Warning, /education/kgeography/po/mr/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kgeography.po to Hindi 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # 0005 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007. 0006 # Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: kgeography\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2013-02-15 17:04+0530\n" 0013 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" 0014 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0015 "Language: mr\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 1.5\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "चेतन खोना" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "chetan@kompkin.com" 0031 0032 #: afghanistan.kgm:5 0033 #, kde-format 0034 msgctxt "afghanistan.kgm" 0035 msgid "Afghanistan" 0036 msgstr "अफगाणिस्तान" 0037 0038 #: afghanistan.kgm:6 0039 #, kde-format 0040 msgctxt "afghanistan.kgm" 0041 msgid "Provinces" 0042 msgstr "राज्य" 0043 0044 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14 0045 #, kde-format 0046 msgctxt "afghanistan.kgm" 0047 msgid "Frontier" 0048 msgstr "फ्रन्टियर" 0049 0050 #: afghanistan.kgm:19 0051 #, kde-format 0052 msgctxt "afghanistan.kgm" 0053 msgid "Iran" 0054 msgstr "इरान" 0055 0056 #: afghanistan.kgm:24 0057 #, kde-format 0058 msgctxt "afghanistan.kgm" 0059 msgid "Turkmenistan" 0060 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 0061 0062 #: afghanistan.kgm:29 0063 #, kde-format 0064 msgctxt "afghanistan.kgm" 0065 msgid "Uzbekistan" 0066 msgstr "उज्बेकिस्तान" 0067 0068 #: afghanistan.kgm:34 0069 #, kde-format 0070 msgctxt "afghanistan.kgm" 0071 msgid "Tajikistan" 0072 msgstr "ताजिकिस्तान" 0073 0074 #: afghanistan.kgm:39 0075 #, kde-format 0076 msgctxt "afghanistan.kgm" 0077 msgid "China" 0078 msgstr "चीन" 0079 0080 #: afghanistan.kgm:44 0081 #, kde-format 0082 msgctxt "afghanistan.kgm" 0083 msgid "Pakistan" 0084 msgstr "पाकिस्तान" 0085 0086 #: afghanistan.kgm:49 0087 #, kde-format 0088 msgctxt "afghanistan.kgm" 0089 msgid "India" 0090 msgstr "भारत" 0091 0092 #: afghanistan.kgm:54 0093 #, kde-format 0094 msgctxt "afghanistan.kgm" 0095 msgid "Badakhshan" 0096 msgstr "बडाक्शान" 0097 0098 #: afghanistan.kgm:55 0099 #, kde-format 0100 msgctxt "afghanistan.kgm" 0101 msgid "Fayzabad" 0102 msgstr "फैजाबाद" 0103 0104 #: afghanistan.kgm:59 0105 #, kde-format 0106 msgctxt "afghanistan.kgm" 0107 msgid "Badghis" 0108 msgstr "बदगीस" 0109 0110 #: afghanistan.kgm:60 0111 #, kde-format 0112 msgctxt "afghanistan.kgm" 0113 msgid "Qala i Naw" 0114 msgstr "क्वाला आई नाव" 0115 0116 #: afghanistan.kgm:64 0117 #, kde-format 0118 msgctxt "afghanistan.kgm" 0119 msgid "Baghlan" 0120 msgstr "बगलान" 0121 0122 #: afghanistan.kgm:65 0123 #, kde-format 0124 msgctxt "afghanistan.kgm" 0125 msgid "Puli Khumri" 0126 msgstr "पूली कुमरी" 0127 0128 #: afghanistan.kgm:69 0129 #, kde-format 0130 msgctxt "afghanistan.kgm" 0131 msgid "Balkh" 0132 msgstr "बाल्क" 0133 0134 #: afghanistan.kgm:70 0135 #, kde-format 0136 msgctxt "afghanistan.kgm" 0137 msgid "Mazari Sharif" 0138 msgstr "मजरी शरीफ" 0139 0140 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75 0141 #, kde-format 0142 msgctxt "afghanistan.kgm" 0143 msgid "Bamiyan" 0144 msgstr "बामियान" 0145 0146 #: afghanistan.kgm:79 0147 #, kde-format 0148 msgctxt "afghanistan.kgm" 0149 msgid "Daykundi" 0150 msgstr "देकुंदी" 0151 0152 #: afghanistan.kgm:80 0153 #, kde-format 0154 msgctxt "afghanistan.kgm" 0155 msgid "Nili" 0156 msgstr "निलि" 0157 0158 #: afghanistan.kgm:84 0159 #, kde-format 0160 msgctxt "afghanistan.kgm" 0161 msgid "Jowzjan" 0162 msgstr "जोजान" 0163 0164 #: afghanistan.kgm:85 0165 #, kde-format 0166 msgctxt "afghanistan.kgm" 0167 msgid "Sheberghan" 0168 msgstr "शेबरघान" 0169 0170 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90 0171 #, kde-format 0172 msgctxt "afghanistan.kgm" 0173 msgid "Farah" 0174 msgstr "फाराह" 0175 0176 #: afghanistan.kgm:94 0177 #, kde-format 0178 msgctxt "afghanistan.kgm" 0179 msgid "Faryab" 0180 msgstr "फरयाब" 0181 0182 #: afghanistan.kgm:95 0183 #, kde-format 0184 msgctxt "afghanistan.kgm" 0185 msgid "Maymana" 0186 msgstr "मायमाना" 0187 0188 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100 0189 #, kde-format 0190 msgctxt "afghanistan.kgm" 0191 msgid "Ghazni" 0192 msgstr "गजनी" 0193 0194 #: afghanistan.kgm:104 0195 #, kde-format 0196 msgctxt "afghanistan.kgm" 0197 msgid "Ghor" 0198 msgstr "घोर" 0199 0200 #: afghanistan.kgm:105 0201 #, kde-format 0202 msgctxt "afghanistan.kgm" 0203 msgid "Chaghcharan" 0204 msgstr "चगचरन" 0205 0206 #: afghanistan.kgm:109 0207 #, kde-format 0208 msgctxt "afghanistan.kgm" 0209 msgid "Helmand" 0210 msgstr "हेलमन्द" 0211 0212 #: afghanistan.kgm:110 0213 #, kde-format 0214 msgctxt "afghanistan.kgm" 0215 msgid "Lashkar Gah" 0216 msgstr "लश्कर गाह" 0217 0218 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115 0219 #, kde-format 0220 msgctxt "afghanistan.kgm" 0221 msgid "Herat" 0222 msgstr "हेरात" 0223 0224 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120 0225 #, kde-format 0226 msgctxt "afghanistan.kgm" 0227 msgid "Kabul" 0228 msgstr "काबुल" 0229 0230 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125 0231 #, kde-format 0232 msgctxt "afghanistan.kgm" 0233 msgid "Kandahar" 0234 msgstr "कांधार" 0235 0236 #: afghanistan.kgm:129 0237 #, kde-format 0238 msgctxt "afghanistan.kgm" 0239 msgid "Kapisa" 0240 msgstr "कपीसा" 0241 0242 #: afghanistan.kgm:130 0243 #, kde-format 0244 msgctxt "afghanistan.kgm" 0245 msgid "Mahmud-i-Raqi" 0246 msgstr "महमूद-ई-रकी" 0247 0248 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135 0249 #, kde-format 0250 msgctxt "afghanistan.kgm" 0251 msgid "Khost" 0252 msgstr "कोश्त" 0253 0254 #: afghanistan.kgm:139 0255 #, kde-format 0256 msgctxt "afghanistan.kgm" 0257 msgid "Kunar" 0258 msgstr "कुनार" 0259 0260 #: afghanistan.kgm:140 0261 #, kde-format 0262 msgctxt "afghanistan.kgm" 0263 msgid "Asadabad" 0264 msgstr "आसदाबाद" 0265 0266 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145 0267 #, kde-format 0268 msgctxt "afghanistan.kgm" 0269 msgid "Kunduz" 0270 msgstr "कुंदुज" 0271 0272 #: afghanistan.kgm:149 0273 #, kde-format 0274 msgctxt "afghanistan.kgm" 0275 msgid "Laghman" 0276 msgstr "लगमान" 0277 0278 #: afghanistan.kgm:150 0279 #, kde-format 0280 msgctxt "afghanistan.kgm" 0281 msgid "Mihtarlam" 0282 msgstr "मिहतरलम" 0283 0284 #: afghanistan.kgm:154 0285 #, kde-format 0286 msgctxt "afghanistan.kgm" 0287 msgid "Logar" 0288 msgstr "" 0289 0290 #: afghanistan.kgm:155 0291 #, kde-format 0292 msgctxt "afghanistan.kgm" 0293 msgid "Pul-i-Alam" 0294 msgstr "पुल-ए-आलम" 0295 0296 #: afghanistan.kgm:159 0297 #, kde-format 0298 msgctxt "afghanistan.kgm" 0299 msgid "Nangarhar" 0300 msgstr "नंगरहार" 0301 0302 #: afghanistan.kgm:160 0303 #, kde-format 0304 msgctxt "afghanistan.kgm" 0305 msgid "Jalalabad" 0306 msgstr "जलालाबाद" 0307 0308 #: afghanistan.kgm:164 0309 #, kde-format 0310 msgctxt "afghanistan.kgm" 0311 msgid "Nimruz" 0312 msgstr "निमरूज" 0313 0314 #: afghanistan.kgm:165 0315 #, kde-format 0316 msgctxt "afghanistan.kgm" 0317 msgid "Zaranj" 0318 msgstr "जरंज" 0319 0320 #: afghanistan.kgm:169 0321 #, kde-format 0322 msgctxt "afghanistan.kgm" 0323 msgid "Nuristan" 0324 msgstr "नूरिस्तान" 0325 0326 #: afghanistan.kgm:170 0327 #, kde-format 0328 msgctxt "afghanistan.kgm" 0329 msgid "Parun" 0330 msgstr "" 0331 0332 #: afghanistan.kgm:174 0333 #, kde-format 0334 msgctxt "afghanistan.kgm" 0335 msgid "Orūzgān" 0336 msgstr "ओरुजगान" 0337 0338 #: afghanistan.kgm:175 0339 #, kde-format 0340 msgctxt "afghanistan.kgm" 0341 msgid "Tarin Kowt" 0342 msgstr "तरिन कोत" 0343 0344 #: afghanistan.kgm:179 0345 #, kde-format 0346 msgctxt "afghanistan.kgm" 0347 msgid "Paktia" 0348 msgstr "पक्तिया" 0349 0350 #: afghanistan.kgm:180 0351 #, kde-format 0352 msgctxt "afghanistan.kgm" 0353 msgid "Gardez" 0354 msgstr "गरदेज" 0355 0356 #: afghanistan.kgm:184 0357 #, kde-format 0358 msgctxt "afghanistan.kgm" 0359 msgid "Paktika" 0360 msgstr "पक्तिका" 0361 0362 #: afghanistan.kgm:185 0363 #, kde-format 0364 msgctxt "afghanistan.kgm" 0365 msgid "Sharan" 0366 msgstr "शरन" 0367 0368 #: afghanistan.kgm:189 0369 #, kde-format 0370 msgctxt "afghanistan.kgm" 0371 msgid "Panjshir" 0372 msgstr "पंजशीर" 0373 0374 #: afghanistan.kgm:190 0375 #, kde-format 0376 msgctxt "afghanistan.kgm" 0377 msgid "Bazarak" 0378 msgstr "बाजाराक" 0379 0380 #: afghanistan.kgm:194 0381 #, kde-format 0382 msgctxt "afghanistan.kgm" 0383 msgid "Parwan" 0384 msgstr "परवान" 0385 0386 #: afghanistan.kgm:195 0387 #, kde-format 0388 msgctxt "afghanistan.kgm" 0389 msgid "Charikar" 0390 msgstr "चरिकार" 0391 0392 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200 0393 #, kde-format 0394 msgctxt "afghanistan.kgm" 0395 msgid "Samangan" 0396 msgstr "शमनगन" 0397 0398 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205 0399 #, kde-format 0400 msgctxt "afghanistan.kgm" 0401 msgid "Sar-e Pol" 0402 msgstr "सार-ए पोल" 0403 0404 #: afghanistan.kgm:209 0405 #, kde-format 0406 msgctxt "afghanistan.kgm" 0407 msgid "Takhar" 0408 msgstr "तखर" 0409 0410 #: afghanistan.kgm:210 0411 #, kde-format 0412 msgctxt "afghanistan.kgm" 0413 msgid "Taloqan" 0414 msgstr "तालोकान" 0415 0416 #: afghanistan.kgm:214 0417 #, kde-format 0418 msgctxt "afghanistan.kgm" 0419 msgid "Wardak" 0420 msgstr "वारदाक" 0421 0422 #: afghanistan.kgm:215 0423 #, kde-format 0424 msgctxt "afghanistan.kgm" 0425 msgid "Meydan Shahr" 0426 msgstr "मेदन शहर" 0427 0428 #: afghanistan.kgm:219 0429 #, kde-format 0430 msgctxt "afghanistan.kgm" 0431 msgid "Zabul" 0432 msgstr "जाबुल" 0433 0434 #: afghanistan.kgm:220 0435 #, kde-format 0436 msgctxt "afghanistan.kgm" 0437 msgid "Qalat" 0438 msgstr "कालात" 0439 0440 #: africa.kgm:5 0441 #, kde-format 0442 msgctxt "africa.kgm" 0443 msgid "Africa" 0444 msgstr "आफ्रीका" 0445 0446 #: africa.kgm:6 0447 #, kde-format 0448 msgctxt "africa.kgm" 0449 msgid "Countries" 0450 msgstr "देश" 0451 0452 #: africa.kgm:9 0453 #, kde-format 0454 msgctxt "africa.kgm" 0455 msgid "Frontier" 0456 msgstr "फ्रन्टियर" 0457 0458 #: africa.kgm:14 0459 #, kde-format 0460 msgctxt "africa.kgm" 0461 msgid "Water" 0462 msgstr "पाणी" 0463 0464 #: africa.kgm:19 0465 #, kde-format 0466 msgctxt "africa.kgm" 0467 msgid "Not Africa" 0468 msgstr "आफ्रीका नाही" 0469 0470 #: africa.kgm:24 0471 #, kde-format 0472 msgctxt "africa.kgm" 0473 msgid "Not Africa " 0474 msgstr "आफ्रीका नाही " 0475 0476 #: africa.kgm:29 0477 #, kde-format 0478 msgctxt "africa.kgm" 0479 msgid "Algeria" 0480 msgstr "अल्जीरिया" 0481 0482 #: africa.kgm:30 0483 #, kde-format 0484 msgctxt "africa.kgm" 0485 msgid "Algiers" 0486 msgstr "अलगियर्स" 0487 0488 #: africa.kgm:35 0489 #, kde-format 0490 msgctxt "africa.kgm" 0491 msgid "Angola" 0492 msgstr "अंगोला" 0493 0494 #: africa.kgm:36 0495 #, kde-format 0496 msgctxt "africa.kgm" 0497 msgid "Luanda" 0498 msgstr "लुआंडा" 0499 0500 #: africa.kgm:41 0501 #, kde-format 0502 msgctxt "africa.kgm" 0503 msgid "Benin" 0504 msgstr "बेनिन" 0505 0506 #: africa.kgm:42 0507 #, kde-format 0508 msgctxt "africa.kgm" 0509 msgid "Porto-Novo" 0510 msgstr "पॉर्टो-नोवो" 0511 0512 #: africa.kgm:47 0513 #, kde-format 0514 msgctxt "africa.kgm" 0515 msgid "Botswana" 0516 msgstr "बोत्सवाना" 0517 0518 #: africa.kgm:48 0519 #, kde-format 0520 msgctxt "africa.kgm" 0521 msgid "Gaborone" 0522 msgstr "गबोरोन" 0523 0524 #: africa.kgm:53 0525 #, kde-format 0526 msgctxt "africa.kgm" 0527 msgid "Burkina Faso" 0528 msgstr "बुर्किना फासो" 0529 0530 #: africa.kgm:54 0531 #, kde-format 0532 msgctxt "africa.kgm" 0533 msgid "Ouagadougou" 0534 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ" 0535 0536 #: africa.kgm:59 0537 #, kde-format 0538 msgctxt "africa.kgm" 0539 msgid "Burundi" 0540 msgstr "बुरूंडी" 0541 0542 #: africa.kgm:60 0543 #, fuzzy, kde-format 0544 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 0545 #| msgid "Jinotega" 0546 msgctxt "africa.kgm" 0547 msgid "Gitega" 0548 msgstr "जिनोटेगा" 0549 0550 #: africa.kgm:65 0551 #, kde-format 0552 msgctxt "africa.kgm" 0553 msgid "Cameroon" 0554 msgstr "कैमरून" 0555 0556 #: africa.kgm:66 0557 #, kde-format 0558 msgctxt "africa.kgm" 0559 msgid "Yaoundé" 0560 msgstr "याओन्दे" 0561 0562 #: africa.kgm:71 0563 #, kde-format 0564 msgctxt "africa.kgm" 0565 msgid "Cape Verde" 0566 msgstr "केप व्हर्डे" 0567 0568 #: africa.kgm:72 0569 #, kde-format 0570 msgctxt "africa.kgm" 0571 msgid "Praia" 0572 msgstr "प्रेरिया" 0573 0574 #: africa.kgm:77 0575 #, kde-format 0576 msgctxt "africa.kgm" 0577 msgid "Central African Republic" 0578 msgstr "सेंट्रल आफ्रीकन रिपब्लिक" 0579 0580 #: africa.kgm:78 0581 #, kde-format 0582 msgctxt "africa.kgm" 0583 msgid "Bangui" 0584 msgstr "बानगुइ" 0585 0586 #: africa.kgm:83 0587 #, kde-format 0588 msgctxt "africa.kgm" 0589 msgid "Chad" 0590 msgstr "चाड" 0591 0592 #: africa.kgm:84 0593 #, kde-format 0594 msgctxt "africa.kgm" 0595 msgid "N'Djamena" 0596 msgstr "एन'जमेना" 0597 0598 #: africa.kgm:89 0599 #, kde-format 0600 msgctxt "africa.kgm" 0601 msgid "Comoros" 0602 msgstr "कोमोरोस" 0603 0604 #: africa.kgm:90 0605 #, kde-format 0606 msgctxt "africa.kgm" 0607 msgid "Moroni" 0608 msgstr "मोरोनी" 0609 0610 #: africa.kgm:95 0611 #, kde-format 0612 msgctxt "africa.kgm" 0613 msgid "Côte d'Ivoire" 0614 msgstr "कोट डि'वॉरे" 0615 0616 #: africa.kgm:96 0617 #, kde-format 0618 msgctxt "africa.kgm" 0619 msgid "Yamoussoukro" 0620 msgstr "यामोसोक्रो" 0621 0622 #: africa.kgm:101 0623 #, kde-format 0624 msgctxt "africa.kgm" 0625 msgid "Democratic Republic of the Congo" 0626 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गणराज्य" 0627 0628 #: africa.kgm:102 0629 #, kde-format 0630 msgctxt "africa.kgm" 0631 msgid "Kinshasa" 0632 msgstr "किंसहासा" 0633 0634 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108 0635 #, kde-format 0636 msgctxt "africa.kgm" 0637 msgid "Djibouti" 0638 msgstr "डिबौती" 0639 0640 #: africa.kgm:113 0641 #, kde-format 0642 msgctxt "africa.kgm" 0643 msgid "Egypt" 0644 msgstr "मिश्र" 0645 0646 #: africa.kgm:114 0647 #, kde-format 0648 msgctxt "africa.kgm" 0649 msgid "Cairo" 0650 msgstr "केइरो" 0651 0652 #: africa.kgm:119 0653 #, kde-format 0654 msgctxt "africa.kgm" 0655 msgid "Equatorial Guinea" 0656 msgstr "इक्वेटोरियल गुएना" 0657 0658 #: africa.kgm:120 0659 #, kde-format 0660 msgctxt "africa.kgm" 0661 msgid "Malabo" 0662 msgstr "मलाबू" 0663 0664 #: africa.kgm:125 0665 #, kde-format 0666 msgctxt "africa.kgm" 0667 msgid "Eritrea" 0668 msgstr "एरिट्रीया" 0669 0670 #: africa.kgm:126 0671 #, kde-format 0672 msgctxt "africa.kgm" 0673 msgid "Asmara" 0674 msgstr "आसमारा" 0675 0676 #: africa.kgm:131 0677 #, kde-format 0678 msgctxt "africa.kgm" 0679 msgid "Ethiopia" 0680 msgstr "इथियोपिया" 0681 0682 #: africa.kgm:132 0683 #, kde-format 0684 msgctxt "africa.kgm" 0685 msgid "Addis Ababa" 0686 msgstr "अदिस_अबाबा" 0687 0688 #: africa.kgm:137 0689 #, kde-format 0690 msgctxt "africa.kgm" 0691 msgid "Gabon" 0692 msgstr "गेबॉन" 0693 0694 #: africa.kgm:138 0695 #, kde-format 0696 msgctxt "africa.kgm" 0697 msgid "Libreville" 0698 msgstr "लिब्रेविले" 0699 0700 #: africa.kgm:143 0701 #, kde-format 0702 msgctxt "africa.kgm" 0703 msgid "Gambia" 0704 msgstr "गाम्बिया" 0705 0706 #: africa.kgm:144 0707 #, kde-format 0708 msgctxt "africa.kgm" 0709 msgid "Banjul" 0710 msgstr "बैनजुल" 0711 0712 #: africa.kgm:149 0713 #, kde-format 0714 msgctxt "africa.kgm" 0715 msgid "Ghana" 0716 msgstr "घाना" 0717 0718 #: africa.kgm:150 0719 #, kde-format 0720 msgctxt "africa.kgm" 0721 msgid "Accra" 0722 msgstr "एक्रा" 0723 0724 #: africa.kgm:155 0725 #, kde-format 0726 msgctxt "africa.kgm" 0727 msgid "Guinea" 0728 msgstr "गुईना" 0729 0730 #: africa.kgm:156 0731 #, kde-format 0732 msgctxt "africa.kgm" 0733 msgid "Conakry" 0734 msgstr "कोनाक्री" 0735 0736 #: africa.kgm:161 0737 #, kde-format 0738 msgctxt "africa.kgm" 0739 msgid "Guinea-Bissau" 0740 msgstr "गुएना-बिसाऊ" 0741 0742 #: africa.kgm:162 0743 #, kde-format 0744 msgctxt "africa.kgm" 0745 msgid "Bissau" 0746 msgstr "बिसाऊ" 0747 0748 #: africa.kgm:167 0749 #, kde-format 0750 msgctxt "africa.kgm" 0751 msgid "Kenya" 0752 msgstr "केन्या" 0753 0754 #: africa.kgm:168 0755 #, kde-format 0756 msgctxt "africa.kgm" 0757 msgid "Nairobi" 0758 msgstr "नैरोबी" 0759 0760 #: africa.kgm:173 0761 #, kde-format 0762 msgctxt "africa.kgm" 0763 msgid "Lesotho" 0764 msgstr "लेसोथो" 0765 0766 #: africa.kgm:174 0767 #, kde-format 0768 msgctxt "africa.kgm" 0769 msgid "Maseru" 0770 msgstr "मासेरु" 0771 0772 #: africa.kgm:179 0773 #, kde-format 0774 msgctxt "africa.kgm" 0775 msgid "Liberia" 0776 msgstr "लाइबेरिया" 0777 0778 #: africa.kgm:180 0779 #, kde-format 0780 msgctxt "africa.kgm" 0781 msgid "Monrovia" 0782 msgstr "मॉनरोविया" 0783 0784 #: africa.kgm:185 0785 #, kde-format 0786 msgctxt "africa.kgm" 0787 msgid "Libya" 0788 msgstr "लीबिया" 0789 0790 #: africa.kgm:186 0791 #, kde-format 0792 msgctxt "africa.kgm" 0793 msgid "Tripoli" 0794 msgstr "त्रिपोली" 0795 0796 #: africa.kgm:191 0797 #, kde-format 0798 msgctxt "africa.kgm" 0799 msgid "Madagascar" 0800 msgstr "मेडागास्कर" 0801 0802 #: africa.kgm:192 0803 #, kde-format 0804 msgctxt "africa.kgm" 0805 msgid "Antananarivo" 0806 msgstr "एंटानानारिवो" 0807 0808 #: africa.kgm:197 0809 #, kde-format 0810 msgctxt "africa.kgm" 0811 msgid "Malawi" 0812 msgstr "मलावी" 0813 0814 #: africa.kgm:198 0815 #, kde-format 0816 msgctxt "africa.kgm" 0817 msgid "Lilongwe" 0818 msgstr "लिलोन्ग्वे" 0819 0820 #: africa.kgm:203 0821 #, kde-format 0822 msgctxt "africa.kgm" 0823 msgid "Mali" 0824 msgstr "माली" 0825 0826 #: africa.kgm:204 0827 #, kde-format 0828 msgctxt "africa.kgm" 0829 msgid "Bamako" 0830 msgstr "बमाको" 0831 0832 #: africa.kgm:209 0833 #, kde-format 0834 msgctxt "africa.kgm" 0835 msgid "Mauritania" 0836 msgstr "मारीतानिया" 0837 0838 #: africa.kgm:210 0839 #, kde-format 0840 msgctxt "africa.kgm" 0841 msgid "Nouakchott" 0842 msgstr "नाउआकोट" 0843 0844 #: africa.kgm:215 0845 #, kde-format 0846 msgctxt "africa.kgm" 0847 msgid "Mauritius" 0848 msgstr "मोरेशियस" 0849 0850 #: africa.kgm:216 0851 #, kde-format 0852 msgctxt "africa.kgm" 0853 msgid "Port Louis" 0854 msgstr "पोर्ट लुईस" 0855 0856 #: africa.kgm:221 0857 #, kde-format 0858 msgctxt "africa.kgm" 0859 msgid "Morocco" 0860 msgstr "मोरक्को" 0861 0862 #: africa.kgm:222 0863 #, kde-format 0864 msgctxt "africa.kgm" 0865 msgid "Rabat" 0866 msgstr "रबात" 0867 0868 #: africa.kgm:227 0869 #, kde-format 0870 msgctxt "africa.kgm" 0871 msgid "Mozambique" 0872 msgstr "मोज़ाम्बीक" 0873 0874 #: africa.kgm:228 0875 #, kde-format 0876 msgctxt "africa.kgm" 0877 msgid "Maputo" 0878 msgstr "मपुटो" 0879 0880 #: africa.kgm:233 0881 #, kde-format 0882 msgctxt "africa.kgm" 0883 msgid "Namibia" 0884 msgstr "नामीबिया" 0885 0886 #: africa.kgm:234 0887 #, kde-format 0888 msgctxt "africa.kgm" 0889 msgid "Windhoek" 0890 msgstr "विंडहोक" 0891 0892 #: africa.kgm:239 0893 #, kde-format 0894 msgctxt "africa.kgm" 0895 msgid "Niger" 0896 msgstr "निगर" 0897 0898 #: africa.kgm:240 0899 #, kde-format 0900 msgctxt "africa.kgm" 0901 msgid "Niamey" 0902 msgstr "नियमये" 0903 0904 #: africa.kgm:245 0905 #, kde-format 0906 msgctxt "africa.kgm" 0907 msgid "Nigeria" 0908 msgstr "नाइजीरिया" 0909 0910 #: africa.kgm:246 0911 #, kde-format 0912 msgctxt "africa.kgm" 0913 msgid "Abuja" 0914 msgstr "अबुजा" 0915 0916 #: africa.kgm:251 0917 #, kde-format 0918 msgctxt "africa.kgm" 0919 msgid "Republic of the Congo" 0920 msgstr "रिपब्लिक ऑफ कॉगो" 0921 0922 #: africa.kgm:252 0923 #, kde-format 0924 msgctxt "africa.kgm" 0925 msgid "Brazzaville" 0926 msgstr "ब्राज़ावेल" 0927 0928 #: africa.kgm:257 0929 #, kde-format 0930 msgctxt "africa.kgm" 0931 msgid "Rwanda" 0932 msgstr "रवांडा" 0933 0934 #: africa.kgm:258 0935 #, kde-format 0936 msgctxt "africa.kgm" 0937 msgid "Kigali" 0938 msgstr "किगाली" 0939 0940 #: africa.kgm:263 0941 #, kde-format 0942 msgctxt "africa.kgm" 0943 msgid "Senegal" 0944 msgstr "सेनेगल" 0945 0946 #: africa.kgm:264 0947 #, kde-format 0948 msgctxt "africa.kgm" 0949 msgid "Dakar" 0950 msgstr "डकर" 0951 0952 #: africa.kgm:269 0953 #, kde-format 0954 msgctxt "africa.kgm" 0955 msgid "Seychelles" 0956 msgstr "सेशेल्स" 0957 0958 #: africa.kgm:270 0959 #, kde-format 0960 msgctxt "africa.kgm" 0961 msgid "Victoria" 0962 msgstr "व्हिक्टोरिया" 0963 0964 #: africa.kgm:275 0965 #, kde-format 0966 msgctxt "africa.kgm" 0967 msgid "Sierra Leone" 0968 msgstr "सिएरा लिओन" 0969 0970 #: africa.kgm:276 0971 #, kde-format 0972 msgctxt "africa.kgm" 0973 msgid "Freetown" 0974 msgstr "फ्रीटाउन" 0975 0976 #: africa.kgm:281 0977 #, kde-format 0978 msgctxt "africa.kgm" 0979 msgid "Somalia" 0980 msgstr "सोमालिया" 0981 0982 #: africa.kgm:282 0983 #, kde-format 0984 msgctxt "africa.kgm" 0985 msgid "Mogadishu" 0986 msgstr "मॉगाडिशु" 0987 0988 #: africa.kgm:287 0989 #, kde-format 0990 msgctxt "africa.kgm" 0991 msgid "South Africa" 0992 msgstr "दक्षिण आफ्रीका" 0993 0994 #: africa.kgm:288 0995 #, kde-format 0996 msgctxt "africa.kgm" 0997 msgid "Pretoria" 0998 msgstr "प्रिटोरिया" 0999 1000 #: africa.kgm:293 1001 #, kde-format 1002 msgctxt "africa.kgm" 1003 msgid "Sudan" 1004 msgstr "सूडान" 1005 1006 #: africa.kgm:294 1007 #, kde-format 1008 msgctxt "africa.kgm" 1009 msgid "Khartoum" 1010 msgstr "खार्तूम" 1011 1012 #: africa.kgm:299 1013 #, kde-format 1014 msgctxt "africa.kgm" 1015 msgid "South Sudan" 1016 msgstr "दक्षिण सुदान" 1017 1018 #: africa.kgm:300 1019 #, kde-format 1020 msgctxt "africa.kgm" 1021 msgid "Juba" 1022 msgstr "ज्युबा" 1023 1024 #: africa.kgm:305 1025 #, kde-format 1026 msgctxt "africa.kgm" 1027 msgid "Eswatini" 1028 msgstr "" 1029 1030 #: africa.kgm:306 1031 #, kde-format 1032 msgctxt "africa.kgm" 1033 msgid "Mbabane" 1034 msgstr "मबाबने" 1035 1036 #: africa.kgm:311 1037 #, kde-format 1038 msgctxt "africa.kgm" 1039 msgid "São Tomé and Príncipe" 1040 msgstr "" 1041 1042 #: africa.kgm:312 1043 #, kde-format 1044 msgctxt "africa.kgm" 1045 msgid "São Tomé" 1046 msgstr "" 1047 1048 #: africa.kgm:317 1049 #, kde-format 1050 msgctxt "africa.kgm" 1051 msgid "Tanzania" 1052 msgstr "तंजानिया" 1053 1054 #: africa.kgm:318 1055 #, kde-format 1056 msgctxt "africa.kgm" 1057 msgid "Dodoma" 1058 msgstr "डोडोमा" 1059 1060 #: africa.kgm:323 1061 #, kde-format 1062 msgctxt "africa.kgm" 1063 msgid "Togo" 1064 msgstr "टोगो" 1065 1066 #: africa.kgm:324 1067 #, kde-format 1068 msgctxt "africa.kgm" 1069 msgid "Lomé" 1070 msgstr "लोम" 1071 1072 #: africa.kgm:329 1073 #, kde-format 1074 msgctxt "africa.kgm" 1075 msgid "Tunisia" 1076 msgstr "ट्यूनीशिया" 1077 1078 #: africa.kgm:330 1079 #, kde-format 1080 msgctxt "africa.kgm" 1081 msgid "Tunis" 1082 msgstr "तुनिस" 1083 1084 #: africa.kgm:335 1085 #, kde-format 1086 msgctxt "africa.kgm" 1087 msgid "Uganda" 1088 msgstr "उगांडा" 1089 1090 #: africa.kgm:336 1091 #, kde-format 1092 msgctxt "africa.kgm" 1093 msgid "Kampala" 1094 msgstr "कम्पाला" 1095 1096 #: africa.kgm:341 1097 #, kde-format 1098 msgctxt "africa.kgm" 1099 msgid "Western Sahara" 1100 msgstr "पश्चिम सहारा" 1101 1102 #: africa.kgm:342 1103 #, kde-format 1104 msgctxt "africa.kgm" 1105 msgid "El Aaiún" 1106 msgstr "" 1107 1108 #: africa.kgm:347 1109 #, kde-format 1110 msgctxt "africa.kgm" 1111 msgid "Zambia" 1112 msgstr "ज़ाम्बिया" 1113 1114 #: africa.kgm:348 1115 #, kde-format 1116 msgctxt "africa.kgm" 1117 msgid "Lusaka" 1118 msgstr "लुसाका" 1119 1120 #: africa.kgm:353 1121 #, kde-format 1122 msgctxt "africa.kgm" 1123 msgid "Zimbabwe" 1124 msgstr "जिम्बाबवे" 1125 1126 #: africa.kgm:354 1127 #, kde-format 1128 msgctxt "africa.kgm" 1129 msgid "Harare" 1130 msgstr "हरारे" 1131 1132 #: africa.kgm:359 1133 #, kde-format 1134 msgctxt "africa.kgm" 1135 msgid "Canary Islands (Spain)" 1136 msgstr "केनेरी द्वीप (स्पेन)" 1137 1138 #: africa.kgm:360 1139 #, fuzzy, kde-format 1140 #| msgctxt "spain.kgm" 1141 #| msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 1142 msgctxt "africa.kgm" 1143 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 1144 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया व सांता क्रुज द टेनेरी" 1145 1146 #: africa.kgm:365 1147 #, kde-format 1148 msgctxt "africa.kgm" 1149 msgid "Madeira (Portugal)" 1150 msgstr "मडेैरा (पोर्तुगाल)" 1151 1152 #: africa.kgm:366 1153 #, kde-format 1154 msgctxt "africa.kgm" 1155 msgid "Funchal" 1156 msgstr "फुन्चाल" 1157 1158 #: africa.kgm:371 1159 #, kde-format 1160 msgctxt "africa.kgm" 1161 msgid "Réunion (France)" 1162 msgstr "रीयुनियन (फ्रांस)" 1163 1164 #: africa.kgm:372 1165 #, fuzzy, kde-format 1166 #| msgctxt "africa.kgm" 1167 #| msgid "Saint Denis" 1168 msgctxt "africa.kgm" 1169 msgid "Saint-Denis" 1170 msgstr "सेंट डेनिस" 1171 1172 #: africa.kgm:377 1173 #, kde-format 1174 msgctxt "africa.kgm" 1175 msgid "Saint Helena (UK)" 1176 msgstr "" 1177 1178 #: africa.kgm:378 1179 #, kde-format 1180 msgctxt "africa.kgm" 1181 msgid "Jamestown" 1182 msgstr "जेम्सटाउन" 1183 1184 #: albania_districts.kgm:5 1185 #, kde-format 1186 msgctxt "albania_districts.kgm" 1187 msgid "Albania (Districts)" 1188 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 1189 1190 #: albania_districts.kgm:6 1191 #, kde-format 1192 msgctxt "albania_districts.kgm" 1193 msgid "Districts" 1194 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 1195 1196 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14 1197 #, kde-format 1198 msgctxt "albania_districts.kgm" 1199 msgid "Frontier" 1200 msgstr "फ्रन्टियर" 1201 1202 #: albania_districts.kgm:19 1203 #, kde-format 1204 msgctxt "albania_districts.kgm" 1205 msgid "Water" 1206 msgstr "पाणी" 1207 1208 #: albania_districts.kgm:24 1209 #, kde-format 1210 msgctxt "albania_districts.kgm" 1211 msgid "Not Albania" 1212 msgstr "अल्बानिया नाही" 1213 1214 #: albania_districts.kgm:29 1215 #, kde-format 1216 msgctxt "albania_districts.kgm" 1217 msgid "Berat" 1218 msgstr "बेरात" 1219 1220 #: albania_districts.kgm:34 1221 #, kde-format 1222 msgctxt "albania_districts.kgm" 1223 msgid "Bulqizë" 1224 msgstr "बलक्विज" 1225 1226 #: albania_districts.kgm:39 1227 #, kde-format 1228 msgctxt "albania_districts.kgm" 1229 msgid "Delvinë" 1230 msgstr "डेलविन" 1231 1232 #: albania_districts.kgm:44 1233 #, kde-format 1234 msgctxt "albania_districts.kgm" 1235 msgid "Devoll" 1236 msgstr "डेवोल" 1237 1238 #: albania_districts.kgm:49 1239 #, kde-format 1240 msgctxt "albania_districts.kgm" 1241 msgid "Dibër" 1242 msgstr "दिबेर" 1243 1244 #: albania_districts.kgm:54 1245 #, kde-format 1246 msgctxt "albania_districts.kgm" 1247 msgid "Durrës" 1248 msgstr "दुरेस" 1249 1250 #: albania_districts.kgm:59 1251 #, kde-format 1252 msgctxt "albania_districts.kgm" 1253 msgid "Elbasan" 1254 msgstr "एल्बासान" 1255 1256 #: albania_districts.kgm:64 1257 #, kde-format 1258 msgctxt "albania_districts.kgm" 1259 msgid "Fier" 1260 msgstr "फिएर" 1261 1262 #: albania_districts.kgm:69 1263 #, kde-format 1264 msgctxt "albania_districts.kgm" 1265 msgid "Gjirokastër" 1266 msgstr "गिजरोक्स्तर" 1267 1268 #: albania_districts.kgm:74 1269 #, kde-format 1270 msgctxt "albania_districts.kgm" 1271 msgid "Gramsh" 1272 msgstr "ग्रमश" 1273 1274 #: albania_districts.kgm:79 1275 #, kde-format 1276 msgctxt "albania_districts.kgm" 1277 msgid "Has" 1278 msgstr "हैस" 1279 1280 #: albania_districts.kgm:84 1281 #, kde-format 1282 msgctxt "albania_districts.kgm" 1283 msgid "Kavajë" 1284 msgstr "कवाजे" 1285 1286 #: albania_districts.kgm:89 1287 #, kde-format 1288 msgctxt "albania_districts.kgm" 1289 msgid "Kolonjë" 1290 msgstr "कोलोन्जे" 1291 1292 #: albania_districts.kgm:94 1293 #, kde-format 1294 msgctxt "albania_districts.kgm" 1295 msgid "Korçë" 1296 msgstr "कोर्से" 1297 1298 #: albania_districts.kgm:99 1299 #, kde-format 1300 msgctxt "albania_districts.kgm" 1301 msgid "Krujë" 1302 msgstr "क्रुजे" 1303 1304 #: albania_districts.kgm:104 1305 #, kde-format 1306 msgctxt "albania_districts.kgm" 1307 msgid "Kuçovë" 1308 msgstr "कुकोवे" 1309 1310 #: albania_districts.kgm:109 1311 #, kde-format 1312 msgctxt "albania_districts.kgm" 1313 msgid "Kukës" 1314 msgstr "कुकेस" 1315 1316 #: albania_districts.kgm:114 1317 #, kde-format 1318 msgctxt "albania_districts.kgm" 1319 msgid "Kurbin" 1320 msgstr "कुरबिन" 1321 1322 #: albania_districts.kgm:119 1323 #, kde-format 1324 msgctxt "albania_districts.kgm" 1325 msgid "Lezhë" 1326 msgstr "लेज्हे" 1327 1328 #: albania_districts.kgm:124 1329 #, kde-format 1330 msgctxt "albania_districts.kgm" 1331 msgid "Librazhd" 1332 msgstr "लिब्राज्द" 1333 1334 #: albania_districts.kgm:129 1335 #, kde-format 1336 msgctxt "albania_districts.kgm" 1337 msgid "Lushnjë" 1338 msgstr "लुस्न्जे" 1339 1340 #: albania_districts.kgm:134 1341 #, kde-format 1342 msgctxt "albania_districts.kgm" 1343 msgid "Malësi e Madhe" 1344 msgstr "मलेसी ए मदहे" 1345 1346 #: albania_districts.kgm:139 1347 #, kde-format 1348 msgctxt "albania_districts.kgm" 1349 msgid "Mallakastër" 1350 msgstr "मालाकास्तर" 1351 1352 #: albania_districts.kgm:144 1353 #, kde-format 1354 msgctxt "albania_districts.kgm" 1355 msgid "Mat" 1356 msgstr "मैट" 1357 1358 #: albania_districts.kgm:149 1359 #, kde-format 1360 msgctxt "albania_districts.kgm" 1361 msgid "Mirditë" 1362 msgstr "मिरदिते" 1363 1364 #: albania_districts.kgm:154 1365 #, kde-format 1366 msgctxt "albania_districts.kgm" 1367 msgid "Peqin" 1368 msgstr "पेक्विन" 1369 1370 #: albania_districts.kgm:159 1371 #, kde-format 1372 msgctxt "albania_districts.kgm" 1373 msgid "Përmet" 1374 msgstr "परमेत" 1375 1376 #: albania_districts.kgm:164 1377 #, kde-format 1378 msgctxt "albania_districts.kgm" 1379 msgid "Pogradec" 1380 msgstr "पोग्रादेक" 1381 1382 #: albania_districts.kgm:169 1383 #, kde-format 1384 msgctxt "albania_districts.kgm" 1385 msgid "Pukë" 1386 msgstr "पुके" 1387 1388 #: albania_districts.kgm:174 1389 #, kde-format 1390 msgctxt "albania_districts.kgm" 1391 msgid "Sarandë" 1392 msgstr "सारान्दे" 1393 1394 #: albania_districts.kgm:179 1395 #, kde-format 1396 msgctxt "albania_districts.kgm" 1397 msgid "Shkodër" 1398 msgstr "श्कोदर" 1399 1400 #: albania_districts.kgm:184 1401 #, kde-format 1402 msgctxt "albania_districts.kgm" 1403 msgid "Skrapar" 1404 msgstr "स्क्रापर" 1405 1406 #: albania_districts.kgm:189 1407 #, kde-format 1408 msgctxt "albania_districts.kgm" 1409 msgid "Tepelenë" 1410 msgstr "टेपेलीन" 1411 1412 #: albania_districts.kgm:194 1413 #, fuzzy, kde-format 1414 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1415 #| msgid "Tirana" 1416 msgctxt "albania_districts.kgm" 1417 msgid "Tirana" 1418 msgstr "टिराना" 1419 1420 #: albania_districts.kgm:199 1421 #, kde-format 1422 msgctxt "albania_districts.kgm" 1423 msgid "Tropojë" 1424 msgstr "त्रोपोजे" 1425 1426 #: albania_districts.kgm:204 1427 #, kde-format 1428 msgctxt "albania_districts.kgm" 1429 msgid "Vlorë" 1430 msgstr "विलोर" 1431 1432 #: albania_prefectures.kgm:5 1433 #, kde-format 1434 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1435 msgid "Albania (Prefectures)" 1436 msgstr "अल्बानिया (प्रीफेक्चर्स)" 1437 1438 #: albania_prefectures.kgm:6 1439 #, kde-format 1440 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1441 msgid "Prefectures" 1442 msgstr "प्रीफेक्चर्स" 1443 1444 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14 1445 #, kde-format 1446 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1447 msgid "Frontier" 1448 msgstr "फ्रन्टियर" 1449 1450 #: albania_prefectures.kgm:19 1451 #, kde-format 1452 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1453 msgid "Water" 1454 msgstr "पाणी" 1455 1456 #: albania_prefectures.kgm:24 1457 #, kde-format 1458 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1459 msgid "Not Albania" 1460 msgstr "अल्बानिया नाही" 1461 1462 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30 1463 #, kde-format 1464 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1465 msgid "Berat" 1466 msgstr "बेरात" 1467 1468 #: albania_prefectures.kgm:34 1469 #, kde-format 1470 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1471 msgid "Dibër" 1472 msgstr "दिबेर" 1473 1474 #: albania_prefectures.kgm:35 1475 #, kde-format 1476 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1477 msgid "Peshkopi" 1478 msgstr "पेशकोपी" 1479 1480 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40 1481 #, kde-format 1482 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1483 msgid "Durrès" 1484 msgstr "दरेस" 1485 1486 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45 1487 #, kde-format 1488 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1489 msgid "Elbasan" 1490 msgstr "एल्बासान" 1491 1492 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50 1493 #, kde-format 1494 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1495 msgid "Fier" 1496 msgstr "फिएर" 1497 1498 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55 1499 #, kde-format 1500 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1501 msgid "Gjirokastër" 1502 msgstr "गिजरोक्स्तर" 1503 1504 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60 1505 #, kde-format 1506 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1507 msgid "Korçë" 1508 msgstr "कोर्से" 1509 1510 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65 1511 #, kde-format 1512 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1513 msgid "Kukës" 1514 msgstr "कुकेस" 1515 1516 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70 1517 #, kde-format 1518 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1519 msgid "Lezhë" 1520 msgstr "लेज्हे" 1521 1522 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75 1523 #, kde-format 1524 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1525 msgid "Shkodër" 1526 msgstr "श्कोदर" 1527 1528 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80 1529 #, kde-format 1530 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1531 msgid "Tirana" 1532 msgstr "टिराना" 1533 1534 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85 1535 #, kde-format 1536 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1537 msgid "Vlorë" 1538 msgstr "विलोर" 1539 1540 #: algeria.kgm:5 1541 #, kde-format 1542 msgctxt "algeria.kgm" 1543 msgid "Algeria" 1544 msgstr "अल्जेरिया" 1545 1546 #: algeria.kgm:6 1547 #, kde-format 1548 msgctxt "algeria.kgm" 1549 msgid "Provinces" 1550 msgstr "राज्ये" 1551 1552 #: algeria.kgm:9 1553 #, kde-format 1554 msgctxt "algeria.kgm" 1555 msgid "Frontier" 1556 msgstr "फ्रन्टियर" 1557 1558 #: algeria.kgm:14 1559 #, kde-format 1560 msgctxt "algeria.kgm" 1561 msgid "Water" 1562 msgstr "पाणी" 1563 1564 #: algeria.kgm:19 1565 #, kde-format 1566 msgctxt "algeria.kgm" 1567 msgid "Not Algeria" 1568 msgstr "अल्जीरिया नाही" 1569 1570 #: algeria.kgm:24 1571 #, kde-format 1572 msgctxt "algeria.kgm" 1573 msgid "Adrar" 1574 msgstr "आद्रार" 1575 1576 #: algeria.kgm:29 1577 #, kde-format 1578 msgctxt "algeria.kgm" 1579 msgid "Aïn Defla" 1580 msgstr "" 1581 1582 #: algeria.kgm:34 1583 #, kde-format 1584 msgctxt "algeria.kgm" 1585 msgid "Aïn Témouchent" 1586 msgstr "" 1587 1588 #: algeria.kgm:39 1589 #, kde-format 1590 msgctxt "algeria.kgm" 1591 msgid "Algiers" 1592 msgstr "अलजियर्स" 1593 1594 #: algeria.kgm:44 1595 #, kde-format 1596 msgctxt "algeria.kgm" 1597 msgid "Annaba" 1598 msgstr "अन्नाबा" 1599 1600 #: algeria.kgm:49 1601 #, kde-format 1602 msgctxt "algeria.kgm" 1603 msgid "Batna" 1604 msgstr "बात्ना" 1605 1606 #: algeria.kgm:54 1607 #, kde-format 1608 msgctxt "algeria.kgm" 1609 msgid "Béchar" 1610 msgstr "बेचार" 1611 1612 #: algeria.kgm:59 1613 #, kde-format 1614 msgctxt "algeria.kgm" 1615 msgid "Béjaïa" 1616 msgstr "" 1617 1618 #: algeria.kgm:64 1619 #, kde-format 1620 msgctxt "algeria.kgm" 1621 msgid "Biskra" 1622 msgstr "बिस्कारा" 1623 1624 #: algeria.kgm:69 1625 #, kde-format 1626 msgctxt "algeria.kgm" 1627 msgid "Blida" 1628 msgstr "ब्लिडा" 1629 1630 #: algeria.kgm:74 1631 #, kde-format 1632 msgctxt "algeria.kgm" 1633 msgid "Bordj Bou Arréridj" 1634 msgstr "" 1635 1636 #: algeria.kgm:79 1637 #, kde-format 1638 msgctxt "algeria.kgm" 1639 msgid "Bouira" 1640 msgstr "" 1641 1642 #: algeria.kgm:84 1643 #, kde-format 1644 msgctxt "algeria.kgm" 1645 msgid "Boumerdès" 1646 msgstr "" 1647 1648 #: algeria.kgm:89 1649 #, kde-format 1650 msgctxt "algeria.kgm" 1651 msgid "Chlef" 1652 msgstr "" 1653 1654 #: algeria.kgm:94 1655 #, kde-format 1656 msgctxt "algeria.kgm" 1657 msgid "Constantine" 1658 msgstr "" 1659 1660 #: algeria.kgm:99 1661 #, kde-format 1662 msgctxt "algeria.kgm" 1663 msgid "Djelfa" 1664 msgstr "" 1665 1666 #: algeria.kgm:104 1667 #, kde-format 1668 msgctxt "algeria.kgm" 1669 msgid "El Bayadh" 1670 msgstr "" 1671 1672 #: algeria.kgm:109 1673 #, fuzzy, kde-format 1674 #| msgctxt "ecuador.kgm" 1675 #| msgid "El Oro" 1676 msgctxt "algeria.kgm" 1677 msgid "El Oued" 1678 msgstr "अल ओरो" 1679 1680 #: algeria.kgm:114 1681 #, kde-format 1682 msgctxt "algeria.kgm" 1683 msgid "El Taref" 1684 msgstr "" 1685 1686 #: algeria.kgm:119 1687 #, kde-format 1688 msgctxt "algeria.kgm" 1689 msgid "Ghardaïa" 1690 msgstr "" 1691 1692 #: algeria.kgm:124 1693 #, fuzzy, kde-format 1694 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1695 #| msgid "Helmand" 1696 msgctxt "algeria.kgm" 1697 msgid "Guelma" 1698 msgstr "हेलमन्द" 1699 1700 #: algeria.kgm:129 1701 #, fuzzy, kde-format 1702 #| msgctxt "usa.kgm" 1703 #| msgid "Illinois" 1704 msgctxt "algeria.kgm" 1705 msgid "Illizi" 1706 msgstr "इलिनॉइस" 1707 1708 #: algeria.kgm:134 1709 #, kde-format 1710 msgctxt "algeria.kgm" 1711 msgid "Jijel" 1712 msgstr "" 1713 1714 #: algeria.kgm:139 1715 #, kde-format 1716 msgctxt "algeria.kgm" 1717 msgid "Khenchela" 1718 msgstr "" 1719 1720 #: algeria.kgm:144 1721 #, fuzzy, kde-format 1722 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1723 #| msgid "Laghman" 1724 msgctxt "algeria.kgm" 1725 msgid "Laghouat" 1726 msgstr "लगमान" 1727 1728 #: algeria.kgm:149 1729 #, kde-format 1730 msgctxt "algeria.kgm" 1731 msgid "Médéa" 1732 msgstr "" 1733 1734 #: algeria.kgm:154 1735 #, fuzzy, kde-format 1736 #| msgctxt "italy.kgm" 1737 #| msgid "Milan" 1738 msgctxt "algeria.kgm" 1739 msgid "Mila" 1740 msgstr "मिलान" 1741 1742 #: algeria.kgm:159 1743 #, kde-format 1744 msgctxt "algeria.kgm" 1745 msgid "Mostaganem" 1746 msgstr "" 1747 1748 #: algeria.kgm:164 1749 #, kde-format 1750 msgctxt "algeria.kgm" 1751 msgid "M'Sila" 1752 msgstr "" 1753 1754 #: algeria.kgm:169 1755 #, fuzzy, kde-format 1756 #| msgctxt "usa.kgm" 1757 #| msgid "Alaska" 1758 msgctxt "algeria.kgm" 1759 msgid "Muaskar" 1760 msgstr "अलास्का" 1761 1762 #: algeria.kgm:174 1763 #, kde-format 1764 msgctxt "algeria.kgm" 1765 msgid "Naâma" 1766 msgstr "" 1767 1768 #: algeria.kgm:179 1769 #, kde-format 1770 msgctxt "algeria.kgm" 1771 msgid "Oran" 1772 msgstr "" 1773 1774 #: algeria.kgm:184 1775 #, kde-format 1776 msgctxt "algeria.kgm" 1777 msgid "Ouargla" 1778 msgstr "" 1779 1780 #: algeria.kgm:189 1781 #, kde-format 1782 msgctxt "algeria.kgm" 1783 msgid "Oum el-Bouaghi" 1784 msgstr "" 1785 1786 #: algeria.kgm:194 1787 #, fuzzy, kde-format 1788 #| msgctxt "belize.kgm" 1789 #| msgid "Belize" 1790 msgctxt "algeria.kgm" 1791 msgid "Relizane" 1792 msgstr "बेलिज" 1793 1794 #: algeria.kgm:199 1795 #, kde-format 1796 msgctxt "algeria.kgm" 1797 msgid "Saïda" 1798 msgstr "" 1799 1800 #: algeria.kgm:204 1801 #, kde-format 1802 msgctxt "algeria.kgm" 1803 msgid "Sétif" 1804 msgstr "" 1805 1806 #: algeria.kgm:209 1807 #, kde-format 1808 msgctxt "algeria.kgm" 1809 msgid "Sidi Bel Abbes" 1810 msgstr "" 1811 1812 #: algeria.kgm:214 1813 #, kde-format 1814 msgctxt "algeria.kgm" 1815 msgid "Skikda" 1816 msgstr "" 1817 1818 #: algeria.kgm:219 1819 #, kde-format 1820 msgctxt "algeria.kgm" 1821 msgid "Souk Ahras" 1822 msgstr "" 1823 1824 #: algeria.kgm:224 1825 #, fuzzy, kde-format 1826 #| msgctxt "usa.kgm" 1827 #| msgid "Tallahassee" 1828 msgctxt "algeria.kgm" 1829 msgid "Tamanghasset" 1830 msgstr "तालाहासी" 1831 1832 #: algeria.kgm:229 1833 #, fuzzy, kde-format 1834 #| msgctxt "greece.kgm" 1835 #| msgid "Thessaly" 1836 msgctxt "algeria.kgm" 1837 msgid "Tébessa" 1838 msgstr "थेसाले" 1839 1840 #: algeria.kgm:234 1841 #, kde-format 1842 msgctxt "algeria.kgm" 1843 msgid "Tiaret" 1844 msgstr "" 1845 1846 #: algeria.kgm:239 1847 #, kde-format 1848 msgctxt "algeria.kgm" 1849 msgid "Tindouf" 1850 msgstr "" 1851 1852 #: algeria.kgm:244 1853 #, kde-format 1854 msgctxt "algeria.kgm" 1855 msgid "Tipasa" 1856 msgstr "" 1857 1858 #: algeria.kgm:249 1859 #, kde-format 1860 msgctxt "algeria.kgm" 1861 msgid "Tissemsilt" 1862 msgstr "" 1863 1864 #: algeria.kgm:254 1865 #, kde-format 1866 msgctxt "algeria.kgm" 1867 msgid "Tizi Ouzou" 1868 msgstr "" 1869 1870 #: algeria.kgm:259 1871 #, kde-format 1872 msgctxt "algeria.kgm" 1873 msgid "Tlemcen" 1874 msgstr "" 1875 1876 #: andhrapradesh.kgm:5 1877 #, kde-format 1878 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1879 msgid "Andhra Pradesh" 1880 msgstr "" 1881 1882 #: andhrapradesh.kgm:6 1883 #, kde-format 1884 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1885 msgid "District" 1886 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 1887 1888 #: andhrapradesh.kgm:9 1889 #, fuzzy, kde-format 1890 #| msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 1891 #| msgid "Not Arunachal Pradesh" 1892 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1893 msgid "Not Andhra Pradesh" 1894 msgstr "अरुणाचल प्रदेश नाही" 1895 1896 #: andhrapradesh.kgm:14 1897 #, kde-format 1898 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1899 msgid "Frontier" 1900 msgstr "फ्रन्टियर" 1901 1902 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20 1903 #, fuzzy, kde-format 1904 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 1905 #| msgid "Asadabad" 1906 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1907 msgid "Adilabad" 1908 msgstr "आसदाबाद" 1909 1910 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25 1911 #, fuzzy, kde-format 1912 #| msgctxt "asia.kgm" 1913 #| msgid "Islamabad" 1914 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1915 msgid "Nizamabad" 1916 msgstr "इस्लामाबाद" 1917 1918 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30 1919 #, fuzzy, kde-format 1920 #| msgctxt "japan.kgm" 1921 #| msgid "Kanagawa" 1922 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1923 msgid "Karimnagar" 1924 msgstr "कानगावा" 1925 1926 #: andhrapradesh.kgm:34 1927 #, kde-format 1928 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1929 msgid "Medak" 1930 msgstr "" 1931 1932 #: andhrapradesh.kgm:35 1933 #, kde-format 1934 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1935 msgid "Sangareddy" 1936 msgstr "" 1937 1938 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40 1939 #, fuzzy, kde-format 1940 #| msgctxt "brazil.kgm" 1941 #| msgid "Parana" 1942 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1943 msgid "Warangal" 1944 msgstr "पराना" 1945 1946 #: andhrapradesh.kgm:44 1947 #, kde-format 1948 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1949 msgid "Rangareddy" 1950 msgstr "" 1951 1952 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50 1953 #, kde-format 1954 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1955 msgid "Hyderabad" 1956 msgstr "" 1957 1958 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55 1959 #, kde-format 1960 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1961 msgid "Khammam" 1962 msgstr "" 1963 1964 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60 1965 #, kde-format 1966 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1967 msgid "Nalgonda" 1968 msgstr "" 1969 1970 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65 1971 #, kde-format 1972 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1973 msgid "Mahbubnagar" 1974 msgstr "" 1975 1976 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70 1977 #, kde-format 1978 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1979 msgid "Kurnool" 1980 msgstr "" 1981 1982 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75 1983 #, fuzzy, kde-format 1984 #| msgctxt "usa.kgm" 1985 #| msgid "Atlanta" 1986 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1987 msgid "Anantapur" 1988 msgstr "अटलांटा" 1989 1990 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80 1991 #, fuzzy, kde-format 1992 #| msgctxt "panama.kgm" 1993 #| msgid "Chitré" 1994 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1995 msgid "Chittoor" 1996 msgstr "चित्रे" 1997 1998 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85 1999 #, kde-format 2000 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2001 msgid "Cuddapah" 2002 msgstr "" 2003 2004 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90 2005 #, fuzzy, kde-format 2006 #| msgctxt "guatemala.kgm" 2007 #| msgid "Flores" 2008 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2009 msgid "Nellore" 2010 msgstr "फ्लोरेस" 2011 2012 #: andhrapradesh.kgm:94 2013 #, kde-format 2014 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2015 msgid "Prakasam" 2016 msgstr "" 2017 2018 #: andhrapradesh.kgm:95 2019 #, fuzzy, kde-format 2020 #| msgctxt "africa.kgm" 2021 #| msgid "Angola" 2022 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2023 msgid "Ongole" 2024 msgstr "अंगोला" 2025 2026 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100 2027 #, kde-format 2028 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2029 msgid "Guntur" 2030 msgstr "" 2031 2032 #: andhrapradesh.kgm:104 2033 #, fuzzy, kde-format 2034 #| msgctxt "norway.kgm" 2035 #| msgid "Kristiansand" 2036 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2037 msgid "Krishna" 2038 msgstr "क्रिश्चियनसेंड" 2039 2040 #: andhrapradesh.kgm:105 2041 #, kde-format 2042 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2043 msgid "Machilipatnam" 2044 msgstr "" 2045 2046 #: andhrapradesh.kgm:109 2047 #, kde-format 2048 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2049 msgid "West Godavari" 2050 msgstr "" 2051 2052 #: andhrapradesh.kgm:110 2053 #, kde-format 2054 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2055 msgid "Eluru" 2056 msgstr "" 2057 2058 #: andhrapradesh.kgm:114 2059 #, fuzzy, kde-format 2060 #| msgctxt "asia.kgm" 2061 #| msgid "East Timor" 2062 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2063 msgid "East Godavari" 2064 msgstr "पूर्व तिमोर" 2065 2066 #: andhrapradesh.kgm:115 2067 #, fuzzy, kde-format 2068 #| msgctxt "canada.kgm" 2069 #| msgid "Canada" 2070 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2071 msgid "Kakinada" 2072 msgstr "कनाडा" 2073 2074 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120 2075 #, kde-format 2076 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2077 msgid "Vishakhapatnam" 2078 msgstr "" 2079 2080 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125 2081 #, kde-format 2082 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2083 msgid "Vizianagaram" 2084 msgstr "" 2085 2086 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130 2087 #, kde-format 2088 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2089 msgid "Srikakulam" 2090 msgstr "" 2091 2092 #: andorra.kgm:5 2093 #, kde-format 2094 msgctxt "andorra.kgm" 2095 msgid "Andorra" 2096 msgstr "अंडोरा" 2097 2098 #: andorra.kgm:6 2099 #, kde-format 2100 msgctxt "andorra.kgm" 2101 msgid "Parishes" 2102 msgstr "पेरिशेस" 2103 2104 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14 2105 #, kde-format 2106 msgctxt "andorra.kgm" 2107 msgid "Frontier" 2108 msgstr "फ्रन्टियर" 2109 2110 #: andorra.kgm:19 2111 #, kde-format 2112 msgctxt "andorra.kgm" 2113 msgid "Spain" 2114 msgstr "स्पेन" 2115 2116 #: andorra.kgm:24 2117 #, kde-format 2118 msgctxt "andorra.kgm" 2119 msgid "France" 2120 msgstr "फ्रांस" 2121 2122 #: andorra.kgm:29 2123 #, kde-format 2124 msgctxt "andorra.kgm" 2125 msgid "Andorra la Vella" 2126 msgstr "अंदोरा ला वेला" 2127 2128 #: andorra.kgm:34 2129 #, kde-format 2130 msgctxt "andorra.kgm" 2131 msgid "La Massana" 2132 msgstr "ला मसाना" 2133 2134 #: andorra.kgm:39 2135 #, kde-format 2136 msgctxt "andorra.kgm" 2137 msgid "Ordino" 2138 msgstr "ओरदिनो" 2139 2140 #: andorra.kgm:44 2141 #, kde-format 2142 msgctxt "andorra.kgm" 2143 msgid "Canillo" 2144 msgstr "केनिलो" 2145 2146 #: andorra.kgm:49 2147 #, kde-format 2148 msgctxt "andorra.kgm" 2149 msgid "Encamp" 2150 msgstr "एनकेम्प" 2151 2152 #: andorra.kgm:54 2153 #, kde-format 2154 msgctxt "andorra.kgm" 2155 msgid "Escaldes-Engordany" 2156 msgstr "एस्केलदेस-एन्गोरदानी" 2157 2158 #: andorra.kgm:59 2159 #, kde-format 2160 msgctxt "andorra.kgm" 2161 msgid "Sant Julià de Lòria" 2162 msgstr "सेंट जुलिया दे लोरिया" 2163 2164 #: angola_provinces.kgm:5 2165 #, fuzzy, kde-format 2166 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 2167 #| msgid "Spain (Provinces)" 2168 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2169 msgid "Angola (Provinces)" 2170 msgstr "स्पेन (राज्य)" 2171 2172 #: angola_provinces.kgm:6 2173 #, kde-format 2174 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2175 msgid "Provinces" 2176 msgstr "राज्य" 2177 2178 #: angola_provinces.kgm:9 2179 #, kde-format 2180 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2181 msgid "Frontier" 2182 msgstr "फ्रन्टियर" 2183 2184 #: angola_provinces.kgm:14 2185 #, kde-format 2186 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2187 msgid "Water" 2188 msgstr "पाणी" 2189 2190 #: angola_provinces.kgm:19 2191 #, fuzzy, kde-format 2192 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 2193 #| msgid "Spain (Provinces)" 2194 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2195 msgid "Not Angola (Provinces)" 2196 msgstr "स्पेन (राज्य)" 2197 2198 #: angola_provinces.kgm:24 2199 #, kde-format 2200 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2201 msgid "Bengo" 2202 msgstr "" 2203 2204 #: angola_provinces.kgm:25 2205 #, kde-format 2206 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2207 msgid "Caxito" 2208 msgstr "" 2209 2210 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30 2211 #, fuzzy, kde-format 2212 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 2213 #| msgid "Venezuela" 2214 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2215 msgid "Benguela" 2216 msgstr "वेनेजुएला" 2217 2218 #: angola_provinces.kgm:34 2219 #, kde-format 2220 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2221 msgid "Bié" 2222 msgstr "" 2223 2224 #: angola_provinces.kgm:35 2225 #, fuzzy, kde-format 2226 #| msgctxt "ecuador.kgm" 2227 #| msgid "Quito" 2228 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2229 msgid "Kuito" 2230 msgstr "क्विटो" 2231 2232 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40 2233 #, kde-format 2234 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2235 msgid "Cabinda" 2236 msgstr "" 2237 2238 #: angola_provinces.kgm:44 2239 #, kde-format 2240 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2241 msgid "Cuando Cubango" 2242 msgstr "" 2243 2244 #: angola_provinces.kgm:45 2245 #, kde-format 2246 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2247 msgid "Menongue" 2248 msgstr "" 2249 2250 #: angola_provinces.kgm:49 2251 #, kde-format 2252 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2253 msgid "Cuanza Norte" 2254 msgstr "" 2255 2256 #: angola_provinces.kgm:50 2257 #, fuzzy, kde-format 2258 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 2259 #| msgid "Chalatenango" 2260 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2261 msgid "N'dalatando" 2262 msgstr "चलटेनान्गो" 2263 2264 #: angola_provinces.kgm:54 2265 #, kde-format 2266 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2267 msgid "Cuanza Sul" 2268 msgstr "" 2269 2270 #: angola_provinces.kgm:55 2271 #, fuzzy, kde-format 2272 #| msgctxt "peru.kgm" 2273 #| msgid "Tumbes" 2274 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2275 msgid "Sumbe" 2276 msgstr "टुम्बेस" 2277 2278 #: angola_provinces.kgm:59 2279 #, fuzzy, kde-format 2280 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 2281 #| msgid "Cuneo" 2282 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2283 msgid "Cunene" 2284 msgstr "कुनेओ" 2285 2286 #: angola_provinces.kgm:60 2287 #, kde-format 2288 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2289 msgid "Ondjiva" 2290 msgstr "" 2291 2292 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65 2293 #, kde-format 2294 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2295 msgid "Huambo" 2296 msgstr "" 2297 2298 #: angola_provinces.kgm:69 2299 #, kde-format 2300 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2301 msgid "Huíla" 2302 msgstr "" 2303 2304 #: angola_provinces.kgm:70 2305 #, kde-format 2306 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2307 msgid "Lubango" 2308 msgstr "" 2309 2310 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75 2311 #, fuzzy, kde-format 2312 #| msgctxt "africa.kgm" 2313 #| msgid "Luanda" 2314 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2315 msgid "Luanda" 2316 msgstr "लुआंडा" 2317 2318 #: angola_provinces.kgm:79 2319 #, kde-format 2320 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2321 msgid "Lunda Norte" 2322 msgstr "" 2323 2324 #: angola_provinces.kgm:80 2325 #, fuzzy, kde-format 2326 #| msgctxt "brazil.kgm" 2327 #| msgid "Macapa" 2328 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2329 msgid "Lucapa" 2330 msgstr "माकापा" 2331 2332 #: angola_provinces.kgm:84 2333 #, kde-format 2334 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2335 msgid "Lunda Sul" 2336 msgstr "" 2337 2338 #: angola_provinces.kgm:85 2339 #, kde-format 2340 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2341 msgid "Saurimo" 2342 msgstr "" 2343 2344 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90 2345 #, fuzzy, kde-format 2346 #| msgctxt "africa.kgm" 2347 #| msgid "Malabo" 2348 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2349 msgid "Malanje" 2350 msgstr "मलाबू" 2351 2352 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95 2353 #, fuzzy, kde-format 2354 #| msgctxt "africa.kgm" 2355 #| msgid "Namibia" 2356 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2357 msgid "Namibe" 2358 msgstr "नामीबिया" 2359 2360 #: angola_provinces.kgm:99 2361 #, fuzzy, kde-format 2362 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 2363 #| msgid "Mexico" 2364 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2365 msgid "Moxico" 2366 msgstr "मेक्सिको" 2367 2368 #: angola_provinces.kgm:100 2369 #, kde-format 2370 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2371 msgid "Luena" 2372 msgstr "" 2373 2374 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105 2375 #, kde-format 2376 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2377 msgid "Uíge" 2378 msgstr "" 2379 2380 #: angola_provinces.kgm:109 2381 #, kde-format 2382 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2383 msgid "Zaire" 2384 msgstr "" 2385 2386 #: angola_provinces.kgm:110 2387 #, kde-format 2388 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2389 msgid "Mbanza Congo" 2390 msgstr "" 2391 2392 #: answersdialog.cpp:25 2393 #, kde-format 2394 msgid "Your Answers Were" 2395 msgstr "तुमची उत्तरे" 2396 2397 #: answersdialog.cpp:54 2398 #, kde-format 2399 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions." 2400 msgstr "तुम्ही %2 प्रश्नापैकी %1 बरोबर उत्तर दिले." 2401 2402 #: answersdialog.cpp:61 2403 #, kde-format 2404 msgid "Question" 2405 msgstr "प्रश्न" 2406 2407 #: answersdialog.cpp:66 2408 #, kde-format 2409 msgid "Your Answer" 2410 msgstr "तुमचे उत्तर" 2411 2412 #: answersdialog.cpp:71 2413 #, kde-format 2414 msgid "Correct Answer" 2415 msgstr "बरोबर उत्तर" 2416 2417 #: argentina.kgm:5 2418 #, kde-format 2419 msgctxt "argentina.kgm" 2420 msgid "Argentina" 2421 msgstr "अर्जेंटीना" 2422 2423 #: argentina.kgm:6 2424 #, kde-format 2425 msgctxt "argentina.kgm" 2426 msgid "Provinces" 2427 msgstr "राज्य" 2428 2429 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14 2430 #, kde-format 2431 msgctxt "argentina.kgm" 2432 msgid "Frontier" 2433 msgstr "फ्रन्टियर" 2434 2435 #: argentina.kgm:19 2436 #, kde-format 2437 msgctxt "argentina.kgm" 2438 msgid "Not Argentina" 2439 msgstr "अर्जेंटीना नाही" 2440 2441 #: argentina.kgm:24 2442 #, kde-format 2443 msgctxt "argentina.kgm" 2444 msgid "Water" 2445 msgstr "पाणी" 2446 2447 #: argentina.kgm:29 2448 #, kde-format 2449 msgctxt "argentina.kgm" 2450 msgid "Buenos Aires(city)" 2451 msgstr "ब्यूनस ऑयर्स (शहर)" 2452 2453 #: argentina.kgm:34 2454 #, kde-format 2455 msgctxt "argentina.kgm" 2456 msgid "Buenos Aires" 2457 msgstr "ब्यूनस आयर्स" 2458 2459 #: argentina.kgm:35 2460 #, kde-format 2461 msgctxt "argentina.kgm" 2462 msgid "La Plata" 2463 msgstr "ला प्लाटा" 2464 2465 #: argentina.kgm:39 2466 #, kde-format 2467 msgctxt "argentina.kgm" 2468 msgid "Catamarca" 2469 msgstr "कैटामारका" 2470 2471 #: argentina.kgm:40 2472 #, kde-format 2473 msgctxt "argentina.kgm" 2474 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca" 2475 msgstr "सान फरनांदो देल वाले दे काटामार्का" 2476 2477 #: argentina.kgm:44 2478 #, kde-format 2479 msgctxt "argentina.kgm" 2480 msgid "Chaco" 2481 msgstr "चाको" 2482 2483 #: argentina.kgm:45 2484 #, kde-format 2485 msgctxt "argentina.kgm" 2486 msgid "Resistencia" 2487 msgstr "रेसिस्टेन्सिया" 2488 2489 #: argentina.kgm:49 2490 #, kde-format 2491 msgctxt "argentina.kgm" 2492 msgid "Chubut" 2493 msgstr "चुबुत" 2494 2495 #: argentina.kgm:50 2496 #, kde-format 2497 msgctxt "argentina.kgm" 2498 msgid "Rawson" 2499 msgstr "रावसन" 2500 2501 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55 2502 #, kde-format 2503 msgctxt "argentina.kgm" 2504 msgid "Córdoba" 2505 msgstr "कोर्दोबा" 2506 2507 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60 2508 #, kde-format 2509 msgctxt "argentina.kgm" 2510 msgid "Corrientes" 2511 msgstr "कोरिएन्तेस" 2512 2513 #: argentina.kgm:64 2514 #, kde-format 2515 msgctxt "argentina.kgm" 2516 msgid "Entre Ríos" 2517 msgstr "एन्त्रे रिओस" 2518 2519 #: argentina.kgm:65 2520 #, kde-format 2521 msgctxt "argentina.kgm" 2522 msgid "Paraná" 2523 msgstr "पराना" 2524 2525 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70 2526 #, kde-format 2527 msgctxt "argentina.kgm" 2528 msgid "Formosa" 2529 msgstr "फारमोसा" 2530 2531 #: argentina.kgm:74 2532 #, kde-format 2533 msgctxt "argentina.kgm" 2534 msgid "Jujuy" 2535 msgstr "जुजुई" 2536 2537 #: argentina.kgm:75 2538 #, kde-format 2539 msgctxt "argentina.kgm" 2540 msgid "San Salvador de Jujuy" 2541 msgstr "सान सल्वादोर दे जुजुई" 2542 2543 #: argentina.kgm:79 2544 #, kde-format 2545 msgctxt "argentina.kgm" 2546 msgid "La Pampa" 2547 msgstr "ला पाम्पा" 2548 2549 #: argentina.kgm:80 2550 #, kde-format 2551 msgctxt "argentina.kgm" 2552 msgid "Santa Rosa" 2553 msgstr "सान्ता रोसा" 2554 2555 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85 2556 #, kde-format 2557 msgctxt "argentina.kgm" 2558 msgid "La Rioja" 2559 msgstr "ला रिओजा" 2560 2561 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90 2562 #, kde-format 2563 msgctxt "argentina.kgm" 2564 msgid "Mendoza" 2565 msgstr "मेंडोज़ा" 2566 2567 #: argentina.kgm:94 2568 #, kde-format 2569 msgctxt "argentina.kgm" 2570 msgid "Misiones" 2571 msgstr "मिसिन्स" 2572 2573 #: argentina.kgm:95 2574 #, kde-format 2575 msgctxt "argentina.kgm" 2576 msgid "Posadas" 2577 msgstr "पोसादास" 2578 2579 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100 2580 #, kde-format 2581 msgctxt "argentina.kgm" 2582 msgid "Neuquén" 2583 msgstr "नेक्वेन" 2584 2585 #: argentina.kgm:104 2586 #, kde-format 2587 msgctxt "argentina.kgm" 2588 msgid "Río Negro" 2589 msgstr "रियो नेग्रो" 2590 2591 #: argentina.kgm:105 2592 #, kde-format 2593 msgctxt "argentina.kgm" 2594 msgid "Viedma" 2595 msgstr "विएद्मा" 2596 2597 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110 2598 #, kde-format 2599 msgctxt "argentina.kgm" 2600 msgid "Salta" 2601 msgstr "साल्ता" 2602 2603 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115 2604 #, kde-format 2605 msgctxt "argentina.kgm" 2606 msgid "San Juan" 2607 msgstr "सान जुआन" 2608 2609 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120 2610 #, kde-format 2611 msgctxt "argentina.kgm" 2612 msgid "San Luis" 2613 msgstr "सेन लुइस" 2614 2615 #: argentina.kgm:124 2616 #, kde-format 2617 msgctxt "argentina.kgm" 2618 msgid "Santa Cruz" 2619 msgstr "सान्ता क्रुज" 2620 2621 #: argentina.kgm:125 2622 #, kde-format 2623 msgctxt "argentina.kgm" 2624 msgid "Río Gallegos" 2625 msgstr "रियो गालेगोस" 2626 2627 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130 2628 #, kde-format 2629 msgctxt "argentina.kgm" 2630 msgid "Santa Fe" 2631 msgstr "सांता फे" 2632 2633 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135 2634 #, kde-format 2635 msgctxt "argentina.kgm" 2636 msgid "Santiago del Estero" 2637 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो" 2638 2639 #: argentina.kgm:139 2640 #, kde-format 2641 msgctxt "argentina.kgm" 2642 msgid "Tierra del Fuego" 2643 msgstr "टिएरा देल फुएगो" 2644 2645 #: argentina.kgm:140 2646 #, kde-format 2647 msgctxt "argentina.kgm" 2648 msgid "Ushuaia" 2649 msgstr "उशुआइया" 2650 2651 #: argentina.kgm:144 2652 #, kde-format 2653 msgctxt "argentina.kgm" 2654 msgid "Tucumán" 2655 msgstr "तुकुमान" 2656 2657 #: argentina.kgm:145 2658 #, kde-format 2659 msgctxt "argentina.kgm" 2660 msgid "San Miguel de Tucumán" 2661 msgstr "सान मिगेल द तुकमान" 2662 2663 #: armenia.kgm:5 2664 #, kde-format 2665 msgctxt "armenia.kgm" 2666 msgid "Armenia" 2667 msgstr "आर्मेनिया" 2668 2669 #: armenia.kgm:6 2670 #, kde-format 2671 msgctxt "armenia.kgm" 2672 msgid "Regions" 2673 msgstr "क्षेत्र" 2674 2675 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14 2676 #, kde-format 2677 msgctxt "armenia.kgm" 2678 msgid "Frontier" 2679 msgstr "फ्रन्टियर" 2680 2681 #: armenia.kgm:19 2682 #, kde-format 2683 msgctxt "armenia.kgm" 2684 msgid "Lake Van" 2685 msgstr "लेक वान" 2686 2687 #: armenia.kgm:24 2688 #, kde-format 2689 msgctxt "armenia.kgm" 2690 msgid "Lake Sevan" 2691 msgstr "लेक सेवन" 2692 2693 #: armenia.kgm:29 2694 #, kde-format 2695 msgctxt "armenia.kgm" 2696 msgid "Azerbaijan" 2697 msgstr "अजरबैजान" 2698 2699 #: armenia.kgm:34 2700 #, kde-format 2701 msgctxt "armenia.kgm" 2702 msgid "Georgia" 2703 msgstr "ज्यार्जिया" 2704 2705 #: armenia.kgm:39 2706 #, kde-format 2707 msgctxt "armenia.kgm" 2708 msgid "Iran" 2709 msgstr "इरान" 2710 2711 #: armenia.kgm:44 2712 #, kde-format 2713 msgctxt "armenia.kgm" 2714 msgid "Turkey" 2715 msgstr "तुर्की" 2716 2717 #: armenia.kgm:49 2718 #, kde-format 2719 msgctxt "armenia.kgm" 2720 msgid "Aragatsotn" 2721 msgstr "अरगात्सोन" 2722 2723 #: armenia.kgm:50 2724 #, kde-format 2725 msgctxt "armenia.kgm" 2726 msgid "Ashtarak" 2727 msgstr "अश्तारक" 2728 2729 #: armenia.kgm:54 2730 #, kde-format 2731 msgctxt "armenia.kgm" 2732 msgid "Ararat" 2733 msgstr "आरारात" 2734 2735 #: armenia.kgm:55 2736 #, kde-format 2737 msgctxt "armenia.kgm" 2738 msgid "Artashat" 2739 msgstr "अरताशात" 2740 2741 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60 2742 #, kde-format 2743 msgctxt "armenia.kgm" 2744 msgid "Armavir" 2745 msgstr "अरमाविर" 2746 2747 #: armenia.kgm:64 2748 #, kde-format 2749 msgctxt "armenia.kgm" 2750 msgid "Gegharkunik" 2751 msgstr "गेघरकुनिक" 2752 2753 #: armenia.kgm:65 2754 #, kde-format 2755 msgctxt "armenia.kgm" 2756 msgid "Gavar" 2757 msgstr "गवर" 2758 2759 #: armenia.kgm:69 2760 #, kde-format 2761 msgctxt "armenia.kgm" 2762 msgid "Kotayk" 2763 msgstr "कोताय्क" 2764 2765 #: armenia.kgm:70 2766 #, kde-format 2767 msgctxt "armenia.kgm" 2768 msgid "Hrazdan" 2769 msgstr "हर्जदान" 2770 2771 #: armenia.kgm:74 2772 #, kde-format 2773 msgctxt "armenia.kgm" 2774 msgid "Lori" 2775 msgstr "लोरी" 2776 2777 #: armenia.kgm:75 2778 #, kde-format 2779 msgctxt "armenia.kgm" 2780 msgid "Vanadzor" 2781 msgstr "वनाद्जोर" 2782 2783 #: armenia.kgm:79 2784 #, kde-format 2785 msgctxt "armenia.kgm" 2786 msgid "Shirak" 2787 msgstr "शिराक" 2788 2789 #: armenia.kgm:80 2790 #, kde-format 2791 msgctxt "armenia.kgm" 2792 msgid "Gyumri" 2793 msgstr "ग्युमरी" 2794 2795 #: armenia.kgm:84 2796 #, kde-format 2797 msgctxt "armenia.kgm" 2798 msgid "Syunik" 2799 msgstr "श्यूनिक" 2800 2801 #: armenia.kgm:85 2802 #, kde-format 2803 msgctxt "armenia.kgm" 2804 msgid "Kapan" 2805 msgstr "कापान" 2806 2807 #: armenia.kgm:89 2808 #, kde-format 2809 msgctxt "armenia.kgm" 2810 msgid "Tavush" 2811 msgstr "तावुश" 2812 2813 #: armenia.kgm:90 2814 #, kde-format 2815 msgctxt "armenia.kgm" 2816 msgid "Ijevan" 2817 msgstr "जेवान" 2818 2819 #: armenia.kgm:94 2820 #, kde-format 2821 msgctxt "armenia.kgm" 2822 msgid "Vayots Dzor" 2823 msgstr "वायोत्स द्जोर" 2824 2825 #: armenia.kgm:95 2826 #, kde-format 2827 msgctxt "armenia.kgm" 2828 msgid "Yeghegnadzor" 2829 msgstr "येघेघन्द्जोर" 2830 2831 #: armenia.kgm:99 2832 #, kde-format 2833 msgctxt "armenia.kgm" 2834 msgid "Yerevan" 2835 msgstr "आशिया/येरेवन" 2836 2837 #: arunachalpradesh.kgm:5 2838 #, kde-format 2839 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2840 msgid "Arunachal Pradesh" 2841 msgstr "अरुणाचल प्रदेश" 2842 2843 #: arunachalpradesh.kgm:6 2844 #, kde-format 2845 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2846 msgid "District" 2847 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 2848 2849 #: arunachalpradesh.kgm:9 2850 #, kde-format 2851 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2852 msgid "Not Arunachal Pradesh" 2853 msgstr "अरुणाचल प्रदेश नाही" 2854 2855 #: arunachalpradesh.kgm:14 2856 #, kde-format 2857 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2858 msgid "Frontier" 2859 msgstr "फ्रन्टियर" 2860 2861 #: arunachalpradesh.kgm:19 2862 #, fuzzy, kde-format 2863 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 2864 #| msgid "Tirana" 2865 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2866 msgid "Tirap" 2867 msgstr "टिराना" 2868 2869 #: arunachalpradesh.kgm:20 2870 #, kde-format 2871 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2872 msgid "Khonsa" 2873 msgstr "" 2874 2875 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25 2876 #, fuzzy, kde-format 2877 #| msgctxt "china.kgm" 2878 #| msgid "Changsha" 2879 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2880 msgid "Changlang" 2881 msgstr "चेंगशा" 2882 2883 #: arunachalpradesh.kgm:29 2884 #, kde-format 2885 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2886 msgid "Lohit" 2887 msgstr "" 2888 2889 #: arunachalpradesh.kgm:30 2890 #, kde-format 2891 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2892 msgid "Tezu" 2893 msgstr "" 2894 2895 #: arunachalpradesh.kgm:34 2896 #, kde-format 2897 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2898 msgid "Anjaw" 2899 msgstr "" 2900 2901 #: arunachalpradesh.kgm:35 2902 #, fuzzy, kde-format 2903 #| msgctxt "usa.kgm" 2904 #| msgid "Hawaii" 2905 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2906 msgid "Hawai" 2907 msgstr "हवाई" 2908 2909 #: arunachalpradesh.kgm:39 2910 #, kde-format 2911 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2912 msgid "Lower Dibang Valley" 2913 msgstr "" 2914 2915 #: arunachalpradesh.kgm:40 2916 #, kde-format 2917 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2918 msgid "Roing" 2919 msgstr "" 2920 2921 #: arunachalpradesh.kgm:44 2922 #, kde-format 2923 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2924 msgid "Dibang Valley" 2925 msgstr "" 2926 2927 #: arunachalpradesh.kgm:45 2928 #, kde-format 2929 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2930 msgid "Anini" 2931 msgstr "" 2932 2933 #: arunachalpradesh.kgm:49 2934 #, fuzzy, kde-format 2935 #| msgctxt "austria.kgm" 2936 #| msgid "Upper Austria" 2937 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2938 msgid "Upper Siang" 2939 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 2940 2941 #: arunachalpradesh.kgm:50 2942 #, kde-format 2943 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2944 msgid "Yingkiong" 2945 msgstr "" 2946 2947 #: arunachalpradesh.kgm:54 2948 #, fuzzy, kde-format 2949 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 2950 #| msgid "East Region" 2951 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2952 msgid "East Siang" 2953 msgstr "पूर्व क्षेत्र" 2954 2955 #: arunachalpradesh.kgm:55 2956 #, kde-format 2957 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2958 msgid "Pasighat" 2959 msgstr "" 2960 2961 #: arunachalpradesh.kgm:59 2962 #, fuzzy, kde-format 2963 #| msgctxt "asia.kgm" 2964 #| msgid "West Bank" 2965 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2966 msgid "West Siang" 2967 msgstr "वेस्ट बैंक" 2968 2969 #: arunachalpradesh.kgm:60 2970 #, fuzzy, kde-format 2971 #| msgctxt "africa.kgm" 2972 #| msgid "Lilongwe" 2973 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2974 msgid "Along" 2975 msgstr "लिलोन्ग्वे" 2976 2977 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65 2978 #, fuzzy, kde-format 2979 #| msgctxt "southkorea.kgm" 2980 #| msgid "Gwangju" 2981 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2982 msgid "Tawang" 2983 msgstr "ग्वांगजू" 2984 2985 #: arunachalpradesh.kgm:69 2986 #, fuzzy, kde-format 2987 #| msgctxt "asia.kgm" 2988 #| msgid "West Bank" 2989 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2990 msgid "West Kameng" 2991 msgstr "वेस्ट बैंक" 2992 2993 #: arunachalpradesh.kgm:70 2994 #, kde-format 2995 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2996 msgid "Bomdila" 2997 msgstr "" 2998 2999 #: arunachalpradesh.kgm:74 3000 #, fuzzy, kde-format 3001 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 3002 #| msgid "East Region" 3003 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3004 msgid "East Kameng" 3005 msgstr "पूर्व क्षेत्र" 3006 3007 #: arunachalpradesh.kgm:75 3008 #, kde-format 3009 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3010 msgid "Seppa" 3011 msgstr "" 3012 3013 #: arunachalpradesh.kgm:79 3014 #, kde-format 3015 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3016 msgid "Papum Pare" 3017 msgstr "" 3018 3019 #: arunachalpradesh.kgm:80 3020 #, kde-format 3021 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3022 msgid "Yupia" 3023 msgstr "" 3024 3025 #: arunachalpradesh.kgm:84 3026 #, fuzzy, kde-format 3027 #| msgctxt "austria.kgm" 3028 #| msgid "Lower Austria" 3029 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3030 msgid "Lower Subansiri" 3031 msgstr "निचला आस्ट्रिया" 3032 3033 #: arunachalpradesh.kgm:85 3034 #, kde-format 3035 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3036 msgid "Ziro" 3037 msgstr "" 3038 3039 #: arunachalpradesh.kgm:89 3040 #, kde-format 3041 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3042 msgid "Kurung Kumey" 3043 msgstr "" 3044 3045 #: arunachalpradesh.kgm:90 3046 #, fuzzy, kde-format 3047 #| msgctxt "uruguay.kgm" 3048 #| msgid "Soriano" 3049 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3050 msgid "Koloriang" 3051 msgstr "सोरिनाओ" 3052 3053 #: arunachalpradesh.kgm:94 3054 #, fuzzy, kde-format 3055 #| msgctxt "austria.kgm" 3056 #| msgid "Upper Austria" 3057 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3058 msgid "Upper Subansiri" 3059 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 3060 3061 #: arunachalpradesh.kgm:95 3062 #, kde-format 3063 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 3064 msgid "Daporijo" 3065 msgstr "" 3066 3067 #: asia.kgm:5 3068 #, kde-format 3069 msgctxt "asia.kgm" 3070 msgid "Asia" 3071 msgstr "आशिया" 3072 3073 #: asia.kgm:6 3074 #, kde-format 3075 msgctxt "asia.kgm" 3076 msgid "Countries" 3077 msgstr "देश" 3078 3079 #: asia.kgm:9 3080 #, kde-format 3081 msgctxt "asia.kgm" 3082 msgid "Frontier" 3083 msgstr "फ्रन्टियर" 3084 3085 #: asia.kgm:18 3086 #, kde-format 3087 msgctxt "asia.kgm" 3088 msgid "Water" 3089 msgstr "पाणी" 3090 3091 #: asia.kgm:27 3092 #, kde-format 3093 msgctxt "asia.kgm" 3094 msgid "Russia" 3095 msgstr "रुस" 3096 3097 #: asia.kgm:29 3098 #, kde-format 3099 msgctxt "asia.kgm" 3100 msgid "Moscow" 3101 msgstr "मास्को" 3102 3103 #: asia.kgm:37 3104 #, kde-format 3105 msgctxt "asia.kgm" 3106 msgid "Turkey" 3107 msgstr "तुर्की" 3108 3109 #: asia.kgm:39 3110 #, kde-format 3111 msgctxt "asia.kgm" 3112 msgid "Ankara" 3113 msgstr "अंकारा" 3114 3115 #: asia.kgm:47 3116 #, kde-format 3117 msgctxt "asia.kgm" 3118 msgid "Egypt" 3119 msgstr "मिश्र" 3120 3121 #: asia.kgm:49 3122 #, fuzzy, kde-format 3123 #| msgctxt "africa.kgm" 3124 #| msgid "Cairo" 3125 msgctxt "asia.kgm" 3126 msgid "Cairo" 3127 msgstr "केइरो" 3128 3129 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59 3130 #, kde-format 3131 msgctxt "asia.kgm" 3132 msgid "Djibouti" 3133 msgstr "डिबौती" 3134 3135 #: asia.kgm:67 3136 #, kde-format 3137 msgctxt "asia.kgm" 3138 msgid "Eritrea" 3139 msgstr "एरिट्रीया" 3140 3141 #: asia.kgm:69 3142 #, fuzzy, kde-format 3143 #| msgctxt "africa.kgm" 3144 #| msgid "Asmara" 3145 msgctxt "asia.kgm" 3146 msgid "Asmara" 3147 msgstr "आसमारा" 3148 3149 #: asia.kgm:77 3150 #, kde-format 3151 msgctxt "asia.kgm" 3152 msgid "Ethiopia" 3153 msgstr "इथियोपिया" 3154 3155 #: asia.kgm:79 3156 #, fuzzy, kde-format 3157 #| msgctxt "africa.kgm" 3158 #| msgid "Addis Ababa" 3159 msgctxt "asia.kgm" 3160 msgid "Addis Ababa" 3161 msgstr "अदिस_अबाबा" 3162 3163 #: asia.kgm:87 3164 #, kde-format 3165 msgctxt "asia.kgm" 3166 msgid "Iran" 3167 msgstr "इरान" 3168 3169 #: asia.kgm:88 3170 #, kde-format 3171 msgctxt "asia.kgm" 3172 msgid "Tehran" 3173 msgstr "तेहरान" 3174 3175 #: asia.kgm:97 3176 #, kde-format 3177 msgctxt "asia.kgm" 3178 msgid "Iraq" 3179 msgstr "इराक" 3180 3181 #: asia.kgm:98 3182 #, kde-format 3183 msgctxt "asia.kgm" 3184 msgid "Baghdad" 3185 msgstr "बगदाद" 3186 3187 #: asia.kgm:107 3188 #, kde-format 3189 msgctxt "asia.kgm" 3190 msgid "Israel" 3191 msgstr "इज़राइल" 3192 3193 #: asia.kgm:108 3194 #, kde-format 3195 msgctxt "asia.kgm" 3196 msgid "Jerusalem" 3197 msgstr "यरूशलम" 3198 3199 #: asia.kgm:117 3200 #, kde-format 3201 msgctxt "asia.kgm" 3202 msgid "Jordan" 3203 msgstr "जॉर्डन" 3204 3205 #: asia.kgm:118 3206 #, kde-format 3207 msgctxt "asia.kgm" 3208 msgid "Amman" 3209 msgstr "अम्मान" 3210 3211 #: asia.kgm:127 3212 #, kde-format 3213 msgctxt "asia.kgm" 3214 msgid "Kenya" 3215 msgstr "केन्या" 3216 3217 #: asia.kgm:129 3218 #, fuzzy, kde-format 3219 #| msgctxt "africa.kgm" 3220 #| msgid "Nairobi" 3221 msgctxt "asia.kgm" 3222 msgid "Nairobi" 3223 msgstr "नैरोबी" 3224 3225 #: asia.kgm:137 3226 #, kde-format 3227 msgctxt "asia.kgm" 3228 msgid "Kuwait" 3229 msgstr "कुवैत" 3230 3231 #: asia.kgm:138 3232 #, kde-format 3233 msgctxt "asia.kgm" 3234 msgid "Kuwait City" 3235 msgstr "कुवैत सिटी" 3236 3237 #: asia.kgm:147 3238 #, kde-format 3239 msgctxt "asia.kgm" 3240 msgid "Lebanon" 3241 msgstr "लेबनान" 3242 3243 #: asia.kgm:148 3244 #, kde-format 3245 msgctxt "asia.kgm" 3246 msgid "Beirut" 3247 msgstr "बेरूत" 3248 3249 #: asia.kgm:157 3250 #, kde-format 3251 msgctxt "asia.kgm" 3252 msgid "Qatar" 3253 msgstr "क़तर" 3254 3255 #: asia.kgm:158 3256 #, kde-format 3257 msgctxt "asia.kgm" 3258 msgid "Doha" 3259 msgstr "दोहा" 3260 3261 #: asia.kgm:167 3262 #, kde-format 3263 msgctxt "asia.kgm" 3264 msgid "Saudi Arabia" 3265 msgstr "सऊदी अरब" 3266 3267 #: asia.kgm:168 3268 #, kde-format 3269 msgctxt "asia.kgm" 3270 msgid "Riyadh" 3271 msgstr "रियाद" 3272 3273 #: asia.kgm:177 3274 #, kde-format 3275 msgctxt "asia.kgm" 3276 msgid "Somalia" 3277 msgstr "सोमालिया" 3278 3279 #: asia.kgm:179 3280 #, fuzzy, kde-format 3281 #| msgctxt "africa.kgm" 3282 #| msgid "Mogadishu" 3283 msgctxt "asia.kgm" 3284 msgid "Mogadishu" 3285 msgstr "मॉगाडिशु" 3286 3287 #: asia.kgm:187 3288 #, kde-format 3289 msgctxt "asia.kgm" 3290 msgid "Sudan" 3291 msgstr "सूडान" 3292 3293 #: asia.kgm:189 3294 #, fuzzy, kde-format 3295 #| msgctxt "africa.kgm" 3296 #| msgid "Khartoum" 3297 msgctxt "asia.kgm" 3298 msgid "Khartoum" 3299 msgstr "खार्तूम" 3300 3301 #: asia.kgm:197 3302 #, kde-format 3303 msgctxt "asia.kgm" 3304 msgid "South Sudan" 3305 msgstr "दक्षिण सुदान" 3306 3307 #: asia.kgm:199 3308 #, fuzzy, kde-format 3309 #| msgctxt "africa.kgm" 3310 #| msgid "Juba" 3311 msgctxt "asia.kgm" 3312 msgid "Juba" 3313 msgstr "ज्युबा" 3314 3315 #: asia.kgm:207 3316 #, kde-format 3317 msgctxt "asia.kgm" 3318 msgid "Syria" 3319 msgstr "सीरिया" 3320 3321 #: asia.kgm:208 3322 #, kde-format 3323 msgctxt "asia.kgm" 3324 msgid "Damascus" 3325 msgstr "दमस्कस" 3326 3327 #: asia.kgm:217 3328 #, kde-format 3329 msgctxt "asia.kgm" 3330 msgid "Uganda" 3331 msgstr "उगांडा" 3332 3333 #: asia.kgm:219 3334 #, fuzzy, kde-format 3335 #| msgctxt "africa.kgm" 3336 #| msgid "Kampala" 3337 msgctxt "asia.kgm" 3338 msgid "Kampala" 3339 msgstr "कम्पाला" 3340 3341 #: asia.kgm:227 3342 #, kde-format 3343 msgctxt "asia.kgm" 3344 msgid "United Arab Emirates" 3345 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" 3346 3347 #: asia.kgm:229 3348 #, kde-format 3349 msgctxt "asia.kgm" 3350 msgid "Abu Dhabi City" 3351 msgstr "अबू धाबी शहर" 3352 3353 #: asia.kgm:237 3354 #, kde-format 3355 msgctxt "asia.kgm" 3356 msgid "Oman" 3357 msgstr "ओमन" 3358 3359 #: asia.kgm:239 3360 #, kde-format 3361 msgctxt "asia.kgm" 3362 msgid "Muscat" 3363 msgstr "मसकट" 3364 3365 #: asia.kgm:247 3366 #, kde-format 3367 msgctxt "asia.kgm" 3368 msgid "West Bank" 3369 msgstr "वेस्ट बैंक" 3370 3371 #: asia.kgm:256 3372 #, kde-format 3373 msgctxt "asia.kgm" 3374 msgid "Yemen" 3375 msgstr "यमन" 3376 3377 #: asia.kgm:257 3378 #, kde-format 3379 msgctxt "asia.kgm" 3380 msgid "Sana'a" 3381 msgstr "साना" 3382 3383 #: asia.kgm:266 3384 #, kde-format 3385 msgctxt "asia.kgm" 3386 msgid "Ukraine" 3387 msgstr "उक्रेन" 3388 3389 #: asia.kgm:268 3390 #, fuzzy, kde-format 3391 #| msgctxt "ukraine.kgm" 3392 #| msgid "Kyiv" 3393 msgctxt "asia.kgm" 3394 msgid "Kyiv" 3395 msgstr "किव" 3396 3397 #: asia.kgm:276 3398 #, kde-format 3399 msgctxt "asia.kgm" 3400 msgid "China" 3401 msgstr "चीन" 3402 3403 #: asia.kgm:277 3404 #, kde-format 3405 msgctxt "asia.kgm" 3406 msgid "Beijing" 3407 msgstr "बीजिंग" 3408 3409 #: asia.kgm:286 3410 #, kde-format 3411 msgctxt "asia.kgm" 3412 msgid "India" 3413 msgstr "भारत" 3414 3415 #: asia.kgm:287 3416 #, kde-format 3417 msgctxt "asia.kgm" 3418 msgid "New Delhi" 3419 msgstr "नई दिल्ली" 3420 3421 #: asia.kgm:296 3422 #, kde-format 3423 msgctxt "asia.kgm" 3424 msgid "Sri Lanka" 3425 msgstr "श्री लंका" 3426 3427 #: asia.kgm:297 3428 #, kde-format 3429 msgctxt "asia.kgm" 3430 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura" 3431 msgstr "कोलंबो व श्री जयवर्धनेपुरा" 3432 3433 #: asia.kgm:306 3434 #, kde-format 3435 msgctxt "asia.kgm" 3436 msgid "Mongolia" 3437 msgstr "मंगोलिया" 3438 3439 #: asia.kgm:308 3440 #, kde-format 3441 msgctxt "asia.kgm" 3442 msgid "Ulaanbaatar" 3443 msgstr "उलानबाटर" 3444 3445 #: asia.kgm:316 3446 #, kde-format 3447 msgctxt "asia.kgm" 3448 msgid "Kazakhstan" 3449 msgstr "कज़ाखिस्तान" 3450 3451 #: asia.kgm:318 3452 #, kde-format 3453 msgctxt "asia.kgm" 3454 msgid "Astana" 3455 msgstr "आस्ताना" 3456 3457 #: asia.kgm:326 3458 #, kde-format 3459 msgctxt "asia.kgm" 3460 msgid "Japan" 3461 msgstr "जापान" 3462 3463 #: asia.kgm:328 3464 #, kde-format 3465 msgctxt "asia.kgm" 3466 msgid "Tokyo" 3467 msgstr "टोक्यो" 3468 3469 #: asia.kgm:336 3470 #, kde-format 3471 msgctxt "asia.kgm" 3472 msgid "Myanmar" 3473 msgstr "म्यनमार" 3474 3475 #: asia.kgm:338 3476 #, kde-format 3477 msgctxt "asia.kgm" 3478 msgid "Naypyidaw" 3479 msgstr "नेपिदाव" 3480 3481 #: asia.kgm:346 3482 #, kde-format 3483 msgctxt "asia.kgm" 3484 msgid "Nepal" 3485 msgstr "नेपाल" 3486 3487 #: asia.kgm:348 3488 #, kde-format 3489 msgctxt "asia.kgm" 3490 msgid "Kathmandu" 3491 msgstr "काठमांडू" 3492 3493 #: asia.kgm:356 3494 #, kde-format 3495 msgctxt "asia.kgm" 3496 msgid "Bhutan" 3497 msgstr "भूटान" 3498 3499 #: asia.kgm:358 3500 #, kde-format 3501 msgctxt "asia.kgm" 3502 msgid "Thimphu" 3503 msgstr "थिमफू" 3504 3505 #: asia.kgm:366 3506 #, kde-format 3507 msgctxt "asia.kgm" 3508 msgid "Indonesia" 3509 msgstr "इंडोनेशिया" 3510 3511 #: asia.kgm:368 3512 #, kde-format 3513 msgctxt "asia.kgm" 3514 msgid "Jakarta" 3515 msgstr "जकार्ता" 3516 3517 #: asia.kgm:376 3518 #, kde-format 3519 msgctxt "asia.kgm" 3520 msgid "Malaysia" 3521 msgstr "मलेशिया" 3522 3523 #: asia.kgm:378 3524 #, kde-format 3525 msgctxt "asia.kgm" 3526 msgid "Kuala Lumpur" 3527 msgstr "कुआलालम्पुर" 3528 3529 #: asia.kgm:386 3530 #, kde-format 3531 msgctxt "asia.kgm" 3532 msgid "Bangladesh" 3533 msgstr "बांग्लादेश" 3534 3535 #: asia.kgm:388 3536 #, kde-format 3537 msgctxt "asia.kgm" 3538 msgid "Dhaka" 3539 msgstr "ढाका" 3540 3541 #: asia.kgm:396 3542 #, kde-format 3543 msgctxt "asia.kgm" 3544 msgid "Afghanistan" 3545 msgstr "अफगानिस्तान" 3546 3547 #: asia.kgm:398 3548 #, kde-format 3549 msgctxt "asia.kgm" 3550 msgid "Kabul" 3551 msgstr "काबुल" 3552 3553 #: asia.kgm:406 3554 #, kde-format 3555 msgctxt "asia.kgm" 3556 msgid "Azerbaijan" 3557 msgstr "अजरबैजान" 3558 3559 #: asia.kgm:408 3560 #, kde-format 3561 msgctxt "asia.kgm" 3562 msgid "Baku" 3563 msgstr "बाकू" 3564 3565 #: asia.kgm:416 3566 #, kde-format 3567 msgctxt "asia.kgm" 3568 msgid "Armenia" 3569 msgstr "आर्मेनिया" 3570 3571 #: asia.kgm:418 3572 #, kde-format 3573 msgctxt "asia.kgm" 3574 msgid "Yerevan" 3575 msgstr "आशिया/येरेवन" 3576 3577 #: asia.kgm:426 3578 #, kde-format 3579 msgctxt "asia.kgm" 3580 msgid "Bahrain" 3581 msgstr "बहारीन" 3582 3583 #: asia.kgm:428 3584 #, kde-format 3585 msgctxt "asia.kgm" 3586 msgid "Manama" 3587 msgstr "मनामा" 3588 3589 #: asia.kgm:436 3590 #, kde-format 3591 msgctxt "asia.kgm" 3592 msgid "Georgia" 3593 msgstr "ज्यार्जिया" 3594 3595 #: asia.kgm:438 3596 #, kde-format 3597 msgctxt "asia.kgm" 3598 msgid "Tbilisi" 3599 msgstr "तबिलिसी" 3600 3601 #: asia.kgm:446 3602 #, kde-format 3603 msgctxt "asia.kgm" 3604 msgid "Turkmenistan" 3605 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 3606 3607 #: asia.kgm:448 3608 #, kde-format 3609 msgctxt "asia.kgm" 3610 msgid "Ashgabat" 3611 msgstr "अशगाबाट" 3612 3613 #: asia.kgm:456 3614 #, kde-format 3615 msgctxt "asia.kgm" 3616 msgid "Uzbekistan" 3617 msgstr "उज्बेकिस्तान" 3618 3619 #: asia.kgm:458 3620 #, kde-format 3621 msgctxt "asia.kgm" 3622 msgid "Tashkent" 3623 msgstr "ताशकंद" 3624 3625 #: asia.kgm:466 3626 #, kde-format 3627 msgctxt "asia.kgm" 3628 msgid "Kyrgyzstan" 3629 msgstr "किर्गिजिस्तान" 3630 3631 #: asia.kgm:468 3632 #, kde-format 3633 msgctxt "asia.kgm" 3634 msgid "Bishkek" 3635 msgstr "बिशकेक" 3636 3637 #: asia.kgm:476 3638 #, kde-format 3639 msgctxt "asia.kgm" 3640 msgid "Tajikistan" 3641 msgstr "ताजिकिस्तान" 3642 3643 #: asia.kgm:478 3644 #, kde-format 3645 msgctxt "asia.kgm" 3646 msgid "Dushanbe" 3647 msgstr "दुशान्बे" 3648 3649 #: asia.kgm:486 3650 #, kde-format 3651 msgctxt "asia.kgm" 3652 msgid "Pakistan" 3653 msgstr "पाकिस्तान" 3654 3655 #: asia.kgm:488 3656 #, kde-format 3657 msgctxt "asia.kgm" 3658 msgid "Islamabad" 3659 msgstr "इस्लामाबाद" 3660 3661 #: asia.kgm:496 3662 #, kde-format 3663 msgctxt "asia.kgm" 3664 msgid "Laos" 3665 msgstr "लाओस" 3666 3667 #: asia.kgm:498 3668 #, kde-format 3669 msgctxt "asia.kgm" 3670 msgid "Vientiane" 3671 msgstr "विएनतिआन" 3672 3673 #: asia.kgm:506 3674 #, kde-format 3675 msgctxt "asia.kgm" 3676 msgid "Cambodia" 3677 msgstr "कम्बोडिया" 3678 3679 #: asia.kgm:508 3680 #, kde-format 3681 msgctxt "asia.kgm" 3682 msgid "Phnom Penh" 3683 msgstr "नॉम_पेन्ह" 3684 3685 #: asia.kgm:516 3686 #, kde-format 3687 msgctxt "asia.kgm" 3688 msgid "Brunei" 3689 msgstr "ब्रूनेई" 3690 3691 #: asia.kgm:518 3692 #, kde-format 3693 msgctxt "asia.kgm" 3694 msgid "Bandar Seri Begawan" 3695 msgstr "बांदर सेरी बेगवां" 3696 3697 #: asia.kgm:526 3698 #, kde-format 3699 msgctxt "asia.kgm" 3700 msgid "Philippines" 3701 msgstr "फिलिप्पीन्स" 3702 3703 #: asia.kgm:528 3704 #, kde-format 3705 msgctxt "asia.kgm" 3706 msgid "Manila" 3707 msgstr "मनीला" 3708 3709 #: asia.kgm:536 3710 #, kde-format 3711 msgctxt "asia.kgm" 3712 msgid "Thailand" 3713 msgstr "थाइलँड" 3714 3715 #: asia.kgm:538 3716 #, kde-format 3717 msgctxt "asia.kgm" 3718 msgid "Bangkok" 3719 msgstr "बैंकॉक" 3720 3721 #: asia.kgm:546 3722 #, kde-format 3723 msgctxt "asia.kgm" 3724 msgid "Vietnam" 3725 msgstr "विएतनाम" 3726 3727 #: asia.kgm:548 3728 #, kde-format 3729 msgctxt "asia.kgm" 3730 msgid "Hanoi" 3731 msgstr "हनोई" 3732 3733 #: asia.kgm:556 3734 #, kde-format 3735 msgctxt "asia.kgm" 3736 msgid "Taiwan" 3737 msgstr "ताईवान" 3738 3739 #: asia.kgm:558 3740 #, kde-format 3741 msgctxt "asia.kgm" 3742 msgid "Taipei" 3743 msgstr "ताइपेई" 3744 3745 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568 3746 #, kde-format 3747 msgctxt "asia.kgm" 3748 msgid "Singapore" 3749 msgstr "सिंगापोर" 3750 3751 #: asia.kgm:576 3752 #, kde-format 3753 msgctxt "asia.kgm" 3754 msgid "North Korea" 3755 msgstr "उत्तर कोरिया" 3756 3757 #: asia.kgm:578 3758 #, kde-format 3759 msgctxt "asia.kgm" 3760 msgid "Pyeongyang" 3761 msgstr "प्येंगयांग" 3762 3763 #: asia.kgm:586 3764 #, kde-format 3765 msgctxt "asia.kgm" 3766 msgid "South Korea" 3767 msgstr "दक्षिण कोरिया" 3768 3769 #: asia.kgm:588 3770 #, kde-format 3771 msgctxt "asia.kgm" 3772 msgid "Seoul" 3773 msgstr "सिओल" 3774 3775 #: asia.kgm:596 3776 #, kde-format 3777 msgctxt "asia.kgm" 3778 msgid "East Timor" 3779 msgstr "पूर्व तिमोर" 3780 3781 #: asia.kgm:598 3782 #, fuzzy, kde-format 3783 #| msgctxt "world.kgm" 3784 #| msgid "Dili" 3785 msgctxt "asia.kgm" 3786 msgid "Dili" 3787 msgstr "दिली" 3788 3789 #: asia.kgm:606 3790 #, kde-format 3791 msgctxt "asia.kgm" 3792 msgid "Tanzania" 3793 msgstr "तंजानिया" 3794 3795 #: asia.kgm:615 3796 #, kde-format 3797 msgctxt "asia.kgm" 3798 msgid "Zambia" 3799 msgstr "झाम्बिया" 3800 3801 #: asia.kgm:624 3802 #, kde-format 3803 msgctxt "asia.kgm" 3804 msgid "Mozambique" 3805 msgstr "मोझाम्बीक" 3806 3807 #: asia.kgm:633 3808 #, kde-format 3809 msgctxt "asia.kgm" 3810 msgid "Malawi" 3811 msgstr "मालावी" 3812 3813 #: asia.kgm:642 3814 #, kde-format 3815 msgctxt "asia.kgm" 3816 msgid "Madagascar" 3817 msgstr "माडागास्कार" 3818 3819 #: asia.kgm:651 3820 #, kde-format 3821 msgctxt "asia.kgm" 3822 msgid "Papua New Guinea" 3823 msgstr "पापुआ न्यु गिनिया" 3824 3825 #: asia.kgm:660 3826 #, kde-format 3827 msgctxt "asia.kgm" 3828 msgid "Australia" 3829 msgstr "ऑस्ट्रेलिया" 3830 3831 #: asia.kgm:669 3832 #, kde-format 3833 msgctxt "asia.kgm" 3834 msgid "Cyprus" 3835 msgstr "साइप्रस" 3836 3837 #: askwidget.cpp:134 3838 #, kde-format 3839 msgid "Correct answers: %1/%2" 3840 msgstr "सही उत्तर: %1/%2" 3841 3842 #: assam.kgm:5 3843 #, fuzzy, kde-format 3844 #| msgctxt "assam.kgm" 3845 #| msgid "Not Assam" 3846 msgctxt "assam.kgm" 3847 msgid "Assam" 3848 msgstr "आसाम नाही" 3849 3850 #: assam.kgm:6 3851 #, kde-format 3852 msgctxt "assam.kgm" 3853 msgid "District" 3854 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 3855 3856 #: assam.kgm:9 3857 #, kde-format 3858 msgctxt "assam.kgm" 3859 msgid "Not Assam" 3860 msgstr "आसाम नाही" 3861 3862 #: assam.kgm:14 3863 #, kde-format 3864 msgctxt "assam.kgm" 3865 msgid "Frontier" 3866 msgstr "फ्रन्टियर" 3867 3868 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20 3869 #, kde-format 3870 msgctxt "assam.kgm" 3871 msgid "Kokrajhar" 3872 msgstr "" 3873 3874 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25 3875 #, fuzzy, kde-format 3876 #| msgctxt "argentina.kgm" 3877 #| msgid "Chubut" 3878 msgctxt "assam.kgm" 3879 msgid "Dhuburi" 3880 msgstr "चुबुत" 3881 3882 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30 3883 #, fuzzy, kde-format 3884 #| msgctxt "chile.kgm" 3885 #| msgid "Valparaiso" 3886 msgctxt "assam.kgm" 3887 msgid "Goalpara" 3888 msgstr "वालपारासिओ" 3889 3890 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35 3891 #, kde-format 3892 msgctxt "assam.kgm" 3893 msgid "Bongaigaon" 3894 msgstr "" 3895 3896 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40 3897 #, kde-format 3898 msgctxt "assam.kgm" 3899 msgid "Barpeta" 3900 msgstr "" 3901 3902 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45 3903 #, kde-format 3904 msgctxt "assam.kgm" 3905 msgid "Nalbari" 3906 msgstr "" 3907 3908 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50 3909 #, kde-format 3910 msgctxt "assam.kgm" 3911 msgid "Dispur" 3912 msgstr "" 3913 3914 #: assam.kgm:54 3915 #, kde-format 3916 msgctxt "assam.kgm" 3917 msgid "Kamrup" 3918 msgstr "" 3919 3920 #: assam.kgm:55 3921 #, kde-format 3922 msgctxt "assam.kgm" 3923 msgid "Guwahati" 3924 msgstr "" 3925 3926 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60 3927 #, fuzzy, kde-format 3928 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 3929 #| msgid "Tarragona" 3930 msgctxt "assam.kgm" 3931 msgid "Darrang" 3932 msgstr "टारागोना" 3933 3934 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65 3935 #, fuzzy, kde-format 3936 #| msgctxt "puertorico.kgm" 3937 #| msgid "Maricao" 3938 msgctxt "assam.kgm" 3939 msgid "Marigaon" 3940 msgstr "मारिकाओ" 3941 3942 #: assam.kgm:69 3943 #, kde-format 3944 msgctxt "assam.kgm" 3945 msgid "Karbi Anglong" 3946 msgstr "" 3947 3948 #: assam.kgm:70 3949 #, kde-format 3950 msgctxt "assam.kgm" 3951 msgid "Diphu" 3952 msgstr "" 3953 3954 #: assam.kgm:74 3955 #, fuzzy, kde-format 3956 #| msgctxt "usa.kgm" 3957 #| msgid "North Carolina" 3958 msgctxt "assam.kgm" 3959 msgid "North Cachar Hills" 3960 msgstr "उत्तर अमेरिका" 3961 3962 #: assam.kgm:75 3963 #, kde-format 3964 msgctxt "assam.kgm" 3965 msgid "Haflong" 3966 msgstr "" 3967 3968 #: assam.kgm:79 3969 #, fuzzy, kde-format 3970 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 3971 #| msgid "Chaghcharan" 3972 msgctxt "assam.kgm" 3973 msgid "Cachar" 3974 msgstr "चगचरन" 3975 3976 #: assam.kgm:80 3977 #, kde-format 3978 msgctxt "assam.kgm" 3979 msgid "Silchar" 3980 msgstr "" 3981 3982 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85 3983 #, fuzzy, kde-format 3984 #| msgctxt "asia.kgm" 3985 #| msgid "Thailand" 3986 msgctxt "assam.kgm" 3987 msgid "Hailakandi" 3988 msgstr "थाइलँड" 3989 3990 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90 3991 #, kde-format 3992 msgctxt "assam.kgm" 3993 msgid "Karimganj" 3994 msgstr "" 3995 3996 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95 3997 #, kde-format 3998 msgctxt "assam.kgm" 3999 msgid "Golaghat" 4000 msgstr "" 4001 4002 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100 4003 #, fuzzy, kde-format 4004 #| msgctxt "japan.kgm" 4005 #| msgid "Nagano" 4006 msgctxt "assam.kgm" 4007 msgid "Nagaon" 4008 msgstr "नागानो" 4009 4010 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105 4011 #, kde-format 4012 msgctxt "assam.kgm" 4013 msgid "Sonitpur" 4014 msgstr "" 4015 4016 #: assam.kgm:109 4017 #, fuzzy, kde-format 4018 #| msgctxt "asia.kgm" 4019 #| msgid "Thimphu" 4020 msgctxt "assam.kgm" 4021 msgid "Lakhimpur" 4022 msgstr "थिमफू" 4023 4024 #: assam.kgm:110 4025 #, kde-format 4026 msgctxt "assam.kgm" 4027 msgid "North Lakhimpur" 4028 msgstr "" 4029 4030 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115 4031 #, kde-format 4032 msgctxt "assam.kgm" 4033 msgid "Jorhat" 4034 msgstr "" 4035 4036 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120 4037 #, kde-format 4038 msgctxt "assam.kgm" 4039 msgid "Dhemaji" 4040 msgstr "" 4041 4042 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125 4043 #, kde-format 4044 msgctxt "assam.kgm" 4045 msgid "Sibsagar" 4046 msgstr "" 4047 4048 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130 4049 #, kde-format 4050 msgctxt "assam.kgm" 4051 msgid "Dibrugarh" 4052 msgstr "" 4053 4054 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135 4055 #, kde-format 4056 msgctxt "assam.kgm" 4057 msgid "Tinsukia" 4058 msgstr "" 4059 4060 #: australia.kgm:5 4061 #, kde-format 4062 msgctxt "australia.kgm" 4063 msgid "Australia" 4064 msgstr "ऑस्ट्रेलिया" 4065 4066 #: australia.kgm:6 4067 #, kde-format 4068 msgctxt "australia.kgm" 4069 msgid "States" 4070 msgstr "राज्य" 4071 4072 #: australia.kgm:9 4073 #, kde-format 4074 msgctxt "australia.kgm" 4075 msgid "Frontier" 4076 msgstr "फ्रन्टियर" 4077 4078 #: australia.kgm:18 4079 #, kde-format 4080 msgctxt "australia.kgm" 4081 msgid "Not Australia" 4082 msgstr "ऑस्ट्रेलिया नाही" 4083 4084 #: australia.kgm:27 4085 #, kde-format 4086 msgctxt "australia.kgm" 4087 msgid "Coast" 4088 msgstr "समुद्रतट" 4089 4090 #: australia.kgm:36 4091 #, kde-format 4092 msgctxt "australia.kgm" 4093 msgid "Australian Capital Territory" 4094 msgstr "ऑस्ट्रेलियाई राजधाीनी क्षेत्र" 4095 4096 #: australia.kgm:38 4097 #, kde-format 4098 msgctxt "australia.kgm" 4099 msgid "Canberra" 4100 msgstr "कैनबरा" 4101 4102 #: australia.kgm:46 4103 #, kde-format 4104 msgctxt "australia.kgm" 4105 msgid "New South Wales" 4106 msgstr "न्यू साउथ वेल्स" 4107 4108 #: australia.kgm:48 4109 #, kde-format 4110 msgctxt "australia.kgm" 4111 msgid "Sydney" 4112 msgstr "सिडनी" 4113 4114 #: australia.kgm:56 4115 #, kde-format 4116 msgctxt "australia.kgm" 4117 msgid "Victoria" 4118 msgstr "व्हिक्टोरिया" 4119 4120 #: australia.kgm:58 4121 #, kde-format 4122 msgctxt "australia.kgm" 4123 msgid "Melbourne" 4124 msgstr "मेलबोर्न" 4125 4126 #: australia.kgm:66 4127 #, kde-format 4128 msgctxt "australia.kgm" 4129 msgid "Queensland" 4130 msgstr "क्वींसलँड" 4131 4132 #: australia.kgm:68 4133 #, kde-format 4134 msgctxt "australia.kgm" 4135 msgid "Brisbane" 4136 msgstr "ब्रिस्बेन" 4137 4138 #: australia.kgm:76 4139 #, kde-format 4140 msgctxt "australia.kgm" 4141 msgid "South Australia" 4142 msgstr "दक्षिण ऑस्ट्रेलिया" 4143 4144 #: australia.kgm:78 4145 #, kde-format 4146 msgctxt "australia.kgm" 4147 msgid "Adelaide" 4148 msgstr "एडीलेड" 4149 4150 #: australia.kgm:86 4151 #, kde-format 4152 msgctxt "australia.kgm" 4153 msgid "Western Australia" 4154 msgstr "पश्चिम ऑस्ट्रेलिया" 4155 4156 #: australia.kgm:88 4157 #, kde-format 4158 msgctxt "australia.kgm" 4159 msgid "Perth" 4160 msgstr "पर्थ" 4161 4162 #: australia.kgm:96 4163 #, kde-format 4164 msgctxt "australia.kgm" 4165 msgid "Tasmania" 4166 msgstr "तस्मानिया" 4167 4168 #: australia.kgm:98 4169 #, kde-format 4170 msgctxt "australia.kgm" 4171 msgid "Hobart" 4172 msgstr "हॉबर्ट" 4173 4174 #: australia.kgm:106 4175 #, kde-format 4176 msgctxt "australia.kgm" 4177 msgid "Northern Territory" 4178 msgstr "उत्तर क्षेत्र" 4179 4180 #: australia.kgm:108 4181 #, kde-format 4182 msgctxt "australia.kgm" 4183 msgid "Darwin" 4184 msgstr "डार्विन" 4185 4186 #: austria.kgm:5 4187 #, kde-format 4188 msgctxt "austria.kgm" 4189 msgid "Austria" 4190 msgstr "आस्ट्रिया" 4191 4192 #: austria.kgm:6 4193 #, kde-format 4194 msgctxt "austria.kgm" 4195 msgid "States" 4196 msgstr "राज्य" 4197 4198 #: austria.kgm:9 4199 #, kde-format 4200 msgctxt "austria.kgm" 4201 msgid "Frontier" 4202 msgstr "फ्रन्टियर" 4203 4204 #: austria.kgm:18 4205 #, kde-format 4206 msgctxt "austria.kgm" 4207 msgid "Not Austria" 4208 msgstr "आस्ट्रिया नाही" 4209 4210 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28 4211 #, kde-format 4212 msgctxt "austria.kgm" 4213 msgid "Vienna" 4214 msgstr "वियना" 4215 4216 #: austria.kgm:36 4217 #, kde-format 4218 msgctxt "austria.kgm" 4219 msgid "Burgenland" 4220 msgstr "बर्गेनलँड" 4221 4222 #: austria.kgm:37 4223 #, kde-format 4224 msgctxt "austria.kgm" 4225 msgid "Eisenstadt" 4226 msgstr "एइसेनस्तात" 4227 4228 #: austria.kgm:45 4229 #, kde-format 4230 msgctxt "austria.kgm" 4231 msgid "Styria" 4232 msgstr "स्तीरिया" 4233 4234 #: austria.kgm:46 4235 #, kde-format 4236 msgctxt "austria.kgm" 4237 msgid "Graz" 4238 msgstr "ग्राज" 4239 4240 #: austria.kgm:54 4241 #, kde-format 4242 msgctxt "austria.kgm" 4243 msgid "Carinthia" 4244 msgstr "कारिन्थिया" 4245 4246 #: austria.kgm:55 4247 #, kde-format 4248 msgctxt "austria.kgm" 4249 msgid "Klagenfurt" 4250 msgstr "क्लेगेनफर्त" 4251 4252 #: austria.kgm:63 4253 #, kde-format 4254 msgctxt "austria.kgm" 4255 msgid "Tyrol" 4256 msgstr "टायरोल" 4257 4258 #: austria.kgm:64 4259 #, kde-format 4260 msgctxt "austria.kgm" 4261 msgid "Innsbruck" 4262 msgstr "इन्सब्रुक" 4263 4264 #: austria.kgm:72 4265 #, kde-format 4266 msgctxt "austria.kgm" 4267 msgid "Vorarlberg" 4268 msgstr "वोरारबर्ग" 4269 4270 #: austria.kgm:73 4271 #, kde-format 4272 msgctxt "austria.kgm" 4273 msgid "Bregenz" 4274 msgstr "बर्गेंज" 4275 4276 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82 4277 #, kde-format 4278 msgctxt "austria.kgm" 4279 msgid "Salzburg" 4280 msgstr "साल्जबर्ग" 4281 4282 #: austria.kgm:90 4283 #, kde-format 4284 msgctxt "austria.kgm" 4285 msgid "Upper Austria" 4286 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 4287 4288 #: austria.kgm:91 4289 #, kde-format 4290 msgctxt "austria.kgm" 4291 msgid "Linz" 4292 msgstr "लिंज" 4293 4294 #: austria.kgm:99 4295 #, kde-format 4296 msgctxt "austria.kgm" 4297 msgid "Lower Austria" 4298 msgstr "निचला आस्ट्रिया" 4299 4300 #: austria.kgm:100 4301 #, kde-format 4302 msgctxt "austria.kgm" 4303 msgid "St. Pölten" 4304 msgstr "सेंट पोल्टेन" 4305 4306 #: azerbaijan.kgm:5 4307 #, kde-format 4308 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4309 msgid "Azerbaijan" 4310 msgstr "अजरबैजान" 4311 4312 #: azerbaijan.kgm:6 4313 #, kde-format 4314 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4315 msgid "Rayons" 4316 msgstr "" 4317 4318 #: azerbaijan.kgm:9 4319 #, kde-format 4320 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4321 msgid "Frontier" 4322 msgstr "फ्रन्टियर" 4323 4324 #: azerbaijan.kgm:14 4325 #, kde-format 4326 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4327 msgid "Water" 4328 msgstr "पाणी" 4329 4330 #: azerbaijan.kgm:19 4331 #, fuzzy, kde-format 4332 #| msgctxt "azerbaijan.kgm" 4333 #| msgid "Azerbaijan" 4334 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4335 msgid "Not Azerbaijan" 4336 msgstr "अजरबैजान" 4337 4338 #: azerbaijan.kgm:24 4339 #, kde-format 4340 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4341 msgid "Absheron" 4342 msgstr "" 4343 4344 #: azerbaijan.kgm:29 4345 #, fuzzy, kde-format 4346 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4347 #| msgid "Asadabad" 4348 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4349 msgid "Agjabadi" 4350 msgstr "आसदाबाद" 4351 4352 #: azerbaijan.kgm:34 4353 #, kde-format 4354 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4355 msgid "Agdam" 4356 msgstr "" 4357 4358 #: azerbaijan.kgm:39 4359 #, kde-format 4360 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4361 msgid "Agdash" 4362 msgstr "" 4363 4364 #: azerbaijan.kgm:44 4365 #, kde-format 4366 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4367 msgid "Agstafa" 4368 msgstr "" 4369 4370 #: azerbaijan.kgm:49 4371 #, kde-format 4372 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4373 msgid "Agsu" 4374 msgstr "" 4375 4376 #: azerbaijan.kgm:54 4377 #, kde-format 4378 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4379 msgid "Shirvan city" 4380 msgstr "" 4381 4382 #: azerbaijan.kgm:59 4383 #, fuzzy, kde-format 4384 #| msgctxt "armenia.kgm" 4385 #| msgid "Ashtarak" 4386 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4387 msgid "Astara" 4388 msgstr "अश्तारक" 4389 4390 #: azerbaijan.kgm:64 4391 #, fuzzy, kde-format 4392 #| msgctxt "latvia.kgm" 4393 #| msgid "Rīga city" 4394 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4395 msgid "Baku city" 4396 msgstr "रिगा सिटी" 4397 4398 #: azerbaijan.kgm:69 4399 #, kde-format 4400 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4401 msgid "Balakan" 4402 msgstr "" 4403 4404 #: azerbaijan.kgm:74 4405 #, fuzzy, kde-format 4406 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4407 #| msgid "Wardak" 4408 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4409 msgid "Barda" 4410 msgstr "वारदाक" 4411 4412 #: azerbaijan.kgm:79 4413 #, kde-format 4414 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4415 msgid "Beylagan" 4416 msgstr "" 4417 4418 #: azerbaijan.kgm:84 4419 #, kde-format 4420 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4421 msgid "Bilasuvar" 4422 msgstr "" 4423 4424 #: azerbaijan.kgm:89 4425 #, kde-format 4426 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4427 msgid "Jabrayil" 4428 msgstr "" 4429 4430 #: azerbaijan.kgm:94 4431 #, fuzzy, kde-format 4432 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4433 #| msgid "Jalalabad" 4434 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4435 msgid "Jalilabad" 4436 msgstr "जलालाबाद" 4437 4438 #: azerbaijan.kgm:99 4439 #, kde-format 4440 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4441 msgid "Dashkasan" 4442 msgstr "" 4443 4444 #: azerbaijan.kgm:104 4445 #, kde-format 4446 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4447 msgid "Shabran" 4448 msgstr "" 4449 4450 #: azerbaijan.kgm:109 4451 #, kde-format 4452 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4453 msgid "Fizuli" 4454 msgstr "" 4455 4456 #: azerbaijan.kgm:114 4457 #, fuzzy, kde-format 4458 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4459 #| msgid "Asadabad" 4460 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4461 msgid "Gadabay" 4462 msgstr "आसदाबाद" 4463 4464 #: azerbaijan.kgm:119 4465 #, fuzzy, kde-format 4466 #| msgctxt "latvia.kgm" 4467 #| msgid "Jelgava city" 4468 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4469 msgid "Ganja city" 4470 msgstr "जेलगावा सिटी" 4471 4472 #: azerbaijan.kgm:124 4473 #, kde-format 4474 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4475 msgid "Goranboy" 4476 msgstr "" 4477 4478 #: azerbaijan.kgm:129 4479 #, kde-format 4480 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4481 msgid "Goychay" 4482 msgstr "" 4483 4484 #: azerbaijan.kgm:134 4485 #, kde-format 4486 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4487 msgid "Hajigabul" 4488 msgstr "" 4489 4490 #: azerbaijan.kgm:139 4491 #, kde-format 4492 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4493 msgid "Imishli" 4494 msgstr "" 4495 4496 #: azerbaijan.kgm:144 4497 #, kde-format 4498 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4499 msgid "Ismailli" 4500 msgstr "" 4501 4502 #: azerbaijan.kgm:149 4503 #, fuzzy, kde-format 4504 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 4505 #| msgid "Guadalajara" 4506 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4507 msgid "Kalbajar" 4508 msgstr "ग्वादलाजरा" 4509 4510 #: azerbaijan.kgm:154 4511 #, kde-format 4512 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4513 msgid "Kurdamir" 4514 msgstr "" 4515 4516 #: azerbaijan.kgm:159 4517 #, kde-format 4518 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4519 msgid "Lachin" 4520 msgstr "" 4521 4522 #: azerbaijan.kgm:164 4523 #, fuzzy, kde-format 4524 #| msgctxt "asia.kgm" 4525 #| msgid "Ankara" 4526 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4527 msgid "Lankaran" 4528 msgstr "अंकारा" 4529 4530 #: azerbaijan.kgm:169 4531 #, kde-format 4532 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4533 msgid "Lankaran city" 4534 msgstr "" 4535 4536 #: azerbaijan.kgm:174 4537 #, kde-format 4538 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4539 msgid "Lerik" 4540 msgstr "" 4541 4542 #: azerbaijan.kgm:179 4543 #, fuzzy, kde-format 4544 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 4545 #| msgid "Masaya" 4546 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4547 msgid "Masally" 4548 msgstr "मासाया" 4549 4550 #: azerbaijan.kgm:184 4551 #, kde-format 4552 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4553 msgid "Mingachevir city" 4554 msgstr "" 4555 4556 #: azerbaijan.kgm:189 4557 #, fuzzy, kde-format 4558 #| msgctxt "latvia.kgm" 4559 #| msgid "Jūrmala city" 4560 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4561 msgid "Naftalan city" 4562 msgstr "जुरमाला सिटी" 4563 4564 #: azerbaijan.kgm:194 4565 #, fuzzy, kde-format 4566 #| msgctxt "ecuador.kgm" 4567 #| msgid "Machala" 4568 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4569 msgid "Neftchala" 4570 msgstr "माचाला" 4571 4572 #: azerbaijan.kgm:199 4573 #, kde-format 4574 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4575 msgid "Oghuz" 4576 msgstr "" 4577 4578 #: azerbaijan.kgm:204 4579 #, fuzzy, kde-format 4580 #| msgctxt "guatemala.kgm" 4581 #| msgid "Izabal" 4582 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4583 msgid "Qabala" 4584 msgstr "इजाबल" 4585 4586 #: azerbaijan.kgm:209 4587 #, kde-format 4588 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4589 msgid "Qakh" 4590 msgstr "" 4591 4592 #: azerbaijan.kgm:214 4593 #, fuzzy, kde-format 4594 #| msgctxt "asia.kgm" 4595 #| msgid "Kazakhstan" 4596 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4597 msgid "Qazakh" 4598 msgstr "कज़ाखिस्तान" 4599 4600 #: azerbaijan.kgm:219 4601 #, fuzzy, kde-format 4602 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4603 #| msgid "Nuristan" 4604 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4605 msgid "Qobustan" 4606 msgstr "नूरिस्तान" 4607 4608 #: azerbaijan.kgm:224 4609 #, kde-format 4610 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4611 msgid "Quba" 4612 msgstr "" 4613 4614 #: azerbaijan.kgm:229 4615 #, kde-format 4616 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4617 msgid "Qubadli" 4618 msgstr "" 4619 4620 #: azerbaijan.kgm:234 4621 #, kde-format 4622 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4623 msgid "Qusar" 4624 msgstr "" 4625 4626 #: azerbaijan.kgm:239 4627 #, kde-format 4628 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4629 msgid "Saatly" 4630 msgstr "" 4631 4632 #: azerbaijan.kgm:244 4633 #, kde-format 4634 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4635 msgid "Sabirabad" 4636 msgstr "" 4637 4638 #: azerbaijan.kgm:249 4639 #, kde-format 4640 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4641 msgid "Shaki" 4642 msgstr "" 4643 4644 #: azerbaijan.kgm:254 4645 #, kde-format 4646 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4647 msgid "Shaki city" 4648 msgstr "" 4649 4650 #: azerbaijan.kgm:259 4651 #, kde-format 4652 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4653 msgid "Salyan" 4654 msgstr "" 4655 4656 #: azerbaijan.kgm:264 4657 #, kde-format 4658 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4659 msgid "Shamakhi" 4660 msgstr "" 4661 4662 #: azerbaijan.kgm:269 4663 #, kde-format 4664 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4665 msgid "Shamkir" 4666 msgstr "" 4667 4668 #: azerbaijan.kgm:274 4669 #, kde-format 4670 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4671 msgid "Samukh" 4672 msgstr "" 4673 4674 #: azerbaijan.kgm:279 4675 #, kde-format 4676 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4677 msgid "Siazan" 4678 msgstr "" 4679 4680 #: azerbaijan.kgm:284 4681 #, kde-format 4682 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4683 msgid "Sumqayit city" 4684 msgstr "" 4685 4686 #: azerbaijan.kgm:289 4687 #, kde-format 4688 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4689 msgid "Shusha" 4690 msgstr "" 4691 4692 #: azerbaijan.kgm:294 4693 #, kde-format 4694 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4695 msgid "Shusha city" 4696 msgstr "" 4697 4698 #: azerbaijan.kgm:299 4699 #, fuzzy, kde-format 4700 #| msgctxt "estonia.kgm" 4701 #| msgid "Tartu" 4702 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4703 msgid "Tartar" 4704 msgstr "टार्टू" 4705 4706 #: azerbaijan.kgm:304 4707 #, kde-format 4708 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4709 msgid "Tovuz" 4710 msgstr "" 4711 4712 #: azerbaijan.kgm:309 4713 #, kde-format 4714 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4715 msgid "Ujar" 4716 msgstr "" 4717 4718 #: azerbaijan.kgm:314 4719 #, fuzzy, kde-format 4720 #| msgctxt "colombia.kgm" 4721 #| msgid "Riohacha" 4722 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4723 msgid "Khachmaz" 4724 msgstr "रियोहाचा" 4725 4726 #: azerbaijan.kgm:319 4727 #, kde-format 4728 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4729 msgid "Khankendi city" 4730 msgstr "" 4731 4732 #: azerbaijan.kgm:324 4733 #, kde-format 4734 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4735 msgid "Goygol" 4736 msgstr "" 4737 4738 #: azerbaijan.kgm:329 4739 #, kde-format 4740 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4741 msgid "Khizi" 4742 msgstr "" 4743 4744 #: azerbaijan.kgm:334 4745 #, kde-format 4746 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4747 msgid "Khojali" 4748 msgstr "" 4749 4750 #: azerbaijan.kgm:339 4751 #, kde-format 4752 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4753 msgid "Khojavend" 4754 msgstr "" 4755 4756 #: azerbaijan.kgm:344 4757 #, kde-format 4758 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4759 msgid "Yardymli" 4760 msgstr "" 4761 4762 #: azerbaijan.kgm:349 4763 #, kde-format 4764 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4765 msgid "Yevlakh" 4766 msgstr "" 4767 4768 #: azerbaijan.kgm:354 4769 #, fuzzy, kde-format 4770 #| msgctxt "latvia.kgm" 4771 #| msgid "Jelgava city" 4772 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4773 msgid "Yevlakh city" 4774 msgstr "जेलगावा सिटी" 4775 4776 #: azerbaijan.kgm:359 4777 #, fuzzy, kde-format 4778 #| msgctxt "asia.kgm" 4779 #| msgid "Thailand" 4780 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4781 msgid "Zangilan" 4782 msgstr "थाइलँड" 4783 4784 #: azerbaijan.kgm:364 4785 #, fuzzy, kde-format 4786 #| msgctxt "brazil.kgm" 4787 #| msgid "Natal" 4788 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4789 msgid "Zaqatala" 4790 msgstr "नटाल" 4791 4792 #: azerbaijan.kgm:369 4793 #, fuzzy, kde-format 4794 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4795 #| msgid "Wardak" 4796 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4797 msgid "Zardab" 4798 msgstr "वारदाक" 4799 4800 #: azerbaijan.kgm:374 4801 #, kde-format 4802 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4803 msgid "Babek" 4804 msgstr "" 4805 4806 #: azerbaijan.kgm:379 4807 #, kde-format 4808 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4809 msgid "Julfa" 4810 msgstr "" 4811 4812 #: azerbaijan.kgm:384 4813 #, kde-format 4814 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4815 msgid "Kangarli" 4816 msgstr "" 4817 4818 #: azerbaijan.kgm:389 4819 #, fuzzy, kde-format 4820 #| msgctxt "europe.kgm" 4821 #| msgid "Vatican City" 4822 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4823 msgid "Nakhichevan City" 4824 msgstr "वेटिकन सिटी" 4825 4826 #: azerbaijan.kgm:394 4827 #, kde-format 4828 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4829 msgid "Ordubad" 4830 msgstr "" 4831 4832 #: azerbaijan.kgm:399 4833 #, fuzzy, kde-format 4834 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4835 #| msgid "Bazarak" 4836 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4837 msgid "Sadarak" 4838 msgstr "बाजाराक" 4839 4840 #: azerbaijan.kgm:404 4841 #, kde-format 4842 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4843 msgid "Shakhbuz" 4844 msgstr "" 4845 4846 #: azerbaijan.kgm:409 4847 #, fuzzy, kde-format 4848 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 4849 #| msgid "Sharan" 4850 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4851 msgid "Sharur" 4852 msgstr "शरन" 4853 4854 #: bangladesh.kgm:5 4855 #, kde-format 4856 msgctxt "bangladesh.kgm" 4857 msgid "Bangladesh" 4858 msgstr "बांग्लादेश" 4859 4860 #: bangladesh.kgm:6 4861 #, fuzzy, kde-format 4862 #| msgctxt "argentina.kgm" 4863 #| msgid "Misiones" 4864 msgctxt "bangladesh.kgm" 4865 msgid "Divisions" 4866 msgstr "मिसिन्स" 4867 4868 #: bangladesh.kgm:9 4869 #, kde-format 4870 msgctxt "bangladesh.kgm" 4871 msgid "Frontier" 4872 msgstr "फ्रन्टियर" 4873 4874 #: bangladesh.kgm:14 4875 #, kde-format 4876 msgctxt "bangladesh.kgm" 4877 msgid "Water" 4878 msgstr "पाणी" 4879 4880 #: bangladesh.kgm:19 4881 #, fuzzy, kde-format 4882 #| msgctxt "bangladesh.kgm" 4883 #| msgid "Bangladesh" 4884 msgctxt "bangladesh.kgm" 4885 msgid "Not Bangladesh" 4886 msgstr "बांग्लादेश" 4887 4888 #: bangladesh.kgm:24 4889 #, fuzzy, kde-format 4890 #| msgctxt "italy.kgm" 4891 #| msgid "Bari" 4892 msgctxt "bangladesh.kgm" 4893 msgid "Barisa" 4894 msgstr "बारी" 4895 4896 #: bangladesh.kgm:29 4897 #, kde-format 4898 msgctxt "bangladesh.kgm" 4899 msgid "Chittagong" 4900 msgstr "" 4901 4902 #: bangladesh.kgm:34 4903 #, fuzzy, kde-format 4904 #| msgctxt "asia.kgm" 4905 #| msgid "Dhaka" 4906 msgctxt "bangladesh.kgm" 4907 msgid "Dhaka" 4908 msgstr "ढाका" 4909 4910 #: bangladesh.kgm:39 4911 #, kde-format 4912 msgctxt "bangladesh.kgm" 4913 msgid "Khulna" 4914 msgstr "" 4915 4916 #: bangladesh.kgm:44 4917 #, kde-format 4918 msgctxt "bangladesh.kgm" 4919 msgid "Rajshahi" 4920 msgstr "" 4921 4922 #: bangladesh.kgm:49 4923 #, kde-format 4924 msgctxt "bangladesh.kgm" 4925 msgid "Sylhet" 4926 msgstr "" 4927 4928 #: belarus.kgm:5 4929 #, kde-format 4930 msgctxt "belarus.kgm" 4931 msgid "Belarus" 4932 msgstr "बेलारूस" 4933 4934 #: belarus.kgm:6 4935 #, kde-format 4936 msgctxt "belarus.kgm" 4937 msgid "Provinces" 4938 msgstr "राज्य" 4939 4940 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14 4941 #, kde-format 4942 msgctxt "belarus.kgm" 4943 msgid "Frontier" 4944 msgstr "फ्रन्टियर" 4945 4946 #: belarus.kgm:19 4947 #, fuzzy, kde-format 4948 #| msgctxt "belarus.kgm" 4949 #| msgid "Belarus" 4950 msgctxt "belarus.kgm" 4951 msgid "Not Belarus" 4952 msgstr "बेलारूस" 4953 4954 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59 4955 #, fuzzy, kde-format 4956 #| msgctxt "europe.kgm" 4957 #| msgid "Minsk" 4958 msgctxt "belarus.kgm" 4959 msgid "Minsk" 4960 msgstr "मिंस्क" 4961 4962 #: belarus.kgm:30 4963 #, fuzzy, kde-format 4964 #| msgctxt "ukraine.kgm" 4965 #| msgid "Odes'ka oblast'" 4966 msgctxt "belarus.kgm" 4967 msgid "Brest Voblast" 4968 msgstr "ओडेस्का ओबलास्ट" 4969 4970 #: belarus.kgm:31 4971 #, kde-format 4972 msgctxt "belarus.kgm" 4973 msgid "Brest" 4974 msgstr "ब्रेस्त" 4975 4976 #: belarus.kgm:37 4977 #, fuzzy, kde-format 4978 #| msgctxt "belarus.kgm" 4979 #| msgid "Homyel" 4980 msgctxt "belarus.kgm" 4981 msgid "Homyel Voblast" 4982 msgstr "होमयेल" 4983 4984 #: belarus.kgm:38 4985 #, kde-format 4986 msgctxt "belarus.kgm" 4987 msgid "Homyel" 4988 msgstr "होमयेल" 4989 4990 #: belarus.kgm:44 4991 #, fuzzy, kde-format 4992 #| msgctxt "ukraine.kgm" 4993 #| msgid "Khersons'ka oblast'" 4994 msgctxt "belarus.kgm" 4995 msgid "Hrodna Voblast" 4996 msgstr "खेरसन्सका ओबलास्ट" 4997 4998 #: belarus.kgm:45 4999 #, kde-format 5000 msgctxt "belarus.kgm" 5001 msgid "Hrodna" 5002 msgstr "होदना" 5003 5004 #: belarus.kgm:51 5005 #, kde-format 5006 msgctxt "belarus.kgm" 5007 msgid "Mahilyow Voblast" 5008 msgstr "" 5009 5010 #: belarus.kgm:52 5011 #, kde-format 5012 msgctxt "belarus.kgm" 5013 msgid "Mahilyow" 5014 msgstr "" 5015 5016 #: belarus.kgm:58 5017 #, fuzzy, kde-format 5018 #| msgctxt "ukraine.kgm" 5019 #| msgid "Rivnens'ka oblast'" 5020 msgctxt "belarus.kgm" 5021 msgid "Minsk Voblast" 5022 msgstr "रिवेन्स्का ओबलास्ट" 5023 5024 #: belarus.kgm:65 5025 #, fuzzy, kde-format 5026 #| msgctxt "ukraine.kgm" 5027 #| msgid "Vinnyts'ka oblast'" 5028 msgctxt "belarus.kgm" 5029 msgid "Vitebsk Voblast" 5030 msgstr "विनित्सका ओबलास्ट" 5031 5032 #: belarus.kgm:66 5033 #, kde-format 5034 msgctxt "belarus.kgm" 5035 msgid "Vitebsk" 5036 msgstr "विटेब्स" 5037 5038 #: belgium.kgm:5 5039 #, kde-format 5040 msgctxt "belgium.kgm" 5041 msgid "Belgium" 5042 msgstr "बेल्जियम" 5043 5044 #: belgium.kgm:6 5045 #, kde-format 5046 msgctxt "belgium.kgm" 5047 msgid "Provinces" 5048 msgstr "राज्य" 5049 5050 #: belgium.kgm:9 5051 #, kde-format 5052 msgctxt "belgium.kgm" 5053 msgid "Frontier" 5054 msgstr "फ्रन्टियर" 5055 5056 #: belgium.kgm:18 5057 #, kde-format 5058 msgctxt "belgium.kgm" 5059 msgid "Not Belgium" 5060 msgstr "बेल्जियम नाही" 5061 5062 #: belgium.kgm:27 5063 #, kde-format 5064 msgctxt "belgium.kgm" 5065 msgid "Water" 5066 msgstr "पाणी" 5067 5068 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38 5069 #, kde-format 5070 msgctxt "belgium.kgm" 5071 msgid "Antwerp" 5072 msgstr "एंटवर्प" 5073 5074 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48 5075 #, kde-format 5076 msgctxt "belgium.kgm" 5077 msgid "Brussels" 5078 msgstr "ब्रुसेल्स" 5079 5080 #: belgium.kgm:56 5081 #, kde-format 5082 msgctxt "belgium.kgm" 5083 msgid "Flemish Brabant" 5084 msgstr "फ्लेमिश ब्राबान्त" 5085 5086 #: belgium.kgm:58 5087 #, kde-format 5088 msgctxt "belgium.kgm" 5089 msgid "Leuven" 5090 msgstr "" 5091 5092 #: belgium.kgm:66 5093 #, kde-format 5094 msgctxt "belgium.kgm" 5095 msgid "West Flanders" 5096 msgstr "पश्चिम फ्लँडर्स" 5097 5098 #: belgium.kgm:68 5099 #, kde-format 5100 msgctxt "belgium.kgm" 5101 msgid "Bruges" 5102 msgstr "बर्गेस" 5103 5104 #: belgium.kgm:76 5105 #, kde-format 5106 msgctxt "belgium.kgm" 5107 msgid "East Flanders" 5108 msgstr "पूर्व फ्लँडर्स" 5109 5110 #: belgium.kgm:78 5111 #, kde-format 5112 msgctxt "belgium.kgm" 5113 msgid "Ghent" 5114 msgstr "गोन्त" 5115 5116 #: belgium.kgm:86 5117 #, kde-format 5118 msgctxt "belgium.kgm" 5119 msgid "Limburg" 5120 msgstr "लिंबर्ग" 5121 5122 #: belgium.kgm:88 5123 #, kde-format 5124 msgctxt "belgium.kgm" 5125 msgid "Hasselt" 5126 msgstr "हासेल्त" 5127 5128 #: belgium.kgm:96 5129 #, kde-format 5130 msgctxt "belgium.kgm" 5131 msgid "Walloon Brabant" 5132 msgstr "वालून ब्राबान्त" 5133 5134 #: belgium.kgm:98 5135 #, kde-format 5136 msgctxt "belgium.kgm" 5137 msgid "Wavre" 5138 msgstr "वार्वे" 5139 5140 #: belgium.kgm:106 5141 #, kde-format 5142 msgctxt "belgium.kgm" 5143 msgid "Hainaut" 5144 msgstr "हानाउत" 5145 5146 #: belgium.kgm:108 5147 #, kde-format 5148 msgctxt "belgium.kgm" 5149 msgid "Mons" 5150 msgstr "मोन्स" 5151 5152 #: belgium.kgm:116 5153 #, fuzzy, kde-format 5154 #| msgctxt "france.kgm" 5155 #| msgid "Ariège" 5156 msgctxt "belgium.kgm" 5157 msgid "Liège" 5158 msgstr "एरीज़" 5159 5160 #: belgium.kgm:118 5161 #, kde-format 5162 msgctxt "belgium.kgm" 5163 msgid "Liege" 5164 msgstr "लीग" 5165 5166 #: belgium.kgm:126 5167 #, kde-format 5168 msgctxt "belgium.kgm" 5169 msgid "Luxembourg" 5170 msgstr "लक्समबर्ग" 5171 5172 #: belgium.kgm:128 5173 #, kde-format 5174 msgctxt "belgium.kgm" 5175 msgid "Arlon" 5176 msgstr "आरलोन" 5177 5178 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138 5179 #, kde-format 5180 msgctxt "belgium.kgm" 5181 msgid "Namur" 5182 msgstr "नामूर" 5183 5184 #: belize.kgm:5 5185 #, kde-format 5186 msgctxt "belize.kgm" 5187 msgid "Belize" 5188 msgstr "बेलिज" 5189 5190 #: belize.kgm:6 5191 #, kde-format 5192 msgctxt "belize.kgm" 5193 msgid "Districts" 5194 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 5195 5196 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14 5197 #, kde-format 5198 msgctxt "belize.kgm" 5199 msgid "Frontier" 5200 msgstr "फ्रन्टियर" 5201 5202 #: belize.kgm:19 5203 #, kde-format 5204 msgctxt "belize.kgm" 5205 msgid "Water" 5206 msgstr "पाणी" 5207 5208 #: belize.kgm:24 5209 #, kde-format 5210 msgctxt "belize.kgm" 5211 msgid "Not Belize" 5212 msgstr "बेलिज नाही" 5213 5214 #: belize.kgm:29 5215 #, kde-format 5216 msgctxt "belize.kgm" 5217 msgid "Belize District" 5218 msgstr "बेलिज जिला" 5219 5220 #: belize.kgm:30 5221 #, kde-format 5222 msgctxt "belize.kgm" 5223 msgid "Belize City" 5224 msgstr "बेलीज सिटी" 5225 5226 #: belize.kgm:34 5227 #, kde-format 5228 msgctxt "belize.kgm" 5229 msgid "Cayo District" 5230 msgstr "कायो जिला" 5231 5232 #: belize.kgm:35 5233 #, kde-format 5234 msgctxt "belize.kgm" 5235 msgid "San Ignacio" 5236 msgstr "सेन इग्नासियो" 5237 5238 #: belize.kgm:39 5239 #, kde-format 5240 msgctxt "belize.kgm" 5241 msgid "Corozal District" 5242 msgstr "कोरोजाल जिला" 5243 5244 #: belize.kgm:40 5245 #, kde-format 5246 msgctxt "belize.kgm" 5247 msgid "Corozal Town" 5248 msgstr "कोरोजल टाउन" 5249 5250 #: belize.kgm:44 5251 #, kde-format 5252 msgctxt "belize.kgm" 5253 msgid "Orange Walk District" 5254 msgstr "ऑरेंज वाक जिला" 5255 5256 #: belize.kgm:45 5257 #, kde-format 5258 msgctxt "belize.kgm" 5259 msgid "Orange Walk Town" 5260 msgstr "ऑरेंज वाक टाउन" 5261 5262 #: belize.kgm:49 5263 #, kde-format 5264 msgctxt "belize.kgm" 5265 msgid "Stann Creek District" 5266 msgstr "स्टान क्रीक जिला" 5267 5268 #: belize.kgm:50 5269 #, kde-format 5270 msgctxt "belize.kgm" 5271 msgid "Dangriga" 5272 msgstr "दानग्रीगा" 5273 5274 #: belize.kgm:54 5275 #, kde-format 5276 msgctxt "belize.kgm" 5277 msgid "Toledo District" 5278 msgstr "टोलेदो जिला" 5279 5280 #: belize.kgm:55 5281 #, kde-format 5282 msgctxt "belize.kgm" 5283 msgid "Punta Gorda" 5284 msgstr "पुन्टा गोर्दा" 5285 5286 #: bhutan.kgm:5 5287 #, kde-format 5288 msgctxt "bhutan.kgm" 5289 msgid "Bhutan" 5290 msgstr "भुतान" 5291 5292 #: bhutan.kgm:6 5293 #, kde-format 5294 msgctxt "bhutan.kgm" 5295 msgid "Districts" 5296 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 5297 5298 #: bhutan.kgm:9 5299 #, kde-format 5300 msgctxt "bhutan.kgm" 5301 msgid "Frontier" 5302 msgstr "फ्रन्टियर" 5303 5304 #: bhutan.kgm:14 5305 #, fuzzy, kde-format 5306 #| msgctxt "bhutan.kgm" 5307 #| msgid "Bhutan" 5308 msgctxt "bhutan.kgm" 5309 msgid "Not Bhutan" 5310 msgstr "भुतान" 5311 5312 #: bhutan.kgm:19 5313 #, kde-format 5314 msgctxt "bhutan.kgm" 5315 msgid "Bumthang" 5316 msgstr "" 5317 5318 #: bhutan.kgm:24 5319 #, kde-format 5320 msgctxt "bhutan.kgm" 5321 msgid "Chukha" 5322 msgstr "" 5323 5324 #: bhutan.kgm:29 5325 #, fuzzy, kde-format 5326 #| msgctxt "japan.kgm" 5327 #| msgid "Nagano" 5328 msgctxt "bhutan.kgm" 5329 msgid "Dagana" 5330 msgstr "नागानो" 5331 5332 #: bhutan.kgm:34 5333 #, kde-format 5334 msgctxt "bhutan.kgm" 5335 msgid "Gasa" 5336 msgstr "" 5337 5338 #: bhutan.kgm:39 5339 #, fuzzy, kde-format 5340 #| msgctxt "norway.kgm" 5341 #| msgid "Hamar" 5342 msgctxt "bhutan.kgm" 5343 msgid "Haa" 5344 msgstr "हामार" 5345 5346 #: bhutan.kgm:44 5347 #, kde-format 5348 msgctxt "bhutan.kgm" 5349 msgid "Lhuntse" 5350 msgstr "" 5351 5352 #: bhutan.kgm:49 5353 #, fuzzy, kde-format 5354 #| msgctxt "oceania.kgm" 5355 #| msgid "Tonga" 5356 msgctxt "bhutan.kgm" 5357 msgid "Mongar" 5358 msgstr "टोन्गा" 5359 5360 #: bhutan.kgm:54 5361 #, kde-format 5362 msgctxt "bhutan.kgm" 5363 msgid "Paro" 5364 msgstr "" 5365 5366 #: bhutan.kgm:59 5367 #, kde-format 5368 msgctxt "bhutan.kgm" 5369 msgid "Pemagatshel" 5370 msgstr "" 5371 5372 #: bhutan.kgm:64 5373 #, fuzzy, kde-format 5374 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5375 #| msgid "Takhar" 5376 msgctxt "bhutan.kgm" 5377 msgid "Punakha" 5378 msgstr "तखर" 5379 5380 #: bhutan.kgm:69 5381 #, kde-format 5382 msgctxt "bhutan.kgm" 5383 msgid "Samdrup Jongkhar" 5384 msgstr "" 5385 5386 #: bhutan.kgm:74 5387 #, kde-format 5388 msgctxt "bhutan.kgm" 5389 msgid "Samtse" 5390 msgstr "" 5391 5392 #: bhutan.kgm:79 5393 #, fuzzy, kde-format 5394 #| msgctxt "norway.kgm" 5395 #| msgid "Sarpsborg" 5396 msgctxt "bhutan.kgm" 5397 msgid "Sarpang" 5398 msgstr "सार्प्सबोर्ग" 5399 5400 #: bhutan.kgm:84 5401 #, fuzzy, kde-format 5402 #| msgctxt "asia.kgm" 5403 #| msgid "Thimphu" 5404 msgctxt "bhutan.kgm" 5405 msgid "Thimphu" 5406 msgstr "थिमफू" 5407 5408 #: bhutan.kgm:89 5409 #, kde-format 5410 msgctxt "bhutan.kgm" 5411 msgid "Trashigang" 5412 msgstr "" 5413 5414 #: bhutan.kgm:94 5415 #, fuzzy, kde-format 5416 #| msgctxt "usa.kgm" 5417 #| msgid "Washington" 5418 msgctxt "bhutan.kgm" 5419 msgid "Trashiyangste" 5420 msgstr "वाशिंगटन" 5421 5422 #: bhutan.kgm:99 5423 #, kde-format 5424 msgctxt "bhutan.kgm" 5425 msgid "Trongsa" 5426 msgstr "" 5427 5428 #: bhutan.kgm:104 5429 #, fuzzy, kde-format 5430 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 5431 #| msgid "Tirana" 5432 msgctxt "bhutan.kgm" 5433 msgid "Tsirang" 5434 msgstr "टिराना" 5435 5436 #: bhutan.kgm:109 5437 #, kde-format 5438 msgctxt "bhutan.kgm" 5439 msgid "Wangdue Phodrang" 5440 msgstr "" 5441 5442 #: bhutan.kgm:114 5443 #, kde-format 5444 msgctxt "bhutan.kgm" 5445 msgid "Zhemgang" 5446 msgstr "" 5447 5448 #: bihar.kgm:5 5449 #, kde-format 5450 msgctxt "bihar.kgm" 5451 msgid "Bihar" 5452 msgstr "" 5453 5454 #: bihar.kgm:6 5455 #, fuzzy, kde-format 5456 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm" 5457 #| msgid "District" 5458 msgctxt "bihar.kgm" 5459 msgid "District" 5460 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 5461 5462 #: bihar.kgm:7 5463 #, no-c-format, kde-format 5464 msgctxt "@title:group" 5465 msgid "The %1 district has its headquarters at..." 5466 msgstr "" 5467 5468 #: bihar.kgm:8 5469 #, fuzzy, kde-format 5470 #| msgctxt "brazil.kgm" 5471 #| msgid "Federal District" 5472 msgctxt "@title" 5473 msgid "Headquarters of Districts" 5474 msgstr "फेडरल जिला" 5475 5476 #: bihar.kgm:9 5477 #, fuzzy, no-c-format, kde-format 5478 #| msgctxt "@title:group" 5479 #| msgid "%1 is the capital of..." 5480 msgctxt "@title:group" 5481 msgid "%1 is the district headquarters of..." 5482 msgstr "%1 राजधानी है इसका..." 5483 5484 #: bihar.kgm:10 5485 #, kde-format 5486 msgctxt "@title" 5487 msgid "District by Headquarters" 5488 msgstr "" 5489 5490 #: bihar.kgm:13 5491 #, fuzzy, kde-format 5492 #| msgctxt "bhutan.kgm" 5493 #| msgid "Bhutan" 5494 msgctxt "bihar.kgm" 5495 msgid "Not Bihar" 5496 msgstr "भुतान" 5497 5498 #: bihar.kgm:18 5499 #, fuzzy, kde-format 5500 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5501 #| msgid "Frontier" 5502 msgctxt "bihar.kgm" 5503 msgid "Frontier" 5504 msgstr "फ्रन्टियर" 5505 5506 #: bihar.kgm:23 5507 #, kde-format 5508 msgctxt "bihar.kgm" 5509 msgid "Paschim Champaran" 5510 msgstr "" 5511 5512 #: bihar.kgm:24 5513 #, kde-format 5514 msgctxt "bihar.kgm" 5515 msgid "Bettiah" 5516 msgstr "" 5517 5518 #: bihar.kgm:28 5519 #, kde-format 5520 msgctxt "bihar.kgm" 5521 msgid "Purbi Champaran" 5522 msgstr "" 5523 5524 #: bihar.kgm:29 5525 #, kde-format 5526 msgctxt "bihar.kgm" 5527 msgid "Motihari" 5528 msgstr "" 5529 5530 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34 5531 #, kde-format 5532 msgctxt "bihar.kgm" 5533 msgid "Sheohar" 5534 msgstr "" 5535 5536 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39 5537 #, fuzzy, kde-format 5538 #| msgctxt "japan.kgm" 5539 #| msgid "Saitama" 5540 msgctxt "bihar.kgm" 5541 msgid "Sitamarhi" 5542 msgstr "शाईतामा" 5543 5544 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44 5545 #, fuzzy, kde-format 5546 #| msgctxt "france.kgm" 5547 #| msgid "Montauban" 5548 msgctxt "bihar.kgm" 5549 msgid "Madhubani" 5550 msgstr "मोन्टाबान" 5551 5552 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49 5553 #, kde-format 5554 msgctxt "bihar.kgm" 5555 msgid "Supaul" 5556 msgstr "" 5557 5558 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54 5559 #, fuzzy, kde-format 5560 #| msgctxt "armenia.kgm" 5561 #| msgid "Ararat" 5562 msgctxt "bihar.kgm" 5563 msgid "Araria" 5564 msgstr "आरारात" 5565 5566 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59 5567 #, fuzzy, kde-format 5568 #| msgctxt "china.kgm" 5569 #| msgid "Changsha" 5570 msgctxt "bihar.kgm" 5571 msgid "Kishanganj" 5572 msgstr "चेंगशा" 5573 5574 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64 5575 #, fuzzy, kde-format 5576 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 5577 #| msgid "Isernia" 5578 msgctxt "bihar.kgm" 5579 msgid "Purnia" 5580 msgstr "इसेरनिया" 5581 5582 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69 5583 #, kde-format 5584 msgctxt "bihar.kgm" 5585 msgid "Madhepura" 5586 msgstr "" 5587 5588 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74 5589 #, fuzzy, kde-format 5590 #| msgctxt "europe.kgm" 5591 #| msgid "Warsaw" 5592 msgctxt "bihar.kgm" 5593 msgid "Saharsa" 5594 msgstr "वारसॉ" 5595 5596 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79 5597 #, fuzzy, kde-format 5598 #| msgctxt "china.kgm" 5599 #| msgid "Changsha" 5600 msgctxt "bihar.kgm" 5601 msgid "Darbhanga" 5602 msgstr "चेंगशा" 5603 5604 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84 5605 #, kde-format 5606 msgctxt "bihar.kgm" 5607 msgid "Muzaffarpur" 5608 msgstr "" 5609 5610 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89 5611 #, kde-format 5612 msgctxt "bihar.kgm" 5613 msgid "Gopalganj" 5614 msgstr "" 5615 5616 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94 5617 #, fuzzy, kde-format 5618 #| msgctxt "asia.kgm" 5619 #| msgid "Taiwan" 5620 msgctxt "bihar.kgm" 5621 msgid "Siwan" 5622 msgstr "ताईवान" 5623 5624 #: bihar.kgm:98 5625 #, fuzzy, kde-format 5626 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5627 #| msgid "Sharan" 5628 msgctxt "bihar.kgm" 5629 msgid "Saran" 5630 msgstr "शरन" 5631 5632 #: bihar.kgm:99 5633 #, kde-format 5634 msgctxt "bihar.kgm" 5635 msgid "Chhapra" 5636 msgstr "" 5637 5638 #: bihar.kgm:103 5639 #, kde-format 5640 msgctxt "bihar.kgm" 5641 msgid "Vaishali" 5642 msgstr "" 5643 5644 #: bihar.kgm:104 5645 #, fuzzy, kde-format 5646 #| msgctxt "asia.kgm" 5647 #| msgid "Manila" 5648 msgctxt "bihar.kgm" 5649 msgid "Hajipur" 5650 msgstr "मनीला" 5651 5652 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109 5653 #, fuzzy, kde-format 5654 #| msgctxt "norway.kgm" 5655 #| msgid "Hamar" 5656 msgctxt "bihar.kgm" 5657 msgid "Samastipur" 5658 msgstr "हामार" 5659 5660 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114 5661 #, kde-format 5662 msgctxt "bihar.kgm" 5663 msgid "Begusarai" 5664 msgstr "" 5665 5666 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119 5667 #, fuzzy, kde-format 5668 #| msgctxt "germany.kgm" 5669 #| msgid "Bavaria" 5670 msgctxt "bihar.kgm" 5671 msgid "Khagaria" 5672 msgstr "बावारिया" 5673 5674 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124 5675 #, kde-format 5676 msgctxt "bihar.kgm" 5677 msgid "Bhagalpur" 5678 msgstr "" 5679 5680 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129 5681 #, kde-format 5682 msgctxt "bihar.kgm" 5683 msgid "Katihar" 5684 msgstr "" 5685 5686 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134 5687 #, fuzzy, kde-format 5688 #| msgctxt "france.kgm" 5689 #| msgid "Angers" 5690 msgctxt "bihar.kgm" 5691 msgid "Munger" 5692 msgstr "एन्गर्स" 5693 5694 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139 5695 #, fuzzy, kde-format 5696 #| msgctxt "asia.kgm" 5697 #| msgid "Thimphu" 5698 msgctxt "bihar.kgm" 5699 msgid "Lakhisarai" 5700 msgstr "थिमफू" 5701 5702 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144 5703 #, fuzzy, kde-format 5704 #| msgctxt "africa.kgm" 5705 #| msgid "South Africa" 5706 msgctxt "bihar.kgm" 5707 msgid "Sheikhpura" 5708 msgstr "दक्षिण आफ्रीका" 5709 5710 #: bihar.kgm:148 5711 #, fuzzy, kde-format 5712 #| msgctxt "norway.kgm" 5713 #| msgid "Rogaland" 5714 msgctxt "bihar.kgm" 5715 msgid "Nalanda" 5716 msgstr "रोगालँड" 5717 5718 #: bihar.kgm:149 5719 #, fuzzy, kde-format 5720 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5721 #| msgid "Mazari Sharif" 5722 msgctxt "bihar.kgm" 5723 msgid "Bihar Sharif" 5724 msgstr "मजरी शरीफ" 5725 5726 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154 5727 #, fuzzy, kde-format 5728 #| msgctxt "algeria.kgm" 5729 #| msgid "Batna" 5730 msgctxt "bihar.kgm" 5731 msgid "Patna" 5732 msgstr "बात्ना" 5733 5734 #: bihar.kgm:158 5735 #, kde-format 5736 msgctxt "bihar.kgm" 5737 msgid "Bhojpur" 5738 msgstr "" 5739 5740 #: bihar.kgm:159 5741 #, fuzzy, kde-format 5742 #| msgctxt "armenia.kgm" 5743 #| msgid "Artashat" 5744 msgctxt "bihar.kgm" 5745 msgid "Ara" 5746 msgstr "अरताशात" 5747 5748 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164 5749 #, kde-format 5750 msgctxt "bihar.kgm" 5751 msgid "Buxar" 5752 msgstr "" 5753 5754 #: bihar.kgm:168 5755 #, kde-format 5756 msgctxt "bihar.kgm" 5757 msgid "Kaimur" 5758 msgstr "" 5759 5760 #: bihar.kgm:169 5761 #, kde-format 5762 msgctxt "bihar.kgm" 5763 msgid "Bhabhua" 5764 msgstr "" 5765 5766 #: bihar.kgm:173 5767 #, kde-format 5768 msgctxt "bihar.kgm" 5769 msgid "Rohtas" 5770 msgstr "" 5771 5772 #: bihar.kgm:174 5773 #, fuzzy, kde-format 5774 #| msgctxt "asia.kgm" 5775 #| msgid "Qatar" 5776 msgctxt "bihar.kgm" 5777 msgid "Sasaram" 5778 msgstr "क़तर" 5779 5780 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179 5781 #, fuzzy, kde-format 5782 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5783 #| msgid "Asadabad" 5784 msgctxt "bihar.kgm" 5785 msgid "Aurangabad" 5786 msgstr "आसदाबाद" 5787 5788 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184 5789 #, kde-format 5790 msgctxt "bihar.kgm" 5791 msgid "Arwal" 5792 msgstr "" 5793 5794 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189 5795 #, fuzzy, kde-format 5796 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 5797 #| msgid "Jalalabad" 5798 msgctxt "bihar.kgm" 5799 msgid "Jehanabad" 5800 msgstr "जलालाबाद" 5801 5802 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194 5803 #, kde-format 5804 msgctxt "bihar.kgm" 5805 msgid "Gaya" 5806 msgstr "" 5807 5808 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199 5809 #, kde-format 5810 msgctxt "bihar.kgm" 5811 msgid "Nawada" 5812 msgstr "" 5813 5814 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204 5815 #, kde-format 5816 msgctxt "bihar.kgm" 5817 msgid "Jamui" 5818 msgstr "" 5819 5820 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209 5821 #, fuzzy, kde-format 5822 #| msgctxt "asia.kgm" 5823 #| msgid "Ankara" 5824 msgctxt "bihar.kgm" 5825 msgid "Banka" 5826 msgstr "अंकारा" 5827 5828 #: bolivia.kgm:5 5829 #, kde-format 5830 msgctxt "bolivia.kgm" 5831 msgid "Bolivia" 5832 msgstr "बोलिविया" 5833 5834 #: bolivia.kgm:6 5835 #, kde-format 5836 msgctxt "bolivia.kgm" 5837 msgid "Departments" 5838 msgstr "विभाग" 5839 5840 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14 5841 #, kde-format 5842 msgctxt "bolivia.kgm" 5843 msgid "Frontier" 5844 msgstr "फ्रन्टियर" 5845 5846 #: bolivia.kgm:19 5847 #, kde-format 5848 msgctxt "bolivia.kgm" 5849 msgid "Water" 5850 msgstr "पाणी" 5851 5852 #: bolivia.kgm:24 5853 #, kde-format 5854 msgctxt "bolivia.kgm" 5855 msgid "Not Bolivia" 5856 msgstr "बोलिविया नाही" 5857 5858 #: bolivia.kgm:29 5859 #, kde-format 5860 msgctxt "bolivia.kgm" 5861 msgid "Beni" 5862 msgstr "बेनी" 5863 5864 #: bolivia.kgm:30 5865 #, kde-format 5866 msgctxt "bolivia.kgm" 5867 msgid "Trinidad" 5868 msgstr "ट्रिनिडाड" 5869 5870 #: bolivia.kgm:34 5871 #, kde-format 5872 msgctxt "bolivia.kgm" 5873 msgid "Chuquisaca" 5874 msgstr "चुकुसाका" 5875 5876 #: bolivia.kgm:35 5877 #, kde-format 5878 msgctxt "bolivia.kgm" 5879 msgid "Sucre" 5880 msgstr "सुक्रे" 5881 5882 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40 5883 #, kde-format 5884 msgctxt "bolivia.kgm" 5885 msgid "Cochabamba" 5886 msgstr "कोचाबाम्बा" 5887 5888 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45 5889 #, kde-format 5890 msgctxt "bolivia.kgm" 5891 msgid "La Paz" 5892 msgstr "ला_पाज" 5893 5894 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50 5895 #, kde-format 5896 msgctxt "bolivia.kgm" 5897 msgid "Oruro" 5898 msgstr "ओरुरो" 5899 5900 #: bolivia.kgm:54 5901 #, kde-format 5902 msgctxt "bolivia.kgm" 5903 msgid "Pando" 5904 msgstr "पान्दो" 5905 5906 #: bolivia.kgm:55 5907 #, kde-format 5908 msgctxt "bolivia.kgm" 5909 msgid "Cobija" 5910 msgstr "कोबीजा" 5911 5912 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60 5913 #, kde-format 5914 msgctxt "bolivia.kgm" 5915 msgid "Potosí" 5916 msgstr "पोटोसी" 5917 5918 #: bolivia.kgm:64 5919 #, kde-format 5920 msgctxt "bolivia.kgm" 5921 msgid "Santa Cruz" 5922 msgstr "सान्ता क्रुज" 5923 5924 #: bolivia.kgm:65 5925 #, fuzzy, kde-format 5926 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 5927 #| msgid "Santa Cruz del Seibo" 5928 msgctxt "bolivia.kgm" 5929 msgid "Santa Cruz de la Sierra" 5930 msgstr "सांता क्रुज दे सीबो" 5931 5932 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70 5933 #, kde-format 5934 msgctxt "bolivia.kgm" 5935 msgid "Tarija" 5936 msgstr "तारीजा" 5937 5938 #: bosnia-herzegovina.kgm:5 5939 #, fuzzy, kde-format 5940 #| msgctxt "europe.kgm" 5941 #| msgid "Bosnia and Herzegovina" 5942 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5943 msgid "Bosnia-Herzegovina" 5944 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना" 5945 5946 #: bosnia-herzegovina.kgm:6 5947 #, fuzzy, kde-format 5948 #| msgctxt "france.kgm" 5949 #| msgid "Cantal" 5950 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5951 msgid "Cantons" 5952 msgstr "कंटाल" 5953 5954 #: bosnia-herzegovina.kgm:9 5955 #, kde-format 5956 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5957 msgid "Frontier" 5958 msgstr "फ्रन्टियर" 5959 5960 #: bosnia-herzegovina.kgm:14 5961 #, kde-format 5962 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5963 msgid "Water" 5964 msgstr "पाणी" 5965 5966 #: bosnia-herzegovina.kgm:19 5967 #, fuzzy, kde-format 5968 #| msgctxt "europe.kgm" 5969 #| msgid "Bosnia and Herzegovina" 5970 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5971 msgid "Not Bosnia-Herzegovina" 5972 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना" 5973 5974 #: bosnia-herzegovina.kgm:24 5975 #, kde-format 5976 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5977 msgid "Brčko" 5978 msgstr "" 5979 5980 #: bosnia-herzegovina.kgm:29 5981 #, kde-format 5982 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5983 msgid "Bosnian Podrinje" 5984 msgstr "" 5985 5986 #: bosnia-herzegovina.kgm:34 5987 #, fuzzy, kde-format 5988 #| msgctxt "czech.kgm" 5989 #| msgid "Central Bohemia" 5990 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5991 msgid "Central Bosnia" 5992 msgstr "मध्य बोहेमिया" 5993 5994 #: bosnia-herzegovina.kgm:39 5995 #, kde-format 5996 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5997 msgid "Herzegovina-Neretva" 5998 msgstr "" 5999 6000 #: bosnia-herzegovina.kgm:44 6001 #, fuzzy, kde-format 6002 #| msgctxt "argentina.kgm" 6003 #| msgid "Posadas" 6004 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6005 msgid "Posavina" 6006 msgstr "पोसादास" 6007 6008 #: bosnia-herzegovina.kgm:49 6009 #, fuzzy, kde-format 6010 #| msgctxt "europe.kgm" 6011 #| msgid "Sarajevo" 6012 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6013 msgid "Sarajevo" 6014 msgstr "साराजेवो" 6015 6016 #: bosnia-herzegovina.kgm:54 6017 #, kde-format 6018 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6019 msgid "Tuzla" 6020 msgstr "" 6021 6022 #: bosnia-herzegovina.kgm:59 6023 #, fuzzy, kde-format 6024 #| msgctxt "ecuador.kgm" 6025 #| msgid "Morona Santiago" 6026 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6027 msgid "Una Sana" 6028 msgstr "मोरोना सेन्टिआगो" 6029 6030 #: bosnia-herzegovina.kgm:64 6031 #, fuzzy, kde-format 6032 #| msgctxt "greece.kgm" 6033 #| msgid "West Macedonia" 6034 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6035 msgid "West Bosnia" 6036 msgstr "पश्चिम मकदूनिया" 6037 6038 #: bosnia-herzegovina.kgm:69 6039 #, fuzzy, kde-format 6040 #| msgctxt "usa.kgm" 6041 #| msgid "West Virginia" 6042 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6043 msgid "West Herzegovina" 6044 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया" 6045 6046 #: bosnia-herzegovina.kgm:74 6047 #, kde-format 6048 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6049 msgid "Zenica-Doboj" 6050 msgstr "" 6051 6052 #: bosnia-herzegovina.kgm:79 6053 #, fuzzy, kde-format 6054 #| msgctxt "africa.kgm" 6055 #| msgid "Banjul" 6056 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6057 msgid "Banja Luka" 6058 msgstr "बैनजुल" 6059 6060 #: bosnia-herzegovina.kgm:84 6061 #, kde-format 6062 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6063 msgid "Doboj" 6064 msgstr "" 6065 6066 #: bosnia-herzegovina.kgm:89 6067 #, kde-format 6068 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6069 msgid "Bijeljina" 6070 msgstr "" 6071 6072 #: bosnia-herzegovina.kgm:94 6073 #, fuzzy, kde-format 6074 #| msgctxt "italy.kgm" 6075 #| msgid "Venice" 6076 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6077 msgid "Vlasenica" 6078 msgstr "वेनिस" 6079 6080 #: bosnia-herzegovina.kgm:99 6081 #, kde-format 6082 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6083 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac" 6084 msgstr "" 6085 6086 #: bosnia-herzegovina.kgm:104 6087 #, kde-format 6088 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6089 msgid "Foča" 6090 msgstr "" 6091 6092 #: bosnia-herzegovina.kgm:109 6093 #, kde-format 6094 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 6095 msgid "Trebinje" 6096 msgstr "" 6097 6098 #: botswana.kgm:5 6099 #, kde-format 6100 msgctxt "botswana.kgm" 6101 msgid "Botswana" 6102 msgstr "बोत्सवाना" 6103 6104 #: botswana.kgm:6 6105 #, kde-format 6106 msgctxt "botswana.kgm" 6107 msgid "Districts" 6108 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 6109 6110 #: botswana.kgm:9 6111 #, kde-format 6112 msgctxt "botswana.kgm" 6113 msgid "Frontier" 6114 msgstr "फ्रन्टियर" 6115 6116 #: botswana.kgm:14 6117 #, kde-format 6118 msgctxt "botswana.kgm" 6119 msgid "Water" 6120 msgstr "पाणी" 6121 6122 #: botswana.kgm:19 6123 #, fuzzy, kde-format 6124 #| msgctxt "botswana.kgm" 6125 #| msgid "Botswana" 6126 msgctxt "botswana.kgm" 6127 msgid "Not Botswana" 6128 msgstr "बोत्सवाना" 6129 6130 #: botswana.kgm:24 6131 #, fuzzy, kde-format 6132 #| msgctxt "paraguay.kgm" 6133 #| msgid "Central" 6134 msgctxt "botswana.kgm" 6135 msgid "Central" 6136 msgstr "केंद्रित" 6137 6138 #: botswana.kgm:25 6139 #, kde-format 6140 msgctxt "botswana.kgm" 6141 msgid "Serowe" 6142 msgstr "" 6143 6144 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30 6145 #, fuzzy, kde-format 6146 #| msgctxt "africa.kgm" 6147 #| msgid "Ghana" 6148 msgctxt "botswana.kgm" 6149 msgid "Ghanzi" 6150 msgstr "घाना" 6151 6152 #: botswana.kgm:34 6153 #, kde-format 6154 msgctxt "botswana.kgm" 6155 msgid "Kgalagadi" 6156 msgstr "" 6157 6158 #: botswana.kgm:35 6159 #, fuzzy, kde-format 6160 #| msgctxt "africa.kgm" 6161 #| msgid "Gabon" 6162 msgctxt "botswana.kgm" 6163 msgid "Tshabong" 6164 msgstr "गेबॉन" 6165 6166 #: botswana.kgm:39 6167 #, kde-format 6168 msgctxt "botswana.kgm" 6169 msgid "Kgatleng" 6170 msgstr "" 6171 6172 #: botswana.kgm:40 6173 #, kde-format 6174 msgctxt "botswana.kgm" 6175 msgid "Mochudi" 6176 msgstr "" 6177 6178 #: botswana.kgm:44 6179 #, kde-format 6180 msgctxt "botswana.kgm" 6181 msgid "Kweneng" 6182 msgstr "" 6183 6184 #: botswana.kgm:45 6185 #, kde-format 6186 msgctxt "botswana.kgm" 6187 msgid "Molepolole" 6188 msgstr "" 6189 6190 #: botswana.kgm:49 6191 #, fuzzy, kde-format 6192 #| msgctxt "usa.kgm" 6193 #| msgid "North Dakota" 6194 msgctxt "botswana.kgm" 6195 msgid "North-East" 6196 msgstr "नॉर्थ डकोटा" 6197 6198 #: botswana.kgm:50 6199 #, fuzzy, kde-format 6200 #| msgctxt "africa.kgm" 6201 #| msgid "Freetown" 6202 msgctxt "botswana.kgm" 6203 msgid "Francistown" 6204 msgstr "फ्रीटाउन" 6205 6206 #: botswana.kgm:54 6207 #, fuzzy, kde-format 6208 #| msgctxt "germany.kgm" 6209 #| msgid "North Rhine-Westphalia" 6210 msgctxt "botswana.kgm" 6211 msgid "North-West" 6212 msgstr "नॉर्थ रिन-वेस्टफालिया" 6213 6214 #: botswana.kgm:55 6215 #, fuzzy, kde-format 6216 #| msgctxt "puertorico.kgm" 6217 #| msgid "Maunabo" 6218 msgctxt "botswana.kgm" 6219 msgid "Maun" 6220 msgstr "माउनाबो" 6221 6222 #: botswana.kgm:59 6223 #, fuzzy, kde-format 6224 #| msgctxt "usa.kgm" 6225 #| msgid "South Dakota" 6226 msgctxt "botswana.kgm" 6227 msgid "South-East" 6228 msgstr "दक्षिण डकोटो" 6229 6230 #: botswana.kgm:60 6231 #, fuzzy, kde-format 6232 #| msgctxt "africa.kgm" 6233 #| msgid "Gaborone" 6234 msgctxt "botswana.kgm" 6235 msgid "Gaborone" 6236 msgstr "गबोरोन" 6237 6238 #: botswana.kgm:64 6239 #, fuzzy, kde-format 6240 #| msgctxt "greece.kgm" 6241 #| msgid "South Aegean" 6242 msgctxt "botswana.kgm" 6243 msgid "Southern" 6244 msgstr "दक्षिण एजीएन" 6245 6246 #: botswana.kgm:65 6247 #, kde-format 6248 msgctxt "botswana.kgm" 6249 msgid "Kanye" 6250 msgstr "" 6251 6252 #: boxasker.cpp:253 6253 #, kde-format 6254 msgid "&Accept" 6255 msgstr "स्वीकारें (&A)" 6256 6257 #: brazil.kgm:5 6258 #, kde-format 6259 msgctxt "brazil.kgm" 6260 msgid "Brazil" 6261 msgstr "ब्राजील" 6262 6263 #: brazil.kgm:6 6264 #, kde-format 6265 msgctxt "brazil.kgm" 6266 msgid "States" 6267 msgstr "राज्य" 6268 6269 #: brazil.kgm:9 6270 #, kde-format 6271 msgctxt "brazil.kgm" 6272 msgid "Sergipe" 6273 msgstr "सेरजीपे" 6274 6275 #: brazil.kgm:11 6276 #, kde-format 6277 msgctxt "brazil.kgm" 6278 msgid "Aracaju" 6279 msgstr "आराकाजू" 6280 6281 #: brazil.kgm:19 6282 #, kde-format 6283 msgctxt "brazil.kgm" 6284 msgid "Pará" 6285 msgstr "" 6286 6287 #: brazil.kgm:21 6288 #, fuzzy, kde-format 6289 #| msgctxt "usa.kgm" 6290 #| msgid "Vermont" 6291 msgctxt "brazil.kgm" 6292 msgid "Belém" 6293 msgstr "वर्मांन्ट" 6294 6295 #: brazil.kgm:29 6296 #, kde-format 6297 msgctxt "brazil.kgm" 6298 msgid "Minas Gerais" 6299 msgstr "मिनास गेराईस" 6300 6301 #: brazil.kgm:31 6302 #, kde-format 6303 msgctxt "brazil.kgm" 6304 msgid "Belo Horizonte" 6305 msgstr "बेलो हारिजान्टे" 6306 6307 #: brazil.kgm:39 6308 #, kde-format 6309 msgctxt "brazil.kgm" 6310 msgid "Roraima" 6311 msgstr "रोराइमा" 6312 6313 #: brazil.kgm:41 6314 #, kde-format 6315 msgctxt "brazil.kgm" 6316 msgid "Boa Vista" 6317 msgstr "बोआ_विस्टा" 6318 6319 #: brazil.kgm:49 6320 #, kde-format 6321 msgctxt "brazil.kgm" 6322 msgid "Federal District" 6323 msgstr "फेडरल जिला" 6324 6325 #: brazil.kgm:51 6326 #, fuzzy, kde-format 6327 #| msgctxt "brazil.kgm" 6328 #| msgid "Brasilia" 6329 msgctxt "brazil.kgm" 6330 msgid "Brasília" 6331 msgstr "ब्रासिलिया" 6332 6333 #: brazil.kgm:59 6334 #, kde-format 6335 msgctxt "brazil.kgm" 6336 msgid "Mato Grosso do Sul" 6337 msgstr "माटो ग्रोसो डो सुल" 6338 6339 #: brazil.kgm:61 6340 #, kde-format 6341 msgctxt "brazil.kgm" 6342 msgid "Campo Grande" 6343 msgstr "केम्पो_ग्रान्दे" 6344 6345 #: brazil.kgm:69 6346 #, kde-format 6347 msgctxt "brazil.kgm" 6348 msgid "Mato Grosso" 6349 msgstr "मातो ग्रोसो" 6350 6351 #: brazil.kgm:71 6352 #, fuzzy, kde-format 6353 #| msgctxt "brazil.kgm" 6354 #| msgid "Cuiaba" 6355 msgctxt "brazil.kgm" 6356 msgid "Cuiabá" 6357 msgstr "कुएबा" 6358 6359 #: brazil.kgm:79 6360 #, fuzzy, kde-format 6361 #| msgctxt "argentina.kgm" 6362 #| msgid "Paraná" 6363 msgctxt "brazil.kgm" 6364 msgid "Paraná" 6365 msgstr "पराना" 6366 6367 #: brazil.kgm:82 6368 #, kde-format 6369 msgctxt "brazil.kgm" 6370 msgid "Curitiba" 6371 msgstr "कुरितिबा" 6372 6373 #: brazil.kgm:90 6374 #, kde-format 6375 msgctxt "brazil.kgm" 6376 msgid "Santa Catarina" 6377 msgstr "सांता कैटरिना" 6378 6379 #: brazil.kgm:92 6380 #, fuzzy, kde-format 6381 #| msgctxt "brazil.kgm" 6382 #| msgid "Florianopolis" 6383 msgctxt "brazil.kgm" 6384 msgid "Florianópolis" 6385 msgstr "फ्लोरियानोपोलिस" 6386 6387 #: brazil.kgm:100 6388 #, fuzzy, kde-format 6389 #| msgctxt "brazil.kgm" 6390 #| msgid "Ceara" 6391 msgctxt "brazil.kgm" 6392 msgid "Ceará" 6393 msgstr "सेआरा" 6394 6395 #: brazil.kgm:102 6396 #, kde-format 6397 msgctxt "brazil.kgm" 6398 msgid "Fortaleza" 6399 msgstr "फॉर्टलेज़ा" 6400 6401 #: brazil.kgm:110 6402 #, kde-format 6403 msgctxt "brazil.kgm" 6404 msgid "Goiás" 6405 msgstr "" 6406 6407 #: brazil.kgm:112 6408 #, kde-format 6409 msgctxt "brazil.kgm" 6410 msgid "Goiânia" 6411 msgstr "गोईआनिया" 6412 6413 #: brazil.kgm:120 6414 #, fuzzy, kde-format 6415 #| msgctxt "brazil.kgm" 6416 #| msgid "Paraiba" 6417 msgctxt "brazil.kgm" 6418 msgid "Paraíba" 6419 msgstr "पराइबा" 6420 6421 #: brazil.kgm:122 6422 #, fuzzy, kde-format 6423 #| msgctxt "brazil.kgm" 6424 #| msgid "Joao Pessoa" 6425 msgctxt "brazil.kgm" 6426 msgid "João Pessoa" 6427 msgstr "जोआओ पेसोआ" 6428 6429 #: brazil.kgm:130 6430 #, fuzzy, kde-format 6431 #| msgctxt "brazil.kgm" 6432 #| msgid "Amapa" 6433 msgctxt "brazil.kgm" 6434 msgid "Amapá" 6435 msgstr "अमापा" 6436 6437 #: brazil.kgm:132 6438 #, fuzzy, kde-format 6439 #| msgctxt "brazil.kgm" 6440 #| msgid "Macapa" 6441 msgctxt "brazil.kgm" 6442 msgid "Macapá" 6443 msgstr "माकापा" 6444 6445 #: brazil.kgm:140 6446 #, kde-format 6447 msgctxt "brazil.kgm" 6448 msgid "Alagoas" 6449 msgstr "अलागोआस" 6450 6451 #: brazil.kgm:142 6452 #, fuzzy, kde-format 6453 #| msgctxt "brazil.kgm" 6454 #| msgid "Maceio" 6455 msgctxt "brazil.kgm" 6456 msgid "Maceió" 6457 msgstr "मैसिओ" 6458 6459 #: brazil.kgm:150 6460 #, kde-format 6461 msgctxt "brazil.kgm" 6462 msgid "Amazonas" 6463 msgstr "अमाजोनास" 6464 6465 #: brazil.kgm:152 6466 #, kde-format 6467 msgctxt "brazil.kgm" 6468 msgid "Manaus" 6469 msgstr "मनास" 6470 6471 #: brazil.kgm:160 6472 #, kde-format 6473 msgctxt "brazil.kgm" 6474 msgid "Rio Grande do Norte" 6475 msgstr "रियो ग्रान्दे दो नार्ते" 6476 6477 #: brazil.kgm:162 6478 #, kde-format 6479 msgctxt "brazil.kgm" 6480 msgid "Natal" 6481 msgstr "नटाल" 6482 6483 #: brazil.kgm:170 6484 #, kde-format 6485 msgctxt "brazil.kgm" 6486 msgid "Tocantins" 6487 msgstr "टोकान्टिन्स" 6488 6489 #: brazil.kgm:171 6490 #, kde-format 6491 msgctxt "brazil.kgm" 6492 msgid "Palmas" 6493 msgstr "पालमास" 6494 6495 #: brazil.kgm:180 6496 #, kde-format 6497 msgctxt "brazil.kgm" 6498 msgid "Rio Grande do Sul" 6499 msgstr "रियो ग्रांद दो सुल" 6500 6501 #: brazil.kgm:182 6502 #, kde-format 6503 msgctxt "brazil.kgm" 6504 msgid "Porto Alegre" 6505 msgstr "पॉर्टो एलग्रे" 6506 6507 #: brazil.kgm:190 6508 #, fuzzy, kde-format 6509 #| msgctxt "brazil.kgm" 6510 #| msgid "Rondonia" 6511 msgctxt "brazil.kgm" 6512 msgid "Rondônia" 6513 msgstr "रोनदोनिया" 6514 6515 #: brazil.kgm:192 6516 #, kde-format 6517 msgctxt "brazil.kgm" 6518 msgid "Porto Velho" 6519 msgstr "पॉर्टो_वेलहो" 6520 6521 #: brazil.kgm:200 6522 #, kde-format 6523 msgctxt "brazil.kgm" 6524 msgid "Pernambuco" 6525 msgstr "पेरनामबुको" 6526 6527 #: brazil.kgm:202 6528 #, kde-format 6529 msgctxt "brazil.kgm" 6530 msgid "Recife" 6531 msgstr "रैसिफाई" 6532 6533 #: brazil.kgm:210 6534 #, kde-format 6535 msgctxt "brazil.kgm" 6536 msgid "Acre" 6537 msgstr "एक्रे" 6538 6539 #: brazil.kgm:212 6540 #, kde-format 6541 msgctxt "brazil.kgm" 6542 msgid "Rio Branco" 6543 msgstr "रिओ_ब्रांको" 6544 6545 #: brazil.kgm:220 6546 #, kde-format 6547 msgctxt "brazil.kgm" 6548 msgid "Rio de Janeiro State" 6549 msgstr "रियो दे जेनेरियो राज्य" 6550 6551 #: brazil.kgm:223 6552 #, kde-format 6553 msgctxt "brazil.kgm" 6554 msgid "Rio de Janeiro" 6555 msgstr "रियो दे जेनेरियो" 6556 6557 #: brazil.kgm:231 6558 #, kde-format 6559 msgctxt "brazil.kgm" 6560 msgid "Bahia" 6561 msgstr "बाहिया" 6562 6563 #: brazil.kgm:233 6564 #, kde-format 6565 msgctxt "brazil.kgm" 6566 msgid "Salvador" 6567 msgstr "सल्वाडोर" 6568 6569 #: brazil.kgm:241 6570 #, fuzzy, kde-format 6571 #| msgctxt "brazil.kgm" 6572 #| msgid "Maranhao" 6573 msgctxt "brazil.kgm" 6574 msgid "Maranhão" 6575 msgstr "मारान्हाओ" 6576 6577 #: brazil.kgm:243 6578 #, fuzzy, kde-format 6579 #| msgctxt "brazil.kgm" 6580 #| msgid "Sao Luis" 6581 msgctxt "brazil.kgm" 6582 msgid "São Luís" 6583 msgstr "साओ लुइस" 6584 6585 #: brazil.kgm:251 6586 #, fuzzy, kde-format 6587 #| msgctxt "brazil.kgm" 6588 #| msgid "Sao Paulo State" 6589 msgctxt "brazil.kgm" 6590 msgid "São Paulo State" 6591 msgstr "साओ_पालो राज्य" 6592 6593 #: brazil.kgm:253 6594 #, fuzzy, kde-format 6595 #| msgctxt "brazil.kgm" 6596 #| msgid "Sao Paulo (city)" 6597 msgctxt "brazil.kgm" 6598 msgid "São Paulo (city)" 6599 msgstr "साओ पालॉ (शहर)" 6600 6601 #: brazil.kgm:261 6602 #, fuzzy, kde-format 6603 #| msgctxt "brazil.kgm" 6604 #| msgid "Piaui" 6605 msgctxt "brazil.kgm" 6606 msgid "Piauí" 6607 msgstr "पियाऊई" 6608 6609 #: brazil.kgm:263 6610 #, kde-format 6611 msgctxt "brazil.kgm" 6612 msgid "Teresina" 6613 msgstr "टेरेसिना" 6614 6615 #: brazil.kgm:271 6616 #, fuzzy, kde-format 6617 #| msgctxt "brazil.kgm" 6618 #| msgid "Espirito Santo" 6619 msgctxt "brazil.kgm" 6620 msgid "Espírito Santo" 6621 msgstr "एस्पिरिटो सेंटो" 6622 6623 #: brazil.kgm:273 6624 #, kde-format 6625 msgctxt "brazil.kgm" 6626 msgid "Vitória" 6627 msgstr "" 6628 6629 #: brazil.kgm:281 6630 #, kde-format 6631 msgctxt "brazil.kgm" 6632 msgid "Frontier" 6633 msgstr "फ्रन्टियर" 6634 6635 #: brazil.kgm:290 6636 #, kde-format 6637 msgctxt "brazil.kgm" 6638 msgid "Out of Bounds" 6639 msgstr "बाउण्ड्स से बाहर" 6640 6641 #: bulgaria.kgm:5 6642 #, kde-format 6643 msgctxt "bulgaria.kgm" 6644 msgid "Bulgaria" 6645 msgstr "बल्जेरिया" 6646 6647 #: bulgaria.kgm:6 6648 #, kde-format 6649 msgctxt "bulgaria.kgm" 6650 msgid "Provinces" 6651 msgstr "राज्य" 6652 6653 #: bulgaria.kgm:9 6654 #, kde-format 6655 msgctxt "bulgaria.kgm" 6656 msgid "Frontier" 6657 msgstr "फ्रन्टियर" 6658 6659 #: bulgaria.kgm:14 6660 #, kde-format 6661 msgctxt "bulgaria.kgm" 6662 msgid "Water" 6663 msgstr "पाणी" 6664 6665 #: bulgaria.kgm:19 6666 #, fuzzy, kde-format 6667 #| msgctxt "bulgaria.kgm" 6668 #| msgid "Bulgaria" 6669 msgctxt "bulgaria.kgm" 6670 msgid "Not Bulgaria" 6671 msgstr "बल्जेरिया" 6672 6673 #: bulgaria.kgm:24 6674 #, fuzzy, kde-format 6675 #| msgctxt "europe.kgm" 6676 #| msgid "Belgrade" 6677 msgctxt "bulgaria.kgm" 6678 msgid "Blagoevgrad" 6679 msgstr "बेलग्रेड" 6680 6681 #: bulgaria.kgm:29 6682 #, fuzzy, kde-format 6683 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 6684 #| msgid "Burgos" 6685 msgctxt "bulgaria.kgm" 6686 msgid "Burgas" 6687 msgstr "बर्गास" 6688 6689 #: bulgaria.kgm:34 6690 #, kde-format 6691 msgctxt "bulgaria.kgm" 6692 msgid "Dobrich" 6693 msgstr "" 6694 6695 #: bulgaria.kgm:39 6696 #, kde-format 6697 msgctxt "bulgaria.kgm" 6698 msgid "Gabrovo" 6699 msgstr "" 6700 6701 #: bulgaria.kgm:44 6702 #, kde-format 6703 msgctxt "bulgaria.kgm" 6704 msgid "Haskovo" 6705 msgstr "" 6706 6707 #: bulgaria.kgm:49 6708 #, kde-format 6709 msgctxt "bulgaria.kgm" 6710 msgid "Kardzhali" 6711 msgstr "" 6712 6713 #: bulgaria.kgm:54 6714 #, kde-format 6715 msgctxt "bulgaria.kgm" 6716 msgid "Kyustendil" 6717 msgstr "" 6718 6719 #: bulgaria.kgm:59 6720 #, kde-format 6721 msgctxt "bulgaria.kgm" 6722 msgid "Lovech" 6723 msgstr "" 6724 6725 #: bulgaria.kgm:64 6726 #, fuzzy, kde-format 6727 #| msgctxt "usa.kgm" 6728 #| msgid "Montana" 6729 msgctxt "bulgaria.kgm" 6730 msgid "Montana" 6731 msgstr "मोन्टाना" 6732 6733 #: bulgaria.kgm:69 6734 #, kde-format 6735 msgctxt "bulgaria.kgm" 6736 msgid "Pazardzhik" 6737 msgstr "" 6738 6739 #: bulgaria.kgm:74 6740 #, fuzzy, kde-format 6741 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 6742 #| msgid "Terni" 6743 msgctxt "bulgaria.kgm" 6744 msgid "Pernik" 6745 msgstr "टेरनी" 6746 6747 #: bulgaria.kgm:79 6748 #, kde-format 6749 msgctxt "bulgaria.kgm" 6750 msgid "Pleven" 6751 msgstr "" 6752 6753 #: bulgaria.kgm:84 6754 #, kde-format 6755 msgctxt "bulgaria.kgm" 6756 msgid "Plovdiv" 6757 msgstr "" 6758 6759 #: bulgaria.kgm:89 6760 #, kde-format 6761 msgctxt "bulgaria.kgm" 6762 msgid "Razgrad" 6763 msgstr "" 6764 6765 #: bulgaria.kgm:94 6766 #, kde-format 6767 msgctxt "bulgaria.kgm" 6768 msgid "Ruse" 6769 msgstr "" 6770 6771 #: bulgaria.kgm:99 6772 #, kde-format 6773 msgctxt "bulgaria.kgm" 6774 msgid "Shumen" 6775 msgstr "" 6776 6777 #: bulgaria.kgm:104 6778 #, kde-format 6779 msgctxt "bulgaria.kgm" 6780 msgid "Silistra" 6781 msgstr "" 6782 6783 #: bulgaria.kgm:109 6784 #, kde-format 6785 msgctxt "bulgaria.kgm" 6786 msgid "Sliven" 6787 msgstr "" 6788 6789 #: bulgaria.kgm:114 6790 #, kde-format 6791 msgctxt "bulgaria.kgm" 6792 msgid "Smolyan" 6793 msgstr "" 6794 6795 #: bulgaria.kgm:119 6796 #, fuzzy, kde-format 6797 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 6798 #| msgid "Spain (Provinces)" 6799 msgctxt "bulgaria.kgm" 6800 msgid "Sofia Province" 6801 msgstr "स्पेन (राज्य)" 6802 6803 #: bulgaria.kgm:124 6804 #, fuzzy, kde-format 6805 #| msgctxt "europe.kgm" 6806 #| msgid "Sofia" 6807 msgctxt "bulgaria.kgm" 6808 msgid "Sofia City" 6809 msgstr "सोफिया" 6810 6811 #: bulgaria.kgm:129 6812 #, kde-format 6813 msgctxt "bulgaria.kgm" 6814 msgid "Stara Zagora" 6815 msgstr "" 6816 6817 #: bulgaria.kgm:134 6818 #, kde-format 6819 msgctxt "bulgaria.kgm" 6820 msgid "Targovishte" 6821 msgstr "" 6822 6823 #: bulgaria.kgm:139 6824 #, kde-format 6825 msgctxt "bulgaria.kgm" 6826 msgid "Veliko Tarnovo" 6827 msgstr "" 6828 6829 #: bulgaria.kgm:144 6830 #, kde-format 6831 msgctxt "bulgaria.kgm" 6832 msgid "Varna" 6833 msgstr "" 6834 6835 #: bulgaria.kgm:149 6836 #, kde-format 6837 msgctxt "bulgaria.kgm" 6838 msgid "Vidin" 6839 msgstr "" 6840 6841 #: bulgaria.kgm:154 6842 #, kde-format 6843 msgctxt "bulgaria.kgm" 6844 msgid "Vratsa" 6845 msgstr "" 6846 6847 #: bulgaria.kgm:159 6848 #, kde-format 6849 msgctxt "bulgaria.kgm" 6850 msgid "Yambol" 6851 msgstr "" 6852 6853 #: burkina_provinces.kgm:5 6854 #, fuzzy, kde-format 6855 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 6856 #| msgid "Spain (Provinces)" 6857 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6858 msgid "Burkina Faso (Provinces)" 6859 msgstr "स्पेन (राज्य)" 6860 6861 #: burkina_provinces.kgm:6 6862 #, fuzzy, kde-format 6863 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6864 #| msgid "Provinces" 6865 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6866 msgid "Provinces" 6867 msgstr "राज्य" 6868 6869 #: burkina_provinces.kgm:9 6870 #, fuzzy, kde-format 6871 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 6872 #| msgid "Frontier" 6873 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6874 msgid "Frontier" 6875 msgstr "फ्रन्टियर" 6876 6877 #: burkina_provinces.kgm:14 6878 #, fuzzy, kde-format 6879 #| msgctxt "africa.kgm" 6880 #| msgid "Burkina Faso" 6881 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6882 msgid "Not Burkina Faso" 6883 msgstr "बुर्किना फासो" 6884 6885 #: burkina_provinces.kgm:19 6886 #, fuzzy, kde-format 6887 #| msgctxt "norway.kgm" 6888 #| msgid "Hordaland" 6889 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6890 msgid "Oudalan" 6891 msgstr "होरदालँड" 6892 6893 #: burkina_provinces.kgm:20 6894 #, kde-format 6895 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6896 msgid "Gorom-gorom" 6897 msgstr "" 6898 6899 #: burkina_provinces.kgm:24 6900 #, kde-format 6901 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6902 msgid "Soum" 6903 msgstr "" 6904 6905 #: burkina_provinces.kgm:25 6906 #, fuzzy, kde-format 6907 #| msgctxt "africa.kgm" 6908 #| msgid "Djibouti" 6909 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6910 msgid "Djibo" 6911 msgstr "डिबौती" 6912 6913 #: burkina_provinces.kgm:29 6914 #, kde-format 6915 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6916 msgid "Séno" 6917 msgstr "" 6918 6919 #: burkina_provinces.kgm:30 6920 #, kde-format 6921 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6922 msgid "Dori" 6923 msgstr "" 6924 6925 #: burkina_provinces.kgm:34 6926 #, fuzzy, kde-format 6927 #| msgctxt "venezuela.kgm" 6928 #| msgid "Monagas" 6929 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6930 msgid "Yagha" 6931 msgstr "मोनागस" 6932 6933 #: burkina_provinces.kgm:35 6934 #, kde-format 6935 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6936 msgid "Sebba" 6937 msgstr "" 6938 6939 #: burkina_provinces.kgm:39 6940 #, fuzzy, kde-format 6941 #| msgctxt "greece.kgm" 6942 #| msgid "Komotini" 6943 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6944 msgid "Komondjari" 6945 msgstr "कोमोटिनि" 6946 6947 #: burkina_provinces.kgm:40 6948 #, kde-format 6949 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6950 msgid "Gayéri" 6951 msgstr "" 6952 6953 #: burkina_provinces.kgm:44 6954 #, kde-format 6955 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6956 msgid "Gourma" 6957 msgstr "" 6958 6959 #: burkina_provinces.kgm:45 6960 #, kde-format 6961 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6962 msgid "Fada N'Gourma" 6963 msgstr "" 6964 6965 #: burkina_provinces.kgm:49 6966 #, kde-format 6967 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6968 msgid "Tapoa" 6969 msgstr "" 6970 6971 #: burkina_provinces.kgm:50 6972 #, kde-format 6973 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6974 msgid "Diapaga" 6975 msgstr "" 6976 6977 #: burkina_provinces.kgm:54 6978 #, kde-format 6979 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6980 msgid "Kompienga" 6981 msgstr "" 6982 6983 #: burkina_provinces.kgm:55 6984 #, fuzzy, kde-format 6985 #| msgctxt "brazil.kgm" 6986 #| msgid "Paraiba" 6987 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6988 msgid "Pama" 6989 msgstr "पराइबा" 6990 6991 #: burkina_provinces.kgm:59 6992 #, kde-format 6993 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6994 msgid "Koulpélogo" 6995 msgstr "" 6996 6997 #: burkina_provinces.kgm:60 6998 #, kde-format 6999 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7000 msgid "Ouargaye" 7001 msgstr "" 7002 7003 #: burkina_provinces.kgm:64 7004 #, kde-format 7005 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7006 msgid "Boulgou" 7007 msgstr "" 7008 7009 #: burkina_provinces.kgm:65 7010 #, kde-format 7011 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7012 msgid "Tenkodogo" 7013 msgstr "" 7014 7015 #: burkina_provinces.kgm:69 7016 #, kde-format 7017 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7018 msgid "Kouritenga" 7019 msgstr "" 7020 7021 #: burkina_provinces.kgm:70 7022 #, kde-format 7023 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7024 msgid "Koupéla" 7025 msgstr "" 7026 7027 #: burkina_provinces.kgm:74 7028 #, fuzzy, kde-format 7029 #| msgctxt "africa.kgm" 7030 #| msgid "N'Djamena" 7031 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7032 msgid "Namentenga" 7033 msgstr "एन'जमेना" 7034 7035 #: burkina_provinces.kgm:75 7036 #, kde-format 7037 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7038 msgid "Boulsa" 7039 msgstr "" 7040 7041 #: burkina_provinces.kgm:79 7042 #, kde-format 7043 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7044 msgid "Gnagna" 7045 msgstr "" 7046 7047 #: burkina_provinces.kgm:80 7048 #, kde-format 7049 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7050 msgid "Bogandé" 7051 msgstr "" 7052 7053 #: burkina_provinces.kgm:84 7054 #, kde-format 7055 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7056 msgid "Ganzourgou" 7057 msgstr "" 7058 7059 #: burkina_provinces.kgm:85 7060 #, kde-format 7061 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7062 msgid "Zorgho" 7063 msgstr "" 7064 7065 #: burkina_provinces.kgm:89 7066 #, fuzzy, kde-format 7067 #| msgctxt "africa.kgm" 7068 #| msgid "Yaoundé" 7069 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7070 msgid "Zoundwéogo" 7071 msgstr "याओन्दे" 7072 7073 #: burkina_provinces.kgm:90 7074 #, fuzzy, kde-format 7075 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7076 #| msgid "Samangan" 7077 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7078 msgid "Manga" 7079 msgstr "शमनगन" 7080 7081 #: burkina_provinces.kgm:94 7082 #, fuzzy, kde-format 7083 #| msgctxt "usa.kgm" 7084 #| msgid "Missouri" 7085 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7086 msgid "Nahouri" 7087 msgstr "मिसूरी" 7088 7089 #: burkina_provinces.kgm:95 7090 #, kde-format 7091 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7092 msgid "Pô" 7093 msgstr "" 7094 7095 #: burkina_provinces.kgm:99 7096 #, kde-format 7097 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7098 msgid "Sissili" 7099 msgstr "" 7100 7101 #: burkina_provinces.kgm:100 7102 #, fuzzy, kde-format 7103 #| msgctxt "africa.kgm" 7104 #| msgid "Lomé" 7105 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7106 msgid "Léo" 7107 msgstr "लोम" 7108 7109 #: burkina_provinces.kgm:104 7110 #, kde-format 7111 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7112 msgid "Ziro" 7113 msgstr "" 7114 7115 #: burkina_provinces.kgm:105 7116 #, kde-format 7117 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7118 msgid "Sapouy" 7119 msgstr "" 7120 7121 #: burkina_provinces.kgm:109 7122 #, kde-format 7123 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7124 msgid "Bazèga" 7125 msgstr "" 7126 7127 #: burkina_provinces.kgm:110 7128 #, kde-format 7129 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7130 msgid "Kombissiri" 7131 msgstr "" 7132 7133 #: burkina_provinces.kgm:114 7134 #, kde-format 7135 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7136 msgid "Kadiogo" 7137 msgstr "" 7138 7139 #: burkina_provinces.kgm:115 7140 #, fuzzy, kde-format 7141 #| msgctxt "africa.kgm" 7142 #| msgid "Ouagadougou" 7143 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7144 msgid "Ouagadougou" 7145 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ" 7146 7147 #: burkina_provinces.kgm:119 7148 #, kde-format 7149 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7150 msgid "Boulkiemdé" 7151 msgstr "" 7152 7153 #: burkina_provinces.kgm:120 7154 #, fuzzy, kde-format 7155 #| msgctxt "africa.kgm" 7156 #| msgid "Ouagadougou" 7157 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7158 msgid "Koudougou" 7159 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ" 7160 7161 #: burkina_provinces.kgm:124 7162 #, kde-format 7163 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7164 msgid "Oubritenga" 7165 msgstr "" 7166 7167 #: burkina_provinces.kgm:125 7168 #, kde-format 7169 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7170 msgid "Ziniaré" 7171 msgstr "" 7172 7173 #: burkina_provinces.kgm:129 7174 #, kde-format 7175 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7176 msgid "Kourwéogo" 7177 msgstr "" 7178 7179 #: burkina_provinces.kgm:130 7180 #, kde-format 7181 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7182 msgid "Boussé" 7183 msgstr "" 7184 7185 #: burkina_provinces.kgm:134 7186 #, kde-format 7187 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7188 msgid "Sanmatenga" 7189 msgstr "" 7190 7191 #: burkina_provinces.kgm:135 7192 #, kde-format 7193 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7194 msgid "Kaya" 7195 msgstr "" 7196 7197 #: burkina_provinces.kgm:139 7198 #, fuzzy, kde-format 7199 #| msgctxt "caribbean.kgm" 7200 #| msgid "Bahamas" 7201 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7202 msgid "Bam" 7203 msgstr "बहामा" 7204 7205 #: burkina_provinces.kgm:140 7206 #, kde-format 7207 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7208 msgid "Kongoussi" 7209 msgstr "" 7210 7211 #: burkina_provinces.kgm:144 7212 #, kde-format 7213 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7214 msgid "Passoré" 7215 msgstr "" 7216 7217 #: burkina_provinces.kgm:145 7218 #, kde-format 7219 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7220 msgid "Yako" 7221 msgstr "" 7222 7223 #: burkina_provinces.kgm:149 7224 #, fuzzy, kde-format 7225 #| msgctxt "africa.kgm" 7226 #| msgid "Dodoma" 7227 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7228 msgid "Zondoma" 7229 msgstr "डोडोमा" 7230 7231 #: burkina_provinces.kgm:150 7232 #, kde-format 7233 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7234 msgid "Gourcy" 7235 msgstr "" 7236 7237 #: burkina_provinces.kgm:154 7238 #, kde-format 7239 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7240 msgid "Yatenga" 7241 msgstr "" 7242 7243 #: burkina_provinces.kgm:155 7244 #, kde-format 7245 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7246 msgid "Ouahigouya" 7247 msgstr "" 7248 7249 #: burkina_provinces.kgm:159 7250 #, fuzzy, kde-format 7251 #| msgctxt "africa.kgm" 7252 #| msgid "Bangui" 7253 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7254 msgid "Sanguié" 7255 msgstr "बानगुइ" 7256 7257 #: burkina_provinces.kgm:160 7258 #, kde-format 7259 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7260 msgid "Réo" 7261 msgstr "" 7262 7263 #: burkina_provinces.kgm:164 7264 #, kde-format 7265 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7266 msgid "Loroum" 7267 msgstr "" 7268 7269 #: burkina_provinces.kgm:165 7270 #, kde-format 7271 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7272 msgid "Titao" 7273 msgstr "" 7274 7275 #: burkina_provinces.kgm:169 7276 #, kde-format 7277 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7278 msgid "Sourou" 7279 msgstr "" 7280 7281 #: burkina_provinces.kgm:170 7282 #, kde-format 7283 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7284 msgid "Tougan" 7285 msgstr "" 7286 7287 #: burkina_provinces.kgm:174 7288 #, fuzzy, kde-format 7289 #| msgctxt "peru.kgm" 7290 #| msgid "Ucayali" 7291 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7292 msgid "Nayala" 7293 msgstr "उकायाली" 7294 7295 #: burkina_provinces.kgm:175 7296 #, kde-format 7297 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7298 msgid "Toma" 7299 msgstr "" 7300 7301 #: burkina_provinces.kgm:179 7302 #, kde-format 7303 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7304 msgid "Balé" 7305 msgstr "" 7306 7307 #: burkina_provinces.kgm:180 7308 #, kde-format 7309 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7310 msgid "Boromo" 7311 msgstr "" 7312 7313 #: burkina_provinces.kgm:184 7314 #, kde-format 7315 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7316 msgid "Kossi" 7317 msgstr "" 7318 7319 #: burkina_provinces.kgm:185 7320 #, kde-format 7321 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7322 msgid "Nouna" 7323 msgstr "" 7324 7325 #: burkina_provinces.kgm:189 7326 #, kde-format 7327 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7328 msgid "Banwa" 7329 msgstr "" 7330 7331 #: burkina_provinces.kgm:190 7332 #, fuzzy, kde-format 7333 #| msgctxt "puertorico.kgm" 7334 #| msgid "San Lorenzo" 7335 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7336 msgid "Solenzo" 7337 msgstr "सान लोरेंजो" 7338 7339 #: burkina_provinces.kgm:194 7340 #, kde-format 7341 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7342 msgid "Mouhoun" 7343 msgstr "" 7344 7345 #: burkina_provinces.kgm:195 7346 #, kde-format 7347 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7348 msgid "Dédougou" 7349 msgstr "" 7350 7351 #: burkina_provinces.kgm:199 7352 #, fuzzy, kde-format 7353 #| msgctxt "japan.kgm" 7354 #| msgid "Tsu" 7355 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7356 msgid "Tuy" 7357 msgstr "त्सु" 7358 7359 #: burkina_provinces.kgm:200 7360 #, fuzzy, kde-format 7361 #| msgctxt "africa.kgm" 7362 #| msgid "Yaoundé" 7363 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7364 msgid "Houndé" 7365 msgstr "याओन्दे" 7366 7367 #: burkina_provinces.kgm:204 7368 #, kde-format 7369 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7370 msgid "Kénédougou" 7371 msgstr "" 7372 7373 #: burkina_provinces.kgm:205 7374 #, kde-format 7375 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7376 msgid "Orodara" 7377 msgstr "" 7378 7379 #: burkina_provinces.kgm:209 7380 #, kde-format 7381 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7382 msgid "Léraba" 7383 msgstr "" 7384 7385 #: burkina_provinces.kgm:210 7386 #, fuzzy, kde-format 7387 #| msgctxt "africa.kgm" 7388 #| msgid "Windhoek" 7389 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7390 msgid "Sindou" 7391 msgstr "विंडहोक" 7392 7393 #: burkina_provinces.kgm:214 7394 #, fuzzy, kde-format 7395 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 7396 #| msgid "Como" 7397 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7398 msgid "Comoé" 7399 msgstr "कोमो" 7400 7401 #: burkina_provinces.kgm:215 7402 #, kde-format 7403 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7404 msgid "Banfora" 7405 msgstr "" 7406 7407 #: burkina_provinces.kgm:219 7408 #, kde-format 7409 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7410 msgid "Houet" 7411 msgstr "" 7412 7413 #: burkina_provinces.kgm:220 7414 #, kde-format 7415 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7416 msgid "Bobo Dioulasso" 7417 msgstr "" 7418 7419 #: burkina_provinces.kgm:224 7420 #, kde-format 7421 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7422 msgid "Ioba" 7423 msgstr "" 7424 7425 #: burkina_provinces.kgm:225 7426 #, kde-format 7427 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7428 msgid "Dano" 7429 msgstr "" 7430 7431 #: burkina_provinces.kgm:229 7432 #, kde-format 7433 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7434 msgid "Bougouriba" 7435 msgstr "" 7436 7437 #: burkina_provinces.kgm:230 7438 #, kde-format 7439 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7440 msgid "Diébougou" 7441 msgstr "" 7442 7443 #: burkina_provinces.kgm:234 7444 #, kde-format 7445 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7446 msgid "Poni" 7447 msgstr "" 7448 7449 #: burkina_provinces.kgm:235 7450 #, kde-format 7451 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7452 msgid "Gaoua" 7453 msgstr "" 7454 7455 #: burkina_provinces.kgm:239 7456 #, fuzzy, kde-format 7457 #| msgctxt "usa.kgm" 7458 #| msgid "Columbia" 7459 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7460 msgid "Noumbiel" 7461 msgstr "कोलंबिया" 7462 7463 #: burkina_provinces.kgm:240 7464 #, kde-format 7465 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7466 msgid "Batié" 7467 msgstr "" 7468 7469 #: burkina_regions.kgm:5 7470 #, fuzzy, kde-format 7471 #| msgctxt "africa.kgm" 7472 #| msgid "Burkina Faso" 7473 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7474 msgid "Burkina Faso (Regions)" 7475 msgstr "बुर्किना फासो" 7476 7477 #: burkina_regions.kgm:6 7478 #, fuzzy, kde-format 7479 #| msgid "Regions" 7480 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7481 msgid "Regions" 7482 msgstr "क्षेत्र" 7483 7484 #: burkina_regions.kgm:9 7485 #, fuzzy, kde-format 7486 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7487 #| msgid "Frontier" 7488 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7489 msgid "Frontier" 7490 msgstr "फ्रन्टियर" 7491 7492 #: burkina_regions.kgm:14 7493 #, fuzzy, kde-format 7494 #| msgctxt "africa.kgm" 7495 #| msgid "Burkina Faso" 7496 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7497 msgid "Not Burkina Faso" 7498 msgstr "बुर्किना फासो" 7499 7500 #: burkina_regions.kgm:19 7501 #, kde-format 7502 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7503 msgid "Est" 7504 msgstr "" 7505 7506 #: burkina_regions.kgm:20 7507 #, kde-format 7508 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7509 msgid "Fada N'Gourma" 7510 msgstr "" 7511 7512 #: burkina_regions.kgm:24 7513 #, kde-format 7514 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7515 msgid "Sahel" 7516 msgstr "" 7517 7518 #: burkina_regions.kgm:25 7519 #, kde-format 7520 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7521 msgid "Dori" 7522 msgstr "" 7523 7524 #: burkina_regions.kgm:29 7525 #, fuzzy, kde-format 7526 #| msgctxt "haiti.kgm" 7527 #| msgid "Centre" 7528 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7529 msgid "Centre-Nord" 7530 msgstr "केंद्र" 7531 7532 #: burkina_regions.kgm:30 7533 #, kde-format 7534 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7535 msgid "Kaya" 7536 msgstr "" 7537 7538 #: burkina_regions.kgm:34 7539 #, fuzzy, kde-format 7540 #| msgctxt "france.kgm" 7541 #| msgid "Nord" 7542 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7543 msgid "Nord" 7544 msgstr "नोर्द" 7545 7546 #: burkina_regions.kgm:35 7547 #, kde-format 7548 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7549 msgid "Ouahigouya" 7550 msgstr "" 7551 7552 #: burkina_regions.kgm:39 7553 #, kde-format 7554 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7555 msgid "Plateau central" 7556 msgstr "" 7557 7558 #: burkina_regions.kgm:40 7559 #, kde-format 7560 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7561 msgid "Ziniaré" 7562 msgstr "" 7563 7564 #: burkina_regions.kgm:44 7565 #, fuzzy, kde-format 7566 #| msgctxt "haiti.kgm" 7567 #| msgid "Centre" 7568 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7569 msgid "Centre-Est" 7570 msgstr "केंद्र" 7571 7572 #: burkina_regions.kgm:45 7573 #, kde-format 7574 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7575 msgid "Tenkodogo" 7576 msgstr "" 7577 7578 #: burkina_regions.kgm:49 7579 #, fuzzy, kde-format 7580 #| msgctxt "haiti.kgm" 7581 #| msgid "Centre" 7582 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7583 msgid "Centre-Sud" 7584 msgstr "केंद्र" 7585 7586 #: burkina_regions.kgm:50 7587 #, fuzzy, kde-format 7588 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7589 #| msgid "Samangan" 7590 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7591 msgid "Manga" 7592 msgstr "शमनगन" 7593 7594 #: burkina_regions.kgm:54 7595 #, fuzzy, kde-format 7596 #| msgctxt "haiti.kgm" 7597 #| msgid "Centre" 7598 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7599 msgid "Centre" 7600 msgstr "केंद्र" 7601 7602 #: burkina_regions.kgm:55 7603 #, fuzzy, kde-format 7604 #| msgctxt "africa.kgm" 7605 #| msgid "Ouagadougou" 7606 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7607 msgid "Ouagadougou" 7608 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ" 7609 7610 #: burkina_regions.kgm:59 7611 #, fuzzy, kde-format 7612 #| msgctxt "haiti.kgm" 7613 #| msgid "Centre" 7614 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7615 msgid "Centre-Ouest" 7616 msgstr "केंद्र" 7617 7618 #: burkina_regions.kgm:60 7619 #, fuzzy, kde-format 7620 #| msgctxt "africa.kgm" 7621 #| msgid "Ouagadougou" 7622 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7623 msgid "Koudougou" 7624 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ" 7625 7626 #: burkina_regions.kgm:64 7627 #, kde-format 7628 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7629 msgid "Boucle du Mouhoun" 7630 msgstr "" 7631 7632 #: burkina_regions.kgm:65 7633 #, kde-format 7634 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7635 msgid "Dédougou" 7636 msgstr "" 7637 7638 #: burkina_regions.kgm:69 7639 #, fuzzy, kde-format 7640 #| msgctxt "france.kgm" 7641 #| msgid "Haut-Rhin" 7642 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7643 msgid "Hauts-bassins" 7644 msgstr "हाउत-रीन" 7645 7646 #: burkina_regions.kgm:70 7647 #, kde-format 7648 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7649 msgid "Bobo Dioulasso" 7650 msgstr "" 7651 7652 #: burkina_regions.kgm:74 7653 #, kde-format 7654 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7655 msgid "Cascades" 7656 msgstr "" 7657 7658 #: burkina_regions.kgm:75 7659 #, kde-format 7660 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7661 msgid "Banfora" 7662 msgstr "" 7663 7664 #: burkina_regions.kgm:79 7665 #, fuzzy, kde-format 7666 #| msgctxt "haiti.kgm" 7667 #| msgid "Sud-Est" 7668 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7669 msgid "Sud-Ouest" 7670 msgstr "सद-एस्ट" 7671 7672 #: burkina_regions.kgm:80 7673 #, kde-format 7674 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7675 msgid "Gaoua" 7676 msgstr "" 7677 7678 #: burma.kgm:5 7679 #, kde-format 7680 msgctxt "burma.kgm" 7681 msgid "Myanmar" 7682 msgstr "म्यानमार" 7683 7684 #: burma.kgm:6 7685 #, kde-format 7686 msgctxt "burma.kgm" 7687 msgid "States and divisions" 7688 msgstr "" 7689 7690 #: burma.kgm:9 7691 #, kde-format 7692 msgctxt "burma.kgm" 7693 msgid "Frontier" 7694 msgstr "फ्रन्टियर" 7695 7696 #: burma.kgm:14 7697 #, kde-format 7698 msgctxt "burma.kgm" 7699 msgid "Water" 7700 msgstr "पाणी" 7701 7702 #: burma.kgm:19 7703 #, fuzzy, kde-format 7704 #| msgctxt "burma.kgm" 7705 #| msgid "Myanmar" 7706 msgctxt "burma.kgm" 7707 msgid "Not Myanmar" 7708 msgstr "म्यानमार" 7709 7710 #: burma.kgm:24 7711 #, kde-format 7712 msgctxt "burma.kgm" 7713 msgid "Ayeyarwady" 7714 msgstr "" 7715 7716 #: burma.kgm:25 7717 #, kde-format 7718 msgctxt "burma.kgm" 7719 msgid "Pathein" 7720 msgstr "" 7721 7722 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30 7723 #, kde-format 7724 msgctxt "burma.kgm" 7725 msgid "Bago" 7726 msgstr "" 7727 7728 #: burma.kgm:34 7729 #, kde-format 7730 msgctxt "burma.kgm" 7731 msgid "Magway" 7732 msgstr "" 7733 7734 #: burma.kgm:35 7735 #, kde-format 7736 msgctxt "burma.kgm" 7737 msgid "Magwe" 7738 msgstr "" 7739 7740 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40 7741 #, fuzzy, kde-format 7742 #| msgctxt "iran.kgm" 7743 #| msgid "Mazandaran" 7744 msgctxt "burma.kgm" 7745 msgid "Mandalay" 7746 msgstr "मजनदारान" 7747 7748 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45 7749 #, fuzzy, kde-format 7750 #| msgctxt "japan.kgm" 7751 #| msgid "Saga" 7752 msgctxt "burma.kgm" 7753 msgid "Sagaing" 7754 msgstr "सागा" 7755 7756 #: burma.kgm:49 7757 #, kde-format 7758 msgctxt "burma.kgm" 7759 msgid "Tanintharyi" 7760 msgstr "" 7761 7762 #: burma.kgm:50 7763 #, kde-format 7764 msgctxt "burma.kgm" 7765 msgid "Dawei" 7766 msgstr "" 7767 7768 #: burma.kgm:54 7769 #, kde-format 7770 msgctxt "burma.kgm" 7771 msgid "Yangon" 7772 msgstr "" 7773 7774 #: burma.kgm:55 7775 #, kde-format 7776 msgctxt "burma.kgm" 7777 msgid "Yangon (former Rangoon)" 7778 msgstr "" 7779 7780 #: burma.kgm:59 7781 #, fuzzy, kde-format 7782 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7783 #| msgid "China" 7784 msgctxt "burma.kgm" 7785 msgid "Chin" 7786 msgstr "चीन" 7787 7788 #: burma.kgm:60 7789 #, fuzzy, kde-format 7790 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 7791 #| msgid "Takhar" 7792 msgctxt "burma.kgm" 7793 msgid "Hakha" 7794 msgstr "तखर" 7795 7796 #: burma.kgm:64 7797 #, kde-format 7798 msgctxt "burma.kgm" 7799 msgid "Kachin" 7800 msgstr "" 7801 7802 #: burma.kgm:65 7803 #, kde-format 7804 msgctxt "burma.kgm" 7805 msgid "Myitkyina" 7806 msgstr "" 7807 7808 #: burma.kgm:69 7809 #, kde-format 7810 msgctxt "burma.kgm" 7811 msgid "Kayin" 7812 msgstr "" 7813 7814 #: burma.kgm:70 7815 #, kde-format 7816 msgctxt "burma.kgm" 7817 msgid "Hpa-an" 7818 msgstr "" 7819 7820 #: burma.kgm:74 7821 #, kde-format 7822 msgctxt "burma.kgm" 7823 msgid "Kayah" 7824 msgstr "" 7825 7826 #: burma.kgm:75 7827 #, kde-format 7828 msgctxt "burma.kgm" 7829 msgid "Loikaw" 7830 msgstr "" 7831 7832 #: burma.kgm:79 7833 #, fuzzy, kde-format 7834 #| msgctxt "belgium.kgm" 7835 #| msgid "Mons" 7836 msgctxt "burma.kgm" 7837 msgid "Mon" 7838 msgstr "मोन्स" 7839 7840 #: burma.kgm:80 7841 #, kde-format 7842 msgctxt "burma.kgm" 7843 msgid "Mawlamyine" 7844 msgstr "" 7845 7846 #: burma.kgm:84 7847 #, kde-format 7848 msgctxt "burma.kgm" 7849 msgid "Rakhine" 7850 msgstr "" 7851 7852 #: burma.kgm:85 7853 #, kde-format 7854 msgctxt "burma.kgm" 7855 msgid "Sittwe" 7856 msgstr "" 7857 7858 #: burma.kgm:89 7859 #, fuzzy, kde-format 7860 #| msgctxt "china.kgm" 7861 #| msgid "Shanxi" 7862 msgctxt "burma.kgm" 7863 msgid "Shan" 7864 msgstr "शानशाई" 7865 7866 #: burma.kgm:90 7867 #, kde-format 7868 msgctxt "burma.kgm" 7869 msgid "Taunggyi" 7870 msgstr "" 7871 7872 #: cameroon_departments.kgm:5 7873 #, fuzzy, kde-format 7874 #| msgctxt "bolivia.kgm" 7875 #| msgid "Departments" 7876 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7877 msgid "Cameroon (Departments)" 7878 msgstr "विभाग" 7879 7880 #: cameroon_departments.kgm:6 7881 #, fuzzy, kde-format 7882 #| msgctxt "bolivia.kgm" 7883 #| msgid "Departments" 7884 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7885 msgid "Departments" 7886 msgstr "विभाग" 7887 7888 #: cameroon_departments.kgm:9 7889 #, kde-format 7890 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7891 msgid "Frontier" 7892 msgstr "फ्रन्टियर" 7893 7894 #: cameroon_departments.kgm:14 7895 #, kde-format 7896 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7897 msgid "Water" 7898 msgstr "पाणी" 7899 7900 #: cameroon_departments.kgm:19 7901 #, kde-format 7902 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7903 msgid "Not Cameroon (Departments)" 7904 msgstr "" 7905 7906 #: cameroon_departments.kgm:24 7907 #, kde-format 7908 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7909 msgid "Djérem" 7910 msgstr "" 7911 7912 #: cameroon_departments.kgm:25 7913 #, fuzzy, kde-format 7914 #| msgctxt "oceania.kgm" 7915 #| msgid "Kiribati" 7916 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7917 msgid "Tibati" 7918 msgstr "किरीबाटी" 7919 7920 #: cameroon_departments.kgm:29 7921 #, kde-format 7922 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7923 msgid "Faro-et-Déo" 7924 msgstr "" 7925 7926 #: cameroon_departments.kgm:30 7927 #, kde-format 7928 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7929 msgid "Tignère" 7930 msgstr "" 7931 7932 #: cameroon_departments.kgm:34 7933 #, kde-format 7934 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7935 msgid "Mayo-Banyo" 7936 msgstr "" 7937 7938 #: cameroon_departments.kgm:35 7939 #, kde-format 7940 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7941 msgid "Banyo" 7942 msgstr "" 7943 7944 #: cameroon_departments.kgm:39 7945 #, kde-format 7946 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7947 msgid "Mbéré" 7948 msgstr "" 7949 7950 #: cameroon_departments.kgm:40 7951 #, fuzzy, kde-format 7952 #| msgctxt "usa.kgm" 7953 #| msgid "Michigan" 7954 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7955 msgid "Meiganga" 7956 msgstr "मिशिगन" 7957 7958 #: cameroon_departments.kgm:44 7959 #, kde-format 7960 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7961 msgid "Vina" 7962 msgstr "" 7963 7964 #: cameroon_departments.kgm:45 7965 #, fuzzy, kde-format 7966 #| msgctxt "africa.kgm" 7967 #| msgid "Yaoundé" 7968 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7969 msgid "Ngaoundéré" 7970 msgstr "याओन्दे" 7971 7972 #: cameroon_departments.kgm:49 7973 #, fuzzy, kde-format 7974 #| msgctxt "france.kgm" 7975 #| msgid "Haute-Saône" 7976 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7977 msgid "Haute-Sanaga" 7978 msgstr "हाउत-साओन" 7979 7980 #: cameroon_departments.kgm:50 7981 #, kde-format 7982 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7983 msgid "Nanga-Eboko" 7984 msgstr "" 7985 7986 #: cameroon_departments.kgm:54 7987 #, kde-format 7988 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7989 msgid "Lekié" 7990 msgstr "" 7991 7992 #: cameroon_departments.kgm:55 7993 #, fuzzy, kde-format 7994 #| msgctxt "puertorico.kgm" 7995 #| msgid "Mona" 7996 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7997 msgid "Monatele" 7998 msgstr "मोना" 7999 8000 #: cameroon_departments.kgm:59 8001 #, kde-format 8002 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8003 msgid "Mbam-et-Inoubou" 8004 msgstr "" 8005 8006 #: cameroon_departments.kgm:60 8007 #, kde-format 8008 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8009 msgid "Bafia" 8010 msgstr "" 8011 8012 #: cameroon_departments.kgm:64 8013 #, kde-format 8014 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8015 msgid "Mbam-et-Kim" 8016 msgstr "" 8017 8018 #: cameroon_departments.kgm:65 8019 #, kde-format 8020 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8021 msgid "Ntui" 8022 msgstr "" 8023 8024 #: cameroon_departments.kgm:69 8025 #, kde-format 8026 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8027 msgid "Méfou-et-Afamba" 8028 msgstr "" 8029 8030 #: cameroon_departments.kgm:70 8031 #, kde-format 8032 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8033 msgid "Mfou" 8034 msgstr "" 8035 8036 #: cameroon_departments.kgm:74 8037 #, kde-format 8038 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8039 msgid "Méfou-et-Akono" 8040 msgstr "" 8041 8042 #: cameroon_departments.kgm:75 8043 #, kde-format 8044 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8045 msgid "Ngoumou" 8046 msgstr "" 8047 8048 #: cameroon_departments.kgm:79 8049 #, kde-format 8050 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8051 msgid "Mfoundi" 8052 msgstr "" 8053 8054 #: cameroon_departments.kgm:80 8055 #, fuzzy, kde-format 8056 #| msgctxt "africa.kgm" 8057 #| msgid "Yaoundé" 8058 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8059 msgid "Yaoundé" 8060 msgstr "याओन्दे" 8061 8062 #: cameroon_departments.kgm:84 8063 #, kde-format 8064 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8065 msgid "Nyong-et-Kellé" 8066 msgstr "" 8067 8068 #: cameroon_departments.kgm:85 8069 #, kde-format 8070 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8071 msgid "Éséka" 8072 msgstr "" 8073 8074 #: cameroon_departments.kgm:89 8075 #, kde-format 8076 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8077 msgid "Nyong-et-Mfoumou" 8078 msgstr "" 8079 8080 #: cameroon_departments.kgm:90 8081 #, kde-format 8082 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8083 msgid "Akonolinga" 8084 msgstr "" 8085 8086 #: cameroon_departments.kgm:94 8087 #, kde-format 8088 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8089 msgid "Nyong-et-So'o" 8090 msgstr "" 8091 8092 #: cameroon_departments.kgm:95 8093 #, kde-format 8094 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8095 msgid "Mbalmayo" 8096 msgstr "" 8097 8098 #: cameroon_departments.kgm:99 8099 #, kde-format 8100 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8101 msgid "Boumba-et-Ngoko" 8102 msgstr "" 8103 8104 #: cameroon_departments.kgm:100 8105 #, kde-format 8106 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8107 msgid "Yokadouma" 8108 msgstr "" 8109 8110 #: cameroon_departments.kgm:104 8111 #, fuzzy, kde-format 8112 #| msgctxt "france.kgm" 8113 #| msgid "Haut-Rhin" 8114 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8115 msgid "Haut-Nyong" 8116 msgstr "हाउत-रीन" 8117 8118 #: cameroon_departments.kgm:105 8119 #, kde-format 8120 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8121 msgid "Abong-Mbang" 8122 msgstr "" 8123 8124 #: cameroon_departments.kgm:109 8125 #, kde-format 8126 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8127 msgid "Kadey" 8128 msgstr "" 8129 8130 #: cameroon_departments.kgm:110 8131 #, kde-format 8132 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8133 msgid "Batouri" 8134 msgstr "" 8135 8136 #: cameroon_departments.kgm:114 8137 #, kde-format 8138 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8139 msgid "Lom-et-Djérem" 8140 msgstr "" 8141 8142 #: cameroon_departments.kgm:115 8143 #, kde-format 8144 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8145 msgid "Bertoua" 8146 msgstr "" 8147 8148 #: cameroon_departments.kgm:119 8149 #, fuzzy, kde-format 8150 #| msgctxt "norway.kgm" 8151 #| msgid "Hamar" 8152 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8153 msgid "Diamaré" 8154 msgstr "हामार" 8155 8156 #: cameroon_departments.kgm:120 8157 #, fuzzy, kde-format 8158 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 8159 #| msgid "Marondera" 8160 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8161 msgid "Maroua" 8162 msgstr "मारोनदेरा" 8163 8164 #: cameroon_departments.kgm:124 8165 #, kde-format 8166 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8167 msgid "Logone-et-Chari" 8168 msgstr "" 8169 8170 #: cameroon_departments.kgm:125 8171 #, kde-format 8172 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8173 msgid "Kousséri" 8174 msgstr "" 8175 8176 #: cameroon_departments.kgm:129 8177 #, kde-format 8178 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8179 msgid "Mayo-Danay" 8180 msgstr "" 8181 8182 #: cameroon_departments.kgm:130 8183 #, kde-format 8184 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8185 msgid "Yagoua" 8186 msgstr "" 8187 8188 #: cameroon_departments.kgm:134 8189 #, kde-format 8190 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8191 msgid "Mayo-Kani" 8192 msgstr "" 8193 8194 #: cameroon_departments.kgm:135 8195 #, kde-format 8196 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8197 msgid "Kaélé" 8198 msgstr "" 8199 8200 #: cameroon_departments.kgm:139 8201 #, kde-format 8202 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8203 msgid "Mayo-Sava" 8204 msgstr "" 8205 8206 #: cameroon_departments.kgm:140 8207 #, fuzzy, kde-format 8208 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 8209 #| msgid "Morazán" 8210 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8211 msgid "Mora" 8212 msgstr "मोराजन" 8213 8214 #: cameroon_departments.kgm:144 8215 #, fuzzy, kde-format 8216 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 8217 #| msgid "Managua" 8218 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8219 msgid "Mayo-Tsanaga" 8220 msgstr "मानागुआ" 8221 8222 #: cameroon_departments.kgm:145 8223 #, kde-format 8224 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8225 msgid "Mokolo" 8226 msgstr "" 8227 8228 #: cameroon_departments.kgm:149 8229 #, kde-format 8230 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8231 msgid "Moungo" 8232 msgstr "" 8233 8234 #: cameroon_departments.kgm:150 8235 #, kde-format 8236 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8237 msgid "Nkongsamba" 8238 msgstr "" 8239 8240 #: cameroon_departments.kgm:154 8241 #, kde-format 8242 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8243 msgid "Nkam" 8244 msgstr "" 8245 8246 #: cameroon_departments.kgm:155 8247 #, kde-format 8248 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8249 msgid "Yabassi" 8250 msgstr "" 8251 8252 #: cameroon_departments.kgm:159 8253 #, fuzzy, kde-format 8254 #| msgctxt "france.kgm" 8255 #| msgid "Seine-Maritime" 8256 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8257 msgid "Sanaga-Maritime" 8258 msgstr "सेने-मारिटाइम" 8259 8260 #: cameroon_departments.kgm:160 8261 #, kde-format 8262 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8263 msgid "Édéa" 8264 msgstr "" 8265 8266 #: cameroon_departments.kgm:164 8267 #, fuzzy, kde-format 8268 #| msgctxt "usa.kgm" 8269 #| msgid "Missouri" 8270 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8271 msgid "Wouri" 8272 msgstr "मिसूरी" 8273 8274 #: cameroon_departments.kgm:165 8275 #, kde-format 8276 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8277 msgid "Douala" 8278 msgstr "" 8279 8280 #: cameroon_departments.kgm:169 8281 #, kde-format 8282 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8283 msgid "Bénoué" 8284 msgstr "" 8285 8286 #: cameroon_departments.kgm:170 8287 #, kde-format 8288 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8289 msgid "Garoua" 8290 msgstr "" 8291 8292 #: cameroon_departments.kgm:174 8293 #, kde-format 8294 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8295 msgid "Faro" 8296 msgstr "" 8297 8298 #: cameroon_departments.kgm:175 8299 #, kde-format 8300 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8301 msgid "Poli" 8302 msgstr "" 8303 8304 #: cameroon_departments.kgm:179 8305 #, kde-format 8306 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8307 msgid "Mayo-Louti" 8308 msgstr "" 8309 8310 #: cameroon_departments.kgm:180 8311 #, kde-format 8312 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8313 msgid "Guider" 8314 msgstr "" 8315 8316 #: cameroon_departments.kgm:184 8317 #, kde-format 8318 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8319 msgid "Mayo-Rey" 8320 msgstr "" 8321 8322 #: cameroon_departments.kgm:185 8323 #, kde-format 8324 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8325 msgid "Tchollire" 8326 msgstr "" 8327 8328 #: cameroon_departments.kgm:189 8329 #, kde-format 8330 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8331 msgid "Boyo" 8332 msgstr "" 8333 8334 #: cameroon_departments.kgm:190 8335 #, fuzzy, kde-format 8336 #| msgctxt "china.kgm" 8337 #| msgid "Guangdong" 8338 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8339 msgid "Fundong" 8340 msgstr "गुआंगडांग" 8341 8342 #: cameroon_departments.kgm:194 8343 #, fuzzy, kde-format 8344 #| msgctxt "africa.kgm" 8345 #| msgid "Bangui" 8346 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8347 msgid "Bui" 8348 msgstr "बानगुइ" 8349 8350 #: cameroon_departments.kgm:195 8351 #, kde-format 8352 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8353 msgid "Kumbo" 8354 msgstr "" 8355 8356 #: cameroon_departments.kgm:199 8357 #, kde-format 8358 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8359 msgid "Donga-Mantung" 8360 msgstr "" 8361 8362 #: cameroon_departments.kgm:200 8363 #, fuzzy, kde-format 8364 #| msgctxt "france.kgm" 8365 #| msgid "Chambéry" 8366 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8367 msgid "Nkambé" 8368 msgstr "चेबेरी" 8369 8370 #: cameroon_departments.kgm:204 8371 #, kde-format 8372 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8373 msgid "Menchum" 8374 msgstr "" 8375 8376 #: cameroon_departments.kgm:205 8377 #, kde-format 8378 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8379 msgid "Wum" 8380 msgstr "" 8381 8382 #: cameroon_departments.kgm:209 8383 #, kde-format 8384 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8385 msgid "Mezam" 8386 msgstr "" 8387 8388 #: cameroon_departments.kgm:210 8389 #, fuzzy, kde-format 8390 #| msgctxt "africa.kgm" 8391 #| msgid "N'Djamena" 8392 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8393 msgid "Bamenda" 8394 msgstr "एन'जमेना" 8395 8396 #: cameroon_departments.kgm:214 8397 #, kde-format 8398 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8399 msgid "Momo" 8400 msgstr "" 8401 8402 #: cameroon_departments.kgm:215 8403 #, kde-format 8404 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8405 msgid "Mbengwi" 8406 msgstr "" 8407 8408 #: cameroon_departments.kgm:219 8409 #, kde-format 8410 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8411 msgid "Ngo-Ketunjia" 8412 msgstr "" 8413 8414 #: cameroon_departments.kgm:220 8415 #, kde-format 8416 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8417 msgid "Ndop" 8418 msgstr "" 8419 8420 #: cameroon_departments.kgm:224 8421 #, kde-format 8422 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8423 msgid "Bamboutos" 8424 msgstr "" 8425 8426 #: cameroon_departments.kgm:225 8427 #, kde-format 8428 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8429 msgid "Mbouda" 8430 msgstr "" 8431 8432 #: cameroon_departments.kgm:229 8433 #, kde-format 8434 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8435 msgid "Haut-Nkam" 8436 msgstr "" 8437 8438 #: cameroon_departments.kgm:230 8439 #, kde-format 8440 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8441 msgid "Bafang" 8442 msgstr "" 8443 8444 #: cameroon_departments.kgm:234 8445 #, fuzzy, kde-format 8446 #| msgctxt "france.kgm" 8447 #| msgid "Hautes-Alpes" 8448 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8449 msgid "Hauts-Plateaux" 8450 msgstr "हातेस-एल्प्स" 8451 8452 #: cameroon_departments.kgm:235 8453 #, fuzzy, kde-format 8454 #| msgctxt "caribbean.kgm" 8455 #| msgid "Bahamas" 8456 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8457 msgid "Baham" 8458 msgstr "बहामा" 8459 8460 #: cameroon_departments.kgm:239 8461 #, kde-format 8462 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8463 msgid "Koung-Khi" 8464 msgstr "" 8465 8466 #: cameroon_departments.kgm:240 8467 #, kde-format 8468 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8469 msgid "Bandjoun" 8470 msgstr "" 8471 8472 #: cameroon_departments.kgm:244 8473 #, kde-format 8474 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8475 msgid "Menoua" 8476 msgstr "" 8477 8478 #: cameroon_departments.kgm:245 8479 #, fuzzy, kde-format 8480 #| msgctxt "china.kgm" 8481 #| msgid "Nanchang" 8482 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8483 msgid "Dschang" 8484 msgstr "नानचैंग" 8485 8486 #: cameroon_departments.kgm:249 8487 #, kde-format 8488 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8489 msgid "Mifi" 8490 msgstr "" 8491 8492 #: cameroon_departments.kgm:250 8493 #, kde-format 8494 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8495 msgid "Bafoussam" 8496 msgstr "" 8497 8498 #: cameroon_departments.kgm:254 8499 #, kde-format 8500 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8501 msgid "Ndé" 8502 msgstr "" 8503 8504 #: cameroon_departments.kgm:255 8505 #, kde-format 8506 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8507 msgid "Bangangté" 8508 msgstr "" 8509 8510 #: cameroon_departments.kgm:259 8511 #, kde-format 8512 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8513 msgid "Noun" 8514 msgstr "" 8515 8516 #: cameroon_departments.kgm:260 8517 #, kde-format 8518 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8519 msgid "Foumban" 8520 msgstr "" 8521 8522 #: cameroon_departments.kgm:264 8523 #, kde-format 8524 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8525 msgid "Dja-et-Lobo" 8526 msgstr "" 8527 8528 #: cameroon_departments.kgm:265 8529 #, kde-format 8530 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8531 msgid "Sangmélima" 8532 msgstr "" 8533 8534 #: cameroon_departments.kgm:269 8535 #, fuzzy, kde-format 8536 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 8537 #| msgid "Ávila" 8538 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8539 msgid "Mvila" 8540 msgstr "अविला" 8541 8542 #: cameroon_departments.kgm:270 8543 #, kde-format 8544 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8545 msgid "Ebolowa" 8546 msgstr "" 8547 8548 #: cameroon_departments.kgm:274 8549 #, kde-format 8550 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8551 msgid "Océan" 8552 msgstr "" 8553 8554 #: cameroon_departments.kgm:275 8555 #, kde-format 8556 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8557 msgid "Kribi" 8558 msgstr "" 8559 8560 #: cameroon_departments.kgm:279 8561 #, kde-format 8562 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8563 msgid "Vallée-du-Ntem" 8564 msgstr "" 8565 8566 #: cameroon_departments.kgm:280 8567 #, fuzzy, kde-format 8568 #| msgctxt "ecuador.kgm" 8569 #| msgid "Ambato" 8570 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8571 msgid "Ambam" 8572 msgstr "अम्बातो" 8573 8574 #: cameroon_departments.kgm:284 8575 #, kde-format 8576 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8577 msgid "Fako" 8578 msgstr "" 8579 8580 #: cameroon_departments.kgm:285 8581 #, fuzzy, kde-format 8582 #| msgctxt "belgium.kgm" 8583 #| msgid "Limburg" 8584 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8585 msgid "Limbé" 8586 msgstr "लिंबर्ग" 8587 8588 #: cameroon_departments.kgm:289 8589 #, kde-format 8590 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8591 msgid "Koupé-Manengouba" 8592 msgstr "" 8593 8594 #: cameroon_departments.kgm:290 8595 #, fuzzy, kde-format 8596 #| msgctxt "africa.kgm" 8597 #| msgid "Bangui" 8598 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8599 msgid "Bangem" 8600 msgstr "बानगुइ" 8601 8602 #: cameroon_departments.kgm:294 8603 #, fuzzy, kde-format 8604 #| msgctxt "usa.kgm" 8605 #| msgid "Salem" 8606 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8607 msgid "Lebialem" 8608 msgstr "सालेम" 8609 8610 #: cameroon_departments.kgm:295 8611 #, kde-format 8612 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8613 msgid "Menji" 8614 msgstr "" 8615 8616 #: cameroon_departments.kgm:299 8617 #, kde-format 8618 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8619 msgid "Manyu" 8620 msgstr "" 8621 8622 #: cameroon_departments.kgm:300 8623 #, kde-format 8624 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8625 msgid "Mamfé" 8626 msgstr "" 8627 8628 #: cameroon_departments.kgm:304 8629 #, kde-format 8630 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8631 msgid "Meme" 8632 msgstr "" 8633 8634 #: cameroon_departments.kgm:305 8635 #, kde-format 8636 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8637 msgid "Kumba" 8638 msgstr "" 8639 8640 #: cameroon_departments.kgm:309 8641 #, fuzzy, kde-format 8642 #| msgctxt "usa.kgm" 8643 #| msgid "Indiana" 8644 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8645 msgid "Ndian" 8646 msgstr "इंडियाना" 8647 8648 #: cameroon_departments.kgm:310 8649 #, kde-format 8650 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8651 msgid "Mundemba" 8652 msgstr "" 8653 8654 #: cameroon_provinces.kgm:5 8655 #, fuzzy, kde-format 8656 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 8657 #| msgid "Spain (Provinces)" 8658 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8659 msgid "Cameroon (Provinces)" 8660 msgstr "स्पेन (राज्य)" 8661 8662 #: cameroon_provinces.kgm:6 8663 #, kde-format 8664 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8665 msgid "Provinces" 8666 msgstr "राज्य" 8667 8668 #: cameroon_provinces.kgm:9 8669 #, kde-format 8670 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8671 msgid "Frontier" 8672 msgstr "फ्रन्टियर" 8673 8674 #: cameroon_provinces.kgm:14 8675 #, kde-format 8676 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8677 msgid "Water" 8678 msgstr "पाणी" 8679 8680 #: cameroon_provinces.kgm:19 8681 #, fuzzy, kde-format 8682 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 8683 #| msgid "Spain (Provinces)" 8684 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8685 msgid "Not Cameroon (Provinces)" 8686 msgstr "स्पेन (राज्य)" 8687 8688 #: cameroon_provinces.kgm:24 8689 #, kde-format 8690 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8691 msgid "Adamawa" 8692 msgstr "" 8693 8694 #: cameroon_provinces.kgm:25 8695 #, fuzzy, kde-format 8696 #| msgctxt "africa.kgm" 8697 #| msgid "Yaoundé" 8698 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8699 msgid "Ngaoundéré" 8700 msgstr "याओन्दे" 8701 8702 #: cameroon_provinces.kgm:29 8703 #, fuzzy, kde-format 8704 #| msgctxt "haiti.kgm" 8705 #| msgid "Centre" 8706 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8707 msgid "Centre" 8708 msgstr "केंद्र" 8709 8710 #: cameroon_provinces.kgm:30 8711 #, fuzzy, kde-format 8712 #| msgctxt "africa.kgm" 8713 #| msgid "Yaoundé" 8714 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8715 msgid "Yaoundé" 8716 msgstr "याओन्दे" 8717 8718 #: cameroon_provinces.kgm:34 8719 #, kde-format 8720 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8721 msgid "East" 8722 msgstr "" 8723 8724 #: cameroon_provinces.kgm:35 8725 #, kde-format 8726 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8727 msgid "Bertoua" 8728 msgstr "" 8729 8730 #: cameroon_provinces.kgm:39 8731 #, kde-format 8732 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8733 msgid "Far North" 8734 msgstr "" 8735 8736 #: cameroon_provinces.kgm:40 8737 #, fuzzy, kde-format 8738 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 8739 #| msgid "Marondera" 8740 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8741 msgid "Maroua" 8742 msgstr "मारोनदेरा" 8743 8744 #: cameroon_provinces.kgm:44 8745 #, kde-format 8746 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8747 msgid "Littoral" 8748 msgstr "" 8749 8750 #: cameroon_provinces.kgm:45 8751 #, kde-format 8752 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8753 msgid "Douala" 8754 msgstr "" 8755 8756 #: cameroon_provinces.kgm:49 8757 #, fuzzy, kde-format 8758 #| msgctxt "asia.kgm" 8759 #| msgid "North Korea" 8760 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8761 msgid "North" 8762 msgstr "उत्तर कोरिया" 8763 8764 #: cameroon_provinces.kgm:50 8765 #, kde-format 8766 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8767 msgid "Garoua" 8768 msgstr "" 8769 8770 #: cameroon_provinces.kgm:54 8771 #, fuzzy, kde-format 8772 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 8773 #| msgid "Northwest Region" 8774 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8775 msgid "Northwest" 8776 msgstr "उत्तरपश्चिम क्षेत्र" 8777 8778 #: cameroon_provinces.kgm:55 8779 #, fuzzy, kde-format 8780 #| msgctxt "africa.kgm" 8781 #| msgid "N'Djamena" 8782 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8783 msgid "Bamenda" 8784 msgstr "एन'जमेना" 8785 8786 #: cameroon_provinces.kgm:59 8787 #, fuzzy, kde-format 8788 #| msgctxt "africa.kgm" 8789 #| msgid "South Sudan" 8790 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8791 msgid "South" 8792 msgstr "दक्षिण सुदान" 8793 8794 #: cameroon_provinces.kgm:60 8795 #, kde-format 8796 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8797 msgid "Ebolowa" 8798 msgstr "" 8799 8800 #: cameroon_provinces.kgm:64 8801 #, kde-format 8802 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8803 msgid "Southwest" 8804 msgstr "" 8805 8806 #: cameroon_provinces.kgm:65 8807 #, kde-format 8808 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8809 msgid "Buea" 8810 msgstr "" 8811 8812 #: cameroon_provinces.kgm:69 8813 #, fuzzy, kde-format 8814 #| msgctxt "asia.kgm" 8815 #| msgid "West Bank" 8816 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8817 msgid "West" 8818 msgstr "वेस्ट बैंक" 8819 8820 #: cameroon_provinces.kgm:70 8821 #, kde-format 8822 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8823 msgid "Bafoussam" 8824 msgstr "" 8825 8826 #: canada.kgm:5 8827 #, kde-format 8828 msgctxt "canada.kgm" 8829 msgid "Canada" 8830 msgstr "कनाडा" 8831 8832 #: canada.kgm:6 8833 #, kde-format 8834 msgctxt "canada.kgm" 8835 msgid "Provinces and Territories" 8836 msgstr "राज्य व क्षेत्र" 8837 8838 #: canada.kgm:9 8839 #, kde-format 8840 msgctxt "canada.kgm" 8841 msgid "Out of Bounds" 8842 msgstr "बाउण्ड्स से बाहर" 8843 8844 #: canada.kgm:18 8845 #, kde-format 8846 msgctxt "canada.kgm" 8847 msgid "Frontier" 8848 msgstr "फ्रन्टियर" 8849 8850 #: canada.kgm:27 8851 #, kde-format 8852 msgctxt "canada.kgm" 8853 msgid "Prince Edward Island" 8854 msgstr "प्रिंस एडवर्ड द्वीप" 8855 8856 #: canada.kgm:28 8857 #, kde-format 8858 msgctxt "canada.kgm" 8859 msgid "Charlottetown" 8860 msgstr "चार्लोटटाउन" 8861 8862 #: canada.kgm:37 8863 #, kde-format 8864 msgctxt "canada.kgm" 8865 msgid "British Columbia" 8866 msgstr "ब्रिटिश कोलंबिया" 8867 8868 #: canada.kgm:38 8869 #, kde-format 8870 msgctxt "canada.kgm" 8871 msgid "Victoria" 8872 msgstr "व्हिक्टोरिया" 8873 8874 #: canada.kgm:47 8875 #, kde-format 8876 msgctxt "canada.kgm" 8877 msgid "Ontario" 8878 msgstr "ओन्तारियो" 8879 8880 #: canada.kgm:48 8881 #, kde-format 8882 msgctxt "canada.kgm" 8883 msgid "Toronto" 8884 msgstr "टोरंटो" 8885 8886 #: canada.kgm:57 8887 #, kde-format 8888 msgctxt "canada.kgm" 8889 msgid "Newfoundland" 8890 msgstr "न्यूफाउन्डलँड" 8891 8892 #: canada.kgm:58 8893 #, kde-format 8894 msgctxt "canada.kgm" 8895 msgid "St John's" 8896 msgstr "सेंट जॉन्स" 8897 8898 #: canada.kgm:67 8899 #, kde-format 8900 msgctxt "canada.kgm" 8901 msgid "Nunavut" 8902 msgstr "नुनावुट" 8903 8904 #: canada.kgm:68 8905 #, kde-format 8906 msgctxt "canada.kgm" 8907 msgid "Iqaluit" 8908 msgstr "इक्वलयुइत" 8909 8910 #: canada.kgm:77 8911 #, kde-format 8912 msgctxt "canada.kgm" 8913 msgid "Alberta" 8914 msgstr "अल्बर्ता" 8915 8916 #: canada.kgm:78 8917 #, kde-format 8918 msgctxt "canada.kgm" 8919 msgid "Edmonton" 8920 msgstr "एडमान्टन" 8921 8922 #: canada.kgm:87 8923 #, kde-format 8924 msgctxt "canada.kgm" 8925 msgid "North West Territories" 8926 msgstr "उत्तर पश्चिम क्षेत्र" 8927 8928 #: canada.kgm:88 8929 #, kde-format 8930 msgctxt "canada.kgm" 8931 msgid "Yellowknife" 8932 msgstr "यलोनाइफ" 8933 8934 #: canada.kgm:97 8935 #, kde-format 8936 msgctxt "canada.kgm" 8937 msgid "Quebec" 8938 msgstr "क्वेबेक" 8939 8940 #: canada.kgm:98 8941 #, kde-format 8942 msgctxt "canada.kgm" 8943 msgid "Quebec City" 8944 msgstr "क्वेबेक सिटी" 8945 8946 #: canada.kgm:107 8947 #, kde-format 8948 msgctxt "canada.kgm" 8949 msgid "New Brunswick" 8950 msgstr "न्यू ब्रन्सविक" 8951 8952 #: canada.kgm:108 8953 #, kde-format 8954 msgctxt "canada.kgm" 8955 msgid "Fredericton" 8956 msgstr "फ्रेडरिकटन" 8957 8958 #: canada.kgm:117 8959 #, kde-format 8960 msgctxt "canada.kgm" 8961 msgid "Manitoba" 8962 msgstr "मनिटोबा" 8963 8964 #: canada.kgm:118 8965 #, kde-format 8966 msgctxt "canada.kgm" 8967 msgid "Winnipeg" 8968 msgstr "विनिपेग" 8969 8970 #: canada.kgm:127 8971 #, kde-format 8972 msgctxt "canada.kgm" 8973 msgid "Nova Scotia" 8974 msgstr "नोवा स्कोटिया" 8975 8976 #: canada.kgm:128 8977 #, kde-format 8978 msgctxt "canada.kgm" 8979 msgid "Halifax" 8980 msgstr "हैलीफ़ैक्स" 8981 8982 #: canada.kgm:137 8983 #, kde-format 8984 msgctxt "canada.kgm" 8985 msgid "Yukon Territory" 8986 msgstr "युकोन क्षेत्र" 8987 8988 #: canada.kgm:138 8989 #, kde-format 8990 msgctxt "canada.kgm" 8991 msgid "Whitehorse" 8992 msgstr "व्हाइटहार्स" 8993 8994 #: canada.kgm:147 8995 #, kde-format 8996 msgctxt "canada.kgm" 8997 msgid "Saskatchewan" 8998 msgstr "सस्कातचेवान" 8999 9000 #: canada.kgm:148 9001 #, kde-format 9002 msgctxt "canada.kgm" 9003 msgid "Regina" 9004 msgstr "रेजिना" 9005 9006 #: capitaldivisionasker.cpp:31 9007 #, kde-format 9008 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name" 9009 msgid "%1" 9010 msgstr "%1" 9011 9012 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35 9013 #: capitaldivisionasker.cpp:50 9014 #, kde-format 9015 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..." 9016 msgid "%1" 9017 msgstr "%1" 9018 9019 #: caribbean.kgm:5 9020 #, kde-format 9021 msgctxt "caribbean.kgm" 9022 msgid "Caribbean" 9023 msgstr "कैरिबियन" 9024 9025 #: caribbean.kgm:6 9026 #, fuzzy, kde-format 9027 #| msgctxt "africa.kgm" 9028 #| msgid "Countries" 9029 msgctxt "caribbean.kgm" 9030 msgid "Countries" 9031 msgstr "देश" 9032 9033 #: caribbean.kgm:9 9034 #, kde-format 9035 msgctxt "caribbean.kgm" 9036 msgid "Frontier" 9037 msgstr "फ्रन्टियर" 9038 9039 #: caribbean.kgm:14 9040 #, kde-format 9041 msgctxt "caribbean.kgm" 9042 msgid "Water" 9043 msgstr "पाणी" 9044 9045 #: caribbean.kgm:19 9046 #, fuzzy, kde-format 9047 #| msgctxt "caribbean.kgm" 9048 #| msgid "Caribbean" 9049 msgctxt "caribbean.kgm" 9050 msgid "Not Caribbean" 9051 msgstr "कैरिबियन" 9052 9053 #: caribbean.kgm:24 9054 #, kde-format 9055 msgctxt "caribbean.kgm" 9056 msgid "Bahamas" 9057 msgstr "बहामा" 9058 9059 #: caribbean.kgm:25 9060 #, fuzzy, kde-format 9061 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 9062 #| msgid "Nassau" 9063 msgctxt "caribbean.kgm" 9064 msgid "Nassau" 9065 msgstr "नासाउ" 9066 9067 #: caribbean.kgm:30 9068 #, kde-format 9069 msgctxt "caribbean.kgm" 9070 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)" 9071 msgstr "" 9072 9073 #: caribbean.kgm:31 9074 #, fuzzy, kde-format 9075 #| msgctxt "belize.kgm" 9076 #| msgid "Corozal Town" 9077 msgctxt "caribbean.kgm" 9078 msgid "Cockburn Town" 9079 msgstr "कोरोजल टाउन" 9080 9081 #: caribbean.kgm:36 9082 #, kde-format 9083 msgctxt "caribbean.kgm" 9084 msgid "Cuba" 9085 msgstr "क्यूबा" 9086 9087 #: caribbean.kgm:37 9088 #, fuzzy, kde-format 9089 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 9090 #| msgid "Havana" 9091 msgctxt "caribbean.kgm" 9092 msgid "Havana" 9093 msgstr "हवाना" 9094 9095 #: caribbean.kgm:42 9096 #, kde-format 9097 msgctxt "caribbean.kgm" 9098 msgid "Haiti" 9099 msgstr "हैती" 9100 9101 #: caribbean.kgm:43 9102 #, fuzzy, kde-format 9103 #| msgctxt "haiti.kgm" 9104 #| msgid "Port-au-Prince" 9105 msgctxt "caribbean.kgm" 9106 msgid "Port-au-Prince" 9107 msgstr "पॉर्ट_ऑ_प्रिंस" 9108 9109 #: caribbean.kgm:48 9110 #, kde-format 9111 msgctxt "caribbean.kgm" 9112 msgid "Dominican Republic" 9113 msgstr "डोमिनिकन गणराज्य" 9114 9115 #: caribbean.kgm:49 9116 #, fuzzy, kde-format 9117 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 9118 #| msgid "Santo Domingo" 9119 msgctxt "caribbean.kgm" 9120 msgid "Santo Domingo" 9121 msgstr "सेंटो_डोमिनिका" 9122 9123 #: caribbean.kgm:54 9124 #, fuzzy, kde-format 9125 #| msgctxt "puertorico.kgm" 9126 #| msgid "Puerto Rico" 9127 msgctxt "caribbean.kgm" 9128 msgid "Puerto Rico (USA)" 9129 msgstr "प्यूर्टो रिको" 9130 9131 #: caribbean.kgm:55 9132 #, fuzzy, kde-format 9133 #| msgctxt "argentina.kgm" 9134 #| msgid "San Juan" 9135 msgctxt "caribbean.kgm" 9136 msgid "San Juan" 9137 msgstr "सान जुआन" 9138 9139 #: caribbean.kgm:60 9140 #, kde-format 9141 msgctxt "caribbean.kgm" 9142 msgid "U.S Virgin Islands (USA)" 9143 msgstr "" 9144 9145 #: caribbean.kgm:61 9146 #, fuzzy, kde-format 9147 #| msgctxt "canada.kgm" 9148 #| msgid "Charlottetown" 9149 msgctxt "caribbean.kgm" 9150 msgid "Charlotte Amalie" 9151 msgstr "चार्लोटटाउन" 9152 9153 #: caribbean.kgm:66 9154 #, kde-format 9155 msgctxt "caribbean.kgm" 9156 msgid "British Virgin Islands (UK)" 9157 msgstr "" 9158 9159 #: caribbean.kgm:67 9160 #, fuzzy, kde-format 9161 #| msgctxt "belize.kgm" 9162 #| msgid "Corozal Town" 9163 msgctxt "caribbean.kgm" 9164 msgid "Road Town" 9165 msgstr "कोरोजल टाउन" 9166 9167 #: caribbean.kgm:72 9168 #, fuzzy, kde-format 9169 #| msgctxt "puertorico.kgm" 9170 #| msgid "Aguadilla" 9171 msgctxt "caribbean.kgm" 9172 msgid "Anguilla (UK)" 9173 msgstr "अगुआदिला" 9174 9175 #: caribbean.kgm:73 9176 #, fuzzy, kde-format 9177 #| msgctxt "honduras.kgm" 9178 #| msgid "Valle" 9179 msgctxt "caribbean.kgm" 9180 msgid "The Valley" 9181 msgstr "वाले" 9182 9183 #: caribbean.kgm:78 9184 #, fuzzy, kde-format 9185 #| msgctxt "france.kgm" 9186 #| msgid "Saint Etienne" 9187 msgctxt "caribbean.kgm" 9188 msgid "Saint Martin (France)" 9189 msgstr "सेंट एटेन्ने" 9190 9191 #: caribbean.kgm:79 9192 #, fuzzy, kde-format 9193 #| msgctxt "puertorico.kgm" 9194 #| msgid "Maricao" 9195 msgctxt "caribbean.kgm" 9196 msgid "Marigot" 9197 msgstr "मारिकाओ" 9198 9199 #: caribbean.kgm:84 9200 #, fuzzy, kde-format 9201 #| msgctxt "jamaica.kgm" 9202 #| msgid "Saint Catherine" 9203 msgctxt "caribbean.kgm" 9204 msgid "Saint Barthelemy (France)" 9205 msgstr "सेंट कैंथरीन" 9206 9207 #: caribbean.kgm:85 9208 #, fuzzy, kde-format 9209 #| msgctxt "colombia.kgm" 9210 #| msgid "Guaviare" 9211 msgctxt "caribbean.kgm" 9212 msgid "Gustavia" 9213 msgstr "गुआविआरे" 9214 9215 #: caribbean.kgm:90 9216 #, kde-format 9217 msgctxt "caribbean.kgm" 9218 msgid "Antigua and Barbuda" 9219 msgstr "एंटिगुआ व बर्बुडा" 9220 9221 #: caribbean.kgm:91 9222 #, fuzzy, kde-format 9223 #| msgctxt "canada.kgm" 9224 #| msgid "St John's" 9225 msgctxt "caribbean.kgm" 9226 msgid "Saint John's" 9227 msgstr "सेंट जॉन्स" 9228 9229 #: caribbean.kgm:96 9230 #, kde-format 9231 msgctxt "caribbean.kgm" 9232 msgid "Saint Kitts and Nevis" 9233 msgstr "" 9234 9235 #: caribbean.kgm:97 9236 #, fuzzy, kde-format 9237 #| msgctxt "france.kgm" 9238 #| msgid "Nanterre" 9239 msgctxt "caribbean.kgm" 9240 msgid "Basseterre" 9241 msgstr "नेन्टेरे" 9242 9243 #: caribbean.kgm:102 9244 #, fuzzy, kde-format 9245 #| msgctxt "colombia.kgm" 9246 #| msgid "Monteria" 9247 msgctxt "caribbean.kgm" 9248 msgid "Montserrat (UK)" 9249 msgstr "मोंटेरिया" 9250 9251 #: caribbean.kgm:103 9252 #, fuzzy, kde-format 9253 #| msgctxt "jamaica.kgm" 9254 #| msgid "Falmouth" 9255 msgctxt "caribbean.kgm" 9256 msgid "Plymouth" 9257 msgstr "फालमाउथ" 9258 9259 #: caribbean.kgm:108 9260 #, kde-format 9261 msgctxt "caribbean.kgm" 9262 msgid "Guadeloupe (France)" 9263 msgstr "" 9264 9265 #: caribbean.kgm:109 9266 #, kde-format 9267 msgctxt "caribbean.kgm" 9268 msgid "Basse-Terre" 9269 msgstr "" 9270 9271 #: caribbean.kgm:114 9272 #, kde-format 9273 msgctxt "caribbean.kgm" 9274 msgid "Dominica" 9275 msgstr "डोमीनीका" 9276 9277 #: caribbean.kgm:115 9278 #, kde-format 9279 msgctxt "caribbean.kgm" 9280 msgid "Roseau" 9281 msgstr "रोसेयू" 9282 9283 #: caribbean.kgm:120 9284 #, kde-format 9285 msgctxt "caribbean.kgm" 9286 msgid "Martinique (France)" 9287 msgstr "" 9288 9289 #: caribbean.kgm:121 9290 #, fuzzy, kde-format 9291 #| msgctxt "france.kgm" 9292 #| msgid "Not France" 9293 msgctxt "caribbean.kgm" 9294 msgid "Fort de France" 9295 msgstr "नाट फ्रांस" 9296 9297 #: caribbean.kgm:126 9298 #, fuzzy, kde-format 9299 #| msgctxt "france.kgm" 9300 #| msgid "Saint Lô" 9301 msgctxt "caribbean.kgm" 9302 msgid "Saint Lucia" 9303 msgstr "सेंट लो" 9304 9305 #: caribbean.kgm:127 9306 #, fuzzy, kde-format 9307 #| msgctxt "africa.kgm" 9308 #| msgid "Countries" 9309 msgctxt "caribbean.kgm" 9310 msgid "Castries" 9311 msgstr "देश" 9312 9313 #: caribbean.kgm:132 9314 #, kde-format 9315 msgctxt "caribbean.kgm" 9316 msgid "Barbados" 9317 msgstr "बार्बुडोस" 9318 9319 #: caribbean.kgm:133 9320 #, fuzzy, kde-format 9321 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 9322 #| msgid "Bridgetown" 9323 msgctxt "caribbean.kgm" 9324 msgid "Bridgetown" 9325 msgstr "ब्रिजटाउन" 9326 9327 #: caribbean.kgm:138 9328 #, kde-format 9329 msgctxt "caribbean.kgm" 9330 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 9331 msgstr "" 9332 9333 #: caribbean.kgm:139 9334 #, fuzzy, kde-format 9335 #| msgctxt "jamaica.kgm" 9336 #| msgid "Kingston" 9337 msgctxt "caribbean.kgm" 9338 msgid "Kingstown" 9339 msgstr "किंग्सटन" 9340 9341 #: caribbean.kgm:144 9342 #, kde-format 9343 msgctxt "caribbean.kgm" 9344 msgid "Grenada" 9345 msgstr "ग्रेनाडा" 9346 9347 #: caribbean.kgm:145 9348 #, fuzzy, kde-format 9349 #| msgctxt "africa.kgm" 9350 #| msgid "Saint Denis" 9351 msgctxt "caribbean.kgm" 9352 msgid "Saint George's" 9353 msgstr "सेंट डेनिस" 9354 9355 #: caribbean.kgm:150 9356 #, kde-format 9357 msgctxt "caribbean.kgm" 9358 msgid "Trinidad and Tobago" 9359 msgstr "त्रिनिदाद व टोबेगो" 9360 9361 #: caribbean.kgm:151 9362 #, fuzzy, kde-format 9363 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 9364 #| msgid "Port of Spain" 9365 msgctxt "caribbean.kgm" 9366 msgid "Port of Spain" 9367 msgstr "पॉर्ट_ऑफ_स्पेन" 9368 9369 #: caribbean.kgm:156 9370 #, fuzzy, kde-format 9371 #| msgctxt "europe.kgm" 9372 #| msgid "Netherlands" 9373 msgctxt "caribbean.kgm" 9374 msgid "Netherlands Antilles (NL)" 9375 msgstr "नेदरलँड्स" 9376 9377 #: caribbean.kgm:157 9378 #, fuzzy, kde-format 9379 #| msgctxt "sweden.kgm" 9380 #| msgid "Halmstad" 9381 msgctxt "caribbean.kgm" 9382 msgid "Willemstad" 9383 msgstr "हामस्टैड" 9384 9385 #: caribbean.kgm:162 9386 #, kde-format 9387 msgctxt "caribbean.kgm" 9388 msgid "Aruba (NL)" 9389 msgstr "" 9390 9391 #: caribbean.kgm:163 9392 #, kde-format 9393 msgctxt "caribbean.kgm" 9394 msgid "Oranjestad" 9395 msgstr "" 9396 9397 #: caribbean.kgm:168 9398 #, kde-format 9399 msgctxt "caribbean.kgm" 9400 msgid "Jamaica" 9401 msgstr "जमैका" 9402 9403 #: caribbean.kgm:169 9404 #, fuzzy, kde-format 9405 #| msgctxt "jamaica.kgm" 9406 #| msgid "Kingston" 9407 msgctxt "caribbean.kgm" 9408 msgid "Kingston" 9409 msgstr "किंग्सटन" 9410 9411 #: caribbean.kgm:174 9412 #, fuzzy, kde-format 9413 #| msgctxt "africa.kgm" 9414 #| msgid "Canary Islands (Spain)" 9415 msgctxt "caribbean.kgm" 9416 msgid "Cayman Islands (UK)" 9417 msgstr "केनेरी द्वीप (स्पेन)" 9418 9419 #: caribbean.kgm:175 9420 #, fuzzy, kde-format 9421 #| msgctxt "southamerica.kgm" 9422 #| msgid "Georgetown" 9423 msgctxt "caribbean.kgm" 9424 msgid "George Town" 9425 msgstr "ज्यॉर्जटाउन" 9426 9427 #: catalonia_comarques.kgm:5 9428 #, kde-format 9429 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9430 msgid "Catalonia (Comarques)" 9431 msgstr "" 9432 9433 #: catalonia_comarques.kgm:7 9434 #, kde-format 9435 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9436 msgid "Comarques" 9437 msgstr "" 9438 9439 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14 9440 #, kde-format 9441 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9442 msgid "Frontier" 9443 msgstr "फ्रन्टियर" 9444 9445 #: catalonia_comarques.kgm:19 9446 #, fuzzy, kde-format 9447 #| msgctxt "spain.kgm" 9448 #| msgid "Catalonia" 9449 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9450 msgid "Outside Catalonia" 9451 msgstr "केटालोनिया" 9452 9453 #: catalonia_comarques.kgm:24 9454 #, kde-format 9455 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9456 msgid "Alt Camp" 9457 msgstr "" 9458 9459 #: catalonia_comarques.kgm:25 9460 #, fuzzy, kde-format 9461 #| msgctxt "honduras.kgm" 9462 #| msgid "Valle" 9463 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9464 msgid "Valls" 9465 msgstr "वाले" 9466 9467 #: catalonia_comarques.kgm:29 9468 #, kde-format 9469 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9470 msgid "Alt Empordà" 9471 msgstr "" 9472 9473 #: catalonia_comarques.kgm:30 9474 #, fuzzy, kde-format 9475 #| msgctxt "puertorico.kgm" 9476 #| msgid "Hormigueros" 9477 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9478 msgid "Figueres" 9479 msgstr "हारमिगुएरोस" 9480 9481 #: catalonia_comarques.kgm:34 9482 #, kde-format 9483 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9484 msgid "Alt Penedès" 9485 msgstr "" 9486 9487 #: catalonia_comarques.kgm:35 9488 #, kde-format 9489 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9490 msgid "Vilafranca del Penedès" 9491 msgstr "" 9492 9493 #: catalonia_comarques.kgm:39 9494 #, kde-format 9495 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9496 msgid "Alt Urgell" 9497 msgstr "" 9498 9499 #: catalonia_comarques.kgm:40 9500 #, kde-format 9501 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9502 msgid "La Seu d'Urgell" 9503 msgstr "" 9504 9505 #: catalonia_comarques.kgm:44 9506 #, kde-format 9507 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9508 msgid "Alta Ribagorça" 9509 msgstr "" 9510 9511 #: catalonia_comarques.kgm:45 9512 #, fuzzy, kde-format 9513 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 9514 #| msgid "Pontevedra" 9515 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9516 msgid "El Pont de Suert" 9517 msgstr "पोन्टेवेद्रा" 9518 9519 #: catalonia_comarques.kgm:49 9520 #, kde-format 9521 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9522 msgid "Anoia" 9523 msgstr "" 9524 9525 #: catalonia_comarques.kgm:50 9526 #, kde-format 9527 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9528 msgid "Igualada" 9529 msgstr "" 9530 9531 #: catalonia_comarques.kgm:54 9532 #, kde-format 9533 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9534 msgid "Bages" 9535 msgstr "" 9536 9537 #: catalonia_comarques.kgm:55 9538 #, kde-format 9539 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9540 msgid "Manresa" 9541 msgstr "" 9542 9543 #: catalonia_comarques.kgm:59 9544 #, kde-format 9545 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9546 msgid "Baix Camp" 9547 msgstr "" 9548 9549 #: catalonia_comarques.kgm:60 9550 #, kde-format 9551 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9552 msgid "Reus" 9553 msgstr "" 9554 9555 #: catalonia_comarques.kgm:64 9556 #, kde-format 9557 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9558 msgid "Baix Ebre" 9559 msgstr "" 9560 9561 #: catalonia_comarques.kgm:65 9562 #, kde-format 9563 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9564 msgid "Tortosa" 9565 msgstr "" 9566 9567 #: catalonia_comarques.kgm:69 9568 #, kde-format 9569 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9570 msgid "Baix Empordà" 9571 msgstr "" 9572 9573 #: catalonia_comarques.kgm:70 9574 #, kde-format 9575 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9576 msgid "La Bisbal d'Empordà" 9577 msgstr "" 9578 9579 #: catalonia_comarques.kgm:74 9580 #, kde-format 9581 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9582 msgid "Baix Llobregat" 9583 msgstr "" 9584 9585 #: catalonia_comarques.kgm:75 9586 #, fuzzy, kde-format 9587 #| msgctxt "andorra.kgm" 9588 #| msgid "Sant Julià de Lòria" 9589 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9590 msgid "Sant Feliu de Llobregat" 9591 msgstr "सेंट जुलिया दे लोरिया" 9592 9593 #: catalonia_comarques.kgm:79 9594 #, kde-format 9595 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9596 msgid "Baix Penedès" 9597 msgstr "" 9598 9599 #: catalonia_comarques.kgm:80 9600 #, kde-format 9601 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9602 msgid "El Vendrell" 9603 msgstr "" 9604 9605 #: catalonia_comarques.kgm:84 9606 #, fuzzy, kde-format 9607 #| msgctxt "spain.kgm" 9608 #| msgid "Barcelona" 9609 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9610 msgid "Barcelonès" 9611 msgstr "बार्सीलोना" 9612 9613 #: catalonia_comarques.kgm:85 9614 #, fuzzy, kde-format 9615 #| msgctxt "spain.kgm" 9616 #| msgid "Barcelona" 9617 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9618 msgid "Barcelona" 9619 msgstr "बार्सीलोना" 9620 9621 #: catalonia_comarques.kgm:89 9622 #, fuzzy, kde-format 9623 #| msgctxt "norway.kgm" 9624 #| msgid "Bergen" 9625 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9626 msgid "Berguedà" 9627 msgstr "बर्जेन" 9628 9629 #: catalonia_comarques.kgm:90 9630 #, fuzzy, kde-format 9631 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 9632 #| msgid "Bergamo" 9633 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9634 msgid "Berga" 9635 msgstr "बर्गामो" 9636 9637 #: catalonia_comarques.kgm:94 9638 #, fuzzy, kde-format 9639 #| msgctxt "hungary.kgm" 9640 #| msgid "Baranya" 9641 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9642 msgid "Cerdanya" 9643 msgstr "बारान्या" 9644 9645 #: catalonia_comarques.kgm:95 9646 #, kde-format 9647 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9648 msgid "Puigcerdà" 9649 msgstr "" 9650 9651 #: catalonia_comarques.kgm:99 9652 #, kde-format 9653 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9654 msgid "Conca de Barberà" 9655 msgstr "" 9656 9657 #: catalonia_comarques.kgm:100 9658 #, fuzzy, kde-format 9659 #| msgctxt "france.kgm" 9660 #| msgid "Montauban" 9661 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9662 msgid "Montblanc" 9663 msgstr "मोन्टाबान" 9664 9665 #: catalonia_comarques.kgm:104 9666 #, fuzzy, kde-format 9667 #| msgctxt "ecuador.kgm" 9668 #| msgid "Ibarra" 9669 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9670 msgid "Garraf" 9671 msgstr "इबारा" 9672 9673 #: catalonia_comarques.kgm:105 9674 #, kde-format 9675 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9676 msgid "Vilanova i la Geltrú" 9677 msgstr "" 9678 9679 #: catalonia_comarques.kgm:109 9680 #, kde-format 9681 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9682 msgid "Garrigues" 9683 msgstr "" 9684 9685 #: catalonia_comarques.kgm:110 9686 #, kde-format 9687 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9688 msgid "Les Borges Blanques" 9689 msgstr "" 9690 9691 #: catalonia_comarques.kgm:114 9692 #, kde-format 9693 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9694 msgid "Garrotxa" 9695 msgstr "" 9696 9697 #: catalonia_comarques.kgm:115 9698 #, kde-format 9699 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9700 msgid "Olot" 9701 msgstr "" 9702 9703 #: catalonia_comarques.kgm:119 9704 #, fuzzy, kde-format 9705 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 9706 #| msgid "Girona" 9707 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9708 msgid "Gironès" 9709 msgstr "गिरोना" 9710 9711 #: catalonia_comarques.kgm:120 9712 #, fuzzy, kde-format 9713 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 9714 #| msgid "Girona" 9715 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9716 msgid "Girona" 9717 msgstr "गिरोना" 9718 9719 #: catalonia_comarques.kgm:124 9720 #, fuzzy, kde-format 9721 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 9722 #| msgid "Varese" 9723 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9724 msgid "Maresme" 9725 msgstr "वारसे" 9726 9727 #: catalonia_comarques.kgm:125 9728 #, fuzzy, kde-format 9729 #| msgctxt "asia.kgm" 9730 #| msgid "Qatar" 9731 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9732 msgid "Mataró" 9733 msgstr "क़तर" 9734 9735 #: catalonia_comarques.kgm:129 9736 #, fuzzy, kde-format 9737 #| msgctxt "colombia.kgm" 9738 #| msgid "Monteria" 9739 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9740 msgid "Montsià" 9741 msgstr "मोंटेरिया" 9742 9743 #: catalonia_comarques.kgm:130 9744 #, fuzzy, kde-format 9745 #| msgctxt "italy.kgm" 9746 #| msgid "Aosta" 9747 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9748 msgid "Amposta" 9749 msgstr "आओस्टा" 9750 9751 #: catalonia_comarques.kgm:134 9752 #, kde-format 9753 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9754 msgid "Noguera" 9755 msgstr "" 9756 9757 #: catalonia_comarques.kgm:135 9758 #, kde-format 9759 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9760 msgid "Balaguer" 9761 msgstr "" 9762 9763 #: catalonia_comarques.kgm:139 9764 #, kde-format 9765 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9766 msgid "Osona" 9767 msgstr "" 9768 9769 #: catalonia_comarques.kgm:140 9770 #, fuzzy, kde-format 9771 #| msgctxt "italy.kgm" 9772 #| msgid "Venice" 9773 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9774 msgid "Vic" 9775 msgstr "वेनिस" 9776 9777 #: catalonia_comarques.kgm:144 9778 #, kde-format 9779 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9780 msgid "Pallars Jussà" 9781 msgstr "" 9782 9783 #: catalonia_comarques.kgm:145 9784 #, kde-format 9785 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9786 msgid "Tremp" 9787 msgstr "" 9788 9789 #: catalonia_comarques.kgm:149 9790 #, kde-format 9791 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9792 msgid "Pallars Sobirà" 9793 msgstr "" 9794 9795 #: catalonia_comarques.kgm:150 9796 #, kde-format 9797 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9798 msgid "Sort" 9799 msgstr "क्रमबद्ध करा" 9800 9801 #: catalonia_comarques.kgm:154 9802 #, kde-format 9803 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9804 msgid "Pla de l'Estany" 9805 msgstr "" 9806 9807 #: catalonia_comarques.kgm:155 9808 #, kde-format 9809 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9810 msgid "Banyoles" 9811 msgstr "" 9812 9813 #: catalonia_comarques.kgm:159 9814 #, kde-format 9815 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9816 msgid "Pla d'Urgell" 9817 msgstr "" 9818 9819 #: catalonia_comarques.kgm:160 9820 #, kde-format 9821 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9822 msgid "Mollerussa" 9823 msgstr "" 9824 9825 #: catalonia_comarques.kgm:164 9826 #, kde-format 9827 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9828 msgid "Priorat" 9829 msgstr "" 9830 9831 #: catalonia_comarques.kgm:165 9832 #, kde-format 9833 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9834 msgid "Falset" 9835 msgstr "" 9836 9837 #: catalonia_comarques.kgm:169 9838 #, kde-format 9839 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9840 msgid "Ribera d'Ebre" 9841 msgstr "" 9842 9843 #: catalonia_comarques.kgm:170 9844 #, kde-format 9845 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9846 msgid "Móra d'Ebre" 9847 msgstr "" 9848 9849 #: catalonia_comarques.kgm:174 9850 #, kde-format 9851 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9852 msgid "Ripollès" 9853 msgstr "" 9854 9855 #: catalonia_comarques.kgm:175 9856 #, fuzzy, kde-format 9857 #| msgctxt "africa.kgm" 9858 #| msgid "Tripoli" 9859 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9860 msgid "Ripoll" 9861 msgstr "त्रिपोली" 9862 9863 #: catalonia_comarques.kgm:179 9864 #, fuzzy, kde-format 9865 #| msgctxt "ecuador.kgm" 9866 #| msgid "Ibarra" 9867 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9868 msgid "Segarra" 9869 msgstr "इबारा" 9870 9871 #: catalonia_comarques.kgm:180 9872 #, fuzzy, kde-format 9873 #| msgctxt "uruguay.kgm" 9874 #| msgid "Rivera" 9875 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9876 msgid "Cervera" 9877 msgstr "रिवीरा" 9878 9879 #: catalonia_comarques.kgm:184 9880 #, kde-format 9881 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9882 msgid "Segrià" 9883 msgstr "" 9884 9885 #: catalonia_comarques.kgm:185 9886 #, kde-format 9887 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9888 msgid "Lleida" 9889 msgstr "" 9890 9891 #: catalonia_comarques.kgm:189 9892 #, fuzzy, kde-format 9893 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 9894 #| msgid "Huelva" 9895 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9896 msgid "Selva" 9897 msgstr "हुएल्वा" 9898 9899 #: catalonia_comarques.kgm:190 9900 #, fuzzy, kde-format 9901 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 9902 #| msgid "Santa Cruz de Barahona" 9903 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9904 msgid "Santa Coloma de Farners" 9905 msgstr "सांता क्रुज दे बाराहोना" 9906 9907 #: catalonia_comarques.kgm:194 9908 #, kde-format 9909 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9910 msgid "Solsonès" 9911 msgstr "" 9912 9913 #: catalonia_comarques.kgm:195 9914 #, fuzzy, kde-format 9915 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 9916 #| msgid "Sonsonate" 9917 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9918 msgid "Solsona" 9919 msgstr "सोनसोनाते" 9920 9921 #: catalonia_comarques.kgm:199 9922 #, fuzzy, kde-format 9923 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 9924 #| msgid "Tarragona" 9925 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9926 msgid "Tarragonès" 9927 msgstr "टारागोना" 9928 9929 #: catalonia_comarques.kgm:200 9930 #, fuzzy, kde-format 9931 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 9932 #| msgid "Tarragona" 9933 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9934 msgid "Tarragona" 9935 msgstr "टारागोना" 9936 9937 #: catalonia_comarques.kgm:204 9938 #, fuzzy, kde-format 9939 #| msgctxt "puertorico.kgm" 9940 #| msgid "Toa Alta" 9941 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9942 msgid "Terra Alta" 9943 msgstr "टोआ अल्टा" 9944 9945 #: catalonia_comarques.kgm:205 9946 #, fuzzy, kde-format 9947 #| msgctxt "france.kgm" 9948 #| msgid "Landes" 9949 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9950 msgid "Gandesa" 9951 msgstr "लेंदेस" 9952 9953 #: catalonia_comarques.kgm:209 9954 #, fuzzy, kde-format 9955 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 9956 #| msgid "Argelia" 9957 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9958 msgid "Urgell" 9959 msgstr "अरगेलिया" 9960 9961 #: catalonia_comarques.kgm:210 9962 #, kde-format 9963 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9964 msgid "Tàrrega" 9965 msgstr "" 9966 9967 #: catalonia_comarques.kgm:214 9968 #, fuzzy, kde-format 9969 #| msgctxt "italy.kgm" 9970 #| msgid "Val d'Aosta" 9971 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9972 msgid "Vall d'Aran" 9973 msgstr "वाल द'आओस्ता" 9974 9975 #: catalonia_comarques.kgm:215 9976 #, kde-format 9977 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9978 msgid "Vielha e Mijaran" 9979 msgstr "" 9980 9981 #: catalonia_comarques.kgm:219 9982 #, kde-format 9983 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9984 msgid "Vallès Occidental" 9985 msgstr "" 9986 9987 #: catalonia_comarques.kgm:220 9988 #, kde-format 9989 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9990 msgid "Sabadell and Terrassa" 9991 msgstr "" 9992 9993 #: catalonia_comarques.kgm:224 9994 #, kde-format 9995 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9996 msgid "Vallès Oriental" 9997 msgstr "" 9998 9999 #: catalonia_comarques.kgm:225 10000 #, kde-format 10001 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 10002 msgid "Granollers" 10003 msgstr "" 10004 10005 #: chhattisgarh.kgm:5 10006 #, kde-format 10007 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10008 msgid "Chhattisgarh" 10009 msgstr "" 10010 10011 #: chhattisgarh.kgm:6 10012 #, kde-format 10013 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10014 msgid "District" 10015 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 10016 10017 #: chhattisgarh.kgm:9 10018 #, kde-format 10019 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10020 msgid "Not Chhattisgarh" 10021 msgstr "" 10022 10023 #: chhattisgarh.kgm:14 10024 #, kde-format 10025 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10026 msgid "Frontier" 10027 msgstr "फ्रन्टियर" 10028 10029 #: chhattisgarh.kgm:19 10030 #, kde-format 10031 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10032 msgid "Surguja" 10033 msgstr "" 10034 10035 #: chhattisgarh.kgm:20 10036 #, kde-format 10037 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10038 msgid "Ambikapur" 10039 msgstr "" 10040 10041 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25 10042 #, kde-format 10043 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10044 msgid "Koriya" 10045 msgstr "" 10046 10047 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30 10048 #, kde-format 10049 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10050 msgid "Jashpur" 10051 msgstr "" 10052 10053 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35 10054 #, kde-format 10055 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10056 msgid "Korba" 10057 msgstr "" 10058 10059 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40 10060 #, kde-format 10061 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10062 msgid "Bilaspur" 10063 msgstr "" 10064 10065 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45 10066 #, fuzzy, kde-format 10067 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 10068 #| msgid "Nangarhar" 10069 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10070 msgid "Raigarh" 10071 msgstr "नंगरहार" 10072 10073 #: chhattisgarh.kgm:49 10074 #, kde-format 10075 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10076 msgid "Kabirdham" 10077 msgstr "" 10078 10079 #: chhattisgarh.kgm:50 10080 #, kde-format 10081 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10082 msgid "Kawardha" 10083 msgstr "" 10084 10085 #: chhattisgarh.kgm:54 10086 #, kde-format 10087 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10088 msgid "Janjgir-Champa" 10089 msgstr "" 10090 10091 #: chhattisgarh.kgm:55 10092 #, kde-format 10093 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10094 msgid "Janjgir" 10095 msgstr "" 10096 10097 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60 10098 #, kde-format 10099 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10100 msgid "Durg" 10101 msgstr "" 10102 10103 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65 10104 #, kde-format 10105 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10106 msgid "Raipur" 10107 msgstr "" 10108 10109 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70 10110 #, fuzzy, kde-format 10111 #| msgctxt "iran.kgm" 10112 #| msgid "Sanandaj" 10113 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10114 msgid "Rajnandgaon" 10115 msgstr "सनानदाज" 10116 10117 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75 10118 #, kde-format 10119 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10120 msgid "Mahasamund" 10121 msgstr "" 10122 10123 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80 10124 #, kde-format 10125 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10126 msgid "Kanker" 10127 msgstr "" 10128 10129 #: chhattisgarh.kgm:84 10130 #, fuzzy, kde-format 10131 #| msgctxt "france.kgm" 10132 #| msgid "Bastia" 10133 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10134 msgid "Bastar" 10135 msgstr "बास्तिया" 10136 10137 #: chhattisgarh.kgm:85 10138 #, kde-format 10139 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10140 msgid "Jagdalpur" 10141 msgstr "" 10142 10143 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90 10144 #, kde-format 10145 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10146 msgid "Dantewada" 10147 msgstr "" 10148 10149 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95 10150 #, kde-format 10151 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 10152 msgid "Dhamtari" 10153 msgstr "" 10154 10155 #: chile.kgm:5 10156 #, kde-format 10157 msgctxt "chile.kgm" 10158 msgid "Chile" 10159 msgstr "चिली" 10160 10161 #: chile.kgm:6 10162 #, kde-format 10163 msgctxt "chile.kgm" 10164 msgid "Regions" 10165 msgstr "क्षेत्र" 10166 10167 #: chile.kgm:9 10168 #, kde-format 10169 msgctxt "chile.kgm" 10170 msgid "Frontier" 10171 msgstr "फ्रन्टियर" 10172 10173 #: chile.kgm:14 10174 #, kde-format 10175 msgctxt "chile.kgm" 10176 msgid "Water" 10177 msgstr "पाणी" 10178 10179 #: chile.kgm:19 10180 #, kde-format 10181 msgctxt "chile.kgm" 10182 msgid "Not Chile" 10183 msgstr "चिली नाही" 10184 10185 #: chile.kgm:24 10186 #, kde-format 10187 msgctxt "chile.kgm" 10188 msgid "Tarapacá" 10189 msgstr "तारापाका" 10190 10191 #: chile.kgm:25 10192 #, kde-format 10193 msgctxt "chile.kgm" 10194 msgid "Iquique" 10195 msgstr "इक्विक" 10196 10197 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30 10198 #, kde-format 10199 msgctxt "chile.kgm" 10200 msgid "Antofagasta" 10201 msgstr "एन्टोफागस्ता" 10202 10203 #: chile.kgm:34 10204 #, kde-format 10205 msgctxt "chile.kgm" 10206 msgid "Atacama" 10207 msgstr "अटाकामा" 10208 10209 #: chile.kgm:35 10210 #, kde-format 10211 msgctxt "chile.kgm" 10212 msgid "Copiapo" 10213 msgstr "कोपियापो" 10214 10215 #: chile.kgm:39 10216 #, kde-format 10217 msgctxt "chile.kgm" 10218 msgid "Coquimbo" 10219 msgstr "कोक्विम्बो" 10220 10221 #: chile.kgm:40 10222 #, kde-format 10223 msgctxt "chile.kgm" 10224 msgid "La Serena" 10225 msgstr "ला सेरेना" 10226 10227 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45 10228 #, kde-format 10229 msgctxt "chile.kgm" 10230 msgid "Valparaíso" 10231 msgstr "वाल्पाराइसो" 10232 10233 #: chile.kgm:49 10234 #, kde-format 10235 msgctxt "chile.kgm" 10236 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins" 10237 msgstr "" 10238 10239 #: chile.kgm:50 10240 #, kde-format 10241 msgctxt "chile.kgm" 10242 msgid "Rancagua" 10243 msgstr "रान्कागुआ" 10244 10245 #: chile.kgm:54 10246 #, kde-format 10247 msgctxt "chile.kgm" 10248 msgid "Maule" 10249 msgstr "माउले" 10250 10251 #: chile.kgm:55 10252 #, kde-format 10253 msgctxt "chile.kgm" 10254 msgid "Talca" 10255 msgstr "तालका" 10256 10257 #: chile.kgm:59 10258 #, kde-format 10259 msgctxt "chile.kgm" 10260 msgid "Bío-Bío" 10261 msgstr "बायो बायो" 10262 10263 #: chile.kgm:60 10264 #, kde-format 10265 msgctxt "chile.kgm" 10266 msgid "Concepción" 10267 msgstr "कॉन्सेप्सियान" 10268 10269 #: chile.kgm:64 10270 #, kde-format 10271 msgctxt "chile.kgm" 10272 msgid "Araucanía" 10273 msgstr "आराउकानिया" 10274 10275 #: chile.kgm:65 10276 #, kde-format 10277 msgctxt "chile.kgm" 10278 msgid "Temuco" 10279 msgstr "तेमुको" 10280 10281 #: chile.kgm:69 10282 #, kde-format 10283 msgctxt "chile.kgm" 10284 msgid "Los Lagos" 10285 msgstr "लास लागोस" 10286 10287 #: chile.kgm:70 10288 #, kde-format 10289 msgctxt "chile.kgm" 10290 msgid "Puerto Montt" 10291 msgstr "पुएर्तो मान्ट" 10292 10293 #: chile.kgm:74 10294 #, kde-format 10295 msgctxt "chile.kgm" 10296 msgid "Aysen" 10297 msgstr "आएसेन" 10298 10299 #: chile.kgm:75 10300 #, kde-format 10301 msgctxt "chile.kgm" 10302 msgid "Coyhaique" 10303 msgstr "कोहाईक" 10304 10305 #: chile.kgm:79 10306 #, kde-format 10307 msgctxt "chile.kgm" 10308 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena" 10309 msgstr "मागालानेस य ला अंटार्टिका चिलेना" 10310 10311 #: chile.kgm:80 10312 #, kde-format 10313 msgctxt "chile.kgm" 10314 msgid "Punta Arenas" 10315 msgstr "पुन्ता एरेनास" 10316 10317 #: chile.kgm:84 10318 #, kde-format 10319 msgctxt "chile.kgm" 10320 msgid "Santiago Metropolitan Region" 10321 msgstr "सेंटिआगो मेट्रोपोलिटन क्षेत्र" 10322 10323 #: chile.kgm:85 10324 #, kde-format 10325 msgctxt "chile.kgm" 10326 msgid "Santiago" 10327 msgstr "सेन्टिआगो" 10328 10329 #: chile.kgm:89 10330 #, fuzzy, kde-format 10331 #| msgctxt "ecuador.kgm" 10332 #| msgid "Los Ríos" 10333 msgctxt "chile.kgm" 10334 msgid "Los Rios" 10335 msgstr "लॉस रिओस" 10336 10337 #: chile.kgm:90 10338 #, fuzzy, kde-format 10339 #| msgctxt "bolivia.kgm" 10340 #| msgid "Bolivia" 10341 msgctxt "chile.kgm" 10342 msgid "Valdivia" 10343 msgstr "बोलिविया" 10344 10345 #: chile.kgm:94 10346 #, fuzzy, kde-format 10347 #| msgctxt "poland.kgm" 10348 #| msgid "Warmia and Masuria" 10349 msgctxt "chile.kgm" 10350 msgid "Arica and Parinacota" 10351 msgstr "वार्मिया व मसूरिया" 10352 10353 #: chile.kgm:95 10354 #, fuzzy, kde-format 10355 #| msgctxt "africa.kgm" 10356 #| msgid "Africa" 10357 msgctxt "chile.kgm" 10358 msgid "Arica" 10359 msgstr "आफ्रीका" 10360 10361 #: china.kgm:5 10362 #, kde-format 10363 msgctxt "china.kgm" 10364 msgid "China" 10365 msgstr "चीन" 10366 10367 #: china.kgm:6 10368 #, kde-format 10369 msgctxt "china.kgm" 10370 msgid "Provinces" 10371 msgstr "राज्य" 10372 10373 #: china.kgm:9 10374 #, kde-format 10375 msgctxt "china.kgm" 10376 msgid "Frontier" 10377 msgstr "फ्रन्टियर" 10378 10379 #: china.kgm:18 10380 #, kde-format 10381 msgctxt "china.kgm" 10382 msgid "Water" 10383 msgstr "पाणी" 10384 10385 #: china.kgm:27 10386 #, kde-format 10387 msgctxt "china.kgm" 10388 msgid "Coast" 10389 msgstr "समुद्रतट" 10390 10391 #: china.kgm:36 10392 #, kde-format 10393 msgctxt "china.kgm" 10394 msgid "Russia" 10395 msgstr "रुस" 10396 10397 #: china.kgm:45 10398 #, kde-format 10399 msgctxt "china.kgm" 10400 msgid "Japan" 10401 msgstr "जापान" 10402 10403 #: china.kgm:54 10404 #, kde-format 10405 msgctxt "china.kgm" 10406 msgid "Mongolia" 10407 msgstr "मंगोलिया" 10408 10409 #: china.kgm:63 10410 #, kde-format 10411 msgctxt "china.kgm" 10412 msgid "North Korea" 10413 msgstr "उत्तर कोरिया" 10414 10415 #: china.kgm:72 10416 #, kde-format 10417 msgctxt "china.kgm" 10418 msgid "South Korea" 10419 msgstr "Name=दक्षिण कोरिया" 10420 10421 #: china.kgm:81 10422 #, kde-format 10423 msgctxt "china.kgm" 10424 msgid "Kazakhstan" 10425 msgstr "कज़ाखिस्तान" 10426 10427 #: china.kgm:90 10428 #, kde-format 10429 msgctxt "china.kgm" 10430 msgid "Kyrgyzstan" 10431 msgstr "किर्गिजिस्तान" 10432 10433 #: china.kgm:99 10434 #, kde-format 10435 msgctxt "china.kgm" 10436 msgid "Tajikistan" 10437 msgstr "ताजिकिस्तान" 10438 10439 #: china.kgm:108 10440 #, kde-format 10441 msgctxt "china.kgm" 10442 msgid "Afghanistan" 10443 msgstr "अफगानिस्तान" 10444 10445 #: china.kgm:117 10446 #, kde-format 10447 msgctxt "china.kgm" 10448 msgid "Pakistan" 10449 msgstr "पाकिस्तान" 10450 10451 #: china.kgm:126 10452 #, kde-format 10453 msgctxt "china.kgm" 10454 msgid "India" 10455 msgstr "भारत" 10456 10457 #: china.kgm:135 10458 #, kde-format 10459 msgctxt "china.kgm" 10460 msgid "Bhutan" 10461 msgstr "भूटान" 10462 10463 #: china.kgm:144 10464 #, kde-format 10465 msgctxt "china.kgm" 10466 msgid "Bangladesh" 10467 msgstr "बांग्लादेश" 10468 10469 #: china.kgm:153 10470 #, kde-format 10471 msgctxt "china.kgm" 10472 msgid "Myanmar" 10473 msgstr "म्यनमार" 10474 10475 #: china.kgm:162 10476 #, kde-format 10477 msgctxt "china.kgm" 10478 msgid "Thailand" 10479 msgstr "थाइलँड" 10480 10481 #: china.kgm:171 10482 #, kde-format 10483 msgctxt "china.kgm" 10484 msgid "Taiwan" 10485 msgstr "ताईवान" 10486 10487 #: china.kgm:180 10488 #, kde-format 10489 msgctxt "china.kgm" 10490 msgid "Vietnam" 10491 msgstr "विएतनाम" 10492 10493 #: china.kgm:189 10494 #, kde-format 10495 msgctxt "china.kgm" 10496 msgid "Laos" 10497 msgstr "लाओस" 10498 10499 #: china.kgm:198 10500 #, kde-format 10501 msgctxt "china.kgm" 10502 msgid "Nepal" 10503 msgstr "नेपाल" 10504 10505 #: china.kgm:207 10506 #, kde-format 10507 msgctxt "china.kgm" 10508 msgid "Anhui" 10509 msgstr "अन्हुई" 10510 10511 #: china.kgm:208 10512 #, kde-format 10513 msgctxt "china.kgm" 10514 msgid "Hefei" 10515 msgstr "हेफेई" 10516 10517 #: china.kgm:216 10518 #, kde-format 10519 msgctxt "china.kgm" 10520 msgid "Beijing" 10521 msgstr "बीजिंग" 10522 10523 #: china.kgm:225 10524 #, kde-format 10525 msgctxt "china.kgm" 10526 msgid "Chongqing" 10527 msgstr "चोंगकिंग" 10528 10529 #: china.kgm:234 10530 #, kde-format 10531 msgctxt "china.kgm" 10532 msgid "Fujian" 10533 msgstr "फुजिआन" 10534 10535 #: china.kgm:235 10536 #, kde-format 10537 msgctxt "china.kgm" 10538 msgid "Fuzhou" 10539 msgstr "फुजोऊ" 10540 10541 #: china.kgm:243 10542 #, kde-format 10543 msgctxt "china.kgm" 10544 msgid "Gansu" 10545 msgstr "गान्सू" 10546 10547 #: china.kgm:244 10548 #, kde-format 10549 msgctxt "china.kgm" 10550 msgid "Lanzhou" 10551 msgstr "लान्झोऊ" 10552 10553 #: china.kgm:252 10554 #, kde-format 10555 msgctxt "china.kgm" 10556 msgid "Guangdong" 10557 msgstr "गुआंगडांग" 10558 10559 #: china.kgm:253 10560 #, kde-format 10561 msgctxt "china.kgm" 10562 msgid "Guangzhou" 10563 msgstr "ग्वांगझोऊ" 10564 10565 #: china.kgm:261 10566 #, kde-format 10567 msgctxt "china.kgm" 10568 msgid "Guangxi Zhuang" 10569 msgstr "गुआंगशाई झुआंग" 10570 10571 #: china.kgm:262 10572 #, kde-format 10573 msgctxt "china.kgm" 10574 msgid "Nanning" 10575 msgstr "नानिंग" 10576 10577 #: china.kgm:270 10578 #, kde-format 10579 msgctxt "china.kgm" 10580 msgid "Guizhou" 10581 msgstr "गुईझोऊ" 10582 10583 #: china.kgm:271 10584 #, kde-format 10585 msgctxt "china.kgm" 10586 msgid "Guiyang" 10587 msgstr "गुईयान्ग" 10588 10589 #: china.kgm:279 10590 #, kde-format 10591 msgctxt "china.kgm" 10592 msgid "Hainan" 10593 msgstr "हैनान" 10594 10595 #: china.kgm:280 10596 #, kde-format 10597 msgctxt "china.kgm" 10598 msgid "Haikou" 10599 msgstr "हैकोऊ" 10600 10601 #: china.kgm:288 10602 #, kde-format 10603 msgctxt "china.kgm" 10604 msgid "Hebei" 10605 msgstr "हेबेई" 10606 10607 #: china.kgm:289 10608 #, kde-format 10609 msgctxt "china.kgm" 10610 msgid "Shijiazhuang" 10611 msgstr "शिजाझुआंग" 10612 10613 #: china.kgm:297 10614 #, kde-format 10615 msgctxt "china.kgm" 10616 msgid "Heilongjiang" 10617 msgstr "हेलोंगझियांग" 10618 10619 #: china.kgm:298 10620 #, kde-format 10621 msgctxt "china.kgm" 10622 msgid "Harbin" 10623 msgstr "हरबिन" 10624 10625 #: china.kgm:306 10626 #, kde-format 10627 msgctxt "china.kgm" 10628 msgid "Henan" 10629 msgstr "हेनान" 10630 10631 #: china.kgm:307 10632 #, kde-format 10633 msgctxt "china.kgm" 10634 msgid "Zhengzhou" 10635 msgstr "झेंगझोऊ" 10636 10637 #: china.kgm:315 10638 #, kde-format 10639 msgctxt "china.kgm" 10640 msgid "Hubei" 10641 msgstr "हुबेई" 10642 10643 #: china.kgm:316 10644 #, kde-format 10645 msgctxt "china.kgm" 10646 msgid "Wuhan" 10647 msgstr "वुहान" 10648 10649 #: china.kgm:324 10650 #, kde-format 10651 msgctxt "china.kgm" 10652 msgid "Hunan" 10653 msgstr "हुनान" 10654 10655 #: china.kgm:325 10656 #, kde-format 10657 msgctxt "china.kgm" 10658 msgid "Changsha" 10659 msgstr "चेंगशा" 10660 10661 #: china.kgm:333 10662 #, kde-format 10663 msgctxt "china.kgm" 10664 msgid "Jiangsu" 10665 msgstr "जियांगशू" 10666 10667 #: china.kgm:334 10668 #, kde-format 10669 msgctxt "china.kgm" 10670 msgid "Nanjing" 10671 msgstr "नानझिंग" 10672 10673 #: china.kgm:342 10674 #, kde-format 10675 msgctxt "china.kgm" 10676 msgid "Jiangxi" 10677 msgstr "जियांगसाई" 10678 10679 #: china.kgm:343 10680 #, kde-format 10681 msgctxt "china.kgm" 10682 msgid "Nanchang" 10683 msgstr "नानचैंग" 10684 10685 #: china.kgm:351 10686 #, kde-format 10687 msgctxt "china.kgm" 10688 msgid "Jilin" 10689 msgstr "झिलिन" 10690 10691 #: china.kgm:352 10692 #, kde-format 10693 msgctxt "china.kgm" 10694 msgid "Changchun" 10695 msgstr "चैंगचुन" 10696 10697 #: china.kgm:360 10698 #, kde-format 10699 msgctxt "china.kgm" 10700 msgid "Liaoning" 10701 msgstr "लियानिंग" 10702 10703 #: china.kgm:361 10704 #, kde-format 10705 msgctxt "china.kgm" 10706 msgid "Shenyang" 10707 msgstr "शेनयांग" 10708 10709 #: china.kgm:369 10710 #, kde-format 10711 msgctxt "china.kgm" 10712 msgid "Nei Mongol" 10713 msgstr "नेई मोंगोल" 10714 10715 #: china.kgm:370 10716 #, kde-format 10717 msgctxt "china.kgm" 10718 msgid "Hohhot" 10719 msgstr "होहोत" 10720 10721 #: china.kgm:378 10722 #, kde-format 10723 msgctxt "china.kgm" 10724 msgid "Ningxia Hui" 10725 msgstr "निंगसिया हुई" 10726 10727 #: china.kgm:379 10728 #, kde-format 10729 msgctxt "china.kgm" 10730 msgid "Yinchuan" 10731 msgstr "यिनचुआन" 10732 10733 #: china.kgm:387 10734 #, kde-format 10735 msgctxt "china.kgm" 10736 msgid "Qinghai" 10737 msgstr "क्विंगहाई" 10738 10739 #: china.kgm:388 10740 #, kde-format 10741 msgctxt "china.kgm" 10742 msgid "Xining" 10743 msgstr "शिनिंग" 10744 10745 #: china.kgm:396 10746 #, kde-format 10747 msgctxt "china.kgm" 10748 msgid "Shanxi" 10749 msgstr "शानशाई" 10750 10751 #: china.kgm:397 10752 #, kde-format 10753 msgctxt "china.kgm" 10754 msgid "Taiyuan" 10755 msgstr "ताईयुआन" 10756 10757 #: china.kgm:405 10758 #, kde-format 10759 msgctxt "china.kgm" 10760 msgid "Shandong" 10761 msgstr "शानडांग" 10762 10763 #: china.kgm:406 10764 #, kde-format 10765 msgctxt "china.kgm" 10766 msgid "Jinan" 10767 msgstr "जिनान" 10768 10769 #: china.kgm:414 10770 #, kde-format 10771 msgctxt "china.kgm" 10772 msgid "Shanghai" 10773 msgstr "शंघाई" 10774 10775 #: china.kgm:423 10776 #, kde-format 10777 msgctxt "china.kgm" 10778 msgid "Shaanxi" 10779 msgstr "शानशाई" 10780 10781 #: china.kgm:424 10782 #, kde-format 10783 msgctxt "china.kgm" 10784 msgid "Xian" 10785 msgstr "जियान" 10786 10787 #: china.kgm:432 10788 #, kde-format 10789 msgctxt "china.kgm" 10790 msgid "Sichuan" 10791 msgstr "शिचुआन" 10792 10793 #: china.kgm:433 10794 #, kde-format 10795 msgctxt "china.kgm" 10796 msgid "Chengdu" 10797 msgstr "चेंगुडु" 10798 10799 #: china.kgm:441 10800 #, kde-format 10801 msgctxt "china.kgm" 10802 msgid "Tianjin" 10803 msgstr "तियानजिन" 10804 10805 #: china.kgm:450 10806 #, kde-format 10807 msgctxt "china.kgm" 10808 msgid "Xinjiang Uygur" 10809 msgstr "शिनजियान्ग यूगुर" 10810 10811 #: china.kgm:451 10812 #, kde-format 10813 msgctxt "china.kgm" 10814 msgid "Urumqi" 10815 msgstr "उरुंकी" 10816 10817 #: china.kgm:459 10818 #, kde-format 10819 msgctxt "china.kgm" 10820 msgid "Xizang" 10821 msgstr "शिजैंग" 10822 10823 #: china.kgm:460 10824 #, kde-format 10825 msgctxt "china.kgm" 10826 msgid "Lhasa" 10827 msgstr "ल्हासा" 10828 10829 #: china.kgm:468 10830 #, kde-format 10831 msgctxt "china.kgm" 10832 msgid "Yunnan" 10833 msgstr "युनान" 10834 10835 #: china.kgm:469 10836 #, kde-format 10837 msgctxt "china.kgm" 10838 msgid "Kunming" 10839 msgstr "कुनमिंग" 10840 10841 #: china.kgm:477 10842 #, kde-format 10843 msgctxt "china.kgm" 10844 msgid "Zhejiang" 10845 msgstr "झेजियांग" 10846 10847 #: china.kgm:478 10848 #, kde-format 10849 msgctxt "china.kgm" 10850 msgid "Hangzhou" 10851 msgstr "हैंगझोऊ" 10852 10853 #: china.kgm:486 10854 #, kde-format 10855 msgctxt "china.kgm" 10856 msgid "Hong Kong" 10857 msgstr "हांगकांग" 10858 10859 #: china.kgm:495 10860 #, kde-format 10861 msgctxt "china.kgm" 10862 msgid "Macao" 10863 msgstr "मकाओ" 10864 10865 #: colombia.kgm:5 10866 #, kde-format 10867 msgctxt "colombia.kgm" 10868 msgid "Colombia" 10869 msgstr "कोलम्बिया" 10870 10871 #: colombia.kgm:6 10872 #, kde-format 10873 msgctxt "colombia.kgm" 10874 msgid "Departments" 10875 msgstr "विभाग" 10876 10877 #: colombia.kgm:9 10878 #, kde-format 10879 msgctxt "colombia.kgm" 10880 msgid "Amazonas" 10881 msgstr "अमाजोनास" 10882 10883 #: colombia.kgm:11 10884 #, kde-format 10885 msgctxt "colombia.kgm" 10886 msgid "Leticia" 10887 msgstr "लेटिसिया" 10888 10889 #: colombia.kgm:19 10890 #, kde-format 10891 msgctxt "colombia.kgm" 10892 msgid "Antioquia" 10893 msgstr "एन्टीओक्विया" 10894 10895 #: colombia.kgm:21 10896 #, kde-format 10897 msgctxt "colombia.kgm" 10898 msgid "Medellin" 10899 msgstr "मेडेलिन" 10900 10901 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31 10902 #, kde-format 10903 msgctxt "colombia.kgm" 10904 msgid "Arauca" 10905 msgstr "अराउका" 10906 10907 #: colombia.kgm:39 10908 #, kde-format 10909 msgctxt "colombia.kgm" 10910 msgid "Atlantico" 10911 msgstr "अटलांटिको" 10912 10913 #: colombia.kgm:41 10914 #, kde-format 10915 msgctxt "colombia.kgm" 10916 msgid "Barranquilla" 10917 msgstr "बारनक्विला" 10918 10919 #: colombia.kgm:49 10920 #, kde-format 10921 msgctxt "colombia.kgm" 10922 msgid "Bolivar" 10923 msgstr "बोलिवर" 10924 10925 #: colombia.kgm:51 10926 #, kde-format 10927 msgctxt "colombia.kgm" 10928 msgid "Cartagena" 10929 msgstr "कार्टागेना" 10930 10931 #: colombia.kgm:59 10932 #, kde-format 10933 msgctxt "colombia.kgm" 10934 msgid "Boyaca" 10935 msgstr "बोयाका" 10936 10937 #: colombia.kgm:61 10938 #, kde-format 10939 msgctxt "colombia.kgm" 10940 msgid "Tunja" 10941 msgstr "टुन्जा" 10942 10943 #: colombia.kgm:69 10944 #, kde-format 10945 msgctxt "colombia.kgm" 10946 msgid "Caldas" 10947 msgstr "कालदास" 10948 10949 #: colombia.kgm:71 10950 #, kde-format 10951 msgctxt "colombia.kgm" 10952 msgid "Manizales" 10953 msgstr "मानिजेल्स" 10954 10955 #: colombia.kgm:79 10956 #, kde-format 10957 msgctxt "colombia.kgm" 10958 msgid "Caqueta" 10959 msgstr "काक्वेटा" 10960 10961 #: colombia.kgm:81 10962 #, kde-format 10963 msgctxt "colombia.kgm" 10964 msgid "Florencia" 10965 msgstr "फ्लोरेंसिया" 10966 10967 #: colombia.kgm:89 10968 #, kde-format 10969 msgctxt "colombia.kgm" 10970 msgid "Casanare" 10971 msgstr "कासानारे" 10972 10973 #: colombia.kgm:91 10974 #, kde-format 10975 msgctxt "colombia.kgm" 10976 msgid "Yopal" 10977 msgstr "योपाल" 10978 10979 #: colombia.kgm:99 10980 #, kde-format 10981 msgctxt "colombia.kgm" 10982 msgid "Cauca" 10983 msgstr "काउका" 10984 10985 #: colombia.kgm:101 10986 #, kde-format 10987 msgctxt "colombia.kgm" 10988 msgid "Popayan" 10989 msgstr "पोपायान" 10990 10991 #: colombia.kgm:109 10992 #, kde-format 10993 msgctxt "colombia.kgm" 10994 msgid "Cesar" 10995 msgstr "सेसार" 10996 10997 #: colombia.kgm:111 10998 #, kde-format 10999 msgctxt "colombia.kgm" 11000 msgid "Valledupar" 11001 msgstr "वेल्लेदुपार" 11002 11003 #: colombia.kgm:119 11004 #, kde-format 11005 msgctxt "colombia.kgm" 11006 msgid "Choco" 11007 msgstr "चोको" 11008 11009 #: colombia.kgm:121 11010 #, kde-format 11011 msgctxt "colombia.kgm" 11012 msgid "Quibdo" 11013 msgstr "क्विब्दो" 11014 11015 #: colombia.kgm:129 11016 #, kde-format 11017 msgctxt "colombia.kgm" 11018 msgid "Cordoba" 11019 msgstr "कॉर्डोबा" 11020 11021 #: colombia.kgm:131 11022 #, kde-format 11023 msgctxt "colombia.kgm" 11024 msgid "Monteria" 11025 msgstr "मोंटेरिया" 11026 11027 #: colombia.kgm:139 11028 #, kde-format 11029 msgctxt "colombia.kgm" 11030 msgid "Cundinamarca" 11031 msgstr "कनदिनामार्का" 11032 11033 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151 11034 #, kde-format 11035 msgctxt "colombia.kgm" 11036 msgid "Bogota" 11037 msgstr "बोगोटा" 11038 11039 #: colombia.kgm:149 11040 #, kde-format 11041 msgctxt "colombia.kgm" 11042 msgid "Capital District" 11043 msgstr "राजधानी जिला" 11044 11045 #: colombia.kgm:159 11046 #, kde-format 11047 msgctxt "colombia.kgm" 11048 msgid "Guainia" 11049 msgstr "गुएनिया" 11050 11051 #: colombia.kgm:161 11052 #, fuzzy, kde-format 11053 #| msgctxt "spain.kgm" 11054 #| msgid "Mérida" 11055 msgctxt "colombia.kgm" 11056 msgid "Inírida" 11057 msgstr "मेरिदा" 11058 11059 #: colombia.kgm:169 11060 #, kde-format 11061 msgctxt "colombia.kgm" 11062 msgid "Guaviare" 11063 msgstr "गुआविआरे" 11064 11065 #: colombia.kgm:171 11066 #, fuzzy, kde-format 11067 #| msgctxt "paraguay.kgm" 11068 #| msgid "Salto del Guairá" 11069 msgctxt "colombia.kgm" 11070 msgid "San Jose del Guaviare" 11071 msgstr "साल्तो देल गुआइरा" 11072 11073 #: colombia.kgm:179 11074 #, kde-format 11075 msgctxt "colombia.kgm" 11076 msgid "Huila" 11077 msgstr "हुइला" 11078 11079 #: colombia.kgm:181 11080 #, kde-format 11081 msgctxt "colombia.kgm" 11082 msgid "Neiva" 11083 msgstr "नेईवा" 11084 11085 #: colombia.kgm:189 11086 #, kde-format 11087 msgctxt "colombia.kgm" 11088 msgid "La Guajira" 11089 msgstr "ला गुआजिरा" 11090 11091 #: colombia.kgm:191 11092 #, kde-format 11093 msgctxt "colombia.kgm" 11094 msgid "Riohacha" 11095 msgstr "रियोहाचा" 11096 11097 #: colombia.kgm:199 11098 #, kde-format 11099 msgctxt "colombia.kgm" 11100 msgid "Magdalena" 11101 msgstr "मगदेलेना" 11102 11103 #: colombia.kgm:201 11104 #, kde-format 11105 msgctxt "colombia.kgm" 11106 msgid "Santa Marta" 11107 msgstr "सांता मार्ता" 11108 11109 #: colombia.kgm:209 11110 #, kde-format 11111 msgctxt "colombia.kgm" 11112 msgid "Meta" 11113 msgstr "मेटा" 11114 11115 #: colombia.kgm:211 11116 #, kde-format 11117 msgctxt "colombia.kgm" 11118 msgid "Villavicencio" 11119 msgstr "विलाविसेन्सियो" 11120 11121 #: colombia.kgm:219 11122 #, kde-format 11123 msgctxt "colombia.kgm" 11124 msgid "Narinyo" 11125 msgstr "नारिन्यो" 11126 11127 #: colombia.kgm:221 11128 #, kde-format 11129 msgctxt "colombia.kgm" 11130 msgid "Pasto" 11131 msgstr "पास्तो" 11132 11133 #: colombia.kgm:229 11134 #, kde-format 11135 msgctxt "colombia.kgm" 11136 msgid "Norte de Santander" 11137 msgstr "नोर्ते द सान्तानदेर" 11138 11139 #: colombia.kgm:231 11140 #, kde-format 11141 msgctxt "colombia.kgm" 11142 msgid "Cucuta" 11143 msgstr "कुकुता" 11144 11145 #: colombia.kgm:239 11146 #, kde-format 11147 msgctxt "colombia.kgm" 11148 msgid "Putumayo" 11149 msgstr "पुतुमायो" 11150 11151 #: colombia.kgm:241 11152 #, kde-format 11153 msgctxt "colombia.kgm" 11154 msgid "Mocoa" 11155 msgstr "मोकोआ" 11156 11157 #: colombia.kgm:249 11158 #, kde-format 11159 msgctxt "colombia.kgm" 11160 msgid "Quindio" 11161 msgstr "क्विन्दियो" 11162 11163 #: colombia.kgm:251 11164 #, kde-format 11165 msgctxt "colombia.kgm" 11166 msgid "Armenia" 11167 msgstr "आर्मेनिया" 11168 11169 #: colombia.kgm:259 11170 #, kde-format 11171 msgctxt "colombia.kgm" 11172 msgid "Risaralda" 11173 msgstr "रिसाराल्दा" 11174 11175 #: colombia.kgm:261 11176 #, kde-format 11177 msgctxt "colombia.kgm" 11178 msgid "Pereira" 11179 msgstr "पेरेइरा" 11180 11181 #: colombia.kgm:269 11182 #, kde-format 11183 msgctxt "colombia.kgm" 11184 msgid "St Andrew and Providence" 11185 msgstr "सेंट एंड्र्यू एंड प्राविडेंस" 11186 11187 #: colombia.kgm:271 11188 #, kde-format 11189 msgctxt "colombia.kgm" 11190 msgid "St Andrew" 11191 msgstr "सेंट एंड्र्यू" 11192 11193 #: colombia.kgm:279 11194 #, kde-format 11195 msgctxt "colombia.kgm" 11196 msgid "Santander" 11197 msgstr "सान्तान्दर" 11198 11199 #: colombia.kgm:281 11200 #, kde-format 11201 msgctxt "colombia.kgm" 11202 msgid "Bucaramanga" 11203 msgstr "बुकारामान्गा" 11204 11205 #: colombia.kgm:289 11206 #, kde-format 11207 msgctxt "colombia.kgm" 11208 msgid "Sucre" 11209 msgstr "सुक्रे" 11210 11211 #: colombia.kgm:291 11212 #, kde-format 11213 msgctxt "colombia.kgm" 11214 msgid "Sincelejo" 11215 msgstr "सिंसेलेजो" 11216 11217 #: colombia.kgm:299 11218 #, kde-format 11219 msgctxt "colombia.kgm" 11220 msgid "Tolima" 11221 msgstr "तोलिमा" 11222 11223 #: colombia.kgm:301 11224 #, kde-format 11225 msgctxt "colombia.kgm" 11226 msgid "Ibague" 11227 msgstr "इबागुए" 11228 11229 #: colombia.kgm:309 11230 #, kde-format 11231 msgctxt "colombia.kgm" 11232 msgid "Valle del Cauca" 11233 msgstr "वेल्ले देल काउका" 11234 11235 #: colombia.kgm:311 11236 #, kde-format 11237 msgctxt "colombia.kgm" 11238 msgid "Cali" 11239 msgstr "काली" 11240 11241 #: colombia.kgm:319 11242 #, kde-format 11243 msgctxt "colombia.kgm" 11244 msgid "Vaupes" 11245 msgstr "वाउपेस" 11246 11247 #: colombia.kgm:321 11248 #, kde-format 11249 msgctxt "colombia.kgm" 11250 msgid "Mitu" 11251 msgstr "मितू" 11252 11253 #: colombia.kgm:329 11254 #, kde-format 11255 msgctxt "colombia.kgm" 11256 msgid "Vichada" 11257 msgstr "विचादा" 11258 11259 #: colombia.kgm:331 11260 #, kde-format 11261 msgctxt "colombia.kgm" 11262 msgid "Puerto Carrenyo" 11263 msgstr "प्यूर्टो कारेनयो" 11264 11265 #: colombia.kgm:339 11266 #, kde-format 11267 msgctxt "colombia.kgm" 11268 msgid "Ocean" 11269 msgstr "महासागर" 11270 11271 #: colombia.kgm:348 11272 #, kde-format 11273 msgctxt "colombia.kgm" 11274 msgid "Border" 11275 msgstr "किनारा" 11276 11277 #: colombia.kgm:357 11278 #, kde-format 11279 msgctxt "colombia.kgm" 11280 msgid "Frontier" 11281 msgstr "फ्रन्टियर" 11282 11283 #: colombia.kgm:366 11284 #, kde-format 11285 msgctxt "colombia.kgm" 11286 msgid "Other Countries" 11287 msgstr "अन्य देश" 11288 11289 #: costa_rica.kgm:5 11290 #, kde-format 11291 msgctxt "costa_rica.kgm" 11292 msgid "Costa Rica" 11293 msgstr "कोस्टा रिका" 11294 11295 #: costa_rica.kgm:6 11296 #, kde-format 11297 msgctxt "costa_rica.kgm" 11298 msgid "Provinces" 11299 msgstr "राज्य" 11300 11301 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14 11302 #, kde-format 11303 msgctxt "costa_rica.kgm" 11304 msgid "Frontier" 11305 msgstr "फ्रन्टियर" 11306 11307 #: costa_rica.kgm:19 11308 #, kde-format 11309 msgctxt "costa_rica.kgm" 11310 msgid "Water" 11311 msgstr "पाणी" 11312 11313 #: costa_rica.kgm:24 11314 #, kde-format 11315 msgctxt "costa_rica.kgm" 11316 msgid "Not Costa Rica" 11317 msgstr "कोस्टा रिका नाही" 11318 11319 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30 11320 #, kde-format 11321 msgctxt "costa_rica.kgm" 11322 msgid "Alajuela" 11323 msgstr "अलाजुएला" 11324 11325 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35 11326 #, kde-format 11327 msgctxt "costa_rica.kgm" 11328 msgid "Cartago" 11329 msgstr "कार्तागो" 11330 11331 #: costa_rica.kgm:39 11332 #, kde-format 11333 msgctxt "costa_rica.kgm" 11334 msgid "Guanacaste" 11335 msgstr "गुआनाकास्ते" 11336 11337 #: costa_rica.kgm:40 11338 #, kde-format 11339 msgctxt "costa_rica.kgm" 11340 msgid "Liberia" 11341 msgstr "लाइबेरिया" 11342 11343 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45 11344 #, kde-format 11345 msgctxt "costa_rica.kgm" 11346 msgid "Heredia" 11347 msgstr "हेरेदिया" 11348 11349 #: costa_rica.kgm:49 11350 #, kde-format 11351 msgctxt "costa_rica.kgm" 11352 msgid "Limón" 11353 msgstr "लिमोन" 11354 11355 #: costa_rica.kgm:50 11356 #, fuzzy, kde-format 11357 #| msgctxt "honduras.kgm" 11358 #| msgid "Puerto Lempira" 11359 msgctxt "costa_rica.kgm" 11360 msgid "Puerto Limón" 11361 msgstr "प्यूर्टो लेम्पिरा" 11362 11363 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55 11364 #, kde-format 11365 msgctxt "costa_rica.kgm" 11366 msgid "Puntarenas" 11367 msgstr "पुन्तारेनास" 11368 11369 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60 11370 #, kde-format 11371 msgctxt "costa_rica.kgm" 11372 msgid "San José" 11373 msgstr "सान जोस" 11374 11375 #: cuba.kgm:5 11376 #, kde-format 11377 msgctxt "cuba.kgm" 11378 msgid "Cuba" 11379 msgstr "क्यूबा" 11380 11381 #: cuba.kgm:6 11382 #, kde-format 11383 msgctxt "cuba.kgm" 11384 msgid "Provinces" 11385 msgstr "राज्य" 11386 11387 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14 11388 #, kde-format 11389 msgctxt "cuba.kgm" 11390 msgid "Frontier" 11391 msgstr "फ्रन्टियर" 11392 11393 #: cuba.kgm:19 11394 #, kde-format 11395 msgctxt "cuba.kgm" 11396 msgid "Not Cuba" 11397 msgstr "क्यूबा नाही" 11398 11399 #: cuba.kgm:24 11400 #, kde-format 11401 msgctxt "cuba.kgm" 11402 msgid "Isla de la Juventud" 11403 msgstr "इसला द ला जुवेन्तुद" 11404 11405 #: cuba.kgm:25 11406 #, kde-format 11407 msgctxt "cuba.kgm" 11408 msgid "Nueva Gerona" 11409 msgstr "नुएवा गेरोना" 11410 11411 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30 11412 #, kde-format 11413 msgctxt "cuba.kgm" 11414 msgid "Pinar del Río" 11415 msgstr "पिनार देल रिओ" 11416 11417 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36 11418 #, kde-format 11419 msgctxt "cuba.kgm" 11420 msgid "Artemisa" 11421 msgstr "" 11422 11423 #: cuba.kgm:41 11424 #, fuzzy, kde-format 11425 #| msgctxt "peru.kgm" 11426 #| msgid "Lambayeque" 11427 msgctxt "cuba.kgm" 11428 msgid "Mayabeque" 11429 msgstr "लामबायेक" 11430 11431 #: cuba.kgm:42 11432 #, fuzzy, kde-format 11433 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 11434 #| msgid "San José de Ocoa" 11435 msgctxt "cuba.kgm" 11436 msgid "San José de las Lajas" 11437 msgstr "सान जोस द ओकोआ" 11438 11439 #: cuba.kgm:46 11440 #, kde-format 11441 msgctxt "cuba.kgm" 11442 msgid "Ciudad de La Habana" 11443 msgstr "सिउदाद द ला हबाना" 11444 11445 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52 11446 #, kde-format 11447 msgctxt "cuba.kgm" 11448 msgid "Matanzas" 11449 msgstr "मातान्जास" 11450 11451 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58 11452 #, kde-format 11453 msgctxt "cuba.kgm" 11454 msgid "Cienfuegos" 11455 msgstr "सिएनफुगोस" 11456 11457 #: cuba.kgm:63 11458 #, kde-format 11459 msgctxt "cuba.kgm" 11460 msgid "Villa Clara" 11461 msgstr "विला क्लारा" 11462 11463 #: cuba.kgm:64 11464 #, kde-format 11465 msgctxt "cuba.kgm" 11466 msgid "Santa Clara" 11467 msgstr "सान्ता क्लारा" 11468 11469 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69 11470 #, kde-format 11471 msgctxt "cuba.kgm" 11472 msgid "Sancti Spíritus" 11473 msgstr "सान्क्ती स्पिरिटस" 11474 11475 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75 11476 #, kde-format 11477 msgctxt "cuba.kgm" 11478 msgid "Ciego de Ávila" 11479 msgstr "सिएगो दा अविला" 11480 11481 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81 11482 #, kde-format 11483 msgctxt "cuba.kgm" 11484 msgid "Camagüey" 11485 msgstr "कामागुए" 11486 11487 #: cuba.kgm:86 11488 #, kde-format 11489 msgctxt "cuba.kgm" 11490 msgid "Las Tunas" 11491 msgstr "लास तुनास" 11492 11493 #: cuba.kgm:87 11494 #, kde-format 11495 msgctxt "cuba.kgm" 11496 msgid "Victoria de Las Tunas" 11497 msgstr "व्हिक्टोरिया द लास तुनास" 11498 11499 #: cuba.kgm:91 11500 #, kde-format 11501 msgctxt "cuba.kgm" 11502 msgid "Granma" 11503 msgstr "ग्रान्मा" 11504 11505 #: cuba.kgm:92 11506 #, kde-format 11507 msgctxt "cuba.kgm" 11508 msgid "Bayamo" 11509 msgstr "बायामो" 11510 11511 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97 11512 #, kde-format 11513 msgctxt "cuba.kgm" 11514 msgid "Holguín" 11515 msgstr "होल्गुइन" 11516 11517 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103 11518 #, kde-format 11519 msgctxt "cuba.kgm" 11520 msgid "Santiago de Cuba" 11521 msgstr "सेंटिआगो द क्यूबा" 11522 11523 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109 11524 #, kde-format 11525 msgctxt "cuba.kgm" 11526 msgid "Guantánamo" 11527 msgstr "ग्वांतनामो" 11528 11529 #: cyprus.kgm:5 11530 #, kde-format 11531 msgctxt "cyprus.kgm" 11532 msgid "Cyprus" 11533 msgstr "साइप्रस" 11534 11535 #: cyprus.kgm:6 11536 #, kde-format 11537 msgctxt "cyprus.kgm" 11538 msgid "Districts" 11539 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 11540 11541 #: cyprus.kgm:9 11542 #, kde-format 11543 msgctxt "cyprus.kgm" 11544 msgid "Frontier" 11545 msgstr "फ्रन्टियर" 11546 11547 #: cyprus.kgm:14 11548 #, fuzzy, kde-format 11549 #| msgctxt "cyprus.kgm" 11550 #| msgid "Cyprus" 11551 msgctxt "cyprus.kgm" 11552 msgid "Not Cyprus" 11553 msgstr "साइप्रस" 11554 11555 #: cyprus.kgm:19 11556 #, kde-format 11557 msgctxt "cyprus.kgm" 11558 msgid "Paphos" 11559 msgstr "" 11560 11561 #: cyprus.kgm:24 11562 #, fuzzy, kde-format 11563 #| msgctxt "peru.kgm" 11564 #| msgid "Lima" 11565 msgctxt "cyprus.kgm" 11566 msgid "Limassol" 11567 msgstr "लिमा" 11568 11569 #: cyprus.kgm:29 11570 #, kde-format 11571 msgctxt "cyprus.kgm" 11572 msgid "Larnaca" 11573 msgstr "" 11574 11575 #: cyprus.kgm:34 11576 #, fuzzy, kde-format 11577 #| msgctxt "japan.kgm" 11578 #| msgid "Yamagata" 11579 msgctxt "cyprus.kgm" 11580 msgid "Famagusta" 11581 msgstr "यामागाता" 11582 11583 #: cyprus.kgm:39 11584 #, fuzzy, kde-format 11585 #| msgctxt "armenia.kgm" 11586 #| msgid "Armenia" 11587 msgctxt "cyprus.kgm" 11588 msgid "Kyrenia" 11589 msgstr "आर्मेनिया" 11590 11591 #: cyprus.kgm:44 11592 #, fuzzy, kde-format 11593 #| msgctxt "world.kgm" 11594 #| msgid "Nicosia" 11595 msgctxt "cyprus.kgm" 11596 msgid "Nicosia" 11597 msgstr "निकोसिया" 11598 11599 #: czech.kgm:5 11600 #, fuzzy, kde-format 11601 #| msgctxt "czech.kgm" 11602 #| msgid "Not Czech" 11603 msgctxt "czech.kgm" 11604 msgid "Czechia" 11605 msgstr "चेक नही" 11606 11607 #: czech.kgm:6 11608 #, kde-format 11609 msgctxt "czech.kgm" 11610 msgid "Regions" 11611 msgstr "क्षेत्र" 11612 11613 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14 11614 #, kde-format 11615 msgctxt "czech.kgm" 11616 msgid "Frontier" 11617 msgstr "फ्रन्टियर" 11618 11619 #: czech.kgm:19 11620 #, kde-format 11621 msgctxt "czech.kgm" 11622 msgid "Not Czech" 11623 msgstr "चेक नही" 11624 11625 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30 11626 #, kde-format 11627 msgctxt "czech.kgm" 11628 msgid "Prague" 11629 msgstr "प्राग" 11630 11631 #: czech.kgm:29 11632 #, kde-format 11633 msgctxt "czech.kgm" 11634 msgid "Central Bohemia" 11635 msgstr "मध्य बोहेमिया" 11636 11637 #: czech.kgm:34 11638 #, kde-format 11639 msgctxt "czech.kgm" 11640 msgid "South Bohemia" 11641 msgstr "दक्षिण बोहेमिया" 11642 11643 #: czech.kgm:35 11644 #, kde-format 11645 msgctxt "czech.kgm" 11646 msgid "České Budějovice" 11647 msgstr "केस्के बुदेजोवीस" 11648 11649 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40 11650 #, kde-format 11651 msgctxt "czech.kgm" 11652 msgid "Plzeň" 11653 msgstr "प्लजेन" 11654 11655 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45 11656 #, kde-format 11657 msgctxt "czech.kgm" 11658 msgid "Karlovy Vary" 11659 msgstr "कार्लोवी वेरी" 11660 11661 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50 11662 #, kde-format 11663 msgctxt "czech.kgm" 11664 msgid "Ústí nad Labem" 11665 msgstr "उस्ती नाद लाबेम" 11666 11667 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55 11668 #, kde-format 11669 msgctxt "czech.kgm" 11670 msgid "Liberec" 11671 msgstr "लिबेरेक" 11672 11673 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60 11674 #, kde-format 11675 msgctxt "czech.kgm" 11676 msgid "Hradec Králové" 11677 msgstr "हादेक क्रालोव" 11678 11679 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65 11680 #, kde-format 11681 msgctxt "czech.kgm" 11682 msgid "Pardubice" 11683 msgstr "पार्दुबिस" 11684 11685 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70 11686 #, kde-format 11687 msgctxt "czech.kgm" 11688 msgid "Olomouc" 11689 msgstr "ओलोोमोक" 11690 11691 #: czech.kgm:74 11692 #, kde-format 11693 msgctxt "czech.kgm" 11694 msgid "Moravia-Silesia" 11695 msgstr "मोराविया-सिलेसिया" 11696 11697 #: czech.kgm:75 11698 #, kde-format 11699 msgctxt "czech.kgm" 11700 msgid "Ostrava" 11701 msgstr "ओस्त्रावा" 11702 11703 #: czech.kgm:79 11704 #, kde-format 11705 msgctxt "czech.kgm" 11706 msgid "South Moravia" 11707 msgstr "दक्षिण मोराविया" 11708 11709 #: czech.kgm:80 11710 #, kde-format 11711 msgctxt "czech.kgm" 11712 msgid "Brno" 11713 msgstr "ब्रनो" 11714 11715 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85 11716 #, kde-format 11717 msgctxt "czech.kgm" 11718 msgid "Zlín" 11719 msgstr "ज्लिन" 11720 11721 #: czech.kgm:89 11722 #, kde-format 11723 msgctxt "czech.kgm" 11724 msgid "Vysočina" 11725 msgstr "व्सोसिना" 11726 11727 #: czech.kgm:90 11728 #, kde-format 11729 msgctxt "czech.kgm" 11730 msgid "Jihlava" 11731 msgstr "जिह्लावा" 11732 11733 #: denmark_counties.kgm:5 11734 #, kde-format 11735 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11736 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)" 11737 msgstr "" 11738 11739 #: denmark_counties.kgm:6 11740 #, fuzzy, kde-format 11741 #| msgctxt "estonia.kgm" 11742 #| msgid "Counties" 11743 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11744 msgid "Counties" 11745 msgstr "काउन्टीस" 11746 11747 #: denmark_counties.kgm:9 11748 #, kde-format 11749 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11750 msgid "Frontier" 11751 msgstr "फ्रन्टियर" 11752 11753 #: denmark_counties.kgm:14 11754 #, fuzzy, kde-format 11755 #| msgctxt "hungary.kgm" 11756 #| msgid "Hungary (Counties)" 11757 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11758 msgid "Not Denmark (Counties)" 11759 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)" 11760 11761 #: denmark_counties.kgm:19 11762 #, kde-format 11763 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11764 msgid "Water" 11765 msgstr "पाणी" 11766 11767 #: denmark_counties.kgm:24 11768 #, fuzzy, kde-format 11769 #| msgctxt "europe.kgm" 11770 #| msgid "Copenhagen" 11771 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11772 msgid "Copenhagen (city)" 11773 msgstr "कोपेनहेगन" 11774 11775 #: denmark_counties.kgm:29 11776 #, kde-format 11777 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11778 msgid "Frederiksberg (city)" 11779 msgstr "" 11780 11781 #: denmark_counties.kgm:34 11782 #, fuzzy, kde-format 11783 #| msgctxt "europe.kgm" 11784 #| msgid "Copenhagen" 11785 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11786 msgid "Copenhagen (county)" 11787 msgstr "कोपेनहेगन" 11788 11789 #: denmark_counties.kgm:35 11790 #, kde-format 11791 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11792 msgid "Glostrup" 11793 msgstr "" 11794 11795 #: denmark_counties.kgm:39 11796 #, fuzzy, kde-format 11797 #| msgctxt "canada.kgm" 11798 #| msgid "Fredericton" 11799 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11800 msgid "Frederiksborg" 11801 msgstr "फ्रेडरिकटन" 11802 11803 #: denmark_counties.kgm:40 11804 #, kde-format 11805 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11806 msgid "Hillerød" 11807 msgstr "" 11808 11809 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45 11810 #, kde-format 11811 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11812 msgid "Roskilde" 11813 msgstr "" 11814 11815 #: denmark_counties.kgm:49 11816 #, fuzzy, kde-format 11817 #| msgctxt "oceania.kgm" 11818 #| msgid "New Zealand" 11819 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11820 msgid "West Zealand" 11821 msgstr "न्यूझीलँड" 11822 11823 #: denmark_counties.kgm:50 11824 #, kde-format 11825 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11826 msgid "Sorø" 11827 msgstr "" 11828 11829 #: denmark_counties.kgm:54 11830 #, kde-format 11831 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11832 msgid "Storstrøm" 11833 msgstr "" 11834 11835 #: denmark_counties.kgm:55 11836 #, kde-format 11837 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11838 msgid "Næstved" 11839 msgstr "" 11840 11841 #: denmark_counties.kgm:59 11842 #, kde-format 11843 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11844 msgid "Funen" 11845 msgstr "" 11846 11847 #: denmark_counties.kgm:60 11848 #, fuzzy, kde-format 11849 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 11850 #| msgid "Ourense" 11851 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11852 msgid "Odense" 11853 msgstr "अवरेन्स" 11854 11855 #: denmark_counties.kgm:64 11856 #, fuzzy, kde-format 11857 #| msgctxt "netherlands.kgm" 11858 #| msgid "South Holland" 11859 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11860 msgid "South Jutland" 11861 msgstr "दक्षिण होलँड" 11862 11863 #: denmark_counties.kgm:65 11864 #, kde-format 11865 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11866 msgid "Aabenraa" 11867 msgstr "" 11868 11869 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70 11870 #, kde-format 11871 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11872 msgid "Ribe" 11873 msgstr "" 11874 11875 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75 11876 #, kde-format 11877 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11878 msgid "Vejle" 11879 msgstr "" 11880 11881 #: denmark_counties.kgm:79 11882 #, kde-format 11883 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11884 msgid "Ringkjøbing" 11885 msgstr "" 11886 11887 #: denmark_counties.kgm:80 11888 #, kde-format 11889 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11890 msgid "Ringkøbing" 11891 msgstr "" 11892 11893 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85 11894 #, kde-format 11895 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11896 msgid "Viborg" 11897 msgstr "" 11898 11899 #: denmark_counties.kgm:89 11900 #, fuzzy, kde-format 11901 #| msgctxt "netherlands.kgm" 11902 #| msgid "North Holland" 11903 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11904 msgid "North Jutland" 11905 msgstr "उत्तर होलँड" 11906 11907 #: denmark_counties.kgm:90 11908 #, fuzzy, kde-format 11909 #| msgctxt "sweden.kgm" 11910 #| msgid "Göteborg" 11911 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11912 msgid "Ålborg" 11913 msgstr "गोटबोर्ग" 11914 11915 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95 11916 #, kde-format 11917 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11918 msgid "Århus" 11919 msgstr "" 11920 11921 #: denmark_counties.kgm:99 11922 #, kde-format 11923 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11924 msgid "Bornholm" 11925 msgstr "" 11926 11927 #: denmark_counties.kgm:100 11928 #, kde-format 11929 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11930 msgid "Rønne" 11931 msgstr "" 11932 11933 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201 11934 #: placeasker.cpp:192 11935 #, kde-format 11936 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name" 11937 msgid "%1" 11938 msgstr "%1" 11939 11940 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35 11941 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65 11942 #, kde-format 11943 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..." 11944 msgid "%1" 11945 msgstr "%1" 11946 11947 #: divisionflagasker.cpp:33 11948 #, kde-format 11949 msgctxt "@title:group" 11950 msgid "The flag of %1 is..." 11951 msgstr "%1 का राष्ट्रध्वज है..." 11952 11953 #: divisionflagasker.cpp:57 11954 #, kde-format 11955 msgctxt "@title" 11956 msgid "Flag of %1" 11957 msgstr "%1 का ध्वज" 11958 11959 #: dominican_republic.kgm:5 11960 #, kde-format 11961 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11962 msgid "Dominican Republic" 11963 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" 11964 11965 #: dominican_republic.kgm:6 11966 #, kde-format 11967 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11968 msgid "Provinces" 11969 msgstr "राज्य" 11970 11971 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14 11972 #, kde-format 11973 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11974 msgid "Frontier" 11975 msgstr "फ्रन्टियर" 11976 11977 #: dominican_republic.kgm:19 11978 #, kde-format 11979 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11980 msgid "Water" 11981 msgstr "पाणी" 11982 11983 #: dominican_republic.kgm:24 11984 #, kde-format 11985 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11986 msgid "Not Dominican Republic" 11987 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक नाही" 11988 11989 #: dominican_republic.kgm:29 11990 #, kde-format 11991 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11992 msgid "Azua" 11993 msgstr "अजुआ" 11994 11995 #: dominican_republic.kgm:30 11996 #, kde-format 11997 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11998 msgid "Azua de Compostela" 11999 msgstr "अजुआ द कोम्पोस्टेला" 12000 12001 #: dominican_republic.kgm:34 12002 #, kde-format 12003 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12004 msgid "Baoruco" 12005 msgstr "बाओरुको" 12006 12007 #: dominican_republic.kgm:35 12008 #, kde-format 12009 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12010 msgid "Neiba" 12011 msgstr "नेइबा" 12012 12013 #: dominican_republic.kgm:39 12014 #, kde-format 12015 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12016 msgid "Barahona" 12017 msgstr "बाराहोना" 12018 12019 #: dominican_republic.kgm:40 12020 #, kde-format 12021 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12022 msgid "Santa Cruz de Barahona" 12023 msgstr "सांता क्रुज दे बाराहोना" 12024 12025 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45 12026 #, kde-format 12027 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12028 msgid "Dajabón" 12029 msgstr "दाजाबोन" 12030 12031 #: dominican_republic.kgm:49 12032 #, kde-format 12033 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12034 msgid "Duarte" 12035 msgstr "दुराते" 12036 12037 #: dominican_republic.kgm:50 12038 #, kde-format 12039 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12040 msgid "San Francisco de Macorís" 12041 msgstr "सान फ्रांसिस्को द माकोरिस" 12042 12043 #: dominican_republic.kgm:54 12044 #, kde-format 12045 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12046 msgid "Elías Piña" 12047 msgstr "एलिआस पिना" 12048 12049 #: dominican_republic.kgm:55 12050 #, kde-format 12051 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12052 msgid "Comendador" 12053 msgstr "कमेंदादोर" 12054 12055 #: dominican_republic.kgm:59 12056 #, kde-format 12057 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12058 msgid "El Seibo" 12059 msgstr "अल सीइबो" 12060 12061 #: dominican_republic.kgm:60 12062 #, kde-format 12063 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12064 msgid "Santa Cruz del Seibo" 12065 msgstr "सांता क्रुज दे सीबो" 12066 12067 #: dominican_republic.kgm:64 12068 #, kde-format 12069 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12070 msgid "Espaillat" 12071 msgstr "एस्पालियात" 12072 12073 #: dominican_republic.kgm:65 12074 #, kde-format 12075 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12076 msgid "Moca" 12077 msgstr "मोका" 12078 12079 #: dominican_republic.kgm:69 12080 #, kde-format 12081 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12082 msgid "Hato Mayor" 12083 msgstr "हातो मेयर" 12084 12085 #: dominican_republic.kgm:70 12086 #, kde-format 12087 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12088 msgid "Hato Mayor del Rey" 12089 msgstr "हातो मेयर दे रे" 12090 12091 #: dominican_republic.kgm:74 12092 #, kde-format 12093 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12094 msgid "Independencia" 12095 msgstr "इंडिपेंडेंसिया" 12096 12097 #: dominican_republic.kgm:75 12098 #, kde-format 12099 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12100 msgid "Jimaní" 12101 msgstr "जिमानी" 12102 12103 #: dominican_republic.kgm:79 12104 #, kde-format 12105 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12106 msgid "La Altagracia" 12107 msgstr "ला अल्टाग्रासिया" 12108 12109 #: dominican_republic.kgm:80 12110 #, kde-format 12111 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12112 msgid "Salvaleón de Higüey" 12113 msgstr "साल्वेलेन द हिगुए" 12114 12115 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85 12116 #, kde-format 12117 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12118 msgid "La Romana" 12119 msgstr "ला रोमाना" 12120 12121 #: dominican_republic.kgm:89 12122 #, kde-format 12123 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12124 msgid "La Vega" 12125 msgstr "ला वेगा" 12126 12127 #: dominican_republic.kgm:90 12128 #, kde-format 12129 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12130 msgid "Concepción de La Vega" 12131 msgstr "कांसेपेशन द ला वेगा" 12132 12133 #: dominican_republic.kgm:94 12134 #, kde-format 12135 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12136 msgid "María Trinidad Sánchez" 12137 msgstr "मारिया ट्रिनिडाड सांचेज" 12138 12139 #: dominican_republic.kgm:95 12140 #, kde-format 12141 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12142 msgid "Nagua" 12143 msgstr "नेगुआ" 12144 12145 #: dominican_republic.kgm:99 12146 #, kde-format 12147 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12148 msgid "Monseñor Nouel" 12149 msgstr "मान्सेनर नोउएल" 12150 12151 #: dominican_republic.kgm:100 12152 #, kde-format 12153 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12154 msgid "Bonao" 12155 msgstr "बोनाओ" 12156 12157 #: dominican_republic.kgm:104 12158 #, kde-format 12159 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12160 msgid "Monte Cristi" 12161 msgstr "मांते क्रिस्टी" 12162 12163 #: dominican_republic.kgm:105 12164 #, kde-format 12165 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12166 msgid "San Fernando de Monte Cristi" 12167 msgstr "सान फरनांदो दे मांते क्रिस्टी" 12168 12169 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110 12170 #, kde-format 12171 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12172 msgid "Monte Plata" 12173 msgstr "मांते प्लाटा" 12174 12175 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115 12176 #, kde-format 12177 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12178 msgid "Pedernales" 12179 msgstr "पेदेर्नालेस" 12180 12181 #: dominican_republic.kgm:119 12182 #, kde-format 12183 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12184 msgid "Peravia" 12185 msgstr "पेराविया" 12186 12187 #: dominican_republic.kgm:120 12188 #, kde-format 12189 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12190 msgid "Baní" 12191 msgstr "बानी" 12192 12193 #: dominican_republic.kgm:124 12194 #, kde-format 12195 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12196 msgid "Puerto Plata" 12197 msgstr "पुएर्तो प्लाटा" 12198 12199 #: dominican_republic.kgm:125 12200 #, kde-format 12201 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12202 msgid "San Felipe de Puerto Plata" 12203 msgstr "सान फिलिप द पुएर्तो प्लाटा" 12204 12205 #: dominican_republic.kgm:129 12206 #, kde-format 12207 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12208 msgid "Hermanas Mirabal" 12209 msgstr "" 12210 12211 #: dominican_republic.kgm:130 12212 #, kde-format 12213 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12214 msgid "Salcedo" 12215 msgstr "साल्सेडो" 12216 12217 #: dominican_republic.kgm:134 12218 #, kde-format 12219 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12220 msgid "Samaná" 12221 msgstr "सामाना" 12222 12223 #: dominican_republic.kgm:135 12224 #, kde-format 12225 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12226 msgid "Santa Bárbara de Samaná" 12227 msgstr "सांता बारबरा द समाना" 12228 12229 #: dominican_republic.kgm:139 12230 #, kde-format 12231 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12232 msgid "Sánchez Ramírez" 12233 msgstr "सांचेज रामिरेज" 12234 12235 #: dominican_republic.kgm:140 12236 #, kde-format 12237 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12238 msgid "Cotuí" 12239 msgstr "कोटुई" 12240 12241 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145 12242 #, kde-format 12243 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12244 msgid "San Cristóbal" 12245 msgstr "सान क्रिस्टोबल" 12246 12247 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150 12248 #, kde-format 12249 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12250 msgid "San José de Ocoa" 12251 msgstr "सान जोस द ओकोआ" 12252 12253 #: dominican_republic.kgm:154 12254 #, kde-format 12255 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12256 msgid "San Juan" 12257 msgstr "सान जुआन" 12258 12259 #: dominican_republic.kgm:155 12260 #, kde-format 12261 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12262 msgid "San Juan de la Maguana" 12263 msgstr "सान जुआन द ला मागुआना" 12264 12265 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160 12266 #, kde-format 12267 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12268 msgid "San Pedro de Macorís" 12269 msgstr "सान पेद्रो द माकोरिस" 12270 12271 #: dominican_republic.kgm:164 12272 #, kde-format 12273 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12274 msgid "Santiago" 12275 msgstr "सेन्टिआगो" 12276 12277 #: dominican_republic.kgm:165 12278 #, kde-format 12279 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12280 msgid "Santiago de los Caballeros" 12281 msgstr "सेंटिआगो द लास काबालेरोस" 12282 12283 #: dominican_republic.kgm:169 12284 #, kde-format 12285 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12286 msgid "Santiago Rodríguez" 12287 msgstr "सेन्टिआगो रोड्रिग्ज" 12288 12289 #: dominican_republic.kgm:170 12290 #, kde-format 12291 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12292 msgid "San Ignacio de Sabaneta" 12293 msgstr "सान इग्नासिओ द साबानेता" 12294 12295 #: dominican_republic.kgm:174 12296 #, kde-format 12297 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12298 msgid "Santo Domingo" 12299 msgstr "सेंटो_डोमिनिका" 12300 12301 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185 12302 #, kde-format 12303 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12304 msgid "Santo Domingo de Guzmán" 12305 msgstr "सांतो दोमिंगो द गुजमान" 12306 12307 #: dominican_republic.kgm:179 12308 #, kde-format 12309 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12310 msgid "Valverde" 12311 msgstr "वेलवर्दे" 12312 12313 #: dominican_republic.kgm:180 12314 #, kde-format 12315 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12316 msgid "Santa Cruz de Mao" 12317 msgstr "सांता क्रुज दे माओ" 12318 12319 #: dominican_republic.kgm:184 12320 #, kde-format 12321 msgctxt "dominican_republic.kgm" 12322 msgid "National District" 12323 msgstr "राष्ट्रीय जिला" 12324 12325 #: ecuador.kgm:5 12326 #, kde-format 12327 msgctxt "ecuador.kgm" 12328 msgid "Ecuador" 12329 msgstr "इक्वाडॉर" 12330 12331 #: ecuador.kgm:6 12332 #, kde-format 12333 msgctxt "ecuador.kgm" 12334 msgid "Provinces" 12335 msgstr "राज्य" 12336 12337 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14 12338 #, kde-format 12339 msgctxt "ecuador.kgm" 12340 msgid "Frontier" 12341 msgstr "फ्रन्टियर" 12342 12343 #: ecuador.kgm:19 12344 #, kde-format 12345 msgctxt "ecuador.kgm" 12346 msgid "Water" 12347 msgstr "पाणी" 12348 12349 #: ecuador.kgm:24 12350 #, kde-format 12351 msgctxt "ecuador.kgm" 12352 msgid "Not Ecuador" 12353 msgstr "इक्वाडोर नाही" 12354 12355 #: ecuador.kgm:29 12356 #, kde-format 12357 msgctxt "ecuador.kgm" 12358 msgid "Azuay" 12359 msgstr "अजुए" 12360 12361 #: ecuador.kgm:30 12362 #, kde-format 12363 msgctxt "ecuador.kgm" 12364 msgid "Cuenca" 12365 msgstr "क्वेन्का" 12366 12367 #: ecuador.kgm:34 12368 #, kde-format 12369 msgctxt "ecuador.kgm" 12370 msgid "Bolívar" 12371 msgstr "बोलिवार" 12372 12373 #: ecuador.kgm:35 12374 #, kde-format 12375 msgctxt "ecuador.kgm" 12376 msgid "Guaranda" 12377 msgstr "गुआरान्दा" 12378 12379 #: ecuador.kgm:39 12380 #, kde-format 12381 msgctxt "ecuador.kgm" 12382 msgid "Cañar" 12383 msgstr "कानार" 12384 12385 #: ecuador.kgm:40 12386 #, kde-format 12387 msgctxt "ecuador.kgm" 12388 msgid "Azogues" 12389 msgstr "अजोगुएस" 12390 12391 #: ecuador.kgm:44 12392 #, kde-format 12393 msgctxt "ecuador.kgm" 12394 msgid "Carchi" 12395 msgstr "कार्ची" 12396 12397 #: ecuador.kgm:45 12398 #, kde-format 12399 msgctxt "ecuador.kgm" 12400 msgid "Tulcán" 12401 msgstr "तुलकान" 12402 12403 #: ecuador.kgm:49 12404 #, kde-format 12405 msgctxt "ecuador.kgm" 12406 msgid "Chimborazo" 12407 msgstr "चिम्बोराजो" 12408 12409 #: ecuador.kgm:50 12410 #, kde-format 12411 msgctxt "ecuador.kgm" 12412 msgid "Riobamba" 12413 msgstr "रियोबाम्बा" 12414 12415 #: ecuador.kgm:54 12416 #, kde-format 12417 msgctxt "ecuador.kgm" 12418 msgid "Cotopaxi" 12419 msgstr "कोटोपाक्सी" 12420 12421 #: ecuador.kgm:55 12422 #, kde-format 12423 msgctxt "ecuador.kgm" 12424 msgid "Latacunga" 12425 msgstr "लाटाकुन्गा" 12426 12427 #: ecuador.kgm:59 12428 #, kde-format 12429 msgctxt "ecuador.kgm" 12430 msgid "El Oro" 12431 msgstr "अल ओरो" 12432 12433 #: ecuador.kgm:60 12434 #, kde-format 12435 msgctxt "ecuador.kgm" 12436 msgid "Machala" 12437 msgstr "माचाला" 12438 12439 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65 12440 #, kde-format 12441 msgctxt "ecuador.kgm" 12442 msgid "Esmeraldas" 12443 msgstr "एस्मेराल्दास" 12444 12445 #: ecuador.kgm:69 12446 #, kde-format 12447 msgctxt "ecuador.kgm" 12448 msgid "Galápagos" 12449 msgstr "गालापागोस" 12450 12451 #: ecuador.kgm:70 12452 #, kde-format 12453 msgctxt "ecuador.kgm" 12454 msgid "Puerto Baquerizo Moreno" 12455 msgstr "प्यूर्टो बाकेरिजो मोरेनो" 12456 12457 #: ecuador.kgm:74 12458 #, kde-format 12459 msgctxt "ecuador.kgm" 12460 msgid "Guayas" 12461 msgstr "गुआयास" 12462 12463 #: ecuador.kgm:75 12464 #, kde-format 12465 msgctxt "ecuador.kgm" 12466 msgid "Guayaquil" 12467 msgstr "गुआयाक्विल" 12468 12469 #: ecuador.kgm:79 12470 #, kde-format 12471 msgctxt "ecuador.kgm" 12472 msgid "Imbabura" 12473 msgstr "इम्बाबुरा" 12474 12475 #: ecuador.kgm:80 12476 #, kde-format 12477 msgctxt "ecuador.kgm" 12478 msgid "Ibarra" 12479 msgstr "इबारा" 12480 12481 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85 12482 #, kde-format 12483 msgctxt "ecuador.kgm" 12484 msgid "Loja" 12485 msgstr "लोजा" 12486 12487 #: ecuador.kgm:89 12488 #, kde-format 12489 msgctxt "ecuador.kgm" 12490 msgid "Los Ríos" 12491 msgstr "लॉस रिओस" 12492 12493 #: ecuador.kgm:90 12494 #, kde-format 12495 msgctxt "ecuador.kgm" 12496 msgid "Babahoyo" 12497 msgstr "बाबाहोयो" 12498 12499 #: ecuador.kgm:94 12500 #, kde-format 12501 msgctxt "ecuador.kgm" 12502 msgid "Manabí" 12503 msgstr "मानाबी" 12504 12505 #: ecuador.kgm:95 12506 #, kde-format 12507 msgctxt "ecuador.kgm" 12508 msgid "Portoviejo" 12509 msgstr "पोर्तोवीएजो" 12510 12511 #: ecuador.kgm:99 12512 #, kde-format 12513 msgctxt "ecuador.kgm" 12514 msgid "Morona Santiago" 12515 msgstr "मोरोना सेन्टिआगो" 12516 12517 #: ecuador.kgm:100 12518 #, kde-format 12519 msgctxt "ecuador.kgm" 12520 msgid "Macas" 12521 msgstr "माकास" 12522 12523 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105 12524 #, fuzzy, kde-format 12525 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 12526 #| msgid "Santa Ana" 12527 msgctxt "ecuador.kgm" 12528 msgid "Santa Elena" 12529 msgstr "सान्ता आना" 12530 12531 #: ecuador.kgm:109 12532 #, fuzzy, kde-format 12533 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 12534 #| msgid "Santo Domingo de Guzmán" 12535 msgctxt "ecuador.kgm" 12536 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas" 12537 msgstr "सांतो दोमिंगो द गुजमान" 12538 12539 #: ecuador.kgm:110 12540 #, fuzzy, kde-format 12541 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 12542 #| msgid "Santiago de los Caballeros" 12543 msgctxt "ecuador.kgm" 12544 msgid "Santo Domingo de Los Colorados" 12545 msgstr "सेंटिआगो द लास काबालेरोस" 12546 12547 #: ecuador.kgm:114 12548 #, kde-format 12549 msgctxt "ecuador.kgm" 12550 msgid "Napo" 12551 msgstr "नापो" 12552 12553 #: ecuador.kgm:115 12554 #, kde-format 12555 msgctxt "ecuador.kgm" 12556 msgid "Tena" 12557 msgstr "टेना" 12558 12559 #: ecuador.kgm:119 12560 #, kde-format 12561 msgctxt "ecuador.kgm" 12562 msgid "Orellana" 12563 msgstr "ओरेलाना" 12564 12565 #: ecuador.kgm:120 12566 #, kde-format 12567 msgctxt "ecuador.kgm" 12568 msgid "Puerto Francisco de Orellana" 12569 msgstr "प्यूर्तो फ्रैंसिस्को द ओरेलाना" 12570 12571 #: ecuador.kgm:124 12572 #, kde-format 12573 msgctxt "ecuador.kgm" 12574 msgid "Pastaza" 12575 msgstr "पास्ताजा" 12576 12577 #: ecuador.kgm:125 12578 #, kde-format 12579 msgctxt "ecuador.kgm" 12580 msgid "Puyo" 12581 msgstr "पुयो" 12582 12583 #: ecuador.kgm:129 12584 #, kde-format 12585 msgctxt "ecuador.kgm" 12586 msgid "Pichincha" 12587 msgstr "पिचिन्चा" 12588 12589 #: ecuador.kgm:130 12590 #, kde-format 12591 msgctxt "ecuador.kgm" 12592 msgid "Quito" 12593 msgstr "क्विटो" 12594 12595 #: ecuador.kgm:134 12596 #, kde-format 12597 msgctxt "ecuador.kgm" 12598 msgid "Sucumbíos" 12599 msgstr "सुकुम्बियोस" 12600 12601 #: ecuador.kgm:135 12602 #, kde-format 12603 msgctxt "ecuador.kgm" 12604 msgid "Nueva Loja" 12605 msgstr "नुएवा लोजा" 12606 12607 #: ecuador.kgm:139 12608 #, kde-format 12609 msgctxt "ecuador.kgm" 12610 msgid "Tungurahua" 12611 msgstr "टुन्गुराहुआ" 12612 12613 #: ecuador.kgm:140 12614 #, kde-format 12615 msgctxt "ecuador.kgm" 12616 msgid "Ambato" 12617 msgstr "अम्बातो" 12618 12619 #: ecuador.kgm:144 12620 #, kde-format 12621 msgctxt "ecuador.kgm" 12622 msgid "Zamora Chinchipe" 12623 msgstr "जमोरा चिंचिपे" 12624 12625 #: ecuador.kgm:145 12626 #, kde-format 12627 msgctxt "ecuador.kgm" 12628 msgid "Zamora" 12629 msgstr "जमोरा" 12630 12631 #: egypt.kgm:5 12632 #, kde-format 12633 msgctxt "egypt.kgm" 12634 msgid "Egypt" 12635 msgstr "इजिप्त" 12636 12637 #: egypt.kgm:6 12638 #, kde-format 12639 msgctxt "egypt.kgm" 12640 msgid "Governorates" 12641 msgstr "" 12642 12643 #: egypt.kgm:9 12644 #, kde-format 12645 msgctxt "egypt.kgm" 12646 msgid "Frontier" 12647 msgstr "फ्रन्टियर" 12648 12649 #: egypt.kgm:14 12650 #, kde-format 12651 msgctxt "egypt.kgm" 12652 msgid "Water" 12653 msgstr "पाणी" 12654 12655 #: egypt.kgm:19 12656 #, fuzzy, kde-format 12657 #| msgctxt "egypt.kgm" 12658 #| msgid "Egypt" 12659 msgctxt "egypt.kgm" 12660 msgid "Not Egypt" 12661 msgstr "इजिप्त" 12662 12663 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25 12664 #, fuzzy, kde-format 12665 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 12666 #| msgid "Alessandria" 12667 msgctxt "egypt.kgm" 12668 msgid "Alexandria" 12669 msgstr "अलेसांद्रिया" 12670 12671 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30 12672 #, fuzzy, kde-format 12673 #| msgctxt "africa.kgm" 12674 #| msgid "Botswana" 12675 msgctxt "egypt.kgm" 12676 msgid "Aswan" 12677 msgstr "बोत्सवाना" 12678 12679 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35 12680 #, kde-format 12681 msgctxt "egypt.kgm" 12682 msgid "Asyut" 12683 msgstr "" 12684 12685 #: egypt.kgm:39 12686 #, fuzzy, kde-format 12687 #| msgctxt "colombia.kgm" 12688 #| msgid "Pereira" 12689 msgctxt "egypt.kgm" 12690 msgid "Beheira" 12691 msgstr "पेरेइरा" 12692 12693 #: egypt.kgm:40 12694 #, fuzzy, kde-format 12695 #| msgctxt "asia.kgm" 12696 #| msgid "Damascus" 12697 msgctxt "egypt.kgm" 12698 msgid "Damanhur" 12699 msgstr "दमस्कस" 12700 12701 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45 12702 #, fuzzy, kde-format 12703 #| msgctxt "bolivia.kgm" 12704 #| msgid "Beni" 12705 msgctxt "egypt.kgm" 12706 msgid "Beni Suef" 12707 msgstr "बेनी" 12708 12709 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50 12710 #, fuzzy, kde-format 12711 #| msgctxt "africa.kgm" 12712 #| msgid "Cairo" 12713 msgctxt "egypt.kgm" 12714 msgid "Cairo" 12715 msgstr "केइरो" 12716 12717 #: egypt.kgm:54 12718 #, fuzzy, kde-format 12719 #| msgctxt "africa.kgm" 12720 #| msgid "Dakar" 12721 msgctxt "egypt.kgm" 12722 msgid "Dakahlia" 12723 msgstr "डकर" 12724 12725 #: egypt.kgm:55 12726 #, fuzzy, kde-format 12727 #| msgctxt "china.kgm" 12728 #| msgid "Gansu" 12729 msgctxt "egypt.kgm" 12730 msgid "Mansura" 12731 msgstr "गान्सू" 12732 12733 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60 12734 #, kde-format 12735 msgctxt "egypt.kgm" 12736 msgid "Damietta" 12737 msgstr "" 12738 12739 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65 12740 #, fuzzy, kde-format 12741 #| msgctxt "china.kgm" 12742 #| msgid "Taiyuan" 12743 msgctxt "egypt.kgm" 12744 msgid "Faiyum" 12745 msgstr "ताईयुआन" 12746 12747 #: egypt.kgm:69 12748 #, fuzzy, kde-format 12749 #| msgctxt "china.kgm" 12750 #| msgid "Harbin" 12751 msgctxt "egypt.kgm" 12752 msgid "Gharbia" 12753 msgstr "हरबिन" 12754 12755 #: egypt.kgm:70 12756 #, fuzzy, kde-format 12757 #| msgctxt "france.kgm" 12758 #| msgid "Cantal" 12759 msgctxt "egypt.kgm" 12760 msgid "Tanta" 12761 msgstr "कंटाल" 12762 12763 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75 12764 #, kde-format 12765 msgctxt "egypt.kgm" 12766 msgid "Giza" 12767 msgstr "" 12768 12769 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80 12770 #, fuzzy, kde-format 12771 #| msgctxt "brazil.kgm" 12772 #| msgid "Brasilia" 12773 msgctxt "egypt.kgm" 12774 msgid "Ismailia" 12775 msgstr "ब्रासिलिया" 12776 12777 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85 12778 #, kde-format 12779 msgctxt "egypt.kgm" 12780 msgid "Kafr el-Sheikh" 12781 msgstr "" 12782 12783 #: egypt.kgm:89 12784 #, kde-format 12785 msgctxt "egypt.kgm" 12786 msgid "Matruh" 12787 msgstr "" 12788 12789 #: egypt.kgm:90 12790 #, kde-format 12791 msgctxt "egypt.kgm" 12792 msgid "Mersa Matruh" 12793 msgstr "" 12794 12795 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95 12796 #, kde-format 12797 msgctxt "egypt.kgm" 12798 msgid "Minya" 12799 msgstr "" 12800 12801 #: egypt.kgm:99 12802 #, kde-format 12803 msgctxt "egypt.kgm" 12804 msgid "Monufia" 12805 msgstr "" 12806 12807 #: egypt.kgm:100 12808 #, kde-format 12809 msgctxt "egypt.kgm" 12810 msgid "Shibin el-Kom" 12811 msgstr "" 12812 12813 #: egypt.kgm:104 12814 #, fuzzy, kde-format 12815 #| msgctxt "honduras.kgm" 12816 #| msgid "Valle" 12817 msgctxt "egypt.kgm" 12818 msgid "New Valley" 12819 msgstr "वाले" 12820 12821 #: egypt.kgm:105 12822 #, fuzzy, kde-format 12823 #| msgctxt "venezuela.kgm" 12824 #| msgid "Vargas" 12825 msgctxt "egypt.kgm" 12826 msgid "Kharga" 12827 msgstr "वारागस" 12828 12829 #: egypt.kgm:109 12830 #, fuzzy, kde-format 12831 #| msgctxt "usa.kgm" 12832 #| msgid "North Carolina" 12833 msgctxt "egypt.kgm" 12834 msgid "North Sinai" 12835 msgstr "उत्तर अमेरिका" 12836 12837 #: egypt.kgm:110 12838 #, fuzzy, kde-format 12839 #| msgctxt "andorra.kgm" 12840 #| msgid "Parishes" 12841 msgctxt "egypt.kgm" 12842 msgid "Arish" 12843 msgstr "पेरिशेस" 12844 12845 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115 12846 #, fuzzy, kde-format 12847 #| msgctxt "jamaica.kgm" 12848 #| msgid "Port Maria" 12849 msgctxt "egypt.kgm" 12850 msgid "Port Said" 12851 msgstr "पोर्ट मारिया" 12852 12853 #: egypt.kgm:119 12854 #, kde-format 12855 msgctxt "egypt.kgm" 12856 msgid "Qalyubia" 12857 msgstr "" 12858 12859 #: egypt.kgm:120 12860 #, fuzzy, kde-format 12861 #| msgctxt "brazil.kgm" 12862 #| msgid "Maranhao" 12863 msgctxt "egypt.kgm" 12864 msgid "Banha" 12865 msgstr "मारान्हाओ" 12866 12867 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125 12868 #, kde-format 12869 msgctxt "egypt.kgm" 12870 msgid "Qena" 12871 msgstr "" 12872 12873 #: egypt.kgm:129 12874 #, kde-format 12875 msgctxt "egypt.kgm" 12876 msgid "Red Sea" 12877 msgstr "लाल समुद्र" 12878 12879 #: egypt.kgm:130 12880 #, kde-format 12881 msgctxt "egypt.kgm" 12882 msgid "Hurghada" 12883 msgstr "" 12884 12885 #: egypt.kgm:134 12886 #, fuzzy, kde-format 12887 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 12888 #| msgid "Sharan" 12889 msgctxt "egypt.kgm" 12890 msgid "Al Sharqia" 12891 msgstr "शरन" 12892 12893 #: egypt.kgm:135 12894 #, kde-format 12895 msgctxt "egypt.kgm" 12896 msgid "Zagazig" 12897 msgstr "" 12898 12899 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140 12900 #, kde-format 12901 msgctxt "egypt.kgm" 12902 msgid "Sohag" 12903 msgstr "" 12904 12905 #: egypt.kgm:144 12906 #, fuzzy, kde-format 12907 #| msgctxt "africa.kgm" 12908 #| msgid "South Sudan" 12909 msgctxt "egypt.kgm" 12910 msgid "South Sinai" 12911 msgstr "दक्षिण सुदान" 12912 12913 #: egypt.kgm:145 12914 #, kde-format 12915 msgctxt "egypt.kgm" 12916 msgid "el-Tor" 12917 msgstr "" 12918 12919 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150 12920 #, kde-format 12921 msgctxt "egypt.kgm" 12922 msgid "Suez" 12923 msgstr "" 12924 12925 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155 12926 #, kde-format 12927 msgctxt "egypt.kgm" 12928 msgid "Luxor" 12929 msgstr "" 12930 12931 #: el_salvador.kgm:5 12932 #, kde-format 12933 msgctxt "el_salvador.kgm" 12934 msgid "El Salvador" 12935 msgstr "अल सल्वाडोर" 12936 12937 #: el_salvador.kgm:6 12938 #, kde-format 12939 msgctxt "el_salvador.kgm" 12940 msgid "Departments" 12941 msgstr "विभाग" 12942 12943 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14 12944 #, kde-format 12945 msgctxt "el_salvador.kgm" 12946 msgid "Frontier" 12947 msgstr "फ्रन्टियर" 12948 12949 #: el_salvador.kgm:19 12950 #, kde-format 12951 msgctxt "el_salvador.kgm" 12952 msgid "Water" 12953 msgstr "पाणी" 12954 12955 #: el_salvador.kgm:24 12956 #, kde-format 12957 msgctxt "el_salvador.kgm" 12958 msgid "Not El Salvador" 12959 msgstr "अल सल्वाडोर नाहीं" 12960 12961 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30 12962 #, kde-format 12963 msgctxt "el_salvador.kgm" 12964 msgid "Ahuachapán" 12965 msgstr "अहुआचेपान" 12966 12967 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35 12968 #, kde-format 12969 msgctxt "el_salvador.kgm" 12970 msgid "Santa Ana" 12971 msgstr "सान्ता आना" 12972 12973 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40 12974 #, kde-format 12975 msgctxt "el_salvador.kgm" 12976 msgid "Sonsonate" 12977 msgstr "सोनसोनाते" 12978 12979 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45 12980 #, kde-format 12981 msgctxt "el_salvador.kgm" 12982 msgid "Usulután" 12983 msgstr "उसुलुतन" 12984 12985 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50 12986 #, kde-format 12987 msgctxt "el_salvador.kgm" 12988 msgid "San Miguel" 12989 msgstr "सान मिगेल" 12990 12991 #: el_salvador.kgm:54 12992 #, kde-format 12993 msgctxt "el_salvador.kgm" 12994 msgid "Morazán" 12995 msgstr "मोराजन" 12996 12997 #: el_salvador.kgm:55 12998 #, kde-format 12999 msgctxt "el_salvador.kgm" 13000 msgid "San Francisco Gotera" 13001 msgstr "सान फ्रांसिस्को गोतेरा" 13002 13003 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60 13004 #, kde-format 13005 msgctxt "el_salvador.kgm" 13006 msgid "La Unión" 13007 msgstr "ला उनियन" 13008 13009 #: el_salvador.kgm:64 13010 #, kde-format 13011 msgctxt "el_salvador.kgm" 13012 msgid "La Libertad" 13013 msgstr "ला लिबरटाड" 13014 13015 #: el_salvador.kgm:65 13016 #, kde-format 13017 msgctxt "el_salvador.kgm" 13018 msgid "Santa Tecla" 13019 msgstr "सांता टेकला" 13020 13021 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70 13022 #, kde-format 13023 msgctxt "el_salvador.kgm" 13024 msgid "Chalatenango" 13025 msgstr "चलटेनान्गो" 13026 13027 #: el_salvador.kgm:74 13028 #, kde-format 13029 msgctxt "el_salvador.kgm" 13030 msgid "Cuscatlán" 13031 msgstr "कस्कल्टन" 13032 13033 #: el_salvador.kgm:75 13034 #, kde-format 13035 msgctxt "el_salvador.kgm" 13036 msgid "Cojutepeque" 13037 msgstr "कोजुटेपेक" 13038 13039 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80 13040 #, kde-format 13041 msgctxt "el_salvador.kgm" 13042 msgid "San Salvador" 13043 msgstr "सन सल्वाडोर" 13044 13045 #: el_salvador.kgm:84 13046 #, kde-format 13047 msgctxt "el_salvador.kgm" 13048 msgid "La Paz" 13049 msgstr "ला_पाज" 13050 13051 #: el_salvador.kgm:85 13052 #, kde-format 13053 msgctxt "el_salvador.kgm" 13054 msgid "Zacatecoluca" 13055 msgstr "जाकातेकोलुका" 13056 13057 #: el_salvador.kgm:89 13058 #, kde-format 13059 msgctxt "el_salvador.kgm" 13060 msgid "Cabañas" 13061 msgstr "कबानास" 13062 13063 #: el_salvador.kgm:90 13064 #, kde-format 13065 msgctxt "el_salvador.kgm" 13066 msgid "Sensuntepeque" 13067 msgstr "सेसुन्टेपेक" 13068 13069 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95 13070 #, kde-format 13071 msgctxt "el_salvador.kgm" 13072 msgid "San Vicente" 13073 msgstr "सेन विसेन्टे" 13074 13075 #: emirates.kgm:5 13076 #, kde-format 13077 msgctxt "emirates.kgm" 13078 msgid "United Arab Emirates" 13079 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" 13080 13081 #: emirates.kgm:6 13082 #, kde-format 13083 msgctxt "emirates.kgm" 13084 msgid "Emirates" 13085 msgstr "" 13086 13087 #: emirates.kgm:9 13088 #, kde-format 13089 msgctxt "emirates.kgm" 13090 msgid "Frontier" 13091 msgstr "फ्रन्टियर" 13092 13093 #: emirates.kgm:14 13094 #, kde-format 13095 msgctxt "emirates.kgm" 13096 msgid "Water" 13097 msgstr "पाणी" 13098 13099 #: emirates.kgm:19 13100 #, fuzzy, kde-format 13101 #| msgctxt "france.kgm" 13102 #| msgid "Not France" 13103 msgctxt "emirates.kgm" 13104 msgid "Not Emirates" 13105 msgstr "नाट फ्रांस" 13106 13107 #: emirates.kgm:24 13108 #, fuzzy, kde-format 13109 #| msgctxt "asia.kgm" 13110 #| msgid "Abu Dhabi City" 13111 msgctxt "emirates.kgm" 13112 msgid "Abu Dhabi" 13113 msgstr "अबू धाबी शहर" 13114 13115 #: emirates.kgm:29 13116 #, kde-format 13117 msgctxt "emirates.kgm" 13118 msgid "Ajman" 13119 msgstr "" 13120 13121 #: emirates.kgm:34 13122 #, kde-format 13123 msgctxt "emirates.kgm" 13124 msgid "Dubaï" 13125 msgstr "" 13126 13127 #: emirates.kgm:39 13128 #, kde-format 13129 msgctxt "emirates.kgm" 13130 msgid "Fujairah" 13131 msgstr "" 13132 13133 #: emirates.kgm:44 13134 #, kde-format 13135 msgctxt "emirates.kgm" 13136 msgid "Ras al-Khaimah" 13137 msgstr "" 13138 13139 #: emirates.kgm:49 13140 #, fuzzy, kde-format 13141 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 13142 #| msgid "Sharan" 13143 msgctxt "emirates.kgm" 13144 msgid "Sharjah" 13145 msgstr "शरन" 13146 13147 #: emirates.kgm:54 13148 #, kde-format 13149 msgctxt "emirates.kgm" 13150 msgid "Umm al-Qaiwain" 13151 msgstr "" 13152 13153 #: estonia.kgm:5 13154 #, kde-format 13155 msgctxt "estonia.kgm" 13156 msgid "Estonia" 13157 msgstr "एस्तोनिया" 13158 13159 #: estonia.kgm:6 13160 #, kde-format 13161 msgctxt "estonia.kgm" 13162 msgid "Counties" 13163 msgstr "काउन्टीस" 13164 13165 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14 13166 #, kde-format 13167 msgctxt "estonia.kgm" 13168 msgid "Frontier" 13169 msgstr "फ्रन्टियर" 13170 13171 #: estonia.kgm:19 13172 #, kde-format 13173 msgctxt "estonia.kgm" 13174 msgid "Water" 13175 msgstr "पाणी" 13176 13177 #: estonia.kgm:24 13178 #, kde-format 13179 msgctxt "estonia.kgm" 13180 msgid "Not Estonia" 13181 msgstr "एस्तोनिया नाही" 13182 13183 #: estonia.kgm:29 13184 #, kde-format 13185 msgctxt "estonia.kgm" 13186 msgid "Harju" 13187 msgstr "हार्जु" 13188 13189 #: estonia.kgm:30 13190 #, kde-format 13191 msgctxt "estonia.kgm" 13192 msgid "Tallinn" 13193 msgstr "टलिन" 13194 13195 #: estonia.kgm:35 13196 #, kde-format 13197 msgctxt "estonia.kgm" 13198 msgid "Hiiu" 13199 msgstr "हिउ" 13200 13201 #: estonia.kgm:36 13202 #, kde-format 13203 msgctxt "estonia.kgm" 13204 msgid "Kärdla" 13205 msgstr "कार्दला" 13206 13207 #: estonia.kgm:41 13208 #, kde-format 13209 msgctxt "estonia.kgm" 13210 msgid "Ida-Viru" 13211 msgstr "इदा-विरू" 13212 13213 #: estonia.kgm:42 13214 #, kde-format 13215 msgctxt "estonia.kgm" 13216 msgid "Jõhvi" 13217 msgstr "जोहवि" 13218 13219 #: estonia.kgm:47 13220 #, kde-format 13221 msgctxt "estonia.kgm" 13222 msgid "Järva" 13223 msgstr "जार्वा" 13224 13225 #: estonia.kgm:48 13226 #, kde-format 13227 msgctxt "estonia.kgm" 13228 msgid "Paide" 13229 msgstr "पायदे" 13230 13231 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54 13232 #, kde-format 13233 msgctxt "estonia.kgm" 13234 msgid "Jõgeva" 13235 msgstr "जोगेवा" 13236 13237 #: estonia.kgm:59 13238 #, kde-format 13239 msgctxt "estonia.kgm" 13240 msgid "Lääne" 13241 msgstr "लाने" 13242 13243 #: estonia.kgm:60 13244 #, kde-format 13245 msgctxt "estonia.kgm" 13246 msgid "Haapsalu" 13247 msgstr "हप्सालु" 13248 13249 #: estonia.kgm:65 13250 #, kde-format 13251 msgctxt "estonia.kgm" 13252 msgid "Lääne-Viru" 13253 msgstr "लाने विरू" 13254 13255 #: estonia.kgm:66 13256 #, kde-format 13257 msgctxt "estonia.kgm" 13258 msgid "Rakvere" 13259 msgstr "राकवर्व" 13260 13261 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72 13262 #, kde-format 13263 msgctxt "estonia.kgm" 13264 msgid "Pärnu" 13265 msgstr "पार्नु" 13266 13267 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78 13268 #, kde-format 13269 msgctxt "estonia.kgm" 13270 msgid "Põlva" 13271 msgstr "पोल्वा" 13272 13273 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84 13274 #, kde-format 13275 msgctxt "estonia.kgm" 13276 msgid "Rapla" 13277 msgstr "रापला" 13278 13279 #: estonia.kgm:89 13280 #, kde-format 13281 msgctxt "estonia.kgm" 13282 msgid "Saare" 13283 msgstr "सारे" 13284 13285 #: estonia.kgm:90 13286 #, kde-format 13287 msgctxt "estonia.kgm" 13288 msgid "Kuressaare" 13289 msgstr "कुरेसारे" 13290 13291 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96 13292 #, kde-format 13293 msgctxt "estonia.kgm" 13294 msgid "Tartu" 13295 msgstr "टार्टू" 13296 13297 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102 13298 #, kde-format 13299 msgctxt "estonia.kgm" 13300 msgid "Valga" 13301 msgstr "वाल्गा" 13302 13303 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108 13304 #, kde-format 13305 msgctxt "estonia.kgm" 13306 msgid "Viljandi" 13307 msgstr "विलजान्दी" 13308 13309 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114 13310 #, kde-format 13311 msgctxt "estonia.kgm" 13312 msgid "Võru" 13313 msgstr "वोरू" 13314 13315 #: europe.kgm:5 13316 #, kde-format 13317 msgctxt "europe.kgm" 13318 msgid "Europe" 13319 msgstr "यूरोप" 13320 13321 #: europe.kgm:6 13322 #, kde-format 13323 msgctxt "europe.kgm" 13324 msgid "Countries" 13325 msgstr "देश" 13326 13327 #: europe.kgm:9 13328 #, kde-format 13329 msgctxt "europe.kgm" 13330 msgid "Water" 13331 msgstr "पाणी" 13332 13333 #: europe.kgm:18 13334 #, kde-format 13335 msgctxt "europe.kgm" 13336 msgid "Coast" 13337 msgstr "समुद्रतट" 13338 13339 #: europe.kgm:27 13340 #, kde-format 13341 msgctxt "europe.kgm" 13342 msgid "Frontier" 13343 msgstr "फ्रन्टियर" 13344 13345 #: europe.kgm:36 13346 #, kde-format 13347 msgctxt "europe.kgm" 13348 msgid "Albania" 13349 msgstr "अल्बानिया" 13350 13351 #: europe.kgm:38 13352 #, kde-format 13353 msgctxt "europe.kgm" 13354 msgid "Tirana" 13355 msgstr "टिराना" 13356 13357 #: europe.kgm:46 13358 #, kde-format 13359 msgctxt "europe.kgm" 13360 msgid "Algeria" 13361 msgstr "अल्जीरिया" 13362 13363 #: europe.kgm:55 13364 #, kde-format 13365 msgctxt "europe.kgm" 13366 msgid "Andorra" 13367 msgstr "अंडोरा" 13368 13369 #: europe.kgm:57 13370 #, kde-format 13371 msgctxt "europe.kgm" 13372 msgid "Andorra la Vella" 13373 msgstr "अंदोरा ला वेला" 13374 13375 #: europe.kgm:65 13376 #, kde-format 13377 msgctxt "europe.kgm" 13378 msgid "Austria" 13379 msgstr "आस्ट्रिया" 13380 13381 #: europe.kgm:67 13382 #, kde-format 13383 msgctxt "europe.kgm" 13384 msgid "Vienna" 13385 msgstr "वियना" 13386 13387 #: europe.kgm:75 13388 #, kde-format 13389 msgctxt "europe.kgm" 13390 msgid "Belarus" 13391 msgstr "बेलारूस" 13392 13393 #: europe.kgm:77 13394 #, kde-format 13395 msgctxt "europe.kgm" 13396 msgid "Minsk" 13397 msgstr "मिंस्क" 13398 13399 #: europe.kgm:85 13400 #, kde-format 13401 msgctxt "europe.kgm" 13402 msgid "Belgium" 13403 msgstr "बेल्जियम" 13404 13405 #: europe.kgm:87 13406 #, kde-format 13407 msgctxt "europe.kgm" 13408 msgid "Brussels" 13409 msgstr "ब्रुसेल्स" 13410 13411 #: europe.kgm:95 13412 #, kde-format 13413 msgctxt "europe.kgm" 13414 msgid "Bosnia and Herzegovina" 13415 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना" 13416 13417 #: europe.kgm:97 13418 #, kde-format 13419 msgctxt "europe.kgm" 13420 msgid "Sarajevo" 13421 msgstr "साराजेवो" 13422 13423 #: europe.kgm:105 13424 #, kde-format 13425 msgctxt "europe.kgm" 13426 msgid "Bulgaria" 13427 msgstr "बुल्गारिया" 13428 13429 #: europe.kgm:107 13430 #, kde-format 13431 msgctxt "europe.kgm" 13432 msgid "Sofia" 13433 msgstr "सोफिया" 13434 13435 #: europe.kgm:115 13436 #, kde-format 13437 msgctxt "europe.kgm" 13438 msgid "Croatia" 13439 msgstr "क्रोआशिया" 13440 13441 #: europe.kgm:117 13442 #, kde-format 13443 msgctxt "europe.kgm" 13444 msgid "Zagreb" 13445 msgstr "जग्रेब" 13446 13447 #: europe.kgm:125 13448 #, fuzzy, kde-format 13449 #| msgctxt "czech.kgm" 13450 #| msgid "Not Czech" 13451 msgctxt "europe.kgm" 13452 msgid "Czechia" 13453 msgstr "चेक नही" 13454 13455 #: europe.kgm:127 13456 #, kde-format 13457 msgctxt "europe.kgm" 13458 msgid "Prague" 13459 msgstr "प्राग" 13460 13461 #: europe.kgm:135 13462 #, kde-format 13463 msgctxt "europe.kgm" 13464 msgid "Denmark" 13465 msgstr "डेनमार्क" 13466 13467 #: europe.kgm:137 13468 #, kde-format 13469 msgctxt "europe.kgm" 13470 msgid "Copenhagen" 13471 msgstr "कोपेनहेगन" 13472 13473 #: europe.kgm:145 13474 #, kde-format 13475 msgctxt "europe.kgm" 13476 msgid "Estonia" 13477 msgstr "एस्तोनिया" 13478 13479 #: europe.kgm:147 13480 #, kde-format 13481 msgctxt "europe.kgm" 13482 msgid "Tallinn" 13483 msgstr "टलिन" 13484 13485 #: europe.kgm:155 13486 #, kde-format 13487 msgctxt "europe.kgm" 13488 msgid "Finland" 13489 msgstr "फिनलँड" 13490 13491 #: europe.kgm:157 13492 #, kde-format 13493 msgctxt "europe.kgm" 13494 msgid "Helsinki" 13495 msgstr "हेलसिंकी" 13496 13497 #: europe.kgm:165 13498 #, fuzzy, kde-format 13499 #| msgctxt "greece.kgm" 13500 #| msgid "West Macedonia" 13501 msgctxt "europe.kgm" 13502 msgid "North Macedonia" 13503 msgstr "पश्चिम मकदूनिया" 13504 13505 #: europe.kgm:167 13506 #, kde-format 13507 msgctxt "europe.kgm" 13508 msgid "Skopje" 13509 msgstr "स्कोपज" 13510 13511 #: europe.kgm:175 13512 #, kde-format 13513 msgctxt "europe.kgm" 13514 msgid "France" 13515 msgstr "फ्रांस" 13516 13517 #: europe.kgm:177 13518 #, kde-format 13519 msgctxt "europe.kgm" 13520 msgid "Paris" 13521 msgstr "पेरिस" 13522 13523 #: europe.kgm:185 13524 #, kde-format 13525 msgctxt "europe.kgm" 13526 msgid "Germany" 13527 msgstr "जर्मनी" 13528 13529 #: europe.kgm:187 13530 #, kde-format 13531 msgctxt "europe.kgm" 13532 msgid "Berlin" 13533 msgstr "बर्लिन" 13534 13535 #: europe.kgm:195 13536 #, kde-format 13537 msgctxt "europe.kgm" 13538 msgid "Greece" 13539 msgstr "ग्रीस" 13540 13541 #: europe.kgm:197 13542 #, kde-format 13543 msgctxt "europe.kgm" 13544 msgid "Athens" 13545 msgstr "एथेंस" 13546 13547 #: europe.kgm:205 13548 #, kde-format 13549 msgctxt "europe.kgm" 13550 msgid "Hungary" 13551 msgstr "हंगरी" 13552 13553 #: europe.kgm:207 13554 #, kde-format 13555 msgctxt "europe.kgm" 13556 msgid "Budapest" 13557 msgstr "बुडापेस्ट" 13558 13559 #: europe.kgm:215 13560 #, kde-format 13561 msgctxt "europe.kgm" 13562 msgid "Iceland" 13563 msgstr "आयरलँड" 13564 13565 #: europe.kgm:217 13566 #, kde-format 13567 msgctxt "europe.kgm" 13568 msgid "Reykjavik" 13569 msgstr "रेकजाविक" 13570 13571 #: europe.kgm:225 13572 #, kde-format 13573 msgctxt "europe.kgm" 13574 msgid "Ireland" 13575 msgstr "आयरलँड" 13576 13577 #: europe.kgm:227 13578 #, kde-format 13579 msgctxt "europe.kgm" 13580 msgid "Dublin" 13581 msgstr "डबलिन" 13582 13583 #: europe.kgm:235 13584 #, kde-format 13585 msgctxt "europe.kgm" 13586 msgid "Italy" 13587 msgstr "इटली" 13588 13589 #: europe.kgm:237 13590 #, kde-format 13591 msgctxt "europe.kgm" 13592 msgid "Rome" 13593 msgstr "रोम" 13594 13595 #: europe.kgm:245 13596 #, kde-format 13597 msgctxt "europe.kgm" 13598 msgid "Latvia" 13599 msgstr "लाटविया" 13600 13601 #: europe.kgm:247 13602 #, kde-format 13603 msgctxt "europe.kgm" 13604 msgid "Riga" 13605 msgstr "रिगा" 13606 13607 #: europe.kgm:255 13608 #, kde-format 13609 msgctxt "europe.kgm" 13610 msgid "Liechtenstein" 13611 msgstr "लिचटेनस्टीन" 13612 13613 #: europe.kgm:257 13614 #, kde-format 13615 msgctxt "europe.kgm" 13616 msgid "Vaduz" 13617 msgstr "वादुज़" 13618 13619 #: europe.kgm:265 13620 #, kde-format 13621 msgctxt "europe.kgm" 13622 msgid "Lithuania" 13623 msgstr "लिथुआनिया" 13624 13625 #: europe.kgm:267 13626 #, kde-format 13627 msgctxt "europe.kgm" 13628 msgid "Vilnius" 13629 msgstr "विलनियस" 13630 13631 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277 13632 #, kde-format 13633 msgctxt "europe.kgm" 13634 msgid "Luxembourg" 13635 msgstr "लक्समबर्ग" 13636 13637 #: europe.kgm:285 13638 #, kde-format 13639 msgctxt "europe.kgm" 13640 msgid "Moldova" 13641 msgstr "मॉल्दोवा" 13642 13643 #: europe.kgm:287 13644 #, kde-format 13645 msgctxt "europe.kgm" 13646 msgid "Chisinau" 13647 msgstr "चिसिंनाउ" 13648 13649 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297 13650 #, kde-format 13651 msgctxt "europe.kgm" 13652 msgid "Monaco" 13653 msgstr "मोनेको" 13654 13655 #: europe.kgm:305 13656 #, kde-format 13657 msgctxt "europe.kgm" 13658 msgid "Morocco" 13659 msgstr "मोरक्को" 13660 13661 #: europe.kgm:314 13662 #, kde-format 13663 msgctxt "europe.kgm" 13664 msgid "Netherlands" 13665 msgstr "नेदरलँड्स" 13666 13667 #: europe.kgm:316 13668 #, kde-format 13669 msgctxt "europe.kgm" 13670 msgid "Amsterdam" 13671 msgstr "एमस्टरडम" 13672 13673 #: europe.kgm:324 13674 #, kde-format 13675 msgctxt "europe.kgm" 13676 msgid "Norway" 13677 msgstr "नार्वे" 13678 13679 #: europe.kgm:326 13680 #, kde-format 13681 msgctxt "europe.kgm" 13682 msgid "Oslo" 13683 msgstr "ओस्लो" 13684 13685 #: europe.kgm:334 13686 #, kde-format 13687 msgctxt "europe.kgm" 13688 msgid "Poland" 13689 msgstr "पोलँड" 13690 13691 #: europe.kgm:336 13692 #, kde-format 13693 msgctxt "europe.kgm" 13694 msgid "Warsaw" 13695 msgstr "वारसॉ" 13696 13697 #: europe.kgm:344 13698 #, kde-format 13699 msgctxt "europe.kgm" 13700 msgid "Portugal" 13701 msgstr "पोर्तुगाल" 13702 13703 #: europe.kgm:346 13704 #, kde-format 13705 msgctxt "europe.kgm" 13706 msgid "Lisbon" 13707 msgstr "लिस्बन" 13708 13709 #: europe.kgm:354 13710 #, kde-format 13711 msgctxt "europe.kgm" 13712 msgid "Romania" 13713 msgstr "रोमानिया" 13714 13715 #: europe.kgm:356 13716 #, kde-format 13717 msgctxt "europe.kgm" 13718 msgid "Bucharest" 13719 msgstr "बुखारेस्ट" 13720 13721 #: europe.kgm:364 13722 #, kde-format 13723 msgctxt "europe.kgm" 13724 msgid "Russia" 13725 msgstr "रुस" 13726 13727 #: europe.kgm:366 13728 #, kde-format 13729 msgctxt "europe.kgm" 13730 msgid "Moscow" 13731 msgstr "मास्को" 13732 13733 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376 13734 #, kde-format 13735 msgctxt "europe.kgm" 13736 msgid "San Marino" 13737 msgstr "सेन मेरिनो" 13738 13739 #: europe.kgm:384 13740 #, kde-format 13741 msgctxt "europe.kgm" 13742 msgid "Serbia" 13743 msgstr "सर्बिया" 13744 13745 #: europe.kgm:386 13746 #, kde-format 13747 msgctxt "europe.kgm" 13748 msgid "Belgrade" 13749 msgstr "बेलग्रेड" 13750 13751 #: europe.kgm:394 13752 #, kde-format 13753 msgctxt "europe.kgm" 13754 msgid "Montenegro" 13755 msgstr "मोंटेंग्रो" 13756 13757 #: europe.kgm:396 13758 #, kde-format 13759 msgctxt "europe.kgm" 13760 msgid "Podgorica" 13761 msgstr "पोदगोरिका" 13762 13763 #: europe.kgm:404 13764 #, kde-format 13765 msgctxt "europe.kgm" 13766 msgid "Slovakia" 13767 msgstr "स्लोवाकिया" 13768 13769 #: europe.kgm:406 13770 #, kde-format 13771 msgctxt "europe.kgm" 13772 msgid "Bratislava" 13773 msgstr "ब्राटिस्लवा" 13774 13775 #: europe.kgm:414 13776 #, kde-format 13777 msgctxt "europe.kgm" 13778 msgid "Slovenia" 13779 msgstr "स्लोवेनिया" 13780 13781 #: europe.kgm:416 13782 #, kde-format 13783 msgctxt "europe.kgm" 13784 msgid "Ljubljana" 13785 msgstr "ज़ुबज़ाना" 13786 13787 #: europe.kgm:424 13788 #, kde-format 13789 msgctxt "europe.kgm" 13790 msgid "Spain" 13791 msgstr "स्पेन" 13792 13793 #: europe.kgm:426 13794 #, kde-format 13795 msgctxt "europe.kgm" 13796 msgid "Madrid" 13797 msgstr "मैड्रिड" 13798 13799 #: europe.kgm:434 13800 #, kde-format 13801 msgctxt "europe.kgm" 13802 msgid "Sweden" 13803 msgstr "स्वीडन" 13804 13805 #: europe.kgm:436 13806 #, kde-format 13807 msgctxt "europe.kgm" 13808 msgid "Stockholm" 13809 msgstr "स्टॉकहॉम" 13810 13811 #: europe.kgm:444 13812 #, kde-format 13813 msgctxt "europe.kgm" 13814 msgid "Switzerland" 13815 msgstr "स्विट्जरलँड" 13816 13817 #: europe.kgm:446 13818 #, kde-format 13819 msgctxt "europe.kgm" 13820 msgid "Bern" 13821 msgstr "बर्न" 13822 13823 #: europe.kgm:454 13824 #, kde-format 13825 msgctxt "europe.kgm" 13826 msgid "Syria" 13827 msgstr "सीरिया" 13828 13829 #: europe.kgm:463 13830 #, kde-format 13831 msgctxt "europe.kgm" 13832 msgid "Tunisia" 13833 msgstr "ट्यूनीशिया" 13834 13835 #: europe.kgm:472 13836 #, kde-format 13837 msgctxt "europe.kgm" 13838 msgid "Turkey" 13839 msgstr "तुर्की" 13840 13841 #: europe.kgm:474 13842 #, kde-format 13843 msgctxt "europe.kgm" 13844 msgid "Ankara" 13845 msgstr "अंकारा" 13846 13847 #: europe.kgm:482 13848 #, kde-format 13849 msgctxt "europe.kgm" 13850 msgid "Ukraine" 13851 msgstr "उक्रेन" 13852 13853 #: europe.kgm:484 13854 #, fuzzy, kde-format 13855 #| msgctxt "ukraine.kgm" 13856 #| msgid "Kyiv" 13857 msgctxt "europe.kgm" 13858 msgid "Kyiv" 13859 msgstr "किव" 13860 13861 #: europe.kgm:492 13862 #, kde-format 13863 msgctxt "europe.kgm" 13864 msgid "United Kingdom" 13865 msgstr "यूनाइटेड किंगडम" 13866 13867 #: europe.kgm:494 13868 #, kde-format 13869 msgctxt "europe.kgm" 13870 msgid "London" 13871 msgstr "लंदन" 13872 13873 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504 13874 #, kde-format 13875 msgctxt "europe.kgm" 13876 msgid "Vatican City" 13877 msgstr "वेटिकन सिटी" 13878 13879 #: europe.kgm:512 13880 #, fuzzy, kde-format 13881 #| msgctxt "argentina.kgm" 13882 #| msgid "Salta" 13883 msgctxt "europe.kgm" 13884 msgid "Malta" 13885 msgstr "साल्ता" 13886 13887 #: europe.kgm:514 13888 #, fuzzy, kde-format 13889 #| msgctxt "honduras.kgm" 13890 #| msgid "Valle" 13891 msgctxt "europe.kgm" 13892 msgid "Valletta" 13893 msgstr "वाले" 13894 13895 #: finland_regions.kgm:5 13896 #, fuzzy, kde-format 13897 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 13898 #| msgid "Iceland (Regions)" 13899 msgctxt "finland_regions.kgm" 13900 msgid "Finland (Regions)" 13901 msgstr "आइसलँड (क्षेत्र)" 13902 13903 #: finland_regions.kgm:6 13904 #, fuzzy, kde-format 13905 #| msgid "Regions" 13906 msgctxt "finland_regions.kgm" 13907 msgid "Regions" 13908 msgstr "क्षेत्र" 13909 13910 #: finland_regions.kgm:9 13911 #, kde-format 13912 msgctxt "finland_regions.kgm" 13913 msgid "Frontier" 13914 msgstr "फ्रन्टियर" 13915 13916 #: finland_regions.kgm:14 13917 #, kde-format 13918 msgctxt "finland_regions.kgm" 13919 msgid "Water" 13920 msgstr "पाणी" 13921 13922 #: finland_regions.kgm:19 13923 #, fuzzy, kde-format 13924 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 13925 #| msgid "Not Iceland (Regions)" 13926 msgctxt "finland_regions.kgm" 13927 msgid "Not Finland (Regions)" 13928 msgstr "आइसलँड नाही (क्षेत्र)" 13929 13930 #: finland_regions.kgm:24 13931 #, fuzzy, kde-format 13932 #| msgctxt "europe.kgm" 13933 #| msgid "Poland" 13934 msgctxt "finland_regions.kgm" 13935 msgid "Åland" 13936 msgstr "पोलँड" 13937 13938 #: finland_regions.kgm:25 13939 #, fuzzy, kde-format 13940 #| msgctxt "puertorico.kgm" 13941 #| msgid "Maricao" 13942 msgctxt "finland_regions.kgm" 13943 msgid "Mariehamn" 13944 msgstr "मारिकाओ" 13945 13946 #: finland_regions.kgm:29 13947 #, fuzzy, kde-format 13948 #| msgctxt "usa.kgm" 13949 #| msgid "North Carolina" 13950 msgctxt "finland_regions.kgm" 13951 msgid "North Karelia" 13952 msgstr "उत्तर अमेरिका" 13953 13954 #: finland_regions.kgm:30 13955 #, kde-format 13956 msgctxt "finland_regions.kgm" 13957 msgid "Joensuu" 13958 msgstr "" 13959 13960 #: finland_regions.kgm:34 13961 #, fuzzy, kde-format 13962 #| msgctxt "usa.kgm" 13963 #| msgid "South Carolina" 13964 msgctxt "finland_regions.kgm" 13965 msgid "South Karelia" 13966 msgstr "दक्षिण केरोलिना" 13967 13968 #: finland_regions.kgm:35 13969 #, kde-format 13970 msgctxt "finland_regions.kgm" 13971 msgid "Lappeenranta" 13972 msgstr "" 13973 13974 #: finland_regions.kgm:39 13975 #, fuzzy, kde-format 13976 #| msgctxt "czech.kgm" 13977 #| msgid "Central Bohemia" 13978 msgctxt "finland_regions.kgm" 13979 msgid "Central Finland" 13980 msgstr "मध्य बोहेमिया" 13981 13982 #: finland_regions.kgm:40 13983 #, kde-format 13984 msgctxt "finland_regions.kgm" 13985 msgid "Jyväskylä" 13986 msgstr "" 13987 13988 #: finland_regions.kgm:44 13989 #, fuzzy, kde-format 13990 #| msgctxt "europe.kgm" 13991 #| msgid "Finland" 13992 msgctxt "finland_regions.kgm" 13993 msgid "Finland Proper" 13994 msgstr "फिनलँड" 13995 13996 #: finland_regions.kgm:45 13997 #, fuzzy, kde-format 13998 #| msgctxt "armenia.kgm" 13999 #| msgid "Turkey" 14000 msgctxt "finland_regions.kgm" 14001 msgid "Turku" 14002 msgstr "तुर्की" 14003 14004 #: finland_regions.kgm:49 14005 #, kde-format 14006 msgctxt "finland_regions.kgm" 14007 msgid "Kainuu" 14008 msgstr "" 14009 14010 #: finland_regions.kgm:50 14011 #, kde-format 14012 msgctxt "finland_regions.kgm" 14013 msgid "Kajaani" 14014 msgstr "" 14015 14016 #: finland_regions.kgm:54 14017 #, fuzzy, kde-format 14018 #| msgctxt "norway.kgm" 14019 #| msgid "Oppland" 14020 msgctxt "finland_regions.kgm" 14021 msgid "Lapland" 14022 msgstr "ओपलँड" 14023 14024 #: finland_regions.kgm:55 14025 #, kde-format 14026 msgctxt "finland_regions.kgm" 14027 msgid "Rovaniemi" 14028 msgstr "" 14029 14030 #: finland_regions.kgm:59 14031 #, kde-format 14032 msgctxt "finland_regions.kgm" 14033 msgid "Ostrobothnia" 14034 msgstr "" 14035 14036 #: finland_regions.kgm:60 14037 #, kde-format 14038 msgctxt "finland_regions.kgm" 14039 msgid "Vaasa" 14040 msgstr "" 14041 14042 #: finland_regions.kgm:64 14043 #, fuzzy, kde-format 14044 #| msgctxt "czech.kgm" 14045 #| msgid "Central Bohemia" 14046 msgctxt "finland_regions.kgm" 14047 msgid "Central Ostrobothnia" 14048 msgstr "मध्य बोहेमिया" 14049 14050 #: finland_regions.kgm:65 14051 #, kde-format 14052 msgctxt "finland_regions.kgm" 14053 msgid "Kokkola" 14054 msgstr "" 14055 14056 #: finland_regions.kgm:69 14057 #, kde-format 14058 msgctxt "finland_regions.kgm" 14059 msgid "Northern Ostrobothnia" 14060 msgstr "" 14061 14062 #: finland_regions.kgm:70 14063 #, kde-format 14064 msgctxt "finland_regions.kgm" 14065 msgid "Oulu" 14066 msgstr "" 14067 14068 #: finland_regions.kgm:74 14069 #, fuzzy, kde-format 14070 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 14071 #| msgid "Southern Transdanubia" 14072 msgctxt "finland_regions.kgm" 14073 msgid "Southern Ostrobothnia" 14074 msgstr "दक्षिण ट्रांसदानुबिया" 14075 14076 #: finland_regions.kgm:75 14077 #, kde-format 14078 msgctxt "finland_regions.kgm" 14079 msgid "Seinäjoki" 14080 msgstr "" 14081 14082 #: finland_regions.kgm:79 14083 #, kde-format 14084 msgctxt "finland_regions.kgm" 14085 msgid "Päijänne-Tavastia" 14086 msgstr "" 14087 14088 #: finland_regions.kgm:80 14089 #, kde-format 14090 msgctxt "finland_regions.kgm" 14091 msgid "Lahti" 14092 msgstr "" 14093 14094 #: finland_regions.kgm:84 14095 #, kde-format 14096 msgctxt "finland_regions.kgm" 14097 msgid "Tavastia Proper" 14098 msgstr "" 14099 14100 #: finland_regions.kgm:85 14101 #, kde-format 14102 msgctxt "finland_regions.kgm" 14103 msgid "Hämeenlinna" 14104 msgstr "" 14105 14106 #: finland_regions.kgm:89 14107 #, fuzzy, kde-format 14108 #| msgctxt "cuba.kgm" 14109 #| msgid "Granma" 14110 msgctxt "finland_regions.kgm" 14111 msgid "Pirkanmaa" 14112 msgstr "ग्रान्मा" 14113 14114 #: finland_regions.kgm:90 14115 #, kde-format 14116 msgctxt "finland_regions.kgm" 14117 msgid "Tampere" 14118 msgstr "" 14119 14120 #: finland_regions.kgm:94 14121 #, kde-format 14122 msgctxt "finland_regions.kgm" 14123 msgid "Satakunta" 14124 msgstr "" 14125 14126 #: finland_regions.kgm:95 14127 #, kde-format 14128 msgctxt "finland_regions.kgm" 14129 msgid "Pori" 14130 msgstr "" 14131 14132 #: finland_regions.kgm:99 14133 #, fuzzy, kde-format 14134 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 14135 #| msgid "Northern Hungary" 14136 msgctxt "finland_regions.kgm" 14137 msgid "Northern Savonia" 14138 msgstr "उत्तर हंगरी" 14139 14140 #: finland_regions.kgm:100 14141 #, kde-format 14142 msgctxt "finland_regions.kgm" 14143 msgid "Kuopio" 14144 msgstr "" 14145 14146 #: finland_regions.kgm:104 14147 #, fuzzy, kde-format 14148 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 14149 #| msgid "Southern Peninsula" 14150 msgctxt "finland_regions.kgm" 14151 msgid "Southern Savonia" 14152 msgstr "सदर्न पेनिनसुला" 14153 14154 #: finland_regions.kgm:105 14155 #, kde-format 14156 msgctxt "finland_regions.kgm" 14157 msgid "Mikkeli" 14158 msgstr "" 14159 14160 #: finland_regions.kgm:109 14161 #, kde-format 14162 msgctxt "finland_regions.kgm" 14163 msgid "Uusimaa" 14164 msgstr "" 14165 14166 #: finland_regions.kgm:110 14167 #, fuzzy, kde-format 14168 #| msgctxt "europe.kgm" 14169 #| msgid "Helsinki" 14170 msgctxt "finland_regions.kgm" 14171 msgid "Helsinki" 14172 msgstr "हेलसिंकी" 14173 14174 #: finland_regions.kgm:114 14175 #, kde-format 14176 msgctxt "finland_regions.kgm" 14177 msgid "Kymenlaakso" 14178 msgstr "" 14179 14180 #: finland_regions.kgm:115 14181 #, kde-format 14182 msgctxt "finland_regions.kgm" 14183 msgid "Kouvola" 14184 msgstr "" 14185 14186 #: flagdivisionasker.cpp:44 14187 #, kde-format 14188 msgctxt "@title:group" 14189 msgid "This flag belongs to:" 14190 msgstr "यह राष्ट्रध्वज इससे सम्बन्धित है:" 14191 14192 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67 14193 #, kde-format 14194 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:" 14195 msgid "%1" 14196 msgstr "%1" 14197 14198 #: flagdivisionasker.cpp:80 14199 #, fuzzy, kde-format 14200 #| msgid "%1 by Flag" 14201 msgctxt "@title" 14202 msgid "%1 by Flag" 14203 msgstr "%1 झण्डा द्वारा" 14204 14205 #: france.kgm:5 14206 #, kde-format 14207 msgctxt "france.kgm" 14208 msgid "France" 14209 msgstr "फ्रांस" 14210 14211 #: france.kgm:6 14212 #, kde-format 14213 msgctxt "france.kgm" 14214 msgid "Departments" 14215 msgstr "विभाग" 14216 14217 #: france.kgm:9 14218 #, kde-format 14219 msgctxt "france.kgm" 14220 msgid "Not France" 14221 msgstr "नाट फ्रांस" 14222 14223 #: france.kgm:18 france.kgm:27 14224 #, kde-format 14225 msgctxt "france.kgm" 14226 msgid "Frontier" 14227 msgstr "फ्रन्टियर" 14228 14229 #: france.kgm:36 14230 #, kde-format 14231 msgctxt "france.kgm" 14232 msgid "Ain" 14233 msgstr "एइन" 14234 14235 #: france.kgm:37 14236 #, kde-format 14237 msgctxt "france.kgm" 14238 msgid "Bourg en Bresse" 14239 msgstr "बॉर्ग एन ब्रेसे" 14240 14241 #: france.kgm:45 14242 #, kde-format 14243 msgctxt "france.kgm" 14244 msgid "Aisne" 14245 msgstr "एस्ने" 14246 14247 #: france.kgm:46 14248 #, kde-format 14249 msgctxt "france.kgm" 14250 msgid "Laon" 14251 msgstr "लाओन" 14252 14253 #: france.kgm:54 14254 #, kde-format 14255 msgctxt "france.kgm" 14256 msgid "Allier" 14257 msgstr "एलियर" 14258 14259 #: france.kgm:55 14260 #, kde-format 14261 msgctxt "france.kgm" 14262 msgid "Moulins" 14263 msgstr "माउलिन्स" 14264 14265 #: france.kgm:63 14266 #, kde-format 14267 msgctxt "france.kgm" 14268 msgid "Alpes de Haute-Provence" 14269 msgstr "आल्प्स द हाउते-प्रोवेन्स" 14270 14271 #: france.kgm:64 14272 #, kde-format 14273 msgctxt "france.kgm" 14274 msgid "Digne-les-Bains" 14275 msgstr "" 14276 14277 #: france.kgm:72 14278 #, kde-format 14279 msgctxt "france.kgm" 14280 msgid "Hautes-Alpes" 14281 msgstr "हातेस-एल्प्स" 14282 14283 #: france.kgm:73 14284 #, kde-format 14285 msgctxt "france.kgm" 14286 msgid "Gap" 14287 msgstr "गेप" 14288 14289 #: france.kgm:81 14290 #, kde-format 14291 msgctxt "france.kgm" 14292 msgid "Alpes Maritimes" 14293 msgstr "एल्प्स मेरिटाइम्स" 14294 14295 #: france.kgm:82 14296 #, kde-format 14297 msgctxt "france.kgm" 14298 msgid "Nice" 14299 msgstr "नाइस" 14300 14301 #: france.kgm:90 14302 #, kde-format 14303 msgctxt "france.kgm" 14304 msgid "Ardèche" 14305 msgstr "आर्देचे" 14306 14307 #: france.kgm:91 14308 #, kde-format 14309 msgctxt "france.kgm" 14310 msgid "Privas" 14311 msgstr "प्रिवास" 14312 14313 #: france.kgm:99 14314 #, kde-format 14315 msgctxt "france.kgm" 14316 msgid "Ardennes" 14317 msgstr "आर्देन्स" 14318 14319 #: france.kgm:100 14320 #, kde-format 14321 msgctxt "france.kgm" 14322 msgid "Charleville-Mézières" 14323 msgstr "चार्लविले-मेजेरेस्" 14324 14325 #: france.kgm:108 14326 #, kde-format 14327 msgctxt "france.kgm" 14328 msgid "Ariège" 14329 msgstr "एरीज़" 14330 14331 #: france.kgm:109 14332 #, kde-format 14333 msgctxt "france.kgm" 14334 msgid "Foix" 14335 msgstr "फ़ोइक्स" 14336 14337 #: france.kgm:117 14338 #, kde-format 14339 msgctxt "france.kgm" 14340 msgid "Aube" 14341 msgstr "एयूब" 14342 14343 #: france.kgm:118 14344 #, kde-format 14345 msgctxt "france.kgm" 14346 msgid "Troyes" 14347 msgstr "ट्रोयेस" 14348 14349 #: france.kgm:126 14350 #, kde-format 14351 msgctxt "france.kgm" 14352 msgid "Aude" 14353 msgstr "एयूद" 14354 14355 #: france.kgm:127 14356 #, kde-format 14357 msgctxt "france.kgm" 14358 msgid "Carcassonne" 14359 msgstr "कार्कासोने" 14360 14361 #: france.kgm:135 14362 #, kde-format 14363 msgctxt "france.kgm" 14364 msgid "Aveyron" 14365 msgstr "एवेयरोन" 14366 14367 #: france.kgm:136 14368 #, kde-format 14369 msgctxt "france.kgm" 14370 msgid "Rodez" 14371 msgstr "रोदेज" 14372 14373 #: france.kgm:144 14374 #, kde-format 14375 msgctxt "france.kgm" 14376 msgid "Bouches-du-Rhône" 14377 msgstr "बाउचे-द-रोने" 14378 14379 #: france.kgm:145 14380 #, kde-format 14381 msgctxt "france.kgm" 14382 msgid "Marseille" 14383 msgstr "मार्सेले" 14384 14385 #: france.kgm:153 14386 #, kde-format 14387 msgctxt "france.kgm" 14388 msgid "Calvados" 14389 msgstr "काल्वादोस" 14390 14391 #: france.kgm:154 14392 #, kde-format 14393 msgctxt "france.kgm" 14394 msgid "Caen" 14395 msgstr "काएन" 14396 14397 #: france.kgm:162 14398 #, kde-format 14399 msgctxt "france.kgm" 14400 msgid "Cantal" 14401 msgstr "कंटाल" 14402 14403 #: france.kgm:163 14404 #, kde-format 14405 msgctxt "france.kgm" 14406 msgid "Aurillac" 14407 msgstr "आरिलाक" 14408 14409 #: france.kgm:171 14410 #, kde-format 14411 msgctxt "france.kgm" 14412 msgid "Charente" 14413 msgstr "चारेंटे" 14414 14415 #: france.kgm:172 14416 #, kde-format 14417 msgctxt "france.kgm" 14418 msgid "Angoulème" 14419 msgstr "एन्जोलेमे" 14420 14421 #: france.kgm:180 14422 #, kde-format 14423 msgctxt "france.kgm" 14424 msgid "Charente-Maritime" 14425 msgstr "चारेन्टे-मेरीटाइम" 14426 14427 #: france.kgm:181 14428 #, kde-format 14429 msgctxt "france.kgm" 14430 msgid "La Rochelle" 14431 msgstr "ला रोशेल्ले" 14432 14433 #: france.kgm:189 14434 #, kde-format 14435 msgctxt "france.kgm" 14436 msgid "Cher" 14437 msgstr "चेर" 14438 14439 #: france.kgm:190 14440 #, kde-format 14441 msgctxt "france.kgm" 14442 msgid "Bourges" 14443 msgstr "बोर्गेस" 14444 14445 #: france.kgm:198 14446 #, kde-format 14447 msgctxt "france.kgm" 14448 msgid "Corrèze" 14449 msgstr "कोरेज" 14450 14451 #: france.kgm:199 14452 #, kde-format 14453 msgctxt "france.kgm" 14454 msgid "Tulle" 14455 msgstr "टुले" 14456 14457 #: france.kgm:207 14458 #, kde-format 14459 msgctxt "france.kgm" 14460 msgid "Corse du Sud" 14461 msgstr "कोर्स द सद" 14462 14463 #: france.kgm:208 14464 #, kde-format 14465 msgctxt "france.kgm" 14466 msgid "Ajaccio" 14467 msgstr "आजाकियो" 14468 14469 #: france.kgm:216 14470 #, kde-format 14471 msgctxt "france.kgm" 14472 msgid "Haute-Corse" 14473 msgstr "हात-कोर्स" 14474 14475 #: france.kgm:217 14476 #, kde-format 14477 msgctxt "france.kgm" 14478 msgid "Bastia" 14479 msgstr "बास्तिया" 14480 14481 #: france.kgm:225 14482 #, kde-format 14483 msgctxt "france.kgm" 14484 msgid "Côte d'Or" 14485 msgstr "कोत द'ओर" 14486 14487 #: france.kgm:226 14488 #, kde-format 14489 msgctxt "france.kgm" 14490 msgid "Dijon" 14491 msgstr "दिजॉन" 14492 14493 #: france.kgm:234 14494 #, kde-format 14495 msgctxt "france.kgm" 14496 msgid "Côtes d'Armor" 14497 msgstr "कोट्स द आर्मर" 14498 14499 #: france.kgm:235 14500 #, kde-format 14501 msgctxt "france.kgm" 14502 msgid "Saint Brieuc" 14503 msgstr "सेंट ब्रेयू" 14504 14505 #: france.kgm:243 14506 #, kde-format 14507 msgctxt "france.kgm" 14508 msgid "Creuse" 14509 msgstr "क्रेस" 14510 14511 #: france.kgm:244 14512 #, kde-format 14513 msgctxt "france.kgm" 14514 msgid "Guéret" 14515 msgstr "गुएर्त" 14516 14517 #: france.kgm:252 14518 #, kde-format 14519 msgctxt "france.kgm" 14520 msgid "Dordogne" 14521 msgstr "दोर्दोने" 14522 14523 #: france.kgm:253 14524 #, kde-format 14525 msgctxt "france.kgm" 14526 msgid "Périgueux" 14527 msgstr "पेरिगुएक्स" 14528 14529 #: france.kgm:261 14530 #, kde-format 14531 msgctxt "france.kgm" 14532 msgid "Doubs" 14533 msgstr "डाब्स" 14534 14535 #: france.kgm:262 14536 #, kde-format 14537 msgctxt "france.kgm" 14538 msgid "Besançon" 14539 msgstr "बेसान्कन" 14540 14541 #: france.kgm:270 14542 #, kde-format 14543 msgctxt "france.kgm" 14544 msgid "Drôme" 14545 msgstr "ड्रोम" 14546 14547 #: france.kgm:271 14548 #, kde-format 14549 msgctxt "france.kgm" 14550 msgid "Valence" 14551 msgstr "वेलेन्स" 14552 14553 #: france.kgm:279 14554 #, kde-format 14555 msgctxt "france.kgm" 14556 msgid "Eure" 14557 msgstr "युरे" 14558 14559 #: france.kgm:280 14560 #, kde-format 14561 msgctxt "france.kgm" 14562 msgid "Evreux" 14563 msgstr "एवरेक्स" 14564 14565 #: france.kgm:288 14566 #, kde-format 14567 msgctxt "france.kgm" 14568 msgid "Eure et Loir" 14569 msgstr "यूरे एत लाएर" 14570 14571 #: france.kgm:289 14572 #, kde-format 14573 msgctxt "france.kgm" 14574 msgid "Chartres" 14575 msgstr "चार्ट्रेस" 14576 14577 #: france.kgm:297 14578 #, kde-format 14579 msgctxt "france.kgm" 14580 msgid "Finistère" 14581 msgstr "फिनिस्तेरे" 14582 14583 #: france.kgm:298 14584 #, kde-format 14585 msgctxt "france.kgm" 14586 msgid "Quimper" 14587 msgstr "क्विम्पर" 14588 14589 #: france.kgm:306 14590 #, kde-format 14591 msgctxt "france.kgm" 14592 msgid "Gard" 14593 msgstr "गार्ड" 14594 14595 #: france.kgm:307 14596 #, kde-format 14597 msgctxt "france.kgm" 14598 msgid "Nîmes" 14599 msgstr "निम्स" 14600 14601 #: france.kgm:315 14602 #, kde-format 14603 msgctxt "france.kgm" 14604 msgid "Haute-Garonne" 14605 msgstr "हाउते-गारोने" 14606 14607 #: france.kgm:316 14608 #, kde-format 14609 msgctxt "france.kgm" 14610 msgid "Toulouse" 14611 msgstr "टोलोस" 14612 14613 #: france.kgm:324 14614 #, kde-format 14615 msgctxt "france.kgm" 14616 msgid "Gers" 14617 msgstr "गेर्स" 14618 14619 #: france.kgm:325 14620 #, kde-format 14621 msgctxt "france.kgm" 14622 msgid "Auch" 14623 msgstr "आच" 14624 14625 #: france.kgm:333 14626 #, kde-format 14627 msgctxt "france.kgm" 14628 msgid "Gironde" 14629 msgstr "गिरोन्दे" 14630 14631 #: france.kgm:334 14632 #, kde-format 14633 msgctxt "france.kgm" 14634 msgid "Bordeaux" 14635 msgstr "बोर्देक्स" 14636 14637 #: france.kgm:342 14638 #, kde-format 14639 msgctxt "france.kgm" 14640 msgid "Hérault" 14641 msgstr "हेराल्त" 14642 14643 #: france.kgm:343 14644 #, kde-format 14645 msgctxt "france.kgm" 14646 msgid "Montpellier" 14647 msgstr "मॉटपेलियर" 14648 14649 #: france.kgm:351 14650 #, kde-format 14651 msgctxt "france.kgm" 14652 msgid "Ille et Vilaine" 14653 msgstr "इले एत विलेने" 14654 14655 #: france.kgm:352 14656 #, kde-format 14657 msgctxt "france.kgm" 14658 msgid "Rennes" 14659 msgstr "रेनेस" 14660 14661 #: france.kgm:360 14662 #, kde-format 14663 msgctxt "france.kgm" 14664 msgid "Indre" 14665 msgstr "इन्द्रे" 14666 14667 #: france.kgm:361 14668 #, kde-format 14669 msgctxt "france.kgm" 14670 msgid "Châteauroux" 14671 msgstr "काटारक्स" 14672 14673 #: france.kgm:369 14674 #, kde-format 14675 msgctxt "france.kgm" 14676 msgid "Indre et Loire" 14677 msgstr "इन्द्रे एत लॉयरे" 14678 14679 #: france.kgm:370 14680 #, kde-format 14681 msgctxt "france.kgm" 14682 msgid "Tours" 14683 msgstr "टूर्स" 14684 14685 #: france.kgm:378 14686 #, kde-format 14687 msgctxt "france.kgm" 14688 msgid "Isère" 14689 msgstr "इसेरे" 14690 14691 #: france.kgm:379 14692 #, kde-format 14693 msgctxt "france.kgm" 14694 msgid "Grenoble" 14695 msgstr "ग्रेनेबल" 14696 14697 #: france.kgm:387 14698 #, kde-format 14699 msgctxt "france.kgm" 14700 msgid "Jura" 14701 msgstr "जुरा" 14702 14703 #: france.kgm:388 14704 #, kde-format 14705 msgctxt "france.kgm" 14706 msgid "Lons le Saunier" 14707 msgstr "लांस ले साउने" 14708 14709 #: france.kgm:396 14710 #, kde-format 14711 msgctxt "france.kgm" 14712 msgid "Landes" 14713 msgstr "लेंदेस" 14714 14715 #: france.kgm:397 14716 #, kde-format 14717 msgctxt "france.kgm" 14718 msgid "Mont de Marsan" 14719 msgstr "मॉट द मार्सन" 14720 14721 #: france.kgm:405 14722 #, kde-format 14723 msgctxt "france.kgm" 14724 msgid "Loir et Cher" 14725 msgstr "लॉयरे एत चेर" 14726 14727 #: france.kgm:406 14728 #, kde-format 14729 msgctxt "france.kgm" 14730 msgid "Blois" 14731 msgstr "ब्लोइस" 14732 14733 #: france.kgm:414 14734 #, kde-format 14735 msgctxt "france.kgm" 14736 msgid "Loire" 14737 msgstr "लोइरे" 14738 14739 #: france.kgm:415 14740 #, kde-format 14741 msgctxt "france.kgm" 14742 msgid "Saint Etienne" 14743 msgstr "सेंट एटेन्ने" 14744 14745 #: france.kgm:423 14746 #, kde-format 14747 msgctxt "france.kgm" 14748 msgid "Haute-Loire" 14749 msgstr "हाउते-लोइरे" 14750 14751 #: france.kgm:424 14752 #, kde-format 14753 msgctxt "france.kgm" 14754 msgid "Le Puy-en-Velay" 14755 msgstr "" 14756 14757 #: france.kgm:432 14758 #, kde-format 14759 msgctxt "france.kgm" 14760 msgid "Loire-Atlantique" 14761 msgstr "लोइरे-अटलान्टिक" 14762 14763 #: france.kgm:433 14764 #, kde-format 14765 msgctxt "france.kgm" 14766 msgid "Nantes" 14767 msgstr "नान्टेस" 14768 14769 #: france.kgm:441 14770 #, kde-format 14771 msgctxt "france.kgm" 14772 msgid "Loiret" 14773 msgstr "लोइरेट" 14774 14775 #: france.kgm:442 14776 #, kde-format 14777 msgctxt "france.kgm" 14778 msgid "Orléans" 14779 msgstr "ऑर्लियंस" 14780 14781 #: france.kgm:450 14782 #, kde-format 14783 msgctxt "france.kgm" 14784 msgid "Lot" 14785 msgstr "लॉट" 14786 14787 #: france.kgm:451 14788 #, kde-format 14789 msgctxt "france.kgm" 14790 msgid "Cahors" 14791 msgstr "काहोर्स" 14792 14793 #: france.kgm:459 14794 #, kde-format 14795 msgctxt "france.kgm" 14796 msgid "Lot et Garonne" 14797 msgstr "लॉट एत गारोने" 14798 14799 #: france.kgm:460 14800 #, kde-format 14801 msgctxt "france.kgm" 14802 msgid "Agen" 14803 msgstr "एजेन" 14804 14805 #: france.kgm:468 14806 #, kde-format 14807 msgctxt "france.kgm" 14808 msgid "Lozère" 14809 msgstr "लोजेरे" 14810 14811 #: france.kgm:469 14812 #, kde-format 14813 msgctxt "france.kgm" 14814 msgid "Mende" 14815 msgstr "मेन्डे" 14816 14817 #: france.kgm:477 14818 #, kde-format 14819 msgctxt "france.kgm" 14820 msgid "Maine et Loire" 14821 msgstr "मैने एत लॉयरे" 14822 14823 #: france.kgm:478 14824 #, kde-format 14825 msgctxt "france.kgm" 14826 msgid "Angers" 14827 msgstr "एन्गर्स" 14828 14829 #: france.kgm:486 14830 #, kde-format 14831 msgctxt "france.kgm" 14832 msgid "Manche" 14833 msgstr "मान्चे" 14834 14835 #: france.kgm:487 14836 #, kde-format 14837 msgctxt "france.kgm" 14838 msgid "Saint Lô" 14839 msgstr "सेंट लो" 14840 14841 #: france.kgm:495 14842 #, kde-format 14843 msgctxt "france.kgm" 14844 msgid "Marne" 14845 msgstr "मार्ने" 14846 14847 #: france.kgm:496 14848 #, fuzzy, kde-format 14849 #| msgctxt "france.kgm" 14850 #| msgid "Châlon en Champagne" 14851 msgctxt "france.kgm" 14852 msgid "Châlons-en-Champagne" 14853 msgstr "चालोन एन शैम्पेन" 14854 14855 #: france.kgm:504 14856 #, kde-format 14857 msgctxt "france.kgm" 14858 msgid "Haute-Marne" 14859 msgstr "हाउते-मार्ने" 14860 14861 #: france.kgm:505 14862 #, kde-format 14863 msgctxt "france.kgm" 14864 msgid "Chaumont" 14865 msgstr "चाऔमॉन्ट" 14866 14867 #: france.kgm:513 14868 #, kde-format 14869 msgctxt "france.kgm" 14870 msgid "Mayenne" 14871 msgstr "मेयेन्ने" 14872 14873 #: france.kgm:514 14874 #, kde-format 14875 msgctxt "france.kgm" 14876 msgid "Laval" 14877 msgstr "लावाल" 14878 14879 #: france.kgm:522 14880 #, kde-format 14881 msgctxt "france.kgm" 14882 msgid "Meurthe et Moselle" 14883 msgstr "मेउर्ते एत मोसेल्ले" 14884 14885 #: france.kgm:523 14886 #, kde-format 14887 msgctxt "france.kgm" 14888 msgid "Nancy" 14889 msgstr "नैंसी" 14890 14891 #: france.kgm:531 14892 #, kde-format 14893 msgctxt "france.kgm" 14894 msgid "Meuse" 14895 msgstr "मेयूस" 14896 14897 #: france.kgm:532 14898 #, kde-format 14899 msgctxt "france.kgm" 14900 msgid "Bar le Duc" 14901 msgstr "बार ले डक" 14902 14903 #: france.kgm:540 14904 #, kde-format 14905 msgctxt "france.kgm" 14906 msgid "Morbihan" 14907 msgstr "मोर्बिहान" 14908 14909 #: france.kgm:541 14910 #, kde-format 14911 msgctxt "france.kgm" 14912 msgid "Vannes" 14913 msgstr "वेन्स" 14914 14915 #: france.kgm:549 14916 #, kde-format 14917 msgctxt "france.kgm" 14918 msgid "Moselle" 14919 msgstr "मोसेल्ले" 14920 14921 #: france.kgm:550 14922 #, kde-format 14923 msgctxt "france.kgm" 14924 msgid "Metz" 14925 msgstr "मेत्ज" 14926 14927 #: france.kgm:558 14928 #, kde-format 14929 msgctxt "france.kgm" 14930 msgid "Nièvre" 14931 msgstr "निएव्रे" 14932 14933 #: france.kgm:559 14934 #, kde-format 14935 msgctxt "france.kgm" 14936 msgid "Nevers" 14937 msgstr "नेवर्स" 14938 14939 #: france.kgm:567 14940 #, kde-format 14941 msgctxt "france.kgm" 14942 msgid "Nord" 14943 msgstr "नोर्द" 14944 14945 #: france.kgm:568 14946 #, kde-format 14947 msgctxt "france.kgm" 14948 msgid "Lille" 14949 msgstr "लिली" 14950 14951 #: france.kgm:576 14952 #, kde-format 14953 msgctxt "france.kgm" 14954 msgid "Oise" 14955 msgstr "ओइसे" 14956 14957 #: france.kgm:577 14958 #, kde-format 14959 msgctxt "france.kgm" 14960 msgid "Beauvais" 14961 msgstr "बीआवाइस" 14962 14963 #: france.kgm:585 14964 #, kde-format 14965 msgctxt "france.kgm" 14966 msgid "Orne" 14967 msgstr "ओर्न" 14968 14969 #: france.kgm:586 14970 #, kde-format 14971 msgctxt "france.kgm" 14972 msgid "Alençon" 14973 msgstr "एलेन्कन" 14974 14975 #: france.kgm:594 14976 #, kde-format 14977 msgctxt "france.kgm" 14978 msgid "Pas-de-Calais" 14979 msgstr "पेस-दे-कलाइस" 14980 14981 #: france.kgm:595 14982 #, kde-format 14983 msgctxt "france.kgm" 14984 msgid "Arras" 14985 msgstr "एरास" 14986 14987 #: france.kgm:603 14988 #, kde-format 14989 msgctxt "france.kgm" 14990 msgid "Puy-de-Dôme" 14991 msgstr "पुए-दे-डॉम" 14992 14993 #: france.kgm:604 14994 #, kde-format 14995 msgctxt "france.kgm" 14996 msgid "Clermont Ferrand" 14997 msgstr "क्लेरमांत फर्नांद" 14998 14999 #: france.kgm:612 15000 #, kde-format 15001 msgctxt "france.kgm" 15002 msgid "Pyrénées-Atlantiques" 15003 msgstr "पायरेनेस-एटलांटिक्स" 15004 15005 #: france.kgm:613 15006 #, kde-format 15007 msgctxt "france.kgm" 15008 msgid "Pau" 15009 msgstr "पाऊ" 15010 15011 #: france.kgm:621 15012 #, kde-format 15013 msgctxt "france.kgm" 15014 msgid "Hautes-Pyrénées" 15015 msgstr "हाउतेस-पायेरेनेस" 15016 15017 #: france.kgm:622 15018 #, kde-format 15019 msgctxt "france.kgm" 15020 msgid "Tarbes" 15021 msgstr "तार्बेस" 15022 15023 #: france.kgm:630 15024 #, kde-format 15025 msgctxt "france.kgm" 15026 msgid "Pyrénées-Orientales" 15027 msgstr "पायरेनेस-ओरिएन्टेल्स" 15028 15029 #: france.kgm:631 15030 #, kde-format 15031 msgctxt "france.kgm" 15032 msgid "Perpignan" 15033 msgstr "पर्पिग्नान" 15034 15035 #: france.kgm:639 15036 #, kde-format 15037 msgctxt "france.kgm" 15038 msgid "Bas-Rhin" 15039 msgstr "बास-रिन" 15040 15041 #: france.kgm:640 15042 #, kde-format 15043 msgctxt "france.kgm" 15044 msgid "Strasbourg" 15045 msgstr "स्ट्रासबोर्ग" 15046 15047 #: france.kgm:648 15048 #, kde-format 15049 msgctxt "france.kgm" 15050 msgid "Haut-Rhin" 15051 msgstr "हाउत-रीन" 15052 15053 #: france.kgm:649 15054 #, kde-format 15055 msgctxt "france.kgm" 15056 msgid "Colmar" 15057 msgstr "कोलमर" 15058 15059 #: france.kgm:657 15060 #, kde-format 15061 msgctxt "france.kgm" 15062 msgid "Rhône" 15063 msgstr "रोने" 15064 15065 #: france.kgm:658 15066 #, kde-format 15067 msgctxt "france.kgm" 15068 msgid "Lyon" 15069 msgstr "लायोन" 15070 15071 #: france.kgm:666 15072 #, kde-format 15073 msgctxt "france.kgm" 15074 msgid "Haute-Saône" 15075 msgstr "हाउत-साओन" 15076 15077 #: france.kgm:667 15078 #, kde-format 15079 msgctxt "france.kgm" 15080 msgid "Vesoul" 15081 msgstr "वेसोल" 15082 15083 #: france.kgm:675 15084 #, kde-format 15085 msgctxt "france.kgm" 15086 msgid "Saône et Loire" 15087 msgstr "साओन एत लॉइरे" 15088 15089 #: france.kgm:676 15090 #, kde-format 15091 msgctxt "france.kgm" 15092 msgid "Mâcon" 15093 msgstr "माकोन" 15094 15095 #: france.kgm:684 15096 #, kde-format 15097 msgctxt "france.kgm" 15098 msgid "Sarthe" 15099 msgstr "सार्थ" 15100 15101 #: france.kgm:685 15102 #, kde-format 15103 msgctxt "france.kgm" 15104 msgid "Le Mans" 15105 msgstr "ले मान्स" 15106 15107 #: france.kgm:693 15108 #, kde-format 15109 msgctxt "france.kgm" 15110 msgid "Savoie" 15111 msgstr "सावोए" 15112 15113 #: france.kgm:694 15114 #, kde-format 15115 msgctxt "france.kgm" 15116 msgid "Chambéry" 15117 msgstr "चेबेरी" 15118 15119 #: france.kgm:702 15120 #, kde-format 15121 msgctxt "france.kgm" 15122 msgid "Haute-Savoie" 15123 msgstr "हाउत-सावोए" 15124 15125 #: france.kgm:703 15126 #, kde-format 15127 msgctxt "france.kgm" 15128 msgid "Annecy" 15129 msgstr "एनेसी" 15130 15131 #: france.kgm:711 france.kgm:712 15132 #, kde-format 15133 msgctxt "france.kgm" 15134 msgid "Paris" 15135 msgstr "पेरिस" 15136 15137 #: france.kgm:720 15138 #, kde-format 15139 msgctxt "france.kgm" 15140 msgid "Seine-Maritime" 15141 msgstr "सेने-मारिटाइम" 15142 15143 #: france.kgm:721 15144 #, kde-format 15145 msgctxt "france.kgm" 15146 msgid "Rouen" 15147 msgstr "रोएन" 15148 15149 #: france.kgm:729 15150 #, kde-format 15151 msgctxt "france.kgm" 15152 msgid "Seine et Marne" 15153 msgstr "सेइने एत मेर्ने" 15154 15155 #: france.kgm:730 15156 #, kde-format 15157 msgctxt "france.kgm" 15158 msgid "Melun" 15159 msgstr "मेलुन" 15160 15161 #: france.kgm:738 15162 #, kde-format 15163 msgctxt "france.kgm" 15164 msgid "Yvelines" 15165 msgstr "येवलाइन्स" 15166 15167 #: france.kgm:739 15168 #, kde-format 15169 msgctxt "france.kgm" 15170 msgid "Versailles" 15171 msgstr "वर्सेलिस" 15172 15173 #: france.kgm:747 15174 #, kde-format 15175 msgctxt "france.kgm" 15176 msgid "Deux-Sèvres" 15177 msgstr "डेक्स-सेव्रेस" 15178 15179 #: france.kgm:748 15180 #, kde-format 15181 msgctxt "france.kgm" 15182 msgid "Niort" 15183 msgstr "निओर्त" 15184 15185 #: france.kgm:756 15186 #, kde-format 15187 msgctxt "france.kgm" 15188 msgid "Somme" 15189 msgstr "सोमे" 15190 15191 #: france.kgm:757 15192 #, kde-format 15193 msgctxt "france.kgm" 15194 msgid "Amiens" 15195 msgstr "एमीएन्स" 15196 15197 #: france.kgm:765 15198 #, kde-format 15199 msgctxt "france.kgm" 15200 msgid "Tarn" 15201 msgstr "टार्न" 15202 15203 #: france.kgm:766 15204 #, kde-format 15205 msgctxt "france.kgm" 15206 msgid "Albi" 15207 msgstr "एल्बी" 15208 15209 #: france.kgm:774 15210 #, kde-format 15211 msgctxt "france.kgm" 15212 msgid "Tarn et Garonne" 15213 msgstr "टार्न एत गारोने" 15214 15215 #: france.kgm:775 15216 #, kde-format 15217 msgctxt "france.kgm" 15218 msgid "Montauban" 15219 msgstr "मोन्टाबान" 15220 15221 #: france.kgm:783 15222 #, kde-format 15223 msgctxt "france.kgm" 15224 msgid "Var" 15225 msgstr "वार" 15226 15227 #: france.kgm:784 15228 #, kde-format 15229 msgctxt "france.kgm" 15230 msgid "Toulon" 15231 msgstr "टुलोन" 15232 15233 #: france.kgm:792 15234 #, kde-format 15235 msgctxt "france.kgm" 15236 msgid "Vaucluse" 15237 msgstr "वाउक्लुस" 15238 15239 #: france.kgm:793 15240 #, kde-format 15241 msgctxt "france.kgm" 15242 msgid "Avignon" 15243 msgstr "एविग्नान" 15244 15245 #: france.kgm:801 15246 #, kde-format 15247 msgctxt "france.kgm" 15248 msgid "Vendée" 15249 msgstr "वेन्दे" 15250 15251 #: france.kgm:802 15252 #, kde-format 15253 msgctxt "france.kgm" 15254 msgid "La Roche sur Yon" 15255 msgstr "ला रोश सर योन" 15256 15257 #: france.kgm:810 15258 #, kde-format 15259 msgctxt "france.kgm" 15260 msgid "Vienne" 15261 msgstr "विएने" 15262 15263 #: france.kgm:811 15264 #, kde-format 15265 msgctxt "france.kgm" 15266 msgid "Poitiers" 15267 msgstr "पाइटाइएर्स" 15268 15269 #: france.kgm:819 15270 #, kde-format 15271 msgctxt "france.kgm" 15272 msgid "Haute-Vienne" 15273 msgstr "हाउते-विएने" 15274 15275 #: france.kgm:820 15276 #, kde-format 15277 msgctxt "france.kgm" 15278 msgid "Limoges" 15279 msgstr "लिमोजेस" 15280 15281 #: france.kgm:828 15282 #, kde-format 15283 msgctxt "france.kgm" 15284 msgid "Vosges" 15285 msgstr "वोस्गेस" 15286 15287 #: france.kgm:829 15288 #, kde-format 15289 msgctxt "france.kgm" 15290 msgid "Epinal" 15291 msgstr "एपिनाल" 15292 15293 #: france.kgm:837 15294 #, kde-format 15295 msgctxt "france.kgm" 15296 msgid "Yonne" 15297 msgstr "योन्ने" 15298 15299 #: france.kgm:838 15300 #, kde-format 15301 msgctxt "france.kgm" 15302 msgid "Auxerre" 15303 msgstr "ऑक्सेरे" 15304 15305 #: france.kgm:846 15306 #, kde-format 15307 msgctxt "france.kgm" 15308 msgid "Territoire de Belfort" 15309 msgstr "टेरिटोरी द बेलफोर्त" 15310 15311 #: france.kgm:847 15312 #, kde-format 15313 msgctxt "france.kgm" 15314 msgid "Belfort" 15315 msgstr "बेलफोर्त" 15316 15317 #: france.kgm:855 15318 #, kde-format 15319 msgctxt "france.kgm" 15320 msgid "Essonne" 15321 msgstr "एसोन्ने" 15322 15323 #: france.kgm:856 15324 #, kde-format 15325 msgctxt "france.kgm" 15326 msgid "Evry" 15327 msgstr "एव्री" 15328 15329 #: france.kgm:864 15330 #, kde-format 15331 msgctxt "france.kgm" 15332 msgid "Hauts-de-Seine" 15333 msgstr "हातस-द-सेइने" 15334 15335 #: france.kgm:865 15336 #, kde-format 15337 msgctxt "france.kgm" 15338 msgid "Nanterre" 15339 msgstr "नेन्टेरे" 15340 15341 #: france.kgm:873 15342 #, kde-format 15343 msgctxt "france.kgm" 15344 msgid "Seine-Saint-Denis" 15345 msgstr "सेइने-सेंट-डेनिस" 15346 15347 #: france.kgm:874 15348 #, kde-format 15349 msgctxt "france.kgm" 15350 msgid "Bobigny" 15351 msgstr "बोबिग्नी" 15352 15353 #: france.kgm:882 15354 #, kde-format 15355 msgctxt "france.kgm" 15356 msgid "Val-de-Marne" 15357 msgstr "वल-द-मार्ने" 15358 15359 #: france.kgm:883 15360 #, kde-format 15361 msgctxt "france.kgm" 15362 msgid "Créteil" 15363 msgstr "क्रेटील" 15364 15365 #: france.kgm:891 15366 #, kde-format 15367 msgctxt "france.kgm" 15368 msgid "Val d'Oise" 15369 msgstr "वल द'ओइसे" 15370 15371 #: france.kgm:892 15372 #, kde-format 15373 msgctxt "france.kgm" 15374 msgid "Cergy-Pontoise" 15375 msgstr "क्रेगी-पोन्टोइस" 15376 15377 #: france_regions.kgm:5 15378 #, fuzzy, kde-format 15379 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 15380 #| msgid "Iceland (Regions)" 15381 msgctxt "france_regions.kgm" 15382 msgid "France (Regions)" 15383 msgstr "आइसलँड (क्षेत्र)" 15384 15385 #: france_regions.kgm:6 15386 #, fuzzy, kde-format 15387 #| msgid "Regions" 15388 msgctxt "france_regions.kgm" 15389 msgid "Regions" 15390 msgstr "क्षेत्र" 15391 15392 #: france_regions.kgm:9 15393 #, kde-format 15394 msgctxt "france_regions.kgm" 15395 msgid "Frontier" 15396 msgstr "फ्रन्टियर" 15397 15398 #: france_regions.kgm:14 15399 #, kde-format 15400 msgctxt "france_regions.kgm" 15401 msgid "Water" 15402 msgstr "पाणी" 15403 15404 #: france_regions.kgm:19 15405 #, fuzzy, kde-format 15406 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 15407 #| msgid "Not Iceland (Regions)" 15408 msgctxt "france_regions.kgm" 15409 msgid "Not France (Regions)" 15410 msgstr "आइसलँड नाही (क्षेत्र)" 15411 15412 #: france_regions.kgm:24 15413 #, kde-format 15414 msgctxt "france_regions.kgm" 15415 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" 15416 msgstr "" 15417 15418 #: france_regions.kgm:25 15419 #, fuzzy, kde-format 15420 #| msgctxt "france.kgm" 15421 #| msgid "Marseille" 15422 msgctxt "france_regions.kgm" 15423 msgid "Marseille" 15424 msgstr "मार्सेले" 15425 15426 #: france_regions.kgm:29 15427 #, fuzzy, kde-format 15428 #| msgctxt "france.kgm" 15429 #| msgid "Haute-Corse" 15430 msgctxt "france_regions.kgm" 15431 msgid "Normandie" 15432 msgstr "हात-कोर्स" 15433 15434 #: france_regions.kgm:30 15435 #, fuzzy, kde-format 15436 #| msgctxt "france.kgm" 15437 #| msgid "Rouen" 15438 msgctxt "france_regions.kgm" 15439 msgid "Rouen" 15440 msgstr "रोएन" 15441 15442 #: france_regions.kgm:34 15443 #, fuzzy, kde-format 15444 #| msgctxt "france.kgm" 15445 #| msgid "Haute-Corse" 15446 msgctxt "france_regions.kgm" 15447 msgid "Corse" 15448 msgstr "हात-कोर्स" 15449 15450 #: france_regions.kgm:35 15451 #, fuzzy, kde-format 15452 #| msgctxt "france.kgm" 15453 #| msgid "Ajaccio" 15454 msgctxt "france_regions.kgm" 15455 msgid "Ajaccio" 15456 msgstr "आजाकियो" 15457 15458 #: france_regions.kgm:39 15459 #, kde-format 15460 msgctxt "france_regions.kgm" 15461 msgid "Bourgogne-Franche-Comté" 15462 msgstr "" 15463 15464 #: france_regions.kgm:40 15465 #, fuzzy, kde-format 15466 #| msgctxt "france.kgm" 15467 #| msgid "Dijon" 15468 msgctxt "france_regions.kgm" 15469 msgid "Dijon" 15470 msgstr "दिजॉन" 15471 15472 #: france_regions.kgm:44 15473 #, kde-format 15474 msgctxt "france_regions.kgm" 15475 msgid "Occitanie" 15476 msgstr "" 15477 15478 #: france_regions.kgm:45 15479 #, fuzzy, kde-format 15480 #| msgctxt "france.kgm" 15481 #| msgid "Toulouse" 15482 msgctxt "france_regions.kgm" 15483 msgid "Toulouse" 15484 msgstr "टोलोस" 15485 15486 #: france_regions.kgm:49 15487 #, kde-format 15488 msgctxt "france_regions.kgm" 15489 msgid "Nouvelle-Aquitaine" 15490 msgstr "" 15491 15492 #: france_regions.kgm:50 15493 #, fuzzy, kde-format 15494 #| msgctxt "france.kgm" 15495 #| msgid "Bordeaux" 15496 msgctxt "france_regions.kgm" 15497 msgid "Bordeaux" 15498 msgstr "बोर्देक्स" 15499 15500 #: france_regions.kgm:54 15501 #, kde-format 15502 msgctxt "france_regions.kgm" 15503 msgid "Bretagne" 15504 msgstr "" 15505 15506 #: france_regions.kgm:55 15507 #, fuzzy, kde-format 15508 #| msgctxt "france.kgm" 15509 #| msgid "Rennes" 15510 msgctxt "france_regions.kgm" 15511 msgid "Rennes" 15512 msgstr "रेनेस" 15513 15514 #: france_regions.kgm:59 15515 #, fuzzy, kde-format 15516 #| msgctxt "france.kgm" 15517 #| msgid "Maine et Loire" 15518 msgctxt "france_regions.kgm" 15519 msgid "Pays de Loire" 15520 msgstr "मैने एत लॉयरे" 15521 15522 #: france_regions.kgm:60 15523 #, fuzzy, kde-format 15524 #| msgctxt "france.kgm" 15525 #| msgid "Nantes" 15526 msgctxt "france_regions.kgm" 15527 msgid "Nantes" 15528 msgstr "नान्टेस" 15529 15530 #: france_regions.kgm:64 15531 #, kde-format 15532 msgctxt "france_regions.kgm" 15533 msgid "Centre-Val-de-Loire" 15534 msgstr "" 15535 15536 #: france_regions.kgm:65 15537 #, fuzzy, kde-format 15538 #| msgctxt "france.kgm" 15539 #| msgid "Orléans" 15540 msgctxt "france_regions.kgm" 15541 msgid "Orléans" 15542 msgstr "ऑर्लियंस" 15543 15544 #: france_regions.kgm:69 15545 #, fuzzy, kde-format 15546 #| msgctxt "haiti.kgm" 15547 #| msgid "Nord-Est" 15548 msgctxt "france_regions.kgm" 15549 msgid "Grand-Est" 15550 msgstr "नार्द-एस्ट" 15551 15552 #: france_regions.kgm:70 15553 #, fuzzy, kde-format 15554 #| msgctxt "france.kgm" 15555 #| msgid "Strasbourg" 15556 msgctxt "france_regions.kgm" 15557 msgid "Strasbourg" 15558 msgstr "स्ट्रासबोर्ग" 15559 15560 #: france_regions.kgm:74 15561 #, fuzzy, kde-format 15562 #| msgctxt "france.kgm" 15563 #| msgid "Rhône" 15564 msgctxt "france_regions.kgm" 15565 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" 15566 msgstr "रोने" 15567 15568 #: france_regions.kgm:75 15569 #, fuzzy, kde-format 15570 #| msgctxt "france.kgm" 15571 #| msgid "Lyon" 15572 msgctxt "france_regions.kgm" 15573 msgid "Lyon" 15574 msgstr "लायोन" 15575 15576 #: france_regions.kgm:79 15577 #, kde-format 15578 msgctxt "france_regions.kgm" 15579 msgid "Île de France" 15580 msgstr "" 15581 15582 #: france_regions.kgm:80 15583 #, fuzzy, kde-format 15584 #| msgctxt "europe.kgm" 15585 #| msgid "Paris" 15586 msgctxt "france_regions.kgm" 15587 msgid "Paris" 15588 msgstr "पेरिस" 15589 15590 #: france_regions.kgm:84 15591 #, fuzzy, kde-format 15592 #| msgctxt "france.kgm" 15593 #| msgid "Hauts-de-Seine" 15594 msgctxt "france_regions.kgm" 15595 msgid "Hauts-de-France" 15596 msgstr "हातस-द-सेइने" 15597 15598 #: france_regions.kgm:85 15599 #, fuzzy, kde-format 15600 #| msgctxt "france.kgm" 15601 #| msgid "Lille" 15602 msgctxt "france_regions.kgm" 15603 msgid "Lille" 15604 msgstr "लिली" 15605 15606 #: georgia.kgm:5 15607 #, kde-format 15608 msgctxt "georgia.kgm" 15609 msgid "Georgia" 15610 msgstr "जार्जिया" 15611 15612 #: georgia.kgm:6 15613 #, fuzzy, kde-format 15614 #| msgid "Regions" 15615 msgctxt "georgia.kgm" 15616 msgid "Regions" 15617 msgstr "क्षेत्र" 15618 15619 #: georgia.kgm:9 15620 #, kde-format 15621 msgctxt "georgia.kgm" 15622 msgid "Frontier" 15623 msgstr "फ्रन्टियर" 15624 15625 #: georgia.kgm:14 15626 #, kde-format 15627 msgctxt "georgia.kgm" 15628 msgid "Water" 15629 msgstr "पाणी" 15630 15631 #: georgia.kgm:19 15632 #, fuzzy, kde-format 15633 #| msgctxt "georgia.kgm" 15634 #| msgid "Georgia" 15635 msgctxt "georgia.kgm" 15636 msgid "Not Georgia" 15637 msgstr "जार्जिया" 15638 15639 #: georgia.kgm:24 15640 #, kde-format 15641 msgctxt "georgia.kgm" 15642 msgid "Abkhazia" 15643 msgstr "" 15644 15645 #: georgia.kgm:25 15646 #, kde-format 15647 msgctxt "georgia.kgm" 15648 msgid "Sokhumi" 15649 msgstr "" 15650 15651 #: georgia.kgm:29 15652 #, kde-format 15653 msgctxt "georgia.kgm" 15654 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti" 15655 msgstr "" 15656 15657 #: georgia.kgm:30 15658 #, kde-format 15659 msgctxt "georgia.kgm" 15660 msgid "Zugdidi" 15661 msgstr "" 15662 15663 #: georgia.kgm:34 15664 #, fuzzy, kde-format 15665 #| msgctxt "italy.kgm" 15666 #| msgid "Liguria" 15667 msgctxt "georgia.kgm" 15668 msgid "Guria" 15669 msgstr "लिगुरिया" 15670 15671 #: georgia.kgm:35 15672 #, kde-format 15673 msgctxt "georgia.kgm" 15674 msgid "Ozurgeti" 15675 msgstr "" 15676 15677 #: georgia.kgm:39 15678 #, fuzzy, kde-format 15679 #| msgctxt "germany.kgm" 15680 #| msgid "Bavaria" 15681 msgctxt "georgia.kgm" 15682 msgid "Ajaria" 15683 msgstr "बावारिया" 15684 15685 #: georgia.kgm:40 15686 #, kde-format 15687 msgctxt "georgia.kgm" 15688 msgid "Batumi" 15689 msgstr "" 15690 15691 #: georgia.kgm:44 15692 #, kde-format 15693 msgctxt "georgia.kgm" 15694 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti" 15695 msgstr "" 15696 15697 #: georgia.kgm:45 15698 #, kde-format 15699 msgctxt "georgia.kgm" 15700 msgid "Ambrolauri" 15701 msgstr "" 15702 15703 #: georgia.kgm:49 15704 #, kde-format 15705 msgctxt "georgia.kgm" 15706 msgid "Imereti" 15707 msgstr "" 15708 15709 #: georgia.kgm:50 15710 #, kde-format 15711 msgctxt "georgia.kgm" 15712 msgid "Kutaisi" 15713 msgstr "" 15714 15715 #: georgia.kgm:54 15716 #, kde-format 15717 msgctxt "georgia.kgm" 15718 msgid "Samtskhe-Javakheti" 15719 msgstr "" 15720 15721 #: georgia.kgm:55 15722 #, kde-format 15723 msgctxt "georgia.kgm" 15724 msgid "Akhaltsikhe" 15725 msgstr "" 15726 15727 #: georgia.kgm:59 15728 #, kde-format 15729 msgctxt "georgia.kgm" 15730 msgid "Shida Kartli" 15731 msgstr "" 15732 15733 #: georgia.kgm:60 15734 #, fuzzy, kde-format 15735 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 15736 #| msgid "Gorizia" 15737 msgctxt "georgia.kgm" 15738 msgid "Gori" 15739 msgstr "गोरिजिया" 15740 15741 #: georgia.kgm:64 15742 #, kde-format 15743 msgctxt "georgia.kgm" 15744 msgid "Mtskheta-Mtianeti" 15745 msgstr "" 15746 15747 #: georgia.kgm:65 15748 #, kde-format 15749 msgctxt "georgia.kgm" 15750 msgid "Mtskheta" 15751 msgstr "" 15752 15753 #: georgia.kgm:69 15754 #, kde-format 15755 msgctxt "georgia.kgm" 15756 msgid "Kvemo Kartli" 15757 msgstr "" 15758 15759 #: georgia.kgm:70 15760 #, kde-format 15761 msgctxt "georgia.kgm" 15762 msgid "Rustavi" 15763 msgstr "" 15764 15765 #: georgia.kgm:74 15766 #, kde-format 15767 msgctxt "georgia.kgm" 15768 msgid "Kakheti" 15769 msgstr "" 15770 15771 #: georgia.kgm:75 15772 #, kde-format 15773 msgctxt "georgia.kgm" 15774 msgid "Telavi" 15775 msgstr "" 15776 15777 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80 15778 #, fuzzy, kde-format 15779 #| msgctxt "asia.kgm" 15780 #| msgid "Tbilisi" 15781 msgctxt "georgia.kgm" 15782 msgid "Tbilisi" 15783 msgstr "तबिलिसी" 15784 15785 #: germany.kgm:5 15786 #, kde-format 15787 msgctxt "germany.kgm" 15788 msgid "Germany" 15789 msgstr "जर्मनी" 15790 15791 #: germany.kgm:6 15792 #, kde-format 15793 msgctxt "germany.kgm" 15794 msgid "States" 15795 msgstr "राज्य" 15796 15797 #: germany.kgm:9 15798 #, kde-format 15799 msgctxt "germany.kgm" 15800 msgid "Frontier" 15801 msgstr "फ्रन्टियर" 15802 15803 #: germany.kgm:18 15804 #, kde-format 15805 msgctxt "germany.kgm" 15806 msgid "Not Germany" 15807 msgstr "जर्मनी नाही" 15808 15809 #: germany.kgm:27 15810 #, kde-format 15811 msgctxt "germany.kgm" 15812 msgid "Baden-Württemberg" 15813 msgstr "बादेन-व्रुटेम्बर्ग" 15814 15815 #: germany.kgm:29 15816 #, kde-format 15817 msgctxt "germany.kgm" 15818 msgid "Stuttgart" 15819 msgstr "स्टुटगार्ट" 15820 15821 #: germany.kgm:37 15822 #, kde-format 15823 msgctxt "germany.kgm" 15824 msgid "Bavaria" 15825 msgstr "बावारिया" 15826 15827 #: germany.kgm:39 15828 #, kde-format 15829 msgctxt "germany.kgm" 15830 msgid "Munich" 15831 msgstr "म्यूनिख" 15832 15833 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49 15834 #, kde-format 15835 msgctxt "germany.kgm" 15836 msgid "Berlin" 15837 msgstr "बर्लिन" 15838 15839 #: germany.kgm:57 15840 #, kde-format 15841 msgctxt "germany.kgm" 15842 msgid "Brandenburg" 15843 msgstr "ब्रांडेनबर्ग" 15844 15845 #: germany.kgm:59 15846 #, kde-format 15847 msgctxt "germany.kgm" 15848 msgid "Potsdam" 15849 msgstr "पोस्टडैम" 15850 15851 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69 15852 #, kde-format 15853 msgctxt "germany.kgm" 15854 msgid "Bremen" 15855 msgstr "ब्रेमेन" 15856 15857 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79 15858 #, kde-format 15859 msgctxt "germany.kgm" 15860 msgid "Hamburg" 15861 msgstr "हैम्बर्ग" 15862 15863 #: germany.kgm:87 15864 #, kde-format 15865 msgctxt "germany.kgm" 15866 msgid "Hesse" 15867 msgstr "हेसे" 15868 15869 #: germany.kgm:89 15870 #, kde-format 15871 msgctxt "germany.kgm" 15872 msgid "Wiesbaden" 15873 msgstr "वीसबादेन" 15874 15875 #: germany.kgm:97 15876 #, fuzzy, kde-format 15877 #| msgctxt "germany.kgm" 15878 #| msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" 15879 msgctxt "germany.kgm" 15880 msgid "Mecklenburg-Vorpommern" 15881 msgstr "मेकलेनबर्ग-वेस्टर्न पोमेरेनिया" 15882 15883 #: germany.kgm:99 15884 #, kde-format 15885 msgctxt "germany.kgm" 15886 msgid "Schwerin" 15887 msgstr "शेवरिन" 15888 15889 #: germany.kgm:107 15890 #, kde-format 15891 msgctxt "germany.kgm" 15892 msgid "Lower Saxony" 15893 msgstr "लोअर सेक्सोनी" 15894 15895 #: germany.kgm:109 15896 #, kde-format 15897 msgctxt "germany.kgm" 15898 msgid "Hanover" 15899 msgstr "हनोवर" 15900 15901 #: germany.kgm:117 15902 #, kde-format 15903 msgctxt "germany.kgm" 15904 msgid "North Rhine-Westphalia" 15905 msgstr "नॉर्थ रिन-वेस्टफालिया" 15906 15907 #: germany.kgm:119 15908 #, kde-format 15909 msgctxt "germany.kgm" 15910 msgid "Düsseldorf" 15911 msgstr "डुसेलदार्फ" 15912 15913 #: germany.kgm:127 15914 #, kde-format 15915 msgctxt "germany.kgm" 15916 msgid "Rhineland-Palatinate" 15917 msgstr "रीनलैण्ड-पालाटिनेट" 15918 15919 #: germany.kgm:129 15920 #, kde-format 15921 msgctxt "germany.kgm" 15922 msgid "Mainz" 15923 msgstr "मैंज" 15924 15925 #: germany.kgm:137 15926 #, kde-format 15927 msgctxt "germany.kgm" 15928 msgid "Saarland" 15929 msgstr "सारलँड" 15930 15931 #: germany.kgm:139 15932 #, kde-format 15933 msgctxt "germany.kgm" 15934 msgid "Saarbrücken" 15935 msgstr "सारब्रुकेन" 15936 15937 #: germany.kgm:147 15938 #, kde-format 15939 msgctxt "germany.kgm" 15940 msgid "Saxony" 15941 msgstr "सेक्सोनी" 15942 15943 #: germany.kgm:149 15944 #, kde-format 15945 msgctxt "germany.kgm" 15946 msgid "Dresden" 15947 msgstr "ड्रेसडन" 15948 15949 #: germany.kgm:157 15950 #, kde-format 15951 msgctxt "germany.kgm" 15952 msgid "Saxony-Anhalt" 15953 msgstr "सेक्सोनी-एनहाल्ट" 15954 15955 #: germany.kgm:159 15956 #, kde-format 15957 msgctxt "germany.kgm" 15958 msgid "Magdeburg" 15959 msgstr "मेगदेबर्ग" 15960 15961 #: germany.kgm:167 15962 #, kde-format 15963 msgctxt "germany.kgm" 15964 msgid "Schleswig-Holstein" 15965 msgstr "शेल्सविग-होल्सटेन" 15966 15967 #: germany.kgm:169 15968 #, kde-format 15969 msgctxt "germany.kgm" 15970 msgid "Kiel" 15971 msgstr "कील" 15972 15973 #: germany.kgm:177 15974 #, kde-format 15975 msgctxt "germany.kgm" 15976 msgid "Thuringia" 15977 msgstr "थुरिन्जिया" 15978 15979 #: germany.kgm:179 15980 #, kde-format 15981 msgctxt "germany.kgm" 15982 msgid "Erfurt" 15983 msgstr "एरफर्त" 15984 15985 #: ghana.kgm:5 15986 #, fuzzy, kde-format 15987 #| msgctxt "africa.kgm" 15988 #| msgid "Ghana" 15989 msgctxt "ghana.kgm" 15990 msgid "Ghana" 15991 msgstr "घाना" 15992 15993 #: ghana.kgm:7 15994 #, fuzzy, kde-format 15995 #| msgid "Regions" 15996 msgctxt "ghana.kgm" 15997 msgid "Regions" 15998 msgstr "क्षेत्र" 15999 16000 #: ghana.kgm:9 16001 #, fuzzy, kde-format 16002 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16003 #| msgid "Frontier" 16004 msgctxt "ghana.kgm" 16005 msgid "Frontier" 16006 msgstr "फ्रन्टियर" 16007 16008 #: ghana.kgm:18 16009 #, fuzzy, kde-format 16010 #| msgctxt "iran.kgm" 16011 #| msgid "Gulf of Oman" 16012 msgctxt "ghana.kgm" 16013 msgid "Gulf of Guinea" 16014 msgstr "ओमन की खाड़ी" 16015 16016 #: ghana.kgm:27 16017 #, fuzzy, kde-format 16018 #| msgctxt "australia.kgm" 16019 #| msgid "Coast" 16020 msgctxt "ghana.kgm" 16021 msgid "Ivory Coast" 16022 msgstr "समुद्रतट" 16023 16024 #: ghana.kgm:36 16025 #, fuzzy, kde-format 16026 #| msgctxt "africa.kgm" 16027 #| msgid "Burkina Faso" 16028 msgctxt "ghana.kgm" 16029 msgid "Burkina Faso" 16030 msgstr "बुर्किना फासो" 16031 16032 #: ghana.kgm:45 16033 #, fuzzy, kde-format 16034 #| msgctxt "africa.kgm" 16035 #| msgid "Togo" 16036 msgctxt "ghana.kgm" 16037 msgid "Togo" 16038 msgstr "टोगो" 16039 16040 #: ghana.kgm:54 16041 #, fuzzy, kde-format 16042 #| msgctxt "austria.kgm" 16043 #| msgid "Upper Austria" 16044 msgctxt "ghana.kgm" 16045 msgid "Upper West" 16046 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 16047 16048 #: ghana.kgm:55 16049 #, kde-format 16050 msgctxt "ghana.kgm" 16051 msgid "Wa" 16052 msgstr "" 16053 16054 #: ghana.kgm:63 16055 #, fuzzy, kde-format 16056 #| msgctxt "austria.kgm" 16057 #| msgid "Upper Austria" 16058 msgctxt "ghana.kgm" 16059 msgid "Upper East" 16060 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 16061 16062 #: ghana.kgm:64 16063 #, fuzzy, kde-format 16064 #| msgctxt "cuba.kgm" 16065 #| msgid "Matanzas" 16066 msgctxt "ghana.kgm" 16067 msgid "Bolgatanga" 16068 msgstr "मातान्जास" 16069 16070 #: ghana.kgm:72 16071 #, fuzzy, kde-format 16072 #| msgctxt "greece.kgm" 16073 #| msgid "North Aegean" 16074 msgctxt "ghana.kgm" 16075 msgid "Northern" 16076 msgstr "उत्तर एजीएन" 16077 16078 #: ghana.kgm:73 16079 #, fuzzy, kde-format 16080 #| msgctxt "africa.kgm" 16081 #| msgid "Somalia" 16082 msgctxt "ghana.kgm" 16083 msgid "Tamale" 16084 msgstr "सोमालिया" 16085 16086 #: ghana.kgm:81 16087 #, fuzzy, kde-format 16088 #| msgctxt "oceania.kgm" 16089 #| msgid "Tonga" 16090 msgctxt "ghana.kgm" 16091 msgid "Brong-Ahafo" 16092 msgstr "टोन्गा" 16093 16094 #: ghana.kgm:82 16095 #, fuzzy, kde-format 16096 #| msgctxt "china.kgm" 16097 #| msgid "Shenyang" 16098 msgctxt "ghana.kgm" 16099 msgid "Sunyani" 16100 msgstr "शेनयांग" 16101 16102 #: ghana.kgm:91 16103 #, fuzzy, kde-format 16104 #| msgctxt "ukraine.kgm" 16105 #| msgid "Poltava" 16106 msgctxt "ghana.kgm" 16107 msgid "Volta" 16108 msgstr "पोल्तावा" 16109 16110 #: ghana.kgm:92 16111 #, kde-format 16112 msgctxt "ghana.kgm" 16113 msgid "Ho" 16114 msgstr "" 16115 16116 #: ghana.kgm:101 16117 #, fuzzy, kde-format 16118 #| msgctxt "colombia.kgm" 16119 #| msgid "Atlantico" 16120 msgctxt "ghana.kgm" 16121 msgid "Ashanti" 16122 msgstr "अटलांटिको" 16123 16124 #: ghana.kgm:102 16125 #, kde-format 16126 msgctxt "ghana.kgm" 16127 msgid "Kumasi" 16128 msgstr "" 16129 16130 #: ghana.kgm:111 16131 #, fuzzy, kde-format 16132 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 16133 #| msgid "East Region" 16134 msgctxt "ghana.kgm" 16135 msgid "Eastern" 16136 msgstr "पूर्व क्षेत्र" 16137 16138 #: ghana.kgm:112 16139 #, fuzzy, kde-format 16140 #| msgctxt "puertorico.kgm" 16141 #| msgid "Florida" 16142 msgctxt "ghana.kgm" 16143 msgid "Koforidua" 16144 msgstr "फ्लोरिडा" 16145 16146 #: ghana.kgm:121 16147 #, fuzzy, kde-format 16148 #| msgctxt "africa.kgm" 16149 #| msgid "Western Sahara" 16150 msgctxt "ghana.kgm" 16151 msgid "Western" 16152 msgstr "पश्चिम सहारा" 16153 16154 #: ghana.kgm:122 16155 #, kde-format 16156 msgctxt "ghana.kgm" 16157 msgid "Sekondi" 16158 msgstr "" 16159 16160 #: ghana.kgm:131 16161 #, fuzzy, kde-format 16162 #| msgctxt "paraguay.kgm" 16163 #| msgid "Central" 16164 msgctxt "ghana.kgm" 16165 msgid "Central" 16166 msgstr "केंद्रित" 16167 16168 #: ghana.kgm:132 16169 #, fuzzy, kde-format 16170 #| msgctxt "australia.kgm" 16171 #| msgid "Coast" 16172 msgctxt "ghana.kgm" 16173 msgid "Cape Coast" 16174 msgstr "समुद्रतट" 16175 16176 #: ghana.kgm:141 16177 #, fuzzy, kde-format 16178 #| msgctxt "poland.kgm" 16179 #| msgid "Greater Poland" 16180 msgctxt "ghana.kgm" 16181 msgid "Greater Accra" 16182 msgstr "ग्रेटर पोलँड" 16183 16184 #: ghana.kgm:142 16185 #, fuzzy, kde-format 16186 #| msgctxt "africa.kgm" 16187 #| msgid "Accra" 16188 msgctxt "ghana.kgm" 16189 msgid "Accra" 16190 msgstr "एक्रा" 16191 16192 #: goa.kgm:5 16193 #, kde-format 16194 msgctxt "goa.kgm" 16195 msgid "Goa" 16196 msgstr "गोवा" 16197 16198 #: goa.kgm:6 16199 #, kde-format 16200 msgctxt "goa.kgm" 16201 msgid "District" 16202 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 16203 16204 #: goa.kgm:9 16205 #, fuzzy, kde-format 16206 #| msgctxt "guyana.kgm" 16207 #| msgid "Not Guyana" 16208 msgctxt "goa.kgm" 16209 msgid "Not Goa" 16210 msgstr "गुयाना नाही" 16211 16212 #: goa.kgm:14 16213 #, kde-format 16214 msgctxt "goa.kgm" 16215 msgid "Frontier" 16216 msgstr "फ्रन्टियर" 16217 16218 #: goa.kgm:19 16219 #, fuzzy, kde-format 16220 #| msgctxt "canada.kgm" 16221 #| msgid "Canada" 16222 msgctxt "goa.kgm" 16223 msgid "Canacona" 16224 msgstr "कनाडा" 16225 16226 #: goa.kgm:20 16227 #, kde-format 16228 msgctxt "goa.kgm" 16229 msgid "Chaudi" 16230 msgstr "" 16231 16232 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25 16233 #, kde-format 16234 msgctxt "goa.kgm" 16235 msgid "Quepem" 16236 msgstr "" 16237 16238 #: goa.kgm:29 16239 #, kde-format 16240 msgctxt "goa.kgm" 16241 msgid "Mormugao" 16242 msgstr "" 16243 16244 #: goa.kgm:30 16245 #, kde-format 16246 msgctxt "goa.kgm" 16247 msgid "Vasco da Gama" 16248 msgstr "" 16249 16250 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35 16251 #, fuzzy, kde-format 16252 #| msgctxt "africa.kgm" 16253 #| msgid "Bangui" 16254 msgctxt "goa.kgm" 16255 msgid "Sanguem" 16256 msgstr "बानगुइ" 16257 16258 #: goa.kgm:39 16259 #, fuzzy, kde-format 16260 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 16261 #| msgid "Salcedo" 16262 msgctxt "goa.kgm" 16263 msgid "Salcette" 16264 msgstr "साल्सेडो" 16265 16266 #: goa.kgm:40 16267 #, fuzzy, kde-format 16268 #| msgctxt "venezuela.kgm" 16269 #| msgid "Vargas" 16270 msgctxt "goa.kgm" 16271 msgid "Margao" 16272 msgstr "वारागस" 16273 16274 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45 16275 #, kde-format 16276 msgctxt "goa.kgm" 16277 msgid "Ponda" 16278 msgstr "" 16279 16280 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50 16281 #, fuzzy, kde-format 16282 #| msgctxt "brazil.kgm" 16283 #| msgid "Pernambuco" 16284 msgctxt "goa.kgm" 16285 msgid "Pernem" 16286 msgstr "पेरनामबुको" 16287 16288 #: goa.kgm:54 16289 #, fuzzy, kde-format 16290 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16291 #| msgid "Gardez" 16292 msgctxt "goa.kgm" 16293 msgid "Bardez" 16294 msgstr "गरदेज" 16295 16296 #: goa.kgm:55 16297 #, fuzzy, kde-format 16298 #| msgctxt "africa.kgm" 16299 #| msgid "Maputo" 16300 msgctxt "goa.kgm" 16301 msgid "Mapusa" 16302 msgstr "मपुटो" 16303 16304 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60 16305 #, kde-format 16306 msgctxt "goa.kgm" 16307 msgid "Bicholim" 16308 msgstr "" 16309 16310 #: goa.kgm:64 16311 #, kde-format 16312 msgctxt "goa.kgm" 16313 msgid "Tiswadi" 16314 msgstr "" 16315 16316 #: goa.kgm:65 16317 #, fuzzy, kde-format 16318 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16319 #| msgid "Panjshir" 16320 msgctxt "goa.kgm" 16321 msgid "Panjim" 16322 msgstr "पंजशीर" 16323 16324 #: goa.kgm:69 16325 #, fuzzy, kde-format 16326 #| msgctxt "asia.kgm" 16327 #| msgid "Qatar" 16328 msgctxt "goa.kgm" 16329 msgid "Satari" 16330 msgstr "क़तर" 16331 16332 #: goa.kgm:70 16333 #, fuzzy, kde-format 16334 #| msgctxt "chile.kgm" 16335 #| msgid "Valparaiso" 16336 msgctxt "goa.kgm" 16337 msgid "Valpoi" 16338 msgstr "वालपारासिओ" 16339 16340 #: great-britain_counties.kgm:5 16341 #, fuzzy, kde-format 16342 #| msgctxt "hungary.kgm" 16343 #| msgid "Hungary (Counties)" 16344 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16345 msgid "Great-Britain (Historic Counties)" 16346 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)" 16347 16348 #: great-britain_counties.kgm:6 16349 #, fuzzy, kde-format 16350 #| msgctxt "estonia.kgm" 16351 #| msgid "Counties" 16352 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16353 msgid "Counties" 16354 msgstr "काउन्टीस" 16355 16356 #: great-britain_counties.kgm:9 16357 #, kde-format 16358 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16359 msgid "Frontier" 16360 msgstr "फ्रन्टियर" 16361 16362 #: great-britain_counties.kgm:14 16363 #, kde-format 16364 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16365 msgid "Water" 16366 msgstr "पाणी" 16367 16368 #: great-britain_counties.kgm:19 16369 #, fuzzy, kde-format 16370 #| msgctxt "hungary.kgm" 16371 #| msgid "Hungary (Counties)" 16372 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16373 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)" 16374 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)" 16375 16376 #: great-britain_counties.kgm:24 16377 #, kde-format 16378 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16379 msgid "Shetland islands" 16380 msgstr "" 16381 16382 #: great-britain_counties.kgm:25 16383 #, kde-format 16384 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16385 msgid "Lerwick" 16386 msgstr "" 16387 16388 #: great-britain_counties.kgm:29 16389 #, kde-format 16390 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16391 msgid "Orkney" 16392 msgstr "" 16393 16394 #: great-britain_counties.kgm:30 16395 #, kde-format 16396 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16397 msgid "Kirkwall" 16398 msgstr "" 16399 16400 #: great-britain_counties.kgm:34 16401 #, fuzzy, kde-format 16402 #| msgctxt "suriname.kgm" 16403 #| msgid "Totness" 16404 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16405 msgid "Caithness" 16406 msgstr "टोटनेस" 16407 16408 #: great-britain_counties.kgm:35 16409 #, kde-format 16410 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16411 msgid "Wick" 16412 msgstr "" 16413 16414 #: great-britain_counties.kgm:39 16415 #, fuzzy, kde-format 16416 #| msgctxt "europe.kgm" 16417 #| msgid "Netherlands" 16418 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16419 msgid "Sutherland" 16420 msgstr "नेदरलँड्स" 16421 16422 #: great-britain_counties.kgm:40 16423 #, kde-format 16424 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16425 msgid "Dornoch" 16426 msgstr "" 16427 16428 #: great-britain_counties.kgm:44 16429 #, kde-format 16430 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16431 msgid "Ross-shire and Cromarty" 16432 msgstr "" 16433 16434 #: great-britain_counties.kgm:45 16435 #, kde-format 16436 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16437 msgid "Dingwall" 16438 msgstr "" 16439 16440 #: great-britain_counties.kgm:49 16441 #, kde-format 16442 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16443 msgid "Inverness-shire" 16444 msgstr "" 16445 16446 #: great-britain_counties.kgm:50 16447 #, kde-format 16448 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16449 msgid "Inverness" 16450 msgstr "" 16451 16452 #: great-britain_counties.kgm:54 16453 #, fuzzy, kde-format 16454 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16455 #| msgid "Panjshir" 16456 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16457 msgid "Nairnshire" 16458 msgstr "पंजशीर" 16459 16460 #: great-britain_counties.kgm:55 16461 #, fuzzy, kde-format 16462 #| msgctxt "africa.kgm" 16463 #| msgid "Nairobi" 16464 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16465 msgid "Nairn" 16466 msgstr "नैरोबी" 16467 16468 #: great-britain_counties.kgm:59 16469 #, kde-format 16470 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16471 msgid "Morayshire" 16472 msgstr "" 16473 16474 #: great-britain_counties.kgm:60 16475 #, kde-format 16476 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16477 msgid "Elgin" 16478 msgstr "" 16479 16480 #: great-britain_counties.kgm:64 16481 #, fuzzy, kde-format 16482 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16483 #| msgid "Panjshir" 16484 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16485 msgid "Banffshire" 16486 msgstr "पंजशीर" 16487 16488 #: great-britain_counties.kgm:65 16489 #, kde-format 16490 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16491 msgid "Banff" 16492 msgstr "" 16493 16494 #: great-britain_counties.kgm:69 16495 #, kde-format 16496 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16497 msgid "Aberdeenshire" 16498 msgstr "" 16499 16500 #: great-britain_counties.kgm:70 16501 #, kde-format 16502 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16503 msgid "Aberdeen" 16504 msgstr "" 16505 16506 #: great-britain_counties.kgm:74 16507 #, kde-format 16508 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16509 msgid "Kincardineshire" 16510 msgstr "" 16511 16512 #: great-britain_counties.kgm:75 16513 #, kde-format 16514 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16515 msgid "Stonehaven" 16516 msgstr "" 16517 16518 #: great-britain_counties.kgm:79 16519 #, kde-format 16520 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16521 msgid "Angus" 16522 msgstr "" 16523 16524 #: great-britain_counties.kgm:80 16525 #, kde-format 16526 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16527 msgid "Forfar" 16528 msgstr "" 16529 16530 #: great-britain_counties.kgm:84 16531 #, fuzzy, kde-format 16532 #| msgctxt "australia.kgm" 16533 #| msgid "Perth" 16534 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16535 msgid "Perthshire" 16536 msgstr "पर्थ" 16537 16538 #: great-britain_counties.kgm:85 16539 #, fuzzy, kde-format 16540 #| msgctxt "australia.kgm" 16541 #| msgid "Perth" 16542 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16543 msgid "Perth" 16544 msgstr "पर्थ" 16545 16546 #: great-britain_counties.kgm:89 16547 #, kde-format 16548 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16549 msgid "Argyllshire" 16550 msgstr "" 16551 16552 #: great-britain_counties.kgm:90 16553 #, fuzzy, kde-format 16554 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 16555 #| msgid "Ferrara" 16556 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16557 msgid "Inveraray" 16558 msgstr "फरेरा" 16559 16560 #: great-britain_counties.kgm:94 16561 #, kde-format 16562 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16563 msgid "Dumbartonshire" 16564 msgstr "" 16565 16566 #: great-britain_counties.kgm:95 16567 #, kde-format 16568 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16569 msgid "Dumbarton" 16570 msgstr "" 16571 16572 #: great-britain_counties.kgm:99 16573 #, kde-format 16574 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16575 msgid "Stirlingshire" 16576 msgstr "" 16577 16578 #: great-britain_counties.kgm:100 16579 #, kde-format 16580 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16581 msgid "Stirling" 16582 msgstr "" 16583 16584 #: great-britain_counties.kgm:104 16585 #, kde-format 16586 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16587 msgid "Clackmannanshire" 16588 msgstr "" 16589 16590 #: great-britain_counties.kgm:105 16591 #, kde-format 16592 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16593 msgid "Alloa" 16594 msgstr "" 16595 16596 #: great-britain_counties.kgm:109 16597 #, kde-format 16598 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16599 msgid "Kinross-shire" 16600 msgstr "" 16601 16602 #: great-britain_counties.kgm:110 16603 #, kde-format 16604 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16605 msgid "Kinross" 16606 msgstr "" 16607 16608 #: great-britain_counties.kgm:114 16609 #, kde-format 16610 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16611 msgid "Fife" 16612 msgstr "" 16613 16614 #: great-britain_counties.kgm:115 16615 #, kde-format 16616 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16617 msgid "Glenrothes" 16618 msgstr "" 16619 16620 #: great-britain_counties.kgm:119 16621 #, fuzzy, kde-format 16622 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 16623 #| msgid "East Region" 16624 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16625 msgid "East Lothian" 16626 msgstr "पूर्व क्षेत्र" 16627 16628 #: great-britain_counties.kgm:120 16629 #, fuzzy, kde-format 16630 #| msgctxt "usa.kgm" 16631 #| msgid "Washington" 16632 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16633 msgid "Haddington" 16634 msgstr "वाशिंगटन" 16635 16636 #: great-britain_counties.kgm:124 16637 #, fuzzy, kde-format 16638 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 16639 #| msgid "Midlands" 16640 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16641 msgid "Midlothian" 16642 msgstr "मिडलँड" 16643 16644 #: great-britain_counties.kgm:125 16645 #, kde-format 16646 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16647 msgid "Dalkeith" 16648 msgstr "" 16649 16650 #: great-britain_counties.kgm:129 16651 #, fuzzy, kde-format 16652 #| msgctxt "asia.kgm" 16653 #| msgid "West Bank" 16654 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16655 msgid "West Lothian" 16656 msgstr "वेस्ट बैंक" 16657 16658 #: great-britain_counties.kgm:130 16659 #, fuzzy, kde-format 16660 #| msgctxt "jamaica.kgm" 16661 #| msgid "Kingston" 16662 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16663 msgid "Livingston" 16664 msgstr "किंग्सटन" 16665 16666 #: great-britain_counties.kgm:134 16667 #, fuzzy, kde-format 16668 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16669 #| msgid "Panjshir" 16670 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16671 msgid "Lanarkshire" 16672 msgstr "पंजशीर" 16673 16674 #: great-britain_counties.kgm:135 16675 #, fuzzy, kde-format 16676 #| msgctxt "venezuela.kgm" 16677 #| msgid "Guanare" 16678 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16679 msgid "Lanark" 16680 msgstr "गुआनारे" 16681 16682 #: great-britain_counties.kgm:139 16683 #, kde-format 16684 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16685 msgid "Renfrewshire" 16686 msgstr "" 16687 16688 #: great-britain_counties.kgm:140 16689 #, kde-format 16690 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16691 msgid "Paisley" 16692 msgstr "" 16693 16694 #: great-britain_counties.kgm:144 16695 #, kde-format 16696 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16697 msgid "Ayrshire" 16698 msgstr "" 16699 16700 #: great-britain_counties.kgm:145 16701 #, kde-format 16702 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16703 msgid "Ayr" 16704 msgstr "" 16705 16706 #: great-britain_counties.kgm:149 16707 #, kde-format 16708 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16709 msgid "Buteshire" 16710 msgstr "" 16711 16712 #: great-britain_counties.kgm:150 16713 #, kde-format 16714 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16715 msgid "Rothesay" 16716 msgstr "" 16717 16718 #: great-britain_counties.kgm:154 16719 #, kde-format 16720 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16721 msgid "Wigtownshire" 16722 msgstr "" 16723 16724 #: great-britain_counties.kgm:155 16725 #, fuzzy, kde-format 16726 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 16727 #| msgid "Bridgetown" 16728 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16729 msgid "Wigtown" 16730 msgstr "ब्रिजटाउन" 16731 16732 #: great-britain_counties.kgm:159 16733 #, kde-format 16734 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16735 msgid "Kirkcudbrightshire" 16736 msgstr "" 16737 16738 #: great-britain_counties.kgm:160 16739 #, kde-format 16740 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16741 msgid "Kirkcudbright" 16742 msgstr "" 16743 16744 #: great-britain_counties.kgm:164 16745 #, kde-format 16746 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16747 msgid "Dumfriesshire" 16748 msgstr "" 16749 16750 #: great-britain_counties.kgm:165 16751 #, kde-format 16752 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16753 msgid "Dumfries" 16754 msgstr "" 16755 16756 #: great-britain_counties.kgm:169 16757 #, kde-format 16758 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16759 msgid "Peeblesshire" 16760 msgstr "" 16761 16762 #: great-britain_counties.kgm:170 16763 #, kde-format 16764 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16765 msgid "Peebles" 16766 msgstr "" 16767 16768 #: great-britain_counties.kgm:174 16769 #, kde-format 16770 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16771 msgid "Selkirkshire" 16772 msgstr "" 16773 16774 #: great-britain_counties.kgm:175 16775 #, kde-format 16776 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16777 msgid "Selkirk" 16778 msgstr "" 16779 16780 #: great-britain_counties.kgm:179 16781 #, kde-format 16782 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16783 msgid "Roxburghshire" 16784 msgstr "" 16785 16786 #: great-britain_counties.kgm:180 16787 #, kde-format 16788 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16789 msgid "Roxburgh" 16790 msgstr "" 16791 16792 #: great-britain_counties.kgm:184 16793 #, kde-format 16794 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16795 msgid "Berwickshire" 16796 msgstr "" 16797 16798 #: great-britain_counties.kgm:185 16799 #, kde-format 16800 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16801 msgid "Duns" 16802 msgstr "" 16803 16804 #: great-britain_counties.kgm:189 16805 #, fuzzy, kde-format 16806 #| msgctxt "europe.kgm" 16807 #| msgid "Netherlands" 16808 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16809 msgid "Northumberland" 16810 msgstr "नेदरलँड्स" 16811 16812 #: great-britain_counties.kgm:190 16813 #, kde-format 16814 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16815 msgid "Morpeth" 16816 msgstr "" 16817 16818 #: great-britain_counties.kgm:194 16819 #, kde-format 16820 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16821 msgid "Cumberland" 16822 msgstr "" 16823 16824 #: great-britain_counties.kgm:195 16825 #, kde-format 16826 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16827 msgid "Carlisle" 16828 msgstr "" 16829 16830 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200 16831 #, kde-format 16832 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16833 msgid "Durham" 16834 msgstr "" 16835 16836 #: great-britain_counties.kgm:204 16837 #, fuzzy, kde-format 16838 #| msgctxt "jamaica.kgm" 16839 #| msgid "Westmoreland" 16840 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16841 msgid "Westmorland" 16842 msgstr "वेस्टमोरलँड" 16843 16844 #: great-britain_counties.kgm:205 16845 #, fuzzy, kde-format 16846 #| msgctxt "jamaica.kgm" 16847 #| msgid "Westmoreland" 16848 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16849 msgid "Appleby-in-Westmorland" 16850 msgstr "वेस्टमोरलँड" 16851 16852 #: great-britain_counties.kgm:209 16853 #, fuzzy, kde-format 16854 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16855 #| msgid "Panjshir" 16856 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16857 msgid "Lancashire" 16858 msgstr "पंजशीर" 16859 16860 #: great-britain_counties.kgm:210 16861 #, fuzzy, kde-format 16862 #| msgctxt "usa.kgm" 16863 #| msgid "Charleston" 16864 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16865 msgid "Preston" 16866 msgstr "चार्लस्टन" 16867 16868 #: great-britain_counties.kgm:214 16869 #, kde-format 16870 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16871 msgid "Yorkshire" 16872 msgstr "" 16873 16874 #: great-britain_counties.kgm:215 16875 #, fuzzy, kde-format 16876 #| msgctxt "usa.kgm" 16877 #| msgid "New York" 16878 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16879 msgid "York" 16880 msgstr "न्यूयॉर्क" 16881 16882 #: great-britain_counties.kgm:219 16883 #, fuzzy, kde-format 16884 #| msgctxt "usa.kgm" 16885 #| msgid "Lincoln" 16886 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16887 msgid "Lincolnshire" 16888 msgstr "लिंकन" 16889 16890 #: great-britain_counties.kgm:220 16891 #, fuzzy, kde-format 16892 #| msgctxt "usa.kgm" 16893 #| msgid "Lincoln" 16894 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16895 msgid "Lincoln" 16896 msgstr "लिंकन" 16897 16898 #: great-britain_counties.kgm:224 16899 #, kde-format 16900 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16901 msgid "Nottinghamshire" 16902 msgstr "" 16903 16904 #: great-britain_counties.kgm:225 16905 #, fuzzy, kde-format 16906 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 16907 #| msgid "Westfjords" 16908 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16909 msgid "West Bridgford" 16910 msgstr "वेस्टजोर्दस" 16911 16912 #: great-britain_counties.kgm:229 16913 #, kde-format 16914 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16915 msgid "Derbyshire" 16916 msgstr "" 16917 16918 #: great-britain_counties.kgm:230 16919 #, kde-format 16920 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16921 msgid "Matlock" 16922 msgstr "" 16923 16924 #: great-britain_counties.kgm:234 16925 #, kde-format 16926 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16927 msgid "Cheshire" 16928 msgstr "" 16929 16930 #: great-britain_counties.kgm:235 16931 #, fuzzy, kde-format 16932 #| msgctxt "jamaica.kgm" 16933 #| msgid "Manchester" 16934 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16935 msgid "Chester" 16936 msgstr "मैंचेस्टर" 16937 16938 #: great-britain_counties.kgm:239 16939 #, kde-format 16940 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16941 msgid "Shropshire" 16942 msgstr "" 16943 16944 #: great-britain_counties.kgm:240 16945 #, kde-format 16946 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16947 msgid "Shrewbury" 16948 msgstr "" 16949 16950 #: great-britain_counties.kgm:244 16951 #, kde-format 16952 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16953 msgid "Staffordshire" 16954 msgstr "" 16955 16956 #: great-britain_counties.kgm:245 16957 #, fuzzy, kde-format 16958 #| msgctxt "usa.kgm" 16959 #| msgid "Hartford" 16960 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16961 msgid "Stafford" 16962 msgstr "हार्टफोर्ड" 16963 16964 #: great-britain_counties.kgm:249 16965 #, kde-format 16966 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16967 msgid "Leicestershire" 16968 msgstr "" 16969 16970 #: great-britain_counties.kgm:250 16971 #, fuzzy, kde-format 16972 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 16973 #| msgid "Bluefields" 16974 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16975 msgid "Glenfield" 16976 msgstr "ब्लूफ़ील्ड्स" 16977 16978 #: great-britain_counties.kgm:254 16979 #, fuzzy, kde-format 16980 #| msgctxt "jamaica.kgm" 16981 #| msgid "Portland" 16982 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16983 msgid "Rutland" 16984 msgstr "पोर्टलँड" 16985 16986 #: great-britain_counties.kgm:255 16987 #, fuzzy, kde-format 16988 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 16989 #| msgid "Takhar" 16990 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16991 msgid "Oakham" 16992 msgstr "तखर" 16993 16994 #: great-britain_counties.kgm:259 16995 #, fuzzy, kde-format 16996 #| msgctxt "usa.kgm" 16997 #| msgid "New Hampshire" 16998 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16999 msgid "Northamptonshire" 17000 msgstr "न्यू हैम्पशायर" 17001 17002 #: great-britain_counties.kgm:260 17003 #, fuzzy, kde-format 17004 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 17005 #| msgid "Northeast Region" 17006 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17007 msgid "Northampton" 17008 msgstr "उत्तरपूर्व क्षेत्र" 17009 17010 #: great-britain_counties.kgm:264 17011 #, kde-format 17012 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17013 msgid "Huntingdonshire" 17014 msgstr "" 17015 17016 #: great-britain_counties.kgm:265 17017 #, fuzzy, kde-format 17018 #| msgctxt "china.kgm" 17019 #| msgid "Guangdong" 17020 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17021 msgid "Huntingdon" 17022 msgstr "गुआंगडांग" 17023 17024 #: great-britain_counties.kgm:269 17025 #, kde-format 17026 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17027 msgid "Cambridgeshire" 17028 msgstr "" 17029 17030 #: great-britain_counties.kgm:270 17031 #, kde-format 17032 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17033 msgid "Cambridge" 17034 msgstr "" 17035 17036 #: great-britain_counties.kgm:274 17037 #, kde-format 17038 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17039 msgid "Norfolk" 17040 msgstr "" 17041 17042 #: great-britain_counties.kgm:275 17043 #, fuzzy, kde-format 17044 #| msgctxt "europe.kgm" 17045 #| msgid "Norway" 17046 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17047 msgid "Norwich" 17048 msgstr "नार्वे" 17049 17050 #: great-britain_counties.kgm:279 17051 #, kde-format 17052 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17053 msgid "Suffolk" 17054 msgstr "" 17055 17056 #: great-britain_counties.kgm:280 17057 #, kde-format 17058 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17059 msgid "Ipswich" 17060 msgstr "" 17061 17062 #: great-britain_counties.kgm:284 17063 #, kde-format 17064 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17065 msgid "Essex" 17066 msgstr "" 17067 17068 #: great-britain_counties.kgm:285 17069 #, kde-format 17070 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17071 msgid "Chelmsford" 17072 msgstr "" 17073 17074 #: great-britain_counties.kgm:289 17075 #, fuzzy, kde-format 17076 #| msgctxt "usa.kgm" 17077 #| msgid "Kentucky" 17078 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17079 msgid "Kent" 17080 msgstr "कैंटुकी" 17081 17082 #: great-britain_counties.kgm:290 17083 #, kde-format 17084 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17085 msgid "Maidstone" 17086 msgstr "" 17087 17088 #: great-britain_counties.kgm:294 17089 #, kde-format 17090 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17091 msgid "Sussex" 17092 msgstr "" 17093 17094 #: great-britain_counties.kgm:295 17095 #, fuzzy, kde-format 17096 #| msgctxt "jamaica.kgm" 17097 #| msgid "Manchester" 17098 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17099 msgid "Chichester" 17100 msgstr "मैंचेस्टर" 17101 17102 #: great-britain_counties.kgm:299 17103 #, kde-format 17104 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17105 msgid "Surrey" 17106 msgstr "" 17107 17108 #: great-britain_counties.kgm:300 17109 #, fuzzy, kde-format 17110 #| msgctxt "jamaica.kgm" 17111 #| msgid "Kingston" 17112 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17113 msgid "Kingston" 17114 msgstr "किंग्सटन" 17115 17116 #: great-britain_counties.kgm:304 17117 #, kde-format 17118 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17119 msgid "Middlesex" 17120 msgstr "" 17121 17122 #: great-britain_counties.kgm:305 17123 #, fuzzy, kde-format 17124 #| msgctxt "europe.kgm" 17125 #| msgid "London" 17126 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17127 msgid "London" 17128 msgstr "लंदन" 17129 17130 #: great-britain_counties.kgm:309 17131 #, fuzzy, kde-format 17132 #| msgctxt "usa.kgm" 17133 #| msgid "Hartford" 17134 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17135 msgid "Hertfordshire" 17136 msgstr "हार्टफोर्ड" 17137 17138 #: great-britain_counties.kgm:310 17139 #, fuzzy, kde-format 17140 #| msgctxt "usa.kgm" 17141 #| msgid "Hartford" 17142 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17143 msgid "Hertford" 17144 msgstr "हार्टफोर्ड" 17145 17146 #: great-britain_counties.kgm:314 17147 #, kde-format 17148 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17149 msgid "Bedfordshire" 17150 msgstr "" 17151 17152 #: great-britain_counties.kgm:315 17153 #, kde-format 17154 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17155 msgid "Bedford" 17156 msgstr "" 17157 17158 #: great-britain_counties.kgm:319 17159 #, kde-format 17160 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17161 msgid "Buckinghamshire" 17162 msgstr "" 17163 17164 #: great-britain_counties.kgm:320 17165 #, kde-format 17166 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17167 msgid "Aylesbury" 17168 msgstr "" 17169 17170 #: great-britain_counties.kgm:324 17171 #, kde-format 17172 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17173 msgid "Oxfordshire" 17174 msgstr "" 17175 17176 #: great-britain_counties.kgm:325 17177 #, kde-format 17178 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17179 msgid "Oxford" 17180 msgstr "" 17181 17182 #: great-britain_counties.kgm:329 17183 #, kde-format 17184 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17185 msgid "Berkshire" 17186 msgstr "" 17187 17188 #: great-britain_counties.kgm:330 17189 #, kde-format 17190 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17191 msgid "Reading" 17192 msgstr "" 17193 17194 #: great-britain_counties.kgm:334 17195 #, fuzzy, kde-format 17196 #| msgctxt "usa.kgm" 17197 #| msgid "New Hampshire" 17198 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17199 msgid "Hampshire" 17200 msgstr "न्यू हैम्पशायर" 17201 17202 #: great-britain_counties.kgm:335 17203 #, fuzzy, kde-format 17204 #| msgctxt "jamaica.kgm" 17205 #| msgid "Manchester" 17206 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17207 msgid "Winchester" 17208 msgstr "मैंचेस्टर" 17209 17210 #: great-britain_counties.kgm:339 17211 #, kde-format 17212 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17213 msgid "Dorset" 17214 msgstr "" 17215 17216 #: great-britain_counties.kgm:340 17217 #, fuzzy, kde-format 17218 #| msgctxt "jamaica.kgm" 17219 #| msgid "Manchester" 17220 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17221 msgid "Dorchester" 17222 msgstr "मैंचेस्टर" 17223 17224 #: great-britain_counties.kgm:344 17225 #, fuzzy, kde-format 17226 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 17227 #| msgid "Devoll" 17228 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17229 msgid "Devon" 17230 msgstr "डेवोल" 17231 17232 #: great-britain_counties.kgm:345 17233 #, kde-format 17234 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17235 msgid "Exeter" 17236 msgstr "" 17237 17238 #: great-britain_counties.kgm:349 17239 #, kde-format 17240 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17241 msgid "Cornwall" 17242 msgstr "" 17243 17244 #: great-britain_counties.kgm:350 17245 #, fuzzy, kde-format 17246 #| msgctxt "bolivia.kgm" 17247 #| msgid "Oruro" 17248 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17249 msgid "Truro" 17250 msgstr "ओरुरो" 17251 17252 #: great-britain_counties.kgm:354 17253 #, kde-format 17254 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17255 msgid "Somerset" 17256 msgstr "" 17257 17258 #: great-britain_counties.kgm:355 17259 #, fuzzy, kde-format 17260 #| msgctxt "usa.kgm" 17261 #| msgid "Trenton" 17262 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17263 msgid "Taunton" 17264 msgstr "ट्रेनटन" 17265 17266 #: great-britain_counties.kgm:359 17267 #, kde-format 17268 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17269 msgid "Wiltshire" 17270 msgstr "" 17271 17272 #: great-britain_counties.kgm:360 17273 #, kde-format 17274 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17275 msgid "Trowbridge" 17276 msgstr "" 17277 17278 #: great-britain_counties.kgm:364 17279 #, kde-format 17280 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17281 msgid "Gloucestershire" 17282 msgstr "" 17283 17284 #: great-britain_counties.kgm:365 17285 #, kde-format 17286 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17287 msgid "Gloucester" 17288 msgstr "" 17289 17290 #: great-britain_counties.kgm:369 17291 #, kde-format 17292 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17293 msgid "Warwickshire" 17294 msgstr "" 17295 17296 #: great-britain_counties.kgm:370 17297 #, fuzzy, kde-format 17298 #| msgctxt "australia.kgm" 17299 #| msgid "Darwin" 17300 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17301 msgid "Warwick" 17302 msgstr "डार्विन" 17303 17304 #: great-britain_counties.kgm:374 17305 #, kde-format 17306 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17307 msgid "Worcestershire" 17308 msgstr "" 17309 17310 #: great-britain_counties.kgm:375 17311 #, fuzzy, kde-format 17312 #| msgctxt "jamaica.kgm" 17313 #| msgid "Manchester" 17314 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17315 msgid "Worcester" 17316 msgstr "मैंचेस्टर" 17317 17318 #: great-britain_counties.kgm:379 17319 #, kde-format 17320 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17321 msgid "Herefordshire" 17322 msgstr "" 17323 17324 #: great-britain_counties.kgm:380 17325 #, fuzzy, kde-format 17326 #| msgctxt "usa.kgm" 17327 #| msgid "Hartford" 17328 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17329 msgid "Hereford" 17330 msgstr "हार्टफोर्ड" 17331 17332 #: great-britain_counties.kgm:384 17333 #, kde-format 17334 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17335 msgid "Monmouthshire" 17336 msgstr "" 17337 17338 #: great-britain_counties.kgm:385 17339 #, fuzzy, kde-format 17340 #| msgctxt "jamaica.kgm" 17341 #| msgid "Falmouth" 17342 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17343 msgid "Monmouth" 17344 msgstr "फालमाउथ" 17345 17346 #: great-britain_counties.kgm:389 17347 #, fuzzy, kde-format 17348 #| msgctxt "iran.kgm" 17349 #| msgid "Gorgan" 17350 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17351 msgid "Glamorgan" 17352 msgstr "गोरगान" 17353 17354 #: great-britain_counties.kgm:390 17355 #, kde-format 17356 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17357 msgid "Cardiff" 17358 msgstr "" 17359 17360 #: great-britain_counties.kgm:394 17361 #, kde-format 17362 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17363 msgid "Carmarthenshire" 17364 msgstr "" 17365 17366 #: great-britain_counties.kgm:395 17367 #, kde-format 17368 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17369 msgid "Llanelli" 17370 msgstr "" 17371 17372 #: great-britain_counties.kgm:399 17373 #, kde-format 17374 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17375 msgid "Pembrokeshire" 17376 msgstr "" 17377 17378 #: great-britain_counties.kgm:400 17379 #, fuzzy, kde-format 17380 #| msgctxt "usa.kgm" 17381 #| msgid "Hartford" 17382 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17383 msgid "Haverfordwest" 17384 msgstr "हार्टफोर्ड" 17385 17386 #: great-britain_counties.kgm:404 17387 #, kde-format 17388 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17389 msgid "Cardiganshire" 17390 msgstr "" 17391 17392 #: great-britain_counties.kgm:405 17393 #, fuzzy, kde-format 17394 #| msgctxt "italy.kgm" 17395 #| msgid "Sardinia" 17396 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17397 msgid "Cardigan" 17398 msgstr "सार्दिनिया" 17399 17400 #: great-britain_counties.kgm:409 17401 #, kde-format 17402 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17403 msgid "Brecknockshire" 17404 msgstr "" 17405 17406 #: great-britain_counties.kgm:410 17407 #, kde-format 17408 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17409 msgid "Brecon" 17410 msgstr "" 17411 17412 #: great-britain_counties.kgm:414 17413 #, fuzzy, kde-format 17414 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 17415 #| msgid "Panjshir" 17416 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17417 msgid "Radnorshire" 17418 msgstr "पंजशीर" 17419 17420 #: great-britain_counties.kgm:415 17421 #, fuzzy, kde-format 17422 #| msgctxt "usa.kgm" 17423 #| msgid "New York" 17424 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17425 msgid "New Radnor" 17426 msgstr "न्यूयॉर्क" 17427 17428 #: great-britain_counties.kgm:419 17429 #, fuzzy, kde-format 17430 #| msgctxt "usa.kgm" 17431 #| msgid "Montgomery" 17432 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17433 msgid "Montgomeryshire" 17434 msgstr "मोंटगोमरी" 17435 17436 #: great-britain_counties.kgm:420 17437 #, fuzzy, kde-format 17438 #| msgctxt "usa.kgm" 17439 #| msgid "Montgomery" 17440 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17441 msgid "Montgomery" 17442 msgstr "मोंटगोमरी" 17443 17444 #: great-britain_counties.kgm:424 17445 #, kde-format 17446 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17447 msgid "Merionethshire" 17448 msgstr "" 17449 17450 #: great-britain_counties.kgm:425 17451 #, kde-format 17452 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17453 msgid "Dolgellau" 17454 msgstr "" 17455 17456 #: great-britain_counties.kgm:429 17457 #, kde-format 17458 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17459 msgid "Caernarfonshire" 17460 msgstr "" 17461 17462 #: great-britain_counties.kgm:430 17463 #, kde-format 17464 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17465 msgid "Caernarfon" 17466 msgstr "" 17467 17468 #: great-britain_counties.kgm:434 17469 #, kde-format 17470 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17471 msgid "Anglesey" 17472 msgstr "" 17473 17474 #: great-britain_counties.kgm:435 17475 #, kde-format 17476 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17477 msgid "Holyhead" 17478 msgstr "" 17479 17480 #: great-britain_counties.kgm:439 17481 #, kde-format 17482 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17483 msgid "Denbighshire" 17484 msgstr "" 17485 17486 #: great-britain_counties.kgm:440 17487 #, kde-format 17488 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17489 msgid "Denbigh" 17490 msgstr "" 17491 17492 #: great-britain_counties.kgm:444 17493 #, kde-format 17494 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17495 msgid "Flintshire" 17496 msgstr "" 17497 17498 #: great-britain_counties.kgm:445 17499 #, fuzzy, kde-format 17500 #| msgctxt "norway.kgm" 17501 #| msgid "Molde" 17502 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 17503 msgid "Mold" 17504 msgstr "मोलदे" 17505 17506 #: greece.kgm:5 17507 #, kde-format 17508 msgctxt "greece.kgm" 17509 msgid "Greece" 17510 msgstr "ग्रीस" 17511 17512 #: greece.kgm:6 17513 #, kde-format 17514 msgctxt "greece.kgm" 17515 msgid "Peripheries" 17516 msgstr "पेरिफेरिस" 17517 17518 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18 17519 #, kde-format 17520 msgctxt "greece.kgm" 17521 msgid "Border" 17522 msgstr "किनारा" 17523 17524 #: greece.kgm:27 17525 #, kde-format 17526 msgctxt "greece.kgm" 17527 msgid "Aegean Sea" 17528 msgstr "एगेनान सी" 17529 17530 #: greece.kgm:36 17531 #, kde-format 17532 msgctxt "greece.kgm" 17533 msgid "Balkans" 17534 msgstr "बालकान्स" 17535 17536 #: greece.kgm:45 17537 #, kde-format 17538 msgctxt "greece.kgm" 17539 msgid "Sea of Crete" 17540 msgstr "सी ऑफ क्रेट" 17541 17542 #: greece.kgm:54 17543 #, kde-format 17544 msgctxt "greece.kgm" 17545 msgid "Ionian Sea" 17546 msgstr "आयोनियन सी" 17547 17548 #: greece.kgm:63 17549 #, kde-format 17550 msgctxt "greece.kgm" 17551 msgid "Mediterranean Sea" 17552 msgstr "भूमध्य सागर" 17553 17554 #: greece.kgm:72 17555 #, kde-format 17556 msgctxt "greece.kgm" 17557 msgid "Not Greece" 17558 msgstr "ग्रीस नाही" 17559 17560 #: greece.kgm:81 17561 #, kde-format 17562 msgctxt "greece.kgm" 17563 msgid "Attica" 17564 msgstr "आटिका" 17565 17566 #: greece.kgm:82 17567 #, kde-format 17568 msgctxt "greece.kgm" 17569 msgid "Athens" 17570 msgstr "एथेंस" 17571 17572 #: greece.kgm:91 17573 #, kde-format 17574 msgctxt "greece.kgm" 17575 msgid "Central Greece" 17576 msgstr "मध्य ग्रीस" 17577 17578 #: greece.kgm:92 17579 #, kde-format 17580 msgctxt "greece.kgm" 17581 msgid "Lamia" 17582 msgstr "लामिया" 17583 17584 #: greece.kgm:101 17585 #, kde-format 17586 msgctxt "greece.kgm" 17587 msgid "Central Macedonia" 17588 msgstr "मध्य मकदूनिया" 17589 17590 #: greece.kgm:102 17591 #, kde-format 17592 msgctxt "greece.kgm" 17593 msgid "Thessaloniki" 17594 msgstr "थेसालोनिकि" 17595 17596 #: greece.kgm:111 17597 #, kde-format 17598 msgctxt "greece.kgm" 17599 msgid "Crete" 17600 msgstr "क्रेटे" 17601 17602 #: greece.kgm:112 17603 #, kde-format 17604 msgctxt "greece.kgm" 17605 msgid "Heraklion" 17606 msgstr "हेराक्लियान" 17607 17608 #: greece.kgm:121 17609 #, kde-format 17610 msgctxt "greece.kgm" 17611 msgid "East Macedonia and Thrace" 17612 msgstr "पूर्व मकदूनिया व थ्रेस" 17613 17614 #: greece.kgm:122 17615 #, kde-format 17616 msgctxt "greece.kgm" 17617 msgid "Komotini" 17618 msgstr "कोमोटिनि" 17619 17620 #: greece.kgm:131 17621 #, kde-format 17622 msgctxt "greece.kgm" 17623 msgid "Epirus" 17624 msgstr "एपिरुस" 17625 17626 #: greece.kgm:132 17627 #, kde-format 17628 msgctxt "greece.kgm" 17629 msgid "Ioannina" 17630 msgstr "इओआनिना" 17631 17632 #: greece.kgm:141 17633 #, kde-format 17634 msgctxt "greece.kgm" 17635 msgid "Ionian Islands" 17636 msgstr "आयोनियन द्वीप" 17637 17638 #: greece.kgm:142 17639 #, kde-format 17640 msgctxt "greece.kgm" 17641 msgid "Corfu" 17642 msgstr "कोरफु" 17643 17644 #: greece.kgm:151 17645 #, kde-format 17646 msgctxt "greece.kgm" 17647 msgid "North Aegean" 17648 msgstr "उत्तर एजीएन" 17649 17650 #: greece.kgm:152 17651 #, kde-format 17652 msgctxt "greece.kgm" 17653 msgid "Mytilene" 17654 msgstr "माइटिलीन" 17655 17656 #: greece.kgm:161 17657 #, kde-format 17658 msgctxt "greece.kgm" 17659 msgid "Peloponnese" 17660 msgstr "पेलोपोनीस" 17661 17662 #: greece.kgm:162 17663 #, kde-format 17664 msgctxt "greece.kgm" 17665 msgid "Tripoli" 17666 msgstr "त्रिपोली" 17667 17668 #: greece.kgm:171 17669 #, kde-format 17670 msgctxt "greece.kgm" 17671 msgid "South Aegean" 17672 msgstr "दक्षिण एजीएन" 17673 17674 #: greece.kgm:172 17675 #, kde-format 17676 msgctxt "greece.kgm" 17677 msgid "Ermoupoli" 17678 msgstr "एरमोपोली" 17679 17680 #: greece.kgm:181 17681 #, kde-format 17682 msgctxt "greece.kgm" 17683 msgid "Thessaly" 17684 msgstr "थेसाले" 17685 17686 #: greece.kgm:182 17687 #, kde-format 17688 msgctxt "greece.kgm" 17689 msgid "Larissa" 17690 msgstr "लारिसा" 17691 17692 #: greece.kgm:191 17693 #, kde-format 17694 msgctxt "greece.kgm" 17695 msgid "West Greece" 17696 msgstr "पश्चिम ग्रीस" 17697 17698 #: greece.kgm:192 17699 #, kde-format 17700 msgctxt "greece.kgm" 17701 msgid "Patras" 17702 msgstr "पात्रास" 17703 17704 #: greece.kgm:201 17705 #, kde-format 17706 msgctxt "greece.kgm" 17707 msgid "West Macedonia" 17708 msgstr "पश्चिम मकदूनिया" 17709 17710 #: greece.kgm:202 17711 #, kde-format 17712 msgctxt "greece.kgm" 17713 msgid "Kozani" 17714 msgstr "कोजानी" 17715 17716 #: greece.kgm:211 17717 #, kde-format 17718 msgctxt "greece.kgm" 17719 msgid "Mount Athos" 17720 msgstr "माउन्ट आथोस" 17721 17722 #: greece.kgm:212 17723 #, kde-format 17724 msgctxt "greece.kgm" 17725 msgid "Karyes" 17726 msgstr "कारेयेस" 17727 17728 #: greece_peripheries.kgm:5 17729 #, fuzzy, kde-format 17730 #| msgctxt "greece.kgm" 17731 #| msgid "Peripheries" 17732 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17733 msgid "Greece (Peripheries)" 17734 msgstr "पेरिफेरिस" 17735 17736 #: greece_peripheries.kgm:6 17737 #, fuzzy, kde-format 17738 #| msgctxt "greece.kgm" 17739 #| msgid "Peripheries" 17740 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17741 msgid "Peripheries" 17742 msgstr "पेरिफेरिस" 17743 17744 #: greece_peripheries.kgm:9 17745 #, kde-format 17746 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17747 msgid "Frontier" 17748 msgstr "फ्रन्टियर" 17749 17750 #: greece_peripheries.kgm:14 17751 #, kde-format 17752 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17753 msgid "Water" 17754 msgstr "पाणी" 17755 17756 #: greece_peripheries.kgm:19 17757 #, fuzzy, kde-format 17758 #| msgctxt "greece.kgm" 17759 #| msgid "Peripheries" 17760 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17761 msgid "Not Greece (Peripheries)" 17762 msgstr "पेरिफेरिस" 17763 17764 #: greece_peripheries.kgm:24 17765 #, fuzzy, kde-format 17766 #| msgctxt "greece.kgm" 17767 #| msgid "East Macedonia and Thrace" 17768 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17769 msgid "Eastern Macedonia and Thrace" 17770 msgstr "पूर्व मकदूनिया व थ्रेस" 17771 17772 #: greece_peripheries.kgm:25 17773 #, fuzzy, kde-format 17774 #| msgctxt "greece.kgm" 17775 #| msgid "Komotini" 17776 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17777 msgid "Komotini" 17778 msgstr "कोमोटिनि" 17779 17780 #: greece_peripheries.kgm:29 17781 #, fuzzy, kde-format 17782 #| msgctxt "greece.kgm" 17783 #| msgid "Central Macedonia" 17784 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17785 msgid "Central Macedonia" 17786 msgstr "मध्य मकदूनिया" 17787 17788 #: greece_peripheries.kgm:30 17789 #, fuzzy, kde-format 17790 #| msgctxt "greece.kgm" 17791 #| msgid "Thessaloniki" 17792 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17793 msgid "Thessaloniki" 17794 msgstr "थेसालोनिकि" 17795 17796 #: greece_peripheries.kgm:34 17797 #, fuzzy, kde-format 17798 #| msgctxt "greece.kgm" 17799 #| msgid "West Macedonia" 17800 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17801 msgid "West Macedonia" 17802 msgstr "पश्चिम मकदूनिया" 17803 17804 #: greece_peripheries.kgm:35 17805 #, fuzzy, kde-format 17806 #| msgctxt "greece.kgm" 17807 #| msgid "Kozani" 17808 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17809 msgid "Kozani" 17810 msgstr "कोजानी" 17811 17812 #: greece_peripheries.kgm:39 17813 #, fuzzy, kde-format 17814 #| msgctxt "greece.kgm" 17815 #| msgid "Ionian Islands" 17816 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17817 msgid "Ionian Islands" 17818 msgstr "आयोनियन द्वीप" 17819 17820 #: greece_peripheries.kgm:40 17821 #, fuzzy, kde-format 17822 #| msgctxt "greece.kgm" 17823 #| msgid "Corfu" 17824 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17825 msgid "Corfu" 17826 msgstr "कोरफु" 17827 17828 #: greece_peripheries.kgm:44 17829 #, fuzzy, kde-format 17830 #| msgctxt "greece.kgm" 17831 #| msgid "Epirus" 17832 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17833 msgid "Epirus" 17834 msgstr "एपिरुस" 17835 17836 #: greece_peripheries.kgm:45 17837 #, fuzzy, kde-format 17838 #| msgctxt "greece.kgm" 17839 #| msgid "Ioannina" 17840 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17841 msgid "Ioannina" 17842 msgstr "इओआनिना" 17843 17844 #: greece_peripheries.kgm:49 17845 #, fuzzy, kde-format 17846 #| msgctxt "greece.kgm" 17847 #| msgid "West Greece" 17848 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17849 msgid "West Greece" 17850 msgstr "पश्चिम ग्रीस" 17851 17852 #: greece_peripheries.kgm:50 17853 #, fuzzy, kde-format 17854 #| msgctxt "greece.kgm" 17855 #| msgid "Patras" 17856 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17857 msgid "Patras" 17858 msgstr "पात्रास" 17859 17860 #: greece_peripheries.kgm:54 17861 #, fuzzy, kde-format 17862 #| msgctxt "greece.kgm" 17863 #| msgid "Thessaly" 17864 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17865 msgid "Thessaly" 17866 msgstr "थेसाले" 17867 17868 #: greece_peripheries.kgm:55 17869 #, fuzzy, kde-format 17870 #| msgctxt "greece.kgm" 17871 #| msgid "Larissa" 17872 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17873 msgid "Larissa" 17874 msgstr "लारिसा" 17875 17876 #: greece_peripheries.kgm:59 17877 #, fuzzy, kde-format 17878 #| msgctxt "greece.kgm" 17879 #| msgid "Central Greece" 17880 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17881 msgid "Central Greece" 17882 msgstr "मध्य ग्रीस" 17883 17884 #: greece_peripheries.kgm:60 17885 #, fuzzy, kde-format 17886 #| msgctxt "greece.kgm" 17887 #| msgid "Lamia" 17888 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17889 msgid "Lamia" 17890 msgstr "लामिया" 17891 17892 #: greece_peripheries.kgm:64 17893 #, fuzzy, kde-format 17894 #| msgctxt "greece.kgm" 17895 #| msgid "Attica" 17896 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17897 msgid "Attica" 17898 msgstr "आटिका" 17899 17900 #: greece_peripheries.kgm:65 17901 #, fuzzy, kde-format 17902 #| msgctxt "europe.kgm" 17903 #| msgid "Athens" 17904 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17905 msgid "Athens" 17906 msgstr "एथेंस" 17907 17908 #: greece_peripheries.kgm:69 17909 #, fuzzy, kde-format 17910 #| msgctxt "greece.kgm" 17911 #| msgid "Peloponnese" 17912 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17913 msgid "Peloponnese" 17914 msgstr "पेलोपोनीस" 17915 17916 #: greece_peripheries.kgm:70 17917 #, fuzzy, kde-format 17918 #| msgctxt "africa.kgm" 17919 #| msgid "Tripoli" 17920 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17921 msgid "Tripoli" 17922 msgstr "त्रिपोली" 17923 17924 #: greece_peripheries.kgm:74 17925 #, fuzzy, kde-format 17926 #| msgctxt "greece.kgm" 17927 #| msgid "North Aegean" 17928 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17929 msgid "North Aegean" 17930 msgstr "उत्तर एजीएन" 17931 17932 #: greece_peripheries.kgm:75 17933 #, fuzzy, kde-format 17934 #| msgctxt "greece.kgm" 17935 #| msgid "Mytilene" 17936 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17937 msgid "Mytilene" 17938 msgstr "माइटिलीन" 17939 17940 #: greece_peripheries.kgm:79 17941 #, fuzzy, kde-format 17942 #| msgctxt "greece.kgm" 17943 #| msgid "South Aegean" 17944 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17945 msgid "South Aegean" 17946 msgstr "दक्षिण एजीएन" 17947 17948 #: greece_peripheries.kgm:80 17949 #, fuzzy, kde-format 17950 #| msgctxt "greece.kgm" 17951 #| msgid "Ermoupoli" 17952 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17953 msgid "Ermoupoli" 17954 msgstr "एरमोपोली" 17955 17956 #: greece_peripheries.kgm:84 17957 #, fuzzy, kde-format 17958 #| msgctxt "greece.kgm" 17959 #| msgid "Crete" 17960 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17961 msgid "Crete" 17962 msgstr "क्रेटे" 17963 17964 #: greece_peripheries.kgm:85 17965 #, fuzzy, kde-format 17966 #| msgctxt "greece.kgm" 17967 #| msgid "Heraklion" 17968 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17969 msgid "Heraklion" 17970 msgstr "हेराक्लियान" 17971 17972 #: greece_peripheries.kgm:89 17973 #, kde-format 17974 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17975 msgid "Mont Athos autonomous region" 17976 msgstr "" 17977 17978 #: greece_peripheries.kgm:90 17979 #, fuzzy, kde-format 17980 #| msgctxt "greece.kgm" 17981 #| msgid "Karyes" 17982 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 17983 msgid "Karyes" 17984 msgstr "कारेयेस" 17985 17986 #: greece_prefectures.kgm:5 17987 #, fuzzy, kde-format 17988 #| msgctxt "japan.kgm" 17989 #| msgid "Gifu (Prefecture)" 17990 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17991 msgid "Greece (Prefectures)" 17992 msgstr "गिफू (प्रीफेक्चर)" 17993 17994 #: greece_prefectures.kgm:6 17995 #, fuzzy, kde-format 17996 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 17997 #| msgid "Prefectures" 17998 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17999 msgid "Prefectures" 18000 msgstr "प्रीफेक्चर्स" 18001 18002 #: greece_prefectures.kgm:9 18003 #, kde-format 18004 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18005 msgid "Frontier" 18006 msgstr "फ्रन्टियर" 18007 18008 #: greece_prefectures.kgm:14 18009 #, kde-format 18010 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18011 msgid "Water" 18012 msgstr "पाणी" 18013 18014 #: greece_prefectures.kgm:19 18015 #, fuzzy, kde-format 18016 #| msgctxt "japan.kgm" 18017 #| msgid "Nara (Prefecture)" 18018 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18019 msgid "Not Greece (Prefectures)" 18020 msgstr "नारा (प्रीफेक्चर)" 18021 18022 #: greece_prefectures.kgm:24 greece_prefectures.kgm:25 18023 #, fuzzy, kde-format 18024 #| msgctxt "norway.kgm" 18025 #| msgid "Drammen" 18026 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18027 msgid "Drama" 18028 msgstr "ड्रामेन" 18029 18030 #: greece_prefectures.kgm:29 18031 #, kde-format 18032 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18033 msgid "Evros" 18034 msgstr "" 18035 18036 #: greece_prefectures.kgm:30 18037 #, fuzzy, kde-format 18038 #| msgctxt "brazil.kgm" 18039 #| msgid "Florianopolis" 18040 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18041 msgid "Alexandroupolis" 18042 msgstr "फ्लोरियानोपोलिस" 18043 18044 #: greece_prefectures.kgm:34 greece_prefectures.kgm:35 18045 #, fuzzy, kde-format 18046 #| msgctxt "france.kgm" 18047 #| msgid "Laval" 18048 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18049 msgid "Kavala" 18050 msgstr "लावाल" 18051 18052 #: greece_prefectures.kgm:39 18053 #, fuzzy, kde-format 18054 #| msgctxt "usa.kgm" 18055 #| msgid "Rhode Island" 18056 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18057 msgid "Rhodope" 18058 msgstr "रोड द्वीप" 18059 18060 #: greece_prefectures.kgm:40 18061 #, fuzzy, kde-format 18062 #| msgctxt "greece.kgm" 18063 #| msgid "Komotini" 18064 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18065 msgid "Komotini" 18066 msgstr "कोमोटिनि" 18067 18068 #: greece_prefectures.kgm:44 greece_prefectures.kgm:45 18069 #, fuzzy, kde-format 18070 #| msgctxt "austria.kgm" 18071 #| msgid "Carinthia" 18072 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18073 msgid "Xanthi" 18074 msgstr "कारिन्थिया" 18075 18076 #: greece_prefectures.kgm:49 18077 #, kde-format 18078 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18079 msgid "Chalcidice" 18080 msgstr "" 18081 18082 #: greece_prefectures.kgm:50 18083 #, kde-format 18084 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18085 msgid "Polygyros" 18086 msgstr "" 18087 18088 #: greece_prefectures.kgm:54 18089 #, fuzzy, kde-format 18090 #| msgctxt "austria.kgm" 18091 #| msgid "Carinthia" 18092 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18093 msgid "Imathia" 18094 msgstr "कारिन्थिया" 18095 18096 #: greece_prefectures.kgm:55 18097 #, fuzzy, kde-format 18098 #| msgctxt "africa.kgm" 18099 #| msgid "Algeria" 18100 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18101 msgid "Veria" 18102 msgstr "अल्जीरिया" 18103 18104 #: greece_prefectures.kgm:59 greece_prefectures.kgm:60 18105 #, kde-format 18106 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18107 msgid "Kilkis" 18108 msgstr "" 18109 18110 #: greece_prefectures.kgm:64 18111 #, fuzzy, kde-format 18112 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 18113 #| msgid "Biella" 18114 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18115 msgid "Pella" 18116 msgstr "बिएला" 18117 18118 #: greece_prefectures.kgm:65 18119 #, fuzzy, kde-format 18120 #| msgctxt "greece.kgm" 18121 #| msgid "Thessaly" 18122 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18123 msgid "Edhessa" 18124 msgstr "थेसाले" 18125 18126 #: greece_prefectures.kgm:69 18127 #, fuzzy, kde-format 18128 #| msgctxt "africa.kgm" 18129 #| msgid "Liberia" 18130 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18131 msgid "Pieria" 18132 msgstr "लाइबेरिया" 18133 18134 #: greece_prefectures.kgm:70 18135 #, fuzzy, kde-format 18136 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18137 #| msgid "Water" 18138 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18139 msgid "Katerini" 18140 msgstr "पाणी" 18141 18142 #: greece_prefectures.kgm:74 greece_prefectures.kgm:75 18143 #, fuzzy, kde-format 18144 #| msgctxt "usa.kgm" 18145 #| msgid "Pierre" 18146 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18147 msgid "Serres" 18148 msgstr "पियरे" 18149 18150 #: greece_prefectures.kgm:79 greece_prefectures.kgm:80 18151 #, fuzzy, kde-format 18152 #| msgctxt "greece.kgm" 18153 #| msgid "Thessaloniki" 18154 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18155 msgid "Thessaloniki" 18156 msgstr "थेसालोनिकि" 18157 18158 #: greece_prefectures.kgm:84 greece_prefectures.kgm:85 18159 #, fuzzy, kde-format 18160 #| msgctxt "puertorico.kgm" 18161 #| msgid "Florida" 18162 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18163 msgid "Florina" 18164 msgstr "फ्लोरिडा" 18165 18166 #: greece_prefectures.kgm:89 greece_prefectures.kgm:90 18167 #, kde-format 18168 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18169 msgid "Grevena" 18170 msgstr "" 18171 18172 #: greece_prefectures.kgm:94 greece_prefectures.kgm:95 18173 #, fuzzy, kde-format 18174 #| msgctxt "brazil.kgm" 18175 #| msgid "Vitoria" 18176 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18177 msgid "Kastoria" 18178 msgstr "विटोरिया" 18179 18180 #: greece_prefectures.kgm:99 greece_prefectures.kgm:100 18181 #, fuzzy, kde-format 18182 #| msgctxt "greece.kgm" 18183 #| msgid "Kozani" 18184 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18185 msgid "Kozani" 18186 msgstr "कोजानी" 18187 18188 #: greece_prefectures.kgm:104 greece_prefectures.kgm:105 18189 #, fuzzy, kde-format 18190 #| msgctxt "armenia.kgm" 18191 #| msgid "Artashat" 18192 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18193 msgid "Arta" 18194 msgstr "अरताशात" 18195 18196 #: greece_prefectures.kgm:109 greece_prefectures.kgm:110 18197 #, fuzzy, kde-format 18198 #| msgctxt "greece.kgm" 18199 #| msgid "Ioannina" 18200 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18201 msgid "Ioannina" 18202 msgstr "इओआनिना" 18203 18204 #: greece_prefectures.kgm:114 greece_prefectures.kgm:115 18205 #, kde-format 18206 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18207 msgid "Preveza" 18208 msgstr "" 18209 18210 #: greece_prefectures.kgm:119 18211 #, kde-format 18212 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18213 msgid "Thresprotia" 18214 msgstr "" 18215 18216 #: greece_prefectures.kgm:120 18217 #, fuzzy, kde-format 18218 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18219 #| msgid "Turkmenistan" 18220 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18221 msgid "Igoumenitsa" 18222 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 18223 18224 #: greece_prefectures.kgm:124 greece_prefectures.kgm:125 18225 #, fuzzy, kde-format 18226 #| msgctxt "italy.kgm" 18227 #| msgid "Sardinia" 18228 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18229 msgid "Karditsa" 18230 msgstr "सार्दिनिया" 18231 18232 #: greece_prefectures.kgm:129 greece_prefectures.kgm:130 18233 #, fuzzy, kde-format 18234 #| msgctxt "greece.kgm" 18235 #| msgid "Larissa" 18236 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18237 msgid "Larissa" 18238 msgstr "लारिसा" 18239 18240 #: greece_prefectures.kgm:134 18241 #, kde-format 18242 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18243 msgid "Magnesia" 18244 msgstr "" 18245 18246 #: greece_prefectures.kgm:135 18247 #, kde-format 18248 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18249 msgid "Volos" 18250 msgstr "" 18251 18252 #: greece_prefectures.kgm:139 greece_prefectures.kgm:140 18253 #, kde-format 18254 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18255 msgid "Trikala" 18256 msgstr "" 18257 18258 #: greece_prefectures.kgm:144 greece_prefectures.kgm:145 18259 #, fuzzy, kde-format 18260 #| msgctxt "greece.kgm" 18261 #| msgid "Corfu" 18262 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18263 msgid "Corfu" 18264 msgstr "कोरफु" 18265 18266 #: greece_prefectures.kgm:149 18267 #, fuzzy, kde-format 18268 #| msgctxt "spain.kgm" 18269 #| msgid "Catalonia" 18270 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18271 msgid "Kefalonia" 18272 msgstr "केटालोनिया" 18273 18274 #: greece_prefectures.kgm:150 18275 #, kde-format 18276 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18277 msgid "Argostoli" 18278 msgstr "" 18279 18280 #: greece_prefectures.kgm:154 greece_prefectures.kgm:155 18281 #, kde-format 18282 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18283 msgid "Lefkada" 18284 msgstr "" 18285 18286 #: greece_prefectures.kgm:159 greece_prefectures.kgm:160 18287 #, kde-format 18288 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18289 msgid "Zakynthos" 18290 msgstr "" 18291 18292 #: greece_prefectures.kgm:164 18293 #, kde-format 18294 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18295 msgid "Achaea" 18296 msgstr "" 18297 18298 #: greece_prefectures.kgm:165 18299 #, fuzzy, kde-format 18300 #| msgctxt "greece.kgm" 18301 #| msgid "Patras" 18302 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18303 msgid "Patras" 18304 msgstr "पात्रास" 18305 18306 #: greece_prefectures.kgm:169 18307 #, kde-format 18308 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18309 msgid "Aetolia-Acarnania" 18310 msgstr "" 18311 18312 #: greece_prefectures.kgm:170 18313 #, fuzzy, kde-format 18314 #| msgctxt "usa.kgm" 18315 #| msgid "Missouri" 18316 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18317 msgid "Missolonghi" 18318 msgstr "मिसूरी" 18319 18320 #: greece_prefectures.kgm:174 18321 #, kde-format 18322 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18323 msgid "Elis" 18324 msgstr "" 18325 18326 #: greece_prefectures.kgm:175 18327 #, fuzzy, kde-format 18328 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 18329 #| msgid "Burgos" 18330 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18331 msgid "Pyrgos" 18332 msgstr "बर्गास" 18333 18334 #: greece_prefectures.kgm:179 18335 #, kde-format 18336 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18337 msgid "Euboea" 18338 msgstr "" 18339 18340 #: greece_prefectures.kgm:180 18341 #, kde-format 18342 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18343 msgid "Chalcis" 18344 msgstr "" 18345 18346 #: greece_prefectures.kgm:184 18347 #, fuzzy, kde-format 18348 #| msgctxt "africa.kgm" 18349 #| msgid "Mauritania" 18350 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18351 msgid "Evrytania" 18352 msgstr "मारीतानिया" 18353 18354 #: greece_prefectures.kgm:185 18355 #, kde-format 18356 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18357 msgid "Karpenisi" 18358 msgstr "" 18359 18360 #: greece_prefectures.kgm:189 18361 #, kde-format 18362 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18363 msgid "Phocis" 18364 msgstr "" 18365 18366 #: greece_prefectures.kgm:190 18367 #, kde-format 18368 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18369 msgid "Amphissa" 18370 msgstr "" 18371 18372 #: greece_prefectures.kgm:194 18373 #, kde-format 18374 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18375 msgid "Phtiotis" 18376 msgstr "" 18377 18378 #: greece_prefectures.kgm:195 18379 #, fuzzy, kde-format 18380 #| msgctxt "greece.kgm" 18381 #| msgid "Lamia" 18382 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18383 msgid "Lamia" 18384 msgstr "लामिया" 18385 18386 #: greece_prefectures.kgm:199 18387 #, kde-format 18388 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18389 msgid "Boeotia" 18390 msgstr "" 18391 18392 #: greece_prefectures.kgm:200 18393 #, kde-format 18394 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18395 msgid "Livadia" 18396 msgstr "" 18397 18398 #: greece_prefectures.kgm:204 greece_prefectures.kgm:205 18399 #, fuzzy, kde-format 18400 #| msgctxt "europe.kgm" 18401 #| msgid "Athens" 18402 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18403 msgid "Athens" 18404 msgstr "एथेंस" 18405 18406 #: greece_prefectures.kgm:209 greece_prefectures.kgm:210 18407 #, kde-format 18408 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18409 msgid "Piraeus" 18410 msgstr "" 18411 18412 #: greece_prefectures.kgm:214 18413 #, fuzzy, kde-format 18414 #| msgctxt "greece.kgm" 18415 #| msgid "Attica" 18416 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18417 msgid "West Attica" 18418 msgstr "आटिका" 18419 18420 #: greece_prefectures.kgm:215 18421 #, fuzzy, kde-format 18422 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 18423 #| msgid "Messina" 18424 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18425 msgid "Elefsina" 18426 msgstr "मेसिना" 18427 18428 #: greece_prefectures.kgm:219 18429 #, fuzzy, kde-format 18430 #| msgctxt "greece.kgm" 18431 #| msgid "Attica" 18432 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18433 msgid "East Attica" 18434 msgstr "आटिका" 18435 18436 #: greece_prefectures.kgm:220 18437 #, fuzzy, kde-format 18438 #| msgctxt "estonia.kgm" 18439 #| msgid "Tallinn" 18440 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18441 msgid "Pallini" 18442 msgstr "टलिन" 18443 18444 #: greece_prefectures.kgm:224 18445 #, kde-format 18446 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18447 msgid "Arcadia" 18448 msgstr "" 18449 18450 #: greece_prefectures.kgm:225 18451 #, fuzzy, kde-format 18452 #| msgctxt "africa.kgm" 18453 #| msgid "Tripoli" 18454 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18455 msgid "Tripoli" 18456 msgstr "त्रिपोली" 18457 18458 #: greece_prefectures.kgm:229 18459 #, fuzzy, kde-format 18460 #| msgctxt "usa.kgm" 18461 #| msgid "Annapolis" 18462 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18463 msgid "Argolis" 18464 msgstr "एनापोलिस" 18465 18466 #: greece_prefectures.kgm:230 18467 #, kde-format 18468 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18469 msgid "Nauplie" 18470 msgstr "" 18471 18472 #: greece_prefectures.kgm:234 18473 #, fuzzy, kde-format 18474 #| msgctxt "austria.kgm" 18475 #| msgid "Carinthia" 18476 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18477 msgid "Corinthia" 18478 msgstr "कारिन्थिया" 18479 18480 #: greece_prefectures.kgm:235 18481 #, fuzzy, kde-format 18482 #| msgctxt "austria.kgm" 18483 #| msgid "Carinthia" 18484 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18485 msgid "Corinthe" 18486 msgstr "कारिन्थिया" 18487 18488 #: greece_prefectures.kgm:239 18489 #, fuzzy, kde-format 18490 #| msgctxt "europe.kgm" 18491 #| msgid "Macedonia" 18492 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18493 msgid "Laconia" 18494 msgstr "मकदूनिया" 18495 18496 #: greece_prefectures.kgm:240 18497 #, fuzzy, kde-format 18498 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 18499 #| msgid "Duarte" 18500 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18501 msgid "Sparte" 18502 msgstr "दुराते" 18503 18504 #: greece_prefectures.kgm:244 18505 #, fuzzy, kde-format 18506 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 18507 #| msgid "Messina" 18508 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18509 msgid "Messinia" 18510 msgstr "मेसिना" 18511 18512 #: greece_prefectures.kgm:245 18513 #, fuzzy, kde-format 18514 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 18515 #| msgid "Salamanca" 18516 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18517 msgid "Kalamata" 18518 msgstr "सलमान्का" 18519 18520 #: greece_prefectures.kgm:249 greece_prefectures.kgm:250 18521 #, kde-format 18522 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18523 msgid "Chios" 18524 msgstr "" 18525 18526 #: greece_prefectures.kgm:254 18527 #, kde-format 18528 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18529 msgid "Lesbos" 18530 msgstr "" 18531 18532 #: greece_prefectures.kgm:255 18533 #, fuzzy, kde-format 18534 #| msgctxt "greece.kgm" 18535 #| msgid "Mytilene" 18536 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18537 msgid "Mytilene" 18538 msgstr "माइटिलीन" 18539 18540 #: greece_prefectures.kgm:259 greece_prefectures.kgm:260 18541 #, fuzzy, kde-format 18542 #| msgctxt "oceania.kgm" 18543 #| msgid "Samoa" 18544 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18545 msgid "Samos" 18546 msgstr "सामोआ" 18547 18548 #: greece_prefectures.kgm:264 18549 #, kde-format 18550 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18551 msgid "Cyclades" 18552 msgstr "" 18553 18554 #: greece_prefectures.kgm:265 18555 #, fuzzy, kde-format 18556 #| msgctxt "greece.kgm" 18557 #| msgid "Ermoupoli" 18558 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18559 msgid "Ermoupoli" 18560 msgstr "एरमोपोली" 18561 18562 #: greece_prefectures.kgm:269 18563 #, kde-format 18564 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18565 msgid "Dodecanese" 18566 msgstr "" 18567 18568 #: greece_prefectures.kgm:270 18569 #, fuzzy, kde-format 18570 #| msgctxt "usa.kgm" 18571 #| msgid "Rhode Island" 18572 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18573 msgid "Rhodes" 18574 msgstr "रोड द्वीप" 18575 18576 #: greece_prefectures.kgm:274 greece_prefectures.kgm:275 18577 #, fuzzy, kde-format 18578 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 18579 #| msgid "Catania" 18580 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18581 msgid "Chania" 18582 msgstr "कैटानिया" 18583 18584 #: greece_prefectures.kgm:279 18585 #, fuzzy, kde-format 18586 #| msgctxt "greece.kgm" 18587 #| msgid "Heraklion" 18588 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18589 msgid "Heraklion" 18590 msgstr "हेराक्लियान" 18591 18592 #: greece_prefectures.kgm:280 18593 #, fuzzy, kde-format 18594 #| msgctxt "greece.kgm" 18595 #| msgid "Heraklion" 18596 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18597 msgid "Iraklio" 18598 msgstr "हेराक्लियान" 18599 18600 #: greece_prefectures.kgm:284 18601 #, kde-format 18602 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18603 msgid "Lasithi" 18604 msgstr "" 18605 18606 #: greece_prefectures.kgm:285 18607 #, kde-format 18608 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18609 msgid "Nikolaos" 18610 msgstr "" 18611 18612 #: greece_prefectures.kgm:289 18613 #, kde-format 18614 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18615 msgid "Rethymnon" 18616 msgstr "" 18617 18618 #: greece_prefectures.kgm:290 18619 #, kde-format 18620 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18621 msgid "Rethymno" 18622 msgstr "" 18623 18624 #: greece_prefectures.kgm:294 18625 #, kde-format 18626 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18627 msgid "Mont Athos autonomous region" 18628 msgstr "" 18629 18630 #: greece_prefectures.kgm:295 18631 #, fuzzy, kde-format 18632 #| msgctxt "greece.kgm" 18633 #| msgid "Karyes" 18634 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 18635 msgid "Karyes" 18636 msgstr "कारेयेस" 18637 18638 #: guatemala.kgm:5 guatemala.kgm:69 18639 #, kde-format 18640 msgctxt "guatemala.kgm" 18641 msgid "Guatemala" 18642 msgstr "ग्वाटेमाला" 18643 18644 #: guatemala.kgm:6 18645 #, kde-format 18646 msgctxt "guatemala.kgm" 18647 msgid "Departments" 18648 msgstr "विभाग" 18649 18650 #: guatemala.kgm:9 guatemala.kgm:14 18651 #, kde-format 18652 msgctxt "guatemala.kgm" 18653 msgid "Frontier" 18654 msgstr "फ्रन्टियर" 18655 18656 #: guatemala.kgm:19 18657 #, kde-format 18658 msgctxt "guatemala.kgm" 18659 msgid "Water" 18660 msgstr "पाणी" 18661 18662 #: guatemala.kgm:24 18663 #, kde-format 18664 msgctxt "guatemala.kgm" 18665 msgid "Not Guatemala" 18666 msgstr "ग्वाटेमाला नाही" 18667 18668 #: guatemala.kgm:29 18669 #, kde-format 18670 msgctxt "guatemala.kgm" 18671 msgid "Alta Verapaz" 18672 msgstr "आल्टा वेराापाज" 18673 18674 #: guatemala.kgm:30 18675 #, kde-format 18676 msgctxt "guatemala.kgm" 18677 msgid "Cobán" 18678 msgstr "कोाबान" 18679 18680 #: guatemala.kgm:34 18681 #, kde-format 18682 msgctxt "guatemala.kgm" 18683 msgid "Baja Verapaz" 18684 msgstr "बाजा पेरापाज" 18685 18686 #: guatemala.kgm:35 18687 #, kde-format 18688 msgctxt "guatemala.kgm" 18689 msgid "Salamá" 18690 msgstr "सालामा" 18691 18692 #: guatemala.kgm:39 guatemala.kgm:40 18693 #, kde-format 18694 msgctxt "guatemala.kgm" 18695 msgid "Chimaltenango" 18696 msgstr "चिाल्टेनान्गो" 18697 18698 #: guatemala.kgm:44 guatemala.kgm:45 18699 #, kde-format 18700 msgctxt "guatemala.kgm" 18701 msgid "Chiquimula" 18702 msgstr "चिकुमुला" 18703 18704 #: guatemala.kgm:49 18705 #, kde-format 18706 msgctxt "guatemala.kgm" 18707 msgid "Petén" 18708 msgstr "पीटेन" 18709 18710 #: guatemala.kgm:50 18711 #, kde-format 18712 msgctxt "guatemala.kgm" 18713 msgid "Flores" 18714 msgstr "फ्लोरेस" 18715 18716 #: guatemala.kgm:54 18717 #, kde-format 18718 msgctxt "guatemala.kgm" 18719 msgid "El Progreso" 18720 msgstr "अल प्रोग्रेसो" 18721 18722 #: guatemala.kgm:55 18723 #, kde-format 18724 msgctxt "guatemala.kgm" 18725 msgid "Guastatoya" 18726 msgstr "गुआस्तातोया" 18727 18728 #: guatemala.kgm:59 18729 #, kde-format 18730 msgctxt "guatemala.kgm" 18731 msgid "El Quiché" 18732 msgstr "अल क्विचे" 18733 18734 #: guatemala.kgm:60 18735 #, kde-format 18736 msgctxt "guatemala.kgm" 18737 msgid "Santa Cruz del Quiché" 18738 msgstr "सांता क्रुज दे क्विचे" 18739 18740 #: guatemala.kgm:64 guatemala.kgm:65 18741 #, kde-format 18742 msgctxt "guatemala.kgm" 18743 msgid "Escuintla" 18744 msgstr "एसुकइन्तला" 18745 18746 #: guatemala.kgm:70 18747 #, kde-format 18748 msgctxt "guatemala.kgm" 18749 msgid "Ciudad Guatemala" 18750 msgstr "सिउदाद ग्वाटेमाला" 18751 18752 #: guatemala.kgm:74 guatemala.kgm:75 18753 #, kde-format 18754 msgctxt "guatemala.kgm" 18755 msgid "Huehuetenango" 18756 msgstr "हुएहुएटेनान्गो" 18757 18758 #: guatemala.kgm:79 18759 #, kde-format 18760 msgctxt "guatemala.kgm" 18761 msgid "Izabal" 18762 msgstr "इजाबल" 18763 18764 #: guatemala.kgm:80 18765 #, kde-format 18766 msgctxt "guatemala.kgm" 18767 msgid "Puerto Barrios" 18768 msgstr "प्यूर्टो बारिओस" 18769 18770 #: guatemala.kgm:84 guatemala.kgm:85 18771 #, kde-format 18772 msgctxt "guatemala.kgm" 18773 msgid "Jalapa" 18774 msgstr "जालपा" 18775 18776 #: guatemala.kgm:89 guatemala.kgm:90 18777 #, kde-format 18778 msgctxt "guatemala.kgm" 18779 msgid "Jutiapa" 18780 msgstr "जुटीपा" 18781 18782 #: guatemala.kgm:94 guatemala.kgm:95 18783 #, kde-format 18784 msgctxt "guatemala.kgm" 18785 msgid "Quetzaltenango" 18786 msgstr "क्वेत्जेल्टेनान्गो" 18787 18788 #: guatemala.kgm:99 guatemala.kgm:100 18789 #, kde-format 18790 msgctxt "guatemala.kgm" 18791 msgid "Retalhuleu" 18792 msgstr "रीटाल्हुलेऊ" 18793 18794 #: guatemala.kgm:104 18795 #, kde-format 18796 msgctxt "guatemala.kgm" 18797 msgid "Sacatepéquez" 18798 msgstr "साकातेपेक्वेज" 18799 18800 #: guatemala.kgm:105 18801 #, kde-format 18802 msgctxt "guatemala.kgm" 18803 msgid "Antigua Guatemala" 18804 msgstr "एंटिगुआ ग्वाटेमाला" 18805 18806 #: guatemala.kgm:109 guatemala.kgm:110 18807 #, kde-format 18808 msgctxt "guatemala.kgm" 18809 msgid "San Marcos" 18810 msgstr "सेन मारकोस" 18811 18812 #: guatemala.kgm:114 18813 #, kde-format 18814 msgctxt "guatemala.kgm" 18815 msgid "Santa Rosa" 18816 msgstr "सान्ता रोसा" 18817 18818 #: guatemala.kgm:115 18819 #, kde-format 18820 msgctxt "guatemala.kgm" 18821 msgid "Cuilapa" 18822 msgstr "कुएलापा" 18823 18824 #: guatemala.kgm:119 guatemala.kgm:120 18825 #, kde-format 18826 msgctxt "guatemala.kgm" 18827 msgid "Sololá" 18828 msgstr "सोलोला" 18829 18830 #: guatemala.kgm:124 18831 #, kde-format 18832 msgctxt "guatemala.kgm" 18833 msgid "Suchitepéquez" 18834 msgstr "सुचितेपेक्वेज" 18835 18836 #: guatemala.kgm:125 18837 #, kde-format 18838 msgctxt "guatemala.kgm" 18839 msgid "Mazatenango" 18840 msgstr "माजातेनान्गो" 18841 18842 #: guatemala.kgm:129 guatemala.kgm:130 18843 #, kde-format 18844 msgctxt "guatemala.kgm" 18845 msgid "Totonicapán" 18846 msgstr "टोटोनिकापान" 18847 18848 #: guatemala.kgm:134 guatemala.kgm:135 18849 #, kde-format 18850 msgctxt "guatemala.kgm" 18851 msgid "Zacapa" 18852 msgstr "जाकापा" 18853 18854 #: gujarat.kgm:5 18855 #, fuzzy, kde-format 18856 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 18857 #| msgid "Guadalajara" 18858 msgctxt "gujarat.kgm" 18859 msgid "Gujarat" 18860 msgstr "ग्वादलाजरा" 18861 18862 #: gujarat.kgm:6 18863 #, kde-format 18864 msgctxt "gujarat.kgm" 18865 msgid "District" 18866 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 18867 18868 #: gujarat.kgm:9 18869 #, fuzzy, kde-format 18870 #| msgctxt "guyana.kgm" 18871 #| msgid "Not Guyana" 18872 msgctxt "gujarat.kgm" 18873 msgid "Not Gujarat" 18874 msgstr "गुयाना नाही" 18875 18876 #: gujarat.kgm:14 18877 #, kde-format 18878 msgctxt "gujarat.kgm" 18879 msgid "Frontier" 18880 msgstr "फ्रन्टियर" 18881 18882 #: gujarat.kgm:19 18883 #, kde-format 18884 msgctxt "gujarat.kgm" 18885 msgid "Kutch / Kachchh" 18886 msgstr "" 18887 18888 #: gujarat.kgm:20 18889 #, kde-format 18890 msgctxt "gujarat.kgm" 18891 msgid "Bhuj" 18892 msgstr "" 18893 18894 #: gujarat.kgm:24 18895 #, fuzzy, kde-format 18896 #| msgctxt "canada.kgm" 18897 #| msgid "Saskatchewan" 18898 msgctxt "gujarat.kgm" 18899 msgid "Banaskantha" 18900 msgstr "सस्कातचेवान" 18901 18902 #: gujarat.kgm:25 18903 #, fuzzy, kde-format 18904 #| msgctxt "oceania.kgm" 18905 #| msgid "Palau" 18906 msgctxt "gujarat.kgm" 18907 msgid "Palanpur" 18908 msgstr "पलाउ" 18909 18910 #: gujarat.kgm:29 gujarat.kgm:30 18911 #, fuzzy, kde-format 18912 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 18913 #| msgid "Catania" 18914 msgctxt "gujarat.kgm" 18915 msgid "Patan" 18916 msgstr "कैटानिया" 18917 18918 #: gujarat.kgm:34 gujarat.kgm:35 18919 #, kde-format 18920 msgctxt "gujarat.kgm" 18921 msgid "Mehsana" 18922 msgstr "" 18923 18924 #: gujarat.kgm:39 18925 #, kde-format 18926 msgctxt "gujarat.kgm" 18927 msgid "Sabarkantha" 18928 msgstr "" 18929 18930 #: gujarat.kgm:40 18931 #, kde-format 18932 msgctxt "gujarat.kgm" 18933 msgid "Himmatnagar" 18934 msgstr "" 18935 18936 #: gujarat.kgm:44 gujarat.kgm:45 18937 #, kde-format 18938 msgctxt "gujarat.kgm" 18939 msgid "Gandhinagar" 18940 msgstr "" 18941 18942 #: gujarat.kgm:49 gujarat.kgm:50 18943 #, kde-format 18944 msgctxt "gujarat.kgm" 18945 msgid "Surendranagar" 18946 msgstr "" 18947 18948 #: gujarat.kgm:54 gujarat.kgm:55 18949 #, fuzzy, kde-format 18950 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 18951 #| msgid "Asadabad" 18952 msgctxt "gujarat.kgm" 18953 msgid "Ahmedabad" 18954 msgstr "आसदाबाद" 18955 18956 #: gujarat.kgm:59 gujarat.kgm:60 18957 #, fuzzy, kde-format 18958 #| msgctxt "iran.kgm" 18959 #| msgid "Zahedan" 18960 msgctxt "gujarat.kgm" 18961 msgid "Kheda" 18962 msgstr "जेहदान" 18963 18964 #: gujarat.kgm:64 18965 #, kde-format 18966 msgctxt "gujarat.kgm" 18967 msgid "Panch Mahal / Panchmahal" 18968 msgstr "" 18969 18970 #: gujarat.kgm:65 18971 #, kde-format 18972 msgctxt "gujarat.kgm" 18973 msgid "Godhra" 18974 msgstr "" 18975 18976 #: gujarat.kgm:69 gujarat.kgm:70 18977 #, kde-format 18978 msgctxt "gujarat.kgm" 18979 msgid "Dahod" 18980 msgstr "" 18981 18982 #: gujarat.kgm:74 gujarat.kgm:75 18983 #, fuzzy, kde-format 18984 #| msgctxt "japan.kgm" 18985 #| msgid "Kanagawa" 18986 msgctxt "gujarat.kgm" 18987 msgid "Jamnagar" 18988 msgstr "कानगावा" 18989 18990 #: gujarat.kgm:79 gujarat.kgm:80 18991 #, kde-format 18992 msgctxt "gujarat.kgm" 18993 msgid "Rajkot" 18994 msgstr "" 18995 18996 #: gujarat.kgm:84 gujarat.kgm:85 18997 #, kde-format 18998 msgctxt "gujarat.kgm" 18999 msgid "Junagadh" 19000 msgstr "" 19001 19002 #: gujarat.kgm:89 gujarat.kgm:90 19003 #, kde-format 19004 msgctxt "gujarat.kgm" 19005 msgid "Amreli" 19006 msgstr "" 19007 19008 #: gujarat.kgm:94 gujarat.kgm:95 19009 #, kde-format 19010 msgctxt "gujarat.kgm" 19011 msgid "Bhavnagar" 19012 msgstr "" 19013 19014 #: gujarat.kgm:99 gujarat.kgm:100 19015 #, fuzzy, kde-format 19016 #| msgctxt "iran.kgm" 19017 #| msgid "Sanandaj" 19018 msgctxt "gujarat.kgm" 19019 msgid "Anand" 19020 msgstr "सनानदाज" 19021 19022 #: gujarat.kgm:104 gujarat.kgm:105 19023 #, kde-format 19024 msgctxt "gujarat.kgm" 19025 msgid "Vadodara" 19026 msgstr "" 19027 19028 #: gujarat.kgm:109 gujarat.kgm:110 19029 #, kde-format 19030 msgctxt "gujarat.kgm" 19031 msgid "Bharuch" 19032 msgstr "" 19033 19034 #: gujarat.kgm:114 19035 #, fuzzy, kde-format 19036 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 19037 #| msgid "Parma" 19038 msgctxt "gujarat.kgm" 19039 msgid "Narmada" 19040 msgstr "परमा" 19041 19042 #: gujarat.kgm:115 19043 #, kde-format 19044 msgctxt "gujarat.kgm" 19045 msgid "Rajpipla" 19046 msgstr "" 19047 19048 #: gujarat.kgm:119 gujarat.kgm:120 19049 #, kde-format 19050 msgctxt "gujarat.kgm" 19051 msgid "Surat" 19052 msgstr "" 19053 19054 #: gujarat.kgm:124 19055 #, kde-format 19056 msgctxt "gujarat.kgm" 19057 msgid "Tapi" 19058 msgstr "" 19059 19060 #: gujarat.kgm:125 19061 #, kde-format 19062 msgctxt "gujarat.kgm" 19063 msgid "Vyara" 19064 msgstr "" 19065 19066 #: gujarat.kgm:129 19067 #, kde-format 19068 msgctxt "gujarat.kgm" 19069 msgid "The Dangs / Dang" 19070 msgstr "" 19071 19072 #: gujarat.kgm:130 19073 #, kde-format 19074 msgctxt "gujarat.kgm" 19075 msgid "Ahwa" 19076 msgstr "" 19077 19078 #: gujarat.kgm:134 gujarat.kgm:135 19079 #, fuzzy, kde-format 19080 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 19081 #| msgid "Sassari" 19082 msgctxt "gujarat.kgm" 19083 msgid "Navsari" 19084 msgstr "सासारी" 19085 19086 #: gujarat.kgm:139 gujarat.kgm:140 19087 #, kde-format 19088 msgctxt "gujarat.kgm" 19089 msgid "Valsad" 19090 msgstr "" 19091 19092 #: gujarat.kgm:144 gujarat.kgm:145 19093 #, fuzzy, kde-format 19094 #| msgctxt "venezuela.kgm" 19095 #| msgid "Miranda" 19096 msgctxt "gujarat.kgm" 19097 msgid "Porbandar" 19098 msgstr "मिरान्डा" 19099 19100 #: guyana.kgm:5 19101 #, kde-format 19102 msgctxt "guyana.kgm" 19103 msgid "Guyana" 19104 msgstr "गुयाना" 19105 19106 #: guyana.kgm:6 19107 #, kde-format 19108 msgctxt "guyana.kgm" 19109 msgid "Provinces" 19110 msgstr "राज्य" 19111 19112 #: guyana.kgm:9 guyana.kgm:14 19113 #, kde-format 19114 msgctxt "guyana.kgm" 19115 msgid "Frontier" 19116 msgstr "फ्रन्टियर" 19117 19118 #: guyana.kgm:19 19119 #, kde-format 19120 msgctxt "guyana.kgm" 19121 msgid "Water" 19122 msgstr "पाणी" 19123 19124 #: guyana.kgm:24 19125 #, kde-format 19126 msgctxt "guyana.kgm" 19127 msgid "Not Guyana" 19128 msgstr "गुयाना नाही" 19129 19130 #: guyana.kgm:29 19131 #, kde-format 19132 msgctxt "guyana.kgm" 19133 msgid "Barima-Waini" 19134 msgstr "बारिमा-वानिनि" 19135 19136 #: guyana.kgm:30 19137 #, kde-format 19138 msgctxt "guyana.kgm" 19139 msgid "Mabaruma" 19140 msgstr "माबारुमा" 19141 19142 #: guyana.kgm:34 19143 #, kde-format 19144 msgctxt "guyana.kgm" 19145 msgid "Pomeroon-Supenaam" 19146 msgstr "पोमेरून-सुपेनाम" 19147 19148 #: guyana.kgm:35 19149 #, kde-format 19150 msgctxt "guyana.kgm" 19151 msgid "Anna Regina" 19152 msgstr "अन्ना रेगिना" 19153 19154 #: guyana.kgm:39 19155 #, kde-format 19156 msgctxt "guyana.kgm" 19157 msgid "Essequibo Islands-West Demerara" 19158 msgstr "एसेकिबो द्वीप्स-पश्चिम देमेरारा" 19159 19160 #: guyana.kgm:40 19161 #, kde-format 19162 msgctxt "guyana.kgm" 19163 msgid "Vreed en Hoop" 19164 msgstr "व्रीद एन हूप" 19165 19166 #: guyana.kgm:44 19167 #, kde-format 19168 msgctxt "guyana.kgm" 19169 msgid "Demerara-Mahaica" 19170 msgstr "" 19171 19172 #: guyana.kgm:45 19173 #, kde-format 19174 msgctxt "guyana.kgm" 19175 msgid "Paradise" 19176 msgstr "पैराडाइज" 19177 19178 #: guyana.kgm:49 19179 #, kde-format 19180 msgctxt "guyana.kgm" 19181 msgid "Mahaica-Berbice" 19182 msgstr "महाइका-बेरबिस" 19183 19184 #: guyana.kgm:50 19185 #, kde-format 19186 msgctxt "guyana.kgm" 19187 msgid "Fort Wellington" 19188 msgstr "फोर्ट वेलिंगटन" 19189 19190 #: guyana.kgm:54 19191 #, kde-format 19192 msgctxt "guyana.kgm" 19193 msgid "Upper Demerara-Berbice" 19194 msgstr "" 19195 19196 #: guyana.kgm:55 19197 #, kde-format 19198 msgctxt "guyana.kgm" 19199 msgid "Linden" 19200 msgstr "लिनडेन" 19201 19202 #: guyana.kgm:59 19203 #, kde-format 19204 msgctxt "guyana.kgm" 19205 msgid "Cuyuni-Mazaruni" 19206 msgstr "कुयुनी-मजारुनी" 19207 19208 #: guyana.kgm:60 19209 #, kde-format 19210 msgctxt "guyana.kgm" 19211 msgid "Bartica" 19212 msgstr "बार्टिका" 19213 19214 #: guyana.kgm:64 19215 #, kde-format 19216 msgctxt "guyana.kgm" 19217 msgid "Potaro-Siparuni" 19218 msgstr "पोटारो-सिपारुनी" 19219 19220 #: guyana.kgm:65 19221 #, kde-format 19222 msgctxt "guyana.kgm" 19223 msgid "Mahdia" 19224 msgstr "माहदिया" 19225 19226 #: guyana.kgm:69 19227 #, kde-format 19228 msgctxt "guyana.kgm" 19229 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo" 19230 msgstr "ऊपरी टकुटू-ऊपरी एसेकुइबो" 19231 19232 #: guyana.kgm:70 19233 #, kde-format 19234 msgctxt "guyana.kgm" 19235 msgid "Lethem" 19236 msgstr "लेथेम" 19237 19238 #: guyana.kgm:74 19239 #, kde-format 19240 msgctxt "guyana.kgm" 19241 msgid "East Berbice-Corentyne" 19242 msgstr "पूर्व बेरबीस-कोरेंटायन" 19243 19244 #: guyana.kgm:75 19245 #, kde-format 19246 msgctxt "guyana.kgm" 19247 msgid "New Amsterdam" 19248 msgstr "नया एमस्टरडम" 19249 19250 #: haiti.kgm:5 19251 #, kde-format 19252 msgctxt "haiti.kgm" 19253 msgid "Haiti" 19254 msgstr "हैती" 19255 19256 #: haiti.kgm:6 19257 #, kde-format 19258 msgctxt "haiti.kgm" 19259 msgid "Departments" 19260 msgstr "विभाग" 19261 19262 #: haiti.kgm:9 haiti.kgm:14 19263 #, kde-format 19264 msgctxt "haiti.kgm" 19265 msgid "Frontier" 19266 msgstr "फ्रन्टियर" 19267 19268 #: haiti.kgm:19 19269 #, kde-format 19270 msgctxt "haiti.kgm" 19271 msgid "Water" 19272 msgstr "पाणी" 19273 19274 #: haiti.kgm:24 19275 #, kde-format 19276 msgctxt "haiti.kgm" 19277 msgid "Not Haiti" 19278 msgstr "हैती नाही" 19279 19280 #: haiti.kgm:29 19281 #, kde-format 19282 msgctxt "haiti.kgm" 19283 msgid "Artibonite" 19284 msgstr "आर्टिबोनाईट" 19285 19286 #: haiti.kgm:30 19287 #, kde-format 19288 msgctxt "haiti.kgm" 19289 msgid "Les Gonaïves" 19290 msgstr "ला गोनाव्स" 19291 19292 #: haiti.kgm:34 19293 #, kde-format 19294 msgctxt "haiti.kgm" 19295 msgid "Centre" 19296 msgstr "केंद्र" 19297 19298 #: haiti.kgm:35 19299 #, kde-format 19300 msgctxt "haiti.kgm" 19301 msgid "Hinche" 19302 msgstr "हिन्चे" 19303 19304 #: haiti.kgm:39 19305 #, kde-format 19306 msgctxt "haiti.kgm" 19307 msgid "Grand'Anse" 19308 msgstr "ग्रेण्ड एन्से" 19309 19310 #: haiti.kgm:40 19311 #, kde-format 19312 msgctxt "haiti.kgm" 19313 msgid "Jérémie" 19314 msgstr "जेरेमी" 19315 19316 #: haiti.kgm:44 19317 #, kde-format 19318 msgctxt "haiti.kgm" 19319 msgid "Nippes" 19320 msgstr "निप्स" 19321 19322 #: haiti.kgm:45 19323 #, kde-format 19324 msgctxt "haiti.kgm" 19325 msgid "Miragoâne" 19326 msgstr "मिरागोआने" 19327 19328 #: haiti.kgm:49 19329 #, kde-format 19330 msgctxt "haiti.kgm" 19331 msgid "Nord" 19332 msgstr "नोर्द" 19333 19334 #: haiti.kgm:50 19335 #, kde-format 19336 msgctxt "haiti.kgm" 19337 msgid "Cap-Haïtien" 19338 msgstr "कैप-हैइतेन" 19339 19340 #: haiti.kgm:54 19341 #, kde-format 19342 msgctxt "haiti.kgm" 19343 msgid "Nord-Est" 19344 msgstr "नार्द-एस्ट" 19345 19346 #: haiti.kgm:55 19347 #, kde-format 19348 msgctxt "haiti.kgm" 19349 msgid "Fort-Liberté" 19350 msgstr "फोर्ट-लिबर्टे" 19351 19352 #: haiti.kgm:59 19353 #, kde-format 19354 msgctxt "haiti.kgm" 19355 msgid "Nord-Ouest" 19356 msgstr "नार्द-क्वेस्ट" 19357 19358 #: haiti.kgm:60 19359 #, kde-format 19360 msgctxt "haiti.kgm" 19361 msgid "Port-de-Paix" 19362 msgstr "पोर्ट-द-पैक्स" 19363 19364 #: haiti.kgm:64 19365 #, kde-format 19366 msgctxt "haiti.kgm" 19367 msgid "Ouest" 19368 msgstr "क्वेस्ट" 19369 19370 #: haiti.kgm:65 19371 #, kde-format 19372 msgctxt "haiti.kgm" 19373 msgid "Port-au-Prince" 19374 msgstr "पॉर्ट_ऑ_प्रिंस" 19375 19376 #: haiti.kgm:69 19377 #, kde-format 19378 msgctxt "haiti.kgm" 19379 msgid "Sud" 19380 msgstr "सद" 19381 19382 #: haiti.kgm:70 19383 #, kde-format 19384 msgctxt "haiti.kgm" 19385 msgid "Les Cayes" 19386 msgstr "लेस कायेस" 19387 19388 #: haiti.kgm:74 19389 #, kde-format 19390 msgctxt "haiti.kgm" 19391 msgid "Sud-Est" 19392 msgstr "सद-एस्ट" 19393 19394 #: haiti.kgm:75 19395 #, kde-format 19396 msgctxt "haiti.kgm" 19397 msgid "Jacmel" 19398 msgstr "जाकमेल" 19399 19400 #: haryana.kgm:5 19401 #, fuzzy, kde-format 19402 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 19403 #| msgid "Faryab" 19404 msgctxt "haryana.kgm" 19405 msgid "Haryana" 19406 msgstr "फरयाब" 19407 19408 #: haryana.kgm:6 19409 #, kde-format 19410 msgctxt "haryana.kgm" 19411 msgid "District" 19412 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 19413 19414 #: haryana.kgm:9 19415 #, fuzzy, kde-format 19416 #| msgctxt "guyana.kgm" 19417 #| msgid "Not Guyana" 19418 msgctxt "haryana.kgm" 19419 msgid "Not Haryana" 19420 msgstr "गुयाना नाही" 19421 19422 #: haryana.kgm:14 19423 #, kde-format 19424 msgctxt "haryana.kgm" 19425 msgid "Frontier" 19426 msgstr "फ्रन्टियर" 19427 19428 #: haryana.kgm:19 haryana.kgm:20 19429 #, fuzzy, kde-format 19430 #| msgctxt "china.kgm" 19431 #| msgid "Changsha" 19432 msgctxt "haryana.kgm" 19433 msgid "Chandigarh" 19434 msgstr "चेंगशा" 19435 19436 #: haryana.kgm:24 haryana.kgm:25 19437 #, kde-format 19438 msgctxt "haryana.kgm" 19439 msgid "Panchkula" 19440 msgstr "" 19441 19442 #: haryana.kgm:29 haryana.kgm:30 19443 #, fuzzy, kde-format 19444 #| msgctxt "ecuador.kgm" 19445 #| msgid "Ambato" 19446 msgctxt "haryana.kgm" 19447 msgid "Ambala" 19448 msgstr "अम्बातो" 19449 19450 #: haryana.kgm:34 haryana.kgm:35 19451 #, kde-format 19452 msgctxt "haryana.kgm" 19453 msgid "Yamuna Nagar" 19454 msgstr "" 19455 19456 #: haryana.kgm:39 haryana.kgm:40 19457 #, kde-format 19458 msgctxt "haryana.kgm" 19459 msgid "Kurukshetra" 19460 msgstr "" 19461 19462 #: haryana.kgm:44 haryana.kgm:45 19463 #, kde-format 19464 msgctxt "haryana.kgm" 19465 msgid "Karnal" 19466 msgstr "" 19467 19468 #: haryana.kgm:49 haryana.kgm:50 19469 #, kde-format 19470 msgctxt "haryana.kgm" 19471 msgid "Kaithal" 19472 msgstr "" 19473 19474 #: haryana.kgm:54 haryana.kgm:55 19475 #, kde-format 19476 msgctxt "haryana.kgm" 19477 msgid "Jind" 19478 msgstr "" 19479 19480 #: haryana.kgm:59 haryana.kgm:60 19481 #, kde-format 19482 msgctxt "haryana.kgm" 19483 msgid "Panipat" 19484 msgstr "" 19485 19486 #: haryana.kgm:64 haryana.kgm:65 19487 #, kde-format 19488 msgctxt "haryana.kgm" 19489 msgid "Sonipat" 19490 msgstr "" 19491 19492 #: haryana.kgm:69 haryana.kgm:70 19493 #, fuzzy, kde-format 19494 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 19495 #| msgid "Asadabad" 19496 msgctxt "haryana.kgm" 19497 msgid "Faridabad" 19498 msgstr "आसदाबाद" 19499 19500 #: haryana.kgm:74 19501 #, kde-format 19502 msgctxt "haryana.kgm" 19503 msgid "Mewat" 19504 msgstr "" 19505 19506 #: haryana.kgm:75 19507 #, kde-format 19508 msgctxt "haryana.kgm" 19509 msgid "Nuh" 19510 msgstr "" 19511 19512 #: haryana.kgm:79 haryana.kgm:80 19513 #, kde-format 19514 msgctxt "haryana.kgm" 19515 msgid "Gurgaon" 19516 msgstr "" 19517 19518 #: haryana.kgm:84 haryana.kgm:85 19519 #, kde-format 19520 msgctxt "haryana.kgm" 19521 msgid "Rewari" 19522 msgstr "" 19523 19524 #: haryana.kgm:89 19525 #, kde-format 19526 msgctxt "haryana.kgm" 19527 msgid "Mahendragarh" 19528 msgstr "" 19529 19530 #: haryana.kgm:90 19531 #, kde-format 19532 msgctxt "haryana.kgm" 19533 msgid "Narnaul" 19534 msgstr "" 19535 19536 #: haryana.kgm:94 haryana.kgm:95 19537 #, kde-format 19538 msgctxt "haryana.kgm" 19539 msgid "Jhajjar" 19540 msgstr "" 19541 19542 #: haryana.kgm:99 haryana.kgm:100 19543 #, fuzzy, kde-format 19544 #| msgctxt "asia.kgm" 19545 #| msgid "Taiwan" 19546 msgctxt "haryana.kgm" 19547 msgid "Bhiwani" 19548 msgstr "ताईवान" 19549 19550 #: haryana.kgm:104 haryana.kgm:105 19551 #, kde-format 19552 msgctxt "haryana.kgm" 19553 msgid "Rohtak" 19554 msgstr "" 19555 19556 #: haryana.kgm:109 haryana.kgm:110 19557 #, kde-format 19558 msgctxt "haryana.kgm" 19559 msgid "Hisar" 19560 msgstr "" 19561 19562 #: haryana.kgm:114 haryana.kgm:115 19563 #, kde-format 19564 msgctxt "haryana.kgm" 19565 msgid "Sirsa" 19566 msgstr "" 19567 19568 #: haryana.kgm:119 haryana.kgm:120 19569 #, fuzzy, kde-format 19570 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 19571 #| msgid "Fayzabad" 19572 msgctxt "haryana.kgm" 19573 msgid "Fatehabad" 19574 msgstr "फैजाबाद" 19575 19576 #: haryana.kgm:124 haryana.kgm:125 19577 #, kde-format 19578 msgctxt "haryana.kgm" 19579 msgid "Palwal" 19580 msgstr "" 19581 19582 #: himachal_pradesh.kgm:5 19583 #, kde-format 19584 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19585 msgid "Himachal Pradesh" 19586 msgstr "" 19587 19588 #: himachal_pradesh.kgm:6 19589 #, kde-format 19590 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19591 msgid "District" 19592 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 19593 19594 #: himachal_pradesh.kgm:9 19595 #, kde-format 19596 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19597 msgid "Water" 19598 msgstr "पाणी" 19599 19600 #: himachal_pradesh.kgm:14 19601 #, kde-format 19602 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19603 msgid "Border" 19604 msgstr "किनार" 19605 19606 #: himachal_pradesh.kgm:19 himachal_pradesh.kgm:20 19607 #, fuzzy, kde-format 19608 #| msgctxt "bolivia.kgm" 19609 #| msgid "Cochabamba" 19610 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19611 msgid "Chamba" 19612 msgstr "कोचाबाम्बा" 19613 19614 #: himachal_pradesh.kgm:24 19615 #, fuzzy, kde-format 19616 #| msgctxt "belize.kgm" 19617 #| msgid "Dangriga" 19618 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19619 msgid "Kangra" 19620 msgstr "दानग्रीगा" 19621 19622 #: himachal_pradesh.kgm:25 19623 #, fuzzy, kde-format 19624 #| msgctxt "suriname.kgm" 19625 #| msgid "Saramacca" 19626 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19627 msgid "Dharamsala" 19628 msgstr "सारामाका" 19629 19630 #: himachal_pradesh.kgm:29 himachal_pradesh.kgm:30 19631 #, fuzzy, kde-format 19632 #| msgctxt "africa.kgm" 19633 #| msgid "Uganda" 19634 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19635 msgid "Una" 19636 msgstr "उगांडा" 19637 19638 #: himachal_pradesh.kgm:34 himachal_pradesh.kgm:35 19639 #, kde-format 19640 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19641 msgid "Hamirpur" 19642 msgstr "" 19643 19644 #: himachal_pradesh.kgm:39 himachal_pradesh.kgm:40 19645 #, kde-format 19646 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19647 msgid "Bilaspur" 19648 msgstr "" 19649 19650 #: himachal_pradesh.kgm:44 himachal_pradesh.kgm:45 19651 #, fuzzy, kde-format 19652 #| msgctxt "europe.kgm" 19653 #| msgid "Poland" 19654 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19655 msgid "Solan" 19656 msgstr "पोलँड" 19657 19658 #: himachal_pradesh.kgm:49 himachal_pradesh.kgm:50 19659 #, fuzzy, kde-format 19660 #| msgctxt "japan.kgm" 19661 #| msgid "Shimane" 19662 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19663 msgid "Shimla" 19664 msgstr "शिमाने" 19665 19666 #: himachal_pradesh.kgm:54 himachal_pradesh.kgm:55 19667 #, fuzzy, kde-format 19668 #| msgctxt "jamaica.kgm" 19669 #| msgid "Mandeville" 19670 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19671 msgid "Mandi" 19672 msgstr "मान्देविले" 19673 19674 #: himachal_pradesh.kgm:59 himachal_pradesh.kgm:60 19675 #, kde-format 19676 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19677 msgid "Kullu" 19678 msgstr "" 19679 19680 #: himachal_pradesh.kgm:64 19681 #, kde-format 19682 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19683 msgid "Lahaul and Spiti" 19684 msgstr "" 19685 19686 #: himachal_pradesh.kgm:65 19687 #, kde-format 19688 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19689 msgid "Kyelang" 19690 msgstr "" 19691 19692 #: himachal_pradesh.kgm:69 himachal_pradesh.kgm:70 19693 #, kde-format 19694 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19695 msgid "Sirmaur" 19696 msgstr "" 19697 19698 #: himachal_pradesh.kgm:74 19699 #, kde-format 19700 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19701 msgid "Kinnaur" 19702 msgstr "" 19703 19704 #: himachal_pradesh.kgm:75 19705 #, kde-format 19706 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 19707 msgid "Reckong Peo" 19708 msgstr "" 19709 19710 #: honduras.kgm:5 19711 #, kde-format 19712 msgctxt "honduras.kgm" 19713 msgid "Honduras" 19714 msgstr "होंडुरास" 19715 19716 #: honduras.kgm:6 19717 #, kde-format 19718 msgctxt "honduras.kgm" 19719 msgid "Departments" 19720 msgstr "विभाग" 19721 19722 #: honduras.kgm:9 honduras.kgm:14 19723 #, kde-format 19724 msgctxt "honduras.kgm" 19725 msgid "Frontier" 19726 msgstr "फ्रन्टियर" 19727 19728 #: honduras.kgm:19 19729 #, kde-format 19730 msgctxt "honduras.kgm" 19731 msgid "Water" 19732 msgstr "पाणी" 19733 19734 #: honduras.kgm:24 19735 #, kde-format 19736 msgctxt "honduras.kgm" 19737 msgid "Not Honduras" 19738 msgstr "होंडुरास नाही" 19739 19740 #: honduras.kgm:29 19741 #, kde-format 19742 msgctxt "honduras.kgm" 19743 msgid "Atlántida" 19744 msgstr "अटलांटिदा" 19745 19746 #: honduras.kgm:30 19747 #, kde-format 19748 msgctxt "honduras.kgm" 19749 msgid "La Ceiba" 19750 msgstr "ला सेइबा" 19751 19752 #: honduras.kgm:34 honduras.kgm:35 19753 #, kde-format 19754 msgctxt "honduras.kgm" 19755 msgid "Choluteca" 19756 msgstr "चोलुटेका" 19757 19758 #: honduras.kgm:39 19759 #, kde-format 19760 msgctxt "honduras.kgm" 19761 msgid "Colón" 19762 msgstr "कोलोन" 19763 19764 #: honduras.kgm:40 19765 #, kde-format 19766 msgctxt "honduras.kgm" 19767 msgid "Trujillo" 19768 msgstr "ट्रुजिल्लो" 19769 19770 #: honduras.kgm:44 honduras.kgm:45 19771 #, kde-format 19772 msgctxt "honduras.kgm" 19773 msgid "Comayagua" 19774 msgstr "कोमायागुआ" 19775 19776 #: honduras.kgm:49 19777 #, kde-format 19778 msgctxt "honduras.kgm" 19779 msgid "Copán" 19780 msgstr "कोपान" 19781 19782 #: honduras.kgm:50 19783 #, kde-format 19784 msgctxt "honduras.kgm" 19785 msgid "Santa Rosa de Copán" 19786 msgstr "सांता रोसा दे कोपान" 19787 19788 #: honduras.kgm:54 19789 #, kde-format 19790 msgctxt "honduras.kgm" 19791 msgid "Cortés" 19792 msgstr "कोर्टीस" 19793 19794 #: honduras.kgm:55 19795 #, kde-format 19796 msgctxt "honduras.kgm" 19797 msgid "San Pedro Sula" 19798 msgstr "सान पेद्रो सुला" 19799 19800 #: honduras.kgm:59 19801 #, kde-format 19802 msgctxt "honduras.kgm" 19803 msgid "El Paraíso" 19804 msgstr "अल पराइसो" 19805 19806 #: honduras.kgm:60 19807 #, kde-format 19808 msgctxt "honduras.kgm" 19809 msgid "Yuscarán" 19810 msgstr "युसकारान" 19811 19812 #: honduras.kgm:64 19813 #, kde-format 19814 msgctxt "honduras.kgm" 19815 msgid "Francisco Morazán" 19816 msgstr "फ्रांसिस्को मोराजान" 19817 19818 #: honduras.kgm:65 19819 #, kde-format 19820 msgctxt "honduras.kgm" 19821 msgid "Tegucigalpa" 19822 msgstr "टेगुसिगलपा" 19823 19824 #: honduras.kgm:69 19825 #, kde-format 19826 msgctxt "honduras.kgm" 19827 msgid "Gracias a Dios" 19828 msgstr "ग्रेसियास अ डियास" 19829 19830 #: honduras.kgm:70 19831 #, kde-format 19832 msgctxt "honduras.kgm" 19833 msgid "Puerto Lempira" 19834 msgstr "प्यूर्टो लेम्पिरा" 19835 19836 #: honduras.kgm:74 19837 #, kde-format 19838 msgctxt "honduras.kgm" 19839 msgid "Intibucá" 19840 msgstr "इन्टिबुका" 19841 19842 #: honduras.kgm:75 19843 #, kde-format 19844 msgctxt "honduras.kgm" 19845 msgid "La Esperanza" 19846 msgstr "ला एस्परान्जा" 19847 19848 #: honduras.kgm:79 19849 #, kde-format 19850 msgctxt "honduras.kgm" 19851 msgid "Islas de la Bahía" 19852 msgstr "इलास द ला बाहिया" 19853 19854 #: honduras.kgm:80 19855 #, kde-format 19856 msgctxt "honduras.kgm" 19857 msgid "Roatán" 19858 msgstr "रोआटान" 19859 19860 #: honduras.kgm:84 honduras.kgm:85 19861 #, kde-format 19862 msgctxt "honduras.kgm" 19863 msgid "La Paz" 19864 msgstr "ला_पाज" 19865 19866 #: honduras.kgm:89 19867 #, kde-format 19868 msgctxt "honduras.kgm" 19869 msgid "Lempira" 19870 msgstr "लेम्पिरा" 19871 19872 #: honduras.kgm:90 19873 #, kde-format 19874 msgctxt "honduras.kgm" 19875 msgid "Gracias" 19876 msgstr "ग्रासिआस" 19877 19878 #: honduras.kgm:94 19879 #, kde-format 19880 msgctxt "honduras.kgm" 19881 msgid "Ocotepeque" 19882 msgstr "ओक्टेपेक" 19883 19884 #: honduras.kgm:95 19885 #, kde-format 19886 msgctxt "honduras.kgm" 19887 msgid "Nueva Octopeque" 19888 msgstr "नुएवा ओक्टेपेक" 19889 19890 #: honduras.kgm:99 19891 #, kde-format 19892 msgctxt "honduras.kgm" 19893 msgid "Olancho" 19894 msgstr "ओलान्चो" 19895 19896 #: honduras.kgm:100 19897 #, kde-format 19898 msgctxt "honduras.kgm" 19899 msgid "Juticalpa" 19900 msgstr "जुटिकाल्पा" 19901 19902 #: honduras.kgm:104 honduras.kgm:105 19903 #, kde-format 19904 msgctxt "honduras.kgm" 19905 msgid "Santa Bárbara" 19906 msgstr "सांता बारबरा" 19907 19908 #: honduras.kgm:109 19909 #, kde-format 19910 msgctxt "honduras.kgm" 19911 msgid "Valle" 19912 msgstr "वाले" 19913 19914 #: honduras.kgm:110 19915 #, kde-format 19916 msgctxt "honduras.kgm" 19917 msgid "Nacaome" 19918 msgstr "नाकाओमे" 19919 19920 #: honduras.kgm:114 honduras.kgm:115 19921 #, kde-format 19922 msgctxt "honduras.kgm" 19923 msgid "Yoro" 19924 msgstr "योरो" 19925 19926 #: hungary.kgm:5 19927 #, kde-format 19928 msgctxt "hungary.kgm" 19929 msgid "Hungary (Counties)" 19930 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)" 19931 19932 #: hungary.kgm:6 19933 #, kde-format 19934 msgctxt "hungary.kgm" 19935 msgid "Counties" 19936 msgstr "काउन्टीस" 19937 19938 #: hungary.kgm:9 hungary.kgm:14 19939 #, kde-format 19940 msgctxt "hungary.kgm" 19941 msgid "Frontier" 19942 msgstr "फ्रन्टियर" 19943 19944 #: hungary.kgm:19 19945 #, kde-format 19946 msgctxt "hungary.kgm" 19947 msgid "Not Hungary" 19948 msgstr "हंगरी नाही" 19949 19950 #: hungary.kgm:24 19951 #, kde-format 19952 msgctxt "hungary.kgm" 19953 msgid "Bács-Kiskun" 19954 msgstr "बाक्स-किस्कुन" 19955 19956 #: hungary.kgm:25 19957 #, kde-format 19958 msgctxt "hungary.kgm" 19959 msgid "Kecskemét" 19960 msgstr "केस्केमेट" 19961 19962 #: hungary.kgm:29 19963 #, kde-format 19964 msgctxt "hungary.kgm" 19965 msgid "Baranya" 19966 msgstr "बारान्या" 19967 19968 #: hungary.kgm:30 19969 #, kde-format 19970 msgctxt "hungary.kgm" 19971 msgid "Pécs" 19972 msgstr "पेक्स" 19973 19974 #: hungary.kgm:34 19975 #, kde-format 19976 msgctxt "hungary.kgm" 19977 msgid "Békés" 19978 msgstr "बेकेस" 19979 19980 #: hungary.kgm:35 19981 #, kde-format 19982 msgctxt "hungary.kgm" 19983 msgid "Békéscsaba" 19984 msgstr "बेकेस्साबा" 19985 19986 #: hungary.kgm:39 19987 #, kde-format 19988 msgctxt "hungary.kgm" 19989 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" 19990 msgstr "बोर्सोद-अबाउज-जेम्प्लेन" 19991 19992 #: hungary.kgm:40 19993 #, kde-format 19994 msgctxt "hungary.kgm" 19995 msgid "Miskolc" 19996 msgstr "मिस्कोल्क" 19997 19998 #: hungary.kgm:44 19999 #, kde-format 20000 msgctxt "hungary.kgm" 20001 msgid "Csongrád" 20002 msgstr "सोनग्राद" 20003 20004 #: hungary.kgm:45 20005 #, kde-format 20006 msgctxt "hungary.kgm" 20007 msgid "Szeged" 20008 msgstr "स्जेगेद" 20009 20010 #: hungary.kgm:49 20011 #, kde-format 20012 msgctxt "hungary.kgm" 20013 msgid "Fejér" 20014 msgstr "फेजर" 20015 20016 #: hungary.kgm:50 20017 #, kde-format 20018 msgctxt "hungary.kgm" 20019 msgid "Székesfehérvár" 20020 msgstr "जेकेफेहरेवर" 20021 20022 #: hungary.kgm:54 20023 #, kde-format 20024 msgctxt "hungary.kgm" 20025 msgid "Győr-Moson-Sopron" 20026 msgstr "गायोर-मोसोन-सोप्रोन" 20027 20028 #: hungary.kgm:55 20029 #, kde-format 20030 msgctxt "hungary.kgm" 20031 msgid "Győr" 20032 msgstr "गायोर" 20033 20034 #: hungary.kgm:59 20035 #, kde-format 20036 msgctxt "hungary.kgm" 20037 msgid "Hajdú-Bihar" 20038 msgstr "हाज्दु-बिहार" 20039 20040 #: hungary.kgm:60 20041 #, kde-format 20042 msgctxt "hungary.kgm" 20043 msgid "Debrecen" 20044 msgstr "डेब्रेसेन" 20045 20046 #: hungary.kgm:64 20047 #, kde-format 20048 msgctxt "hungary.kgm" 20049 msgid "Heves" 20050 msgstr "हेवेस" 20051 20052 #: hungary.kgm:65 20053 #, kde-format 20054 msgctxt "hungary.kgm" 20055 msgid "Eger" 20056 msgstr "ईगर" 20057 20058 #: hungary.kgm:69 20059 #, kde-format 20060 msgctxt "hungary.kgm" 20061 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" 20062 msgstr "जास-नागकुन-जोलनोक" 20063 20064 #: hungary.kgm:70 20065 #, kde-format 20066 msgctxt "hungary.kgm" 20067 msgid "Szolnok" 20068 msgstr "जोलनोक" 20069 20070 #: hungary.kgm:74 20071 #, kde-format 20072 msgctxt "hungary.kgm" 20073 msgid "Komárom-Esztergom" 20074 msgstr "कोमारोम-एज्तेरगोम" 20075 20076 #: hungary.kgm:75 20077 #, kde-format 20078 msgctxt "hungary.kgm" 20079 msgid "Tatabánya" 20080 msgstr "ताताबन्या" 20081 20082 #: hungary.kgm:79 20083 #, kde-format 20084 msgctxt "hungary.kgm" 20085 msgid "Nógrád" 20086 msgstr "नोग्राद" 20087 20088 #: hungary.kgm:80 20089 #, kde-format 20090 msgctxt "hungary.kgm" 20091 msgid "Salgótarján" 20092 msgstr "सालगोतारजन" 20093 20094 #: hungary.kgm:84 20095 #, kde-format 20096 msgctxt "hungary.kgm" 20097 msgid "Pest" 20098 msgstr "पेस्त" 20099 20100 #: hungary.kgm:85 hungary.kgm:119 20101 #, kde-format 20102 msgctxt "hungary.kgm" 20103 msgid "Budapest" 20104 msgstr "बुडापेस्ट" 20105 20106 #: hungary.kgm:89 20107 #, kde-format 20108 msgctxt "hungary.kgm" 20109 msgid "Somogy" 20110 msgstr "सोमोगी" 20111 20112 #: hungary.kgm:90 20113 #, kde-format 20114 msgctxt "hungary.kgm" 20115 msgid "Kaposvár" 20116 msgstr "कापोस्वार" 20117 20118 #: hungary.kgm:94 20119 #, kde-format 20120 msgctxt "hungary.kgm" 20121 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" 20122 msgstr "जाबोल्क्स--जातमार-बेरेग" 20123 20124 #: hungary.kgm:95 20125 #, kde-format 20126 msgctxt "hungary.kgm" 20127 msgid "Nyíregyháza" 20128 msgstr "निरेग्याहजा" 20129 20130 #: hungary.kgm:99 20131 #, kde-format 20132 msgctxt "hungary.kgm" 20133 msgid "Tolna" 20134 msgstr "तोलना" 20135 20136 #: hungary.kgm:100 20137 #, kde-format 20138 msgctxt "hungary.kgm" 20139 msgid "Szekszárd" 20140 msgstr "जेक्सजार्द" 20141 20142 #: hungary.kgm:104 20143 #, kde-format 20144 msgctxt "hungary.kgm" 20145 msgid "Vas" 20146 msgstr "वास" 20147 20148 #: hungary.kgm:105 20149 #, kde-format 20150 msgctxt "hungary.kgm" 20151 msgid "Szombathely" 20152 msgstr "जोमाबाथले" 20153 20154 #: hungary.kgm:109 hungary.kgm:110 20155 #, kde-format 20156 msgctxt "hungary.kgm" 20157 msgid "Veszprém" 20158 msgstr "वेस्जेप्रेम" 20159 20160 #: hungary.kgm:114 20161 #, kde-format 20162 msgctxt "hungary.kgm" 20163 msgid "Zala" 20164 msgstr "जाला" 20165 20166 #: hungary.kgm:115 20167 #, kde-format 20168 msgctxt "hungary.kgm" 20169 msgid "Zalaegerszeg" 20170 msgstr "जालागर्जेग" 20171 20172 #: hungary_regions.kgm:5 20173 #, kde-format 20174 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20175 msgid "Hungary (Regions)" 20176 msgstr "हंगरी (क्षेत्र)" 20177 20178 #: hungary_regions.kgm:6 20179 #, kde-format 20180 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20181 msgid "Regions" 20182 msgstr "क्षेत्र" 20183 20184 #: hungary_regions.kgm:9 hungary_regions.kgm:14 20185 #, kde-format 20186 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20187 msgid "Frontier" 20188 msgstr "फ्रन्टियर" 20189 20190 #: hungary_regions.kgm:19 20191 #, kde-format 20192 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20193 msgid "Not Hungary (Regions)" 20194 msgstr "हंगरी नाही (क्षेत्र)" 20195 20196 #: hungary_regions.kgm:24 20197 #, kde-format 20198 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20199 msgid "Western Transdanubia" 20200 msgstr "पश्चिम ट्रांसदानुबिया" 20201 20202 #: hungary_regions.kgm:25 20203 #, kde-format 20204 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20205 msgid "Győr" 20206 msgstr "गायोर" 20207 20208 #: hungary_regions.kgm:29 20209 #, kde-format 20210 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20211 msgid "Southern Transdanubia" 20212 msgstr "दक्षिण ट्रांसदानुबिया" 20213 20214 #: hungary_regions.kgm:30 20215 #, kde-format 20216 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20217 msgid "Pécs" 20218 msgstr "पेक्स" 20219 20220 #: hungary_regions.kgm:34 20221 #, kde-format 20222 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20223 msgid "Central Transdanubia" 20224 msgstr "मध्य ट्रांसदानुबिया" 20225 20226 #: hungary_regions.kgm:35 20227 #, kde-format 20228 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20229 msgid "Székesfehérvár" 20230 msgstr "जेकेफेहरेवर" 20231 20232 #: hungary_regions.kgm:39 20233 #, kde-format 20234 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20235 msgid "Central Hungary" 20236 msgstr "मध्य हंगरी" 20237 20238 #: hungary_regions.kgm:40 20239 #, kde-format 20240 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20241 msgid "Budapest" 20242 msgstr "बुडापेस्ट" 20243 20244 #: hungary_regions.kgm:44 20245 #, kde-format 20246 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20247 msgid "Northern Hungary" 20248 msgstr "उत्तर हंगरी" 20249 20250 #: hungary_regions.kgm:45 20251 #, kde-format 20252 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20253 msgid "Miskolc" 20254 msgstr "मिस्कोल्क" 20255 20256 #: hungary_regions.kgm:49 20257 #, kde-format 20258 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20259 msgid "Northern Great Plain" 20260 msgstr "उत्तर ग्रेट प्लेन" 20261 20262 #: hungary_regions.kgm:50 20263 #, kde-format 20264 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20265 msgid "Debrecen" 20266 msgstr "डेब्रेसेन" 20267 20268 #: hungary_regions.kgm:54 20269 #, kde-format 20270 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20271 msgid "Southern Great Plain" 20272 msgstr "दक्षिण ग्रेट प्लेन" 20273 20274 #: hungary_regions.kgm:55 20275 #, kde-format 20276 msgctxt "hungary_regions.kgm" 20277 msgid "Szeged" 20278 msgstr "स्जेगेद" 20279 20280 #: iceland_regions.kgm:5 20281 #, kde-format 20282 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20283 msgid "Iceland (Regions)" 20284 msgstr "आइसलँड (क्षेत्र)" 20285 20286 #: iceland_regions.kgm:6 20287 #, kde-format 20288 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20289 msgid "Regions" 20290 msgstr "क्षेत्र" 20291 20292 #: iceland_regions.kgm:9 iceland_regions.kgm:14 20293 #, kde-format 20294 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20295 msgid "Frontier" 20296 msgstr "फ्रन्टियर" 20297 20298 #: iceland_regions.kgm:19 20299 #, kde-format 20300 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20301 msgid "Not Iceland (Regions)" 20302 msgstr "आइसलँड नाही (क्षेत्र)" 20303 20304 #: iceland_regions.kgm:24 20305 #, kde-format 20306 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20307 msgid "East Region" 20308 msgstr "पूर्व क्षेत्र" 20309 20310 #: iceland_regions.kgm:25 20311 #, kde-format 20312 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20313 msgid "Egilsstaðir" 20314 msgstr "एगिलस्टेर" 20315 20316 #: iceland_regions.kgm:29 20317 #, kde-format 20318 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20319 msgid "Capital Region" 20320 msgstr "राजधानी क्षेत्र" 20321 20322 #: iceland_regions.kgm:30 20323 #, kde-format 20324 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20325 msgid "Reykjavík" 20326 msgstr "रेक्जविक" 20327 20328 #: iceland_regions.kgm:34 20329 #, kde-format 20330 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20331 msgid "Northeast Region" 20332 msgstr "उत्तरपूर्व क्षेत्र" 20333 20334 #: iceland_regions.kgm:35 20335 #, kde-format 20336 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20337 msgid "Akureyri" 20338 msgstr "एकुरयेरी" 20339 20340 #: iceland_regions.kgm:39 20341 #, kde-format 20342 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20343 msgid "Northwest Region" 20344 msgstr "उत्तरपश्चिम क्षेत्र" 20345 20346 #: iceland_regions.kgm:40 20347 #, kde-format 20348 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20349 msgid "Sauðárkrókur" 20350 msgstr "साउरक्रोकुर" 20351 20352 #: iceland_regions.kgm:44 20353 #, kde-format 20354 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20355 msgid "South Region" 20356 msgstr "दक्षिण क्षेत्र" 20357 20358 #: iceland_regions.kgm:45 20359 #, kde-format 20360 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20361 msgid "Selfoss" 20362 msgstr "सेलफोस" 20363 20364 #: iceland_regions.kgm:49 20365 #, kde-format 20366 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20367 msgid "Southern Peninsula" 20368 msgstr "सदर्न पेनिनसुला" 20369 20370 #: iceland_regions.kgm:50 20371 #, kde-format 20372 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20373 msgid "Keflavík" 20374 msgstr "केफ्लाविक" 20375 20376 #: iceland_regions.kgm:54 20377 #, kde-format 20378 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20379 msgid "Westfjords" 20380 msgstr "वेस्टजोर्दस" 20381 20382 #: iceland_regions.kgm:55 20383 #, kde-format 20384 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20385 msgid "Ísafjörður" 20386 msgstr "इसाफजोरोर" 20387 20388 #: iceland_regions.kgm:59 20389 #, kde-format 20390 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20391 msgid "West Region" 20392 msgstr "पश्चिम क्षेत्र" 20393 20394 #: iceland_regions.kgm:60 20395 #, kde-format 20396 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20397 msgid "Borgarnes" 20398 msgstr "बोर्गार्नेस" 20399 20400 #: iceland_regions.kgm:64 20401 #, kde-format 20402 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20403 msgid "Vatnajökull Glacier" 20404 msgstr "वातनाजोकुल ग्लेशियर" 20405 20406 #: iceland_regions.kgm:69 20407 #, kde-format 20408 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20409 msgid "Langjökull Glacier" 20410 msgstr "लान्गजोकुल ग्लेशियर" 20411 20412 #: iceland_regions.kgm:74 20413 #, kde-format 20414 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20415 msgid "Hofsjökull Glacier" 20416 msgstr "होफस्जोकुल ग्लेशियर" 20417 20418 #: iceland_regions.kgm:79 20419 #, kde-format 20420 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20421 msgid "Mýrdalsjökull Glacier" 20422 msgstr "माइरदाल्सजोकुल ग्लेशियर" 20423 20424 #: iceland_regions.kgm:84 20425 #, kde-format 20426 msgctxt "iceland_regions.kgm" 20427 msgid "Drangajökull Glacier" 20428 msgstr "द्रान्गाजोकुल ग्लेशियर" 20429 20430 #: india.kgm:5 20431 #, kde-format 20432 msgctxt "india.kgm" 20433 msgid "India" 20434 msgstr "भारत" 20435 20436 #: india.kgm:6 20437 #, fuzzy, kde-format 20438 #| msgctxt "canada.kgm" 20439 #| msgid "Provinces and Territories" 20440 msgctxt "india.kgm" 20441 msgid "States and Territories" 20442 msgstr "राज्य व क्षेत्र" 20443 20444 #: india.kgm:9 20445 #, kde-format 20446 msgctxt "india.kgm" 20447 msgid "Frontier" 20448 msgstr "फ्रन्टियर" 20449 20450 #: india.kgm:14 20451 #, kde-format 20452 msgctxt "india.kgm" 20453 msgid "Water" 20454 msgstr "पाणी" 20455 20456 #: india.kgm:19 20457 #, fuzzy, kde-format 20458 #| msgctxt "india.kgm" 20459 #| msgid "India" 20460 msgctxt "india.kgm" 20461 msgid "Not India" 20462 msgstr "भारत" 20463 20464 #: india.kgm:24 20465 #, kde-format 20466 msgctxt "india.kgm" 20467 msgid "Andhra Pradesh" 20468 msgstr "" 20469 20470 #: india.kgm:25 20471 #, kde-format 20472 msgctxt "india.kgm" 20473 msgid "Hyderabad" 20474 msgstr "" 20475 20476 #: india.kgm:29 20477 #, kde-format 20478 msgctxt "india.kgm" 20479 msgid "Arunachal Pradesh" 20480 msgstr "" 20481 20482 #: india.kgm:30 20483 #, fuzzy, kde-format 20484 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 20485 #| msgid "Managua" 20486 msgctxt "india.kgm" 20487 msgid "Itanagar" 20488 msgstr "मानागुआ" 20489 20490 #: india.kgm:34 20491 #, fuzzy, kde-format 20492 #| msgctxt "assam.kgm" 20493 #| msgid "Not Assam" 20494 msgctxt "india.kgm" 20495 msgid "Assam" 20496 msgstr "आसाम नाही" 20497 20498 #: india.kgm:35 20499 #, kde-format 20500 msgctxt "india.kgm" 20501 msgid "Dispur" 20502 msgstr "" 20503 20504 #: india.kgm:39 20505 #, kde-format 20506 msgctxt "india.kgm" 20507 msgid "Bihar" 20508 msgstr "" 20509 20510 #: india.kgm:40 20511 #, fuzzy, kde-format 20512 #| msgctxt "algeria.kgm" 20513 #| msgid "Batna" 20514 msgctxt "india.kgm" 20515 msgid "Patna" 20516 msgstr "बात्ना" 20517 20518 #: india.kgm:44 20519 #, kde-format 20520 msgctxt "india.kgm" 20521 msgid "Chhatisgarh" 20522 msgstr "" 20523 20524 #: india.kgm:45 20525 #, kde-format 20526 msgctxt "india.kgm" 20527 msgid "Raipur" 20528 msgstr "" 20529 20530 #: india.kgm:49 20531 #, kde-format 20532 msgctxt "india.kgm" 20533 msgid "Goa" 20534 msgstr "गोवा" 20535 20536 #: india.kgm:50 20537 #, fuzzy, kde-format 20538 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 20539 #| msgid "Panama" 20540 msgctxt "india.kgm" 20541 msgid "Panaji" 20542 msgstr "पनामा" 20543 20544 #: india.kgm:54 20545 #, fuzzy, kde-format 20546 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 20547 #| msgid "Guadalajara" 20548 msgctxt "india.kgm" 20549 msgid "Gujarat" 20550 msgstr "ग्वादलाजरा" 20551 20552 #: india.kgm:55 20553 #, kde-format 20554 msgctxt "india.kgm" 20555 msgid "Gandhinagar" 20556 msgstr "" 20557 20558 #: india.kgm:59 20559 #, fuzzy, kde-format 20560 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 20561 #| msgid "Faryab" 20562 msgctxt "india.kgm" 20563 msgid "Haryana" 20564 msgstr "फरयाब" 20565 20566 #: india.kgm:64 20567 #, kde-format 20568 msgctxt "india.kgm" 20569 msgid "Himachal Pradesh" 20570 msgstr "" 20571 20572 #: india.kgm:65 20573 #, fuzzy, kde-format 20574 #| msgctxt "japan.kgm" 20575 #| msgid "Shimane" 20576 msgctxt "india.kgm" 20577 msgid "Shimla" 20578 msgstr "शिमाने" 20579 20580 #: india.kgm:69 20581 #, kde-format 20582 msgctxt "india.kgm" 20583 msgid "Jammu and Kashmir" 20584 msgstr "" 20585 20586 #: india.kgm:70 20587 #, fuzzy, kde-format 20588 #| msgctxt "southamerica.kgm" 20589 #| msgid "Suriname" 20590 msgctxt "india.kgm" 20591 msgid "Srinagar" 20592 msgstr "सूरीनाम" 20593 20594 #: india.kgm:74 20595 #, kde-format 20596 msgctxt "india.kgm" 20597 msgid "Jharkhand" 20598 msgstr "" 20599 20600 #: india.kgm:75 20601 #, fuzzy, kde-format 20602 #| msgctxt "france.kgm" 20603 #| msgid "Manche" 20604 msgctxt "india.kgm" 20605 msgid "Ranchi" 20606 msgstr "मान्चे" 20607 20608 #: india.kgm:79 20609 #, kde-format 20610 msgctxt "india.kgm" 20611 msgid "Karnataka" 20612 msgstr "" 20613 20614 #: india.kgm:80 20615 #, fuzzy, kde-format 20616 #| msgctxt "asia.kgm" 20617 #| msgid "Bangladesh" 20618 msgctxt "india.kgm" 20619 msgid "Bangalore" 20620 msgstr "बांग्लादेश" 20621 20622 #: india.kgm:84 20623 #, fuzzy, kde-format 20624 #| msgctxt "ecuador.kgm" 20625 #| msgid "Esmeraldas" 20626 msgctxt "india.kgm" 20627 msgid "Kerala" 20628 msgstr "एस्मेराल्दास" 20629 20630 #: india.kgm:85 20631 #, kde-format 20632 msgctxt "india.kgm" 20633 msgid "Thiruvananthapuram" 20634 msgstr "" 20635 20636 #: india.kgm:89 20637 #, kde-format 20638 msgctxt "india.kgm" 20639 msgid "Madhya Pradesh" 20640 msgstr "" 20641 20642 #: india.kgm:90 20643 #, fuzzy, kde-format 20644 #| msgctxt "colombia.kgm" 20645 #| msgid "Yopal" 20646 msgctxt "india.kgm" 20647 msgid "Bhopal" 20648 msgstr "योपाल" 20649 20650 #: india.kgm:94 20651 #, kde-format 20652 msgctxt "india.kgm" 20653 msgid "Maharashtra" 20654 msgstr "" 20655 20656 #: india.kgm:95 20657 #, kde-format 20658 msgctxt "india.kgm" 20659 msgid "Mumbai" 20660 msgstr "" 20661 20662 #: india.kgm:99 20663 #, fuzzy, kde-format 20664 #| msgctxt "asia.kgm" 20665 #| msgid "Manila" 20666 msgctxt "india.kgm" 20667 msgid "Manipur" 20668 msgstr "मनीला" 20669 20670 #: india.kgm:100 20671 #, kde-format 20672 msgctxt "india.kgm" 20673 msgid "Imphal" 20674 msgstr "" 20675 20676 #: india.kgm:104 20677 #, fuzzy, kde-format 20678 #| msgctxt "asia.kgm" 20679 #| msgid "Malaysia" 20680 msgctxt "india.kgm" 20681 msgid "Meghalaya" 20682 msgstr "मलेशिया" 20683 20684 #: india.kgm:105 20685 #, fuzzy, kde-format 20686 #| msgctxt "africa.kgm" 20687 #| msgid "Lilongwe" 20688 msgctxt "india.kgm" 20689 msgid "Shillong" 20690 msgstr "लिलोन्ग्वे" 20691 20692 #: india.kgm:109 20693 #, kde-format 20694 msgctxt "india.kgm" 20695 msgid "Mizoram" 20696 msgstr "" 20697 20698 #: india.kgm:110 20699 #, kde-format 20700 msgctxt "india.kgm" 20701 msgid "Aizawl" 20702 msgstr "" 20703 20704 #: india.kgm:114 20705 #, fuzzy, kde-format 20706 #| msgctxt "norway.kgm" 20707 #| msgid "Rogaland" 20708 msgctxt "india.kgm" 20709 msgid "Nagaland" 20710 msgstr "रोगालँड" 20711 20712 #: india.kgm:115 20713 #, fuzzy, kde-format 20714 #| msgctxt "japan.kgm" 20715 #| msgid "Kagoshima" 20716 msgctxt "india.kgm" 20717 msgid "Kohima" 20718 msgstr "कागोशिमा" 20719 20720 #: india.kgm:119 20721 #, fuzzy, kde-format 20722 #| msgctxt "greece.kgm" 20723 #| msgid "Larissa" 20724 msgctxt "india.kgm" 20725 msgid "Orissa" 20726 msgstr "लारिसा" 20727 20728 #: india.kgm:120 20729 #, kde-format 20730 msgctxt "india.kgm" 20731 msgid "Bhubaneswar" 20732 msgstr "" 20733 20734 #: india.kgm:124 20735 #, fuzzy, kde-format 20736 #| msgctxt "colombia.kgm" 20737 #| msgid "Tunja" 20738 msgctxt "india.kgm" 20739 msgid "Punjab" 20740 msgstr "टुन्जा" 20741 20742 #: india.kgm:129 20743 #, kde-format 20744 msgctxt "india.kgm" 20745 msgid "Rajasthan" 20746 msgstr "" 20747 20748 #: india.kgm:130 20749 #, kde-format 20750 msgctxt "india.kgm" 20751 msgid "Jaipur" 20752 msgstr "" 20753 20754 #: india.kgm:134 20755 #, kde-format 20756 msgctxt "india.kgm" 20757 msgid "Sikkim" 20758 msgstr "" 20759 20760 #: india.kgm:135 20761 #, kde-format 20762 msgctxt "india.kgm" 20763 msgid "Gangtok" 20764 msgstr "" 20765 20766 #: india.kgm:139 20767 #, kde-format 20768 msgctxt "india.kgm" 20769 msgid "Tamil Nadu" 20770 msgstr "" 20771 20772 #: india.kgm:140 20773 #, fuzzy, kde-format 20774 #| msgctxt "austria.kgm" 20775 #| msgid "Vienna" 20776 msgctxt "india.kgm" 20777 msgid "Chennai" 20778 msgstr "वियना" 20779 20780 #: india.kgm:144 20781 #, kde-format 20782 msgctxt "india.kgm" 20783 msgid "Tripura" 20784 msgstr "" 20785 20786 #: india.kgm:145 20787 #, kde-format 20788 msgctxt "india.kgm" 20789 msgid "Agartala" 20790 msgstr "" 20791 20792 #: india.kgm:149 20793 #, fuzzy, kde-format 20794 #| msgctxt "brazil.kgm" 20795 #| msgid "Maranhao" 20796 msgctxt "india.kgm" 20797 msgid "Uttaranchal" 20798 msgstr "मारान्हाओ" 20799 20800 #: india.kgm:150 20801 #, fuzzy, kde-format 20802 #| msgctxt "asia.kgm" 20803 #| msgid "Tehran" 20804 msgctxt "india.kgm" 20805 msgid "Dehradun" 20806 msgstr "तेहरान" 20807 20808 #: india.kgm:154 20809 #, kde-format 20810 msgctxt "india.kgm" 20811 msgid "Uttar Pradesh" 20812 msgstr "" 20813 20814 #: india.kgm:155 20815 #, kde-format 20816 msgctxt "india.kgm" 20817 msgid "Lucknow" 20818 msgstr "" 20819 20820 #: india.kgm:159 20821 #, fuzzy, kde-format 20822 #| msgctxt "asia.kgm" 20823 #| msgid "West Bank" 20824 msgctxt "india.kgm" 20825 msgid "West Bengal" 20826 msgstr "वेस्ट बैंक" 20827 20828 #: india.kgm:160 20829 #, kde-format 20830 msgctxt "india.kgm" 20831 msgid "Kolkata" 20832 msgstr "" 20833 20834 #: india.kgm:164 20835 #, kde-format 20836 msgctxt "india.kgm" 20837 msgid "Andaman and Nicobar Islands" 20838 msgstr "" 20839 20840 #: india.kgm:165 20841 #, fuzzy, kde-format 20842 #| msgctxt "jamaica.kgm" 20843 #| msgid "Port Maria" 20844 msgctxt "india.kgm" 20845 msgid "Port Blair" 20846 msgstr "पोर्ट मारिया" 20847 20848 #: india.kgm:169 20849 #, fuzzy, kde-format 20850 #| msgctxt "china.kgm" 20851 #| msgid "Changsha" 20852 msgctxt "india.kgm" 20853 msgid "Chandigarh" 20854 msgstr "चेंगशा" 20855 20856 #: india.kgm:174 20857 #, kde-format 20858 msgctxt "india.kgm" 20859 msgid "Dadra and Nagar Haveli" 20860 msgstr "" 20861 20862 #: india.kgm:175 20863 #, kde-format 20864 msgctxt "india.kgm" 20865 msgid "Dadra" 20866 msgstr "" 20867 20868 #: india.kgm:179 20869 #, kde-format 20870 msgctxt "india.kgm" 20871 msgid "Daman and Diu" 20872 msgstr "" 20873 20874 #: india.kgm:180 20875 #, fuzzy, kde-format 20876 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 20877 #| msgid "Samaná" 20878 msgctxt "india.kgm" 20879 msgid "Daman" 20880 msgstr "सामाना" 20881 20882 #: india.kgm:184 20883 #, kde-format 20884 msgctxt "india.kgm" 20885 msgid "Lakshadweep" 20886 msgstr "" 20887 20888 #: india.kgm:185 20889 #, fuzzy, kde-format 20890 #| msgctxt "germany.kgm" 20891 #| msgid "Bavaria" 20892 msgctxt "india.kgm" 20893 msgid "Kavaratti" 20894 msgstr "बावारिया" 20895 20896 #: india.kgm:189 india.kgm:190 20897 #, kde-format 20898 msgctxt "india.kgm" 20899 msgid "Pondicherry" 20900 msgstr "" 20901 20902 #: india.kgm:194 20903 #, fuzzy, kde-format 20904 #| msgctxt "asia.kgm" 20905 #| msgid "New Delhi" 20906 msgctxt "india.kgm" 20907 msgid "Delhi" 20908 msgstr "नई दिल्ली" 20909 20910 #: indonesia.kgm:5 20911 #, kde-format 20912 msgctxt "indonesia.kgm" 20913 msgid "Indonesia" 20914 msgstr "इंडोनेशिया" 20915 20916 #: indonesia.kgm:6 20917 #, kde-format 20918 msgctxt "indonesia.kgm" 20919 msgid "Provinces" 20920 msgstr "राज्य" 20921 20922 #: indonesia.kgm:9 20923 #, kde-format 20924 msgctxt "indonesia.kgm" 20925 msgid "Frontier" 20926 msgstr "फ्रन्टियर" 20927 20928 #: indonesia.kgm:14 20929 #, kde-format 20930 msgctxt "indonesia.kgm" 20931 msgid "Water" 20932 msgstr "पाणी" 20933 20934 #: indonesia.kgm:19 20935 #, fuzzy, kde-format 20936 #| msgctxt "indonesia.kgm" 20937 #| msgid "Indonesia" 20938 msgctxt "indonesia.kgm" 20939 msgid "Not Indonesia" 20940 msgstr "इंडोनेशिया" 20941 20942 #: indonesia.kgm:24 20943 #, kde-format 20944 msgctxt "indonesia.kgm" 20945 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" 20946 msgstr "" 20947 20948 #: indonesia.kgm:25 20949 #, kde-format 20950 msgctxt "indonesia.kgm" 20951 msgid "Banda Aceh" 20952 msgstr "" 20953 20954 #: indonesia.kgm:29 20955 #, fuzzy, kde-format 20956 #| msgctxt "usa.kgm" 20957 #| msgid "North Dakota" 20958 msgctxt "indonesia.kgm" 20959 msgid "North Sumatra" 20960 msgstr "नॉर्थ डकोटा" 20961 20962 #: indonesia.kgm:30 20963 #, fuzzy, kde-format 20964 #| msgctxt "iran.kgm" 20965 #| msgid "Hamedan" 20966 msgctxt "indonesia.kgm" 20967 msgid "Medan" 20968 msgstr "हमदान" 20969 20970 #: indonesia.kgm:34 20971 #, fuzzy, kde-format 20972 #| msgctxt "africa.kgm" 20973 #| msgid "Western Sahara" 20974 msgctxt "indonesia.kgm" 20975 msgid "West Sumatra" 20976 msgstr "पश्चिम सहारा" 20977 20978 #: indonesia.kgm:35 20979 #, kde-format 20980 msgctxt "indonesia.kgm" 20981 msgid "Padang" 20982 msgstr "" 20983 20984 #: indonesia.kgm:39 20985 #, kde-format 20986 msgctxt "indonesia.kgm" 20987 msgid "Riau" 20988 msgstr "" 20989 20990 #: indonesia.kgm:40 20991 #, kde-format 20992 msgctxt "indonesia.kgm" 20993 msgid "Pekanbaru" 20994 msgstr "" 20995 20996 #: indonesia.kgm:44 20997 #, fuzzy, kde-format 20998 #| msgctxt "greece.kgm" 20999 #| msgid "Ionian Islands" 21000 msgctxt "indonesia.kgm" 21001 msgid "Riau Islands" 21002 msgstr "आयोनियन द्वीप" 21003 21004 #: indonesia.kgm:45 21005 #, kde-format 21006 msgctxt "indonesia.kgm" 21007 msgid "Tanjung Pinang" 21008 msgstr "" 21009 21010 #: indonesia.kgm:49 indonesia.kgm:50 21011 #, fuzzy, kde-format 21012 #| msgctxt "africa.kgm" 21013 #| msgid "Gambia" 21014 msgctxt "indonesia.kgm" 21015 msgid "Jambi" 21016 msgstr "गाम्बिया" 21017 21018 #: indonesia.kgm:54 indonesia.kgm:55 21019 #, kde-format 21020 msgctxt "indonesia.kgm" 21021 msgid "Bengkulu" 21022 msgstr "" 21023 21024 #: indonesia.kgm:59 21025 #, fuzzy, kde-format 21026 #| msgctxt "africa.kgm" 21027 #| msgid "South Sudan" 21028 msgctxt "indonesia.kgm" 21029 msgid "South Sumatra" 21030 msgstr "दक्षिण सुदान" 21031 21032 #: indonesia.kgm:60 21033 #, fuzzy, kde-format 21034 #| msgctxt "italy.kgm" 21035 #| msgid "Palermo" 21036 msgctxt "indonesia.kgm" 21037 msgid "Palembang" 21038 msgstr "पालेर्मो" 21039 21040 #: indonesia.kgm:64 21041 #, kde-format 21042 msgctxt "indonesia.kgm" 21043 msgid "Bangka-Belitung" 21044 msgstr "" 21045 21046 #: indonesia.kgm:65 21047 #, kde-format 21048 msgctxt "indonesia.kgm" 21049 msgid "Pangkal Pinang" 21050 msgstr "" 21051 21052 #: indonesia.kgm:69 21053 #, kde-format 21054 msgctxt "indonesia.kgm" 21055 msgid "Lampung" 21056 msgstr "" 21057 21058 #: indonesia.kgm:70 21059 #, kde-format 21060 msgctxt "indonesia.kgm" 21061 msgid "Bandar Lampung" 21062 msgstr "" 21063 21064 #: indonesia.kgm:74 21065 #, fuzzy, kde-format 21066 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 21067 #| msgid "Capital Region" 21068 msgctxt "indonesia.kgm" 21069 msgid "Jakarta Special Capital Region" 21070 msgstr "राजधानी क्षेत्र" 21071 21072 #: indonesia.kgm:75 21073 #, fuzzy, kde-format 21074 #| msgctxt "asia.kgm" 21075 #| msgid "Jakarta" 21076 msgctxt "indonesia.kgm" 21077 msgid "Jakarta" 21078 msgstr "जकार्ता" 21079 21080 #: indonesia.kgm:79 21081 #, fuzzy, kde-format 21082 #| msgctxt "france.kgm" 21083 #| msgid "Nantes" 21084 msgctxt "indonesia.kgm" 21085 msgid "Banten" 21086 msgstr "नान्टेस" 21087 21088 #: indonesia.kgm:80 21089 #, kde-format 21090 msgctxt "indonesia.kgm" 21091 msgid "Serang" 21092 msgstr "" 21093 21094 #: indonesia.kgm:84 21095 #, fuzzy, kde-format 21096 #| msgctxt "asia.kgm" 21097 #| msgid "West Bank" 21098 msgctxt "indonesia.kgm" 21099 msgid "West Java" 21100 msgstr "वेस्ट बैंक" 21101 21102 #: indonesia.kgm:85 21103 #, kde-format 21104 msgctxt "indonesia.kgm" 21105 msgid "Bandung" 21106 msgstr "" 21107 21108 #: indonesia.kgm:89 21109 #, fuzzy, kde-format 21110 #| msgctxt "paraguay.kgm" 21111 #| msgid "Central" 21112 msgctxt "indonesia.kgm" 21113 msgid "Central Java" 21114 msgstr "केंद्रित" 21115 21116 #: indonesia.kgm:90 21117 #, fuzzy, kde-format 21118 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21119 #| msgid "Sharan" 21120 msgctxt "indonesia.kgm" 21121 msgid "Semarang" 21122 msgstr "शरन" 21123 21124 #: indonesia.kgm:94 21125 #, fuzzy, kde-format 21126 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 21127 #| msgid "Capital Region" 21128 msgctxt "indonesia.kgm" 21129 msgid "Yogyakarta Special Region" 21130 msgstr "राजधानी क्षेत्र" 21131 21132 #: indonesia.kgm:95 21133 #, fuzzy, kde-format 21134 #| msgctxt "asia.kgm" 21135 #| msgid "Jakarta" 21136 msgctxt "indonesia.kgm" 21137 msgid "Yogyakarta" 21138 msgstr "जकार्ता" 21139 21140 #: indonesia.kgm:99 21141 #, kde-format 21142 msgctxt "indonesia.kgm" 21143 msgid "East Java" 21144 msgstr "" 21145 21146 #: indonesia.kgm:100 21147 #, kde-format 21148 msgctxt "indonesia.kgm" 21149 msgid "Surabaya" 21150 msgstr "" 21151 21152 #: indonesia.kgm:104 21153 #, kde-format 21154 msgctxt "indonesia.kgm" 21155 msgid "Bali" 21156 msgstr "" 21157 21158 #: indonesia.kgm:105 21159 #, kde-format 21160 msgctxt "indonesia.kgm" 21161 msgid "Denpasar" 21162 msgstr "" 21163 21164 #: indonesia.kgm:109 21165 #, kde-format 21166 msgctxt "indonesia.kgm" 21167 msgid "West Nusa Tenggara" 21168 msgstr "" 21169 21170 #: indonesia.kgm:110 21171 #, fuzzy, kde-format 21172 #| msgctxt "asia.kgm" 21173 #| msgid "Qatar" 21174 msgctxt "indonesia.kgm" 21175 msgid "Mataram" 21176 msgstr "क़तर" 21177 21178 #: indonesia.kgm:114 21179 #, kde-format 21180 msgctxt "indonesia.kgm" 21181 msgid "East Nusa Tenggara" 21182 msgstr "" 21183 21184 #: indonesia.kgm:115 21185 #, fuzzy, kde-format 21186 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 21187 #| msgid "Lupane" 21188 msgctxt "indonesia.kgm" 21189 msgid "Kupang" 21190 msgstr "लुपाने" 21191 21192 #: indonesia.kgm:119 21193 #, fuzzy, kde-format 21194 #| msgctxt "poland.kgm" 21195 #| msgid "West Pomerania" 21196 msgctxt "indonesia.kgm" 21197 msgid "West Kalimantan" 21198 msgstr "पश्चिम पोमेरेनिया" 21199 21200 #: indonesia.kgm:120 21201 #, fuzzy, kde-format 21202 #| msgctxt "usa.kgm" 21203 #| msgid "Indiana" 21204 msgctxt "indonesia.kgm" 21205 msgid "Pontianak" 21206 msgstr "इंडियाना" 21207 21208 #: indonesia.kgm:124 21209 #, fuzzy, kde-format 21210 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 21211 #| msgid "Central Transdanubia" 21212 msgctxt "indonesia.kgm" 21213 msgid "Central Kalimantan" 21214 msgstr "मध्य ट्रांसदानुबिया" 21215 21216 #: indonesia.kgm:125 21217 #, kde-format 21218 msgctxt "indonesia.kgm" 21219 msgid "Palangkaraya" 21220 msgstr "" 21221 21222 #: indonesia.kgm:129 21223 #, fuzzy, kde-format 21224 #| msgctxt "usa.kgm" 21225 #| msgid "South Carolina" 21226 msgctxt "indonesia.kgm" 21227 msgid "South Kalimantan" 21228 msgstr "दक्षिण केरोलिना" 21229 21230 #: indonesia.kgm:130 21231 #, kde-format 21232 msgctxt "indonesia.kgm" 21233 msgid "Banjarmasin" 21234 msgstr "" 21235 21236 #: indonesia.kgm:134 21237 #, kde-format 21238 msgctxt "indonesia.kgm" 21239 msgid "East Kalimantan" 21240 msgstr "" 21241 21242 #: indonesia.kgm:135 21243 #, fuzzy, kde-format 21244 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 21245 #| msgid "Samangan" 21246 msgctxt "indonesia.kgm" 21247 msgid "Samarinda" 21248 msgstr "शमनगन" 21249 21250 #: indonesia.kgm:139 21251 #, kde-format 21252 msgctxt "indonesia.kgm" 21253 msgid "North Sulawesi" 21254 msgstr "" 21255 21256 #: indonesia.kgm:140 21257 #, fuzzy, kde-format 21258 #| msgctxt "uruguay.kgm" 21259 #| msgid "Maldonado" 21260 msgctxt "indonesia.kgm" 21261 msgid "Manado" 21262 msgstr "मालदोनादो" 21263 21264 #: indonesia.kgm:144 indonesia.kgm:145 21265 #, fuzzy, kde-format 21266 #| msgctxt "canada.kgm" 21267 #| msgid "Toronto" 21268 msgctxt "indonesia.kgm" 21269 msgid "Gorontalo" 21270 msgstr "टोरंटो" 21271 21272 #: indonesia.kgm:149 21273 #, fuzzy, kde-format 21274 #| msgctxt "greece.kgm" 21275 #| msgid "Central Macedonia" 21276 msgctxt "indonesia.kgm" 21277 msgid "Central Sulawesi" 21278 msgstr "मध्य मकदूनिया" 21279 21280 #: indonesia.kgm:150 21281 #, kde-format 21282 msgctxt "indonesia.kgm" 21283 msgid "Palu" 21284 msgstr "" 21285 21286 #: indonesia.kgm:154 21287 #, fuzzy, kde-format 21288 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 21289 #| msgid "Southern Great Plain" 21290 msgctxt "indonesia.kgm" 21291 msgid "South East Sulawesi" 21292 msgstr "दक्षिण ग्रेट प्लेन" 21293 21294 #: indonesia.kgm:155 21295 #, fuzzy, kde-format 21296 #| msgctxt "japan.kgm" 21297 #| msgid "Sendai" 21298 msgctxt "indonesia.kgm" 21299 msgid "Kendari" 21300 msgstr "सेनदाई" 21301 21302 #: indonesia.kgm:159 21303 #, fuzzy, kde-format 21304 #| msgctxt "africa.kgm" 21305 #| msgid "South Sudan" 21306 msgctxt "indonesia.kgm" 21307 msgid "South Sulawesi" 21308 msgstr "दक्षिण सुदान" 21309 21310 #: indonesia.kgm:160 21311 #, fuzzy, kde-format 21312 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 21313 #| msgid "Massa" 21314 msgctxt "indonesia.kgm" 21315 msgid "Makassar" 21316 msgstr "मासा" 21317 21318 #: indonesia.kgm:164 21319 #, fuzzy, kde-format 21320 #| msgctxt "belgium.kgm" 21321 #| msgid "West Flanders" 21322 msgctxt "indonesia.kgm" 21323 msgid "West Sulawesi" 21324 msgstr "पश्चिम फ्लँडर्स" 21325 21326 #: indonesia.kgm:165 21327 #, kde-format 21328 msgctxt "indonesia.kgm" 21329 msgid "Mamuju" 21330 msgstr "" 21331 21332 #: indonesia.kgm:169 21333 #, kde-format 21334 msgctxt "indonesia.kgm" 21335 msgid "Maluku" 21336 msgstr "" 21337 21338 #: indonesia.kgm:170 21339 #, kde-format 21340 msgctxt "indonesia.kgm" 21341 msgid "Ambon" 21342 msgstr "" 21343 21344 #: indonesia.kgm:174 21345 #, fuzzy, kde-format 21346 #| msgctxt "usa.kgm" 21347 #| msgid "North Dakota" 21348 msgctxt "indonesia.kgm" 21349 msgid "North Maluku" 21350 msgstr "नॉर्थ डकोटा" 21351 21352 #: indonesia.kgm:175 21353 #, fuzzy, kde-format 21354 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 21355 #| msgid "Terni" 21356 msgctxt "indonesia.kgm" 21357 msgid "Ternate" 21358 msgstr "टेरनी" 21359 21360 #: indonesia.kgm:179 21361 #, kde-format 21362 msgctxt "indonesia.kgm" 21363 msgid "Papua" 21364 msgstr "" 21365 21366 #: indonesia.kgm:180 21367 #, kde-format 21368 msgctxt "indonesia.kgm" 21369 msgid "Jayapura" 21370 msgstr "" 21371 21372 #: indonesia.kgm:184 21373 #, fuzzy, kde-format 21374 #| msgctxt "usa.kgm" 21375 #| msgid "West Virginia" 21376 msgctxt "indonesia.kgm" 21377 msgid "West Irian Jaya" 21378 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया" 21379 21380 #: indonesia.kgm:185 21381 #, kde-format 21382 msgctxt "indonesia.kgm" 21383 msgid "Manokwari" 21384 msgstr "" 21385 21386 #: iran.kgm:5 21387 #, kde-format 21388 msgctxt "iran.kgm" 21389 msgid "Iran" 21390 msgstr "इरान" 21391 21392 #: iran.kgm:6 21393 #, kde-format 21394 msgctxt "iran.kgm" 21395 msgid "Provinces" 21396 msgstr "राज्य" 21397 21398 #: iran.kgm:9 iran.kgm:18 21399 #, kde-format 21400 msgctxt "iran.kgm" 21401 msgid "Frontier" 21402 msgstr "फ्रन्टियर" 21403 21404 #: iran.kgm:27 iran.kgm:28 21405 #, kde-format 21406 msgctxt "iran.kgm" 21407 msgid "Tehran" 21408 msgstr "तेहरान" 21409 21410 #: iran.kgm:36 21411 #, kde-format 21412 msgctxt "iran.kgm" 21413 msgid "Alborz" 21414 msgstr "" 21415 21416 #: iran.kgm:37 21417 #, fuzzy, kde-format 21418 #| msgctxt "europe.kgm" 21419 #| msgid "Sarajevo" 21420 msgctxt "iran.kgm" 21421 msgid "Karaj" 21422 msgstr "साराजेवो" 21423 21424 #: iran.kgm:45 iran.kgm:46 21425 #, kde-format 21426 msgctxt "iran.kgm" 21427 msgid "Qom" 21428 msgstr "क्वोम" 21429 21430 #: iran.kgm:54 21431 #, kde-format 21432 msgctxt "iran.kgm" 21433 msgid "Markazi" 21434 msgstr "मारकाजी" 21435 21436 #: iran.kgm:55 21437 #, kde-format 21438 msgctxt "iran.kgm" 21439 msgid "Arak" 21440 msgstr "आर्क" 21441 21442 #: iran.kgm:63 iran.kgm:64 21443 #, kde-format 21444 msgctxt "iran.kgm" 21445 msgid "Qazvin" 21446 msgstr "क्वाजविन" 21447 21448 #: iran.kgm:72 21449 #, kde-format 21450 msgctxt "iran.kgm" 21451 msgid "Gilan" 21452 msgstr "गिलान" 21453 21454 #: iran.kgm:73 21455 #, kde-format 21456 msgctxt "iran.kgm" 21457 msgid "Rasht" 21458 msgstr "राश्त" 21459 21460 #: iran.kgm:81 iran.kgm:82 21461 #, kde-format 21462 msgctxt "iran.kgm" 21463 msgid "Ardabil" 21464 msgstr "आर्दाबिल" 21465 21466 #: iran.kgm:90 iran.kgm:91 21467 #, kde-format 21468 msgctxt "iran.kgm" 21469 msgid "Zanjan" 21470 msgstr "जानजान" 21471 21472 #: iran.kgm:99 21473 #, kde-format 21474 msgctxt "iran.kgm" 21475 msgid "East Azarbaijan" 21476 msgstr "पूर्व अजरबैजान" 21477 21478 #: iran.kgm:100 21479 #, kde-format 21480 msgctxt "iran.kgm" 21481 msgid "Tabriz" 21482 msgstr "ताबरिज" 21483 21484 #: iran.kgm:108 21485 #, kde-format 21486 msgctxt "iran.kgm" 21487 msgid "West Azarbaijan" 21488 msgstr "पश्चिम अजरबैजान" 21489 21490 #: iran.kgm:109 21491 #, kde-format 21492 msgctxt "iran.kgm" 21493 msgid "Oroomieh" 21494 msgstr "ओरूमिए" 21495 21496 #: iran.kgm:117 21497 #, kde-format 21498 msgctxt "iran.kgm" 21499 msgid "Kurdistan" 21500 msgstr "कुर्दिस्तान" 21501 21502 #: iran.kgm:118 21503 #, kde-format 21504 msgctxt "iran.kgm" 21505 msgid "Sanandaj" 21506 msgstr "सनानदाज" 21507 21508 #: iran.kgm:126 iran.kgm:127 21509 #, kde-format 21510 msgctxt "iran.kgm" 21511 msgid "Hamedan" 21512 msgstr "हमदान" 21513 21514 #: iran.kgm:135 iran.kgm:136 21515 #, kde-format 21516 msgctxt "iran.kgm" 21517 msgid "Kermanshah" 21518 msgstr "केरमानशाह" 21519 21520 #: iran.kgm:144 iran.kgm:145 21521 #, kde-format 21522 msgctxt "iran.kgm" 21523 msgid "Ilam" 21524 msgstr "इलाम" 21525 21526 #: iran.kgm:153 21527 #, kde-format 21528 msgctxt "iran.kgm" 21529 msgid "Lorestan" 21530 msgstr "लोरेस्तान" 21531 21532 #: iran.kgm:154 21533 #, kde-format 21534 msgctxt "iran.kgm" 21535 msgid "Khoram Abad" 21536 msgstr "खोराम आब्द" 21537 21538 #: iran.kgm:162 21539 #, kde-format 21540 msgctxt "iran.kgm" 21541 msgid "Khuzestan" 21542 msgstr "कुजेस्तान" 21543 21544 #: iran.kgm:163 21545 #, kde-format 21546 msgctxt "iran.kgm" 21547 msgid "Ahvaz" 21548 msgstr "अहवाज" 21549 21550 #: iran.kgm:171 21551 #, kde-format 21552 msgctxt "iran.kgm" 21553 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari" 21554 msgstr "चाहरमहल व बख्तियारी" 21555 21556 #: iran.kgm:172 21557 #, kde-format 21558 msgctxt "iran.kgm" 21559 msgid "shahr-e Kord" 21560 msgstr "शहर ए कोर्द" 21561 21562 #: iran.kgm:180 21563 #, kde-format 21564 msgctxt "iran.kgm" 21565 msgid "Kohkiluyeh and Buyer Ahmah" 21566 msgstr "कोहकिलुएह व बायर अहमाह" 21567 21568 #: iran.kgm:181 21569 #, kde-format 21570 msgctxt "iran.kgm" 21571 msgid "Yasooj" 21572 msgstr "यासूज" 21573 21574 #: iran.kgm:189 iran.kgm:190 21575 #, kde-format 21576 msgctxt "iran.kgm" 21577 msgid "Bushehr" 21578 msgstr "बुशेहर" 21579 21580 #: iran.kgm:198 21581 #, kde-format 21582 msgctxt "iran.kgm" 21583 msgid "Fars" 21584 msgstr "फार्स" 21585 21586 #: iran.kgm:199 21587 #, kde-format 21588 msgctxt "iran.kgm" 21589 msgid "Shiraz" 21590 msgstr "शिराज" 21591 21592 #: iran.kgm:207 21593 #, kde-format 21594 msgctxt "iran.kgm" 21595 msgid "Hormozgan" 21596 msgstr "होरमोजगान" 21597 21598 #: iran.kgm:208 21599 #, kde-format 21600 msgctxt "iran.kgm" 21601 msgid "Bandar-e Abbas" 21602 msgstr "बान्देर अब्बास" 21603 21604 #: iran.kgm:216 21605 #, kde-format 21606 msgctxt "iran.kgm" 21607 msgid "Systan and Baluchistan" 21608 msgstr "सिस्तान व बलूचिस्तान" 21609 21610 #: iran.kgm:217 21611 #, kde-format 21612 msgctxt "iran.kgm" 21613 msgid "Zahedan" 21614 msgstr "जेहदान" 21615 21616 #: iran.kgm:225 iran.kgm:226 21617 #, kde-format 21618 msgctxt "iran.kgm" 21619 msgid "Kerman" 21620 msgstr "करमन" 21621 21622 #: iran.kgm:234 iran.kgm:235 21623 #, kde-format 21624 msgctxt "iran.kgm" 21625 msgid "Yazd" 21626 msgstr "यज्द" 21627 21628 #: iran.kgm:243 iran.kgm:244 21629 #, kde-format 21630 msgctxt "iran.kgm" 21631 msgid "Esfahan" 21632 msgstr "एस्फाहान" 21633 21634 #: iran.kgm:252 iran.kgm:253 21635 #, kde-format 21636 msgctxt "iran.kgm" 21637 msgid "Semnan" 21638 msgstr "सेमनान" 21639 21640 #: iran.kgm:261 21641 #, kde-format 21642 msgctxt "iran.kgm" 21643 msgid "Mazandaran" 21644 msgstr "मजनदारान" 21645 21646 #: iran.kgm:262 21647 #, kde-format 21648 msgctxt "iran.kgm" 21649 msgid "Sari" 21650 msgstr "सारी" 21651 21652 #: iran.kgm:270 21653 #, kde-format 21654 msgctxt "iran.kgm" 21655 msgid "Golestan" 21656 msgstr "गोलेस्तान" 21657 21658 #: iran.kgm:271 21659 #, kde-format 21660 msgctxt "iran.kgm" 21661 msgid "Gorgan" 21662 msgstr "गोरगान" 21663 21664 #: iran.kgm:279 21665 #, kde-format 21666 msgctxt "iran.kgm" 21667 msgid "South Khorasan" 21668 msgstr "दक्षिण खोरासान" 21669 21670 #: iran.kgm:280 21671 #, kde-format 21672 msgctxt "iran.kgm" 21673 msgid "Birjand" 21674 msgstr "बिर्जान्द" 21675 21676 #: iran.kgm:288 21677 #, kde-format 21678 msgctxt "iran.kgm" 21679 msgid "Razavi Khorasan" 21680 msgstr "राजावी खोरासान" 21681 21682 #: iran.kgm:289 21683 #, kde-format 21684 msgctxt "iran.kgm" 21685 msgid "Mashhad" 21686 msgstr "मशाद" 21687 21688 #: iran.kgm:297 21689 #, kde-format 21690 msgctxt "iran.kgm" 21691 msgid "North Khorasan" 21692 msgstr "उत्तर खोरासान" 21693 21694 #: iran.kgm:298 21695 #, kde-format 21696 msgctxt "iran.kgm" 21697 msgid "Bojnoord" 21698 msgstr "बोनूर्द" 21699 21700 #: iran.kgm:306 21701 #, kde-format 21702 msgctxt "iran.kgm" 21703 msgid "Persian Gulf" 21704 msgstr "परशियन गल्फ" 21705 21706 #: iran.kgm:315 21707 #, kde-format 21708 msgctxt "iran.kgm" 21709 msgid "Gulf of Oman" 21710 msgstr "ओमन की खाड़ी" 21711 21712 #: iran.kgm:324 21713 #, kde-format 21714 msgctxt "iran.kgm" 21715 msgid "Caspian Sea" 21716 msgstr "कैस्पियन सागर" 21717 21718 #: iran.kgm:333 21719 #, kde-format 21720 msgctxt "iran.kgm" 21721 msgid "Oroomieh Lake" 21722 msgstr "उरमिएह झील" 21723 21724 #: iran.kgm:342 21725 #, kde-format 21726 msgctxt "iran.kgm" 21727 msgid "Saudi Arabia" 21728 msgstr "सऊदी अरब" 21729 21730 #: iran.kgm:351 21731 #, kde-format 21732 msgctxt "iran.kgm" 21733 msgid "Oman" 21734 msgstr "ओमन" 21735 21736 #: iran.kgm:360 21737 #, kde-format 21738 msgctxt "iran.kgm" 21739 msgid "Iraq" 21740 msgstr "इराक" 21741 21742 #: iran.kgm:369 21743 #, kde-format 21744 msgctxt "iran.kgm" 21745 msgid "Kuwait" 21746 msgstr "कुवैत" 21747 21748 #: iran.kgm:378 21749 #, kde-format 21750 msgctxt "iran.kgm" 21751 msgid "Turkmenistan" 21752 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 21753 21754 #: iran.kgm:387 21755 #, kde-format 21756 msgctxt "iran.kgm" 21757 msgid "Afghanistan" 21758 msgstr "अफगानिस्तान" 21759 21760 #: iran.kgm:396 21761 #, kde-format 21762 msgctxt "iran.kgm" 21763 msgid "Pakistan" 21764 msgstr "पाकिस्तान" 21765 21766 #: iran.kgm:405 21767 #, kde-format 21768 msgctxt "iran.kgm" 21769 msgid "Azerbaijan" 21770 msgstr "अजरबैजान" 21771 21772 #: iran.kgm:414 21773 #, kde-format 21774 msgctxt "iran.kgm" 21775 msgid "Armenia" 21776 msgstr "आर्मेनिया" 21777 21778 #: iran.kgm:423 21779 #, kde-format 21780 msgctxt "iran.kgm" 21781 msgid "Turkey" 21782 msgstr "तुर्की" 21783 21784 #: iran.kgm:432 21785 #, kde-format 21786 msgctxt "iran.kgm" 21787 msgid "Qatar" 21788 msgstr "क़तर" 21789 21790 #: iran.kgm:441 21791 #, kde-format 21792 msgctxt "iran.kgm" 21793 msgid "United Arab Emirates" 21794 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" 21795 21796 #: iraq.kgm:5 21797 #, kde-format 21798 msgctxt "iraq.kgm" 21799 msgid "Iraq" 21800 msgstr "इराक" 21801 21802 #: iraq.kgm:6 21803 #, kde-format 21804 msgctxt "iraq.kgm" 21805 msgid "Provinces" 21806 msgstr "राज्य" 21807 21808 #: iraq.kgm:9 21809 #, kde-format 21810 msgctxt "iraq.kgm" 21811 msgid "Frontier" 21812 msgstr "फ्रन्टियर" 21813 21814 #: iraq.kgm:14 21815 #, kde-format 21816 msgctxt "iraq.kgm" 21817 msgid "Water" 21818 msgstr "पाणी" 21819 21820 #: iraq.kgm:19 21821 #, fuzzy, kde-format 21822 #| msgctxt "italy.kgm" 21823 #| msgid "Not Italy" 21824 msgctxt "iraq.kgm" 21825 msgid "Not Iraq" 21826 msgstr "इटली नाही" 21827 21828 #: iraq.kgm:24 21829 #, fuzzy, kde-format 21830 #| msgctxt "asia.kgm" 21831 #| msgid "Baghdad" 21832 msgctxt "iraq.kgm" 21833 msgid "Baghdad" 21834 msgstr "बगदाद" 21835 21836 #: iraq.kgm:29 21837 #, kde-format 21838 msgctxt "iraq.kgm" 21839 msgid "Salah ad Din" 21840 msgstr "" 21841 21842 #: iraq.kgm:34 21843 #, kde-format 21844 msgctxt "iraq.kgm" 21845 msgid "Diyala" 21846 msgstr "" 21847 21848 #: iraq.kgm:39 21849 #, kde-format 21850 msgctxt "iraq.kgm" 21851 msgid "Wasit" 21852 msgstr "" 21853 21854 #: iraq.kgm:44 21855 #, fuzzy, kde-format 21856 #| msgctxt "uruguay.kgm" 21857 #| msgid "Paysandú" 21858 msgctxt "iraq.kgm" 21859 msgid "Maysan" 21860 msgstr "पयसान्दु" 21861 21862 #: iraq.kgm:49 21863 #, kde-format 21864 msgctxt "iraq.kgm" 21865 msgid "Al Basrah" 21866 msgstr "" 21867 21868 #: iraq.kgm:54 21869 #, kde-format 21870 msgctxt "iraq.kgm" 21871 msgid "Dhi Qar" 21872 msgstr "" 21873 21874 #: iraq.kgm:59 21875 #, kde-format 21876 msgctxt "iraq.kgm" 21877 msgid "Al Muthanna" 21878 msgstr "" 21879 21880 #: iraq.kgm:64 21881 #, kde-format 21882 msgctxt "iraq.kgm" 21883 msgid "Al-Qādisiyyah" 21884 msgstr "" 21885 21886 #: iraq.kgm:69 21887 #, fuzzy, kde-format 21888 #| msgctxt "iran.kgm" 21889 #| msgid "Ardabil" 21890 msgctxt "iraq.kgm" 21891 msgid "Babil" 21892 msgstr "आर्दाबिल" 21893 21894 #: iraq.kgm:74 21895 #, kde-format 21896 msgctxt "iraq.kgm" 21897 msgid "Karbala" 21898 msgstr "" 21899 21900 #: iraq.kgm:79 21901 #, kde-format 21902 msgctxt "iraq.kgm" 21903 msgid "An Najaf" 21904 msgstr "" 21905 21906 #: iraq.kgm:84 21907 #, kde-format 21908 msgctxt "iraq.kgm" 21909 msgid "Al Anbar" 21910 msgstr "" 21911 21912 #: iraq.kgm:89 21913 #, fuzzy, kde-format 21914 #| msgctxt "japan.kgm" 21915 #| msgid "Okinawa" 21916 msgctxt "iraq.kgm" 21917 msgid "Ninawa" 21918 msgstr "ओकिनावा" 21919 21920 #: iraq.kgm:94 21921 #, kde-format 21922 msgctxt "iraq.kgm" 21923 msgid "Dahuk" 21924 msgstr "" 21925 21926 #: iraq.kgm:99 21927 #, kde-format 21928 msgctxt "iraq.kgm" 21929 msgid "Arbil" 21930 msgstr "" 21931 21932 #: iraq.kgm:104 21933 #, kde-format 21934 msgctxt "iraq.kgm" 21935 msgid "At Ta'mim (Kirkuk)" 21936 msgstr "" 21937 21938 #: iraq.kgm:109 21939 #, kde-format 21940 msgctxt "iraq.kgm" 21941 msgid "As Sulaymaniyah" 21942 msgstr "" 21943 21944 #: ireland_provinces.kgm:5 21945 #, fuzzy, kde-format 21946 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 21947 #| msgid "Spain (Provinces)" 21948 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21949 msgid "Ireland (Provinces)" 21950 msgstr "स्पेन (राज्य)" 21951 21952 #: ireland_provinces.kgm:6 21953 #, kde-format 21954 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21955 msgid "Provinces" 21956 msgstr "राज्य" 21957 21958 #: ireland_provinces.kgm:9 21959 #, kde-format 21960 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21961 msgid "Frontier" 21962 msgstr "फ्रन्टियर" 21963 21964 #: ireland_provinces.kgm:14 21965 #, fuzzy, kde-format 21966 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 21967 #| msgid "Not Iceland (Regions)" 21968 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21969 msgid "Not Ireland (Provinces)" 21970 msgstr "आइसलँड नाही (क्षेत्र)" 21971 21972 #: ireland_provinces.kgm:19 21973 #, kde-format 21974 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21975 msgid "Leinster" 21976 msgstr "" 21977 21978 #: ireland_provinces.kgm:20 21979 #, fuzzy, kde-format 21980 #| msgctxt "europe.kgm" 21981 #| msgid "Dublin" 21982 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21983 msgid "Dublin" 21984 msgstr "डबलिन" 21985 21986 #: ireland_provinces.kgm:25 21987 #, fuzzy, kde-format 21988 #| msgctxt "jamaica.kgm" 21989 #| msgid "Manchester" 21990 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21991 msgid "Munster" 21992 msgstr "मैंचेस्टर" 21993 21994 #: ireland_provinces.kgm:26 21995 #, kde-format 21996 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 21997 msgid "Cork" 21998 msgstr "" 21999 22000 #: ireland_provinces.kgm:31 22001 #, fuzzy, kde-format 22002 #| msgctxt "usa.kgm" 22003 #| msgid "Connecticut" 22004 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 22005 msgid "Connacht" 22006 msgstr "कनेक्टिकट" 22007 22008 #: ireland_provinces.kgm:32 22009 #, kde-format 22010 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 22011 msgid "Galway" 22012 msgstr "" 22013 22014 #: ireland_provinces.kgm:37 22015 #, kde-format 22016 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 22017 msgid "Ulster" 22018 msgstr "" 22019 22020 #: ireland_provinces.kgm:38 22021 #, fuzzy, kde-format 22022 #| msgctxt "france.kgm" 22023 #| msgid "Belfort" 22024 msgctxt "ireland_provinces.kgm" 22025 msgid "Belfast" 22026 msgstr "बेलफोर्त" 22027 22028 #: israel.kgm:5 22029 #, kde-format 22030 msgctxt "israel.kgm" 22031 msgid "Israel" 22032 msgstr "इझ्राईल" 22033 22034 #: israel.kgm:6 22035 #, kde-format 22036 msgctxt "israel.kgm" 22037 msgid "Districts" 22038 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 22039 22040 #: israel.kgm:9 22041 #, kde-format 22042 msgctxt "israel.kgm" 22043 msgid "Frontier" 22044 msgstr "फ्रन्टियर" 22045 22046 #: israel.kgm:14 22047 #, kde-format 22048 msgctxt "israel.kgm" 22049 msgid "Water" 22050 msgstr "पाणी" 22051 22052 #: israel.kgm:19 22053 #, fuzzy, kde-format 22054 #| msgctxt "israel.kgm" 22055 #| msgid "Israel" 22056 msgctxt "israel.kgm" 22057 msgid "Not Israel" 22058 msgstr "इझ्राईल" 22059 22060 #: israel.kgm:24 22061 #, fuzzy, kde-format 22062 #| msgctxt "asia.kgm" 22063 #| msgid "Jerusalem" 22064 msgctxt "israel.kgm" 22065 msgid "Jerusalem" 22066 msgstr "यरूशलम" 22067 22068 #: israel.kgm:29 22069 #, fuzzy, kde-format 22070 #| msgctxt "greece.kgm" 22071 #| msgid "North Aegean" 22072 msgctxt "israel.kgm" 22073 msgid "Northern" 22074 msgstr "उत्तर एजीएन" 22075 22076 #: israel.kgm:30 22077 #, kde-format 22078 msgctxt "israel.kgm" 22079 msgid "Nazareth" 22080 msgstr "" 22081 22082 #: israel.kgm:34 22083 #, kde-format 22084 msgctxt "israel.kgm" 22085 msgid "Haifa" 22086 msgstr "" 22087 22088 #: israel.kgm:39 22089 #, kde-format 22090 msgctxt "israel.kgm" 22091 msgid "Center" 22092 msgstr "केंद्र" 22093 22094 #: israel.kgm:40 22095 #, kde-format 22096 msgctxt "israel.kgm" 22097 msgid "Ramla" 22098 msgstr "" 22099 22100 #: israel.kgm:44 22101 #, kde-format 22102 msgctxt "israel.kgm" 22103 msgid "Tel Aviv" 22104 msgstr "" 22105 22106 #: israel.kgm:49 22107 #, fuzzy, kde-format 22108 #| msgctxt "greece.kgm" 22109 #| msgid "South Aegean" 22110 msgctxt "israel.kgm" 22111 msgid "Southern" 22112 msgstr "दक्षिण एजीएन" 22113 22114 #: israel.kgm:50 22115 #, kde-format 22116 msgctxt "israel.kgm" 22117 msgid "Beersheba" 22118 msgstr "" 22119 22120 #: italy.kgm:5 22121 #, kde-format 22122 msgctxt "italy.kgm" 22123 msgid "Italy" 22124 msgstr "इटली" 22125 22126 #: italy.kgm:6 22127 #, kde-format 22128 msgctxt "italy.kgm" 22129 msgid "Regions" 22130 msgstr "क्षेत्र" 22131 22132 #: italy.kgm:9 22133 #, kde-format 22134 msgctxt "italy.kgm" 22135 msgid "Not Italy" 22136 msgstr "इटली नाही" 22137 22138 #: italy.kgm:18 italy.kgm:27 22139 #, kde-format 22140 msgctxt "italy.kgm" 22141 msgid "Frontier" 22142 msgstr "फ्रन्टियर" 22143 22144 #: italy.kgm:36 22145 #, kde-format 22146 msgctxt "italy.kgm" 22147 msgid "Sicily" 22148 msgstr "सिसिली" 22149 22150 #: italy.kgm:38 22151 #, kde-format 22152 msgctxt "italy.kgm" 22153 msgid "Palermo" 22154 msgstr "पालेर्मो" 22155 22156 #: italy.kgm:46 22157 #, kde-format 22158 msgctxt "italy.kgm" 22159 msgid "Friuli Venezia Giulia" 22160 msgstr "फ्रियुलि वेनेजिया गियुलिया" 22161 22162 #: italy.kgm:48 22163 #, kde-format 22164 msgctxt "italy.kgm" 22165 msgid "Trieste" 22166 msgstr "त्रिस्ते" 22167 22168 #: italy.kgm:56 22169 #, kde-format 22170 msgctxt "italy.kgm" 22171 msgid "Abruzzo" 22172 msgstr "अब्रूजू" 22173 22174 #: italy.kgm:58 22175 #, kde-format 22176 msgctxt "italy.kgm" 22177 msgid "L'Aquila" 22178 msgstr "ल'अकिला" 22179 22180 #: italy.kgm:66 22181 #, kde-format 22182 msgctxt "italy.kgm" 22183 msgid "Latium" 22184 msgstr "लेटियम" 22185 22186 #: italy.kgm:69 22187 #, kde-format 22188 msgctxt "italy.kgm" 22189 msgid "Rome" 22190 msgstr "रोम" 22191 22192 #: italy.kgm:77 22193 #, kde-format 22194 msgctxt "italy.kgm" 22195 msgid "Calabria" 22196 msgstr "कालाब्रिया" 22197 22198 #: italy.kgm:80 22199 #, kde-format 22200 msgctxt "italy.kgm" 22201 msgid "Catanzaro" 22202 msgstr "कैटनजारो" 22203 22204 #: italy.kgm:88 22205 #, kde-format 22206 msgctxt "italy.kgm" 22207 msgid "Piedmont" 22208 msgstr "पीएडमाँट" 22209 22210 #: italy.kgm:90 22211 #, kde-format 22212 msgctxt "italy.kgm" 22213 msgid "Turin" 22214 msgstr "टुरिन" 22215 22216 #: italy.kgm:98 22217 #, kde-format 22218 msgctxt "italy.kgm" 22219 msgid "Apulia" 22220 msgstr "अपुलिया" 22221 22222 #: italy.kgm:101 22223 #, kde-format 22224 msgctxt "italy.kgm" 22225 msgid "Bari" 22226 msgstr "बारी" 22227 22228 #: italy.kgm:109 22229 #, kde-format 22230 msgctxt "italy.kgm" 22231 msgid "Lombardy" 22232 msgstr "लोम्बार्दी" 22233 22234 #: italy.kgm:111 22235 #, kde-format 22236 msgctxt "italy.kgm" 22237 msgid "Milan" 22238 msgstr "मिलान" 22239 22240 #: italy.kgm:119 22241 #, kde-format 22242 msgctxt "italy.kgm" 22243 msgid "Umbria" 22244 msgstr "अम्ब्रिया" 22245 22246 #: italy.kgm:121 22247 #, kde-format 22248 msgctxt "italy.kgm" 22249 msgid "Perugia" 22250 msgstr "पेरुजिया" 22251 22252 #: italy.kgm:129 22253 #, kde-format 22254 msgctxt "italy.kgm" 22255 msgid "Trentino Alto Adige" 22256 msgstr "ट्रेन्टिनो आल्टो अदीज" 22257 22258 #: italy.kgm:131 22259 #, kde-format 22260 msgctxt "italy.kgm" 22261 msgid "Trento" 22262 msgstr "ट्रेन्टो" 22263 22264 #: italy.kgm:139 22265 #, kde-format 22266 msgctxt "italy.kgm" 22267 msgid "Molise" 22268 msgstr "मोलिस" 22269 22270 #: italy.kgm:142 22271 #, kde-format 22272 msgctxt "italy.kgm" 22273 msgid "Campobasso" 22274 msgstr "केम्पोबासो" 22275 22276 #: italy.kgm:150 22277 #, kde-format 22278 msgctxt "italy.kgm" 22279 msgid "Tuscany" 22280 msgstr "टुस्केनी" 22281 22282 #: italy.kgm:152 22283 #, kde-format 22284 msgctxt "italy.kgm" 22285 msgid "Florence" 22286 msgstr "फ्लोरेंस" 22287 22288 #: italy.kgm:160 22289 #, kde-format 22290 msgctxt "italy.kgm" 22291 msgid "Emilia Romagna" 22292 msgstr "एमिलिया रोमाग्ना" 22293 22294 #: italy.kgm:163 22295 #, kde-format 22296 msgctxt "italy.kgm" 22297 msgid "Bologna" 22298 msgstr "बोलोग्ना" 22299 22300 #: italy.kgm:171 22301 #, kde-format 22302 msgctxt "italy.kgm" 22303 msgid "Val d'Aosta" 22304 msgstr "वाल द'आओस्ता" 22305 22306 #: italy.kgm:173 22307 #, kde-format 22308 msgctxt "italy.kgm" 22309 msgid "Aosta" 22310 msgstr "आओस्टा" 22311 22312 #: italy.kgm:181 22313 #, kde-format 22314 msgctxt "italy.kgm" 22315 msgid "Campania" 22316 msgstr "कैम्पेनिया" 22317 22318 #: italy.kgm:183 22319 #, kde-format 22320 msgctxt "italy.kgm" 22321 msgid "Naples" 22322 msgstr "नेपल्स" 22323 22324 #: italy.kgm:191 22325 #, kde-format 22326 msgctxt "italy.kgm" 22327 msgid "Basilicata" 22328 msgstr "बासिलिकता" 22329 22330 #: italy.kgm:193 22331 #, kde-format 22332 msgctxt "italy.kgm" 22333 msgid "Potenza" 22334 msgstr "पोटेन्जा" 22335 22336 #: italy.kgm:201 22337 #, kde-format 22338 msgctxt "italy.kgm" 22339 msgid "Liguria" 22340 msgstr "लिगुरिया" 22341 22342 #: italy.kgm:203 22343 #, kde-format 22344 msgctxt "italy.kgm" 22345 msgid "Genoa" 22346 msgstr "जिनेवा" 22347 22348 #: italy.kgm:211 22349 #, kde-format 22350 msgctxt "italy.kgm" 22351 msgid "Sardinia" 22352 msgstr "सार्दिनिया" 22353 22354 #: italy.kgm:213 22355 #, kde-format 22356 msgctxt "italy.kgm" 22357 msgid "Cagliari" 22358 msgstr "कालिगरी" 22359 22360 #: italy.kgm:221 22361 #, kde-format 22362 msgctxt "italy.kgm" 22363 msgid "Marches" 22364 msgstr "मार्चेस" 22365 22366 #: italy.kgm:224 22367 #, kde-format 22368 msgctxt "italy.kgm" 22369 msgid "Ancona" 22370 msgstr "अंकोना" 22371 22372 #: italy.kgm:232 22373 #, kde-format 22374 msgctxt "italy.kgm" 22375 msgid "Veneto" 22376 msgstr "वेनेटो" 22377 22378 #: italy.kgm:235 22379 #, kde-format 22380 msgctxt "italy.kgm" 22381 msgid "Venice" 22382 msgstr "वेनिस" 22383 22384 #: italyprovince.kgm:5 22385 #, kde-format 22386 msgctxt "italyprovince.kgm" 22387 msgid "Italy by Provinces" 22388 msgstr "इटली - राज्यों में" 22389 22390 #: italyprovince.kgm:6 22391 #, kde-format 22392 msgctxt "italyprovince.kgm" 22393 msgid "Provinces" 22394 msgstr "राज्य" 22395 22396 #: italyprovince.kgm:9 22397 #, kde-format 22398 msgctxt "italyprovince.kgm" 22399 msgid "Frontier" 22400 msgstr "फ्रन्टियर" 22401 22402 #: italyprovince.kgm:18 22403 #, kde-format 22404 msgctxt "italyprovince.kgm" 22405 msgid "Not Italy" 22406 msgstr "इटली नाही" 22407 22408 #: italyprovince.kgm:27 22409 #, kde-format 22410 msgctxt "italyprovince.kgm" 22411 msgid "Alessandria" 22412 msgstr "अलेसांद्रिया" 22413 22414 #: italyprovince.kgm:36 22415 #, kde-format 22416 msgctxt "italyprovince.kgm" 22417 msgid "Asti" 22418 msgstr "आस्ती" 22419 22420 #: italyprovince.kgm:45 22421 #, kde-format 22422 msgctxt "italyprovince.kgm" 22423 msgid "Biella" 22424 msgstr "बिएला" 22425 22426 #: italyprovince.kgm:54 22427 #, kde-format 22428 msgctxt "italyprovince.kgm" 22429 msgid "Cuneo" 22430 msgstr "कुनेओ" 22431 22432 #: italyprovince.kgm:63 22433 #, kde-format 22434 msgctxt "italyprovince.kgm" 22435 msgid "Novara" 22436 msgstr "नोवारा" 22437 22438 #: italyprovince.kgm:72 22439 #, kde-format 22440 msgctxt "italyprovince.kgm" 22441 msgid "Turin" 22442 msgstr "टुरिन" 22443 22444 #: italyprovince.kgm:81 22445 #, kde-format 22446 msgctxt "italyprovince.kgm" 22447 msgid "Verbano-Cusio-Ossola" 22448 msgstr "वरबानो-कुसिओ-ओसोला" 22449 22450 #: italyprovince.kgm:90 22451 #, kde-format 22452 msgctxt "italyprovince.kgm" 22453 msgid "Vercelli" 22454 msgstr "वरसेली" 22455 22456 #: italyprovince.kgm:99 22457 #, kde-format 22458 msgctxt "italyprovince.kgm" 22459 msgid "Bergamo" 22460 msgstr "बर्गामो" 22461 22462 #: italyprovince.kgm:108 22463 #, kde-format 22464 msgctxt "italyprovince.kgm" 22465 msgid "Brescia" 22466 msgstr "ब्रेस्किया" 22467 22468 #: italyprovince.kgm:117 22469 #, kde-format 22470 msgctxt "italyprovince.kgm" 22471 msgid "Como" 22472 msgstr "कोमो" 22473 22474 #: italyprovince.kgm:126 22475 #, kde-format 22476 msgctxt "italyprovince.kgm" 22477 msgid "Cremona" 22478 msgstr "क्रेमोना" 22479 22480 #: italyprovince.kgm:135 22481 #, kde-format 22482 msgctxt "italyprovince.kgm" 22483 msgid "Lecco" 22484 msgstr "लेको" 22485 22486 #: italyprovince.kgm:144 22487 #, kde-format 22488 msgctxt "italyprovince.kgm" 22489 msgid "Lodi" 22490 msgstr "लोदी" 22491 22492 #: italyprovince.kgm:153 22493 #, kde-format 22494 msgctxt "italyprovince.kgm" 22495 msgid "Mantova" 22496 msgstr "मान्टोवा" 22497 22498 #: italyprovince.kgm:162 22499 #, kde-format 22500 msgctxt "italyprovince.kgm" 22501 msgid "Milan" 22502 msgstr "मिलान" 22503 22504 #: italyprovince.kgm:171 22505 #, kde-format 22506 msgctxt "italyprovince.kgm" 22507 msgid "Pavia" 22508 msgstr "पाविया" 22509 22510 #: italyprovince.kgm:180 22511 #, kde-format 22512 msgctxt "italyprovince.kgm" 22513 msgid "Sondrio" 22514 msgstr "सोन्द्रियो" 22515 22516 #: italyprovince.kgm:189 22517 #, kde-format 22518 msgctxt "italyprovince.kgm" 22519 msgid "Varese" 22520 msgstr "वारसे" 22521 22522 #: italyprovince.kgm:198 22523 #, kde-format 22524 msgctxt "italyprovince.kgm" 22525 msgid "Aosta" 22526 msgstr "आओस्टा" 22527 22528 #: italyprovince.kgm:207 22529 #, kde-format 22530 msgctxt "italyprovince.kgm" 22531 msgid "Bolzano" 22532 msgstr "बोलजानो" 22533 22534 #: italyprovince.kgm:216 22535 #, kde-format 22536 msgctxt "italyprovince.kgm" 22537 msgid "Trento" 22538 msgstr "ट्रेन्टो" 22539 22540 #: italyprovince.kgm:225 22541 #, kde-format 22542 msgctxt "italyprovince.kgm" 22543 msgid "Belluno" 22544 msgstr "बेलुनो" 22545 22546 #: italyprovince.kgm:234 22547 #, kde-format 22548 msgctxt "italyprovince.kgm" 22549 msgid "Padova" 22550 msgstr "पादोवा" 22551 22552 #: italyprovince.kgm:243 22553 #, kde-format 22554 msgctxt "italyprovince.kgm" 22555 msgid "Rovigo" 22556 msgstr "रोविगो" 22557 22558 #: italyprovince.kgm:252 22559 #, kde-format 22560 msgctxt "italyprovince.kgm" 22561 msgid "Treviso" 22562 msgstr "ट्रेविसो" 22563 22564 #: italyprovince.kgm:261 22565 #, kde-format 22566 msgctxt "italyprovince.kgm" 22567 msgid "Venice" 22568 msgstr "वेनिस" 22569 22570 #: italyprovince.kgm:270 22571 #, kde-format 22572 msgctxt "italyprovince.kgm" 22573 msgid "Verona" 22574 msgstr "वेरोना" 22575 22576 #: italyprovince.kgm:279 22577 #, kde-format 22578 msgctxt "italyprovince.kgm" 22579 msgid "Vicenza" 22580 msgstr "विसेन्जा" 22581 22582 #: italyprovince.kgm:288 22583 #, kde-format 22584 msgctxt "italyprovince.kgm" 22585 msgid "Gorizia" 22586 msgstr "गोरिजिया" 22587 22588 #: italyprovince.kgm:297 22589 #, kde-format 22590 msgctxt "italyprovince.kgm" 22591 msgid "Pordenone" 22592 msgstr "पोर्देनोने" 22593 22594 #: italyprovince.kgm:306 22595 #, kde-format 22596 msgctxt "italyprovince.kgm" 22597 msgid "Trieste" 22598 msgstr "त्रिस्ते" 22599 22600 #: italyprovince.kgm:315 22601 #, kde-format 22602 msgctxt "italyprovince.kgm" 22603 msgid "Udine" 22604 msgstr "उडीन" 22605 22606 #: italyprovince.kgm:324 22607 #, kde-format 22608 msgctxt "italyprovince.kgm" 22609 msgid "Genoa" 22610 msgstr "जिनेवा" 22611 22612 #: italyprovince.kgm:333 22613 #, kde-format 22614 msgctxt "italyprovince.kgm" 22615 msgid "Imperia" 22616 msgstr "इमपेरिया" 22617 22618 #: italyprovince.kgm:342 22619 #, kde-format 22620 msgctxt "italyprovince.kgm" 22621 msgid "La Spezia" 22622 msgstr "ला स्पेजिया" 22623 22624 #: italyprovince.kgm:351 22625 #, kde-format 22626 msgctxt "italyprovince.kgm" 22627 msgid "Savona" 22628 msgstr "सावोना" 22629 22630 #: italyprovince.kgm:360 22631 #, kde-format 22632 msgctxt "italyprovince.kgm" 22633 msgid "Bologna" 22634 msgstr "बोलोग्ना" 22635 22636 #: italyprovince.kgm:369 22637 #, kde-format 22638 msgctxt "italyprovince.kgm" 22639 msgid "Ferrara" 22640 msgstr "फरेरा" 22641 22642 #: italyprovince.kgm:378 22643 #, kde-format 22644 msgctxt "italyprovince.kgm" 22645 msgid "Forlì-Cesena" 22646 msgstr "फोरली-सेसेना" 22647 22648 #: italyprovince.kgm:387 22649 #, kde-format 22650 msgctxt "italyprovince.kgm" 22651 msgid "Modena" 22652 msgstr "मादीना" 22653 22654 #: italyprovince.kgm:396 22655 #, kde-format 22656 msgctxt "italyprovince.kgm" 22657 msgid "Parma" 22658 msgstr "परमा" 22659 22660 #: italyprovince.kgm:405 22661 #, kde-format 22662 msgctxt "italyprovince.kgm" 22663 msgid "Piacenza" 22664 msgstr "पियासेन्जा" 22665 22666 #: italyprovince.kgm:414 22667 #, kde-format 22668 msgctxt "italyprovince.kgm" 22669 msgid "Ravenna" 22670 msgstr "रावेन्ना" 22671 22672 #: italyprovince.kgm:423 22673 #, kde-format 22674 msgctxt "italyprovince.kgm" 22675 msgid "Reggio nell'Emilia" 22676 msgstr "रेग्गियो नेलएमिलिया" 22677 22678 #: italyprovince.kgm:432 22679 #, kde-format 22680 msgctxt "italyprovince.kgm" 22681 msgid "Rimini" 22682 msgstr "रिमिनि" 22683 22684 #: italyprovince.kgm:441 22685 #, kde-format 22686 msgctxt "italyprovince.kgm" 22687 msgid "Arezzo" 22688 msgstr "एरेजू" 22689 22690 #: italyprovince.kgm:450 22691 #, kde-format 22692 msgctxt "italyprovince.kgm" 22693 msgid "Florence" 22694 msgstr "फ्लोरेंस" 22695 22696 #: italyprovince.kgm:459 22697 #, kde-format 22698 msgctxt "italyprovince.kgm" 22699 msgid "Grosseto" 22700 msgstr "ग्रोसेतो" 22701 22702 #: italyprovince.kgm:468 22703 #, kde-format 22704 msgctxt "italyprovince.kgm" 22705 msgid "Livorno" 22706 msgstr "लिवोर्नो" 22707 22708 #: italyprovince.kgm:477 22709 #, kde-format 22710 msgctxt "italyprovince.kgm" 22711 msgid "Lucca" 22712 msgstr "लुक्का" 22713 22714 #: italyprovince.kgm:486 22715 #, kde-format 22716 msgctxt "italyprovince.kgm" 22717 msgid "Massa-Carrara" 22718 msgstr "मासा-कारारा" 22719 22720 #: italyprovince.kgm:495 22721 #, kde-format 22722 msgctxt "italyprovince.kgm" 22723 msgid "Pisa" 22724 msgstr "पीसा" 22725 22726 #: italyprovince.kgm:504 22727 #, kde-format 22728 msgctxt "italyprovince.kgm" 22729 msgid "Pistoia" 22730 msgstr "पिसटोइया" 22731 22732 #: italyprovince.kgm:513 22733 #, kde-format 22734 msgctxt "italyprovince.kgm" 22735 msgid "Prato" 22736 msgstr "प्रेतो" 22737 22738 #: italyprovince.kgm:522 22739 #, kde-format 22740 msgctxt "italyprovince.kgm" 22741 msgid "Siena" 22742 msgstr "सिएना" 22743 22744 #: italyprovince.kgm:531 22745 #, kde-format 22746 msgctxt "italyprovince.kgm" 22747 msgid "Perugia" 22748 msgstr "पेरुजिया" 22749 22750 #: italyprovince.kgm:540 22751 #, kde-format 22752 msgctxt "italyprovince.kgm" 22753 msgid "Terni" 22754 msgstr "टेरनी" 22755 22756 #: italyprovince.kgm:549 22757 #, kde-format 22758 msgctxt "italyprovince.kgm" 22759 msgid "Ancona" 22760 msgstr "अंकोना" 22761 22762 #: italyprovince.kgm:558 22763 #, kde-format 22764 msgctxt "italyprovince.kgm" 22765 msgid "Ascoli Piceno" 22766 msgstr "एसकोली पिसेनो" 22767 22768 #: italyprovince.kgm:567 22769 #, kde-format 22770 msgctxt "italyprovince.kgm" 22771 msgid "Macerata" 22772 msgstr "मासेरटा" 22773 22774 #: italyprovince.kgm:576 22775 #, kde-format 22776 msgctxt "italyprovince.kgm" 22777 msgid "Pesaro and Urbino" 22778 msgstr "पेसारो व उर्बिनो" 22779 22780 #: italyprovince.kgm:585 22781 #, kde-format 22782 msgctxt "italyprovince.kgm" 22783 msgid "Frosinone" 22784 msgstr "फ्रोसिनोन" 22785 22786 #: italyprovince.kgm:594 22787 #, kde-format 22788 msgctxt "italyprovince.kgm" 22789 msgid "Latina" 22790 msgstr "लातिना" 22791 22792 #: italyprovince.kgm:603 22793 #, kde-format 22794 msgctxt "italyprovince.kgm" 22795 msgid "Rieti" 22796 msgstr "रिएटी" 22797 22798 #: italyprovince.kgm:612 22799 #, kde-format 22800 msgctxt "italyprovince.kgm" 22801 msgid "Rome" 22802 msgstr "रोम" 22803 22804 #: italyprovince.kgm:621 22805 #, kde-format 22806 msgctxt "italyprovince.kgm" 22807 msgid "Viterbo" 22808 msgstr "विटेरबो" 22809 22810 #: italyprovince.kgm:630 22811 #, kde-format 22812 msgctxt "italyprovince.kgm" 22813 msgid "Chieti" 22814 msgstr "चिएटी" 22815 22816 #: italyprovince.kgm:639 22817 #, kde-format 22818 msgctxt "italyprovince.kgm" 22819 msgid "L'Aquila" 22820 msgstr "ल'अकिला" 22821 22822 #: italyprovince.kgm:648 22823 #, kde-format 22824 msgctxt "italyprovince.kgm" 22825 msgid "Pescara" 22826 msgstr "पेस्कारा" 22827 22828 #: italyprovince.kgm:657 22829 #, kde-format 22830 msgctxt "italyprovince.kgm" 22831 msgid "Teramo" 22832 msgstr "टेरामो" 22833 22834 #: italyprovince.kgm:666 22835 #, kde-format 22836 msgctxt "italyprovince.kgm" 22837 msgid "Campobasso" 22838 msgstr "केम्पोबासो" 22839 22840 #: italyprovince.kgm:675 22841 #, kde-format 22842 msgctxt "italyprovince.kgm" 22843 msgid "Isernia" 22844 msgstr "इसेरनिया" 22845 22846 #: italyprovince.kgm:684 22847 #, kde-format 22848 msgctxt "italyprovince.kgm" 22849 msgid "Avellino" 22850 msgstr "एवेलिनो" 22851 22852 #: italyprovince.kgm:693 22853 #, kde-format 22854 msgctxt "italyprovince.kgm" 22855 msgid "Benevento" 22856 msgstr "बेनेवेन्टो" 22857 22858 #: italyprovince.kgm:702 22859 #, kde-format 22860 msgctxt "italyprovince.kgm" 22861 msgid "Caserta" 22862 msgstr "कसर्ता" 22863 22864 #: italyprovince.kgm:711 22865 #, kde-format 22866 msgctxt "italyprovince.kgm" 22867 msgid "Naples" 22868 msgstr "नेपल्स" 22869 22870 #: italyprovince.kgm:720 22871 #, kde-format 22872 msgctxt "italyprovince.kgm" 22873 msgid "Salerno" 22874 msgstr "सालेर्नो" 22875 22876 #: italyprovince.kgm:729 22877 #, kde-format 22878 msgctxt "italyprovince.kgm" 22879 msgid "Bari" 22880 msgstr "बारी" 22881 22882 #: italyprovince.kgm:738 22883 #, kde-format 22884 msgctxt "italyprovince.kgm" 22885 msgid "Brindisi" 22886 msgstr "ब्रिंदिसी" 22887 22888 #: italyprovince.kgm:747 22889 #, kde-format 22890 msgctxt "italyprovince.kgm" 22891 msgid "Foggia" 22892 msgstr "फोगिया" 22893 22894 #: italyprovince.kgm:756 22895 #, kde-format 22896 msgctxt "italyprovince.kgm" 22897 msgid "Lecce" 22898 msgstr "लीसी" 22899 22900 #: italyprovince.kgm:765 22901 #, kde-format 22902 msgctxt "italyprovince.kgm" 22903 msgid "Taranto" 22904 msgstr "तारान्टो" 22905 22906 #: italyprovince.kgm:774 22907 #, kde-format 22908 msgctxt "italyprovince.kgm" 22909 msgid "Matera" 22910 msgstr "मातेरा" 22911 22912 #: italyprovince.kgm:783 22913 #, kde-format 22914 msgctxt "italyprovince.kgm" 22915 msgid "Potenza" 22916 msgstr "पोटेन्जा" 22917 22918 #: italyprovince.kgm:792 22919 #, kde-format 22920 msgctxt "italyprovince.kgm" 22921 msgid "Catanzaro" 22922 msgstr "कैटनजारो" 22923 22924 #: italyprovince.kgm:801 22925 #, kde-format 22926 msgctxt "italyprovince.kgm" 22927 msgid "Cosenza" 22928 msgstr "कोसेन्जा" 22929 22930 #: italyprovince.kgm:810 22931 #, kde-format 22932 msgctxt "italyprovince.kgm" 22933 msgid "Crotone" 22934 msgstr "क्रोटोने" 22935 22936 #: italyprovince.kgm:819 22937 #, kde-format 22938 msgctxt "italyprovince.kgm" 22939 msgid "Reggio di Calabria" 22940 msgstr "रेग्गियो दी कालाब्रिया" 22941 22942 #: italyprovince.kgm:828 22943 #, kde-format 22944 msgctxt "italyprovince.kgm" 22945 msgid "Vibo Valentia" 22946 msgstr "विबो वालेन्टिया" 22947 22948 #: italyprovince.kgm:837 22949 #, kde-format 22950 msgctxt "italyprovince.kgm" 22951 msgid "Agrigento" 22952 msgstr "एग्रेगेन्टो" 22953 22954 #: italyprovince.kgm:846 22955 #, kde-format 22956 msgctxt "italyprovince.kgm" 22957 msgid "Caltanissetta" 22958 msgstr "कालटानिसेट्टा" 22959 22960 #: italyprovince.kgm:855 22961 #, kde-format 22962 msgctxt "italyprovince.kgm" 22963 msgid "Catania" 22964 msgstr "कैटानिया" 22965 22966 #: italyprovince.kgm:864 22967 #, kde-format 22968 msgctxt "italyprovince.kgm" 22969 msgid "Enna" 22970 msgstr "एन्ना" 22971 22972 #: italyprovince.kgm:873 22973 #, kde-format 22974 msgctxt "italyprovince.kgm" 22975 msgid "Messina" 22976 msgstr "मेसिना" 22977 22978 #: italyprovince.kgm:882 22979 #, kde-format 22980 msgctxt "italyprovince.kgm" 22981 msgid "Palermo" 22982 msgstr "पालेर्मो" 22983 22984 #: italyprovince.kgm:891 22985 #, kde-format 22986 msgctxt "italyprovince.kgm" 22987 msgid "Ragusa" 22988 msgstr "रागुसा" 22989 22990 #: italyprovince.kgm:900 22991 #, kde-format 22992 msgctxt "italyprovince.kgm" 22993 msgid "Syracuse" 22994 msgstr "सायराकस" 22995 22996 #: italyprovince.kgm:909 22997 #, kde-format 22998 msgctxt "italyprovince.kgm" 22999 msgid "Trapani" 23000 msgstr "ट्रापाणी" 23001 23002 #: italyprovince.kgm:918 23003 #, kde-format 23004 msgctxt "italyprovince.kgm" 23005 msgid "Cagliari" 23006 msgstr "कालिगरी" 23007 23008 #: italyprovince.kgm:927 23009 #, kde-format 23010 msgctxt "italyprovince.kgm" 23011 msgid "Nuoro" 23012 msgstr "नुओरो" 23013 23014 #: italyprovince.kgm:936 23015 #, kde-format 23016 msgctxt "italyprovince.kgm" 23017 msgid "Oristano" 23018 msgstr "ओरिस्तानो" 23019 23020 #: italyprovince.kgm:945 23021 #, kde-format 23022 msgctxt "italyprovince.kgm" 23023 msgid "Sassari" 23024 msgstr "सासारी" 23025 23026 #: jamaica.kgm:5 23027 #, kde-format 23028 msgctxt "jamaica.kgm" 23029 msgid "Jamaica" 23030 msgstr "जमैका" 23031 23032 #: jamaica.kgm:6 23033 #, kde-format 23034 msgctxt "jamaica.kgm" 23035 msgid "Parishes" 23036 msgstr "पेरिशेस" 23037 23038 #: jamaica.kgm:9 jamaica.kgm:14 23039 #, kde-format 23040 msgctxt "jamaica.kgm" 23041 msgid "Frontier" 23042 msgstr "फ्रन्टियर" 23043 23044 #: jamaica.kgm:19 23045 #, kde-format 23046 msgctxt "jamaica.kgm" 23047 msgid "Not Jamaica" 23048 msgstr "जमैका नाही" 23049 23050 #: jamaica.kgm:24 jamaica.kgm:25 23051 #, kde-format 23052 msgctxt "jamaica.kgm" 23053 msgid "Kingston" 23054 msgstr "किंग्सटन" 23055 23056 #: jamaica.kgm:29 23057 #, kde-format 23058 msgctxt "jamaica.kgm" 23059 msgid "Portland" 23060 msgstr "पोर्टलँड" 23061 23062 #: jamaica.kgm:30 23063 #, kde-format 23064 msgctxt "jamaica.kgm" 23065 msgid "Port Antonio" 23066 msgstr "पोर्ट अन्टोनियो" 23067 23068 #: jamaica.kgm:34 23069 #, kde-format 23070 msgctxt "jamaica.kgm" 23071 msgid "Saint Andrew" 23072 msgstr "सेंट एंड्र्यू" 23073 23074 #: jamaica.kgm:35 23075 #, kde-format 23076 msgctxt "jamaica.kgm" 23077 msgid "Half Way Tree" 23078 msgstr "हाफ वे ट्री" 23079 23080 #: jamaica.kgm:39 23081 #, kde-format 23082 msgctxt "jamaica.kgm" 23083 msgid "Saint Thomas" 23084 msgstr "सेंट थॉमस" 23085 23086 #: jamaica.kgm:40 23087 #, kde-format 23088 msgctxt "jamaica.kgm" 23089 msgid "Morant Bay" 23090 msgstr "मोरान्ट बे" 23091 23092 #: jamaica.kgm:44 23093 #, kde-format 23094 msgctxt "jamaica.kgm" 23095 msgid "Clarendon" 23096 msgstr "क्लारेन्दन" 23097 23098 #: jamaica.kgm:45 23099 #, kde-format 23100 msgctxt "jamaica.kgm" 23101 msgid "May Pen" 23102 msgstr "मे पेन" 23103 23104 #: jamaica.kgm:49 23105 #, kde-format 23106 msgctxt "jamaica.kgm" 23107 msgid "Manchester" 23108 msgstr "मैंचेस्टर" 23109 23110 #: jamaica.kgm:50 23111 #, kde-format 23112 msgctxt "jamaica.kgm" 23113 msgid "Mandeville" 23114 msgstr "मान्देविले" 23115 23116 #: jamaica.kgm:54 23117 #, kde-format 23118 msgctxt "jamaica.kgm" 23119 msgid "Saint Ann" 23120 msgstr "सेंट एन" 23121 23122 #: jamaica.kgm:55 23123 #, kde-format 23124 msgctxt "jamaica.kgm" 23125 msgid "Saint Ann's Bay" 23126 msgstr "सेंट एन बे" 23127 23128 #: jamaica.kgm:59 23129 #, kde-format 23130 msgctxt "jamaica.kgm" 23131 msgid "Saint Catherine" 23132 msgstr "सेंट कैंथरीन" 23133 23134 #: jamaica.kgm:60 23135 #, kde-format 23136 msgctxt "jamaica.kgm" 23137 msgid "Spanish Town" 23138 msgstr "स्पेनिश टाउन" 23139 23140 #: jamaica.kgm:64 23141 #, kde-format 23142 msgctxt "jamaica.kgm" 23143 msgid "Saint Mary" 23144 msgstr "सेंट मेरी" 23145 23146 #: jamaica.kgm:65 23147 #, kde-format 23148 msgctxt "jamaica.kgm" 23149 msgid "Port Maria" 23150 msgstr "पोर्ट मारिया" 23151 23152 #: jamaica.kgm:69 23153 #, kde-format 23154 msgctxt "jamaica.kgm" 23155 msgid "Hanover" 23156 msgstr "हनोवर" 23157 23158 #: jamaica.kgm:70 23159 #, kde-format 23160 msgctxt "jamaica.kgm" 23161 msgid "Lucea" 23162 msgstr "लुसेआ" 23163 23164 #: jamaica.kgm:74 23165 #, kde-format 23166 msgctxt "jamaica.kgm" 23167 msgid "Saint Elizabeth" 23168 msgstr "सेंट एलिजाबेथ" 23169 23170 #: jamaica.kgm:75 23171 #, kde-format 23172 msgctxt "jamaica.kgm" 23173 msgid "Black River" 23174 msgstr "काला सागर" 23175 23176 #: jamaica.kgm:79 23177 #, kde-format 23178 msgctxt "jamaica.kgm" 23179 msgid "Saint James" 23180 msgstr "सेंट जेम्स" 23181 23182 #: jamaica.kgm:80 23183 #, kde-format 23184 msgctxt "jamaica.kgm" 23185 msgid "Montego Bay" 23186 msgstr "मांटेगो बे" 23187 23188 #: jamaica.kgm:84 23189 #, kde-format 23190 msgctxt "jamaica.kgm" 23191 msgid "Trelawny" 23192 msgstr "ट्रेलावनी" 23193 23194 #: jamaica.kgm:85 23195 #, kde-format 23196 msgctxt "jamaica.kgm" 23197 msgid "Falmouth" 23198 msgstr "फालमाउथ" 23199 23200 #: jamaica.kgm:89 23201 #, kde-format 23202 msgctxt "jamaica.kgm" 23203 msgid "Westmoreland" 23204 msgstr "वेस्टमोरलँड" 23205 23206 #: jamaica.kgm:90 23207 #, kde-format 23208 msgctxt "jamaica.kgm" 23209 msgid "Savanna-la-Mar" 23210 msgstr "सावन्ना-ला-मार" 23211 23212 #: japan.kgm:5 23213 #, kde-format 23214 msgctxt "japan.kgm" 23215 msgid "Japan" 23216 msgstr "जापान" 23217 23218 #: japan.kgm:6 23219 #, kde-format 23220 msgctxt "japan.kgm" 23221 msgid "Prefectures" 23222 msgstr "प्रीफेक्चर्स" 23223 23224 #: japan.kgm:9 23225 #, kde-format 23226 msgctxt "japan.kgm" 23227 msgid "Out of Bounds" 23228 msgstr "बाउण्ड्स से बाहर" 23229 23230 #: japan.kgm:18 23231 #, kde-format 23232 msgctxt "japan.kgm" 23233 msgid "Border" 23234 msgstr "किनार" 23235 23236 #: japan.kgm:27 23237 #, kde-format 23238 msgctxt "japan.kgm" 23239 msgid "Hokkaido" 23240 msgstr "होक्काइदो" 23241 23242 #: japan.kgm:28 23243 #, kde-format 23244 msgctxt "japan.kgm" 23245 msgid "Sapporo" 23246 msgstr "सापोरो" 23247 23248 #: japan.kgm:37 japan.kgm:38 23249 #, kde-format 23250 msgctxt "japan.kgm" 23251 msgid "Aomori" 23252 msgstr "ओमोरी" 23253 23254 #: japan.kgm:47 23255 #, kde-format 23256 msgctxt "japan.kgm" 23257 msgid "Iwate" 23258 msgstr "इवाते" 23259 23260 #: japan.kgm:48 23261 #, kde-format 23262 msgctxt "japan.kgm" 23263 msgid "Morioka" 23264 msgstr "मोरिओका" 23265 23266 #: japan.kgm:57 japan.kgm:58 23267 #, kde-format 23268 msgctxt "japan.kgm" 23269 msgid "Akita" 23270 msgstr "अकिता" 23271 23272 #: japan.kgm:67 japan.kgm:68 23273 #, kde-format 23274 msgctxt "japan.kgm" 23275 msgid "Yamagata" 23276 msgstr "यामागाता" 23277 23278 #: japan.kgm:77 23279 #, kde-format 23280 msgctxt "japan.kgm" 23281 msgid "Miyagi" 23282 msgstr "मियागी" 23283 23284 #: japan.kgm:78 23285 #, kde-format 23286 msgctxt "japan.kgm" 23287 msgid "Sendai" 23288 msgstr "सेनदाई" 23289 23290 #: japan.kgm:87 japan.kgm:88 23291 #, kde-format 23292 msgctxt "japan.kgm" 23293 msgid "Niigata" 23294 msgstr "निगाता" 23295 23296 #: japan.kgm:97 japan.kgm:98 23297 #, kde-format 23298 msgctxt "japan.kgm" 23299 msgid "Fukushima" 23300 msgstr "फुकुशिमा" 23301 23302 #: japan.kgm:107 japan.kgm:108 23303 #, kde-format 23304 msgctxt "japan.kgm" 23305 msgid "Nagano" 23306 msgstr "नागानो" 23307 23308 #: japan.kgm:117 23309 #, kde-format 23310 msgctxt "japan.kgm" 23311 msgid "Gunma" 23312 msgstr "गुनमा" 23313 23314 #: japan.kgm:118 23315 #, kde-format 23316 msgctxt "japan.kgm" 23317 msgid "Maebashi" 23318 msgstr "माबाशी" 23319 23320 #: japan.kgm:127 23321 #, kde-format 23322 msgctxt "japan.kgm" 23323 msgid "Tochigi" 23324 msgstr "टोचिगि" 23325 23326 #: japan.kgm:128 23327 #, kde-format 23328 msgctxt "japan.kgm" 23329 msgid "Utsunomiya" 23330 msgstr "उट्सुनोमिया" 23331 23332 #: japan.kgm:137 23333 #, kde-format 23334 msgctxt "japan.kgm" 23335 msgid "Ibaraki" 23336 msgstr "इबाराकी" 23337 23338 #: japan.kgm:138 23339 #, kde-format 23340 msgctxt "japan.kgm" 23341 msgid "Mito" 23342 msgstr "मिटो" 23343 23344 #: japan.kgm:147 japan.kgm:148 23345 #, kde-format 23346 msgctxt "japan.kgm" 23347 msgid "Chiba" 23348 msgstr "चिबा" 23349 23350 #: japan.kgm:157 japan.kgm:158 23351 #, kde-format 23352 msgctxt "japan.kgm" 23353 msgid "Gifu" 23354 msgstr "गिफू" 23355 23356 #: japan.kgm:167 japan.kgm:168 23357 #, kde-format 23358 msgctxt "japan.kgm" 23359 msgid "Shizuoka" 23360 msgstr "शिजुओका" 23361 23362 #: japan.kgm:177 japan.kgm:178 23363 #, kde-format 23364 msgctxt "japan.kgm" 23365 msgid "Saitama" 23366 msgstr "शाईतामा" 23367 23368 #: japan.kgm:187 23369 #, kde-format 23370 msgctxt "japan.kgm" 23371 msgid "Yamanashi" 23372 msgstr "यामानाशी" 23373 23374 #: japan.kgm:188 23375 #, kde-format 23376 msgctxt "japan.kgm" 23377 msgid "Koufu" 23378 msgstr "कोउफू" 23379 23380 #: japan.kgm:197 japan.kgm:198 23381 #, kde-format 23382 msgctxt "japan.kgm" 23383 msgid "Toyama" 23384 msgstr "टोयामा" 23385 23386 #: japan.kgm:207 23387 #, kde-format 23388 msgctxt "japan.kgm" 23389 msgid "Ishikawa" 23390 msgstr "इशिकावा" 23391 23392 #: japan.kgm:208 23393 #, kde-format 23394 msgctxt "japan.kgm" 23395 msgid "Kanazawa" 23396 msgstr "कानाजावा" 23397 23398 #: japan.kgm:217 23399 #, kde-format 23400 msgctxt "japan.kgm" 23401 msgid "Aichi" 23402 msgstr "आईचि" 23403 23404 #: japan.kgm:218 23405 #, kde-format 23406 msgctxt "japan.kgm" 23407 msgid "Nagoya" 23408 msgstr "नागोया" 23409 23410 #: japan.kgm:227 japan.kgm:228 23411 #, kde-format 23412 msgctxt "japan.kgm" 23413 msgid "Fukui" 23414 msgstr "फुकुई" 23415 23416 #: japan.kgm:237 23417 #, kde-format 23418 msgctxt "japan.kgm" 23419 msgid "Shiga" 23420 msgstr "शिगा" 23421 23422 #: japan.kgm:238 23423 #, kde-format 23424 msgctxt "japan.kgm" 23425 msgid "Otsu" 23426 msgstr "" 23427 23428 #: japan.kgm:247 23429 #, kde-format 23430 msgctxt "japan.kgm" 23431 msgid "Mie" 23432 msgstr "माई" 23433 23434 #: japan.kgm:248 23435 #, kde-format 23436 msgctxt "japan.kgm" 23437 msgid "Tsu" 23438 msgstr "त्सु" 23439 23440 #: japan.kgm:257 japan.kgm:258 23441 #, kde-format 23442 msgctxt "japan.kgm" 23443 msgid "Kyoto" 23444 msgstr "क्योटो" 23445 23446 #: japan.kgm:267 23447 #, kde-format 23448 msgctxt "japan.kgm" 23449 msgid "Hyogo" 23450 msgstr "हयोगो" 23451 23452 #: japan.kgm:268 23453 #, kde-format 23454 msgctxt "japan.kgm" 23455 msgid "Kobe" 23456 msgstr "कोबे" 23457 23458 #: japan.kgm:277 japan.kgm:278 23459 #, kde-format 23460 msgctxt "japan.kgm" 23461 msgid "Nara" 23462 msgstr "नारा" 23463 23464 #: japan.kgm:287 japan.kgm:288 23465 #, kde-format 23466 msgctxt "japan.kgm" 23467 msgid "Osaka" 23468 msgstr "ओसाका" 23469 23470 #: japan.kgm:297 japan.kgm:298 23471 #, kde-format 23472 msgctxt "japan.kgm" 23473 msgid "Wakayama" 23474 msgstr "वाकायामा" 23475 23476 #: japan.kgm:307 japan.kgm:308 23477 #, kde-format 23478 msgctxt "japan.kgm" 23479 msgid "Okayama" 23480 msgstr "ओकायामा" 23481 23482 #: japan.kgm:317 japan.kgm:318 23483 #, kde-format 23484 msgctxt "japan.kgm" 23485 msgid "Tottori" 23486 msgstr "टोटोरी" 23487 23488 #: japan.kgm:327 23489 #, kde-format 23490 msgctxt "japan.kgm" 23491 msgid "Shimane" 23492 msgstr "शिमाने" 23493 23494 #: japan.kgm:328 23495 #, kde-format 23496 msgctxt "japan.kgm" 23497 msgid "Matsue" 23498 msgstr "मात्सु" 23499 23500 #: japan.kgm:337 japan.kgm:338 23501 #, kde-format 23502 msgctxt "japan.kgm" 23503 msgid "Hiroshima" 23504 msgstr "हिरोशिमा" 23505 23506 #: japan.kgm:347 japan.kgm:348 23507 #, kde-format 23508 msgctxt "japan.kgm" 23509 msgid "Yamaguchi" 23510 msgstr "यामागुचि" 23511 23512 #: japan.kgm:356 japan.kgm:357 23513 #, kde-format 23514 msgctxt "japan.kgm" 23515 msgid "Fukuoka" 23516 msgstr "फुकुओका" 23517 23518 #: japan.kgm:365 japan.kgm:366 23519 #, kde-format 23520 msgctxt "japan.kgm" 23521 msgid "Oita" 23522 msgstr "" 23523 23524 #: japan.kgm:374 japan.kgm:375 23525 #, kde-format 23526 msgctxt "japan.kgm" 23527 msgid "Miyazaki" 23528 msgstr "मियाजाकी" 23529 23530 #: japan.kgm:383 japan.kgm:384 23531 #, kde-format 23532 msgctxt "japan.kgm" 23533 msgid "Kagoshima" 23534 msgstr "कागोशिमा" 23535 23536 #: japan.kgm:392 japan.kgm:393 23537 #, kde-format 23538 msgctxt "japan.kgm" 23539 msgid "Kumamoto" 23540 msgstr "कुमामोतो" 23541 23542 #: japan.kgm:401 japan.kgm:402 23543 #, kde-format 23544 msgctxt "japan.kgm" 23545 msgid "Saga" 23546 msgstr "सागा" 23547 23548 #: japan.kgm:410 japan.kgm:411 23549 #, kde-format 23550 msgctxt "japan.kgm" 23551 msgid "Nagasaki" 23552 msgstr "नागासाकी" 23553 23554 #: japan.kgm:420 23555 #, kde-format 23556 msgctxt "japan.kgm" 23557 msgid "Ehime" 23558 msgstr "एहिमे" 23559 23560 #: japan.kgm:421 23561 #, kde-format 23562 msgctxt "japan.kgm" 23563 msgid "Matsuyama" 23564 msgstr "मात्सुयामा" 23565 23566 #: japan.kgm:430 japan.kgm:431 23567 #, fuzzy, kde-format 23568 #| msgctxt "japan.kgm" 23569 #| msgid "Tochigi" 23570 msgctxt "japan.kgm" 23571 msgid "Kochi" 23572 msgstr "टोचिगि" 23573 23574 #: japan.kgm:440 japan.kgm:441 23575 #, kde-format 23576 msgctxt "japan.kgm" 23577 msgid "Tokushima" 23578 msgstr "तोकुशिमा" 23579 23580 #: japan.kgm:450 23581 #, kde-format 23582 msgctxt "japan.kgm" 23583 msgid "Kagawa" 23584 msgstr "कागवा" 23585 23586 #: japan.kgm:451 23587 #, kde-format 23588 msgctxt "japan.kgm" 23589 msgid "Takamatsu" 23590 msgstr "ताकामात्सु" 23591 23592 #: japan.kgm:460 23593 #, kde-format 23594 msgctxt "japan.kgm" 23595 msgid "Kanagawa" 23596 msgstr "कानगावा" 23597 23598 #: japan.kgm:461 23599 #, kde-format 23600 msgctxt "japan.kgm" 23601 msgid "Yokohama" 23602 msgstr "योकोहामा" 23603 23604 #: japan.kgm:470 japan.kgm:471 23605 #, kde-format 23606 msgctxt "japan.kgm" 23607 msgid "Tokyo" 23608 msgstr "टोक्यो" 23609 23610 #: japan.kgm:480 23611 #, kde-format 23612 msgctxt "japan.kgm" 23613 msgid "Okinawa" 23614 msgstr "ओकिनावा" 23615 23616 #: japan.kgm:481 23617 #, kde-format 23618 msgctxt "japan.kgm" 23619 msgid "Naha" 23620 msgstr "नाहा" 23621 23622 #: jharkhand.kgm:5 23623 #, kde-format 23624 msgctxt "jharkhand.kgm" 23625 msgid "Jharkhand" 23626 msgstr "" 23627 23628 #: jharkhand.kgm:6 23629 #, kde-format 23630 msgctxt "jharkhand.kgm" 23631 msgid "District" 23632 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 23633 23634 #: jharkhand.kgm:9 23635 #, fuzzy, kde-format 23636 #| msgctxt "france.kgm" 23637 #| msgid "Not France" 23638 msgctxt "jharkhand.kgm" 23639 msgid "Not Jharkhand" 23640 msgstr "नाट फ्रांस" 23641 23642 #: jharkhand.kgm:14 23643 #, kde-format 23644 msgctxt "jharkhand.kgm" 23645 msgid "Frontier" 23646 msgstr "फ्रन्टियर" 23647 23648 #: jharkhand.kgm:19 jharkhand.kgm:20 23649 #, kde-format 23650 msgctxt "jharkhand.kgm" 23651 msgid "Garhwa" 23652 msgstr "" 23653 23654 #: jharkhand.kgm:24 jharkhand.kgm:25 23655 #, kde-format 23656 msgctxt "jharkhand.kgm" 23657 msgid "Latehar" 23658 msgstr "" 23659 23660 #: jharkhand.kgm:29 jharkhand.kgm:30 23661 #, kde-format 23662 msgctxt "jharkhand.kgm" 23663 msgid "Gumla" 23664 msgstr "" 23665 23666 #: jharkhand.kgm:34 jharkhand.kgm:35 23667 #, kde-format 23668 msgctxt "jharkhand.kgm" 23669 msgid "Lohardaga" 23670 msgstr "" 23671 23672 #: jharkhand.kgm:39 jharkhand.kgm:40 23673 #, kde-format 23674 msgctxt "jharkhand.kgm" 23675 msgid "Simdega" 23676 msgstr "" 23677 23678 #: jharkhand.kgm:44 23679 #, kde-format 23680 msgctxt "jharkhand.kgm" 23681 msgid "Paschim Singhbhum" 23682 msgstr "" 23683 23684 #: jharkhand.kgm:45 23685 #, kde-format 23686 msgctxt "jharkhand.kgm" 23687 msgid "Chaibasa" 23688 msgstr "" 23689 23690 #: jharkhand.kgm:49 jharkhand.kgm:50 23691 #, fuzzy, kde-format 23692 #| msgctxt "france.kgm" 23693 #| msgid "Manche" 23694 msgctxt "jharkhand.kgm" 23695 msgid "Ranchi" 23696 msgstr "मान्चे" 23697 23698 #: jharkhand.kgm:54 jharkhand.kgm:55 23699 #, kde-format 23700 msgctxt "jharkhand.kgm" 23701 msgid "Seraikela" 23702 msgstr "" 23703 23704 #: jharkhand.kgm:59 23705 #, kde-format 23706 msgctxt "jharkhand.kgm" 23707 msgid "Purba Singhbhum" 23708 msgstr "" 23709 23710 #: jharkhand.kgm:60 23711 #, kde-format 23712 msgctxt "jharkhand.kgm" 23713 msgid "Jamshedpur" 23714 msgstr "" 23715 23716 #: jharkhand.kgm:64 jharkhand.kgm:65 23717 #, fuzzy, kde-format 23718 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 23719 #| msgid "Bazarak" 23720 msgctxt "jharkhand.kgm" 23721 msgid "Hazaribag" 23722 msgstr "बाजाराक" 23723 23724 #: jharkhand.kgm:69 jharkhand.kgm:70 23725 #, fuzzy, kde-format 23726 #| msgctxt "iran.kgm" 23727 #| msgid "Kerman" 23728 msgctxt "jharkhand.kgm" 23729 msgid "Koderma" 23730 msgstr "करमन" 23731 23732 #: jharkhand.kgm:74 jharkhand.kgm:75 23733 #, kde-format 23734 msgctxt "jharkhand.kgm" 23735 msgid "Giridih" 23736 msgstr "" 23737 23738 #: jharkhand.kgm:79 jharkhand.kgm:80 23739 #, kde-format 23740 msgctxt "jharkhand.kgm" 23741 msgid "Bokaro" 23742 msgstr "" 23743 23744 #: jharkhand.kgm:84 jharkhand.kgm:85 23745 #, fuzzy, kde-format 23746 #| msgctxt "asia.kgm" 23747 #| msgid "Dushanbe" 23748 msgctxt "jharkhand.kgm" 23749 msgid "Dhanbad" 23750 msgstr "दुशान्बे" 23751 23752 #: jharkhand.kgm:89 jharkhand.kgm:90 23753 #, kde-format 23754 msgctxt "jharkhand.kgm" 23755 msgid "Jamtara" 23756 msgstr "" 23757 23758 #: jharkhand.kgm:94 jharkhand.kgm:95 23759 #, kde-format 23760 msgctxt "jharkhand.kgm" 23761 msgid "Deoghar" 23762 msgstr "" 23763 23764 #: jharkhand.kgm:99 23765 #, fuzzy, kde-format 23766 #| msgctxt "colombia.kgm" 23767 #| msgid "Santa Marta" 23768 msgctxt "jharkhand.kgm" 23769 msgid "Santhal Pargana" 23770 msgstr "सांता मार्ता" 23771 23772 #: jharkhand.kgm:100 23773 #, kde-format 23774 msgctxt "jharkhand.kgm" 23775 msgid "Dumka" 23776 msgstr "" 23777 23778 #: jharkhand.kgm:104 jharkhand.kgm:105 23779 #, kde-format 23780 msgctxt "jharkhand.kgm" 23781 msgid "Pakur" 23782 msgstr "" 23783 23784 #: jharkhand.kgm:109 jharkhand.kgm:110 23785 #, kde-format 23786 msgctxt "jharkhand.kgm" 23787 msgid "Sahibganj" 23788 msgstr "" 23789 23790 #: jharkhand.kgm:114 jharkhand.kgm:115 23791 #, kde-format 23792 msgctxt "jharkhand.kgm" 23793 msgid "Godda" 23794 msgstr "" 23795 23796 #: jharkhand.kgm:119 23797 #, fuzzy, kde-format 23798 #| msgctxt "oceania.kgm" 23799 #| msgid "Palau" 23800 msgctxt "jharkhand.kgm" 23801 msgid "Palamu" 23802 msgstr "पलाउ" 23803 23804 #: jharkhand.kgm:120 23805 #, kde-format 23806 msgctxt "jharkhand.kgm" 23807 msgid "Daltonganj" 23808 msgstr "" 23809 23810 #: jharkhand.kgm:124 jharkhand.kgm:125 23811 #, fuzzy, kde-format 23812 #| msgctxt "greece.kgm" 23813 #| msgid "Patras" 23814 msgctxt "jharkhand.kgm" 23815 msgid "Chatra" 23816 msgstr "पात्रास" 23817 23818 #: kazakhstan.kgm:5 23819 #, kde-format 23820 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23821 msgid "Kazakhstan" 23822 msgstr "कझाखस्तान" 23823 23824 #: kazakhstan.kgm:6 23825 #, kde-format 23826 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23827 msgid "Provinces" 23828 msgstr "राज्य" 23829 23830 #: kazakhstan.kgm:9 23831 #, kde-format 23832 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23833 msgid "Frontier" 23834 msgstr "फ्रन्टियर" 23835 23836 #: kazakhstan.kgm:14 23837 #, kde-format 23838 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23839 msgid "Water" 23840 msgstr "पाणी" 23841 23842 #: kazakhstan.kgm:19 23843 #, fuzzy, kde-format 23844 #| msgctxt "kazakhstan.kgm" 23845 #| msgid "Kazakhstan" 23846 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23847 msgid "Not Kazakhstan" 23848 msgstr "कझाखस्तान" 23849 23850 #: kazakhstan.kgm:24 23851 #, fuzzy, kde-format 23852 #| msgctxt "asia.kgm" 23853 #| msgid "Astana" 23854 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23855 msgid "Astana" 23856 msgstr "आस्ताना" 23857 23858 #: kazakhstan.kgm:29 23859 #, fuzzy, kde-format 23860 #| msgctxt "latvia.kgm" 23861 #| msgid "Jelgava city" 23862 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23863 msgid "Almaty city" 23864 msgstr "जेलगावा सिटी" 23865 23866 #: kazakhstan.kgm:34 23867 #, fuzzy, kde-format 23868 #| msgctxt "china.kgm" 23869 #| msgid "Haikou" 23870 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23871 msgid "Baikonur" 23872 msgstr "हैकोऊ" 23873 23874 #: kazakhstan.kgm:39 23875 #, kde-format 23876 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23877 msgid "Almaty" 23878 msgstr "" 23879 23880 #: kazakhstan.kgm:40 23881 #, kde-format 23882 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23883 msgid "Taldykorgan" 23884 msgstr "" 23885 23886 #: kazakhstan.kgm:44 23887 #, kde-format 23888 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23889 msgid "Aqmola" 23890 msgstr "" 23891 23892 #: kazakhstan.kgm:45 23893 #, kde-format 23894 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23895 msgid "Koksetau" 23896 msgstr "" 23897 23898 #: kazakhstan.kgm:49 kazakhstan.kgm:50 23899 #, kde-format 23900 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23901 msgid "Aqtöbe" 23902 msgstr "" 23903 23904 #: kazakhstan.kgm:54 kazakhstan.kgm:55 23905 #, kde-format 23906 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23907 msgid "Atyrau" 23908 msgstr "" 23909 23910 #: kazakhstan.kgm:59 23911 #, kde-format 23912 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23913 msgid "Batys Qazaqstan" 23914 msgstr "" 23915 23916 #: kazakhstan.kgm:60 23917 #, kde-format 23918 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23919 msgid "Oral" 23920 msgstr "" 23921 23922 #: kazakhstan.kgm:64 23923 #, kde-format 23924 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23925 msgid "Mangghystau" 23926 msgstr "" 23927 23928 #: kazakhstan.kgm:65 23929 #, kde-format 23930 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23931 msgid "Aqtau" 23932 msgstr "" 23933 23934 #: kazakhstan.kgm:69 23935 #, kde-format 23936 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23937 msgid "Ongtüstik Qazaqstan" 23938 msgstr "" 23939 23940 #: kazakhstan.kgm:70 23941 #, fuzzy, kde-format 23942 #| msgctxt "asia.kgm" 23943 #| msgid "Tashkent" 23944 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23945 msgid "Shymkent" 23946 msgstr "ताशकंद" 23947 23948 #: kazakhstan.kgm:74 kazakhstan.kgm:75 23949 #, kde-format 23950 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23951 msgid "Pavlodar" 23952 msgstr "" 23953 23954 #: kazakhstan.kgm:79 23955 #, fuzzy, kde-format 23956 #| msgctxt "paraguay.kgm" 23957 #| msgid "Paraguay" 23958 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23959 msgid "Qaraghandy" 23960 msgstr "पैरागुए" 23961 23962 #: kazakhstan.kgm:80 23963 #, fuzzy, kde-format 23964 #| msgctxt "ecuador.kgm" 23965 #| msgid "Guaranda" 23966 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23967 msgid "Karaganda" 23968 msgstr "गुआरान्दा" 23969 23970 #: kazakhstan.kgm:84 23971 #, fuzzy, kde-format 23972 #| msgctxt "asia.kgm" 23973 #| msgid "Astana" 23974 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23975 msgid "Qostanay" 23976 msgstr "आस्ताना" 23977 23978 #: kazakhstan.kgm:85 23979 #, fuzzy, kde-format 23980 #| msgctxt "asia.kgm" 23981 #| msgid "Astana" 23982 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23983 msgid "Kostanai" 23984 msgstr "आस्ताना" 23985 23986 #: kazakhstan.kgm:89 kazakhstan.kgm:90 23987 #, kde-format 23988 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23989 msgid "Qyzylorda" 23990 msgstr "" 23991 23992 #: kazakhstan.kgm:94 23993 #, kde-format 23994 msgctxt "kazakhstan.kgm" 23995 msgid "Shyghys Qazaqstan" 23996 msgstr "" 23997 23998 #: kazakhstan.kgm:95 23999 #, fuzzy, kde-format 24000 #| msgctxt "asia.kgm" 24001 #| msgid "Yemen" 24002 msgctxt "kazakhstan.kgm" 24003 msgid "Öskemen" 24004 msgstr "यमन" 24005 24006 #: kazakhstan.kgm:99 24007 #, kde-format 24008 msgctxt "kazakhstan.kgm" 24009 msgid "Soltustik Qazaqstan" 24010 msgstr "" 24011 24012 #: kazakhstan.kgm:100 24013 #, kde-format 24014 msgctxt "kazakhstan.kgm" 24015 msgid "Petropavl" 24016 msgstr "" 24017 24018 #: kazakhstan.kgm:104 24019 #, fuzzy, kde-format 24020 #| msgctxt "france.kgm" 24021 #| msgid "Chambéry" 24022 msgctxt "kazakhstan.kgm" 24023 msgid "Zhambyl" 24024 msgstr "चेबेरी" 24025 24026 #: kazakhstan.kgm:105 24027 #, fuzzy, kde-format 24028 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 24029 #| msgid "Carazo" 24030 msgctxt "kazakhstan.kgm" 24031 msgid "Taraz" 24032 msgstr "काराजो" 24033 24034 #: kgeography.cpp:58 24035 #, kde-format 24036 msgid "E&xplore Map" 24037 msgstr "नक्शा एक्सप्लोर करें (&x)" 24038 24039 #: kgeography.cpp:59 24040 #, kde-format 24041 msgid "" 24042 "In this section left click on any part of the map to learn about the " 24043 "divisions" 24044 msgstr "" 24045 "इस खण्ड में नक्शे के किसी भी भाग में बायाँ क्लिक कर उस डिवीजन के बारे में जानकारी ले सकते हैं" 24046 24047 #: kgeography.cpp:60 24048 #, kde-format 24049 msgid "Test Yourself:" 24050 msgstr "स्वतः जाँचें:" 24051 24052 #: kgeography.cpp:62 24053 #, kde-format 24054 msgid "&Location of Regions" 24055 msgstr "क्षेत्र का स्थान (&L)" 24056 24057 #: kgeography.cpp:63 24058 #, kde-format 24059 msgid "" 24060 "In this challenge you are given a division name on the left under the menu " 24061 "and you must find it on the map and click on it" 24062 msgstr "" 24063 24064 #: kgeography.cpp:64 24065 #, kde-format 24066 msgid "&Place Regions in the Map" 24067 msgstr "नक्शे में भाग को रखें (&P)" 24068 24069 #: kgeography.cpp:65 24070 #, kde-format 24071 msgid "" 24072 "In this challenge you are given the shape of a region and you must place it " 24073 "on the map" 24074 msgstr "" 24075 24076 #: kgeography.cpp:66 24077 #, kde-format 24078 msgid "&Regions by Capital" 24079 msgstr "राजधानी द्वारा क्षेत्र (&R)" 24080 24081 #: kgeography.cpp:67 24082 #, kde-format 24083 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital" 24084 msgstr "इस क्विज में आपको डिविजन नाम का अंदाजा लगाना होगा जब राजधानी दिया गया होगा" 24085 24086 #: kgeography.cpp:68 24087 #, kde-format 24088 msgid "&Capitals of Regions" 24089 msgstr "क्षेत्रों की राजधानियाँ (&C)" 24090 24091 #: kgeography.cpp:69 24092 #, kde-format 24093 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name" 24094 msgstr "इस क्विज में आपको दिए गए डिवीजन नाम के राजधानी का अंदाजा लगाना होगा" 24095 24096 #: kgeography.cpp:70 24097 #, kde-format 24098 msgid "Re&gions by Flag" 24099 msgstr "झंडों के द्वारा क्षेत्र (&g)" 24100 24101 #: kgeography.cpp:71 24102 #, kde-format 24103 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag" 24104 msgstr "इस क्विज में आपको डिवीजन नाम का अंदाजा लगाना होगा यदि इसका झंडा दिया गया हो" 24105 24106 #: kgeography.cpp:72 24107 #, kde-format 24108 msgid "&Flags of Regions" 24109 msgstr "क्षेत्रों के झंडे (&F)" 24110 24111 #: kgeography.cpp:73 24112 #, kde-format 24113 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name" 24114 msgstr "इस क्विज में आपको झंडे का अंदाजा लगाना होगा यदि इसका डिवीजन नाम दिया गया हो" 24115 24116 #: kgeography.cpp:109 24117 #, kde-format 24118 msgid "&Open Map..." 24119 msgstr "नक्शा खोलें...(&O)" 24120 24121 #: kgeography.cpp:114 24122 #, kde-format 24123 msgid "&Zoom" 24124 msgstr "ज़ूम (&Z)" 24125 24126 #: kgeography.cpp:119 24127 #, kde-format 24128 msgid "&Original Size" 24129 msgstr "मूल आकार (&O)" 24130 24131 #: kgeography.cpp:124 24132 #, kde-format 24133 msgid "&Automatic Zoom" 24134 msgstr "स्वचालित जूम करें (&A)" 24135 24136 #: kgeography.cpp:129 24137 #, kde-format 24138 msgid "&Move" 24139 msgstr "खिसकाएँ (&M) " 24140 24141 #: kgeography.cpp:134 kgeography.cpp:453 24142 #, kde-format 24143 msgid "Disclaimer" 24144 msgstr "डिसक्लेमर" 24145 24146 #: kgeography.cpp:138 24147 #, kde-format 24148 msgid "Map author" 24149 msgstr "" 24150 24151 #: kgeography.cpp:170 24152 #, kde-format 24153 msgid "General" 24154 msgstr "" 24155 24156 #: kgeography.cpp:203 24157 #, kde-format 24158 msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2" 24159 msgstr "" 24160 24161 #: kgeography.cpp:211 24162 #, kde-format 24163 msgid "There is no current map" 24164 msgstr "वर्तमान नकाशा नाही" 24165 24166 #: kgeography.cpp:262 24167 #, kde-format 24168 msgid "Number of Questions" 24169 msgstr "प्रश्नों की संख्या" 24170 24171 #: kgeography.cpp:263 24172 #, kde-format 24173 msgid "How many questions do you want? (1 to %1)" 24174 msgstr "आप कितने प्रश्न चाहते हैं? (1 से लेकर %1)" 24175 24176 #: kgeography.cpp:422 24177 #, kde-format 24178 msgid "&Location of %1" 24179 msgstr "%1 का स्थान (&L)" 24180 24181 #: kgeography.cpp:423 24182 #, kde-format 24183 msgid "&Place %1 in the Map" 24184 msgstr "नक्शे में स्थान %1 (&P)" 24185 24186 #: kgeography.cpp:426 24187 #, kde-format 24188 msgid "%1 by Flag" 24189 msgstr "%1 झण्डा द्वारा" 24190 24191 #: kgeography.cpp:427 24192 #, kde-format 24193 msgid "&Flags of %1" 24194 msgstr "%1 का झण्डा (&F)" 24195 24196 #: kgeography.cpp:429 24197 #, kde-format 24198 msgid "<qt>Current map:<br /><b>%1</b></qt>" 24199 msgstr "<qt>वर्तमान झण्डा:<br /><b>%1</b></qt>" 24200 24201 #: kgeography.cpp:452 24202 #, kde-format 24203 msgid "" 24204 "Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors " 24205 "could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source." 24206 msgstr "" 24207 24208 #: kgeography.cpp:460 24209 #, kde-format 24210 msgid "This map has been created by %1." 24211 msgstr "" 24212 24213 #: kgeography.cpp:460 24214 #, kde-format 24215 msgid "Map Author" 24216 msgstr "" 24217 24218 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general) 24219 #: kgeography.kcfg:9 24220 #, kde-format 24221 msgid "The last opened map" 24222 msgstr "पिछला खोला गया मैप" 24223 24224 #. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general) 24225 #: kgeography.kcfg:12 24226 #, kde-format 24227 msgid "Placement alignment of the question" 24228 msgstr "" 24229 24230 #. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general) 24231 #: kgeography.kcfg:27 24232 #, kde-format 24233 msgid "Ask for validation before next question" 24234 msgstr "" 24235 24236 #. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general) 24237 #: kgeography.kcfg:31 24238 #, kde-format 24239 msgid "" 24240 "Whether press on space while hovering a button should trigger that button" 24241 msgstr "" 24242 24243 #. i18n: ectx: label, entry (tooltipFollowsMouse), group (general) 24244 #: kgeography.kcfg:35 24245 #, kde-format 24246 msgid "Whether the map tooltip follows mouse movement" 24247 msgstr "" 24248 24249 #. i18n: ectx: label, entry (colorDisguise), group (general) 24250 #: kgeography.kcfg:39 24251 #, kde-format 24252 msgid "What to do to colors of divisions" 24253 msgstr "" 24254 24255 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_questionPlacingScheme) 24256 #: kgeographyoptions.ui:17 24257 #, kde-format 24258 msgid "&Question Alignment" 24259 msgstr "" 24260 24261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio) 24262 #: kgeographyoptions.ui:23 24263 #, kde-format 24264 msgid "Top-l&eft" 24265 msgstr "" 24266 24267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio) 24268 #: kgeographyoptions.ui:30 24269 #, kde-format 24270 msgid "&Top" 24271 msgstr "" 24272 24273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio) 24274 #: kgeographyoptions.ui:37 24275 #, kde-format 24276 msgid "Top-r&ight" 24277 msgstr "" 24278 24279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio) 24280 #: kgeographyoptions.ui:44 24281 #, kde-format 24282 msgid "&Left" 24283 msgstr "" 24284 24285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio) 24286 #: kgeographyoptions.ui:51 24287 #, fuzzy, kde-format 24288 #| msgctxt "israel.kgm" 24289 #| msgid "Center" 24290 msgid "&Center" 24291 msgstr "केंद्र" 24292 24293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio) 24294 #: kgeographyoptions.ui:58 24295 #, kde-format 24296 msgid "&Right" 24297 msgstr "" 24298 24299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio) 24300 #: kgeographyoptions.ui:65 24301 #, kde-format 24302 msgid "Bottom-le&ft" 24303 msgstr "" 24304 24305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio) 24306 #: kgeographyoptions.ui:72 24307 #, kde-format 24308 msgid "&Bottom" 24309 msgstr "" 24310 24311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio) 24312 #: kgeographyoptions.ui:79 24313 #, kde-format 24314 msgid "Bottom-ri&ght" 24315 msgstr "" 24316 24317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation) 24318 #: kgeographyoptions.ui:89 24319 #, kde-format 24320 msgid "" 24321 "Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or " 24322 "not" 24323 msgstr "" 24324 24325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation) 24326 #: kgeographyoptions.ui:92 24327 #, kde-format 24328 msgid "&Wait for validation" 24329 msgstr "" 24330 24331 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse) 24332 #: kgeographyoptions.ui:99 24333 #, kde-format 24334 msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not" 24335 msgstr "" 24336 24337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse) 24338 #: kgeographyoptions.ui:102 24339 #, kde-format 24340 msgid "&Focus follows mouse" 24341 msgstr "" 24342 24343 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse) 24344 #: kgeographyoptions.ui:109 24345 #, kde-format 24346 msgid "" 24347 "Whether the map tooltip will follow mouse when it is pressed and moving " 24348 "across the map or not" 24349 msgstr "" 24350 24351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse) 24352 #: kgeographyoptions.ui:112 24353 #, kde-format 24354 msgid "&Move map tooltip on mouse move" 24355 msgstr "" 24356 24357 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise) 24358 #: kgeographyoptions.ui:122 24359 #, kde-format 24360 msgid "" 24361 "Choose if you want to keep current divisions colors or have random colors." 24362 msgstr "" 24363 24364 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise) 24365 #: kgeographyoptions.ui:125 24366 #, kde-format 24367 msgid "Map divisions colors" 24368 msgstr "" 24369 24370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noColorDisguiseRadio) 24371 #: kgeographyoptions.ui:131 24372 #, kde-format 24373 msgid "Always the same" 24374 msgstr "" 24375 24376 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrambleColorDisguiseRadio) 24377 #: kgeographyoptions.ui:138 24378 #, kde-format 24379 msgid "Use random colors" 24380 msgstr "" 24381 24382 #: kyrgyzstan.kgm:5 24383 #, kde-format 24384 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 24385 msgid "Kyrgyzstan" 24386 msgstr "कीर्गीझस्तान" 24387 24388 #: kyrgyzstan.kgm:6 24389 #, kde-format 24390 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 24391 msgid "Provinces" 24392 msgstr "राज्य" 24393 24394 #: kyrgyzstan.kgm:9 24395 #, kde-format 24396 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 24397 msgid "Frontier" 24398 msgstr "फ्रन्टियर" 24399 24400 #: kyrgyzstan.kgm:14 24401 #, kde-format 24402 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 24403 msgid "Water" 24404 msgstr "पाणी" 24405 24406 #: kyrgyzstan.kgm:19 24407 #, fuzzy, kde-format 24408 #| msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 24409 #| msgid "Kyrgyzstan" 24410 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 24411 msgid "Not Kyrgyzstan" 24412 msgstr "कीर्गीझस्तान" 24413 24414 #: kyrgyzstan.kgm:24 24415 #, fuzzy, kde-format 24416 #| msgctxt "asia.kgm" 24417 #| msgid "Bishkek" 24418 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 24419 msgid "Bishkek" 24420 msgstr "बिशकेक" 24421 24422 #: kyrgyzstan.kgm:29 24423 #, kde-format 24424 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 24425 msgid "Batken" 24426 msgstr "" 24427 24428 #: kyrgyzstan.kgm:34 24429 #, kde-format 24430 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 24431 msgid "Chui" 24432 msgstr "" 24433 24434 #: kyrgyzstan.kgm:39 24435 #, fuzzy, kde-format 24436 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 24437 #| msgid "Jalalabad" 24438 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 24439 msgid "Jalal-Abad" 24440 msgstr "जलालाबाद" 24441 24442 #: kyrgyzstan.kgm:44 24443 #, kde-format 24444 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 24445 msgid "Naryn" 24446 msgstr "" 24447 24448 #: kyrgyzstan.kgm:49 24449 #, kde-format 24450 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 24451 msgid "Osh" 24452 msgstr "" 24453 24454 #: kyrgyzstan.kgm:54 24455 #, kde-format 24456 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 24457 msgid "Talas" 24458 msgstr "" 24459 24460 #: kyrgyzstan.kgm:59 24461 #, kde-format 24462 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 24463 msgid "Issyk Kul" 24464 msgstr "" 24465 24466 #: kyrgyzstan.kgm:64 24467 #, kde-format 24468 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" 24469 msgid "Osh city" 24470 msgstr "" 24471 24472 #: latvia.kgm:5 24473 #, fuzzy, kde-format 24474 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 24475 #| msgid "Albania (Districts)" 24476 msgctxt "latvia.kgm" 24477 msgid "Latvia Districts (Pre 2009)" 24478 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 24479 24480 #: latvia.kgm:6 24481 #, kde-format 24482 msgctxt "latvia.kgm" 24483 msgid "Districts" 24484 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 24485 24486 #: latvia.kgm:9 latvia.kgm:14 24487 #, kde-format 24488 msgctxt "latvia.kgm" 24489 msgid "Frontier" 24490 msgstr "फ्रन्टियर" 24491 24492 #: latvia.kgm:19 24493 #, kde-format 24494 msgctxt "latvia.kgm" 24495 msgid "Water" 24496 msgstr "पाणी" 24497 24498 #: latvia.kgm:24 24499 #, kde-format 24500 msgctxt "latvia.kgm" 24501 msgid "Lithuania" 24502 msgstr "लिथुआनिया" 24503 24504 #: latvia.kgm:29 24505 #, kde-format 24506 msgctxt "latvia.kgm" 24507 msgid "Belarus" 24508 msgstr "बेलारूस" 24509 24510 #: latvia.kgm:34 24511 #, kde-format 24512 msgctxt "latvia.kgm" 24513 msgid "Russia" 24514 msgstr "रुस" 24515 24516 #: latvia.kgm:39 24517 #, kde-format 24518 msgctxt "latvia.kgm" 24519 msgid "Estonia" 24520 msgstr "एस्तोनिया" 24521 24522 #: latvia.kgm:44 24523 #, kde-format 24524 msgctxt "latvia.kgm" 24525 msgid "Aizkraukle" 24526 msgstr "ऐज्क्राउकल" 24527 24528 #: latvia.kgm:49 24529 #, kde-format 24530 msgctxt "latvia.kgm" 24531 msgid "Alūksne" 24532 msgstr "अलुक्स्ने" 24533 24534 #: latvia.kgm:54 24535 #, kde-format 24536 msgctxt "latvia.kgm" 24537 msgid "Balvi" 24538 msgstr "बाल्वी" 24539 24540 #: latvia.kgm:59 24541 #, kde-format 24542 msgctxt "latvia.kgm" 24543 msgid "Bauska" 24544 msgstr "बाउस्का" 24545 24546 #: latvia.kgm:64 24547 #, kde-format 24548 msgctxt "latvia.kgm" 24549 msgid "Cēsis" 24550 msgstr "सेसिस" 24551 24552 #: latvia.kgm:69 24553 #, kde-format 24554 msgctxt "latvia.kgm" 24555 msgid "Daugavpils" 24556 msgstr "दाउगापिल्स" 24557 24558 #: latvia.kgm:74 24559 #, kde-format 24560 msgctxt "latvia.kgm" 24561 msgid "Daugavpils city" 24562 msgstr "दाउगावपिल्स सिटी" 24563 24564 #: latvia.kgm:79 24565 #, kde-format 24566 msgctxt "latvia.kgm" 24567 msgid "Dobele" 24568 msgstr "दोबेले" 24569 24570 #: latvia.kgm:84 24571 #, kde-format 24572 msgctxt "latvia.kgm" 24573 msgid "Gulbene" 24574 msgstr "गुलबेने" 24575 24576 #: latvia.kgm:89 24577 #, kde-format 24578 msgctxt "latvia.kgm" 24579 msgid "Jēkabpils" 24580 msgstr "जेकाबपिल्स" 24581 24582 #: latvia.kgm:94 24583 #, kde-format 24584 msgctxt "latvia.kgm" 24585 msgid "Jelgava" 24586 msgstr "जेलगावा" 24587 24588 #: latvia.kgm:99 24589 #, kde-format 24590 msgctxt "latvia.kgm" 24591 msgid "Jelgava city" 24592 msgstr "जेलगावा सिटी" 24593 24594 #: latvia.kgm:104 24595 #, kde-format 24596 msgctxt "latvia.kgm" 24597 msgid "Jūrmala city" 24598 msgstr "जुरमाला सिटी" 24599 24600 #: latvia.kgm:109 24601 #, kde-format 24602 msgctxt "latvia.kgm" 24603 msgid "Krāslava" 24604 msgstr "क्रास्लावा" 24605 24606 #: latvia.kgm:114 24607 #, kde-format 24608 msgctxt "latvia.kgm" 24609 msgid "Kuldīga" 24610 msgstr "कुलदिगा" 24611 24612 #: latvia.kgm:119 24613 #, kde-format 24614 msgctxt "latvia.kgm" 24615 msgid "Liepāja" 24616 msgstr "लिपाजा" 24617 24618 #: latvia.kgm:124 24619 #, kde-format 24620 msgctxt "latvia.kgm" 24621 msgid "Liepāja city" 24622 msgstr "लिपजा सिटी" 24623 24624 #: latvia.kgm:129 24625 #, kde-format 24626 msgctxt "latvia.kgm" 24627 msgid "Limbaži" 24628 msgstr "लिमबाजी" 24629 24630 #: latvia.kgm:134 24631 #, kde-format 24632 msgctxt "latvia.kgm" 24633 msgid "Ludza" 24634 msgstr "लुद्जा" 24635 24636 #: latvia.kgm:139 24637 #, kde-format 24638 msgctxt "latvia.kgm" 24639 msgid "Madona" 24640 msgstr "मडोना" 24641 24642 #: latvia.kgm:144 24643 #, kde-format 24644 msgctxt "latvia.kgm" 24645 msgid "Ogre" 24646 msgstr "ओगर" 24647 24648 #: latvia.kgm:149 24649 #, kde-format 24650 msgctxt "latvia.kgm" 24651 msgid "Preiļi" 24652 msgstr "प्रेइलि" 24653 24654 #: latvia.kgm:154 24655 #, kde-format 24656 msgctxt "latvia.kgm" 24657 msgid "Rēzekne" 24658 msgstr "रेजेक्ने" 24659 24660 #: latvia.kgm:159 24661 #, kde-format 24662 msgctxt "latvia.kgm" 24663 msgid "Rēzekne city" 24664 msgstr "रेजकेन सिटी" 24665 24666 #: latvia.kgm:164 24667 #, kde-format 24668 msgctxt "latvia.kgm" 24669 msgid "Rīga" 24670 msgstr "रिगा" 24671 24672 #: latvia.kgm:169 24673 #, kde-format 24674 msgctxt "latvia.kgm" 24675 msgid "Rīga city" 24676 msgstr "रिगा सिटी" 24677 24678 #: latvia.kgm:174 24679 #, kde-format 24680 msgctxt "latvia.kgm" 24681 msgid "Saldus" 24682 msgstr "सालदस" 24683 24684 #: latvia.kgm:179 24685 #, kde-format 24686 msgctxt "latvia.kgm" 24687 msgid "Talsi" 24688 msgstr "तालसी" 24689 24690 #: latvia.kgm:184 24691 #, kde-format 24692 msgctxt "latvia.kgm" 24693 msgid "Tukums" 24694 msgstr "टुकुमस" 24695 24696 #: latvia.kgm:189 24697 #, kde-format 24698 msgctxt "latvia.kgm" 24699 msgid "Valka" 24700 msgstr "वाल्का" 24701 24702 #: latvia.kgm:194 24703 #, kde-format 24704 msgctxt "latvia.kgm" 24705 msgid "Valmiera" 24706 msgstr "वालमीरा" 24707 24708 #: latvia.kgm:199 24709 #, kde-format 24710 msgctxt "latvia.kgm" 24711 msgid "Ventspils" 24712 msgstr "वेटस्पिल्स" 24713 24714 #: latvia.kgm:204 24715 #, kde-format 24716 msgctxt "latvia.kgm" 24717 msgid "Ventspils city" 24718 msgstr "वेंटस्पिल्स सिटी" 24719 24720 #: liechtenstein.kgm:5 24721 #, kde-format 24722 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24723 msgid "Liechtenstein" 24724 msgstr "लिचेनस्टाइन" 24725 24726 #: liechtenstein.kgm:6 24727 #, fuzzy, kde-format 24728 #| msgctxt "puertorico.kgm" 24729 #| msgid "Municipalities" 24730 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24731 msgid "Municipalities" 24732 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज" 24733 24734 #: liechtenstein.kgm:9 24735 #, kde-format 24736 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24737 msgid "Frontier" 24738 msgstr "फ्रन्टियर" 24739 24740 #: liechtenstein.kgm:14 24741 #, kde-format 24742 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24743 msgid "Water" 24744 msgstr "पाणी" 24745 24746 #: liechtenstein.kgm:19 24747 #, fuzzy, kde-format 24748 #| msgctxt "liechtenstein.kgm" 24749 #| msgid "Liechtenstein" 24750 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24751 msgid "Not Liechtenstein" 24752 msgstr "लिचेनस्टाइन" 24753 24754 #: liechtenstein.kgm:24 24755 #, kde-format 24756 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24757 msgid "Balzers" 24758 msgstr "" 24759 24760 #: liechtenstein.kgm:29 24761 #, kde-format 24762 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24763 msgid "Eschen" 24764 msgstr "" 24765 24766 #: liechtenstein.kgm:34 24767 #, kde-format 24768 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24769 msgid "Gamprin" 24770 msgstr "" 24771 24772 #: liechtenstein.kgm:39 24773 #, fuzzy, kde-format 24774 #| msgctxt "africa.kgm" 24775 #| msgid "Mauritania" 24776 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24777 msgid "Mauren" 24778 msgstr "मारीतानिया" 24779 24780 #: liechtenstein.kgm:44 24781 #, kde-format 24782 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24783 msgid "Planken" 24784 msgstr "" 24785 24786 #: liechtenstein.kgm:49 24787 #, kde-format 24788 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24789 msgid "Ruggell" 24790 msgstr "" 24791 24792 #: liechtenstein.kgm:54 24793 #, fuzzy, kde-format 24794 #| msgctxt "china.kgm" 24795 #| msgid "Shaanxi" 24796 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24797 msgid "Schaan" 24798 msgstr "शानशाई" 24799 24800 #: liechtenstein.kgm:59 24801 #, fuzzy, kde-format 24802 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 24803 #| msgid "Sheberghan" 24804 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24805 msgid "Schelienberg" 24806 msgstr "शेबरघान" 24807 24808 #: liechtenstein.kgm:64 24809 #, fuzzy, kde-format 24810 #| msgctxt "italy.kgm" 24811 #| msgid "Trieste" 24812 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24813 msgid "Triesen" 24814 msgstr "त्रिस्ते" 24815 24816 #: liechtenstein.kgm:69 24817 #, fuzzy, kde-format 24818 #| msgctxt "italy.kgm" 24819 #| msgid "Trieste" 24820 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24821 msgid "Triesenberg" 24822 msgstr "त्रिस्ते" 24823 24824 #: liechtenstein.kgm:74 24825 #, fuzzy, kde-format 24826 #| msgctxt "europe.kgm" 24827 #| msgid "Vaduz" 24828 msgctxt "liechtenstein.kgm" 24829 msgid "Vaduz" 24830 msgstr "वादुज़" 24831 24832 #: lithuania_municipalities.kgm:5 24833 #, fuzzy, kde-format 24834 #| msgctxt "puertorico.kgm" 24835 #| msgid "Municipalities" 24836 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24837 msgid "Lithuania (Municipalities)" 24838 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज" 24839 24840 #: lithuania_municipalities.kgm:6 24841 #, fuzzy, kde-format 24842 #| msgctxt "puertorico.kgm" 24843 #| msgid "Municipalities" 24844 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24845 msgid "Municipalities" 24846 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज" 24847 24848 #: lithuania_municipalities.kgm:9 24849 #, kde-format 24850 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24851 msgid "Frontier" 24852 msgstr "फ्रन्टियर" 24853 24854 #: lithuania_municipalities.kgm:14 24855 #, kde-format 24856 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24857 msgid "Water" 24858 msgstr "पाणी" 24859 24860 #: lithuania_municipalities.kgm:19 24861 #, fuzzy, kde-format 24862 #| msgctxt "puertorico.kgm" 24863 #| msgid "Municipalities" 24864 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24865 msgid "Not Lithuania (Municipalities)" 24866 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज" 24867 24868 #: lithuania_municipalities.kgm:24 24869 #, kde-format 24870 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24871 msgid "Akmenė" 24872 msgstr "" 24873 24874 #: lithuania_municipalities.kgm:25 24875 #, kde-format 24876 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24877 msgid "Naujoji Akmenė" 24878 msgstr "" 24879 24880 #: lithuania_municipalities.kgm:29 24881 #, kde-format 24882 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24883 msgid "Alytus city" 24884 msgstr "" 24885 24886 #: lithuania_municipalities.kgm:34 24887 #, kde-format 24888 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24889 msgid "Alytus" 24890 msgstr "" 24891 24892 #: lithuania_municipalities.kgm:39 24893 #, kde-format 24894 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24895 msgid "Anykščiai" 24896 msgstr "" 24897 24898 #: lithuania_municipalities.kgm:44 24899 #, kde-format 24900 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24901 msgid "Birštonas" 24902 msgstr "" 24903 24904 #: lithuania_municipalities.kgm:49 24905 #, kde-format 24906 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24907 msgid "Biržai" 24908 msgstr "" 24909 24910 #: lithuania_municipalities.kgm:54 24911 #, kde-format 24912 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24913 msgid "Druskininkai" 24914 msgstr "" 24915 24916 #: lithuania_municipalities.kgm:59 24917 #, kde-format 24918 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24919 msgid "Elektrėnai" 24920 msgstr "" 24921 24922 #: lithuania_municipalities.kgm:64 24923 #, fuzzy, kde-format 24924 #| msgctxt "puertorico.kgm" 24925 #| msgid "Salinas" 24926 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24927 msgid "Ignalina" 24928 msgstr "सालिनास" 24929 24930 #: lithuania_municipalities.kgm:69 24931 #, fuzzy, kde-format 24932 #| msgctxt "slovakia.kgm" 24933 #| msgid "Trnava" 24934 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24935 msgid "Jonava" 24936 msgstr "त्रानवा" 24937 24938 #: lithuania_municipalities.kgm:74 24939 #, kde-format 24940 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24941 msgid "Joniškis" 24942 msgstr "" 24943 24944 #: lithuania_municipalities.kgm:79 24945 #, kde-format 24946 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24947 msgid "Jurbarkas" 24948 msgstr "" 24949 24950 #: lithuania_municipalities.kgm:84 24951 #, kde-format 24952 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24953 msgid "Kaišiadorys" 24954 msgstr "" 24955 24956 #: lithuania_municipalities.kgm:89 24957 #, fuzzy, kde-format 24958 #| msgctxt "germany.kgm" 24959 #| msgid "Bavaria" 24960 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24961 msgid "Kalvarija" 24962 msgstr "बावारिया" 24963 24964 #: lithuania_municipalities.kgm:94 24965 #, fuzzy, kde-format 24966 #| msgctxt "latvia.kgm" 24967 #| msgid "Daugavpils city" 24968 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24969 msgid "Kaunas city" 24970 msgstr "दाउगावपिल्स सिटी" 24971 24972 #: lithuania_municipalities.kgm:99 24973 #, fuzzy, kde-format 24974 #| msgctxt "cuba.kgm" 24975 #| msgid "Las Tunas" 24976 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24977 msgid "Kaunas" 24978 msgstr "लास तुनास" 24979 24980 #: lithuania_municipalities.kgm:104 24981 #, kde-format 24982 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24983 msgid "Kazlų Rūda" 24984 msgstr "" 24985 24986 #: lithuania_municipalities.kgm:109 24987 #, kde-format 24988 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24989 msgid "Kėdainiai" 24990 msgstr "" 24991 24992 #: lithuania_municipalities.kgm:114 24993 #, kde-format 24994 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 24995 msgid "Kelmė" 24996 msgstr "" 24997 24998 #: lithuania_municipalities.kgm:119 24999 #, fuzzy, kde-format 25000 #| msgctxt "latvia.kgm" 25001 #| msgid "Liepāja city" 25002 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25003 msgid "Klaipėda city" 25004 msgstr "लिपजा सिटी" 25005 25006 #: lithuania_municipalities.kgm:124 25007 #, kde-format 25008 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25009 msgid "Klaipėda" 25010 msgstr "" 25011 25012 #: lithuania_municipalities.kgm:125 25013 #, kde-format 25014 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25015 msgid "Gargždai" 25016 msgstr "" 25017 25018 #: lithuania_municipalities.kgm:129 25019 #, kde-format 25020 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25021 msgid "Kretinga" 25022 msgstr "" 25023 25024 #: lithuania_municipalities.kgm:134 25025 #, kde-format 25026 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25027 msgid "Kupiškis" 25028 msgstr "" 25029 25030 #: lithuania_municipalities.kgm:139 25031 #, kde-format 25032 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25033 msgid "Lazdijai" 25034 msgstr "" 25035 25036 #: lithuania_municipalities.kgm:144 25037 #, fuzzy, kde-format 25038 #| msgctxt "puertorico.kgm" 25039 #| msgid "Maricao" 25040 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25041 msgid "Marijampolė" 25042 msgstr "मारिकाओ" 25043 25044 #: lithuania_municipalities.kgm:149 25045 #, kde-format 25046 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25047 msgid "Mažeikiai" 25048 msgstr "" 25049 25050 #: lithuania_municipalities.kgm:154 25051 #, kde-format 25052 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25053 msgid "Molėtai" 25054 msgstr "" 25055 25056 #: lithuania_municipalities.kgm:159 25057 #, fuzzy, kde-format 25058 #| msgctxt "germany.kgm" 25059 #| msgid "Thuringia" 25060 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25061 msgid "Neringa" 25062 msgstr "थुरिन्जिया" 25063 25064 #: lithuania_municipalities.kgm:160 25065 #, kde-format 25066 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25067 msgid "Nida" 25068 msgstr "" 25069 25070 #: lithuania_municipalities.kgm:164 25071 #, kde-format 25072 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25073 msgid "Pagėgiai" 25074 msgstr "" 25075 25076 #: lithuania_municipalities.kgm:169 25077 #, kde-format 25078 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25079 msgid "Pakruojis" 25080 msgstr "" 25081 25082 #: lithuania_municipalities.kgm:174 25083 #, fuzzy, kde-format 25084 #| msgctxt "latvia.kgm" 25085 #| msgid "Jelgava city" 25086 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25087 msgid "Palanga city" 25088 msgstr "जेलगावा सिटी" 25089 25090 #: lithuania_municipalities.kgm:179 25091 #, kde-format 25092 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25093 msgid "Panevėžys city" 25094 msgstr "" 25095 25096 #: lithuania_municipalities.kgm:184 25097 #, kde-format 25098 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25099 msgid "Panevėžys" 25100 msgstr "" 25101 25102 #: lithuania_municipalities.kgm:189 25103 #, kde-format 25104 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25105 msgid "Pasvalys" 25106 msgstr "" 25107 25108 #: lithuania_municipalities.kgm:194 25109 #, kde-format 25110 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25111 msgid "Plungė" 25112 msgstr "" 25113 25114 #: lithuania_municipalities.kgm:199 25115 #, fuzzy, kde-format 25116 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 25117 #| msgid "Siena" 25118 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25119 msgid "Prienai" 25120 msgstr "सिएना" 25121 25122 #: lithuania_municipalities.kgm:204 25123 #, kde-format 25124 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25125 msgid "Radviliškis" 25126 msgstr "" 25127 25128 #: lithuania_municipalities.kgm:209 25129 #, fuzzy, kde-format 25130 #| msgctxt "colombia.kgm" 25131 #| msgid "Guainia" 25132 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25133 msgid "Raseiniai" 25134 msgstr "गुएनिया" 25135 25136 #: lithuania_municipalities.kgm:214 25137 #, fuzzy, kde-format 25138 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 25139 #| msgid "Rieti" 25140 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25141 msgid "Rietavas" 25142 msgstr "रिएटी" 25143 25144 #: lithuania_municipalities.kgm:219 25145 #, kde-format 25146 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25147 msgid "Rokiškis" 25148 msgstr "" 25149 25150 #: lithuania_municipalities.kgm:224 25151 #, kde-format 25152 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25153 msgid "Skuodas" 25154 msgstr "" 25155 25156 #: lithuania_municipalities.kgm:229 25157 #, kde-format 25158 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25159 msgid "Šakiai" 25160 msgstr "" 25161 25162 #: lithuania_municipalities.kgm:234 25163 #, kde-format 25164 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25165 msgid "Šalčininkai" 25166 msgstr "" 25167 25168 #: lithuania_municipalities.kgm:239 25169 #, fuzzy, kde-format 25170 #| msgctxt "latvia.kgm" 25171 #| msgid "Jūrmala city" 25172 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25173 msgid "Šiauliai city" 25174 msgstr "जुरमाला सिटी" 25175 25176 #: lithuania_municipalities.kgm:244 25177 #, kde-format 25178 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25179 msgid "Šiauliai" 25180 msgstr "" 25181 25182 #: lithuania_municipalities.kgm:249 25183 #, kde-format 25184 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25185 msgid "Šilalė" 25186 msgstr "" 25187 25188 #: lithuania_municipalities.kgm:254 25189 #, kde-format 25190 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25191 msgid "Šilutė" 25192 msgstr "" 25193 25194 #: lithuania_municipalities.kgm:259 25195 #, kde-format 25196 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25197 msgid "Širvintos" 25198 msgstr "" 25199 25200 #: lithuania_municipalities.kgm:264 25201 #, kde-format 25202 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25203 msgid "Švenčionys" 25204 msgstr "" 25205 25206 #: lithuania_municipalities.kgm:269 25207 #, kde-format 25208 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25209 msgid "Tauragė" 25210 msgstr "" 25211 25212 #: lithuania_municipalities.kgm:274 25213 #, kde-format 25214 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25215 msgid "Telšiai" 25216 msgstr "" 25217 25218 #: lithuania_municipalities.kgm:279 25219 #, kde-format 25220 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25221 msgid "Trakai" 25222 msgstr "" 25223 25224 #: lithuania_municipalities.kgm:284 25225 #, kde-format 25226 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25227 msgid "Ukmergė" 25228 msgstr "" 25229 25230 #: lithuania_municipalities.kgm:289 25231 #, kde-format 25232 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25233 msgid "Utena" 25234 msgstr "" 25235 25236 #: lithuania_municipalities.kgm:294 25237 #, kde-format 25238 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25239 msgid "Varėna" 25240 msgstr "" 25241 25242 #: lithuania_municipalities.kgm:299 25243 #, kde-format 25244 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25245 msgid "Vilkaviškis" 25246 msgstr "" 25247 25248 #: lithuania_municipalities.kgm:304 25249 #, fuzzy, kde-format 25250 #| msgctxt "europe.kgm" 25251 #| msgid "Vilnius" 25252 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25253 msgid "Vilnius city" 25254 msgstr "विलनियस" 25255 25256 #: lithuania_municipalities.kgm:309 25257 #, fuzzy, kde-format 25258 #| msgctxt "europe.kgm" 25259 #| msgid "Vilnius" 25260 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25261 msgid "Vilnius" 25262 msgstr "विलनियस" 25263 25264 #: lithuania_municipalities.kgm:314 25265 #, fuzzy, kde-format 25266 #| msgctxt "latvia.kgm" 25267 #| msgid "Ventspils city" 25268 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25269 msgid "Visaginas city" 25270 msgstr "वेंटस्पिल्स सिटी" 25271 25272 #: lithuania_municipalities.kgm:319 25273 #, fuzzy, kde-format 25274 #| msgctxt "spain.kgm" 25275 #| msgid "Zaragoza" 25276 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" 25277 msgid "Zarasai" 25278 msgstr "जारागोजा" 25279 25280 #: luxembourg_cantons.kgm:5 25281 #, fuzzy, kde-format 25282 #| msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25283 #| msgid "Luxembourg" 25284 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25285 msgid "Luxembourg (Cantons)" 25286 msgstr "लक्समबर्ग" 25287 25288 #: luxembourg_cantons.kgm:6 25289 #, fuzzy, kde-format 25290 #| msgctxt "france.kgm" 25291 #| msgid "Cantal" 25292 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25293 msgid "Cantons" 25294 msgstr "कंटाल" 25295 25296 #: luxembourg_cantons.kgm:9 25297 #, kde-format 25298 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25299 msgid "Frontier" 25300 msgstr "फ्रन्टियर" 25301 25302 #: luxembourg_cantons.kgm:14 25303 #, kde-format 25304 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25305 msgid "Not Luxembourg (Cantons)" 25306 msgstr "" 25307 25308 #: luxembourg_cantons.kgm:19 25309 #, kde-format 25310 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25311 msgid "Clervaux" 25312 msgstr "" 25313 25314 #: luxembourg_cantons.kgm:24 25315 #, kde-format 25316 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25317 msgid "Diekirch" 25318 msgstr "" 25319 25320 #: luxembourg_cantons.kgm:29 25321 #, kde-format 25322 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25323 msgid "Redange" 25324 msgstr "" 25325 25326 #: luxembourg_cantons.kgm:34 25327 #, fuzzy, kde-format 25328 #| msgctxt "guyana.kgm" 25329 #| msgid "Linden" 25330 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25331 msgid "Vianden" 25332 msgstr "लिनडेन" 25333 25334 #: luxembourg_cantons.kgm:39 25335 #, kde-format 25336 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25337 msgid "Wiltz" 25338 msgstr "" 25339 25340 #: luxembourg_cantons.kgm:44 25341 #, kde-format 25342 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25343 msgid "Echternach" 25344 msgstr "" 25345 25346 #: luxembourg_cantons.kgm:49 25347 #, kde-format 25348 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25349 msgid "Grevenmacher" 25350 msgstr "" 25351 25352 #: luxembourg_cantons.kgm:54 25353 #, kde-format 25354 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25355 msgid "Remich" 25356 msgstr "" 25357 25358 #: luxembourg_cantons.kgm:59 25359 #, kde-format 25360 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25361 msgid "Capellen" 25362 msgstr "" 25363 25364 #: luxembourg_cantons.kgm:64 25365 #, kde-format 25366 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25367 msgid "Esch-sur-Alzette" 25368 msgstr "" 25369 25370 #: luxembourg_cantons.kgm:69 25371 #, kde-format 25372 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25373 msgid "Luxembourg" 25374 msgstr "लक्समबर्ग" 25375 25376 #: luxembourg_cantons.kgm:74 25377 #, kde-format 25378 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" 25379 msgid "Mersch" 25380 msgstr "" 25381 25382 #: main.cpp:34 25383 #, kde-format 25384 msgid "KGeography" 25385 msgstr "के-जिओग्राफ़ी" 25386 25387 #: main.cpp:34 25388 #, fuzzy, kde-format 25389 #| msgid "A geography learning program" 25390 msgid "A Geography learning program" 25391 msgstr "भूगोल सीखने का प्रोग्राम" 25392 25393 #: main.cpp:34 25394 #, kde-format 25395 msgid "© 2004-2005 Albert Astals Cid" 25396 msgstr "© 2004-2005 अल्बर्ट एस्टल्स सिड" 25397 25398 #: main.cpp:35 25399 #, kde-format 25400 msgid "Albert Astals Cid" 25401 msgstr "अलबर्ट एस्टल्स सिड" 25402 25403 #: main.cpp:35 25404 #, kde-format 25405 msgid "Programmer and designer" 25406 msgstr "प्रोग्रामर व डिज़ाइनर" 25407 25408 #: malaysia.kgm:5 25409 #, kde-format 25410 msgctxt "malaysia.kgm" 25411 msgid "Malaysia" 25412 msgstr "मलेशिया" 25413 25414 #: malaysia.kgm:6 25415 #, kde-format 25416 msgctxt "malaysia.kgm" 25417 msgid "States" 25418 msgstr "राज्य" 25419 25420 #: malaysia.kgm:9 25421 #, kde-format 25422 msgctxt "malaysia.kgm" 25423 msgid "Frontier" 25424 msgstr "फ्रन्टियर" 25425 25426 #: malaysia.kgm:14 25427 #, kde-format 25428 msgctxt "malaysia.kgm" 25429 msgid "Water" 25430 msgstr "पाणी" 25431 25432 #: malaysia.kgm:19 25433 #, fuzzy, kde-format 25434 #| msgctxt "malaysia.kgm" 25435 #| msgid "Malaysia" 25436 msgctxt "malaysia.kgm" 25437 msgid "Not Malaysia" 25438 msgstr "मलेशिया" 25439 25440 #: malaysia.kgm:24 25441 #, kde-format 25442 msgctxt "malaysia.kgm" 25443 msgid "Kedah" 25444 msgstr "" 25445 25446 #: malaysia.kgm:25 25447 #, kde-format 25448 msgctxt "malaysia.kgm" 25449 msgid "Alor Star" 25450 msgstr "" 25451 25452 #: malaysia.kgm:29 25453 #, kde-format 25454 msgctxt "malaysia.kgm" 25455 msgid "Johor" 25456 msgstr "" 25457 25458 #: malaysia.kgm:30 25459 #, kde-format 25460 msgctxt "malaysia.kgm" 25461 msgid "Johor Bahru (Pasir Pelangi)" 25462 msgstr "" 25463 25464 #: malaysia.kgm:34 25465 #, fuzzy, kde-format 25466 #| msgctxt "usa.kgm" 25467 #| msgid "Atlanta" 25468 msgctxt "malaysia.kgm" 25469 msgid "Kelantan" 25470 msgstr "अटलांटा" 25471 25472 #: malaysia.kgm:35 25473 #, kde-format 25474 msgctxt "malaysia.kgm" 25475 msgid "Kota Bahru" 25476 msgstr "" 25477 25478 #: malaysia.kgm:39 malaysia.kgm:40 25479 #, fuzzy, kde-format 25480 #| msgctxt "malaysia.kgm" 25481 #| msgid "Malaysia" 25482 msgctxt "malaysia.kgm" 25483 msgid "Malacca" 25484 msgstr "मलेशिया" 25485 25486 #: malaysia.kgm:44 25487 #, kde-format 25488 msgctxt "malaysia.kgm" 25489 msgid "Negeri Sembilan" 25490 msgstr "" 25491 25492 #: malaysia.kgm:45 25493 #, kde-format 25494 msgctxt "malaysia.kgm" 25495 msgid "Seremban" 25496 msgstr "" 25497 25498 #: malaysia.kgm:49 25499 #, fuzzy, kde-format 25500 #| msgctxt "china.kgm" 25501 #| msgid "Nanchang" 25502 msgctxt "malaysia.kgm" 25503 msgid "Pahang" 25504 msgstr "नानचैंग" 25505 25506 #: malaysia.kgm:50 25507 #, fuzzy, kde-format 25508 #| msgctxt "colombia.kgm" 25509 #| msgid "Santander" 25510 msgctxt "malaysia.kgm" 25511 msgid "Kuantan" 25512 msgstr "सान्तान्दर" 25513 25514 #: malaysia.kgm:54 25515 #, fuzzy, kde-format 25516 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 25517 #| msgid "Peravia" 25518 msgctxt "malaysia.kgm" 25519 msgid "Perak" 25520 msgstr "पेराविया" 25521 25522 #: malaysia.kgm:55 25523 #, kde-format 25524 msgctxt "malaysia.kgm" 25525 msgid "Ipoh" 25526 msgstr "" 25527 25528 #: malaysia.kgm:59 25529 #, fuzzy, kde-format 25530 #| msgctxt "europe.kgm" 25531 #| msgid "Berlin" 25532 msgctxt "malaysia.kgm" 25533 msgid "Perlis" 25534 msgstr "बर्लिन" 25535 25536 #: malaysia.kgm:60 25537 #, fuzzy, kde-format 25538 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 25539 #| msgid "Nangarhar" 25540 msgctxt "malaysia.kgm" 25541 msgid "Kangar" 25542 msgstr "नंगरहार" 25543 25544 #: malaysia.kgm:64 25545 #, fuzzy, kde-format 25546 #| msgctxt "china.kgm" 25547 #| msgid "Henan" 25548 msgctxt "malaysia.kgm" 25549 msgid "Penang" 25550 msgstr "हेनान" 25551 25552 #: malaysia.kgm:65 25553 #, fuzzy, kde-format 25554 #| msgctxt "southamerica.kgm" 25555 #| msgid "Georgetown" 25556 msgctxt "malaysia.kgm" 25557 msgid "George Town" 25558 msgstr "ज्यॉर्जटाउन" 25559 25560 #: malaysia.kgm:69 25561 #, fuzzy, kde-format 25562 #| msgctxt "ecuador.kgm" 25563 #| msgid "Babahoyo" 25564 msgctxt "malaysia.kgm" 25565 msgid "Sabah" 25566 msgstr "बाबाहोयो" 25567 25568 #: malaysia.kgm:70 25569 #, kde-format 25570 msgctxt "malaysia.kgm" 25571 msgid "Kota Kinabalu" 25572 msgstr "" 25573 25574 #: malaysia.kgm:74 25575 #, fuzzy, kde-format 25576 #| msgctxt "suriname.kgm" 25577 #| msgid "Saramacca" 25578 msgctxt "malaysia.kgm" 25579 msgid "Sarawak" 25580 msgstr "सारामाका" 25581 25582 #: malaysia.kgm:75 25583 #, kde-format 25584 msgctxt "malaysia.kgm" 25585 msgid "Kuching" 25586 msgstr "" 25587 25588 #: malaysia.kgm:79 25589 #, kde-format 25590 msgctxt "malaysia.kgm" 25591 msgid "Selangor" 25592 msgstr "" 25593 25594 #: malaysia.kgm:80 25595 #, kde-format 25596 msgctxt "malaysia.kgm" 25597 msgid "Shah Alam" 25598 msgstr "" 25599 25600 #: malaysia.kgm:84 25601 #, fuzzy, kde-format 25602 #| msgctxt "brazil.kgm" 25603 #| msgid "Teresina" 25604 msgctxt "malaysia.kgm" 25605 msgid "Terengganu" 25606 msgstr "टेरेसिना" 25607 25608 #: malaysia.kgm:85 25609 #, kde-format 25610 msgctxt "malaysia.kgm" 25611 msgid "Kuala Terengganu" 25612 msgstr "" 25613 25614 #: manipur.kgm:5 25615 #, fuzzy, kde-format 25616 #| msgctxt "asia.kgm" 25617 #| msgid "Manila" 25618 msgctxt "manipur.kgm" 25619 msgid "Manipur" 25620 msgstr "मनीला" 25621 25622 #: manipur.kgm:6 25623 #, kde-format 25624 msgctxt "manipur.kgm" 25625 msgid "District" 25626 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 25627 25628 #: manipur.kgm:10 25629 #, fuzzy, kde-format 25630 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 25631 #| msgid "Not Albania" 25632 msgctxt "manipur.kgm" 25633 msgid "Not Manipur" 25634 msgstr "अल्बानिया नाही" 25635 25636 #: manipur.kgm:19 25637 #, kde-format 25638 msgctxt "manipur.kgm" 25639 msgid "Border" 25640 msgstr "किनार" 25641 25642 #: manipur.kgm:28 manipur.kgm:29 25643 #, kde-format 25644 msgctxt "manipur.kgm" 25645 msgid "Tamenglong" 25646 msgstr "" 25647 25648 #: manipur.kgm:38 manipur.kgm:39 25649 #, kde-format 25650 msgctxt "manipur.kgm" 25651 msgid "Senapati" 25652 msgstr "" 25653 25654 #: manipur.kgm:48 25655 #, kde-format 25656 msgctxt "manipur.kgm" 25657 msgid "Imphal West" 25658 msgstr "" 25659 25660 #: manipur.kgm:49 25661 #, kde-format 25662 msgctxt "manipur.kgm" 25663 msgid "Lamphelpat" 25664 msgstr "" 25665 25666 #: manipur.kgm:58 manipur.kgm:59 25667 #, kde-format 25668 msgctxt "manipur.kgm" 25669 msgid "Thoubal" 25670 msgstr "" 25671 25672 #: manipur.kgm:68 manipur.kgm:69 25673 #, kde-format 25674 msgctxt "manipur.kgm" 25675 msgid "Bishnupur" 25676 msgstr "" 25677 25678 #: manipur.kgm:78 manipur.kgm:79 25679 #, kde-format 25680 msgctxt "manipur.kgm" 25681 msgid "Ukhrul" 25682 msgstr "" 25683 25684 #: manipur.kgm:88 25685 #, kde-format 25686 msgctxt "manipur.kgm" 25687 msgid "Imphal East" 25688 msgstr "" 25689 25690 #: manipur.kgm:89 25691 #, kde-format 25692 msgctxt "manipur.kgm" 25693 msgid "Porompat" 25694 msgstr "" 25695 25696 #: manipur.kgm:98 manipur.kgm:99 25697 #, fuzzy, kde-format 25698 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 25699 #| msgid "Chinandega" 25700 msgctxt "manipur.kgm" 25701 msgid "Chandel" 25702 msgstr "चिनानदेगा" 25703 25704 #: manipur.kgm:108 manipur.kgm:109 25705 #, kde-format 25706 msgctxt "manipur.kgm" 25707 msgid "Churachandpur" 25708 msgstr "" 25709 25710 #: map.cpp:22 25711 #, kde-format 25712 msgctxt "@title:group" 25713 msgid "%1 is the capital of..." 25714 msgstr "%1 राजधानी है इसका..." 25715 25716 #: map.cpp:23 25717 #, kde-format 25718 msgctxt "@title:group" 25719 msgid "The capital of %1 is..." 25720 msgstr "%1 की राजधानी है..." 25721 25722 #: map.cpp:114 25723 #, kde-format 25724 msgid "%1 by Capital" 25725 msgstr "%1 राजधानी द्वारा" 25726 25727 #: map.cpp:120 25728 #, fuzzy, kde-format 25729 #| msgctxt "@title" 25730 #| msgid "Capital of %1" 25731 msgid "Capitals of %1" 25732 msgstr "%1 की राजधानी" 25733 25734 #: map.cpp:147 25735 #, kde-format 25736 msgid "Regions" 25737 msgstr "क्षेत्र" 25738 25739 #: mapasker.cpp:146 placeasker.cpp:100 25740 #, kde-format 25741 msgctxt "@info" 25742 msgid "" 25743 "You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map " 25744 "has nothing associated to color %2,%3,%4." 25745 msgstr "" 25746 25747 #: mapasker.cpp:157 25748 #, kde-format 25749 msgctxt "@item Capital name in map popup" 25750 msgid "%1" 25751 msgstr "%1" 25752 25753 #: mapasker.cpp:163 25754 #, kde-format 25755 msgctxt "@item Region name in map popup" 25756 msgid "%1" 25757 msgstr "%1" 25758 25759 #: mapasker.cpp:200 25760 #, kde-format 25761 msgctxt "@info:status" 25762 msgid "Please click on:<br/><b>%1</b>" 25763 msgstr "" 25764 25765 #: mapasker.cpp:210 25766 #, fuzzy, kde-format 25767 #| msgid "&Place %1 in the Map" 25768 msgctxt "@title" 25769 msgid "%1 in Map" 25770 msgstr "नक्शे में स्थान %1 (&P)" 25771 25772 #: mapchooser.cpp:38 25773 #, kde-format 25774 msgid "Choose Map to Use" 25775 msgstr "उपयोग हेतु नक्शा चुनें" 25776 25777 #: mapchooser.cpp:47 25778 #, kde-format 25779 msgid "Filter Maps" 25780 msgstr "" 25781 25782 #: mapchooser.cpp:76 25783 #, kde-format 25784 msgid "Error parsing %1: %2" 25785 msgstr "पारसिंग त्रुटि %1: %2" 25786 25787 #: mapchooser.cpp:83 25788 #, kde-format 25789 msgid "The map %1 has the same name of map %2" 25790 msgstr "" 25791 25792 #: mapchooser.cpp:97 25793 #, fuzzy, kde-format 25794 #| msgid "Error parsing %1: %2" 25795 msgid "Error parsing" 25796 msgstr "पारसिंग त्रुटि %1: %2" 25797 25798 #: mapparser.cpp:50 25799 #, kde-format 25800 msgid "The map image file for %1 does not exist" 25801 msgstr "" 25802 25803 #: mapparser.cpp:114 25804 #, kde-format 25805 msgid "The flag image file for %1 does not exist" 25806 msgstr "" 25807 25808 #: mapparser.cpp:124 25809 #, kde-format 25810 msgid "The blurred flag image file for %1 does not exist" 25811 msgstr "" 25812 25813 #: mapparser.cpp:138 25814 #, kde-format 25815 msgid "Invalid value in tag %1" 25816 msgstr "टैग में अवैध मूल्य %1" 25817 25818 #: mapparser.cpp:161 25819 #, kde-format 25820 msgid "" 25821 "There is already either a division called %1 or a division with the same " 25822 "colors as %2" 25823 msgstr "या तो वहां पहले ही %1 नाम का डिवीजन है या उसी रंग का एक %2 डिवीजन है" 25824 25825 #: mapparser.cpp:170 25826 #, kde-format 25827 msgid "The map description file should begin with the %1 tag" 25828 msgstr "नक्शा वर्णन फ़ाइल को %1 टैग के साथ प्रारंभ होना चाहिए" 25829 25830 #: mapparser.cpp:176 25831 #, kde-format 25832 msgid "Could not open %1 for reading." 25833 msgstr "" 25834 25835 #: mapparser.cpp:181 25836 #, kde-format 25837 msgid "%1 does not exist." 25838 msgstr "" 25839 25840 #: mapparser.cpp:205 mapparser.cpp:227 25841 #, kde-format 25842 msgid "The map description file should have a %1 tag inside %2" 25843 msgstr "नक्शा वर्णन फ़ाइल में %2 के भीतर %1 टैग होना चाहिए" 25844 25845 #: mapparser.cpp:216 mapparser.cpp:233 25846 #, kde-format 25847 msgid "The map description file should have exactly one %1 tag inside %2" 25848 msgstr "नक्शा वर्णन फ़ाइल में %2 के भीतर ठीक एक %1 टैग होना चाहिए" 25849 25850 #: mexico_states.kgm:5 25851 #, fuzzy, kde-format 25852 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 25853 #| msgid "Mexico City" 25854 msgctxt "mexico_states.kgm" 25855 msgid "Mexico (States)" 25856 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 25857 25858 #: mexico_states.kgm:6 25859 #, kde-format 25860 msgctxt "mexico_states.kgm" 25861 msgid "States" 25862 msgstr "राज्य" 25863 25864 #: mexico_states.kgm:9 25865 #, kde-format 25866 msgctxt "mexico_states.kgm" 25867 msgid "Frontier" 25868 msgstr "फ्रन्टियर" 25869 25870 #: mexico_states.kgm:14 25871 #, kde-format 25872 msgctxt "mexico_states.kgm" 25873 msgid "Water" 25874 msgstr "पाणी" 25875 25876 #: mexico_states.kgm:19 25877 #, kde-format 25878 msgctxt "mexico_states.kgm" 25879 msgid "Not Mexico (States)" 25880 msgstr "" 25881 25882 #: mexico_states.kgm:24 mexico_states.kgm:25 25883 #, fuzzy, kde-format 25884 #| msgctxt "puertorico.kgm" 25885 #| msgid "Aguas Buenas" 25886 msgctxt "mexico_states.kgm" 25887 msgid "Aguascalientes" 25888 msgstr "अगुआस ब्यूनास" 25889 25890 #: mexico_states.kgm:29 25891 #, fuzzy, kde-format 25892 #| msgctxt "usa.kgm" 25893 #| msgid "California" 25894 msgctxt "mexico_states.kgm" 25895 msgid "Baja California" 25896 msgstr "केलिफ़ोर्निया" 25897 25898 #: mexico_states.kgm:30 25899 #, fuzzy, kde-format 25900 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 25901 #| msgid "Mexico" 25902 msgctxt "mexico_states.kgm" 25903 msgid "Mexicali" 25904 msgstr "मेक्सिको" 25905 25906 #: mexico_states.kgm:34 25907 #, fuzzy, kde-format 25908 #| msgctxt "usa.kgm" 25909 #| msgid "California" 25910 msgctxt "mexico_states.kgm" 25911 msgid "Baja California Sur" 25912 msgstr "केलिफ़ोर्निया" 25913 25914 #: mexico_states.kgm:35 25915 #, fuzzy, kde-format 25916 #| msgctxt "bolivia.kgm" 25917 #| msgid "La Paz" 25918 msgctxt "mexico_states.kgm" 25919 msgid "La Paz" 25920 msgstr "ला_पाज" 25921 25922 #: mexico_states.kgm:39 mexico_states.kgm:40 25923 #, kde-format 25924 msgctxt "mexico_states.kgm" 25925 msgid "Campeche" 25926 msgstr "" 25927 25928 #: mexico_states.kgm:44 25929 #, kde-format 25930 msgctxt "mexico_states.kgm" 25931 msgid "Chiapas" 25932 msgstr "" 25933 25934 #: mexico_states.kgm:45 25935 #, kde-format 25936 msgctxt "mexico_states.kgm" 25937 msgid "Tuxtla Gutiérrez" 25938 msgstr "" 25939 25940 #: mexico_states.kgm:49 mexico_states.kgm:50 25941 #, kde-format 25942 msgctxt "mexico_states.kgm" 25943 msgid "Chihuahua" 25944 msgstr "" 25945 25946 #: mexico_states.kgm:54 25947 #, fuzzy, kde-format 25948 #| msgctxt "guatemala.kgm" 25949 #| msgid "Cuilapa" 25950 msgctxt "mexico_states.kgm" 25951 msgid "Coahuila" 25952 msgstr "कुएलापा" 25953 25954 #: mexico_states.kgm:55 25955 #, fuzzy, kde-format 25956 #| msgctxt "puertorico.kgm" 25957 #| msgid "Hatillo" 25958 msgctxt "mexico_states.kgm" 25959 msgid "Saltillo" 25960 msgstr "हाटिलो" 25961 25962 #: mexico_states.kgm:59 mexico_states.kgm:60 25963 #, fuzzy, kde-format 25964 #| msgctxt "colombia.kgm" 25965 #| msgid "Tolima" 25966 msgctxt "mexico_states.kgm" 25967 msgid "Colima" 25968 msgstr "तोलिमा" 25969 25970 #: mexico_states.kgm:64 mexico_states.kgm:65 25971 #, fuzzy, kde-format 25972 #| msgctxt "uruguay.kgm" 25973 #| msgid "Durazno" 25974 msgctxt "mexico_states.kgm" 25975 msgid "Durango" 25976 msgstr "दुराज्नो" 25977 25978 #: mexico_states.kgm:69 mexico_states.kgm:70 25979 #, fuzzy, kde-format 25980 #| msgctxt "costa_rica.kgm" 25981 #| msgid "Guanacaste" 25982 msgctxt "mexico_states.kgm" 25983 msgid "Guanajuato" 25984 msgstr "गुआनाकास्ते" 25985 25986 #: mexico_states.kgm:74 25987 #, fuzzy, kde-format 25988 #| msgctxt "panama.kgm" 25989 #| msgid "Herrera" 25990 msgctxt "mexico_states.kgm" 25991 msgid "Guerrero" 25992 msgstr "हेरेरा" 25993 25994 #: mexico_states.kgm:75 25995 #, kde-format 25996 msgctxt "mexico_states.kgm" 25997 msgid "Chilpancingo" 25998 msgstr "" 25999 26000 #: mexico_states.kgm:79 26001 #, kde-format 26002 msgctxt "mexico_states.kgm" 26003 msgid "Hidalgo" 26004 msgstr "" 26005 26006 #: mexico_states.kgm:80 26007 #, kde-format 26008 msgctxt "mexico_states.kgm" 26009 msgid "Pachuca" 26010 msgstr "" 26011 26012 #: mexico_states.kgm:84 26013 #, kde-format 26014 msgctxt "mexico_states.kgm" 26015 msgid "Jalisco" 26016 msgstr "" 26017 26018 #: mexico_states.kgm:85 26019 #, fuzzy, kde-format 26020 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 26021 #| msgid "Guadalajara" 26022 msgctxt "mexico_states.kgm" 26023 msgid "Guadalajara" 26024 msgstr "ग्वादलाजरा" 26025 26026 #: mexico_states.kgm:89 26027 #, fuzzy, kde-format 26028 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 26029 #| msgid "Mexico" 26030 msgctxt "mexico_states.kgm" 26031 msgid "México" 26032 msgstr "मेक्सिको" 26033 26034 #: mexico_states.kgm:90 26035 #, kde-format 26036 msgctxt "mexico_states.kgm" 26037 msgid "Toluca" 26038 msgstr "" 26039 26040 #: mexico_states.kgm:94 26041 #, fuzzy, kde-format 26042 #| msgctxt "usa.kgm" 26043 #| msgid "Michigan" 26044 msgctxt "mexico_states.kgm" 26045 msgid "Michoacán" 26046 msgstr "मिशिगन" 26047 26048 #: mexico_states.kgm:95 26049 #, fuzzy, kde-format 26050 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 26051 #| msgid "Argelia" 26052 msgctxt "mexico_states.kgm" 26053 msgid "Morelia" 26054 msgstr "अरगेलिया" 26055 26056 #: mexico_states.kgm:99 26057 #, kde-format 26058 msgctxt "mexico_states.kgm" 26059 msgid "Morelos" 26060 msgstr "" 26061 26062 #: mexico_states.kgm:100 26063 #, fuzzy, kde-format 26064 #| msgctxt "slovakia.kgm" 26065 #| msgid "Trnava" 26066 msgctxt "mexico_states.kgm" 26067 msgid "Cuernavaca" 26068 msgstr "त्रानवा" 26069 26070 #: mexico_states.kgm:104 26071 #, kde-format 26072 msgctxt "mexico_states.kgm" 26073 msgid "Nayarit" 26074 msgstr "" 26075 26076 #: mexico_states.kgm:105 26077 #, kde-format 26078 msgctxt "mexico_states.kgm" 26079 msgid "Tepic" 26080 msgstr "" 26081 26082 #: mexico_states.kgm:109 26083 #, fuzzy, kde-format 26084 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 26085 #| msgid "León" 26086 msgctxt "mexico_states.kgm" 26087 msgid "Nuevo León" 26088 msgstr "लेओन" 26089 26090 #: mexico_states.kgm:110 26091 #, fuzzy, kde-format 26092 #| msgctxt "usa.kgm" 26093 #| msgid "Montgomery" 26094 msgctxt "mexico_states.kgm" 26095 msgid "Monterrey" 26096 msgstr "मोंटगोमरी" 26097 26098 #: mexico_states.kgm:114 mexico_states.kgm:115 26099 #, kde-format 26100 msgctxt "mexico_states.kgm" 26101 msgid "Oaxaca" 26102 msgstr "" 26103 26104 #: mexico_states.kgm:119 mexico_states.kgm:120 26105 #, kde-format 26106 msgctxt "mexico_states.kgm" 26107 msgid "Puebla" 26108 msgstr "" 26109 26110 #: mexico_states.kgm:124 26111 #, kde-format 26112 msgctxt "mexico_states.kgm" 26113 msgid "Querétaro" 26114 msgstr "" 26115 26116 #: mexico_states.kgm:125 26117 #, fuzzy, kde-format 26118 #| msgctxt "cuba.kgm" 26119 #| msgid "Santiago de Cuba" 26120 msgctxt "mexico_states.kgm" 26121 msgid "Santiago de Querétaro" 26122 msgstr "सेंटिआगो द क्यूबा" 26123 26124 #: mexico_states.kgm:129 26125 #, kde-format 26126 msgctxt "mexico_states.kgm" 26127 msgid "Quintana Roo" 26128 msgstr "" 26129 26130 #: mexico_states.kgm:130 26131 #, kde-format 26132 msgctxt "mexico_states.kgm" 26133 msgid "Chetumal" 26134 msgstr "" 26135 26136 #: mexico_states.kgm:134 mexico_states.kgm:135 26137 #, fuzzy, kde-format 26138 #| msgctxt "argentina.kgm" 26139 #| msgid "San Luis" 26140 msgctxt "mexico_states.kgm" 26141 msgid "San Luis Potosí" 26142 msgstr "सेन लुइस" 26143 26144 #: mexico_states.kgm:139 26145 #, fuzzy, kde-format 26146 #| msgctxt "france.kgm" 26147 #| msgid "Epinal" 26148 msgctxt "mexico_states.kgm" 26149 msgid "Sinaloa" 26150 msgstr "एपिनाल" 26151 26152 #: mexico_states.kgm:140 26153 #, kde-format 26154 msgctxt "mexico_states.kgm" 26155 msgid "Culiacán" 26156 msgstr "" 26157 26158 #: mexico_states.kgm:144 26159 #, kde-format 26160 msgctxt "mexico_states.kgm" 26161 msgid "Sonora" 26162 msgstr "" 26163 26164 #: mexico_states.kgm:145 26165 #, kde-format 26166 msgctxt "mexico_states.kgm" 26167 msgid "Hermosillo" 26168 msgstr "" 26169 26170 #: mexico_states.kgm:149 26171 #, fuzzy, kde-format 26172 #| msgctxt "peru.kgm" 26173 #| msgid "Pasco" 26174 msgctxt "mexico_states.kgm" 26175 msgid "Tabasco" 26176 msgstr "पास्को" 26177 26178 #: mexico_states.kgm:150 26179 #, fuzzy, kde-format 26180 #| msgctxt "paraguay.kgm" 26181 #| msgid "Villarrica" 26182 msgctxt "mexico_states.kgm" 26183 msgid "Villahermosa" 26184 msgstr "विलारिका" 26185 26186 #: mexico_states.kgm:154 26187 #, kde-format 26188 msgctxt "mexico_states.kgm" 26189 msgid "Tamaulipas" 26190 msgstr "" 26191 26192 #: mexico_states.kgm:155 26193 #, fuzzy, kde-format 26194 #| msgctxt "africa.kgm" 26195 #| msgid "Victoria" 26196 msgctxt "mexico_states.kgm" 26197 msgid "Ciudad Victoria" 26198 msgstr "व्हिक्टोरिया" 26199 26200 #: mexico_states.kgm:159 mexico_states.kgm:160 26201 #, kde-format 26202 msgctxt "mexico_states.kgm" 26203 msgid "Tlaxcala" 26204 msgstr "" 26205 26206 #: mexico_states.kgm:164 26207 #, fuzzy, kde-format 26208 #| msgctxt "panama.kgm" 26209 #| msgid "Veraguas" 26210 msgctxt "mexico_states.kgm" 26211 msgid "Veracruz" 26212 msgstr "वेरागुआस" 26213 26214 #: mexico_states.kgm:165 26215 #, fuzzy, kde-format 26216 #| msgctxt "guatemala.kgm" 26217 #| msgid "Jalapa" 26218 msgctxt "mexico_states.kgm" 26219 msgid "Xalapa" 26220 msgstr "जालपा" 26221 26222 #: mexico_states.kgm:169 26223 #, fuzzy, kde-format 26224 #| msgctxt "honduras.kgm" 26225 #| msgid "Roatán" 26226 msgctxt "mexico_states.kgm" 26227 msgid "Yucatán" 26228 msgstr "रोआटान" 26229 26230 #: mexico_states.kgm:170 26231 #, fuzzy, kde-format 26232 #| msgctxt "spain.kgm" 26233 #| msgid "Mérida" 26234 msgctxt "mexico_states.kgm" 26235 msgid "Mérida" 26236 msgstr "मेरिदा" 26237 26238 #: mexico_states.kgm:174 mexico_states.kgm:175 26239 #, fuzzy, kde-format 26240 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 26241 #| msgid "Zacatecoluca" 26242 msgctxt "mexico_states.kgm" 26243 msgid "Zacatecas" 26244 msgstr "जाकातेकोलुका" 26245 26246 #: mexico_states.kgm:179 26247 #, fuzzy, kde-format 26248 #| msgctxt "brazil.kgm" 26249 #| msgid "Federal District" 26250 msgctxt "mexico_states.kgm" 26251 msgid "Federal District" 26252 msgstr "फेडरल जिला" 26253 26254 #: mexico_states.kgm:180 26255 #, fuzzy, kde-format 26256 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 26257 #| msgid "Mexico City" 26258 msgctxt "mexico_states.kgm" 26259 msgid "Mexico City" 26260 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 26261 26262 #: mongolia.kgm:5 26263 #, kde-format 26264 msgctxt "mongolia.kgm" 26265 msgid "Mongolia" 26266 msgstr "मोंगोलिया" 26267 26268 #: mongolia.kgm:6 26269 #, kde-format 26270 msgctxt "mongolia.kgm" 26271 msgid "Provinces" 26272 msgstr "राज्य" 26273 26274 #: mongolia.kgm:9 26275 #, fuzzy, kde-format 26276 #| msgctxt "mongolia.kgm" 26277 #| msgid "Mongolia" 26278 msgctxt "mongolia.kgm" 26279 msgid "Not Mongolia" 26280 msgstr "मोंगोलिया" 26281 26282 #: mongolia.kgm:14 26283 #, kde-format 26284 msgctxt "mongolia.kgm" 26285 msgid "Frontier" 26286 msgstr "फ्रन्टियर" 26287 26288 #: mongolia.kgm:19 26289 #, kde-format 26290 msgctxt "mongolia.kgm" 26291 msgid "Water" 26292 msgstr "पाणी" 26293 26294 #: mongolia.kgm:24 26295 #, fuzzy, kde-format 26296 #| msgctxt "china.kgm" 26297 #| msgid "Changsha" 26298 msgctxt "mongolia.kgm" 26299 msgid "Arhangay" 26300 msgstr "चेंगशा" 26301 26302 #: mongolia.kgm:25 26303 #, kde-format 26304 msgctxt "mongolia.kgm" 26305 msgid "Tsetserleg" 26306 msgstr "" 26307 26308 #: mongolia.kgm:29 26309 #, kde-format 26310 msgctxt "mongolia.kgm" 26311 msgid "Bayan-Ölgiy" 26312 msgstr "" 26313 26314 #: mongolia.kgm:30 26315 #, kde-format 26316 msgctxt "mongolia.kgm" 26317 msgid "Ölgiy" 26318 msgstr "" 26319 26320 #: mongolia.kgm:34 mongolia.kgm:35 26321 #, kde-format 26322 msgctxt "mongolia.kgm" 26323 msgid "Bayanhongor" 26324 msgstr "" 26325 26326 #: mongolia.kgm:39 mongolia.kgm:40 26327 #, fuzzy, kde-format 26328 #| msgctxt "bulgaria.kgm" 26329 #| msgid "Bulgaria" 26330 msgctxt "mongolia.kgm" 26331 msgid "Bulgan" 26332 msgstr "बल्जेरिया" 26333 26334 #: mongolia.kgm:44 26335 #, kde-format 26336 msgctxt "mongolia.kgm" 26337 msgid "Darhan-Uul" 26338 msgstr "" 26339 26340 #: mongolia.kgm:45 26341 #, kde-format 26342 msgctxt "mongolia.kgm" 26343 msgid "Darhan" 26344 msgstr "" 26345 26346 #: mongolia.kgm:49 26347 #, fuzzy, kde-format 26348 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 26349 #| msgid "Livorno" 26350 msgctxt "mongolia.kgm" 26351 msgid "Dornod" 26352 msgstr "लिवोर्नो" 26353 26354 #: mongolia.kgm:50 26355 #, kde-format 26356 msgctxt "mongolia.kgm" 26357 msgid "Choybalsan" 26358 msgstr "" 26359 26360 #: mongolia.kgm:54 26361 #, kde-format 26362 msgctxt "mongolia.kgm" 26363 msgid "Dornogovĭ" 26364 msgstr "" 26365 26366 #: mongolia.kgm:55 26367 #, kde-format 26368 msgctxt "mongolia.kgm" 26369 msgid "Saynshand" 26370 msgstr "" 26371 26372 #: mongolia.kgm:59 26373 #, kde-format 26374 msgctxt "mongolia.kgm" 26375 msgid "Dundgovĭ" 26376 msgstr "" 26377 26378 #: mongolia.kgm:60 26379 #, kde-format 26380 msgctxt "mongolia.kgm" 26381 msgid "Mandalgovĭ" 26382 msgstr "" 26383 26384 #: mongolia.kgm:64 26385 #, kde-format 26386 msgctxt "mongolia.kgm" 26387 msgid "Govĭ-Altay" 26388 msgstr "" 26389 26390 #: mongolia.kgm:65 26391 #, fuzzy, kde-format 26392 #| msgctxt "puertorico.kgm" 26393 #| msgid "Toa Alta" 26394 msgctxt "mongolia.kgm" 26395 msgid "Altay" 26396 msgstr "टोआ अल्टा" 26397 26398 #: mongolia.kgm:69 26399 #, kde-format 26400 msgctxt "mongolia.kgm" 26401 msgid "Govĭsümber" 26402 msgstr "" 26403 26404 #: mongolia.kgm:70 26405 #, kde-format 26406 msgctxt "mongolia.kgm" 26407 msgid "Choyr" 26408 msgstr "" 26409 26410 #: mongolia.kgm:74 26411 #, kde-format 26412 msgctxt "mongolia.kgm" 26413 msgid "Hentiy" 26414 msgstr "" 26415 26416 #: mongolia.kgm:75 26417 #, kde-format 26418 msgctxt "mongolia.kgm" 26419 msgid "Öndörhaan" 26420 msgstr "" 26421 26422 #: mongolia.kgm:79 mongolia.kgm:80 26423 #, kde-format 26424 msgctxt "mongolia.kgm" 26425 msgid "Hovd" 26426 msgstr "" 26427 26428 #: mongolia.kgm:84 26429 #, kde-format 26430 msgctxt "mongolia.kgm" 26431 msgid "Hövsgöl" 26432 msgstr "" 26433 26434 #: mongolia.kgm:85 26435 #, kde-format 26436 msgctxt "mongolia.kgm" 26437 msgid "Mörön" 26438 msgstr "" 26439 26440 #: mongolia.kgm:89 26441 #, kde-format 26442 msgctxt "mongolia.kgm" 26443 msgid "Ömnögovĭ" 26444 msgstr "" 26445 26446 #: mongolia.kgm:90 26447 #, kde-format 26448 msgctxt "mongolia.kgm" 26449 msgid "Dalanzadgad" 26450 msgstr "" 26451 26452 #: mongolia.kgm:94 26453 #, kde-format 26454 msgctxt "mongolia.kgm" 26455 msgid "Orhon" 26456 msgstr "" 26457 26458 #: mongolia.kgm:95 26459 #, fuzzy, kde-format 26460 #| msgctxt "france.kgm" 26461 #| msgid "Ardennes" 26462 msgctxt "mongolia.kgm" 26463 msgid "Erdenet" 26464 msgstr "आर्देन्स" 26465 26466 #: mongolia.kgm:99 26467 #, kde-format 26468 msgctxt "mongolia.kgm" 26469 msgid "Övörhangay" 26470 msgstr "" 26471 26472 #: mongolia.kgm:100 26473 #, kde-format 26474 msgctxt "mongolia.kgm" 26475 msgid "Arvayheer" 26476 msgstr "" 26477 26478 #: mongolia.kgm:104 26479 #, fuzzy, kde-format 26480 #| msgctxt "usa.kgm" 26481 #| msgid "Helena" 26482 msgctxt "mongolia.kgm" 26483 msgid "Selenge" 26484 msgstr "हेलेना" 26485 26486 #: mongolia.kgm:105 mongolia.kgm:109 26487 #, kde-format 26488 msgctxt "mongolia.kgm" 26489 msgid "Sühbaatar" 26490 msgstr "" 26491 26492 #: mongolia.kgm:110 26493 #, kde-format 26494 msgctxt "mongolia.kgm" 26495 msgid "Baruun-Urt" 26496 msgstr "" 26497 26498 #: mongolia.kgm:114 26499 #, kde-format 26500 msgctxt "mongolia.kgm" 26501 msgid "Töv" 26502 msgstr "" 26503 26504 #: mongolia.kgm:115 26505 #, kde-format 26506 msgctxt "mongolia.kgm" 26507 msgid "Zuunmod" 26508 msgstr "" 26509 26510 #: mongolia.kgm:119 26511 #, kde-format 26512 msgctxt "mongolia.kgm" 26513 msgid "Uvs" 26514 msgstr "" 26515 26516 #: mongolia.kgm:120 26517 #, kde-format 26518 msgctxt "mongolia.kgm" 26519 msgid "Ulaangom" 26520 msgstr "" 26521 26522 #: mongolia.kgm:124 26523 #, kde-format 26524 msgctxt "mongolia.kgm" 26525 msgid "Zavhan" 26526 msgstr "" 26527 26528 #: mongolia.kgm:125 26529 #, kde-format 26530 msgctxt "mongolia.kgm" 26531 msgid "Uliastay" 26532 msgstr "" 26533 26534 #: mongolia.kgm:129 26535 #, kde-format 26536 msgctxt "mongolia.kgm" 26537 msgid "Ulan Bator" 26538 msgstr "" 26539 26540 #: mypopup.cpp:36 26541 #, kde-format 26542 msgid "Wikipedia page" 26543 msgstr "" 26544 26545 #: ncamerica.kgm:5 26546 #, kde-format 26547 msgctxt "ncamerica.kgm" 26548 msgid "North and Central America" 26549 msgstr "उत्तर व मध्य अमेरीका" 26550 26551 #: ncamerica.kgm:6 26552 #, kde-format 26553 msgctxt "ncamerica.kgm" 26554 msgid "Countries" 26555 msgstr "देश" 26556 26557 #: ncamerica.kgm:9 26558 #, kde-format 26559 msgctxt "ncamerica.kgm" 26560 msgid "Water" 26561 msgstr "पाणी" 26562 26563 #: ncamerica.kgm:18 26564 #, kde-format 26565 msgctxt "ncamerica.kgm" 26566 msgid "Not North and Central America" 26567 msgstr "उत्तर व मध्य अमेरीका नाही" 26568 26569 #: ncamerica.kgm:27 26570 #, kde-format 26571 msgctxt "ncamerica.kgm" 26572 msgid "Frontier" 26573 msgstr "फ्रन्टियर" 26574 26575 #: ncamerica.kgm:36 26576 #, kde-format 26577 msgctxt "ncamerica.kgm" 26578 msgid "Canada" 26579 msgstr "कनाडा" 26580 26581 #: ncamerica.kgm:37 26582 #, kde-format 26583 msgctxt "ncamerica.kgm" 26584 msgid "Ottawa" 26585 msgstr "ओटावा" 26586 26587 #: ncamerica.kgm:46 26588 #, kde-format 26589 msgctxt "ncamerica.kgm" 26590 msgid "El Salvador" 26591 msgstr "अल सल्वाडोर" 26592 26593 #: ncamerica.kgm:47 26594 #, kde-format 26595 msgctxt "ncamerica.kgm" 26596 msgid "San Salvador" 26597 msgstr "सन सल्वाडोर" 26598 26599 #: ncamerica.kgm:56 26600 #, kde-format 26601 msgctxt "ncamerica.kgm" 26602 msgid "The United States of America" 26603 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" 26604 26605 #: ncamerica.kgm:57 26606 #, kde-format 26607 msgctxt "ncamerica.kgm" 26608 msgid "Washington D.C." 26609 msgstr "वाशिंगटन डीसी" 26610 26611 #: ncamerica.kgm:66 26612 #, kde-format 26613 msgctxt "ncamerica.kgm" 26614 msgid "The Bahamas" 26615 msgstr "बहामा" 26616 26617 #: ncamerica.kgm:67 26618 #, kde-format 26619 msgctxt "ncamerica.kgm" 26620 msgid "Nassau" 26621 msgstr "नासाउ" 26622 26623 #: ncamerica.kgm:76 26624 #, kde-format 26625 msgctxt "ncamerica.kgm" 26626 msgid "The Dominican Republic" 26627 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" 26628 26629 #: ncamerica.kgm:77 26630 #, kde-format 26631 msgctxt "ncamerica.kgm" 26632 msgid "Santo Domingo" 26633 msgstr "सेंटो_डोमिनिका" 26634 26635 #: ncamerica.kgm:86 26636 #, kde-format 26637 msgctxt "ncamerica.kgm" 26638 msgid "Haiti" 26639 msgstr "हैती" 26640 26641 #: ncamerica.kgm:87 26642 #, kde-format 26643 msgctxt "ncamerica.kgm" 26644 msgid "Port-au-Prince" 26645 msgstr "पॉर्ट_ऑ_प्रिंस" 26646 26647 #: ncamerica.kgm:96 26648 #, kde-format 26649 msgctxt "ncamerica.kgm" 26650 msgid "Cuba" 26651 msgstr "क्यूबा" 26652 26653 #: ncamerica.kgm:97 26654 #, kde-format 26655 msgctxt "ncamerica.kgm" 26656 msgid "Havana" 26657 msgstr "हवाना" 26658 26659 #: ncamerica.kgm:106 26660 #, kde-format 26661 msgctxt "ncamerica.kgm" 26662 msgid "Jamaica" 26663 msgstr "जमैका" 26664 26665 #: ncamerica.kgm:107 26666 #, kde-format 26667 msgctxt "ncamerica.kgm" 26668 msgid "Kingston" 26669 msgstr "किंग्सटन" 26670 26671 #: ncamerica.kgm:116 26672 #, kde-format 26673 msgctxt "ncamerica.kgm" 26674 msgid "Dominica" 26675 msgstr "डोमिनिका" 26676 26677 #: ncamerica.kgm:117 26678 #, kde-format 26679 msgctxt "ncamerica.kgm" 26680 msgid "Roseau" 26681 msgstr "रोसेयू" 26682 26683 #: ncamerica.kgm:126 26684 #, kde-format 26685 msgctxt "ncamerica.kgm" 26686 msgid "Antigua and Barbuda" 26687 msgstr "एन्टिगुआ और बारबूडा" 26688 26689 #: ncamerica.kgm:127 26690 #, kde-format 26691 msgctxt "ncamerica.kgm" 26692 msgid "St. John's" 26693 msgstr "सेंट जॉन्स" 26694 26695 #: ncamerica.kgm:136 26696 #, kde-format 26697 msgctxt "ncamerica.kgm" 26698 msgid "Barbados" 26699 msgstr "बारबाडोस" 26700 26701 #: ncamerica.kgm:137 26702 #, kde-format 26703 msgctxt "ncamerica.kgm" 26704 msgid "Bridgetown" 26705 msgstr "ब्रिजटाउन" 26706 26707 #: ncamerica.kgm:146 26708 #, kde-format 26709 msgctxt "ncamerica.kgm" 26710 msgid "Trinidad and Tobago" 26711 msgstr "ट्रिनिडाड और टोबैगो" 26712 26713 #: ncamerica.kgm:147 26714 #, kde-format 26715 msgctxt "ncamerica.kgm" 26716 msgid "Port of Spain" 26717 msgstr "पॉर्ट_ऑफ_स्पेन" 26718 26719 #: ncamerica.kgm:156 26720 #, kde-format 26721 msgctxt "ncamerica.kgm" 26722 msgid "Mexico" 26723 msgstr "मेक्सिको" 26724 26725 #: ncamerica.kgm:157 26726 #, kde-format 26727 msgctxt "ncamerica.kgm" 26728 msgid "Mexico City" 26729 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 26730 26731 #: ncamerica.kgm:166 26732 #, kde-format 26733 msgctxt "ncamerica.kgm" 26734 msgid "Guatemala" 26735 msgstr "ग्वाटेमाला" 26736 26737 #: ncamerica.kgm:167 26738 #, kde-format 26739 msgctxt "ncamerica.kgm" 26740 msgid "Guatemala City" 26741 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 26742 26743 #: ncamerica.kgm:176 26744 #, kde-format 26745 msgctxt "ncamerica.kgm" 26746 msgid "Belize" 26747 msgstr "बेलिज" 26748 26749 #: ncamerica.kgm:177 26750 #, kde-format 26751 msgctxt "ncamerica.kgm" 26752 msgid "Belmopan" 26753 msgstr "बेलमोपान" 26754 26755 #: ncamerica.kgm:186 26756 #, kde-format 26757 msgctxt "ncamerica.kgm" 26758 msgid "Honduras" 26759 msgstr "होंडुरास" 26760 26761 #: ncamerica.kgm:187 26762 #, kde-format 26763 msgctxt "ncamerica.kgm" 26764 msgid "Tegucigalpa" 26765 msgstr "टेगुसिगलपा" 26766 26767 #: ncamerica.kgm:196 26768 #, kde-format 26769 msgctxt "ncamerica.kgm" 26770 msgid "Nicaragua" 26771 msgstr "निकारागुआ" 26772 26773 #: ncamerica.kgm:197 26774 #, kde-format 26775 msgctxt "ncamerica.kgm" 26776 msgid "Managua" 26777 msgstr "मानागुआ" 26778 26779 #: ncamerica.kgm:206 26780 #, kde-format 26781 msgctxt "ncamerica.kgm" 26782 msgid "Costa Rica" 26783 msgstr "कोस्टा रिका" 26784 26785 #: ncamerica.kgm:207 26786 #, kde-format 26787 msgctxt "ncamerica.kgm" 26788 msgid "San José" 26789 msgstr "सान जोस" 26790 26791 #: ncamerica.kgm:216 26792 #, kde-format 26793 msgctxt "ncamerica.kgm" 26794 msgid "Panama" 26795 msgstr "पनामा" 26796 26797 #: ncamerica.kgm:217 26798 #, kde-format 26799 msgctxt "ncamerica.kgm" 26800 msgid "Panama City" 26801 msgstr "पनामा सिटी" 26802 26803 #: ncamerica.kgm:226 26804 #, kde-format 26805 msgctxt "ncamerica.kgm" 26806 msgid "Greenland [Denmark]" 26807 msgstr "ग्रीनलँड [डेनमार्क]" 26808 26809 #: ncamerica.kgm:235 26810 #, kde-format 26811 msgctxt "ncamerica.kgm" 26812 msgid "Guyana" 26813 msgstr "गुयाना" 26814 26815 #: ncamerica.kgm:244 26816 #, kde-format 26817 msgctxt "ncamerica.kgm" 26818 msgid "Venezuela" 26819 msgstr "वेनेजुएला" 26820 26821 #: ncamerica.kgm:253 26822 #, kde-format 26823 msgctxt "ncamerica.kgm" 26824 msgid "Colombia" 26825 msgstr "कोलम्बिया" 26826 26827 #: nepal_zones.kgm:5 26828 #, kde-format 26829 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26830 msgid "Nepal (Zones)" 26831 msgstr "" 26832 26833 #: nepal_zones.kgm:6 26834 #, fuzzy, kde-format 26835 #| msgctxt "argentina.kgm" 26836 #| msgid "Misiones" 26837 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26838 msgid "Zones" 26839 msgstr "मिसिन्स" 26840 26841 #: nepal_zones.kgm:9 26842 #, kde-format 26843 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26844 msgid "Frontier" 26845 msgstr "फ्रन्टियर" 26846 26847 #: nepal_zones.kgm:14 26848 #, kde-format 26849 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26850 msgid "Water" 26851 msgstr "पाणी" 26852 26853 #: nepal_zones.kgm:19 26854 #, fuzzy, kde-format 26855 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 26856 #| msgid "Not Iceland (Regions)" 26857 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26858 msgid "Not Nepal (Zones)" 26859 msgstr "आइसलँड नाही (क्षेत्र)" 26860 26861 #: nepal_zones.kgm:24 26862 #, kde-format 26863 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26864 msgid "Bagmati" 26865 msgstr "" 26866 26867 #: nepal_zones.kgm:29 26868 #, kde-format 26869 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26870 msgid "Bheri" 26871 msgstr "" 26872 26873 #: nepal_zones.kgm:34 26874 #, kde-format 26875 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26876 msgid "Dhawalagiri" 26877 msgstr "" 26878 26879 #: nepal_zones.kgm:39 26880 #, fuzzy, kde-format 26881 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 26882 #| msgid "Gwanda" 26883 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26884 msgid "Gandaki" 26885 msgstr "ग्वांडा" 26886 26887 #: nepal_zones.kgm:44 26888 #, kde-format 26889 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26890 msgid "Janakpur" 26891 msgstr "" 26892 26893 #: nepal_zones.kgm:49 26894 #, kde-format 26895 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26896 msgid "Karnali" 26897 msgstr "" 26898 26899 #: nepal_zones.kgm:54 26900 #, fuzzy, kde-format 26901 #| msgctxt "japan.kgm" 26902 #| msgid "Kagoshima" 26903 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26904 msgid "Koshi" 26905 msgstr "कागोशिमा" 26906 26907 #: nepal_zones.kgm:59 26908 #, kde-format 26909 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26910 msgid "Lumbini" 26911 msgstr "" 26912 26913 #: nepal_zones.kgm:64 26914 #, fuzzy, kde-format 26915 #| msgctxt "asia.kgm" 26916 #| msgid "Dhaka" 26917 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26918 msgid "Mahakali" 26919 msgstr "ढाका" 26920 26921 #: nepal_zones.kgm:69 26922 #, kde-format 26923 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26924 msgid "Mechi" 26925 msgstr "" 26926 26927 #: nepal_zones.kgm:74 26928 #, fuzzy, kde-format 26929 #| msgctxt "puertorico.kgm" 26930 #| msgid "Naranjito" 26931 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26932 msgid "Narayani" 26933 msgstr "नाराजिटो" 26934 26935 #: nepal_zones.kgm:79 26936 #, kde-format 26937 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26938 msgid "Rapti" 26939 msgstr "" 26940 26941 #: nepal_zones.kgm:84 26942 #, kde-format 26943 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26944 msgid "Sagarmatha" 26945 msgstr "" 26946 26947 #: nepal_zones.kgm:89 26948 #, kde-format 26949 msgctxt "nepal_zones.kgm" 26950 msgid "Seti" 26951 msgstr "" 26952 26953 #: netherlands.kgm:5 26954 #, kde-format 26955 msgctxt "netherlands.kgm" 26956 msgid "The Netherlands" 26957 msgstr "नेदरलँड्स" 26958 26959 #: netherlands.kgm:6 26960 #, kde-format 26961 msgctxt "netherlands.kgm" 26962 msgid "Provinces" 26963 msgstr "राज्य" 26964 26965 #: netherlands.kgm:9 26966 #, kde-format 26967 msgctxt "netherlands.kgm" 26968 msgid "Frontier" 26969 msgstr "फ्रन्टियर" 26970 26971 #: netherlands.kgm:18 26972 #, kde-format 26973 msgctxt "netherlands.kgm" 26974 msgid "Not The Netherlands" 26975 msgstr "नेदरलँड्स नाही" 26976 26977 #: netherlands.kgm:27 26978 #, kde-format 26979 msgctxt "netherlands.kgm" 26980 msgid "Water" 26981 msgstr "पाणी" 26982 26983 #: netherlands.kgm:36 26984 #, kde-format 26985 msgctxt "netherlands.kgm" 26986 msgid "Friesland" 26987 msgstr "फ्राइसलँड" 26988 26989 #: netherlands.kgm:37 26990 #, kde-format 26991 msgctxt "netherlands.kgm" 26992 msgid "Leeuwarden" 26993 msgstr "लीवार्देन" 26994 26995 #: netherlands.kgm:45 netherlands.kgm:46 26996 #, kde-format 26997 msgctxt "netherlands.kgm" 26998 msgid "Groningen" 26999 msgstr "ग्रोनिंजन" 27000 27001 #: netherlands.kgm:54 27002 #, kde-format 27003 msgctxt "netherlands.kgm" 27004 msgid "Drenthe" 27005 msgstr "द्रेन्थे" 27006 27007 #: netherlands.kgm:55 27008 #, kde-format 27009 msgctxt "netherlands.kgm" 27010 msgid "Assen" 27011 msgstr "आसेन" 27012 27013 #: netherlands.kgm:63 27014 #, kde-format 27015 msgctxt "netherlands.kgm" 27016 msgid "Overijssel" 27017 msgstr "ओवरिजसेल" 27018 27019 #: netherlands.kgm:64 27020 #, kde-format 27021 msgctxt "netherlands.kgm" 27022 msgid "Zwolle" 27023 msgstr "ज्वोले" 27024 27025 #: netherlands.kgm:72 27026 #, kde-format 27027 msgctxt "netherlands.kgm" 27028 msgid "Gelderland" 27029 msgstr "जेल्दरलँड" 27030 27031 #: netherlands.kgm:73 27032 #, kde-format 27033 msgctxt "netherlands.kgm" 27034 msgid "Arnhem" 27035 msgstr "आर्नहेम" 27036 27037 #: netherlands.kgm:81 27038 #, kde-format 27039 msgctxt "netherlands.kgm" 27040 msgid "North Brabant" 27041 msgstr "उत्तर ब्राबान्त" 27042 27043 #: netherlands.kgm:82 27044 #, kde-format 27045 msgctxt "netherlands.kgm" 27046 msgid "'s Hertogenbosch" 27047 msgstr "स हेर्तोगेनबोश" 27048 27049 #: netherlands.kgm:90 27050 #, kde-format 27051 msgctxt "netherlands.kgm" 27052 msgid "Limburg" 27053 msgstr "लिंबर्ग" 27054 27055 #: netherlands.kgm:91 27056 #, kde-format 27057 msgctxt "netherlands.kgm" 27058 msgid "Maastricht" 27059 msgstr "मास्ट्रिच" 27060 27061 #: netherlands.kgm:99 27062 #, kde-format 27063 msgctxt "netherlands.kgm" 27064 msgid "Flevoland" 27065 msgstr "फ्लेवोलँड" 27066 27067 #: netherlands.kgm:100 27068 #, kde-format 27069 msgctxt "netherlands.kgm" 27070 msgid "Lelystad" 27071 msgstr "लेलस्ताद" 27072 27073 #: netherlands.kgm:108 netherlands.kgm:109 27074 #, kde-format 27075 msgctxt "netherlands.kgm" 27076 msgid "Utrecht" 27077 msgstr "यूट्रेच्ट" 27078 27079 #: netherlands.kgm:117 27080 #, kde-format 27081 msgctxt "netherlands.kgm" 27082 msgid "Zeeland" 27083 msgstr "जीलँड" 27084 27085 #: netherlands.kgm:118 27086 #, kde-format 27087 msgctxt "netherlands.kgm" 27088 msgid "Middelburg" 27089 msgstr "मिडलबर्ग" 27090 27091 #: netherlands.kgm:126 27092 #, kde-format 27093 msgctxt "netherlands.kgm" 27094 msgid "North Holland" 27095 msgstr "उत्तर होलँड" 27096 27097 #: netherlands.kgm:127 27098 #, kde-format 27099 msgctxt "netherlands.kgm" 27100 msgid "Haarlem" 27101 msgstr "हर्लेम" 27102 27103 #: netherlands.kgm:135 27104 #, kde-format 27105 msgctxt "netherlands.kgm" 27106 msgid "South Holland" 27107 msgstr "दक्षिण होलँड" 27108 27109 #: netherlands.kgm:136 27110 #, kde-format 27111 msgctxt "netherlands.kgm" 27112 msgid "The Hague" 27113 msgstr "द हेग" 27114 27115 #: new-zealand.kgm:5 27116 #, fuzzy, kde-format 27117 #| msgctxt "oceania.kgm" 27118 #| msgid "New Zealand" 27119 msgctxt "new-zealand.kgm" 27120 msgid "New-Zealand" 27121 msgstr "न्यूझीलँड" 27122 27123 #: new-zealand.kgm:6 27124 #, fuzzy, kde-format 27125 #| msgid "Regions" 27126 msgctxt "new-zealand.kgm" 27127 msgid "Regions" 27128 msgstr "क्षेत्र" 27129 27130 #: new-zealand.kgm:9 27131 #, kde-format 27132 msgctxt "new-zealand.kgm" 27133 msgid "Frontier" 27134 msgstr "फ्रन्टियर" 27135 27136 #: new-zealand.kgm:14 27137 #, fuzzy, kde-format 27138 #| msgctxt "oceania.kgm" 27139 #| msgid "New Zealand" 27140 msgctxt "new-zealand.kgm" 27141 msgid "Not New-Zealand" 27142 msgstr "न्यूझीलँड" 27143 27144 #: new-zealand.kgm:19 27145 #, fuzzy, kde-format 27146 #| msgctxt "jamaica.kgm" 27147 #| msgid "Portland" 27148 msgctxt "new-zealand.kgm" 27149 msgid "Northland" 27150 msgstr "पोर्टलँड" 27151 27152 #: new-zealand.kgm:20 27153 #, fuzzy, kde-format 27154 #| msgctxt "china.kgm" 27155 #| msgid "Shanghai" 27156 msgctxt "new-zealand.kgm" 27157 msgid "Whangarei" 27158 msgstr "शंघाई" 27159 27160 #: new-zealand.kgm:24 27161 #, fuzzy, kde-format 27162 #| msgctxt "europe.kgm" 27163 #| msgid "Iceland" 27164 msgctxt "new-zealand.kgm" 27165 msgid "Auckland" 27166 msgstr "आयरलँड" 27167 27168 #: new-zealand.kgm:25 27169 #, fuzzy, kde-format 27170 #| msgctxt "europe.kgm" 27171 #| msgid "Vatican City" 27172 msgctxt "new-zealand.kgm" 27173 msgid "Auckland City" 27174 msgstr "वेटिकन सिटी" 27175 27176 #: new-zealand.kgm:29 27177 #, kde-format 27178 msgctxt "new-zealand.kgm" 27179 msgid "Waikato" 27180 msgstr "" 27181 27182 #: new-zealand.kgm:30 27183 #, kde-format 27184 msgctxt "new-zealand.kgm" 27185 msgid "Hamilton" 27186 msgstr "" 27187 27188 #: new-zealand.kgm:34 27189 #, kde-format 27190 msgctxt "new-zealand.kgm" 27191 msgid "Bay of Plenty" 27192 msgstr "" 27193 27194 #: new-zealand.kgm:35 27195 #, kde-format 27196 msgctxt "new-zealand.kgm" 27197 msgid "Whakatane" 27198 msgstr "" 27199 27200 #: new-zealand.kgm:39 new-zealand.kgm:40 27201 #, fuzzy, kde-format 27202 #| msgctxt "europe.kgm" 27203 #| msgid "Lisbon" 27204 msgctxt "new-zealand.kgm" 27205 msgid "Gisborne" 27206 msgstr "लिस्बन" 27207 27208 #: new-zealand.kgm:44 27209 #, kde-format 27210 msgctxt "new-zealand.kgm" 27211 msgid "Hawke's Bay" 27212 msgstr "" 27213 27214 #: new-zealand.kgm:45 27215 #, kde-format 27216 msgctxt "new-zealand.kgm" 27217 msgid "Napier/Hastings" 27218 msgstr "" 27219 27220 #: new-zealand.kgm:49 27221 #, fuzzy, kde-format 27222 #| msgctxt "brazil.kgm" 27223 #| msgid "Parana" 27224 msgctxt "new-zealand.kgm" 27225 msgid "Taranaki" 27226 msgstr "पराना" 27227 27228 #: new-zealand.kgm:50 27229 #, kde-format 27230 msgctxt "new-zealand.kgm" 27231 msgid "New Plymouth" 27232 msgstr "" 27233 27234 #: new-zealand.kgm:54 27235 #, kde-format 27236 msgctxt "new-zealand.kgm" 27237 msgid "Manawatu-Wanganui" 27238 msgstr "" 27239 27240 #: new-zealand.kgm:55 27241 #, fuzzy, kde-format 27242 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27243 #| msgid "Samangan" 27244 msgctxt "new-zealand.kgm" 27245 msgid "Wanganui" 27246 msgstr "शमनगन" 27247 27248 #: new-zealand.kgm:59 new-zealand.kgm:60 27249 #, fuzzy, kde-format 27250 #| msgctxt "world.kgm" 27251 #| msgid "Wellington" 27252 msgctxt "new-zealand.kgm" 27253 msgid "Wellington" 27254 msgstr "वेलिंगटन" 27255 27256 #: new-zealand.kgm:64 27257 #, fuzzy, kde-format 27258 #| msgctxt "australia.kgm" 27259 #| msgid "Tasmania" 27260 msgctxt "new-zealand.kgm" 27261 msgid "Tasman" 27262 msgstr "तस्मानिया" 27263 27264 #: new-zealand.kgm:65 27265 #, fuzzy, kde-format 27266 #| msgctxt "usa.kgm" 27267 #| msgid "Carson City" 27268 msgctxt "new-zealand.kgm" 27269 msgid "Nelson City" 27270 msgstr "कार्सन सिटी" 27271 27272 #: new-zealand.kgm:69 27273 #, kde-format 27274 msgctxt "new-zealand.kgm" 27275 msgid "Marlborough" 27276 msgstr "" 27277 27278 #: new-zealand.kgm:70 27279 #, kde-format 27280 msgctxt "new-zealand.kgm" 27281 msgid "Blenheim" 27282 msgstr "" 27283 27284 #: new-zealand.kgm:74 27285 #, fuzzy, kde-format 27286 #| msgctxt "australia.kgm" 27287 #| msgid "Coast" 27288 msgctxt "new-zealand.kgm" 27289 msgid "West Coast" 27290 msgstr "समुद्रतट" 27291 27292 #: new-zealand.kgm:75 27293 #, kde-format 27294 msgctxt "new-zealand.kgm" 27295 msgid "Grey Mouth" 27296 msgstr "" 27297 27298 #: new-zealand.kgm:79 27299 #, fuzzy, kde-format 27300 #| msgctxt "france.kgm" 27301 #| msgid "Nanterre" 27302 msgctxt "new-zealand.kgm" 27303 msgid "Canterbury" 27304 msgstr "नेन्टेरे" 27305 27306 #: new-zealand.kgm:80 27307 #, kde-format 27308 msgctxt "new-zealand.kgm" 27309 msgid "Christchurch" 27310 msgstr "" 27311 27312 #: new-zealand.kgm:84 27313 #, fuzzy, kde-format 27314 #| msgctxt "costa_rica.kgm" 27315 #| msgid "Cartago" 27316 msgctxt "new-zealand.kgm" 27317 msgid "Otago" 27318 msgstr "कार्तागो" 27319 27320 #: new-zealand.kgm:85 27321 #, kde-format 27322 msgctxt "new-zealand.kgm" 27323 msgid "Dunedin" 27324 msgstr "" 27325 27326 #: new-zealand.kgm:89 27327 #, fuzzy, kde-format 27328 #| msgctxt "netherlands.kgm" 27329 #| msgid "South Holland" 27330 msgctxt "new-zealand.kgm" 27331 msgid "Southland" 27332 msgstr "दक्षिण होलँड" 27333 27334 #: new-zealand.kgm:90 27335 #, kde-format 27336 msgctxt "new-zealand.kgm" 27337 msgid "Invercargil" 27338 msgstr "" 27339 27340 #: nicaragua.kgm:5 27341 #, kde-format 27342 msgctxt "nicaragua.kgm" 27343 msgid "Nicaragua" 27344 msgstr "निकारागुआ" 27345 27346 #: nicaragua.kgm:6 27347 #, kde-format 27348 msgctxt "nicaragua.kgm" 27349 msgid "Departments" 27350 msgstr "विभाग" 27351 27352 #: nicaragua.kgm:9 nicaragua.kgm:14 27353 #, kde-format 27354 msgctxt "nicaragua.kgm" 27355 msgid "Frontier" 27356 msgstr "फ्रन्टियर" 27357 27358 #: nicaragua.kgm:19 27359 #, kde-format 27360 msgctxt "nicaragua.kgm" 27361 msgid "Water" 27362 msgstr "पाणी" 27363 27364 #: nicaragua.kgm:24 27365 #, kde-format 27366 msgctxt "nicaragua.kgm" 27367 msgid "Not Nicaragua" 27368 msgstr "निकारागुआ नाही" 27369 27370 #: nicaragua.kgm:29 27371 #, kde-format 27372 msgctxt "nicaragua.kgm" 27373 msgid "Nueva Segovia" 27374 msgstr "नुएवा सेगोविया" 27375 27376 #: nicaragua.kgm:30 27377 #, kde-format 27378 msgctxt "nicaragua.kgm" 27379 msgid "Ocotal" 27380 msgstr "ओकोताल" 27381 27382 #: nicaragua.kgm:34 27383 #, kde-format 27384 msgctxt "nicaragua.kgm" 27385 msgid "Madriz" 27386 msgstr "माद्रिज" 27387 27388 #: nicaragua.kgm:35 27389 #, kde-format 27390 msgctxt "nicaragua.kgm" 27391 msgid "Somoto" 27392 msgstr "सोमोटो" 27393 27394 #: nicaragua.kgm:39 nicaragua.kgm:40 27395 #, kde-format 27396 msgctxt "nicaragua.kgm" 27397 msgid "Estelí" 27398 msgstr "एस्टेली" 27399 27400 #: nicaragua.kgm:44 nicaragua.kgm:45 27401 #, kde-format 27402 msgctxt "nicaragua.kgm" 27403 msgid "Chinandega" 27404 msgstr "चिनानदेगा" 27405 27406 #: nicaragua.kgm:49 nicaragua.kgm:50 27407 #, kde-format 27408 msgctxt "nicaragua.kgm" 27409 msgid "León" 27410 msgstr "लेओन" 27411 27412 #: nicaragua.kgm:54 nicaragua.kgm:55 27413 #, kde-format 27414 msgctxt "nicaragua.kgm" 27415 msgid "Managua" 27416 msgstr "मानागुआ" 27417 27418 #: nicaragua.kgm:59 nicaragua.kgm:60 27419 #, kde-format 27420 msgctxt "nicaragua.kgm" 27421 msgid "Masaya" 27422 msgstr "मासाया" 27423 27424 #: nicaragua.kgm:64 27425 #, kde-format 27426 msgctxt "nicaragua.kgm" 27427 msgid "Carazo" 27428 msgstr "काराजो" 27429 27430 #: nicaragua.kgm:65 27431 #, kde-format 27432 msgctxt "nicaragua.kgm" 27433 msgid "Jinotepe" 27434 msgstr "जिनोटेपे" 27435 27436 #: nicaragua.kgm:69 nicaragua.kgm:70 27437 #, kde-format 27438 msgctxt "nicaragua.kgm" 27439 msgid "Granada" 27440 msgstr "ग्रेनाडा" 27441 27442 #: nicaragua.kgm:74 nicaragua.kgm:75 27443 #, kde-format 27444 msgctxt "nicaragua.kgm" 27445 msgid "Rivas" 27446 msgstr "रिवास" 27447 27448 #: nicaragua.kgm:79 27449 #, kde-format 27450 msgctxt "nicaragua.kgm" 27451 msgid "Chontales" 27452 msgstr "चोन्तालेस" 27453 27454 #: nicaragua.kgm:80 27455 #, kde-format 27456 msgctxt "nicaragua.kgm" 27457 msgid "Juigalpa" 27458 msgstr "जुईगाल्पा" 27459 27460 #: nicaragua.kgm:84 nicaragua.kgm:85 27461 #, kde-format 27462 msgctxt "nicaragua.kgm" 27463 msgid "Boaco" 27464 msgstr "बोआको" 27465 27466 #: nicaragua.kgm:89 nicaragua.kgm:90 27467 #, kde-format 27468 msgctxt "nicaragua.kgm" 27469 msgid "Matagalpa" 27470 msgstr "मातागाल्पा" 27471 27472 #: nicaragua.kgm:94 nicaragua.kgm:95 27473 #, kde-format 27474 msgctxt "nicaragua.kgm" 27475 msgid "Jinotega" 27476 msgstr "जिनोटेगा" 27477 27478 #: nicaragua.kgm:99 27479 #, kde-format 27480 msgctxt "nicaragua.kgm" 27481 msgid "Río San Juan" 27482 msgstr "रियो सान जुआन" 27483 27484 #: nicaragua.kgm:100 27485 #, kde-format 27486 msgctxt "nicaragua.kgm" 27487 msgid "San Carlos" 27488 msgstr "सान कार्लोस" 27489 27490 #: nicaragua.kgm:104 27491 #, kde-format 27492 msgctxt "nicaragua.kgm" 27493 msgid "Atlántico Norte" 27494 msgstr "अटलान्टिको नोर्ते" 27495 27496 #: nicaragua.kgm:105 27497 #, fuzzy, kde-format 27498 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 27499 #| msgid "Puerto Plata" 27500 msgctxt "nicaragua.kgm" 27501 msgid "Puerto Cabezas" 27502 msgstr "पुएर्तो प्लाटा" 27503 27504 #: nicaragua.kgm:109 27505 #, kde-format 27506 msgctxt "nicaragua.kgm" 27507 msgid "Atlántico Sur" 27508 msgstr "अटलांटिको सुर" 27509 27510 #: nicaragua.kgm:110 27511 #, kde-format 27512 msgctxt "nicaragua.kgm" 27513 msgid "Bluefields" 27514 msgstr "ब्लूफ़ील्ड्स" 27515 27516 #: north_korea.kgm:5 27517 #, kde-format 27518 msgctxt "north_korea.kgm" 27519 msgid "North Korea" 27520 msgstr "उत्तर कोरिया" 27521 27522 #: north_korea.kgm:6 27523 #, kde-format 27524 msgctxt "north_korea.kgm" 27525 msgid "Provinces" 27526 msgstr "राज्य" 27527 27528 #: north_korea.kgm:9 27529 #, kde-format 27530 msgctxt "north_korea.kgm" 27531 msgid "Frontier" 27532 msgstr "फ्रन्टियर" 27533 27534 #: north_korea.kgm:14 27535 #, kde-format 27536 msgctxt "north_korea.kgm" 27537 msgid "Water" 27538 msgstr "पाणी" 27539 27540 #: north_korea.kgm:19 27541 #, fuzzy, kde-format 27542 #| msgctxt "north_korea.kgm" 27543 #| msgid "North Korea" 27544 msgctxt "north_korea.kgm" 27545 msgid "Not North (Korea)" 27546 msgstr "उत्तर कोरिया" 27547 27548 #: north_korea.kgm:24 27549 #, fuzzy, kde-format 27550 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 27551 #| msgid "Chaghcharan" 27552 msgctxt "north_korea.kgm" 27553 msgid "Chagang" 27554 msgstr "चगचरन" 27555 27556 #: north_korea.kgm:25 27557 #, fuzzy, kde-format 27558 #| msgctxt "japan.kgm" 27559 #| msgid "Nagano" 27560 msgctxt "north_korea.kgm" 27561 msgid "Chagang-do" 27562 msgstr "नागानो" 27563 27564 #: north_korea.kgm:29 27565 #, fuzzy, kde-format 27566 #| msgctxt "netherlands.kgm" 27567 #| msgid "North Holland" 27568 msgctxt "north_korea.kgm" 27569 msgid "North Hamgyŏng" 27570 msgstr "उत्तर होलँड" 27571 27572 #: north_korea.kgm:30 27573 #, kde-format 27574 msgctxt "north_korea.kgm" 27575 msgid "Hamgyŏng-pukto" 27576 msgstr "" 27577 27578 #: north_korea.kgm:34 27579 #, fuzzy, kde-format 27580 #| msgctxt "netherlands.kgm" 27581 #| msgid "South Holland" 27582 msgctxt "north_korea.kgm" 27583 msgid "South Hamgyŏng" 27584 msgstr "दक्षिण होलँड" 27585 27586 #: north_korea.kgm:35 27587 #, kde-format 27588 msgctxt "north_korea.kgm" 27589 msgid "Hamgyŏng-namdo" 27590 msgstr "" 27591 27592 #: north_korea.kgm:39 27593 #, fuzzy, kde-format 27594 #| msgctxt "netherlands.kgm" 27595 #| msgid "North Holland" 27596 msgctxt "north_korea.kgm" 27597 msgid "North Hwanghae" 27598 msgstr "उत्तर होलँड" 27599 27600 #: north_korea.kgm:40 27601 #, kde-format 27602 msgctxt "north_korea.kgm" 27603 msgid "Hwanghae-pukto" 27604 msgstr "" 27605 27606 #: north_korea.kgm:44 27607 #, fuzzy, kde-format 27608 #| msgctxt "netherlands.kgm" 27609 #| msgid "South Holland" 27610 msgctxt "north_korea.kgm" 27611 msgid "South Hwanghae" 27612 msgstr "दक्षिण होलँड" 27613 27614 #: north_korea.kgm:45 27615 #, kde-format 27616 msgctxt "north_korea.kgm" 27617 msgid "Hwanghae-namdo" 27618 msgstr "" 27619 27620 #: north_korea.kgm:49 27621 #, fuzzy, kde-format 27622 #| msgctxt "southkorea.kgm" 27623 #| msgid "Changwon" 27624 msgctxt "north_korea.kgm" 27625 msgid "Kangwŏn" 27626 msgstr "चेंगवोन" 27627 27628 #: north_korea.kgm:50 27629 #, fuzzy, kde-format 27630 #| msgctxt "southkorea.kgm" 27631 #| msgid "Gangwon-do" 27632 msgctxt "north_korea.kgm" 27633 msgid "Kangwŏndo" 27634 msgstr "गांगवान-डो" 27635 27636 #: north_korea.kgm:54 27637 #, fuzzy, kde-format 27638 #| msgctxt "greece.kgm" 27639 #| msgid "North Aegean" 27640 msgctxt "north_korea.kgm" 27641 msgid "North P'yŏngan" 27642 msgstr "उत्तर एजीएन" 27643 27644 #: north_korea.kgm:55 27645 #, kde-format 27646 msgctxt "north_korea.kgm" 27647 msgid "P'yŏngan-pukto" 27648 msgstr "" 27649 27650 #: north_korea.kgm:59 27651 #, fuzzy, kde-format 27652 #| msgctxt "greece.kgm" 27653 #| msgid "South Aegean" 27654 msgctxt "north_korea.kgm" 27655 msgid "South P'yŏngan" 27656 msgstr "दक्षिण एजीएन" 27657 27658 #: north_korea.kgm:60 27659 #, kde-format 27660 msgctxt "north_korea.kgm" 27661 msgid "P'yŏngan-namdo" 27662 msgstr "" 27663 27664 #: north_korea.kgm:64 27665 #, fuzzy, kde-format 27666 #| msgctxt "asia.kgm" 27667 #| msgid "Pyeongyang" 27668 msgctxt "north_korea.kgm" 27669 msgid "Ryanggang" 27670 msgstr "प्येंगयांग" 27671 27672 #: north_korea.kgm:65 27673 #, kde-format 27674 msgctxt "north_korea.kgm" 27675 msgid "Ryanggang-do" 27676 msgstr "" 27677 27678 #: north_korea.kgm:69 27679 #, kde-format 27680 msgctxt "north_korea.kgm" 27681 msgid "Kaesŏng Industrial Region" 27682 msgstr "" 27683 27684 #: north_korea.kgm:70 27685 #, kde-format 27686 msgctxt "north_korea.kgm" 27687 msgid "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu" 27688 msgstr "" 27689 27690 #: north_korea.kgm:74 27691 #, kde-format 27692 msgctxt "north_korea.kgm" 27693 msgid "Kŭmgangsan Tourist Region" 27694 msgstr "" 27695 27696 #: north_korea.kgm:75 27697 #, kde-format 27698 msgctxt "north_korea.kgm" 27699 msgid "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu" 27700 msgstr "" 27701 27702 #: north_korea.kgm:79 27703 #, kde-format 27704 msgctxt "north_korea.kgm" 27705 msgid "Sinŭiju Special Administrative Region" 27706 msgstr "" 27707 27708 #: north_korea.kgm:80 27709 #, kde-format 27710 msgctxt "north_korea.kgm" 27711 msgid "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu" 27712 msgstr "" 27713 27714 #: north_korea.kgm:84 27715 #, fuzzy, kde-format 27716 #| msgctxt "asia.kgm" 27717 #| msgid "Pyeongyang" 27718 msgctxt "north_korea.kgm" 27719 msgid "P'yŏngyang" 27720 msgstr "प्येंगयांग" 27721 27722 #: north_korea.kgm:85 27723 #, kde-format 27724 msgctxt "north_korea.kgm" 27725 msgid "P'yŏngyang Chikhalsi" 27726 msgstr "" 27727 27728 #: north_korea.kgm:89 27729 #, kde-format 27730 msgctxt "north_korea.kgm" 27731 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)" 27732 msgstr "" 27733 27734 #: north_korea.kgm:90 27735 #, kde-format 27736 msgctxt "north_korea.kgm" 27737 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi" 27738 msgstr "" 27739 27740 #: norway.kgm:5 27741 #, kde-format 27742 msgctxt "norway.kgm" 27743 msgid "Norway" 27744 msgstr "नार्वे" 27745 27746 #: norway.kgm:6 27747 #, kde-format 27748 msgctxt "norway.kgm" 27749 msgid "Counties" 27750 msgstr "काउन्टीस" 27751 27752 #: norway.kgm:9 27753 #, kde-format 27754 msgctxt "norway.kgm" 27755 msgid "Frontier" 27756 msgstr "फ्रन्टियर" 27757 27758 #: norway.kgm:18 27759 #, kde-format 27760 msgctxt "norway.kgm" 27761 msgid "Not Norway" 27762 msgstr "नार्वे नाही" 27763 27764 #: norway.kgm:27 27765 #, fuzzy, kde-format 27766 #| msgctxt "norway.kgm" 27767 #| msgid "Finnmark" 27768 msgctxt "norway.kgm" 27769 msgid "Troms og Finnmark" 27770 msgstr "फिनमार्क" 27771 27772 #: norway.kgm:28 27773 #, fuzzy, kde-format 27774 #| msgctxt "norway.kgm" 27775 #| msgid "Tromsø" 27776 msgctxt "norway.kgm" 27777 msgid "Tromsø/Vadsø" 27778 msgstr "ट्रोम्सो" 27779 27780 #: norway.kgm:37 27781 #, kde-format 27782 msgctxt "norway.kgm" 27783 msgid "Nordland" 27784 msgstr "नोर्दलँड" 27785 27786 #: norway.kgm:38 27787 #, kde-format 27788 msgctxt "norway.kgm" 27789 msgid "Bodø" 27790 msgstr "बोडो" 27791 27792 #: norway.kgm:47 27793 #, fuzzy, kde-format 27794 #| msgctxt "norway.kgm" 27795 #| msgid "Nord-Trøndelag" 27796 msgctxt "norway.kgm" 27797 msgid "Trøndelag" 27798 msgstr "नोर्द ट्रोनदेलाग" 27799 27800 #: norway.kgm:48 27801 #, kde-format 27802 msgctxt "norway.kgm" 27803 msgid "Steinkjer" 27804 msgstr "स्टेइकजेर" 27805 27806 #: norway.kgm:57 27807 #, fuzzy, kde-format 27808 #| msgctxt "norway.kgm" 27809 #| msgid "Møre Og Romsdal" 27810 msgctxt "norway.kgm" 27811 msgid "Møre og Romsdal" 27812 msgstr "मोर् ओग रोमस्दाल" 27813 27814 #: norway.kgm:58 27815 #, kde-format 27816 msgctxt "norway.kgm" 27817 msgid "Molde" 27818 msgstr "मोलदे" 27819 27820 #: norway.kgm:67 27821 #, fuzzy, kde-format 27822 #| msgctxt "europe.kgm" 27823 #| msgid "Finland" 27824 msgctxt "norway.kgm" 27825 msgid "Innlandet" 27826 msgstr "फिनलँड" 27827 27828 #: norway.kgm:68 27829 #, fuzzy, kde-format 27830 #| msgctxt "norway.kgm" 27831 #| msgid "Lillehammer" 27832 msgctxt "norway.kgm" 27833 msgid "Hamar/Lillehammer" 27834 msgstr "लिलेहामेर" 27835 27836 #: norway.kgm:77 27837 #, fuzzy, kde-format 27838 #| msgctxt "norway.kgm" 27839 #| msgid "Vestfold" 27840 msgctxt "norway.kgm" 27841 msgid "Vestland" 27842 msgstr "वेस्टफोल्ड" 27843 27844 #: norway.kgm:78 27845 #, kde-format 27846 msgctxt "norway.kgm" 27847 msgid "Bergen/Leikanger" 27848 msgstr "" 27849 27850 #: norway.kgm:87 27851 #, kde-format 27852 msgctxt "norway.kgm" 27853 msgid "Rogaland" 27854 msgstr "रोगालँड" 27855 27856 #: norway.kgm:88 27857 #, kde-format 27858 msgctxt "norway.kgm" 27859 msgid "Stavanger" 27860 msgstr "स्टावेंगर" 27861 27862 #: norway.kgm:97 27863 #, fuzzy, kde-format 27864 #| msgctxt "norway.kgm" 27865 #| msgid "Vest-Agder" 27866 msgctxt "norway.kgm" 27867 msgid "Agder" 27868 msgstr "वेस्ट-आगदेर" 27869 27870 #: norway.kgm:98 27871 #, fuzzy, kde-format 27872 #| msgctxt "norway.kgm" 27873 #| msgid "Kristiansand" 27874 msgctxt "norway.kgm" 27875 msgid "Kristiansand/Arendal" 27876 msgstr "क्रिश्चियनसेंड" 27877 27878 #: norway.kgm:107 27879 #, kde-format 27880 msgctxt "norway.kgm" 27881 msgid "Viken" 27882 msgstr "" 27883 27884 #: norway.kgm:108 27885 #, kde-format 27886 msgctxt "norway.kgm" 27887 msgid "Oslo/Drammen/Sarpsborg/Moss" 27888 msgstr "" 27889 27890 #: norway.kgm:117 27891 #, kde-format 27892 msgctxt "norway.kgm" 27893 msgid "Vestfold og Telemark" 27894 msgstr "" 27895 27896 #: norway.kgm:118 27897 #, fuzzy, kde-format 27898 #| msgctxt "norway.kgm" 27899 #| msgid "Tønsberg" 27900 msgctxt "norway.kgm" 27901 msgid "Skien/Tønsberg" 27902 msgstr "टॉन्सबर्ग" 27903 27904 #: norway.kgm:127 norway.kgm:128 27905 #, kde-format 27906 msgctxt "norway.kgm" 27907 msgid "Oslo" 27908 msgstr "ओस्लो" 27909 27910 #: oceania.kgm:5 27911 #, kde-format 27912 msgctxt "oceania.kgm" 27913 msgid "Oceania" 27914 msgstr "ओसेनिया" 27915 27916 #: oceania.kgm:6 27917 #, fuzzy, kde-format 27918 #| msgctxt "africa.kgm" 27919 #| msgid "Countries" 27920 msgctxt "oceania.kgm" 27921 msgid "Countries" 27922 msgstr "देश" 27923 27924 #: oceania.kgm:9 27925 #, kde-format 27926 msgctxt "oceania.kgm" 27927 msgid "Frontier" 27928 msgstr "फ्रन्टियर" 27929 27930 #: oceania.kgm:14 27931 #, kde-format 27932 msgctxt "oceania.kgm" 27933 msgid "Water" 27934 msgstr "पाणी" 27935 27936 #: oceania.kgm:19 27937 #, kde-format 27938 msgctxt "oceania.kgm" 27939 msgid "Not Oceania" 27940 msgstr "ओसेनिया नाही" 27941 27942 #: oceania.kgm:24 27943 #, kde-format 27944 msgctxt "oceania.kgm" 27945 msgid "Australia" 27946 msgstr "ऑस्ट्रेलिया" 27947 27948 #: oceania.kgm:25 27949 #, fuzzy, kde-format 27950 #| msgctxt "australia.kgm" 27951 #| msgid "Canberra" 27952 msgctxt "oceania.kgm" 27953 msgid "Canberra" 27954 msgstr "कैनबरा" 27955 27956 #: oceania.kgm:30 27957 #, fuzzy, kde-format 27958 #| msgctxt "australia.kgm" 27959 #| msgid "Not Australia" 27960 msgctxt "oceania.kgm" 27961 msgid "Norfolk island (Australia)" 27962 msgstr "ऑस्ट्रेलिया नाही" 27963 27964 #: oceania.kgm:31 27965 #, fuzzy, kde-format 27966 #| msgctxt "jamaica.kgm" 27967 #| msgid "Kingston" 27968 msgctxt "oceania.kgm" 27969 msgid "Kingston" 27970 msgstr "किंग्सटन" 27971 27972 #: oceania.kgm:36 27973 #, kde-format 27974 msgctxt "oceania.kgm" 27975 msgid "New Zealand" 27976 msgstr "न्यूझीलँड" 27977 27978 #: oceania.kgm:37 27979 #, fuzzy, kde-format 27980 #| msgctxt "world.kgm" 27981 #| msgid "Wellington" 27982 msgctxt "oceania.kgm" 27983 msgid "Wellington" 27984 msgstr "वेलिंगटन" 27985 27986 #: oceania.kgm:42 27987 #, kde-format 27988 msgctxt "oceania.kgm" 27989 msgid "Cook islands (New Zealand)" 27990 msgstr "" 27991 27992 #: oceania.kgm:43 27993 #, kde-format 27994 msgctxt "oceania.kgm" 27995 msgid "Avarua" 27996 msgstr "" 27997 27998 #: oceania.kgm:48 27999 #, fuzzy, kde-format 28000 #| msgctxt "oceania.kgm" 28001 #| msgid "New Zealand" 28002 msgctxt "oceania.kgm" 28003 msgid "Niue (New Zealand)" 28004 msgstr "न्यूझीलँड" 28005 28006 #: oceania.kgm:49 28007 #, kde-format 28008 msgctxt "oceania.kgm" 28009 msgid "Alofi" 28010 msgstr "" 28011 28012 #: oceania.kgm:54 28013 #, fuzzy, kde-format 28014 #| msgctxt "oceania.kgm" 28015 #| msgid "New Zealand" 28016 msgctxt "oceania.kgm" 28017 msgid "Tokelau (New Zealand)" 28018 msgstr "न्यूझीलँड" 28019 28020 #: oceania.kgm:60 28021 #, kde-format 28022 msgctxt "oceania.kgm" 28023 msgid "East Timor" 28024 msgstr "पूर्व तिमोर" 28025 28026 #: oceania.kgm:61 28027 #, fuzzy, kde-format 28028 #| msgctxt "world.kgm" 28029 #| msgid "Dili" 28030 msgctxt "oceania.kgm" 28031 msgid "Dili" 28032 msgstr "दिली" 28033 28034 #: oceania.kgm:66 28035 #, fuzzy, kde-format 28036 #| msgctxt "belgium.kgm" 28037 #| msgid "East Flanders" 28038 msgctxt "oceania.kgm" 28039 msgid "Easter Island" 28040 msgstr "पूर्व फ्लँडर्स" 28041 28042 #: oceania.kgm:67 28043 #, fuzzy, kde-format 28044 #| msgctxt "argentina.kgm" 28045 #| msgid "Santa Rosa" 28046 msgctxt "oceania.kgm" 28047 msgid "Hanga Roa" 28048 msgstr "सान्ता रोसा" 28049 28050 #: oceania.kgm:72 28051 #, kde-format 28052 msgctxt "oceania.kgm" 28053 msgid "Fiji" 28054 msgstr "फीजी" 28055 28056 #: oceania.kgm:73 28057 #, fuzzy, kde-format 28058 #| msgctxt "world.kgm" 28059 #| msgid "Suva" 28060 msgctxt "oceania.kgm" 28061 msgid "Suva" 28062 msgstr "सुवा" 28063 28064 #: oceania.kgm:78 28065 #, kde-format 28066 msgctxt "oceania.kgm" 28067 msgid "Indonesia" 28068 msgstr "इंडोनेशिया" 28069 28070 #: oceania.kgm:79 28071 #, fuzzy, kde-format 28072 #| msgctxt "asia.kgm" 28073 #| msgid "Jakarta" 28074 msgctxt "oceania.kgm" 28075 msgid "Jakarta" 28076 msgstr "जकार्ता" 28077 28078 #: oceania.kgm:84 28079 #, kde-format 28080 msgctxt "oceania.kgm" 28081 msgid "Papua New Guinea" 28082 msgstr "पापुआ न्यु गिनिया" 28083 28084 #: oceania.kgm:85 28085 #, fuzzy, kde-format 28086 #| msgctxt "world.kgm" 28087 #| msgid "Port Moresby" 28088 msgctxt "oceania.kgm" 28089 msgid "Port Moresby" 28090 msgstr "पोर्ट मोर्सबे" 28091 28092 #: oceania.kgm:90 28093 #, kde-format 28094 msgctxt "oceania.kgm" 28095 msgid "Solomon Islands" 28096 msgstr "सोलोमन द्वीप" 28097 28098 #: oceania.kgm:91 28099 #, kde-format 28100 msgctxt "oceania.kgm" 28101 msgid "Honiara" 28102 msgstr "" 28103 28104 #: oceania.kgm:96 28105 #, kde-format 28106 msgctxt "oceania.kgm" 28107 msgid "Vanuatu" 28108 msgstr "वानुआटु" 28109 28110 #: oceania.kgm:97 28111 #, fuzzy, kde-format 28112 #| msgctxt "jamaica.kgm" 28113 #| msgid "Port Maria" 28114 msgctxt "oceania.kgm" 28115 msgid "Port Vila" 28116 msgstr "पोर्ट मारिया" 28117 28118 #: oceania.kgm:102 28119 #, fuzzy, kde-format 28120 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 28121 #| msgid "The United States of America" 28122 msgctxt "oceania.kgm" 28123 msgid "Federated States of Micronesia" 28124 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" 28125 28126 #: oceania.kgm:103 28127 #, kde-format 28128 msgctxt "oceania.kgm" 28129 msgid "Palikir" 28130 msgstr "" 28131 28132 #: oceania.kgm:108 28133 #, kde-format 28134 msgctxt "oceania.kgm" 28135 msgid "Kiribati" 28136 msgstr "किरीबाटी" 28137 28138 #: oceania.kgm:109 28139 #, fuzzy, kde-format 28140 #| msgctxt "czech.kgm" 28141 #| msgid "South Moravia" 28142 msgctxt "oceania.kgm" 28143 msgid "South Tarawa" 28144 msgstr "दक्षिण मोराविया" 28145 28146 #: oceania.kgm:114 28147 #, kde-format 28148 msgctxt "oceania.kgm" 28149 msgid "Marshall Islands" 28150 msgstr "मार्शल द्वीप" 28151 28152 #: oceania.kgm:115 28153 #, kde-format 28154 msgctxt "oceania.kgm" 28155 msgid "Majuro" 28156 msgstr "" 28157 28158 #: oceania.kgm:120 28159 #, kde-format 28160 msgctxt "oceania.kgm" 28161 msgid "Nauru" 28162 msgstr "नौरु" 28163 28164 #: oceania.kgm:121 28165 #, fuzzy, kde-format 28166 #| msgctxt "france.kgm" 28167 #| msgid "Charente" 28168 msgctxt "oceania.kgm" 28169 msgid "Yaren" 28170 msgstr "चारेंटे" 28171 28172 #: oceania.kgm:126 28173 #, kde-format 28174 msgctxt "oceania.kgm" 28175 msgid "Palau" 28176 msgstr "पलाउ" 28177 28178 #: oceania.kgm:127 28179 #, kde-format 28180 msgctxt "oceania.kgm" 28181 msgid "Melekeok" 28182 msgstr "" 28183 28184 #: oceania.kgm:132 28185 #, kde-format 28186 msgctxt "oceania.kgm" 28187 msgid "New Caledonia (France)" 28188 msgstr "" 28189 28190 #: oceania.kgm:133 28191 #, kde-format 28192 msgctxt "oceania.kgm" 28193 msgid "Noumea" 28194 msgstr "" 28195 28196 #: oceania.kgm:138 28197 #, kde-format 28198 msgctxt "oceania.kgm" 28199 msgid "French Polynesia (France)" 28200 msgstr "" 28201 28202 #: oceania.kgm:139 28203 #, kde-format 28204 msgctxt "oceania.kgm" 28205 msgid "Papeete" 28206 msgstr "" 28207 28208 #: oceania.kgm:144 28209 #, kde-format 28210 msgctxt "oceania.kgm" 28211 msgid "Wallis and Futuna (France)" 28212 msgstr "" 28213 28214 #: oceania.kgm:145 28215 #, kde-format 28216 msgctxt "oceania.kgm" 28217 msgid "Mata Utu" 28218 msgstr "" 28219 28220 #: oceania.kgm:150 28221 #, kde-format 28222 msgctxt "oceania.kgm" 28223 msgid "Samoa" 28224 msgstr "सामोआ" 28225 28226 #: oceania.kgm:151 28227 #, kde-format 28228 msgctxt "oceania.kgm" 28229 msgid "Apia" 28230 msgstr "" 28231 28232 #: oceania.kgm:156 28233 #, kde-format 28234 msgctxt "oceania.kgm" 28235 msgid "Tonga" 28236 msgstr "टोन्गा" 28237 28238 #: oceania.kgm:157 28239 #, fuzzy, kde-format 28240 #| msgctxt "world.kgm" 28241 #| msgid "Nuku'alofa" 28242 msgctxt "oceania.kgm" 28243 msgid "Nuku'alofa" 28244 msgstr "नुकुलोफा" 28245 28246 #: oceania.kgm:162 28247 #, kde-format 28248 msgctxt "oceania.kgm" 28249 msgid "Tuvalu" 28250 msgstr "तुवालु" 28251 28252 #: oceania.kgm:163 28253 #, kde-format 28254 msgctxt "oceania.kgm" 28255 msgid "Funafuti" 28256 msgstr "" 28257 28258 #: oceania.kgm:168 28259 #, kde-format 28260 msgctxt "oceania.kgm" 28261 msgid "Pitcairn islands (United Kingdom)" 28262 msgstr "" 28263 28264 #: oceania.kgm:169 28265 #, kde-format 28266 msgctxt "oceania.kgm" 28267 msgid "Adamstown" 28268 msgstr "" 28269 28270 #: oceania.kgm:174 28271 #, fuzzy, kde-format 28272 #| msgctxt "usa.kgm" 28273 #| msgid "Hawaii" 28274 msgctxt "oceania.kgm" 28275 msgid "Hawaii (USA)" 28276 msgstr "हवाई" 28277 28278 #: oceania.kgm:175 28279 #, fuzzy, kde-format 28280 #| msgctxt "usa.kgm" 28281 #| msgid "Honolulu" 28282 msgctxt "oceania.kgm" 28283 msgid "Honolulu" 28284 msgstr "होनोलूलू" 28285 28286 #: oceania.kgm:180 28287 #, kde-format 28288 msgctxt "oceania.kgm" 28289 msgid "American Samoa (USA)" 28290 msgstr "" 28291 28292 #: oceania.kgm:181 28293 #, kde-format 28294 msgctxt "oceania.kgm" 28295 msgid "Pago Pago" 28296 msgstr "" 28297 28298 #: oceania.kgm:186 28299 #, kde-format 28300 msgctxt "oceania.kgm" 28301 msgid "Guam (USA)" 28302 msgstr "" 28303 28304 #: oceania.kgm:187 28305 #, kde-format 28306 msgctxt "oceania.kgm" 28307 msgid "Hagåtña" 28308 msgstr "" 28309 28310 #: oceania.kgm:192 28311 #, kde-format 28312 msgctxt "oceania.kgm" 28313 msgid "Northern Mariana islands (USA)" 28314 msgstr "" 28315 28316 #: oceania.kgm:193 28317 #, kde-format 28318 msgctxt "oceania.kgm" 28319 msgid "Saipan" 28320 msgstr "" 28321 28322 #: oceania.kgm:198 28323 #, kde-format 28324 msgctxt "oceania.kgm" 28325 msgid "United States Minor Outlying Islands" 28326 msgstr "" 28327 28328 #: oman.kgm:5 28329 #, kde-format 28330 msgctxt "oman.kgm" 28331 msgid "Oman" 28332 msgstr "ओमान" 28333 28334 #: oman.kgm:6 28335 #, fuzzy, kde-format 28336 #| msgid "Regions" 28337 msgctxt "oman.kgm" 28338 msgid "Regions" 28339 msgstr "क्षेत्र" 28340 28341 #: oman.kgm:9 28342 #, kde-format 28343 msgctxt "oman.kgm" 28344 msgid "Frontier" 28345 msgstr "फ्रन्टियर" 28346 28347 #: oman.kgm:14 28348 #, kde-format 28349 msgctxt "oman.kgm" 28350 msgid "Water" 28351 msgstr "पाणी" 28352 28353 #: oman.kgm:19 28354 #, fuzzy, kde-format 28355 #| msgctxt "oceania.kgm" 28356 #| msgid "Not Oceania" 28357 msgctxt "oman.kgm" 28358 msgid "Not Oman" 28359 msgstr "ओसेनिया नाही" 28360 28361 #: oman.kgm:24 28362 #, kde-format 28363 msgctxt "oman.kgm" 28364 msgid "Ad Dakhiliyah" 28365 msgstr "" 28366 28367 #: oman.kgm:29 28368 #, fuzzy, kde-format 28369 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 28370 #| msgid "Latina" 28371 msgctxt "oman.kgm" 28372 msgid "Al Batinah" 28373 msgstr "लातिना" 28374 28375 #: oman.kgm:34 28376 #, fuzzy, kde-format 28377 #| msgctxt "usa.kgm" 28378 #| msgid "Augusta" 28379 msgctxt "oman.kgm" 28380 msgid "Al Wusta" 28381 msgstr "अगस्ता" 28382 28383 #: oman.kgm:39 28384 #, kde-format 28385 msgctxt "oman.kgm" 28386 msgid "Ash Sharqiyah" 28387 msgstr "" 28388 28389 #: oman.kgm:44 28390 #, kde-format 28391 msgctxt "oman.kgm" 28392 msgid "Ad Dhahirah" 28393 msgstr "" 28394 28395 #: oman.kgm:49 28396 #, fuzzy, kde-format 28397 #| msgctxt "asia.kgm" 28398 #| msgid "Muscat" 28399 msgctxt "oman.kgm" 28400 msgid "Muscat" 28401 msgstr "मसकट" 28402 28403 #: oman.kgm:54 28404 #, fuzzy, kde-format 28405 #| msgctxt "africa.kgm" 28406 #| msgid "Luanda" 28407 msgctxt "oman.kgm" 28408 msgid "Musandam" 28409 msgstr "लुआंडा" 28410 28411 #: oman.kgm:59 28412 #, kde-format 28413 msgctxt "oman.kgm" 28414 msgid "Dhofar" 28415 msgstr "" 28416 28417 #: oman.kgm:64 28418 #, fuzzy, kde-format 28419 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 28420 #| msgid "Latina" 28421 msgctxt "oman.kgm" 28422 msgid "Al Buraymi" 28423 msgstr "लातिना" 28424 28425 #: pakistan.kgm:5 28426 #, kde-format 28427 msgctxt "pakistan.kgm" 28428 msgid "Pakistan" 28429 msgstr "पाकिस्तान" 28430 28431 #: pakistan.kgm:6 28432 #, kde-format 28433 msgctxt "pakistan.kgm" 28434 msgid "Provinces" 28435 msgstr "राज्य" 28436 28437 #: pakistan.kgm:9 28438 #, kde-format 28439 msgctxt "pakistan.kgm" 28440 msgid "Frontier" 28441 msgstr "फ्रन्टियर" 28442 28443 #: pakistan.kgm:14 28444 #, kde-format 28445 msgctxt "pakistan.kgm" 28446 msgid "Water" 28447 msgstr "पाणी" 28448 28449 #: pakistan.kgm:19 28450 #, fuzzy, kde-format 28451 #| msgctxt "pakistan.kgm" 28452 #| msgid "Pakistan" 28453 msgctxt "pakistan.kgm" 28454 msgid "Not Pakistan" 28455 msgstr "पाकिस्तान" 28456 28457 #: pakistan.kgm:24 28458 #, fuzzy, kde-format 28459 #| msgctxt "pakistan.kgm" 28460 #| msgid "Pakistan" 28461 msgctxt "pakistan.kgm" 28462 msgid "Balochistan" 28463 msgstr "पाकिस्तान" 28464 28465 #: pakistan.kgm:25 28466 #, kde-format 28467 msgctxt "pakistan.kgm" 28468 msgid "Quetta" 28469 msgstr "" 28470 28471 #: pakistan.kgm:29 28472 #, kde-format 28473 msgctxt "pakistan.kgm" 28474 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" 28475 msgstr "" 28476 28477 #: pakistan.kgm:30 28478 #, fuzzy, kde-format 28479 #| msgctxt "usa.kgm" 28480 #| msgid "Delaware" 28481 msgctxt "pakistan.kgm" 28482 msgid "Peshawar" 28483 msgstr "देलावरे" 28484 28485 #: pakistan.kgm:34 28486 #, fuzzy, kde-format 28487 #| msgctxt "colombia.kgm" 28488 #| msgid "Tunja" 28489 msgctxt "pakistan.kgm" 28490 msgid "Punjab" 28491 msgstr "टुन्जा" 28492 28493 #: pakistan.kgm:35 28494 #, fuzzy, kde-format 28495 #| msgctxt "france.kgm" 28496 #| msgid "Cahors" 28497 msgctxt "pakistan.kgm" 28498 msgid "Lahore" 28499 msgstr "काहोर्स" 28500 28501 #: pakistan.kgm:39 28502 #, fuzzy, kde-format 28503 #| msgctxt "africa.kgm" 28504 #| msgid "Windhoek" 28505 msgctxt "pakistan.kgm" 28506 msgid "Sindh" 28507 msgstr "विंडहोक" 28508 28509 #: pakistan.kgm:40 28510 #, fuzzy, kde-format 28511 #| msgctxt "venezuela.kgm" 28512 #| msgid "Maracaibo" 28513 msgctxt "pakistan.kgm" 28514 msgid "Karachi" 28515 msgstr "माराकाइबो" 28516 28517 #: pakistan.kgm:44 28518 #, fuzzy, kde-format 28519 #| msgctxt "australia.kgm" 28520 #| msgid "Australian Capital Territory" 28521 msgctxt "pakistan.kgm" 28522 msgid "Islamabad Capital Territory" 28523 msgstr "ऑस्ट्रेलियाई राजधाीनी क्षेत्र" 28524 28525 #: pakistan.kgm:45 28526 #, fuzzy, kde-format 28527 #| msgctxt "asia.kgm" 28528 #| msgid "Islamabad" 28529 msgctxt "pakistan.kgm" 28530 msgid "Islamabad" 28531 msgstr "इस्लामाबाद" 28532 28533 #: pakistan.kgm:49 28534 #, kde-format 28535 msgctxt "pakistan.kgm" 28536 msgid "Federally Administered Tribal Areas" 28537 msgstr "" 28538 28539 #: pakistan.kgm:50 28540 #, kde-format 28541 msgctxt "pakistan.kgm" 28542 msgid "Peshawar and Islamabad" 28543 msgstr "" 28544 28545 #: pakistan.kgm:54 28546 #, kde-format 28547 msgctxt "pakistan.kgm" 28548 msgid "Azad Kashmir" 28549 msgstr "" 28550 28551 #: pakistan.kgm:55 28552 #, kde-format 28553 msgctxt "pakistan.kgm" 28554 msgid "Muzaffarabad" 28555 msgstr "" 28556 28557 #: pakistan.kgm:59 28558 #, kde-format 28559 msgctxt "pakistan.kgm" 28560 msgid "Gilgit-Baltistan" 28561 msgstr "" 28562 28563 #: pakistan.kgm:60 28564 #, kde-format 28565 msgctxt "pakistan.kgm" 28566 msgid "Gilgit" 28567 msgstr "" 28568 28569 #: panama.kgm:5 28570 #, kde-format 28571 msgctxt "panama.kgm" 28572 msgid "Panama" 28573 msgstr "पनामा" 28574 28575 #: panama.kgm:6 28576 #, kde-format 28577 msgctxt "panama.kgm" 28578 msgid "Regions" 28579 msgstr "क्षेत्र" 28580 28581 #: panama.kgm:9 panama.kgm:14 28582 #, kde-format 28583 msgctxt "panama.kgm" 28584 msgid "Frontier" 28585 msgstr "फ्रन्टियर" 28586 28587 #: panama.kgm:19 28588 #, kde-format 28589 msgctxt "panama.kgm" 28590 msgid "Water" 28591 msgstr "पाणी" 28592 28593 #: panama.kgm:24 28594 #, kde-format 28595 msgctxt "panama.kgm" 28596 msgid "Not Panama" 28597 msgstr "पनामा नाही" 28598 28599 #: panama.kgm:29 panama.kgm:30 28600 #, kde-format 28601 msgctxt "panama.kgm" 28602 msgid "Bocas del Toro" 28603 msgstr "बोकास देल टोरो" 28604 28605 #: panama.kgm:34 28606 #, kde-format 28607 msgctxt "panama.kgm" 28608 msgid "Chiriquí" 28609 msgstr "चिरिकि" 28610 28611 #: panama.kgm:35 28612 #, kde-format 28613 msgctxt "panama.kgm" 28614 msgid "David" 28615 msgstr "डेविड" 28616 28617 #: panama.kgm:39 28618 #, kde-format 28619 msgctxt "panama.kgm" 28620 msgid "Coclé" 28621 msgstr "कोक्ले" 28622 28623 #: panama.kgm:40 28624 #, kde-format 28625 msgctxt "panama.kgm" 28626 msgid "Penonomé" 28627 msgstr "प्नोनोमे" 28628 28629 #: panama.kgm:44 panama.kgm:45 28630 #, kde-format 28631 msgctxt "panama.kgm" 28632 msgid "Colón" 28633 msgstr "कोलोन" 28634 28635 #: panama.kgm:49 28636 #, kde-format 28637 msgctxt "panama.kgm" 28638 msgid "Darién" 28639 msgstr "दारिएन" 28640 28641 #: panama.kgm:50 28642 #, kde-format 28643 msgctxt "panama.kgm" 28644 msgid "La Palma" 28645 msgstr "ला पलामा" 28646 28647 #: panama.kgm:54 28648 #, kde-format 28649 msgctxt "panama.kgm" 28650 msgid "Herrera" 28651 msgstr "हेरेरा" 28652 28653 #: panama.kgm:55 28654 #, kde-format 28655 msgctxt "panama.kgm" 28656 msgid "Chitré" 28657 msgstr "चित्रे" 28658 28659 #: panama.kgm:59 28660 #, kde-format 28661 msgctxt "panama.kgm" 28662 msgid "Los Santos" 28663 msgstr "लास सांतोस" 28664 28665 #: panama.kgm:60 28666 #, kde-format 28667 msgctxt "panama.kgm" 28668 msgid "Las Tablas" 28669 msgstr "लास ताबलास" 28670 28671 #: panama.kgm:64 panama.kgm:65 28672 #, kde-format 28673 msgctxt "panama.kgm" 28674 msgid "Panamá" 28675 msgstr "पनामा" 28676 28677 #: panama.kgm:69 28678 #, kde-format 28679 msgctxt "panama.kgm" 28680 msgid "Veraguas" 28681 msgstr "वेरागुआस" 28682 28683 #: panama.kgm:70 28684 #, kde-format 28685 msgctxt "panama.kgm" 28686 msgid "Santiago de Veraguas" 28687 msgstr "सेंटिआगो द वेरागुआस" 28688 28689 #: panama.kgm:74 28690 #, kde-format 28691 msgctxt "panama.kgm" 28692 msgid "Emberá" 28693 msgstr "एमबेरा" 28694 28695 #: panama.kgm:75 28696 #, kde-format 28697 msgctxt "panama.kgm" 28698 msgid "Union Choco" 28699 msgstr "यूनियन चोको" 28700 28701 #: panama.kgm:79 28702 #, kde-format 28703 msgctxt "panama.kgm" 28704 msgid "Kuna Yala" 28705 msgstr "कुना याला" 28706 28707 #: panama.kgm:80 28708 #, kde-format 28709 msgctxt "panama.kgm" 28710 msgid "El Porvenir" 28711 msgstr "अल पोर्वेनिर" 28712 28713 #: panama.kgm:84 28714 #, kde-format 28715 msgctxt "panama.kgm" 28716 msgid "Ngöbe-Buglé" 28717 msgstr "नगोबे-बुगले" 28718 28719 #: panama.kgm:85 28720 #, kde-format 28721 msgctxt "panama.kgm" 28722 msgid "Chichica" 28723 msgstr "चिचिका" 28724 28725 #: paraguay.kgm:5 28726 #, kde-format 28727 msgctxt "paraguay.kgm" 28728 msgid "Paraguay" 28729 msgstr "पैरागुए" 28730 28731 #: paraguay.kgm:6 28732 #, kde-format 28733 msgctxt "paraguay.kgm" 28734 msgid "Departments" 28735 msgstr "विभाग" 28736 28737 #: paraguay.kgm:9 paraguay.kgm:14 28738 #, kde-format 28739 msgctxt "paraguay.kgm" 28740 msgid "Frontier" 28741 msgstr "फ्रन्टियर" 28742 28743 #: paraguay.kgm:19 28744 #, kde-format 28745 msgctxt "paraguay.kgm" 28746 msgid "Not Paraguay" 28747 msgstr "पैरागुए नाही" 28748 28749 #: paraguay.kgm:24 28750 #, kde-format 28751 msgctxt "paraguay.kgm" 28752 msgid "Alto Paraguay" 28753 msgstr "आल्टो पैरागुए" 28754 28755 #: paraguay.kgm:25 28756 #, kde-format 28757 msgctxt "paraguay.kgm" 28758 msgid "Fuerte Olimpo" 28759 msgstr "फुएर्ते ओलिम्पो" 28760 28761 #: paraguay.kgm:29 28762 #, kde-format 28763 msgctxt "paraguay.kgm" 28764 msgid "Alto Paraná" 28765 msgstr "ऑल्टो पराना" 28766 28767 #: paraguay.kgm:30 28768 #, kde-format 28769 msgctxt "paraguay.kgm" 28770 msgid "Ciudad del Este" 28771 msgstr "सिदाद देल एस्ते" 28772 28773 #: paraguay.kgm:34 28774 #, kde-format 28775 msgctxt "paraguay.kgm" 28776 msgid "Amambay" 28777 msgstr "अमामबे" 28778 28779 #: paraguay.kgm:35 28780 #, kde-format 28781 msgctxt "paraguay.kgm" 28782 msgid "Pedro Juan Caballero" 28783 msgstr "पेद्रो जुआन काबालेरो" 28784 28785 #: paraguay.kgm:39 28786 #, fuzzy, kde-format 28787 #| msgctxt "colombia.kgm" 28788 #| msgid "Capital District" 28789 msgctxt "paraguay.kgm" 28790 msgid "Asunción Capital District" 28791 msgstr "राजधानी जिला" 28792 28793 #: paraguay.kgm:40 28794 #, kde-format 28795 msgctxt "paraguay.kgm" 28796 msgid "Asunción" 28797 msgstr "एसुन्सियाँन" 28798 28799 #: paraguay.kgm:44 28800 #, kde-format 28801 msgctxt "paraguay.kgm" 28802 msgid "Boquerón" 28803 msgstr "बाकेरान" 28804 28805 #: paraguay.kgm:45 28806 #, kde-format 28807 msgctxt "paraguay.kgm" 28808 msgid "Filadelfia" 28809 msgstr "फिलाडेल्फिया" 28810 28811 #: paraguay.kgm:49 28812 #, kde-format 28813 msgctxt "paraguay.kgm" 28814 msgid "Caaguazú" 28815 msgstr "कागुआजु" 28816 28817 #: paraguay.kgm:50 28818 #, kde-format 28819 msgctxt "paraguay.kgm" 28820 msgid "Coronel Oviedo" 28821 msgstr "कोरोनल ओविएदो" 28822 28823 #: paraguay.kgm:54 paraguay.kgm:55 28824 #, kde-format 28825 msgctxt "paraguay.kgm" 28826 msgid "Caazapá" 28827 msgstr "काजापा" 28828 28829 #: paraguay.kgm:59 28830 #, kde-format 28831 msgctxt "paraguay.kgm" 28832 msgid "Canindeyú" 28833 msgstr "कानिनदेयु" 28834 28835 #: paraguay.kgm:60 28836 #, kde-format 28837 msgctxt "paraguay.kgm" 28838 msgid "Salto del Guairá" 28839 msgstr "साल्तो देल गुआइरा" 28840 28841 #: paraguay.kgm:64 28842 #, kde-format 28843 msgctxt "paraguay.kgm" 28844 msgid "Central" 28845 msgstr "केंद्रित" 28846 28847 #: paraguay.kgm:65 28848 #, kde-format 28849 msgctxt "paraguay.kgm" 28850 msgid "Areguá" 28851 msgstr "आरेगुआ" 28852 28853 #: paraguay.kgm:69 paraguay.kgm:70 28854 #, kde-format 28855 msgctxt "paraguay.kgm" 28856 msgid "Concepción" 28857 msgstr "कॉन्सेप्सियान" 28858 28859 #: paraguay.kgm:74 28860 #, kde-format 28861 msgctxt "paraguay.kgm" 28862 msgid "Cordillera" 28863 msgstr "कार्दिलेरा" 28864 28865 #: paraguay.kgm:75 28866 #, kde-format 28867 msgctxt "paraguay.kgm" 28868 msgid "Caacupé" 28869 msgstr "काकुपे" 28870 28871 #: paraguay.kgm:79 28872 #, kde-format 28873 msgctxt "paraguay.kgm" 28874 msgid "Guairá" 28875 msgstr "गुआइरा" 28876 28877 #: paraguay.kgm:80 28878 #, kde-format 28879 msgctxt "paraguay.kgm" 28880 msgid "Villarrica" 28881 msgstr "विलारिका" 28882 28883 #: paraguay.kgm:84 28884 #, kde-format 28885 msgctxt "paraguay.kgm" 28886 msgid "Itapúa" 28887 msgstr "इटापुआ" 28888 28889 #: paraguay.kgm:85 28890 #, kde-format 28891 msgctxt "paraguay.kgm" 28892 msgid "Encarnación" 28893 msgstr "एनकारनासिआन" 28894 28895 #: paraguay.kgm:89 28896 #, kde-format 28897 msgctxt "paraguay.kgm" 28898 msgid "Misiones" 28899 msgstr "मिसिन्स" 28900 28901 #: paraguay.kgm:90 28902 #, kde-format 28903 msgctxt "paraguay.kgm" 28904 msgid "San Juan Bautista" 28905 msgstr "सान-जुआन बाउतिस्ता" 28906 28907 #: paraguay.kgm:94 28908 #, kde-format 28909 msgctxt "paraguay.kgm" 28910 msgid "Ñeembucú" 28911 msgstr "निम्बुकु" 28912 28913 #: paraguay.kgm:95 28914 #, kde-format 28915 msgctxt "paraguay.kgm" 28916 msgid "Pilar" 28917 msgstr "पिलर" 28918 28919 #: paraguay.kgm:99 paraguay.kgm:100 28920 #, kde-format 28921 msgctxt "paraguay.kgm" 28922 msgid "Paraguarí" 28923 msgstr "पारागुआरी" 28924 28925 #: paraguay.kgm:104 28926 #, kde-format 28927 msgctxt "paraguay.kgm" 28928 msgid "Presidente Hayes" 28929 msgstr "प्रेसिडेंट हेयस" 28930 28931 #: paraguay.kgm:105 28932 #, kde-format 28933 msgctxt "paraguay.kgm" 28934 msgid "Pozo Colorado" 28935 msgstr "पोजो कोलराडो" 28936 28937 #: paraguay.kgm:109 paraguay.kgm:110 28938 #, kde-format 28939 msgctxt "paraguay.kgm" 28940 msgid "San Pedro" 28941 msgstr "सान पेद्रो" 28942 28943 #: peru.kgm:5 28944 #, kde-format 28945 msgctxt "peru.kgm" 28946 msgid "Peru" 28947 msgstr "पेरू" 28948 28949 #: peru.kgm:6 28950 #, kde-format 28951 msgctxt "peru.kgm" 28952 msgid "Regions" 28953 msgstr "क्षेत्र" 28954 28955 #: peru.kgm:9 28956 #, kde-format 28957 msgctxt "peru.kgm" 28958 msgid "Frontier" 28959 msgstr "फ्रन्टियर" 28960 28961 #: peru.kgm:18 28962 #, kde-format 28963 msgctxt "peru.kgm" 28964 msgid "Pacific Ocean" 28965 msgstr "प्रशांत महासागर" 28966 28967 #: peru.kgm:27 28968 #, kde-format 28969 msgctxt "peru.kgm" 28970 msgid "Ecuador" 28971 msgstr "इक्वाडॉर" 28972 28973 #: peru.kgm:36 28974 #, kde-format 28975 msgctxt "peru.kgm" 28976 msgid "Colombia" 28977 msgstr "कोलम्बिया" 28978 28979 #: peru.kgm:45 28980 #, kde-format 28981 msgctxt "peru.kgm" 28982 msgid "Brazil" 28983 msgstr "ब्राजील" 28984 28985 #: peru.kgm:54 28986 #, kde-format 28987 msgctxt "peru.kgm" 28988 msgid "Bolivia" 28989 msgstr "बोलिविया" 28990 28991 #: peru.kgm:63 28992 #, kde-format 28993 msgctxt "peru.kgm" 28994 msgid "Chile" 28995 msgstr "चिली" 28996 28997 #: peru.kgm:72 28998 #, kde-format 28999 msgctxt "peru.kgm" 29000 msgid "Amazonas" 29001 msgstr "अमाजोनास" 29002 29003 #: peru.kgm:75 29004 #, kde-format 29005 msgctxt "peru.kgm" 29006 msgid "Chachapoyas" 29007 msgstr "चाचापोयास" 29008 29009 #: peru.kgm:83 29010 #, kde-format 29011 msgctxt "peru.kgm" 29012 msgid "Ancash" 29013 msgstr "अनकाश" 29014 29015 #: peru.kgm:86 29016 #, kde-format 29017 msgctxt "peru.kgm" 29018 msgid "Huaraz" 29019 msgstr "हुआराज" 29020 29021 #: peru.kgm:94 29022 #, kde-format 29023 msgctxt "peru.kgm" 29024 msgid "Apurimac" 29025 msgstr "अपुरीमाक" 29026 29027 #: peru.kgm:96 29028 #, kde-format 29029 msgctxt "peru.kgm" 29030 msgid "Abancay" 29031 msgstr "अबानके" 29032 29033 #: peru.kgm:104 peru.kgm:106 29034 #, kde-format 29035 msgctxt "peru.kgm" 29036 msgid "Arequipa" 29037 msgstr "अरेकिपा" 29038 29039 #: peru.kgm:114 peru.kgm:116 29040 #, kde-format 29041 msgctxt "peru.kgm" 29042 msgid "Ayacucho" 29043 msgstr "अयाकुचो" 29044 29045 #: peru.kgm:124 peru.kgm:126 29046 #, kde-format 29047 msgctxt "peru.kgm" 29048 msgid "Cajamarca" 29049 msgstr "काजामार्का" 29050 29051 #: peru.kgm:134 peru.kgm:136 29052 #, kde-format 29053 msgctxt "peru.kgm" 29054 msgid "Cusco" 29055 msgstr "कुस्को" 29056 29057 #: peru.kgm:144 peru.kgm:146 29058 #, kde-format 29059 msgctxt "peru.kgm" 29060 msgid "Huancavelica" 29061 msgstr "हुआनकावेलिका" 29062 29063 #: peru.kgm:154 peru.kgm:156 29064 #, kde-format 29065 msgctxt "peru.kgm" 29066 msgid "Huanuco" 29067 msgstr "हुआनुको" 29068 29069 #: peru.kgm:164 peru.kgm:166 29070 #, kde-format 29071 msgctxt "peru.kgm" 29072 msgid "Ica" 29073 msgstr "इका" 29074 29075 #: peru.kgm:174 29076 #, kde-format 29077 msgctxt "peru.kgm" 29078 msgid "Junin" 29079 msgstr "जुनिन" 29080 29081 #: peru.kgm:176 29082 #, fuzzy, kde-format 29083 #| msgctxt "peru.kgm" 29084 #| msgid "Huanuco" 29085 msgctxt "peru.kgm" 29086 msgid "Huancayo" 29087 msgstr "हुआनुको" 29088 29089 #: peru.kgm:184 29090 #, kde-format 29091 msgctxt "peru.kgm" 29092 msgid "Lambayeque" 29093 msgstr "लामबायेक" 29094 29095 #: peru.kgm:186 29096 #, kde-format 29097 msgctxt "peru.kgm" 29098 msgid "Chiclayo" 29099 msgstr "शिक्लायो" 29100 29101 #: peru.kgm:194 29102 #, kde-format 29103 msgctxt "peru.kgm" 29104 msgid "La Libertad" 29105 msgstr "ला लिबरटाड" 29106 29107 #: peru.kgm:196 29108 #, kde-format 29109 msgctxt "peru.kgm" 29110 msgid "Trujillo" 29111 msgstr "ट्रुजिल्लो" 29112 29113 #: peru.kgm:204 29114 #, kde-format 29115 msgctxt "peru.kgm" 29116 msgid "Lima" 29117 msgstr "लिमा" 29118 29119 #: peru.kgm:206 29120 #, kde-format 29121 msgctxt "peru.kgm" 29122 msgid "Huacho" 29123 msgstr "" 29124 29125 #: peru.kgm:214 29126 #, kde-format 29127 msgctxt "peru.kgm" 29128 msgid "Loreto" 29129 msgstr "लोरेटो" 29130 29131 #: peru.kgm:216 29132 #, kde-format 29133 msgctxt "peru.kgm" 29134 msgid "Iquitos" 29135 msgstr "इक्विटास" 29136 29137 #: peru.kgm:224 29138 #, kde-format 29139 msgctxt "peru.kgm" 29140 msgid "Madre de Dios" 29141 msgstr "माद्रे द दियोस" 29142 29143 #: peru.kgm:226 29144 #, kde-format 29145 msgctxt "peru.kgm" 29146 msgid "Puerto Maldonado" 29147 msgstr "प्यूर्टो मालदोनादो" 29148 29149 #: peru.kgm:234 peru.kgm:236 29150 #, kde-format 29151 msgctxt "peru.kgm" 29152 msgid "Moquegua" 29153 msgstr "मोकेगुआ" 29154 29155 #: peru.kgm:244 peru.kgm:246 29156 #, kde-format 29157 msgctxt "peru.kgm" 29158 msgid "Piura" 29159 msgstr "पिउरा" 29160 29161 #: peru.kgm:254 peru.kgm:257 29162 #, kde-format 29163 msgctxt "peru.kgm" 29164 msgid "Tacna" 29165 msgstr "ताक्ना" 29166 29167 #: peru.kgm:265 peru.kgm:267 29168 #, kde-format 29169 msgctxt "peru.kgm" 29170 msgid "Tumbes" 29171 msgstr "टुम्बेस" 29172 29173 #: peru.kgm:275 29174 #, kde-format 29175 msgctxt "peru.kgm" 29176 msgid "Pasco" 29177 msgstr "पास्को" 29178 29179 #: peru.kgm:277 29180 #, kde-format 29181 msgctxt "peru.kgm" 29182 msgid "Cerro de Pasco" 29183 msgstr "सेरो द पास्को" 29184 29185 #: peru.kgm:285 peru.kgm:287 29186 #, kde-format 29187 msgctxt "peru.kgm" 29188 msgid "Puno" 29189 msgstr "पुनो" 29190 29191 #: peru.kgm:295 29192 #, kde-format 29193 msgctxt "peru.kgm" 29194 msgid "San Martin" 29195 msgstr "सान मार्टिन" 29196 29197 #: peru.kgm:298 29198 #, kde-format 29199 msgctxt "peru.kgm" 29200 msgid "Moyobamba" 29201 msgstr "मोयोबाम्बा" 29202 29203 #: peru.kgm:306 29204 #, kde-format 29205 msgctxt "peru.kgm" 29206 msgid "Ucayali" 29207 msgstr "उकायाली" 29208 29209 #: peru.kgm:308 29210 #, kde-format 29211 msgctxt "peru.kgm" 29212 msgid "Pucallpa" 29213 msgstr "पुकाल्पा" 29214 29215 #: philippines.kgm:5 29216 #, kde-format 29217 msgctxt "philippines.kgm" 29218 msgid "Philippines" 29219 msgstr "फिलिपाइन्स" 29220 29221 #: philippines.kgm:6 29222 #, kde-format 29223 msgctxt "philippines.kgm" 29224 msgid "Provinces" 29225 msgstr "राज्य" 29226 29227 #: philippines.kgm:9 29228 #, kde-format 29229 msgctxt "philippines.kgm" 29230 msgid "Frontier" 29231 msgstr "फ्रन्टियर" 29232 29233 #: philippines.kgm:14 29234 #, kde-format 29235 msgctxt "philippines.kgm" 29236 msgid "Water" 29237 msgstr "पाणी" 29238 29239 #: philippines.kgm:19 29240 #, fuzzy, kde-format 29241 #| msgctxt "philippines.kgm" 29242 #| msgid "Philippines" 29243 msgctxt "philippines.kgm" 29244 msgid "Not Philippines" 29245 msgstr "फिलिपाइन्स" 29246 29247 #: philippines.kgm:24 29248 #, kde-format 29249 msgctxt "philippines.kgm" 29250 msgid "Abra" 29251 msgstr "" 29252 29253 #: philippines.kgm:25 29254 #, fuzzy, kde-format 29255 #| msgctxt "africa.kgm" 29256 #| msgid "Bangui" 29257 msgctxt "philippines.kgm" 29258 msgid "Bangued" 29259 msgstr "बानगुइ" 29260 29261 #: philippines.kgm:29 29262 #, kde-format 29263 msgctxt "philippines.kgm" 29264 msgid "Agusan del Norte" 29265 msgstr "" 29266 29267 #: philippines.kgm:30 29268 #, fuzzy, kde-format 29269 #| msgctxt "iran.kgm" 29270 #| msgid "Mazandaran" 29271 msgctxt "philippines.kgm" 29272 msgid "Cabadbaran" 29273 msgstr "मजनदारान" 29274 29275 #: philippines.kgm:34 29276 #, kde-format 29277 msgctxt "philippines.kgm" 29278 msgid "Agusan del Sur" 29279 msgstr "" 29280 29281 #: philippines.kgm:35 29282 #, kde-format 29283 msgctxt "philippines.kgm" 29284 msgid "Prosperidad" 29285 msgstr "" 29286 29287 #: philippines.kgm:39 29288 #, kde-format 29289 msgctxt "philippines.kgm" 29290 msgid "Aklan" 29291 msgstr "" 29292 29293 #: philippines.kgm:40 29294 #, kde-format 29295 msgctxt "philippines.kgm" 29296 msgid "Kalibo" 29297 msgstr "" 29298 29299 #: philippines.kgm:44 29300 #, fuzzy, kde-format 29301 #| msgctxt "usa.kgm" 29302 #| msgid "Albany" 29303 msgctxt "philippines.kgm" 29304 msgid "Albay" 29305 msgstr "अलबानी" 29306 29307 #: philippines.kgm:45 29308 #, fuzzy, kde-format 29309 #| msgctxt "asia.kgm" 29310 #| msgid "Kuwait City" 29311 msgctxt "philippines.kgm" 29312 msgid "Legazpi City" 29313 msgstr "कुवैत सिटी" 29314 29315 #: philippines.kgm:49 29316 #, fuzzy, kde-format 29317 #| msgctxt "colombia.kgm" 29318 #| msgid "Antioquia" 29319 msgctxt "philippines.kgm" 29320 msgid "Antique" 29321 msgstr "एन्टीओक्विया" 29322 29323 #: philippines.kgm:50 29324 #, fuzzy, kde-format 29325 #| msgctxt "colombia.kgm" 29326 #| msgid "San Jose" 29327 msgctxt "philippines.kgm" 29328 msgid "San Jose" 29329 msgstr "सान जोस" 29330 29331 #: philippines.kgm:54 29332 #, fuzzy, kde-format 29333 #| msgctxt "colombia.kgm" 29334 #| msgid "Popayan" 29335 msgctxt "philippines.kgm" 29336 msgid "Apayao" 29337 msgstr "पोपायान" 29338 29339 #: philippines.kgm:55 29340 #, fuzzy, kde-format 29341 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 29342 #| msgid "Kabul" 29343 msgctxt "philippines.kgm" 29344 msgid "Kabugao" 29345 msgstr "काबुल" 29346 29347 #: philippines.kgm:59 29348 #, kde-format 29349 msgctxt "philippines.kgm" 29350 msgid "Aurora" 29351 msgstr "" 29352 29353 #: philippines.kgm:60 29354 #, fuzzy, kde-format 29355 #| msgctxt "italy.kgm" 29356 #| msgid "Palermo" 29357 msgctxt "philippines.kgm" 29358 msgid "Baler" 29359 msgstr "पालेर्मो" 29360 29361 #: philippines.kgm:64 29362 #, fuzzy, kde-format 29363 #| msgctxt "brazil.kgm" 29364 #| msgid "Brasilia" 29365 msgctxt "philippines.kgm" 29366 msgid "Basilan" 29367 msgstr "ब्रासिलिया" 29368 29369 #: philippines.kgm:65 29370 #, fuzzy, kde-format 29371 #| msgctxt "puertorico.kgm" 29372 #| msgid "Isabela" 29373 msgctxt "philippines.kgm" 29374 msgid "Isabela City" 29375 msgstr "इसाबेला" 29376 29377 #: philippines.kgm:69 29378 #, kde-format 29379 msgctxt "philippines.kgm" 29380 msgid "Bataan" 29381 msgstr "" 29382 29383 #: philippines.kgm:70 29384 #, fuzzy, kde-format 29385 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 29386 #| msgid "Panama City" 29387 msgctxt "philippines.kgm" 29388 msgid "Balanga City" 29389 msgstr "पनामा सिटी" 29390 29391 #: philippines.kgm:74 29392 #, fuzzy, kde-format 29393 #| msgctxt "cuba.kgm" 29394 #| msgid "Matanzas" 29395 msgctxt "philippines.kgm" 29396 msgid "Batanes" 29397 msgstr "मातान्जास" 29398 29399 #: philippines.kgm:75 29400 #, fuzzy, kde-format 29401 #| msgctxt "peru.kgm" 29402 #| msgid "Pasco" 29403 msgctxt "philippines.kgm" 29404 msgid "Basco" 29405 msgstr "पास्को" 29406 29407 #: philippines.kgm:79 29408 #, fuzzy, kde-format 29409 #| msgctxt "cuba.kgm" 29410 #| msgid "Matanzas" 29411 msgctxt "philippines.kgm" 29412 msgid "Batangas" 29413 msgstr "मातान्जास" 29414 29415 #: philippines.kgm:80 29416 #, fuzzy, kde-format 29417 #| msgctxt "europe.kgm" 29418 #| msgid "Vatican City" 29419 msgctxt "philippines.kgm" 29420 msgid "Batangas City" 29421 msgstr "वेटिकन सिटी" 29422 29423 #: philippines.kgm:84 29424 #, kde-format 29425 msgctxt "philippines.kgm" 29426 msgid "Benguet" 29427 msgstr "" 29428 29429 #: philippines.kgm:85 29430 #, fuzzy, kde-format 29431 #| msgctxt "bolivia.kgm" 29432 #| msgid "Trinidad" 29433 msgctxt "philippines.kgm" 29434 msgid "La Trinidad" 29435 msgstr "ट्रिनिडाड" 29436 29437 #: philippines.kgm:89 29438 #, fuzzy, kde-format 29439 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm" 29440 #| msgid "Tirana" 29441 msgctxt "philippines.kgm" 29442 msgid "Biliran" 29443 msgstr "टिराना" 29444 29445 #: philippines.kgm:90 29446 #, fuzzy, kde-format 29447 #| msgctxt "france.kgm" 29448 #| msgid "Laval" 29449 msgctxt "philippines.kgm" 29450 msgid "Naval" 29451 msgstr "लावाल" 29452 29453 #: philippines.kgm:94 29454 #, kde-format 29455 msgctxt "philippines.kgm" 29456 msgid "Bohol" 29457 msgstr "" 29458 29459 #: philippines.kgm:95 29460 #, fuzzy, kde-format 29461 #| msgctxt "europe.kgm" 29462 #| msgid "Vatican City" 29463 msgctxt "philippines.kgm" 29464 msgid "Tagbilaran City" 29465 msgstr "वेटिकन सिटी" 29466 29467 #: philippines.kgm:99 29468 #, kde-format 29469 msgctxt "philippines.kgm" 29470 msgid "Bukidnon" 29471 msgstr "" 29472 29473 #: philippines.kgm:100 29474 #, fuzzy, kde-format 29475 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 29476 #| msgid "Guatemala City" 29477 msgctxt "philippines.kgm" 29478 msgid "Malaybalay City" 29479 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 29480 29481 #: philippines.kgm:104 29482 #, fuzzy, kde-format 29483 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 29484 #| msgid "Bulawayo" 29485 msgctxt "philippines.kgm" 29486 msgid "Bulacan" 29487 msgstr "बुलवायो" 29488 29489 #: philippines.kgm:105 29490 #, kde-format 29491 msgctxt "philippines.kgm" 29492 msgid "Malolos" 29493 msgstr "" 29494 29495 #: philippines.kgm:109 29496 #, kde-format 29497 msgctxt "philippines.kgm" 29498 msgid "Cagayan" 29499 msgstr "" 29500 29501 #: philippines.kgm:110 29502 #, fuzzy, kde-format 29503 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 29504 #| msgid "Guatemala City" 29505 msgctxt "philippines.kgm" 29506 msgid "Tuguegarao City" 29507 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 29508 29509 #: philippines.kgm:114 29510 #, kde-format 29511 msgctxt "philippines.kgm" 29512 msgid "Camarines Norte" 29513 msgstr "" 29514 29515 #: philippines.kgm:115 29516 #, kde-format 29517 msgctxt "philippines.kgm" 29518 msgid "Daet" 29519 msgstr "" 29520 29521 #: philippines.kgm:119 29522 #, kde-format 29523 msgctxt "philippines.kgm" 29524 msgid "Camarines Sur" 29525 msgstr "" 29526 29527 #: philippines.kgm:120 29528 #, kde-format 29529 msgctxt "philippines.kgm" 29530 msgid "Pili" 29531 msgstr "" 29532 29533 #: philippines.kgm:124 29534 #, kde-format 29535 msgctxt "philippines.kgm" 29536 msgid "Camiguin" 29537 msgstr "" 29538 29539 #: philippines.kgm:125 29540 #, kde-format 29541 msgctxt "philippines.kgm" 29542 msgid "Mambajao" 29543 msgstr "" 29544 29545 #: philippines.kgm:129 29546 #, kde-format 29547 msgctxt "philippines.kgm" 29548 msgid "Capiz" 29549 msgstr "" 29550 29551 #: philippines.kgm:130 29552 #, fuzzy, kde-format 29553 #| msgctxt "usa.kgm" 29554 #| msgid "Carson City" 29555 msgctxt "philippines.kgm" 29556 msgid "Roxas City" 29557 msgstr "कार्सन सिटी" 29558 29559 #: philippines.kgm:134 29560 #, fuzzy, kde-format 29561 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 29562 #| msgid "Catania" 29563 msgctxt "philippines.kgm" 29564 msgid "Catanduanes" 29565 msgstr "कैटानिया" 29566 29567 #: philippines.kgm:135 29568 #, kde-format 29569 msgctxt "philippines.kgm" 29570 msgid "Virac" 29571 msgstr "" 29572 29573 #: philippines.kgm:139 29574 #, kde-format 29575 msgctxt "philippines.kgm" 29576 msgid "Cavite" 29577 msgstr "" 29578 29579 #: philippines.kgm:140 29580 #, kde-format 29581 msgctxt "philippines.kgm" 29582 msgid "Trece Martires City" 29583 msgstr "" 29584 29585 #: philippines.kgm:144 29586 #, kde-format 29587 msgctxt "philippines.kgm" 29588 msgid "Cebu" 29589 msgstr "" 29590 29591 #: philippines.kgm:145 29592 #, fuzzy, kde-format 29593 #| msgctxt "canada.kgm" 29594 #| msgid "Quebec City" 29595 msgctxt "philippines.kgm" 29596 msgid "Cebu City" 29597 msgstr "क्वेबेक सिटी" 29598 29599 #: philippines.kgm:149 29600 #, kde-format 29601 msgctxt "philippines.kgm" 29602 msgid "Compostela Valley" 29603 msgstr "" 29604 29605 #: philippines.kgm:150 29606 #, kde-format 29607 msgctxt "philippines.kgm" 29608 msgid "Nabunturan" 29609 msgstr "" 29610 29611 #: philippines.kgm:154 29612 #, fuzzy, kde-format 29613 #| msgctxt "africa.kgm" 29614 #| msgid "Rabat" 29615 msgctxt "philippines.kgm" 29616 msgid "Cotabato" 29617 msgstr "रबात" 29618 29619 #: philippines.kgm:155 29620 #, fuzzy, kde-format 29621 #| msgctxt "asia.kgm" 29622 #| msgid "Kuwait City" 29623 msgctxt "philippines.kgm" 29624 msgid "Kidapawan City" 29625 msgstr "कुवैत सिटी" 29626 29627 #: philippines.kgm:159 29628 #, kde-format 29629 msgctxt "philippines.kgm" 29630 msgid "Davao del Norte" 29631 msgstr "" 29632 29633 #: philippines.kgm:160 29634 #, fuzzy, kde-format 29635 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 29636 #| msgid "Panama City" 29637 msgctxt "philippines.kgm" 29638 msgid "Tagum City" 29639 msgstr "पनामा सिटी" 29640 29641 #: philippines.kgm:164 29642 #, kde-format 29643 msgctxt "philippines.kgm" 29644 msgid "Davao del Sur" 29645 msgstr "" 29646 29647 #: philippines.kgm:165 29648 #, fuzzy, kde-format 29649 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 29650 #| msgid "Mexico City" 29651 msgctxt "philippines.kgm" 29652 msgid "Digos City" 29653 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 29654 29655 #: philippines.kgm:169 29656 #, kde-format 29657 msgctxt "philippines.kgm" 29658 msgid "Davao Oriental" 29659 msgstr "" 29660 29661 #: philippines.kgm:170 29662 #, kde-format 29663 msgctxt "philippines.kgm" 29664 msgid "Mati" 29665 msgstr "" 29666 29667 #: philippines.kgm:174 29668 #, fuzzy, kde-format 29669 #| msgctxt "africa.kgm" 29670 #| msgid "Western Sahara" 29671 msgctxt "philippines.kgm" 29672 msgid "Eastern Samar" 29673 msgstr "पश्चिम सहारा" 29674 29675 #: philippines.kgm:175 29676 #, fuzzy, kde-format 29677 #| msgctxt "oceania.kgm" 29678 #| msgid "Tonga" 29679 msgctxt "philippines.kgm" 29680 msgid "Borongan" 29681 msgstr "टोन्गा" 29682 29683 #: philippines.kgm:179 29684 #, kde-format 29685 msgctxt "philippines.kgm" 29686 msgid "Guimaras" 29687 msgstr "" 29688 29689 #: philippines.kgm:180 29690 #, kde-format 29691 msgctxt "philippines.kgm" 29692 msgid "Jordan" 29693 msgstr "जॉर्डन" 29694 29695 #: philippines.kgm:184 29696 #, kde-format 29697 msgctxt "philippines.kgm" 29698 msgid "Ifugao" 29699 msgstr "" 29700 29701 #: philippines.kgm:185 29702 #, fuzzy, kde-format 29703 #| msgctxt "japan.kgm" 29704 #| msgid "Kagawa" 29705 msgctxt "philippines.kgm" 29706 msgid "Lagawe" 29707 msgstr "कागवा" 29708 29709 #: philippines.kgm:189 29710 #, fuzzy, kde-format 29711 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 29712 #| msgid "Atlántico Norte" 29713 msgctxt "philippines.kgm" 29714 msgid "Ilocos Norte" 29715 msgstr "अटलान्टिको नोर्ते" 29716 29717 #: philippines.kgm:190 29718 #, fuzzy, kde-format 29719 #| msgctxt "usa.kgm" 29720 #| msgid "Oklahoma City" 29721 msgctxt "philippines.kgm" 29722 msgid "Laoag City" 29723 msgstr "ओक्लाहामा सिटी" 29724 29725 #: philippines.kgm:194 29726 #, kde-format 29727 msgctxt "philippines.kgm" 29728 msgid "Ilocos Sur" 29729 msgstr "" 29730 29731 #: philippines.kgm:195 29732 #, fuzzy, kde-format 29733 #| msgctxt "europe.kgm" 29734 #| msgid "Vatican City" 29735 msgctxt "philippines.kgm" 29736 msgid "Vigan City" 29737 msgstr "वेटिकन सिटी" 29738 29739 #: philippines.kgm:199 29740 #, kde-format 29741 msgctxt "philippines.kgm" 29742 msgid "Iloilo" 29743 msgstr "" 29744 29745 #: philippines.kgm:200 29746 #, fuzzy, kde-format 29747 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 29748 #| msgid "Mexico City" 29749 msgctxt "philippines.kgm" 29750 msgid "Iloilo City" 29751 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 29752 29753 #: philippines.kgm:204 29754 #, fuzzy, kde-format 29755 #| msgctxt "puertorico.kgm" 29756 #| msgid "Isabela" 29757 msgctxt "philippines.kgm" 29758 msgid "Isabela" 29759 msgstr "इसाबेला" 29760 29761 #: philippines.kgm:205 29762 #, fuzzy, kde-format 29763 #| msgctxt "japan.kgm" 29764 #| msgid "Nagano" 29765 msgctxt "philippines.kgm" 29766 msgid "Ilagan" 29767 msgstr "नागानो" 29768 29769 #: philippines.kgm:209 29770 #, fuzzy, kde-format 29771 #| msgctxt "puertorico.kgm" 29772 #| msgid "Salinas" 29773 msgctxt "philippines.kgm" 29774 msgid "Kalinga" 29775 msgstr "सालिनास" 29776 29777 #: philippines.kgm:210 29778 #, kde-format 29779 msgctxt "philippines.kgm" 29780 msgid "Tabuk" 29781 msgstr "" 29782 29783 #: philippines.kgm:214 29784 #, fuzzy, kde-format 29785 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 29786 #| msgid "La Unión" 29787 msgctxt "philippines.kgm" 29788 msgid "La Union" 29789 msgstr "ला उनियन" 29790 29791 #: philippines.kgm:215 philippines.kgm:310 29792 #, fuzzy, kde-format 29793 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 29794 #| msgid "San Fernando de Monte Cristi" 29795 msgctxt "philippines.kgm" 29796 msgid "San Fernando City" 29797 msgstr "सान फरनांदो दे मांते क्रिस्टी" 29798 29799 #: philippines.kgm:219 29800 #, kde-format 29801 msgctxt "philippines.kgm" 29802 msgid "Laguna" 29803 msgstr "" 29804 29805 #: philippines.kgm:220 29806 #, fuzzy, kde-format 29807 #| msgctxt "argentina.kgm" 29808 #| msgid "Santa Cruz" 29809 msgctxt "philippines.kgm" 29810 msgid "Santa Cruz" 29811 msgstr "सान्ता क्रुज" 29812 29813 #: philippines.kgm:224 29814 #, fuzzy, kde-format 29815 #| msgctxt "argentina.kgm" 29816 #| msgid "Santiago del Estero" 29817 msgctxt "philippines.kgm" 29818 msgid "Lanao del Norte" 29819 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो" 29820 29821 #: philippines.kgm:225 29822 #, kde-format 29823 msgctxt "philippines.kgm" 29824 msgid "Tubod" 29825 msgstr "" 29826 29827 #: philippines.kgm:229 29828 #, fuzzy, kde-format 29829 #| msgctxt "argentina.kgm" 29830 #| msgid "Santiago del Estero" 29831 msgctxt "philippines.kgm" 29832 msgid "Lanao del Sur" 29833 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो" 29834 29835 #: philippines.kgm:230 29836 #, fuzzy, kde-format 29837 #| msgctxt "asia.kgm" 29838 #| msgid "Kuwait City" 29839 msgctxt "philippines.kgm" 29840 msgid "Marawi City" 29841 msgstr "कुवैत सिटी" 29842 29843 #: philippines.kgm:234 29844 #, kde-format 29845 msgctxt "philippines.kgm" 29846 msgid "Leyte" 29847 msgstr "" 29848 29849 #: philippines.kgm:235 29850 #, fuzzy, kde-format 29851 #| msgctxt "europe.kgm" 29852 #| msgid "Vatican City" 29853 msgctxt "philippines.kgm" 29854 msgid "Tacloban City" 29855 msgstr "वेटिकन सिटी" 29856 29857 #: philippines.kgm:239 29858 #, kde-format 29859 msgctxt "philippines.kgm" 29860 msgid "Maguindanao" 29861 msgstr "" 29862 29863 #: philippines.kgm:240 29864 #, kde-format 29865 msgctxt "philippines.kgm" 29866 msgid "Shariff Aguak" 29867 msgstr "" 29868 29869 #: philippines.kgm:244 29870 #, kde-format 29871 msgctxt "philippines.kgm" 29872 msgid "Marinduque" 29873 msgstr "" 29874 29875 #: philippines.kgm:245 29876 #, fuzzy, kde-format 29877 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 29878 #| msgid "Boaco" 29879 msgctxt "philippines.kgm" 29880 msgid "Boac" 29881 msgstr "बोआको" 29882 29883 #: philippines.kgm:249 29884 #, kde-format 29885 msgctxt "philippines.kgm" 29886 msgid "Masbate" 29887 msgstr "" 29888 29889 #: philippines.kgm:250 29890 #, fuzzy, kde-format 29891 #| msgctxt "usa.kgm" 29892 #| msgid "Salt Lake City" 29893 msgctxt "philippines.kgm" 29894 msgid "Masbate City" 29895 msgstr "साल्ट लेक सिटी" 29896 29897 #: philippines.kgm:254 29898 #, kde-format 29899 msgctxt "philippines.kgm" 29900 msgid "Misamis Occidental" 29901 msgstr "" 29902 29903 #: philippines.kgm:255 29904 #, fuzzy, kde-format 29905 #| msgctxt "asia.kgm" 29906 #| msgid "Kuwait City" 29907 msgctxt "philippines.kgm" 29908 msgid "Oroquieta City" 29909 msgstr "कुवैत सिटी" 29910 29911 #: philippines.kgm:259 29912 #, kde-format 29913 msgctxt "philippines.kgm" 29914 msgid "Misamis Oriental" 29915 msgstr "" 29916 29917 #: philippines.kgm:260 29918 #, kde-format 29919 msgctxt "philippines.kgm" 29920 msgid "Cagayan de Oro City" 29921 msgstr "" 29922 29923 #: philippines.kgm:264 29924 #, fuzzy, kde-format 29925 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 29926 #| msgid "Spain (Provinces)" 29927 msgctxt "philippines.kgm" 29928 msgid "Mountain Province" 29929 msgstr "स्पेन (राज्य)" 29930 29931 #: philippines.kgm:265 29932 #, fuzzy, kde-format 29933 #| msgctxt "canada.kgm" 29934 #| msgid "Toronto" 29935 msgctxt "philippines.kgm" 29936 msgid "Bontoc" 29937 msgstr "टोरंटो" 29938 29939 #: philippines.kgm:269 29940 #, kde-format 29941 msgctxt "philippines.kgm" 29942 msgid "Negros Occidental [2]" 29943 msgstr "" 29944 29945 #: philippines.kgm:270 29946 #, fuzzy, kde-format 29947 #| msgctxt "belize.kgm" 29948 #| msgid "Belize City" 29949 msgctxt "philippines.kgm" 29950 msgid "Bacolod City" 29951 msgstr "बेलीज सिटी" 29952 29953 #: philippines.kgm:274 29954 #, kde-format 29955 msgctxt "philippines.kgm" 29956 msgid "Negros Oriental" 29957 msgstr "" 29958 29959 #: philippines.kgm:275 29960 #, fuzzy, kde-format 29961 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 29962 #| msgid "Guatemala City" 29963 msgctxt "philippines.kgm" 29964 msgid "Dumaguete City" 29965 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 29966 29967 #: philippines.kgm:279 29968 #, fuzzy, kde-format 29969 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 29970 #| msgid "Northern Hungary" 29971 msgctxt "philippines.kgm" 29972 msgid "Northern Samar" 29973 msgstr "उत्तर हंगरी" 29974 29975 #: philippines.kgm:280 29976 #, fuzzy, kde-format 29977 #| msgctxt "argentina.kgm" 29978 #| msgid "Catamarca" 29979 msgctxt "philippines.kgm" 29980 msgid "Catarman" 29981 msgstr "कैटामारका" 29982 29983 #: philippines.kgm:284 29984 #, fuzzy, kde-format 29985 #| msgctxt "ecuador.kgm" 29986 #| msgid "Nueva Loja" 29987 msgctxt "philippines.kgm" 29988 msgid "Nueva Ecija" 29989 msgstr "नुएवा लोजा" 29990 29991 #: philippines.kgm:285 29992 #, fuzzy, kde-format 29993 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 29994 #| msgid "Panama City" 29995 msgctxt "philippines.kgm" 29996 msgid "Palayan City" 29997 msgstr "पनामा सिटी" 29998 29999 #: philippines.kgm:289 30000 #, fuzzy, kde-format 30001 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 30002 #| msgid "Nueva Segovia" 30003 msgctxt "philippines.kgm" 30004 msgid "Nueva Vizcaya" 30005 msgstr "नुएवा सेगोविया" 30006 30007 #: philippines.kgm:290 30008 #, kde-format 30009 msgctxt "philippines.kgm" 30010 msgid "Bayombong" 30011 msgstr "" 30012 30013 #: philippines.kgm:294 30014 #, kde-format 30015 msgctxt "philippines.kgm" 30016 msgid "Occidental Mindoro" 30017 msgstr "" 30018 30019 #: philippines.kgm:295 30020 #, fuzzy, kde-format 30021 #| msgctxt "germany.kgm" 30022 #| msgid "Hamburg" 30023 msgctxt "philippines.kgm" 30024 msgid "Mamburao" 30025 msgstr "हैम्बर्ग" 30026 30027 #: philippines.kgm:299 30028 #, kde-format 30029 msgctxt "philippines.kgm" 30030 msgid "Oriental Mindoro" 30031 msgstr "" 30032 30033 #: philippines.kgm:300 30034 #, fuzzy, kde-format 30035 #| msgctxt "usa.kgm" 30036 #| msgid "Carson City" 30037 msgctxt "philippines.kgm" 30038 msgid "Calapan City" 30039 msgstr "कार्सन सिटी" 30040 30041 #: philippines.kgm:304 30042 #, fuzzy, kde-format 30043 #| msgctxt "oceania.kgm" 30044 #| msgid "Palau" 30045 msgctxt "philippines.kgm" 30046 msgid "Palawan" 30047 msgstr "पलाउ" 30048 30049 #: philippines.kgm:305 30050 #, fuzzy, kde-format 30051 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 30052 #| msgid "Puerto Plata" 30053 msgctxt "philippines.kgm" 30054 msgid "Puerto Princesa City" 30055 msgstr "पुएर्तो प्लाटा" 30056 30057 #: philippines.kgm:309 30058 #, fuzzy, kde-format 30059 #| msgctxt "italy.kgm" 30060 #| msgid "Campania" 30061 msgctxt "philippines.kgm" 30062 msgid "Pampanga" 30063 msgstr "कैम्पेनिया" 30064 30065 #: philippines.kgm:314 30066 #, fuzzy, kde-format 30067 #| msgctxt "china.kgm" 30068 #| msgid "Hainan" 30069 msgctxt "philippines.kgm" 30070 msgid "Pangasinan" 30071 msgstr "हैनान" 30072 30073 #: philippines.kgm:315 30074 #, kde-format 30075 msgctxt "philippines.kgm" 30076 msgid "Lingayen" 30077 msgstr "" 30078 30079 #: philippines.kgm:319 30080 #, kde-format 30081 msgctxt "philippines.kgm" 30082 msgid "Quezon" 30083 msgstr "" 30084 30085 #: philippines.kgm:320 30086 #, fuzzy, kde-format 30087 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 30088 #| msgid "Guatemala City" 30089 msgctxt "philippines.kgm" 30090 msgid "Lucena City" 30091 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 30092 30093 #: philippines.kgm:324 30094 #, kde-format 30095 msgctxt "philippines.kgm" 30096 msgid "Quirino" 30097 msgstr "" 30098 30099 #: philippines.kgm:325 30100 #, kde-format 30101 msgctxt "philippines.kgm" 30102 msgid "Cabarroguis" 30103 msgstr "" 30104 30105 #: philippines.kgm:329 30106 #, kde-format 30107 msgctxt "philippines.kgm" 30108 msgid "Rizal" 30109 msgstr "" 30110 30111 #: philippines.kgm:330 30112 #, kde-format 30113 msgctxt "philippines.kgm" 30114 msgid "Antipolo City" 30115 msgstr "" 30116 30117 #: philippines.kgm:334 philippines.kgm:335 30118 #, kde-format 30119 msgctxt "philippines.kgm" 30120 msgid "Romblon" 30121 msgstr "" 30122 30123 #: philippines.kgm:339 30124 #, fuzzy, kde-format 30125 #| msgctxt "norway.kgm" 30126 #| msgid "Hamar" 30127 msgctxt "philippines.kgm" 30128 msgid "Samar" 30129 msgstr "हामार" 30130 30131 #: philippines.kgm:340 30132 #, kde-format 30133 msgctxt "philippines.kgm" 30134 msgid "Catbalogan" 30135 msgstr "" 30136 30137 #: philippines.kgm:344 30138 #, fuzzy, kde-format 30139 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 30140 #| msgid "Samangan" 30141 msgctxt "philippines.kgm" 30142 msgid "Sarangani" 30143 msgstr "शमनगन" 30144 30145 #: philippines.kgm:345 30146 #, fuzzy, kde-format 30147 #| msgctxt "puertorico.kgm" 30148 #| msgid "Isabela" 30149 msgctxt "philippines.kgm" 30150 msgid "Alabel" 30151 msgstr "इसाबेला" 30152 30153 #: philippines.kgm:349 philippines.kgm:350 30154 #, kde-format 30155 msgctxt "philippines.kgm" 30156 msgid "Siquijor" 30157 msgstr "" 30158 30159 #: philippines.kgm:354 30160 #, kde-format 30161 msgctxt "philippines.kgm" 30162 msgid "Sorsogon" 30163 msgstr "" 30164 30165 #: philippines.kgm:355 30166 #, fuzzy, kde-format 30167 #| msgctxt "usa.kgm" 30168 #| msgid "Carson City" 30169 msgctxt "philippines.kgm" 30170 msgid "Sorsogon City" 30171 msgstr "कार्सन सिटी" 30172 30173 #: philippines.kgm:359 30174 #, fuzzy, kde-format 30175 #| msgctxt "usa.kgm" 30176 #| msgid "South Dakota" 30177 msgctxt "philippines.kgm" 30178 msgid "South Cotabato" 30179 msgstr "दक्षिण डकोटो" 30180 30181 #: philippines.kgm:360 30182 #, fuzzy, kde-format 30183 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 30184 #| msgid "Panama City" 30185 msgctxt "philippines.kgm" 30186 msgid "Koronadal City" 30187 msgstr "पनामा सिटी" 30188 30189 #: philippines.kgm:364 30190 #, fuzzy, kde-format 30191 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 30192 #| msgid "Southern Great Plain" 30193 msgctxt "philippines.kgm" 30194 msgid "Southern Leyte" 30195 msgstr "दक्षिण ग्रेट प्लेन" 30196 30197 #: philippines.kgm:365 30198 #, fuzzy, kde-format 30199 #| msgctxt "usa.kgm" 30200 #| msgid "Carson City" 30201 msgctxt "philippines.kgm" 30202 msgid "Maasin City" 30203 msgstr "कार्सन सिटी" 30204 30205 #: philippines.kgm:369 30206 #, kde-format 30207 msgctxt "philippines.kgm" 30208 msgid "Sultan Kudarat" 30209 msgstr "" 30210 30211 #: philippines.kgm:370 30212 #, kde-format 30213 msgctxt "philippines.kgm" 30214 msgid "Isulan" 30215 msgstr "" 30216 30217 #: philippines.kgm:374 30218 #, kde-format 30219 msgctxt "philippines.kgm" 30220 msgid "Sulu" 30221 msgstr "" 30222 30223 #: philippines.kgm:375 30224 #, kde-format 30225 msgctxt "philippines.kgm" 30226 msgid "Jolo" 30227 msgstr "" 30228 30229 #: philippines.kgm:379 30230 #, fuzzy, kde-format 30231 #| msgctxt "argentina.kgm" 30232 #| msgid "Santiago del Estero" 30233 msgctxt "philippines.kgm" 30234 msgid "Surigao del Norte" 30235 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो" 30236 30237 #: philippines.kgm:380 30238 #, fuzzy, kde-format 30239 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 30240 #| msgid "Mexico City" 30241 msgctxt "philippines.kgm" 30242 msgid "Surigao City" 30243 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 30244 30245 #: philippines.kgm:384 30246 #, fuzzy, kde-format 30247 #| msgctxt "paraguay.kgm" 30248 #| msgid "Salto del Guairá" 30249 msgctxt "philippines.kgm" 30250 msgid "Surigao del Sur" 30251 msgstr "साल्तो देल गुआइरा" 30252 30253 #: philippines.kgm:385 30254 #, fuzzy, kde-format 30255 #| msgctxt "africa.kgm" 30256 #| msgid "Luanda" 30257 msgctxt "philippines.kgm" 30258 msgid "Tandag" 30259 msgstr "लुआंडा" 30260 30261 #: philippines.kgm:389 30262 #, kde-format 30263 msgctxt "philippines.kgm" 30264 msgid "Tarlac" 30265 msgstr "" 30266 30267 #: philippines.kgm:390 30268 #, fuzzy, kde-format 30269 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 30270 #| msgid "Guatemala City" 30271 msgctxt "philippines.kgm" 30272 msgid "Tarlac City" 30273 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 30274 30275 #: philippines.kgm:394 30276 #, kde-format 30277 msgctxt "philippines.kgm" 30278 msgid "Tawi-Tawi" 30279 msgstr "" 30280 30281 #: philippines.kgm:395 30282 #, kde-format 30283 msgctxt "philippines.kgm" 30284 msgid "Panglima Sugala" 30285 msgstr "" 30286 30287 #: philippines.kgm:399 30288 #, fuzzy, kde-format 30289 #| msgctxt "africa.kgm" 30290 #| msgid "Zambia" 30291 msgctxt "philippines.kgm" 30292 msgid "Zambales" 30293 msgstr "ज़ाम्बिया" 30294 30295 #: philippines.kgm:400 30296 #, fuzzy, kde-format 30297 #| msgctxt "peru.kgm" 30298 #| msgid "Ica" 30299 msgctxt "philippines.kgm" 30300 msgid "Iba" 30301 msgstr "इका" 30302 30303 #: philippines.kgm:404 30304 #, kde-format 30305 msgctxt "philippines.kgm" 30306 msgid "Zamboanga del Norte" 30307 msgstr "" 30308 30309 #: philippines.kgm:405 30310 #, fuzzy, kde-format 30311 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 30312 #| msgid "Mexico City" 30313 msgctxt "philippines.kgm" 30314 msgid "Dipolog City" 30315 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 30316 30317 #: philippines.kgm:409 30318 #, kde-format 30319 msgctxt "philippines.kgm" 30320 msgid "Zamboanga del Sur" 30321 msgstr "" 30322 30323 #: philippines.kgm:410 30324 #, fuzzy, kde-format 30325 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 30326 #| msgid "Panama City" 30327 msgctxt "philippines.kgm" 30328 msgid "Pagadian City" 30329 msgstr "पनामा सिटी" 30330 30331 #: philippines.kgm:414 30332 #, kde-format 30333 msgctxt "philippines.kgm" 30334 msgid "Zamboanga Sibugay" 30335 msgstr "" 30336 30337 #: philippines.kgm:415 30338 #, kde-format 30339 msgctxt "philippines.kgm" 30340 msgid "Ipil" 30341 msgstr "" 30342 30343 #: philippines.kgm:419 30344 #, fuzzy, kde-format 30345 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 30346 #| msgid "National District" 30347 msgctxt "philippines.kgm" 30348 msgid "National Capital" 30349 msgstr "राष्ट्रीय जिला" 30350 30351 #: philippines.kgm:420 30352 #, fuzzy, kde-format 30353 #| msgctxt "asia.kgm" 30354 #| msgid "Manila" 30355 msgctxt "philippines.kgm" 30356 msgid "Manila" 30357 msgstr "मनीला" 30358 30359 #: placeasker.cpp:190 30360 #, kde-format 30361 msgctxt "@info:status" 30362 msgid "Please place in the map:<br/><b>%1</b>" 30363 msgstr "" 30364 30365 #: placeasker.cpp:203 30366 #, fuzzy, kde-format 30367 #| msgid "&Place %1 in the Map" 30368 msgctxt "@title" 30369 msgid "Place %1 in Map" 30370 msgstr "नक्शे में स्थान %1 (&P)" 30371 30372 #: poland.kgm:5 30373 #, kde-format 30374 msgctxt "poland.kgm" 30375 msgid "Poland" 30376 msgstr "पोलँड" 30377 30378 #: poland.kgm:6 30379 #, kde-format 30380 msgctxt "poland.kgm" 30381 msgid "Provinces" 30382 msgstr "राज्य" 30383 30384 #: poland.kgm:9 30385 #, kde-format 30386 msgctxt "poland.kgm" 30387 msgid "Frontier" 30388 msgstr "फ्रन्टियर" 30389 30390 #: poland.kgm:18 30391 #, kde-format 30392 msgctxt "poland.kgm" 30393 msgid "Not Poland" 30394 msgstr "पोलँड नाही" 30395 30396 #: poland.kgm:27 30397 #, kde-format 30398 msgctxt "poland.kgm" 30399 msgid "Masovia" 30400 msgstr "मासोविया" 30401 30402 #: poland.kgm:28 30403 #, kde-format 30404 msgctxt "poland.kgm" 30405 msgid "Warsaw" 30406 msgstr "वारसॉ" 30407 30408 #: poland.kgm:36 30409 #, kde-format 30410 msgctxt "poland.kgm" 30411 msgid "Warmia and Masuria" 30412 msgstr "वार्मिया व मसूरिया" 30413 30414 #: poland.kgm:37 30415 #, kde-format 30416 msgctxt "poland.kgm" 30417 msgid "Olsztyn" 30418 msgstr "ओल्सजटाइन" 30419 30420 #: poland.kgm:45 30421 #, kde-format 30422 msgctxt "poland.kgm" 30423 msgid "Podlachia" 30424 msgstr "पोदलाचिया" 30425 30426 #: poland.kgm:46 30427 #, kde-format 30428 msgctxt "poland.kgm" 30429 msgid "Białystok" 30430 msgstr "बिआलयस्तोक" 30431 30432 #: poland.kgm:54 poland.kgm:55 30433 #, kde-format 30434 msgctxt "poland.kgm" 30435 msgid "Lublin" 30436 msgstr "लुबलिन" 30437 30438 #: poland.kgm:63 30439 #, kde-format 30440 msgctxt "poland.kgm" 30441 msgid "Subcarpathia" 30442 msgstr "सुबकारपाथिया" 30443 30444 #: poland.kgm:64 30445 #, kde-format 30446 msgctxt "poland.kgm" 30447 msgid "Rzeszów" 30448 msgstr "जेसेजोव" 30449 30450 #: poland.kgm:72 30451 #, kde-format 30452 msgctxt "poland.kgm" 30453 msgid "Świętokrzyskie" 30454 msgstr "स्वितोक्रेजेसिकि" 30455 30456 #: poland.kgm:73 30457 #, kde-format 30458 msgctxt "poland.kgm" 30459 msgid "Kielce" 30460 msgstr "किएलस" 30461 30462 #: poland.kgm:81 30463 #, kde-format 30464 msgctxt "poland.kgm" 30465 msgid "Lesser Poland" 30466 msgstr "लेसर पोलँड" 30467 30468 #: poland.kgm:82 30469 #, kde-format 30470 msgctxt "poland.kgm" 30471 msgid "Kraków" 30472 msgstr "क्राकोव" 30473 30474 #: poland.kgm:90 poland.kgm:91 30475 #, kde-format 30476 msgctxt "poland.kgm" 30477 msgid "Łódź" 30478 msgstr "लोद्ज" 30479 30480 #: poland.kgm:99 30481 #, kde-format 30482 msgctxt "poland.kgm" 30483 msgid "Silesia" 30484 msgstr "सिलेसिया" 30485 30486 #: poland.kgm:100 30487 #, kde-format 30488 msgctxt "poland.kgm" 30489 msgid "Katowice" 30490 msgstr "कोटोविस" 30491 30492 #: poland.kgm:108 poland.kgm:109 30493 #, kde-format 30494 msgctxt "poland.kgm" 30495 msgid "Opole" 30496 msgstr "ओपोल" 30497 30498 #: poland.kgm:117 30499 #, kde-format 30500 msgctxt "poland.kgm" 30501 msgid "Pomerania" 30502 msgstr "पोमेरेनिया" 30503 30504 #: poland.kgm:118 30505 #, kde-format 30506 msgctxt "poland.kgm" 30507 msgid "Gdańsk" 30508 msgstr "दान्स्क" 30509 30510 #: poland.kgm:126 30511 #, kde-format 30512 msgctxt "poland.kgm" 30513 msgid "West Pomerania" 30514 msgstr "पश्चिम पोमेरेनिया" 30515 30516 #: poland.kgm:127 30517 #, kde-format 30518 msgctxt "poland.kgm" 30519 msgid "Szczecin" 30520 msgstr "जेजेसिन" 30521 30522 #: poland.kgm:135 30523 #, kde-format 30524 msgctxt "poland.kgm" 30525 msgid "Greater Poland" 30526 msgstr "ग्रेटर पोलँड" 30527 30528 #: poland.kgm:136 30529 #, kde-format 30530 msgctxt "poland.kgm" 30531 msgid "Poznań" 30532 msgstr "पोज्नान" 30533 30534 #: poland.kgm:144 30535 #, kde-format 30536 msgctxt "poland.kgm" 30537 msgid "Lower Silesia" 30538 msgstr "लोअर सिलेसिया" 30539 30540 #: poland.kgm:145 30541 #, kde-format 30542 msgctxt "poland.kgm" 30543 msgid "Wrocław" 30544 msgstr "व्रोक्लाव" 30545 30546 #: poland.kgm:153 30547 #, kde-format 30548 msgctxt "poland.kgm" 30549 msgid "Lubusz" 30550 msgstr "लुबुस्ज" 30551 30552 #: poland.kgm:154 30553 #, kde-format 30554 msgctxt "poland.kgm" 30555 msgid "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski" 30556 msgstr "जिएलोना गोरा, गोर्जोव विएलकोपोल्स्की" 30557 30558 #: poland.kgm:162 30559 #, kde-format 30560 msgctxt "poland.kgm" 30561 msgid "Kuyavia-Pomerania" 30562 msgstr "कुयाविया - पोमेरेनिया" 30563 30564 #: poland.kgm:163 30565 #, kde-format 30566 msgctxt "poland.kgm" 30567 msgid "Bydgoszcz, Toruń" 30568 msgstr "बागोस्ज, टोरुन" 30569 30570 #: portugal_districts.kgm:5 30571 #, fuzzy, kde-format 30572 #| msgctxt "belize.kgm" 30573 #| msgid "Corozal District" 30574 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30575 msgid "Portugal Districts" 30576 msgstr "कोरोजाल जिला" 30577 30578 #: portugal_districts.kgm:6 30579 #, kde-format 30580 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30581 msgid "Districts" 30582 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 30583 30584 #: portugal_districts.kgm:9 30585 #, kde-format 30586 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30587 msgid "Water" 30588 msgstr "पाणी" 30589 30590 #: portugal_districts.kgm:18 30591 #, kde-format 30592 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30593 msgid "Border" 30594 msgstr "किनार" 30595 30596 #: portugal_districts.kgm:27 30597 #, kde-format 30598 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30599 msgid "Spain" 30600 msgstr "स्पेन" 30601 30602 #: portugal_districts.kgm:36 30603 #, fuzzy, kde-format 30604 #| msgctxt "portugal_districts.kgm" 30605 #| msgid "Border" 30606 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30607 msgid "Border2" 30608 msgstr "किनार" 30609 30610 #: portugal_districts.kgm:45 portugal_districts.kgm:48 30611 #, kde-format 30612 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30613 msgid "Viana do Castelo" 30614 msgstr "" 30615 30616 #: portugal_districts.kgm:56 30617 #, fuzzy, kde-format 30618 #| msgctxt "guatemala.kgm" 30619 #| msgid "Flores" 30620 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30621 msgid "Açores" 30622 msgstr "फ्लोरेस" 30623 30624 #: portugal_districts.kgm:58 30625 #, fuzzy, kde-format 30626 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 30627 #| msgid "Pontevedra" 30628 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30629 msgid "Ponta Delgada" 30630 msgstr "पोन्टेवेद्रा" 30631 30632 #: portugal_districts.kgm:66 30633 #, kde-format 30634 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30635 msgid "Madeira" 30636 msgstr "" 30637 30638 #: portugal_districts.kgm:68 30639 #, fuzzy, kde-format 30640 #| msgctxt "africa.kgm" 30641 #| msgid "Funchal" 30642 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30643 msgid "Funchal" 30644 msgstr "फुन्चाल" 30645 30646 #: portugal_districts.kgm:76 portugal_districts.kgm:79 30647 #, kde-format 30648 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30649 msgid "Braga" 30650 msgstr "" 30651 30652 #: portugal_districts.kgm:87 portugal_districts.kgm:90 30653 #, fuzzy, kde-format 30654 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 30655 #| msgid "Ciudad Real" 30656 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30657 msgid "Vila Real" 30658 msgstr "सिदाद रियल" 30659 30660 #: portugal_districts.kgm:98 portugal_districts.kgm:101 30661 #, kde-format 30662 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30663 msgid "Bragança" 30664 msgstr "" 30665 30666 #: portugal_districts.kgm:109 portugal_districts.kgm:112 30667 #, fuzzy, kde-format 30668 #| msgctxt "africa.kgm" 30669 #| msgid "Porto-Novo" 30670 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30671 msgid "Porto" 30672 msgstr "पॉर्टो-नोवो" 30673 30674 #: portugal_districts.kgm:120 portugal_districts.kgm:123 30675 #, kde-format 30676 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30677 msgid "Aveiro" 30678 msgstr "" 30679 30680 #: portugal_districts.kgm:131 portugal_districts.kgm:134 30681 #, kde-format 30682 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30683 msgid "Viseu" 30684 msgstr "" 30685 30686 #: portugal_districts.kgm:142 portugal_districts.kgm:145 30687 #, fuzzy, kde-format 30688 #| msgctxt "ecuador.kgm" 30689 #| msgid "Guaranda" 30690 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30691 msgid "Guarda" 30692 msgstr "गुआरान्दा" 30693 30694 #: portugal_districts.kgm:153 portugal_districts.kgm:156 30695 #, kde-format 30696 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30697 msgid "Coimbra" 30698 msgstr "" 30699 30700 #: portugal_districts.kgm:164 portugal_districts.kgm:167 30701 #, fuzzy, kde-format 30702 #| msgctxt "brazil.kgm" 30703 #| msgid "Rio Branco" 30704 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30705 msgid "Castelo Branco" 30706 msgstr "रिओ_ब्रांको" 30707 30708 #: portugal_districts.kgm:175 portugal_districts.kgm:178 30709 #, kde-format 30710 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30711 msgid "Leiria" 30712 msgstr "" 30713 30714 #: portugal_districts.kgm:186 portugal_districts.kgm:189 30715 #, fuzzy, kde-format 30716 #| msgctxt "colombia.kgm" 30717 #| msgid "Santander" 30718 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30719 msgid "Santarém" 30720 msgstr "सान्तान्दर" 30721 30722 #: portugal_districts.kgm:197 portugal_districts.kgm:200 30723 #, fuzzy, kde-format 30724 #| msgctxt "europe.kgm" 30725 #| msgid "Lisbon" 30726 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30727 msgid "Lisboa" 30728 msgstr "लिस्बन" 30729 30730 #: portugal_districts.kgm:208 portugal_districts.kgm:211 30731 #, kde-format 30732 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30733 msgid "Évora" 30734 msgstr "" 30735 30736 #: portugal_districts.kgm:219 portugal_districts.kgm:222 30737 #, kde-format 30738 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30739 msgid "Setúbal" 30740 msgstr "" 30741 30742 #: portugal_districts.kgm:230 portugal_districts.kgm:233 30743 #, kde-format 30744 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30745 msgid "Beja" 30746 msgstr "" 30747 30748 #: portugal_districts.kgm:241 portugal_districts.kgm:244 30749 #, kde-format 30750 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30751 msgid "Faro" 30752 msgstr "" 30753 30754 #: portugal_districts.kgm:252 portugal_districts.kgm:255 30755 #, fuzzy, kde-format 30756 #| msgctxt "brazil.kgm" 30757 #| msgid "Porto Alegre" 30758 msgctxt "portugal_districts.kgm" 30759 msgid "Portalegre" 30760 msgstr "पॉर्टो एलग्रे" 30761 30762 #: portugal_provinces.kgm:5 30763 #, kde-format 30764 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30765 msgid "Portugal Provinces (traditional)" 30766 msgstr "" 30767 30768 #: portugal_provinces.kgm:6 30769 #, fuzzy, kde-format 30770 #| msgctxt "canada.kgm" 30771 #| msgid "Provinces and Territories" 30772 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30773 msgid "Provinces (traditional)" 30774 msgstr "राज्य व क्षेत्र" 30775 30776 #: portugal_provinces.kgm:9 30777 #, kde-format 30778 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30779 msgid "Water" 30780 msgstr "पाणी" 30781 30782 #: portugal_provinces.kgm:18 30783 #, kde-format 30784 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30785 msgid "Border" 30786 msgstr "किनार" 30787 30788 #: portugal_provinces.kgm:27 30789 #, kde-format 30790 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30791 msgid "Spain" 30792 msgstr "स्पेन" 30793 30794 #: portugal_provinces.kgm:36 30795 #, fuzzy, kde-format 30796 #| msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30797 #| msgid "Border" 30798 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30799 msgid "Border2" 30800 msgstr "किनार" 30801 30802 #: portugal_provinces.kgm:45 30803 #, fuzzy, kde-format 30804 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 30805 #| msgid "Chinhoyi" 30806 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30807 msgid "Minho" 30808 msgstr "चिन्होयी" 30809 30810 #: portugal_provinces.kgm:46 30811 #, kde-format 30812 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30813 msgid "Braga" 30814 msgstr "" 30815 30816 #: portugal_provinces.kgm:54 30817 #, kde-format 30818 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30819 msgid "Trás-os-Montes e Alto Douro" 30820 msgstr "" 30821 30822 #: portugal_provinces.kgm:55 30823 #, fuzzy, kde-format 30824 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 30825 #| msgid "Ciudad Real" 30826 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30827 msgid "Vila Real" 30828 msgstr "सिदाद रियल" 30829 30830 #: portugal_provinces.kgm:63 30831 #, kde-format 30832 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30833 msgid "Douro Litoral" 30834 msgstr "" 30835 30836 #: portugal_provinces.kgm:64 30837 #, fuzzy, kde-format 30838 #| msgctxt "africa.kgm" 30839 #| msgid "Porto-Novo" 30840 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30841 msgid "Porto" 30842 msgstr "पॉर्टो-नोवो" 30843 30844 #: portugal_provinces.kgm:72 30845 #, fuzzy, kde-format 30846 #| msgctxt "puertorico.kgm" 30847 #| msgid "Vega Alta" 30848 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30849 msgid "Beira Alta" 30850 msgstr "वेगा अल्टा" 30851 30852 #: portugal_provinces.kgm:73 30853 #, kde-format 30854 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30855 msgid "Viseu" 30856 msgstr "" 30857 30858 #: portugal_provinces.kgm:81 30859 #, kde-format 30860 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30861 msgid "Beira Litoral" 30862 msgstr "" 30863 30864 #: portugal_provinces.kgm:82 30865 #, kde-format 30866 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30867 msgid "Coimbra" 30868 msgstr "" 30869 30870 #: portugal_provinces.kgm:90 30871 #, kde-format 30872 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30873 msgid "Beira Baixa" 30874 msgstr "" 30875 30876 #: portugal_provinces.kgm:91 30877 #, fuzzy, kde-format 30878 #| msgctxt "brazil.kgm" 30879 #| msgid "Rio Branco" 30880 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30881 msgid "Castelo Branco" 30882 msgstr "रिओ_ब्रांको" 30883 30884 #: portugal_provinces.kgm:99 30885 #, kde-format 30886 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30887 msgid "Ribatejo" 30888 msgstr "" 30889 30890 #: portugal_provinces.kgm:100 30891 #, fuzzy, kde-format 30892 #| msgctxt "colombia.kgm" 30893 #| msgid "Santander" 30894 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30895 msgid "Santarém" 30896 msgstr "सान्तान्दर" 30897 30898 #: portugal_provinces.kgm:108 30899 #, fuzzy, kde-format 30900 #| msgctxt "spain.kgm" 30901 #| msgid "Extremadura" 30902 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30903 msgid "Estremadura" 30904 msgstr "एक्सट्रेमादुरा" 30905 30906 #: portugal_provinces.kgm:109 30907 #, fuzzy, kde-format 30908 #| msgctxt "europe.kgm" 30909 #| msgid "Lisbon" 30910 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30911 msgid "Lisboa" 30912 msgstr "लिस्बन" 30913 30914 #: portugal_provinces.kgm:117 30915 #, kde-format 30916 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30917 msgid "Alto Alentejo" 30918 msgstr "" 30919 30920 #: portugal_provinces.kgm:118 30921 #, kde-format 30922 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30923 msgid "Évora" 30924 msgstr "" 30925 30926 #: portugal_provinces.kgm:126 30927 #, kde-format 30928 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30929 msgid "Baixo Alentejo" 30930 msgstr "" 30931 30932 #: portugal_provinces.kgm:127 30933 #, kde-format 30934 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30935 msgid "Beja" 30936 msgstr "" 30937 30938 #: portugal_provinces.kgm:135 30939 #, kde-format 30940 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30941 msgid "Algarve" 30942 msgstr "" 30943 30944 #: portugal_provinces.kgm:136 30945 #, kde-format 30946 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30947 msgid "Faro" 30948 msgstr "" 30949 30950 #: portugal_provinces.kgm:144 30951 #, fuzzy, kde-format 30952 #| msgctxt "guatemala.kgm" 30953 #| msgid "Flores" 30954 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30955 msgid "Açores" 30956 msgstr "फ्लोरेस" 30957 30958 #: portugal_provinces.kgm:145 30959 #, fuzzy, kde-format 30960 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 30961 #| msgid "Pontevedra" 30962 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30963 msgid "Ponta Delgada" 30964 msgstr "पोन्टेवेद्रा" 30965 30966 #: portugal_provinces.kgm:153 30967 #, kde-format 30968 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30969 msgid "Madeira" 30970 msgstr "" 30971 30972 #: portugal_provinces.kgm:154 30973 #, fuzzy, kde-format 30974 #| msgctxt "africa.kgm" 30975 #| msgid "Funchal" 30976 msgctxt "portugal_provinces.kgm" 30977 msgid "Funchal" 30978 msgstr "फुन्चाल" 30979 30980 #: portugal_regions.kgm:5 30981 #, fuzzy, kde-format 30982 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 30983 #| msgid "Not Hungary (Regions)" 30984 msgctxt "portugal_regions.kgm" 30985 msgid "Portugal (Regions)" 30986 msgstr "हंगरी नाही (क्षेत्र)" 30987 30988 #: portugal_regions.kgm:6 30989 #, fuzzy, kde-format 30990 #| msgid "Regions" 30991 msgctxt "portugal_regions.kgm" 30992 msgid "Regions" 30993 msgstr "क्षेत्र" 30994 30995 #: portugal_regions.kgm:9 30996 #, kde-format 30997 msgctxt "portugal_regions.kgm" 30998 msgid "Frontier" 30999 msgstr "फ्रन्टियर" 31000 31001 #: portugal_regions.kgm:14 31002 #, fuzzy, kde-format 31003 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 31004 #| msgid "Not Hungary (Regions)" 31005 msgctxt "portugal_regions.kgm" 31006 msgid "Not Portugal (Regions)" 31007 msgstr "हंगरी नाही (क्षेत्र)" 31008 31009 #: portugal_regions.kgm:19 31010 #, kde-format 31011 msgctxt "portugal_regions.kgm" 31012 msgid "Water" 31013 msgstr "पाणी" 31014 31015 #: portugal_regions.kgm:24 31016 #, fuzzy, kde-format 31017 #| msgctxt "france.kgm" 31018 #| msgid "Alençon" 31019 msgctxt "portugal_regions.kgm" 31020 msgid "Alentejo" 31021 msgstr "एलेन्कन" 31022 31023 #: portugal_regions.kgm:25 31024 #, kde-format 31025 msgctxt "portugal_regions.kgm" 31026 msgid "Evora" 31027 msgstr "" 31028 31029 #: portugal_regions.kgm:29 31030 #, kde-format 31031 msgctxt "portugal_regions.kgm" 31032 msgid "Algarve" 31033 msgstr "" 31034 31035 #: portugal_regions.kgm:30 31036 #, kde-format 31037 msgctxt "portugal_regions.kgm" 31038 msgid "Faro" 31039 msgstr "" 31040 31041 #: portugal_regions.kgm:34 31042 #, fuzzy, kde-format 31043 #| msgctxt "haiti.kgm" 31044 #| msgid "Centre" 31045 msgctxt "portugal_regions.kgm" 31046 msgid "Centro" 31047 msgstr "केंद्र" 31048 31049 #: portugal_regions.kgm:35 31050 #, kde-format 31051 msgctxt "portugal_regions.kgm" 31052 msgid "Coimbra" 31053 msgstr "" 31054 31055 #: portugal_regions.kgm:39 31056 #, kde-format 31057 msgctxt "portugal_regions.kgm" 31058 msgid "Lisboa(region)" 31059 msgstr "" 31060 31061 #: portugal_regions.kgm:40 31062 #, fuzzy, kde-format 31063 #| msgctxt "europe.kgm" 31064 #| msgid "Lisbon" 31065 msgctxt "portugal_regions.kgm" 31066 msgid "Lisboa" 31067 msgstr "लिस्बन" 31068 31069 #: portugal_regions.kgm:44 31070 #, fuzzy, kde-format 31071 #| msgctxt "asia.kgm" 31072 #| msgid "North Korea" 31073 msgctxt "portugal_regions.kgm" 31074 msgid "Norte" 31075 msgstr "उत्तर कोरिया" 31076 31077 #: portugal_regions.kgm:45 31078 #, fuzzy, kde-format 31079 #| msgctxt "africa.kgm" 31080 #| msgid "Porto-Novo" 31081 msgctxt "portugal_regions.kgm" 31082 msgid "Porto" 31083 msgstr "पॉर्टो-नोवो" 31084 31085 #: portugal_regions.kgm:49 31086 #, kde-format 31087 msgctxt "portugal_regions.kgm" 31088 msgid "Madeira" 31089 msgstr "" 31090 31091 #: portugal_regions.kgm:50 31092 #, fuzzy, kde-format 31093 #| msgctxt "africa.kgm" 31094 #| msgid "Funchal" 31095 msgctxt "portugal_regions.kgm" 31096 msgid "Funchal" 31097 msgstr "फुन्चाल" 31098 31099 #: portugal_regions.kgm:54 31100 #, fuzzy, kde-format 31101 #| msgctxt "guatemala.kgm" 31102 #| msgid "Flores" 31103 msgctxt "portugal_regions.kgm" 31104 msgid "Azores" 31105 msgstr "फ्लोरेस" 31106 31107 #: portugal_regions.kgm:55 31108 #, fuzzy, kde-format 31109 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 31110 #| msgid "Pontevedra" 31111 msgctxt "portugal_regions.kgm" 31112 msgid "Ponta Delgada" 31113 msgstr "पोन्टेवेद्रा" 31114 31115 #: puertorico.kgm:5 31116 #, kde-format 31117 msgctxt "puertorico.kgm" 31118 msgid "Puerto Rico" 31119 msgstr "प्यूर्टो रिको" 31120 31121 #: puertorico.kgm:6 31122 #, kde-format 31123 msgctxt "puertorico.kgm" 31124 msgid "Municipalities" 31125 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज" 31126 31127 #: puertorico.kgm:10 puertorico.kgm:19 31128 #, kde-format 31129 msgctxt "puertorico.kgm" 31130 msgid "Frontier" 31131 msgstr "फ्रन्टियर" 31132 31133 #: puertorico.kgm:28 31134 #, kde-format 31135 msgctxt "puertorico.kgm" 31136 msgid "Water" 31137 msgstr "पाणी" 31138 31139 #: puertorico.kgm:37 31140 #, kde-format 31141 msgctxt "puertorico.kgm" 31142 msgid "Mona" 31143 msgstr "मोना" 31144 31145 #: puertorico.kgm:47 31146 #, kde-format 31147 msgctxt "puertorico.kgm" 31148 msgid "Adjuntas" 31149 msgstr "एडजुन्टास" 31150 31151 #: puertorico.kgm:57 31152 #, kde-format 31153 msgctxt "puertorico.kgm" 31154 msgid "Aguada" 31155 msgstr "अगुआडा" 31156 31157 #: puertorico.kgm:67 31158 #, kde-format 31159 msgctxt "puertorico.kgm" 31160 msgid "Aguadilla" 31161 msgstr "अगुआदिला" 31162 31163 #: puertorico.kgm:77 31164 #, kde-format 31165 msgctxt "puertorico.kgm" 31166 msgid "Aguas Buenas" 31167 msgstr "अगुआस ब्यूनास" 31168 31169 #: puertorico.kgm:87 31170 #, kde-format 31171 msgctxt "puertorico.kgm" 31172 msgid "Aibonito" 31173 msgstr "अबोनितो" 31174 31175 #: puertorico.kgm:97 31176 #, kde-format 31177 msgctxt "puertorico.kgm" 31178 msgid "Añasco" 31179 msgstr "अनास्को" 31180 31181 #: puertorico.kgm:107 31182 #, kde-format 31183 msgctxt "puertorico.kgm" 31184 msgid "Arecibo" 31185 msgstr "आर्सिबो" 31186 31187 #: puertorico.kgm:117 31188 #, kde-format 31189 msgctxt "puertorico.kgm" 31190 msgid "Arroyo" 31191 msgstr "अरोयो" 31192 31193 #: puertorico.kgm:127 31194 #, kde-format 31195 msgctxt "puertorico.kgm" 31196 msgid "Barceloneta" 31197 msgstr "बार्सेलोनेता" 31198 31199 #: puertorico.kgm:137 31200 #, kde-format 31201 msgctxt "puertorico.kgm" 31202 msgid "Barranquitas" 31203 msgstr "बारान्कितास" 31204 31205 #: puertorico.kgm:147 31206 #, kde-format 31207 msgctxt "puertorico.kgm" 31208 msgid "Bayamón" 31209 msgstr "बायोमोन" 31210 31211 #: puertorico.kgm:157 31212 #, kde-format 31213 msgctxt "puertorico.kgm" 31214 msgid "Cabo Rojo" 31215 msgstr "काबो रोजो" 31216 31217 #: puertorico.kgm:167 31218 #, kde-format 31219 msgctxt "puertorico.kgm" 31220 msgid "Caguas" 31221 msgstr "कागुआस" 31222 31223 #: puertorico.kgm:177 31224 #, kde-format 31225 msgctxt "puertorico.kgm" 31226 msgid "Camuy" 31227 msgstr "कामुय" 31228 31229 #: puertorico.kgm:187 31230 #, kde-format 31231 msgctxt "puertorico.kgm" 31232 msgid "Canóvanas" 31233 msgstr "कानोवानास" 31234 31235 #: puertorico.kgm:197 31236 #, kde-format 31237 msgctxt "puertorico.kgm" 31238 msgid "Carolina" 31239 msgstr "कैरोलिना" 31240 31241 #: puertorico.kgm:207 31242 #, kde-format 31243 msgctxt "puertorico.kgm" 31244 msgid "Cataño" 31245 msgstr "काटानो" 31246 31247 #: puertorico.kgm:217 31248 #, kde-format 31249 msgctxt "puertorico.kgm" 31250 msgid "Cayey" 31251 msgstr "कायेये" 31252 31253 #: puertorico.kgm:227 31254 #, kde-format 31255 msgctxt "puertorico.kgm" 31256 msgid "Ceiba" 31257 msgstr "सेइबा" 31258 31259 #: puertorico.kgm:237 31260 #, kde-format 31261 msgctxt "puertorico.kgm" 31262 msgid "Ciales" 31263 msgstr "सियालेस" 31264 31265 #: puertorico.kgm:247 31266 #, kde-format 31267 msgctxt "puertorico.kgm" 31268 msgid "Cidra" 31269 msgstr "सिद्रा" 31270 31271 #: puertorico.kgm:257 31272 #, kde-format 31273 msgctxt "puertorico.kgm" 31274 msgid "Coamo" 31275 msgstr "कोआमो" 31276 31277 #: puertorico.kgm:267 31278 #, kde-format 31279 msgctxt "puertorico.kgm" 31280 msgid "Comerío" 31281 msgstr "कोमेरियो" 31282 31283 #: puertorico.kgm:277 31284 #, kde-format 31285 msgctxt "puertorico.kgm" 31286 msgid "Corozal" 31287 msgstr "कोरोजाल" 31288 31289 #: puertorico.kgm:287 31290 #, kde-format 31291 msgctxt "puertorico.kgm" 31292 msgid "Culebra" 31293 msgstr "कुलेब्रा" 31294 31295 #: puertorico.kgm:297 31296 #, kde-format 31297 msgctxt "puertorico.kgm" 31298 msgid "Dorado" 31299 msgstr "दोरादो" 31300 31301 #: puertorico.kgm:307 31302 #, kde-format 31303 msgctxt "puertorico.kgm" 31304 msgid "Fajardo" 31305 msgstr "फाजार्दो" 31306 31307 #: puertorico.kgm:317 31308 #, kde-format 31309 msgctxt "puertorico.kgm" 31310 msgid "Florida" 31311 msgstr "फ्लोरिडा" 31312 31313 #: puertorico.kgm:327 31314 #, kde-format 31315 msgctxt "puertorico.kgm" 31316 msgid "Guánica" 31317 msgstr "गुआनिका" 31318 31319 #: puertorico.kgm:337 31320 #, kde-format 31321 msgctxt "puertorico.kgm" 31322 msgid "Guayama" 31323 msgstr "गुआयामा" 31324 31325 #: puertorico.kgm:347 31326 #, kde-format 31327 msgctxt "puertorico.kgm" 31328 msgid "Guayanilla" 31329 msgstr "गुआयानिला" 31330 31331 #: puertorico.kgm:357 31332 #, kde-format 31333 msgctxt "puertorico.kgm" 31334 msgid "Guaynabo" 31335 msgstr "गुआयनाबो" 31336 31337 #: puertorico.kgm:367 31338 #, kde-format 31339 msgctxt "puertorico.kgm" 31340 msgid "Gurabo" 31341 msgstr "गुराबो" 31342 31343 #: puertorico.kgm:377 31344 #, kde-format 31345 msgctxt "puertorico.kgm" 31346 msgid "Hatillo" 31347 msgstr "हाटिलो" 31348 31349 #: puertorico.kgm:387 31350 #, kde-format 31351 msgctxt "puertorico.kgm" 31352 msgid "Hormigueros" 31353 msgstr "हारमिगुएरोस" 31354 31355 #: puertorico.kgm:397 31356 #, kde-format 31357 msgctxt "puertorico.kgm" 31358 msgid "Humacao" 31359 msgstr "हुमाकाओ" 31360 31361 #: puertorico.kgm:407 31362 #, kde-format 31363 msgctxt "puertorico.kgm" 31364 msgid "Isabela" 31365 msgstr "इसाबेला" 31366 31367 #: puertorico.kgm:417 31368 #, kde-format 31369 msgctxt "puertorico.kgm" 31370 msgid "Jayuya" 31371 msgstr "जयुया" 31372 31373 #: puertorico.kgm:427 31374 #, kde-format 31375 msgctxt "puertorico.kgm" 31376 msgid "Juana Díaz" 31377 msgstr "जुआना डियाज" 31378 31379 #: puertorico.kgm:437 31380 #, kde-format 31381 msgctxt "puertorico.kgm" 31382 msgid "Juncos" 31383 msgstr "जुनकोस" 31384 31385 #: puertorico.kgm:447 31386 #, kde-format 31387 msgctxt "puertorico.kgm" 31388 msgid "Lajas" 31389 msgstr "लाजास" 31390 31391 #: puertorico.kgm:457 31392 #, kde-format 31393 msgctxt "puertorico.kgm" 31394 msgid "Lares" 31395 msgstr "लारेस" 31396 31397 #: puertorico.kgm:467 31398 #, kde-format 31399 msgctxt "puertorico.kgm" 31400 msgid "Las Marías" 31401 msgstr "लास मारियास" 31402 31403 #: puertorico.kgm:477 31404 #, kde-format 31405 msgctxt "puertorico.kgm" 31406 msgid "Las Piedras" 31407 msgstr "लास पेद्रास" 31408 31409 #: puertorico.kgm:487 31410 #, kde-format 31411 msgctxt "puertorico.kgm" 31412 msgid "Loíza" 31413 msgstr "लोइजा" 31414 31415 #: puertorico.kgm:497 31416 #, kde-format 31417 msgctxt "puertorico.kgm" 31418 msgid "Luquillo" 31419 msgstr "लुकिलो" 31420 31421 #: puertorico.kgm:507 31422 #, kde-format 31423 msgctxt "puertorico.kgm" 31424 msgid "Manatí" 31425 msgstr "मानटी" 31426 31427 #: puertorico.kgm:517 31428 #, kde-format 31429 msgctxt "puertorico.kgm" 31430 msgid "Maricao" 31431 msgstr "मारिकाओ" 31432 31433 #: puertorico.kgm:527 31434 #, kde-format 31435 msgctxt "puertorico.kgm" 31436 msgid "Maunabo" 31437 msgstr "माउनाबो" 31438 31439 #: puertorico.kgm:537 31440 #, kde-format 31441 msgctxt "puertorico.kgm" 31442 msgid "Mayagüez" 31443 msgstr "मायागुएज" 31444 31445 #: puertorico.kgm:547 31446 #, kde-format 31447 msgctxt "puertorico.kgm" 31448 msgid "Moca" 31449 msgstr "मोका" 31450 31451 #: puertorico.kgm:557 31452 #, kde-format 31453 msgctxt "puertorico.kgm" 31454 msgid "Morovis" 31455 msgstr "मोरोविस" 31456 31457 #: puertorico.kgm:567 31458 #, kde-format 31459 msgctxt "puertorico.kgm" 31460 msgid "Nagüabo" 31461 msgstr "नागुआबो" 31462 31463 #: puertorico.kgm:577 31464 #, kde-format 31465 msgctxt "puertorico.kgm" 31466 msgid "Naranjito" 31467 msgstr "नाराजिटो" 31468 31469 #: puertorico.kgm:587 31470 #, kde-format 31471 msgctxt "puertorico.kgm" 31472 msgid "Orocovis" 31473 msgstr "ओरोकोविस" 31474 31475 #: puertorico.kgm:597 31476 #, kde-format 31477 msgctxt "puertorico.kgm" 31478 msgid "Patillas" 31479 msgstr "पाटिलास" 31480 31481 #: puertorico.kgm:607 31482 #, kde-format 31483 msgctxt "puertorico.kgm" 31484 msgid "Peñuelas" 31485 msgstr "पेनुएलास" 31486 31487 #: puertorico.kgm:617 31488 #, kde-format 31489 msgctxt "puertorico.kgm" 31490 msgid "Ponce" 31491 msgstr "पोन्स" 31492 31493 #: puertorico.kgm:627 31494 #, kde-format 31495 msgctxt "puertorico.kgm" 31496 msgid "Quebradillas" 31497 msgstr "क्वेबरादिलास" 31498 31499 #: puertorico.kgm:637 31500 #, kde-format 31501 msgctxt "puertorico.kgm" 31502 msgid "Rincón" 31503 msgstr "रिनकोन" 31504 31505 #: puertorico.kgm:647 31506 #, kde-format 31507 msgctxt "puertorico.kgm" 31508 msgid "Río Grande" 31509 msgstr "रियो ग्रान्द" 31510 31511 #: puertorico.kgm:657 31512 #, kde-format 31513 msgctxt "puertorico.kgm" 31514 msgid "Sabana Grande" 31515 msgstr "सबाना ग्रान्द" 31516 31517 #: puertorico.kgm:667 31518 #, kde-format 31519 msgctxt "puertorico.kgm" 31520 msgid "Salinas" 31521 msgstr "सालिनास" 31522 31523 #: puertorico.kgm:677 31524 #, kde-format 31525 msgctxt "puertorico.kgm" 31526 msgid "San Germán" 31527 msgstr "सान जरमन" 31528 31529 #: puertorico.kgm:687 31530 #, kde-format 31531 msgctxt "puertorico.kgm" 31532 msgid "San Juan" 31533 msgstr "सान जुआन" 31534 31535 #: puertorico.kgm:697 31536 #, kde-format 31537 msgctxt "puertorico.kgm" 31538 msgid "San Lorenzo" 31539 msgstr "सान लोरेंजो" 31540 31541 #: puertorico.kgm:707 31542 #, kde-format 31543 msgctxt "puertorico.kgm" 31544 msgid "San Sebastián" 31545 msgstr "सान सेबेस्तियन" 31546 31547 #: puertorico.kgm:717 31548 #, kde-format 31549 msgctxt "puertorico.kgm" 31550 msgid "Santa Isabel" 31551 msgstr "सांता इसाबेल" 31552 31553 #: puertorico.kgm:727 31554 #, kde-format 31555 msgctxt "puertorico.kgm" 31556 msgid "Toa Alta" 31557 msgstr "टोआ अल्टा" 31558 31559 #: puertorico.kgm:737 31560 #, kde-format 31561 msgctxt "puertorico.kgm" 31562 msgid "Toa Baja" 31563 msgstr "टोआ बाजा" 31564 31565 #: puertorico.kgm:747 31566 #, kde-format 31567 msgctxt "puertorico.kgm" 31568 msgid "Trujillo Alto" 31569 msgstr "ट्रुजिलो ऑल्टो" 31570 31571 #: puertorico.kgm:757 31572 #, kde-format 31573 msgctxt "puertorico.kgm" 31574 msgid "Utuado" 31575 msgstr "उटुआदो" 31576 31577 #: puertorico.kgm:767 31578 #, kde-format 31579 msgctxt "puertorico.kgm" 31580 msgid "Vega Alta" 31581 msgstr "वेगा अल्टा" 31582 31583 #: puertorico.kgm:777 31584 #, kde-format 31585 msgctxt "puertorico.kgm" 31586 msgid "Vega Baja" 31587 msgstr "वेगा बाजा" 31588 31589 #: puertorico.kgm:787 31590 #, kde-format 31591 msgctxt "puertorico.kgm" 31592 msgid "Vieques" 31593 msgstr "विएक्वेस" 31594 31595 #: puertorico.kgm:797 31596 #, kde-format 31597 msgctxt "puertorico.kgm" 31598 msgid "Villalba" 31599 msgstr "विलालबा" 31600 31601 #: puertorico.kgm:807 31602 #, kde-format 31603 msgctxt "puertorico.kgm" 31604 msgid "Yabucoa" 31605 msgstr "याबुकोआ" 31606 31607 #: puertorico.kgm:817 31608 #, kde-format 31609 msgctxt "puertorico.kgm" 31610 msgid "Yauco" 31611 msgstr "याउको" 31612 31613 #: republic_of_ireland.kgm:5 31614 #, fuzzy, kde-format 31615 #| msgctxt "southkorea.kgm" 31616 #| msgid "Republic of Korea" 31617 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31618 msgid "Republic Of Ireland" 31619 msgstr "कोरिया गणराज्य" 31620 31621 #: republic_of_ireland.kgm:6 31622 #, fuzzy, kde-format 31623 #| msgctxt "estonia.kgm" 31624 #| msgid "Counties" 31625 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31626 msgid "Counties" 31627 msgstr "काउन्टीस" 31628 31629 #: republic_of_ireland.kgm:9 31630 #, kde-format 31631 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31632 msgid "Frontier" 31633 msgstr "फ्रन्टियर" 31634 31635 #: republic_of_ireland.kgm:14 31636 #, kde-format 31637 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31638 msgid "Water" 31639 msgstr "पाणी" 31640 31641 #: republic_of_ireland.kgm:19 31642 #, fuzzy, kde-format 31643 #| msgctxt "southkorea.kgm" 31644 #| msgid "Republic of Korea" 31645 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31646 msgid "Not Republic Of Ireland" 31647 msgstr "कोरिया गणराज्य" 31648 31649 #: republic_of_ireland.kgm:24 republic_of_ireland.kgm:25 31650 #, fuzzy, kde-format 31651 #| msgctxt "europe.kgm" 31652 #| msgid "Dublin" 31653 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31654 msgid "Dublin" 31655 msgstr "डबलिन" 31656 31657 #: republic_of_ireland.kgm:29 republic_of_ireland.kgm:30 31658 #, kde-format 31659 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31660 msgid "Wicklow" 31661 msgstr "" 31662 31663 #: republic_of_ireland.kgm:34 republic_of_ireland.kgm:35 31664 #, kde-format 31665 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31666 msgid "Wexford" 31667 msgstr "" 31668 31669 #: republic_of_ireland.kgm:39 republic_of_ireland.kgm:40 31670 #, fuzzy, kde-format 31671 #| msgctxt "canada.kgm" 31672 #| msgid "Charlottetown" 31673 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31674 msgid "Carlow" 31675 msgstr "चार्लोटटाउन" 31676 31677 #: republic_of_ireland.kgm:44 31678 #, kde-format 31679 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31680 msgid "Kildare" 31681 msgstr "" 31682 31683 #: republic_of_ireland.kgm:45 31684 #, kde-format 31685 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31686 msgid "Naas" 31687 msgstr "" 31688 31689 #: republic_of_ireland.kgm:49 31690 #, kde-format 31691 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31692 msgid "Meath" 31693 msgstr "" 31694 31695 #: republic_of_ireland.kgm:50 31696 #, fuzzy, kde-format 31697 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 31698 #| msgid "Havana" 31699 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31700 msgid "Navan" 31701 msgstr "हवाना" 31702 31703 #: republic_of_ireland.kgm:54 31704 #, fuzzy, kde-format 31705 #| msgctxt "jamaica.kgm" 31706 #| msgid "Falmouth" 31707 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31708 msgid "Louth" 31709 msgstr "फालमाउथ" 31710 31711 #: republic_of_ireland.kgm:55 31712 #, kde-format 31713 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31714 msgid "Dundalk" 31715 msgstr "" 31716 31717 #: republic_of_ireland.kgm:59 republic_of_ireland.kgm:60 31718 #, fuzzy, kde-format 31719 #| msgctxt "venezuela.kgm" 31720 #| msgid "Monagas" 31721 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31722 msgid "Monaghan" 31723 msgstr "मोनागस" 31724 31725 #: republic_of_ireland.kgm:64 republic_of_ireland.kgm:65 31726 #, fuzzy, kde-format 31727 #| msgctxt "ncamerica.kgm" 31728 #| msgid "Havana" 31729 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31730 msgid "Cavan" 31731 msgstr "हवाना" 31732 31733 #: republic_of_ireland.kgm:69 republic_of_ireland.kgm:70 31734 #, kde-format 31735 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31736 msgid "Longford" 31737 msgstr "" 31738 31739 #: republic_of_ireland.kgm:74 31740 #, fuzzy, kde-format 31741 #| msgctxt "jamaica.kgm" 31742 #| msgid "Westmoreland" 31743 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31744 msgid "Westmeath" 31745 msgstr "वेस्टमोरलँड" 31746 31747 #: republic_of_ireland.kgm:75 31748 #, fuzzy, kde-format 31749 #| msgctxt "europe.kgm" 31750 #| msgid "Hungary" 31751 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31752 msgid "Mullingar" 31753 msgstr "हंगरी" 31754 31755 #: republic_of_ireland.kgm:79 31756 #, kde-format 31757 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31758 msgid "Offaly" 31759 msgstr "" 31760 31761 #: republic_of_ireland.kgm:80 31762 #, fuzzy, kde-format 31763 #| msgctxt "france.kgm" 31764 #| msgid "Tulle" 31765 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31766 msgid "Tullamore" 31767 msgstr "टुले" 31768 31769 #: republic_of_ireland.kgm:84 31770 #, kde-format 31771 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31772 msgid "Laois" 31773 msgstr "" 31774 31775 #: republic_of_ireland.kgm:85 31776 #, fuzzy, kde-format 31777 #| msgctxt "africa.kgm" 31778 #| msgid "Port Louis" 31779 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31780 msgid "Portlaois" 31781 msgstr "पोर्ट लुईस" 31782 31783 #: republic_of_ireland.kgm:89 republic_of_ireland.kgm:90 31784 #, kde-format 31785 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31786 msgid "Kilkenny" 31787 msgstr "" 31788 31789 #: republic_of_ireland.kgm:94 republic_of_ireland.kgm:95 31790 #, fuzzy, kde-format 31791 #| msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31792 #| msgid "Water" 31793 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31794 msgid "Waterford" 31795 msgstr "पाणी" 31796 31797 #: republic_of_ireland.kgm:99 republic_of_ireland.kgm:100 31798 #, kde-format 31799 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31800 msgid "Cork" 31801 msgstr "" 31802 31803 #: republic_of_ireland.kgm:104 31804 #, kde-format 31805 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31806 msgid "Kerry" 31807 msgstr "" 31808 31809 #: republic_of_ireland.kgm:105 31810 #, kde-format 31811 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31812 msgid "Tralee" 31813 msgstr "" 31814 31815 #: republic_of_ireland.kgm:109 republic_of_ireland.kgm:110 31816 #, kde-format 31817 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31818 msgid "Limerick" 31819 msgstr "" 31820 31821 #: republic_of_ireland.kgm:114 31822 #, fuzzy, kde-format 31823 #| msgctxt "australia.kgm" 31824 #| msgid "Northern Territory" 31825 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31826 msgid "North Tipperary" 31827 msgstr "उत्तर क्षेत्र" 31828 31829 #: republic_of_ireland.kgm:115 31830 #, kde-format 31831 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31832 msgid "Nenagh" 31833 msgstr "" 31834 31835 #: republic_of_ireland.kgm:119 31836 #, fuzzy, kde-format 31837 #| msgctxt "southamerica.kgm" 31838 #| msgid "South America" 31839 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31840 msgid "South Tipperary" 31841 msgstr "दक्षिण अमेरिका" 31842 31843 #: republic_of_ireland.kgm:120 31844 #, kde-format 31845 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31846 msgid "Clonmel" 31847 msgstr "" 31848 31849 #: republic_of_ireland.kgm:124 31850 #, fuzzy, kde-format 31851 #| msgctxt "jamaica.kgm" 31852 #| msgid "Clarendon" 31853 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31854 msgid "Clare" 31855 msgstr "क्लारेन्दन" 31856 31857 #: republic_of_ireland.kgm:125 31858 #, kde-format 31859 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31860 msgid "Ennis" 31861 msgstr "" 31862 31863 #: republic_of_ireland.kgm:129 republic_of_ireland.kgm:130 31864 #, kde-format 31865 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31866 msgid "Galway" 31867 msgstr "" 31868 31869 #: republic_of_ireland.kgm:134 31870 #, kde-format 31871 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31872 msgid "Mayo" 31873 msgstr "" 31874 31875 #: republic_of_ireland.kgm:135 31876 #, kde-format 31877 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31878 msgid "Castlebar" 31879 msgstr "" 31880 31881 #: republic_of_ireland.kgm:139 republic_of_ireland.kgm:140 31882 #, kde-format 31883 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31884 msgid "Roscommon" 31885 msgstr "" 31886 31887 #: republic_of_ireland.kgm:144 republic_of_ireland.kgm:145 31888 #, kde-format 31889 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31890 msgid "Sligo" 31891 msgstr "" 31892 31893 #: republic_of_ireland.kgm:149 31894 #, kde-format 31895 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31896 msgid "Leitrim" 31897 msgstr "" 31898 31899 #: republic_of_ireland.kgm:150 31900 #, kde-format 31901 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31902 msgid "Carrick-on-Shannon" 31903 msgstr "" 31904 31905 #: republic_of_ireland.kgm:154 31906 #, fuzzy, kde-format 31907 #| msgctxt "africa.kgm" 31908 #| msgid "Senegal" 31909 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31910 msgid "Donegal" 31911 msgstr "सेनेगल" 31912 31913 #: republic_of_ireland.kgm:155 31914 #, kde-format 31915 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" 31916 msgid "Lifford" 31917 msgstr "" 31918 31919 #: romania.kgm:5 31920 #, kde-format 31921 msgctxt "romania.kgm" 31922 msgid "Romania" 31923 msgstr "रोमानिया" 31924 31925 #: romania.kgm:6 31926 #, fuzzy, kde-format 31927 #| msgctxt "estonia.kgm" 31928 #| msgid "Counties" 31929 msgctxt "romania.kgm" 31930 msgid "Counties" 31931 msgstr "काउन्टीस" 31932 31933 #: romania.kgm:9 31934 #, kde-format 31935 msgctxt "romania.kgm" 31936 msgid "Frontier" 31937 msgstr "फ्रन्टियर" 31938 31939 #: romania.kgm:14 31940 #, kde-format 31941 msgctxt "romania.kgm" 31942 msgid "Water" 31943 msgstr "पाणी" 31944 31945 #: romania.kgm:19 31946 #, fuzzy, kde-format 31947 #| msgctxt "romania.kgm" 31948 #| msgid "Romania" 31949 msgctxt "romania.kgm" 31950 msgid "Not Romania" 31951 msgstr "रोमानिया" 31952 31953 #: romania.kgm:24 31954 #, fuzzy, kde-format 31955 #| msgctxt "usa.kgm" 31956 #| msgid "Albany" 31957 msgctxt "romania.kgm" 31958 msgid "Alba" 31959 msgstr "अलबानी" 31960 31961 #: romania.kgm:25 31962 #, fuzzy, kde-format 31963 #| msgctxt "europe.kgm" 31964 #| msgid "Albania" 31965 msgctxt "romania.kgm" 31966 msgid "Alba Iulia" 31967 msgstr "अल्बानिया" 31968 31969 #: romania.kgm:29 romania.kgm:30 31970 #, kde-format 31971 msgctxt "romania.kgm" 31972 msgid "Arad" 31973 msgstr "" 31974 31975 #: romania.kgm:34 31976 #, fuzzy, kde-format 31977 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 31978 #| msgid "Argelia" 31979 msgctxt "romania.kgm" 31980 msgid "Argeş" 31981 msgstr "अरगेलिया" 31982 31983 #: romania.kgm:35 31984 #, kde-format 31985 msgctxt "romania.kgm" 31986 msgid "Piteşti" 31987 msgstr "" 31988 31989 #: romania.kgm:39 romania.kgm:40 31990 #, kde-format 31991 msgctxt "romania.kgm" 31992 msgid "Bacău" 31993 msgstr "" 31994 31995 #: romania.kgm:44 31996 #, kde-format 31997 msgctxt "romania.kgm" 31998 msgid "Bihor" 31999 msgstr "" 32000 32001 #: romania.kgm:45 32002 #, kde-format 32003 msgctxt "romania.kgm" 32004 msgid "Oradea" 32005 msgstr "" 32006 32007 #: romania.kgm:49 32008 #, kde-format 32009 msgctxt "romania.kgm" 32010 msgid "Bistriţa-Năsăud" 32011 msgstr "" 32012 32013 #: romania.kgm:50 32014 #, fuzzy, kde-format 32015 #| msgctxt "austria.kgm" 32016 #| msgid "Austria" 32017 msgctxt "romania.kgm" 32018 msgid "Bistriţa" 32019 msgstr "आस्ट्रिया" 32020 32021 #: romania.kgm:54 romania.kgm:55 32022 #, kde-format 32023 msgctxt "romania.kgm" 32024 msgid "Botoşani" 32025 msgstr "" 32026 32027 #: romania.kgm:59 romania.kgm:60 32028 #, kde-format 32029 msgctxt "romania.kgm" 32030 msgid "Braşov" 32031 msgstr "" 32032 32033 #: romania.kgm:64 romania.kgm:65 32034 #, kde-format 32035 msgctxt "romania.kgm" 32036 msgid "Brăila" 32037 msgstr "" 32038 32039 #: romania.kgm:69 romania.kgm:70 32040 #, kde-format 32041 msgctxt "romania.kgm" 32042 msgid "Buzău" 32043 msgstr "" 32044 32045 #: romania.kgm:74 32046 #, kde-format 32047 msgctxt "romania.kgm" 32048 msgid "Caraş-Severin" 32049 msgstr "" 32050 32051 #: romania.kgm:75 32052 #, kde-format 32053 msgctxt "romania.kgm" 32054 msgid "Reşiţa" 32055 msgstr "" 32056 32057 #: romania.kgm:79 romania.kgm:80 32058 #, kde-format 32059 msgctxt "romania.kgm" 32060 msgid "Călăraşi" 32061 msgstr "" 32062 32063 #: romania.kgm:84 32064 #, kde-format 32065 msgctxt "romania.kgm" 32066 msgid "Cluj" 32067 msgstr "" 32068 32069 #: romania.kgm:85 32070 #, kde-format 32071 msgctxt "romania.kgm" 32072 msgid "Cluj-Napoca" 32073 msgstr "" 32074 32075 #: romania.kgm:89 romania.kgm:90 32076 #, fuzzy, kde-format 32077 #| msgctxt "asia.kgm" 32078 #| msgid "Astana" 32079 msgctxt "romania.kgm" 32080 msgid "Constanţa" 32081 msgstr "आस्ताना" 32082 32083 #: romania.kgm:94 32084 #, kde-format 32085 msgctxt "romania.kgm" 32086 msgid "Covasna" 32087 msgstr "" 32088 32089 #: romania.kgm:95 32090 #, kde-format 32091 msgctxt "romania.kgm" 32092 msgid "Sfântu Gheorghe" 32093 msgstr "" 32094 32095 #: romania.kgm:99 32096 #, kde-format 32097 msgctxt "romania.kgm" 32098 msgid "Dâmboviţa" 32099 msgstr "" 32100 32101 #: romania.kgm:100 32102 #, kde-format 32103 msgctxt "romania.kgm" 32104 msgid "Târgovişte" 32105 msgstr "" 32106 32107 #: romania.kgm:104 32108 #, kde-format 32109 msgctxt "romania.kgm" 32110 msgid "Dolj" 32111 msgstr "" 32112 32113 #: romania.kgm:105 32114 #, kde-format 32115 msgctxt "romania.kgm" 32116 msgid "Craiova" 32117 msgstr "" 32118 32119 #: romania.kgm:109 romania.kgm:110 32120 #, kde-format 32121 msgctxt "romania.kgm" 32122 msgid "Galaţi" 32123 msgstr "" 32124 32125 #: romania.kgm:114 romania.kgm:115 32126 #, kde-format 32127 msgctxt "romania.kgm" 32128 msgid "Giurgiu" 32129 msgstr "" 32130 32131 #: romania.kgm:119 32132 #, kde-format 32133 msgctxt "romania.kgm" 32134 msgid "Gorj" 32135 msgstr "" 32136 32137 #: romania.kgm:120 32138 #, kde-format 32139 msgctxt "romania.kgm" 32140 msgid "Târgu Jiu" 32141 msgstr "" 32142 32143 #: romania.kgm:124 32144 #, kde-format 32145 msgctxt "romania.kgm" 32146 msgid "Harghita" 32147 msgstr "" 32148 32149 #: romania.kgm:125 32150 #, kde-format 32151 msgctxt "romania.kgm" 32152 msgid "Miercurea Ciuc" 32153 msgstr "" 32154 32155 #: romania.kgm:129 32156 #, kde-format 32157 msgctxt "romania.kgm" 32158 msgid "Hunedoara" 32159 msgstr "" 32160 32161 #: romania.kgm:130 32162 #, kde-format 32163 msgctxt "romania.kgm" 32164 msgid "Deva" 32165 msgstr "" 32166 32167 #: romania.kgm:134 32168 #, kde-format 32169 msgctxt "romania.kgm" 32170 msgid "Ialomiţa" 32171 msgstr "" 32172 32173 #: romania.kgm:135 32174 #, kde-format 32175 msgctxt "romania.kgm" 32176 msgid "Slobozia" 32177 msgstr "" 32178 32179 #: romania.kgm:139 romania.kgm:140 32180 #, kde-format 32181 msgctxt "romania.kgm" 32182 msgid "Iaşi" 32183 msgstr "" 32184 32185 #: romania.kgm:144 32186 #, kde-format 32187 msgctxt "romania.kgm" 32188 msgid "Ilfov" 32189 msgstr "" 32190 32191 #: romania.kgm:145 32192 #, kde-format 32193 msgctxt "romania.kgm" 32194 msgid "Buftea" 32195 msgstr "" 32196 32197 #: romania.kgm:149 32198 #, kde-format 32199 msgctxt "romania.kgm" 32200 msgid "Maramureş" 32201 msgstr "" 32202 32203 #: romania.kgm:150 32204 #, fuzzy, kde-format 32205 #| msgctxt "jamaica.kgm" 32206 #| msgid "Saint Mary" 32207 msgctxt "romania.kgm" 32208 msgid "Baia Mare" 32209 msgstr "सेंट मेरी" 32210 32211 #: romania.kgm:154 32212 #, kde-format 32213 msgctxt "romania.kgm" 32214 msgid "Mehedinţi" 32215 msgstr "" 32216 32217 #: romania.kgm:155 32218 #, kde-format 32219 msgctxt "romania.kgm" 32220 msgid "Drobeta-Turnu Severin" 32221 msgstr "" 32222 32223 #: romania.kgm:159 32224 #, kde-format 32225 msgctxt "romania.kgm" 32226 msgid "Mureş" 32227 msgstr "" 32228 32229 #: romania.kgm:160 32230 #, kde-format 32231 msgctxt "romania.kgm" 32232 msgid "Târgu Mureş" 32233 msgstr "" 32234 32235 #: romania.kgm:164 32236 #, kde-format 32237 msgctxt "romania.kgm" 32238 msgid "Neamţ" 32239 msgstr "" 32240 32241 #: romania.kgm:165 32242 #, kde-format 32243 msgctxt "romania.kgm" 32244 msgid "Piatra Neamţ" 32245 msgstr "" 32246 32247 #: romania.kgm:169 32248 #, kde-format 32249 msgctxt "romania.kgm" 32250 msgid "Olt" 32251 msgstr "" 32252 32253 #: romania.kgm:170 32254 #, fuzzy, kde-format 32255 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 32256 #| msgid "Latina" 32257 msgctxt "romania.kgm" 32258 msgid "Slatina" 32259 msgstr "लातिना" 32260 32261 #: romania.kgm:174 32262 #, fuzzy, kde-format 32263 #| msgctxt "dominican_republic.kgm" 32264 #| msgid "Barahona" 32265 msgctxt "romania.kgm" 32266 msgid "Prahova" 32267 msgstr "बाराहोना" 32268 32269 #: romania.kgm:175 32270 #, kde-format 32271 msgctxt "romania.kgm" 32272 msgid "Ploieşti" 32273 msgstr "" 32274 32275 #: romania.kgm:179 romania.kgm:180 32276 #, fuzzy, kde-format 32277 #| msgctxt "jamaica.kgm" 32278 #| msgid "Saint Mary" 32279 msgctxt "romania.kgm" 32280 msgid "Satu Mare" 32281 msgstr "सेंट मेरी" 32282 32283 #: romania.kgm:184 32284 #, kde-format 32285 msgctxt "romania.kgm" 32286 msgid "Sălaj" 32287 msgstr "" 32288 32289 #: romania.kgm:185 32290 #, kde-format 32291 msgctxt "romania.kgm" 32292 msgid "Zalău" 32293 msgstr "" 32294 32295 #: romania.kgm:189 romania.kgm:190 32296 #, kde-format 32297 msgctxt "romania.kgm" 32298 msgid "Sibiu" 32299 msgstr "" 32300 32301 #: romania.kgm:194 romania.kgm:195 32302 #, fuzzy, kde-format 32303 #| msgctxt "jamaica.kgm" 32304 #| msgid "Lucea" 32305 msgctxt "romania.kgm" 32306 msgid "Suceava" 32307 msgstr "लुसेआ" 32308 32309 #: romania.kgm:199 32310 #, fuzzy, kde-format 32311 #| msgctxt "norway.kgm" 32312 #| msgid "Telemark" 32313 msgctxt "romania.kgm" 32314 msgid "Teleorman" 32315 msgstr "टेरीमार्क" 32316 32317 #: romania.kgm:200 32318 #, fuzzy, kde-format 32319 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 32320 #| msgid "Alessandria" 32321 msgctxt "romania.kgm" 32322 msgid "Alexandria" 32323 msgstr "अलेसांद्रिया" 32324 32325 #: romania.kgm:204 32326 #, kde-format 32327 msgctxt "romania.kgm" 32328 msgid "Timiş" 32329 msgstr "" 32330 32331 #: romania.kgm:205 32332 #, kde-format 32333 msgctxt "romania.kgm" 32334 msgid "Timişoara" 32335 msgstr "" 32336 32337 #: romania.kgm:209 romania.kgm:210 32338 #, fuzzy, kde-format 32339 #| msgctxt "ecuador.kgm" 32340 #| msgid "Tulcán" 32341 msgctxt "romania.kgm" 32342 msgid "Tulcea" 32343 msgstr "तुलकान" 32344 32345 #: romania.kgm:214 romania.kgm:215 32346 #, kde-format 32347 msgctxt "romania.kgm" 32348 msgid "Vaslui" 32349 msgstr "" 32350 32351 #: romania.kgm:219 32352 #, kde-format 32353 msgctxt "romania.kgm" 32354 msgid "Vâlcea" 32355 msgstr "" 32356 32357 #: romania.kgm:220 32358 #, kde-format 32359 msgctxt "romania.kgm" 32360 msgid "Râmnicu Vâlcea" 32361 msgstr "" 32362 32363 #: romania.kgm:224 32364 #, fuzzy, kde-format 32365 #| msgctxt "andorra.kgm" 32366 #| msgid "France" 32367 msgctxt "romania.kgm" 32368 msgid "Vrancea" 32369 msgstr "फ्रांस" 32370 32371 #: romania.kgm:225 32372 #, kde-format 32373 msgctxt "romania.kgm" 32374 msgid "Focşani" 32375 msgstr "" 32376 32377 #: romania.kgm:229 32378 #, kde-format 32379 msgctxt "romania.kgm" 32380 msgid "Bucureşti" 32381 msgstr "" 32382 32383 #: romania.kgm:230 32384 #, kde-format 32385 msgctxt "romania.kgm" 32386 msgid "(Bucharest municipality)" 32387 msgstr "" 32388 32389 #: russia_districts.kgm:5 32390 #, fuzzy, kde-format 32391 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 32392 #| msgid "Albania (Districts)" 32393 msgctxt "russia_districts.kgm" 32394 msgid "Russia (Districts)" 32395 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 32396 32397 #: russia_districts.kgm:6 32398 #, kde-format 32399 msgctxt "russia_districts.kgm" 32400 msgid "Districts" 32401 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 32402 32403 #: russia_districts.kgm:9 32404 #, kde-format 32405 msgctxt "russia_districts.kgm" 32406 msgid "Frontier" 32407 msgstr "फ्रन्टियर" 32408 32409 #: russia_districts.kgm:14 32410 #, kde-format 32411 msgctxt "russia_districts.kgm" 32412 msgid "Water" 32413 msgstr "पाणी" 32414 32415 #: russia_districts.kgm:19 32416 #, fuzzy, kde-format 32417 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 32418 #| msgid "Albania (Districts)" 32419 msgctxt "russia_districts.kgm" 32420 msgid "Not Russia (Districts)" 32421 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 32422 32423 #: russia_districts.kgm:24 32424 #, fuzzy, kde-format 32425 #| msgctxt "paraguay.kgm" 32426 #| msgid "Central" 32427 msgctxt "russia_districts.kgm" 32428 msgid "Central" 32429 msgstr "केंद्रित" 32430 32431 #: russia_districts.kgm:25 32432 #, fuzzy, kde-format 32433 #| msgctxt "asia.kgm" 32434 #| msgid "Moscow" 32435 msgctxt "russia_districts.kgm" 32436 msgid "Moscow" 32437 msgstr "मास्को" 32438 32439 #: russia_districts.kgm:29 32440 #, kde-format 32441 msgctxt "russia_districts.kgm" 32442 msgid "Far Eastern" 32443 msgstr "" 32444 32445 #: russia_districts.kgm:30 32446 #, kde-format 32447 msgctxt "russia_districts.kgm" 32448 msgid "Khabarovsk" 32449 msgstr "" 32450 32451 #: russia_districts.kgm:34 32452 #, fuzzy, kde-format 32453 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 32454 #| msgid "Northwest Region" 32455 msgctxt "russia_districts.kgm" 32456 msgid "Northwestern" 32457 msgstr "उत्तरपश्चिम क्षेत्र" 32458 32459 #: russia_districts.kgm:35 32460 #, kde-format 32461 msgctxt "russia_districts.kgm" 32462 msgid "St. Petersburg" 32463 msgstr "" 32464 32465 #: russia_districts.kgm:39 32466 #, fuzzy, kde-format 32467 #| msgctxt "africa.kgm" 32468 #| msgid "Liberia" 32469 msgctxt "russia_districts.kgm" 32470 msgid "Siberian" 32471 msgstr "लाइबेरिया" 32472 32473 #: russia_districts.kgm:40 32474 #, kde-format 32475 msgctxt "russia_districts.kgm" 32476 msgid "Novosibirsk" 32477 msgstr "" 32478 32479 #: russia_districts.kgm:44 32480 #, fuzzy, kde-format 32481 #| msgctxt "greece.kgm" 32482 #| msgid "South Aegean" 32483 msgctxt "russia_districts.kgm" 32484 msgid "Southern" 32485 msgstr "दक्षिण एजीएन" 32486 32487 #: russia_districts.kgm:45 32488 #, kde-format 32489 msgctxt "russia_districts.kgm" 32490 msgid "Rostov-na-Donu" 32491 msgstr "" 32492 32493 #: russia_districts.kgm:49 32494 #, kde-format 32495 msgctxt "russia_districts.kgm" 32496 msgid "Urals" 32497 msgstr "" 32498 32499 #: russia_districts.kgm:50 32500 #, fuzzy, kde-format 32501 #| msgctxt "usa.kgm" 32502 #| msgid "Harrisburg" 32503 msgctxt "russia_districts.kgm" 32504 msgid "Yekaterinburg" 32505 msgstr "हैरिसबर्ग" 32506 32507 #: russia_districts.kgm:54 32508 #, kde-format 32509 msgctxt "russia_districts.kgm" 32510 msgid "Privolzhsky" 32511 msgstr "" 32512 32513 #: russia_districts.kgm:55 32514 #, kde-format 32515 msgctxt "russia_districts.kgm" 32516 msgid "Nizhny Novgorod" 32517 msgstr "" 32518 32519 #: russia_subjects.kgm:5 32520 #, kde-format 32521 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32522 msgid "Russia (Subjects)" 32523 msgstr "" 32524 32525 #: russia_subjects.kgm:6 32526 #, kde-format 32527 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32528 msgid "Districts" 32529 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 32530 32531 #: russia_subjects.kgm:9 32532 #, kde-format 32533 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32534 msgid "Frontier" 32535 msgstr "फ्रन्टियर" 32536 32537 #: russia_subjects.kgm:14 32538 #, kde-format 32539 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32540 msgid "Water" 32541 msgstr "पाणी" 32542 32543 #: russia_subjects.kgm:19 32544 #, kde-format 32545 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32546 msgid "Not Russia (Subjects)" 32547 msgstr "" 32548 32549 #: russia_subjects.kgm:24 32550 #, kde-format 32551 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32552 msgid "Adygeya" 32553 msgstr "" 32554 32555 #: russia_subjects.kgm:25 32556 #, kde-format 32557 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32558 msgid "Maykop" 32559 msgstr "" 32560 32561 #: russia_subjects.kgm:30 32562 #, kde-format 32563 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32564 msgid "Bashkortostan" 32565 msgstr "" 32566 32567 #: russia_subjects.kgm:31 32568 #, kde-format 32569 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32570 msgid "Ufa" 32571 msgstr "" 32572 32573 #: russia_subjects.kgm:36 32574 #, fuzzy, kde-format 32575 #| msgctxt "europe.kgm" 32576 #| msgid "Croatia" 32577 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32578 msgid "Buryatia" 32579 msgstr "क्रोआशिया" 32580 32581 #: russia_subjects.kgm:37 32582 #, kde-format 32583 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32584 msgid "Ulan-Ude" 32585 msgstr "" 32586 32587 #: russia_subjects.kgm:42 32588 #, fuzzy, kde-format 32589 #| msgctxt "czech.kgm" 32590 #| msgid "Czech Republic" 32591 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32592 msgid "Altai Republic" 32593 msgstr "चेक रिपब्लिक" 32594 32595 #: russia_subjects.kgm:43 32596 #, kde-format 32597 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32598 msgid "Gorno-Altaysk" 32599 msgstr "" 32600 32601 #: russia_subjects.kgm:48 32602 #, fuzzy, kde-format 32603 #| msgctxt "iran.kgm" 32604 #| msgid "Lorestan" 32605 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32606 msgid "Dagestan" 32607 msgstr "लोरेस्तान" 32608 32609 #: russia_subjects.kgm:49 32610 #, kde-format 32611 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32612 msgid "Makhachkala" 32613 msgstr "" 32614 32615 #: russia_subjects.kgm:54 32616 #, kde-format 32617 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32618 msgid "Ingushetia" 32619 msgstr "" 32620 32621 #: russia_subjects.kgm:55 32622 #, fuzzy, kde-format 32623 #| msgctxt "venezuela.kgm" 32624 #| msgid "Monagas" 32625 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32626 msgid "Magas" 32627 msgstr "मोनागस" 32628 32629 #: russia_subjects.kgm:60 32630 #, kde-format 32631 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32632 msgid "Kabardino-Balkaria" 32633 msgstr "" 32634 32635 #: russia_subjects.kgm:61 32636 #, kde-format 32637 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32638 msgid "Nalchik" 32639 msgstr "" 32640 32641 #: russia_subjects.kgm:66 32642 #, fuzzy, kde-format 32643 #| msgctxt "sweden.kgm" 32644 #| msgid "Kalmar" 32645 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32646 msgid "Kalmykia" 32647 msgstr "कालमार" 32648 32649 #: russia_subjects.kgm:67 32650 #, kde-format 32651 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32652 msgid "Elista" 32653 msgstr "" 32654 32655 #: russia_subjects.kgm:72 32656 #, kde-format 32657 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32658 msgid "Karachay-Cherkessia" 32659 msgstr "" 32660 32661 #: russia_subjects.kgm:73 32662 #, fuzzy, kde-format 32663 #| msgctxt "france.kgm" 32664 #| msgid "Cher" 32665 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32666 msgid "Cherkessk" 32667 msgstr "चेर" 32668 32669 #: russia_subjects.kgm:78 32670 #, fuzzy, kde-format 32671 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 32672 #| msgid "Argelia" 32673 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32674 msgid "Karelia" 32675 msgstr "अरगेलिया" 32676 32677 #: russia_subjects.kgm:79 32678 #, kde-format 32679 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32680 msgid "Petrozavodsk" 32681 msgstr "" 32682 32683 #: russia_subjects.kgm:84 32684 #, kde-format 32685 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32686 msgid "Komi" 32687 msgstr "" 32688 32689 #: russia_subjects.kgm:85 32690 #, kde-format 32691 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32692 msgid "Syktyvkar" 32693 msgstr "" 32694 32695 #: russia_subjects.kgm:90 32696 #, kde-format 32697 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32698 msgid "Mari El" 32699 msgstr "" 32700 32701 #: russia_subjects.kgm:91 32702 #, kde-format 32703 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32704 msgid "Yoshkar-Ola" 32705 msgstr "" 32706 32707 #: russia_subjects.kgm:96 32708 #, fuzzy, kde-format 32709 #| msgctxt "africa.kgm" 32710 #| msgid "Monrovia" 32711 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32712 msgid "Mordovia" 32713 msgstr "मॉनरोविया" 32714 32715 #: russia_subjects.kgm:97 32716 #, fuzzy, kde-format 32717 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 32718 #| msgid "Sharan" 32719 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32720 msgid "Saransk" 32721 msgstr "शरन" 32722 32723 #: russia_subjects.kgm:102 32724 #, fuzzy, kde-format 32725 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 32726 #| msgid "Takhar" 32727 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32728 msgid "Sakha" 32729 msgstr "तखर" 32730 32731 #: russia_subjects.kgm:103 32732 #, kde-format 32733 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32734 msgid "Yakutsk" 32735 msgstr "" 32736 32737 #: russia_subjects.kgm:108 32738 #, fuzzy, kde-format 32739 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 32740 #| msgid "Not Albania" 32741 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32742 msgid "North Ossetia-Alania" 32743 msgstr "अल्बानिया नाही" 32744 32745 #: russia_subjects.kgm:109 32746 #, kde-format 32747 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32748 msgid "Vladikavkaz" 32749 msgstr "" 32750 32751 #: russia_subjects.kgm:114 32752 #, fuzzy, kde-format 32753 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 32754 #| msgid "Tajikistan" 32755 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32756 msgid "Tatarstan" 32757 msgstr "ताजिकिस्तान" 32758 32759 #: russia_subjects.kgm:115 32760 #, fuzzy, kde-format 32761 #| msgctxt "asia.kgm" 32762 #| msgid "Kazakhstan" 32763 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32764 msgid "Kazan" 32765 msgstr "कज़ाखिस्तान" 32766 32767 #: russia_subjects.kgm:120 32768 #, kde-format 32769 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32770 msgid "Tyva" 32771 msgstr "" 32772 32773 #: russia_subjects.kgm:121 32774 #, kde-format 32775 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32776 msgid "Kyzyl" 32777 msgstr "" 32778 32779 #: russia_subjects.kgm:126 32780 #, kde-format 32781 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32782 msgid "Udmurtia" 32783 msgstr "" 32784 32785 #: russia_subjects.kgm:127 32786 #, kde-format 32787 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32788 msgid "Izhevsk" 32789 msgstr "" 32790 32791 #: russia_subjects.kgm:132 32792 #, kde-format 32793 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32794 msgid "Khakassia" 32795 msgstr "" 32796 32797 #: russia_subjects.kgm:133 32798 #, kde-format 32799 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32800 msgid "Abakan" 32801 msgstr "" 32802 32803 #: russia_subjects.kgm:138 32804 #, kde-format 32805 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32806 msgid "Chechnya" 32807 msgstr "" 32808 32809 #: russia_subjects.kgm:139 32810 #, kde-format 32811 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32812 msgid "Grozny" 32813 msgstr "" 32814 32815 #: russia_subjects.kgm:144 32816 #, kde-format 32817 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32818 msgid "Chuvashia" 32819 msgstr "" 32820 32821 #: russia_subjects.kgm:145 32822 #, kde-format 32823 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32824 msgid "Cheboksary" 32825 msgstr "" 32826 32827 #: russia_subjects.kgm:150 32828 #, fuzzy, kde-format 32829 #| msgctxt "guatemala.kgm" 32830 #| msgid "Alta Verapaz" 32831 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32832 msgid "Altai Krai" 32833 msgstr "आल्टा वेराापाज" 32834 32835 #: russia_subjects.kgm:151 32836 #, kde-format 32837 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32838 msgid "Barnaul" 32839 msgstr "" 32840 32841 #: russia_subjects.kgm:156 32842 #, kde-format 32843 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32844 msgid "Krasnodar Krai" 32845 msgstr "" 32846 32847 #: russia_subjects.kgm:157 32848 #, kde-format 32849 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32850 msgid "Krasnodar" 32851 msgstr "" 32852 32853 #: russia_subjects.kgm:162 32854 #, kde-format 32855 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32856 msgid "Krasnoyarsk Krai" 32857 msgstr "" 32858 32859 #: russia_subjects.kgm:163 32860 #, kde-format 32861 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32862 msgid "Krasnoyarsk" 32863 msgstr "" 32864 32865 #: russia_subjects.kgm:168 32866 #, kde-format 32867 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32868 msgid "Primorsky Krai" 32869 msgstr "" 32870 32871 #: russia_subjects.kgm:169 32872 #, kde-format 32873 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32874 msgid "Vladivostok" 32875 msgstr "" 32876 32877 #: russia_subjects.kgm:174 32878 #, kde-format 32879 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32880 msgid "Stavropol Krai" 32881 msgstr "" 32882 32883 #: russia_subjects.kgm:175 32884 #, kde-format 32885 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32886 msgid "Stavropol" 32887 msgstr "" 32888 32889 #: russia_subjects.kgm:180 32890 #, kde-format 32891 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32892 msgid "Khabarovsk Krai" 32893 msgstr "" 32894 32895 #: russia_subjects.kgm:181 32896 #, kde-format 32897 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32898 msgid "Khabarovsk" 32899 msgstr "" 32900 32901 #: russia_subjects.kgm:186 32902 #, kde-format 32903 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32904 msgid "Perm Krai" 32905 msgstr "" 32906 32907 #: russia_subjects.kgm:187 32908 #, kde-format 32909 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32910 msgid "Perm" 32911 msgstr "" 32912 32913 #: russia_subjects.kgm:192 32914 #, fuzzy, kde-format 32915 #| msgctxt "ukraine.kgm" 32916 #| msgid "Oblasts" 32917 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32918 msgid "Amur Oblast" 32919 msgstr "ओब्लास्ट" 32920 32921 #: russia_subjects.kgm:193 32922 #, kde-format 32923 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32924 msgid "Blagoveshchensk" 32925 msgstr "" 32926 32927 #: russia_subjects.kgm:198 32928 #, fuzzy, kde-format 32929 #| msgctxt "ukraine.kgm" 32930 #| msgid "Luhans'ka oblast'" 32931 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32932 msgid "Arkhangelsk Oblast" 32933 msgstr "लुहान्सका ओबलास्ट" 32934 32935 #: russia_subjects.kgm:199 32936 #, kde-format 32937 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32938 msgid "Arkhangelsk" 32939 msgstr "" 32940 32941 #: russia_subjects.kgm:204 32942 #, kde-format 32943 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32944 msgid "Astrakhan Oblast" 32945 msgstr "" 32946 32947 #: russia_subjects.kgm:205 32948 #, fuzzy, kde-format 32949 #| msgctxt "asia.kgm" 32950 #| msgid "Australia" 32951 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32952 msgid "Astrakhan" 32953 msgstr "ऑस्ट्रेलिया" 32954 32955 #: russia_subjects.kgm:210 32956 #, kde-format 32957 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32958 msgid "Belgorod Oblast" 32959 msgstr "" 32960 32961 #: russia_subjects.kgm:211 32962 #, fuzzy, kde-format 32963 #| msgctxt "europe.kgm" 32964 #| msgid "Belgrade" 32965 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32966 msgid "Belgorod" 32967 msgstr "बेलग्रेड" 32968 32969 #: russia_subjects.kgm:216 32970 #, fuzzy, kde-format 32971 #| msgctxt "ukraine.kgm" 32972 #| msgid "Volyns'ka oblast'" 32973 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32974 msgid "Bryansk Oblast" 32975 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट" 32976 32977 #: russia_subjects.kgm:217 32978 #, kde-format 32979 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32980 msgid "Bryansk" 32981 msgstr "" 32982 32983 #: russia_subjects.kgm:222 32984 #, kde-format 32985 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32986 msgid "Vladimir Oblast" 32987 msgstr "" 32988 32989 #: russia_subjects.kgm:223 32990 #, kde-format 32991 msgctxt "russia_subjects.kgm" 32992 msgid "Vladimir" 32993 msgstr "" 32994 32995 #: russia_subjects.kgm:228 32996 #, fuzzy, kde-format 32997 #| msgctxt "ukraine.kgm" 32998 #| msgid "Volyns'ka oblast'" 32999 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33000 msgid "Volgograd Oblast" 33001 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट" 33002 33003 #: russia_subjects.kgm:229 33004 #, kde-format 33005 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33006 msgid "Volgograd" 33007 msgstr "" 33008 33009 #: russia_subjects.kgm:234 33010 #, fuzzy, kde-format 33011 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33012 #| msgid "Volyns'ka oblast'" 33013 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33014 msgid "Vologda Oblast" 33015 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट" 33016 33017 #: russia_subjects.kgm:235 33018 #, fuzzy, kde-format 33019 #| msgctxt "italy.kgm" 33020 #| msgid "Bologna" 33021 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33022 msgid "Vologda" 33023 msgstr "बोलोग्ना" 33024 33025 #: russia_subjects.kgm:240 33026 #, kde-format 33027 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33028 msgid "Voronezh Oblast" 33029 msgstr "" 33030 33031 #: russia_subjects.kgm:241 33032 #, fuzzy, kde-format 33033 #| msgctxt "suriname.kgm" 33034 #| msgid "Coronie" 33035 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33036 msgid "Voronezh" 33037 msgstr "कोरोनी" 33038 33039 #: russia_subjects.kgm:246 33040 #, fuzzy, kde-format 33041 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33042 #| msgid "Ivano-Frankivs'ka oblast'" 33043 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33044 msgid "Ivanovo Oblast" 33045 msgstr "इवानो-फ्रांकिवस्का ओबलास्ट" 33046 33047 #: russia_subjects.kgm:247 33048 #, kde-format 33049 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33050 msgid "Ivanovo" 33051 msgstr "" 33052 33053 #: russia_subjects.kgm:252 33054 #, fuzzy, kde-format 33055 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33056 #| msgid "Cherkas'ka oblast'" 33057 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33058 msgid "Irkutsk Oblast" 33059 msgstr "चेरकास्का ओबलास्ट" 33060 33061 #: russia_subjects.kgm:253 33062 #, kde-format 33063 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33064 msgid "Irkutsk" 33065 msgstr "" 33066 33067 #: russia_subjects.kgm:258 33068 #, kde-format 33069 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33070 msgid "Kaliningrad Oblast" 33071 msgstr "" 33072 33073 #: russia_subjects.kgm:259 33074 #, kde-format 33075 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33076 msgid "Kaliningrad" 33077 msgstr "" 33078 33079 #: russia_subjects.kgm:264 33080 #, kde-format 33081 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33082 msgid "Kaluga Oblast" 33083 msgstr "" 33084 33085 #: russia_subjects.kgm:265 33086 #, kde-format 33087 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33088 msgid "Kaluga" 33089 msgstr "" 33090 33091 #: russia_subjects.kgm:270 33092 #, kde-format 33093 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33094 msgid "Kamchatka Krai" 33095 msgstr "" 33096 33097 #: russia_subjects.kgm:271 33098 #, kde-format 33099 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33100 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" 33101 msgstr "" 33102 33103 #: russia_subjects.kgm:276 33104 #, kde-format 33105 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33106 msgid "Kemerovo Oblast" 33107 msgstr "" 33108 33109 #: russia_subjects.kgm:277 33110 #, fuzzy, kde-format 33111 #| msgctxt "africa.kgm" 33112 #| msgid "Cameroon" 33113 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33114 msgid "Kemerovo" 33115 msgstr "कैमरून" 33116 33117 #: russia_subjects.kgm:282 33118 #, fuzzy, kde-format 33119 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33120 #| msgid "Kirovohrads'ka oblast'" 33121 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33122 msgid "Kirov Oblast" 33123 msgstr "किरोवोहराद्स्का ओबलास्ट" 33124 33125 #: russia_subjects.kgm:283 33126 #, fuzzy, kde-format 33127 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33128 #| msgid "Kirovohrad" 33129 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33130 msgid "Kirov" 33131 msgstr "किरोवोहराद" 33132 33133 #: russia_subjects.kgm:288 33134 #, kde-format 33135 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33136 msgid "Kostroma Oblast" 33137 msgstr "" 33138 33139 #: russia_subjects.kgm:289 33140 #, kde-format 33141 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33142 msgid "Kostroma" 33143 msgstr "" 33144 33145 #: russia_subjects.kgm:294 33146 #, kde-format 33147 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33148 msgid "Kurgan Oblast" 33149 msgstr "" 33150 33151 #: russia_subjects.kgm:295 33152 #, fuzzy, kde-format 33153 #| msgctxt "iran.kgm" 33154 #| msgid "Gorgan" 33155 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33156 msgid "Kurgan" 33157 msgstr "गोरगान" 33158 33159 #: russia_subjects.kgm:300 33160 #, fuzzy, kde-format 33161 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33162 #| msgid "Sums'ka oblast'" 33163 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33164 msgid "Kursk Oblast" 33165 msgstr "सुम्सका ओबलास्ट" 33166 33167 #: russia_subjects.kgm:301 33168 #, kde-format 33169 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33170 msgid "Kursk" 33171 msgstr "" 33172 33173 #: russia_subjects.kgm:306 33174 #, kde-format 33175 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33176 msgid "Leningrad Oblast" 33177 msgstr "" 33178 33179 #: russia_subjects.kgm:307 russia_subjects.kgm:485 russia_subjects.kgm:486 33180 #, kde-format 33181 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33182 msgid "St. Petersburg" 33183 msgstr "" 33184 33185 #: russia_subjects.kgm:312 33186 #, fuzzy, kde-format 33187 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33188 #| msgid "L'vivs'ka oblast'" 33189 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33190 msgid "Lipetsk Oblast" 33191 msgstr "लविव्स्का ओबलास्ट" 33192 33193 #: russia_subjects.kgm:313 33194 #, kde-format 33195 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33196 msgid "Lipetsk" 33197 msgstr "" 33198 33199 #: russia_subjects.kgm:318 33200 #, kde-format 33201 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33202 msgid "Magadan Oblast" 33203 msgstr "" 33204 33205 #: russia_subjects.kgm:319 33206 #, kde-format 33207 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33208 msgid "Magadan" 33209 msgstr "" 33210 33211 #: russia_subjects.kgm:324 33212 #, fuzzy, kde-format 33213 #| msgctxt "asia.kgm" 33214 #| msgid "Moscow" 33215 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33216 msgid "Moscow Oblast" 33217 msgstr "मास्को" 33218 33219 #: russia_subjects.kgm:325 russia_subjects.kgm:479 russia_subjects.kgm:480 33220 #, fuzzy, kde-format 33221 #| msgctxt "asia.kgm" 33222 #| msgid "Moscow" 33223 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33224 msgid "Moscow" 33225 msgstr "मास्को" 33226 33227 #: russia_subjects.kgm:330 33228 #, fuzzy, kde-format 33229 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33230 #| msgid "Luhans'ka oblast'" 33231 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33232 msgid "Murmansk Oblast" 33233 msgstr "लुहान्सका ओबलास्ट" 33234 33235 #: russia_subjects.kgm:331 33236 #, fuzzy, kde-format 33237 #| msgctxt "norway.kgm" 33238 #| msgid "Hermansverk" 33239 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33240 msgid "Murmansk" 33241 msgstr "हरमान्सवर्क" 33242 33243 #: russia_subjects.kgm:336 33244 #, kde-format 33245 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33246 msgid "Nizhny Novgorod Oblast" 33247 msgstr "" 33248 33249 #: russia_subjects.kgm:337 33250 #, kde-format 33251 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33252 msgid "Nizhny Novgorod" 33253 msgstr "" 33254 33255 #: russia_subjects.kgm:342 33256 #, kde-format 33257 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33258 msgid "Novgorod Oblast" 33259 msgstr "" 33260 33261 #: russia_subjects.kgm:343 33262 #, kde-format 33263 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33264 msgid "Novgorod" 33265 msgstr "" 33266 33267 #: russia_subjects.kgm:348 33268 #, kde-format 33269 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33270 msgid "Novosibirsk Oblast" 33271 msgstr "" 33272 33273 #: russia_subjects.kgm:349 33274 #, kde-format 33275 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33276 msgid "Novosibirsk" 33277 msgstr "" 33278 33279 #: russia_subjects.kgm:354 33280 #, fuzzy, kde-format 33281 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33282 #| msgid "Odes'ka oblast'" 33283 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33284 msgid "Omsk Oblast" 33285 msgstr "ओडेस्का ओबलास्ट" 33286 33287 #: russia_subjects.kgm:355 33288 #, kde-format 33289 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33290 msgid "Omsk" 33291 msgstr "" 33292 33293 #: russia_subjects.kgm:360 33294 #, kde-format 33295 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33296 msgid "Orenburg Oblast" 33297 msgstr "" 33298 33299 #: russia_subjects.kgm:361 33300 #, fuzzy, kde-format 33301 #| msgctxt "germany.kgm" 33302 #| msgid "Brandenburg" 33303 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33304 msgid "Orenburg" 33305 msgstr "ब्रांडेनबर्ग" 33306 33307 #: russia_subjects.kgm:366 33308 #, fuzzy, kde-format 33309 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33310 #| msgid "Oblasts" 33311 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33312 msgid "Oryol Oblast" 33313 msgstr "ओब्लास्ट" 33314 33315 #: russia_subjects.kgm:367 33316 #, kde-format 33317 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33318 msgid "Oryol" 33319 msgstr "" 33320 33321 #: russia_subjects.kgm:372 33322 #, fuzzy, kde-format 33323 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33324 #| msgid "Oblasts" 33325 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33326 msgid "Penza Oblast" 33327 msgstr "ओब्लास्ट" 33328 33329 #: russia_subjects.kgm:373 33330 #, fuzzy, kde-format 33331 #| msgctxt "italy.kgm" 33332 #| msgid "Potenza" 33333 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33334 msgid "Penza" 33335 msgstr "पोटेन्जा" 33336 33337 #: russia_subjects.kgm:378 33338 #, fuzzy, kde-format 33339 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33340 #| msgid "Oblasts" 33341 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33342 msgid "Pskov Oblast" 33343 msgstr "ओब्लास्ट" 33344 33345 #: russia_subjects.kgm:379 33346 #, kde-format 33347 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33348 msgid "Pskov" 33349 msgstr "" 33350 33351 #: russia_subjects.kgm:383 33352 #, kde-format 33353 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33354 msgid "Rostov Oblast" 33355 msgstr "" 33356 33357 #: russia_subjects.kgm:384 33358 #, kde-format 33359 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33360 msgid "Rostov-na-Donu" 33361 msgstr "" 33362 33363 #: russia_subjects.kgm:389 33364 #, kde-format 33365 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33366 msgid "Ryazan Oblast" 33367 msgstr "" 33368 33369 #: russia_subjects.kgm:390 33370 #, kde-format 33371 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33372 msgid "Ryazan" 33373 msgstr "" 33374 33375 #: russia_subjects.kgm:395 33376 #, fuzzy, kde-format 33377 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33378 #| msgid "Sums'ka oblast'" 33379 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33380 msgid "Samara Oblast" 33381 msgstr "सुम्सका ओबलास्ट" 33382 33383 #: russia_subjects.kgm:396 33384 #, fuzzy, kde-format 33385 #| msgctxt "norway.kgm" 33386 #| msgid "Hamar" 33387 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33388 msgid "Samara" 33389 msgstr "हामार" 33390 33391 #: russia_subjects.kgm:401 33392 #, kde-format 33393 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33394 msgid "Saratov Oblast" 33395 msgstr "" 33396 33397 #: russia_subjects.kgm:402 33398 #, fuzzy, kde-format 33399 #| msgctxt "europe.kgm" 33400 #| msgid "Sarajevo" 33401 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33402 msgid "Saratov" 33403 msgstr "साराजेवो" 33404 33405 #: russia_subjects.kgm:407 33406 #, fuzzy, kde-format 33407 #| msgctxt "puertorico.kgm" 33408 #| msgid "Salinas" 33409 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33410 msgid "Sakhalin Oblast" 33411 msgstr "सालिनास" 33412 33413 #: russia_subjects.kgm:408 33414 #, kde-format 33415 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33416 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" 33417 msgstr "" 33418 33419 #: russia_subjects.kgm:413 33420 #, fuzzy, kde-format 33421 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33422 #| msgid "Khersons'ka oblast'" 33423 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33424 msgid "Sverdlovsk Oblast" 33425 msgstr "खेरसन्सका ओबलास्ट" 33426 33427 #: russia_subjects.kgm:414 33428 #, fuzzy, kde-format 33429 #| msgctxt "usa.kgm" 33430 #| msgid "Harrisburg" 33431 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33432 msgid "Yekaterinburg" 33433 msgstr "हैरिसबर्ग" 33434 33435 #: russia_subjects.kgm:419 33436 #, fuzzy, kde-format 33437 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33438 #| msgid "Volyns'ka oblast'" 33439 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33440 msgid "Smolensk Oblast" 33441 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट" 33442 33443 #: russia_subjects.kgm:420 33444 #, kde-format 33445 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33446 msgid "Smolensk" 33447 msgstr "" 33448 33449 #: russia_subjects.kgm:425 33450 #, kde-format 33451 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33452 msgid "Tambov Oblast" 33453 msgstr "" 33454 33455 #: russia_subjects.kgm:426 33456 #, kde-format 33457 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33458 msgid "Tambov" 33459 msgstr "" 33460 33461 #: russia_subjects.kgm:431 33462 #, fuzzy, kde-format 33463 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33464 #| msgid "Oblasts" 33465 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33466 msgid "Tver Oblast" 33467 msgstr "ओब्लास्ट" 33468 33469 #: russia_subjects.kgm:432 33470 #, kde-format 33471 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33472 msgid "Tver" 33473 msgstr "" 33474 33475 #: russia_subjects.kgm:437 33476 #, fuzzy, kde-format 33477 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33478 #| msgid "Sums'ka oblast'" 33479 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33480 msgid "Tomsk Oblast" 33481 msgstr "सुम्सका ओबलास्ट" 33482 33483 #: russia_subjects.kgm:438 33484 #, kde-format 33485 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33486 msgid "Tomsk" 33487 msgstr "" 33488 33489 #: russia_subjects.kgm:443 33490 #, fuzzy, kde-format 33491 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33492 #| msgid "Oblasts" 33493 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33494 msgid "Tula Oblast" 33495 msgstr "ओब्लास्ट" 33496 33497 #: russia_subjects.kgm:444 33498 #, kde-format 33499 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33500 msgid "Tula" 33501 msgstr "" 33502 33503 #: russia_subjects.kgm:449 33504 #, kde-format 33505 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33506 msgid "Tyumen Oblast" 33507 msgstr "" 33508 33509 #: russia_subjects.kgm:450 33510 #, kde-format 33511 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33512 msgid "Tyumen" 33513 msgstr "" 33514 33515 #: russia_subjects.kgm:455 33516 #, fuzzy, kde-format 33517 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33518 #| msgid "Volyns'ka oblast'" 33519 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33520 msgid "Ulyanovsk Oblast" 33521 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट" 33522 33523 #: russia_subjects.kgm:456 33524 #, kde-format 33525 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33526 msgid "Ulyanovsk" 33527 msgstr "" 33528 33529 #: russia_subjects.kgm:461 33530 #, fuzzy, kde-format 33531 #| msgctxt "ukraine.kgm" 33532 #| msgid "Cherkas'ka oblast'" 33533 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33534 msgid "Chelyabinsk Oblast" 33535 msgstr "चेरकास्का ओबलास्ट" 33536 33537 #: russia_subjects.kgm:462 33538 #, kde-format 33539 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33540 msgid "Chelyabinsk" 33541 msgstr "" 33542 33543 #: russia_subjects.kgm:467 33544 #, kde-format 33545 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33546 msgid "Zabaykalsky Krai" 33547 msgstr "" 33548 33549 #: russia_subjects.kgm:468 33550 #, fuzzy, kde-format 33551 #| msgctxt "panama.kgm" 33552 #| msgid "Chitré" 33553 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33554 msgid "Chita" 33555 msgstr "चित्रे" 33556 33557 #: russia_subjects.kgm:473 33558 #, kde-format 33559 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33560 msgid "Yaroslavl Oblast" 33561 msgstr "" 33562 33563 #: russia_subjects.kgm:474 33564 #, kde-format 33565 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33566 msgid "Yaroslavl" 33567 msgstr "" 33568 33569 #: russia_subjects.kgm:491 33570 #, kde-format 33571 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33572 msgid "Jewish Autonomous Oblast" 33573 msgstr "" 33574 33575 #: russia_subjects.kgm:492 33576 #, kde-format 33577 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33578 msgid "Birobidzhan" 33579 msgstr "" 33580 33581 #: russia_subjects.kgm:497 33582 #, kde-format 33583 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33584 msgid "Nenetsia" 33585 msgstr "" 33586 33587 #: russia_subjects.kgm:498 33588 #, kde-format 33589 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33590 msgid "Naryan-Mar" 33591 msgstr "" 33592 33593 #: russia_subjects.kgm:503 33594 #, kde-format 33595 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33596 msgid "Khantia-Mansia" 33597 msgstr "" 33598 33599 #: russia_subjects.kgm:504 33600 #, kde-format 33601 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33602 msgid "Khanty-Mansiysk" 33603 msgstr "" 33604 33605 #: russia_subjects.kgm:509 33606 #, kde-format 33607 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33608 msgid "Chukotka" 33609 msgstr "" 33610 33611 #: russia_subjects.kgm:510 33612 #, kde-format 33613 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33614 msgid "Anadyr" 33615 msgstr "" 33616 33617 #: russia_subjects.kgm:515 33618 #, fuzzy, kde-format 33619 #| msgctxt "africa.kgm" 33620 #| msgid "Somalia" 33621 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33622 msgid "Yamalia" 33623 msgstr "सोमालिया" 33624 33625 #: russia_subjects.kgm:516 33626 #, fuzzy, kde-format 33627 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 33628 #| msgid "Takhar" 33629 msgctxt "russia_subjects.kgm" 33630 msgid "Salekhard" 33631 msgstr "तखर" 33632 33633 #: san-marino.kgm:5 33634 #, kde-format 33635 msgctxt "san-marino.kgm" 33636 msgid "San Marino" 33637 msgstr "सॅन मरिनो" 33638 33639 #: san-marino.kgm:6 33640 #, fuzzy, kde-format 33641 #| msgctxt "puertorico.kgm" 33642 #| msgid "Municipalities" 33643 msgctxt "san-marino.kgm" 33644 msgid "Municipalities" 33645 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज" 33646 33647 #: san-marino.kgm:9 33648 #, kde-format 33649 msgctxt "san-marino.kgm" 33650 msgid "Frontier" 33651 msgstr "फ्रन्टियर" 33652 33653 #: san-marino.kgm:14 33654 #, fuzzy, kde-format 33655 #| msgctxt "san-marino.kgm" 33656 #| msgid "San Marino" 33657 msgctxt "san-marino.kgm" 33658 msgid "Not San-Marino" 33659 msgstr "सॅन मरिनो" 33660 33661 #: san-marino.kgm:19 33662 #, kde-format 33663 msgctxt "san-marino.kgm" 33664 msgid "Acquaviva" 33665 msgstr "" 33666 33667 #: san-marino.kgm:24 33668 #, fuzzy, kde-format 33669 #| msgctxt "san-marino.kgm" 33670 #| msgid "San Marino" 33671 msgctxt "san-marino.kgm" 33672 msgid "Città di San Marino" 33673 msgstr "सॅन मरिनो" 33674 33675 #: san-marino.kgm:29 33676 #, kde-format 33677 msgctxt "san-marino.kgm" 33678 msgid "Chiesanouva" 33679 msgstr "" 33680 33681 #: san-marino.kgm:34 33682 #, fuzzy, kde-format 33683 #| msgctxt "argentina.kgm" 33684 #| msgid "Argentina" 33685 msgctxt "san-marino.kgm" 33686 msgid "Fiorentino" 33687 msgstr "अर्जेंटीना" 33688 33689 #: san-marino.kgm:39 33690 #, fuzzy, kde-format 33691 #| msgctxt "europe.kgm" 33692 #| msgid "Montenegro" 33693 msgctxt "san-marino.kgm" 33694 msgid "Montegiardino" 33695 msgstr "मोंटेंग्रो" 33696 33697 #: san-marino.kgm:44 33698 #, fuzzy, kde-format 33699 #| msgctxt "italy.kgm" 33700 #| msgid "Catanzaro" 33701 msgctxt "san-marino.kgm" 33702 msgid "Featano" 33703 msgstr "कैटनजारो" 33704 33705 #: san-marino.kgm:49 33706 #, kde-format 33707 msgctxt "san-marino.kgm" 33708 msgid "Domagnano" 33709 msgstr "" 33710 33711 #: san-marino.kgm:54 33712 #, fuzzy, kde-format 33713 #| msgctxt "uruguay.kgm" 33714 #| msgid "Lavalleja" 33715 msgctxt "san-marino.kgm" 33716 msgid "Serravalle" 33717 msgstr "लावालेजा" 33718 33719 #: san-marino.kgm:59 33720 #, fuzzy, kde-format 33721 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 33722 #| msgid "Borgarnes" 33723 msgctxt "san-marino.kgm" 33724 msgid "Borgo Maggiore" 33725 msgstr "बोर्गार्नेस" 33726 33727 #: saudi_arabia.kgm:5 33728 #, kde-format 33729 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33730 msgid "Saudi Arabia" 33731 msgstr "सौदी अरब" 33732 33733 #: saudi_arabia.kgm:6 33734 #, kde-format 33735 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33736 msgid "Provinces" 33737 msgstr "राज्य" 33738 33739 #: saudi_arabia.kgm:9 33740 #, kde-format 33741 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33742 msgid "Frontier" 33743 msgstr "फ्रन्टियर" 33744 33745 #: saudi_arabia.kgm:14 33746 #, kde-format 33747 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33748 msgid "Water" 33749 msgstr "पाणी" 33750 33751 #: saudi_arabia.kgm:19 33752 #, fuzzy, kde-format 33753 #| msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33754 #| msgid "Saudi Arabia" 33755 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33756 msgid "Not Saudi (Arabia)" 33757 msgstr "सौदी अरब" 33758 33759 #: saudi_arabia.kgm:24 33760 #, kde-format 33761 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33762 msgid "Al-Bahah" 33763 msgstr "" 33764 33765 #: saudi_arabia.kgm:29 33766 #, kde-format 33767 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33768 msgid "Al Hudud ash Shamaliyah" 33769 msgstr "" 33770 33771 #: saudi_arabia.kgm:34 33772 #, kde-format 33773 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33774 msgid "Al Jawf" 33775 msgstr "" 33776 33777 #: saudi_arabia.kgm:39 33778 #, kde-format 33779 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33780 msgid "Al Madinah" 33781 msgstr "" 33782 33783 #: saudi_arabia.kgm:44 33784 #, kde-format 33785 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33786 msgid "Al Gassim" 33787 msgstr "" 33788 33789 #: saudi_arabia.kgm:49 33790 #, fuzzy, kde-format 33791 #| msgctxt "asia.kgm" 33792 #| msgid "Riyadh" 33793 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33794 msgid "Ar-Riyad" 33795 msgstr "रियाद" 33796 33797 #: saudi_arabia.kgm:54 33798 #, kde-format 33799 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33800 msgid "Ash-Sharqiyah" 33801 msgstr "" 33802 33803 #: saudi_arabia.kgm:59 33804 #, kde-format 33805 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33806 msgid "'Asir" 33807 msgstr "" 33808 33809 #: saudi_arabia.kgm:64 33810 #, kde-format 33811 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33812 msgid "Ha'il" 33813 msgstr "" 33814 33815 #: saudi_arabia.kgm:69 33816 #, fuzzy, kde-format 33817 #| msgctxt "china.kgm" 33818 #| msgid "Xizang" 33819 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33820 msgid "Jizan" 33821 msgstr "शिजैंग" 33822 33823 #: saudi_arabia.kgm:74 33824 #, kde-format 33825 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33826 msgid "Makkah" 33827 msgstr "" 33828 33829 #: saudi_arabia.kgm:79 33830 #, kde-format 33831 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33832 msgid "Najran" 33833 msgstr "" 33834 33835 #: saudi_arabia.kgm:84 33836 #, kde-format 33837 msgctxt "saudi_arabia.kgm" 33838 msgid "Tabuk" 33839 msgstr "" 33840 33841 #: sikkim.kgm:5 33842 #, kde-format 33843 msgctxt "sikkim.kgm" 33844 msgid "Sikkim" 33845 msgstr "" 33846 33847 #: sikkim.kgm:6 33848 #, kde-format 33849 msgctxt "sikkim.kgm" 33850 msgid "District" 33851 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 33852 33853 #: sikkim.kgm:10 33854 #, fuzzy, kde-format 33855 #| msgctxt "suriname.kgm" 33856 #| msgid "Not Surinam" 33857 msgctxt "sikkim.kgm" 33858 msgid "Not Sikkim" 33859 msgstr "सूरीनाम नाही" 33860 33861 #: sikkim.kgm:19 33862 #, kde-format 33863 msgctxt "sikkim.kgm" 33864 msgid "Border" 33865 msgstr "किनार" 33866 33867 #: sikkim.kgm:28 33868 #, kde-format 33869 msgctxt "sikkim.kgm" 33870 msgid "North Sikkim" 33871 msgstr "" 33872 33873 #: sikkim.kgm:29 33874 #, fuzzy, kde-format 33875 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 33876 #| msgid "Samangan" 33877 msgctxt "sikkim.kgm" 33878 msgid "Mangan" 33879 msgstr "शमनगन" 33880 33881 #: sikkim.kgm:38 33882 #, kde-format 33883 msgctxt "sikkim.kgm" 33884 msgid "West Sikkim" 33885 msgstr "" 33886 33887 #: sikkim.kgm:39 33888 #, kde-format 33889 msgctxt "sikkim.kgm" 33890 msgid "Geyzing" 33891 msgstr "" 33892 33893 #: sikkim.kgm:48 33894 #, fuzzy, kde-format 33895 #| msgctxt "africa.kgm" 33896 #| msgid "South Sudan" 33897 msgctxt "sikkim.kgm" 33898 msgid "South Sikkim" 33899 msgstr "दक्षिण सुदान" 33900 33901 #: sikkim.kgm:49 33902 #, kde-format 33903 msgctxt "sikkim.kgm" 33904 msgid "Namchi" 33905 msgstr "" 33906 33907 #: sikkim.kgm:58 33908 #, fuzzy, kde-format 33909 #| msgctxt "asia.kgm" 33910 #| msgid "East Timor" 33911 msgctxt "sikkim.kgm" 33912 msgid "East Sikkim" 33913 msgstr "पूर्व तिमोर" 33914 33915 #: sikkim.kgm:59 33916 #, kde-format 33917 msgctxt "sikkim.kgm" 33918 msgid "Gangtok" 33919 msgstr "" 33920 33921 #: slovakia.kgm:5 33922 #, kde-format 33923 msgctxt "slovakia.kgm" 33924 msgid "Slovakia" 33925 msgstr "स्लोवाकिया" 33926 33927 #: slovakia.kgm:6 33928 #, kde-format 33929 msgctxt "slovakia.kgm" 33930 msgid "Regions" 33931 msgstr "क्षेत्र" 33932 33933 #: slovakia.kgm:9 slovakia.kgm:14 33934 #, kde-format 33935 msgctxt "slovakia.kgm" 33936 msgid "Frontier" 33937 msgstr "फ्रन्टियर" 33938 33939 #: slovakia.kgm:19 33940 #, kde-format 33941 msgctxt "slovakia.kgm" 33942 msgid "Not Slovakia" 33943 msgstr "स्लोवाकिया नाही" 33944 33945 #: slovakia.kgm:24 33946 #, kde-format 33947 msgctxt "slovakia.kgm" 33948 msgid "Bratislava" 33949 msgstr "ब्राटिस्लवा" 33950 33951 #: slovakia.kgm:30 33952 #, kde-format 33953 msgctxt "slovakia.kgm" 33954 msgid "Trnava" 33955 msgstr "त्रानवा" 33956 33957 #: slovakia.kgm:36 33958 #, kde-format 33959 msgctxt "slovakia.kgm" 33960 msgid "Trenčín" 33961 msgstr "ट्रेनसिन" 33962 33963 #: slovakia.kgm:42 33964 #, kde-format 33965 msgctxt "slovakia.kgm" 33966 msgid "Nitra" 33967 msgstr "नित्रा" 33968 33969 #: slovakia.kgm:48 33970 #, kde-format 33971 msgctxt "slovakia.kgm" 33972 msgid "Žilina" 33973 msgstr "जिलिना" 33974 33975 #: slovakia.kgm:54 33976 #, kde-format 33977 msgctxt "slovakia.kgm" 33978 msgid "Banská Bystrica" 33979 msgstr "बान्सका बायस्त्रिका" 33980 33981 #: slovakia.kgm:60 33982 #, kde-format 33983 msgctxt "slovakia.kgm" 33984 msgid "Prešov" 33985 msgstr "प्रेसोव" 33986 33987 #: slovakia.kgm:66 33988 #, kde-format 33989 msgctxt "slovakia.kgm" 33990 msgid "Košice" 33991 msgstr "कोसिस" 33992 33993 #: slovenia_traditional.kgm:5 33994 #, kde-format 33995 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 33996 msgid "Slovenia (Traditional)" 33997 msgstr "" 33998 33999 #: slovenia_traditional.kgm:6 34000 #, fuzzy, kde-format 34001 #| msgid "Regions" 34002 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34003 msgid "Regions" 34004 msgstr "क्षेत्र" 34005 34006 #: slovenia_traditional.kgm:9 34007 #, kde-format 34008 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34009 msgid "Frontier" 34010 msgstr "फ्रन्टियर" 34011 34012 #: slovenia_traditional.kgm:14 34013 #, kde-format 34014 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34015 msgid "Water" 34016 msgstr "पाणी" 34017 34018 #: slovenia_traditional.kgm:19 34019 #, kde-format 34020 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34021 msgid "Not Slovenia (Traditional)" 34022 msgstr "" 34023 34024 #: slovenia_traditional.kgm:24 34025 #, fuzzy, kde-format 34026 #| msgctxt "austria.kgm" 34027 #| msgid "Upper Austria" 34028 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34029 msgid "Upper Carniola" 34030 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया" 34031 34032 #: slovenia_traditional.kgm:25 34033 #, fuzzy, kde-format 34034 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 34035 #| msgid "Zaranj" 34036 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34037 msgid "Kranj" 34038 msgstr "जरंज" 34039 34040 #: slovenia_traditional.kgm:29 34041 #, fuzzy, kde-format 34042 #| msgctxt "austria.kgm" 34043 #| msgid "Styria" 34044 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34045 msgid "Styria" 34046 msgstr "स्तीरिया" 34047 34048 #: slovenia_traditional.kgm:30 34049 #, fuzzy, kde-format 34050 #| msgctxt "puertorico.kgm" 34051 #| msgid "Maricao" 34052 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34053 msgid "Maribor" 34054 msgstr "मारिकाओ" 34055 34056 #: slovenia_traditional.kgm:34 34057 #, kde-format 34058 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34059 msgid "Prekmurje" 34060 msgstr "" 34061 34062 #: slovenia_traditional.kgm:35 34063 #, kde-format 34064 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34065 msgid "Murska Sobota" 34066 msgstr "" 34067 34068 #: slovenia_traditional.kgm:39 34069 #, fuzzy, kde-format 34070 #| msgctxt "austria.kgm" 34071 #| msgid "Carinthia" 34072 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34073 msgid "Carinthia" 34074 msgstr "कारिन्थिया" 34075 34076 #: slovenia_traditional.kgm:40 34077 #, kde-format 34078 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34079 msgid "Dravograd" 34080 msgstr "" 34081 34082 #: slovenia_traditional.kgm:44 34083 #, kde-format 34084 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34085 msgid "Inner Carniola" 34086 msgstr "" 34087 34088 #: slovenia_traditional.kgm:45 34089 #, fuzzy, kde-format 34090 #| msgctxt "usa.kgm" 34091 #| msgid "Boston" 34092 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34093 msgid "Postojna" 34094 msgstr "बोस्टन" 34095 34096 #: slovenia_traditional.kgm:49 34097 #, fuzzy, kde-format 34098 #| msgctxt "austria.kgm" 34099 #| msgid "Lower Austria" 34100 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34101 msgid "Lower Carniola" 34102 msgstr "निचला आस्ट्रिया" 34103 34104 #: slovenia_traditional.kgm:50 34105 #, kde-format 34106 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34107 msgid "Novo Mesto" 34108 msgstr "" 34109 34110 #: slovenia_traditional.kgm:54 34111 #, fuzzy, kde-format 34112 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 34113 #| msgid "Gorizia" 34114 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34115 msgid "Goriška" 34116 msgstr "गोरिजिया" 34117 34118 #: slovenia_traditional.kgm:55 34119 #, fuzzy, kde-format 34120 #| msgctxt "canada.kgm" 34121 #| msgid "Nova Scotia" 34122 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34123 msgid "Nova Gorica" 34124 msgstr "नोवा स्कोटिया" 34125 34126 #: slovenia_traditional.kgm:59 34127 #, fuzzy, kde-format 34128 #| msgctxt "europe.kgm" 34129 #| msgid "Slovenia" 34130 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34131 msgid "Slovenian Istria" 34132 msgstr "स्लोवेनिया" 34133 34134 #: slovenia_traditional.kgm:60 34135 #, kde-format 34136 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" 34137 msgid "Koper" 34138 msgstr "" 34139 34140 #: south_africa.kgm:5 34141 #, kde-format 34142 msgctxt "south_africa.kgm" 34143 msgid "South Africa" 34144 msgstr "दक्षिण आफ्रीका" 34145 34146 #: south_africa.kgm:6 34147 #, kde-format 34148 msgctxt "south_africa.kgm" 34149 msgid "Provinces" 34150 msgstr "राज्य" 34151 34152 #: south_africa.kgm:9 34153 #, kde-format 34154 msgctxt "south_africa.kgm" 34155 msgid "Frontier" 34156 msgstr "फ्रन्टियर" 34157 34158 #: south_africa.kgm:14 34159 #, fuzzy, kde-format 34160 #| msgctxt "south_africa.kgm" 34161 #| msgid "South Africa" 34162 msgctxt "south_africa.kgm" 34163 msgid "Not South Africa" 34164 msgstr "दक्षिण आफ्रीका" 34165 34166 #: south_africa.kgm:19 34167 #, kde-format 34168 msgctxt "south_africa.kgm" 34169 msgid "Water" 34170 msgstr "पाणी" 34171 34172 #: south_africa.kgm:24 34173 #, kde-format 34174 msgctxt "south_africa.kgm" 34175 msgid "Eastern Cape" 34176 msgstr "" 34177 34178 #: south_africa.kgm:25 34179 #, fuzzy, kde-format 34180 #| msgctxt "asia.kgm" 34181 #| msgid "Bishkek" 34182 msgctxt "south_africa.kgm" 34183 msgid "Bisho" 34184 msgstr "बिशकेक" 34185 34186 #: south_africa.kgm:29 34187 #, fuzzy, kde-format 34188 #| msgctxt "australia.kgm" 34189 #| msgid "States" 34190 msgctxt "south_africa.kgm" 34191 msgid "Free State" 34192 msgstr "राज्य" 34193 34194 #: south_africa.kgm:30 34195 #, kde-format 34196 msgctxt "south_africa.kgm" 34197 msgid "Bloemfontein" 34198 msgstr "" 34199 34200 #: south_africa.kgm:34 34201 #, kde-format 34202 msgctxt "south_africa.kgm" 34203 msgid "Gauteng" 34204 msgstr "" 34205 34206 #: south_africa.kgm:35 34207 #, fuzzy, kde-format 34208 #| msgctxt "germany.kgm" 34209 #| msgid "Brandenburg" 34210 msgctxt "south_africa.kgm" 34211 msgid "Johannesburg" 34212 msgstr "ब्रांडेनबर्ग" 34213 34214 #: south_africa.kgm:39 34215 #, kde-format 34216 msgctxt "south_africa.kgm" 34217 msgid "KwaZulu-Natal" 34218 msgstr "" 34219 34220 #: south_africa.kgm:40 34221 #, kde-format 34222 msgctxt "south_africa.kgm" 34223 msgid "Pietermaritzburg" 34224 msgstr "" 34225 34226 #: south_africa.kgm:44 34227 #, kde-format 34228 msgctxt "south_africa.kgm" 34229 msgid "Mpumalanga" 34230 msgstr "" 34231 34232 #: south_africa.kgm:45 34233 #, kde-format 34234 msgctxt "south_africa.kgm" 34235 msgid "Nelspruit" 34236 msgstr "" 34237 34238 #: south_africa.kgm:49 34239 #, kde-format 34240 msgctxt "south_africa.kgm" 34241 msgid "Limpopo" 34242 msgstr "" 34243 34244 #: south_africa.kgm:50 34245 #, kde-format 34246 msgctxt "south_africa.kgm" 34247 msgid "Polokwane" 34248 msgstr "" 34249 34250 #: south_africa.kgm:54 34251 #, fuzzy, kde-format 34252 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 34253 #| msgid "Northern Hungary" 34254 msgctxt "south_africa.kgm" 34255 msgid "Northern Cape" 34256 msgstr "उत्तर हंगरी" 34257 34258 #: south_africa.kgm:55 34259 #, kde-format 34260 msgctxt "south_africa.kgm" 34261 msgid "Kimberley" 34262 msgstr "" 34263 34264 #: south_africa.kgm:59 34265 #, fuzzy, kde-format 34266 #| msgctxt "asia.kgm" 34267 #| msgid "North Korea" 34268 msgctxt "south_africa.kgm" 34269 msgid "North West" 34270 msgstr "उत्तर कोरिया" 34271 34272 #: south_africa.kgm:60 34273 #, kde-format 34274 msgctxt "south_africa.kgm" 34275 msgid "Mafikeng" 34276 msgstr "" 34277 34278 #: south_africa.kgm:64 34279 #, fuzzy, kde-format 34280 #| msgctxt "africa.kgm" 34281 #| msgid "Western Sahara" 34282 msgctxt "south_africa.kgm" 34283 msgid "Western Cape" 34284 msgstr "पश्चिम सहारा" 34285 34286 #: south_africa.kgm:65 34287 #, fuzzy, kde-format 34288 #| msgctxt "belize.kgm" 34289 #| msgid "Corozal Town" 34290 msgctxt "south_africa.kgm" 34291 msgid "Cape Town" 34292 msgstr "कोरोजल टाउन" 34293 34294 #: southamerica.kgm:5 34295 #, kde-format 34296 msgctxt "southamerica.kgm" 34297 msgid "South America" 34298 msgstr "दक्षिण अमेरिका" 34299 34300 #: southamerica.kgm:6 34301 #, kde-format 34302 msgctxt "southamerica.kgm" 34303 msgid "Countries" 34304 msgstr "देश" 34305 34306 #: southamerica.kgm:9 34307 #, kde-format 34308 msgctxt "southamerica.kgm" 34309 msgid "Frontier" 34310 msgstr "फ्रन्टियर" 34311 34312 #: southamerica.kgm:18 34313 #, kde-format 34314 msgctxt "southamerica.kgm" 34315 msgid "Water" 34316 msgstr "पाणी" 34317 34318 #: southamerica.kgm:27 34319 #, kde-format 34320 msgctxt "southamerica.kgm" 34321 msgid "Coast" 34322 msgstr "समुद्रतट" 34323 34324 #: southamerica.kgm:36 34325 #, kde-format 34326 msgctxt "southamerica.kgm" 34327 msgid "Panama" 34328 msgstr "पनामा" 34329 34330 #: southamerica.kgm:45 34331 #, kde-format 34332 msgctxt "southamerica.kgm" 34333 msgid "Colombia" 34334 msgstr "कोलम्बिया" 34335 34336 #: southamerica.kgm:47 34337 #, kde-format 34338 msgctxt "southamerica.kgm" 34339 msgid "Bogotá" 34340 msgstr "बोगोटा" 34341 34342 #: southamerica.kgm:55 34343 #, kde-format 34344 msgctxt "southamerica.kgm" 34345 msgid "Venezuela" 34346 msgstr "वेनेजुएला" 34347 34348 #: southamerica.kgm:57 34349 #, kde-format 34350 msgctxt "southamerica.kgm" 34351 msgid "Caracas" 34352 msgstr "कराकस" 34353 34354 #: southamerica.kgm:65 34355 #, kde-format 34356 msgctxt "southamerica.kgm" 34357 msgid "Guyana" 34358 msgstr "गुयाना" 34359 34360 #: southamerica.kgm:67 34361 #, kde-format 34362 msgctxt "southamerica.kgm" 34363 msgid "Georgetown" 34364 msgstr "ज्यॉर्जटाउन" 34365 34366 #: southamerica.kgm:75 34367 #, kde-format 34368 msgctxt "southamerica.kgm" 34369 msgid "Suriname" 34370 msgstr "सूरीनाम" 34371 34372 #: southamerica.kgm:77 34373 #, kde-format 34374 msgctxt "southamerica.kgm" 34375 msgid "Paramaribo" 34376 msgstr "पैरामारिबो" 34377 34378 #: southamerica.kgm:85 34379 #, kde-format 34380 msgctxt "southamerica.kgm" 34381 msgid "French Guiana" 34382 msgstr "फ्रेंच गुयाना" 34383 34384 #: southamerica.kgm:87 34385 #, kde-format 34386 msgctxt "southamerica.kgm" 34387 msgid "Cayenne" 34388 msgstr "सायेने" 34389 34390 #: southamerica.kgm:95 34391 #, kde-format 34392 msgctxt "southamerica.kgm" 34393 msgid "Ecuador" 34394 msgstr "इक्वाडॉर" 34395 34396 #: southamerica.kgm:97 34397 #, kde-format 34398 msgctxt "southamerica.kgm" 34399 msgid "Quito" 34400 msgstr "क्विटो" 34401 34402 #: southamerica.kgm:105 34403 #, kde-format 34404 msgctxt "southamerica.kgm" 34405 msgid "Peru" 34406 msgstr "पेरू" 34407 34408 #: southamerica.kgm:107 34409 #, kde-format 34410 msgctxt "southamerica.kgm" 34411 msgid "Lima" 34412 msgstr "लिमा" 34413 34414 #: southamerica.kgm:115 34415 #, kde-format 34416 msgctxt "southamerica.kgm" 34417 msgid "Brazil" 34418 msgstr "ब्राजील" 34419 34420 #: southamerica.kgm:117 34421 #, kde-format 34422 msgctxt "southamerica.kgm" 34423 msgid "Brasilia" 34424 msgstr "ब्रासिलिया" 34425 34426 #: southamerica.kgm:125 34427 #, kde-format 34428 msgctxt "southamerica.kgm" 34429 msgid "Bolivia" 34430 msgstr "बोलिविया" 34431 34432 #: southamerica.kgm:127 34433 #, kde-format 34434 msgctxt "southamerica.kgm" 34435 msgid "La Paz" 34436 msgstr "ला_पाज" 34437 34438 #: southamerica.kgm:135 34439 #, kde-format 34440 msgctxt "southamerica.kgm" 34441 msgid "Chile" 34442 msgstr "चिली" 34443 34444 #: southamerica.kgm:137 34445 #, kde-format 34446 msgctxt "southamerica.kgm" 34447 msgid "Santiago" 34448 msgstr "सेन्टिआगो" 34449 34450 #: southamerica.kgm:145 34451 #, kde-format 34452 msgctxt "southamerica.kgm" 34453 msgid "Paraguay" 34454 msgstr "पैरागुए" 34455 34456 #: southamerica.kgm:147 34457 #, kde-format 34458 msgctxt "southamerica.kgm" 34459 msgid "Asunción" 34460 msgstr "एसुन्सियाँन" 34461 34462 #: southamerica.kgm:155 34463 #, kde-format 34464 msgctxt "southamerica.kgm" 34465 msgid "Argentina" 34466 msgstr "अर्जेंटीना" 34467 34468 #: southamerica.kgm:157 34469 #, kde-format 34470 msgctxt "southamerica.kgm" 34471 msgid "Buenos Aires" 34472 msgstr "ब्यूनस आयर्स" 34473 34474 #: southamerica.kgm:165 34475 #, kde-format 34476 msgctxt "southamerica.kgm" 34477 msgid "Uruguay" 34478 msgstr "उरूग्वे" 34479 34480 #: southamerica.kgm:167 34481 #, kde-format 34482 msgctxt "southamerica.kgm" 34483 msgid "Montevideo" 34484 msgstr "मोंटेविडिओ" 34485 34486 #: southkorea.kgm:5 34487 #, kde-format 34488 msgctxt "southkorea.kgm" 34489 msgid "Republic of Korea" 34490 msgstr "कोरिया गणराज्य" 34491 34492 #: southkorea.kgm:6 34493 #, kde-format 34494 msgctxt "southkorea.kgm" 34495 msgid "Regions" 34496 msgstr "क्षेत्र" 34497 34498 #: southkorea.kgm:9 34499 #, kde-format 34500 msgctxt "southkorea.kgm" 34501 msgid "Out of Bounds" 34502 msgstr "बाउण्ड्स से बाहर" 34503 34504 #: southkorea.kgm:18 34505 #, kde-format 34506 msgctxt "southkorea.kgm" 34507 msgid "Frontier" 34508 msgstr "फ्रन्टियर" 34509 34510 #: southkorea.kgm:27 34511 #, kde-format 34512 msgctxt "southkorea.kgm" 34513 msgid "Chungcheongbuk-do" 34514 msgstr "चुंगचेंगबुक-डो" 34515 34516 #: southkorea.kgm:28 34517 #, kde-format 34518 msgctxt "southkorea.kgm" 34519 msgid "Cheongju" 34520 msgstr "चेओन्गियू" 34521 34522 #: southkorea.kgm:36 34523 #, kde-format 34524 msgctxt "southkorea.kgm" 34525 msgid "Chungcheongnam-do" 34526 msgstr "चुंगचेंगनम-डो" 34527 34528 #: southkorea.kgm:37 34529 #, fuzzy, kde-format 34530 #| msgctxt "china.kgm" 34531 #| msgid "Hong Kong" 34532 msgctxt "southkorea.kgm" 34533 msgid "Hongseong" 34534 msgstr "हांगकांग" 34535 34536 #: southkorea.kgm:45 34537 #, kde-format 34538 msgctxt "southkorea.kgm" 34539 msgid "Daejon" 34540 msgstr "दाजोन" 34541 34542 #: southkorea.kgm:54 34543 #, kde-format 34544 msgctxt "southkorea.kgm" 34545 msgid "Jeollabuk-do" 34546 msgstr "जेओलाबुक-डो" 34547 34548 #: southkorea.kgm:55 34549 #, kde-format 34550 msgctxt "southkorea.kgm" 34551 msgid "Jeonju" 34552 msgstr "जिआन्जू" 34553 34554 #: southkorea.kgm:63 34555 #, kde-format 34556 msgctxt "southkorea.kgm" 34557 msgid "Jeollanam-do" 34558 msgstr "जेओलानाम-डो" 34559 34560 #: southkorea.kgm:64 34561 #, kde-format 34562 msgctxt "southkorea.kgm" 34563 msgid "Muan" 34564 msgstr "म्युआन" 34565 34566 #: southkorea.kgm:72 34567 #, kde-format 34568 msgctxt "southkorea.kgm" 34569 msgid "Jeju-do" 34570 msgstr "जेजु-डो" 34571 34572 #: southkorea.kgm:73 34573 #, kde-format 34574 msgctxt "southkorea.kgm" 34575 msgid "Jeju" 34576 msgstr "जेजू" 34577 34578 #: southkorea.kgm:81 34579 #, kde-format 34580 msgctxt "southkorea.kgm" 34581 msgid "Gyeongsangnam-do" 34582 msgstr "जिओंगसांगनाम-डो" 34583 34584 #: southkorea.kgm:82 34585 #, kde-format 34586 msgctxt "southkorea.kgm" 34587 msgid "Changwon" 34588 msgstr "चेंगवोन" 34589 34590 #: southkorea.kgm:90 34591 #, kde-format 34592 msgctxt "southkorea.kgm" 34593 msgid "Gyeongsangbuk-do" 34594 msgstr "जिओंगसांगबक-डो" 34595 34596 #: southkorea.kgm:91 southkorea.kgm:99 34597 #, kde-format 34598 msgctxt "southkorea.kgm" 34599 msgid "Daegu" 34600 msgstr "देगू" 34601 34602 #: southkorea.kgm:108 34603 #, kde-format 34604 msgctxt "southkorea.kgm" 34605 msgid "Gangwon-do" 34606 msgstr "गांगवान-डो" 34607 34608 #: southkorea.kgm:109 34609 #, kde-format 34610 msgctxt "southkorea.kgm" 34611 msgid "Chuncheon" 34612 msgstr "श्वेनशान" 34613 34614 #: southkorea.kgm:117 34615 #, kde-format 34616 msgctxt "southkorea.kgm" 34617 msgid "Gyeonggi-do" 34618 msgstr "ग्वेनगी-दो" 34619 34620 #: southkorea.kgm:118 34621 #, kde-format 34622 msgctxt "southkorea.kgm" 34623 msgid "Suwon" 34624 msgstr "सुवान" 34625 34626 #: southkorea.kgm:126 34627 #, kde-format 34628 msgctxt "southkorea.kgm" 34629 msgid "Ulsan" 34630 msgstr "उल्सान" 34631 34632 #: southkorea.kgm:135 34633 #, kde-format 34634 msgctxt "southkorea.kgm" 34635 msgid "Gwangju" 34636 msgstr "ग्वांगजू" 34637 34638 #: southkorea.kgm:144 34639 #, kde-format 34640 msgctxt "southkorea.kgm" 34641 msgid "Busan" 34642 msgstr "बुसान" 34643 34644 #: southkorea.kgm:153 34645 #, kde-format 34646 msgctxt "southkorea.kgm" 34647 msgid "Seoul" 34648 msgstr "सिओल" 34649 34650 #: southkorea.kgm:162 34651 #, kde-format 34652 msgctxt "southkorea.kgm" 34653 msgid "Incheon" 34654 msgstr "इन्चियान" 34655 34656 #: spain.kgm:5 34657 #, kde-format 34658 msgctxt "spain.kgm" 34659 msgid "Spain" 34660 msgstr "स्पेन" 34661 34662 #: spain.kgm:6 34663 #, kde-format 34664 msgctxt "spain.kgm" 34665 msgid "Autonomous communities" 34666 msgstr "स्वशासित समुदाय" 34667 34668 #: spain.kgm:9 34669 #, kde-format 34670 msgctxt "spain.kgm" 34671 msgid "Not Spain" 34672 msgstr "नॉट स्पेन" 34673 34674 #: spain.kgm:18 34675 #, kde-format 34676 msgctxt "spain.kgm" 34677 msgid "Frontier" 34678 msgstr "फ्रन्टियर" 34679 34680 #: spain.kgm:27 34681 #, kde-format 34682 msgctxt "spain.kgm" 34683 msgid "External frontier" 34684 msgstr "बाहेरील सीमा" 34685 34686 #: spain.kgm:36 34687 #, kde-format 34688 msgctxt "spain.kgm" 34689 msgid "Andalucia" 34690 msgstr "एन्दालुसिया" 34691 34692 #: spain.kgm:38 34693 #, kde-format 34694 msgctxt "spain.kgm" 34695 msgid "Seville" 34696 msgstr "सेविले" 34697 34698 #: spain.kgm:46 34699 #, kde-format 34700 msgctxt "spain.kgm" 34701 msgid "Aragon" 34702 msgstr "एरागोन" 34703 34704 #: spain.kgm:48 34705 #, kde-format 34706 msgctxt "spain.kgm" 34707 msgid "Zaragoza" 34708 msgstr "जारागोजा" 34709 34710 #: spain.kgm:56 34711 #, kde-format 34712 msgctxt "spain.kgm" 34713 msgid "Asturias" 34714 msgstr "आस्ट्रियास" 34715 34716 #: spain.kgm:58 34717 #, kde-format 34718 msgctxt "spain.kgm" 34719 msgid "Oviedo" 34720 msgstr "ओविएदो" 34721 34722 #: spain.kgm:66 34723 #, kde-format 34724 msgctxt "spain.kgm" 34725 msgid "Balearic Islands" 34726 msgstr "बालेरिक द्वीप" 34727 34728 #: spain.kgm:68 34729 #, kde-format 34730 msgctxt "spain.kgm" 34731 msgid "Palma de Mallorca" 34732 msgstr "पालमा द मालोर्का" 34733 34734 #: spain.kgm:76 34735 #, kde-format 34736 msgctxt "spain.kgm" 34737 msgid "Basque Country" 34738 msgstr "बास्क कंट्री" 34739 34740 #: spain.kgm:78 34741 #, kde-format 34742 msgctxt "spain.kgm" 34743 msgid "Vitoria" 34744 msgstr "विटोरिया" 34745 34746 #: spain.kgm:86 34747 #, kde-format 34748 msgctxt "spain.kgm" 34749 msgid "Canary Islands" 34750 msgstr "केनेरी द्वीप" 34751 34752 #: spain.kgm:88 34753 #, kde-format 34754 msgctxt "spain.kgm" 34755 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 34756 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया व सांता क्रुज द टेनेरी" 34757 34758 #: spain.kgm:96 34759 #, kde-format 34760 msgctxt "spain.kgm" 34761 msgid "Cantabria" 34762 msgstr "कान्टाब्रिया" 34763 34764 #: spain.kgm:98 34765 #, kde-format 34766 msgctxt "spain.kgm" 34767 msgid "Santander" 34768 msgstr "सान्तान्दर" 34769 34770 #: spain.kgm:106 34771 #, kde-format 34772 msgctxt "spain.kgm" 34773 msgid "Castile-La Mancha" 34774 msgstr "केसल ला मान्चा" 34775 34776 #: spain.kgm:108 34777 #, kde-format 34778 msgctxt "spain.kgm" 34779 msgid "Toledo" 34780 msgstr "टोलेडो" 34781 34782 #: spain.kgm:116 34783 #, kde-format 34784 msgctxt "spain.kgm" 34785 msgid "Castile and Leon" 34786 msgstr "केसल व लिओन" 34787 34788 #: spain.kgm:118 34789 #, kde-format 34790 msgctxt "spain.kgm" 34791 msgid "Valladolid" 34792 msgstr "वालादोलिद" 34793 34794 #: spain.kgm:126 34795 #, kde-format 34796 msgctxt "spain.kgm" 34797 msgid "Catalonia" 34798 msgstr "केटालोनिया" 34799 34800 #: spain.kgm:128 34801 #, kde-format 34802 msgctxt "spain.kgm" 34803 msgid "Barcelona" 34804 msgstr "बार्सीलोना" 34805 34806 #: spain.kgm:136 34807 #, kde-format 34808 msgctxt "spain.kgm" 34809 msgid "Extremadura" 34810 msgstr "एक्सट्रेमादुरा" 34811 34812 #: spain.kgm:138 34813 #, kde-format 34814 msgctxt "spain.kgm" 34815 msgid "Mérida" 34816 msgstr "मेरिदा" 34817 34818 #: spain.kgm:146 34819 #, kde-format 34820 msgctxt "spain.kgm" 34821 msgid "Galicia" 34822 msgstr "गेलिसिया" 34823 34824 #: spain.kgm:148 34825 #, kde-format 34826 msgctxt "spain.kgm" 34827 msgid "Santiago de Compostela" 34828 msgstr "सेंटिआगो द कोम्पोस्टेला" 34829 34830 #: spain.kgm:156 34831 #, kde-format 34832 msgctxt "spain.kgm" 34833 msgid "La Rioja" 34834 msgstr "ला रिओजा" 34835 34836 #: spain.kgm:158 34837 #, kde-format 34838 msgctxt "spain.kgm" 34839 msgid "Logroño" 34840 msgstr "लोग्रोनो" 34841 34842 #: spain.kgm:166 spain.kgm:168 34843 #, kde-format 34844 msgctxt "spain.kgm" 34845 msgid "Madrid" 34846 msgstr "मैड्रिड" 34847 34848 #: spain.kgm:176 spain.kgm:178 34849 #, kde-format 34850 msgctxt "spain.kgm" 34851 msgid "Murcia" 34852 msgstr "मर्सिया" 34853 34854 #: spain.kgm:186 34855 #, kde-format 34856 msgctxt "spain.kgm" 34857 msgid "Navarre" 34858 msgstr "नवारे" 34859 34860 #: spain.kgm:188 34861 #, kde-format 34862 msgctxt "spain.kgm" 34863 msgid "Pamplona" 34864 msgstr "पाम्पलोना" 34865 34866 #: spain.kgm:196 34867 #, kde-format 34868 msgctxt "spain.kgm" 34869 msgid "Valencian Community" 34870 msgstr "वेलेन्सियन कम्यूनिटी" 34871 34872 #: spain.kgm:198 34873 #, kde-format 34874 msgctxt "spain.kgm" 34875 msgid "Valencia" 34876 msgstr "वेलेन्सिया" 34877 34878 #: spain_provinces.kgm:5 34879 #, kde-format 34880 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34881 msgid "Spain (Provinces)" 34882 msgstr "स्पेन (राज्य)" 34883 34884 #: spain_provinces.kgm:6 34885 #, kde-format 34886 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34887 msgid "Provinces" 34888 msgstr "राज्य" 34889 34890 #: spain_provinces.kgm:9 spain_provinces.kgm:14 34891 #, kde-format 34892 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34893 msgid "Frontier" 34894 msgstr "फ्रन्टियर" 34895 34896 #: spain_provinces.kgm:19 34897 #, kde-format 34898 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34899 msgid "France" 34900 msgstr "फ्रांस" 34901 34902 #: spain_provinces.kgm:24 34903 #, kde-format 34904 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34905 msgid "Andorra" 34906 msgstr "अंडोरा" 34907 34908 #: spain_provinces.kgm:29 34909 #, kde-format 34910 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34911 msgid "Portugal" 34912 msgstr "पोर्तुगाल" 34913 34914 #: spain_provinces.kgm:34 34915 #, kde-format 34916 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34917 msgid "Morocco" 34918 msgstr "मोरक्को" 34919 34920 #: spain_provinces.kgm:39 34921 #, kde-format 34922 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34923 msgid "Algeria" 34924 msgstr "अल्जेरिया" 34925 34926 #: spain_provinces.kgm:44 34927 #, kde-format 34928 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34929 msgid "Water" 34930 msgstr "पाणी" 34931 34932 #: spain_provinces.kgm:49 34933 #, kde-format 34934 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34935 msgid "Álava" 34936 msgstr "अलवा" 34937 34938 #: spain_provinces.kgm:50 34939 #, kde-format 34940 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34941 msgid "Vitoria" 34942 msgstr "विटोरिया" 34943 34944 #: spain_provinces.kgm:54 spain_provinces.kgm:55 34945 #, kde-format 34946 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34947 msgid "Albacete" 34948 msgstr "एल्बासेते" 34949 34950 #: spain_provinces.kgm:59 spain_provinces.kgm:60 34951 #, kde-format 34952 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34953 msgid "Alicante" 34954 msgstr "अलीकांते" 34955 34956 #: spain_provinces.kgm:64 spain_provinces.kgm:65 34957 #, kde-format 34958 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34959 msgid "Almería" 34960 msgstr "अल्मेरिया" 34961 34962 #: spain_provinces.kgm:69 34963 #, kde-format 34964 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34965 msgid "Asturias" 34966 msgstr "आस्ट्रियास" 34967 34968 #: spain_provinces.kgm:70 34969 #, kde-format 34970 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34971 msgid "Oviedo" 34972 msgstr "ओविएदो" 34973 34974 #: spain_provinces.kgm:74 spain_provinces.kgm:75 34975 #, kde-format 34976 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34977 msgid "Ávila" 34978 msgstr "अविला" 34979 34980 #: spain_provinces.kgm:79 spain_provinces.kgm:80 34981 #, kde-format 34982 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34983 msgid "Badajoz" 34984 msgstr "बादाजो" 34985 34986 #: spain_provinces.kgm:84 spain_provinces.kgm:85 34987 #, kde-format 34988 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34989 msgid "Barcelona" 34990 msgstr "बार्सीलोना" 34991 34992 #: spain_provinces.kgm:89 spain_provinces.kgm:90 34993 #, kde-format 34994 msgctxt "spain_provinces.kgm" 34995 msgid "Burgos" 34996 msgstr "बर्गास" 34997 34998 #: spain_provinces.kgm:94 spain_provinces.kgm:95 34999 #, kde-format 35000 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35001 msgid "Cáceres" 35002 msgstr "केसेरस" 35003 35004 #: spain_provinces.kgm:99 spain_provinces.kgm:100 35005 #, kde-format 35006 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35007 msgid "Cádiz" 35008 msgstr "कादिज" 35009 35010 #: spain_provinces.kgm:104 35011 #, kde-format 35012 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35013 msgid "Cantabria" 35014 msgstr "कान्टाब्रिया" 35015 35016 #: spain_provinces.kgm:105 35017 #, kde-format 35018 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35019 msgid "Santander" 35020 msgstr "सान्तान्दर" 35021 35022 #: spain_provinces.kgm:109 35023 #, kde-format 35024 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35025 msgid "Castellón" 35026 msgstr "कास्टेलन" 35027 35028 #: spain_provinces.kgm:110 35029 #, kde-format 35030 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35031 msgid "Castellón de la Plana" 35032 msgstr "कास्तेलन द ला प्लाना" 35033 35034 #: spain_provinces.kgm:114 spain_provinces.kgm:115 35035 #, kde-format 35036 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35037 msgid "Ciudad Real" 35038 msgstr "सिदाद रियल" 35039 35040 #: spain_provinces.kgm:119 spain_provinces.kgm:120 35041 #, kde-format 35042 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35043 msgid "Córdoba" 35044 msgstr "कोर्दोबा" 35045 35046 #: spain_provinces.kgm:124 spain_provinces.kgm:125 35047 #, kde-format 35048 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35049 msgid "A Coruña" 35050 msgstr "ला कोरूना" 35051 35052 #: spain_provinces.kgm:129 spain_provinces.kgm:130 35053 #, kde-format 35054 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35055 msgid "Cuenca" 35056 msgstr "क्वेन्का" 35057 35058 #: spain_provinces.kgm:134 35059 #, kde-format 35060 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35061 msgid "Girona" 35062 msgstr "गिरोना" 35063 35064 #: spain_provinces.kgm:135 35065 #, kde-format 35066 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35067 msgid "Gerona/Girona" 35068 msgstr "गेरोना/गिरोना" 35069 35070 #: spain_provinces.kgm:139 spain_provinces.kgm:140 35071 #, kde-format 35072 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35073 msgid "Granada" 35074 msgstr "ग्रेनाडा" 35075 35076 #: spain_provinces.kgm:144 spain_provinces.kgm:145 35077 #, kde-format 35078 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35079 msgid "Guadalajara" 35080 msgstr "ग्वादलाजरा" 35081 35082 #: spain_provinces.kgm:149 35083 #, kde-format 35084 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35085 msgid "Guipúzcoa" 35086 msgstr "गिपुज्कोआ" 35087 35088 #: spain_provinces.kgm:150 35089 #, kde-format 35090 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35091 msgid "San Sebastián" 35092 msgstr "सान सेबेस्तियन" 35093 35094 #: spain_provinces.kgm:154 spain_provinces.kgm:155 35095 #, kde-format 35096 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35097 msgid "Huelva" 35098 msgstr "हुएल्वा" 35099 35100 #: spain_provinces.kgm:159 spain_provinces.kgm:160 35101 #, kde-format 35102 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35103 msgid "Huesca" 35104 msgstr "हुएस्का" 35105 35106 #: spain_provinces.kgm:164 35107 #, kde-format 35108 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35109 msgid "Balearic Islands" 35110 msgstr "बालेरिक द्वीप" 35111 35112 #: spain_provinces.kgm:165 35113 #, kde-format 35114 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35115 msgid "Palma de Mallorca" 35116 msgstr "पालमा द मालोर्का" 35117 35118 #: spain_provinces.kgm:169 spain_provinces.kgm:170 35119 #, kde-format 35120 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35121 msgid "Jaén" 35122 msgstr "जाएन" 35123 35124 #: spain_provinces.kgm:174 35125 #, kde-format 35126 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35127 msgid "La Rioja" 35128 msgstr "ला रिओजा" 35129 35130 #: spain_provinces.kgm:175 35131 #, kde-format 35132 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35133 msgid "Logroño" 35134 msgstr "लोग्रोनो" 35135 35136 #: spain_provinces.kgm:179 spain_provinces.kgm:180 35137 #, kde-format 35138 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35139 msgid "León" 35140 msgstr "लेओन" 35141 35142 #: spain_provinces.kgm:184 spain_provinces.kgm:185 35143 #, kde-format 35144 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35145 msgid "Lérida" 35146 msgstr "लेरिदा" 35147 35148 #: spain_provinces.kgm:189 spain_provinces.kgm:190 35149 #, kde-format 35150 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35151 msgid "Lugo" 35152 msgstr "लुगो" 35153 35154 #: spain_provinces.kgm:194 spain_provinces.kgm:195 35155 #, kde-format 35156 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35157 msgid "Madrid" 35158 msgstr "मैड्रिड" 35159 35160 #: spain_provinces.kgm:199 spain_provinces.kgm:200 35161 #, kde-format 35162 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35163 msgid "Málaga" 35164 msgstr "मलागा" 35165 35166 #: spain_provinces.kgm:204 spain_provinces.kgm:205 35167 #, kde-format 35168 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35169 msgid "Murcia" 35170 msgstr "मर्सिया" 35171 35172 #: spain_provinces.kgm:209 35173 #, kde-format 35174 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35175 msgid "Navarre" 35176 msgstr "नवारे" 35177 35178 #: spain_provinces.kgm:210 35179 #, kde-format 35180 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35181 msgid "Pamplona" 35182 msgstr "पाम्पलोना" 35183 35184 #: spain_provinces.kgm:214 spain_provinces.kgm:215 35185 #, kde-format 35186 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35187 msgid "Ourense" 35188 msgstr "अवरेन्स" 35189 35190 #: spain_provinces.kgm:219 spain_provinces.kgm:220 35191 #, kde-format 35192 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35193 msgid "Palencia" 35194 msgstr "पलेन्सिया" 35195 35196 #: spain_provinces.kgm:224 35197 #, kde-format 35198 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35199 msgid "Las Palmas" 35200 msgstr "ला पलामास" 35201 35202 #: spain_provinces.kgm:225 35203 #, kde-format 35204 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35205 msgid "Las Palmas de Gran Canaria" 35206 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया" 35207 35208 #: spain_provinces.kgm:229 spain_provinces.kgm:230 35209 #, kde-format 35210 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35211 msgid "Pontevedra" 35212 msgstr "पोन्टेवेद्रा" 35213 35214 #: spain_provinces.kgm:234 spain_provinces.kgm:235 35215 #, kde-format 35216 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35217 msgid "Salamanca" 35218 msgstr "सलमान्का" 35219 35220 #: spain_provinces.kgm:239 spain_provinces.kgm:240 35221 #, kde-format 35222 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35223 msgid "Santa Cruz de Tenerife" 35224 msgstr "सांता क्रुज दे तेनेरिफ" 35225 35226 #: spain_provinces.kgm:244 spain_provinces.kgm:245 35227 #, kde-format 35228 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35229 msgid "Segovia" 35230 msgstr "सेगोविया" 35231 35232 #: spain_provinces.kgm:249 spain_provinces.kgm:250 35233 #, kde-format 35234 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35235 msgid "Seville" 35236 msgstr "सेविले" 35237 35238 #: spain_provinces.kgm:254 spain_provinces.kgm:255 35239 #, kde-format 35240 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35241 msgid "Soria" 35242 msgstr "सोरिया" 35243 35244 #: spain_provinces.kgm:259 spain_provinces.kgm:260 35245 #, kde-format 35246 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35247 msgid "Tarragona" 35248 msgstr "टारागोना" 35249 35250 #: spain_provinces.kgm:264 spain_provinces.kgm:265 35251 #, kde-format 35252 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35253 msgid "Teruel" 35254 msgstr "टेरुएल" 35255 35256 #: spain_provinces.kgm:269 spain_provinces.kgm:270 35257 #, kde-format 35258 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35259 msgid "Toledo" 35260 msgstr "टोलेडो" 35261 35262 #: spain_provinces.kgm:274 spain_provinces.kgm:275 35263 #, kde-format 35264 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35265 msgid "Valencia" 35266 msgstr "वेलेन्सिया" 35267 35268 #: spain_provinces.kgm:279 spain_provinces.kgm:280 35269 #, kde-format 35270 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35271 msgid "Valladolid" 35272 msgstr "वालादोलिद" 35273 35274 #: spain_provinces.kgm:284 35275 #, kde-format 35276 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35277 msgid "Biscay" 35278 msgstr "बिस्के" 35279 35280 #: spain_provinces.kgm:285 35281 #, kde-format 35282 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35283 msgid "Bilbao" 35284 msgstr "बिबाओ" 35285 35286 #: spain_provinces.kgm:289 spain_provinces.kgm:290 35287 #, kde-format 35288 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35289 msgid "Zamora" 35290 msgstr "जमोरा" 35291 35292 #: spain_provinces.kgm:294 spain_provinces.kgm:295 35293 #, kde-format 35294 msgctxt "spain_provinces.kgm" 35295 msgid "Zaragoza" 35296 msgstr "जारागोजा" 35297 35298 #: sri-lanka.kgm:5 35299 #, fuzzy, kde-format 35300 #| msgctxt "asia.kgm" 35301 #| msgid "Sri Lanka" 35302 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35303 msgid "Sri-Lanka" 35304 msgstr "श्री लंका" 35305 35306 #: sri-lanka.kgm:7 35307 #, kde-format 35308 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35309 msgid "Provinces" 35310 msgstr "राज्य" 35311 35312 #: sri-lanka.kgm:9 35313 #, kde-format 35314 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35315 msgid "Frontier" 35316 msgstr "फ्रन्टियर" 35317 35318 #: sri-lanka.kgm:14 35319 #, kde-format 35320 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35321 msgid "Water" 35322 msgstr "पाणी" 35323 35324 #: sri-lanka.kgm:19 35325 #, fuzzy, kde-format 35326 #| msgctxt "suriname.kgm" 35327 #| msgid "Not Surinam" 35328 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35329 msgid "Not Sri-Lanka" 35330 msgstr "सूरीनाम नाही" 35331 35332 #: sri-lanka.kgm:24 35333 #, fuzzy, kde-format 35334 #| msgctxt "paraguay.kgm" 35335 #| msgid "Central" 35336 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35337 msgid "Central" 35338 msgstr "केंद्रित" 35339 35340 #: sri-lanka.kgm:25 35341 #, fuzzy, kde-format 35342 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 35343 #| msgid "Kandahar" 35344 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35345 msgid "Kandy" 35346 msgstr "कांधार" 35347 35348 #: sri-lanka.kgm:29 35349 #, fuzzy, kde-format 35350 #| msgctxt "paraguay.kgm" 35351 #| msgid "Central" 35352 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35353 msgid "North Central" 35354 msgstr "केंद्रित" 35355 35356 #: sri-lanka.kgm:30 35357 #, kde-format 35358 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35359 msgid "Anuradhapura" 35360 msgstr "" 35361 35362 #: sri-lanka.kgm:34 35363 #, fuzzy, kde-format 35364 #| msgctxt "asia.kgm" 35365 #| msgid "North Korea" 35366 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35367 msgid "North" 35368 msgstr "उत्तर कोरिया" 35369 35370 #: sri-lanka.kgm:35 35371 #, kde-format 35372 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35373 msgid "Jaffna" 35374 msgstr "" 35375 35376 #: sri-lanka.kgm:39 35377 #, fuzzy, kde-format 35378 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 35379 #| msgid "East Region" 35380 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35381 msgid "Eastern" 35382 msgstr "पूर्व क्षेत्र" 35383 35384 #: sri-lanka.kgm:40 35385 #, kde-format 35386 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35387 msgid "Trincomalee" 35388 msgstr "" 35389 35390 #: sri-lanka.kgm:44 35391 #, fuzzy, kde-format 35392 #| msgctxt "greece.kgm" 35393 #| msgid "North Aegean" 35394 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35395 msgid "North Western" 35396 msgstr "उत्तर एजीएन" 35397 35398 #: sri-lanka.kgm:45 35399 #, kde-format 35400 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35401 msgid "Kurunegala" 35402 msgstr "" 35403 35404 #: sri-lanka.kgm:49 35405 #, fuzzy, kde-format 35406 #| msgctxt "greece.kgm" 35407 #| msgid "South Aegean" 35408 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35409 msgid "Southern" 35410 msgstr "दक्षिण एजीएन" 35411 35412 #: sri-lanka.kgm:50 35413 #, fuzzy, kde-format 35414 #| msgctxt "honduras.kgm" 35415 #| msgid "Valle" 35416 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35417 msgid "Galle" 35418 msgstr "वाले" 35419 35420 #: sri-lanka.kgm:54 35421 #, kde-format 35422 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35423 msgid "Uva" 35424 msgstr "" 35425 35426 #: sri-lanka.kgm:55 35427 #, kde-format 35428 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35429 msgid "Badulla" 35430 msgstr "" 35431 35432 #: sri-lanka.kgm:59 35433 #, kde-format 35434 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35435 msgid "Sabaragamuwa" 35436 msgstr "" 35437 35438 #: sri-lanka.kgm:60 35439 #, kde-format 35440 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35441 msgid "Ratnapura" 35442 msgstr "" 35443 35444 #: sri-lanka.kgm:64 35445 #, fuzzy, kde-format 35446 #| msgctxt "africa.kgm" 35447 #| msgid "Western Sahara" 35448 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35449 msgid "Western" 35450 msgstr "पश्चिम सहारा" 35451 35452 #: sri-lanka.kgm:65 35453 #, fuzzy, kde-format 35454 #| msgctxt "colombia.kgm" 35455 #| msgid "Colombia" 35456 msgctxt "sri-lanka.kgm" 35457 msgid "Colombo" 35458 msgstr "कोलम्बिया" 35459 35460 #: sudan.kgm:5 35461 #, kde-format 35462 msgctxt "sudan.kgm" 35463 msgid "Sudan" 35464 msgstr "सुदान" 35465 35466 #: sudan.kgm:6 35467 #, kde-format 35468 msgctxt "sudan.kgm" 35469 msgid "States" 35470 msgstr "राज्य" 35471 35472 #: sudan.kgm:9 35473 #, kde-format 35474 msgctxt "sudan.kgm" 35475 msgid "Frontier" 35476 msgstr "फ्रन्टियर" 35477 35478 #: sudan.kgm:14 35479 #, fuzzy, kde-format 35480 #| msgctxt "africa.kgm" 35481 #| msgid "South Sudan" 35482 msgctxt "sudan.kgm" 35483 msgid "Not Sudan" 35484 msgstr "दक्षिण सुदान" 35485 35486 #: sudan.kgm:19 35487 #, kde-format 35488 msgctxt "sudan.kgm" 35489 msgid "Water" 35490 msgstr "पाणी" 35491 35492 #: sudan.kgm:24 35493 #, kde-format 35494 msgctxt "sudan.kgm" 35495 msgid "Al Jazirah" 35496 msgstr "" 35497 35498 #: sudan.kgm:25 35499 #, kde-format 35500 msgctxt "sudan.kgm" 35501 msgid "Wad-Madani" 35502 msgstr "" 35503 35504 #: sudan.kgm:29 35505 #, kde-format 35506 msgctxt "sudan.kgm" 35507 msgid "Blue Nile/Central" 35508 msgstr "" 35509 35510 #: sudan.kgm:30 35511 #, kde-format 35512 msgctxt "sudan.kgm" 35513 msgid "Ad-Damazin" 35514 msgstr "" 35515 35516 #: sudan.kgm:34 sudan.kgm:35 35517 #, fuzzy, kde-format 35518 #| msgctxt "austria.kgm" 35519 #| msgid "Vienna" 35520 msgctxt "sudan.kgm" 35521 msgid "Sennar" 35522 msgstr "वियना" 35523 35524 #: sudan.kgm:39 35525 #, kde-format 35526 msgctxt "sudan.kgm" 35527 msgid "White Nile" 35528 msgstr "" 35529 35530 #: sudan.kgm:40 35531 #, fuzzy, kde-format 35532 #| msgctxt "africa.kgm" 35533 #| msgid "Rabat" 35534 msgctxt "sudan.kgm" 35535 msgid "Rabak" 35536 msgstr "रबात" 35537 35538 #: sudan.kgm:44 35539 #, fuzzy, kde-format 35540 #| msgctxt "usa.kgm" 35541 #| msgid "North Dakota" 35542 msgctxt "sudan.kgm" 35543 msgid "North Darfur" 35544 msgstr "नॉर्थ डकोटा" 35545 35546 #: sudan.kgm:45 35547 #, kde-format 35548 msgctxt "sudan.kgm" 35549 msgid "Al-Fashir" 35550 msgstr "" 35551 35552 #: sudan.kgm:49 35553 #, fuzzy, kde-format 35554 #| msgctxt "usa.kgm" 35555 #| msgid "South Dakota" 35556 msgctxt "sudan.kgm" 35557 msgid "South Darfur" 35558 msgstr "दक्षिण डकोटो" 35559 35560 #: sudan.kgm:50 35561 #, kde-format 35562 msgctxt "sudan.kgm" 35563 msgid "Nyala" 35564 msgstr "" 35565 35566 #: sudan.kgm:54 35567 #, kde-format 35568 msgctxt "sudan.kgm" 35569 msgid "West Darfur" 35570 msgstr "" 35571 35572 #: sudan.kgm:55 35573 #, kde-format 35574 msgctxt "sudan.kgm" 35575 msgid "Al-Junaynah" 35576 msgstr "" 35577 35578 #: sudan.kgm:59 sudan.kgm:60 35579 #, fuzzy, kde-format 35580 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 35581 #| msgid "Massa" 35582 msgctxt "sudan.kgm" 35583 msgid "Kassala" 35584 msgstr "मासा" 35585 35586 #: sudan.kgm:64 sudan.kgm:65 35587 #, kde-format 35588 msgctxt "sudan.kgm" 35589 msgid "Al Qadarif" 35590 msgstr "" 35591 35592 #: sudan.kgm:69 35593 #, kde-format 35594 msgctxt "sudan.kgm" 35595 msgid "Red Sea" 35596 msgstr "लाल समुद्र" 35597 35598 #: sudan.kgm:70 35599 #, fuzzy, kde-format 35600 #| msgctxt "africa.kgm" 35601 #| msgid "South Sudan" 35602 msgctxt "sudan.kgm" 35603 msgid "Port Sudan" 35604 msgstr "दक्षिण सुदान" 35605 35606 #: sudan.kgm:74 sudan.kgm:75 35607 #, fuzzy, kde-format 35608 #| msgctxt "africa.kgm" 35609 #| msgid "Khartoum" 35610 msgctxt "sudan.kgm" 35611 msgid "Khartoum" 35612 msgstr "खार्तूम" 35613 35614 #: sudan.kgm:79 35615 #, fuzzy, kde-format 35616 #| msgctxt "asia.kgm" 35617 #| msgid "North Korea" 35618 msgctxt "sudan.kgm" 35619 msgid "North Kurdufan" 35620 msgstr "उत्तर कोरिया" 35621 35622 #: sudan.kgm:80 35623 #, kde-format 35624 msgctxt "sudan.kgm" 35625 msgid "Al-Ubayyid" 35626 msgstr "" 35627 35628 #: sudan.kgm:84 35629 #, fuzzy, kde-format 35630 #| msgctxt "africa.kgm" 35631 #| msgid "South Sudan" 35632 msgctxt "sudan.kgm" 35633 msgid "South Kurdufan" 35634 msgstr "दक्षिण सुदान" 35635 35636 #: sudan.kgm:85 35637 #, kde-format 35638 msgctxt "sudan.kgm" 35639 msgid "Kaduqli" 35640 msgstr "" 35641 35642 #: sudan.kgm:89 35643 #, fuzzy, kde-format 35644 #| msgctxt "greece.kgm" 35645 #| msgid "North Aegean" 35646 msgctxt "sudan.kgm" 35647 msgid "Northern" 35648 msgstr "उत्तर एजीएन" 35649 35650 #: sudan.kgm:90 35651 #, fuzzy, kde-format 35652 #| msgctxt "asia.kgm" 35653 #| msgid "Mongolia" 35654 msgctxt "sudan.kgm" 35655 msgid "Dongola" 35656 msgstr "मंगोलिया" 35657 35658 #: sudan.kgm:94 35659 #, fuzzy, kde-format 35660 #| msgctxt "ukraine.kgm" 35661 #| msgid "River" 35662 msgctxt "sudan.kgm" 35663 msgid "River Nile" 35664 msgstr "नदी" 35665 35666 #: sudan.kgm:95 35667 #, kde-format 35668 msgctxt "sudan.kgm" 35669 msgid "Ad-Damir" 35670 msgstr "" 35671 35672 #: suriname.kgm:5 35673 #, kde-format 35674 msgctxt "suriname.kgm" 35675 msgid "Suriname" 35676 msgstr "सूरीनाम" 35677 35678 #: suriname.kgm:6 35679 #, kde-format 35680 msgctxt "suriname.kgm" 35681 msgid "Districts" 35682 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 35683 35684 #: suriname.kgm:9 suriname.kgm:14 35685 #, kde-format 35686 msgctxt "suriname.kgm" 35687 msgid "Frontier" 35688 msgstr "फ्रन्टियर" 35689 35690 #: suriname.kgm:19 35691 #, kde-format 35692 msgctxt "suriname.kgm" 35693 msgid "Water" 35694 msgstr "पाणी" 35695 35696 #: suriname.kgm:24 35697 #, kde-format 35698 msgctxt "suriname.kgm" 35699 msgid "Not Surinam" 35700 msgstr "सूरीनाम नाही" 35701 35702 #: suriname.kgm:29 35703 #, kde-format 35704 msgctxt "suriname.kgm" 35705 msgid "Nickerie" 35706 msgstr "निकरी" 35707 35708 #: suriname.kgm:30 35709 #, kde-format 35710 msgctxt "suriname.kgm" 35711 msgid "Nieuw Nickerie" 35712 msgstr "निएवू निकरी" 35713 35714 #: suriname.kgm:34 35715 #, kde-format 35716 msgctxt "suriname.kgm" 35717 msgid "Coronie" 35718 msgstr "कोरोनी" 35719 35720 #: suriname.kgm:35 35721 #, kde-format 35722 msgctxt "suriname.kgm" 35723 msgid "Totness" 35724 msgstr "टोटनेस" 35725 35726 #: suriname.kgm:39 35727 #, kde-format 35728 msgctxt "suriname.kgm" 35729 msgid "Saramacca" 35730 msgstr "सारामाका" 35731 35732 #: suriname.kgm:40 35733 #, kde-format 35734 msgctxt "suriname.kgm" 35735 msgid "Groningen" 35736 msgstr "ग्रोनिंजन" 35737 35738 #: suriname.kgm:44 35739 #, kde-format 35740 msgctxt "suriname.kgm" 35741 msgid "Wanica" 35742 msgstr "वानिका" 35743 35744 #: suriname.kgm:45 35745 #, kde-format 35746 msgctxt "suriname.kgm" 35747 msgid "Lelydorp" 35748 msgstr "लेलेड्रॉप" 35749 35750 #: suriname.kgm:49 35751 #, kde-format 35752 msgctxt "suriname.kgm" 35753 msgid "Comewijne" 35754 msgstr "कोमेविज्ने" 35755 35756 #: suriname.kgm:50 35757 #, kde-format 35758 msgctxt "suriname.kgm" 35759 msgid "Nieuw Amsterdam" 35760 msgstr "निएऊ एमस्टरडम" 35761 35762 #: suriname.kgm:54 35763 #, kde-format 35764 msgctxt "suriname.kgm" 35765 msgid "Marowijne" 35766 msgstr "मारोविज्ने" 35767 35768 #: suriname.kgm:55 35769 #, kde-format 35770 msgctxt "suriname.kgm" 35771 msgid "Albina" 35772 msgstr "अलबिना" 35773 35774 #: suriname.kgm:59 35775 #, kde-format 35776 msgctxt "suriname.kgm" 35777 msgid "Para" 35778 msgstr "पारा" 35779 35780 #: suriname.kgm:60 35781 #, kde-format 35782 msgctxt "suriname.kgm" 35783 msgid "Onverwacht" 35784 msgstr "आनवेरवाच्" 35785 35786 #: suriname.kgm:64 suriname.kgm:65 35787 #, kde-format 35788 msgctxt "suriname.kgm" 35789 msgid "Paramaribo" 35790 msgstr "पैरामारिबो" 35791 35792 #: suriname.kgm:69 suriname.kgm:70 35793 #, kde-format 35794 msgctxt "suriname.kgm" 35795 msgid "Brokopondo" 35796 msgstr "ब्रोकोपोन्दो" 35797 35798 #: suriname.kgm:74 35799 #, kde-format 35800 msgctxt "suriname.kgm" 35801 msgid "Sipaliwini" 35802 msgstr "सिपालिविनि" 35803 35804 #: sweden.kgm:5 35805 #, kde-format 35806 msgctxt "sweden.kgm" 35807 msgid "Sweden by Counties" 35808 msgstr "स्वीडन देशों में" 35809 35810 #: sweden.kgm:6 35811 #, kde-format 35812 msgctxt "sweden.kgm" 35813 msgid "Counties" 35814 msgstr "काउन्टीस" 35815 35816 #: sweden.kgm:9 35817 #, kde-format 35818 msgctxt "sweden.kgm" 35819 msgid "Frontier" 35820 msgstr "फ्रन्टियर" 35821 35822 #: sweden.kgm:18 35823 #, kde-format 35824 msgctxt "sweden.kgm" 35825 msgid "County Border" 35826 msgstr "देश की सीमा" 35827 35828 #: sweden.kgm:27 35829 #, kde-format 35830 msgctxt "sweden.kgm" 35831 msgid "CoastLine" 35832 msgstr "कोस्टलाइन" 35833 35834 #: sweden.kgm:36 35835 #, fuzzy, kde-format 35836 #| msgctxt "europe.kgm" 35837 #| msgid "Sweden" 35838 msgctxt "sweden.kgm" 35839 msgid "Not Sweden" 35840 msgstr "स्वीडन" 35841 35842 #: sweden.kgm:45 35843 #, kde-format 35844 msgctxt "sweden.kgm" 35845 msgid "Stockholm County" 35846 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी" 35847 35848 #: sweden.kgm:46 35849 #, kde-format 35850 msgctxt "sweden.kgm" 35851 msgid "Stockholm" 35852 msgstr "स्टॉकहॉम" 35853 35854 #: sweden.kgm:54 35855 #, kde-format 35856 msgctxt "sweden.kgm" 35857 msgid "Västerbotten County" 35858 msgstr "वास्तेबोतेन काउन्टी" 35859 35860 #: sweden.kgm:55 35861 #, kde-format 35862 msgctxt "sweden.kgm" 35863 msgid "Umeå" 35864 msgstr "उमेआ" 35865 35866 #: sweden.kgm:63 35867 #, kde-format 35868 msgctxt "sweden.kgm" 35869 msgid "Norrbotten County" 35870 msgstr "नारबोटेन काउन्टी" 35871 35872 #: sweden.kgm:64 35873 #, kde-format 35874 msgctxt "sweden.kgm" 35875 msgid "Luleå" 35876 msgstr "लुलेया" 35877 35878 #: sweden.kgm:72 35879 #, kde-format 35880 msgctxt "sweden.kgm" 35881 msgid "Uppsala County" 35882 msgstr "उपासला काउन्टी" 35883 35884 #: sweden.kgm:73 35885 #, kde-format 35886 msgctxt "sweden.kgm" 35887 msgid "Uppsala" 35888 msgstr "उपासला" 35889 35890 #: sweden.kgm:81 35891 #, kde-format 35892 msgctxt "sweden.kgm" 35893 msgid "Södermanland County" 35894 msgstr "सोदेरमानलँड काउन्टी" 35895 35896 #: sweden.kgm:82 35897 #, kde-format 35898 msgctxt "sweden.kgm" 35899 msgid "Nyköping" 35900 msgstr "नायकोपिंग" 35901 35902 #: sweden.kgm:90 35903 #, kde-format 35904 msgctxt "sweden.kgm" 35905 msgid "Östergötland County" 35906 msgstr "ओस्टेरगोटलँड काउन्टी" 35907 35908 #: sweden.kgm:91 35909 #, kde-format 35910 msgctxt "sweden.kgm" 35911 msgid "Linköping" 35912 msgstr "लिंकोपिंग" 35913 35914 #: sweden.kgm:99 35915 #, kde-format 35916 msgctxt "sweden.kgm" 35917 msgid "Jönköping County" 35918 msgstr "जोंकोपिंग काउन्टी" 35919 35920 #: sweden.kgm:100 35921 #, kde-format 35922 msgctxt "sweden.kgm" 35923 msgid "Jönköping" 35924 msgstr "जोंकोपिंग" 35925 35926 #: sweden.kgm:108 35927 #, kde-format 35928 msgctxt "sweden.kgm" 35929 msgid "Kronoberg County" 35930 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 35931 35932 #: sweden.kgm:109 35933 #, kde-format 35934 msgctxt "sweden.kgm" 35935 msgid "Växjö" 35936 msgstr "वाक्सजो" 35937 35938 #: sweden.kgm:117 35939 #, kde-format 35940 msgctxt "sweden.kgm" 35941 msgid "Kalmar County" 35942 msgstr "कालमार काउन्टी" 35943 35944 #: sweden.kgm:118 35945 #, kde-format 35946 msgctxt "sweden.kgm" 35947 msgid "Kalmar" 35948 msgstr "कालमार" 35949 35950 #: sweden.kgm:126 35951 #, kde-format 35952 msgctxt "sweden.kgm" 35953 msgid "Gotland County" 35954 msgstr "गोटलँड काउन्टी" 35955 35956 #: sweden.kgm:127 35957 #, kde-format 35958 msgctxt "sweden.kgm" 35959 msgid "Visby" 35960 msgstr "विसबी" 35961 35962 #: sweden.kgm:135 35963 #, kde-format 35964 msgctxt "sweden.kgm" 35965 msgid "Blekinge County" 35966 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 35967 35968 #: sweden.kgm:136 35969 #, fuzzy, kde-format 35970 #| msgctxt "sweden.kgm" 35971 #| msgid "Karlstad" 35972 msgctxt "sweden.kgm" 35973 msgid "Karlskrona" 35974 msgstr "कार्लस्टाड" 35975 35976 #: sweden.kgm:144 35977 #, kde-format 35978 msgctxt "sweden.kgm" 35979 msgid "Skåne County" 35980 msgstr "स्काने काउन्टी" 35981 35982 #: sweden.kgm:145 35983 #, kde-format 35984 msgctxt "sweden.kgm" 35985 msgid "Malmö" 35986 msgstr "माल्मो" 35987 35988 #: sweden.kgm:153 35989 #, kde-format 35990 msgctxt "sweden.kgm" 35991 msgid "Halland County" 35992 msgstr "हालँड काउन्टी" 35993 35994 #: sweden.kgm:154 35995 #, kde-format 35996 msgctxt "sweden.kgm" 35997 msgid "Halmstad" 35998 msgstr "हामस्टैड" 35999 36000 #: sweden.kgm:162 36001 #, kde-format 36002 msgctxt "sweden.kgm" 36003 msgid "Västra Götaland County" 36004 msgstr "वस्त्रा गाटलँड काउन्टी" 36005 36006 #: sweden.kgm:163 36007 #, kde-format 36008 msgctxt "sweden.kgm" 36009 msgid "Göteborg" 36010 msgstr "गोटबोर्ग" 36011 36012 #: sweden.kgm:171 36013 #, kde-format 36014 msgctxt "sweden.kgm" 36015 msgid "Värmland County" 36016 msgstr "वार्मलँड काउन्टी" 36017 36018 #: sweden.kgm:172 36019 #, kde-format 36020 msgctxt "sweden.kgm" 36021 msgid "Karlstad" 36022 msgstr "कार्लस्टाड" 36023 36024 #: sweden.kgm:180 36025 #, kde-format 36026 msgctxt "sweden.kgm" 36027 msgid "Örebro County" 36028 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी" 36029 36030 #: sweden.kgm:181 36031 #, kde-format 36032 msgctxt "sweden.kgm" 36033 msgid "Örebro" 36034 msgstr "ओरेब्रो" 36035 36036 #: sweden.kgm:189 36037 #, kde-format 36038 msgctxt "sweden.kgm" 36039 msgid "Västmanland County" 36040 msgstr "वास्टमैनलँड काउन्टी" 36041 36042 #: sweden.kgm:190 36043 #, kde-format 36044 msgctxt "sweden.kgm" 36045 msgid "Västerås" 36046 msgstr "वास्तेरास" 36047 36048 #: sweden.kgm:198 36049 #, kde-format 36050 msgctxt "sweden.kgm" 36051 msgid "Dalarna County" 36052 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 36053 36054 #: sweden.kgm:199 36055 #, kde-format 36056 msgctxt "sweden.kgm" 36057 msgid "Falun" 36058 msgstr "फालुन" 36059 36060 #: sweden.kgm:207 36061 #, kde-format 36062 msgctxt "sweden.kgm" 36063 msgid "Gävleborg County" 36064 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी" 36065 36066 #: sweden.kgm:208 36067 #, kde-format 36068 msgctxt "sweden.kgm" 36069 msgid "Gävle" 36070 msgstr "गावले" 36071 36072 #: sweden.kgm:216 36073 #, kde-format 36074 msgctxt "sweden.kgm" 36075 msgid "Västernorrland County" 36076 msgstr "वास्तरनारलँड काउन्टी" 36077 36078 #: sweden.kgm:217 36079 #, kde-format 36080 msgctxt "sweden.kgm" 36081 msgid "Härnösand" 36082 msgstr "हारनोसान्द" 36083 36084 #: sweden.kgm:225 36085 #, kde-format 36086 msgctxt "sweden.kgm" 36087 msgid "Jämtland County" 36088 msgstr "जामलँड काउन्टी" 36089 36090 #: sweden.kgm:226 36091 #, kde-format 36092 msgctxt "sweden.kgm" 36093 msgid "Östersund" 36094 msgstr "ओस्तरसुन्द" 36095 36096 #: switzerland.kgm:5 36097 #, kde-format 36098 msgctxt "switzerland.kgm" 36099 msgid "Switzerland" 36100 msgstr "स्वित्झरलँड" 36101 36102 #: switzerland.kgm:6 36103 #, fuzzy, kde-format 36104 #| msgctxt "france.kgm" 36105 #| msgid "Cantal" 36106 msgctxt "switzerland.kgm" 36107 msgid "Cantons" 36108 msgstr "कंटाल" 36109 36110 #: switzerland.kgm:9 36111 #, kde-format 36112 msgctxt "switzerland.kgm" 36113 msgid "Frontier" 36114 msgstr "फ्रन्टियर" 36115 36116 #: switzerland.kgm:14 36117 #, fuzzy, kde-format 36118 #| msgctxt "switzerland.kgm" 36119 #| msgid "Switzerland" 36120 msgctxt "switzerland.kgm" 36121 msgid "Not Switzerland" 36122 msgstr "स्वित्झरलँड" 36123 36124 #: switzerland.kgm:19 36125 #, kde-format 36126 msgctxt "switzerland.kgm" 36127 msgid "Water" 36128 msgstr "पाणी" 36129 36130 #: switzerland.kgm:24 36131 #, kde-format 36132 msgctxt "switzerland.kgm" 36133 msgid "Zurich" 36134 msgstr "" 36135 36136 #: switzerland.kgm:25 36137 #, kde-format 36138 msgctxt "switzerland.kgm" 36139 msgid "Zürich" 36140 msgstr "" 36141 36142 #: switzerland.kgm:29 36143 #, fuzzy, kde-format 36144 #| msgctxt "europe.kgm" 36145 #| msgid "Bern" 36146 msgctxt "switzerland.kgm" 36147 msgid "Berne" 36148 msgstr "बर्न" 36149 36150 #: switzerland.kgm:30 36151 #, fuzzy, kde-format 36152 #| msgctxt "europe.kgm" 36153 #| msgid "Bern" 36154 msgctxt "switzerland.kgm" 36155 msgid "Bern" 36156 msgstr "बर्न" 36157 36158 #: switzerland.kgm:34 switzerland.kgm:35 36159 #, fuzzy, kde-format 36160 #| msgctxt "jamaica.kgm" 36161 #| msgid "Lucea" 36162 msgctxt "switzerland.kgm" 36163 msgid "Lucerne" 36164 msgstr "लुसेआ" 36165 36166 #: switzerland.kgm:39 36167 #, fuzzy, kde-format 36168 #| msgctxt "china.kgm" 36169 #| msgid "Urumqi" 36170 msgctxt "switzerland.kgm" 36171 msgid "Uri" 36172 msgstr "उरुंकी" 36173 36174 #: switzerland.kgm:40 36175 #, kde-format 36176 msgctxt "switzerland.kgm" 36177 msgid "Altdorf" 36178 msgstr "" 36179 36180 #: switzerland.kgm:44 switzerland.kgm:45 36181 #, kde-format 36182 msgctxt "switzerland.kgm" 36183 msgid "Schwyz" 36184 msgstr "" 36185 36186 #: switzerland.kgm:49 36187 #, kde-format 36188 msgctxt "switzerland.kgm" 36189 msgid "Obwald" 36190 msgstr "" 36191 36192 #: switzerland.kgm:50 36193 #, fuzzy, kde-format 36194 #| msgctxt "france.kgm" 36195 #| msgid "Marne" 36196 msgctxt "switzerland.kgm" 36197 msgid "Sarnen" 36198 msgstr "मार्ने" 36199 36200 #: switzerland.kgm:54 36201 #, kde-format 36202 msgctxt "switzerland.kgm" 36203 msgid "Nidwald" 36204 msgstr "" 36205 36206 #: switzerland.kgm:55 36207 #, kde-format 36208 msgctxt "switzerland.kgm" 36209 msgid "Stans" 36210 msgstr "" 36211 36212 #: switzerland.kgm:59 switzerland.kgm:60 36213 #, fuzzy, kde-format 36214 #| msgctxt "belarus.kgm" 36215 #| msgid "Belarus" 36216 msgctxt "switzerland.kgm" 36217 msgid "Glarus" 36218 msgstr "बेलारूस" 36219 36220 #: switzerland.kgm:64 switzerland.kgm:65 36221 #, kde-format 36222 msgctxt "switzerland.kgm" 36223 msgid "Zug" 36224 msgstr "" 36225 36226 #: switzerland.kgm:69 switzerland.kgm:70 36227 #, fuzzy, kde-format 36228 #| msgctxt "france.kgm" 36229 #| msgid "Strasbourg" 36230 msgctxt "switzerland.kgm" 36231 msgid "Fribourg" 36232 msgstr "स्ट्रासबोर्ग" 36233 36234 #: switzerland.kgm:74 switzerland.kgm:75 36235 #, kde-format 36236 msgctxt "switzerland.kgm" 36237 msgid "Solothurn" 36238 msgstr "" 36239 36240 #: switzerland.kgm:79 36241 #, fuzzy, kde-format 36242 #| msgctxt "belize.kgm" 36243 #| msgid "Belize City" 36244 msgctxt "switzerland.kgm" 36245 msgid "Basle-City" 36246 msgstr "बेलीज सिटी" 36247 36248 #: switzerland.kgm:80 36249 #, kde-format 36250 msgctxt "switzerland.kgm" 36251 msgid "Basel" 36252 msgstr "" 36253 36254 #: switzerland.kgm:84 36255 #, fuzzy, kde-format 36256 #| msgctxt "spain.kgm" 36257 #| msgid "Basque Country" 36258 msgctxt "switzerland.kgm" 36259 msgid "Basle-Country" 36260 msgstr "बास्क कंट्री" 36261 36262 #: switzerland.kgm:85 36263 #, fuzzy, kde-format 36264 #| msgctxt "iran.kgm" 36265 #| msgid "Lorestan" 36266 msgctxt "switzerland.kgm" 36267 msgid "Liestal" 36268 msgstr "लोरेस्तान" 36269 36270 #: switzerland.kgm:89 switzerland.kgm:90 36271 #, kde-format 36272 msgctxt "switzerland.kgm" 36273 msgid "Schaffhausen" 36274 msgstr "" 36275 36276 #: switzerland.kgm:94 36277 #, kde-format 36278 msgctxt "switzerland.kgm" 36279 msgid "Appenzell Outer Rhodes" 36280 msgstr "" 36281 36282 #: switzerland.kgm:95 36283 #, kde-format 36284 msgctxt "switzerland.kgm" 36285 msgid "Herisau" 36286 msgstr "" 36287 36288 #: switzerland.kgm:99 36289 #, kde-format 36290 msgctxt "switzerland.kgm" 36291 msgid "Appenzell Inner Rhodes" 36292 msgstr "" 36293 36294 #: switzerland.kgm:100 36295 #, kde-format 36296 msgctxt "switzerland.kgm" 36297 msgid "Appenzell" 36298 msgstr "" 36299 36300 #: switzerland.kgm:104 36301 #, kde-format 36302 msgctxt "switzerland.kgm" 36303 msgid "St. Gall" 36304 msgstr "" 36305 36306 #: switzerland.kgm:105 36307 #, fuzzy, kde-format 36308 #| msgctxt "austria.kgm" 36309 #| msgid "St. Pölten" 36310 msgctxt "switzerland.kgm" 36311 msgid "St. Gallen" 36312 msgstr "सेंट पोल्टेन" 36313 36314 #: switzerland.kgm:109 36315 #, kde-format 36316 msgctxt "switzerland.kgm" 36317 msgid "Grisons" 36318 msgstr "" 36319 36320 #: switzerland.kgm:110 36321 #, kde-format 36322 msgctxt "switzerland.kgm" 36323 msgid "Chur" 36324 msgstr "" 36325 36326 #: switzerland.kgm:114 36327 #, fuzzy, kde-format 36328 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 36329 #| msgid "Segovia" 36330 msgctxt "switzerland.kgm" 36331 msgid "Argovia" 36332 msgstr "सेगोविया" 36333 36334 #: switzerland.kgm:115 36335 #, kde-format 36336 msgctxt "switzerland.kgm" 36337 msgid "Aarau" 36338 msgstr "" 36339 36340 #: switzerland.kgm:119 36341 #, fuzzy, kde-format 36342 #| msgctxt "germany.kgm" 36343 #| msgid "Thuringia" 36344 msgctxt "switzerland.kgm" 36345 msgid "Thurgovia" 36346 msgstr "थुरिन्जिया" 36347 36348 #: switzerland.kgm:120 36349 #, kde-format 36350 msgctxt "switzerland.kgm" 36351 msgid "Frauenfeld" 36352 msgstr "" 36353 36354 #: switzerland.kgm:124 36355 #, kde-format 36356 msgctxt "switzerland.kgm" 36357 msgid "Ticino" 36358 msgstr "" 36359 36360 #: switzerland.kgm:125 36361 #, fuzzy, kde-format 36362 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 36363 #| msgid "Belluno" 36364 msgctxt "switzerland.kgm" 36365 msgid "Bellinzona" 36366 msgstr "बेलुनो" 36367 36368 #: switzerland.kgm:129 36369 #, kde-format 36370 msgctxt "switzerland.kgm" 36371 msgid "Vaud" 36372 msgstr "" 36373 36374 #: switzerland.kgm:130 36375 #, fuzzy, kde-format 36376 #| msgctxt "southkorea.kgm" 36377 #| msgid "Busan" 36378 msgctxt "switzerland.kgm" 36379 msgid "Lausanne" 36380 msgstr "बुसान" 36381 36382 #: switzerland.kgm:134 36383 #, kde-format 36384 msgctxt "switzerland.kgm" 36385 msgid "Valais" 36386 msgstr "" 36387 36388 #: switzerland.kgm:135 36389 #, kde-format 36390 msgctxt "switzerland.kgm" 36391 msgid "Sion" 36392 msgstr "" 36393 36394 #: switzerland.kgm:139 switzerland.kgm:140 36395 #, kde-format 36396 msgctxt "switzerland.kgm" 36397 msgid "Neuchâtel" 36398 msgstr "" 36399 36400 #: switzerland.kgm:144 switzerland.kgm:145 36401 #, kde-format 36402 msgctxt "switzerland.kgm" 36403 msgid "Geneva" 36404 msgstr "" 36405 36406 #: switzerland.kgm:149 36407 #, fuzzy, kde-format 36408 #| msgctxt "france.kgm" 36409 #| msgid "Jura" 36410 msgctxt "switzerland.kgm" 36411 msgid "Jura" 36412 msgstr "जुरा" 36413 36414 #: switzerland.kgm:150 36415 #, fuzzy, kde-format 36416 #| msgctxt "usa.kgm" 36417 #| msgid "Vermont" 36418 msgctxt "switzerland.kgm" 36419 msgid "Delémont" 36420 msgstr "वर्मांन्ट" 36421 36422 #: tajikistan.kgm:5 36423 #, kde-format 36424 msgctxt "tajikistan.kgm" 36425 msgid "Tajikistan" 36426 msgstr "ताजीकिस्तान" 36427 36428 #: tajikistan.kgm:6 36429 #, kde-format 36430 msgctxt "tajikistan.kgm" 36431 msgid "Provinces" 36432 msgstr "राज्य" 36433 36434 #: tajikistan.kgm:9 36435 #, kde-format 36436 msgctxt "tajikistan.kgm" 36437 msgid "Frontier" 36438 msgstr "फ्रन्टियर" 36439 36440 #: tajikistan.kgm:14 36441 #, kde-format 36442 msgctxt "tajikistan.kgm" 36443 msgid "Water" 36444 msgstr "पाणी" 36445 36446 #: tajikistan.kgm:19 36447 #, fuzzy, kde-format 36448 #| msgctxt "tajikistan.kgm" 36449 #| msgid "Tajikistan" 36450 msgctxt "tajikistan.kgm" 36451 msgid "Not Tajikistan" 36452 msgstr "ताजीकिस्तान" 36453 36454 #: tajikistan.kgm:24 36455 #, kde-format 36456 msgctxt "tajikistan.kgm" 36457 msgid "Sughd" 36458 msgstr "" 36459 36460 #: tajikistan.kgm:25 36461 #, kde-format 36462 msgctxt "tajikistan.kgm" 36463 msgid "Khujand" 36464 msgstr "" 36465 36466 #: tajikistan.kgm:29 36467 #, kde-format 36468 msgctxt "tajikistan.kgm" 36469 msgid "Districts of Republican Subordination" 36470 msgstr "" 36471 36472 #: tajikistan.kgm:30 36473 #, fuzzy, kde-format 36474 #| msgctxt "asia.kgm" 36475 #| msgid "Dushanbe" 36476 msgctxt "tajikistan.kgm" 36477 msgid "Dushanbe" 36478 msgstr "दुशान्बे" 36479 36480 #: tajikistan.kgm:34 36481 #, kde-format 36482 msgctxt "tajikistan.kgm" 36483 msgid "Khatlon" 36484 msgstr "" 36485 36486 #: tajikistan.kgm:35 36487 #, kde-format 36488 msgctxt "tajikistan.kgm" 36489 msgid "Bokhtar" 36490 msgstr "" 36491 36492 #: tajikistan.kgm:39 36493 #, fuzzy, kde-format 36494 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36495 #| msgid "Badakhshan" 36496 msgctxt "tajikistan.kgm" 36497 msgid "Kuhistani Badakhshan" 36498 msgstr "बडाक्शान" 36499 36500 #: tajikistan.kgm:40 36501 #, kde-format 36502 msgctxt "tajikistan.kgm" 36503 msgid "Khorugh" 36504 msgstr "" 36505 36506 #: tamilnadu.kgm:5 36507 #, kde-format 36508 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36509 msgid "Tamil Nadu" 36510 msgstr "" 36511 36512 #: tamilnadu.kgm:6 36513 #, fuzzy, kde-format 36514 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm" 36515 #| msgid "District" 36516 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36517 msgid "District" 36518 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 36519 36520 #: tamilnadu.kgm:10 36521 #, fuzzy, kde-format 36522 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36523 #| msgid "Frontier" 36524 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36525 msgid "Frontier" 36526 msgstr "फ्रन्टियर" 36527 36528 #: tamilnadu.kgm:15 36529 #, fuzzy, kde-format 36530 #| msgctxt "africa.kgm" 36531 #| msgid "Rabat" 36532 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36533 msgid "Coimbatore" 36534 msgstr "रबात" 36535 36536 #: tamilnadu.kgm:19 36537 #, kde-format 36538 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36539 msgid "Tiruppur" 36540 msgstr "" 36541 36542 #: tamilnadu.kgm:23 36543 #, kde-format 36544 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36545 msgid "Nilgiris" 36546 msgstr "" 36547 36548 #: tamilnadu.kgm:24 36549 #, fuzzy, kde-format 36550 #| msgctxt "africa.kgm" 36551 #| msgid "Uganda" 36552 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36553 msgid "Udagamandalam" 36554 msgstr "उगांडा" 36555 36556 #: tamilnadu.kgm:28 36557 #, kde-format 36558 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36559 msgid "Erode" 36560 msgstr "" 36561 36562 #: tamilnadu.kgm:32 36563 #, kde-format 36564 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36565 msgid "Dindigul" 36566 msgstr "" 36567 36568 #: tamilnadu.kgm:36 36569 #, kde-format 36570 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36571 msgid "Tiruchirappalli" 36572 msgstr "" 36573 36574 #: tamilnadu.kgm:40 36575 #, fuzzy, kde-format 36576 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36577 #| msgid "Sharan" 36578 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36579 msgid "Karur" 36580 msgstr "शरन" 36581 36582 #: tamilnadu.kgm:44 36583 #, fuzzy, kde-format 36584 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36585 #| msgid "Samangan" 36586 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36587 msgid "Namakkal" 36588 msgstr "शमनगन" 36589 36590 #: tamilnadu.kgm:48 36591 #, kde-format 36592 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36593 msgid "Pudukkottai" 36594 msgstr "" 36595 36596 #: tamilnadu.kgm:52 36597 #, fuzzy, kde-format 36598 #| msgctxt "usa.kgm" 36599 #| msgid "Salem" 36600 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36601 msgid "Salem" 36602 msgstr "सालेम" 36603 36604 #: tamilnadu.kgm:56 36605 #, kde-format 36606 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36607 msgid "Dharmapuri" 36608 msgstr "" 36609 36610 #: tamilnadu.kgm:60 36611 #, kde-format 36612 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36613 msgid "Vilupuram" 36614 msgstr "" 36615 36616 #: tamilnadu.kgm:64 36617 #, kde-format 36618 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36619 msgid "Cuddalore" 36620 msgstr "" 36621 36622 #: tamilnadu.kgm:68 36623 #, kde-format 36624 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36625 msgid "Perambalur" 36626 msgstr "" 36627 36628 #: tamilnadu.kgm:72 36629 #, kde-format 36630 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36631 msgid "Madurai" 36632 msgstr "" 36633 36634 #: tamilnadu.kgm:76 36635 #, fuzzy, kde-format 36636 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36637 #| msgid "Sharan" 36638 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36639 msgid "Thiruvarur" 36640 msgstr "शरन" 36641 36642 #: tamilnadu.kgm:80 36643 #, kde-format 36644 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36645 msgid "Thanjavur" 36646 msgstr "" 36647 36648 #: tamilnadu.kgm:84 36649 #, kde-format 36650 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36651 msgid "Ariyalur" 36652 msgstr "" 36653 36654 #: tamilnadu.kgm:88 36655 #, fuzzy, kde-format 36656 #| msgctxt "austria.kgm" 36657 #| msgid "Vienna" 36658 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36659 msgid "Chennai" 36660 msgstr "वियना" 36661 36662 #: tamilnadu.kgm:92 36663 #, kde-format 36664 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36665 msgid "Nagapattinam" 36666 msgstr "" 36667 36668 #: tamilnadu.kgm:96 36669 #, kde-format 36670 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36671 msgid "Kanyakumari" 36672 msgstr "" 36673 36674 #: tamilnadu.kgm:97 36675 #, kde-format 36676 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36677 msgid "Nagercoil" 36678 msgstr "" 36679 36680 #: tamilnadu.kgm:101 36681 #, kde-format 36682 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36683 msgid "Tirunelveli" 36684 msgstr "" 36685 36686 #: tamilnadu.kgm:105 36687 #, kde-format 36688 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36689 msgid "Thoothukudi" 36690 msgstr "" 36691 36692 #: tamilnadu.kgm:109 36693 #, fuzzy, kde-format 36694 #| msgctxt "asia.kgm" 36695 #| msgid "Damascus" 36696 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36697 msgid "Ramanathapuram" 36698 msgstr "दमस्कस" 36699 36700 #: tamilnadu.kgm:113 36701 #, kde-format 36702 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36703 msgid "Virudhunagar" 36704 msgstr "" 36705 36706 #: tamilnadu.kgm:117 36707 #, kde-format 36708 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36709 msgid "Theni" 36710 msgstr "" 36711 36712 #: tamilnadu.kgm:121 36713 #, fuzzy, kde-format 36714 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36715 #| msgid "Samangan" 36716 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36717 msgid "Sivagangai" 36718 msgstr "शमनगन" 36719 36720 #: tamilnadu.kgm:125 36721 #, kde-format 36722 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36723 msgid "Tiruvannamalai" 36724 msgstr "" 36725 36726 #: tamilnadu.kgm:129 36727 #, fuzzy, kde-format 36728 #| msgctxt "guatemala.kgm" 36729 #| msgid "Flores" 36730 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36731 msgid "Vellore" 36732 msgstr "फ्लोरेस" 36733 36734 #: tamilnadu.kgm:133 36735 #, fuzzy, kde-format 36736 #| msgctxt "oceania.kgm" 36737 #| msgid "Tuvalu" 36738 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36739 msgid "Thiruvallur" 36740 msgstr "तुवालु" 36741 36742 #: tamilnadu.kgm:137 36743 #, fuzzy, kde-format 36744 #| msgctxt "norway.kgm" 36745 #| msgid "Kristiansand" 36746 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36747 msgid "Krishnagiri" 36748 msgstr "क्रिश्चियनसेंड" 36749 36750 #: tamilnadu.kgm:141 36751 #, fuzzy, kde-format 36752 #| msgctxt "asia.kgm" 36753 #| msgid "Manila" 36754 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36755 msgid "Kanchipuram" 36756 msgstr "मनीला" 36757 36758 #: tamilnadu.kgm:145 36759 #, fuzzy, kde-format 36760 #| msgctxt "asia.kgm" 36761 #| msgid "Sri Lanka" 36762 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36763 msgid "Sri Lanka" 36764 msgstr "श्री लंका" 36765 36766 #: tamilnadu.kgm:150 36767 #, fuzzy, kde-format 36768 #| msgctxt "ecuador.kgm" 36769 #| msgid "Esmeraldas" 36770 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36771 msgid "Kerala" 36772 msgstr "एस्मेराल्दास" 36773 36774 #: tamilnadu.kgm:155 36775 #, fuzzy, kde-format 36776 #| msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 36777 #| msgid "Not Arunachal Pradesh" 36778 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36779 msgid "Andhra Pradesh" 36780 msgstr "अरुणाचल प्रदेश नाही" 36781 36782 #: tamilnadu.kgm:160 36783 #, kde-format 36784 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36785 msgid "Karnataka" 36786 msgstr "" 36787 36788 #: tamilnadu.kgm:165 36789 #, fuzzy, kde-format 36790 #| msgctxt "brazil.kgm" 36791 #| msgid "Paraiba" 36792 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36793 msgid "Karaikal" 36794 msgstr "पराइबा" 36795 36796 #: tamilnadu.kgm:170 36797 #, kde-format 36798 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36799 msgid "Pondicherry" 36800 msgstr "" 36801 36802 #: tamilnadu.kgm:175 36803 #, fuzzy, kde-format 36804 #| msgctxt "africa.kgm" 36805 #| msgid "Water" 36806 msgctxt "tamilnadu.kgm" 36807 msgid "Water" 36808 msgstr "पाणी" 36809 36810 #: thailand.kgm:5 36811 #, kde-format 36812 msgctxt "thailand.kgm" 36813 msgid "Thailand" 36814 msgstr "थाइलँड" 36815 36816 #: thailand.kgm:6 36817 #, kde-format 36818 msgctxt "thailand.kgm" 36819 msgid "Provinces" 36820 msgstr "राज्य" 36821 36822 #: thailand.kgm:9 36823 #, kde-format 36824 msgctxt "thailand.kgm" 36825 msgid "Frontier" 36826 msgstr "फ्रन्टियर" 36827 36828 #: thailand.kgm:14 36829 #, kde-format 36830 msgctxt "thailand.kgm" 36831 msgid "Water" 36832 msgstr "पाणी" 36833 36834 #: thailand.kgm:19 36835 #, fuzzy, kde-format 36836 #| msgctxt "thailand.kgm" 36837 #| msgid "Thailand" 36838 msgctxt "thailand.kgm" 36839 msgid "Not Thailand" 36840 msgstr "थाइलँड" 36841 36842 #: thailand.kgm:24 36843 #, kde-format 36844 msgctxt "thailand.kgm" 36845 msgid "Chiang Mai" 36846 msgstr "" 36847 36848 #: thailand.kgm:29 36849 #, kde-format 36850 msgctxt "thailand.kgm" 36851 msgid "Chiang Rai" 36852 msgstr "" 36853 36854 #: thailand.kgm:34 36855 #, kde-format 36856 msgctxt "thailand.kgm" 36857 msgid "Kamphaeng Phet" 36858 msgstr "" 36859 36860 #: thailand.kgm:39 36861 #, fuzzy, kde-format 36862 #| msgctxt "italy.kgm" 36863 #| msgid "Campania" 36864 msgctxt "thailand.kgm" 36865 msgid "Lampang" 36866 msgstr "कैम्पेनिया" 36867 36868 #: thailand.kgm:44 36869 #, kde-format 36870 msgctxt "thailand.kgm" 36871 msgid "Lamphun" 36872 msgstr "" 36873 36874 #: thailand.kgm:49 36875 #, fuzzy, kde-format 36876 #| msgctxt "china.kgm" 36877 #| msgid "Hong Kong" 36878 msgctxt "thailand.kgm" 36879 msgid "Mae Hong Son" 36880 msgstr "हांगकांग" 36881 36882 #: thailand.kgm:54 36883 #, kde-format 36884 msgctxt "thailand.kgm" 36885 msgid "Nakhon Sawan" 36886 msgstr "" 36887 36888 #: thailand.kgm:59 36889 #, fuzzy, kde-format 36890 #| msgctxt "france.kgm" 36891 #| msgid "Nancy" 36892 msgctxt "thailand.kgm" 36893 msgid "Nan" 36894 msgstr "नैंसी" 36895 36896 #: thailand.kgm:64 36897 #, kde-format 36898 msgctxt "thailand.kgm" 36899 msgid "Phayao" 36900 msgstr "" 36901 36902 #: thailand.kgm:69 36903 #, kde-format 36904 msgctxt "thailand.kgm" 36905 msgid "Phetchabun" 36906 msgstr "" 36907 36908 #: thailand.kgm:74 36909 #, fuzzy, kde-format 36910 #| msgctxt "panama.kgm" 36911 #| msgid "Chichica" 36912 msgctxt "thailand.kgm" 36913 msgid "Phichit" 36914 msgstr "चिचिका" 36915 36916 #: thailand.kgm:79 36917 #, kde-format 36918 msgctxt "thailand.kgm" 36919 msgid "Phitsanulok" 36920 msgstr "" 36921 36922 #: thailand.kgm:84 36923 #, kde-format 36924 msgctxt "thailand.kgm" 36925 msgid "Phrae" 36926 msgstr "" 36927 36928 #: thailand.kgm:89 36929 #, kde-format 36930 msgctxt "thailand.kgm" 36931 msgid "Sukhothai" 36932 msgstr "" 36933 36934 #: thailand.kgm:94 36935 #, fuzzy, kde-format 36936 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 36937 #| msgid "Takhar" 36938 msgctxt "thailand.kgm" 36939 msgid "Tak" 36940 msgstr "तखर" 36941 36942 #: thailand.kgm:99 36943 #, kde-format 36944 msgctxt "thailand.kgm" 36945 msgid "Uthai Thani" 36946 msgstr "" 36947 36948 #: thailand.kgm:104 36949 #, kde-format 36950 msgctxt "thailand.kgm" 36951 msgid "Uttaradit" 36952 msgstr "" 36953 36954 #: thailand.kgm:109 36955 #, kde-format 36956 msgctxt "thailand.kgm" 36957 msgid "Amnat Charoen" 36958 msgstr "" 36959 36960 #: thailand.kgm:114 36961 #, kde-format 36962 msgctxt "thailand.kgm" 36963 msgid "Buri Ram" 36964 msgstr "" 36965 36966 #: thailand.kgm:119 36967 #, kde-format 36968 msgctxt "thailand.kgm" 36969 msgid "Chaiyaphum" 36970 msgstr "" 36971 36972 #: thailand.kgm:124 36973 #, kde-format 36974 msgctxt "thailand.kgm" 36975 msgid "Kalasin" 36976 msgstr "" 36977 36978 #: thailand.kgm:129 36979 #, kde-format 36980 msgctxt "thailand.kgm" 36981 msgid "Khon Kaen" 36982 msgstr "" 36983 36984 #: thailand.kgm:134 36985 #, kde-format 36986 msgctxt "thailand.kgm" 36987 msgid "Loei" 36988 msgstr "" 36989 36990 #: thailand.kgm:139 36991 #, kde-format 36992 msgctxt "thailand.kgm" 36993 msgid "Maha Sarakham" 36994 msgstr "" 36995 36996 #: thailand.kgm:144 36997 #, kde-format 36998 msgctxt "thailand.kgm" 36999 msgid "Mukdahan" 37000 msgstr "" 37001 37002 #: thailand.kgm:149 37003 #, kde-format 37004 msgctxt "thailand.kgm" 37005 msgid "Nakhon Phanom" 37006 msgstr "" 37007 37008 #: thailand.kgm:154 37009 #, kde-format 37010 msgctxt "thailand.kgm" 37011 msgid "Nakhon Ratchasima" 37012 msgstr "" 37013 37014 #: thailand.kgm:159 37015 #, kde-format 37016 msgctxt "thailand.kgm" 37017 msgid "Nong Bua Lamphu" 37018 msgstr "" 37019 37020 #: thailand.kgm:164 37021 #, kde-format 37022 msgctxt "thailand.kgm" 37023 msgid "Nong Khai" 37024 msgstr "" 37025 37026 #: thailand.kgm:169 37027 #, kde-format 37028 msgctxt "thailand.kgm" 37029 msgid "Roi Et" 37030 msgstr "" 37031 37032 #: thailand.kgm:174 37033 #, kde-format 37034 msgctxt "thailand.kgm" 37035 msgid "Sakon Nakhon" 37036 msgstr "" 37037 37038 #: thailand.kgm:179 37039 #, kde-format 37040 msgctxt "thailand.kgm" 37041 msgid "Si Sa Ket" 37042 msgstr "" 37043 37044 #: thailand.kgm:184 37045 #, fuzzy, kde-format 37046 #| msgctxt "italy.kgm" 37047 #| msgid "Turin" 37048 msgctxt "thailand.kgm" 37049 msgid "Surin" 37050 msgstr "टुरिन" 37051 37052 #: thailand.kgm:189 37053 #, kde-format 37054 msgctxt "thailand.kgm" 37055 msgid "Ubon Ratchathani" 37056 msgstr "" 37057 37058 #: thailand.kgm:194 37059 #, kde-format 37060 msgctxt "thailand.kgm" 37061 msgid "Udon Thani" 37062 msgstr "" 37063 37064 #: thailand.kgm:199 37065 #, fuzzy, kde-format 37066 #| msgctxt "iran.kgm" 37067 #| msgid "Yasooj" 37068 msgctxt "thailand.kgm" 37069 msgid "Yasothon" 37070 msgstr "यासूज" 37071 37072 #: thailand.kgm:204 37073 #, fuzzy, kde-format 37074 #| msgctxt "peru.kgm" 37075 #| msgid "Chachapoyas" 37076 msgctxt "thailand.kgm" 37077 msgid "Chachoengsao" 37078 msgstr "चाचापोयास" 37079 37080 #: thailand.kgm:209 37081 #, fuzzy, kde-format 37082 #| msgctxt "china.kgm" 37083 #| msgid "Changsha" 37084 msgctxt "thailand.kgm" 37085 msgid "Chanthaburi" 37086 msgstr "चेंगशा" 37087 37088 #: thailand.kgm:214 37089 #, kde-format 37090 msgctxt "thailand.kgm" 37091 msgid "Chon Buri" 37092 msgstr "" 37093 37094 #: thailand.kgm:219 37095 #, kde-format 37096 msgctxt "thailand.kgm" 37097 msgid "Prachin Buri" 37098 msgstr "" 37099 37100 #: thailand.kgm:224 37101 #, kde-format 37102 msgctxt "thailand.kgm" 37103 msgid "Rayong" 37104 msgstr "" 37105 37106 #: thailand.kgm:229 37107 #, kde-format 37108 msgctxt "thailand.kgm" 37109 msgid "Sa Kaeo" 37110 msgstr "" 37111 37112 #: thailand.kgm:234 37113 #, kde-format 37114 msgctxt "thailand.kgm" 37115 msgid "Trat" 37116 msgstr "" 37117 37118 #: thailand.kgm:239 37119 #, kde-format 37120 msgctxt "thailand.kgm" 37121 msgid "Ang Thong" 37122 msgstr "" 37123 37124 #: thailand.kgm:244 37125 #, kde-format 37126 msgctxt "thailand.kgm" 37127 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya" 37128 msgstr "" 37129 37130 #: thailand.kgm:249 37131 #, fuzzy, kde-format 37132 #| msgctxt "asia.kgm" 37133 #| msgid "Bangkok" 37134 msgctxt "thailand.kgm" 37135 msgid "Bangkok" 37136 msgstr "बैंकॉक" 37137 37138 #: thailand.kgm:254 37139 #, fuzzy, kde-format 37140 #| msgctxt "belgium.kgm" 37141 #| msgid "Hainaut" 37142 msgctxt "thailand.kgm" 37143 msgid "Chainat" 37144 msgstr "हानाउत" 37145 37146 #: thailand.kgm:259 37147 #, kde-format 37148 msgctxt "thailand.kgm" 37149 msgid "Kanchanaburi" 37150 msgstr "" 37151 37152 #: thailand.kgm:264 37153 #, kde-format 37154 msgctxt "thailand.kgm" 37155 msgid "Lop Buri" 37156 msgstr "" 37157 37158 #: thailand.kgm:269 37159 #, kde-format 37160 msgctxt "thailand.kgm" 37161 msgid "Nakhon Nayok" 37162 msgstr "" 37163 37164 #: thailand.kgm:274 37165 #, kde-format 37166 msgctxt "thailand.kgm" 37167 msgid "Nakhon Pathom" 37168 msgstr "" 37169 37170 #: thailand.kgm:279 37171 #, kde-format 37172 msgctxt "thailand.kgm" 37173 msgid "Nonthaburi" 37174 msgstr "" 37175 37176 #: thailand.kgm:284 37177 #, kde-format 37178 msgctxt "thailand.kgm" 37179 msgid "Pathum Thani" 37180 msgstr "" 37181 37182 #: thailand.kgm:289 37183 #, kde-format 37184 msgctxt "thailand.kgm" 37185 msgid "Phetchaburi" 37186 msgstr "" 37187 37188 #: thailand.kgm:294 37189 #, kde-format 37190 msgctxt "thailand.kgm" 37191 msgid "Prachuap Khiri Khan" 37192 msgstr "" 37193 37194 #: thailand.kgm:299 37195 #, kde-format 37196 msgctxt "thailand.kgm" 37197 msgid "Ratchaburi" 37198 msgstr "" 37199 37200 #: thailand.kgm:304 37201 #, kde-format 37202 msgctxt "thailand.kgm" 37203 msgid "Samut Prakan" 37204 msgstr "" 37205 37206 #: thailand.kgm:309 37207 #, kde-format 37208 msgctxt "thailand.kgm" 37209 msgid "Samut Sakhon" 37210 msgstr "" 37211 37212 #: thailand.kgm:314 37213 #, kde-format 37214 msgctxt "thailand.kgm" 37215 msgid "Samut Songkhram" 37216 msgstr "" 37217 37218 #: thailand.kgm:319 37219 #, kde-format 37220 msgctxt "thailand.kgm" 37221 msgid "Saraburi" 37222 msgstr "" 37223 37224 #: thailand.kgm:324 37225 #, kde-format 37226 msgctxt "thailand.kgm" 37227 msgid "Sing Buri" 37228 msgstr "" 37229 37230 #: thailand.kgm:329 37231 #, kde-format 37232 msgctxt "thailand.kgm" 37233 msgid "Suphan Buri" 37234 msgstr "" 37235 37236 #: thailand.kgm:334 37237 #, kde-format 37238 msgctxt "thailand.kgm" 37239 msgid "Chumphon" 37240 msgstr "" 37241 37242 #: thailand.kgm:339 37243 #, kde-format 37244 msgctxt "thailand.kgm" 37245 msgid "Krabi" 37246 msgstr "" 37247 37248 #: thailand.kgm:344 37249 #, kde-format 37250 msgctxt "thailand.kgm" 37251 msgid "Nakhon Si Thammarat" 37252 msgstr "" 37253 37254 #: thailand.kgm:349 37255 #, fuzzy, kde-format 37256 #| msgctxt "poland.kgm" 37257 #| msgid "Subcarpathia" 37258 msgctxt "thailand.kgm" 37259 msgid "Narathiwat" 37260 msgstr "सुबकारपाथिया" 37261 37262 #: thailand.kgm:354 37263 #, fuzzy, kde-format 37264 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 37265 #| msgid "Catania" 37266 msgctxt "thailand.kgm" 37267 msgid "Pattani" 37268 msgstr "कैटानिया" 37269 37270 #: thailand.kgm:359 37271 #, kde-format 37272 msgctxt "thailand.kgm" 37273 msgid "Phang Nga" 37274 msgstr "" 37275 37276 #: thailand.kgm:364 37277 #, kde-format 37278 msgctxt "thailand.kgm" 37279 msgid "Phatthalung" 37280 msgstr "" 37281 37282 #: thailand.kgm:369 37283 #, kde-format 37284 msgctxt "thailand.kgm" 37285 msgid "Phuket" 37286 msgstr "" 37287 37288 #: thailand.kgm:374 37289 #, fuzzy, kde-format 37290 #| msgctxt "asia.kgm" 37291 #| msgid "Lebanon" 37292 msgctxt "thailand.kgm" 37293 msgid "Ranong" 37294 msgstr "लेबनान" 37295 37296 #: thailand.kgm:379 37297 #, kde-format 37298 msgctxt "thailand.kgm" 37299 msgid "Satun" 37300 msgstr "" 37301 37302 #: thailand.kgm:384 37303 #, kde-format 37304 msgctxt "thailand.kgm" 37305 msgid "Songkhla" 37306 msgstr "" 37307 37308 #: thailand.kgm:389 37309 #, fuzzy, kde-format 37310 #| msgctxt "jamaica.kgm" 37311 #| msgid "Saint Thomas" 37312 msgctxt "thailand.kgm" 37313 msgid "Surat Thani" 37314 msgstr "सेंट थॉमस" 37315 37316 #: thailand.kgm:394 37317 #, kde-format 37318 msgctxt "thailand.kgm" 37319 msgid "Trang" 37320 msgstr "" 37321 37322 #: thailand.kgm:399 37323 #, fuzzy, kde-format 37324 #| msgctxt "panama.kgm" 37325 #| msgid "Kuna Yala" 37326 msgctxt "thailand.kgm" 37327 msgid "Yala" 37328 msgstr "कुना याला" 37329 37330 #: tripura.kgm:5 37331 #, kde-format 37332 msgctxt "tripura.kgm" 37333 msgid "Tripura" 37334 msgstr "" 37335 37336 #: tripura.kgm:6 37337 #, kde-format 37338 msgctxt "tripura.kgm" 37339 msgid "District" 37340 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 37341 37342 #: tripura.kgm:10 37343 #, fuzzy, kde-format 37344 #| msgctxt "africa.kgm" 37345 #| msgid "Not Africa" 37346 msgctxt "tripura.kgm" 37347 msgid "Not Tripura" 37348 msgstr "आफ्रीका नाही" 37349 37350 #: tripura.kgm:19 37351 #, kde-format 37352 msgctxt "tripura.kgm" 37353 msgid "Border" 37354 msgstr "किनार" 37355 37356 #: tripura.kgm:28 37357 #, fuzzy, kde-format 37358 #| msgctxt "ecuador.kgm" 37359 #| msgid "Machala" 37360 msgctxt "tripura.kgm" 37361 msgid "Dhalai" 37362 msgstr "माचाला" 37363 37364 #: tripura.kgm:29 37365 #, fuzzy, kde-format 37366 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 37367 #| msgid "Massa" 37368 msgctxt "tripura.kgm" 37369 msgid "Ambassa" 37370 msgstr "मासा" 37371 37372 #: tripura.kgm:38 37373 #, fuzzy, kde-format 37374 #| msgctxt "asia.kgm" 37375 #| msgid "North Korea" 37376 msgctxt "tripura.kgm" 37377 msgid "North Tripura" 37378 msgstr "उत्तर कोरिया" 37379 37380 #: tripura.kgm:39 37381 #, fuzzy, kde-format 37382 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 37383 #| msgid "Kandahar" 37384 msgctxt "tripura.kgm" 37385 msgid "Kailashahar" 37386 msgstr "कांधार" 37387 37388 #: tripura.kgm:48 37389 #, fuzzy, kde-format 37390 #| msgctxt "africa.kgm" 37391 #| msgid "South Africa" 37392 msgctxt "tripura.kgm" 37393 msgid "South Tripura" 37394 msgstr "दक्षिण आफ्रीका" 37395 37396 #: tripura.kgm:49 37397 #, kde-format 37398 msgctxt "tripura.kgm" 37399 msgid "Udaipur" 37400 msgstr "" 37401 37402 #: tripura.kgm:58 37403 #, fuzzy, kde-format 37404 #| msgctxt "usa.kgm" 37405 #| msgid "West Virginia" 37406 msgctxt "tripura.kgm" 37407 msgid "West Tripura" 37408 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया" 37409 37410 #: tripura.kgm:59 37411 #, kde-format 37412 msgctxt "tripura.kgm" 37413 msgid "Agartala" 37414 msgstr "" 37415 37416 #: turkey.kgm:5 37417 #, kde-format 37418 msgctxt "turkey.kgm" 37419 msgid "Turkey" 37420 msgstr "तुर्की" 37421 37422 #: turkey.kgm:6 37423 #, kde-format 37424 msgctxt "turkey.kgm" 37425 msgid "Provinces" 37426 msgstr "राज्य" 37427 37428 #: turkey.kgm:9 37429 #, kde-format 37430 msgctxt "turkey.kgm" 37431 msgid "Frontier" 37432 msgstr "फ्रन्टियर" 37433 37434 #: turkey.kgm:14 37435 #, kde-format 37436 msgctxt "turkey.kgm" 37437 msgid "Water" 37438 msgstr "पाणी" 37439 37440 #: turkey.kgm:19 37441 #, fuzzy, kde-format 37442 #| msgctxt "turkey.kgm" 37443 #| msgid "Turkey" 37444 msgctxt "turkey.kgm" 37445 msgid "Not Turkey" 37446 msgstr "तुर्की" 37447 37448 #: turkey.kgm:24 turkey.kgm:25 37449 #, kde-format 37450 msgctxt "turkey.kgm" 37451 msgid "Adana" 37452 msgstr "" 37453 37454 #: turkey.kgm:29 turkey.kgm:30 37455 #, kde-format 37456 msgctxt "turkey.kgm" 37457 msgid "Adıyaman" 37458 msgstr "" 37459 37460 #: turkey.kgm:34 37461 #, kde-format 37462 msgctxt "turkey.kgm" 37463 msgid "Afyonkarahisar" 37464 msgstr "" 37465 37466 #: turkey.kgm:35 37467 #, kde-format 37468 msgctxt "turkey.kgm" 37469 msgid "Afyon" 37470 msgstr "" 37471 37472 #: turkey.kgm:39 turkey.kgm:40 37473 #, kde-format 37474 msgctxt "turkey.kgm" 37475 msgid "Ağrı" 37476 msgstr "" 37477 37478 #: turkey.kgm:44 turkey.kgm:45 37479 #, kde-format 37480 msgctxt "turkey.kgm" 37481 msgid "Amasya" 37482 msgstr "" 37483 37484 #: turkey.kgm:49 turkey.kgm:50 37485 #, fuzzy, kde-format 37486 #| msgctxt "asia.kgm" 37487 #| msgid "Ankara" 37488 msgctxt "turkey.kgm" 37489 msgid "Ankara" 37490 msgstr "अंकारा" 37491 37492 #: turkey.kgm:54 turkey.kgm:55 37493 #, fuzzy, kde-format 37494 #| msgctxt "europe.kgm" 37495 #| msgid "Italy" 37496 msgctxt "turkey.kgm" 37497 msgid "Antalya" 37498 msgstr "इटली" 37499 37500 #: turkey.kgm:59 turkey.kgm:60 37501 #, kde-format 37502 msgctxt "turkey.kgm" 37503 msgid "Artvin" 37504 msgstr "" 37505 37506 #: turkey.kgm:64 turkey.kgm:65 37507 #, kde-format 37508 msgctxt "turkey.kgm" 37509 msgid "Aydın" 37510 msgstr "" 37511 37512 #: turkey.kgm:69 turkey.kgm:70 37513 #, kde-format 37514 msgctxt "turkey.kgm" 37515 msgid "Balıkesir" 37516 msgstr "" 37517 37518 #: turkey.kgm:74 turkey.kgm:75 37519 #, kde-format 37520 msgctxt "turkey.kgm" 37521 msgid "Bilecik" 37522 msgstr "" 37523 37524 #: turkey.kgm:79 turkey.kgm:80 37525 #, kde-format 37526 msgctxt "turkey.kgm" 37527 msgid "Bingöl" 37528 msgstr "" 37529 37530 #: turkey.kgm:84 turkey.kgm:85 37531 #, kde-format 37532 msgctxt "turkey.kgm" 37533 msgid "Bitlis" 37534 msgstr "" 37535 37536 #: turkey.kgm:89 turkey.kgm:90 37537 #, kde-format 37538 msgctxt "turkey.kgm" 37539 msgid "Bolu" 37540 msgstr "" 37541 37542 #: turkey.kgm:94 turkey.kgm:95 37543 #, kde-format 37544 msgctxt "turkey.kgm" 37545 msgid "Burdur" 37546 msgstr "" 37547 37548 #: turkey.kgm:99 turkey.kgm:100 37549 #, kde-format 37550 msgctxt "turkey.kgm" 37551 msgid "Bursa" 37552 msgstr "" 37553 37554 #: turkey.kgm:104 turkey.kgm:105 37555 #, kde-format 37556 msgctxt "turkey.kgm" 37557 msgid "Çanakkale" 37558 msgstr "" 37559 37560 #: turkey.kgm:109 turkey.kgm:110 37561 #, kde-format 37562 msgctxt "turkey.kgm" 37563 msgid "Çankırı" 37564 msgstr "" 37565 37566 #: turkey.kgm:114 turkey.kgm:115 37567 #, kde-format 37568 msgctxt "turkey.kgm" 37569 msgid "Çorum" 37570 msgstr "" 37571 37572 #: turkey.kgm:119 turkey.kgm:120 37573 #, kde-format 37574 msgctxt "turkey.kgm" 37575 msgid "Denizli" 37576 msgstr "" 37577 37578 #: turkey.kgm:124 turkey.kgm:125 37579 #, kde-format 37580 msgctxt "turkey.kgm" 37581 msgid "Diyarbakır" 37582 msgstr "" 37583 37584 #: turkey.kgm:129 turkey.kgm:130 37585 #, kde-format 37586 msgctxt "turkey.kgm" 37587 msgid "Edirne" 37588 msgstr "" 37589 37590 #: turkey.kgm:134 turkey.kgm:135 37591 #, kde-format 37592 msgctxt "turkey.kgm" 37593 msgid "Elazığ" 37594 msgstr "" 37595 37596 #: turkey.kgm:139 turkey.kgm:140 37597 #, kde-format 37598 msgctxt "turkey.kgm" 37599 msgid "Erzincan" 37600 msgstr "" 37601 37602 #: turkey.kgm:144 turkey.kgm:145 37603 #, kde-format 37604 msgctxt "turkey.kgm" 37605 msgid "Erzurum" 37606 msgstr "" 37607 37608 #: turkey.kgm:149 turkey.kgm:150 37609 #, kde-format 37610 msgctxt "turkey.kgm" 37611 msgid "Eskişehir" 37612 msgstr "" 37613 37614 #: turkey.kgm:154 turkey.kgm:155 37615 #, kde-format 37616 msgctxt "turkey.kgm" 37617 msgid "Gaziantep" 37618 msgstr "" 37619 37620 #: turkey.kgm:159 turkey.kgm:160 37621 #, kde-format 37622 msgctxt "turkey.kgm" 37623 msgid "Giresun" 37624 msgstr "" 37625 37626 #: turkey.kgm:164 turkey.kgm:165 37627 #, kde-format 37628 msgctxt "turkey.kgm" 37629 msgid "Gümüşhane" 37630 msgstr "" 37631 37632 #: turkey.kgm:169 turkey.kgm:170 37633 #, kde-format 37634 msgctxt "turkey.kgm" 37635 msgid "Hakkari" 37636 msgstr "" 37637 37638 #: turkey.kgm:174 37639 #, kde-format 37640 msgctxt "turkey.kgm" 37641 msgid "Hatay" 37642 msgstr "" 37643 37644 #: turkey.kgm:175 37645 #, kde-format 37646 msgctxt "turkey.kgm" 37647 msgid "Antakya" 37648 msgstr "" 37649 37650 #: turkey.kgm:179 turkey.kgm:180 37651 #, kde-format 37652 msgctxt "turkey.kgm" 37653 msgid "Isparta" 37654 msgstr "" 37655 37656 #: turkey.kgm:184 turkey.kgm:185 37657 #, kde-format 37658 msgctxt "turkey.kgm" 37659 msgid "Mersin" 37660 msgstr "" 37661 37662 #: turkey.kgm:189 turkey.kgm:190 37663 #, kde-format 37664 msgctxt "turkey.kgm" 37665 msgid "İstanbul" 37666 msgstr "" 37667 37668 #: turkey.kgm:194 turkey.kgm:195 37669 #, kde-format 37670 msgctxt "turkey.kgm" 37671 msgid "İzmir" 37672 msgstr "" 37673 37674 #: turkey.kgm:199 turkey.kgm:200 37675 #, kde-format 37676 msgctxt "turkey.kgm" 37677 msgid "Kars" 37678 msgstr "" 37679 37680 #: turkey.kgm:204 turkey.kgm:205 37681 #, kde-format 37682 msgctxt "turkey.kgm" 37683 msgid "Kastamonu" 37684 msgstr "" 37685 37686 #: turkey.kgm:209 turkey.kgm:210 37687 #, kde-format 37688 msgctxt "turkey.kgm" 37689 msgid "Kayseri" 37690 msgstr "" 37691 37692 #: turkey.kgm:214 turkey.kgm:215 37693 #, kde-format 37694 msgctxt "turkey.kgm" 37695 msgid "Kırklareli" 37696 msgstr "" 37697 37698 #: turkey.kgm:219 turkey.kgm:220 37699 #, kde-format 37700 msgctxt "turkey.kgm" 37701 msgid "Kırşehir" 37702 msgstr "" 37703 37704 #: turkey.kgm:224 37705 #, kde-format 37706 msgctxt "turkey.kgm" 37707 msgid "Kocaeli" 37708 msgstr "" 37709 37710 #: turkey.kgm:225 37711 #, kde-format 37712 msgctxt "turkey.kgm" 37713 msgid "İzmit" 37714 msgstr "" 37715 37716 #: turkey.kgm:229 turkey.kgm:230 37717 #, kde-format 37718 msgctxt "turkey.kgm" 37719 msgid "Konya" 37720 msgstr "" 37721 37722 #: turkey.kgm:234 turkey.kgm:235 37723 #, kde-format 37724 msgctxt "turkey.kgm" 37725 msgid "Kütahya" 37726 msgstr "" 37727 37728 #: turkey.kgm:239 turkey.kgm:240 37729 #, fuzzy, kde-format 37730 #| msgctxt "asia.kgm" 37731 #| msgid "Malaysia" 37732 msgctxt "turkey.kgm" 37733 msgid "Malatya" 37734 msgstr "मलेशिया" 37735 37736 #: turkey.kgm:244 turkey.kgm:245 37737 #, fuzzy, kde-format 37738 #| msgctxt "asia.kgm" 37739 #| msgid "Manila" 37740 msgctxt "turkey.kgm" 37741 msgid "Manisa" 37742 msgstr "मनीला" 37743 37744 #: turkey.kgm:249 turkey.kgm:250 37745 #, kde-format 37746 msgctxt "turkey.kgm" 37747 msgid "Kahramanmaraş" 37748 msgstr "" 37749 37750 #: turkey.kgm:254 turkey.kgm:255 37751 #, fuzzy, kde-format 37752 #| msgctxt "italy.kgm" 37753 #| msgid "Sardinia" 37754 msgctxt "turkey.kgm" 37755 msgid "Mardin" 37756 msgstr "सार्दिनिया" 37757 37758 #: turkey.kgm:259 turkey.kgm:260 37759 #, kde-format 37760 msgctxt "turkey.kgm" 37761 msgid "Muğla" 37762 msgstr "" 37763 37764 #: turkey.kgm:264 turkey.kgm:265 37765 #, kde-format 37766 msgctxt "turkey.kgm" 37767 msgid "Muş" 37768 msgstr "" 37769 37770 #: turkey.kgm:269 turkey.kgm:270 37771 #, kde-format 37772 msgctxt "turkey.kgm" 37773 msgid "Nevşehir" 37774 msgstr "" 37775 37776 #: turkey.kgm:274 turkey.kgm:275 37777 #, kde-format 37778 msgctxt "turkey.kgm" 37779 msgid "Niğde" 37780 msgstr "" 37781 37782 #: turkey.kgm:279 turkey.kgm:280 37783 #, kde-format 37784 msgctxt "turkey.kgm" 37785 msgid "Ordu" 37786 msgstr "" 37787 37788 #: turkey.kgm:284 turkey.kgm:285 37789 #, kde-format 37790 msgctxt "turkey.kgm" 37791 msgid "Rize" 37792 msgstr "" 37793 37794 #: turkey.kgm:289 37795 #, fuzzy, kde-format 37796 #| msgctxt "asia.kgm" 37797 #| msgid "Jakarta" 37798 msgctxt "turkey.kgm" 37799 msgid "Sakarya" 37800 msgstr "जकार्ता" 37801 37802 #: turkey.kgm:290 37803 #, kde-format 37804 msgctxt "turkey.kgm" 37805 msgid "Adapazarı" 37806 msgstr "" 37807 37808 #: turkey.kgm:294 turkey.kgm:295 37809 #, kde-format 37810 msgctxt "turkey.kgm" 37811 msgid "Samsun" 37812 msgstr "" 37813 37814 #: turkey.kgm:299 turkey.kgm:300 37815 #, kde-format 37816 msgctxt "turkey.kgm" 37817 msgid "Siirt" 37818 msgstr "" 37819 37820 #: turkey.kgm:304 turkey.kgm:305 37821 #, kde-format 37822 msgctxt "turkey.kgm" 37823 msgid "Sinop" 37824 msgstr "" 37825 37826 #: turkey.kgm:309 turkey.kgm:310 37827 #, fuzzy, kde-format 37828 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 37829 #| msgid "Rivas" 37830 msgctxt "turkey.kgm" 37831 msgid "Sivas" 37832 msgstr "रिवास" 37833 37834 #: turkey.kgm:314 turkey.kgm:315 37835 #, kde-format 37836 msgctxt "turkey.kgm" 37837 msgid "Tekirdağ" 37838 msgstr "" 37839 37840 #: turkey.kgm:319 turkey.kgm:320 37841 #, kde-format 37842 msgctxt "turkey.kgm" 37843 msgid "Tokat" 37844 msgstr "" 37845 37846 #: turkey.kgm:324 turkey.kgm:325 37847 #, kde-format 37848 msgctxt "turkey.kgm" 37849 msgid "Trabzon" 37850 msgstr "" 37851 37852 #: turkey.kgm:329 turkey.kgm:330 37853 #, kde-format 37854 msgctxt "turkey.kgm" 37855 msgid "Tunceli" 37856 msgstr "" 37857 37858 #: turkey.kgm:334 turkey.kgm:335 37859 #, kde-format 37860 msgctxt "turkey.kgm" 37861 msgid "Şanlıurfa" 37862 msgstr "" 37863 37864 #: turkey.kgm:339 turkey.kgm:340 37865 #, kde-format 37866 msgctxt "turkey.kgm" 37867 msgid "Uşak" 37868 msgstr "" 37869 37870 #: turkey.kgm:344 turkey.kgm:345 37871 #, fuzzy, kde-format 37872 #| msgctxt "france.kgm" 37873 #| msgid "Var" 37874 msgctxt "turkey.kgm" 37875 msgid "Van" 37876 msgstr "वार" 37877 37878 #: turkey.kgm:349 turkey.kgm:350 37879 #, kde-format 37880 msgctxt "turkey.kgm" 37881 msgid "Yozgat" 37882 msgstr "" 37883 37884 #: turkey.kgm:354 turkey.kgm:355 37885 #, kde-format 37886 msgctxt "turkey.kgm" 37887 msgid "Zonguldak" 37888 msgstr "" 37889 37890 #: turkey.kgm:359 turkey.kgm:360 37891 #, kde-format 37892 msgctxt "turkey.kgm" 37893 msgid "Aksaray" 37894 msgstr "" 37895 37896 #: turkey.kgm:364 turkey.kgm:365 37897 #, kde-format 37898 msgctxt "turkey.kgm" 37899 msgid "Bayburt" 37900 msgstr "" 37901 37902 #: turkey.kgm:369 turkey.kgm:370 37903 #, fuzzy, kde-format 37904 #| msgctxt "colombia.kgm" 37905 #| msgid "Bucaramanga" 37906 msgctxt "turkey.kgm" 37907 msgid "Karaman" 37908 msgstr "बुकारामान्गा" 37909 37910 #: turkey.kgm:374 turkey.kgm:375 37911 #, kde-format 37912 msgctxt "turkey.kgm" 37913 msgid "Kırıkkale" 37914 msgstr "" 37915 37916 #: turkey.kgm:379 turkey.kgm:380 37917 #, kde-format 37918 msgctxt "turkey.kgm" 37919 msgid "Batman" 37920 msgstr "" 37921 37922 #: turkey.kgm:384 turkey.kgm:385 37923 #, kde-format 37924 msgctxt "turkey.kgm" 37925 msgid "Şırnak" 37926 msgstr "" 37927 37928 #: turkey.kgm:389 turkey.kgm:390 37929 #, kde-format 37930 msgctxt "turkey.kgm" 37931 msgid "Bartın" 37932 msgstr "" 37933 37934 #: turkey.kgm:394 turkey.kgm:395 37935 #, kde-format 37936 msgctxt "turkey.kgm" 37937 msgid "Ardahan" 37938 msgstr "" 37939 37940 #: turkey.kgm:399 turkey.kgm:400 37941 #, kde-format 37942 msgctxt "turkey.kgm" 37943 msgid "Iğdır" 37944 msgstr "" 37945 37946 #: turkey.kgm:404 turkey.kgm:405 37947 #, kde-format 37948 msgctxt "turkey.kgm" 37949 msgid "Yalova" 37950 msgstr "" 37951 37952 #: turkey.kgm:409 turkey.kgm:410 37953 #, kde-format 37954 msgctxt "turkey.kgm" 37955 msgid "Karabük" 37956 msgstr "" 37957 37958 #: turkey.kgm:414 turkey.kgm:415 37959 #, fuzzy, kde-format 37960 #| msgctxt "asia.kgm" 37961 #| msgid "Tbilisi" 37962 msgctxt "turkey.kgm" 37963 msgid "Kilis" 37964 msgstr "तबिलिसी" 37965 37966 #: turkey.kgm:419 turkey.kgm:420 37967 #, fuzzy, kde-format 37968 #| msgctxt "australia.kgm" 37969 #| msgid "Tasmania" 37970 msgctxt "turkey.kgm" 37971 msgid "Osmaniye" 37972 msgstr "तस्मानिया" 37973 37974 #: turkey.kgm:424 turkey.kgm:425 37975 #, kde-format 37976 msgctxt "turkey.kgm" 37977 msgid "Düzce" 37978 msgstr "" 37979 37980 #: turkmenistan.kgm:5 37981 #, kde-format 37982 msgctxt "turkmenistan.kgm" 37983 msgid "Turkmenistan" 37984 msgstr "तुर्कमेनीस्तान" 37985 37986 #: turkmenistan.kgm:6 37987 #, kde-format 37988 msgctxt "turkmenistan.kgm" 37989 msgid "Provinces" 37990 msgstr "राज्य" 37991 37992 #: turkmenistan.kgm:9 37993 #, kde-format 37994 msgctxt "turkmenistan.kgm" 37995 msgid "Frontier" 37996 msgstr "फ्रन्टियर" 37997 37998 #: turkmenistan.kgm:14 37999 #, kde-format 38000 msgctxt "turkmenistan.kgm" 38001 msgid "Water" 38002 msgstr "पाणी" 38003 38004 #: turkmenistan.kgm:19 38005 #, fuzzy, kde-format 38006 #| msgctxt "turkmenistan.kgm" 38007 #| msgid "Turkmenistan" 38008 msgctxt "turkmenistan.kgm" 38009 msgid "Not Turkmenistan" 38010 msgstr "तुर्कमेनीस्तान" 38011 38012 #: turkmenistan.kgm:24 38013 #, kde-format 38014 msgctxt "turkmenistan.kgm" 38015 msgid "Ahal" 38016 msgstr "" 38017 38018 #: turkmenistan.kgm:25 38019 #, kde-format 38020 msgctxt "turkmenistan.kgm" 38021 msgid "Anau" 38022 msgstr "" 38023 38024 #: turkmenistan.kgm:29 38025 #, fuzzy, kde-format 38026 #| msgctxt "greece.kgm" 38027 #| msgid "Balkans" 38028 msgctxt "turkmenistan.kgm" 38029 msgid "Balkan" 38030 msgstr "बालकान्स" 38031 38032 #: turkmenistan.kgm:30 38033 #, fuzzy, kde-format 38034 #| msgctxt "greece.kgm" 38035 #| msgid "Balkans" 38036 msgctxt "turkmenistan.kgm" 38037 msgid "Balkanabat" 38038 msgstr "बालकान्स" 38039 38040 #: turkmenistan.kgm:34 38041 #, kde-format 38042 msgctxt "turkmenistan.kgm" 38043 msgid "Dashhowuz" 38044 msgstr "" 38045 38046 #: turkmenistan.kgm:39 38047 #, fuzzy, kde-format 38048 #| msgctxt "asia.kgm" 38049 #| msgid "Lebanon" 38050 msgctxt "turkmenistan.kgm" 38051 msgid "Lebap" 38052 msgstr "लेबनान" 38053 38054 #: turkmenistan.kgm:40 38055 #, kde-format 38056 msgctxt "turkmenistan.kgm" 38057 msgid "Türkmenabat" 38058 msgstr "" 38059 38060 #: turkmenistan.kgm:44 38061 #, fuzzy, kde-format 38062 #| msgctxt "usa.kgm" 38063 #| msgid "Maryland" 38064 msgctxt "turkmenistan.kgm" 38065 msgid "Mary" 38066 msgstr "मेरीलँड" 38067 38068 #: ukraine.kgm:5 38069 #, kde-format 38070 msgctxt "ukraine.kgm" 38071 msgid "Ukraine" 38072 msgstr "उक्रेन" 38073 38074 #: ukraine.kgm:6 38075 #, kde-format 38076 msgctxt "ukraine.kgm" 38077 msgid "Oblasts" 38078 msgstr "ओब्लास्ट" 38079 38080 #: ukraine.kgm:10 38081 #, kde-format 38082 msgctxt "ukraine.kgm" 38083 msgid "Volyns'ka oblast'" 38084 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट" 38085 38086 #: ukraine.kgm:11 38087 #, kde-format 38088 msgctxt "ukraine.kgm" 38089 msgid "Luts'k" 38090 msgstr "लुट्सक" 38091 38092 #: ukraine.kgm:16 38093 #, kde-format 38094 msgctxt "ukraine.kgm" 38095 msgid "L'vivs'ka oblast'" 38096 msgstr "लविव्स्का ओबलास्ट" 38097 38098 #: ukraine.kgm:17 38099 #, kde-format 38100 msgctxt "ukraine.kgm" 38101 msgid "L'viv" 38102 msgstr "लविव" 38103 38104 #: ukraine.kgm:22 38105 #, kde-format 38106 msgctxt "ukraine.kgm" 38107 msgid "Zakarpats'ka oblast'" 38108 msgstr "जाकारपात्सका ओबलास्ट" 38109 38110 #: ukraine.kgm:23 38111 #, kde-format 38112 msgctxt "ukraine.kgm" 38113 msgid "Uzhhorod" 38114 msgstr "" 38115 38116 #: ukraine.kgm:28 38117 #, kde-format 38118 msgctxt "ukraine.kgm" 38119 msgid "Rivnens'ka oblast'" 38120 msgstr "रिवेन्स्का ओबलास्ट" 38121 38122 #: ukraine.kgm:29 38123 #, kde-format 38124 msgctxt "ukraine.kgm" 38125 msgid "Rivne" 38126 msgstr "" 38127 38128 #: ukraine.kgm:34 38129 #, kde-format 38130 msgctxt "ukraine.kgm" 38131 msgid "Ternopil's'ka oblast'" 38132 msgstr "टेर्नोपिल्सका ओबलास्ट" 38133 38134 #: ukraine.kgm:35 38135 #, fuzzy, kde-format 38136 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 38137 #| msgid "Terni" 38138 msgctxt "ukraine.kgm" 38139 msgid "Ternopil'" 38140 msgstr "टेरनी" 38141 38142 #: ukraine.kgm:40 38143 #, kde-format 38144 msgctxt "ukraine.kgm" 38145 msgid "Khmel'nyts'ka oblast'" 38146 msgstr "खमेलन्यत्सका ओबलास्ट" 38147 38148 #: ukraine.kgm:41 38149 #, fuzzy, kde-format 38150 #| msgctxt "ukraine.kgm" 38151 #| msgid "Khmel'nyts'ka oblast'" 38152 msgctxt "ukraine.kgm" 38153 msgid "Khmel'nyts'ky" 38154 msgstr "खमेलन्यत्सका ओबलास्ट" 38155 38156 #: ukraine.kgm:46 38157 #, kde-format 38158 msgctxt "ukraine.kgm" 38159 msgid "Ivano-Frankivs'ka oblast'" 38160 msgstr "इवानो-फ्रांकिवस्का ओबलास्ट" 38161 38162 #: ukraine.kgm:47 38163 #, kde-format 38164 msgctxt "ukraine.kgm" 38165 msgid "Ivano-Frankivs'k" 38166 msgstr "इवानो-फ्रानकिवस्क" 38167 38168 #: ukraine.kgm:52 38169 #, kde-format 38170 msgctxt "ukraine.kgm" 38171 msgid "Chernivets'ka oblast'" 38172 msgstr "चेर्निवेत्सका ओबलास्ट" 38173 38174 #: ukraine.kgm:53 38175 #, fuzzy, kde-format 38176 #| msgctxt "ukraine.kgm" 38177 #| msgid "Chernihiv" 38178 msgctxt "ukraine.kgm" 38179 msgid "Chernivtsi" 38180 msgstr "चेर्निहिव" 38181 38182 #: ukraine.kgm:58 38183 #, kde-format 38184 msgctxt "ukraine.kgm" 38185 msgid "Zhytomyrs'ka oblast'" 38186 msgstr "जायटोमायर्सका ओबलास्ट" 38187 38188 #: ukraine.kgm:59 38189 #, kde-format 38190 msgctxt "ukraine.kgm" 38191 msgid "Zhytomyr" 38192 msgstr "" 38193 38194 #: ukraine.kgm:64 38195 #, kde-format 38196 msgctxt "ukraine.kgm" 38197 msgid "Vinnyts'ka oblast'" 38198 msgstr "विनित्सका ओबलास्ट" 38199 38200 #: ukraine.kgm:65 38201 #, kde-format 38202 msgctxt "ukraine.kgm" 38203 msgid "Vinnytsya" 38204 msgstr "" 38205 38206 #: ukraine.kgm:70 38207 #, kde-format 38208 msgctxt "ukraine.kgm" 38209 msgid "Kyivs'ka oblast'" 38210 msgstr "कायवस्का ओबलास्ट" 38211 38212 #: ukraine.kgm:71 38213 #, kde-format 38214 msgctxt "ukraine.kgm" 38215 msgid "Kyiv" 38216 msgstr "किव" 38217 38218 #: ukraine.kgm:76 38219 #, kde-format 38220 msgctxt "ukraine.kgm" 38221 msgid "Cherkas'ka oblast'" 38222 msgstr "चेरकास्का ओबलास्ट" 38223 38224 #: ukraine.kgm:77 38225 #, fuzzy, kde-format 38226 #| msgctxt "france.kgm" 38227 #| msgid "Cher" 38228 msgctxt "ukraine.kgm" 38229 msgid "Cherkasy" 38230 msgstr "चेर" 38231 38232 #: ukraine.kgm:82 38233 #, kde-format 38234 msgctxt "ukraine.kgm" 38235 msgid "Kirovohrads'ka oblast'" 38236 msgstr "किरोवोहराद्स्का ओबलास्ट" 38237 38238 #: ukraine.kgm:83 38239 #, kde-format 38240 msgctxt "ukraine.kgm" 38241 msgid "Kropyvnytskiy" 38242 msgstr "" 38243 38244 #: ukraine.kgm:88 38245 #, kde-format 38246 msgctxt "ukraine.kgm" 38247 msgid "Mykolayivs'ka oblast'" 38248 msgstr "मायकोलाव्यस्का ओबलास्ट" 38249 38250 #: ukraine.kgm:89 38251 #, kde-format 38252 msgctxt "ukraine.kgm" 38253 msgid "Mykolayiv" 38254 msgstr "मायकोलायिव" 38255 38256 #: ukraine.kgm:94 38257 #, kde-format 38258 msgctxt "ukraine.kgm" 38259 msgid "Odes'ka oblast'" 38260 msgstr "ओडेस्का ओबलास्ट" 38261 38262 #: ukraine.kgm:95 38263 #, kde-format 38264 msgctxt "ukraine.kgm" 38265 msgid "Odesa" 38266 msgstr "ओडेसा" 38267 38268 #: ukraine.kgm:100 38269 #, kde-format 38270 msgctxt "ukraine.kgm" 38271 msgid "Chernihivs'ka oblast'" 38272 msgstr "चेर्निहिव्सका ओबलास्ट" 38273 38274 #: ukraine.kgm:101 38275 #, kde-format 38276 msgctxt "ukraine.kgm" 38277 msgid "Chernihiv" 38278 msgstr "चेर्निहिव" 38279 38280 #: ukraine.kgm:106 38281 #, kde-format 38282 msgctxt "ukraine.kgm" 38283 msgid "Sums'ka oblast'" 38284 msgstr "सुम्सका ओबलास्ट" 38285 38286 #: ukraine.kgm:107 38287 #, kde-format 38288 msgctxt "ukraine.kgm" 38289 msgid "Sumy" 38290 msgstr "सुमि" 38291 38292 #: ukraine.kgm:112 38293 #, kde-format 38294 msgctxt "ukraine.kgm" 38295 msgid "Poltavs'ka oblast'" 38296 msgstr "पोलताव्स्का ओबलास्ट" 38297 38298 #: ukraine.kgm:113 38299 #, kde-format 38300 msgctxt "ukraine.kgm" 38301 msgid "Poltava" 38302 msgstr "पोल्तावा" 38303 38304 #: ukraine.kgm:118 38305 #, kde-format 38306 msgctxt "ukraine.kgm" 38307 msgid "Kharkivs'ka oblast'" 38308 msgstr "कारकिव्स्का ओबलास्ट" 38309 38310 #: ukraine.kgm:119 38311 #, kde-format 38312 msgctxt "ukraine.kgm" 38313 msgid "Kharkiv" 38314 msgstr "खारकिव" 38315 38316 #: ukraine.kgm:124 38317 #, kde-format 38318 msgctxt "ukraine.kgm" 38319 msgid "Dnipropetrovs'ka oblast'" 38320 msgstr "दनिप्रोपेत्रोव्स्का ओबलास्ट" 38321 38322 #: ukraine.kgm:125 ukraine.kgm:170 38323 #, kde-format 38324 msgctxt "ukraine.kgm" 38325 msgid "Dnipro" 38326 msgstr "दनिप्रो" 38327 38328 #: ukraine.kgm:130 38329 #, kde-format 38330 msgctxt "ukraine.kgm" 38331 msgid "Donets'ka oblast'" 38332 msgstr "दोनेत्सका ओबलास्ट" 38333 38334 #: ukraine.kgm:131 38335 #, kde-format 38336 msgctxt "ukraine.kgm" 38337 msgid "Donets'k" 38338 msgstr "दोनेत्सक" 38339 38340 #: ukraine.kgm:136 38341 #, kde-format 38342 msgctxt "ukraine.kgm" 38343 msgid "Zaporiz'ka oblast'" 38344 msgstr "जापोरिज्का ओबलास्ट" 38345 38346 #: ukraine.kgm:137 38347 #, kde-format 38348 msgctxt "ukraine.kgm" 38349 msgid "Zaporizhzhia" 38350 msgstr "जापोरिज्जिया" 38351 38352 #: ukraine.kgm:142 38353 #, kde-format 38354 msgctxt "ukraine.kgm" 38355 msgid "Khersons'ka oblast'" 38356 msgstr "खेरसन्सका ओबलास्ट" 38357 38358 #: ukraine.kgm:143 38359 #, kde-format 38360 msgctxt "ukraine.kgm" 38361 msgid "Kherson" 38362 msgstr "खेरसन्स" 38363 38364 #: ukraine.kgm:148 38365 #, kde-format 38366 msgctxt "ukraine.kgm" 38367 msgid "Luhans'ka oblast'" 38368 msgstr "लुहान्सका ओबलास्ट" 38369 38370 #: ukraine.kgm:149 38371 #, kde-format 38372 msgctxt "ukraine.kgm" 38373 msgid "Luhans'k" 38374 msgstr "लुहान्स" 38375 38376 #: ukraine.kgm:154 38377 #, kde-format 38378 msgctxt "ukraine.kgm" 38379 msgid "Autonomous Republic of Crimea" 38380 msgstr "क्रीमिया का स्वशासी गणराज्य" 38381 38382 #: ukraine.kgm:155 38383 #, kde-format 38384 msgctxt "ukraine.kgm" 38385 msgid "Simferopol'" 38386 msgstr "सिमफेरोपॉल" 38387 38388 #: ukraine.kgm:160 38389 #, kde-format 38390 msgctxt "ukraine.kgm" 38391 msgid "City of Kyiv" 38392 msgstr "किव सिटी" 38393 38394 #: ukraine.kgm:165 38395 #, kde-format 38396 msgctxt "ukraine.kgm" 38397 msgid "City of Sevastopol'" 38398 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 38399 38400 #: ukraine.kgm:176 38401 #, kde-format 38402 msgctxt "ukraine.kgm" 38403 msgid "Azov Sea" 38404 msgstr "एजोव सी" 38405 38406 #: ukraine.kgm:182 38407 #, kde-format 38408 msgctxt "ukraine.kgm" 38409 msgid "Black Sea" 38410 msgstr "काला सागर" 38411 38412 #: ukraine.kgm:188 38413 #, kde-format 38414 msgctxt "ukraine.kgm" 38415 msgid "Not Ukraine" 38416 msgstr "उक्रेन नाही" 38417 38418 #: ukraine.kgm:193 38419 #, kde-format 38420 msgctxt "ukraine.kgm" 38421 msgid "Border/Coast" 38422 msgstr "सीमा/कोस्ट" 38423 38424 #: ukraine.kgm:198 38425 #, kde-format 38426 msgctxt "ukraine.kgm" 38427 msgid "River" 38428 msgstr "नदी" 38429 38430 #: uruguay.kgm:5 38431 #, kde-format 38432 msgctxt "uruguay.kgm" 38433 msgid "Uruguay" 38434 msgstr "उरूग्वे" 38435 38436 #: uruguay.kgm:6 38437 #, kde-format 38438 msgctxt "uruguay.kgm" 38439 msgid "Departments" 38440 msgstr "विभाग" 38441 38442 #: uruguay.kgm:9 uruguay.kgm:14 38443 #, kde-format 38444 msgctxt "uruguay.kgm" 38445 msgid "Frontier" 38446 msgstr "फ्रन्टियर" 38447 38448 #: uruguay.kgm:19 38449 #, kde-format 38450 msgctxt "uruguay.kgm" 38451 msgid "Water" 38452 msgstr "पाणी" 38453 38454 #: uruguay.kgm:24 38455 #, kde-format 38456 msgctxt "uruguay.kgm" 38457 msgid "Not Uruguay" 38458 msgstr "उरूग्वे नाही" 38459 38460 #: uruguay.kgm:29 uruguay.kgm:30 38461 #, kde-format 38462 msgctxt "uruguay.kgm" 38463 msgid "Artigas" 38464 msgstr "आर्टीगास" 38465 38466 #: uruguay.kgm:34 uruguay.kgm:35 38467 #, kde-format 38468 msgctxt "uruguay.kgm" 38469 msgid "Canelones" 38470 msgstr "कानेलोन्स" 38471 38472 #: uruguay.kgm:39 38473 #, kde-format 38474 msgctxt "uruguay.kgm" 38475 msgid "Cerro Largo" 38476 msgstr "सेरो लार्गो" 38477 38478 #: uruguay.kgm:40 38479 #, kde-format 38480 msgctxt "uruguay.kgm" 38481 msgid "Melo" 38482 msgstr "मेलो" 38483 38484 #: uruguay.kgm:44 uruguay.kgm:45 38485 #, kde-format 38486 msgctxt "uruguay.kgm" 38487 msgid "Colonia" 38488 msgstr "कोलोनिया" 38489 38490 #: uruguay.kgm:49 uruguay.kgm:50 38491 #, kde-format 38492 msgctxt "uruguay.kgm" 38493 msgid "Durazno" 38494 msgstr "दुराज्नो" 38495 38496 #: uruguay.kgm:54 38497 #, kde-format 38498 msgctxt "uruguay.kgm" 38499 msgid "Flores" 38500 msgstr "फ्लोरेस" 38501 38502 #: uruguay.kgm:55 38503 #, kde-format 38504 msgctxt "uruguay.kgm" 38505 msgid "Trinidad" 38506 msgstr "ट्रिनिडाड" 38507 38508 #: uruguay.kgm:59 uruguay.kgm:60 38509 #, kde-format 38510 msgctxt "uruguay.kgm" 38511 msgid "Florida" 38512 msgstr "फ्लोरिडा" 38513 38514 #: uruguay.kgm:64 38515 #, kde-format 38516 msgctxt "uruguay.kgm" 38517 msgid "Lavalleja" 38518 msgstr "लावालेजा" 38519 38520 #: uruguay.kgm:65 38521 #, kde-format 38522 msgctxt "uruguay.kgm" 38523 msgid "Minas" 38524 msgstr "मिनास" 38525 38526 #: uruguay.kgm:69 uruguay.kgm:70 38527 #, kde-format 38528 msgctxt "uruguay.kgm" 38529 msgid "Maldonado" 38530 msgstr "मालदोनादो" 38531 38532 #: uruguay.kgm:74 uruguay.kgm:75 38533 #, kde-format 38534 msgctxt "uruguay.kgm" 38535 msgid "Montevideo" 38536 msgstr "मोंटेविडिओ" 38537 38538 #: uruguay.kgm:79 uruguay.kgm:80 38539 #, kde-format 38540 msgctxt "uruguay.kgm" 38541 msgid "Paysandú" 38542 msgstr "पयसान्दु" 38543 38544 #: uruguay.kgm:84 38545 #, kde-format 38546 msgctxt "uruguay.kgm" 38547 msgid "Río Negro" 38548 msgstr "रियो नेग्रो" 38549 38550 #: uruguay.kgm:85 38551 #, kde-format 38552 msgctxt "uruguay.kgm" 38553 msgid "Fray Bentos" 38554 msgstr "फ्रो बेन्टोस" 38555 38556 #: uruguay.kgm:89 uruguay.kgm:90 38557 #, kde-format 38558 msgctxt "uruguay.kgm" 38559 msgid "Rivera" 38560 msgstr "रिवीरा" 38561 38562 #: uruguay.kgm:94 uruguay.kgm:95 38563 #, kde-format 38564 msgctxt "uruguay.kgm" 38565 msgid "Rocha" 38566 msgstr "रोचा" 38567 38568 #: uruguay.kgm:99 uruguay.kgm:100 38569 #, kde-format 38570 msgctxt "uruguay.kgm" 38571 msgid "Salto" 38572 msgstr "साल्टो" 38573 38574 #: uruguay.kgm:104 uruguay.kgm:105 38575 #, kde-format 38576 msgctxt "uruguay.kgm" 38577 msgid "San José" 38578 msgstr "सान जोस" 38579 38580 #: uruguay.kgm:109 38581 #, kde-format 38582 msgctxt "uruguay.kgm" 38583 msgid "Soriano" 38584 msgstr "सोरिनाओ" 38585 38586 #: uruguay.kgm:110 38587 #, kde-format 38588 msgctxt "uruguay.kgm" 38589 msgid "Mercedes" 38590 msgstr "मर्सडीज" 38591 38592 #: uruguay.kgm:114 uruguay.kgm:115 38593 #, kde-format 38594 msgctxt "uruguay.kgm" 38595 msgid "Tacuarembó" 38596 msgstr "टाकुआरेम्बो" 38597 38598 #: uruguay.kgm:119 uruguay.kgm:120 38599 #, kde-format 38600 msgctxt "uruguay.kgm" 38601 msgid "Treinta y Tres" 38602 msgstr "ट्रेन्टा वाय ट्रेस" 38603 38604 #: usa.kgm:5 38605 #, kde-format 38606 msgctxt "usa.kgm" 38607 msgid "USA" 38608 msgstr "यूएसए" 38609 38610 #: usa.kgm:6 38611 #, kde-format 38612 msgctxt "usa.kgm" 38613 msgid "States" 38614 msgstr "राज्य" 38615 38616 #: usa.kgm:9 38617 #, kde-format 38618 msgctxt "usa.kgm" 38619 msgid "Frontier" 38620 msgstr "फ्रन्टियर" 38621 38622 #: usa.kgm:18 38623 #, kde-format 38624 msgctxt "usa.kgm" 38625 msgid "Coast" 38626 msgstr "समुद्रतट" 38627 38628 #: usa.kgm:27 38629 #, kde-format 38630 msgctxt "usa.kgm" 38631 msgid "Water" 38632 msgstr "पाणी" 38633 38634 #: usa.kgm:36 38635 #, kde-format 38636 msgctxt "usa.kgm" 38637 msgid "Lake Superior" 38638 msgstr "लेक सुपीरियर" 38639 38640 #: usa.kgm:45 38641 #, kde-format 38642 msgctxt "usa.kgm" 38643 msgid "Lake Michigan" 38644 msgstr "लेक मिशिगन" 38645 38646 #: usa.kgm:54 38647 #, kde-format 38648 msgctxt "usa.kgm" 38649 msgid "Lake Huron" 38650 msgstr "लेक हुरोन" 38651 38652 #: usa.kgm:63 38653 #, kde-format 38654 msgctxt "usa.kgm" 38655 msgid "Lake Erie" 38656 msgstr "लेक एरी" 38657 38658 #: usa.kgm:72 38659 #, kde-format 38660 msgctxt "usa.kgm" 38661 msgid "Lake Ontario" 38662 msgstr "लेक ओन्टारियो" 38663 38664 #: usa.kgm:81 38665 #, kde-format 38666 msgctxt "usa.kgm" 38667 msgid "The Bahamas" 38668 msgstr "बहामा" 38669 38670 #: usa.kgm:90 38671 #, kde-format 38672 msgctxt "usa.kgm" 38673 msgid "Cuba" 38674 msgstr "क्यूबा" 38675 38676 #: usa.kgm:99 38677 #, kde-format 38678 msgctxt "usa.kgm" 38679 msgid "Canada" 38680 msgstr "कनाडा" 38681 38682 #: usa.kgm:108 38683 #, kde-format 38684 msgctxt "usa.kgm" 38685 msgid "Mexico" 38686 msgstr "मेक्सिको" 38687 38688 #: usa.kgm:117 38689 #, kde-format 38690 msgctxt "usa.kgm" 38691 msgid "Russia" 38692 msgstr "रुस" 38693 38694 #: usa.kgm:126 38695 #, kde-format 38696 msgctxt "usa.kgm" 38697 msgid "Washington DC" 38698 msgstr "वाशिंगटन डीसी" 38699 38700 #: usa.kgm:135 38701 #, kde-format 38702 msgctxt "usa.kgm" 38703 msgid "Alabama" 38704 msgstr "अलबामा" 38705 38706 #: usa.kgm:136 38707 #, kde-format 38708 msgctxt "usa.kgm" 38709 msgid "Montgomery" 38710 msgstr "मोंटगोमरी" 38711 38712 #: usa.kgm:145 38713 #, kde-format 38714 msgctxt "usa.kgm" 38715 msgid "Alaska" 38716 msgstr "अलास्का" 38717 38718 #: usa.kgm:146 38719 #, kde-format 38720 msgctxt "usa.kgm" 38721 msgid "Juneau" 38722 msgstr "जुनेआयू" 38723 38724 #: usa.kgm:155 38725 #, kde-format 38726 msgctxt "usa.kgm" 38727 msgid "Arizona" 38728 msgstr "अरिजोना" 38729 38730 #: usa.kgm:156 38731 #, kde-format 38732 msgctxt "usa.kgm" 38733 msgid "Phoenix" 38734 msgstr "फीनिक्स" 38735 38736 #: usa.kgm:165 38737 #, kde-format 38738 msgctxt "usa.kgm" 38739 msgid "Arkansas" 38740 msgstr "अरकंसास" 38741 38742 #: usa.kgm:166 38743 #, kde-format 38744 msgctxt "usa.kgm" 38745 msgid "Little Rock" 38746 msgstr "लिटिल रॉक" 38747 38748 #: usa.kgm:176 38749 #, kde-format 38750 msgctxt "usa.kgm" 38751 msgid "California" 38752 msgstr "केलिफ़ोर्निया" 38753 38754 #: usa.kgm:177 38755 #, kde-format 38756 msgctxt "usa.kgm" 38757 msgid "Sacramento" 38758 msgstr "सेक्रामेंटो" 38759 38760 #: usa.kgm:187 38761 #, kde-format 38762 msgctxt "usa.kgm" 38763 msgid "Colorado" 38764 msgstr "कोलोरेडो" 38765 38766 #: usa.kgm:188 38767 #, kde-format 38768 msgctxt "usa.kgm" 38769 msgid "Denver" 38770 msgstr "डेनवर" 38771 38772 #: usa.kgm:197 38773 #, kde-format 38774 msgctxt "usa.kgm" 38775 msgid "Connecticut" 38776 msgstr "कनेक्टिकट" 38777 38778 #: usa.kgm:198 38779 #, kde-format 38780 msgctxt "usa.kgm" 38781 msgid "Hartford" 38782 msgstr "हार्टफोर्ड" 38783 38784 #: usa.kgm:207 38785 #, kde-format 38786 msgctxt "usa.kgm" 38787 msgid "Delaware" 38788 msgstr "देलावरे" 38789 38790 #: usa.kgm:208 38791 #, kde-format 38792 msgctxt "usa.kgm" 38793 msgid "Dover" 38794 msgstr "डोवर" 38795 38796 #: usa.kgm:217 38797 #, kde-format 38798 msgctxt "usa.kgm" 38799 msgid "Florida" 38800 msgstr "फ्लोरिडा" 38801 38802 #: usa.kgm:218 38803 #, kde-format 38804 msgctxt "usa.kgm" 38805 msgid "Tallahassee" 38806 msgstr "तालाहासी" 38807 38808 #: usa.kgm:228 38809 #, kde-format 38810 msgctxt "usa.kgm" 38811 msgid "Georgia" 38812 msgstr "ज्यार्जिया" 38813 38814 #: usa.kgm:229 38815 #, kde-format 38816 msgctxt "usa.kgm" 38817 msgid "Atlanta" 38818 msgstr "अटलांटा" 38819 38820 #: usa.kgm:238 38821 #, kde-format 38822 msgctxt "usa.kgm" 38823 msgid "Hawaii" 38824 msgstr "हवाई" 38825 38826 #: usa.kgm:239 38827 #, kde-format 38828 msgctxt "usa.kgm" 38829 msgid "Honolulu" 38830 msgstr "होनोलूलू" 38831 38832 #: usa.kgm:248 38833 #, kde-format 38834 msgctxt "usa.kgm" 38835 msgid "Idaho" 38836 msgstr "इदाहो" 38837 38838 #: usa.kgm:249 38839 #, kde-format 38840 msgctxt "usa.kgm" 38841 msgid "Boise" 38842 msgstr "बोइज" 38843 38844 #: usa.kgm:259 38845 #, kde-format 38846 msgctxt "usa.kgm" 38847 msgid "Illinois" 38848 msgstr "इलिनॉइस" 38849 38850 #: usa.kgm:260 38851 #, kde-format 38852 msgctxt "usa.kgm" 38853 msgid "Springfield" 38854 msgstr "स्प्रिंगफ़ील्ड" 38855 38856 #: usa.kgm:270 38857 #, kde-format 38858 msgctxt "usa.kgm" 38859 msgid "Indiana" 38860 msgstr "इंडियाना" 38861 38862 #: usa.kgm:271 38863 #, kde-format 38864 msgctxt "usa.kgm" 38865 msgid "Indianapolis" 38866 msgstr "इंडियानापॉलिस" 38867 38868 #: usa.kgm:280 38869 #, kde-format 38870 msgctxt "usa.kgm" 38871 msgid "Iowa" 38872 msgstr "लोवा" 38873 38874 #: usa.kgm:281 38875 #, kde-format 38876 msgctxt "usa.kgm" 38877 msgid "Des Moines" 38878 msgstr "देस मिनोस" 38879 38880 #: usa.kgm:291 38881 #, kde-format 38882 msgctxt "usa.kgm" 38883 msgid "Kansas" 38884 msgstr "कंसास" 38885 38886 #: usa.kgm:292 38887 #, kde-format 38888 msgctxt "usa.kgm" 38889 msgid "Topeka" 38890 msgstr "टोपेका" 38891 38892 #: usa.kgm:302 38893 #, kde-format 38894 msgctxt "usa.kgm" 38895 msgid "Kentucky" 38896 msgstr "कैंटुकी" 38897 38898 #: usa.kgm:303 38899 #, kde-format 38900 msgctxt "usa.kgm" 38901 msgid "Frankfort" 38902 msgstr "फ्रेंकफुर्त" 38903 38904 #: usa.kgm:313 38905 #, kde-format 38906 msgctxt "usa.kgm" 38907 msgid "Louisiana" 38908 msgstr "लुसियाना" 38909 38910 #: usa.kgm:314 38911 #, kde-format 38912 msgctxt "usa.kgm" 38913 msgid "Baton Rouge" 38914 msgstr "बेटन रग" 38915 38916 #: usa.kgm:323 38917 #, kde-format 38918 msgctxt "usa.kgm" 38919 msgid "Maine" 38920 msgstr "मेने" 38921 38922 #: usa.kgm:324 38923 #, kde-format 38924 msgctxt "usa.kgm" 38925 msgid "Augusta" 38926 msgstr "अगस्ता" 38927 38928 #: usa.kgm:334 38929 #, kde-format 38930 msgctxt "usa.kgm" 38931 msgid "Maryland" 38932 msgstr "मेरीलँड" 38933 38934 #: usa.kgm:335 38935 #, kde-format 38936 msgctxt "usa.kgm" 38937 msgid "Annapolis" 38938 msgstr "एनापोलिस" 38939 38940 #: usa.kgm:344 38941 #, kde-format 38942 msgctxt "usa.kgm" 38943 msgid "Massachusetts" 38944 msgstr "मेसाचुसेट्स" 38945 38946 #: usa.kgm:345 38947 #, kde-format 38948 msgctxt "usa.kgm" 38949 msgid "Boston" 38950 msgstr "बोस्टन" 38951 38952 #: usa.kgm:354 38953 #, kde-format 38954 msgctxt "usa.kgm" 38955 msgid "Michigan" 38956 msgstr "मिशिगन" 38957 38958 #: usa.kgm:355 38959 #, kde-format 38960 msgctxt "usa.kgm" 38961 msgid "Lansing" 38962 msgstr "लैनसिंग" 38963 38964 #: usa.kgm:364 38965 #, kde-format 38966 msgctxt "usa.kgm" 38967 msgid "Minnesota" 38968 msgstr "मिनेसोटा" 38969 38970 #: usa.kgm:365 38971 #, kde-format 38972 msgctxt "usa.kgm" 38973 msgid "Saint Paul" 38974 msgstr "सेंट पॉल" 38975 38976 #: usa.kgm:375 38977 #, kde-format 38978 msgctxt "usa.kgm" 38979 msgid "Mississippi" 38980 msgstr "मिसिसिपी" 38981 38982 #: usa.kgm:376 38983 #, kde-format 38984 msgctxt "usa.kgm" 38985 msgid "Jackson" 38986 msgstr "जैक्सन" 38987 38988 #: usa.kgm:385 38989 #, kde-format 38990 msgctxt "usa.kgm" 38991 msgid "Missouri" 38992 msgstr "मिसूरी" 38993 38994 #: usa.kgm:386 38995 #, kde-format 38996 msgctxt "usa.kgm" 38997 msgid "Jefferson City" 38998 msgstr "जेफरसन सिटी" 38999 39000 #: usa.kgm:395 39001 #, kde-format 39002 msgctxt "usa.kgm" 39003 msgid "Montana" 39004 msgstr "मोन्टाना" 39005 39006 #: usa.kgm:396 39007 #, kde-format 39008 msgctxt "usa.kgm" 39009 msgid "Helena" 39010 msgstr "हेलेना" 39011 39012 #: usa.kgm:406 39013 #, kde-format 39014 msgctxt "usa.kgm" 39015 msgid "Nebraska" 39016 msgstr "नेब्रास्का" 39017 39018 #: usa.kgm:407 39019 #, kde-format 39020 msgctxt "usa.kgm" 39021 msgid "Lincoln" 39022 msgstr "लिंकन" 39023 39024 #: usa.kgm:417 39025 #, kde-format 39026 msgctxt "usa.kgm" 39027 msgid "Nevada" 39028 msgstr "नेवादा" 39029 39030 #: usa.kgm:418 39031 #, kde-format 39032 msgctxt "usa.kgm" 39033 msgid "Carson City" 39034 msgstr "कार्सन सिटी" 39035 39036 #: usa.kgm:428 39037 #, kde-format 39038 msgctxt "usa.kgm" 39039 msgid "New Hampshire" 39040 msgstr "न्यू हैम्पशायर" 39041 39042 #: usa.kgm:429 39043 #, kde-format 39044 msgctxt "usa.kgm" 39045 msgid "Concord" 39046 msgstr "कॉनकार्ड" 39047 39048 #: usa.kgm:439 39049 #, kde-format 39050 msgctxt "usa.kgm" 39051 msgid "New Jersey" 39052 msgstr "न्यू जर्सी" 39053 39054 #: usa.kgm:440 39055 #, kde-format 39056 msgctxt "usa.kgm" 39057 msgid "Trenton" 39058 msgstr "ट्रेनटन" 39059 39060 #: usa.kgm:449 39061 #, kde-format 39062 msgctxt "usa.kgm" 39063 msgid "New Mexico" 39064 msgstr "न्यू मेक्सिको" 39065 39066 #: usa.kgm:450 39067 #, kde-format 39068 msgctxt "usa.kgm" 39069 msgid "Santa Fe" 39070 msgstr "सांता फे" 39071 39072 #: usa.kgm:459 39073 #, kde-format 39074 msgctxt "usa.kgm" 39075 msgid "New York" 39076 msgstr "न्यूयॉर्क" 39077 39078 #: usa.kgm:460 39079 #, kde-format 39080 msgctxt "usa.kgm" 39081 msgid "Albany" 39082 msgstr "अलबानी" 39083 39084 #: usa.kgm:469 39085 #, kde-format 39086 msgctxt "usa.kgm" 39087 msgid "North Carolina" 39088 msgstr "उत्तर अमेरिका" 39089 39090 #: usa.kgm:470 39091 #, kde-format 39092 msgctxt "usa.kgm" 39093 msgid "Raleigh" 39094 msgstr "रेले" 39095 39096 #: usa.kgm:480 39097 #, kde-format 39098 msgctxt "usa.kgm" 39099 msgid "North Dakota" 39100 msgstr "नॉर्थ डकोटा" 39101 39102 #: usa.kgm:481 39103 #, kde-format 39104 msgctxt "usa.kgm" 39105 msgid "Bismarck" 39106 msgstr "बिस्मार्क" 39107 39108 #: usa.kgm:491 39109 #, kde-format 39110 msgctxt "usa.kgm" 39111 msgid "Ohio" 39112 msgstr "ओहियो" 39113 39114 #: usa.kgm:492 39115 #, kde-format 39116 msgctxt "usa.kgm" 39117 msgid "Columbus" 39118 msgstr "कोलम्बस" 39119 39120 #: usa.kgm:501 39121 #, kde-format 39122 msgctxt "usa.kgm" 39123 msgid "Oklahoma" 39124 msgstr "ओक्लाहामा" 39125 39126 #: usa.kgm:502 39127 #, kde-format 39128 msgctxt "usa.kgm" 39129 msgid "Oklahoma City" 39130 msgstr "ओक्लाहामा सिटी" 39131 39132 #: usa.kgm:512 39133 #, kde-format 39134 msgctxt "usa.kgm" 39135 msgid "Oregon" 39136 msgstr "ओरेगन" 39137 39138 #: usa.kgm:513 39139 #, kde-format 39140 msgctxt "usa.kgm" 39141 msgid "Salem" 39142 msgstr "सालेम" 39143 39144 #: usa.kgm:523 39145 #, kde-format 39146 msgctxt "usa.kgm" 39147 msgid "Pennsylvania" 39148 msgstr "पेंसिल्वेनिया" 39149 39150 #: usa.kgm:524 39151 #, kde-format 39152 msgctxt "usa.kgm" 39153 msgid "Harrisburg" 39154 msgstr "हैरिसबर्ग" 39155 39156 #: usa.kgm:533 39157 #, kde-format 39158 msgctxt "usa.kgm" 39159 msgid "Rhode Island" 39160 msgstr "रोड द्वीप" 39161 39162 #: usa.kgm:534 39163 #, kde-format 39164 msgctxt "usa.kgm" 39165 msgid "Providence" 39166 msgstr "प्रोविडेंस" 39167 39168 #: usa.kgm:543 39169 #, kde-format 39170 msgctxt "usa.kgm" 39171 msgid "South Carolina" 39172 msgstr "दक्षिण केरोलिना" 39173 39174 #: usa.kgm:544 39175 #, kde-format 39176 msgctxt "usa.kgm" 39177 msgid "Columbia" 39178 msgstr "कोलंबिया" 39179 39180 #: usa.kgm:553 39181 #, kde-format 39182 msgctxt "usa.kgm" 39183 msgid "South Dakota" 39184 msgstr "दक्षिण डकोटो" 39185 39186 #: usa.kgm:554 39187 #, kde-format 39188 msgctxt "usa.kgm" 39189 msgid "Pierre" 39190 msgstr "पियरे" 39191 39192 #: usa.kgm:564 39193 #, kde-format 39194 msgctxt "usa.kgm" 39195 msgid "Tennessee" 39196 msgstr "टेनेसी" 39197 39198 #: usa.kgm:565 39199 #, kde-format 39200 msgctxt "usa.kgm" 39201 msgid "Nashville" 39202 msgstr "नेशविले" 39203 39204 #: usa.kgm:574 39205 #, kde-format 39206 msgctxt "usa.kgm" 39207 msgid "Texas" 39208 msgstr "टेक्सास" 39209 39210 #: usa.kgm:575 39211 #, kde-format 39212 msgctxt "usa.kgm" 39213 msgid "Austin" 39214 msgstr "ऑस्टिन" 39215 39216 #: usa.kgm:584 39217 #, kde-format 39218 msgctxt "usa.kgm" 39219 msgid "Utah" 39220 msgstr "उटा" 39221 39222 #: usa.kgm:585 39223 #, kde-format 39224 msgctxt "usa.kgm" 39225 msgid "Salt Lake City" 39226 msgstr "साल्ट लेक सिटी" 39227 39228 #: usa.kgm:595 39229 #, kde-format 39230 msgctxt "usa.kgm" 39231 msgid "Vermont" 39232 msgstr "वर्मांन्ट" 39233 39234 #: usa.kgm:596 39235 #, kde-format 39236 msgctxt "usa.kgm" 39237 msgid "Montpelier" 39238 msgstr "मॉटपेलियर" 39239 39240 #: usa.kgm:606 39241 #, kde-format 39242 msgctxt "usa.kgm" 39243 msgid "Virginia" 39244 msgstr "वर्जीनिया" 39245 39246 #: usa.kgm:607 39247 #, kde-format 39248 msgctxt "usa.kgm" 39249 msgid "Richmond" 39250 msgstr "रिचमण्ड" 39251 39252 #: usa.kgm:617 39253 #, kde-format 39254 msgctxt "usa.kgm" 39255 msgid "Washington" 39256 msgstr "वाशिंगटन" 39257 39258 #: usa.kgm:618 39259 #, kde-format 39260 msgctxt "usa.kgm" 39261 msgid "Olympia" 39262 msgstr "ओलंपिया" 39263 39264 #: usa.kgm:628 39265 #, kde-format 39266 msgctxt "usa.kgm" 39267 msgid "West Virginia" 39268 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया" 39269 39270 #: usa.kgm:629 39271 #, kde-format 39272 msgctxt "usa.kgm" 39273 msgid "Charleston" 39274 msgstr "चार्लस्टन" 39275 39276 #: usa.kgm:639 39277 #, kde-format 39278 msgctxt "usa.kgm" 39279 msgid "Wisconsin" 39280 msgstr "विस्कांसिन" 39281 39282 #: usa.kgm:640 39283 #, kde-format 39284 msgctxt "usa.kgm" 39285 msgid "Madison" 39286 msgstr "मेडिसन" 39287 39288 #: usa.kgm:650 39289 #, kde-format 39290 msgctxt "usa.kgm" 39291 msgid "Wyoming" 39292 msgstr "व्योमिंग" 39293 39294 #: usa.kgm:651 39295 #, kde-format 39296 msgctxt "usa.kgm" 39297 msgid "Cheyenne" 39298 msgstr "चेचेन" 39299 39300 #: uzbekistan.kgm:5 39301 #, kde-format 39302 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39303 msgid "Uzbekistan" 39304 msgstr "उझबेकिस्तान" 39305 39306 #: uzbekistan.kgm:6 39307 #, kde-format 39308 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39309 msgid "Provinces" 39310 msgstr "राज्य" 39311 39312 #: uzbekistan.kgm:9 39313 #, kde-format 39314 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39315 msgid "Frontier" 39316 msgstr "फ्रन्टियर" 39317 39318 #: uzbekistan.kgm:14 39319 #, kde-format 39320 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39321 msgid "Water" 39322 msgstr "पाणी" 39323 39324 #: uzbekistan.kgm:19 39325 #, fuzzy, kde-format 39326 #| msgctxt "uzbekistan.kgm" 39327 #| msgid "Uzbekistan" 39328 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39329 msgid "Not Uzbekistan" 39330 msgstr "उझबेकिस्तान" 39331 39332 #: uzbekistan.kgm:24 uzbekistan.kgm:25 39333 #, fuzzy, kde-format 39334 #| msgctxt "france.kgm" 39335 #| msgid "Dijon" 39336 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39337 msgid "Andijon" 39338 msgstr "दिजॉन" 39339 39340 #: uzbekistan.kgm:29 39341 #, kde-format 39342 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39343 msgid "Buxoro" 39344 msgstr "" 39345 39346 #: uzbekistan.kgm:30 39347 #, kde-format 39348 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39349 msgid "Buxoro (Bukhara)" 39350 msgstr "" 39351 39352 #: uzbekistan.kgm:34 39353 #, kde-format 39354 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39355 msgid "Farg'ona" 39356 msgstr "" 39357 39358 #: uzbekistan.kgm:35 39359 #, kde-format 39360 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39361 msgid "Farg'ona (Fergana)" 39362 msgstr "" 39363 39364 #: uzbekistan.kgm:39 uzbekistan.kgm:40 39365 #, kde-format 39366 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39367 msgid "Jizzax" 39368 msgstr "" 39369 39370 #: uzbekistan.kgm:44 39371 #, kde-format 39372 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39373 msgid "Xorazm" 39374 msgstr "" 39375 39376 #: uzbekistan.kgm:45 39377 #, fuzzy, kde-format 39378 #| msgctxt "france.kgm" 39379 #| msgid "Manche" 39380 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39381 msgid "Urganch" 39382 msgstr "मान्चे" 39383 39384 #: uzbekistan.kgm:49 uzbekistan.kgm:50 39385 #, fuzzy, kde-format 39386 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39387 #| msgid "Samangan" 39388 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39389 msgid "Namangan" 39390 msgstr "शमनगन" 39391 39392 #: uzbekistan.kgm:54 uzbekistan.kgm:55 39393 #, fuzzy, kde-format 39394 #| msgctxt "france.kgm" 39395 #| msgid "Savoie" 39396 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39397 msgid "Navoiy" 39398 msgstr "सावोए" 39399 39400 #: uzbekistan.kgm:59 39401 #, kde-format 39402 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39403 msgid "Qashqadaryo" 39404 msgstr "" 39405 39406 #: uzbekistan.kgm:60 39407 #, kde-format 39408 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39409 msgid "Qarshi" 39410 msgstr "" 39411 39412 #: uzbekistan.kgm:64 39413 #, kde-format 39414 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39415 msgid "Qaraqalpaqstan" 39416 msgstr "" 39417 39418 #: uzbekistan.kgm:65 39419 #, kde-format 39420 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39421 msgid "Nukus" 39422 msgstr "" 39423 39424 #: uzbekistan.kgm:69 uzbekistan.kgm:70 39425 #, fuzzy, kde-format 39426 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 39427 #| msgid "Samangan" 39428 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39429 msgid "Samarqand" 39430 msgstr "शमनगन" 39431 39432 #: uzbekistan.kgm:74 39433 #, kde-format 39434 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39435 msgid "Sirdaryo" 39436 msgstr "" 39437 39438 #: uzbekistan.kgm:75 39439 #, fuzzy, kde-format 39440 #| msgctxt "jamaica.kgm" 39441 #| msgid "Kingston" 39442 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39443 msgid "Guliston" 39444 msgstr "किंग्सटन" 39445 39446 #: uzbekistan.kgm:79 39447 #, kde-format 39448 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39449 msgid "Surxondaryo" 39450 msgstr "" 39451 39452 #: uzbekistan.kgm:80 39453 #, kde-format 39454 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39455 msgid "Termez" 39456 msgstr "" 39457 39458 #: uzbekistan.kgm:84 39459 #, kde-format 39460 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39461 msgid "Toshkent (Viloyati)" 39462 msgstr "" 39463 39464 #: uzbekistan.kgm:85 uzbekistan.kgm:90 39465 #, fuzzy, kde-format 39466 #| msgctxt "asia.kgm" 39467 #| msgid "Tashkent" 39468 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39469 msgid "Tashkent" 39470 msgstr "ताशकंद" 39471 39472 #: uzbekistan.kgm:89 39473 #, kde-format 39474 msgctxt "uzbekistan.kgm" 39475 msgid "Toshkent (Shahri )" 39476 msgstr "" 39477 39478 #: venezuela.kgm:5 39479 #, kde-format 39480 msgctxt "venezuela.kgm" 39481 msgid "Venezuela" 39482 msgstr "वेनेजुएला" 39483 39484 #: venezuela.kgm:6 39485 #, kde-format 39486 msgctxt "venezuela.kgm" 39487 msgid "States" 39488 msgstr "राज्य" 39489 39490 #: venezuela.kgm:9 venezuela.kgm:14 39491 #, kde-format 39492 msgctxt "venezuela.kgm" 39493 msgid "Frontier" 39494 msgstr "फ्रन्टियर" 39495 39496 #: venezuela.kgm:19 39497 #, kde-format 39498 msgctxt "venezuela.kgm" 39499 msgid "Water" 39500 msgstr "पाणी" 39501 39502 #: venezuela.kgm:24 39503 #, kde-format 39504 msgctxt "venezuela.kgm" 39505 msgid "Not Venezuela" 39506 msgstr "वेनेजुएला नाही" 39507 39508 #: venezuela.kgm:29 39509 #, kde-format 39510 msgctxt "venezuela.kgm" 39511 msgid "Amazonas" 39512 msgstr "अमाजोनास" 39513 39514 #: venezuela.kgm:30 39515 #, kde-format 39516 msgctxt "venezuela.kgm" 39517 msgid "Puerto Ayacucho" 39518 msgstr "प्यूर्टो अयाचुचो" 39519 39520 #: venezuela.kgm:34 39521 #, kde-format 39522 msgctxt "venezuela.kgm" 39523 msgid "Anzoátegui" 39524 msgstr "अन्जोटेगुई" 39525 39526 #: venezuela.kgm:35 39527 #, kde-format 39528 msgctxt "venezuela.kgm" 39529 msgid "Barcelona" 39530 msgstr "बार्सीलोना" 39531 39532 #: venezuela.kgm:39 39533 #, kde-format 39534 msgctxt "venezuela.kgm" 39535 msgid "Apure" 39536 msgstr "अपुरे" 39537 39538 #: venezuela.kgm:40 39539 #, kde-format 39540 msgctxt "venezuela.kgm" 39541 msgid "San Fernando de Apure" 39542 msgstr "सान फरनांदो दे अपुरे" 39543 39544 #: venezuela.kgm:44 39545 #, kde-format 39546 msgctxt "venezuela.kgm" 39547 msgid "Aragua" 39548 msgstr "अरागुआ" 39549 39550 #: venezuela.kgm:45 39551 #, kde-format 39552 msgctxt "venezuela.kgm" 39553 msgid "Maracay" 39554 msgstr "माराके" 39555 39556 #: venezuela.kgm:49 venezuela.kgm:50 39557 #, kde-format 39558 msgctxt "venezuela.kgm" 39559 msgid "Barinas" 39560 msgstr "बारिनास" 39561 39562 #: venezuela.kgm:54 39563 #, kde-format 39564 msgctxt "venezuela.kgm" 39565 msgid "Bolívar" 39566 msgstr "बोलिवार" 39567 39568 #: venezuela.kgm:55 39569 #, kde-format 39570 msgctxt "venezuela.kgm" 39571 msgid "Ciudad Bolívar" 39572 msgstr "सिदाद बोलिवार" 39573 39574 #: venezuela.kgm:59 39575 #, kde-format 39576 msgctxt "venezuela.kgm" 39577 msgid "Carabobo" 39578 msgstr "काराबोबो" 39579 39580 #: venezuela.kgm:60 39581 #, kde-format 39582 msgctxt "venezuela.kgm" 39583 msgid "Valencia" 39584 msgstr "वेलेन्सिया" 39585 39586 #: venezuela.kgm:64 39587 #, kde-format 39588 msgctxt "venezuela.kgm" 39589 msgid "Cojedes" 39590 msgstr "कोजेदेस" 39591 39592 #: venezuela.kgm:65 39593 #, kde-format 39594 msgctxt "venezuela.kgm" 39595 msgid "San Carlos" 39596 msgstr "सान कार्लोस" 39597 39598 #: venezuela.kgm:69 39599 #, kde-format 39600 msgctxt "venezuela.kgm" 39601 msgid "Delta Amacuro" 39602 msgstr "डेल्टा अमाकुरो" 39603 39604 #: venezuela.kgm:70 39605 #, kde-format 39606 msgctxt "venezuela.kgm" 39607 msgid "Tucupita" 39608 msgstr "टुकुपिटा" 39609 39610 #: venezuela.kgm:74 39611 #, kde-format 39612 msgctxt "venezuela.kgm" 39613 msgid "Falcón" 39614 msgstr "फालकन" 39615 39616 #: venezuela.kgm:75 39617 #, kde-format 39618 msgctxt "venezuela.kgm" 39619 msgid "Coro" 39620 msgstr "कोरो" 39621 39622 #: venezuela.kgm:79 39623 #, kde-format 39624 msgctxt "venezuela.kgm" 39625 msgid "Guárico" 39626 msgstr "गुआरिको" 39627 39628 #: venezuela.kgm:80 39629 #, kde-format 39630 msgctxt "venezuela.kgm" 39631 msgid "San Juan De Los Morros" 39632 msgstr "सान जुआन दे ला मोरोस" 39633 39634 #: venezuela.kgm:84 39635 #, kde-format 39636 msgctxt "venezuela.kgm" 39637 msgid "Lara" 39638 msgstr "लारा" 39639 39640 #: venezuela.kgm:85 39641 #, kde-format 39642 msgctxt "venezuela.kgm" 39643 msgid "Barquisimeto" 39644 msgstr "बारक्विसिमेटो" 39645 39646 #: venezuela.kgm:89 venezuela.kgm:90 39647 #, kde-format 39648 msgctxt "venezuela.kgm" 39649 msgid "Mérida" 39650 msgstr "मेरिदा" 39651 39652 #: venezuela.kgm:94 39653 #, kde-format 39654 msgctxt "venezuela.kgm" 39655 msgid "Miranda" 39656 msgstr "मिरान्डा" 39657 39658 #: venezuela.kgm:95 39659 #, kde-format 39660 msgctxt "venezuela.kgm" 39661 msgid "Los Teques" 39662 msgstr "लास तेकस" 39663 39664 #: venezuela.kgm:99 39665 #, kde-format 39666 msgctxt "venezuela.kgm" 39667 msgid "Monagas" 39668 msgstr "मोनागस" 39669 39670 #: venezuela.kgm:100 39671 #, kde-format 39672 msgctxt "venezuela.kgm" 39673 msgid "Maturín" 39674 msgstr "मैट्यूरिन" 39675 39676 #: venezuela.kgm:104 39677 #, kde-format 39678 msgctxt "venezuela.kgm" 39679 msgid "Nueva Esparta" 39680 msgstr "नुएवा एसपार्टा" 39681 39682 #: venezuela.kgm:105 39683 #, kde-format 39684 msgctxt "venezuela.kgm" 39685 msgid "La Asunción" 39686 msgstr "ला आसनसियोन" 39687 39688 #: venezuela.kgm:109 39689 #, kde-format 39690 msgctxt "venezuela.kgm" 39691 msgid "Portuguesa" 39692 msgstr "पोर्टगुएसा" 39693 39694 #: venezuela.kgm:110 39695 #, kde-format 39696 msgctxt "venezuela.kgm" 39697 msgid "Guanare" 39698 msgstr "गुआनारे" 39699 39700 #: venezuela.kgm:114 39701 #, kde-format 39702 msgctxt "venezuela.kgm" 39703 msgid "Sucre" 39704 msgstr "सुक्रे" 39705 39706 #: venezuela.kgm:115 39707 #, kde-format 39708 msgctxt "venezuela.kgm" 39709 msgid "Cumaná" 39710 msgstr "कुमाना" 39711 39712 #: venezuela.kgm:119 39713 #, kde-format 39714 msgctxt "venezuela.kgm" 39715 msgid "Táchira" 39716 msgstr "टाचिरा" 39717 39718 #: venezuela.kgm:120 39719 #, kde-format 39720 msgctxt "venezuela.kgm" 39721 msgid "San Cristóbal" 39722 msgstr "सान क्रिस्टोबल" 39723 39724 #: venezuela.kgm:124 venezuela.kgm:125 39725 #, kde-format 39726 msgctxt "venezuela.kgm" 39727 msgid "Trujillo" 39728 msgstr "ट्रुजिल्लो" 39729 39730 #: venezuela.kgm:129 39731 #, kde-format 39732 msgctxt "venezuela.kgm" 39733 msgid "Yaracuy" 39734 msgstr "याराकुए" 39735 39736 #: venezuela.kgm:130 39737 #, kde-format 39738 msgctxt "venezuela.kgm" 39739 msgid "San Felipe" 39740 msgstr "सेन फेलिप" 39741 39742 #: venezuela.kgm:134 39743 #, kde-format 39744 msgctxt "venezuela.kgm" 39745 msgid "Vargas" 39746 msgstr "वारागस" 39747 39748 #: venezuela.kgm:135 39749 #, kde-format 39750 msgctxt "venezuela.kgm" 39751 msgid "La Guaira" 39752 msgstr "ला गुआइरा" 39753 39754 #: venezuela.kgm:139 39755 #, kde-format 39756 msgctxt "venezuela.kgm" 39757 msgid "Zulia" 39758 msgstr "जुलिया" 39759 39760 #: venezuela.kgm:140 39761 #, kde-format 39762 msgctxt "venezuela.kgm" 39763 msgid "Maracaibo" 39764 msgstr "माराकाइबो" 39765 39766 #: venezuela.kgm:144 39767 #, kde-format 39768 msgctxt "venezuela.kgm" 39769 msgid "Federal Dependencies" 39770 msgstr "फेडरल डिपेंडेंसीज़" 39771 39772 #: venezuela.kgm:145 39773 #, kde-format 39774 msgctxt "venezuela.kgm" 39775 msgid "Caracas" 39776 msgstr "कराकस" 39777 39778 #: venezuela.kgm:149 39779 #, kde-format 39780 msgctxt "venezuela.kgm" 39781 msgid "Capital District" 39782 msgstr "राजधानी जिला" 39783 39784 #: venezuela.kgm:150 39785 #, kde-format 39786 msgctxt "venezuela.kgm" 39787 msgid "Caracas ciudad" 39788 msgstr "कराकस सिदाद" 39789 39790 #: vietnam.kgm:5 39791 #, kde-format 39792 msgctxt "vietnam.kgm" 39793 msgid "Vietnam" 39794 msgstr "वियेतनाम" 39795 39796 #: vietnam.kgm:6 39797 #, kde-format 39798 msgctxt "vietnam.kgm" 39799 msgid "Provinces" 39800 msgstr "राज्य" 39801 39802 #: vietnam.kgm:9 39803 #, kde-format 39804 msgctxt "vietnam.kgm" 39805 msgid "Frontier" 39806 msgstr "फ्रन्टियर" 39807 39808 #: vietnam.kgm:14 39809 #, fuzzy, kde-format 39810 #| msgctxt "vietnam.kgm" 39811 #| msgid "Vietnam" 39812 msgctxt "vietnam.kgm" 39813 msgid "Not Vietnam" 39814 msgstr "वियेतनाम" 39815 39816 #: vietnam.kgm:19 39817 #, kde-format 39818 msgctxt "vietnam.kgm" 39819 msgid "Water" 39820 msgstr "पाणी" 39821 39822 #: vietnam.kgm:24 39823 #, kde-format 39824 msgctxt "vietnam.kgm" 39825 msgid "An Giang" 39826 msgstr "" 39827 39828 #: vietnam.kgm:25 39829 #, kde-format 39830 msgctxt "vietnam.kgm" 39831 msgid "Long Xuyen" 39832 msgstr "" 39833 39834 #: vietnam.kgm:29 vietnam.kgm:30 39835 #, kde-format 39836 msgctxt "vietnam.kgm" 39837 msgid "Bac Giang" 39838 msgstr "" 39839 39840 #: vietnam.kgm:34 vietnam.kgm:35 39841 #, kde-format 39842 msgctxt "vietnam.kgm" 39843 msgid "Bac Kan" 39844 msgstr "" 39845 39846 #: vietnam.kgm:39 vietnam.kgm:40 39847 #, kde-format 39848 msgctxt "vietnam.kgm" 39849 msgid "Bac Lieu" 39850 msgstr "" 39851 39852 #: vietnam.kgm:44 vietnam.kgm:45 39853 #, kde-format 39854 msgctxt "vietnam.kgm" 39855 msgid "Bac Ninh" 39856 msgstr "" 39857 39858 #: vietnam.kgm:49 39859 #, kde-format 39860 msgctxt "vietnam.kgm" 39861 msgid "Ba Ria-Vung Tau" 39862 msgstr "" 39863 39864 #: vietnam.kgm:50 39865 #, kde-format 39866 msgctxt "vietnam.kgm" 39867 msgid "Vung Tau" 39868 msgstr "" 39869 39870 #: vietnam.kgm:54 vietnam.kgm:55 39871 #, kde-format 39872 msgctxt "vietnam.kgm" 39873 msgid "Ben Tre" 39874 msgstr "" 39875 39876 #: vietnam.kgm:59 39877 #, kde-format 39878 msgctxt "vietnam.kgm" 39879 msgid "Binh Dinh" 39880 msgstr "" 39881 39882 #: vietnam.kgm:60 39883 #, kde-format 39884 msgctxt "vietnam.kgm" 39885 msgid "Qui Nhon" 39886 msgstr "" 39887 39888 #: vietnam.kgm:64 39889 #, kde-format 39890 msgctxt "vietnam.kgm" 39891 msgid "Binh Duong" 39892 msgstr "" 39893 39894 #: vietnam.kgm:65 39895 #, kde-format 39896 msgctxt "vietnam.kgm" 39897 msgid "Thu Dau Mot" 39898 msgstr "" 39899 39900 #: vietnam.kgm:69 39901 #, kde-format 39902 msgctxt "vietnam.kgm" 39903 msgid "Binh Phuoc" 39904 msgstr "" 39905 39906 #: vietnam.kgm:70 39907 #, kde-format 39908 msgctxt "vietnam.kgm" 39909 msgid "Dong Xoai" 39910 msgstr "" 39911 39912 #: vietnam.kgm:74 39913 #, fuzzy, kde-format 39914 #| msgctxt "china.kgm" 39915 #| msgid "Yinchuan" 39916 msgctxt "vietnam.kgm" 39917 msgid "Binh Thuan" 39918 msgstr "यिनचुआन" 39919 39920 #: vietnam.kgm:75 39921 #, kde-format 39922 msgctxt "vietnam.kgm" 39923 msgid "Phan Thiet" 39924 msgstr "" 39925 39926 #: vietnam.kgm:79 vietnam.kgm:80 39927 #, kde-format 39928 msgctxt "vietnam.kgm" 39929 msgid "Ca Mau" 39930 msgstr "" 39931 39932 #: vietnam.kgm:84 39933 #, fuzzy, kde-format 39934 #| msgctxt "jamaica.kgm" 39935 #| msgid "Saint Thomas" 39936 msgctxt "vietnam.kgm" 39937 msgid "Can Tho" 39938 msgstr "सेंट थॉमस" 39939 39940 #: vietnam.kgm:89 vietnam.kgm:90 39941 #, kde-format 39942 msgctxt "vietnam.kgm" 39943 msgid "Cao Bang" 39944 msgstr "" 39945 39946 #: vietnam.kgm:94 39947 #, kde-format 39948 msgctxt "vietnam.kgm" 39949 msgid "Dak Lak" 39950 msgstr "" 39951 39952 #: vietnam.kgm:95 39953 #, kde-format 39954 msgctxt "vietnam.kgm" 39955 msgid "Buon Ma Thuot" 39956 msgstr "" 39957 39958 #: vietnam.kgm:99 39959 #, kde-format 39960 msgctxt "vietnam.kgm" 39961 msgid "Dak Nong" 39962 msgstr "" 39963 39964 #: vietnam.kgm:100 39965 #, kde-format 39966 msgctxt "vietnam.kgm" 39967 msgid "Gia Nghia" 39968 msgstr "" 39969 39970 #: vietnam.kgm:104 39971 #, kde-format 39972 msgctxt "vietnam.kgm" 39973 msgid "Da Nang" 39974 msgstr "" 39975 39976 #: vietnam.kgm:109 39977 #, kde-format 39978 msgctxt "vietnam.kgm" 39979 msgid "Dien Bien" 39980 msgstr "" 39981 39982 #: vietnam.kgm:110 39983 #, kde-format 39984 msgctxt "vietnam.kgm" 39985 msgid "Dien Bien Phu" 39986 msgstr "" 39987 39988 #: vietnam.kgm:114 39989 #, kde-format 39990 msgctxt "vietnam.kgm" 39991 msgid "Dong Nai" 39992 msgstr "" 39993 39994 #: vietnam.kgm:115 39995 #, kde-format 39996 msgctxt "vietnam.kgm" 39997 msgid "Bien Hoa" 39998 msgstr "" 39999 40000 #: vietnam.kgm:119 40001 #, kde-format 40002 msgctxt "vietnam.kgm" 40003 msgid "Dong Thap" 40004 msgstr "" 40005 40006 #: vietnam.kgm:120 40007 #, kde-format 40008 msgctxt "vietnam.kgm" 40009 msgid "Cao Lanh" 40010 msgstr "" 40011 40012 #: vietnam.kgm:124 40013 #, kde-format 40014 msgctxt "vietnam.kgm" 40015 msgid "Gia Lai" 40016 msgstr "" 40017 40018 #: vietnam.kgm:125 40019 #, kde-format 40020 msgctxt "vietnam.kgm" 40021 msgid "PleiKu" 40022 msgstr "" 40023 40024 #: vietnam.kgm:129 vietnam.kgm:130 40025 #, kde-format 40026 msgctxt "vietnam.kgm" 40027 msgid "Ha Giang" 40028 msgstr "" 40029 40030 #: vietnam.kgm:134 vietnam.kgm:135 40031 #, kde-format 40032 msgctxt "vietnam.kgm" 40033 msgid "Hai Duong" 40034 msgstr "" 40035 40036 #: vietnam.kgm:139 40037 #, kde-format 40038 msgctxt "vietnam.kgm" 40039 msgid "Hai Phong" 40040 msgstr "" 40041 40042 #: vietnam.kgm:144 40043 #, kde-format 40044 msgctxt "vietnam.kgm" 40045 msgid "Ha Nam" 40046 msgstr "" 40047 40048 #: vietnam.kgm:145 40049 #, kde-format 40050 msgctxt "vietnam.kgm" 40051 msgid "Phu Ly" 40052 msgstr "" 40053 40054 #: vietnam.kgm:149 40055 #, kde-format 40056 msgctxt "vietnam.kgm" 40057 msgid "Ha Noi" 40058 msgstr "" 40059 40060 #: vietnam.kgm:154 40061 #, kde-format 40062 msgctxt "vietnam.kgm" 40063 msgid "Ha Tay" 40064 msgstr "" 40065 40066 #: vietnam.kgm:155 40067 #, kde-format 40068 msgctxt "vietnam.kgm" 40069 msgid "Ha Dong" 40070 msgstr "" 40071 40072 #: vietnam.kgm:159 vietnam.kgm:160 40073 #, kde-format 40074 msgctxt "vietnam.kgm" 40075 msgid "Ha Tinh" 40076 msgstr "" 40077 40078 #: vietnam.kgm:164 vietnam.kgm:165 40079 #, kde-format 40080 msgctxt "vietnam.kgm" 40081 msgid "Hoa Binh" 40082 msgstr "" 40083 40084 #: vietnam.kgm:169 40085 #, kde-format 40086 msgctxt "vietnam.kgm" 40087 msgid "Ho Chi Minh" 40088 msgstr "" 40089 40090 #: vietnam.kgm:174 40091 #, kde-format 40092 msgctxt "vietnam.kgm" 40093 msgid "Hau Giang" 40094 msgstr "" 40095 40096 #: vietnam.kgm:175 40097 #, kde-format 40098 msgctxt "vietnam.kgm" 40099 msgid "Vi Thanh" 40100 msgstr "" 40101 40102 #: vietnam.kgm:179 vietnam.kgm:180 40103 #, kde-format 40104 msgctxt "vietnam.kgm" 40105 msgid "Hung Yen" 40106 msgstr "" 40107 40108 #: vietnam.kgm:184 40109 #, kde-format 40110 msgctxt "vietnam.kgm" 40111 msgid "Khanh Hoa" 40112 msgstr "" 40113 40114 #: vietnam.kgm:185 40115 #, kde-format 40116 msgctxt "vietnam.kgm" 40117 msgid "Nha Trang" 40118 msgstr "" 40119 40120 #: vietnam.kgm:189 40121 #, kde-format 40122 msgctxt "vietnam.kgm" 40123 msgid "Kien Giang" 40124 msgstr "" 40125 40126 #: vietnam.kgm:190 40127 #, kde-format 40128 msgctxt "vietnam.kgm" 40129 msgid "Rach Gia" 40130 msgstr "" 40131 40132 #: vietnam.kgm:194 vietnam.kgm:195 40133 #, kde-format 40134 msgctxt "vietnam.kgm" 40135 msgid "Kon Tum" 40136 msgstr "" 40137 40138 #: vietnam.kgm:199 vietnam.kgm:200 40139 #, kde-format 40140 msgctxt "vietnam.kgm" 40141 msgid "Lai Chau" 40142 msgstr "" 40143 40144 #: vietnam.kgm:204 40145 #, kde-format 40146 msgctxt "vietnam.kgm" 40147 msgid "Lam Dong" 40148 msgstr "" 40149 40150 #: vietnam.kgm:205 40151 #, kde-format 40152 msgctxt "vietnam.kgm" 40153 msgid "Da Lat" 40154 msgstr "" 40155 40156 #: vietnam.kgm:209 vietnam.kgm:210 40157 #, kde-format 40158 msgctxt "vietnam.kgm" 40159 msgid "Lang Son" 40160 msgstr "" 40161 40162 #: vietnam.kgm:214 vietnam.kgm:215 40163 #, kde-format 40164 msgctxt "vietnam.kgm" 40165 msgid "Lao Cai" 40166 msgstr "" 40167 40168 #: vietnam.kgm:219 40169 #, fuzzy, kde-format 40170 #| msgctxt "china.kgm" 40171 #| msgid "Hong Kong" 40172 msgctxt "vietnam.kgm" 40173 msgid "Long An" 40174 msgstr "हांगकांग" 40175 40176 #: vietnam.kgm:220 40177 #, kde-format 40178 msgctxt "vietnam.kgm" 40179 msgid "Tan An" 40180 msgstr "" 40181 40182 #: vietnam.kgm:224 vietnam.kgm:225 40183 #, kde-format 40184 msgctxt "vietnam.kgm" 40185 msgid "Nam Dinh" 40186 msgstr "" 40187 40188 #: vietnam.kgm:229 40189 #, kde-format 40190 msgctxt "vietnam.kgm" 40191 msgid "Nghe An" 40192 msgstr "" 40193 40194 #: vietnam.kgm:230 40195 #, kde-format 40196 msgctxt "vietnam.kgm" 40197 msgid "Vinh" 40198 msgstr "" 40199 40200 #: vietnam.kgm:234 vietnam.kgm:235 40201 #, kde-format 40202 msgctxt "vietnam.kgm" 40203 msgid "Ninh Binh" 40204 msgstr "" 40205 40206 #: vietnam.kgm:239 40207 #, fuzzy, kde-format 40208 #| msgctxt "china.kgm" 40209 #| msgid "Yinchuan" 40210 msgctxt "vietnam.kgm" 40211 msgid "Ninh Thuan" 40212 msgstr "यिनचुआन" 40213 40214 #: vietnam.kgm:240 40215 #, kde-format 40216 msgctxt "vietnam.kgm" 40217 msgid "Phan Rang-Thap Cham" 40218 msgstr "" 40219 40220 #: vietnam.kgm:244 40221 #, kde-format 40222 msgctxt "vietnam.kgm" 40223 msgid "Phu Tho" 40224 msgstr "" 40225 40226 #: vietnam.kgm:245 40227 #, kde-format 40228 msgctxt "vietnam.kgm" 40229 msgid "Viet Tri" 40230 msgstr "" 40231 40232 #: vietnam.kgm:249 40233 #, kde-format 40234 msgctxt "vietnam.kgm" 40235 msgid "Phu Yen" 40236 msgstr "" 40237 40238 #: vietnam.kgm:250 40239 #, kde-format 40240 msgctxt "vietnam.kgm" 40241 msgid "Tuy Hoa" 40242 msgstr "" 40243 40244 #: vietnam.kgm:254 40245 #, kde-format 40246 msgctxt "vietnam.kgm" 40247 msgid "Quang Binh" 40248 msgstr "" 40249 40250 #: vietnam.kgm:255 40251 #, kde-format 40252 msgctxt "vietnam.kgm" 40253 msgid "Dong Hoi" 40254 msgstr "" 40255 40256 #: vietnam.kgm:259 40257 #, kde-format 40258 msgctxt "vietnam.kgm" 40259 msgid "Quang Nam" 40260 msgstr "" 40261 40262 #: vietnam.kgm:260 40263 #, kde-format 40264 msgctxt "vietnam.kgm" 40265 msgid "Tam Ky" 40266 msgstr "" 40267 40268 #: vietnam.kgm:264 vietnam.kgm:265 40269 #, kde-format 40270 msgctxt "vietnam.kgm" 40271 msgid "Quang Ngai" 40272 msgstr "" 40273 40274 #: vietnam.kgm:269 40275 #, kde-format 40276 msgctxt "vietnam.kgm" 40277 msgid "Quang Ninh" 40278 msgstr "" 40279 40280 #: vietnam.kgm:270 40281 #, kde-format 40282 msgctxt "vietnam.kgm" 40283 msgid "Ha Long" 40284 msgstr "" 40285 40286 #: vietnam.kgm:274 40287 #, kde-format 40288 msgctxt "vietnam.kgm" 40289 msgid "Quang Tri" 40290 msgstr "" 40291 40292 #: vietnam.kgm:275 40293 #, kde-format 40294 msgctxt "vietnam.kgm" 40295 msgid "Dong Ha" 40296 msgstr "" 40297 40298 #: vietnam.kgm:279 vietnam.kgm:280 40299 #, kde-format 40300 msgctxt "vietnam.kgm" 40301 msgid "Soc Trang" 40302 msgstr "" 40303 40304 #: vietnam.kgm:284 vietnam.kgm:285 40305 #, kde-format 40306 msgctxt "vietnam.kgm" 40307 msgid "Son La" 40308 msgstr "" 40309 40310 #: vietnam.kgm:289 vietnam.kgm:290 40311 #, kde-format 40312 msgctxt "vietnam.kgm" 40313 msgid "Tay Ninh" 40314 msgstr "" 40315 40316 #: vietnam.kgm:294 vietnam.kgm:295 40317 #, kde-format 40318 msgctxt "vietnam.kgm" 40319 msgid "Thai Binh" 40320 msgstr "" 40321 40322 #: vietnam.kgm:299 vietnam.kgm:300 40323 #, kde-format 40324 msgctxt "vietnam.kgm" 40325 msgid "Thai Nguyen" 40326 msgstr "" 40327 40328 #: vietnam.kgm:304 vietnam.kgm:305 40329 #, kde-format 40330 msgctxt "vietnam.kgm" 40331 msgid "Thanh Hoa" 40332 msgstr "" 40333 40334 #: vietnam.kgm:309 40335 #, kde-format 40336 msgctxt "vietnam.kgm" 40337 msgid "Thua Thien-Hue" 40338 msgstr "" 40339 40340 #: vietnam.kgm:310 40341 #, kde-format 40342 msgctxt "vietnam.kgm" 40343 msgid "Hue" 40344 msgstr "" 40345 40346 #: vietnam.kgm:314 40347 #, kde-format 40348 msgctxt "vietnam.kgm" 40349 msgid "Tien Giang" 40350 msgstr "" 40351 40352 #: vietnam.kgm:315 40353 #, kde-format 40354 msgctxt "vietnam.kgm" 40355 msgid "My Tho" 40356 msgstr "" 40357 40358 #: vietnam.kgm:319 vietnam.kgm:320 40359 #, kde-format 40360 msgctxt "vietnam.kgm" 40361 msgid "Tra Vinh" 40362 msgstr "" 40363 40364 #: vietnam.kgm:324 vietnam.kgm:325 40365 #, kde-format 40366 msgctxt "vietnam.kgm" 40367 msgid "Tuyen Quang" 40368 msgstr "" 40369 40370 #: vietnam.kgm:329 vietnam.kgm:330 40371 #, kde-format 40372 msgctxt "vietnam.kgm" 40373 msgid "Vinh Long" 40374 msgstr "" 40375 40376 #: vietnam.kgm:334 40377 #, kde-format 40378 msgctxt "vietnam.kgm" 40379 msgid "Vinh Phuc" 40380 msgstr "" 40381 40382 #: vietnam.kgm:335 40383 #, kde-format 40384 msgctxt "vietnam.kgm" 40385 msgid "Vinh Yen" 40386 msgstr "" 40387 40388 #: vietnam.kgm:339 vietnam.kgm:340 40389 #, kde-format 40390 msgctxt "vietnam.kgm" 40391 msgid "Yen Bai" 40392 msgstr "" 40393 40394 #: virginia.kgm:4 40395 #, fuzzy, kde-format 40396 #| msgctxt "usa.kgm" 40397 #| msgid "Virginia" 40398 msgctxt "virginia.kgm" 40399 msgid "Virginia (USA)" 40400 msgstr "वर्जीनिया" 40401 40402 #: virginia.kgm:5 40403 #, kde-format 40404 msgctxt "virginia.kgm" 40405 msgid "Counties and Independent Cities" 40406 msgstr "" 40407 40408 #: virginia.kgm:8 40409 #, fuzzy, kde-format 40410 #| msgctxt "colombia.kgm" 40411 #| msgid "Border" 40412 msgctxt "virginia.kgm" 40413 msgid "Borders" 40414 msgstr "किनारा" 40415 40416 #: virginia.kgm:17 40417 #, fuzzy, kde-format 40418 #| msgctxt "usa.kgm" 40419 #| msgid "West Virginia" 40420 msgctxt "virginia.kgm" 40421 msgid "Not Virginia" 40422 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया" 40423 40424 #: virginia.kgm:26 40425 #, fuzzy, kde-format 40426 #| msgctxt "sweden.kgm" 40427 #| msgid "Stockholm County" 40428 msgctxt "virginia.kgm" 40429 msgid "Accomack County" 40430 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी" 40431 40432 #: virginia.kgm:34 40433 #, fuzzy, kde-format 40434 #| msgctxt "sweden.kgm" 40435 #| msgid "Kalmar County" 40436 msgctxt "virginia.kgm" 40437 msgid "Albemarle County" 40438 msgstr "कालमार काउन्टी" 40439 40440 #: virginia.kgm:42 40441 #, fuzzy, kde-format 40442 #| msgctxt "sweden.kgm" 40443 #| msgid "Halland County" 40444 msgctxt "virginia.kgm" 40445 msgid "Alleghany County" 40446 msgstr "हालँड काउन्टी" 40447 40448 #: virginia.kgm:50 40449 #, fuzzy, kde-format 40450 #| msgctxt "sweden.kgm" 40451 #| msgid "Kalmar County" 40452 msgctxt "virginia.kgm" 40453 msgid "Amelia County" 40454 msgstr "कालमार काउन्टी" 40455 40456 #: virginia.kgm:58 40457 #, fuzzy, kde-format 40458 #| msgctxt "sweden.kgm" 40459 #| msgid "Kalmar County" 40460 msgctxt "virginia.kgm" 40461 msgid "Amherst County" 40462 msgstr "कालमार काउन्टी" 40463 40464 #: virginia.kgm:66 40465 #, fuzzy, kde-format 40466 #| msgctxt "sweden.kgm" 40467 #| msgid "Uppsala County" 40468 msgctxt "virginia.kgm" 40469 msgid "Appomattox County" 40470 msgstr "उपासला काउन्टी" 40471 40472 #: virginia.kgm:74 40473 #, fuzzy, kde-format 40474 #| msgctxt "sweden.kgm" 40475 #| msgid "Blekinge County" 40476 msgctxt "virginia.kgm" 40477 msgid "Arlington County" 40478 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 40479 40480 #: virginia.kgm:82 40481 #, fuzzy, kde-format 40482 #| msgctxt "usa.kgm" 40483 #| msgid "Augusta" 40484 msgctxt "virginia.kgm" 40485 msgid "Augusta County" 40486 msgstr "अगस्ता" 40487 40488 #: virginia.kgm:90 40489 #, fuzzy, kde-format 40490 #| msgctxt "spain.kgm" 40491 #| msgid "Basque Country" 40492 msgctxt "virginia.kgm" 40493 msgid "Bath County" 40494 msgstr "बास्क कंट्री" 40495 40496 #: virginia.kgm:98 40497 #, fuzzy, kde-format 40498 #| msgctxt "sweden.kgm" 40499 #| msgid "Gävleborg County" 40500 msgctxt "virginia.kgm" 40501 msgid "Bedford County" 40502 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी" 40503 40504 #: virginia.kgm:106 40505 #, fuzzy, kde-format 40506 #| msgctxt "sweden.kgm" 40507 #| msgid "Gotland County" 40508 msgctxt "virginia.kgm" 40509 msgid "Bland County" 40510 msgstr "गोटलँड काउन्टी" 40511 40512 #: virginia.kgm:114 40513 #, fuzzy, kde-format 40514 #| msgctxt "sweden.kgm" 40515 #| msgid "Kronoberg County" 40516 msgctxt "virginia.kgm" 40517 msgid "Botetourt County" 40518 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 40519 40520 #: virginia.kgm:122 40521 #, fuzzy, kde-format 40522 #| msgctxt "canada.kgm" 40523 #| msgid "New Brunswick" 40524 msgctxt "virginia.kgm" 40525 msgid "Brunswick County" 40526 msgstr "न्यू ब्रन्सविक" 40527 40528 #: virginia.kgm:130 40529 #, fuzzy, kde-format 40530 #| msgctxt "sweden.kgm" 40531 #| msgid "Halland County" 40532 msgctxt "virginia.kgm" 40533 msgid "Buchanan County" 40534 msgstr "हालँड काउन्टी" 40535 40536 #: virginia.kgm:138 40537 #, fuzzy, kde-format 40538 #| msgctxt "sweden.kgm" 40539 #| msgid "Blekinge County" 40540 msgctxt "virginia.kgm" 40541 msgid "Buckingham County" 40542 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 40543 40544 #: virginia.kgm:146 40545 #, fuzzy, kde-format 40546 #| msgctxt "sweden.kgm" 40547 #| msgid "Halland County" 40548 msgctxt "virginia.kgm" 40549 msgid "Campbell County" 40550 msgstr "हालँड काउन्टी" 40551 40552 #: virginia.kgm:154 40553 #, fuzzy, kde-format 40554 #| msgctxt "sweden.kgm" 40555 #| msgid "Blekinge County" 40556 msgctxt "virginia.kgm" 40557 msgid "Caroline County" 40558 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 40559 40560 #: virginia.kgm:162 40561 #, fuzzy, kde-format 40562 #| msgctxt "sweden.kgm" 40563 #| msgid "Halland County" 40564 msgctxt "virginia.kgm" 40565 msgid "Carroll County" 40566 msgstr "हालँड काउन्टी" 40567 40568 #: virginia.kgm:170 40569 #, fuzzy, kde-format 40570 #| msgctxt "usa.kgm" 40571 #| msgid "Charleston" 40572 msgctxt "virginia.kgm" 40573 msgid "Charles City County" 40574 msgstr "चार्लस्टन" 40575 40576 #: virginia.kgm:178 40577 #, fuzzy, kde-format 40578 #| msgctxt "canada.kgm" 40579 #| msgid "Charlottetown" 40580 msgctxt "virginia.kgm" 40581 msgid "Charlotte County" 40582 msgstr "चार्लोटटाउन" 40583 40584 #: virginia.kgm:186 40585 #, fuzzy, kde-format 40586 #| msgctxt "sweden.kgm" 40587 #| msgid "Östergötland County" 40588 msgctxt "virginia.kgm" 40589 msgid "Chesterfield County" 40590 msgstr "ओस्टेरगोटलँड काउन्टी" 40591 40592 #: virginia.kgm:194 40593 #, fuzzy, kde-format 40594 #| msgctxt "sweden.kgm" 40595 #| msgid "Kalmar County" 40596 msgctxt "virginia.kgm" 40597 msgid "Clarke County" 40598 msgstr "कालमार काउन्टी" 40599 40600 #: virginia.kgm:202 40601 #, fuzzy, kde-format 40602 #| msgctxt "sweden.kgm" 40603 #| msgid "Dalarna County" 40604 msgctxt "virginia.kgm" 40605 msgid "Craig County" 40606 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 40607 40608 #: virginia.kgm:210 40609 #, fuzzy, kde-format 40610 #| msgctxt "sweden.kgm" 40611 #| msgid "Blekinge County" 40612 msgctxt "virginia.kgm" 40613 msgid "Culpeper County" 40614 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 40615 40616 #: virginia.kgm:218 40617 #, fuzzy, kde-format 40618 #| msgctxt "sweden.kgm" 40619 #| msgid "Värmland County" 40620 msgctxt "virginia.kgm" 40621 msgid "Cumberland County" 40622 msgstr "वार्मलँड काउन्टी" 40623 40624 #: virginia.kgm:226 40625 #, fuzzy, kde-format 40626 #| msgctxt "sweden.kgm" 40627 #| msgid "Stockholm County" 40628 msgctxt "virginia.kgm" 40629 msgid "Dickenson County" 40630 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी" 40631 40632 #: virginia.kgm:234 40633 #, fuzzy, kde-format 40634 #| msgctxt "sweden.kgm" 40635 #| msgid "Blekinge County" 40636 msgctxt "virginia.kgm" 40637 msgid "Dinwiddie County" 40638 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 40639 40640 #: virginia.kgm:242 40641 #, fuzzy, kde-format 40642 #| msgctxt "spain.kgm" 40643 #| msgid "Basque Country" 40644 msgctxt "virginia.kgm" 40645 msgid "Essex County" 40646 msgstr "बास्क कंट्री" 40647 40648 #: virginia.kgm:250 40649 #, fuzzy, kde-format 40650 #| msgctxt "sweden.kgm" 40651 #| msgid "Dalarna County" 40652 msgctxt "virginia.kgm" 40653 msgid "Fairfax County" 40654 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 40655 40656 #: virginia.kgm:258 40657 #, fuzzy, kde-format 40658 #| msgctxt "spain.kgm" 40659 #| msgid "Basque Country" 40660 msgctxt "virginia.kgm" 40661 msgid "Fauquier County" 40662 msgstr "बास्क कंट्री" 40663 40664 #: virginia.kgm:266 40665 #, fuzzy, kde-format 40666 #| msgctxt "sweden.kgm" 40667 #| msgid "Gotland County" 40668 msgctxt "virginia.kgm" 40669 msgid "Floyd County" 40670 msgstr "गोटलँड काउन्टी" 40671 40672 #: virginia.kgm:274 40673 #, fuzzy, kde-format 40674 #| msgctxt "sweden.kgm" 40675 #| msgid "Dalarna County" 40676 msgctxt "virginia.kgm" 40677 msgid "Fluvanna County" 40678 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 40679 40680 #: virginia.kgm:282 40681 #, fuzzy, kde-format 40682 #| msgctxt "sweden.kgm" 40683 #| msgid "Halland County" 40684 msgctxt "virginia.kgm" 40685 msgid "Franklin County" 40686 msgstr "हालँड काउन्टी" 40687 40688 #: virginia.kgm:290 40689 #, fuzzy, kde-format 40690 #| msgctxt "canada.kgm" 40691 #| msgid "Fredericton" 40692 msgctxt "virginia.kgm" 40693 msgid "Frederick County" 40694 msgstr "फ्रेडरिकटन" 40695 40696 #: virginia.kgm:298 40697 #, fuzzy, kde-format 40698 #| msgctxt "sweden.kgm" 40699 #| msgid "Gotland County" 40700 msgctxt "virginia.kgm" 40701 msgid "Giles County" 40702 msgstr "गोटलँड काउन्टी" 40703 40704 #: virginia.kgm:306 40705 #, fuzzy, kde-format 40706 #| msgctxt "sweden.kgm" 40707 #| msgid "Gävleborg County" 40708 msgctxt "virginia.kgm" 40709 msgid "Gloucester County" 40710 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी" 40711 40712 #: virginia.kgm:314 40713 #, fuzzy, kde-format 40714 #| msgctxt "sweden.kgm" 40715 #| msgid "Gotland County" 40716 msgctxt "virginia.kgm" 40717 msgid "Goochland County" 40718 msgstr "गोटलँड काउन्टी" 40719 40720 #: virginia.kgm:322 40721 #, fuzzy, kde-format 40722 #| msgctxt "sweden.kgm" 40723 #| msgid "Gotland County" 40724 msgctxt "virginia.kgm" 40725 msgid "Grayson County" 40726 msgstr "गोटलँड काउन्टी" 40727 40728 #: virginia.kgm:330 40729 #, fuzzy, kde-format 40730 #| msgctxt "sweden.kgm" 40731 #| msgid "Blekinge County" 40732 msgctxt "virginia.kgm" 40733 msgid "Greene County" 40734 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 40735 40736 #: virginia.kgm:338 40737 #, fuzzy, kde-format 40738 #| msgctxt "sweden.kgm" 40739 #| msgid "Gävleborg County" 40740 msgctxt "virginia.kgm" 40741 msgid "Greensville County" 40742 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी" 40743 40744 #: virginia.kgm:346 40745 #, fuzzy, kde-format 40746 #| msgctxt "sweden.kgm" 40747 #| msgid "Halland County" 40748 msgctxt "virginia.kgm" 40749 msgid "Halifax County" 40750 msgstr "हालँड काउन्टी" 40751 40752 #: virginia.kgm:354 40753 #, fuzzy, kde-format 40754 #| msgctxt "sweden.kgm" 40755 #| msgid "Kronoberg County" 40756 msgctxt "virginia.kgm" 40757 msgid "Hanover County" 40758 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 40759 40760 #: virginia.kgm:362 40761 #, fuzzy, kde-format 40762 #| msgctxt "sweden.kgm" 40763 #| msgid "Örebro County" 40764 msgctxt "virginia.kgm" 40765 msgid "Henrico County" 40766 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी" 40767 40768 #: virginia.kgm:370 40769 #, fuzzy, kde-format 40770 #| msgctxt "sweden.kgm" 40771 #| msgid "Halland County" 40772 msgctxt "virginia.kgm" 40773 msgid "Henry County" 40774 msgstr "हालँड काउन्टी" 40775 40776 #: virginia.kgm:378 40777 #, fuzzy, kde-format 40778 #| msgctxt "sweden.kgm" 40779 #| msgid "Halland County" 40780 msgctxt "virginia.kgm" 40781 msgid "Highland County" 40782 msgstr "हालँड काउन्टी" 40783 40784 #: virginia.kgm:386 40785 #, fuzzy, kde-format 40786 #| msgctxt "sweden.kgm" 40787 #| msgid "Blekinge County" 40788 msgctxt "virginia.kgm" 40789 msgid "Isle of Wight County" 40790 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 40791 40792 #: virginia.kgm:394 40793 #, fuzzy, kde-format 40794 #| msgctxt "africa.kgm" 40795 #| msgid "Jamestown" 40796 msgctxt "virginia.kgm" 40797 msgid "James City County" 40798 msgstr "जेम्सटाउन" 40799 40800 #: virginia.kgm:402 40801 #, fuzzy, kde-format 40802 #| msgctxt "sweden.kgm" 40803 #| msgid "Blekinge County" 40804 msgctxt "virginia.kgm" 40805 msgid "King and Queen County" 40806 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 40807 40808 #: virginia.kgm:410 40809 #, fuzzy, kde-format 40810 #| msgctxt "sweden.kgm" 40811 #| msgid "Kronoberg County" 40812 msgctxt "virginia.kgm" 40813 msgid "King George County" 40814 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 40815 40816 #: virginia.kgm:418 40817 #, fuzzy, kde-format 40818 #| msgctxt "sweden.kgm" 40819 #| msgid "Kalmar County" 40820 msgctxt "virginia.kgm" 40821 msgid "King William County" 40822 msgstr "कालमार काउन्टी" 40823 40824 #: virginia.kgm:426 40825 #, fuzzy, kde-format 40826 #| msgctxt "sweden.kgm" 40827 #| msgid "Kalmar County" 40828 msgctxt "virginia.kgm" 40829 msgid "Lancaster County" 40830 msgstr "कालमार काउन्टी" 40831 40832 #: virginia.kgm:434 40833 #, fuzzy, kde-format 40834 #| msgctxt "sweden.kgm" 40835 #| msgid "Blekinge County" 40836 msgctxt "virginia.kgm" 40837 msgid "Lee County" 40838 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 40839 40840 #: virginia.kgm:442 40841 #, fuzzy, kde-format 40842 #| msgctxt "sweden.kgm" 40843 #| msgid "Norrbotten County" 40844 msgctxt "virginia.kgm" 40845 msgid "Loudoun County" 40846 msgstr "नारबोटेन काउन्टी" 40847 40848 #: virginia.kgm:450 40849 #, fuzzy, kde-format 40850 #| msgctxt "sweden.kgm" 40851 #| msgid "Uppsala County" 40852 msgctxt "virginia.kgm" 40853 msgid "Louisa County" 40854 msgstr "उपासला काउन्टी" 40855 40856 #: virginia.kgm:458 40857 #, fuzzy, kde-format 40858 #| msgctxt "sweden.kgm" 40859 #| msgid "Kronoberg County" 40860 msgctxt "virginia.kgm" 40861 msgid "Lunenburg County" 40862 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 40863 40864 #: virginia.kgm:466 40865 #, fuzzy, kde-format 40866 #| msgctxt "usa.kgm" 40867 #| msgid "Madison" 40868 msgctxt "virginia.kgm" 40869 msgid "Madison County" 40870 msgstr "मेडिसन" 40871 40872 #: virginia.kgm:474 40873 #, fuzzy, kde-format 40874 #| msgctxt "spain.kgm" 40875 #| msgid "Basque Country" 40876 msgctxt "virginia.kgm" 40877 msgid "Mathews County" 40878 msgstr "बास्क कंट्री" 40879 40880 #: virginia.kgm:482 40881 #, fuzzy, kde-format 40882 #| msgctxt "sweden.kgm" 40883 #| msgid "Gävleborg County" 40884 msgctxt "virginia.kgm" 40885 msgid "Mecklenburg County" 40886 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी" 40887 40888 #: virginia.kgm:490 40889 #, fuzzy, kde-format 40890 #| msgctxt "sweden.kgm" 40891 #| msgid "Blekinge County" 40892 msgctxt "virginia.kgm" 40893 msgid "Middlesex County" 40894 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 40895 40896 #: virginia.kgm:498 40897 #, fuzzy, kde-format 40898 #| msgctxt "usa.kgm" 40899 #| msgid "Montgomery" 40900 msgctxt "virginia.kgm" 40901 msgid "Montgomery County" 40902 msgstr "मोंटगोमरी" 40903 40904 #: virginia.kgm:506 40905 #, fuzzy, kde-format 40906 #| msgctxt "usa.kgm" 40907 #| msgid "Carson City" 40908 msgctxt "virginia.kgm" 40909 msgid "Nelson County" 40910 msgstr "कार्सन सिटी" 40911 40912 #: virginia.kgm:514 40913 #, fuzzy, kde-format 40914 #| msgctxt "sweden.kgm" 40915 #| msgid "Norrbotten County" 40916 msgctxt "virginia.kgm" 40917 msgid "New Kent County" 40918 msgstr "नारबोटेन काउन्टी" 40919 40920 #: virginia.kgm:522 40921 #, fuzzy, kde-format 40922 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 40923 #| msgid "Northeast Region" 40924 msgctxt "virginia.kgm" 40925 msgid "Northampton County" 40926 msgstr "उत्तरपूर्व क्षेत्र" 40927 40928 #: virginia.kgm:530 40929 #, fuzzy, kde-format 40930 #| msgctxt "europe.kgm" 40931 #| msgid "Netherlands" 40932 msgctxt "virginia.kgm" 40933 msgid "Northumberland County" 40934 msgstr "नेदरलँड्स" 40935 40936 #: virginia.kgm:538 40937 #, fuzzy, kde-format 40938 #| msgctxt "sweden.kgm" 40939 #| msgid "Gotland County" 40940 msgctxt "virginia.kgm" 40941 msgid "Nottoway County" 40942 msgstr "गोटलँड काउन्टी" 40943 40944 #: virginia.kgm:546 40945 #, fuzzy, kde-format 40946 #| msgctxt "sweden.kgm" 40947 #| msgid "Blekinge County" 40948 msgctxt "virginia.kgm" 40949 msgid "Orange County" 40950 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 40951 40952 #: virginia.kgm:554 40953 #, fuzzy, kde-format 40954 #| msgctxt "spain.kgm" 40955 #| msgid "Basque Country" 40956 msgctxt "virginia.kgm" 40957 msgid "Page County" 40958 msgstr "बास्क कंट्री" 40959 40960 #: virginia.kgm:562 40961 #, fuzzy, kde-format 40962 #| msgctxt "sweden.kgm" 40963 #| msgid "Stockholm County" 40964 msgctxt "virginia.kgm" 40965 msgid "Patrick County" 40966 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी" 40967 40968 #: virginia.kgm:570 40969 #, fuzzy, kde-format 40970 #| msgctxt "sweden.kgm" 40971 #| msgid "Dalarna County" 40972 msgctxt "virginia.kgm" 40973 msgid "Pittsylvania County" 40974 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 40975 40976 #: virginia.kgm:578 40977 #, fuzzy, kde-format 40978 #| msgctxt "sweden.kgm" 40979 #| msgid "Gotland County" 40980 msgctxt "virginia.kgm" 40981 msgid "Powhatan County" 40982 msgstr "गोटलँड काउन्टी" 40983 40984 #: virginia.kgm:586 40985 #, fuzzy, kde-format 40986 #| msgctxt "canada.kgm" 40987 #| msgid "Prince Edward Island" 40988 msgctxt "virginia.kgm" 40989 msgid "Prince Edward County" 40990 msgstr "प्रिंस एडवर्ड द्वीप" 40991 40992 #: virginia.kgm:594 40993 #, fuzzy, kde-format 40994 #| msgctxt "sweden.kgm" 40995 #| msgid "Kronoberg County" 40996 msgctxt "virginia.kgm" 40997 msgid "Prince George County" 40998 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 40999 41000 #: virginia.kgm:602 41001 #, kde-format 41002 msgctxt "virginia.kgm" 41003 msgid "Prince William County" 41004 msgstr "" 41005 41006 #: virginia.kgm:610 41007 #, fuzzy, kde-format 41008 #| msgctxt "sweden.kgm" 41009 #| msgid "Blekinge County" 41010 msgctxt "virginia.kgm" 41011 msgid "Pulaski County" 41012 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 41013 41014 #: virginia.kgm:618 41015 #, fuzzy, kde-format 41016 #| msgctxt "sweden.kgm" 41017 #| msgid "Uppsala County" 41018 msgctxt "virginia.kgm" 41019 msgid "Rappahannock County" 41020 msgstr "उपासला काउन्टी" 41021 41022 #: virginia.kgm:626 41023 #, fuzzy, kde-format 41024 #| msgctxt "usa.kgm" 41025 #| msgid "Richmond" 41026 msgctxt "virginia.kgm" 41027 msgid "Richmond County" 41028 msgstr "रिचमण्ड" 41029 41030 #: virginia.kgm:634 41031 #, fuzzy, kde-format 41032 #| msgctxt "sweden.kgm" 41033 #| msgid "Kronoberg County" 41034 msgctxt "virginia.kgm" 41035 msgid "Roanoke County" 41036 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी" 41037 41038 #: virginia.kgm:642 41039 #, fuzzy, kde-format 41040 #| msgctxt "sweden.kgm" 41041 #| msgid "Blekinge County" 41042 msgctxt "virginia.kgm" 41043 msgid "Rockbridge County" 41044 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी" 41045 41046 #: virginia.kgm:650 41047 #, fuzzy, kde-format 41048 #| msgctxt "sweden.kgm" 41049 #| msgid "Stockholm County" 41050 msgctxt "virginia.kgm" 41051 msgid "Rockingham County" 41052 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी" 41053 41054 #: virginia.kgm:658 41055 #, fuzzy, kde-format 41056 #| msgctxt "sweden.kgm" 41057 #| msgid "Uppsala County" 41058 msgctxt "virginia.kgm" 41059 msgid "Russell County" 41060 msgstr "उपासला काउन्टी" 41061 41062 #: virginia.kgm:666 41063 #, fuzzy, kde-format 41064 #| msgctxt "sweden.kgm" 41065 #| msgid "Stockholm County" 41066 msgctxt "virginia.kgm" 41067 msgid "Scott County" 41068 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी" 41069 41070 #: virginia.kgm:674 41071 #, fuzzy, kde-format 41072 #| msgctxt "sweden.kgm" 41073 #| msgid "Södermanland County" 41074 msgctxt "virginia.kgm" 41075 msgid "Shenandoah County" 41076 msgstr "सोदेरमानलँड काउन्टी" 41077 41078 #: virginia.kgm:682 41079 #, fuzzy, kde-format 41080 #| msgctxt "sweden.kgm" 41081 #| msgid "Stockholm County" 41082 msgctxt "virginia.kgm" 41083 msgid "Smyth County" 41084 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी" 41085 41086 #: virginia.kgm:690 41087 #, fuzzy, kde-format 41088 #| msgctxt "sweden.kgm" 41089 #| msgid "Gotland County" 41090 msgctxt "virginia.kgm" 41091 msgid "Southampton County" 41092 msgstr "गोटलँड काउन्टी" 41093 41094 #: virginia.kgm:698 41095 #, fuzzy, kde-format 41096 #| msgctxt "sweden.kgm" 41097 #| msgid "Gotland County" 41098 msgctxt "virginia.kgm" 41099 msgid "Spotsylvania County" 41100 msgstr "गोटलँड काउन्टी" 41101 41102 #: virginia.kgm:706 41103 #, fuzzy, kde-format 41104 #| msgctxt "usa.kgm" 41105 #| msgid "Hartford" 41106 msgctxt "virginia.kgm" 41107 msgid "Stafford County" 41108 msgstr "हार्टफोर्ड" 41109 41110 #: virginia.kgm:714 41111 #, fuzzy, kde-format 41112 #| msgctxt "sweden.kgm" 41113 #| msgid "Örebro County" 41114 msgctxt "virginia.kgm" 41115 msgid "Surry County" 41116 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी" 41117 41118 #: virginia.kgm:722 41119 #, fuzzy, kde-format 41120 #| msgctxt "sweden.kgm" 41121 #| msgid "Skåne County" 41122 msgctxt "virginia.kgm" 41123 msgid "Sussex County" 41124 msgstr "स्काने काउन्टी" 41125 41126 #: virginia.kgm:730 41127 #, fuzzy, kde-format 41128 #| msgctxt "sweden.kgm" 41129 #| msgid "Halland County" 41130 msgctxt "virginia.kgm" 41131 msgid "Tazewell County" 41132 msgstr "हालँड काउन्टी" 41133 41134 #: virginia.kgm:738 41135 #, fuzzy, kde-format 41136 #| msgctxt "sweden.kgm" 41137 #| msgid "Dalarna County" 41138 msgctxt "virginia.kgm" 41139 msgid "Warren County" 41140 msgstr "डालार्ना काउन्टी" 41141 41142 #: virginia.kgm:746 41143 #, fuzzy, kde-format 41144 #| msgctxt "usa.kgm" 41145 #| msgid "Washington DC" 41146 msgctxt "virginia.kgm" 41147 msgid "Washington County" 41148 msgstr "वाशिंगटन डीसी" 41149 41150 #: virginia.kgm:754 41151 #, fuzzy, kde-format 41152 #| msgctxt "jamaica.kgm" 41153 #| msgid "Westmoreland" 41154 msgctxt "virginia.kgm" 41155 msgid "Westmoreland County" 41156 msgstr "वेस्टमोरलँड" 41157 41158 #: virginia.kgm:762 41159 #, fuzzy, kde-format 41160 #| msgctxt "spain.kgm" 41161 #| msgid "Basque Country" 41162 msgctxt "virginia.kgm" 41163 msgid "Wise County" 41164 msgstr "बास्क कंट्री" 41165 41166 #: virginia.kgm:770 41167 #, fuzzy, kde-format 41168 #| msgctxt "colombia.kgm" 41169 #| msgid "Other Countries" 41170 msgctxt "virginia.kgm" 41171 msgid "Wythe County" 41172 msgstr "अन्य देश" 41173 41174 #: virginia.kgm:778 41175 #, fuzzy, kde-format 41176 #| msgctxt "sweden.kgm" 41177 #| msgid "Stockholm County" 41178 msgctxt "virginia.kgm" 41179 msgid "York County" 41180 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी" 41181 41182 #: virginia.kgm:786 41183 #, fuzzy, kde-format 41184 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 41185 #| msgid "Alessandria" 41186 msgctxt "virginia.kgm" 41187 msgid "City of Alexandria" 41188 msgstr "अलेसांद्रिया" 41189 41190 #: virginia.kgm:794 41191 #, fuzzy, kde-format 41192 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41193 #| msgid "City of Sevastopol'" 41194 msgctxt "virginia.kgm" 41195 msgid "City of Bristol" 41196 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 41197 41198 #: virginia.kgm:802 41199 #, fuzzy, kde-format 41200 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41201 #| msgid "City of Sevastopol'" 41202 msgctxt "virginia.kgm" 41203 msgid "City of Buena Vista" 41204 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 41205 41206 #: virginia.kgm:810 41207 #, kde-format 41208 msgctxt "virginia.kgm" 41209 msgid "City of Charlottesville" 41210 msgstr "" 41211 41212 #: virginia.kgm:818 41213 #, kde-format 41214 msgctxt "virginia.kgm" 41215 msgid "City of Chesapeake" 41216 msgstr "" 41217 41218 #: virginia.kgm:826 41219 #, kde-format 41220 msgctxt "virginia.kgm" 41221 msgid "City of Colonial Heights" 41222 msgstr "" 41223 41224 #: virginia.kgm:834 41225 #, fuzzy, kde-format 41226 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41227 #| msgid "City of Kyiv" 41228 msgctxt "virginia.kgm" 41229 msgid "City of Covington" 41230 msgstr "किव सिटी" 41231 41232 #: virginia.kgm:842 41233 #, fuzzy, kde-format 41234 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41235 #| msgid "City of Kyiv" 41236 msgctxt "virginia.kgm" 41237 msgid "City of Danville" 41238 msgstr "किव सिटी" 41239 41240 #: virginia.kgm:850 41241 #, fuzzy, kde-format 41242 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41243 #| msgid "City of Kyiv" 41244 msgctxt "virginia.kgm" 41245 msgid "City of Emporia" 41246 msgstr "किव सिटी" 41247 41248 #: virginia.kgm:858 41249 #, fuzzy, kde-format 41250 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41251 #| msgid "City of Kyiv" 41252 msgctxt "virginia.kgm" 41253 msgid "City of Fairfax" 41254 msgstr "किव सिटी" 41255 41256 #: virginia.kgm:866 41257 #, kde-format 41258 msgctxt "virginia.kgm" 41259 msgid "City of Falls Church" 41260 msgstr "" 41261 41262 #: virginia.kgm:874 41263 #, fuzzy, kde-format 41264 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41265 #| msgid "City of Kyiv" 41266 msgctxt "virginia.kgm" 41267 msgid "City of Franklin" 41268 msgstr "किव सिटी" 41269 41270 #: virginia.kgm:882 41271 #, fuzzy, kde-format 41272 #| msgctxt "canada.kgm" 41273 #| msgid "Fredericton" 41274 msgctxt "virginia.kgm" 41275 msgid "City of Fredericksburg" 41276 msgstr "फ्रेडरिकटन" 41277 41278 #: virginia.kgm:890 41279 #, fuzzy, kde-format 41280 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41281 #| msgid "City of Kyiv" 41282 msgctxt "virginia.kgm" 41283 msgid "City of Galax" 41284 msgstr "किव सिटी" 41285 41286 #: virginia.kgm:898 41287 #, fuzzy, kde-format 41288 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41289 #| msgid "City of Sevastopol'" 41290 msgctxt "virginia.kgm" 41291 msgid "City of Hampton" 41292 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 41293 41294 #: virginia.kgm:906 41295 #, fuzzy, kde-format 41296 #| msgctxt "usa.kgm" 41297 #| msgid "Harrisburg" 41298 msgctxt "virginia.kgm" 41299 msgid "City of Harrisonburg" 41300 msgstr "हैरिसबर्ग" 41301 41302 #: virginia.kgm:914 41303 #, fuzzy, kde-format 41304 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41305 #| msgid "City of Sevastopol'" 41306 msgctxt "virginia.kgm" 41307 msgid "City of Hopewell" 41308 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 41309 41310 #: virginia.kgm:922 41311 #, fuzzy, kde-format 41312 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41313 #| msgid "City of Kyiv" 41314 msgctxt "virginia.kgm" 41315 msgid "City of Lexington" 41316 msgstr "किव सिटी" 41317 41318 #: virginia.kgm:930 41319 #, fuzzy, kde-format 41320 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41321 #| msgid "City of Kyiv" 41322 msgctxt "virginia.kgm" 41323 msgid "City of Lynchburg" 41324 msgstr "किव सिटी" 41325 41326 #: virginia.kgm:938 41327 #, kde-format 41328 msgctxt "virginia.kgm" 41329 msgid "City of Manassas" 41330 msgstr "" 41331 41332 #: virginia.kgm:946 41333 #, kde-format 41334 msgctxt "virginia.kgm" 41335 msgid "City of Manassas Park" 41336 msgstr "" 41337 41338 #: virginia.kgm:954 41339 #, fuzzy, kde-format 41340 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41341 #| msgid "City of Kyiv" 41342 msgctxt "virginia.kgm" 41343 msgid "City of Martinsville" 41344 msgstr "किव सिटी" 41345 41346 #: virginia.kgm:962 41347 #, kde-format 41348 msgctxt "virginia.kgm" 41349 msgid "City of Newport News" 41350 msgstr "" 41351 41352 #: virginia.kgm:970 41353 #, fuzzy, kde-format 41354 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41355 #| msgid "City of Sevastopol'" 41356 msgctxt "virginia.kgm" 41357 msgid "City of Norfolk" 41358 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 41359 41360 #: virginia.kgm:978 41361 #, fuzzy, kde-format 41362 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41363 #| msgid "City of Kyiv" 41364 msgctxt "virginia.kgm" 41365 msgid "City of Norton" 41366 msgstr "किव सिटी" 41367 41368 #: virginia.kgm:986 41369 #, kde-format 41370 msgctxt "virginia.kgm" 41371 msgid "City of Petersburg" 41372 msgstr "" 41373 41374 #: virginia.kgm:994 41375 #, kde-format 41376 msgctxt "virginia.kgm" 41377 msgid "City of Poquoson" 41378 msgstr "" 41379 41380 #: virginia.kgm:1002 41381 #, kde-format 41382 msgctxt "virginia.kgm" 41383 msgid "City of Portsmouth" 41384 msgstr "" 41385 41386 #: virginia.kgm:1010 41387 #, kde-format 41388 msgctxt "virginia.kgm" 41389 msgid "City of Radford" 41390 msgstr "" 41391 41392 #: virginia.kgm:1018 41393 #, fuzzy, kde-format 41394 #| msgctxt "usa.kgm" 41395 #| msgid "Richmond" 41396 msgctxt "virginia.kgm" 41397 msgid "City of Richmond" 41398 msgstr "रिचमण्ड" 41399 41400 #: virginia.kgm:1026 41401 #, kde-format 41402 msgctxt "virginia.kgm" 41403 msgid "City of Roanoke" 41404 msgstr "" 41405 41406 #: virginia.kgm:1034 41407 #, fuzzy, kde-format 41408 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41409 #| msgid "City of Sevastopol'" 41410 msgctxt "virginia.kgm" 41411 msgid "City of Salem" 41412 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 41413 41414 #: virginia.kgm:1042 41415 #, fuzzy, kde-format 41416 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41417 #| msgid "City of Sevastopol'" 41418 msgctxt "virginia.kgm" 41419 msgid "City of Staunton" 41420 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 41421 41422 #: virginia.kgm:1050 41423 #, fuzzy, kde-format 41424 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41425 #| msgid "City of Sevastopol'" 41426 msgctxt "virginia.kgm" 41427 msgid "City of Suffolk" 41428 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 41429 41430 #: virginia.kgm:1058 41431 #, kde-format 41432 msgctxt "virginia.kgm" 41433 msgid "City of Virginia Beach" 41434 msgstr "" 41435 41436 #: virginia.kgm:1066 41437 #, fuzzy, kde-format 41438 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41439 #| msgid "City of Sevastopol'" 41440 msgctxt "virginia.kgm" 41441 msgid "City of Waynesboro" 41442 msgstr "सेवास्तोपोल शहर" 41443 41444 #: virginia.kgm:1074 41445 #, kde-format 41446 msgctxt "virginia.kgm" 41447 msgid "City of Williamsburg" 41448 msgstr "" 41449 41450 #: virginia.kgm:1082 41451 #, fuzzy, kde-format 41452 #| msgctxt "jamaica.kgm" 41453 #| msgid "Manchester" 41454 msgctxt "virginia.kgm" 41455 msgid "City of Winchester" 41456 msgstr "मैंचेस्टर" 41457 41458 #: waters_world-class.kgm:5 41459 #, kde-format 41460 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41461 msgid "Waters (World-Class)" 41462 msgstr "" 41463 41464 #: waters_world-class.kgm:6 41465 #, kde-format 41466 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41467 msgid "Oceans and basins" 41468 msgstr "" 41469 41470 #: waters_world-class.kgm:9 41471 #, kde-format 41472 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41473 msgid "Frontier" 41474 msgstr "फ्रन्टियर" 41475 41476 #: waters_world-class.kgm:14 41477 #, kde-format 41478 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41479 msgid "Not Waters (World-Class)" 41480 msgstr "" 41481 41482 #: waters_world-class.kgm:19 41483 #, kde-format 41484 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41485 msgid "Water" 41486 msgstr "पाणी" 41487 41488 #: waters_world-class.kgm:24 41489 #, kde-format 41490 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41491 msgid "Arctic ocean" 41492 msgstr "आर्क्टिक महासागर" 41493 41494 #: waters_world-class.kgm:29 41495 #, fuzzy, kde-format 41496 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 41497 #| msgid "Northern Great Plain" 41498 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41499 msgid "Northern Pacific" 41500 msgstr "उत्तर ग्रेट प्लेन" 41501 41502 #: waters_world-class.kgm:34 41503 #, fuzzy, kde-format 41504 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 41505 #| msgid "Northern Great Plain" 41506 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41507 msgid "Northern Atlantic" 41508 msgstr "उत्तर ग्रेट प्लेन" 41509 41510 #: waters_world-class.kgm:39 41511 #, fuzzy, kde-format 41512 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 41513 #| msgid "Southern Great Plain" 41514 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41515 msgid "Southern Pacific" 41516 msgstr "दक्षिण ग्रेट प्लेन" 41517 41518 #: waters_world-class.kgm:44 41519 #, fuzzy, kde-format 41520 #| msgctxt "hungary_regions.kgm" 41521 #| msgid "Southern Great Plain" 41522 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41523 msgid "Southern Atlantic" 41524 msgstr "दक्षिण ग्रेट प्लेन" 41525 41526 #: waters_world-class.kgm:49 41527 #, kde-format 41528 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41529 msgid "Indian ocean" 41530 msgstr "हिंदी महासागर" 41531 41532 #: waters_world-class.kgm:54 41533 #, kde-format 41534 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41535 msgid "Antarctic ocean" 41536 msgstr "अन्टार्क्टिक महासागर" 41537 41538 #: waters_world-class.kgm:59 41539 #, kde-format 41540 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41541 msgid "Congo" 41542 msgstr "कॉन्गो" 41543 41544 #: waters_world-class.kgm:64 41545 #, fuzzy, kde-format 41546 #| msgctxt "armenia.kgm" 41547 #| msgid "Lake Van" 41548 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41549 msgid "Lake Chad" 41550 msgstr "लेक वान" 41551 41552 #: waters_world-class.kgm:69 41553 #, kde-format 41554 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41555 msgid "Jubba" 41556 msgstr "" 41557 41558 #: waters_world-class.kgm:74 41559 #, kde-format 41560 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41561 msgid "Limpopo" 41562 msgstr "" 41563 41564 #: waters_world-class.kgm:79 41565 #, kde-format 41566 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41567 msgid "Mangoky" 41568 msgstr "" 41569 41570 #: waters_world-class.kgm:84 41571 #, fuzzy, kde-format 41572 #| msgctxt "asia.kgm" 41573 #| msgid "Manila" 41574 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41575 msgid "Mania" 41576 msgstr "मनीला" 41577 41578 #: waters_world-class.kgm:89 41579 #, kde-format 41580 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41581 msgid "Niger" 41582 msgstr "नाईजर" 41583 41584 #: waters_world-class.kgm:94 41585 #, kde-format 41586 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41587 msgid "Nile" 41588 msgstr "" 41589 41590 #: waters_world-class.kgm:99 41591 #, kde-format 41592 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41593 msgid "Ogooue" 41594 msgstr "" 41595 41596 #: waters_world-class.kgm:104 41597 #, kde-format 41598 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41599 msgid "Okavango swamp" 41600 msgstr "" 41601 41602 #: waters_world-class.kgm:109 41603 #, kde-format 41604 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41605 msgid "Orange" 41606 msgstr "" 41607 41608 #: waters_world-class.kgm:114 41609 #, kde-format 41610 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41611 msgid "Oued Draa" 41612 msgstr "" 41613 41614 #: waters_world-class.kgm:119 41615 #, kde-format 41616 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41617 msgid "Senegal" 41618 msgstr "सेनेगल" 41619 41620 #: waters_world-class.kgm:124 41621 #, fuzzy, kde-format 41622 #| msgctxt "africa.kgm" 41623 #| msgid "Seychelles" 41624 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41625 msgid "Shabelle" 41626 msgstr "सेशेल्स" 41627 41628 #: waters_world-class.kgm:129 41629 #, fuzzy, kde-format 41630 #| msgctxt "usa.kgm" 41631 #| msgid "Arkansas" 41632 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41633 msgid "Turkana" 41634 msgstr "अरकंसास" 41635 41636 #: waters_world-class.kgm:134 41637 #, fuzzy, kde-format 41638 #| msgctxt "ukraine.kgm" 41639 #| msgid "Poltava" 41640 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41641 msgid "Volta" 41642 msgstr "पोल्तावा" 41643 41644 #: waters_world-class.kgm:139 41645 #, fuzzy, kde-format 41646 #| msgctxt "africa.kgm" 41647 #| msgid "Zambia" 41648 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41649 msgid "Zambezi" 41650 msgstr "ज़ाम्बिया" 41651 41652 #: waters_world-class.kgm:144 41653 #, kde-format 41654 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41655 msgid "Dalalven" 41656 msgstr "" 41657 41658 #: waters_world-class.kgm:149 41659 #, kde-format 41660 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41661 msgid "Danube" 41662 msgstr "" 41663 41664 #: waters_world-class.kgm:154 41665 #, fuzzy, kde-format 41666 #| msgctxt "latvia.kgm" 41667 #| msgid "Daugavpils" 41668 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41669 msgid "Daugava" 41670 msgstr "दाउगापिल्स" 41671 41672 #: waters_world-class.kgm:159 41673 #, kde-format 41674 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41675 msgid "Dnieper" 41676 msgstr "" 41677 41678 #: waters_world-class.kgm:164 41679 #, fuzzy, kde-format 41680 #| msgctxt "italy.kgm" 41681 #| msgid "Trieste" 41682 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41683 msgid "Dniester" 41684 msgstr "त्रिस्ते" 41685 41686 #: waters_world-class.kgm:169 41687 #, fuzzy, kde-format 41688 #| msgctxt "france.kgm" 41689 #| msgid "Dijon" 41690 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41691 msgid "Don" 41692 msgstr "दिजॉन" 41693 41694 #: waters_world-class.kgm:174 41695 #, kde-format 41696 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41697 msgid "Ebro" 41698 msgstr "" 41699 41700 #: waters_world-class.kgm:179 41701 #, kde-format 41702 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41703 msgid "Elbe" 41704 msgstr "" 41705 41706 #: waters_world-class.kgm:184 41707 #, fuzzy, kde-format 41708 #| msgctxt "france.kgm" 41709 #| msgid "Haute-Garonne" 41710 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41711 msgid "Garonne" 41712 msgstr "हाउते-गारोने" 41713 41714 #: waters_world-class.kgm:189 41715 #, kde-format 41716 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41717 msgid "Glama" 41718 msgstr "" 41719 41720 #: waters_world-class.kgm:194 41721 #, fuzzy, kde-format 41722 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 41723 #| msgid "Guadalajara" 41724 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41725 msgid "Guadalquivir" 41726 msgstr "ग्वादलाजरा" 41727 41728 #: waters_world-class.kgm:199 41729 #, kde-format 41730 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41731 msgid "Kemijoki" 41732 msgstr "" 41733 41734 #: waters_world-class.kgm:204 41735 #, kde-format 41736 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41737 msgid "Kura (& Araks)" 41738 msgstr "" 41739 41740 #: waters_world-class.kgm:209 41741 #, fuzzy, kde-format 41742 #| msgctxt "france.kgm" 41743 #| msgid "Loire" 41744 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41745 msgid "Loire" 41746 msgstr "लोइरे" 41747 41748 #: waters_world-class.kgm:214 41749 #, fuzzy, kde-format 41750 #| msgctxt "usa.kgm" 41751 #| msgid "Nevada" 41752 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41753 msgid "Neva" 41754 msgstr "नेवादा" 41755 41756 #: waters_world-class.kgm:219 41757 #, kde-format 41758 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41759 msgid "Dvina" 41760 msgstr "" 41761 41762 #: waters_world-class.kgm:224 41763 #, kde-format 41764 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41765 msgid "Oder" 41766 msgstr "" 41767 41768 #: waters_world-class.kgm:229 41769 #, fuzzy, kde-format 41770 #| msgctxt "ecuador.kgm" 41771 #| msgid "Puyo" 41772 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41773 msgid "Po" 41774 msgstr "पुयो" 41775 41776 #: waters_world-class.kgm:234 41777 #, fuzzy, kde-format 41778 #| msgctxt "france.kgm" 41779 #| msgid "Bas-Rhin" 41780 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41781 msgid "Rhine" 41782 msgstr "बास-रिन" 41783 41784 #: waters_world-class.kgm:239 41785 #, kde-format 41786 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41787 msgid "Rhone" 41788 msgstr "" 41789 41790 #: waters_world-class.kgm:244 41791 #, kde-format 41792 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41793 msgid "Seine" 41794 msgstr "" 41795 41796 #: waters_world-class.kgm:249 41797 #, fuzzy, kde-format 41798 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 41799 #| msgid "Ragusa" 41800 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41801 msgid "Tagus" 41802 msgstr "रागुसा" 41803 41804 #: waters_world-class.kgm:254 41805 #, kde-format 41806 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41807 msgid "Tigris (& Euphrates)" 41808 msgstr "" 41809 41810 #: waters_world-class.kgm:259 41811 #, kde-format 41812 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41813 msgid "Ural" 41814 msgstr "" 41815 41816 #: waters_world-class.kgm:264 41817 #, fuzzy, kde-format 41818 #| msgctxt "brazil.kgm" 41819 #| msgid "Boa Vista" 41820 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41821 msgid "Vistula" 41822 msgstr "बोआ_विस्टा" 41823 41824 #: waters_world-class.kgm:269 41825 #, kde-format 41826 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41827 msgid "Volga" 41828 msgstr "" 41829 41830 #: waters_world-class.kgm:274 41831 #, kde-format 41832 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41833 msgid "Weser" 41834 msgstr "" 41835 41836 #: waters_world-class.kgm:279 41837 #, kde-format 41838 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41839 msgid "Amu Darya" 41840 msgstr "" 41841 41842 #: waters_world-class.kgm:284 41843 #, kde-format 41844 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41845 msgid "Amur" 41846 msgstr "" 41847 41848 #: waters_world-class.kgm:289 41849 #, kde-format 41850 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41851 msgid "Lake Balkhash" 41852 msgstr "" 41853 41854 #: waters_world-class.kgm:294 41855 #, kde-format 41856 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41857 msgid "Brahmaputra" 41858 msgstr "" 41859 41860 #: waters_world-class.kgm:299 41861 #, kde-format 41862 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41863 msgid "Chao Phrya" 41864 msgstr "" 41865 41866 #: waters_world-class.kgm:304 41867 #, kde-format 41868 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41869 msgid "Fly" 41870 msgstr "" 41871 41872 #: waters_world-class.kgm:309 41873 #, kde-format 41874 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41875 msgid "Ganges" 41876 msgstr "" 41877 41878 #: waters_world-class.kgm:314 41879 #, fuzzy, kde-format 41880 #| msgctxt "armenia.kgm" 41881 #| msgid "Gavar" 41882 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41883 msgid "Godavari" 41884 msgstr "गवर" 41885 41886 #: waters_world-class.kgm:319 41887 #, kde-format 41888 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41889 msgid "Hong (Red river)" 41890 msgstr "" 41891 41892 #: waters_world-class.kgm:324 41893 #, kde-format 41894 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41895 msgid "Hwang He" 41896 msgstr "" 41897 41898 #: waters_world-class.kgm:329 41899 #, fuzzy, kde-format 41900 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 41901 #| msgid "India" 41902 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41903 msgid "Indigirka" 41904 msgstr "भारत" 41905 41906 #: waters_world-class.kgm:334 41907 #, kde-format 41908 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41909 msgid "Indus" 41910 msgstr "" 41911 41912 #: waters_world-class.kgm:339 41913 #, kde-format 41914 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41915 msgid "Irrawaddy" 41916 msgstr "" 41917 41918 #: waters_world-class.kgm:344 41919 #, kde-format 41920 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41921 msgid "Kapuas" 41922 msgstr "" 41923 41924 #: waters_world-class.kgm:349 41925 #, kde-format 41926 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41927 msgid "Kolyma" 41928 msgstr "" 41929 41930 #: waters_world-class.kgm:354 41931 #, fuzzy, kde-format 41932 #| msgctxt "norway.kgm" 41933 #| msgid "Kristiansand" 41934 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41935 msgid "Krishna" 41936 msgstr "क्रिश्चियनसेंड" 41937 41938 #: waters_world-class.kgm:359 41939 #, kde-format 41940 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41941 msgid "Lena" 41942 msgstr "" 41943 41944 #: waters_world-class.kgm:364 41945 #, fuzzy, kde-format 41946 #| msgctxt "asia.kgm" 41947 #| msgid "Dhaka" 41948 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41949 msgid "Mahakam" 41950 msgstr "ढाका" 41951 41952 #: waters_world-class.kgm:369 41953 #, fuzzy, kde-format 41954 #| msgctxt "africa.kgm" 41955 #| msgid "Ghana" 41956 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41957 msgid "Mahanadi" 41958 msgstr "घाना" 41959 41960 #: waters_world-class.kgm:374 41961 #, kde-format 41962 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41963 msgid "Mekong" 41964 msgstr "" 41965 41966 #: waters_world-class.kgm:379 41967 #, kde-format 41968 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41969 msgid "Murray (& Darling)" 41970 msgstr "" 41971 41972 #: waters_world-class.kgm:384 41973 #, fuzzy, kde-format 41974 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 41975 #| msgid "Parma" 41976 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41977 msgid "Narmada" 41978 msgstr "परमा" 41979 41980 #: waters_world-class.kgm:389 41981 #, kde-format 41982 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41983 msgid "Ob" 41984 msgstr "" 41985 41986 #: waters_world-class.kgm:394 41987 #, kde-format 41988 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41989 msgid "Salween" 41990 msgstr "" 41991 41992 #: waters_world-class.kgm:399 41993 #, kde-format 41994 msgctxt "waters_world-class.kgm" 41995 msgid "Sepik" 41996 msgstr "" 41997 41998 #: waters_world-class.kgm:404 41999 #, fuzzy, kde-format 42000 #| msgctxt "jamaica.kgm" 42001 #| msgid "Port Maria" 42002 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42003 msgid "Syr Daria" 42004 msgstr "पोर्ट मारिया" 42005 42006 #: waters_world-class.kgm:409 42007 #, kde-format 42008 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42009 msgid "Tapti" 42010 msgstr "" 42011 42012 #: waters_world-class.kgm:414 42013 #, fuzzy, kde-format 42014 #| msgctxt "bolivia.kgm" 42015 #| msgid "Tarija" 42016 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42017 msgid "Tarim" 42018 msgstr "तारीजा" 42019 42020 #: waters_world-class.kgm:419 42021 #, fuzzy, kde-format 42022 #| msgctxt "china.kgm" 42023 #| msgid "Jiangsu" 42024 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42025 msgid "Xi Jiang" 42026 msgstr "जियांगशू" 42027 42028 #: waters_world-class.kgm:424 42029 #, kde-format 42030 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42031 msgid "Yalu Jiang" 42032 msgstr "" 42033 42034 #: waters_world-class.kgm:429 42035 #, kde-format 42036 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42037 msgid "Yangtze" 42038 msgstr "" 42039 42040 #: waters_world-class.kgm:434 42041 #, kde-format 42042 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42043 msgid "Yenisey" 42044 msgstr "" 42045 42046 #: waters_world-class.kgm:439 42047 #, kde-format 42048 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42049 msgid "Alabama (& Tombigbee)" 42050 msgstr "" 42051 42052 #: waters_world-class.kgm:444 42053 #, kde-format 42054 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42055 msgid "Balsas" 42056 msgstr "" 42057 42058 #: waters_world-class.kgm:449 42059 #, fuzzy, kde-format 42060 #| msgctxt "brazil.kgm" 42061 #| msgid "Brazil" 42062 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42063 msgid "Brazos" 42064 msgstr "ब्राजील" 42065 42066 #: waters_world-class.kgm:454 42067 #, fuzzy, kde-format 42068 #| msgctxt "usa.kgm" 42069 #| msgid "Colorado" 42070 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42071 msgid "Colorado" 42072 msgstr "कोलोरेडो" 42073 42074 #: waters_world-class.kgm:459 42075 #, fuzzy, kde-format 42076 #| msgctxt "usa.kgm" 42077 #| msgid "Columbia" 42078 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42079 msgid "Columbia" 42080 msgstr "कोलंबिया" 42081 42082 #: waters_world-class.kgm:464 42083 #, fuzzy, kde-format 42084 #| msgctxt "africa.kgm" 42085 #| msgid "Maseru" 42086 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42087 msgid "Fraser" 42088 msgstr "मासेरु" 42089 42090 #: waters_world-class.kgm:469 42091 #, kde-format 42092 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42093 msgid "Hudson" 42094 msgstr "" 42095 42096 #: waters_world-class.kgm:474 42097 #, kde-format 42098 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42099 msgid "Mackenzie" 42100 msgstr "" 42101 42102 #: waters_world-class.kgm:479 42103 #, fuzzy, kde-format 42104 #| msgctxt "usa.kgm" 42105 #| msgid "Mississippi" 42106 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42107 msgid "Mississippi" 42108 msgstr "मिसिसिपी" 42109 42110 #: waters_world-class.kgm:484 42111 #, kde-format 42112 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42113 msgid "Nelson" 42114 msgstr "" 42115 42116 #: waters_world-class.kgm:489 42117 #, fuzzy, kde-format 42118 #| msgctxt "puertorico.kgm" 42119 #| msgid "Río Grande" 42120 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42121 msgid "Rio Grande" 42122 msgstr "रियो ग्रान्द" 42123 42124 #: waters_world-class.kgm:494 42125 #, fuzzy, kde-format 42126 #| msgctxt "brazil.kgm" 42127 #| msgid "Rio Grande do Sul" 42128 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42129 msgid "Rio Grande de Santiago" 42130 msgstr "रियो ग्रांद दो सुल" 42131 42132 #: waters_world-class.kgm:499 42133 #, fuzzy, kde-format 42134 #| msgctxt "usa.kgm" 42135 #| msgid "Sacramento" 42136 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42137 msgid "Sacramento" 42138 msgstr "सेक्रामेंटो" 42139 42140 #: waters_world-class.kgm:504 42141 #, fuzzy, kde-format 42142 #| msgctxt "france.kgm" 42143 #| msgid "Saint Brieuc" 42144 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42145 msgid "Saint Lawrence" 42146 msgstr "सेंट ब्रेयू" 42147 42148 #: waters_world-class.kgm:509 42149 #, kde-format 42150 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42151 msgid "Susquehanna" 42152 msgstr "" 42153 42154 #: waters_world-class.kgm:514 42155 #, kde-format 42156 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42157 msgid "Thelon" 42158 msgstr "" 42159 42160 #: waters_world-class.kgm:519 42161 #, kde-format 42162 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42163 msgid "Usumacinta" 42164 msgstr "" 42165 42166 #: waters_world-class.kgm:524 42167 #, kde-format 42168 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42169 msgid "Yaqui" 42170 msgstr "" 42171 42172 #: waters_world-class.kgm:529 42173 #, kde-format 42174 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42175 msgid "Yukon" 42176 msgstr "" 42177 42178 #: waters_world-class.kgm:534 42179 #, kde-format 42180 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42181 msgid "Amazon" 42182 msgstr "अमेझोन" 42183 42184 #: waters_world-class.kgm:539 42185 #, fuzzy, kde-format 42186 #| msgctxt "argentina.kgm" 42187 #| msgid "Chubut" 42188 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42189 msgid "Chubut" 42190 msgstr "चुबुत" 42191 42192 #: waters_world-class.kgm:544 42193 #, fuzzy, kde-format 42194 #| msgctxt "colombia.kgm" 42195 #| msgid "Magdalena" 42196 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42197 msgid "Magdalena" 42198 msgstr "मगदेलेना" 42199 42200 #: waters_world-class.kgm:549 42201 #, kde-format 42202 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42203 msgid "Orinoco" 42204 msgstr "" 42205 42206 #: waters_world-class.kgm:554 42207 #, fuzzy, kde-format 42208 #| msgctxt "brazil.kgm" 42209 #| msgid "Parana" 42210 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42211 msgid "Parana" 42212 msgstr "पराना" 42213 42214 #: waters_world-class.kgm:559 42215 #, fuzzy, kde-format 42216 #| msgctxt "brazil.kgm" 42217 #| msgid "Paraiba" 42218 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42219 msgid "Pamaiba" 42220 msgstr "पराइबा" 42221 42222 #: waters_world-class.kgm:564 42223 #, fuzzy, kde-format 42224 #| msgctxt "paraguay.kgm" 42225 #| msgid "Pozo Colorado" 42226 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42227 msgid "Rio Colorado" 42228 msgstr "पोजो कोलराडो" 42229 42230 #: waters_world-class.kgm:569 42231 #, fuzzy, kde-format 42232 #| msgctxt "el_salvador.kgm" 42233 #| msgid "San Francisco Gotera" 42234 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42235 msgid "Sao Francisco" 42236 msgstr "सान फ्रांसिस्को गोतेरा" 42237 42238 #: waters_world-class.kgm:574 42239 #, fuzzy, kde-format 42240 #| msgctxt "usa.kgm" 42241 #| msgid "Lake Michigan" 42242 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42243 msgid "Lake Titicaca" 42244 msgstr "लेक मिशिगन" 42245 42246 #: waters_world-class.kgm:579 42247 #, fuzzy, kde-format 42248 #| msgctxt "brazil.kgm" 42249 #| msgid "Tocantins" 42250 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42251 msgid "Tocantins" 42252 msgstr "टोकान्टिन्स" 42253 42254 #: waters_world-class.kgm:584 42255 #, kde-format 42256 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42257 msgid "Uruguay" 42258 msgstr "उरुग्वे" 42259 42260 #: waters_world-class.kgm:589 42261 #, kde-format 42262 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42263 msgid "Douro" 42264 msgstr "" 42265 42266 #: waters_world-class.kgm:594 42267 #, fuzzy, kde-format 42268 #| msgctxt "usa.kgm" 42269 #| msgid "Indiana" 42270 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42271 msgid "Guadiana" 42272 msgstr "इंडियाना" 42273 42274 #: waters_world-class.kgm:599 42275 #, fuzzy, kde-format 42276 #| msgctxt "france.kgm" 42277 #| msgid "Meuse" 42278 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42279 msgid "Meuse" 42280 msgstr "मेयूस" 42281 42282 #: waters_world-class.kgm:604 42283 #, fuzzy, kde-format 42284 #| msgctxt "usa.kgm" 42285 #| msgid "Lake Erie" 42286 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42287 msgid "Lake Eyre" 42288 msgstr "लेक एरी" 42289 42290 #: waters_world-class.kgm:609 42291 #, kde-format 42292 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42293 msgid "Caspian sea" 42294 msgstr "कैस्पियन सागर" 42295 42296 #: waters_world-class.kgm:614 42297 #, fuzzy, kde-format 42298 #| msgctxt "africa.kgm" 42299 #| msgid "Liberia" 42300 msgctxt "waters_world-class.kgm" 42301 msgid "Tiber" 42302 msgstr "लाइबेरिया" 42303 42304 #: westbengal.kgm:5 42305 #, fuzzy, kde-format 42306 #| msgctxt "asia.kgm" 42307 #| msgid "West Bank" 42308 msgctxt "westbengal.kgm" 42309 msgid "West Bengal" 42310 msgstr "वेस्ट बैंक" 42311 42312 #: westbengal.kgm:6 42313 #, kde-format 42314 msgctxt "westbengal.kgm" 42315 msgid "District" 42316 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 42317 42318 #: westbengal.kgm:10 42319 #, fuzzy, kde-format 42320 #| msgctxt "estonia.kgm" 42321 #| msgid "Not Estonia" 42322 msgctxt "westbengal.kgm" 42323 msgid "Not West Bengal" 42324 msgstr "एस्तोनिया नाही" 42325 42326 #: westbengal.kgm:19 42327 #, kde-format 42328 msgctxt "westbengal.kgm" 42329 msgid "Border" 42330 msgstr "किनार" 42331 42332 #: westbengal.kgm:28 westbengal.kgm:29 42333 #, fuzzy, kde-format 42334 #| msgctxt "venezuela.kgm" 42335 #| msgid "Zulia" 42336 msgctxt "westbengal.kgm" 42337 msgid "Purulia" 42338 msgstr "जुलिया" 42339 42340 #: westbengal.kgm:38 westbengal.kgm:39 42341 #, kde-format 42342 msgctxt "westbengal.kgm" 42343 msgid "Bankura" 42344 msgstr "" 42345 42346 #: westbengal.kgm:48 42347 #, kde-format 42348 msgctxt "westbengal.kgm" 42349 msgid "Paschim Medinipur" 42350 msgstr "" 42351 42352 #: westbengal.kgm:49 42353 #, fuzzy, kde-format 42354 #| msgctxt "asia.kgm" 42355 #| msgid "Singapore" 42356 msgctxt "westbengal.kgm" 42357 msgid "Midnapore" 42358 msgstr "सिंगापोर" 42359 42360 #: westbengal.kgm:58 42361 #, kde-format 42362 msgctxt "westbengal.kgm" 42363 msgid "Purba Medinipur" 42364 msgstr "" 42365 42366 #: westbengal.kgm:59 42367 #, kde-format 42368 msgctxt "westbengal.kgm" 42369 msgid "Tamluk" 42370 msgstr "" 42371 42372 #: westbengal.kgm:68 westbengal.kgm:69 42373 #, kde-format 42374 msgctxt "westbengal.kgm" 42375 msgid "Howrah" 42376 msgstr "" 42377 42378 #: westbengal.kgm:78 42379 #, fuzzy, kde-format 42380 #| msgctxt "usa.kgm" 42381 #| msgid "South Carolina" 42382 msgctxt "westbengal.kgm" 42383 msgid "South 24-Parganas " 42384 msgstr "दक्षिण केरोलिना" 42385 42386 #: westbengal.kgm:79 42387 #, kde-format 42388 msgctxt "westbengal.kgm" 42389 msgid "Alipur" 42390 msgstr "" 42391 42392 #: westbengal.kgm:88 42393 #, fuzzy, kde-format 42394 #| msgctxt "usa.kgm" 42395 #| msgid "North Carolina" 42396 msgctxt "westbengal.kgm" 42397 msgid "North 24-Parganas" 42398 msgstr "उत्तर अमेरिका" 42399 42400 #: westbengal.kgm:89 42401 #, fuzzy, kde-format 42402 #| msgctxt "hungary.kgm" 42403 #| msgid "Baranya" 42404 msgctxt "westbengal.kgm" 42405 msgid "Barasat" 42406 msgstr "बारान्या" 42407 42408 #: westbengal.kgm:98 westbengal.kgm:99 42409 #, kde-format 42410 msgctxt "westbengal.kgm" 42411 msgid "Kolkata" 42412 msgstr "" 42413 42414 #: westbengal.kgm:108 42415 #, kde-format 42416 msgctxt "westbengal.kgm" 42417 msgid "Hooghly " 42418 msgstr "" 42419 42420 #: westbengal.kgm:109 42421 #, fuzzy, kde-format 42422 #| msgctxt "southkorea.kgm" 42423 #| msgid "Chuncheon" 42424 msgctxt "westbengal.kgm" 42425 msgid "Chunchura " 42426 msgstr "श्वेनशान" 42427 42428 #: westbengal.kgm:118 westbengal.kgm:119 42429 #, kde-format 42430 msgctxt "westbengal.kgm" 42431 msgid "Burdwan" 42432 msgstr "" 42433 42434 #: westbengal.kgm:128 42435 #, kde-format 42436 msgctxt "westbengal.kgm" 42437 msgid "Nadia" 42438 msgstr "" 42439 42440 #: westbengal.kgm:129 42441 #, kde-format 42442 msgctxt "westbengal.kgm" 42443 msgid "Krishnanagar" 42444 msgstr "" 42445 42446 #: westbengal.kgm:138 42447 #, kde-format 42448 msgctxt "westbengal.kgm" 42449 msgid "Birbhum" 42450 msgstr "" 42451 42452 #: westbengal.kgm:139 42453 #, fuzzy, kde-format 42454 #| msgctxt "southamerica.kgm" 42455 #| msgid "Suriname" 42456 msgctxt "westbengal.kgm" 42457 msgid "Suri" 42458 msgstr "सूरीनाम" 42459 42460 #: westbengal.kgm:148 42461 #, fuzzy, kde-format 42462 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 42463 #| msgid "Asadabad" 42464 msgctxt "westbengal.kgm" 42465 msgid "Murshidabad" 42466 msgstr "आसदाबाद" 42467 42468 #: westbengal.kgm:149 42469 #, kde-format 42470 msgctxt "westbengal.kgm" 42471 msgid "Baharampur" 42472 msgstr "" 42473 42474 #: westbengal.kgm:158 42475 #, fuzzy, kde-format 42476 #| msgctxt "colombia.kgm" 42477 #| msgid "Caldas" 42478 msgctxt "westbengal.kgm" 42479 msgid "Malda" 42480 msgstr "कालदास" 42481 42482 #: westbengal.kgm:159 42483 #, kde-format 42484 msgctxt "westbengal.kgm" 42485 msgid "Inreg Bazar" 42486 msgstr "" 42487 42488 #: westbengal.kgm:168 42489 #, kde-format 42490 msgctxt "westbengal.kgm" 42491 msgid "Dakshin Dinajpur" 42492 msgstr "" 42493 42494 #: westbengal.kgm:169 42495 #, kde-format 42496 msgctxt "westbengal.kgm" 42497 msgid "Balurghat" 42498 msgstr "" 42499 42500 #: westbengal.kgm:178 42501 #, kde-format 42502 msgctxt "westbengal.kgm" 42503 msgid "Uttar Dinajpur" 42504 msgstr "" 42505 42506 #: westbengal.kgm:179 42507 #, kde-format 42508 msgctxt "westbengal.kgm" 42509 msgid "Raiganj" 42510 msgstr "" 42511 42512 #: westbengal.kgm:188 westbengal.kgm:189 42513 #, kde-format 42514 msgctxt "westbengal.kgm" 42515 msgid "Darjeeling" 42516 msgstr "" 42517 42518 #: westbengal.kgm:198 westbengal.kgm:199 42519 #, kde-format 42520 msgctxt "westbengal.kgm" 42521 msgid "Jalpaiguri" 42522 msgstr "" 42523 42524 #: westbengal.kgm:209 westbengal.kgm:210 42525 #, kde-format 42526 msgctxt "westbengal.kgm" 42527 msgid "Cooch Behar" 42528 msgstr "" 42529 42530 #: world.kgm:5 42531 #, kde-format 42532 msgctxt "world.kgm" 42533 msgid "World" 42534 msgstr "दुनिया" 42535 42536 #: world.kgm:6 42537 #, kde-format 42538 msgctxt "world.kgm" 42539 msgid "Countries" 42540 msgstr "देश" 42541 42542 #: world.kgm:9 42543 #, kde-format 42544 msgctxt "world.kgm" 42545 msgid "Not a Nation" 42546 msgstr "देश नाही" 42547 42548 #: world.kgm:18 42549 #, kde-format 42550 msgctxt "world.kgm" 42551 msgid "Frontier" 42552 msgstr "फ्रन्टियर" 42553 42554 #: world.kgm:27 42555 #, kde-format 42556 msgctxt "world.kgm" 42557 msgid "Algeria" 42558 msgstr "अल्जीरिया" 42559 42560 #: world.kgm:29 42561 #, kde-format 42562 msgctxt "world.kgm" 42563 msgid "Algiers" 42564 msgstr "अलगियर्स" 42565 42566 #: world.kgm:37 42567 #, kde-format 42568 msgctxt "world.kgm" 42569 msgid "Angola" 42570 msgstr "अंगोला" 42571 42572 #: world.kgm:39 42573 #, kde-format 42574 msgctxt "world.kgm" 42575 msgid "Luanda" 42576 msgstr "लुआंडा" 42577 42578 #: world.kgm:47 42579 #, kde-format 42580 msgctxt "world.kgm" 42581 msgid "Benin" 42582 msgstr "बेनिन" 42583 42584 #: world.kgm:49 42585 #, kde-format 42586 msgctxt "world.kgm" 42587 msgid "Porto Novo" 42588 msgstr "पॉर्टो_नोवो" 42589 42590 #: world.kgm:57 42591 #, kde-format 42592 msgctxt "world.kgm" 42593 msgid "Botswana" 42594 msgstr "बोत्सवाना" 42595 42596 #: world.kgm:59 42597 #, kde-format 42598 msgctxt "world.kgm" 42599 msgid "Gaborone" 42600 msgstr "गबोरोन" 42601 42602 #: world.kgm:67 42603 #, kde-format 42604 msgctxt "world.kgm" 42605 msgid "Burkina Faso" 42606 msgstr "बुर्किना फासो" 42607 42608 #: world.kgm:69 42609 #, kde-format 42610 msgctxt "world.kgm" 42611 msgid "Ouagadougou" 42612 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ" 42613 42614 #: world.kgm:77 42615 #, kde-format 42616 msgctxt "world.kgm" 42617 msgid "Burundi" 42618 msgstr "बुरूंडी" 42619 42620 #: world.kgm:79 42621 #, fuzzy, kde-format 42622 #| msgctxt "nicaragua.kgm" 42623 #| msgid "Jinotega" 42624 msgctxt "world.kgm" 42625 msgid "Gitega" 42626 msgstr "जिनोटेगा" 42627 42628 #: world.kgm:87 42629 #, kde-format 42630 msgctxt "world.kgm" 42631 msgid "Cameroon" 42632 msgstr "कैमरून" 42633 42634 #: world.kgm:89 42635 #, kde-format 42636 msgctxt "world.kgm" 42637 msgid "Yaoundé" 42638 msgstr "याओन्दे" 42639 42640 #: world.kgm:97 42641 #, kde-format 42642 msgctxt "world.kgm" 42643 msgid "Central African Republic" 42644 msgstr "सेंट्रल आफ्रीकन रिपब्लिक" 42645 42646 #: world.kgm:99 42647 #, kde-format 42648 msgctxt "world.kgm" 42649 msgid "Bangui" 42650 msgstr "बानगुइ" 42651 42652 #: world.kgm:107 42653 #, kde-format 42654 msgctxt "world.kgm" 42655 msgid "Chad" 42656 msgstr "चाड" 42657 42658 #: world.kgm:109 42659 #, kde-format 42660 msgctxt "world.kgm" 42661 msgid "N'Djamena" 42662 msgstr "एन'जमेना" 42663 42664 #: world.kgm:117 42665 #, kde-format 42666 msgctxt "world.kgm" 42667 msgid "Côte d'Ivoire" 42668 msgstr "कोट डि'वॉरे" 42669 42670 #: world.kgm:119 42671 #, kde-format 42672 msgctxt "world.kgm" 42673 msgid "Yamoussoukro" 42674 msgstr "यामोसोक्रो" 42675 42676 #: world.kgm:127 42677 #, kde-format 42678 msgctxt "world.kgm" 42679 msgid "Democratic Republic of the Congo" 42680 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गणराज्य" 42681 42682 #: world.kgm:129 42683 #, kde-format 42684 msgctxt "world.kgm" 42685 msgid "Kinshasa" 42686 msgstr "किंसहासा" 42687 42688 #: world.kgm:137 world.kgm:139 42689 #, kde-format 42690 msgctxt "world.kgm" 42691 msgid "Djibouti" 42692 msgstr "डिबौती" 42693 42694 #: world.kgm:147 42695 #, kde-format 42696 msgctxt "world.kgm" 42697 msgid "Egypt" 42698 msgstr "मिश्र" 42699 42700 #: world.kgm:149 42701 #, kde-format 42702 msgctxt "world.kgm" 42703 msgid "Cairo" 42704 msgstr "केइरो" 42705 42706 #: world.kgm:157 42707 #, kde-format 42708 msgctxt "world.kgm" 42709 msgid "Equatorial Guinea" 42710 msgstr "इक्वेटोरियल गुएना" 42711 42712 #: world.kgm:159 42713 #, kde-format 42714 msgctxt "world.kgm" 42715 msgid "Malabo" 42716 msgstr "मलाबू" 42717 42718 #: world.kgm:167 42719 #, kde-format 42720 msgctxt "world.kgm" 42721 msgid "Eritrea" 42722 msgstr "एरिट्रीया" 42723 42724 #: world.kgm:169 42725 #, kde-format 42726 msgctxt "world.kgm" 42727 msgid "Asmara" 42728 msgstr "आसमारा" 42729 42730 #: world.kgm:177 42731 #, kde-format 42732 msgctxt "world.kgm" 42733 msgid "Ethiopia" 42734 msgstr "इथियोपिया" 42735 42736 #: world.kgm:179 42737 #, kde-format 42738 msgctxt "world.kgm" 42739 msgid "Addis Ababa" 42740 msgstr "अदिस_अबाबा" 42741 42742 #: world.kgm:187 42743 #, kde-format 42744 msgctxt "world.kgm" 42745 msgid "Gabon" 42746 msgstr "गेबॉन" 42747 42748 #: world.kgm:189 42749 #, kde-format 42750 msgctxt "world.kgm" 42751 msgid "Libreville" 42752 msgstr "लिब्रेविले" 42753 42754 #: world.kgm:197 42755 #, kde-format 42756 msgctxt "world.kgm" 42757 msgid "Ghana" 42758 msgstr "घाना" 42759 42760 #: world.kgm:199 42761 #, kde-format 42762 msgctxt "world.kgm" 42763 msgid "Accra" 42764 msgstr "एक्रा" 42765 42766 #: world.kgm:207 42767 #, kde-format 42768 msgctxt "world.kgm" 42769 msgid "Guinea" 42770 msgstr "गुईना" 42771 42772 #: world.kgm:209 42773 #, kde-format 42774 msgctxt "world.kgm" 42775 msgid "Conakry" 42776 msgstr "कोनाक्री" 42777 42778 #: world.kgm:217 42779 #, kde-format 42780 msgctxt "world.kgm" 42781 msgid "Guinea-Bissau" 42782 msgstr "गुएना-बिसाऊ" 42783 42784 #: world.kgm:219 42785 #, kde-format 42786 msgctxt "world.kgm" 42787 msgid "Bissau" 42788 msgstr "बिसाऊ" 42789 42790 #: world.kgm:227 42791 #, kde-format 42792 msgctxt "world.kgm" 42793 msgid "Iran" 42794 msgstr "इरान" 42795 42796 #: world.kgm:228 42797 #, kde-format 42798 msgctxt "world.kgm" 42799 msgid "Tehran" 42800 msgstr "तेहरान" 42801 42802 #: world.kgm:237 42803 #, kde-format 42804 msgctxt "world.kgm" 42805 msgid "Iraq" 42806 msgstr "इराक" 42807 42808 #: world.kgm:238 42809 #, kde-format 42810 msgctxt "world.kgm" 42811 msgid "Baghdad" 42812 msgstr "बगदाद" 42813 42814 #: world.kgm:247 42815 #, kde-format 42816 msgctxt "world.kgm" 42817 msgid "Israel" 42818 msgstr "इज़राइल" 42819 42820 #: world.kgm:248 42821 #, kde-format 42822 msgctxt "world.kgm" 42823 msgid "Jerusalem" 42824 msgstr "यरूशलम" 42825 42826 #: world.kgm:257 42827 #, kde-format 42828 msgctxt "world.kgm" 42829 msgid "Jordan" 42830 msgstr "जॉर्डन" 42831 42832 #: world.kgm:258 42833 #, kde-format 42834 msgctxt "world.kgm" 42835 msgid "Amman" 42836 msgstr "अम्मान" 42837 42838 #: world.kgm:267 42839 #, kde-format 42840 msgctxt "world.kgm" 42841 msgid "Kenya" 42842 msgstr "केन्या" 42843 42844 #: world.kgm:269 42845 #, kde-format 42846 msgctxt "world.kgm" 42847 msgid "Nairobi" 42848 msgstr "नैरोबी" 42849 42850 #: world.kgm:277 42851 #, kde-format 42852 msgctxt "world.kgm" 42853 msgid "Kuwait" 42854 msgstr "कुवैत" 42855 42856 #: world.kgm:278 42857 #, kde-format 42858 msgctxt "world.kgm" 42859 msgid "Kuwait City" 42860 msgstr "कुवैत सिटी" 42861 42862 #: world.kgm:287 42863 #, kde-format 42864 msgctxt "world.kgm" 42865 msgid "Lebanon" 42866 msgstr "लेबनान" 42867 42868 #: world.kgm:288 42869 #, kde-format 42870 msgctxt "world.kgm" 42871 msgid "Beirut" 42872 msgstr "बेरूत" 42873 42874 #: world.kgm:297 42875 #, kde-format 42876 msgctxt "world.kgm" 42877 msgid "Lesotho" 42878 msgstr "लेसोथो" 42879 42880 #: world.kgm:299 42881 #, kde-format 42882 msgctxt "world.kgm" 42883 msgid "Maseru" 42884 msgstr "मासेरु" 42885 42886 #: world.kgm:307 42887 #, kde-format 42888 msgctxt "world.kgm" 42889 msgid "Liberia" 42890 msgstr "लाइबेरिया" 42891 42892 #: world.kgm:309 42893 #, kde-format 42894 msgctxt "world.kgm" 42895 msgid "Monrovia" 42896 msgstr "मॉनरोविया" 42897 42898 #: world.kgm:317 42899 #, kde-format 42900 msgctxt "world.kgm" 42901 msgid "Libya" 42902 msgstr "लीबिया" 42903 42904 #: world.kgm:319 42905 #, kde-format 42906 msgctxt "world.kgm" 42907 msgid "Tripoli" 42908 msgstr "त्रिपोली" 42909 42910 #: world.kgm:327 42911 #, kde-format 42912 msgctxt "world.kgm" 42913 msgid "Liechtenstein" 42914 msgstr "लिचटेनस्टीन" 42915 42916 #: world.kgm:329 42917 #, kde-format 42918 msgctxt "world.kgm" 42919 msgid "Vaduz" 42920 msgstr "वादुज़" 42921 42922 #: world.kgm:337 42923 #, kde-format 42924 msgctxt "world.kgm" 42925 msgid "Madagascar" 42926 msgstr "मेडागास्कर" 42927 42928 #: world.kgm:339 42929 #, kde-format 42930 msgctxt "world.kgm" 42931 msgid "Antananarivo" 42932 msgstr "एंटानानारिवो" 42933 42934 #: world.kgm:347 42935 #, kde-format 42936 msgctxt "world.kgm" 42937 msgid "Malawi" 42938 msgstr "मलावी" 42939 42940 #: world.kgm:349 42941 #, kde-format 42942 msgctxt "world.kgm" 42943 msgid "Lilongwe" 42944 msgstr "लिलोन्ग्वे" 42945 42946 #: world.kgm:357 42947 #, kde-format 42948 msgctxt "world.kgm" 42949 msgid "Mali" 42950 msgstr "माली" 42951 42952 #: world.kgm:359 42953 #, kde-format 42954 msgctxt "world.kgm" 42955 msgid "Bamako" 42956 msgstr "बमाको" 42957 42958 #: world.kgm:367 42959 #, kde-format 42960 msgctxt "world.kgm" 42961 msgid "Mauritania" 42962 msgstr "मारीतानिया" 42963 42964 #: world.kgm:369 42965 #, kde-format 42966 msgctxt "world.kgm" 42967 msgid "Nouakchott" 42968 msgstr "नाउआकोट" 42969 42970 #: world.kgm:377 42971 #, kde-format 42972 msgctxt "world.kgm" 42973 msgid "Morocco" 42974 msgstr "मोरक्को" 42975 42976 #: world.kgm:379 42977 #, kde-format 42978 msgctxt "world.kgm" 42979 msgid "Rabat" 42980 msgstr "रबात" 42981 42982 #: world.kgm:387 42983 #, kde-format 42984 msgctxt "world.kgm" 42985 msgid "Mozambique" 42986 msgstr "मोज़ाम्बीक" 42987 42988 #: world.kgm:389 42989 #, kde-format 42990 msgctxt "world.kgm" 42991 msgid "Maputo" 42992 msgstr "मपुटो" 42993 42994 #: world.kgm:397 42995 #, kde-format 42996 msgctxt "world.kgm" 42997 msgid "Namibia" 42998 msgstr "नामीबिया" 42999 43000 #: world.kgm:399 43001 #, kde-format 43002 msgctxt "world.kgm" 43003 msgid "Windhoek" 43004 msgstr "विंडहोक" 43005 43006 #: world.kgm:407 43007 #, kde-format 43008 msgctxt "world.kgm" 43009 msgid "Niger" 43010 msgstr "निगर" 43011 43012 #: world.kgm:409 43013 #, kde-format 43014 msgctxt "world.kgm" 43015 msgid "Niamey" 43016 msgstr "नियमये" 43017 43018 #: world.kgm:417 43019 #, kde-format 43020 msgctxt "world.kgm" 43021 msgid "Nigeria" 43022 msgstr "नाइजीरिया" 43023 43024 #: world.kgm:419 43025 #, kde-format 43026 msgctxt "world.kgm" 43027 msgid "Abuja" 43028 msgstr "अबुजा" 43029 43030 #: world.kgm:427 43031 #, kde-format 43032 msgctxt "world.kgm" 43033 msgid "Qatar" 43034 msgstr "क़तर" 43035 43036 #: world.kgm:428 43037 #, kde-format 43038 msgctxt "world.kgm" 43039 msgid "Doha" 43040 msgstr "दोहा" 43041 43042 #: world.kgm:437 43043 #, kde-format 43044 msgctxt "world.kgm" 43045 msgid "Republic of the Congo" 43046 msgstr "रिपब्लिक ऑफ कॉगो" 43047 43048 #: world.kgm:439 43049 #, kde-format 43050 msgctxt "world.kgm" 43051 msgid "Brazzaville" 43052 msgstr "ब्राज़ावेल" 43053 43054 #: world.kgm:447 43055 #, kde-format 43056 msgctxt "world.kgm" 43057 msgid "Rwanda" 43058 msgstr "रवांडा" 43059 43060 #: world.kgm:449 43061 #, kde-format 43062 msgctxt "world.kgm" 43063 msgid "Kigali" 43064 msgstr "किगाली" 43065 43066 #: world.kgm:457 43067 #, kde-format 43068 msgctxt "world.kgm" 43069 msgid "Saudi Arabia" 43070 msgstr "सऊदी अरब" 43071 43072 #: world.kgm:458 43073 #, kde-format 43074 msgctxt "world.kgm" 43075 msgid "Riyadh" 43076 msgstr "रियाद" 43077 43078 #: world.kgm:467 43079 #, kde-format 43080 msgctxt "world.kgm" 43081 msgid "Senegal" 43082 msgstr "सेनेगल" 43083 43084 #: world.kgm:469 43085 #, kde-format 43086 msgctxt "world.kgm" 43087 msgid "Dakar" 43088 msgstr "डकर" 43089 43090 #: world.kgm:477 43091 #, kde-format 43092 msgctxt "world.kgm" 43093 msgid "Sierra Leone" 43094 msgstr "सिएरा लिओन" 43095 43096 #: world.kgm:479 43097 #, kde-format 43098 msgctxt "world.kgm" 43099 msgid "Freetown" 43100 msgstr "फ्रीटाउन" 43101 43102 #: world.kgm:487 43103 #, kde-format 43104 msgctxt "world.kgm" 43105 msgid "Somalia" 43106 msgstr "सोमालिया" 43107 43108 #: world.kgm:489 43109 #, kde-format 43110 msgctxt "world.kgm" 43111 msgid "Mogadishu" 43112 msgstr "मॉगाडिशु" 43113 43114 #: world.kgm:497 43115 #, kde-format 43116 msgctxt "world.kgm" 43117 msgid "South Africa" 43118 msgstr "दक्षिण आफ्रीका" 43119 43120 #: world.kgm:499 43121 #, kde-format 43122 msgctxt "world.kgm" 43123 msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" 43124 msgstr "प्रीटोरिया, बोलमफोन्टेन व केप टाउन" 43125 43126 #: world.kgm:507 43127 #, kde-format 43128 msgctxt "world.kgm" 43129 msgid "Sudan" 43130 msgstr "सूडान" 43131 43132 #: world.kgm:509 43133 #, kde-format 43134 msgctxt "world.kgm" 43135 msgid "Khartoum" 43136 msgstr "खार्तूम" 43137 43138 #: world.kgm:517 43139 #, kde-format 43140 msgctxt "world.kgm" 43141 msgid "South Sudan" 43142 msgstr "दक्षिण सुदान" 43143 43144 #: world.kgm:519 43145 #, fuzzy, kde-format 43146 #| msgctxt "africa.kgm" 43147 #| msgid "Juba" 43148 msgctxt "world.kgm" 43149 msgid "Juba" 43150 msgstr "ज्युबा" 43151 43152 #: world.kgm:527 43153 #, kde-format 43154 msgctxt "world.kgm" 43155 msgid "Eswatini" 43156 msgstr "" 43157 43158 #: world.kgm:529 43159 #, kde-format 43160 msgctxt "world.kgm" 43161 msgid "Mbabane" 43162 msgstr "मबाबने" 43163 43164 #: world.kgm:537 43165 #, kde-format 43166 msgctxt "world.kgm" 43167 msgid "Syria" 43168 msgstr "सीरिया" 43169 43170 #: world.kgm:538 43171 #, kde-format 43172 msgctxt "world.kgm" 43173 msgid "Damascus" 43174 msgstr "दमस्कस" 43175 43176 #: world.kgm:547 43177 #, kde-format 43178 msgctxt "world.kgm" 43179 msgid "Tanzania" 43180 msgstr "तंजानिया" 43181 43182 #: world.kgm:549 43183 #, kde-format 43184 msgctxt "world.kgm" 43185 msgid "Dodoma" 43186 msgstr "डोडोमा" 43187 43188 #: world.kgm:557 43189 #, kde-format 43190 msgctxt "world.kgm" 43191 msgid "The Gambia" 43192 msgstr "जाम्बिया" 43193 43194 #: world.kgm:559 43195 #, kde-format 43196 msgctxt "world.kgm" 43197 msgid "Banjul" 43198 msgstr "बैनजुल" 43199 43200 #: world.kgm:567 43201 #, kde-format 43202 msgctxt "world.kgm" 43203 msgid "Togo" 43204 msgstr "टोगो" 43205 43206 #: world.kgm:569 43207 #, kde-format 43208 msgctxt "world.kgm" 43209 msgid "Lomé" 43210 msgstr "लोम" 43211 43212 #: world.kgm:577 43213 #, kde-format 43214 msgctxt "world.kgm" 43215 msgid "Tunisia" 43216 msgstr "ट्यूनीशिया" 43217 43218 #: world.kgm:579 43219 #, kde-format 43220 msgctxt "world.kgm" 43221 msgid "Tunis" 43222 msgstr "तुनिस" 43223 43224 #: world.kgm:587 43225 #, kde-format 43226 msgctxt "world.kgm" 43227 msgid "Uganda" 43228 msgstr "उगांडा" 43229 43230 #: world.kgm:589 43231 #, kde-format 43232 msgctxt "world.kgm" 43233 msgid "Kampala" 43234 msgstr "कम्पाला" 43235 43236 #: world.kgm:597 43237 #, kde-format 43238 msgctxt "world.kgm" 43239 msgid "United Arab Emirates" 43240 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" 43241 43242 #: world.kgm:599 43243 #, kde-format 43244 msgctxt "world.kgm" 43245 msgid "Abu Dhabi City" 43246 msgstr "अबू धाबी शहर" 43247 43248 #: world.kgm:607 43249 #, kde-format 43250 msgctxt "world.kgm" 43251 msgid "Oman" 43252 msgstr "ओमन" 43253 43254 #: world.kgm:609 43255 #, kde-format 43256 msgctxt "world.kgm" 43257 msgid "Muscat" 43258 msgstr "मसकट" 43259 43260 #: world.kgm:617 43261 #, kde-format 43262 msgctxt "world.kgm" 43263 msgid "West Bank" 43264 msgstr "वेस्ट बैंक" 43265 43266 #: world.kgm:626 43267 #, kde-format 43268 msgctxt "world.kgm" 43269 msgid "Western Sahara" 43270 msgstr "पश्चिम सहारा" 43271 43272 #: world.kgm:628 43273 #, kde-format 43274 msgctxt "world.kgm" 43275 msgid "Laayoune" 43276 msgstr "लायोने" 43277 43278 #: world.kgm:636 43279 #, kde-format 43280 msgctxt "world.kgm" 43281 msgid "Yemen" 43282 msgstr "यमन" 43283 43284 #: world.kgm:637 43285 #, kde-format 43286 msgctxt "world.kgm" 43287 msgid "Sana'a" 43288 msgstr "साना" 43289 43290 #: world.kgm:646 43291 #, kde-format 43292 msgctxt "world.kgm" 43293 msgid "Zambia" 43294 msgstr "ज़ाम्बिया" 43295 43296 #: world.kgm:648 43297 #, kde-format 43298 msgctxt "world.kgm" 43299 msgid "Lusaka" 43300 msgstr "लुसाका" 43301 43302 #: world.kgm:656 43303 #, kde-format 43304 msgctxt "world.kgm" 43305 msgid "Zimbabwe" 43306 msgstr "जिम्बाबवे" 43307 43308 #: world.kgm:658 43309 #, kde-format 43310 msgctxt "world.kgm" 43311 msgid "Harare" 43312 msgstr "हरारे" 43313 43314 #: world.kgm:666 43315 #, kde-format 43316 msgctxt "world.kgm" 43317 msgid "Albania" 43318 msgstr "अल्बानिया" 43319 43320 #: world.kgm:668 43321 #, kde-format 43322 msgctxt "world.kgm" 43323 msgid "Tirana" 43324 msgstr "टिराना" 43325 43326 #: world.kgm:676 43327 #, kde-format 43328 msgctxt "world.kgm" 43329 msgid "Austria" 43330 msgstr "आस्ट्रिया" 43331 43332 #: world.kgm:678 43333 #, kde-format 43334 msgctxt "world.kgm" 43335 msgid "Vienna" 43336 msgstr "वियना" 43337 43338 #: world.kgm:686 43339 #, kde-format 43340 msgctxt "world.kgm" 43341 msgid "Belarus" 43342 msgstr "बेलारूस" 43343 43344 #: world.kgm:688 43345 #, kde-format 43346 msgctxt "world.kgm" 43347 msgid "Minsk" 43348 msgstr "मिंस्क" 43349 43350 #: world.kgm:696 43351 #, kde-format 43352 msgctxt "world.kgm" 43353 msgid "Belgium" 43354 msgstr "बेल्जियम" 43355 43356 #: world.kgm:698 43357 #, kde-format 43358 msgctxt "world.kgm" 43359 msgid "Brussels" 43360 msgstr "ब्रुसेल्स" 43361 43362 #: world.kgm:706 43363 #, kde-format 43364 msgctxt "world.kgm" 43365 msgid "Bosnia and Herzegovina" 43366 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना" 43367 43368 #: world.kgm:708 43369 #, kde-format 43370 msgctxt "world.kgm" 43371 msgid "Sarajevo" 43372 msgstr "साराजेवो" 43373 43374 #: world.kgm:716 43375 #, kde-format 43376 msgctxt "world.kgm" 43377 msgid "Bulgaria" 43378 msgstr "बुल्गारिया" 43379 43380 #: world.kgm:718 43381 #, kde-format 43382 msgctxt "world.kgm" 43383 msgid "Sofia" 43384 msgstr "सोफिया" 43385 43386 #: world.kgm:726 43387 #, kde-format 43388 msgctxt "world.kgm" 43389 msgid "Croatia" 43390 msgstr "क्रोआशिया" 43391 43392 #: world.kgm:728 43393 #, kde-format 43394 msgctxt "world.kgm" 43395 msgid "Zagreb" 43396 msgstr "जग्रेब" 43397 43398 #: world.kgm:736 43399 #, fuzzy, kde-format 43400 #| msgctxt "czech.kgm" 43401 #| msgid "Not Czech" 43402 msgctxt "world.kgm" 43403 msgid "Czechia" 43404 msgstr "चेक नही" 43405 43406 #: world.kgm:738 43407 #, kde-format 43408 msgctxt "world.kgm" 43409 msgid "Prague" 43410 msgstr "प्राग" 43411 43412 #: world.kgm:746 43413 #, kde-format 43414 msgctxt "world.kgm" 43415 msgid "Denmark" 43416 msgstr "डेनमार्क" 43417 43418 #: world.kgm:748 43419 #, kde-format 43420 msgctxt "world.kgm" 43421 msgid "Copenhagen" 43422 msgstr "कोपेनहेगन" 43423 43424 #: world.kgm:756 43425 #, kde-format 43426 msgctxt "world.kgm" 43427 msgid "Estonia" 43428 msgstr "एस्तोनिया" 43429 43430 #: world.kgm:758 43431 #, kde-format 43432 msgctxt "world.kgm" 43433 msgid "Tallinn" 43434 msgstr "टलिन" 43435 43436 #: world.kgm:766 43437 #, kde-format 43438 msgctxt "world.kgm" 43439 msgid "Finland" 43440 msgstr "फिनलँड" 43441 43442 #: world.kgm:768 43443 #, kde-format 43444 msgctxt "world.kgm" 43445 msgid "Helsinki" 43446 msgstr "हेलसिंकी" 43447 43448 #: world.kgm:776 43449 #, fuzzy, kde-format 43450 #| msgctxt "greece.kgm" 43451 #| msgid "West Macedonia" 43452 msgctxt "world.kgm" 43453 msgid "North Macedonia" 43454 msgstr "पश्चिम मकदूनिया" 43455 43456 #: world.kgm:778 43457 #, kde-format 43458 msgctxt "world.kgm" 43459 msgid "Skopje" 43460 msgstr "स्कोपज" 43461 43462 #: world.kgm:786 43463 #, kde-format 43464 msgctxt "world.kgm" 43465 msgid "France" 43466 msgstr "फ्रांस" 43467 43468 #: world.kgm:788 43469 #, kde-format 43470 msgctxt "world.kgm" 43471 msgid "Paris" 43472 msgstr "पेरिस" 43473 43474 #: world.kgm:796 43475 #, kde-format 43476 msgctxt "world.kgm" 43477 msgid "Germany" 43478 msgstr "जर्मनी" 43479 43480 #: world.kgm:798 43481 #, kde-format 43482 msgctxt "world.kgm" 43483 msgid "Berlin" 43484 msgstr "बर्लिन" 43485 43486 #: world.kgm:806 43487 #, kde-format 43488 msgctxt "world.kgm" 43489 msgid "Greece" 43490 msgstr "ग्रीस" 43491 43492 #: world.kgm:808 43493 #, kde-format 43494 msgctxt "world.kgm" 43495 msgid "Athens" 43496 msgstr "एथेंस" 43497 43498 #: world.kgm:816 43499 #, kde-format 43500 msgctxt "world.kgm" 43501 msgid "Hungary" 43502 msgstr "हंगरी" 43503 43504 #: world.kgm:818 43505 #, kde-format 43506 msgctxt "world.kgm" 43507 msgid "Budapest" 43508 msgstr "बुडापेस्ट" 43509 43510 #: world.kgm:826 43511 #, kde-format 43512 msgctxt "world.kgm" 43513 msgid "Iceland" 43514 msgstr "आयरलँड" 43515 43516 #: world.kgm:828 43517 #, kde-format 43518 msgctxt "world.kgm" 43519 msgid "Reykjavik" 43520 msgstr "रेकजाविक" 43521 43522 #: world.kgm:836 43523 #, kde-format 43524 msgctxt "world.kgm" 43525 msgid "Ireland" 43526 msgstr "आयरलँड" 43527 43528 #: world.kgm:838 43529 #, kde-format 43530 msgctxt "world.kgm" 43531 msgid "Dublin" 43532 msgstr "डबलिन" 43533 43534 #: world.kgm:846 43535 #, kde-format 43536 msgctxt "world.kgm" 43537 msgid "Italy" 43538 msgstr "इटली" 43539 43540 #: world.kgm:848 43541 #, kde-format 43542 msgctxt "world.kgm" 43543 msgid "Rome" 43544 msgstr "रोम" 43545 43546 #: world.kgm:856 43547 #, kde-format 43548 msgctxt "world.kgm" 43549 msgid "Latvia" 43550 msgstr "लाटविया" 43551 43552 #: world.kgm:858 43553 #, kde-format 43554 msgctxt "world.kgm" 43555 msgid "Riga" 43556 msgstr "रिगा" 43557 43558 #: world.kgm:866 43559 #, kde-format 43560 msgctxt "world.kgm" 43561 msgid "Lithuania" 43562 msgstr "लिथुआनिया" 43563 43564 #: world.kgm:868 43565 #, kde-format 43566 msgctxt "world.kgm" 43567 msgid "Vilnius" 43568 msgstr "विलनियस" 43569 43570 #: world.kgm:876 world.kgm:878 43571 #, kde-format 43572 msgctxt "world.kgm" 43573 msgid "Luxembourg" 43574 msgstr "लक्समबर्ग" 43575 43576 #: world.kgm:886 43577 #, kde-format 43578 msgctxt "world.kgm" 43579 msgid "Moldova" 43580 msgstr "मॉल्दोवा" 43581 43582 #: world.kgm:888 43583 #, kde-format 43584 msgctxt "world.kgm" 43585 msgid "Chisinau" 43586 msgstr "चिसिंनाउ" 43587 43588 #: world.kgm:896 43589 #, kde-format 43590 msgctxt "world.kgm" 43591 msgid "Netherlands" 43592 msgstr "नेदरलँड्स" 43593 43594 #: world.kgm:898 43595 #, kde-format 43596 msgctxt "world.kgm" 43597 msgid "Amsterdam" 43598 msgstr "एमस्टरडम" 43599 43600 #: world.kgm:906 43601 #, kde-format 43602 msgctxt "world.kgm" 43603 msgid "Norway" 43604 msgstr "नार्वे" 43605 43606 #: world.kgm:908 43607 #, kde-format 43608 msgctxt "world.kgm" 43609 msgid "Oslo" 43610 msgstr "ओस्लो" 43611 43612 #: world.kgm:916 43613 #, kde-format 43614 msgctxt "world.kgm" 43615 msgid "Poland" 43616 msgstr "पोलँड" 43617 43618 #: world.kgm:918 43619 #, kde-format 43620 msgctxt "world.kgm" 43621 msgid "Warsaw" 43622 msgstr "वारसॉ" 43623 43624 #: world.kgm:926 43625 #, kde-format 43626 msgctxt "world.kgm" 43627 msgid "Portugal" 43628 msgstr "पोर्तुगाल" 43629 43630 #: world.kgm:928 43631 #, kde-format 43632 msgctxt "world.kgm" 43633 msgid "Lisbon" 43634 msgstr "लिस्बन" 43635 43636 #: world.kgm:936 43637 #, kde-format 43638 msgctxt "world.kgm" 43639 msgid "Romania" 43640 msgstr "रोमानिया" 43641 43642 #: world.kgm:938 43643 #, kde-format 43644 msgctxt "world.kgm" 43645 msgid "Bucharest" 43646 msgstr "बुखारेस्ट" 43647 43648 #: world.kgm:946 43649 #, kde-format 43650 msgctxt "world.kgm" 43651 msgid "Russia" 43652 msgstr "रुस" 43653 43654 #: world.kgm:948 43655 #, kde-format 43656 msgctxt "world.kgm" 43657 msgid "Moscow" 43658 msgstr "मास्को" 43659 43660 #: world.kgm:956 world.kgm:958 43661 #, kde-format 43662 msgctxt "world.kgm" 43663 msgid "San Marino" 43664 msgstr "सेन मेरिनो" 43665 43666 #: world.kgm:966 43667 #, kde-format 43668 msgctxt "world.kgm" 43669 msgid "Serbia" 43670 msgstr "सर्बिया" 43671 43672 #: world.kgm:968 43673 #, kde-format 43674 msgctxt "world.kgm" 43675 msgid "Belgrade" 43676 msgstr "बेलग्रेड" 43677 43678 #: world.kgm:976 43679 #, kde-format 43680 msgctxt "world.kgm" 43681 msgid "Montenegro" 43682 msgstr "मोंटेंग्रो" 43683 43684 #: world.kgm:978 43685 #, kde-format 43686 msgctxt "world.kgm" 43687 msgid "Podgorica" 43688 msgstr "पोदगोरिका" 43689 43690 #: world.kgm:986 43691 #, kde-format 43692 msgctxt "world.kgm" 43693 msgid "Slovakia" 43694 msgstr "स्लोवाकिया" 43695 43696 #: world.kgm:988 43697 #, kde-format 43698 msgctxt "world.kgm" 43699 msgid "Bratislava" 43700 msgstr "ब्राटिस्लवा" 43701 43702 #: world.kgm:996 43703 #, kde-format 43704 msgctxt "world.kgm" 43705 msgid "Slovenia" 43706 msgstr "स्लोवेनिया" 43707 43708 #: world.kgm:998 43709 #, kde-format 43710 msgctxt "world.kgm" 43711 msgid "Ljubljana" 43712 msgstr "ज़ुबज़ाना" 43713 43714 #: world.kgm:1006 43715 #, kde-format 43716 msgctxt "world.kgm" 43717 msgid "Spain" 43718 msgstr "स्पेन" 43719 43720 #: world.kgm:1008 43721 #, kde-format 43722 msgctxt "world.kgm" 43723 msgid "Madrid" 43724 msgstr "मैड्रिड" 43725 43726 #: world.kgm:1016 43727 #, kde-format 43728 msgctxt "world.kgm" 43729 msgid "Sweden" 43730 msgstr "स्वीडन" 43731 43732 #: world.kgm:1018 43733 #, kde-format 43734 msgctxt "world.kgm" 43735 msgid "Stockholm" 43736 msgstr "स्टॉकहॉम" 43737 43738 #: world.kgm:1026 43739 #, kde-format 43740 msgctxt "world.kgm" 43741 msgid "Switzerland" 43742 msgstr "स्विट्जरलँड" 43743 43744 #: world.kgm:1028 43745 #, kde-format 43746 msgctxt "world.kgm" 43747 msgid "Bern" 43748 msgstr "बर्न" 43749 43750 #: world.kgm:1036 43751 #, kde-format 43752 msgctxt "world.kgm" 43753 msgid "Turkey" 43754 msgstr "तुर्की" 43755 43756 #: world.kgm:1038 43757 #, kde-format 43758 msgctxt "world.kgm" 43759 msgid "Ankara" 43760 msgstr "अंकारा" 43761 43762 #: world.kgm:1046 43763 #, kde-format 43764 msgctxt "world.kgm" 43765 msgid "Ukraine" 43766 msgstr "उक्रेन" 43767 43768 #: world.kgm:1048 43769 #, fuzzy, kde-format 43770 #| msgctxt "ukraine.kgm" 43771 #| msgid "Kyiv" 43772 msgctxt "world.kgm" 43773 msgid "Kyiv" 43774 msgstr "किव" 43775 43776 #: world.kgm:1056 43777 #, kde-format 43778 msgctxt "world.kgm" 43779 msgid "United Kingdom" 43780 msgstr "यूनाइटेड किंगडम" 43781 43782 #: world.kgm:1058 43783 #, kde-format 43784 msgctxt "world.kgm" 43785 msgid "London" 43786 msgstr "लंदन" 43787 43788 #: world.kgm:1066 43789 #, kde-format 43790 msgctxt "world.kgm" 43791 msgid "Canada" 43792 msgstr "कनाडा" 43793 43794 #: world.kgm:1067 43795 #, kde-format 43796 msgctxt "world.kgm" 43797 msgid "Ottawa" 43798 msgstr "ओटावा" 43799 43800 #: world.kgm:1076 43801 #, kde-format 43802 msgctxt "world.kgm" 43803 msgid "El Salvador" 43804 msgstr "अल सल्वाडोर" 43805 43806 #: world.kgm:1077 43807 #, kde-format 43808 msgctxt "world.kgm" 43809 msgid "San Salvador" 43810 msgstr "सन सल्वाडोर" 43811 43812 #: world.kgm:1086 43813 #, kde-format 43814 msgctxt "world.kgm" 43815 msgid "The United States of America" 43816 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" 43817 43818 #: world.kgm:1087 43819 #, kde-format 43820 msgctxt "world.kgm" 43821 msgid "Washington D.C." 43822 msgstr "वाशिंगटन डीसी" 43823 43824 #: world.kgm:1096 43825 #, kde-format 43826 msgctxt "world.kgm" 43827 msgid "The Bahamas" 43828 msgstr "बहामा" 43829 43830 #: world.kgm:1097 43831 #, kde-format 43832 msgctxt "world.kgm" 43833 msgid "Nassau" 43834 msgstr "नासाउ" 43835 43836 #: world.kgm:1106 43837 #, kde-format 43838 msgctxt "world.kgm" 43839 msgid "The Dominican Republic" 43840 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" 43841 43842 #: world.kgm:1107 43843 #, kde-format 43844 msgctxt "world.kgm" 43845 msgid "Santo Domingo" 43846 msgstr "सेंटो_डोमिनिका" 43847 43848 #: world.kgm:1116 43849 #, kde-format 43850 msgctxt "world.kgm" 43851 msgid "Haiti" 43852 msgstr "हैती" 43853 43854 #: world.kgm:1117 43855 #, kde-format 43856 msgctxt "world.kgm" 43857 msgid "Port-au-Prince" 43858 msgstr "पॉर्ट_ऑ_प्रिंस" 43859 43860 #: world.kgm:1126 43861 #, kde-format 43862 msgctxt "world.kgm" 43863 msgid "Cuba" 43864 msgstr "क्यूबा" 43865 43866 #: world.kgm:1127 43867 #, kde-format 43868 msgctxt "world.kgm" 43869 msgid "Havana" 43870 msgstr "हवाना" 43871 43872 #: world.kgm:1136 43873 #, kde-format 43874 msgctxt "world.kgm" 43875 msgid "Jamaica" 43876 msgstr "जमैका" 43877 43878 #: world.kgm:1137 43879 #, kde-format 43880 msgctxt "world.kgm" 43881 msgid "Kingston" 43882 msgstr "किंग्सटन" 43883 43884 #: world.kgm:1146 43885 #, kde-format 43886 msgctxt "world.kgm" 43887 msgid "Dominica" 43888 msgstr "डोमिनिका" 43889 43890 #: world.kgm:1147 43891 #, kde-format 43892 msgctxt "world.kgm" 43893 msgid "Roseau" 43894 msgstr "रोसेयू" 43895 43896 #: world.kgm:1156 43897 #, kde-format 43898 msgctxt "world.kgm" 43899 msgid "Barbados" 43900 msgstr "बारबाडोस" 43901 43902 #: world.kgm:1157 43903 #, kde-format 43904 msgctxt "world.kgm" 43905 msgid "Bridgetown" 43906 msgstr "ब्रिजटाउन" 43907 43908 #: world.kgm:1166 43909 #, kde-format 43910 msgctxt "world.kgm" 43911 msgid "Antigua and Barbuda" 43912 msgstr "एन्टिगुआ और बारबूडा" 43913 43914 #: world.kgm:1167 43915 #, kde-format 43916 msgctxt "world.kgm" 43917 msgid "St. John's" 43918 msgstr "सेंट जॉन्स" 43919 43920 #: world.kgm:1176 43921 #, kde-format 43922 msgctxt "world.kgm" 43923 msgid "Trinidad and Tobago" 43924 msgstr "ट्रिनिडाड और टोबैगो" 43925 43926 #: world.kgm:1177 43927 #, kde-format 43928 msgctxt "world.kgm" 43929 msgid "Port of Spain" 43930 msgstr "पॉर्ट_ऑफ_स्पेन" 43931 43932 #: world.kgm:1186 43933 #, kde-format 43934 msgctxt "world.kgm" 43935 msgid "Mexico" 43936 msgstr "मेक्सिको" 43937 43938 #: world.kgm:1187 43939 #, kde-format 43940 msgctxt "world.kgm" 43941 msgid "Mexico City" 43942 msgstr "मैक्सिको_सिटी" 43943 43944 #: world.kgm:1196 43945 #, kde-format 43946 msgctxt "world.kgm" 43947 msgid "Guatemala" 43948 msgstr "ग्वाटेमाला" 43949 43950 #: world.kgm:1197 43951 #, kde-format 43952 msgctxt "world.kgm" 43953 msgid "Guatemala City" 43954 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी" 43955 43956 #: world.kgm:1206 43957 #, kde-format 43958 msgctxt "world.kgm" 43959 msgid "Belize" 43960 msgstr "बेलिज" 43961 43962 #: world.kgm:1207 43963 #, kde-format 43964 msgctxt "world.kgm" 43965 msgid "Belmopan" 43966 msgstr "बेलमोपान" 43967 43968 #: world.kgm:1216 43969 #, kde-format 43970 msgctxt "world.kgm" 43971 msgid "Honduras" 43972 msgstr "होंडुरास" 43973 43974 #: world.kgm:1217 43975 #, kde-format 43976 msgctxt "world.kgm" 43977 msgid "Tegucigalpa" 43978 msgstr "टेगुसिगलपा" 43979 43980 #: world.kgm:1226 43981 #, kde-format 43982 msgctxt "world.kgm" 43983 msgid "Nicaragua" 43984 msgstr "निकारागुआ" 43985 43986 #: world.kgm:1227 43987 #, kde-format 43988 msgctxt "world.kgm" 43989 msgid "Managua" 43990 msgstr "मानागुआ" 43991 43992 #: world.kgm:1236 43993 #, kde-format 43994 msgctxt "world.kgm" 43995 msgid "Costa Rica" 43996 msgstr "कोस्टा रिका" 43997 43998 #: world.kgm:1237 43999 #, kde-format 44000 msgctxt "world.kgm" 44001 msgid "San José" 44002 msgstr "सान जोस" 44003 44004 #: world.kgm:1246 44005 #, kde-format 44006 msgctxt "world.kgm" 44007 msgid "Panama" 44008 msgstr "पनामा" 44009 44010 #: world.kgm:1247 44011 #, kde-format 44012 msgctxt "world.kgm" 44013 msgid "Panama City" 44014 msgstr "पनामा सिटी" 44015 44016 #: world.kgm:1256 44017 #, kde-format 44018 msgctxt "world.kgm" 44019 msgid "Colombia" 44020 msgstr "कोलम्बिया" 44021 44022 #: world.kgm:1258 44023 #, kde-format 44024 msgctxt "world.kgm" 44025 msgid "Bogotá" 44026 msgstr "बोगोटा" 44027 44028 #: world.kgm:1266 44029 #, kde-format 44030 msgctxt "world.kgm" 44031 msgid "Venezuela" 44032 msgstr "वेनेजुएला" 44033 44034 #: world.kgm:1268 44035 #, kde-format 44036 msgctxt "world.kgm" 44037 msgid "Caracas" 44038 msgstr "कराकस" 44039 44040 #: world.kgm:1276 44041 #, kde-format 44042 msgctxt "world.kgm" 44043 msgid "Guyana" 44044 msgstr "गुयाना" 44045 44046 #: world.kgm:1278 44047 #, kde-format 44048 msgctxt "world.kgm" 44049 msgid "Georgetown" 44050 msgstr "ज्यॉर्जटाउन" 44051 44052 #: world.kgm:1286 44053 #, kde-format 44054 msgctxt "world.kgm" 44055 msgid "Suriname" 44056 msgstr "सूरीनाम" 44057 44058 #: world.kgm:1288 44059 #, kde-format 44060 msgctxt "world.kgm" 44061 msgid "Paramaribo" 44062 msgstr "पैरामारिबो" 44063 44064 #: world.kgm:1296 44065 #, kde-format 44066 msgctxt "world.kgm" 44067 msgid "French Guiana" 44068 msgstr "फ्रेंच गुयाना" 44069 44070 #: world.kgm:1298 44071 #, kde-format 44072 msgctxt "world.kgm" 44073 msgid "Cayenne" 44074 msgstr "सायेने" 44075 44076 #: world.kgm:1306 44077 #, kde-format 44078 msgctxt "world.kgm" 44079 msgid "Ecuador" 44080 msgstr "इक्वाडॉर" 44081 44082 #: world.kgm:1308 44083 #, kde-format 44084 msgctxt "world.kgm" 44085 msgid "Quito" 44086 msgstr "क्विटो" 44087 44088 #: world.kgm:1316 44089 #, kde-format 44090 msgctxt "world.kgm" 44091 msgid "Peru" 44092 msgstr "पेरू" 44093 44094 #: world.kgm:1318 44095 #, kde-format 44096 msgctxt "world.kgm" 44097 msgid "Lima" 44098 msgstr "लिमा" 44099 44100 #: world.kgm:1326 44101 #, kde-format 44102 msgctxt "world.kgm" 44103 msgid "Brazil" 44104 msgstr "ब्राजील" 44105 44106 #: world.kgm:1328 44107 #, kde-format 44108 msgctxt "world.kgm" 44109 msgid "Brasilia" 44110 msgstr "ब्रासिलिया" 44111 44112 #: world.kgm:1336 44113 #, kde-format 44114 msgctxt "world.kgm" 44115 msgid "Bolivia" 44116 msgstr "बोलिविया" 44117 44118 #: world.kgm:1338 44119 #, kde-format 44120 msgctxt "world.kgm" 44121 msgid "La Paz" 44122 msgstr "ला_पाज" 44123 44124 #: world.kgm:1346 44125 #, kde-format 44126 msgctxt "world.kgm" 44127 msgid "Chile" 44128 msgstr "चिली" 44129 44130 #: world.kgm:1348 44131 #, kde-format 44132 msgctxt "world.kgm" 44133 msgid "Santiago" 44134 msgstr "सेन्टिआगो" 44135 44136 #: world.kgm:1356 44137 #, kde-format 44138 msgctxt "world.kgm" 44139 msgid "Paraguay" 44140 msgstr "पैरागुए" 44141 44142 #: world.kgm:1358 44143 #, kde-format 44144 msgctxt "world.kgm" 44145 msgid "Asunción" 44146 msgstr "एसुन्सियाँन" 44147 44148 #: world.kgm:1366 44149 #, kde-format 44150 msgctxt "world.kgm" 44151 msgid "Argentina" 44152 msgstr "अर्जेंटीना" 44153 44154 #: world.kgm:1368 44155 #, kde-format 44156 msgctxt "world.kgm" 44157 msgid "Buenos Aires" 44158 msgstr "ब्यूनस आयर्स" 44159 44160 #: world.kgm:1376 44161 #, kde-format 44162 msgctxt "world.kgm" 44163 msgid "Uruguay" 44164 msgstr "उरूग्वे" 44165 44166 #: world.kgm:1378 44167 #, kde-format 44168 msgctxt "world.kgm" 44169 msgid "Montevideo" 44170 msgstr "मोंटेविडिओ" 44171 44172 #: world.kgm:1386 44173 #, kde-format 44174 msgctxt "world.kgm" 44175 msgid "Australia" 44176 msgstr "ऑस्ट्रेलिया" 44177 44178 #: world.kgm:1387 44179 #, kde-format 44180 msgctxt "world.kgm" 44181 msgid "Canberra" 44182 msgstr "कैनबरा" 44183 44184 #: world.kgm:1396 44185 #, kde-format 44186 msgctxt "world.kgm" 44187 msgid "New Zealand" 44188 msgstr "न्यूजीलँड" 44189 44190 #: world.kgm:1397 44191 #, kde-format 44192 msgctxt "world.kgm" 44193 msgid "Wellington" 44194 msgstr "वेलिंगटन" 44195 44196 #: world.kgm:1406 world.kgm:1407 44197 #, kde-format 44198 msgctxt "world.kgm" 44199 msgid "Vatican City" 44200 msgstr "वेटिकन सिटी" 44201 44202 #: world.kgm:1416 44203 #, kde-format 44204 msgctxt "world.kgm" 44205 msgid "Andorra" 44206 msgstr "अंडोरा" 44207 44208 #: world.kgm:1417 44209 #, kde-format 44210 msgctxt "world.kgm" 44211 msgid "Andorra la Vella" 44212 msgstr "अंदोरा ला वेला" 44213 44214 #: world.kgm:1426 44215 #, kde-format 44216 msgctxt "world.kgm" 44217 msgid "Monaco" 44218 msgstr "मोनेको" 44219 44220 #: world.kgm:1427 44221 #, kde-format 44222 msgctxt "world.kgm" 44223 msgid "Monaco-Ville" 44224 msgstr "मोनेको-विले" 44225 44226 #: world.kgm:1436 44227 #, kde-format 44228 msgctxt "world.kgm" 44229 msgid "China" 44230 msgstr "चीन" 44231 44232 #: world.kgm:1437 44233 #, kde-format 44234 msgctxt "world.kgm" 44235 msgid "Beijing" 44236 msgstr "बीजिंग" 44237 44238 #: world.kgm:1446 44239 #, kde-format 44240 msgctxt "world.kgm" 44241 msgid "India" 44242 msgstr "भारत" 44243 44244 #: world.kgm:1447 44245 #, kde-format 44246 msgctxt "world.kgm" 44247 msgid "New Delhi" 44248 msgstr "नई दिल्ली" 44249 44250 #: world.kgm:1456 44251 #, kde-format 44252 msgctxt "world.kgm" 44253 msgid "Sri Lanka" 44254 msgstr "श्री लंका" 44255 44256 #: world.kgm:1457 44257 #, kde-format 44258 msgctxt "world.kgm" 44259 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura" 44260 msgstr "कोलंबो व श्री जयवर्धनेपुरा" 44261 44262 #: world.kgm:1466 44263 #, kde-format 44264 msgctxt "world.kgm" 44265 msgid "Mongolia" 44266 msgstr "मंगोलिया" 44267 44268 #: world.kgm:1468 44269 #, kde-format 44270 msgctxt "world.kgm" 44271 msgid "Ulaanbaatar" 44272 msgstr "उलानबाटर" 44273 44274 #: world.kgm:1476 44275 #, kde-format 44276 msgctxt "world.kgm" 44277 msgid "Kazakhstan" 44278 msgstr "कज़ाखिस्तान" 44279 44280 #: world.kgm:1478 44281 #, kde-format 44282 msgctxt "world.kgm" 44283 msgid "Astana" 44284 msgstr "आस्ताना" 44285 44286 #: world.kgm:1486 44287 #, kde-format 44288 msgctxt "world.kgm" 44289 msgid "Japan" 44290 msgstr "जापान" 44291 44292 #: world.kgm:1488 44293 #, kde-format 44294 msgctxt "world.kgm" 44295 msgid "Tokyo" 44296 msgstr "टोक्यो" 44297 44298 #: world.kgm:1496 44299 #, kde-format 44300 msgctxt "world.kgm" 44301 msgid "Myanmar" 44302 msgstr "म्यनमार" 44303 44304 #: world.kgm:1498 44305 #, kde-format 44306 msgctxt "world.kgm" 44307 msgid "Naypyidaw" 44308 msgstr "नेपिदाव" 44309 44310 #: world.kgm:1506 44311 #, kde-format 44312 msgctxt "world.kgm" 44313 msgid "Nepal" 44314 msgstr "नेपाल" 44315 44316 #: world.kgm:1508 44317 #, kde-format 44318 msgctxt "world.kgm" 44319 msgid "Kathmandu" 44320 msgstr "काठमांडू" 44321 44322 #: world.kgm:1516 44323 #, kde-format 44324 msgctxt "world.kgm" 44325 msgid "Bhutan" 44326 msgstr "भूटान" 44327 44328 #: world.kgm:1518 44329 #, kde-format 44330 msgctxt "world.kgm" 44331 msgid "Thimphu" 44332 msgstr "थिमफू" 44333 44334 #: world.kgm:1526 44335 #, kde-format 44336 msgctxt "world.kgm" 44337 msgid "Indonesia" 44338 msgstr "इंडोनेशिया" 44339 44340 #: world.kgm:1528 44341 #, kde-format 44342 msgctxt "world.kgm" 44343 msgid "Jakarta" 44344 msgstr "जकार्ता" 44345 44346 #: world.kgm:1536 44347 #, kde-format 44348 msgctxt "world.kgm" 44349 msgid "Malaysia" 44350 msgstr "मलेशिया" 44351 44352 #: world.kgm:1538 44353 #, kde-format 44354 msgctxt "world.kgm" 44355 msgid "Kuala Lumpur" 44356 msgstr "कुआलालम्पुर" 44357 44358 #: world.kgm:1546 44359 #, kde-format 44360 msgctxt "world.kgm" 44361 msgid "Bangladesh" 44362 msgstr "बांग्लादेश" 44363 44364 #: world.kgm:1548 44365 #, kde-format 44366 msgctxt "world.kgm" 44367 msgid "Dhaka" 44368 msgstr "ढाका" 44369 44370 #: world.kgm:1556 44371 #, kde-format 44372 msgctxt "world.kgm" 44373 msgid "Cyprus" 44374 msgstr "साइप्रस" 44375 44376 #: world.kgm:1558 44377 #, kde-format 44378 msgctxt "world.kgm" 44379 msgid "Nicosia" 44380 msgstr "निकोसिया" 44381 44382 #: world.kgm:1566 44383 #, kde-format 44384 msgctxt "world.kgm" 44385 msgid "Afghanistan" 44386 msgstr "अफगानिस्तान" 44387 44388 #: world.kgm:1568 44389 #, kde-format 44390 msgctxt "world.kgm" 44391 msgid "Kabul" 44392 msgstr "काबुल" 44393 44394 #: world.kgm:1576 44395 #, kde-format 44396 msgctxt "world.kgm" 44397 msgid "Azerbaijan" 44398 msgstr "अजरबैजान" 44399 44400 #: world.kgm:1578 44401 #, kde-format 44402 msgctxt "world.kgm" 44403 msgid "Baku" 44404 msgstr "बाकू" 44405 44406 #: world.kgm:1586 44407 #, kde-format 44408 msgctxt "world.kgm" 44409 msgid "Armenia" 44410 msgstr "आर्मेनिया" 44411 44412 #: world.kgm:1588 44413 #, kde-format 44414 msgctxt "world.kgm" 44415 msgid "Yerevan" 44416 msgstr "आशिया/येरेवन" 44417 44418 #: world.kgm:1596 44419 #, kde-format 44420 msgctxt "world.kgm" 44421 msgid "Bahrain" 44422 msgstr "बहारीन" 44423 44424 #: world.kgm:1598 44425 #, kde-format 44426 msgctxt "world.kgm" 44427 msgid "Manama" 44428 msgstr "मनामा" 44429 44430 #: world.kgm:1606 44431 #, kde-format 44432 msgctxt "world.kgm" 44433 msgid "Georgia" 44434 msgstr "ज्यार्जिया" 44435 44436 #: world.kgm:1608 44437 #, kde-format 44438 msgctxt "world.kgm" 44439 msgid "Tbilisi" 44440 msgstr "तबिलिसी" 44441 44442 #: world.kgm:1616 44443 #, kde-format 44444 msgctxt "world.kgm" 44445 msgid "Turkmenistan" 44446 msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 44447 44448 #: world.kgm:1618 44449 #, kde-format 44450 msgctxt "world.kgm" 44451 msgid "Ashgabat" 44452 msgstr "अशगाबाट" 44453 44454 #: world.kgm:1626 44455 #, kde-format 44456 msgctxt "world.kgm" 44457 msgid "Uzbekistan" 44458 msgstr "उज्बेकिस्तान" 44459 44460 #: world.kgm:1628 44461 #, kde-format 44462 msgctxt "world.kgm" 44463 msgid "Tashkent" 44464 msgstr "ताशकंद" 44465 44466 #: world.kgm:1636 44467 #, kde-format 44468 msgctxt "world.kgm" 44469 msgid "Kyrgyzstan" 44470 msgstr "किर्गिजिस्तान" 44471 44472 #: world.kgm:1638 44473 #, kde-format 44474 msgctxt "world.kgm" 44475 msgid "Bishkek" 44476 msgstr "बिशकेक" 44477 44478 #: world.kgm:1646 44479 #, kde-format 44480 msgctxt "world.kgm" 44481 msgid "Tajikistan" 44482 msgstr "ताजिकिस्तान" 44483 44484 #: world.kgm:1648 44485 #, kde-format 44486 msgctxt "world.kgm" 44487 msgid "Dushanbe" 44488 msgstr "दुशान्बे" 44489 44490 #: world.kgm:1656 44491 #, kde-format 44492 msgctxt "world.kgm" 44493 msgid "Pakistan" 44494 msgstr "पाकिस्तान" 44495 44496 #: world.kgm:1658 44497 #, kde-format 44498 msgctxt "world.kgm" 44499 msgid "Islamabad" 44500 msgstr "इस्लामाबाद" 44501 44502 #: world.kgm:1666 44503 #, kde-format 44504 msgctxt "world.kgm" 44505 msgid "Laos" 44506 msgstr "लाओस" 44507 44508 #: world.kgm:1668 44509 #, kde-format 44510 msgctxt "world.kgm" 44511 msgid "Vientiane" 44512 msgstr "विएनतिआन" 44513 44514 #: world.kgm:1676 44515 #, kde-format 44516 msgctxt "world.kgm" 44517 msgid "Cambodia" 44518 msgstr "कम्बोडिया" 44519 44520 #: world.kgm:1678 44521 #, kde-format 44522 msgctxt "world.kgm" 44523 msgid "Phnom Penh" 44524 msgstr "नॉम_पेन्ह" 44525 44526 #: world.kgm:1686 44527 #, kde-format 44528 msgctxt "world.kgm" 44529 msgid "East Timor" 44530 msgstr "पूर्व तिमोर" 44531 44532 #: world.kgm:1688 44533 #, kde-format 44534 msgctxt "world.kgm" 44535 msgid "Dili" 44536 msgstr "दिली" 44537 44538 #: world.kgm:1696 44539 #, kde-format 44540 msgctxt "world.kgm" 44541 msgid "Brunei" 44542 msgstr "ब्रूनेई" 44543 44544 #: world.kgm:1698 44545 #, kde-format 44546 msgctxt "world.kgm" 44547 msgid "Bandar Seri Begawan" 44548 msgstr "बांदर सेरी बेगवां" 44549 44550 #: world.kgm:1706 44551 #, kde-format 44552 msgctxt "world.kgm" 44553 msgid "Philippines" 44554 msgstr "फिलिप्पीन्स" 44555 44556 #: world.kgm:1708 44557 #, kde-format 44558 msgctxt "world.kgm" 44559 msgid "Manila" 44560 msgstr "मनीला" 44561 44562 #: world.kgm:1716 44563 #, kde-format 44564 msgctxt "world.kgm" 44565 msgid "Thailand" 44566 msgstr "थाइलँड" 44567 44568 #: world.kgm:1718 44569 #, kde-format 44570 msgctxt "world.kgm" 44571 msgid "Bangkok" 44572 msgstr "बैंकॉक" 44573 44574 #: world.kgm:1726 44575 #, kde-format 44576 msgctxt "world.kgm" 44577 msgid "Vietnam" 44578 msgstr "विएतनाम" 44579 44580 #: world.kgm:1728 44581 #, kde-format 44582 msgctxt "world.kgm" 44583 msgid "Hanoi" 44584 msgstr "हनोई" 44585 44586 #: world.kgm:1736 44587 #, kde-format 44588 msgctxt "world.kgm" 44589 msgid "Republic of China (Taiwan)" 44590 msgstr "चीन गणराज्य (ताइवान)" 44591 44592 #: world.kgm:1738 44593 #, kde-format 44594 msgctxt "world.kgm" 44595 msgid "Taipei" 44596 msgstr "ताइपेई" 44597 44598 #: world.kgm:1746 world.kgm:1748 44599 #, kde-format 44600 msgctxt "world.kgm" 44601 msgid "Singapore" 44602 msgstr "सिंगापोर" 44603 44604 #: world.kgm:1756 44605 #, kde-format 44606 msgctxt "world.kgm" 44607 msgid "Democratic People's Republic of Korea" 44608 msgstr "कोरिया का जनता का प्रजातांत्रिक गणराज्य" 44609 44610 #: world.kgm:1758 44611 #, kde-format 44612 msgctxt "world.kgm" 44613 msgid "Pyeongyang" 44614 msgstr "प्येंगयांग" 44615 44616 #: world.kgm:1766 44617 #, kde-format 44618 msgctxt "world.kgm" 44619 msgid "Republic of Korea" 44620 msgstr "कोरिया गणराज्य" 44621 44622 #: world.kgm:1768 44623 #, kde-format 44624 msgctxt "world.kgm" 44625 msgid "Seoul" 44626 msgstr "सिओल" 44627 44628 #: world.kgm:1776 44629 #, kde-format 44630 msgctxt "world.kgm" 44631 msgid "Fiji" 44632 msgstr "फिजी" 44633 44634 #: world.kgm:1778 44635 #, kde-format 44636 msgctxt "world.kgm" 44637 msgid "Suva" 44638 msgstr "सुवा" 44639 44640 #: world.kgm:1786 44641 #, kde-format 44642 msgctxt "world.kgm" 44643 msgid "Tonga" 44644 msgstr "टोन्गा" 44645 44646 #: world.kgm:1788 44647 #, kde-format 44648 msgctxt "world.kgm" 44649 msgid "Nuku'alofa" 44650 msgstr "नुकुलोफा" 44651 44652 #: world.kgm:1796 44653 #, kde-format 44654 msgctxt "world.kgm" 44655 msgid "Papua New Guinea" 44656 msgstr "पापुआ न्यू गियाना" 44657 44658 #: world.kgm:1798 44659 #, kde-format 44660 msgctxt "world.kgm" 44661 msgid "Port Moresby" 44662 msgstr "पोर्ट मोर्सबे" 44663 44664 #: world.kgm:1806 44665 #, kde-format 44666 msgctxt "world.kgm" 44667 msgid "Greenland (Denmark)" 44668 msgstr "ग्रीनलँड [डेनमार्क]" 44669 44670 #: world.kgm:1807 44671 #, kde-format 44672 msgctxt "world.kgm" 44673 msgid "Nuuk" 44674 msgstr "नुक" 44675 44676 #: world_continents.kgm:5 44677 #, kde-format 44678 msgctxt "world_continents.kgm" 44679 msgid "World continents (from North Pole)" 44680 msgstr "" 44681 44682 #: world_continents.kgm:6 44683 #, fuzzy, kde-format 44684 #| msgctxt "brazil.kgm" 44685 #| msgid "Tocantins" 44686 msgctxt "world_continents.kgm" 44687 msgid "Continents" 44688 msgstr "टोकान्टिन्स" 44689 44690 #: world_continents.kgm:7 44691 #, no-c-format, kde-format 44692 msgctxt "@title:group" 44693 msgid "What is the highest summit of %1?" 44694 msgstr "" 44695 44696 #: world_continents.kgm:8 44697 #, kde-format 44698 msgctxt "@title" 44699 msgid "Continents by highest summit" 44700 msgstr "" 44701 44702 #: world_continents.kgm:9 44703 #, no-c-format, kde-format 44704 msgctxt "@title:group" 44705 msgid "Which has %1 as its highest summit?" 44706 msgstr "" 44707 44708 #: world_continents.kgm:10 44709 #, kde-format 44710 msgctxt "@title" 44711 msgid "Highest summit of continents" 44712 msgstr "" 44713 44714 #: world_continents.kgm:13 44715 #, kde-format 44716 msgctxt "world_continents.kgm" 44717 msgid "Frontier" 44718 msgstr "फ्रन्टियर" 44719 44720 #: world_continents.kgm:18 44721 #, kde-format 44722 msgctxt "world_continents.kgm" 44723 msgid "Water" 44724 msgstr "पाणी" 44725 44726 #: world_continents.kgm:23 44727 #, fuzzy, kde-format 44728 #| msgctxt "africa.kgm" 44729 #| msgid "Africa" 44730 msgctxt "world_continents.kgm" 44731 msgid "Africa" 44732 msgstr "आफ्रीका" 44733 44734 #: world_continents.kgm:24 44735 #, kde-format 44736 msgctxt "world_continents.kgm" 44737 msgid "Kilimanjaro" 44738 msgstr "" 44739 44740 #: world_continents.kgm:28 44741 #, fuzzy, kde-format 44742 #| msgctxt "southamerica.kgm" 44743 #| msgid "South America" 44744 msgctxt "world_continents.kgm" 44745 msgid "North America" 44746 msgstr "दक्षिण अमेरिका" 44747 44748 #: world_continents.kgm:29 44749 #, kde-format 44750 msgctxt "world_continents.kgm" 44751 msgid "Mac Kinley" 44752 msgstr "" 44753 44754 #: world_continents.kgm:33 44755 #, fuzzy, kde-format 44756 #| msgctxt "southamerica.kgm" 44757 #| msgid "South America" 44758 msgctxt "world_continents.kgm" 44759 msgid "South America" 44760 msgstr "दक्षिण अमेरिका" 44761 44762 #: world_continents.kgm:34 44763 #, fuzzy, kde-format 44764 #| msgctxt "chile.kgm" 44765 #| msgid "Rancagua" 44766 msgctxt "world_continents.kgm" 44767 msgid "Aconcagua" 44768 msgstr "रान्कागुआ" 44769 44770 #: world_continents.kgm:38 44771 #, fuzzy, kde-format 44772 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 44773 #| msgid "Antarctic ocean" 44774 msgctxt "world_continents.kgm" 44775 msgid "Antarctica" 44776 msgstr "अन्टार्क्टिक महासागर" 44777 44778 #: world_continents.kgm:39 44779 #, kde-format 44780 msgctxt "world_continents.kgm" 44781 msgid "Vinson" 44782 msgstr "" 44783 44784 #: world_continents.kgm:43 44785 #, fuzzy, kde-format 44786 #| msgctxt "asia.kgm" 44787 #| msgid "Asia" 44788 msgctxt "world_continents.kgm" 44789 msgid "Asia" 44790 msgstr "आशिया" 44791 44792 #: world_continents.kgm:44 44793 #, fuzzy, kde-format 44794 #| msgctxt "belarus.kgm" 44795 #| msgid "Brest" 44796 msgctxt "world_continents.kgm" 44797 msgid "Everest" 44798 msgstr "ब्रेस्त" 44799 44800 #: world_continents.kgm:48 44801 #, fuzzy, kde-format 44802 #| msgctxt "europe.kgm" 44803 #| msgid "Europe" 44804 msgctxt "world_continents.kgm" 44805 msgid "Europe" 44806 msgstr "यूरोप" 44807 44808 #: world_continents.kgm:49 44809 #, kde-format 44810 msgctxt "world_continents.kgm" 44811 msgid "Elbrus" 44812 msgstr "" 44813 44814 #: world_continents.kgm:53 44815 #, kde-format 44816 msgctxt "world_continents.kgm" 44817 msgid "Oceania" 44818 msgstr "ओसेनिया" 44819 44820 #: world_continents.kgm:54 44821 #, kde-format 44822 msgctxt "world_continents.kgm" 44823 msgid "Carstenz" 44824 msgstr "" 44825 44826 #: yemen.kgm:5 44827 #, kde-format 44828 msgctxt "yemen.kgm" 44829 msgid "Yemen" 44830 msgstr "यमन" 44831 44832 #: yemen.kgm:6 44833 #, kde-format 44834 msgctxt "yemen.kgm" 44835 msgid "Governorates" 44836 msgstr "" 44837 44838 #: yemen.kgm:9 44839 #, kde-format 44840 msgctxt "yemen.kgm" 44841 msgid "Frontier" 44842 msgstr "फ्रन्टियर" 44843 44844 #: yemen.kgm:14 44845 #, kde-format 44846 msgctxt "yemen.kgm" 44847 msgid "Water" 44848 msgstr "पाणी" 44849 44850 #: yemen.kgm:19 44851 #, fuzzy, kde-format 44852 #| msgctxt "yemen.kgm" 44853 #| msgid "Yemen" 44854 msgctxt "yemen.kgm" 44855 msgid "Not Yemen" 44856 msgstr "यमन" 44857 44858 #: yemen.kgm:24 44859 #, kde-format 44860 msgctxt "yemen.kgm" 44861 msgid "Abyan" 44862 msgstr "" 44863 44864 #: yemen.kgm:25 44865 #, kde-format 44866 msgctxt "yemen.kgm" 44867 msgid "Zinjibar" 44868 msgstr "" 44869 44870 #: yemen.kgm:29 44871 #, kde-format 44872 msgctxt "yemen.kgm" 44873 msgid "'Adan" 44874 msgstr "" 44875 44876 #: yemen.kgm:34 44877 #, kde-format 44878 msgctxt "yemen.kgm" 44879 msgid "Ad Dali'" 44880 msgstr "" 44881 44882 #: yemen.kgm:39 44883 #, kde-format 44884 msgctxt "yemen.kgm" 44885 msgid "Al Bayda'" 44886 msgstr "" 44887 44888 #: yemen.kgm:44 44889 #, kde-format 44890 msgctxt "yemen.kgm" 44891 msgid "Al Hudaydah" 44892 msgstr "" 44893 44894 #: yemen.kgm:49 44895 #, kde-format 44896 msgctxt "yemen.kgm" 44897 msgid "Al Jawf" 44898 msgstr "" 44899 44900 #: yemen.kgm:54 44901 #, kde-format 44902 msgctxt "yemen.kgm" 44903 msgid "Al Mahri" 44904 msgstr "" 44905 44906 #: yemen.kgm:59 44907 #, kde-format 44908 msgctxt "yemen.kgm" 44909 msgid "Al Mahwit" 44910 msgstr "" 44911 44912 #: yemen.kgm:60 44913 #, kde-format 44914 msgctxt "yemen.kgm" 44915 msgid "Al Ghaydah" 44916 msgstr "" 44917 44918 #: yemen.kgm:64 44919 #, kde-format 44920 msgctxt "yemen.kgm" 44921 msgid "'Amran" 44922 msgstr "" 44923 44924 #: yemen.kgm:69 44925 #, fuzzy, kde-format 44926 #| msgctxt "norway.kgm" 44927 #| msgid "Hamar" 44928 msgctxt "yemen.kgm" 44929 msgid "Dhamar" 44930 msgstr "हामार" 44931 44932 #: yemen.kgm:74 44933 #, kde-format 44934 msgctxt "yemen.kgm" 44935 msgid "Hadramaout" 44936 msgstr "" 44937 44938 #: yemen.kgm:75 44939 #, kde-format 44940 msgctxt "yemen.kgm" 44941 msgid "Al Mukalla" 44942 msgstr "" 44943 44944 #: yemen.kgm:79 44945 #, kde-format 44946 msgctxt "yemen.kgm" 44947 msgid "Hajjah" 44948 msgstr "" 44949 44950 #: yemen.kgm:84 44951 #, kde-format 44952 msgctxt "yemen.kgm" 44953 msgid "Ibb" 44954 msgstr "" 44955 44956 #: yemen.kgm:89 44957 #, kde-format 44958 msgctxt "yemen.kgm" 44959 msgid "Lahij" 44960 msgstr "" 44961 44962 #: yemen.kgm:94 44963 #, kde-format 44964 msgctxt "yemen.kgm" 44965 msgid "Ma'rib" 44966 msgstr "" 44967 44968 #: yemen.kgm:99 44969 #, kde-format 44970 msgctxt "yemen.kgm" 44971 msgid "Sa'dah" 44972 msgstr "" 44973 44974 #: yemen.kgm:104 44975 #, fuzzy, kde-format 44976 #| msgctxt "asia.kgm" 44977 #| msgid "Sana'a" 44978 msgctxt "yemen.kgm" 44979 msgid "Sanaa" 44980 msgstr "साना" 44981 44982 #: yemen.kgm:109 44983 #, kde-format 44984 msgctxt "yemen.kgm" 44985 msgid "Shabwah" 44986 msgstr "" 44987 44988 #: yemen.kgm:110 44989 #, kde-format 44990 msgctxt "yemen.kgm" 44991 msgid "Ataq" 44992 msgstr "" 44993 44994 #: yemen.kgm:114 44995 #, kde-format 44996 msgctxt "yemen.kgm" 44997 msgid "Ta'izz" 44998 msgstr "" 44999 45000 #: zaire2006.kgm:5 45001 #, fuzzy, kde-format 45002 #| msgctxt "africa.kgm" 45003 #| msgid "Democratic Republic of the Congo" 45004 msgctxt "zaire2006.kgm" 45005 msgid "Democratic Republic of the Congo" 45006 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गणराज्य" 45007 45008 #: zaire2006.kgm:6 45009 #, kde-format 45010 msgctxt "zaire2006.kgm" 45011 msgid "Provinces" 45012 msgstr "राज्य" 45013 45014 #: zaire2006.kgm:9 45015 #, kde-format 45016 msgctxt "zaire2006.kgm" 45017 msgid "Frontier" 45018 msgstr "फ्रन्टियर" 45019 45020 #: zaire2006.kgm:14 45021 #, kde-format 45022 msgctxt "zaire2006.kgm" 45023 msgid "Water" 45024 msgstr "पाणी" 45025 45026 #: zaire2006.kgm:19 45027 #, fuzzy, kde-format 45028 #| msgctxt "africa.kgm" 45029 #| msgid "Democratic Republic of the Congo" 45030 msgctxt "zaire2006.kgm" 45031 msgid "Not Democratic Republic of the Congo" 45032 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गणराज्य" 45033 45034 #: zaire2006.kgm:24 zaire2006.kgm:25 45035 #, fuzzy, kde-format 45036 #| msgctxt "africa.kgm" 45037 #| msgid "Kinshasa" 45038 msgctxt "zaire2006.kgm" 45039 msgid "Kinshasa" 45040 msgstr "किंसहासा" 45041 45042 #: zaire2006.kgm:29 45043 #, fuzzy, kde-format 45044 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 45045 #| msgid "Mashonaland central" 45046 msgctxt "zaire2006.kgm" 45047 msgid "Kongo central" 45048 msgstr "उत्तर मशोनालँड" 45049 45050 #: zaire2006.kgm:30 45051 #, kde-format 45052 msgctxt "zaire2006.kgm" 45053 msgid "Matadi" 45054 msgstr "" 45055 45056 #: zaire2006.kgm:34 45057 #, fuzzy, kde-format 45058 #| msgctxt "southkorea.kgm" 45059 #| msgid "Gwangju" 45060 msgctxt "zaire2006.kgm" 45061 msgid "Kwango" 45062 msgstr "ग्वांगजू" 45063 45064 #: zaire2006.kgm:35 45065 #, kde-format 45066 msgctxt "zaire2006.kgm" 45067 msgid "Kenge" 45068 msgstr "" 45069 45070 #: zaire2006.kgm:39 45071 #, kde-format 45072 msgctxt "zaire2006.kgm" 45073 msgid "Kwilu" 45074 msgstr "" 45075 45076 #: zaire2006.kgm:40 45077 #, kde-format 45078 msgctxt "zaire2006.kgm" 45079 msgid "Kikwit" 45080 msgstr "" 45081 45082 #: zaire2006.kgm:44 45083 #, kde-format 45084 msgctxt "zaire2006.kgm" 45085 msgid "Mai-Ndombe" 45086 msgstr "" 45087 45088 #: zaire2006.kgm:45 45089 #, fuzzy, kde-format 45090 #| msgctxt "waters_world-class.kgm" 45091 #| msgid "Congo" 45092 msgctxt "zaire2006.kgm" 45093 msgid "Inongo" 45094 msgstr "कॉन्गो" 45095 45096 #: zaire2006.kgm:49 45097 #, kde-format 45098 msgctxt "zaire2006.kgm" 45099 msgid "Kasaï" 45100 msgstr "" 45101 45102 #: zaire2006.kgm:50 45103 #, kde-format 45104 msgctxt "zaire2006.kgm" 45105 msgid "Luebo" 45106 msgstr "" 45107 45108 #: zaire2006.kgm:54 45109 #, fuzzy, kde-format 45110 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 45111 #| msgid "Mashonaland central" 45112 msgctxt "zaire2006.kgm" 45113 msgid "Kasaï central" 45114 msgstr "उत्तर मशोनालँड" 45115 45116 #: zaire2006.kgm:55 45117 #, fuzzy, kde-format 45118 #| msgctxt "japan.kgm" 45119 #| msgid "Kanagawa" 45120 msgctxt "zaire2006.kgm" 45121 msgid "Kananga" 45122 msgstr "कानगावा" 45123 45124 #: zaire2006.kgm:59 45125 #, kde-format 45126 msgctxt "zaire2006.kgm" 45127 msgid "Kasaï oriental" 45128 msgstr "" 45129 45130 #: zaire2006.kgm:60 45131 #, kde-format 45132 msgctxt "zaire2006.kgm" 45133 msgid "Mbuji-Mayi" 45134 msgstr "" 45135 45136 #: zaire2006.kgm:64 45137 #, kde-format 45138 msgctxt "zaire2006.kgm" 45139 msgid "Lomami" 45140 msgstr "" 45141 45142 #: zaire2006.kgm:65 45143 #, kde-format 45144 msgctxt "zaire2006.kgm" 45145 msgid "Kabinda" 45146 msgstr "" 45147 45148 #: zaire2006.kgm:69 45149 #, kde-format 45150 msgctxt "zaire2006.kgm" 45151 msgid "Sankuru" 45152 msgstr "" 45153 45154 #: zaire2006.kgm:70 45155 #, fuzzy, kde-format 45156 #| msgctxt "africa.kgm" 45157 #| msgid "Lusaka" 45158 msgctxt "zaire2006.kgm" 45159 msgid "Lusambo" 45160 msgstr "लुसाका" 45161 45162 #: zaire2006.kgm:74 45163 #, fuzzy, kde-format 45164 #| msgctxt "asia.kgm" 45165 #| msgid "Manila" 45166 msgctxt "zaire2006.kgm" 45167 msgid "Maniema" 45168 msgstr "मनीला" 45169 45170 #: zaire2006.kgm:75 45171 #, fuzzy, kde-format 45172 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 45173 #| msgid "Bindura" 45174 msgctxt "zaire2006.kgm" 45175 msgid "Kindu" 45176 msgstr "बिंदुरा" 45177 45178 #: zaire2006.kgm:79 45179 #, kde-format 45180 msgctxt "zaire2006.kgm" 45181 msgid "Sud-Kivu" 45182 msgstr "" 45183 45184 #: zaire2006.kgm:80 45185 #, kde-format 45186 msgctxt "zaire2006.kgm" 45187 msgid "Bukavu" 45188 msgstr "" 45189 45190 #: zaire2006.kgm:84 45191 #, fuzzy, kde-format 45192 #| msgctxt "haiti.kgm" 45193 #| msgid "Nord-Ouest" 45194 msgctxt "zaire2006.kgm" 45195 msgid "Nord-Kivu" 45196 msgstr "नार्द-क्वेस्ट" 45197 45198 #: zaire2006.kgm:85 45199 #, kde-format 45200 msgctxt "zaire2006.kgm" 45201 msgid "Goma" 45202 msgstr "" 45203 45204 #: zaire2006.kgm:89 45205 #, fuzzy, kde-format 45206 #| msgctxt "spain.kgm" 45207 #| msgid "Asturias" 45208 msgctxt "zaire2006.kgm" 45209 msgid "Ituri" 45210 msgstr "आस्ट्रियास" 45211 45212 #: zaire2006.kgm:90 45213 #, kde-format 45214 msgctxt "zaire2006.kgm" 45215 msgid "Bunia" 45216 msgstr "" 45217 45218 #: zaire2006.kgm:94 45219 #, fuzzy, kde-format 45220 #| msgctxt "france.kgm" 45221 #| msgid "Hautes-Alpes" 45222 msgctxt "zaire2006.kgm" 45223 msgid "Haut-Uele" 45224 msgstr "हातेस-एल्प्स" 45225 45226 #: zaire2006.kgm:95 45227 #, kde-format 45228 msgctxt "zaire2006.kgm" 45229 msgid "Isiro" 45230 msgstr "" 45231 45232 #: zaire2006.kgm:99 45233 #, kde-format 45234 msgctxt "zaire2006.kgm" 45235 msgid "Tshopo" 45236 msgstr "" 45237 45238 #: zaire2006.kgm:100 45239 #, kde-format 45240 msgctxt "zaire2006.kgm" 45241 msgid "Kisangani" 45242 msgstr "" 45243 45244 #: zaire2006.kgm:104 45245 #, kde-format 45246 msgctxt "zaire2006.kgm" 45247 msgid "Bas-Uele" 45248 msgstr "" 45249 45250 #: zaire2006.kgm:105 45251 #, kde-format 45252 msgctxt "zaire2006.kgm" 45253 msgid "Buta" 45254 msgstr "" 45255 45256 #: zaire2006.kgm:109 45257 #, fuzzy, kde-format 45258 #| msgctxt "norway.kgm" 45259 #| msgid "Nordland" 45260 msgctxt "zaire2006.kgm" 45261 msgid "Nord-Ubangi" 45262 msgstr "नोर्दलँड" 45263 45264 #: zaire2006.kgm:110 45265 #, kde-format 45266 msgctxt "zaire2006.kgm" 45267 msgid "Gbadolite" 45268 msgstr "" 45269 45270 #: zaire2006.kgm:114 45271 #, fuzzy, kde-format 45272 #| msgctxt "asia.kgm" 45273 #| msgid "Mongolia" 45274 msgctxt "zaire2006.kgm" 45275 msgid "Mongala" 45276 msgstr "मंगोलिया" 45277 45278 #: zaire2006.kgm:115 45279 #, fuzzy, kde-format 45280 #| msgctxt "sweden.kgm" 45281 #| msgid "Uppsala" 45282 msgctxt "zaire2006.kgm" 45283 msgid "Lisala" 45284 msgstr "उपासला" 45285 45286 #: zaire2006.kgm:119 45287 #, kde-format 45288 msgctxt "zaire2006.kgm" 45289 msgid "Sud-Ubangi" 45290 msgstr "" 45291 45292 #: zaire2006.kgm:120 45293 #, fuzzy, kde-format 45294 #| msgctxt "asia.kgm" 45295 #| msgid "Yemen" 45296 msgctxt "zaire2006.kgm" 45297 msgid "Gemena" 45298 msgstr "यमन" 45299 45300 #: zaire2006.kgm:124 45301 #, kde-format 45302 msgctxt "zaire2006.kgm" 45303 msgid "Équateur" 45304 msgstr "" 45305 45306 #: zaire2006.kgm:125 45307 #, fuzzy, kde-format 45308 #| msgctxt "iran.kgm" 45309 #| msgid "Mazandaran" 45310 msgctxt "zaire2006.kgm" 45311 msgid "Mbandaka" 45312 msgstr "मजनदारान" 45313 45314 #: zaire2006.kgm:129 45315 #, fuzzy, kde-format 45316 #| msgctxt "argentina.kgm" 45317 #| msgid "Ushuaia" 45318 msgctxt "zaire2006.kgm" 45319 msgid "Tshuapa" 45320 msgstr "उशुआइया" 45321 45322 #: zaire2006.kgm:130 45323 #, fuzzy, kde-format 45324 #| msgctxt "france.kgm" 45325 #| msgid "Mende" 45326 msgctxt "zaire2006.kgm" 45327 msgid "Boende" 45328 msgstr "मेन्डे" 45329 45330 #: zaire2006.kgm:134 45331 #, kde-format 45332 msgctxt "zaire2006.kgm" 45333 msgid "Tanganyika" 45334 msgstr "" 45335 45336 #: zaire2006.kgm:135 45337 #, fuzzy, kde-format 45338 #| msgctxt "usa.kgm" 45339 #| msgid "Salem" 45340 msgctxt "zaire2006.kgm" 45341 msgid "Kalemie" 45342 msgstr "सालेम" 45343 45344 #: zaire2006.kgm:139 45345 #, fuzzy, kde-format 45346 #| msgctxt "france.kgm" 45347 #| msgid "Haute-Loire" 45348 msgctxt "zaire2006.kgm" 45349 msgid "Haut-Lomami" 45350 msgstr "हाउते-लोइरे" 45351 45352 #: zaire2006.kgm:140 45353 #, kde-format 45354 msgctxt "zaire2006.kgm" 45355 msgid "Kamina" 45356 msgstr "" 45357 45358 #: zaire2006.kgm:144 45359 #, fuzzy, kde-format 45360 #| msgctxt "italy.kgm" 45361 #| msgid "Calabria" 45362 msgctxt "zaire2006.kgm" 45363 msgid "Lualaba" 45364 msgstr "कालाब्रिया" 45365 45366 #: zaire2006.kgm:145 45367 #, kde-format 45368 msgctxt "zaire2006.kgm" 45369 msgid "Kolwezi" 45370 msgstr "" 45371 45372 #: zaire2006.kgm:149 45373 #, fuzzy, kde-format 45374 #| msgctxt "france.kgm" 45375 #| msgid "Haute-Marne" 45376 msgctxt "zaire2006.kgm" 45377 msgid "Haut-Katanga" 45378 msgstr "हाउते-मार्ने" 45379 45380 #: zaire2006.kgm:150 45381 #, fuzzy, kde-format 45382 #| msgctxt "poland.kgm" 45383 #| msgid "Lubusz" 45384 msgctxt "zaire2006.kgm" 45385 msgid "Lubumbashi" 45386 msgstr "लुबुस्ज" 45387 45388 #: zambia_districts.kgm:5 45389 #, fuzzy, kde-format 45390 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 45391 #| msgid "Albania (Districts)" 45392 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45393 msgid "Zambia (Districts)" 45394 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 45395 45396 #: zambia_districts.kgm:6 45397 #, kde-format 45398 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45399 msgid "Districts" 45400 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 45401 45402 #: zambia_districts.kgm:9 45403 #, kde-format 45404 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45405 msgid "Frontier" 45406 msgstr "फ्रन्टियर" 45407 45408 #: zambia_districts.kgm:14 45409 #, kde-format 45410 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45411 msgid "Water" 45412 msgstr "पाणी" 45413 45414 #: zambia_districts.kgm:19 45415 #, fuzzy, kde-format 45416 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 45417 #| msgid "Albania (Districts)" 45418 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45419 msgid "Not Zambia (Districts)" 45420 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 45421 45422 #: zambia_districts.kgm:24 45423 #, fuzzy, kde-format 45424 #| msgctxt "japan.kgm" 45425 #| msgid "Chiba" 45426 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45427 msgid "Chibombo" 45428 msgstr "चिबा" 45429 45430 #: zambia_districts.kgm:29 45431 #, fuzzy, kde-format 45432 #| msgctxt "africa.kgm" 45433 #| msgid "Zimbabwe" 45434 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45435 msgid "Kabwe" 45436 msgstr "जिम्बाबवे" 45437 45438 #: zambia_districts.kgm:34 45439 #, kde-format 45440 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45441 msgid "Kapiri Mposhi" 45442 msgstr "" 45443 45444 #: zambia_districts.kgm:39 45445 #, fuzzy, kde-format 45446 #| msgctxt "japan.kgm" 45447 #| msgid "Fukushima" 45448 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45449 msgid "Mkushi" 45450 msgstr "फुकुशिमा" 45451 45452 #: zambia_districts.kgm:44 45453 #, kde-format 45454 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45455 msgid "Mumbwa" 45456 msgstr "" 45457 45458 #: zambia_districts.kgm:49 45459 #, fuzzy, kde-format 45460 #| msgctxt "chile.kgm" 45461 #| msgid "La Serena" 45462 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45463 msgid "Serenje" 45464 msgstr "ला सेरेना" 45465 45466 #: zambia_districts.kgm:54 45467 #, kde-format 45468 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45469 msgid "Chililabombwe" 45470 msgstr "" 45471 45472 #: zambia_districts.kgm:59 45473 #, fuzzy, kde-format 45474 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 45475 #| msgid "China" 45476 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45477 msgid "Chingola" 45478 msgstr "चीन" 45479 45480 #: zambia_districts.kgm:64 45481 #, kde-format 45482 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45483 msgid "Kalulushi" 45484 msgstr "" 45485 45486 #: zambia_districts.kgm:69 45487 #, kde-format 45488 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45489 msgid "Kitwe" 45490 msgstr "" 45491 45492 #: zambia_districts.kgm:74 45493 #, fuzzy, kde-format 45494 #| msgctxt "africa.kgm" 45495 #| msgid "Luanda" 45496 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45497 msgid "Luanshya" 45498 msgstr "लुआंडा" 45499 45500 #: zambia_districts.kgm:79 45501 #, fuzzy, kde-format 45502 #| msgctxt "puertorico.kgm" 45503 #| msgid "Guayama" 45504 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45505 msgid "Lufwanyama" 45506 msgstr "गुआयामा" 45507 45508 #: zambia_districts.kgm:84 45509 #, fuzzy, kde-format 45510 #| msgctxt "caribbean.kgm" 45511 #| msgid "Haiti" 45512 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45513 msgid "Masaiti" 45514 msgstr "हैती" 45515 45516 #: zambia_districts.kgm:89 45517 #, fuzzy, kde-format 45518 #| msgctxt "africa.kgm" 45519 #| msgid "Lilongwe" 45520 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45521 msgid "Mpongwe" 45522 msgstr "लिलोन्ग्वे" 45523 45524 #: zambia_districts.kgm:94 45525 #, kde-format 45526 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45527 msgid "Mufulira" 45528 msgstr "" 45529 45530 #: zambia_districts.kgm:99 45531 #, kde-format 45532 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45533 msgid "Ndola" 45534 msgstr "" 45535 45536 #: zambia_districts.kgm:104 45537 #, fuzzy, kde-format 45538 #| msgctxt "africa.kgm" 45539 #| msgid "Chad" 45540 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45541 msgid "Chadiza" 45542 msgstr "चाड" 45543 45544 #: zambia_districts.kgm:109 45545 #, fuzzy, kde-format 45546 #| msgctxt "caribbean.kgm" 45547 #| msgid "Bahamas" 45548 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45549 msgid "Chama" 45550 msgstr "बहामा" 45551 45552 #: zambia_districts.kgm:114 45553 #, kde-format 45554 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45555 msgid "Chipata" 45556 msgstr "" 45557 45558 #: zambia_districts.kgm:119 45559 #, kde-format 45560 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45561 msgid "Katete" 45562 msgstr "" 45563 45564 #: zambia_districts.kgm:124 45565 #, kde-format 45566 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45567 msgid "Lundazi" 45568 msgstr "" 45569 45570 #: zambia_districts.kgm:129 45571 #, kde-format 45572 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45573 msgid "Mambwe" 45574 msgstr "" 45575 45576 #: zambia_districts.kgm:134 45577 #, kde-format 45578 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45579 msgid "Nyimba" 45580 msgstr "" 45581 45582 #: zambia_districts.kgm:139 45583 #, kde-format 45584 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45585 msgid "Petauke" 45586 msgstr "" 45587 45588 #: zambia_districts.kgm:144 45589 #, fuzzy, kde-format 45590 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 45591 #| msgid "Chieti" 45592 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45593 msgid "Chiengi" 45594 msgstr "चिएटी" 45595 45596 #: zambia_districts.kgm:149 45597 #, kde-format 45598 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45599 msgid "Kawambwa" 45600 msgstr "" 45601 45602 #: zambia_districts.kgm:154 45603 #, fuzzy, kde-format 45604 #| msgctxt "usa.kgm" 45605 #| msgid "Kansas" 45606 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45607 msgid "Mansa" 45608 msgstr "कंसास" 45609 45610 #: zambia_districts.kgm:159 45611 #, fuzzy, kde-format 45612 #| msgctxt "greece.kgm" 45613 #| msgid "Mytilene" 45614 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45615 msgid "Milenge" 45616 msgstr "माइटिलीन" 45617 45618 #: zambia_districts.kgm:164 45619 #, fuzzy, kde-format 45620 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 45621 #| msgid "Ourense" 45622 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45623 msgid "Mwense" 45624 msgstr "अवरेन्स" 45625 45626 #: zambia_districts.kgm:169 45627 #, kde-format 45628 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45629 msgid "Nchelenge" 45630 msgstr "" 45631 45632 #: zambia_districts.kgm:174 45633 #, kde-format 45634 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45635 msgid "Samfya" 45636 msgstr "" 45637 45638 #: zambia_districts.kgm:179 45639 #, fuzzy, kde-format 45640 #| msgctxt "africa.kgm" 45641 #| msgid "Lilongwe" 45642 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45643 msgid "Chongwe" 45644 msgstr "लिलोन्ग्वे" 45645 45646 #: zambia_districts.kgm:184 45647 #, kde-format 45648 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45649 msgid "Kafue" 45650 msgstr "" 45651 45652 #: zambia_districts.kgm:189 45653 #, fuzzy, kde-format 45654 #| msgctxt "africa.kgm" 45655 #| msgid "Luanda" 45656 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45657 msgid "Luangwa" 45658 msgstr "लुआंडा" 45659 45660 #: zambia_districts.kgm:194 45661 #, fuzzy, kde-format 45662 #| msgctxt "africa.kgm" 45663 #| msgid "Lusaka" 45664 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45665 msgid "Lusaka" 45666 msgstr "लुसाका" 45667 45668 #: zambia_districts.kgm:199 45669 #, kde-format 45670 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45671 msgid "Chavuma" 45672 msgstr "" 45673 45674 #: zambia_districts.kgm:204 45675 #, kde-format 45676 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45677 msgid "Kabompo" 45678 msgstr "" 45679 45680 #: zambia_districts.kgm:209 45681 #, kde-format 45682 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45683 msgid "Kasempa" 45684 msgstr "" 45685 45686 #: zambia_districts.kgm:214 45687 #, kde-format 45688 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45689 msgid "Mufumbwe" 45690 msgstr "" 45691 45692 #: zambia_districts.kgm:219 45693 #, kde-format 45694 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45695 msgid "Mwinilunga" 45696 msgstr "" 45697 45698 #: zambia_districts.kgm:224 45699 #, kde-format 45700 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45701 msgid "Solwezi" 45702 msgstr "" 45703 45704 #: zambia_districts.kgm:229 45705 #, fuzzy, kde-format 45706 #| msgctxt "africa.kgm" 45707 #| msgid "Zambia" 45708 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45709 msgid "Zambezi" 45710 msgstr "ज़ाम्बिया" 45711 45712 #: zambia_districts.kgm:234 45713 #, fuzzy, kde-format 45714 #| msgctxt "chile.kgm" 45715 #| msgid "Chile" 45716 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45717 msgid "Chilubi" 45718 msgstr "चिली" 45719 45720 #: zambia_districts.kgm:239 45721 #, fuzzy, kde-format 45722 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 45723 #| msgid "China" 45724 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45725 msgid "Chinsali" 45726 msgstr "चीन" 45727 45728 #: zambia_districts.kgm:244 45729 #, kde-format 45730 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45731 msgid "Isoka" 45732 msgstr "" 45733 45734 #: zambia_districts.kgm:249 45735 #, fuzzy, kde-format 45736 #| msgctxt "africa.kgm" 45737 #| msgid "Maputo" 45738 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45739 msgid "Kaputa" 45740 msgstr "मपुटो" 45741 45742 #: zambia_districts.kgm:254 45743 #, kde-format 45744 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45745 msgid "Kasama" 45746 msgstr "" 45747 45748 #: zambia_districts.kgm:259 45749 #, kde-format 45750 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45751 msgid "Luwingu" 45752 msgstr "" 45753 45754 #: zambia_districts.kgm:264 45755 #, kde-format 45756 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45757 msgid "Mbala" 45758 msgstr "" 45759 45760 #: zambia_districts.kgm:269 45761 #, kde-format 45762 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45763 msgid "Mpika" 45764 msgstr "" 45765 45766 #: zambia_districts.kgm:274 45767 #, kde-format 45768 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45769 msgid "Mporokoso" 45770 msgstr "" 45771 45772 #: zambia_districts.kgm:279 45773 #, kde-format 45774 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45775 msgid "Mpulungu" 45776 msgstr "" 45777 45778 #: zambia_districts.kgm:284 45779 #, kde-format 45780 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45781 msgid "Mungwi" 45782 msgstr "" 45783 45784 #: zambia_districts.kgm:289 45785 #, fuzzy, kde-format 45786 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 45787 #| msgid "Marondera" 45788 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45789 msgid "Nakonde" 45790 msgstr "मारोनदेरा" 45791 45792 #: zambia_districts.kgm:294 45793 #, fuzzy, kde-format 45794 #| msgctxt "usa.kgm" 45795 #| msgid "Oklahoma" 45796 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45797 msgid "Choma" 45798 msgstr "ओक्लाहामा" 45799 45800 #: zambia_districts.kgm:299 45801 #, kde-format 45802 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45803 msgid "Gwembe" 45804 msgstr "" 45805 45806 #: zambia_districts.kgm:304 45807 #, kde-format 45808 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45809 msgid "Itezhi-Tezhi" 45810 msgstr "" 45811 45812 #: zambia_districts.kgm:309 45813 #, fuzzy, kde-format 45814 #| msgctxt "czech.kgm" 45815 #| msgid "Olomouc" 45816 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45817 msgid "Kalomo" 45818 msgstr "ओलोोमोक" 45819 45820 #: zambia_districts.kgm:314 45821 #, kde-format 45822 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45823 msgid "Kazungula" 45824 msgstr "" 45825 45826 #: zambia_districts.kgm:319 45827 #, fuzzy, kde-format 45828 #| msgctxt "jamaica.kgm" 45829 #| msgid "Kingston" 45830 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45831 msgid "Livingstone" 45832 msgstr "किंग्सटन" 45833 45834 #: zambia_districts.kgm:324 45835 #, kde-format 45836 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45837 msgid "Mazabuka" 45838 msgstr "" 45839 45840 #: zambia_districts.kgm:329 45841 #, kde-format 45842 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45843 msgid "Monze" 45844 msgstr "" 45845 45846 #: zambia_districts.kgm:334 45847 #, kde-format 45848 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45849 msgid "Namwala" 45850 msgstr "" 45851 45852 #: zambia_districts.kgm:339 45853 #, fuzzy, kde-format 45854 #| msgctxt "italyprovince.kgm" 45855 #| msgid "Savona" 45856 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45857 msgid "Siavonga" 45858 msgstr "सावोना" 45859 45860 #: zambia_districts.kgm:344 45861 #, fuzzy, kde-format 45862 #| msgctxt "africa.kgm" 45863 #| msgid "Lilongwe" 45864 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45865 msgid "Sinazongwe" 45866 msgstr "लिलोन्ग्वे" 45867 45868 #: zambia_districts.kgm:349 45869 #, fuzzy, kde-format 45870 #| msgctxt "africa.kgm" 45871 #| msgid "Malabo" 45872 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45873 msgid "Kalabo" 45874 msgstr "मलाबू" 45875 45876 #: zambia_districts.kgm:354 45877 #, kde-format 45878 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45879 msgid "Kaoma" 45880 msgstr "" 45881 45882 #: zambia_districts.kgm:359 45883 #, kde-format 45884 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45885 msgid "Lukulu" 45886 msgstr "" 45887 45888 #: zambia_districts.kgm:364 45889 #, fuzzy, kde-format 45890 #| msgctxt "asia.kgm" 45891 #| msgid "Mongolia" 45892 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45893 msgid "Mongu" 45894 msgstr "मंगोलिया" 45895 45896 #: zambia_districts.kgm:369 45897 #, fuzzy, kde-format 45898 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 45899 #| msgid "Samangan" 45900 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45901 msgid "Senanga" 45902 msgstr "शमनगन" 45903 45904 #: zambia_districts.kgm:374 45905 #, kde-format 45906 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45907 msgid "Sesheke" 45908 msgstr "" 45909 45910 #: zambia_districts.kgm:379 45911 #, kde-format 45912 msgctxt "zambia_districts.kgm" 45913 msgid "Shangombo" 45914 msgstr "" 45915 45916 #: zambia_provinces.kgm:5 45917 #, fuzzy, kde-format 45918 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 45919 #| msgid "Spain (Provinces)" 45920 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 45921 msgid "Zambia (Provinces)" 45922 msgstr "स्पेन (राज्य)" 45923 45924 #: zambia_provinces.kgm:6 45925 #, kde-format 45926 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 45927 msgid "Provinces" 45928 msgstr "राज्य" 45929 45930 #: zambia_provinces.kgm:9 45931 #, kde-format 45932 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 45933 msgid "Frontier" 45934 msgstr "फ्रन्टियर" 45935 45936 #: zambia_provinces.kgm:14 45937 #, kde-format 45938 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 45939 msgid "Water" 45940 msgstr "पाणी" 45941 45942 #: zambia_provinces.kgm:19 45943 #, fuzzy, kde-format 45944 #| msgctxt "spain_provinces.kgm" 45945 #| msgid "Spain (Provinces)" 45946 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 45947 msgid "Not Zambia (Provinces)" 45948 msgstr "स्पेन (राज्य)" 45949 45950 #: zambia_provinces.kgm:24 45951 #, fuzzy, kde-format 45952 #| msgctxt "paraguay.kgm" 45953 #| msgid "Central" 45954 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 45955 msgid "Central" 45956 msgstr "केंद्रित" 45957 45958 #: zambia_provinces.kgm:25 45959 #, fuzzy, kde-format 45960 #| msgctxt "africa.kgm" 45961 #| msgid "Zimbabwe" 45962 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 45963 msgid "Kabwe" 45964 msgstr "जिम्बाबवे" 45965 45966 #: zambia_provinces.kgm:29 45967 #, kde-format 45968 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 45969 msgid "Copperbelt" 45970 msgstr "" 45971 45972 #: zambia_provinces.kgm:30 45973 #, kde-format 45974 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 45975 msgid "Ndola" 45976 msgstr "" 45977 45978 #: zambia_provinces.kgm:34 45979 #, fuzzy, kde-format 45980 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 45981 #| msgid "East Region" 45982 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 45983 msgid "Eastern" 45984 msgstr "पूर्व क्षेत्र" 45985 45986 #: zambia_provinces.kgm:35 45987 #, kde-format 45988 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 45989 msgid "Chipata" 45990 msgstr "" 45991 45992 #: zambia_provinces.kgm:39 45993 #, kde-format 45994 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 45995 msgid "Luapula" 45996 msgstr "" 45997 45998 #: zambia_provinces.kgm:40 45999 #, fuzzy, kde-format 46000 #| msgctxt "usa.kgm" 46001 #| msgid "Kansas" 46002 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 46003 msgid "Mansa" 46004 msgstr "कंसास" 46005 46006 #: zambia_provinces.kgm:44 zambia_provinces.kgm:45 46007 #, fuzzy, kde-format 46008 #| msgctxt "africa.kgm" 46009 #| msgid "Lusaka" 46010 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 46011 msgid "Lusaka" 46012 msgstr "लुसाका" 46013 46014 #: zambia_provinces.kgm:49 46015 #, fuzzy, kde-format 46016 #| msgctxt "greece.kgm" 46017 #| msgid "North Aegean" 46018 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 46019 msgid "Northern" 46020 msgstr "उत्तर एजीएन" 46021 46022 #: zambia_provinces.kgm:50 46023 #, kde-format 46024 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 46025 msgid "Kasama" 46026 msgstr "" 46027 46028 #: zambia_provinces.kgm:54 46029 #, fuzzy, kde-format 46030 #| msgctxt "iceland_regions.kgm" 46031 #| msgid "Northeast Region" 46032 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 46033 msgid "North-Western" 46034 msgstr "उत्तरपूर्व क्षेत्र" 46035 46036 #: zambia_provinces.kgm:55 46037 #, kde-format 46038 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 46039 msgid "Solwezi" 46040 msgstr "" 46041 46042 #: zambia_provinces.kgm:59 46043 #, fuzzy, kde-format 46044 #| msgctxt "greece.kgm" 46045 #| msgid "South Aegean" 46046 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 46047 msgid "Southern" 46048 msgstr "दक्षिण एजीएन" 46049 46050 #: zambia_provinces.kgm:60 46051 #, fuzzy, kde-format 46052 #| msgctxt "jamaica.kgm" 46053 #| msgid "Kingston" 46054 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 46055 msgid "Livingstone" 46056 msgstr "किंग्सटन" 46057 46058 #: zambia_provinces.kgm:64 46059 #, fuzzy, kde-format 46060 #| msgctxt "africa.kgm" 46061 #| msgid "Western Sahara" 46062 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 46063 msgid "Western" 46064 msgstr "पश्चिम सहारा" 46065 46066 #: zambia_provinces.kgm:65 46067 #, fuzzy, kde-format 46068 #| msgctxt "asia.kgm" 46069 #| msgid "Mongolia" 46070 msgctxt "zambia_provinces.kgm" 46071 msgid "Mongu" 46072 msgstr "मंगोलिया" 46073 46074 #: zimbabwe.kgm:5 46075 #, kde-format 46076 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46077 msgid "Zimbabwe" 46078 msgstr "जिम्बाबवे" 46079 46080 #: zimbabwe.kgm:6 46081 #, kde-format 46082 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46083 msgid "Provinces" 46084 msgstr "राज्य" 46085 46086 #: zimbabwe.kgm:9 zimbabwe.kgm:14 46087 #, kde-format 46088 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46089 msgid "Frontier" 46090 msgstr "फ्रन्टियर" 46091 46092 #: zimbabwe.kgm:19 46093 #, kde-format 46094 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46095 msgid "Not Zimbabwe" 46096 msgstr "जिम्बाबवे नाही" 46097 46098 #: zimbabwe.kgm:24 46099 #, kde-format 46100 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46101 msgid "Bulawayo" 46102 msgstr "बुलवायो" 46103 46104 #: zimbabwe.kgm:29 46105 #, kde-format 46106 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46107 msgid "Harare" 46108 msgstr "हरारे" 46109 46110 #: zimbabwe.kgm:34 46111 #, kde-format 46112 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46113 msgid "Manicaland" 46114 msgstr "मानिकलँड" 46115 46116 #: zimbabwe.kgm:35 46117 #, kde-format 46118 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46119 msgid "Mutare" 46120 msgstr "मुतारे" 46121 46122 #: zimbabwe.kgm:39 46123 #, kde-format 46124 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46125 msgid "Mashonaland central" 46126 msgstr "उत्तर मशोनालँड" 46127 46128 #: zimbabwe.kgm:40 46129 #, kde-format 46130 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46131 msgid "Bindura" 46132 msgstr "बिंदुरा" 46133 46134 #: zimbabwe.kgm:44 46135 #, kde-format 46136 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46137 msgid "Mashonaland east" 46138 msgstr "पूर्व मशोनालँड" 46139 46140 #: zimbabwe.kgm:45 46141 #, kde-format 46142 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46143 msgid "Marondera" 46144 msgstr "मारोनदेरा" 46145 46146 #: zimbabwe.kgm:49 46147 #, kde-format 46148 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46149 msgid "Mashonaland west" 46150 msgstr "पश्चिम मशोनालँड" 46151 46152 #: zimbabwe.kgm:50 46153 #, kde-format 46154 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46155 msgid "Chinhoyi" 46156 msgstr "चिन्होयी" 46157 46158 #: zimbabwe.kgm:54 zimbabwe.kgm:55 46159 #, kde-format 46160 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46161 msgid "Masvingo" 46162 msgstr "मास्विंगो" 46163 46164 #: zimbabwe.kgm:59 46165 #, kde-format 46166 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46167 msgid "Matabeleland north" 46168 msgstr "उत्तर मताबेलेलँड" 46169 46170 #: zimbabwe.kgm:60 46171 #, kde-format 46172 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46173 msgid "Lupane" 46174 msgstr "लुपाने" 46175 46176 #: zimbabwe.kgm:64 46177 #, kde-format 46178 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46179 msgid "Matabeleland south" 46180 msgstr "दक्षिण मताबेलेलँड" 46181 46182 #: zimbabwe.kgm:65 46183 #, kde-format 46184 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46185 msgid "Gwanda" 46186 msgstr "ग्वांडा" 46187 46188 #: zimbabwe.kgm:69 46189 #, kde-format 46190 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46191 msgid "Midlands" 46192 msgstr "मिडलँड" 46193 46194 #: zimbabwe.kgm:70 46195 #, kde-format 46196 msgctxt "zimbabwe.kgm" 46197 msgid "Gweru" 46198 msgstr "ग्वेरू" 46199 46200 #: zimbabwe_districts.kgm:5 46201 #, fuzzy, kde-format 46202 #| msgctxt "albania_districts.kgm" 46203 #| msgid "Albania (Districts)" 46204 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46205 msgid "Zimbabwe (Districts)" 46206 msgstr "अल्बानिया (जिला)" 46207 46208 #: zimbabwe_districts.kgm:6 46209 #, kde-format 46210 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46211 msgid "Districts" 46212 msgstr "डिस्ट्रिक्ट" 46213 46214 #: zimbabwe_districts.kgm:9 46215 #, kde-format 46216 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46217 msgid "Frontier" 46218 msgstr "फ्रन्टियर" 46219 46220 #: zimbabwe_districts.kgm:14 46221 #, kde-format 46222 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46223 msgid "Water" 46224 msgstr "पाणी" 46225 46226 #: zimbabwe_districts.kgm:19 46227 #, fuzzy, kde-format 46228 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 46229 #| msgid "Not Zimbabwe" 46230 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46231 msgid "Not Zimbabwe (Districts)" 46232 msgstr "जिम्बाबवे नाही" 46233 46234 #: zimbabwe_districts.kgm:24 46235 #, fuzzy, kde-format 46236 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 46237 #| msgid "Bulawayo" 46238 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46239 msgid "Bulawayo" 46240 msgstr "बुलवायो" 46241 46242 #: zimbabwe_districts.kgm:29 46243 #, fuzzy, kde-format 46244 #| msgctxt "africa.kgm" 46245 #| msgid "Harare" 46246 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46247 msgid "Harare" 46248 msgstr "हरारे" 46249 46250 #: zimbabwe_districts.kgm:34 46251 #, kde-format 46252 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46253 msgid "Buhera" 46254 msgstr "" 46255 46256 #: zimbabwe_districts.kgm:39 46257 #, fuzzy, kde-format 46258 #| msgctxt "guatemala.kgm" 46259 #| msgid "Chimaltenango" 46260 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46261 msgid "Chimanimani" 46262 msgstr "चिाल्टेनान्गो" 46263 46264 #: zimbabwe_districts.kgm:44 46265 #, kde-format 46266 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46267 msgid "Chipinge" 46268 msgstr "" 46269 46270 #: zimbabwe_districts.kgm:49 46271 #, kde-format 46272 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46273 msgid "Makoni" 46274 msgstr "" 46275 46276 #: zimbabwe_districts.kgm:54 46277 #, fuzzy, kde-format 46278 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 46279 #| msgid "Mutare" 46280 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46281 msgid "Mutare" 46282 msgstr "मुतारे" 46283 46284 #: zimbabwe_districts.kgm:59 46285 #, fuzzy, kde-format 46286 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 46287 #| msgid "Mutare" 46288 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46289 msgid "Mutasa" 46290 msgstr "मुतारे" 46291 46292 #: zimbabwe_districts.kgm:64 46293 #, fuzzy, kde-format 46294 #| msgctxt "afghanistan.kgm" 46295 #| msgid "Nangarhar" 46296 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46297 msgid "Nyanga" 46298 msgstr "नंगरहार" 46299 46300 #: zimbabwe_districts.kgm:69 46301 #, fuzzy, kde-format 46302 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 46303 #| msgid "Bindura" 46304 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46305 msgid "Bindura" 46306 msgstr "बिंदुरा" 46307 46308 #: zimbabwe_districts.kgm:74 46309 #, kde-format 46310 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46311 msgid "Guruve" 46312 msgstr "" 46313 46314 #: zimbabwe_districts.kgm:79 46315 #, kde-format 46316 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46317 msgid "Mazowe" 46318 msgstr "" 46319 46320 #: zimbabwe_districts.kgm:84 46321 #, fuzzy, kde-format 46322 #| msgctxt "australia.kgm" 46323 #| msgid "Darwin" 46324 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46325 msgid "Mount Darwin" 46326 msgstr "डार्विन" 46327 46328 #: zimbabwe_districts.kgm:89 46329 #, kde-format 46330 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46331 msgid "Muzarabani" 46332 msgstr "" 46333 46334 #: zimbabwe_districts.kgm:94 46335 #, kde-format 46336 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46337 msgid "Rushinga" 46338 msgstr "" 46339 46340 #: zimbabwe_districts.kgm:99 46341 #, kde-format 46342 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46343 msgid "Shamva" 46344 msgstr "" 46345 46346 #: zimbabwe_districts.kgm:104 46347 #, kde-format 46348 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46349 msgid "Chikomba" 46350 msgstr "" 46351 46352 #: zimbabwe_districts.kgm:109 46353 #, kde-format 46354 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46355 msgid "Goromonzi" 46356 msgstr "" 46357 46358 #: zimbabwe_districts.kgm:114 46359 #, fuzzy, kde-format 46360 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 46361 #| msgid "Marondera" 46362 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46363 msgid "Marondera" 46364 msgstr "मारोनदेरा" 46365 46366 #: zimbabwe_districts.kgm:119 46367 #, kde-format 46368 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46369 msgid "Mudzi" 46370 msgstr "" 46371 46372 #: zimbabwe_districts.kgm:124 46373 #, kde-format 46374 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46375 msgid "Murehwa" 46376 msgstr "" 46377 46378 #: zimbabwe_districts.kgm:129 46379 #, kde-format 46380 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46381 msgid "Mutoko" 46382 msgstr "" 46383 46384 #: zimbabwe_districts.kgm:134 46385 #, kde-format 46386 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46387 msgid "Seke" 46388 msgstr "" 46389 46390 #: zimbabwe_districts.kgm:139 46391 #, kde-format 46392 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46393 msgid "UMP" 46394 msgstr "" 46395 46396 #: zimbabwe_districts.kgm:144 46397 #, kde-format 46398 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46399 msgid "Wedza" 46400 msgstr "" 46401 46402 #: zimbabwe_districts.kgm:149 46403 #, kde-format 46404 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46405 msgid "Chegutu" 46406 msgstr "" 46407 46408 #: zimbabwe_districts.kgm:154 46409 #, kde-format 46410 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46411 msgid "Hurungwe" 46412 msgstr "" 46413 46414 #: zimbabwe_districts.kgm:159 46415 #, fuzzy, kde-format 46416 #| msgctxt "africa.kgm" 46417 #| msgid "Dodoma" 46418 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46419 msgid "Kadoma" 46420 msgstr "डोडोमा" 46421 46422 #: zimbabwe_districts.kgm:164 46423 #, fuzzy, kde-format 46424 #| msgctxt "oceania.kgm" 46425 #| msgid "Kiribati" 46426 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46427 msgid "Kariba" 46428 msgstr "किरीबाटी" 46429 46430 #: zimbabwe_districts.kgm:169 46431 #, fuzzy, kde-format 46432 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 46433 #| msgid "Marondera" 46434 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46435 msgid "Makonde" 46436 msgstr "मारोनदेरा" 46437 46438 #: zimbabwe_districts.kgm:174 46439 #, fuzzy, kde-format 46440 #| msgctxt "africa.kgm" 46441 #| msgid "Zimbabwe" 46442 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46443 msgid "Zvimba" 46444 msgstr "जिम्बाबवे" 46445 46446 #: zimbabwe_districts.kgm:179 46447 #, fuzzy, kde-format 46448 #| msgctxt "japan.kgm" 46449 #| msgid "Akita" 46450 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46451 msgid "Bikita" 46452 msgstr "अकिता" 46453 46454 #: zimbabwe_districts.kgm:184 46455 #, kde-format 46456 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46457 msgid "Chiredzi" 46458 msgstr "" 46459 46460 #: zimbabwe_districts.kgm:189 46461 #, kde-format 46462 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46463 msgid "Chivi" 46464 msgstr "" 46465 46466 #: zimbabwe_districts.kgm:194 46467 #, kde-format 46468 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46469 msgid "Gutu" 46470 msgstr "" 46471 46472 #: zimbabwe_districts.kgm:199 46473 #, fuzzy, kde-format 46474 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 46475 #| msgid "Masvingo" 46476 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46477 msgid "Masvingo" 46478 msgstr "मास्विंगो" 46479 46480 #: zimbabwe_districts.kgm:204 46481 #, kde-format 46482 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46483 msgid "Mwenezi" 46484 msgstr "" 46485 46486 #: zimbabwe_districts.kgm:209 46487 #, kde-format 46488 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46489 msgid "Zaka" 46490 msgstr "" 46491 46492 #: zimbabwe_districts.kgm:214 46493 #, kde-format 46494 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46495 msgid "Binga" 46496 msgstr "" 46497 46498 #: zimbabwe_districts.kgm:219 46499 #, kde-format 46500 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46501 msgid "Bubi" 46502 msgstr "" 46503 46504 #: zimbabwe_districts.kgm:224 46505 #, fuzzy, kde-format 46506 #| msgctxt "southkorea.kgm" 46507 #| msgid "Gwangju" 46508 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46509 msgid "Hwange" 46510 msgstr "ग्वांगजू" 46511 46512 #: zimbabwe_districts.kgm:229 46513 #, fuzzy, kde-format 46514 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 46515 #| msgid "Lupane" 46516 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46517 msgid "Lupane" 46518 msgstr "लुपाने" 46519 46520 #: zimbabwe_districts.kgm:234 46521 #, kde-format 46522 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46523 msgid "Nkayi" 46524 msgstr "" 46525 46526 #: zimbabwe_districts.kgm:239 46527 #, kde-format 46528 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46529 msgid "Tsholotsho" 46530 msgstr "" 46531 46532 #: zimbabwe_districts.kgm:244 46533 #, kde-format 46534 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46535 msgid "Umguza" 46536 msgstr "" 46537 46538 #: zimbabwe_districts.kgm:249 46539 #, kde-format 46540 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46541 msgid "Beitbridge" 46542 msgstr "" 46543 46544 #: zimbabwe_districts.kgm:254 46545 #, kde-format 46546 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46547 msgid "Bulilimamangwe" 46548 msgstr "" 46549 46550 #: zimbabwe_districts.kgm:259 46551 #, fuzzy, kde-format 46552 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 46553 #| msgid "Gwanda" 46554 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46555 msgid "Gwanda" 46556 msgstr "ग्वांडा" 46557 46558 #: zimbabwe_districts.kgm:264 46559 #, kde-format 46560 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46561 msgid "Insiza" 46562 msgstr "" 46563 46564 #: zimbabwe_districts.kgm:269 46565 #, kde-format 46566 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46567 msgid "Matobo" 46568 msgstr "" 46569 46570 #: zimbabwe_districts.kgm:274 46571 #, kde-format 46572 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46573 msgid "Umzingwane" 46574 msgstr "" 46575 46576 #: zimbabwe_districts.kgm:279 46577 #, kde-format 46578 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46579 msgid "Chirumhanzu" 46580 msgstr "" 46581 46582 #: zimbabwe_districts.kgm:284 46583 #, kde-format 46584 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46585 msgid "Gokwe north" 46586 msgstr "" 46587 46588 #: zimbabwe_districts.kgm:289 46589 #, kde-format 46590 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46591 msgid "Gokwe south" 46592 msgstr "" 46593 46594 #: zimbabwe_districts.kgm:294 46595 #, fuzzy, kde-format 46596 #| msgctxt "zimbabwe.kgm" 46597 #| msgid "Gweru" 46598 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46599 msgid "Gweru" 46600 msgstr "ग्वेरू" 46601 46602 #: zimbabwe_districts.kgm:299 46603 #, kde-format 46604 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46605 msgid "Kwekwe" 46606 msgstr "" 46607 46608 #: zimbabwe_districts.kgm:304 46609 #, kde-format 46610 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46611 msgid "Mberengwa" 46612 msgstr "" 46613 46614 #: zimbabwe_districts.kgm:309 46615 #, kde-format 46616 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46617 msgid "Shurugwi" 46618 msgstr "" 46619 46620 #: zimbabwe_districts.kgm:314 46621 #, kde-format 46622 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" 46623 msgid "Zvishavane" 46624 msgstr "" 46625 46626 #~ msgctxt "asia.kgm" 46627 #~ msgid "Kiev" 46628 #~ msgstr "कीव" 46629 46630 #~ msgctxt "europe.kgm" 46631 #~ msgid "Kiev" 46632 #~ msgstr "कीव" 46633 46634 #~ msgctxt "world.kgm" 46635 #~ msgid "Kiev" 46636 #~ msgstr "कीव" 46637 46638 #, fuzzy 46639 #~| msgctxt "france.kgm" 46640 #~| msgid "Caen" 46641 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46642 #~ msgid "Caen" 46643 #~ msgstr "काएन" 46644 46645 #, fuzzy 46646 #~| msgctxt "france.kgm" 46647 #~| msgid "Bourges" 46648 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46649 #~ msgid "Bourgogne" 46650 #~ msgstr "बोर्गेस" 46651 46652 #, fuzzy 46653 #~| msgctxt "france.kgm" 46654 #~| msgid "Besançon" 46655 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46656 #~ msgid "Besançon" 46657 #~ msgstr "बेसान्कन" 46658 46659 #, fuzzy 46660 #~| msgctxt "france.kgm" 46661 #~| msgid "Hautes-Pyrénées" 46662 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46663 #~ msgid "Midi-Pyrénées" 46664 #~ msgstr "हाउतेस-पायेरेनेस" 46665 46666 #, fuzzy 46667 #~| msgctxt "france.kgm" 46668 #~| msgid "Montpellier" 46669 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46670 #~ msgid "Montpellier" 46671 #~ msgstr "मॉटपेलियर" 46672 46673 #, fuzzy 46674 #~| msgctxt "haiti.kgm" 46675 #~| msgid "Centre" 46676 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46677 #~ msgid "Centre" 46678 #~ msgstr "केंद्र" 46679 46680 #, fuzzy 46681 #~| msgctxt "france.kgm" 46682 #~| msgid "Ardennes" 46683 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46684 #~ msgid "Champagne-Ardennes" 46685 #~ msgstr "आर्देन्स" 46686 46687 #, fuzzy 46688 #~| msgctxt "france.kgm" 46689 #~| msgid "Châlon en Champagne" 46690 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46691 #~ msgid "Châlons-en-Champagne" 46692 #~ msgstr "चालोन एन शैम्पेन" 46693 46694 #, fuzzy 46695 #~| msgctxt "asia.kgm" 46696 #~| msgid "Ukraine" 46697 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46698 #~ msgid "Lorraine" 46699 #~ msgstr "उक्रेन" 46700 46701 #, fuzzy 46702 #~| msgctxt "france.kgm" 46703 #~| msgid "Metz" 46704 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46705 #~ msgid "Metz" 46706 #~ msgstr "मेत्ज" 46707 46708 #, fuzzy 46709 #~| msgctxt "france.kgm" 46710 #~| msgid "Pas-de-Calais" 46711 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46712 #~ msgid "Nord-Pas de Calais" 46713 #~ msgstr "पेस-दे-कलाइस" 46714 46715 #, fuzzy 46716 #~| msgctxt "france.kgm" 46717 #~| msgid "Clermont Ferrand" 46718 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46719 #~ msgid "Clermont Ferrand" 46720 #~ msgstr "क्लेरमांत फर्नांद" 46721 46722 #, fuzzy 46723 #~| msgctxt "france.kgm" 46724 #~| msgid "Amiens" 46725 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46726 #~ msgid "Amiens" 46727 #~ msgstr "एमीएन्स" 46728 46729 #, fuzzy 46730 #~| msgctxt "france.kgm" 46731 #~| msgid "Charente" 46732 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46733 #~ msgid "Poitou-Charentes" 46734 #~ msgstr "चारेंटे" 46735 46736 #, fuzzy 46737 #~| msgctxt "france.kgm" 46738 #~| msgid "Poitiers" 46739 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46740 #~ msgid "Poitiers" 46741 #~ msgstr "पाइटाइएर्स" 46742 46743 #, fuzzy 46744 #~| msgctxt "france.kgm" 46745 #~| msgid "Limoges" 46746 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46747 #~ msgid "Limousin" 46748 #~ msgstr "लिमोजेस" 46749 46750 #, fuzzy 46751 #~| msgctxt "france.kgm" 46752 #~| msgid "Limoges" 46753 #~ msgctxt "france_regions.kgm" 46754 #~ msgid "Limoges" 46755 #~ msgstr "लिमोजेस" 46756 46757 #~ msgctxt "norway.kgm" 46758 #~ msgid "Vadsø" 46759 #~ msgstr "वाद्सो" 46760 46761 #~ msgctxt "norway.kgm" 46762 #~ msgid "Troms" 46763 #~ msgstr "ट्रोम्स" 46764 46765 #~ msgctxt "norway.kgm" 46766 #~ msgid "Oppland" 46767 #~ msgstr "ओपलँड" 46768 46769 #~ msgctxt "norway.kgm" 46770 #~ msgid "Hedmark" 46771 #~ msgstr "हेडमार्क" 46772 46773 #~ msgctxt "norway.kgm" 46774 #~ msgid "Hamar" 46775 #~ msgstr "हामार" 46776 46777 #, fuzzy 46778 #~| msgctxt "norway.kgm" 46779 #~| msgid "Sogn Og Fjordane" 46780 #~ msgctxt "norway.kgm" 46781 #~ msgid "Sogn og Fjordane" 46782 #~ msgstr "सोगन ओग जोरदाने" 46783 46784 #~ msgctxt "norway.kgm" 46785 #~ msgid "Hordaland" 46786 #~ msgstr "होरदालँड" 46787 46788 #~ msgctxt "norway.kgm" 46789 #~ msgid "Bergen" 46790 #~ msgstr "बर्जेन" 46791 46792 #~ msgctxt "norway.kgm" 46793 #~ msgid "Aust-Agder" 46794 #~ msgstr "आस्ट-आगदेर" 46795 46796 #~ msgctxt "norway.kgm" 46797 #~ msgid "Arendal" 46798 #~ msgstr "आरेन्दल" 46799 46800 #~ msgctxt "norway.kgm" 46801 #~ msgid "Telemark" 46802 #~ msgstr "टेरीमार्क" 46803 46804 #~ msgctxt "norway.kgm" 46805 #~ msgid "Skien" 46806 #~ msgstr "स्किएन" 46807 46808 #~ msgctxt "norway.kgm" 46809 #~ msgid "Buskerud" 46810 #~ msgstr "बुसकेरुद" 46811 46812 #~ msgctxt "norway.kgm" 46813 #~ msgid "Drammen" 46814 #~ msgstr "ड्रामेन" 46815 46816 #~ msgctxt "norway.kgm" 46817 #~ msgid "Akershus" 46818 #~ msgstr "अकेरशुस" 46819 46820 #~ msgctxt "norway.kgm" 46821 #~ msgid "Østfold" 46822 #~ msgstr "ओस्टफोल्ड" 46823 46824 #~ msgctxt "norway.kgm" 46825 #~ msgid "Sarpsborg" 46826 #~ msgstr "सार्प्सबोर्ग" 46827 46828 #~ msgctxt "africa.kgm" 46829 #~ msgid "Bujumbura" 46830 #~ msgstr "बुजुंबुरा" 46831 46832 #~ msgctxt "world.kgm" 46833 #~ msgid "Bujumbura" 46834 #~ msgstr "बुजुंबुरा" 46835 46836 #, fuzzy 46837 #~| msgctxt "afghanistan.kgm" 46838 #~| msgid "Badakhshan" 46839 #~ msgctxt "tajikistan.kgm" 46840 #~ msgid "Gorno-Badakhshan" 46841 #~ msgstr "बडाक्शान" 46842 46843 #~ msgctxt "africa.kgm" 46844 #~ msgid "Swaziland" 46845 #~ msgstr "स्वाजीलँड" 46846 46847 #~ msgctxt "world.kgm" 46848 #~ msgid "Swaziland" 46849 #~ msgstr "स्वाजीलँड" 46850 46851 #~ msgid "Sodipodi flags collection" 46852 #~ msgstr "सोडिपोडी ध्वज संग्रह" 46853 46854 #~ msgid "Got some flags from it" 46855 #~ msgstr "इसमें से कुछ ध्वज प्राप्त" 46856 46857 #~ msgctxt "europe.kgm" 46858 #~ msgid "Macedonia" 46859 #~ msgstr "मकदूनिया" 46860 46861 #~ msgctxt "world.kgm" 46862 #~ msgid "Macedonia" 46863 #~ msgstr "मकदूनिया" 46864 46865 #~ msgctxt "norway.kgm" 46866 #~ msgid "Sør-Trøndelag" 46867 #~ msgstr "सोर-ट्रोन्देलाग" 46868 46869 #~ msgctxt "norway.kgm" 46870 #~ msgid "Trondheim" 46871 #~ msgstr "ट्रोन्धीम" 46872 46873 #~ msgctxt "norway.kgm" 46874 #~ msgid "Hermansverk" 46875 #~ msgstr "हरमान्सवर्क" 46876 46877 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 46878 #~ msgid "Kirovohrad" 46879 #~ msgstr "किरोवोहराद" 46880 46881 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 46882 #~ msgid "Dnipropetrovs'k" 46883 #~ msgstr "दनिप्रोपेत्रोव्स्क" 46884 46885 #~ msgctxt "czech.kgm" 46886 #~ msgid "Czech Republic" 46887 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक" 46888 46889 #~ msgctxt "europe.kgm" 46890 #~ msgid "Czech Republic" 46891 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक" 46892 46893 #~ msgctxt "world.kgm" 46894 #~ msgid "Czech Republic" 46895 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक" 46896 46897 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 46898 #~ msgid "Lowgar" 46899 #~ msgstr "लोगर" 46900 46901 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 46902 #~ msgid "Kamdish" 46903 #~ msgstr "कमदिश" 46904 46905 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 46906 #~ msgid "Aybak" 46907 #~ msgstr "आयबाक" 46908 46909 #~ msgctxt "africa.kgm" 46910 #~ msgid "Las Palmas" 46911 #~ msgstr "ला पलामास" 46912 46913 #~ msgctxt "albania_districts.kgm" 46914 #~ msgid "Tiranë" 46915 #~ msgstr "तिराने" 46916 46917 #~ msgctxt "belgium.kgm" 46918 #~ msgid "Louvain" 46919 #~ msgstr "लोवेन" 46920 46921 #~ msgctxt "brazil.kgm" 46922 #~ msgid "Para" 46923 #~ msgstr "पारा" 46924 46925 #~ msgctxt "brazil.kgm" 46926 #~ msgid "Belem" 46927 #~ msgstr "बेलेम" 46928 46929 #~ msgctxt "brazil.kgm" 46930 #~ msgid "Parana" 46931 #~ msgstr "पराना" 46932 46933 #~ msgctxt "brazil.kgm" 46934 #~ msgid "Goias" 46935 #~ msgstr "गोईआस" 46936 46937 #~ msgctxt "brazil.kgm" 46938 #~ msgid "Vitoria" 46939 #~ msgstr "विटोरिया" 46940 46941 #~ msgctxt "chile.kgm" 46942 #~ msgid "O'Higgins" 46943 #~ msgstr "ओ हिगिन्स" 46944 46945 #~ msgctxt "colombia.kgm" 46946 #~ msgid "San Jose" 46947 #~ msgstr "सान जोस" 46948 46949 #~ msgctxt "cuba.kgm" 46950 #~ msgid "La Habana" 46951 #~ msgstr "ला हबाना" 46952 46953 #, fuzzy 46954 #~| msgctxt "usa.kgm" 46955 #~| msgid "Maryland" 46956 #~ msgctxt "finland_regions.kgm" 46957 #~ msgid "Nylandia" 46958 #~ msgstr "मेरीलँड" 46959 46960 #~ msgctxt "france.kgm" 46961 #~ msgid "Digne" 46962 #~ msgstr "दिग्ने" 46963 46964 #~ msgctxt "france.kgm" 46965 #~ msgid "Le Puy" 46966 #~ msgstr "ले पुए" 46967 46968 #, fuzzy 46969 #~| msgctxt "greece.kgm" 46970 #~| msgid "Patras" 46971 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm" 46972 #~ msgid "Patra" 46973 #~ msgstr "पात्रास" 46974 46975 #, fuzzy 46976 #~| msgctxt "greece.kgm" 46977 #~| msgid "Larissa" 46978 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm" 46979 #~ msgid "Larisa" 46980 #~ msgstr "लारिसा" 46981 46982 #, fuzzy 46983 #~| msgctxt "greece.kgm" 46984 #~| msgid "Heraklion" 46985 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm" 46986 #~ msgid "Iraklio" 46987 #~ msgstr "हेराक्लियान" 46988 46989 #, fuzzy 46990 #~| msgctxt "greece.kgm" 46991 #~| msgid "Larissa" 46992 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 46993 #~ msgid "Larisa" 46994 #~ msgstr "लारिसा" 46995 46996 #, fuzzy 46997 #~| msgctxt "france.kgm" 46998 #~| msgid "Nantes" 46999 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm" 47000 #~ msgid "Zante" 47001 #~ msgstr "नान्टेस" 47002 47003 #, fuzzy 47004 #~| msgctxt "usa.kgm" 47005 #~| msgid "Sacramento" 47006 #~ msgid "Scramble" 47007 #~ msgstr "सेक्रामेंटो" 47008 47009 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm" 47010 #~ msgid "Tenerife" 47011 #~ msgstr "तेनेरिफ" 47012 47013 #~ msgctxt "colombia.kgm" 47014 #~ msgid "Puerto Inirida" 47015 #~ msgstr "प्यूर्टो इनिरिदा" 47016 47017 #~ msgctxt "latvia.kgm" 47018 #~ msgid "Latvia" 47019 #~ msgstr "लाटविया" 47020 47021 #~ msgctxt "latvia.kgm" 47022 #~ msgid "Regions" 47023 #~ msgstr "क्षेत्र" 47024 47025 #~ msgctxt "nicaragua.kgm" 47026 #~ msgid "Bilwi" 47027 #~ msgstr "बिलवी" 47028 47029 #~ msgctxt "sweden.kgm" 47030 #~ msgid "Blekinge" 47031 #~ msgstr "ब्लेकिंगे" 47032 47033 #~ msgctxt "belarus.kgm" 47034 #~ msgid "Not Bielorussia" 47035 #~ msgstr "बेलोरुसिया नहीं" 47036 47037 #~ msgctxt "belarus.kgm" 47038 #~ msgid "Minsk(City)" 47039 #~ msgstr "मिंस्क (सिटी)" 47040 47041 #~ msgctxt "afghanistan.kgm" 47042 #~ msgid "Water" 47043 #~ msgstr "पानी" 47044 47045 #~ msgctxt "belarus.kgm" 47046 #~ msgid "Water" 47047 #~ msgstr "पानी" 47048 47049 #~ msgctxt "czech.kgm" 47050 #~ msgid "Water" 47051 #~ msgstr "पानी" 47052 47053 #~ msgctxt "hungary.kgm" 47054 #~ msgid "Water" 47055 #~ msgstr "पानी" 47056 47057 #~ msgctxt "hungary_regions.kgm" 47058 #~ msgid "Water" 47059 #~ msgstr "पानी" 47060 47061 #~ msgctxt "paraguay.kgm" 47062 #~ msgid "Water" 47063 #~ msgstr "पानी" 47064 47065 #~ msgctxt "slovakia.kgm" 47066 #~ msgid "Water" 47067 #~ msgstr "पानी" 47068 47069 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 47070 #~ msgid "City Limit" 47071 #~ msgstr "शहर सीमा" 47072 47073 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 47074 #~ msgid "Coast" 47075 #~ msgstr "समुद्रतट" 47076 47077 #~ msgctxt "chile.kgm" 47078 #~ msgid "Not Chile " 47079 #~ msgstr "चिली नहीं" 47080 47081 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 47082 #~ msgid "Verbania" 47083 #~ msgstr "वरबानिया" 47084 47085 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 47086 #~ msgid "Forlì" 47087 #~ msgstr "फोरली" 47088 47089 #~ msgctxt "italyprovince.kgm" 47090 #~ msgid "Pesaro" 47091 #~ msgstr "पेसारो" 47092 47093 #~ msgctxt "poland.kgm" 47094 #~ msgid "Regions" 47095 #~ msgstr "क्षेत्र" 47096 47097 #~ msgid "The map %1 misses mandatory divisionsName tag" 47098 #~ msgstr "नक्शे %1 में आवश्यक डिवीजन नाम टैग नहीं है" 47099 47100 #~ msgctxt "japan.kgm" 47101 #~ msgid "Frontier" 47102 #~ msgstr "फ्रन्टियर" 47103 47104 #~ msgctxt "japan.kgm" 47105 #~ msgid "Aomori (Prefecture)" 47106 #~ msgstr "ओमोरी (प्रीफेक्चर)" 47107 47108 #~ msgctxt "japan.kgm" 47109 #~ msgid "Akita (Prefecture)" 47110 #~ msgstr "अकिता (प्रीफेक्चर)" 47111 47112 #~ msgctxt "japan.kgm" 47113 #~ msgid "Yamagata (Prefecture)" 47114 #~ msgstr "यामागाता (प्रीफेक्चर)" 47115 47116 #~ msgctxt "japan.kgm" 47117 #~ msgid "Niigata (Prefecture)" 47118 #~ msgstr "निगाता (प्रीफेक्चर)" 47119 47120 #~ msgctxt "japan.kgm" 47121 #~ msgid "Fukushima (Prefecture)" 47122 #~ msgstr "फुकुशिमा (प्रीफेक्चर)" 47123 47124 #~ msgctxt "japan.kgm" 47125 #~ msgid "Nagano (Prefecture)" 47126 #~ msgstr "नागानो (प्रीफेक्चर)" 47127 47128 #~ msgctxt "japan.kgm" 47129 #~ msgid "Chiba (Prefecture)" 47130 #~ msgstr "चिबा (प्रीफेक्चर)" 47131 47132 #~ msgctxt "japan.kgm" 47133 #~ msgid "Shizuoka (Prefecture)" 47134 #~ msgstr "शिजुओका (प्रीफेक्चर)" 47135 47136 #~ msgctxt "japan.kgm" 47137 #~ msgid "Saitama (Prefecture)" 47138 #~ msgstr "शाईतामा (प्रीफेक्चर)" 47139 47140 #~ msgctxt "japan.kgm" 47141 #~ msgid "Toyama (Prefecture)" 47142 #~ msgstr "टोयामा (प्रीफेक्चर)" 47143 47144 #~ msgctxt "japan.kgm" 47145 #~ msgid "Fukui (Prefecture)" 47146 #~ msgstr "फुकुई (प्रीफेक्चर)" 47147 47148 #~ msgctxt "japan.kgm" 47149 #~ msgid "Kyoto (Prefecture)" 47150 #~ msgstr "कोयोटो (प्रीफेक्चर)" 47151 47152 #~ msgctxt "japan.kgm" 47153 #~ msgid "Osaka (Prefecture)" 47154 #~ msgstr "ओसाका (प्रीफेक्चर)" 47155 47156 #~ msgctxt "japan.kgm" 47157 #~ msgid "Wakayama (Prefecture)" 47158 #~ msgstr "वाकायामा (प्रीफेक्चर)" 47159 47160 #~ msgctxt "japan.kgm" 47161 #~ msgid "Okayama (Prefecture)" 47162 #~ msgstr "ओकायामा (प्रीफेक्चर)" 47163 47164 #~ msgctxt "japan.kgm" 47165 #~ msgid "Tottori (Prefecture)" 47166 #~ msgstr "टोटोरी (प्रीफेक्चर)" 47167 47168 #~ msgctxt "japan.kgm" 47169 #~ msgid "Hiroshima (Prefecture)" 47170 #~ msgstr "हिरोशिमा (प्रीफेक्चर)" 47171 47172 #~ msgctxt "japan.kgm" 47173 #~ msgid "Yamaguchi (Prefecture)" 47174 #~ msgstr "यामागुचि (प्रीफेक्चर)" 47175 47176 #~ msgctxt "japan.kgm" 47177 #~ msgid "Fukuoka (Prefecture)" 47178 #~ msgstr "फुकुओका (प्रीफेक्चर)" 47179 47180 #~ msgctxt "japan.kgm" 47181 #~ msgid "Ōita (Prefecture)" 47182 #~ msgstr "ओइता (प्रीफेक्चर)" 47183 47184 #~ msgctxt "japan.kgm" 47185 #~ msgid "Ōita" 47186 #~ msgstr "ओइता" 47187 47188 #~ msgctxt "japan.kgm" 47189 #~ msgid "Miyazaki (Prefecture)" 47190 #~ msgstr "मियाजाकी (प्रीफेक्चर)" 47191 47192 #~ msgctxt "japan.kgm" 47193 #~ msgid "Kagoshima (Prefecture)" 47194 #~ msgstr "कागोशिमा (प्रीफेक्चर)" 47195 47196 #~ msgctxt "japan.kgm" 47197 #~ msgid "Kumamoto (Prefecture)" 47198 #~ msgstr "कुमामोतो (प्रीफेक्चर)" 47199 47200 #~ msgctxt "japan.kgm" 47201 #~ msgid "Saga (Prefecture)" 47202 #~ msgstr "सागा (प्रीफेक्चर)" 47203 47204 #~ msgctxt "japan.kgm" 47205 #~ msgid "Nagasaki (Prefecture)" 47206 #~ msgstr "नागासाकी (प्रीफेक्चर)" 47207 47208 #~ msgctxt "japan.kgm" 47209 #~ msgid "Kōchi (Prefecture)" 47210 #~ msgstr "कोची (प्रीफेक्चर)" 47211 47212 #~ msgctxt "japan.kgm" 47213 #~ msgid "Tokushima (Prefecture)" 47214 #~ msgstr "तोकुशिमा (प्रीफेक्चर)" 47215 47216 #~ msgctxt "japan.kgm" 47217 #~ msgid "Tokyo (Prefecture)" 47218 #~ msgstr "टोकियो (प्रीफेक्चर)" 47219 47220 #~ msgctxt "africa.kgm" 47221 #~ msgid "Coast" 47222 #~ msgstr "समुद्रतट" 47223 47224 #~ msgctxt "africa.kgm" 47225 #~ msgid "Cyprus" 47226 #~ msgstr "साइप्रस" 47227 47228 #~ msgctxt "africa.kgm" 47229 #~ msgid "Greece" 47230 #~ msgstr "ग्रीस" 47231 47232 #~ msgctxt "africa.kgm" 47233 #~ msgid "Iran" 47234 #~ msgstr "इरान" 47235 47236 #~ msgctxt "africa.kgm" 47237 #~ msgid "Iraq" 47238 #~ msgstr "इराक" 47239 47240 #~ msgctxt "africa.kgm" 47241 #~ msgid "Israel" 47242 #~ msgstr "इज़राइल" 47243 47244 #~ msgctxt "africa.kgm" 47245 #~ msgid "Italy" 47246 #~ msgstr "इटली" 47247 47248 #~ msgctxt "africa.kgm" 47249 #~ msgid "Jordan" 47250 #~ msgstr "जॉर्डन" 47251 47252 #~ msgctxt "africa.kgm" 47253 #~ msgid "Kuwait" 47254 #~ msgstr "कुवैत" 47255 47256 #~ msgctxt "africa.kgm" 47257 #~ msgid "Lebanon" 47258 #~ msgstr "लेबनान" 47259 47260 #~ msgctxt "africa.kgm" 47261 #~ msgid "Qatar" 47262 #~ msgstr "क़तर" 47263 47264 #~ msgctxt "africa.kgm" 47265 #~ msgid "Saudi Arabia" 47266 #~ msgstr "सऊदी अरब" 47267 47268 #~ msgctxt "africa.kgm" 47269 #~ msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" 47270 #~ msgstr "प्रीटोरिया, बोलमफोन्टेन तथा केप टाउन" 47271 47272 #~ msgctxt "africa.kgm" 47273 #~ msgid "Spain" 47274 #~ msgstr "स्पेन" 47275 47276 #~ msgctxt "africa.kgm" 47277 #~ msgid "Syria" 47278 #~ msgstr "सीरिया" 47279 47280 #~ msgctxt "africa.kgm" 47281 #~ msgid "The Gambia" 47282 #~ msgstr "जाम्बिया" 47283 47284 #~ msgctxt "africa.kgm" 47285 #~ msgid "Turkey" 47286 #~ msgstr "तुर्की" 47287 47288 #~ msgctxt "africa.kgm" 47289 #~ msgid "Turkmenistan" 47290 #~ msgstr "तुर्कमेनिस्तान" 47291 47292 #~ msgctxt "africa.kgm" 47293 #~ msgid "United Arab Emirates" 47294 #~ msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" 47295 47296 #~ msgctxt "africa.kgm" 47297 #~ msgid "West Bank" 47298 #~ msgstr "वेस्ट बैंक" 47299 47300 #~ msgctxt "africa.kgm" 47301 #~ msgid "Laayoune" 47302 #~ msgstr "लायोने" 47303 47304 #~ msgctxt "africa.kgm" 47305 #~ msgid "Yemen" 47306 #~ msgstr "यमन" 47307 47308 #~ msgctxt "@title" 47309 #~ msgid "%1 From Its Capital" 47310 #~ msgstr "राजधानी है %1" 47311 47312 #~ msgctxt "@title" 47313 #~ msgid "%1 From Their Flag" 47314 #~ msgstr "%1 के राष्ट्रध्वज से" 47315 47316 #~ msgctxt "@title" 47317 #~ msgid "Division in Map" 47318 #~ msgstr "नक्शे में डिवीजन को" 47319 47320 #~ msgctxt "asia.kgm" 47321 #~ msgid "Not a Nation" 47322 #~ msgstr "देश नहीं" 47323 47324 #~ msgctxt "czech.kgm" 47325 #~ msgid " Karlovy Vary" 47326 #~ msgstr "कार्लोवी वेरी" 47327 47328 #~ msgctxt "sweden.kgm" 47329 #~ msgid "Not a Nation" 47330 #~ msgstr "देश नहीं" 47331 47332 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 47333 #~ msgid " Kyiv " 47334 #~ msgstr "किव" 47335 47336 #~ msgctxt "ukraine.kgm" 47337 #~ msgid "Sevastopol'" 47338 #~ msgstr "सेवास्तोपोल"