49090 #: zambia_districts.kgm:264
49091 #, fuzzy, kde-format
49092 #| msgctxt "africa.kgm"
49093 #| msgid "Malabo"
49094 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49095 msgid "Mbala"
49096 msgstr "मालाबो"
49097 
49098 #: zambia_districts.kgm:269
49099 #, fuzzy, kde-format
49100 #| msgctxt "italy.kgm"
49101 #| msgid "Milan"
49102 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49103 msgid "Mpika"
49104 msgstr "मिलान"
49105 
49106 #: zambia_districts.kgm:274
49107 #, fuzzy, kde-format
49108 #| msgctxt "africa.kgm"
49109 #| msgid "Morocco"
49110 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49111 msgid "Mporokoso"
49112 msgstr "मोरक्को"
49113 
49114 #: zambia_districts.kgm:279
49115 #, fuzzy, kde-format
49116 #| msgctxt "france.kgm"
49117 #| msgid "Melun"
49118 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49119 msgid "Mpulungu"
49120 msgstr "मेलुन"
49121 
49122 #: zambia_districts.kgm:284
49123 #, fuzzy, kde-format
49124 #| msgctxt "asia.kgm"
49125 #| msgid "Mongolia"
49126 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49127 msgid "Mungwi"
49128 msgstr "मङ्गोलिया"
49129 
49130 #: zambia_districts.kgm:289
49131 #, fuzzy, kde-format
49132 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49133 #| msgid "Marondera"
49134 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49135 msgid "Nakonde"
49136 msgstr "मारोन्डेरा"
49137 
49138 #: zambia_districts.kgm:294
49139 #, fuzzy, kde-format
49140 #| msgctxt "france.kgm"
49141 #| msgid "Colmar"
49142 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49143 msgid "Choma"
49144 msgstr "क्लोमार"
49145 
49146 #: zambia_districts.kgm:299
49147 #, fuzzy, kde-format
49148 #| msgctxt "africa.kgm"
49149 #| msgid "Yemen"
49150 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49151 msgid "Gwembe"
49152 msgstr "यमन"
49153 
49154 #: zambia_districts.kgm:304
49155 #, kde-format
49156 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49157 msgid "Itezhi-Tezhi"
49158 msgstr ""
49159 
49160 #: zambia_districts.kgm:309
49161 #, fuzzy, kde-format
49162 #| msgctxt "africa.kgm"
49163 #| msgid "Malabo"
49164 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49165 msgid "Kalomo"
49166 msgstr "मालाबो"
49167 
49168 #: zambia_districts.kgm:314
49169 #, fuzzy, kde-format
49170 #| msgctxt "usa.kgm"
49171 #| msgid "Kansas"
49172 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49173 msgid "Kazungula"
49174 msgstr "कन्सास"
49175 
49176 #: zambia_districts.kgm:319
49177 #, fuzzy, kde-format
49178 #| msgctxt "jamaica.kgm"
49179 #| msgid "Kingston"
49180 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49181 msgid "Livingstone"
49182 msgstr "किङ्गस्टोन"
49183 
49184 #: zambia_districts.kgm:324
49185 #, fuzzy, kde-format
49186 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
49187 #| msgid "Managua"
49188 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49189 msgid "Mazabuka"
49190 msgstr "मानाग्वा"
49191 
49192 #: zambia_districts.kgm:329
49193 #, fuzzy, kde-format
49194 #| msgctxt "belgium.kgm"
49195 #| msgid "Mons"
49196 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49197 msgid "Monze"
49198 msgstr "मन्स"
49199 
49200 #: zambia_districts.kgm:334
49201 #, fuzzy, kde-format
49202 #| msgctxt "africa.kgm"
49203 #| msgid "Kampala"
49204 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49205 msgid "Namwala"
49206 msgstr "काम्पाला"
49207 
49208 #: zambia_districts.kgm:339
49209 #, fuzzy, kde-format
49210 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
49211 #| msgid "Savona"
49212 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49213 msgid "Siavonga"
49214 msgstr "साभोना"
49215 
49216 #: zambia_districts.kgm:344
49217 #, fuzzy, kde-format
49218 #| msgctxt "africa.kgm"
49219 #| msgid "Lilongwe"
49220 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49221 msgid "Sinazongwe"
49222 msgstr "लिलोन्ग्यु"
49223 
49224 #: zambia_districts.kgm:349
49225 #, fuzzy, kde-format
49226 #| msgctxt "africa.kgm"
49227 #| msgid "Malabo"
49228 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49229 msgid "Kalabo"
49230 msgstr "मालाबो"
49231 
49232 #: zambia_districts.kgm:354
49233 #, fuzzy, kde-format
49234 #| msgctxt "japan.kgm"
49235 #| msgid "Kagoshima"
49236 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49237 msgid "Kaoma"
49238 msgstr "कागोशिमा"
49239 
49240 #: zambia_districts.kgm:359
49241 #, fuzzy, kde-format
49242 #| msgctxt "italy.kgm"
49243 #| msgid "L'Aquila"
49244 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49245 msgid "Lukulu"
49246 msgstr "ला आग्युइला"
49247 
49248 #: zambia_districts.kgm:364
49249 #, fuzzy, kde-format
49250 #| msgctxt "france.kgm"
49251 #| msgid "Mayenne"
49252 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49253 msgid "Mongu"
49254 msgstr "माएन्ने"
49255 
49256 #: zambia_districts.kgm:369
49257 #, fuzzy, kde-format
49258 #| msgctxt "china.kgm"
49259 #| msgid "Shenyang"
49260 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49261 msgid "Senanga"
49262 msgstr "सेन्याङ"
49263 
49264 #: zambia_districts.kgm:374
49265 #, kde-format
49266 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49267 msgid "Sesheke"
49268 msgstr ""
49269 
49270 #: zambia_districts.kgm:379
49271 #, fuzzy, kde-format
49272 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49273 #| msgid "Sharan"
49274 msgctxt "zambia_districts.kgm"
49275 msgid "Shangombo"
49276 msgstr "शरण"
49277 
49278 #: zambia_provinces.kgm:5
49279 #, fuzzy, kde-format
49280 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
49281 #| msgid "Spain (Provinces)"
49282 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49283 msgid "Zambia (Provinces)"
49284 msgstr "स्पेन (राज्य)"
49285 
49286 #: zambia_provinces.kgm:6
49287 #, fuzzy, kde-format
49288 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49289 #| msgid "Provinces"
49290 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49291 msgid "Provinces"
49292 msgstr "प्रान्तहरू"
49293 
49294 #: zambia_provinces.kgm:9
49295 #, fuzzy, kde-format
49296 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49297 #| msgid "Frontier"
49298 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49299 msgid "Frontier"
49300 msgstr "सीमाना"
49301 
49302 #: zambia_provinces.kgm:14
49303 #, fuzzy, kde-format
49304 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49305 #| msgid "Water"
49306 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49307 msgid "Water"
49308 msgstr "पानी"
49309 
49310 #: zambia_provinces.kgm:19
49311 #, fuzzy, kde-format
49312 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
49313 #| msgid "Spain (Provinces)"
49314 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49315 msgid "Not Zambia (Provinces)"
49316 msgstr "स्पेन (राज्य)"
49317 
49318 #: zambia_provinces.kgm:24
49319 #, fuzzy, kde-format
49320 #| msgctxt "paraguay.kgm"
49321 #| msgid "Central"
49322 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49323 msgid "Central"
49324 msgstr "सेन्ट्रल"
49325 
49326 #: zambia_provinces.kgm:25
49327 #, fuzzy, kde-format
49328 #| msgctxt "japan.kgm"
49329 #| msgid "Kobe"
49330 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49331 msgid "Kabwe"
49332 msgstr "कोबे"
49333 
49334 #: zambia_provinces.kgm:29
49335 #, kde-format
49336 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49337 msgid "Copperbelt"
49338 msgstr ""
49339 
49340 #: zambia_provinces.kgm:30
49341 #, fuzzy, kde-format
49342 #| msgctxt "colombia.kgm"
49343 #| msgid "Neiva"
49344 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49345 msgid "Ndola"
49346 msgstr "नेइभा"
49347 
49348 #: zambia_provinces.kgm:34
49349 #, fuzzy, kde-format
49350 #| msgctxt "honduras.kgm"
49351 #| msgid "La Esperanza"
49352 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49353 msgid "Eastern"
49354 msgstr "ला स्पेरान्जा"
49355 
49356 #: zambia_provinces.kgm:35
49357 #, fuzzy, kde-format
49358 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49359 #| msgid "China"
49360 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49361 msgid "Chipata"
49362 msgstr "चीन"
49363 
49364 #: zambia_provinces.kgm:39
49365 #, fuzzy, kde-format
49366 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
49367 #| msgid "Lucca"
49368 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49369 msgid "Luapula"
49370 msgstr "लुक्का"
49371 
49372 #: zambia_provinces.kgm:40
49373 #, fuzzy, kde-format
49374 #| msgctxt "asia.kgm"
49375 #| msgid "Manila"
49376 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49377 msgid "Mansa"
49378 msgstr "मनिला"
49379 
49380 #: zambia_provinces.kgm:44 zambia_provinces.kgm:45
49381 #, fuzzy, kde-format
49382 #| msgctxt "africa.kgm"
49383 #| msgid "Lusaka"
49384 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49385 msgid "Lusaka"
49386 msgstr "लुसाका"
49387 
49388 #: zambia_provinces.kgm:49
49389 #, fuzzy, kde-format
49390 #| msgctxt "greece.kgm"
49391 #| msgid "North Aegean"
49392 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49393 msgid "Northern"
49394 msgstr "उत्तर अएजियन"
49395 
49396 #: zambia_provinces.kgm:50
49397 #, fuzzy, kde-format
49398 #| msgctxt "africa.kgm"
49399 #| msgid "Kampala"
49400 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49401 msgid "Kasama"
49402 msgstr "काम्पाला"
49403 
49404 #: zambia_provinces.kgm:54
49405 #, fuzzy, kde-format
49406 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
49407 #| msgid "Northwest Region"
49408 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49409 msgid "North-Western"
49410 msgstr "दक्षिण पश्चिम क्षेत्र"
49411 
49412 #: zambia_provinces.kgm:55
49413 #, fuzzy, kde-format
49414 #| msgctxt "greece.kgm"
49415 #| msgid "Kozani"
49416 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49417 msgid "Solwezi"
49418 msgstr "कोजानी"
49419 
49420 #: zambia_provinces.kgm:59
49421 #, fuzzy, kde-format
49422 #| msgctxt "greece.kgm"
49423 #| msgid "South Aegean"
49424 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49425 msgid "Southern"
49426 msgstr "दक्षिण अएजियन"
49427 
49428 #: zambia_provinces.kgm:60
49429 #, fuzzy, kde-format
49430 #| msgctxt "jamaica.kgm"
49431 #| msgid "Kingston"
49432 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49433 msgid "Livingstone"
49434 msgstr "किङ्गस्टोन"
49435 
49436 #: zambia_provinces.kgm:64
49437 #, fuzzy, kde-format
49438 #| msgctxt "jamaica.kgm"
49439 #| msgid "Manchester"
49440 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49441 msgid "Western"
49442 msgstr "म्यानचेस्टर"
49443 
49444 #: zambia_provinces.kgm:65
49445 #, fuzzy, kde-format
49446 #| msgctxt "france.kgm"
49447 #| msgid "Mayenne"
49448 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
49449 msgid "Mongu"
49450 msgstr "माएन्ने"
49451 
49452 #: zimbabwe.kgm:5
49453 #, kde-format
49454 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49455 msgid "Zimbabwe"
49456 msgstr "जिम्बाबे"
49457 
49458 #: zimbabwe.kgm:6
49459 #, kde-format
49460 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49461 msgid "Provinces"
49462 msgstr "प्रान्तहरू"
49463 
49464 #: zimbabwe.kgm:9 zimbabwe.kgm:14
49465 #, kde-format
49466 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49467 msgid "Frontier"
49468 msgstr "सीमाना"
49469 
49470 #: zimbabwe.kgm:19
49471 #, kde-format
49472 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49473 msgid "Not Zimbabwe"
49474 msgstr "जिम्बाबे होइन"
49475 
49476 #: zimbabwe.kgm:24
49477 #, kde-format
49478 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49479 msgid "Bulawayo"
49480 msgstr "बुलावायो"
49481 
49482 #: zimbabwe.kgm:29
49483 #, kde-format
49484 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49485 msgid "Harare"
49486 msgstr "हरारे"
49487 
49488 #: zimbabwe.kgm:34
49489 #, kde-format
49490 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49491 msgid "Manicaland"
49492 msgstr "मनिकाल्यान्ड"
49493 
49494 #: zimbabwe.kgm:35
49495 #, kde-format
49496 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49497 msgid "Mutare"
49498 msgstr "मुटारे"
49499 
49500 #: zimbabwe.kgm:39
49501 #, kde-format
49502 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49503 msgid "Mashonaland central"
49504 msgstr "मध्य माशोनाल्यान्ड"
49505 
49506 #: zimbabwe.kgm:40
49507 #, kde-format
49508 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49509 msgid "Bindura"
49510 msgstr "बिन्डुरा"
49511 
49512 #: zimbabwe.kgm:44
49513 #, kde-format
49514 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49515 msgid "Mashonaland east"
49516 msgstr "पूर्वी माशोनाल्यान्ड"
49517 
49518 #: zimbabwe.kgm:45
49519 #, kde-format
49520 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49521 msgid "Marondera"
49522 msgstr "मारोन्डेरा"
49523 
49524 #: zimbabwe.kgm:49
49525 #, kde-format
49526 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49527 msgid "Mashonaland west"
49528 msgstr "पश्चिम माशोनाल्यान्ड"
49529 
49530 #: zimbabwe.kgm:50
49531 #, kde-format
49532 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49533 msgid "Chinhoyi"
49534 msgstr "चिनहोइ"
49535 
49536 #: zimbabwe.kgm:54 zimbabwe.kgm:55
49537 #, kde-format
49538 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49539 msgid "Masvingo"
49540 msgstr "मास्भिङ्गो"
49541 
49542 #: zimbabwe.kgm:59
49543 #, kde-format
49544 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49545 msgid "Matabeleland north"
49546 msgstr "उत्तरी माटाबेलेल्यान्ड"
49547 
49548 #: zimbabwe.kgm:60
49549 #, kde-format
49550 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49551 msgid "Lupane"
49552 msgstr "लुपाने"
49553 
49554 #: zimbabwe.kgm:64
49555 #, kde-format
49556 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49557 msgid "Matabeleland south"
49558 msgstr "दक्षिणी माटाबेलेल्यान्ड"
49559 
49560 #: zimbabwe.kgm:65
49561 #, kde-format
49562 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49563 msgid "Gwanda"
49564 msgstr "जीवान्डा"
49565 
49566 #: zimbabwe.kgm:69
49567 #, kde-format
49568 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49569 msgid "Midlands"
49570 msgstr "मिडल्यान्ड"
49571 
49572 #: zimbabwe.kgm:70
49573 #, kde-format
49574 msgctxt "zimbabwe.kgm"
49575 msgid "Gweru"
49576 msgstr "वेरू"
49577 
49578 #: zimbabwe_districts.kgm:5
49579 #, fuzzy, kde-format
49580 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
49581 #| msgid "Albania (Districts)"
49582 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49583 msgid "Zimbabwe (Districts)"
49584 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)"
49585 
49586 #: zimbabwe_districts.kgm:6
49587 #, fuzzy, kde-format
49588 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
49589 #| msgid "Districts"
49590 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49591 msgid "Districts"
49592 msgstr "जिल्ला"
49593 
49594 #: zimbabwe_districts.kgm:9
49595 #, fuzzy, kde-format
49596 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49597 #| msgid "Frontier"
49598 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49599 msgid "Frontier"
49600 msgstr "सीमाना"
49601 
49602 #: zimbabwe_districts.kgm:14
49603 #, fuzzy, kde-format
49604 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49605 #| msgid "Water"
49606 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49607 msgid "Water"
49608 msgstr "पानी"
49609 
49610 #: zimbabwe_districts.kgm:19
49611 #, fuzzy, kde-format
49612 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
49613 #| msgid "Albania (Districts)"
49614 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49615 msgid "Not Zimbabwe (Districts)"
49616 msgstr "अल्बानिया (जिल्ला)"
49617 
49618 #: zimbabwe_districts.kgm:24
49619 #, fuzzy, kde-format
49620 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49621 #| msgid "Bulawayo"
49622 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49623 msgid "Bulawayo"
49624 msgstr "बुलावायो"
49625 
49626 #: zimbabwe_districts.kgm:29
49627 #, fuzzy, kde-format
49628 #| msgctxt "africa.kgm"
49629 #| msgid "Harare"
49630 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49631 msgid "Harare"
49632 msgstr "हरारे"
49633 
49634 #: zimbabwe_districts.kgm:34
49635 #, fuzzy, kde-format
49636 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
49637 #| msgid "Berat"
49638 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49639 msgid "Buhera"
49640 msgstr "बेराट"
49641 
49642 #: zimbabwe_districts.kgm:39
49643 #, fuzzy, kde-format
49644 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
49645 #| msgid "Catania"
49646 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49647 msgid "Chimanimani"
49648 msgstr "कातानिया"
49649 
49650 #: zimbabwe_districts.kgm:44
49651 #, fuzzy, kde-format
49652 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
49653 #| msgid "Chalatenango"
49654 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49655 msgid "Chipinge"
49656 msgstr "चलातेनाङ्गो"
49657 
49658 #: zimbabwe_districts.kgm:49
49659 #, fuzzy, kde-format
49660 #| msgctxt "asia.kgm"
49661 #| msgid "Manila"
49662 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49663 msgid "Makoni"
49664 msgstr "मनिला"
49665 
49666 #: zimbabwe_districts.kgm:54
49667 #, fuzzy, kde-format
49668 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49669 #| msgid "Mutare"
49670 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49671 msgid "Mutare"
49672 msgstr "मुटारे"
49673 
49674 #: zimbabwe_districts.kgm:59
49675 #, fuzzy, kde-format
49676 #| msgctxt "africa.kgm"
49677 #| msgid "Dakar"
49678 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49679 msgid "Mutasa"
49680 msgstr "डाकार"
49681 
49682 #: zimbabwe_districts.kgm:64
49683 #, fuzzy, kde-format
49684 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
49685 #| msgid "Nagua"
49686 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49687 msgid "Nyanga"
49688 msgstr "नागुआ"
49689 
49690 #: zimbabwe_districts.kgm:69
49691 #, fuzzy, kde-format
49692 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49693 #| msgid "Bindura"
49694 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49695 msgid "Bindura"
49696 msgstr "बिन्डुरा"
49697 
49698 #: zimbabwe_districts.kgm:74
49699 #, fuzzy, kde-format
49700 #| msgctxt "france.kgm"
49701 #| msgid "Guéret"
49702 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49703 msgid "Guruve"
49704 msgstr "गुएरेट"
49705 
49706 #: zimbabwe_districts.kgm:79
49707 #, fuzzy, kde-format
49708 #| msgctxt "suriname.kgm"
49709 #| msgid "Marowijne"
49710 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49711 msgid "Mazowe"
49712 msgstr "मारोविजने"
49713 
49714 #: zimbabwe_districts.kgm:84
49715 #, fuzzy, kde-format
49716 #| msgctxt "australia.kgm"
49717 #| msgid "Darwin"
49718 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49719 msgid "Mount Darwin"
49720 msgstr "डार्विन"
49721 
49722 #: zimbabwe_districts.kgm:89
49723 #, fuzzy, kde-format
49724 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49725 #| msgid "Asadabad"
49726 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49727 msgid "Muzarabani"
49728 msgstr "असाडाबाद"
49729 
49730 #: zimbabwe_districts.kgm:94
49731 #, fuzzy, kde-format
49732 #| msgctxt "asia.kgm"
49733 #| msgid "Russia"
49734 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49735 msgid "Rushinga"
49736 msgstr "रसिया"
49737 
49738 #: zimbabwe_districts.kgm:99
49739 #, fuzzy, kde-format
49740 #| msgctxt "ecuador.kgm"
49741 #| msgid "Zamora"
49742 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49743 msgid "Shamva"
49744 msgstr "जामोरा"
49745 
49746 #: zimbabwe_districts.kgm:104
49747 #, fuzzy, kde-format
49748 #| msgctxt "japan.kgm"
49749 #| msgid "Chiba"
49750 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49751 msgid "Chikomba"
49752 msgstr "चीबा"
49753 
49754 #: zimbabwe_districts.kgm:109
49755 #, fuzzy, kde-format
49756 #| msgctxt "puertorico.kgm"
49757 #| msgid "Morovis"
49758 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49759 msgid "Goromonzi"
49760 msgstr "मोरोभिस"
49761 
49762 #: zimbabwe_districts.kgm:114
49763 #, fuzzy, kde-format
49764 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49765 #| msgid "Marondera"
49766 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49767 msgid "Marondera"
49768 msgstr "मारोन्डेरा"
49769 
49770 #: zimbabwe_districts.kgm:119
49771 #, fuzzy, kde-format
49772 #| msgctxt "guyana.kgm"
49773 #| msgid "Mahdia"
49774 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49775 msgid "Mudzi"
49776 msgstr "महडिया"
49777 
49778 #: zimbabwe_districts.kgm:124
49779 #, fuzzy, kde-format
49780 #| msgctxt "france.kgm"
49781 #| msgid "Morbihan"
49782 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49783 msgid "Murehwa"
49784 msgstr "मार्बिहान"
49785 
49786 #: zimbabwe_districts.kgm:129
49787 #, fuzzy, kde-format
49788 #| msgctxt "africa.kgm"
49789 #| msgid "Maputo"
49790 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49791 msgid "Mutoko"
49792 msgstr "मापुटो"
49793 
49794 #: zimbabwe_districts.kgm:134
49795 #, fuzzy, kde-format
49796 #| msgctxt "norway.kgm"
49797 #| msgid "Skien"
49798 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49799 msgid "Seke"
49800 msgstr "स्किइन"
49801 
49802 #: zimbabwe_districts.kgm:139
49803 #, kde-format
49804 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49805 msgid "UMP"
49806 msgstr ""
49807 
49808 #: zimbabwe_districts.kgm:144
49809 #, fuzzy, kde-format
49810 #| msgctxt "argentina.kgm"
49811 #| msgid "Mendoza"
49812 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49813 msgid "Wedza"
49814 msgstr "मेन्डोजा"
49815 
49816 #: zimbabwe_districts.kgm:149
49817 #, fuzzy, kde-format
49818 #| msgctxt "china.kgm"
49819 #| msgid "Chengdu"
49820 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49821 msgid "Chegutu"
49822 msgstr "चेङ्डु"
49823 
49824 #: zimbabwe_districts.kgm:154
49825 #, fuzzy, kde-format
49826 #| msgctxt "china.kgm"
49827 #| msgid "Hunan"
49828 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49829 msgid "Hurungwe"
49830 msgstr "हुनान"
49831 
49832 #: zimbabwe_districts.kgm:159
49833 #, fuzzy, kde-format
49834 #| msgctxt "africa.kgm"
49835 #| msgid "Dodoma"
49836 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49837 msgid "Kadoma"
49838 msgstr "डोडोमा"
49839 
49840 #: zimbabwe_districts.kgm:164
49841 #, fuzzy, kde-format
49842 #| msgctxt "brazil.kgm"
49843 #| msgid "Paraiba"
49844 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49845 msgid "Kariba"
49846 msgstr "पारार्बिया"
49847 
49848 #: zimbabwe_districts.kgm:169
49849 #, fuzzy, kde-format
49850 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49851 #| msgid "Marondera"
49852 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49853 msgid "Makonde"
49854 msgstr "मारोन्डेरा"
49855 
49856 #: zimbabwe_districts.kgm:174
49857 #, fuzzy, kde-format
49858 #| msgctxt "africa.kgm"
49859 #| msgid "Zimbabwe"
49860 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49861 msgid "Zvimba"
49862 msgstr "जिम्बाबे"
49863 
49864 #: zimbabwe_districts.kgm:179
49865 #, fuzzy, kde-format
49866 #| msgctxt "japan.kgm"
49867 #| msgid "Akita"
49868 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49869 msgid "Bikita"
49870 msgstr "अकिटा"
49871 
49872 #: zimbabwe_districts.kgm:184
49873 #, fuzzy, kde-format
49874 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
49875 #| msgid "Chieti"
49876 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49877 msgid "Chiredzi"
49878 msgstr "चिएटी"
49879 
49880 #: zimbabwe_districts.kgm:189
49881 #, fuzzy, kde-format
49882 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
49883 #| msgid "Chieti"
49884 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49885 msgid "Chivi"
49886 msgstr "चिएटी"
49887 
49888 #: zimbabwe_districts.kgm:194
49889 #, kde-format
49890 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49891 msgid "Gutu"
49892 msgstr ""
49893 
49894 #: zimbabwe_districts.kgm:199
49895 #, fuzzy, kde-format
49896 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49897 #| msgid "Masvingo"
49898 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49899 msgid "Masvingo"
49900 msgstr "मास्भिङ्गो"
49901 
49902 #: zimbabwe_districts.kgm:204
49903 #, fuzzy, kde-format
49904 #| msgctxt "bolivia.kgm"
49905 #| msgid "Beni"
49906 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49907 msgid "Mwenezi"
49908 msgstr "बेनी"
49909 
49910 #: zimbabwe_districts.kgm:209
49911 #, fuzzy, kde-format
49912 #| msgctxt "hungary.kgm"
49913 #| msgid "Zala"
49914 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49915 msgid "Zaka"
49916 msgstr "जाला"
49917 
49918 #: zimbabwe_districts.kgm:214
49919 #, fuzzy, kde-format
49920 #| msgctxt "asia.kgm"
49921 #| msgid "Beijing"
49922 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49923 msgid "Binga"
49924 msgstr "बेइजिङ"
49925 
49926 #: zimbabwe_districts.kgm:219
49927 #, fuzzy, kde-format
49928 #| msgctxt "africa.kgm"
49929 #| msgid "Bangui"
49930 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49931 msgid "Bubi"
49932 msgstr "बान्गुइ"
49933 
49934 #: zimbabwe_districts.kgm:224
49935 #, fuzzy, kde-format
49936 #| msgctxt "africa.kgm"
49937 #| msgid "Bangui"
49938 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49939 msgid "Hwange"
49940 msgstr "बान्गुइ"
49941 
49942 #: zimbabwe_districts.kgm:229
49943 #, fuzzy, kde-format
49944 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49945 #| msgid "Lupane"
49946 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49947 msgid "Lupane"
49948 msgstr "लुपाने"
49949 
49950 #: zimbabwe_districts.kgm:234
49951 #, fuzzy, kde-format
49952 #| msgctxt "belgium.kgm"
49953 #| msgid "Namur"
49954 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49955 msgid "Nkayi"
49956 msgstr "नामुर"
49957 
49958 #: zimbabwe_districts.kgm:239
49959 #, kde-format
49960 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49961 msgid "Tsholotsho"
49962 msgstr ""
49963 
49964 #: zimbabwe_districts.kgm:244
49965 #, fuzzy, kde-format
49966 #| msgctxt "southamerica.kgm"
49967 #| msgid "Uruguay"
49968 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49969 msgid "Umguza"
49970 msgstr "उरूग्वे"
49971 
49972 #: zimbabwe_districts.kgm:249
49973 #, fuzzy, kde-format
49974 #| msgctxt "germany.kgm"
49975 #| msgid "Hamburg"
49976 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49977 msgid "Beitbridge"
49978 msgstr "हाम्बर्ग"
49979 
49980 #: zimbabwe_districts.kgm:254
49981 #, kde-format
49982 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49983 msgid "Bulilimamangwe"
49984 msgstr ""
49985 
49986 #: zimbabwe_districts.kgm:259
49987 #, fuzzy, kde-format
49988 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
49989 #| msgid "Gwanda"
49990 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49991 msgid "Gwanda"
49992 msgstr "जीवान्डा"
49993 
49994 #: zimbabwe_districts.kgm:264
49995 #, fuzzy, kde-format
49996 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
49997 #| msgid "India"
49998 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
49999 msgid "Insiza"
50000 msgstr "भारत"
50001 
50002 #: zimbabwe_districts.kgm:269
50003 #, fuzzy, kde-format
50004 #| msgctxt "canada.kgm"
50005 #| msgid "Manitoba"
50006 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50007 msgid "Matobo"
50008 msgstr "मानिटोबा"
50009 
50010 #: zimbabwe_districts.kgm:274
50011 #, kde-format
50012 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50013 msgid "Umzingwane"
50014 msgstr ""
50015 
50016 #: zimbabwe_districts.kgm:279
50017 #, fuzzy, kde-format
50018 #| msgctxt "france.kgm"
50019 #| msgid "Chaumont"
50020 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50021 msgid "Chirumhanzu"
50022 msgstr "चाउमोन्ट"
50023 
50024 #: zimbabwe_districts.kgm:284
50025 #, kde-format
50026 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50027 msgid "Gokwe north"
50028 msgstr ""
50029 
50030 #: zimbabwe_districts.kgm:289
50031 #, kde-format
50032 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50033 msgid "Gokwe south"
50034 msgstr ""
50035 
50036 #: zimbabwe_districts.kgm:294
50037 #, fuzzy, kde-format
50038 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
50039 #| msgid "Gweru"
50040 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50041 msgid "Gweru"
50042 msgstr "वेरू"
50043 
50044 #: zimbabwe_districts.kgm:299
50045 #, fuzzy, kde-format
50046 #| msgctxt "europe.kgm"
50047 #| msgid "Sweden"
50048 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50049 msgid "Kwekwe"
50050 msgstr "स्विडेन"
50051 
50052 #: zimbabwe_districts.kgm:304
50053 #, fuzzy, kde-format
50054 #| msgctxt "brazil.kgm"
50055 #| msgid "Teresina"
50056 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50057 msgid "Mberengwa"
50058 msgstr "टेरेसिना"
50059 
50060 #: zimbabwe_districts.kgm:309
50061 #, fuzzy, kde-format
50062 #| msgctxt "iran.kgm"
50063 #| msgid "Sari"
50064 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50065 msgid "Shurugwi"
50066 msgstr "सारी"
50067 
50068 #: zimbabwe_districts.kgm:314
50069 #, fuzzy, kde-format
50070 #| msgctxt "iran.kgm"
50071 #| msgid "Zahedan"
50072 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
50073 msgid "Zvishavane"
50074 msgstr "जाहेडन"
50075 
50076 #, fuzzy
50077 #~| msgctxt "europe.kgm"
50078 #~| msgid "Kiev"
50079 #~ msgctxt "asia.kgm"
50080 #~ msgid "Kiev"
50081 #~ msgstr "कियभ"
50082 
50083 #~ msgctxt "europe.kgm"
50084 #~ msgid "Kiev"
50085 #~ msgstr "कियभ"
50086 
50087 #~ msgctxt "world.kgm"
50088 #~ msgid "Kiev"
50089 #~ msgstr "कियभ"
50090 
50091 #, fuzzy
50092 #~| msgctxt "italy.kgm"
50093 #~| msgid "L'Aquila"
50094 #~ msgctxt "zaire2006.kgm"
50095 #~ msgid "Lulua"
50096 #~ msgstr "ला आग्युइला"
50097 
50098 #, fuzzy
50099 #~| msgctxt "ecuador.kgm"
50100 #~| msgid "Loja"
50101 #~ msgctxt "zaire2006.kgm"
50102 #~ msgid "Lodja"
50103 #~ msgstr "लोजा"
50104 
50105 #, fuzzy
50106 #~| msgctxt "france.kgm"
50107 #~| msgid "Caen"
50108 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50109 #~ msgid "Caen"
50110 #~ msgstr "कायन"
50111 
50112 #, fuzzy
50113 #~| msgctxt "france.kgm"
50114 #~| msgid "Bourges"
50115 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50116 #~ msgid "Bourgogne"
50117 #~ msgstr "बोउर्गेस"
50118 
50119 #, fuzzy
50120 #~| msgctxt "france.kgm"
50121 #~| msgid "Besançon"
50122 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50123 #~ msgid "Besançon"
50124 #~ msgstr "बेसान्कोन"
50125 
50126 #, fuzzy
50127 #~| msgctxt "france.kgm"
50128 #~| msgid "Hautes-Pyrénées"
50129 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50130 #~ msgid "Midi-Pyrénées"
50131 #~ msgstr "हाउटेस-पेर्रेनेस"
50132 
50133 #, fuzzy
50134 #~| msgctxt "france.kgm"
50135 #~| msgid "Montpellier"
50136 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50137 #~ msgid "Montpellier"
50138 #~ msgstr "मोन्टपेल्लर"
50139 
50140 #, fuzzy
50141 #~| msgctxt "haiti.kgm"
50142 #~| msgid "Centre"
50143 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50144 #~ msgid "Centre"
50145 #~ msgstr "सेन्ट्री"
50146 
50147 #, fuzzy
50148 #~| msgctxt "france.kgm"
50149 #~| msgid "Ardennes"
50150 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50151 #~ msgid "Champagne-Ardennes"
50152 #~ msgstr "आर्डेनेस"
50153 
50154 #, fuzzy
50155 #~| msgctxt "france.kgm"
50156 #~| msgid "Châlon en Champagne"
50157 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50158 #~ msgid "Châlons-en-Champagne"
50159 #~ msgstr "चार्लोन इन चाम्पेङने"
50160 
50161 #, fuzzy
50162 #~| msgctxt "argentina.kgm"
50163 #~| msgid "Corrientes"
50164 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50165 #~ msgid "Lorraine"
50166 #~ msgstr "कोरियनटेस"
50167 
50168 #, fuzzy
50169 #~| msgctxt "france.kgm"
50170 #~| msgid "Metz"
50171 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50172 #~ msgid "Metz"
50173 #~ msgstr "मेट्ज"
50174 
50175 #, fuzzy
50176 #~| msgctxt "france.kgm"
50177 #~| msgid "Pas-de-Calais"
50178 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50179 #~ msgid "Nord-Pas de Calais"
50180 #~ msgstr "पास-डे-कालाइस"
50181 
50182 #, fuzzy
50183 #~| msgctxt "france.kgm"
50184 #~| msgid "Aveyron"
50185 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50186 #~ msgid "Auvergne"
50187 #~ msgstr "एभेरोन"
50188 
50189 #, fuzzy
50190 #~| msgctxt "france.kgm"
50191 #~| msgid "Clermont Ferrand"
50192 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50193 #~ msgid "Clermont Ferrand"
50194 #~ msgstr "क्लेर्मोन्ट फर्यान्ड"
50195 
50196 #, fuzzy
50197 #~| msgctxt "spain_provinces.kgm"
50198 #~| msgid "Albacete"
50199 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50200 #~ msgid "Alsace"
50201 #~ msgstr "अल्बासेट"
50202 
50203 #, fuzzy
50204 #~| msgctxt "france.kgm"
50205 #~| msgid "Haute-Corse"
50206 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50207 #~ msgid "Haute Normandie"
50208 #~ msgstr "हुन्टे-कोर्से"
50209 
50210 #, fuzzy
50211 #~| msgctxt "guyana.kgm"
50212 #~| msgid "Paradise"
50213 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50214 #~ msgid "Picardie"
50215 #~ msgstr "पाराडाइज"
50216 
50217 #, fuzzy
50218 #~| msgctxt "france.kgm"
50219 #~| msgid "Amiens"
50220 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50221 #~ msgid "Amiens"
50222 #~ msgstr "एमिनेस"
50223 
50224 #, fuzzy
50225 #~| msgctxt "france.kgm"
50226 #~| msgid "Charente"
50227 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50228 #~ msgid "Poitou-Charentes"
50229 #~ msgstr "चारेन्टे"
50230 
50231 #, fuzzy
50232 #~| msgctxt "france.kgm"
50233 #~| msgid "Poitiers"
50234 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50235 #~ msgid "Poitiers"
50236 #~ msgstr "पोइटियर्स"
50237 
50238 #, fuzzy
50239 #~| msgctxt "usa.kgm"
50240 #~| msgid "Louisiana"
50241 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50242 #~ msgid "Limousin"
50243 #~ msgstr "लुजियाना"
50244 
50245 #, fuzzy
50246 #~| msgctxt "france.kgm"
50247 #~| msgid "Limoges"
50248 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
50249 #~ msgid "Limoges"
50250 #~ msgstr "लिमोगेस"
50251 
50252 #~ msgctxt "norway.kgm"
50253 #~ msgid "Vadsø"
50254 #~ msgstr "भाड्सो"
50255 
50256 #~ msgctxt "norway.kgm"
50257 #~ msgid "Troms"
50258 #~ msgstr "ट्रोम्स"
50259 
50260 #~ msgctxt "norway.kgm"
50261 #~ msgid "Oppland"
50262 #~ msgstr "अपल्यान्ड"
50263 
50264 #~ msgctxt "norway.kgm"
50265 #~ msgid "Hedmark"
50266 #~ msgstr "हेडमार्क"
50267 
50268 #~ msgctxt "norway.kgm"
50269 #~ msgid "Hamar"
50270 #~ msgstr "ह्यामर"
50271 
50272 #, fuzzy
50273 #~| msgctxt "norway.kgm"
50274 #~| msgid "Sogn Og Fjordane"
50275 #~ msgctxt "norway.kgm"
50276 #~ msgid "Sogn og Fjordane"
50277 #~ msgstr "सोग्ङ अग फ्वोरडान"
50278 
50279 #~ msgctxt "norway.kgm"
50280 #~ msgid "Hordaland"
50281 #~ msgstr "होर्डाल्यान्ड"
50282 
50283 #~ msgctxt "norway.kgm"
50284 #~ msgid "Bergen"
50285 #~ msgstr "बर्गेन"
50286 
50287 #~ msgctxt "norway.kgm"
50288 #~ msgid "Aust-Agder"
50289 #~ msgstr "अष्ट-एग्डेर"
50290 
50291 #~ msgctxt "norway.kgm"
50292 #~ msgid "Arendal"
50293 #~ msgstr "अरेन्डल"
50294 
50295 #~ msgctxt "norway.kgm"
50296 #~ msgid "Telemark"
50297 #~ msgstr "टेलमार्क"
50298 
50299 #~ msgctxt "norway.kgm"
50300 #~ msgid "Skien"
50301 #~ msgstr "स्किइन"
50302 
50303 #~ msgctxt "norway.kgm"
50304 #~ msgid "Buskerud"
50305 #~ msgstr "बुस्केरुड"
50306 
50307 #~ msgctxt "norway.kgm"
50308 #~ msgid "Drammen"
50309 #~ msgstr "ड्रोम्मेन"
50310 
50311 #~ msgctxt "norway.kgm"
50312 #~ msgid "Akershus"
50313 #~ msgstr "आर्केसुस"
50314 
50315 #~ msgctxt "norway.kgm"
50316 #~ msgid "Østfold"
50317 #~ msgstr "ओस्टफोल्ड"
50318 
50319 #~ msgctxt "norway.kgm"
50320 #~ msgid "Sarpsborg"
50321 #~ msgstr "सार्प्सबोर्ग"
50322 
50323 #~ msgctxt "africa.kgm"
50324 #~ msgid "Bujumbura"
50325 #~ msgstr "बुजाम्बुरा"
50326 
50327 #~ msgctxt "world.kgm"
50328 #~ msgid "Bujumbura"
50329 #~ msgstr "बुजाम्बुरा"
50330 
50331 #, fuzzy
50332 #~| msgctxt "afghanistan.kgm"
50333 #~| msgid "Badakhshan"
50334 #~ msgctxt "tajikistan.kgm"
50335 #~ msgid "Gorno-Badakhshan"
50336 #~ msgstr "बादाकशान"
50337 
50338 #~ msgctxt "africa.kgm"
50339 #~ msgid "Swaziland"
50340 #~ msgstr "स्वाजिल्यान्ड"
50341 
50342 #~ msgctxt "world.kgm"
50343 #~ msgid "Swaziland"
50344 #~ msgstr "स्वाजिल्यान्ड"
50345 
50346 #~ msgid "Sodipodi flags collection"
50347 #~ msgstr "सोडिपोडि झण्डा सङ्कलन"
50348 
50349 #~ msgid "Got some flags from it"
50350 #~ msgstr "यसबाट केही झण्डा प्राप्त भयो"
50351 
50352 #~ msgctxt "europe.kgm"
50353 #~ msgid "Macedonia"
50354 #~ msgstr "म्यासेडोनिया"
50355 
50356 #~ msgctxt "world.kgm"
50357 #~ msgid "Macedonia"
50358 #~ msgstr "म्यासेडोनिया"
50359 
50360 #~ msgctxt "norway.kgm"
50361 #~ msgid "Sør-Trøndelag"
50362 #~ msgstr "सोर-ट्रोन्डेलेग"
50363 
50364 #~ msgctxt "norway.kgm"
50365 #~ msgid "Trondheim"
50366 #~ msgstr "ट्रोन्डहेम"
50367 
50368 #~ msgctxt "norway.kgm"
50369 #~ msgid "Hermansverk"
50370 #~ msgstr "हेर्मान्सभर्क"
50371 
50372 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
50373 #~ msgid "Kirovohrad"
50374 #~ msgstr "किरोभोहराड"
50375 
50376 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
50377 #~ msgid "Dnipropetrovs'k"
50378 #~ msgstr "डीनिप्रोपेट्रोभस्क"
50379 
50380 #, fuzzy
50381 #~| msgctxt "europe.kgm"
50382 #~| msgid "Berlin"
50383 #~ msgctxt "great-britain_counties.kgm"
50384 #~ msgid "Berwick"
50385 #~ msgstr "बर्लिन"
50386 
50387 #~ msgctxt "czech.kgm"
50388 #~ msgid "Czech Republic"
50389 #~ msgstr "चेक गणतन्त्र"
50390 
50391 #~ msgctxt "europe.kgm"
50392 #~ msgid "Czech Republic"
50393 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक"
50394 
50395 #~ msgctxt "world.kgm"
50396 #~ msgid "Czech Republic"
50397 #~ msgstr "चेक गणतन्त्र"
50398 
50399 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
50400 #~ msgid "Lowgar"
50401 #~ msgstr "लोगर"
50402 
50403 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
50404 #~ msgid "Kamdish"
50405 #~ msgstr "कामदिश"
50406 
50407 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
50408 #~ msgid "Aybak"
50409 #~ msgstr "अइबक"
50410 
50411 #, fuzzy
50412 #~| msgctxt "spain_provinces.kgm"
50413 #~| msgid "Las Palmas"
50414 #~ msgctxt "africa.kgm"
50415 #~ msgid "Las Palmas"
50416 #~ msgstr "लास पाल्मस"
50417 
50418 #~ msgctxt "albania_districts.kgm"
50419 #~ msgid "Tiranë"
50420 #~ msgstr "टिराने"
50421 
50422 #, fuzzy
50423 #~| msgctxt "asia.kgm"
50424 #~| msgid "Manama"
50425 #~ msgctxt "algeria.kgm"
50426 #~ msgid "Naama"
50427 #~ msgstr "मानामा"
50428 
50429 #, fuzzy
50430 #~| msgctxt "africa.kgm"
50431 #~| msgid "Somalia"
50432 #~ msgctxt "algeria.kgm"
50433 #~ msgid "Saida"
50434 #~ msgstr "सोमालिया"
50435 
50436 #, fuzzy
50437 #~| msgctxt "panama.kgm"
50438 #~| msgid "David"
50439 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm"
50440 #~ msgid "Davachi"
50441 #~ msgstr "डेभिड"
50442 
50443 #~ msgctxt "belgium.kgm"
50444 #~ msgid "Louvain"
50445 #~ msgstr "लाउभेन"
50446 
50447 #~ msgctxt "brazil.kgm"
50448 #~ msgid "Para"
50449 #~ msgstr "पारा"
50450 
50451 #~ msgctxt "brazil.kgm"
50452 #~ msgid "Belem"
50453 #~ msgstr "बेलेम"
50454 
50455 #~ msgctxt "brazil.kgm"
50456 #~ msgid "Parana"
50457 #~ msgstr "पाराना"
50458 
50459 #~ msgctxt "brazil.kgm"
50460 #~ msgid "Goias"
50461 #~ msgstr "गाइस"
50462 
50463 #~ msgctxt "brazil.kgm"
50464 #~ msgid "Vitoria"
50465 #~ msgstr "भिक्टोरिया"
50466 
50467 #~ msgctxt "chile.kgm"
50468 #~ msgid "O'Higgins"
50469 #~ msgstr "ओ'हिगिन्स"
50470 
50471 #~ msgctxt "colombia.kgm"
50472 #~ msgid "San Jose"
50473 #~ msgstr "सान जोसे"
50474 
50475 #~ msgctxt "cuba.kgm"
50476 #~ msgid "La Habana"
50477 #~ msgstr "ला हाबाना"
50478 
50479 #, fuzzy
50480 #~| msgctxt "spain_provinces.kgm"
50481 #~| msgid "Lugo"
50482 #~ msgctxt "egypt.kgm"
50483 #~ msgid "Luxo"
50484 #~ msgstr "लुगो"
50485 
50486 #, fuzzy
50487 #~| msgctxt "guyana.kgm"
50488 #~| msgid "Mahdia"
50489 #~ msgctxt "finland_regions.kgm"
50490 #~ msgid "Nylandia"
50491 #~ msgstr "महडिया"
50492 
50493 #~ msgctxt "france.kgm"
50494 #~ msgid "Digne"
50495 #~ msgstr "डिग्ने"
50496 
50497 #~ msgctxt "france.kgm"
50498 #~ msgid "Le Puy"
50499 #~ msgstr "ले पुइ"
50500 
50501 #, fuzzy
50502 #~| msgctxt "greece.kgm"
50503 #~| msgid "Patras"
50504 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
50505 #~ msgid "Patra"
50506 #~ msgstr "पटरास"
50507 
50508 #, fuzzy
50509 #~| msgctxt "greece.kgm"
50510 #~| msgid "Larissa"
50511 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
50512 #~ msgid "Larisa"
50513 #~ msgstr "लारिसा"
50514 
50515 #, fuzzy
50516 #~| msgctxt "greece.kgm"
50517 #~| msgid "Heraklion"
50518 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
50519 #~ msgid "Iraklio"
50520 #~ msgstr "हेराकलियोन"
50521 
50522 #, fuzzy
50523 #~| msgctxt "greece.kgm"
50524 #~| msgid "Larissa"
50525 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
50526 #~ msgid "Larisa"
50527 #~ msgstr "लारिसा"
50528 
50529 #, fuzzy
50530 #~| msgctxt "france.kgm"
50531 #~| msgid "Nantes"
50532 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
50533 #~ msgid "Zante"
50534 #~ msgstr "नान्टेस"
50535 
50536 #, fuzzy
50537 #~| msgctxt "africa.kgm"
50538 #~| msgid "Algeria"
50539 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
50540 #~ msgid "Ileia"
50541 #~ msgstr "अल्जेरिया"
50542 
50543 #, fuzzy
50544 #~| msgctxt "usa.kgm"
50545 #~| msgid "Sacramento"
50546 #~ msgid "Scramble"
50547 #~ msgstr "साक्रेमेन्टो"
50548 
50549 #~ msgctxt "chile.kgm"
50550 #~ msgid "Valparaiso"
50551 #~ msgstr "भलपाराइसो"
50552 
50553 #, fuzzy
50554 #~| msgctxt "brazil.kgm"
50555 #~| msgid "Para"
50556 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
50557 #~ msgid "arta"
50558 #~ msgstr "पारा"
50559 
50560 #, fuzzy
50561 #~| msgctxt "africa.kgm"
50562 #~| msgid "Liberia"
50563 #~ msgctxt "manipur.kgm"
50564 #~ msgid "Jiribam"
50565 #~ msgstr "लाइबेरिया"
50566 
50567 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm"
50568 #~ msgid "Tenerife"
50569 #~ msgstr "टेनेरिफ"
50570 
50571 #, fuzzy
50572 #~| msgctxt "africa.kgm"
50573 #~| msgid "West Bank"
50574 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50575 #~ msgid "West Kurdufan"
50576 #~ msgstr "वेष्ट बैङ्क"
50577 
50578 #, fuzzy
50579 #~| msgctxt "belgium.kgm"
50580 #~| msgid "East Flanders"
50581 #~ msgctxt "finland_regions.kgm"
50582 #~ msgid "Eastern Nylandia"
50583 #~ msgstr "पूर्वी फ्लान्डर्स"
50584 
50585 #, fuzzy
50586 #~| msgctxt "africa.kgm"
50587 #~| msgid "Porto Novo"
50588 #~ msgctxt "finland_regions.kgm"
50589 #~ msgid "Porvoo"
50590 #~ msgstr "पोर्टो नोभो"
50591 
50592 #, fuzzy
50593 #~| msgctxt "puertorico.kgm"
50594 #~| msgid "Lares"
50595 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50596 #~ msgid "Lakes"
50597 #~ msgstr "लारेस"
50598 
50599 #, fuzzy
50600 #~| msgctxt "peru.kgm"
50601 #~| msgid "Tumbes"
50602 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50603 #~ msgid "Rumbek"
50604 #~ msgstr "टमबेस"
50605 
50606 #, fuzzy
50607 #~| msgctxt "netherlands.kgm"
50608 #~| msgid "North Brabant"
50609 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50610 #~ msgid "North Bahr al Ghazal"
50611 #~ msgstr "उत्तरी ब्राबान्ट"
50612 
50613 #, fuzzy
50614 #~| msgctxt "africa.kgm"
50615 #~| msgid "Western Sahara"
50616 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50617 #~ msgid "West Bahr al Ghazal"
50618 #~ msgstr "पश्चिमी साहारा"
50619 
50620 #, fuzzy
50621 #~| msgctxt "afghanistan.kgm"
50622 #~| msgid "Faryab"
50623 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50624 #~ msgid "Warab"
50625 #~ msgstr "फारयाब"
50626 
50627 #, fuzzy
50628 #~| msgctxt "greece.kgm"
50629 #~| msgid "Central Macedonia"
50630 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50631 #~ msgid "Central Equatoria"
50632 #~ msgstr "केन्द्रीय म्यासेडोनिया"
50633 
50634 #, fuzzy
50635 #~| msgctxt "iran.kgm"
50636 #~| msgid "East Azarbaijan"
50637 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50638 #~ msgid "East Equatoria"
50639 #~ msgstr "पूर्वी अजरबैजान"
50640 
50641 #, fuzzy
50642 #~| msgctxt "afghanistan.kgm"
50643 #~| msgid "Kapisa"
50644 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50645 #~ msgid "Kapoita"
50646 #~ msgstr "कापिसा"
50647 
50648 #, fuzzy
50649 #~| msgctxt "australia.kgm"
50650 #~| msgid "Western Australia"
50651 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50652 #~ msgid "West Equatoria"
50653 #~ msgstr "पश्चिमी अष्ट्रेलिया"
50654 
50655 #, fuzzy
50656 #~| msgctxt "africa.kgm"
50657 #~| msgid "Zambia"
50658 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50659 #~ msgid "Yambio"
50660 #~ msgstr "जाम्बिया"
50661 
50662 #, fuzzy
50663 #~| msgctxt "asia.kgm"
50664 #~| msgid "Mongolia"
50665 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50666 #~ msgid "Jonglei"
50667 #~ msgstr "मङ्गोलिया"
50668 
50669 #, fuzzy
50670 #~| msgctxt "colombia.kgm"
50671 #~| msgid "Border"
50672 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50673 #~ msgid "Bor"
50674 #~ msgstr "किनारा"
50675 
50676 #, fuzzy
50677 #~| msgctxt "asia.kgm"
50678 #~| msgid "Malaysia"
50679 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50680 #~ msgid "Malakal"
50681 #~ msgstr "मलेसिया"
50682 
50683 #, fuzzy
50684 #~| msgctxt "china.kgm"
50685 #~| msgid "Haikou"
50686 #~ msgctxt "chhattisgarh.kgm"
50687 #~ msgid "Baikunthpur"
50688 #~ msgstr "हाइक्वोउ"
50689 
50690 #~ msgctxt "colombia.kgm"
50691 #~ msgid "Puerto Inirida"
50692 #~ msgstr "पिउर्टो इनिरिडा"
50693 
50694 #~ msgctxt "latvia.kgm"
50695 #~ msgid "Latvia"
50696 #~ msgstr "लाट्भिया"
50697 
50698 #~ msgctxt "latvia.kgm"
50699 #~ msgid "Regions"
50700 #~ msgstr "क्षेत्रहरू"
50701 
50702 #~ msgctxt "nicaragua.kgm"
50703 #~ msgid "Bilwi"
50704 #~ msgstr "बिल्वी"
50705 
50706 #, fuzzy
50707 #~| msgctxt "canada.kgm"
50708 #~| msgid "North West Territories"
50709 #~ msgctxt "pakistan.kgm"
50710 #~ msgid "North-West Frontier Province"
50711 #~ msgstr "दक्षिण पश्चिम भुभाग"
50712 
50713 #, fuzzy
50714 #~| msgctxt "asia.kgm"
50715 #~| msgid "North Korea"
50716 #~ msgctxt "pakistan.kgm"
50717 #~ msgid "Northern Areas"
50718 #~ msgstr "उत्तर कोरिया"
50719 
50720 #, fuzzy
50721 #~| msgctxt "puertorico.kgm"
50722 #~| msgid "Isabela"
50723 #~ msgctxt "philippines.kgm"
50724 #~ msgid "Isabela [1]"
50725 #~ msgstr "इसाबेला"
50726 
50727 #, fuzzy
50728 #~| msgctxt "iran.kgm"
50729 #~| msgid "Esfahan"
50730 #~ msgctxt "portugal_provinces.kgm"
50731 #~ msgid "Espanha"
50732 #~ msgstr "एस्फाहन"
50733 
50734 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm"
50735 #~ msgid "Argelia"
50736 #~ msgstr "अर्जेलिया"
50737 
50738 #, fuzzy
50739 #~| msgctxt "peru.kgm"
50740 #~| msgid "Ucayali"
50741 #~ msgctxt "sudan.kgm"
50742 #~ msgid "Uwayl"
50743 #~ msgstr "युकायाली"
50744 
50745 #, fuzzy
50746 #~| msgctxt "greece.kgm"
50747 #~| msgid "Komotini"
50748 #~ msgctxt "tajikistan.kgm"
50749 #~ msgid "Karotegin"
50750 #~ msgstr "कोमोटिनी"
50751 
50752 #, fuzzy
50753 #~| msgctxt "greece.kgm"
50754 #~| msgid "Kozani"
50755 #~ msgctxt "tajikistan.kgm"
50756 #~ msgid "Kofarnihon"
50757 #~ msgstr "कोजानी"
50758 
50759 #, fuzzy
50760 #~| msgctxt "colombia.kgm"
50761 #~| msgid "Border"
50762 #~ msgctxt "andhrapradesh.kgm"
50763 #~ msgid "Border"
50764 #~ msgstr "किनारा"
50765 
50766 #, fuzzy
50767 #~| msgctxt "colombia.kgm"
50768 #~| msgid "Border"
50769 #~ msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
50770 #~ msgid "Border"
50771 #~ msgstr "किनारा"
50772 
50773 #, fuzzy
50774 #~| msgctxt "colombia.kgm"
50775 #~| msgid "Border"
50776 #~ msgctxt "chhattisgarh.kgm"
50777 #~ msgid "Border"
50778 #~ msgstr "किनारा"
50779 
50780 #, fuzzy
50781 #~| msgctxt "colombia.kgm"
50782 #~| msgid "Border"
50783 #~ msgctxt "gujarat.kgm"
50784 #~ msgid "Border"
50785 #~ msgstr "किनारा"
50786 
50787 #, fuzzy
50788 #~| msgctxt "colombia.kgm"
50789 #~| msgid "Border"
50790 #~ msgctxt "haryana.kgm"
50791 #~ msgid "Border"
50792 #~ msgstr "किनारा"
50793 
50794 #~ msgctxt "sweden.kgm"
50795 #~ msgid "Blekinge"
50796 #~ msgstr "ब्लेकिङ्गे"
50797 
50798 #, fuzzy
50799 #~| msgctxt "albania_districts.kgm"
50800 #~| msgid "Not Albania"
50801 #~ msgctxt "westbengal.kgm"
50802 #~ msgid "Not bengal"
50803 #~ msgstr "अल्बानिया होइन"
50804 
50805 #~ msgctxt "belarus.kgm"
50806 #~ msgid "Not Bielorussia"
50807 #~ msgstr "बेलारूसिया होइन"
50808 
50809 #~ msgctxt "belarus.kgm"
50810 #~ msgid "Minsk(City)"
50811 #~ msgstr "मिन्स्क (शहर)"
50812 
50813 #, fuzzy
50814 #~| msgctxt "europe.kgm"
50815 #~| msgid "Riga"
50816 #~ msgctxt "jharkhand.kgm"
50817 #~ msgid "Sahibhganj"
50818 #~ msgstr "रिगा"
50819 
50820 #, fuzzy
50821 #~| msgctxt "brazil.kgm"
50822 #~| msgid "Paraiba"
50823 #~ msgctxt "jharkhand.kgm"
50824 #~ msgid "Harzaribag"
50825 #~ msgstr "पारार्बिया"
50826 
50827 #, fuzzy
50828 #~| msgctxt "belgium.kgm"
50829 #~| msgid "Namur"
50830 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
50831 #~ msgid "Amur"
50832 #~ msgstr "नामुर"
50833 
50834 #, fuzzy
50835 #~| msgctxt "asia.kgm"
50836 #~| msgid "Moscow"
50837 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
50838 #~ msgid "Moscow (MOW)"
50839 #~ msgstr "मस्को"
50840 
50841 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
50842 #~ msgid "Water"
50843 #~ msgstr "पानी"
50844 
50845 #~ msgctxt "belarus.kgm"
50846 #~ msgid "Water"
50847 #~ msgstr "पानी"
50848 
50849 #, fuzzy
50850 #~| msgctxt "afghanistan.kgm"
50851 #~| msgid "Water"
50852 #~ msgctxt "bhutan.kgm"
50853 #~ msgid "Water"
50854 #~ msgstr "पानी"
50855 
50856 #~ msgctxt "czech.kgm"
50857 #~ msgid "Water"
50858 #~ msgstr "पानी"
50859 
50860 #~ msgctxt "hungary.kgm"
50861 #~ msgid "Water"
50862 #~ msgstr "पानी"
50863 
50864 #~ msgctxt "hungary_regions.kgm"
50865 #~ msgid "Water"
50866 #~ msgstr "पानी"
50867 
50868 #, fuzzy
50869 #~| msgctxt "afghanistan.kgm"
50870 #~| msgid "Water"
50871 #~ msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
50872 #~ msgid "Water"
50873 #~ msgstr "पानी"
50874 
50875 #~ msgctxt "paraguay.kgm"
50876 #~ msgid "Water"
50877 #~ msgstr "पानी"
50878 
50879 #, fuzzy
50880 #~| msgctxt "colombia.kgm"
50881 #~| msgid "Border"
50882 #~ msgctxt "portugal_districts.kgm"
50883 #~ msgid "Border3"
50884 #~ msgstr "किनारा"
50885 
50886 #, fuzzy
50887 #~| msgctxt "afghanistan.kgm"
50888 #~| msgid "Water"
50889 #~ msgctxt "san-marino.kgm"
50890 #~ msgid "Water"
50891 #~ msgstr "पानी"
50892 
50893 #~ msgctxt "slovakia.kgm"
50894 #~ msgid "Water"
50895 #~ msgstr "पानी"
50896 
50897 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
50898 #~ msgid "City Limit"
50899 #~ msgstr "शहरी दायरा"
50900 
50901 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
50902 #~ msgid "Coast"
50903 #~ msgstr "किनारा"
50904 
50905 #~ msgctxt "chile.kgm"
50906 #~ msgid "Not Chile "
50907 #~ msgstr "चिली होइन"
50908 
50909 #, fuzzy
50910 #~| msgid "%1 by Capital"
50911 #~ msgctxt "@title"
50912 #~ msgid "%1 by Capital"
50913 #~ msgstr "राजधानीद्वारा %1"
50914 
50915 #~ msgctxt "@title"
50916 #~ msgid "Capital of %1"
50917 #~ msgstr "%1 को राजधानी"
50918 
50919 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
50920 #~ msgid "Verbania"
50921 #~ msgstr "भर्बानिया"
50922 
50923 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
50924 #~ msgid "Forlì"
50925 #~ msgstr "फोर्ली"
50926 
50927 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
50928 #~ msgid "Massa"
50929 #~ msgstr "मास्सा"
50930 
50931 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
50932 #~ msgid "Pesaro"
50933 #~ msgstr "पेसारो"
50934 
50935 #, fuzzy
50936 #~| msgctxt "europe.kgm"
50937 #~| msgid "San Marino"
50938 #~ msgctxt "san-marino.kgm"
50939 #~ msgid "San-Marino"
50940 #~ msgstr "सान मारिनो"
50941 
50942 #, fuzzy
50943 #~| msgctxt "brazil.kgm"
50944 #~| msgid "Roraima"
50945 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
50946 #~ msgid "Koryakia"
50947 #~ msgstr "रोराइमा"
50948 
50949 #, fuzzy
50950 #~| msgctxt "brazil.kgm"
50951 #~| msgid "Parana"
50952 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
50953 #~ msgid "Palana"
50954 #~ msgstr "पाराना"
50955 
50956 #, fuzzy
50957 #~| msgctxt "bolivia.kgm"
50958 #~| msgid "Tarija"
50959 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
50960 #~ msgid "Taymyria"
50961 #~ msgstr "टारिजा"
50962 
50963 #, fuzzy
50964 #~| msgctxt "europe.kgm"
50965 #~| msgid "Slovenia"
50966 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
50967 #~ msgid "Evenkia"
50968 #~ msgstr "सोल्भानिया"
50969 
50970 #, fuzzy
50971 #~| msgctxt "france.kgm"
50972 #~| msgid "Jura"
50973 #~ msgctxt "russia_subjects.kgm"
50974 #~ msgid "Tura"
50975 #~ msgstr "जुरा"
50976 
50977 #, fuzzy
50978 #~| msgid "Regions"
50979 #~ msgctxt "new-zealand.kgm"
50980 #~ msgid "regions"
50981 #~ msgstr "क्षेत्र"
50982 
50983 #~ msgctxt "poland.kgm"
50984 #~ msgid "Regions"
50985 #~ msgstr "क्षेत्रहरू"
50986 
50987 #, fuzzy
50988 #~| msgctxt "cuba.kgm"
50989 #~| msgid "Not Cuba"
50990 #~ msgctxt "burma.kgm"
50991 #~ msgid "Not Burma"
50992 #~ msgstr "क्युबा होइन"
50993 
50994 #, fuzzy
50995 #~| msgctxt "ukraine.kgm"
50996 #~| msgid "Not Ukraine"
50997 #~ msgctxt "zaire2006.kgm"
50998 #~ msgid "Not Zaire"
50999 #~ msgstr "युक्रेन होइन"
51000 
51001 #~ msgid "The map %1 misses mandatory divisionsName tag"
51002 #~ msgstr "%1 मानचित्रले अनिवार्य भाग नाम ट्याग छुटाउँदछ"
51003 
51004 #, fuzzy
51005 #~| msgctxt "asia.kgm"
51006 #~| msgid "North Korea"
51007 #~ msgctxt "north_korea.kgm"
51008 #~ msgid "North (Korea)"
51009 #~ msgstr "उत्तर कोरिया"
51010 
51011 #, fuzzy
51012 #~| msgctxt "suriname.kgm"
51013 #~| msgid "Saramacca"
51014 #~ msgctxt "japan.kgm"
51015 #~ msgid "Urawa"
51016 #~ msgstr "सारामाक्का"
51017 
51018 #~ msgctxt "japan.kgm"
51019 #~ msgid "Frontier"
51020 #~ msgstr "सीमाना"
51021 
51022 #~ msgctxt "japan.kgm"
51023 #~ msgid "Aomori (Prefecture)"
51024 #~ msgstr "ओमोरी (प्रिफेक्चर)"
51025 
51026 #~ msgctxt "japan.kgm"
51027 #~ msgid "Akita (Prefecture)"
51028 #~ msgstr "अकिटा (प्रिफेक्चर)"
51029 
51030 #~ msgctxt "japan.kgm"
51031 #~ msgid "Yamagata (Prefecture)"
51032 #~ msgstr "यमागाटा (प्रिफेक्चर)"
51033 
51034 #~ msgctxt "japan.kgm"
51035 #~ msgid "Niigata (Prefecture)"
51036 #~ msgstr "निगाटा (प्रिफेक्चर)"
51037 
51038 #~ msgctxt "japan.kgm"
51039 #~ msgid "Fukushima (Prefecture)"
51040 #~ msgstr "फुकुशिमा (प्रिफेक्चर)"
51041 
51042 #~ msgctxt "japan.kgm"
51043 #~ msgid "Nagano (Prefecture)"
51044 #~ msgstr "नागानो (प्रिफेक्चर)"
51045 
51046 #~ msgctxt "japan.kgm"
51047 #~ msgid "Chiba (Prefecture)"
51048 #~ msgstr "चिबा (प्रिफेक्चर)"
51049 
51050 #~ msgctxt "japan.kgm"
51051 #~ msgid "Gifu (Prefecture)"
51052 #~ msgstr "गिफु (प्रिफेक्चर)"
51053 
51054 #~ msgctxt "japan.kgm"
51055 #~ msgid "Shizuoka (Prefecture)"
51056 #~ msgstr "शिजुओका (प्रिफेक्चर)"
51057 
51058 #~ msgctxt "japan.kgm"
51059 #~ msgid "Saitama (Prefecture)"
51060 #~ msgstr "साइटामा (प्रिफेक्चर)"
51061 
51062 #~ msgctxt "japan.kgm"
51063 #~ msgid "Toyama (Prefecture)"
51064 #~ msgstr "टोयामा (प्रिफेकचर)"
51065 
51066 #~ msgctxt "japan.kgm"
51067 #~ msgid "Fukui (Prefecture)"
51068 #~ msgstr "फुकुइ (प्रिफेक्चर)"
51069 
51070 #~ msgctxt "japan.kgm"
51071 #~ msgid "Kyoto (Prefecture)"
51072 #~ msgstr "योटो (प्रिफेक्चर)"
51073 
51074 #~ msgctxt "japan.kgm"
51075 #~ msgid "Nara (Prefecture)"
51076 #~ msgstr "नारा (प्रिफेक्चर)"
51077 
51078 #~ msgctxt "japan.kgm"
51079 #~ msgid "Osaka (Prefecture)"
51080 #~ msgstr "ओसाका (प्रिफेक्चर)"
51081 
51082 #~ msgctxt "japan.kgm"
51083 #~ msgid "Wakayama (Prefecture)"
51084 #~ msgstr "वाकायामा (प्रिफेक्चर)"
51085 
51086 #~ msgctxt "japan.kgm"
51087 #~ msgid "Okayama (Prefecture)"
51088 #~ msgstr "ओकायामा (प्रिफेक्चर)"
51089 
51090 #~ msgctxt "japan.kgm"
51091 #~ msgid "Tottori (Prefecture)"
51092 #~ msgstr "टोटटोरी (प्रिफेक्चर)"
51093 
51094 #~ msgctxt "japan.kgm"
51095 #~ msgid "Hiroshima (Prefecture)"
51096 #~ msgstr "हिरोशिमा (प्रिफेक्चर)"
51097 
51098 #~ msgctxt "japan.kgm"
51099 #~ msgid "Yamaguchi (Prefecture)"
51100 #~ msgstr "यमागुची (प्रिफेक्चर)"
51101 
51102 #~ msgctxt "japan.kgm"
51103 #~ msgid "Fukuoka (Prefecture)"
51104 #~ msgstr "फुकुओका (प्रिफेक्चर)"
51105 
51106 #~ msgctxt "japan.kgm"
51107 #~ msgid "Ōita (Prefecture)"
51108 #~ msgstr "ओइटा (प्रिफेक्चर)"
51109 
51110 #~ msgctxt "japan.kgm"
51111 #~ msgid "Ōita"
51112 #~ msgstr "ओइटा"
51113 
51114 #~ msgctxt "japan.kgm"
51115 #~ msgid "Miyazaki (Prefecture)"
51116 #~ msgstr "मियाजाकी (प्रिफेक्चर)"
51117 
51118 #~ msgctxt "japan.kgm"
51119 #~ msgid "Kagoshima (Prefecture)"
51120 #~ msgstr "कागोशिमा (प्रिफेक्चर)"
51121 
51122 #~ msgctxt "japan.kgm"
51123 #~ msgid "Kumamoto (Prefecture)"
51124 #~ msgstr "कुमामोटो (प्रिफेक्चर)"
51125 
51126 #~ msgctxt "japan.kgm"
51127 #~ msgid "Saga (Prefecture)"
51128 #~ msgstr "सागा (प्रिफेक्चर)"
51129 
51130 #~ msgctxt "japan.kgm"
51131 #~ msgid "Nagasaki (Prefecture)"
51132 #~ msgstr "नागासाकी (प्रिफेक्चर)"
51133 
51134 #~ msgctxt "japan.kgm"
51135 #~ msgid "Kōchi (Prefecture)"
51136 #~ msgstr "कोची (प्रिफेक्चर)"
51137 
51138 #~ msgctxt "japan.kgm"
51139 #~ msgid "Tokushima (Prefecture)"
51140 #~ msgstr "टोकुशिमा (प्रिफेक्चर)"
51141 
51142 #~ msgctxt "japan.kgm"
51143 #~ msgid "Tokyo (Prefecture)"
51144 #~ msgstr "टोक्यो (प्रिफेक्चर)"
51145 
51146 #, fuzzy
51147 #~| msgctxt "europe.kgm"
51148 #~| msgid "Zagreb"
51149 #~ msgctxt "zaire2006.kgm"
51150 #~ msgid "Zaire"
51151 #~ msgstr "जाग्रेब"
51152 
51153 #~ msgctxt "africa.kgm"
51154 #~ msgid "Coast"
51155 #~ msgstr "किनारा"
51156 
51157 #~ msgctxt "africa.kgm"
51158 #~ msgid "Cyprus"
51159 #~ msgstr "साइप्रस"
51160 
51161 #~ msgctxt "africa.kgm"
51162 #~ msgid "Greece"
51163 #~ msgstr "ग्रिक"
51164 
51165 #~ msgctxt "africa.kgm"
51166 #~ msgid "Iran"
51167 #~ msgstr "इरान"
51168 
51169 #~ msgctxt "africa.kgm"
51170 #~ msgid "Iraq"
51171 #~ msgstr "इराक"
51172 
51173 #~ msgctxt "africa.kgm"
51174 #~ msgid "Israel"
51175 #~ msgstr "इजरायल"
51176 
51177 #~ msgctxt "africa.kgm"
51178 #~ msgid "Italy"
51179 #~ msgstr "इटाली"
51180 
51181 #~ msgctxt "africa.kgm"
51182 #~ msgid "Jordan"
51183 #~ msgstr "जोर्डन"
51184 
51185 #~ msgctxt "africa.kgm"
51186 #~ msgid "Kuwait"
51187 #~ msgstr "कुवेत"
51188 
51189 #~ msgctxt "africa.kgm"
51190 #~ msgid "Lebanon"
51191 #~ msgstr "लेबनान"
51192 
51193 #~ msgctxt "africa.kgm"
51194 #~ msgid "Qatar"
51195 #~ msgstr "कतार"
51196 
51197 #~ msgctxt "africa.kgm"
51198 #~ msgid "Saudi Arabia"
51199 #~ msgstr "साउदी अरब"
51200 
51201 #~ msgctxt "africa.kgm"
51202 #~ msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town"
51203 #~ msgstr "प्रिटोरिया, ब्लोइमफन्टेयन र केप टाउन"
51204 
51205 #~ msgctxt "africa.kgm"
51206 #~ msgid "Spain"
51207 #~ msgstr "स्पेन"
51208 
51209 #~ msgctxt "africa.kgm"
51210 #~ msgid "Syria"
51211 #~ msgstr "सिरिया"
51212 
51213 #~ msgctxt "africa.kgm"
51214 #~ msgid "The Gambia"
51215 #~ msgstr "गाम्बिया"
51216 
51217 #~ msgctxt "africa.kgm"
51218 #~ msgid "Turkey"
51219 #~ msgstr "टर्की"
51220 
51221 #~ msgctxt "africa.kgm"
51222 #~ msgid "Turkmenistan"
51223 #~ msgstr "टुर्केमिनिस्तान"
51224 
51225 #~ msgctxt "africa.kgm"
51226 #~ msgid "United Arab Emirates"
51227 #~ msgstr "यू ए ई"
51228 
51229 #~ msgctxt "africa.kgm"
51230 #~ msgid "West Bank"
51231 #~ msgstr "वेष्ट बैङ्क"
51232 
51233 #~ msgctxt "africa.kgm"
51234 #~ msgid "Laayoune"
51235 #~ msgstr "लेयुने"
51236 
51237 #~ msgctxt "africa.kgm"
51238 #~ msgid "Yemen"
51239 #~ msgstr "यमन"
51240 
51241 #~ msgctxt "@title"
51242 #~ msgid "%1 From Its Capital"
51243 #~ msgstr "यसको राजधानीबाट %1"
51244 
51245 #~ msgctxt "@title"
51246 #~ msgid "%1 From Their Flag"
51247 #~ msgstr "तिनीहरूको झण्डाबाट %1"
51248 
51249 #~ msgctxt "@title"
51250 #~ msgid "Division in Map"
51251 #~ msgstr "मानचित्रमा भाग"