Warning, /education/kgeography/po/mr/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kgeography.po to Hindi
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 #
0005 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007.
0006 # Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: kgeography\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2013-02-15 17:04+0530\n"
0013 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
0014 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0015 "Language: mr\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr "चेतन खोना"
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr "chetan@kompkin.com"
0031 
0032 #: afghanistan.kgm:5
0033 #, kde-format
0034 msgctxt "afghanistan.kgm"
0035 msgid "Afghanistan"
0036 msgstr "अफगाणिस्तान"
0037 
0038 #: afghanistan.kgm:6
0039 #, kde-format
0040 msgctxt "afghanistan.kgm"
0041 msgid "Provinces"
0042 msgstr "राज्य"
0043 
0044 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14
0045 #, kde-format
0046 msgctxt "afghanistan.kgm"
0047 msgid "Frontier"
0048 msgstr "फ्रन्टियर"
0049 
0050 #: afghanistan.kgm:19
0051 #, kde-format
0052 msgctxt "afghanistan.kgm"
0053 msgid "Iran"
0054 msgstr "इरान"
0055 
0056 #: afghanistan.kgm:24
0057 #, kde-format
0058 msgctxt "afghanistan.kgm"
0059 msgid "Turkmenistan"
0060 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
0061 
0062 #: afghanistan.kgm:29
0063 #, kde-format
0064 msgctxt "afghanistan.kgm"
0065 msgid "Uzbekistan"
0066 msgstr "उज्बेकिस्तान"
0067 
0068 #: afghanistan.kgm:34
0069 #, kde-format
0070 msgctxt "afghanistan.kgm"
0071 msgid "Tajikistan"
0072 msgstr "ताजिकिस्तान"
0073 
0074 #: afghanistan.kgm:39
0075 #, kde-format
0076 msgctxt "afghanistan.kgm"
0077 msgid "China"
0078 msgstr "चीन"
0079 
0080 #: afghanistan.kgm:44
0081 #, kde-format
0082 msgctxt "afghanistan.kgm"
0083 msgid "Pakistan"
0084 msgstr "पाकिस्तान"
0085 
0086 #: afghanistan.kgm:49
0087 #, kde-format
0088 msgctxt "afghanistan.kgm"
0089 msgid "India"
0090 msgstr "भारत"
0091 
0092 #: afghanistan.kgm:54
0093 #, kde-format
0094 msgctxt "afghanistan.kgm"
0095 msgid "Badakhshan"
0096 msgstr "बडाक्शान"
0097 
0098 #: afghanistan.kgm:55
0099 #, kde-format
0100 msgctxt "afghanistan.kgm"
0101 msgid "Fayzabad"
0102 msgstr "फैजाबाद"
0103 
0104 #: afghanistan.kgm:59
0105 #, kde-format
0106 msgctxt "afghanistan.kgm"
0107 msgid "Badghis"
0108 msgstr "बदगीस"
0109 
0110 #: afghanistan.kgm:60
0111 #, kde-format
0112 msgctxt "afghanistan.kgm"
0113 msgid "Qala i Naw"
0114 msgstr "क्वाला आई नाव"
0115 
0116 #: afghanistan.kgm:64
0117 #, kde-format
0118 msgctxt "afghanistan.kgm"
0119 msgid "Baghlan"
0120 msgstr "बगलान"
0121 
0122 #: afghanistan.kgm:65
0123 #, kde-format
0124 msgctxt "afghanistan.kgm"
0125 msgid "Puli Khumri"
0126 msgstr "पूली कुमरी"
0127 
0128 #: afghanistan.kgm:69
0129 #, kde-format
0130 msgctxt "afghanistan.kgm"
0131 msgid "Balkh"
0132 msgstr "बाल्क"
0133 
0134 #: afghanistan.kgm:70
0135 #, kde-format
0136 msgctxt "afghanistan.kgm"
0137 msgid "Mazari Sharif"
0138 msgstr "मजरी शरीफ"
0139 
0140 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75
0141 #, kde-format
0142 msgctxt "afghanistan.kgm"
0143 msgid "Bamiyan"
0144 msgstr "बामियान"
0145 
0146 #: afghanistan.kgm:79
0147 #, kde-format
0148 msgctxt "afghanistan.kgm"
0149 msgid "Daykundi"
0150 msgstr "देकुंदी"
0151 
0152 #: afghanistan.kgm:80
0153 #, kde-format
0154 msgctxt "afghanistan.kgm"
0155 msgid "Nili"
0156 msgstr "निलि"
0157 
0158 #: afghanistan.kgm:84
0159 #, kde-format
0160 msgctxt "afghanistan.kgm"
0161 msgid "Jowzjan"
0162 msgstr "जोजान"
0163 
0164 #: afghanistan.kgm:85
0165 #, kde-format
0166 msgctxt "afghanistan.kgm"
0167 msgid "Sheberghan"
0168 msgstr "शेबरघान"
0169 
0170 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90
0171 #, kde-format
0172 msgctxt "afghanistan.kgm"
0173 msgid "Farah"
0174 msgstr "फाराह"
0175 
0176 #: afghanistan.kgm:94
0177 #, kde-format
0178 msgctxt "afghanistan.kgm"
0179 msgid "Faryab"
0180 msgstr "फरयाब"
0181 
0182 #: afghanistan.kgm:95
0183 #, kde-format
0184 msgctxt "afghanistan.kgm"
0185 msgid "Maymana"
0186 msgstr "मायमाना"
0187 
0188 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100
0189 #, kde-format
0190 msgctxt "afghanistan.kgm"
0191 msgid "Ghazni"
0192 msgstr "गजनी"
0193 
0194 #: afghanistan.kgm:104
0195 #, kde-format
0196 msgctxt "afghanistan.kgm"
0197 msgid "Ghor"
0198 msgstr "घोर"
0199 
0200 #: afghanistan.kgm:105
0201 #, kde-format
0202 msgctxt "afghanistan.kgm"
0203 msgid "Chaghcharan"
0204 msgstr "चगचरन"
0205 
0206 #: afghanistan.kgm:109
0207 #, kde-format
0208 msgctxt "afghanistan.kgm"
0209 msgid "Helmand"
0210 msgstr "हेलमन्द"
0211 
0212 #: afghanistan.kgm:110
0213 #, kde-format
0214 msgctxt "afghanistan.kgm"
0215 msgid "Lashkar Gah"
0216 msgstr "लश्कर गाह"
0217 
0218 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115
0219 #, kde-format
0220 msgctxt "afghanistan.kgm"
0221 msgid "Herat"
0222 msgstr "हेरात"
0223 
0224 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120
0225 #, kde-format
0226 msgctxt "afghanistan.kgm"
0227 msgid "Kabul"
0228 msgstr "काबुल"
0229 
0230 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125
0231 #, kde-format
0232 msgctxt "afghanistan.kgm"
0233 msgid "Kandahar"
0234 msgstr "कांधार"
0235 
0236 #: afghanistan.kgm:129
0237 #, kde-format
0238 msgctxt "afghanistan.kgm"
0239 msgid "Kapisa"
0240 msgstr "कपीसा"
0241 
0242 #: afghanistan.kgm:130
0243 #, kde-format
0244 msgctxt "afghanistan.kgm"
0245 msgid "Mahmud-i-Raqi"
0246 msgstr "महमूद-ई-रकी"
0247 
0248 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135
0249 #, kde-format
0250 msgctxt "afghanistan.kgm"
0251 msgid "Khost"
0252 msgstr "कोश्त"
0253 
0254 #: afghanistan.kgm:139
0255 #, kde-format
0256 msgctxt "afghanistan.kgm"
0257 msgid "Kunar"
0258 msgstr "कुनार"
0259 
0260 #: afghanistan.kgm:140
0261 #, kde-format
0262 msgctxt "afghanistan.kgm"
0263 msgid "Asadabad"
0264 msgstr "आसदाबाद"
0265 
0266 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145
0267 #, kde-format
0268 msgctxt "afghanistan.kgm"
0269 msgid "Kunduz"
0270 msgstr "कुंदुज"
0271 
0272 #: afghanistan.kgm:149
0273 #, kde-format
0274 msgctxt "afghanistan.kgm"
0275 msgid "Laghman"
0276 msgstr "लगमान"
0277 
0278 #: afghanistan.kgm:150
0279 #, kde-format
0280 msgctxt "afghanistan.kgm"
0281 msgid "Mihtarlam"
0282 msgstr "मिहतरलम"
0283 
0284 #: afghanistan.kgm:154
0285 #, kde-format
0286 msgctxt "afghanistan.kgm"
0287 msgid "Logar"
0288 msgstr ""
0289 
0290 #: afghanistan.kgm:155
0291 #, kde-format
0292 msgctxt "afghanistan.kgm"
0293 msgid "Pul-i-Alam"
0294 msgstr "पुल-ए-आलम"
0295 
0296 #: afghanistan.kgm:159
0297 #, kde-format
0298 msgctxt "afghanistan.kgm"
0299 msgid "Nangarhar"
0300 msgstr "नंगरहार"
0301 
0302 #: afghanistan.kgm:160
0303 #, kde-format
0304 msgctxt "afghanistan.kgm"
0305 msgid "Jalalabad"
0306 msgstr "जलालाबाद"
0307 
0308 #: afghanistan.kgm:164
0309 #, kde-format
0310 msgctxt "afghanistan.kgm"
0311 msgid "Nimruz"
0312 msgstr "निमरूज"
0313 
0314 #: afghanistan.kgm:165
0315 #, kde-format
0316 msgctxt "afghanistan.kgm"
0317 msgid "Zaranj"
0318 msgstr "जरंज"
0319 
0320 #: afghanistan.kgm:169
0321 #, kde-format
0322 msgctxt "afghanistan.kgm"
0323 msgid "Nuristan"
0324 msgstr "नूरिस्तान"
0325 
0326 #: afghanistan.kgm:170
0327 #, kde-format
0328 msgctxt "afghanistan.kgm"
0329 msgid "Parun"
0330 msgstr ""
0331 
0332 #: afghanistan.kgm:174
0333 #, kde-format
0334 msgctxt "afghanistan.kgm"
0335 msgid "Orūzgān"
0336 msgstr "ओरुजगान"
0337 
0338 #: afghanistan.kgm:175
0339 #, kde-format
0340 msgctxt "afghanistan.kgm"
0341 msgid "Tarin Kowt"
0342 msgstr "तरिन कोत"
0343 
0344 #: afghanistan.kgm:179
0345 #, kde-format
0346 msgctxt "afghanistan.kgm"
0347 msgid "Paktia"
0348 msgstr "पक्तिया"
0349 
0350 #: afghanistan.kgm:180
0351 #, kde-format
0352 msgctxt "afghanistan.kgm"
0353 msgid "Gardez"
0354 msgstr "गरदेज"
0355 
0356 #: afghanistan.kgm:184
0357 #, kde-format
0358 msgctxt "afghanistan.kgm"
0359 msgid "Paktika"
0360 msgstr "पक्तिका"
0361 
0362 #: afghanistan.kgm:185
0363 #, kde-format
0364 msgctxt "afghanistan.kgm"
0365 msgid "Sharan"
0366 msgstr "शरन"
0367 
0368 #: afghanistan.kgm:189
0369 #, kde-format
0370 msgctxt "afghanistan.kgm"
0371 msgid "Panjshir"
0372 msgstr "पंजशीर"
0373 
0374 #: afghanistan.kgm:190
0375 #, kde-format
0376 msgctxt "afghanistan.kgm"
0377 msgid "Bazarak"
0378 msgstr "बाजाराक"
0379 
0380 #: afghanistan.kgm:194
0381 #, kde-format
0382 msgctxt "afghanistan.kgm"
0383 msgid "Parwan"
0384 msgstr "परवान"
0385 
0386 #: afghanistan.kgm:195
0387 #, kde-format
0388 msgctxt "afghanistan.kgm"
0389 msgid "Charikar"
0390 msgstr "चरिकार"
0391 
0392 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200
0393 #, kde-format
0394 msgctxt "afghanistan.kgm"
0395 msgid "Samangan"
0396 msgstr "शमनगन"
0397 
0398 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205
0399 #, kde-format
0400 msgctxt "afghanistan.kgm"
0401 msgid "Sar-e Pol"
0402 msgstr "सार-ए पोल"
0403 
0404 #: afghanistan.kgm:209
0405 #, kde-format
0406 msgctxt "afghanistan.kgm"
0407 msgid "Takhar"
0408 msgstr "तखर"
0409 
0410 #: afghanistan.kgm:210
0411 #, kde-format
0412 msgctxt "afghanistan.kgm"
0413 msgid "Taloqan"
0414 msgstr "तालोकान"
0415 
0416 #: afghanistan.kgm:214
0417 #, kde-format
0418 msgctxt "afghanistan.kgm"
0419 msgid "Wardak"
0420 msgstr "वारदाक"
0421 
0422 #: afghanistan.kgm:215
0423 #, kde-format
0424 msgctxt "afghanistan.kgm"
0425 msgid "Meydan Shahr"
0426 msgstr "मेदन शहर"
0427 
0428 #: afghanistan.kgm:219
0429 #, kde-format
0430 msgctxt "afghanistan.kgm"
0431 msgid "Zabul"
0432 msgstr "जाबुल"
0433 
0434 #: afghanistan.kgm:220
0435 #, kde-format
0436 msgctxt "afghanistan.kgm"
0437 msgid "Qalat"
0438 msgstr "कालात"
0439 
0440 #: africa.kgm:5
0441 #, kde-format
0442 msgctxt "africa.kgm"
0443 msgid "Africa"
0444 msgstr "आफ्रीका"
0445 
0446 #: africa.kgm:6
0447 #, kde-format
0448 msgctxt "africa.kgm"
0449 msgid "Countries"
0450 msgstr "देश"
0451 
0452 #: africa.kgm:9
0453 #, kde-format
0454 msgctxt "africa.kgm"
0455 msgid "Frontier"
0456 msgstr "फ्रन्टियर"
0457 
0458 #: africa.kgm:14
0459 #, kde-format
0460 msgctxt "africa.kgm"
0461 msgid "Water"
0462 msgstr "पाणी"
0463 
0464 #: africa.kgm:19
0465 #, kde-format
0466 msgctxt "africa.kgm"
0467 msgid "Not Africa"
0468 msgstr "आफ्रीका नाही"
0469 
0470 #: africa.kgm:24
0471 #, kde-format
0472 msgctxt "africa.kgm"
0473 msgid "Not Africa "
0474 msgstr "आफ्रीका नाही "
0475 
0476 #: africa.kgm:29
0477 #, kde-format
0478 msgctxt "africa.kgm"
0479 msgid "Algeria"
0480 msgstr "अल्जीरिया"
0481 
0482 #: africa.kgm:30
0483 #, kde-format
0484 msgctxt "africa.kgm"
0485 msgid "Algiers"
0486 msgstr "अलगियर्स"
0487 
0488 #: africa.kgm:35
0489 #, kde-format
0490 msgctxt "africa.kgm"
0491 msgid "Angola"
0492 msgstr "अंगोला"
0493 
0494 #: africa.kgm:36
0495 #, kde-format
0496 msgctxt "africa.kgm"
0497 msgid "Luanda"
0498 msgstr "लुआंडा"
0499 
0500 #: africa.kgm:41
0501 #, kde-format
0502 msgctxt "africa.kgm"
0503 msgid "Benin"
0504 msgstr "बेनिन"
0505 
0506 #: africa.kgm:42
0507 #, kde-format
0508 msgctxt "africa.kgm"
0509 msgid "Porto-Novo"
0510 msgstr "पॉर्टो-नोवो"
0511 
0512 #: africa.kgm:47
0513 #, kde-format
0514 msgctxt "africa.kgm"
0515 msgid "Botswana"
0516 msgstr "बोत्सवाना"
0517 
0518 #: africa.kgm:48
0519 #, kde-format
0520 msgctxt "africa.kgm"
0521 msgid "Gaborone"
0522 msgstr "गबोरोन"
0523 
0524 #: africa.kgm:53
0525 #, kde-format
0526 msgctxt "africa.kgm"
0527 msgid "Burkina Faso"
0528 msgstr "बुर्किना फासो"
0529 
0530 #: africa.kgm:54
0531 #, kde-format
0532 msgctxt "africa.kgm"
0533 msgid "Ouagadougou"
0534 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ"
0535 
0536 #: africa.kgm:59
0537 #, kde-format
0538 msgctxt "africa.kgm"
0539 msgid "Burundi"
0540 msgstr "बुरूंडी"
0541 
0542 #: africa.kgm:60
0543 #, fuzzy, kde-format
0544 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
0545 #| msgid "Jinotega"
0546 msgctxt "africa.kgm"
0547 msgid "Gitega"
0548 msgstr "जिनोटेगा"
0549 
0550 #: africa.kgm:65
0551 #, kde-format
0552 msgctxt "africa.kgm"
0553 msgid "Cameroon"
0554 msgstr "कैमरून"
0555 
0556 #: africa.kgm:66
0557 #, kde-format
0558 msgctxt "africa.kgm"
0559 msgid "Yaoundé"
0560 msgstr "याओन्दे"
0561 
0562 #: africa.kgm:71
0563 #, kde-format
0564 msgctxt "africa.kgm"
0565 msgid "Cape Verde"
0566 msgstr "केप व्हर्डे"
0567 
0568 #: africa.kgm:72
0569 #, kde-format
0570 msgctxt "africa.kgm"
0571 msgid "Praia"
0572 msgstr "प्रेरिया"
0573 
0574 #: africa.kgm:77
0575 #, kde-format
0576 msgctxt "africa.kgm"
0577 msgid "Central African Republic"
0578 msgstr "सेंट्रल आफ्रीकन रिपब्लिक"
0579 
0580 #: africa.kgm:78
0581 #, kde-format
0582 msgctxt "africa.kgm"
0583 msgid "Bangui"
0584 msgstr "बानगुइ"
0585 
0586 #: africa.kgm:83
0587 #, kde-format
0588 msgctxt "africa.kgm"
0589 msgid "Chad"
0590 msgstr "चाड"
0591 
0592 #: africa.kgm:84
0593 #, kde-format
0594 msgctxt "africa.kgm"
0595 msgid "N'Djamena"
0596 msgstr "एन'जमेना"
0597 
0598 #: africa.kgm:89
0599 #, kde-format
0600 msgctxt "africa.kgm"
0601 msgid "Comoros"
0602 msgstr "कोमोरोस"
0603 
0604 #: africa.kgm:90
0605 #, kde-format
0606 msgctxt "africa.kgm"
0607 msgid "Moroni"
0608 msgstr "मोरोनी"
0609 
0610 #: africa.kgm:95
0611 #, kde-format
0612 msgctxt "africa.kgm"
0613 msgid "Côte d'Ivoire"
0614 msgstr "कोट डि'वॉरे"
0615 
0616 #: africa.kgm:96
0617 #, kde-format
0618 msgctxt "africa.kgm"
0619 msgid "Yamoussoukro"
0620 msgstr "यामोसोक्रो"
0621 
0622 #: africa.kgm:101
0623 #, kde-format
0624 msgctxt "africa.kgm"
0625 msgid "Democratic Republic of the Congo"
0626 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गणराज्य"
0627 
0628 #: africa.kgm:102
0629 #, kde-format
0630 msgctxt "africa.kgm"
0631 msgid "Kinshasa"
0632 msgstr "किंसहासा"
0633 
0634 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108
0635 #, kde-format
0636 msgctxt "africa.kgm"
0637 msgid "Djibouti"
0638 msgstr "डिबौती"
0639 
0640 #: africa.kgm:113
0641 #, kde-format
0642 msgctxt "africa.kgm"
0643 msgid "Egypt"
0644 msgstr "मिश्र"
0645 
0646 #: africa.kgm:114
0647 #, kde-format
0648 msgctxt "africa.kgm"
0649 msgid "Cairo"
0650 msgstr "केइरो"
0651 
0652 #: africa.kgm:119
0653 #, kde-format
0654 msgctxt "africa.kgm"
0655 msgid "Equatorial Guinea"
0656 msgstr "इक्वेटोरियल गुएना"
0657 
0658 #: africa.kgm:120
0659 #, kde-format
0660 msgctxt "africa.kgm"
0661 msgid "Malabo"
0662 msgstr "मलाबू"
0663 
0664 #: africa.kgm:125
0665 #, kde-format
0666 msgctxt "africa.kgm"
0667 msgid "Eritrea"
0668 msgstr "एरिट्रीया"
0669 
0670 #: africa.kgm:126
0671 #, kde-format
0672 msgctxt "africa.kgm"
0673 msgid "Asmara"
0674 msgstr "आसमारा"
0675 
0676 #: africa.kgm:131
0677 #, kde-format
0678 msgctxt "africa.kgm"
0679 msgid "Ethiopia"
0680 msgstr "इथियोपिया"
0681 
0682 #: africa.kgm:132
0683 #, kde-format
0684 msgctxt "africa.kgm"
0685 msgid "Addis Ababa"
0686 msgstr "अदिस_अबाबा"
0687 
0688 #: africa.kgm:137
0689 #, kde-format
0690 msgctxt "africa.kgm"
0691 msgid "Gabon"
0692 msgstr "गेबॉन"
0693 
0694 #: africa.kgm:138
0695 #, kde-format
0696 msgctxt "africa.kgm"
0697 msgid "Libreville"
0698 msgstr "लिब्रेविले"
0699 
0700 #: africa.kgm:143
0701 #, kde-format
0702 msgctxt "africa.kgm"
0703 msgid "Gambia"
0704 msgstr "गाम्बिया"
0705 
0706 #: africa.kgm:144
0707 #, kde-format
0708 msgctxt "africa.kgm"
0709 msgid "Banjul"
0710 msgstr "बैनजुल"
0711 
0712 #: africa.kgm:149
0713 #, kde-format
0714 msgctxt "africa.kgm"
0715 msgid "Ghana"
0716 msgstr "घाना"
0717 
0718 #: africa.kgm:150
0719 #, kde-format
0720 msgctxt "africa.kgm"
0721 msgid "Accra"
0722 msgstr "एक्रा"
0723 
0724 #: africa.kgm:155
0725 #, kde-format
0726 msgctxt "africa.kgm"
0727 msgid "Guinea"
0728 msgstr "गुईना"
0729 
0730 #: africa.kgm:156
0731 #, kde-format
0732 msgctxt "africa.kgm"
0733 msgid "Conakry"
0734 msgstr "कोनाक्री"
0735 
0736 #: africa.kgm:161
0737 #, kde-format
0738 msgctxt "africa.kgm"
0739 msgid "Guinea-Bissau"
0740 msgstr "गुएना-बिसाऊ"
0741 
0742 #: africa.kgm:162
0743 #, kde-format
0744 msgctxt "africa.kgm"
0745 msgid "Bissau"
0746 msgstr "बिसाऊ"
0747 
0748 #: africa.kgm:167
0749 #, kde-format
0750 msgctxt "africa.kgm"
0751 msgid "Kenya"
0752 msgstr "केन्या"
0753 
0754 #: africa.kgm:168
0755 #, kde-format
0756 msgctxt "africa.kgm"
0757 msgid "Nairobi"
0758 msgstr "नैरोबी"
0759 
0760 #: africa.kgm:173
0761 #, kde-format
0762 msgctxt "africa.kgm"
0763 msgid "Lesotho"
0764 msgstr "लेसोथो"
0765 
0766 #: africa.kgm:174
0767 #, kde-format
0768 msgctxt "africa.kgm"
0769 msgid "Maseru"
0770 msgstr "मासेरु"
0771 
0772 #: africa.kgm:179
0773 #, kde-format
0774 msgctxt "africa.kgm"
0775 msgid "Liberia"
0776 msgstr "लाइबेरिया"
0777 
0778 #: africa.kgm:180
0779 #, kde-format
0780 msgctxt "africa.kgm"
0781 msgid "Monrovia"
0782 msgstr "मॉनरोविया"
0783 
0784 #: africa.kgm:185
0785 #, kde-format
0786 msgctxt "africa.kgm"
0787 msgid "Libya"
0788 msgstr "लीबिया"
0789 
0790 #: africa.kgm:186
0791 #, kde-format
0792 msgctxt "africa.kgm"
0793 msgid "Tripoli"
0794 msgstr "त्रिपोली"
0795 
0796 #: africa.kgm:191
0797 #, kde-format
0798 msgctxt "africa.kgm"
0799 msgid "Madagascar"
0800 msgstr "मेडागास्कर"
0801 
0802 #: africa.kgm:192
0803 #, kde-format
0804 msgctxt "africa.kgm"
0805 msgid "Antananarivo"
0806 msgstr "एंटानानारिवो"
0807 
0808 #: africa.kgm:197
0809 #, kde-format
0810 msgctxt "africa.kgm"
0811 msgid "Malawi"
0812 msgstr "मलावी"
0813 
0814 #: africa.kgm:198
0815 #, kde-format
0816 msgctxt "africa.kgm"
0817 msgid "Lilongwe"
0818 msgstr "लिलोन्ग्वे"
0819 
0820 #: africa.kgm:203
0821 #, kde-format
0822 msgctxt "africa.kgm"
0823 msgid "Mali"
0824 msgstr "माली"
0825 
0826 #: africa.kgm:204
0827 #, kde-format
0828 msgctxt "africa.kgm"
0829 msgid "Bamako"
0830 msgstr "बमाको"
0831 
0832 #: africa.kgm:209
0833 #, kde-format
0834 msgctxt "africa.kgm"
0835 msgid "Mauritania"
0836 msgstr "मारीतानिया"
0837 
0838 #: africa.kgm:210
0839 #, kde-format
0840 msgctxt "africa.kgm"
0841 msgid "Nouakchott"
0842 msgstr "नाउआकोट"
0843 
0844 #: africa.kgm:215
0845 #, kde-format
0846 msgctxt "africa.kgm"
0847 msgid "Mauritius"
0848 msgstr "मोरेशियस"
0849 
0850 #: africa.kgm:216
0851 #, kde-format
0852 msgctxt "africa.kgm"
0853 msgid "Port Louis"
0854 msgstr "पोर्ट लुईस"
0855 
0856 #: africa.kgm:221
0857 #, kde-format
0858 msgctxt "africa.kgm"
0859 msgid "Morocco"
0860 msgstr "मोरक्को"
0861 
0862 #: africa.kgm:222
0863 #, kde-format
0864 msgctxt "africa.kgm"
0865 msgid "Rabat"
0866 msgstr "रबात"
0867 
0868 #: africa.kgm:227
0869 #, kde-format
0870 msgctxt "africa.kgm"
0871 msgid "Mozambique"
0872 msgstr "मोज़ाम्बीक"
0873 
0874 #: africa.kgm:228
0875 #, kde-format
0876 msgctxt "africa.kgm"
0877 msgid "Maputo"
0878 msgstr "मपुटो"
0879 
0880 #: africa.kgm:233
0881 #, kde-format
0882 msgctxt "africa.kgm"
0883 msgid "Namibia"
0884 msgstr "नामीबिया"
0885 
0886 #: africa.kgm:234
0887 #, kde-format
0888 msgctxt "africa.kgm"
0889 msgid "Windhoek"
0890 msgstr "विंडहोक"
0891 
0892 #: africa.kgm:239
0893 #, kde-format
0894 msgctxt "africa.kgm"
0895 msgid "Niger"
0896 msgstr "निगर"
0897 
0898 #: africa.kgm:240
0899 #, kde-format
0900 msgctxt "africa.kgm"
0901 msgid "Niamey"
0902 msgstr "नियमये"
0903 
0904 #: africa.kgm:245
0905 #, kde-format
0906 msgctxt "africa.kgm"
0907 msgid "Nigeria"
0908 msgstr "नाइजीरिया"
0909 
0910 #: africa.kgm:246
0911 #, kde-format
0912 msgctxt "africa.kgm"
0913 msgid "Abuja"
0914 msgstr "अबुजा"
0915 
0916 #: africa.kgm:251
0917 #, kde-format
0918 msgctxt "africa.kgm"
0919 msgid "Republic of the Congo"
0920 msgstr "रिपब्लिक ऑफ कॉगो"
0921 
0922 #: africa.kgm:252
0923 #, kde-format
0924 msgctxt "africa.kgm"
0925 msgid "Brazzaville"
0926 msgstr "ब्राज़ावेल"
0927 
0928 #: africa.kgm:257
0929 #, kde-format
0930 msgctxt "africa.kgm"
0931 msgid "Rwanda"
0932 msgstr "रवांडा"
0933 
0934 #: africa.kgm:258
0935 #, kde-format
0936 msgctxt "africa.kgm"
0937 msgid "Kigali"
0938 msgstr "किगाली"
0939 
0940 #: africa.kgm:263
0941 #, kde-format
0942 msgctxt "africa.kgm"
0943 msgid "Senegal"
0944 msgstr "सेनेगल"
0945 
0946 #: africa.kgm:264
0947 #, kde-format
0948 msgctxt "africa.kgm"
0949 msgid "Dakar"
0950 msgstr "डकर"
0951 
0952 #: africa.kgm:269
0953 #, kde-format
0954 msgctxt "africa.kgm"
0955 msgid "Seychelles"
0956 msgstr "सेशेल्स"
0957 
0958 #: africa.kgm:270
0959 #, kde-format
0960 msgctxt "africa.kgm"
0961 msgid "Victoria"
0962 msgstr "व्हिक्टोरिया"
0963 
0964 #: africa.kgm:275
0965 #, kde-format
0966 msgctxt "africa.kgm"
0967 msgid "Sierra Leone"
0968 msgstr "सिएरा लिओन"
0969 
0970 #: africa.kgm:276
0971 #, kde-format
0972 msgctxt "africa.kgm"
0973 msgid "Freetown"
0974 msgstr "फ्रीटाउन"
0975 
0976 #: africa.kgm:281
0977 #, kde-format
0978 msgctxt "africa.kgm"
0979 msgid "Somalia"
0980 msgstr "सोमालिया"
0981 
0982 #: africa.kgm:282
0983 #, kde-format
0984 msgctxt "africa.kgm"
0985 msgid "Mogadishu"
0986 msgstr "मॉगाडिशु"
0987 
0988 #: africa.kgm:287
0989 #, kde-format
0990 msgctxt "africa.kgm"
0991 msgid "South Africa"
0992 msgstr "दक्षिण आफ्रीका"
0993 
0994 #: africa.kgm:288
0995 #, kde-format
0996 msgctxt "africa.kgm"
0997 msgid "Pretoria"
0998 msgstr "प्रिटोरिया"
0999 
1000 #: africa.kgm:293
1001 #, kde-format
1002 msgctxt "africa.kgm"
1003 msgid "Sudan"
1004 msgstr "सूडान"
1005 
1006 #: africa.kgm:294
1007 #, kde-format
1008 msgctxt "africa.kgm"
1009 msgid "Khartoum"
1010 msgstr "खार्तूम"
1011 
1012 #: africa.kgm:299
1013 #, kde-format
1014 msgctxt "africa.kgm"
1015 msgid "South Sudan"
1016 msgstr "दक्षिण सुदान"
1017 
1018 #: africa.kgm:300
1019 #, kde-format
1020 msgctxt "africa.kgm"
1021 msgid "Juba"
1022 msgstr "ज्युबा"
1023 
1024 #: africa.kgm:305
1025 #, kde-format
1026 msgctxt "africa.kgm"
1027 msgid "Eswatini"
1028 msgstr ""
1029 
1030 #: africa.kgm:306
1031 #, kde-format
1032 msgctxt "africa.kgm"
1033 msgid "Mbabane"
1034 msgstr "मबाबने"
1035 
1036 #: africa.kgm:311
1037 #, kde-format
1038 msgctxt "africa.kgm"
1039 msgid "São Tomé and Príncipe"
1040 msgstr ""
1041 
1042 #: africa.kgm:312
1043 #, kde-format
1044 msgctxt "africa.kgm"
1045 msgid "São Tomé"
1046 msgstr ""
1047 
1048 #: africa.kgm:317
1049 #, kde-format
1050 msgctxt "africa.kgm"
1051 msgid "Tanzania"
1052 msgstr "तंजानिया"
1053 
1054 #: africa.kgm:318
1055 #, kde-format
1056 msgctxt "africa.kgm"
1057 msgid "Dodoma"
1058 msgstr "डोडोमा"
1059 
1060 #: africa.kgm:323
1061 #, kde-format
1062 msgctxt "africa.kgm"
1063 msgid "Togo"
1064 msgstr "टोगो"
1065 
1066 #: africa.kgm:324
1067 #, kde-format
1068 msgctxt "africa.kgm"
1069 msgid "Lomé"
1070 msgstr "लोम"
1071 
1072 #: africa.kgm:329
1073 #, kde-format
1074 msgctxt "africa.kgm"
1075 msgid "Tunisia"
1076 msgstr "ट्यूनीशिया"
1077 
1078 #: africa.kgm:330
1079 #, kde-format
1080 msgctxt "africa.kgm"
1081 msgid "Tunis"
1082 msgstr "तुनिस"
1083 
1084 #: africa.kgm:335
1085 #, kde-format
1086 msgctxt "africa.kgm"
1087 msgid "Uganda"
1088 msgstr "उगांडा"
1089 
1090 #: africa.kgm:336
1091 #, kde-format
1092 msgctxt "africa.kgm"
1093 msgid "Kampala"
1094 msgstr "कम्पाला"
1095 
1096 #: africa.kgm:341
1097 #, kde-format
1098 msgctxt "africa.kgm"
1099 msgid "Western Sahara"
1100 msgstr "पश्चिम सहारा"
1101 
1102 #: africa.kgm:342
1103 #, kde-format
1104 msgctxt "africa.kgm"
1105 msgid "El Aaiún"
1106 msgstr ""
1107 
1108 #: africa.kgm:347
1109 #, kde-format
1110 msgctxt "africa.kgm"
1111 msgid "Zambia"
1112 msgstr "ज़ाम्बिया"
1113 
1114 #: africa.kgm:348
1115 #, kde-format
1116 msgctxt "africa.kgm"
1117 msgid "Lusaka"
1118 msgstr "लुसाका"
1119 
1120 #: africa.kgm:353
1121 #, kde-format
1122 msgctxt "africa.kgm"
1123 msgid "Zimbabwe"
1124 msgstr "जिम्बाबवे"
1125 
1126 #: africa.kgm:354
1127 #, kde-format
1128 msgctxt "africa.kgm"
1129 msgid "Harare"
1130 msgstr "हरारे"
1131 
1132 #: africa.kgm:359
1133 #, kde-format
1134 msgctxt "africa.kgm"
1135 msgid "Canary Islands (Spain)"
1136 msgstr "केनेरी द्वीप (स्पेन)"
1137 
1138 #: africa.kgm:360
1139 #, fuzzy, kde-format
1140 #| msgctxt "spain.kgm"
1141 #| msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
1142 msgctxt "africa.kgm"
1143 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
1144 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया व सांता क्रुज द टेनेरी"
1145 
1146 #: africa.kgm:365
1147 #, kde-format
1148 msgctxt "africa.kgm"
1149 msgid "Madeira (Portugal)"
1150 msgstr "मडेैरा (पोर्तुगाल)"
1151 
1152 #: africa.kgm:366
1153 #, kde-format
1154 msgctxt "africa.kgm"
1155 msgid "Funchal"
1156 msgstr "फुन्चाल"
1157 
1158 #: africa.kgm:371
1159 #, kde-format
1160 msgctxt "africa.kgm"
1161 msgid "Réunion (France)"
1162 msgstr "रीयुनियन (फ्रांस)"
1163 
1164 #: africa.kgm:372
1165 #, fuzzy, kde-format
1166 #| msgctxt "africa.kgm"
1167 #| msgid "Saint Denis"
1168 msgctxt "africa.kgm"
1169 msgid "Saint-Denis"
1170 msgstr "सेंट डेनिस"
1171 
1172 #: africa.kgm:377
1173 #, kde-format
1174 msgctxt "africa.kgm"
1175 msgid "Saint Helena (UK)"
1176 msgstr ""
1177 
1178 #: africa.kgm:378
1179 #, kde-format
1180 msgctxt "africa.kgm"
1181 msgid "Jamestown"
1182 msgstr "जेम्सटाउन"
1183 
1184 #: albania_districts.kgm:5
1185 #, kde-format
1186 msgctxt "albania_districts.kgm"
1187 msgid "Albania (Districts)"
1188 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
1189 
1190 #: albania_districts.kgm:6
1191 #, kde-format
1192 msgctxt "albania_districts.kgm"
1193 msgid "Districts"
1194 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
1195 
1196 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14
1197 #, kde-format
1198 msgctxt "albania_districts.kgm"
1199 msgid "Frontier"
1200 msgstr "फ्रन्टियर"
1201 
1202 #: albania_districts.kgm:19
1203 #, kde-format
1204 msgctxt "albania_districts.kgm"
1205 msgid "Water"
1206 msgstr "पाणी"
1207 
1208 #: albania_districts.kgm:24
1209 #, kde-format
1210 msgctxt "albania_districts.kgm"
1211 msgid "Not Albania"
1212 msgstr "अल्बानिया नाही"
1213 
1214 #: albania_districts.kgm:29
1215 #, kde-format
1216 msgctxt "albania_districts.kgm"
1217 msgid "Berat"
1218 msgstr "बेरात"
1219 
1220 #: albania_districts.kgm:34
1221 #, kde-format
1222 msgctxt "albania_districts.kgm"
1223 msgid "Bulqizë"
1224 msgstr "बलक्विज"
1225 
1226 #: albania_districts.kgm:39
1227 #, kde-format
1228 msgctxt "albania_districts.kgm"
1229 msgid "Delvinë"
1230 msgstr "डेलविन"
1231 
1232 #: albania_districts.kgm:44
1233 #, kde-format
1234 msgctxt "albania_districts.kgm"
1235 msgid "Devoll"
1236 msgstr "डेवोल"
1237 
1238 #: albania_districts.kgm:49
1239 #, kde-format
1240 msgctxt "albania_districts.kgm"
1241 msgid "Dibër"
1242 msgstr "दिबेर"
1243 
1244 #: albania_districts.kgm:54
1245 #, kde-format
1246 msgctxt "albania_districts.kgm"
1247 msgid "Durrës"
1248 msgstr "दुरेस"
1249 
1250 #: albania_districts.kgm:59
1251 #, kde-format
1252 msgctxt "albania_districts.kgm"
1253 msgid "Elbasan"
1254 msgstr "एल्बासान"
1255 
1256 #: albania_districts.kgm:64
1257 #, kde-format
1258 msgctxt "albania_districts.kgm"
1259 msgid "Fier"
1260 msgstr "फिएर"
1261 
1262 #: albania_districts.kgm:69
1263 #, kde-format
1264 msgctxt "albania_districts.kgm"
1265 msgid "Gjirokastër"
1266 msgstr "गिजरोक्स्तर"
1267 
1268 #: albania_districts.kgm:74
1269 #, kde-format
1270 msgctxt "albania_districts.kgm"
1271 msgid "Gramsh"
1272 msgstr "ग्रमश"
1273 
1274 #: albania_districts.kgm:79
1275 #, kde-format
1276 msgctxt "albania_districts.kgm"
1277 msgid "Has"
1278 msgstr "हैस"
1279 
1280 #: albania_districts.kgm:84
1281 #, kde-format
1282 msgctxt "albania_districts.kgm"
1283 msgid "Kavajë"
1284 msgstr "कवाजे"
1285 
1286 #: albania_districts.kgm:89
1287 #, kde-format
1288 msgctxt "albania_districts.kgm"
1289 msgid "Kolonjë"
1290 msgstr "कोलोन्जे"
1291 
1292 #: albania_districts.kgm:94
1293 #, kde-format
1294 msgctxt "albania_districts.kgm"
1295 msgid "Korçë"
1296 msgstr "कोर्से"
1297 
1298 #: albania_districts.kgm:99
1299 #, kde-format
1300 msgctxt "albania_districts.kgm"
1301 msgid "Krujë"
1302 msgstr "क्रुजे"
1303 
1304 #: albania_districts.kgm:104
1305 #, kde-format
1306 msgctxt "albania_districts.kgm"
1307 msgid "Kuçovë"
1308 msgstr "कुकोवे"
1309 
1310 #: albania_districts.kgm:109
1311 #, kde-format
1312 msgctxt "albania_districts.kgm"
1313 msgid "Kukës"
1314 msgstr "कुकेस"
1315 
1316 #: albania_districts.kgm:114
1317 #, kde-format
1318 msgctxt "albania_districts.kgm"
1319 msgid "Kurbin"
1320 msgstr "कुरबिन"
1321 
1322 #: albania_districts.kgm:119
1323 #, kde-format
1324 msgctxt "albania_districts.kgm"
1325 msgid "Lezhë"
1326 msgstr "लेज्हे"
1327 
1328 #: albania_districts.kgm:124
1329 #, kde-format
1330 msgctxt "albania_districts.kgm"
1331 msgid "Librazhd"
1332 msgstr "लिब्राज्द"
1333 
1334 #: albania_districts.kgm:129
1335 #, kde-format
1336 msgctxt "albania_districts.kgm"
1337 msgid "Lushnjë"
1338 msgstr "लुस्न्जे"
1339 
1340 #: albania_districts.kgm:134
1341 #, kde-format
1342 msgctxt "albania_districts.kgm"
1343 msgid "Malësi e Madhe"
1344 msgstr "मलेसी ए मदहे"
1345 
1346 #: albania_districts.kgm:139
1347 #, kde-format
1348 msgctxt "albania_districts.kgm"
1349 msgid "Mallakastër"
1350 msgstr "मालाकास्तर"
1351 
1352 #: albania_districts.kgm:144
1353 #, kde-format
1354 msgctxt "albania_districts.kgm"
1355 msgid "Mat"
1356 msgstr "मैट"
1357 
1358 #: albania_districts.kgm:149
1359 #, kde-format
1360 msgctxt "albania_districts.kgm"
1361 msgid "Mirditë"
1362 msgstr "मिरदिते"
1363 
1364 #: albania_districts.kgm:154
1365 #, kde-format
1366 msgctxt "albania_districts.kgm"
1367 msgid "Peqin"
1368 msgstr "पेक्विन"
1369 
1370 #: albania_districts.kgm:159
1371 #, kde-format
1372 msgctxt "albania_districts.kgm"
1373 msgid "Përmet"
1374 msgstr "परमेत"
1375 
1376 #: albania_districts.kgm:164
1377 #, kde-format
1378 msgctxt "albania_districts.kgm"
1379 msgid "Pogradec"
1380 msgstr "पोग्रादेक"
1381 
1382 #: albania_districts.kgm:169
1383 #, kde-format
1384 msgctxt "albania_districts.kgm"
1385 msgid "Pukë"
1386 msgstr "पुके"
1387 
1388 #: albania_districts.kgm:174
1389 #, kde-format
1390 msgctxt "albania_districts.kgm"
1391 msgid "Sarandë"
1392 msgstr "सारान्दे"
1393 
1394 #: albania_districts.kgm:179
1395 #, kde-format
1396 msgctxt "albania_districts.kgm"
1397 msgid "Shkodër"
1398 msgstr "श्कोदर"
1399 
1400 #: albania_districts.kgm:184
1401 #, kde-format
1402 msgctxt "albania_districts.kgm"
1403 msgid "Skrapar"
1404 msgstr "स्क्रापर"
1405 
1406 #: albania_districts.kgm:189
1407 #, kde-format
1408 msgctxt "albania_districts.kgm"
1409 msgid "Tepelenë"
1410 msgstr "टेपेलीन"
1411 
1412 #: albania_districts.kgm:194
1413 #, fuzzy, kde-format
1414 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1415 #| msgid "Tirana"
1416 msgctxt "albania_districts.kgm"
1417 msgid "Tirana"
1418 msgstr "टिराना"
1419 
1420 #: albania_districts.kgm:199
1421 #, kde-format
1422 msgctxt "albania_districts.kgm"
1423 msgid "Tropojë"
1424 msgstr "त्रोपोजे"
1425 
1426 #: albania_districts.kgm:204
1427 #, kde-format
1428 msgctxt "albania_districts.kgm"
1429 msgid "Vlorë"
1430 msgstr "विलोर"
1431 
1432 #: albania_prefectures.kgm:5
1433 #, kde-format
1434 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1435 msgid "Albania (Prefectures)"
1436 msgstr "अल्बानिया (प्रीफेक्चर्स)"
1437 
1438 #: albania_prefectures.kgm:6
1439 #, kde-format
1440 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1441 msgid "Prefectures"
1442 msgstr "प्रीफेक्चर्स"
1443 
1444 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14
1445 #, kde-format
1446 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1447 msgid "Frontier"
1448 msgstr "फ्रन्टियर"
1449 
1450 #: albania_prefectures.kgm:19
1451 #, kde-format
1452 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1453 msgid "Water"
1454 msgstr "पाणी"
1455 
1456 #: albania_prefectures.kgm:24
1457 #, kde-format
1458 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1459 msgid "Not Albania"
1460 msgstr "अल्बानिया नाही"
1461 
1462 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30
1463 #, kde-format
1464 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1465 msgid "Berat"
1466 msgstr "बेरात"
1467 
1468 #: albania_prefectures.kgm:34
1469 #, kde-format
1470 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1471 msgid "Dibër"
1472 msgstr "दिबेर"
1473 
1474 #: albania_prefectures.kgm:35
1475 #, kde-format
1476 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1477 msgid "Peshkopi"
1478 msgstr "पेशकोपी"
1479 
1480 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40
1481 #, kde-format
1482 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1483 msgid "Durrès"
1484 msgstr "दरेस"
1485 
1486 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45
1487 #, kde-format
1488 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1489 msgid "Elbasan"
1490 msgstr "एल्बासान"
1491 
1492 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50
1493 #, kde-format
1494 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1495 msgid "Fier"
1496 msgstr "फिएर"
1497 
1498 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55
1499 #, kde-format
1500 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1501 msgid "Gjirokastër"
1502 msgstr "गिजरोक्स्तर"
1503 
1504 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60
1505 #, kde-format
1506 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1507 msgid "Korçë"
1508 msgstr "कोर्से"
1509 
1510 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65
1511 #, kde-format
1512 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1513 msgid "Kukës"
1514 msgstr "कुकेस"
1515 
1516 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70
1517 #, kde-format
1518 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1519 msgid "Lezhë"
1520 msgstr "लेज्हे"
1521 
1522 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75
1523 #, kde-format
1524 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1525 msgid "Shkodër"
1526 msgstr "श्कोदर"
1527 
1528 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80
1529 #, kde-format
1530 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1531 msgid "Tirana"
1532 msgstr "टिराना"
1533 
1534 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85
1535 #, kde-format
1536 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1537 msgid "Vlorë"
1538 msgstr "विलोर"
1539 
1540 #: algeria.kgm:5
1541 #, kde-format
1542 msgctxt "algeria.kgm"
1543 msgid "Algeria"
1544 msgstr "अल्जेरिया"
1545 
1546 #: algeria.kgm:6
1547 #, kde-format
1548 msgctxt "algeria.kgm"
1549 msgid "Provinces"
1550 msgstr "राज्ये"
1551 
1552 #: algeria.kgm:9
1553 #, kde-format
1554 msgctxt "algeria.kgm"
1555 msgid "Frontier"
1556 msgstr "फ्रन्टियर"
1557 
1558 #: algeria.kgm:14
1559 #, kde-format
1560 msgctxt "algeria.kgm"
1561 msgid "Water"
1562 msgstr "पाणी"
1563 
1564 #: algeria.kgm:19
1565 #, kde-format
1566 msgctxt "algeria.kgm"
1567 msgid "Not Algeria"
1568 msgstr "अल्जीरिया नाही"
1569 
1570 #: algeria.kgm:24
1571 #, kde-format
1572 msgctxt "algeria.kgm"
1573 msgid "Adrar"
1574 msgstr "आद्रार"
1575 
1576 #: algeria.kgm:29
1577 #, kde-format
1578 msgctxt "algeria.kgm"
1579 msgid "Aïn Defla"
1580 msgstr ""
1581 
1582 #: algeria.kgm:34
1583 #, kde-format
1584 msgctxt "algeria.kgm"
1585 msgid "Aïn Témouchent"
1586 msgstr ""
1587 
1588 #: algeria.kgm:39
1589 #, kde-format
1590 msgctxt "algeria.kgm"
1591 msgid "Algiers"
1592 msgstr "अलजियर्स"
1593 
1594 #: algeria.kgm:44
1595 #, kde-format
1596 msgctxt "algeria.kgm"
1597 msgid "Annaba"
1598 msgstr "अन्नाबा"
1599 
1600 #: algeria.kgm:49
1601 #, kde-format
1602 msgctxt "algeria.kgm"
1603 msgid "Batna"
1604 msgstr "बात्ना"
1605 
1606 #: algeria.kgm:54
1607 #, kde-format
1608 msgctxt "algeria.kgm"
1609 msgid "Béchar"
1610 msgstr "बेचार"
1611 
1612 #: algeria.kgm:59
1613 #, kde-format
1614 msgctxt "algeria.kgm"
1615 msgid "Béjaïa"
1616 msgstr ""
1617 
1618 #: algeria.kgm:64
1619 #, kde-format
1620 msgctxt "algeria.kgm"
1621 msgid "Biskra"
1622 msgstr "बिस्कारा"
1623 
1624 #: algeria.kgm:69
1625 #, kde-format
1626 msgctxt "algeria.kgm"
1627 msgid "Blida"
1628 msgstr "ब्लिडा"
1629 
1630 #: algeria.kgm:74
1631 #, kde-format
1632 msgctxt "algeria.kgm"
1633 msgid "Bordj Bou Arréridj"
1634 msgstr ""
1635 
1636 #: algeria.kgm:79
1637 #, kde-format
1638 msgctxt "algeria.kgm"
1639 msgid "Bouira"
1640 msgstr ""
1641 
1642 #: algeria.kgm:84
1643 #, kde-format
1644 msgctxt "algeria.kgm"
1645 msgid "Boumerdès"
1646 msgstr ""
1647 
1648 #: algeria.kgm:89
1649 #, kde-format
1650 msgctxt "algeria.kgm"
1651 msgid "Chlef"
1652 msgstr ""
1653 
1654 #: algeria.kgm:94
1655 #, kde-format
1656 msgctxt "algeria.kgm"
1657 msgid "Constantine"
1658 msgstr ""
1659 
1660 #: algeria.kgm:99
1661 #, kde-format
1662 msgctxt "algeria.kgm"
1663 msgid "Djelfa"
1664 msgstr ""
1665 
1666 #: algeria.kgm:104
1667 #, kde-format
1668 msgctxt "algeria.kgm"
1669 msgid "El Bayadh"
1670 msgstr ""
1671 
1672 #: algeria.kgm:109
1673 #, fuzzy, kde-format
1674 #| msgctxt "ecuador.kgm"
1675 #| msgid "El Oro"
1676 msgctxt "algeria.kgm"
1677 msgid "El Oued"
1678 msgstr "अल ओरो"
1679 
1680 #: algeria.kgm:114
1681 #, kde-format
1682 msgctxt "algeria.kgm"
1683 msgid "El Taref"
1684 msgstr ""
1685 
1686 #: algeria.kgm:119
1687 #, kde-format
1688 msgctxt "algeria.kgm"
1689 msgid "Ghardaïa"
1690 msgstr ""
1691 
1692 #: algeria.kgm:124
1693 #, fuzzy, kde-format
1694 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1695 #| msgid "Helmand"
1696 msgctxt "algeria.kgm"
1697 msgid "Guelma"
1698 msgstr "हेलमन्द"
1699 
1700 #: algeria.kgm:129
1701 #, fuzzy, kde-format
1702 #| msgctxt "usa.kgm"
1703 #| msgid "Illinois"
1704 msgctxt "algeria.kgm"
1705 msgid "Illizi"
1706 msgstr "इलिनॉइस"
1707 
1708 #: algeria.kgm:134
1709 #, kde-format
1710 msgctxt "algeria.kgm"
1711 msgid "Jijel"
1712 msgstr ""
1713 
1714 #: algeria.kgm:139
1715 #, kde-format
1716 msgctxt "algeria.kgm"
1717 msgid "Khenchela"
1718 msgstr ""
1719 
1720 #: algeria.kgm:144
1721 #, fuzzy, kde-format
1722 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1723 #| msgid "Laghman"
1724 msgctxt "algeria.kgm"
1725 msgid "Laghouat"
1726 msgstr "लगमान"
1727 
1728 #: algeria.kgm:149
1729 #, kde-format
1730 msgctxt "algeria.kgm"
1731 msgid "Médéa"
1732 msgstr ""
1733 
1734 #: algeria.kgm:154
1735 #, fuzzy, kde-format
1736 #| msgctxt "italy.kgm"
1737 #| msgid "Milan"
1738 msgctxt "algeria.kgm"
1739 msgid "Mila"
1740 msgstr "मिलान"
1741 
1742 #: algeria.kgm:159
1743 #, kde-format
1744 msgctxt "algeria.kgm"
1745 msgid "Mostaganem"
1746 msgstr ""
1747 
1748 #: algeria.kgm:164
1749 #, kde-format
1750 msgctxt "algeria.kgm"
1751 msgid "M'Sila"
1752 msgstr ""
1753 
1754 #: algeria.kgm:169
1755 #, fuzzy, kde-format
1756 #| msgctxt "usa.kgm"
1757 #| msgid "Alaska"
1758 msgctxt "algeria.kgm"
1759 msgid "Muaskar"
1760 msgstr "अलास्का"
1761 
1762 #: algeria.kgm:174
1763 #, kde-format
1764 msgctxt "algeria.kgm"
1765 msgid "Naâma"
1766 msgstr ""
1767 
1768 #: algeria.kgm:179
1769 #, kde-format
1770 msgctxt "algeria.kgm"
1771 msgid "Oran"
1772 msgstr ""
1773 
1774 #: algeria.kgm:184
1775 #, kde-format
1776 msgctxt "algeria.kgm"
1777 msgid "Ouargla"
1778 msgstr ""
1779 
1780 #: algeria.kgm:189
1781 #, kde-format
1782 msgctxt "algeria.kgm"
1783 msgid "Oum el-Bouaghi"
1784 msgstr ""
1785 
1786 #: algeria.kgm:194
1787 #, fuzzy, kde-format
1788 #| msgctxt "belize.kgm"
1789 #| msgid "Belize"
1790 msgctxt "algeria.kgm"
1791 msgid "Relizane"
1792 msgstr "बेलिज"
1793 
1794 #: algeria.kgm:199
1795 #, kde-format
1796 msgctxt "algeria.kgm"
1797 msgid "Saïda"
1798 msgstr ""
1799 
1800 #: algeria.kgm:204
1801 #, kde-format
1802 msgctxt "algeria.kgm"
1803 msgid "Sétif"
1804 msgstr ""
1805 
1806 #: algeria.kgm:209
1807 #, kde-format
1808 msgctxt "algeria.kgm"
1809 msgid "Sidi Bel Abbes"
1810 msgstr ""
1811 
1812 #: algeria.kgm:214
1813 #, kde-format
1814 msgctxt "algeria.kgm"
1815 msgid "Skikda"
1816 msgstr ""
1817 
1818 #: algeria.kgm:219
1819 #, kde-format
1820 msgctxt "algeria.kgm"
1821 msgid "Souk Ahras"
1822 msgstr ""
1823 
1824 #: algeria.kgm:224
1825 #, fuzzy, kde-format
1826 #| msgctxt "usa.kgm"
1827 #| msgid "Tallahassee"
1828 msgctxt "algeria.kgm"
1829 msgid "Tamanghasset"
1830 msgstr "तालाहासी"
1831 
1832 #: algeria.kgm:229
1833 #, fuzzy, kde-format
1834 #| msgctxt "greece.kgm"
1835 #| msgid "Thessaly"
1836 msgctxt "algeria.kgm"
1837 msgid "Tébessa"
1838 msgstr "थेसाले"
1839 
1840 #: algeria.kgm:234
1841 #, kde-format
1842 msgctxt "algeria.kgm"
1843 msgid "Tiaret"
1844 msgstr ""
1845 
1846 #: algeria.kgm:239
1847 #, kde-format
1848 msgctxt "algeria.kgm"
1849 msgid "Tindouf"
1850 msgstr ""
1851 
1852 #: algeria.kgm:244
1853 #, kde-format
1854 msgctxt "algeria.kgm"
1855 msgid "Tipasa"
1856 msgstr ""
1857 
1858 #: algeria.kgm:249
1859 #, kde-format
1860 msgctxt "algeria.kgm"
1861 msgid "Tissemsilt"
1862 msgstr ""
1863 
1864 #: algeria.kgm:254
1865 #, kde-format
1866 msgctxt "algeria.kgm"
1867 msgid "Tizi Ouzou"
1868 msgstr ""
1869 
1870 #: algeria.kgm:259
1871 #, kde-format
1872 msgctxt "algeria.kgm"
1873 msgid "Tlemcen"
1874 msgstr ""
1875 
1876 #: andhrapradesh.kgm:5
1877 #, kde-format
1878 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1879 msgid "Andhra Pradesh"
1880 msgstr ""
1881 
1882 #: andhrapradesh.kgm:6
1883 #, kde-format
1884 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1885 msgid "District"
1886 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
1887 
1888 #: andhrapradesh.kgm:9
1889 #, fuzzy, kde-format
1890 #| msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
1891 #| msgid "Not Arunachal Pradesh"
1892 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1893 msgid "Not Andhra Pradesh"
1894 msgstr "अरुणाचल प्रदेश नाही"
1895 
1896 #: andhrapradesh.kgm:14
1897 #, kde-format
1898 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1899 msgid "Frontier"
1900 msgstr "फ्रन्टियर"
1901 
1902 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20
1903 #, fuzzy, kde-format
1904 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
1905 #| msgid "Asadabad"
1906 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1907 msgid "Adilabad"
1908 msgstr "आसदाबाद"
1909 
1910 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25
1911 #, fuzzy, kde-format
1912 #| msgctxt "asia.kgm"
1913 #| msgid "Islamabad"
1914 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1915 msgid "Nizamabad"
1916 msgstr "इस्लामाबाद"
1917 
1918 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30
1919 #, fuzzy, kde-format
1920 #| msgctxt "japan.kgm"
1921 #| msgid "Kanagawa"
1922 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1923 msgid "Karimnagar"
1924 msgstr "कानगावा"
1925 
1926 #: andhrapradesh.kgm:34
1927 #, kde-format
1928 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1929 msgid "Medak"
1930 msgstr ""
1931 
1932 #: andhrapradesh.kgm:35
1933 #, kde-format
1934 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1935 msgid "Sangareddy"
1936 msgstr ""
1937 
1938 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40
1939 #, fuzzy, kde-format
1940 #| msgctxt "brazil.kgm"
1941 #| msgid "Parana"
1942 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1943 msgid "Warangal"
1944 msgstr "पराना"
1945 
1946 #: andhrapradesh.kgm:44
1947 #, kde-format
1948 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1949 msgid "Rangareddy"
1950 msgstr ""
1951 
1952 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50
1953 #, kde-format
1954 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1955 msgid "Hyderabad"
1956 msgstr ""
1957 
1958 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55
1959 #, kde-format
1960 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1961 msgid "Khammam"
1962 msgstr ""
1963 
1964 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60
1965 #, kde-format
1966 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1967 msgid "Nalgonda"
1968 msgstr ""
1969 
1970 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65
1971 #, kde-format
1972 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1973 msgid "Mahbubnagar"
1974 msgstr ""
1975 
1976 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70
1977 #, kde-format
1978 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1979 msgid "Kurnool"
1980 msgstr ""
1981 
1982 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75
1983 #, fuzzy, kde-format
1984 #| msgctxt "usa.kgm"
1985 #| msgid "Atlanta"
1986 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1987 msgid "Anantapur"
1988 msgstr "अटलांटा"
1989 
1990 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80
1991 #, fuzzy, kde-format
1992 #| msgctxt "panama.kgm"
1993 #| msgid "Chitré"
1994 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1995 msgid "Chittoor"
1996 msgstr "चित्रे"
1997 
1998 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85
1999 #, kde-format
2000 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2001 msgid "Cuddapah"
2002 msgstr ""
2003 
2004 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90
2005 #, fuzzy, kde-format
2006 #| msgctxt "guatemala.kgm"
2007 #| msgid "Flores"
2008 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2009 msgid "Nellore"
2010 msgstr "फ्लोरेस"
2011 
2012 #: andhrapradesh.kgm:94
2013 #, kde-format
2014 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2015 msgid "Prakasam"
2016 msgstr ""
2017 
2018 #: andhrapradesh.kgm:95
2019 #, fuzzy, kde-format
2020 #| msgctxt "africa.kgm"
2021 #| msgid "Angola"
2022 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2023 msgid "Ongole"
2024 msgstr "अंगोला"
2025 
2026 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100
2027 #, kde-format
2028 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2029 msgid "Guntur"
2030 msgstr ""
2031 
2032 #: andhrapradesh.kgm:104
2033 #, fuzzy, kde-format
2034 #| msgctxt "norway.kgm"
2035 #| msgid "Kristiansand"
2036 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2037 msgid "Krishna"
2038 msgstr "क्रिश्चियनसेंड"
2039 
2040 #: andhrapradesh.kgm:105
2041 #, kde-format
2042 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2043 msgid "Machilipatnam"
2044 msgstr ""
2045 
2046 #: andhrapradesh.kgm:109
2047 #, kde-format
2048 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2049 msgid "West Godavari"
2050 msgstr ""
2051 
2052 #: andhrapradesh.kgm:110
2053 #, kde-format
2054 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2055 msgid "Eluru"
2056 msgstr ""
2057 
2058 #: andhrapradesh.kgm:114
2059 #, fuzzy, kde-format
2060 #| msgctxt "asia.kgm"
2061 #| msgid "East Timor"
2062 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2063 msgid "East Godavari"
2064 msgstr "पूर्व तिमोर"
2065 
2066 #: andhrapradesh.kgm:115
2067 #, fuzzy, kde-format
2068 #| msgctxt "canada.kgm"
2069 #| msgid "Canada"
2070 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2071 msgid "Kakinada"
2072 msgstr "कनाडा"
2073 
2074 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120
2075 #, kde-format
2076 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2077 msgid "Vishakhapatnam"
2078 msgstr ""
2079 
2080 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125
2081 #, kde-format
2082 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2083 msgid "Vizianagaram"
2084 msgstr ""
2085 
2086 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130
2087 #, kde-format
2088 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2089 msgid "Srikakulam"
2090 msgstr ""
2091 
2092 #: andorra.kgm:5
2093 #, kde-format
2094 msgctxt "andorra.kgm"
2095 msgid "Andorra"
2096 msgstr "अंडोरा"
2097 
2098 #: andorra.kgm:6
2099 #, kde-format
2100 msgctxt "andorra.kgm"
2101 msgid "Parishes"
2102 msgstr "पेरिशेस"
2103 
2104 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14
2105 #, kde-format
2106 msgctxt "andorra.kgm"
2107 msgid "Frontier"
2108 msgstr "फ्रन्टियर"
2109 
2110 #: andorra.kgm:19
2111 #, kde-format
2112 msgctxt "andorra.kgm"
2113 msgid "Spain"
2114 msgstr "स्पेन"
2115 
2116 #: andorra.kgm:24
2117 #, kde-format
2118 msgctxt "andorra.kgm"
2119 msgid "France"
2120 msgstr "फ्रांस"
2121 
2122 #: andorra.kgm:29
2123 #, kde-format
2124 msgctxt "andorra.kgm"
2125 msgid "Andorra la Vella"
2126 msgstr "अंदोरा ला वेला"
2127 
2128 #: andorra.kgm:34
2129 #, kde-format
2130 msgctxt "andorra.kgm"
2131 msgid "La Massana"
2132 msgstr "ला मसाना"
2133 
2134 #: andorra.kgm:39
2135 #, kde-format
2136 msgctxt "andorra.kgm"
2137 msgid "Ordino"
2138 msgstr "ओरदिनो"
2139 
2140 #: andorra.kgm:44
2141 #, kde-format
2142 msgctxt "andorra.kgm"
2143 msgid "Canillo"
2144 msgstr "केनिलो"
2145 
2146 #: andorra.kgm:49
2147 #, kde-format
2148 msgctxt "andorra.kgm"
2149 msgid "Encamp"
2150 msgstr "एनकेम्प"
2151 
2152 #: andorra.kgm:54
2153 #, kde-format
2154 msgctxt "andorra.kgm"
2155 msgid "Escaldes-Engordany"
2156 msgstr "एस्केलदेस-एन्गोरदानी"
2157 
2158 #: andorra.kgm:59
2159 #, kde-format
2160 msgctxt "andorra.kgm"
2161 msgid "Sant Julià de Lòria"
2162 msgstr "सेंट जुलिया दे लोरिया"
2163 
2164 #: angola_provinces.kgm:5
2165 #, fuzzy, kde-format
2166 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
2167 #| msgid "Spain (Provinces)"
2168 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2169 msgid "Angola (Provinces)"
2170 msgstr "स्पेन (राज्य)"
2171 
2172 #: angola_provinces.kgm:6
2173 #, kde-format
2174 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2175 msgid "Provinces"
2176 msgstr "राज्य"
2177 
2178 #: angola_provinces.kgm:9
2179 #, kde-format
2180 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2181 msgid "Frontier"
2182 msgstr "फ्रन्टियर"
2183 
2184 #: angola_provinces.kgm:14
2185 #, kde-format
2186 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2187 msgid "Water"
2188 msgstr "पाणी"
2189 
2190 #: angola_provinces.kgm:19
2191 #, fuzzy, kde-format
2192 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
2193 #| msgid "Spain (Provinces)"
2194 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2195 msgid "Not Angola (Provinces)"
2196 msgstr "स्पेन (राज्य)"
2197 
2198 #: angola_provinces.kgm:24
2199 #, kde-format
2200 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2201 msgid "Bengo"
2202 msgstr ""
2203 
2204 #: angola_provinces.kgm:25
2205 #, kde-format
2206 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2207 msgid "Caxito"
2208 msgstr ""
2209 
2210 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30
2211 #, fuzzy, kde-format
2212 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
2213 #| msgid "Venezuela"
2214 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2215 msgid "Benguela"
2216 msgstr "वेनेजुएला"
2217 
2218 #: angola_provinces.kgm:34
2219 #, kde-format
2220 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2221 msgid "Bié"
2222 msgstr ""
2223 
2224 #: angola_provinces.kgm:35
2225 #, fuzzy, kde-format
2226 #| msgctxt "ecuador.kgm"
2227 #| msgid "Quito"
2228 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2229 msgid "Kuito"
2230 msgstr "क्विटो"
2231 
2232 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40
2233 #, kde-format
2234 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2235 msgid "Cabinda"
2236 msgstr ""
2237 
2238 #: angola_provinces.kgm:44
2239 #, kde-format
2240 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2241 msgid "Cuando Cubango"
2242 msgstr ""
2243 
2244 #: angola_provinces.kgm:45
2245 #, kde-format
2246 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2247 msgid "Menongue"
2248 msgstr ""
2249 
2250 #: angola_provinces.kgm:49
2251 #, kde-format
2252 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2253 msgid "Cuanza Norte"
2254 msgstr ""
2255 
2256 #: angola_provinces.kgm:50
2257 #, fuzzy, kde-format
2258 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
2259 #| msgid "Chalatenango"
2260 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2261 msgid "N'dalatando"
2262 msgstr "चलटेनान्गो"
2263 
2264 #: angola_provinces.kgm:54
2265 #, kde-format
2266 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2267 msgid "Cuanza Sul"
2268 msgstr ""
2269 
2270 #: angola_provinces.kgm:55
2271 #, fuzzy, kde-format
2272 #| msgctxt "peru.kgm"
2273 #| msgid "Tumbes"
2274 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2275 msgid "Sumbe"
2276 msgstr "टुम्बेस"
2277 
2278 #: angola_provinces.kgm:59
2279 #, fuzzy, kde-format
2280 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
2281 #| msgid "Cuneo"
2282 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2283 msgid "Cunene"
2284 msgstr "कुनेओ"
2285 
2286 #: angola_provinces.kgm:60
2287 #, kde-format
2288 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2289 msgid "Ondjiva"
2290 msgstr ""
2291 
2292 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65
2293 #, kde-format
2294 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2295 msgid "Huambo"
2296 msgstr ""
2297 
2298 #: angola_provinces.kgm:69
2299 #, kde-format
2300 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2301 msgid "Huíla"
2302 msgstr ""
2303 
2304 #: angola_provinces.kgm:70
2305 #, kde-format
2306 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2307 msgid "Lubango"
2308 msgstr ""
2309 
2310 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75
2311 #, fuzzy, kde-format
2312 #| msgctxt "africa.kgm"
2313 #| msgid "Luanda"
2314 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2315 msgid "Luanda"
2316 msgstr "लुआंडा"
2317 
2318 #: angola_provinces.kgm:79
2319 #, kde-format
2320 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2321 msgid "Lunda Norte"
2322 msgstr ""
2323 
2324 #: angola_provinces.kgm:80
2325 #, fuzzy, kde-format
2326 #| msgctxt "brazil.kgm"
2327 #| msgid "Macapa"
2328 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2329 msgid "Lucapa"
2330 msgstr "माकापा"
2331 
2332 #: angola_provinces.kgm:84
2333 #, kde-format
2334 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2335 msgid "Lunda Sul"
2336 msgstr ""
2337 
2338 #: angola_provinces.kgm:85
2339 #, kde-format
2340 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2341 msgid "Saurimo"
2342 msgstr ""
2343 
2344 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90
2345 #, fuzzy, kde-format
2346 #| msgctxt "africa.kgm"
2347 #| msgid "Malabo"
2348 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2349 msgid "Malanje"
2350 msgstr "मलाबू"
2351 
2352 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95
2353 #, fuzzy, kde-format
2354 #| msgctxt "africa.kgm"
2355 #| msgid "Namibia"
2356 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2357 msgid "Namibe"
2358 msgstr "नामीबिया"
2359 
2360 #: angola_provinces.kgm:99
2361 #, fuzzy, kde-format
2362 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
2363 #| msgid "Mexico"
2364 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2365 msgid "Moxico"
2366 msgstr "मेक्सिको"
2367 
2368 #: angola_provinces.kgm:100
2369 #, kde-format
2370 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2371 msgid "Luena"
2372 msgstr ""
2373 
2374 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105
2375 #, kde-format
2376 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2377 msgid "Uíge"
2378 msgstr ""
2379 
2380 #: angola_provinces.kgm:109
2381 #, kde-format
2382 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2383 msgid "Zaire"
2384 msgstr ""
2385 
2386 #: angola_provinces.kgm:110
2387 #, kde-format
2388 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2389 msgid "Mbanza Congo"
2390 msgstr ""
2391 
2392 #: answersdialog.cpp:25
2393 #, kde-format
2394 msgid "Your Answers Were"
2395 msgstr "तुमची उत्तरे"
2396 
2397 #: answersdialog.cpp:54
2398 #, kde-format
2399 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions."
2400 msgstr "तुम्ही %2 प्रश्नापैकी %1 बरोबर उत्तर दिले."
2401 
2402 #: answersdialog.cpp:61
2403 #, kde-format
2404 msgid "Question"
2405 msgstr "प्रश्न"
2406 
2407 #: answersdialog.cpp:66
2408 #, kde-format
2409 msgid "Your Answer"
2410 msgstr "तुमचे उत्तर"
2411 
2412 #: answersdialog.cpp:71
2413 #, kde-format
2414 msgid "Correct Answer"
2415 msgstr "बरोबर उत्तर"
2416 
2417 #: argentina.kgm:5
2418 #, kde-format
2419 msgctxt "argentina.kgm"
2420 msgid "Argentina"
2421 msgstr "अर्जेंटीना"
2422 
2423 #: argentina.kgm:6
2424 #, kde-format
2425 msgctxt "argentina.kgm"
2426 msgid "Provinces"
2427 msgstr "राज्य"
2428 
2429 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14
2430 #, kde-format
2431 msgctxt "argentina.kgm"
2432 msgid "Frontier"
2433 msgstr "फ्रन्टियर"
2434 
2435 #: argentina.kgm:19
2436 #, kde-format
2437 msgctxt "argentina.kgm"
2438 msgid "Not Argentina"
2439 msgstr "अर्जेंटीना नाही"
2440 
2441 #: argentina.kgm:24
2442 #, kde-format
2443 msgctxt "argentina.kgm"
2444 msgid "Water"
2445 msgstr "पाणी"
2446 
2447 #: argentina.kgm:29
2448 #, kde-format
2449 msgctxt "argentina.kgm"
2450 msgid "Buenos Aires(city)"
2451 msgstr "ब्यूनस ऑयर्स (शहर)"
2452 
2453 #: argentina.kgm:34
2454 #, kde-format
2455 msgctxt "argentina.kgm"
2456 msgid "Buenos Aires"
2457 msgstr "ब्यूनस आयर्स"
2458 
2459 #: argentina.kgm:35
2460 #, kde-format
2461 msgctxt "argentina.kgm"
2462 msgid "La Plata"
2463 msgstr "ला प्लाटा"
2464 
2465 #: argentina.kgm:39
2466 #, kde-format
2467 msgctxt "argentina.kgm"
2468 msgid "Catamarca"
2469 msgstr "कैटामारका"
2470 
2471 #: argentina.kgm:40
2472 #, kde-format
2473 msgctxt "argentina.kgm"
2474 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca"
2475 msgstr "सान फरनांदो देल वाले दे काटामार्का"
2476 
2477 #: argentina.kgm:44
2478 #, kde-format
2479 msgctxt "argentina.kgm"
2480 msgid "Chaco"
2481 msgstr "चाको"
2482 
2483 #: argentina.kgm:45
2484 #, kde-format
2485 msgctxt "argentina.kgm"
2486 msgid "Resistencia"
2487 msgstr "रेसिस्टेन्सिया"
2488 
2489 #: argentina.kgm:49
2490 #, kde-format
2491 msgctxt "argentina.kgm"
2492 msgid "Chubut"
2493 msgstr "चुबुत"
2494 
2495 #: argentina.kgm:50
2496 #, kde-format
2497 msgctxt "argentina.kgm"
2498 msgid "Rawson"
2499 msgstr "रावसन"
2500 
2501 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55
2502 #, kde-format
2503 msgctxt "argentina.kgm"
2504 msgid "Córdoba"
2505 msgstr "कोर्दोबा"
2506 
2507 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60
2508 #, kde-format
2509 msgctxt "argentina.kgm"
2510 msgid "Corrientes"
2511 msgstr "कोरिएन्तेस"
2512 
2513 #: argentina.kgm:64
2514 #, kde-format
2515 msgctxt "argentina.kgm"
2516 msgid "Entre Ríos"
2517 msgstr "एन्त्रे रिओस"
2518 
2519 #: argentina.kgm:65
2520 #, kde-format
2521 msgctxt "argentina.kgm"
2522 msgid "Paraná"
2523 msgstr "पराना"
2524 
2525 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70
2526 #, kde-format
2527 msgctxt "argentina.kgm"
2528 msgid "Formosa"
2529 msgstr "फारमोसा"
2530 
2531 #: argentina.kgm:74
2532 #, kde-format
2533 msgctxt "argentina.kgm"
2534 msgid "Jujuy"
2535 msgstr "जुजुई"
2536 
2537 #: argentina.kgm:75
2538 #, kde-format
2539 msgctxt "argentina.kgm"
2540 msgid "San Salvador de Jujuy"
2541 msgstr "सान सल्वादोर दे जुजुई"
2542 
2543 #: argentina.kgm:79
2544 #, kde-format
2545 msgctxt "argentina.kgm"
2546 msgid "La Pampa"
2547 msgstr "ला पाम्पा"
2548 
2549 #: argentina.kgm:80
2550 #, kde-format
2551 msgctxt "argentina.kgm"
2552 msgid "Santa Rosa"
2553 msgstr "सान्ता रोसा"
2554 
2555 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85
2556 #, kde-format
2557 msgctxt "argentina.kgm"
2558 msgid "La Rioja"
2559 msgstr "ला रिओजा"
2560 
2561 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90
2562 #, kde-format
2563 msgctxt "argentina.kgm"
2564 msgid "Mendoza"
2565 msgstr "मेंडोज़ा"
2566 
2567 #: argentina.kgm:94
2568 #, kde-format
2569 msgctxt "argentina.kgm"
2570 msgid "Misiones"
2571 msgstr "मिसिन्स"
2572 
2573 #: argentina.kgm:95
2574 #, kde-format
2575 msgctxt "argentina.kgm"
2576 msgid "Posadas"
2577 msgstr "पोसादास"
2578 
2579 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100
2580 #, kde-format
2581 msgctxt "argentina.kgm"
2582 msgid "Neuquén"
2583 msgstr "नेक्वेन"
2584 
2585 #: argentina.kgm:104
2586 #, kde-format
2587 msgctxt "argentina.kgm"
2588 msgid "Río Negro"
2589 msgstr "रियो नेग्रो"
2590 
2591 #: argentina.kgm:105
2592 #, kde-format
2593 msgctxt "argentina.kgm"
2594 msgid "Viedma"
2595 msgstr "विएद्मा"
2596 
2597 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110
2598 #, kde-format
2599 msgctxt "argentina.kgm"
2600 msgid "Salta"
2601 msgstr "साल्ता"
2602 
2603 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115
2604 #, kde-format
2605 msgctxt "argentina.kgm"
2606 msgid "San Juan"
2607 msgstr "सान जुआन"
2608 
2609 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120
2610 #, kde-format
2611 msgctxt "argentina.kgm"
2612 msgid "San Luis"
2613 msgstr "सेन लुइस"
2614 
2615 #: argentina.kgm:124
2616 #, kde-format
2617 msgctxt "argentina.kgm"
2618 msgid "Santa Cruz"
2619 msgstr "सान्ता क्रुज"
2620 
2621 #: argentina.kgm:125
2622 #, kde-format
2623 msgctxt "argentina.kgm"
2624 msgid "Río Gallegos"
2625 msgstr "रियो गालेगोस"
2626 
2627 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130
2628 #, kde-format
2629 msgctxt "argentina.kgm"
2630 msgid "Santa Fe"
2631 msgstr "सांता फे"
2632 
2633 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135
2634 #, kde-format
2635 msgctxt "argentina.kgm"
2636 msgid "Santiago del Estero"
2637 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो"
2638 
2639 #: argentina.kgm:139
2640 #, kde-format
2641 msgctxt "argentina.kgm"
2642 msgid "Tierra del Fuego"
2643 msgstr "टिएरा देल फुएगो"
2644 
2645 #: argentina.kgm:140
2646 #, kde-format
2647 msgctxt "argentina.kgm"
2648 msgid "Ushuaia"
2649 msgstr "उशुआइया"
2650 
2651 #: argentina.kgm:144
2652 #, kde-format
2653 msgctxt "argentina.kgm"
2654 msgid "Tucumán"
2655 msgstr "तुकुमान"
2656 
2657 #: argentina.kgm:145
2658 #, kde-format
2659 msgctxt "argentina.kgm"
2660 msgid "San Miguel de Tucumán"
2661 msgstr "सान मिगेल द तुकमान"
2662 
2663 #: armenia.kgm:5
2664 #, kde-format
2665 msgctxt "armenia.kgm"
2666 msgid "Armenia"
2667 msgstr "आर्मेनिया"
2668 
2669 #: armenia.kgm:6
2670 #, kde-format
2671 msgctxt "armenia.kgm"
2672 msgid "Regions"
2673 msgstr "क्षेत्र"
2674 
2675 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14
2676 #, kde-format
2677 msgctxt "armenia.kgm"
2678 msgid "Frontier"
2679 msgstr "फ्रन्टियर"
2680 
2681 #: armenia.kgm:19
2682 #, kde-format
2683 msgctxt "armenia.kgm"
2684 msgid "Lake Van"
2685 msgstr "लेक वान"
2686 
2687 #: armenia.kgm:24
2688 #, kde-format
2689 msgctxt "armenia.kgm"
2690 msgid "Lake Sevan"
2691 msgstr "लेक सेवन"
2692 
2693 #: armenia.kgm:29
2694 #, kde-format
2695 msgctxt "armenia.kgm"
2696 msgid "Azerbaijan"
2697 msgstr "अजरबैजान"
2698 
2699 #: armenia.kgm:34
2700 #, kde-format
2701 msgctxt "armenia.kgm"
2702 msgid "Georgia"
2703 msgstr "ज्यार्जिया"
2704 
2705 #: armenia.kgm:39
2706 #, kde-format
2707 msgctxt "armenia.kgm"
2708 msgid "Iran"
2709 msgstr "इरान"
2710 
2711 #: armenia.kgm:44
2712 #, kde-format
2713 msgctxt "armenia.kgm"
2714 msgid "Turkey"
2715 msgstr "तुर्की"
2716 
2717 #: armenia.kgm:49
2718 #, kde-format
2719 msgctxt "armenia.kgm"
2720 msgid "Aragatsotn"
2721 msgstr "अरगात्सोन"
2722 
2723 #: armenia.kgm:50
2724 #, kde-format
2725 msgctxt "armenia.kgm"
2726 msgid "Ashtarak"
2727 msgstr "अश्तारक"
2728 
2729 #: armenia.kgm:54
2730 #, kde-format
2731 msgctxt "armenia.kgm"
2732 msgid "Ararat"
2733 msgstr "आरारात"
2734 
2735 #: armenia.kgm:55
2736 #, kde-format
2737 msgctxt "armenia.kgm"
2738 msgid "Artashat"
2739 msgstr "अरताशात"
2740 
2741 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60
2742 #, kde-format
2743 msgctxt "armenia.kgm"
2744 msgid "Armavir"
2745 msgstr "अरमाविर"
2746 
2747 #: armenia.kgm:64
2748 #, kde-format
2749 msgctxt "armenia.kgm"
2750 msgid "Gegharkunik"
2751 msgstr "गेघरकुनिक"
2752 
2753 #: armenia.kgm:65
2754 #, kde-format
2755 msgctxt "armenia.kgm"
2756 msgid "Gavar"
2757 msgstr "गवर"
2758 
2759 #: armenia.kgm:69
2760 #, kde-format
2761 msgctxt "armenia.kgm"
2762 msgid "Kotayk"
2763 msgstr "कोताय्क"
2764 
2765 #: armenia.kgm:70
2766 #, kde-format
2767 msgctxt "armenia.kgm"
2768 msgid "Hrazdan"
2769 msgstr "हर्जदान"
2770 
2771 #: armenia.kgm:74
2772 #, kde-format
2773 msgctxt "armenia.kgm"
2774 msgid "Lori"
2775 msgstr "लोरी"
2776 
2777 #: armenia.kgm:75
2778 #, kde-format
2779 msgctxt "armenia.kgm"
2780 msgid "Vanadzor"
2781 msgstr "वनाद्जोर"
2782 
2783 #: armenia.kgm:79
2784 #, kde-format
2785 msgctxt "armenia.kgm"
2786 msgid "Shirak"
2787 msgstr "शिराक"
2788 
2789 #: armenia.kgm:80
2790 #, kde-format
2791 msgctxt "armenia.kgm"
2792 msgid "Gyumri"
2793 msgstr "ग्युमरी"
2794 
2795 #: armenia.kgm:84
2796 #, kde-format
2797 msgctxt "armenia.kgm"
2798 msgid "Syunik"
2799 msgstr "श्यूनिक"
2800 
2801 #: armenia.kgm:85
2802 #, kde-format
2803 msgctxt "armenia.kgm"
2804 msgid "Kapan"
2805 msgstr "कापान"
2806 
2807 #: armenia.kgm:89
2808 #, kde-format
2809 msgctxt "armenia.kgm"
2810 msgid "Tavush"
2811 msgstr "तावुश"
2812 
2813 #: armenia.kgm:90
2814 #, kde-format
2815 msgctxt "armenia.kgm"
2816 msgid "Ijevan"
2817 msgstr "जेवान"
2818 
2819 #: armenia.kgm:94
2820 #, kde-format
2821 msgctxt "armenia.kgm"
2822 msgid "Vayots Dzor"
2823 msgstr "वायोत्स द्जोर"
2824 
2825 #: armenia.kgm:95
2826 #, kde-format
2827 msgctxt "armenia.kgm"
2828 msgid "Yeghegnadzor"
2829 msgstr "येघेघन्द्जोर"
2830 
2831 #: armenia.kgm:99
2832 #, kde-format
2833 msgctxt "armenia.kgm"
2834 msgid "Yerevan"
2835 msgstr "आशिया/येरेवन"
2836 
2837 #: arunachalpradesh.kgm:5
2838 #, kde-format
2839 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2840 msgid "Arunachal Pradesh"
2841 msgstr "अरुणाचल प्रदेश"
2842 
2843 #: arunachalpradesh.kgm:6
2844 #, kde-format
2845 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2846 msgid "District"
2847 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
2848 
2849 #: arunachalpradesh.kgm:9
2850 #, kde-format
2851 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2852 msgid "Not Arunachal Pradesh"
2853 msgstr "अरुणाचल प्रदेश नाही"
2854 
2855 #: arunachalpradesh.kgm:14
2856 #, kde-format
2857 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2858 msgid "Frontier"
2859 msgstr "फ्रन्टियर"
2860 
2861 #: arunachalpradesh.kgm:19
2862 #, fuzzy, kde-format
2863 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
2864 #| msgid "Tirana"
2865 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2866 msgid "Tirap"
2867 msgstr "टिराना"
2868 
2869 #: arunachalpradesh.kgm:20
2870 #, kde-format
2871 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2872 msgid "Khonsa"
2873 msgstr ""
2874 
2875 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25
2876 #, fuzzy, kde-format
2877 #| msgctxt "china.kgm"
2878 #| msgid "Changsha"
2879 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2880 msgid "Changlang"
2881 msgstr "चेंगशा"
2882 
2883 #: arunachalpradesh.kgm:29
2884 #, kde-format
2885 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2886 msgid "Lohit"
2887 msgstr ""
2888 
2889 #: arunachalpradesh.kgm:30
2890 #, kde-format
2891 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2892 msgid "Tezu"
2893 msgstr ""
2894 
2895 #: arunachalpradesh.kgm:34
2896 #, kde-format
2897 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2898 msgid "Anjaw"
2899 msgstr ""
2900 
2901 #: arunachalpradesh.kgm:35
2902 #, fuzzy, kde-format
2903 #| msgctxt "usa.kgm"
2904 #| msgid "Hawaii"
2905 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2906 msgid "Hawai"
2907 msgstr "हवाई"
2908 
2909 #: arunachalpradesh.kgm:39
2910 #, kde-format
2911 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2912 msgid "Lower Dibang Valley"
2913 msgstr ""
2914 
2915 #: arunachalpradesh.kgm:40
2916 #, kde-format
2917 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2918 msgid "Roing"
2919 msgstr ""
2920 
2921 #: arunachalpradesh.kgm:44
2922 #, kde-format
2923 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2924 msgid "Dibang Valley"
2925 msgstr ""
2926 
2927 #: arunachalpradesh.kgm:45
2928 #, kde-format
2929 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2930 msgid "Anini"
2931 msgstr ""
2932 
2933 #: arunachalpradesh.kgm:49
2934 #, fuzzy, kde-format
2935 #| msgctxt "austria.kgm"
2936 #| msgid "Upper Austria"
2937 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2938 msgid "Upper Siang"
2939 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
2940 
2941 #: arunachalpradesh.kgm:50
2942 #, kde-format
2943 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2944 msgid "Yingkiong"
2945 msgstr ""
2946 
2947 #: arunachalpradesh.kgm:54
2948 #, fuzzy, kde-format
2949 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
2950 #| msgid "East Region"
2951 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2952 msgid "East Siang"
2953 msgstr "पूर्व क्षेत्र"
2954 
2955 #: arunachalpradesh.kgm:55
2956 #, kde-format
2957 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2958 msgid "Pasighat"
2959 msgstr ""
2960 
2961 #: arunachalpradesh.kgm:59
2962 #, fuzzy, kde-format
2963 #| msgctxt "asia.kgm"
2964 #| msgid "West Bank"
2965 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2966 msgid "West Siang"
2967 msgstr "वेस्ट बैंक"
2968 
2969 #: arunachalpradesh.kgm:60
2970 #, fuzzy, kde-format
2971 #| msgctxt "africa.kgm"
2972 #| msgid "Lilongwe"
2973 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2974 msgid "Along"
2975 msgstr "लिलोन्ग्वे"
2976 
2977 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65
2978 #, fuzzy, kde-format
2979 #| msgctxt "southkorea.kgm"
2980 #| msgid "Gwangju"
2981 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2982 msgid "Tawang"
2983 msgstr "ग्वांगजू"
2984 
2985 #: arunachalpradesh.kgm:69
2986 #, fuzzy, kde-format
2987 #| msgctxt "asia.kgm"
2988 #| msgid "West Bank"
2989 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2990 msgid "West Kameng"
2991 msgstr "वेस्ट बैंक"
2992 
2993 #: arunachalpradesh.kgm:70
2994 #, kde-format
2995 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2996 msgid "Bomdila"
2997 msgstr ""
2998 
2999 #: arunachalpradesh.kgm:74
3000 #, fuzzy, kde-format
3001 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
3002 #| msgid "East Region"
3003 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3004 msgid "East Kameng"
3005 msgstr "पूर्व क्षेत्र"
3006 
3007 #: arunachalpradesh.kgm:75
3008 #, kde-format
3009 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3010 msgid "Seppa"
3011 msgstr ""
3012 
3013 #: arunachalpradesh.kgm:79
3014 #, kde-format
3015 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3016 msgid "Papum Pare"
3017 msgstr ""
3018 
3019 #: arunachalpradesh.kgm:80
3020 #, kde-format
3021 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3022 msgid "Yupia"
3023 msgstr ""
3024 
3025 #: arunachalpradesh.kgm:84
3026 #, fuzzy, kde-format
3027 #| msgctxt "austria.kgm"
3028 #| msgid "Lower Austria"
3029 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3030 msgid "Lower Subansiri"
3031 msgstr "निचला आस्ट्रिया"
3032 
3033 #: arunachalpradesh.kgm:85
3034 #, kde-format
3035 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3036 msgid "Ziro"
3037 msgstr ""
3038 
3039 #: arunachalpradesh.kgm:89
3040 #, kde-format
3041 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3042 msgid "Kurung Kumey"
3043 msgstr ""
3044 
3045 #: arunachalpradesh.kgm:90
3046 #, fuzzy, kde-format
3047 #| msgctxt "uruguay.kgm"
3048 #| msgid "Soriano"
3049 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3050 msgid "Koloriang"
3051 msgstr "सोरिनाओ"
3052 
3053 #: arunachalpradesh.kgm:94
3054 #, fuzzy, kde-format
3055 #| msgctxt "austria.kgm"
3056 #| msgid "Upper Austria"
3057 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3058 msgid "Upper Subansiri"
3059 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
3060 
3061 #: arunachalpradesh.kgm:95
3062 #, kde-format
3063 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3064 msgid "Daporijo"
3065 msgstr ""
3066 
3067 #: asia.kgm:5
3068 #, kde-format
3069 msgctxt "asia.kgm"
3070 msgid "Asia"
3071 msgstr "आशिया"
3072 
3073 #: asia.kgm:6
3074 #, kde-format
3075 msgctxt "asia.kgm"
3076 msgid "Countries"
3077 msgstr "देश"
3078 
3079 #: asia.kgm:9
3080 #, kde-format
3081 msgctxt "asia.kgm"
3082 msgid "Frontier"
3083 msgstr "फ्रन्टियर"
3084 
3085 #: asia.kgm:18
3086 #, kde-format
3087 msgctxt "asia.kgm"
3088 msgid "Water"
3089 msgstr "पाणी"
3090 
3091 #: asia.kgm:27
3092 #, kde-format
3093 msgctxt "asia.kgm"
3094 msgid "Russia"
3095 msgstr "रुस"
3096 
3097 #: asia.kgm:29
3098 #, kde-format
3099 msgctxt "asia.kgm"
3100 msgid "Moscow"
3101 msgstr "मास्को"
3102 
3103 #: asia.kgm:37
3104 #, kde-format
3105 msgctxt "asia.kgm"
3106 msgid "Turkey"
3107 msgstr "तुर्की"
3108 
3109 #: asia.kgm:39
3110 #, kde-format
3111 msgctxt "asia.kgm"
3112 msgid "Ankara"
3113 msgstr "अंकारा"
3114 
3115 #: asia.kgm:47
3116 #, kde-format
3117 msgctxt "asia.kgm"
3118 msgid "Egypt"
3119 msgstr "मिश्र"
3120 
3121 #: asia.kgm:49
3122 #, fuzzy, kde-format
3123 #| msgctxt "africa.kgm"
3124 #| msgid "Cairo"
3125 msgctxt "asia.kgm"
3126 msgid "Cairo"
3127 msgstr "केइरो"
3128 
3129 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59
3130 #, kde-format
3131 msgctxt "asia.kgm"
3132 msgid "Djibouti"
3133 msgstr "डिबौती"
3134 
3135 #: asia.kgm:67
3136 #, kde-format
3137 msgctxt "asia.kgm"
3138 msgid "Eritrea"
3139 msgstr "एरिट्रीया"
3140 
3141 #: asia.kgm:69
3142 #, fuzzy, kde-format
3143 #| msgctxt "africa.kgm"
3144 #| msgid "Asmara"
3145 msgctxt "asia.kgm"
3146 msgid "Asmara"
3147 msgstr "आसमारा"
3148 
3149 #: asia.kgm:77
3150 #, kde-format
3151 msgctxt "asia.kgm"
3152 msgid "Ethiopia"
3153 msgstr "इथियोपिया"
3154 
3155 #: asia.kgm:79
3156 #, fuzzy, kde-format
3157 #| msgctxt "africa.kgm"
3158 #| msgid "Addis Ababa"
3159 msgctxt "asia.kgm"
3160 msgid "Addis Ababa"
3161 msgstr "अदिस_अबाबा"
3162 
3163 #: asia.kgm:87
3164 #, kde-format
3165 msgctxt "asia.kgm"
3166 msgid "Iran"
3167 msgstr "इरान"
3168 
3169 #: asia.kgm:88
3170 #, kde-format
3171 msgctxt "asia.kgm"
3172 msgid "Tehran"
3173 msgstr "तेहरान"
3174 
3175 #: asia.kgm:97
3176 #, kde-format
3177 msgctxt "asia.kgm"
3178 msgid "Iraq"
3179 msgstr "इराक"
3180 
3181 #: asia.kgm:98
3182 #, kde-format
3183 msgctxt "asia.kgm"
3184 msgid "Baghdad"
3185 msgstr "बगदाद"
3186 
3187 #: asia.kgm:107
3188 #, kde-format
3189 msgctxt "asia.kgm"
3190 msgid "Israel"
3191 msgstr "इज़राइल"
3192 
3193 #: asia.kgm:108
3194 #, kde-format
3195 msgctxt "asia.kgm"
3196 msgid "Jerusalem"
3197 msgstr "यरूशलम"
3198 
3199 #: asia.kgm:117
3200 #, kde-format
3201 msgctxt "asia.kgm"
3202 msgid "Jordan"
3203 msgstr "जॉर्डन"
3204 
3205 #: asia.kgm:118
3206 #, kde-format
3207 msgctxt "asia.kgm"
3208 msgid "Amman"
3209 msgstr "अम्मान"
3210 
3211 #: asia.kgm:127
3212 #, kde-format
3213 msgctxt "asia.kgm"
3214 msgid "Kenya"
3215 msgstr "केन्या"
3216 
3217 #: asia.kgm:129
3218 #, fuzzy, kde-format
3219 #| msgctxt "africa.kgm"
3220 #| msgid "Nairobi"
3221 msgctxt "asia.kgm"
3222 msgid "Nairobi"
3223 msgstr "नैरोबी"
3224 
3225 #: asia.kgm:137
3226 #, kde-format
3227 msgctxt "asia.kgm"
3228 msgid "Kuwait"
3229 msgstr "कुवैत"
3230 
3231 #: asia.kgm:138
3232 #, kde-format
3233 msgctxt "asia.kgm"
3234 msgid "Kuwait City"
3235 msgstr "कुवैत सिटी"
3236 
3237 #: asia.kgm:147
3238 #, kde-format
3239 msgctxt "asia.kgm"
3240 msgid "Lebanon"
3241 msgstr "लेबनान"
3242 
3243 #: asia.kgm:148
3244 #, kde-format
3245 msgctxt "asia.kgm"
3246 msgid "Beirut"
3247 msgstr "बेरूत"
3248 
3249 #: asia.kgm:157
3250 #, kde-format
3251 msgctxt "asia.kgm"
3252 msgid "Qatar"
3253 msgstr "क़तर"
3254 
3255 #: asia.kgm:158
3256 #, kde-format
3257 msgctxt "asia.kgm"
3258 msgid "Doha"
3259 msgstr "दोहा"
3260 
3261 #: asia.kgm:167
3262 #, kde-format
3263 msgctxt "asia.kgm"
3264 msgid "Saudi Arabia"
3265 msgstr "सऊदी अरब"
3266 
3267 #: asia.kgm:168
3268 #, kde-format
3269 msgctxt "asia.kgm"
3270 msgid "Riyadh"
3271 msgstr "रियाद"
3272 
3273 #: asia.kgm:177
3274 #, kde-format
3275 msgctxt "asia.kgm"
3276 msgid "Somalia"
3277 msgstr "सोमालिया"
3278 
3279 #: asia.kgm:179
3280 #, fuzzy, kde-format
3281 #| msgctxt "africa.kgm"
3282 #| msgid "Mogadishu"
3283 msgctxt "asia.kgm"
3284 msgid "Mogadishu"
3285 msgstr "मॉगाडिशु"
3286 
3287 #: asia.kgm:187
3288 #, kde-format
3289 msgctxt "asia.kgm"
3290 msgid "Sudan"
3291 msgstr "सूडान"
3292 
3293 #: asia.kgm:189
3294 #, fuzzy, kde-format
3295 #| msgctxt "africa.kgm"
3296 #| msgid "Khartoum"
3297 msgctxt "asia.kgm"
3298 msgid "Khartoum"
3299 msgstr "खार्तूम"
3300 
3301 #: asia.kgm:197
3302 #, kde-format
3303 msgctxt "asia.kgm"
3304 msgid "South Sudan"
3305 msgstr "दक्षिण सुदान"
3306 
3307 #: asia.kgm:199
3308 #, fuzzy, kde-format
3309 #| msgctxt "africa.kgm"
3310 #| msgid "Juba"
3311 msgctxt "asia.kgm"
3312 msgid "Juba"
3313 msgstr "ज्युबा"
3314 
3315 #: asia.kgm:207
3316 #, kde-format
3317 msgctxt "asia.kgm"
3318 msgid "Syria"
3319 msgstr "सीरिया"
3320 
3321 #: asia.kgm:208
3322 #, kde-format
3323 msgctxt "asia.kgm"
3324 msgid "Damascus"
3325 msgstr "दमस्कस"
3326 
3327 #: asia.kgm:217
3328 #, kde-format
3329 msgctxt "asia.kgm"
3330 msgid "Uganda"
3331 msgstr "उगांडा"
3332 
3333 #: asia.kgm:219
3334 #, fuzzy, kde-format
3335 #| msgctxt "africa.kgm"
3336 #| msgid "Kampala"
3337 msgctxt "asia.kgm"
3338 msgid "Kampala"
3339 msgstr "कम्पाला"
3340 
3341 #: asia.kgm:227
3342 #, kde-format
3343 msgctxt "asia.kgm"
3344 msgid "United Arab Emirates"
3345 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
3346 
3347 #: asia.kgm:229
3348 #, kde-format
3349 msgctxt "asia.kgm"
3350 msgid "Abu Dhabi City"
3351 msgstr "अबू धाबी शहर"
3352 
3353 #: asia.kgm:237
3354 #, kde-format
3355 msgctxt "asia.kgm"
3356 msgid "Oman"
3357 msgstr "ओमन"
3358 
3359 #: asia.kgm:239
3360 #, kde-format
3361 msgctxt "asia.kgm"
3362 msgid "Muscat"
3363 msgstr "मसकट"
3364 
3365 #: asia.kgm:247
3366 #, kde-format
3367 msgctxt "asia.kgm"
3368 msgid "West Bank"
3369 msgstr "वेस्ट बैंक"
3370 
3371 #: asia.kgm:256
3372 #, kde-format
3373 msgctxt "asia.kgm"
3374 msgid "Yemen"
3375 msgstr "यमन"
3376 
3377 #: asia.kgm:257
3378 #, kde-format
3379 msgctxt "asia.kgm"
3380 msgid "Sana'a"
3381 msgstr "साना"
3382 
3383 #: asia.kgm:266
3384 #, kde-format
3385 msgctxt "asia.kgm"
3386 msgid "Ukraine"
3387 msgstr "उक्रेन"
3388 
3389 #: asia.kgm:268
3390 #, fuzzy, kde-format
3391 #| msgctxt "ukraine.kgm"
3392 #| msgid "Kyiv"
3393 msgctxt "asia.kgm"
3394 msgid "Kyiv"
3395 msgstr "किव"
3396 
3397 #: asia.kgm:276
3398 #, kde-format
3399 msgctxt "asia.kgm"
3400 msgid "China"
3401 msgstr "चीन"
3402 
3403 #: asia.kgm:277
3404 #, kde-format
3405 msgctxt "asia.kgm"
3406 msgid "Beijing"
3407 msgstr "बीजिंग"
3408 
3409 #: asia.kgm:286
3410 #, kde-format
3411 msgctxt "asia.kgm"
3412 msgid "India"
3413 msgstr "भारत"
3414 
3415 #: asia.kgm:287
3416 #, kde-format
3417 msgctxt "asia.kgm"
3418 msgid "New Delhi"
3419 msgstr "नई दिल्ली"
3420 
3421 #: asia.kgm:296
3422 #, kde-format
3423 msgctxt "asia.kgm"
3424 msgid "Sri Lanka"
3425 msgstr "श्री लंका"
3426 
3427 #: asia.kgm:297
3428 #, kde-format
3429 msgctxt "asia.kgm"
3430 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura"
3431 msgstr "कोलंबो व श्री जयवर्धनेपुरा"
3432 
3433 #: asia.kgm:306
3434 #, kde-format
3435 msgctxt "asia.kgm"
3436 msgid "Mongolia"
3437 msgstr "मंगोलिया"
3438 
3439 #: asia.kgm:308
3440 #, kde-format
3441 msgctxt "asia.kgm"
3442 msgid "Ulaanbaatar"
3443 msgstr "उलानबाटर"
3444 
3445 #: asia.kgm:316
3446 #, kde-format
3447 msgctxt "asia.kgm"
3448 msgid "Kazakhstan"
3449 msgstr "कज़ाखिस्तान"
3450 
3451 #: asia.kgm:318
3452 #, kde-format
3453 msgctxt "asia.kgm"
3454 msgid "Astana"
3455 msgstr "आस्ताना"
3456 
3457 #: asia.kgm:326
3458 #, kde-format
3459 msgctxt "asia.kgm"
3460 msgid "Japan"
3461 msgstr "जापान"
3462 
3463 #: asia.kgm:328
3464 #, kde-format
3465 msgctxt "asia.kgm"
3466 msgid "Tokyo"
3467 msgstr "टोक्यो"
3468 
3469 #: asia.kgm:336
3470 #, kde-format
3471 msgctxt "asia.kgm"
3472 msgid "Myanmar"
3473 msgstr "म्यनमार"
3474 
3475 #: asia.kgm:338
3476 #, kde-format
3477 msgctxt "asia.kgm"
3478 msgid "Naypyidaw"
3479 msgstr "नेपिदाव"
3480 
3481 #: asia.kgm:346
3482 #, kde-format
3483 msgctxt "asia.kgm"
3484 msgid "Nepal"
3485 msgstr "नेपाल"
3486 
3487 #: asia.kgm:348
3488 #, kde-format
3489 msgctxt "asia.kgm"
3490 msgid "Kathmandu"
3491 msgstr "काठमांडू"
3492 
3493 #: asia.kgm:356
3494 #, kde-format
3495 msgctxt "asia.kgm"
3496 msgid "Bhutan"
3497 msgstr "भूटान"
3498 
3499 #: asia.kgm:358
3500 #, kde-format
3501 msgctxt "asia.kgm"
3502 msgid "Thimphu"
3503 msgstr "थिमफू"
3504 
3505 #: asia.kgm:366
3506 #, kde-format
3507 msgctxt "asia.kgm"
3508 msgid "Indonesia"
3509 msgstr "इंडोनेशिया"
3510 
3511 #: asia.kgm:368
3512 #, kde-format
3513 msgctxt "asia.kgm"
3514 msgid "Jakarta"
3515 msgstr "जकार्ता"
3516 
3517 #: asia.kgm:376
3518 #, kde-format
3519 msgctxt "asia.kgm"
3520 msgid "Malaysia"
3521 msgstr "मलेशिया"
3522 
3523 #: asia.kgm:378
3524 #, kde-format
3525 msgctxt "asia.kgm"
3526 msgid "Kuala Lumpur"
3527 msgstr "कुआलालम्पुर"
3528 
3529 #: asia.kgm:386
3530 #, kde-format
3531 msgctxt "asia.kgm"
3532 msgid "Bangladesh"
3533 msgstr "बांग्लादेश"
3534 
3535 #: asia.kgm:388
3536 #, kde-format
3537 msgctxt "asia.kgm"
3538 msgid "Dhaka"
3539 msgstr "ढाका"
3540 
3541 #: asia.kgm:396
3542 #, kde-format
3543 msgctxt "asia.kgm"
3544 msgid "Afghanistan"
3545 msgstr "अफगानिस्तान"
3546 
3547 #: asia.kgm:398
3548 #, kde-format
3549 msgctxt "asia.kgm"
3550 msgid "Kabul"
3551 msgstr "काबुल"
3552 
3553 #: asia.kgm:406
3554 #, kde-format
3555 msgctxt "asia.kgm"
3556 msgid "Azerbaijan"
3557 msgstr "अजरबैजान"
3558 
3559 #: asia.kgm:408
3560 #, kde-format
3561 msgctxt "asia.kgm"
3562 msgid "Baku"
3563 msgstr "बाकू"
3564 
3565 #: asia.kgm:416
3566 #, kde-format
3567 msgctxt "asia.kgm"
3568 msgid "Armenia"
3569 msgstr "आर्मेनिया"
3570 
3571 #: asia.kgm:418
3572 #, kde-format
3573 msgctxt "asia.kgm"
3574 msgid "Yerevan"
3575 msgstr "आशिया/येरेवन"
3576 
3577 #: asia.kgm:426
3578 #, kde-format
3579 msgctxt "asia.kgm"
3580 msgid "Bahrain"
3581 msgstr "बहारीन"
3582 
3583 #: asia.kgm:428
3584 #, kde-format
3585 msgctxt "asia.kgm"
3586 msgid "Manama"
3587 msgstr "मनामा"
3588 
3589 #: asia.kgm:436
3590 #, kde-format
3591 msgctxt "asia.kgm"
3592 msgid "Georgia"
3593 msgstr "ज्यार्जिया"
3594 
3595 #: asia.kgm:438
3596 #, kde-format
3597 msgctxt "asia.kgm"
3598 msgid "Tbilisi"
3599 msgstr "तबिलिसी"
3600 
3601 #: asia.kgm:446
3602 #, kde-format
3603 msgctxt "asia.kgm"
3604 msgid "Turkmenistan"
3605 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
3606 
3607 #: asia.kgm:448
3608 #, kde-format
3609 msgctxt "asia.kgm"
3610 msgid "Ashgabat"
3611 msgstr "अशगाबाट"
3612 
3613 #: asia.kgm:456
3614 #, kde-format
3615 msgctxt "asia.kgm"
3616 msgid "Uzbekistan"
3617 msgstr "उज्बेकिस्तान"
3618 
3619 #: asia.kgm:458
3620 #, kde-format
3621 msgctxt "asia.kgm"
3622 msgid "Tashkent"
3623 msgstr "ताशकंद"
3624 
3625 #: asia.kgm:466
3626 #, kde-format
3627 msgctxt "asia.kgm"
3628 msgid "Kyrgyzstan"
3629 msgstr "किर्गिजिस्तान"
3630 
3631 #: asia.kgm:468
3632 #, kde-format
3633 msgctxt "asia.kgm"
3634 msgid "Bishkek"
3635 msgstr "बिशकेक"
3636 
3637 #: asia.kgm:476
3638 #, kde-format
3639 msgctxt "asia.kgm"
3640 msgid "Tajikistan"
3641 msgstr "ताजिकिस्तान"
3642 
3643 #: asia.kgm:478
3644 #, kde-format
3645 msgctxt "asia.kgm"
3646 msgid "Dushanbe"
3647 msgstr "दुशान्बे"
3648 
3649 #: asia.kgm:486
3650 #, kde-format
3651 msgctxt "asia.kgm"
3652 msgid "Pakistan"
3653 msgstr "पाकिस्तान"
3654 
3655 #: asia.kgm:488
3656 #, kde-format
3657 msgctxt "asia.kgm"
3658 msgid "Islamabad"
3659 msgstr "इस्लामाबाद"
3660 
3661 #: asia.kgm:496
3662 #, kde-format
3663 msgctxt "asia.kgm"
3664 msgid "Laos"
3665 msgstr "लाओस"
3666 
3667 #: asia.kgm:498
3668 #, kde-format
3669 msgctxt "asia.kgm"
3670 msgid "Vientiane"
3671 msgstr "विएनतिआन"
3672 
3673 #: asia.kgm:506
3674 #, kde-format
3675 msgctxt "asia.kgm"
3676 msgid "Cambodia"
3677 msgstr "कम्बोडिया"
3678 
3679 #: asia.kgm:508
3680 #, kde-format
3681 msgctxt "asia.kgm"
3682 msgid "Phnom Penh"
3683 msgstr "नॉम_पेन्ह"
3684 
3685 #: asia.kgm:516
3686 #, kde-format
3687 msgctxt "asia.kgm"
3688 msgid "Brunei"
3689 msgstr "ब्रूनेई"
3690 
3691 #: asia.kgm:518
3692 #, kde-format
3693 msgctxt "asia.kgm"
3694 msgid "Bandar Seri Begawan"
3695 msgstr "बांदर सेरी बेगवां"
3696 
3697 #: asia.kgm:526
3698 #, kde-format
3699 msgctxt "asia.kgm"
3700 msgid "Philippines"
3701 msgstr "फिलिप्पीन्स"
3702 
3703 #: asia.kgm:528
3704 #, kde-format
3705 msgctxt "asia.kgm"
3706 msgid "Manila"
3707 msgstr "मनीला"
3708 
3709 #: asia.kgm:536
3710 #, kde-format
3711 msgctxt "asia.kgm"
3712 msgid "Thailand"
3713 msgstr "थाइलँड"
3714 
3715 #: asia.kgm:538
3716 #, kde-format
3717 msgctxt "asia.kgm"
3718 msgid "Bangkok"
3719 msgstr "बैंकॉक"
3720 
3721 #: asia.kgm:546
3722 #, kde-format
3723 msgctxt "asia.kgm"
3724 msgid "Vietnam"
3725 msgstr "विएतनाम"
3726 
3727 #: asia.kgm:548
3728 #, kde-format
3729 msgctxt "asia.kgm"
3730 msgid "Hanoi"
3731 msgstr "हनोई"
3732 
3733 #: asia.kgm:556
3734 #, kde-format
3735 msgctxt "asia.kgm"
3736 msgid "Taiwan"
3737 msgstr "ताईवान"
3738 
3739 #: asia.kgm:558
3740 #, kde-format
3741 msgctxt "asia.kgm"
3742 msgid "Taipei"
3743 msgstr "ताइपेई"
3744 
3745 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568
3746 #, kde-format
3747 msgctxt "asia.kgm"
3748 msgid "Singapore"
3749 msgstr "सिंगापोर"
3750 
3751 #: asia.kgm:576
3752 #, kde-format
3753 msgctxt "asia.kgm"
3754 msgid "North Korea"
3755 msgstr "उत्तर कोरिया"
3756 
3757 #: asia.kgm:578
3758 #, kde-format
3759 msgctxt "asia.kgm"
3760 msgid "Pyeongyang"
3761 msgstr "प्येंगयांग"
3762 
3763 #: asia.kgm:586
3764 #, kde-format
3765 msgctxt "asia.kgm"
3766 msgid "South Korea"
3767 msgstr "दक्षिण कोरिया"
3768 
3769 #: asia.kgm:588
3770 #, kde-format
3771 msgctxt "asia.kgm"
3772 msgid "Seoul"
3773 msgstr "सिओल"
3774 
3775 #: asia.kgm:596
3776 #, kde-format
3777 msgctxt "asia.kgm"
3778 msgid "East Timor"
3779 msgstr "पूर्व तिमोर"
3780 
3781 #: asia.kgm:598
3782 #, fuzzy, kde-format
3783 #| msgctxt "world.kgm"
3784 #| msgid "Dili"
3785 msgctxt "asia.kgm"
3786 msgid "Dili"
3787 msgstr "दिली"
3788 
3789 #: asia.kgm:606
3790 #, kde-format
3791 msgctxt "asia.kgm"
3792 msgid "Tanzania"
3793 msgstr "तंजानिया"
3794 
3795 #: asia.kgm:615
3796 #, kde-format
3797 msgctxt "asia.kgm"
3798 msgid "Zambia"
3799 msgstr "झाम्बिया"
3800 
3801 #: asia.kgm:624
3802 #, kde-format
3803 msgctxt "asia.kgm"
3804 msgid "Mozambique"
3805 msgstr "मोझाम्बीक"
3806 
3807 #: asia.kgm:633
3808 #, kde-format
3809 msgctxt "asia.kgm"
3810 msgid "Malawi"
3811 msgstr "मालावी"
3812 
3813 #: asia.kgm:642
3814 #, kde-format
3815 msgctxt "asia.kgm"
3816 msgid "Madagascar"
3817 msgstr "माडागास्कार"
3818 
3819 #: asia.kgm:651
3820 #, kde-format
3821 msgctxt "asia.kgm"
3822 msgid "Papua New Guinea"
3823 msgstr "पापुआ न्यु गिनिया"
3824 
3825 #: asia.kgm:660
3826 #, kde-format
3827 msgctxt "asia.kgm"
3828 msgid "Australia"
3829 msgstr "ऑस्ट्रेलिया"
3830 
3831 #: asia.kgm:669
3832 #, kde-format
3833 msgctxt "asia.kgm"
3834 msgid "Cyprus"
3835 msgstr "साइप्रस"
3836 
3837 #: askwidget.cpp:134
3838 #, kde-format
3839 msgid "Correct answers: %1/%2"
3840 msgstr "सही उत्तर: %1/%2"
3841 
3842 #: assam.kgm:5
3843 #, fuzzy, kde-format
3844 #| msgctxt "assam.kgm"
3845 #| msgid "Not Assam"
3846 msgctxt "assam.kgm"
3847 msgid "Assam"
3848 msgstr "आसाम नाही"
3849 
3850 #: assam.kgm:6
3851 #, kde-format
3852 msgctxt "assam.kgm"
3853 msgid "District"
3854 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
3855 
3856 #: assam.kgm:9
3857 #, kde-format
3858 msgctxt "assam.kgm"
3859 msgid "Not Assam"
3860 msgstr "आसाम नाही"
3861 
3862 #: assam.kgm:14
3863 #, kde-format
3864 msgctxt "assam.kgm"
3865 msgid "Frontier"
3866 msgstr "फ्रन्टियर"
3867 
3868 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20
3869 #, kde-format
3870 msgctxt "assam.kgm"
3871 msgid "Kokrajhar"
3872 msgstr ""
3873 
3874 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25
3875 #, fuzzy, kde-format
3876 #| msgctxt "argentina.kgm"
3877 #| msgid "Chubut"
3878 msgctxt "assam.kgm"
3879 msgid "Dhuburi"
3880 msgstr "चुबुत"
3881 
3882 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30
3883 #, fuzzy, kde-format
3884 #| msgctxt "chile.kgm"
3885 #| msgid "Valparaiso"
3886 msgctxt "assam.kgm"
3887 msgid "Goalpara"
3888 msgstr "वालपारासिओ"
3889 
3890 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35
3891 #, kde-format
3892 msgctxt "assam.kgm"
3893 msgid "Bongaigaon"
3894 msgstr ""
3895 
3896 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40
3897 #, kde-format
3898 msgctxt "assam.kgm"
3899 msgid "Barpeta"
3900 msgstr ""
3901 
3902 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45
3903 #, kde-format
3904 msgctxt "assam.kgm"
3905 msgid "Nalbari"
3906 msgstr ""
3907 
3908 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50
3909 #, kde-format
3910 msgctxt "assam.kgm"
3911 msgid "Dispur"
3912 msgstr ""
3913 
3914 #: assam.kgm:54
3915 #, kde-format
3916 msgctxt "assam.kgm"
3917 msgid "Kamrup"
3918 msgstr ""
3919 
3920 #: assam.kgm:55
3921 #, kde-format
3922 msgctxt "assam.kgm"
3923 msgid "Guwahati"
3924 msgstr ""
3925 
3926 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60
3927 #, fuzzy, kde-format
3928 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
3929 #| msgid "Tarragona"
3930 msgctxt "assam.kgm"
3931 msgid "Darrang"
3932 msgstr "टारागोना"
3933 
3934 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65
3935 #, fuzzy, kde-format
3936 #| msgctxt "puertorico.kgm"
3937 #| msgid "Maricao"
3938 msgctxt "assam.kgm"
3939 msgid "Marigaon"
3940 msgstr "मारिकाओ"
3941 
3942 #: assam.kgm:69
3943 #, kde-format
3944 msgctxt "assam.kgm"
3945 msgid "Karbi Anglong"
3946 msgstr ""
3947 
3948 #: assam.kgm:70
3949 #, kde-format
3950 msgctxt "assam.kgm"
3951 msgid "Diphu"
3952 msgstr ""
3953 
3954 #: assam.kgm:74
3955 #, fuzzy, kde-format
3956 #| msgctxt "usa.kgm"
3957 #| msgid "North Carolina"
3958 msgctxt "assam.kgm"
3959 msgid "North Cachar Hills"
3960 msgstr "उत्तर अमेरिका"
3961 
3962 #: assam.kgm:75
3963 #, kde-format
3964 msgctxt "assam.kgm"
3965 msgid "Haflong"
3966 msgstr ""
3967 
3968 #: assam.kgm:79
3969 #, fuzzy, kde-format
3970 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
3971 #| msgid "Chaghcharan"
3972 msgctxt "assam.kgm"
3973 msgid "Cachar"
3974 msgstr "चगचरन"
3975 
3976 #: assam.kgm:80
3977 #, kde-format
3978 msgctxt "assam.kgm"
3979 msgid "Silchar"
3980 msgstr ""
3981 
3982 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85
3983 #, fuzzy, kde-format
3984 #| msgctxt "asia.kgm"
3985 #| msgid "Thailand"
3986 msgctxt "assam.kgm"
3987 msgid "Hailakandi"
3988 msgstr "थाइलँड"
3989 
3990 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90
3991 #, kde-format
3992 msgctxt "assam.kgm"
3993 msgid "Karimganj"
3994 msgstr ""
3995 
3996 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95
3997 #, kde-format
3998 msgctxt "assam.kgm"
3999 msgid "Golaghat"
4000 msgstr ""
4001 
4002 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100
4003 #, fuzzy, kde-format
4004 #| msgctxt "japan.kgm"
4005 #| msgid "Nagano"
4006 msgctxt "assam.kgm"
4007 msgid "Nagaon"
4008 msgstr "नागानो"
4009 
4010 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105
4011 #, kde-format
4012 msgctxt "assam.kgm"
4013 msgid "Sonitpur"
4014 msgstr ""
4015 
4016 #: assam.kgm:109
4017 #, fuzzy, kde-format
4018 #| msgctxt "asia.kgm"
4019 #| msgid "Thimphu"
4020 msgctxt "assam.kgm"
4021 msgid "Lakhimpur"
4022 msgstr "थिमफू"
4023 
4024 #: assam.kgm:110
4025 #, kde-format
4026 msgctxt "assam.kgm"
4027 msgid "North Lakhimpur"
4028 msgstr ""
4029 
4030 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115
4031 #, kde-format
4032 msgctxt "assam.kgm"
4033 msgid "Jorhat"
4034 msgstr ""
4035 
4036 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120
4037 #, kde-format
4038 msgctxt "assam.kgm"
4039 msgid "Dhemaji"
4040 msgstr ""
4041 
4042 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125
4043 #, kde-format
4044 msgctxt "assam.kgm"
4045 msgid "Sibsagar"
4046 msgstr ""
4047 
4048 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130
4049 #, kde-format
4050 msgctxt "assam.kgm"
4051 msgid "Dibrugarh"
4052 msgstr ""
4053 
4054 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135
4055 #, kde-format
4056 msgctxt "assam.kgm"
4057 msgid "Tinsukia"
4058 msgstr ""
4059 
4060 #: australia.kgm:5
4061 #, kde-format
4062 msgctxt "australia.kgm"
4063 msgid "Australia"
4064 msgstr "ऑस्ट्रेलिया"
4065 
4066 #: australia.kgm:6
4067 #, kde-format
4068 msgctxt "australia.kgm"
4069 msgid "States"
4070 msgstr "राज्य"
4071 
4072 #: australia.kgm:9
4073 #, kde-format
4074 msgctxt "australia.kgm"
4075 msgid "Frontier"
4076 msgstr "फ्रन्टियर"
4077 
4078 #: australia.kgm:18
4079 #, kde-format
4080 msgctxt "australia.kgm"
4081 msgid "Not Australia"
4082 msgstr "ऑस्ट्रेलिया नाही"
4083 
4084 #: australia.kgm:27
4085 #, kde-format
4086 msgctxt "australia.kgm"
4087 msgid "Coast"
4088 msgstr "समुद्रतट"
4089 
4090 #: australia.kgm:36
4091 #, kde-format
4092 msgctxt "australia.kgm"
4093 msgid "Australian Capital Territory"
4094 msgstr "ऑस्ट्रेलियाई राजधाीनी क्षेत्र"
4095 
4096 #: australia.kgm:38
4097 #, kde-format
4098 msgctxt "australia.kgm"
4099 msgid "Canberra"
4100 msgstr "कैनबरा"
4101 
4102 #: australia.kgm:46
4103 #, kde-format
4104 msgctxt "australia.kgm"
4105 msgid "New South Wales"
4106 msgstr "न्यू साउथ वेल्स"
4107 
4108 #: australia.kgm:48
4109 #, kde-format
4110 msgctxt "australia.kgm"
4111 msgid "Sydney"
4112 msgstr "सिडनी"
4113 
4114 #: australia.kgm:56
4115 #, kde-format
4116 msgctxt "australia.kgm"
4117 msgid "Victoria"
4118 msgstr "व्हिक्टोरिया"
4119 
4120 #: australia.kgm:58
4121 #, kde-format
4122 msgctxt "australia.kgm"
4123 msgid "Melbourne"
4124 msgstr "मेलबोर्न"
4125 
4126 #: australia.kgm:66
4127 #, kde-format
4128 msgctxt "australia.kgm"
4129 msgid "Queensland"
4130 msgstr "क्वींसलँड"
4131 
4132 #: australia.kgm:68
4133 #, kde-format
4134 msgctxt "australia.kgm"
4135 msgid "Brisbane"
4136 msgstr "ब्रिस्बेन"
4137 
4138 #: australia.kgm:76
4139 #, kde-format
4140 msgctxt "australia.kgm"
4141 msgid "South Australia"
4142 msgstr "दक्षिण ऑस्ट्रेलिया"
4143 
4144 #: australia.kgm:78
4145 #, kde-format
4146 msgctxt "australia.kgm"
4147 msgid "Adelaide"
4148 msgstr "एडीलेड"
4149 
4150 #: australia.kgm:86
4151 #, kde-format
4152 msgctxt "australia.kgm"
4153 msgid "Western Australia"
4154 msgstr "पश्चिम ऑस्ट्रेलिया"
4155 
4156 #: australia.kgm:88
4157 #, kde-format
4158 msgctxt "australia.kgm"
4159 msgid "Perth"
4160 msgstr "पर्थ"
4161 
4162 #: australia.kgm:96
4163 #, kde-format
4164 msgctxt "australia.kgm"
4165 msgid "Tasmania"
4166 msgstr "तस्मानिया"
4167 
4168 #: australia.kgm:98
4169 #, kde-format
4170 msgctxt "australia.kgm"
4171 msgid "Hobart"
4172 msgstr "हॉबर्ट"
4173 
4174 #: australia.kgm:106
4175 #, kde-format
4176 msgctxt "australia.kgm"
4177 msgid "Northern Territory"
4178 msgstr "उत्तर क्षेत्र"
4179 
4180 #: australia.kgm:108
4181 #, kde-format
4182 msgctxt "australia.kgm"
4183 msgid "Darwin"
4184 msgstr "डार्विन"
4185 
4186 #: austria.kgm:5
4187 #, kde-format
4188 msgctxt "austria.kgm"
4189 msgid "Austria"
4190 msgstr "आस्ट्रिया"
4191 
4192 #: austria.kgm:6
4193 #, kde-format
4194 msgctxt "austria.kgm"
4195 msgid "States"
4196 msgstr "राज्य"
4197 
4198 #: austria.kgm:9
4199 #, kde-format
4200 msgctxt "austria.kgm"
4201 msgid "Frontier"
4202 msgstr "फ्रन्टियर"
4203 
4204 #: austria.kgm:18
4205 #, kde-format
4206 msgctxt "austria.kgm"
4207 msgid "Not Austria"
4208 msgstr "आस्ट्रिया नाही"
4209 
4210 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28
4211 #, kde-format
4212 msgctxt "austria.kgm"
4213 msgid "Vienna"
4214 msgstr "वियना"
4215 
4216 #: austria.kgm:36
4217 #, kde-format
4218 msgctxt "austria.kgm"
4219 msgid "Burgenland"
4220 msgstr "बर्गेनलँड"
4221 
4222 #: austria.kgm:37
4223 #, kde-format
4224 msgctxt "austria.kgm"
4225 msgid "Eisenstadt"
4226 msgstr "एइसेनस्तात"
4227 
4228 #: austria.kgm:45
4229 #, kde-format
4230 msgctxt "austria.kgm"
4231 msgid "Styria"
4232 msgstr "स्तीरिया"
4233 
4234 #: austria.kgm:46
4235 #, kde-format
4236 msgctxt "austria.kgm"
4237 msgid "Graz"
4238 msgstr "ग्राज"
4239 
4240 #: austria.kgm:54
4241 #, kde-format
4242 msgctxt "austria.kgm"
4243 msgid "Carinthia"
4244 msgstr "कारिन्थिया"
4245 
4246 #: austria.kgm:55
4247 #, kde-format
4248 msgctxt "austria.kgm"
4249 msgid "Klagenfurt"
4250 msgstr "क्लेगेनफर्त"
4251 
4252 #: austria.kgm:63
4253 #, kde-format
4254 msgctxt "austria.kgm"
4255 msgid "Tyrol"
4256 msgstr "टायरोल"
4257 
4258 #: austria.kgm:64
4259 #, kde-format
4260 msgctxt "austria.kgm"
4261 msgid "Innsbruck"
4262 msgstr "इन्सब्रुक"
4263 
4264 #: austria.kgm:72
4265 #, kde-format
4266 msgctxt "austria.kgm"
4267 msgid "Vorarlberg"
4268 msgstr "वोरारबर्ग"
4269 
4270 #: austria.kgm:73
4271 #, kde-format
4272 msgctxt "austria.kgm"
4273 msgid "Bregenz"
4274 msgstr "बर्गेंज"
4275 
4276 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82
4277 #, kde-format
4278 msgctxt "austria.kgm"
4279 msgid "Salzburg"
4280 msgstr "साल्जबर्ग"
4281 
4282 #: austria.kgm:90
4283 #, kde-format
4284 msgctxt "austria.kgm"
4285 msgid "Upper Austria"
4286 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
4287 
4288 #: austria.kgm:91
4289 #, kde-format
4290 msgctxt "austria.kgm"
4291 msgid "Linz"
4292 msgstr "लिंज"
4293 
4294 #: austria.kgm:99
4295 #, kde-format
4296 msgctxt "austria.kgm"
4297 msgid "Lower Austria"
4298 msgstr "निचला आस्ट्रिया"
4299 
4300 #: austria.kgm:100
4301 #, kde-format
4302 msgctxt "austria.kgm"
4303 msgid "St. Pölten"
4304 msgstr "सेंट पोल्टेन"
4305 
4306 #: azerbaijan.kgm:5
4307 #, kde-format
4308 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4309 msgid "Azerbaijan"
4310 msgstr "अजरबैजान"
4311 
4312 #: azerbaijan.kgm:6
4313 #, kde-format
4314 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4315 msgid "Rayons"
4316 msgstr ""
4317 
4318 #: azerbaijan.kgm:9
4319 #, kde-format
4320 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4321 msgid "Frontier"
4322 msgstr "फ्रन्टियर"
4323 
4324 #: azerbaijan.kgm:14
4325 #, kde-format
4326 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4327 msgid "Water"
4328 msgstr "पाणी"
4329 
4330 #: azerbaijan.kgm:19
4331 #, fuzzy, kde-format
4332 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
4333 #| msgid "Azerbaijan"
4334 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4335 msgid "Not Azerbaijan"
4336 msgstr "अजरबैजान"
4337 
4338 #: azerbaijan.kgm:24
4339 #, kde-format
4340 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4341 msgid "Absheron"
4342 msgstr ""
4343 
4344 #: azerbaijan.kgm:29
4345 #, fuzzy, kde-format
4346 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4347 #| msgid "Asadabad"
4348 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4349 msgid "Agjabadi"
4350 msgstr "आसदाबाद"
4351 
4352 #: azerbaijan.kgm:34
4353 #, kde-format
4354 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4355 msgid "Agdam"
4356 msgstr ""
4357 
4358 #: azerbaijan.kgm:39
4359 #, kde-format
4360 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4361 msgid "Agdash"
4362 msgstr ""
4363 
4364 #: azerbaijan.kgm:44
4365 #, kde-format
4366 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4367 msgid "Agstafa"
4368 msgstr ""
4369 
4370 #: azerbaijan.kgm:49
4371 #, kde-format
4372 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4373 msgid "Agsu"
4374 msgstr ""
4375 
4376 #: azerbaijan.kgm:54
4377 #, kde-format
4378 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4379 msgid "Shirvan city"
4380 msgstr ""
4381 
4382 #: azerbaijan.kgm:59
4383 #, fuzzy, kde-format
4384 #| msgctxt "armenia.kgm"
4385 #| msgid "Ashtarak"
4386 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4387 msgid "Astara"
4388 msgstr "अश्तारक"
4389 
4390 #: azerbaijan.kgm:64
4391 #, fuzzy, kde-format
4392 #| msgctxt "latvia.kgm"
4393 #| msgid "Rīga city"
4394 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4395 msgid "Baku city"
4396 msgstr "रिगा सिटी"
4397 
4398 #: azerbaijan.kgm:69
4399 #, kde-format
4400 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4401 msgid "Balakan"
4402 msgstr ""
4403 
4404 #: azerbaijan.kgm:74
4405 #, fuzzy, kde-format
4406 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4407 #| msgid "Wardak"
4408 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4409 msgid "Barda"
4410 msgstr "वारदाक"
4411 
4412 #: azerbaijan.kgm:79
4413 #, kde-format
4414 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4415 msgid "Beylagan"
4416 msgstr ""
4417 
4418 #: azerbaijan.kgm:84
4419 #, kde-format
4420 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4421 msgid "Bilasuvar"
4422 msgstr ""
4423 
4424 #: azerbaijan.kgm:89
4425 #, kde-format
4426 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4427 msgid "Jabrayil"
4428 msgstr ""
4429 
4430 #: azerbaijan.kgm:94
4431 #, fuzzy, kde-format
4432 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4433 #| msgid "Jalalabad"
4434 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4435 msgid "Jalilabad"
4436 msgstr "जलालाबाद"
4437 
4438 #: azerbaijan.kgm:99
4439 #, kde-format
4440 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4441 msgid "Dashkasan"
4442 msgstr ""
4443 
4444 #: azerbaijan.kgm:104
4445 #, kde-format
4446 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4447 msgid "Shabran"
4448 msgstr ""
4449 
4450 #: azerbaijan.kgm:109
4451 #, kde-format
4452 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4453 msgid "Fizuli"
4454 msgstr ""
4455 
4456 #: azerbaijan.kgm:114
4457 #, fuzzy, kde-format
4458 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4459 #| msgid "Asadabad"
4460 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4461 msgid "Gadabay"
4462 msgstr "आसदाबाद"
4463 
4464 #: azerbaijan.kgm:119
4465 #, fuzzy, kde-format
4466 #| msgctxt "latvia.kgm"
4467 #| msgid "Jelgava city"
4468 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4469 msgid "Ganja city"
4470 msgstr "जेलगावा सिटी"
4471 
4472 #: azerbaijan.kgm:124
4473 #, kde-format
4474 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4475 msgid "Goranboy"
4476 msgstr ""
4477 
4478 #: azerbaijan.kgm:129
4479 #, kde-format
4480 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4481 msgid "Goychay"
4482 msgstr ""
4483 
4484 #: azerbaijan.kgm:134
4485 #, kde-format
4486 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4487 msgid "Hajigabul"
4488 msgstr ""
4489 
4490 #: azerbaijan.kgm:139
4491 #, kde-format
4492 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4493 msgid "Imishli"
4494 msgstr ""
4495 
4496 #: azerbaijan.kgm:144
4497 #, kde-format
4498 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4499 msgid "Ismailli"
4500 msgstr ""
4501 
4502 #: azerbaijan.kgm:149
4503 #, fuzzy, kde-format
4504 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
4505 #| msgid "Guadalajara"
4506 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4507 msgid "Kalbajar"
4508 msgstr "ग्वादलाजरा"
4509 
4510 #: azerbaijan.kgm:154
4511 #, kde-format
4512 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4513 msgid "Kurdamir"
4514 msgstr ""
4515 
4516 #: azerbaijan.kgm:159
4517 #, kde-format
4518 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4519 msgid "Lachin"
4520 msgstr ""
4521 
4522 #: azerbaijan.kgm:164
4523 #, fuzzy, kde-format
4524 #| msgctxt "asia.kgm"
4525 #| msgid "Ankara"
4526 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4527 msgid "Lankaran"
4528 msgstr "अंकारा"
4529 
4530 #: azerbaijan.kgm:169
4531 #, kde-format
4532 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4533 msgid "Lankaran city"
4534 msgstr ""
4535 
4536 #: azerbaijan.kgm:174
4537 #, kde-format
4538 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4539 msgid "Lerik"
4540 msgstr ""
4541 
4542 #: azerbaijan.kgm:179
4543 #, fuzzy, kde-format
4544 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
4545 #| msgid "Masaya"
4546 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4547 msgid "Masally"
4548 msgstr "मासाया"
4549 
4550 #: azerbaijan.kgm:184
4551 #, kde-format
4552 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4553 msgid "Mingachevir city"
4554 msgstr ""
4555 
4556 #: azerbaijan.kgm:189
4557 #, fuzzy, kde-format
4558 #| msgctxt "latvia.kgm"
4559 #| msgid "Jūrmala city"
4560 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4561 msgid "Naftalan city"
4562 msgstr "जुरमाला सिटी"
4563 
4564 #: azerbaijan.kgm:194
4565 #, fuzzy, kde-format
4566 #| msgctxt "ecuador.kgm"
4567 #| msgid "Machala"
4568 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4569 msgid "Neftchala"
4570 msgstr "माचाला"
4571 
4572 #: azerbaijan.kgm:199
4573 #, kde-format
4574 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4575 msgid "Oghuz"
4576 msgstr ""
4577 
4578 #: azerbaijan.kgm:204
4579 #, fuzzy, kde-format
4580 #| msgctxt "guatemala.kgm"
4581 #| msgid "Izabal"
4582 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4583 msgid "Qabala"
4584 msgstr "इजाबल"
4585 
4586 #: azerbaijan.kgm:209
4587 #, kde-format
4588 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4589 msgid "Qakh"
4590 msgstr ""
4591 
4592 #: azerbaijan.kgm:214
4593 #, fuzzy, kde-format
4594 #| msgctxt "asia.kgm"
4595 #| msgid "Kazakhstan"
4596 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4597 msgid "Qazakh"
4598 msgstr "कज़ाखिस्तान"
4599 
4600 #: azerbaijan.kgm:219
4601 #, fuzzy, kde-format
4602 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4603 #| msgid "Nuristan"
4604 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4605 msgid "Qobustan"
4606 msgstr "नूरिस्तान"
4607 
4608 #: azerbaijan.kgm:224
4609 #, kde-format
4610 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4611 msgid "Quba"
4612 msgstr ""
4613 
4614 #: azerbaijan.kgm:229
4615 #, kde-format
4616 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4617 msgid "Qubadli"
4618 msgstr ""
4619 
4620 #: azerbaijan.kgm:234
4621 #, kde-format
4622 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4623 msgid "Qusar"
4624 msgstr ""
4625 
4626 #: azerbaijan.kgm:239
4627 #, kde-format
4628 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4629 msgid "Saatly"
4630 msgstr ""
4631 
4632 #: azerbaijan.kgm:244
4633 #, kde-format
4634 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4635 msgid "Sabirabad"
4636 msgstr ""
4637 
4638 #: azerbaijan.kgm:249
4639 #, kde-format
4640 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4641 msgid "Shaki"
4642 msgstr ""
4643 
4644 #: azerbaijan.kgm:254
4645 #, kde-format
4646 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4647 msgid "Shaki city"
4648 msgstr ""
4649 
4650 #: azerbaijan.kgm:259
4651 #, kde-format
4652 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4653 msgid "Salyan"
4654 msgstr ""
4655 
4656 #: azerbaijan.kgm:264
4657 #, kde-format
4658 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4659 msgid "Shamakhi"
4660 msgstr ""
4661 
4662 #: azerbaijan.kgm:269
4663 #, kde-format
4664 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4665 msgid "Shamkir"
4666 msgstr ""
4667 
4668 #: azerbaijan.kgm:274
4669 #, kde-format
4670 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4671 msgid "Samukh"
4672 msgstr ""
4673 
4674 #: azerbaijan.kgm:279
4675 #, kde-format
4676 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4677 msgid "Siazan"
4678 msgstr ""
4679 
4680 #: azerbaijan.kgm:284
4681 #, kde-format
4682 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4683 msgid "Sumqayit city"
4684 msgstr ""
4685 
4686 #: azerbaijan.kgm:289
4687 #, kde-format
4688 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4689 msgid "Shusha"
4690 msgstr ""
4691 
4692 #: azerbaijan.kgm:294
4693 #, kde-format
4694 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4695 msgid "Shusha city"
4696 msgstr ""
4697 
4698 #: azerbaijan.kgm:299
4699 #, fuzzy, kde-format
4700 #| msgctxt "estonia.kgm"
4701 #| msgid "Tartu"
4702 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4703 msgid "Tartar"
4704 msgstr "टार्टू"
4705 
4706 #: azerbaijan.kgm:304
4707 #, kde-format
4708 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4709 msgid "Tovuz"
4710 msgstr ""
4711 
4712 #: azerbaijan.kgm:309
4713 #, kde-format
4714 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4715 msgid "Ujar"
4716 msgstr ""
4717 
4718 #: azerbaijan.kgm:314
4719 #, fuzzy, kde-format
4720 #| msgctxt "colombia.kgm"
4721 #| msgid "Riohacha"
4722 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4723 msgid "Khachmaz"
4724 msgstr "रियोहाचा"
4725 
4726 #: azerbaijan.kgm:319
4727 #, kde-format
4728 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4729 msgid "Khankendi city"
4730 msgstr ""
4731 
4732 #: azerbaijan.kgm:324
4733 #, kde-format
4734 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4735 msgid "Goygol"
4736 msgstr ""
4737 
4738 #: azerbaijan.kgm:329
4739 #, kde-format
4740 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4741 msgid "Khizi"
4742 msgstr ""
4743 
4744 #: azerbaijan.kgm:334
4745 #, kde-format
4746 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4747 msgid "Khojali"
4748 msgstr ""
4749 
4750 #: azerbaijan.kgm:339
4751 #, kde-format
4752 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4753 msgid "Khojavend"
4754 msgstr ""
4755 
4756 #: azerbaijan.kgm:344
4757 #, kde-format
4758 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4759 msgid "Yardymli"
4760 msgstr ""
4761 
4762 #: azerbaijan.kgm:349
4763 #, kde-format
4764 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4765 msgid "Yevlakh"
4766 msgstr ""
4767 
4768 #: azerbaijan.kgm:354
4769 #, fuzzy, kde-format
4770 #| msgctxt "latvia.kgm"
4771 #| msgid "Jelgava city"
4772 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4773 msgid "Yevlakh city"
4774 msgstr "जेलगावा सिटी"
4775 
4776 #: azerbaijan.kgm:359
4777 #, fuzzy, kde-format
4778 #| msgctxt "asia.kgm"
4779 #| msgid "Thailand"
4780 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4781 msgid "Zangilan"
4782 msgstr "थाइलँड"
4783 
4784 #: azerbaijan.kgm:364
4785 #, fuzzy, kde-format
4786 #| msgctxt "brazil.kgm"
4787 #| msgid "Natal"
4788 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4789 msgid "Zaqatala"
4790 msgstr "नटाल"
4791 
4792 #: azerbaijan.kgm:369
4793 #, fuzzy, kde-format
4794 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4795 #| msgid "Wardak"
4796 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4797 msgid "Zardab"
4798 msgstr "वारदाक"
4799 
4800 #: azerbaijan.kgm:374
4801 #, kde-format
4802 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4803 msgid "Babek"
4804 msgstr ""
4805 
4806 #: azerbaijan.kgm:379
4807 #, kde-format
4808 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4809 msgid "Julfa"
4810 msgstr ""
4811 
4812 #: azerbaijan.kgm:384
4813 #, kde-format
4814 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4815 msgid "Kangarli"
4816 msgstr ""
4817 
4818 #: azerbaijan.kgm:389
4819 #, fuzzy, kde-format
4820 #| msgctxt "europe.kgm"
4821 #| msgid "Vatican City"
4822 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4823 msgid "Nakhichevan City"
4824 msgstr "वेटिकन सिटी"
4825 
4826 #: azerbaijan.kgm:394
4827 #, kde-format
4828 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4829 msgid "Ordubad"
4830 msgstr ""
4831 
4832 #: azerbaijan.kgm:399
4833 #, fuzzy, kde-format
4834 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4835 #| msgid "Bazarak"
4836 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4837 msgid "Sadarak"
4838 msgstr "बाजाराक"
4839 
4840 #: azerbaijan.kgm:404
4841 #, kde-format
4842 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4843 msgid "Shakhbuz"
4844 msgstr ""
4845 
4846 #: azerbaijan.kgm:409
4847 #, fuzzy, kde-format
4848 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
4849 #| msgid "Sharan"
4850 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4851 msgid "Sharur"
4852 msgstr "शरन"
4853 
4854 #: bangladesh.kgm:5
4855 #, kde-format
4856 msgctxt "bangladesh.kgm"
4857 msgid "Bangladesh"
4858 msgstr "बांग्लादेश"
4859 
4860 #: bangladesh.kgm:6
4861 #, fuzzy, kde-format
4862 #| msgctxt "argentina.kgm"
4863 #| msgid "Misiones"
4864 msgctxt "bangladesh.kgm"
4865 msgid "Divisions"
4866 msgstr "मिसिन्स"
4867 
4868 #: bangladesh.kgm:9
4869 #, kde-format
4870 msgctxt "bangladesh.kgm"
4871 msgid "Frontier"
4872 msgstr "फ्रन्टियर"
4873 
4874 #: bangladesh.kgm:14
4875 #, kde-format
4876 msgctxt "bangladesh.kgm"
4877 msgid "Water"
4878 msgstr "पाणी"
4879 
4880 #: bangladesh.kgm:19
4881 #, fuzzy, kde-format
4882 #| msgctxt "bangladesh.kgm"
4883 #| msgid "Bangladesh"
4884 msgctxt "bangladesh.kgm"
4885 msgid "Not Bangladesh"
4886 msgstr "बांग्लादेश"
4887 
4888 #: bangladesh.kgm:24
4889 #, fuzzy, kde-format
4890 #| msgctxt "italy.kgm"
4891 #| msgid "Bari"
4892 msgctxt "bangladesh.kgm"
4893 msgid "Barisa"
4894 msgstr "बारी"
4895 
4896 #: bangladesh.kgm:29
4897 #, kde-format
4898 msgctxt "bangladesh.kgm"
4899 msgid "Chittagong"
4900 msgstr ""
4901 
4902 #: bangladesh.kgm:34
4903 #, fuzzy, kde-format
4904 #| msgctxt "asia.kgm"
4905 #| msgid "Dhaka"
4906 msgctxt "bangladesh.kgm"
4907 msgid "Dhaka"
4908 msgstr "ढाका"
4909 
4910 #: bangladesh.kgm:39
4911 #, kde-format
4912 msgctxt "bangladesh.kgm"
4913 msgid "Khulna"
4914 msgstr ""
4915 
4916 #: bangladesh.kgm:44
4917 #, kde-format
4918 msgctxt "bangladesh.kgm"
4919 msgid "Rajshahi"
4920 msgstr ""
4921 
4922 #: bangladesh.kgm:49
4923 #, kde-format
4924 msgctxt "bangladesh.kgm"
4925 msgid "Sylhet"
4926 msgstr ""
4927 
4928 #: belarus.kgm:5
4929 #, kde-format
4930 msgctxt "belarus.kgm"
4931 msgid "Belarus"
4932 msgstr "बेलारूस"
4933 
4934 #: belarus.kgm:6
4935 #, kde-format
4936 msgctxt "belarus.kgm"
4937 msgid "Provinces"
4938 msgstr "राज्य"
4939 
4940 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14
4941 #, kde-format
4942 msgctxt "belarus.kgm"
4943 msgid "Frontier"
4944 msgstr "फ्रन्टियर"
4945 
4946 #: belarus.kgm:19
4947 #, fuzzy, kde-format
4948 #| msgctxt "belarus.kgm"
4949 #| msgid "Belarus"
4950 msgctxt "belarus.kgm"
4951 msgid "Not Belarus"
4952 msgstr "बेलारूस"
4953 
4954 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59
4955 #, fuzzy, kde-format
4956 #| msgctxt "europe.kgm"
4957 #| msgid "Minsk"
4958 msgctxt "belarus.kgm"
4959 msgid "Minsk"
4960 msgstr "मिंस्क"
4961 
4962 #: belarus.kgm:30
4963 #, fuzzy, kde-format
4964 #| msgctxt "ukraine.kgm"
4965 #| msgid "Odes'ka oblast'"
4966 msgctxt "belarus.kgm"
4967 msgid "Brest Voblast"
4968 msgstr "ओडेस्का ओबलास्ट"
4969 
4970 #: belarus.kgm:31
4971 #, kde-format
4972 msgctxt "belarus.kgm"
4973 msgid "Brest"
4974 msgstr "ब्रेस्त"
4975 
4976 #: belarus.kgm:37
4977 #, fuzzy, kde-format
4978 #| msgctxt "belarus.kgm"
4979 #| msgid "Homyel"
4980 msgctxt "belarus.kgm"
4981 msgid "Homyel Voblast"
4982 msgstr "होमयेल"
4983 
4984 #: belarus.kgm:38
4985 #, kde-format
4986 msgctxt "belarus.kgm"
4987 msgid "Homyel"
4988 msgstr "होमयेल"
4989 
4990 #: belarus.kgm:44
4991 #, fuzzy, kde-format
4992 #| msgctxt "ukraine.kgm"
4993 #| msgid "Khersons'ka oblast'"
4994 msgctxt "belarus.kgm"
4995 msgid "Hrodna Voblast"
4996 msgstr "खेरसन्सका ओबलास्ट"
4997 
4998 #: belarus.kgm:45
4999 #, kde-format
5000 msgctxt "belarus.kgm"
5001 msgid "Hrodna"
5002 msgstr "होदना"
5003 
5004 #: belarus.kgm:51
5005 #, kde-format
5006 msgctxt "belarus.kgm"
5007 msgid "Mahilyow Voblast"
5008 msgstr ""
5009 
5010 #: belarus.kgm:52
5011 #, kde-format
5012 msgctxt "belarus.kgm"
5013 msgid "Mahilyow"
5014 msgstr ""
5015 
5016 #: belarus.kgm:58
5017 #, fuzzy, kde-format
5018 #| msgctxt "ukraine.kgm"
5019 #| msgid "Rivnens'ka oblast'"
5020 msgctxt "belarus.kgm"
5021 msgid "Minsk Voblast"
5022 msgstr "रिवेन्स्का ओबलास्ट"
5023 
5024 #: belarus.kgm:65
5025 #, fuzzy, kde-format
5026 #| msgctxt "ukraine.kgm"
5027 #| msgid "Vinnyts'ka oblast'"
5028 msgctxt "belarus.kgm"
5029 msgid "Vitebsk Voblast"
5030 msgstr "विनित्सका ओबलास्ट"
5031 
5032 #: belarus.kgm:66
5033 #, kde-format
5034 msgctxt "belarus.kgm"
5035 msgid "Vitebsk"
5036 msgstr "विटेब्स"
5037 
5038 #: belgium.kgm:5
5039 #, kde-format
5040 msgctxt "belgium.kgm"
5041 msgid "Belgium"
5042 msgstr "बेल्जियम"
5043 
5044 #: belgium.kgm:6
5045 #, kde-format
5046 msgctxt "belgium.kgm"
5047 msgid "Provinces"
5048 msgstr "राज्य"
5049 
5050 #: belgium.kgm:9
5051 #, kde-format
5052 msgctxt "belgium.kgm"
5053 msgid "Frontier"
5054 msgstr "फ्रन्टियर"
5055 
5056 #: belgium.kgm:18
5057 #, kde-format
5058 msgctxt "belgium.kgm"
5059 msgid "Not Belgium"
5060 msgstr "बेल्जियम नाही"
5061 
5062 #: belgium.kgm:27
5063 #, kde-format
5064 msgctxt "belgium.kgm"
5065 msgid "Water"
5066 msgstr "पाणी"
5067 
5068 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38
5069 #, kde-format
5070 msgctxt "belgium.kgm"
5071 msgid "Antwerp"
5072 msgstr "एंटवर्प"
5073 
5074 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48
5075 #, kde-format
5076 msgctxt "belgium.kgm"
5077 msgid "Brussels"
5078 msgstr "ब्रुसेल्स"
5079 
5080 #: belgium.kgm:56
5081 #, kde-format
5082 msgctxt "belgium.kgm"
5083 msgid "Flemish Brabant"
5084 msgstr "फ्लेमिश ब्राबान्त"
5085 
5086 #: belgium.kgm:58
5087 #, kde-format
5088 msgctxt "belgium.kgm"
5089 msgid "Leuven"
5090 msgstr ""
5091 
5092 #: belgium.kgm:66
5093 #, kde-format
5094 msgctxt "belgium.kgm"
5095 msgid "West Flanders"
5096 msgstr "पश्चिम फ्लँडर्स"
5097 
5098 #: belgium.kgm:68
5099 #, kde-format
5100 msgctxt "belgium.kgm"
5101 msgid "Bruges"
5102 msgstr "बर्गेस"
5103 
5104 #: belgium.kgm:76
5105 #, kde-format
5106 msgctxt "belgium.kgm"
5107 msgid "East Flanders"
5108 msgstr "पूर्व फ्लँडर्स"
5109 
5110 #: belgium.kgm:78
5111 #, kde-format
5112 msgctxt "belgium.kgm"
5113 msgid "Ghent"
5114 msgstr "गोन्त"
5115 
5116 #: belgium.kgm:86
5117 #, kde-format
5118 msgctxt "belgium.kgm"
5119 msgid "Limburg"
5120 msgstr "लिंबर्ग"
5121 
5122 #: belgium.kgm:88
5123 #, kde-format
5124 msgctxt "belgium.kgm"
5125 msgid "Hasselt"
5126 msgstr "हासेल्त"
5127 
5128 #: belgium.kgm:96
5129 #, kde-format
5130 msgctxt "belgium.kgm"
5131 msgid "Walloon Brabant"
5132 msgstr "वालून ब्राबान्त"
5133 
5134 #: belgium.kgm:98
5135 #, kde-format
5136 msgctxt "belgium.kgm"
5137 msgid "Wavre"
5138 msgstr "वार्वे"
5139 
5140 #: belgium.kgm:106
5141 #, kde-format
5142 msgctxt "belgium.kgm"
5143 msgid "Hainaut"
5144 msgstr "हानाउत"
5145 
5146 #: belgium.kgm:108
5147 #, kde-format
5148 msgctxt "belgium.kgm"
5149 msgid "Mons"
5150 msgstr "मोन्स"
5151 
5152 #: belgium.kgm:116
5153 #, fuzzy, kde-format
5154 #| msgctxt "france.kgm"
5155 #| msgid "Ariège"
5156 msgctxt "belgium.kgm"
5157 msgid "Liège"
5158 msgstr "एरीज़"
5159 
5160 #: belgium.kgm:118
5161 #, kde-format
5162 msgctxt "belgium.kgm"
5163 msgid "Liege"
5164 msgstr "लीग"
5165 
5166 #: belgium.kgm:126
5167 #, kde-format
5168 msgctxt "belgium.kgm"
5169 msgid "Luxembourg"
5170 msgstr "लक्समबर्ग"
5171 
5172 #: belgium.kgm:128
5173 #, kde-format
5174 msgctxt "belgium.kgm"
5175 msgid "Arlon"
5176 msgstr "आरलोन"
5177 
5178 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138
5179 #, kde-format
5180 msgctxt "belgium.kgm"
5181 msgid "Namur"
5182 msgstr "नामूर"
5183 
5184 #: belize.kgm:5
5185 #, kde-format
5186 msgctxt "belize.kgm"
5187 msgid "Belize"
5188 msgstr "बेलिज"
5189 
5190 #: belize.kgm:6
5191 #, kde-format
5192 msgctxt "belize.kgm"
5193 msgid "Districts"
5194 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
5195 
5196 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14
5197 #, kde-format
5198 msgctxt "belize.kgm"
5199 msgid "Frontier"
5200 msgstr "फ्रन्टियर"
5201 
5202 #: belize.kgm:19
5203 #, kde-format
5204 msgctxt "belize.kgm"
5205 msgid "Water"
5206 msgstr "पाणी"
5207 
5208 #: belize.kgm:24
5209 #, kde-format
5210 msgctxt "belize.kgm"
5211 msgid "Not Belize"
5212 msgstr "बेलिज नाही"
5213 
5214 #: belize.kgm:29
5215 #, kde-format
5216 msgctxt "belize.kgm"
5217 msgid "Belize District"
5218 msgstr "बेलिज जिला"
5219 
5220 #: belize.kgm:30
5221 #, kde-format
5222 msgctxt "belize.kgm"
5223 msgid "Belize City"
5224 msgstr "बेलीज सिटी"
5225 
5226 #: belize.kgm:34
5227 #, kde-format
5228 msgctxt "belize.kgm"
5229 msgid "Cayo District"
5230 msgstr "कायो जिला"
5231 
5232 #: belize.kgm:35
5233 #, kde-format
5234 msgctxt "belize.kgm"
5235 msgid "San Ignacio"
5236 msgstr "सेन इग्नासियो"
5237 
5238 #: belize.kgm:39
5239 #, kde-format
5240 msgctxt "belize.kgm"
5241 msgid "Corozal District"
5242 msgstr "कोरोजाल जिला"
5243 
5244 #: belize.kgm:40
5245 #, kde-format
5246 msgctxt "belize.kgm"
5247 msgid "Corozal Town"
5248 msgstr "कोरोजल टाउन"
5249 
5250 #: belize.kgm:44
5251 #, kde-format
5252 msgctxt "belize.kgm"
5253 msgid "Orange Walk District"
5254 msgstr "ऑरेंज वाक जिला"
5255 
5256 #: belize.kgm:45
5257 #, kde-format
5258 msgctxt "belize.kgm"
5259 msgid "Orange Walk Town"
5260 msgstr "ऑरेंज वाक टाउन"
5261 
5262 #: belize.kgm:49
5263 #, kde-format
5264 msgctxt "belize.kgm"
5265 msgid "Stann Creek District"
5266 msgstr "स्टान क्रीक जिला"
5267 
5268 #: belize.kgm:50
5269 #, kde-format
5270 msgctxt "belize.kgm"
5271 msgid "Dangriga"
5272 msgstr "दानग्रीगा"
5273 
5274 #: belize.kgm:54
5275 #, kde-format
5276 msgctxt "belize.kgm"
5277 msgid "Toledo District"
5278 msgstr "टोलेदो जिला"
5279 
5280 #: belize.kgm:55
5281 #, kde-format
5282 msgctxt "belize.kgm"
5283 msgid "Punta Gorda"
5284 msgstr "पुन्टा गोर्दा"
5285 
5286 #: bhutan.kgm:5
5287 #, kde-format
5288 msgctxt "bhutan.kgm"
5289 msgid "Bhutan"
5290 msgstr "भुतान"
5291 
5292 #: bhutan.kgm:6
5293 #, kde-format
5294 msgctxt "bhutan.kgm"
5295 msgid "Districts"
5296 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
5297 
5298 #: bhutan.kgm:9
5299 #, kde-format
5300 msgctxt "bhutan.kgm"
5301 msgid "Frontier"
5302 msgstr "फ्रन्टियर"
5303 
5304 #: bhutan.kgm:14
5305 #, fuzzy, kde-format
5306 #| msgctxt "bhutan.kgm"
5307 #| msgid "Bhutan"
5308 msgctxt "bhutan.kgm"
5309 msgid "Not Bhutan"
5310 msgstr "भुतान"
5311 
5312 #: bhutan.kgm:19
5313 #, kde-format
5314 msgctxt "bhutan.kgm"
5315 msgid "Bumthang"
5316 msgstr ""
5317 
5318 #: bhutan.kgm:24
5319 #, kde-format
5320 msgctxt "bhutan.kgm"
5321 msgid "Chukha"
5322 msgstr ""
5323 
5324 #: bhutan.kgm:29
5325 #, fuzzy, kde-format
5326 #| msgctxt "japan.kgm"
5327 #| msgid "Nagano"
5328 msgctxt "bhutan.kgm"
5329 msgid "Dagana"
5330 msgstr "नागानो"
5331 
5332 #: bhutan.kgm:34
5333 #, kde-format
5334 msgctxt "bhutan.kgm"
5335 msgid "Gasa"
5336 msgstr ""
5337 
5338 #: bhutan.kgm:39
5339 #, fuzzy, kde-format
5340 #| msgctxt "norway.kgm"
5341 #| msgid "Hamar"
5342 msgctxt "bhutan.kgm"
5343 msgid "Haa"
5344 msgstr "हामार"
5345 
5346 #: bhutan.kgm:44
5347 #, kde-format
5348 msgctxt "bhutan.kgm"
5349 msgid "Lhuntse"
5350 msgstr ""
5351 
5352 #: bhutan.kgm:49
5353 #, fuzzy, kde-format
5354 #| msgctxt "oceania.kgm"
5355 #| msgid "Tonga"
5356 msgctxt "bhutan.kgm"
5357 msgid "Mongar"
5358 msgstr "टोन्गा"
5359 
5360 #: bhutan.kgm:54
5361 #, kde-format
5362 msgctxt "bhutan.kgm"
5363 msgid "Paro"
5364 msgstr ""
5365 
5366 #: bhutan.kgm:59
5367 #, kde-format
5368 msgctxt "bhutan.kgm"
5369 msgid "Pemagatshel"
5370 msgstr ""
5371 
5372 #: bhutan.kgm:64
5373 #, fuzzy, kde-format
5374 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5375 #| msgid "Takhar"
5376 msgctxt "bhutan.kgm"
5377 msgid "Punakha"
5378 msgstr "तखर"
5379 
5380 #: bhutan.kgm:69
5381 #, kde-format
5382 msgctxt "bhutan.kgm"
5383 msgid "Samdrup Jongkhar"
5384 msgstr ""
5385 
5386 #: bhutan.kgm:74
5387 #, kde-format
5388 msgctxt "bhutan.kgm"
5389 msgid "Samtse"
5390 msgstr ""
5391 
5392 #: bhutan.kgm:79
5393 #, fuzzy, kde-format
5394 #| msgctxt "norway.kgm"
5395 #| msgid "Sarpsborg"
5396 msgctxt "bhutan.kgm"
5397 msgid "Sarpang"
5398 msgstr "सार्प्सबोर्ग"
5399 
5400 #: bhutan.kgm:84
5401 #, fuzzy, kde-format
5402 #| msgctxt "asia.kgm"
5403 #| msgid "Thimphu"
5404 msgctxt "bhutan.kgm"
5405 msgid "Thimphu"
5406 msgstr "थिमफू"
5407 
5408 #: bhutan.kgm:89
5409 #, kde-format
5410 msgctxt "bhutan.kgm"
5411 msgid "Trashigang"
5412 msgstr ""
5413 
5414 #: bhutan.kgm:94
5415 #, fuzzy, kde-format
5416 #| msgctxt "usa.kgm"
5417 #| msgid "Washington"
5418 msgctxt "bhutan.kgm"
5419 msgid "Trashiyangste"
5420 msgstr "वाशिंगटन"
5421 
5422 #: bhutan.kgm:99
5423 #, kde-format
5424 msgctxt "bhutan.kgm"
5425 msgid "Trongsa"
5426 msgstr ""
5427 
5428 #: bhutan.kgm:104
5429 #, fuzzy, kde-format
5430 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
5431 #| msgid "Tirana"
5432 msgctxt "bhutan.kgm"
5433 msgid "Tsirang"
5434 msgstr "टिराना"
5435 
5436 #: bhutan.kgm:109
5437 #, kde-format
5438 msgctxt "bhutan.kgm"
5439 msgid "Wangdue Phodrang"
5440 msgstr ""
5441 
5442 #: bhutan.kgm:114
5443 #, kde-format
5444 msgctxt "bhutan.kgm"
5445 msgid "Zhemgang"
5446 msgstr ""
5447 
5448 #: bihar.kgm:5
5449 #, kde-format
5450 msgctxt "bihar.kgm"
5451 msgid "Bihar"
5452 msgstr ""
5453 
5454 #: bihar.kgm:6
5455 #, fuzzy, kde-format
5456 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
5457 #| msgid "District"
5458 msgctxt "bihar.kgm"
5459 msgid "District"
5460 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
5461 
5462 #: bihar.kgm:7
5463 #, no-c-format, kde-format
5464 msgctxt "@title:group"
5465 msgid "The %1 district has its headquarters at..."
5466 msgstr ""
5467 
5468 #: bihar.kgm:8
5469 #, fuzzy, kde-format
5470 #| msgctxt "brazil.kgm"
5471 #| msgid "Federal District"
5472 msgctxt "@title"
5473 msgid "Headquarters of Districts"
5474 msgstr "फेडरल जिला"
5475 
5476 #: bihar.kgm:9
5477 #, fuzzy, no-c-format, kde-format
5478 #| msgctxt "@title:group"
5479 #| msgid "%1 is the capital of..."
5480 msgctxt "@title:group"
5481 msgid "%1 is the district headquarters of..."
5482 msgstr "%1 राजधानी है इसका..."
5483 
5484 #: bihar.kgm:10
5485 #, kde-format
5486 msgctxt "@title"
5487 msgid "District by Headquarters"
5488 msgstr ""
5489 
5490 #: bihar.kgm:13
5491 #, fuzzy, kde-format
5492 #| msgctxt "bhutan.kgm"
5493 #| msgid "Bhutan"
5494 msgctxt "bihar.kgm"
5495 msgid "Not Bihar"
5496 msgstr "भुतान"
5497 
5498 #: bihar.kgm:18
5499 #, fuzzy, kde-format
5500 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5501 #| msgid "Frontier"
5502 msgctxt "bihar.kgm"
5503 msgid "Frontier"
5504 msgstr "फ्रन्टियर"
5505 
5506 #: bihar.kgm:23
5507 #, kde-format
5508 msgctxt "bihar.kgm"
5509 msgid "Paschim Champaran"
5510 msgstr ""
5511 
5512 #: bihar.kgm:24
5513 #, kde-format
5514 msgctxt "bihar.kgm"
5515 msgid "Bettiah"
5516 msgstr ""
5517 
5518 #: bihar.kgm:28
5519 #, kde-format
5520 msgctxt "bihar.kgm"
5521 msgid "Purbi Champaran"
5522 msgstr ""
5523 
5524 #: bihar.kgm:29
5525 #, kde-format
5526 msgctxt "bihar.kgm"
5527 msgid "Motihari"
5528 msgstr ""
5529 
5530 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34
5531 #, kde-format
5532 msgctxt "bihar.kgm"
5533 msgid "Sheohar"
5534 msgstr ""
5535 
5536 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39
5537 #, fuzzy, kde-format
5538 #| msgctxt "japan.kgm"
5539 #| msgid "Saitama"
5540 msgctxt "bihar.kgm"
5541 msgid "Sitamarhi"
5542 msgstr "शाईतामा"
5543 
5544 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44
5545 #, fuzzy, kde-format
5546 #| msgctxt "france.kgm"
5547 #| msgid "Montauban"
5548 msgctxt "bihar.kgm"
5549 msgid "Madhubani"
5550 msgstr "मोन्टाबान"
5551 
5552 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49
5553 #, kde-format
5554 msgctxt "bihar.kgm"
5555 msgid "Supaul"
5556 msgstr ""
5557 
5558 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54
5559 #, fuzzy, kde-format
5560 #| msgctxt "armenia.kgm"
5561 #| msgid "Ararat"
5562 msgctxt "bihar.kgm"
5563 msgid "Araria"
5564 msgstr "आरारात"
5565 
5566 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59
5567 #, fuzzy, kde-format
5568 #| msgctxt "china.kgm"
5569 #| msgid "Changsha"
5570 msgctxt "bihar.kgm"
5571 msgid "Kishanganj"
5572 msgstr "चेंगशा"
5573 
5574 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64
5575 #, fuzzy, kde-format
5576 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
5577 #| msgid "Isernia"
5578 msgctxt "bihar.kgm"
5579 msgid "Purnia"
5580 msgstr "इसेरनिया"
5581 
5582 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69
5583 #, kde-format
5584 msgctxt "bihar.kgm"
5585 msgid "Madhepura"
5586 msgstr ""
5587 
5588 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74
5589 #, fuzzy, kde-format
5590 #| msgctxt "europe.kgm"
5591 #| msgid "Warsaw"
5592 msgctxt "bihar.kgm"
5593 msgid "Saharsa"
5594 msgstr "वारसॉ"
5595 
5596 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79
5597 #, fuzzy, kde-format
5598 #| msgctxt "china.kgm"
5599 #| msgid "Changsha"
5600 msgctxt "bihar.kgm"
5601 msgid "Darbhanga"
5602 msgstr "चेंगशा"
5603 
5604 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84
5605 #, kde-format
5606 msgctxt "bihar.kgm"
5607 msgid "Muzaffarpur"
5608 msgstr ""
5609 
5610 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89
5611 #, kde-format
5612 msgctxt "bihar.kgm"
5613 msgid "Gopalganj"
5614 msgstr ""
5615 
5616 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94
5617 #, fuzzy, kde-format
5618 #| msgctxt "asia.kgm"
5619 #| msgid "Taiwan"
5620 msgctxt "bihar.kgm"
5621 msgid "Siwan"
5622 msgstr "ताईवान"
5623 
5624 #: bihar.kgm:98
5625 #, fuzzy, kde-format
5626 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5627 #| msgid "Sharan"
5628 msgctxt "bihar.kgm"
5629 msgid "Saran"
5630 msgstr "शरन"
5631 
5632 #: bihar.kgm:99
5633 #, kde-format
5634 msgctxt "bihar.kgm"
5635 msgid "Chhapra"
5636 msgstr ""
5637 
5638 #: bihar.kgm:103
5639 #, kde-format
5640 msgctxt "bihar.kgm"
5641 msgid "Vaishali"
5642 msgstr ""
5643 
5644 #: bihar.kgm:104
5645 #, fuzzy, kde-format
5646 #| msgctxt "asia.kgm"
5647 #| msgid "Manila"
5648 msgctxt "bihar.kgm"
5649 msgid "Hajipur"
5650 msgstr "मनीला"
5651 
5652 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109
5653 #, fuzzy, kde-format
5654 #| msgctxt "norway.kgm"
5655 #| msgid "Hamar"
5656 msgctxt "bihar.kgm"
5657 msgid "Samastipur"
5658 msgstr "हामार"
5659 
5660 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114
5661 #, kde-format
5662 msgctxt "bihar.kgm"
5663 msgid "Begusarai"
5664 msgstr ""
5665 
5666 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119
5667 #, fuzzy, kde-format
5668 #| msgctxt "germany.kgm"
5669 #| msgid "Bavaria"
5670 msgctxt "bihar.kgm"
5671 msgid "Khagaria"
5672 msgstr "बावारिया"
5673 
5674 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124
5675 #, kde-format
5676 msgctxt "bihar.kgm"
5677 msgid "Bhagalpur"
5678 msgstr ""
5679 
5680 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129
5681 #, kde-format
5682 msgctxt "bihar.kgm"
5683 msgid "Katihar"
5684 msgstr ""
5685 
5686 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134
5687 #, fuzzy, kde-format
5688 #| msgctxt "france.kgm"
5689 #| msgid "Angers"
5690 msgctxt "bihar.kgm"
5691 msgid "Munger"
5692 msgstr "एन्गर्स"
5693 
5694 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139
5695 #, fuzzy, kde-format
5696 #| msgctxt "asia.kgm"
5697 #| msgid "Thimphu"
5698 msgctxt "bihar.kgm"
5699 msgid "Lakhisarai"
5700 msgstr "थिमफू"
5701 
5702 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144
5703 #, fuzzy, kde-format
5704 #| msgctxt "africa.kgm"
5705 #| msgid "South Africa"
5706 msgctxt "bihar.kgm"
5707 msgid "Sheikhpura"
5708 msgstr "दक्षिण आफ्रीका"
5709 
5710 #: bihar.kgm:148
5711 #, fuzzy, kde-format
5712 #| msgctxt "norway.kgm"
5713 #| msgid "Rogaland"
5714 msgctxt "bihar.kgm"
5715 msgid "Nalanda"
5716 msgstr "रोगालँड"
5717 
5718 #: bihar.kgm:149
5719 #, fuzzy, kde-format
5720 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5721 #| msgid "Mazari Sharif"
5722 msgctxt "bihar.kgm"
5723 msgid "Bihar Sharif"
5724 msgstr "मजरी शरीफ"
5725 
5726 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154
5727 #, fuzzy, kde-format
5728 #| msgctxt "algeria.kgm"
5729 #| msgid "Batna"
5730 msgctxt "bihar.kgm"
5731 msgid "Patna"
5732 msgstr "बात्ना"
5733 
5734 #: bihar.kgm:158
5735 #, kde-format
5736 msgctxt "bihar.kgm"
5737 msgid "Bhojpur"
5738 msgstr ""
5739 
5740 #: bihar.kgm:159
5741 #, fuzzy, kde-format
5742 #| msgctxt "armenia.kgm"
5743 #| msgid "Artashat"
5744 msgctxt "bihar.kgm"
5745 msgid "Ara"
5746 msgstr "अरताशात"
5747 
5748 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164
5749 #, kde-format
5750 msgctxt "bihar.kgm"
5751 msgid "Buxar"
5752 msgstr ""
5753 
5754 #: bihar.kgm:168
5755 #, kde-format
5756 msgctxt "bihar.kgm"
5757 msgid "Kaimur"
5758 msgstr ""
5759 
5760 #: bihar.kgm:169
5761 #, kde-format
5762 msgctxt "bihar.kgm"
5763 msgid "Bhabhua"
5764 msgstr ""
5765 
5766 #: bihar.kgm:173
5767 #, kde-format
5768 msgctxt "bihar.kgm"
5769 msgid "Rohtas"
5770 msgstr ""
5771 
5772 #: bihar.kgm:174
5773 #, fuzzy, kde-format
5774 #| msgctxt "asia.kgm"
5775 #| msgid "Qatar"
5776 msgctxt "bihar.kgm"
5777 msgid "Sasaram"
5778 msgstr "क़तर"
5779 
5780 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179
5781 #, fuzzy, kde-format
5782 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5783 #| msgid "Asadabad"
5784 msgctxt "bihar.kgm"
5785 msgid "Aurangabad"
5786 msgstr "आसदाबाद"
5787 
5788 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184
5789 #, kde-format
5790 msgctxt "bihar.kgm"
5791 msgid "Arwal"
5792 msgstr ""
5793 
5794 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189
5795 #, fuzzy, kde-format
5796 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5797 #| msgid "Jalalabad"
5798 msgctxt "bihar.kgm"
5799 msgid "Jehanabad"
5800 msgstr "जलालाबाद"
5801 
5802 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194
5803 #, kde-format
5804 msgctxt "bihar.kgm"
5805 msgid "Gaya"
5806 msgstr ""
5807 
5808 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199
5809 #, kde-format
5810 msgctxt "bihar.kgm"
5811 msgid "Nawada"
5812 msgstr ""
5813 
5814 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204
5815 #, kde-format
5816 msgctxt "bihar.kgm"
5817 msgid "Jamui"
5818 msgstr ""
5819 
5820 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209
5821 #, fuzzy, kde-format
5822 #| msgctxt "asia.kgm"
5823 #| msgid "Ankara"
5824 msgctxt "bihar.kgm"
5825 msgid "Banka"
5826 msgstr "अंकारा"
5827 
5828 #: bolivia.kgm:5
5829 #, kde-format
5830 msgctxt "bolivia.kgm"
5831 msgid "Bolivia"
5832 msgstr "बोलिविया"
5833 
5834 #: bolivia.kgm:6
5835 #, kde-format
5836 msgctxt "bolivia.kgm"
5837 msgid "Departments"
5838 msgstr "विभाग"
5839 
5840 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14
5841 #, kde-format
5842 msgctxt "bolivia.kgm"
5843 msgid "Frontier"
5844 msgstr "फ्रन्टियर"
5845 
5846 #: bolivia.kgm:19
5847 #, kde-format
5848 msgctxt "bolivia.kgm"
5849 msgid "Water"
5850 msgstr "पाणी"
5851 
5852 #: bolivia.kgm:24
5853 #, kde-format
5854 msgctxt "bolivia.kgm"
5855 msgid "Not Bolivia"
5856 msgstr "बोलिविया नाही"
5857 
5858 #: bolivia.kgm:29
5859 #, kde-format
5860 msgctxt "bolivia.kgm"
5861 msgid "Beni"
5862 msgstr "बेनी"
5863 
5864 #: bolivia.kgm:30
5865 #, kde-format
5866 msgctxt "bolivia.kgm"
5867 msgid "Trinidad"
5868 msgstr "ट्रिनिडाड"
5869 
5870 #: bolivia.kgm:34
5871 #, kde-format
5872 msgctxt "bolivia.kgm"
5873 msgid "Chuquisaca"
5874 msgstr "चुकुसाका"
5875 
5876 #: bolivia.kgm:35
5877 #, kde-format
5878 msgctxt "bolivia.kgm"
5879 msgid "Sucre"
5880 msgstr "सुक्रे"
5881 
5882 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40
5883 #, kde-format
5884 msgctxt "bolivia.kgm"
5885 msgid "Cochabamba"
5886 msgstr "कोचाबाम्बा"
5887 
5888 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45
5889 #, kde-format
5890 msgctxt "bolivia.kgm"
5891 msgid "La Paz"
5892 msgstr "ला_पाज"
5893 
5894 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50
5895 #, kde-format
5896 msgctxt "bolivia.kgm"
5897 msgid "Oruro"
5898 msgstr "ओरुरो"
5899 
5900 #: bolivia.kgm:54
5901 #, kde-format
5902 msgctxt "bolivia.kgm"
5903 msgid "Pando"
5904 msgstr "पान्दो"
5905 
5906 #: bolivia.kgm:55
5907 #, kde-format
5908 msgctxt "bolivia.kgm"
5909 msgid "Cobija"
5910 msgstr "कोबीजा"
5911 
5912 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60
5913 #, kde-format
5914 msgctxt "bolivia.kgm"
5915 msgid "Potosí"
5916 msgstr "पोटोसी"
5917 
5918 #: bolivia.kgm:64
5919 #, kde-format
5920 msgctxt "bolivia.kgm"
5921 msgid "Santa Cruz"
5922 msgstr "सान्ता क्रुज"
5923 
5924 #: bolivia.kgm:65
5925 #, fuzzy, kde-format
5926 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
5927 #| msgid "Santa Cruz del Seibo"
5928 msgctxt "bolivia.kgm"
5929 msgid "Santa Cruz de la Sierra"
5930 msgstr "सांता क्रुज दे सीबो"
5931 
5932 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70
5933 #, kde-format
5934 msgctxt "bolivia.kgm"
5935 msgid "Tarija"
5936 msgstr "तारीजा"
5937 
5938 #: bosnia-herzegovina.kgm:5
5939 #, fuzzy, kde-format
5940 #| msgctxt "europe.kgm"
5941 #| msgid "Bosnia and Herzegovina"
5942 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5943 msgid "Bosnia-Herzegovina"
5944 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना"
5945 
5946 #: bosnia-herzegovina.kgm:6
5947 #, fuzzy, kde-format
5948 #| msgctxt "france.kgm"
5949 #| msgid "Cantal"
5950 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5951 msgid "Cantons"
5952 msgstr "कंटाल"
5953 
5954 #: bosnia-herzegovina.kgm:9
5955 #, kde-format
5956 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5957 msgid "Frontier"
5958 msgstr "फ्रन्टियर"
5959 
5960 #: bosnia-herzegovina.kgm:14
5961 #, kde-format
5962 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5963 msgid "Water"
5964 msgstr "पाणी"
5965 
5966 #: bosnia-herzegovina.kgm:19
5967 #, fuzzy, kde-format
5968 #| msgctxt "europe.kgm"
5969 #| msgid "Bosnia and Herzegovina"
5970 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5971 msgid "Not Bosnia-Herzegovina"
5972 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना"
5973 
5974 #: bosnia-herzegovina.kgm:24
5975 #, kde-format
5976 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5977 msgid "Brčko"
5978 msgstr ""
5979 
5980 #: bosnia-herzegovina.kgm:29
5981 #, kde-format
5982 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5983 msgid "Bosnian Podrinje"
5984 msgstr ""
5985 
5986 #: bosnia-herzegovina.kgm:34
5987 #, fuzzy, kde-format
5988 #| msgctxt "czech.kgm"
5989 #| msgid "Central Bohemia"
5990 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5991 msgid "Central Bosnia"
5992 msgstr "मध्य बोहेमिया"
5993 
5994 #: bosnia-herzegovina.kgm:39
5995 #, kde-format
5996 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5997 msgid "Herzegovina-Neretva"
5998 msgstr ""
5999 
6000 #: bosnia-herzegovina.kgm:44
6001 #, fuzzy, kde-format
6002 #| msgctxt "argentina.kgm"
6003 #| msgid "Posadas"
6004 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6005 msgid "Posavina"
6006 msgstr "पोसादास"
6007 
6008 #: bosnia-herzegovina.kgm:49
6009 #, fuzzy, kde-format
6010 #| msgctxt "europe.kgm"
6011 #| msgid "Sarajevo"
6012 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6013 msgid "Sarajevo"
6014 msgstr "साराजेवो"
6015 
6016 #: bosnia-herzegovina.kgm:54
6017 #, kde-format
6018 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6019 msgid "Tuzla"
6020 msgstr ""
6021 
6022 #: bosnia-herzegovina.kgm:59
6023 #, fuzzy, kde-format
6024 #| msgctxt "ecuador.kgm"
6025 #| msgid "Morona Santiago"
6026 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6027 msgid "Una Sana"
6028 msgstr "मोरोना सेन्टिआगो"
6029 
6030 #: bosnia-herzegovina.kgm:64
6031 #, fuzzy, kde-format
6032 #| msgctxt "greece.kgm"
6033 #| msgid "West Macedonia"
6034 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6035 msgid "West Bosnia"
6036 msgstr "पश्चिम मकदूनिया"
6037 
6038 #: bosnia-herzegovina.kgm:69
6039 #, fuzzy, kde-format
6040 #| msgctxt "usa.kgm"
6041 #| msgid "West Virginia"
6042 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6043 msgid "West Herzegovina"
6044 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया"
6045 
6046 #: bosnia-herzegovina.kgm:74
6047 #, kde-format
6048 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6049 msgid "Zenica-Doboj"
6050 msgstr ""
6051 
6052 #: bosnia-herzegovina.kgm:79
6053 #, fuzzy, kde-format
6054 #| msgctxt "africa.kgm"
6055 #| msgid "Banjul"
6056 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6057 msgid "Banja Luka"
6058 msgstr "बैनजुल"
6059 
6060 #: bosnia-herzegovina.kgm:84
6061 #, kde-format
6062 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6063 msgid "Doboj"
6064 msgstr ""
6065 
6066 #: bosnia-herzegovina.kgm:89
6067 #, kde-format
6068 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6069 msgid "Bijeljina"
6070 msgstr ""
6071 
6072 #: bosnia-herzegovina.kgm:94
6073 #, fuzzy, kde-format
6074 #| msgctxt "italy.kgm"
6075 #| msgid "Venice"
6076 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6077 msgid "Vlasenica"
6078 msgstr "वेनिस"
6079 
6080 #: bosnia-herzegovina.kgm:99
6081 #, kde-format
6082 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6083 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac"
6084 msgstr ""
6085 
6086 #: bosnia-herzegovina.kgm:104
6087 #, kde-format
6088 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6089 msgid "Foča"
6090 msgstr ""
6091 
6092 #: bosnia-herzegovina.kgm:109
6093 #, kde-format
6094 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
6095 msgid "Trebinje"
6096 msgstr ""
6097 
6098 #: botswana.kgm:5
6099 #, kde-format
6100 msgctxt "botswana.kgm"
6101 msgid "Botswana"
6102 msgstr "बोत्सवाना"
6103 
6104 #: botswana.kgm:6
6105 #, kde-format
6106 msgctxt "botswana.kgm"
6107 msgid "Districts"
6108 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
6109 
6110 #: botswana.kgm:9
6111 #, kde-format
6112 msgctxt "botswana.kgm"
6113 msgid "Frontier"
6114 msgstr "फ्रन्टियर"
6115 
6116 #: botswana.kgm:14
6117 #, kde-format
6118 msgctxt "botswana.kgm"
6119 msgid "Water"
6120 msgstr "पाणी"
6121 
6122 #: botswana.kgm:19
6123 #, fuzzy, kde-format
6124 #| msgctxt "botswana.kgm"
6125 #| msgid "Botswana"
6126 msgctxt "botswana.kgm"
6127 msgid "Not Botswana"
6128 msgstr "बोत्सवाना"
6129 
6130 #: botswana.kgm:24
6131 #, fuzzy, kde-format
6132 #| msgctxt "paraguay.kgm"
6133 #| msgid "Central"
6134 msgctxt "botswana.kgm"
6135 msgid "Central"
6136 msgstr "केंद्रित"
6137 
6138 #: botswana.kgm:25
6139 #, kde-format
6140 msgctxt "botswana.kgm"
6141 msgid "Serowe"
6142 msgstr ""
6143 
6144 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30
6145 #, fuzzy, kde-format
6146 #| msgctxt "africa.kgm"
6147 #| msgid "Ghana"
6148 msgctxt "botswana.kgm"
6149 msgid "Ghanzi"
6150 msgstr "घाना"
6151 
6152 #: botswana.kgm:34
6153 #, kde-format
6154 msgctxt "botswana.kgm"
6155 msgid "Kgalagadi"
6156 msgstr ""
6157 
6158 #: botswana.kgm:35
6159 #, fuzzy, kde-format
6160 #| msgctxt "africa.kgm"
6161 #| msgid "Gabon"
6162 msgctxt "botswana.kgm"
6163 msgid "Tshabong"
6164 msgstr "गेबॉन"
6165 
6166 #: botswana.kgm:39
6167 #, kde-format
6168 msgctxt "botswana.kgm"
6169 msgid "Kgatleng"
6170 msgstr ""
6171 
6172 #: botswana.kgm:40
6173 #, kde-format
6174 msgctxt "botswana.kgm"
6175 msgid "Mochudi"
6176 msgstr ""
6177 
6178 #: botswana.kgm:44
6179 #, kde-format
6180 msgctxt "botswana.kgm"
6181 msgid "Kweneng"
6182 msgstr ""
6183 
6184 #: botswana.kgm:45
6185 #, kde-format
6186 msgctxt "botswana.kgm"
6187 msgid "Molepolole"
6188 msgstr ""
6189 
6190 #: botswana.kgm:49
6191 #, fuzzy, kde-format
6192 #| msgctxt "usa.kgm"
6193 #| msgid "North Dakota"
6194 msgctxt "botswana.kgm"
6195 msgid "North-East"
6196 msgstr "नॉर्थ डकोटा"
6197 
6198 #: botswana.kgm:50
6199 #, fuzzy, kde-format
6200 #| msgctxt "africa.kgm"
6201 #| msgid "Freetown"
6202 msgctxt "botswana.kgm"
6203 msgid "Francistown"
6204 msgstr "फ्रीटाउन"
6205 
6206 #: botswana.kgm:54
6207 #, fuzzy, kde-format
6208 #| msgctxt "germany.kgm"
6209 #| msgid "North Rhine-Westphalia"
6210 msgctxt "botswana.kgm"
6211 msgid "North-West"
6212 msgstr "नॉर्थ रिन-वेस्टफालिया"
6213 
6214 #: botswana.kgm:55
6215 #, fuzzy, kde-format
6216 #| msgctxt "puertorico.kgm"
6217 #| msgid "Maunabo"
6218 msgctxt "botswana.kgm"
6219 msgid "Maun"
6220 msgstr "माउनाबो"
6221 
6222 #: botswana.kgm:59
6223 #, fuzzy, kde-format
6224 #| msgctxt "usa.kgm"
6225 #| msgid "South Dakota"
6226 msgctxt "botswana.kgm"
6227 msgid "South-East"
6228 msgstr "दक्षिण डकोटो"
6229 
6230 #: botswana.kgm:60
6231 #, fuzzy, kde-format
6232 #| msgctxt "africa.kgm"
6233 #| msgid "Gaborone"
6234 msgctxt "botswana.kgm"
6235 msgid "Gaborone"
6236 msgstr "गबोरोन"
6237 
6238 #: botswana.kgm:64
6239 #, fuzzy, kde-format
6240 #| msgctxt "greece.kgm"
6241 #| msgid "South Aegean"
6242 msgctxt "botswana.kgm"
6243 msgid "Southern"
6244 msgstr "दक्षिण एजीएन"
6245 
6246 #: botswana.kgm:65
6247 #, kde-format
6248 msgctxt "botswana.kgm"
6249 msgid "Kanye"
6250 msgstr ""
6251 
6252 #: boxasker.cpp:253
6253 #, kde-format
6254 msgid "&Accept"
6255 msgstr "स्वीकारें (&A)"
6256 
6257 #: brazil.kgm:5
6258 #, kde-format
6259 msgctxt "brazil.kgm"
6260 msgid "Brazil"
6261 msgstr "ब्राजील"
6262 
6263 #: brazil.kgm:6
6264 #, kde-format
6265 msgctxt "brazil.kgm"
6266 msgid "States"
6267 msgstr "राज्य"
6268 
6269 #: brazil.kgm:9
6270 #, kde-format
6271 msgctxt "brazil.kgm"
6272 msgid "Sergipe"
6273 msgstr "सेरजीपे"
6274 
6275 #: brazil.kgm:11
6276 #, kde-format
6277 msgctxt "brazil.kgm"
6278 msgid "Aracaju"
6279 msgstr "आराकाजू"
6280 
6281 #: brazil.kgm:19
6282 #, kde-format
6283 msgctxt "brazil.kgm"
6284 msgid "Pará"
6285 msgstr ""
6286 
6287 #: brazil.kgm:21
6288 #, fuzzy, kde-format
6289 #| msgctxt "usa.kgm"
6290 #| msgid "Vermont"
6291 msgctxt "brazil.kgm"
6292 msgid "Belém"
6293 msgstr "वर्मांन्ट"
6294 
6295 #: brazil.kgm:29
6296 #, kde-format
6297 msgctxt "brazil.kgm"
6298 msgid "Minas Gerais"
6299 msgstr "मिनास गेराईस"
6300 
6301 #: brazil.kgm:31
6302 #, kde-format
6303 msgctxt "brazil.kgm"
6304 msgid "Belo Horizonte"
6305 msgstr "बेलो हारिजान्टे"
6306 
6307 #: brazil.kgm:39
6308 #, kde-format
6309 msgctxt "brazil.kgm"
6310 msgid "Roraima"
6311 msgstr "रोराइमा"
6312 
6313 #: brazil.kgm:41
6314 #, kde-format
6315 msgctxt "brazil.kgm"
6316 msgid "Boa Vista"
6317 msgstr "बोआ_विस्टा"
6318 
6319 #: brazil.kgm:49
6320 #, kde-format
6321 msgctxt "brazil.kgm"
6322 msgid "Federal District"
6323 msgstr "फेडरल जिला"
6324 
6325 #: brazil.kgm:51
6326 #, fuzzy, kde-format
6327 #| msgctxt "brazil.kgm"
6328 #| msgid "Brasilia"
6329 msgctxt "brazil.kgm"
6330 msgid "Brasília"
6331 msgstr "ब्रासिलिया"
6332 
6333 #: brazil.kgm:59
6334 #, kde-format
6335 msgctxt "brazil.kgm"
6336 msgid "Mato Grosso do Sul"
6337 msgstr "माटो ग्रोसो डो सुल"
6338 
6339 #: brazil.kgm:61
6340 #, kde-format
6341 msgctxt "brazil.kgm"
6342 msgid "Campo Grande"
6343 msgstr "केम्पो_ग्रान्दे"
6344 
6345 #: brazil.kgm:69
6346 #, kde-format
6347 msgctxt "brazil.kgm"
6348 msgid "Mato Grosso"
6349 msgstr "मातो ग्रोसो"
6350 
6351 #: brazil.kgm:71
6352 #, fuzzy, kde-format
6353 #| msgctxt "brazil.kgm"
6354 #| msgid "Cuiaba"
6355 msgctxt "brazil.kgm"
6356 msgid "Cuiabá"
6357 msgstr "कुएबा"
6358 
6359 #: brazil.kgm:79
6360 #, fuzzy, kde-format
6361 #| msgctxt "argentina.kgm"
6362 #| msgid "Paraná"
6363 msgctxt "brazil.kgm"
6364 msgid "Paraná"
6365 msgstr "पराना"
6366 
6367 #: brazil.kgm:82
6368 #, kde-format
6369 msgctxt "brazil.kgm"
6370 msgid "Curitiba"
6371 msgstr "कुरितिबा"
6372 
6373 #: brazil.kgm:90
6374 #, kde-format
6375 msgctxt "brazil.kgm"
6376 msgid "Santa Catarina"
6377 msgstr "सांता कैटरिना"
6378 
6379 #: brazil.kgm:92
6380 #, fuzzy, kde-format
6381 #| msgctxt "brazil.kgm"
6382 #| msgid "Florianopolis"
6383 msgctxt "brazil.kgm"
6384 msgid "Florianópolis"
6385 msgstr "फ्लोरियानोपोलिस"
6386 
6387 #: brazil.kgm:100
6388 #, fuzzy, kde-format
6389 #| msgctxt "brazil.kgm"
6390 #| msgid "Ceara"
6391 msgctxt "brazil.kgm"
6392 msgid "Ceará"
6393 msgstr "सेआरा"
6394 
6395 #: brazil.kgm:102
6396 #, kde-format
6397 msgctxt "brazil.kgm"
6398 msgid "Fortaleza"
6399 msgstr "फॉर्टलेज़ा"
6400 
6401 #: brazil.kgm:110
6402 #, kde-format
6403 msgctxt "brazil.kgm"
6404 msgid "Goiás"
6405 msgstr ""
6406 
6407 #: brazil.kgm:112
6408 #, kde-format
6409 msgctxt "brazil.kgm"
6410 msgid "Goiânia"
6411 msgstr "गोईआनिया"
6412 
6413 #: brazil.kgm:120
6414 #, fuzzy, kde-format
6415 #| msgctxt "brazil.kgm"
6416 #| msgid "Paraiba"
6417 msgctxt "brazil.kgm"
6418 msgid "Paraíba"
6419 msgstr "पराइबा"
6420 
6421 #: brazil.kgm:122
6422 #, fuzzy, kde-format
6423 #| msgctxt "brazil.kgm"
6424 #| msgid "Joao Pessoa"
6425 msgctxt "brazil.kgm"
6426 msgid "João Pessoa"
6427 msgstr "जोआओ पेसोआ"
6428 
6429 #: brazil.kgm:130
6430 #, fuzzy, kde-format
6431 #| msgctxt "brazil.kgm"
6432 #| msgid "Amapa"
6433 msgctxt "brazil.kgm"
6434 msgid "Amapá"
6435 msgstr "अमापा"
6436 
6437 #: brazil.kgm:132
6438 #, fuzzy, kde-format
6439 #| msgctxt "brazil.kgm"
6440 #| msgid "Macapa"
6441 msgctxt "brazil.kgm"
6442 msgid "Macapá"
6443 msgstr "माकापा"
6444 
6445 #: brazil.kgm:140
6446 #, kde-format
6447 msgctxt "brazil.kgm"
6448 msgid "Alagoas"
6449 msgstr "अलागोआस"
6450 
6451 #: brazil.kgm:142
6452 #, fuzzy, kde-format
6453 #| msgctxt "brazil.kgm"
6454 #| msgid "Maceio"
6455 msgctxt "brazil.kgm"
6456 msgid "Maceió"
6457 msgstr "मैसिओ"
6458 
6459 #: brazil.kgm:150
6460 #, kde-format
6461 msgctxt "brazil.kgm"
6462 msgid "Amazonas"
6463 msgstr "अमाजोनास"
6464 
6465 #: brazil.kgm:152
6466 #, kde-format
6467 msgctxt "brazil.kgm"
6468 msgid "Manaus"
6469 msgstr "मनास"
6470 
6471 #: brazil.kgm:160
6472 #, kde-format
6473 msgctxt "brazil.kgm"
6474 msgid "Rio Grande do Norte"
6475 msgstr "रियो ग्रान्दे दो नार्ते"
6476 
6477 #: brazil.kgm:162
6478 #, kde-format
6479 msgctxt "brazil.kgm"
6480 msgid "Natal"
6481 msgstr "नटाल"
6482 
6483 #: brazil.kgm:170
6484 #, kde-format
6485 msgctxt "brazil.kgm"
6486 msgid "Tocantins"
6487 msgstr "टोकान्टिन्स"
6488 
6489 #: brazil.kgm:171
6490 #, kde-format
6491 msgctxt "brazil.kgm"
6492 msgid "Palmas"
6493 msgstr "पालमास"
6494 
6495 #: brazil.kgm:180
6496 #, kde-format
6497 msgctxt "brazil.kgm"
6498 msgid "Rio Grande do Sul"
6499 msgstr "रियो ग्रांद दो सुल"
6500 
6501 #: brazil.kgm:182
6502 #, kde-format
6503 msgctxt "brazil.kgm"
6504 msgid "Porto Alegre"
6505 msgstr "पॉर्टो एलग्रे"
6506 
6507 #: brazil.kgm:190
6508 #, fuzzy, kde-format
6509 #| msgctxt "brazil.kgm"
6510 #| msgid "Rondonia"
6511 msgctxt "brazil.kgm"
6512 msgid "Rondônia"
6513 msgstr "रोनदोनिया"
6514 
6515 #: brazil.kgm:192
6516 #, kde-format
6517 msgctxt "brazil.kgm"
6518 msgid "Porto Velho"
6519 msgstr "पॉर्टो_वेलहो"
6520 
6521 #: brazil.kgm:200
6522 #, kde-format
6523 msgctxt "brazil.kgm"
6524 msgid "Pernambuco"
6525 msgstr "पेरनामबुको"
6526 
6527 #: brazil.kgm:202
6528 #, kde-format
6529 msgctxt "brazil.kgm"
6530 msgid "Recife"
6531 msgstr "रैसिफाई"
6532 
6533 #: brazil.kgm:210
6534 #, kde-format
6535 msgctxt "brazil.kgm"
6536 msgid "Acre"
6537 msgstr "एक्रे"
6538 
6539 #: brazil.kgm:212
6540 #, kde-format
6541 msgctxt "brazil.kgm"
6542 msgid "Rio Branco"
6543 msgstr "रिओ_ब्रांको"
6544 
6545 #: brazil.kgm:220
6546 #, kde-format
6547 msgctxt "brazil.kgm"
6548 msgid "Rio de Janeiro State"
6549 msgstr "रियो दे जेनेरियो राज्य"
6550 
6551 #: brazil.kgm:223
6552 #, kde-format
6553 msgctxt "brazil.kgm"
6554 msgid "Rio de Janeiro"
6555 msgstr "रियो दे जेनेरियो"
6556 
6557 #: brazil.kgm:231
6558 #, kde-format
6559 msgctxt "brazil.kgm"
6560 msgid "Bahia"
6561 msgstr "बाहिया"
6562 
6563 #: brazil.kgm:233
6564 #, kde-format
6565 msgctxt "brazil.kgm"
6566 msgid "Salvador"
6567 msgstr "सल्वाडोर"
6568 
6569 #: brazil.kgm:241
6570 #, fuzzy, kde-format
6571 #| msgctxt "brazil.kgm"
6572 #| msgid "Maranhao"
6573 msgctxt "brazil.kgm"
6574 msgid "Maranhão"
6575 msgstr "मारान्हाओ"
6576 
6577 #: brazil.kgm:243
6578 #, fuzzy, kde-format
6579 #| msgctxt "brazil.kgm"
6580 #| msgid "Sao Luis"
6581 msgctxt "brazil.kgm"
6582 msgid "São Luís"
6583 msgstr "साओ लुइस"
6584 
6585 #: brazil.kgm:251
6586 #, fuzzy, kde-format
6587 #| msgctxt "brazil.kgm"
6588 #| msgid "Sao Paulo State"
6589 msgctxt "brazil.kgm"
6590 msgid "São Paulo State"
6591 msgstr "साओ_पालो राज्य"
6592 
6593 #: brazil.kgm:253
6594 #, fuzzy, kde-format
6595 #| msgctxt "brazil.kgm"
6596 #| msgid "Sao Paulo (city)"
6597 msgctxt "brazil.kgm"
6598 msgid "São Paulo (city)"
6599 msgstr "साओ पालॉ (शहर)"
6600 
6601 #: brazil.kgm:261
6602 #, fuzzy, kde-format
6603 #| msgctxt "brazil.kgm"
6604 #| msgid "Piaui"
6605 msgctxt "brazil.kgm"
6606 msgid "Piauí"
6607 msgstr "पियाऊई"
6608 
6609 #: brazil.kgm:263
6610 #, kde-format
6611 msgctxt "brazil.kgm"
6612 msgid "Teresina"
6613 msgstr "टेरेसिना"
6614 
6615 #: brazil.kgm:271
6616 #, fuzzy, kde-format
6617 #| msgctxt "brazil.kgm"
6618 #| msgid "Espirito Santo"
6619 msgctxt "brazil.kgm"
6620 msgid "Espírito Santo"
6621 msgstr "एस्पिरिटो सेंटो"
6622 
6623 #: brazil.kgm:273
6624 #, kde-format
6625 msgctxt "brazil.kgm"
6626 msgid "Vitória"
6627 msgstr ""
6628 
6629 #: brazil.kgm:281
6630 #, kde-format
6631 msgctxt "brazil.kgm"
6632 msgid "Frontier"
6633 msgstr "फ्रन्टियर"
6634 
6635 #: brazil.kgm:290
6636 #, kde-format
6637 msgctxt "brazil.kgm"
6638 msgid "Out of Bounds"
6639 msgstr "बाउण्ड्स से बाहर"
6640 
6641 #: bulgaria.kgm:5
6642 #, kde-format
6643 msgctxt "bulgaria.kgm"
6644 msgid "Bulgaria"
6645 msgstr "बल्जेरिया"
6646 
6647 #: bulgaria.kgm:6
6648 #, kde-format
6649 msgctxt "bulgaria.kgm"
6650 msgid "Provinces"
6651 msgstr "राज्य"
6652 
6653 #: bulgaria.kgm:9
6654 #, kde-format
6655 msgctxt "bulgaria.kgm"
6656 msgid "Frontier"
6657 msgstr "फ्रन्टियर"
6658 
6659 #: bulgaria.kgm:14
6660 #, kde-format
6661 msgctxt "bulgaria.kgm"
6662 msgid "Water"
6663 msgstr "पाणी"
6664 
6665 #: bulgaria.kgm:19
6666 #, fuzzy, kde-format
6667 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
6668 #| msgid "Bulgaria"
6669 msgctxt "bulgaria.kgm"
6670 msgid "Not Bulgaria"
6671 msgstr "बल्जेरिया"
6672 
6673 #: bulgaria.kgm:24
6674 #, fuzzy, kde-format
6675 #| msgctxt "europe.kgm"
6676 #| msgid "Belgrade"
6677 msgctxt "bulgaria.kgm"
6678 msgid "Blagoevgrad"
6679 msgstr "बेलग्रेड"
6680 
6681 #: bulgaria.kgm:29
6682 #, fuzzy, kde-format
6683 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
6684 #| msgid "Burgos"
6685 msgctxt "bulgaria.kgm"
6686 msgid "Burgas"
6687 msgstr "बर्गास"
6688 
6689 #: bulgaria.kgm:34
6690 #, kde-format
6691 msgctxt "bulgaria.kgm"
6692 msgid "Dobrich"
6693 msgstr ""
6694 
6695 #: bulgaria.kgm:39
6696 #, kde-format
6697 msgctxt "bulgaria.kgm"
6698 msgid "Gabrovo"
6699 msgstr ""
6700 
6701 #: bulgaria.kgm:44
6702 #, kde-format
6703 msgctxt "bulgaria.kgm"
6704 msgid "Haskovo"
6705 msgstr ""
6706 
6707 #: bulgaria.kgm:49
6708 #, kde-format
6709 msgctxt "bulgaria.kgm"
6710 msgid "Kardzhali"
6711 msgstr ""
6712 
6713 #: bulgaria.kgm:54
6714 #, kde-format
6715 msgctxt "bulgaria.kgm"
6716 msgid "Kyustendil"
6717 msgstr ""
6718 
6719 #: bulgaria.kgm:59
6720 #, kde-format
6721 msgctxt "bulgaria.kgm"
6722 msgid "Lovech"
6723 msgstr ""
6724 
6725 #: bulgaria.kgm:64
6726 #, fuzzy, kde-format
6727 #| msgctxt "usa.kgm"
6728 #| msgid "Montana"
6729 msgctxt "bulgaria.kgm"
6730 msgid "Montana"
6731 msgstr "मोन्टाना"
6732 
6733 #: bulgaria.kgm:69
6734 #, kde-format
6735 msgctxt "bulgaria.kgm"
6736 msgid "Pazardzhik"
6737 msgstr ""
6738 
6739 #: bulgaria.kgm:74
6740 #, fuzzy, kde-format
6741 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
6742 #| msgid "Terni"
6743 msgctxt "bulgaria.kgm"
6744 msgid "Pernik"
6745 msgstr "टेरनी"
6746 
6747 #: bulgaria.kgm:79
6748 #, kde-format
6749 msgctxt "bulgaria.kgm"
6750 msgid "Pleven"
6751 msgstr ""
6752 
6753 #: bulgaria.kgm:84
6754 #, kde-format
6755 msgctxt "bulgaria.kgm"
6756 msgid "Plovdiv"
6757 msgstr ""
6758 
6759 #: bulgaria.kgm:89
6760 #, kde-format
6761 msgctxt "bulgaria.kgm"
6762 msgid "Razgrad"
6763 msgstr ""
6764 
6765 #: bulgaria.kgm:94
6766 #, kde-format
6767 msgctxt "bulgaria.kgm"
6768 msgid "Ruse"
6769 msgstr ""
6770 
6771 #: bulgaria.kgm:99
6772 #, kde-format
6773 msgctxt "bulgaria.kgm"
6774 msgid "Shumen"
6775 msgstr ""
6776 
6777 #: bulgaria.kgm:104
6778 #, kde-format
6779 msgctxt "bulgaria.kgm"
6780 msgid "Silistra"
6781 msgstr ""
6782 
6783 #: bulgaria.kgm:109
6784 #, kde-format
6785 msgctxt "bulgaria.kgm"
6786 msgid "Sliven"
6787 msgstr ""
6788 
6789 #: bulgaria.kgm:114
6790 #, kde-format
6791 msgctxt "bulgaria.kgm"
6792 msgid "Smolyan"
6793 msgstr ""
6794 
6795 #: bulgaria.kgm:119
6796 #, fuzzy, kde-format
6797 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
6798 #| msgid "Spain (Provinces)"
6799 msgctxt "bulgaria.kgm"
6800 msgid "Sofia Province"
6801 msgstr "स्पेन (राज्य)"
6802 
6803 #: bulgaria.kgm:124
6804 #, fuzzy, kde-format
6805 #| msgctxt "europe.kgm"
6806 #| msgid "Sofia"
6807 msgctxt "bulgaria.kgm"
6808 msgid "Sofia City"
6809 msgstr "सोफिया"
6810 
6811 #: bulgaria.kgm:129
6812 #, kde-format
6813 msgctxt "bulgaria.kgm"
6814 msgid "Stara Zagora"
6815 msgstr ""
6816 
6817 #: bulgaria.kgm:134
6818 #, kde-format
6819 msgctxt "bulgaria.kgm"
6820 msgid "Targovishte"
6821 msgstr ""
6822 
6823 #: bulgaria.kgm:139
6824 #, kde-format
6825 msgctxt "bulgaria.kgm"
6826 msgid "Veliko Tarnovo"
6827 msgstr ""
6828 
6829 #: bulgaria.kgm:144
6830 #, kde-format
6831 msgctxt "bulgaria.kgm"
6832 msgid "Varna"
6833 msgstr ""
6834 
6835 #: bulgaria.kgm:149
6836 #, kde-format
6837 msgctxt "bulgaria.kgm"
6838 msgid "Vidin"
6839 msgstr ""
6840 
6841 #: bulgaria.kgm:154
6842 #, kde-format
6843 msgctxt "bulgaria.kgm"
6844 msgid "Vratsa"
6845 msgstr ""
6846 
6847 #: bulgaria.kgm:159
6848 #, kde-format
6849 msgctxt "bulgaria.kgm"
6850 msgid "Yambol"
6851 msgstr ""
6852 
6853 #: burkina_provinces.kgm:5
6854 #, fuzzy, kde-format
6855 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
6856 #| msgid "Spain (Provinces)"
6857 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6858 msgid "Burkina Faso (Provinces)"
6859 msgstr "स्पेन (राज्य)"
6860 
6861 #: burkina_provinces.kgm:6
6862 #, fuzzy, kde-format
6863 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6864 #| msgid "Provinces"
6865 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6866 msgid "Provinces"
6867 msgstr "राज्य"
6868 
6869 #: burkina_provinces.kgm:9
6870 #, fuzzy, kde-format
6871 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6872 #| msgid "Frontier"
6873 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6874 msgid "Frontier"
6875 msgstr "फ्रन्टियर"
6876 
6877 #: burkina_provinces.kgm:14
6878 #, fuzzy, kde-format
6879 #| msgctxt "africa.kgm"
6880 #| msgid "Burkina Faso"
6881 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6882 msgid "Not Burkina Faso"
6883 msgstr "बुर्किना फासो"
6884 
6885 #: burkina_provinces.kgm:19
6886 #, fuzzy, kde-format
6887 #| msgctxt "norway.kgm"
6888 #| msgid "Hordaland"
6889 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6890 msgid "Oudalan"
6891 msgstr "होरदालँड"
6892 
6893 #: burkina_provinces.kgm:20
6894 #, kde-format
6895 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6896 msgid "Gorom-gorom"
6897 msgstr ""
6898 
6899 #: burkina_provinces.kgm:24
6900 #, kde-format
6901 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6902 msgid "Soum"
6903 msgstr ""
6904 
6905 #: burkina_provinces.kgm:25
6906 #, fuzzy, kde-format
6907 #| msgctxt "africa.kgm"
6908 #| msgid "Djibouti"
6909 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6910 msgid "Djibo"
6911 msgstr "डिबौती"
6912 
6913 #: burkina_provinces.kgm:29
6914 #, kde-format
6915 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6916 msgid "Séno"
6917 msgstr ""
6918 
6919 #: burkina_provinces.kgm:30
6920 #, kde-format
6921 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6922 msgid "Dori"
6923 msgstr ""
6924 
6925 #: burkina_provinces.kgm:34
6926 #, fuzzy, kde-format
6927 #| msgctxt "venezuela.kgm"
6928 #| msgid "Monagas"
6929 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6930 msgid "Yagha"
6931 msgstr "मोनागस"
6932 
6933 #: burkina_provinces.kgm:35
6934 #, kde-format
6935 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6936 msgid "Sebba"
6937 msgstr ""
6938 
6939 #: burkina_provinces.kgm:39
6940 #, fuzzy, kde-format
6941 #| msgctxt "greece.kgm"
6942 #| msgid "Komotini"
6943 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6944 msgid "Komondjari"
6945 msgstr "कोमोटिनि"
6946 
6947 #: burkina_provinces.kgm:40
6948 #, kde-format
6949 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6950 msgid "Gayéri"
6951 msgstr ""
6952 
6953 #: burkina_provinces.kgm:44
6954 #, kde-format
6955 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6956 msgid "Gourma"
6957 msgstr ""
6958 
6959 #: burkina_provinces.kgm:45
6960 #, kde-format
6961 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6962 msgid "Fada N'Gourma"
6963 msgstr ""
6964 
6965 #: burkina_provinces.kgm:49
6966 #, kde-format
6967 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6968 msgid "Tapoa"
6969 msgstr ""
6970 
6971 #: burkina_provinces.kgm:50
6972 #, kde-format
6973 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6974 msgid "Diapaga"
6975 msgstr ""
6976 
6977 #: burkina_provinces.kgm:54
6978 #, kde-format
6979 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6980 msgid "Kompienga"
6981 msgstr ""
6982 
6983 #: burkina_provinces.kgm:55
6984 #, fuzzy, kde-format
6985 #| msgctxt "brazil.kgm"
6986 #| msgid "Paraiba"
6987 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6988 msgid "Pama"
6989 msgstr "पराइबा"
6990 
6991 #: burkina_provinces.kgm:59
6992 #, kde-format
6993 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6994 msgid "Koulpélogo"
6995 msgstr ""
6996 
6997 #: burkina_provinces.kgm:60
6998 #, kde-format
6999 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7000 msgid "Ouargaye"
7001 msgstr ""
7002 
7003 #: burkina_provinces.kgm:64
7004 #, kde-format
7005 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7006 msgid "Boulgou"
7007 msgstr ""
7008 
7009 #: burkina_provinces.kgm:65
7010 #, kde-format
7011 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7012 msgid "Tenkodogo"
7013 msgstr ""
7014 
7015 #: burkina_provinces.kgm:69
7016 #, kde-format
7017 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7018 msgid "Kouritenga"
7019 msgstr ""
7020 
7021 #: burkina_provinces.kgm:70
7022 #, kde-format
7023 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7024 msgid "Koupéla"
7025 msgstr ""
7026 
7027 #: burkina_provinces.kgm:74
7028 #, fuzzy, kde-format
7029 #| msgctxt "africa.kgm"
7030 #| msgid "N'Djamena"
7031 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7032 msgid "Namentenga"
7033 msgstr "एन'जमेना"
7034 
7035 #: burkina_provinces.kgm:75
7036 #, kde-format
7037 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7038 msgid "Boulsa"
7039 msgstr ""
7040 
7041 #: burkina_provinces.kgm:79
7042 #, kde-format
7043 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7044 msgid "Gnagna"
7045 msgstr ""
7046 
7047 #: burkina_provinces.kgm:80
7048 #, kde-format
7049 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7050 msgid "Bogandé"
7051 msgstr ""
7052 
7053 #: burkina_provinces.kgm:84
7054 #, kde-format
7055 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7056 msgid "Ganzourgou"
7057 msgstr ""
7058 
7059 #: burkina_provinces.kgm:85
7060 #, kde-format
7061 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7062 msgid "Zorgho"
7063 msgstr ""
7064 
7065 #: burkina_provinces.kgm:89
7066 #, fuzzy, kde-format
7067 #| msgctxt "africa.kgm"
7068 #| msgid "Yaoundé"
7069 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7070 msgid "Zoundwéogo"
7071 msgstr "याओन्दे"
7072 
7073 #: burkina_provinces.kgm:90
7074 #, fuzzy, kde-format
7075 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7076 #| msgid "Samangan"
7077 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7078 msgid "Manga"
7079 msgstr "शमनगन"
7080 
7081 #: burkina_provinces.kgm:94
7082 #, fuzzy, kde-format
7083 #| msgctxt "usa.kgm"
7084 #| msgid "Missouri"
7085 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7086 msgid "Nahouri"
7087 msgstr "मिसूरी"
7088 
7089 #: burkina_provinces.kgm:95
7090 #, kde-format
7091 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7092 msgid "Pô"
7093 msgstr ""
7094 
7095 #: burkina_provinces.kgm:99
7096 #, kde-format
7097 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7098 msgid "Sissili"
7099 msgstr ""
7100 
7101 #: burkina_provinces.kgm:100
7102 #, fuzzy, kde-format
7103 #| msgctxt "africa.kgm"
7104 #| msgid "Lomé"
7105 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7106 msgid "Léo"
7107 msgstr "लोम"
7108 
7109 #: burkina_provinces.kgm:104
7110 #, kde-format
7111 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7112 msgid "Ziro"
7113 msgstr ""
7114 
7115 #: burkina_provinces.kgm:105
7116 #, kde-format
7117 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7118 msgid "Sapouy"
7119 msgstr ""
7120 
7121 #: burkina_provinces.kgm:109
7122 #, kde-format
7123 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7124 msgid "Bazèga"
7125 msgstr ""
7126 
7127 #: burkina_provinces.kgm:110
7128 #, kde-format
7129 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7130 msgid "Kombissiri"
7131 msgstr ""
7132 
7133 #: burkina_provinces.kgm:114
7134 #, kde-format
7135 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7136 msgid "Kadiogo"
7137 msgstr ""
7138 
7139 #: burkina_provinces.kgm:115
7140 #, fuzzy, kde-format
7141 #| msgctxt "africa.kgm"
7142 #| msgid "Ouagadougou"
7143 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7144 msgid "Ouagadougou"
7145 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ"
7146 
7147 #: burkina_provinces.kgm:119
7148 #, kde-format
7149 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7150 msgid "Boulkiemdé"
7151 msgstr ""
7152 
7153 #: burkina_provinces.kgm:120
7154 #, fuzzy, kde-format
7155 #| msgctxt "africa.kgm"
7156 #| msgid "Ouagadougou"
7157 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7158 msgid "Koudougou"
7159 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ"
7160 
7161 #: burkina_provinces.kgm:124
7162 #, kde-format
7163 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7164 msgid "Oubritenga"
7165 msgstr ""
7166 
7167 #: burkina_provinces.kgm:125
7168 #, kde-format
7169 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7170 msgid "Ziniaré"
7171 msgstr ""
7172 
7173 #: burkina_provinces.kgm:129
7174 #, kde-format
7175 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7176 msgid "Kourwéogo"
7177 msgstr ""
7178 
7179 #: burkina_provinces.kgm:130
7180 #, kde-format
7181 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7182 msgid "Boussé"
7183 msgstr ""
7184 
7185 #: burkina_provinces.kgm:134
7186 #, kde-format
7187 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7188 msgid "Sanmatenga"
7189 msgstr ""
7190 
7191 #: burkina_provinces.kgm:135
7192 #, kde-format
7193 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7194 msgid "Kaya"
7195 msgstr ""
7196 
7197 #: burkina_provinces.kgm:139
7198 #, fuzzy, kde-format
7199 #| msgctxt "caribbean.kgm"
7200 #| msgid "Bahamas"
7201 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7202 msgid "Bam"
7203 msgstr "बहामा"
7204 
7205 #: burkina_provinces.kgm:140
7206 #, kde-format
7207 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7208 msgid "Kongoussi"
7209 msgstr ""
7210 
7211 #: burkina_provinces.kgm:144
7212 #, kde-format
7213 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7214 msgid "Passoré"
7215 msgstr ""
7216 
7217 #: burkina_provinces.kgm:145
7218 #, kde-format
7219 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7220 msgid "Yako"
7221 msgstr ""
7222 
7223 #: burkina_provinces.kgm:149
7224 #, fuzzy, kde-format
7225 #| msgctxt "africa.kgm"
7226 #| msgid "Dodoma"
7227 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7228 msgid "Zondoma"
7229 msgstr "डोडोमा"
7230 
7231 #: burkina_provinces.kgm:150
7232 #, kde-format
7233 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7234 msgid "Gourcy"
7235 msgstr ""
7236 
7237 #: burkina_provinces.kgm:154
7238 #, kde-format
7239 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7240 msgid "Yatenga"
7241 msgstr ""
7242 
7243 #: burkina_provinces.kgm:155
7244 #, kde-format
7245 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7246 msgid "Ouahigouya"
7247 msgstr ""
7248 
7249 #: burkina_provinces.kgm:159
7250 #, fuzzy, kde-format
7251 #| msgctxt "africa.kgm"
7252 #| msgid "Bangui"
7253 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7254 msgid "Sanguié"
7255 msgstr "बानगुइ"
7256 
7257 #: burkina_provinces.kgm:160
7258 #, kde-format
7259 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7260 msgid "Réo"
7261 msgstr ""
7262 
7263 #: burkina_provinces.kgm:164
7264 #, kde-format
7265 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7266 msgid "Loroum"
7267 msgstr ""
7268 
7269 #: burkina_provinces.kgm:165
7270 #, kde-format
7271 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7272 msgid "Titao"
7273 msgstr ""
7274 
7275 #: burkina_provinces.kgm:169
7276 #, kde-format
7277 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7278 msgid "Sourou"
7279 msgstr ""
7280 
7281 #: burkina_provinces.kgm:170
7282 #, kde-format
7283 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7284 msgid "Tougan"
7285 msgstr ""
7286 
7287 #: burkina_provinces.kgm:174
7288 #, fuzzy, kde-format
7289 #| msgctxt "peru.kgm"
7290 #| msgid "Ucayali"
7291 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7292 msgid "Nayala"
7293 msgstr "उकायाली"
7294 
7295 #: burkina_provinces.kgm:175
7296 #, kde-format
7297 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7298 msgid "Toma"
7299 msgstr ""
7300 
7301 #: burkina_provinces.kgm:179
7302 #, kde-format
7303 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7304 msgid "Balé"
7305 msgstr ""
7306 
7307 #: burkina_provinces.kgm:180
7308 #, kde-format
7309 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7310 msgid "Boromo"
7311 msgstr ""
7312 
7313 #: burkina_provinces.kgm:184
7314 #, kde-format
7315 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7316 msgid "Kossi"
7317 msgstr ""
7318 
7319 #: burkina_provinces.kgm:185
7320 #, kde-format
7321 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7322 msgid "Nouna"
7323 msgstr ""
7324 
7325 #: burkina_provinces.kgm:189
7326 #, kde-format
7327 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7328 msgid "Banwa"
7329 msgstr ""
7330 
7331 #: burkina_provinces.kgm:190
7332 #, fuzzy, kde-format
7333 #| msgctxt "puertorico.kgm"
7334 #| msgid "San Lorenzo"
7335 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7336 msgid "Solenzo"
7337 msgstr "सान लोरेंजो"
7338 
7339 #: burkina_provinces.kgm:194
7340 #, kde-format
7341 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7342 msgid "Mouhoun"
7343 msgstr ""
7344 
7345 #: burkina_provinces.kgm:195
7346 #, kde-format
7347 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7348 msgid "Dédougou"
7349 msgstr ""
7350 
7351 #: burkina_provinces.kgm:199
7352 #, fuzzy, kde-format
7353 #| msgctxt "japan.kgm"
7354 #| msgid "Tsu"
7355 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7356 msgid "Tuy"
7357 msgstr "त्सु"
7358 
7359 #: burkina_provinces.kgm:200
7360 #, fuzzy, kde-format
7361 #| msgctxt "africa.kgm"
7362 #| msgid "Yaoundé"
7363 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7364 msgid "Houndé"
7365 msgstr "याओन्दे"
7366 
7367 #: burkina_provinces.kgm:204
7368 #, kde-format
7369 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7370 msgid "Kénédougou"
7371 msgstr ""
7372 
7373 #: burkina_provinces.kgm:205
7374 #, kde-format
7375 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7376 msgid "Orodara"
7377 msgstr ""
7378 
7379 #: burkina_provinces.kgm:209
7380 #, kde-format
7381 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7382 msgid "Léraba"
7383 msgstr ""
7384 
7385 #: burkina_provinces.kgm:210
7386 #, fuzzy, kde-format
7387 #| msgctxt "africa.kgm"
7388 #| msgid "Windhoek"
7389 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7390 msgid "Sindou"
7391 msgstr "विंडहोक"
7392 
7393 #: burkina_provinces.kgm:214
7394 #, fuzzy, kde-format
7395 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
7396 #| msgid "Como"
7397 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7398 msgid "Comoé"
7399 msgstr "कोमो"
7400 
7401 #: burkina_provinces.kgm:215
7402 #, kde-format
7403 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7404 msgid "Banfora"
7405 msgstr ""
7406 
7407 #: burkina_provinces.kgm:219
7408 #, kde-format
7409 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7410 msgid "Houet"
7411 msgstr ""
7412 
7413 #: burkina_provinces.kgm:220
7414 #, kde-format
7415 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7416 msgid "Bobo Dioulasso"
7417 msgstr ""
7418 
7419 #: burkina_provinces.kgm:224
7420 #, kde-format
7421 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7422 msgid "Ioba"
7423 msgstr ""
7424 
7425 #: burkina_provinces.kgm:225
7426 #, kde-format
7427 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7428 msgid "Dano"
7429 msgstr ""
7430 
7431 #: burkina_provinces.kgm:229
7432 #, kde-format
7433 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7434 msgid "Bougouriba"
7435 msgstr ""
7436 
7437 #: burkina_provinces.kgm:230
7438 #, kde-format
7439 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7440 msgid "Diébougou"
7441 msgstr ""
7442 
7443 #: burkina_provinces.kgm:234
7444 #, kde-format
7445 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7446 msgid "Poni"
7447 msgstr ""
7448 
7449 #: burkina_provinces.kgm:235
7450 #, kde-format
7451 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7452 msgid "Gaoua"
7453 msgstr ""
7454 
7455 #: burkina_provinces.kgm:239
7456 #, fuzzy, kde-format
7457 #| msgctxt "usa.kgm"
7458 #| msgid "Columbia"
7459 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7460 msgid "Noumbiel"
7461 msgstr "कोलंबिया"
7462 
7463 #: burkina_provinces.kgm:240
7464 #, kde-format
7465 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7466 msgid "Batié"
7467 msgstr ""
7468 
7469 #: burkina_regions.kgm:5
7470 #, fuzzy, kde-format
7471 #| msgctxt "africa.kgm"
7472 #| msgid "Burkina Faso"
7473 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7474 msgid "Burkina Faso (Regions)"
7475 msgstr "बुर्किना फासो"
7476 
7477 #: burkina_regions.kgm:6
7478 #, fuzzy, kde-format
7479 #| msgid "Regions"
7480 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7481 msgid "Regions"
7482 msgstr "क्षेत्र"
7483 
7484 #: burkina_regions.kgm:9
7485 #, fuzzy, kde-format
7486 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7487 #| msgid "Frontier"
7488 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7489 msgid "Frontier"
7490 msgstr "फ्रन्टियर"
7491 
7492 #: burkina_regions.kgm:14
7493 #, fuzzy, kde-format
7494 #| msgctxt "africa.kgm"
7495 #| msgid "Burkina Faso"
7496 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7497 msgid "Not Burkina Faso"
7498 msgstr "बुर्किना फासो"
7499 
7500 #: burkina_regions.kgm:19
7501 #, kde-format
7502 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7503 msgid "Est"
7504 msgstr ""
7505 
7506 #: burkina_regions.kgm:20
7507 #, kde-format
7508 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7509 msgid "Fada N'Gourma"
7510 msgstr ""
7511 
7512 #: burkina_regions.kgm:24
7513 #, kde-format
7514 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7515 msgid "Sahel"
7516 msgstr ""
7517 
7518 #: burkina_regions.kgm:25
7519 #, kde-format
7520 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7521 msgid "Dori"
7522 msgstr ""
7523 
7524 #: burkina_regions.kgm:29
7525 #, fuzzy, kde-format
7526 #| msgctxt "haiti.kgm"
7527 #| msgid "Centre"
7528 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7529 msgid "Centre-Nord"
7530 msgstr "केंद्र"
7531 
7532 #: burkina_regions.kgm:30
7533 #, kde-format
7534 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7535 msgid "Kaya"
7536 msgstr ""
7537 
7538 #: burkina_regions.kgm:34
7539 #, fuzzy, kde-format
7540 #| msgctxt "france.kgm"
7541 #| msgid "Nord"
7542 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7543 msgid "Nord"
7544 msgstr "नोर्द"
7545 
7546 #: burkina_regions.kgm:35
7547 #, kde-format
7548 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7549 msgid "Ouahigouya"
7550 msgstr ""
7551 
7552 #: burkina_regions.kgm:39
7553 #, kde-format
7554 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7555 msgid "Plateau central"
7556 msgstr ""
7557 
7558 #: burkina_regions.kgm:40
7559 #, kde-format
7560 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7561 msgid "Ziniaré"
7562 msgstr ""
7563 
7564 #: burkina_regions.kgm:44
7565 #, fuzzy, kde-format
7566 #| msgctxt "haiti.kgm"
7567 #| msgid "Centre"
7568 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7569 msgid "Centre-Est"
7570 msgstr "केंद्र"
7571 
7572 #: burkina_regions.kgm:45
7573 #, kde-format
7574 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7575 msgid "Tenkodogo"
7576 msgstr ""
7577 
7578 #: burkina_regions.kgm:49
7579 #, fuzzy, kde-format
7580 #| msgctxt "haiti.kgm"
7581 #| msgid "Centre"
7582 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7583 msgid "Centre-Sud"
7584 msgstr "केंद्र"
7585 
7586 #: burkina_regions.kgm:50
7587 #, fuzzy, kde-format
7588 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7589 #| msgid "Samangan"
7590 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7591 msgid "Manga"
7592 msgstr "शमनगन"
7593 
7594 #: burkina_regions.kgm:54
7595 #, fuzzy, kde-format
7596 #| msgctxt "haiti.kgm"
7597 #| msgid "Centre"
7598 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7599 msgid "Centre"
7600 msgstr "केंद्र"
7601 
7602 #: burkina_regions.kgm:55
7603 #, fuzzy, kde-format
7604 #| msgctxt "africa.kgm"
7605 #| msgid "Ouagadougou"
7606 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7607 msgid "Ouagadougou"
7608 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ"
7609 
7610 #: burkina_regions.kgm:59
7611 #, fuzzy, kde-format
7612 #| msgctxt "haiti.kgm"
7613 #| msgid "Centre"
7614 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7615 msgid "Centre-Ouest"
7616 msgstr "केंद्र"
7617 
7618 #: burkina_regions.kgm:60
7619 #, fuzzy, kde-format
7620 #| msgctxt "africa.kgm"
7621 #| msgid "Ouagadougou"
7622 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7623 msgid "Koudougou"
7624 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ"
7625 
7626 #: burkina_regions.kgm:64
7627 #, kde-format
7628 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7629 msgid "Boucle du Mouhoun"
7630 msgstr ""
7631 
7632 #: burkina_regions.kgm:65
7633 #, kde-format
7634 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7635 msgid "Dédougou"
7636 msgstr ""
7637 
7638 #: burkina_regions.kgm:69
7639 #, fuzzy, kde-format
7640 #| msgctxt "france.kgm"
7641 #| msgid "Haut-Rhin"
7642 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7643 msgid "Hauts-bassins"
7644 msgstr "हाउत-रीन"
7645 
7646 #: burkina_regions.kgm:70
7647 #, kde-format
7648 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7649 msgid "Bobo Dioulasso"
7650 msgstr ""
7651 
7652 #: burkina_regions.kgm:74
7653 #, kde-format
7654 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7655 msgid "Cascades"
7656 msgstr ""
7657 
7658 #: burkina_regions.kgm:75
7659 #, kde-format
7660 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7661 msgid "Banfora"
7662 msgstr ""
7663 
7664 #: burkina_regions.kgm:79
7665 #, fuzzy, kde-format
7666 #| msgctxt "haiti.kgm"
7667 #| msgid "Sud-Est"
7668 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7669 msgid "Sud-Ouest"
7670 msgstr "सद-एस्ट"
7671 
7672 #: burkina_regions.kgm:80
7673 #, kde-format
7674 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7675 msgid "Gaoua"
7676 msgstr ""
7677 
7678 #: burma.kgm:5
7679 #, kde-format
7680 msgctxt "burma.kgm"
7681 msgid "Myanmar"
7682 msgstr "म्यानमार"
7683 
7684 #: burma.kgm:6
7685 #, kde-format
7686 msgctxt "burma.kgm"
7687 msgid "States and divisions"
7688 msgstr ""
7689 
7690 #: burma.kgm:9
7691 #, kde-format
7692 msgctxt "burma.kgm"
7693 msgid "Frontier"
7694 msgstr "फ्रन्टियर"
7695 
7696 #: burma.kgm:14
7697 #, kde-format
7698 msgctxt "burma.kgm"
7699 msgid "Water"
7700 msgstr "पाणी"
7701 
7702 #: burma.kgm:19
7703 #, fuzzy, kde-format
7704 #| msgctxt "burma.kgm"
7705 #| msgid "Myanmar"
7706 msgctxt "burma.kgm"
7707 msgid "Not Myanmar"
7708 msgstr "म्यानमार"
7709 
7710 #: burma.kgm:24
7711 #, kde-format
7712 msgctxt "burma.kgm"
7713 msgid "Ayeyarwady"
7714 msgstr ""
7715 
7716 #: burma.kgm:25
7717 #, kde-format
7718 msgctxt "burma.kgm"
7719 msgid "Pathein"
7720 msgstr ""
7721 
7722 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30
7723 #, kde-format
7724 msgctxt "burma.kgm"
7725 msgid "Bago"
7726 msgstr ""
7727 
7728 #: burma.kgm:34
7729 #, kde-format
7730 msgctxt "burma.kgm"
7731 msgid "Magway"
7732 msgstr ""
7733 
7734 #: burma.kgm:35
7735 #, kde-format
7736 msgctxt "burma.kgm"
7737 msgid "Magwe"
7738 msgstr ""
7739 
7740 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40
7741 #, fuzzy, kde-format
7742 #| msgctxt "iran.kgm"
7743 #| msgid "Mazandaran"
7744 msgctxt "burma.kgm"
7745 msgid "Mandalay"
7746 msgstr "मजनदारान"
7747 
7748 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45
7749 #, fuzzy, kde-format
7750 #| msgctxt "japan.kgm"
7751 #| msgid "Saga"
7752 msgctxt "burma.kgm"
7753 msgid "Sagaing"
7754 msgstr "सागा"
7755 
7756 #: burma.kgm:49
7757 #, kde-format
7758 msgctxt "burma.kgm"
7759 msgid "Tanintharyi"
7760 msgstr ""
7761 
7762 #: burma.kgm:50
7763 #, kde-format
7764 msgctxt "burma.kgm"
7765 msgid "Dawei"
7766 msgstr ""
7767 
7768 #: burma.kgm:54
7769 #, kde-format
7770 msgctxt "burma.kgm"
7771 msgid "Yangon"
7772 msgstr ""
7773 
7774 #: burma.kgm:55
7775 #, kde-format
7776 msgctxt "burma.kgm"
7777 msgid "Yangon (former Rangoon)"
7778 msgstr ""
7779 
7780 #: burma.kgm:59
7781 #, fuzzy, kde-format
7782 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7783 #| msgid "China"
7784 msgctxt "burma.kgm"
7785 msgid "Chin"
7786 msgstr "चीन"
7787 
7788 #: burma.kgm:60
7789 #, fuzzy, kde-format
7790 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7791 #| msgid "Takhar"
7792 msgctxt "burma.kgm"
7793 msgid "Hakha"
7794 msgstr "तखर"
7795 
7796 #: burma.kgm:64
7797 #, kde-format
7798 msgctxt "burma.kgm"
7799 msgid "Kachin"
7800 msgstr ""
7801 
7802 #: burma.kgm:65
7803 #, kde-format
7804 msgctxt "burma.kgm"
7805 msgid "Myitkyina"
7806 msgstr ""
7807 
7808 #: burma.kgm:69
7809 #, kde-format
7810 msgctxt "burma.kgm"
7811 msgid "Kayin"
7812 msgstr ""
7813 
7814 #: burma.kgm:70
7815 #, kde-format
7816 msgctxt "burma.kgm"
7817 msgid "Hpa-an"
7818 msgstr ""
7819 
7820 #: burma.kgm:74
7821 #, kde-format
7822 msgctxt "burma.kgm"
7823 msgid "Kayah"
7824 msgstr ""
7825 
7826 #: burma.kgm:75
7827 #, kde-format
7828 msgctxt "burma.kgm"
7829 msgid "Loikaw"
7830 msgstr ""
7831 
7832 #: burma.kgm:79
7833 #, fuzzy, kde-format
7834 #| msgctxt "belgium.kgm"
7835 #| msgid "Mons"
7836 msgctxt "burma.kgm"
7837 msgid "Mon"
7838 msgstr "मोन्स"
7839 
7840 #: burma.kgm:80
7841 #, kde-format
7842 msgctxt "burma.kgm"
7843 msgid "Mawlamyine"
7844 msgstr ""
7845 
7846 #: burma.kgm:84
7847 #, kde-format
7848 msgctxt "burma.kgm"
7849 msgid "Rakhine"
7850 msgstr ""
7851 
7852 #: burma.kgm:85
7853 #, kde-format
7854 msgctxt "burma.kgm"
7855 msgid "Sittwe"
7856 msgstr ""
7857 
7858 #: burma.kgm:89
7859 #, fuzzy, kde-format
7860 #| msgctxt "china.kgm"
7861 #| msgid "Shanxi"
7862 msgctxt "burma.kgm"
7863 msgid "Shan"
7864 msgstr "शानशाई"
7865 
7866 #: burma.kgm:90
7867 #, kde-format
7868 msgctxt "burma.kgm"
7869 msgid "Taunggyi"
7870 msgstr ""
7871 
7872 #: cameroon_departments.kgm:5
7873 #, fuzzy, kde-format
7874 #| msgctxt "bolivia.kgm"
7875 #| msgid "Departments"
7876 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7877 msgid "Cameroon (Departments)"
7878 msgstr "विभाग"
7879 
7880 #: cameroon_departments.kgm:6
7881 #, fuzzy, kde-format
7882 #| msgctxt "bolivia.kgm"
7883 #| msgid "Departments"
7884 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7885 msgid "Departments"
7886 msgstr "विभाग"
7887 
7888 #: cameroon_departments.kgm:9
7889 #, kde-format
7890 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7891 msgid "Frontier"
7892 msgstr "फ्रन्टियर"
7893 
7894 #: cameroon_departments.kgm:14
7895 #, kde-format
7896 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7897 msgid "Water"
7898 msgstr "पाणी"
7899 
7900 #: cameroon_departments.kgm:19
7901 #, kde-format
7902 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7903 msgid "Not Cameroon (Departments)"
7904 msgstr ""
7905 
7906 #: cameroon_departments.kgm:24
7907 #, kde-format
7908 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7909 msgid "Djérem"
7910 msgstr ""
7911 
7912 #: cameroon_departments.kgm:25
7913 #, fuzzy, kde-format
7914 #| msgctxt "oceania.kgm"
7915 #| msgid "Kiribati"
7916 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7917 msgid "Tibati"
7918 msgstr "किरीबाटी"
7919 
7920 #: cameroon_departments.kgm:29
7921 #, kde-format
7922 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7923 msgid "Faro-et-Déo"
7924 msgstr ""
7925 
7926 #: cameroon_departments.kgm:30
7927 #, kde-format
7928 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7929 msgid "Tignère"
7930 msgstr ""
7931 
7932 #: cameroon_departments.kgm:34
7933 #, kde-format
7934 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7935 msgid "Mayo-Banyo"
7936 msgstr ""
7937 
7938 #: cameroon_departments.kgm:35
7939 #, kde-format
7940 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7941 msgid "Banyo"
7942 msgstr ""
7943 
7944 #: cameroon_departments.kgm:39
7945 #, kde-format
7946 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7947 msgid "Mbéré"
7948 msgstr ""
7949 
7950 #: cameroon_departments.kgm:40
7951 #, fuzzy, kde-format
7952 #| msgctxt "usa.kgm"
7953 #| msgid "Michigan"
7954 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7955 msgid "Meiganga"
7956 msgstr "मिशिगन"
7957 
7958 #: cameroon_departments.kgm:44
7959 #, kde-format
7960 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7961 msgid "Vina"
7962 msgstr ""
7963 
7964 #: cameroon_departments.kgm:45
7965 #, fuzzy, kde-format
7966 #| msgctxt "africa.kgm"
7967 #| msgid "Yaoundé"
7968 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7969 msgid "Ngaoundéré"
7970 msgstr "याओन्दे"
7971 
7972 #: cameroon_departments.kgm:49
7973 #, fuzzy, kde-format
7974 #| msgctxt "france.kgm"
7975 #| msgid "Haute-Saône"
7976 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7977 msgid "Haute-Sanaga"
7978 msgstr "हाउत-साओन"
7979 
7980 #: cameroon_departments.kgm:50
7981 #, kde-format
7982 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7983 msgid "Nanga-Eboko"
7984 msgstr ""
7985 
7986 #: cameroon_departments.kgm:54
7987 #, kde-format
7988 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7989 msgid "Lekié"
7990 msgstr ""
7991 
7992 #: cameroon_departments.kgm:55
7993 #, fuzzy, kde-format
7994 #| msgctxt "puertorico.kgm"
7995 #| msgid "Mona"
7996 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7997 msgid "Monatele"
7998 msgstr "मोना"
7999 
8000 #: cameroon_departments.kgm:59
8001 #, kde-format
8002 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8003 msgid "Mbam-et-Inoubou"
8004 msgstr ""
8005 
8006 #: cameroon_departments.kgm:60
8007 #, kde-format
8008 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8009 msgid "Bafia"
8010 msgstr ""
8011 
8012 #: cameroon_departments.kgm:64
8013 #, kde-format
8014 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8015 msgid "Mbam-et-Kim"
8016 msgstr ""
8017 
8018 #: cameroon_departments.kgm:65
8019 #, kde-format
8020 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8021 msgid "Ntui"
8022 msgstr ""
8023 
8024 #: cameroon_departments.kgm:69
8025 #, kde-format
8026 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8027 msgid "Méfou-et-Afamba"
8028 msgstr ""
8029 
8030 #: cameroon_departments.kgm:70
8031 #, kde-format
8032 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8033 msgid "Mfou"
8034 msgstr ""
8035 
8036 #: cameroon_departments.kgm:74
8037 #, kde-format
8038 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8039 msgid "Méfou-et-Akono"
8040 msgstr ""
8041 
8042 #: cameroon_departments.kgm:75
8043 #, kde-format
8044 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8045 msgid "Ngoumou"
8046 msgstr ""
8047 
8048 #: cameroon_departments.kgm:79
8049 #, kde-format
8050 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8051 msgid "Mfoundi"
8052 msgstr ""
8053 
8054 #: cameroon_departments.kgm:80
8055 #, fuzzy, kde-format
8056 #| msgctxt "africa.kgm"
8057 #| msgid "Yaoundé"
8058 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8059 msgid "Yaoundé"
8060 msgstr "याओन्दे"
8061 
8062 #: cameroon_departments.kgm:84
8063 #, kde-format
8064 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8065 msgid "Nyong-et-Kellé"
8066 msgstr ""
8067 
8068 #: cameroon_departments.kgm:85
8069 #, kde-format
8070 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8071 msgid "Éséka"
8072 msgstr ""
8073 
8074 #: cameroon_departments.kgm:89
8075 #, kde-format
8076 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8077 msgid "Nyong-et-Mfoumou"
8078 msgstr ""
8079 
8080 #: cameroon_departments.kgm:90
8081 #, kde-format
8082 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8083 msgid "Akonolinga"
8084 msgstr ""
8085 
8086 #: cameroon_departments.kgm:94
8087 #, kde-format
8088 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8089 msgid "Nyong-et-So'o"
8090 msgstr ""
8091 
8092 #: cameroon_departments.kgm:95
8093 #, kde-format
8094 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8095 msgid "Mbalmayo"
8096 msgstr ""
8097 
8098 #: cameroon_departments.kgm:99
8099 #, kde-format
8100 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8101 msgid "Boumba-et-Ngoko"
8102 msgstr ""
8103 
8104 #: cameroon_departments.kgm:100
8105 #, kde-format
8106 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8107 msgid "Yokadouma"
8108 msgstr ""
8109 
8110 #: cameroon_departments.kgm:104
8111 #, fuzzy, kde-format
8112 #| msgctxt "france.kgm"
8113 #| msgid "Haut-Rhin"
8114 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8115 msgid "Haut-Nyong"
8116 msgstr "हाउत-रीन"
8117 
8118 #: cameroon_departments.kgm:105
8119 #, kde-format
8120 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8121 msgid "Abong-Mbang"
8122 msgstr ""
8123 
8124 #: cameroon_departments.kgm:109
8125 #, kde-format
8126 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8127 msgid "Kadey"
8128 msgstr ""
8129 
8130 #: cameroon_departments.kgm:110
8131 #, kde-format
8132 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8133 msgid "Batouri"
8134 msgstr ""
8135 
8136 #: cameroon_departments.kgm:114
8137 #, kde-format
8138 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8139 msgid "Lom-et-Djérem"
8140 msgstr ""
8141 
8142 #: cameroon_departments.kgm:115
8143 #, kde-format
8144 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8145 msgid "Bertoua"
8146 msgstr ""
8147 
8148 #: cameroon_departments.kgm:119
8149 #, fuzzy, kde-format
8150 #| msgctxt "norway.kgm"
8151 #| msgid "Hamar"
8152 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8153 msgid "Diamaré"
8154 msgstr "हामार"
8155 
8156 #: cameroon_departments.kgm:120
8157 #, fuzzy, kde-format
8158 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
8159 #| msgid "Marondera"
8160 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8161 msgid "Maroua"
8162 msgstr "मारोनदेरा"
8163 
8164 #: cameroon_departments.kgm:124
8165 #, kde-format
8166 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8167 msgid "Logone-et-Chari"
8168 msgstr ""
8169 
8170 #: cameroon_departments.kgm:125
8171 #, kde-format
8172 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8173 msgid "Kousséri"
8174 msgstr ""
8175 
8176 #: cameroon_departments.kgm:129
8177 #, kde-format
8178 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8179 msgid "Mayo-Danay"
8180 msgstr ""
8181 
8182 #: cameroon_departments.kgm:130
8183 #, kde-format
8184 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8185 msgid "Yagoua"
8186 msgstr ""
8187 
8188 #: cameroon_departments.kgm:134
8189 #, kde-format
8190 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8191 msgid "Mayo-Kani"
8192 msgstr ""
8193 
8194 #: cameroon_departments.kgm:135
8195 #, kde-format
8196 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8197 msgid "Kaélé"
8198 msgstr ""
8199 
8200 #: cameroon_departments.kgm:139
8201 #, kde-format
8202 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8203 msgid "Mayo-Sava"
8204 msgstr ""
8205 
8206 #: cameroon_departments.kgm:140
8207 #, fuzzy, kde-format
8208 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
8209 #| msgid "Morazán"
8210 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8211 msgid "Mora"
8212 msgstr "मोराजन"
8213 
8214 #: cameroon_departments.kgm:144
8215 #, fuzzy, kde-format
8216 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
8217 #| msgid "Managua"
8218 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8219 msgid "Mayo-Tsanaga"
8220 msgstr "मानागुआ"
8221 
8222 #: cameroon_departments.kgm:145
8223 #, kde-format
8224 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8225 msgid "Mokolo"
8226 msgstr ""
8227 
8228 #: cameroon_departments.kgm:149
8229 #, kde-format
8230 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8231 msgid "Moungo"
8232 msgstr ""
8233 
8234 #: cameroon_departments.kgm:150
8235 #, kde-format
8236 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8237 msgid "Nkongsamba"
8238 msgstr ""
8239 
8240 #: cameroon_departments.kgm:154
8241 #, kde-format
8242 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8243 msgid "Nkam"
8244 msgstr ""
8245 
8246 #: cameroon_departments.kgm:155
8247 #, kde-format
8248 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8249 msgid "Yabassi"
8250 msgstr ""
8251 
8252 #: cameroon_departments.kgm:159
8253 #, fuzzy, kde-format
8254 #| msgctxt "france.kgm"
8255 #| msgid "Seine-Maritime"
8256 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8257 msgid "Sanaga-Maritime"
8258 msgstr "सेने-मारिटाइम"
8259 
8260 #: cameroon_departments.kgm:160
8261 #, kde-format
8262 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8263 msgid "Édéa"
8264 msgstr ""
8265 
8266 #: cameroon_departments.kgm:164
8267 #, fuzzy, kde-format
8268 #| msgctxt "usa.kgm"
8269 #| msgid "Missouri"
8270 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8271 msgid "Wouri"
8272 msgstr "मिसूरी"
8273 
8274 #: cameroon_departments.kgm:165
8275 #, kde-format
8276 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8277 msgid "Douala"
8278 msgstr ""
8279 
8280 #: cameroon_departments.kgm:169
8281 #, kde-format
8282 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8283 msgid "Bénoué"
8284 msgstr ""
8285 
8286 #: cameroon_departments.kgm:170
8287 #, kde-format
8288 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8289 msgid "Garoua"
8290 msgstr ""
8291 
8292 #: cameroon_departments.kgm:174
8293 #, kde-format
8294 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8295 msgid "Faro"
8296 msgstr ""
8297 
8298 #: cameroon_departments.kgm:175
8299 #, kde-format
8300 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8301 msgid "Poli"
8302 msgstr ""
8303 
8304 #: cameroon_departments.kgm:179
8305 #, kde-format
8306 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8307 msgid "Mayo-Louti"
8308 msgstr ""
8309 
8310 #: cameroon_departments.kgm:180
8311 #, kde-format
8312 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8313 msgid "Guider"
8314 msgstr ""
8315 
8316 #: cameroon_departments.kgm:184
8317 #, kde-format
8318 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8319 msgid "Mayo-Rey"
8320 msgstr ""
8321 
8322 #: cameroon_departments.kgm:185
8323 #, kde-format
8324 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8325 msgid "Tchollire"
8326 msgstr ""
8327 
8328 #: cameroon_departments.kgm:189
8329 #, kde-format
8330 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8331 msgid "Boyo"
8332 msgstr ""
8333 
8334 #: cameroon_departments.kgm:190
8335 #, fuzzy, kde-format
8336 #| msgctxt "china.kgm"
8337 #| msgid "Guangdong"
8338 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8339 msgid "Fundong"
8340 msgstr "गुआंगडांग"
8341 
8342 #: cameroon_departments.kgm:194
8343 #, fuzzy, kde-format
8344 #| msgctxt "africa.kgm"
8345 #| msgid "Bangui"
8346 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8347 msgid "Bui"
8348 msgstr "बानगुइ"
8349 
8350 #: cameroon_departments.kgm:195
8351 #, kde-format
8352 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8353 msgid "Kumbo"
8354 msgstr ""
8355 
8356 #: cameroon_departments.kgm:199
8357 #, kde-format
8358 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8359 msgid "Donga-Mantung"
8360 msgstr ""
8361 
8362 #: cameroon_departments.kgm:200
8363 #, fuzzy, kde-format
8364 #| msgctxt "france.kgm"
8365 #| msgid "Chambéry"
8366 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8367 msgid "Nkambé"
8368 msgstr "चेबेरी"
8369 
8370 #: cameroon_departments.kgm:204
8371 #, kde-format
8372 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8373 msgid "Menchum"
8374 msgstr ""
8375 
8376 #: cameroon_departments.kgm:205
8377 #, kde-format
8378 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8379 msgid "Wum"
8380 msgstr ""
8381 
8382 #: cameroon_departments.kgm:209
8383 #, kde-format
8384 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8385 msgid "Mezam"
8386 msgstr ""
8387 
8388 #: cameroon_departments.kgm:210
8389 #, fuzzy, kde-format
8390 #| msgctxt "africa.kgm"
8391 #| msgid "N'Djamena"
8392 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8393 msgid "Bamenda"
8394 msgstr "एन'जमेना"
8395 
8396 #: cameroon_departments.kgm:214
8397 #, kde-format
8398 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8399 msgid "Momo"
8400 msgstr ""
8401 
8402 #: cameroon_departments.kgm:215
8403 #, kde-format
8404 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8405 msgid "Mbengwi"
8406 msgstr ""
8407 
8408 #: cameroon_departments.kgm:219
8409 #, kde-format
8410 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8411 msgid "Ngo-Ketunjia"
8412 msgstr ""
8413 
8414 #: cameroon_departments.kgm:220
8415 #, kde-format
8416 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8417 msgid "Ndop"
8418 msgstr ""
8419 
8420 #: cameroon_departments.kgm:224
8421 #, kde-format
8422 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8423 msgid "Bamboutos"
8424 msgstr ""
8425 
8426 #: cameroon_departments.kgm:225
8427 #, kde-format
8428 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8429 msgid "Mbouda"
8430 msgstr ""
8431 
8432 #: cameroon_departments.kgm:229
8433 #, kde-format
8434 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8435 msgid "Haut-Nkam"
8436 msgstr ""
8437 
8438 #: cameroon_departments.kgm:230
8439 #, kde-format
8440 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8441 msgid "Bafang"
8442 msgstr ""
8443 
8444 #: cameroon_departments.kgm:234
8445 #, fuzzy, kde-format
8446 #| msgctxt "france.kgm"
8447 #| msgid "Hautes-Alpes"
8448 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8449 msgid "Hauts-Plateaux"
8450 msgstr "हातेस-एल्प्स"
8451 
8452 #: cameroon_departments.kgm:235
8453 #, fuzzy, kde-format
8454 #| msgctxt "caribbean.kgm"
8455 #| msgid "Bahamas"
8456 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8457 msgid "Baham"
8458 msgstr "बहामा"
8459 
8460 #: cameroon_departments.kgm:239
8461 #, kde-format
8462 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8463 msgid "Koung-Khi"
8464 msgstr ""
8465 
8466 #: cameroon_departments.kgm:240
8467 #, kde-format
8468 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8469 msgid "Bandjoun"
8470 msgstr ""
8471 
8472 #: cameroon_departments.kgm:244
8473 #, kde-format
8474 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8475 msgid "Menoua"
8476 msgstr ""
8477 
8478 #: cameroon_departments.kgm:245
8479 #, fuzzy, kde-format
8480 #| msgctxt "china.kgm"
8481 #| msgid "Nanchang"
8482 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8483 msgid "Dschang"
8484 msgstr "नानचैंग"
8485 
8486 #: cameroon_departments.kgm:249
8487 #, kde-format
8488 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8489 msgid "Mifi"
8490 msgstr ""
8491 
8492 #: cameroon_departments.kgm:250
8493 #, kde-format
8494 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8495 msgid "Bafoussam"
8496 msgstr ""
8497 
8498 #: cameroon_departments.kgm:254
8499 #, kde-format
8500 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8501 msgid "Ndé"
8502 msgstr ""
8503 
8504 #: cameroon_departments.kgm:255
8505 #, kde-format
8506 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8507 msgid "Bangangté"
8508 msgstr ""
8509 
8510 #: cameroon_departments.kgm:259
8511 #, kde-format
8512 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8513 msgid "Noun"
8514 msgstr ""
8515 
8516 #: cameroon_departments.kgm:260
8517 #, kde-format
8518 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8519 msgid "Foumban"
8520 msgstr ""
8521 
8522 #: cameroon_departments.kgm:264
8523 #, kde-format
8524 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8525 msgid "Dja-et-Lobo"
8526 msgstr ""
8527 
8528 #: cameroon_departments.kgm:265
8529 #, kde-format
8530 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8531 msgid "Sangmélima"
8532 msgstr ""
8533 
8534 #: cameroon_departments.kgm:269
8535 #, fuzzy, kde-format
8536 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
8537 #| msgid "Ávila"
8538 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8539 msgid "Mvila"
8540 msgstr "अविला"
8541 
8542 #: cameroon_departments.kgm:270
8543 #, kde-format
8544 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8545 msgid "Ebolowa"
8546 msgstr ""
8547 
8548 #: cameroon_departments.kgm:274
8549 #, kde-format
8550 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8551 msgid "Océan"
8552 msgstr ""
8553 
8554 #: cameroon_departments.kgm:275
8555 #, kde-format
8556 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8557 msgid "Kribi"
8558 msgstr ""
8559 
8560 #: cameroon_departments.kgm:279
8561 #, kde-format
8562 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8563 msgid "Vallée-du-Ntem"
8564 msgstr ""
8565 
8566 #: cameroon_departments.kgm:280
8567 #, fuzzy, kde-format
8568 #| msgctxt "ecuador.kgm"
8569 #| msgid "Ambato"
8570 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8571 msgid "Ambam"
8572 msgstr "अम्बातो"
8573 
8574 #: cameroon_departments.kgm:284
8575 #, kde-format
8576 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8577 msgid "Fako"
8578 msgstr ""
8579 
8580 #: cameroon_departments.kgm:285
8581 #, fuzzy, kde-format
8582 #| msgctxt "belgium.kgm"
8583 #| msgid "Limburg"
8584 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8585 msgid "Limbé"
8586 msgstr "लिंबर्ग"
8587 
8588 #: cameroon_departments.kgm:289
8589 #, kde-format
8590 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8591 msgid "Koupé-Manengouba"
8592 msgstr ""
8593 
8594 #: cameroon_departments.kgm:290
8595 #, fuzzy, kde-format
8596 #| msgctxt "africa.kgm"
8597 #| msgid "Bangui"
8598 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8599 msgid "Bangem"
8600 msgstr "बानगुइ"
8601 
8602 #: cameroon_departments.kgm:294
8603 #, fuzzy, kde-format
8604 #| msgctxt "usa.kgm"
8605 #| msgid "Salem"
8606 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8607 msgid "Lebialem"
8608 msgstr "सालेम"
8609 
8610 #: cameroon_departments.kgm:295
8611 #, kde-format
8612 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8613 msgid "Menji"
8614 msgstr ""
8615 
8616 #: cameroon_departments.kgm:299
8617 #, kde-format
8618 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8619 msgid "Manyu"
8620 msgstr ""
8621 
8622 #: cameroon_departments.kgm:300
8623 #, kde-format
8624 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8625 msgid "Mamfé"
8626 msgstr ""
8627 
8628 #: cameroon_departments.kgm:304
8629 #, kde-format
8630 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8631 msgid "Meme"
8632 msgstr ""
8633 
8634 #: cameroon_departments.kgm:305
8635 #, kde-format
8636 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8637 msgid "Kumba"
8638 msgstr ""
8639 
8640 #: cameroon_departments.kgm:309
8641 #, fuzzy, kde-format
8642 #| msgctxt "usa.kgm"
8643 #| msgid "Indiana"
8644 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8645 msgid "Ndian"
8646 msgstr "इंडियाना"
8647 
8648 #: cameroon_departments.kgm:310
8649 #, kde-format
8650 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8651 msgid "Mundemba"
8652 msgstr ""
8653 
8654 #: cameroon_provinces.kgm:5
8655 #, fuzzy, kde-format
8656 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
8657 #| msgid "Spain (Provinces)"
8658 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8659 msgid "Cameroon (Provinces)"
8660 msgstr "स्पेन (राज्य)"
8661 
8662 #: cameroon_provinces.kgm:6
8663 #, kde-format
8664 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8665 msgid "Provinces"
8666 msgstr "राज्य"
8667 
8668 #: cameroon_provinces.kgm:9
8669 #, kde-format
8670 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8671 msgid "Frontier"
8672 msgstr "फ्रन्टियर"
8673 
8674 #: cameroon_provinces.kgm:14
8675 #, kde-format
8676 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8677 msgid "Water"
8678 msgstr "पाणी"
8679 
8680 #: cameroon_provinces.kgm:19
8681 #, fuzzy, kde-format
8682 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
8683 #| msgid "Spain (Provinces)"
8684 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8685 msgid "Not Cameroon (Provinces)"
8686 msgstr "स्पेन (राज्य)"
8687 
8688 #: cameroon_provinces.kgm:24
8689 #, kde-format
8690 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8691 msgid "Adamawa"
8692 msgstr ""
8693 
8694 #: cameroon_provinces.kgm:25
8695 #, fuzzy, kde-format
8696 #| msgctxt "africa.kgm"
8697 #| msgid "Yaoundé"
8698 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8699 msgid "Ngaoundéré"
8700 msgstr "याओन्दे"
8701 
8702 #: cameroon_provinces.kgm:29
8703 #, fuzzy, kde-format
8704 #| msgctxt "haiti.kgm"
8705 #| msgid "Centre"
8706 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8707 msgid "Centre"
8708 msgstr "केंद्र"
8709 
8710 #: cameroon_provinces.kgm:30
8711 #, fuzzy, kde-format
8712 #| msgctxt "africa.kgm"
8713 #| msgid "Yaoundé"
8714 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8715 msgid "Yaoundé"
8716 msgstr "याओन्दे"
8717 
8718 #: cameroon_provinces.kgm:34
8719 #, kde-format
8720 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8721 msgid "East"
8722 msgstr ""
8723 
8724 #: cameroon_provinces.kgm:35
8725 #, kde-format
8726 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8727 msgid "Bertoua"
8728 msgstr ""
8729 
8730 #: cameroon_provinces.kgm:39
8731 #, kde-format
8732 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8733 msgid "Far North"
8734 msgstr ""
8735 
8736 #: cameroon_provinces.kgm:40
8737 #, fuzzy, kde-format
8738 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
8739 #| msgid "Marondera"
8740 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8741 msgid "Maroua"
8742 msgstr "मारोनदेरा"
8743 
8744 #: cameroon_provinces.kgm:44
8745 #, kde-format
8746 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8747 msgid "Littoral"
8748 msgstr ""
8749 
8750 #: cameroon_provinces.kgm:45
8751 #, kde-format
8752 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8753 msgid "Douala"
8754 msgstr ""
8755 
8756 #: cameroon_provinces.kgm:49
8757 #, fuzzy, kde-format
8758 #| msgctxt "asia.kgm"
8759 #| msgid "North Korea"
8760 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8761 msgid "North"
8762 msgstr "उत्तर कोरिया"
8763 
8764 #: cameroon_provinces.kgm:50
8765 #, kde-format
8766 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8767 msgid "Garoua"
8768 msgstr ""
8769 
8770 #: cameroon_provinces.kgm:54
8771 #, fuzzy, kde-format
8772 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
8773 #| msgid "Northwest Region"
8774 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8775 msgid "Northwest"
8776 msgstr "उत्तरपश्चिम क्षेत्र"
8777 
8778 #: cameroon_provinces.kgm:55
8779 #, fuzzy, kde-format
8780 #| msgctxt "africa.kgm"
8781 #| msgid "N'Djamena"
8782 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8783 msgid "Bamenda"
8784 msgstr "एन'जमेना"
8785 
8786 #: cameroon_provinces.kgm:59
8787 #, fuzzy, kde-format
8788 #| msgctxt "africa.kgm"
8789 #| msgid "South Sudan"
8790 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8791 msgid "South"
8792 msgstr "दक्षिण सुदान"
8793 
8794 #: cameroon_provinces.kgm:60
8795 #, kde-format
8796 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8797 msgid "Ebolowa"
8798 msgstr ""
8799 
8800 #: cameroon_provinces.kgm:64
8801 #, kde-format
8802 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8803 msgid "Southwest"
8804 msgstr ""
8805 
8806 #: cameroon_provinces.kgm:65
8807 #, kde-format
8808 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8809 msgid "Buea"
8810 msgstr ""
8811 
8812 #: cameroon_provinces.kgm:69
8813 #, fuzzy, kde-format
8814 #| msgctxt "asia.kgm"
8815 #| msgid "West Bank"
8816 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8817 msgid "West"
8818 msgstr "वेस्ट बैंक"
8819 
8820 #: cameroon_provinces.kgm:70
8821 #, kde-format
8822 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8823 msgid "Bafoussam"
8824 msgstr ""
8825 
8826 #: canada.kgm:5
8827 #, kde-format
8828 msgctxt "canada.kgm"
8829 msgid "Canada"
8830 msgstr "कनाडा"
8831 
8832 #: canada.kgm:6
8833 #, kde-format
8834 msgctxt "canada.kgm"
8835 msgid "Provinces and Territories"
8836 msgstr "राज्य व क्षेत्र"
8837 
8838 #: canada.kgm:9
8839 #, kde-format
8840 msgctxt "canada.kgm"
8841 msgid "Out of Bounds"
8842 msgstr "बाउण्ड्स से बाहर"
8843 
8844 #: canada.kgm:18
8845 #, kde-format
8846 msgctxt "canada.kgm"
8847 msgid "Frontier"
8848 msgstr "फ्रन्टियर"
8849 
8850 #: canada.kgm:27
8851 #, kde-format
8852 msgctxt "canada.kgm"
8853 msgid "Prince Edward Island"
8854 msgstr "प्रिंस एडवर्ड द्वीप"
8855 
8856 #: canada.kgm:28
8857 #, kde-format
8858 msgctxt "canada.kgm"
8859 msgid "Charlottetown"
8860 msgstr "चार्लोटटाउन"
8861 
8862 #: canada.kgm:37
8863 #, kde-format
8864 msgctxt "canada.kgm"
8865 msgid "British Columbia"
8866 msgstr "ब्रिटिश कोलंबिया"
8867 
8868 #: canada.kgm:38
8869 #, kde-format
8870 msgctxt "canada.kgm"
8871 msgid "Victoria"
8872 msgstr "व्हिक्टोरिया"
8873 
8874 #: canada.kgm:47
8875 #, kde-format
8876 msgctxt "canada.kgm"
8877 msgid "Ontario"
8878 msgstr "ओन्तारियो"
8879 
8880 #: canada.kgm:48
8881 #, kde-format
8882 msgctxt "canada.kgm"
8883 msgid "Toronto"
8884 msgstr "टोरंटो"
8885 
8886 #: canada.kgm:57
8887 #, kde-format
8888 msgctxt "canada.kgm"
8889 msgid "Newfoundland"
8890 msgstr "न्यूफाउन्डलँड"
8891 
8892 #: canada.kgm:58
8893 #, kde-format
8894 msgctxt "canada.kgm"
8895 msgid "St John's"
8896 msgstr "सेंट जॉन्स"
8897 
8898 #: canada.kgm:67
8899 #, kde-format
8900 msgctxt "canada.kgm"
8901 msgid "Nunavut"
8902 msgstr "नुनावुट"
8903 
8904 #: canada.kgm:68
8905 #, kde-format
8906 msgctxt "canada.kgm"
8907 msgid "Iqaluit"
8908 msgstr "इक्वलयुइत"
8909 
8910 #: canada.kgm:77
8911 #, kde-format
8912 msgctxt "canada.kgm"
8913 msgid "Alberta"
8914 msgstr "अल्बर्ता"
8915 
8916 #: canada.kgm:78
8917 #, kde-format
8918 msgctxt "canada.kgm"
8919 msgid "Edmonton"
8920 msgstr "एडमान्टन"
8921 
8922 #: canada.kgm:87
8923 #, kde-format
8924 msgctxt "canada.kgm"
8925 msgid "North West Territories"
8926 msgstr "उत्तर पश्चिम क्षेत्र"
8927 
8928 #: canada.kgm:88
8929 #, kde-format
8930 msgctxt "canada.kgm"
8931 msgid "Yellowknife"
8932 msgstr "यलोनाइफ"
8933 
8934 #: canada.kgm:97
8935 #, kde-format
8936 msgctxt "canada.kgm"
8937 msgid "Quebec"
8938 msgstr "क्वेबेक"
8939 
8940 #: canada.kgm:98
8941 #, kde-format
8942 msgctxt "canada.kgm"
8943 msgid "Quebec City"
8944 msgstr "क्वेबेक सिटी"
8945 
8946 #: canada.kgm:107
8947 #, kde-format
8948 msgctxt "canada.kgm"
8949 msgid "New Brunswick"
8950 msgstr "न्यू ब्रन्सविक"
8951 
8952 #: canada.kgm:108
8953 #, kde-format
8954 msgctxt "canada.kgm"
8955 msgid "Fredericton"
8956 msgstr "फ्रेडरिकटन"
8957 
8958 #: canada.kgm:117
8959 #, kde-format
8960 msgctxt "canada.kgm"
8961 msgid "Manitoba"
8962 msgstr "मनिटोबा"
8963 
8964 #: canada.kgm:118
8965 #, kde-format
8966 msgctxt "canada.kgm"
8967 msgid "Winnipeg"
8968 msgstr "विनिपेग"
8969 
8970 #: canada.kgm:127
8971 #, kde-format
8972 msgctxt "canada.kgm"
8973 msgid "Nova Scotia"
8974 msgstr "नोवा स्कोटिया"
8975 
8976 #: canada.kgm:128
8977 #, kde-format
8978 msgctxt "canada.kgm"
8979 msgid "Halifax"
8980 msgstr "हैलीफ़ैक्स"
8981 
8982 #: canada.kgm:137
8983 #, kde-format
8984 msgctxt "canada.kgm"
8985 msgid "Yukon Territory"
8986 msgstr "युकोन क्षेत्र"
8987 
8988 #: canada.kgm:138
8989 #, kde-format
8990 msgctxt "canada.kgm"
8991 msgid "Whitehorse"
8992 msgstr "व्हाइटहार्स"
8993 
8994 #: canada.kgm:147
8995 #, kde-format
8996 msgctxt "canada.kgm"
8997 msgid "Saskatchewan"
8998 msgstr "सस्कातचेवान"
8999 
9000 #: canada.kgm:148
9001 #, kde-format
9002 msgctxt "canada.kgm"
9003 msgid "Regina"
9004 msgstr "रेजिना"
9005 
9006 #: capitaldivisionasker.cpp:31
9007 #, kde-format
9008 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name"
9009 msgid "%1"
9010 msgstr "%1"
9011 
9012 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35
9013 #: capitaldivisionasker.cpp:50
9014 #, kde-format
9015 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..."
9016 msgid "%1"
9017 msgstr "%1"
9018 
9019 #: caribbean.kgm:5
9020 #, kde-format
9021 msgctxt "caribbean.kgm"
9022 msgid "Caribbean"
9023 msgstr "कैरिबियन"
9024 
9025 #: caribbean.kgm:6
9026 #, fuzzy, kde-format
9027 #| msgctxt "africa.kgm"
9028 #| msgid "Countries"
9029 msgctxt "caribbean.kgm"
9030 msgid "Countries"
9031 msgstr "देश"
9032 
9033 #: caribbean.kgm:9
9034 #, kde-format
9035 msgctxt "caribbean.kgm"
9036 msgid "Frontier"
9037 msgstr "फ्रन्टियर"
9038 
9039 #: caribbean.kgm:14
9040 #, kde-format
9041 msgctxt "caribbean.kgm"
9042 msgid "Water"
9043 msgstr "पाणी"
9044 
9045 #: caribbean.kgm:19
9046 #, fuzzy, kde-format
9047 #| msgctxt "caribbean.kgm"
9048 #| msgid "Caribbean"
9049 msgctxt "caribbean.kgm"
9050 msgid "Not Caribbean"
9051 msgstr "कैरिबियन"
9052 
9053 #: caribbean.kgm:24
9054 #, kde-format
9055 msgctxt "caribbean.kgm"
9056 msgid "Bahamas"
9057 msgstr "बहामा"
9058 
9059 #: caribbean.kgm:25
9060 #, fuzzy, kde-format
9061 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
9062 #| msgid "Nassau"
9063 msgctxt "caribbean.kgm"
9064 msgid "Nassau"
9065 msgstr "नासाउ"
9066 
9067 #: caribbean.kgm:30
9068 #, kde-format
9069 msgctxt "caribbean.kgm"
9070 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)"
9071 msgstr ""
9072 
9073 #: caribbean.kgm:31
9074 #, fuzzy, kde-format
9075 #| msgctxt "belize.kgm"
9076 #| msgid "Corozal Town"
9077 msgctxt "caribbean.kgm"
9078 msgid "Cockburn Town"
9079 msgstr "कोरोजल टाउन"
9080 
9081 #: caribbean.kgm:36
9082 #, kde-format
9083 msgctxt "caribbean.kgm"
9084 msgid "Cuba"
9085 msgstr "क्यूबा"
9086 
9087 #: caribbean.kgm:37
9088 #, fuzzy, kde-format
9089 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
9090 #| msgid "Havana"
9091 msgctxt "caribbean.kgm"
9092 msgid "Havana"
9093 msgstr "हवाना"
9094 
9095 #: caribbean.kgm:42
9096 #, kde-format
9097 msgctxt "caribbean.kgm"
9098 msgid "Haiti"
9099 msgstr "हैती"
9100 
9101 #: caribbean.kgm:43
9102 #, fuzzy, kde-format
9103 #| msgctxt "haiti.kgm"
9104 #| msgid "Port-au-Prince"
9105 msgctxt "caribbean.kgm"
9106 msgid "Port-au-Prince"
9107 msgstr "पॉर्ट_ऑ_प्रिंस"
9108 
9109 #: caribbean.kgm:48
9110 #, kde-format
9111 msgctxt "caribbean.kgm"
9112 msgid "Dominican Republic"
9113 msgstr "डोमिनिकन गणराज्य"
9114 
9115 #: caribbean.kgm:49
9116 #, fuzzy, kde-format
9117 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
9118 #| msgid "Santo Domingo"
9119 msgctxt "caribbean.kgm"
9120 msgid "Santo Domingo"
9121 msgstr "सेंटो_डोमिनिका"
9122 
9123 #: caribbean.kgm:54
9124 #, fuzzy, kde-format
9125 #| msgctxt "puertorico.kgm"
9126 #| msgid "Puerto Rico"
9127 msgctxt "caribbean.kgm"
9128 msgid "Puerto Rico (USA)"
9129 msgstr "प्यूर्टो रिको"
9130 
9131 #: caribbean.kgm:55
9132 #, fuzzy, kde-format
9133 #| msgctxt "argentina.kgm"
9134 #| msgid "San Juan"
9135 msgctxt "caribbean.kgm"
9136 msgid "San Juan"
9137 msgstr "सान जुआन"
9138 
9139 #: caribbean.kgm:60
9140 #, kde-format
9141 msgctxt "caribbean.kgm"
9142 msgid "U.S Virgin Islands (USA)"
9143 msgstr ""
9144 
9145 #: caribbean.kgm:61
9146 #, fuzzy, kde-format
9147 #| msgctxt "canada.kgm"
9148 #| msgid "Charlottetown"
9149 msgctxt "caribbean.kgm"
9150 msgid "Charlotte Amalie"
9151 msgstr "चार्लोटटाउन"
9152 
9153 #: caribbean.kgm:66
9154 #, kde-format
9155 msgctxt "caribbean.kgm"
9156 msgid "British Virgin Islands (UK)"
9157 msgstr ""
9158 
9159 #: caribbean.kgm:67
9160 #, fuzzy, kde-format
9161 #| msgctxt "belize.kgm"
9162 #| msgid "Corozal Town"
9163 msgctxt "caribbean.kgm"
9164 msgid "Road Town"
9165 msgstr "कोरोजल टाउन"
9166 
9167 #: caribbean.kgm:72
9168 #, fuzzy, kde-format
9169 #| msgctxt "puertorico.kgm"
9170 #| msgid "Aguadilla"
9171 msgctxt "caribbean.kgm"
9172 msgid "Anguilla (UK)"
9173 msgstr "अगुआदिला"
9174 
9175 #: caribbean.kgm:73
9176 #, fuzzy, kde-format
9177 #| msgctxt "honduras.kgm"
9178 #| msgid "Valle"
9179 msgctxt "caribbean.kgm"
9180 msgid "The Valley"
9181 msgstr "वाले"
9182 
9183 #: caribbean.kgm:78
9184 #, fuzzy, kde-format
9185 #| msgctxt "france.kgm"
9186 #| msgid "Saint Etienne"
9187 msgctxt "caribbean.kgm"
9188 msgid "Saint Martin (France)"
9189 msgstr "सेंट एटेन्ने"
9190 
9191 #: caribbean.kgm:79
9192 #, fuzzy, kde-format
9193 #| msgctxt "puertorico.kgm"
9194 #| msgid "Maricao"
9195 msgctxt "caribbean.kgm"
9196 msgid "Marigot"
9197 msgstr "मारिकाओ"
9198 
9199 #: caribbean.kgm:84
9200 #, fuzzy, kde-format
9201 #| msgctxt "jamaica.kgm"
9202 #| msgid "Saint Catherine"
9203 msgctxt "caribbean.kgm"
9204 msgid "Saint Barthelemy (France)"
9205 msgstr "सेंट कैंथरीन"
9206 
9207 #: caribbean.kgm:85
9208 #, fuzzy, kde-format
9209 #| msgctxt "colombia.kgm"
9210 #| msgid "Guaviare"
9211 msgctxt "caribbean.kgm"
9212 msgid "Gustavia"
9213 msgstr "गुआविआरे"
9214 
9215 #: caribbean.kgm:90
9216 #, kde-format
9217 msgctxt "caribbean.kgm"
9218 msgid "Antigua and Barbuda"
9219 msgstr "एंटिगुआ व बर्बुडा"
9220 
9221 #: caribbean.kgm:91
9222 #, fuzzy, kde-format
9223 #| msgctxt "canada.kgm"
9224 #| msgid "St John's"
9225 msgctxt "caribbean.kgm"
9226 msgid "Saint John's"
9227 msgstr "सेंट जॉन्स"
9228 
9229 #: caribbean.kgm:96
9230 #, kde-format
9231 msgctxt "caribbean.kgm"
9232 msgid "Saint Kitts and Nevis"
9233 msgstr ""
9234 
9235 #: caribbean.kgm:97
9236 #, fuzzy, kde-format
9237 #| msgctxt "france.kgm"
9238 #| msgid "Nanterre"
9239 msgctxt "caribbean.kgm"
9240 msgid "Basseterre"
9241 msgstr "नेन्टेरे"
9242 
9243 #: caribbean.kgm:102
9244 #, fuzzy, kde-format
9245 #| msgctxt "colombia.kgm"
9246 #| msgid "Monteria"
9247 msgctxt "caribbean.kgm"
9248 msgid "Montserrat (UK)"
9249 msgstr "मोंटेरिया"
9250 
9251 #: caribbean.kgm:103
9252 #, fuzzy, kde-format
9253 #| msgctxt "jamaica.kgm"
9254 #| msgid "Falmouth"
9255 msgctxt "caribbean.kgm"
9256 msgid "Plymouth"
9257 msgstr "फालमाउथ"
9258 
9259 #: caribbean.kgm:108
9260 #, kde-format
9261 msgctxt "caribbean.kgm"
9262 msgid "Guadeloupe (France)"
9263 msgstr ""
9264 
9265 #: caribbean.kgm:109
9266 #, kde-format
9267 msgctxt "caribbean.kgm"
9268 msgid "Basse-Terre"
9269 msgstr ""
9270 
9271 #: caribbean.kgm:114
9272 #, kde-format
9273 msgctxt "caribbean.kgm"
9274 msgid "Dominica"
9275 msgstr "डोमीनीका"
9276 
9277 #: caribbean.kgm:115
9278 #, kde-format
9279 msgctxt "caribbean.kgm"
9280 msgid "Roseau"
9281 msgstr "रोसेयू"
9282 
9283 #: caribbean.kgm:120
9284 #, kde-format
9285 msgctxt "caribbean.kgm"
9286 msgid "Martinique (France)"
9287 msgstr ""
9288 
9289 #: caribbean.kgm:121
9290 #, fuzzy, kde-format
9291 #| msgctxt "france.kgm"
9292 #| msgid "Not France"
9293 msgctxt "caribbean.kgm"
9294 msgid "Fort de France"
9295 msgstr "नाट फ्रांस"
9296 
9297 #: caribbean.kgm:126
9298 #, fuzzy, kde-format
9299 #| msgctxt "france.kgm"
9300 #| msgid "Saint Lô"
9301 msgctxt "caribbean.kgm"
9302 msgid "Saint Lucia"
9303 msgstr "सेंट लो"
9304 
9305 #: caribbean.kgm:127
9306 #, fuzzy, kde-format
9307 #| msgctxt "africa.kgm"
9308 #| msgid "Countries"
9309 msgctxt "caribbean.kgm"
9310 msgid "Castries"
9311 msgstr "देश"
9312 
9313 #: caribbean.kgm:132
9314 #, kde-format
9315 msgctxt "caribbean.kgm"
9316 msgid "Barbados"
9317 msgstr "बार्बुडोस"
9318 
9319 #: caribbean.kgm:133
9320 #, fuzzy, kde-format
9321 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
9322 #| msgid "Bridgetown"
9323 msgctxt "caribbean.kgm"
9324 msgid "Bridgetown"
9325 msgstr "ब्रिजटाउन"
9326 
9327 #: caribbean.kgm:138
9328 #, kde-format
9329 msgctxt "caribbean.kgm"
9330 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
9331 msgstr ""
9332 
9333 #: caribbean.kgm:139
9334 #, fuzzy, kde-format
9335 #| msgctxt "jamaica.kgm"
9336 #| msgid "Kingston"
9337 msgctxt "caribbean.kgm"
9338 msgid "Kingstown"
9339 msgstr "किंग्सटन"
9340 
9341 #: caribbean.kgm:144
9342 #, kde-format
9343 msgctxt "caribbean.kgm"
9344 msgid "Grenada"
9345 msgstr "ग्रेनाडा"
9346 
9347 #: caribbean.kgm:145
9348 #, fuzzy, kde-format
9349 #| msgctxt "africa.kgm"
9350 #| msgid "Saint Denis"
9351 msgctxt "caribbean.kgm"
9352 msgid "Saint George's"
9353 msgstr "सेंट डेनिस"
9354 
9355 #: caribbean.kgm:150
9356 #, kde-format
9357 msgctxt "caribbean.kgm"
9358 msgid "Trinidad and Tobago"
9359 msgstr "त्रिनिदाद व टोबेगो"
9360 
9361 #: caribbean.kgm:151
9362 #, fuzzy, kde-format
9363 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
9364 #| msgid "Port of Spain"
9365 msgctxt "caribbean.kgm"
9366 msgid "Port of Spain"
9367 msgstr "पॉर्ट_ऑफ_स्पेन"
9368 
9369 #: caribbean.kgm:156
9370 #, fuzzy, kde-format
9371 #| msgctxt "europe.kgm"
9372 #| msgid "Netherlands"
9373 msgctxt "caribbean.kgm"
9374 msgid "Netherlands Antilles (NL)"
9375 msgstr "नेदरलँड्स"
9376 
9377 #: caribbean.kgm:157
9378 #, fuzzy, kde-format
9379 #| msgctxt "sweden.kgm"
9380 #| msgid "Halmstad"
9381 msgctxt "caribbean.kgm"
9382 msgid "Willemstad"
9383 msgstr "हामस्टैड"
9384 
9385 #: caribbean.kgm:162
9386 #, kde-format
9387 msgctxt "caribbean.kgm"
9388 msgid "Aruba (NL)"
9389 msgstr ""
9390 
9391 #: caribbean.kgm:163
9392 #, kde-format
9393 msgctxt "caribbean.kgm"
9394 msgid "Oranjestad"
9395 msgstr ""
9396 
9397 #: caribbean.kgm:168
9398 #, kde-format
9399 msgctxt "caribbean.kgm"
9400 msgid "Jamaica"
9401 msgstr "जमैका"
9402 
9403 #: caribbean.kgm:169
9404 #, fuzzy, kde-format
9405 #| msgctxt "jamaica.kgm"
9406 #| msgid "Kingston"
9407 msgctxt "caribbean.kgm"
9408 msgid "Kingston"
9409 msgstr "किंग्सटन"
9410 
9411 #: caribbean.kgm:174
9412 #, fuzzy, kde-format
9413 #| msgctxt "africa.kgm"
9414 #| msgid "Canary Islands (Spain)"
9415 msgctxt "caribbean.kgm"
9416 msgid "Cayman Islands (UK)"
9417 msgstr "केनेरी द्वीप (स्पेन)"
9418 
9419 #: caribbean.kgm:175
9420 #, fuzzy, kde-format
9421 #| msgctxt "southamerica.kgm"
9422 #| msgid "Georgetown"
9423 msgctxt "caribbean.kgm"
9424 msgid "George Town"
9425 msgstr "ज्यॉर्जटाउन"
9426 
9427 #: catalonia_comarques.kgm:5
9428 #, kde-format
9429 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9430 msgid "Catalonia (Comarques)"
9431 msgstr ""
9432 
9433 #: catalonia_comarques.kgm:7
9434 #, kde-format
9435 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9436 msgid "Comarques"
9437 msgstr ""
9438 
9439 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14
9440 #, kde-format
9441 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9442 msgid "Frontier"
9443 msgstr "फ्रन्टियर"
9444 
9445 #: catalonia_comarques.kgm:19
9446 #, fuzzy, kde-format
9447 #| msgctxt "spain.kgm"
9448 #| msgid "Catalonia"
9449 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9450 msgid "Outside Catalonia"
9451 msgstr "केटालोनिया"
9452 
9453 #: catalonia_comarques.kgm:24
9454 #, kde-format
9455 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9456 msgid "Alt Camp"
9457 msgstr ""
9458 
9459 #: catalonia_comarques.kgm:25
9460 #, fuzzy, kde-format
9461 #| msgctxt "honduras.kgm"
9462 #| msgid "Valle"
9463 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9464 msgid "Valls"
9465 msgstr "वाले"
9466 
9467 #: catalonia_comarques.kgm:29
9468 #, kde-format
9469 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9470 msgid "Alt Empordà"
9471 msgstr ""
9472 
9473 #: catalonia_comarques.kgm:30
9474 #, fuzzy, kde-format
9475 #| msgctxt "puertorico.kgm"
9476 #| msgid "Hormigueros"
9477 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9478 msgid "Figueres"
9479 msgstr "हारमिगुएरोस"
9480 
9481 #: catalonia_comarques.kgm:34
9482 #, kde-format
9483 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9484 msgid "Alt Penedès"
9485 msgstr ""
9486 
9487 #: catalonia_comarques.kgm:35
9488 #, kde-format
9489 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9490 msgid "Vilafranca del Penedès"
9491 msgstr ""
9492 
9493 #: catalonia_comarques.kgm:39
9494 #, kde-format
9495 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9496 msgid "Alt Urgell"
9497 msgstr ""
9498 
9499 #: catalonia_comarques.kgm:40
9500 #, kde-format
9501 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9502 msgid "La Seu d'Urgell"
9503 msgstr ""
9504 
9505 #: catalonia_comarques.kgm:44
9506 #, kde-format
9507 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9508 msgid "Alta Ribagorça"
9509 msgstr ""
9510 
9511 #: catalonia_comarques.kgm:45
9512 #, fuzzy, kde-format
9513 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
9514 #| msgid "Pontevedra"
9515 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9516 msgid "El Pont de Suert"
9517 msgstr "पोन्टेवेद्रा"
9518 
9519 #: catalonia_comarques.kgm:49
9520 #, kde-format
9521 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9522 msgid "Anoia"
9523 msgstr ""
9524 
9525 #: catalonia_comarques.kgm:50
9526 #, kde-format
9527 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9528 msgid "Igualada"
9529 msgstr ""
9530 
9531 #: catalonia_comarques.kgm:54
9532 #, kde-format
9533 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9534 msgid "Bages"
9535 msgstr ""
9536 
9537 #: catalonia_comarques.kgm:55
9538 #, kde-format
9539 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9540 msgid "Manresa"
9541 msgstr ""
9542 
9543 #: catalonia_comarques.kgm:59
9544 #, kde-format
9545 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9546 msgid "Baix Camp"
9547 msgstr ""
9548 
9549 #: catalonia_comarques.kgm:60
9550 #, kde-format
9551 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9552 msgid "Reus"
9553 msgstr ""
9554 
9555 #: catalonia_comarques.kgm:64
9556 #, kde-format
9557 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9558 msgid "Baix Ebre"
9559 msgstr ""
9560 
9561 #: catalonia_comarques.kgm:65
9562 #, kde-format
9563 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9564 msgid "Tortosa"
9565 msgstr ""
9566 
9567 #: catalonia_comarques.kgm:69
9568 #, kde-format
9569 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9570 msgid "Baix Empordà"
9571 msgstr ""
9572 
9573 #: catalonia_comarques.kgm:70
9574 #, kde-format
9575 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9576 msgid "La Bisbal d'Empordà"
9577 msgstr ""
9578 
9579 #: catalonia_comarques.kgm:74
9580 #, kde-format
9581 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9582 msgid "Baix Llobregat"
9583 msgstr ""
9584 
9585 #: catalonia_comarques.kgm:75
9586 #, fuzzy, kde-format
9587 #| msgctxt "andorra.kgm"
9588 #| msgid "Sant Julià de Lòria"
9589 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9590 msgid "Sant Feliu de Llobregat"
9591 msgstr "सेंट जुलिया दे लोरिया"
9592 
9593 #: catalonia_comarques.kgm:79
9594 #, kde-format
9595 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9596 msgid "Baix Penedès"
9597 msgstr ""
9598 
9599 #: catalonia_comarques.kgm:80
9600 #, kde-format
9601 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9602 msgid "El Vendrell"
9603 msgstr ""
9604 
9605 #: catalonia_comarques.kgm:84
9606 #, fuzzy, kde-format
9607 #| msgctxt "spain.kgm"
9608 #| msgid "Barcelona"
9609 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9610 msgid "Barcelonès"
9611 msgstr "बार्सीलोना"
9612 
9613 #: catalonia_comarques.kgm:85
9614 #, fuzzy, kde-format
9615 #| msgctxt "spain.kgm"
9616 #| msgid "Barcelona"
9617 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9618 msgid "Barcelona"
9619 msgstr "बार्सीलोना"
9620 
9621 #: catalonia_comarques.kgm:89
9622 #, fuzzy, kde-format
9623 #| msgctxt "norway.kgm"
9624 #| msgid "Bergen"
9625 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9626 msgid "Berguedà"
9627 msgstr "बर्जेन"
9628 
9629 #: catalonia_comarques.kgm:90
9630 #, fuzzy, kde-format
9631 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
9632 #| msgid "Bergamo"
9633 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9634 msgid "Berga"
9635 msgstr "बर्गामो"
9636 
9637 #: catalonia_comarques.kgm:94
9638 #, fuzzy, kde-format
9639 #| msgctxt "hungary.kgm"
9640 #| msgid "Baranya"
9641 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9642 msgid "Cerdanya"
9643 msgstr "बारान्या"
9644 
9645 #: catalonia_comarques.kgm:95
9646 #, kde-format
9647 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9648 msgid "Puigcerdà"
9649 msgstr ""
9650 
9651 #: catalonia_comarques.kgm:99
9652 #, kde-format
9653 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9654 msgid "Conca de Barberà"
9655 msgstr ""
9656 
9657 #: catalonia_comarques.kgm:100
9658 #, fuzzy, kde-format
9659 #| msgctxt "france.kgm"
9660 #| msgid "Montauban"
9661 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9662 msgid "Montblanc"
9663 msgstr "मोन्टाबान"
9664 
9665 #: catalonia_comarques.kgm:104
9666 #, fuzzy, kde-format
9667 #| msgctxt "ecuador.kgm"
9668 #| msgid "Ibarra"
9669 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9670 msgid "Garraf"
9671 msgstr "इबारा"
9672 
9673 #: catalonia_comarques.kgm:105
9674 #, kde-format
9675 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9676 msgid "Vilanova i la Geltrú"
9677 msgstr ""
9678 
9679 #: catalonia_comarques.kgm:109
9680 #, kde-format
9681 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9682 msgid "Garrigues"
9683 msgstr ""
9684 
9685 #: catalonia_comarques.kgm:110
9686 #, kde-format
9687 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9688 msgid "Les Borges Blanques"
9689 msgstr ""
9690 
9691 #: catalonia_comarques.kgm:114
9692 #, kde-format
9693 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9694 msgid "Garrotxa"
9695 msgstr ""
9696 
9697 #: catalonia_comarques.kgm:115
9698 #, kde-format
9699 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9700 msgid "Olot"
9701 msgstr ""
9702 
9703 #: catalonia_comarques.kgm:119
9704 #, fuzzy, kde-format
9705 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
9706 #| msgid "Girona"
9707 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9708 msgid "Gironès"
9709 msgstr "गिरोना"
9710 
9711 #: catalonia_comarques.kgm:120
9712 #, fuzzy, kde-format
9713 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
9714 #| msgid "Girona"
9715 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9716 msgid "Girona"
9717 msgstr "गिरोना"
9718 
9719 #: catalonia_comarques.kgm:124
9720 #, fuzzy, kde-format
9721 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
9722 #| msgid "Varese"
9723 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9724 msgid "Maresme"
9725 msgstr "वारसे"
9726 
9727 #: catalonia_comarques.kgm:125
9728 #, fuzzy, kde-format
9729 #| msgctxt "asia.kgm"
9730 #| msgid "Qatar"
9731 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9732 msgid "Mataró"
9733 msgstr "क़तर"
9734 
9735 #: catalonia_comarques.kgm:129
9736 #, fuzzy, kde-format
9737 #| msgctxt "colombia.kgm"
9738 #| msgid "Monteria"
9739 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9740 msgid "Montsià"
9741 msgstr "मोंटेरिया"
9742 
9743 #: catalonia_comarques.kgm:130
9744 #, fuzzy, kde-format
9745 #| msgctxt "italy.kgm"
9746 #| msgid "Aosta"
9747 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9748 msgid "Amposta"
9749 msgstr "आओस्टा"
9750 
9751 #: catalonia_comarques.kgm:134
9752 #, kde-format
9753 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9754 msgid "Noguera"
9755 msgstr ""
9756 
9757 #: catalonia_comarques.kgm:135
9758 #, kde-format
9759 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9760 msgid "Balaguer"
9761 msgstr ""
9762 
9763 #: catalonia_comarques.kgm:139
9764 #, kde-format
9765 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9766 msgid "Osona"
9767 msgstr ""
9768 
9769 #: catalonia_comarques.kgm:140
9770 #, fuzzy, kde-format
9771 #| msgctxt "italy.kgm"
9772 #| msgid "Venice"
9773 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9774 msgid "Vic"
9775 msgstr "वेनिस"
9776 
9777 #: catalonia_comarques.kgm:144
9778 #, kde-format
9779 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9780 msgid "Pallars Jussà"
9781 msgstr ""
9782 
9783 #: catalonia_comarques.kgm:145
9784 #, kde-format
9785 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9786 msgid "Tremp"
9787 msgstr ""
9788 
9789 #: catalonia_comarques.kgm:149
9790 #, kde-format
9791 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9792 msgid "Pallars Sobirà"
9793 msgstr ""
9794 
9795 #: catalonia_comarques.kgm:150
9796 #, kde-format
9797 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9798 msgid "Sort"
9799 msgstr "क्रमबद्ध करा"
9800 
9801 #: catalonia_comarques.kgm:154
9802 #, kde-format
9803 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9804 msgid "Pla de l'Estany"
9805 msgstr ""
9806 
9807 #: catalonia_comarques.kgm:155
9808 #, kde-format
9809 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9810 msgid "Banyoles"
9811 msgstr ""
9812 
9813 #: catalonia_comarques.kgm:159
9814 #, kde-format
9815 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9816 msgid "Pla d'Urgell"
9817 msgstr ""
9818 
9819 #: catalonia_comarques.kgm:160
9820 #, kde-format
9821 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9822 msgid "Mollerussa"
9823 msgstr ""
9824 
9825 #: catalonia_comarques.kgm:164
9826 #, kde-format
9827 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9828 msgid "Priorat"
9829 msgstr ""
9830 
9831 #: catalonia_comarques.kgm:165
9832 #, kde-format
9833 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9834 msgid "Falset"
9835 msgstr ""
9836 
9837 #: catalonia_comarques.kgm:169
9838 #, kde-format
9839 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9840 msgid "Ribera d'Ebre"
9841 msgstr ""
9842 
9843 #: catalonia_comarques.kgm:170
9844 #, kde-format
9845 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9846 msgid "Móra d'Ebre"
9847 msgstr ""
9848 
9849 #: catalonia_comarques.kgm:174
9850 #, kde-format
9851 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9852 msgid "Ripollès"
9853 msgstr ""
9854 
9855 #: catalonia_comarques.kgm:175
9856 #, fuzzy, kde-format
9857 #| msgctxt "africa.kgm"
9858 #| msgid "Tripoli"
9859 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9860 msgid "Ripoll"
9861 msgstr "त्रिपोली"
9862 
9863 #: catalonia_comarques.kgm:179
9864 #, fuzzy, kde-format
9865 #| msgctxt "ecuador.kgm"
9866 #| msgid "Ibarra"
9867 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9868 msgid "Segarra"
9869 msgstr "इबारा"
9870 
9871 #: catalonia_comarques.kgm:180
9872 #, fuzzy, kde-format
9873 #| msgctxt "uruguay.kgm"
9874 #| msgid "Rivera"
9875 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9876 msgid "Cervera"
9877 msgstr "रिवीरा"
9878 
9879 #: catalonia_comarques.kgm:184
9880 #, kde-format
9881 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9882 msgid "Segrià"
9883 msgstr ""
9884 
9885 #: catalonia_comarques.kgm:185
9886 #, kde-format
9887 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9888 msgid "Lleida"
9889 msgstr ""
9890 
9891 #: catalonia_comarques.kgm:189
9892 #, fuzzy, kde-format
9893 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
9894 #| msgid "Huelva"
9895 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9896 msgid "Selva"
9897 msgstr "हुएल्वा"
9898 
9899 #: catalonia_comarques.kgm:190
9900 #, fuzzy, kde-format
9901 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
9902 #| msgid "Santa Cruz de Barahona"
9903 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9904 msgid "Santa Coloma de Farners"
9905 msgstr "सांता क्रुज दे बाराहोना"
9906 
9907 #: catalonia_comarques.kgm:194
9908 #, kde-format
9909 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9910 msgid "Solsonès"
9911 msgstr ""
9912 
9913 #: catalonia_comarques.kgm:195
9914 #, fuzzy, kde-format
9915 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
9916 #| msgid "Sonsonate"
9917 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9918 msgid "Solsona"
9919 msgstr "सोनसोनाते"
9920 
9921 #: catalonia_comarques.kgm:199
9922 #, fuzzy, kde-format
9923 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
9924 #| msgid "Tarragona"
9925 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9926 msgid "Tarragonès"
9927 msgstr "टारागोना"
9928 
9929 #: catalonia_comarques.kgm:200
9930 #, fuzzy, kde-format
9931 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
9932 #| msgid "Tarragona"
9933 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9934 msgid "Tarragona"
9935 msgstr "टारागोना"
9936 
9937 #: catalonia_comarques.kgm:204
9938 #, fuzzy, kde-format
9939 #| msgctxt "puertorico.kgm"
9940 #| msgid "Toa Alta"
9941 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9942 msgid "Terra Alta"
9943 msgstr "टोआ अल्टा"
9944 
9945 #: catalonia_comarques.kgm:205
9946 #, fuzzy, kde-format
9947 #| msgctxt "france.kgm"
9948 #| msgid "Landes"
9949 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9950 msgid "Gandesa"
9951 msgstr "लेंदेस"
9952 
9953 #: catalonia_comarques.kgm:209
9954 #, fuzzy, kde-format
9955 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
9956 #| msgid "Argelia"
9957 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9958 msgid "Urgell"
9959 msgstr "अरगेलिया"
9960 
9961 #: catalonia_comarques.kgm:210
9962 #, kde-format
9963 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9964 msgid "Tàrrega"
9965 msgstr ""
9966 
9967 #: catalonia_comarques.kgm:214
9968 #, fuzzy, kde-format
9969 #| msgctxt "italy.kgm"
9970 #| msgid "Val d'Aosta"
9971 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9972 msgid "Vall d'Aran"
9973 msgstr "वाल द'आओस्ता"
9974 
9975 #: catalonia_comarques.kgm:215
9976 #, kde-format
9977 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9978 msgid "Vielha e Mijaran"
9979 msgstr ""
9980 
9981 #: catalonia_comarques.kgm:219
9982 #, kde-format
9983 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9984 msgid "Vallès Occidental"
9985 msgstr ""
9986 
9987 #: catalonia_comarques.kgm:220
9988 #, kde-format
9989 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9990 msgid "Sabadell and Terrassa"
9991 msgstr ""
9992 
9993 #: catalonia_comarques.kgm:224
9994 #, kde-format
9995 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9996 msgid "Vallès Oriental"
9997 msgstr ""
9998 
9999 #: catalonia_comarques.kgm:225
10000 #, kde-format
10001 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
10002 msgid "Granollers"
10003 msgstr ""
10004 
10005 #: chhattisgarh.kgm:5
10006 #, kde-format
10007 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10008 msgid "Chhattisgarh"
10009 msgstr ""
10010 
10011 #: chhattisgarh.kgm:6
10012 #, kde-format
10013 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10014 msgid "District"
10015 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
10016 
10017 #: chhattisgarh.kgm:9
10018 #, kde-format
10019 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10020 msgid "Not Chhattisgarh"
10021 msgstr ""
10022 
10023 #: chhattisgarh.kgm:14
10024 #, kde-format
10025 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10026 msgid "Frontier"
10027 msgstr "फ्रन्टियर"
10028 
10029 #: chhattisgarh.kgm:19
10030 #, kde-format
10031 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10032 msgid "Surguja"
10033 msgstr ""
10034 
10035 #: chhattisgarh.kgm:20
10036 #, kde-format
10037 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10038 msgid "Ambikapur"
10039 msgstr ""
10040 
10041 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25
10042 #, kde-format
10043 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10044 msgid "Koriya"
10045 msgstr ""
10046 
10047 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30
10048 #, kde-format
10049 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10050 msgid "Jashpur"
10051 msgstr ""
10052 
10053 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35
10054 #, kde-format
10055 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10056 msgid "Korba"
10057 msgstr ""
10058 
10059 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40
10060 #, kde-format
10061 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10062 msgid "Bilaspur"
10063 msgstr ""
10064 
10065 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45
10066 #, fuzzy, kde-format
10067 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
10068 #| msgid "Nangarhar"
10069 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10070 msgid "Raigarh"
10071 msgstr "नंगरहार"
10072 
10073 #: chhattisgarh.kgm:49
10074 #, kde-format
10075 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10076 msgid "Kabirdham"
10077 msgstr ""
10078 
10079 #: chhattisgarh.kgm:50
10080 #, kde-format
10081 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10082 msgid "Kawardha"
10083 msgstr ""
10084 
10085 #: chhattisgarh.kgm:54
10086 #, kde-format
10087 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10088 msgid "Janjgir-Champa"
10089 msgstr ""
10090 
10091 #: chhattisgarh.kgm:55
10092 #, kde-format
10093 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10094 msgid "Janjgir"
10095 msgstr ""
10096 
10097 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60
10098 #, kde-format
10099 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10100 msgid "Durg"
10101 msgstr ""
10102 
10103 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65
10104 #, kde-format
10105 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10106 msgid "Raipur"
10107 msgstr ""
10108 
10109 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70
10110 #, fuzzy, kde-format
10111 #| msgctxt "iran.kgm"
10112 #| msgid "Sanandaj"
10113 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10114 msgid "Rajnandgaon"
10115 msgstr "सनानदाज"
10116 
10117 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75
10118 #, kde-format
10119 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10120 msgid "Mahasamund"
10121 msgstr ""
10122 
10123 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80
10124 #, kde-format
10125 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10126 msgid "Kanker"
10127 msgstr ""
10128 
10129 #: chhattisgarh.kgm:84
10130 #, fuzzy, kde-format
10131 #| msgctxt "france.kgm"
10132 #| msgid "Bastia"
10133 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10134 msgid "Bastar"
10135 msgstr "बास्तिया"
10136 
10137 #: chhattisgarh.kgm:85
10138 #, kde-format
10139 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10140 msgid "Jagdalpur"
10141 msgstr ""
10142 
10143 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90
10144 #, kde-format
10145 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10146 msgid "Dantewada"
10147 msgstr ""
10148 
10149 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95
10150 #, kde-format
10151 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
10152 msgid "Dhamtari"
10153 msgstr ""
10154 
10155 #: chile.kgm:5
10156 #, kde-format
10157 msgctxt "chile.kgm"
10158 msgid "Chile"
10159 msgstr "चिली"
10160 
10161 #: chile.kgm:6
10162 #, kde-format
10163 msgctxt "chile.kgm"
10164 msgid "Regions"
10165 msgstr "क्षेत्र"
10166 
10167 #: chile.kgm:9
10168 #, kde-format
10169 msgctxt "chile.kgm"
10170 msgid "Frontier"
10171 msgstr "फ्रन्टियर"
10172 
10173 #: chile.kgm:14
10174 #, kde-format
10175 msgctxt "chile.kgm"
10176 msgid "Water"
10177 msgstr "पाणी"
10178 
10179 #: chile.kgm:19
10180 #, kde-format
10181 msgctxt "chile.kgm"
10182 msgid "Not Chile"
10183 msgstr "चिली नाही"
10184 
10185 #: chile.kgm:24
10186 #, kde-format
10187 msgctxt "chile.kgm"
10188 msgid "Tarapacá"
10189 msgstr "तारापाका"
10190 
10191 #: chile.kgm:25
10192 #, kde-format
10193 msgctxt "chile.kgm"
10194 msgid "Iquique"
10195 msgstr "इक्विक"
10196 
10197 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30
10198 #, kde-format
10199 msgctxt "chile.kgm"
10200 msgid "Antofagasta"
10201 msgstr "एन्टोफागस्ता"
10202 
10203 #: chile.kgm:34
10204 #, kde-format
10205 msgctxt "chile.kgm"
10206 msgid "Atacama"
10207 msgstr "अटाकामा"
10208 
10209 #: chile.kgm:35
10210 #, kde-format
10211 msgctxt "chile.kgm"
10212 msgid "Copiapo"
10213 msgstr "कोपियापो"
10214 
10215 #: chile.kgm:39
10216 #, kde-format
10217 msgctxt "chile.kgm"
10218 msgid "Coquimbo"
10219 msgstr "कोक्विम्बो"
10220 
10221 #: chile.kgm:40
10222 #, kde-format
10223 msgctxt "chile.kgm"
10224 msgid "La Serena"
10225 msgstr "ला सेरेना"
10226 
10227 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45
10228 #, kde-format
10229 msgctxt "chile.kgm"
10230 msgid "Valparaíso"
10231 msgstr "वाल्पाराइसो"
10232 
10233 #: chile.kgm:49
10234 #, kde-format
10235 msgctxt "chile.kgm"
10236 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
10237 msgstr ""
10238 
10239 #: chile.kgm:50
10240 #, kde-format
10241 msgctxt "chile.kgm"
10242 msgid "Rancagua"
10243 msgstr "रान्कागुआ"
10244 
10245 #: chile.kgm:54
10246 #, kde-format
10247 msgctxt "chile.kgm"
10248 msgid "Maule"
10249 msgstr "माउले"
10250 
10251 #: chile.kgm:55
10252 #, kde-format
10253 msgctxt "chile.kgm"
10254 msgid "Talca"
10255 msgstr "तालका"
10256 
10257 #: chile.kgm:59
10258 #, kde-format
10259 msgctxt "chile.kgm"
10260 msgid "Bío-Bío"
10261 msgstr "बायो बायो"
10262 
10263 #: chile.kgm:60
10264 #, kde-format
10265 msgctxt "chile.kgm"
10266 msgid "Concepción"
10267 msgstr "कॉन्सेप्सियान"
10268 
10269 #: chile.kgm:64
10270 #, kde-format
10271 msgctxt "chile.kgm"
10272 msgid "Araucanía"
10273 msgstr "आराउकानिया"
10274 
10275 #: chile.kgm:65
10276 #, kde-format
10277 msgctxt "chile.kgm"
10278 msgid "Temuco"
10279 msgstr "तेमुको"
10280 
10281 #: chile.kgm:69
10282 #, kde-format
10283 msgctxt "chile.kgm"
10284 msgid "Los Lagos"
10285 msgstr "लास लागोस"
10286 
10287 #: chile.kgm:70
10288 #, kde-format
10289 msgctxt "chile.kgm"
10290 msgid "Puerto Montt"
10291 msgstr "पुएर्तो मान्ट"
10292 
10293 #: chile.kgm:74
10294 #, kde-format
10295 msgctxt "chile.kgm"
10296 msgid "Aysen"
10297 msgstr "आएसेन"
10298 
10299 #: chile.kgm:75
10300 #, kde-format
10301 msgctxt "chile.kgm"
10302 msgid "Coyhaique"
10303 msgstr "कोहाईक"
10304 
10305 #: chile.kgm:79
10306 #, kde-format
10307 msgctxt "chile.kgm"
10308 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena"
10309 msgstr "मागालानेस य ला अंटार्टिका चिलेना"
10310 
10311 #: chile.kgm:80
10312 #, kde-format
10313 msgctxt "chile.kgm"
10314 msgid "Punta Arenas"
10315 msgstr "पुन्ता एरेनास"
10316 
10317 #: chile.kgm:84
10318 #, kde-format
10319 msgctxt "chile.kgm"
10320 msgid "Santiago Metropolitan Region"
10321 msgstr "सेंटिआगो मेट्रोपोलिटन क्षेत्र"
10322 
10323 #: chile.kgm:85
10324 #, kde-format
10325 msgctxt "chile.kgm"
10326 msgid "Santiago"
10327 msgstr "सेन्टिआगो"
10328 
10329 #: chile.kgm:89
10330 #, fuzzy, kde-format
10331 #| msgctxt "ecuador.kgm"
10332 #| msgid "Los Ríos"
10333 msgctxt "chile.kgm"
10334 msgid "Los Rios"
10335 msgstr "लॉस रिओस"
10336 
10337 #: chile.kgm:90
10338 #, fuzzy, kde-format
10339 #| msgctxt "bolivia.kgm"
10340 #| msgid "Bolivia"
10341 msgctxt "chile.kgm"
10342 msgid "Valdivia"
10343 msgstr "बोलिविया"
10344 
10345 #: chile.kgm:94
10346 #, fuzzy, kde-format
10347 #| msgctxt "poland.kgm"
10348 #| msgid "Warmia and Masuria"
10349 msgctxt "chile.kgm"
10350 msgid "Arica and Parinacota"
10351 msgstr "वार्मिया व मसूरिया"
10352 
10353 #: chile.kgm:95
10354 #, fuzzy, kde-format
10355 #| msgctxt "africa.kgm"
10356 #| msgid "Africa"
10357 msgctxt "chile.kgm"
10358 msgid "Arica"
10359 msgstr "आफ्रीका"
10360 
10361 #: china.kgm:5
10362 #, kde-format
10363 msgctxt "china.kgm"
10364 msgid "China"
10365 msgstr "चीन"
10366 
10367 #: china.kgm:6
10368 #, kde-format
10369 msgctxt "china.kgm"
10370 msgid "Provinces"
10371 msgstr "राज्य"
10372 
10373 #: china.kgm:9
10374 #, kde-format
10375 msgctxt "china.kgm"
10376 msgid "Frontier"
10377 msgstr "फ्रन्टियर"
10378 
10379 #: china.kgm:18
10380 #, kde-format
10381 msgctxt "china.kgm"
10382 msgid "Water"
10383 msgstr "पाणी"
10384 
10385 #: china.kgm:27
10386 #, kde-format
10387 msgctxt "china.kgm"
10388 msgid "Coast"
10389 msgstr "समुद्रतट"
10390 
10391 #: china.kgm:36
10392 #, kde-format
10393 msgctxt "china.kgm"
10394 msgid "Russia"
10395 msgstr "रुस"
10396 
10397 #: china.kgm:45
10398 #, kde-format
10399 msgctxt "china.kgm"
10400 msgid "Japan"
10401 msgstr "जापान"
10402 
10403 #: china.kgm:54
10404 #, kde-format
10405 msgctxt "china.kgm"
10406 msgid "Mongolia"
10407 msgstr "मंगोलिया"
10408 
10409 #: china.kgm:63
10410 #, kde-format
10411 msgctxt "china.kgm"
10412 msgid "North Korea"
10413 msgstr "उत्तर कोरिया"
10414 
10415 #: china.kgm:72
10416 #, kde-format
10417 msgctxt "china.kgm"
10418 msgid "South Korea"
10419 msgstr "Name=दक्षिण कोरिया"
10420 
10421 #: china.kgm:81
10422 #, kde-format
10423 msgctxt "china.kgm"
10424 msgid "Kazakhstan"
10425 msgstr "कज़ाखिस्तान"
10426 
10427 #: china.kgm:90
10428 #, kde-format
10429 msgctxt "china.kgm"
10430 msgid "Kyrgyzstan"
10431 msgstr "किर्गिजिस्तान"
10432 
10433 #: china.kgm:99
10434 #, kde-format
10435 msgctxt "china.kgm"
10436 msgid "Tajikistan"
10437 msgstr "ताजिकिस्तान"
10438 
10439 #: china.kgm:108
10440 #, kde-format
10441 msgctxt "china.kgm"
10442 msgid "Afghanistan"
10443 msgstr "अफगानिस्तान"
10444 
10445 #: china.kgm:117
10446 #, kde-format
10447 msgctxt "china.kgm"
10448 msgid "Pakistan"
10449 msgstr "पाकिस्तान"
10450 
10451 #: china.kgm:126
10452 #, kde-format
10453 msgctxt "china.kgm"
10454 msgid "India"
10455 msgstr "भारत"
10456 
10457 #: china.kgm:135
10458 #, kde-format
10459 msgctxt "china.kgm"
10460 msgid "Bhutan"
10461 msgstr "भूटान"
10462 
10463 #: china.kgm:144
10464 #, kde-format
10465 msgctxt "china.kgm"
10466 msgid "Bangladesh"
10467 msgstr "बांग्लादेश"
10468 
10469 #: china.kgm:153
10470 #, kde-format
10471 msgctxt "china.kgm"
10472 msgid "Myanmar"
10473 msgstr "म्यनमार"
10474 
10475 #: china.kgm:162
10476 #, kde-format
10477 msgctxt "china.kgm"
10478 msgid "Thailand"
10479 msgstr "थाइलँड"
10480 
10481 #: china.kgm:171
10482 #, kde-format
10483 msgctxt "china.kgm"
10484 msgid "Taiwan"
10485 msgstr "ताईवान"
10486 
10487 #: china.kgm:180
10488 #, kde-format
10489 msgctxt "china.kgm"
10490 msgid "Vietnam"
10491 msgstr "विएतनाम"
10492 
10493 #: china.kgm:189
10494 #, kde-format
10495 msgctxt "china.kgm"
10496 msgid "Laos"
10497 msgstr "लाओस"
10498 
10499 #: china.kgm:198
10500 #, kde-format
10501 msgctxt "china.kgm"
10502 msgid "Nepal"
10503 msgstr "नेपाल"
10504 
10505 #: china.kgm:207
10506 #, kde-format
10507 msgctxt "china.kgm"
10508 msgid "Anhui"
10509 msgstr "अन्हुई"
10510 
10511 #: china.kgm:208
10512 #, kde-format
10513 msgctxt "china.kgm"
10514 msgid "Hefei"
10515 msgstr "हेफेई"
10516 
10517 #: china.kgm:216
10518 #, kde-format
10519 msgctxt "china.kgm"
10520 msgid "Beijing"
10521 msgstr "बीजिंग"
10522 
10523 #: china.kgm:225
10524 #, kde-format
10525 msgctxt "china.kgm"
10526 msgid "Chongqing"
10527 msgstr "चोंगकिंग"
10528 
10529 #: china.kgm:234
10530 #, kde-format
10531 msgctxt "china.kgm"
10532 msgid "Fujian"
10533 msgstr "फुजिआन"
10534 
10535 #: china.kgm:235
10536 #, kde-format
10537 msgctxt "china.kgm"
10538 msgid "Fuzhou"
10539 msgstr "फुजोऊ"
10540 
10541 #: china.kgm:243
10542 #, kde-format
10543 msgctxt "china.kgm"
10544 msgid "Gansu"
10545 msgstr "गान्सू"
10546 
10547 #: china.kgm:244
10548 #, kde-format
10549 msgctxt "china.kgm"
10550 msgid "Lanzhou"
10551 msgstr "लान्झोऊ"
10552 
10553 #: china.kgm:252
10554 #, kde-format
10555 msgctxt "china.kgm"
10556 msgid "Guangdong"
10557 msgstr "गुआंगडांग"
10558 
10559 #: china.kgm:253
10560 #, kde-format
10561 msgctxt "china.kgm"
10562 msgid "Guangzhou"
10563 msgstr "ग्वांगझोऊ"
10564 
10565 #: china.kgm:261
10566 #, kde-format
10567 msgctxt "china.kgm"
10568 msgid "Guangxi Zhuang"
10569 msgstr "गुआंगशाई झुआंग"
10570 
10571 #: china.kgm:262
10572 #, kde-format
10573 msgctxt "china.kgm"
10574 msgid "Nanning"
10575 msgstr "नानिंग"
10576 
10577 #: china.kgm:270
10578 #, kde-format
10579 msgctxt "china.kgm"
10580 msgid "Guizhou"
10581 msgstr "गुईझोऊ"
10582 
10583 #: china.kgm:271
10584 #, kde-format
10585 msgctxt "china.kgm"
10586 msgid "Guiyang"
10587 msgstr "गुईयान्ग"
10588 
10589 #: china.kgm:279
10590 #, kde-format
10591 msgctxt "china.kgm"
10592 msgid "Hainan"
10593 msgstr "हैनान"
10594 
10595 #: china.kgm:280
10596 #, kde-format
10597 msgctxt "china.kgm"
10598 msgid "Haikou"
10599 msgstr "हैकोऊ"
10600 
10601 #: china.kgm:288
10602 #, kde-format
10603 msgctxt "china.kgm"
10604 msgid "Hebei"
10605 msgstr "हेबेई"
10606 
10607 #: china.kgm:289
10608 #, kde-format
10609 msgctxt "china.kgm"
10610 msgid "Shijiazhuang"
10611 msgstr "शिजाझुआंग"
10612 
10613 #: china.kgm:297
10614 #, kde-format
10615 msgctxt "china.kgm"
10616 msgid "Heilongjiang"
10617 msgstr "हेलोंगझियांग"
10618 
10619 #: china.kgm:298
10620 #, kde-format
10621 msgctxt "china.kgm"
10622 msgid "Harbin"
10623 msgstr "हरबिन"
10624 
10625 #: china.kgm:306
10626 #, kde-format
10627 msgctxt "china.kgm"
10628 msgid "Henan"
10629 msgstr "हेनान"
10630 
10631 #: china.kgm:307
10632 #, kde-format
10633 msgctxt "china.kgm"
10634 msgid "Zhengzhou"
10635 msgstr "झेंगझोऊ"
10636 
10637 #: china.kgm:315
10638 #, kde-format
10639 msgctxt "china.kgm"
10640 msgid "Hubei"
10641 msgstr "हुबेई"
10642 
10643 #: china.kgm:316
10644 #, kde-format
10645 msgctxt "china.kgm"
10646 msgid "Wuhan"
10647 msgstr "वुहान"
10648 
10649 #: china.kgm:324
10650 #, kde-format
10651 msgctxt "china.kgm"
10652 msgid "Hunan"
10653 msgstr "हुनान"
10654 
10655 #: china.kgm:325
10656 #, kde-format
10657 msgctxt "china.kgm"
10658 msgid "Changsha"
10659 msgstr "चेंगशा"
10660 
10661 #: china.kgm:333
10662 #, kde-format
10663 msgctxt "china.kgm"
10664 msgid "Jiangsu"
10665 msgstr "जियांगशू"
10666 
10667 #: china.kgm:334
10668 #, kde-format
10669 msgctxt "china.kgm"
10670 msgid "Nanjing"
10671 msgstr "नानझिंग"
10672 
10673 #: china.kgm:342
10674 #, kde-format
10675 msgctxt "china.kgm"
10676 msgid "Jiangxi"
10677 msgstr "जियांगसाई"
10678 
10679 #: china.kgm:343
10680 #, kde-format
10681 msgctxt "china.kgm"
10682 msgid "Nanchang"
10683 msgstr "नानचैंग"
10684 
10685 #: china.kgm:351
10686 #, kde-format
10687 msgctxt "china.kgm"
10688 msgid "Jilin"
10689 msgstr "झिलिन"
10690 
10691 #: china.kgm:352
10692 #, kde-format
10693 msgctxt "china.kgm"
10694 msgid "Changchun"
10695 msgstr "चैंगचुन"
10696 
10697 #: china.kgm:360
10698 #, kde-format
10699 msgctxt "china.kgm"
10700 msgid "Liaoning"
10701 msgstr "लियानिंग"
10702 
10703 #: china.kgm:361
10704 #, kde-format
10705 msgctxt "china.kgm"
10706 msgid "Shenyang"
10707 msgstr "शेनयांग"
10708 
10709 #: china.kgm:369
10710 #, kde-format
10711 msgctxt "china.kgm"
10712 msgid "Nei Mongol"
10713 msgstr "नेई मोंगोल"
10714 
10715 #: china.kgm:370
10716 #, kde-format
10717 msgctxt "china.kgm"
10718 msgid "Hohhot"
10719 msgstr "होहोत"
10720 
10721 #: china.kgm:378
10722 #, kde-format
10723 msgctxt "china.kgm"
10724 msgid "Ningxia Hui"
10725 msgstr "निंगसिया हुई"
10726 
10727 #: china.kgm:379
10728 #, kde-format
10729 msgctxt "china.kgm"
10730 msgid "Yinchuan"
10731 msgstr "यिनचुआन"
10732 
10733 #: china.kgm:387
10734 #, kde-format
10735 msgctxt "china.kgm"
10736 msgid "Qinghai"
10737 msgstr "क्विंगहाई"
10738 
10739 #: china.kgm:388
10740 #, kde-format
10741 msgctxt "china.kgm"
10742 msgid "Xining"
10743 msgstr "शिनिंग"
10744 
10745 #: china.kgm:396
10746 #, kde-format
10747 msgctxt "china.kgm"
10748 msgid "Shanxi"
10749 msgstr "शानशाई"
10750 
10751 #: china.kgm:397
10752 #, kde-format
10753 msgctxt "china.kgm"
10754 msgid "Taiyuan"
10755 msgstr "ताईयुआन"
10756 
10757 #: china.kgm:405
10758 #, kde-format
10759 msgctxt "china.kgm"
10760 msgid "Shandong"
10761 msgstr "शानडांग"
10762 
10763 #: china.kgm:406
10764 #, kde-format
10765 msgctxt "china.kgm"
10766 msgid "Jinan"
10767 msgstr "जिनान"
10768 
10769 #: china.kgm:414
10770 #, kde-format
10771 msgctxt "china.kgm"
10772 msgid "Shanghai"
10773 msgstr "शंघाई"
10774 
10775 #: china.kgm:423
10776 #, kde-format
10777 msgctxt "china.kgm"
10778 msgid "Shaanxi"
10779 msgstr "शानशाई"
10780 
10781 #: china.kgm:424
10782 #, kde-format
10783 msgctxt "china.kgm"
10784 msgid "Xian"
10785 msgstr "जियान"
10786 
10787 #: china.kgm:432
10788 #, kde-format
10789 msgctxt "china.kgm"
10790 msgid "Sichuan"
10791 msgstr "शिचुआन"
10792 
10793 #: china.kgm:433
10794 #, kde-format
10795 msgctxt "china.kgm"
10796 msgid "Chengdu"
10797 msgstr "चेंगुडु"
10798 
10799 #: china.kgm:441
10800 #, kde-format
10801 msgctxt "china.kgm"
10802 msgid "Tianjin"
10803 msgstr "तियानजिन"
10804 
10805 #: china.kgm:450
10806 #, kde-format
10807 msgctxt "china.kgm"
10808 msgid "Xinjiang Uygur"
10809 msgstr "शिनजियान्ग यूगुर"
10810 
10811 #: china.kgm:451
10812 #, kde-format
10813 msgctxt "china.kgm"
10814 msgid "Urumqi"
10815 msgstr "उरुंकी"
10816 
10817 #: china.kgm:459
10818 #, kde-format
10819 msgctxt "china.kgm"
10820 msgid "Xizang"
10821 msgstr "शिजैंग"
10822 
10823 #: china.kgm:460
10824 #, kde-format
10825 msgctxt "china.kgm"
10826 msgid "Lhasa"
10827 msgstr "ल्हासा"
10828 
10829 #: china.kgm:468
10830 #, kde-format
10831 msgctxt "china.kgm"
10832 msgid "Yunnan"
10833 msgstr "युनान"
10834 
10835 #: china.kgm:469
10836 #, kde-format
10837 msgctxt "china.kgm"
10838 msgid "Kunming"
10839 msgstr "कुनमिंग"
10840 
10841 #: china.kgm:477
10842 #, kde-format
10843 msgctxt "china.kgm"
10844 msgid "Zhejiang"
10845 msgstr "झेजियांग"
10846 
10847 #: china.kgm:478
10848 #, kde-format
10849 msgctxt "china.kgm"
10850 msgid "Hangzhou"
10851 msgstr "हैंगझोऊ"
10852 
10853 #: china.kgm:486
10854 #, kde-format
10855 msgctxt "china.kgm"
10856 msgid "Hong Kong"
10857 msgstr "हांगकांग"
10858 
10859 #: china.kgm:495
10860 #, kde-format
10861 msgctxt "china.kgm"
10862 msgid "Macao"
10863 msgstr "मकाओ"
10864 
10865 #: colombia.kgm:5
10866 #, kde-format
10867 msgctxt "colombia.kgm"
10868 msgid "Colombia"
10869 msgstr "कोलम्बिया"
10870 
10871 #: colombia.kgm:6
10872 #, kde-format
10873 msgctxt "colombia.kgm"
10874 msgid "Departments"
10875 msgstr "विभाग"
10876 
10877 #: colombia.kgm:9
10878 #, kde-format
10879 msgctxt "colombia.kgm"
10880 msgid "Amazonas"
10881 msgstr "अमाजोनास"
10882 
10883 #: colombia.kgm:11
10884 #, kde-format
10885 msgctxt "colombia.kgm"
10886 msgid "Leticia"
10887 msgstr "लेटिसिया"
10888 
10889 #: colombia.kgm:19
10890 #, kde-format
10891 msgctxt "colombia.kgm"
10892 msgid "Antioquia"
10893 msgstr "एन्टीओक्विया"
10894 
10895 #: colombia.kgm:21
10896 #, kde-format
10897 msgctxt "colombia.kgm"
10898 msgid "Medellin"
10899 msgstr "मेडेलिन"
10900 
10901 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31
10902 #, kde-format
10903 msgctxt "colombia.kgm"
10904 msgid "Arauca"
10905 msgstr "अराउका"
10906 
10907 #: colombia.kgm:39
10908 #, kde-format
10909 msgctxt "colombia.kgm"
10910 msgid "Atlantico"
10911 msgstr "अटलांटिको"
10912 
10913 #: colombia.kgm:41
10914 #, kde-format
10915 msgctxt "colombia.kgm"
10916 msgid "Barranquilla"
10917 msgstr "बारनक्विला"
10918 
10919 #: colombia.kgm:49
10920 #, kde-format
10921 msgctxt "colombia.kgm"
10922 msgid "Bolivar"
10923 msgstr "बोलिवर"
10924 
10925 #: colombia.kgm:51
10926 #, kde-format
10927 msgctxt "colombia.kgm"
10928 msgid "Cartagena"
10929 msgstr "कार्टागेना"
10930 
10931 #: colombia.kgm:59
10932 #, kde-format
10933 msgctxt "colombia.kgm"
10934 msgid "Boyaca"
10935 msgstr "बोयाका"
10936 
10937 #: colombia.kgm:61
10938 #, kde-format
10939 msgctxt "colombia.kgm"
10940 msgid "Tunja"
10941 msgstr "टुन्जा"
10942 
10943 #: colombia.kgm:69
10944 #, kde-format
10945 msgctxt "colombia.kgm"
10946 msgid "Caldas"
10947 msgstr "कालदास"
10948 
10949 #: colombia.kgm:71
10950 #, kde-format
10951 msgctxt "colombia.kgm"
10952 msgid "Manizales"
10953 msgstr "मानिजेल्स"
10954 
10955 #: colombia.kgm:79
10956 #, kde-format
10957 msgctxt "colombia.kgm"
10958 msgid "Caqueta"
10959 msgstr "काक्वेटा"
10960 
10961 #: colombia.kgm:81
10962 #, kde-format
10963 msgctxt "colombia.kgm"
10964 msgid "Florencia"
10965 msgstr "फ्लोरेंसिया"
10966 
10967 #: colombia.kgm:89
10968 #, kde-format
10969 msgctxt "colombia.kgm"
10970 msgid "Casanare"
10971 msgstr "कासानारे"
10972 
10973 #: colombia.kgm:91
10974 #, kde-format
10975 msgctxt "colombia.kgm"
10976 msgid "Yopal"
10977 msgstr "योपाल"
10978 
10979 #: colombia.kgm:99
10980 #, kde-format
10981 msgctxt "colombia.kgm"
10982 msgid "Cauca"
10983 msgstr "काउका"
10984 
10985 #: colombia.kgm:101
10986 #, kde-format
10987 msgctxt "colombia.kgm"
10988 msgid "Popayan"
10989 msgstr "पोपायान"
10990 
10991 #: colombia.kgm:109
10992 #, kde-format
10993 msgctxt "colombia.kgm"
10994 msgid "Cesar"
10995 msgstr "सेसार"
10996 
10997 #: colombia.kgm:111
10998 #, kde-format
10999 msgctxt "colombia.kgm"
11000 msgid "Valledupar"
11001 msgstr "वेल्लेदुपार"
11002 
11003 #: colombia.kgm:119
11004 #, kde-format
11005 msgctxt "colombia.kgm"
11006 msgid "Choco"
11007 msgstr "चोको"
11008 
11009 #: colombia.kgm:121
11010 #, kde-format
11011 msgctxt "colombia.kgm"
11012 msgid "Quibdo"
11013 msgstr "क्विब्दो"
11014 
11015 #: colombia.kgm:129
11016 #, kde-format
11017 msgctxt "colombia.kgm"
11018 msgid "Cordoba"
11019 msgstr "कॉर्डोबा"
11020 
11021 #: colombia.kgm:131
11022 #, kde-format
11023 msgctxt "colombia.kgm"
11024 msgid "Monteria"
11025 msgstr "मोंटेरिया"
11026 
11027 #: colombia.kgm:139
11028 #, kde-format
11029 msgctxt "colombia.kgm"
11030 msgid "Cundinamarca"
11031 msgstr "कनदिनामार्का"
11032 
11033 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151
11034 #, kde-format
11035 msgctxt "colombia.kgm"
11036 msgid "Bogota"
11037 msgstr "बोगोटा"
11038 
11039 #: colombia.kgm:149
11040 #, kde-format
11041 msgctxt "colombia.kgm"
11042 msgid "Capital District"
11043 msgstr "राजधानी जिला"
11044 
11045 #: colombia.kgm:159
11046 #, kde-format
11047 msgctxt "colombia.kgm"
11048 msgid "Guainia"
11049 msgstr "गुएनिया"
11050 
11051 #: colombia.kgm:161
11052 #, fuzzy, kde-format
11053 #| msgctxt "spain.kgm"
11054 #| msgid "Mérida"
11055 msgctxt "colombia.kgm"
11056 msgid "Inírida"
11057 msgstr "मेरिदा"
11058 
11059 #: colombia.kgm:169
11060 #, kde-format
11061 msgctxt "colombia.kgm"
11062 msgid "Guaviare"
11063 msgstr "गुआविआरे"
11064 
11065 #: colombia.kgm:171
11066 #, fuzzy, kde-format
11067 #| msgctxt "paraguay.kgm"
11068 #| msgid "Salto del Guairá"
11069 msgctxt "colombia.kgm"
11070 msgid "San Jose del Guaviare"
11071 msgstr "साल्तो देल गुआइरा"
11072 
11073 #: colombia.kgm:179
11074 #, kde-format
11075 msgctxt "colombia.kgm"
11076 msgid "Huila"
11077 msgstr "हुइला"
11078 
11079 #: colombia.kgm:181
11080 #, kde-format
11081 msgctxt "colombia.kgm"
11082 msgid "Neiva"
11083 msgstr "नेईवा"
11084 
11085 #: colombia.kgm:189
11086 #, kde-format
11087 msgctxt "colombia.kgm"
11088 msgid "La Guajira"
11089 msgstr "ला गुआजिरा"
11090 
11091 #: colombia.kgm:191
11092 #, kde-format
11093 msgctxt "colombia.kgm"
11094 msgid "Riohacha"
11095 msgstr "रियोहाचा"
11096 
11097 #: colombia.kgm:199
11098 #, kde-format
11099 msgctxt "colombia.kgm"
11100 msgid "Magdalena"
11101 msgstr "मगदेलेना"
11102 
11103 #: colombia.kgm:201
11104 #, kde-format
11105 msgctxt "colombia.kgm"
11106 msgid "Santa Marta"
11107 msgstr "सांता मार्ता"
11108 
11109 #: colombia.kgm:209
11110 #, kde-format
11111 msgctxt "colombia.kgm"
11112 msgid "Meta"
11113 msgstr "मेटा"
11114 
11115 #: colombia.kgm:211
11116 #, kde-format
11117 msgctxt "colombia.kgm"
11118 msgid "Villavicencio"
11119 msgstr "विलाविसेन्सियो"
11120 
11121 #: colombia.kgm:219
11122 #, kde-format
11123 msgctxt "colombia.kgm"
11124 msgid "Narinyo"
11125 msgstr "नारिन्यो"
11126 
11127 #: colombia.kgm:221
11128 #, kde-format
11129 msgctxt "colombia.kgm"
11130 msgid "Pasto"
11131 msgstr "पास्तो"
11132 
11133 #: colombia.kgm:229
11134 #, kde-format
11135 msgctxt "colombia.kgm"
11136 msgid "Norte de Santander"
11137 msgstr "नोर्ते द सान्तानदेर"
11138 
11139 #: colombia.kgm:231
11140 #, kde-format
11141 msgctxt "colombia.kgm"
11142 msgid "Cucuta"
11143 msgstr "कुकुता"
11144 
11145 #: colombia.kgm:239
11146 #, kde-format
11147 msgctxt "colombia.kgm"
11148 msgid "Putumayo"
11149 msgstr "पुतुमायो"
11150 
11151 #: colombia.kgm:241
11152 #, kde-format
11153 msgctxt "colombia.kgm"
11154 msgid "Mocoa"
11155 msgstr "मोकोआ"
11156 
11157 #: colombia.kgm:249
11158 #, kde-format
11159 msgctxt "colombia.kgm"
11160 msgid "Quindio"
11161 msgstr "क्विन्दियो"
11162 
11163 #: colombia.kgm:251
11164 #, kde-format
11165 msgctxt "colombia.kgm"
11166 msgid "Armenia"
11167 msgstr "आर्मेनिया"
11168 
11169 #: colombia.kgm:259
11170 #, kde-format
11171 msgctxt "colombia.kgm"
11172 msgid "Risaralda"
11173 msgstr "रिसाराल्दा"
11174 
11175 #: colombia.kgm:261
11176 #, kde-format
11177 msgctxt "colombia.kgm"
11178 msgid "Pereira"
11179 msgstr "पेरेइरा"
11180 
11181 #: colombia.kgm:269
11182 #, kde-format
11183 msgctxt "colombia.kgm"
11184 msgid "St Andrew and Providence"
11185 msgstr "सेंट एंड्र्यू एंड प्राविडेंस"
11186 
11187 #: colombia.kgm:271
11188 #, kde-format
11189 msgctxt "colombia.kgm"
11190 msgid "St Andrew"
11191 msgstr "सेंट एंड्र्यू"
11192 
11193 #: colombia.kgm:279
11194 #, kde-format
11195 msgctxt "colombia.kgm"
11196 msgid "Santander"
11197 msgstr "सान्तान्दर"
11198 
11199 #: colombia.kgm:281
11200 #, kde-format
11201 msgctxt "colombia.kgm"
11202 msgid "Bucaramanga"
11203 msgstr "बुकारामान्गा"
11204 
11205 #: colombia.kgm:289
11206 #, kde-format
11207 msgctxt "colombia.kgm"
11208 msgid "Sucre"
11209 msgstr "सुक्रे"
11210 
11211 #: colombia.kgm:291
11212 #, kde-format
11213 msgctxt "colombia.kgm"
11214 msgid "Sincelejo"
11215 msgstr "सिंसेलेजो"
11216 
11217 #: colombia.kgm:299
11218 #, kde-format
11219 msgctxt "colombia.kgm"
11220 msgid "Tolima"
11221 msgstr "तोलिमा"
11222 
11223 #: colombia.kgm:301
11224 #, kde-format
11225 msgctxt "colombia.kgm"
11226 msgid "Ibague"
11227 msgstr "इबागुए"
11228 
11229 #: colombia.kgm:309
11230 #, kde-format
11231 msgctxt "colombia.kgm"
11232 msgid "Valle del Cauca"
11233 msgstr "वेल्ले देल काउका"
11234 
11235 #: colombia.kgm:311
11236 #, kde-format
11237 msgctxt "colombia.kgm"
11238 msgid "Cali"
11239 msgstr "काली"
11240 
11241 #: colombia.kgm:319
11242 #, kde-format
11243 msgctxt "colombia.kgm"
11244 msgid "Vaupes"
11245 msgstr "वाउपेस"
11246 
11247 #: colombia.kgm:321
11248 #, kde-format
11249 msgctxt "colombia.kgm"
11250 msgid "Mitu"
11251 msgstr "मितू"
11252 
11253 #: colombia.kgm:329
11254 #, kde-format
11255 msgctxt "colombia.kgm"
11256 msgid "Vichada"
11257 msgstr "विचादा"
11258 
11259 #: colombia.kgm:331
11260 #, kde-format
11261 msgctxt "colombia.kgm"
11262 msgid "Puerto Carrenyo"
11263 msgstr "प्यूर्टो कारेनयो"
11264 
11265 #: colombia.kgm:339
11266 #, kde-format
11267 msgctxt "colombia.kgm"
11268 msgid "Ocean"
11269 msgstr "महासागर"
11270 
11271 #: colombia.kgm:348
11272 #, kde-format
11273 msgctxt "colombia.kgm"
11274 msgid "Border"
11275 msgstr "किनारा"
11276 
11277 #: colombia.kgm:357
11278 #, kde-format
11279 msgctxt "colombia.kgm"
11280 msgid "Frontier"
11281 msgstr "फ्रन्टियर"
11282 
11283 #: colombia.kgm:366
11284 #, kde-format
11285 msgctxt "colombia.kgm"
11286 msgid "Other Countries"
11287 msgstr "अन्य देश"
11288 
11289 #: costa_rica.kgm:5
11290 #, kde-format
11291 msgctxt "costa_rica.kgm"
11292 msgid "Costa Rica"
11293 msgstr "कोस्टा रिका"
11294 
11295 #: costa_rica.kgm:6
11296 #, kde-format
11297 msgctxt "costa_rica.kgm"
11298 msgid "Provinces"
11299 msgstr "राज्य"
11300 
11301 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14
11302 #, kde-format
11303 msgctxt "costa_rica.kgm"
11304 msgid "Frontier"
11305 msgstr "फ्रन्टियर"
11306 
11307 #: costa_rica.kgm:19
11308 #, kde-format
11309 msgctxt "costa_rica.kgm"
11310 msgid "Water"
11311 msgstr "पाणी"
11312 
11313 #: costa_rica.kgm:24
11314 #, kde-format
11315 msgctxt "costa_rica.kgm"
11316 msgid "Not Costa Rica"
11317 msgstr "कोस्टा रिका नाही"
11318 
11319 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30
11320 #, kde-format
11321 msgctxt "costa_rica.kgm"
11322 msgid "Alajuela"
11323 msgstr "अलाजुएला"
11324 
11325 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35
11326 #, kde-format
11327 msgctxt "costa_rica.kgm"
11328 msgid "Cartago"
11329 msgstr "कार्तागो"
11330 
11331 #: costa_rica.kgm:39
11332 #, kde-format
11333 msgctxt "costa_rica.kgm"
11334 msgid "Guanacaste"
11335 msgstr "गुआनाकास्ते"
11336 
11337 #: costa_rica.kgm:40
11338 #, kde-format
11339 msgctxt "costa_rica.kgm"
11340 msgid "Liberia"
11341 msgstr "लाइबेरिया"
11342 
11343 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45
11344 #, kde-format
11345 msgctxt "costa_rica.kgm"
11346 msgid "Heredia"
11347 msgstr "हेरेदिया"
11348 
11349 #: costa_rica.kgm:49
11350 #, kde-format
11351 msgctxt "costa_rica.kgm"
11352 msgid "Limón"
11353 msgstr "लिमोन"
11354 
11355 #: costa_rica.kgm:50
11356 #, fuzzy, kde-format
11357 #| msgctxt "honduras.kgm"
11358 #| msgid "Puerto Lempira"
11359 msgctxt "costa_rica.kgm"
11360 msgid "Puerto Limón"
11361 msgstr "प्यूर्टो लेम्पिरा"
11362 
11363 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55
11364 #, kde-format
11365 msgctxt "costa_rica.kgm"
11366 msgid "Puntarenas"
11367 msgstr "पुन्तारेनास"
11368 
11369 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60
11370 #, kde-format
11371 msgctxt "costa_rica.kgm"
11372 msgid "San José"
11373 msgstr "सान जोस"
11374 
11375 #: cuba.kgm:5
11376 #, kde-format
11377 msgctxt "cuba.kgm"
11378 msgid "Cuba"
11379 msgstr "क्यूबा"
11380 
11381 #: cuba.kgm:6
11382 #, kde-format
11383 msgctxt "cuba.kgm"
11384 msgid "Provinces"
11385 msgstr "राज्य"
11386 
11387 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14
11388 #, kde-format
11389 msgctxt "cuba.kgm"
11390 msgid "Frontier"
11391 msgstr "फ्रन्टियर"
11392 
11393 #: cuba.kgm:19
11394 #, kde-format
11395 msgctxt "cuba.kgm"
11396 msgid "Not Cuba"
11397 msgstr "क्यूबा नाही"
11398 
11399 #: cuba.kgm:24
11400 #, kde-format
11401 msgctxt "cuba.kgm"
11402 msgid "Isla de la Juventud"
11403 msgstr "इसला द ला जुवेन्तुद"
11404 
11405 #: cuba.kgm:25
11406 #, kde-format
11407 msgctxt "cuba.kgm"
11408 msgid "Nueva Gerona"
11409 msgstr "नुएवा गेरोना"
11410 
11411 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30
11412 #, kde-format
11413 msgctxt "cuba.kgm"
11414 msgid "Pinar del Río"
11415 msgstr "पिनार देल रिओ"
11416 
11417 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36
11418 #, kde-format
11419 msgctxt "cuba.kgm"
11420 msgid "Artemisa"
11421 msgstr ""
11422 
11423 #: cuba.kgm:41
11424 #, fuzzy, kde-format
11425 #| msgctxt "peru.kgm"
11426 #| msgid "Lambayeque"
11427 msgctxt "cuba.kgm"
11428 msgid "Mayabeque"
11429 msgstr "लामबायेक"
11430 
11431 #: cuba.kgm:42
11432 #, fuzzy, kde-format
11433 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
11434 #| msgid "San José de Ocoa"
11435 msgctxt "cuba.kgm"
11436 msgid "San José de las Lajas"
11437 msgstr "सान जोस द ओकोआ"
11438 
11439 #: cuba.kgm:46
11440 #, kde-format
11441 msgctxt "cuba.kgm"
11442 msgid "Ciudad de La Habana"
11443 msgstr "सिउदाद द ला हबाना"
11444 
11445 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52
11446 #, kde-format
11447 msgctxt "cuba.kgm"
11448 msgid "Matanzas"
11449 msgstr "मातान्जास"
11450 
11451 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58
11452 #, kde-format
11453 msgctxt "cuba.kgm"
11454 msgid "Cienfuegos"
11455 msgstr "सिएनफुगोस"
11456 
11457 #: cuba.kgm:63
11458 #, kde-format
11459 msgctxt "cuba.kgm"
11460 msgid "Villa Clara"
11461 msgstr "विला क्लारा"
11462 
11463 #: cuba.kgm:64
11464 #, kde-format
11465 msgctxt "cuba.kgm"
11466 msgid "Santa Clara"
11467 msgstr "सान्ता क्लारा"
11468 
11469 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69
11470 #, kde-format
11471 msgctxt "cuba.kgm"
11472 msgid "Sancti Spíritus"
11473 msgstr "सान्क्ती स्पिरिटस"
11474 
11475 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75
11476 #, kde-format
11477 msgctxt "cuba.kgm"
11478 msgid "Ciego de Ávila"
11479 msgstr "सिएगो दा अविला"
11480 
11481 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81
11482 #, kde-format
11483 msgctxt "cuba.kgm"
11484 msgid "Camagüey"
11485 msgstr "कामागुए"
11486 
11487 #: cuba.kgm:86
11488 #, kde-format
11489 msgctxt "cuba.kgm"
11490 msgid "Las Tunas"
11491 msgstr "लास तुनास"
11492 
11493 #: cuba.kgm:87
11494 #, kde-format
11495 msgctxt "cuba.kgm"
11496 msgid "Victoria de Las Tunas"
11497 msgstr "व्हिक्टोरिया द लास तुनास"
11498 
11499 #: cuba.kgm:91
11500 #, kde-format
11501 msgctxt "cuba.kgm"
11502 msgid "Granma"
11503 msgstr "ग्रान्मा"
11504 
11505 #: cuba.kgm:92
11506 #, kde-format
11507 msgctxt "cuba.kgm"
11508 msgid "Bayamo"
11509 msgstr "बायामो"
11510 
11511 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97
11512 #, kde-format
11513 msgctxt "cuba.kgm"
11514 msgid "Holguín"
11515 msgstr "होल्गुइन"
11516 
11517 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103
11518 #, kde-format
11519 msgctxt "cuba.kgm"
11520 msgid "Santiago de Cuba"
11521 msgstr "सेंटिआगो द क्यूबा"
11522 
11523 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109
11524 #, kde-format
11525 msgctxt "cuba.kgm"
11526 msgid "Guantánamo"
11527 msgstr "ग्वांतनामो"
11528 
11529 #: cyprus.kgm:5
11530 #, kde-format
11531 msgctxt "cyprus.kgm"
11532 msgid "Cyprus"
11533 msgstr "साइप्रस"
11534 
11535 #: cyprus.kgm:6
11536 #, kde-format
11537 msgctxt "cyprus.kgm"
11538 msgid "Districts"
11539 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
11540 
11541 #: cyprus.kgm:9
11542 #, kde-format
11543 msgctxt "cyprus.kgm"
11544 msgid "Frontier"
11545 msgstr "फ्रन्टियर"
11546 
11547 #: cyprus.kgm:14
11548 #, fuzzy, kde-format
11549 #| msgctxt "cyprus.kgm"
11550 #| msgid "Cyprus"
11551 msgctxt "cyprus.kgm"
11552 msgid "Not Cyprus"
11553 msgstr "साइप्रस"
11554 
11555 #: cyprus.kgm:19
11556 #, kde-format
11557 msgctxt "cyprus.kgm"
11558 msgid "Paphos"
11559 msgstr ""
11560 
11561 #: cyprus.kgm:24
11562 #, fuzzy, kde-format
11563 #| msgctxt "peru.kgm"
11564 #| msgid "Lima"
11565 msgctxt "cyprus.kgm"
11566 msgid "Limassol"
11567 msgstr "लिमा"
11568 
11569 #: cyprus.kgm:29
11570 #, kde-format
11571 msgctxt "cyprus.kgm"
11572 msgid "Larnaca"
11573 msgstr ""
11574 
11575 #: cyprus.kgm:34
11576 #, fuzzy, kde-format
11577 #| msgctxt "japan.kgm"
11578 #| msgid "Yamagata"
11579 msgctxt "cyprus.kgm"
11580 msgid "Famagusta"
11581 msgstr "यामागाता"
11582 
11583 #: cyprus.kgm:39
11584 #, fuzzy, kde-format
11585 #| msgctxt "armenia.kgm"
11586 #| msgid "Armenia"
11587 msgctxt "cyprus.kgm"
11588 msgid "Kyrenia"
11589 msgstr "आर्मेनिया"
11590 
11591 #: cyprus.kgm:44
11592 #, fuzzy, kde-format
11593 #| msgctxt "world.kgm"
11594 #| msgid "Nicosia"
11595 msgctxt "cyprus.kgm"
11596 msgid "Nicosia"
11597 msgstr "निकोसिया"
11598 
11599 #: czech.kgm:5
11600 #, fuzzy, kde-format
11601 #| msgctxt "czech.kgm"
11602 #| msgid "Not Czech"
11603 msgctxt "czech.kgm"
11604 msgid "Czechia"
11605 msgstr "चेक नही"
11606 
11607 #: czech.kgm:6
11608 #, kde-format
11609 msgctxt "czech.kgm"
11610 msgid "Regions"
11611 msgstr "क्षेत्र"
11612 
11613 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14
11614 #, kde-format
11615 msgctxt "czech.kgm"
11616 msgid "Frontier"
11617 msgstr "फ्रन्टियर"
11618 
11619 #: czech.kgm:19
11620 #, kde-format
11621 msgctxt "czech.kgm"
11622 msgid "Not Czech"
11623 msgstr "चेक नही"
11624 
11625 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30
11626 #, kde-format
11627 msgctxt "czech.kgm"
11628 msgid "Prague"
11629 msgstr "प्राग"
11630 
11631 #: czech.kgm:29
11632 #, kde-format
11633 msgctxt "czech.kgm"
11634 msgid "Central Bohemia"
11635 msgstr "मध्य बोहेमिया"
11636 
11637 #: czech.kgm:34
11638 #, kde-format
11639 msgctxt "czech.kgm"
11640 msgid "South Bohemia"
11641 msgstr "दक्षिण बोहेमिया"
11642 
11643 #: czech.kgm:35
11644 #, kde-format
11645 msgctxt "czech.kgm"
11646 msgid "České Budějovice"
11647 msgstr "केस्के बुदेजोवीस"
11648 
11649 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40
11650 #, kde-format
11651 msgctxt "czech.kgm"
11652 msgid "Plzeň"
11653 msgstr "प्लजेन"
11654 
11655 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45
11656 #, kde-format
11657 msgctxt "czech.kgm"
11658 msgid "Karlovy Vary"
11659 msgstr "कार्लोवी वेरी"
11660 
11661 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50
11662 #, kde-format
11663 msgctxt "czech.kgm"
11664 msgid "Ústí nad Labem"
11665 msgstr "उस्ती नाद लाबेम"
11666 
11667 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55
11668 #, kde-format
11669 msgctxt "czech.kgm"
11670 msgid "Liberec"
11671 msgstr "लिबेरेक"
11672 
11673 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60
11674 #, kde-format
11675 msgctxt "czech.kgm"
11676 msgid "Hradec Králové"
11677 msgstr "हादेक क्रालोव"
11678 
11679 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65
11680 #, kde-format
11681 msgctxt "czech.kgm"
11682 msgid "Pardubice"
11683 msgstr "पार्दुबिस"
11684 
11685 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70
11686 #, kde-format
11687 msgctxt "czech.kgm"
11688 msgid "Olomouc"
11689 msgstr "ओलोोमोक"
11690 
11691 #: czech.kgm:74
11692 #, kde-format
11693 msgctxt "czech.kgm"
11694 msgid "Moravia-Silesia"
11695 msgstr "मोराविया-सिलेसिया"
11696 
11697 #: czech.kgm:75
11698 #, kde-format
11699 msgctxt "czech.kgm"
11700 msgid "Ostrava"
11701 msgstr "ओस्त्रावा"
11702 
11703 #: czech.kgm:79
11704 #, kde-format
11705 msgctxt "czech.kgm"
11706 msgid "South Moravia"
11707 msgstr "दक्षिण मोराविया"
11708 
11709 #: czech.kgm:80
11710 #, kde-format
11711 msgctxt "czech.kgm"
11712 msgid "Brno"
11713 msgstr "ब्रनो"
11714 
11715 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85
11716 #, kde-format
11717 msgctxt "czech.kgm"
11718 msgid "Zlín"
11719 msgstr "ज्लिन"
11720 
11721 #: czech.kgm:89
11722 #, kde-format
11723 msgctxt "czech.kgm"
11724 msgid "Vysočina"
11725 msgstr "व्सोसिना"
11726 
11727 #: czech.kgm:90
11728 #, kde-format
11729 msgctxt "czech.kgm"
11730 msgid "Jihlava"
11731 msgstr "जिह्लावा"
11732 
11733 #: denmark_counties.kgm:5
11734 #, kde-format
11735 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11736 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)"
11737 msgstr ""
11738 
11739 #: denmark_counties.kgm:6
11740 #, fuzzy, kde-format
11741 #| msgctxt "estonia.kgm"
11742 #| msgid "Counties"
11743 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11744 msgid "Counties"
11745 msgstr "काउन्टीस"
11746 
11747 #: denmark_counties.kgm:9
11748 #, kde-format
11749 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11750 msgid "Frontier"
11751 msgstr "फ्रन्टियर"
11752 
11753 #: denmark_counties.kgm:14
11754 #, fuzzy, kde-format
11755 #| msgctxt "hungary.kgm"
11756 #| msgid "Hungary (Counties)"
11757 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11758 msgid "Not Denmark (Counties)"
11759 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)"
11760 
11761 #: denmark_counties.kgm:19
11762 #, kde-format
11763 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11764 msgid "Water"
11765 msgstr "पाणी"
11766 
11767 #: denmark_counties.kgm:24
11768 #, fuzzy, kde-format
11769 #| msgctxt "europe.kgm"
11770 #| msgid "Copenhagen"
11771 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11772 msgid "Copenhagen (city)"
11773 msgstr "कोपेनहेगन"
11774 
11775 #: denmark_counties.kgm:29
11776 #, kde-format
11777 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11778 msgid "Frederiksberg (city)"
11779 msgstr ""
11780 
11781 #: denmark_counties.kgm:34
11782 #, fuzzy, kde-format
11783 #| msgctxt "europe.kgm"
11784 #| msgid "Copenhagen"
11785 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11786 msgid "Copenhagen (county)"
11787 msgstr "कोपेनहेगन"
11788 
11789 #: denmark_counties.kgm:35
11790 #, kde-format
11791 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11792 msgid "Glostrup"
11793 msgstr ""
11794 
11795 #: denmark_counties.kgm:39
11796 #, fuzzy, kde-format
11797 #| msgctxt "canada.kgm"
11798 #| msgid "Fredericton"
11799 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11800 msgid "Frederiksborg"
11801 msgstr "फ्रेडरिकटन"
11802 
11803 #: denmark_counties.kgm:40
11804 #, kde-format
11805 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11806 msgid "Hillerød"
11807 msgstr ""
11808 
11809 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45
11810 #, kde-format
11811 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11812 msgid "Roskilde"
11813 msgstr ""
11814 
11815 #: denmark_counties.kgm:49
11816 #, fuzzy, kde-format
11817 #| msgctxt "oceania.kgm"
11818 #| msgid "New Zealand"
11819 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11820 msgid "West Zealand"
11821 msgstr "न्यूझीलँड"
11822 
11823 #: denmark_counties.kgm:50
11824 #, kde-format
11825 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11826 msgid "Sorø"
11827 msgstr ""
11828 
11829 #: denmark_counties.kgm:54
11830 #, kde-format
11831 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11832 msgid "Storstrøm"
11833 msgstr ""
11834 
11835 #: denmark_counties.kgm:55
11836 #, kde-format
11837 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11838 msgid "Næstved"
11839 msgstr ""
11840 
11841 #: denmark_counties.kgm:59
11842 #, kde-format
11843 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11844 msgid "Funen"
11845 msgstr ""
11846 
11847 #: denmark_counties.kgm:60
11848 #, fuzzy, kde-format
11849 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
11850 #| msgid "Ourense"
11851 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11852 msgid "Odense"
11853 msgstr "अवरेन्स"
11854 
11855 #: denmark_counties.kgm:64
11856 #, fuzzy, kde-format
11857 #| msgctxt "netherlands.kgm"
11858 #| msgid "South Holland"
11859 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11860 msgid "South Jutland"
11861 msgstr "दक्षिण होलँड"
11862 
11863 #: denmark_counties.kgm:65
11864 #, kde-format
11865 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11866 msgid "Aabenraa"
11867 msgstr ""
11868 
11869 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70
11870 #, kde-format
11871 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11872 msgid "Ribe"
11873 msgstr ""
11874 
11875 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75
11876 #, kde-format
11877 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11878 msgid "Vejle"
11879 msgstr ""
11880 
11881 #: denmark_counties.kgm:79
11882 #, kde-format
11883 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11884 msgid "Ringkjøbing"
11885 msgstr ""
11886 
11887 #: denmark_counties.kgm:80
11888 #, kde-format
11889 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11890 msgid "Ringkøbing"
11891 msgstr ""
11892 
11893 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85
11894 #, kde-format
11895 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11896 msgid "Viborg"
11897 msgstr ""
11898 
11899 #: denmark_counties.kgm:89
11900 #, fuzzy, kde-format
11901 #| msgctxt "netherlands.kgm"
11902 #| msgid "North Holland"
11903 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11904 msgid "North Jutland"
11905 msgstr "उत्तर होलँड"
11906 
11907 #: denmark_counties.kgm:90
11908 #, fuzzy, kde-format
11909 #| msgctxt "sweden.kgm"
11910 #| msgid "Göteborg"
11911 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11912 msgid "Ålborg"
11913 msgstr "गोटबोर्ग"
11914 
11915 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95
11916 #, kde-format
11917 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11918 msgid "Århus"
11919 msgstr ""
11920 
11921 #: denmark_counties.kgm:99
11922 #, kde-format
11923 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11924 msgid "Bornholm"
11925 msgstr ""
11926 
11927 #: denmark_counties.kgm:100
11928 #, kde-format
11929 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11930 msgid "Rønne"
11931 msgstr ""
11932 
11933 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201
11934 #: placeasker.cpp:192
11935 #, kde-format
11936 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name"
11937 msgid "%1"
11938 msgstr "%1"
11939 
11940 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35
11941 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65
11942 #, kde-format
11943 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..."
11944 msgid "%1"
11945 msgstr "%1"
11946 
11947 #: divisionflagasker.cpp:33
11948 #, kde-format
11949 msgctxt "@title:group"
11950 msgid "The flag of %1 is..."
11951 msgstr "%1 का राष्ट्रध्वज है..."
11952 
11953 #: divisionflagasker.cpp:57
11954 #, kde-format
11955 msgctxt "@title"
11956 msgid "Flag of %1"
11957 msgstr "%1 का ध्वज"
11958 
11959 #: dominican_republic.kgm:5
11960 #, kde-format
11961 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11962 msgid "Dominican Republic"
11963 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक"
11964 
11965 #: dominican_republic.kgm:6
11966 #, kde-format
11967 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11968 msgid "Provinces"
11969 msgstr "राज्य"
11970 
11971 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14
11972 #, kde-format
11973 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11974 msgid "Frontier"
11975 msgstr "फ्रन्टियर"
11976 
11977 #: dominican_republic.kgm:19
11978 #, kde-format
11979 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11980 msgid "Water"
11981 msgstr "पाणी"
11982 
11983 #: dominican_republic.kgm:24
11984 #, kde-format
11985 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11986 msgid "Not Dominican Republic"
11987 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक नाही"
11988 
11989 #: dominican_republic.kgm:29
11990 #, kde-format
11991 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11992 msgid "Azua"
11993 msgstr "अजुआ"
11994 
11995 #: dominican_republic.kgm:30
11996 #, kde-format
11997 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11998 msgid "Azua de Compostela"
11999 msgstr "अजुआ द कोम्पोस्टेला"
12000 
12001 #: dominican_republic.kgm:34
12002 #, kde-format
12003 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12004 msgid "Baoruco"
12005 msgstr "बाओरुको"
12006 
12007 #: dominican_republic.kgm:35
12008 #, kde-format
12009 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12010 msgid "Neiba"
12011 msgstr "नेइबा"
12012 
12013 #: dominican_republic.kgm:39
12014 #, kde-format
12015 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12016 msgid "Barahona"
12017 msgstr "बाराहोना"
12018 
12019 #: dominican_republic.kgm:40
12020 #, kde-format
12021 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12022 msgid "Santa Cruz de Barahona"
12023 msgstr "सांता क्रुज दे बाराहोना"
12024 
12025 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45
12026 #, kde-format
12027 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12028 msgid "Dajabón"
12029 msgstr "दाजाबोन"
12030 
12031 #: dominican_republic.kgm:49
12032 #, kde-format
12033 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12034 msgid "Duarte"
12035 msgstr "दुराते"
12036 
12037 #: dominican_republic.kgm:50
12038 #, kde-format
12039 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12040 msgid "San Francisco de Macorís"
12041 msgstr "सान फ्रांसिस्को द माकोरिस"
12042 
12043 #: dominican_republic.kgm:54
12044 #, kde-format
12045 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12046 msgid "Elías Piña"
12047 msgstr "एलिआस पिना"
12048 
12049 #: dominican_republic.kgm:55
12050 #, kde-format
12051 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12052 msgid "Comendador"
12053 msgstr "कमेंदादोर"
12054 
12055 #: dominican_republic.kgm:59
12056 #, kde-format
12057 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12058 msgid "El Seibo"
12059 msgstr "अल सीइबो"
12060 
12061 #: dominican_republic.kgm:60
12062 #, kde-format
12063 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12064 msgid "Santa Cruz del Seibo"
12065 msgstr "सांता क्रुज दे सीबो"
12066 
12067 #: dominican_republic.kgm:64
12068 #, kde-format
12069 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12070 msgid "Espaillat"
12071 msgstr "एस्पालियात"
12072 
12073 #: dominican_republic.kgm:65
12074 #, kde-format
12075 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12076 msgid "Moca"
12077 msgstr "मोका"
12078 
12079 #: dominican_republic.kgm:69
12080 #, kde-format
12081 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12082 msgid "Hato Mayor"
12083 msgstr "हातो मेयर"
12084 
12085 #: dominican_republic.kgm:70
12086 #, kde-format
12087 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12088 msgid "Hato Mayor del Rey"
12089 msgstr "हातो मेयर दे रे"
12090 
12091 #: dominican_republic.kgm:74
12092 #, kde-format
12093 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12094 msgid "Independencia"
12095 msgstr "इंडिपेंडेंसिया"
12096 
12097 #: dominican_republic.kgm:75
12098 #, kde-format
12099 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12100 msgid "Jimaní"
12101 msgstr "जिमानी"
12102 
12103 #: dominican_republic.kgm:79
12104 #, kde-format
12105 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12106 msgid "La Altagracia"
12107 msgstr "ला अल्टाग्रासिया"
12108 
12109 #: dominican_republic.kgm:80
12110 #, kde-format
12111 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12112 msgid "Salvaleón de Higüey"
12113 msgstr "साल्वेलेन द हिगुए"
12114 
12115 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85
12116 #, kde-format
12117 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12118 msgid "La Romana"
12119 msgstr "ला रोमाना"
12120 
12121 #: dominican_republic.kgm:89
12122 #, kde-format
12123 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12124 msgid "La Vega"
12125 msgstr "ला वेगा"
12126 
12127 #: dominican_republic.kgm:90
12128 #, kde-format
12129 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12130 msgid "Concepción de La Vega"
12131 msgstr "कांसेपेशन द ला वेगा"
12132 
12133 #: dominican_republic.kgm:94
12134 #, kde-format
12135 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12136 msgid "María Trinidad Sánchez"
12137 msgstr "मारिया ट्रिनिडाड सांचेज"
12138 
12139 #: dominican_republic.kgm:95
12140 #, kde-format
12141 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12142 msgid "Nagua"
12143 msgstr "नेगुआ"
12144 
12145 #: dominican_republic.kgm:99
12146 #, kde-format
12147 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12148 msgid "Monseñor Nouel"
12149 msgstr "मान्सेनर नोउएल"
12150 
12151 #: dominican_republic.kgm:100
12152 #, kde-format
12153 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12154 msgid "Bonao"
12155 msgstr "बोनाओ"
12156 
12157 #: dominican_republic.kgm:104
12158 #, kde-format
12159 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12160 msgid "Monte Cristi"
12161 msgstr "मांते क्रिस्टी"
12162 
12163 #: dominican_republic.kgm:105
12164 #, kde-format
12165 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12166 msgid "San Fernando de Monte Cristi"
12167 msgstr "सान फरनांदो दे मांते क्रिस्टी"
12168 
12169 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110
12170 #, kde-format
12171 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12172 msgid "Monte Plata"
12173 msgstr "मांते प्लाटा"
12174 
12175 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115
12176 #, kde-format
12177 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12178 msgid "Pedernales"
12179 msgstr "पेदेर्नालेस"
12180 
12181 #: dominican_republic.kgm:119
12182 #, kde-format
12183 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12184 msgid "Peravia"
12185 msgstr "पेराविया"
12186 
12187 #: dominican_republic.kgm:120
12188 #, kde-format
12189 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12190 msgid "Baní"
12191 msgstr "बानी"
12192 
12193 #: dominican_republic.kgm:124
12194 #, kde-format
12195 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12196 msgid "Puerto Plata"
12197 msgstr "पुएर्तो प्लाटा"
12198 
12199 #: dominican_republic.kgm:125
12200 #, kde-format
12201 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12202 msgid "San Felipe de Puerto Plata"
12203 msgstr "सान फिलिप द पुएर्तो प्लाटा"
12204 
12205 #: dominican_republic.kgm:129
12206 #, kde-format
12207 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12208 msgid "Hermanas Mirabal"
12209 msgstr ""
12210 
12211 #: dominican_republic.kgm:130
12212 #, kde-format
12213 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12214 msgid "Salcedo"
12215 msgstr "साल्सेडो"
12216 
12217 #: dominican_republic.kgm:134
12218 #, kde-format
12219 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12220 msgid "Samaná"
12221 msgstr "सामाना"
12222 
12223 #: dominican_republic.kgm:135
12224 #, kde-format
12225 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12226 msgid "Santa Bárbara de Samaná"
12227 msgstr "सांता बारबरा द समाना"
12228 
12229 #: dominican_republic.kgm:139
12230 #, kde-format
12231 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12232 msgid "Sánchez Ramírez"
12233 msgstr "सांचेज रामिरेज"
12234 
12235 #: dominican_republic.kgm:140
12236 #, kde-format
12237 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12238 msgid "Cotuí"
12239 msgstr "कोटुई"
12240 
12241 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145
12242 #, kde-format
12243 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12244 msgid "San Cristóbal"
12245 msgstr "सान क्रिस्टोबल"
12246 
12247 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150
12248 #, kde-format
12249 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12250 msgid "San José de Ocoa"
12251 msgstr "सान जोस द ओकोआ"
12252 
12253 #: dominican_republic.kgm:154
12254 #, kde-format
12255 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12256 msgid "San Juan"
12257 msgstr "सान जुआन"
12258 
12259 #: dominican_republic.kgm:155
12260 #, kde-format
12261 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12262 msgid "San Juan de la Maguana"
12263 msgstr "सान जुआन द ला मागुआना"
12264 
12265 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160
12266 #, kde-format
12267 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12268 msgid "San Pedro de Macorís"
12269 msgstr "सान पेद्रो द माकोरिस"
12270 
12271 #: dominican_republic.kgm:164
12272 #, kde-format
12273 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12274 msgid "Santiago"
12275 msgstr "सेन्टिआगो"
12276 
12277 #: dominican_republic.kgm:165
12278 #, kde-format
12279 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12280 msgid "Santiago de los Caballeros"
12281 msgstr "सेंटिआगो द लास काबालेरोस"
12282 
12283 #: dominican_republic.kgm:169
12284 #, kde-format
12285 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12286 msgid "Santiago Rodríguez"
12287 msgstr "सेन्टिआगो रोड्रिग्ज"
12288 
12289 #: dominican_republic.kgm:170
12290 #, kde-format
12291 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12292 msgid "San Ignacio de Sabaneta"
12293 msgstr "सान इग्नासिओ द साबानेता"
12294 
12295 #: dominican_republic.kgm:174
12296 #, kde-format
12297 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12298 msgid "Santo Domingo"
12299 msgstr "सेंटो_डोमिनिका"
12300 
12301 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185
12302 #, kde-format
12303 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12304 msgid "Santo Domingo de Guzmán"
12305 msgstr "सांतो दोमिंगो द गुजमान"
12306 
12307 #: dominican_republic.kgm:179
12308 #, kde-format
12309 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12310 msgid "Valverde"
12311 msgstr "वेलवर्दे"
12312 
12313 #: dominican_republic.kgm:180
12314 #, kde-format
12315 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12316 msgid "Santa Cruz de Mao"
12317 msgstr "सांता क्रुज दे माओ"
12318 
12319 #: dominican_republic.kgm:184
12320 #, kde-format
12321 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12322 msgid "National District"
12323 msgstr "राष्ट्रीय जिला"
12324 
12325 #: ecuador.kgm:5
12326 #, kde-format
12327 msgctxt "ecuador.kgm"
12328 msgid "Ecuador"
12329 msgstr "इक्वाडॉर"
12330 
12331 #: ecuador.kgm:6
12332 #, kde-format
12333 msgctxt "ecuador.kgm"
12334 msgid "Provinces"
12335 msgstr "राज्य"
12336 
12337 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14
12338 #, kde-format
12339 msgctxt "ecuador.kgm"
12340 msgid "Frontier"
12341 msgstr "फ्रन्टियर"
12342 
12343 #: ecuador.kgm:19
12344 #, kde-format
12345 msgctxt "ecuador.kgm"
12346 msgid "Water"
12347 msgstr "पाणी"
12348 
12349 #: ecuador.kgm:24
12350 #, kde-format
12351 msgctxt "ecuador.kgm"
12352 msgid "Not Ecuador"
12353 msgstr "इक्वाडोर नाही"
12354 
12355 #: ecuador.kgm:29
12356 #, kde-format
12357 msgctxt "ecuador.kgm"
12358 msgid "Azuay"
12359 msgstr "अजुए"
12360 
12361 #: ecuador.kgm:30
12362 #, kde-format
12363 msgctxt "ecuador.kgm"
12364 msgid "Cuenca"
12365 msgstr "क्वेन्का"
12366 
12367 #: ecuador.kgm:34
12368 #, kde-format
12369 msgctxt "ecuador.kgm"
12370 msgid "Bolívar"
12371 msgstr "बोलिवार"
12372 
12373 #: ecuador.kgm:35
12374 #, kde-format
12375 msgctxt "ecuador.kgm"
12376 msgid "Guaranda"
12377 msgstr "गुआरान्दा"
12378 
12379 #: ecuador.kgm:39
12380 #, kde-format
12381 msgctxt "ecuador.kgm"
12382 msgid "Cañar"
12383 msgstr "कानार"
12384 
12385 #: ecuador.kgm:40
12386 #, kde-format
12387 msgctxt "ecuador.kgm"
12388 msgid "Azogues"
12389 msgstr "अजोगुएस"
12390 
12391 #: ecuador.kgm:44
12392 #, kde-format
12393 msgctxt "ecuador.kgm"
12394 msgid "Carchi"
12395 msgstr "कार्ची"
12396 
12397 #: ecuador.kgm:45
12398 #, kde-format
12399 msgctxt "ecuador.kgm"
12400 msgid "Tulcán"
12401 msgstr "तुलकान"
12402 
12403 #: ecuador.kgm:49
12404 #, kde-format
12405 msgctxt "ecuador.kgm"
12406 msgid "Chimborazo"
12407 msgstr "चिम्बोराजो"
12408 
12409 #: ecuador.kgm:50
12410 #, kde-format
12411 msgctxt "ecuador.kgm"
12412 msgid "Riobamba"
12413 msgstr "रियोबाम्बा"
12414 
12415 #: ecuador.kgm:54
12416 #, kde-format
12417 msgctxt "ecuador.kgm"
12418 msgid "Cotopaxi"
12419 msgstr "कोटोपाक्सी"
12420 
12421 #: ecuador.kgm:55
12422 #, kde-format
12423 msgctxt "ecuador.kgm"
12424 msgid "Latacunga"
12425 msgstr "लाटाकुन्गा"
12426 
12427 #: ecuador.kgm:59
12428 #, kde-format
12429 msgctxt "ecuador.kgm"
12430 msgid "El Oro"
12431 msgstr "अल ओरो"
12432 
12433 #: ecuador.kgm:60
12434 #, kde-format
12435 msgctxt "ecuador.kgm"
12436 msgid "Machala"
12437 msgstr "माचाला"
12438 
12439 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65
12440 #, kde-format
12441 msgctxt "ecuador.kgm"
12442 msgid "Esmeraldas"
12443 msgstr "एस्मेराल्दास"
12444 
12445 #: ecuador.kgm:69
12446 #, kde-format
12447 msgctxt "ecuador.kgm"
12448 msgid "Galápagos"
12449 msgstr "गालापागोस"
12450 
12451 #: ecuador.kgm:70
12452 #, kde-format
12453 msgctxt "ecuador.kgm"
12454 msgid "Puerto Baquerizo Moreno"
12455 msgstr "प्यूर्टो बाकेरिजो मोरेनो"
12456 
12457 #: ecuador.kgm:74
12458 #, kde-format
12459 msgctxt "ecuador.kgm"
12460 msgid "Guayas"
12461 msgstr "गुआयास"
12462 
12463 #: ecuador.kgm:75
12464 #, kde-format
12465 msgctxt "ecuador.kgm"
12466 msgid "Guayaquil"
12467 msgstr "गुआयाक्विल"
12468 
12469 #: ecuador.kgm:79
12470 #, kde-format
12471 msgctxt "ecuador.kgm"
12472 msgid "Imbabura"
12473 msgstr "इम्बाबुरा"
12474 
12475 #: ecuador.kgm:80
12476 #, kde-format
12477 msgctxt "ecuador.kgm"
12478 msgid "Ibarra"
12479 msgstr "इबारा"
12480 
12481 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85
12482 #, kde-format
12483 msgctxt "ecuador.kgm"
12484 msgid "Loja"
12485 msgstr "लोजा"
12486 
12487 #: ecuador.kgm:89
12488 #, kde-format
12489 msgctxt "ecuador.kgm"
12490 msgid "Los Ríos"
12491 msgstr "लॉस रिओस"
12492 
12493 #: ecuador.kgm:90
12494 #, kde-format
12495 msgctxt "ecuador.kgm"
12496 msgid "Babahoyo"
12497 msgstr "बाबाहोयो"
12498 
12499 #: ecuador.kgm:94
12500 #, kde-format
12501 msgctxt "ecuador.kgm"
12502 msgid "Manabí"
12503 msgstr "मानाबी"
12504 
12505 #: ecuador.kgm:95
12506 #, kde-format
12507 msgctxt "ecuador.kgm"
12508 msgid "Portoviejo"
12509 msgstr "पोर्तोवीएजो"
12510 
12511 #: ecuador.kgm:99
12512 #, kde-format
12513 msgctxt "ecuador.kgm"
12514 msgid "Morona Santiago"
12515 msgstr "मोरोना सेन्टिआगो"
12516 
12517 #: ecuador.kgm:100
12518 #, kde-format
12519 msgctxt "ecuador.kgm"
12520 msgid "Macas"
12521 msgstr "माकास"
12522 
12523 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105
12524 #, fuzzy, kde-format
12525 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
12526 #| msgid "Santa Ana"
12527 msgctxt "ecuador.kgm"
12528 msgid "Santa Elena"
12529 msgstr "सान्ता आना"
12530 
12531 #: ecuador.kgm:109
12532 #, fuzzy, kde-format
12533 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
12534 #| msgid "Santo Domingo de Guzmán"
12535 msgctxt "ecuador.kgm"
12536 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
12537 msgstr "सांतो दोमिंगो द गुजमान"
12538 
12539 #: ecuador.kgm:110
12540 #, fuzzy, kde-format
12541 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
12542 #| msgid "Santiago de los Caballeros"
12543 msgctxt "ecuador.kgm"
12544 msgid "Santo Domingo de Los Colorados"
12545 msgstr "सेंटिआगो द लास काबालेरोस"
12546 
12547 #: ecuador.kgm:114
12548 #, kde-format
12549 msgctxt "ecuador.kgm"
12550 msgid "Napo"
12551 msgstr "नापो"
12552 
12553 #: ecuador.kgm:115
12554 #, kde-format
12555 msgctxt "ecuador.kgm"
12556 msgid "Tena"
12557 msgstr "टेना"
12558 
12559 #: ecuador.kgm:119
12560 #, kde-format
12561 msgctxt "ecuador.kgm"
12562 msgid "Orellana"
12563 msgstr "ओरेलाना"
12564 
12565 #: ecuador.kgm:120
12566 #, kde-format
12567 msgctxt "ecuador.kgm"
12568 msgid "Puerto Francisco de Orellana"
12569 msgstr "प्यूर्तो फ्रैंसिस्को द ओरेलाना"
12570 
12571 #: ecuador.kgm:124
12572 #, kde-format
12573 msgctxt "ecuador.kgm"
12574 msgid "Pastaza"
12575 msgstr "पास्ताजा"
12576 
12577 #: ecuador.kgm:125
12578 #, kde-format
12579 msgctxt "ecuador.kgm"
12580 msgid "Puyo"
12581 msgstr "पुयो"
12582 
12583 #: ecuador.kgm:129
12584 #, kde-format
12585 msgctxt "ecuador.kgm"
12586 msgid "Pichincha"
12587 msgstr "पिचिन्चा"
12588 
12589 #: ecuador.kgm:130
12590 #, kde-format
12591 msgctxt "ecuador.kgm"
12592 msgid "Quito"
12593 msgstr "क्विटो"
12594 
12595 #: ecuador.kgm:134
12596 #, kde-format
12597 msgctxt "ecuador.kgm"
12598 msgid "Sucumbíos"
12599 msgstr "सुकुम्बियोस"
12600 
12601 #: ecuador.kgm:135
12602 #, kde-format
12603 msgctxt "ecuador.kgm"
12604 msgid "Nueva Loja"
12605 msgstr "नुएवा लोजा"
12606 
12607 #: ecuador.kgm:139
12608 #, kde-format
12609 msgctxt "ecuador.kgm"
12610 msgid "Tungurahua"
12611 msgstr "टुन्गुराहुआ"
12612 
12613 #: ecuador.kgm:140
12614 #, kde-format
12615 msgctxt "ecuador.kgm"
12616 msgid "Ambato"
12617 msgstr "अम्बातो"
12618 
12619 #: ecuador.kgm:144
12620 #, kde-format
12621 msgctxt "ecuador.kgm"
12622 msgid "Zamora Chinchipe"
12623 msgstr "जमोरा चिंचिपे"
12624 
12625 #: ecuador.kgm:145
12626 #, kde-format
12627 msgctxt "ecuador.kgm"
12628 msgid "Zamora"
12629 msgstr "जमोरा"
12630 
12631 #: egypt.kgm:5
12632 #, kde-format
12633 msgctxt "egypt.kgm"
12634 msgid "Egypt"
12635 msgstr "इजिप्त"
12636 
12637 #: egypt.kgm:6
12638 #, kde-format
12639 msgctxt "egypt.kgm"
12640 msgid "Governorates"
12641 msgstr ""
12642 
12643 #: egypt.kgm:9
12644 #, kde-format
12645 msgctxt "egypt.kgm"
12646 msgid "Frontier"
12647 msgstr "फ्रन्टियर"
12648 
12649 #: egypt.kgm:14
12650 #, kde-format
12651 msgctxt "egypt.kgm"
12652 msgid "Water"
12653 msgstr "पाणी"
12654 
12655 #: egypt.kgm:19
12656 #, fuzzy, kde-format
12657 #| msgctxt "egypt.kgm"
12658 #| msgid "Egypt"
12659 msgctxt "egypt.kgm"
12660 msgid "Not Egypt"
12661 msgstr "इजिप्त"
12662 
12663 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25
12664 #, fuzzy, kde-format
12665 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
12666 #| msgid "Alessandria"
12667 msgctxt "egypt.kgm"
12668 msgid "Alexandria"
12669 msgstr "अलेसांद्रिया"
12670 
12671 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30
12672 #, fuzzy, kde-format
12673 #| msgctxt "africa.kgm"
12674 #| msgid "Botswana"
12675 msgctxt "egypt.kgm"
12676 msgid "Aswan"
12677 msgstr "बोत्सवाना"
12678 
12679 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35
12680 #, kde-format
12681 msgctxt "egypt.kgm"
12682 msgid "Asyut"
12683 msgstr ""
12684 
12685 #: egypt.kgm:39
12686 #, fuzzy, kde-format
12687 #| msgctxt "colombia.kgm"
12688 #| msgid "Pereira"
12689 msgctxt "egypt.kgm"
12690 msgid "Beheira"
12691 msgstr "पेरेइरा"
12692 
12693 #: egypt.kgm:40
12694 #, fuzzy, kde-format
12695 #| msgctxt "asia.kgm"
12696 #| msgid "Damascus"
12697 msgctxt "egypt.kgm"
12698 msgid "Damanhur"
12699 msgstr "दमस्कस"
12700 
12701 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45
12702 #, fuzzy, kde-format
12703 #| msgctxt "bolivia.kgm"
12704 #| msgid "Beni"
12705 msgctxt "egypt.kgm"
12706 msgid "Beni Suef"
12707 msgstr "बेनी"
12708 
12709 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50
12710 #, fuzzy, kde-format
12711 #| msgctxt "africa.kgm"
12712 #| msgid "Cairo"
12713 msgctxt "egypt.kgm"
12714 msgid "Cairo"
12715 msgstr "केइरो"
12716 
12717 #: egypt.kgm:54
12718 #, fuzzy, kde-format
12719 #| msgctxt "africa.kgm"
12720 #| msgid "Dakar"
12721 msgctxt "egypt.kgm"
12722 msgid "Dakahlia"
12723 msgstr "डकर"
12724 
12725 #: egypt.kgm:55
12726 #, fuzzy, kde-format
12727 #| msgctxt "china.kgm"
12728 #| msgid "Gansu"
12729 msgctxt "egypt.kgm"
12730 msgid "Mansura"
12731 msgstr "गान्सू"
12732 
12733 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60
12734 #, kde-format
12735 msgctxt "egypt.kgm"
12736 msgid "Damietta"
12737 msgstr ""
12738 
12739 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65
12740 #, fuzzy, kde-format
12741 #| msgctxt "china.kgm"
12742 #| msgid "Taiyuan"
12743 msgctxt "egypt.kgm"
12744 msgid "Faiyum"
12745 msgstr "ताईयुआन"
12746 
12747 #: egypt.kgm:69
12748 #, fuzzy, kde-format
12749 #| msgctxt "china.kgm"
12750 #| msgid "Harbin"
12751 msgctxt "egypt.kgm"
12752 msgid "Gharbia"
12753 msgstr "हरबिन"
12754 
12755 #: egypt.kgm:70
12756 #, fuzzy, kde-format
12757 #| msgctxt "france.kgm"
12758 #| msgid "Cantal"
12759 msgctxt "egypt.kgm"
12760 msgid "Tanta"
12761 msgstr "कंटाल"
12762 
12763 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75
12764 #, kde-format
12765 msgctxt "egypt.kgm"
12766 msgid "Giza"
12767 msgstr ""
12768 
12769 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80
12770 #, fuzzy, kde-format
12771 #| msgctxt "brazil.kgm"
12772 #| msgid "Brasilia"
12773 msgctxt "egypt.kgm"
12774 msgid "Ismailia"
12775 msgstr "ब्रासिलिया"
12776 
12777 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85
12778 #, kde-format
12779 msgctxt "egypt.kgm"
12780 msgid "Kafr el-Sheikh"
12781 msgstr ""
12782 
12783 #: egypt.kgm:89
12784 #, kde-format
12785 msgctxt "egypt.kgm"
12786 msgid "Matruh"
12787 msgstr ""
12788 
12789 #: egypt.kgm:90
12790 #, kde-format
12791 msgctxt "egypt.kgm"
12792 msgid "Mersa Matruh"
12793 msgstr ""
12794 
12795 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95
12796 #, kde-format
12797 msgctxt "egypt.kgm"
12798 msgid "Minya"
12799 msgstr ""
12800 
12801 #: egypt.kgm:99
12802 #, kde-format
12803 msgctxt "egypt.kgm"
12804 msgid "Monufia"
12805 msgstr ""
12806 
12807 #: egypt.kgm:100
12808 #, kde-format
12809 msgctxt "egypt.kgm"
12810 msgid "Shibin el-Kom"
12811 msgstr ""
12812 
12813 #: egypt.kgm:104
12814 #, fuzzy, kde-format
12815 #| msgctxt "honduras.kgm"
12816 #| msgid "Valle"
12817 msgctxt "egypt.kgm"
12818 msgid "New Valley"
12819 msgstr "वाले"
12820 
12821 #: egypt.kgm:105
12822 #, fuzzy, kde-format
12823 #| msgctxt "venezuela.kgm"
12824 #| msgid "Vargas"
12825 msgctxt "egypt.kgm"
12826 msgid "Kharga"
12827 msgstr "वारागस"
12828 
12829 #: egypt.kgm:109
12830 #, fuzzy, kde-format
12831 #| msgctxt "usa.kgm"
12832 #| msgid "North Carolina"
12833 msgctxt "egypt.kgm"
12834 msgid "North Sinai"
12835 msgstr "उत्तर अमेरिका"
12836 
12837 #: egypt.kgm:110
12838 #, fuzzy, kde-format
12839 #| msgctxt "andorra.kgm"
12840 #| msgid "Parishes"
12841 msgctxt "egypt.kgm"
12842 msgid "Arish"
12843 msgstr "पेरिशेस"
12844 
12845 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115
12846 #, fuzzy, kde-format
12847 #| msgctxt "jamaica.kgm"
12848 #| msgid "Port Maria"
12849 msgctxt "egypt.kgm"
12850 msgid "Port Said"
12851 msgstr "पोर्ट मारिया"
12852 
12853 #: egypt.kgm:119
12854 #, kde-format
12855 msgctxt "egypt.kgm"
12856 msgid "Qalyubia"
12857 msgstr ""
12858 
12859 #: egypt.kgm:120
12860 #, fuzzy, kde-format
12861 #| msgctxt "brazil.kgm"
12862 #| msgid "Maranhao"
12863 msgctxt "egypt.kgm"
12864 msgid "Banha"
12865 msgstr "मारान्हाओ"
12866 
12867 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125
12868 #, kde-format
12869 msgctxt "egypt.kgm"
12870 msgid "Qena"
12871 msgstr ""
12872 
12873 #: egypt.kgm:129
12874 #, kde-format
12875 msgctxt "egypt.kgm"
12876 msgid "Red Sea"
12877 msgstr "लाल समुद्र"
12878 
12879 #: egypt.kgm:130
12880 #, kde-format
12881 msgctxt "egypt.kgm"
12882 msgid "Hurghada"
12883 msgstr ""
12884 
12885 #: egypt.kgm:134
12886 #, fuzzy, kde-format
12887 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
12888 #| msgid "Sharan"
12889 msgctxt "egypt.kgm"
12890 msgid "Al Sharqia"
12891 msgstr "शरन"
12892 
12893 #: egypt.kgm:135
12894 #, kde-format
12895 msgctxt "egypt.kgm"
12896 msgid "Zagazig"
12897 msgstr ""
12898 
12899 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140
12900 #, kde-format
12901 msgctxt "egypt.kgm"
12902 msgid "Sohag"
12903 msgstr ""
12904 
12905 #: egypt.kgm:144
12906 #, fuzzy, kde-format
12907 #| msgctxt "africa.kgm"
12908 #| msgid "South Sudan"
12909 msgctxt "egypt.kgm"
12910 msgid "South Sinai"
12911 msgstr "दक्षिण सुदान"
12912 
12913 #: egypt.kgm:145
12914 #, kde-format
12915 msgctxt "egypt.kgm"
12916 msgid "el-Tor"
12917 msgstr ""
12918 
12919 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150
12920 #, kde-format
12921 msgctxt "egypt.kgm"
12922 msgid "Suez"
12923 msgstr ""
12924 
12925 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155
12926 #, kde-format
12927 msgctxt "egypt.kgm"
12928 msgid "Luxor"
12929 msgstr ""
12930 
12931 #: el_salvador.kgm:5
12932 #, kde-format
12933 msgctxt "el_salvador.kgm"
12934 msgid "El Salvador"
12935 msgstr "अल सल्वाडोर"
12936 
12937 #: el_salvador.kgm:6
12938 #, kde-format
12939 msgctxt "el_salvador.kgm"
12940 msgid "Departments"
12941 msgstr "विभाग"
12942 
12943 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14
12944 #, kde-format
12945 msgctxt "el_salvador.kgm"
12946 msgid "Frontier"
12947 msgstr "फ्रन्टियर"
12948 
12949 #: el_salvador.kgm:19
12950 #, kde-format
12951 msgctxt "el_salvador.kgm"
12952 msgid "Water"
12953 msgstr "पाणी"
12954 
12955 #: el_salvador.kgm:24
12956 #, kde-format
12957 msgctxt "el_salvador.kgm"
12958 msgid "Not El Salvador"
12959 msgstr "अल सल्वाडोर नाहीं"
12960 
12961 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30
12962 #, kde-format
12963 msgctxt "el_salvador.kgm"
12964 msgid "Ahuachapán"
12965 msgstr "अहुआचेपान"
12966 
12967 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35
12968 #, kde-format
12969 msgctxt "el_salvador.kgm"
12970 msgid "Santa Ana"
12971 msgstr "सान्ता आना"
12972 
12973 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40
12974 #, kde-format
12975 msgctxt "el_salvador.kgm"
12976 msgid "Sonsonate"
12977 msgstr "सोनसोनाते"
12978 
12979 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45
12980 #, kde-format
12981 msgctxt "el_salvador.kgm"
12982 msgid "Usulután"
12983 msgstr "उसुलुतन"
12984 
12985 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50
12986 #, kde-format
12987 msgctxt "el_salvador.kgm"
12988 msgid "San Miguel"
12989 msgstr "सान मिगेल"
12990 
12991 #: el_salvador.kgm:54
12992 #, kde-format
12993 msgctxt "el_salvador.kgm"
12994 msgid "Morazán"
12995 msgstr "मोराजन"
12996 
12997 #: el_salvador.kgm:55
12998 #, kde-format
12999 msgctxt "el_salvador.kgm"
13000 msgid "San Francisco Gotera"
13001 msgstr "सान फ्रांसिस्को गोतेरा"
13002 
13003 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60
13004 #, kde-format
13005 msgctxt "el_salvador.kgm"
13006 msgid "La Unión"
13007 msgstr "ला उनियन"
13008 
13009 #: el_salvador.kgm:64
13010 #, kde-format
13011 msgctxt "el_salvador.kgm"
13012 msgid "La Libertad"
13013 msgstr "ला लिबरटाड"
13014 
13015 #: el_salvador.kgm:65
13016 #, kde-format
13017 msgctxt "el_salvador.kgm"
13018 msgid "Santa Tecla"
13019 msgstr "सांता टेकला"
13020 
13021 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70
13022 #, kde-format
13023 msgctxt "el_salvador.kgm"
13024 msgid "Chalatenango"
13025 msgstr "चलटेनान्गो"
13026 
13027 #: el_salvador.kgm:74
13028 #, kde-format
13029 msgctxt "el_salvador.kgm"
13030 msgid "Cuscatlán"
13031 msgstr "कस्कल्टन"
13032 
13033 #: el_salvador.kgm:75
13034 #, kde-format
13035 msgctxt "el_salvador.kgm"
13036 msgid "Cojutepeque"
13037 msgstr "कोजुटेपेक"
13038 
13039 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80
13040 #, kde-format
13041 msgctxt "el_salvador.kgm"
13042 msgid "San Salvador"
13043 msgstr "सन सल्वाडोर"
13044 
13045 #: el_salvador.kgm:84
13046 #, kde-format
13047 msgctxt "el_salvador.kgm"
13048 msgid "La Paz"
13049 msgstr "ला_पाज"
13050 
13051 #: el_salvador.kgm:85
13052 #, kde-format
13053 msgctxt "el_salvador.kgm"
13054 msgid "Zacatecoluca"
13055 msgstr "जाकातेकोलुका"
13056 
13057 #: el_salvador.kgm:89
13058 #, kde-format
13059 msgctxt "el_salvador.kgm"
13060 msgid "Cabañas"
13061 msgstr "कबानास"
13062 
13063 #: el_salvador.kgm:90
13064 #, kde-format
13065 msgctxt "el_salvador.kgm"
13066 msgid "Sensuntepeque"
13067 msgstr "सेसुन्टेपेक"
13068 
13069 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95
13070 #, kde-format
13071 msgctxt "el_salvador.kgm"
13072 msgid "San Vicente"
13073 msgstr "सेन विसेन्टे"
13074 
13075 #: emirates.kgm:5
13076 #, kde-format
13077 msgctxt "emirates.kgm"
13078 msgid "United Arab Emirates"
13079 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
13080 
13081 #: emirates.kgm:6
13082 #, kde-format
13083 msgctxt "emirates.kgm"
13084 msgid "Emirates"
13085 msgstr ""
13086 
13087 #: emirates.kgm:9
13088 #, kde-format
13089 msgctxt "emirates.kgm"
13090 msgid "Frontier"
13091 msgstr "फ्रन्टियर"
13092 
13093 #: emirates.kgm:14
13094 #, kde-format
13095 msgctxt "emirates.kgm"
13096 msgid "Water"
13097 msgstr "पाणी"
13098 
13099 #: emirates.kgm:19
13100 #, fuzzy, kde-format
13101 #| msgctxt "france.kgm"
13102 #| msgid "Not France"
13103 msgctxt "emirates.kgm"
13104 msgid "Not Emirates"
13105 msgstr "नाट फ्रांस"
13106 
13107 #: emirates.kgm:24
13108 #, fuzzy, kde-format
13109 #| msgctxt "asia.kgm"
13110 #| msgid "Abu Dhabi City"
13111 msgctxt "emirates.kgm"
13112 msgid "Abu Dhabi"
13113 msgstr "अबू धाबी शहर"
13114 
13115 #: emirates.kgm:29
13116 #, kde-format
13117 msgctxt "emirates.kgm"
13118 msgid "Ajman"
13119 msgstr ""
13120 
13121 #: emirates.kgm:34
13122 #, kde-format
13123 msgctxt "emirates.kgm"
13124 msgid "Dubaï"
13125 msgstr ""
13126 
13127 #: emirates.kgm:39
13128 #, kde-format
13129 msgctxt "emirates.kgm"
13130 msgid "Fujairah"
13131 msgstr ""
13132 
13133 #: emirates.kgm:44
13134 #, kde-format
13135 msgctxt "emirates.kgm"
13136 msgid "Ras al-Khaimah"
13137 msgstr ""
13138 
13139 #: emirates.kgm:49
13140 #, fuzzy, kde-format
13141 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
13142 #| msgid "Sharan"
13143 msgctxt "emirates.kgm"
13144 msgid "Sharjah"
13145 msgstr "शरन"
13146 
13147 #: emirates.kgm:54
13148 #, kde-format
13149 msgctxt "emirates.kgm"
13150 msgid "Umm al-Qaiwain"
13151 msgstr ""
13152 
13153 #: estonia.kgm:5
13154 #, kde-format
13155 msgctxt "estonia.kgm"
13156 msgid "Estonia"
13157 msgstr "एस्तोनिया"
13158 
13159 #: estonia.kgm:6
13160 #, kde-format
13161 msgctxt "estonia.kgm"
13162 msgid "Counties"
13163 msgstr "काउन्टीस"
13164 
13165 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14
13166 #, kde-format
13167 msgctxt "estonia.kgm"
13168 msgid "Frontier"
13169 msgstr "फ्रन्टियर"
13170 
13171 #: estonia.kgm:19
13172 #, kde-format
13173 msgctxt "estonia.kgm"
13174 msgid "Water"
13175 msgstr "पाणी"
13176 
13177 #: estonia.kgm:24
13178 #, kde-format
13179 msgctxt "estonia.kgm"
13180 msgid "Not Estonia"
13181 msgstr "एस्तोनिया नाही"
13182 
13183 #: estonia.kgm:29
13184 #, kde-format
13185 msgctxt "estonia.kgm"
13186 msgid "Harju"
13187 msgstr "हार्जु"
13188 
13189 #: estonia.kgm:30
13190 #, kde-format
13191 msgctxt "estonia.kgm"
13192 msgid "Tallinn"
13193 msgstr "टलिन"
13194 
13195 #: estonia.kgm:35
13196 #, kde-format
13197 msgctxt "estonia.kgm"
13198 msgid "Hiiu"
13199 msgstr "हिउ"
13200 
13201 #: estonia.kgm:36
13202 #, kde-format
13203 msgctxt "estonia.kgm"
13204 msgid "Kärdla"
13205 msgstr "कार्दला"
13206 
13207 #: estonia.kgm:41
13208 #, kde-format
13209 msgctxt "estonia.kgm"
13210 msgid "Ida-Viru"
13211 msgstr "इदा-विरू"
13212 
13213 #: estonia.kgm:42
13214 #, kde-format
13215 msgctxt "estonia.kgm"
13216 msgid "Jõhvi"
13217 msgstr "जोहवि"
13218 
13219 #: estonia.kgm:47
13220 #, kde-format
13221 msgctxt "estonia.kgm"
13222 msgid "Järva"
13223 msgstr "जार्वा"
13224 
13225 #: estonia.kgm:48
13226 #, kde-format
13227 msgctxt "estonia.kgm"
13228 msgid "Paide"
13229 msgstr "पायदे"
13230 
13231 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54
13232 #, kde-format
13233 msgctxt "estonia.kgm"
13234 msgid "Jõgeva"
13235 msgstr "जोगेवा"
13236 
13237 #: estonia.kgm:59
13238 #, kde-format
13239 msgctxt "estonia.kgm"
13240 msgid "Lääne"
13241 msgstr "लाने"
13242 
13243 #: estonia.kgm:60
13244 #, kde-format
13245 msgctxt "estonia.kgm"
13246 msgid "Haapsalu"
13247 msgstr "हप्सालु"
13248 
13249 #: estonia.kgm:65
13250 #, kde-format
13251 msgctxt "estonia.kgm"
13252 msgid "Lääne-Viru"
13253 msgstr "लाने विरू"
13254 
13255 #: estonia.kgm:66
13256 #, kde-format
13257 msgctxt "estonia.kgm"
13258 msgid "Rakvere"
13259 msgstr "राकवर्व"
13260 
13261 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72
13262 #, kde-format
13263 msgctxt "estonia.kgm"
13264 msgid "Pärnu"
13265 msgstr "पार्नु"
13266 
13267 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78
13268 #, kde-format
13269 msgctxt "estonia.kgm"
13270 msgid "Põlva"
13271 msgstr "पोल्वा"
13272 
13273 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84
13274 #, kde-format
13275 msgctxt "estonia.kgm"
13276 msgid "Rapla"
13277 msgstr "रापला"
13278 
13279 #: estonia.kgm:89
13280 #, kde-format
13281 msgctxt "estonia.kgm"
13282 msgid "Saare"
13283 msgstr "सारे"
13284 
13285 #: estonia.kgm:90
13286 #, kde-format
13287 msgctxt "estonia.kgm"
13288 msgid "Kuressaare"
13289 msgstr "कुरेसारे"
13290 
13291 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96
13292 #, kde-format
13293 msgctxt "estonia.kgm"
13294 msgid "Tartu"
13295 msgstr "टार्टू"
13296 
13297 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102
13298 #, kde-format
13299 msgctxt "estonia.kgm"
13300 msgid "Valga"
13301 msgstr "वाल्गा"
13302 
13303 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108
13304 #, kde-format
13305 msgctxt "estonia.kgm"
13306 msgid "Viljandi"
13307 msgstr "विलजान्दी"
13308 
13309 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114
13310 #, kde-format
13311 msgctxt "estonia.kgm"
13312 msgid "Võru"
13313 msgstr "वोरू"
13314 
13315 #: europe.kgm:5
13316 #, kde-format
13317 msgctxt "europe.kgm"
13318 msgid "Europe"
13319 msgstr "यूरोप"
13320 
13321 #: europe.kgm:6
13322 #, kde-format
13323 msgctxt "europe.kgm"
13324 msgid "Countries"
13325 msgstr "देश"
13326 
13327 #: europe.kgm:9
13328 #, kde-format
13329 msgctxt "europe.kgm"
13330 msgid "Water"
13331 msgstr "पाणी"
13332 
13333 #: europe.kgm:18
13334 #, kde-format
13335 msgctxt "europe.kgm"
13336 msgid "Coast"
13337 msgstr "समुद्रतट"
13338 
13339 #: europe.kgm:27
13340 #, kde-format
13341 msgctxt "europe.kgm"
13342 msgid "Frontier"
13343 msgstr "फ्रन्टियर"
13344 
13345 #: europe.kgm:36
13346 #, kde-format
13347 msgctxt "europe.kgm"
13348 msgid "Albania"
13349 msgstr "अल्बानिया"
13350 
13351 #: europe.kgm:38
13352 #, kde-format
13353 msgctxt "europe.kgm"
13354 msgid "Tirana"
13355 msgstr "टिराना"
13356 
13357 #: europe.kgm:46
13358 #, kde-format
13359 msgctxt "europe.kgm"
13360 msgid "Algeria"
13361 msgstr "अल्जीरिया"
13362 
13363 #: europe.kgm:55
13364 #, kde-format
13365 msgctxt "europe.kgm"
13366 msgid "Andorra"
13367 msgstr "अंडोरा"
13368 
13369 #: europe.kgm:57
13370 #, kde-format
13371 msgctxt "europe.kgm"
13372 msgid "Andorra la Vella"
13373 msgstr "अंदोरा ला वेला"
13374 
13375 #: europe.kgm:65
13376 #, kde-format
13377 msgctxt "europe.kgm"
13378 msgid "Austria"
13379 msgstr "आस्ट्रिया"
13380 
13381 #: europe.kgm:67
13382 #, kde-format
13383 msgctxt "europe.kgm"
13384 msgid "Vienna"
13385 msgstr "वियना"
13386 
13387 #: europe.kgm:75
13388 #, kde-format
13389 msgctxt "europe.kgm"
13390 msgid "Belarus"
13391 msgstr "बेलारूस"
13392 
13393 #: europe.kgm:77
13394 #, kde-format
13395 msgctxt "europe.kgm"
13396 msgid "Minsk"
13397 msgstr "मिंस्क"
13398 
13399 #: europe.kgm:85
13400 #, kde-format
13401 msgctxt "europe.kgm"
13402 msgid "Belgium"
13403 msgstr "बेल्जियम"
13404 
13405 #: europe.kgm:87
13406 #, kde-format
13407 msgctxt "europe.kgm"
13408 msgid "Brussels"
13409 msgstr "ब्रुसेल्स"
13410 
13411 #: europe.kgm:95
13412 #, kde-format
13413 msgctxt "europe.kgm"
13414 msgid "Bosnia and Herzegovina"
13415 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना"
13416 
13417 #: europe.kgm:97
13418 #, kde-format
13419 msgctxt "europe.kgm"
13420 msgid "Sarajevo"
13421 msgstr "साराजेवो"
13422 
13423 #: europe.kgm:105
13424 #, kde-format
13425 msgctxt "europe.kgm"
13426 msgid "Bulgaria"
13427 msgstr "बुल्गारिया"
13428 
13429 #: europe.kgm:107
13430 #, kde-format
13431 msgctxt "europe.kgm"
13432 msgid "Sofia"
13433 msgstr "सोफिया"
13434 
13435 #: europe.kgm:115
13436 #, kde-format
13437 msgctxt "europe.kgm"
13438 msgid "Croatia"
13439 msgstr "क्रोआशिया"
13440 
13441 #: europe.kgm:117
13442 #, kde-format
13443 msgctxt "europe.kgm"
13444 msgid "Zagreb"
13445 msgstr "जग्रेब"
13446 
13447 #: europe.kgm:125
13448 #, fuzzy, kde-format
13449 #| msgctxt "czech.kgm"
13450 #| msgid "Not Czech"
13451 msgctxt "europe.kgm"
13452 msgid "Czechia"
13453 msgstr "चेक नही"
13454 
13455 #: europe.kgm:127
13456 #, kde-format
13457 msgctxt "europe.kgm"
13458 msgid "Prague"
13459 msgstr "प्राग"
13460 
13461 #: europe.kgm:135
13462 #, kde-format
13463 msgctxt "europe.kgm"
13464 msgid "Denmark"
13465 msgstr "डेनमार्क"
13466 
13467 #: europe.kgm:137
13468 #, kde-format
13469 msgctxt "europe.kgm"
13470 msgid "Copenhagen"
13471 msgstr "कोपेनहेगन"
13472 
13473 #: europe.kgm:145
13474 #, kde-format
13475 msgctxt "europe.kgm"
13476 msgid "Estonia"
13477 msgstr "एस्तोनिया"
13478 
13479 #: europe.kgm:147
13480 #, kde-format
13481 msgctxt "europe.kgm"
13482 msgid "Tallinn"
13483 msgstr "टलिन"
13484 
13485 #: europe.kgm:155
13486 #, kde-format
13487 msgctxt "europe.kgm"
13488 msgid "Finland"
13489 msgstr "फिनलँड"
13490 
13491 #: europe.kgm:157
13492 #, kde-format
13493 msgctxt "europe.kgm"
13494 msgid "Helsinki"
13495 msgstr "हेलसिंकी"
13496 
13497 #: europe.kgm:165
13498 #, fuzzy, kde-format
13499 #| msgctxt "greece.kgm"
13500 #| msgid "West Macedonia"
13501 msgctxt "europe.kgm"
13502 msgid "North Macedonia"
13503 msgstr "पश्चिम मकदूनिया"
13504 
13505 #: europe.kgm:167
13506 #, kde-format
13507 msgctxt "europe.kgm"
13508 msgid "Skopje"
13509 msgstr "स्कोपज"
13510 
13511 #: europe.kgm:175
13512 #, kde-format
13513 msgctxt "europe.kgm"
13514 msgid "France"
13515 msgstr "फ्रांस"
13516 
13517 #: europe.kgm:177
13518 #, kde-format
13519 msgctxt "europe.kgm"
13520 msgid "Paris"
13521 msgstr "पेरिस"
13522 
13523 #: europe.kgm:185
13524 #, kde-format
13525 msgctxt "europe.kgm"
13526 msgid "Germany"
13527 msgstr "जर्मनी"
13528 
13529 #: europe.kgm:187
13530 #, kde-format
13531 msgctxt "europe.kgm"
13532 msgid "Berlin"
13533 msgstr "बर्लिन"
13534 
13535 #: europe.kgm:195
13536 #, kde-format
13537 msgctxt "europe.kgm"
13538 msgid "Greece"
13539 msgstr "ग्रीस"
13540 
13541 #: europe.kgm:197
13542 #, kde-format
13543 msgctxt "europe.kgm"
13544 msgid "Athens"
13545 msgstr "एथेंस"
13546 
13547 #: europe.kgm:205
13548 #, kde-format
13549 msgctxt "europe.kgm"
13550 msgid "Hungary"
13551 msgstr "हंगरी"
13552 
13553 #: europe.kgm:207
13554 #, kde-format
13555 msgctxt "europe.kgm"
13556 msgid "Budapest"
13557 msgstr "बुडापेस्ट"
13558 
13559 #: europe.kgm:215
13560 #, kde-format
13561 msgctxt "europe.kgm"
13562 msgid "Iceland"
13563 msgstr "आयरलँड"
13564 
13565 #: europe.kgm:217
13566 #, kde-format
13567 msgctxt "europe.kgm"
13568 msgid "Reykjavik"
13569 msgstr "रेकजाविक"
13570 
13571 #: europe.kgm:225
13572 #, kde-format
13573 msgctxt "europe.kgm"
13574 msgid "Ireland"
13575 msgstr "आयरलँड"
13576 
13577 #: europe.kgm:227
13578 #, kde-format
13579 msgctxt "europe.kgm"
13580 msgid "Dublin"
13581 msgstr "डबलिन"
13582 
13583 #: europe.kgm:235
13584 #, kde-format
13585 msgctxt "europe.kgm"
13586 msgid "Italy"
13587 msgstr "इटली"
13588 
13589 #: europe.kgm:237
13590 #, kde-format
13591 msgctxt "europe.kgm"
13592 msgid "Rome"
13593 msgstr "रोम"
13594 
13595 #: europe.kgm:245
13596 #, kde-format
13597 msgctxt "europe.kgm"
13598 msgid "Latvia"
13599 msgstr "लाटविया"
13600 
13601 #: europe.kgm:247
13602 #, kde-format
13603 msgctxt "europe.kgm"
13604 msgid "Riga"
13605 msgstr "रिगा"
13606 
13607 #: europe.kgm:255
13608 #, kde-format
13609 msgctxt "europe.kgm"
13610 msgid "Liechtenstein"
13611 msgstr "लिचटेनस्टीन"
13612 
13613 #: europe.kgm:257
13614 #, kde-format
13615 msgctxt "europe.kgm"
13616 msgid "Vaduz"
13617 msgstr "वादुज़"
13618 
13619 #: europe.kgm:265
13620 #, kde-format
13621 msgctxt "europe.kgm"
13622 msgid "Lithuania"
13623 msgstr "लिथुआनिया"
13624 
13625 #: europe.kgm:267
13626 #, kde-format
13627 msgctxt "europe.kgm"
13628 msgid "Vilnius"
13629 msgstr "विलनियस"
13630 
13631 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277
13632 #, kde-format
13633 msgctxt "europe.kgm"
13634 msgid "Luxembourg"
13635 msgstr "लक्समबर्ग"
13636 
13637 #: europe.kgm:285
13638 #, kde-format
13639 msgctxt "europe.kgm"
13640 msgid "Moldova"
13641 msgstr "मॉल्दोवा"
13642 
13643 #: europe.kgm:287
13644 #, kde-format
13645 msgctxt "europe.kgm"
13646 msgid "Chisinau"
13647 msgstr "चिसिंनाउ"
13648 
13649 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297
13650 #, kde-format
13651 msgctxt "europe.kgm"
13652 msgid "Monaco"
13653 msgstr "मोनेको"
13654 
13655 #: europe.kgm:305
13656 #, kde-format
13657 msgctxt "europe.kgm"
13658 msgid "Morocco"
13659 msgstr "मोरक्को"
13660 
13661 #: europe.kgm:314
13662 #, kde-format
13663 msgctxt "europe.kgm"
13664 msgid "Netherlands"
13665 msgstr "नेदरलँड्स"
13666 
13667 #: europe.kgm:316
13668 #, kde-format
13669 msgctxt "europe.kgm"
13670 msgid "Amsterdam"
13671 msgstr "एमस्टरडम"
13672 
13673 #: europe.kgm:324
13674 #, kde-format
13675 msgctxt "europe.kgm"
13676 msgid "Norway"
13677 msgstr "नार्वे"
13678 
13679 #: europe.kgm:326
13680 #, kde-format
13681 msgctxt "europe.kgm"
13682 msgid "Oslo"
13683 msgstr "ओस्लो"
13684 
13685 #: europe.kgm:334
13686 #, kde-format
13687 msgctxt "europe.kgm"
13688 msgid "Poland"
13689 msgstr "पोलँड"
13690 
13691 #: europe.kgm:336
13692 #, kde-format
13693 msgctxt "europe.kgm"
13694 msgid "Warsaw"
13695 msgstr "वारसॉ"
13696 
13697 #: europe.kgm:344
13698 #, kde-format
13699 msgctxt "europe.kgm"
13700 msgid "Portugal"
13701 msgstr "पोर्तुगाल"
13702 
13703 #: europe.kgm:346
13704 #, kde-format
13705 msgctxt "europe.kgm"
13706 msgid "Lisbon"
13707 msgstr "लिस्बन"
13708 
13709 #: europe.kgm:354
13710 #, kde-format
13711 msgctxt "europe.kgm"
13712 msgid "Romania"
13713 msgstr "रोमानिया"
13714 
13715 #: europe.kgm:356
13716 #, kde-format
13717 msgctxt "europe.kgm"
13718 msgid "Bucharest"
13719 msgstr "बुखारेस्ट"
13720 
13721 #: europe.kgm:364
13722 #, kde-format
13723 msgctxt "europe.kgm"
13724 msgid "Russia"
13725 msgstr "रुस"
13726 
13727 #: europe.kgm:366
13728 #, kde-format
13729 msgctxt "europe.kgm"
13730 msgid "Moscow"
13731 msgstr "मास्को"
13732 
13733 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376
13734 #, kde-format
13735 msgctxt "europe.kgm"
13736 msgid "San Marino"
13737 msgstr "सेन मेरिनो"
13738 
13739 #: europe.kgm:384
13740 #, kde-format
13741 msgctxt "europe.kgm"
13742 msgid "Serbia"
13743 msgstr "सर्बिया"
13744 
13745 #: europe.kgm:386
13746 #, kde-format
13747 msgctxt "europe.kgm"
13748 msgid "Belgrade"
13749 msgstr "बेलग्रेड"
13750 
13751 #: europe.kgm:394
13752 #, kde-format
13753 msgctxt "europe.kgm"
13754 msgid "Montenegro"
13755 msgstr "मोंटेंग्रो"
13756 
13757 #: europe.kgm:396
13758 #, kde-format
13759 msgctxt "europe.kgm"
13760 msgid "Podgorica"
13761 msgstr "पोदगोरिका"
13762 
13763 #: europe.kgm:404
13764 #, kde-format
13765 msgctxt "europe.kgm"
13766 msgid "Slovakia"
13767 msgstr "स्लोवाकिया"
13768 
13769 #: europe.kgm:406
13770 #, kde-format
13771 msgctxt "europe.kgm"
13772 msgid "Bratislava"
13773 msgstr "ब्राटिस्लवा"
13774 
13775 #: europe.kgm:414
13776 #, kde-format
13777 msgctxt "europe.kgm"
13778 msgid "Slovenia"
13779 msgstr "स्लोवेनिया"
13780 
13781 #: europe.kgm:416
13782 #, kde-format
13783 msgctxt "europe.kgm"
13784 msgid "Ljubljana"
13785 msgstr "ज़ुबज़ाना"
13786 
13787 #: europe.kgm:424
13788 #, kde-format
13789 msgctxt "europe.kgm"
13790 msgid "Spain"
13791 msgstr "स्पेन"
13792 
13793 #: europe.kgm:426
13794 #, kde-format
13795 msgctxt "europe.kgm"
13796 msgid "Madrid"
13797 msgstr "मैड्रिड"
13798 
13799 #: europe.kgm:434
13800 #, kde-format
13801 msgctxt "europe.kgm"
13802 msgid "Sweden"
13803 msgstr "स्वीडन"
13804 
13805 #: europe.kgm:436
13806 #, kde-format
13807 msgctxt "europe.kgm"
13808 msgid "Stockholm"
13809 msgstr "स्टॉकहॉम"
13810 
13811 #: europe.kgm:444
13812 #, kde-format
13813 msgctxt "europe.kgm"
13814 msgid "Switzerland"
13815 msgstr "स्विट्जरलँड"
13816 
13817 #: europe.kgm:446
13818 #, kde-format
13819 msgctxt "europe.kgm"
13820 msgid "Bern"
13821 msgstr "बर्न"
13822 
13823 #: europe.kgm:454
13824 #, kde-format
13825 msgctxt "europe.kgm"
13826 msgid "Syria"
13827 msgstr "सीरिया"
13828 
13829 #: europe.kgm:463
13830 #, kde-format
13831 msgctxt "europe.kgm"
13832 msgid "Tunisia"
13833 msgstr "ट्यूनीशिया"
13834 
13835 #: europe.kgm:472
13836 #, kde-format
13837 msgctxt "europe.kgm"
13838 msgid "Turkey"
13839 msgstr "तुर्की"
13840 
13841 #: europe.kgm:474
13842 #, kde-format
13843 msgctxt "europe.kgm"
13844 msgid "Ankara"
13845 msgstr "अंकारा"
13846 
13847 #: europe.kgm:482
13848 #, kde-format
13849 msgctxt "europe.kgm"
13850 msgid "Ukraine"
13851 msgstr "उक्रेन"
13852 
13853 #: europe.kgm:484
13854 #, fuzzy, kde-format
13855 #| msgctxt "ukraine.kgm"
13856 #| msgid "Kyiv"
13857 msgctxt "europe.kgm"
13858 msgid "Kyiv"
13859 msgstr "किव"
13860 
13861 #: europe.kgm:492
13862 #, kde-format
13863 msgctxt "europe.kgm"
13864 msgid "United Kingdom"
13865 msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
13866 
13867 #: europe.kgm:494
13868 #, kde-format
13869 msgctxt "europe.kgm"
13870 msgid "London"
13871 msgstr "लंदन"
13872 
13873 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504
13874 #, kde-format
13875 msgctxt "europe.kgm"
13876 msgid "Vatican City"
13877 msgstr "वेटिकन सिटी"
13878 
13879 #: europe.kgm:512
13880 #, fuzzy, kde-format
13881 #| msgctxt "argentina.kgm"
13882 #| msgid "Salta"
13883 msgctxt "europe.kgm"
13884 msgid "Malta"
13885 msgstr "साल्ता"
13886 
13887 #: europe.kgm:514
13888 #, fuzzy, kde-format
13889 #| msgctxt "honduras.kgm"
13890 #| msgid "Valle"
13891 msgctxt "europe.kgm"
13892 msgid "Valletta"
13893 msgstr "वाले"
13894 
13895 #: finland_regions.kgm:5
13896 #, fuzzy, kde-format
13897 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
13898 #| msgid "Iceland (Regions)"
13899 msgctxt "finland_regions.kgm"
13900 msgid "Finland (Regions)"
13901 msgstr "आइसलँड (क्षेत्र)"
13902 
13903 #: finland_regions.kgm:6
13904 #, fuzzy, kde-format
13905 #| msgid "Regions"
13906 msgctxt "finland_regions.kgm"
13907 msgid "Regions"
13908 msgstr "क्षेत्र"
13909 
13910 #: finland_regions.kgm:9
13911 #, kde-format
13912 msgctxt "finland_regions.kgm"
13913 msgid "Frontier"
13914 msgstr "फ्रन्टियर"
13915 
13916 #: finland_regions.kgm:14
13917 #, kde-format
13918 msgctxt "finland_regions.kgm"
13919 msgid "Water"
13920 msgstr "पाणी"
13921 
13922 #: finland_regions.kgm:19
13923 #, fuzzy, kde-format
13924 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
13925 #| msgid "Not Iceland (Regions)"
13926 msgctxt "finland_regions.kgm"
13927 msgid "Not Finland (Regions)"
13928 msgstr "आइसलँड नाही (क्षेत्र)"
13929 
13930 #: finland_regions.kgm:24
13931 #, fuzzy, kde-format
13932 #| msgctxt "europe.kgm"
13933 #| msgid "Poland"
13934 msgctxt "finland_regions.kgm"
13935 msgid "Åland"
13936 msgstr "पोलँड"
13937 
13938 #: finland_regions.kgm:25
13939 #, fuzzy, kde-format
13940 #| msgctxt "puertorico.kgm"
13941 #| msgid "Maricao"
13942 msgctxt "finland_regions.kgm"
13943 msgid "Mariehamn"
13944 msgstr "मारिकाओ"
13945 
13946 #: finland_regions.kgm:29
13947 #, fuzzy, kde-format
13948 #| msgctxt "usa.kgm"
13949 #| msgid "North Carolina"
13950 msgctxt "finland_regions.kgm"
13951 msgid "North Karelia"
13952 msgstr "उत्तर अमेरिका"
13953 
13954 #: finland_regions.kgm:30
13955 #, kde-format
13956 msgctxt "finland_regions.kgm"
13957 msgid "Joensuu"
13958 msgstr ""
13959 
13960 #: finland_regions.kgm:34
13961 #, fuzzy, kde-format
13962 #| msgctxt "usa.kgm"
13963 #| msgid "South Carolina"
13964 msgctxt "finland_regions.kgm"
13965 msgid "South Karelia"
13966 msgstr "दक्षिण केरोलिना"
13967 
13968 #: finland_regions.kgm:35
13969 #, kde-format
13970 msgctxt "finland_regions.kgm"
13971 msgid "Lappeenranta"
13972 msgstr ""
13973 
13974 #: finland_regions.kgm:39
13975 #, fuzzy, kde-format
13976 #| msgctxt "czech.kgm"
13977 #| msgid "Central Bohemia"
13978 msgctxt "finland_regions.kgm"
13979 msgid "Central Finland"
13980 msgstr "मध्य बोहेमिया"
13981 
13982 #: finland_regions.kgm:40
13983 #, kde-format
13984 msgctxt "finland_regions.kgm"
13985 msgid "Jyväskylä"
13986 msgstr ""
13987 
13988 #: finland_regions.kgm:44
13989 #, fuzzy, kde-format
13990 #| msgctxt "europe.kgm"
13991 #| msgid "Finland"
13992 msgctxt "finland_regions.kgm"
13993 msgid "Finland Proper"
13994 msgstr "फिनलँड"
13995 
13996 #: finland_regions.kgm:45
13997 #, fuzzy, kde-format
13998 #| msgctxt "armenia.kgm"
13999 #| msgid "Turkey"
14000 msgctxt "finland_regions.kgm"
14001 msgid "Turku"
14002 msgstr "तुर्की"
14003 
14004 #: finland_regions.kgm:49
14005 #, kde-format
14006 msgctxt "finland_regions.kgm"
14007 msgid "Kainuu"
14008 msgstr ""
14009 
14010 #: finland_regions.kgm:50
14011 #, kde-format
14012 msgctxt "finland_regions.kgm"
14013 msgid "Kajaani"
14014 msgstr ""
14015 
14016 #: finland_regions.kgm:54
14017 #, fuzzy, kde-format
14018 #| msgctxt "norway.kgm"
14019 #| msgid "Oppland"
14020 msgctxt "finland_regions.kgm"
14021 msgid "Lapland"
14022 msgstr "ओपलँड"
14023 
14024 #: finland_regions.kgm:55
14025 #, kde-format
14026 msgctxt "finland_regions.kgm"
14027 msgid "Rovaniemi"
14028 msgstr ""
14029 
14030 #: finland_regions.kgm:59
14031 #, kde-format
14032 msgctxt "finland_regions.kgm"
14033 msgid "Ostrobothnia"
14034 msgstr ""
14035 
14036 #: finland_regions.kgm:60
14037 #, kde-format
14038 msgctxt "finland_regions.kgm"
14039 msgid "Vaasa"
14040 msgstr ""
14041 
14042 #: finland_regions.kgm:64
14043 #, fuzzy, kde-format
14044 #| msgctxt "czech.kgm"
14045 #| msgid "Central Bohemia"
14046 msgctxt "finland_regions.kgm"
14047 msgid "Central Ostrobothnia"
14048 msgstr "मध्य बोहेमिया"
14049 
14050 #: finland_regions.kgm:65
14051 #, kde-format
14052 msgctxt "finland_regions.kgm"
14053 msgid "Kokkola"
14054 msgstr ""
14055 
14056 #: finland_regions.kgm:69
14057 #, kde-format
14058 msgctxt "finland_regions.kgm"
14059 msgid "Northern Ostrobothnia"
14060 msgstr ""
14061 
14062 #: finland_regions.kgm:70
14063 #, kde-format
14064 msgctxt "finland_regions.kgm"
14065 msgid "Oulu"
14066 msgstr ""
14067 
14068 #: finland_regions.kgm:74
14069 #, fuzzy, kde-format
14070 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
14071 #| msgid "Southern Transdanubia"
14072 msgctxt "finland_regions.kgm"
14073 msgid "Southern Ostrobothnia"
14074 msgstr "दक्षिण ट्रांसदानुबिया"
14075 
14076 #: finland_regions.kgm:75
14077 #, kde-format
14078 msgctxt "finland_regions.kgm"
14079 msgid "Seinäjoki"
14080 msgstr ""
14081 
14082 #: finland_regions.kgm:79
14083 #, kde-format
14084 msgctxt "finland_regions.kgm"
14085 msgid "Päijänne-Tavastia"
14086 msgstr ""
14087 
14088 #: finland_regions.kgm:80
14089 #, kde-format
14090 msgctxt "finland_regions.kgm"
14091 msgid "Lahti"
14092 msgstr ""
14093 
14094 #: finland_regions.kgm:84
14095 #, kde-format
14096 msgctxt "finland_regions.kgm"
14097 msgid "Tavastia Proper"
14098 msgstr ""
14099 
14100 #: finland_regions.kgm:85
14101 #, kde-format
14102 msgctxt "finland_regions.kgm"
14103 msgid "Hämeenlinna"
14104 msgstr ""
14105 
14106 #: finland_regions.kgm:89
14107 #, fuzzy, kde-format
14108 #| msgctxt "cuba.kgm"
14109 #| msgid "Granma"
14110 msgctxt "finland_regions.kgm"
14111 msgid "Pirkanmaa"
14112 msgstr "ग्रान्मा"
14113 
14114 #: finland_regions.kgm:90
14115 #, kde-format
14116 msgctxt "finland_regions.kgm"
14117 msgid "Tampere"
14118 msgstr ""
14119 
14120 #: finland_regions.kgm:94
14121 #, kde-format
14122 msgctxt "finland_regions.kgm"
14123 msgid "Satakunta"
14124 msgstr ""
14125 
14126 #: finland_regions.kgm:95
14127 #, kde-format
14128 msgctxt "finland_regions.kgm"
14129 msgid "Pori"
14130 msgstr ""
14131 
14132 #: finland_regions.kgm:99
14133 #, fuzzy, kde-format
14134 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
14135 #| msgid "Northern Hungary"
14136 msgctxt "finland_regions.kgm"
14137 msgid "Northern Savonia"
14138 msgstr "उत्तर हंगरी"
14139 
14140 #: finland_regions.kgm:100
14141 #, kde-format
14142 msgctxt "finland_regions.kgm"
14143 msgid "Kuopio"
14144 msgstr ""
14145 
14146 #: finland_regions.kgm:104
14147 #, fuzzy, kde-format
14148 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
14149 #| msgid "Southern Peninsula"
14150 msgctxt "finland_regions.kgm"
14151 msgid "Southern Savonia"
14152 msgstr "सदर्न पेनिनसुला"
14153 
14154 #: finland_regions.kgm:105
14155 #, kde-format
14156 msgctxt "finland_regions.kgm"
14157 msgid "Mikkeli"
14158 msgstr ""
14159 
14160 #: finland_regions.kgm:109
14161 #, kde-format
14162 msgctxt "finland_regions.kgm"
14163 msgid "Uusimaa"
14164 msgstr ""
14165 
14166 #: finland_regions.kgm:110
14167 #, fuzzy, kde-format
14168 #| msgctxt "europe.kgm"
14169 #| msgid "Helsinki"
14170 msgctxt "finland_regions.kgm"
14171 msgid "Helsinki"
14172 msgstr "हेलसिंकी"
14173 
14174 #: finland_regions.kgm:114
14175 #, kde-format
14176 msgctxt "finland_regions.kgm"
14177 msgid "Kymenlaakso"
14178 msgstr ""
14179 
14180 #: finland_regions.kgm:115
14181 #, kde-format
14182 msgctxt "finland_regions.kgm"
14183 msgid "Kouvola"
14184 msgstr ""
14185 
14186 #: flagdivisionasker.cpp:44
14187 #, kde-format
14188 msgctxt "@title:group"
14189 msgid "This flag belongs to:"
14190 msgstr "यह राष्ट्रध्वज इससे सम्बन्धित है:"
14191 
14192 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67
14193 #, kde-format
14194 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:"
14195 msgid "%1"
14196 msgstr "%1"
14197 
14198 #: flagdivisionasker.cpp:80
14199 #, fuzzy, kde-format
14200 #| msgid "%1 by Flag"
14201 msgctxt "@title"
14202 msgid "%1 by Flag"
14203 msgstr "%1 झण्डा द्वारा"
14204 
14205 #: france.kgm:5
14206 #, kde-format
14207 msgctxt "france.kgm"
14208 msgid "France"
14209 msgstr "फ्रांस"
14210 
14211 #: france.kgm:6
14212 #, kde-format
14213 msgctxt "france.kgm"
14214 msgid "Departments"
14215 msgstr "विभाग"
14216 
14217 #: france.kgm:9
14218 #, kde-format
14219 msgctxt "france.kgm"
14220 msgid "Not France"
14221 msgstr "नाट फ्रांस"
14222 
14223 #: france.kgm:18 france.kgm:27
14224 #, kde-format
14225 msgctxt "france.kgm"
14226 msgid "Frontier"
14227 msgstr "फ्रन्टियर"
14228 
14229 #: france.kgm:36
14230 #, kde-format
14231 msgctxt "france.kgm"
14232 msgid "Ain"
14233 msgstr "एइन"
14234 
14235 #: france.kgm:37
14236 #, kde-format
14237 msgctxt "france.kgm"
14238 msgid "Bourg en Bresse"
14239 msgstr "बॉर्ग एन ब्रेसे"
14240 
14241 #: france.kgm:45
14242 #, kde-format
14243 msgctxt "france.kgm"
14244 msgid "Aisne"
14245 msgstr "एस्ने"
14246 
14247 #: france.kgm:46
14248 #, kde-format
14249 msgctxt "france.kgm"
14250 msgid "Laon"
14251 msgstr "लाओन"
14252 
14253 #: france.kgm:54
14254 #, kde-format
14255 msgctxt "france.kgm"
14256 msgid "Allier"
14257 msgstr "एलियर"
14258 
14259 #: france.kgm:55
14260 #, kde-format
14261 msgctxt "france.kgm"
14262 msgid "Moulins"
14263 msgstr "माउलिन्स"
14264 
14265 #: france.kgm:63
14266 #, kde-format
14267 msgctxt "france.kgm"
14268 msgid "Alpes de Haute-Provence"
14269 msgstr "आल्प्स द हाउते-प्रोवेन्स"
14270 
14271 #: france.kgm:64
14272 #, kde-format
14273 msgctxt "france.kgm"
14274 msgid "Digne-les-Bains"
14275 msgstr ""
14276 
14277 #: france.kgm:72
14278 #, kde-format
14279 msgctxt "france.kgm"
14280 msgid "Hautes-Alpes"
14281 msgstr "हातेस-एल्प्स"
14282 
14283 #: france.kgm:73
14284 #, kde-format
14285 msgctxt "france.kgm"
14286 msgid "Gap"
14287 msgstr "गेप"
14288 
14289 #: france.kgm:81
14290 #, kde-format
14291 msgctxt "france.kgm"
14292 msgid "Alpes Maritimes"
14293 msgstr "एल्प्स मेरिटाइम्स"
14294 
14295 #: france.kgm:82
14296 #, kde-format
14297 msgctxt "france.kgm"
14298 msgid "Nice"
14299 msgstr "नाइस"
14300 
14301 #: france.kgm:90
14302 #, kde-format
14303 msgctxt "france.kgm"
14304 msgid "Ardèche"
14305 msgstr "आर्देचे"
14306 
14307 #: france.kgm:91
14308 #, kde-format
14309 msgctxt "france.kgm"
14310 msgid "Privas"
14311 msgstr "प्रिवास"
14312 
14313 #: france.kgm:99
14314 #, kde-format
14315 msgctxt "france.kgm"
14316 msgid "Ardennes"
14317 msgstr "आर्देन्स"
14318 
14319 #: france.kgm:100
14320 #, kde-format
14321 msgctxt "france.kgm"
14322 msgid "Charleville-Mézières"
14323 msgstr "चार्लविले-मेजेरेस्"
14324 
14325 #: france.kgm:108
14326 #, kde-format
14327 msgctxt "france.kgm"
14328 msgid "Ariège"
14329 msgstr "एरीज़"
14330 
14331 #: france.kgm:109
14332 #, kde-format
14333 msgctxt "france.kgm"
14334 msgid "Foix"
14335 msgstr "फ़ोइक्स"
14336 
14337 #: france.kgm:117
14338 #, kde-format
14339 msgctxt "france.kgm"
14340 msgid "Aube"
14341 msgstr "एयूब"
14342 
14343 #: france.kgm:118
14344 #, kde-format
14345 msgctxt "france.kgm"
14346 msgid "Troyes"
14347 msgstr "ट्रोयेस"
14348 
14349 #: france.kgm:126
14350 #, kde-format
14351 msgctxt "france.kgm"
14352 msgid "Aude"
14353 msgstr "एयूद"
14354 
14355 #: france.kgm:127
14356 #, kde-format
14357 msgctxt "france.kgm"
14358 msgid "Carcassonne"
14359 msgstr "कार्कासोने"
14360 
14361 #: france.kgm:135
14362 #, kde-format
14363 msgctxt "france.kgm"
14364 msgid "Aveyron"
14365 msgstr "एवेयरोन"
14366 
14367 #: france.kgm:136
14368 #, kde-format
14369 msgctxt "france.kgm"
14370 msgid "Rodez"
14371 msgstr "रोदेज"
14372 
14373 #: france.kgm:144
14374 #, kde-format
14375 msgctxt "france.kgm"
14376 msgid "Bouches-du-Rhône"
14377 msgstr "बाउचे-द-रोने"
14378 
14379 #: france.kgm:145
14380 #, kde-format
14381 msgctxt "france.kgm"
14382 msgid "Marseille"
14383 msgstr "मार्सेले"
14384 
14385 #: france.kgm:153
14386 #, kde-format
14387 msgctxt "france.kgm"
14388 msgid "Calvados"
14389 msgstr "काल्वादोस"
14390 
14391 #: france.kgm:154
14392 #, kde-format
14393 msgctxt "france.kgm"
14394 msgid "Caen"
14395 msgstr "काएन"
14396 
14397 #: france.kgm:162
14398 #, kde-format
14399 msgctxt "france.kgm"
14400 msgid "Cantal"
14401 msgstr "कंटाल"
14402 
14403 #: france.kgm:163
14404 #, kde-format
14405 msgctxt "france.kgm"
14406 msgid "Aurillac"
14407 msgstr "आरिलाक"
14408 
14409 #: france.kgm:171
14410 #, kde-format
14411 msgctxt "france.kgm"
14412 msgid "Charente"
14413 msgstr "चारेंटे"
14414 
14415 #: france.kgm:172
14416 #, kde-format
14417 msgctxt "france.kgm"
14418 msgid "Angoulème"
14419 msgstr "एन्जोलेमे"
14420 
14421 #: france.kgm:180
14422 #, kde-format
14423 msgctxt "france.kgm"
14424 msgid "Charente-Maritime"
14425 msgstr "चारेन्टे-मेरीटाइम"
14426 
14427 #: france.kgm:181
14428 #, kde-format
14429 msgctxt "france.kgm"
14430 msgid "La Rochelle"
14431 msgstr "ला रोशेल्ले"
14432 
14433 #: france.kgm:189
14434 #, kde-format
14435 msgctxt "france.kgm"
14436 msgid "Cher"
14437 msgstr "चेर"
14438 
14439 #: france.kgm:190
14440 #, kde-format
14441 msgctxt "france.kgm"
14442 msgid "Bourges"
14443 msgstr "बोर्गेस"
14444 
14445 #: france.kgm:198
14446 #, kde-format
14447 msgctxt "france.kgm"
14448 msgid "Corrèze"
14449 msgstr "कोरेज"
14450 
14451 #: france.kgm:199
14452 #, kde-format
14453 msgctxt "france.kgm"
14454 msgid "Tulle"
14455 msgstr "टुले"
14456 
14457 #: france.kgm:207
14458 #, kde-format
14459 msgctxt "france.kgm"
14460 msgid "Corse du Sud"
14461 msgstr "कोर्स द सद"
14462 
14463 #: france.kgm:208
14464 #, kde-format
14465 msgctxt "france.kgm"
14466 msgid "Ajaccio"
14467 msgstr "आजाकियो"
14468 
14469 #: france.kgm:216
14470 #, kde-format
14471 msgctxt "france.kgm"
14472 msgid "Haute-Corse"
14473 msgstr "हात-कोर्स"
14474 
14475 #: france.kgm:217
14476 #, kde-format
14477 msgctxt "france.kgm"
14478 msgid "Bastia"
14479 msgstr "बास्तिया"
14480 
14481 #: france.kgm:225
14482 #, kde-format
14483 msgctxt "france.kgm"
14484 msgid "Côte d'Or"
14485 msgstr "कोत द'ओर"
14486 
14487 #: france.kgm:226
14488 #, kde-format
14489 msgctxt "france.kgm"
14490 msgid "Dijon"
14491 msgstr "दिजॉन"
14492 
14493 #: france.kgm:234
14494 #, kde-format
14495 msgctxt "france.kgm"
14496 msgid "Côtes d'Armor"
14497 msgstr "कोट्स द आर्मर"
14498 
14499 #: france.kgm:235
14500 #, kde-format
14501 msgctxt "france.kgm"
14502 msgid "Saint Brieuc"
14503 msgstr "सेंट ब्रेयू"
14504 
14505 #: france.kgm:243
14506 #, kde-format
14507 msgctxt "france.kgm"
14508 msgid "Creuse"
14509 msgstr "क्रेस"
14510 
14511 #: france.kgm:244
14512 #, kde-format
14513 msgctxt "france.kgm"
14514 msgid "Guéret"
14515 msgstr "गुएर्त"
14516 
14517 #: france.kgm:252
14518 #, kde-format
14519 msgctxt "france.kgm"
14520 msgid "Dordogne"
14521 msgstr "दोर्दोने"
14522 
14523 #: france.kgm:253
14524 #, kde-format
14525 msgctxt "france.kgm"
14526 msgid "Périgueux"
14527 msgstr "पेरिगुएक्स"
14528 
14529 #: france.kgm:261
14530 #, kde-format
14531 msgctxt "france.kgm"
14532 msgid "Doubs"
14533 msgstr "डाब्स"
14534 
14535 #: france.kgm:262
14536 #, kde-format
14537 msgctxt "france.kgm"
14538 msgid "Besançon"
14539 msgstr "बेसान्कन"
14540 
14541 #: france.kgm:270
14542 #, kde-format
14543 msgctxt "france.kgm"
14544 msgid "Drôme"
14545 msgstr "ड्रोम"
14546 
14547 #: france.kgm:271
14548 #, kde-format
14549 msgctxt "france.kgm"
14550 msgid "Valence"
14551 msgstr "वेलेन्स"
14552 
14553 #: france.kgm:279
14554 #, kde-format
14555 msgctxt "france.kgm"
14556 msgid "Eure"
14557 msgstr "युरे"
14558 
14559 #: france.kgm:280
14560 #, kde-format
14561 msgctxt "france.kgm"
14562 msgid "Evreux"
14563 msgstr "एवरेक्स"
14564 
14565 #: france.kgm:288
14566 #, kde-format
14567 msgctxt "france.kgm"
14568 msgid "Eure et Loir"
14569 msgstr "यूरे एत लाएर"
14570 
14571 #: france.kgm:289
14572 #, kde-format
14573 msgctxt "france.kgm"
14574 msgid "Chartres"
14575 msgstr "चार्ट्रेस"
14576 
14577 #: france.kgm:297
14578 #, kde-format
14579 msgctxt "france.kgm"
14580 msgid "Finistère"
14581 msgstr "फिनिस्तेरे"
14582 
14583 #: france.kgm:298
14584 #, kde-format
14585 msgctxt "france.kgm"
14586 msgid "Quimper"
14587 msgstr "क्विम्पर"
14588 
14589 #: france.kgm:306
14590 #, kde-format
14591 msgctxt "france.kgm"
14592 msgid "Gard"
14593 msgstr "गार्ड"
14594 
14595 #: france.kgm:307
14596 #, kde-format
14597 msgctxt "france.kgm"
14598 msgid "Nîmes"
14599 msgstr "निम्स"
14600 
14601 #: france.kgm:315
14602 #, kde-format
14603 msgctxt "france.kgm"
14604 msgid "Haute-Garonne"
14605 msgstr "हाउते-गारोने"
14606 
14607 #: france.kgm:316
14608 #, kde-format
14609 msgctxt "france.kgm"
14610 msgid "Toulouse"
14611 msgstr "टोलोस"
14612 
14613 #: france.kgm:324
14614 #, kde-format
14615 msgctxt "france.kgm"
14616 msgid "Gers"
14617 msgstr "गेर्स"
14618 
14619 #: france.kgm:325
14620 #, kde-format
14621 msgctxt "france.kgm"
14622 msgid "Auch"
14623 msgstr "आच"
14624 
14625 #: france.kgm:333
14626 #, kde-format
14627 msgctxt "france.kgm"
14628 msgid "Gironde"
14629 msgstr "गिरोन्दे"
14630 
14631 #: france.kgm:334
14632 #, kde-format
14633 msgctxt "france.kgm"
14634 msgid "Bordeaux"
14635 msgstr "बोर्देक्स"
14636 
14637 #: france.kgm:342
14638 #, kde-format
14639 msgctxt "france.kgm"
14640 msgid "Hérault"
14641 msgstr "हेराल्त"
14642 
14643 #: france.kgm:343
14644 #, kde-format
14645 msgctxt "france.kgm"
14646 msgid "Montpellier"
14647 msgstr "मॉटपेलियर"
14648 
14649 #: france.kgm:351
14650 #, kde-format
14651 msgctxt "france.kgm"
14652 msgid "Ille et Vilaine"
14653 msgstr "इले एत विलेने"
14654 
14655 #: france.kgm:352
14656 #, kde-format
14657 msgctxt "france.kgm"
14658 msgid "Rennes"
14659 msgstr "रेनेस"
14660 
14661 #: france.kgm:360
14662 #, kde-format
14663 msgctxt "france.kgm"
14664 msgid "Indre"
14665 msgstr "इन्द्रे"
14666 
14667 #: france.kgm:361
14668 #, kde-format
14669 msgctxt "france.kgm"
14670 msgid "Châteauroux"
14671 msgstr "काटारक्स"
14672 
14673 #: france.kgm:369
14674 #, kde-format
14675 msgctxt "france.kgm"
14676 msgid "Indre et Loire"
14677 msgstr "इन्द्रे एत लॉयरे"
14678 
14679 #: france.kgm:370
14680 #, kde-format
14681 msgctxt "france.kgm"
14682 msgid "Tours"
14683 msgstr "टूर्स"
14684 
14685 #: france.kgm:378
14686 #, kde-format
14687 msgctxt "france.kgm"
14688 msgid "Isère"
14689 msgstr "इसेरे"
14690 
14691 #: france.kgm:379
14692 #, kde-format
14693 msgctxt "france.kgm"
14694 msgid "Grenoble"
14695 msgstr "ग्रेनेबल"
14696 
14697 #: france.kgm:387
14698 #, kde-format
14699 msgctxt "france.kgm"
14700 msgid "Jura"
14701 msgstr "जुरा"
14702 
14703 #: france.kgm:388
14704 #, kde-format
14705 msgctxt "france.kgm"
14706 msgid "Lons le Saunier"
14707 msgstr "लांस ले साउने"
14708 
14709 #: france.kgm:396
14710 #, kde-format
14711 msgctxt "france.kgm"
14712 msgid "Landes"
14713 msgstr "लेंदेस"
14714 
14715 #: france.kgm:397
14716 #, kde-format
14717 msgctxt "france.kgm"
14718 msgid "Mont de Marsan"
14719 msgstr "मॉट द मार्सन"
14720 
14721 #: france.kgm:405
14722 #, kde-format
14723 msgctxt "france.kgm"
14724 msgid "Loir et Cher"
14725 msgstr "लॉयरे एत चेर"
14726 
14727 #: france.kgm:406
14728 #, kde-format
14729 msgctxt "france.kgm"
14730 msgid "Blois"
14731 msgstr "ब्लोइस"
14732 
14733 #: france.kgm:414
14734 #, kde-format
14735 msgctxt "france.kgm"
14736 msgid "Loire"
14737 msgstr "लोइरे"
14738 
14739 #: france.kgm:415
14740 #, kde-format
14741 msgctxt "france.kgm"
14742 msgid "Saint Etienne"
14743 msgstr "सेंट एटेन्ने"
14744 
14745 #: france.kgm:423
14746 #, kde-format
14747 msgctxt "france.kgm"
14748 msgid "Haute-Loire"
14749 msgstr "हाउते-लोइरे"
14750 
14751 #: france.kgm:424
14752 #, kde-format
14753 msgctxt "france.kgm"
14754 msgid "Le Puy-en-Velay"
14755 msgstr ""
14756 
14757 #: france.kgm:432
14758 #, kde-format
14759 msgctxt "france.kgm"
14760 msgid "Loire-Atlantique"
14761 msgstr "लोइरे-अटलान्टिक"
14762 
14763 #: france.kgm:433
14764 #, kde-format
14765 msgctxt "france.kgm"
14766 msgid "Nantes"
14767 msgstr "नान्टेस"
14768 
14769 #: france.kgm:441
14770 #, kde-format
14771 msgctxt "france.kgm"
14772 msgid "Loiret"
14773 msgstr "लोइरेट"
14774 
14775 #: france.kgm:442
14776 #, kde-format
14777 msgctxt "france.kgm"
14778 msgid "Orléans"
14779 msgstr "ऑर्लियंस"
14780 
14781 #: france.kgm:450
14782 #, kde-format
14783 msgctxt "france.kgm"
14784 msgid "Lot"
14785 msgstr "लॉट"
14786 
14787 #: france.kgm:451
14788 #, kde-format
14789 msgctxt "france.kgm"
14790 msgid "Cahors"
14791 msgstr "काहोर्स"
14792 
14793 #: france.kgm:459
14794 #, kde-format
14795 msgctxt "france.kgm"
14796 msgid "Lot et Garonne"
14797 msgstr "लॉट एत गारोने"
14798 
14799 #: france.kgm:460
14800 #, kde-format
14801 msgctxt "france.kgm"
14802 msgid "Agen"
14803 msgstr "एजेन"
14804 
14805 #: france.kgm:468
14806 #, kde-format
14807 msgctxt "france.kgm"
14808 msgid "Lozère"
14809 msgstr "लोजेरे"
14810 
14811 #: france.kgm:469
14812 #, kde-format
14813 msgctxt "france.kgm"
14814 msgid "Mende"
14815 msgstr "मेन्डे"
14816 
14817 #: france.kgm:477
14818 #, kde-format
14819 msgctxt "france.kgm"
14820 msgid "Maine et Loire"
14821 msgstr "मैने एत लॉयरे"
14822 
14823 #: france.kgm:478
14824 #, kde-format
14825 msgctxt "france.kgm"
14826 msgid "Angers"
14827 msgstr "एन्गर्स"
14828 
14829 #: france.kgm:486
14830 #, kde-format
14831 msgctxt "france.kgm"
14832 msgid "Manche"
14833 msgstr "मान्चे"
14834 
14835 #: france.kgm:487
14836 #, kde-format
14837 msgctxt "france.kgm"
14838 msgid "Saint Lô"
14839 msgstr "सेंट लो"
14840 
14841 #: france.kgm:495
14842 #, kde-format
14843 msgctxt "france.kgm"
14844 msgid "Marne"
14845 msgstr "मार्ने"
14846 
14847 #: france.kgm:496
14848 #, fuzzy, kde-format
14849 #| msgctxt "france.kgm"
14850 #| msgid "Châlon en Champagne"
14851 msgctxt "france.kgm"
14852 msgid "Châlons-en-Champagne"
14853 msgstr "चालोन एन शैम्पेन"
14854 
14855 #: france.kgm:504
14856 #, kde-format
14857 msgctxt "france.kgm"
14858 msgid "Haute-Marne"
14859 msgstr "हाउते-मार्ने"
14860 
14861 #: france.kgm:505
14862 #, kde-format
14863 msgctxt "france.kgm"
14864 msgid "Chaumont"
14865 msgstr "चाऔमॉन्ट"
14866 
14867 #: france.kgm:513
14868 #, kde-format
14869 msgctxt "france.kgm"
14870 msgid "Mayenne"
14871 msgstr "मेयेन्ने"
14872 
14873 #: france.kgm:514
14874 #, kde-format
14875 msgctxt "france.kgm"
14876 msgid "Laval"
14877 msgstr "लावाल"
14878 
14879 #: france.kgm:522
14880 #, kde-format
14881 msgctxt "france.kgm"
14882 msgid "Meurthe et Moselle"
14883 msgstr "मेउर्ते एत मोसेल्ले"
14884 
14885 #: france.kgm:523
14886 #, kde-format
14887 msgctxt "france.kgm"
14888 msgid "Nancy"
14889 msgstr "नैंसी"
14890 
14891 #: france.kgm:531
14892 #, kde-format
14893 msgctxt "france.kgm"
14894 msgid "Meuse"
14895 msgstr "मेयूस"
14896 
14897 #: france.kgm:532
14898 #, kde-format
14899 msgctxt "france.kgm"
14900 msgid "Bar le Duc"
14901 msgstr "बार ले डक"
14902 
14903 #: france.kgm:540
14904 #, kde-format
14905 msgctxt "france.kgm"
14906 msgid "Morbihan"
14907 msgstr "मोर्बिहान"
14908 
14909 #: france.kgm:541
14910 #, kde-format
14911 msgctxt "france.kgm"
14912 msgid "Vannes"
14913 msgstr "वेन्स"
14914 
14915 #: france.kgm:549
14916 #, kde-format
14917 msgctxt "france.kgm"
14918 msgid "Moselle"
14919 msgstr "मोसेल्ले"
14920 
14921 #: france.kgm:550
14922 #, kde-format
14923 msgctxt "france.kgm"
14924 msgid "Metz"
14925 msgstr "मेत्ज"
14926 
14927 #: france.kgm:558
14928 #, kde-format
14929 msgctxt "france.kgm"
14930 msgid "Nièvre"
14931 msgstr "निएव्रे"
14932 
14933 #: france.kgm:559
14934 #, kde-format
14935 msgctxt "france.kgm"
14936 msgid "Nevers"
14937 msgstr "नेवर्स"
14938 
14939 #: france.kgm:567
14940 #, kde-format
14941 msgctxt "france.kgm"
14942 msgid "Nord"
14943 msgstr "नोर्द"
14944 
14945 #: france.kgm:568
14946 #, kde-format
14947 msgctxt "france.kgm"
14948 msgid "Lille"
14949 msgstr "लिली"
14950 
14951 #: france.kgm:576
14952 #, kde-format
14953 msgctxt "france.kgm"
14954 msgid "Oise"
14955 msgstr "ओइसे"
14956 
14957 #: france.kgm:577
14958 #, kde-format
14959 msgctxt "france.kgm"
14960 msgid "Beauvais"
14961 msgstr "बीआवाइस"
14962 
14963 #: france.kgm:585
14964 #, kde-format
14965 msgctxt "france.kgm"
14966 msgid "Orne"
14967 msgstr "ओर्न"
14968 
14969 #: france.kgm:586
14970 #, kde-format
14971 msgctxt "france.kgm"
14972 msgid "Alençon"
14973 msgstr "एलेन्कन"
14974 
14975 #: france.kgm:594
14976 #, kde-format
14977 msgctxt "france.kgm"
14978 msgid "Pas-de-Calais"
14979 msgstr "पेस-दे-कलाइस"
14980 
14981 #: france.kgm:595
14982 #, kde-format
14983 msgctxt "france.kgm"
14984 msgid "Arras"
14985 msgstr "एरास"
14986 
14987 #: france.kgm:603
14988 #, kde-format
14989 msgctxt "france.kgm"
14990 msgid "Puy-de-Dôme"
14991 msgstr "पुए-दे-डॉम"
14992 
14993 #: france.kgm:604
14994 #, kde-format
14995 msgctxt "france.kgm"
14996 msgid "Clermont Ferrand"
14997 msgstr "क्लेरमांत फर्नांद"
14998 
14999 #: france.kgm:612
15000 #, kde-format
15001 msgctxt "france.kgm"
15002 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
15003 msgstr "पायरेनेस-एटलांटिक्स"
15004 
15005 #: france.kgm:613
15006 #, kde-format
15007 msgctxt "france.kgm"
15008 msgid "Pau"
15009 msgstr "पाऊ"
15010 
15011 #: france.kgm:621
15012 #, kde-format
15013 msgctxt "france.kgm"
15014 msgid "Hautes-Pyrénées"
15015 msgstr "हाउतेस-पायेरेनेस"
15016 
15017 #: france.kgm:622
15018 #, kde-format
15019 msgctxt "france.kgm"
15020 msgid "Tarbes"
15021 msgstr "तार्बेस"
15022 
15023 #: france.kgm:630
15024 #, kde-format
15025 msgctxt "france.kgm"
15026 msgid "Pyrénées-Orientales"
15027 msgstr "पायरेनेस-ओरिएन्टेल्स"
15028 
15029 #: france.kgm:631
15030 #, kde-format
15031 msgctxt "france.kgm"
15032 msgid "Perpignan"
15033 msgstr "पर्पिग्नान"
15034 
15035 #: france.kgm:639
15036 #, kde-format
15037 msgctxt "france.kgm"
15038 msgid "Bas-Rhin"
15039 msgstr "बास-रिन"
15040 
15041 #: france.kgm:640
15042 #, kde-format
15043 msgctxt "france.kgm"
15044 msgid "Strasbourg"
15045 msgstr "स्ट्रासबोर्ग"
15046 
15047 #: france.kgm:648
15048 #, kde-format
15049 msgctxt "france.kgm"
15050 msgid "Haut-Rhin"
15051 msgstr "हाउत-रीन"
15052 
15053 #: france.kgm:649
15054 #, kde-format
15055 msgctxt "france.kgm"
15056 msgid "Colmar"
15057 msgstr "कोलमर"
15058 
15059 #: france.kgm:657
15060 #, kde-format
15061 msgctxt "france.kgm"
15062 msgid "Rhône"
15063 msgstr "रोने"
15064 
15065 #: france.kgm:658
15066 #, kde-format
15067 msgctxt "france.kgm"
15068 msgid "Lyon"
15069 msgstr "लायोन"
15070 
15071 #: france.kgm:666
15072 #, kde-format
15073 msgctxt "france.kgm"
15074 msgid "Haute-Saône"
15075 msgstr "हाउत-साओन"
15076 
15077 #: france.kgm:667
15078 #, kde-format
15079 msgctxt "france.kgm"
15080 msgid "Vesoul"
15081 msgstr "वेसोल"
15082 
15083 #: france.kgm:675
15084 #, kde-format
15085 msgctxt "france.kgm"
15086 msgid "Saône et Loire"
15087 msgstr "साओन एत लॉइरे"
15088 
15089 #: france.kgm:676
15090 #, kde-format
15091 msgctxt "france.kgm"
15092 msgid "Mâcon"
15093 msgstr "माकोन"
15094 
15095 #: france.kgm:684
15096 #, kde-format
15097 msgctxt "france.kgm"
15098 msgid "Sarthe"
15099 msgstr "सार्थ"
15100 
15101 #: france.kgm:685
15102 #, kde-format
15103 msgctxt "france.kgm"
15104 msgid "Le Mans"
15105 msgstr "ले मान्स"
15106 
15107 #: france.kgm:693
15108 #, kde-format
15109 msgctxt "france.kgm"
15110 msgid "Savoie"
15111 msgstr "सावोए"
15112 
15113 #: france.kgm:694
15114 #, kde-format
15115 msgctxt "france.kgm"
15116 msgid "Chambéry"
15117 msgstr "चेबेरी"
15118 
15119 #: france.kgm:702
15120 #, kde-format
15121 msgctxt "france.kgm"
15122 msgid "Haute-Savoie"
15123 msgstr "हाउत-सावोए"
15124 
15125 #: france.kgm:703
15126 #, kde-format
15127 msgctxt "france.kgm"
15128 msgid "Annecy"
15129 msgstr "एनेसी"
15130 
15131 #: france.kgm:711 france.kgm:712
15132 #, kde-format
15133 msgctxt "france.kgm"
15134 msgid "Paris"
15135 msgstr "पेरिस"
15136 
15137 #: france.kgm:720
15138 #, kde-format
15139 msgctxt "france.kgm"
15140 msgid "Seine-Maritime"
15141 msgstr "सेने-मारिटाइम"
15142 
15143 #: france.kgm:721
15144 #, kde-format
15145 msgctxt "france.kgm"
15146 msgid "Rouen"
15147 msgstr "रोएन"
15148 
15149 #: france.kgm:729
15150 #, kde-format
15151 msgctxt "france.kgm"
15152 msgid "Seine et Marne"
15153 msgstr "सेइने एत मेर्ने"
15154 
15155 #: france.kgm:730
15156 #, kde-format
15157 msgctxt "france.kgm"
15158 msgid "Melun"
15159 msgstr "मेलुन"
15160 
15161 #: france.kgm:738
15162 #, kde-format
15163 msgctxt "france.kgm"
15164 msgid "Yvelines"
15165 msgstr "येवलाइन्स"
15166 
15167 #: france.kgm:739
15168 #, kde-format
15169 msgctxt "france.kgm"
15170 msgid "Versailles"
15171 msgstr "वर्सेलिस"
15172 
15173 #: france.kgm:747
15174 #, kde-format
15175 msgctxt "france.kgm"
15176 msgid "Deux-Sèvres"
15177 msgstr "डेक्स-सेव्रेस"
15178 
15179 #: france.kgm:748
15180 #, kde-format
15181 msgctxt "france.kgm"
15182 msgid "Niort"
15183 msgstr "निओर्त"
15184 
15185 #: france.kgm:756
15186 #, kde-format
15187 msgctxt "france.kgm"
15188 msgid "Somme"
15189 msgstr "सोमे"
15190 
15191 #: france.kgm:757
15192 #, kde-format
15193 msgctxt "france.kgm"
15194 msgid "Amiens"
15195 msgstr "एमीएन्स"
15196 
15197 #: france.kgm:765
15198 #, kde-format
15199 msgctxt "france.kgm"
15200 msgid "Tarn"
15201 msgstr "टार्न"
15202 
15203 #: france.kgm:766
15204 #, kde-format
15205 msgctxt "france.kgm"
15206 msgid "Albi"
15207 msgstr "एल्बी"
15208 
15209 #: france.kgm:774
15210 #, kde-format
15211 msgctxt "france.kgm"
15212 msgid "Tarn et Garonne"
15213 msgstr "टार्न एत गारोने"
15214 
15215 #: france.kgm:775
15216 #, kde-format
15217 msgctxt "france.kgm"
15218 msgid "Montauban"
15219 msgstr "मोन्टाबान"
15220 
15221 #: france.kgm:783
15222 #, kde-format
15223 msgctxt "france.kgm"
15224 msgid "Var"
15225 msgstr "वार"
15226 
15227 #: france.kgm:784
15228 #, kde-format
15229 msgctxt "france.kgm"
15230 msgid "Toulon"
15231 msgstr "टुलोन"
15232 
15233 #: france.kgm:792
15234 #, kde-format
15235 msgctxt "france.kgm"
15236 msgid "Vaucluse"
15237 msgstr "वाउक्लुस"
15238 
15239 #: france.kgm:793
15240 #, kde-format
15241 msgctxt "france.kgm"
15242 msgid "Avignon"
15243 msgstr "एविग्नान"
15244 
15245 #: france.kgm:801
15246 #, kde-format
15247 msgctxt "france.kgm"
15248 msgid "Vendée"
15249 msgstr "वेन्दे"
15250 
15251 #: france.kgm:802
15252 #, kde-format
15253 msgctxt "france.kgm"
15254 msgid "La Roche sur Yon"
15255 msgstr "ला रोश सर योन"
15256 
15257 #: france.kgm:810
15258 #, kde-format
15259 msgctxt "france.kgm"
15260 msgid "Vienne"
15261 msgstr "विएने"
15262 
15263 #: france.kgm:811
15264 #, kde-format
15265 msgctxt "france.kgm"
15266 msgid "Poitiers"
15267 msgstr "पाइटाइएर्स"
15268 
15269 #: france.kgm:819
15270 #, kde-format
15271 msgctxt "france.kgm"
15272 msgid "Haute-Vienne"
15273 msgstr "हाउते-विएने"
15274 
15275 #: france.kgm:820
15276 #, kde-format
15277 msgctxt "france.kgm"
15278 msgid "Limoges"
15279 msgstr "लिमोजेस"
15280 
15281 #: france.kgm:828
15282 #, kde-format
15283 msgctxt "france.kgm"
15284 msgid "Vosges"
15285 msgstr "वोस्गेस"
15286 
15287 #: france.kgm:829
15288 #, kde-format
15289 msgctxt "france.kgm"
15290 msgid "Epinal"
15291 msgstr "एपिनाल"
15292 
15293 #: france.kgm:837
15294 #, kde-format
15295 msgctxt "france.kgm"
15296 msgid "Yonne"
15297 msgstr "योन्ने"
15298 
15299 #: france.kgm:838
15300 #, kde-format
15301 msgctxt "france.kgm"
15302 msgid "Auxerre"
15303 msgstr "ऑक्सेरे"
15304 
15305 #: france.kgm:846
15306 #, kde-format
15307 msgctxt "france.kgm"
15308 msgid "Territoire de Belfort"
15309 msgstr "टेरिटोरी द बेलफोर्त"
15310 
15311 #: france.kgm:847
15312 #, kde-format
15313 msgctxt "france.kgm"
15314 msgid "Belfort"
15315 msgstr "बेलफोर्त"
15316 
15317 #: france.kgm:855
15318 #, kde-format
15319 msgctxt "france.kgm"
15320 msgid "Essonne"
15321 msgstr "एसोन्ने"
15322 
15323 #: france.kgm:856
15324 #, kde-format
15325 msgctxt "france.kgm"
15326 msgid "Evry"
15327 msgstr "एव्री"
15328 
15329 #: france.kgm:864
15330 #, kde-format
15331 msgctxt "france.kgm"
15332 msgid "Hauts-de-Seine"
15333 msgstr "हातस-द-सेइने"
15334 
15335 #: france.kgm:865
15336 #, kde-format
15337 msgctxt "france.kgm"
15338 msgid "Nanterre"
15339 msgstr "नेन्टेरे"
15340 
15341 #: france.kgm:873
15342 #, kde-format
15343 msgctxt "france.kgm"
15344 msgid "Seine-Saint-Denis"
15345 msgstr "सेइने-सेंट-डेनिस"
15346 
15347 #: france.kgm:874
15348 #, kde-format
15349 msgctxt "france.kgm"
15350 msgid "Bobigny"
15351 msgstr "बोबिग्नी"
15352 
15353 #: france.kgm:882
15354 #, kde-format
15355 msgctxt "france.kgm"
15356 msgid "Val-de-Marne"
15357 msgstr "वल-द-मार्ने"
15358 
15359 #: france.kgm:883
15360 #, kde-format
15361 msgctxt "france.kgm"
15362 msgid "Créteil"
15363 msgstr "क्रेटील"
15364 
15365 #: france.kgm:891
15366 #, kde-format
15367 msgctxt "france.kgm"
15368 msgid "Val d'Oise"
15369 msgstr "वल द'ओइसे"
15370 
15371 #: france.kgm:892
15372 #, kde-format
15373 msgctxt "france.kgm"
15374 msgid "Cergy-Pontoise"
15375 msgstr "क्रेगी-पोन्टोइस"
15376 
15377 #: france_regions.kgm:5
15378 #, fuzzy, kde-format
15379 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
15380 #| msgid "Iceland (Regions)"
15381 msgctxt "france_regions.kgm"
15382 msgid "France (Regions)"
15383 msgstr "आइसलँड (क्षेत्र)"
15384 
15385 #: france_regions.kgm:6
15386 #, fuzzy, kde-format
15387 #| msgid "Regions"
15388 msgctxt "france_regions.kgm"
15389 msgid "Regions"
15390 msgstr "क्षेत्र"
15391 
15392 #: france_regions.kgm:9
15393 #, kde-format
15394 msgctxt "france_regions.kgm"
15395 msgid "Frontier"
15396 msgstr "फ्रन्टियर"
15397 
15398 #: france_regions.kgm:14
15399 #, kde-format
15400 msgctxt "france_regions.kgm"
15401 msgid "Water"
15402 msgstr "पाणी"
15403 
15404 #: france_regions.kgm:19
15405 #, fuzzy, kde-format
15406 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
15407 #| msgid "Not Iceland (Regions)"
15408 msgctxt "france_regions.kgm"
15409 msgid "Not France (Regions)"
15410 msgstr "आइसलँड नाही (क्षेत्र)"
15411 
15412 #: france_regions.kgm:24
15413 #, kde-format
15414 msgctxt "france_regions.kgm"
15415 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
15416 msgstr ""
15417 
15418 #: france_regions.kgm:25
15419 #, fuzzy, kde-format
15420 #| msgctxt "france.kgm"
15421 #| msgid "Marseille"
15422 msgctxt "france_regions.kgm"
15423 msgid "Marseille"
15424 msgstr "मार्सेले"
15425 
15426 #: france_regions.kgm:29
15427 #, fuzzy, kde-format
15428 #| msgctxt "france.kgm"
15429 #| msgid "Haute-Corse"
15430 msgctxt "france_regions.kgm"
15431 msgid "Normandie"
15432 msgstr "हात-कोर्स"
15433 
15434 #: france_regions.kgm:30
15435 #, fuzzy, kde-format
15436 #| msgctxt "france.kgm"
15437 #| msgid "Rouen"
15438 msgctxt "france_regions.kgm"
15439 msgid "Rouen"
15440 msgstr "रोएन"
15441 
15442 #: france_regions.kgm:34
15443 #, fuzzy, kde-format
15444 #| msgctxt "france.kgm"
15445 #| msgid "Haute-Corse"
15446 msgctxt "france_regions.kgm"
15447 msgid "Corse"
15448 msgstr "हात-कोर्स"
15449 
15450 #: france_regions.kgm:35
15451 #, fuzzy, kde-format
15452 #| msgctxt "france.kgm"
15453 #| msgid "Ajaccio"
15454 msgctxt "france_regions.kgm"
15455 msgid "Ajaccio"
15456 msgstr "आजाकियो"
15457 
15458 #: france_regions.kgm:39
15459 #, kde-format
15460 msgctxt "france_regions.kgm"
15461 msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
15462 msgstr ""
15463 
15464 #: france_regions.kgm:40
15465 #, fuzzy, kde-format
15466 #| msgctxt "france.kgm"
15467 #| msgid "Dijon"
15468 msgctxt "france_regions.kgm"
15469 msgid "Dijon"
15470 msgstr "दिजॉन"
15471 
15472 #: france_regions.kgm:44
15473 #, kde-format
15474 msgctxt "france_regions.kgm"
15475 msgid "Occitanie"
15476 msgstr ""
15477 
15478 #: france_regions.kgm:45
15479 #, fuzzy, kde-format
15480 #| msgctxt "france.kgm"
15481 #| msgid "Toulouse"
15482 msgctxt "france_regions.kgm"
15483 msgid "Toulouse"
15484 msgstr "टोलोस"
15485 
15486 #: france_regions.kgm:49
15487 #, kde-format
15488 msgctxt "france_regions.kgm"
15489 msgid "Nouvelle-Aquitaine"
15490 msgstr ""
15491 
15492 #: france_regions.kgm:50
15493 #, fuzzy, kde-format
15494 #| msgctxt "france.kgm"
15495 #| msgid "Bordeaux"
15496 msgctxt "france_regions.kgm"
15497 msgid "Bordeaux"
15498 msgstr "बोर्देक्स"
15499 
15500 #: france_regions.kgm:54
15501 #, kde-format
15502 msgctxt "france_regions.kgm"
15503 msgid "Bretagne"
15504 msgstr ""
15505 
15506 #: france_regions.kgm:55
15507 #, fuzzy, kde-format
15508 #| msgctxt "france.kgm"
15509 #| msgid "Rennes"
15510 msgctxt "france_regions.kgm"
15511 msgid "Rennes"
15512 msgstr "रेनेस"
15513 
15514 #: france_regions.kgm:59
15515 #, fuzzy, kde-format
15516 #| msgctxt "france.kgm"
15517 #| msgid "Maine et Loire"
15518 msgctxt "france_regions.kgm"
15519 msgid "Pays de Loire"
15520 msgstr "मैने एत लॉयरे"
15521 
15522 #: france_regions.kgm:60
15523 #, fuzzy, kde-format
15524 #| msgctxt "france.kgm"
15525 #| msgid "Nantes"
15526 msgctxt "france_regions.kgm"
15527 msgid "Nantes"
15528 msgstr "नान्टेस"
15529 
15530 #: france_regions.kgm:64
15531 #, kde-format
15532 msgctxt "france_regions.kgm"
15533 msgid "Centre-Val-de-Loire"
15534 msgstr ""
15535 
15536 #: france_regions.kgm:65
15537 #, fuzzy, kde-format
15538 #| msgctxt "france.kgm"
15539 #| msgid "Orléans"
15540 msgctxt "france_regions.kgm"
15541 msgid "Orléans"
15542 msgstr "ऑर्लियंस"
15543 
15544 #: france_regions.kgm:69
15545 #, fuzzy, kde-format
15546 #| msgctxt "haiti.kgm"
15547 #| msgid "Nord-Est"
15548 msgctxt "france_regions.kgm"
15549 msgid "Grand-Est"
15550 msgstr "नार्द-एस्ट"
15551 
15552 #: france_regions.kgm:70
15553 #, fuzzy, kde-format
15554 #| msgctxt "france.kgm"
15555 #| msgid "Strasbourg"
15556 msgctxt "france_regions.kgm"
15557 msgid "Strasbourg"
15558 msgstr "स्ट्रासबोर्ग"
15559 
15560 #: france_regions.kgm:74
15561 #, fuzzy, kde-format
15562 #| msgctxt "france.kgm"
15563 #| msgid "Rhône"
15564 msgctxt "france_regions.kgm"
15565 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
15566 msgstr "रोने"
15567 
15568 #: france_regions.kgm:75
15569 #, fuzzy, kde-format
15570 #| msgctxt "france.kgm"
15571 #| msgid "Lyon"
15572 msgctxt "france_regions.kgm"
15573 msgid "Lyon"
15574 msgstr "लायोन"
15575 
15576 #: france_regions.kgm:79
15577 #, kde-format
15578 msgctxt "france_regions.kgm"
15579 msgid "Île de France"
15580 msgstr ""
15581 
15582 #: france_regions.kgm:80
15583 #, fuzzy, kde-format
15584 #| msgctxt "europe.kgm"
15585 #| msgid "Paris"
15586 msgctxt "france_regions.kgm"
15587 msgid "Paris"
15588 msgstr "पेरिस"
15589 
15590 #: france_regions.kgm:84
15591 #, fuzzy, kde-format
15592 #| msgctxt "france.kgm"
15593 #| msgid "Hauts-de-Seine"
15594 msgctxt "france_regions.kgm"
15595 msgid "Hauts-de-France"
15596 msgstr "हातस-द-सेइने"
15597 
15598 #: france_regions.kgm:85
15599 #, fuzzy, kde-format
15600 #| msgctxt "france.kgm"
15601 #| msgid "Lille"
15602 msgctxt "france_regions.kgm"
15603 msgid "Lille"
15604 msgstr "लिली"
15605 
15606 #: georgia.kgm:5
15607 #, kde-format
15608 msgctxt "georgia.kgm"
15609 msgid "Georgia"
15610 msgstr "जार्जिया"
15611 
15612 #: georgia.kgm:6
15613 #, fuzzy, kde-format
15614 #| msgid "Regions"
15615 msgctxt "georgia.kgm"
15616 msgid "Regions"
15617 msgstr "क्षेत्र"
15618 
15619 #: georgia.kgm:9
15620 #, kde-format
15621 msgctxt "georgia.kgm"
15622 msgid "Frontier"
15623 msgstr "फ्रन्टियर"
15624 
15625 #: georgia.kgm:14
15626 #, kde-format
15627 msgctxt "georgia.kgm"
15628 msgid "Water"
15629 msgstr "पाणी"
15630 
15631 #: georgia.kgm:19
15632 #, fuzzy, kde-format
15633 #| msgctxt "georgia.kgm"
15634 #| msgid "Georgia"
15635 msgctxt "georgia.kgm"
15636 msgid "Not Georgia"
15637 msgstr "जार्जिया"
15638 
15639 #: georgia.kgm:24
15640 #, kde-format
15641 msgctxt "georgia.kgm"
15642 msgid "Abkhazia"
15643 msgstr ""
15644 
15645 #: georgia.kgm:25
15646 #, kde-format
15647 msgctxt "georgia.kgm"
15648 msgid "Sokhumi"
15649 msgstr ""
15650 
15651 #: georgia.kgm:29
15652 #, kde-format
15653 msgctxt "georgia.kgm"
15654 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti"
15655 msgstr ""
15656 
15657 #: georgia.kgm:30
15658 #, kde-format
15659 msgctxt "georgia.kgm"
15660 msgid "Zugdidi"
15661 msgstr ""
15662 
15663 #: georgia.kgm:34
15664 #, fuzzy, kde-format
15665 #| msgctxt "italy.kgm"
15666 #| msgid "Liguria"
15667 msgctxt "georgia.kgm"
15668 msgid "Guria"
15669 msgstr "लिगुरिया"
15670 
15671 #: georgia.kgm:35
15672 #, kde-format
15673 msgctxt "georgia.kgm"
15674 msgid "Ozurgeti"
15675 msgstr ""
15676 
15677 #: georgia.kgm:39
15678 #, fuzzy, kde-format
15679 #| msgctxt "germany.kgm"
15680 #| msgid "Bavaria"
15681 msgctxt "georgia.kgm"
15682 msgid "Ajaria"
15683 msgstr "बावारिया"
15684 
15685 #: georgia.kgm:40
15686 #, kde-format
15687 msgctxt "georgia.kgm"
15688 msgid "Batumi"
15689 msgstr ""
15690 
15691 #: georgia.kgm:44
15692 #, kde-format
15693 msgctxt "georgia.kgm"
15694 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti"
15695 msgstr ""
15696 
15697 #: georgia.kgm:45
15698 #, kde-format
15699 msgctxt "georgia.kgm"
15700 msgid "Ambrolauri"
15701 msgstr ""
15702 
15703 #: georgia.kgm:49
15704 #, kde-format
15705 msgctxt "georgia.kgm"
15706 msgid "Imereti"
15707 msgstr ""
15708 
15709 #: georgia.kgm:50
15710 #, kde-format
15711 msgctxt "georgia.kgm"
15712 msgid "Kutaisi"
15713 msgstr ""
15714 
15715 #: georgia.kgm:54
15716 #, kde-format
15717 msgctxt "georgia.kgm"
15718 msgid "Samtskhe-Javakheti"
15719 msgstr ""
15720 
15721 #: georgia.kgm:55
15722 #, kde-format
15723 msgctxt "georgia.kgm"
15724 msgid "Akhaltsikhe"
15725 msgstr ""
15726 
15727 #: georgia.kgm:59
15728 #, kde-format
15729 msgctxt "georgia.kgm"
15730 msgid "Shida Kartli"
15731 msgstr ""
15732 
15733 #: georgia.kgm:60
15734 #, fuzzy, kde-format
15735 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
15736 #| msgid "Gorizia"
15737 msgctxt "georgia.kgm"
15738 msgid "Gori"
15739 msgstr "गोरिजिया"
15740 
15741 #: georgia.kgm:64
15742 #, kde-format
15743 msgctxt "georgia.kgm"
15744 msgid "Mtskheta-Mtianeti"
15745 msgstr ""
15746 
15747 #: georgia.kgm:65
15748 #, kde-format
15749 msgctxt "georgia.kgm"
15750 msgid "Mtskheta"
15751 msgstr ""
15752 
15753 #: georgia.kgm:69
15754 #, kde-format
15755 msgctxt "georgia.kgm"
15756 msgid "Kvemo Kartli"
15757 msgstr ""
15758 
15759 #: georgia.kgm:70
15760 #, kde-format
15761 msgctxt "georgia.kgm"
15762 msgid "Rustavi"
15763 msgstr ""
15764 
15765 #: georgia.kgm:74
15766 #, kde-format
15767 msgctxt "georgia.kgm"
15768 msgid "Kakheti"
15769 msgstr ""
15770 
15771 #: georgia.kgm:75
15772 #, kde-format
15773 msgctxt "georgia.kgm"
15774 msgid "Telavi"
15775 msgstr ""
15776 
15777 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80
15778 #, fuzzy, kde-format
15779 #| msgctxt "asia.kgm"
15780 #| msgid "Tbilisi"
15781 msgctxt "georgia.kgm"
15782 msgid "Tbilisi"
15783 msgstr "तबिलिसी"
15784 
15785 #: germany.kgm:5
15786 #, kde-format
15787 msgctxt "germany.kgm"
15788 msgid "Germany"
15789 msgstr "जर्मनी"
15790 
15791 #: germany.kgm:6
15792 #, kde-format
15793 msgctxt "germany.kgm"
15794 msgid "States"
15795 msgstr "राज्य"
15796 
15797 #: germany.kgm:9
15798 #, kde-format
15799 msgctxt "germany.kgm"
15800 msgid "Frontier"
15801 msgstr "फ्रन्टियर"
15802 
15803 #: germany.kgm:18
15804 #, kde-format
15805 msgctxt "germany.kgm"
15806 msgid "Not Germany"
15807 msgstr "जर्मनी नाही"
15808 
15809 #: germany.kgm:27
15810 #, kde-format
15811 msgctxt "germany.kgm"
15812 msgid "Baden-Württemberg"
15813 msgstr "बादेन-व्रुटेम्बर्ग"
15814 
15815 #: germany.kgm:29
15816 #, kde-format
15817 msgctxt "germany.kgm"
15818 msgid "Stuttgart"
15819 msgstr "स्टुटगार्ट"
15820 
15821 #: germany.kgm:37
15822 #, kde-format
15823 msgctxt "germany.kgm"
15824 msgid "Bavaria"
15825 msgstr "बावारिया"
15826 
15827 #: germany.kgm:39
15828 #, kde-format
15829 msgctxt "germany.kgm"
15830 msgid "Munich"
15831 msgstr "म्यूनिख"
15832 
15833 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49
15834 #, kde-format
15835 msgctxt "germany.kgm"
15836 msgid "Berlin"
15837 msgstr "बर्लिन"
15838 
15839 #: germany.kgm:57
15840 #, kde-format
15841 msgctxt "germany.kgm"
15842 msgid "Brandenburg"
15843 msgstr "ब्रांडेनबर्ग"
15844 
15845 #: germany.kgm:59
15846 #, kde-format
15847 msgctxt "germany.kgm"
15848 msgid "Potsdam"
15849 msgstr "पोस्टडैम"
15850 
15851 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69
15852 #, kde-format
15853 msgctxt "germany.kgm"
15854 msgid "Bremen"
15855 msgstr "ब्रेमेन"
15856 
15857 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79
15858 #, kde-format
15859 msgctxt "germany.kgm"
15860 msgid "Hamburg"
15861 msgstr "हैम्बर्ग"
15862 
15863 #: germany.kgm:87
15864 #, kde-format
15865 msgctxt "germany.kgm"
15866 msgid "Hesse"
15867 msgstr "हेसे"
15868 
15869 #: germany.kgm:89
15870 #, kde-format
15871 msgctxt "germany.kgm"
15872 msgid "Wiesbaden"
15873 msgstr "वीसबादेन"
15874 
15875 #: germany.kgm:97
15876 #, fuzzy, kde-format
15877 #| msgctxt "germany.kgm"
15878 #| msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
15879 msgctxt "germany.kgm"
15880 msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
15881 msgstr "मेकलेनबर्ग-वेस्टर्न पोमेरेनिया"
15882 
15883 #: germany.kgm:99
15884 #, kde-format
15885 msgctxt "germany.kgm"
15886 msgid "Schwerin"
15887 msgstr "शेवरिन"
15888 
15889 #: germany.kgm:107
15890 #, kde-format
15891 msgctxt "germany.kgm"
15892 msgid "Lower Saxony"
15893 msgstr "लोअर सेक्सोनी"
15894 
15895 #: germany.kgm:109
15896 #, kde-format
15897 msgctxt "germany.kgm"
15898 msgid "Hanover"
15899 msgstr "हनोवर"
15900 
15901 #: germany.kgm:117
15902 #, kde-format
15903 msgctxt "germany.kgm"
15904 msgid "North Rhine-Westphalia"
15905 msgstr "नॉर्थ रिन-वेस्टफालिया"
15906 
15907 #: germany.kgm:119
15908 #, kde-format
15909 msgctxt "germany.kgm"
15910 msgid "Düsseldorf"
15911 msgstr "डुसेलदार्फ"
15912 
15913 #: germany.kgm:127
15914 #, kde-format
15915 msgctxt "germany.kgm"
15916 msgid "Rhineland-Palatinate"
15917 msgstr "रीनलैण्ड-पालाटिनेट"
15918 
15919 #: germany.kgm:129
15920 #, kde-format
15921 msgctxt "germany.kgm"
15922 msgid "Mainz"
15923 msgstr "मैंज"
15924 
15925 #: germany.kgm:137
15926 #, kde-format
15927 msgctxt "germany.kgm"
15928 msgid "Saarland"
15929 msgstr "सारलँड"
15930 
15931 #: germany.kgm:139
15932 #, kde-format
15933 msgctxt "germany.kgm"
15934 msgid "Saarbrücken"
15935 msgstr "सारब्रुकेन"
15936 
15937 #: germany.kgm:147
15938 #, kde-format
15939 msgctxt "germany.kgm"
15940 msgid "Saxony"
15941 msgstr "सेक्सोनी"
15942 
15943 #: germany.kgm:149
15944 #, kde-format
15945 msgctxt "germany.kgm"
15946 msgid "Dresden"
15947 msgstr "ड्रेसडन"
15948 
15949 #: germany.kgm:157
15950 #, kde-format
15951 msgctxt "germany.kgm"
15952 msgid "Saxony-Anhalt"
15953 msgstr "सेक्सोनी-एनहाल्ट"
15954 
15955 #: germany.kgm:159
15956 #, kde-format
15957 msgctxt "germany.kgm"
15958 msgid "Magdeburg"
15959 msgstr "मेगदेबर्ग"
15960 
15961 #: germany.kgm:167
15962 #, kde-format
15963 msgctxt "germany.kgm"
15964 msgid "Schleswig-Holstein"
15965 msgstr "शेल्सविग-होल्सटेन"
15966 
15967 #: germany.kgm:169
15968 #, kde-format
15969 msgctxt "germany.kgm"
15970 msgid "Kiel"
15971 msgstr "कील"
15972 
15973 #: germany.kgm:177
15974 #, kde-format
15975 msgctxt "germany.kgm"
15976 msgid "Thuringia"
15977 msgstr "थुरिन्जिया"
15978 
15979 #: germany.kgm:179
15980 #, kde-format
15981 msgctxt "germany.kgm"
15982 msgid "Erfurt"
15983 msgstr "एरफर्त"
15984 
15985 #: ghana.kgm:5
15986 #, fuzzy, kde-format
15987 #| msgctxt "africa.kgm"
15988 #| msgid "Ghana"
15989 msgctxt "ghana.kgm"
15990 msgid "Ghana"
15991 msgstr "घाना"
15992 
15993 #: ghana.kgm:7
15994 #, fuzzy, kde-format
15995 #| msgid "Regions"
15996 msgctxt "ghana.kgm"
15997 msgid "Regions"
15998 msgstr "क्षेत्र"
15999 
16000 #: ghana.kgm:9
16001 #, fuzzy, kde-format
16002 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16003 #| msgid "Frontier"
16004 msgctxt "ghana.kgm"
16005 msgid "Frontier"
16006 msgstr "फ्रन्टियर"
16007 
16008 #: ghana.kgm:18
16009 #, fuzzy, kde-format
16010 #| msgctxt "iran.kgm"
16011 #| msgid "Gulf of Oman"
16012 msgctxt "ghana.kgm"
16013 msgid "Gulf of Guinea"
16014 msgstr "ओमन की खाड़ी"
16015 
16016 #: ghana.kgm:27
16017 #, fuzzy, kde-format
16018 #| msgctxt "australia.kgm"
16019 #| msgid "Coast"
16020 msgctxt "ghana.kgm"
16021 msgid "Ivory Coast"
16022 msgstr "समुद्रतट"
16023 
16024 #: ghana.kgm:36
16025 #, fuzzy, kde-format
16026 #| msgctxt "africa.kgm"
16027 #| msgid "Burkina Faso"
16028 msgctxt "ghana.kgm"
16029 msgid "Burkina Faso"
16030 msgstr "बुर्किना फासो"
16031 
16032 #: ghana.kgm:45
16033 #, fuzzy, kde-format
16034 #| msgctxt "africa.kgm"
16035 #| msgid "Togo"
16036 msgctxt "ghana.kgm"
16037 msgid "Togo"
16038 msgstr "टोगो"
16039 
16040 #: ghana.kgm:54
16041 #, fuzzy, kde-format
16042 #| msgctxt "austria.kgm"
16043 #| msgid "Upper Austria"
16044 msgctxt "ghana.kgm"
16045 msgid "Upper West"
16046 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
16047 
16048 #: ghana.kgm:55
16049 #, kde-format
16050 msgctxt "ghana.kgm"
16051 msgid "Wa"
16052 msgstr ""
16053 
16054 #: ghana.kgm:63
16055 #, fuzzy, kde-format
16056 #| msgctxt "austria.kgm"
16057 #| msgid "Upper Austria"
16058 msgctxt "ghana.kgm"
16059 msgid "Upper East"
16060 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
16061 
16062 #: ghana.kgm:64
16063 #, fuzzy, kde-format
16064 #| msgctxt "cuba.kgm"
16065 #| msgid "Matanzas"
16066 msgctxt "ghana.kgm"
16067 msgid "Bolgatanga"
16068 msgstr "मातान्जास"
16069 
16070 #: ghana.kgm:72
16071 #, fuzzy, kde-format
16072 #| msgctxt "greece.kgm"
16073 #| msgid "North Aegean"
16074 msgctxt "ghana.kgm"
16075 msgid "Northern"
16076 msgstr "उत्तर एजीएन"
16077 
16078 #: ghana.kgm:73
16079 #, fuzzy, kde-format
16080 #| msgctxt "africa.kgm"
16081 #| msgid "Somalia"
16082 msgctxt "ghana.kgm"
16083 msgid "Tamale"
16084 msgstr "सोमालिया"
16085 
16086 #: ghana.kgm:81
16087 #, fuzzy, kde-format
16088 #| msgctxt "oceania.kgm"
16089 #| msgid "Tonga"
16090 msgctxt "ghana.kgm"
16091 msgid "Brong-Ahafo"
16092 msgstr "टोन्गा"
16093 
16094 #: ghana.kgm:82
16095 #, fuzzy, kde-format
16096 #| msgctxt "china.kgm"
16097 #| msgid "Shenyang"
16098 msgctxt "ghana.kgm"
16099 msgid "Sunyani"
16100 msgstr "शेनयांग"
16101 
16102 #: ghana.kgm:91
16103 #, fuzzy, kde-format
16104 #| msgctxt "ukraine.kgm"
16105 #| msgid "Poltava"
16106 msgctxt "ghana.kgm"
16107 msgid "Volta"
16108 msgstr "पोल्तावा"
16109 
16110 #: ghana.kgm:92
16111 #, kde-format
16112 msgctxt "ghana.kgm"
16113 msgid "Ho"
16114 msgstr ""
16115 
16116 #: ghana.kgm:101
16117 #, fuzzy, kde-format
16118 #| msgctxt "colombia.kgm"
16119 #| msgid "Atlantico"
16120 msgctxt "ghana.kgm"
16121 msgid "Ashanti"
16122 msgstr "अटलांटिको"
16123 
16124 #: ghana.kgm:102
16125 #, kde-format
16126 msgctxt "ghana.kgm"
16127 msgid "Kumasi"
16128 msgstr ""
16129 
16130 #: ghana.kgm:111
16131 #, fuzzy, kde-format
16132 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
16133 #| msgid "East Region"
16134 msgctxt "ghana.kgm"
16135 msgid "Eastern"
16136 msgstr "पूर्व क्षेत्र"
16137 
16138 #: ghana.kgm:112
16139 #, fuzzy, kde-format
16140 #| msgctxt "puertorico.kgm"
16141 #| msgid "Florida"
16142 msgctxt "ghana.kgm"
16143 msgid "Koforidua"
16144 msgstr "फ्लोरिडा"
16145 
16146 #: ghana.kgm:121
16147 #, fuzzy, kde-format
16148 #| msgctxt "africa.kgm"
16149 #| msgid "Western Sahara"
16150 msgctxt "ghana.kgm"
16151 msgid "Western"
16152 msgstr "पश्चिम सहारा"
16153 
16154 #: ghana.kgm:122
16155 #, kde-format
16156 msgctxt "ghana.kgm"
16157 msgid "Sekondi"
16158 msgstr ""
16159 
16160 #: ghana.kgm:131
16161 #, fuzzy, kde-format
16162 #| msgctxt "paraguay.kgm"
16163 #| msgid "Central"
16164 msgctxt "ghana.kgm"
16165 msgid "Central"
16166 msgstr "केंद्रित"
16167 
16168 #: ghana.kgm:132
16169 #, fuzzy, kde-format
16170 #| msgctxt "australia.kgm"
16171 #| msgid "Coast"
16172 msgctxt "ghana.kgm"
16173 msgid "Cape Coast"
16174 msgstr "समुद्रतट"
16175 
16176 #: ghana.kgm:141
16177 #, fuzzy, kde-format
16178 #| msgctxt "poland.kgm"
16179 #| msgid "Greater Poland"
16180 msgctxt "ghana.kgm"
16181 msgid "Greater Accra"
16182 msgstr "ग्रेटर पोलँड"
16183 
16184 #: ghana.kgm:142
16185 #, fuzzy, kde-format
16186 #| msgctxt "africa.kgm"
16187 #| msgid "Accra"
16188 msgctxt "ghana.kgm"
16189 msgid "Accra"
16190 msgstr "एक्रा"
16191 
16192 #: goa.kgm:5
16193 #, kde-format
16194 msgctxt "goa.kgm"
16195 msgid "Goa"
16196 msgstr "गोवा"
16197 
16198 #: goa.kgm:6
16199 #, kde-format
16200 msgctxt "goa.kgm"
16201 msgid "District"
16202 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
16203 
16204 #: goa.kgm:9
16205 #, fuzzy, kde-format
16206 #| msgctxt "guyana.kgm"
16207 #| msgid "Not Guyana"
16208 msgctxt "goa.kgm"
16209 msgid "Not Goa"
16210 msgstr "गुयाना नाही"
16211 
16212 #: goa.kgm:14
16213 #, kde-format
16214 msgctxt "goa.kgm"
16215 msgid "Frontier"
16216 msgstr "फ्रन्टियर"
16217 
16218 #: goa.kgm:19
16219 #, fuzzy, kde-format
16220 #| msgctxt "canada.kgm"
16221 #| msgid "Canada"
16222 msgctxt "goa.kgm"
16223 msgid "Canacona"
16224 msgstr "कनाडा"
16225 
16226 #: goa.kgm:20
16227 #, kde-format
16228 msgctxt "goa.kgm"
16229 msgid "Chaudi"
16230 msgstr ""
16231 
16232 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25
16233 #, kde-format
16234 msgctxt "goa.kgm"
16235 msgid "Quepem"
16236 msgstr ""
16237 
16238 #: goa.kgm:29
16239 #, kde-format
16240 msgctxt "goa.kgm"
16241 msgid "Mormugao"
16242 msgstr ""
16243 
16244 #: goa.kgm:30
16245 #, kde-format
16246 msgctxt "goa.kgm"
16247 msgid "Vasco da Gama"
16248 msgstr ""
16249 
16250 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35
16251 #, fuzzy, kde-format
16252 #| msgctxt "africa.kgm"
16253 #| msgid "Bangui"
16254 msgctxt "goa.kgm"
16255 msgid "Sanguem"
16256 msgstr "बानगुइ"
16257 
16258 #: goa.kgm:39
16259 #, fuzzy, kde-format
16260 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
16261 #| msgid "Salcedo"
16262 msgctxt "goa.kgm"
16263 msgid "Salcette"
16264 msgstr "साल्सेडो"
16265 
16266 #: goa.kgm:40
16267 #, fuzzy, kde-format
16268 #| msgctxt "venezuela.kgm"
16269 #| msgid "Vargas"
16270 msgctxt "goa.kgm"
16271 msgid "Margao"
16272 msgstr "वारागस"
16273 
16274 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45
16275 #, kde-format
16276 msgctxt "goa.kgm"
16277 msgid "Ponda"
16278 msgstr ""
16279 
16280 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50
16281 #, fuzzy, kde-format
16282 #| msgctxt "brazil.kgm"
16283 #| msgid "Pernambuco"
16284 msgctxt "goa.kgm"
16285 msgid "Pernem"
16286 msgstr "पेरनामबुको"
16287 
16288 #: goa.kgm:54
16289 #, fuzzy, kde-format
16290 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16291 #| msgid "Gardez"
16292 msgctxt "goa.kgm"
16293 msgid "Bardez"
16294 msgstr "गरदेज"
16295 
16296 #: goa.kgm:55
16297 #, fuzzy, kde-format
16298 #| msgctxt "africa.kgm"
16299 #| msgid "Maputo"
16300 msgctxt "goa.kgm"
16301 msgid "Mapusa"
16302 msgstr "मपुटो"
16303 
16304 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60
16305 #, kde-format
16306 msgctxt "goa.kgm"
16307 msgid "Bicholim"
16308 msgstr ""
16309 
16310 #: goa.kgm:64
16311 #, kde-format
16312 msgctxt "goa.kgm"
16313 msgid "Tiswadi"
16314 msgstr ""
16315 
16316 #: goa.kgm:65
16317 #, fuzzy, kde-format
16318 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16319 #| msgid "Panjshir"
16320 msgctxt "goa.kgm"
16321 msgid "Panjim"
16322 msgstr "पंजशीर"
16323 
16324 #: goa.kgm:69
16325 #, fuzzy, kde-format
16326 #| msgctxt "asia.kgm"
16327 #| msgid "Qatar"
16328 msgctxt "goa.kgm"
16329 msgid "Satari"
16330 msgstr "क़तर"
16331 
16332 #: goa.kgm:70
16333 #, fuzzy, kde-format
16334 #| msgctxt "chile.kgm"
16335 #| msgid "Valparaiso"
16336 msgctxt "goa.kgm"
16337 msgid "Valpoi"
16338 msgstr "वालपारासिओ"
16339 
16340 #: great-britain_counties.kgm:5
16341 #, fuzzy, kde-format
16342 #| msgctxt "hungary.kgm"
16343 #| msgid "Hungary (Counties)"
16344 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16345 msgid "Great-Britain (Historic Counties)"
16346 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)"
16347 
16348 #: great-britain_counties.kgm:6
16349 #, fuzzy, kde-format
16350 #| msgctxt "estonia.kgm"
16351 #| msgid "Counties"
16352 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16353 msgid "Counties"
16354 msgstr "काउन्टीस"
16355 
16356 #: great-britain_counties.kgm:9
16357 #, kde-format
16358 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16359 msgid "Frontier"
16360 msgstr "फ्रन्टियर"
16361 
16362 #: great-britain_counties.kgm:14
16363 #, kde-format
16364 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16365 msgid "Water"
16366 msgstr "पाणी"
16367 
16368 #: great-britain_counties.kgm:19
16369 #, fuzzy, kde-format
16370 #| msgctxt "hungary.kgm"
16371 #| msgid "Hungary (Counties)"
16372 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16373 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)"
16374 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)"
16375 
16376 #: great-britain_counties.kgm:24
16377 #, kde-format
16378 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16379 msgid "Shetland islands"
16380 msgstr ""
16381 
16382 #: great-britain_counties.kgm:25
16383 #, kde-format
16384 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16385 msgid "Lerwick"
16386 msgstr ""
16387 
16388 #: great-britain_counties.kgm:29
16389 #, kde-format
16390 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16391 msgid "Orkney"
16392 msgstr ""
16393 
16394 #: great-britain_counties.kgm:30
16395 #, kde-format
16396 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16397 msgid "Kirkwall"
16398 msgstr ""
16399 
16400 #: great-britain_counties.kgm:34
16401 #, fuzzy, kde-format
16402 #| msgctxt "suriname.kgm"
16403 #| msgid "Totness"
16404 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16405 msgid "Caithness"
16406 msgstr "टोटनेस"
16407 
16408 #: great-britain_counties.kgm:35
16409 #, kde-format
16410 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16411 msgid "Wick"
16412 msgstr ""
16413 
16414 #: great-britain_counties.kgm:39
16415 #, fuzzy, kde-format
16416 #| msgctxt "europe.kgm"
16417 #| msgid "Netherlands"
16418 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16419 msgid "Sutherland"
16420 msgstr "नेदरलँड्स"
16421 
16422 #: great-britain_counties.kgm:40
16423 #, kde-format
16424 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16425 msgid "Dornoch"
16426 msgstr ""
16427 
16428 #: great-britain_counties.kgm:44
16429 #, kde-format
16430 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16431 msgid "Ross-shire and Cromarty"
16432 msgstr ""
16433 
16434 #: great-britain_counties.kgm:45
16435 #, kde-format
16436 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16437 msgid "Dingwall"
16438 msgstr ""
16439 
16440 #: great-britain_counties.kgm:49
16441 #, kde-format
16442 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16443 msgid "Inverness-shire"
16444 msgstr ""
16445 
16446 #: great-britain_counties.kgm:50
16447 #, kde-format
16448 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16449 msgid "Inverness"
16450 msgstr ""
16451 
16452 #: great-britain_counties.kgm:54
16453 #, fuzzy, kde-format
16454 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16455 #| msgid "Panjshir"
16456 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16457 msgid "Nairnshire"
16458 msgstr "पंजशीर"
16459 
16460 #: great-britain_counties.kgm:55
16461 #, fuzzy, kde-format
16462 #| msgctxt "africa.kgm"
16463 #| msgid "Nairobi"
16464 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16465 msgid "Nairn"
16466 msgstr "नैरोबी"
16467 
16468 #: great-britain_counties.kgm:59
16469 #, kde-format
16470 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16471 msgid "Morayshire"
16472 msgstr ""
16473 
16474 #: great-britain_counties.kgm:60
16475 #, kde-format
16476 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16477 msgid "Elgin"
16478 msgstr ""
16479 
16480 #: great-britain_counties.kgm:64
16481 #, fuzzy, kde-format
16482 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16483 #| msgid "Panjshir"
16484 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16485 msgid "Banffshire"
16486 msgstr "पंजशीर"
16487 
16488 #: great-britain_counties.kgm:65
16489 #, kde-format
16490 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16491 msgid "Banff"
16492 msgstr ""
16493 
16494 #: great-britain_counties.kgm:69
16495 #, kde-format
16496 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16497 msgid "Aberdeenshire"
16498 msgstr ""
16499 
16500 #: great-britain_counties.kgm:70
16501 #, kde-format
16502 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16503 msgid "Aberdeen"
16504 msgstr ""
16505 
16506 #: great-britain_counties.kgm:74
16507 #, kde-format
16508 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16509 msgid "Kincardineshire"
16510 msgstr ""
16511 
16512 #: great-britain_counties.kgm:75
16513 #, kde-format
16514 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16515 msgid "Stonehaven"
16516 msgstr ""
16517 
16518 #: great-britain_counties.kgm:79
16519 #, kde-format
16520 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16521 msgid "Angus"
16522 msgstr ""
16523 
16524 #: great-britain_counties.kgm:80
16525 #, kde-format
16526 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16527 msgid "Forfar"
16528 msgstr ""
16529 
16530 #: great-britain_counties.kgm:84
16531 #, fuzzy, kde-format
16532 #| msgctxt "australia.kgm"
16533 #| msgid "Perth"
16534 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16535 msgid "Perthshire"
16536 msgstr "पर्थ"
16537 
16538 #: great-britain_counties.kgm:85
16539 #, fuzzy, kde-format
16540 #| msgctxt "australia.kgm"
16541 #| msgid "Perth"
16542 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16543 msgid "Perth"
16544 msgstr "पर्थ"
16545 
16546 #: great-britain_counties.kgm:89
16547 #, kde-format
16548 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16549 msgid "Argyllshire"
16550 msgstr ""
16551 
16552 #: great-britain_counties.kgm:90
16553 #, fuzzy, kde-format
16554 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
16555 #| msgid "Ferrara"
16556 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16557 msgid "Inveraray"
16558 msgstr "फरेरा"
16559 
16560 #: great-britain_counties.kgm:94
16561 #, kde-format
16562 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16563 msgid "Dumbartonshire"
16564 msgstr ""
16565 
16566 #: great-britain_counties.kgm:95
16567 #, kde-format
16568 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16569 msgid "Dumbarton"
16570 msgstr ""
16571 
16572 #: great-britain_counties.kgm:99
16573 #, kde-format
16574 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16575 msgid "Stirlingshire"
16576 msgstr ""
16577 
16578 #: great-britain_counties.kgm:100
16579 #, kde-format
16580 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16581 msgid "Stirling"
16582 msgstr ""
16583 
16584 #: great-britain_counties.kgm:104
16585 #, kde-format
16586 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16587 msgid "Clackmannanshire"
16588 msgstr ""
16589 
16590 #: great-britain_counties.kgm:105
16591 #, kde-format
16592 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16593 msgid "Alloa"
16594 msgstr ""
16595 
16596 #: great-britain_counties.kgm:109
16597 #, kde-format
16598 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16599 msgid "Kinross-shire"
16600 msgstr ""
16601 
16602 #: great-britain_counties.kgm:110
16603 #, kde-format
16604 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16605 msgid "Kinross"
16606 msgstr ""
16607 
16608 #: great-britain_counties.kgm:114
16609 #, kde-format
16610 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16611 msgid "Fife"
16612 msgstr ""
16613 
16614 #: great-britain_counties.kgm:115
16615 #, kde-format
16616 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16617 msgid "Glenrothes"
16618 msgstr ""
16619 
16620 #: great-britain_counties.kgm:119
16621 #, fuzzy, kde-format
16622 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
16623 #| msgid "East Region"
16624 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16625 msgid "East Lothian"
16626 msgstr "पूर्व क्षेत्र"
16627 
16628 #: great-britain_counties.kgm:120
16629 #, fuzzy, kde-format
16630 #| msgctxt "usa.kgm"
16631 #| msgid "Washington"
16632 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16633 msgid "Haddington"
16634 msgstr "वाशिंगटन"
16635 
16636 #: great-britain_counties.kgm:124
16637 #, fuzzy, kde-format
16638 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
16639 #| msgid "Midlands"
16640 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16641 msgid "Midlothian"
16642 msgstr "मिडलँड"
16643 
16644 #: great-britain_counties.kgm:125
16645 #, kde-format
16646 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16647 msgid "Dalkeith"
16648 msgstr ""
16649 
16650 #: great-britain_counties.kgm:129
16651 #, fuzzy, kde-format
16652 #| msgctxt "asia.kgm"
16653 #| msgid "West Bank"
16654 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16655 msgid "West Lothian"
16656 msgstr "वेस्ट बैंक"
16657 
16658 #: great-britain_counties.kgm:130
16659 #, fuzzy, kde-format
16660 #| msgctxt "jamaica.kgm"
16661 #| msgid "Kingston"
16662 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16663 msgid "Livingston"
16664 msgstr "किंग्सटन"
16665 
16666 #: great-britain_counties.kgm:134
16667 #, fuzzy, kde-format
16668 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16669 #| msgid "Panjshir"
16670 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16671 msgid "Lanarkshire"
16672 msgstr "पंजशीर"
16673 
16674 #: great-britain_counties.kgm:135
16675 #, fuzzy, kde-format
16676 #| msgctxt "venezuela.kgm"
16677 #| msgid "Guanare"
16678 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16679 msgid "Lanark"
16680 msgstr "गुआनारे"
16681 
16682 #: great-britain_counties.kgm:139
16683 #, kde-format
16684 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16685 msgid "Renfrewshire"
16686 msgstr ""
16687 
16688 #: great-britain_counties.kgm:140
16689 #, kde-format
16690 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16691 msgid "Paisley"
16692 msgstr ""
16693 
16694 #: great-britain_counties.kgm:144
16695 #, kde-format
16696 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16697 msgid "Ayrshire"
16698 msgstr ""
16699 
16700 #: great-britain_counties.kgm:145
16701 #, kde-format
16702 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16703 msgid "Ayr"
16704 msgstr ""
16705 
16706 #: great-britain_counties.kgm:149
16707 #, kde-format
16708 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16709 msgid "Buteshire"
16710 msgstr ""
16711 
16712 #: great-britain_counties.kgm:150
16713 #, kde-format
16714 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16715 msgid "Rothesay"
16716 msgstr ""
16717 
16718 #: great-britain_counties.kgm:154
16719 #, kde-format
16720 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16721 msgid "Wigtownshire"
16722 msgstr ""
16723 
16724 #: great-britain_counties.kgm:155
16725 #, fuzzy, kde-format
16726 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
16727 #| msgid "Bridgetown"
16728 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16729 msgid "Wigtown"
16730 msgstr "ब्रिजटाउन"
16731 
16732 #: great-britain_counties.kgm:159
16733 #, kde-format
16734 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16735 msgid "Kirkcudbrightshire"
16736 msgstr ""
16737 
16738 #: great-britain_counties.kgm:160
16739 #, kde-format
16740 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16741 msgid "Kirkcudbright"
16742 msgstr ""
16743 
16744 #: great-britain_counties.kgm:164
16745 #, kde-format
16746 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16747 msgid "Dumfriesshire"
16748 msgstr ""
16749 
16750 #: great-britain_counties.kgm:165
16751 #, kde-format
16752 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16753 msgid "Dumfries"
16754 msgstr ""
16755 
16756 #: great-britain_counties.kgm:169
16757 #, kde-format
16758 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16759 msgid "Peeblesshire"
16760 msgstr ""
16761 
16762 #: great-britain_counties.kgm:170
16763 #, kde-format
16764 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16765 msgid "Peebles"
16766 msgstr ""
16767 
16768 #: great-britain_counties.kgm:174
16769 #, kde-format
16770 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16771 msgid "Selkirkshire"
16772 msgstr ""
16773 
16774 #: great-britain_counties.kgm:175
16775 #, kde-format
16776 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16777 msgid "Selkirk"
16778 msgstr ""
16779 
16780 #: great-britain_counties.kgm:179
16781 #, kde-format
16782 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16783 msgid "Roxburghshire"
16784 msgstr ""
16785 
16786 #: great-britain_counties.kgm:180
16787 #, kde-format
16788 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16789 msgid "Roxburgh"
16790 msgstr ""
16791 
16792 #: great-britain_counties.kgm:184
16793 #, kde-format
16794 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16795 msgid "Berwickshire"
16796 msgstr ""
16797 
16798 #: great-britain_counties.kgm:185
16799 #, kde-format
16800 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16801 msgid "Duns"
16802 msgstr ""
16803 
16804 #: great-britain_counties.kgm:189
16805 #, fuzzy, kde-format
16806 #| msgctxt "europe.kgm"
16807 #| msgid "Netherlands"
16808 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16809 msgid "Northumberland"
16810 msgstr "नेदरलँड्स"
16811 
16812 #: great-britain_counties.kgm:190
16813 #, kde-format
16814 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16815 msgid "Morpeth"
16816 msgstr ""
16817 
16818 #: great-britain_counties.kgm:194
16819 #, kde-format
16820 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16821 msgid "Cumberland"
16822 msgstr ""
16823 
16824 #: great-britain_counties.kgm:195
16825 #, kde-format
16826 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16827 msgid "Carlisle"
16828 msgstr ""
16829 
16830 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200
16831 #, kde-format
16832 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16833 msgid "Durham"
16834 msgstr ""
16835 
16836 #: great-britain_counties.kgm:204
16837 #, fuzzy, kde-format
16838 #| msgctxt "jamaica.kgm"
16839 #| msgid "Westmoreland"
16840 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16841 msgid "Westmorland"
16842 msgstr "वेस्टमोरलँड"
16843 
16844 #: great-britain_counties.kgm:205
16845 #, fuzzy, kde-format
16846 #| msgctxt "jamaica.kgm"
16847 #| msgid "Westmoreland"
16848 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16849 msgid "Appleby-in-Westmorland"
16850 msgstr "वेस्टमोरलँड"
16851 
16852 #: great-britain_counties.kgm:209
16853 #, fuzzy, kde-format
16854 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16855 #| msgid "Panjshir"
16856 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16857 msgid "Lancashire"
16858 msgstr "पंजशीर"
16859 
16860 #: great-britain_counties.kgm:210
16861 #, fuzzy, kde-format
16862 #| msgctxt "usa.kgm"
16863 #| msgid "Charleston"
16864 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16865 msgid "Preston"
16866 msgstr "चार्लस्टन"
16867 
16868 #: great-britain_counties.kgm:214
16869 #, kde-format
16870 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16871 msgid "Yorkshire"
16872 msgstr ""
16873 
16874 #: great-britain_counties.kgm:215
16875 #, fuzzy, kde-format
16876 #| msgctxt "usa.kgm"
16877 #| msgid "New York"
16878 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16879 msgid "York"
16880 msgstr "न्यूयॉर्क"
16881 
16882 #: great-britain_counties.kgm:219
16883 #, fuzzy, kde-format
16884 #| msgctxt "usa.kgm"
16885 #| msgid "Lincoln"
16886 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16887 msgid "Lincolnshire"
16888 msgstr "लिंकन"
16889 
16890 #: great-britain_counties.kgm:220
16891 #, fuzzy, kde-format
16892 #| msgctxt "usa.kgm"
16893 #| msgid "Lincoln"
16894 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16895 msgid "Lincoln"
16896 msgstr "लिंकन"
16897 
16898 #: great-britain_counties.kgm:224
16899 #, kde-format
16900 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16901 msgid "Nottinghamshire"
16902 msgstr ""
16903 
16904 #: great-britain_counties.kgm:225
16905 #, fuzzy, kde-format
16906 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
16907 #| msgid "Westfjords"
16908 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16909 msgid "West Bridgford"
16910 msgstr "वेस्टजोर्दस"
16911 
16912 #: great-britain_counties.kgm:229
16913 #, kde-format
16914 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16915 msgid "Derbyshire"
16916 msgstr ""
16917 
16918 #: great-britain_counties.kgm:230
16919 #, kde-format
16920 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16921 msgid "Matlock"
16922 msgstr ""
16923 
16924 #: great-britain_counties.kgm:234
16925 #, kde-format
16926 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16927 msgid "Cheshire"
16928 msgstr ""
16929 
16930 #: great-britain_counties.kgm:235
16931 #, fuzzy, kde-format
16932 #| msgctxt "jamaica.kgm"
16933 #| msgid "Manchester"
16934 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16935 msgid "Chester"
16936 msgstr "मैंचेस्टर"
16937 
16938 #: great-britain_counties.kgm:239
16939 #, kde-format
16940 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16941 msgid "Shropshire"
16942 msgstr ""
16943 
16944 #: great-britain_counties.kgm:240
16945 #, kde-format
16946 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16947 msgid "Shrewbury"
16948 msgstr ""
16949 
16950 #: great-britain_counties.kgm:244
16951 #, kde-format
16952 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16953 msgid "Staffordshire"
16954 msgstr ""
16955 
16956 #: great-britain_counties.kgm:245
16957 #, fuzzy, kde-format
16958 #| msgctxt "usa.kgm"
16959 #| msgid "Hartford"
16960 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16961 msgid "Stafford"
16962 msgstr "हार्टफोर्ड"
16963 
16964 #: great-britain_counties.kgm:249
16965 #, kde-format
16966 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16967 msgid "Leicestershire"
16968 msgstr ""
16969 
16970 #: great-britain_counties.kgm:250
16971 #, fuzzy, kde-format
16972 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
16973 #| msgid "Bluefields"
16974 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16975 msgid "Glenfield"
16976 msgstr "ब्लूफ़ील्ड्स"
16977 
16978 #: great-britain_counties.kgm:254
16979 #, fuzzy, kde-format
16980 #| msgctxt "jamaica.kgm"
16981 #| msgid "Portland"
16982 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16983 msgid "Rutland"
16984 msgstr "पोर्टलँड"
16985 
16986 #: great-britain_counties.kgm:255
16987 #, fuzzy, kde-format
16988 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16989 #| msgid "Takhar"
16990 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16991 msgid "Oakham"
16992 msgstr "तखर"
16993 
16994 #: great-britain_counties.kgm:259
16995 #, fuzzy, kde-format
16996 #| msgctxt "usa.kgm"
16997 #| msgid "New Hampshire"
16998 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16999 msgid "Northamptonshire"
17000 msgstr "न्यू हैम्पशायर"
17001 
17002 #: great-britain_counties.kgm:260
17003 #, fuzzy, kde-format
17004 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
17005 #| msgid "Northeast Region"
17006 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17007 msgid "Northampton"
17008 msgstr "उत्तरपूर्व क्षेत्र"
17009 
17010 #: great-britain_counties.kgm:264
17011 #, kde-format
17012 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17013 msgid "Huntingdonshire"
17014 msgstr ""
17015 
17016 #: great-britain_counties.kgm:265
17017 #, fuzzy, kde-format
17018 #| msgctxt "china.kgm"
17019 #| msgid "Guangdong"
17020 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17021 msgid "Huntingdon"
17022 msgstr "गुआंगडांग"
17023 
17024 #: great-britain_counties.kgm:269
17025 #, kde-format
17026 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17027 msgid "Cambridgeshire"
17028 msgstr ""
17029 
17030 #: great-britain_counties.kgm:270
17031 #, kde-format
17032 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17033 msgid "Cambridge"
17034 msgstr ""
17035 
17036 #: great-britain_counties.kgm:274
17037 #, kde-format
17038 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17039 msgid "Norfolk"
17040 msgstr ""
17041 
17042 #: great-britain_counties.kgm:275
17043 #, fuzzy, kde-format
17044 #| msgctxt "europe.kgm"
17045 #| msgid "Norway"
17046 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17047 msgid "Norwich"
17048 msgstr "नार्वे"
17049 
17050 #: great-britain_counties.kgm:279
17051 #, kde-format
17052 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17053 msgid "Suffolk"
17054 msgstr ""
17055 
17056 #: great-britain_counties.kgm:280
17057 #, kde-format
17058 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17059 msgid "Ipswich"
17060 msgstr ""
17061 
17062 #: great-britain_counties.kgm:284
17063 #, kde-format
17064 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17065 msgid "Essex"
17066 msgstr ""
17067 
17068 #: great-britain_counties.kgm:285
17069 #, kde-format
17070 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17071 msgid "Chelmsford"
17072 msgstr ""
17073 
17074 #: great-britain_counties.kgm:289
17075 #, fuzzy, kde-format
17076 #| msgctxt "usa.kgm"
17077 #| msgid "Kentucky"
17078 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17079 msgid "Kent"
17080 msgstr "कैंटुकी"
17081 
17082 #: great-britain_counties.kgm:290
17083 #, kde-format
17084 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17085 msgid "Maidstone"
17086 msgstr ""
17087 
17088 #: great-britain_counties.kgm:294
17089 #, kde-format
17090 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17091 msgid "Sussex"
17092 msgstr ""
17093 
17094 #: great-britain_counties.kgm:295
17095 #, fuzzy, kde-format
17096 #| msgctxt "jamaica.kgm"
17097 #| msgid "Manchester"
17098 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17099 msgid "Chichester"
17100 msgstr "मैंचेस्टर"
17101 
17102 #: great-britain_counties.kgm:299
17103 #, kde-format
17104 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17105 msgid "Surrey"
17106 msgstr ""
17107 
17108 #: great-britain_counties.kgm:300
17109 #, fuzzy, kde-format
17110 #| msgctxt "jamaica.kgm"
17111 #| msgid "Kingston"
17112 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17113 msgid "Kingston"
17114 msgstr "किंग्सटन"
17115 
17116 #: great-britain_counties.kgm:304
17117 #, kde-format
17118 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17119 msgid "Middlesex"
17120 msgstr ""
17121 
17122 #: great-britain_counties.kgm:305
17123 #, fuzzy, kde-format
17124 #| msgctxt "europe.kgm"
17125 #| msgid "London"
17126 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17127 msgid "London"
17128 msgstr "लंदन"
17129 
17130 #: great-britain_counties.kgm:309
17131 #, fuzzy, kde-format
17132 #| msgctxt "usa.kgm"
17133 #| msgid "Hartford"
17134 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17135 msgid "Hertfordshire"
17136 msgstr "हार्टफोर्ड"
17137 
17138 #: great-britain_counties.kgm:310
17139 #, fuzzy, kde-format
17140 #| msgctxt "usa.kgm"
17141 #| msgid "Hartford"
17142 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17143 msgid "Hertford"
17144 msgstr "हार्टफोर्ड"
17145 
17146 #: great-britain_counties.kgm:314
17147 #, kde-format
17148 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17149 msgid "Bedfordshire"
17150 msgstr ""
17151 
17152 #: great-britain_counties.kgm:315
17153 #, kde-format
17154 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17155 msgid "Bedford"
17156 msgstr ""
17157 
17158 #: great-britain_counties.kgm:319
17159 #, kde-format
17160 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17161 msgid "Buckinghamshire"
17162 msgstr ""
17163 
17164 #: great-britain_counties.kgm:320
17165 #, kde-format
17166 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17167 msgid "Aylesbury"
17168 msgstr ""
17169 
17170 #: great-britain_counties.kgm:324
17171 #, kde-format
17172 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17173 msgid "Oxfordshire"
17174 msgstr ""
17175 
17176 #: great-britain_counties.kgm:325
17177 #, kde-format
17178 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17179 msgid "Oxford"
17180 msgstr ""
17181 
17182 #: great-britain_counties.kgm:329
17183 #, kde-format
17184 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17185 msgid "Berkshire"
17186 msgstr ""
17187 
17188 #: great-britain_counties.kgm:330
17189 #, kde-format
17190 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17191 msgid "Reading"
17192 msgstr ""
17193 
17194 #: great-britain_counties.kgm:334
17195 #, fuzzy, kde-format
17196 #| msgctxt "usa.kgm"
17197 #| msgid "New Hampshire"
17198 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17199 msgid "Hampshire"
17200 msgstr "न्यू हैम्पशायर"
17201 
17202 #: great-britain_counties.kgm:335
17203 #, fuzzy, kde-format
17204 #| msgctxt "jamaica.kgm"
17205 #| msgid "Manchester"
17206 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17207 msgid "Winchester"
17208 msgstr "मैंचेस्टर"
17209 
17210 #: great-britain_counties.kgm:339
17211 #, kde-format
17212 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17213 msgid "Dorset"
17214 msgstr ""
17215 
17216 #: great-britain_counties.kgm:340
17217 #, fuzzy, kde-format
17218 #| msgctxt "jamaica.kgm"
17219 #| msgid "Manchester"
17220 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17221 msgid "Dorchester"
17222 msgstr "मैंचेस्टर"
17223 
17224 #: great-britain_counties.kgm:344
17225 #, fuzzy, kde-format
17226 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
17227 #| msgid "Devoll"
17228 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17229 msgid "Devon"
17230 msgstr "डेवोल"
17231 
17232 #: great-britain_counties.kgm:345
17233 #, kde-format
17234 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17235 msgid "Exeter"
17236 msgstr ""
17237 
17238 #: great-britain_counties.kgm:349
17239 #, kde-format
17240 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17241 msgid "Cornwall"
17242 msgstr ""
17243 
17244 #: great-britain_counties.kgm:350
17245 #, fuzzy, kde-format
17246 #| msgctxt "bolivia.kgm"
17247 #| msgid "Oruro"
17248 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17249 msgid "Truro"
17250 msgstr "ओरुरो"
17251 
17252 #: great-britain_counties.kgm:354
17253 #, kde-format
17254 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17255 msgid "Somerset"
17256 msgstr ""
17257 
17258 #: great-britain_counties.kgm:355
17259 #, fuzzy, kde-format
17260 #| msgctxt "usa.kgm"
17261 #| msgid "Trenton"
17262 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17263 msgid "Taunton"
17264 msgstr "ट्रेनटन"
17265 
17266 #: great-britain_counties.kgm:359
17267 #, kde-format
17268 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17269 msgid "Wiltshire"
17270 msgstr ""
17271 
17272 #: great-britain_counties.kgm:360
17273 #, kde-format
17274 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17275 msgid "Trowbridge"
17276 msgstr ""
17277 
17278 #: great-britain_counties.kgm:364
17279 #, kde-format
17280 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17281 msgid "Gloucestershire"
17282 msgstr ""
17283 
17284 #: great-britain_counties.kgm:365
17285 #, kde-format
17286 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17287 msgid "Gloucester"
17288 msgstr ""
17289 
17290 #: great-britain_counties.kgm:369
17291 #, kde-format
17292 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17293 msgid "Warwickshire"
17294 msgstr ""
17295 
17296 #: great-britain_counties.kgm:370
17297 #, fuzzy, kde-format
17298 #| msgctxt "australia.kgm"
17299 #| msgid "Darwin"
17300 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17301 msgid "Warwick"
17302 msgstr "डार्विन"
17303 
17304 #: great-britain_counties.kgm:374
17305 #, kde-format
17306 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17307 msgid "Worcestershire"
17308 msgstr ""
17309 
17310 #: great-britain_counties.kgm:375
17311 #, fuzzy, kde-format
17312 #| msgctxt "jamaica.kgm"
17313 #| msgid "Manchester"
17314 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17315 msgid "Worcester"
17316 msgstr "मैंचेस्टर"
17317 
17318 #: great-britain_counties.kgm:379
17319 #, kde-format
17320 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17321 msgid "Herefordshire"
17322 msgstr ""
17323 
17324 #: great-britain_counties.kgm:380
17325 #, fuzzy, kde-format
17326 #| msgctxt "usa.kgm"
17327 #| msgid "Hartford"
17328 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17329 msgid "Hereford"
17330 msgstr "हार्टफोर्ड"
17331 
17332 #: great-britain_counties.kgm:384
17333 #, kde-format
17334 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17335 msgid "Monmouthshire"
17336 msgstr ""
17337 
17338 #: great-britain_counties.kgm:385
17339 #, fuzzy, kde-format
17340 #| msgctxt "jamaica.kgm"
17341 #| msgid "Falmouth"
17342 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17343 msgid "Monmouth"
17344 msgstr "फालमाउथ"
17345 
17346 #: great-britain_counties.kgm:389
17347 #, fuzzy, kde-format
17348 #| msgctxt "iran.kgm"
17349 #| msgid "Gorgan"
17350 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17351 msgid "Glamorgan"
17352 msgstr "गोरगान"
17353 
17354 #: great-britain_counties.kgm:390
17355 #, kde-format
17356 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17357 msgid "Cardiff"
17358 msgstr ""
17359 
17360 #: great-britain_counties.kgm:394
17361 #, kde-format
17362 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17363 msgid "Carmarthenshire"
17364 msgstr ""
17365 
17366 #: great-britain_counties.kgm:395
17367 #, kde-format
17368 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17369 msgid "Llanelli"
17370 msgstr ""
17371 
17372 #: great-britain_counties.kgm:399
17373 #, kde-format
17374 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17375 msgid "Pembrokeshire"
17376 msgstr ""
17377 
17378 #: great-britain_counties.kgm:400
17379 #, fuzzy, kde-format
17380 #| msgctxt "usa.kgm"
17381 #| msgid "Hartford"
17382 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17383 msgid "Haverfordwest"
17384 msgstr "हार्टफोर्ड"
17385 
17386 #: great-britain_counties.kgm:404
17387 #, kde-format
17388 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17389 msgid "Cardiganshire"
17390 msgstr ""
17391 
17392 #: great-britain_counties.kgm:405
17393 #, fuzzy, kde-format
17394 #| msgctxt "italy.kgm"
17395 #| msgid "Sardinia"
17396 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17397 msgid "Cardigan"
17398 msgstr "सार्दिनिया"
17399 
17400 #: great-britain_counties.kgm:409
17401 #, kde-format
17402 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17403 msgid "Brecknockshire"
17404 msgstr ""
17405 
17406 #: great-britain_counties.kgm:410
17407 #, kde-format
17408 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17409 msgid "Brecon"
17410 msgstr ""
17411 
17412 #: great-britain_counties.kgm:414
17413 #, fuzzy, kde-format
17414 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17415 #| msgid "Panjshir"
17416 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17417 msgid "Radnorshire"
17418 msgstr "पंजशीर"
17419 
17420 #: great-britain_counties.kgm:415
17421 #, fuzzy, kde-format
17422 #| msgctxt "usa.kgm"
17423 #| msgid "New York"
17424 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17425 msgid "New Radnor"
17426 msgstr "न्यूयॉर्क"
17427 
17428 #: great-britain_counties.kgm:419
17429 #, fuzzy, kde-format
17430 #| msgctxt "usa.kgm"
17431 #| msgid "Montgomery"
17432 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17433 msgid "Montgomeryshire"
17434 msgstr "मोंटगोमरी"
17435 
17436 #: great-britain_counties.kgm:420
17437 #, fuzzy, kde-format
17438 #| msgctxt "usa.kgm"
17439 #| msgid "Montgomery"
17440 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17441 msgid "Montgomery"
17442 msgstr "मोंटगोमरी"
17443 
17444 #: great-britain_counties.kgm:424
17445 #, kde-format
17446 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17447 msgid "Merionethshire"
17448 msgstr ""
17449 
17450 #: great-britain_counties.kgm:425
17451 #, kde-format
17452 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17453 msgid "Dolgellau"
17454 msgstr ""
17455 
17456 #: great-britain_counties.kgm:429
17457 #, kde-format
17458 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17459 msgid "Caernarfonshire"
17460 msgstr ""
17461 
17462 #: great-britain_counties.kgm:430
17463 #, kde-format
17464 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17465 msgid "Caernarfon"
17466 msgstr ""
17467 
17468 #: great-britain_counties.kgm:434
17469 #, kde-format
17470 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17471 msgid "Anglesey"
17472 msgstr ""
17473 
17474 #: great-britain_counties.kgm:435
17475 #, kde-format
17476 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17477 msgid "Holyhead"
17478 msgstr ""
17479 
17480 #: great-britain_counties.kgm:439
17481 #, kde-format
17482 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17483 msgid "Denbighshire"
17484 msgstr ""
17485 
17486 #: great-britain_counties.kgm:440
17487 #, kde-format
17488 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17489 msgid "Denbigh"
17490 msgstr ""
17491 
17492 #: great-britain_counties.kgm:444
17493 #, kde-format
17494 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17495 msgid "Flintshire"
17496 msgstr ""
17497 
17498 #: great-britain_counties.kgm:445
17499 #, fuzzy, kde-format
17500 #| msgctxt "norway.kgm"
17501 #| msgid "Molde"
17502 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17503 msgid "Mold"
17504 msgstr "मोलदे"
17505 
17506 #: greece.kgm:5
17507 #, kde-format
17508 msgctxt "greece.kgm"
17509 msgid "Greece"
17510 msgstr "ग्रीस"
17511 
17512 #: greece.kgm:6
17513 #, kde-format
17514 msgctxt "greece.kgm"
17515 msgid "Peripheries"
17516 msgstr "पेरिफेरिस"
17517 
17518 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18
17519 #, kde-format
17520 msgctxt "greece.kgm"
17521 msgid "Border"
17522 msgstr "किनारा"
17523 
17524 #: greece.kgm:27
17525 #, kde-format
17526 msgctxt "greece.kgm"
17527 msgid "Aegean Sea"
17528 msgstr "एगेनान सी"
17529 
17530 #: greece.kgm:36
17531 #, kde-format
17532 msgctxt "greece.kgm"
17533 msgid "Balkans"
17534 msgstr "बालकान्स"
17535 
17536 #: greece.kgm:45
17537 #, kde-format
17538 msgctxt "greece.kgm"
17539 msgid "Sea of Crete"
17540 msgstr "सी ऑफ क्रेट"
17541 
17542 #: greece.kgm:54
17543 #, kde-format
17544 msgctxt "greece.kgm"
17545 msgid "Ionian Sea"
17546 msgstr "आयोनियन सी"
17547 
17548 #: greece.kgm:63
17549 #, kde-format
17550 msgctxt "greece.kgm"
17551 msgid "Mediterranean Sea"
17552 msgstr "भूमध्य सागर"
17553 
17554 #: greece.kgm:72
17555 #, kde-format
17556 msgctxt "greece.kgm"
17557 msgid "Not Greece"
17558 msgstr "ग्रीस नाही"
17559 
17560 #: greece.kgm:81
17561 #, kde-format
17562 msgctxt "greece.kgm"
17563 msgid "Attica"
17564 msgstr "आटिका"
17565 
17566 #: greece.kgm:82
17567 #, kde-format
17568 msgctxt "greece.kgm"
17569 msgid "Athens"
17570 msgstr "एथेंस"
17571 
17572 #: greece.kgm:91
17573 #, kde-format
17574 msgctxt "greece.kgm"
17575 msgid "Central Greece"
17576 msgstr "मध्य ग्रीस"
17577 
17578 #: greece.kgm:92
17579 #, kde-format
17580 msgctxt "greece.kgm"
17581 msgid "Lamia"
17582 msgstr "लामिया"
17583 
17584 #: greece.kgm:101
17585 #, kde-format
17586 msgctxt "greece.kgm"
17587 msgid "Central Macedonia"
17588 msgstr "मध्य मकदूनिया"
17589 
17590 #: greece.kgm:102
17591 #, kde-format
17592 msgctxt "greece.kgm"
17593 msgid "Thessaloniki"
17594 msgstr "थेसालोनिकि"
17595 
17596 #: greece.kgm:111
17597 #, kde-format
17598 msgctxt "greece.kgm"
17599 msgid "Crete"
17600 msgstr "क्रेटे"
17601 
17602 #: greece.kgm:112
17603 #, kde-format
17604 msgctxt "greece.kgm"
17605 msgid "Heraklion"
17606 msgstr "हेराक्लियान"
17607 
17608 #: greece.kgm:121
17609 #, kde-format
17610 msgctxt "greece.kgm"
17611 msgid "East Macedonia and Thrace"
17612 msgstr "पूर्व मकदूनिया व थ्रेस"
17613 
17614 #: greece.kgm:122
17615 #, kde-format
17616 msgctxt "greece.kgm"
17617 msgid "Komotini"
17618 msgstr "कोमोटिनि"
17619 
17620 #: greece.kgm:131
17621 #, kde-format
17622 msgctxt "greece.kgm"
17623 msgid "Epirus"
17624 msgstr "एपिरुस"
17625 
17626 #: greece.kgm:132
17627 #, kde-format
17628 msgctxt "greece.kgm"
17629 msgid "Ioannina"
17630 msgstr "इओआनिना"
17631 
17632 #: greece.kgm:141
17633 #, kde-format
17634 msgctxt "greece.kgm"
17635 msgid "Ionian Islands"
17636 msgstr "आयोनियन द्वीप"
17637 
17638 #: greece.kgm:142
17639 #, kde-format
17640 msgctxt "greece.kgm"
17641 msgid "Corfu"
17642 msgstr "कोरफु"
17643 
17644 #: greece.kgm:151
17645 #, kde-format
17646 msgctxt "greece.kgm"
17647 msgid "North Aegean"
17648 msgstr "उत्तर एजीएन"
17649 
17650 #: greece.kgm:152
17651 #, kde-format
17652 msgctxt "greece.kgm"
17653 msgid "Mytilene"
17654 msgstr "माइटिलीन"
17655 
17656 #: greece.kgm:161
17657 #, kde-format
17658 msgctxt "greece.kgm"
17659 msgid "Peloponnese"
17660 msgstr "पेलोपोनीस"
17661 
17662 #: greece.kgm:162
17663 #, kde-format
17664 msgctxt "greece.kgm"
17665 msgid "Tripoli"
17666 msgstr "त्रिपोली"
17667 
17668 #: greece.kgm:171
17669 #, kde-format
17670 msgctxt "greece.kgm"
17671 msgid "South Aegean"
17672 msgstr "दक्षिण एजीएन"
17673 
17674 #: greece.kgm:172
17675 #, kde-format
17676 msgctxt "greece.kgm"
17677 msgid "Ermoupoli"
17678 msgstr "एरमोपोली"
17679 
17680 #: greece.kgm:181
17681 #, kde-format
17682 msgctxt "greece.kgm"
17683 msgid "Thessaly"
17684 msgstr "थेसाले"
17685 
17686 #: greece.kgm:182
17687 #, kde-format
17688 msgctxt "greece.kgm"
17689 msgid "Larissa"
17690 msgstr "लारिसा"
17691 
17692 #: greece.kgm:191
17693 #, kde-format
17694 msgctxt "greece.kgm"
17695 msgid "West Greece"
17696 msgstr "पश्चिम ग्रीस"
17697 
17698 #: greece.kgm:192
17699 #, kde-format
17700 msgctxt "greece.kgm"
17701 msgid "Patras"
17702 msgstr "पात्रास"
17703 
17704 #: greece.kgm:201
17705 #, kde-format
17706 msgctxt "greece.kgm"
17707 msgid "West Macedonia"
17708 msgstr "पश्चिम मकदूनिया"
17709 
17710 #: greece.kgm:202
17711 #, kde-format
17712 msgctxt "greece.kgm"
17713 msgid "Kozani"
17714 msgstr "कोजानी"
17715 
17716 #: greece.kgm:211
17717 #, kde-format
17718 msgctxt "greece.kgm"
17719 msgid "Mount Athos"
17720 msgstr "माउन्ट आथोस"
17721 
17722 #: greece.kgm:212
17723 #, kde-format
17724 msgctxt "greece.kgm"
17725 msgid "Karyes"
17726 msgstr "कारेयेस"
17727 
17728 #: greece_peripheries.kgm:5
17729 #, fuzzy, kde-format
17730 #| msgctxt "greece.kgm"
17731 #| msgid "Peripheries"
17732 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17733 msgid "Greece (Peripheries)"
17734 msgstr "पेरिफेरिस"
17735 
17736 #: greece_peripheries.kgm:6
17737 #, fuzzy, kde-format
17738 #| msgctxt "greece.kgm"
17739 #| msgid "Peripheries"
17740 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17741 msgid "Peripheries"
17742 msgstr "पेरिफेरिस"
17743 
17744 #: greece_peripheries.kgm:9
17745 #, kde-format
17746 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17747 msgid "Frontier"
17748 msgstr "फ्रन्टियर"
17749 
17750 #: greece_peripheries.kgm:14
17751 #, kde-format
17752 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17753 msgid "Water"
17754 msgstr "पाणी"
17755 
17756 #: greece_peripheries.kgm:19
17757 #, fuzzy, kde-format
17758 #| msgctxt "greece.kgm"
17759 #| msgid "Peripheries"
17760 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17761 msgid "Not Greece (Peripheries)"
17762 msgstr "पेरिफेरिस"
17763 
17764 #: greece_peripheries.kgm:24
17765 #, fuzzy, kde-format
17766 #| msgctxt "greece.kgm"
17767 #| msgid "East Macedonia and Thrace"
17768 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17769 msgid "Eastern Macedonia and Thrace"
17770 msgstr "पूर्व मकदूनिया व थ्रेस"
17771 
17772 #: greece_peripheries.kgm:25
17773 #, fuzzy, kde-format
17774 #| msgctxt "greece.kgm"
17775 #| msgid "Komotini"
17776 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17777 msgid "Komotini"
17778 msgstr "कोमोटिनि"
17779 
17780 #: greece_peripheries.kgm:29
17781 #, fuzzy, kde-format
17782 #| msgctxt "greece.kgm"
17783 #| msgid "Central Macedonia"
17784 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17785 msgid "Central Macedonia"
17786 msgstr "मध्य मकदूनिया"
17787 
17788 #: greece_peripheries.kgm:30
17789 #, fuzzy, kde-format
17790 #| msgctxt "greece.kgm"
17791 #| msgid "Thessaloniki"
17792 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17793 msgid "Thessaloniki"
17794 msgstr "थेसालोनिकि"
17795 
17796 #: greece_peripheries.kgm:34
17797 #, fuzzy, kde-format
17798 #| msgctxt "greece.kgm"
17799 #| msgid "West Macedonia"
17800 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17801 msgid "West Macedonia"
17802 msgstr "पश्चिम मकदूनिया"
17803 
17804 #: greece_peripheries.kgm:35
17805 #, fuzzy, kde-format
17806 #| msgctxt "greece.kgm"
17807 #| msgid "Kozani"
17808 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17809 msgid "Kozani"
17810 msgstr "कोजानी"
17811 
17812 #: greece_peripheries.kgm:39
17813 #, fuzzy, kde-format
17814 #| msgctxt "greece.kgm"
17815 #| msgid "Ionian Islands"
17816 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17817 msgid "Ionian Islands"
17818 msgstr "आयोनियन द्वीप"
17819 
17820 #: greece_peripheries.kgm:40
17821 #, fuzzy, kde-format
17822 #| msgctxt "greece.kgm"
17823 #| msgid "Corfu"
17824 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17825 msgid "Corfu"
17826 msgstr "कोरफु"
17827 
17828 #: greece_peripheries.kgm:44
17829 #, fuzzy, kde-format
17830 #| msgctxt "greece.kgm"
17831 #| msgid "Epirus"
17832 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17833 msgid "Epirus"
17834 msgstr "एपिरुस"
17835 
17836 #: greece_peripheries.kgm:45
17837 #, fuzzy, kde-format
17838 #| msgctxt "greece.kgm"
17839 #| msgid "Ioannina"
17840 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17841 msgid "Ioannina"
17842 msgstr "इओआनिना"
17843 
17844 #: greece_peripheries.kgm:49
17845 #, fuzzy, kde-format
17846 #| msgctxt "greece.kgm"
17847 #| msgid "West Greece"
17848 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17849 msgid "West Greece"
17850 msgstr "पश्चिम ग्रीस"
17851 
17852 #: greece_peripheries.kgm:50
17853 #, fuzzy, kde-format
17854 #| msgctxt "greece.kgm"
17855 #| msgid "Patras"
17856 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17857 msgid "Patras"
17858 msgstr "पात्रास"
17859 
17860 #: greece_peripheries.kgm:54
17861 #, fuzzy, kde-format
17862 #| msgctxt "greece.kgm"
17863 #| msgid "Thessaly"
17864 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17865 msgid "Thessaly"
17866 msgstr "थेसाले"
17867 
17868 #: greece_peripheries.kgm:55
17869 #, fuzzy, kde-format
17870 #| msgctxt "greece.kgm"
17871 #| msgid "Larissa"
17872 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17873 msgid "Larissa"
17874 msgstr "लारिसा"
17875 
17876 #: greece_peripheries.kgm:59
17877 #, fuzzy, kde-format
17878 #| msgctxt "greece.kgm"
17879 #| msgid "Central Greece"
17880 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17881 msgid "Central Greece"
17882 msgstr "मध्य ग्रीस"
17883 
17884 #: greece_peripheries.kgm:60
17885 #, fuzzy, kde-format
17886 #| msgctxt "greece.kgm"
17887 #| msgid "Lamia"
17888 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17889 msgid "Lamia"
17890 msgstr "लामिया"
17891 
17892 #: greece_peripheries.kgm:64
17893 #, fuzzy, kde-format
17894 #| msgctxt "greece.kgm"
17895 #| msgid "Attica"
17896 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17897 msgid "Attica"
17898 msgstr "आटिका"
17899 
17900 #: greece_peripheries.kgm:65
17901 #, fuzzy, kde-format
17902 #| msgctxt "europe.kgm"
17903 #| msgid "Athens"
17904 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17905 msgid "Athens"
17906 msgstr "एथेंस"
17907 
17908 #: greece_peripheries.kgm:69
17909 #, fuzzy, kde-format
17910 #| msgctxt "greece.kgm"
17911 #| msgid "Peloponnese"
17912 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17913 msgid "Peloponnese"
17914 msgstr "पेलोपोनीस"
17915 
17916 #: greece_peripheries.kgm:70
17917 #, fuzzy, kde-format
17918 #| msgctxt "africa.kgm"
17919 #| msgid "Tripoli"
17920 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17921 msgid "Tripoli"
17922 msgstr "त्रिपोली"
17923 
17924 #: greece_peripheries.kgm:74
17925 #, fuzzy, kde-format
17926 #| msgctxt "greece.kgm"
17927 #| msgid "North Aegean"
17928 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17929 msgid "North Aegean"
17930 msgstr "उत्तर एजीएन"
17931 
17932 #: greece_peripheries.kgm:75
17933 #, fuzzy, kde-format
17934 #| msgctxt "greece.kgm"
17935 #| msgid "Mytilene"
17936 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17937 msgid "Mytilene"
17938 msgstr "माइटिलीन"
17939 
17940 #: greece_peripheries.kgm:79
17941 #, fuzzy, kde-format
17942 #| msgctxt "greece.kgm"
17943 #| msgid "South Aegean"
17944 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17945 msgid "South Aegean"
17946 msgstr "दक्षिण एजीएन"
17947 
17948 #: greece_peripheries.kgm:80
17949 #, fuzzy, kde-format
17950 #| msgctxt "greece.kgm"
17951 #| msgid "Ermoupoli"
17952 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17953 msgid "Ermoupoli"
17954 msgstr "एरमोपोली"
17955 
17956 #: greece_peripheries.kgm:84
17957 #, fuzzy, kde-format
17958 #| msgctxt "greece.kgm"
17959 #| msgid "Crete"
17960 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17961 msgid "Crete"
17962 msgstr "क्रेटे"
17963 
17964 #: greece_peripheries.kgm:85
17965 #, fuzzy, kde-format
17966 #| msgctxt "greece.kgm"
17967 #| msgid "Heraklion"
17968 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17969 msgid "Heraklion"
17970 msgstr "हेराक्लियान"
17971 
17972 #: greece_peripheries.kgm:89
17973 #, kde-format
17974 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17975 msgid "Mont Athos autonomous region"
17976 msgstr ""
17977 
17978 #: greece_peripheries.kgm:90
17979 #, fuzzy, kde-format
17980 #| msgctxt "greece.kgm"
17981 #| msgid "Karyes"
17982 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17983 msgid "Karyes"
17984 msgstr "कारेयेस"
17985 
17986 #: greece_prefectures.kgm:5
17987 #, fuzzy, kde-format
17988 #| msgctxt "japan.kgm"
17989 #| msgid "Gifu (Prefecture)"
17990 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17991 msgid "Greece (Prefectures)"
17992 msgstr "गिफू (प्रीफेक्चर)"
17993 
17994 #: greece_prefectures.kgm:6
17995 #, fuzzy, kde-format
17996 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
17997 #| msgid "Prefectures"
17998 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17999 msgid "Prefectures"
18000 msgstr "प्रीफेक्चर्स"
18001 
18002 #: greece_prefectures.kgm:9
18003 #, kde-format
18004 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18005 msgid "Frontier"
18006 msgstr "फ्रन्टियर"
18007 
18008 #: greece_prefectures.kgm:14
18009 #, kde-format
18010 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18011 msgid "Water"
18012 msgstr "पाणी"
18013 
18014 #: greece_prefectures.kgm:19
18015 #, fuzzy, kde-format
18016 #| msgctxt "japan.kgm"
18017 #| msgid "Nara (Prefecture)"
18018 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18019 msgid "Not Greece (Prefectures)"
18020 msgstr "नारा (प्रीफेक्चर)"
18021 
18022 #: greece_prefectures.kgm:24 greece_prefectures.kgm:25
18023 #, fuzzy, kde-format
18024 #| msgctxt "norway.kgm"
18025 #| msgid "Drammen"
18026 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18027 msgid "Drama"
18028 msgstr "ड्रामेन"
18029 
18030 #: greece_prefectures.kgm:29
18031 #, kde-format
18032 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18033 msgid "Evros"
18034 msgstr ""
18035 
18036 #: greece_prefectures.kgm:30
18037 #, fuzzy, kde-format
18038 #| msgctxt "brazil.kgm"
18039 #| msgid "Florianopolis"
18040 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18041 msgid "Alexandroupolis"
18042 msgstr "फ्लोरियानोपोलिस"
18043 
18044 #: greece_prefectures.kgm:34 greece_prefectures.kgm:35
18045 #, fuzzy, kde-format
18046 #| msgctxt "france.kgm"
18047 #| msgid "Laval"
18048 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18049 msgid "Kavala"
18050 msgstr "लावाल"
18051 
18052 #: greece_prefectures.kgm:39
18053 #, fuzzy, kde-format
18054 #| msgctxt "usa.kgm"
18055 #| msgid "Rhode Island"
18056 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18057 msgid "Rhodope"
18058 msgstr "रोड द्वीप"
18059 
18060 #: greece_prefectures.kgm:40
18061 #, fuzzy, kde-format
18062 #| msgctxt "greece.kgm"
18063 #| msgid "Komotini"
18064 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18065 msgid "Komotini"
18066 msgstr "कोमोटिनि"
18067 
18068 #: greece_prefectures.kgm:44 greece_prefectures.kgm:45
18069 #, fuzzy, kde-format
18070 #| msgctxt "austria.kgm"
18071 #| msgid "Carinthia"
18072 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18073 msgid "Xanthi"
18074 msgstr "कारिन्थिया"
18075 
18076 #: greece_prefectures.kgm:49
18077 #, kde-format
18078 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18079 msgid "Chalcidice"
18080 msgstr ""
18081 
18082 #: greece_prefectures.kgm:50
18083 #, kde-format
18084 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18085 msgid "Polygyros"
18086 msgstr ""
18087 
18088 #: greece_prefectures.kgm:54
18089 #, fuzzy, kde-format
18090 #| msgctxt "austria.kgm"
18091 #| msgid "Carinthia"
18092 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18093 msgid "Imathia"
18094 msgstr "कारिन्थिया"
18095 
18096 #: greece_prefectures.kgm:55
18097 #, fuzzy, kde-format
18098 #| msgctxt "africa.kgm"
18099 #| msgid "Algeria"
18100 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18101 msgid "Veria"
18102 msgstr "अल्जीरिया"
18103 
18104 #: greece_prefectures.kgm:59 greece_prefectures.kgm:60
18105 #, kde-format
18106 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18107 msgid "Kilkis"
18108 msgstr ""
18109 
18110 #: greece_prefectures.kgm:64
18111 #, fuzzy, kde-format
18112 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
18113 #| msgid "Biella"
18114 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18115 msgid "Pella"
18116 msgstr "बिएला"
18117 
18118 #: greece_prefectures.kgm:65
18119 #, fuzzy, kde-format
18120 #| msgctxt "greece.kgm"
18121 #| msgid "Thessaly"
18122 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18123 msgid "Edhessa"
18124 msgstr "थेसाले"
18125 
18126 #: greece_prefectures.kgm:69
18127 #, fuzzy, kde-format
18128 #| msgctxt "africa.kgm"
18129 #| msgid "Liberia"
18130 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18131 msgid "Pieria"
18132 msgstr "लाइबेरिया"
18133 
18134 #: greece_prefectures.kgm:70
18135 #, fuzzy, kde-format
18136 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18137 #| msgid "Water"
18138 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18139 msgid "Katerini"
18140 msgstr "पाणी"
18141 
18142 #: greece_prefectures.kgm:74 greece_prefectures.kgm:75
18143 #, fuzzy, kde-format
18144 #| msgctxt "usa.kgm"
18145 #| msgid "Pierre"
18146 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18147 msgid "Serres"
18148 msgstr "पियरे"
18149 
18150 #: greece_prefectures.kgm:79 greece_prefectures.kgm:80
18151 #, fuzzy, kde-format
18152 #| msgctxt "greece.kgm"
18153 #| msgid "Thessaloniki"
18154 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18155 msgid "Thessaloniki"
18156 msgstr "थेसालोनिकि"
18157 
18158 #: greece_prefectures.kgm:84 greece_prefectures.kgm:85
18159 #, fuzzy, kde-format
18160 #| msgctxt "puertorico.kgm"
18161 #| msgid "Florida"
18162 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18163 msgid "Florina"
18164 msgstr "फ्लोरिडा"
18165 
18166 #: greece_prefectures.kgm:89 greece_prefectures.kgm:90
18167 #, kde-format
18168 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18169 msgid "Grevena"
18170 msgstr ""
18171 
18172 #: greece_prefectures.kgm:94 greece_prefectures.kgm:95
18173 #, fuzzy, kde-format
18174 #| msgctxt "brazil.kgm"
18175 #| msgid "Vitoria"
18176 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18177 msgid "Kastoria"
18178 msgstr "विटोरिया"
18179 
18180 #: greece_prefectures.kgm:99 greece_prefectures.kgm:100
18181 #, fuzzy, kde-format
18182 #| msgctxt "greece.kgm"
18183 #| msgid "Kozani"
18184 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18185 msgid "Kozani"
18186 msgstr "कोजानी"
18187 
18188 #: greece_prefectures.kgm:104 greece_prefectures.kgm:105
18189 #, fuzzy, kde-format
18190 #| msgctxt "armenia.kgm"
18191 #| msgid "Artashat"
18192 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18193 msgid "Arta"
18194 msgstr "अरताशात"
18195 
18196 #: greece_prefectures.kgm:109 greece_prefectures.kgm:110
18197 #, fuzzy, kde-format
18198 #| msgctxt "greece.kgm"
18199 #| msgid "Ioannina"
18200 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18201 msgid "Ioannina"
18202 msgstr "इओआनिना"
18203 
18204 #: greece_prefectures.kgm:114 greece_prefectures.kgm:115
18205 #, kde-format
18206 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18207 msgid "Preveza"
18208 msgstr ""
18209 
18210 #: greece_prefectures.kgm:119
18211 #, kde-format
18212 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18213 msgid "Thresprotia"
18214 msgstr ""
18215 
18216 #: greece_prefectures.kgm:120
18217 #, fuzzy, kde-format
18218 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18219 #| msgid "Turkmenistan"
18220 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18221 msgid "Igoumenitsa"
18222 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
18223 
18224 #: greece_prefectures.kgm:124 greece_prefectures.kgm:125
18225 #, fuzzy, kde-format
18226 #| msgctxt "italy.kgm"
18227 #| msgid "Sardinia"
18228 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18229 msgid "Karditsa"
18230 msgstr "सार्दिनिया"
18231 
18232 #: greece_prefectures.kgm:129 greece_prefectures.kgm:130
18233 #, fuzzy, kde-format
18234 #| msgctxt "greece.kgm"
18235 #| msgid "Larissa"
18236 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18237 msgid "Larissa"
18238 msgstr "लारिसा"
18239 
18240 #: greece_prefectures.kgm:134
18241 #, kde-format
18242 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18243 msgid "Magnesia"
18244 msgstr ""
18245 
18246 #: greece_prefectures.kgm:135
18247 #, kde-format
18248 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18249 msgid "Volos"
18250 msgstr ""
18251 
18252 #: greece_prefectures.kgm:139 greece_prefectures.kgm:140
18253 #, kde-format
18254 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18255 msgid "Trikala"
18256 msgstr ""
18257 
18258 #: greece_prefectures.kgm:144 greece_prefectures.kgm:145
18259 #, fuzzy, kde-format
18260 #| msgctxt "greece.kgm"
18261 #| msgid "Corfu"
18262 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18263 msgid "Corfu"
18264 msgstr "कोरफु"
18265 
18266 #: greece_prefectures.kgm:149
18267 #, fuzzy, kde-format
18268 #| msgctxt "spain.kgm"
18269 #| msgid "Catalonia"
18270 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18271 msgid "Kefalonia"
18272 msgstr "केटालोनिया"
18273 
18274 #: greece_prefectures.kgm:150
18275 #, kde-format
18276 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18277 msgid "Argostoli"
18278 msgstr ""
18279 
18280 #: greece_prefectures.kgm:154 greece_prefectures.kgm:155
18281 #, kde-format
18282 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18283 msgid "Lefkada"
18284 msgstr ""
18285 
18286 #: greece_prefectures.kgm:159 greece_prefectures.kgm:160
18287 #, kde-format
18288 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18289 msgid "Zakynthos"
18290 msgstr ""
18291 
18292 #: greece_prefectures.kgm:164
18293 #, kde-format
18294 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18295 msgid "Achaea"
18296 msgstr ""
18297 
18298 #: greece_prefectures.kgm:165
18299 #, fuzzy, kde-format
18300 #| msgctxt "greece.kgm"
18301 #| msgid "Patras"
18302 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18303 msgid "Patras"
18304 msgstr "पात्रास"
18305 
18306 #: greece_prefectures.kgm:169
18307 #, kde-format
18308 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18309 msgid "Aetolia-Acarnania"
18310 msgstr ""
18311 
18312 #: greece_prefectures.kgm:170
18313 #, fuzzy, kde-format
18314 #| msgctxt "usa.kgm"
18315 #| msgid "Missouri"
18316 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18317 msgid "Missolonghi"
18318 msgstr "मिसूरी"
18319 
18320 #: greece_prefectures.kgm:174
18321 #, kde-format
18322 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18323 msgid "Elis"
18324 msgstr ""
18325 
18326 #: greece_prefectures.kgm:175
18327 #, fuzzy, kde-format
18328 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
18329 #| msgid "Burgos"
18330 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18331 msgid "Pyrgos"
18332 msgstr "बर्गास"
18333 
18334 #: greece_prefectures.kgm:179
18335 #, kde-format
18336 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18337 msgid "Euboea"
18338 msgstr ""
18339 
18340 #: greece_prefectures.kgm:180
18341 #, kde-format
18342 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18343 msgid "Chalcis"
18344 msgstr ""
18345 
18346 #: greece_prefectures.kgm:184
18347 #, fuzzy, kde-format
18348 #| msgctxt "africa.kgm"
18349 #| msgid "Mauritania"
18350 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18351 msgid "Evrytania"
18352 msgstr "मारीतानिया"
18353 
18354 #: greece_prefectures.kgm:185
18355 #, kde-format
18356 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18357 msgid "Karpenisi"
18358 msgstr ""
18359 
18360 #: greece_prefectures.kgm:189
18361 #, kde-format
18362 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18363 msgid "Phocis"
18364 msgstr ""
18365 
18366 #: greece_prefectures.kgm:190
18367 #, kde-format
18368 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18369 msgid "Amphissa"
18370 msgstr ""
18371 
18372 #: greece_prefectures.kgm:194
18373 #, kde-format
18374 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18375 msgid "Phtiotis"
18376 msgstr ""
18377 
18378 #: greece_prefectures.kgm:195
18379 #, fuzzy, kde-format
18380 #| msgctxt "greece.kgm"
18381 #| msgid "Lamia"
18382 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18383 msgid "Lamia"
18384 msgstr "लामिया"
18385 
18386 #: greece_prefectures.kgm:199
18387 #, kde-format
18388 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18389 msgid "Boeotia"
18390 msgstr ""
18391 
18392 #: greece_prefectures.kgm:200
18393 #, kde-format
18394 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18395 msgid "Livadia"
18396 msgstr ""
18397 
18398 #: greece_prefectures.kgm:204 greece_prefectures.kgm:205
18399 #, fuzzy, kde-format
18400 #| msgctxt "europe.kgm"
18401 #| msgid "Athens"
18402 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18403 msgid "Athens"
18404 msgstr "एथेंस"
18405 
18406 #: greece_prefectures.kgm:209 greece_prefectures.kgm:210
18407 #, kde-format
18408 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18409 msgid "Piraeus"
18410 msgstr ""
18411 
18412 #: greece_prefectures.kgm:214
18413 #, fuzzy, kde-format
18414 #| msgctxt "greece.kgm"
18415 #| msgid "Attica"
18416 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18417 msgid "West Attica"
18418 msgstr "आटिका"
18419 
18420 #: greece_prefectures.kgm:215
18421 #, fuzzy, kde-format
18422 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
18423 #| msgid "Messina"
18424 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18425 msgid "Elefsina"
18426 msgstr "मेसिना"
18427 
18428 #: greece_prefectures.kgm:219
18429 #, fuzzy, kde-format
18430 #| msgctxt "greece.kgm"
18431 #| msgid "Attica"
18432 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18433 msgid "East Attica"
18434 msgstr "आटिका"
18435 
18436 #: greece_prefectures.kgm:220
18437 #, fuzzy, kde-format
18438 #| msgctxt "estonia.kgm"
18439 #| msgid "Tallinn"
18440 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18441 msgid "Pallini"
18442 msgstr "टलिन"
18443 
18444 #: greece_prefectures.kgm:224
18445 #, kde-format
18446 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18447 msgid "Arcadia"
18448 msgstr ""
18449 
18450 #: greece_prefectures.kgm:225
18451 #, fuzzy, kde-format
18452 #| msgctxt "africa.kgm"
18453 #| msgid "Tripoli"
18454 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18455 msgid "Tripoli"
18456 msgstr "त्रिपोली"
18457 
18458 #: greece_prefectures.kgm:229
18459 #, fuzzy, kde-format
18460 #| msgctxt "usa.kgm"
18461 #| msgid "Annapolis"
18462 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18463 msgid "Argolis"
18464 msgstr "एनापोलिस"
18465 
18466 #: greece_prefectures.kgm:230
18467 #, kde-format
18468 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18469 msgid "Nauplie"
18470 msgstr ""
18471 
18472 #: greece_prefectures.kgm:234
18473 #, fuzzy, kde-format
18474 #| msgctxt "austria.kgm"
18475 #| msgid "Carinthia"
18476 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18477 msgid "Corinthia"
18478 msgstr "कारिन्थिया"
18479 
18480 #: greece_prefectures.kgm:235
18481 #, fuzzy, kde-format
18482 #| msgctxt "austria.kgm"
18483 #| msgid "Carinthia"
18484 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18485 msgid "Corinthe"
18486 msgstr "कारिन्थिया"
18487 
18488 #: greece_prefectures.kgm:239
18489 #, fuzzy, kde-format
18490 #| msgctxt "europe.kgm"
18491 #| msgid "Macedonia"
18492 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18493 msgid "Laconia"
18494 msgstr "मकदूनिया"
18495 
18496 #: greece_prefectures.kgm:240
18497 #, fuzzy, kde-format
18498 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
18499 #| msgid "Duarte"
18500 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18501 msgid "Sparte"
18502 msgstr "दुराते"
18503 
18504 #: greece_prefectures.kgm:244
18505 #, fuzzy, kde-format
18506 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
18507 #| msgid "Messina"
18508 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18509 msgid "Messinia"
18510 msgstr "मेसिना"
18511 
18512 #: greece_prefectures.kgm:245
18513 #, fuzzy, kde-format
18514 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
18515 #| msgid "Salamanca"
18516 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18517 msgid "Kalamata"
18518 msgstr "सलमान्का"
18519 
18520 #: greece_prefectures.kgm:249 greece_prefectures.kgm:250
18521 #, kde-format
18522 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18523 msgid "Chios"
18524 msgstr ""
18525 
18526 #: greece_prefectures.kgm:254
18527 #, kde-format
18528 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18529 msgid "Lesbos"
18530 msgstr ""
18531 
18532 #: greece_prefectures.kgm:255
18533 #, fuzzy, kde-format
18534 #| msgctxt "greece.kgm"
18535 #| msgid "Mytilene"
18536 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18537 msgid "Mytilene"
18538 msgstr "माइटिलीन"
18539 
18540 #: greece_prefectures.kgm:259 greece_prefectures.kgm:260
18541 #, fuzzy, kde-format
18542 #| msgctxt "oceania.kgm"
18543 #| msgid "Samoa"
18544 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18545 msgid "Samos"
18546 msgstr "सामोआ"
18547 
18548 #: greece_prefectures.kgm:264
18549 #, kde-format
18550 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18551 msgid "Cyclades"
18552 msgstr ""
18553 
18554 #: greece_prefectures.kgm:265
18555 #, fuzzy, kde-format
18556 #| msgctxt "greece.kgm"
18557 #| msgid "Ermoupoli"
18558 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18559 msgid "Ermoupoli"
18560 msgstr "एरमोपोली"
18561 
18562 #: greece_prefectures.kgm:269
18563 #, kde-format
18564 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18565 msgid "Dodecanese"
18566 msgstr ""
18567 
18568 #: greece_prefectures.kgm:270
18569 #, fuzzy, kde-format
18570 #| msgctxt "usa.kgm"
18571 #| msgid "Rhode Island"
18572 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18573 msgid "Rhodes"
18574 msgstr "रोड द्वीप"
18575 
18576 #: greece_prefectures.kgm:274 greece_prefectures.kgm:275
18577 #, fuzzy, kde-format
18578 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
18579 #| msgid "Catania"
18580 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18581 msgid "Chania"
18582 msgstr "कैटानिया"
18583 
18584 #: greece_prefectures.kgm:279
18585 #, fuzzy, kde-format
18586 #| msgctxt "greece.kgm"
18587 #| msgid "Heraklion"
18588 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18589 msgid "Heraklion"
18590 msgstr "हेराक्लियान"
18591 
18592 #: greece_prefectures.kgm:280
18593 #, fuzzy, kde-format
18594 #| msgctxt "greece.kgm"
18595 #| msgid "Heraklion"
18596 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18597 msgid "Iraklio"
18598 msgstr "हेराक्लियान"
18599 
18600 #: greece_prefectures.kgm:284
18601 #, kde-format
18602 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18603 msgid "Lasithi"
18604 msgstr ""
18605 
18606 #: greece_prefectures.kgm:285
18607 #, kde-format
18608 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18609 msgid "Nikolaos"
18610 msgstr ""
18611 
18612 #: greece_prefectures.kgm:289
18613 #, kde-format
18614 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18615 msgid "Rethymnon"
18616 msgstr ""
18617 
18618 #: greece_prefectures.kgm:290
18619 #, kde-format
18620 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18621 msgid "Rethymno"
18622 msgstr ""
18623 
18624 #: greece_prefectures.kgm:294
18625 #, kde-format
18626 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18627 msgid "Mont Athos autonomous region"
18628 msgstr ""
18629 
18630 #: greece_prefectures.kgm:295
18631 #, fuzzy, kde-format
18632 #| msgctxt "greece.kgm"
18633 #| msgid "Karyes"
18634 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18635 msgid "Karyes"
18636 msgstr "कारेयेस"
18637 
18638 #: guatemala.kgm:5 guatemala.kgm:69
18639 #, kde-format
18640 msgctxt "guatemala.kgm"
18641 msgid "Guatemala"
18642 msgstr "ग्वाटेमाला"
18643 
18644 #: guatemala.kgm:6
18645 #, kde-format
18646 msgctxt "guatemala.kgm"
18647 msgid "Departments"
18648 msgstr "विभाग"
18649 
18650 #: guatemala.kgm:9 guatemala.kgm:14
18651 #, kde-format
18652 msgctxt "guatemala.kgm"
18653 msgid "Frontier"
18654 msgstr "फ्रन्टियर"
18655 
18656 #: guatemala.kgm:19
18657 #, kde-format
18658 msgctxt "guatemala.kgm"
18659 msgid "Water"
18660 msgstr "पाणी"
18661 
18662 #: guatemala.kgm:24
18663 #, kde-format
18664 msgctxt "guatemala.kgm"
18665 msgid "Not Guatemala"
18666 msgstr "ग्वाटेमाला नाही"
18667 
18668 #: guatemala.kgm:29
18669 #, kde-format
18670 msgctxt "guatemala.kgm"
18671 msgid "Alta Verapaz"
18672 msgstr "आल्टा वेराापाज"
18673 
18674 #: guatemala.kgm:30
18675 #, kde-format
18676 msgctxt "guatemala.kgm"
18677 msgid "Cobán"
18678 msgstr "कोाबान"
18679 
18680 #: guatemala.kgm:34
18681 #, kde-format
18682 msgctxt "guatemala.kgm"
18683 msgid "Baja Verapaz"
18684 msgstr "बाजा पेरापाज"
18685 
18686 #: guatemala.kgm:35
18687 #, kde-format
18688 msgctxt "guatemala.kgm"
18689 msgid "Salamá"
18690 msgstr "सालामा"
18691 
18692 #: guatemala.kgm:39 guatemala.kgm:40
18693 #, kde-format
18694 msgctxt "guatemala.kgm"
18695 msgid "Chimaltenango"
18696 msgstr "चिाल्टेनान्गो"
18697 
18698 #: guatemala.kgm:44 guatemala.kgm:45
18699 #, kde-format
18700 msgctxt "guatemala.kgm"
18701 msgid "Chiquimula"
18702 msgstr "चिकुमुला"
18703 
18704 #: guatemala.kgm:49
18705 #, kde-format
18706 msgctxt "guatemala.kgm"
18707 msgid "Petén"
18708 msgstr "पीटेन"
18709 
18710 #: guatemala.kgm:50
18711 #, kde-format
18712 msgctxt "guatemala.kgm"
18713 msgid "Flores"
18714 msgstr "फ्लोरेस"
18715 
18716 #: guatemala.kgm:54
18717 #, kde-format
18718 msgctxt "guatemala.kgm"
18719 msgid "El Progreso"
18720 msgstr "अल प्रोग्रेसो"
18721 
18722 #: guatemala.kgm:55
18723 #, kde-format
18724 msgctxt "guatemala.kgm"
18725 msgid "Guastatoya"
18726 msgstr "गुआस्तातोया"
18727 
18728 #: guatemala.kgm:59
18729 #, kde-format
18730 msgctxt "guatemala.kgm"
18731 msgid "El Quiché"
18732 msgstr "अल क्विचे"
18733 
18734 #: guatemala.kgm:60
18735 #, kde-format
18736 msgctxt "guatemala.kgm"
18737 msgid "Santa Cruz del Quiché"
18738 msgstr "सांता क्रुज दे क्विचे"
18739 
18740 #: guatemala.kgm:64 guatemala.kgm:65
18741 #, kde-format
18742 msgctxt "guatemala.kgm"
18743 msgid "Escuintla"
18744 msgstr "एसुकइन्तला"
18745 
18746 #: guatemala.kgm:70
18747 #, kde-format
18748 msgctxt "guatemala.kgm"
18749 msgid "Ciudad Guatemala"
18750 msgstr "सिउदाद ग्वाटेमाला"
18751 
18752 #: guatemala.kgm:74 guatemala.kgm:75
18753 #, kde-format
18754 msgctxt "guatemala.kgm"
18755 msgid "Huehuetenango"
18756 msgstr "हुएहुएटेनान्गो"
18757 
18758 #: guatemala.kgm:79
18759 #, kde-format
18760 msgctxt "guatemala.kgm"
18761 msgid "Izabal"
18762 msgstr "इजाबल"
18763 
18764 #: guatemala.kgm:80
18765 #, kde-format
18766 msgctxt "guatemala.kgm"
18767 msgid "Puerto Barrios"
18768 msgstr "प्यूर्टो बारिओस"
18769 
18770 #: guatemala.kgm:84 guatemala.kgm:85
18771 #, kde-format
18772 msgctxt "guatemala.kgm"
18773 msgid "Jalapa"
18774 msgstr "जालपा"
18775 
18776 #: guatemala.kgm:89 guatemala.kgm:90
18777 #, kde-format
18778 msgctxt "guatemala.kgm"
18779 msgid "Jutiapa"
18780 msgstr "जुटीपा"
18781 
18782 #: guatemala.kgm:94 guatemala.kgm:95
18783 #, kde-format
18784 msgctxt "guatemala.kgm"
18785 msgid "Quetzaltenango"
18786 msgstr "क्वेत्जेल्टेनान्गो"
18787 
18788 #: guatemala.kgm:99 guatemala.kgm:100
18789 #, kde-format
18790 msgctxt "guatemala.kgm"
18791 msgid "Retalhuleu"
18792 msgstr "रीटाल्हुलेऊ"
18793 
18794 #: guatemala.kgm:104
18795 #, kde-format
18796 msgctxt "guatemala.kgm"
18797 msgid "Sacatepéquez"
18798 msgstr "साकातेपेक्वेज"
18799 
18800 #: guatemala.kgm:105
18801 #, kde-format
18802 msgctxt "guatemala.kgm"
18803 msgid "Antigua Guatemala"
18804 msgstr "एंटिगुआ ग्वाटेमाला"
18805 
18806 #: guatemala.kgm:109 guatemala.kgm:110
18807 #, kde-format
18808 msgctxt "guatemala.kgm"
18809 msgid "San Marcos"
18810 msgstr "सेन मारकोस"
18811 
18812 #: guatemala.kgm:114
18813 #, kde-format
18814 msgctxt "guatemala.kgm"
18815 msgid "Santa Rosa"
18816 msgstr "सान्ता रोसा"
18817 
18818 #: guatemala.kgm:115
18819 #, kde-format
18820 msgctxt "guatemala.kgm"
18821 msgid "Cuilapa"
18822 msgstr "कुएलापा"
18823 
18824 #: guatemala.kgm:119 guatemala.kgm:120
18825 #, kde-format
18826 msgctxt "guatemala.kgm"
18827 msgid "Sololá"
18828 msgstr "सोलोला"
18829 
18830 #: guatemala.kgm:124
18831 #, kde-format
18832 msgctxt "guatemala.kgm"
18833 msgid "Suchitepéquez"
18834 msgstr "सुचितेपेक्वेज"
18835 
18836 #: guatemala.kgm:125
18837 #, kde-format
18838 msgctxt "guatemala.kgm"
18839 msgid "Mazatenango"
18840 msgstr "माजातेनान्गो"
18841 
18842 #: guatemala.kgm:129 guatemala.kgm:130
18843 #, kde-format
18844 msgctxt "guatemala.kgm"
18845 msgid "Totonicapán"
18846 msgstr "टोटोनिकापान"
18847 
18848 #: guatemala.kgm:134 guatemala.kgm:135
18849 #, kde-format
18850 msgctxt "guatemala.kgm"
18851 msgid "Zacapa"
18852 msgstr "जाकापा"
18853 
18854 #: gujarat.kgm:5
18855 #, fuzzy, kde-format
18856 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
18857 #| msgid "Guadalajara"
18858 msgctxt "gujarat.kgm"
18859 msgid "Gujarat"
18860 msgstr "ग्वादलाजरा"
18861 
18862 #: gujarat.kgm:6
18863 #, kde-format
18864 msgctxt "gujarat.kgm"
18865 msgid "District"
18866 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
18867 
18868 #: gujarat.kgm:9
18869 #, fuzzy, kde-format
18870 #| msgctxt "guyana.kgm"
18871 #| msgid "Not Guyana"
18872 msgctxt "gujarat.kgm"
18873 msgid "Not Gujarat"
18874 msgstr "गुयाना नाही"
18875 
18876 #: gujarat.kgm:14
18877 #, kde-format
18878 msgctxt "gujarat.kgm"
18879 msgid "Frontier"
18880 msgstr "फ्रन्टियर"
18881 
18882 #: gujarat.kgm:19
18883 #, kde-format
18884 msgctxt "gujarat.kgm"
18885 msgid "Kutch / Kachchh"
18886 msgstr ""
18887 
18888 #: gujarat.kgm:20
18889 #, kde-format
18890 msgctxt "gujarat.kgm"
18891 msgid "Bhuj"
18892 msgstr ""
18893 
18894 #: gujarat.kgm:24
18895 #, fuzzy, kde-format
18896 #| msgctxt "canada.kgm"
18897 #| msgid "Saskatchewan"
18898 msgctxt "gujarat.kgm"
18899 msgid "Banaskantha"
18900 msgstr "सस्कातचेवान"
18901 
18902 #: gujarat.kgm:25
18903 #, fuzzy, kde-format
18904 #| msgctxt "oceania.kgm"
18905 #| msgid "Palau"
18906 msgctxt "gujarat.kgm"
18907 msgid "Palanpur"
18908 msgstr "पलाउ"
18909 
18910 #: gujarat.kgm:29 gujarat.kgm:30
18911 #, fuzzy, kde-format
18912 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
18913 #| msgid "Catania"
18914 msgctxt "gujarat.kgm"
18915 msgid "Patan"
18916 msgstr "कैटानिया"
18917 
18918 #: gujarat.kgm:34 gujarat.kgm:35
18919 #, kde-format
18920 msgctxt "gujarat.kgm"
18921 msgid "Mehsana"
18922 msgstr ""
18923 
18924 #: gujarat.kgm:39
18925 #, kde-format
18926 msgctxt "gujarat.kgm"
18927 msgid "Sabarkantha"
18928 msgstr ""
18929 
18930 #: gujarat.kgm:40
18931 #, kde-format
18932 msgctxt "gujarat.kgm"
18933 msgid "Himmatnagar"
18934 msgstr ""
18935 
18936 #: gujarat.kgm:44 gujarat.kgm:45
18937 #, kde-format
18938 msgctxt "gujarat.kgm"
18939 msgid "Gandhinagar"
18940 msgstr ""
18941 
18942 #: gujarat.kgm:49 gujarat.kgm:50
18943 #, kde-format
18944 msgctxt "gujarat.kgm"
18945 msgid "Surendranagar"
18946 msgstr ""
18947 
18948 #: gujarat.kgm:54 gujarat.kgm:55
18949 #, fuzzy, kde-format
18950 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18951 #| msgid "Asadabad"
18952 msgctxt "gujarat.kgm"
18953 msgid "Ahmedabad"
18954 msgstr "आसदाबाद"
18955 
18956 #: gujarat.kgm:59 gujarat.kgm:60
18957 #, fuzzy, kde-format
18958 #| msgctxt "iran.kgm"
18959 #| msgid "Zahedan"
18960 msgctxt "gujarat.kgm"
18961 msgid "Kheda"
18962 msgstr "जेहदान"
18963 
18964 #: gujarat.kgm:64
18965 #, kde-format
18966 msgctxt "gujarat.kgm"
18967 msgid "Panch Mahal / Panchmahal"
18968 msgstr ""
18969 
18970 #: gujarat.kgm:65
18971 #, kde-format
18972 msgctxt "gujarat.kgm"
18973 msgid "Godhra"
18974 msgstr ""
18975 
18976 #: gujarat.kgm:69 gujarat.kgm:70
18977 #, kde-format
18978 msgctxt "gujarat.kgm"
18979 msgid "Dahod"
18980 msgstr ""
18981 
18982 #: gujarat.kgm:74 gujarat.kgm:75
18983 #, fuzzy, kde-format
18984 #| msgctxt "japan.kgm"
18985 #| msgid "Kanagawa"
18986 msgctxt "gujarat.kgm"
18987 msgid "Jamnagar"
18988 msgstr "कानगावा"
18989 
18990 #: gujarat.kgm:79 gujarat.kgm:80
18991 #, kde-format
18992 msgctxt "gujarat.kgm"
18993 msgid "Rajkot"
18994 msgstr ""
18995 
18996 #: gujarat.kgm:84 gujarat.kgm:85
18997 #, kde-format
18998 msgctxt "gujarat.kgm"
18999 msgid "Junagadh"
19000 msgstr ""
19001 
19002 #: gujarat.kgm:89 gujarat.kgm:90
19003 #, kde-format
19004 msgctxt "gujarat.kgm"
19005 msgid "Amreli"
19006 msgstr ""
19007 
19008 #: gujarat.kgm:94 gujarat.kgm:95
19009 #, kde-format
19010 msgctxt "gujarat.kgm"
19011 msgid "Bhavnagar"
19012 msgstr ""
19013 
19014 #: gujarat.kgm:99 gujarat.kgm:100
19015 #, fuzzy, kde-format
19016 #| msgctxt "iran.kgm"
19017 #| msgid "Sanandaj"
19018 msgctxt "gujarat.kgm"
19019 msgid "Anand"
19020 msgstr "सनानदाज"
19021 
19022 #: gujarat.kgm:104 gujarat.kgm:105
19023 #, kde-format
19024 msgctxt "gujarat.kgm"
19025 msgid "Vadodara"
19026 msgstr ""
19027 
19028 #: gujarat.kgm:109 gujarat.kgm:110
19029 #, kde-format
19030 msgctxt "gujarat.kgm"
19031 msgid "Bharuch"
19032 msgstr ""
19033 
19034 #: gujarat.kgm:114
19035 #, fuzzy, kde-format
19036 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
19037 #| msgid "Parma"
19038 msgctxt "gujarat.kgm"
19039 msgid "Narmada"
19040 msgstr "परमा"
19041 
19042 #: gujarat.kgm:115
19043 #, kde-format
19044 msgctxt "gujarat.kgm"
19045 msgid "Rajpipla"
19046 msgstr ""
19047 
19048 #: gujarat.kgm:119 gujarat.kgm:120
19049 #, kde-format
19050 msgctxt "gujarat.kgm"
19051 msgid "Surat"
19052 msgstr ""
19053 
19054 #: gujarat.kgm:124
19055 #, kde-format
19056 msgctxt "gujarat.kgm"
19057 msgid "Tapi"
19058 msgstr ""
19059 
19060 #: gujarat.kgm:125
19061 #, kde-format
19062 msgctxt "gujarat.kgm"
19063 msgid "Vyara"
19064 msgstr ""
19065 
19066 #: gujarat.kgm:129
19067 #, kde-format
19068 msgctxt "gujarat.kgm"
19069 msgid "The Dangs / Dang"
19070 msgstr ""
19071 
19072 #: gujarat.kgm:130
19073 #, kde-format
19074 msgctxt "gujarat.kgm"
19075 msgid "Ahwa"
19076 msgstr ""
19077 
19078 #: gujarat.kgm:134 gujarat.kgm:135
19079 #, fuzzy, kde-format
19080 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
19081 #| msgid "Sassari"
19082 msgctxt "gujarat.kgm"
19083 msgid "Navsari"
19084 msgstr "सासारी"
19085 
19086 #: gujarat.kgm:139 gujarat.kgm:140
19087 #, kde-format
19088 msgctxt "gujarat.kgm"
19089 msgid "Valsad"
19090 msgstr ""
19091 
19092 #: gujarat.kgm:144 gujarat.kgm:145
19093 #, fuzzy, kde-format
19094 #| msgctxt "venezuela.kgm"
19095 #| msgid "Miranda"
19096 msgctxt "gujarat.kgm"
19097 msgid "Porbandar"
19098 msgstr "मिरान्डा"
19099 
19100 #: guyana.kgm:5
19101 #, kde-format
19102 msgctxt "guyana.kgm"
19103 msgid "Guyana"
19104 msgstr "गुयाना"
19105 
19106 #: guyana.kgm:6
19107 #, kde-format
19108 msgctxt "guyana.kgm"
19109 msgid "Provinces"
19110 msgstr "राज्य"
19111 
19112 #: guyana.kgm:9 guyana.kgm:14
19113 #, kde-format
19114 msgctxt "guyana.kgm"
19115 msgid "Frontier"
19116 msgstr "फ्रन्टियर"
19117 
19118 #: guyana.kgm:19
19119 #, kde-format
19120 msgctxt "guyana.kgm"
19121 msgid "Water"
19122 msgstr "पाणी"
19123 
19124 #: guyana.kgm:24
19125 #, kde-format
19126 msgctxt "guyana.kgm"
19127 msgid "Not Guyana"
19128 msgstr "गुयाना नाही"
19129 
19130 #: guyana.kgm:29
19131 #, kde-format
19132 msgctxt "guyana.kgm"
19133 msgid "Barima-Waini"
19134 msgstr "बारिमा-वानिनि"
19135 
19136 #: guyana.kgm:30
19137 #, kde-format
19138 msgctxt "guyana.kgm"
19139 msgid "Mabaruma"
19140 msgstr "माबारुमा"
19141 
19142 #: guyana.kgm:34
19143 #, kde-format
19144 msgctxt "guyana.kgm"
19145 msgid "Pomeroon-Supenaam"
19146 msgstr "पोमेरून-सुपेनाम"
19147 
19148 #: guyana.kgm:35
19149 #, kde-format
19150 msgctxt "guyana.kgm"
19151 msgid "Anna Regina"
19152 msgstr "अन्ना रेगिना"
19153 
19154 #: guyana.kgm:39
19155 #, kde-format
19156 msgctxt "guyana.kgm"
19157 msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
19158 msgstr "एसेकिबो द्वीप्स-पश्चिम देमेरारा"
19159 
19160 #: guyana.kgm:40
19161 #, kde-format
19162 msgctxt "guyana.kgm"
19163 msgid "Vreed en Hoop"
19164 msgstr "व्रीद एन हूप"
19165 
19166 #: guyana.kgm:44
19167 #, kde-format
19168 msgctxt "guyana.kgm"
19169 msgid "Demerara-Mahaica"
19170 msgstr ""
19171 
19172 #: guyana.kgm:45
19173 #, kde-format
19174 msgctxt "guyana.kgm"
19175 msgid "Paradise"
19176 msgstr "पैराडाइज"
19177 
19178 #: guyana.kgm:49
19179 #, kde-format
19180 msgctxt "guyana.kgm"
19181 msgid "Mahaica-Berbice"
19182 msgstr "महाइका-बेरबिस"
19183 
19184 #: guyana.kgm:50
19185 #, kde-format
19186 msgctxt "guyana.kgm"
19187 msgid "Fort Wellington"
19188 msgstr "फोर्ट वेलिंगटन"
19189 
19190 #: guyana.kgm:54
19191 #, kde-format
19192 msgctxt "guyana.kgm"
19193 msgid "Upper Demerara-Berbice"
19194 msgstr ""
19195 
19196 #: guyana.kgm:55
19197 #, kde-format
19198 msgctxt "guyana.kgm"
19199 msgid "Linden"
19200 msgstr "लिनडेन"
19201 
19202 #: guyana.kgm:59
19203 #, kde-format
19204 msgctxt "guyana.kgm"
19205 msgid "Cuyuni-Mazaruni"
19206 msgstr "कुयुनी-मजारुनी"
19207 
19208 #: guyana.kgm:60
19209 #, kde-format
19210 msgctxt "guyana.kgm"
19211 msgid "Bartica"
19212 msgstr "बार्टिका"
19213 
19214 #: guyana.kgm:64
19215 #, kde-format
19216 msgctxt "guyana.kgm"
19217 msgid "Potaro-Siparuni"
19218 msgstr "पोटारो-सिपारुनी"
19219 
19220 #: guyana.kgm:65
19221 #, kde-format
19222 msgctxt "guyana.kgm"
19223 msgid "Mahdia"
19224 msgstr "माहदिया"
19225 
19226 #: guyana.kgm:69
19227 #, kde-format
19228 msgctxt "guyana.kgm"
19229 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
19230 msgstr "ऊपरी टकुटू-ऊपरी एसेकुइबो"
19231 
19232 #: guyana.kgm:70
19233 #, kde-format
19234 msgctxt "guyana.kgm"
19235 msgid "Lethem"
19236 msgstr "लेथेम"
19237 
19238 #: guyana.kgm:74
19239 #, kde-format
19240 msgctxt "guyana.kgm"
19241 msgid "East Berbice-Corentyne"
19242 msgstr "पूर्व बेरबीस-कोरेंटायन"
19243 
19244 #: guyana.kgm:75
19245 #, kde-format
19246 msgctxt "guyana.kgm"
19247 msgid "New Amsterdam"
19248 msgstr "नया एमस्टरडम"
19249 
19250 #: haiti.kgm:5
19251 #, kde-format
19252 msgctxt "haiti.kgm"
19253 msgid "Haiti"
19254 msgstr "हैती"
19255 
19256 #: haiti.kgm:6
19257 #, kde-format
19258 msgctxt "haiti.kgm"
19259 msgid "Departments"
19260 msgstr "विभाग"
19261 
19262 #: haiti.kgm:9 haiti.kgm:14
19263 #, kde-format
19264 msgctxt "haiti.kgm"
19265 msgid "Frontier"
19266 msgstr "फ्रन्टियर"
19267 
19268 #: haiti.kgm:19
19269 #, kde-format
19270 msgctxt "haiti.kgm"
19271 msgid "Water"
19272 msgstr "पाणी"
19273 
19274 #: haiti.kgm:24
19275 #, kde-format
19276 msgctxt "haiti.kgm"
19277 msgid "Not Haiti"
19278 msgstr "हैती नाही"
19279 
19280 #: haiti.kgm:29
19281 #, kde-format
19282 msgctxt "haiti.kgm"
19283 msgid "Artibonite"
19284 msgstr "आर्टिबोनाईट"
19285 
19286 #: haiti.kgm:30
19287 #, kde-format
19288 msgctxt "haiti.kgm"
19289 msgid "Les Gonaïves"
19290 msgstr "ला गोनाव्स"
19291 
19292 #: haiti.kgm:34
19293 #, kde-format
19294 msgctxt "haiti.kgm"
19295 msgid "Centre"
19296 msgstr "केंद्र"
19297 
19298 #: haiti.kgm:35
19299 #, kde-format
19300 msgctxt "haiti.kgm"
19301 msgid "Hinche"
19302 msgstr "हिन्चे"
19303 
19304 #: haiti.kgm:39
19305 #, kde-format
19306 msgctxt "haiti.kgm"
19307 msgid "Grand'Anse"
19308 msgstr "ग्रेण्ड एन्से"
19309 
19310 #: haiti.kgm:40
19311 #, kde-format
19312 msgctxt "haiti.kgm"
19313 msgid "Jérémie"
19314 msgstr "जेरेमी"
19315 
19316 #: haiti.kgm:44
19317 #, kde-format
19318 msgctxt "haiti.kgm"
19319 msgid "Nippes"
19320 msgstr "निप्स"
19321 
19322 #: haiti.kgm:45
19323 #, kde-format
19324 msgctxt "haiti.kgm"
19325 msgid "Miragoâne"
19326 msgstr "मिरागोआने"
19327 
19328 #: haiti.kgm:49
19329 #, kde-format
19330 msgctxt "haiti.kgm"
19331 msgid "Nord"
19332 msgstr "नोर्द"
19333 
19334 #: haiti.kgm:50
19335 #, kde-format
19336 msgctxt "haiti.kgm"
19337 msgid "Cap-Haïtien"
19338 msgstr "कैप-हैइतेन"
19339 
19340 #: haiti.kgm:54
19341 #, kde-format
19342 msgctxt "haiti.kgm"
19343 msgid "Nord-Est"
19344 msgstr "नार्द-एस्ट"
19345 
19346 #: haiti.kgm:55
19347 #, kde-format
19348 msgctxt "haiti.kgm"
19349 msgid "Fort-Liberté"
19350 msgstr "फोर्ट-लिबर्टे"
19351 
19352 #: haiti.kgm:59
19353 #, kde-format
19354 msgctxt "haiti.kgm"
19355 msgid "Nord-Ouest"
19356 msgstr "नार्द-क्वेस्ट"
19357 
19358 #: haiti.kgm:60
19359 #, kde-format
19360 msgctxt "haiti.kgm"
19361 msgid "Port-de-Paix"
19362 msgstr "पोर्ट-द-पैक्स"
19363 
19364 #: haiti.kgm:64
19365 #, kde-format
19366 msgctxt "haiti.kgm"
19367 msgid "Ouest"
19368 msgstr "क्वेस्ट"
19369 
19370 #: haiti.kgm:65
19371 #, kde-format
19372 msgctxt "haiti.kgm"
19373 msgid "Port-au-Prince"
19374 msgstr "पॉर्ट_ऑ_प्रिंस"
19375 
19376 #: haiti.kgm:69
19377 #, kde-format
19378 msgctxt "haiti.kgm"
19379 msgid "Sud"
19380 msgstr "सद"
19381 
19382 #: haiti.kgm:70
19383 #, kde-format
19384 msgctxt "haiti.kgm"
19385 msgid "Les Cayes"
19386 msgstr "लेस कायेस"
19387 
19388 #: haiti.kgm:74
19389 #, kde-format
19390 msgctxt "haiti.kgm"
19391 msgid "Sud-Est"
19392 msgstr "सद-एस्ट"
19393 
19394 #: haiti.kgm:75
19395 #, kde-format
19396 msgctxt "haiti.kgm"
19397 msgid "Jacmel"
19398 msgstr "जाकमेल"
19399 
19400 #: haryana.kgm:5
19401 #, fuzzy, kde-format
19402 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19403 #| msgid "Faryab"
19404 msgctxt "haryana.kgm"
19405 msgid "Haryana"
19406 msgstr "फरयाब"
19407 
19408 #: haryana.kgm:6
19409 #, kde-format
19410 msgctxt "haryana.kgm"
19411 msgid "District"
19412 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
19413 
19414 #: haryana.kgm:9
19415 #, fuzzy, kde-format
19416 #| msgctxt "guyana.kgm"
19417 #| msgid "Not Guyana"
19418 msgctxt "haryana.kgm"
19419 msgid "Not Haryana"
19420 msgstr "गुयाना नाही"
19421 
19422 #: haryana.kgm:14
19423 #, kde-format
19424 msgctxt "haryana.kgm"
19425 msgid "Frontier"
19426 msgstr "फ्रन्टियर"
19427 
19428 #: haryana.kgm:19 haryana.kgm:20
19429 #, fuzzy, kde-format
19430 #| msgctxt "china.kgm"
19431 #| msgid "Changsha"
19432 msgctxt "haryana.kgm"
19433 msgid "Chandigarh"
19434 msgstr "चेंगशा"
19435 
19436 #: haryana.kgm:24 haryana.kgm:25
19437 #, kde-format
19438 msgctxt "haryana.kgm"
19439 msgid "Panchkula"
19440 msgstr ""
19441 
19442 #: haryana.kgm:29 haryana.kgm:30
19443 #, fuzzy, kde-format
19444 #| msgctxt "ecuador.kgm"
19445 #| msgid "Ambato"
19446 msgctxt "haryana.kgm"
19447 msgid "Ambala"
19448 msgstr "अम्बातो"
19449 
19450 #: haryana.kgm:34 haryana.kgm:35
19451 #, kde-format
19452 msgctxt "haryana.kgm"
19453 msgid "Yamuna Nagar"
19454 msgstr ""
19455 
19456 #: haryana.kgm:39 haryana.kgm:40
19457 #, kde-format
19458 msgctxt "haryana.kgm"
19459 msgid "Kurukshetra"
19460 msgstr ""
19461 
19462 #: haryana.kgm:44 haryana.kgm:45
19463 #, kde-format
19464 msgctxt "haryana.kgm"
19465 msgid "Karnal"
19466 msgstr ""
19467 
19468 #: haryana.kgm:49 haryana.kgm:50
19469 #, kde-format
19470 msgctxt "haryana.kgm"
19471 msgid "Kaithal"
19472 msgstr ""
19473 
19474 #: haryana.kgm:54 haryana.kgm:55
19475 #, kde-format
19476 msgctxt "haryana.kgm"
19477 msgid "Jind"
19478 msgstr ""
19479 
19480 #: haryana.kgm:59 haryana.kgm:60
19481 #, kde-format
19482 msgctxt "haryana.kgm"
19483 msgid "Panipat"
19484 msgstr ""
19485 
19486 #: haryana.kgm:64 haryana.kgm:65
19487 #, kde-format
19488 msgctxt "haryana.kgm"
19489 msgid "Sonipat"
19490 msgstr ""
19491 
19492 #: haryana.kgm:69 haryana.kgm:70
19493 #, fuzzy, kde-format
19494 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19495 #| msgid "Asadabad"
19496 msgctxt "haryana.kgm"
19497 msgid "Faridabad"
19498 msgstr "आसदाबाद"
19499 
19500 #: haryana.kgm:74
19501 #, kde-format
19502 msgctxt "haryana.kgm"
19503 msgid "Mewat"
19504 msgstr ""
19505 
19506 #: haryana.kgm:75
19507 #, kde-format
19508 msgctxt "haryana.kgm"
19509 msgid "Nuh"
19510 msgstr ""
19511 
19512 #: haryana.kgm:79 haryana.kgm:80
19513 #, kde-format
19514 msgctxt "haryana.kgm"
19515 msgid "Gurgaon"
19516 msgstr ""
19517 
19518 #: haryana.kgm:84 haryana.kgm:85
19519 #, kde-format
19520 msgctxt "haryana.kgm"
19521 msgid "Rewari"
19522 msgstr ""
19523 
19524 #: haryana.kgm:89
19525 #, kde-format
19526 msgctxt "haryana.kgm"
19527 msgid "Mahendragarh"
19528 msgstr ""
19529 
19530 #: haryana.kgm:90
19531 #, kde-format
19532 msgctxt "haryana.kgm"
19533 msgid "Narnaul"
19534 msgstr ""
19535 
19536 #: haryana.kgm:94 haryana.kgm:95
19537 #, kde-format
19538 msgctxt "haryana.kgm"
19539 msgid "Jhajjar"
19540 msgstr ""
19541 
19542 #: haryana.kgm:99 haryana.kgm:100
19543 #, fuzzy, kde-format
19544 #| msgctxt "asia.kgm"
19545 #| msgid "Taiwan"
19546 msgctxt "haryana.kgm"
19547 msgid "Bhiwani"
19548 msgstr "ताईवान"
19549 
19550 #: haryana.kgm:104 haryana.kgm:105
19551 #, kde-format
19552 msgctxt "haryana.kgm"
19553 msgid "Rohtak"
19554 msgstr ""
19555 
19556 #: haryana.kgm:109 haryana.kgm:110
19557 #, kde-format
19558 msgctxt "haryana.kgm"
19559 msgid "Hisar"
19560 msgstr ""
19561 
19562 #: haryana.kgm:114 haryana.kgm:115
19563 #, kde-format
19564 msgctxt "haryana.kgm"
19565 msgid "Sirsa"
19566 msgstr ""
19567 
19568 #: haryana.kgm:119 haryana.kgm:120
19569 #, fuzzy, kde-format
19570 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19571 #| msgid "Fayzabad"
19572 msgctxt "haryana.kgm"
19573 msgid "Fatehabad"
19574 msgstr "फैजाबाद"
19575 
19576 #: haryana.kgm:124 haryana.kgm:125
19577 #, kde-format
19578 msgctxt "haryana.kgm"
19579 msgid "Palwal"
19580 msgstr ""
19581 
19582 #: himachal_pradesh.kgm:5
19583 #, kde-format
19584 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19585 msgid "Himachal Pradesh"
19586 msgstr ""
19587 
19588 #: himachal_pradesh.kgm:6
19589 #, kde-format
19590 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19591 msgid "District"
19592 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
19593 
19594 #: himachal_pradesh.kgm:9
19595 #, kde-format
19596 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19597 msgid "Water"
19598 msgstr "पाणी"
19599 
19600 #: himachal_pradesh.kgm:14
19601 #, kde-format
19602 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19603 msgid "Border"
19604 msgstr "किनार"
19605 
19606 #: himachal_pradesh.kgm:19 himachal_pradesh.kgm:20
19607 #, fuzzy, kde-format
19608 #| msgctxt "bolivia.kgm"
19609 #| msgid "Cochabamba"
19610 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19611 msgid "Chamba"
19612 msgstr "कोचाबाम्बा"
19613 
19614 #: himachal_pradesh.kgm:24
19615 #, fuzzy, kde-format
19616 #| msgctxt "belize.kgm"
19617 #| msgid "Dangriga"
19618 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19619 msgid "Kangra"
19620 msgstr "दानग्रीगा"
19621 
19622 #: himachal_pradesh.kgm:25
19623 #, fuzzy, kde-format
19624 #| msgctxt "suriname.kgm"
19625 #| msgid "Saramacca"
19626 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19627 msgid "Dharamsala"
19628 msgstr "सारामाका"
19629 
19630 #: himachal_pradesh.kgm:29 himachal_pradesh.kgm:30
19631 #, fuzzy, kde-format
19632 #| msgctxt "africa.kgm"
19633 #| msgid "Uganda"
19634 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19635 msgid "Una"
19636 msgstr "उगांडा"
19637 
19638 #: himachal_pradesh.kgm:34 himachal_pradesh.kgm:35
19639 #, kde-format
19640 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19641 msgid "Hamirpur"
19642 msgstr ""
19643 
19644 #: himachal_pradesh.kgm:39 himachal_pradesh.kgm:40
19645 #, kde-format
19646 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19647 msgid "Bilaspur"
19648 msgstr ""
19649 
19650 #: himachal_pradesh.kgm:44 himachal_pradesh.kgm:45
19651 #, fuzzy, kde-format
19652 #| msgctxt "europe.kgm"
19653 #| msgid "Poland"
19654 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19655 msgid "Solan"
19656 msgstr "पोलँड"
19657 
19658 #: himachal_pradesh.kgm:49 himachal_pradesh.kgm:50
19659 #, fuzzy, kde-format
19660 #| msgctxt "japan.kgm"
19661 #| msgid "Shimane"
19662 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19663 msgid "Shimla"
19664 msgstr "शिमाने"
19665 
19666 #: himachal_pradesh.kgm:54 himachal_pradesh.kgm:55
19667 #, fuzzy, kde-format
19668 #| msgctxt "jamaica.kgm"
19669 #| msgid "Mandeville"
19670 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19671 msgid "Mandi"
19672 msgstr "मान्देविले"
19673 
19674 #: himachal_pradesh.kgm:59 himachal_pradesh.kgm:60
19675 #, kde-format
19676 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19677 msgid "Kullu"
19678 msgstr ""
19679 
19680 #: himachal_pradesh.kgm:64
19681 #, kde-format
19682 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19683 msgid "Lahaul and Spiti"
19684 msgstr ""
19685 
19686 #: himachal_pradesh.kgm:65
19687 #, kde-format
19688 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19689 msgid "Kyelang"
19690 msgstr ""
19691 
19692 #: himachal_pradesh.kgm:69 himachal_pradesh.kgm:70
19693 #, kde-format
19694 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19695 msgid "Sirmaur"
19696 msgstr ""
19697 
19698 #: himachal_pradesh.kgm:74
19699 #, kde-format
19700 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19701 msgid "Kinnaur"
19702 msgstr ""
19703 
19704 #: himachal_pradesh.kgm:75
19705 #, kde-format
19706 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19707 msgid "Reckong Peo"
19708 msgstr ""
19709 
19710 #: honduras.kgm:5
19711 #, kde-format
19712 msgctxt "honduras.kgm"
19713 msgid "Honduras"
19714 msgstr "होंडुरास"
19715 
19716 #: honduras.kgm:6
19717 #, kde-format
19718 msgctxt "honduras.kgm"
19719 msgid "Departments"
19720 msgstr "विभाग"
19721 
19722 #: honduras.kgm:9 honduras.kgm:14
19723 #, kde-format
19724 msgctxt "honduras.kgm"
19725 msgid "Frontier"
19726 msgstr "फ्रन्टियर"
19727 
19728 #: honduras.kgm:19
19729 #, kde-format
19730 msgctxt "honduras.kgm"
19731 msgid "Water"
19732 msgstr "पाणी"
19733 
19734 #: honduras.kgm:24
19735 #, kde-format
19736 msgctxt "honduras.kgm"
19737 msgid "Not Honduras"
19738 msgstr "होंडुरास नाही"
19739 
19740 #: honduras.kgm:29
19741 #, kde-format
19742 msgctxt "honduras.kgm"
19743 msgid "Atlántida"
19744 msgstr "अटलांटिदा"
19745 
19746 #: honduras.kgm:30
19747 #, kde-format
19748 msgctxt "honduras.kgm"
19749 msgid "La Ceiba"
19750 msgstr "ला सेइबा"
19751 
19752 #: honduras.kgm:34 honduras.kgm:35
19753 #, kde-format
19754 msgctxt "honduras.kgm"
19755 msgid "Choluteca"
19756 msgstr "चोलुटेका"
19757 
19758 #: honduras.kgm:39
19759 #, kde-format
19760 msgctxt "honduras.kgm"
19761 msgid "Colón"
19762 msgstr "कोलोन"
19763 
19764 #: honduras.kgm:40
19765 #, kde-format
19766 msgctxt "honduras.kgm"
19767 msgid "Trujillo"
19768 msgstr "ट्रुजिल्लो"
19769 
19770 #: honduras.kgm:44 honduras.kgm:45
19771 #, kde-format
19772 msgctxt "honduras.kgm"
19773 msgid "Comayagua"
19774 msgstr "कोमायागुआ"
19775 
19776 #: honduras.kgm:49
19777 #, kde-format
19778 msgctxt "honduras.kgm"
19779 msgid "Copán"
19780 msgstr "कोपान"
19781 
19782 #: honduras.kgm:50
19783 #, kde-format
19784 msgctxt "honduras.kgm"
19785 msgid "Santa Rosa de Copán"
19786 msgstr "सांता रोसा दे कोपान"
19787 
19788 #: honduras.kgm:54
19789 #, kde-format
19790 msgctxt "honduras.kgm"
19791 msgid "Cortés"
19792 msgstr "कोर्टीस"
19793 
19794 #: honduras.kgm:55
19795 #, kde-format
19796 msgctxt "honduras.kgm"
19797 msgid "San Pedro Sula"
19798 msgstr "सान पेद्रो सुला"
19799 
19800 #: honduras.kgm:59
19801 #, kde-format
19802 msgctxt "honduras.kgm"
19803 msgid "El Paraíso"
19804 msgstr "अल पराइसो"
19805 
19806 #: honduras.kgm:60
19807 #, kde-format
19808 msgctxt "honduras.kgm"
19809 msgid "Yuscarán"
19810 msgstr "युसकारान"
19811 
19812 #: honduras.kgm:64
19813 #, kde-format
19814 msgctxt "honduras.kgm"
19815 msgid "Francisco Morazán"
19816 msgstr "फ्रांसिस्को मोराजान"
19817 
19818 #: honduras.kgm:65
19819 #, kde-format
19820 msgctxt "honduras.kgm"
19821 msgid "Tegucigalpa"
19822 msgstr "टेगुसिगलपा"
19823 
19824 #: honduras.kgm:69
19825 #, kde-format
19826 msgctxt "honduras.kgm"
19827 msgid "Gracias a Dios"
19828 msgstr "ग्रेसियास अ डियास"
19829 
19830 #: honduras.kgm:70
19831 #, kde-format
19832 msgctxt "honduras.kgm"
19833 msgid "Puerto Lempira"
19834 msgstr "प्यूर्टो लेम्पिरा"
19835 
19836 #: honduras.kgm:74
19837 #, kde-format
19838 msgctxt "honduras.kgm"
19839 msgid "Intibucá"
19840 msgstr "इन्टिबुका"
19841 
19842 #: honduras.kgm:75
19843 #, kde-format
19844 msgctxt "honduras.kgm"
19845 msgid "La Esperanza"
19846 msgstr "ला एस्परान्जा"
19847 
19848 #: honduras.kgm:79
19849 #, kde-format
19850 msgctxt "honduras.kgm"
19851 msgid "Islas de la Bahía"
19852 msgstr "इलास द ला बाहिया"
19853 
19854 #: honduras.kgm:80
19855 #, kde-format
19856 msgctxt "honduras.kgm"
19857 msgid "Roatán"
19858 msgstr "रोआटान"
19859 
19860 #: honduras.kgm:84 honduras.kgm:85
19861 #, kde-format
19862 msgctxt "honduras.kgm"
19863 msgid "La Paz"
19864 msgstr "ला_पाज"
19865 
19866 #: honduras.kgm:89
19867 #, kde-format
19868 msgctxt "honduras.kgm"
19869 msgid "Lempira"
19870 msgstr "लेम्पिरा"
19871 
19872 #: honduras.kgm:90
19873 #, kde-format
19874 msgctxt "honduras.kgm"
19875 msgid "Gracias"
19876 msgstr "ग्रासिआस"
19877 
19878 #: honduras.kgm:94
19879 #, kde-format
19880 msgctxt "honduras.kgm"
19881 msgid "Ocotepeque"
19882 msgstr "ओक्टेपेक"
19883 
19884 #: honduras.kgm:95
19885 #, kde-format
19886 msgctxt "honduras.kgm"
19887 msgid "Nueva Octopeque"
19888 msgstr "नुएवा ओक्टेपेक"
19889 
19890 #: honduras.kgm:99
19891 #, kde-format
19892 msgctxt "honduras.kgm"
19893 msgid "Olancho"
19894 msgstr "ओलान्चो"
19895 
19896 #: honduras.kgm:100
19897 #, kde-format
19898 msgctxt "honduras.kgm"
19899 msgid "Juticalpa"
19900 msgstr "जुटिकाल्पा"
19901 
19902 #: honduras.kgm:104 honduras.kgm:105
19903 #, kde-format
19904 msgctxt "honduras.kgm"
19905 msgid "Santa Bárbara"
19906 msgstr "सांता बारबरा"
19907 
19908 #: honduras.kgm:109
19909 #, kde-format
19910 msgctxt "honduras.kgm"
19911 msgid "Valle"
19912 msgstr "वाले"
19913 
19914 #: honduras.kgm:110
19915 #, kde-format
19916 msgctxt "honduras.kgm"
19917 msgid "Nacaome"
19918 msgstr "नाकाओमे"
19919 
19920 #: honduras.kgm:114 honduras.kgm:115
19921 #, kde-format
19922 msgctxt "honduras.kgm"
19923 msgid "Yoro"
19924 msgstr "योरो"
19925 
19926 #: hungary.kgm:5
19927 #, kde-format
19928 msgctxt "hungary.kgm"
19929 msgid "Hungary (Counties)"
19930 msgstr "हंगरी (काउन्टीस)"
19931 
19932 #: hungary.kgm:6
19933 #, kde-format
19934 msgctxt "hungary.kgm"
19935 msgid "Counties"
19936 msgstr "काउन्टीस"
19937 
19938 #: hungary.kgm:9 hungary.kgm:14
19939 #, kde-format
19940 msgctxt "hungary.kgm"
19941 msgid "Frontier"
19942 msgstr "फ्रन्टियर"
19943 
19944 #: hungary.kgm:19
19945 #, kde-format
19946 msgctxt "hungary.kgm"
19947 msgid "Not Hungary"
19948 msgstr "हंगरी नाही"
19949 
19950 #: hungary.kgm:24
19951 #, kde-format
19952 msgctxt "hungary.kgm"
19953 msgid "Bács-Kiskun"
19954 msgstr "बाक्स-किस्कुन"
19955 
19956 #: hungary.kgm:25
19957 #, kde-format
19958 msgctxt "hungary.kgm"
19959 msgid "Kecskemét"
19960 msgstr "केस्केमेट"
19961 
19962 #: hungary.kgm:29
19963 #, kde-format
19964 msgctxt "hungary.kgm"
19965 msgid "Baranya"
19966 msgstr "बारान्या"
19967 
19968 #: hungary.kgm:30
19969 #, kde-format
19970 msgctxt "hungary.kgm"
19971 msgid "Pécs"
19972 msgstr "पेक्स"
19973 
19974 #: hungary.kgm:34
19975 #, kde-format
19976 msgctxt "hungary.kgm"
19977 msgid "Békés"
19978 msgstr "बेकेस"
19979 
19980 #: hungary.kgm:35
19981 #, kde-format
19982 msgctxt "hungary.kgm"
19983 msgid "Békéscsaba"
19984 msgstr "बेकेस्साबा"
19985 
19986 #: hungary.kgm:39
19987 #, kde-format
19988 msgctxt "hungary.kgm"
19989 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
19990 msgstr "बोर्सोद-अबाउज-जेम्प्लेन"
19991 
19992 #: hungary.kgm:40
19993 #, kde-format
19994 msgctxt "hungary.kgm"
19995 msgid "Miskolc"
19996 msgstr "मिस्कोल्क"
19997 
19998 #: hungary.kgm:44
19999 #, kde-format
20000 msgctxt "hungary.kgm"
20001 msgid "Csongrád"
20002 msgstr "सोनग्राद"
20003 
20004 #: hungary.kgm:45
20005 #, kde-format
20006 msgctxt "hungary.kgm"
20007 msgid "Szeged"
20008 msgstr "स्जेगेद"
20009 
20010 #: hungary.kgm:49
20011 #, kde-format
20012 msgctxt "hungary.kgm"
20013 msgid "Fejér"
20014 msgstr "फेजर"
20015 
20016 #: hungary.kgm:50
20017 #, kde-format
20018 msgctxt "hungary.kgm"
20019 msgid "Székesfehérvár"
20020 msgstr "जेकेफेहरेवर"
20021 
20022 #: hungary.kgm:54
20023 #, kde-format
20024 msgctxt "hungary.kgm"
20025 msgid "Győr-Moson-Sopron"
20026 msgstr "गायोर-मोसोन-सोप्रोन"
20027 
20028 #: hungary.kgm:55
20029 #, kde-format
20030 msgctxt "hungary.kgm"
20031 msgid "Győr"
20032 msgstr "गायोर"
20033 
20034 #: hungary.kgm:59
20035 #, kde-format
20036 msgctxt "hungary.kgm"
20037 msgid "Hajdú-Bihar"
20038 msgstr "हाज्दु-बिहार"
20039 
20040 #: hungary.kgm:60
20041 #, kde-format
20042 msgctxt "hungary.kgm"
20043 msgid "Debrecen"
20044 msgstr "डेब्रेसेन"
20045 
20046 #: hungary.kgm:64
20047 #, kde-format
20048 msgctxt "hungary.kgm"
20049 msgid "Heves"
20050 msgstr "हेवेस"
20051 
20052 #: hungary.kgm:65
20053 #, kde-format
20054 msgctxt "hungary.kgm"
20055 msgid "Eger"
20056 msgstr "ईगर"
20057 
20058 #: hungary.kgm:69
20059 #, kde-format
20060 msgctxt "hungary.kgm"
20061 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
20062 msgstr "जास-नागकुन-जोलनोक"
20063 
20064 #: hungary.kgm:70
20065 #, kde-format
20066 msgctxt "hungary.kgm"
20067 msgid "Szolnok"
20068 msgstr "जोलनोक"
20069 
20070 #: hungary.kgm:74
20071 #, kde-format
20072 msgctxt "hungary.kgm"
20073 msgid "Komárom-Esztergom"
20074 msgstr "कोमारोम-एज्तेरगोम"
20075 
20076 #: hungary.kgm:75
20077 #, kde-format
20078 msgctxt "hungary.kgm"
20079 msgid "Tatabánya"
20080 msgstr "ताताबन्या"
20081 
20082 #: hungary.kgm:79
20083 #, kde-format
20084 msgctxt "hungary.kgm"
20085 msgid "Nógrád"
20086 msgstr "नोग्राद"
20087 
20088 #: hungary.kgm:80
20089 #, kde-format
20090 msgctxt "hungary.kgm"
20091 msgid "Salgótarján"
20092 msgstr "सालगोतारजन"
20093 
20094 #: hungary.kgm:84
20095 #, kde-format
20096 msgctxt "hungary.kgm"
20097 msgid "Pest"
20098 msgstr "पेस्त"
20099 
20100 #: hungary.kgm:85 hungary.kgm:119
20101 #, kde-format
20102 msgctxt "hungary.kgm"
20103 msgid "Budapest"
20104 msgstr "बुडापेस्ट"
20105 
20106 #: hungary.kgm:89
20107 #, kde-format
20108 msgctxt "hungary.kgm"
20109 msgid "Somogy"
20110 msgstr "सोमोगी"
20111 
20112 #: hungary.kgm:90
20113 #, kde-format
20114 msgctxt "hungary.kgm"
20115 msgid "Kaposvár"
20116 msgstr "कापोस्वार"
20117 
20118 #: hungary.kgm:94
20119 #, kde-format
20120 msgctxt "hungary.kgm"
20121 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
20122 msgstr "जाबोल्क्स--जातमार-बेरेग"
20123 
20124 #: hungary.kgm:95
20125 #, kde-format
20126 msgctxt "hungary.kgm"
20127 msgid "Nyíregyháza"
20128 msgstr "निरेग्याहजा"
20129 
20130 #: hungary.kgm:99
20131 #, kde-format
20132 msgctxt "hungary.kgm"
20133 msgid "Tolna"
20134 msgstr "तोलना"
20135 
20136 #: hungary.kgm:100
20137 #, kde-format
20138 msgctxt "hungary.kgm"
20139 msgid "Szekszárd"
20140 msgstr "जेक्सजार्द"
20141 
20142 #: hungary.kgm:104
20143 #, kde-format
20144 msgctxt "hungary.kgm"
20145 msgid "Vas"
20146 msgstr "वास"
20147 
20148 #: hungary.kgm:105
20149 #, kde-format
20150 msgctxt "hungary.kgm"
20151 msgid "Szombathely"
20152 msgstr "जोमाबाथले"
20153 
20154 #: hungary.kgm:109 hungary.kgm:110
20155 #, kde-format
20156 msgctxt "hungary.kgm"
20157 msgid "Veszprém"
20158 msgstr "वेस्जेप्रेम"
20159 
20160 #: hungary.kgm:114
20161 #, kde-format
20162 msgctxt "hungary.kgm"
20163 msgid "Zala"
20164 msgstr "जाला"
20165 
20166 #: hungary.kgm:115
20167 #, kde-format
20168 msgctxt "hungary.kgm"
20169 msgid "Zalaegerszeg"
20170 msgstr "जालागर्जेग"
20171 
20172 #: hungary_regions.kgm:5
20173 #, kde-format
20174 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20175 msgid "Hungary (Regions)"
20176 msgstr "हंगरी (क्षेत्र)"
20177 
20178 #: hungary_regions.kgm:6
20179 #, kde-format
20180 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20181 msgid "Regions"
20182 msgstr "क्षेत्र"
20183 
20184 #: hungary_regions.kgm:9 hungary_regions.kgm:14
20185 #, kde-format
20186 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20187 msgid "Frontier"
20188 msgstr "फ्रन्टियर"
20189 
20190 #: hungary_regions.kgm:19
20191 #, kde-format
20192 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20193 msgid "Not Hungary (Regions)"
20194 msgstr "हंगरी नाही (क्षेत्र)"
20195 
20196 #: hungary_regions.kgm:24
20197 #, kde-format
20198 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20199 msgid "Western Transdanubia"
20200 msgstr "पश्चिम ट्रांसदानुबिया"
20201 
20202 #: hungary_regions.kgm:25
20203 #, kde-format
20204 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20205 msgid "Győr"
20206 msgstr "गायोर"
20207 
20208 #: hungary_regions.kgm:29
20209 #, kde-format
20210 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20211 msgid "Southern Transdanubia"
20212 msgstr "दक्षिण ट्रांसदानुबिया"
20213 
20214 #: hungary_regions.kgm:30
20215 #, kde-format
20216 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20217 msgid "Pécs"
20218 msgstr "पेक्स"
20219 
20220 #: hungary_regions.kgm:34
20221 #, kde-format
20222 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20223 msgid "Central Transdanubia"
20224 msgstr "मध्य ट्रांसदानुबिया"
20225 
20226 #: hungary_regions.kgm:35
20227 #, kde-format
20228 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20229 msgid "Székesfehérvár"
20230 msgstr "जेकेफेहरेवर"
20231 
20232 #: hungary_regions.kgm:39
20233 #, kde-format
20234 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20235 msgid "Central Hungary"
20236 msgstr "मध्य हंगरी"
20237 
20238 #: hungary_regions.kgm:40
20239 #, kde-format
20240 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20241 msgid "Budapest"
20242 msgstr "बुडापेस्ट"
20243 
20244 #: hungary_regions.kgm:44
20245 #, kde-format
20246 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20247 msgid "Northern Hungary"
20248 msgstr "उत्तर हंगरी"
20249 
20250 #: hungary_regions.kgm:45
20251 #, kde-format
20252 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20253 msgid "Miskolc"
20254 msgstr "मिस्कोल्क"
20255 
20256 #: hungary_regions.kgm:49
20257 #, kde-format
20258 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20259 msgid "Northern Great Plain"
20260 msgstr "उत्तर ग्रेट प्लेन"
20261 
20262 #: hungary_regions.kgm:50
20263 #, kde-format
20264 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20265 msgid "Debrecen"
20266 msgstr "डेब्रेसेन"
20267 
20268 #: hungary_regions.kgm:54
20269 #, kde-format
20270 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20271 msgid "Southern Great Plain"
20272 msgstr "दक्षिण ग्रेट प्लेन"
20273 
20274 #: hungary_regions.kgm:55
20275 #, kde-format
20276 msgctxt "hungary_regions.kgm"
20277 msgid "Szeged"
20278 msgstr "स्जेगेद"
20279 
20280 #: iceland_regions.kgm:5
20281 #, kde-format
20282 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20283 msgid "Iceland (Regions)"
20284 msgstr "आइसलँड (क्षेत्र)"
20285 
20286 #: iceland_regions.kgm:6
20287 #, kde-format
20288 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20289 msgid "Regions"
20290 msgstr "क्षेत्र"
20291 
20292 #: iceland_regions.kgm:9 iceland_regions.kgm:14
20293 #, kde-format
20294 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20295 msgid "Frontier"
20296 msgstr "फ्रन्टियर"
20297 
20298 #: iceland_regions.kgm:19
20299 #, kde-format
20300 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20301 msgid "Not Iceland (Regions)"
20302 msgstr "आइसलँड नाही (क्षेत्र)"
20303 
20304 #: iceland_regions.kgm:24
20305 #, kde-format
20306 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20307 msgid "East Region"
20308 msgstr "पूर्व क्षेत्र"
20309 
20310 #: iceland_regions.kgm:25
20311 #, kde-format
20312 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20313 msgid "Egilsstaðir"
20314 msgstr "एगिलस्टेर"
20315 
20316 #: iceland_regions.kgm:29
20317 #, kde-format
20318 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20319 msgid "Capital Region"
20320 msgstr "राजधानी क्षेत्र"
20321 
20322 #: iceland_regions.kgm:30
20323 #, kde-format
20324 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20325 msgid "Reykjavík"
20326 msgstr "रेक्जविक"
20327 
20328 #: iceland_regions.kgm:34
20329 #, kde-format
20330 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20331 msgid "Northeast Region"
20332 msgstr "उत्तरपूर्व क्षेत्र"
20333 
20334 #: iceland_regions.kgm:35
20335 #, kde-format
20336 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20337 msgid "Akureyri"
20338 msgstr "एकुरयेरी"
20339 
20340 #: iceland_regions.kgm:39
20341 #, kde-format
20342 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20343 msgid "Northwest Region"
20344 msgstr "उत्तरपश्चिम क्षेत्र"
20345 
20346 #: iceland_regions.kgm:40
20347 #, kde-format
20348 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20349 msgid "Sauðárkrókur"
20350 msgstr "साउरक्रोकुर"
20351 
20352 #: iceland_regions.kgm:44
20353 #, kde-format
20354 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20355 msgid "South Region"
20356 msgstr "दक्षिण क्षेत्र"
20357 
20358 #: iceland_regions.kgm:45
20359 #, kde-format
20360 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20361 msgid "Selfoss"
20362 msgstr "सेलफोस"
20363 
20364 #: iceland_regions.kgm:49
20365 #, kde-format
20366 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20367 msgid "Southern Peninsula"
20368 msgstr "सदर्न पेनिनसुला"
20369 
20370 #: iceland_regions.kgm:50
20371 #, kde-format
20372 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20373 msgid "Keflavík"
20374 msgstr "केफ्लाविक"
20375 
20376 #: iceland_regions.kgm:54
20377 #, kde-format
20378 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20379 msgid "Westfjords"
20380 msgstr "वेस्टजोर्दस"
20381 
20382 #: iceland_regions.kgm:55
20383 #, kde-format
20384 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20385 msgid "Ísafjörður"
20386 msgstr "इसाफजोरोर"
20387 
20388 #: iceland_regions.kgm:59
20389 #, kde-format
20390 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20391 msgid "West Region"
20392 msgstr "पश्चिम क्षेत्र"
20393 
20394 #: iceland_regions.kgm:60
20395 #, kde-format
20396 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20397 msgid "Borgarnes"
20398 msgstr "बोर्गार्नेस"
20399 
20400 #: iceland_regions.kgm:64
20401 #, kde-format
20402 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20403 msgid "Vatnajökull Glacier"
20404 msgstr "वातनाजोकुल ग्लेशियर"
20405 
20406 #: iceland_regions.kgm:69
20407 #, kde-format
20408 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20409 msgid "Langjökull Glacier"
20410 msgstr "लान्गजोकुल ग्लेशियर"
20411 
20412 #: iceland_regions.kgm:74
20413 #, kde-format
20414 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20415 msgid "Hofsjökull Glacier"
20416 msgstr "होफस्जोकुल ग्लेशियर"
20417 
20418 #: iceland_regions.kgm:79
20419 #, kde-format
20420 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20421 msgid "Mýrdalsjökull Glacier"
20422 msgstr "माइरदाल्सजोकुल ग्लेशियर"
20423 
20424 #: iceland_regions.kgm:84
20425 #, kde-format
20426 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20427 msgid "Drangajökull Glacier"
20428 msgstr "द्रान्गाजोकुल ग्लेशियर"
20429 
20430 #: india.kgm:5
20431 #, kde-format
20432 msgctxt "india.kgm"
20433 msgid "India"
20434 msgstr "भारत"
20435 
20436 #: india.kgm:6
20437 #, fuzzy, kde-format
20438 #| msgctxt "canada.kgm"
20439 #| msgid "Provinces and Territories"
20440 msgctxt "india.kgm"
20441 msgid "States and Territories"
20442 msgstr "राज्य व क्षेत्र"
20443 
20444 #: india.kgm:9
20445 #, kde-format
20446 msgctxt "india.kgm"
20447 msgid "Frontier"
20448 msgstr "फ्रन्टियर"
20449 
20450 #: india.kgm:14
20451 #, kde-format
20452 msgctxt "india.kgm"
20453 msgid "Water"
20454 msgstr "पाणी"
20455 
20456 #: india.kgm:19
20457 #, fuzzy, kde-format
20458 #| msgctxt "india.kgm"
20459 #| msgid "India"
20460 msgctxt "india.kgm"
20461 msgid "Not India"
20462 msgstr "भारत"
20463 
20464 #: india.kgm:24
20465 #, kde-format
20466 msgctxt "india.kgm"
20467 msgid "Andhra Pradesh"
20468 msgstr ""
20469 
20470 #: india.kgm:25
20471 #, kde-format
20472 msgctxt "india.kgm"
20473 msgid "Hyderabad"
20474 msgstr ""
20475 
20476 #: india.kgm:29
20477 #, kde-format
20478 msgctxt "india.kgm"
20479 msgid "Arunachal Pradesh"
20480 msgstr ""
20481 
20482 #: india.kgm:30
20483 #, fuzzy, kde-format
20484 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
20485 #| msgid "Managua"
20486 msgctxt "india.kgm"
20487 msgid "Itanagar"
20488 msgstr "मानागुआ"
20489 
20490 #: india.kgm:34
20491 #, fuzzy, kde-format
20492 #| msgctxt "assam.kgm"
20493 #| msgid "Not Assam"
20494 msgctxt "india.kgm"
20495 msgid "Assam"
20496 msgstr "आसाम नाही"
20497 
20498 #: india.kgm:35
20499 #, kde-format
20500 msgctxt "india.kgm"
20501 msgid "Dispur"
20502 msgstr ""
20503 
20504 #: india.kgm:39
20505 #, kde-format
20506 msgctxt "india.kgm"
20507 msgid "Bihar"
20508 msgstr ""
20509 
20510 #: india.kgm:40
20511 #, fuzzy, kde-format
20512 #| msgctxt "algeria.kgm"
20513 #| msgid "Batna"
20514 msgctxt "india.kgm"
20515 msgid "Patna"
20516 msgstr "बात्ना"
20517 
20518 #: india.kgm:44
20519 #, kde-format
20520 msgctxt "india.kgm"
20521 msgid "Chhatisgarh"
20522 msgstr ""
20523 
20524 #: india.kgm:45
20525 #, kde-format
20526 msgctxt "india.kgm"
20527 msgid "Raipur"
20528 msgstr ""
20529 
20530 #: india.kgm:49
20531 #, kde-format
20532 msgctxt "india.kgm"
20533 msgid "Goa"
20534 msgstr "गोवा"
20535 
20536 #: india.kgm:50
20537 #, fuzzy, kde-format
20538 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
20539 #| msgid "Panama"
20540 msgctxt "india.kgm"
20541 msgid "Panaji"
20542 msgstr "पनामा"
20543 
20544 #: india.kgm:54
20545 #, fuzzy, kde-format
20546 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
20547 #| msgid "Guadalajara"
20548 msgctxt "india.kgm"
20549 msgid "Gujarat"
20550 msgstr "ग्वादलाजरा"
20551 
20552 #: india.kgm:55
20553 #, kde-format
20554 msgctxt "india.kgm"
20555 msgid "Gandhinagar"
20556 msgstr ""
20557 
20558 #: india.kgm:59
20559 #, fuzzy, kde-format
20560 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20561 #| msgid "Faryab"
20562 msgctxt "india.kgm"
20563 msgid "Haryana"
20564 msgstr "फरयाब"
20565 
20566 #: india.kgm:64
20567 #, kde-format
20568 msgctxt "india.kgm"
20569 msgid "Himachal Pradesh"
20570 msgstr ""
20571 
20572 #: india.kgm:65
20573 #, fuzzy, kde-format
20574 #| msgctxt "japan.kgm"
20575 #| msgid "Shimane"
20576 msgctxt "india.kgm"
20577 msgid "Shimla"
20578 msgstr "शिमाने"
20579 
20580 #: india.kgm:69
20581 #, kde-format
20582 msgctxt "india.kgm"
20583 msgid "Jammu and Kashmir"
20584 msgstr ""
20585 
20586 #: india.kgm:70
20587 #, fuzzy, kde-format
20588 #| msgctxt "southamerica.kgm"
20589 #| msgid "Suriname"
20590 msgctxt "india.kgm"
20591 msgid "Srinagar"
20592 msgstr "सूरीनाम"
20593 
20594 #: india.kgm:74
20595 #, kde-format
20596 msgctxt "india.kgm"
20597 msgid "Jharkhand"
20598 msgstr ""
20599 
20600 #: india.kgm:75
20601 #, fuzzy, kde-format
20602 #| msgctxt "france.kgm"
20603 #| msgid "Manche"
20604 msgctxt "india.kgm"
20605 msgid "Ranchi"
20606 msgstr "मान्चे"
20607 
20608 #: india.kgm:79
20609 #, kde-format
20610 msgctxt "india.kgm"
20611 msgid "Karnataka"
20612 msgstr ""
20613 
20614 #: india.kgm:80
20615 #, fuzzy, kde-format
20616 #| msgctxt "asia.kgm"
20617 #| msgid "Bangladesh"
20618 msgctxt "india.kgm"
20619 msgid "Bangalore"
20620 msgstr "बांग्लादेश"
20621 
20622 #: india.kgm:84
20623 #, fuzzy, kde-format
20624 #| msgctxt "ecuador.kgm"
20625 #| msgid "Esmeraldas"
20626 msgctxt "india.kgm"
20627 msgid "Kerala"
20628 msgstr "एस्मेराल्दास"
20629 
20630 #: india.kgm:85
20631 #, kde-format
20632 msgctxt "india.kgm"
20633 msgid "Thiruvananthapuram"
20634 msgstr ""
20635 
20636 #: india.kgm:89
20637 #, kde-format
20638 msgctxt "india.kgm"
20639 msgid "Madhya Pradesh"
20640 msgstr ""
20641 
20642 #: india.kgm:90
20643 #, fuzzy, kde-format
20644 #| msgctxt "colombia.kgm"
20645 #| msgid "Yopal"
20646 msgctxt "india.kgm"
20647 msgid "Bhopal"
20648 msgstr "योपाल"
20649 
20650 #: india.kgm:94
20651 #, kde-format
20652 msgctxt "india.kgm"
20653 msgid "Maharashtra"
20654 msgstr ""
20655 
20656 #: india.kgm:95
20657 #, kde-format
20658 msgctxt "india.kgm"
20659 msgid "Mumbai"
20660 msgstr ""
20661 
20662 #: india.kgm:99
20663 #, fuzzy, kde-format
20664 #| msgctxt "asia.kgm"
20665 #| msgid "Manila"
20666 msgctxt "india.kgm"
20667 msgid "Manipur"
20668 msgstr "मनीला"
20669 
20670 #: india.kgm:100
20671 #, kde-format
20672 msgctxt "india.kgm"
20673 msgid "Imphal"
20674 msgstr ""
20675 
20676 #: india.kgm:104
20677 #, fuzzy, kde-format
20678 #| msgctxt "asia.kgm"
20679 #| msgid "Malaysia"
20680 msgctxt "india.kgm"
20681 msgid "Meghalaya"
20682 msgstr "मलेशिया"
20683 
20684 #: india.kgm:105
20685 #, fuzzy, kde-format
20686 #| msgctxt "africa.kgm"
20687 #| msgid "Lilongwe"
20688 msgctxt "india.kgm"
20689 msgid "Shillong"
20690 msgstr "लिलोन्ग्वे"
20691 
20692 #: india.kgm:109
20693 #, kde-format
20694 msgctxt "india.kgm"
20695 msgid "Mizoram"
20696 msgstr ""
20697 
20698 #: india.kgm:110
20699 #, kde-format
20700 msgctxt "india.kgm"
20701 msgid "Aizawl"
20702 msgstr ""
20703 
20704 #: india.kgm:114
20705 #, fuzzy, kde-format
20706 #| msgctxt "norway.kgm"
20707 #| msgid "Rogaland"
20708 msgctxt "india.kgm"
20709 msgid "Nagaland"
20710 msgstr "रोगालँड"
20711 
20712 #: india.kgm:115
20713 #, fuzzy, kde-format
20714 #| msgctxt "japan.kgm"
20715 #| msgid "Kagoshima"
20716 msgctxt "india.kgm"
20717 msgid "Kohima"
20718 msgstr "कागोशिमा"
20719 
20720 #: india.kgm:119
20721 #, fuzzy, kde-format
20722 #| msgctxt "greece.kgm"
20723 #| msgid "Larissa"
20724 msgctxt "india.kgm"
20725 msgid "Orissa"
20726 msgstr "लारिसा"
20727 
20728 #: india.kgm:120
20729 #, kde-format
20730 msgctxt "india.kgm"
20731 msgid "Bhubaneswar"
20732 msgstr ""
20733 
20734 #: india.kgm:124
20735 #, fuzzy, kde-format
20736 #| msgctxt "colombia.kgm"
20737 #| msgid "Tunja"
20738 msgctxt "india.kgm"
20739 msgid "Punjab"
20740 msgstr "टुन्जा"
20741 
20742 #: india.kgm:129
20743 #, kde-format
20744 msgctxt "india.kgm"
20745 msgid "Rajasthan"
20746 msgstr ""
20747 
20748 #: india.kgm:130
20749 #, kde-format
20750 msgctxt "india.kgm"
20751 msgid "Jaipur"
20752 msgstr ""
20753 
20754 #: india.kgm:134
20755 #, kde-format
20756 msgctxt "india.kgm"
20757 msgid "Sikkim"
20758 msgstr ""
20759 
20760 #: india.kgm:135
20761 #, kde-format
20762 msgctxt "india.kgm"
20763 msgid "Gangtok"
20764 msgstr ""
20765 
20766 #: india.kgm:139
20767 #, kde-format
20768 msgctxt "india.kgm"
20769 msgid "Tamil Nadu"
20770 msgstr ""
20771 
20772 #: india.kgm:140
20773 #, fuzzy, kde-format
20774 #| msgctxt "austria.kgm"
20775 #| msgid "Vienna"
20776 msgctxt "india.kgm"
20777 msgid "Chennai"
20778 msgstr "वियना"
20779 
20780 #: india.kgm:144
20781 #, kde-format
20782 msgctxt "india.kgm"
20783 msgid "Tripura"
20784 msgstr ""
20785 
20786 #: india.kgm:145
20787 #, kde-format
20788 msgctxt "india.kgm"
20789 msgid "Agartala"
20790 msgstr ""
20791 
20792 #: india.kgm:149
20793 #, fuzzy, kde-format
20794 #| msgctxt "brazil.kgm"
20795 #| msgid "Maranhao"
20796 msgctxt "india.kgm"
20797 msgid "Uttaranchal"
20798 msgstr "मारान्हाओ"
20799 
20800 #: india.kgm:150
20801 #, fuzzy, kde-format
20802 #| msgctxt "asia.kgm"
20803 #| msgid "Tehran"
20804 msgctxt "india.kgm"
20805 msgid "Dehradun"
20806 msgstr "तेहरान"
20807 
20808 #: india.kgm:154
20809 #, kde-format
20810 msgctxt "india.kgm"
20811 msgid "Uttar Pradesh"
20812 msgstr ""
20813 
20814 #: india.kgm:155
20815 #, kde-format
20816 msgctxt "india.kgm"
20817 msgid "Lucknow"
20818 msgstr ""
20819 
20820 #: india.kgm:159
20821 #, fuzzy, kde-format
20822 #| msgctxt "asia.kgm"
20823 #| msgid "West Bank"
20824 msgctxt "india.kgm"
20825 msgid "West Bengal"
20826 msgstr "वेस्ट बैंक"
20827 
20828 #: india.kgm:160
20829 #, kde-format
20830 msgctxt "india.kgm"
20831 msgid "Kolkata"
20832 msgstr ""
20833 
20834 #: india.kgm:164
20835 #, kde-format
20836 msgctxt "india.kgm"
20837 msgid "Andaman and Nicobar Islands"
20838 msgstr ""
20839 
20840 #: india.kgm:165
20841 #, fuzzy, kde-format
20842 #| msgctxt "jamaica.kgm"
20843 #| msgid "Port Maria"
20844 msgctxt "india.kgm"
20845 msgid "Port Blair"
20846 msgstr "पोर्ट मारिया"
20847 
20848 #: india.kgm:169
20849 #, fuzzy, kde-format
20850 #| msgctxt "china.kgm"
20851 #| msgid "Changsha"
20852 msgctxt "india.kgm"
20853 msgid "Chandigarh"
20854 msgstr "चेंगशा"
20855 
20856 #: india.kgm:174
20857 #, kde-format
20858 msgctxt "india.kgm"
20859 msgid "Dadra and Nagar Haveli"
20860 msgstr ""
20861 
20862 #: india.kgm:175
20863 #, kde-format
20864 msgctxt "india.kgm"
20865 msgid "Dadra"
20866 msgstr ""
20867 
20868 #: india.kgm:179
20869 #, kde-format
20870 msgctxt "india.kgm"
20871 msgid "Daman and Diu"
20872 msgstr ""
20873 
20874 #: india.kgm:180
20875 #, fuzzy, kde-format
20876 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
20877 #| msgid "Samaná"
20878 msgctxt "india.kgm"
20879 msgid "Daman"
20880 msgstr "सामाना"
20881 
20882 #: india.kgm:184
20883 #, kde-format
20884 msgctxt "india.kgm"
20885 msgid "Lakshadweep"
20886 msgstr ""
20887 
20888 #: india.kgm:185
20889 #, fuzzy, kde-format
20890 #| msgctxt "germany.kgm"
20891 #| msgid "Bavaria"
20892 msgctxt "india.kgm"
20893 msgid "Kavaratti"
20894 msgstr "बावारिया"
20895 
20896 #: india.kgm:189 india.kgm:190
20897 #, kde-format
20898 msgctxt "india.kgm"
20899 msgid "Pondicherry"
20900 msgstr ""
20901 
20902 #: india.kgm:194
20903 #, fuzzy, kde-format
20904 #| msgctxt "asia.kgm"
20905 #| msgid "New Delhi"
20906 msgctxt "india.kgm"
20907 msgid "Delhi"
20908 msgstr "नई दिल्ली"
20909 
20910 #: indonesia.kgm:5
20911 #, kde-format
20912 msgctxt "indonesia.kgm"
20913 msgid "Indonesia"
20914 msgstr "इंडोनेशिया"
20915 
20916 #: indonesia.kgm:6
20917 #, kde-format
20918 msgctxt "indonesia.kgm"
20919 msgid "Provinces"
20920 msgstr "राज्य"
20921 
20922 #: indonesia.kgm:9
20923 #, kde-format
20924 msgctxt "indonesia.kgm"
20925 msgid "Frontier"
20926 msgstr "फ्रन्टियर"
20927 
20928 #: indonesia.kgm:14
20929 #, kde-format
20930 msgctxt "indonesia.kgm"
20931 msgid "Water"
20932 msgstr "पाणी"
20933 
20934 #: indonesia.kgm:19
20935 #, fuzzy, kde-format
20936 #| msgctxt "indonesia.kgm"
20937 #| msgid "Indonesia"
20938 msgctxt "indonesia.kgm"
20939 msgid "Not Indonesia"
20940 msgstr "इंडोनेशिया"
20941 
20942 #: indonesia.kgm:24
20943 #, kde-format
20944 msgctxt "indonesia.kgm"
20945 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
20946 msgstr ""
20947 
20948 #: indonesia.kgm:25
20949 #, kde-format
20950 msgctxt "indonesia.kgm"
20951 msgid "Banda Aceh"
20952 msgstr ""
20953 
20954 #: indonesia.kgm:29
20955 #, fuzzy, kde-format
20956 #| msgctxt "usa.kgm"
20957 #| msgid "North Dakota"
20958 msgctxt "indonesia.kgm"
20959 msgid "North Sumatra"
20960 msgstr "नॉर्थ डकोटा"
20961 
20962 #: indonesia.kgm:30
20963 #, fuzzy, kde-format
20964 #| msgctxt "iran.kgm"
20965 #| msgid "Hamedan"
20966 msgctxt "indonesia.kgm"
20967 msgid "Medan"
20968 msgstr "हमदान"
20969 
20970 #: indonesia.kgm:34
20971 #, fuzzy, kde-format
20972 #| msgctxt "africa.kgm"
20973 #| msgid "Western Sahara"
20974 msgctxt "indonesia.kgm"
20975 msgid "West Sumatra"
20976 msgstr "पश्चिम सहारा"
20977 
20978 #: indonesia.kgm:35
20979 #, kde-format
20980 msgctxt "indonesia.kgm"
20981 msgid "Padang"
20982 msgstr ""
20983 
20984 #: indonesia.kgm:39
20985 #, kde-format
20986 msgctxt "indonesia.kgm"
20987 msgid "Riau"
20988 msgstr ""
20989 
20990 #: indonesia.kgm:40
20991 #, kde-format
20992 msgctxt "indonesia.kgm"
20993 msgid "Pekanbaru"
20994 msgstr ""
20995 
20996 #: indonesia.kgm:44
20997 #, fuzzy, kde-format
20998 #| msgctxt "greece.kgm"
20999 #| msgid "Ionian Islands"
21000 msgctxt "indonesia.kgm"
21001 msgid "Riau Islands"
21002 msgstr "आयोनियन द्वीप"
21003 
21004 #: indonesia.kgm:45
21005 #, kde-format
21006 msgctxt "indonesia.kgm"
21007 msgid "Tanjung Pinang"
21008 msgstr ""
21009 
21010 #: indonesia.kgm:49 indonesia.kgm:50
21011 #, fuzzy, kde-format
21012 #| msgctxt "africa.kgm"
21013 #| msgid "Gambia"
21014 msgctxt "indonesia.kgm"
21015 msgid "Jambi"
21016 msgstr "गाम्बिया"
21017 
21018 #: indonesia.kgm:54 indonesia.kgm:55
21019 #, kde-format
21020 msgctxt "indonesia.kgm"
21021 msgid "Bengkulu"
21022 msgstr ""
21023 
21024 #: indonesia.kgm:59
21025 #, fuzzy, kde-format
21026 #| msgctxt "africa.kgm"
21027 #| msgid "South Sudan"
21028 msgctxt "indonesia.kgm"
21029 msgid "South Sumatra"
21030 msgstr "दक्षिण सुदान"
21031 
21032 #: indonesia.kgm:60
21033 #, fuzzy, kde-format
21034 #| msgctxt "italy.kgm"
21035 #| msgid "Palermo"
21036 msgctxt "indonesia.kgm"
21037 msgid "Palembang"
21038 msgstr "पालेर्मो"
21039 
21040 #: indonesia.kgm:64
21041 #, kde-format
21042 msgctxt "indonesia.kgm"
21043 msgid "Bangka-Belitung"
21044 msgstr ""
21045 
21046 #: indonesia.kgm:65
21047 #, kde-format
21048 msgctxt "indonesia.kgm"
21049 msgid "Pangkal Pinang"
21050 msgstr ""
21051 
21052 #: indonesia.kgm:69
21053 #, kde-format
21054 msgctxt "indonesia.kgm"
21055 msgid "Lampung"
21056 msgstr ""
21057 
21058 #: indonesia.kgm:70
21059 #, kde-format
21060 msgctxt "indonesia.kgm"
21061 msgid "Bandar Lampung"
21062 msgstr ""
21063 
21064 #: indonesia.kgm:74
21065 #, fuzzy, kde-format
21066 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
21067 #| msgid "Capital Region"
21068 msgctxt "indonesia.kgm"
21069 msgid "Jakarta Special Capital Region"
21070 msgstr "राजधानी क्षेत्र"
21071 
21072 #: indonesia.kgm:75
21073 #, fuzzy, kde-format
21074 #| msgctxt "asia.kgm"
21075 #| msgid "Jakarta"
21076 msgctxt "indonesia.kgm"
21077 msgid "Jakarta"
21078 msgstr "जकार्ता"
21079 
21080 #: indonesia.kgm:79
21081 #, fuzzy, kde-format
21082 #| msgctxt "france.kgm"
21083 #| msgid "Nantes"
21084 msgctxt "indonesia.kgm"
21085 msgid "Banten"
21086 msgstr "नान्टेस"
21087 
21088 #: indonesia.kgm:80
21089 #, kde-format
21090 msgctxt "indonesia.kgm"
21091 msgid "Serang"
21092 msgstr ""
21093 
21094 #: indonesia.kgm:84
21095 #, fuzzy, kde-format
21096 #| msgctxt "asia.kgm"
21097 #| msgid "West Bank"
21098 msgctxt "indonesia.kgm"
21099 msgid "West Java"
21100 msgstr "वेस्ट बैंक"
21101 
21102 #: indonesia.kgm:85
21103 #, kde-format
21104 msgctxt "indonesia.kgm"
21105 msgid "Bandung"
21106 msgstr ""
21107 
21108 #: indonesia.kgm:89
21109 #, fuzzy, kde-format
21110 #| msgctxt "paraguay.kgm"
21111 #| msgid "Central"
21112 msgctxt "indonesia.kgm"
21113 msgid "Central Java"
21114 msgstr "केंद्रित"
21115 
21116 #: indonesia.kgm:90
21117 #, fuzzy, kde-format
21118 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21119 #| msgid "Sharan"
21120 msgctxt "indonesia.kgm"
21121 msgid "Semarang"
21122 msgstr "शरन"
21123 
21124 #: indonesia.kgm:94
21125 #, fuzzy, kde-format
21126 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
21127 #| msgid "Capital Region"
21128 msgctxt "indonesia.kgm"
21129 msgid "Yogyakarta Special Region"
21130 msgstr "राजधानी क्षेत्र"
21131 
21132 #: indonesia.kgm:95
21133 #, fuzzy, kde-format
21134 #| msgctxt "asia.kgm"
21135 #| msgid "Jakarta"
21136 msgctxt "indonesia.kgm"
21137 msgid "Yogyakarta"
21138 msgstr "जकार्ता"
21139 
21140 #: indonesia.kgm:99
21141 #, kde-format
21142 msgctxt "indonesia.kgm"
21143 msgid "East Java"
21144 msgstr ""
21145 
21146 #: indonesia.kgm:100
21147 #, kde-format
21148 msgctxt "indonesia.kgm"
21149 msgid "Surabaya"
21150 msgstr ""
21151 
21152 #: indonesia.kgm:104
21153 #, kde-format
21154 msgctxt "indonesia.kgm"
21155 msgid "Bali"
21156 msgstr ""
21157 
21158 #: indonesia.kgm:105
21159 #, kde-format
21160 msgctxt "indonesia.kgm"
21161 msgid "Denpasar"
21162 msgstr ""
21163 
21164 #: indonesia.kgm:109
21165 #, kde-format
21166 msgctxt "indonesia.kgm"
21167 msgid "West Nusa Tenggara"
21168 msgstr ""
21169 
21170 #: indonesia.kgm:110
21171 #, fuzzy, kde-format
21172 #| msgctxt "asia.kgm"
21173 #| msgid "Qatar"
21174 msgctxt "indonesia.kgm"
21175 msgid "Mataram"
21176 msgstr "क़तर"
21177 
21178 #: indonesia.kgm:114
21179 #, kde-format
21180 msgctxt "indonesia.kgm"
21181 msgid "East Nusa Tenggara"
21182 msgstr ""
21183 
21184 #: indonesia.kgm:115
21185 #, fuzzy, kde-format
21186 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
21187 #| msgid "Lupane"
21188 msgctxt "indonesia.kgm"
21189 msgid "Kupang"
21190 msgstr "लुपाने"
21191 
21192 #: indonesia.kgm:119
21193 #, fuzzy, kde-format
21194 #| msgctxt "poland.kgm"
21195 #| msgid "West Pomerania"
21196 msgctxt "indonesia.kgm"
21197 msgid "West Kalimantan"
21198 msgstr "पश्चिम पोमेरेनिया"
21199 
21200 #: indonesia.kgm:120
21201 #, fuzzy, kde-format
21202 #| msgctxt "usa.kgm"
21203 #| msgid "Indiana"
21204 msgctxt "indonesia.kgm"
21205 msgid "Pontianak"
21206 msgstr "इंडियाना"
21207 
21208 #: indonesia.kgm:124
21209 #, fuzzy, kde-format
21210 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
21211 #| msgid "Central Transdanubia"
21212 msgctxt "indonesia.kgm"
21213 msgid "Central Kalimantan"
21214 msgstr "मध्य ट्रांसदानुबिया"
21215 
21216 #: indonesia.kgm:125
21217 #, kde-format
21218 msgctxt "indonesia.kgm"
21219 msgid "Palangkaraya"
21220 msgstr ""
21221 
21222 #: indonesia.kgm:129
21223 #, fuzzy, kde-format
21224 #| msgctxt "usa.kgm"
21225 #| msgid "South Carolina"
21226 msgctxt "indonesia.kgm"
21227 msgid "South Kalimantan"
21228 msgstr "दक्षिण केरोलिना"
21229 
21230 #: indonesia.kgm:130
21231 #, kde-format
21232 msgctxt "indonesia.kgm"
21233 msgid "Banjarmasin"
21234 msgstr ""
21235 
21236 #: indonesia.kgm:134
21237 #, kde-format
21238 msgctxt "indonesia.kgm"
21239 msgid "East Kalimantan"
21240 msgstr ""
21241 
21242 #: indonesia.kgm:135
21243 #, fuzzy, kde-format
21244 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21245 #| msgid "Samangan"
21246 msgctxt "indonesia.kgm"
21247 msgid "Samarinda"
21248 msgstr "शमनगन"
21249 
21250 #: indonesia.kgm:139
21251 #, kde-format
21252 msgctxt "indonesia.kgm"
21253 msgid "North Sulawesi"
21254 msgstr ""
21255 
21256 #: indonesia.kgm:140
21257 #, fuzzy, kde-format
21258 #| msgctxt "uruguay.kgm"
21259 #| msgid "Maldonado"
21260 msgctxt "indonesia.kgm"
21261 msgid "Manado"
21262 msgstr "मालदोनादो"
21263 
21264 #: indonesia.kgm:144 indonesia.kgm:145
21265 #, fuzzy, kde-format
21266 #| msgctxt "canada.kgm"
21267 #| msgid "Toronto"
21268 msgctxt "indonesia.kgm"
21269 msgid "Gorontalo"
21270 msgstr "टोरंटो"
21271 
21272 #: indonesia.kgm:149
21273 #, fuzzy, kde-format
21274 #| msgctxt "greece.kgm"
21275 #| msgid "Central Macedonia"
21276 msgctxt "indonesia.kgm"
21277 msgid "Central Sulawesi"
21278 msgstr "मध्य मकदूनिया"
21279 
21280 #: indonesia.kgm:150
21281 #, kde-format
21282 msgctxt "indonesia.kgm"
21283 msgid "Palu"
21284 msgstr ""
21285 
21286 #: indonesia.kgm:154
21287 #, fuzzy, kde-format
21288 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
21289 #| msgid "Southern Great Plain"
21290 msgctxt "indonesia.kgm"
21291 msgid "South East Sulawesi"
21292 msgstr "दक्षिण ग्रेट प्लेन"
21293 
21294 #: indonesia.kgm:155
21295 #, fuzzy, kde-format
21296 #| msgctxt "japan.kgm"
21297 #| msgid "Sendai"
21298 msgctxt "indonesia.kgm"
21299 msgid "Kendari"
21300 msgstr "सेनदाई"
21301 
21302 #: indonesia.kgm:159
21303 #, fuzzy, kde-format
21304 #| msgctxt "africa.kgm"
21305 #| msgid "South Sudan"
21306 msgctxt "indonesia.kgm"
21307 msgid "South Sulawesi"
21308 msgstr "दक्षिण सुदान"
21309 
21310 #: indonesia.kgm:160
21311 #, fuzzy, kde-format
21312 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
21313 #| msgid "Massa"
21314 msgctxt "indonesia.kgm"
21315 msgid "Makassar"
21316 msgstr "मासा"
21317 
21318 #: indonesia.kgm:164
21319 #, fuzzy, kde-format
21320 #| msgctxt "belgium.kgm"
21321 #| msgid "West Flanders"
21322 msgctxt "indonesia.kgm"
21323 msgid "West Sulawesi"
21324 msgstr "पश्चिम फ्लँडर्स"
21325 
21326 #: indonesia.kgm:165
21327 #, kde-format
21328 msgctxt "indonesia.kgm"
21329 msgid "Mamuju"
21330 msgstr ""
21331 
21332 #: indonesia.kgm:169
21333 #, kde-format
21334 msgctxt "indonesia.kgm"
21335 msgid "Maluku"
21336 msgstr ""
21337 
21338 #: indonesia.kgm:170
21339 #, kde-format
21340 msgctxt "indonesia.kgm"
21341 msgid "Ambon"
21342 msgstr ""
21343 
21344 #: indonesia.kgm:174
21345 #, fuzzy, kde-format
21346 #| msgctxt "usa.kgm"
21347 #| msgid "North Dakota"
21348 msgctxt "indonesia.kgm"
21349 msgid "North Maluku"
21350 msgstr "नॉर्थ डकोटा"
21351 
21352 #: indonesia.kgm:175
21353 #, fuzzy, kde-format
21354 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
21355 #| msgid "Terni"
21356 msgctxt "indonesia.kgm"
21357 msgid "Ternate"
21358 msgstr "टेरनी"
21359 
21360 #: indonesia.kgm:179
21361 #, kde-format
21362 msgctxt "indonesia.kgm"
21363 msgid "Papua"
21364 msgstr ""
21365 
21366 #: indonesia.kgm:180
21367 #, kde-format
21368 msgctxt "indonesia.kgm"
21369 msgid "Jayapura"
21370 msgstr ""
21371 
21372 #: indonesia.kgm:184
21373 #, fuzzy, kde-format
21374 #| msgctxt "usa.kgm"
21375 #| msgid "West Virginia"
21376 msgctxt "indonesia.kgm"
21377 msgid "West Irian Jaya"
21378 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया"
21379 
21380 #: indonesia.kgm:185
21381 #, kde-format
21382 msgctxt "indonesia.kgm"
21383 msgid "Manokwari"
21384 msgstr ""
21385 
21386 #: iran.kgm:5
21387 #, kde-format
21388 msgctxt "iran.kgm"
21389 msgid "Iran"
21390 msgstr "इरान"
21391 
21392 #: iran.kgm:6
21393 #, kde-format
21394 msgctxt "iran.kgm"
21395 msgid "Provinces"
21396 msgstr "राज्य"
21397 
21398 #: iran.kgm:9 iran.kgm:18
21399 #, kde-format
21400 msgctxt "iran.kgm"
21401 msgid "Frontier"
21402 msgstr "फ्रन्टियर"
21403 
21404 #: iran.kgm:27 iran.kgm:28
21405 #, kde-format
21406 msgctxt "iran.kgm"
21407 msgid "Tehran"
21408 msgstr "तेहरान"
21409 
21410 #: iran.kgm:36
21411 #, kde-format
21412 msgctxt "iran.kgm"
21413 msgid "Alborz"
21414 msgstr ""
21415 
21416 #: iran.kgm:37
21417 #, fuzzy, kde-format
21418 #| msgctxt "europe.kgm"
21419 #| msgid "Sarajevo"
21420 msgctxt "iran.kgm"
21421 msgid "Karaj"
21422 msgstr "साराजेवो"
21423 
21424 #: iran.kgm:45 iran.kgm:46
21425 #, kde-format
21426 msgctxt "iran.kgm"
21427 msgid "Qom"
21428 msgstr "क्वोम"
21429 
21430 #: iran.kgm:54
21431 #, kde-format
21432 msgctxt "iran.kgm"
21433 msgid "Markazi"
21434 msgstr "मारकाजी"
21435 
21436 #: iran.kgm:55
21437 #, kde-format
21438 msgctxt "iran.kgm"
21439 msgid "Arak"
21440 msgstr "आर्क"
21441 
21442 #: iran.kgm:63 iran.kgm:64
21443 #, kde-format
21444 msgctxt "iran.kgm"
21445 msgid "Qazvin"
21446 msgstr "क्वाजविन"
21447 
21448 #: iran.kgm:72
21449 #, kde-format
21450 msgctxt "iran.kgm"
21451 msgid "Gilan"
21452 msgstr "गिलान"
21453 
21454 #: iran.kgm:73
21455 #, kde-format
21456 msgctxt "iran.kgm"
21457 msgid "Rasht"
21458 msgstr "राश्त"
21459 
21460 #: iran.kgm:81 iran.kgm:82
21461 #, kde-format
21462 msgctxt "iran.kgm"
21463 msgid "Ardabil"
21464 msgstr "आर्दाबिल"
21465 
21466 #: iran.kgm:90 iran.kgm:91
21467 #, kde-format
21468 msgctxt "iran.kgm"
21469 msgid "Zanjan"
21470 msgstr "जानजान"
21471 
21472 #: iran.kgm:99
21473 #, kde-format
21474 msgctxt "iran.kgm"
21475 msgid "East Azarbaijan"
21476 msgstr "पूर्व अजरबैजान"
21477 
21478 #: iran.kgm:100
21479 #, kde-format
21480 msgctxt "iran.kgm"
21481 msgid "Tabriz"
21482 msgstr "ताबरिज"
21483 
21484 #: iran.kgm:108
21485 #, kde-format
21486 msgctxt "iran.kgm"
21487 msgid "West Azarbaijan"
21488 msgstr "पश्चिम अजरबैजान"
21489 
21490 #: iran.kgm:109
21491 #, kde-format
21492 msgctxt "iran.kgm"
21493 msgid "Oroomieh"
21494 msgstr "ओरूमिए"
21495 
21496 #: iran.kgm:117
21497 #, kde-format
21498 msgctxt "iran.kgm"
21499 msgid "Kurdistan"
21500 msgstr "कुर्दिस्तान"
21501 
21502 #: iran.kgm:118
21503 #, kde-format
21504 msgctxt "iran.kgm"
21505 msgid "Sanandaj"
21506 msgstr "सनानदाज"
21507 
21508 #: iran.kgm:126 iran.kgm:127
21509 #, kde-format
21510 msgctxt "iran.kgm"
21511 msgid "Hamedan"
21512 msgstr "हमदान"
21513 
21514 #: iran.kgm:135 iran.kgm:136
21515 #, kde-format
21516 msgctxt "iran.kgm"
21517 msgid "Kermanshah"
21518 msgstr "केरमानशाह"
21519 
21520 #: iran.kgm:144 iran.kgm:145
21521 #, kde-format
21522 msgctxt "iran.kgm"
21523 msgid "Ilam"
21524 msgstr "इलाम"
21525 
21526 #: iran.kgm:153
21527 #, kde-format
21528 msgctxt "iran.kgm"
21529 msgid "Lorestan"
21530 msgstr "लोरेस्तान"
21531 
21532 #: iran.kgm:154
21533 #, kde-format
21534 msgctxt "iran.kgm"
21535 msgid "Khoram Abad"
21536 msgstr "खोराम आब्द"
21537 
21538 #: iran.kgm:162
21539 #, kde-format
21540 msgctxt "iran.kgm"
21541 msgid "Khuzestan"
21542 msgstr "कुजेस्तान"
21543 
21544 #: iran.kgm:163
21545 #, kde-format
21546 msgctxt "iran.kgm"
21547 msgid "Ahvaz"
21548 msgstr "अहवाज"
21549 
21550 #: iran.kgm:171
21551 #, kde-format
21552 msgctxt "iran.kgm"
21553 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari"
21554 msgstr "चाहरमहल व बख्तियारी"
21555 
21556 #: iran.kgm:172
21557 #, kde-format
21558 msgctxt "iran.kgm"
21559 msgid "shahr-e Kord"
21560 msgstr "शहर ए कोर्द"
21561 
21562 #: iran.kgm:180
21563 #, kde-format
21564 msgctxt "iran.kgm"
21565 msgid "Kohkiluyeh and Buyer Ahmah"
21566 msgstr "कोहकिलुएह व बायर अहमाह"
21567 
21568 #: iran.kgm:181
21569 #, kde-format
21570 msgctxt "iran.kgm"
21571 msgid "Yasooj"
21572 msgstr "यासूज"
21573 
21574 #: iran.kgm:189 iran.kgm:190
21575 #, kde-format
21576 msgctxt "iran.kgm"
21577 msgid "Bushehr"
21578 msgstr "बुशेहर"
21579 
21580 #: iran.kgm:198
21581 #, kde-format
21582 msgctxt "iran.kgm"
21583 msgid "Fars"
21584 msgstr "फार्स"
21585 
21586 #: iran.kgm:199
21587 #, kde-format
21588 msgctxt "iran.kgm"
21589 msgid "Shiraz"
21590 msgstr "शिराज"
21591 
21592 #: iran.kgm:207
21593 #, kde-format
21594 msgctxt "iran.kgm"
21595 msgid "Hormozgan"
21596 msgstr "होरमोजगान"
21597 
21598 #: iran.kgm:208
21599 #, kde-format
21600 msgctxt "iran.kgm"
21601 msgid "Bandar-e Abbas"
21602 msgstr "बान्देर अब्बास"
21603 
21604 #: iran.kgm:216
21605 #, kde-format
21606 msgctxt "iran.kgm"
21607 msgid "Systan and Baluchistan"
21608 msgstr "सिस्तान व बलूचिस्तान"
21609 
21610 #: iran.kgm:217
21611 #, kde-format
21612 msgctxt "iran.kgm"
21613 msgid "Zahedan"
21614 msgstr "जेहदान"
21615 
21616 #: iran.kgm:225 iran.kgm:226
21617 #, kde-format
21618 msgctxt "iran.kgm"
21619 msgid "Kerman"
21620 msgstr "करमन"
21621 
21622 #: iran.kgm:234 iran.kgm:235
21623 #, kde-format
21624 msgctxt "iran.kgm"
21625 msgid "Yazd"
21626 msgstr "यज्द"
21627 
21628 #: iran.kgm:243 iran.kgm:244
21629 #, kde-format
21630 msgctxt "iran.kgm"
21631 msgid "Esfahan"
21632 msgstr "एस्फाहान"
21633 
21634 #: iran.kgm:252 iran.kgm:253
21635 #, kde-format
21636 msgctxt "iran.kgm"
21637 msgid "Semnan"
21638 msgstr "सेमनान"
21639 
21640 #: iran.kgm:261
21641 #, kde-format
21642 msgctxt "iran.kgm"
21643 msgid "Mazandaran"
21644 msgstr "मजनदारान"
21645 
21646 #: iran.kgm:262
21647 #, kde-format
21648 msgctxt "iran.kgm"
21649 msgid "Sari"
21650 msgstr "सारी"
21651 
21652 #: iran.kgm:270
21653 #, kde-format
21654 msgctxt "iran.kgm"
21655 msgid "Golestan"
21656 msgstr "गोलेस्तान"
21657 
21658 #: iran.kgm:271
21659 #, kde-format
21660 msgctxt "iran.kgm"
21661 msgid "Gorgan"
21662 msgstr "गोरगान"
21663 
21664 #: iran.kgm:279
21665 #, kde-format
21666 msgctxt "iran.kgm"
21667 msgid "South Khorasan"
21668 msgstr "दक्षिण खोरासान"
21669 
21670 #: iran.kgm:280
21671 #, kde-format
21672 msgctxt "iran.kgm"
21673 msgid "Birjand"
21674 msgstr "बिर्जान्द"
21675 
21676 #: iran.kgm:288
21677 #, kde-format
21678 msgctxt "iran.kgm"
21679 msgid "Razavi Khorasan"
21680 msgstr "राजावी खोरासान"
21681 
21682 #: iran.kgm:289
21683 #, kde-format
21684 msgctxt "iran.kgm"
21685 msgid "Mashhad"
21686 msgstr "मशाद"
21687 
21688 #: iran.kgm:297
21689 #, kde-format
21690 msgctxt "iran.kgm"
21691 msgid "North Khorasan"
21692 msgstr "उत्तर खोरासान"
21693 
21694 #: iran.kgm:298
21695 #, kde-format
21696 msgctxt "iran.kgm"
21697 msgid "Bojnoord"
21698 msgstr "बोनूर्द"
21699 
21700 #: iran.kgm:306
21701 #, kde-format
21702 msgctxt "iran.kgm"
21703 msgid "Persian Gulf"
21704 msgstr "परशियन गल्फ"
21705 
21706 #: iran.kgm:315
21707 #, kde-format
21708 msgctxt "iran.kgm"
21709 msgid "Gulf of Oman"
21710 msgstr "ओमन की खाड़ी"
21711 
21712 #: iran.kgm:324
21713 #, kde-format
21714 msgctxt "iran.kgm"
21715 msgid "Caspian Sea"
21716 msgstr "कैस्पियन सागर"
21717 
21718 #: iran.kgm:333
21719 #, kde-format
21720 msgctxt "iran.kgm"
21721 msgid "Oroomieh Lake"
21722 msgstr "उरमिएह झील"
21723 
21724 #: iran.kgm:342
21725 #, kde-format
21726 msgctxt "iran.kgm"
21727 msgid "Saudi Arabia"
21728 msgstr "सऊदी अरब"
21729 
21730 #: iran.kgm:351
21731 #, kde-format
21732 msgctxt "iran.kgm"
21733 msgid "Oman"
21734 msgstr "ओमन"
21735 
21736 #: iran.kgm:360
21737 #, kde-format
21738 msgctxt "iran.kgm"
21739 msgid "Iraq"
21740 msgstr "इराक"
21741 
21742 #: iran.kgm:369
21743 #, kde-format
21744 msgctxt "iran.kgm"
21745 msgid "Kuwait"
21746 msgstr "कुवैत"
21747 
21748 #: iran.kgm:378
21749 #, kde-format
21750 msgctxt "iran.kgm"
21751 msgid "Turkmenistan"
21752 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
21753 
21754 #: iran.kgm:387
21755 #, kde-format
21756 msgctxt "iran.kgm"
21757 msgid "Afghanistan"
21758 msgstr "अफगानिस्तान"
21759 
21760 #: iran.kgm:396
21761 #, kde-format
21762 msgctxt "iran.kgm"
21763 msgid "Pakistan"
21764 msgstr "पाकिस्तान"
21765 
21766 #: iran.kgm:405
21767 #, kde-format
21768 msgctxt "iran.kgm"
21769 msgid "Azerbaijan"
21770 msgstr "अजरबैजान"
21771 
21772 #: iran.kgm:414
21773 #, kde-format
21774 msgctxt "iran.kgm"
21775 msgid "Armenia"
21776 msgstr "आर्मेनिया"
21777 
21778 #: iran.kgm:423
21779 #, kde-format
21780 msgctxt "iran.kgm"
21781 msgid "Turkey"
21782 msgstr "तुर्की"
21783 
21784 #: iran.kgm:432
21785 #, kde-format
21786 msgctxt "iran.kgm"
21787 msgid "Qatar"
21788 msgstr "क़तर"
21789 
21790 #: iran.kgm:441
21791 #, kde-format
21792 msgctxt "iran.kgm"
21793 msgid "United Arab Emirates"
21794 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
21795 
21796 #: iraq.kgm:5
21797 #, kde-format
21798 msgctxt "iraq.kgm"
21799 msgid "Iraq"
21800 msgstr "इराक"
21801 
21802 #: iraq.kgm:6
21803 #, kde-format
21804 msgctxt "iraq.kgm"
21805 msgid "Provinces"
21806 msgstr "राज्य"
21807 
21808 #: iraq.kgm:9
21809 #, kde-format
21810 msgctxt "iraq.kgm"
21811 msgid "Frontier"
21812 msgstr "फ्रन्टियर"
21813 
21814 #: iraq.kgm:14
21815 #, kde-format
21816 msgctxt "iraq.kgm"
21817 msgid "Water"
21818 msgstr "पाणी"
21819 
21820 #: iraq.kgm:19
21821 #, fuzzy, kde-format
21822 #| msgctxt "italy.kgm"
21823 #| msgid "Not Italy"
21824 msgctxt "iraq.kgm"
21825 msgid "Not Iraq"
21826 msgstr "इटली नाही"
21827 
21828 #: iraq.kgm:24
21829 #, fuzzy, kde-format
21830 #| msgctxt "asia.kgm"
21831 #| msgid "Baghdad"
21832 msgctxt "iraq.kgm"
21833 msgid "Baghdad"
21834 msgstr "बगदाद"
21835 
21836 #: iraq.kgm:29
21837 #, kde-format
21838 msgctxt "iraq.kgm"
21839 msgid "Salah ad Din"
21840 msgstr ""
21841 
21842 #: iraq.kgm:34
21843 #, kde-format
21844 msgctxt "iraq.kgm"
21845 msgid "Diyala"
21846 msgstr ""
21847 
21848 #: iraq.kgm:39
21849 #, kde-format
21850 msgctxt "iraq.kgm"
21851 msgid "Wasit"
21852 msgstr ""
21853 
21854 #: iraq.kgm:44
21855 #, fuzzy, kde-format
21856 #| msgctxt "uruguay.kgm"
21857 #| msgid "Paysandú"
21858 msgctxt "iraq.kgm"
21859 msgid "Maysan"
21860 msgstr "पयसान्दु"
21861 
21862 #: iraq.kgm:49
21863 #, kde-format
21864 msgctxt "iraq.kgm"
21865 msgid "Al Basrah"
21866 msgstr ""
21867 
21868 #: iraq.kgm:54
21869 #, kde-format
21870 msgctxt "iraq.kgm"
21871 msgid "Dhi Qar"
21872 msgstr ""
21873 
21874 #: iraq.kgm:59
21875 #, kde-format
21876 msgctxt "iraq.kgm"
21877 msgid "Al Muthanna"
21878 msgstr ""
21879 
21880 #: iraq.kgm:64
21881 #, kde-format
21882 msgctxt "iraq.kgm"
21883 msgid "Al-Qādisiyyah"
21884 msgstr ""
21885 
21886 #: iraq.kgm:69
21887 #, fuzzy, kde-format
21888 #| msgctxt "iran.kgm"
21889 #| msgid "Ardabil"
21890 msgctxt "iraq.kgm"
21891 msgid "Babil"
21892 msgstr "आर्दाबिल"
21893 
21894 #: iraq.kgm:74
21895 #, kde-format
21896 msgctxt "iraq.kgm"
21897 msgid "Karbala"
21898 msgstr ""
21899 
21900 #: iraq.kgm:79
21901 #, kde-format
21902 msgctxt "iraq.kgm"
21903 msgid "An Najaf"
21904 msgstr ""
21905 
21906 #: iraq.kgm:84
21907 #, kde-format
21908 msgctxt "iraq.kgm"
21909 msgid "Al Anbar"
21910 msgstr ""
21911 
21912 #: iraq.kgm:89
21913 #, fuzzy, kde-format
21914 #| msgctxt "japan.kgm"
21915 #| msgid "Okinawa"
21916 msgctxt "iraq.kgm"
21917 msgid "Ninawa"
21918 msgstr "ओकिनावा"
21919 
21920 #: iraq.kgm:94
21921 #, kde-format
21922 msgctxt "iraq.kgm"
21923 msgid "Dahuk"
21924 msgstr ""
21925 
21926 #: iraq.kgm:99
21927 #, kde-format
21928 msgctxt "iraq.kgm"
21929 msgid "Arbil"
21930 msgstr ""
21931 
21932 #: iraq.kgm:104
21933 #, kde-format
21934 msgctxt "iraq.kgm"
21935 msgid "At Ta'mim (Kirkuk)"
21936 msgstr ""
21937 
21938 #: iraq.kgm:109
21939 #, kde-format
21940 msgctxt "iraq.kgm"
21941 msgid "As Sulaymaniyah"
21942 msgstr ""
21943 
21944 #: ireland_provinces.kgm:5
21945 #, fuzzy, kde-format
21946 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
21947 #| msgid "Spain (Provinces)"
21948 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21949 msgid "Ireland (Provinces)"
21950 msgstr "स्पेन (राज्य)"
21951 
21952 #: ireland_provinces.kgm:6
21953 #, kde-format
21954 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21955 msgid "Provinces"
21956 msgstr "राज्य"
21957 
21958 #: ireland_provinces.kgm:9
21959 #, kde-format
21960 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21961 msgid "Frontier"
21962 msgstr "फ्रन्टियर"
21963 
21964 #: ireland_provinces.kgm:14
21965 #, fuzzy, kde-format
21966 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
21967 #| msgid "Not Iceland (Regions)"
21968 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21969 msgid "Not Ireland (Provinces)"
21970 msgstr "आइसलँड नाही (क्षेत्र)"
21971 
21972 #: ireland_provinces.kgm:19
21973 #, kde-format
21974 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21975 msgid "Leinster"
21976 msgstr ""
21977 
21978 #: ireland_provinces.kgm:20
21979 #, fuzzy, kde-format
21980 #| msgctxt "europe.kgm"
21981 #| msgid "Dublin"
21982 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21983 msgid "Dublin"
21984 msgstr "डबलिन"
21985 
21986 #: ireland_provinces.kgm:25
21987 #, fuzzy, kde-format
21988 #| msgctxt "jamaica.kgm"
21989 #| msgid "Manchester"
21990 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21991 msgid "Munster"
21992 msgstr "मैंचेस्टर"
21993 
21994 #: ireland_provinces.kgm:26
21995 #, kde-format
21996 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21997 msgid "Cork"
21998 msgstr ""
21999 
22000 #: ireland_provinces.kgm:31
22001 #, fuzzy, kde-format
22002 #| msgctxt "usa.kgm"
22003 #| msgid "Connecticut"
22004 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
22005 msgid "Connacht"
22006 msgstr "कनेक्टिकट"
22007 
22008 #: ireland_provinces.kgm:32
22009 #, kde-format
22010 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
22011 msgid "Galway"
22012 msgstr ""
22013 
22014 #: ireland_provinces.kgm:37
22015 #, kde-format
22016 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
22017 msgid "Ulster"
22018 msgstr ""
22019 
22020 #: ireland_provinces.kgm:38
22021 #, fuzzy, kde-format
22022 #| msgctxt "france.kgm"
22023 #| msgid "Belfort"
22024 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
22025 msgid "Belfast"
22026 msgstr "बेलफोर्त"
22027 
22028 #: israel.kgm:5
22029 #, kde-format
22030 msgctxt "israel.kgm"
22031 msgid "Israel"
22032 msgstr "इझ्राईल"
22033 
22034 #: israel.kgm:6
22035 #, kde-format
22036 msgctxt "israel.kgm"
22037 msgid "Districts"
22038 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
22039 
22040 #: israel.kgm:9
22041 #, kde-format
22042 msgctxt "israel.kgm"
22043 msgid "Frontier"
22044 msgstr "फ्रन्टियर"
22045 
22046 #: israel.kgm:14
22047 #, kde-format
22048 msgctxt "israel.kgm"
22049 msgid "Water"
22050 msgstr "पाणी"
22051 
22052 #: israel.kgm:19
22053 #, fuzzy, kde-format
22054 #| msgctxt "israel.kgm"
22055 #| msgid "Israel"
22056 msgctxt "israel.kgm"
22057 msgid "Not Israel"
22058 msgstr "इझ्राईल"
22059 
22060 #: israel.kgm:24
22061 #, fuzzy, kde-format
22062 #| msgctxt "asia.kgm"
22063 #| msgid "Jerusalem"
22064 msgctxt "israel.kgm"
22065 msgid "Jerusalem"
22066 msgstr "यरूशलम"
22067 
22068 #: israel.kgm:29
22069 #, fuzzy, kde-format
22070 #| msgctxt "greece.kgm"
22071 #| msgid "North Aegean"
22072 msgctxt "israel.kgm"
22073 msgid "Northern"
22074 msgstr "उत्तर एजीएन"
22075 
22076 #: israel.kgm:30
22077 #, kde-format
22078 msgctxt "israel.kgm"
22079 msgid "Nazareth"
22080 msgstr ""
22081 
22082 #: israel.kgm:34
22083 #, kde-format
22084 msgctxt "israel.kgm"
22085 msgid "Haifa"
22086 msgstr ""
22087 
22088 #: israel.kgm:39
22089 #, kde-format
22090 msgctxt "israel.kgm"
22091 msgid "Center"
22092 msgstr "केंद्र"
22093 
22094 #: israel.kgm:40
22095 #, kde-format
22096 msgctxt "israel.kgm"
22097 msgid "Ramla"
22098 msgstr ""
22099 
22100 #: israel.kgm:44
22101 #, kde-format
22102 msgctxt "israel.kgm"
22103 msgid "Tel Aviv"
22104 msgstr ""
22105 
22106 #: israel.kgm:49
22107 #, fuzzy, kde-format
22108 #| msgctxt "greece.kgm"
22109 #| msgid "South Aegean"
22110 msgctxt "israel.kgm"
22111 msgid "Southern"
22112 msgstr "दक्षिण एजीएन"
22113 
22114 #: israel.kgm:50
22115 #, kde-format
22116 msgctxt "israel.kgm"
22117 msgid "Beersheba"
22118 msgstr ""
22119 
22120 #: italy.kgm:5
22121 #, kde-format
22122 msgctxt "italy.kgm"
22123 msgid "Italy"
22124 msgstr "इटली"
22125 
22126 #: italy.kgm:6
22127 #, kde-format
22128 msgctxt "italy.kgm"
22129 msgid "Regions"
22130 msgstr "क्षेत्र"
22131 
22132 #: italy.kgm:9
22133 #, kde-format
22134 msgctxt "italy.kgm"
22135 msgid "Not Italy"
22136 msgstr "इटली नाही"
22137 
22138 #: italy.kgm:18 italy.kgm:27
22139 #, kde-format
22140 msgctxt "italy.kgm"
22141 msgid "Frontier"
22142 msgstr "फ्रन्टियर"
22143 
22144 #: italy.kgm:36
22145 #, kde-format
22146 msgctxt "italy.kgm"
22147 msgid "Sicily"
22148 msgstr "सिसिली"
22149 
22150 #: italy.kgm:38
22151 #, kde-format
22152 msgctxt "italy.kgm"
22153 msgid "Palermo"
22154 msgstr "पालेर्मो"
22155 
22156 #: italy.kgm:46
22157 #, kde-format
22158 msgctxt "italy.kgm"
22159 msgid "Friuli Venezia Giulia"
22160 msgstr "फ्रियुलि वेनेजिया गियुलिया"
22161 
22162 #: italy.kgm:48
22163 #, kde-format
22164 msgctxt "italy.kgm"
22165 msgid "Trieste"
22166 msgstr "त्रिस्ते"
22167 
22168 #: italy.kgm:56
22169 #, kde-format
22170 msgctxt "italy.kgm"
22171 msgid "Abruzzo"
22172 msgstr "अब्रूजू"
22173 
22174 #: italy.kgm:58
22175 #, kde-format
22176 msgctxt "italy.kgm"
22177 msgid "L'Aquila"
22178 msgstr "ल'अकिला"
22179 
22180 #: italy.kgm:66
22181 #, kde-format
22182 msgctxt "italy.kgm"
22183 msgid "Latium"
22184 msgstr "लेटियम"
22185 
22186 #: italy.kgm:69
22187 #, kde-format
22188 msgctxt "italy.kgm"
22189 msgid "Rome"
22190 msgstr "रोम"
22191 
22192 #: italy.kgm:77
22193 #, kde-format
22194 msgctxt "italy.kgm"
22195 msgid "Calabria"
22196 msgstr "कालाब्रिया"
22197 
22198 #: italy.kgm:80
22199 #, kde-format
22200 msgctxt "italy.kgm"
22201 msgid "Catanzaro"
22202 msgstr "कैटनजारो"
22203 
22204 #: italy.kgm:88
22205 #, kde-format
22206 msgctxt "italy.kgm"
22207 msgid "Piedmont"
22208 msgstr "पीएडमाँट"
22209 
22210 #: italy.kgm:90
22211 #, kde-format
22212 msgctxt "italy.kgm"
22213 msgid "Turin"
22214 msgstr "टुरिन"
22215 
22216 #: italy.kgm:98
22217 #, kde-format
22218 msgctxt "italy.kgm"
22219 msgid "Apulia"
22220 msgstr "अपुलिया"
22221 
22222 #: italy.kgm:101
22223 #, kde-format
22224 msgctxt "italy.kgm"
22225 msgid "Bari"
22226 msgstr "बारी"
22227 
22228 #: italy.kgm:109
22229 #, kde-format
22230 msgctxt "italy.kgm"
22231 msgid "Lombardy"
22232 msgstr "लोम्बार्दी"
22233 
22234 #: italy.kgm:111
22235 #, kde-format
22236 msgctxt "italy.kgm"
22237 msgid "Milan"
22238 msgstr "मिलान"
22239 
22240 #: italy.kgm:119
22241 #, kde-format
22242 msgctxt "italy.kgm"
22243 msgid "Umbria"
22244 msgstr "अम्ब्रिया"
22245 
22246 #: italy.kgm:121
22247 #, kde-format
22248 msgctxt "italy.kgm"
22249 msgid "Perugia"
22250 msgstr "पेरुजिया"
22251 
22252 #: italy.kgm:129
22253 #, kde-format
22254 msgctxt "italy.kgm"
22255 msgid "Trentino Alto Adige"
22256 msgstr "ट्रेन्टिनो आल्टो अदीज"
22257 
22258 #: italy.kgm:131
22259 #, kde-format
22260 msgctxt "italy.kgm"
22261 msgid "Trento"
22262 msgstr "ट्रेन्टो"
22263 
22264 #: italy.kgm:139
22265 #, kde-format
22266 msgctxt "italy.kgm"
22267 msgid "Molise"
22268 msgstr "मोलिस"
22269 
22270 #: italy.kgm:142
22271 #, kde-format
22272 msgctxt "italy.kgm"
22273 msgid "Campobasso"
22274 msgstr "केम्पोबासो"
22275 
22276 #: italy.kgm:150
22277 #, kde-format
22278 msgctxt "italy.kgm"
22279 msgid "Tuscany"
22280 msgstr "टुस्केनी"
22281 
22282 #: italy.kgm:152
22283 #, kde-format
22284 msgctxt "italy.kgm"
22285 msgid "Florence"
22286 msgstr "फ्लोरेंस"
22287 
22288 #: italy.kgm:160
22289 #, kde-format
22290 msgctxt "italy.kgm"
22291 msgid "Emilia Romagna"
22292 msgstr "एमिलिया रोमाग्ना"
22293 
22294 #: italy.kgm:163
22295 #, kde-format
22296 msgctxt "italy.kgm"
22297 msgid "Bologna"
22298 msgstr "बोलोग्ना"
22299 
22300 #: italy.kgm:171
22301 #, kde-format
22302 msgctxt "italy.kgm"
22303 msgid "Val d'Aosta"
22304 msgstr "वाल द'आओस्ता"
22305 
22306 #: italy.kgm:173
22307 #, kde-format
22308 msgctxt "italy.kgm"
22309 msgid "Aosta"
22310 msgstr "आओस्टा"
22311 
22312 #: italy.kgm:181
22313 #, kde-format
22314 msgctxt "italy.kgm"
22315 msgid "Campania"
22316 msgstr "कैम्पेनिया"
22317 
22318 #: italy.kgm:183
22319 #, kde-format
22320 msgctxt "italy.kgm"
22321 msgid "Naples"
22322 msgstr "नेपल्स"
22323 
22324 #: italy.kgm:191
22325 #, kde-format
22326 msgctxt "italy.kgm"
22327 msgid "Basilicata"
22328 msgstr "बासिलिकता"
22329 
22330 #: italy.kgm:193
22331 #, kde-format
22332 msgctxt "italy.kgm"
22333 msgid "Potenza"
22334 msgstr "पोटेन्जा"
22335 
22336 #: italy.kgm:201
22337 #, kde-format
22338 msgctxt "italy.kgm"
22339 msgid "Liguria"
22340 msgstr "लिगुरिया"
22341 
22342 #: italy.kgm:203
22343 #, kde-format
22344 msgctxt "italy.kgm"
22345 msgid "Genoa"
22346 msgstr "जिनेवा"
22347 
22348 #: italy.kgm:211
22349 #, kde-format
22350 msgctxt "italy.kgm"
22351 msgid "Sardinia"
22352 msgstr "सार्दिनिया"
22353 
22354 #: italy.kgm:213
22355 #, kde-format
22356 msgctxt "italy.kgm"
22357 msgid "Cagliari"
22358 msgstr "कालिगरी"
22359 
22360 #: italy.kgm:221
22361 #, kde-format
22362 msgctxt "italy.kgm"
22363 msgid "Marches"
22364 msgstr "मार्चेस"
22365 
22366 #: italy.kgm:224
22367 #, kde-format
22368 msgctxt "italy.kgm"
22369 msgid "Ancona"
22370 msgstr "अंकोना"
22371 
22372 #: italy.kgm:232
22373 #, kde-format
22374 msgctxt "italy.kgm"
22375 msgid "Veneto"
22376 msgstr "वेनेटो"
22377 
22378 #: italy.kgm:235
22379 #, kde-format
22380 msgctxt "italy.kgm"
22381 msgid "Venice"
22382 msgstr "वेनिस"
22383 
22384 #: italyprovince.kgm:5
22385 #, kde-format
22386 msgctxt "italyprovince.kgm"
22387 msgid "Italy by Provinces"
22388 msgstr "इटली - राज्यों में"
22389 
22390 #: italyprovince.kgm:6
22391 #, kde-format
22392 msgctxt "italyprovince.kgm"
22393 msgid "Provinces"
22394 msgstr "राज्य"
22395 
22396 #: italyprovince.kgm:9
22397 #, kde-format
22398 msgctxt "italyprovince.kgm"
22399 msgid "Frontier"
22400 msgstr "फ्रन्टियर"
22401 
22402 #: italyprovince.kgm:18
22403 #, kde-format
22404 msgctxt "italyprovince.kgm"
22405 msgid "Not Italy"
22406 msgstr "इटली नाही"
22407 
22408 #: italyprovince.kgm:27
22409 #, kde-format
22410 msgctxt "italyprovince.kgm"
22411 msgid "Alessandria"
22412 msgstr "अलेसांद्रिया"
22413 
22414 #: italyprovince.kgm:36
22415 #, kde-format
22416 msgctxt "italyprovince.kgm"
22417 msgid "Asti"
22418 msgstr "आस्ती"
22419 
22420 #: italyprovince.kgm:45
22421 #, kde-format
22422 msgctxt "italyprovince.kgm"
22423 msgid "Biella"
22424 msgstr "बिएला"
22425 
22426 #: italyprovince.kgm:54
22427 #, kde-format
22428 msgctxt "italyprovince.kgm"
22429 msgid "Cuneo"
22430 msgstr "कुनेओ"
22431 
22432 #: italyprovince.kgm:63
22433 #, kde-format
22434 msgctxt "italyprovince.kgm"
22435 msgid "Novara"
22436 msgstr "नोवारा"
22437 
22438 #: italyprovince.kgm:72
22439 #, kde-format
22440 msgctxt "italyprovince.kgm"
22441 msgid "Turin"
22442 msgstr "टुरिन"
22443 
22444 #: italyprovince.kgm:81
22445 #, kde-format
22446 msgctxt "italyprovince.kgm"
22447 msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
22448 msgstr "वरबानो-कुसिओ-ओसोला"
22449 
22450 #: italyprovince.kgm:90
22451 #, kde-format
22452 msgctxt "italyprovince.kgm"
22453 msgid "Vercelli"
22454 msgstr "वरसेली"
22455 
22456 #: italyprovince.kgm:99
22457 #, kde-format
22458 msgctxt "italyprovince.kgm"
22459 msgid "Bergamo"
22460 msgstr "बर्गामो"
22461 
22462 #: italyprovince.kgm:108
22463 #, kde-format
22464 msgctxt "italyprovince.kgm"
22465 msgid "Brescia"
22466 msgstr "ब्रेस्किया"
22467 
22468 #: italyprovince.kgm:117
22469 #, kde-format
22470 msgctxt "italyprovince.kgm"
22471 msgid "Como"
22472 msgstr "कोमो"
22473 
22474 #: italyprovince.kgm:126
22475 #, kde-format
22476 msgctxt "italyprovince.kgm"
22477 msgid "Cremona"
22478 msgstr "क्रेमोना"
22479 
22480 #: italyprovince.kgm:135
22481 #, kde-format
22482 msgctxt "italyprovince.kgm"
22483 msgid "Lecco"
22484 msgstr "लेको"
22485 
22486 #: italyprovince.kgm:144
22487 #, kde-format
22488 msgctxt "italyprovince.kgm"
22489 msgid "Lodi"
22490 msgstr "लोदी"
22491 
22492 #: italyprovince.kgm:153
22493 #, kde-format
22494 msgctxt "italyprovince.kgm"
22495 msgid "Mantova"
22496 msgstr "मान्टोवा"
22497 
22498 #: italyprovince.kgm:162
22499 #, kde-format
22500 msgctxt "italyprovince.kgm"
22501 msgid "Milan"
22502 msgstr "मिलान"
22503 
22504 #: italyprovince.kgm:171
22505 #, kde-format
22506 msgctxt "italyprovince.kgm"
22507 msgid "Pavia"
22508 msgstr "पाविया"
22509 
22510 #: italyprovince.kgm:180
22511 #, kde-format
22512 msgctxt "italyprovince.kgm"
22513 msgid "Sondrio"
22514 msgstr "सोन्द्रियो"
22515 
22516 #: italyprovince.kgm:189
22517 #, kde-format
22518 msgctxt "italyprovince.kgm"
22519 msgid "Varese"
22520 msgstr "वारसे"
22521 
22522 #: italyprovince.kgm:198
22523 #, kde-format
22524 msgctxt "italyprovince.kgm"
22525 msgid "Aosta"
22526 msgstr "आओस्टा"
22527 
22528 #: italyprovince.kgm:207
22529 #, kde-format
22530 msgctxt "italyprovince.kgm"
22531 msgid "Bolzano"
22532 msgstr "बोलजानो"
22533 
22534 #: italyprovince.kgm:216
22535 #, kde-format
22536 msgctxt "italyprovince.kgm"
22537 msgid "Trento"
22538 msgstr "ट्रेन्टो"
22539 
22540 #: italyprovince.kgm:225
22541 #, kde-format
22542 msgctxt "italyprovince.kgm"
22543 msgid "Belluno"
22544 msgstr "बेलुनो"
22545 
22546 #: italyprovince.kgm:234
22547 #, kde-format
22548 msgctxt "italyprovince.kgm"
22549 msgid "Padova"
22550 msgstr "पादोवा"
22551 
22552 #: italyprovince.kgm:243
22553 #, kde-format
22554 msgctxt "italyprovince.kgm"
22555 msgid "Rovigo"
22556 msgstr "रोविगो"
22557 
22558 #: italyprovince.kgm:252
22559 #, kde-format
22560 msgctxt "italyprovince.kgm"
22561 msgid "Treviso"
22562 msgstr "ट्रेविसो"
22563 
22564 #: italyprovince.kgm:261
22565 #, kde-format
22566 msgctxt "italyprovince.kgm"
22567 msgid "Venice"
22568 msgstr "वेनिस"
22569 
22570 #: italyprovince.kgm:270
22571 #, kde-format
22572 msgctxt "italyprovince.kgm"
22573 msgid "Verona"
22574 msgstr "वेरोना"
22575 
22576 #: italyprovince.kgm:279
22577 #, kde-format
22578 msgctxt "italyprovince.kgm"
22579 msgid "Vicenza"
22580 msgstr "विसेन्जा"
22581 
22582 #: italyprovince.kgm:288
22583 #, kde-format
22584 msgctxt "italyprovince.kgm"
22585 msgid "Gorizia"
22586 msgstr "गोरिजिया"
22587 
22588 #: italyprovince.kgm:297
22589 #, kde-format
22590 msgctxt "italyprovince.kgm"
22591 msgid "Pordenone"
22592 msgstr "पोर्देनोने"
22593 
22594 #: italyprovince.kgm:306
22595 #, kde-format
22596 msgctxt "italyprovince.kgm"
22597 msgid "Trieste"
22598 msgstr "त्रिस्ते"
22599 
22600 #: italyprovince.kgm:315
22601 #, kde-format
22602 msgctxt "italyprovince.kgm"
22603 msgid "Udine"
22604 msgstr "उडीन"
22605 
22606 #: italyprovince.kgm:324
22607 #, kde-format
22608 msgctxt "italyprovince.kgm"
22609 msgid "Genoa"
22610 msgstr "जिनेवा"
22611 
22612 #: italyprovince.kgm:333
22613 #, kde-format
22614 msgctxt "italyprovince.kgm"
22615 msgid "Imperia"
22616 msgstr "इमपेरिया"
22617 
22618 #: italyprovince.kgm:342
22619 #, kde-format
22620 msgctxt "italyprovince.kgm"
22621 msgid "La Spezia"
22622 msgstr "ला स्पेजिया"
22623 
22624 #: italyprovince.kgm:351
22625 #, kde-format
22626 msgctxt "italyprovince.kgm"
22627 msgid "Savona"
22628 msgstr "सावोना"
22629 
22630 #: italyprovince.kgm:360
22631 #, kde-format
22632 msgctxt "italyprovince.kgm"
22633 msgid "Bologna"
22634 msgstr "बोलोग्ना"
22635 
22636 #: italyprovince.kgm:369
22637 #, kde-format
22638 msgctxt "italyprovince.kgm"
22639 msgid "Ferrara"
22640 msgstr "फरेरा"
22641 
22642 #: italyprovince.kgm:378
22643 #, kde-format
22644 msgctxt "italyprovince.kgm"
22645 msgid "Forlì-Cesena"
22646 msgstr "फोरली-सेसेना"
22647 
22648 #: italyprovince.kgm:387
22649 #, kde-format
22650 msgctxt "italyprovince.kgm"
22651 msgid "Modena"
22652 msgstr "मादीना"
22653 
22654 #: italyprovince.kgm:396
22655 #, kde-format
22656 msgctxt "italyprovince.kgm"
22657 msgid "Parma"
22658 msgstr "परमा"
22659 
22660 #: italyprovince.kgm:405
22661 #, kde-format
22662 msgctxt "italyprovince.kgm"
22663 msgid "Piacenza"
22664 msgstr "पियासेन्जा"
22665 
22666 #: italyprovince.kgm:414
22667 #, kde-format
22668 msgctxt "italyprovince.kgm"
22669 msgid "Ravenna"
22670 msgstr "रावेन्ना"
22671 
22672 #: italyprovince.kgm:423
22673 #, kde-format
22674 msgctxt "italyprovince.kgm"
22675 msgid "Reggio nell'Emilia"
22676 msgstr "रेग्गियो नेलएमिलिया"
22677 
22678 #: italyprovince.kgm:432
22679 #, kde-format
22680 msgctxt "italyprovince.kgm"
22681 msgid "Rimini"
22682 msgstr "रिमिनि"
22683 
22684 #: italyprovince.kgm:441
22685 #, kde-format
22686 msgctxt "italyprovince.kgm"
22687 msgid "Arezzo"
22688 msgstr "एरेजू"
22689 
22690 #: italyprovince.kgm:450
22691 #, kde-format
22692 msgctxt "italyprovince.kgm"
22693 msgid "Florence"
22694 msgstr "फ्लोरेंस"
22695 
22696 #: italyprovince.kgm:459
22697 #, kde-format
22698 msgctxt "italyprovince.kgm"
22699 msgid "Grosseto"
22700 msgstr "ग्रोसेतो"
22701 
22702 #: italyprovince.kgm:468
22703 #, kde-format
22704 msgctxt "italyprovince.kgm"
22705 msgid "Livorno"
22706 msgstr "लिवोर्नो"
22707 
22708 #: italyprovince.kgm:477
22709 #, kde-format
22710 msgctxt "italyprovince.kgm"
22711 msgid "Lucca"
22712 msgstr "लुक्का"
22713 
22714 #: italyprovince.kgm:486
22715 #, kde-format
22716 msgctxt "italyprovince.kgm"
22717 msgid "Massa-Carrara"
22718 msgstr "मासा-कारारा"
22719 
22720 #: italyprovince.kgm:495
22721 #, kde-format
22722 msgctxt "italyprovince.kgm"
22723 msgid "Pisa"
22724 msgstr "पीसा"
22725 
22726 #: italyprovince.kgm:504
22727 #, kde-format
22728 msgctxt "italyprovince.kgm"
22729 msgid "Pistoia"
22730 msgstr "पिसटोइया"
22731 
22732 #: italyprovince.kgm:513
22733 #, kde-format
22734 msgctxt "italyprovince.kgm"
22735 msgid "Prato"
22736 msgstr "प्रेतो"
22737 
22738 #: italyprovince.kgm:522
22739 #, kde-format
22740 msgctxt "italyprovince.kgm"
22741 msgid "Siena"
22742 msgstr "सिएना"
22743 
22744 #: italyprovince.kgm:531
22745 #, kde-format
22746 msgctxt "italyprovince.kgm"
22747 msgid "Perugia"
22748 msgstr "पेरुजिया"
22749 
22750 #: italyprovince.kgm:540
22751 #, kde-format
22752 msgctxt "italyprovince.kgm"
22753 msgid "Terni"
22754 msgstr "टेरनी"
22755 
22756 #: italyprovince.kgm:549
22757 #, kde-format
22758 msgctxt "italyprovince.kgm"
22759 msgid "Ancona"
22760 msgstr "अंकोना"
22761 
22762 #: italyprovince.kgm:558
22763 #, kde-format
22764 msgctxt "italyprovince.kgm"
22765 msgid "Ascoli Piceno"
22766 msgstr "एसकोली पिसेनो"
22767 
22768 #: italyprovince.kgm:567
22769 #, kde-format
22770 msgctxt "italyprovince.kgm"
22771 msgid "Macerata"
22772 msgstr "मासेरटा"
22773 
22774 #: italyprovince.kgm:576
22775 #, kde-format
22776 msgctxt "italyprovince.kgm"
22777 msgid "Pesaro and Urbino"
22778 msgstr "पेसारो व उर्बिनो"
22779 
22780 #: italyprovince.kgm:585
22781 #, kde-format
22782 msgctxt "italyprovince.kgm"
22783 msgid "Frosinone"
22784 msgstr "फ्रोसिनोन"
22785 
22786 #: italyprovince.kgm:594
22787 #, kde-format
22788 msgctxt "italyprovince.kgm"
22789 msgid "Latina"
22790 msgstr "लातिना"
22791 
22792 #: italyprovince.kgm:603
22793 #, kde-format
22794 msgctxt "italyprovince.kgm"
22795 msgid "Rieti"
22796 msgstr "रिएटी"
22797 
22798 #: italyprovince.kgm:612
22799 #, kde-format
22800 msgctxt "italyprovince.kgm"
22801 msgid "Rome"
22802 msgstr "रोम"
22803 
22804 #: italyprovince.kgm:621
22805 #, kde-format
22806 msgctxt "italyprovince.kgm"
22807 msgid "Viterbo"
22808 msgstr "विटेरबो"
22809 
22810 #: italyprovince.kgm:630
22811 #, kde-format
22812 msgctxt "italyprovince.kgm"
22813 msgid "Chieti"
22814 msgstr "चिएटी"
22815 
22816 #: italyprovince.kgm:639
22817 #, kde-format
22818 msgctxt "italyprovince.kgm"
22819 msgid "L'Aquila"
22820 msgstr "ल'अकिला"
22821 
22822 #: italyprovince.kgm:648
22823 #, kde-format
22824 msgctxt "italyprovince.kgm"
22825 msgid "Pescara"
22826 msgstr "पेस्कारा"
22827 
22828 #: italyprovince.kgm:657
22829 #, kde-format
22830 msgctxt "italyprovince.kgm"
22831 msgid "Teramo"
22832 msgstr "टेरामो"
22833 
22834 #: italyprovince.kgm:666
22835 #, kde-format
22836 msgctxt "italyprovince.kgm"
22837 msgid "Campobasso"
22838 msgstr "केम्पोबासो"
22839 
22840 #: italyprovince.kgm:675
22841 #, kde-format
22842 msgctxt "italyprovince.kgm"
22843 msgid "Isernia"
22844 msgstr "इसेरनिया"
22845 
22846 #: italyprovince.kgm:684
22847 #, kde-format
22848 msgctxt "italyprovince.kgm"
22849 msgid "Avellino"
22850 msgstr "एवेलिनो"
22851 
22852 #: italyprovince.kgm:693
22853 #, kde-format
22854 msgctxt "italyprovince.kgm"
22855 msgid "Benevento"
22856 msgstr "बेनेवेन्टो"
22857 
22858 #: italyprovince.kgm:702
22859 #, kde-format
22860 msgctxt "italyprovince.kgm"
22861 msgid "Caserta"
22862 msgstr "कसर्ता"
22863 
22864 #: italyprovince.kgm:711
22865 #, kde-format
22866 msgctxt "italyprovince.kgm"
22867 msgid "Naples"
22868 msgstr "नेपल्स"
22869 
22870 #: italyprovince.kgm:720
22871 #, kde-format
22872 msgctxt "italyprovince.kgm"
22873 msgid "Salerno"
22874 msgstr "सालेर्नो"
22875 
22876 #: italyprovince.kgm:729
22877 #, kde-format
22878 msgctxt "italyprovince.kgm"
22879 msgid "Bari"
22880 msgstr "बारी"
22881 
22882 #: italyprovince.kgm:738
22883 #, kde-format
22884 msgctxt "italyprovince.kgm"
22885 msgid "Brindisi"
22886 msgstr "ब्रिंदिसी"
22887 
22888 #: italyprovince.kgm:747
22889 #, kde-format
22890 msgctxt "italyprovince.kgm"
22891 msgid "Foggia"
22892 msgstr "फोगिया"
22893 
22894 #: italyprovince.kgm:756
22895 #, kde-format
22896 msgctxt "italyprovince.kgm"
22897 msgid "Lecce"
22898 msgstr "लीसी"
22899 
22900 #: italyprovince.kgm:765
22901 #, kde-format
22902 msgctxt "italyprovince.kgm"
22903 msgid "Taranto"
22904 msgstr "तारान्टो"
22905 
22906 #: italyprovince.kgm:774
22907 #, kde-format
22908 msgctxt "italyprovince.kgm"
22909 msgid "Matera"
22910 msgstr "मातेरा"
22911 
22912 #: italyprovince.kgm:783
22913 #, kde-format
22914 msgctxt "italyprovince.kgm"
22915 msgid "Potenza"
22916 msgstr "पोटेन्जा"
22917 
22918 #: italyprovince.kgm:792
22919 #, kde-format
22920 msgctxt "italyprovince.kgm"
22921 msgid "Catanzaro"
22922 msgstr "कैटनजारो"
22923 
22924 #: italyprovince.kgm:801
22925 #, kde-format
22926 msgctxt "italyprovince.kgm"
22927 msgid "Cosenza"
22928 msgstr "कोसेन्जा"
22929 
22930 #: italyprovince.kgm:810
22931 #, kde-format
22932 msgctxt "italyprovince.kgm"
22933 msgid "Crotone"
22934 msgstr "क्रोटोने"
22935 
22936 #: italyprovince.kgm:819
22937 #, kde-format
22938 msgctxt "italyprovince.kgm"
22939 msgid "Reggio di Calabria"
22940 msgstr "रेग्गियो दी कालाब्रिया"
22941 
22942 #: italyprovince.kgm:828
22943 #, kde-format
22944 msgctxt "italyprovince.kgm"
22945 msgid "Vibo Valentia"
22946 msgstr "विबो वालेन्टिया"
22947 
22948 #: italyprovince.kgm:837
22949 #, kde-format
22950 msgctxt "italyprovince.kgm"
22951 msgid "Agrigento"
22952 msgstr "एग्रेगेन्टो"
22953 
22954 #: italyprovince.kgm:846
22955 #, kde-format
22956 msgctxt "italyprovince.kgm"
22957 msgid "Caltanissetta"
22958 msgstr "कालटानिसेट्टा"
22959 
22960 #: italyprovince.kgm:855
22961 #, kde-format
22962 msgctxt "italyprovince.kgm"
22963 msgid "Catania"
22964 msgstr "कैटानिया"
22965 
22966 #: italyprovince.kgm:864
22967 #, kde-format
22968 msgctxt "italyprovince.kgm"
22969 msgid "Enna"
22970 msgstr "एन्ना"
22971 
22972 #: italyprovince.kgm:873
22973 #, kde-format
22974 msgctxt "italyprovince.kgm"
22975 msgid "Messina"
22976 msgstr "मेसिना"
22977 
22978 #: italyprovince.kgm:882
22979 #, kde-format
22980 msgctxt "italyprovince.kgm"
22981 msgid "Palermo"
22982 msgstr "पालेर्मो"
22983 
22984 #: italyprovince.kgm:891
22985 #, kde-format
22986 msgctxt "italyprovince.kgm"
22987 msgid "Ragusa"
22988 msgstr "रागुसा"
22989 
22990 #: italyprovince.kgm:900
22991 #, kde-format
22992 msgctxt "italyprovince.kgm"
22993 msgid "Syracuse"
22994 msgstr "सायराकस"
22995 
22996 #: italyprovince.kgm:909
22997 #, kde-format
22998 msgctxt "italyprovince.kgm"
22999 msgid "Trapani"
23000 msgstr "ट्रापाणी"
23001 
23002 #: italyprovince.kgm:918
23003 #, kde-format
23004 msgctxt "italyprovince.kgm"
23005 msgid "Cagliari"
23006 msgstr "कालिगरी"
23007 
23008 #: italyprovince.kgm:927
23009 #, kde-format
23010 msgctxt "italyprovince.kgm"
23011 msgid "Nuoro"
23012 msgstr "नुओरो"
23013 
23014 #: italyprovince.kgm:936
23015 #, kde-format
23016 msgctxt "italyprovince.kgm"
23017 msgid "Oristano"
23018 msgstr "ओरिस्तानो"
23019 
23020 #: italyprovince.kgm:945
23021 #, kde-format
23022 msgctxt "italyprovince.kgm"
23023 msgid "Sassari"
23024 msgstr "सासारी"
23025 
23026 #: jamaica.kgm:5
23027 #, kde-format
23028 msgctxt "jamaica.kgm"
23029 msgid "Jamaica"
23030 msgstr "जमैका"
23031 
23032 #: jamaica.kgm:6
23033 #, kde-format
23034 msgctxt "jamaica.kgm"
23035 msgid "Parishes"
23036 msgstr "पेरिशेस"
23037 
23038 #: jamaica.kgm:9 jamaica.kgm:14
23039 #, kde-format
23040 msgctxt "jamaica.kgm"
23041 msgid "Frontier"
23042 msgstr "फ्रन्टियर"
23043 
23044 #: jamaica.kgm:19
23045 #, kde-format
23046 msgctxt "jamaica.kgm"
23047 msgid "Not Jamaica"
23048 msgstr "जमैका नाही"
23049 
23050 #: jamaica.kgm:24 jamaica.kgm:25
23051 #, kde-format
23052 msgctxt "jamaica.kgm"
23053 msgid "Kingston"
23054 msgstr "किंग्सटन"
23055 
23056 #: jamaica.kgm:29
23057 #, kde-format
23058 msgctxt "jamaica.kgm"
23059 msgid "Portland"
23060 msgstr "पोर्टलँड"
23061 
23062 #: jamaica.kgm:30
23063 #, kde-format
23064 msgctxt "jamaica.kgm"
23065 msgid "Port Antonio"
23066 msgstr "पोर्ट अन्टोनियो"
23067 
23068 #: jamaica.kgm:34
23069 #, kde-format
23070 msgctxt "jamaica.kgm"
23071 msgid "Saint Andrew"
23072 msgstr "सेंट एंड्र्यू"
23073 
23074 #: jamaica.kgm:35
23075 #, kde-format
23076 msgctxt "jamaica.kgm"
23077 msgid "Half Way Tree"
23078 msgstr "हाफ वे ट्री"
23079 
23080 #: jamaica.kgm:39
23081 #, kde-format
23082 msgctxt "jamaica.kgm"
23083 msgid "Saint Thomas"
23084 msgstr "सेंट थॉमस"
23085 
23086 #: jamaica.kgm:40
23087 #, kde-format
23088 msgctxt "jamaica.kgm"
23089 msgid "Morant Bay"
23090 msgstr "मोरान्ट बे"
23091 
23092 #: jamaica.kgm:44
23093 #, kde-format
23094 msgctxt "jamaica.kgm"
23095 msgid "Clarendon"
23096 msgstr "क्लारेन्दन"
23097 
23098 #: jamaica.kgm:45
23099 #, kde-format
23100 msgctxt "jamaica.kgm"
23101 msgid "May Pen"
23102 msgstr "मे पेन"
23103 
23104 #: jamaica.kgm:49
23105 #, kde-format
23106 msgctxt "jamaica.kgm"
23107 msgid "Manchester"
23108 msgstr "मैंचेस्टर"
23109 
23110 #: jamaica.kgm:50
23111 #, kde-format
23112 msgctxt "jamaica.kgm"
23113 msgid "Mandeville"
23114 msgstr "मान्देविले"
23115 
23116 #: jamaica.kgm:54
23117 #, kde-format
23118 msgctxt "jamaica.kgm"
23119 msgid "Saint Ann"
23120 msgstr "सेंट एन"
23121 
23122 #: jamaica.kgm:55
23123 #, kde-format
23124 msgctxt "jamaica.kgm"
23125 msgid "Saint Ann's Bay"
23126 msgstr "सेंट एन बे"
23127 
23128 #: jamaica.kgm:59
23129 #, kde-format
23130 msgctxt "jamaica.kgm"
23131 msgid "Saint Catherine"
23132 msgstr "सेंट कैंथरीन"
23133 
23134 #: jamaica.kgm:60
23135 #, kde-format
23136 msgctxt "jamaica.kgm"
23137 msgid "Spanish Town"
23138 msgstr "स्पेनिश टाउन"
23139 
23140 #: jamaica.kgm:64
23141 #, kde-format
23142 msgctxt "jamaica.kgm"
23143 msgid "Saint Mary"
23144 msgstr "सेंट मेरी"
23145 
23146 #: jamaica.kgm:65
23147 #, kde-format
23148 msgctxt "jamaica.kgm"
23149 msgid "Port Maria"
23150 msgstr "पोर्ट मारिया"
23151 
23152 #: jamaica.kgm:69
23153 #, kde-format
23154 msgctxt "jamaica.kgm"
23155 msgid "Hanover"
23156 msgstr "हनोवर"
23157 
23158 #: jamaica.kgm:70
23159 #, kde-format
23160 msgctxt "jamaica.kgm"
23161 msgid "Lucea"
23162 msgstr "लुसेआ"
23163 
23164 #: jamaica.kgm:74
23165 #, kde-format
23166 msgctxt "jamaica.kgm"
23167 msgid "Saint Elizabeth"
23168 msgstr "सेंट एलिजाबेथ"
23169 
23170 #: jamaica.kgm:75
23171 #, kde-format
23172 msgctxt "jamaica.kgm"
23173 msgid "Black River"
23174 msgstr "काला सागर"
23175 
23176 #: jamaica.kgm:79
23177 #, kde-format
23178 msgctxt "jamaica.kgm"
23179 msgid "Saint James"
23180 msgstr "सेंट जेम्स"
23181 
23182 #: jamaica.kgm:80
23183 #, kde-format
23184 msgctxt "jamaica.kgm"
23185 msgid "Montego Bay"
23186 msgstr "मांटेगो बे"
23187 
23188 #: jamaica.kgm:84
23189 #, kde-format
23190 msgctxt "jamaica.kgm"
23191 msgid "Trelawny"
23192 msgstr "ट्रेलावनी"
23193 
23194 #: jamaica.kgm:85
23195 #, kde-format
23196 msgctxt "jamaica.kgm"
23197 msgid "Falmouth"
23198 msgstr "फालमाउथ"
23199 
23200 #: jamaica.kgm:89
23201 #, kde-format
23202 msgctxt "jamaica.kgm"
23203 msgid "Westmoreland"
23204 msgstr "वेस्टमोरलँड"
23205 
23206 #: jamaica.kgm:90
23207 #, kde-format
23208 msgctxt "jamaica.kgm"
23209 msgid "Savanna-la-Mar"
23210 msgstr "सावन्ना-ला-मार"
23211 
23212 #: japan.kgm:5
23213 #, kde-format
23214 msgctxt "japan.kgm"
23215 msgid "Japan"
23216 msgstr "जापान"
23217 
23218 #: japan.kgm:6
23219 #, kde-format
23220 msgctxt "japan.kgm"
23221 msgid "Prefectures"
23222 msgstr "प्रीफेक्चर्स"
23223 
23224 #: japan.kgm:9
23225 #, kde-format
23226 msgctxt "japan.kgm"
23227 msgid "Out of Bounds"
23228 msgstr "बाउण्ड्स से बाहर"
23229 
23230 #: japan.kgm:18
23231 #, kde-format
23232 msgctxt "japan.kgm"
23233 msgid "Border"
23234 msgstr "किनार"
23235 
23236 #: japan.kgm:27
23237 #, kde-format
23238 msgctxt "japan.kgm"
23239 msgid "Hokkaido"
23240 msgstr "होक्काइदो"
23241 
23242 #: japan.kgm:28
23243 #, kde-format
23244 msgctxt "japan.kgm"
23245 msgid "Sapporo"
23246 msgstr "सापोरो"
23247 
23248 #: japan.kgm:37 japan.kgm:38
23249 #, kde-format
23250 msgctxt "japan.kgm"
23251 msgid "Aomori"
23252 msgstr "ओमोरी"
23253 
23254 #: japan.kgm:47
23255 #, kde-format
23256 msgctxt "japan.kgm"
23257 msgid "Iwate"
23258 msgstr "इवाते"
23259 
23260 #: japan.kgm:48
23261 #, kde-format
23262 msgctxt "japan.kgm"
23263 msgid "Morioka"
23264 msgstr "मोरिओका"
23265 
23266 #: japan.kgm:57 japan.kgm:58
23267 #, kde-format
23268 msgctxt "japan.kgm"
23269 msgid "Akita"
23270 msgstr "अकिता"
23271 
23272 #: japan.kgm:67 japan.kgm:68
23273 #, kde-format
23274 msgctxt "japan.kgm"
23275 msgid "Yamagata"
23276 msgstr "यामागाता"
23277 
23278 #: japan.kgm:77
23279 #, kde-format
23280 msgctxt "japan.kgm"
23281 msgid "Miyagi"
23282 msgstr "मियागी"
23283 
23284 #: japan.kgm:78
23285 #, kde-format
23286 msgctxt "japan.kgm"
23287 msgid "Sendai"
23288 msgstr "सेनदाई"
23289 
23290 #: japan.kgm:87 japan.kgm:88
23291 #, kde-format
23292 msgctxt "japan.kgm"
23293 msgid "Niigata"
23294 msgstr "निगाता"
23295 
23296 #: japan.kgm:97 japan.kgm:98
23297 #, kde-format
23298 msgctxt "japan.kgm"
23299 msgid "Fukushima"
23300 msgstr "फुकुशिमा"
23301 
23302 #: japan.kgm:107 japan.kgm:108
23303 #, kde-format
23304 msgctxt "japan.kgm"
23305 msgid "Nagano"
23306 msgstr "नागानो"
23307 
23308 #: japan.kgm:117
23309 #, kde-format
23310 msgctxt "japan.kgm"
23311 msgid "Gunma"
23312 msgstr "गुनमा"
23313 
23314 #: japan.kgm:118
23315 #, kde-format
23316 msgctxt "japan.kgm"
23317 msgid "Maebashi"
23318 msgstr "माबाशी"
23319 
23320 #: japan.kgm:127
23321 #, kde-format
23322 msgctxt "japan.kgm"
23323 msgid "Tochigi"
23324 msgstr "टोचिगि"
23325 
23326 #: japan.kgm:128
23327 #, kde-format
23328 msgctxt "japan.kgm"
23329 msgid "Utsunomiya"
23330 msgstr "उट्सुनोमिया"
23331 
23332 #: japan.kgm:137
23333 #, kde-format
23334 msgctxt "japan.kgm"
23335 msgid "Ibaraki"
23336 msgstr "इबाराकी"
23337 
23338 #: japan.kgm:138
23339 #, kde-format
23340 msgctxt "japan.kgm"
23341 msgid "Mito"
23342 msgstr "मिटो"
23343 
23344 #: japan.kgm:147 japan.kgm:148
23345 #, kde-format
23346 msgctxt "japan.kgm"
23347 msgid "Chiba"
23348 msgstr "चिबा"
23349 
23350 #: japan.kgm:157 japan.kgm:158
23351 #, kde-format
23352 msgctxt "japan.kgm"
23353 msgid "Gifu"
23354 msgstr "गिफू"
23355 
23356 #: japan.kgm:167 japan.kgm:168
23357 #, kde-format
23358 msgctxt "japan.kgm"
23359 msgid "Shizuoka"
23360 msgstr "शिजुओका"
23361 
23362 #: japan.kgm:177 japan.kgm:178
23363 #, kde-format
23364 msgctxt "japan.kgm"
23365 msgid "Saitama"
23366 msgstr "शाईतामा"
23367 
23368 #: japan.kgm:187
23369 #, kde-format
23370 msgctxt "japan.kgm"
23371 msgid "Yamanashi"
23372 msgstr "यामानाशी"
23373 
23374 #: japan.kgm:188
23375 #, kde-format
23376 msgctxt "japan.kgm"
23377 msgid "Koufu"
23378 msgstr "कोउफू"
23379 
23380 #: japan.kgm:197 japan.kgm:198
23381 #, kde-format
23382 msgctxt "japan.kgm"
23383 msgid "Toyama"
23384 msgstr "टोयामा"
23385 
23386 #: japan.kgm:207
23387 #, kde-format
23388 msgctxt "japan.kgm"
23389 msgid "Ishikawa"
23390 msgstr "इशिकावा"
23391 
23392 #: japan.kgm:208
23393 #, kde-format
23394 msgctxt "japan.kgm"
23395 msgid "Kanazawa"
23396 msgstr "कानाजावा"
23397 
23398 #: japan.kgm:217
23399 #, kde-format
23400 msgctxt "japan.kgm"
23401 msgid "Aichi"
23402 msgstr "आईचि"
23403 
23404 #: japan.kgm:218
23405 #, kde-format
23406 msgctxt "japan.kgm"
23407 msgid "Nagoya"
23408 msgstr "नागोया"
23409 
23410 #: japan.kgm:227 japan.kgm:228
23411 #, kde-format
23412 msgctxt "japan.kgm"
23413 msgid "Fukui"
23414 msgstr "फुकुई"
23415 
23416 #: japan.kgm:237
23417 #, kde-format
23418 msgctxt "japan.kgm"
23419 msgid "Shiga"
23420 msgstr "शिगा"
23421 
23422 #: japan.kgm:238
23423 #, kde-format
23424 msgctxt "japan.kgm"
23425 msgid "Otsu"
23426 msgstr ""
23427 
23428 #: japan.kgm:247
23429 #, kde-format
23430 msgctxt "japan.kgm"
23431 msgid "Mie"
23432 msgstr "माई"
23433 
23434 #: japan.kgm:248
23435 #, kde-format
23436 msgctxt "japan.kgm"
23437 msgid "Tsu"
23438 msgstr "त्सु"
23439 
23440 #: japan.kgm:257 japan.kgm:258
23441 #, kde-format
23442 msgctxt "japan.kgm"
23443 msgid "Kyoto"
23444 msgstr "क्योटो"
23445 
23446 #: japan.kgm:267
23447 #, kde-format
23448 msgctxt "japan.kgm"
23449 msgid "Hyogo"
23450 msgstr "हयोगो"
23451 
23452 #: japan.kgm:268
23453 #, kde-format
23454 msgctxt "japan.kgm"
23455 msgid "Kobe"
23456 msgstr "कोबे"
23457 
23458 #: japan.kgm:277 japan.kgm:278
23459 #, kde-format
23460 msgctxt "japan.kgm"
23461 msgid "Nara"
23462 msgstr "नारा"
23463 
23464 #: japan.kgm:287 japan.kgm:288
23465 #, kde-format
23466 msgctxt "japan.kgm"
23467 msgid "Osaka"
23468 msgstr "ओसाका"
23469 
23470 #: japan.kgm:297 japan.kgm:298
23471 #, kde-format
23472 msgctxt "japan.kgm"
23473 msgid "Wakayama"
23474 msgstr "वाकायामा"
23475 
23476 #: japan.kgm:307 japan.kgm:308
23477 #, kde-format
23478 msgctxt "japan.kgm"
23479 msgid "Okayama"
23480 msgstr "ओकायामा"
23481 
23482 #: japan.kgm:317 japan.kgm:318
23483 #, kde-format
23484 msgctxt "japan.kgm"
23485 msgid "Tottori"
23486 msgstr "टोटोरी"
23487 
23488 #: japan.kgm:327
23489 #, kde-format
23490 msgctxt "japan.kgm"
23491 msgid "Shimane"
23492 msgstr "शिमाने"
23493 
23494 #: japan.kgm:328
23495 #, kde-format
23496 msgctxt "japan.kgm"
23497 msgid "Matsue"
23498 msgstr "मात्सु"
23499 
23500 #: japan.kgm:337 japan.kgm:338
23501 #, kde-format
23502 msgctxt "japan.kgm"
23503 msgid "Hiroshima"
23504 msgstr "हिरोशिमा"
23505 
23506 #: japan.kgm:347 japan.kgm:348
23507 #, kde-format
23508 msgctxt "japan.kgm"
23509 msgid "Yamaguchi"
23510 msgstr "यामागुचि"
23511 
23512 #: japan.kgm:356 japan.kgm:357
23513 #, kde-format
23514 msgctxt "japan.kgm"
23515 msgid "Fukuoka"
23516 msgstr "फुकुओका"
23517 
23518 #: japan.kgm:365 japan.kgm:366
23519 #, kde-format
23520 msgctxt "japan.kgm"
23521 msgid "Oita"
23522 msgstr ""
23523 
23524 #: japan.kgm:374 japan.kgm:375
23525 #, kde-format
23526 msgctxt "japan.kgm"
23527 msgid "Miyazaki"
23528 msgstr "मियाजाकी"
23529 
23530 #: japan.kgm:383 japan.kgm:384
23531 #, kde-format
23532 msgctxt "japan.kgm"
23533 msgid "Kagoshima"
23534 msgstr "कागोशिमा"
23535 
23536 #: japan.kgm:392 japan.kgm:393
23537 #, kde-format
23538 msgctxt "japan.kgm"
23539 msgid "Kumamoto"
23540 msgstr "कुमामोतो"
23541 
23542 #: japan.kgm:401 japan.kgm:402
23543 #, kde-format
23544 msgctxt "japan.kgm"
23545 msgid "Saga"
23546 msgstr "सागा"
23547 
23548 #: japan.kgm:410 japan.kgm:411
23549 #, kde-format
23550 msgctxt "japan.kgm"
23551 msgid "Nagasaki"
23552 msgstr "नागासाकी"
23553 
23554 #: japan.kgm:420
23555 #, kde-format
23556 msgctxt "japan.kgm"
23557 msgid "Ehime"
23558 msgstr "एहिमे"
23559 
23560 #: japan.kgm:421
23561 #, kde-format
23562 msgctxt "japan.kgm"
23563 msgid "Matsuyama"
23564 msgstr "मात्सुयामा"
23565 
23566 #: japan.kgm:430 japan.kgm:431
23567 #, fuzzy, kde-format
23568 #| msgctxt "japan.kgm"
23569 #| msgid "Tochigi"
23570 msgctxt "japan.kgm"
23571 msgid "Kochi"
23572 msgstr "टोचिगि"
23573 
23574 #: japan.kgm:440 japan.kgm:441
23575 #, kde-format
23576 msgctxt "japan.kgm"
23577 msgid "Tokushima"
23578 msgstr "तोकुशिमा"
23579 
23580 #: japan.kgm:450
23581 #, kde-format
23582 msgctxt "japan.kgm"
23583 msgid "Kagawa"
23584 msgstr "कागवा"
23585 
23586 #: japan.kgm:451
23587 #, kde-format
23588 msgctxt "japan.kgm"
23589 msgid "Takamatsu"
23590 msgstr "ताकामात्सु"
23591 
23592 #: japan.kgm:460
23593 #, kde-format
23594 msgctxt "japan.kgm"
23595 msgid "Kanagawa"
23596 msgstr "कानगावा"
23597 
23598 #: japan.kgm:461
23599 #, kde-format
23600 msgctxt "japan.kgm"
23601 msgid "Yokohama"
23602 msgstr "योकोहामा"
23603 
23604 #: japan.kgm:470 japan.kgm:471
23605 #, kde-format
23606 msgctxt "japan.kgm"
23607 msgid "Tokyo"
23608 msgstr "टोक्यो"
23609 
23610 #: japan.kgm:480
23611 #, kde-format
23612 msgctxt "japan.kgm"
23613 msgid "Okinawa"
23614 msgstr "ओकिनावा"
23615 
23616 #: japan.kgm:481
23617 #, kde-format
23618 msgctxt "japan.kgm"
23619 msgid "Naha"
23620 msgstr "नाहा"
23621 
23622 #: jharkhand.kgm:5
23623 #, kde-format
23624 msgctxt "jharkhand.kgm"
23625 msgid "Jharkhand"
23626 msgstr ""
23627 
23628 #: jharkhand.kgm:6
23629 #, kde-format
23630 msgctxt "jharkhand.kgm"
23631 msgid "District"
23632 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
23633 
23634 #: jharkhand.kgm:9
23635 #, fuzzy, kde-format
23636 #| msgctxt "france.kgm"
23637 #| msgid "Not France"
23638 msgctxt "jharkhand.kgm"
23639 msgid "Not Jharkhand"
23640 msgstr "नाट फ्रांस"
23641 
23642 #: jharkhand.kgm:14
23643 #, kde-format
23644 msgctxt "jharkhand.kgm"
23645 msgid "Frontier"
23646 msgstr "फ्रन्टियर"
23647 
23648 #: jharkhand.kgm:19 jharkhand.kgm:20
23649 #, kde-format
23650 msgctxt "jharkhand.kgm"
23651 msgid "Garhwa"
23652 msgstr ""
23653 
23654 #: jharkhand.kgm:24 jharkhand.kgm:25
23655 #, kde-format
23656 msgctxt "jharkhand.kgm"
23657 msgid "Latehar"
23658 msgstr ""
23659 
23660 #: jharkhand.kgm:29 jharkhand.kgm:30
23661 #, kde-format
23662 msgctxt "jharkhand.kgm"
23663 msgid "Gumla"
23664 msgstr ""
23665 
23666 #: jharkhand.kgm:34 jharkhand.kgm:35
23667 #, kde-format
23668 msgctxt "jharkhand.kgm"
23669 msgid "Lohardaga"
23670 msgstr ""
23671 
23672 #: jharkhand.kgm:39 jharkhand.kgm:40
23673 #, kde-format
23674 msgctxt "jharkhand.kgm"
23675 msgid "Simdega"
23676 msgstr ""
23677 
23678 #: jharkhand.kgm:44
23679 #, kde-format
23680 msgctxt "jharkhand.kgm"
23681 msgid "Paschim Singhbhum"
23682 msgstr ""
23683 
23684 #: jharkhand.kgm:45
23685 #, kde-format
23686 msgctxt "jharkhand.kgm"
23687 msgid "Chaibasa"
23688 msgstr ""
23689 
23690 #: jharkhand.kgm:49 jharkhand.kgm:50
23691 #, fuzzy, kde-format
23692 #| msgctxt "france.kgm"
23693 #| msgid "Manche"
23694 msgctxt "jharkhand.kgm"
23695 msgid "Ranchi"
23696 msgstr "मान्चे"
23697 
23698 #: jharkhand.kgm:54 jharkhand.kgm:55
23699 #, kde-format
23700 msgctxt "jharkhand.kgm"
23701 msgid "Seraikela"
23702 msgstr ""
23703 
23704 #: jharkhand.kgm:59
23705 #, kde-format
23706 msgctxt "jharkhand.kgm"
23707 msgid "Purba Singhbhum"
23708 msgstr ""
23709 
23710 #: jharkhand.kgm:60
23711 #, kde-format
23712 msgctxt "jharkhand.kgm"
23713 msgid "Jamshedpur"
23714 msgstr ""
23715 
23716 #: jharkhand.kgm:64 jharkhand.kgm:65
23717 #, fuzzy, kde-format
23718 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
23719 #| msgid "Bazarak"
23720 msgctxt "jharkhand.kgm"
23721 msgid "Hazaribag"
23722 msgstr "बाजाराक"
23723 
23724 #: jharkhand.kgm:69 jharkhand.kgm:70
23725 #, fuzzy, kde-format
23726 #| msgctxt "iran.kgm"
23727 #| msgid "Kerman"
23728 msgctxt "jharkhand.kgm"
23729 msgid "Koderma"
23730 msgstr "करमन"
23731 
23732 #: jharkhand.kgm:74 jharkhand.kgm:75
23733 #, kde-format
23734 msgctxt "jharkhand.kgm"
23735 msgid "Giridih"
23736 msgstr ""
23737 
23738 #: jharkhand.kgm:79 jharkhand.kgm:80
23739 #, kde-format
23740 msgctxt "jharkhand.kgm"
23741 msgid "Bokaro"
23742 msgstr ""
23743 
23744 #: jharkhand.kgm:84 jharkhand.kgm:85
23745 #, fuzzy, kde-format
23746 #| msgctxt "asia.kgm"
23747 #| msgid "Dushanbe"
23748 msgctxt "jharkhand.kgm"
23749 msgid "Dhanbad"
23750 msgstr "दुशान्बे"
23751 
23752 #: jharkhand.kgm:89 jharkhand.kgm:90
23753 #, kde-format
23754 msgctxt "jharkhand.kgm"
23755 msgid "Jamtara"
23756 msgstr ""
23757 
23758 #: jharkhand.kgm:94 jharkhand.kgm:95
23759 #, kde-format
23760 msgctxt "jharkhand.kgm"
23761 msgid "Deoghar"
23762 msgstr ""
23763 
23764 #: jharkhand.kgm:99
23765 #, fuzzy, kde-format
23766 #| msgctxt "colombia.kgm"
23767 #| msgid "Santa Marta"
23768 msgctxt "jharkhand.kgm"
23769 msgid "Santhal Pargana"
23770 msgstr "सांता मार्ता"
23771 
23772 #: jharkhand.kgm:100
23773 #, kde-format
23774 msgctxt "jharkhand.kgm"
23775 msgid "Dumka"
23776 msgstr ""
23777 
23778 #: jharkhand.kgm:104 jharkhand.kgm:105
23779 #, kde-format
23780 msgctxt "jharkhand.kgm"
23781 msgid "Pakur"
23782 msgstr ""
23783 
23784 #: jharkhand.kgm:109 jharkhand.kgm:110
23785 #, kde-format
23786 msgctxt "jharkhand.kgm"
23787 msgid "Sahibganj"
23788 msgstr ""
23789 
23790 #: jharkhand.kgm:114 jharkhand.kgm:115
23791 #, kde-format
23792 msgctxt "jharkhand.kgm"
23793 msgid "Godda"
23794 msgstr ""
23795 
23796 #: jharkhand.kgm:119
23797 #, fuzzy, kde-format
23798 #| msgctxt "oceania.kgm"
23799 #| msgid "Palau"
23800 msgctxt "jharkhand.kgm"
23801 msgid "Palamu"
23802 msgstr "पलाउ"
23803 
23804 #: jharkhand.kgm:120
23805 #, kde-format
23806 msgctxt "jharkhand.kgm"
23807 msgid "Daltonganj"
23808 msgstr ""
23809 
23810 #: jharkhand.kgm:124 jharkhand.kgm:125
23811 #, fuzzy, kde-format
23812 #| msgctxt "greece.kgm"
23813 #| msgid "Patras"
23814 msgctxt "jharkhand.kgm"
23815 msgid "Chatra"
23816 msgstr "पात्रास"
23817 
23818 #: kazakhstan.kgm:5
23819 #, kde-format
23820 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23821 msgid "Kazakhstan"
23822 msgstr "कझाखस्तान"
23823 
23824 #: kazakhstan.kgm:6
23825 #, kde-format
23826 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23827 msgid "Provinces"
23828 msgstr "राज्य"
23829 
23830 #: kazakhstan.kgm:9
23831 #, kde-format
23832 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23833 msgid "Frontier"
23834 msgstr "फ्रन्टियर"
23835 
23836 #: kazakhstan.kgm:14
23837 #, kde-format
23838 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23839 msgid "Water"
23840 msgstr "पाणी"
23841 
23842 #: kazakhstan.kgm:19
23843 #, fuzzy, kde-format
23844 #| msgctxt "kazakhstan.kgm"
23845 #| msgid "Kazakhstan"
23846 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23847 msgid "Not Kazakhstan"
23848 msgstr "कझाखस्तान"
23849 
23850 #: kazakhstan.kgm:24
23851 #, fuzzy, kde-format
23852 #| msgctxt "asia.kgm"
23853 #| msgid "Astana"
23854 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23855 msgid "Astana"
23856 msgstr "आस्ताना"
23857 
23858 #: kazakhstan.kgm:29
23859 #, fuzzy, kde-format
23860 #| msgctxt "latvia.kgm"
23861 #| msgid "Jelgava city"
23862 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23863 msgid "Almaty city"
23864 msgstr "जेलगावा सिटी"
23865 
23866 #: kazakhstan.kgm:34
23867 #, fuzzy, kde-format
23868 #| msgctxt "china.kgm"
23869 #| msgid "Haikou"
23870 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23871 msgid "Baikonur"
23872 msgstr "हैकोऊ"
23873 
23874 #: kazakhstan.kgm:39
23875 #, kde-format
23876 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23877 msgid "Almaty"
23878 msgstr ""
23879 
23880 #: kazakhstan.kgm:40
23881 #, kde-format
23882 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23883 msgid "Taldykorgan"
23884 msgstr ""
23885 
23886 #: kazakhstan.kgm:44
23887 #, kde-format
23888 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23889 msgid "Aqmola"
23890 msgstr ""
23891 
23892 #: kazakhstan.kgm:45
23893 #, kde-format
23894 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23895 msgid "Koksetau"
23896 msgstr ""
23897 
23898 #: kazakhstan.kgm:49 kazakhstan.kgm:50
23899 #, kde-format
23900 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23901 msgid "Aqtöbe"
23902 msgstr ""
23903 
23904 #: kazakhstan.kgm:54 kazakhstan.kgm:55
23905 #, kde-format
23906 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23907 msgid "Atyrau"
23908 msgstr ""
23909 
23910 #: kazakhstan.kgm:59
23911 #, kde-format
23912 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23913 msgid "Batys Qazaqstan"
23914 msgstr ""
23915 
23916 #: kazakhstan.kgm:60
23917 #, kde-format
23918 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23919 msgid "Oral"
23920 msgstr ""
23921 
23922 #: kazakhstan.kgm:64
23923 #, kde-format
23924 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23925 msgid "Mangghystau"
23926 msgstr ""
23927 
23928 #: kazakhstan.kgm:65
23929 #, kde-format
23930 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23931 msgid "Aqtau"
23932 msgstr ""
23933 
23934 #: kazakhstan.kgm:69
23935 #, kde-format
23936 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23937 msgid "Ongtüstik Qazaqstan"
23938 msgstr ""
23939 
23940 #: kazakhstan.kgm:70
23941 #, fuzzy, kde-format
23942 #| msgctxt "asia.kgm"
23943 #| msgid "Tashkent"
23944 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23945 msgid "Shymkent"
23946 msgstr "ताशकंद"
23947 
23948 #: kazakhstan.kgm:74 kazakhstan.kgm:75
23949 #, kde-format
23950 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23951 msgid "Pavlodar"
23952 msgstr ""
23953 
23954 #: kazakhstan.kgm:79
23955 #, fuzzy, kde-format
23956 #| msgctxt "paraguay.kgm"
23957 #| msgid "Paraguay"
23958 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23959 msgid "Qaraghandy"
23960 msgstr "पैरागुए"
23961 
23962 #: kazakhstan.kgm:80
23963 #, fuzzy, kde-format
23964 #| msgctxt "ecuador.kgm"
23965 #| msgid "Guaranda"
23966 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23967 msgid "Karaganda"
23968 msgstr "गुआरान्दा"
23969 
23970 #: kazakhstan.kgm:84
23971 #, fuzzy, kde-format
23972 #| msgctxt "asia.kgm"
23973 #| msgid "Astana"
23974 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23975 msgid "Qostanay"
23976 msgstr "आस्ताना"
23977 
23978 #: kazakhstan.kgm:85
23979 #, fuzzy, kde-format
23980 #| msgctxt "asia.kgm"
23981 #| msgid "Astana"
23982 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23983 msgid "Kostanai"
23984 msgstr "आस्ताना"
23985 
23986 #: kazakhstan.kgm:89 kazakhstan.kgm:90
23987 #, kde-format
23988 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23989 msgid "Qyzylorda"
23990 msgstr ""
23991 
23992 #: kazakhstan.kgm:94
23993 #, kde-format
23994 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23995 msgid "Shyghys Qazaqstan"
23996 msgstr ""
23997 
23998 #: kazakhstan.kgm:95
23999 #, fuzzy, kde-format
24000 #| msgctxt "asia.kgm"
24001 #| msgid "Yemen"
24002 msgctxt "kazakhstan.kgm"
24003 msgid "Öskemen"
24004 msgstr "यमन"
24005 
24006 #: kazakhstan.kgm:99
24007 #, kde-format
24008 msgctxt "kazakhstan.kgm"
24009 msgid "Soltustik Qazaqstan"
24010 msgstr ""
24011 
24012 #: kazakhstan.kgm:100
24013 #, kde-format
24014 msgctxt "kazakhstan.kgm"
24015 msgid "Petropavl"
24016 msgstr ""
24017 
24018 #: kazakhstan.kgm:104
24019 #, fuzzy, kde-format
24020 #| msgctxt "france.kgm"
24021 #| msgid "Chambéry"
24022 msgctxt "kazakhstan.kgm"
24023 msgid "Zhambyl"
24024 msgstr "चेबेरी"
24025 
24026 #: kazakhstan.kgm:105
24027 #, fuzzy, kde-format
24028 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
24029 #| msgid "Carazo"
24030 msgctxt "kazakhstan.kgm"
24031 msgid "Taraz"
24032 msgstr "काराजो"
24033 
24034 #: kgeography.cpp:58
24035 #, kde-format
24036 msgid "E&xplore Map"
24037 msgstr "नक्शा एक्सप्लोर करें (&x)"
24038 
24039 #: kgeography.cpp:59
24040 #, kde-format
24041 msgid ""
24042 "In this section left click on any part of the map to learn about the "
24043 "divisions"
24044 msgstr ""
24045 "इस खण्ड में नक्शे के किसी भी भाग में बायाँ क्लिक कर उस डिवीजन के बारे में जानकारी ले सकते हैं"
24046 
24047 #: kgeography.cpp:60
24048 #, kde-format
24049 msgid "Test Yourself:"
24050 msgstr "स्वतः जाँचें:"
24051 
24052 #: kgeography.cpp:62
24053 #, kde-format
24054 msgid "&Location of Regions"
24055 msgstr "क्षेत्र का स्थान (&L)"
24056 
24057 #: kgeography.cpp:63
24058 #, kde-format
24059 msgid ""
24060 "In this challenge you are given a division name on the left under the menu "
24061 "and you must find it on the map and click on it"
24062 msgstr ""
24063 
24064 #: kgeography.cpp:64
24065 #, kde-format
24066 msgid "&Place Regions in the Map"
24067 msgstr "नक्शे में भाग को रखें (&P)"
24068 
24069 #: kgeography.cpp:65
24070 #, kde-format
24071 msgid ""
24072 "In this challenge you are given the shape of a region and you must place it "
24073 "on the map"
24074 msgstr ""
24075 
24076 #: kgeography.cpp:66
24077 #, kde-format
24078 msgid "&Regions by Capital"
24079 msgstr "राजधानी द्वारा क्षेत्र (&R)"
24080 
24081 #: kgeography.cpp:67
24082 #, kde-format
24083 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital"
24084 msgstr "इस क्विज में आपको डिविजन नाम का अंदाजा लगाना होगा जब राजधानी दिया गया होगा"
24085 
24086 #: kgeography.cpp:68
24087 #, kde-format
24088 msgid "&Capitals of Regions"
24089 msgstr "क्षेत्रों की राजधानियाँ (&C)"
24090 
24091 #: kgeography.cpp:69
24092 #, kde-format
24093 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name"
24094 msgstr "इस क्विज में आपको दिए गए डिवीजन नाम के राजधानी का अंदाजा लगाना होगा"
24095 
24096 #: kgeography.cpp:70
24097 #, kde-format
24098 msgid "Re&gions by Flag"
24099 msgstr "झंडों के द्वारा क्षेत्र (&g)"
24100 
24101 #: kgeography.cpp:71
24102 #, kde-format
24103 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag"
24104 msgstr "इस क्विज में आपको डिवीजन नाम का अंदाजा लगाना होगा यदि इसका झंडा दिया गया हो"
24105 
24106 #: kgeography.cpp:72
24107 #, kde-format
24108 msgid "&Flags of Regions"
24109 msgstr "क्षेत्रों के झंडे (&F)"
24110 
24111 #: kgeography.cpp:73
24112 #, kde-format
24113 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name"
24114 msgstr "इस क्विज में आपको झंडे का अंदाजा लगाना होगा यदि इसका डिवीजन नाम दिया गया हो"
24115 
24116 #: kgeography.cpp:109
24117 #, kde-format
24118 msgid "&Open Map..."
24119 msgstr "नक्शा खोलें...(&O)"
24120 
24121 #: kgeography.cpp:114
24122 #, kde-format
24123 msgid "&Zoom"
24124 msgstr "ज़ूम (&Z)"
24125 
24126 #: kgeography.cpp:119
24127 #, kde-format
24128 msgid "&Original Size"
24129 msgstr "मूल आकार (&O)"
24130 
24131 #: kgeography.cpp:124
24132 #, kde-format
24133 msgid "&Automatic Zoom"
24134 msgstr "स्वचालित जूम करें (&A)"
24135 
24136 #: kgeography.cpp:129
24137 #, kde-format
24138 msgid "&Move"
24139 msgstr "खिसकाएँ (&M) "
24140 
24141 #: kgeography.cpp:134 kgeography.cpp:453
24142 #, kde-format
24143 msgid "Disclaimer"
24144 msgstr "डिसक्लेमर"
24145 
24146 #: kgeography.cpp:138
24147 #, kde-format
24148 msgid "Map author"
24149 msgstr ""
24150 
24151 #: kgeography.cpp:170
24152 #, kde-format
24153 msgid "General"
24154 msgstr ""
24155 
24156 #: kgeography.cpp:203
24157 #, kde-format
24158 msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2"
24159 msgstr ""
24160 
24161 #: kgeography.cpp:211
24162 #, kde-format
24163 msgid "There is no current map"
24164 msgstr "वर्तमान नकाशा नाही"
24165 
24166 #: kgeography.cpp:262
24167 #, kde-format
24168 msgid "Number of Questions"
24169 msgstr "प्रश्नों की संख्या"
24170 
24171 #: kgeography.cpp:263
24172 #, kde-format
24173 msgid "How many questions do you want? (1 to %1)"
24174 msgstr "आप कितने प्रश्न चाहते हैं? (1 से लेकर %1)"
24175 
24176 #: kgeography.cpp:422
24177 #, kde-format
24178 msgid "&Location of %1"
24179 msgstr "%1 का स्थान (&L)"
24180 
24181 #: kgeography.cpp:423
24182 #, kde-format
24183 msgid "&Place %1 in the Map"
24184 msgstr "नक्शे में स्थान %1 (&P)"
24185 
24186 #: kgeography.cpp:426
24187 #, kde-format
24188 msgid "%1 by Flag"
24189 msgstr "%1 झण्डा द्वारा"
24190 
24191 #: kgeography.cpp:427
24192 #, kde-format
24193 msgid "&Flags of %1"
24194 msgstr "%1 का झण्डा (&F)"
24195 
24196 #: kgeography.cpp:429
24197 #, kde-format
24198 msgid "<qt>Current map:<br /><b>%1</b></qt>"
24199 msgstr "<qt>वर्तमान झण्डा:<br /><b>%1</b></qt>"
24200 
24201 #: kgeography.cpp:452
24202 #, kde-format
24203 msgid ""
24204 "Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors "
24205 "could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source."
24206 msgstr ""
24207 
24208 #: kgeography.cpp:460
24209 #, kde-format
24210 msgid "This map has been created by %1."
24211 msgstr ""
24212 
24213 #: kgeography.cpp:460
24214 #, kde-format
24215 msgid "Map Author"
24216 msgstr ""
24217 
24218 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general)
24219 #: kgeography.kcfg:9
24220 #, kde-format
24221 msgid "The last opened map"
24222 msgstr "पिछला खोला गया मैप"
24223 
24224 #. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general)
24225 #: kgeography.kcfg:12
24226 #, kde-format
24227 msgid "Placement alignment of the question"
24228 msgstr ""
24229 
24230 #. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general)
24231 #: kgeography.kcfg:27
24232 #, kde-format
24233 msgid "Ask for validation before next question"
24234 msgstr ""
24235 
24236 #. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general)
24237 #: kgeography.kcfg:31
24238 #, kde-format
24239 msgid ""
24240 "Whether press on space while hovering a button should trigger that button"
24241 msgstr ""
24242 
24243 #. i18n: ectx: label, entry (tooltipFollowsMouse), group (general)
24244 #: kgeography.kcfg:35
24245 #, kde-format
24246 msgid "Whether the map tooltip follows mouse movement"
24247 msgstr ""
24248 
24249 #. i18n: ectx: label, entry (colorDisguise), group (general)
24250 #: kgeography.kcfg:39
24251 #, kde-format
24252 msgid "What to do to colors of divisions"
24253 msgstr ""
24254 
24255 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_questionPlacingScheme)
24256 #: kgeographyoptions.ui:17
24257 #, kde-format
24258 msgid "&Question Alignment"
24259 msgstr ""
24260 
24261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio)
24262 #: kgeographyoptions.ui:23
24263 #, kde-format
24264 msgid "Top-l&eft"
24265 msgstr ""
24266 
24267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio)
24268 #: kgeographyoptions.ui:30
24269 #, kde-format
24270 msgid "&Top"
24271 msgstr ""
24272 
24273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio)
24274 #: kgeographyoptions.ui:37
24275 #, kde-format
24276 msgid "Top-r&ight"
24277 msgstr ""
24278 
24279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio)
24280 #: kgeographyoptions.ui:44
24281 #, kde-format
24282 msgid "&Left"
24283 msgstr ""
24284 
24285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio)
24286 #: kgeographyoptions.ui:51
24287 #, fuzzy, kde-format
24288 #| msgctxt "israel.kgm"
24289 #| msgid "Center"
24290 msgid "&Center"
24291 msgstr "केंद्र"
24292 
24293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio)
24294 #: kgeographyoptions.ui:58
24295 #, kde-format
24296 msgid "&Right"
24297 msgstr ""
24298 
24299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio)
24300 #: kgeographyoptions.ui:65
24301 #, kde-format
24302 msgid "Bottom-le&ft"
24303 msgstr ""
24304 
24305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio)
24306 #: kgeographyoptions.ui:72
24307 #, kde-format
24308 msgid "&Bottom"
24309 msgstr ""
24310 
24311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio)
24312 #: kgeographyoptions.ui:79
24313 #, kde-format
24314 msgid "Bottom-ri&ght"
24315 msgstr ""
24316 
24317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
24318 #: kgeographyoptions.ui:89
24319 #, kde-format
24320 msgid ""
24321 "Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or "
24322 "not"
24323 msgstr ""
24324 
24325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
24326 #: kgeographyoptions.ui:92
24327 #, kde-format
24328 msgid "&Wait for validation"
24329 msgstr ""
24330 
24331 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
24332 #: kgeographyoptions.ui:99
24333 #, kde-format
24334 msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not"
24335 msgstr ""
24336 
24337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
24338 #: kgeographyoptions.ui:102
24339 #, kde-format
24340 msgid "&Focus follows mouse"
24341 msgstr ""
24342 
24343 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse)
24344 #: kgeographyoptions.ui:109
24345 #, kde-format
24346 msgid ""
24347 "Whether the map tooltip will follow mouse when it is pressed and moving "
24348 "across the map or not"
24349 msgstr ""
24350 
24351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse)
24352 #: kgeographyoptions.ui:112
24353 #, kde-format
24354 msgid "&Move map tooltip on mouse move"
24355 msgstr ""
24356 
24357 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise)
24358 #: kgeographyoptions.ui:122
24359 #, kde-format
24360 msgid ""
24361 "Choose if you want to keep current divisions colors or have random colors."
24362 msgstr ""
24363 
24364 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise)
24365 #: kgeographyoptions.ui:125
24366 #, kde-format
24367 msgid "Map divisions colors"
24368 msgstr ""
24369 
24370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noColorDisguiseRadio)
24371 #: kgeographyoptions.ui:131
24372 #, kde-format
24373 msgid "Always the same"
24374 msgstr ""
24375 
24376 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrambleColorDisguiseRadio)
24377 #: kgeographyoptions.ui:138
24378 #, kde-format
24379 msgid "Use random colors"
24380 msgstr ""
24381 
24382 #: kyrgyzstan.kgm:5
24383 #, kde-format
24384 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24385 msgid "Kyrgyzstan"
24386 msgstr "कीर्गीझस्तान"
24387 
24388 #: kyrgyzstan.kgm:6
24389 #, kde-format
24390 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24391 msgid "Provinces"
24392 msgstr "राज्य"
24393 
24394 #: kyrgyzstan.kgm:9
24395 #, kde-format
24396 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24397 msgid "Frontier"
24398 msgstr "फ्रन्टियर"
24399 
24400 #: kyrgyzstan.kgm:14
24401 #, kde-format
24402 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24403 msgid "Water"
24404 msgstr "पाणी"
24405 
24406 #: kyrgyzstan.kgm:19
24407 #, fuzzy, kde-format
24408 #| msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24409 #| msgid "Kyrgyzstan"
24410 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24411 msgid "Not Kyrgyzstan"
24412 msgstr "कीर्गीझस्तान"
24413 
24414 #: kyrgyzstan.kgm:24
24415 #, fuzzy, kde-format
24416 #| msgctxt "asia.kgm"
24417 #| msgid "Bishkek"
24418 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24419 msgid "Bishkek"
24420 msgstr "बिशकेक"
24421 
24422 #: kyrgyzstan.kgm:29
24423 #, kde-format
24424 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24425 msgid "Batken"
24426 msgstr ""
24427 
24428 #: kyrgyzstan.kgm:34
24429 #, kde-format
24430 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24431 msgid "Chui"
24432 msgstr ""
24433 
24434 #: kyrgyzstan.kgm:39
24435 #, fuzzy, kde-format
24436 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
24437 #| msgid "Jalalabad"
24438 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24439 msgid "Jalal-Abad"
24440 msgstr "जलालाबाद"
24441 
24442 #: kyrgyzstan.kgm:44
24443 #, kde-format
24444 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24445 msgid "Naryn"
24446 msgstr ""
24447 
24448 #: kyrgyzstan.kgm:49
24449 #, kde-format
24450 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24451 msgid "Osh"
24452 msgstr ""
24453 
24454 #: kyrgyzstan.kgm:54
24455 #, kde-format
24456 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24457 msgid "Talas"
24458 msgstr ""
24459 
24460 #: kyrgyzstan.kgm:59
24461 #, kde-format
24462 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24463 msgid "Issyk Kul"
24464 msgstr ""
24465 
24466 #: kyrgyzstan.kgm:64
24467 #, kde-format
24468 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24469 msgid "Osh city"
24470 msgstr ""
24471 
24472 #: latvia.kgm:5
24473 #, fuzzy, kde-format
24474 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
24475 #| msgid "Albania (Districts)"
24476 msgctxt "latvia.kgm"
24477 msgid "Latvia Districts (Pre 2009)"
24478 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
24479 
24480 #: latvia.kgm:6
24481 #, kde-format
24482 msgctxt "latvia.kgm"
24483 msgid "Districts"
24484 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
24485 
24486 #: latvia.kgm:9 latvia.kgm:14
24487 #, kde-format
24488 msgctxt "latvia.kgm"
24489 msgid "Frontier"
24490 msgstr "फ्रन्टियर"
24491 
24492 #: latvia.kgm:19
24493 #, kde-format
24494 msgctxt "latvia.kgm"
24495 msgid "Water"
24496 msgstr "पाणी"
24497 
24498 #: latvia.kgm:24
24499 #, kde-format
24500 msgctxt "latvia.kgm"
24501 msgid "Lithuania"
24502 msgstr "लिथुआनिया"
24503 
24504 #: latvia.kgm:29
24505 #, kde-format
24506 msgctxt "latvia.kgm"
24507 msgid "Belarus"
24508 msgstr "बेलारूस"
24509 
24510 #: latvia.kgm:34
24511 #, kde-format
24512 msgctxt "latvia.kgm"
24513 msgid "Russia"
24514 msgstr "रुस"
24515 
24516 #: latvia.kgm:39
24517 #, kde-format
24518 msgctxt "latvia.kgm"
24519 msgid "Estonia"
24520 msgstr "एस्तोनिया"
24521 
24522 #: latvia.kgm:44
24523 #, kde-format
24524 msgctxt "latvia.kgm"
24525 msgid "Aizkraukle"
24526 msgstr "ऐज्क्राउकल"
24527 
24528 #: latvia.kgm:49
24529 #, kde-format
24530 msgctxt "latvia.kgm"
24531 msgid "Alūksne"
24532 msgstr "अलुक्स्ने"
24533 
24534 #: latvia.kgm:54
24535 #, kde-format
24536 msgctxt "latvia.kgm"
24537 msgid "Balvi"
24538 msgstr "बाल्वी"
24539 
24540 #: latvia.kgm:59
24541 #, kde-format
24542 msgctxt "latvia.kgm"
24543 msgid "Bauska"
24544 msgstr "बाउस्का"
24545 
24546 #: latvia.kgm:64
24547 #, kde-format
24548 msgctxt "latvia.kgm"
24549 msgid "Cēsis"
24550 msgstr "सेसिस"
24551 
24552 #: latvia.kgm:69
24553 #, kde-format
24554 msgctxt "latvia.kgm"
24555 msgid "Daugavpils"
24556 msgstr "दाउगापिल्स"
24557 
24558 #: latvia.kgm:74
24559 #, kde-format
24560 msgctxt "latvia.kgm"
24561 msgid "Daugavpils city"
24562 msgstr "दाउगावपिल्स सिटी"
24563 
24564 #: latvia.kgm:79
24565 #, kde-format
24566 msgctxt "latvia.kgm"
24567 msgid "Dobele"
24568 msgstr "दोबेले"
24569 
24570 #: latvia.kgm:84
24571 #, kde-format
24572 msgctxt "latvia.kgm"
24573 msgid "Gulbene"
24574 msgstr "गुलबेने"
24575 
24576 #: latvia.kgm:89
24577 #, kde-format
24578 msgctxt "latvia.kgm"
24579 msgid "Jēkabpils"
24580 msgstr "जेकाबपिल्स"
24581 
24582 #: latvia.kgm:94
24583 #, kde-format
24584 msgctxt "latvia.kgm"
24585 msgid "Jelgava"
24586 msgstr "जेलगावा"
24587 
24588 #: latvia.kgm:99
24589 #, kde-format
24590 msgctxt "latvia.kgm"
24591 msgid "Jelgava city"
24592 msgstr "जेलगावा सिटी"
24593 
24594 #: latvia.kgm:104
24595 #, kde-format
24596 msgctxt "latvia.kgm"
24597 msgid "Jūrmala city"
24598 msgstr "जुरमाला सिटी"
24599 
24600 #: latvia.kgm:109
24601 #, kde-format
24602 msgctxt "latvia.kgm"
24603 msgid "Krāslava"
24604 msgstr "क्रास्लावा"
24605 
24606 #: latvia.kgm:114
24607 #, kde-format
24608 msgctxt "latvia.kgm"
24609 msgid "Kuldīga"
24610 msgstr "कुलदिगा"
24611 
24612 #: latvia.kgm:119
24613 #, kde-format
24614 msgctxt "latvia.kgm"
24615 msgid "Liepāja"
24616 msgstr "लिपाजा"
24617 
24618 #: latvia.kgm:124
24619 #, kde-format
24620 msgctxt "latvia.kgm"
24621 msgid "Liepāja city"
24622 msgstr "लिपजा सिटी"
24623 
24624 #: latvia.kgm:129
24625 #, kde-format
24626 msgctxt "latvia.kgm"
24627 msgid "Limbaži"
24628 msgstr "लिमबाजी"
24629 
24630 #: latvia.kgm:134
24631 #, kde-format
24632 msgctxt "latvia.kgm"
24633 msgid "Ludza"
24634 msgstr "लुद्जा"
24635 
24636 #: latvia.kgm:139
24637 #, kde-format
24638 msgctxt "latvia.kgm"
24639 msgid "Madona"
24640 msgstr "मडोना"
24641 
24642 #: latvia.kgm:144
24643 #, kde-format
24644 msgctxt "latvia.kgm"
24645 msgid "Ogre"
24646 msgstr "ओगर"
24647 
24648 #: latvia.kgm:149
24649 #, kde-format
24650 msgctxt "latvia.kgm"
24651 msgid "Preiļi"
24652 msgstr "प्रेइलि"
24653 
24654 #: latvia.kgm:154
24655 #, kde-format
24656 msgctxt "latvia.kgm"
24657 msgid "Rēzekne"
24658 msgstr "रेजेक्ने"
24659 
24660 #: latvia.kgm:159
24661 #, kde-format
24662 msgctxt "latvia.kgm"
24663 msgid "Rēzekne city"
24664 msgstr "रेजकेन सिटी"
24665 
24666 #: latvia.kgm:164
24667 #, kde-format
24668 msgctxt "latvia.kgm"
24669 msgid "Rīga"
24670 msgstr "रिगा"
24671 
24672 #: latvia.kgm:169
24673 #, kde-format
24674 msgctxt "latvia.kgm"
24675 msgid "Rīga city"
24676 msgstr "रिगा सिटी"
24677 
24678 #: latvia.kgm:174
24679 #, kde-format
24680 msgctxt "latvia.kgm"
24681 msgid "Saldus"
24682 msgstr "सालदस"
24683 
24684 #: latvia.kgm:179
24685 #, kde-format
24686 msgctxt "latvia.kgm"
24687 msgid "Talsi"
24688 msgstr "तालसी"
24689 
24690 #: latvia.kgm:184
24691 #, kde-format
24692 msgctxt "latvia.kgm"
24693 msgid "Tukums"
24694 msgstr "टुकुमस"
24695 
24696 #: latvia.kgm:189
24697 #, kde-format
24698 msgctxt "latvia.kgm"
24699 msgid "Valka"
24700 msgstr "वाल्का"
24701 
24702 #: latvia.kgm:194
24703 #, kde-format
24704 msgctxt "latvia.kgm"
24705 msgid "Valmiera"
24706 msgstr "वालमीरा"
24707 
24708 #: latvia.kgm:199
24709 #, kde-format
24710 msgctxt "latvia.kgm"
24711 msgid "Ventspils"
24712 msgstr "वेटस्पिल्स"
24713 
24714 #: latvia.kgm:204
24715 #, kde-format
24716 msgctxt "latvia.kgm"
24717 msgid "Ventspils city"
24718 msgstr "वेंटस्पिल्स सिटी"
24719 
24720 #: liechtenstein.kgm:5
24721 #, kde-format
24722 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24723 msgid "Liechtenstein"
24724 msgstr "लिचेनस्टाइन"
24725 
24726 #: liechtenstein.kgm:6
24727 #, fuzzy, kde-format
24728 #| msgctxt "puertorico.kgm"
24729 #| msgid "Municipalities"
24730 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24731 msgid "Municipalities"
24732 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज"
24733 
24734 #: liechtenstein.kgm:9
24735 #, kde-format
24736 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24737 msgid "Frontier"
24738 msgstr "फ्रन्टियर"
24739 
24740 #: liechtenstein.kgm:14
24741 #, kde-format
24742 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24743 msgid "Water"
24744 msgstr "पाणी"
24745 
24746 #: liechtenstein.kgm:19
24747 #, fuzzy, kde-format
24748 #| msgctxt "liechtenstein.kgm"
24749 #| msgid "Liechtenstein"
24750 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24751 msgid "Not Liechtenstein"
24752 msgstr "लिचेनस्टाइन"
24753 
24754 #: liechtenstein.kgm:24
24755 #, kde-format
24756 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24757 msgid "Balzers"
24758 msgstr ""
24759 
24760 #: liechtenstein.kgm:29
24761 #, kde-format
24762 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24763 msgid "Eschen"
24764 msgstr ""
24765 
24766 #: liechtenstein.kgm:34
24767 #, kde-format
24768 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24769 msgid "Gamprin"
24770 msgstr ""
24771 
24772 #: liechtenstein.kgm:39
24773 #, fuzzy, kde-format
24774 #| msgctxt "africa.kgm"
24775 #| msgid "Mauritania"
24776 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24777 msgid "Mauren"
24778 msgstr "मारीतानिया"
24779 
24780 #: liechtenstein.kgm:44
24781 #, kde-format
24782 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24783 msgid "Planken"
24784 msgstr ""
24785 
24786 #: liechtenstein.kgm:49
24787 #, kde-format
24788 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24789 msgid "Ruggell"
24790 msgstr ""
24791 
24792 #: liechtenstein.kgm:54
24793 #, fuzzy, kde-format
24794 #| msgctxt "china.kgm"
24795 #| msgid "Shaanxi"
24796 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24797 msgid "Schaan"
24798 msgstr "शानशाई"
24799 
24800 #: liechtenstein.kgm:59
24801 #, fuzzy, kde-format
24802 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
24803 #| msgid "Sheberghan"
24804 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24805 msgid "Schelienberg"
24806 msgstr "शेबरघान"
24807 
24808 #: liechtenstein.kgm:64
24809 #, fuzzy, kde-format
24810 #| msgctxt "italy.kgm"
24811 #| msgid "Trieste"
24812 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24813 msgid "Triesen"
24814 msgstr "त्रिस्ते"
24815 
24816 #: liechtenstein.kgm:69
24817 #, fuzzy, kde-format
24818 #| msgctxt "italy.kgm"
24819 #| msgid "Trieste"
24820 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24821 msgid "Triesenberg"
24822 msgstr "त्रिस्ते"
24823 
24824 #: liechtenstein.kgm:74
24825 #, fuzzy, kde-format
24826 #| msgctxt "europe.kgm"
24827 #| msgid "Vaduz"
24828 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24829 msgid "Vaduz"
24830 msgstr "वादुज़"
24831 
24832 #: lithuania_municipalities.kgm:5
24833 #, fuzzy, kde-format
24834 #| msgctxt "puertorico.kgm"
24835 #| msgid "Municipalities"
24836 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24837 msgid "Lithuania (Municipalities)"
24838 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज"
24839 
24840 #: lithuania_municipalities.kgm:6
24841 #, fuzzy, kde-format
24842 #| msgctxt "puertorico.kgm"
24843 #| msgid "Municipalities"
24844 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24845 msgid "Municipalities"
24846 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज"
24847 
24848 #: lithuania_municipalities.kgm:9
24849 #, kde-format
24850 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24851 msgid "Frontier"
24852 msgstr "फ्रन्टियर"
24853 
24854 #: lithuania_municipalities.kgm:14
24855 #, kde-format
24856 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24857 msgid "Water"
24858 msgstr "पाणी"
24859 
24860 #: lithuania_municipalities.kgm:19
24861 #, fuzzy, kde-format
24862 #| msgctxt "puertorico.kgm"
24863 #| msgid "Municipalities"
24864 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24865 msgid "Not Lithuania (Municipalities)"
24866 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज"
24867 
24868 #: lithuania_municipalities.kgm:24
24869 #, kde-format
24870 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24871 msgid "Akmenė"
24872 msgstr ""
24873 
24874 #: lithuania_municipalities.kgm:25
24875 #, kde-format
24876 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24877 msgid "Naujoji Akmenė"
24878 msgstr ""
24879 
24880 #: lithuania_municipalities.kgm:29
24881 #, kde-format
24882 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24883 msgid "Alytus city"
24884 msgstr ""
24885 
24886 #: lithuania_municipalities.kgm:34
24887 #, kde-format
24888 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24889 msgid "Alytus"
24890 msgstr ""
24891 
24892 #: lithuania_municipalities.kgm:39
24893 #, kde-format
24894 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24895 msgid "Anykščiai"
24896 msgstr ""
24897 
24898 #: lithuania_municipalities.kgm:44
24899 #, kde-format
24900 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24901 msgid "Birštonas"
24902 msgstr ""
24903 
24904 #: lithuania_municipalities.kgm:49
24905 #, kde-format
24906 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24907 msgid "Biržai"
24908 msgstr ""
24909 
24910 #: lithuania_municipalities.kgm:54
24911 #, kde-format
24912 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24913 msgid "Druskininkai"
24914 msgstr ""
24915 
24916 #: lithuania_municipalities.kgm:59
24917 #, kde-format
24918 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24919 msgid "Elektrėnai"
24920 msgstr ""
24921 
24922 #: lithuania_municipalities.kgm:64
24923 #, fuzzy, kde-format
24924 #| msgctxt "puertorico.kgm"
24925 #| msgid "Salinas"
24926 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24927 msgid "Ignalina"
24928 msgstr "सालिनास"
24929 
24930 #: lithuania_municipalities.kgm:69
24931 #, fuzzy, kde-format
24932 #| msgctxt "slovakia.kgm"
24933 #| msgid "Trnava"
24934 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24935 msgid "Jonava"
24936 msgstr "त्रानवा"
24937 
24938 #: lithuania_municipalities.kgm:74
24939 #, kde-format
24940 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24941 msgid "Joniškis"
24942 msgstr ""
24943 
24944 #: lithuania_municipalities.kgm:79
24945 #, kde-format
24946 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24947 msgid "Jurbarkas"
24948 msgstr ""
24949 
24950 #: lithuania_municipalities.kgm:84
24951 #, kde-format
24952 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24953 msgid "Kaišiadorys"
24954 msgstr ""
24955 
24956 #: lithuania_municipalities.kgm:89
24957 #, fuzzy, kde-format
24958 #| msgctxt "germany.kgm"
24959 #| msgid "Bavaria"
24960 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24961 msgid "Kalvarija"
24962 msgstr "बावारिया"
24963 
24964 #: lithuania_municipalities.kgm:94
24965 #, fuzzy, kde-format
24966 #| msgctxt "latvia.kgm"
24967 #| msgid "Daugavpils city"
24968 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24969 msgid "Kaunas city"
24970 msgstr "दाउगावपिल्स सिटी"
24971 
24972 #: lithuania_municipalities.kgm:99
24973 #, fuzzy, kde-format
24974 #| msgctxt "cuba.kgm"
24975 #| msgid "Las Tunas"
24976 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24977 msgid "Kaunas"
24978 msgstr "लास तुनास"
24979 
24980 #: lithuania_municipalities.kgm:104
24981 #, kde-format
24982 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24983 msgid "Kazlų Rūda"
24984 msgstr ""
24985 
24986 #: lithuania_municipalities.kgm:109
24987 #, kde-format
24988 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24989 msgid "Kėdainiai"
24990 msgstr ""
24991 
24992 #: lithuania_municipalities.kgm:114
24993 #, kde-format
24994 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24995 msgid "Kelmė"
24996 msgstr ""
24997 
24998 #: lithuania_municipalities.kgm:119
24999 #, fuzzy, kde-format
25000 #| msgctxt "latvia.kgm"
25001 #| msgid "Liepāja city"
25002 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25003 msgid "Klaipėda city"
25004 msgstr "लिपजा सिटी"
25005 
25006 #: lithuania_municipalities.kgm:124
25007 #, kde-format
25008 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25009 msgid "Klaipėda"
25010 msgstr ""
25011 
25012 #: lithuania_municipalities.kgm:125
25013 #, kde-format
25014 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25015 msgid "Gargždai"
25016 msgstr ""
25017 
25018 #: lithuania_municipalities.kgm:129
25019 #, kde-format
25020 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25021 msgid "Kretinga"
25022 msgstr ""
25023 
25024 #: lithuania_municipalities.kgm:134
25025 #, kde-format
25026 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25027 msgid "Kupiškis"
25028 msgstr ""
25029 
25030 #: lithuania_municipalities.kgm:139
25031 #, kde-format
25032 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25033 msgid "Lazdijai"
25034 msgstr ""
25035 
25036 #: lithuania_municipalities.kgm:144
25037 #, fuzzy, kde-format
25038 #| msgctxt "puertorico.kgm"
25039 #| msgid "Maricao"
25040 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25041 msgid "Marijampolė"
25042 msgstr "मारिकाओ"
25043 
25044 #: lithuania_municipalities.kgm:149
25045 #, kde-format
25046 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25047 msgid "Mažeikiai"
25048 msgstr ""
25049 
25050 #: lithuania_municipalities.kgm:154
25051 #, kde-format
25052 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25053 msgid "Molėtai"
25054 msgstr ""
25055 
25056 #: lithuania_municipalities.kgm:159
25057 #, fuzzy, kde-format
25058 #| msgctxt "germany.kgm"
25059 #| msgid "Thuringia"
25060 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25061 msgid "Neringa"
25062 msgstr "थुरिन्जिया"
25063 
25064 #: lithuania_municipalities.kgm:160
25065 #, kde-format
25066 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25067 msgid "Nida"
25068 msgstr ""
25069 
25070 #: lithuania_municipalities.kgm:164
25071 #, kde-format
25072 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25073 msgid "Pagėgiai"
25074 msgstr ""
25075 
25076 #: lithuania_municipalities.kgm:169
25077 #, kde-format
25078 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25079 msgid "Pakruojis"
25080 msgstr ""
25081 
25082 #: lithuania_municipalities.kgm:174
25083 #, fuzzy, kde-format
25084 #| msgctxt "latvia.kgm"
25085 #| msgid "Jelgava city"
25086 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25087 msgid "Palanga city"
25088 msgstr "जेलगावा सिटी"
25089 
25090 #: lithuania_municipalities.kgm:179
25091 #, kde-format
25092 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25093 msgid "Panevėžys city"
25094 msgstr ""
25095 
25096 #: lithuania_municipalities.kgm:184
25097 #, kde-format
25098 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25099 msgid "Panevėžys"
25100 msgstr ""
25101 
25102 #: lithuania_municipalities.kgm:189
25103 #, kde-format
25104 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25105 msgid "Pasvalys"
25106 msgstr ""
25107 
25108 #: lithuania_municipalities.kgm:194
25109 #, kde-format
25110 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25111 msgid "Plungė"
25112 msgstr ""
25113 
25114 #: lithuania_municipalities.kgm:199
25115 #, fuzzy, kde-format
25116 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
25117 #| msgid "Siena"
25118 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25119 msgid "Prienai"
25120 msgstr "सिएना"
25121 
25122 #: lithuania_municipalities.kgm:204
25123 #, kde-format
25124 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25125 msgid "Radviliškis"
25126 msgstr ""
25127 
25128 #: lithuania_municipalities.kgm:209
25129 #, fuzzy, kde-format
25130 #| msgctxt "colombia.kgm"
25131 #| msgid "Guainia"
25132 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25133 msgid "Raseiniai"
25134 msgstr "गुएनिया"
25135 
25136 #: lithuania_municipalities.kgm:214
25137 #, fuzzy, kde-format
25138 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
25139 #| msgid "Rieti"
25140 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25141 msgid "Rietavas"
25142 msgstr "रिएटी"
25143 
25144 #: lithuania_municipalities.kgm:219
25145 #, kde-format
25146 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25147 msgid "Rokiškis"
25148 msgstr ""
25149 
25150 #: lithuania_municipalities.kgm:224
25151 #, kde-format
25152 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25153 msgid "Skuodas"
25154 msgstr ""
25155 
25156 #: lithuania_municipalities.kgm:229
25157 #, kde-format
25158 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25159 msgid "Šakiai"
25160 msgstr ""
25161 
25162 #: lithuania_municipalities.kgm:234
25163 #, kde-format
25164 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25165 msgid "Šalčininkai"
25166 msgstr ""
25167 
25168 #: lithuania_municipalities.kgm:239
25169 #, fuzzy, kde-format
25170 #| msgctxt "latvia.kgm"
25171 #| msgid "Jūrmala city"
25172 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25173 msgid "Šiauliai city"
25174 msgstr "जुरमाला सिटी"
25175 
25176 #: lithuania_municipalities.kgm:244
25177 #, kde-format
25178 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25179 msgid "Šiauliai"
25180 msgstr ""
25181 
25182 #: lithuania_municipalities.kgm:249
25183 #, kde-format
25184 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25185 msgid "Šilalė"
25186 msgstr ""
25187 
25188 #: lithuania_municipalities.kgm:254
25189 #, kde-format
25190 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25191 msgid "Šilutė"
25192 msgstr ""
25193 
25194 #: lithuania_municipalities.kgm:259
25195 #, kde-format
25196 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25197 msgid "Širvintos"
25198 msgstr ""
25199 
25200 #: lithuania_municipalities.kgm:264
25201 #, kde-format
25202 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25203 msgid "Švenčionys"
25204 msgstr ""
25205 
25206 #: lithuania_municipalities.kgm:269
25207 #, kde-format
25208 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25209 msgid "Tauragė"
25210 msgstr ""
25211 
25212 #: lithuania_municipalities.kgm:274
25213 #, kde-format
25214 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25215 msgid "Telšiai"
25216 msgstr ""
25217 
25218 #: lithuania_municipalities.kgm:279
25219 #, kde-format
25220 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25221 msgid "Trakai"
25222 msgstr ""
25223 
25224 #: lithuania_municipalities.kgm:284
25225 #, kde-format
25226 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25227 msgid "Ukmergė"
25228 msgstr ""
25229 
25230 #: lithuania_municipalities.kgm:289
25231 #, kde-format
25232 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25233 msgid "Utena"
25234 msgstr ""
25235 
25236 #: lithuania_municipalities.kgm:294
25237 #, kde-format
25238 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25239 msgid "Varėna"
25240 msgstr ""
25241 
25242 #: lithuania_municipalities.kgm:299
25243 #, kde-format
25244 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25245 msgid "Vilkaviškis"
25246 msgstr ""
25247 
25248 #: lithuania_municipalities.kgm:304
25249 #, fuzzy, kde-format
25250 #| msgctxt "europe.kgm"
25251 #| msgid "Vilnius"
25252 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25253 msgid "Vilnius city"
25254 msgstr "विलनियस"
25255 
25256 #: lithuania_municipalities.kgm:309
25257 #, fuzzy, kde-format
25258 #| msgctxt "europe.kgm"
25259 #| msgid "Vilnius"
25260 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25261 msgid "Vilnius"
25262 msgstr "विलनियस"
25263 
25264 #: lithuania_municipalities.kgm:314
25265 #, fuzzy, kde-format
25266 #| msgctxt "latvia.kgm"
25267 #| msgid "Ventspils city"
25268 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25269 msgid "Visaginas city"
25270 msgstr "वेंटस्पिल्स सिटी"
25271 
25272 #: lithuania_municipalities.kgm:319
25273 #, fuzzy, kde-format
25274 #| msgctxt "spain.kgm"
25275 #| msgid "Zaragoza"
25276 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
25277 msgid "Zarasai"
25278 msgstr "जारागोजा"
25279 
25280 #: luxembourg_cantons.kgm:5
25281 #, fuzzy, kde-format
25282 #| msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25283 #| msgid "Luxembourg"
25284 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25285 msgid "Luxembourg (Cantons)"
25286 msgstr "लक्समबर्ग"
25287 
25288 #: luxembourg_cantons.kgm:6
25289 #, fuzzy, kde-format
25290 #| msgctxt "france.kgm"
25291 #| msgid "Cantal"
25292 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25293 msgid "Cantons"
25294 msgstr "कंटाल"
25295 
25296 #: luxembourg_cantons.kgm:9
25297 #, kde-format
25298 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25299 msgid "Frontier"
25300 msgstr "फ्रन्टियर"
25301 
25302 #: luxembourg_cantons.kgm:14
25303 #, kde-format
25304 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25305 msgid "Not Luxembourg (Cantons)"
25306 msgstr ""
25307 
25308 #: luxembourg_cantons.kgm:19
25309 #, kde-format
25310 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25311 msgid "Clervaux"
25312 msgstr ""
25313 
25314 #: luxembourg_cantons.kgm:24
25315 #, kde-format
25316 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25317 msgid "Diekirch"
25318 msgstr ""
25319 
25320 #: luxembourg_cantons.kgm:29
25321 #, kde-format
25322 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25323 msgid "Redange"
25324 msgstr ""
25325 
25326 #: luxembourg_cantons.kgm:34
25327 #, fuzzy, kde-format
25328 #| msgctxt "guyana.kgm"
25329 #| msgid "Linden"
25330 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25331 msgid "Vianden"
25332 msgstr "लिनडेन"
25333 
25334 #: luxembourg_cantons.kgm:39
25335 #, kde-format
25336 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25337 msgid "Wiltz"
25338 msgstr ""
25339 
25340 #: luxembourg_cantons.kgm:44
25341 #, kde-format
25342 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25343 msgid "Echternach"
25344 msgstr ""
25345 
25346 #: luxembourg_cantons.kgm:49
25347 #, kde-format
25348 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25349 msgid "Grevenmacher"
25350 msgstr ""
25351 
25352 #: luxembourg_cantons.kgm:54
25353 #, kde-format
25354 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25355 msgid "Remich"
25356 msgstr ""
25357 
25358 #: luxembourg_cantons.kgm:59
25359 #, kde-format
25360 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25361 msgid "Capellen"
25362 msgstr ""
25363 
25364 #: luxembourg_cantons.kgm:64
25365 #, kde-format
25366 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25367 msgid "Esch-sur-Alzette"
25368 msgstr ""
25369 
25370 #: luxembourg_cantons.kgm:69
25371 #, kde-format
25372 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25373 msgid "Luxembourg"
25374 msgstr "लक्समबर्ग"
25375 
25376 #: luxembourg_cantons.kgm:74
25377 #, kde-format
25378 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
25379 msgid "Mersch"
25380 msgstr ""
25381 
25382 #: main.cpp:34
25383 #, kde-format
25384 msgid "KGeography"
25385 msgstr "के-जिओग्राफ़ी"
25386 
25387 #: main.cpp:34
25388 #, fuzzy, kde-format
25389 #| msgid "A geography learning program"
25390 msgid "A Geography learning program"
25391 msgstr "भूगोल सीखने का प्रोग्राम"
25392 
25393 #: main.cpp:34
25394 #, kde-format
25395 msgid "© 2004-2005 Albert Astals Cid"
25396 msgstr "© 2004-2005 अल्बर्ट एस्टल्स सिड"
25397 
25398 #: main.cpp:35
25399 #, kde-format
25400 msgid "Albert Astals Cid"
25401 msgstr "अलबर्ट एस्टल्स सिड"
25402 
25403 #: main.cpp:35
25404 #, kde-format
25405 msgid "Programmer and designer"
25406 msgstr "प्रोग्रामर व डिज़ाइनर"
25407 
25408 #: malaysia.kgm:5
25409 #, kde-format
25410 msgctxt "malaysia.kgm"
25411 msgid "Malaysia"
25412 msgstr "मलेशिया"
25413 
25414 #: malaysia.kgm:6
25415 #, kde-format
25416 msgctxt "malaysia.kgm"
25417 msgid "States"
25418 msgstr "राज्य"
25419 
25420 #: malaysia.kgm:9
25421 #, kde-format
25422 msgctxt "malaysia.kgm"
25423 msgid "Frontier"
25424 msgstr "फ्रन्टियर"
25425 
25426 #: malaysia.kgm:14
25427 #, kde-format
25428 msgctxt "malaysia.kgm"
25429 msgid "Water"
25430 msgstr "पाणी"
25431 
25432 #: malaysia.kgm:19
25433 #, fuzzy, kde-format
25434 #| msgctxt "malaysia.kgm"
25435 #| msgid "Malaysia"
25436 msgctxt "malaysia.kgm"
25437 msgid "Not Malaysia"
25438 msgstr "मलेशिया"
25439 
25440 #: malaysia.kgm:24
25441 #, kde-format
25442 msgctxt "malaysia.kgm"
25443 msgid "Kedah"
25444 msgstr ""
25445 
25446 #: malaysia.kgm:25
25447 #, kde-format
25448 msgctxt "malaysia.kgm"
25449 msgid "Alor Star"
25450 msgstr ""
25451 
25452 #: malaysia.kgm:29
25453 #, kde-format
25454 msgctxt "malaysia.kgm"
25455 msgid "Johor"
25456 msgstr ""
25457 
25458 #: malaysia.kgm:30
25459 #, kde-format
25460 msgctxt "malaysia.kgm"
25461 msgid "Johor Bahru (Pasir Pelangi)"
25462 msgstr ""
25463 
25464 #: malaysia.kgm:34
25465 #, fuzzy, kde-format
25466 #| msgctxt "usa.kgm"
25467 #| msgid "Atlanta"
25468 msgctxt "malaysia.kgm"
25469 msgid "Kelantan"
25470 msgstr "अटलांटा"
25471 
25472 #: malaysia.kgm:35
25473 #, kde-format
25474 msgctxt "malaysia.kgm"
25475 msgid "Kota Bahru"
25476 msgstr ""
25477 
25478 #: malaysia.kgm:39 malaysia.kgm:40
25479 #, fuzzy, kde-format
25480 #| msgctxt "malaysia.kgm"
25481 #| msgid "Malaysia"
25482 msgctxt "malaysia.kgm"
25483 msgid "Malacca"
25484 msgstr "मलेशिया"
25485 
25486 #: malaysia.kgm:44
25487 #, kde-format
25488 msgctxt "malaysia.kgm"
25489 msgid "Negeri Sembilan"
25490 msgstr ""
25491 
25492 #: malaysia.kgm:45
25493 #, kde-format
25494 msgctxt "malaysia.kgm"
25495 msgid "Seremban"
25496 msgstr ""
25497 
25498 #: malaysia.kgm:49
25499 #, fuzzy, kde-format
25500 #| msgctxt "china.kgm"
25501 #| msgid "Nanchang"
25502 msgctxt "malaysia.kgm"
25503 msgid "Pahang"
25504 msgstr "नानचैंग"
25505 
25506 #: malaysia.kgm:50
25507 #, fuzzy, kde-format
25508 #| msgctxt "colombia.kgm"
25509 #| msgid "Santander"
25510 msgctxt "malaysia.kgm"
25511 msgid "Kuantan"
25512 msgstr "सान्तान्दर"
25513 
25514 #: malaysia.kgm:54
25515 #, fuzzy, kde-format
25516 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
25517 #| msgid "Peravia"
25518 msgctxt "malaysia.kgm"
25519 msgid "Perak"
25520 msgstr "पेराविया"
25521 
25522 #: malaysia.kgm:55
25523 #, kde-format
25524 msgctxt "malaysia.kgm"
25525 msgid "Ipoh"
25526 msgstr ""
25527 
25528 #: malaysia.kgm:59
25529 #, fuzzy, kde-format
25530 #| msgctxt "europe.kgm"
25531 #| msgid "Berlin"
25532 msgctxt "malaysia.kgm"
25533 msgid "Perlis"
25534 msgstr "बर्लिन"
25535 
25536 #: malaysia.kgm:60
25537 #, fuzzy, kde-format
25538 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25539 #| msgid "Nangarhar"
25540 msgctxt "malaysia.kgm"
25541 msgid "Kangar"
25542 msgstr "नंगरहार"
25543 
25544 #: malaysia.kgm:64
25545 #, fuzzy, kde-format
25546 #| msgctxt "china.kgm"
25547 #| msgid "Henan"
25548 msgctxt "malaysia.kgm"
25549 msgid "Penang"
25550 msgstr "हेनान"
25551 
25552 #: malaysia.kgm:65
25553 #, fuzzy, kde-format
25554 #| msgctxt "southamerica.kgm"
25555 #| msgid "Georgetown"
25556 msgctxt "malaysia.kgm"
25557 msgid "George Town"
25558 msgstr "ज्यॉर्जटाउन"
25559 
25560 #: malaysia.kgm:69
25561 #, fuzzy, kde-format
25562 #| msgctxt "ecuador.kgm"
25563 #| msgid "Babahoyo"
25564 msgctxt "malaysia.kgm"
25565 msgid "Sabah"
25566 msgstr "बाबाहोयो"
25567 
25568 #: malaysia.kgm:70
25569 #, kde-format
25570 msgctxt "malaysia.kgm"
25571 msgid "Kota Kinabalu"
25572 msgstr ""
25573 
25574 #: malaysia.kgm:74
25575 #, fuzzy, kde-format
25576 #| msgctxt "suriname.kgm"
25577 #| msgid "Saramacca"
25578 msgctxt "malaysia.kgm"
25579 msgid "Sarawak"
25580 msgstr "सारामाका"
25581 
25582 #: malaysia.kgm:75
25583 #, kde-format
25584 msgctxt "malaysia.kgm"
25585 msgid "Kuching"
25586 msgstr ""
25587 
25588 #: malaysia.kgm:79
25589 #, kde-format
25590 msgctxt "malaysia.kgm"
25591 msgid "Selangor"
25592 msgstr ""
25593 
25594 #: malaysia.kgm:80
25595 #, kde-format
25596 msgctxt "malaysia.kgm"
25597 msgid "Shah Alam"
25598 msgstr ""
25599 
25600 #: malaysia.kgm:84
25601 #, fuzzy, kde-format
25602 #| msgctxt "brazil.kgm"
25603 #| msgid "Teresina"
25604 msgctxt "malaysia.kgm"
25605 msgid "Terengganu"
25606 msgstr "टेरेसिना"
25607 
25608 #: malaysia.kgm:85
25609 #, kde-format
25610 msgctxt "malaysia.kgm"
25611 msgid "Kuala Terengganu"
25612 msgstr ""
25613 
25614 #: manipur.kgm:5
25615 #, fuzzy, kde-format
25616 #| msgctxt "asia.kgm"
25617 #| msgid "Manila"
25618 msgctxt "manipur.kgm"
25619 msgid "Manipur"
25620 msgstr "मनीला"
25621 
25622 #: manipur.kgm:6
25623 #, kde-format
25624 msgctxt "manipur.kgm"
25625 msgid "District"
25626 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
25627 
25628 #: manipur.kgm:10
25629 #, fuzzy, kde-format
25630 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
25631 #| msgid "Not Albania"
25632 msgctxt "manipur.kgm"
25633 msgid "Not Manipur"
25634 msgstr "अल्बानिया नाही"
25635 
25636 #: manipur.kgm:19
25637 #, kde-format
25638 msgctxt "manipur.kgm"
25639 msgid "Border"
25640 msgstr "किनार"
25641 
25642 #: manipur.kgm:28 manipur.kgm:29
25643 #, kde-format
25644 msgctxt "manipur.kgm"
25645 msgid "Tamenglong"
25646 msgstr ""
25647 
25648 #: manipur.kgm:38 manipur.kgm:39
25649 #, kde-format
25650 msgctxt "manipur.kgm"
25651 msgid "Senapati"
25652 msgstr ""
25653 
25654 #: manipur.kgm:48
25655 #, kde-format
25656 msgctxt "manipur.kgm"
25657 msgid "Imphal West"
25658 msgstr ""
25659 
25660 #: manipur.kgm:49
25661 #, kde-format
25662 msgctxt "manipur.kgm"
25663 msgid "Lamphelpat"
25664 msgstr ""
25665 
25666 #: manipur.kgm:58 manipur.kgm:59
25667 #, kde-format
25668 msgctxt "manipur.kgm"
25669 msgid "Thoubal"
25670 msgstr ""
25671 
25672 #: manipur.kgm:68 manipur.kgm:69
25673 #, kde-format
25674 msgctxt "manipur.kgm"
25675 msgid "Bishnupur"
25676 msgstr ""
25677 
25678 #: manipur.kgm:78 manipur.kgm:79
25679 #, kde-format
25680 msgctxt "manipur.kgm"
25681 msgid "Ukhrul"
25682 msgstr ""
25683 
25684 #: manipur.kgm:88
25685 #, kde-format
25686 msgctxt "manipur.kgm"
25687 msgid "Imphal East"
25688 msgstr ""
25689 
25690 #: manipur.kgm:89
25691 #, kde-format
25692 msgctxt "manipur.kgm"
25693 msgid "Porompat"
25694 msgstr ""
25695 
25696 #: manipur.kgm:98 manipur.kgm:99
25697 #, fuzzy, kde-format
25698 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
25699 #| msgid "Chinandega"
25700 msgctxt "manipur.kgm"
25701 msgid "Chandel"
25702 msgstr "चिनानदेगा"
25703 
25704 #: manipur.kgm:108 manipur.kgm:109
25705 #, kde-format
25706 msgctxt "manipur.kgm"
25707 msgid "Churachandpur"
25708 msgstr ""
25709 
25710 #: map.cpp:22
25711 #, kde-format
25712 msgctxt "@title:group"
25713 msgid "%1 is the capital of..."
25714 msgstr "%1 राजधानी है इसका..."
25715 
25716 #: map.cpp:23
25717 #, kde-format
25718 msgctxt "@title:group"
25719 msgid "The capital of %1 is..."
25720 msgstr "%1 की राजधानी है..."
25721 
25722 #: map.cpp:114
25723 #, kde-format
25724 msgid "%1 by Capital"
25725 msgstr "%1 राजधानी द्वारा"
25726 
25727 #: map.cpp:120
25728 #, fuzzy, kde-format
25729 #| msgctxt "@title"
25730 #| msgid "Capital of %1"
25731 msgid "Capitals of %1"
25732 msgstr "%1 की राजधानी"
25733 
25734 #: map.cpp:147
25735 #, kde-format
25736 msgid "Regions"
25737 msgstr "क्षेत्र"
25738 
25739 #: mapasker.cpp:146 placeasker.cpp:100
25740 #, kde-format
25741 msgctxt "@info"
25742 msgid ""
25743 "You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map "
25744 "has nothing associated to color %2,%3,%4."
25745 msgstr ""
25746 
25747 #: mapasker.cpp:157
25748 #, kde-format
25749 msgctxt "@item Capital name in map popup"
25750 msgid "%1"
25751 msgstr "%1"
25752 
25753 #: mapasker.cpp:163
25754 #, kde-format
25755 msgctxt "@item Region name in map popup"
25756 msgid "%1"
25757 msgstr "%1"
25758 
25759 #: mapasker.cpp:200
25760 #, kde-format
25761 msgctxt "@info:status"
25762 msgid "Please click on:<br/><b>%1</b>"
25763 msgstr ""
25764 
25765 #: mapasker.cpp:210
25766 #, fuzzy, kde-format
25767 #| msgid "&Place %1 in the Map"
25768 msgctxt "@title"
25769 msgid "%1 in Map"
25770 msgstr "नक्शे में स्थान %1 (&P)"
25771 
25772 #: mapchooser.cpp:38
25773 #, kde-format
25774 msgid "Choose Map to Use"
25775 msgstr "उपयोग हेतु नक्शा चुनें"
25776 
25777 #: mapchooser.cpp:47
25778 #, kde-format
25779 msgid "Filter Maps"
25780 msgstr ""
25781 
25782 #: mapchooser.cpp:76
25783 #, kde-format
25784 msgid "Error parsing %1: %2"
25785 msgstr "पारसिंग त्रुटि %1: %2"
25786 
25787 #: mapchooser.cpp:83
25788 #, kde-format
25789 msgid "The map %1 has the same name of map %2"
25790 msgstr ""
25791 
25792 #: mapchooser.cpp:97
25793 #, fuzzy, kde-format
25794 #| msgid "Error parsing %1: %2"
25795 msgid "Error parsing"
25796 msgstr "पारसिंग त्रुटि %1: %2"
25797 
25798 #: mapparser.cpp:50
25799 #, kde-format
25800 msgid "The map image file for %1 does not exist"
25801 msgstr ""
25802 
25803 #: mapparser.cpp:114
25804 #, kde-format
25805 msgid "The flag image file for %1 does not exist"
25806 msgstr ""
25807 
25808 #: mapparser.cpp:124
25809 #, kde-format
25810 msgid "The blurred flag image file for %1 does not exist"
25811 msgstr ""
25812 
25813 #: mapparser.cpp:138
25814 #, kde-format
25815 msgid "Invalid value in tag %1"
25816 msgstr "टैग में अवैध मूल्य %1"
25817 
25818 #: mapparser.cpp:161
25819 #, kde-format
25820 msgid ""
25821 "There is already either a division called %1 or a division with the same "
25822 "colors as %2"
25823 msgstr "या तो वहां पहले ही %1 नाम का डिवीजन है या उसी रंग का एक %2 डिवीजन है"
25824 
25825 #: mapparser.cpp:170
25826 #, kde-format
25827 msgid "The map description file should begin with the %1 tag"
25828 msgstr "नक्शा वर्णन फ़ाइल को %1 टैग के साथ प्रारंभ होना चाहिए"
25829 
25830 #: mapparser.cpp:176
25831 #, kde-format
25832 msgid "Could not open %1 for reading."
25833 msgstr ""
25834 
25835 #: mapparser.cpp:181
25836 #, kde-format
25837 msgid "%1 does not exist."
25838 msgstr ""
25839 
25840 #: mapparser.cpp:205 mapparser.cpp:227
25841 #, kde-format
25842 msgid "The map description file should have a %1 tag inside %2"
25843 msgstr "नक्शा वर्णन फ़ाइल में %2 के भीतर %1 टैग होना चाहिए"
25844 
25845 #: mapparser.cpp:216 mapparser.cpp:233
25846 #, kde-format
25847 msgid "The map description file should have exactly one %1 tag inside %2"
25848 msgstr "नक्शा वर्णन फ़ाइल में %2 के भीतर ठीक एक %1 टैग होना चाहिए"
25849 
25850 #: mexico_states.kgm:5
25851 #, fuzzy, kde-format
25852 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
25853 #| msgid "Mexico City"
25854 msgctxt "mexico_states.kgm"
25855 msgid "Mexico (States)"
25856 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
25857 
25858 #: mexico_states.kgm:6
25859 #, kde-format
25860 msgctxt "mexico_states.kgm"
25861 msgid "States"
25862 msgstr "राज्य"
25863 
25864 #: mexico_states.kgm:9
25865 #, kde-format
25866 msgctxt "mexico_states.kgm"
25867 msgid "Frontier"
25868 msgstr "फ्रन्टियर"
25869 
25870 #: mexico_states.kgm:14
25871 #, kde-format
25872 msgctxt "mexico_states.kgm"
25873 msgid "Water"
25874 msgstr "पाणी"
25875 
25876 #: mexico_states.kgm:19
25877 #, kde-format
25878 msgctxt "mexico_states.kgm"
25879 msgid "Not Mexico (States)"
25880 msgstr ""
25881 
25882 #: mexico_states.kgm:24 mexico_states.kgm:25
25883 #, fuzzy, kde-format
25884 #| msgctxt "puertorico.kgm"
25885 #| msgid "Aguas Buenas"
25886 msgctxt "mexico_states.kgm"
25887 msgid "Aguascalientes"
25888 msgstr "अगुआस ब्यूनास"
25889 
25890 #: mexico_states.kgm:29
25891 #, fuzzy, kde-format
25892 #| msgctxt "usa.kgm"
25893 #| msgid "California"
25894 msgctxt "mexico_states.kgm"
25895 msgid "Baja California"
25896 msgstr "केलिफ़ोर्निया"
25897 
25898 #: mexico_states.kgm:30
25899 #, fuzzy, kde-format
25900 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
25901 #| msgid "Mexico"
25902 msgctxt "mexico_states.kgm"
25903 msgid "Mexicali"
25904 msgstr "मेक्सिको"
25905 
25906 #: mexico_states.kgm:34
25907 #, fuzzy, kde-format
25908 #| msgctxt "usa.kgm"
25909 #| msgid "California"
25910 msgctxt "mexico_states.kgm"
25911 msgid "Baja California Sur"
25912 msgstr "केलिफ़ोर्निया"
25913 
25914 #: mexico_states.kgm:35
25915 #, fuzzy, kde-format
25916 #| msgctxt "bolivia.kgm"
25917 #| msgid "La Paz"
25918 msgctxt "mexico_states.kgm"
25919 msgid "La Paz"
25920 msgstr "ला_पाज"
25921 
25922 #: mexico_states.kgm:39 mexico_states.kgm:40
25923 #, kde-format
25924 msgctxt "mexico_states.kgm"
25925 msgid "Campeche"
25926 msgstr ""
25927 
25928 #: mexico_states.kgm:44
25929 #, kde-format
25930 msgctxt "mexico_states.kgm"
25931 msgid "Chiapas"
25932 msgstr ""
25933 
25934 #: mexico_states.kgm:45
25935 #, kde-format
25936 msgctxt "mexico_states.kgm"
25937 msgid "Tuxtla Gutiérrez"
25938 msgstr ""
25939 
25940 #: mexico_states.kgm:49 mexico_states.kgm:50
25941 #, kde-format
25942 msgctxt "mexico_states.kgm"
25943 msgid "Chihuahua"
25944 msgstr ""
25945 
25946 #: mexico_states.kgm:54
25947 #, fuzzy, kde-format
25948 #| msgctxt "guatemala.kgm"
25949 #| msgid "Cuilapa"
25950 msgctxt "mexico_states.kgm"
25951 msgid "Coahuila"
25952 msgstr "कुएलापा"
25953 
25954 #: mexico_states.kgm:55
25955 #, fuzzy, kde-format
25956 #| msgctxt "puertorico.kgm"
25957 #| msgid "Hatillo"
25958 msgctxt "mexico_states.kgm"
25959 msgid "Saltillo"
25960 msgstr "हाटिलो"
25961 
25962 #: mexico_states.kgm:59 mexico_states.kgm:60
25963 #, fuzzy, kde-format
25964 #| msgctxt "colombia.kgm"
25965 #| msgid "Tolima"
25966 msgctxt "mexico_states.kgm"
25967 msgid "Colima"
25968 msgstr "तोलिमा"
25969 
25970 #: mexico_states.kgm:64 mexico_states.kgm:65
25971 #, fuzzy, kde-format
25972 #| msgctxt "uruguay.kgm"
25973 #| msgid "Durazno"
25974 msgctxt "mexico_states.kgm"
25975 msgid "Durango"
25976 msgstr "दुराज्नो"
25977 
25978 #: mexico_states.kgm:69 mexico_states.kgm:70
25979 #, fuzzy, kde-format
25980 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
25981 #| msgid "Guanacaste"
25982 msgctxt "mexico_states.kgm"
25983 msgid "Guanajuato"
25984 msgstr "गुआनाकास्ते"
25985 
25986 #: mexico_states.kgm:74
25987 #, fuzzy, kde-format
25988 #| msgctxt "panama.kgm"
25989 #| msgid "Herrera"
25990 msgctxt "mexico_states.kgm"
25991 msgid "Guerrero"
25992 msgstr "हेरेरा"
25993 
25994 #: mexico_states.kgm:75
25995 #, kde-format
25996 msgctxt "mexico_states.kgm"
25997 msgid "Chilpancingo"
25998 msgstr ""
25999 
26000 #: mexico_states.kgm:79
26001 #, kde-format
26002 msgctxt "mexico_states.kgm"
26003 msgid "Hidalgo"
26004 msgstr ""
26005 
26006 #: mexico_states.kgm:80
26007 #, kde-format
26008 msgctxt "mexico_states.kgm"
26009 msgid "Pachuca"
26010 msgstr ""
26011 
26012 #: mexico_states.kgm:84
26013 #, kde-format
26014 msgctxt "mexico_states.kgm"
26015 msgid "Jalisco"
26016 msgstr ""
26017 
26018 #: mexico_states.kgm:85
26019 #, fuzzy, kde-format
26020 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
26021 #| msgid "Guadalajara"
26022 msgctxt "mexico_states.kgm"
26023 msgid "Guadalajara"
26024 msgstr "ग्वादलाजरा"
26025 
26026 #: mexico_states.kgm:89
26027 #, fuzzy, kde-format
26028 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
26029 #| msgid "Mexico"
26030 msgctxt "mexico_states.kgm"
26031 msgid "México"
26032 msgstr "मेक्सिको"
26033 
26034 #: mexico_states.kgm:90
26035 #, kde-format
26036 msgctxt "mexico_states.kgm"
26037 msgid "Toluca"
26038 msgstr ""
26039 
26040 #: mexico_states.kgm:94
26041 #, fuzzy, kde-format
26042 #| msgctxt "usa.kgm"
26043 #| msgid "Michigan"
26044 msgctxt "mexico_states.kgm"
26045 msgid "Michoacán"
26046 msgstr "मिशिगन"
26047 
26048 #: mexico_states.kgm:95
26049 #, fuzzy, kde-format
26050 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
26051 #| msgid "Argelia"
26052 msgctxt "mexico_states.kgm"
26053 msgid "Morelia"
26054 msgstr "अरगेलिया"
26055 
26056 #: mexico_states.kgm:99
26057 #, kde-format
26058 msgctxt "mexico_states.kgm"
26059 msgid "Morelos"
26060 msgstr ""
26061 
26062 #: mexico_states.kgm:100
26063 #, fuzzy, kde-format
26064 #| msgctxt "slovakia.kgm"
26065 #| msgid "Trnava"
26066 msgctxt "mexico_states.kgm"
26067 msgid "Cuernavaca"
26068 msgstr "त्रानवा"
26069 
26070 #: mexico_states.kgm:104
26071 #, kde-format
26072 msgctxt "mexico_states.kgm"
26073 msgid "Nayarit"
26074 msgstr ""
26075 
26076 #: mexico_states.kgm:105
26077 #, kde-format
26078 msgctxt "mexico_states.kgm"
26079 msgid "Tepic"
26080 msgstr ""
26081 
26082 #: mexico_states.kgm:109
26083 #, fuzzy, kde-format
26084 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
26085 #| msgid "León"
26086 msgctxt "mexico_states.kgm"
26087 msgid "Nuevo León"
26088 msgstr "लेओन"
26089 
26090 #: mexico_states.kgm:110
26091 #, fuzzy, kde-format
26092 #| msgctxt "usa.kgm"
26093 #| msgid "Montgomery"
26094 msgctxt "mexico_states.kgm"
26095 msgid "Monterrey"
26096 msgstr "मोंटगोमरी"
26097 
26098 #: mexico_states.kgm:114 mexico_states.kgm:115
26099 #, kde-format
26100 msgctxt "mexico_states.kgm"
26101 msgid "Oaxaca"
26102 msgstr ""
26103 
26104 #: mexico_states.kgm:119 mexico_states.kgm:120
26105 #, kde-format
26106 msgctxt "mexico_states.kgm"
26107 msgid "Puebla"
26108 msgstr ""
26109 
26110 #: mexico_states.kgm:124
26111 #, kde-format
26112 msgctxt "mexico_states.kgm"
26113 msgid "Querétaro"
26114 msgstr ""
26115 
26116 #: mexico_states.kgm:125
26117 #, fuzzy, kde-format
26118 #| msgctxt "cuba.kgm"
26119 #| msgid "Santiago de Cuba"
26120 msgctxt "mexico_states.kgm"
26121 msgid "Santiago de Querétaro"
26122 msgstr "सेंटिआगो द क्यूबा"
26123 
26124 #: mexico_states.kgm:129
26125 #, kde-format
26126 msgctxt "mexico_states.kgm"
26127 msgid "Quintana Roo"
26128 msgstr ""
26129 
26130 #: mexico_states.kgm:130
26131 #, kde-format
26132 msgctxt "mexico_states.kgm"
26133 msgid "Chetumal"
26134 msgstr ""
26135 
26136 #: mexico_states.kgm:134 mexico_states.kgm:135
26137 #, fuzzy, kde-format
26138 #| msgctxt "argentina.kgm"
26139 #| msgid "San Luis"
26140 msgctxt "mexico_states.kgm"
26141 msgid "San Luis Potosí"
26142 msgstr "सेन लुइस"
26143 
26144 #: mexico_states.kgm:139
26145 #, fuzzy, kde-format
26146 #| msgctxt "france.kgm"
26147 #| msgid "Epinal"
26148 msgctxt "mexico_states.kgm"
26149 msgid "Sinaloa"
26150 msgstr "एपिनाल"
26151 
26152 #: mexico_states.kgm:140
26153 #, kde-format
26154 msgctxt "mexico_states.kgm"
26155 msgid "Culiacán"
26156 msgstr ""
26157 
26158 #: mexico_states.kgm:144
26159 #, kde-format
26160 msgctxt "mexico_states.kgm"
26161 msgid "Sonora"
26162 msgstr ""
26163 
26164 #: mexico_states.kgm:145
26165 #, kde-format
26166 msgctxt "mexico_states.kgm"
26167 msgid "Hermosillo"
26168 msgstr ""
26169 
26170 #: mexico_states.kgm:149
26171 #, fuzzy, kde-format
26172 #| msgctxt "peru.kgm"
26173 #| msgid "Pasco"
26174 msgctxt "mexico_states.kgm"
26175 msgid "Tabasco"
26176 msgstr "पास्को"
26177 
26178 #: mexico_states.kgm:150
26179 #, fuzzy, kde-format
26180 #| msgctxt "paraguay.kgm"
26181 #| msgid "Villarrica"
26182 msgctxt "mexico_states.kgm"
26183 msgid "Villahermosa"
26184 msgstr "विलारिका"
26185 
26186 #: mexico_states.kgm:154
26187 #, kde-format
26188 msgctxt "mexico_states.kgm"
26189 msgid "Tamaulipas"
26190 msgstr ""
26191 
26192 #: mexico_states.kgm:155
26193 #, fuzzy, kde-format
26194 #| msgctxt "africa.kgm"
26195 #| msgid "Victoria"
26196 msgctxt "mexico_states.kgm"
26197 msgid "Ciudad Victoria"
26198 msgstr "व्हिक्टोरिया"
26199 
26200 #: mexico_states.kgm:159 mexico_states.kgm:160
26201 #, kde-format
26202 msgctxt "mexico_states.kgm"
26203 msgid "Tlaxcala"
26204 msgstr ""
26205 
26206 #: mexico_states.kgm:164
26207 #, fuzzy, kde-format
26208 #| msgctxt "panama.kgm"
26209 #| msgid "Veraguas"
26210 msgctxt "mexico_states.kgm"
26211 msgid "Veracruz"
26212 msgstr "वेरागुआस"
26213 
26214 #: mexico_states.kgm:165
26215 #, fuzzy, kde-format
26216 #| msgctxt "guatemala.kgm"
26217 #| msgid "Jalapa"
26218 msgctxt "mexico_states.kgm"
26219 msgid "Xalapa"
26220 msgstr "जालपा"
26221 
26222 #: mexico_states.kgm:169
26223 #, fuzzy, kde-format
26224 #| msgctxt "honduras.kgm"
26225 #| msgid "Roatán"
26226 msgctxt "mexico_states.kgm"
26227 msgid "Yucatán"
26228 msgstr "रोआटान"
26229 
26230 #: mexico_states.kgm:170
26231 #, fuzzy, kde-format
26232 #| msgctxt "spain.kgm"
26233 #| msgid "Mérida"
26234 msgctxt "mexico_states.kgm"
26235 msgid "Mérida"
26236 msgstr "मेरिदा"
26237 
26238 #: mexico_states.kgm:174 mexico_states.kgm:175
26239 #, fuzzy, kde-format
26240 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
26241 #| msgid "Zacatecoluca"
26242 msgctxt "mexico_states.kgm"
26243 msgid "Zacatecas"
26244 msgstr "जाकातेकोलुका"
26245 
26246 #: mexico_states.kgm:179
26247 #, fuzzy, kde-format
26248 #| msgctxt "brazil.kgm"
26249 #| msgid "Federal District"
26250 msgctxt "mexico_states.kgm"
26251 msgid "Federal District"
26252 msgstr "फेडरल जिला"
26253 
26254 #: mexico_states.kgm:180
26255 #, fuzzy, kde-format
26256 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
26257 #| msgid "Mexico City"
26258 msgctxt "mexico_states.kgm"
26259 msgid "Mexico City"
26260 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
26261 
26262 #: mongolia.kgm:5
26263 #, kde-format
26264 msgctxt "mongolia.kgm"
26265 msgid "Mongolia"
26266 msgstr "मोंगोलिया"
26267 
26268 #: mongolia.kgm:6
26269 #, kde-format
26270 msgctxt "mongolia.kgm"
26271 msgid "Provinces"
26272 msgstr "राज्य"
26273 
26274 #: mongolia.kgm:9
26275 #, fuzzy, kde-format
26276 #| msgctxt "mongolia.kgm"
26277 #| msgid "Mongolia"
26278 msgctxt "mongolia.kgm"
26279 msgid "Not Mongolia"
26280 msgstr "मोंगोलिया"
26281 
26282 #: mongolia.kgm:14
26283 #, kde-format
26284 msgctxt "mongolia.kgm"
26285 msgid "Frontier"
26286 msgstr "फ्रन्टियर"
26287 
26288 #: mongolia.kgm:19
26289 #, kde-format
26290 msgctxt "mongolia.kgm"
26291 msgid "Water"
26292 msgstr "पाणी"
26293 
26294 #: mongolia.kgm:24
26295 #, fuzzy, kde-format
26296 #| msgctxt "china.kgm"
26297 #| msgid "Changsha"
26298 msgctxt "mongolia.kgm"
26299 msgid "Arhangay"
26300 msgstr "चेंगशा"
26301 
26302 #: mongolia.kgm:25
26303 #, kde-format
26304 msgctxt "mongolia.kgm"
26305 msgid "Tsetserleg"
26306 msgstr ""
26307 
26308 #: mongolia.kgm:29
26309 #, kde-format
26310 msgctxt "mongolia.kgm"
26311 msgid "Bayan-Ölgiy"
26312 msgstr ""
26313 
26314 #: mongolia.kgm:30
26315 #, kde-format
26316 msgctxt "mongolia.kgm"
26317 msgid "Ölgiy"
26318 msgstr ""
26319 
26320 #: mongolia.kgm:34 mongolia.kgm:35
26321 #, kde-format
26322 msgctxt "mongolia.kgm"
26323 msgid "Bayanhongor"
26324 msgstr ""
26325 
26326 #: mongolia.kgm:39 mongolia.kgm:40
26327 #, fuzzy, kde-format
26328 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
26329 #| msgid "Bulgaria"
26330 msgctxt "mongolia.kgm"
26331 msgid "Bulgan"
26332 msgstr "बल्जेरिया"
26333 
26334 #: mongolia.kgm:44
26335 #, kde-format
26336 msgctxt "mongolia.kgm"
26337 msgid "Darhan-Uul"
26338 msgstr ""
26339 
26340 #: mongolia.kgm:45
26341 #, kde-format
26342 msgctxt "mongolia.kgm"
26343 msgid "Darhan"
26344 msgstr ""
26345 
26346 #: mongolia.kgm:49
26347 #, fuzzy, kde-format
26348 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
26349 #| msgid "Livorno"
26350 msgctxt "mongolia.kgm"
26351 msgid "Dornod"
26352 msgstr "लिवोर्नो"
26353 
26354 #: mongolia.kgm:50
26355 #, kde-format
26356 msgctxt "mongolia.kgm"
26357 msgid "Choybalsan"
26358 msgstr ""
26359 
26360 #: mongolia.kgm:54
26361 #, kde-format
26362 msgctxt "mongolia.kgm"
26363 msgid "Dornogovĭ"
26364 msgstr ""
26365 
26366 #: mongolia.kgm:55
26367 #, kde-format
26368 msgctxt "mongolia.kgm"
26369 msgid "Saynshand"
26370 msgstr ""
26371 
26372 #: mongolia.kgm:59
26373 #, kde-format
26374 msgctxt "mongolia.kgm"
26375 msgid "Dundgovĭ"
26376 msgstr ""
26377 
26378 #: mongolia.kgm:60
26379 #, kde-format
26380 msgctxt "mongolia.kgm"
26381 msgid "Mandalgovĭ"
26382 msgstr ""
26383 
26384 #: mongolia.kgm:64
26385 #, kde-format
26386 msgctxt "mongolia.kgm"
26387 msgid "Govĭ-Altay"
26388 msgstr ""
26389 
26390 #: mongolia.kgm:65
26391 #, fuzzy, kde-format
26392 #| msgctxt "puertorico.kgm"
26393 #| msgid "Toa Alta"
26394 msgctxt "mongolia.kgm"
26395 msgid "Altay"
26396 msgstr "टोआ अल्टा"
26397 
26398 #: mongolia.kgm:69
26399 #, kde-format
26400 msgctxt "mongolia.kgm"
26401 msgid "Govĭsümber"
26402 msgstr ""
26403 
26404 #: mongolia.kgm:70
26405 #, kde-format
26406 msgctxt "mongolia.kgm"
26407 msgid "Choyr"
26408 msgstr ""
26409 
26410 #: mongolia.kgm:74
26411 #, kde-format
26412 msgctxt "mongolia.kgm"
26413 msgid "Hentiy"
26414 msgstr ""
26415 
26416 #: mongolia.kgm:75
26417 #, kde-format
26418 msgctxt "mongolia.kgm"
26419 msgid "Öndörhaan"
26420 msgstr ""
26421 
26422 #: mongolia.kgm:79 mongolia.kgm:80
26423 #, kde-format
26424 msgctxt "mongolia.kgm"
26425 msgid "Hovd"
26426 msgstr ""
26427 
26428 #: mongolia.kgm:84
26429 #, kde-format
26430 msgctxt "mongolia.kgm"
26431 msgid "Hövsgöl"
26432 msgstr ""
26433 
26434 #: mongolia.kgm:85
26435 #, kde-format
26436 msgctxt "mongolia.kgm"
26437 msgid "Mörön"
26438 msgstr ""
26439 
26440 #: mongolia.kgm:89
26441 #, kde-format
26442 msgctxt "mongolia.kgm"
26443 msgid "Ömnögovĭ"
26444 msgstr ""
26445 
26446 #: mongolia.kgm:90
26447 #, kde-format
26448 msgctxt "mongolia.kgm"
26449 msgid "Dalanzadgad"
26450 msgstr ""
26451 
26452 #: mongolia.kgm:94
26453 #, kde-format
26454 msgctxt "mongolia.kgm"
26455 msgid "Orhon"
26456 msgstr ""
26457 
26458 #: mongolia.kgm:95
26459 #, fuzzy, kde-format
26460 #| msgctxt "france.kgm"
26461 #| msgid "Ardennes"
26462 msgctxt "mongolia.kgm"
26463 msgid "Erdenet"
26464 msgstr "आर्देन्स"
26465 
26466 #: mongolia.kgm:99
26467 #, kde-format
26468 msgctxt "mongolia.kgm"
26469 msgid "Övörhangay"
26470 msgstr ""
26471 
26472 #: mongolia.kgm:100
26473 #, kde-format
26474 msgctxt "mongolia.kgm"
26475 msgid "Arvayheer"
26476 msgstr ""
26477 
26478 #: mongolia.kgm:104
26479 #, fuzzy, kde-format
26480 #| msgctxt "usa.kgm"
26481 #| msgid "Helena"
26482 msgctxt "mongolia.kgm"
26483 msgid "Selenge"
26484 msgstr "हेलेना"
26485 
26486 #: mongolia.kgm:105 mongolia.kgm:109
26487 #, kde-format
26488 msgctxt "mongolia.kgm"
26489 msgid "Sühbaatar"
26490 msgstr ""
26491 
26492 #: mongolia.kgm:110
26493 #, kde-format
26494 msgctxt "mongolia.kgm"
26495 msgid "Baruun-Urt"
26496 msgstr ""
26497 
26498 #: mongolia.kgm:114
26499 #, kde-format
26500 msgctxt "mongolia.kgm"
26501 msgid "Töv"
26502 msgstr ""
26503 
26504 #: mongolia.kgm:115
26505 #, kde-format
26506 msgctxt "mongolia.kgm"
26507 msgid "Zuunmod"
26508 msgstr ""
26509 
26510 #: mongolia.kgm:119
26511 #, kde-format
26512 msgctxt "mongolia.kgm"
26513 msgid "Uvs"
26514 msgstr ""
26515 
26516 #: mongolia.kgm:120
26517 #, kde-format
26518 msgctxt "mongolia.kgm"
26519 msgid "Ulaangom"
26520 msgstr ""
26521 
26522 #: mongolia.kgm:124
26523 #, kde-format
26524 msgctxt "mongolia.kgm"
26525 msgid "Zavhan"
26526 msgstr ""
26527 
26528 #: mongolia.kgm:125
26529 #, kde-format
26530 msgctxt "mongolia.kgm"
26531 msgid "Uliastay"
26532 msgstr ""
26533 
26534 #: mongolia.kgm:129
26535 #, kde-format
26536 msgctxt "mongolia.kgm"
26537 msgid "Ulan Bator"
26538 msgstr ""
26539 
26540 #: mypopup.cpp:36
26541 #, kde-format
26542 msgid "Wikipedia page"
26543 msgstr ""
26544 
26545 #: ncamerica.kgm:5
26546 #, kde-format
26547 msgctxt "ncamerica.kgm"
26548 msgid "North and Central America"
26549 msgstr "उत्तर व मध्य अमेरीका"
26550 
26551 #: ncamerica.kgm:6
26552 #, kde-format
26553 msgctxt "ncamerica.kgm"
26554 msgid "Countries"
26555 msgstr "देश"
26556 
26557 #: ncamerica.kgm:9
26558 #, kde-format
26559 msgctxt "ncamerica.kgm"
26560 msgid "Water"
26561 msgstr "पाणी"
26562 
26563 #: ncamerica.kgm:18
26564 #, kde-format
26565 msgctxt "ncamerica.kgm"
26566 msgid "Not North and Central America"
26567 msgstr "उत्तर व मध्य अमेरीका नाही"
26568 
26569 #: ncamerica.kgm:27
26570 #, kde-format
26571 msgctxt "ncamerica.kgm"
26572 msgid "Frontier"
26573 msgstr "फ्रन्टियर"
26574 
26575 #: ncamerica.kgm:36
26576 #, kde-format
26577 msgctxt "ncamerica.kgm"
26578 msgid "Canada"
26579 msgstr "कनाडा"
26580 
26581 #: ncamerica.kgm:37
26582 #, kde-format
26583 msgctxt "ncamerica.kgm"
26584 msgid "Ottawa"
26585 msgstr "ओटावा"
26586 
26587 #: ncamerica.kgm:46
26588 #, kde-format
26589 msgctxt "ncamerica.kgm"
26590 msgid "El Salvador"
26591 msgstr "अल सल्वाडोर"
26592 
26593 #: ncamerica.kgm:47
26594 #, kde-format
26595 msgctxt "ncamerica.kgm"
26596 msgid "San Salvador"
26597 msgstr "सन सल्वाडोर"
26598 
26599 #: ncamerica.kgm:56
26600 #, kde-format
26601 msgctxt "ncamerica.kgm"
26602 msgid "The United States of America"
26603 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
26604 
26605 #: ncamerica.kgm:57
26606 #, kde-format
26607 msgctxt "ncamerica.kgm"
26608 msgid "Washington D.C."
26609 msgstr "वाशिंगटन डीसी"
26610 
26611 #: ncamerica.kgm:66
26612 #, kde-format
26613 msgctxt "ncamerica.kgm"
26614 msgid "The Bahamas"
26615 msgstr "बहामा"
26616 
26617 #: ncamerica.kgm:67
26618 #, kde-format
26619 msgctxt "ncamerica.kgm"
26620 msgid "Nassau"
26621 msgstr "नासाउ"
26622 
26623 #: ncamerica.kgm:76
26624 #, kde-format
26625 msgctxt "ncamerica.kgm"
26626 msgid "The Dominican Republic"
26627 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक"
26628 
26629 #: ncamerica.kgm:77
26630 #, kde-format
26631 msgctxt "ncamerica.kgm"
26632 msgid "Santo Domingo"
26633 msgstr "सेंटो_डोमिनिका"
26634 
26635 #: ncamerica.kgm:86
26636 #, kde-format
26637 msgctxt "ncamerica.kgm"
26638 msgid "Haiti"
26639 msgstr "हैती"
26640 
26641 #: ncamerica.kgm:87
26642 #, kde-format
26643 msgctxt "ncamerica.kgm"
26644 msgid "Port-au-Prince"
26645 msgstr "पॉर्ट_ऑ_प्रिंस"
26646 
26647 #: ncamerica.kgm:96
26648 #, kde-format
26649 msgctxt "ncamerica.kgm"
26650 msgid "Cuba"
26651 msgstr "क्यूबा"
26652 
26653 #: ncamerica.kgm:97
26654 #, kde-format
26655 msgctxt "ncamerica.kgm"
26656 msgid "Havana"
26657 msgstr "हवाना"
26658 
26659 #: ncamerica.kgm:106
26660 #, kde-format
26661 msgctxt "ncamerica.kgm"
26662 msgid "Jamaica"
26663 msgstr "जमैका"
26664 
26665 #: ncamerica.kgm:107
26666 #, kde-format
26667 msgctxt "ncamerica.kgm"
26668 msgid "Kingston"
26669 msgstr "किंग्सटन"
26670 
26671 #: ncamerica.kgm:116
26672 #, kde-format
26673 msgctxt "ncamerica.kgm"
26674 msgid "Dominica"
26675 msgstr "डोमिनिका"
26676 
26677 #: ncamerica.kgm:117
26678 #, kde-format
26679 msgctxt "ncamerica.kgm"
26680 msgid "Roseau"
26681 msgstr "रोसेयू"
26682 
26683 #: ncamerica.kgm:126
26684 #, kde-format
26685 msgctxt "ncamerica.kgm"
26686 msgid "Antigua and Barbuda"
26687 msgstr "एन्टिगुआ और बारबूडा"
26688 
26689 #: ncamerica.kgm:127
26690 #, kde-format
26691 msgctxt "ncamerica.kgm"
26692 msgid "St. John's"
26693 msgstr "सेंट जॉन्स"
26694 
26695 #: ncamerica.kgm:136
26696 #, kde-format
26697 msgctxt "ncamerica.kgm"
26698 msgid "Barbados"
26699 msgstr "बारबाडोस"
26700 
26701 #: ncamerica.kgm:137
26702 #, kde-format
26703 msgctxt "ncamerica.kgm"
26704 msgid "Bridgetown"
26705 msgstr "ब्रिजटाउन"
26706 
26707 #: ncamerica.kgm:146
26708 #, kde-format
26709 msgctxt "ncamerica.kgm"
26710 msgid "Trinidad and Tobago"
26711 msgstr "ट्रिनिडाड और टोबैगो"
26712 
26713 #: ncamerica.kgm:147
26714 #, kde-format
26715 msgctxt "ncamerica.kgm"
26716 msgid "Port of Spain"
26717 msgstr "पॉर्ट_ऑफ_स्पेन"
26718 
26719 #: ncamerica.kgm:156
26720 #, kde-format
26721 msgctxt "ncamerica.kgm"
26722 msgid "Mexico"
26723 msgstr "मेक्सिको"
26724 
26725 #: ncamerica.kgm:157
26726 #, kde-format
26727 msgctxt "ncamerica.kgm"
26728 msgid "Mexico City"
26729 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
26730 
26731 #: ncamerica.kgm:166
26732 #, kde-format
26733 msgctxt "ncamerica.kgm"
26734 msgid "Guatemala"
26735 msgstr "ग्वाटेमाला"
26736 
26737 #: ncamerica.kgm:167
26738 #, kde-format
26739 msgctxt "ncamerica.kgm"
26740 msgid "Guatemala City"
26741 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
26742 
26743 #: ncamerica.kgm:176
26744 #, kde-format
26745 msgctxt "ncamerica.kgm"
26746 msgid "Belize"
26747 msgstr "बेलिज"
26748 
26749 #: ncamerica.kgm:177
26750 #, kde-format
26751 msgctxt "ncamerica.kgm"
26752 msgid "Belmopan"
26753 msgstr "बेलमोपान"
26754 
26755 #: ncamerica.kgm:186
26756 #, kde-format
26757 msgctxt "ncamerica.kgm"
26758 msgid "Honduras"
26759 msgstr "होंडुरास"
26760 
26761 #: ncamerica.kgm:187
26762 #, kde-format
26763 msgctxt "ncamerica.kgm"
26764 msgid "Tegucigalpa"
26765 msgstr "टेगुसिगलपा"
26766 
26767 #: ncamerica.kgm:196
26768 #, kde-format
26769 msgctxt "ncamerica.kgm"
26770 msgid "Nicaragua"
26771 msgstr "निकारागुआ"
26772 
26773 #: ncamerica.kgm:197
26774 #, kde-format
26775 msgctxt "ncamerica.kgm"
26776 msgid "Managua"
26777 msgstr "मानागुआ"
26778 
26779 #: ncamerica.kgm:206
26780 #, kde-format
26781 msgctxt "ncamerica.kgm"
26782 msgid "Costa Rica"
26783 msgstr "कोस्टा रिका"
26784 
26785 #: ncamerica.kgm:207
26786 #, kde-format
26787 msgctxt "ncamerica.kgm"
26788 msgid "San José"
26789 msgstr "सान जोस"
26790 
26791 #: ncamerica.kgm:216
26792 #, kde-format
26793 msgctxt "ncamerica.kgm"
26794 msgid "Panama"
26795 msgstr "पनामा"
26796 
26797 #: ncamerica.kgm:217
26798 #, kde-format
26799 msgctxt "ncamerica.kgm"
26800 msgid "Panama City"
26801 msgstr "पनामा सिटी"
26802 
26803 #: ncamerica.kgm:226
26804 #, kde-format
26805 msgctxt "ncamerica.kgm"
26806 msgid "Greenland [Denmark]"
26807 msgstr "ग्रीनलँड [डेनमार्क]"
26808 
26809 #: ncamerica.kgm:235
26810 #, kde-format
26811 msgctxt "ncamerica.kgm"
26812 msgid "Guyana"
26813 msgstr "गुयाना"
26814 
26815 #: ncamerica.kgm:244
26816 #, kde-format
26817 msgctxt "ncamerica.kgm"
26818 msgid "Venezuela"
26819 msgstr "वेनेजुएला"
26820 
26821 #: ncamerica.kgm:253
26822 #, kde-format
26823 msgctxt "ncamerica.kgm"
26824 msgid "Colombia"
26825 msgstr "कोलम्बिया"
26826 
26827 #: nepal_zones.kgm:5
26828 #, kde-format
26829 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26830 msgid "Nepal (Zones)"
26831 msgstr ""
26832 
26833 #: nepal_zones.kgm:6
26834 #, fuzzy, kde-format
26835 #| msgctxt "argentina.kgm"
26836 #| msgid "Misiones"
26837 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26838 msgid "Zones"
26839 msgstr "मिसिन्स"
26840 
26841 #: nepal_zones.kgm:9
26842 #, kde-format
26843 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26844 msgid "Frontier"
26845 msgstr "फ्रन्टियर"
26846 
26847 #: nepal_zones.kgm:14
26848 #, kde-format
26849 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26850 msgid "Water"
26851 msgstr "पाणी"
26852 
26853 #: nepal_zones.kgm:19
26854 #, fuzzy, kde-format
26855 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
26856 #| msgid "Not Iceland (Regions)"
26857 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26858 msgid "Not Nepal (Zones)"
26859 msgstr "आइसलँड नाही (क्षेत्र)"
26860 
26861 #: nepal_zones.kgm:24
26862 #, kde-format
26863 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26864 msgid "Bagmati"
26865 msgstr ""
26866 
26867 #: nepal_zones.kgm:29
26868 #, kde-format
26869 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26870 msgid "Bheri"
26871 msgstr ""
26872 
26873 #: nepal_zones.kgm:34
26874 #, kde-format
26875 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26876 msgid "Dhawalagiri"
26877 msgstr ""
26878 
26879 #: nepal_zones.kgm:39
26880 #, fuzzy, kde-format
26881 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
26882 #| msgid "Gwanda"
26883 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26884 msgid "Gandaki"
26885 msgstr "ग्वांडा"
26886 
26887 #: nepal_zones.kgm:44
26888 #, kde-format
26889 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26890 msgid "Janakpur"
26891 msgstr ""
26892 
26893 #: nepal_zones.kgm:49
26894 #, kde-format
26895 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26896 msgid "Karnali"
26897 msgstr ""
26898 
26899 #: nepal_zones.kgm:54
26900 #, fuzzy, kde-format
26901 #| msgctxt "japan.kgm"
26902 #| msgid "Kagoshima"
26903 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26904 msgid "Koshi"
26905 msgstr "कागोशिमा"
26906 
26907 #: nepal_zones.kgm:59
26908 #, kde-format
26909 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26910 msgid "Lumbini"
26911 msgstr ""
26912 
26913 #: nepal_zones.kgm:64
26914 #, fuzzy, kde-format
26915 #| msgctxt "asia.kgm"
26916 #| msgid "Dhaka"
26917 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26918 msgid "Mahakali"
26919 msgstr "ढाका"
26920 
26921 #: nepal_zones.kgm:69
26922 #, kde-format
26923 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26924 msgid "Mechi"
26925 msgstr ""
26926 
26927 #: nepal_zones.kgm:74
26928 #, fuzzy, kde-format
26929 #| msgctxt "puertorico.kgm"
26930 #| msgid "Naranjito"
26931 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26932 msgid "Narayani"
26933 msgstr "नाराजिटो"
26934 
26935 #: nepal_zones.kgm:79
26936 #, kde-format
26937 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26938 msgid "Rapti"
26939 msgstr ""
26940 
26941 #: nepal_zones.kgm:84
26942 #, kde-format
26943 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26944 msgid "Sagarmatha"
26945 msgstr ""
26946 
26947 #: nepal_zones.kgm:89
26948 #, kde-format
26949 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26950 msgid "Seti"
26951 msgstr ""
26952 
26953 #: netherlands.kgm:5
26954 #, kde-format
26955 msgctxt "netherlands.kgm"
26956 msgid "The Netherlands"
26957 msgstr "नेदरलँड्स"
26958 
26959 #: netherlands.kgm:6
26960 #, kde-format
26961 msgctxt "netherlands.kgm"
26962 msgid "Provinces"
26963 msgstr "राज्य"
26964 
26965 #: netherlands.kgm:9
26966 #, kde-format
26967 msgctxt "netherlands.kgm"
26968 msgid "Frontier"
26969 msgstr "फ्रन्टियर"
26970 
26971 #: netherlands.kgm:18
26972 #, kde-format
26973 msgctxt "netherlands.kgm"
26974 msgid "Not The Netherlands"
26975 msgstr "नेदरलँड्स नाही"
26976 
26977 #: netherlands.kgm:27
26978 #, kde-format
26979 msgctxt "netherlands.kgm"
26980 msgid "Water"
26981 msgstr "पाणी"
26982 
26983 #: netherlands.kgm:36
26984 #, kde-format
26985 msgctxt "netherlands.kgm"
26986 msgid "Friesland"
26987 msgstr "फ्राइसलँड"
26988 
26989 #: netherlands.kgm:37
26990 #, kde-format
26991 msgctxt "netherlands.kgm"
26992 msgid "Leeuwarden"
26993 msgstr "लीवार्देन"
26994 
26995 #: netherlands.kgm:45 netherlands.kgm:46
26996 #, kde-format
26997 msgctxt "netherlands.kgm"
26998 msgid "Groningen"
26999 msgstr "ग्रोनिंजन"
27000 
27001 #: netherlands.kgm:54
27002 #, kde-format
27003 msgctxt "netherlands.kgm"
27004 msgid "Drenthe"
27005 msgstr "द्रेन्थे"
27006 
27007 #: netherlands.kgm:55
27008 #, kde-format
27009 msgctxt "netherlands.kgm"
27010 msgid "Assen"
27011 msgstr "आसेन"
27012 
27013 #: netherlands.kgm:63
27014 #, kde-format
27015 msgctxt "netherlands.kgm"
27016 msgid "Overijssel"
27017 msgstr "ओवरिजसेल"
27018 
27019 #: netherlands.kgm:64
27020 #, kde-format
27021 msgctxt "netherlands.kgm"
27022 msgid "Zwolle"
27023 msgstr "ज्वोले"
27024 
27025 #: netherlands.kgm:72
27026 #, kde-format
27027 msgctxt "netherlands.kgm"
27028 msgid "Gelderland"
27029 msgstr "जेल्दरलँड"
27030 
27031 #: netherlands.kgm:73
27032 #, kde-format
27033 msgctxt "netherlands.kgm"
27034 msgid "Arnhem"
27035 msgstr "आर्नहेम"
27036 
27037 #: netherlands.kgm:81
27038 #, kde-format
27039 msgctxt "netherlands.kgm"
27040 msgid "North Brabant"
27041 msgstr "उत्तर ब्राबान्त"
27042 
27043 #: netherlands.kgm:82
27044 #, kde-format
27045 msgctxt "netherlands.kgm"
27046 msgid "'s Hertogenbosch"
27047 msgstr "स हेर्तोगेनबोश"
27048 
27049 #: netherlands.kgm:90
27050 #, kde-format
27051 msgctxt "netherlands.kgm"
27052 msgid "Limburg"
27053 msgstr "लिंबर्ग"
27054 
27055 #: netherlands.kgm:91
27056 #, kde-format
27057 msgctxt "netherlands.kgm"
27058 msgid "Maastricht"
27059 msgstr "मास्ट्रिच"
27060 
27061 #: netherlands.kgm:99
27062 #, kde-format
27063 msgctxt "netherlands.kgm"
27064 msgid "Flevoland"
27065 msgstr "फ्लेवोलँड"
27066 
27067 #: netherlands.kgm:100
27068 #, kde-format
27069 msgctxt "netherlands.kgm"
27070 msgid "Lelystad"
27071 msgstr "लेलस्ताद"
27072 
27073 #: netherlands.kgm:108 netherlands.kgm:109
27074 #, kde-format
27075 msgctxt "netherlands.kgm"
27076 msgid "Utrecht"
27077 msgstr "यूट्रेच्ट"
27078 
27079 #: netherlands.kgm:117
27080 #, kde-format
27081 msgctxt "netherlands.kgm"
27082 msgid "Zeeland"
27083 msgstr "जीलँड"
27084 
27085 #: netherlands.kgm:118
27086 #, kde-format
27087 msgctxt "netherlands.kgm"
27088 msgid "Middelburg"
27089 msgstr "मिडलबर्ग"
27090 
27091 #: netherlands.kgm:126
27092 #, kde-format
27093 msgctxt "netherlands.kgm"
27094 msgid "North Holland"
27095 msgstr "उत्तर होलँड"
27096 
27097 #: netherlands.kgm:127
27098 #, kde-format
27099 msgctxt "netherlands.kgm"
27100 msgid "Haarlem"
27101 msgstr "हर्लेम"
27102 
27103 #: netherlands.kgm:135
27104 #, kde-format
27105 msgctxt "netherlands.kgm"
27106 msgid "South Holland"
27107 msgstr "दक्षिण होलँड"
27108 
27109 #: netherlands.kgm:136
27110 #, kde-format
27111 msgctxt "netherlands.kgm"
27112 msgid "The Hague"
27113 msgstr "द हेग"
27114 
27115 #: new-zealand.kgm:5
27116 #, fuzzy, kde-format
27117 #| msgctxt "oceania.kgm"
27118 #| msgid "New Zealand"
27119 msgctxt "new-zealand.kgm"
27120 msgid "New-Zealand"
27121 msgstr "न्यूझीलँड"
27122 
27123 #: new-zealand.kgm:6
27124 #, fuzzy, kde-format
27125 #| msgid "Regions"
27126 msgctxt "new-zealand.kgm"
27127 msgid "Regions"
27128 msgstr "क्षेत्र"
27129 
27130 #: new-zealand.kgm:9
27131 #, kde-format
27132 msgctxt "new-zealand.kgm"
27133 msgid "Frontier"
27134 msgstr "फ्रन्टियर"
27135 
27136 #: new-zealand.kgm:14
27137 #, fuzzy, kde-format
27138 #| msgctxt "oceania.kgm"
27139 #| msgid "New Zealand"
27140 msgctxt "new-zealand.kgm"
27141 msgid "Not New-Zealand"
27142 msgstr "न्यूझीलँड"
27143 
27144 #: new-zealand.kgm:19
27145 #, fuzzy, kde-format
27146 #| msgctxt "jamaica.kgm"
27147 #| msgid "Portland"
27148 msgctxt "new-zealand.kgm"
27149 msgid "Northland"
27150 msgstr "पोर्टलँड"
27151 
27152 #: new-zealand.kgm:20
27153 #, fuzzy, kde-format
27154 #| msgctxt "china.kgm"
27155 #| msgid "Shanghai"
27156 msgctxt "new-zealand.kgm"
27157 msgid "Whangarei"
27158 msgstr "शंघाई"
27159 
27160 #: new-zealand.kgm:24
27161 #, fuzzy, kde-format
27162 #| msgctxt "europe.kgm"
27163 #| msgid "Iceland"
27164 msgctxt "new-zealand.kgm"
27165 msgid "Auckland"
27166 msgstr "आयरलँड"
27167 
27168 #: new-zealand.kgm:25
27169 #, fuzzy, kde-format
27170 #| msgctxt "europe.kgm"
27171 #| msgid "Vatican City"
27172 msgctxt "new-zealand.kgm"
27173 msgid "Auckland City"
27174 msgstr "वेटिकन सिटी"
27175 
27176 #: new-zealand.kgm:29
27177 #, kde-format
27178 msgctxt "new-zealand.kgm"
27179 msgid "Waikato"
27180 msgstr ""
27181 
27182 #: new-zealand.kgm:30
27183 #, kde-format
27184 msgctxt "new-zealand.kgm"
27185 msgid "Hamilton"
27186 msgstr ""
27187 
27188 #: new-zealand.kgm:34
27189 #, kde-format
27190 msgctxt "new-zealand.kgm"
27191 msgid "Bay of Plenty"
27192 msgstr ""
27193 
27194 #: new-zealand.kgm:35
27195 #, kde-format
27196 msgctxt "new-zealand.kgm"
27197 msgid "Whakatane"
27198 msgstr ""
27199 
27200 #: new-zealand.kgm:39 new-zealand.kgm:40
27201 #, fuzzy, kde-format
27202 #| msgctxt "europe.kgm"
27203 #| msgid "Lisbon"
27204 msgctxt "new-zealand.kgm"
27205 msgid "Gisborne"
27206 msgstr "लिस्बन"
27207 
27208 #: new-zealand.kgm:44
27209 #, kde-format
27210 msgctxt "new-zealand.kgm"
27211 msgid "Hawke's Bay"
27212 msgstr ""
27213 
27214 #: new-zealand.kgm:45
27215 #, kde-format
27216 msgctxt "new-zealand.kgm"
27217 msgid "Napier/Hastings"
27218 msgstr ""
27219 
27220 #: new-zealand.kgm:49
27221 #, fuzzy, kde-format
27222 #| msgctxt "brazil.kgm"
27223 #| msgid "Parana"
27224 msgctxt "new-zealand.kgm"
27225 msgid "Taranaki"
27226 msgstr "पराना"
27227 
27228 #: new-zealand.kgm:50
27229 #, kde-format
27230 msgctxt "new-zealand.kgm"
27231 msgid "New Plymouth"
27232 msgstr ""
27233 
27234 #: new-zealand.kgm:54
27235 #, kde-format
27236 msgctxt "new-zealand.kgm"
27237 msgid "Manawatu-Wanganui"
27238 msgstr ""
27239 
27240 #: new-zealand.kgm:55
27241 #, fuzzy, kde-format
27242 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27243 #| msgid "Samangan"
27244 msgctxt "new-zealand.kgm"
27245 msgid "Wanganui"
27246 msgstr "शमनगन"
27247 
27248 #: new-zealand.kgm:59 new-zealand.kgm:60
27249 #, fuzzy, kde-format
27250 #| msgctxt "world.kgm"
27251 #| msgid "Wellington"
27252 msgctxt "new-zealand.kgm"
27253 msgid "Wellington"
27254 msgstr "वेलिंगटन"
27255 
27256 #: new-zealand.kgm:64
27257 #, fuzzy, kde-format
27258 #| msgctxt "australia.kgm"
27259 #| msgid "Tasmania"
27260 msgctxt "new-zealand.kgm"
27261 msgid "Tasman"
27262 msgstr "तस्मानिया"
27263 
27264 #: new-zealand.kgm:65
27265 #, fuzzy, kde-format
27266 #| msgctxt "usa.kgm"
27267 #| msgid "Carson City"
27268 msgctxt "new-zealand.kgm"
27269 msgid "Nelson City"
27270 msgstr "कार्सन सिटी"
27271 
27272 #: new-zealand.kgm:69
27273 #, kde-format
27274 msgctxt "new-zealand.kgm"
27275 msgid "Marlborough"
27276 msgstr ""
27277 
27278 #: new-zealand.kgm:70
27279 #, kde-format
27280 msgctxt "new-zealand.kgm"
27281 msgid "Blenheim"
27282 msgstr ""
27283 
27284 #: new-zealand.kgm:74
27285 #, fuzzy, kde-format
27286 #| msgctxt "australia.kgm"
27287 #| msgid "Coast"
27288 msgctxt "new-zealand.kgm"
27289 msgid "West Coast"
27290 msgstr "समुद्रतट"
27291 
27292 #: new-zealand.kgm:75
27293 #, kde-format
27294 msgctxt "new-zealand.kgm"
27295 msgid "Grey Mouth"
27296 msgstr ""
27297 
27298 #: new-zealand.kgm:79
27299 #, fuzzy, kde-format
27300 #| msgctxt "france.kgm"
27301 #| msgid "Nanterre"
27302 msgctxt "new-zealand.kgm"
27303 msgid "Canterbury"
27304 msgstr "नेन्टेरे"
27305 
27306 #: new-zealand.kgm:80
27307 #, kde-format
27308 msgctxt "new-zealand.kgm"
27309 msgid "Christchurch"
27310 msgstr ""
27311 
27312 #: new-zealand.kgm:84
27313 #, fuzzy, kde-format
27314 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
27315 #| msgid "Cartago"
27316 msgctxt "new-zealand.kgm"
27317 msgid "Otago"
27318 msgstr "कार्तागो"
27319 
27320 #: new-zealand.kgm:85
27321 #, kde-format
27322 msgctxt "new-zealand.kgm"
27323 msgid "Dunedin"
27324 msgstr ""
27325 
27326 #: new-zealand.kgm:89
27327 #, fuzzy, kde-format
27328 #| msgctxt "netherlands.kgm"
27329 #| msgid "South Holland"
27330 msgctxt "new-zealand.kgm"
27331 msgid "Southland"
27332 msgstr "दक्षिण होलँड"
27333 
27334 #: new-zealand.kgm:90
27335 #, kde-format
27336 msgctxt "new-zealand.kgm"
27337 msgid "Invercargil"
27338 msgstr ""
27339 
27340 #: nicaragua.kgm:5
27341 #, kde-format
27342 msgctxt "nicaragua.kgm"
27343 msgid "Nicaragua"
27344 msgstr "निकारागुआ"
27345 
27346 #: nicaragua.kgm:6
27347 #, kde-format
27348 msgctxt "nicaragua.kgm"
27349 msgid "Departments"
27350 msgstr "विभाग"
27351 
27352 #: nicaragua.kgm:9 nicaragua.kgm:14
27353 #, kde-format
27354 msgctxt "nicaragua.kgm"
27355 msgid "Frontier"
27356 msgstr "फ्रन्टियर"
27357 
27358 #: nicaragua.kgm:19
27359 #, kde-format
27360 msgctxt "nicaragua.kgm"
27361 msgid "Water"
27362 msgstr "पाणी"
27363 
27364 #: nicaragua.kgm:24
27365 #, kde-format
27366 msgctxt "nicaragua.kgm"
27367 msgid "Not Nicaragua"
27368 msgstr "निकारागुआ नाही"
27369 
27370 #: nicaragua.kgm:29
27371 #, kde-format
27372 msgctxt "nicaragua.kgm"
27373 msgid "Nueva Segovia"
27374 msgstr "नुएवा सेगोविया"
27375 
27376 #: nicaragua.kgm:30
27377 #, kde-format
27378 msgctxt "nicaragua.kgm"
27379 msgid "Ocotal"
27380 msgstr "ओकोताल"
27381 
27382 #: nicaragua.kgm:34
27383 #, kde-format
27384 msgctxt "nicaragua.kgm"
27385 msgid "Madriz"
27386 msgstr "माद्रिज"
27387 
27388 #: nicaragua.kgm:35
27389 #, kde-format
27390 msgctxt "nicaragua.kgm"
27391 msgid "Somoto"
27392 msgstr "सोमोटो"
27393 
27394 #: nicaragua.kgm:39 nicaragua.kgm:40
27395 #, kde-format
27396 msgctxt "nicaragua.kgm"
27397 msgid "Estelí"
27398 msgstr "एस्टेली"
27399 
27400 #: nicaragua.kgm:44 nicaragua.kgm:45
27401 #, kde-format
27402 msgctxt "nicaragua.kgm"
27403 msgid "Chinandega"
27404 msgstr "चिनानदेगा"
27405 
27406 #: nicaragua.kgm:49 nicaragua.kgm:50
27407 #, kde-format
27408 msgctxt "nicaragua.kgm"
27409 msgid "León"
27410 msgstr "लेओन"
27411 
27412 #: nicaragua.kgm:54 nicaragua.kgm:55
27413 #, kde-format
27414 msgctxt "nicaragua.kgm"
27415 msgid "Managua"
27416 msgstr "मानागुआ"
27417 
27418 #: nicaragua.kgm:59 nicaragua.kgm:60
27419 #, kde-format
27420 msgctxt "nicaragua.kgm"
27421 msgid "Masaya"
27422 msgstr "मासाया"
27423 
27424 #: nicaragua.kgm:64
27425 #, kde-format
27426 msgctxt "nicaragua.kgm"
27427 msgid "Carazo"
27428 msgstr "काराजो"
27429 
27430 #: nicaragua.kgm:65
27431 #, kde-format
27432 msgctxt "nicaragua.kgm"
27433 msgid "Jinotepe"
27434 msgstr "जिनोटेपे"
27435 
27436 #: nicaragua.kgm:69 nicaragua.kgm:70
27437 #, kde-format
27438 msgctxt "nicaragua.kgm"
27439 msgid "Granada"
27440 msgstr "ग्रेनाडा"
27441 
27442 #: nicaragua.kgm:74 nicaragua.kgm:75
27443 #, kde-format
27444 msgctxt "nicaragua.kgm"
27445 msgid "Rivas"
27446 msgstr "रिवास"
27447 
27448 #: nicaragua.kgm:79
27449 #, kde-format
27450 msgctxt "nicaragua.kgm"
27451 msgid "Chontales"
27452 msgstr "चोन्तालेस"
27453 
27454 #: nicaragua.kgm:80
27455 #, kde-format
27456 msgctxt "nicaragua.kgm"
27457 msgid "Juigalpa"
27458 msgstr "जुईगाल्पा"
27459 
27460 #: nicaragua.kgm:84 nicaragua.kgm:85
27461 #, kde-format
27462 msgctxt "nicaragua.kgm"
27463 msgid "Boaco"
27464 msgstr "बोआको"
27465 
27466 #: nicaragua.kgm:89 nicaragua.kgm:90
27467 #, kde-format
27468 msgctxt "nicaragua.kgm"
27469 msgid "Matagalpa"
27470 msgstr "मातागाल्पा"
27471 
27472 #: nicaragua.kgm:94 nicaragua.kgm:95
27473 #, kde-format
27474 msgctxt "nicaragua.kgm"
27475 msgid "Jinotega"
27476 msgstr "जिनोटेगा"
27477 
27478 #: nicaragua.kgm:99
27479 #, kde-format
27480 msgctxt "nicaragua.kgm"
27481 msgid "Río San Juan"
27482 msgstr "रियो सान जुआन"
27483 
27484 #: nicaragua.kgm:100
27485 #, kde-format
27486 msgctxt "nicaragua.kgm"
27487 msgid "San Carlos"
27488 msgstr "सान कार्लोस"
27489 
27490 #: nicaragua.kgm:104
27491 #, kde-format
27492 msgctxt "nicaragua.kgm"
27493 msgid "Atlántico Norte"
27494 msgstr "अटलान्टिको नोर्ते"
27495 
27496 #: nicaragua.kgm:105
27497 #, fuzzy, kde-format
27498 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
27499 #| msgid "Puerto Plata"
27500 msgctxt "nicaragua.kgm"
27501 msgid "Puerto Cabezas"
27502 msgstr "पुएर्तो प्लाटा"
27503 
27504 #: nicaragua.kgm:109
27505 #, kde-format
27506 msgctxt "nicaragua.kgm"
27507 msgid "Atlántico Sur"
27508 msgstr "अटलांटिको सुर"
27509 
27510 #: nicaragua.kgm:110
27511 #, kde-format
27512 msgctxt "nicaragua.kgm"
27513 msgid "Bluefields"
27514 msgstr "ब्लूफ़ील्ड्स"
27515 
27516 #: north_korea.kgm:5
27517 #, kde-format
27518 msgctxt "north_korea.kgm"
27519 msgid "North Korea"
27520 msgstr "उत्तर कोरिया"
27521 
27522 #: north_korea.kgm:6
27523 #, kde-format
27524 msgctxt "north_korea.kgm"
27525 msgid "Provinces"
27526 msgstr "राज्य"
27527 
27528 #: north_korea.kgm:9
27529 #, kde-format
27530 msgctxt "north_korea.kgm"
27531 msgid "Frontier"
27532 msgstr "फ्रन्टियर"
27533 
27534 #: north_korea.kgm:14
27535 #, kde-format
27536 msgctxt "north_korea.kgm"
27537 msgid "Water"
27538 msgstr "पाणी"
27539 
27540 #: north_korea.kgm:19
27541 #, fuzzy, kde-format
27542 #| msgctxt "north_korea.kgm"
27543 #| msgid "North Korea"
27544 msgctxt "north_korea.kgm"
27545 msgid "Not North (Korea)"
27546 msgstr "उत्तर कोरिया"
27547 
27548 #: north_korea.kgm:24
27549 #, fuzzy, kde-format
27550 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
27551 #| msgid "Chaghcharan"
27552 msgctxt "north_korea.kgm"
27553 msgid "Chagang"
27554 msgstr "चगचरन"
27555 
27556 #: north_korea.kgm:25
27557 #, fuzzy, kde-format
27558 #| msgctxt "japan.kgm"
27559 #| msgid "Nagano"
27560 msgctxt "north_korea.kgm"
27561 msgid "Chagang-do"
27562 msgstr "नागानो"
27563 
27564 #: north_korea.kgm:29
27565 #, fuzzy, kde-format
27566 #| msgctxt "netherlands.kgm"
27567 #| msgid "North Holland"
27568 msgctxt "north_korea.kgm"
27569 msgid "North Hamgyŏng"
27570 msgstr "उत्तर होलँड"
27571 
27572 #: north_korea.kgm:30
27573 #, kde-format
27574 msgctxt "north_korea.kgm"
27575 msgid "Hamgyŏng-pukto"
27576 msgstr ""
27577 
27578 #: north_korea.kgm:34
27579 #, fuzzy, kde-format
27580 #| msgctxt "netherlands.kgm"
27581 #| msgid "South Holland"
27582 msgctxt "north_korea.kgm"
27583 msgid "South Hamgyŏng"
27584 msgstr "दक्षिण होलँड"
27585 
27586 #: north_korea.kgm:35
27587 #, kde-format
27588 msgctxt "north_korea.kgm"
27589 msgid "Hamgyŏng-namdo"
27590 msgstr ""
27591 
27592 #: north_korea.kgm:39
27593 #, fuzzy, kde-format
27594 #| msgctxt "netherlands.kgm"
27595 #| msgid "North Holland"
27596 msgctxt "north_korea.kgm"
27597 msgid "North Hwanghae"
27598 msgstr "उत्तर होलँड"
27599 
27600 #: north_korea.kgm:40
27601 #, kde-format
27602 msgctxt "north_korea.kgm"
27603 msgid "Hwanghae-pukto"
27604 msgstr ""
27605 
27606 #: north_korea.kgm:44
27607 #, fuzzy, kde-format
27608 #| msgctxt "netherlands.kgm"
27609 #| msgid "South Holland"
27610 msgctxt "north_korea.kgm"
27611 msgid "South Hwanghae"
27612 msgstr "दक्षिण होलँड"
27613 
27614 #: north_korea.kgm:45
27615 #, kde-format
27616 msgctxt "north_korea.kgm"
27617 msgid "Hwanghae-namdo"
27618 msgstr ""
27619 
27620 #: north_korea.kgm:49
27621 #, fuzzy, kde-format
27622 #| msgctxt "southkorea.kgm"
27623 #| msgid "Changwon"
27624 msgctxt "north_korea.kgm"
27625 msgid "Kangwŏn"
27626 msgstr "चेंगवोन"
27627 
27628 #: north_korea.kgm:50
27629 #, fuzzy, kde-format
27630 #| msgctxt "southkorea.kgm"
27631 #| msgid "Gangwon-do"
27632 msgctxt "north_korea.kgm"
27633 msgid "Kangwŏndo"
27634 msgstr "गांगवान-डो"
27635 
27636 #: north_korea.kgm:54
27637 #, fuzzy, kde-format
27638 #| msgctxt "greece.kgm"
27639 #| msgid "North Aegean"
27640 msgctxt "north_korea.kgm"
27641 msgid "North P'yŏngan"
27642 msgstr "उत्तर एजीएन"
27643 
27644 #: north_korea.kgm:55
27645 #, kde-format
27646 msgctxt "north_korea.kgm"
27647 msgid "P'yŏngan-pukto"
27648 msgstr ""
27649 
27650 #: north_korea.kgm:59
27651 #, fuzzy, kde-format
27652 #| msgctxt "greece.kgm"
27653 #| msgid "South Aegean"
27654 msgctxt "north_korea.kgm"
27655 msgid "South P'yŏngan"
27656 msgstr "दक्षिण एजीएन"
27657 
27658 #: north_korea.kgm:60
27659 #, kde-format
27660 msgctxt "north_korea.kgm"
27661 msgid "P'yŏngan-namdo"
27662 msgstr ""
27663 
27664 #: north_korea.kgm:64
27665 #, fuzzy, kde-format
27666 #| msgctxt "asia.kgm"
27667 #| msgid "Pyeongyang"
27668 msgctxt "north_korea.kgm"
27669 msgid "Ryanggang"
27670 msgstr "प्येंगयांग"
27671 
27672 #: north_korea.kgm:65
27673 #, kde-format
27674 msgctxt "north_korea.kgm"
27675 msgid "Ryanggang-do"
27676 msgstr ""
27677 
27678 #: north_korea.kgm:69
27679 #, kde-format
27680 msgctxt "north_korea.kgm"
27681 msgid "Kaesŏng Industrial Region"
27682 msgstr ""
27683 
27684 #: north_korea.kgm:70
27685 #, kde-format
27686 msgctxt "north_korea.kgm"
27687 msgid "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu"
27688 msgstr ""
27689 
27690 #: north_korea.kgm:74
27691 #, kde-format
27692 msgctxt "north_korea.kgm"
27693 msgid "Kŭmgangsan Tourist Region"
27694 msgstr ""
27695 
27696 #: north_korea.kgm:75
27697 #, kde-format
27698 msgctxt "north_korea.kgm"
27699 msgid "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu"
27700 msgstr ""
27701 
27702 #: north_korea.kgm:79
27703 #, kde-format
27704 msgctxt "north_korea.kgm"
27705 msgid "Sinŭiju Special Administrative Region"
27706 msgstr ""
27707 
27708 #: north_korea.kgm:80
27709 #, kde-format
27710 msgctxt "north_korea.kgm"
27711 msgid "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu"
27712 msgstr ""
27713 
27714 #: north_korea.kgm:84
27715 #, fuzzy, kde-format
27716 #| msgctxt "asia.kgm"
27717 #| msgid "Pyeongyang"
27718 msgctxt "north_korea.kgm"
27719 msgid "P'yŏngyang"
27720 msgstr "प्येंगयांग"
27721 
27722 #: north_korea.kgm:85
27723 #, kde-format
27724 msgctxt "north_korea.kgm"
27725 msgid "P'yŏngyang Chikhalsi"
27726 msgstr ""
27727 
27728 #: north_korea.kgm:89
27729 #, kde-format
27730 msgctxt "north_korea.kgm"
27731 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)"
27732 msgstr ""
27733 
27734 #: north_korea.kgm:90
27735 #, kde-format
27736 msgctxt "north_korea.kgm"
27737 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi"
27738 msgstr ""
27739 
27740 #: norway.kgm:5
27741 #, kde-format
27742 msgctxt "norway.kgm"
27743 msgid "Norway"
27744 msgstr "नार्वे"
27745 
27746 #: norway.kgm:6
27747 #, kde-format
27748 msgctxt "norway.kgm"
27749 msgid "Counties"
27750 msgstr "काउन्टीस"
27751 
27752 #: norway.kgm:9
27753 #, kde-format
27754 msgctxt "norway.kgm"
27755 msgid "Frontier"
27756 msgstr "फ्रन्टियर"
27757 
27758 #: norway.kgm:18
27759 #, kde-format
27760 msgctxt "norway.kgm"
27761 msgid "Not Norway"
27762 msgstr "नार्वे नाही"
27763 
27764 #: norway.kgm:27
27765 #, fuzzy, kde-format
27766 #| msgctxt "norway.kgm"
27767 #| msgid "Finnmark"
27768 msgctxt "norway.kgm"
27769 msgid "Troms og Finnmark"
27770 msgstr "फिनमार्क"
27771 
27772 #: norway.kgm:28
27773 #, fuzzy, kde-format
27774 #| msgctxt "norway.kgm"
27775 #| msgid "Tromsø"
27776 msgctxt "norway.kgm"
27777 msgid "Tromsø/Vadsø"
27778 msgstr "ट्रोम्सो"
27779 
27780 #: norway.kgm:37
27781 #, kde-format
27782 msgctxt "norway.kgm"
27783 msgid "Nordland"
27784 msgstr "नोर्दलँड"
27785 
27786 #: norway.kgm:38
27787 #, kde-format
27788 msgctxt "norway.kgm"
27789 msgid "Bodø"
27790 msgstr "बोडो"
27791 
27792 #: norway.kgm:47
27793 #, fuzzy, kde-format
27794 #| msgctxt "norway.kgm"
27795 #| msgid "Nord-Trøndelag"
27796 msgctxt "norway.kgm"
27797 msgid "Trøndelag"
27798 msgstr "नोर्द ट्रोनदेलाग"
27799 
27800 #: norway.kgm:48
27801 #, kde-format
27802 msgctxt "norway.kgm"
27803 msgid "Steinkjer"
27804 msgstr "स्टेइकजेर"
27805 
27806 #: norway.kgm:57
27807 #, fuzzy, kde-format
27808 #| msgctxt "norway.kgm"
27809 #| msgid "Møre Og Romsdal"
27810 msgctxt "norway.kgm"
27811 msgid "Møre og Romsdal"
27812 msgstr "मोर् ओग रोमस्दाल"
27813 
27814 #: norway.kgm:58
27815 #, kde-format
27816 msgctxt "norway.kgm"
27817 msgid "Molde"
27818 msgstr "मोलदे"
27819 
27820 #: norway.kgm:67
27821 #, fuzzy, kde-format
27822 #| msgctxt "europe.kgm"
27823 #| msgid "Finland"
27824 msgctxt "norway.kgm"
27825 msgid "Innlandet"
27826 msgstr "फिनलँड"
27827 
27828 #: norway.kgm:68
27829 #, fuzzy, kde-format
27830 #| msgctxt "norway.kgm"
27831 #| msgid "Lillehammer"
27832 msgctxt "norway.kgm"
27833 msgid "Hamar/Lillehammer"
27834 msgstr "लिलेहामेर"
27835 
27836 #: norway.kgm:77
27837 #, fuzzy, kde-format
27838 #| msgctxt "norway.kgm"
27839 #| msgid "Vestfold"
27840 msgctxt "norway.kgm"
27841 msgid "Vestland"
27842 msgstr "वेस्टफोल्ड"
27843 
27844 #: norway.kgm:78
27845 #, kde-format
27846 msgctxt "norway.kgm"
27847 msgid "Bergen/Leikanger"
27848 msgstr ""
27849 
27850 #: norway.kgm:87
27851 #, kde-format
27852 msgctxt "norway.kgm"
27853 msgid "Rogaland"
27854 msgstr "रोगालँड"
27855 
27856 #: norway.kgm:88
27857 #, kde-format
27858 msgctxt "norway.kgm"
27859 msgid "Stavanger"
27860 msgstr "स्टावेंगर"
27861 
27862 #: norway.kgm:97
27863 #, fuzzy, kde-format
27864 #| msgctxt "norway.kgm"
27865 #| msgid "Vest-Agder"
27866 msgctxt "norway.kgm"
27867 msgid "Agder"
27868 msgstr "वेस्ट-आगदेर"
27869 
27870 #: norway.kgm:98
27871 #, fuzzy, kde-format
27872 #| msgctxt "norway.kgm"
27873 #| msgid "Kristiansand"
27874 msgctxt "norway.kgm"
27875 msgid "Kristiansand/Arendal"
27876 msgstr "क्रिश्चियनसेंड"
27877 
27878 #: norway.kgm:107
27879 #, kde-format
27880 msgctxt "norway.kgm"
27881 msgid "Viken"
27882 msgstr ""
27883 
27884 #: norway.kgm:108
27885 #, kde-format
27886 msgctxt "norway.kgm"
27887 msgid "Oslo/Drammen/Sarpsborg/Moss"
27888 msgstr ""
27889 
27890 #: norway.kgm:117
27891 #, kde-format
27892 msgctxt "norway.kgm"
27893 msgid "Vestfold og Telemark"
27894 msgstr ""
27895 
27896 #: norway.kgm:118
27897 #, fuzzy, kde-format
27898 #| msgctxt "norway.kgm"
27899 #| msgid "Tønsberg"
27900 msgctxt "norway.kgm"
27901 msgid "Skien/Tønsberg"
27902 msgstr "टॉन्सबर्ग"
27903 
27904 #: norway.kgm:127 norway.kgm:128
27905 #, kde-format
27906 msgctxt "norway.kgm"
27907 msgid "Oslo"
27908 msgstr "ओस्लो"
27909 
27910 #: oceania.kgm:5
27911 #, kde-format
27912 msgctxt "oceania.kgm"
27913 msgid "Oceania"
27914 msgstr "ओसेनिया"
27915 
27916 #: oceania.kgm:6
27917 #, fuzzy, kde-format
27918 #| msgctxt "africa.kgm"
27919 #| msgid "Countries"
27920 msgctxt "oceania.kgm"
27921 msgid "Countries"
27922 msgstr "देश"
27923 
27924 #: oceania.kgm:9
27925 #, kde-format
27926 msgctxt "oceania.kgm"
27927 msgid "Frontier"
27928 msgstr "फ्रन्टियर"
27929 
27930 #: oceania.kgm:14
27931 #, kde-format
27932 msgctxt "oceania.kgm"
27933 msgid "Water"
27934 msgstr "पाणी"
27935 
27936 #: oceania.kgm:19
27937 #, kde-format
27938 msgctxt "oceania.kgm"
27939 msgid "Not Oceania"
27940 msgstr "ओसेनिया नाही"
27941 
27942 #: oceania.kgm:24
27943 #, kde-format
27944 msgctxt "oceania.kgm"
27945 msgid "Australia"
27946 msgstr "ऑस्ट्रेलिया"
27947 
27948 #: oceania.kgm:25
27949 #, fuzzy, kde-format
27950 #| msgctxt "australia.kgm"
27951 #| msgid "Canberra"
27952 msgctxt "oceania.kgm"
27953 msgid "Canberra"
27954 msgstr "कैनबरा"
27955 
27956 #: oceania.kgm:30
27957 #, fuzzy, kde-format
27958 #| msgctxt "australia.kgm"
27959 #| msgid "Not Australia"
27960 msgctxt "oceania.kgm"
27961 msgid "Norfolk island (Australia)"
27962 msgstr "ऑस्ट्रेलिया नाही"
27963 
27964 #: oceania.kgm:31
27965 #, fuzzy, kde-format
27966 #| msgctxt "jamaica.kgm"
27967 #| msgid "Kingston"
27968 msgctxt "oceania.kgm"
27969 msgid "Kingston"
27970 msgstr "किंग्सटन"
27971 
27972 #: oceania.kgm:36
27973 #, kde-format
27974 msgctxt "oceania.kgm"
27975 msgid "New Zealand"
27976 msgstr "न्यूझीलँड"
27977 
27978 #: oceania.kgm:37
27979 #, fuzzy, kde-format
27980 #| msgctxt "world.kgm"
27981 #| msgid "Wellington"
27982 msgctxt "oceania.kgm"
27983 msgid "Wellington"
27984 msgstr "वेलिंगटन"
27985 
27986 #: oceania.kgm:42
27987 #, kde-format
27988 msgctxt "oceania.kgm"
27989 msgid "Cook islands (New Zealand)"
27990 msgstr ""
27991 
27992 #: oceania.kgm:43
27993 #, kde-format
27994 msgctxt "oceania.kgm"
27995 msgid "Avarua"
27996 msgstr ""
27997 
27998 #: oceania.kgm:48
27999 #, fuzzy, kde-format
28000 #| msgctxt "oceania.kgm"
28001 #| msgid "New Zealand"
28002 msgctxt "oceania.kgm"
28003 msgid "Niue (New Zealand)"
28004 msgstr "न्यूझीलँड"
28005 
28006 #: oceania.kgm:49
28007 #, kde-format
28008 msgctxt "oceania.kgm"
28009 msgid "Alofi"
28010 msgstr ""
28011 
28012 #: oceania.kgm:54
28013 #, fuzzy, kde-format
28014 #| msgctxt "oceania.kgm"
28015 #| msgid "New Zealand"
28016 msgctxt "oceania.kgm"
28017 msgid "Tokelau (New Zealand)"
28018 msgstr "न्यूझीलँड"
28019 
28020 #: oceania.kgm:60
28021 #, kde-format
28022 msgctxt "oceania.kgm"
28023 msgid "East Timor"
28024 msgstr "पूर्व तिमोर"
28025 
28026 #: oceania.kgm:61
28027 #, fuzzy, kde-format
28028 #| msgctxt "world.kgm"
28029 #| msgid "Dili"
28030 msgctxt "oceania.kgm"
28031 msgid "Dili"
28032 msgstr "दिली"
28033 
28034 #: oceania.kgm:66
28035 #, fuzzy, kde-format
28036 #| msgctxt "belgium.kgm"
28037 #| msgid "East Flanders"
28038 msgctxt "oceania.kgm"
28039 msgid "Easter Island"
28040 msgstr "पूर्व फ्लँडर्स"
28041 
28042 #: oceania.kgm:67
28043 #, fuzzy, kde-format
28044 #| msgctxt "argentina.kgm"
28045 #| msgid "Santa Rosa"
28046 msgctxt "oceania.kgm"
28047 msgid "Hanga Roa"
28048 msgstr "सान्ता रोसा"
28049 
28050 #: oceania.kgm:72
28051 #, kde-format
28052 msgctxt "oceania.kgm"
28053 msgid "Fiji"
28054 msgstr "फीजी"
28055 
28056 #: oceania.kgm:73
28057 #, fuzzy, kde-format
28058 #| msgctxt "world.kgm"
28059 #| msgid "Suva"
28060 msgctxt "oceania.kgm"
28061 msgid "Suva"
28062 msgstr "सुवा"
28063 
28064 #: oceania.kgm:78
28065 #, kde-format
28066 msgctxt "oceania.kgm"
28067 msgid "Indonesia"
28068 msgstr "इंडोनेशिया"
28069 
28070 #: oceania.kgm:79
28071 #, fuzzy, kde-format
28072 #| msgctxt "asia.kgm"
28073 #| msgid "Jakarta"
28074 msgctxt "oceania.kgm"
28075 msgid "Jakarta"
28076 msgstr "जकार्ता"
28077 
28078 #: oceania.kgm:84
28079 #, kde-format
28080 msgctxt "oceania.kgm"
28081 msgid "Papua New Guinea"
28082 msgstr "पापुआ न्यु गिनिया"
28083 
28084 #: oceania.kgm:85
28085 #, fuzzy, kde-format
28086 #| msgctxt "world.kgm"
28087 #| msgid "Port Moresby"
28088 msgctxt "oceania.kgm"
28089 msgid "Port Moresby"
28090 msgstr "पोर्ट मोर्सबे"
28091 
28092 #: oceania.kgm:90
28093 #, kde-format
28094 msgctxt "oceania.kgm"
28095 msgid "Solomon Islands"
28096 msgstr "सोलोमन द्वीप"
28097 
28098 #: oceania.kgm:91
28099 #, kde-format
28100 msgctxt "oceania.kgm"
28101 msgid "Honiara"
28102 msgstr ""
28103 
28104 #: oceania.kgm:96
28105 #, kde-format
28106 msgctxt "oceania.kgm"
28107 msgid "Vanuatu"
28108 msgstr "वानुआटु"
28109 
28110 #: oceania.kgm:97
28111 #, fuzzy, kde-format
28112 #| msgctxt "jamaica.kgm"
28113 #| msgid "Port Maria"
28114 msgctxt "oceania.kgm"
28115 msgid "Port Vila"
28116 msgstr "पोर्ट मारिया"
28117 
28118 #: oceania.kgm:102
28119 #, fuzzy, kde-format
28120 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
28121 #| msgid "The United States of America"
28122 msgctxt "oceania.kgm"
28123 msgid "Federated States of Micronesia"
28124 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
28125 
28126 #: oceania.kgm:103
28127 #, kde-format
28128 msgctxt "oceania.kgm"
28129 msgid "Palikir"
28130 msgstr ""
28131 
28132 #: oceania.kgm:108
28133 #, kde-format
28134 msgctxt "oceania.kgm"
28135 msgid "Kiribati"
28136 msgstr "किरीबाटी"
28137 
28138 #: oceania.kgm:109
28139 #, fuzzy, kde-format
28140 #| msgctxt "czech.kgm"
28141 #| msgid "South Moravia"
28142 msgctxt "oceania.kgm"
28143 msgid "South Tarawa"
28144 msgstr "दक्षिण मोराविया"
28145 
28146 #: oceania.kgm:114
28147 #, kde-format
28148 msgctxt "oceania.kgm"
28149 msgid "Marshall Islands"
28150 msgstr "मार्शल द्वीप"
28151 
28152 #: oceania.kgm:115
28153 #, kde-format
28154 msgctxt "oceania.kgm"
28155 msgid "Majuro"
28156 msgstr ""
28157 
28158 #: oceania.kgm:120
28159 #, kde-format
28160 msgctxt "oceania.kgm"
28161 msgid "Nauru"
28162 msgstr "नौरु"
28163 
28164 #: oceania.kgm:121
28165 #, fuzzy, kde-format
28166 #| msgctxt "france.kgm"
28167 #| msgid "Charente"
28168 msgctxt "oceania.kgm"
28169 msgid "Yaren"
28170 msgstr "चारेंटे"
28171 
28172 #: oceania.kgm:126
28173 #, kde-format
28174 msgctxt "oceania.kgm"
28175 msgid "Palau"
28176 msgstr "पलाउ"
28177 
28178 #: oceania.kgm:127
28179 #, kde-format
28180 msgctxt "oceania.kgm"
28181 msgid "Melekeok"
28182 msgstr ""
28183 
28184 #: oceania.kgm:132
28185 #, kde-format
28186 msgctxt "oceania.kgm"
28187 msgid "New Caledonia (France)"
28188 msgstr ""
28189 
28190 #: oceania.kgm:133
28191 #, kde-format
28192 msgctxt "oceania.kgm"
28193 msgid "Noumea"
28194 msgstr ""
28195 
28196 #: oceania.kgm:138
28197 #, kde-format
28198 msgctxt "oceania.kgm"
28199 msgid "French Polynesia (France)"
28200 msgstr ""
28201 
28202 #: oceania.kgm:139
28203 #, kde-format
28204 msgctxt "oceania.kgm"
28205 msgid "Papeete"
28206 msgstr ""
28207 
28208 #: oceania.kgm:144
28209 #, kde-format
28210 msgctxt "oceania.kgm"
28211 msgid "Wallis and Futuna (France)"
28212 msgstr ""
28213 
28214 #: oceania.kgm:145
28215 #, kde-format
28216 msgctxt "oceania.kgm"
28217 msgid "Mata Utu"
28218 msgstr ""
28219 
28220 #: oceania.kgm:150
28221 #, kde-format
28222 msgctxt "oceania.kgm"
28223 msgid "Samoa"
28224 msgstr "सामोआ"
28225 
28226 #: oceania.kgm:151
28227 #, kde-format
28228 msgctxt "oceania.kgm"
28229 msgid "Apia"
28230 msgstr ""
28231 
28232 #: oceania.kgm:156
28233 #, kde-format
28234 msgctxt "oceania.kgm"
28235 msgid "Tonga"
28236 msgstr "टोन्गा"
28237 
28238 #: oceania.kgm:157
28239 #, fuzzy, kde-format
28240 #| msgctxt "world.kgm"
28241 #| msgid "Nuku'alofa"
28242 msgctxt "oceania.kgm"
28243 msgid "Nuku'alofa"
28244 msgstr "नुकुलोफा"
28245 
28246 #: oceania.kgm:162
28247 #, kde-format
28248 msgctxt "oceania.kgm"
28249 msgid "Tuvalu"
28250 msgstr "तुवालु"
28251 
28252 #: oceania.kgm:163
28253 #, kde-format
28254 msgctxt "oceania.kgm"
28255 msgid "Funafuti"
28256 msgstr ""
28257 
28258 #: oceania.kgm:168
28259 #, kde-format
28260 msgctxt "oceania.kgm"
28261 msgid "Pitcairn islands (United Kingdom)"
28262 msgstr ""
28263 
28264 #: oceania.kgm:169
28265 #, kde-format
28266 msgctxt "oceania.kgm"
28267 msgid "Adamstown"
28268 msgstr ""
28269 
28270 #: oceania.kgm:174
28271 #, fuzzy, kde-format
28272 #| msgctxt "usa.kgm"
28273 #| msgid "Hawaii"
28274 msgctxt "oceania.kgm"
28275 msgid "Hawaii (USA)"
28276 msgstr "हवाई"
28277 
28278 #: oceania.kgm:175
28279 #, fuzzy, kde-format
28280 #| msgctxt "usa.kgm"
28281 #| msgid "Honolulu"
28282 msgctxt "oceania.kgm"
28283 msgid "Honolulu"
28284 msgstr "होनोलूलू"
28285 
28286 #: oceania.kgm:180
28287 #, kde-format
28288 msgctxt "oceania.kgm"
28289 msgid "American Samoa (USA)"
28290 msgstr ""
28291 
28292 #: oceania.kgm:181
28293 #, kde-format
28294 msgctxt "oceania.kgm"
28295 msgid "Pago Pago"
28296 msgstr ""
28297 
28298 #: oceania.kgm:186
28299 #, kde-format
28300 msgctxt "oceania.kgm"
28301 msgid "Guam (USA)"
28302 msgstr ""
28303 
28304 #: oceania.kgm:187
28305 #, kde-format
28306 msgctxt "oceania.kgm"
28307 msgid "Hagåtña"
28308 msgstr ""
28309 
28310 #: oceania.kgm:192
28311 #, kde-format
28312 msgctxt "oceania.kgm"
28313 msgid "Northern Mariana islands (USA)"
28314 msgstr ""
28315 
28316 #: oceania.kgm:193
28317 #, kde-format
28318 msgctxt "oceania.kgm"
28319 msgid "Saipan"
28320 msgstr ""
28321 
28322 #: oceania.kgm:198
28323 #, kde-format
28324 msgctxt "oceania.kgm"
28325 msgid "United States Minor Outlying Islands"
28326 msgstr ""
28327 
28328 #: oman.kgm:5
28329 #, kde-format
28330 msgctxt "oman.kgm"
28331 msgid "Oman"
28332 msgstr "ओमान"
28333 
28334 #: oman.kgm:6
28335 #, fuzzy, kde-format
28336 #| msgid "Regions"
28337 msgctxt "oman.kgm"
28338 msgid "Regions"
28339 msgstr "क्षेत्र"
28340 
28341 #: oman.kgm:9
28342 #, kde-format
28343 msgctxt "oman.kgm"
28344 msgid "Frontier"
28345 msgstr "फ्रन्टियर"
28346 
28347 #: oman.kgm:14
28348 #, kde-format
28349 msgctxt "oman.kgm"
28350 msgid "Water"
28351 msgstr "पाणी"
28352 
28353 #: oman.kgm:19
28354 #, fuzzy, kde-format
28355 #| msgctxt "oceania.kgm"
28356 #| msgid "Not Oceania"
28357 msgctxt "oman.kgm"
28358 msgid "Not Oman"
28359 msgstr "ओसेनिया नाही"
28360 
28361 #: oman.kgm:24
28362 #, kde-format
28363 msgctxt "oman.kgm"
28364 msgid "Ad Dakhiliyah"
28365 msgstr ""
28366 
28367 #: oman.kgm:29
28368 #, fuzzy, kde-format
28369 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
28370 #| msgid "Latina"
28371 msgctxt "oman.kgm"
28372 msgid "Al Batinah"
28373 msgstr "लातिना"
28374 
28375 #: oman.kgm:34
28376 #, fuzzy, kde-format
28377 #| msgctxt "usa.kgm"
28378 #| msgid "Augusta"
28379 msgctxt "oman.kgm"
28380 msgid "Al Wusta"
28381 msgstr "अगस्ता"
28382 
28383 #: oman.kgm:39
28384 #, kde-format
28385 msgctxt "oman.kgm"
28386 msgid "Ash Sharqiyah"
28387 msgstr ""
28388 
28389 #: oman.kgm:44
28390 #, kde-format
28391 msgctxt "oman.kgm"
28392 msgid "Ad Dhahirah"
28393 msgstr ""
28394 
28395 #: oman.kgm:49
28396 #, fuzzy, kde-format
28397 #| msgctxt "asia.kgm"
28398 #| msgid "Muscat"
28399 msgctxt "oman.kgm"
28400 msgid "Muscat"
28401 msgstr "मसकट"
28402 
28403 #: oman.kgm:54
28404 #, fuzzy, kde-format
28405 #| msgctxt "africa.kgm"
28406 #| msgid "Luanda"
28407 msgctxt "oman.kgm"
28408 msgid "Musandam"
28409 msgstr "लुआंडा"
28410 
28411 #: oman.kgm:59
28412 #, kde-format
28413 msgctxt "oman.kgm"
28414 msgid "Dhofar"
28415 msgstr ""
28416 
28417 #: oman.kgm:64
28418 #, fuzzy, kde-format
28419 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
28420 #| msgid "Latina"
28421 msgctxt "oman.kgm"
28422 msgid "Al Buraymi"
28423 msgstr "लातिना"
28424 
28425 #: pakistan.kgm:5
28426 #, kde-format
28427 msgctxt "pakistan.kgm"
28428 msgid "Pakistan"
28429 msgstr "पाकिस्तान"
28430 
28431 #: pakistan.kgm:6
28432 #, kde-format
28433 msgctxt "pakistan.kgm"
28434 msgid "Provinces"
28435 msgstr "राज्य"
28436 
28437 #: pakistan.kgm:9
28438 #, kde-format
28439 msgctxt "pakistan.kgm"
28440 msgid "Frontier"
28441 msgstr "फ्रन्टियर"
28442 
28443 #: pakistan.kgm:14
28444 #, kde-format
28445 msgctxt "pakistan.kgm"
28446 msgid "Water"
28447 msgstr "पाणी"
28448 
28449 #: pakistan.kgm:19
28450 #, fuzzy, kde-format
28451 #| msgctxt "pakistan.kgm"
28452 #| msgid "Pakistan"
28453 msgctxt "pakistan.kgm"
28454 msgid "Not Pakistan"
28455 msgstr "पाकिस्तान"
28456 
28457 #: pakistan.kgm:24
28458 #, fuzzy, kde-format
28459 #| msgctxt "pakistan.kgm"
28460 #| msgid "Pakistan"
28461 msgctxt "pakistan.kgm"
28462 msgid "Balochistan"
28463 msgstr "पाकिस्तान"
28464 
28465 #: pakistan.kgm:25
28466 #, kde-format
28467 msgctxt "pakistan.kgm"
28468 msgid "Quetta"
28469 msgstr ""
28470 
28471 #: pakistan.kgm:29
28472 #, kde-format
28473 msgctxt "pakistan.kgm"
28474 msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
28475 msgstr ""
28476 
28477 #: pakistan.kgm:30
28478 #, fuzzy, kde-format
28479 #| msgctxt "usa.kgm"
28480 #| msgid "Delaware"
28481 msgctxt "pakistan.kgm"
28482 msgid "Peshawar"
28483 msgstr "देलावरे"
28484 
28485 #: pakistan.kgm:34
28486 #, fuzzy, kde-format
28487 #| msgctxt "colombia.kgm"
28488 #| msgid "Tunja"
28489 msgctxt "pakistan.kgm"
28490 msgid "Punjab"
28491 msgstr "टुन्जा"
28492 
28493 #: pakistan.kgm:35
28494 #, fuzzy, kde-format
28495 #| msgctxt "france.kgm"
28496 #| msgid "Cahors"
28497 msgctxt "pakistan.kgm"
28498 msgid "Lahore"
28499 msgstr "काहोर्स"
28500 
28501 #: pakistan.kgm:39
28502 #, fuzzy, kde-format
28503 #| msgctxt "africa.kgm"
28504 #| msgid "Windhoek"
28505 msgctxt "pakistan.kgm"
28506 msgid "Sindh"
28507 msgstr "विंडहोक"
28508 
28509 #: pakistan.kgm:40
28510 #, fuzzy, kde-format
28511 #| msgctxt "venezuela.kgm"
28512 #| msgid "Maracaibo"
28513 msgctxt "pakistan.kgm"
28514 msgid "Karachi"
28515 msgstr "माराकाइबो"
28516 
28517 #: pakistan.kgm:44
28518 #, fuzzy, kde-format
28519 #| msgctxt "australia.kgm"
28520 #| msgid "Australian Capital Territory"
28521 msgctxt "pakistan.kgm"
28522 msgid "Islamabad Capital Territory"
28523 msgstr "ऑस्ट्रेलियाई राजधाीनी क्षेत्र"
28524 
28525 #: pakistan.kgm:45
28526 #, fuzzy, kde-format
28527 #| msgctxt "asia.kgm"
28528 #| msgid "Islamabad"
28529 msgctxt "pakistan.kgm"
28530 msgid "Islamabad"
28531 msgstr "इस्लामाबाद"
28532 
28533 #: pakistan.kgm:49
28534 #, kde-format
28535 msgctxt "pakistan.kgm"
28536 msgid "Federally Administered Tribal Areas"
28537 msgstr ""
28538 
28539 #: pakistan.kgm:50
28540 #, kde-format
28541 msgctxt "pakistan.kgm"
28542 msgid "Peshawar and Islamabad"
28543 msgstr ""
28544 
28545 #: pakistan.kgm:54
28546 #, kde-format
28547 msgctxt "pakistan.kgm"
28548 msgid "Azad Kashmir"
28549 msgstr ""
28550 
28551 #: pakistan.kgm:55
28552 #, kde-format
28553 msgctxt "pakistan.kgm"
28554 msgid "Muzaffarabad"
28555 msgstr ""
28556 
28557 #: pakistan.kgm:59
28558 #, kde-format
28559 msgctxt "pakistan.kgm"
28560 msgid "Gilgit-Baltistan"
28561 msgstr ""
28562 
28563 #: pakistan.kgm:60
28564 #, kde-format
28565 msgctxt "pakistan.kgm"
28566 msgid "Gilgit"
28567 msgstr ""
28568 
28569 #: panama.kgm:5
28570 #, kde-format
28571 msgctxt "panama.kgm"
28572 msgid "Panama"
28573 msgstr "पनामा"
28574 
28575 #: panama.kgm:6
28576 #, kde-format
28577 msgctxt "panama.kgm"
28578 msgid "Regions"
28579 msgstr "क्षेत्र"
28580 
28581 #: panama.kgm:9 panama.kgm:14
28582 #, kde-format
28583 msgctxt "panama.kgm"
28584 msgid "Frontier"
28585 msgstr "फ्रन्टियर"
28586 
28587 #: panama.kgm:19
28588 #, kde-format
28589 msgctxt "panama.kgm"
28590 msgid "Water"
28591 msgstr "पाणी"
28592 
28593 #: panama.kgm:24
28594 #, kde-format
28595 msgctxt "panama.kgm"
28596 msgid "Not Panama"
28597 msgstr "पनामा नाही"
28598 
28599 #: panama.kgm:29 panama.kgm:30
28600 #, kde-format
28601 msgctxt "panama.kgm"
28602 msgid "Bocas del Toro"
28603 msgstr "बोकास देल टोरो"
28604 
28605 #: panama.kgm:34
28606 #, kde-format
28607 msgctxt "panama.kgm"
28608 msgid "Chiriquí"
28609 msgstr "चिरिकि"
28610 
28611 #: panama.kgm:35
28612 #, kde-format
28613 msgctxt "panama.kgm"
28614 msgid "David"
28615 msgstr "डेविड"
28616 
28617 #: panama.kgm:39
28618 #, kde-format
28619 msgctxt "panama.kgm"
28620 msgid "Coclé"
28621 msgstr "कोक्ले"
28622 
28623 #: panama.kgm:40
28624 #, kde-format
28625 msgctxt "panama.kgm"
28626 msgid "Penonomé"
28627 msgstr "प्नोनोमे"
28628 
28629 #: panama.kgm:44 panama.kgm:45
28630 #, kde-format
28631 msgctxt "panama.kgm"
28632 msgid "Colón"
28633 msgstr "कोलोन"
28634 
28635 #: panama.kgm:49
28636 #, kde-format
28637 msgctxt "panama.kgm"
28638 msgid "Darién"
28639 msgstr "दारिएन"
28640 
28641 #: panama.kgm:50
28642 #, kde-format
28643 msgctxt "panama.kgm"
28644 msgid "La Palma"
28645 msgstr "ला पलामा"
28646 
28647 #: panama.kgm:54
28648 #, kde-format
28649 msgctxt "panama.kgm"
28650 msgid "Herrera"
28651 msgstr "हेरेरा"
28652 
28653 #: panama.kgm:55
28654 #, kde-format
28655 msgctxt "panama.kgm"
28656 msgid "Chitré"
28657 msgstr "चित्रे"
28658 
28659 #: panama.kgm:59
28660 #, kde-format
28661 msgctxt "panama.kgm"
28662 msgid "Los Santos"
28663 msgstr "लास सांतोस"
28664 
28665 #: panama.kgm:60
28666 #, kde-format
28667 msgctxt "panama.kgm"
28668 msgid "Las Tablas"
28669 msgstr "लास ताबलास"
28670 
28671 #: panama.kgm:64 panama.kgm:65
28672 #, kde-format
28673 msgctxt "panama.kgm"
28674 msgid "Panamá"
28675 msgstr "पनामा"
28676 
28677 #: panama.kgm:69
28678 #, kde-format
28679 msgctxt "panama.kgm"
28680 msgid "Veraguas"
28681 msgstr "वेरागुआस"
28682 
28683 #: panama.kgm:70
28684 #, kde-format
28685 msgctxt "panama.kgm"
28686 msgid "Santiago de Veraguas"
28687 msgstr "सेंटिआगो द वेरागुआस"
28688 
28689 #: panama.kgm:74
28690 #, kde-format
28691 msgctxt "panama.kgm"
28692 msgid "Emberá"
28693 msgstr "एमबेरा"
28694 
28695 #: panama.kgm:75
28696 #, kde-format
28697 msgctxt "panama.kgm"
28698 msgid "Union Choco"
28699 msgstr "यूनियन चोको"
28700 
28701 #: panama.kgm:79
28702 #, kde-format
28703 msgctxt "panama.kgm"
28704 msgid "Kuna Yala"
28705 msgstr "कुना याला"
28706 
28707 #: panama.kgm:80
28708 #, kde-format
28709 msgctxt "panama.kgm"
28710 msgid "El Porvenir"
28711 msgstr "अल पोर्वेनिर"
28712 
28713 #: panama.kgm:84
28714 #, kde-format
28715 msgctxt "panama.kgm"
28716 msgid "Ngöbe-Buglé"
28717 msgstr "नगोबे-बुगले"
28718 
28719 #: panama.kgm:85
28720 #, kde-format
28721 msgctxt "panama.kgm"
28722 msgid "Chichica"
28723 msgstr "चिचिका"
28724 
28725 #: paraguay.kgm:5
28726 #, kde-format
28727 msgctxt "paraguay.kgm"
28728 msgid "Paraguay"
28729 msgstr "पैरागुए"
28730 
28731 #: paraguay.kgm:6
28732 #, kde-format
28733 msgctxt "paraguay.kgm"
28734 msgid "Departments"
28735 msgstr "विभाग"
28736 
28737 #: paraguay.kgm:9 paraguay.kgm:14
28738 #, kde-format
28739 msgctxt "paraguay.kgm"
28740 msgid "Frontier"
28741 msgstr "फ्रन्टियर"
28742 
28743 #: paraguay.kgm:19
28744 #, kde-format
28745 msgctxt "paraguay.kgm"
28746 msgid "Not Paraguay"
28747 msgstr "पैरागुए नाही"
28748 
28749 #: paraguay.kgm:24
28750 #, kde-format
28751 msgctxt "paraguay.kgm"
28752 msgid "Alto Paraguay"
28753 msgstr "आल्टो पैरागुए"
28754 
28755 #: paraguay.kgm:25
28756 #, kde-format
28757 msgctxt "paraguay.kgm"
28758 msgid "Fuerte Olimpo"
28759 msgstr "फुएर्ते ओलिम्पो"
28760 
28761 #: paraguay.kgm:29
28762 #, kde-format
28763 msgctxt "paraguay.kgm"
28764 msgid "Alto Paraná"
28765 msgstr "ऑल्टो पराना"
28766 
28767 #: paraguay.kgm:30
28768 #, kde-format
28769 msgctxt "paraguay.kgm"
28770 msgid "Ciudad del Este"
28771 msgstr "सिदाद देल एस्ते"
28772 
28773 #: paraguay.kgm:34
28774 #, kde-format
28775 msgctxt "paraguay.kgm"
28776 msgid "Amambay"
28777 msgstr "अमामबे"
28778 
28779 #: paraguay.kgm:35
28780 #, kde-format
28781 msgctxt "paraguay.kgm"
28782 msgid "Pedro Juan Caballero"
28783 msgstr "पेद्रो जुआन काबालेरो"
28784 
28785 #: paraguay.kgm:39
28786 #, fuzzy, kde-format
28787 #| msgctxt "colombia.kgm"
28788 #| msgid "Capital District"
28789 msgctxt "paraguay.kgm"
28790 msgid "Asunción Capital District"
28791 msgstr "राजधानी जिला"
28792 
28793 #: paraguay.kgm:40
28794 #, kde-format
28795 msgctxt "paraguay.kgm"
28796 msgid "Asunción"
28797 msgstr "एसुन्सियाँन"
28798 
28799 #: paraguay.kgm:44
28800 #, kde-format
28801 msgctxt "paraguay.kgm"
28802 msgid "Boquerón"
28803 msgstr "बाकेरान"
28804 
28805 #: paraguay.kgm:45
28806 #, kde-format
28807 msgctxt "paraguay.kgm"
28808 msgid "Filadelfia"
28809 msgstr "फिलाडेल्फिया"
28810 
28811 #: paraguay.kgm:49
28812 #, kde-format
28813 msgctxt "paraguay.kgm"
28814 msgid "Caaguazú"
28815 msgstr "कागुआजु"
28816 
28817 #: paraguay.kgm:50
28818 #, kde-format
28819 msgctxt "paraguay.kgm"
28820 msgid "Coronel Oviedo"
28821 msgstr "कोरोनल ओविएदो"
28822 
28823 #: paraguay.kgm:54 paraguay.kgm:55
28824 #, kde-format
28825 msgctxt "paraguay.kgm"
28826 msgid "Caazapá"
28827 msgstr "काजापा"
28828 
28829 #: paraguay.kgm:59
28830 #, kde-format
28831 msgctxt "paraguay.kgm"
28832 msgid "Canindeyú"
28833 msgstr "कानिनदेयु"
28834 
28835 #: paraguay.kgm:60
28836 #, kde-format
28837 msgctxt "paraguay.kgm"
28838 msgid "Salto del Guairá"
28839 msgstr "साल्तो देल गुआइरा"
28840 
28841 #: paraguay.kgm:64
28842 #, kde-format
28843 msgctxt "paraguay.kgm"
28844 msgid "Central"
28845 msgstr "केंद्रित"
28846 
28847 #: paraguay.kgm:65
28848 #, kde-format
28849 msgctxt "paraguay.kgm"
28850 msgid "Areguá"
28851 msgstr "आरेगुआ"
28852 
28853 #: paraguay.kgm:69 paraguay.kgm:70
28854 #, kde-format
28855 msgctxt "paraguay.kgm"
28856 msgid "Concepción"
28857 msgstr "कॉन्सेप्सियान"
28858 
28859 #: paraguay.kgm:74
28860 #, kde-format
28861 msgctxt "paraguay.kgm"
28862 msgid "Cordillera"
28863 msgstr "कार्दिलेरा"
28864 
28865 #: paraguay.kgm:75
28866 #, kde-format
28867 msgctxt "paraguay.kgm"
28868 msgid "Caacupé"
28869 msgstr "काकुपे"
28870 
28871 #: paraguay.kgm:79
28872 #, kde-format
28873 msgctxt "paraguay.kgm"
28874 msgid "Guairá"
28875 msgstr "गुआइरा"
28876 
28877 #: paraguay.kgm:80
28878 #, kde-format
28879 msgctxt "paraguay.kgm"
28880 msgid "Villarrica"
28881 msgstr "विलारिका"
28882 
28883 #: paraguay.kgm:84
28884 #, kde-format
28885 msgctxt "paraguay.kgm"
28886 msgid "Itapúa"
28887 msgstr "इटापुआ"
28888 
28889 #: paraguay.kgm:85
28890 #, kde-format
28891 msgctxt "paraguay.kgm"
28892 msgid "Encarnación"
28893 msgstr "एनकारनासिआन"
28894 
28895 #: paraguay.kgm:89
28896 #, kde-format
28897 msgctxt "paraguay.kgm"
28898 msgid "Misiones"
28899 msgstr "मिसिन्स"
28900 
28901 #: paraguay.kgm:90
28902 #, kde-format
28903 msgctxt "paraguay.kgm"
28904 msgid "San Juan Bautista"
28905 msgstr "सान-जुआन बाउतिस्ता"
28906 
28907 #: paraguay.kgm:94
28908 #, kde-format
28909 msgctxt "paraguay.kgm"
28910 msgid "Ñeembucú"
28911 msgstr "निम्बुकु"
28912 
28913 #: paraguay.kgm:95
28914 #, kde-format
28915 msgctxt "paraguay.kgm"
28916 msgid "Pilar"
28917 msgstr "पिलर"
28918 
28919 #: paraguay.kgm:99 paraguay.kgm:100
28920 #, kde-format
28921 msgctxt "paraguay.kgm"
28922 msgid "Paraguarí"
28923 msgstr "पारागुआरी"
28924 
28925 #: paraguay.kgm:104
28926 #, kde-format
28927 msgctxt "paraguay.kgm"
28928 msgid "Presidente Hayes"
28929 msgstr "प्रेसिडेंट हेयस"
28930 
28931 #: paraguay.kgm:105
28932 #, kde-format
28933 msgctxt "paraguay.kgm"
28934 msgid "Pozo Colorado"
28935 msgstr "पोजो कोलराडो"
28936 
28937 #: paraguay.kgm:109 paraguay.kgm:110
28938 #, kde-format
28939 msgctxt "paraguay.kgm"
28940 msgid "San Pedro"
28941 msgstr "सान पेद्रो"
28942 
28943 #: peru.kgm:5
28944 #, kde-format
28945 msgctxt "peru.kgm"
28946 msgid "Peru"
28947 msgstr "पेरू"
28948 
28949 #: peru.kgm:6
28950 #, kde-format
28951 msgctxt "peru.kgm"
28952 msgid "Regions"
28953 msgstr "क्षेत्र"
28954 
28955 #: peru.kgm:9
28956 #, kde-format
28957 msgctxt "peru.kgm"
28958 msgid "Frontier"
28959 msgstr "फ्रन्टियर"
28960 
28961 #: peru.kgm:18
28962 #, kde-format
28963 msgctxt "peru.kgm"
28964 msgid "Pacific Ocean"
28965 msgstr "प्रशांत महासागर"
28966 
28967 #: peru.kgm:27
28968 #, kde-format
28969 msgctxt "peru.kgm"
28970 msgid "Ecuador"
28971 msgstr "इक्वाडॉर"
28972 
28973 #: peru.kgm:36
28974 #, kde-format
28975 msgctxt "peru.kgm"
28976 msgid "Colombia"
28977 msgstr "कोलम्बिया"
28978 
28979 #: peru.kgm:45
28980 #, kde-format
28981 msgctxt "peru.kgm"
28982 msgid "Brazil"
28983 msgstr "ब्राजील"
28984 
28985 #: peru.kgm:54
28986 #, kde-format
28987 msgctxt "peru.kgm"
28988 msgid "Bolivia"
28989 msgstr "बोलिविया"
28990 
28991 #: peru.kgm:63
28992 #, kde-format
28993 msgctxt "peru.kgm"
28994 msgid "Chile"
28995 msgstr "चिली"
28996 
28997 #: peru.kgm:72
28998 #, kde-format
28999 msgctxt "peru.kgm"
29000 msgid "Amazonas"
29001 msgstr "अमाजोनास"
29002 
29003 #: peru.kgm:75
29004 #, kde-format
29005 msgctxt "peru.kgm"
29006 msgid "Chachapoyas"
29007 msgstr "चाचापोयास"
29008 
29009 #: peru.kgm:83
29010 #, kde-format
29011 msgctxt "peru.kgm"
29012 msgid "Ancash"
29013 msgstr "अनकाश"
29014 
29015 #: peru.kgm:86
29016 #, kde-format
29017 msgctxt "peru.kgm"
29018 msgid "Huaraz"
29019 msgstr "हुआराज"
29020 
29021 #: peru.kgm:94
29022 #, kde-format
29023 msgctxt "peru.kgm"
29024 msgid "Apurimac"
29025 msgstr "अपुरीमाक"
29026 
29027 #: peru.kgm:96
29028 #, kde-format
29029 msgctxt "peru.kgm"
29030 msgid "Abancay"
29031 msgstr "अबानके"
29032 
29033 #: peru.kgm:104 peru.kgm:106
29034 #, kde-format
29035 msgctxt "peru.kgm"
29036 msgid "Arequipa"
29037 msgstr "अरेकिपा"
29038 
29039 #: peru.kgm:114 peru.kgm:116
29040 #, kde-format
29041 msgctxt "peru.kgm"
29042 msgid "Ayacucho"
29043 msgstr "अयाकुचो"
29044 
29045 #: peru.kgm:124 peru.kgm:126
29046 #, kde-format
29047 msgctxt "peru.kgm"
29048 msgid "Cajamarca"
29049 msgstr "काजामार्का"
29050 
29051 #: peru.kgm:134 peru.kgm:136
29052 #, kde-format
29053 msgctxt "peru.kgm"
29054 msgid "Cusco"
29055 msgstr "कुस्को"
29056 
29057 #: peru.kgm:144 peru.kgm:146
29058 #, kde-format
29059 msgctxt "peru.kgm"
29060 msgid "Huancavelica"
29061 msgstr "हुआनकावेलिका"
29062 
29063 #: peru.kgm:154 peru.kgm:156
29064 #, kde-format
29065 msgctxt "peru.kgm"
29066 msgid "Huanuco"
29067 msgstr "हुआनुको"
29068 
29069 #: peru.kgm:164 peru.kgm:166
29070 #, kde-format
29071 msgctxt "peru.kgm"
29072 msgid "Ica"
29073 msgstr "इका"
29074 
29075 #: peru.kgm:174
29076 #, kde-format
29077 msgctxt "peru.kgm"
29078 msgid "Junin"
29079 msgstr "जुनिन"
29080 
29081 #: peru.kgm:176
29082 #, fuzzy, kde-format
29083 #| msgctxt "peru.kgm"
29084 #| msgid "Huanuco"
29085 msgctxt "peru.kgm"
29086 msgid "Huancayo"
29087 msgstr "हुआनुको"
29088 
29089 #: peru.kgm:184
29090 #, kde-format
29091 msgctxt "peru.kgm"
29092 msgid "Lambayeque"
29093 msgstr "लामबायेक"
29094 
29095 #: peru.kgm:186
29096 #, kde-format
29097 msgctxt "peru.kgm"
29098 msgid "Chiclayo"
29099 msgstr "शिक्लायो"
29100 
29101 #: peru.kgm:194
29102 #, kde-format
29103 msgctxt "peru.kgm"
29104 msgid "La Libertad"
29105 msgstr "ला लिबरटाड"
29106 
29107 #: peru.kgm:196
29108 #, kde-format
29109 msgctxt "peru.kgm"
29110 msgid "Trujillo"
29111 msgstr "ट्रुजिल्लो"
29112 
29113 #: peru.kgm:204
29114 #, kde-format
29115 msgctxt "peru.kgm"
29116 msgid "Lima"
29117 msgstr "लिमा"
29118 
29119 #: peru.kgm:206
29120 #, kde-format
29121 msgctxt "peru.kgm"
29122 msgid "Huacho"
29123 msgstr ""
29124 
29125 #: peru.kgm:214
29126 #, kde-format
29127 msgctxt "peru.kgm"
29128 msgid "Loreto"
29129 msgstr "लोरेटो"
29130 
29131 #: peru.kgm:216
29132 #, kde-format
29133 msgctxt "peru.kgm"
29134 msgid "Iquitos"
29135 msgstr "इक्विटास"
29136 
29137 #: peru.kgm:224
29138 #, kde-format
29139 msgctxt "peru.kgm"
29140 msgid "Madre de Dios"
29141 msgstr "माद्रे द दियोस"
29142 
29143 #: peru.kgm:226
29144 #, kde-format
29145 msgctxt "peru.kgm"
29146 msgid "Puerto Maldonado"
29147 msgstr "प्यूर्टो मालदोनादो"
29148 
29149 #: peru.kgm:234 peru.kgm:236
29150 #, kde-format
29151 msgctxt "peru.kgm"
29152 msgid "Moquegua"
29153 msgstr "मोकेगुआ"
29154 
29155 #: peru.kgm:244 peru.kgm:246
29156 #, kde-format
29157 msgctxt "peru.kgm"
29158 msgid "Piura"
29159 msgstr "पिउरा"
29160 
29161 #: peru.kgm:254 peru.kgm:257
29162 #, kde-format
29163 msgctxt "peru.kgm"
29164 msgid "Tacna"
29165 msgstr "ताक्ना"
29166 
29167 #: peru.kgm:265 peru.kgm:267
29168 #, kde-format
29169 msgctxt "peru.kgm"
29170 msgid "Tumbes"
29171 msgstr "टुम्बेस"
29172 
29173 #: peru.kgm:275
29174 #, kde-format
29175 msgctxt "peru.kgm"
29176 msgid "Pasco"
29177 msgstr "पास्को"
29178 
29179 #: peru.kgm:277
29180 #, kde-format
29181 msgctxt "peru.kgm"
29182 msgid "Cerro de Pasco"
29183 msgstr "सेरो द पास्को"
29184 
29185 #: peru.kgm:285 peru.kgm:287
29186 #, kde-format
29187 msgctxt "peru.kgm"
29188 msgid "Puno"
29189 msgstr "पुनो"
29190 
29191 #: peru.kgm:295
29192 #, kde-format
29193 msgctxt "peru.kgm"
29194 msgid "San Martin"
29195 msgstr "सान मार्टिन"
29196 
29197 #: peru.kgm:298
29198 #, kde-format
29199 msgctxt "peru.kgm"
29200 msgid "Moyobamba"
29201 msgstr "मोयोबाम्बा"
29202 
29203 #: peru.kgm:306
29204 #, kde-format
29205 msgctxt "peru.kgm"
29206 msgid "Ucayali"
29207 msgstr "उकायाली"
29208 
29209 #: peru.kgm:308
29210 #, kde-format
29211 msgctxt "peru.kgm"
29212 msgid "Pucallpa"
29213 msgstr "पुकाल्पा"
29214 
29215 #: philippines.kgm:5
29216 #, kde-format
29217 msgctxt "philippines.kgm"
29218 msgid "Philippines"
29219 msgstr "फिलिपाइन्स"
29220 
29221 #: philippines.kgm:6
29222 #, kde-format
29223 msgctxt "philippines.kgm"
29224 msgid "Provinces"
29225 msgstr "राज्य"
29226 
29227 #: philippines.kgm:9
29228 #, kde-format
29229 msgctxt "philippines.kgm"
29230 msgid "Frontier"
29231 msgstr "फ्रन्टियर"
29232 
29233 #: philippines.kgm:14
29234 #, kde-format
29235 msgctxt "philippines.kgm"
29236 msgid "Water"
29237 msgstr "पाणी"
29238 
29239 #: philippines.kgm:19
29240 #, fuzzy, kde-format
29241 #| msgctxt "philippines.kgm"
29242 #| msgid "Philippines"
29243 msgctxt "philippines.kgm"
29244 msgid "Not Philippines"
29245 msgstr "फिलिपाइन्स"
29246 
29247 #: philippines.kgm:24
29248 #, kde-format
29249 msgctxt "philippines.kgm"
29250 msgid "Abra"
29251 msgstr ""
29252 
29253 #: philippines.kgm:25
29254 #, fuzzy, kde-format
29255 #| msgctxt "africa.kgm"
29256 #| msgid "Bangui"
29257 msgctxt "philippines.kgm"
29258 msgid "Bangued"
29259 msgstr "बानगुइ"
29260 
29261 #: philippines.kgm:29
29262 #, kde-format
29263 msgctxt "philippines.kgm"
29264 msgid "Agusan del Norte"
29265 msgstr ""
29266 
29267 #: philippines.kgm:30
29268 #, fuzzy, kde-format
29269 #| msgctxt "iran.kgm"
29270 #| msgid "Mazandaran"
29271 msgctxt "philippines.kgm"
29272 msgid "Cabadbaran"
29273 msgstr "मजनदारान"
29274 
29275 #: philippines.kgm:34
29276 #, kde-format
29277 msgctxt "philippines.kgm"
29278 msgid "Agusan del Sur"
29279 msgstr ""
29280 
29281 #: philippines.kgm:35
29282 #, kde-format
29283 msgctxt "philippines.kgm"
29284 msgid "Prosperidad"
29285 msgstr ""
29286 
29287 #: philippines.kgm:39
29288 #, kde-format
29289 msgctxt "philippines.kgm"
29290 msgid "Aklan"
29291 msgstr ""
29292 
29293 #: philippines.kgm:40
29294 #, kde-format
29295 msgctxt "philippines.kgm"
29296 msgid "Kalibo"
29297 msgstr ""
29298 
29299 #: philippines.kgm:44
29300 #, fuzzy, kde-format
29301 #| msgctxt "usa.kgm"
29302 #| msgid "Albany"
29303 msgctxt "philippines.kgm"
29304 msgid "Albay"
29305 msgstr "अलबानी"
29306 
29307 #: philippines.kgm:45
29308 #, fuzzy, kde-format
29309 #| msgctxt "asia.kgm"
29310 #| msgid "Kuwait City"
29311 msgctxt "philippines.kgm"
29312 msgid "Legazpi City"
29313 msgstr "कुवैत सिटी"
29314 
29315 #: philippines.kgm:49
29316 #, fuzzy, kde-format
29317 #| msgctxt "colombia.kgm"
29318 #| msgid "Antioquia"
29319 msgctxt "philippines.kgm"
29320 msgid "Antique"
29321 msgstr "एन्टीओक्विया"
29322 
29323 #: philippines.kgm:50
29324 #, fuzzy, kde-format
29325 #| msgctxt "colombia.kgm"
29326 #| msgid "San Jose"
29327 msgctxt "philippines.kgm"
29328 msgid "San Jose"
29329 msgstr "सान जोस"
29330 
29331 #: philippines.kgm:54
29332 #, fuzzy, kde-format
29333 #| msgctxt "colombia.kgm"
29334 #| msgid "Popayan"
29335 msgctxt "philippines.kgm"
29336 msgid "Apayao"
29337 msgstr "पोपायान"
29338 
29339 #: philippines.kgm:55
29340 #, fuzzy, kde-format
29341 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29342 #| msgid "Kabul"
29343 msgctxt "philippines.kgm"
29344 msgid "Kabugao"
29345 msgstr "काबुल"
29346 
29347 #: philippines.kgm:59
29348 #, kde-format
29349 msgctxt "philippines.kgm"
29350 msgid "Aurora"
29351 msgstr ""
29352 
29353 #: philippines.kgm:60
29354 #, fuzzy, kde-format
29355 #| msgctxt "italy.kgm"
29356 #| msgid "Palermo"
29357 msgctxt "philippines.kgm"
29358 msgid "Baler"
29359 msgstr "पालेर्मो"
29360 
29361 #: philippines.kgm:64
29362 #, fuzzy, kde-format
29363 #| msgctxt "brazil.kgm"
29364 #| msgid "Brasilia"
29365 msgctxt "philippines.kgm"
29366 msgid "Basilan"
29367 msgstr "ब्रासिलिया"
29368 
29369 #: philippines.kgm:65
29370 #, fuzzy, kde-format
29371 #| msgctxt "puertorico.kgm"
29372 #| msgid "Isabela"
29373 msgctxt "philippines.kgm"
29374 msgid "Isabela City"
29375 msgstr "इसाबेला"
29376 
29377 #: philippines.kgm:69
29378 #, kde-format
29379 msgctxt "philippines.kgm"
29380 msgid "Bataan"
29381 msgstr ""
29382 
29383 #: philippines.kgm:70
29384 #, fuzzy, kde-format
29385 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29386 #| msgid "Panama City"
29387 msgctxt "philippines.kgm"
29388 msgid "Balanga City"
29389 msgstr "पनामा सिटी"
29390 
29391 #: philippines.kgm:74
29392 #, fuzzy, kde-format
29393 #| msgctxt "cuba.kgm"
29394 #| msgid "Matanzas"
29395 msgctxt "philippines.kgm"
29396 msgid "Batanes"
29397 msgstr "मातान्जास"
29398 
29399 #: philippines.kgm:75
29400 #, fuzzy, kde-format
29401 #| msgctxt "peru.kgm"
29402 #| msgid "Pasco"
29403 msgctxt "philippines.kgm"
29404 msgid "Basco"
29405 msgstr "पास्को"
29406 
29407 #: philippines.kgm:79
29408 #, fuzzy, kde-format
29409 #| msgctxt "cuba.kgm"
29410 #| msgid "Matanzas"
29411 msgctxt "philippines.kgm"
29412 msgid "Batangas"
29413 msgstr "मातान्जास"
29414 
29415 #: philippines.kgm:80
29416 #, fuzzy, kde-format
29417 #| msgctxt "europe.kgm"
29418 #| msgid "Vatican City"
29419 msgctxt "philippines.kgm"
29420 msgid "Batangas City"
29421 msgstr "वेटिकन सिटी"
29422 
29423 #: philippines.kgm:84
29424 #, kde-format
29425 msgctxt "philippines.kgm"
29426 msgid "Benguet"
29427 msgstr ""
29428 
29429 #: philippines.kgm:85
29430 #, fuzzy, kde-format
29431 #| msgctxt "bolivia.kgm"
29432 #| msgid "Trinidad"
29433 msgctxt "philippines.kgm"
29434 msgid "La Trinidad"
29435 msgstr "ट्रिनिडाड"
29436 
29437 #: philippines.kgm:89
29438 #, fuzzy, kde-format
29439 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
29440 #| msgid "Tirana"
29441 msgctxt "philippines.kgm"
29442 msgid "Biliran"
29443 msgstr "टिराना"
29444 
29445 #: philippines.kgm:90
29446 #, fuzzy, kde-format
29447 #| msgctxt "france.kgm"
29448 #| msgid "Laval"
29449 msgctxt "philippines.kgm"
29450 msgid "Naval"
29451 msgstr "लावाल"
29452 
29453 #: philippines.kgm:94
29454 #, kde-format
29455 msgctxt "philippines.kgm"
29456 msgid "Bohol"
29457 msgstr ""
29458 
29459 #: philippines.kgm:95
29460 #, fuzzy, kde-format
29461 #| msgctxt "europe.kgm"
29462 #| msgid "Vatican City"
29463 msgctxt "philippines.kgm"
29464 msgid "Tagbilaran City"
29465 msgstr "वेटिकन सिटी"
29466 
29467 #: philippines.kgm:99
29468 #, kde-format
29469 msgctxt "philippines.kgm"
29470 msgid "Bukidnon"
29471 msgstr ""
29472 
29473 #: philippines.kgm:100
29474 #, fuzzy, kde-format
29475 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29476 #| msgid "Guatemala City"
29477 msgctxt "philippines.kgm"
29478 msgid "Malaybalay City"
29479 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
29480 
29481 #: philippines.kgm:104
29482 #, fuzzy, kde-format
29483 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
29484 #| msgid "Bulawayo"
29485 msgctxt "philippines.kgm"
29486 msgid "Bulacan"
29487 msgstr "बुलवायो"
29488 
29489 #: philippines.kgm:105
29490 #, kde-format
29491 msgctxt "philippines.kgm"
29492 msgid "Malolos"
29493 msgstr ""
29494 
29495 #: philippines.kgm:109
29496 #, kde-format
29497 msgctxt "philippines.kgm"
29498 msgid "Cagayan"
29499 msgstr ""
29500 
29501 #: philippines.kgm:110
29502 #, fuzzy, kde-format
29503 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29504 #| msgid "Guatemala City"
29505 msgctxt "philippines.kgm"
29506 msgid "Tuguegarao City"
29507 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
29508 
29509 #: philippines.kgm:114
29510 #, kde-format
29511 msgctxt "philippines.kgm"
29512 msgid "Camarines Norte"
29513 msgstr ""
29514 
29515 #: philippines.kgm:115
29516 #, kde-format
29517 msgctxt "philippines.kgm"
29518 msgid "Daet"
29519 msgstr ""
29520 
29521 #: philippines.kgm:119
29522 #, kde-format
29523 msgctxt "philippines.kgm"
29524 msgid "Camarines Sur"
29525 msgstr ""
29526 
29527 #: philippines.kgm:120
29528 #, kde-format
29529 msgctxt "philippines.kgm"
29530 msgid "Pili"
29531 msgstr ""
29532 
29533 #: philippines.kgm:124
29534 #, kde-format
29535 msgctxt "philippines.kgm"
29536 msgid "Camiguin"
29537 msgstr ""
29538 
29539 #: philippines.kgm:125
29540 #, kde-format
29541 msgctxt "philippines.kgm"
29542 msgid "Mambajao"
29543 msgstr ""
29544 
29545 #: philippines.kgm:129
29546 #, kde-format
29547 msgctxt "philippines.kgm"
29548 msgid "Capiz"
29549 msgstr ""
29550 
29551 #: philippines.kgm:130
29552 #, fuzzy, kde-format
29553 #| msgctxt "usa.kgm"
29554 #| msgid "Carson City"
29555 msgctxt "philippines.kgm"
29556 msgid "Roxas City"
29557 msgstr "कार्सन सिटी"
29558 
29559 #: philippines.kgm:134
29560 #, fuzzy, kde-format
29561 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
29562 #| msgid "Catania"
29563 msgctxt "philippines.kgm"
29564 msgid "Catanduanes"
29565 msgstr "कैटानिया"
29566 
29567 #: philippines.kgm:135
29568 #, kde-format
29569 msgctxt "philippines.kgm"
29570 msgid "Virac"
29571 msgstr ""
29572 
29573 #: philippines.kgm:139
29574 #, kde-format
29575 msgctxt "philippines.kgm"
29576 msgid "Cavite"
29577 msgstr ""
29578 
29579 #: philippines.kgm:140
29580 #, kde-format
29581 msgctxt "philippines.kgm"
29582 msgid "Trece Martires City"
29583 msgstr ""
29584 
29585 #: philippines.kgm:144
29586 #, kde-format
29587 msgctxt "philippines.kgm"
29588 msgid "Cebu"
29589 msgstr ""
29590 
29591 #: philippines.kgm:145
29592 #, fuzzy, kde-format
29593 #| msgctxt "canada.kgm"
29594 #| msgid "Quebec City"
29595 msgctxt "philippines.kgm"
29596 msgid "Cebu City"
29597 msgstr "क्वेबेक सिटी"
29598 
29599 #: philippines.kgm:149
29600 #, kde-format
29601 msgctxt "philippines.kgm"
29602 msgid "Compostela Valley"
29603 msgstr ""
29604 
29605 #: philippines.kgm:150
29606 #, kde-format
29607 msgctxt "philippines.kgm"
29608 msgid "Nabunturan"
29609 msgstr ""
29610 
29611 #: philippines.kgm:154
29612 #, fuzzy, kde-format
29613 #| msgctxt "africa.kgm"
29614 #| msgid "Rabat"
29615 msgctxt "philippines.kgm"
29616 msgid "Cotabato"
29617 msgstr "रबात"
29618 
29619 #: philippines.kgm:155
29620 #, fuzzy, kde-format
29621 #| msgctxt "asia.kgm"
29622 #| msgid "Kuwait City"
29623 msgctxt "philippines.kgm"
29624 msgid "Kidapawan City"
29625 msgstr "कुवैत सिटी"
29626 
29627 #: philippines.kgm:159
29628 #, kde-format
29629 msgctxt "philippines.kgm"
29630 msgid "Davao del Norte"
29631 msgstr ""
29632 
29633 #: philippines.kgm:160
29634 #, fuzzy, kde-format
29635 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29636 #| msgid "Panama City"
29637 msgctxt "philippines.kgm"
29638 msgid "Tagum City"
29639 msgstr "पनामा सिटी"
29640 
29641 #: philippines.kgm:164
29642 #, kde-format
29643 msgctxt "philippines.kgm"
29644 msgid "Davao del Sur"
29645 msgstr ""
29646 
29647 #: philippines.kgm:165
29648 #, fuzzy, kde-format
29649 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29650 #| msgid "Mexico City"
29651 msgctxt "philippines.kgm"
29652 msgid "Digos City"
29653 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
29654 
29655 #: philippines.kgm:169
29656 #, kde-format
29657 msgctxt "philippines.kgm"
29658 msgid "Davao Oriental"
29659 msgstr ""
29660 
29661 #: philippines.kgm:170
29662 #, kde-format
29663 msgctxt "philippines.kgm"
29664 msgid "Mati"
29665 msgstr ""
29666 
29667 #: philippines.kgm:174
29668 #, fuzzy, kde-format
29669 #| msgctxt "africa.kgm"
29670 #| msgid "Western Sahara"
29671 msgctxt "philippines.kgm"
29672 msgid "Eastern Samar"
29673 msgstr "पश्चिम सहारा"
29674 
29675 #: philippines.kgm:175
29676 #, fuzzy, kde-format
29677 #| msgctxt "oceania.kgm"
29678 #| msgid "Tonga"
29679 msgctxt "philippines.kgm"
29680 msgid "Borongan"
29681 msgstr "टोन्गा"
29682 
29683 #: philippines.kgm:179
29684 #, kde-format
29685 msgctxt "philippines.kgm"
29686 msgid "Guimaras"
29687 msgstr ""
29688 
29689 #: philippines.kgm:180
29690 #, kde-format
29691 msgctxt "philippines.kgm"
29692 msgid "Jordan"
29693 msgstr "जॉर्डन"
29694 
29695 #: philippines.kgm:184
29696 #, kde-format
29697 msgctxt "philippines.kgm"
29698 msgid "Ifugao"
29699 msgstr ""
29700 
29701 #: philippines.kgm:185
29702 #, fuzzy, kde-format
29703 #| msgctxt "japan.kgm"
29704 #| msgid "Kagawa"
29705 msgctxt "philippines.kgm"
29706 msgid "Lagawe"
29707 msgstr "कागवा"
29708 
29709 #: philippines.kgm:189
29710 #, fuzzy, kde-format
29711 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
29712 #| msgid "Atlántico Norte"
29713 msgctxt "philippines.kgm"
29714 msgid "Ilocos Norte"
29715 msgstr "अटलान्टिको नोर्ते"
29716 
29717 #: philippines.kgm:190
29718 #, fuzzy, kde-format
29719 #| msgctxt "usa.kgm"
29720 #| msgid "Oklahoma City"
29721 msgctxt "philippines.kgm"
29722 msgid "Laoag City"
29723 msgstr "ओक्लाहामा सिटी"
29724 
29725 #: philippines.kgm:194
29726 #, kde-format
29727 msgctxt "philippines.kgm"
29728 msgid "Ilocos Sur"
29729 msgstr ""
29730 
29731 #: philippines.kgm:195
29732 #, fuzzy, kde-format
29733 #| msgctxt "europe.kgm"
29734 #| msgid "Vatican City"
29735 msgctxt "philippines.kgm"
29736 msgid "Vigan City"
29737 msgstr "वेटिकन सिटी"
29738 
29739 #: philippines.kgm:199
29740 #, kde-format
29741 msgctxt "philippines.kgm"
29742 msgid "Iloilo"
29743 msgstr ""
29744 
29745 #: philippines.kgm:200
29746 #, fuzzy, kde-format
29747 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29748 #| msgid "Mexico City"
29749 msgctxt "philippines.kgm"
29750 msgid "Iloilo City"
29751 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
29752 
29753 #: philippines.kgm:204
29754 #, fuzzy, kde-format
29755 #| msgctxt "puertorico.kgm"
29756 #| msgid "Isabela"
29757 msgctxt "philippines.kgm"
29758 msgid "Isabela"
29759 msgstr "इसाबेला"
29760 
29761 #: philippines.kgm:205
29762 #, fuzzy, kde-format
29763 #| msgctxt "japan.kgm"
29764 #| msgid "Nagano"
29765 msgctxt "philippines.kgm"
29766 msgid "Ilagan"
29767 msgstr "नागानो"
29768 
29769 #: philippines.kgm:209
29770 #, fuzzy, kde-format
29771 #| msgctxt "puertorico.kgm"
29772 #| msgid "Salinas"
29773 msgctxt "philippines.kgm"
29774 msgid "Kalinga"
29775 msgstr "सालिनास"
29776 
29777 #: philippines.kgm:210
29778 #, kde-format
29779 msgctxt "philippines.kgm"
29780 msgid "Tabuk"
29781 msgstr ""
29782 
29783 #: philippines.kgm:214
29784 #, fuzzy, kde-format
29785 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
29786 #| msgid "La Unión"
29787 msgctxt "philippines.kgm"
29788 msgid "La Union"
29789 msgstr "ला उनियन"
29790 
29791 #: philippines.kgm:215 philippines.kgm:310
29792 #, fuzzy, kde-format
29793 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
29794 #| msgid "San Fernando de Monte Cristi"
29795 msgctxt "philippines.kgm"
29796 msgid "San Fernando City"
29797 msgstr "सान फरनांदो दे मांते क्रिस्टी"
29798 
29799 #: philippines.kgm:219
29800 #, kde-format
29801 msgctxt "philippines.kgm"
29802 msgid "Laguna"
29803 msgstr ""
29804 
29805 #: philippines.kgm:220
29806 #, fuzzy, kde-format
29807 #| msgctxt "argentina.kgm"
29808 #| msgid "Santa Cruz"
29809 msgctxt "philippines.kgm"
29810 msgid "Santa Cruz"
29811 msgstr "सान्ता क्रुज"
29812 
29813 #: philippines.kgm:224
29814 #, fuzzy, kde-format
29815 #| msgctxt "argentina.kgm"
29816 #| msgid "Santiago del Estero"
29817 msgctxt "philippines.kgm"
29818 msgid "Lanao del Norte"
29819 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो"
29820 
29821 #: philippines.kgm:225
29822 #, kde-format
29823 msgctxt "philippines.kgm"
29824 msgid "Tubod"
29825 msgstr ""
29826 
29827 #: philippines.kgm:229
29828 #, fuzzy, kde-format
29829 #| msgctxt "argentina.kgm"
29830 #| msgid "Santiago del Estero"
29831 msgctxt "philippines.kgm"
29832 msgid "Lanao del Sur"
29833 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो"
29834 
29835 #: philippines.kgm:230
29836 #, fuzzy, kde-format
29837 #| msgctxt "asia.kgm"
29838 #| msgid "Kuwait City"
29839 msgctxt "philippines.kgm"
29840 msgid "Marawi City"
29841 msgstr "कुवैत सिटी"
29842 
29843 #: philippines.kgm:234
29844 #, kde-format
29845 msgctxt "philippines.kgm"
29846 msgid "Leyte"
29847 msgstr ""
29848 
29849 #: philippines.kgm:235
29850 #, fuzzy, kde-format
29851 #| msgctxt "europe.kgm"
29852 #| msgid "Vatican City"
29853 msgctxt "philippines.kgm"
29854 msgid "Tacloban City"
29855 msgstr "वेटिकन सिटी"
29856 
29857 #: philippines.kgm:239
29858 #, kde-format
29859 msgctxt "philippines.kgm"
29860 msgid "Maguindanao"
29861 msgstr ""
29862 
29863 #: philippines.kgm:240
29864 #, kde-format
29865 msgctxt "philippines.kgm"
29866 msgid "Shariff Aguak"
29867 msgstr ""
29868 
29869 #: philippines.kgm:244
29870 #, kde-format
29871 msgctxt "philippines.kgm"
29872 msgid "Marinduque"
29873 msgstr ""
29874 
29875 #: philippines.kgm:245
29876 #, fuzzy, kde-format
29877 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
29878 #| msgid "Boaco"
29879 msgctxt "philippines.kgm"
29880 msgid "Boac"
29881 msgstr "बोआको"
29882 
29883 #: philippines.kgm:249
29884 #, kde-format
29885 msgctxt "philippines.kgm"
29886 msgid "Masbate"
29887 msgstr ""
29888 
29889 #: philippines.kgm:250
29890 #, fuzzy, kde-format
29891 #| msgctxt "usa.kgm"
29892 #| msgid "Salt Lake City"
29893 msgctxt "philippines.kgm"
29894 msgid "Masbate City"
29895 msgstr "साल्ट लेक सिटी"
29896 
29897 #: philippines.kgm:254
29898 #, kde-format
29899 msgctxt "philippines.kgm"
29900 msgid "Misamis Occidental"
29901 msgstr ""
29902 
29903 #: philippines.kgm:255
29904 #, fuzzy, kde-format
29905 #| msgctxt "asia.kgm"
29906 #| msgid "Kuwait City"
29907 msgctxt "philippines.kgm"
29908 msgid "Oroquieta City"
29909 msgstr "कुवैत सिटी"
29910 
29911 #: philippines.kgm:259
29912 #, kde-format
29913 msgctxt "philippines.kgm"
29914 msgid "Misamis Oriental"
29915 msgstr ""
29916 
29917 #: philippines.kgm:260
29918 #, kde-format
29919 msgctxt "philippines.kgm"
29920 msgid "Cagayan de Oro City"
29921 msgstr ""
29922 
29923 #: philippines.kgm:264
29924 #, fuzzy, kde-format
29925 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
29926 #| msgid "Spain (Provinces)"
29927 msgctxt "philippines.kgm"
29928 msgid "Mountain Province"
29929 msgstr "स्पेन (राज्य)"
29930 
29931 #: philippines.kgm:265
29932 #, fuzzy, kde-format
29933 #| msgctxt "canada.kgm"
29934 #| msgid "Toronto"
29935 msgctxt "philippines.kgm"
29936 msgid "Bontoc"
29937 msgstr "टोरंटो"
29938 
29939 #: philippines.kgm:269
29940 #, kde-format
29941 msgctxt "philippines.kgm"
29942 msgid "Negros Occidental [2]"
29943 msgstr ""
29944 
29945 #: philippines.kgm:270
29946 #, fuzzy, kde-format
29947 #| msgctxt "belize.kgm"
29948 #| msgid "Belize City"
29949 msgctxt "philippines.kgm"
29950 msgid "Bacolod City"
29951 msgstr "बेलीज सिटी"
29952 
29953 #: philippines.kgm:274
29954 #, kde-format
29955 msgctxt "philippines.kgm"
29956 msgid "Negros Oriental"
29957 msgstr ""
29958 
29959 #: philippines.kgm:275
29960 #, fuzzy, kde-format
29961 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29962 #| msgid "Guatemala City"
29963 msgctxt "philippines.kgm"
29964 msgid "Dumaguete City"
29965 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
29966 
29967 #: philippines.kgm:279
29968 #, fuzzy, kde-format
29969 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
29970 #| msgid "Northern Hungary"
29971 msgctxt "philippines.kgm"
29972 msgid "Northern Samar"
29973 msgstr "उत्तर हंगरी"
29974 
29975 #: philippines.kgm:280
29976 #, fuzzy, kde-format
29977 #| msgctxt "argentina.kgm"
29978 #| msgid "Catamarca"
29979 msgctxt "philippines.kgm"
29980 msgid "Catarman"
29981 msgstr "कैटामारका"
29982 
29983 #: philippines.kgm:284
29984 #, fuzzy, kde-format
29985 #| msgctxt "ecuador.kgm"
29986 #| msgid "Nueva Loja"
29987 msgctxt "philippines.kgm"
29988 msgid "Nueva Ecija"
29989 msgstr "नुएवा लोजा"
29990 
29991 #: philippines.kgm:285
29992 #, fuzzy, kde-format
29993 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29994 #| msgid "Panama City"
29995 msgctxt "philippines.kgm"
29996 msgid "Palayan City"
29997 msgstr "पनामा सिटी"
29998 
29999 #: philippines.kgm:289
30000 #, fuzzy, kde-format
30001 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
30002 #| msgid "Nueva Segovia"
30003 msgctxt "philippines.kgm"
30004 msgid "Nueva Vizcaya"
30005 msgstr "नुएवा सेगोविया"
30006 
30007 #: philippines.kgm:290
30008 #, kde-format
30009 msgctxt "philippines.kgm"
30010 msgid "Bayombong"
30011 msgstr ""
30012 
30013 #: philippines.kgm:294
30014 #, kde-format
30015 msgctxt "philippines.kgm"
30016 msgid "Occidental Mindoro"
30017 msgstr ""
30018 
30019 #: philippines.kgm:295
30020 #, fuzzy, kde-format
30021 #| msgctxt "germany.kgm"
30022 #| msgid "Hamburg"
30023 msgctxt "philippines.kgm"
30024 msgid "Mamburao"
30025 msgstr "हैम्बर्ग"
30026 
30027 #: philippines.kgm:299
30028 #, kde-format
30029 msgctxt "philippines.kgm"
30030 msgid "Oriental Mindoro"
30031 msgstr ""
30032 
30033 #: philippines.kgm:300
30034 #, fuzzy, kde-format
30035 #| msgctxt "usa.kgm"
30036 #| msgid "Carson City"
30037 msgctxt "philippines.kgm"
30038 msgid "Calapan City"
30039 msgstr "कार्सन सिटी"
30040 
30041 #: philippines.kgm:304
30042 #, fuzzy, kde-format
30043 #| msgctxt "oceania.kgm"
30044 #| msgid "Palau"
30045 msgctxt "philippines.kgm"
30046 msgid "Palawan"
30047 msgstr "पलाउ"
30048 
30049 #: philippines.kgm:305
30050 #, fuzzy, kde-format
30051 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
30052 #| msgid "Puerto Plata"
30053 msgctxt "philippines.kgm"
30054 msgid "Puerto Princesa City"
30055 msgstr "पुएर्तो प्लाटा"
30056 
30057 #: philippines.kgm:309
30058 #, fuzzy, kde-format
30059 #| msgctxt "italy.kgm"
30060 #| msgid "Campania"
30061 msgctxt "philippines.kgm"
30062 msgid "Pampanga"
30063 msgstr "कैम्पेनिया"
30064 
30065 #: philippines.kgm:314
30066 #, fuzzy, kde-format
30067 #| msgctxt "china.kgm"
30068 #| msgid "Hainan"
30069 msgctxt "philippines.kgm"
30070 msgid "Pangasinan"
30071 msgstr "हैनान"
30072 
30073 #: philippines.kgm:315
30074 #, kde-format
30075 msgctxt "philippines.kgm"
30076 msgid "Lingayen"
30077 msgstr ""
30078 
30079 #: philippines.kgm:319
30080 #, kde-format
30081 msgctxt "philippines.kgm"
30082 msgid "Quezon"
30083 msgstr ""
30084 
30085 #: philippines.kgm:320
30086 #, fuzzy, kde-format
30087 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
30088 #| msgid "Guatemala City"
30089 msgctxt "philippines.kgm"
30090 msgid "Lucena City"
30091 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
30092 
30093 #: philippines.kgm:324
30094 #, kde-format
30095 msgctxt "philippines.kgm"
30096 msgid "Quirino"
30097 msgstr ""
30098 
30099 #: philippines.kgm:325
30100 #, kde-format
30101 msgctxt "philippines.kgm"
30102 msgid "Cabarroguis"
30103 msgstr ""
30104 
30105 #: philippines.kgm:329
30106 #, kde-format
30107 msgctxt "philippines.kgm"
30108 msgid "Rizal"
30109 msgstr ""
30110 
30111 #: philippines.kgm:330
30112 #, kde-format
30113 msgctxt "philippines.kgm"
30114 msgid "Antipolo City"
30115 msgstr ""
30116 
30117 #: philippines.kgm:334 philippines.kgm:335
30118 #, kde-format
30119 msgctxt "philippines.kgm"
30120 msgid "Romblon"
30121 msgstr ""
30122 
30123 #: philippines.kgm:339
30124 #, fuzzy, kde-format
30125 #| msgctxt "norway.kgm"
30126 #| msgid "Hamar"
30127 msgctxt "philippines.kgm"
30128 msgid "Samar"
30129 msgstr "हामार"
30130 
30131 #: philippines.kgm:340
30132 #, kde-format
30133 msgctxt "philippines.kgm"
30134 msgid "Catbalogan"
30135 msgstr ""
30136 
30137 #: philippines.kgm:344
30138 #, fuzzy, kde-format
30139 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
30140 #| msgid "Samangan"
30141 msgctxt "philippines.kgm"
30142 msgid "Sarangani"
30143 msgstr "शमनगन"
30144 
30145 #: philippines.kgm:345
30146 #, fuzzy, kde-format
30147 #| msgctxt "puertorico.kgm"
30148 #| msgid "Isabela"
30149 msgctxt "philippines.kgm"
30150 msgid "Alabel"
30151 msgstr "इसाबेला"
30152 
30153 #: philippines.kgm:349 philippines.kgm:350
30154 #, kde-format
30155 msgctxt "philippines.kgm"
30156 msgid "Siquijor"
30157 msgstr ""
30158 
30159 #: philippines.kgm:354
30160 #, kde-format
30161 msgctxt "philippines.kgm"
30162 msgid "Sorsogon"
30163 msgstr ""
30164 
30165 #: philippines.kgm:355
30166 #, fuzzy, kde-format
30167 #| msgctxt "usa.kgm"
30168 #| msgid "Carson City"
30169 msgctxt "philippines.kgm"
30170 msgid "Sorsogon City"
30171 msgstr "कार्सन सिटी"
30172 
30173 #: philippines.kgm:359
30174 #, fuzzy, kde-format
30175 #| msgctxt "usa.kgm"
30176 #| msgid "South Dakota"
30177 msgctxt "philippines.kgm"
30178 msgid "South Cotabato"
30179 msgstr "दक्षिण डकोटो"
30180 
30181 #: philippines.kgm:360
30182 #, fuzzy, kde-format
30183 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
30184 #| msgid "Panama City"
30185 msgctxt "philippines.kgm"
30186 msgid "Koronadal City"
30187 msgstr "पनामा सिटी"
30188 
30189 #: philippines.kgm:364
30190 #, fuzzy, kde-format
30191 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
30192 #| msgid "Southern Great Plain"
30193 msgctxt "philippines.kgm"
30194 msgid "Southern Leyte"
30195 msgstr "दक्षिण ग्रेट प्लेन"
30196 
30197 #: philippines.kgm:365
30198 #, fuzzy, kde-format
30199 #| msgctxt "usa.kgm"
30200 #| msgid "Carson City"
30201 msgctxt "philippines.kgm"
30202 msgid "Maasin City"
30203 msgstr "कार्सन सिटी"
30204 
30205 #: philippines.kgm:369
30206 #, kde-format
30207 msgctxt "philippines.kgm"
30208 msgid "Sultan Kudarat"
30209 msgstr ""
30210 
30211 #: philippines.kgm:370
30212 #, kde-format
30213 msgctxt "philippines.kgm"
30214 msgid "Isulan"
30215 msgstr ""
30216 
30217 #: philippines.kgm:374
30218 #, kde-format
30219 msgctxt "philippines.kgm"
30220 msgid "Sulu"
30221 msgstr ""
30222 
30223 #: philippines.kgm:375
30224 #, kde-format
30225 msgctxt "philippines.kgm"
30226 msgid "Jolo"
30227 msgstr ""
30228 
30229 #: philippines.kgm:379
30230 #, fuzzy, kde-format
30231 #| msgctxt "argentina.kgm"
30232 #| msgid "Santiago del Estero"
30233 msgctxt "philippines.kgm"
30234 msgid "Surigao del Norte"
30235 msgstr "सांटियागो देल एस्तेरो"
30236 
30237 #: philippines.kgm:380
30238 #, fuzzy, kde-format
30239 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
30240 #| msgid "Mexico City"
30241 msgctxt "philippines.kgm"
30242 msgid "Surigao City"
30243 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
30244 
30245 #: philippines.kgm:384
30246 #, fuzzy, kde-format
30247 #| msgctxt "paraguay.kgm"
30248 #| msgid "Salto del Guairá"
30249 msgctxt "philippines.kgm"
30250 msgid "Surigao del Sur"
30251 msgstr "साल्तो देल गुआइरा"
30252 
30253 #: philippines.kgm:385
30254 #, fuzzy, kde-format
30255 #| msgctxt "africa.kgm"
30256 #| msgid "Luanda"
30257 msgctxt "philippines.kgm"
30258 msgid "Tandag"
30259 msgstr "लुआंडा"
30260 
30261 #: philippines.kgm:389
30262 #, kde-format
30263 msgctxt "philippines.kgm"
30264 msgid "Tarlac"
30265 msgstr ""
30266 
30267 #: philippines.kgm:390
30268 #, fuzzy, kde-format
30269 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
30270 #| msgid "Guatemala City"
30271 msgctxt "philippines.kgm"
30272 msgid "Tarlac City"
30273 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
30274 
30275 #: philippines.kgm:394
30276 #, kde-format
30277 msgctxt "philippines.kgm"
30278 msgid "Tawi-Tawi"
30279 msgstr ""
30280 
30281 #: philippines.kgm:395
30282 #, kde-format
30283 msgctxt "philippines.kgm"
30284 msgid "Panglima Sugala"
30285 msgstr ""
30286 
30287 #: philippines.kgm:399
30288 #, fuzzy, kde-format
30289 #| msgctxt "africa.kgm"
30290 #| msgid "Zambia"
30291 msgctxt "philippines.kgm"
30292 msgid "Zambales"
30293 msgstr "ज़ाम्बिया"
30294 
30295 #: philippines.kgm:400
30296 #, fuzzy, kde-format
30297 #| msgctxt "peru.kgm"
30298 #| msgid "Ica"
30299 msgctxt "philippines.kgm"
30300 msgid "Iba"
30301 msgstr "इका"
30302 
30303 #: philippines.kgm:404
30304 #, kde-format
30305 msgctxt "philippines.kgm"
30306 msgid "Zamboanga del Norte"
30307 msgstr ""
30308 
30309 #: philippines.kgm:405
30310 #, fuzzy, kde-format
30311 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
30312 #| msgid "Mexico City"
30313 msgctxt "philippines.kgm"
30314 msgid "Dipolog City"
30315 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
30316 
30317 #: philippines.kgm:409
30318 #, kde-format
30319 msgctxt "philippines.kgm"
30320 msgid "Zamboanga del Sur"
30321 msgstr ""
30322 
30323 #: philippines.kgm:410
30324 #, fuzzy, kde-format
30325 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
30326 #| msgid "Panama City"
30327 msgctxt "philippines.kgm"
30328 msgid "Pagadian City"
30329 msgstr "पनामा सिटी"
30330 
30331 #: philippines.kgm:414
30332 #, kde-format
30333 msgctxt "philippines.kgm"
30334 msgid "Zamboanga Sibugay"
30335 msgstr ""
30336 
30337 #: philippines.kgm:415
30338 #, kde-format
30339 msgctxt "philippines.kgm"
30340 msgid "Ipil"
30341 msgstr ""
30342 
30343 #: philippines.kgm:419
30344 #, fuzzy, kde-format
30345 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
30346 #| msgid "National District"
30347 msgctxt "philippines.kgm"
30348 msgid "National Capital"
30349 msgstr "राष्ट्रीय जिला"
30350 
30351 #: philippines.kgm:420
30352 #, fuzzy, kde-format
30353 #| msgctxt "asia.kgm"
30354 #| msgid "Manila"
30355 msgctxt "philippines.kgm"
30356 msgid "Manila"
30357 msgstr "मनीला"
30358 
30359 #: placeasker.cpp:190
30360 #, kde-format
30361 msgctxt "@info:status"
30362 msgid "Please place in the map:<br/><b>%1</b>"
30363 msgstr ""
30364 
30365 #: placeasker.cpp:203
30366 #, fuzzy, kde-format
30367 #| msgid "&Place %1 in the Map"
30368 msgctxt "@title"
30369 msgid "Place %1 in Map"
30370 msgstr "नक्शे में स्थान %1 (&P)"
30371 
30372 #: poland.kgm:5
30373 #, kde-format
30374 msgctxt "poland.kgm"
30375 msgid "Poland"
30376 msgstr "पोलँड"
30377 
30378 #: poland.kgm:6
30379 #, kde-format
30380 msgctxt "poland.kgm"
30381 msgid "Provinces"
30382 msgstr "राज्य"
30383 
30384 #: poland.kgm:9
30385 #, kde-format
30386 msgctxt "poland.kgm"
30387 msgid "Frontier"
30388 msgstr "फ्रन्टियर"
30389 
30390 #: poland.kgm:18
30391 #, kde-format
30392 msgctxt "poland.kgm"
30393 msgid "Not Poland"
30394 msgstr "पोलँड नाही"
30395 
30396 #: poland.kgm:27
30397 #, kde-format
30398 msgctxt "poland.kgm"
30399 msgid "Masovia"
30400 msgstr "मासोविया"
30401 
30402 #: poland.kgm:28
30403 #, kde-format
30404 msgctxt "poland.kgm"
30405 msgid "Warsaw"
30406 msgstr "वारसॉ"
30407 
30408 #: poland.kgm:36
30409 #, kde-format
30410 msgctxt "poland.kgm"
30411 msgid "Warmia and Masuria"
30412 msgstr "वार्मिया व मसूरिया"
30413 
30414 #: poland.kgm:37
30415 #, kde-format
30416 msgctxt "poland.kgm"
30417 msgid "Olsztyn"
30418 msgstr "ओल्सजटाइन"
30419 
30420 #: poland.kgm:45
30421 #, kde-format
30422 msgctxt "poland.kgm"
30423 msgid "Podlachia"
30424 msgstr "पोदलाचिया"
30425 
30426 #: poland.kgm:46
30427 #, kde-format
30428 msgctxt "poland.kgm"
30429 msgid "Białystok"
30430 msgstr "बिआलयस्तोक"
30431 
30432 #: poland.kgm:54 poland.kgm:55
30433 #, kde-format
30434 msgctxt "poland.kgm"
30435 msgid "Lublin"
30436 msgstr "लुबलिन"
30437 
30438 #: poland.kgm:63
30439 #, kde-format
30440 msgctxt "poland.kgm"
30441 msgid "Subcarpathia"
30442 msgstr "सुबकारपाथिया"
30443 
30444 #: poland.kgm:64
30445 #, kde-format
30446 msgctxt "poland.kgm"
30447 msgid "Rzeszów"
30448 msgstr "जेसेजोव"
30449 
30450 #: poland.kgm:72
30451 #, kde-format
30452 msgctxt "poland.kgm"
30453 msgid "Świętokrzyskie"
30454 msgstr "स्वितोक्रेजेसिकि"
30455 
30456 #: poland.kgm:73
30457 #, kde-format
30458 msgctxt "poland.kgm"
30459 msgid "Kielce"
30460 msgstr "किएलस"
30461 
30462 #: poland.kgm:81
30463 #, kde-format
30464 msgctxt "poland.kgm"
30465 msgid "Lesser Poland"
30466 msgstr "लेसर पोलँड"
30467 
30468 #: poland.kgm:82
30469 #, kde-format
30470 msgctxt "poland.kgm"
30471 msgid "Kraków"
30472 msgstr "क्राकोव"
30473 
30474 #: poland.kgm:90 poland.kgm:91
30475 #, kde-format
30476 msgctxt "poland.kgm"
30477 msgid "Łódź"
30478 msgstr "लोद्ज"
30479 
30480 #: poland.kgm:99
30481 #, kde-format
30482 msgctxt "poland.kgm"
30483 msgid "Silesia"
30484 msgstr "सिलेसिया"
30485 
30486 #: poland.kgm:100
30487 #, kde-format
30488 msgctxt "poland.kgm"
30489 msgid "Katowice"
30490 msgstr "कोटोविस"
30491 
30492 #: poland.kgm:108 poland.kgm:109
30493 #, kde-format
30494 msgctxt "poland.kgm"
30495 msgid "Opole"
30496 msgstr "ओपोल"
30497 
30498 #: poland.kgm:117
30499 #, kde-format
30500 msgctxt "poland.kgm"
30501 msgid "Pomerania"
30502 msgstr "पोमेरेनिया"
30503 
30504 #: poland.kgm:118
30505 #, kde-format
30506 msgctxt "poland.kgm"
30507 msgid "Gdańsk"
30508 msgstr "दान्स्क"
30509 
30510 #: poland.kgm:126
30511 #, kde-format
30512 msgctxt "poland.kgm"
30513 msgid "West Pomerania"
30514 msgstr "पश्चिम पोमेरेनिया"
30515 
30516 #: poland.kgm:127
30517 #, kde-format
30518 msgctxt "poland.kgm"
30519 msgid "Szczecin"
30520 msgstr "जेजेसिन"
30521 
30522 #: poland.kgm:135
30523 #, kde-format
30524 msgctxt "poland.kgm"
30525 msgid "Greater Poland"
30526 msgstr "ग्रेटर पोलँड"
30527 
30528 #: poland.kgm:136
30529 #, kde-format
30530 msgctxt "poland.kgm"
30531 msgid "Poznań"
30532 msgstr "पोज्नान"
30533 
30534 #: poland.kgm:144
30535 #, kde-format
30536 msgctxt "poland.kgm"
30537 msgid "Lower Silesia"
30538 msgstr "लोअर सिलेसिया"
30539 
30540 #: poland.kgm:145
30541 #, kde-format
30542 msgctxt "poland.kgm"
30543 msgid "Wrocław"
30544 msgstr "व्रोक्लाव"
30545 
30546 #: poland.kgm:153
30547 #, kde-format
30548 msgctxt "poland.kgm"
30549 msgid "Lubusz"
30550 msgstr "लुबुस्ज"
30551 
30552 #: poland.kgm:154
30553 #, kde-format
30554 msgctxt "poland.kgm"
30555 msgid "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski"
30556 msgstr "जिएलोना गोरा, गोर्जोव विएलकोपोल्स्की"
30557 
30558 #: poland.kgm:162
30559 #, kde-format
30560 msgctxt "poland.kgm"
30561 msgid "Kuyavia-Pomerania"
30562 msgstr "कुयाविया - पोमेरेनिया"
30563 
30564 #: poland.kgm:163
30565 #, kde-format
30566 msgctxt "poland.kgm"
30567 msgid "Bydgoszcz, Toruń"
30568 msgstr "बागोस्ज, टोरुन"
30569 
30570 #: portugal_districts.kgm:5
30571 #, fuzzy, kde-format
30572 #| msgctxt "belize.kgm"
30573 #| msgid "Corozal District"
30574 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30575 msgid "Portugal Districts"
30576 msgstr "कोरोजाल जिला"
30577 
30578 #: portugal_districts.kgm:6
30579 #, kde-format
30580 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30581 msgid "Districts"
30582 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
30583 
30584 #: portugal_districts.kgm:9
30585 #, kde-format
30586 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30587 msgid "Water"
30588 msgstr "पाणी"
30589 
30590 #: portugal_districts.kgm:18
30591 #, kde-format
30592 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30593 msgid "Border"
30594 msgstr "किनार"
30595 
30596 #: portugal_districts.kgm:27
30597 #, kde-format
30598 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30599 msgid "Spain"
30600 msgstr "स्पेन"
30601 
30602 #: portugal_districts.kgm:36
30603 #, fuzzy, kde-format
30604 #| msgctxt "portugal_districts.kgm"
30605 #| msgid "Border"
30606 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30607 msgid "Border2"
30608 msgstr "किनार"
30609 
30610 #: portugal_districts.kgm:45 portugal_districts.kgm:48
30611 #, kde-format
30612 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30613 msgid "Viana do Castelo"
30614 msgstr ""
30615 
30616 #: portugal_districts.kgm:56
30617 #, fuzzy, kde-format
30618 #| msgctxt "guatemala.kgm"
30619 #| msgid "Flores"
30620 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30621 msgid "Açores"
30622 msgstr "फ्लोरेस"
30623 
30624 #: portugal_districts.kgm:58
30625 #, fuzzy, kde-format
30626 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
30627 #| msgid "Pontevedra"
30628 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30629 msgid "Ponta Delgada"
30630 msgstr "पोन्टेवेद्रा"
30631 
30632 #: portugal_districts.kgm:66
30633 #, kde-format
30634 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30635 msgid "Madeira"
30636 msgstr ""
30637 
30638 #: portugal_districts.kgm:68
30639 #, fuzzy, kde-format
30640 #| msgctxt "africa.kgm"
30641 #| msgid "Funchal"
30642 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30643 msgid "Funchal"
30644 msgstr "फुन्चाल"
30645 
30646 #: portugal_districts.kgm:76 portugal_districts.kgm:79
30647 #, kde-format
30648 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30649 msgid "Braga"
30650 msgstr ""
30651 
30652 #: portugal_districts.kgm:87 portugal_districts.kgm:90
30653 #, fuzzy, kde-format
30654 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
30655 #| msgid "Ciudad Real"
30656 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30657 msgid "Vila Real"
30658 msgstr "सिदाद रियल"
30659 
30660 #: portugal_districts.kgm:98 portugal_districts.kgm:101
30661 #, kde-format
30662 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30663 msgid "Bragança"
30664 msgstr ""
30665 
30666 #: portugal_districts.kgm:109 portugal_districts.kgm:112
30667 #, fuzzy, kde-format
30668 #| msgctxt "africa.kgm"
30669 #| msgid "Porto-Novo"
30670 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30671 msgid "Porto"
30672 msgstr "पॉर्टो-नोवो"
30673 
30674 #: portugal_districts.kgm:120 portugal_districts.kgm:123
30675 #, kde-format
30676 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30677 msgid "Aveiro"
30678 msgstr ""
30679 
30680 #: portugal_districts.kgm:131 portugal_districts.kgm:134
30681 #, kde-format
30682 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30683 msgid "Viseu"
30684 msgstr ""
30685 
30686 #: portugal_districts.kgm:142 portugal_districts.kgm:145
30687 #, fuzzy, kde-format
30688 #| msgctxt "ecuador.kgm"
30689 #| msgid "Guaranda"
30690 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30691 msgid "Guarda"
30692 msgstr "गुआरान्दा"
30693 
30694 #: portugal_districts.kgm:153 portugal_districts.kgm:156
30695 #, kde-format
30696 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30697 msgid "Coimbra"
30698 msgstr ""
30699 
30700 #: portugal_districts.kgm:164 portugal_districts.kgm:167
30701 #, fuzzy, kde-format
30702 #| msgctxt "brazil.kgm"
30703 #| msgid "Rio Branco"
30704 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30705 msgid "Castelo Branco"
30706 msgstr "रिओ_ब्रांको"
30707 
30708 #: portugal_districts.kgm:175 portugal_districts.kgm:178
30709 #, kde-format
30710 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30711 msgid "Leiria"
30712 msgstr ""
30713 
30714 #: portugal_districts.kgm:186 portugal_districts.kgm:189
30715 #, fuzzy, kde-format
30716 #| msgctxt "colombia.kgm"
30717 #| msgid "Santander"
30718 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30719 msgid "Santarém"
30720 msgstr "सान्तान्दर"
30721 
30722 #: portugal_districts.kgm:197 portugal_districts.kgm:200
30723 #, fuzzy, kde-format
30724 #| msgctxt "europe.kgm"
30725 #| msgid "Lisbon"
30726 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30727 msgid "Lisboa"
30728 msgstr "लिस्बन"
30729 
30730 #: portugal_districts.kgm:208 portugal_districts.kgm:211
30731 #, kde-format
30732 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30733 msgid "Évora"
30734 msgstr ""
30735 
30736 #: portugal_districts.kgm:219 portugal_districts.kgm:222
30737 #, kde-format
30738 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30739 msgid "Setúbal"
30740 msgstr ""
30741 
30742 #: portugal_districts.kgm:230 portugal_districts.kgm:233
30743 #, kde-format
30744 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30745 msgid "Beja"
30746 msgstr ""
30747 
30748 #: portugal_districts.kgm:241 portugal_districts.kgm:244
30749 #, kde-format
30750 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30751 msgid "Faro"
30752 msgstr ""
30753 
30754 #: portugal_districts.kgm:252 portugal_districts.kgm:255
30755 #, fuzzy, kde-format
30756 #| msgctxt "brazil.kgm"
30757 #| msgid "Porto Alegre"
30758 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30759 msgid "Portalegre"
30760 msgstr "पॉर्टो एलग्रे"
30761 
30762 #: portugal_provinces.kgm:5
30763 #, kde-format
30764 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30765 msgid "Portugal Provinces (traditional)"
30766 msgstr ""
30767 
30768 #: portugal_provinces.kgm:6
30769 #, fuzzy, kde-format
30770 #| msgctxt "canada.kgm"
30771 #| msgid "Provinces and Territories"
30772 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30773 msgid "Provinces (traditional)"
30774 msgstr "राज्य व क्षेत्र"
30775 
30776 #: portugal_provinces.kgm:9
30777 #, kde-format
30778 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30779 msgid "Water"
30780 msgstr "पाणी"
30781 
30782 #: portugal_provinces.kgm:18
30783 #, kde-format
30784 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30785 msgid "Border"
30786 msgstr "किनार"
30787 
30788 #: portugal_provinces.kgm:27
30789 #, kde-format
30790 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30791 msgid "Spain"
30792 msgstr "स्पेन"
30793 
30794 #: portugal_provinces.kgm:36
30795 #, fuzzy, kde-format
30796 #| msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30797 #| msgid "Border"
30798 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30799 msgid "Border2"
30800 msgstr "किनार"
30801 
30802 #: portugal_provinces.kgm:45
30803 #, fuzzy, kde-format
30804 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
30805 #| msgid "Chinhoyi"
30806 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30807 msgid "Minho"
30808 msgstr "चिन्होयी"
30809 
30810 #: portugal_provinces.kgm:46
30811 #, kde-format
30812 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30813 msgid "Braga"
30814 msgstr ""
30815 
30816 #: portugal_provinces.kgm:54
30817 #, kde-format
30818 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30819 msgid "Trás-os-Montes e Alto Douro"
30820 msgstr ""
30821 
30822 #: portugal_provinces.kgm:55
30823 #, fuzzy, kde-format
30824 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
30825 #| msgid "Ciudad Real"
30826 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30827 msgid "Vila Real"
30828 msgstr "सिदाद रियल"
30829 
30830 #: portugal_provinces.kgm:63
30831 #, kde-format
30832 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30833 msgid "Douro Litoral"
30834 msgstr ""
30835 
30836 #: portugal_provinces.kgm:64
30837 #, fuzzy, kde-format
30838 #| msgctxt "africa.kgm"
30839 #| msgid "Porto-Novo"
30840 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30841 msgid "Porto"
30842 msgstr "पॉर्टो-नोवो"
30843 
30844 #: portugal_provinces.kgm:72
30845 #, fuzzy, kde-format
30846 #| msgctxt "puertorico.kgm"
30847 #| msgid "Vega Alta"
30848 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30849 msgid "Beira Alta"
30850 msgstr "वेगा अल्टा"
30851 
30852 #: portugal_provinces.kgm:73
30853 #, kde-format
30854 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30855 msgid "Viseu"
30856 msgstr ""
30857 
30858 #: portugal_provinces.kgm:81
30859 #, kde-format
30860 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30861 msgid "Beira Litoral"
30862 msgstr ""
30863 
30864 #: portugal_provinces.kgm:82
30865 #, kde-format
30866 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30867 msgid "Coimbra"
30868 msgstr ""
30869 
30870 #: portugal_provinces.kgm:90
30871 #, kde-format
30872 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30873 msgid "Beira Baixa"
30874 msgstr ""
30875 
30876 #: portugal_provinces.kgm:91
30877 #, fuzzy, kde-format
30878 #| msgctxt "brazil.kgm"
30879 #| msgid "Rio Branco"
30880 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30881 msgid "Castelo Branco"
30882 msgstr "रिओ_ब्रांको"
30883 
30884 #: portugal_provinces.kgm:99
30885 #, kde-format
30886 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30887 msgid "Ribatejo"
30888 msgstr ""
30889 
30890 #: portugal_provinces.kgm:100
30891 #, fuzzy, kde-format
30892 #| msgctxt "colombia.kgm"
30893 #| msgid "Santander"
30894 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30895 msgid "Santarém"
30896 msgstr "सान्तान्दर"
30897 
30898 #: portugal_provinces.kgm:108
30899 #, fuzzy, kde-format
30900 #| msgctxt "spain.kgm"
30901 #| msgid "Extremadura"
30902 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30903 msgid "Estremadura"
30904 msgstr "एक्सट्रेमादुरा"
30905 
30906 #: portugal_provinces.kgm:109
30907 #, fuzzy, kde-format
30908 #| msgctxt "europe.kgm"
30909 #| msgid "Lisbon"
30910 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30911 msgid "Lisboa"
30912 msgstr "लिस्बन"
30913 
30914 #: portugal_provinces.kgm:117
30915 #, kde-format
30916 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30917 msgid "Alto Alentejo"
30918 msgstr ""
30919 
30920 #: portugal_provinces.kgm:118
30921 #, kde-format
30922 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30923 msgid "Évora"
30924 msgstr ""
30925 
30926 #: portugal_provinces.kgm:126
30927 #, kde-format
30928 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30929 msgid "Baixo Alentejo"
30930 msgstr ""
30931 
30932 #: portugal_provinces.kgm:127
30933 #, kde-format
30934 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30935 msgid "Beja"
30936 msgstr ""
30937 
30938 #: portugal_provinces.kgm:135
30939 #, kde-format
30940 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30941 msgid "Algarve"
30942 msgstr ""
30943 
30944 #: portugal_provinces.kgm:136
30945 #, kde-format
30946 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30947 msgid "Faro"
30948 msgstr ""
30949 
30950 #: portugal_provinces.kgm:144
30951 #, fuzzy, kde-format
30952 #| msgctxt "guatemala.kgm"
30953 #| msgid "Flores"
30954 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30955 msgid "Açores"
30956 msgstr "फ्लोरेस"
30957 
30958 #: portugal_provinces.kgm:145
30959 #, fuzzy, kde-format
30960 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
30961 #| msgid "Pontevedra"
30962 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30963 msgid "Ponta Delgada"
30964 msgstr "पोन्टेवेद्रा"
30965 
30966 #: portugal_provinces.kgm:153
30967 #, kde-format
30968 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30969 msgid "Madeira"
30970 msgstr ""
30971 
30972 #: portugal_provinces.kgm:154
30973 #, fuzzy, kde-format
30974 #| msgctxt "africa.kgm"
30975 #| msgid "Funchal"
30976 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30977 msgid "Funchal"
30978 msgstr "फुन्चाल"
30979 
30980 #: portugal_regions.kgm:5
30981 #, fuzzy, kde-format
30982 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
30983 #| msgid "Not Hungary (Regions)"
30984 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30985 msgid "Portugal (Regions)"
30986 msgstr "हंगरी नाही (क्षेत्र)"
30987 
30988 #: portugal_regions.kgm:6
30989 #, fuzzy, kde-format
30990 #| msgid "Regions"
30991 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30992 msgid "Regions"
30993 msgstr "क्षेत्र"
30994 
30995 #: portugal_regions.kgm:9
30996 #, kde-format
30997 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30998 msgid "Frontier"
30999 msgstr "फ्रन्टियर"
31000 
31001 #: portugal_regions.kgm:14
31002 #, fuzzy, kde-format
31003 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
31004 #| msgid "Not Hungary (Regions)"
31005 msgctxt "portugal_regions.kgm"
31006 msgid "Not Portugal (Regions)"
31007 msgstr "हंगरी नाही (क्षेत्र)"
31008 
31009 #: portugal_regions.kgm:19
31010 #, kde-format
31011 msgctxt "portugal_regions.kgm"
31012 msgid "Water"
31013 msgstr "पाणी"
31014 
31015 #: portugal_regions.kgm:24
31016 #, fuzzy, kde-format
31017 #| msgctxt "france.kgm"
31018 #| msgid "Alençon"
31019 msgctxt "portugal_regions.kgm"
31020 msgid "Alentejo"
31021 msgstr "एलेन्कन"
31022 
31023 #: portugal_regions.kgm:25
31024 #, kde-format
31025 msgctxt "portugal_regions.kgm"
31026 msgid "Evora"
31027 msgstr ""
31028 
31029 #: portugal_regions.kgm:29
31030 #, kde-format
31031 msgctxt "portugal_regions.kgm"
31032 msgid "Algarve"
31033 msgstr ""
31034 
31035 #: portugal_regions.kgm:30
31036 #, kde-format
31037 msgctxt "portugal_regions.kgm"
31038 msgid "Faro"
31039 msgstr ""
31040 
31041 #: portugal_regions.kgm:34
31042 #, fuzzy, kde-format
31043 #| msgctxt "haiti.kgm"
31044 #| msgid "Centre"
31045 msgctxt "portugal_regions.kgm"
31046 msgid "Centro"
31047 msgstr "केंद्र"
31048 
31049 #: portugal_regions.kgm:35
31050 #, kde-format
31051 msgctxt "portugal_regions.kgm"
31052 msgid "Coimbra"
31053 msgstr ""
31054 
31055 #: portugal_regions.kgm:39
31056 #, kde-format
31057 msgctxt "portugal_regions.kgm"
31058 msgid "Lisboa(region)"
31059 msgstr ""
31060 
31061 #: portugal_regions.kgm:40
31062 #, fuzzy, kde-format
31063 #| msgctxt "europe.kgm"
31064 #| msgid "Lisbon"
31065 msgctxt "portugal_regions.kgm"
31066 msgid "Lisboa"
31067 msgstr "लिस्बन"
31068 
31069 #: portugal_regions.kgm:44
31070 #, fuzzy, kde-format
31071 #| msgctxt "asia.kgm"
31072 #| msgid "North Korea"
31073 msgctxt "portugal_regions.kgm"
31074 msgid "Norte"
31075 msgstr "उत्तर कोरिया"
31076 
31077 #: portugal_regions.kgm:45
31078 #, fuzzy, kde-format
31079 #| msgctxt "africa.kgm"
31080 #| msgid "Porto-Novo"
31081 msgctxt "portugal_regions.kgm"
31082 msgid "Porto"
31083 msgstr "पॉर्टो-नोवो"
31084 
31085 #: portugal_regions.kgm:49
31086 #, kde-format
31087 msgctxt "portugal_regions.kgm"
31088 msgid "Madeira"
31089 msgstr ""
31090 
31091 #: portugal_regions.kgm:50
31092 #, fuzzy, kde-format
31093 #| msgctxt "africa.kgm"
31094 #| msgid "Funchal"
31095 msgctxt "portugal_regions.kgm"
31096 msgid "Funchal"
31097 msgstr "फुन्चाल"
31098 
31099 #: portugal_regions.kgm:54
31100 #, fuzzy, kde-format
31101 #| msgctxt "guatemala.kgm"
31102 #| msgid "Flores"
31103 msgctxt "portugal_regions.kgm"
31104 msgid "Azores"
31105 msgstr "फ्लोरेस"
31106 
31107 #: portugal_regions.kgm:55
31108 #, fuzzy, kde-format
31109 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
31110 #| msgid "Pontevedra"
31111 msgctxt "portugal_regions.kgm"
31112 msgid "Ponta Delgada"
31113 msgstr "पोन्टेवेद्रा"
31114 
31115 #: puertorico.kgm:5
31116 #, kde-format
31117 msgctxt "puertorico.kgm"
31118 msgid "Puerto Rico"
31119 msgstr "प्यूर्टो रिको"
31120 
31121 #: puertorico.kgm:6
31122 #, kde-format
31123 msgctxt "puertorico.kgm"
31124 msgid "Municipalities"
31125 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज"
31126 
31127 #: puertorico.kgm:10 puertorico.kgm:19
31128 #, kde-format
31129 msgctxt "puertorico.kgm"
31130 msgid "Frontier"
31131 msgstr "फ्रन्टियर"
31132 
31133 #: puertorico.kgm:28
31134 #, kde-format
31135 msgctxt "puertorico.kgm"
31136 msgid "Water"
31137 msgstr "पाणी"
31138 
31139 #: puertorico.kgm:37
31140 #, kde-format
31141 msgctxt "puertorico.kgm"
31142 msgid "Mona"
31143 msgstr "मोना"
31144 
31145 #: puertorico.kgm:47
31146 #, kde-format
31147 msgctxt "puertorico.kgm"
31148 msgid "Adjuntas"
31149 msgstr "एडजुन्टास"
31150 
31151 #: puertorico.kgm:57
31152 #, kde-format
31153 msgctxt "puertorico.kgm"
31154 msgid "Aguada"
31155 msgstr "अगुआडा"
31156 
31157 #: puertorico.kgm:67
31158 #, kde-format
31159 msgctxt "puertorico.kgm"
31160 msgid "Aguadilla"
31161 msgstr "अगुआदिला"
31162 
31163 #: puertorico.kgm:77
31164 #, kde-format
31165 msgctxt "puertorico.kgm"
31166 msgid "Aguas Buenas"
31167 msgstr "अगुआस ब्यूनास"
31168 
31169 #: puertorico.kgm:87
31170 #, kde-format
31171 msgctxt "puertorico.kgm"
31172 msgid "Aibonito"
31173 msgstr "अबोनितो"
31174 
31175 #: puertorico.kgm:97
31176 #, kde-format
31177 msgctxt "puertorico.kgm"
31178 msgid "Añasco"
31179 msgstr "अनास्को"
31180 
31181 #: puertorico.kgm:107
31182 #, kde-format
31183 msgctxt "puertorico.kgm"
31184 msgid "Arecibo"
31185 msgstr "आर्सिबो"
31186 
31187 #: puertorico.kgm:117
31188 #, kde-format
31189 msgctxt "puertorico.kgm"
31190 msgid "Arroyo"
31191 msgstr "अरोयो"
31192 
31193 #: puertorico.kgm:127
31194 #, kde-format
31195 msgctxt "puertorico.kgm"
31196 msgid "Barceloneta"
31197 msgstr "बार्सेलोनेता"
31198 
31199 #: puertorico.kgm:137
31200 #, kde-format
31201 msgctxt "puertorico.kgm"
31202 msgid "Barranquitas"
31203 msgstr "बारान्कितास"
31204 
31205 #: puertorico.kgm:147
31206 #, kde-format
31207 msgctxt "puertorico.kgm"
31208 msgid "Bayamón"
31209 msgstr "बायोमोन"
31210 
31211 #: puertorico.kgm:157
31212 #, kde-format
31213 msgctxt "puertorico.kgm"
31214 msgid "Cabo Rojo"
31215 msgstr "काबो रोजो"
31216 
31217 #: puertorico.kgm:167
31218 #, kde-format
31219 msgctxt "puertorico.kgm"
31220 msgid "Caguas"
31221 msgstr "कागुआस"
31222 
31223 #: puertorico.kgm:177
31224 #, kde-format
31225 msgctxt "puertorico.kgm"
31226 msgid "Camuy"
31227 msgstr "कामुय"
31228 
31229 #: puertorico.kgm:187
31230 #, kde-format
31231 msgctxt "puertorico.kgm"
31232 msgid "Canóvanas"
31233 msgstr "कानोवानास"
31234 
31235 #: puertorico.kgm:197
31236 #, kde-format
31237 msgctxt "puertorico.kgm"
31238 msgid "Carolina"
31239 msgstr "कैरोलिना"
31240 
31241 #: puertorico.kgm:207
31242 #, kde-format
31243 msgctxt "puertorico.kgm"
31244 msgid "Cataño"
31245 msgstr "काटानो"
31246 
31247 #: puertorico.kgm:217
31248 #, kde-format
31249 msgctxt "puertorico.kgm"
31250 msgid "Cayey"
31251 msgstr "कायेये"
31252 
31253 #: puertorico.kgm:227
31254 #, kde-format
31255 msgctxt "puertorico.kgm"
31256 msgid "Ceiba"
31257 msgstr "सेइबा"
31258 
31259 #: puertorico.kgm:237
31260 #, kde-format
31261 msgctxt "puertorico.kgm"
31262 msgid "Ciales"
31263 msgstr "सियालेस"
31264 
31265 #: puertorico.kgm:247
31266 #, kde-format
31267 msgctxt "puertorico.kgm"
31268 msgid "Cidra"
31269 msgstr "सिद्रा"
31270 
31271 #: puertorico.kgm:257
31272 #, kde-format
31273 msgctxt "puertorico.kgm"
31274 msgid "Coamo"
31275 msgstr "कोआमो"
31276 
31277 #: puertorico.kgm:267
31278 #, kde-format
31279 msgctxt "puertorico.kgm"
31280 msgid "Comerío"
31281 msgstr "कोमेरियो"
31282 
31283 #: puertorico.kgm:277
31284 #, kde-format
31285 msgctxt "puertorico.kgm"
31286 msgid "Corozal"
31287 msgstr "कोरोजाल"
31288 
31289 #: puertorico.kgm:287
31290 #, kde-format
31291 msgctxt "puertorico.kgm"
31292 msgid "Culebra"
31293 msgstr "कुलेब्रा"
31294 
31295 #: puertorico.kgm:297
31296 #, kde-format
31297 msgctxt "puertorico.kgm"
31298 msgid "Dorado"
31299 msgstr "दोरादो"
31300 
31301 #: puertorico.kgm:307
31302 #, kde-format
31303 msgctxt "puertorico.kgm"
31304 msgid "Fajardo"
31305 msgstr "फाजार्दो"
31306 
31307 #: puertorico.kgm:317
31308 #, kde-format
31309 msgctxt "puertorico.kgm"
31310 msgid "Florida"
31311 msgstr "फ्लोरिडा"
31312 
31313 #: puertorico.kgm:327
31314 #, kde-format
31315 msgctxt "puertorico.kgm"
31316 msgid "Guánica"
31317 msgstr "गुआनिका"
31318 
31319 #: puertorico.kgm:337
31320 #, kde-format
31321 msgctxt "puertorico.kgm"
31322 msgid "Guayama"
31323 msgstr "गुआयामा"
31324 
31325 #: puertorico.kgm:347
31326 #, kde-format
31327 msgctxt "puertorico.kgm"
31328 msgid "Guayanilla"
31329 msgstr "गुआयानिला"
31330 
31331 #: puertorico.kgm:357
31332 #, kde-format
31333 msgctxt "puertorico.kgm"
31334 msgid "Guaynabo"
31335 msgstr "गुआयनाबो"
31336 
31337 #: puertorico.kgm:367
31338 #, kde-format
31339 msgctxt "puertorico.kgm"
31340 msgid "Gurabo"
31341 msgstr "गुराबो"
31342 
31343 #: puertorico.kgm:377
31344 #, kde-format
31345 msgctxt "puertorico.kgm"
31346 msgid "Hatillo"
31347 msgstr "हाटिलो"
31348 
31349 #: puertorico.kgm:387
31350 #, kde-format
31351 msgctxt "puertorico.kgm"
31352 msgid "Hormigueros"
31353 msgstr "हारमिगुएरोस"
31354 
31355 #: puertorico.kgm:397
31356 #, kde-format
31357 msgctxt "puertorico.kgm"
31358 msgid "Humacao"
31359 msgstr "हुमाकाओ"
31360 
31361 #: puertorico.kgm:407
31362 #, kde-format
31363 msgctxt "puertorico.kgm"
31364 msgid "Isabela"
31365 msgstr "इसाबेला"
31366 
31367 #: puertorico.kgm:417
31368 #, kde-format
31369 msgctxt "puertorico.kgm"
31370 msgid "Jayuya"
31371 msgstr "जयुया"
31372 
31373 #: puertorico.kgm:427
31374 #, kde-format
31375 msgctxt "puertorico.kgm"
31376 msgid "Juana Díaz"
31377 msgstr "जुआना डियाज"
31378 
31379 #: puertorico.kgm:437
31380 #, kde-format
31381 msgctxt "puertorico.kgm"
31382 msgid "Juncos"
31383 msgstr "जुनकोस"
31384 
31385 #: puertorico.kgm:447
31386 #, kde-format
31387 msgctxt "puertorico.kgm"
31388 msgid "Lajas"
31389 msgstr "लाजास"
31390 
31391 #: puertorico.kgm:457
31392 #, kde-format
31393 msgctxt "puertorico.kgm"
31394 msgid "Lares"
31395 msgstr "लारेस"
31396 
31397 #: puertorico.kgm:467
31398 #, kde-format
31399 msgctxt "puertorico.kgm"
31400 msgid "Las Marías"
31401 msgstr "लास मारियास"
31402 
31403 #: puertorico.kgm:477
31404 #, kde-format
31405 msgctxt "puertorico.kgm"
31406 msgid "Las Piedras"
31407 msgstr "लास पेद्रास"
31408 
31409 #: puertorico.kgm:487
31410 #, kde-format
31411 msgctxt "puertorico.kgm"
31412 msgid "Loíza"
31413 msgstr "लोइजा"
31414 
31415 #: puertorico.kgm:497
31416 #, kde-format
31417 msgctxt "puertorico.kgm"
31418 msgid "Luquillo"
31419 msgstr "लुकिलो"
31420 
31421 #: puertorico.kgm:507
31422 #, kde-format
31423 msgctxt "puertorico.kgm"
31424 msgid "Manatí"
31425 msgstr "मानटी"
31426 
31427 #: puertorico.kgm:517
31428 #, kde-format
31429 msgctxt "puertorico.kgm"
31430 msgid "Maricao"
31431 msgstr "मारिकाओ"
31432 
31433 #: puertorico.kgm:527
31434 #, kde-format
31435 msgctxt "puertorico.kgm"
31436 msgid "Maunabo"
31437 msgstr "माउनाबो"
31438 
31439 #: puertorico.kgm:537
31440 #, kde-format
31441 msgctxt "puertorico.kgm"
31442 msgid "Mayagüez"
31443 msgstr "मायागुएज"
31444 
31445 #: puertorico.kgm:547
31446 #, kde-format
31447 msgctxt "puertorico.kgm"
31448 msgid "Moca"
31449 msgstr "मोका"
31450 
31451 #: puertorico.kgm:557
31452 #, kde-format
31453 msgctxt "puertorico.kgm"
31454 msgid "Morovis"
31455 msgstr "मोरोविस"
31456 
31457 #: puertorico.kgm:567
31458 #, kde-format
31459 msgctxt "puertorico.kgm"
31460 msgid "Nagüabo"
31461 msgstr "नागुआबो"
31462 
31463 #: puertorico.kgm:577
31464 #, kde-format
31465 msgctxt "puertorico.kgm"
31466 msgid "Naranjito"
31467 msgstr "नाराजिटो"
31468 
31469 #: puertorico.kgm:587
31470 #, kde-format
31471 msgctxt "puertorico.kgm"
31472 msgid "Orocovis"
31473 msgstr "ओरोकोविस"
31474 
31475 #: puertorico.kgm:597
31476 #, kde-format
31477 msgctxt "puertorico.kgm"
31478 msgid "Patillas"
31479 msgstr "पाटिलास"
31480 
31481 #: puertorico.kgm:607
31482 #, kde-format
31483 msgctxt "puertorico.kgm"
31484 msgid "Peñuelas"
31485 msgstr "पेनुएलास"
31486 
31487 #: puertorico.kgm:617
31488 #, kde-format
31489 msgctxt "puertorico.kgm"
31490 msgid "Ponce"
31491 msgstr "पोन्स"
31492 
31493 #: puertorico.kgm:627
31494 #, kde-format
31495 msgctxt "puertorico.kgm"
31496 msgid "Quebradillas"
31497 msgstr "क्वेबरादिलास"
31498 
31499 #: puertorico.kgm:637
31500 #, kde-format
31501 msgctxt "puertorico.kgm"
31502 msgid "Rincón"
31503 msgstr "रिनकोन"
31504 
31505 #: puertorico.kgm:647
31506 #, kde-format
31507 msgctxt "puertorico.kgm"
31508 msgid "Río Grande"
31509 msgstr "रियो ग्रान्द"
31510 
31511 #: puertorico.kgm:657
31512 #, kde-format
31513 msgctxt "puertorico.kgm"
31514 msgid "Sabana Grande"
31515 msgstr "सबाना ग्रान्द"
31516 
31517 #: puertorico.kgm:667
31518 #, kde-format
31519 msgctxt "puertorico.kgm"
31520 msgid "Salinas"
31521 msgstr "सालिनास"
31522 
31523 #: puertorico.kgm:677
31524 #, kde-format
31525 msgctxt "puertorico.kgm"
31526 msgid "San Germán"
31527 msgstr "सान जरमन"
31528 
31529 #: puertorico.kgm:687
31530 #, kde-format
31531 msgctxt "puertorico.kgm"
31532 msgid "San Juan"
31533 msgstr "सान जुआन"
31534 
31535 #: puertorico.kgm:697
31536 #, kde-format
31537 msgctxt "puertorico.kgm"
31538 msgid "San Lorenzo"
31539 msgstr "सान लोरेंजो"
31540 
31541 #: puertorico.kgm:707
31542 #, kde-format
31543 msgctxt "puertorico.kgm"
31544 msgid "San Sebastián"
31545 msgstr "सान सेबेस्तियन"
31546 
31547 #: puertorico.kgm:717
31548 #, kde-format
31549 msgctxt "puertorico.kgm"
31550 msgid "Santa Isabel"
31551 msgstr "सांता इसाबेल"
31552 
31553 #: puertorico.kgm:727
31554 #, kde-format
31555 msgctxt "puertorico.kgm"
31556 msgid "Toa Alta"
31557 msgstr "टोआ अल्टा"
31558 
31559 #: puertorico.kgm:737
31560 #, kde-format
31561 msgctxt "puertorico.kgm"
31562 msgid "Toa Baja"
31563 msgstr "टोआ बाजा"
31564 
31565 #: puertorico.kgm:747
31566 #, kde-format
31567 msgctxt "puertorico.kgm"
31568 msgid "Trujillo Alto"
31569 msgstr "ट्रुजिलो ऑल्टो"
31570 
31571 #: puertorico.kgm:757
31572 #, kde-format
31573 msgctxt "puertorico.kgm"
31574 msgid "Utuado"
31575 msgstr "उटुआदो"
31576 
31577 #: puertorico.kgm:767
31578 #, kde-format
31579 msgctxt "puertorico.kgm"
31580 msgid "Vega Alta"
31581 msgstr "वेगा अल्टा"
31582 
31583 #: puertorico.kgm:777
31584 #, kde-format
31585 msgctxt "puertorico.kgm"
31586 msgid "Vega Baja"
31587 msgstr "वेगा बाजा"
31588 
31589 #: puertorico.kgm:787
31590 #, kde-format
31591 msgctxt "puertorico.kgm"
31592 msgid "Vieques"
31593 msgstr "विएक्वेस"
31594 
31595 #: puertorico.kgm:797
31596 #, kde-format
31597 msgctxt "puertorico.kgm"
31598 msgid "Villalba"
31599 msgstr "विलालबा"
31600 
31601 #: puertorico.kgm:807
31602 #, kde-format
31603 msgctxt "puertorico.kgm"
31604 msgid "Yabucoa"
31605 msgstr "याबुकोआ"
31606 
31607 #: puertorico.kgm:817
31608 #, kde-format
31609 msgctxt "puertorico.kgm"
31610 msgid "Yauco"
31611 msgstr "याउको"
31612 
31613 #: republic_of_ireland.kgm:5
31614 #, fuzzy, kde-format
31615 #| msgctxt "southkorea.kgm"
31616 #| msgid "Republic of Korea"
31617 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31618 msgid "Republic Of Ireland"
31619 msgstr "कोरिया गणराज्य"
31620 
31621 #: republic_of_ireland.kgm:6
31622 #, fuzzy, kde-format
31623 #| msgctxt "estonia.kgm"
31624 #| msgid "Counties"
31625 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31626 msgid "Counties"
31627 msgstr "काउन्टीस"
31628 
31629 #: republic_of_ireland.kgm:9
31630 #, kde-format
31631 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31632 msgid "Frontier"
31633 msgstr "फ्रन्टियर"
31634 
31635 #: republic_of_ireland.kgm:14
31636 #, kde-format
31637 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31638 msgid "Water"
31639 msgstr "पाणी"
31640 
31641 #: republic_of_ireland.kgm:19
31642 #, fuzzy, kde-format
31643 #| msgctxt "southkorea.kgm"
31644 #| msgid "Republic of Korea"
31645 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31646 msgid "Not Republic Of Ireland"
31647 msgstr "कोरिया गणराज्य"
31648 
31649 #: republic_of_ireland.kgm:24 republic_of_ireland.kgm:25
31650 #, fuzzy, kde-format
31651 #| msgctxt "europe.kgm"
31652 #| msgid "Dublin"
31653 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31654 msgid "Dublin"
31655 msgstr "डबलिन"
31656 
31657 #: republic_of_ireland.kgm:29 republic_of_ireland.kgm:30
31658 #, kde-format
31659 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31660 msgid "Wicklow"
31661 msgstr ""
31662 
31663 #: republic_of_ireland.kgm:34 republic_of_ireland.kgm:35
31664 #, kde-format
31665 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31666 msgid "Wexford"
31667 msgstr ""
31668 
31669 #: republic_of_ireland.kgm:39 republic_of_ireland.kgm:40
31670 #, fuzzy, kde-format
31671 #| msgctxt "canada.kgm"
31672 #| msgid "Charlottetown"
31673 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31674 msgid "Carlow"
31675 msgstr "चार्लोटटाउन"
31676 
31677 #: republic_of_ireland.kgm:44
31678 #, kde-format
31679 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31680 msgid "Kildare"
31681 msgstr ""
31682 
31683 #: republic_of_ireland.kgm:45
31684 #, kde-format
31685 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31686 msgid "Naas"
31687 msgstr ""
31688 
31689 #: republic_of_ireland.kgm:49
31690 #, kde-format
31691 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31692 msgid "Meath"
31693 msgstr ""
31694 
31695 #: republic_of_ireland.kgm:50
31696 #, fuzzy, kde-format
31697 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
31698 #| msgid "Havana"
31699 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31700 msgid "Navan"
31701 msgstr "हवाना"
31702 
31703 #: republic_of_ireland.kgm:54
31704 #, fuzzy, kde-format
31705 #| msgctxt "jamaica.kgm"
31706 #| msgid "Falmouth"
31707 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31708 msgid "Louth"
31709 msgstr "फालमाउथ"
31710 
31711 #: republic_of_ireland.kgm:55
31712 #, kde-format
31713 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31714 msgid "Dundalk"
31715 msgstr ""
31716 
31717 #: republic_of_ireland.kgm:59 republic_of_ireland.kgm:60
31718 #, fuzzy, kde-format
31719 #| msgctxt "venezuela.kgm"
31720 #| msgid "Monagas"
31721 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31722 msgid "Monaghan"
31723 msgstr "मोनागस"
31724 
31725 #: republic_of_ireland.kgm:64 republic_of_ireland.kgm:65
31726 #, fuzzy, kde-format
31727 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
31728 #| msgid "Havana"
31729 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31730 msgid "Cavan"
31731 msgstr "हवाना"
31732 
31733 #: republic_of_ireland.kgm:69 republic_of_ireland.kgm:70
31734 #, kde-format
31735 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31736 msgid "Longford"
31737 msgstr ""
31738 
31739 #: republic_of_ireland.kgm:74
31740 #, fuzzy, kde-format
31741 #| msgctxt "jamaica.kgm"
31742 #| msgid "Westmoreland"
31743 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31744 msgid "Westmeath"
31745 msgstr "वेस्टमोरलँड"
31746 
31747 #: republic_of_ireland.kgm:75
31748 #, fuzzy, kde-format
31749 #| msgctxt "europe.kgm"
31750 #| msgid "Hungary"
31751 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31752 msgid "Mullingar"
31753 msgstr "हंगरी"
31754 
31755 #: republic_of_ireland.kgm:79
31756 #, kde-format
31757 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31758 msgid "Offaly"
31759 msgstr ""
31760 
31761 #: republic_of_ireland.kgm:80
31762 #, fuzzy, kde-format
31763 #| msgctxt "france.kgm"
31764 #| msgid "Tulle"
31765 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31766 msgid "Tullamore"
31767 msgstr "टुले"
31768 
31769 #: republic_of_ireland.kgm:84
31770 #, kde-format
31771 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31772 msgid "Laois"
31773 msgstr ""
31774 
31775 #: republic_of_ireland.kgm:85
31776 #, fuzzy, kde-format
31777 #| msgctxt "africa.kgm"
31778 #| msgid "Port Louis"
31779 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31780 msgid "Portlaois"
31781 msgstr "पोर्ट लुईस"
31782 
31783 #: republic_of_ireland.kgm:89 republic_of_ireland.kgm:90
31784 #, kde-format
31785 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31786 msgid "Kilkenny"
31787 msgstr ""
31788 
31789 #: republic_of_ireland.kgm:94 republic_of_ireland.kgm:95
31790 #, fuzzy, kde-format
31791 #| msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31792 #| msgid "Water"
31793 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31794 msgid "Waterford"
31795 msgstr "पाणी"
31796 
31797 #: republic_of_ireland.kgm:99 republic_of_ireland.kgm:100
31798 #, kde-format
31799 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31800 msgid "Cork"
31801 msgstr ""
31802 
31803 #: republic_of_ireland.kgm:104
31804 #, kde-format
31805 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31806 msgid "Kerry"
31807 msgstr ""
31808 
31809 #: republic_of_ireland.kgm:105
31810 #, kde-format
31811 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31812 msgid "Tralee"
31813 msgstr ""
31814 
31815 #: republic_of_ireland.kgm:109 republic_of_ireland.kgm:110
31816 #, kde-format
31817 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31818 msgid "Limerick"
31819 msgstr ""
31820 
31821 #: republic_of_ireland.kgm:114
31822 #, fuzzy, kde-format
31823 #| msgctxt "australia.kgm"
31824 #| msgid "Northern Territory"
31825 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31826 msgid "North Tipperary"
31827 msgstr "उत्तर क्षेत्र"
31828 
31829 #: republic_of_ireland.kgm:115
31830 #, kde-format
31831 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31832 msgid "Nenagh"
31833 msgstr ""
31834 
31835 #: republic_of_ireland.kgm:119
31836 #, fuzzy, kde-format
31837 #| msgctxt "southamerica.kgm"
31838 #| msgid "South America"
31839 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31840 msgid "South Tipperary"
31841 msgstr "दक्षिण अमेरिका"
31842 
31843 #: republic_of_ireland.kgm:120
31844 #, kde-format
31845 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31846 msgid "Clonmel"
31847 msgstr ""
31848 
31849 #: republic_of_ireland.kgm:124
31850 #, fuzzy, kde-format
31851 #| msgctxt "jamaica.kgm"
31852 #| msgid "Clarendon"
31853 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31854 msgid "Clare"
31855 msgstr "क्लारेन्दन"
31856 
31857 #: republic_of_ireland.kgm:125
31858 #, kde-format
31859 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31860 msgid "Ennis"
31861 msgstr ""
31862 
31863 #: republic_of_ireland.kgm:129 republic_of_ireland.kgm:130
31864 #, kde-format
31865 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31866 msgid "Galway"
31867 msgstr ""
31868 
31869 #: republic_of_ireland.kgm:134
31870 #, kde-format
31871 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31872 msgid "Mayo"
31873 msgstr ""
31874 
31875 #: republic_of_ireland.kgm:135
31876 #, kde-format
31877 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31878 msgid "Castlebar"
31879 msgstr ""
31880 
31881 #: republic_of_ireland.kgm:139 republic_of_ireland.kgm:140
31882 #, kde-format
31883 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31884 msgid "Roscommon"
31885 msgstr ""
31886 
31887 #: republic_of_ireland.kgm:144 republic_of_ireland.kgm:145
31888 #, kde-format
31889 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31890 msgid "Sligo"
31891 msgstr ""
31892 
31893 #: republic_of_ireland.kgm:149
31894 #, kde-format
31895 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31896 msgid "Leitrim"
31897 msgstr ""
31898 
31899 #: republic_of_ireland.kgm:150
31900 #, kde-format
31901 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31902 msgid "Carrick-on-Shannon"
31903 msgstr ""
31904 
31905 #: republic_of_ireland.kgm:154
31906 #, fuzzy, kde-format
31907 #| msgctxt "africa.kgm"
31908 #| msgid "Senegal"
31909 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31910 msgid "Donegal"
31911 msgstr "सेनेगल"
31912 
31913 #: republic_of_ireland.kgm:155
31914 #, kde-format
31915 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31916 msgid "Lifford"
31917 msgstr ""
31918 
31919 #: romania.kgm:5
31920 #, kde-format
31921 msgctxt "romania.kgm"
31922 msgid "Romania"
31923 msgstr "रोमानिया"
31924 
31925 #: romania.kgm:6
31926 #, fuzzy, kde-format
31927 #| msgctxt "estonia.kgm"
31928 #| msgid "Counties"
31929 msgctxt "romania.kgm"
31930 msgid "Counties"
31931 msgstr "काउन्टीस"
31932 
31933 #: romania.kgm:9
31934 #, kde-format
31935 msgctxt "romania.kgm"
31936 msgid "Frontier"
31937 msgstr "फ्रन्टियर"
31938 
31939 #: romania.kgm:14
31940 #, kde-format
31941 msgctxt "romania.kgm"
31942 msgid "Water"
31943 msgstr "पाणी"
31944 
31945 #: romania.kgm:19
31946 #, fuzzy, kde-format
31947 #| msgctxt "romania.kgm"
31948 #| msgid "Romania"
31949 msgctxt "romania.kgm"
31950 msgid "Not Romania"
31951 msgstr "रोमानिया"
31952 
31953 #: romania.kgm:24
31954 #, fuzzy, kde-format
31955 #| msgctxt "usa.kgm"
31956 #| msgid "Albany"
31957 msgctxt "romania.kgm"
31958 msgid "Alba"
31959 msgstr "अलबानी"
31960 
31961 #: romania.kgm:25
31962 #, fuzzy, kde-format
31963 #| msgctxt "europe.kgm"
31964 #| msgid "Albania"
31965 msgctxt "romania.kgm"
31966 msgid "Alba Iulia"
31967 msgstr "अल्बानिया"
31968 
31969 #: romania.kgm:29 romania.kgm:30
31970 #, kde-format
31971 msgctxt "romania.kgm"
31972 msgid "Arad"
31973 msgstr ""
31974 
31975 #: romania.kgm:34
31976 #, fuzzy, kde-format
31977 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
31978 #| msgid "Argelia"
31979 msgctxt "romania.kgm"
31980 msgid "Argeş"
31981 msgstr "अरगेलिया"
31982 
31983 #: romania.kgm:35
31984 #, kde-format
31985 msgctxt "romania.kgm"
31986 msgid "Piteşti"
31987 msgstr ""
31988 
31989 #: romania.kgm:39 romania.kgm:40
31990 #, kde-format
31991 msgctxt "romania.kgm"
31992 msgid "Bacău"
31993 msgstr ""
31994 
31995 #: romania.kgm:44
31996 #, kde-format
31997 msgctxt "romania.kgm"
31998 msgid "Bihor"
31999 msgstr ""
32000 
32001 #: romania.kgm:45
32002 #, kde-format
32003 msgctxt "romania.kgm"
32004 msgid "Oradea"
32005 msgstr ""
32006 
32007 #: romania.kgm:49
32008 #, kde-format
32009 msgctxt "romania.kgm"
32010 msgid "Bistriţa-Năsăud"
32011 msgstr ""
32012 
32013 #: romania.kgm:50
32014 #, fuzzy, kde-format
32015 #| msgctxt "austria.kgm"
32016 #| msgid "Austria"
32017 msgctxt "romania.kgm"
32018 msgid "Bistriţa"
32019 msgstr "आस्ट्रिया"
32020 
32021 #: romania.kgm:54 romania.kgm:55
32022 #, kde-format
32023 msgctxt "romania.kgm"
32024 msgid "Botoşani"
32025 msgstr ""
32026 
32027 #: romania.kgm:59 romania.kgm:60
32028 #, kde-format
32029 msgctxt "romania.kgm"
32030 msgid "Braşov"
32031 msgstr ""
32032 
32033 #: romania.kgm:64 romania.kgm:65
32034 #, kde-format
32035 msgctxt "romania.kgm"
32036 msgid "Brăila"
32037 msgstr ""
32038 
32039 #: romania.kgm:69 romania.kgm:70
32040 #, kde-format
32041 msgctxt "romania.kgm"
32042 msgid "Buzău"
32043 msgstr ""
32044 
32045 #: romania.kgm:74
32046 #, kde-format
32047 msgctxt "romania.kgm"
32048 msgid "Caraş-Severin"
32049 msgstr ""
32050 
32051 #: romania.kgm:75
32052 #, kde-format
32053 msgctxt "romania.kgm"
32054 msgid "Reşiţa"
32055 msgstr ""
32056 
32057 #: romania.kgm:79 romania.kgm:80
32058 #, kde-format
32059 msgctxt "romania.kgm"
32060 msgid "Călăraşi"
32061 msgstr ""
32062 
32063 #: romania.kgm:84
32064 #, kde-format
32065 msgctxt "romania.kgm"
32066 msgid "Cluj"
32067 msgstr ""
32068 
32069 #: romania.kgm:85
32070 #, kde-format
32071 msgctxt "romania.kgm"
32072 msgid "Cluj-Napoca"
32073 msgstr ""
32074 
32075 #: romania.kgm:89 romania.kgm:90
32076 #, fuzzy, kde-format
32077 #| msgctxt "asia.kgm"
32078 #| msgid "Astana"
32079 msgctxt "romania.kgm"
32080 msgid "Constanţa"
32081 msgstr "आस्ताना"
32082 
32083 #: romania.kgm:94
32084 #, kde-format
32085 msgctxt "romania.kgm"
32086 msgid "Covasna"
32087 msgstr ""
32088 
32089 #: romania.kgm:95
32090 #, kde-format
32091 msgctxt "romania.kgm"
32092 msgid "Sfântu Gheorghe"
32093 msgstr ""
32094 
32095 #: romania.kgm:99
32096 #, kde-format
32097 msgctxt "romania.kgm"
32098 msgid "Dâmboviţa"
32099 msgstr ""
32100 
32101 #: romania.kgm:100
32102 #, kde-format
32103 msgctxt "romania.kgm"
32104 msgid "Târgovişte"
32105 msgstr ""
32106 
32107 #: romania.kgm:104
32108 #, kde-format
32109 msgctxt "romania.kgm"
32110 msgid "Dolj"
32111 msgstr ""
32112 
32113 #: romania.kgm:105
32114 #, kde-format
32115 msgctxt "romania.kgm"
32116 msgid "Craiova"
32117 msgstr ""
32118 
32119 #: romania.kgm:109 romania.kgm:110
32120 #, kde-format
32121 msgctxt "romania.kgm"
32122 msgid "Galaţi"
32123 msgstr ""
32124 
32125 #: romania.kgm:114 romania.kgm:115
32126 #, kde-format
32127 msgctxt "romania.kgm"
32128 msgid "Giurgiu"
32129 msgstr ""
32130 
32131 #: romania.kgm:119
32132 #, kde-format
32133 msgctxt "romania.kgm"
32134 msgid "Gorj"
32135 msgstr ""
32136 
32137 #: romania.kgm:120
32138 #, kde-format
32139 msgctxt "romania.kgm"
32140 msgid "Târgu Jiu"
32141 msgstr ""
32142 
32143 #: romania.kgm:124
32144 #, kde-format
32145 msgctxt "romania.kgm"
32146 msgid "Harghita"
32147 msgstr ""
32148 
32149 #: romania.kgm:125
32150 #, kde-format
32151 msgctxt "romania.kgm"
32152 msgid "Miercurea Ciuc"
32153 msgstr ""
32154 
32155 #: romania.kgm:129
32156 #, kde-format
32157 msgctxt "romania.kgm"
32158 msgid "Hunedoara"
32159 msgstr ""
32160 
32161 #: romania.kgm:130
32162 #, kde-format
32163 msgctxt "romania.kgm"
32164 msgid "Deva"
32165 msgstr ""
32166 
32167 #: romania.kgm:134
32168 #, kde-format
32169 msgctxt "romania.kgm"
32170 msgid "Ialomiţa"
32171 msgstr ""
32172 
32173 #: romania.kgm:135
32174 #, kde-format
32175 msgctxt "romania.kgm"
32176 msgid "Slobozia"
32177 msgstr ""
32178 
32179 #: romania.kgm:139 romania.kgm:140
32180 #, kde-format
32181 msgctxt "romania.kgm"
32182 msgid "Iaşi"
32183 msgstr ""
32184 
32185 #: romania.kgm:144
32186 #, kde-format
32187 msgctxt "romania.kgm"
32188 msgid "Ilfov"
32189 msgstr ""
32190 
32191 #: romania.kgm:145
32192 #, kde-format
32193 msgctxt "romania.kgm"
32194 msgid "Buftea"
32195 msgstr ""
32196 
32197 #: romania.kgm:149
32198 #, kde-format
32199 msgctxt "romania.kgm"
32200 msgid "Maramureş"
32201 msgstr ""
32202 
32203 #: romania.kgm:150
32204 #, fuzzy, kde-format
32205 #| msgctxt "jamaica.kgm"
32206 #| msgid "Saint Mary"
32207 msgctxt "romania.kgm"
32208 msgid "Baia Mare"
32209 msgstr "सेंट मेरी"
32210 
32211 #: romania.kgm:154
32212 #, kde-format
32213 msgctxt "romania.kgm"
32214 msgid "Mehedinţi"
32215 msgstr ""
32216 
32217 #: romania.kgm:155
32218 #, kde-format
32219 msgctxt "romania.kgm"
32220 msgid "Drobeta-Turnu Severin"
32221 msgstr ""
32222 
32223 #: romania.kgm:159
32224 #, kde-format
32225 msgctxt "romania.kgm"
32226 msgid "Mureş"
32227 msgstr ""
32228 
32229 #: romania.kgm:160
32230 #, kde-format
32231 msgctxt "romania.kgm"
32232 msgid "Târgu Mureş"
32233 msgstr ""
32234 
32235 #: romania.kgm:164
32236 #, kde-format
32237 msgctxt "romania.kgm"
32238 msgid "Neamţ"
32239 msgstr ""
32240 
32241 #: romania.kgm:165
32242 #, kde-format
32243 msgctxt "romania.kgm"
32244 msgid "Piatra Neamţ"
32245 msgstr ""
32246 
32247 #: romania.kgm:169
32248 #, kde-format
32249 msgctxt "romania.kgm"
32250 msgid "Olt"
32251 msgstr ""
32252 
32253 #: romania.kgm:170
32254 #, fuzzy, kde-format
32255 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
32256 #| msgid "Latina"
32257 msgctxt "romania.kgm"
32258 msgid "Slatina"
32259 msgstr "लातिना"
32260 
32261 #: romania.kgm:174
32262 #, fuzzy, kde-format
32263 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
32264 #| msgid "Barahona"
32265 msgctxt "romania.kgm"
32266 msgid "Prahova"
32267 msgstr "बाराहोना"
32268 
32269 #: romania.kgm:175
32270 #, kde-format
32271 msgctxt "romania.kgm"
32272 msgid "Ploieşti"
32273 msgstr ""
32274 
32275 #: romania.kgm:179 romania.kgm:180
32276 #, fuzzy, kde-format
32277 #| msgctxt "jamaica.kgm"
32278 #| msgid "Saint Mary"
32279 msgctxt "romania.kgm"
32280 msgid "Satu Mare"
32281 msgstr "सेंट मेरी"
32282 
32283 #: romania.kgm:184
32284 #, kde-format
32285 msgctxt "romania.kgm"
32286 msgid "Sălaj"
32287 msgstr ""
32288 
32289 #: romania.kgm:185
32290 #, kde-format
32291 msgctxt "romania.kgm"
32292 msgid "Zalău"
32293 msgstr ""
32294 
32295 #: romania.kgm:189 romania.kgm:190
32296 #, kde-format
32297 msgctxt "romania.kgm"
32298 msgid "Sibiu"
32299 msgstr ""
32300 
32301 #: romania.kgm:194 romania.kgm:195
32302 #, fuzzy, kde-format
32303 #| msgctxt "jamaica.kgm"
32304 #| msgid "Lucea"
32305 msgctxt "romania.kgm"
32306 msgid "Suceava"
32307 msgstr "लुसेआ"
32308 
32309 #: romania.kgm:199
32310 #, fuzzy, kde-format
32311 #| msgctxt "norway.kgm"
32312 #| msgid "Telemark"
32313 msgctxt "romania.kgm"
32314 msgid "Teleorman"
32315 msgstr "टेरीमार्क"
32316 
32317 #: romania.kgm:200
32318 #, fuzzy, kde-format
32319 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
32320 #| msgid "Alessandria"
32321 msgctxt "romania.kgm"
32322 msgid "Alexandria"
32323 msgstr "अलेसांद्रिया"
32324 
32325 #: romania.kgm:204
32326 #, kde-format
32327 msgctxt "romania.kgm"
32328 msgid "Timiş"
32329 msgstr ""
32330 
32331 #: romania.kgm:205
32332 #, kde-format
32333 msgctxt "romania.kgm"
32334 msgid "Timişoara"
32335 msgstr ""
32336 
32337 #: romania.kgm:209 romania.kgm:210
32338 #, fuzzy, kde-format
32339 #| msgctxt "ecuador.kgm"
32340 #| msgid "Tulcán"
32341 msgctxt "romania.kgm"
32342 msgid "Tulcea"
32343 msgstr "तुलकान"
32344 
32345 #: romania.kgm:214 romania.kgm:215
32346 #, kde-format
32347 msgctxt "romania.kgm"
32348 msgid "Vaslui"
32349 msgstr ""
32350 
32351 #: romania.kgm:219
32352 #, kde-format
32353 msgctxt "romania.kgm"
32354 msgid "Vâlcea"
32355 msgstr ""
32356 
32357 #: romania.kgm:220
32358 #, kde-format
32359 msgctxt "romania.kgm"
32360 msgid "Râmnicu Vâlcea"
32361 msgstr ""
32362 
32363 #: romania.kgm:224
32364 #, fuzzy, kde-format
32365 #| msgctxt "andorra.kgm"
32366 #| msgid "France"
32367 msgctxt "romania.kgm"
32368 msgid "Vrancea"
32369 msgstr "फ्रांस"
32370 
32371 #: romania.kgm:225
32372 #, kde-format
32373 msgctxt "romania.kgm"
32374 msgid "Focşani"
32375 msgstr ""
32376 
32377 #: romania.kgm:229
32378 #, kde-format
32379 msgctxt "romania.kgm"
32380 msgid "Bucureşti"
32381 msgstr ""
32382 
32383 #: romania.kgm:230
32384 #, kde-format
32385 msgctxt "romania.kgm"
32386 msgid "(Bucharest municipality)"
32387 msgstr ""
32388 
32389 #: russia_districts.kgm:5
32390 #, fuzzy, kde-format
32391 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
32392 #| msgid "Albania (Districts)"
32393 msgctxt "russia_districts.kgm"
32394 msgid "Russia (Districts)"
32395 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
32396 
32397 #: russia_districts.kgm:6
32398 #, kde-format
32399 msgctxt "russia_districts.kgm"
32400 msgid "Districts"
32401 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
32402 
32403 #: russia_districts.kgm:9
32404 #, kde-format
32405 msgctxt "russia_districts.kgm"
32406 msgid "Frontier"
32407 msgstr "फ्रन्टियर"
32408 
32409 #: russia_districts.kgm:14
32410 #, kde-format
32411 msgctxt "russia_districts.kgm"
32412 msgid "Water"
32413 msgstr "पाणी"
32414 
32415 #: russia_districts.kgm:19
32416 #, fuzzy, kde-format
32417 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
32418 #| msgid "Albania (Districts)"
32419 msgctxt "russia_districts.kgm"
32420 msgid "Not Russia (Districts)"
32421 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
32422 
32423 #: russia_districts.kgm:24
32424 #, fuzzy, kde-format
32425 #| msgctxt "paraguay.kgm"
32426 #| msgid "Central"
32427 msgctxt "russia_districts.kgm"
32428 msgid "Central"
32429 msgstr "केंद्रित"
32430 
32431 #: russia_districts.kgm:25
32432 #, fuzzy, kde-format
32433 #| msgctxt "asia.kgm"
32434 #| msgid "Moscow"
32435 msgctxt "russia_districts.kgm"
32436 msgid "Moscow"
32437 msgstr "मास्को"
32438 
32439 #: russia_districts.kgm:29
32440 #, kde-format
32441 msgctxt "russia_districts.kgm"
32442 msgid "Far Eastern"
32443 msgstr ""
32444 
32445 #: russia_districts.kgm:30
32446 #, kde-format
32447 msgctxt "russia_districts.kgm"
32448 msgid "Khabarovsk"
32449 msgstr ""
32450 
32451 #: russia_districts.kgm:34
32452 #, fuzzy, kde-format
32453 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
32454 #| msgid "Northwest Region"
32455 msgctxt "russia_districts.kgm"
32456 msgid "Northwestern"
32457 msgstr "उत्तरपश्चिम क्षेत्र"
32458 
32459 #: russia_districts.kgm:35
32460 #, kde-format
32461 msgctxt "russia_districts.kgm"
32462 msgid "St. Petersburg"
32463 msgstr ""
32464 
32465 #: russia_districts.kgm:39
32466 #, fuzzy, kde-format
32467 #| msgctxt "africa.kgm"
32468 #| msgid "Liberia"
32469 msgctxt "russia_districts.kgm"
32470 msgid "Siberian"
32471 msgstr "लाइबेरिया"
32472 
32473 #: russia_districts.kgm:40
32474 #, kde-format
32475 msgctxt "russia_districts.kgm"
32476 msgid "Novosibirsk"
32477 msgstr ""
32478 
32479 #: russia_districts.kgm:44
32480 #, fuzzy, kde-format
32481 #| msgctxt "greece.kgm"
32482 #| msgid "South Aegean"
32483 msgctxt "russia_districts.kgm"
32484 msgid "Southern"
32485 msgstr "दक्षिण एजीएन"
32486 
32487 #: russia_districts.kgm:45
32488 #, kde-format
32489 msgctxt "russia_districts.kgm"
32490 msgid "Rostov-na-Donu"
32491 msgstr ""
32492 
32493 #: russia_districts.kgm:49
32494 #, kde-format
32495 msgctxt "russia_districts.kgm"
32496 msgid "Urals"
32497 msgstr ""
32498 
32499 #: russia_districts.kgm:50
32500 #, fuzzy, kde-format
32501 #| msgctxt "usa.kgm"
32502 #| msgid "Harrisburg"
32503 msgctxt "russia_districts.kgm"
32504 msgid "Yekaterinburg"
32505 msgstr "हैरिसबर्ग"
32506 
32507 #: russia_districts.kgm:54
32508 #, kde-format
32509 msgctxt "russia_districts.kgm"
32510 msgid "Privolzhsky"
32511 msgstr ""
32512 
32513 #: russia_districts.kgm:55
32514 #, kde-format
32515 msgctxt "russia_districts.kgm"
32516 msgid "Nizhny Novgorod"
32517 msgstr ""
32518 
32519 #: russia_subjects.kgm:5
32520 #, kde-format
32521 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32522 msgid "Russia (Subjects)"
32523 msgstr ""
32524 
32525 #: russia_subjects.kgm:6
32526 #, kde-format
32527 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32528 msgid "Districts"
32529 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
32530 
32531 #: russia_subjects.kgm:9
32532 #, kde-format
32533 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32534 msgid "Frontier"
32535 msgstr "फ्रन्टियर"
32536 
32537 #: russia_subjects.kgm:14
32538 #, kde-format
32539 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32540 msgid "Water"
32541 msgstr "पाणी"
32542 
32543 #: russia_subjects.kgm:19
32544 #, kde-format
32545 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32546 msgid "Not Russia (Subjects)"
32547 msgstr ""
32548 
32549 #: russia_subjects.kgm:24
32550 #, kde-format
32551 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32552 msgid "Adygeya"
32553 msgstr ""
32554 
32555 #: russia_subjects.kgm:25
32556 #, kde-format
32557 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32558 msgid "Maykop"
32559 msgstr ""
32560 
32561 #: russia_subjects.kgm:30
32562 #, kde-format
32563 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32564 msgid "Bashkortostan"
32565 msgstr ""
32566 
32567 #: russia_subjects.kgm:31
32568 #, kde-format
32569 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32570 msgid "Ufa"
32571 msgstr ""
32572 
32573 #: russia_subjects.kgm:36
32574 #, fuzzy, kde-format
32575 #| msgctxt "europe.kgm"
32576 #| msgid "Croatia"
32577 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32578 msgid "Buryatia"
32579 msgstr "क्रोआशिया"
32580 
32581 #: russia_subjects.kgm:37
32582 #, kde-format
32583 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32584 msgid "Ulan-Ude"
32585 msgstr ""
32586 
32587 #: russia_subjects.kgm:42
32588 #, fuzzy, kde-format
32589 #| msgctxt "czech.kgm"
32590 #| msgid "Czech Republic"
32591 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32592 msgid "Altai Republic"
32593 msgstr "चेक रिपब्लिक"
32594 
32595 #: russia_subjects.kgm:43
32596 #, kde-format
32597 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32598 msgid "Gorno-Altaysk"
32599 msgstr ""
32600 
32601 #: russia_subjects.kgm:48
32602 #, fuzzy, kde-format
32603 #| msgctxt "iran.kgm"
32604 #| msgid "Lorestan"
32605 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32606 msgid "Dagestan"
32607 msgstr "लोरेस्तान"
32608 
32609 #: russia_subjects.kgm:49
32610 #, kde-format
32611 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32612 msgid "Makhachkala"
32613 msgstr ""
32614 
32615 #: russia_subjects.kgm:54
32616 #, kde-format
32617 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32618 msgid "Ingushetia"
32619 msgstr ""
32620 
32621 #: russia_subjects.kgm:55
32622 #, fuzzy, kde-format
32623 #| msgctxt "venezuela.kgm"
32624 #| msgid "Monagas"
32625 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32626 msgid "Magas"
32627 msgstr "मोनागस"
32628 
32629 #: russia_subjects.kgm:60
32630 #, kde-format
32631 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32632 msgid "Kabardino-Balkaria"
32633 msgstr ""
32634 
32635 #: russia_subjects.kgm:61
32636 #, kde-format
32637 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32638 msgid "Nalchik"
32639 msgstr ""
32640 
32641 #: russia_subjects.kgm:66
32642 #, fuzzy, kde-format
32643 #| msgctxt "sweden.kgm"
32644 #| msgid "Kalmar"
32645 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32646 msgid "Kalmykia"
32647 msgstr "कालमार"
32648 
32649 #: russia_subjects.kgm:67
32650 #, kde-format
32651 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32652 msgid "Elista"
32653 msgstr ""
32654 
32655 #: russia_subjects.kgm:72
32656 #, kde-format
32657 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32658 msgid "Karachay-Cherkessia"
32659 msgstr ""
32660 
32661 #: russia_subjects.kgm:73
32662 #, fuzzy, kde-format
32663 #| msgctxt "france.kgm"
32664 #| msgid "Cher"
32665 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32666 msgid "Cherkessk"
32667 msgstr "चेर"
32668 
32669 #: russia_subjects.kgm:78
32670 #, fuzzy, kde-format
32671 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
32672 #| msgid "Argelia"
32673 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32674 msgid "Karelia"
32675 msgstr "अरगेलिया"
32676 
32677 #: russia_subjects.kgm:79
32678 #, kde-format
32679 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32680 msgid "Petrozavodsk"
32681 msgstr ""
32682 
32683 #: russia_subjects.kgm:84
32684 #, kde-format
32685 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32686 msgid "Komi"
32687 msgstr ""
32688 
32689 #: russia_subjects.kgm:85
32690 #, kde-format
32691 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32692 msgid "Syktyvkar"
32693 msgstr ""
32694 
32695 #: russia_subjects.kgm:90
32696 #, kde-format
32697 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32698 msgid "Mari El"
32699 msgstr ""
32700 
32701 #: russia_subjects.kgm:91
32702 #, kde-format
32703 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32704 msgid "Yoshkar-Ola"
32705 msgstr ""
32706 
32707 #: russia_subjects.kgm:96
32708 #, fuzzy, kde-format
32709 #| msgctxt "africa.kgm"
32710 #| msgid "Monrovia"
32711 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32712 msgid "Mordovia"
32713 msgstr "मॉनरोविया"
32714 
32715 #: russia_subjects.kgm:97
32716 #, fuzzy, kde-format
32717 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
32718 #| msgid "Sharan"
32719 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32720 msgid "Saransk"
32721 msgstr "शरन"
32722 
32723 #: russia_subjects.kgm:102
32724 #, fuzzy, kde-format
32725 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
32726 #| msgid "Takhar"
32727 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32728 msgid "Sakha"
32729 msgstr "तखर"
32730 
32731 #: russia_subjects.kgm:103
32732 #, kde-format
32733 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32734 msgid "Yakutsk"
32735 msgstr ""
32736 
32737 #: russia_subjects.kgm:108
32738 #, fuzzy, kde-format
32739 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
32740 #| msgid "Not Albania"
32741 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32742 msgid "North Ossetia-Alania"
32743 msgstr "अल्बानिया नाही"
32744 
32745 #: russia_subjects.kgm:109
32746 #, kde-format
32747 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32748 msgid "Vladikavkaz"
32749 msgstr ""
32750 
32751 #: russia_subjects.kgm:114
32752 #, fuzzy, kde-format
32753 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
32754 #| msgid "Tajikistan"
32755 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32756 msgid "Tatarstan"
32757 msgstr "ताजिकिस्तान"
32758 
32759 #: russia_subjects.kgm:115
32760 #, fuzzy, kde-format
32761 #| msgctxt "asia.kgm"
32762 #| msgid "Kazakhstan"
32763 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32764 msgid "Kazan"
32765 msgstr "कज़ाखिस्तान"
32766 
32767 #: russia_subjects.kgm:120
32768 #, kde-format
32769 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32770 msgid "Tyva"
32771 msgstr ""
32772 
32773 #: russia_subjects.kgm:121
32774 #, kde-format
32775 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32776 msgid "Kyzyl"
32777 msgstr ""
32778 
32779 #: russia_subjects.kgm:126
32780 #, kde-format
32781 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32782 msgid "Udmurtia"
32783 msgstr ""
32784 
32785 #: russia_subjects.kgm:127
32786 #, kde-format
32787 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32788 msgid "Izhevsk"
32789 msgstr ""
32790 
32791 #: russia_subjects.kgm:132
32792 #, kde-format
32793 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32794 msgid "Khakassia"
32795 msgstr ""
32796 
32797 #: russia_subjects.kgm:133
32798 #, kde-format
32799 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32800 msgid "Abakan"
32801 msgstr ""
32802 
32803 #: russia_subjects.kgm:138
32804 #, kde-format
32805 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32806 msgid "Chechnya"
32807 msgstr ""
32808 
32809 #: russia_subjects.kgm:139
32810 #, kde-format
32811 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32812 msgid "Grozny"
32813 msgstr ""
32814 
32815 #: russia_subjects.kgm:144
32816 #, kde-format
32817 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32818 msgid "Chuvashia"
32819 msgstr ""
32820 
32821 #: russia_subjects.kgm:145
32822 #, kde-format
32823 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32824 msgid "Cheboksary"
32825 msgstr ""
32826 
32827 #: russia_subjects.kgm:150
32828 #, fuzzy, kde-format
32829 #| msgctxt "guatemala.kgm"
32830 #| msgid "Alta Verapaz"
32831 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32832 msgid "Altai Krai"
32833 msgstr "आल्टा वेराापाज"
32834 
32835 #: russia_subjects.kgm:151
32836 #, kde-format
32837 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32838 msgid "Barnaul"
32839 msgstr ""
32840 
32841 #: russia_subjects.kgm:156
32842 #, kde-format
32843 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32844 msgid "Krasnodar Krai"
32845 msgstr ""
32846 
32847 #: russia_subjects.kgm:157
32848 #, kde-format
32849 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32850 msgid "Krasnodar"
32851 msgstr ""
32852 
32853 #: russia_subjects.kgm:162
32854 #, kde-format
32855 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32856 msgid "Krasnoyarsk Krai"
32857 msgstr ""
32858 
32859 #: russia_subjects.kgm:163
32860 #, kde-format
32861 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32862 msgid "Krasnoyarsk"
32863 msgstr ""
32864 
32865 #: russia_subjects.kgm:168
32866 #, kde-format
32867 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32868 msgid "Primorsky Krai"
32869 msgstr ""
32870 
32871 #: russia_subjects.kgm:169
32872 #, kde-format
32873 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32874 msgid "Vladivostok"
32875 msgstr ""
32876 
32877 #: russia_subjects.kgm:174
32878 #, kde-format
32879 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32880 msgid "Stavropol Krai"
32881 msgstr ""
32882 
32883 #: russia_subjects.kgm:175
32884 #, kde-format
32885 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32886 msgid "Stavropol"
32887 msgstr ""
32888 
32889 #: russia_subjects.kgm:180
32890 #, kde-format
32891 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32892 msgid "Khabarovsk Krai"
32893 msgstr ""
32894 
32895 #: russia_subjects.kgm:181
32896 #, kde-format
32897 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32898 msgid "Khabarovsk"
32899 msgstr ""
32900 
32901 #: russia_subjects.kgm:186
32902 #, kde-format
32903 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32904 msgid "Perm Krai"
32905 msgstr ""
32906 
32907 #: russia_subjects.kgm:187
32908 #, kde-format
32909 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32910 msgid "Perm"
32911 msgstr ""
32912 
32913 #: russia_subjects.kgm:192
32914 #, fuzzy, kde-format
32915 #| msgctxt "ukraine.kgm"
32916 #| msgid "Oblasts"
32917 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32918 msgid "Amur Oblast"
32919 msgstr "ओब्लास्ट"
32920 
32921 #: russia_subjects.kgm:193
32922 #, kde-format
32923 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32924 msgid "Blagoveshchensk"
32925 msgstr ""
32926 
32927 #: russia_subjects.kgm:198
32928 #, fuzzy, kde-format
32929 #| msgctxt "ukraine.kgm"
32930 #| msgid "Luhans'ka oblast'"
32931 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32932 msgid "Arkhangelsk Oblast"
32933 msgstr "लुहान्सका ओबलास्ट"
32934 
32935 #: russia_subjects.kgm:199
32936 #, kde-format
32937 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32938 msgid "Arkhangelsk"
32939 msgstr ""
32940 
32941 #: russia_subjects.kgm:204
32942 #, kde-format
32943 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32944 msgid "Astrakhan Oblast"
32945 msgstr ""
32946 
32947 #: russia_subjects.kgm:205
32948 #, fuzzy, kde-format
32949 #| msgctxt "asia.kgm"
32950 #| msgid "Australia"
32951 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32952 msgid "Astrakhan"
32953 msgstr "ऑस्ट्रेलिया"
32954 
32955 #: russia_subjects.kgm:210
32956 #, kde-format
32957 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32958 msgid "Belgorod Oblast"
32959 msgstr ""
32960 
32961 #: russia_subjects.kgm:211
32962 #, fuzzy, kde-format
32963 #| msgctxt "europe.kgm"
32964 #| msgid "Belgrade"
32965 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32966 msgid "Belgorod"
32967 msgstr "बेलग्रेड"
32968 
32969 #: russia_subjects.kgm:216
32970 #, fuzzy, kde-format
32971 #| msgctxt "ukraine.kgm"
32972 #| msgid "Volyns'ka oblast'"
32973 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32974 msgid "Bryansk Oblast"
32975 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट"
32976 
32977 #: russia_subjects.kgm:217
32978 #, kde-format
32979 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32980 msgid "Bryansk"
32981 msgstr ""
32982 
32983 #: russia_subjects.kgm:222
32984 #, kde-format
32985 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32986 msgid "Vladimir Oblast"
32987 msgstr ""
32988 
32989 #: russia_subjects.kgm:223
32990 #, kde-format
32991 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32992 msgid "Vladimir"
32993 msgstr ""
32994 
32995 #: russia_subjects.kgm:228
32996 #, fuzzy, kde-format
32997 #| msgctxt "ukraine.kgm"
32998 #| msgid "Volyns'ka oblast'"
32999 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33000 msgid "Volgograd Oblast"
33001 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट"
33002 
33003 #: russia_subjects.kgm:229
33004 #, kde-format
33005 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33006 msgid "Volgograd"
33007 msgstr ""
33008 
33009 #: russia_subjects.kgm:234
33010 #, fuzzy, kde-format
33011 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33012 #| msgid "Volyns'ka oblast'"
33013 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33014 msgid "Vologda Oblast"
33015 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट"
33016 
33017 #: russia_subjects.kgm:235
33018 #, fuzzy, kde-format
33019 #| msgctxt "italy.kgm"
33020 #| msgid "Bologna"
33021 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33022 msgid "Vologda"
33023 msgstr "बोलोग्ना"
33024 
33025 #: russia_subjects.kgm:240
33026 #, kde-format
33027 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33028 msgid "Voronezh Oblast"
33029 msgstr ""
33030 
33031 #: russia_subjects.kgm:241
33032 #, fuzzy, kde-format
33033 #| msgctxt "suriname.kgm"
33034 #| msgid "Coronie"
33035 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33036 msgid "Voronezh"
33037 msgstr "कोरोनी"
33038 
33039 #: russia_subjects.kgm:246
33040 #, fuzzy, kde-format
33041 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33042 #| msgid "Ivano-Frankivs'ka oblast'"
33043 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33044 msgid "Ivanovo Oblast"
33045 msgstr "इवानो-फ्रांकिवस्का ओबलास्ट"
33046 
33047 #: russia_subjects.kgm:247
33048 #, kde-format
33049 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33050 msgid "Ivanovo"
33051 msgstr ""
33052 
33053 #: russia_subjects.kgm:252
33054 #, fuzzy, kde-format
33055 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33056 #| msgid "Cherkas'ka oblast'"
33057 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33058 msgid "Irkutsk Oblast"
33059 msgstr "चेरकास्का ओबलास्ट"
33060 
33061 #: russia_subjects.kgm:253
33062 #, kde-format
33063 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33064 msgid "Irkutsk"
33065 msgstr ""
33066 
33067 #: russia_subjects.kgm:258
33068 #, kde-format
33069 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33070 msgid "Kaliningrad Oblast"
33071 msgstr ""
33072 
33073 #: russia_subjects.kgm:259
33074 #, kde-format
33075 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33076 msgid "Kaliningrad"
33077 msgstr ""
33078 
33079 #: russia_subjects.kgm:264
33080 #, kde-format
33081 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33082 msgid "Kaluga Oblast"
33083 msgstr ""
33084 
33085 #: russia_subjects.kgm:265
33086 #, kde-format
33087 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33088 msgid "Kaluga"
33089 msgstr ""
33090 
33091 #: russia_subjects.kgm:270
33092 #, kde-format
33093 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33094 msgid "Kamchatka Krai"
33095 msgstr ""
33096 
33097 #: russia_subjects.kgm:271
33098 #, kde-format
33099 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33100 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
33101 msgstr ""
33102 
33103 #: russia_subjects.kgm:276
33104 #, kde-format
33105 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33106 msgid "Kemerovo Oblast"
33107 msgstr ""
33108 
33109 #: russia_subjects.kgm:277
33110 #, fuzzy, kde-format
33111 #| msgctxt "africa.kgm"
33112 #| msgid "Cameroon"
33113 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33114 msgid "Kemerovo"
33115 msgstr "कैमरून"
33116 
33117 #: russia_subjects.kgm:282
33118 #, fuzzy, kde-format
33119 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33120 #| msgid "Kirovohrads'ka oblast'"
33121 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33122 msgid "Kirov Oblast"
33123 msgstr "किरोवोहराद्स्का ओबलास्ट"
33124 
33125 #: russia_subjects.kgm:283
33126 #, fuzzy, kde-format
33127 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33128 #| msgid "Kirovohrad"
33129 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33130 msgid "Kirov"
33131 msgstr "किरोवोहराद"
33132 
33133 #: russia_subjects.kgm:288
33134 #, kde-format
33135 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33136 msgid "Kostroma Oblast"
33137 msgstr ""
33138 
33139 #: russia_subjects.kgm:289
33140 #, kde-format
33141 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33142 msgid "Kostroma"
33143 msgstr ""
33144 
33145 #: russia_subjects.kgm:294
33146 #, kde-format
33147 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33148 msgid "Kurgan Oblast"
33149 msgstr ""
33150 
33151 #: russia_subjects.kgm:295
33152 #, fuzzy, kde-format
33153 #| msgctxt "iran.kgm"
33154 #| msgid "Gorgan"
33155 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33156 msgid "Kurgan"
33157 msgstr "गोरगान"
33158 
33159 #: russia_subjects.kgm:300
33160 #, fuzzy, kde-format
33161 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33162 #| msgid "Sums'ka oblast'"
33163 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33164 msgid "Kursk Oblast"
33165 msgstr "सुम्सका ओबलास्ट"
33166 
33167 #: russia_subjects.kgm:301
33168 #, kde-format
33169 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33170 msgid "Kursk"
33171 msgstr ""
33172 
33173 #: russia_subjects.kgm:306
33174 #, kde-format
33175 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33176 msgid "Leningrad Oblast"
33177 msgstr ""
33178 
33179 #: russia_subjects.kgm:307 russia_subjects.kgm:485 russia_subjects.kgm:486
33180 #, kde-format
33181 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33182 msgid "St. Petersburg"
33183 msgstr ""
33184 
33185 #: russia_subjects.kgm:312
33186 #, fuzzy, kde-format
33187 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33188 #| msgid "L'vivs'ka oblast'"
33189 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33190 msgid "Lipetsk Oblast"
33191 msgstr "लविव्स्का ओबलास्ट"
33192 
33193 #: russia_subjects.kgm:313
33194 #, kde-format
33195 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33196 msgid "Lipetsk"
33197 msgstr ""
33198 
33199 #: russia_subjects.kgm:318
33200 #, kde-format
33201 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33202 msgid "Magadan Oblast"
33203 msgstr ""
33204 
33205 #: russia_subjects.kgm:319
33206 #, kde-format
33207 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33208 msgid "Magadan"
33209 msgstr ""
33210 
33211 #: russia_subjects.kgm:324
33212 #, fuzzy, kde-format
33213 #| msgctxt "asia.kgm"
33214 #| msgid "Moscow"
33215 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33216 msgid "Moscow Oblast"
33217 msgstr "मास्को"
33218 
33219 #: russia_subjects.kgm:325 russia_subjects.kgm:479 russia_subjects.kgm:480
33220 #, fuzzy, kde-format
33221 #| msgctxt "asia.kgm"
33222 #| msgid "Moscow"
33223 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33224 msgid "Moscow"
33225 msgstr "मास्को"
33226 
33227 #: russia_subjects.kgm:330
33228 #, fuzzy, kde-format
33229 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33230 #| msgid "Luhans'ka oblast'"
33231 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33232 msgid "Murmansk Oblast"
33233 msgstr "लुहान्सका ओबलास्ट"
33234 
33235 #: russia_subjects.kgm:331
33236 #, fuzzy, kde-format
33237 #| msgctxt "norway.kgm"
33238 #| msgid "Hermansverk"
33239 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33240 msgid "Murmansk"
33241 msgstr "हरमान्सवर्क"
33242 
33243 #: russia_subjects.kgm:336
33244 #, kde-format
33245 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33246 msgid "Nizhny Novgorod Oblast"
33247 msgstr ""
33248 
33249 #: russia_subjects.kgm:337
33250 #, kde-format
33251 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33252 msgid "Nizhny Novgorod"
33253 msgstr ""
33254 
33255 #: russia_subjects.kgm:342
33256 #, kde-format
33257 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33258 msgid "Novgorod Oblast"
33259 msgstr ""
33260 
33261 #: russia_subjects.kgm:343
33262 #, kde-format
33263 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33264 msgid "Novgorod"
33265 msgstr ""
33266 
33267 #: russia_subjects.kgm:348
33268 #, kde-format
33269 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33270 msgid "Novosibirsk Oblast"
33271 msgstr ""
33272 
33273 #: russia_subjects.kgm:349
33274 #, kde-format
33275 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33276 msgid "Novosibirsk"
33277 msgstr ""
33278 
33279 #: russia_subjects.kgm:354
33280 #, fuzzy, kde-format
33281 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33282 #| msgid "Odes'ka oblast'"
33283 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33284 msgid "Omsk Oblast"
33285 msgstr "ओडेस्का ओबलास्ट"
33286 
33287 #: russia_subjects.kgm:355
33288 #, kde-format
33289 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33290 msgid "Omsk"
33291 msgstr ""
33292 
33293 #: russia_subjects.kgm:360
33294 #, kde-format
33295 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33296 msgid "Orenburg Oblast"
33297 msgstr ""
33298 
33299 #: russia_subjects.kgm:361
33300 #, fuzzy, kde-format
33301 #| msgctxt "germany.kgm"
33302 #| msgid "Brandenburg"
33303 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33304 msgid "Orenburg"
33305 msgstr "ब्रांडेनबर्ग"
33306 
33307 #: russia_subjects.kgm:366
33308 #, fuzzy, kde-format
33309 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33310 #| msgid "Oblasts"
33311 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33312 msgid "Oryol Oblast"
33313 msgstr "ओब्लास्ट"
33314 
33315 #: russia_subjects.kgm:367
33316 #, kde-format
33317 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33318 msgid "Oryol"
33319 msgstr ""
33320 
33321 #: russia_subjects.kgm:372
33322 #, fuzzy, kde-format
33323 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33324 #| msgid "Oblasts"
33325 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33326 msgid "Penza Oblast"
33327 msgstr "ओब्लास्ट"
33328 
33329 #: russia_subjects.kgm:373
33330 #, fuzzy, kde-format
33331 #| msgctxt "italy.kgm"
33332 #| msgid "Potenza"
33333 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33334 msgid "Penza"
33335 msgstr "पोटेन्जा"
33336 
33337 #: russia_subjects.kgm:378
33338 #, fuzzy, kde-format
33339 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33340 #| msgid "Oblasts"
33341 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33342 msgid "Pskov Oblast"
33343 msgstr "ओब्लास्ट"
33344 
33345 #: russia_subjects.kgm:379
33346 #, kde-format
33347 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33348 msgid "Pskov"
33349 msgstr ""
33350 
33351 #: russia_subjects.kgm:383
33352 #, kde-format
33353 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33354 msgid "Rostov Oblast"
33355 msgstr ""
33356 
33357 #: russia_subjects.kgm:384
33358 #, kde-format
33359 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33360 msgid "Rostov-na-Donu"
33361 msgstr ""
33362 
33363 #: russia_subjects.kgm:389
33364 #, kde-format
33365 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33366 msgid "Ryazan Oblast"
33367 msgstr ""
33368 
33369 #: russia_subjects.kgm:390
33370 #, kde-format
33371 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33372 msgid "Ryazan"
33373 msgstr ""
33374 
33375 #: russia_subjects.kgm:395
33376 #, fuzzy, kde-format
33377 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33378 #| msgid "Sums'ka oblast'"
33379 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33380 msgid "Samara Oblast"
33381 msgstr "सुम्सका ओबलास्ट"
33382 
33383 #: russia_subjects.kgm:396
33384 #, fuzzy, kde-format
33385 #| msgctxt "norway.kgm"
33386 #| msgid "Hamar"
33387 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33388 msgid "Samara"
33389 msgstr "हामार"
33390 
33391 #: russia_subjects.kgm:401
33392 #, kde-format
33393 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33394 msgid "Saratov Oblast"
33395 msgstr ""
33396 
33397 #: russia_subjects.kgm:402
33398 #, fuzzy, kde-format
33399 #| msgctxt "europe.kgm"
33400 #| msgid "Sarajevo"
33401 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33402 msgid "Saratov"
33403 msgstr "साराजेवो"
33404 
33405 #: russia_subjects.kgm:407
33406 #, fuzzy, kde-format
33407 #| msgctxt "puertorico.kgm"
33408 #| msgid "Salinas"
33409 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33410 msgid "Sakhalin Oblast"
33411 msgstr "सालिनास"
33412 
33413 #: russia_subjects.kgm:408
33414 #, kde-format
33415 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33416 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
33417 msgstr ""
33418 
33419 #: russia_subjects.kgm:413
33420 #, fuzzy, kde-format
33421 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33422 #| msgid "Khersons'ka oblast'"
33423 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33424 msgid "Sverdlovsk Oblast"
33425 msgstr "खेरसन्सका ओबलास्ट"
33426 
33427 #: russia_subjects.kgm:414
33428 #, fuzzy, kde-format
33429 #| msgctxt "usa.kgm"
33430 #| msgid "Harrisburg"
33431 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33432 msgid "Yekaterinburg"
33433 msgstr "हैरिसबर्ग"
33434 
33435 #: russia_subjects.kgm:419
33436 #, fuzzy, kde-format
33437 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33438 #| msgid "Volyns'ka oblast'"
33439 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33440 msgid "Smolensk Oblast"
33441 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट"
33442 
33443 #: russia_subjects.kgm:420
33444 #, kde-format
33445 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33446 msgid "Smolensk"
33447 msgstr ""
33448 
33449 #: russia_subjects.kgm:425
33450 #, kde-format
33451 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33452 msgid "Tambov Oblast"
33453 msgstr ""
33454 
33455 #: russia_subjects.kgm:426
33456 #, kde-format
33457 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33458 msgid "Tambov"
33459 msgstr ""
33460 
33461 #: russia_subjects.kgm:431
33462 #, fuzzy, kde-format
33463 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33464 #| msgid "Oblasts"
33465 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33466 msgid "Tver Oblast"
33467 msgstr "ओब्लास्ट"
33468 
33469 #: russia_subjects.kgm:432
33470 #, kde-format
33471 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33472 msgid "Tver"
33473 msgstr ""
33474 
33475 #: russia_subjects.kgm:437
33476 #, fuzzy, kde-format
33477 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33478 #| msgid "Sums'ka oblast'"
33479 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33480 msgid "Tomsk Oblast"
33481 msgstr "सुम्सका ओबलास्ट"
33482 
33483 #: russia_subjects.kgm:438
33484 #, kde-format
33485 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33486 msgid "Tomsk"
33487 msgstr ""
33488 
33489 #: russia_subjects.kgm:443
33490 #, fuzzy, kde-format
33491 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33492 #| msgid "Oblasts"
33493 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33494 msgid "Tula Oblast"
33495 msgstr "ओब्लास्ट"
33496 
33497 #: russia_subjects.kgm:444
33498 #, kde-format
33499 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33500 msgid "Tula"
33501 msgstr ""
33502 
33503 #: russia_subjects.kgm:449
33504 #, kde-format
33505 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33506 msgid "Tyumen Oblast"
33507 msgstr ""
33508 
33509 #: russia_subjects.kgm:450
33510 #, kde-format
33511 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33512 msgid "Tyumen"
33513 msgstr ""
33514 
33515 #: russia_subjects.kgm:455
33516 #, fuzzy, kde-format
33517 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33518 #| msgid "Volyns'ka oblast'"
33519 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33520 msgid "Ulyanovsk Oblast"
33521 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट"
33522 
33523 #: russia_subjects.kgm:456
33524 #, kde-format
33525 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33526 msgid "Ulyanovsk"
33527 msgstr ""
33528 
33529 #: russia_subjects.kgm:461
33530 #, fuzzy, kde-format
33531 #| msgctxt "ukraine.kgm"
33532 #| msgid "Cherkas'ka oblast'"
33533 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33534 msgid "Chelyabinsk Oblast"
33535 msgstr "चेरकास्का ओबलास्ट"
33536 
33537 #: russia_subjects.kgm:462
33538 #, kde-format
33539 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33540 msgid "Chelyabinsk"
33541 msgstr ""
33542 
33543 #: russia_subjects.kgm:467
33544 #, kde-format
33545 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33546 msgid "Zabaykalsky Krai"
33547 msgstr ""
33548 
33549 #: russia_subjects.kgm:468
33550 #, fuzzy, kde-format
33551 #| msgctxt "panama.kgm"
33552 #| msgid "Chitré"
33553 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33554 msgid "Chita"
33555 msgstr "चित्रे"
33556 
33557 #: russia_subjects.kgm:473
33558 #, kde-format
33559 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33560 msgid "Yaroslavl Oblast"
33561 msgstr ""
33562 
33563 #: russia_subjects.kgm:474
33564 #, kde-format
33565 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33566 msgid "Yaroslavl"
33567 msgstr ""
33568 
33569 #: russia_subjects.kgm:491
33570 #, kde-format
33571 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33572 msgid "Jewish Autonomous Oblast"
33573 msgstr ""
33574 
33575 #: russia_subjects.kgm:492
33576 #, kde-format
33577 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33578 msgid "Birobidzhan"
33579 msgstr ""
33580 
33581 #: russia_subjects.kgm:497
33582 #, kde-format
33583 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33584 msgid "Nenetsia"
33585 msgstr ""
33586 
33587 #: russia_subjects.kgm:498
33588 #, kde-format
33589 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33590 msgid "Naryan-Mar"
33591 msgstr ""
33592 
33593 #: russia_subjects.kgm:503
33594 #, kde-format
33595 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33596 msgid "Khantia-Mansia"
33597 msgstr ""
33598 
33599 #: russia_subjects.kgm:504
33600 #, kde-format
33601 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33602 msgid "Khanty-Mansiysk"
33603 msgstr ""
33604 
33605 #: russia_subjects.kgm:509
33606 #, kde-format
33607 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33608 msgid "Chukotka"
33609 msgstr ""
33610 
33611 #: russia_subjects.kgm:510
33612 #, kde-format
33613 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33614 msgid "Anadyr"
33615 msgstr ""
33616 
33617 #: russia_subjects.kgm:515
33618 #, fuzzy, kde-format
33619 #| msgctxt "africa.kgm"
33620 #| msgid "Somalia"
33621 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33622 msgid "Yamalia"
33623 msgstr "सोमालिया"
33624 
33625 #: russia_subjects.kgm:516
33626 #, fuzzy, kde-format
33627 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
33628 #| msgid "Takhar"
33629 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33630 msgid "Salekhard"
33631 msgstr "तखर"
33632 
33633 #: san-marino.kgm:5
33634 #, kde-format
33635 msgctxt "san-marino.kgm"
33636 msgid "San Marino"
33637 msgstr "सॅन मरिनो"
33638 
33639 #: san-marino.kgm:6
33640 #, fuzzy, kde-format
33641 #| msgctxt "puertorico.kgm"
33642 #| msgid "Municipalities"
33643 msgctxt "san-marino.kgm"
33644 msgid "Municipalities"
33645 msgstr "म्यूनिसिपल्टीज"
33646 
33647 #: san-marino.kgm:9
33648 #, kde-format
33649 msgctxt "san-marino.kgm"
33650 msgid "Frontier"
33651 msgstr "फ्रन्टियर"
33652 
33653 #: san-marino.kgm:14
33654 #, fuzzy, kde-format
33655 #| msgctxt "san-marino.kgm"
33656 #| msgid "San Marino"
33657 msgctxt "san-marino.kgm"
33658 msgid "Not San-Marino"
33659 msgstr "सॅन मरिनो"
33660 
33661 #: san-marino.kgm:19
33662 #, kde-format
33663 msgctxt "san-marino.kgm"
33664 msgid "Acquaviva"
33665 msgstr ""
33666 
33667 #: san-marino.kgm:24
33668 #, fuzzy, kde-format
33669 #| msgctxt "san-marino.kgm"
33670 #| msgid "San Marino"
33671 msgctxt "san-marino.kgm"
33672 msgid "Città di San Marino"
33673 msgstr "सॅन मरिनो"
33674 
33675 #: san-marino.kgm:29
33676 #, kde-format
33677 msgctxt "san-marino.kgm"
33678 msgid "Chiesanouva"
33679 msgstr ""
33680 
33681 #: san-marino.kgm:34
33682 #, fuzzy, kde-format
33683 #| msgctxt "argentina.kgm"
33684 #| msgid "Argentina"
33685 msgctxt "san-marino.kgm"
33686 msgid "Fiorentino"
33687 msgstr "अर्जेंटीना"
33688 
33689 #: san-marino.kgm:39
33690 #, fuzzy, kde-format
33691 #| msgctxt "europe.kgm"
33692 #| msgid "Montenegro"
33693 msgctxt "san-marino.kgm"
33694 msgid "Montegiardino"
33695 msgstr "मोंटेंग्रो"
33696 
33697 #: san-marino.kgm:44
33698 #, fuzzy, kde-format
33699 #| msgctxt "italy.kgm"
33700 #| msgid "Catanzaro"
33701 msgctxt "san-marino.kgm"
33702 msgid "Featano"
33703 msgstr "कैटनजारो"
33704 
33705 #: san-marino.kgm:49
33706 #, kde-format
33707 msgctxt "san-marino.kgm"
33708 msgid "Domagnano"
33709 msgstr ""
33710 
33711 #: san-marino.kgm:54
33712 #, fuzzy, kde-format
33713 #| msgctxt "uruguay.kgm"
33714 #| msgid "Lavalleja"
33715 msgctxt "san-marino.kgm"
33716 msgid "Serravalle"
33717 msgstr "लावालेजा"
33718 
33719 #: san-marino.kgm:59
33720 #, fuzzy, kde-format
33721 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
33722 #| msgid "Borgarnes"
33723 msgctxt "san-marino.kgm"
33724 msgid "Borgo Maggiore"
33725 msgstr "बोर्गार्नेस"
33726 
33727 #: saudi_arabia.kgm:5
33728 #, kde-format
33729 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33730 msgid "Saudi Arabia"
33731 msgstr "सौदी अरब"
33732 
33733 #: saudi_arabia.kgm:6
33734 #, kde-format
33735 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33736 msgid "Provinces"
33737 msgstr "राज्य"
33738 
33739 #: saudi_arabia.kgm:9
33740 #, kde-format
33741 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33742 msgid "Frontier"
33743 msgstr "फ्रन्टियर"
33744 
33745 #: saudi_arabia.kgm:14
33746 #, kde-format
33747 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33748 msgid "Water"
33749 msgstr "पाणी"
33750 
33751 #: saudi_arabia.kgm:19
33752 #, fuzzy, kde-format
33753 #| msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33754 #| msgid "Saudi Arabia"
33755 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33756 msgid "Not Saudi (Arabia)"
33757 msgstr "सौदी अरब"
33758 
33759 #: saudi_arabia.kgm:24
33760 #, kde-format
33761 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33762 msgid "Al-Bahah"
33763 msgstr ""
33764 
33765 #: saudi_arabia.kgm:29
33766 #, kde-format
33767 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33768 msgid "Al Hudud ash Shamaliyah"
33769 msgstr ""
33770 
33771 #: saudi_arabia.kgm:34
33772 #, kde-format
33773 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33774 msgid "Al Jawf"
33775 msgstr ""
33776 
33777 #: saudi_arabia.kgm:39
33778 #, kde-format
33779 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33780 msgid "Al Madinah"
33781 msgstr ""
33782 
33783 #: saudi_arabia.kgm:44
33784 #, kde-format
33785 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33786 msgid "Al Gassim"
33787 msgstr ""
33788 
33789 #: saudi_arabia.kgm:49
33790 #, fuzzy, kde-format
33791 #| msgctxt "asia.kgm"
33792 #| msgid "Riyadh"
33793 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33794 msgid "Ar-Riyad"
33795 msgstr "रियाद"
33796 
33797 #: saudi_arabia.kgm:54
33798 #, kde-format
33799 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33800 msgid "Ash-Sharqiyah"
33801 msgstr ""
33802 
33803 #: saudi_arabia.kgm:59
33804 #, kde-format
33805 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33806 msgid "'Asir"
33807 msgstr ""
33808 
33809 #: saudi_arabia.kgm:64
33810 #, kde-format
33811 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33812 msgid "Ha'il"
33813 msgstr ""
33814 
33815 #: saudi_arabia.kgm:69
33816 #, fuzzy, kde-format
33817 #| msgctxt "china.kgm"
33818 #| msgid "Xizang"
33819 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33820 msgid "Jizan"
33821 msgstr "शिजैंग"
33822 
33823 #: saudi_arabia.kgm:74
33824 #, kde-format
33825 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33826 msgid "Makkah"
33827 msgstr ""
33828 
33829 #: saudi_arabia.kgm:79
33830 #, kde-format
33831 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33832 msgid "Najran"
33833 msgstr ""
33834 
33835 #: saudi_arabia.kgm:84
33836 #, kde-format
33837 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33838 msgid "Tabuk"
33839 msgstr ""
33840 
33841 #: sikkim.kgm:5
33842 #, kde-format
33843 msgctxt "sikkim.kgm"
33844 msgid "Sikkim"
33845 msgstr ""
33846 
33847 #: sikkim.kgm:6
33848 #, kde-format
33849 msgctxt "sikkim.kgm"
33850 msgid "District"
33851 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
33852 
33853 #: sikkim.kgm:10
33854 #, fuzzy, kde-format
33855 #| msgctxt "suriname.kgm"
33856 #| msgid "Not Surinam"
33857 msgctxt "sikkim.kgm"
33858 msgid "Not Sikkim"
33859 msgstr "सूरीनाम नाही"
33860 
33861 #: sikkim.kgm:19
33862 #, kde-format
33863 msgctxt "sikkim.kgm"
33864 msgid "Border"
33865 msgstr "किनार"
33866 
33867 #: sikkim.kgm:28
33868 #, kde-format
33869 msgctxt "sikkim.kgm"
33870 msgid "North Sikkim"
33871 msgstr ""
33872 
33873 #: sikkim.kgm:29
33874 #, fuzzy, kde-format
33875 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
33876 #| msgid "Samangan"
33877 msgctxt "sikkim.kgm"
33878 msgid "Mangan"
33879 msgstr "शमनगन"
33880 
33881 #: sikkim.kgm:38
33882 #, kde-format
33883 msgctxt "sikkim.kgm"
33884 msgid "West Sikkim"
33885 msgstr ""
33886 
33887 #: sikkim.kgm:39
33888 #, kde-format
33889 msgctxt "sikkim.kgm"
33890 msgid "Geyzing"
33891 msgstr ""
33892 
33893 #: sikkim.kgm:48
33894 #, fuzzy, kde-format
33895 #| msgctxt "africa.kgm"
33896 #| msgid "South Sudan"
33897 msgctxt "sikkim.kgm"
33898 msgid "South Sikkim"
33899 msgstr "दक्षिण सुदान"
33900 
33901 #: sikkim.kgm:49
33902 #, kde-format
33903 msgctxt "sikkim.kgm"
33904 msgid "Namchi"
33905 msgstr ""
33906 
33907 #: sikkim.kgm:58
33908 #, fuzzy, kde-format
33909 #| msgctxt "asia.kgm"
33910 #| msgid "East Timor"
33911 msgctxt "sikkim.kgm"
33912 msgid "East Sikkim"
33913 msgstr "पूर्व तिमोर"
33914 
33915 #: sikkim.kgm:59
33916 #, kde-format
33917 msgctxt "sikkim.kgm"
33918 msgid "Gangtok"
33919 msgstr ""
33920 
33921 #: slovakia.kgm:5
33922 #, kde-format
33923 msgctxt "slovakia.kgm"
33924 msgid "Slovakia"
33925 msgstr "स्लोवाकिया"
33926 
33927 #: slovakia.kgm:6
33928 #, kde-format
33929 msgctxt "slovakia.kgm"
33930 msgid "Regions"
33931 msgstr "क्षेत्र"
33932 
33933 #: slovakia.kgm:9 slovakia.kgm:14
33934 #, kde-format
33935 msgctxt "slovakia.kgm"
33936 msgid "Frontier"
33937 msgstr "फ्रन्टियर"
33938 
33939 #: slovakia.kgm:19
33940 #, kde-format
33941 msgctxt "slovakia.kgm"
33942 msgid "Not Slovakia"
33943 msgstr "स्लोवाकिया नाही"
33944 
33945 #: slovakia.kgm:24
33946 #, kde-format
33947 msgctxt "slovakia.kgm"
33948 msgid "Bratislava"
33949 msgstr "ब्राटिस्लवा"
33950 
33951 #: slovakia.kgm:30
33952 #, kde-format
33953 msgctxt "slovakia.kgm"
33954 msgid "Trnava"
33955 msgstr "त्रानवा"
33956 
33957 #: slovakia.kgm:36
33958 #, kde-format
33959 msgctxt "slovakia.kgm"
33960 msgid "Trenčín"
33961 msgstr "ट्रेनसिन"
33962 
33963 #: slovakia.kgm:42
33964 #, kde-format
33965 msgctxt "slovakia.kgm"
33966 msgid "Nitra"
33967 msgstr "नित्रा"
33968 
33969 #: slovakia.kgm:48
33970 #, kde-format
33971 msgctxt "slovakia.kgm"
33972 msgid "Žilina"
33973 msgstr "जिलिना"
33974 
33975 #: slovakia.kgm:54
33976 #, kde-format
33977 msgctxt "slovakia.kgm"
33978 msgid "Banská Bystrica"
33979 msgstr "बान्सका बायस्त्रिका"
33980 
33981 #: slovakia.kgm:60
33982 #, kde-format
33983 msgctxt "slovakia.kgm"
33984 msgid "Prešov"
33985 msgstr "प्रेसोव"
33986 
33987 #: slovakia.kgm:66
33988 #, kde-format
33989 msgctxt "slovakia.kgm"
33990 msgid "Košice"
33991 msgstr "कोसिस"
33992 
33993 #: slovenia_traditional.kgm:5
33994 #, kde-format
33995 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33996 msgid "Slovenia (Traditional)"
33997 msgstr ""
33998 
33999 #: slovenia_traditional.kgm:6
34000 #, fuzzy, kde-format
34001 #| msgid "Regions"
34002 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34003 msgid "Regions"
34004 msgstr "क्षेत्र"
34005 
34006 #: slovenia_traditional.kgm:9
34007 #, kde-format
34008 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34009 msgid "Frontier"
34010 msgstr "फ्रन्टियर"
34011 
34012 #: slovenia_traditional.kgm:14
34013 #, kde-format
34014 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34015 msgid "Water"
34016 msgstr "पाणी"
34017 
34018 #: slovenia_traditional.kgm:19
34019 #, kde-format
34020 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34021 msgid "Not Slovenia (Traditional)"
34022 msgstr ""
34023 
34024 #: slovenia_traditional.kgm:24
34025 #, fuzzy, kde-format
34026 #| msgctxt "austria.kgm"
34027 #| msgid "Upper Austria"
34028 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34029 msgid "Upper Carniola"
34030 msgstr "ऊपरी आस्ट्रिया"
34031 
34032 #: slovenia_traditional.kgm:25
34033 #, fuzzy, kde-format
34034 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34035 #| msgid "Zaranj"
34036 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34037 msgid "Kranj"
34038 msgstr "जरंज"
34039 
34040 #: slovenia_traditional.kgm:29
34041 #, fuzzy, kde-format
34042 #| msgctxt "austria.kgm"
34043 #| msgid "Styria"
34044 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34045 msgid "Styria"
34046 msgstr "स्तीरिया"
34047 
34048 #: slovenia_traditional.kgm:30
34049 #, fuzzy, kde-format
34050 #| msgctxt "puertorico.kgm"
34051 #| msgid "Maricao"
34052 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34053 msgid "Maribor"
34054 msgstr "मारिकाओ"
34055 
34056 #: slovenia_traditional.kgm:34
34057 #, kde-format
34058 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34059 msgid "Prekmurje"
34060 msgstr ""
34061 
34062 #: slovenia_traditional.kgm:35
34063 #, kde-format
34064 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34065 msgid "Murska Sobota"
34066 msgstr ""
34067 
34068 #: slovenia_traditional.kgm:39
34069 #, fuzzy, kde-format
34070 #| msgctxt "austria.kgm"
34071 #| msgid "Carinthia"
34072 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34073 msgid "Carinthia"
34074 msgstr "कारिन्थिया"
34075 
34076 #: slovenia_traditional.kgm:40
34077 #, kde-format
34078 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34079 msgid "Dravograd"
34080 msgstr ""
34081 
34082 #: slovenia_traditional.kgm:44
34083 #, kde-format
34084 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34085 msgid "Inner Carniola"
34086 msgstr ""
34087 
34088 #: slovenia_traditional.kgm:45
34089 #, fuzzy, kde-format
34090 #| msgctxt "usa.kgm"
34091 #| msgid "Boston"
34092 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34093 msgid "Postojna"
34094 msgstr "बोस्टन"
34095 
34096 #: slovenia_traditional.kgm:49
34097 #, fuzzy, kde-format
34098 #| msgctxt "austria.kgm"
34099 #| msgid "Lower Austria"
34100 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34101 msgid "Lower Carniola"
34102 msgstr "निचला आस्ट्रिया"
34103 
34104 #: slovenia_traditional.kgm:50
34105 #, kde-format
34106 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34107 msgid "Novo Mesto"
34108 msgstr ""
34109 
34110 #: slovenia_traditional.kgm:54
34111 #, fuzzy, kde-format
34112 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
34113 #| msgid "Gorizia"
34114 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34115 msgid "Goriška"
34116 msgstr "गोरिजिया"
34117 
34118 #: slovenia_traditional.kgm:55
34119 #, fuzzy, kde-format
34120 #| msgctxt "canada.kgm"
34121 #| msgid "Nova Scotia"
34122 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34123 msgid "Nova Gorica"
34124 msgstr "नोवा स्कोटिया"
34125 
34126 #: slovenia_traditional.kgm:59
34127 #, fuzzy, kde-format
34128 #| msgctxt "europe.kgm"
34129 #| msgid "Slovenia"
34130 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34131 msgid "Slovenian Istria"
34132 msgstr "स्लोवेनिया"
34133 
34134 #: slovenia_traditional.kgm:60
34135 #, kde-format
34136 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
34137 msgid "Koper"
34138 msgstr ""
34139 
34140 #: south_africa.kgm:5
34141 #, kde-format
34142 msgctxt "south_africa.kgm"
34143 msgid "South Africa"
34144 msgstr "दक्षिण आफ्रीका"
34145 
34146 #: south_africa.kgm:6
34147 #, kde-format
34148 msgctxt "south_africa.kgm"
34149 msgid "Provinces"
34150 msgstr "राज्य"
34151 
34152 #: south_africa.kgm:9
34153 #, kde-format
34154 msgctxt "south_africa.kgm"
34155 msgid "Frontier"
34156 msgstr "फ्रन्टियर"
34157 
34158 #: south_africa.kgm:14
34159 #, fuzzy, kde-format
34160 #| msgctxt "south_africa.kgm"
34161 #| msgid "South Africa"
34162 msgctxt "south_africa.kgm"
34163 msgid "Not South Africa"
34164 msgstr "दक्षिण आफ्रीका"
34165 
34166 #: south_africa.kgm:19
34167 #, kde-format
34168 msgctxt "south_africa.kgm"
34169 msgid "Water"
34170 msgstr "पाणी"
34171 
34172 #: south_africa.kgm:24
34173 #, kde-format
34174 msgctxt "south_africa.kgm"
34175 msgid "Eastern Cape"
34176 msgstr ""
34177 
34178 #: south_africa.kgm:25
34179 #, fuzzy, kde-format
34180 #| msgctxt "asia.kgm"
34181 #| msgid "Bishkek"
34182 msgctxt "south_africa.kgm"
34183 msgid "Bisho"
34184 msgstr "बिशकेक"
34185 
34186 #: south_africa.kgm:29
34187 #, fuzzy, kde-format
34188 #| msgctxt "australia.kgm"
34189 #| msgid "States"
34190 msgctxt "south_africa.kgm"
34191 msgid "Free State"
34192 msgstr "राज्य"
34193 
34194 #: south_africa.kgm:30
34195 #, kde-format
34196 msgctxt "south_africa.kgm"
34197 msgid "Bloemfontein"
34198 msgstr ""
34199 
34200 #: south_africa.kgm:34
34201 #, kde-format
34202 msgctxt "south_africa.kgm"
34203 msgid "Gauteng"
34204 msgstr ""
34205 
34206 #: south_africa.kgm:35
34207 #, fuzzy, kde-format
34208 #| msgctxt "germany.kgm"
34209 #| msgid "Brandenburg"
34210 msgctxt "south_africa.kgm"
34211 msgid "Johannesburg"
34212 msgstr "ब्रांडेनबर्ग"
34213 
34214 #: south_africa.kgm:39
34215 #, kde-format
34216 msgctxt "south_africa.kgm"
34217 msgid "KwaZulu-Natal"
34218 msgstr ""
34219 
34220 #: south_africa.kgm:40
34221 #, kde-format
34222 msgctxt "south_africa.kgm"
34223 msgid "Pietermaritzburg"
34224 msgstr ""
34225 
34226 #: south_africa.kgm:44
34227 #, kde-format
34228 msgctxt "south_africa.kgm"
34229 msgid "Mpumalanga"
34230 msgstr ""
34231 
34232 #: south_africa.kgm:45
34233 #, kde-format
34234 msgctxt "south_africa.kgm"
34235 msgid "Nelspruit"
34236 msgstr ""
34237 
34238 #: south_africa.kgm:49
34239 #, kde-format
34240 msgctxt "south_africa.kgm"
34241 msgid "Limpopo"
34242 msgstr ""
34243 
34244 #: south_africa.kgm:50
34245 #, kde-format
34246 msgctxt "south_africa.kgm"
34247 msgid "Polokwane"
34248 msgstr ""
34249 
34250 #: south_africa.kgm:54
34251 #, fuzzy, kde-format
34252 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
34253 #| msgid "Northern Hungary"
34254 msgctxt "south_africa.kgm"
34255 msgid "Northern Cape"
34256 msgstr "उत्तर हंगरी"
34257 
34258 #: south_africa.kgm:55
34259 #, kde-format
34260 msgctxt "south_africa.kgm"
34261 msgid "Kimberley"
34262 msgstr ""
34263 
34264 #: south_africa.kgm:59
34265 #, fuzzy, kde-format
34266 #| msgctxt "asia.kgm"
34267 #| msgid "North Korea"
34268 msgctxt "south_africa.kgm"
34269 msgid "North West"
34270 msgstr "उत्तर कोरिया"
34271 
34272 #: south_africa.kgm:60
34273 #, kde-format
34274 msgctxt "south_africa.kgm"
34275 msgid "Mafikeng"
34276 msgstr ""
34277 
34278 #: south_africa.kgm:64
34279 #, fuzzy, kde-format
34280 #| msgctxt "africa.kgm"
34281 #| msgid "Western Sahara"
34282 msgctxt "south_africa.kgm"
34283 msgid "Western Cape"
34284 msgstr "पश्चिम सहारा"
34285 
34286 #: south_africa.kgm:65
34287 #, fuzzy, kde-format
34288 #| msgctxt "belize.kgm"
34289 #| msgid "Corozal Town"
34290 msgctxt "south_africa.kgm"
34291 msgid "Cape Town"
34292 msgstr "कोरोजल टाउन"
34293 
34294 #: southamerica.kgm:5
34295 #, kde-format
34296 msgctxt "southamerica.kgm"
34297 msgid "South America"
34298 msgstr "दक्षिण अमेरिका"
34299 
34300 #: southamerica.kgm:6
34301 #, kde-format
34302 msgctxt "southamerica.kgm"
34303 msgid "Countries"
34304 msgstr "देश"
34305 
34306 #: southamerica.kgm:9
34307 #, kde-format
34308 msgctxt "southamerica.kgm"
34309 msgid "Frontier"
34310 msgstr "फ्रन्टियर"
34311 
34312 #: southamerica.kgm:18
34313 #, kde-format
34314 msgctxt "southamerica.kgm"
34315 msgid "Water"
34316 msgstr "पाणी"
34317 
34318 #: southamerica.kgm:27
34319 #, kde-format
34320 msgctxt "southamerica.kgm"
34321 msgid "Coast"
34322 msgstr "समुद्रतट"
34323 
34324 #: southamerica.kgm:36
34325 #, kde-format
34326 msgctxt "southamerica.kgm"
34327 msgid "Panama"
34328 msgstr "पनामा"
34329 
34330 #: southamerica.kgm:45
34331 #, kde-format
34332 msgctxt "southamerica.kgm"
34333 msgid "Colombia"
34334 msgstr "कोलम्बिया"
34335 
34336 #: southamerica.kgm:47
34337 #, kde-format
34338 msgctxt "southamerica.kgm"
34339 msgid "Bogotá"
34340 msgstr "बोगोटा"
34341 
34342 #: southamerica.kgm:55
34343 #, kde-format
34344 msgctxt "southamerica.kgm"
34345 msgid "Venezuela"
34346 msgstr "वेनेजुएला"
34347 
34348 #: southamerica.kgm:57
34349 #, kde-format
34350 msgctxt "southamerica.kgm"
34351 msgid "Caracas"
34352 msgstr "कराकस"
34353 
34354 #: southamerica.kgm:65
34355 #, kde-format
34356 msgctxt "southamerica.kgm"
34357 msgid "Guyana"
34358 msgstr "गुयाना"
34359 
34360 #: southamerica.kgm:67
34361 #, kde-format
34362 msgctxt "southamerica.kgm"
34363 msgid "Georgetown"
34364 msgstr "ज्यॉर्जटाउन"
34365 
34366 #: southamerica.kgm:75
34367 #, kde-format
34368 msgctxt "southamerica.kgm"
34369 msgid "Suriname"
34370 msgstr "सूरीनाम"
34371 
34372 #: southamerica.kgm:77
34373 #, kde-format
34374 msgctxt "southamerica.kgm"
34375 msgid "Paramaribo"
34376 msgstr "पैरामारिबो"
34377 
34378 #: southamerica.kgm:85
34379 #, kde-format
34380 msgctxt "southamerica.kgm"
34381 msgid "French Guiana"
34382 msgstr "फ्रेंच गुयाना"
34383 
34384 #: southamerica.kgm:87
34385 #, kde-format
34386 msgctxt "southamerica.kgm"
34387 msgid "Cayenne"
34388 msgstr "सायेने"
34389 
34390 #: southamerica.kgm:95
34391 #, kde-format
34392 msgctxt "southamerica.kgm"
34393 msgid "Ecuador"
34394 msgstr "इक्वाडॉर"
34395 
34396 #: southamerica.kgm:97
34397 #, kde-format
34398 msgctxt "southamerica.kgm"
34399 msgid "Quito"
34400 msgstr "क्विटो"
34401 
34402 #: southamerica.kgm:105
34403 #, kde-format
34404 msgctxt "southamerica.kgm"
34405 msgid "Peru"
34406 msgstr "पेरू"
34407 
34408 #: southamerica.kgm:107
34409 #, kde-format
34410 msgctxt "southamerica.kgm"
34411 msgid "Lima"
34412 msgstr "लिमा"
34413 
34414 #: southamerica.kgm:115
34415 #, kde-format
34416 msgctxt "southamerica.kgm"
34417 msgid "Brazil"
34418 msgstr "ब्राजील"
34419 
34420 #: southamerica.kgm:117
34421 #, kde-format
34422 msgctxt "southamerica.kgm"
34423 msgid "Brasilia"
34424 msgstr "ब्रासिलिया"
34425 
34426 #: southamerica.kgm:125
34427 #, kde-format
34428 msgctxt "southamerica.kgm"
34429 msgid "Bolivia"
34430 msgstr "बोलिविया"
34431 
34432 #: southamerica.kgm:127
34433 #, kde-format
34434 msgctxt "southamerica.kgm"
34435 msgid "La Paz"
34436 msgstr "ला_पाज"
34437 
34438 #: southamerica.kgm:135
34439 #, kde-format
34440 msgctxt "southamerica.kgm"
34441 msgid "Chile"
34442 msgstr "चिली"
34443 
34444 #: southamerica.kgm:137
34445 #, kde-format
34446 msgctxt "southamerica.kgm"
34447 msgid "Santiago"
34448 msgstr "सेन्टिआगो"
34449 
34450 #: southamerica.kgm:145
34451 #, kde-format
34452 msgctxt "southamerica.kgm"
34453 msgid "Paraguay"
34454 msgstr "पैरागुए"
34455 
34456 #: southamerica.kgm:147
34457 #, kde-format
34458 msgctxt "southamerica.kgm"
34459 msgid "Asunción"
34460 msgstr "एसुन्सियाँन"
34461 
34462 #: southamerica.kgm:155
34463 #, kde-format
34464 msgctxt "southamerica.kgm"
34465 msgid "Argentina"
34466 msgstr "अर्जेंटीना"
34467 
34468 #: southamerica.kgm:157
34469 #, kde-format
34470 msgctxt "southamerica.kgm"
34471 msgid "Buenos Aires"
34472 msgstr "ब्यूनस आयर्स"
34473 
34474 #: southamerica.kgm:165
34475 #, kde-format
34476 msgctxt "southamerica.kgm"
34477 msgid "Uruguay"
34478 msgstr "उरूग्वे"
34479 
34480 #: southamerica.kgm:167
34481 #, kde-format
34482 msgctxt "southamerica.kgm"
34483 msgid "Montevideo"
34484 msgstr "मोंटेविडिओ"
34485 
34486 #: southkorea.kgm:5
34487 #, kde-format
34488 msgctxt "southkorea.kgm"
34489 msgid "Republic of Korea"
34490 msgstr "कोरिया गणराज्य"
34491 
34492 #: southkorea.kgm:6
34493 #, kde-format
34494 msgctxt "southkorea.kgm"
34495 msgid "Regions"
34496 msgstr "क्षेत्र"
34497 
34498 #: southkorea.kgm:9
34499 #, kde-format
34500 msgctxt "southkorea.kgm"
34501 msgid "Out of Bounds"
34502 msgstr "बाउण्ड्स से बाहर"
34503 
34504 #: southkorea.kgm:18
34505 #, kde-format
34506 msgctxt "southkorea.kgm"
34507 msgid "Frontier"
34508 msgstr "फ्रन्टियर"
34509 
34510 #: southkorea.kgm:27
34511 #, kde-format
34512 msgctxt "southkorea.kgm"
34513 msgid "Chungcheongbuk-do"
34514 msgstr "चुंगचेंगबुक-डो"
34515 
34516 #: southkorea.kgm:28
34517 #, kde-format
34518 msgctxt "southkorea.kgm"
34519 msgid "Cheongju"
34520 msgstr "चेओन्गियू"
34521 
34522 #: southkorea.kgm:36
34523 #, kde-format
34524 msgctxt "southkorea.kgm"
34525 msgid "Chungcheongnam-do"
34526 msgstr "चुंगचेंगनम-डो"
34527 
34528 #: southkorea.kgm:37
34529 #, fuzzy, kde-format
34530 #| msgctxt "china.kgm"
34531 #| msgid "Hong Kong"
34532 msgctxt "southkorea.kgm"
34533 msgid "Hongseong"
34534 msgstr "हांगकांग"
34535 
34536 #: southkorea.kgm:45
34537 #, kde-format
34538 msgctxt "southkorea.kgm"
34539 msgid "Daejon"
34540 msgstr "दाजोन"
34541 
34542 #: southkorea.kgm:54
34543 #, kde-format
34544 msgctxt "southkorea.kgm"
34545 msgid "Jeollabuk-do"
34546 msgstr "जेओलाबुक-डो"
34547 
34548 #: southkorea.kgm:55
34549 #, kde-format
34550 msgctxt "southkorea.kgm"
34551 msgid "Jeonju"
34552 msgstr "जिआन्जू"
34553 
34554 #: southkorea.kgm:63
34555 #, kde-format
34556 msgctxt "southkorea.kgm"
34557 msgid "Jeollanam-do"
34558 msgstr "जेओलानाम-डो"
34559 
34560 #: southkorea.kgm:64
34561 #, kde-format
34562 msgctxt "southkorea.kgm"
34563 msgid "Muan"
34564 msgstr "म्युआन"
34565 
34566 #: southkorea.kgm:72
34567 #, kde-format
34568 msgctxt "southkorea.kgm"
34569 msgid "Jeju-do"
34570 msgstr "जेजु-डो"
34571 
34572 #: southkorea.kgm:73
34573 #, kde-format
34574 msgctxt "southkorea.kgm"
34575 msgid "Jeju"
34576 msgstr "जेजू"
34577 
34578 #: southkorea.kgm:81
34579 #, kde-format
34580 msgctxt "southkorea.kgm"
34581 msgid "Gyeongsangnam-do"
34582 msgstr "जिओंगसांगनाम-डो"
34583 
34584 #: southkorea.kgm:82
34585 #, kde-format
34586 msgctxt "southkorea.kgm"
34587 msgid "Changwon"
34588 msgstr "चेंगवोन"
34589 
34590 #: southkorea.kgm:90
34591 #, kde-format
34592 msgctxt "southkorea.kgm"
34593 msgid "Gyeongsangbuk-do"
34594 msgstr "जिओंगसांगबक-डो"
34595 
34596 #: southkorea.kgm:91 southkorea.kgm:99
34597 #, kde-format
34598 msgctxt "southkorea.kgm"
34599 msgid "Daegu"
34600 msgstr "देगू"
34601 
34602 #: southkorea.kgm:108
34603 #, kde-format
34604 msgctxt "southkorea.kgm"
34605 msgid "Gangwon-do"
34606 msgstr "गांगवान-डो"
34607 
34608 #: southkorea.kgm:109
34609 #, kde-format
34610 msgctxt "southkorea.kgm"
34611 msgid "Chuncheon"
34612 msgstr "श्वेनशान"
34613 
34614 #: southkorea.kgm:117
34615 #, kde-format
34616 msgctxt "southkorea.kgm"
34617 msgid "Gyeonggi-do"
34618 msgstr "ग्वेनगी-दो"
34619 
34620 #: southkorea.kgm:118
34621 #, kde-format
34622 msgctxt "southkorea.kgm"
34623 msgid "Suwon"
34624 msgstr "सुवान"
34625 
34626 #: southkorea.kgm:126
34627 #, kde-format
34628 msgctxt "southkorea.kgm"
34629 msgid "Ulsan"
34630 msgstr "उल्सान"
34631 
34632 #: southkorea.kgm:135
34633 #, kde-format
34634 msgctxt "southkorea.kgm"
34635 msgid "Gwangju"
34636 msgstr "ग्वांगजू"
34637 
34638 #: southkorea.kgm:144
34639 #, kde-format
34640 msgctxt "southkorea.kgm"
34641 msgid "Busan"
34642 msgstr "बुसान"
34643 
34644 #: southkorea.kgm:153
34645 #, kde-format
34646 msgctxt "southkorea.kgm"
34647 msgid "Seoul"
34648 msgstr "सिओल"
34649 
34650 #: southkorea.kgm:162
34651 #, kde-format
34652 msgctxt "southkorea.kgm"
34653 msgid "Incheon"
34654 msgstr "इन्चियान"
34655 
34656 #: spain.kgm:5
34657 #, kde-format
34658 msgctxt "spain.kgm"
34659 msgid "Spain"
34660 msgstr "स्पेन"
34661 
34662 #: spain.kgm:6
34663 #, kde-format
34664 msgctxt "spain.kgm"
34665 msgid "Autonomous communities"
34666 msgstr "स्वशासित समुदाय"
34667 
34668 #: spain.kgm:9
34669 #, kde-format
34670 msgctxt "spain.kgm"
34671 msgid "Not Spain"
34672 msgstr "नॉट स्पेन"
34673 
34674 #: spain.kgm:18
34675 #, kde-format
34676 msgctxt "spain.kgm"
34677 msgid "Frontier"
34678 msgstr "फ्रन्टियर"
34679 
34680 #: spain.kgm:27
34681 #, kde-format
34682 msgctxt "spain.kgm"
34683 msgid "External frontier"
34684 msgstr "बाहेरील सीमा"
34685 
34686 #: spain.kgm:36
34687 #, kde-format
34688 msgctxt "spain.kgm"
34689 msgid "Andalucia"
34690 msgstr "एन्दालुसिया"
34691 
34692 #: spain.kgm:38
34693 #, kde-format
34694 msgctxt "spain.kgm"
34695 msgid "Seville"
34696 msgstr "सेविले"
34697 
34698 #: spain.kgm:46
34699 #, kde-format
34700 msgctxt "spain.kgm"
34701 msgid "Aragon"
34702 msgstr "एरागोन"
34703 
34704 #: spain.kgm:48
34705 #, kde-format
34706 msgctxt "spain.kgm"
34707 msgid "Zaragoza"
34708 msgstr "जारागोजा"
34709 
34710 #: spain.kgm:56
34711 #, kde-format
34712 msgctxt "spain.kgm"
34713 msgid "Asturias"
34714 msgstr "आस्ट्रियास"
34715 
34716 #: spain.kgm:58
34717 #, kde-format
34718 msgctxt "spain.kgm"
34719 msgid "Oviedo"
34720 msgstr "ओविएदो"
34721 
34722 #: spain.kgm:66
34723 #, kde-format
34724 msgctxt "spain.kgm"
34725 msgid "Balearic Islands"
34726 msgstr "बालेरिक  द्वीप"
34727 
34728 #: spain.kgm:68
34729 #, kde-format
34730 msgctxt "spain.kgm"
34731 msgid "Palma de Mallorca"
34732 msgstr "पालमा द मालोर्का"
34733 
34734 #: spain.kgm:76
34735 #, kde-format
34736 msgctxt "spain.kgm"
34737 msgid "Basque Country"
34738 msgstr "बास्क कंट्री"
34739 
34740 #: spain.kgm:78
34741 #, kde-format
34742 msgctxt "spain.kgm"
34743 msgid "Vitoria"
34744 msgstr "विटोरिया"
34745 
34746 #: spain.kgm:86
34747 #, kde-format
34748 msgctxt "spain.kgm"
34749 msgid "Canary Islands"
34750 msgstr "केनेरी द्वीप"
34751 
34752 #: spain.kgm:88
34753 #, kde-format
34754 msgctxt "spain.kgm"
34755 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
34756 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया व सांता क्रुज द टेनेरी"
34757 
34758 #: spain.kgm:96
34759 #, kde-format
34760 msgctxt "spain.kgm"
34761 msgid "Cantabria"
34762 msgstr "कान्टाब्रिया"
34763 
34764 #: spain.kgm:98
34765 #, kde-format
34766 msgctxt "spain.kgm"
34767 msgid "Santander"
34768 msgstr "सान्तान्दर"
34769 
34770 #: spain.kgm:106
34771 #, kde-format
34772 msgctxt "spain.kgm"
34773 msgid "Castile-La Mancha"
34774 msgstr "केसल ला मान्चा"
34775 
34776 #: spain.kgm:108
34777 #, kde-format
34778 msgctxt "spain.kgm"
34779 msgid "Toledo"
34780 msgstr "टोलेडो"
34781 
34782 #: spain.kgm:116
34783 #, kde-format
34784 msgctxt "spain.kgm"
34785 msgid "Castile and Leon"
34786 msgstr "केसल व लिओन"
34787 
34788 #: spain.kgm:118
34789 #, kde-format
34790 msgctxt "spain.kgm"
34791 msgid "Valladolid"
34792 msgstr "वालादोलिद"
34793 
34794 #: spain.kgm:126
34795 #, kde-format
34796 msgctxt "spain.kgm"
34797 msgid "Catalonia"
34798 msgstr "केटालोनिया"
34799 
34800 #: spain.kgm:128
34801 #, kde-format
34802 msgctxt "spain.kgm"
34803 msgid "Barcelona"
34804 msgstr "बार्सीलोना"
34805 
34806 #: spain.kgm:136
34807 #, kde-format
34808 msgctxt "spain.kgm"
34809 msgid "Extremadura"
34810 msgstr "एक्सट्रेमादुरा"
34811 
34812 #: spain.kgm:138
34813 #, kde-format
34814 msgctxt "spain.kgm"
34815 msgid "Mérida"
34816 msgstr "मेरिदा"
34817 
34818 #: spain.kgm:146
34819 #, kde-format
34820 msgctxt "spain.kgm"
34821 msgid "Galicia"
34822 msgstr "गेलिसिया"
34823 
34824 #: spain.kgm:148
34825 #, kde-format
34826 msgctxt "spain.kgm"
34827 msgid "Santiago de Compostela"
34828 msgstr "सेंटिआगो द कोम्पोस्टेला"
34829 
34830 #: spain.kgm:156
34831 #, kde-format
34832 msgctxt "spain.kgm"
34833 msgid "La Rioja"
34834 msgstr "ला रिओजा"
34835 
34836 #: spain.kgm:158
34837 #, kde-format
34838 msgctxt "spain.kgm"
34839 msgid "Logroño"
34840 msgstr "लोग्रोनो"
34841 
34842 #: spain.kgm:166 spain.kgm:168
34843 #, kde-format
34844 msgctxt "spain.kgm"
34845 msgid "Madrid"
34846 msgstr "मैड्रिड"
34847 
34848 #: spain.kgm:176 spain.kgm:178
34849 #, kde-format
34850 msgctxt "spain.kgm"
34851 msgid "Murcia"
34852 msgstr "मर्सिया"
34853 
34854 #: spain.kgm:186
34855 #, kde-format
34856 msgctxt "spain.kgm"
34857 msgid "Navarre"
34858 msgstr "नवारे"
34859 
34860 #: spain.kgm:188
34861 #, kde-format
34862 msgctxt "spain.kgm"
34863 msgid "Pamplona"
34864 msgstr "पाम्पलोना"
34865 
34866 #: spain.kgm:196
34867 #, kde-format
34868 msgctxt "spain.kgm"
34869 msgid "Valencian Community"
34870 msgstr "वेलेन्सियन कम्यूनिटी"
34871 
34872 #: spain.kgm:198
34873 #, kde-format
34874 msgctxt "spain.kgm"
34875 msgid "Valencia"
34876 msgstr "वेलेन्सिया"
34877 
34878 #: spain_provinces.kgm:5
34879 #, kde-format
34880 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34881 msgid "Spain (Provinces)"
34882 msgstr "स्पेन (राज्य)"
34883 
34884 #: spain_provinces.kgm:6
34885 #, kde-format
34886 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34887 msgid "Provinces"
34888 msgstr "राज्य"
34889 
34890 #: spain_provinces.kgm:9 spain_provinces.kgm:14
34891 #, kde-format
34892 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34893 msgid "Frontier"
34894 msgstr "फ्रन्टियर"
34895 
34896 #: spain_provinces.kgm:19
34897 #, kde-format
34898 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34899 msgid "France"
34900 msgstr "फ्रांस"
34901 
34902 #: spain_provinces.kgm:24
34903 #, kde-format
34904 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34905 msgid "Andorra"
34906 msgstr "अंडोरा"
34907 
34908 #: spain_provinces.kgm:29
34909 #, kde-format
34910 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34911 msgid "Portugal"
34912 msgstr "पोर्तुगाल"
34913 
34914 #: spain_provinces.kgm:34
34915 #, kde-format
34916 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34917 msgid "Morocco"
34918 msgstr "मोरक्को"
34919 
34920 #: spain_provinces.kgm:39
34921 #, kde-format
34922 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34923 msgid "Algeria"
34924 msgstr "अल्जेरिया"
34925 
34926 #: spain_provinces.kgm:44
34927 #, kde-format
34928 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34929 msgid "Water"
34930 msgstr "पाणी"
34931 
34932 #: spain_provinces.kgm:49
34933 #, kde-format
34934 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34935 msgid "Álava"
34936 msgstr "अलवा"
34937 
34938 #: spain_provinces.kgm:50
34939 #, kde-format
34940 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34941 msgid "Vitoria"
34942 msgstr "विटोरिया"
34943 
34944 #: spain_provinces.kgm:54 spain_provinces.kgm:55
34945 #, kde-format
34946 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34947 msgid "Albacete"
34948 msgstr "एल्बासेते"
34949 
34950 #: spain_provinces.kgm:59 spain_provinces.kgm:60
34951 #, kde-format
34952 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34953 msgid "Alicante"
34954 msgstr "अलीकांते"
34955 
34956 #: spain_provinces.kgm:64 spain_provinces.kgm:65
34957 #, kde-format
34958 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34959 msgid "Almería"
34960 msgstr "अल्मेरिया"
34961 
34962 #: spain_provinces.kgm:69
34963 #, kde-format
34964 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34965 msgid "Asturias"
34966 msgstr "आस्ट्रियास"
34967 
34968 #: spain_provinces.kgm:70
34969 #, kde-format
34970 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34971 msgid "Oviedo"
34972 msgstr "ओविएदो"
34973 
34974 #: spain_provinces.kgm:74 spain_provinces.kgm:75
34975 #, kde-format
34976 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34977 msgid "Ávila"
34978 msgstr "अविला"
34979 
34980 #: spain_provinces.kgm:79 spain_provinces.kgm:80
34981 #, kde-format
34982 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34983 msgid "Badajoz"
34984 msgstr "बादाजो"
34985 
34986 #: spain_provinces.kgm:84 spain_provinces.kgm:85
34987 #, kde-format
34988 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34989 msgid "Barcelona"
34990 msgstr "बार्सीलोना"
34991 
34992 #: spain_provinces.kgm:89 spain_provinces.kgm:90
34993 #, kde-format
34994 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34995 msgid "Burgos"
34996 msgstr "बर्गास"
34997 
34998 #: spain_provinces.kgm:94 spain_provinces.kgm:95
34999 #, kde-format
35000 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35001 msgid "Cáceres"
35002 msgstr "केसेरस"
35003 
35004 #: spain_provinces.kgm:99 spain_provinces.kgm:100
35005 #, kde-format
35006 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35007 msgid "Cádiz"
35008 msgstr "कादिज"
35009 
35010 #: spain_provinces.kgm:104
35011 #, kde-format
35012 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35013 msgid "Cantabria"
35014 msgstr "कान्टाब्रिया"
35015 
35016 #: spain_provinces.kgm:105
35017 #, kde-format
35018 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35019 msgid "Santander"
35020 msgstr "सान्तान्दर"
35021 
35022 #: spain_provinces.kgm:109
35023 #, kde-format
35024 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35025 msgid "Castellón"
35026 msgstr "कास्टेलन"
35027 
35028 #: spain_provinces.kgm:110
35029 #, kde-format
35030 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35031 msgid "Castellón de la Plana"
35032 msgstr "कास्तेलन द ला प्लाना"
35033 
35034 #: spain_provinces.kgm:114 spain_provinces.kgm:115
35035 #, kde-format
35036 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35037 msgid "Ciudad Real"
35038 msgstr "सिदाद रियल"
35039 
35040 #: spain_provinces.kgm:119 spain_provinces.kgm:120
35041 #, kde-format
35042 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35043 msgid "Córdoba"
35044 msgstr "कोर्दोबा"
35045 
35046 #: spain_provinces.kgm:124 spain_provinces.kgm:125
35047 #, kde-format
35048 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35049 msgid "A Coruña"
35050 msgstr "ला कोरूना"
35051 
35052 #: spain_provinces.kgm:129 spain_provinces.kgm:130
35053 #, kde-format
35054 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35055 msgid "Cuenca"
35056 msgstr "क्वेन्का"
35057 
35058 #: spain_provinces.kgm:134
35059 #, kde-format
35060 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35061 msgid "Girona"
35062 msgstr "गिरोना"
35063 
35064 #: spain_provinces.kgm:135
35065 #, kde-format
35066 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35067 msgid "Gerona/Girona"
35068 msgstr "गेरोना/गिरोना"
35069 
35070 #: spain_provinces.kgm:139 spain_provinces.kgm:140
35071 #, kde-format
35072 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35073 msgid "Granada"
35074 msgstr "ग्रेनाडा"
35075 
35076 #: spain_provinces.kgm:144 spain_provinces.kgm:145
35077 #, kde-format
35078 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35079 msgid "Guadalajara"
35080 msgstr "ग्वादलाजरा"
35081 
35082 #: spain_provinces.kgm:149
35083 #, kde-format
35084 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35085 msgid "Guipúzcoa"
35086 msgstr "गिपुज्कोआ"
35087 
35088 #: spain_provinces.kgm:150
35089 #, kde-format
35090 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35091 msgid "San Sebastián"
35092 msgstr "सान सेबेस्तियन"
35093 
35094 #: spain_provinces.kgm:154 spain_provinces.kgm:155
35095 #, kde-format
35096 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35097 msgid "Huelva"
35098 msgstr "हुएल्वा"
35099 
35100 #: spain_provinces.kgm:159 spain_provinces.kgm:160
35101 #, kde-format
35102 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35103 msgid "Huesca"
35104 msgstr "हुएस्का"
35105 
35106 #: spain_provinces.kgm:164
35107 #, kde-format
35108 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35109 msgid "Balearic Islands"
35110 msgstr "बालेरिक  द्वीप"
35111 
35112 #: spain_provinces.kgm:165
35113 #, kde-format
35114 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35115 msgid "Palma de Mallorca"
35116 msgstr "पालमा द मालोर्का"
35117 
35118 #: spain_provinces.kgm:169 spain_provinces.kgm:170
35119 #, kde-format
35120 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35121 msgid "Jaén"
35122 msgstr "जाएन"
35123 
35124 #: spain_provinces.kgm:174
35125 #, kde-format
35126 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35127 msgid "La Rioja"
35128 msgstr "ला रिओजा"
35129 
35130 #: spain_provinces.kgm:175
35131 #, kde-format
35132 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35133 msgid "Logroño"
35134 msgstr "लोग्रोनो"
35135 
35136 #: spain_provinces.kgm:179 spain_provinces.kgm:180
35137 #, kde-format
35138 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35139 msgid "León"
35140 msgstr "लेओन"
35141 
35142 #: spain_provinces.kgm:184 spain_provinces.kgm:185
35143 #, kde-format
35144 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35145 msgid "Lérida"
35146 msgstr "लेरिदा"
35147 
35148 #: spain_provinces.kgm:189 spain_provinces.kgm:190
35149 #, kde-format
35150 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35151 msgid "Lugo"
35152 msgstr "लुगो"
35153 
35154 #: spain_provinces.kgm:194 spain_provinces.kgm:195
35155 #, kde-format
35156 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35157 msgid "Madrid"
35158 msgstr "मैड्रिड"
35159 
35160 #: spain_provinces.kgm:199 spain_provinces.kgm:200
35161 #, kde-format
35162 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35163 msgid "Málaga"
35164 msgstr "मलागा"
35165 
35166 #: spain_provinces.kgm:204 spain_provinces.kgm:205
35167 #, kde-format
35168 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35169 msgid "Murcia"
35170 msgstr "मर्सिया"
35171 
35172 #: spain_provinces.kgm:209
35173 #, kde-format
35174 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35175 msgid "Navarre"
35176 msgstr "नवारे"
35177 
35178 #: spain_provinces.kgm:210
35179 #, kde-format
35180 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35181 msgid "Pamplona"
35182 msgstr "पाम्पलोना"
35183 
35184 #: spain_provinces.kgm:214 spain_provinces.kgm:215
35185 #, kde-format
35186 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35187 msgid "Ourense"
35188 msgstr "अवरेन्स"
35189 
35190 #: spain_provinces.kgm:219 spain_provinces.kgm:220
35191 #, kde-format
35192 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35193 msgid "Palencia"
35194 msgstr "पलेन्सिया"
35195 
35196 #: spain_provinces.kgm:224
35197 #, kde-format
35198 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35199 msgid "Las Palmas"
35200 msgstr "ला पलामास"
35201 
35202 #: spain_provinces.kgm:225
35203 #, kde-format
35204 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35205 msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
35206 msgstr "ला पलामास द ग्रान कनारिया"
35207 
35208 #: spain_provinces.kgm:229 spain_provinces.kgm:230
35209 #, kde-format
35210 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35211 msgid "Pontevedra"
35212 msgstr "पोन्टेवेद्रा"
35213 
35214 #: spain_provinces.kgm:234 spain_provinces.kgm:235
35215 #, kde-format
35216 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35217 msgid "Salamanca"
35218 msgstr "सलमान्का"
35219 
35220 #: spain_provinces.kgm:239 spain_provinces.kgm:240
35221 #, kde-format
35222 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35223 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
35224 msgstr "सांता क्रुज दे तेनेरिफ"
35225 
35226 #: spain_provinces.kgm:244 spain_provinces.kgm:245
35227 #, kde-format
35228 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35229 msgid "Segovia"
35230 msgstr "सेगोविया"
35231 
35232 #: spain_provinces.kgm:249 spain_provinces.kgm:250
35233 #, kde-format
35234 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35235 msgid "Seville"
35236 msgstr "सेविले"
35237 
35238 #: spain_provinces.kgm:254 spain_provinces.kgm:255
35239 #, kde-format
35240 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35241 msgid "Soria"
35242 msgstr "सोरिया"
35243 
35244 #: spain_provinces.kgm:259 spain_provinces.kgm:260
35245 #, kde-format
35246 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35247 msgid "Tarragona"
35248 msgstr "टारागोना"
35249 
35250 #: spain_provinces.kgm:264 spain_provinces.kgm:265
35251 #, kde-format
35252 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35253 msgid "Teruel"
35254 msgstr "टेरुएल"
35255 
35256 #: spain_provinces.kgm:269 spain_provinces.kgm:270
35257 #, kde-format
35258 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35259 msgid "Toledo"
35260 msgstr "टोलेडो"
35261 
35262 #: spain_provinces.kgm:274 spain_provinces.kgm:275
35263 #, kde-format
35264 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35265 msgid "Valencia"
35266 msgstr "वेलेन्सिया"
35267 
35268 #: spain_provinces.kgm:279 spain_provinces.kgm:280
35269 #, kde-format
35270 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35271 msgid "Valladolid"
35272 msgstr "वालादोलिद"
35273 
35274 #: spain_provinces.kgm:284
35275 #, kde-format
35276 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35277 msgid "Biscay"
35278 msgstr "बिस्के"
35279 
35280 #: spain_provinces.kgm:285
35281 #, kde-format
35282 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35283 msgid "Bilbao"
35284 msgstr "बिबाओ"
35285 
35286 #: spain_provinces.kgm:289 spain_provinces.kgm:290
35287 #, kde-format
35288 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35289 msgid "Zamora"
35290 msgstr "जमोरा"
35291 
35292 #: spain_provinces.kgm:294 spain_provinces.kgm:295
35293 #, kde-format
35294 msgctxt "spain_provinces.kgm"
35295 msgid "Zaragoza"
35296 msgstr "जारागोजा"
35297 
35298 #: sri-lanka.kgm:5
35299 #, fuzzy, kde-format
35300 #| msgctxt "asia.kgm"
35301 #| msgid "Sri Lanka"
35302 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35303 msgid "Sri-Lanka"
35304 msgstr "श्री लंका"
35305 
35306 #: sri-lanka.kgm:7
35307 #, kde-format
35308 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35309 msgid "Provinces"
35310 msgstr "राज्य"
35311 
35312 #: sri-lanka.kgm:9
35313 #, kde-format
35314 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35315 msgid "Frontier"
35316 msgstr "फ्रन्टियर"
35317 
35318 #: sri-lanka.kgm:14
35319 #, kde-format
35320 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35321 msgid "Water"
35322 msgstr "पाणी"
35323 
35324 #: sri-lanka.kgm:19
35325 #, fuzzy, kde-format
35326 #| msgctxt "suriname.kgm"
35327 #| msgid "Not Surinam"
35328 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35329 msgid "Not Sri-Lanka"
35330 msgstr "सूरीनाम नाही"
35331 
35332 #: sri-lanka.kgm:24
35333 #, fuzzy, kde-format
35334 #| msgctxt "paraguay.kgm"
35335 #| msgid "Central"
35336 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35337 msgid "Central"
35338 msgstr "केंद्रित"
35339 
35340 #: sri-lanka.kgm:25
35341 #, fuzzy, kde-format
35342 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
35343 #| msgid "Kandahar"
35344 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35345 msgid "Kandy"
35346 msgstr "कांधार"
35347 
35348 #: sri-lanka.kgm:29
35349 #, fuzzy, kde-format
35350 #| msgctxt "paraguay.kgm"
35351 #| msgid "Central"
35352 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35353 msgid "North Central"
35354 msgstr "केंद्रित"
35355 
35356 #: sri-lanka.kgm:30
35357 #, kde-format
35358 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35359 msgid "Anuradhapura"
35360 msgstr ""
35361 
35362 #: sri-lanka.kgm:34
35363 #, fuzzy, kde-format
35364 #| msgctxt "asia.kgm"
35365 #| msgid "North Korea"
35366 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35367 msgid "North"
35368 msgstr "उत्तर कोरिया"
35369 
35370 #: sri-lanka.kgm:35
35371 #, kde-format
35372 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35373 msgid "Jaffna"
35374 msgstr ""
35375 
35376 #: sri-lanka.kgm:39
35377 #, fuzzy, kde-format
35378 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
35379 #| msgid "East Region"
35380 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35381 msgid "Eastern"
35382 msgstr "पूर्व क्षेत्र"
35383 
35384 #: sri-lanka.kgm:40
35385 #, kde-format
35386 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35387 msgid "Trincomalee"
35388 msgstr ""
35389 
35390 #: sri-lanka.kgm:44
35391 #, fuzzy, kde-format
35392 #| msgctxt "greece.kgm"
35393 #| msgid "North Aegean"
35394 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35395 msgid "North Western"
35396 msgstr "उत्तर एजीएन"
35397 
35398 #: sri-lanka.kgm:45
35399 #, kde-format
35400 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35401 msgid "Kurunegala"
35402 msgstr ""
35403 
35404 #: sri-lanka.kgm:49
35405 #, fuzzy, kde-format
35406 #| msgctxt "greece.kgm"
35407 #| msgid "South Aegean"
35408 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35409 msgid "Southern"
35410 msgstr "दक्षिण एजीएन"
35411 
35412 #: sri-lanka.kgm:50
35413 #, fuzzy, kde-format
35414 #| msgctxt "honduras.kgm"
35415 #| msgid "Valle"
35416 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35417 msgid "Galle"
35418 msgstr "वाले"
35419 
35420 #: sri-lanka.kgm:54
35421 #, kde-format
35422 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35423 msgid "Uva"
35424 msgstr ""
35425 
35426 #: sri-lanka.kgm:55
35427 #, kde-format
35428 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35429 msgid "Badulla"
35430 msgstr ""
35431 
35432 #: sri-lanka.kgm:59
35433 #, kde-format
35434 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35435 msgid "Sabaragamuwa"
35436 msgstr ""
35437 
35438 #: sri-lanka.kgm:60
35439 #, kde-format
35440 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35441 msgid "Ratnapura"
35442 msgstr ""
35443 
35444 #: sri-lanka.kgm:64
35445 #, fuzzy, kde-format
35446 #| msgctxt "africa.kgm"
35447 #| msgid "Western Sahara"
35448 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35449 msgid "Western"
35450 msgstr "पश्चिम सहारा"
35451 
35452 #: sri-lanka.kgm:65
35453 #, fuzzy, kde-format
35454 #| msgctxt "colombia.kgm"
35455 #| msgid "Colombia"
35456 msgctxt "sri-lanka.kgm"
35457 msgid "Colombo"
35458 msgstr "कोलम्बिया"
35459 
35460 #: sudan.kgm:5
35461 #, kde-format
35462 msgctxt "sudan.kgm"
35463 msgid "Sudan"
35464 msgstr "सुदान"
35465 
35466 #: sudan.kgm:6
35467 #, kde-format
35468 msgctxt "sudan.kgm"
35469 msgid "States"
35470 msgstr "राज्य"
35471 
35472 #: sudan.kgm:9
35473 #, kde-format
35474 msgctxt "sudan.kgm"
35475 msgid "Frontier"
35476 msgstr "फ्रन्टियर"
35477 
35478 #: sudan.kgm:14
35479 #, fuzzy, kde-format
35480 #| msgctxt "africa.kgm"
35481 #| msgid "South Sudan"
35482 msgctxt "sudan.kgm"
35483 msgid "Not Sudan"
35484 msgstr "दक्षिण सुदान"
35485 
35486 #: sudan.kgm:19
35487 #, kde-format
35488 msgctxt "sudan.kgm"
35489 msgid "Water"
35490 msgstr "पाणी"
35491 
35492 #: sudan.kgm:24
35493 #, kde-format
35494 msgctxt "sudan.kgm"
35495 msgid "Al Jazirah"
35496 msgstr ""
35497 
35498 #: sudan.kgm:25
35499 #, kde-format
35500 msgctxt "sudan.kgm"
35501 msgid "Wad-Madani"
35502 msgstr ""
35503 
35504 #: sudan.kgm:29
35505 #, kde-format
35506 msgctxt "sudan.kgm"
35507 msgid "Blue Nile/Central"
35508 msgstr ""
35509 
35510 #: sudan.kgm:30
35511 #, kde-format
35512 msgctxt "sudan.kgm"
35513 msgid "Ad-Damazin"
35514 msgstr ""
35515 
35516 #: sudan.kgm:34 sudan.kgm:35
35517 #, fuzzy, kde-format
35518 #| msgctxt "austria.kgm"
35519 #| msgid "Vienna"
35520 msgctxt "sudan.kgm"
35521 msgid "Sennar"
35522 msgstr "वियना"
35523 
35524 #: sudan.kgm:39
35525 #, kde-format
35526 msgctxt "sudan.kgm"
35527 msgid "White Nile"
35528 msgstr ""
35529 
35530 #: sudan.kgm:40
35531 #, fuzzy, kde-format
35532 #| msgctxt "africa.kgm"
35533 #| msgid "Rabat"
35534 msgctxt "sudan.kgm"
35535 msgid "Rabak"
35536 msgstr "रबात"
35537 
35538 #: sudan.kgm:44
35539 #, fuzzy, kde-format
35540 #| msgctxt "usa.kgm"
35541 #| msgid "North Dakota"
35542 msgctxt "sudan.kgm"
35543 msgid "North Darfur"
35544 msgstr "नॉर्थ डकोटा"
35545 
35546 #: sudan.kgm:45
35547 #, kde-format
35548 msgctxt "sudan.kgm"
35549 msgid "Al-Fashir"
35550 msgstr ""
35551 
35552 #: sudan.kgm:49
35553 #, fuzzy, kde-format
35554 #| msgctxt "usa.kgm"
35555 #| msgid "South Dakota"
35556 msgctxt "sudan.kgm"
35557 msgid "South Darfur"
35558 msgstr "दक्षिण डकोटो"
35559 
35560 #: sudan.kgm:50
35561 #, kde-format
35562 msgctxt "sudan.kgm"
35563 msgid "Nyala"
35564 msgstr ""
35565 
35566 #: sudan.kgm:54
35567 #, kde-format
35568 msgctxt "sudan.kgm"
35569 msgid "West Darfur"
35570 msgstr ""
35571 
35572 #: sudan.kgm:55
35573 #, kde-format
35574 msgctxt "sudan.kgm"
35575 msgid "Al-Junaynah"
35576 msgstr ""
35577 
35578 #: sudan.kgm:59 sudan.kgm:60
35579 #, fuzzy, kde-format
35580 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
35581 #| msgid "Massa"
35582 msgctxt "sudan.kgm"
35583 msgid "Kassala"
35584 msgstr "मासा"
35585 
35586 #: sudan.kgm:64 sudan.kgm:65
35587 #, kde-format
35588 msgctxt "sudan.kgm"
35589 msgid "Al Qadarif"
35590 msgstr ""
35591 
35592 #: sudan.kgm:69
35593 #, kde-format
35594 msgctxt "sudan.kgm"
35595 msgid "Red Sea"
35596 msgstr "लाल समुद्र"
35597 
35598 #: sudan.kgm:70
35599 #, fuzzy, kde-format
35600 #| msgctxt "africa.kgm"
35601 #| msgid "South Sudan"
35602 msgctxt "sudan.kgm"
35603 msgid "Port Sudan"
35604 msgstr "दक्षिण सुदान"
35605 
35606 #: sudan.kgm:74 sudan.kgm:75
35607 #, fuzzy, kde-format
35608 #| msgctxt "africa.kgm"
35609 #| msgid "Khartoum"
35610 msgctxt "sudan.kgm"
35611 msgid "Khartoum"
35612 msgstr "खार्तूम"
35613 
35614 #: sudan.kgm:79
35615 #, fuzzy, kde-format
35616 #| msgctxt "asia.kgm"
35617 #| msgid "North Korea"
35618 msgctxt "sudan.kgm"
35619 msgid "North Kurdufan"
35620 msgstr "उत्तर कोरिया"
35621 
35622 #: sudan.kgm:80
35623 #, kde-format
35624 msgctxt "sudan.kgm"
35625 msgid "Al-Ubayyid"
35626 msgstr ""
35627 
35628 #: sudan.kgm:84
35629 #, fuzzy, kde-format
35630 #| msgctxt "africa.kgm"
35631 #| msgid "South Sudan"
35632 msgctxt "sudan.kgm"
35633 msgid "South Kurdufan"
35634 msgstr "दक्षिण सुदान"
35635 
35636 #: sudan.kgm:85
35637 #, kde-format
35638 msgctxt "sudan.kgm"
35639 msgid "Kaduqli"
35640 msgstr ""
35641 
35642 #: sudan.kgm:89
35643 #, fuzzy, kde-format
35644 #| msgctxt "greece.kgm"
35645 #| msgid "North Aegean"
35646 msgctxt "sudan.kgm"
35647 msgid "Northern"
35648 msgstr "उत्तर एजीएन"
35649 
35650 #: sudan.kgm:90
35651 #, fuzzy, kde-format
35652 #| msgctxt "asia.kgm"
35653 #| msgid "Mongolia"
35654 msgctxt "sudan.kgm"
35655 msgid "Dongola"
35656 msgstr "मंगोलिया"
35657 
35658 #: sudan.kgm:94
35659 #, fuzzy, kde-format
35660 #| msgctxt "ukraine.kgm"
35661 #| msgid "River"
35662 msgctxt "sudan.kgm"
35663 msgid "River Nile"
35664 msgstr "नदी"
35665 
35666 #: sudan.kgm:95
35667 #, kde-format
35668 msgctxt "sudan.kgm"
35669 msgid "Ad-Damir"
35670 msgstr ""
35671 
35672 #: suriname.kgm:5
35673 #, kde-format
35674 msgctxt "suriname.kgm"
35675 msgid "Suriname"
35676 msgstr "सूरीनाम"
35677 
35678 #: suriname.kgm:6
35679 #, kde-format
35680 msgctxt "suriname.kgm"
35681 msgid "Districts"
35682 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
35683 
35684 #: suriname.kgm:9 suriname.kgm:14
35685 #, kde-format
35686 msgctxt "suriname.kgm"
35687 msgid "Frontier"
35688 msgstr "फ्रन्टियर"
35689 
35690 #: suriname.kgm:19
35691 #, kde-format
35692 msgctxt "suriname.kgm"
35693 msgid "Water"
35694 msgstr "पाणी"
35695 
35696 #: suriname.kgm:24
35697 #, kde-format
35698 msgctxt "suriname.kgm"
35699 msgid "Not Surinam"
35700 msgstr "सूरीनाम नाही"
35701 
35702 #: suriname.kgm:29
35703 #, kde-format
35704 msgctxt "suriname.kgm"
35705 msgid "Nickerie"
35706 msgstr "निकरी"
35707 
35708 #: suriname.kgm:30
35709 #, kde-format
35710 msgctxt "suriname.kgm"
35711 msgid "Nieuw Nickerie"
35712 msgstr "निएवू निकरी"
35713 
35714 #: suriname.kgm:34
35715 #, kde-format
35716 msgctxt "suriname.kgm"
35717 msgid "Coronie"
35718 msgstr "कोरोनी"
35719 
35720 #: suriname.kgm:35
35721 #, kde-format
35722 msgctxt "suriname.kgm"
35723 msgid "Totness"
35724 msgstr "टोटनेस"
35725 
35726 #: suriname.kgm:39
35727 #, kde-format
35728 msgctxt "suriname.kgm"
35729 msgid "Saramacca"
35730 msgstr "सारामाका"
35731 
35732 #: suriname.kgm:40
35733 #, kde-format
35734 msgctxt "suriname.kgm"
35735 msgid "Groningen"
35736 msgstr "ग्रोनिंजन"
35737 
35738 #: suriname.kgm:44
35739 #, kde-format
35740 msgctxt "suriname.kgm"
35741 msgid "Wanica"
35742 msgstr "वानिका"
35743 
35744 #: suriname.kgm:45
35745 #, kde-format
35746 msgctxt "suriname.kgm"
35747 msgid "Lelydorp"
35748 msgstr "लेलेड्रॉप"
35749 
35750 #: suriname.kgm:49
35751 #, kde-format
35752 msgctxt "suriname.kgm"
35753 msgid "Comewijne"
35754 msgstr "कोमेविज्ने"
35755 
35756 #: suriname.kgm:50
35757 #, kde-format
35758 msgctxt "suriname.kgm"
35759 msgid "Nieuw Amsterdam"
35760 msgstr "निएऊ एमस्टरडम"
35761 
35762 #: suriname.kgm:54
35763 #, kde-format
35764 msgctxt "suriname.kgm"
35765 msgid "Marowijne"
35766 msgstr "मारोविज्ने"
35767 
35768 #: suriname.kgm:55
35769 #, kde-format
35770 msgctxt "suriname.kgm"
35771 msgid "Albina"
35772 msgstr "अलबिना"
35773 
35774 #: suriname.kgm:59
35775 #, kde-format
35776 msgctxt "suriname.kgm"
35777 msgid "Para"
35778 msgstr "पारा"
35779 
35780 #: suriname.kgm:60
35781 #, kde-format
35782 msgctxt "suriname.kgm"
35783 msgid "Onverwacht"
35784 msgstr "आनवेरवाच्"
35785 
35786 #: suriname.kgm:64 suriname.kgm:65
35787 #, kde-format
35788 msgctxt "suriname.kgm"
35789 msgid "Paramaribo"
35790 msgstr "पैरामारिबो"
35791 
35792 #: suriname.kgm:69 suriname.kgm:70
35793 #, kde-format
35794 msgctxt "suriname.kgm"
35795 msgid "Brokopondo"
35796 msgstr "ब्रोकोपोन्दो"
35797 
35798 #: suriname.kgm:74
35799 #, kde-format
35800 msgctxt "suriname.kgm"
35801 msgid "Sipaliwini"
35802 msgstr "सिपालिविनि"
35803 
35804 #: sweden.kgm:5
35805 #, kde-format
35806 msgctxt "sweden.kgm"
35807 msgid "Sweden by Counties"
35808 msgstr "स्वीडन देशों में"
35809 
35810 #: sweden.kgm:6
35811 #, kde-format
35812 msgctxt "sweden.kgm"
35813 msgid "Counties"
35814 msgstr "काउन्टीस"
35815 
35816 #: sweden.kgm:9
35817 #, kde-format
35818 msgctxt "sweden.kgm"
35819 msgid "Frontier"
35820 msgstr "फ्रन्टियर"
35821 
35822 #: sweden.kgm:18
35823 #, kde-format
35824 msgctxt "sweden.kgm"
35825 msgid "County Border"
35826 msgstr "देश की सीमा"
35827 
35828 #: sweden.kgm:27
35829 #, kde-format
35830 msgctxt "sweden.kgm"
35831 msgid "CoastLine"
35832 msgstr "कोस्टलाइन"
35833 
35834 #: sweden.kgm:36
35835 #, fuzzy, kde-format
35836 #| msgctxt "europe.kgm"
35837 #| msgid "Sweden"
35838 msgctxt "sweden.kgm"
35839 msgid "Not Sweden"
35840 msgstr "स्वीडन"
35841 
35842 #: sweden.kgm:45
35843 #, kde-format
35844 msgctxt "sweden.kgm"
35845 msgid "Stockholm County"
35846 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी"
35847 
35848 #: sweden.kgm:46
35849 #, kde-format
35850 msgctxt "sweden.kgm"
35851 msgid "Stockholm"
35852 msgstr "स्टॉकहॉम"
35853 
35854 #: sweden.kgm:54
35855 #, kde-format
35856 msgctxt "sweden.kgm"
35857 msgid "Västerbotten County"
35858 msgstr "वास्तेबोतेन काउन्टी"
35859 
35860 #: sweden.kgm:55
35861 #, kde-format
35862 msgctxt "sweden.kgm"
35863 msgid "Umeå"
35864 msgstr "उमेआ"
35865 
35866 #: sweden.kgm:63
35867 #, kde-format
35868 msgctxt "sweden.kgm"
35869 msgid "Norrbotten County"
35870 msgstr "नारबोटेन काउन्टी"
35871 
35872 #: sweden.kgm:64
35873 #, kde-format
35874 msgctxt "sweden.kgm"
35875 msgid "Luleå"
35876 msgstr "लुलेया"
35877 
35878 #: sweden.kgm:72
35879 #, kde-format
35880 msgctxt "sweden.kgm"
35881 msgid "Uppsala County"
35882 msgstr "उपासला काउन्टी"
35883 
35884 #: sweden.kgm:73
35885 #, kde-format
35886 msgctxt "sweden.kgm"
35887 msgid "Uppsala"
35888 msgstr "उपासला"
35889 
35890 #: sweden.kgm:81
35891 #, kde-format
35892 msgctxt "sweden.kgm"
35893 msgid "Södermanland County"
35894 msgstr "सोदेरमानलँड काउन्टी"
35895 
35896 #: sweden.kgm:82
35897 #, kde-format
35898 msgctxt "sweden.kgm"
35899 msgid "Nyköping"
35900 msgstr "नायकोपिंग"
35901 
35902 #: sweden.kgm:90
35903 #, kde-format
35904 msgctxt "sweden.kgm"
35905 msgid "Östergötland County"
35906 msgstr "ओस्टेरगोटलँड काउन्टी"
35907 
35908 #: sweden.kgm:91
35909 #, kde-format
35910 msgctxt "sweden.kgm"
35911 msgid "Linköping"
35912 msgstr "लिंकोपिंग"
35913 
35914 #: sweden.kgm:99
35915 #, kde-format
35916 msgctxt "sweden.kgm"
35917 msgid "Jönköping County"
35918 msgstr "जोंकोपिंग काउन्टी"
35919 
35920 #: sweden.kgm:100
35921 #, kde-format
35922 msgctxt "sweden.kgm"
35923 msgid "Jönköping"
35924 msgstr "जोंकोपिंग"
35925 
35926 #: sweden.kgm:108
35927 #, kde-format
35928 msgctxt "sweden.kgm"
35929 msgid "Kronoberg County"
35930 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
35931 
35932 #: sweden.kgm:109
35933 #, kde-format
35934 msgctxt "sweden.kgm"
35935 msgid "Växjö"
35936 msgstr "वाक्सजो"
35937 
35938 #: sweden.kgm:117
35939 #, kde-format
35940 msgctxt "sweden.kgm"
35941 msgid "Kalmar County"
35942 msgstr "कालमार काउन्टी"
35943 
35944 #: sweden.kgm:118
35945 #, kde-format
35946 msgctxt "sweden.kgm"
35947 msgid "Kalmar"
35948 msgstr "कालमार"
35949 
35950 #: sweden.kgm:126
35951 #, kde-format
35952 msgctxt "sweden.kgm"
35953 msgid "Gotland County"
35954 msgstr "गोटलँड काउन्टी"
35955 
35956 #: sweden.kgm:127
35957 #, kde-format
35958 msgctxt "sweden.kgm"
35959 msgid "Visby"
35960 msgstr "विसबी"
35961 
35962 #: sweden.kgm:135
35963 #, kde-format
35964 msgctxt "sweden.kgm"
35965 msgid "Blekinge County"
35966 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
35967 
35968 #: sweden.kgm:136
35969 #, fuzzy, kde-format
35970 #| msgctxt "sweden.kgm"
35971 #| msgid "Karlstad"
35972 msgctxt "sweden.kgm"
35973 msgid "Karlskrona"
35974 msgstr "कार्लस्टाड"
35975 
35976 #: sweden.kgm:144
35977 #, kde-format
35978 msgctxt "sweden.kgm"
35979 msgid "Skåne County"
35980 msgstr "स्काने काउन्टी"
35981 
35982 #: sweden.kgm:145
35983 #, kde-format
35984 msgctxt "sweden.kgm"
35985 msgid "Malmö"
35986 msgstr "माल्मो"
35987 
35988 #: sweden.kgm:153
35989 #, kde-format
35990 msgctxt "sweden.kgm"
35991 msgid "Halland County"
35992 msgstr "हालँड काउन्टी"
35993 
35994 #: sweden.kgm:154
35995 #, kde-format
35996 msgctxt "sweden.kgm"
35997 msgid "Halmstad"
35998 msgstr "हामस्टैड"
35999 
36000 #: sweden.kgm:162
36001 #, kde-format
36002 msgctxt "sweden.kgm"
36003 msgid "Västra Götaland County"
36004 msgstr "वस्त्रा गाटलँड काउन्टी"
36005 
36006 #: sweden.kgm:163
36007 #, kde-format
36008 msgctxt "sweden.kgm"
36009 msgid "Göteborg"
36010 msgstr "गोटबोर्ग"
36011 
36012 #: sweden.kgm:171
36013 #, kde-format
36014 msgctxt "sweden.kgm"
36015 msgid "Värmland County"
36016 msgstr "वार्मलँड काउन्टी"
36017 
36018 #: sweden.kgm:172
36019 #, kde-format
36020 msgctxt "sweden.kgm"
36021 msgid "Karlstad"
36022 msgstr "कार्लस्टाड"
36023 
36024 #: sweden.kgm:180
36025 #, kde-format
36026 msgctxt "sweden.kgm"
36027 msgid "Örebro County"
36028 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी"
36029 
36030 #: sweden.kgm:181
36031 #, kde-format
36032 msgctxt "sweden.kgm"
36033 msgid "Örebro"
36034 msgstr "ओरेब्रो"
36035 
36036 #: sweden.kgm:189
36037 #, kde-format
36038 msgctxt "sweden.kgm"
36039 msgid "Västmanland County"
36040 msgstr "वास्टमैनलँड  काउन्टी"
36041 
36042 #: sweden.kgm:190
36043 #, kde-format
36044 msgctxt "sweden.kgm"
36045 msgid "Västerås"
36046 msgstr "वास्तेरास"
36047 
36048 #: sweden.kgm:198
36049 #, kde-format
36050 msgctxt "sweden.kgm"
36051 msgid "Dalarna County"
36052 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
36053 
36054 #: sweden.kgm:199
36055 #, kde-format
36056 msgctxt "sweden.kgm"
36057 msgid "Falun"
36058 msgstr "फालुन"
36059 
36060 #: sweden.kgm:207
36061 #, kde-format
36062 msgctxt "sweden.kgm"
36063 msgid "Gävleborg County"
36064 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी"
36065 
36066 #: sweden.kgm:208
36067 #, kde-format
36068 msgctxt "sweden.kgm"
36069 msgid "Gävle"
36070 msgstr "गावले"
36071 
36072 #: sweden.kgm:216
36073 #, kde-format
36074 msgctxt "sweden.kgm"
36075 msgid "Västernorrland County"
36076 msgstr "वास्तरनारलँड काउन्टी"
36077 
36078 #: sweden.kgm:217
36079 #, kde-format
36080 msgctxt "sweden.kgm"
36081 msgid "Härnösand"
36082 msgstr "हारनोसान्द"
36083 
36084 #: sweden.kgm:225
36085 #, kde-format
36086 msgctxt "sweden.kgm"
36087 msgid "Jämtland County"
36088 msgstr "जामलँड काउन्टी"
36089 
36090 #: sweden.kgm:226
36091 #, kde-format
36092 msgctxt "sweden.kgm"
36093 msgid "Östersund"
36094 msgstr "ओस्तरसुन्द"
36095 
36096 #: switzerland.kgm:5
36097 #, kde-format
36098 msgctxt "switzerland.kgm"
36099 msgid "Switzerland"
36100 msgstr "स्वित्झरलँड"
36101 
36102 #: switzerland.kgm:6
36103 #, fuzzy, kde-format
36104 #| msgctxt "france.kgm"
36105 #| msgid "Cantal"
36106 msgctxt "switzerland.kgm"
36107 msgid "Cantons"
36108 msgstr "कंटाल"
36109 
36110 #: switzerland.kgm:9
36111 #, kde-format
36112 msgctxt "switzerland.kgm"
36113 msgid "Frontier"
36114 msgstr "फ्रन्टियर"
36115 
36116 #: switzerland.kgm:14
36117 #, fuzzy, kde-format
36118 #| msgctxt "switzerland.kgm"
36119 #| msgid "Switzerland"
36120 msgctxt "switzerland.kgm"
36121 msgid "Not Switzerland"
36122 msgstr "स्वित्झरलँड"
36123 
36124 #: switzerland.kgm:19
36125 #, kde-format
36126 msgctxt "switzerland.kgm"
36127 msgid "Water"
36128 msgstr "पाणी"
36129 
36130 #: switzerland.kgm:24
36131 #, kde-format
36132 msgctxt "switzerland.kgm"
36133 msgid "Zurich"
36134 msgstr ""
36135 
36136 #: switzerland.kgm:25
36137 #, kde-format
36138 msgctxt "switzerland.kgm"
36139 msgid "Zürich"
36140 msgstr ""
36141 
36142 #: switzerland.kgm:29
36143 #, fuzzy, kde-format
36144 #| msgctxt "europe.kgm"
36145 #| msgid "Bern"
36146 msgctxt "switzerland.kgm"
36147 msgid "Berne"
36148 msgstr "बर्न"
36149 
36150 #: switzerland.kgm:30
36151 #, fuzzy, kde-format
36152 #| msgctxt "europe.kgm"
36153 #| msgid "Bern"
36154 msgctxt "switzerland.kgm"
36155 msgid "Bern"
36156 msgstr "बर्न"
36157 
36158 #: switzerland.kgm:34 switzerland.kgm:35
36159 #, fuzzy, kde-format
36160 #| msgctxt "jamaica.kgm"
36161 #| msgid "Lucea"
36162 msgctxt "switzerland.kgm"
36163 msgid "Lucerne"
36164 msgstr "लुसेआ"
36165 
36166 #: switzerland.kgm:39
36167 #, fuzzy, kde-format
36168 #| msgctxt "china.kgm"
36169 #| msgid "Urumqi"
36170 msgctxt "switzerland.kgm"
36171 msgid "Uri"
36172 msgstr "उरुंकी"
36173 
36174 #: switzerland.kgm:40
36175 #, kde-format
36176 msgctxt "switzerland.kgm"
36177 msgid "Altdorf"
36178 msgstr ""
36179 
36180 #: switzerland.kgm:44 switzerland.kgm:45
36181 #, kde-format
36182 msgctxt "switzerland.kgm"
36183 msgid "Schwyz"
36184 msgstr ""
36185 
36186 #: switzerland.kgm:49
36187 #, kde-format
36188 msgctxt "switzerland.kgm"
36189 msgid "Obwald"
36190 msgstr ""
36191 
36192 #: switzerland.kgm:50
36193 #, fuzzy, kde-format
36194 #| msgctxt "france.kgm"
36195 #| msgid "Marne"
36196 msgctxt "switzerland.kgm"
36197 msgid "Sarnen"
36198 msgstr "मार्ने"
36199 
36200 #: switzerland.kgm:54
36201 #, kde-format
36202 msgctxt "switzerland.kgm"
36203 msgid "Nidwald"
36204 msgstr ""
36205 
36206 #: switzerland.kgm:55
36207 #, kde-format
36208 msgctxt "switzerland.kgm"
36209 msgid "Stans"
36210 msgstr ""
36211 
36212 #: switzerland.kgm:59 switzerland.kgm:60
36213 #, fuzzy, kde-format
36214 #| msgctxt "belarus.kgm"
36215 #| msgid "Belarus"
36216 msgctxt "switzerland.kgm"
36217 msgid "Glarus"
36218 msgstr "बेलारूस"
36219 
36220 #: switzerland.kgm:64 switzerland.kgm:65
36221 #, kde-format
36222 msgctxt "switzerland.kgm"
36223 msgid "Zug"
36224 msgstr ""
36225 
36226 #: switzerland.kgm:69 switzerland.kgm:70
36227 #, fuzzy, kde-format
36228 #| msgctxt "france.kgm"
36229 #| msgid "Strasbourg"
36230 msgctxt "switzerland.kgm"
36231 msgid "Fribourg"
36232 msgstr "स्ट्रासबोर्ग"
36233 
36234 #: switzerland.kgm:74 switzerland.kgm:75
36235 #, kde-format
36236 msgctxt "switzerland.kgm"
36237 msgid "Solothurn"
36238 msgstr ""
36239 
36240 #: switzerland.kgm:79
36241 #, fuzzy, kde-format
36242 #| msgctxt "belize.kgm"
36243 #| msgid "Belize City"
36244 msgctxt "switzerland.kgm"
36245 msgid "Basle-City"
36246 msgstr "बेलीज सिटी"
36247 
36248 #: switzerland.kgm:80
36249 #, kde-format
36250 msgctxt "switzerland.kgm"
36251 msgid "Basel"
36252 msgstr ""
36253 
36254 #: switzerland.kgm:84
36255 #, fuzzy, kde-format
36256 #| msgctxt "spain.kgm"
36257 #| msgid "Basque Country"
36258 msgctxt "switzerland.kgm"
36259 msgid "Basle-Country"
36260 msgstr "बास्क कंट्री"
36261 
36262 #: switzerland.kgm:85
36263 #, fuzzy, kde-format
36264 #| msgctxt "iran.kgm"
36265 #| msgid "Lorestan"
36266 msgctxt "switzerland.kgm"
36267 msgid "Liestal"
36268 msgstr "लोरेस्तान"
36269 
36270 #: switzerland.kgm:89 switzerland.kgm:90
36271 #, kde-format
36272 msgctxt "switzerland.kgm"
36273 msgid "Schaffhausen"
36274 msgstr ""
36275 
36276 #: switzerland.kgm:94
36277 #, kde-format
36278 msgctxt "switzerland.kgm"
36279 msgid "Appenzell Outer Rhodes"
36280 msgstr ""
36281 
36282 #: switzerland.kgm:95
36283 #, kde-format
36284 msgctxt "switzerland.kgm"
36285 msgid "Herisau"
36286 msgstr ""
36287 
36288 #: switzerland.kgm:99
36289 #, kde-format
36290 msgctxt "switzerland.kgm"
36291 msgid "Appenzell Inner Rhodes"
36292 msgstr ""
36293 
36294 #: switzerland.kgm:100
36295 #, kde-format
36296 msgctxt "switzerland.kgm"
36297 msgid "Appenzell"
36298 msgstr ""
36299 
36300 #: switzerland.kgm:104
36301 #, kde-format
36302 msgctxt "switzerland.kgm"
36303 msgid "St. Gall"
36304 msgstr ""
36305 
36306 #: switzerland.kgm:105
36307 #, fuzzy, kde-format
36308 #| msgctxt "austria.kgm"
36309 #| msgid "St. Pölten"
36310 msgctxt "switzerland.kgm"
36311 msgid "St. Gallen"
36312 msgstr "सेंट पोल्टेन"
36313 
36314 #: switzerland.kgm:109
36315 #, kde-format
36316 msgctxt "switzerland.kgm"
36317 msgid "Grisons"
36318 msgstr ""
36319 
36320 #: switzerland.kgm:110
36321 #, kde-format
36322 msgctxt "switzerland.kgm"
36323 msgid "Chur"
36324 msgstr ""
36325 
36326 #: switzerland.kgm:114
36327 #, fuzzy, kde-format
36328 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
36329 #| msgid "Segovia"
36330 msgctxt "switzerland.kgm"
36331 msgid "Argovia"
36332 msgstr "सेगोविया"
36333 
36334 #: switzerland.kgm:115
36335 #, kde-format
36336 msgctxt "switzerland.kgm"
36337 msgid "Aarau"
36338 msgstr ""
36339 
36340 #: switzerland.kgm:119
36341 #, fuzzy, kde-format
36342 #| msgctxt "germany.kgm"
36343 #| msgid "Thuringia"
36344 msgctxt "switzerland.kgm"
36345 msgid "Thurgovia"
36346 msgstr "थुरिन्जिया"
36347 
36348 #: switzerland.kgm:120
36349 #, kde-format
36350 msgctxt "switzerland.kgm"
36351 msgid "Frauenfeld"
36352 msgstr ""
36353 
36354 #: switzerland.kgm:124
36355 #, kde-format
36356 msgctxt "switzerland.kgm"
36357 msgid "Ticino"
36358 msgstr ""
36359 
36360 #: switzerland.kgm:125
36361 #, fuzzy, kde-format
36362 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
36363 #| msgid "Belluno"
36364 msgctxt "switzerland.kgm"
36365 msgid "Bellinzona"
36366 msgstr "बेलुनो"
36367 
36368 #: switzerland.kgm:129
36369 #, kde-format
36370 msgctxt "switzerland.kgm"
36371 msgid "Vaud"
36372 msgstr ""
36373 
36374 #: switzerland.kgm:130
36375 #, fuzzy, kde-format
36376 #| msgctxt "southkorea.kgm"
36377 #| msgid "Busan"
36378 msgctxt "switzerland.kgm"
36379 msgid "Lausanne"
36380 msgstr "बुसान"
36381 
36382 #: switzerland.kgm:134
36383 #, kde-format
36384 msgctxt "switzerland.kgm"
36385 msgid "Valais"
36386 msgstr ""
36387 
36388 #: switzerland.kgm:135
36389 #, kde-format
36390 msgctxt "switzerland.kgm"
36391 msgid "Sion"
36392 msgstr ""
36393 
36394 #: switzerland.kgm:139 switzerland.kgm:140
36395 #, kde-format
36396 msgctxt "switzerland.kgm"
36397 msgid "Neuchâtel"
36398 msgstr ""
36399 
36400 #: switzerland.kgm:144 switzerland.kgm:145
36401 #, kde-format
36402 msgctxt "switzerland.kgm"
36403 msgid "Geneva"
36404 msgstr ""
36405 
36406 #: switzerland.kgm:149
36407 #, fuzzy, kde-format
36408 #| msgctxt "france.kgm"
36409 #| msgid "Jura"
36410 msgctxt "switzerland.kgm"
36411 msgid "Jura"
36412 msgstr "जुरा"
36413 
36414 #: switzerland.kgm:150
36415 #, fuzzy, kde-format
36416 #| msgctxt "usa.kgm"
36417 #| msgid "Vermont"
36418 msgctxt "switzerland.kgm"
36419 msgid "Delémont"
36420 msgstr "वर्मांन्ट"
36421 
36422 #: tajikistan.kgm:5
36423 #, kde-format
36424 msgctxt "tajikistan.kgm"
36425 msgid "Tajikistan"
36426 msgstr "ताजीकिस्तान"
36427 
36428 #: tajikistan.kgm:6
36429 #, kde-format
36430 msgctxt "tajikistan.kgm"
36431 msgid "Provinces"
36432 msgstr "राज्य"
36433 
36434 #: tajikistan.kgm:9
36435 #, kde-format
36436 msgctxt "tajikistan.kgm"
36437 msgid "Frontier"
36438 msgstr "फ्रन्टियर"
36439 
36440 #: tajikistan.kgm:14
36441 #, kde-format
36442 msgctxt "tajikistan.kgm"
36443 msgid "Water"
36444 msgstr "पाणी"
36445 
36446 #: tajikistan.kgm:19
36447 #, fuzzy, kde-format
36448 #| msgctxt "tajikistan.kgm"
36449 #| msgid "Tajikistan"
36450 msgctxt "tajikistan.kgm"
36451 msgid "Not Tajikistan"
36452 msgstr "ताजीकिस्तान"
36453 
36454 #: tajikistan.kgm:24
36455 #, kde-format
36456 msgctxt "tajikistan.kgm"
36457 msgid "Sughd"
36458 msgstr ""
36459 
36460 #: tajikistan.kgm:25
36461 #, kde-format
36462 msgctxt "tajikistan.kgm"
36463 msgid "Khujand"
36464 msgstr ""
36465 
36466 #: tajikistan.kgm:29
36467 #, kde-format
36468 msgctxt "tajikistan.kgm"
36469 msgid "Districts of Republican Subordination"
36470 msgstr ""
36471 
36472 #: tajikistan.kgm:30
36473 #, fuzzy, kde-format
36474 #| msgctxt "asia.kgm"
36475 #| msgid "Dushanbe"
36476 msgctxt "tajikistan.kgm"
36477 msgid "Dushanbe"
36478 msgstr "दुशान्बे"
36479 
36480 #: tajikistan.kgm:34
36481 #, kde-format
36482 msgctxt "tajikistan.kgm"
36483 msgid "Khatlon"
36484 msgstr ""
36485 
36486 #: tajikistan.kgm:35
36487 #, kde-format
36488 msgctxt "tajikistan.kgm"
36489 msgid "Bokhtar"
36490 msgstr ""
36491 
36492 #: tajikistan.kgm:39
36493 #, fuzzy, kde-format
36494 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36495 #| msgid "Badakhshan"
36496 msgctxt "tajikistan.kgm"
36497 msgid "Kuhistani Badakhshan"
36498 msgstr "बडाक्शान"
36499 
36500 #: tajikistan.kgm:40
36501 #, kde-format
36502 msgctxt "tajikistan.kgm"
36503 msgid "Khorugh"
36504 msgstr ""
36505 
36506 #: tamilnadu.kgm:5
36507 #, kde-format
36508 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36509 msgid "Tamil Nadu"
36510 msgstr ""
36511 
36512 #: tamilnadu.kgm:6
36513 #, fuzzy, kde-format
36514 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
36515 #| msgid "District"
36516 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36517 msgid "District"
36518 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
36519 
36520 #: tamilnadu.kgm:10
36521 #, fuzzy, kde-format
36522 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36523 #| msgid "Frontier"
36524 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36525 msgid "Frontier"
36526 msgstr "फ्रन्टियर"
36527 
36528 #: tamilnadu.kgm:15
36529 #, fuzzy, kde-format
36530 #| msgctxt "africa.kgm"
36531 #| msgid "Rabat"
36532 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36533 msgid "Coimbatore"
36534 msgstr "रबात"
36535 
36536 #: tamilnadu.kgm:19
36537 #, kde-format
36538 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36539 msgid "Tiruppur"
36540 msgstr ""
36541 
36542 #: tamilnadu.kgm:23
36543 #, kde-format
36544 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36545 msgid "Nilgiris"
36546 msgstr ""
36547 
36548 #: tamilnadu.kgm:24
36549 #, fuzzy, kde-format
36550 #| msgctxt "africa.kgm"
36551 #| msgid "Uganda"
36552 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36553 msgid "Udagamandalam"
36554 msgstr "उगांडा"
36555 
36556 #: tamilnadu.kgm:28
36557 #, kde-format
36558 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36559 msgid "Erode"
36560 msgstr ""
36561 
36562 #: tamilnadu.kgm:32
36563 #, kde-format
36564 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36565 msgid "Dindigul"
36566 msgstr ""
36567 
36568 #: tamilnadu.kgm:36
36569 #, kde-format
36570 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36571 msgid "Tiruchirappalli"
36572 msgstr ""
36573 
36574 #: tamilnadu.kgm:40
36575 #, fuzzy, kde-format
36576 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36577 #| msgid "Sharan"
36578 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36579 msgid "Karur"
36580 msgstr "शरन"
36581 
36582 #: tamilnadu.kgm:44
36583 #, fuzzy, kde-format
36584 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36585 #| msgid "Samangan"
36586 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36587 msgid "Namakkal"
36588 msgstr "शमनगन"
36589 
36590 #: tamilnadu.kgm:48
36591 #, kde-format
36592 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36593 msgid "Pudukkottai"
36594 msgstr ""
36595 
36596 #: tamilnadu.kgm:52
36597 #, fuzzy, kde-format
36598 #| msgctxt "usa.kgm"
36599 #| msgid "Salem"
36600 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36601 msgid "Salem"
36602 msgstr "सालेम"
36603 
36604 #: tamilnadu.kgm:56
36605 #, kde-format
36606 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36607 msgid "Dharmapuri"
36608 msgstr ""
36609 
36610 #: tamilnadu.kgm:60
36611 #, kde-format
36612 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36613 msgid "Vilupuram"
36614 msgstr ""
36615 
36616 #: tamilnadu.kgm:64
36617 #, kde-format
36618 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36619 msgid "Cuddalore"
36620 msgstr ""
36621 
36622 #: tamilnadu.kgm:68
36623 #, kde-format
36624 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36625 msgid "Perambalur"
36626 msgstr ""
36627 
36628 #: tamilnadu.kgm:72
36629 #, kde-format
36630 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36631 msgid "Madurai"
36632 msgstr ""
36633 
36634 #: tamilnadu.kgm:76
36635 #, fuzzy, kde-format
36636 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36637 #| msgid "Sharan"
36638 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36639 msgid "Thiruvarur"
36640 msgstr "शरन"
36641 
36642 #: tamilnadu.kgm:80
36643 #, kde-format
36644 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36645 msgid "Thanjavur"
36646 msgstr ""
36647 
36648 #: tamilnadu.kgm:84
36649 #, kde-format
36650 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36651 msgid "Ariyalur"
36652 msgstr ""
36653 
36654 #: tamilnadu.kgm:88
36655 #, fuzzy, kde-format
36656 #| msgctxt "austria.kgm"
36657 #| msgid "Vienna"
36658 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36659 msgid "Chennai"
36660 msgstr "वियना"
36661 
36662 #: tamilnadu.kgm:92
36663 #, kde-format
36664 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36665 msgid "Nagapattinam"
36666 msgstr ""
36667 
36668 #: tamilnadu.kgm:96
36669 #, kde-format
36670 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36671 msgid "Kanyakumari"
36672 msgstr ""
36673 
36674 #: tamilnadu.kgm:97
36675 #, kde-format
36676 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36677 msgid "Nagercoil"
36678 msgstr ""
36679 
36680 #: tamilnadu.kgm:101
36681 #, kde-format
36682 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36683 msgid "Tirunelveli"
36684 msgstr ""
36685 
36686 #: tamilnadu.kgm:105
36687 #, kde-format
36688 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36689 msgid "Thoothukudi"
36690 msgstr ""
36691 
36692 #: tamilnadu.kgm:109
36693 #, fuzzy, kde-format
36694 #| msgctxt "asia.kgm"
36695 #| msgid "Damascus"
36696 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36697 msgid "Ramanathapuram"
36698 msgstr "दमस्कस"
36699 
36700 #: tamilnadu.kgm:113
36701 #, kde-format
36702 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36703 msgid "Virudhunagar"
36704 msgstr ""
36705 
36706 #: tamilnadu.kgm:117
36707 #, kde-format
36708 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36709 msgid "Theni"
36710 msgstr ""
36711 
36712 #: tamilnadu.kgm:121
36713 #, fuzzy, kde-format
36714 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36715 #| msgid "Samangan"
36716 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36717 msgid "Sivagangai"
36718 msgstr "शमनगन"
36719 
36720 #: tamilnadu.kgm:125
36721 #, kde-format
36722 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36723 msgid "Tiruvannamalai"
36724 msgstr ""
36725 
36726 #: tamilnadu.kgm:129
36727 #, fuzzy, kde-format
36728 #| msgctxt "guatemala.kgm"
36729 #| msgid "Flores"
36730 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36731 msgid "Vellore"
36732 msgstr "फ्लोरेस"
36733 
36734 #: tamilnadu.kgm:133
36735 #, fuzzy, kde-format
36736 #| msgctxt "oceania.kgm"
36737 #| msgid "Tuvalu"
36738 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36739 msgid "Thiruvallur"
36740 msgstr "तुवालु"
36741 
36742 #: tamilnadu.kgm:137
36743 #, fuzzy, kde-format
36744 #| msgctxt "norway.kgm"
36745 #| msgid "Kristiansand"
36746 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36747 msgid "Krishnagiri"
36748 msgstr "क्रिश्चियनसेंड"
36749 
36750 #: tamilnadu.kgm:141
36751 #, fuzzy, kde-format
36752 #| msgctxt "asia.kgm"
36753 #| msgid "Manila"
36754 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36755 msgid "Kanchipuram"
36756 msgstr "मनीला"
36757 
36758 #: tamilnadu.kgm:145
36759 #, fuzzy, kde-format
36760 #| msgctxt "asia.kgm"
36761 #| msgid "Sri Lanka"
36762 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36763 msgid "Sri Lanka"
36764 msgstr "श्री लंका"
36765 
36766 #: tamilnadu.kgm:150
36767 #, fuzzy, kde-format
36768 #| msgctxt "ecuador.kgm"
36769 #| msgid "Esmeraldas"
36770 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36771 msgid "Kerala"
36772 msgstr "एस्मेराल्दास"
36773 
36774 #: tamilnadu.kgm:155
36775 #, fuzzy, kde-format
36776 #| msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
36777 #| msgid "Not Arunachal Pradesh"
36778 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36779 msgid "Andhra Pradesh"
36780 msgstr "अरुणाचल प्रदेश नाही"
36781 
36782 #: tamilnadu.kgm:160
36783 #, kde-format
36784 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36785 msgid "Karnataka"
36786 msgstr ""
36787 
36788 #: tamilnadu.kgm:165
36789 #, fuzzy, kde-format
36790 #| msgctxt "brazil.kgm"
36791 #| msgid "Paraiba"
36792 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36793 msgid "Karaikal"
36794 msgstr "पराइबा"
36795 
36796 #: tamilnadu.kgm:170
36797 #, kde-format
36798 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36799 msgid "Pondicherry"
36800 msgstr ""
36801 
36802 #: tamilnadu.kgm:175
36803 #, fuzzy, kde-format
36804 #| msgctxt "africa.kgm"
36805 #| msgid "Water"
36806 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36807 msgid "Water"
36808 msgstr "पाणी"
36809 
36810 #: thailand.kgm:5
36811 #, kde-format
36812 msgctxt "thailand.kgm"
36813 msgid "Thailand"
36814 msgstr "थाइलँड"
36815 
36816 #: thailand.kgm:6
36817 #, kde-format
36818 msgctxt "thailand.kgm"
36819 msgid "Provinces"
36820 msgstr "राज्य"
36821 
36822 #: thailand.kgm:9
36823 #, kde-format
36824 msgctxt "thailand.kgm"
36825 msgid "Frontier"
36826 msgstr "फ्रन्टियर"
36827 
36828 #: thailand.kgm:14
36829 #, kde-format
36830 msgctxt "thailand.kgm"
36831 msgid "Water"
36832 msgstr "पाणी"
36833 
36834 #: thailand.kgm:19
36835 #, fuzzy, kde-format
36836 #| msgctxt "thailand.kgm"
36837 #| msgid "Thailand"
36838 msgctxt "thailand.kgm"
36839 msgid "Not Thailand"
36840 msgstr "थाइलँड"
36841 
36842 #: thailand.kgm:24
36843 #, kde-format
36844 msgctxt "thailand.kgm"
36845 msgid "Chiang Mai"
36846 msgstr ""
36847 
36848 #: thailand.kgm:29
36849 #, kde-format
36850 msgctxt "thailand.kgm"
36851 msgid "Chiang Rai"
36852 msgstr ""
36853 
36854 #: thailand.kgm:34
36855 #, kde-format
36856 msgctxt "thailand.kgm"
36857 msgid "Kamphaeng Phet"
36858 msgstr ""
36859 
36860 #: thailand.kgm:39
36861 #, fuzzy, kde-format
36862 #| msgctxt "italy.kgm"
36863 #| msgid "Campania"
36864 msgctxt "thailand.kgm"
36865 msgid "Lampang"
36866 msgstr "कैम्पेनिया"
36867 
36868 #: thailand.kgm:44
36869 #, kde-format
36870 msgctxt "thailand.kgm"
36871 msgid "Lamphun"
36872 msgstr ""
36873 
36874 #: thailand.kgm:49
36875 #, fuzzy, kde-format
36876 #| msgctxt "china.kgm"
36877 #| msgid "Hong Kong"
36878 msgctxt "thailand.kgm"
36879 msgid "Mae Hong Son"
36880 msgstr "हांगकांग"
36881 
36882 #: thailand.kgm:54
36883 #, kde-format
36884 msgctxt "thailand.kgm"
36885 msgid "Nakhon Sawan"
36886 msgstr ""
36887 
36888 #: thailand.kgm:59
36889 #, fuzzy, kde-format
36890 #| msgctxt "france.kgm"
36891 #| msgid "Nancy"
36892 msgctxt "thailand.kgm"
36893 msgid "Nan"
36894 msgstr "नैंसी"
36895 
36896 #: thailand.kgm:64
36897 #, kde-format
36898 msgctxt "thailand.kgm"
36899 msgid "Phayao"
36900 msgstr ""
36901 
36902 #: thailand.kgm:69
36903 #, kde-format
36904 msgctxt "thailand.kgm"
36905 msgid "Phetchabun"
36906 msgstr ""
36907 
36908 #: thailand.kgm:74
36909 #, fuzzy, kde-format
36910 #| msgctxt "panama.kgm"
36911 #| msgid "Chichica"
36912 msgctxt "thailand.kgm"
36913 msgid "Phichit"
36914 msgstr "चिचिका"
36915 
36916 #: thailand.kgm:79
36917 #, kde-format
36918 msgctxt "thailand.kgm"
36919 msgid "Phitsanulok"
36920 msgstr ""
36921 
36922 #: thailand.kgm:84
36923 #, kde-format
36924 msgctxt "thailand.kgm"
36925 msgid "Phrae"
36926 msgstr ""
36927 
36928 #: thailand.kgm:89
36929 #, kde-format
36930 msgctxt "thailand.kgm"
36931 msgid "Sukhothai"
36932 msgstr ""
36933 
36934 #: thailand.kgm:94
36935 #, fuzzy, kde-format
36936 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36937 #| msgid "Takhar"
36938 msgctxt "thailand.kgm"
36939 msgid "Tak"
36940 msgstr "तखर"
36941 
36942 #: thailand.kgm:99
36943 #, kde-format
36944 msgctxt "thailand.kgm"
36945 msgid "Uthai Thani"
36946 msgstr ""
36947 
36948 #: thailand.kgm:104
36949 #, kde-format
36950 msgctxt "thailand.kgm"
36951 msgid "Uttaradit"
36952 msgstr ""
36953 
36954 #: thailand.kgm:109
36955 #, kde-format
36956 msgctxt "thailand.kgm"
36957 msgid "Amnat Charoen"
36958 msgstr ""
36959 
36960 #: thailand.kgm:114
36961 #, kde-format
36962 msgctxt "thailand.kgm"
36963 msgid "Buri Ram"
36964 msgstr ""
36965 
36966 #: thailand.kgm:119
36967 #, kde-format
36968 msgctxt "thailand.kgm"
36969 msgid "Chaiyaphum"
36970 msgstr ""
36971 
36972 #: thailand.kgm:124
36973 #, kde-format
36974 msgctxt "thailand.kgm"
36975 msgid "Kalasin"
36976 msgstr ""
36977 
36978 #: thailand.kgm:129
36979 #, kde-format
36980 msgctxt "thailand.kgm"
36981 msgid "Khon Kaen"
36982 msgstr ""
36983 
36984 #: thailand.kgm:134
36985 #, kde-format
36986 msgctxt "thailand.kgm"
36987 msgid "Loei"
36988 msgstr ""
36989 
36990 #: thailand.kgm:139
36991 #, kde-format
36992 msgctxt "thailand.kgm"
36993 msgid "Maha Sarakham"
36994 msgstr ""
36995 
36996 #: thailand.kgm:144
36997 #, kde-format
36998 msgctxt "thailand.kgm"
36999 msgid "Mukdahan"
37000 msgstr ""
37001 
37002 #: thailand.kgm:149
37003 #, kde-format
37004 msgctxt "thailand.kgm"
37005 msgid "Nakhon Phanom"
37006 msgstr ""
37007 
37008 #: thailand.kgm:154
37009 #, kde-format
37010 msgctxt "thailand.kgm"
37011 msgid "Nakhon Ratchasima"
37012 msgstr ""
37013 
37014 #: thailand.kgm:159
37015 #, kde-format
37016 msgctxt "thailand.kgm"
37017 msgid "Nong Bua Lamphu"
37018 msgstr ""
37019 
37020 #: thailand.kgm:164
37021 #, kde-format
37022 msgctxt "thailand.kgm"
37023 msgid "Nong Khai"
37024 msgstr ""
37025 
37026 #: thailand.kgm:169
37027 #, kde-format
37028 msgctxt "thailand.kgm"
37029 msgid "Roi Et"
37030 msgstr ""
37031 
37032 #: thailand.kgm:174
37033 #, kde-format
37034 msgctxt "thailand.kgm"
37035 msgid "Sakon Nakhon"
37036 msgstr ""
37037 
37038 #: thailand.kgm:179
37039 #, kde-format
37040 msgctxt "thailand.kgm"
37041 msgid "Si Sa Ket"
37042 msgstr ""
37043 
37044 #: thailand.kgm:184
37045 #, fuzzy, kde-format
37046 #| msgctxt "italy.kgm"
37047 #| msgid "Turin"
37048 msgctxt "thailand.kgm"
37049 msgid "Surin"
37050 msgstr "टुरिन"
37051 
37052 #: thailand.kgm:189
37053 #, kde-format
37054 msgctxt "thailand.kgm"
37055 msgid "Ubon Ratchathani"
37056 msgstr ""
37057 
37058 #: thailand.kgm:194
37059 #, kde-format
37060 msgctxt "thailand.kgm"
37061 msgid "Udon Thani"
37062 msgstr ""
37063 
37064 #: thailand.kgm:199
37065 #, fuzzy, kde-format
37066 #| msgctxt "iran.kgm"
37067 #| msgid "Yasooj"
37068 msgctxt "thailand.kgm"
37069 msgid "Yasothon"
37070 msgstr "यासूज"
37071 
37072 #: thailand.kgm:204
37073 #, fuzzy, kde-format
37074 #| msgctxt "peru.kgm"
37075 #| msgid "Chachapoyas"
37076 msgctxt "thailand.kgm"
37077 msgid "Chachoengsao"
37078 msgstr "चाचापोयास"
37079 
37080 #: thailand.kgm:209
37081 #, fuzzy, kde-format
37082 #| msgctxt "china.kgm"
37083 #| msgid "Changsha"
37084 msgctxt "thailand.kgm"
37085 msgid "Chanthaburi"
37086 msgstr "चेंगशा"
37087 
37088 #: thailand.kgm:214
37089 #, kde-format
37090 msgctxt "thailand.kgm"
37091 msgid "Chon Buri"
37092 msgstr ""
37093 
37094 #: thailand.kgm:219
37095 #, kde-format
37096 msgctxt "thailand.kgm"
37097 msgid "Prachin Buri"
37098 msgstr ""
37099 
37100 #: thailand.kgm:224
37101 #, kde-format
37102 msgctxt "thailand.kgm"
37103 msgid "Rayong"
37104 msgstr ""
37105 
37106 #: thailand.kgm:229
37107 #, kde-format
37108 msgctxt "thailand.kgm"
37109 msgid "Sa Kaeo"
37110 msgstr ""
37111 
37112 #: thailand.kgm:234
37113 #, kde-format
37114 msgctxt "thailand.kgm"
37115 msgid "Trat"
37116 msgstr ""
37117 
37118 #: thailand.kgm:239
37119 #, kde-format
37120 msgctxt "thailand.kgm"
37121 msgid "Ang Thong"
37122 msgstr ""
37123 
37124 #: thailand.kgm:244
37125 #, kde-format
37126 msgctxt "thailand.kgm"
37127 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
37128 msgstr ""
37129 
37130 #: thailand.kgm:249
37131 #, fuzzy, kde-format
37132 #| msgctxt "asia.kgm"
37133 #| msgid "Bangkok"
37134 msgctxt "thailand.kgm"
37135 msgid "Bangkok"
37136 msgstr "बैंकॉक"
37137 
37138 #: thailand.kgm:254
37139 #, fuzzy, kde-format
37140 #| msgctxt "belgium.kgm"
37141 #| msgid "Hainaut"
37142 msgctxt "thailand.kgm"
37143 msgid "Chainat"
37144 msgstr "हानाउत"
37145 
37146 #: thailand.kgm:259
37147 #, kde-format
37148 msgctxt "thailand.kgm"
37149 msgid "Kanchanaburi"
37150 msgstr ""
37151 
37152 #: thailand.kgm:264
37153 #, kde-format
37154 msgctxt "thailand.kgm"
37155 msgid "Lop Buri"
37156 msgstr ""
37157 
37158 #: thailand.kgm:269
37159 #, kde-format
37160 msgctxt "thailand.kgm"
37161 msgid "Nakhon Nayok"
37162 msgstr ""
37163 
37164 #: thailand.kgm:274
37165 #, kde-format
37166 msgctxt "thailand.kgm"
37167 msgid "Nakhon Pathom"
37168 msgstr ""
37169 
37170 #: thailand.kgm:279
37171 #, kde-format
37172 msgctxt "thailand.kgm"
37173 msgid "Nonthaburi"
37174 msgstr ""
37175 
37176 #: thailand.kgm:284
37177 #, kde-format
37178 msgctxt "thailand.kgm"
37179 msgid "Pathum Thani"
37180 msgstr ""
37181 
37182 #: thailand.kgm:289
37183 #, kde-format
37184 msgctxt "thailand.kgm"
37185 msgid "Phetchaburi"
37186 msgstr ""
37187 
37188 #: thailand.kgm:294
37189 #, kde-format
37190 msgctxt "thailand.kgm"
37191 msgid "Prachuap Khiri Khan"
37192 msgstr ""
37193 
37194 #: thailand.kgm:299
37195 #, kde-format
37196 msgctxt "thailand.kgm"
37197 msgid "Ratchaburi"
37198 msgstr ""
37199 
37200 #: thailand.kgm:304
37201 #, kde-format
37202 msgctxt "thailand.kgm"
37203 msgid "Samut Prakan"
37204 msgstr ""
37205 
37206 #: thailand.kgm:309
37207 #, kde-format
37208 msgctxt "thailand.kgm"
37209 msgid "Samut Sakhon"
37210 msgstr ""
37211 
37212 #: thailand.kgm:314
37213 #, kde-format
37214 msgctxt "thailand.kgm"
37215 msgid "Samut Songkhram"
37216 msgstr ""
37217 
37218 #: thailand.kgm:319
37219 #, kde-format
37220 msgctxt "thailand.kgm"
37221 msgid "Saraburi"
37222 msgstr ""
37223 
37224 #: thailand.kgm:324
37225 #, kde-format
37226 msgctxt "thailand.kgm"
37227 msgid "Sing Buri"
37228 msgstr ""
37229 
37230 #: thailand.kgm:329
37231 #, kde-format
37232 msgctxt "thailand.kgm"
37233 msgid "Suphan Buri"
37234 msgstr ""
37235 
37236 #: thailand.kgm:334
37237 #, kde-format
37238 msgctxt "thailand.kgm"
37239 msgid "Chumphon"
37240 msgstr ""
37241 
37242 #: thailand.kgm:339
37243 #, kde-format
37244 msgctxt "thailand.kgm"
37245 msgid "Krabi"
37246 msgstr ""
37247 
37248 #: thailand.kgm:344
37249 #, kde-format
37250 msgctxt "thailand.kgm"
37251 msgid "Nakhon Si Thammarat"
37252 msgstr ""
37253 
37254 #: thailand.kgm:349
37255 #, fuzzy, kde-format
37256 #| msgctxt "poland.kgm"
37257 #| msgid "Subcarpathia"
37258 msgctxt "thailand.kgm"
37259 msgid "Narathiwat"
37260 msgstr "सुबकारपाथिया"
37261 
37262 #: thailand.kgm:354
37263 #, fuzzy, kde-format
37264 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
37265 #| msgid "Catania"
37266 msgctxt "thailand.kgm"
37267 msgid "Pattani"
37268 msgstr "कैटानिया"
37269 
37270 #: thailand.kgm:359
37271 #, kde-format
37272 msgctxt "thailand.kgm"
37273 msgid "Phang Nga"
37274 msgstr ""
37275 
37276 #: thailand.kgm:364
37277 #, kde-format
37278 msgctxt "thailand.kgm"
37279 msgid "Phatthalung"
37280 msgstr ""
37281 
37282 #: thailand.kgm:369
37283 #, kde-format
37284 msgctxt "thailand.kgm"
37285 msgid "Phuket"
37286 msgstr ""
37287 
37288 #: thailand.kgm:374
37289 #, fuzzy, kde-format
37290 #| msgctxt "asia.kgm"
37291 #| msgid "Lebanon"
37292 msgctxt "thailand.kgm"
37293 msgid "Ranong"
37294 msgstr "लेबनान"
37295 
37296 #: thailand.kgm:379
37297 #, kde-format
37298 msgctxt "thailand.kgm"
37299 msgid "Satun"
37300 msgstr ""
37301 
37302 #: thailand.kgm:384
37303 #, kde-format
37304 msgctxt "thailand.kgm"
37305 msgid "Songkhla"
37306 msgstr ""
37307 
37308 #: thailand.kgm:389
37309 #, fuzzy, kde-format
37310 #| msgctxt "jamaica.kgm"
37311 #| msgid "Saint Thomas"
37312 msgctxt "thailand.kgm"
37313 msgid "Surat Thani"
37314 msgstr "सेंट थॉमस"
37315 
37316 #: thailand.kgm:394
37317 #, kde-format
37318 msgctxt "thailand.kgm"
37319 msgid "Trang"
37320 msgstr ""
37321 
37322 #: thailand.kgm:399
37323 #, fuzzy, kde-format
37324 #| msgctxt "panama.kgm"
37325 #| msgid "Kuna Yala"
37326 msgctxt "thailand.kgm"
37327 msgid "Yala"
37328 msgstr "कुना याला"
37329 
37330 #: tripura.kgm:5
37331 #, kde-format
37332 msgctxt "tripura.kgm"
37333 msgid "Tripura"
37334 msgstr ""
37335 
37336 #: tripura.kgm:6
37337 #, kde-format
37338 msgctxt "tripura.kgm"
37339 msgid "District"
37340 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
37341 
37342 #: tripura.kgm:10
37343 #, fuzzy, kde-format
37344 #| msgctxt "africa.kgm"
37345 #| msgid "Not Africa"
37346 msgctxt "tripura.kgm"
37347 msgid "Not Tripura"
37348 msgstr "आफ्रीका नाही"
37349 
37350 #: tripura.kgm:19
37351 #, kde-format
37352 msgctxt "tripura.kgm"
37353 msgid "Border"
37354 msgstr "किनार"
37355 
37356 #: tripura.kgm:28
37357 #, fuzzy, kde-format
37358 #| msgctxt "ecuador.kgm"
37359 #| msgid "Machala"
37360 msgctxt "tripura.kgm"
37361 msgid "Dhalai"
37362 msgstr "माचाला"
37363 
37364 #: tripura.kgm:29
37365 #, fuzzy, kde-format
37366 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
37367 #| msgid "Massa"
37368 msgctxt "tripura.kgm"
37369 msgid "Ambassa"
37370 msgstr "मासा"
37371 
37372 #: tripura.kgm:38
37373 #, fuzzy, kde-format
37374 #| msgctxt "asia.kgm"
37375 #| msgid "North Korea"
37376 msgctxt "tripura.kgm"
37377 msgid "North Tripura"
37378 msgstr "उत्तर कोरिया"
37379 
37380 #: tripura.kgm:39
37381 #, fuzzy, kde-format
37382 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
37383 #| msgid "Kandahar"
37384 msgctxt "tripura.kgm"
37385 msgid "Kailashahar"
37386 msgstr "कांधार"
37387 
37388 #: tripura.kgm:48
37389 #, fuzzy, kde-format
37390 #| msgctxt "africa.kgm"
37391 #| msgid "South Africa"
37392 msgctxt "tripura.kgm"
37393 msgid "South Tripura"
37394 msgstr "दक्षिण आफ्रीका"
37395 
37396 #: tripura.kgm:49
37397 #, kde-format
37398 msgctxt "tripura.kgm"
37399 msgid "Udaipur"
37400 msgstr ""
37401 
37402 #: tripura.kgm:58
37403 #, fuzzy, kde-format
37404 #| msgctxt "usa.kgm"
37405 #| msgid "West Virginia"
37406 msgctxt "tripura.kgm"
37407 msgid "West Tripura"
37408 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया"
37409 
37410 #: tripura.kgm:59
37411 #, kde-format
37412 msgctxt "tripura.kgm"
37413 msgid "Agartala"
37414 msgstr ""
37415 
37416 #: turkey.kgm:5
37417 #, kde-format
37418 msgctxt "turkey.kgm"
37419 msgid "Turkey"
37420 msgstr "तुर्की"
37421 
37422 #: turkey.kgm:6
37423 #, kde-format
37424 msgctxt "turkey.kgm"
37425 msgid "Provinces"
37426 msgstr "राज्य"
37427 
37428 #: turkey.kgm:9
37429 #, kde-format
37430 msgctxt "turkey.kgm"
37431 msgid "Frontier"
37432 msgstr "फ्रन्टियर"
37433 
37434 #: turkey.kgm:14
37435 #, kde-format
37436 msgctxt "turkey.kgm"
37437 msgid "Water"
37438 msgstr "पाणी"
37439 
37440 #: turkey.kgm:19
37441 #, fuzzy, kde-format
37442 #| msgctxt "turkey.kgm"
37443 #| msgid "Turkey"
37444 msgctxt "turkey.kgm"
37445 msgid "Not Turkey"
37446 msgstr "तुर्की"
37447 
37448 #: turkey.kgm:24 turkey.kgm:25
37449 #, kde-format
37450 msgctxt "turkey.kgm"
37451 msgid "Adana"
37452 msgstr ""
37453 
37454 #: turkey.kgm:29 turkey.kgm:30
37455 #, kde-format
37456 msgctxt "turkey.kgm"
37457 msgid "Adıyaman"
37458 msgstr ""
37459 
37460 #: turkey.kgm:34
37461 #, kde-format
37462 msgctxt "turkey.kgm"
37463 msgid "Afyonkarahisar"
37464 msgstr ""
37465 
37466 #: turkey.kgm:35
37467 #, kde-format
37468 msgctxt "turkey.kgm"
37469 msgid "Afyon"
37470 msgstr ""
37471 
37472 #: turkey.kgm:39 turkey.kgm:40
37473 #, kde-format
37474 msgctxt "turkey.kgm"
37475 msgid "Ağrı"
37476 msgstr ""
37477 
37478 #: turkey.kgm:44 turkey.kgm:45
37479 #, kde-format
37480 msgctxt "turkey.kgm"
37481 msgid "Amasya"
37482 msgstr ""
37483 
37484 #: turkey.kgm:49 turkey.kgm:50
37485 #, fuzzy, kde-format
37486 #| msgctxt "asia.kgm"
37487 #| msgid "Ankara"
37488 msgctxt "turkey.kgm"
37489 msgid "Ankara"
37490 msgstr "अंकारा"
37491 
37492 #: turkey.kgm:54 turkey.kgm:55
37493 #, fuzzy, kde-format
37494 #| msgctxt "europe.kgm"
37495 #| msgid "Italy"
37496 msgctxt "turkey.kgm"
37497 msgid "Antalya"
37498 msgstr "इटली"
37499 
37500 #: turkey.kgm:59 turkey.kgm:60
37501 #, kde-format
37502 msgctxt "turkey.kgm"
37503 msgid "Artvin"
37504 msgstr ""
37505 
37506 #: turkey.kgm:64 turkey.kgm:65
37507 #, kde-format
37508 msgctxt "turkey.kgm"
37509 msgid "Aydın"
37510 msgstr ""
37511 
37512 #: turkey.kgm:69 turkey.kgm:70
37513 #, kde-format
37514 msgctxt "turkey.kgm"
37515 msgid "Balıkesir"
37516 msgstr ""
37517 
37518 #: turkey.kgm:74 turkey.kgm:75
37519 #, kde-format
37520 msgctxt "turkey.kgm"
37521 msgid "Bilecik"
37522 msgstr ""
37523 
37524 #: turkey.kgm:79 turkey.kgm:80
37525 #, kde-format
37526 msgctxt "turkey.kgm"
37527 msgid "Bingöl"
37528 msgstr ""
37529 
37530 #: turkey.kgm:84 turkey.kgm:85
37531 #, kde-format
37532 msgctxt "turkey.kgm"
37533 msgid "Bitlis"
37534 msgstr ""
37535 
37536 #: turkey.kgm:89 turkey.kgm:90
37537 #, kde-format
37538 msgctxt "turkey.kgm"
37539 msgid "Bolu"
37540 msgstr ""
37541 
37542 #: turkey.kgm:94 turkey.kgm:95
37543 #, kde-format
37544 msgctxt "turkey.kgm"
37545 msgid "Burdur"
37546 msgstr ""
37547 
37548 #: turkey.kgm:99 turkey.kgm:100
37549 #, kde-format
37550 msgctxt "turkey.kgm"
37551 msgid "Bursa"
37552 msgstr ""
37553 
37554 #: turkey.kgm:104 turkey.kgm:105
37555 #, kde-format
37556 msgctxt "turkey.kgm"
37557 msgid "Çanakkale"
37558 msgstr ""
37559 
37560 #: turkey.kgm:109 turkey.kgm:110
37561 #, kde-format
37562 msgctxt "turkey.kgm"
37563 msgid "Çankırı"
37564 msgstr ""
37565 
37566 #: turkey.kgm:114 turkey.kgm:115
37567 #, kde-format
37568 msgctxt "turkey.kgm"
37569 msgid "Çorum"
37570 msgstr ""
37571 
37572 #: turkey.kgm:119 turkey.kgm:120
37573 #, kde-format
37574 msgctxt "turkey.kgm"
37575 msgid "Denizli"
37576 msgstr ""
37577 
37578 #: turkey.kgm:124 turkey.kgm:125
37579 #, kde-format
37580 msgctxt "turkey.kgm"
37581 msgid "Diyarbakır"
37582 msgstr ""
37583 
37584 #: turkey.kgm:129 turkey.kgm:130
37585 #, kde-format
37586 msgctxt "turkey.kgm"
37587 msgid "Edirne"
37588 msgstr ""
37589 
37590 #: turkey.kgm:134 turkey.kgm:135
37591 #, kde-format
37592 msgctxt "turkey.kgm"
37593 msgid "Elazığ"
37594 msgstr ""
37595 
37596 #: turkey.kgm:139 turkey.kgm:140
37597 #, kde-format
37598 msgctxt "turkey.kgm"
37599 msgid "Erzincan"
37600 msgstr ""
37601 
37602 #: turkey.kgm:144 turkey.kgm:145
37603 #, kde-format
37604 msgctxt "turkey.kgm"
37605 msgid "Erzurum"
37606 msgstr ""
37607 
37608 #: turkey.kgm:149 turkey.kgm:150
37609 #, kde-format
37610 msgctxt "turkey.kgm"
37611 msgid "Eskişehir"
37612 msgstr ""
37613 
37614 #: turkey.kgm:154 turkey.kgm:155
37615 #, kde-format
37616 msgctxt "turkey.kgm"
37617 msgid "Gaziantep"
37618 msgstr ""
37619 
37620 #: turkey.kgm:159 turkey.kgm:160
37621 #, kde-format
37622 msgctxt "turkey.kgm"
37623 msgid "Giresun"
37624 msgstr ""
37625 
37626 #: turkey.kgm:164 turkey.kgm:165
37627 #, kde-format
37628 msgctxt "turkey.kgm"
37629 msgid "Gümüşhane"
37630 msgstr ""
37631 
37632 #: turkey.kgm:169 turkey.kgm:170
37633 #, kde-format
37634 msgctxt "turkey.kgm"
37635 msgid "Hakkari"
37636 msgstr ""
37637 
37638 #: turkey.kgm:174
37639 #, kde-format
37640 msgctxt "turkey.kgm"
37641 msgid "Hatay"
37642 msgstr ""
37643 
37644 #: turkey.kgm:175
37645 #, kde-format
37646 msgctxt "turkey.kgm"
37647 msgid "Antakya"
37648 msgstr ""
37649 
37650 #: turkey.kgm:179 turkey.kgm:180
37651 #, kde-format
37652 msgctxt "turkey.kgm"
37653 msgid "Isparta"
37654 msgstr ""
37655 
37656 #: turkey.kgm:184 turkey.kgm:185
37657 #, kde-format
37658 msgctxt "turkey.kgm"
37659 msgid "Mersin"
37660 msgstr ""
37661 
37662 #: turkey.kgm:189 turkey.kgm:190
37663 #, kde-format
37664 msgctxt "turkey.kgm"
37665 msgid "İstanbul"
37666 msgstr ""
37667 
37668 #: turkey.kgm:194 turkey.kgm:195
37669 #, kde-format
37670 msgctxt "turkey.kgm"
37671 msgid "İzmir"
37672 msgstr ""
37673 
37674 #: turkey.kgm:199 turkey.kgm:200
37675 #, kde-format
37676 msgctxt "turkey.kgm"
37677 msgid "Kars"
37678 msgstr ""
37679 
37680 #: turkey.kgm:204 turkey.kgm:205
37681 #, kde-format
37682 msgctxt "turkey.kgm"
37683 msgid "Kastamonu"
37684 msgstr ""
37685 
37686 #: turkey.kgm:209 turkey.kgm:210
37687 #, kde-format
37688 msgctxt "turkey.kgm"
37689 msgid "Kayseri"
37690 msgstr ""
37691 
37692 #: turkey.kgm:214 turkey.kgm:215
37693 #, kde-format
37694 msgctxt "turkey.kgm"
37695 msgid "Kırklareli"
37696 msgstr ""
37697 
37698 #: turkey.kgm:219 turkey.kgm:220
37699 #, kde-format
37700 msgctxt "turkey.kgm"
37701 msgid "Kırşehir"
37702 msgstr ""
37703 
37704 #: turkey.kgm:224
37705 #, kde-format
37706 msgctxt "turkey.kgm"
37707 msgid "Kocaeli"
37708 msgstr ""
37709 
37710 #: turkey.kgm:225
37711 #, kde-format
37712 msgctxt "turkey.kgm"
37713 msgid "İzmit"
37714 msgstr ""
37715 
37716 #: turkey.kgm:229 turkey.kgm:230
37717 #, kde-format
37718 msgctxt "turkey.kgm"
37719 msgid "Konya"
37720 msgstr ""
37721 
37722 #: turkey.kgm:234 turkey.kgm:235
37723 #, kde-format
37724 msgctxt "turkey.kgm"
37725 msgid "Kütahya"
37726 msgstr ""
37727 
37728 #: turkey.kgm:239 turkey.kgm:240
37729 #, fuzzy, kde-format
37730 #| msgctxt "asia.kgm"
37731 #| msgid "Malaysia"
37732 msgctxt "turkey.kgm"
37733 msgid "Malatya"
37734 msgstr "मलेशिया"
37735 
37736 #: turkey.kgm:244 turkey.kgm:245
37737 #, fuzzy, kde-format
37738 #| msgctxt "asia.kgm"
37739 #| msgid "Manila"
37740 msgctxt "turkey.kgm"
37741 msgid "Manisa"
37742 msgstr "मनीला"
37743 
37744 #: turkey.kgm:249 turkey.kgm:250
37745 #, kde-format
37746 msgctxt "turkey.kgm"
37747 msgid "Kahramanmaraş"
37748 msgstr ""
37749 
37750 #: turkey.kgm:254 turkey.kgm:255
37751 #, fuzzy, kde-format
37752 #| msgctxt "italy.kgm"
37753 #| msgid "Sardinia"
37754 msgctxt "turkey.kgm"
37755 msgid "Mardin"
37756 msgstr "सार्दिनिया"
37757 
37758 #: turkey.kgm:259 turkey.kgm:260
37759 #, kde-format
37760 msgctxt "turkey.kgm"
37761 msgid "Muğla"
37762 msgstr ""
37763 
37764 #: turkey.kgm:264 turkey.kgm:265
37765 #, kde-format
37766 msgctxt "turkey.kgm"
37767 msgid "Muş"
37768 msgstr ""
37769 
37770 #: turkey.kgm:269 turkey.kgm:270
37771 #, kde-format
37772 msgctxt "turkey.kgm"
37773 msgid "Nevşehir"
37774 msgstr ""
37775 
37776 #: turkey.kgm:274 turkey.kgm:275
37777 #, kde-format
37778 msgctxt "turkey.kgm"
37779 msgid "Niğde"
37780 msgstr ""
37781 
37782 #: turkey.kgm:279 turkey.kgm:280
37783 #, kde-format
37784 msgctxt "turkey.kgm"
37785 msgid "Ordu"
37786 msgstr ""
37787 
37788 #: turkey.kgm:284 turkey.kgm:285
37789 #, kde-format
37790 msgctxt "turkey.kgm"
37791 msgid "Rize"
37792 msgstr ""
37793 
37794 #: turkey.kgm:289
37795 #, fuzzy, kde-format
37796 #| msgctxt "asia.kgm"
37797 #| msgid "Jakarta"
37798 msgctxt "turkey.kgm"
37799 msgid "Sakarya"
37800 msgstr "जकार्ता"
37801 
37802 #: turkey.kgm:290
37803 #, kde-format
37804 msgctxt "turkey.kgm"
37805 msgid "Adapazarı"
37806 msgstr ""
37807 
37808 #: turkey.kgm:294 turkey.kgm:295
37809 #, kde-format
37810 msgctxt "turkey.kgm"
37811 msgid "Samsun"
37812 msgstr ""
37813 
37814 #: turkey.kgm:299 turkey.kgm:300
37815 #, kde-format
37816 msgctxt "turkey.kgm"
37817 msgid "Siirt"
37818 msgstr ""
37819 
37820 #: turkey.kgm:304 turkey.kgm:305
37821 #, kde-format
37822 msgctxt "turkey.kgm"
37823 msgid "Sinop"
37824 msgstr ""
37825 
37826 #: turkey.kgm:309 turkey.kgm:310
37827 #, fuzzy, kde-format
37828 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
37829 #| msgid "Rivas"
37830 msgctxt "turkey.kgm"
37831 msgid "Sivas"
37832 msgstr "रिवास"
37833 
37834 #: turkey.kgm:314 turkey.kgm:315
37835 #, kde-format
37836 msgctxt "turkey.kgm"
37837 msgid "Tekirdağ"
37838 msgstr ""
37839 
37840 #: turkey.kgm:319 turkey.kgm:320
37841 #, kde-format
37842 msgctxt "turkey.kgm"
37843 msgid "Tokat"
37844 msgstr ""
37845 
37846 #: turkey.kgm:324 turkey.kgm:325
37847 #, kde-format
37848 msgctxt "turkey.kgm"
37849 msgid "Trabzon"
37850 msgstr ""
37851 
37852 #: turkey.kgm:329 turkey.kgm:330
37853 #, kde-format
37854 msgctxt "turkey.kgm"
37855 msgid "Tunceli"
37856 msgstr ""
37857 
37858 #: turkey.kgm:334 turkey.kgm:335
37859 #, kde-format
37860 msgctxt "turkey.kgm"
37861 msgid "Şanlıurfa"
37862 msgstr ""
37863 
37864 #: turkey.kgm:339 turkey.kgm:340
37865 #, kde-format
37866 msgctxt "turkey.kgm"
37867 msgid "Uşak"
37868 msgstr ""
37869 
37870 #: turkey.kgm:344 turkey.kgm:345
37871 #, fuzzy, kde-format
37872 #| msgctxt "france.kgm"
37873 #| msgid "Var"
37874 msgctxt "turkey.kgm"
37875 msgid "Van"
37876 msgstr "वार"
37877 
37878 #: turkey.kgm:349 turkey.kgm:350
37879 #, kde-format
37880 msgctxt "turkey.kgm"
37881 msgid "Yozgat"
37882 msgstr ""
37883 
37884 #: turkey.kgm:354 turkey.kgm:355
37885 #, kde-format
37886 msgctxt "turkey.kgm"
37887 msgid "Zonguldak"
37888 msgstr ""
37889 
37890 #: turkey.kgm:359 turkey.kgm:360
37891 #, kde-format
37892 msgctxt "turkey.kgm"
37893 msgid "Aksaray"
37894 msgstr ""
37895 
37896 #: turkey.kgm:364 turkey.kgm:365
37897 #, kde-format
37898 msgctxt "turkey.kgm"
37899 msgid "Bayburt"
37900 msgstr ""
37901 
37902 #: turkey.kgm:369 turkey.kgm:370
37903 #, fuzzy, kde-format
37904 #| msgctxt "colombia.kgm"
37905 #| msgid "Bucaramanga"
37906 msgctxt "turkey.kgm"
37907 msgid "Karaman"
37908 msgstr "बुकारामान्गा"
37909 
37910 #: turkey.kgm:374 turkey.kgm:375
37911 #, kde-format
37912 msgctxt "turkey.kgm"
37913 msgid "Kırıkkale"
37914 msgstr ""
37915 
37916 #: turkey.kgm:379 turkey.kgm:380
37917 #, kde-format
37918 msgctxt "turkey.kgm"
37919 msgid "Batman"
37920 msgstr ""
37921 
37922 #: turkey.kgm:384 turkey.kgm:385
37923 #, kde-format
37924 msgctxt "turkey.kgm"
37925 msgid "Şırnak"
37926 msgstr ""
37927 
37928 #: turkey.kgm:389 turkey.kgm:390
37929 #, kde-format
37930 msgctxt "turkey.kgm"
37931 msgid "Bartın"
37932 msgstr ""
37933 
37934 #: turkey.kgm:394 turkey.kgm:395
37935 #, kde-format
37936 msgctxt "turkey.kgm"
37937 msgid "Ardahan"
37938 msgstr ""
37939 
37940 #: turkey.kgm:399 turkey.kgm:400
37941 #, kde-format
37942 msgctxt "turkey.kgm"
37943 msgid "Iğdır"
37944 msgstr ""
37945 
37946 #: turkey.kgm:404 turkey.kgm:405
37947 #, kde-format
37948 msgctxt "turkey.kgm"
37949 msgid "Yalova"
37950 msgstr ""
37951 
37952 #: turkey.kgm:409 turkey.kgm:410
37953 #, kde-format
37954 msgctxt "turkey.kgm"
37955 msgid "Karabük"
37956 msgstr ""
37957 
37958 #: turkey.kgm:414 turkey.kgm:415
37959 #, fuzzy, kde-format
37960 #| msgctxt "asia.kgm"
37961 #| msgid "Tbilisi"
37962 msgctxt "turkey.kgm"
37963 msgid "Kilis"
37964 msgstr "तबिलिसी"
37965 
37966 #: turkey.kgm:419 turkey.kgm:420
37967 #, fuzzy, kde-format
37968 #| msgctxt "australia.kgm"
37969 #| msgid "Tasmania"
37970 msgctxt "turkey.kgm"
37971 msgid "Osmaniye"
37972 msgstr "तस्मानिया"
37973 
37974 #: turkey.kgm:424 turkey.kgm:425
37975 #, kde-format
37976 msgctxt "turkey.kgm"
37977 msgid "Düzce"
37978 msgstr ""
37979 
37980 #: turkmenistan.kgm:5
37981 #, kde-format
37982 msgctxt "turkmenistan.kgm"
37983 msgid "Turkmenistan"
37984 msgstr "तुर्कमेनीस्तान"
37985 
37986 #: turkmenistan.kgm:6
37987 #, kde-format
37988 msgctxt "turkmenistan.kgm"
37989 msgid "Provinces"
37990 msgstr "राज्य"
37991 
37992 #: turkmenistan.kgm:9
37993 #, kde-format
37994 msgctxt "turkmenistan.kgm"
37995 msgid "Frontier"
37996 msgstr "फ्रन्टियर"
37997 
37998 #: turkmenistan.kgm:14
37999 #, kde-format
38000 msgctxt "turkmenistan.kgm"
38001 msgid "Water"
38002 msgstr "पाणी"
38003 
38004 #: turkmenistan.kgm:19
38005 #, fuzzy, kde-format
38006 #| msgctxt "turkmenistan.kgm"
38007 #| msgid "Turkmenistan"
38008 msgctxt "turkmenistan.kgm"
38009 msgid "Not Turkmenistan"
38010 msgstr "तुर्कमेनीस्तान"
38011 
38012 #: turkmenistan.kgm:24
38013 #, kde-format
38014 msgctxt "turkmenistan.kgm"
38015 msgid "Ahal"
38016 msgstr ""
38017 
38018 #: turkmenistan.kgm:25
38019 #, kde-format
38020 msgctxt "turkmenistan.kgm"
38021 msgid "Anau"
38022 msgstr ""
38023 
38024 #: turkmenistan.kgm:29
38025 #, fuzzy, kde-format
38026 #| msgctxt "greece.kgm"
38027 #| msgid "Balkans"
38028 msgctxt "turkmenistan.kgm"
38029 msgid "Balkan"
38030 msgstr "बालकान्स"
38031 
38032 #: turkmenistan.kgm:30
38033 #, fuzzy, kde-format
38034 #| msgctxt "greece.kgm"
38035 #| msgid "Balkans"
38036 msgctxt "turkmenistan.kgm"
38037 msgid "Balkanabat"
38038 msgstr "बालकान्स"
38039 
38040 #: turkmenistan.kgm:34
38041 #, kde-format
38042 msgctxt "turkmenistan.kgm"
38043 msgid "Dashhowuz"
38044 msgstr ""
38045 
38046 #: turkmenistan.kgm:39
38047 #, fuzzy, kde-format
38048 #| msgctxt "asia.kgm"
38049 #| msgid "Lebanon"
38050 msgctxt "turkmenistan.kgm"
38051 msgid "Lebap"
38052 msgstr "लेबनान"
38053 
38054 #: turkmenistan.kgm:40
38055 #, kde-format
38056 msgctxt "turkmenistan.kgm"
38057 msgid "Türkmenabat"
38058 msgstr ""
38059 
38060 #: turkmenistan.kgm:44
38061 #, fuzzy, kde-format
38062 #| msgctxt "usa.kgm"
38063 #| msgid "Maryland"
38064 msgctxt "turkmenistan.kgm"
38065 msgid "Mary"
38066 msgstr "मेरीलँड"
38067 
38068 #: ukraine.kgm:5
38069 #, kde-format
38070 msgctxt "ukraine.kgm"
38071 msgid "Ukraine"
38072 msgstr "उक्रेन"
38073 
38074 #: ukraine.kgm:6
38075 #, kde-format
38076 msgctxt "ukraine.kgm"
38077 msgid "Oblasts"
38078 msgstr "ओब्लास्ट"
38079 
38080 #: ukraine.kgm:10
38081 #, kde-format
38082 msgctxt "ukraine.kgm"
38083 msgid "Volyns'ka oblast'"
38084 msgstr "वोलिन्सका ओबलास्ट"
38085 
38086 #: ukraine.kgm:11
38087 #, kde-format
38088 msgctxt "ukraine.kgm"
38089 msgid "Luts'k"
38090 msgstr "लुट्सक"
38091 
38092 #: ukraine.kgm:16
38093 #, kde-format
38094 msgctxt "ukraine.kgm"
38095 msgid "L'vivs'ka oblast'"
38096 msgstr "लविव्स्का ओबलास्ट"
38097 
38098 #: ukraine.kgm:17
38099 #, kde-format
38100 msgctxt "ukraine.kgm"
38101 msgid "L'viv"
38102 msgstr "लविव"
38103 
38104 #: ukraine.kgm:22
38105 #, kde-format
38106 msgctxt "ukraine.kgm"
38107 msgid "Zakarpats'ka oblast'"
38108 msgstr "जाकारपात्सका ओबलास्ट"
38109 
38110 #: ukraine.kgm:23
38111 #, kde-format
38112 msgctxt "ukraine.kgm"
38113 msgid "Uzhhorod"
38114 msgstr ""
38115 
38116 #: ukraine.kgm:28
38117 #, kde-format
38118 msgctxt "ukraine.kgm"
38119 msgid "Rivnens'ka oblast'"
38120 msgstr "रिवेन्स्का ओबलास्ट"
38121 
38122 #: ukraine.kgm:29
38123 #, kde-format
38124 msgctxt "ukraine.kgm"
38125 msgid "Rivne"
38126 msgstr ""
38127 
38128 #: ukraine.kgm:34
38129 #, kde-format
38130 msgctxt "ukraine.kgm"
38131 msgid "Ternopil's'ka oblast'"
38132 msgstr "टेर्नोपिल्सका ओबलास्ट"
38133 
38134 #: ukraine.kgm:35
38135 #, fuzzy, kde-format
38136 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
38137 #| msgid "Terni"
38138 msgctxt "ukraine.kgm"
38139 msgid "Ternopil'"
38140 msgstr "टेरनी"
38141 
38142 #: ukraine.kgm:40
38143 #, kde-format
38144 msgctxt "ukraine.kgm"
38145 msgid "Khmel'nyts'ka oblast'"
38146 msgstr "खमेलन्यत्सका ओबलास्ट"
38147 
38148 #: ukraine.kgm:41
38149 #, fuzzy, kde-format
38150 #| msgctxt "ukraine.kgm"
38151 #| msgid "Khmel'nyts'ka oblast'"
38152 msgctxt "ukraine.kgm"
38153 msgid "Khmel'nyts'ky"
38154 msgstr "खमेलन्यत्सका ओबलास्ट"
38155 
38156 #: ukraine.kgm:46
38157 #, kde-format
38158 msgctxt "ukraine.kgm"
38159 msgid "Ivano-Frankivs'ka oblast'"
38160 msgstr "इवानो-फ्रांकिवस्का ओबलास्ट"
38161 
38162 #: ukraine.kgm:47
38163 #, kde-format
38164 msgctxt "ukraine.kgm"
38165 msgid "Ivano-Frankivs'k"
38166 msgstr "इवानो-फ्रानकिवस्क"
38167 
38168 #: ukraine.kgm:52
38169 #, kde-format
38170 msgctxt "ukraine.kgm"
38171 msgid "Chernivets'ka oblast'"
38172 msgstr "चेर्निवेत्सका ओबलास्ट"
38173 
38174 #: ukraine.kgm:53
38175 #, fuzzy, kde-format
38176 #| msgctxt "ukraine.kgm"
38177 #| msgid "Chernihiv"
38178 msgctxt "ukraine.kgm"
38179 msgid "Chernivtsi"
38180 msgstr "चेर्निहिव"
38181 
38182 #: ukraine.kgm:58
38183 #, kde-format
38184 msgctxt "ukraine.kgm"
38185 msgid "Zhytomyrs'ka oblast'"
38186 msgstr "जायटोमायर्सका ओबलास्ट"
38187 
38188 #: ukraine.kgm:59
38189 #, kde-format
38190 msgctxt "ukraine.kgm"
38191 msgid "Zhytomyr"
38192 msgstr ""
38193 
38194 #: ukraine.kgm:64
38195 #, kde-format
38196 msgctxt "ukraine.kgm"
38197 msgid "Vinnyts'ka oblast'"
38198 msgstr "विनित्सका ओबलास्ट"
38199 
38200 #: ukraine.kgm:65
38201 #, kde-format
38202 msgctxt "ukraine.kgm"
38203 msgid "Vinnytsya"
38204 msgstr ""
38205 
38206 #: ukraine.kgm:70
38207 #, kde-format
38208 msgctxt "ukraine.kgm"
38209 msgid "Kyivs'ka oblast'"
38210 msgstr "कायवस्का ओबलास्ट"
38211 
38212 #: ukraine.kgm:71
38213 #, kde-format
38214 msgctxt "ukraine.kgm"
38215 msgid "Kyiv"
38216 msgstr "किव"
38217 
38218 #: ukraine.kgm:76
38219 #, kde-format
38220 msgctxt "ukraine.kgm"
38221 msgid "Cherkas'ka oblast'"
38222 msgstr "चेरकास्का ओबलास्ट"
38223 
38224 #: ukraine.kgm:77
38225 #, fuzzy, kde-format
38226 #| msgctxt "france.kgm"
38227 #| msgid "Cher"
38228 msgctxt "ukraine.kgm"
38229 msgid "Cherkasy"
38230 msgstr "चेर"
38231 
38232 #: ukraine.kgm:82
38233 #, kde-format
38234 msgctxt "ukraine.kgm"
38235 msgid "Kirovohrads'ka oblast'"
38236 msgstr "किरोवोहराद्स्का ओबलास्ट"
38237 
38238 #: ukraine.kgm:83
38239 #, kde-format
38240 msgctxt "ukraine.kgm"
38241 msgid "Kropyvnytskiy"
38242 msgstr ""
38243 
38244 #: ukraine.kgm:88
38245 #, kde-format
38246 msgctxt "ukraine.kgm"
38247 msgid "Mykolayivs'ka oblast'"
38248 msgstr "मायकोलाव्यस्का ओबलास्ट"
38249 
38250 #: ukraine.kgm:89
38251 #, kde-format
38252 msgctxt "ukraine.kgm"
38253 msgid "Mykolayiv"
38254 msgstr "मायकोलायिव"
38255 
38256 #: ukraine.kgm:94
38257 #, kde-format
38258 msgctxt "ukraine.kgm"
38259 msgid "Odes'ka oblast'"
38260 msgstr "ओडेस्का ओबलास्ट"
38261 
38262 #: ukraine.kgm:95
38263 #, kde-format
38264 msgctxt "ukraine.kgm"
38265 msgid "Odesa"
38266 msgstr "ओडेसा"
38267 
38268 #: ukraine.kgm:100
38269 #, kde-format
38270 msgctxt "ukraine.kgm"
38271 msgid "Chernihivs'ka oblast'"
38272 msgstr "चेर्निहिव्सका ओबलास्ट"
38273 
38274 #: ukraine.kgm:101
38275 #, kde-format
38276 msgctxt "ukraine.kgm"
38277 msgid "Chernihiv"
38278 msgstr "चेर्निहिव"
38279 
38280 #: ukraine.kgm:106
38281 #, kde-format
38282 msgctxt "ukraine.kgm"
38283 msgid "Sums'ka oblast'"
38284 msgstr "सुम्सका ओबलास्ट"
38285 
38286 #: ukraine.kgm:107
38287 #, kde-format
38288 msgctxt "ukraine.kgm"
38289 msgid "Sumy"
38290 msgstr "सुमि"
38291 
38292 #: ukraine.kgm:112
38293 #, kde-format
38294 msgctxt "ukraine.kgm"
38295 msgid "Poltavs'ka oblast'"
38296 msgstr "पोलताव्स्का ओबलास्ट"
38297 
38298 #: ukraine.kgm:113
38299 #, kde-format
38300 msgctxt "ukraine.kgm"
38301 msgid "Poltava"
38302 msgstr "पोल्तावा"
38303 
38304 #: ukraine.kgm:118
38305 #, kde-format
38306 msgctxt "ukraine.kgm"
38307 msgid "Kharkivs'ka oblast'"
38308 msgstr "कारकिव्स्का ओबलास्ट"
38309 
38310 #: ukraine.kgm:119
38311 #, kde-format
38312 msgctxt "ukraine.kgm"
38313 msgid "Kharkiv"
38314 msgstr "खारकिव"
38315 
38316 #: ukraine.kgm:124
38317 #, kde-format
38318 msgctxt "ukraine.kgm"
38319 msgid "Dnipropetrovs'ka oblast'"
38320 msgstr "दनिप्रोपेत्रोव्स्का ओबलास्ट"
38321 
38322 #: ukraine.kgm:125 ukraine.kgm:170
38323 #, kde-format
38324 msgctxt "ukraine.kgm"
38325 msgid "Dnipro"
38326 msgstr "दनिप्रो"
38327 
38328 #: ukraine.kgm:130
38329 #, kde-format
38330 msgctxt "ukraine.kgm"
38331 msgid "Donets'ka oblast'"
38332 msgstr "दोनेत्सका ओबलास्ट"
38333 
38334 #: ukraine.kgm:131
38335 #, kde-format
38336 msgctxt "ukraine.kgm"
38337 msgid "Donets'k"
38338 msgstr "दोनेत्सक"
38339 
38340 #: ukraine.kgm:136
38341 #, kde-format
38342 msgctxt "ukraine.kgm"
38343 msgid "Zaporiz'ka oblast'"
38344 msgstr "जापोरिज्का ओबलास्ट"
38345 
38346 #: ukraine.kgm:137
38347 #, kde-format
38348 msgctxt "ukraine.kgm"
38349 msgid "Zaporizhzhia"
38350 msgstr "जापोरिज्जिया"
38351 
38352 #: ukraine.kgm:142
38353 #, kde-format
38354 msgctxt "ukraine.kgm"
38355 msgid "Khersons'ka oblast'"
38356 msgstr "खेरसन्सका ओबलास्ट"
38357 
38358 #: ukraine.kgm:143
38359 #, kde-format
38360 msgctxt "ukraine.kgm"
38361 msgid "Kherson"
38362 msgstr "खेरसन्स"
38363 
38364 #: ukraine.kgm:148
38365 #, kde-format
38366 msgctxt "ukraine.kgm"
38367 msgid "Luhans'ka oblast'"
38368 msgstr "लुहान्सका ओबलास्ट"
38369 
38370 #: ukraine.kgm:149
38371 #, kde-format
38372 msgctxt "ukraine.kgm"
38373 msgid "Luhans'k"
38374 msgstr "लुहान्स"
38375 
38376 #: ukraine.kgm:154
38377 #, kde-format
38378 msgctxt "ukraine.kgm"
38379 msgid "Autonomous Republic of Crimea"
38380 msgstr "क्रीमिया का स्वशासी गणराज्य"
38381 
38382 #: ukraine.kgm:155
38383 #, kde-format
38384 msgctxt "ukraine.kgm"
38385 msgid "Simferopol'"
38386 msgstr "सिमफेरोपॉल"
38387 
38388 #: ukraine.kgm:160
38389 #, kde-format
38390 msgctxt "ukraine.kgm"
38391 msgid "City of Kyiv"
38392 msgstr "किव सिटी"
38393 
38394 #: ukraine.kgm:165
38395 #, kde-format
38396 msgctxt "ukraine.kgm"
38397 msgid "City of Sevastopol'"
38398 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
38399 
38400 #: ukraine.kgm:176
38401 #, kde-format
38402 msgctxt "ukraine.kgm"
38403 msgid "Azov Sea"
38404 msgstr "एजोव सी"
38405 
38406 #: ukraine.kgm:182
38407 #, kde-format
38408 msgctxt "ukraine.kgm"
38409 msgid "Black Sea"
38410 msgstr "काला सागर"
38411 
38412 #: ukraine.kgm:188
38413 #, kde-format
38414 msgctxt "ukraine.kgm"
38415 msgid "Not Ukraine"
38416 msgstr "उक्रेन नाही"
38417 
38418 #: ukraine.kgm:193
38419 #, kde-format
38420 msgctxt "ukraine.kgm"
38421 msgid "Border/Coast"
38422 msgstr "सीमा/कोस्ट"
38423 
38424 #: ukraine.kgm:198
38425 #, kde-format
38426 msgctxt "ukraine.kgm"
38427 msgid "River"
38428 msgstr "नदी"
38429 
38430 #: uruguay.kgm:5
38431 #, kde-format
38432 msgctxt "uruguay.kgm"
38433 msgid "Uruguay"
38434 msgstr "उरूग्वे"
38435 
38436 #: uruguay.kgm:6
38437 #, kde-format
38438 msgctxt "uruguay.kgm"
38439 msgid "Departments"
38440 msgstr "विभाग"
38441 
38442 #: uruguay.kgm:9 uruguay.kgm:14
38443 #, kde-format
38444 msgctxt "uruguay.kgm"
38445 msgid "Frontier"
38446 msgstr "फ्रन्टियर"
38447 
38448 #: uruguay.kgm:19
38449 #, kde-format
38450 msgctxt "uruguay.kgm"
38451 msgid "Water"
38452 msgstr "पाणी"
38453 
38454 #: uruguay.kgm:24
38455 #, kde-format
38456 msgctxt "uruguay.kgm"
38457 msgid "Not Uruguay"
38458 msgstr "उरूग्वे नाही"
38459 
38460 #: uruguay.kgm:29 uruguay.kgm:30
38461 #, kde-format
38462 msgctxt "uruguay.kgm"
38463 msgid "Artigas"
38464 msgstr "आर्टीगास"
38465 
38466 #: uruguay.kgm:34 uruguay.kgm:35
38467 #, kde-format
38468 msgctxt "uruguay.kgm"
38469 msgid "Canelones"
38470 msgstr "कानेलोन्स"
38471 
38472 #: uruguay.kgm:39
38473 #, kde-format
38474 msgctxt "uruguay.kgm"
38475 msgid "Cerro Largo"
38476 msgstr "सेरो लार्गो"
38477 
38478 #: uruguay.kgm:40
38479 #, kde-format
38480 msgctxt "uruguay.kgm"
38481 msgid "Melo"
38482 msgstr "मेलो"
38483 
38484 #: uruguay.kgm:44 uruguay.kgm:45
38485 #, kde-format
38486 msgctxt "uruguay.kgm"
38487 msgid "Colonia"
38488 msgstr "कोलोनिया"
38489 
38490 #: uruguay.kgm:49 uruguay.kgm:50
38491 #, kde-format
38492 msgctxt "uruguay.kgm"
38493 msgid "Durazno"
38494 msgstr "दुराज्नो"
38495 
38496 #: uruguay.kgm:54
38497 #, kde-format
38498 msgctxt "uruguay.kgm"
38499 msgid "Flores"
38500 msgstr "फ्लोरेस"
38501 
38502 #: uruguay.kgm:55
38503 #, kde-format
38504 msgctxt "uruguay.kgm"
38505 msgid "Trinidad"
38506 msgstr "ट्रिनिडाड"
38507 
38508 #: uruguay.kgm:59 uruguay.kgm:60
38509 #, kde-format
38510 msgctxt "uruguay.kgm"
38511 msgid "Florida"
38512 msgstr "फ्लोरिडा"
38513 
38514 #: uruguay.kgm:64
38515 #, kde-format
38516 msgctxt "uruguay.kgm"
38517 msgid "Lavalleja"
38518 msgstr "लावालेजा"
38519 
38520 #: uruguay.kgm:65
38521 #, kde-format
38522 msgctxt "uruguay.kgm"
38523 msgid "Minas"
38524 msgstr "मिनास"
38525 
38526 #: uruguay.kgm:69 uruguay.kgm:70
38527 #, kde-format
38528 msgctxt "uruguay.kgm"
38529 msgid "Maldonado"
38530 msgstr "मालदोनादो"
38531 
38532 #: uruguay.kgm:74 uruguay.kgm:75
38533 #, kde-format
38534 msgctxt "uruguay.kgm"
38535 msgid "Montevideo"
38536 msgstr "मोंटेविडिओ"
38537 
38538 #: uruguay.kgm:79 uruguay.kgm:80
38539 #, kde-format
38540 msgctxt "uruguay.kgm"
38541 msgid "Paysandú"
38542 msgstr "पयसान्दु"
38543 
38544 #: uruguay.kgm:84
38545 #, kde-format
38546 msgctxt "uruguay.kgm"
38547 msgid "Río Negro"
38548 msgstr "रियो नेग्रो"
38549 
38550 #: uruguay.kgm:85
38551 #, kde-format
38552 msgctxt "uruguay.kgm"
38553 msgid "Fray Bentos"
38554 msgstr "फ्रो बेन्टोस"
38555 
38556 #: uruguay.kgm:89 uruguay.kgm:90
38557 #, kde-format
38558 msgctxt "uruguay.kgm"
38559 msgid "Rivera"
38560 msgstr "रिवीरा"
38561 
38562 #: uruguay.kgm:94 uruguay.kgm:95
38563 #, kde-format
38564 msgctxt "uruguay.kgm"
38565 msgid "Rocha"
38566 msgstr "रोचा"
38567 
38568 #: uruguay.kgm:99 uruguay.kgm:100
38569 #, kde-format
38570 msgctxt "uruguay.kgm"
38571 msgid "Salto"
38572 msgstr "साल्टो"
38573 
38574 #: uruguay.kgm:104 uruguay.kgm:105
38575 #, kde-format
38576 msgctxt "uruguay.kgm"
38577 msgid "San José"
38578 msgstr "सान जोस"
38579 
38580 #: uruguay.kgm:109
38581 #, kde-format
38582 msgctxt "uruguay.kgm"
38583 msgid "Soriano"
38584 msgstr "सोरिनाओ"
38585 
38586 #: uruguay.kgm:110
38587 #, kde-format
38588 msgctxt "uruguay.kgm"
38589 msgid "Mercedes"
38590 msgstr "मर्सडीज"
38591 
38592 #: uruguay.kgm:114 uruguay.kgm:115
38593 #, kde-format
38594 msgctxt "uruguay.kgm"
38595 msgid "Tacuarembó"
38596 msgstr "टाकुआरेम्बो"
38597 
38598 #: uruguay.kgm:119 uruguay.kgm:120
38599 #, kde-format
38600 msgctxt "uruguay.kgm"
38601 msgid "Treinta y Tres"
38602 msgstr "ट्रेन्टा वाय ट्रेस"
38603 
38604 #: usa.kgm:5
38605 #, kde-format
38606 msgctxt "usa.kgm"
38607 msgid "USA"
38608 msgstr "यूएसए"
38609 
38610 #: usa.kgm:6
38611 #, kde-format
38612 msgctxt "usa.kgm"
38613 msgid "States"
38614 msgstr "राज्य"
38615 
38616 #: usa.kgm:9
38617 #, kde-format
38618 msgctxt "usa.kgm"
38619 msgid "Frontier"
38620 msgstr "फ्रन्टियर"
38621 
38622 #: usa.kgm:18
38623 #, kde-format
38624 msgctxt "usa.kgm"
38625 msgid "Coast"
38626 msgstr "समुद्रतट"
38627 
38628 #: usa.kgm:27
38629 #, kde-format
38630 msgctxt "usa.kgm"
38631 msgid "Water"
38632 msgstr "पाणी"
38633 
38634 #: usa.kgm:36
38635 #, kde-format
38636 msgctxt "usa.kgm"
38637 msgid "Lake Superior"
38638 msgstr "लेक सुपीरियर"
38639 
38640 #: usa.kgm:45
38641 #, kde-format
38642 msgctxt "usa.kgm"
38643 msgid "Lake Michigan"
38644 msgstr "लेक मिशिगन"
38645 
38646 #: usa.kgm:54
38647 #, kde-format
38648 msgctxt "usa.kgm"
38649 msgid "Lake Huron"
38650 msgstr "लेक हुरोन"
38651 
38652 #: usa.kgm:63
38653 #, kde-format
38654 msgctxt "usa.kgm"
38655 msgid "Lake Erie"
38656 msgstr "लेक एरी"
38657 
38658 #: usa.kgm:72
38659 #, kde-format
38660 msgctxt "usa.kgm"
38661 msgid "Lake Ontario"
38662 msgstr "लेक ओन्टारियो"
38663 
38664 #: usa.kgm:81
38665 #, kde-format
38666 msgctxt "usa.kgm"
38667 msgid "The Bahamas"
38668 msgstr "बहामा"
38669 
38670 #: usa.kgm:90
38671 #, kde-format
38672 msgctxt "usa.kgm"
38673 msgid "Cuba"
38674 msgstr "क्यूबा"
38675 
38676 #: usa.kgm:99
38677 #, kde-format
38678 msgctxt "usa.kgm"
38679 msgid "Canada"
38680 msgstr "कनाडा"
38681 
38682 #: usa.kgm:108
38683 #, kde-format
38684 msgctxt "usa.kgm"
38685 msgid "Mexico"
38686 msgstr "मेक्सिको"
38687 
38688 #: usa.kgm:117
38689 #, kde-format
38690 msgctxt "usa.kgm"
38691 msgid "Russia"
38692 msgstr "रुस"
38693 
38694 #: usa.kgm:126
38695 #, kde-format
38696 msgctxt "usa.kgm"
38697 msgid "Washington DC"
38698 msgstr "वाशिंगटन डीसी"
38699 
38700 #: usa.kgm:135
38701 #, kde-format
38702 msgctxt "usa.kgm"
38703 msgid "Alabama"
38704 msgstr "अलबामा"
38705 
38706 #: usa.kgm:136
38707 #, kde-format
38708 msgctxt "usa.kgm"
38709 msgid "Montgomery"
38710 msgstr "मोंटगोमरी"
38711 
38712 #: usa.kgm:145
38713 #, kde-format
38714 msgctxt "usa.kgm"
38715 msgid "Alaska"
38716 msgstr "अलास्का"
38717 
38718 #: usa.kgm:146
38719 #, kde-format
38720 msgctxt "usa.kgm"
38721 msgid "Juneau"
38722 msgstr "जुनेआयू"
38723 
38724 #: usa.kgm:155
38725 #, kde-format
38726 msgctxt "usa.kgm"
38727 msgid "Arizona"
38728 msgstr "अरिजोना"
38729 
38730 #: usa.kgm:156
38731 #, kde-format
38732 msgctxt "usa.kgm"
38733 msgid "Phoenix"
38734 msgstr "फीनिक्स"
38735 
38736 #: usa.kgm:165
38737 #, kde-format
38738 msgctxt "usa.kgm"
38739 msgid "Arkansas"
38740 msgstr "अरकंसास"
38741 
38742 #: usa.kgm:166
38743 #, kde-format
38744 msgctxt "usa.kgm"
38745 msgid "Little Rock"
38746 msgstr "लिटिल रॉक"
38747 
38748 #: usa.kgm:176
38749 #, kde-format
38750 msgctxt "usa.kgm"
38751 msgid "California"
38752 msgstr "केलिफ़ोर्निया"
38753 
38754 #: usa.kgm:177
38755 #, kde-format
38756 msgctxt "usa.kgm"
38757 msgid "Sacramento"
38758 msgstr "सेक्रामेंटो"
38759 
38760 #: usa.kgm:187
38761 #, kde-format
38762 msgctxt "usa.kgm"
38763 msgid "Colorado"
38764 msgstr "कोलोरेडो"
38765 
38766 #: usa.kgm:188
38767 #, kde-format
38768 msgctxt "usa.kgm"
38769 msgid "Denver"
38770 msgstr "डेनवर"
38771 
38772 #: usa.kgm:197
38773 #, kde-format
38774 msgctxt "usa.kgm"
38775 msgid "Connecticut"
38776 msgstr "कनेक्टिकट"
38777 
38778 #: usa.kgm:198
38779 #, kde-format
38780 msgctxt "usa.kgm"
38781 msgid "Hartford"
38782 msgstr "हार्टफोर्ड"
38783 
38784 #: usa.kgm:207
38785 #, kde-format
38786 msgctxt "usa.kgm"
38787 msgid "Delaware"
38788 msgstr "देलावरे"
38789 
38790 #: usa.kgm:208
38791 #, kde-format
38792 msgctxt "usa.kgm"
38793 msgid "Dover"
38794 msgstr "डोवर"
38795 
38796 #: usa.kgm:217
38797 #, kde-format
38798 msgctxt "usa.kgm"
38799 msgid "Florida"
38800 msgstr "फ्लोरिडा"
38801 
38802 #: usa.kgm:218
38803 #, kde-format
38804 msgctxt "usa.kgm"
38805 msgid "Tallahassee"
38806 msgstr "तालाहासी"
38807 
38808 #: usa.kgm:228
38809 #, kde-format
38810 msgctxt "usa.kgm"
38811 msgid "Georgia"
38812 msgstr "ज्यार्जिया"
38813 
38814 #: usa.kgm:229
38815 #, kde-format
38816 msgctxt "usa.kgm"
38817 msgid "Atlanta"
38818 msgstr "अटलांटा"
38819 
38820 #: usa.kgm:238
38821 #, kde-format
38822 msgctxt "usa.kgm"
38823 msgid "Hawaii"
38824 msgstr "हवाई"
38825 
38826 #: usa.kgm:239
38827 #, kde-format
38828 msgctxt "usa.kgm"
38829 msgid "Honolulu"
38830 msgstr "होनोलूलू"
38831 
38832 #: usa.kgm:248
38833 #, kde-format
38834 msgctxt "usa.kgm"
38835 msgid "Idaho"
38836 msgstr "इदाहो"
38837 
38838 #: usa.kgm:249
38839 #, kde-format
38840 msgctxt "usa.kgm"
38841 msgid "Boise"
38842 msgstr "बोइज"
38843 
38844 #: usa.kgm:259
38845 #, kde-format
38846 msgctxt "usa.kgm"
38847 msgid "Illinois"
38848 msgstr "इलिनॉइस"
38849 
38850 #: usa.kgm:260
38851 #, kde-format
38852 msgctxt "usa.kgm"
38853 msgid "Springfield"
38854 msgstr "स्प्रिंगफ़ील्ड"
38855 
38856 #: usa.kgm:270
38857 #, kde-format
38858 msgctxt "usa.kgm"
38859 msgid "Indiana"
38860 msgstr "इंडियाना"
38861 
38862 #: usa.kgm:271
38863 #, kde-format
38864 msgctxt "usa.kgm"
38865 msgid "Indianapolis"
38866 msgstr "इंडियानापॉलिस"
38867 
38868 #: usa.kgm:280
38869 #, kde-format
38870 msgctxt "usa.kgm"
38871 msgid "Iowa"
38872 msgstr "लोवा"
38873 
38874 #: usa.kgm:281
38875 #, kde-format
38876 msgctxt "usa.kgm"
38877 msgid "Des Moines"
38878 msgstr "देस मिनोस"
38879 
38880 #: usa.kgm:291
38881 #, kde-format
38882 msgctxt "usa.kgm"
38883 msgid "Kansas"
38884 msgstr "कंसास"
38885 
38886 #: usa.kgm:292
38887 #, kde-format
38888 msgctxt "usa.kgm"
38889 msgid "Topeka"
38890 msgstr "टोपेका"
38891 
38892 #: usa.kgm:302
38893 #, kde-format
38894 msgctxt "usa.kgm"
38895 msgid "Kentucky"
38896 msgstr "कैंटुकी"
38897 
38898 #: usa.kgm:303
38899 #, kde-format
38900 msgctxt "usa.kgm"
38901 msgid "Frankfort"
38902 msgstr "फ्रेंकफुर्त"
38903 
38904 #: usa.kgm:313
38905 #, kde-format
38906 msgctxt "usa.kgm"
38907 msgid "Louisiana"
38908 msgstr "लुसियाना"
38909 
38910 #: usa.kgm:314
38911 #, kde-format
38912 msgctxt "usa.kgm"
38913 msgid "Baton Rouge"
38914 msgstr "बेटन रग"
38915 
38916 #: usa.kgm:323
38917 #, kde-format
38918 msgctxt "usa.kgm"
38919 msgid "Maine"
38920 msgstr "मेने"
38921 
38922 #: usa.kgm:324
38923 #, kde-format
38924 msgctxt "usa.kgm"
38925 msgid "Augusta"
38926 msgstr "अगस्ता"
38927 
38928 #: usa.kgm:334
38929 #, kde-format
38930 msgctxt "usa.kgm"
38931 msgid "Maryland"
38932 msgstr "मेरीलँड"
38933 
38934 #: usa.kgm:335
38935 #, kde-format
38936 msgctxt "usa.kgm"
38937 msgid "Annapolis"
38938 msgstr "एनापोलिस"
38939 
38940 #: usa.kgm:344
38941 #, kde-format
38942 msgctxt "usa.kgm"
38943 msgid "Massachusetts"
38944 msgstr "मेसाचुसेट्स"
38945 
38946 #: usa.kgm:345
38947 #, kde-format
38948 msgctxt "usa.kgm"
38949 msgid "Boston"
38950 msgstr "बोस्टन"
38951 
38952 #: usa.kgm:354
38953 #, kde-format
38954 msgctxt "usa.kgm"
38955 msgid "Michigan"
38956 msgstr "मिशिगन"
38957 
38958 #: usa.kgm:355
38959 #, kde-format
38960 msgctxt "usa.kgm"
38961 msgid "Lansing"
38962 msgstr "लैनसिंग"
38963 
38964 #: usa.kgm:364
38965 #, kde-format
38966 msgctxt "usa.kgm"
38967 msgid "Minnesota"
38968 msgstr "मिनेसोटा"
38969 
38970 #: usa.kgm:365
38971 #, kde-format
38972 msgctxt "usa.kgm"
38973 msgid "Saint Paul"
38974 msgstr "सेंट पॉल"
38975 
38976 #: usa.kgm:375
38977 #, kde-format
38978 msgctxt "usa.kgm"
38979 msgid "Mississippi"
38980 msgstr "मिसिसिपी"
38981 
38982 #: usa.kgm:376
38983 #, kde-format
38984 msgctxt "usa.kgm"
38985 msgid "Jackson"
38986 msgstr "जैक्सन"
38987 
38988 #: usa.kgm:385
38989 #, kde-format
38990 msgctxt "usa.kgm"
38991 msgid "Missouri"
38992 msgstr "मिसूरी"
38993 
38994 #: usa.kgm:386
38995 #, kde-format
38996 msgctxt "usa.kgm"
38997 msgid "Jefferson City"
38998 msgstr "जेफरसन सिटी"
38999 
39000 #: usa.kgm:395
39001 #, kde-format
39002 msgctxt "usa.kgm"
39003 msgid "Montana"
39004 msgstr "मोन्टाना"
39005 
39006 #: usa.kgm:396
39007 #, kde-format
39008 msgctxt "usa.kgm"
39009 msgid "Helena"
39010 msgstr "हेलेना"
39011 
39012 #: usa.kgm:406
39013 #, kde-format
39014 msgctxt "usa.kgm"
39015 msgid "Nebraska"
39016 msgstr "नेब्रास्का"
39017 
39018 #: usa.kgm:407
39019 #, kde-format
39020 msgctxt "usa.kgm"
39021 msgid "Lincoln"
39022 msgstr "लिंकन"
39023 
39024 #: usa.kgm:417
39025 #, kde-format
39026 msgctxt "usa.kgm"
39027 msgid "Nevada"
39028 msgstr "नेवादा"
39029 
39030 #: usa.kgm:418
39031 #, kde-format
39032 msgctxt "usa.kgm"
39033 msgid "Carson City"
39034 msgstr "कार्सन सिटी"
39035 
39036 #: usa.kgm:428
39037 #, kde-format
39038 msgctxt "usa.kgm"
39039 msgid "New Hampshire"
39040 msgstr "न्यू हैम्पशायर"
39041 
39042 #: usa.kgm:429
39043 #, kde-format
39044 msgctxt "usa.kgm"
39045 msgid "Concord"
39046 msgstr "कॉनकार्ड"
39047 
39048 #: usa.kgm:439
39049 #, kde-format
39050 msgctxt "usa.kgm"
39051 msgid "New Jersey"
39052 msgstr "न्यू जर्सी"
39053 
39054 #: usa.kgm:440
39055 #, kde-format
39056 msgctxt "usa.kgm"
39057 msgid "Trenton"
39058 msgstr "ट्रेनटन"
39059 
39060 #: usa.kgm:449
39061 #, kde-format
39062 msgctxt "usa.kgm"
39063 msgid "New Mexico"
39064 msgstr "न्यू मेक्सिको"
39065 
39066 #: usa.kgm:450
39067 #, kde-format
39068 msgctxt "usa.kgm"
39069 msgid "Santa Fe"
39070 msgstr "सांता फे"
39071 
39072 #: usa.kgm:459
39073 #, kde-format
39074 msgctxt "usa.kgm"
39075 msgid "New York"
39076 msgstr "न्यूयॉर्क"
39077 
39078 #: usa.kgm:460
39079 #, kde-format
39080 msgctxt "usa.kgm"
39081 msgid "Albany"
39082 msgstr "अलबानी"
39083 
39084 #: usa.kgm:469
39085 #, kde-format
39086 msgctxt "usa.kgm"
39087 msgid "North Carolina"
39088 msgstr "उत्तर अमेरिका"
39089 
39090 #: usa.kgm:470
39091 #, kde-format
39092 msgctxt "usa.kgm"
39093 msgid "Raleigh"
39094 msgstr "रेले"
39095 
39096 #: usa.kgm:480
39097 #, kde-format
39098 msgctxt "usa.kgm"
39099 msgid "North Dakota"
39100 msgstr "नॉर्थ डकोटा"
39101 
39102 #: usa.kgm:481
39103 #, kde-format
39104 msgctxt "usa.kgm"
39105 msgid "Bismarck"
39106 msgstr "बिस्मार्क"
39107 
39108 #: usa.kgm:491
39109 #, kde-format
39110 msgctxt "usa.kgm"
39111 msgid "Ohio"
39112 msgstr "ओहियो"
39113 
39114 #: usa.kgm:492
39115 #, kde-format
39116 msgctxt "usa.kgm"
39117 msgid "Columbus"
39118 msgstr "कोलम्बस"
39119 
39120 #: usa.kgm:501
39121 #, kde-format
39122 msgctxt "usa.kgm"
39123 msgid "Oklahoma"
39124 msgstr "ओक्लाहामा"
39125 
39126 #: usa.kgm:502
39127 #, kde-format
39128 msgctxt "usa.kgm"
39129 msgid "Oklahoma City"
39130 msgstr "ओक्लाहामा सिटी"
39131 
39132 #: usa.kgm:512
39133 #, kde-format
39134 msgctxt "usa.kgm"
39135 msgid "Oregon"
39136 msgstr "ओरेगन"
39137 
39138 #: usa.kgm:513
39139 #, kde-format
39140 msgctxt "usa.kgm"
39141 msgid "Salem"
39142 msgstr "सालेम"
39143 
39144 #: usa.kgm:523
39145 #, kde-format
39146 msgctxt "usa.kgm"
39147 msgid "Pennsylvania"
39148 msgstr "पेंसिल्वेनिया"
39149 
39150 #: usa.kgm:524
39151 #, kde-format
39152 msgctxt "usa.kgm"
39153 msgid "Harrisburg"
39154 msgstr "हैरिसबर्ग"
39155 
39156 #: usa.kgm:533
39157 #, kde-format
39158 msgctxt "usa.kgm"
39159 msgid "Rhode Island"
39160 msgstr "रोड द्वीप"
39161 
39162 #: usa.kgm:534
39163 #, kde-format
39164 msgctxt "usa.kgm"
39165 msgid "Providence"
39166 msgstr "प्रोविडेंस"
39167 
39168 #: usa.kgm:543
39169 #, kde-format
39170 msgctxt "usa.kgm"
39171 msgid "South Carolina"
39172 msgstr "दक्षिण केरोलिना"
39173 
39174 #: usa.kgm:544
39175 #, kde-format
39176 msgctxt "usa.kgm"
39177 msgid "Columbia"
39178 msgstr "कोलंबिया"
39179 
39180 #: usa.kgm:553
39181 #, kde-format
39182 msgctxt "usa.kgm"
39183 msgid "South Dakota"
39184 msgstr "दक्षिण डकोटो"
39185 
39186 #: usa.kgm:554
39187 #, kde-format
39188 msgctxt "usa.kgm"
39189 msgid "Pierre"
39190 msgstr "पियरे"
39191 
39192 #: usa.kgm:564
39193 #, kde-format
39194 msgctxt "usa.kgm"
39195 msgid "Tennessee"
39196 msgstr "टेनेसी"
39197 
39198 #: usa.kgm:565
39199 #, kde-format
39200 msgctxt "usa.kgm"
39201 msgid "Nashville"
39202 msgstr "नेशविले"
39203 
39204 #: usa.kgm:574
39205 #, kde-format
39206 msgctxt "usa.kgm"
39207 msgid "Texas"
39208 msgstr "टेक्सास"
39209 
39210 #: usa.kgm:575
39211 #, kde-format
39212 msgctxt "usa.kgm"
39213 msgid "Austin"
39214 msgstr "ऑस्टिन"
39215 
39216 #: usa.kgm:584
39217 #, kde-format
39218 msgctxt "usa.kgm"
39219 msgid "Utah"
39220 msgstr "उटा"
39221 
39222 #: usa.kgm:585
39223 #, kde-format
39224 msgctxt "usa.kgm"
39225 msgid "Salt Lake City"
39226 msgstr "साल्ट लेक सिटी"
39227 
39228 #: usa.kgm:595
39229 #, kde-format
39230 msgctxt "usa.kgm"
39231 msgid "Vermont"
39232 msgstr "वर्मांन्ट"
39233 
39234 #: usa.kgm:596
39235 #, kde-format
39236 msgctxt "usa.kgm"
39237 msgid "Montpelier"
39238 msgstr "मॉटपेलियर"
39239 
39240 #: usa.kgm:606
39241 #, kde-format
39242 msgctxt "usa.kgm"
39243 msgid "Virginia"
39244 msgstr "वर्जीनिया"
39245 
39246 #: usa.kgm:607
39247 #, kde-format
39248 msgctxt "usa.kgm"
39249 msgid "Richmond"
39250 msgstr "रिचमण्ड"
39251 
39252 #: usa.kgm:617
39253 #, kde-format
39254 msgctxt "usa.kgm"
39255 msgid "Washington"
39256 msgstr "वाशिंगटन"
39257 
39258 #: usa.kgm:618
39259 #, kde-format
39260 msgctxt "usa.kgm"
39261 msgid "Olympia"
39262 msgstr "ओलंपिया"
39263 
39264 #: usa.kgm:628
39265 #, kde-format
39266 msgctxt "usa.kgm"
39267 msgid "West Virginia"
39268 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया"
39269 
39270 #: usa.kgm:629
39271 #, kde-format
39272 msgctxt "usa.kgm"
39273 msgid "Charleston"
39274 msgstr "चार्लस्टन"
39275 
39276 #: usa.kgm:639
39277 #, kde-format
39278 msgctxt "usa.kgm"
39279 msgid "Wisconsin"
39280 msgstr "विस्कांसिन"
39281 
39282 #: usa.kgm:640
39283 #, kde-format
39284 msgctxt "usa.kgm"
39285 msgid "Madison"
39286 msgstr "मेडिसन"
39287 
39288 #: usa.kgm:650
39289 #, kde-format
39290 msgctxt "usa.kgm"
39291 msgid "Wyoming"
39292 msgstr "व्योमिंग"
39293 
39294 #: usa.kgm:651
39295 #, kde-format
39296 msgctxt "usa.kgm"
39297 msgid "Cheyenne"
39298 msgstr "चेचेन"
39299 
39300 #: uzbekistan.kgm:5
39301 #, kde-format
39302 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39303 msgid "Uzbekistan"
39304 msgstr "उझबेकिस्तान"
39305 
39306 #: uzbekistan.kgm:6
39307 #, kde-format
39308 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39309 msgid "Provinces"
39310 msgstr "राज्य"
39311 
39312 #: uzbekistan.kgm:9
39313 #, kde-format
39314 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39315 msgid "Frontier"
39316 msgstr "फ्रन्टियर"
39317 
39318 #: uzbekistan.kgm:14
39319 #, kde-format
39320 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39321 msgid "Water"
39322 msgstr "पाणी"
39323 
39324 #: uzbekistan.kgm:19
39325 #, fuzzy, kde-format
39326 #| msgctxt "uzbekistan.kgm"
39327 #| msgid "Uzbekistan"
39328 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39329 msgid "Not Uzbekistan"
39330 msgstr "उझबेकिस्तान"
39331 
39332 #: uzbekistan.kgm:24 uzbekistan.kgm:25
39333 #, fuzzy, kde-format
39334 #| msgctxt "france.kgm"
39335 #| msgid "Dijon"
39336 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39337 msgid "Andijon"
39338 msgstr "दिजॉन"
39339 
39340 #: uzbekistan.kgm:29
39341 #, kde-format
39342 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39343 msgid "Buxoro"
39344 msgstr ""
39345 
39346 #: uzbekistan.kgm:30
39347 #, kde-format
39348 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39349 msgid "Buxoro (Bukhara)"
39350 msgstr ""
39351 
39352 #: uzbekistan.kgm:34
39353 #, kde-format
39354 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39355 msgid "Farg'ona"
39356 msgstr ""
39357 
39358 #: uzbekistan.kgm:35
39359 #, kde-format
39360 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39361 msgid "Farg'ona (Fergana)"
39362 msgstr ""
39363 
39364 #: uzbekistan.kgm:39 uzbekistan.kgm:40
39365 #, kde-format
39366 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39367 msgid "Jizzax"
39368 msgstr ""
39369 
39370 #: uzbekistan.kgm:44
39371 #, kde-format
39372 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39373 msgid "Xorazm"
39374 msgstr ""
39375 
39376 #: uzbekistan.kgm:45
39377 #, fuzzy, kde-format
39378 #| msgctxt "france.kgm"
39379 #| msgid "Manche"
39380 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39381 msgid "Urganch"
39382 msgstr "मान्चे"
39383 
39384 #: uzbekistan.kgm:49 uzbekistan.kgm:50
39385 #, fuzzy, kde-format
39386 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39387 #| msgid "Samangan"
39388 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39389 msgid "Namangan"
39390 msgstr "शमनगन"
39391 
39392 #: uzbekistan.kgm:54 uzbekistan.kgm:55
39393 #, fuzzy, kde-format
39394 #| msgctxt "france.kgm"
39395 #| msgid "Savoie"
39396 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39397 msgid "Navoiy"
39398 msgstr "सावोए"
39399 
39400 #: uzbekistan.kgm:59
39401 #, kde-format
39402 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39403 msgid "Qashqadaryo"
39404 msgstr ""
39405 
39406 #: uzbekistan.kgm:60
39407 #, kde-format
39408 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39409 msgid "Qarshi"
39410 msgstr ""
39411 
39412 #: uzbekistan.kgm:64
39413 #, kde-format
39414 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39415 msgid "Qaraqalpaqstan"
39416 msgstr ""
39417 
39418 #: uzbekistan.kgm:65
39419 #, kde-format
39420 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39421 msgid "Nukus"
39422 msgstr ""
39423 
39424 #: uzbekistan.kgm:69 uzbekistan.kgm:70
39425 #, fuzzy, kde-format
39426 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39427 #| msgid "Samangan"
39428 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39429 msgid "Samarqand"
39430 msgstr "शमनगन"
39431 
39432 #: uzbekistan.kgm:74
39433 #, kde-format
39434 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39435 msgid "Sirdaryo"
39436 msgstr ""
39437 
39438 #: uzbekistan.kgm:75
39439 #, fuzzy, kde-format
39440 #| msgctxt "jamaica.kgm"
39441 #| msgid "Kingston"
39442 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39443 msgid "Guliston"
39444 msgstr "किंग्सटन"
39445 
39446 #: uzbekistan.kgm:79
39447 #, kde-format
39448 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39449 msgid "Surxondaryo"
39450 msgstr ""
39451 
39452 #: uzbekistan.kgm:80
39453 #, kde-format
39454 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39455 msgid "Termez"
39456 msgstr ""
39457 
39458 #: uzbekistan.kgm:84
39459 #, kde-format
39460 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39461 msgid "Toshkent (Viloyati)"
39462 msgstr ""
39463 
39464 #: uzbekistan.kgm:85 uzbekistan.kgm:90
39465 #, fuzzy, kde-format
39466 #| msgctxt "asia.kgm"
39467 #| msgid "Tashkent"
39468 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39469 msgid "Tashkent"
39470 msgstr "ताशकंद"
39471 
39472 #: uzbekistan.kgm:89
39473 #, kde-format
39474 msgctxt "uzbekistan.kgm"
39475 msgid "Toshkent (Shahri )"
39476 msgstr ""
39477 
39478 #: venezuela.kgm:5
39479 #, kde-format
39480 msgctxt "venezuela.kgm"
39481 msgid "Venezuela"
39482 msgstr "वेनेजुएला"
39483 
39484 #: venezuela.kgm:6
39485 #, kde-format
39486 msgctxt "venezuela.kgm"
39487 msgid "States"
39488 msgstr "राज्य"
39489 
39490 #: venezuela.kgm:9 venezuela.kgm:14
39491 #, kde-format
39492 msgctxt "venezuela.kgm"
39493 msgid "Frontier"
39494 msgstr "फ्रन्टियर"
39495 
39496 #: venezuela.kgm:19
39497 #, kde-format
39498 msgctxt "venezuela.kgm"
39499 msgid "Water"
39500 msgstr "पाणी"
39501 
39502 #: venezuela.kgm:24
39503 #, kde-format
39504 msgctxt "venezuela.kgm"
39505 msgid "Not Venezuela"
39506 msgstr "वेनेजुएला नाही"
39507 
39508 #: venezuela.kgm:29
39509 #, kde-format
39510 msgctxt "venezuela.kgm"
39511 msgid "Amazonas"
39512 msgstr "अमाजोनास"
39513 
39514 #: venezuela.kgm:30
39515 #, kde-format
39516 msgctxt "venezuela.kgm"
39517 msgid "Puerto Ayacucho"
39518 msgstr "प्यूर्टो अयाचुचो"
39519 
39520 #: venezuela.kgm:34
39521 #, kde-format
39522 msgctxt "venezuela.kgm"
39523 msgid "Anzoátegui"
39524 msgstr "अन्जोटेगुई"
39525 
39526 #: venezuela.kgm:35
39527 #, kde-format
39528 msgctxt "venezuela.kgm"
39529 msgid "Barcelona"
39530 msgstr "बार्सीलोना"
39531 
39532 #: venezuela.kgm:39
39533 #, kde-format
39534 msgctxt "venezuela.kgm"
39535 msgid "Apure"
39536 msgstr "अपुरे"
39537 
39538 #: venezuela.kgm:40
39539 #, kde-format
39540 msgctxt "venezuela.kgm"
39541 msgid "San Fernando de Apure"
39542 msgstr "सान फरनांदो दे अपुरे"
39543 
39544 #: venezuela.kgm:44
39545 #, kde-format
39546 msgctxt "venezuela.kgm"
39547 msgid "Aragua"
39548 msgstr "अरागुआ"
39549 
39550 #: venezuela.kgm:45
39551 #, kde-format
39552 msgctxt "venezuela.kgm"
39553 msgid "Maracay"
39554 msgstr "माराके"
39555 
39556 #: venezuela.kgm:49 venezuela.kgm:50
39557 #, kde-format
39558 msgctxt "venezuela.kgm"
39559 msgid "Barinas"
39560 msgstr "बारिनास"
39561 
39562 #: venezuela.kgm:54
39563 #, kde-format
39564 msgctxt "venezuela.kgm"
39565 msgid "Bolívar"
39566 msgstr "बोलिवार"
39567 
39568 #: venezuela.kgm:55
39569 #, kde-format
39570 msgctxt "venezuela.kgm"
39571 msgid "Ciudad Bolívar"
39572 msgstr "सिदाद बोलिवार"
39573 
39574 #: venezuela.kgm:59
39575 #, kde-format
39576 msgctxt "venezuela.kgm"
39577 msgid "Carabobo"
39578 msgstr "काराबोबो"
39579 
39580 #: venezuela.kgm:60
39581 #, kde-format
39582 msgctxt "venezuela.kgm"
39583 msgid "Valencia"
39584 msgstr "वेलेन्सिया"
39585 
39586 #: venezuela.kgm:64
39587 #, kde-format
39588 msgctxt "venezuela.kgm"
39589 msgid "Cojedes"
39590 msgstr "कोजेदेस"
39591 
39592 #: venezuela.kgm:65
39593 #, kde-format
39594 msgctxt "venezuela.kgm"
39595 msgid "San Carlos"
39596 msgstr "सान कार्लोस"
39597 
39598 #: venezuela.kgm:69
39599 #, kde-format
39600 msgctxt "venezuela.kgm"
39601 msgid "Delta Amacuro"
39602 msgstr "डेल्टा अमाकुरो"
39603 
39604 #: venezuela.kgm:70
39605 #, kde-format
39606 msgctxt "venezuela.kgm"
39607 msgid "Tucupita"
39608 msgstr "टुकुपिटा"
39609 
39610 #: venezuela.kgm:74
39611 #, kde-format
39612 msgctxt "venezuela.kgm"
39613 msgid "Falcón"
39614 msgstr "फालकन"
39615 
39616 #: venezuela.kgm:75
39617 #, kde-format
39618 msgctxt "venezuela.kgm"
39619 msgid "Coro"
39620 msgstr "कोरो"
39621 
39622 #: venezuela.kgm:79
39623 #, kde-format
39624 msgctxt "venezuela.kgm"
39625 msgid "Guárico"
39626 msgstr "गुआरिको"
39627 
39628 #: venezuela.kgm:80
39629 #, kde-format
39630 msgctxt "venezuela.kgm"
39631 msgid "San Juan De Los Morros"
39632 msgstr "सान जुआन दे ला मोरोस"
39633 
39634 #: venezuela.kgm:84
39635 #, kde-format
39636 msgctxt "venezuela.kgm"
39637 msgid "Lara"
39638 msgstr "लारा"
39639 
39640 #: venezuela.kgm:85
39641 #, kde-format
39642 msgctxt "venezuela.kgm"
39643 msgid "Barquisimeto"
39644 msgstr "बारक्विसिमेटो"
39645 
39646 #: venezuela.kgm:89 venezuela.kgm:90
39647 #, kde-format
39648 msgctxt "venezuela.kgm"
39649 msgid "Mérida"
39650 msgstr "मेरिदा"
39651 
39652 #: venezuela.kgm:94
39653 #, kde-format
39654 msgctxt "venezuela.kgm"
39655 msgid "Miranda"
39656 msgstr "मिरान्डा"
39657 
39658 #: venezuela.kgm:95
39659 #, kde-format
39660 msgctxt "venezuela.kgm"
39661 msgid "Los Teques"
39662 msgstr "लास तेकस"
39663 
39664 #: venezuela.kgm:99
39665 #, kde-format
39666 msgctxt "venezuela.kgm"
39667 msgid "Monagas"
39668 msgstr "मोनागस"
39669 
39670 #: venezuela.kgm:100
39671 #, kde-format
39672 msgctxt "venezuela.kgm"
39673 msgid "Maturín"
39674 msgstr "मैट्यूरिन"
39675 
39676 #: venezuela.kgm:104
39677 #, kde-format
39678 msgctxt "venezuela.kgm"
39679 msgid "Nueva Esparta"
39680 msgstr "नुएवा एसपार्टा"
39681 
39682 #: venezuela.kgm:105
39683 #, kde-format
39684 msgctxt "venezuela.kgm"
39685 msgid "La Asunción"
39686 msgstr "ला आसनसियोन"
39687 
39688 #: venezuela.kgm:109
39689 #, kde-format
39690 msgctxt "venezuela.kgm"
39691 msgid "Portuguesa"
39692 msgstr "पोर्टगुएसा"
39693 
39694 #: venezuela.kgm:110
39695 #, kde-format
39696 msgctxt "venezuela.kgm"
39697 msgid "Guanare"
39698 msgstr "गुआनारे"
39699 
39700 #: venezuela.kgm:114
39701 #, kde-format
39702 msgctxt "venezuela.kgm"
39703 msgid "Sucre"
39704 msgstr "सुक्रे"
39705 
39706 #: venezuela.kgm:115
39707 #, kde-format
39708 msgctxt "venezuela.kgm"
39709 msgid "Cumaná"
39710 msgstr "कुमाना"
39711 
39712 #: venezuela.kgm:119
39713 #, kde-format
39714 msgctxt "venezuela.kgm"
39715 msgid "Táchira"
39716 msgstr "टाचिरा"
39717 
39718 #: venezuela.kgm:120
39719 #, kde-format
39720 msgctxt "venezuela.kgm"
39721 msgid "San Cristóbal"
39722 msgstr "सान क्रिस्टोबल"
39723 
39724 #: venezuela.kgm:124 venezuela.kgm:125
39725 #, kde-format
39726 msgctxt "venezuela.kgm"
39727 msgid "Trujillo"
39728 msgstr "ट्रुजिल्लो"
39729 
39730 #: venezuela.kgm:129
39731 #, kde-format
39732 msgctxt "venezuela.kgm"
39733 msgid "Yaracuy"
39734 msgstr "याराकुए"
39735 
39736 #: venezuela.kgm:130
39737 #, kde-format
39738 msgctxt "venezuela.kgm"
39739 msgid "San Felipe"
39740 msgstr "सेन फेलिप"
39741 
39742 #: venezuela.kgm:134
39743 #, kde-format
39744 msgctxt "venezuela.kgm"
39745 msgid "Vargas"
39746 msgstr "वारागस"
39747 
39748 #: venezuela.kgm:135
39749 #, kde-format
39750 msgctxt "venezuela.kgm"
39751 msgid "La Guaira"
39752 msgstr "ला गुआइरा"
39753 
39754 #: venezuela.kgm:139
39755 #, kde-format
39756 msgctxt "venezuela.kgm"
39757 msgid "Zulia"
39758 msgstr "जुलिया"
39759 
39760 #: venezuela.kgm:140
39761 #, kde-format
39762 msgctxt "venezuela.kgm"
39763 msgid "Maracaibo"
39764 msgstr "माराकाइबो"
39765 
39766 #: venezuela.kgm:144
39767 #, kde-format
39768 msgctxt "venezuela.kgm"
39769 msgid "Federal Dependencies"
39770 msgstr "फेडरल डिपेंडेंसीज़"
39771 
39772 #: venezuela.kgm:145
39773 #, kde-format
39774 msgctxt "venezuela.kgm"
39775 msgid "Caracas"
39776 msgstr "कराकस"
39777 
39778 #: venezuela.kgm:149
39779 #, kde-format
39780 msgctxt "venezuela.kgm"
39781 msgid "Capital District"
39782 msgstr "राजधानी जिला"
39783 
39784 #: venezuela.kgm:150
39785 #, kde-format
39786 msgctxt "venezuela.kgm"
39787 msgid "Caracas ciudad"
39788 msgstr "कराकस सिदाद"
39789 
39790 #: vietnam.kgm:5
39791 #, kde-format
39792 msgctxt "vietnam.kgm"
39793 msgid "Vietnam"
39794 msgstr "वियेतनाम"
39795 
39796 #: vietnam.kgm:6
39797 #, kde-format
39798 msgctxt "vietnam.kgm"
39799 msgid "Provinces"
39800 msgstr "राज्य"
39801 
39802 #: vietnam.kgm:9
39803 #, kde-format
39804 msgctxt "vietnam.kgm"
39805 msgid "Frontier"
39806 msgstr "फ्रन्टियर"
39807 
39808 #: vietnam.kgm:14
39809 #, fuzzy, kde-format
39810 #| msgctxt "vietnam.kgm"
39811 #| msgid "Vietnam"
39812 msgctxt "vietnam.kgm"
39813 msgid "Not Vietnam"
39814 msgstr "वियेतनाम"
39815 
39816 #: vietnam.kgm:19
39817 #, kde-format
39818 msgctxt "vietnam.kgm"
39819 msgid "Water"
39820 msgstr "पाणी"
39821 
39822 #: vietnam.kgm:24
39823 #, kde-format
39824 msgctxt "vietnam.kgm"
39825 msgid "An Giang"
39826 msgstr ""
39827 
39828 #: vietnam.kgm:25
39829 #, kde-format
39830 msgctxt "vietnam.kgm"
39831 msgid "Long Xuyen"
39832 msgstr ""
39833 
39834 #: vietnam.kgm:29 vietnam.kgm:30
39835 #, kde-format
39836 msgctxt "vietnam.kgm"
39837 msgid "Bac Giang"
39838 msgstr ""
39839 
39840 #: vietnam.kgm:34 vietnam.kgm:35
39841 #, kde-format
39842 msgctxt "vietnam.kgm"
39843 msgid "Bac Kan"
39844 msgstr ""
39845 
39846 #: vietnam.kgm:39 vietnam.kgm:40
39847 #, kde-format
39848 msgctxt "vietnam.kgm"
39849 msgid "Bac Lieu"
39850 msgstr ""
39851 
39852 #: vietnam.kgm:44 vietnam.kgm:45
39853 #, kde-format
39854 msgctxt "vietnam.kgm"
39855 msgid "Bac Ninh"
39856 msgstr ""
39857 
39858 #: vietnam.kgm:49
39859 #, kde-format
39860 msgctxt "vietnam.kgm"
39861 msgid "Ba Ria-Vung Tau"
39862 msgstr ""
39863 
39864 #: vietnam.kgm:50
39865 #, kde-format
39866 msgctxt "vietnam.kgm"
39867 msgid "Vung Tau"
39868 msgstr ""
39869 
39870 #: vietnam.kgm:54 vietnam.kgm:55
39871 #, kde-format
39872 msgctxt "vietnam.kgm"
39873 msgid "Ben Tre"
39874 msgstr ""
39875 
39876 #: vietnam.kgm:59
39877 #, kde-format
39878 msgctxt "vietnam.kgm"
39879 msgid "Binh Dinh"
39880 msgstr ""
39881 
39882 #: vietnam.kgm:60
39883 #, kde-format
39884 msgctxt "vietnam.kgm"
39885 msgid "Qui Nhon"
39886 msgstr ""
39887 
39888 #: vietnam.kgm:64
39889 #, kde-format
39890 msgctxt "vietnam.kgm"
39891 msgid "Binh Duong"
39892 msgstr ""
39893 
39894 #: vietnam.kgm:65
39895 #, kde-format
39896 msgctxt "vietnam.kgm"
39897 msgid "Thu Dau Mot"
39898 msgstr ""
39899 
39900 #: vietnam.kgm:69
39901 #, kde-format
39902 msgctxt "vietnam.kgm"
39903 msgid "Binh Phuoc"
39904 msgstr ""
39905 
39906 #: vietnam.kgm:70
39907 #, kde-format
39908 msgctxt "vietnam.kgm"
39909 msgid "Dong Xoai"
39910 msgstr ""
39911 
39912 #: vietnam.kgm:74
39913 #, fuzzy, kde-format
39914 #| msgctxt "china.kgm"
39915 #| msgid "Yinchuan"
39916 msgctxt "vietnam.kgm"
39917 msgid "Binh Thuan"
39918 msgstr "यिनचुआन"
39919 
39920 #: vietnam.kgm:75
39921 #, kde-format
39922 msgctxt "vietnam.kgm"
39923 msgid "Phan Thiet"
39924 msgstr ""
39925 
39926 #: vietnam.kgm:79 vietnam.kgm:80
39927 #, kde-format
39928 msgctxt "vietnam.kgm"
39929 msgid "Ca Mau"
39930 msgstr ""
39931 
39932 #: vietnam.kgm:84
39933 #, fuzzy, kde-format
39934 #| msgctxt "jamaica.kgm"
39935 #| msgid "Saint Thomas"
39936 msgctxt "vietnam.kgm"
39937 msgid "Can Tho"
39938 msgstr "सेंट थॉमस"
39939 
39940 #: vietnam.kgm:89 vietnam.kgm:90
39941 #, kde-format
39942 msgctxt "vietnam.kgm"
39943 msgid "Cao Bang"
39944 msgstr ""
39945 
39946 #: vietnam.kgm:94
39947 #, kde-format
39948 msgctxt "vietnam.kgm"
39949 msgid "Dak Lak"
39950 msgstr ""
39951 
39952 #: vietnam.kgm:95
39953 #, kde-format
39954 msgctxt "vietnam.kgm"
39955 msgid "Buon Ma Thuot"
39956 msgstr ""
39957 
39958 #: vietnam.kgm:99
39959 #, kde-format
39960 msgctxt "vietnam.kgm"
39961 msgid "Dak Nong"
39962 msgstr ""
39963 
39964 #: vietnam.kgm:100
39965 #, kde-format
39966 msgctxt "vietnam.kgm"
39967 msgid "Gia Nghia"
39968 msgstr ""
39969 
39970 #: vietnam.kgm:104
39971 #, kde-format
39972 msgctxt "vietnam.kgm"
39973 msgid "Da Nang"
39974 msgstr ""
39975 
39976 #: vietnam.kgm:109
39977 #, kde-format
39978 msgctxt "vietnam.kgm"
39979 msgid "Dien Bien"
39980 msgstr ""
39981 
39982 #: vietnam.kgm:110
39983 #, kde-format
39984 msgctxt "vietnam.kgm"
39985 msgid "Dien Bien Phu"
39986 msgstr ""
39987 
39988 #: vietnam.kgm:114
39989 #, kde-format
39990 msgctxt "vietnam.kgm"
39991 msgid "Dong Nai"
39992 msgstr ""
39993 
39994 #: vietnam.kgm:115
39995 #, kde-format
39996 msgctxt "vietnam.kgm"
39997 msgid "Bien Hoa"
39998 msgstr ""
39999 
40000 #: vietnam.kgm:119
40001 #, kde-format
40002 msgctxt "vietnam.kgm"
40003 msgid "Dong Thap"
40004 msgstr ""
40005 
40006 #: vietnam.kgm:120
40007 #, kde-format
40008 msgctxt "vietnam.kgm"
40009 msgid "Cao Lanh"
40010 msgstr ""
40011 
40012 #: vietnam.kgm:124
40013 #, kde-format
40014 msgctxt "vietnam.kgm"
40015 msgid "Gia Lai"
40016 msgstr ""
40017 
40018 #: vietnam.kgm:125
40019 #, kde-format
40020 msgctxt "vietnam.kgm"
40021 msgid "PleiKu"
40022 msgstr ""
40023 
40024 #: vietnam.kgm:129 vietnam.kgm:130
40025 #, kde-format
40026 msgctxt "vietnam.kgm"
40027 msgid "Ha Giang"
40028 msgstr ""
40029 
40030 #: vietnam.kgm:134 vietnam.kgm:135
40031 #, kde-format
40032 msgctxt "vietnam.kgm"
40033 msgid "Hai Duong"
40034 msgstr ""
40035 
40036 #: vietnam.kgm:139
40037 #, kde-format
40038 msgctxt "vietnam.kgm"
40039 msgid "Hai Phong"
40040 msgstr ""
40041 
40042 #: vietnam.kgm:144
40043 #, kde-format
40044 msgctxt "vietnam.kgm"
40045 msgid "Ha Nam"
40046 msgstr ""
40047 
40048 #: vietnam.kgm:145
40049 #, kde-format
40050 msgctxt "vietnam.kgm"
40051 msgid "Phu Ly"
40052 msgstr ""
40053 
40054 #: vietnam.kgm:149
40055 #, kde-format
40056 msgctxt "vietnam.kgm"
40057 msgid "Ha Noi"
40058 msgstr ""
40059 
40060 #: vietnam.kgm:154
40061 #, kde-format
40062 msgctxt "vietnam.kgm"
40063 msgid "Ha Tay"
40064 msgstr ""
40065 
40066 #: vietnam.kgm:155
40067 #, kde-format
40068 msgctxt "vietnam.kgm"
40069 msgid "Ha Dong"
40070 msgstr ""
40071 
40072 #: vietnam.kgm:159 vietnam.kgm:160
40073 #, kde-format
40074 msgctxt "vietnam.kgm"
40075 msgid "Ha Tinh"
40076 msgstr ""
40077 
40078 #: vietnam.kgm:164 vietnam.kgm:165
40079 #, kde-format
40080 msgctxt "vietnam.kgm"
40081 msgid "Hoa Binh"
40082 msgstr ""
40083 
40084 #: vietnam.kgm:169
40085 #, kde-format
40086 msgctxt "vietnam.kgm"
40087 msgid "Ho Chi Minh"
40088 msgstr ""
40089 
40090 #: vietnam.kgm:174
40091 #, kde-format
40092 msgctxt "vietnam.kgm"
40093 msgid "Hau Giang"
40094 msgstr ""
40095 
40096 #: vietnam.kgm:175
40097 #, kde-format
40098 msgctxt "vietnam.kgm"
40099 msgid "Vi Thanh"
40100 msgstr ""
40101 
40102 #: vietnam.kgm:179 vietnam.kgm:180
40103 #, kde-format
40104 msgctxt "vietnam.kgm"
40105 msgid "Hung Yen"
40106 msgstr ""
40107 
40108 #: vietnam.kgm:184
40109 #, kde-format
40110 msgctxt "vietnam.kgm"
40111 msgid "Khanh Hoa"
40112 msgstr ""
40113 
40114 #: vietnam.kgm:185
40115 #, kde-format
40116 msgctxt "vietnam.kgm"
40117 msgid "Nha Trang"
40118 msgstr ""
40119 
40120 #: vietnam.kgm:189
40121 #, kde-format
40122 msgctxt "vietnam.kgm"
40123 msgid "Kien Giang"
40124 msgstr ""
40125 
40126 #: vietnam.kgm:190
40127 #, kde-format
40128 msgctxt "vietnam.kgm"
40129 msgid "Rach Gia"
40130 msgstr ""
40131 
40132 #: vietnam.kgm:194 vietnam.kgm:195
40133 #, kde-format
40134 msgctxt "vietnam.kgm"
40135 msgid "Kon Tum"
40136 msgstr ""
40137 
40138 #: vietnam.kgm:199 vietnam.kgm:200
40139 #, kde-format
40140 msgctxt "vietnam.kgm"
40141 msgid "Lai Chau"
40142 msgstr ""
40143 
40144 #: vietnam.kgm:204
40145 #, kde-format
40146 msgctxt "vietnam.kgm"
40147 msgid "Lam Dong"
40148 msgstr ""
40149 
40150 #: vietnam.kgm:205
40151 #, kde-format
40152 msgctxt "vietnam.kgm"
40153 msgid "Da Lat"
40154 msgstr ""
40155 
40156 #: vietnam.kgm:209 vietnam.kgm:210
40157 #, kde-format
40158 msgctxt "vietnam.kgm"
40159 msgid "Lang Son"
40160 msgstr ""
40161 
40162 #: vietnam.kgm:214 vietnam.kgm:215
40163 #, kde-format
40164 msgctxt "vietnam.kgm"
40165 msgid "Lao Cai"
40166 msgstr ""
40167 
40168 #: vietnam.kgm:219
40169 #, fuzzy, kde-format
40170 #| msgctxt "china.kgm"
40171 #| msgid "Hong Kong"
40172 msgctxt "vietnam.kgm"
40173 msgid "Long An"
40174 msgstr "हांगकांग"
40175 
40176 #: vietnam.kgm:220
40177 #, kde-format
40178 msgctxt "vietnam.kgm"
40179 msgid "Tan An"
40180 msgstr ""
40181 
40182 #: vietnam.kgm:224 vietnam.kgm:225
40183 #, kde-format
40184 msgctxt "vietnam.kgm"
40185 msgid "Nam Dinh"
40186 msgstr ""
40187 
40188 #: vietnam.kgm:229
40189 #, kde-format
40190 msgctxt "vietnam.kgm"
40191 msgid "Nghe An"
40192 msgstr ""
40193 
40194 #: vietnam.kgm:230
40195 #, kde-format
40196 msgctxt "vietnam.kgm"
40197 msgid "Vinh"
40198 msgstr ""
40199 
40200 #: vietnam.kgm:234 vietnam.kgm:235
40201 #, kde-format
40202 msgctxt "vietnam.kgm"
40203 msgid "Ninh Binh"
40204 msgstr ""
40205 
40206 #: vietnam.kgm:239
40207 #, fuzzy, kde-format
40208 #| msgctxt "china.kgm"
40209 #| msgid "Yinchuan"
40210 msgctxt "vietnam.kgm"
40211 msgid "Ninh Thuan"
40212 msgstr "यिनचुआन"
40213 
40214 #: vietnam.kgm:240
40215 #, kde-format
40216 msgctxt "vietnam.kgm"
40217 msgid "Phan Rang-Thap Cham"
40218 msgstr ""
40219 
40220 #: vietnam.kgm:244
40221 #, kde-format
40222 msgctxt "vietnam.kgm"
40223 msgid "Phu Tho"
40224 msgstr ""
40225 
40226 #: vietnam.kgm:245
40227 #, kde-format
40228 msgctxt "vietnam.kgm"
40229 msgid "Viet Tri"
40230 msgstr ""
40231 
40232 #: vietnam.kgm:249
40233 #, kde-format
40234 msgctxt "vietnam.kgm"
40235 msgid "Phu Yen"
40236 msgstr ""
40237 
40238 #: vietnam.kgm:250
40239 #, kde-format
40240 msgctxt "vietnam.kgm"
40241 msgid "Tuy Hoa"
40242 msgstr ""
40243 
40244 #: vietnam.kgm:254
40245 #, kde-format
40246 msgctxt "vietnam.kgm"
40247 msgid "Quang Binh"
40248 msgstr ""
40249 
40250 #: vietnam.kgm:255
40251 #, kde-format
40252 msgctxt "vietnam.kgm"
40253 msgid "Dong Hoi"
40254 msgstr ""
40255 
40256 #: vietnam.kgm:259
40257 #, kde-format
40258 msgctxt "vietnam.kgm"
40259 msgid "Quang Nam"
40260 msgstr ""
40261 
40262 #: vietnam.kgm:260
40263 #, kde-format
40264 msgctxt "vietnam.kgm"
40265 msgid "Tam Ky"
40266 msgstr ""
40267 
40268 #: vietnam.kgm:264 vietnam.kgm:265
40269 #, kde-format
40270 msgctxt "vietnam.kgm"
40271 msgid "Quang Ngai"
40272 msgstr ""
40273 
40274 #: vietnam.kgm:269
40275 #, kde-format
40276 msgctxt "vietnam.kgm"
40277 msgid "Quang Ninh"
40278 msgstr ""
40279 
40280 #: vietnam.kgm:270
40281 #, kde-format
40282 msgctxt "vietnam.kgm"
40283 msgid "Ha Long"
40284 msgstr ""
40285 
40286 #: vietnam.kgm:274
40287 #, kde-format
40288 msgctxt "vietnam.kgm"
40289 msgid "Quang Tri"
40290 msgstr ""
40291 
40292 #: vietnam.kgm:275
40293 #, kde-format
40294 msgctxt "vietnam.kgm"
40295 msgid "Dong Ha"
40296 msgstr ""
40297 
40298 #: vietnam.kgm:279 vietnam.kgm:280
40299 #, kde-format
40300 msgctxt "vietnam.kgm"
40301 msgid "Soc Trang"
40302 msgstr ""
40303 
40304 #: vietnam.kgm:284 vietnam.kgm:285
40305 #, kde-format
40306 msgctxt "vietnam.kgm"
40307 msgid "Son La"
40308 msgstr ""
40309 
40310 #: vietnam.kgm:289 vietnam.kgm:290
40311 #, kde-format
40312 msgctxt "vietnam.kgm"
40313 msgid "Tay Ninh"
40314 msgstr ""
40315 
40316 #: vietnam.kgm:294 vietnam.kgm:295
40317 #, kde-format
40318 msgctxt "vietnam.kgm"
40319 msgid "Thai Binh"
40320 msgstr ""
40321 
40322 #: vietnam.kgm:299 vietnam.kgm:300
40323 #, kde-format
40324 msgctxt "vietnam.kgm"
40325 msgid "Thai Nguyen"
40326 msgstr ""
40327 
40328 #: vietnam.kgm:304 vietnam.kgm:305
40329 #, kde-format
40330 msgctxt "vietnam.kgm"
40331 msgid "Thanh Hoa"
40332 msgstr ""
40333 
40334 #: vietnam.kgm:309
40335 #, kde-format
40336 msgctxt "vietnam.kgm"
40337 msgid "Thua Thien-Hue"
40338 msgstr ""
40339 
40340 #: vietnam.kgm:310
40341 #, kde-format
40342 msgctxt "vietnam.kgm"
40343 msgid "Hue"
40344 msgstr ""
40345 
40346 #: vietnam.kgm:314
40347 #, kde-format
40348 msgctxt "vietnam.kgm"
40349 msgid "Tien Giang"
40350 msgstr ""
40351 
40352 #: vietnam.kgm:315
40353 #, kde-format
40354 msgctxt "vietnam.kgm"
40355 msgid "My Tho"
40356 msgstr ""
40357 
40358 #: vietnam.kgm:319 vietnam.kgm:320
40359 #, kde-format
40360 msgctxt "vietnam.kgm"
40361 msgid "Tra Vinh"
40362 msgstr ""
40363 
40364 #: vietnam.kgm:324 vietnam.kgm:325
40365 #, kde-format
40366 msgctxt "vietnam.kgm"
40367 msgid "Tuyen Quang"
40368 msgstr ""
40369 
40370 #: vietnam.kgm:329 vietnam.kgm:330
40371 #, kde-format
40372 msgctxt "vietnam.kgm"
40373 msgid "Vinh Long"
40374 msgstr ""
40375 
40376 #: vietnam.kgm:334
40377 #, kde-format
40378 msgctxt "vietnam.kgm"
40379 msgid "Vinh Phuc"
40380 msgstr ""
40381 
40382 #: vietnam.kgm:335
40383 #, kde-format
40384 msgctxt "vietnam.kgm"
40385 msgid "Vinh Yen"
40386 msgstr ""
40387 
40388 #: vietnam.kgm:339 vietnam.kgm:340
40389 #, kde-format
40390 msgctxt "vietnam.kgm"
40391 msgid "Yen Bai"
40392 msgstr ""
40393 
40394 #: virginia.kgm:4
40395 #, fuzzy, kde-format
40396 #| msgctxt "usa.kgm"
40397 #| msgid "Virginia"
40398 msgctxt "virginia.kgm"
40399 msgid "Virginia (USA)"
40400 msgstr "वर्जीनिया"
40401 
40402 #: virginia.kgm:5
40403 #, kde-format
40404 msgctxt "virginia.kgm"
40405 msgid "Counties and Independent Cities"
40406 msgstr ""
40407 
40408 #: virginia.kgm:8
40409 #, fuzzy, kde-format
40410 #| msgctxt "colombia.kgm"
40411 #| msgid "Border"
40412 msgctxt "virginia.kgm"
40413 msgid "Borders"
40414 msgstr "किनारा"
40415 
40416 #: virginia.kgm:17
40417 #, fuzzy, kde-format
40418 #| msgctxt "usa.kgm"
40419 #| msgid "West Virginia"
40420 msgctxt "virginia.kgm"
40421 msgid "Not Virginia"
40422 msgstr "पश्चिम वर्जीनिया"
40423 
40424 #: virginia.kgm:26
40425 #, fuzzy, kde-format
40426 #| msgctxt "sweden.kgm"
40427 #| msgid "Stockholm County"
40428 msgctxt "virginia.kgm"
40429 msgid "Accomack County"
40430 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी"
40431 
40432 #: virginia.kgm:34
40433 #, fuzzy, kde-format
40434 #| msgctxt "sweden.kgm"
40435 #| msgid "Kalmar County"
40436 msgctxt "virginia.kgm"
40437 msgid "Albemarle County"
40438 msgstr "कालमार काउन्टी"
40439 
40440 #: virginia.kgm:42
40441 #, fuzzy, kde-format
40442 #| msgctxt "sweden.kgm"
40443 #| msgid "Halland County"
40444 msgctxt "virginia.kgm"
40445 msgid "Alleghany County"
40446 msgstr "हालँड काउन्टी"
40447 
40448 #: virginia.kgm:50
40449 #, fuzzy, kde-format
40450 #| msgctxt "sweden.kgm"
40451 #| msgid "Kalmar County"
40452 msgctxt "virginia.kgm"
40453 msgid "Amelia County"
40454 msgstr "कालमार काउन्टी"
40455 
40456 #: virginia.kgm:58
40457 #, fuzzy, kde-format
40458 #| msgctxt "sweden.kgm"
40459 #| msgid "Kalmar County"
40460 msgctxt "virginia.kgm"
40461 msgid "Amherst County"
40462 msgstr "कालमार काउन्टी"
40463 
40464 #: virginia.kgm:66
40465 #, fuzzy, kde-format
40466 #| msgctxt "sweden.kgm"
40467 #| msgid "Uppsala County"
40468 msgctxt "virginia.kgm"
40469 msgid "Appomattox County"
40470 msgstr "उपासला काउन्टी"
40471 
40472 #: virginia.kgm:74
40473 #, fuzzy, kde-format
40474 #| msgctxt "sweden.kgm"
40475 #| msgid "Blekinge County"
40476 msgctxt "virginia.kgm"
40477 msgid "Arlington County"
40478 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
40479 
40480 #: virginia.kgm:82
40481 #, fuzzy, kde-format
40482 #| msgctxt "usa.kgm"
40483 #| msgid "Augusta"
40484 msgctxt "virginia.kgm"
40485 msgid "Augusta County"
40486 msgstr "अगस्ता"
40487 
40488 #: virginia.kgm:90
40489 #, fuzzy, kde-format
40490 #| msgctxt "spain.kgm"
40491 #| msgid "Basque Country"
40492 msgctxt "virginia.kgm"
40493 msgid "Bath County"
40494 msgstr "बास्क कंट्री"
40495 
40496 #: virginia.kgm:98
40497 #, fuzzy, kde-format
40498 #| msgctxt "sweden.kgm"
40499 #| msgid "Gävleborg County"
40500 msgctxt "virginia.kgm"
40501 msgid "Bedford County"
40502 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी"
40503 
40504 #: virginia.kgm:106
40505 #, fuzzy, kde-format
40506 #| msgctxt "sweden.kgm"
40507 #| msgid "Gotland County"
40508 msgctxt "virginia.kgm"
40509 msgid "Bland County"
40510 msgstr "गोटलँड काउन्टी"
40511 
40512 #: virginia.kgm:114
40513 #, fuzzy, kde-format
40514 #| msgctxt "sweden.kgm"
40515 #| msgid "Kronoberg County"
40516 msgctxt "virginia.kgm"
40517 msgid "Botetourt County"
40518 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
40519 
40520 #: virginia.kgm:122
40521 #, fuzzy, kde-format
40522 #| msgctxt "canada.kgm"
40523 #| msgid "New Brunswick"
40524 msgctxt "virginia.kgm"
40525 msgid "Brunswick County"
40526 msgstr "न्यू ब्रन्सविक"
40527 
40528 #: virginia.kgm:130
40529 #, fuzzy, kde-format
40530 #| msgctxt "sweden.kgm"
40531 #| msgid "Halland County"
40532 msgctxt "virginia.kgm"
40533 msgid "Buchanan County"
40534 msgstr "हालँड काउन्टी"
40535 
40536 #: virginia.kgm:138
40537 #, fuzzy, kde-format
40538 #| msgctxt "sweden.kgm"
40539 #| msgid "Blekinge County"
40540 msgctxt "virginia.kgm"
40541 msgid "Buckingham County"
40542 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
40543 
40544 #: virginia.kgm:146
40545 #, fuzzy, kde-format
40546 #| msgctxt "sweden.kgm"
40547 #| msgid "Halland County"
40548 msgctxt "virginia.kgm"
40549 msgid "Campbell County"
40550 msgstr "हालँड काउन्टी"
40551 
40552 #: virginia.kgm:154
40553 #, fuzzy, kde-format
40554 #| msgctxt "sweden.kgm"
40555 #| msgid "Blekinge County"
40556 msgctxt "virginia.kgm"
40557 msgid "Caroline County"
40558 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
40559 
40560 #: virginia.kgm:162
40561 #, fuzzy, kde-format
40562 #| msgctxt "sweden.kgm"
40563 #| msgid "Halland County"
40564 msgctxt "virginia.kgm"
40565 msgid "Carroll County"
40566 msgstr "हालँड काउन्टी"
40567 
40568 #: virginia.kgm:170
40569 #, fuzzy, kde-format
40570 #| msgctxt "usa.kgm"
40571 #| msgid "Charleston"
40572 msgctxt "virginia.kgm"
40573 msgid "Charles City County"
40574 msgstr "चार्लस्टन"
40575 
40576 #: virginia.kgm:178
40577 #, fuzzy, kde-format
40578 #| msgctxt "canada.kgm"
40579 #| msgid "Charlottetown"
40580 msgctxt "virginia.kgm"
40581 msgid "Charlotte County"
40582 msgstr "चार्लोटटाउन"
40583 
40584 #: virginia.kgm:186
40585 #, fuzzy, kde-format
40586 #| msgctxt "sweden.kgm"
40587 #| msgid "Östergötland County"
40588 msgctxt "virginia.kgm"
40589 msgid "Chesterfield County"
40590 msgstr "ओस्टेरगोटलँड काउन्टी"
40591 
40592 #: virginia.kgm:194
40593 #, fuzzy, kde-format
40594 #| msgctxt "sweden.kgm"
40595 #| msgid "Kalmar County"
40596 msgctxt "virginia.kgm"
40597 msgid "Clarke County"
40598 msgstr "कालमार काउन्टी"
40599 
40600 #: virginia.kgm:202
40601 #, fuzzy, kde-format
40602 #| msgctxt "sweden.kgm"
40603 #| msgid "Dalarna County"
40604 msgctxt "virginia.kgm"
40605 msgid "Craig County"
40606 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
40607 
40608 #: virginia.kgm:210
40609 #, fuzzy, kde-format
40610 #| msgctxt "sweden.kgm"
40611 #| msgid "Blekinge County"
40612 msgctxt "virginia.kgm"
40613 msgid "Culpeper County"
40614 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
40615 
40616 #: virginia.kgm:218
40617 #, fuzzy, kde-format
40618 #| msgctxt "sweden.kgm"
40619 #| msgid "Värmland County"
40620 msgctxt "virginia.kgm"
40621 msgid "Cumberland County"
40622 msgstr "वार्मलँड काउन्टी"
40623 
40624 #: virginia.kgm:226
40625 #, fuzzy, kde-format
40626 #| msgctxt "sweden.kgm"
40627 #| msgid "Stockholm County"
40628 msgctxt "virginia.kgm"
40629 msgid "Dickenson County"
40630 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी"
40631 
40632 #: virginia.kgm:234
40633 #, fuzzy, kde-format
40634 #| msgctxt "sweden.kgm"
40635 #| msgid "Blekinge County"
40636 msgctxt "virginia.kgm"
40637 msgid "Dinwiddie County"
40638 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
40639 
40640 #: virginia.kgm:242
40641 #, fuzzy, kde-format
40642 #| msgctxt "spain.kgm"
40643 #| msgid "Basque Country"
40644 msgctxt "virginia.kgm"
40645 msgid "Essex County"
40646 msgstr "बास्क कंट्री"
40647 
40648 #: virginia.kgm:250
40649 #, fuzzy, kde-format
40650 #| msgctxt "sweden.kgm"
40651 #| msgid "Dalarna County"
40652 msgctxt "virginia.kgm"
40653 msgid "Fairfax County"
40654 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
40655 
40656 #: virginia.kgm:258
40657 #, fuzzy, kde-format
40658 #| msgctxt "spain.kgm"
40659 #| msgid "Basque Country"
40660 msgctxt "virginia.kgm"
40661 msgid "Fauquier County"
40662 msgstr "बास्क कंट्री"
40663 
40664 #: virginia.kgm:266
40665 #, fuzzy, kde-format
40666 #| msgctxt "sweden.kgm"
40667 #| msgid "Gotland County"
40668 msgctxt "virginia.kgm"
40669 msgid "Floyd County"
40670 msgstr "गोटलँड काउन्टी"
40671 
40672 #: virginia.kgm:274
40673 #, fuzzy, kde-format
40674 #| msgctxt "sweden.kgm"
40675 #| msgid "Dalarna County"
40676 msgctxt "virginia.kgm"
40677 msgid "Fluvanna County"
40678 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
40679 
40680 #: virginia.kgm:282
40681 #, fuzzy, kde-format
40682 #| msgctxt "sweden.kgm"
40683 #| msgid "Halland County"
40684 msgctxt "virginia.kgm"
40685 msgid "Franklin County"
40686 msgstr "हालँड काउन्टी"
40687 
40688 #: virginia.kgm:290
40689 #, fuzzy, kde-format
40690 #| msgctxt "canada.kgm"
40691 #| msgid "Fredericton"
40692 msgctxt "virginia.kgm"
40693 msgid "Frederick County"
40694 msgstr "फ्रेडरिकटन"
40695 
40696 #: virginia.kgm:298
40697 #, fuzzy, kde-format
40698 #| msgctxt "sweden.kgm"
40699 #| msgid "Gotland County"
40700 msgctxt "virginia.kgm"
40701 msgid "Giles County"
40702 msgstr "गोटलँड काउन्टी"
40703 
40704 #: virginia.kgm:306
40705 #, fuzzy, kde-format
40706 #| msgctxt "sweden.kgm"
40707 #| msgid "Gävleborg County"
40708 msgctxt "virginia.kgm"
40709 msgid "Gloucester County"
40710 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी"
40711 
40712 #: virginia.kgm:314
40713 #, fuzzy, kde-format
40714 #| msgctxt "sweden.kgm"
40715 #| msgid "Gotland County"
40716 msgctxt "virginia.kgm"
40717 msgid "Goochland County"
40718 msgstr "गोटलँड काउन्टी"
40719 
40720 #: virginia.kgm:322
40721 #, fuzzy, kde-format
40722 #| msgctxt "sweden.kgm"
40723 #| msgid "Gotland County"
40724 msgctxt "virginia.kgm"
40725 msgid "Grayson County"
40726 msgstr "गोटलँड काउन्टी"
40727 
40728 #: virginia.kgm:330
40729 #, fuzzy, kde-format
40730 #| msgctxt "sweden.kgm"
40731 #| msgid "Blekinge County"
40732 msgctxt "virginia.kgm"
40733 msgid "Greene County"
40734 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
40735 
40736 #: virginia.kgm:338
40737 #, fuzzy, kde-format
40738 #| msgctxt "sweden.kgm"
40739 #| msgid "Gävleborg County"
40740 msgctxt "virginia.kgm"
40741 msgid "Greensville County"
40742 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी"
40743 
40744 #: virginia.kgm:346
40745 #, fuzzy, kde-format
40746 #| msgctxt "sweden.kgm"
40747 #| msgid "Halland County"
40748 msgctxt "virginia.kgm"
40749 msgid "Halifax County"
40750 msgstr "हालँड काउन्टी"
40751 
40752 #: virginia.kgm:354
40753 #, fuzzy, kde-format
40754 #| msgctxt "sweden.kgm"
40755 #| msgid "Kronoberg County"
40756 msgctxt "virginia.kgm"
40757 msgid "Hanover County"
40758 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
40759 
40760 #: virginia.kgm:362
40761 #, fuzzy, kde-format
40762 #| msgctxt "sweden.kgm"
40763 #| msgid "Örebro County"
40764 msgctxt "virginia.kgm"
40765 msgid "Henrico County"
40766 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी"
40767 
40768 #: virginia.kgm:370
40769 #, fuzzy, kde-format
40770 #| msgctxt "sweden.kgm"
40771 #| msgid "Halland County"
40772 msgctxt "virginia.kgm"
40773 msgid "Henry County"
40774 msgstr "हालँड काउन्टी"
40775 
40776 #: virginia.kgm:378
40777 #, fuzzy, kde-format
40778 #| msgctxt "sweden.kgm"
40779 #| msgid "Halland County"
40780 msgctxt "virginia.kgm"
40781 msgid "Highland County"
40782 msgstr "हालँड काउन्टी"
40783 
40784 #: virginia.kgm:386
40785 #, fuzzy, kde-format
40786 #| msgctxt "sweden.kgm"
40787 #| msgid "Blekinge County"
40788 msgctxt "virginia.kgm"
40789 msgid "Isle of Wight County"
40790 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
40791 
40792 #: virginia.kgm:394
40793 #, fuzzy, kde-format
40794 #| msgctxt "africa.kgm"
40795 #| msgid "Jamestown"
40796 msgctxt "virginia.kgm"
40797 msgid "James City County"
40798 msgstr "जेम्सटाउन"
40799 
40800 #: virginia.kgm:402
40801 #, fuzzy, kde-format
40802 #| msgctxt "sweden.kgm"
40803 #| msgid "Blekinge County"
40804 msgctxt "virginia.kgm"
40805 msgid "King and Queen County"
40806 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
40807 
40808 #: virginia.kgm:410
40809 #, fuzzy, kde-format
40810 #| msgctxt "sweden.kgm"
40811 #| msgid "Kronoberg County"
40812 msgctxt "virginia.kgm"
40813 msgid "King George County"
40814 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
40815 
40816 #: virginia.kgm:418
40817 #, fuzzy, kde-format
40818 #| msgctxt "sweden.kgm"
40819 #| msgid "Kalmar County"
40820 msgctxt "virginia.kgm"
40821 msgid "King William County"
40822 msgstr "कालमार काउन्टी"
40823 
40824 #: virginia.kgm:426
40825 #, fuzzy, kde-format
40826 #| msgctxt "sweden.kgm"
40827 #| msgid "Kalmar County"
40828 msgctxt "virginia.kgm"
40829 msgid "Lancaster County"
40830 msgstr "कालमार काउन्टी"
40831 
40832 #: virginia.kgm:434
40833 #, fuzzy, kde-format
40834 #| msgctxt "sweden.kgm"
40835 #| msgid "Blekinge County"
40836 msgctxt "virginia.kgm"
40837 msgid "Lee County"
40838 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
40839 
40840 #: virginia.kgm:442
40841 #, fuzzy, kde-format
40842 #| msgctxt "sweden.kgm"
40843 #| msgid "Norrbotten County"
40844 msgctxt "virginia.kgm"
40845 msgid "Loudoun County"
40846 msgstr "नारबोटेन काउन्टी"
40847 
40848 #: virginia.kgm:450
40849 #, fuzzy, kde-format
40850 #| msgctxt "sweden.kgm"
40851 #| msgid "Uppsala County"
40852 msgctxt "virginia.kgm"
40853 msgid "Louisa County"
40854 msgstr "उपासला काउन्टी"
40855 
40856 #: virginia.kgm:458
40857 #, fuzzy, kde-format
40858 #| msgctxt "sweden.kgm"
40859 #| msgid "Kronoberg County"
40860 msgctxt "virginia.kgm"
40861 msgid "Lunenburg County"
40862 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
40863 
40864 #: virginia.kgm:466
40865 #, fuzzy, kde-format
40866 #| msgctxt "usa.kgm"
40867 #| msgid "Madison"
40868 msgctxt "virginia.kgm"
40869 msgid "Madison County"
40870 msgstr "मेडिसन"
40871 
40872 #: virginia.kgm:474
40873 #, fuzzy, kde-format
40874 #| msgctxt "spain.kgm"
40875 #| msgid "Basque Country"
40876 msgctxt "virginia.kgm"
40877 msgid "Mathews County"
40878 msgstr "बास्क कंट्री"
40879 
40880 #: virginia.kgm:482
40881 #, fuzzy, kde-format
40882 #| msgctxt "sweden.kgm"
40883 #| msgid "Gävleborg County"
40884 msgctxt "virginia.kgm"
40885 msgid "Mecklenburg County"
40886 msgstr "गावलेबार्ग काउन्टी"
40887 
40888 #: virginia.kgm:490
40889 #, fuzzy, kde-format
40890 #| msgctxt "sweden.kgm"
40891 #| msgid "Blekinge County"
40892 msgctxt "virginia.kgm"
40893 msgid "Middlesex County"
40894 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
40895 
40896 #: virginia.kgm:498
40897 #, fuzzy, kde-format
40898 #| msgctxt "usa.kgm"
40899 #| msgid "Montgomery"
40900 msgctxt "virginia.kgm"
40901 msgid "Montgomery County"
40902 msgstr "मोंटगोमरी"
40903 
40904 #: virginia.kgm:506
40905 #, fuzzy, kde-format
40906 #| msgctxt "usa.kgm"
40907 #| msgid "Carson City"
40908 msgctxt "virginia.kgm"
40909 msgid "Nelson County"
40910 msgstr "कार्सन सिटी"
40911 
40912 #: virginia.kgm:514
40913 #, fuzzy, kde-format
40914 #| msgctxt "sweden.kgm"
40915 #| msgid "Norrbotten County"
40916 msgctxt "virginia.kgm"
40917 msgid "New Kent County"
40918 msgstr "नारबोटेन काउन्टी"
40919 
40920 #: virginia.kgm:522
40921 #, fuzzy, kde-format
40922 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
40923 #| msgid "Northeast Region"
40924 msgctxt "virginia.kgm"
40925 msgid "Northampton County"
40926 msgstr "उत्तरपूर्व क्षेत्र"
40927 
40928 #: virginia.kgm:530
40929 #, fuzzy, kde-format
40930 #| msgctxt "europe.kgm"
40931 #| msgid "Netherlands"
40932 msgctxt "virginia.kgm"
40933 msgid "Northumberland County"
40934 msgstr "नेदरलँड्स"
40935 
40936 #: virginia.kgm:538
40937 #, fuzzy, kde-format
40938 #| msgctxt "sweden.kgm"
40939 #| msgid "Gotland County"
40940 msgctxt "virginia.kgm"
40941 msgid "Nottoway County"
40942 msgstr "गोटलँड काउन्टी"
40943 
40944 #: virginia.kgm:546
40945 #, fuzzy, kde-format
40946 #| msgctxt "sweden.kgm"
40947 #| msgid "Blekinge County"
40948 msgctxt "virginia.kgm"
40949 msgid "Orange County"
40950 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
40951 
40952 #: virginia.kgm:554
40953 #, fuzzy, kde-format
40954 #| msgctxt "spain.kgm"
40955 #| msgid "Basque Country"
40956 msgctxt "virginia.kgm"
40957 msgid "Page County"
40958 msgstr "बास्क कंट्री"
40959 
40960 #: virginia.kgm:562
40961 #, fuzzy, kde-format
40962 #| msgctxt "sweden.kgm"
40963 #| msgid "Stockholm County"
40964 msgctxt "virginia.kgm"
40965 msgid "Patrick County"
40966 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी"
40967 
40968 #: virginia.kgm:570
40969 #, fuzzy, kde-format
40970 #| msgctxt "sweden.kgm"
40971 #| msgid "Dalarna County"
40972 msgctxt "virginia.kgm"
40973 msgid "Pittsylvania County"
40974 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
40975 
40976 #: virginia.kgm:578
40977 #, fuzzy, kde-format
40978 #| msgctxt "sweden.kgm"
40979 #| msgid "Gotland County"
40980 msgctxt "virginia.kgm"
40981 msgid "Powhatan County"
40982 msgstr "गोटलँड काउन्टी"
40983 
40984 #: virginia.kgm:586
40985 #, fuzzy, kde-format
40986 #| msgctxt "canada.kgm"
40987 #| msgid "Prince Edward Island"
40988 msgctxt "virginia.kgm"
40989 msgid "Prince Edward County"
40990 msgstr "प्रिंस एडवर्ड द्वीप"
40991 
40992 #: virginia.kgm:594
40993 #, fuzzy, kde-format
40994 #| msgctxt "sweden.kgm"
40995 #| msgid "Kronoberg County"
40996 msgctxt "virginia.kgm"
40997 msgid "Prince George County"
40998 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
40999 
41000 #: virginia.kgm:602
41001 #, kde-format
41002 msgctxt "virginia.kgm"
41003 msgid "Prince William County"
41004 msgstr ""
41005 
41006 #: virginia.kgm:610
41007 #, fuzzy, kde-format
41008 #| msgctxt "sweden.kgm"
41009 #| msgid "Blekinge County"
41010 msgctxt "virginia.kgm"
41011 msgid "Pulaski County"
41012 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
41013 
41014 #: virginia.kgm:618
41015 #, fuzzy, kde-format
41016 #| msgctxt "sweden.kgm"
41017 #| msgid "Uppsala County"
41018 msgctxt "virginia.kgm"
41019 msgid "Rappahannock County"
41020 msgstr "उपासला काउन्टी"
41021 
41022 #: virginia.kgm:626
41023 #, fuzzy, kde-format
41024 #| msgctxt "usa.kgm"
41025 #| msgid "Richmond"
41026 msgctxt "virginia.kgm"
41027 msgid "Richmond County"
41028 msgstr "रिचमण्ड"
41029 
41030 #: virginia.kgm:634
41031 #, fuzzy, kde-format
41032 #| msgctxt "sweden.kgm"
41033 #| msgid "Kronoberg County"
41034 msgctxt "virginia.kgm"
41035 msgid "Roanoke County"
41036 msgstr "क्रोनोबर्ग काउन्टी"
41037 
41038 #: virginia.kgm:642
41039 #, fuzzy, kde-format
41040 #| msgctxt "sweden.kgm"
41041 #| msgid "Blekinge County"
41042 msgctxt "virginia.kgm"
41043 msgid "Rockbridge County"
41044 msgstr "ब्लेकिंगे काउन्टी"
41045 
41046 #: virginia.kgm:650
41047 #, fuzzy, kde-format
41048 #| msgctxt "sweden.kgm"
41049 #| msgid "Stockholm County"
41050 msgctxt "virginia.kgm"
41051 msgid "Rockingham County"
41052 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी"
41053 
41054 #: virginia.kgm:658
41055 #, fuzzy, kde-format
41056 #| msgctxt "sweden.kgm"
41057 #| msgid "Uppsala County"
41058 msgctxt "virginia.kgm"
41059 msgid "Russell County"
41060 msgstr "उपासला काउन्टी"
41061 
41062 #: virginia.kgm:666
41063 #, fuzzy, kde-format
41064 #| msgctxt "sweden.kgm"
41065 #| msgid "Stockholm County"
41066 msgctxt "virginia.kgm"
41067 msgid "Scott County"
41068 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी"
41069 
41070 #: virginia.kgm:674
41071 #, fuzzy, kde-format
41072 #| msgctxt "sweden.kgm"
41073 #| msgid "Södermanland County"
41074 msgctxt "virginia.kgm"
41075 msgid "Shenandoah County"
41076 msgstr "सोदेरमानलँड काउन्टी"
41077 
41078 #: virginia.kgm:682
41079 #, fuzzy, kde-format
41080 #| msgctxt "sweden.kgm"
41081 #| msgid "Stockholm County"
41082 msgctxt "virginia.kgm"
41083 msgid "Smyth County"
41084 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी"
41085 
41086 #: virginia.kgm:690
41087 #, fuzzy, kde-format
41088 #| msgctxt "sweden.kgm"
41089 #| msgid "Gotland County"
41090 msgctxt "virginia.kgm"
41091 msgid "Southampton County"
41092 msgstr "गोटलँड काउन्टी"
41093 
41094 #: virginia.kgm:698
41095 #, fuzzy, kde-format
41096 #| msgctxt "sweden.kgm"
41097 #| msgid "Gotland County"
41098 msgctxt "virginia.kgm"
41099 msgid "Spotsylvania County"
41100 msgstr "गोटलँड काउन्टी"
41101 
41102 #: virginia.kgm:706
41103 #, fuzzy, kde-format
41104 #| msgctxt "usa.kgm"
41105 #| msgid "Hartford"
41106 msgctxt "virginia.kgm"
41107 msgid "Stafford County"
41108 msgstr "हार्टफोर्ड"
41109 
41110 #: virginia.kgm:714
41111 #, fuzzy, kde-format
41112 #| msgctxt "sweden.kgm"
41113 #| msgid "Örebro County"
41114 msgctxt "virginia.kgm"
41115 msgid "Surry County"
41116 msgstr "ओरेब्रो काउन्टी"
41117 
41118 #: virginia.kgm:722
41119 #, fuzzy, kde-format
41120 #| msgctxt "sweden.kgm"
41121 #| msgid "Skåne County"
41122 msgctxt "virginia.kgm"
41123 msgid "Sussex County"
41124 msgstr "स्काने काउन्टी"
41125 
41126 #: virginia.kgm:730
41127 #, fuzzy, kde-format
41128 #| msgctxt "sweden.kgm"
41129 #| msgid "Halland County"
41130 msgctxt "virginia.kgm"
41131 msgid "Tazewell County"
41132 msgstr "हालँड काउन्टी"
41133 
41134 #: virginia.kgm:738
41135 #, fuzzy, kde-format
41136 #| msgctxt "sweden.kgm"
41137 #| msgid "Dalarna County"
41138 msgctxt "virginia.kgm"
41139 msgid "Warren County"
41140 msgstr "डालार्ना काउन्टी"
41141 
41142 #: virginia.kgm:746
41143 #, fuzzy, kde-format
41144 #| msgctxt "usa.kgm"
41145 #| msgid "Washington DC"
41146 msgctxt "virginia.kgm"
41147 msgid "Washington County"
41148 msgstr "वाशिंगटन डीसी"
41149 
41150 #: virginia.kgm:754
41151 #, fuzzy, kde-format
41152 #| msgctxt "jamaica.kgm"
41153 #| msgid "Westmoreland"
41154 msgctxt "virginia.kgm"
41155 msgid "Westmoreland County"
41156 msgstr "वेस्टमोरलँड"
41157 
41158 #: virginia.kgm:762
41159 #, fuzzy, kde-format
41160 #| msgctxt "spain.kgm"
41161 #| msgid "Basque Country"
41162 msgctxt "virginia.kgm"
41163 msgid "Wise County"
41164 msgstr "बास्क कंट्री"
41165 
41166 #: virginia.kgm:770
41167 #, fuzzy, kde-format
41168 #| msgctxt "colombia.kgm"
41169 #| msgid "Other Countries"
41170 msgctxt "virginia.kgm"
41171 msgid "Wythe County"
41172 msgstr "अन्य देश"
41173 
41174 #: virginia.kgm:778
41175 #, fuzzy, kde-format
41176 #| msgctxt "sweden.kgm"
41177 #| msgid "Stockholm County"
41178 msgctxt "virginia.kgm"
41179 msgid "York County"
41180 msgstr "स्टॉकहोम काउन्टी"
41181 
41182 #: virginia.kgm:786
41183 #, fuzzy, kde-format
41184 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
41185 #| msgid "Alessandria"
41186 msgctxt "virginia.kgm"
41187 msgid "City of Alexandria"
41188 msgstr "अलेसांद्रिया"
41189 
41190 #: virginia.kgm:794
41191 #, fuzzy, kde-format
41192 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41193 #| msgid "City of Sevastopol'"
41194 msgctxt "virginia.kgm"
41195 msgid "City of Bristol"
41196 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
41197 
41198 #: virginia.kgm:802
41199 #, fuzzy, kde-format
41200 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41201 #| msgid "City of Sevastopol'"
41202 msgctxt "virginia.kgm"
41203 msgid "City of Buena Vista"
41204 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
41205 
41206 #: virginia.kgm:810
41207 #, kde-format
41208 msgctxt "virginia.kgm"
41209 msgid "City of Charlottesville"
41210 msgstr ""
41211 
41212 #: virginia.kgm:818
41213 #, kde-format
41214 msgctxt "virginia.kgm"
41215 msgid "City of Chesapeake"
41216 msgstr ""
41217 
41218 #: virginia.kgm:826
41219 #, kde-format
41220 msgctxt "virginia.kgm"
41221 msgid "City of Colonial Heights"
41222 msgstr ""
41223 
41224 #: virginia.kgm:834
41225 #, fuzzy, kde-format
41226 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41227 #| msgid "City of Kyiv"
41228 msgctxt "virginia.kgm"
41229 msgid "City of Covington"
41230 msgstr "किव सिटी"
41231 
41232 #: virginia.kgm:842
41233 #, fuzzy, kde-format
41234 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41235 #| msgid "City of Kyiv"
41236 msgctxt "virginia.kgm"
41237 msgid "City of Danville"
41238 msgstr "किव सिटी"
41239 
41240 #: virginia.kgm:850
41241 #, fuzzy, kde-format
41242 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41243 #| msgid "City of Kyiv"
41244 msgctxt "virginia.kgm"
41245 msgid "City of Emporia"
41246 msgstr "किव सिटी"
41247 
41248 #: virginia.kgm:858
41249 #, fuzzy, kde-format
41250 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41251 #| msgid "City of Kyiv"
41252 msgctxt "virginia.kgm"
41253 msgid "City of Fairfax"
41254 msgstr "किव सिटी"
41255 
41256 #: virginia.kgm:866
41257 #, kde-format
41258 msgctxt "virginia.kgm"
41259 msgid "City of Falls Church"
41260 msgstr ""
41261 
41262 #: virginia.kgm:874
41263 #, fuzzy, kde-format
41264 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41265 #| msgid "City of Kyiv"
41266 msgctxt "virginia.kgm"
41267 msgid "City of Franklin"
41268 msgstr "किव सिटी"
41269 
41270 #: virginia.kgm:882
41271 #, fuzzy, kde-format
41272 #| msgctxt "canada.kgm"
41273 #| msgid "Fredericton"
41274 msgctxt "virginia.kgm"
41275 msgid "City of Fredericksburg"
41276 msgstr "फ्रेडरिकटन"
41277 
41278 #: virginia.kgm:890
41279 #, fuzzy, kde-format
41280 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41281 #| msgid "City of Kyiv"
41282 msgctxt "virginia.kgm"
41283 msgid "City of Galax"
41284 msgstr "किव सिटी"
41285 
41286 #: virginia.kgm:898
41287 #, fuzzy, kde-format
41288 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41289 #| msgid "City of Sevastopol'"
41290 msgctxt "virginia.kgm"
41291 msgid "City of Hampton"
41292 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
41293 
41294 #: virginia.kgm:906
41295 #, fuzzy, kde-format
41296 #| msgctxt "usa.kgm"
41297 #| msgid "Harrisburg"
41298 msgctxt "virginia.kgm"
41299 msgid "City of Harrisonburg"
41300 msgstr "हैरिसबर्ग"
41301 
41302 #: virginia.kgm:914
41303 #, fuzzy, kde-format
41304 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41305 #| msgid "City of Sevastopol'"
41306 msgctxt "virginia.kgm"
41307 msgid "City of Hopewell"
41308 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
41309 
41310 #: virginia.kgm:922
41311 #, fuzzy, kde-format
41312 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41313 #| msgid "City of Kyiv"
41314 msgctxt "virginia.kgm"
41315 msgid "City of Lexington"
41316 msgstr "किव सिटी"
41317 
41318 #: virginia.kgm:930
41319 #, fuzzy, kde-format
41320 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41321 #| msgid "City of Kyiv"
41322 msgctxt "virginia.kgm"
41323 msgid "City of Lynchburg"
41324 msgstr "किव सिटी"
41325 
41326 #: virginia.kgm:938
41327 #, kde-format
41328 msgctxt "virginia.kgm"
41329 msgid "City of Manassas"
41330 msgstr ""
41331 
41332 #: virginia.kgm:946
41333 #, kde-format
41334 msgctxt "virginia.kgm"
41335 msgid "City of Manassas Park"
41336 msgstr ""
41337 
41338 #: virginia.kgm:954
41339 #, fuzzy, kde-format
41340 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41341 #| msgid "City of Kyiv"
41342 msgctxt "virginia.kgm"
41343 msgid "City of Martinsville"
41344 msgstr "किव सिटी"
41345 
41346 #: virginia.kgm:962
41347 #, kde-format
41348 msgctxt "virginia.kgm"
41349 msgid "City of Newport News"
41350 msgstr ""
41351 
41352 #: virginia.kgm:970
41353 #, fuzzy, kde-format
41354 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41355 #| msgid "City of Sevastopol'"
41356 msgctxt "virginia.kgm"
41357 msgid "City of Norfolk"
41358 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
41359 
41360 #: virginia.kgm:978
41361 #, fuzzy, kde-format
41362 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41363 #| msgid "City of Kyiv"
41364 msgctxt "virginia.kgm"
41365 msgid "City of Norton"
41366 msgstr "किव सिटी"
41367 
41368 #: virginia.kgm:986
41369 #, kde-format
41370 msgctxt "virginia.kgm"
41371 msgid "City of Petersburg"
41372 msgstr ""
41373 
41374 #: virginia.kgm:994
41375 #, kde-format
41376 msgctxt "virginia.kgm"
41377 msgid "City of Poquoson"
41378 msgstr ""
41379 
41380 #: virginia.kgm:1002
41381 #, kde-format
41382 msgctxt "virginia.kgm"
41383 msgid "City of Portsmouth"
41384 msgstr ""
41385 
41386 #: virginia.kgm:1010
41387 #, kde-format
41388 msgctxt "virginia.kgm"
41389 msgid "City of Radford"
41390 msgstr ""
41391 
41392 #: virginia.kgm:1018
41393 #, fuzzy, kde-format
41394 #| msgctxt "usa.kgm"
41395 #| msgid "Richmond"
41396 msgctxt "virginia.kgm"
41397 msgid "City of Richmond"
41398 msgstr "रिचमण्ड"
41399 
41400 #: virginia.kgm:1026
41401 #, kde-format
41402 msgctxt "virginia.kgm"
41403 msgid "City of Roanoke"
41404 msgstr ""
41405 
41406 #: virginia.kgm:1034
41407 #, fuzzy, kde-format
41408 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41409 #| msgid "City of Sevastopol'"
41410 msgctxt "virginia.kgm"
41411 msgid "City of Salem"
41412 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
41413 
41414 #: virginia.kgm:1042
41415 #, fuzzy, kde-format
41416 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41417 #| msgid "City of Sevastopol'"
41418 msgctxt "virginia.kgm"
41419 msgid "City of Staunton"
41420 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
41421 
41422 #: virginia.kgm:1050
41423 #, fuzzy, kde-format
41424 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41425 #| msgid "City of Sevastopol'"
41426 msgctxt "virginia.kgm"
41427 msgid "City of Suffolk"
41428 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
41429 
41430 #: virginia.kgm:1058
41431 #, kde-format
41432 msgctxt "virginia.kgm"
41433 msgid "City of Virginia Beach"
41434 msgstr ""
41435 
41436 #: virginia.kgm:1066
41437 #, fuzzy, kde-format
41438 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41439 #| msgid "City of Sevastopol'"
41440 msgctxt "virginia.kgm"
41441 msgid "City of Waynesboro"
41442 msgstr "सेवास्तोपोल शहर"
41443 
41444 #: virginia.kgm:1074
41445 #, kde-format
41446 msgctxt "virginia.kgm"
41447 msgid "City of Williamsburg"
41448 msgstr ""
41449 
41450 #: virginia.kgm:1082
41451 #, fuzzy, kde-format
41452 #| msgctxt "jamaica.kgm"
41453 #| msgid "Manchester"
41454 msgctxt "virginia.kgm"
41455 msgid "City of Winchester"
41456 msgstr "मैंचेस्टर"
41457 
41458 #: waters_world-class.kgm:5
41459 #, kde-format
41460 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41461 msgid "Waters (World-Class)"
41462 msgstr ""
41463 
41464 #: waters_world-class.kgm:6
41465 #, kde-format
41466 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41467 msgid "Oceans and basins"
41468 msgstr ""
41469 
41470 #: waters_world-class.kgm:9
41471 #, kde-format
41472 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41473 msgid "Frontier"
41474 msgstr "फ्रन्टियर"
41475 
41476 #: waters_world-class.kgm:14
41477 #, kde-format
41478 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41479 msgid "Not Waters (World-Class)"
41480 msgstr ""
41481 
41482 #: waters_world-class.kgm:19
41483 #, kde-format
41484 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41485 msgid "Water"
41486 msgstr "पाणी"
41487 
41488 #: waters_world-class.kgm:24
41489 #, kde-format
41490 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41491 msgid "Arctic ocean"
41492 msgstr "आर्क्टिक महासागर"
41493 
41494 #: waters_world-class.kgm:29
41495 #, fuzzy, kde-format
41496 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
41497 #| msgid "Northern Great Plain"
41498 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41499 msgid "Northern Pacific"
41500 msgstr "उत्तर ग्रेट प्लेन"
41501 
41502 #: waters_world-class.kgm:34
41503 #, fuzzy, kde-format
41504 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
41505 #| msgid "Northern Great Plain"
41506 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41507 msgid "Northern Atlantic"
41508 msgstr "उत्तर ग्रेट प्लेन"
41509 
41510 #: waters_world-class.kgm:39
41511 #, fuzzy, kde-format
41512 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
41513 #| msgid "Southern Great Plain"
41514 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41515 msgid "Southern Pacific"
41516 msgstr "दक्षिण ग्रेट प्लेन"
41517 
41518 #: waters_world-class.kgm:44
41519 #, fuzzy, kde-format
41520 #| msgctxt "hungary_regions.kgm"
41521 #| msgid "Southern Great Plain"
41522 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41523 msgid "Southern Atlantic"
41524 msgstr "दक्षिण ग्रेट प्लेन"
41525 
41526 #: waters_world-class.kgm:49
41527 #, kde-format
41528 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41529 msgid "Indian ocean"
41530 msgstr "हिंदी महासागर"
41531 
41532 #: waters_world-class.kgm:54
41533 #, kde-format
41534 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41535 msgid "Antarctic ocean"
41536 msgstr "अन्टार्क्टिक महासागर"
41537 
41538 #: waters_world-class.kgm:59
41539 #, kde-format
41540 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41541 msgid "Congo"
41542 msgstr "कॉन्गो"
41543 
41544 #: waters_world-class.kgm:64
41545 #, fuzzy, kde-format
41546 #| msgctxt "armenia.kgm"
41547 #| msgid "Lake Van"
41548 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41549 msgid "Lake Chad"
41550 msgstr "लेक वान"
41551 
41552 #: waters_world-class.kgm:69
41553 #, kde-format
41554 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41555 msgid "Jubba"
41556 msgstr ""
41557 
41558 #: waters_world-class.kgm:74
41559 #, kde-format
41560 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41561 msgid "Limpopo"
41562 msgstr ""
41563 
41564 #: waters_world-class.kgm:79
41565 #, kde-format
41566 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41567 msgid "Mangoky"
41568 msgstr ""
41569 
41570 #: waters_world-class.kgm:84
41571 #, fuzzy, kde-format
41572 #| msgctxt "asia.kgm"
41573 #| msgid "Manila"
41574 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41575 msgid "Mania"
41576 msgstr "मनीला"
41577 
41578 #: waters_world-class.kgm:89
41579 #, kde-format
41580 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41581 msgid "Niger"
41582 msgstr "नाईजर"
41583 
41584 #: waters_world-class.kgm:94
41585 #, kde-format
41586 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41587 msgid "Nile"
41588 msgstr ""
41589 
41590 #: waters_world-class.kgm:99
41591 #, kde-format
41592 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41593 msgid "Ogooue"
41594 msgstr ""
41595 
41596 #: waters_world-class.kgm:104
41597 #, kde-format
41598 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41599 msgid "Okavango swamp"
41600 msgstr ""
41601 
41602 #: waters_world-class.kgm:109
41603 #, kde-format
41604 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41605 msgid "Orange"
41606 msgstr ""
41607 
41608 #: waters_world-class.kgm:114
41609 #, kde-format
41610 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41611 msgid "Oued Draa"
41612 msgstr ""
41613 
41614 #: waters_world-class.kgm:119
41615 #, kde-format
41616 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41617 msgid "Senegal"
41618 msgstr "सेनेगल"
41619 
41620 #: waters_world-class.kgm:124
41621 #, fuzzy, kde-format
41622 #| msgctxt "africa.kgm"
41623 #| msgid "Seychelles"
41624 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41625 msgid "Shabelle"
41626 msgstr "सेशेल्स"
41627 
41628 #: waters_world-class.kgm:129
41629 #, fuzzy, kde-format
41630 #| msgctxt "usa.kgm"
41631 #| msgid "Arkansas"
41632 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41633 msgid "Turkana"
41634 msgstr "अरकंसास"
41635 
41636 #: waters_world-class.kgm:134
41637 #, fuzzy, kde-format
41638 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41639 #| msgid "Poltava"
41640 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41641 msgid "Volta"
41642 msgstr "पोल्तावा"
41643 
41644 #: waters_world-class.kgm:139
41645 #, fuzzy, kde-format
41646 #| msgctxt "africa.kgm"
41647 #| msgid "Zambia"
41648 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41649 msgid "Zambezi"
41650 msgstr "ज़ाम्बिया"
41651 
41652 #: waters_world-class.kgm:144
41653 #, kde-format
41654 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41655 msgid "Dalalven"
41656 msgstr ""
41657 
41658 #: waters_world-class.kgm:149
41659 #, kde-format
41660 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41661 msgid "Danube"
41662 msgstr ""
41663 
41664 #: waters_world-class.kgm:154
41665 #, fuzzy, kde-format
41666 #| msgctxt "latvia.kgm"
41667 #| msgid "Daugavpils"
41668 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41669 msgid "Daugava"
41670 msgstr "दाउगापिल्स"
41671 
41672 #: waters_world-class.kgm:159
41673 #, kde-format
41674 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41675 msgid "Dnieper"
41676 msgstr ""
41677 
41678 #: waters_world-class.kgm:164
41679 #, fuzzy, kde-format
41680 #| msgctxt "italy.kgm"
41681 #| msgid "Trieste"
41682 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41683 msgid "Dniester"
41684 msgstr "त्रिस्ते"
41685 
41686 #: waters_world-class.kgm:169
41687 #, fuzzy, kde-format
41688 #| msgctxt "france.kgm"
41689 #| msgid "Dijon"
41690 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41691 msgid "Don"
41692 msgstr "दिजॉन"
41693 
41694 #: waters_world-class.kgm:174
41695 #, kde-format
41696 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41697 msgid "Ebro"
41698 msgstr ""
41699 
41700 #: waters_world-class.kgm:179
41701 #, kde-format
41702 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41703 msgid "Elbe"
41704 msgstr ""
41705 
41706 #: waters_world-class.kgm:184
41707 #, fuzzy, kde-format
41708 #| msgctxt "france.kgm"
41709 #| msgid "Haute-Garonne"
41710 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41711 msgid "Garonne"
41712 msgstr "हाउते-गारोने"
41713 
41714 #: waters_world-class.kgm:189
41715 #, kde-format
41716 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41717 msgid "Glama"
41718 msgstr ""
41719 
41720 #: waters_world-class.kgm:194
41721 #, fuzzy, kde-format
41722 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
41723 #| msgid "Guadalajara"
41724 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41725 msgid "Guadalquivir"
41726 msgstr "ग्वादलाजरा"
41727 
41728 #: waters_world-class.kgm:199
41729 #, kde-format
41730 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41731 msgid "Kemijoki"
41732 msgstr ""
41733 
41734 #: waters_world-class.kgm:204
41735 #, kde-format
41736 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41737 msgid "Kura (& Araks)"
41738 msgstr ""
41739 
41740 #: waters_world-class.kgm:209
41741 #, fuzzy, kde-format
41742 #| msgctxt "france.kgm"
41743 #| msgid "Loire"
41744 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41745 msgid "Loire"
41746 msgstr "लोइरे"
41747 
41748 #: waters_world-class.kgm:214
41749 #, fuzzy, kde-format
41750 #| msgctxt "usa.kgm"
41751 #| msgid "Nevada"
41752 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41753 msgid "Neva"
41754 msgstr "नेवादा"
41755 
41756 #: waters_world-class.kgm:219
41757 #, kde-format
41758 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41759 msgid "Dvina"
41760 msgstr ""
41761 
41762 #: waters_world-class.kgm:224
41763 #, kde-format
41764 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41765 msgid "Oder"
41766 msgstr ""
41767 
41768 #: waters_world-class.kgm:229
41769 #, fuzzy, kde-format
41770 #| msgctxt "ecuador.kgm"
41771 #| msgid "Puyo"
41772 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41773 msgid "Po"
41774 msgstr "पुयो"
41775 
41776 #: waters_world-class.kgm:234
41777 #, fuzzy, kde-format
41778 #| msgctxt "france.kgm"
41779 #| msgid "Bas-Rhin"
41780 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41781 msgid "Rhine"
41782 msgstr "बास-रिन"
41783 
41784 #: waters_world-class.kgm:239
41785 #, kde-format
41786 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41787 msgid "Rhone"
41788 msgstr ""
41789 
41790 #: waters_world-class.kgm:244
41791 #, kde-format
41792 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41793 msgid "Seine"
41794 msgstr ""
41795 
41796 #: waters_world-class.kgm:249
41797 #, fuzzy, kde-format
41798 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
41799 #| msgid "Ragusa"
41800 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41801 msgid "Tagus"
41802 msgstr "रागुसा"
41803 
41804 #: waters_world-class.kgm:254
41805 #, kde-format
41806 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41807 msgid "Tigris (& Euphrates)"
41808 msgstr ""
41809 
41810 #: waters_world-class.kgm:259
41811 #, kde-format
41812 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41813 msgid "Ural"
41814 msgstr ""
41815 
41816 #: waters_world-class.kgm:264
41817 #, fuzzy, kde-format
41818 #| msgctxt "brazil.kgm"
41819 #| msgid "Boa Vista"
41820 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41821 msgid "Vistula"
41822 msgstr "बोआ_विस्टा"
41823 
41824 #: waters_world-class.kgm:269
41825 #, kde-format
41826 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41827 msgid "Volga"
41828 msgstr ""
41829 
41830 #: waters_world-class.kgm:274
41831 #, kde-format
41832 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41833 msgid "Weser"
41834 msgstr ""
41835 
41836 #: waters_world-class.kgm:279
41837 #, kde-format
41838 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41839 msgid "Amu Darya"
41840 msgstr ""
41841 
41842 #: waters_world-class.kgm:284
41843 #, kde-format
41844 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41845 msgid "Amur"
41846 msgstr ""
41847 
41848 #: waters_world-class.kgm:289
41849 #, kde-format
41850 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41851 msgid "Lake Balkhash"
41852 msgstr ""
41853 
41854 #: waters_world-class.kgm:294
41855 #, kde-format
41856 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41857 msgid "Brahmaputra"
41858 msgstr ""
41859 
41860 #: waters_world-class.kgm:299
41861 #, kde-format
41862 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41863 msgid "Chao Phrya"
41864 msgstr ""
41865 
41866 #: waters_world-class.kgm:304
41867 #, kde-format
41868 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41869 msgid "Fly"
41870 msgstr ""
41871 
41872 #: waters_world-class.kgm:309
41873 #, kde-format
41874 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41875 msgid "Ganges"
41876 msgstr ""
41877 
41878 #: waters_world-class.kgm:314
41879 #, fuzzy, kde-format
41880 #| msgctxt "armenia.kgm"
41881 #| msgid "Gavar"
41882 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41883 msgid "Godavari"
41884 msgstr "गवर"
41885 
41886 #: waters_world-class.kgm:319
41887 #, kde-format
41888 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41889 msgid "Hong (Red river)"
41890 msgstr ""
41891 
41892 #: waters_world-class.kgm:324
41893 #, kde-format
41894 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41895 msgid "Hwang He"
41896 msgstr ""
41897 
41898 #: waters_world-class.kgm:329
41899 #, fuzzy, kde-format
41900 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
41901 #| msgid "India"
41902 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41903 msgid "Indigirka"
41904 msgstr "भारत"
41905 
41906 #: waters_world-class.kgm:334
41907 #, kde-format
41908 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41909 msgid "Indus"
41910 msgstr ""
41911 
41912 #: waters_world-class.kgm:339
41913 #, kde-format
41914 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41915 msgid "Irrawaddy"
41916 msgstr ""
41917 
41918 #: waters_world-class.kgm:344
41919 #, kde-format
41920 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41921 msgid "Kapuas"
41922 msgstr ""
41923 
41924 #: waters_world-class.kgm:349
41925 #, kde-format
41926 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41927 msgid "Kolyma"
41928 msgstr ""
41929 
41930 #: waters_world-class.kgm:354
41931 #, fuzzy, kde-format
41932 #| msgctxt "norway.kgm"
41933 #| msgid "Kristiansand"
41934 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41935 msgid "Krishna"
41936 msgstr "क्रिश्चियनसेंड"
41937 
41938 #: waters_world-class.kgm:359
41939 #, kde-format
41940 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41941 msgid "Lena"
41942 msgstr ""
41943 
41944 #: waters_world-class.kgm:364
41945 #, fuzzy, kde-format
41946 #| msgctxt "asia.kgm"
41947 #| msgid "Dhaka"
41948 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41949 msgid "Mahakam"
41950 msgstr "ढाका"
41951 
41952 #: waters_world-class.kgm:369
41953 #, fuzzy, kde-format
41954 #| msgctxt "africa.kgm"
41955 #| msgid "Ghana"
41956 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41957 msgid "Mahanadi"
41958 msgstr "घाना"
41959 
41960 #: waters_world-class.kgm:374
41961 #, kde-format
41962 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41963 msgid "Mekong"
41964 msgstr ""
41965 
41966 #: waters_world-class.kgm:379
41967 #, kde-format
41968 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41969 msgid "Murray (& Darling)"
41970 msgstr ""
41971 
41972 #: waters_world-class.kgm:384
41973 #, fuzzy, kde-format
41974 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
41975 #| msgid "Parma"
41976 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41977 msgid "Narmada"
41978 msgstr "परमा"
41979 
41980 #: waters_world-class.kgm:389
41981 #, kde-format
41982 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41983 msgid "Ob"
41984 msgstr ""
41985 
41986 #: waters_world-class.kgm:394
41987 #, kde-format
41988 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41989 msgid "Salween"
41990 msgstr ""
41991 
41992 #: waters_world-class.kgm:399
41993 #, kde-format
41994 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41995 msgid "Sepik"
41996 msgstr ""
41997 
41998 #: waters_world-class.kgm:404
41999 #, fuzzy, kde-format
42000 #| msgctxt "jamaica.kgm"
42001 #| msgid "Port Maria"
42002 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42003 msgid "Syr Daria"
42004 msgstr "पोर्ट मारिया"
42005 
42006 #: waters_world-class.kgm:409
42007 #, kde-format
42008 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42009 msgid "Tapti"
42010 msgstr ""
42011 
42012 #: waters_world-class.kgm:414
42013 #, fuzzy, kde-format
42014 #| msgctxt "bolivia.kgm"
42015 #| msgid "Tarija"
42016 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42017 msgid "Tarim"
42018 msgstr "तारीजा"
42019 
42020 #: waters_world-class.kgm:419
42021 #, fuzzy, kde-format
42022 #| msgctxt "china.kgm"
42023 #| msgid "Jiangsu"
42024 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42025 msgid "Xi Jiang"
42026 msgstr "जियांगशू"
42027 
42028 #: waters_world-class.kgm:424
42029 #, kde-format
42030 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42031 msgid "Yalu Jiang"
42032 msgstr ""
42033 
42034 #: waters_world-class.kgm:429
42035 #, kde-format
42036 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42037 msgid "Yangtze"
42038 msgstr ""
42039 
42040 #: waters_world-class.kgm:434
42041 #, kde-format
42042 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42043 msgid "Yenisey"
42044 msgstr ""
42045 
42046 #: waters_world-class.kgm:439
42047 #, kde-format
42048 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42049 msgid "Alabama (& Tombigbee)"
42050 msgstr ""
42051 
42052 #: waters_world-class.kgm:444
42053 #, kde-format
42054 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42055 msgid "Balsas"
42056 msgstr ""
42057 
42058 #: waters_world-class.kgm:449
42059 #, fuzzy, kde-format
42060 #| msgctxt "brazil.kgm"
42061 #| msgid "Brazil"
42062 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42063 msgid "Brazos"
42064 msgstr "ब्राजील"
42065 
42066 #: waters_world-class.kgm:454
42067 #, fuzzy, kde-format
42068 #| msgctxt "usa.kgm"
42069 #| msgid "Colorado"
42070 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42071 msgid "Colorado"
42072 msgstr "कोलोरेडो"
42073 
42074 #: waters_world-class.kgm:459
42075 #, fuzzy, kde-format
42076 #| msgctxt "usa.kgm"
42077 #| msgid "Columbia"
42078 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42079 msgid "Columbia"
42080 msgstr "कोलंबिया"
42081 
42082 #: waters_world-class.kgm:464
42083 #, fuzzy, kde-format
42084 #| msgctxt "africa.kgm"
42085 #| msgid "Maseru"
42086 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42087 msgid "Fraser"
42088 msgstr "मासेरु"
42089 
42090 #: waters_world-class.kgm:469
42091 #, kde-format
42092 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42093 msgid "Hudson"
42094 msgstr ""
42095 
42096 #: waters_world-class.kgm:474
42097 #, kde-format
42098 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42099 msgid "Mackenzie"
42100 msgstr ""
42101 
42102 #: waters_world-class.kgm:479
42103 #, fuzzy, kde-format
42104 #| msgctxt "usa.kgm"
42105 #| msgid "Mississippi"
42106 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42107 msgid "Mississippi"
42108 msgstr "मिसिसिपी"
42109 
42110 #: waters_world-class.kgm:484
42111 #, kde-format
42112 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42113 msgid "Nelson"
42114 msgstr ""
42115 
42116 #: waters_world-class.kgm:489
42117 #, fuzzy, kde-format
42118 #| msgctxt "puertorico.kgm"
42119 #| msgid "Río Grande"
42120 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42121 msgid "Rio Grande"
42122 msgstr "रियो ग्रान्द"
42123 
42124 #: waters_world-class.kgm:494
42125 #, fuzzy, kde-format
42126 #| msgctxt "brazil.kgm"
42127 #| msgid "Rio Grande do Sul"
42128 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42129 msgid "Rio Grande de Santiago"
42130 msgstr "रियो ग्रांद दो सुल"
42131 
42132 #: waters_world-class.kgm:499
42133 #, fuzzy, kde-format
42134 #| msgctxt "usa.kgm"
42135 #| msgid "Sacramento"
42136 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42137 msgid "Sacramento"
42138 msgstr "सेक्रामेंटो"
42139 
42140 #: waters_world-class.kgm:504
42141 #, fuzzy, kde-format
42142 #| msgctxt "france.kgm"
42143 #| msgid "Saint Brieuc"
42144 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42145 msgid "Saint Lawrence"
42146 msgstr "सेंट ब्रेयू"
42147 
42148 #: waters_world-class.kgm:509
42149 #, kde-format
42150 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42151 msgid "Susquehanna"
42152 msgstr ""
42153 
42154 #: waters_world-class.kgm:514
42155 #, kde-format
42156 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42157 msgid "Thelon"
42158 msgstr ""
42159 
42160 #: waters_world-class.kgm:519
42161 #, kde-format
42162 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42163 msgid "Usumacinta"
42164 msgstr ""
42165 
42166 #: waters_world-class.kgm:524
42167 #, kde-format
42168 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42169 msgid "Yaqui"
42170 msgstr ""
42171 
42172 #: waters_world-class.kgm:529
42173 #, kde-format
42174 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42175 msgid "Yukon"
42176 msgstr ""
42177 
42178 #: waters_world-class.kgm:534
42179 #, kde-format
42180 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42181 msgid "Amazon"
42182 msgstr "अमेझोन"
42183 
42184 #: waters_world-class.kgm:539
42185 #, fuzzy, kde-format
42186 #| msgctxt "argentina.kgm"
42187 #| msgid "Chubut"
42188 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42189 msgid "Chubut"
42190 msgstr "चुबुत"
42191 
42192 #: waters_world-class.kgm:544
42193 #, fuzzy, kde-format
42194 #| msgctxt "colombia.kgm"
42195 #| msgid "Magdalena"
42196 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42197 msgid "Magdalena"
42198 msgstr "मगदेलेना"
42199 
42200 #: waters_world-class.kgm:549
42201 #, kde-format
42202 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42203 msgid "Orinoco"
42204 msgstr ""
42205 
42206 #: waters_world-class.kgm:554
42207 #, fuzzy, kde-format
42208 #| msgctxt "brazil.kgm"
42209 #| msgid "Parana"
42210 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42211 msgid "Parana"
42212 msgstr "पराना"
42213 
42214 #: waters_world-class.kgm:559
42215 #, fuzzy, kde-format
42216 #| msgctxt "brazil.kgm"
42217 #| msgid "Paraiba"
42218 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42219 msgid "Pamaiba"
42220 msgstr "पराइबा"
42221 
42222 #: waters_world-class.kgm:564
42223 #, fuzzy, kde-format
42224 #| msgctxt "paraguay.kgm"
42225 #| msgid "Pozo Colorado"
42226 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42227 msgid "Rio Colorado"
42228 msgstr "पोजो कोलराडो"
42229 
42230 #: waters_world-class.kgm:569
42231 #, fuzzy, kde-format
42232 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
42233 #| msgid "San Francisco Gotera"
42234 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42235 msgid "Sao Francisco"
42236 msgstr "सान फ्रांसिस्को गोतेरा"
42237 
42238 #: waters_world-class.kgm:574
42239 #, fuzzy, kde-format
42240 #| msgctxt "usa.kgm"
42241 #| msgid "Lake Michigan"
42242 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42243 msgid "Lake Titicaca"
42244 msgstr "लेक मिशिगन"
42245 
42246 #: waters_world-class.kgm:579
42247 #, fuzzy, kde-format
42248 #| msgctxt "brazil.kgm"
42249 #| msgid "Tocantins"
42250 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42251 msgid "Tocantins"
42252 msgstr "टोकान्टिन्स"
42253 
42254 #: waters_world-class.kgm:584
42255 #, kde-format
42256 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42257 msgid "Uruguay"
42258 msgstr "उरुग्वे"
42259 
42260 #: waters_world-class.kgm:589
42261 #, kde-format
42262 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42263 msgid "Douro"
42264 msgstr ""
42265 
42266 #: waters_world-class.kgm:594
42267 #, fuzzy, kde-format
42268 #| msgctxt "usa.kgm"
42269 #| msgid "Indiana"
42270 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42271 msgid "Guadiana"
42272 msgstr "इंडियाना"
42273 
42274 #: waters_world-class.kgm:599
42275 #, fuzzy, kde-format
42276 #| msgctxt "france.kgm"
42277 #| msgid "Meuse"
42278 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42279 msgid "Meuse"
42280 msgstr "मेयूस"
42281 
42282 #: waters_world-class.kgm:604
42283 #, fuzzy, kde-format
42284 #| msgctxt "usa.kgm"
42285 #| msgid "Lake Erie"
42286 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42287 msgid "Lake Eyre"
42288 msgstr "लेक एरी"
42289 
42290 #: waters_world-class.kgm:609
42291 #, kde-format
42292 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42293 msgid "Caspian sea"
42294 msgstr "कैस्पियन सागर"
42295 
42296 #: waters_world-class.kgm:614
42297 #, fuzzy, kde-format
42298 #| msgctxt "africa.kgm"
42299 #| msgid "Liberia"
42300 msgctxt "waters_world-class.kgm"
42301 msgid "Tiber"
42302 msgstr "लाइबेरिया"
42303 
42304 #: westbengal.kgm:5
42305 #, fuzzy, kde-format
42306 #| msgctxt "asia.kgm"
42307 #| msgid "West Bank"
42308 msgctxt "westbengal.kgm"
42309 msgid "West Bengal"
42310 msgstr "वेस्ट बैंक"
42311 
42312 #: westbengal.kgm:6
42313 #, kde-format
42314 msgctxt "westbengal.kgm"
42315 msgid "District"
42316 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
42317 
42318 #: westbengal.kgm:10
42319 #, fuzzy, kde-format
42320 #| msgctxt "estonia.kgm"
42321 #| msgid "Not Estonia"
42322 msgctxt "westbengal.kgm"
42323 msgid "Not West Bengal"
42324 msgstr "एस्तोनिया नाही"
42325 
42326 #: westbengal.kgm:19
42327 #, kde-format
42328 msgctxt "westbengal.kgm"
42329 msgid "Border"
42330 msgstr "किनार"
42331 
42332 #: westbengal.kgm:28 westbengal.kgm:29
42333 #, fuzzy, kde-format
42334 #| msgctxt "venezuela.kgm"
42335 #| msgid "Zulia"
42336 msgctxt "westbengal.kgm"
42337 msgid "Purulia"
42338 msgstr "जुलिया"
42339 
42340 #: westbengal.kgm:38 westbengal.kgm:39
42341 #, kde-format
42342 msgctxt "westbengal.kgm"
42343 msgid "Bankura"
42344 msgstr ""
42345 
42346 #: westbengal.kgm:48
42347 #, kde-format
42348 msgctxt "westbengal.kgm"
42349 msgid "Paschim Medinipur"
42350 msgstr ""
42351 
42352 #: westbengal.kgm:49
42353 #, fuzzy, kde-format
42354 #| msgctxt "asia.kgm"
42355 #| msgid "Singapore"
42356 msgctxt "westbengal.kgm"
42357 msgid "Midnapore"
42358 msgstr "सिंगापोर"
42359 
42360 #: westbengal.kgm:58
42361 #, kde-format
42362 msgctxt "westbengal.kgm"
42363 msgid "Purba Medinipur"
42364 msgstr ""
42365 
42366 #: westbengal.kgm:59
42367 #, kde-format
42368 msgctxt "westbengal.kgm"
42369 msgid "Tamluk"
42370 msgstr ""
42371 
42372 #: westbengal.kgm:68 westbengal.kgm:69
42373 #, kde-format
42374 msgctxt "westbengal.kgm"
42375 msgid "Howrah"
42376 msgstr ""
42377 
42378 #: westbengal.kgm:78
42379 #, fuzzy, kde-format
42380 #| msgctxt "usa.kgm"
42381 #| msgid "South Carolina"
42382 msgctxt "westbengal.kgm"
42383 msgid "South 24-Parganas "
42384 msgstr "दक्षिण केरोलिना"
42385 
42386 #: westbengal.kgm:79
42387 #, kde-format
42388 msgctxt "westbengal.kgm"
42389 msgid "Alipur"
42390 msgstr ""
42391 
42392 #: westbengal.kgm:88
42393 #, fuzzy, kde-format
42394 #| msgctxt "usa.kgm"
42395 #| msgid "North Carolina"
42396 msgctxt "westbengal.kgm"
42397 msgid "North 24-Parganas"
42398 msgstr "उत्तर अमेरिका"
42399 
42400 #: westbengal.kgm:89
42401 #, fuzzy, kde-format
42402 #| msgctxt "hungary.kgm"
42403 #| msgid "Baranya"
42404 msgctxt "westbengal.kgm"
42405 msgid "Barasat"
42406 msgstr "बारान्या"
42407 
42408 #: westbengal.kgm:98 westbengal.kgm:99
42409 #, kde-format
42410 msgctxt "westbengal.kgm"
42411 msgid "Kolkata"
42412 msgstr ""
42413 
42414 #: westbengal.kgm:108
42415 #, kde-format
42416 msgctxt "westbengal.kgm"
42417 msgid "Hooghly "
42418 msgstr ""
42419 
42420 #: westbengal.kgm:109
42421 #, fuzzy, kde-format
42422 #| msgctxt "southkorea.kgm"
42423 #| msgid "Chuncheon"
42424 msgctxt "westbengal.kgm"
42425 msgid "Chunchura "
42426 msgstr "श्वेनशान"
42427 
42428 #: westbengal.kgm:118 westbengal.kgm:119
42429 #, kde-format
42430 msgctxt "westbengal.kgm"
42431 msgid "Burdwan"
42432 msgstr ""
42433 
42434 #: westbengal.kgm:128
42435 #, kde-format
42436 msgctxt "westbengal.kgm"
42437 msgid "Nadia"
42438 msgstr ""
42439 
42440 #: westbengal.kgm:129
42441 #, kde-format
42442 msgctxt "westbengal.kgm"
42443 msgid "Krishnanagar"
42444 msgstr ""
42445 
42446 #: westbengal.kgm:138
42447 #, kde-format
42448 msgctxt "westbengal.kgm"
42449 msgid "Birbhum"
42450 msgstr ""
42451 
42452 #: westbengal.kgm:139
42453 #, fuzzy, kde-format
42454 #| msgctxt "southamerica.kgm"
42455 #| msgid "Suriname"
42456 msgctxt "westbengal.kgm"
42457 msgid "Suri"
42458 msgstr "सूरीनाम"
42459 
42460 #: westbengal.kgm:148
42461 #, fuzzy, kde-format
42462 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
42463 #| msgid "Asadabad"
42464 msgctxt "westbengal.kgm"
42465 msgid "Murshidabad"
42466 msgstr "आसदाबाद"
42467 
42468 #: westbengal.kgm:149
42469 #, kde-format
42470 msgctxt "westbengal.kgm"
42471 msgid "Baharampur"
42472 msgstr ""
42473 
42474 #: westbengal.kgm:158
42475 #, fuzzy, kde-format
42476 #| msgctxt "colombia.kgm"
42477 #| msgid "Caldas"
42478 msgctxt "westbengal.kgm"
42479 msgid "Malda"
42480 msgstr "कालदास"
42481 
42482 #: westbengal.kgm:159
42483 #, kde-format
42484 msgctxt "westbengal.kgm"
42485 msgid "Inreg Bazar"
42486 msgstr ""
42487 
42488 #: westbengal.kgm:168
42489 #, kde-format
42490 msgctxt "westbengal.kgm"
42491 msgid "Dakshin Dinajpur"
42492 msgstr ""
42493 
42494 #: westbengal.kgm:169
42495 #, kde-format
42496 msgctxt "westbengal.kgm"
42497 msgid "Balurghat"
42498 msgstr ""
42499 
42500 #: westbengal.kgm:178
42501 #, kde-format
42502 msgctxt "westbengal.kgm"
42503 msgid "Uttar Dinajpur"
42504 msgstr ""
42505 
42506 #: westbengal.kgm:179
42507 #, kde-format
42508 msgctxt "westbengal.kgm"
42509 msgid "Raiganj"
42510 msgstr ""
42511 
42512 #: westbengal.kgm:188 westbengal.kgm:189
42513 #, kde-format
42514 msgctxt "westbengal.kgm"
42515 msgid "Darjeeling"
42516 msgstr ""
42517 
42518 #: westbengal.kgm:198 westbengal.kgm:199
42519 #, kde-format
42520 msgctxt "westbengal.kgm"
42521 msgid "Jalpaiguri"
42522 msgstr ""
42523 
42524 #: westbengal.kgm:209 westbengal.kgm:210
42525 #, kde-format
42526 msgctxt "westbengal.kgm"
42527 msgid "Cooch Behar"
42528 msgstr ""
42529 
42530 #: world.kgm:5
42531 #, kde-format
42532 msgctxt "world.kgm"
42533 msgid "World"
42534 msgstr "दुनिया"
42535 
42536 #: world.kgm:6
42537 #, kde-format
42538 msgctxt "world.kgm"
42539 msgid "Countries"
42540 msgstr "देश"
42541 
42542 #: world.kgm:9
42543 #, kde-format
42544 msgctxt "world.kgm"
42545 msgid "Not a Nation"
42546 msgstr "देश नाही"
42547 
42548 #: world.kgm:18
42549 #, kde-format
42550 msgctxt "world.kgm"
42551 msgid "Frontier"
42552 msgstr "फ्रन्टियर"
42553 
42554 #: world.kgm:27
42555 #, kde-format
42556 msgctxt "world.kgm"
42557 msgid "Algeria"
42558 msgstr "अल्जीरिया"
42559 
42560 #: world.kgm:29
42561 #, kde-format
42562 msgctxt "world.kgm"
42563 msgid "Algiers"
42564 msgstr "अलगियर्स"
42565 
42566 #: world.kgm:37
42567 #, kde-format
42568 msgctxt "world.kgm"
42569 msgid "Angola"
42570 msgstr "अंगोला"
42571 
42572 #: world.kgm:39
42573 #, kde-format
42574 msgctxt "world.kgm"
42575 msgid "Luanda"
42576 msgstr "लुआंडा"
42577 
42578 #: world.kgm:47
42579 #, kde-format
42580 msgctxt "world.kgm"
42581 msgid "Benin"
42582 msgstr "बेनिन"
42583 
42584 #: world.kgm:49
42585 #, kde-format
42586 msgctxt "world.kgm"
42587 msgid "Porto Novo"
42588 msgstr "पॉर्टो_नोवो"
42589 
42590 #: world.kgm:57
42591 #, kde-format
42592 msgctxt "world.kgm"
42593 msgid "Botswana"
42594 msgstr "बोत्सवाना"
42595 
42596 #: world.kgm:59
42597 #, kde-format
42598 msgctxt "world.kgm"
42599 msgid "Gaborone"
42600 msgstr "गबोरोन"
42601 
42602 #: world.kgm:67
42603 #, kde-format
42604 msgctxt "world.kgm"
42605 msgid "Burkina Faso"
42606 msgstr "बुर्किना फासो"
42607 
42608 #: world.kgm:69
42609 #, kde-format
42610 msgctxt "world.kgm"
42611 msgid "Ouagadougou"
42612 msgstr "ओयूगाडॉउगॉउ"
42613 
42614 #: world.kgm:77
42615 #, kde-format
42616 msgctxt "world.kgm"
42617 msgid "Burundi"
42618 msgstr "बुरूंडी"
42619 
42620 #: world.kgm:79
42621 #, fuzzy, kde-format
42622 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
42623 #| msgid "Jinotega"
42624 msgctxt "world.kgm"
42625 msgid "Gitega"
42626 msgstr "जिनोटेगा"
42627 
42628 #: world.kgm:87
42629 #, kde-format
42630 msgctxt "world.kgm"
42631 msgid "Cameroon"
42632 msgstr "कैमरून"
42633 
42634 #: world.kgm:89
42635 #, kde-format
42636 msgctxt "world.kgm"
42637 msgid "Yaoundé"
42638 msgstr "याओन्दे"
42639 
42640 #: world.kgm:97
42641 #, kde-format
42642 msgctxt "world.kgm"
42643 msgid "Central African Republic"
42644 msgstr "सेंट्रल आफ्रीकन रिपब्लिक"
42645 
42646 #: world.kgm:99
42647 #, kde-format
42648 msgctxt "world.kgm"
42649 msgid "Bangui"
42650 msgstr "बानगुइ"
42651 
42652 #: world.kgm:107
42653 #, kde-format
42654 msgctxt "world.kgm"
42655 msgid "Chad"
42656 msgstr "चाड"
42657 
42658 #: world.kgm:109
42659 #, kde-format
42660 msgctxt "world.kgm"
42661 msgid "N'Djamena"
42662 msgstr "एन'जमेना"
42663 
42664 #: world.kgm:117
42665 #, kde-format
42666 msgctxt "world.kgm"
42667 msgid "Côte d'Ivoire"
42668 msgstr "कोट डि'वॉरे"
42669 
42670 #: world.kgm:119
42671 #, kde-format
42672 msgctxt "world.kgm"
42673 msgid "Yamoussoukro"
42674 msgstr "यामोसोक्रो"
42675 
42676 #: world.kgm:127
42677 #, kde-format
42678 msgctxt "world.kgm"
42679 msgid "Democratic Republic of the Congo"
42680 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गणराज्य"
42681 
42682 #: world.kgm:129
42683 #, kde-format
42684 msgctxt "world.kgm"
42685 msgid "Kinshasa"
42686 msgstr "किंसहासा"
42687 
42688 #: world.kgm:137 world.kgm:139
42689 #, kde-format
42690 msgctxt "world.kgm"
42691 msgid "Djibouti"
42692 msgstr "डिबौती"
42693 
42694 #: world.kgm:147
42695 #, kde-format
42696 msgctxt "world.kgm"
42697 msgid "Egypt"
42698 msgstr "मिश्र"
42699 
42700 #: world.kgm:149
42701 #, kde-format
42702 msgctxt "world.kgm"
42703 msgid "Cairo"
42704 msgstr "केइरो"
42705 
42706 #: world.kgm:157
42707 #, kde-format
42708 msgctxt "world.kgm"
42709 msgid "Equatorial Guinea"
42710 msgstr "इक्वेटोरियल गुएना"
42711 
42712 #: world.kgm:159
42713 #, kde-format
42714 msgctxt "world.kgm"
42715 msgid "Malabo"
42716 msgstr "मलाबू"
42717 
42718 #: world.kgm:167
42719 #, kde-format
42720 msgctxt "world.kgm"
42721 msgid "Eritrea"
42722 msgstr "एरिट्रीया"
42723 
42724 #: world.kgm:169
42725 #, kde-format
42726 msgctxt "world.kgm"
42727 msgid "Asmara"
42728 msgstr "आसमारा"
42729 
42730 #: world.kgm:177
42731 #, kde-format
42732 msgctxt "world.kgm"
42733 msgid "Ethiopia"
42734 msgstr "इथियोपिया"
42735 
42736 #: world.kgm:179
42737 #, kde-format
42738 msgctxt "world.kgm"
42739 msgid "Addis Ababa"
42740 msgstr "अदिस_अबाबा"
42741 
42742 #: world.kgm:187
42743 #, kde-format
42744 msgctxt "world.kgm"
42745 msgid "Gabon"
42746 msgstr "गेबॉन"
42747 
42748 #: world.kgm:189
42749 #, kde-format
42750 msgctxt "world.kgm"
42751 msgid "Libreville"
42752 msgstr "लिब्रेविले"
42753 
42754 #: world.kgm:197
42755 #, kde-format
42756 msgctxt "world.kgm"
42757 msgid "Ghana"
42758 msgstr "घाना"
42759 
42760 #: world.kgm:199
42761 #, kde-format
42762 msgctxt "world.kgm"
42763 msgid "Accra"
42764 msgstr "एक्रा"
42765 
42766 #: world.kgm:207
42767 #, kde-format
42768 msgctxt "world.kgm"
42769 msgid "Guinea"
42770 msgstr "गुईना"
42771 
42772 #: world.kgm:209
42773 #, kde-format
42774 msgctxt "world.kgm"
42775 msgid "Conakry"
42776 msgstr "कोनाक्री"
42777 
42778 #: world.kgm:217
42779 #, kde-format
42780 msgctxt "world.kgm"
42781 msgid "Guinea-Bissau"
42782 msgstr "गुएना-बिसाऊ"
42783 
42784 #: world.kgm:219
42785 #, kde-format
42786 msgctxt "world.kgm"
42787 msgid "Bissau"
42788 msgstr "बिसाऊ"
42789 
42790 #: world.kgm:227
42791 #, kde-format
42792 msgctxt "world.kgm"
42793 msgid "Iran"
42794 msgstr "इरान"
42795 
42796 #: world.kgm:228
42797 #, kde-format
42798 msgctxt "world.kgm"
42799 msgid "Tehran"
42800 msgstr "तेहरान"
42801 
42802 #: world.kgm:237
42803 #, kde-format
42804 msgctxt "world.kgm"
42805 msgid "Iraq"
42806 msgstr "इराक"
42807 
42808 #: world.kgm:238
42809 #, kde-format
42810 msgctxt "world.kgm"
42811 msgid "Baghdad"
42812 msgstr "बगदाद"
42813 
42814 #: world.kgm:247
42815 #, kde-format
42816 msgctxt "world.kgm"
42817 msgid "Israel"
42818 msgstr "इज़राइल"
42819 
42820 #: world.kgm:248
42821 #, kde-format
42822 msgctxt "world.kgm"
42823 msgid "Jerusalem"
42824 msgstr "यरूशलम"
42825 
42826 #: world.kgm:257
42827 #, kde-format
42828 msgctxt "world.kgm"
42829 msgid "Jordan"
42830 msgstr "जॉर्डन"
42831 
42832 #: world.kgm:258
42833 #, kde-format
42834 msgctxt "world.kgm"
42835 msgid "Amman"
42836 msgstr "अम्मान"
42837 
42838 #: world.kgm:267
42839 #, kde-format
42840 msgctxt "world.kgm"
42841 msgid "Kenya"
42842 msgstr "केन्या"
42843 
42844 #: world.kgm:269
42845 #, kde-format
42846 msgctxt "world.kgm"
42847 msgid "Nairobi"
42848 msgstr "नैरोबी"
42849 
42850 #: world.kgm:277
42851 #, kde-format
42852 msgctxt "world.kgm"
42853 msgid "Kuwait"
42854 msgstr "कुवैत"
42855 
42856 #: world.kgm:278
42857 #, kde-format
42858 msgctxt "world.kgm"
42859 msgid "Kuwait City"
42860 msgstr "कुवैत सिटी"
42861 
42862 #: world.kgm:287
42863 #, kde-format
42864 msgctxt "world.kgm"
42865 msgid "Lebanon"
42866 msgstr "लेबनान"
42867 
42868 #: world.kgm:288
42869 #, kde-format
42870 msgctxt "world.kgm"
42871 msgid "Beirut"
42872 msgstr "बेरूत"
42873 
42874 #: world.kgm:297
42875 #, kde-format
42876 msgctxt "world.kgm"
42877 msgid "Lesotho"
42878 msgstr "लेसोथो"
42879 
42880 #: world.kgm:299
42881 #, kde-format
42882 msgctxt "world.kgm"
42883 msgid "Maseru"
42884 msgstr "मासेरु"
42885 
42886 #: world.kgm:307
42887 #, kde-format
42888 msgctxt "world.kgm"
42889 msgid "Liberia"
42890 msgstr "लाइबेरिया"
42891 
42892 #: world.kgm:309
42893 #, kde-format
42894 msgctxt "world.kgm"
42895 msgid "Monrovia"
42896 msgstr "मॉनरोविया"
42897 
42898 #: world.kgm:317
42899 #, kde-format
42900 msgctxt "world.kgm"
42901 msgid "Libya"
42902 msgstr "लीबिया"
42903 
42904 #: world.kgm:319
42905 #, kde-format
42906 msgctxt "world.kgm"
42907 msgid "Tripoli"
42908 msgstr "त्रिपोली"
42909 
42910 #: world.kgm:327
42911 #, kde-format
42912 msgctxt "world.kgm"
42913 msgid "Liechtenstein"
42914 msgstr "लिचटेनस्टीन"
42915 
42916 #: world.kgm:329
42917 #, kde-format
42918 msgctxt "world.kgm"
42919 msgid "Vaduz"
42920 msgstr "वादुज़"
42921 
42922 #: world.kgm:337
42923 #, kde-format
42924 msgctxt "world.kgm"
42925 msgid "Madagascar"
42926 msgstr "मेडागास्कर"
42927 
42928 #: world.kgm:339
42929 #, kde-format
42930 msgctxt "world.kgm"
42931 msgid "Antananarivo"
42932 msgstr "एंटानानारिवो"
42933 
42934 #: world.kgm:347
42935 #, kde-format
42936 msgctxt "world.kgm"
42937 msgid "Malawi"
42938 msgstr "मलावी"
42939 
42940 #: world.kgm:349
42941 #, kde-format
42942 msgctxt "world.kgm"
42943 msgid "Lilongwe"
42944 msgstr "लिलोन्ग्वे"
42945 
42946 #: world.kgm:357
42947 #, kde-format
42948 msgctxt "world.kgm"
42949 msgid "Mali"
42950 msgstr "माली"
42951 
42952 #: world.kgm:359
42953 #, kde-format
42954 msgctxt "world.kgm"
42955 msgid "Bamako"
42956 msgstr "बमाको"
42957 
42958 #: world.kgm:367
42959 #, kde-format
42960 msgctxt "world.kgm"
42961 msgid "Mauritania"
42962 msgstr "मारीतानिया"
42963 
42964 #: world.kgm:369
42965 #, kde-format
42966 msgctxt "world.kgm"
42967 msgid "Nouakchott"
42968 msgstr "नाउआकोट"
42969 
42970 #: world.kgm:377
42971 #, kde-format
42972 msgctxt "world.kgm"
42973 msgid "Morocco"
42974 msgstr "मोरक्को"
42975 
42976 #: world.kgm:379
42977 #, kde-format
42978 msgctxt "world.kgm"
42979 msgid "Rabat"
42980 msgstr "रबात"
42981 
42982 #: world.kgm:387
42983 #, kde-format
42984 msgctxt "world.kgm"
42985 msgid "Mozambique"
42986 msgstr "मोज़ाम्बीक"
42987 
42988 #: world.kgm:389
42989 #, kde-format
42990 msgctxt "world.kgm"
42991 msgid "Maputo"
42992 msgstr "मपुटो"
42993 
42994 #: world.kgm:397
42995 #, kde-format
42996 msgctxt "world.kgm"
42997 msgid "Namibia"
42998 msgstr "नामीबिया"
42999 
43000 #: world.kgm:399
43001 #, kde-format
43002 msgctxt "world.kgm"
43003 msgid "Windhoek"
43004 msgstr "विंडहोक"
43005 
43006 #: world.kgm:407
43007 #, kde-format
43008 msgctxt "world.kgm"
43009 msgid "Niger"
43010 msgstr "निगर"
43011 
43012 #: world.kgm:409
43013 #, kde-format
43014 msgctxt "world.kgm"
43015 msgid "Niamey"
43016 msgstr "नियमये"
43017 
43018 #: world.kgm:417
43019 #, kde-format
43020 msgctxt "world.kgm"
43021 msgid "Nigeria"
43022 msgstr "नाइजीरिया"
43023 
43024 #: world.kgm:419
43025 #, kde-format
43026 msgctxt "world.kgm"
43027 msgid "Abuja"
43028 msgstr "अबुजा"
43029 
43030 #: world.kgm:427
43031 #, kde-format
43032 msgctxt "world.kgm"
43033 msgid "Qatar"
43034 msgstr "क़तर"
43035 
43036 #: world.kgm:428
43037 #, kde-format
43038 msgctxt "world.kgm"
43039 msgid "Doha"
43040 msgstr "दोहा"
43041 
43042 #: world.kgm:437
43043 #, kde-format
43044 msgctxt "world.kgm"
43045 msgid "Republic of the Congo"
43046 msgstr "रिपब्लिक ऑफ कॉगो"
43047 
43048 #: world.kgm:439
43049 #, kde-format
43050 msgctxt "world.kgm"
43051 msgid "Brazzaville"
43052 msgstr "ब्राज़ावेल"
43053 
43054 #: world.kgm:447
43055 #, kde-format
43056 msgctxt "world.kgm"
43057 msgid "Rwanda"
43058 msgstr "रवांडा"
43059 
43060 #: world.kgm:449
43061 #, kde-format
43062 msgctxt "world.kgm"
43063 msgid "Kigali"
43064 msgstr "किगाली"
43065 
43066 #: world.kgm:457
43067 #, kde-format
43068 msgctxt "world.kgm"
43069 msgid "Saudi Arabia"
43070 msgstr "सऊदी अरब"
43071 
43072 #: world.kgm:458
43073 #, kde-format
43074 msgctxt "world.kgm"
43075 msgid "Riyadh"
43076 msgstr "रियाद"
43077 
43078 #: world.kgm:467
43079 #, kde-format
43080 msgctxt "world.kgm"
43081 msgid "Senegal"
43082 msgstr "सेनेगल"
43083 
43084 #: world.kgm:469
43085 #, kde-format
43086 msgctxt "world.kgm"
43087 msgid "Dakar"
43088 msgstr "डकर"
43089 
43090 #: world.kgm:477
43091 #, kde-format
43092 msgctxt "world.kgm"
43093 msgid "Sierra Leone"
43094 msgstr "सिएरा लिओन"
43095 
43096 #: world.kgm:479
43097 #, kde-format
43098 msgctxt "world.kgm"
43099 msgid "Freetown"
43100 msgstr "फ्रीटाउन"
43101 
43102 #: world.kgm:487
43103 #, kde-format
43104 msgctxt "world.kgm"
43105 msgid "Somalia"
43106 msgstr "सोमालिया"
43107 
43108 #: world.kgm:489
43109 #, kde-format
43110 msgctxt "world.kgm"
43111 msgid "Mogadishu"
43112 msgstr "मॉगाडिशु"
43113 
43114 #: world.kgm:497
43115 #, kde-format
43116 msgctxt "world.kgm"
43117 msgid "South Africa"
43118 msgstr "दक्षिण आफ्रीका"
43119 
43120 #: world.kgm:499
43121 #, kde-format
43122 msgctxt "world.kgm"
43123 msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town"
43124 msgstr "प्रीटोरिया, बोलमफोन्टेन व केप टाउन"
43125 
43126 #: world.kgm:507
43127 #, kde-format
43128 msgctxt "world.kgm"
43129 msgid "Sudan"
43130 msgstr "सूडान"
43131 
43132 #: world.kgm:509
43133 #, kde-format
43134 msgctxt "world.kgm"
43135 msgid "Khartoum"
43136 msgstr "खार्तूम"
43137 
43138 #: world.kgm:517
43139 #, kde-format
43140 msgctxt "world.kgm"
43141 msgid "South Sudan"
43142 msgstr "दक्षिण सुदान"
43143 
43144 #: world.kgm:519
43145 #, fuzzy, kde-format
43146 #| msgctxt "africa.kgm"
43147 #| msgid "Juba"
43148 msgctxt "world.kgm"
43149 msgid "Juba"
43150 msgstr "ज्युबा"
43151 
43152 #: world.kgm:527
43153 #, kde-format
43154 msgctxt "world.kgm"
43155 msgid "Eswatini"
43156 msgstr ""
43157 
43158 #: world.kgm:529
43159 #, kde-format
43160 msgctxt "world.kgm"
43161 msgid "Mbabane"
43162 msgstr "मबाबने"
43163 
43164 #: world.kgm:537
43165 #, kde-format
43166 msgctxt "world.kgm"
43167 msgid "Syria"
43168 msgstr "सीरिया"
43169 
43170 #: world.kgm:538
43171 #, kde-format
43172 msgctxt "world.kgm"
43173 msgid "Damascus"
43174 msgstr "दमस्कस"
43175 
43176 #: world.kgm:547
43177 #, kde-format
43178 msgctxt "world.kgm"
43179 msgid "Tanzania"
43180 msgstr "तंजानिया"
43181 
43182 #: world.kgm:549
43183 #, kde-format
43184 msgctxt "world.kgm"
43185 msgid "Dodoma"
43186 msgstr "डोडोमा"
43187 
43188 #: world.kgm:557
43189 #, kde-format
43190 msgctxt "world.kgm"
43191 msgid "The Gambia"
43192 msgstr "जाम्बिया"
43193 
43194 #: world.kgm:559
43195 #, kde-format
43196 msgctxt "world.kgm"
43197 msgid "Banjul"
43198 msgstr "बैनजुल"
43199 
43200 #: world.kgm:567
43201 #, kde-format
43202 msgctxt "world.kgm"
43203 msgid "Togo"
43204 msgstr "टोगो"
43205 
43206 #: world.kgm:569
43207 #, kde-format
43208 msgctxt "world.kgm"
43209 msgid "Lomé"
43210 msgstr "लोम"
43211 
43212 #: world.kgm:577
43213 #, kde-format
43214 msgctxt "world.kgm"
43215 msgid "Tunisia"
43216 msgstr "ट्यूनीशिया"
43217 
43218 #: world.kgm:579
43219 #, kde-format
43220 msgctxt "world.kgm"
43221 msgid "Tunis"
43222 msgstr "तुनिस"
43223 
43224 #: world.kgm:587
43225 #, kde-format
43226 msgctxt "world.kgm"
43227 msgid "Uganda"
43228 msgstr "उगांडा"
43229 
43230 #: world.kgm:589
43231 #, kde-format
43232 msgctxt "world.kgm"
43233 msgid "Kampala"
43234 msgstr "कम्पाला"
43235 
43236 #: world.kgm:597
43237 #, kde-format
43238 msgctxt "world.kgm"
43239 msgid "United Arab Emirates"
43240 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
43241 
43242 #: world.kgm:599
43243 #, kde-format
43244 msgctxt "world.kgm"
43245 msgid "Abu Dhabi City"
43246 msgstr "अबू धाबी शहर"
43247 
43248 #: world.kgm:607
43249 #, kde-format
43250 msgctxt "world.kgm"
43251 msgid "Oman"
43252 msgstr "ओमन"
43253 
43254 #: world.kgm:609
43255 #, kde-format
43256 msgctxt "world.kgm"
43257 msgid "Muscat"
43258 msgstr "मसकट"
43259 
43260 #: world.kgm:617
43261 #, kde-format
43262 msgctxt "world.kgm"
43263 msgid "West Bank"
43264 msgstr "वेस्ट बैंक"
43265 
43266 #: world.kgm:626
43267 #, kde-format
43268 msgctxt "world.kgm"
43269 msgid "Western Sahara"
43270 msgstr "पश्चिम सहारा"
43271 
43272 #: world.kgm:628
43273 #, kde-format
43274 msgctxt "world.kgm"
43275 msgid "Laayoune"
43276 msgstr "लायोने"
43277 
43278 #: world.kgm:636
43279 #, kde-format
43280 msgctxt "world.kgm"
43281 msgid "Yemen"
43282 msgstr "यमन"
43283 
43284 #: world.kgm:637
43285 #, kde-format
43286 msgctxt "world.kgm"
43287 msgid "Sana'a"
43288 msgstr "साना"
43289 
43290 #: world.kgm:646
43291 #, kde-format
43292 msgctxt "world.kgm"
43293 msgid "Zambia"
43294 msgstr "ज़ाम्बिया"
43295 
43296 #: world.kgm:648
43297 #, kde-format
43298 msgctxt "world.kgm"
43299 msgid "Lusaka"
43300 msgstr "लुसाका"
43301 
43302 #: world.kgm:656
43303 #, kde-format
43304 msgctxt "world.kgm"
43305 msgid "Zimbabwe"
43306 msgstr "जिम्बाबवे"
43307 
43308 #: world.kgm:658
43309 #, kde-format
43310 msgctxt "world.kgm"
43311 msgid "Harare"
43312 msgstr "हरारे"
43313 
43314 #: world.kgm:666
43315 #, kde-format
43316 msgctxt "world.kgm"
43317 msgid "Albania"
43318 msgstr "अल्बानिया"
43319 
43320 #: world.kgm:668
43321 #, kde-format
43322 msgctxt "world.kgm"
43323 msgid "Tirana"
43324 msgstr "टिराना"
43325 
43326 #: world.kgm:676
43327 #, kde-format
43328 msgctxt "world.kgm"
43329 msgid "Austria"
43330 msgstr "आस्ट्रिया"
43331 
43332 #: world.kgm:678
43333 #, kde-format
43334 msgctxt "world.kgm"
43335 msgid "Vienna"
43336 msgstr "वियना"
43337 
43338 #: world.kgm:686
43339 #, kde-format
43340 msgctxt "world.kgm"
43341 msgid "Belarus"
43342 msgstr "बेलारूस"
43343 
43344 #: world.kgm:688
43345 #, kde-format
43346 msgctxt "world.kgm"
43347 msgid "Minsk"
43348 msgstr "मिंस्क"
43349 
43350 #: world.kgm:696
43351 #, kde-format
43352 msgctxt "world.kgm"
43353 msgid "Belgium"
43354 msgstr "बेल्जियम"
43355 
43356 #: world.kgm:698
43357 #, kde-format
43358 msgctxt "world.kgm"
43359 msgid "Brussels"
43360 msgstr "ब्रुसेल्स"
43361 
43362 #: world.kgm:706
43363 #, kde-format
43364 msgctxt "world.kgm"
43365 msgid "Bosnia and Herzegovina"
43366 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना"
43367 
43368 #: world.kgm:708
43369 #, kde-format
43370 msgctxt "world.kgm"
43371 msgid "Sarajevo"
43372 msgstr "साराजेवो"
43373 
43374 #: world.kgm:716
43375 #, kde-format
43376 msgctxt "world.kgm"
43377 msgid "Bulgaria"
43378 msgstr "बुल्गारिया"
43379 
43380 #: world.kgm:718
43381 #, kde-format
43382 msgctxt "world.kgm"
43383 msgid "Sofia"
43384 msgstr "सोफिया"
43385 
43386 #: world.kgm:726
43387 #, kde-format
43388 msgctxt "world.kgm"
43389 msgid "Croatia"
43390 msgstr "क्रोआशिया"
43391 
43392 #: world.kgm:728
43393 #, kde-format
43394 msgctxt "world.kgm"
43395 msgid "Zagreb"
43396 msgstr "जग्रेब"
43397 
43398 #: world.kgm:736
43399 #, fuzzy, kde-format
43400 #| msgctxt "czech.kgm"
43401 #| msgid "Not Czech"
43402 msgctxt "world.kgm"
43403 msgid "Czechia"
43404 msgstr "चेक नही"
43405 
43406 #: world.kgm:738
43407 #, kde-format
43408 msgctxt "world.kgm"
43409 msgid "Prague"
43410 msgstr "प्राग"
43411 
43412 #: world.kgm:746
43413 #, kde-format
43414 msgctxt "world.kgm"
43415 msgid "Denmark"
43416 msgstr "डेनमार्क"
43417 
43418 #: world.kgm:748
43419 #, kde-format
43420 msgctxt "world.kgm"
43421 msgid "Copenhagen"
43422 msgstr "कोपेनहेगन"
43423 
43424 #: world.kgm:756
43425 #, kde-format
43426 msgctxt "world.kgm"
43427 msgid "Estonia"
43428 msgstr "एस्तोनिया"
43429 
43430 #: world.kgm:758
43431 #, kde-format
43432 msgctxt "world.kgm"
43433 msgid "Tallinn"
43434 msgstr "टलिन"
43435 
43436 #: world.kgm:766
43437 #, kde-format
43438 msgctxt "world.kgm"
43439 msgid "Finland"
43440 msgstr "फिनलँड"
43441 
43442 #: world.kgm:768
43443 #, kde-format
43444 msgctxt "world.kgm"
43445 msgid "Helsinki"
43446 msgstr "हेलसिंकी"
43447 
43448 #: world.kgm:776
43449 #, fuzzy, kde-format
43450 #| msgctxt "greece.kgm"
43451 #| msgid "West Macedonia"
43452 msgctxt "world.kgm"
43453 msgid "North Macedonia"
43454 msgstr "पश्चिम मकदूनिया"
43455 
43456 #: world.kgm:778
43457 #, kde-format
43458 msgctxt "world.kgm"
43459 msgid "Skopje"
43460 msgstr "स्कोपज"
43461 
43462 #: world.kgm:786
43463 #, kde-format
43464 msgctxt "world.kgm"
43465 msgid "France"
43466 msgstr "फ्रांस"
43467 
43468 #: world.kgm:788
43469 #, kde-format
43470 msgctxt "world.kgm"
43471 msgid "Paris"
43472 msgstr "पेरिस"
43473 
43474 #: world.kgm:796
43475 #, kde-format
43476 msgctxt "world.kgm"
43477 msgid "Germany"
43478 msgstr "जर्मनी"
43479 
43480 #: world.kgm:798
43481 #, kde-format
43482 msgctxt "world.kgm"
43483 msgid "Berlin"
43484 msgstr "बर्लिन"
43485 
43486 #: world.kgm:806
43487 #, kde-format
43488 msgctxt "world.kgm"
43489 msgid "Greece"
43490 msgstr "ग्रीस"
43491 
43492 #: world.kgm:808
43493 #, kde-format
43494 msgctxt "world.kgm"
43495 msgid "Athens"
43496 msgstr "एथेंस"
43497 
43498 #: world.kgm:816
43499 #, kde-format
43500 msgctxt "world.kgm"
43501 msgid "Hungary"
43502 msgstr "हंगरी"
43503 
43504 #: world.kgm:818
43505 #, kde-format
43506 msgctxt "world.kgm"
43507 msgid "Budapest"
43508 msgstr "बुडापेस्ट"
43509 
43510 #: world.kgm:826
43511 #, kde-format
43512 msgctxt "world.kgm"
43513 msgid "Iceland"
43514 msgstr "आयरलँड"
43515 
43516 #: world.kgm:828
43517 #, kde-format
43518 msgctxt "world.kgm"
43519 msgid "Reykjavik"
43520 msgstr "रेकजाविक"
43521 
43522 #: world.kgm:836
43523 #, kde-format
43524 msgctxt "world.kgm"
43525 msgid "Ireland"
43526 msgstr "आयरलँड"
43527 
43528 #: world.kgm:838
43529 #, kde-format
43530 msgctxt "world.kgm"
43531 msgid "Dublin"
43532 msgstr "डबलिन"
43533 
43534 #: world.kgm:846
43535 #, kde-format
43536 msgctxt "world.kgm"
43537 msgid "Italy"
43538 msgstr "इटली"
43539 
43540 #: world.kgm:848
43541 #, kde-format
43542 msgctxt "world.kgm"
43543 msgid "Rome"
43544 msgstr "रोम"
43545 
43546 #: world.kgm:856
43547 #, kde-format
43548 msgctxt "world.kgm"
43549 msgid "Latvia"
43550 msgstr "लाटविया"
43551 
43552 #: world.kgm:858
43553 #, kde-format
43554 msgctxt "world.kgm"
43555 msgid "Riga"
43556 msgstr "रिगा"
43557 
43558 #: world.kgm:866
43559 #, kde-format
43560 msgctxt "world.kgm"
43561 msgid "Lithuania"
43562 msgstr "लिथुआनिया"
43563 
43564 #: world.kgm:868
43565 #, kde-format
43566 msgctxt "world.kgm"
43567 msgid "Vilnius"
43568 msgstr "विलनियस"
43569 
43570 #: world.kgm:876 world.kgm:878
43571 #, kde-format
43572 msgctxt "world.kgm"
43573 msgid "Luxembourg"
43574 msgstr "लक्समबर्ग"
43575 
43576 #: world.kgm:886
43577 #, kde-format
43578 msgctxt "world.kgm"
43579 msgid "Moldova"
43580 msgstr "मॉल्दोवा"
43581 
43582 #: world.kgm:888
43583 #, kde-format
43584 msgctxt "world.kgm"
43585 msgid "Chisinau"
43586 msgstr "चिसिंनाउ"
43587 
43588 #: world.kgm:896
43589 #, kde-format
43590 msgctxt "world.kgm"
43591 msgid "Netherlands"
43592 msgstr "नेदरलँड्स"
43593 
43594 #: world.kgm:898
43595 #, kde-format
43596 msgctxt "world.kgm"
43597 msgid "Amsterdam"
43598 msgstr "एमस्टरडम"
43599 
43600 #: world.kgm:906
43601 #, kde-format
43602 msgctxt "world.kgm"
43603 msgid "Norway"
43604 msgstr "नार्वे"
43605 
43606 #: world.kgm:908
43607 #, kde-format
43608 msgctxt "world.kgm"
43609 msgid "Oslo"
43610 msgstr "ओस्लो"
43611 
43612 #: world.kgm:916
43613 #, kde-format
43614 msgctxt "world.kgm"
43615 msgid "Poland"
43616 msgstr "पोलँड"
43617 
43618 #: world.kgm:918
43619 #, kde-format
43620 msgctxt "world.kgm"
43621 msgid "Warsaw"
43622 msgstr "वारसॉ"
43623 
43624 #: world.kgm:926
43625 #, kde-format
43626 msgctxt "world.kgm"
43627 msgid "Portugal"
43628 msgstr "पोर्तुगाल"
43629 
43630 #: world.kgm:928
43631 #, kde-format
43632 msgctxt "world.kgm"
43633 msgid "Lisbon"
43634 msgstr "लिस्बन"
43635 
43636 #: world.kgm:936
43637 #, kde-format
43638 msgctxt "world.kgm"
43639 msgid "Romania"
43640 msgstr "रोमानिया"
43641 
43642 #: world.kgm:938
43643 #, kde-format
43644 msgctxt "world.kgm"
43645 msgid "Bucharest"
43646 msgstr "बुखारेस्ट"
43647 
43648 #: world.kgm:946
43649 #, kde-format
43650 msgctxt "world.kgm"
43651 msgid "Russia"
43652 msgstr "रुस"
43653 
43654 #: world.kgm:948
43655 #, kde-format
43656 msgctxt "world.kgm"
43657 msgid "Moscow"
43658 msgstr "मास्को"
43659 
43660 #: world.kgm:956 world.kgm:958
43661 #, kde-format
43662 msgctxt "world.kgm"
43663 msgid "San Marino"
43664 msgstr "सेन मेरिनो"
43665 
43666 #: world.kgm:966
43667 #, kde-format
43668 msgctxt "world.kgm"
43669 msgid "Serbia"
43670 msgstr "सर्बिया"
43671 
43672 #: world.kgm:968
43673 #, kde-format
43674 msgctxt "world.kgm"
43675 msgid "Belgrade"
43676 msgstr "बेलग्रेड"
43677 
43678 #: world.kgm:976
43679 #, kde-format
43680 msgctxt "world.kgm"
43681 msgid "Montenegro"
43682 msgstr "मोंटेंग्रो"
43683 
43684 #: world.kgm:978
43685 #, kde-format
43686 msgctxt "world.kgm"
43687 msgid "Podgorica"
43688 msgstr "पोदगोरिका"
43689 
43690 #: world.kgm:986
43691 #, kde-format
43692 msgctxt "world.kgm"
43693 msgid "Slovakia"
43694 msgstr "स्लोवाकिया"
43695 
43696 #: world.kgm:988
43697 #, kde-format
43698 msgctxt "world.kgm"
43699 msgid "Bratislava"
43700 msgstr "ब्राटिस्लवा"
43701 
43702 #: world.kgm:996
43703 #, kde-format
43704 msgctxt "world.kgm"
43705 msgid "Slovenia"
43706 msgstr "स्लोवेनिया"
43707 
43708 #: world.kgm:998
43709 #, kde-format
43710 msgctxt "world.kgm"
43711 msgid "Ljubljana"
43712 msgstr "ज़ुबज़ाना"
43713 
43714 #: world.kgm:1006
43715 #, kde-format
43716 msgctxt "world.kgm"
43717 msgid "Spain"
43718 msgstr "स्पेन"
43719 
43720 #: world.kgm:1008
43721 #, kde-format
43722 msgctxt "world.kgm"
43723 msgid "Madrid"
43724 msgstr "मैड्रिड"
43725 
43726 #: world.kgm:1016
43727 #, kde-format
43728 msgctxt "world.kgm"
43729 msgid "Sweden"
43730 msgstr "स्वीडन"
43731 
43732 #: world.kgm:1018
43733 #, kde-format
43734 msgctxt "world.kgm"
43735 msgid "Stockholm"
43736 msgstr "स्टॉकहॉम"
43737 
43738 #: world.kgm:1026
43739 #, kde-format
43740 msgctxt "world.kgm"
43741 msgid "Switzerland"
43742 msgstr "स्विट्जरलँड"
43743 
43744 #: world.kgm:1028
43745 #, kde-format
43746 msgctxt "world.kgm"
43747 msgid "Bern"
43748 msgstr "बर्न"
43749 
43750 #: world.kgm:1036
43751 #, kde-format
43752 msgctxt "world.kgm"
43753 msgid "Turkey"
43754 msgstr "तुर्की"
43755 
43756 #: world.kgm:1038
43757 #, kde-format
43758 msgctxt "world.kgm"
43759 msgid "Ankara"
43760 msgstr "अंकारा"
43761 
43762 #: world.kgm:1046
43763 #, kde-format
43764 msgctxt "world.kgm"
43765 msgid "Ukraine"
43766 msgstr "उक्रेन"
43767 
43768 #: world.kgm:1048
43769 #, fuzzy, kde-format
43770 #| msgctxt "ukraine.kgm"
43771 #| msgid "Kyiv"
43772 msgctxt "world.kgm"
43773 msgid "Kyiv"
43774 msgstr "किव"
43775 
43776 #: world.kgm:1056
43777 #, kde-format
43778 msgctxt "world.kgm"
43779 msgid "United Kingdom"
43780 msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
43781 
43782 #: world.kgm:1058
43783 #, kde-format
43784 msgctxt "world.kgm"
43785 msgid "London"
43786 msgstr "लंदन"
43787 
43788 #: world.kgm:1066
43789 #, kde-format
43790 msgctxt "world.kgm"
43791 msgid "Canada"
43792 msgstr "कनाडा"
43793 
43794 #: world.kgm:1067
43795 #, kde-format
43796 msgctxt "world.kgm"
43797 msgid "Ottawa"
43798 msgstr "ओटावा"
43799 
43800 #: world.kgm:1076
43801 #, kde-format
43802 msgctxt "world.kgm"
43803 msgid "El Salvador"
43804 msgstr "अल सल्वाडोर"
43805 
43806 #: world.kgm:1077
43807 #, kde-format
43808 msgctxt "world.kgm"
43809 msgid "San Salvador"
43810 msgstr "सन सल्वाडोर"
43811 
43812 #: world.kgm:1086
43813 #, kde-format
43814 msgctxt "world.kgm"
43815 msgid "The United States of America"
43816 msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
43817 
43818 #: world.kgm:1087
43819 #, kde-format
43820 msgctxt "world.kgm"
43821 msgid "Washington D.C."
43822 msgstr "वाशिंगटन डीसी"
43823 
43824 #: world.kgm:1096
43825 #, kde-format
43826 msgctxt "world.kgm"
43827 msgid "The Bahamas"
43828 msgstr "बहामा"
43829 
43830 #: world.kgm:1097
43831 #, kde-format
43832 msgctxt "world.kgm"
43833 msgid "Nassau"
43834 msgstr "नासाउ"
43835 
43836 #: world.kgm:1106
43837 #, kde-format
43838 msgctxt "world.kgm"
43839 msgid "The Dominican Republic"
43840 msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक"
43841 
43842 #: world.kgm:1107
43843 #, kde-format
43844 msgctxt "world.kgm"
43845 msgid "Santo Domingo"
43846 msgstr "सेंटो_डोमिनिका"
43847 
43848 #: world.kgm:1116
43849 #, kde-format
43850 msgctxt "world.kgm"
43851 msgid "Haiti"
43852 msgstr "हैती"
43853 
43854 #: world.kgm:1117
43855 #, kde-format
43856 msgctxt "world.kgm"
43857 msgid "Port-au-Prince"
43858 msgstr "पॉर्ट_ऑ_प्रिंस"
43859 
43860 #: world.kgm:1126
43861 #, kde-format
43862 msgctxt "world.kgm"
43863 msgid "Cuba"
43864 msgstr "क्यूबा"
43865 
43866 #: world.kgm:1127
43867 #, kde-format
43868 msgctxt "world.kgm"
43869 msgid "Havana"
43870 msgstr "हवाना"
43871 
43872 #: world.kgm:1136
43873 #, kde-format
43874 msgctxt "world.kgm"
43875 msgid "Jamaica"
43876 msgstr "जमैका"
43877 
43878 #: world.kgm:1137
43879 #, kde-format
43880 msgctxt "world.kgm"
43881 msgid "Kingston"
43882 msgstr "किंग्सटन"
43883 
43884 #: world.kgm:1146
43885 #, kde-format
43886 msgctxt "world.kgm"
43887 msgid "Dominica"
43888 msgstr "डोमिनिका"
43889 
43890 #: world.kgm:1147
43891 #, kde-format
43892 msgctxt "world.kgm"
43893 msgid "Roseau"
43894 msgstr "रोसेयू"
43895 
43896 #: world.kgm:1156
43897 #, kde-format
43898 msgctxt "world.kgm"
43899 msgid "Barbados"
43900 msgstr "बारबाडोस"
43901 
43902 #: world.kgm:1157
43903 #, kde-format
43904 msgctxt "world.kgm"
43905 msgid "Bridgetown"
43906 msgstr "ब्रिजटाउन"
43907 
43908 #: world.kgm:1166
43909 #, kde-format
43910 msgctxt "world.kgm"
43911 msgid "Antigua and Barbuda"
43912 msgstr "एन्टिगुआ और बारबूडा"
43913 
43914 #: world.kgm:1167
43915 #, kde-format
43916 msgctxt "world.kgm"
43917 msgid "St. John's"
43918 msgstr "सेंट जॉन्स"
43919 
43920 #: world.kgm:1176
43921 #, kde-format
43922 msgctxt "world.kgm"
43923 msgid "Trinidad and Tobago"
43924 msgstr "ट्रिनिडाड और टोबैगो"
43925 
43926 #: world.kgm:1177
43927 #, kde-format
43928 msgctxt "world.kgm"
43929 msgid "Port of Spain"
43930 msgstr "पॉर्ट_ऑफ_स्पेन"
43931 
43932 #: world.kgm:1186
43933 #, kde-format
43934 msgctxt "world.kgm"
43935 msgid "Mexico"
43936 msgstr "मेक्सिको"
43937 
43938 #: world.kgm:1187
43939 #, kde-format
43940 msgctxt "world.kgm"
43941 msgid "Mexico City"
43942 msgstr "मैक्सिको_सिटी"
43943 
43944 #: world.kgm:1196
43945 #, kde-format
43946 msgctxt "world.kgm"
43947 msgid "Guatemala"
43948 msgstr "ग्वाटेमाला"
43949 
43950 #: world.kgm:1197
43951 #, kde-format
43952 msgctxt "world.kgm"
43953 msgid "Guatemala City"
43954 msgstr "ग्वाटेमाला सिटी"
43955 
43956 #: world.kgm:1206
43957 #, kde-format
43958 msgctxt "world.kgm"
43959 msgid "Belize"
43960 msgstr "बेलिज"
43961 
43962 #: world.kgm:1207
43963 #, kde-format
43964 msgctxt "world.kgm"
43965 msgid "Belmopan"
43966 msgstr "बेलमोपान"
43967 
43968 #: world.kgm:1216
43969 #, kde-format
43970 msgctxt "world.kgm"
43971 msgid "Honduras"
43972 msgstr "होंडुरास"
43973 
43974 #: world.kgm:1217
43975 #, kde-format
43976 msgctxt "world.kgm"
43977 msgid "Tegucigalpa"
43978 msgstr "टेगुसिगलपा"
43979 
43980 #: world.kgm:1226
43981 #, kde-format
43982 msgctxt "world.kgm"
43983 msgid "Nicaragua"
43984 msgstr "निकारागुआ"
43985 
43986 #: world.kgm:1227
43987 #, kde-format
43988 msgctxt "world.kgm"
43989 msgid "Managua"
43990 msgstr "मानागुआ"
43991 
43992 #: world.kgm:1236
43993 #, kde-format
43994 msgctxt "world.kgm"
43995 msgid "Costa Rica"
43996 msgstr "कोस्टा रिका"
43997 
43998 #: world.kgm:1237
43999 #, kde-format
44000 msgctxt "world.kgm"
44001 msgid "San José"
44002 msgstr "सान जोस"
44003 
44004 #: world.kgm:1246
44005 #, kde-format
44006 msgctxt "world.kgm"
44007 msgid "Panama"
44008 msgstr "पनामा"
44009 
44010 #: world.kgm:1247
44011 #, kde-format
44012 msgctxt "world.kgm"
44013 msgid "Panama City"
44014 msgstr "पनामा सिटी"
44015 
44016 #: world.kgm:1256
44017 #, kde-format
44018 msgctxt "world.kgm"
44019 msgid "Colombia"
44020 msgstr "कोलम्बिया"
44021 
44022 #: world.kgm:1258
44023 #, kde-format
44024 msgctxt "world.kgm"
44025 msgid "Bogotá"
44026 msgstr "बोगोटा"
44027 
44028 #: world.kgm:1266
44029 #, kde-format
44030 msgctxt "world.kgm"
44031 msgid "Venezuela"
44032 msgstr "वेनेजुएला"
44033 
44034 #: world.kgm:1268
44035 #, kde-format
44036 msgctxt "world.kgm"
44037 msgid "Caracas"
44038 msgstr "कराकस"
44039 
44040 #: world.kgm:1276
44041 #, kde-format
44042 msgctxt "world.kgm"
44043 msgid "Guyana"
44044 msgstr "गुयाना"
44045 
44046 #: world.kgm:1278
44047 #, kde-format
44048 msgctxt "world.kgm"
44049 msgid "Georgetown"
44050 msgstr "ज्यॉर्जटाउन"
44051 
44052 #: world.kgm:1286
44053 #, kde-format
44054 msgctxt "world.kgm"
44055 msgid "Suriname"
44056 msgstr "सूरीनाम"
44057 
44058 #: world.kgm:1288
44059 #, kde-format
44060 msgctxt "world.kgm"
44061 msgid "Paramaribo"
44062 msgstr "पैरामारिबो"
44063 
44064 #: world.kgm:1296
44065 #, kde-format
44066 msgctxt "world.kgm"
44067 msgid "French Guiana"
44068 msgstr "फ्रेंच गुयाना"
44069 
44070 #: world.kgm:1298
44071 #, kde-format
44072 msgctxt "world.kgm"
44073 msgid "Cayenne"
44074 msgstr "सायेने"
44075 
44076 #: world.kgm:1306
44077 #, kde-format
44078 msgctxt "world.kgm"
44079 msgid "Ecuador"
44080 msgstr "इक्वाडॉर"
44081 
44082 #: world.kgm:1308
44083 #, kde-format
44084 msgctxt "world.kgm"
44085 msgid "Quito"
44086 msgstr "क्विटो"
44087 
44088 #: world.kgm:1316
44089 #, kde-format
44090 msgctxt "world.kgm"
44091 msgid "Peru"
44092 msgstr "पेरू"
44093 
44094 #: world.kgm:1318
44095 #, kde-format
44096 msgctxt "world.kgm"
44097 msgid "Lima"
44098 msgstr "लिमा"
44099 
44100 #: world.kgm:1326
44101 #, kde-format
44102 msgctxt "world.kgm"
44103 msgid "Brazil"
44104 msgstr "ब्राजील"
44105 
44106 #: world.kgm:1328
44107 #, kde-format
44108 msgctxt "world.kgm"
44109 msgid "Brasilia"
44110 msgstr "ब्रासिलिया"
44111 
44112 #: world.kgm:1336
44113 #, kde-format
44114 msgctxt "world.kgm"
44115 msgid "Bolivia"
44116 msgstr "बोलिविया"
44117 
44118 #: world.kgm:1338
44119 #, kde-format
44120 msgctxt "world.kgm"
44121 msgid "La Paz"
44122 msgstr "ला_पाज"
44123 
44124 #: world.kgm:1346
44125 #, kde-format
44126 msgctxt "world.kgm"
44127 msgid "Chile"
44128 msgstr "चिली"
44129 
44130 #: world.kgm:1348
44131 #, kde-format
44132 msgctxt "world.kgm"
44133 msgid "Santiago"
44134 msgstr "सेन्टिआगो"
44135 
44136 #: world.kgm:1356
44137 #, kde-format
44138 msgctxt "world.kgm"
44139 msgid "Paraguay"
44140 msgstr "पैरागुए"
44141 
44142 #: world.kgm:1358
44143 #, kde-format
44144 msgctxt "world.kgm"
44145 msgid "Asunción"
44146 msgstr "एसुन्सियाँन"
44147 
44148 #: world.kgm:1366
44149 #, kde-format
44150 msgctxt "world.kgm"
44151 msgid "Argentina"
44152 msgstr "अर्जेंटीना"
44153 
44154 #: world.kgm:1368
44155 #, kde-format
44156 msgctxt "world.kgm"
44157 msgid "Buenos Aires"
44158 msgstr "ब्यूनस आयर्स"
44159 
44160 #: world.kgm:1376
44161 #, kde-format
44162 msgctxt "world.kgm"
44163 msgid "Uruguay"
44164 msgstr "उरूग्वे"
44165 
44166 #: world.kgm:1378
44167 #, kde-format
44168 msgctxt "world.kgm"
44169 msgid "Montevideo"
44170 msgstr "मोंटेविडिओ"
44171 
44172 #: world.kgm:1386
44173 #, kde-format
44174 msgctxt "world.kgm"
44175 msgid "Australia"
44176 msgstr "ऑस्ट्रेलिया"
44177 
44178 #: world.kgm:1387
44179 #, kde-format
44180 msgctxt "world.kgm"
44181 msgid "Canberra"
44182 msgstr "कैनबरा"
44183 
44184 #: world.kgm:1396
44185 #, kde-format
44186 msgctxt "world.kgm"
44187 msgid "New Zealand"
44188 msgstr "न्यूजीलँड"
44189 
44190 #: world.kgm:1397
44191 #, kde-format
44192 msgctxt "world.kgm"
44193 msgid "Wellington"
44194 msgstr "वेलिंगटन"
44195 
44196 #: world.kgm:1406 world.kgm:1407
44197 #, kde-format
44198 msgctxt "world.kgm"
44199 msgid "Vatican City"
44200 msgstr "वेटिकन सिटी"
44201 
44202 #: world.kgm:1416
44203 #, kde-format
44204 msgctxt "world.kgm"
44205 msgid "Andorra"
44206 msgstr "अंडोरा"
44207 
44208 #: world.kgm:1417
44209 #, kde-format
44210 msgctxt "world.kgm"
44211 msgid "Andorra la Vella"
44212 msgstr "अंदोरा ला वेला"
44213 
44214 #: world.kgm:1426
44215 #, kde-format
44216 msgctxt "world.kgm"
44217 msgid "Monaco"
44218 msgstr "मोनेको"
44219 
44220 #: world.kgm:1427
44221 #, kde-format
44222 msgctxt "world.kgm"
44223 msgid "Monaco-Ville"
44224 msgstr "मोनेको-विले"
44225 
44226 #: world.kgm:1436
44227 #, kde-format
44228 msgctxt "world.kgm"
44229 msgid "China"
44230 msgstr "चीन"
44231 
44232 #: world.kgm:1437
44233 #, kde-format
44234 msgctxt "world.kgm"
44235 msgid "Beijing"
44236 msgstr "बीजिंग"
44237 
44238 #: world.kgm:1446
44239 #, kde-format
44240 msgctxt "world.kgm"
44241 msgid "India"
44242 msgstr "भारत"
44243 
44244 #: world.kgm:1447
44245 #, kde-format
44246 msgctxt "world.kgm"
44247 msgid "New Delhi"
44248 msgstr "नई दिल्ली"
44249 
44250 #: world.kgm:1456
44251 #, kde-format
44252 msgctxt "world.kgm"
44253 msgid "Sri Lanka"
44254 msgstr "श्री लंका"
44255 
44256 #: world.kgm:1457
44257 #, kde-format
44258 msgctxt "world.kgm"
44259 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura"
44260 msgstr "कोलंबो व श्री जयवर्धनेपुरा"
44261 
44262 #: world.kgm:1466
44263 #, kde-format
44264 msgctxt "world.kgm"
44265 msgid "Mongolia"
44266 msgstr "मंगोलिया"
44267 
44268 #: world.kgm:1468
44269 #, kde-format
44270 msgctxt "world.kgm"
44271 msgid "Ulaanbaatar"
44272 msgstr "उलानबाटर"
44273 
44274 #: world.kgm:1476
44275 #, kde-format
44276 msgctxt "world.kgm"
44277 msgid "Kazakhstan"
44278 msgstr "कज़ाखिस्तान"
44279 
44280 #: world.kgm:1478
44281 #, kde-format
44282 msgctxt "world.kgm"
44283 msgid "Astana"
44284 msgstr "आस्ताना"
44285 
44286 #: world.kgm:1486
44287 #, kde-format
44288 msgctxt "world.kgm"
44289 msgid "Japan"
44290 msgstr "जापान"
44291 
44292 #: world.kgm:1488
44293 #, kde-format
44294 msgctxt "world.kgm"
44295 msgid "Tokyo"
44296 msgstr "टोक्यो"
44297 
44298 #: world.kgm:1496
44299 #, kde-format
44300 msgctxt "world.kgm"
44301 msgid "Myanmar"
44302 msgstr "म्यनमार"
44303 
44304 #: world.kgm:1498
44305 #, kde-format
44306 msgctxt "world.kgm"
44307 msgid "Naypyidaw"
44308 msgstr "नेपिदाव"
44309 
44310 #: world.kgm:1506
44311 #, kde-format
44312 msgctxt "world.kgm"
44313 msgid "Nepal"
44314 msgstr "नेपाल"
44315 
44316 #: world.kgm:1508
44317 #, kde-format
44318 msgctxt "world.kgm"
44319 msgid "Kathmandu"
44320 msgstr "काठमांडू"
44321 
44322 #: world.kgm:1516
44323 #, kde-format
44324 msgctxt "world.kgm"
44325 msgid "Bhutan"
44326 msgstr "भूटान"
44327 
44328 #: world.kgm:1518
44329 #, kde-format
44330 msgctxt "world.kgm"
44331 msgid "Thimphu"
44332 msgstr "थिमफू"
44333 
44334 #: world.kgm:1526
44335 #, kde-format
44336 msgctxt "world.kgm"
44337 msgid "Indonesia"
44338 msgstr "इंडोनेशिया"
44339 
44340 #: world.kgm:1528
44341 #, kde-format
44342 msgctxt "world.kgm"
44343 msgid "Jakarta"
44344 msgstr "जकार्ता"
44345 
44346 #: world.kgm:1536
44347 #, kde-format
44348 msgctxt "world.kgm"
44349 msgid "Malaysia"
44350 msgstr "मलेशिया"
44351 
44352 #: world.kgm:1538
44353 #, kde-format
44354 msgctxt "world.kgm"
44355 msgid "Kuala Lumpur"
44356 msgstr "कुआलालम्पुर"
44357 
44358 #: world.kgm:1546
44359 #, kde-format
44360 msgctxt "world.kgm"
44361 msgid "Bangladesh"
44362 msgstr "बांग्लादेश"
44363 
44364 #: world.kgm:1548
44365 #, kde-format
44366 msgctxt "world.kgm"
44367 msgid "Dhaka"
44368 msgstr "ढाका"
44369 
44370 #: world.kgm:1556
44371 #, kde-format
44372 msgctxt "world.kgm"
44373 msgid "Cyprus"
44374 msgstr "साइप्रस"
44375 
44376 #: world.kgm:1558
44377 #, kde-format
44378 msgctxt "world.kgm"
44379 msgid "Nicosia"
44380 msgstr "निकोसिया"
44381 
44382 #: world.kgm:1566
44383 #, kde-format
44384 msgctxt "world.kgm"
44385 msgid "Afghanistan"
44386 msgstr "अफगानिस्तान"
44387 
44388 #: world.kgm:1568
44389 #, kde-format
44390 msgctxt "world.kgm"
44391 msgid "Kabul"
44392 msgstr "काबुल"
44393 
44394 #: world.kgm:1576
44395 #, kde-format
44396 msgctxt "world.kgm"
44397 msgid "Azerbaijan"
44398 msgstr "अजरबैजान"
44399 
44400 #: world.kgm:1578
44401 #, kde-format
44402 msgctxt "world.kgm"
44403 msgid "Baku"
44404 msgstr "बाकू"
44405 
44406 #: world.kgm:1586
44407 #, kde-format
44408 msgctxt "world.kgm"
44409 msgid "Armenia"
44410 msgstr "आर्मेनिया"
44411 
44412 #: world.kgm:1588
44413 #, kde-format
44414 msgctxt "world.kgm"
44415 msgid "Yerevan"
44416 msgstr "आशिया/येरेवन"
44417 
44418 #: world.kgm:1596
44419 #, kde-format
44420 msgctxt "world.kgm"
44421 msgid "Bahrain"
44422 msgstr "बहारीन"
44423 
44424 #: world.kgm:1598
44425 #, kde-format
44426 msgctxt "world.kgm"
44427 msgid "Manama"
44428 msgstr "मनामा"
44429 
44430 #: world.kgm:1606
44431 #, kde-format
44432 msgctxt "world.kgm"
44433 msgid "Georgia"
44434 msgstr "ज्यार्जिया"
44435 
44436 #: world.kgm:1608
44437 #, kde-format
44438 msgctxt "world.kgm"
44439 msgid "Tbilisi"
44440 msgstr "तबिलिसी"
44441 
44442 #: world.kgm:1616
44443 #, kde-format
44444 msgctxt "world.kgm"
44445 msgid "Turkmenistan"
44446 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
44447 
44448 #: world.kgm:1618
44449 #, kde-format
44450 msgctxt "world.kgm"
44451 msgid "Ashgabat"
44452 msgstr "अशगाबाट"
44453 
44454 #: world.kgm:1626
44455 #, kde-format
44456 msgctxt "world.kgm"
44457 msgid "Uzbekistan"
44458 msgstr "उज्बेकिस्तान"
44459 
44460 #: world.kgm:1628
44461 #, kde-format
44462 msgctxt "world.kgm"
44463 msgid "Tashkent"
44464 msgstr "ताशकंद"
44465 
44466 #: world.kgm:1636
44467 #, kde-format
44468 msgctxt "world.kgm"
44469 msgid "Kyrgyzstan"
44470 msgstr "किर्गिजिस्तान"
44471 
44472 #: world.kgm:1638
44473 #, kde-format
44474 msgctxt "world.kgm"
44475 msgid "Bishkek"
44476 msgstr "बिशकेक"
44477 
44478 #: world.kgm:1646
44479 #, kde-format
44480 msgctxt "world.kgm"
44481 msgid "Tajikistan"
44482 msgstr "ताजिकिस्तान"
44483 
44484 #: world.kgm:1648
44485 #, kde-format
44486 msgctxt "world.kgm"
44487 msgid "Dushanbe"
44488 msgstr "दुशान्बे"
44489 
44490 #: world.kgm:1656
44491 #, kde-format
44492 msgctxt "world.kgm"
44493 msgid "Pakistan"
44494 msgstr "पाकिस्तान"
44495 
44496 #: world.kgm:1658
44497 #, kde-format
44498 msgctxt "world.kgm"
44499 msgid "Islamabad"
44500 msgstr "इस्लामाबाद"
44501 
44502 #: world.kgm:1666
44503 #, kde-format
44504 msgctxt "world.kgm"
44505 msgid "Laos"
44506 msgstr "लाओस"
44507 
44508 #: world.kgm:1668
44509 #, kde-format
44510 msgctxt "world.kgm"
44511 msgid "Vientiane"
44512 msgstr "विएनतिआन"
44513 
44514 #: world.kgm:1676
44515 #, kde-format
44516 msgctxt "world.kgm"
44517 msgid "Cambodia"
44518 msgstr "कम्बोडिया"
44519 
44520 #: world.kgm:1678
44521 #, kde-format
44522 msgctxt "world.kgm"
44523 msgid "Phnom Penh"
44524 msgstr "नॉम_पेन्ह"
44525 
44526 #: world.kgm:1686
44527 #, kde-format
44528 msgctxt "world.kgm"
44529 msgid "East Timor"
44530 msgstr "पूर्व तिमोर"
44531 
44532 #: world.kgm:1688
44533 #, kde-format
44534 msgctxt "world.kgm"
44535 msgid "Dili"
44536 msgstr "दिली"
44537 
44538 #: world.kgm:1696
44539 #, kde-format
44540 msgctxt "world.kgm"
44541 msgid "Brunei"
44542 msgstr "ब्रूनेई"
44543 
44544 #: world.kgm:1698
44545 #, kde-format
44546 msgctxt "world.kgm"
44547 msgid "Bandar Seri Begawan"
44548 msgstr "बांदर सेरी बेगवां"
44549 
44550 #: world.kgm:1706
44551 #, kde-format
44552 msgctxt "world.kgm"
44553 msgid "Philippines"
44554 msgstr "फिलिप्पीन्स"
44555 
44556 #: world.kgm:1708
44557 #, kde-format
44558 msgctxt "world.kgm"
44559 msgid "Manila"
44560 msgstr "मनीला"
44561 
44562 #: world.kgm:1716
44563 #, kde-format
44564 msgctxt "world.kgm"
44565 msgid "Thailand"
44566 msgstr "थाइलँड"
44567 
44568 #: world.kgm:1718
44569 #, kde-format
44570 msgctxt "world.kgm"
44571 msgid "Bangkok"
44572 msgstr "बैंकॉक"
44573 
44574 #: world.kgm:1726
44575 #, kde-format
44576 msgctxt "world.kgm"
44577 msgid "Vietnam"
44578 msgstr "विएतनाम"
44579 
44580 #: world.kgm:1728
44581 #, kde-format
44582 msgctxt "world.kgm"
44583 msgid "Hanoi"
44584 msgstr "हनोई"
44585 
44586 #: world.kgm:1736
44587 #, kde-format
44588 msgctxt "world.kgm"
44589 msgid "Republic of China (Taiwan)"
44590 msgstr "चीन गणराज्य (ताइवान)"
44591 
44592 #: world.kgm:1738
44593 #, kde-format
44594 msgctxt "world.kgm"
44595 msgid "Taipei"
44596 msgstr "ताइपेई"
44597 
44598 #: world.kgm:1746 world.kgm:1748
44599 #, kde-format
44600 msgctxt "world.kgm"
44601 msgid "Singapore"
44602 msgstr "सिंगापोर"
44603 
44604 #: world.kgm:1756
44605 #, kde-format
44606 msgctxt "world.kgm"
44607 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
44608 msgstr "कोरिया का जनता का प्रजातांत्रिक गणराज्य"
44609 
44610 #: world.kgm:1758
44611 #, kde-format
44612 msgctxt "world.kgm"
44613 msgid "Pyeongyang"
44614 msgstr "प्येंगयांग"
44615 
44616 #: world.kgm:1766
44617 #, kde-format
44618 msgctxt "world.kgm"
44619 msgid "Republic of Korea"
44620 msgstr "कोरिया गणराज्य"
44621 
44622 #: world.kgm:1768
44623 #, kde-format
44624 msgctxt "world.kgm"
44625 msgid "Seoul"
44626 msgstr "सिओल"
44627 
44628 #: world.kgm:1776
44629 #, kde-format
44630 msgctxt "world.kgm"
44631 msgid "Fiji"
44632 msgstr "फिजी"
44633 
44634 #: world.kgm:1778
44635 #, kde-format
44636 msgctxt "world.kgm"
44637 msgid "Suva"
44638 msgstr "सुवा"
44639 
44640 #: world.kgm:1786
44641 #, kde-format
44642 msgctxt "world.kgm"
44643 msgid "Tonga"
44644 msgstr "टोन्गा"
44645 
44646 #: world.kgm:1788
44647 #, kde-format
44648 msgctxt "world.kgm"
44649 msgid "Nuku'alofa"
44650 msgstr "नुकुलोफा"
44651 
44652 #: world.kgm:1796
44653 #, kde-format
44654 msgctxt "world.kgm"
44655 msgid "Papua New Guinea"
44656 msgstr "पापुआ न्यू गियाना"
44657 
44658 #: world.kgm:1798
44659 #, kde-format
44660 msgctxt "world.kgm"
44661 msgid "Port Moresby"
44662 msgstr "पोर्ट मोर्सबे"
44663 
44664 #: world.kgm:1806
44665 #, kde-format
44666 msgctxt "world.kgm"
44667 msgid "Greenland (Denmark)"
44668 msgstr "ग्रीनलँड [डेनमार्क]"
44669 
44670 #: world.kgm:1807
44671 #, kde-format
44672 msgctxt "world.kgm"
44673 msgid "Nuuk"
44674 msgstr "नुक"
44675 
44676 #: world_continents.kgm:5
44677 #, kde-format
44678 msgctxt "world_continents.kgm"
44679 msgid "World continents (from North Pole)"
44680 msgstr ""
44681 
44682 #: world_continents.kgm:6
44683 #, fuzzy, kde-format
44684 #| msgctxt "brazil.kgm"
44685 #| msgid "Tocantins"
44686 msgctxt "world_continents.kgm"
44687 msgid "Continents"
44688 msgstr "टोकान्टिन्स"
44689 
44690 #: world_continents.kgm:7
44691 #, no-c-format, kde-format
44692 msgctxt "@title:group"
44693 msgid "What is the highest summit of %1?"
44694 msgstr ""
44695 
44696 #: world_continents.kgm:8
44697 #, kde-format
44698 msgctxt "@title"
44699 msgid "Continents by highest summit"
44700 msgstr ""
44701 
44702 #: world_continents.kgm:9
44703 #, no-c-format, kde-format
44704 msgctxt "@title:group"
44705 msgid "Which has %1 as its highest summit?"
44706 msgstr ""
44707 
44708 #: world_continents.kgm:10
44709 #, kde-format
44710 msgctxt "@title"
44711 msgid "Highest summit of continents"
44712 msgstr ""
44713 
44714 #: world_continents.kgm:13
44715 #, kde-format
44716 msgctxt "world_continents.kgm"
44717 msgid "Frontier"
44718 msgstr "फ्रन्टियर"
44719 
44720 #: world_continents.kgm:18
44721 #, kde-format
44722 msgctxt "world_continents.kgm"
44723 msgid "Water"
44724 msgstr "पाणी"
44725 
44726 #: world_continents.kgm:23
44727 #, fuzzy, kde-format
44728 #| msgctxt "africa.kgm"
44729 #| msgid "Africa"
44730 msgctxt "world_continents.kgm"
44731 msgid "Africa"
44732 msgstr "आफ्रीका"
44733 
44734 #: world_continents.kgm:24
44735 #, kde-format
44736 msgctxt "world_continents.kgm"
44737 msgid "Kilimanjaro"
44738 msgstr ""
44739 
44740 #: world_continents.kgm:28
44741 #, fuzzy, kde-format
44742 #| msgctxt "southamerica.kgm"
44743 #| msgid "South America"
44744 msgctxt "world_continents.kgm"
44745 msgid "North America"
44746 msgstr "दक्षिण अमेरिका"
44747 
44748 #: world_continents.kgm:29
44749 #, kde-format
44750 msgctxt "world_continents.kgm"
44751 msgid "Mac Kinley"
44752 msgstr ""
44753 
44754 #: world_continents.kgm:33
44755 #, fuzzy, kde-format
44756 #| msgctxt "southamerica.kgm"
44757 #| msgid "South America"
44758 msgctxt "world_continents.kgm"
44759 msgid "South America"
44760 msgstr "दक्षिण अमेरिका"
44761 
44762 #: world_continents.kgm:34
44763 #, fuzzy, kde-format
44764 #| msgctxt "chile.kgm"
44765 #| msgid "Rancagua"
44766 msgctxt "world_continents.kgm"
44767 msgid "Aconcagua"
44768 msgstr "रान्कागुआ"
44769 
44770 #: world_continents.kgm:38
44771 #, fuzzy, kde-format
44772 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
44773 #| msgid "Antarctic ocean"
44774 msgctxt "world_continents.kgm"
44775 msgid "Antarctica"
44776 msgstr "अन्टार्क्टिक महासागर"
44777 
44778 #: world_continents.kgm:39
44779 #, kde-format
44780 msgctxt "world_continents.kgm"
44781 msgid "Vinson"
44782 msgstr ""
44783 
44784 #: world_continents.kgm:43
44785 #, fuzzy, kde-format
44786 #| msgctxt "asia.kgm"
44787 #| msgid "Asia"
44788 msgctxt "world_continents.kgm"
44789 msgid "Asia"
44790 msgstr "आशिया"
44791 
44792 #: world_continents.kgm:44
44793 #, fuzzy, kde-format
44794 #| msgctxt "belarus.kgm"
44795 #| msgid "Brest"
44796 msgctxt "world_continents.kgm"
44797 msgid "Everest"
44798 msgstr "ब्रेस्त"
44799 
44800 #: world_continents.kgm:48
44801 #, fuzzy, kde-format
44802 #| msgctxt "europe.kgm"
44803 #| msgid "Europe"
44804 msgctxt "world_continents.kgm"
44805 msgid "Europe"
44806 msgstr "यूरोप"
44807 
44808 #: world_continents.kgm:49
44809 #, kde-format
44810 msgctxt "world_continents.kgm"
44811 msgid "Elbrus"
44812 msgstr ""
44813 
44814 #: world_continents.kgm:53
44815 #, kde-format
44816 msgctxt "world_continents.kgm"
44817 msgid "Oceania"
44818 msgstr "ओसेनिया"
44819 
44820 #: world_continents.kgm:54
44821 #, kde-format
44822 msgctxt "world_continents.kgm"
44823 msgid "Carstenz"
44824 msgstr ""
44825 
44826 #: yemen.kgm:5
44827 #, kde-format
44828 msgctxt "yemen.kgm"
44829 msgid "Yemen"
44830 msgstr "यमन"
44831 
44832 #: yemen.kgm:6
44833 #, kde-format
44834 msgctxt "yemen.kgm"
44835 msgid "Governorates"
44836 msgstr ""
44837 
44838 #: yemen.kgm:9
44839 #, kde-format
44840 msgctxt "yemen.kgm"
44841 msgid "Frontier"
44842 msgstr "फ्रन्टियर"
44843 
44844 #: yemen.kgm:14
44845 #, kde-format
44846 msgctxt "yemen.kgm"
44847 msgid "Water"
44848 msgstr "पाणी"
44849 
44850 #: yemen.kgm:19
44851 #, fuzzy, kde-format
44852 #| msgctxt "yemen.kgm"
44853 #| msgid "Yemen"
44854 msgctxt "yemen.kgm"
44855 msgid "Not Yemen"
44856 msgstr "यमन"
44857 
44858 #: yemen.kgm:24
44859 #, kde-format
44860 msgctxt "yemen.kgm"
44861 msgid "Abyan"
44862 msgstr ""
44863 
44864 #: yemen.kgm:25
44865 #, kde-format
44866 msgctxt "yemen.kgm"
44867 msgid "Zinjibar"
44868 msgstr ""
44869 
44870 #: yemen.kgm:29
44871 #, kde-format
44872 msgctxt "yemen.kgm"
44873 msgid "'Adan"
44874 msgstr ""
44875 
44876 #: yemen.kgm:34
44877 #, kde-format
44878 msgctxt "yemen.kgm"
44879 msgid "Ad Dali'"
44880 msgstr ""
44881 
44882 #: yemen.kgm:39
44883 #, kde-format
44884 msgctxt "yemen.kgm"
44885 msgid "Al Bayda'"
44886 msgstr ""
44887 
44888 #: yemen.kgm:44
44889 #, kde-format
44890 msgctxt "yemen.kgm"
44891 msgid "Al Hudaydah"
44892 msgstr ""
44893 
44894 #: yemen.kgm:49
44895 #, kde-format
44896 msgctxt "yemen.kgm"
44897 msgid "Al Jawf"
44898 msgstr ""
44899 
44900 #: yemen.kgm:54
44901 #, kde-format
44902 msgctxt "yemen.kgm"
44903 msgid "Al Mahri"
44904 msgstr ""
44905 
44906 #: yemen.kgm:59
44907 #, kde-format
44908 msgctxt "yemen.kgm"
44909 msgid "Al Mahwit"
44910 msgstr ""
44911 
44912 #: yemen.kgm:60
44913 #, kde-format
44914 msgctxt "yemen.kgm"
44915 msgid "Al Ghaydah"
44916 msgstr ""
44917 
44918 #: yemen.kgm:64
44919 #, kde-format
44920 msgctxt "yemen.kgm"
44921 msgid "'Amran"
44922 msgstr ""
44923 
44924 #: yemen.kgm:69
44925 #, fuzzy, kde-format
44926 #| msgctxt "norway.kgm"
44927 #| msgid "Hamar"
44928 msgctxt "yemen.kgm"
44929 msgid "Dhamar"
44930 msgstr "हामार"
44931 
44932 #: yemen.kgm:74
44933 #, kde-format
44934 msgctxt "yemen.kgm"
44935 msgid "Hadramaout"
44936 msgstr ""
44937 
44938 #: yemen.kgm:75
44939 #, kde-format
44940 msgctxt "yemen.kgm"
44941 msgid "Al Mukalla"
44942 msgstr ""
44943 
44944 #: yemen.kgm:79
44945 #, kde-format
44946 msgctxt "yemen.kgm"
44947 msgid "Hajjah"
44948 msgstr ""
44949 
44950 #: yemen.kgm:84
44951 #, kde-format
44952 msgctxt "yemen.kgm"
44953 msgid "Ibb"
44954 msgstr ""
44955 
44956 #: yemen.kgm:89
44957 #, kde-format
44958 msgctxt "yemen.kgm"
44959 msgid "Lahij"
44960 msgstr ""
44961 
44962 #: yemen.kgm:94
44963 #, kde-format
44964 msgctxt "yemen.kgm"
44965 msgid "Ma'rib"
44966 msgstr ""
44967 
44968 #: yemen.kgm:99
44969 #, kde-format
44970 msgctxt "yemen.kgm"
44971 msgid "Sa'dah"
44972 msgstr ""
44973 
44974 #: yemen.kgm:104
44975 #, fuzzy, kde-format
44976 #| msgctxt "asia.kgm"
44977 #| msgid "Sana'a"
44978 msgctxt "yemen.kgm"
44979 msgid "Sanaa"
44980 msgstr "साना"
44981 
44982 #: yemen.kgm:109
44983 #, kde-format
44984 msgctxt "yemen.kgm"
44985 msgid "Shabwah"
44986 msgstr ""
44987 
44988 #: yemen.kgm:110
44989 #, kde-format
44990 msgctxt "yemen.kgm"
44991 msgid "Ataq"
44992 msgstr ""
44993 
44994 #: yemen.kgm:114
44995 #, kde-format
44996 msgctxt "yemen.kgm"
44997 msgid "Ta'izz"
44998 msgstr ""
44999 
45000 #: zaire2006.kgm:5
45001 #, fuzzy, kde-format
45002 #| msgctxt "africa.kgm"
45003 #| msgid "Democratic Republic of the Congo"
45004 msgctxt "zaire2006.kgm"
45005 msgid "Democratic Republic of the Congo"
45006 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गणराज्य"
45007 
45008 #: zaire2006.kgm:6
45009 #, kde-format
45010 msgctxt "zaire2006.kgm"
45011 msgid "Provinces"
45012 msgstr "राज्य"
45013 
45014 #: zaire2006.kgm:9
45015 #, kde-format
45016 msgctxt "zaire2006.kgm"
45017 msgid "Frontier"
45018 msgstr "फ्रन्टियर"
45019 
45020 #: zaire2006.kgm:14
45021 #, kde-format
45022 msgctxt "zaire2006.kgm"
45023 msgid "Water"
45024 msgstr "पाणी"
45025 
45026 #: zaire2006.kgm:19
45027 #, fuzzy, kde-format
45028 #| msgctxt "africa.kgm"
45029 #| msgid "Democratic Republic of the Congo"
45030 msgctxt "zaire2006.kgm"
45031 msgid "Not Democratic Republic of the Congo"
45032 msgstr "कांगो प्रजाातांत्रिक गणराज्य"
45033 
45034 #: zaire2006.kgm:24 zaire2006.kgm:25
45035 #, fuzzy, kde-format
45036 #| msgctxt "africa.kgm"
45037 #| msgid "Kinshasa"
45038 msgctxt "zaire2006.kgm"
45039 msgid "Kinshasa"
45040 msgstr "किंसहासा"
45041 
45042 #: zaire2006.kgm:29
45043 #, fuzzy, kde-format
45044 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
45045 #| msgid "Mashonaland central"
45046 msgctxt "zaire2006.kgm"
45047 msgid "Kongo central"
45048 msgstr "उत्तर मशोनालँड"
45049 
45050 #: zaire2006.kgm:30
45051 #, kde-format
45052 msgctxt "zaire2006.kgm"
45053 msgid "Matadi"
45054 msgstr ""
45055 
45056 #: zaire2006.kgm:34
45057 #, fuzzy, kde-format
45058 #| msgctxt "southkorea.kgm"
45059 #| msgid "Gwangju"
45060 msgctxt "zaire2006.kgm"
45061 msgid "Kwango"
45062 msgstr "ग्वांगजू"
45063 
45064 #: zaire2006.kgm:35
45065 #, kde-format
45066 msgctxt "zaire2006.kgm"
45067 msgid "Kenge"
45068 msgstr ""
45069 
45070 #: zaire2006.kgm:39
45071 #, kde-format
45072 msgctxt "zaire2006.kgm"
45073 msgid "Kwilu"
45074 msgstr ""
45075 
45076 #: zaire2006.kgm:40
45077 #, kde-format
45078 msgctxt "zaire2006.kgm"
45079 msgid "Kikwit"
45080 msgstr ""
45081 
45082 #: zaire2006.kgm:44
45083 #, kde-format
45084 msgctxt "zaire2006.kgm"
45085 msgid "Mai-Ndombe"
45086 msgstr ""
45087 
45088 #: zaire2006.kgm:45
45089 #, fuzzy, kde-format
45090 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
45091 #| msgid "Congo"
45092 msgctxt "zaire2006.kgm"
45093 msgid "Inongo"
45094 msgstr "कॉन्गो"
45095 
45096 #: zaire2006.kgm:49
45097 #, kde-format
45098 msgctxt "zaire2006.kgm"
45099 msgid "Kasaï"
45100 msgstr ""
45101 
45102 #: zaire2006.kgm:50
45103 #, kde-format
45104 msgctxt "zaire2006.kgm"
45105 msgid "Luebo"
45106 msgstr ""
45107 
45108 #: zaire2006.kgm:54
45109 #, fuzzy, kde-format
45110 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
45111 #| msgid "Mashonaland central"
45112 msgctxt "zaire2006.kgm"
45113 msgid "Kasaï central"
45114 msgstr "उत्तर मशोनालँड"
45115 
45116 #: zaire2006.kgm:55
45117 #, fuzzy, kde-format
45118 #| msgctxt "japan.kgm"
45119 #| msgid "Kanagawa"
45120 msgctxt "zaire2006.kgm"
45121 msgid "Kananga"
45122 msgstr "कानगावा"
45123 
45124 #: zaire2006.kgm:59
45125 #, kde-format
45126 msgctxt "zaire2006.kgm"
45127 msgid "Kasaï oriental"
45128 msgstr ""
45129 
45130 #: zaire2006.kgm:60
45131 #, kde-format
45132 msgctxt "zaire2006.kgm"
45133 msgid "Mbuji-Mayi"
45134 msgstr ""
45135 
45136 #: zaire2006.kgm:64
45137 #, kde-format
45138 msgctxt "zaire2006.kgm"
45139 msgid "Lomami"
45140 msgstr ""
45141 
45142 #: zaire2006.kgm:65
45143 #, kde-format
45144 msgctxt "zaire2006.kgm"
45145 msgid "Kabinda"
45146 msgstr ""
45147 
45148 #: zaire2006.kgm:69
45149 #, kde-format
45150 msgctxt "zaire2006.kgm"
45151 msgid "Sankuru"
45152 msgstr ""
45153 
45154 #: zaire2006.kgm:70
45155 #, fuzzy, kde-format
45156 #| msgctxt "africa.kgm"
45157 #| msgid "Lusaka"
45158 msgctxt "zaire2006.kgm"
45159 msgid "Lusambo"
45160 msgstr "लुसाका"
45161 
45162 #: zaire2006.kgm:74
45163 #, fuzzy, kde-format
45164 #| msgctxt "asia.kgm"
45165 #| msgid "Manila"
45166 msgctxt "zaire2006.kgm"
45167 msgid "Maniema"
45168 msgstr "मनीला"
45169 
45170 #: zaire2006.kgm:75
45171 #, fuzzy, kde-format
45172 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
45173 #| msgid "Bindura"
45174 msgctxt "zaire2006.kgm"
45175 msgid "Kindu"
45176 msgstr "बिंदुरा"
45177 
45178 #: zaire2006.kgm:79
45179 #, kde-format
45180 msgctxt "zaire2006.kgm"
45181 msgid "Sud-Kivu"
45182 msgstr ""
45183 
45184 #: zaire2006.kgm:80
45185 #, kde-format
45186 msgctxt "zaire2006.kgm"
45187 msgid "Bukavu"
45188 msgstr ""
45189 
45190 #: zaire2006.kgm:84
45191 #, fuzzy, kde-format
45192 #| msgctxt "haiti.kgm"
45193 #| msgid "Nord-Ouest"
45194 msgctxt "zaire2006.kgm"
45195 msgid "Nord-Kivu"
45196 msgstr "नार्द-क्वेस्ट"
45197 
45198 #: zaire2006.kgm:85
45199 #, kde-format
45200 msgctxt "zaire2006.kgm"
45201 msgid "Goma"
45202 msgstr ""
45203 
45204 #: zaire2006.kgm:89
45205 #, fuzzy, kde-format
45206 #| msgctxt "spain.kgm"
45207 #| msgid "Asturias"
45208 msgctxt "zaire2006.kgm"
45209 msgid "Ituri"
45210 msgstr "आस्ट्रियास"
45211 
45212 #: zaire2006.kgm:90
45213 #, kde-format
45214 msgctxt "zaire2006.kgm"
45215 msgid "Bunia"
45216 msgstr ""
45217 
45218 #: zaire2006.kgm:94
45219 #, fuzzy, kde-format
45220 #| msgctxt "france.kgm"
45221 #| msgid "Hautes-Alpes"
45222 msgctxt "zaire2006.kgm"
45223 msgid "Haut-Uele"
45224 msgstr "हातेस-एल्प्स"
45225 
45226 #: zaire2006.kgm:95
45227 #, kde-format
45228 msgctxt "zaire2006.kgm"
45229 msgid "Isiro"
45230 msgstr ""
45231 
45232 #: zaire2006.kgm:99
45233 #, kde-format
45234 msgctxt "zaire2006.kgm"
45235 msgid "Tshopo"
45236 msgstr ""
45237 
45238 #: zaire2006.kgm:100
45239 #, kde-format
45240 msgctxt "zaire2006.kgm"
45241 msgid "Kisangani"
45242 msgstr ""
45243 
45244 #: zaire2006.kgm:104
45245 #, kde-format
45246 msgctxt "zaire2006.kgm"
45247 msgid "Bas-Uele"
45248 msgstr ""
45249 
45250 #: zaire2006.kgm:105
45251 #, kde-format
45252 msgctxt "zaire2006.kgm"
45253 msgid "Buta"
45254 msgstr ""
45255 
45256 #: zaire2006.kgm:109
45257 #, fuzzy, kde-format
45258 #| msgctxt "norway.kgm"
45259 #| msgid "Nordland"
45260 msgctxt "zaire2006.kgm"
45261 msgid "Nord-Ubangi"
45262 msgstr "नोर्दलँड"
45263 
45264 #: zaire2006.kgm:110
45265 #, kde-format
45266 msgctxt "zaire2006.kgm"
45267 msgid "Gbadolite"
45268 msgstr ""
45269 
45270 #: zaire2006.kgm:114
45271 #, fuzzy, kde-format
45272 #| msgctxt "asia.kgm"
45273 #| msgid "Mongolia"
45274 msgctxt "zaire2006.kgm"
45275 msgid "Mongala"
45276 msgstr "मंगोलिया"
45277 
45278 #: zaire2006.kgm:115
45279 #, fuzzy, kde-format
45280 #| msgctxt "sweden.kgm"
45281 #| msgid "Uppsala"
45282 msgctxt "zaire2006.kgm"
45283 msgid "Lisala"
45284 msgstr "उपासला"
45285 
45286 #: zaire2006.kgm:119
45287 #, kde-format
45288 msgctxt "zaire2006.kgm"
45289 msgid "Sud-Ubangi"
45290 msgstr ""
45291 
45292 #: zaire2006.kgm:120
45293 #, fuzzy, kde-format
45294 #| msgctxt "asia.kgm"
45295 #| msgid "Yemen"
45296 msgctxt "zaire2006.kgm"
45297 msgid "Gemena"
45298 msgstr "यमन"
45299 
45300 #: zaire2006.kgm:124
45301 #, kde-format
45302 msgctxt "zaire2006.kgm"
45303 msgid "Équateur"
45304 msgstr ""
45305 
45306 #: zaire2006.kgm:125
45307 #, fuzzy, kde-format
45308 #| msgctxt "iran.kgm"
45309 #| msgid "Mazandaran"
45310 msgctxt "zaire2006.kgm"
45311 msgid "Mbandaka"
45312 msgstr "मजनदारान"
45313 
45314 #: zaire2006.kgm:129
45315 #, fuzzy, kde-format
45316 #| msgctxt "argentina.kgm"
45317 #| msgid "Ushuaia"
45318 msgctxt "zaire2006.kgm"
45319 msgid "Tshuapa"
45320 msgstr "उशुआइया"
45321 
45322 #: zaire2006.kgm:130
45323 #, fuzzy, kde-format
45324 #| msgctxt "france.kgm"
45325 #| msgid "Mende"
45326 msgctxt "zaire2006.kgm"
45327 msgid "Boende"
45328 msgstr "मेन्डे"
45329 
45330 #: zaire2006.kgm:134
45331 #, kde-format
45332 msgctxt "zaire2006.kgm"
45333 msgid "Tanganyika"
45334 msgstr ""
45335 
45336 #: zaire2006.kgm:135
45337 #, fuzzy, kde-format
45338 #| msgctxt "usa.kgm"
45339 #| msgid "Salem"
45340 msgctxt "zaire2006.kgm"
45341 msgid "Kalemie"
45342 msgstr "सालेम"
45343 
45344 #: zaire2006.kgm:139
45345 #, fuzzy, kde-format
45346 #| msgctxt "france.kgm"
45347 #| msgid "Haute-Loire"
45348 msgctxt "zaire2006.kgm"
45349 msgid "Haut-Lomami"
45350 msgstr "हाउते-लोइरे"
45351 
45352 #: zaire2006.kgm:140
45353 #, kde-format
45354 msgctxt "zaire2006.kgm"
45355 msgid "Kamina"
45356 msgstr ""
45357 
45358 #: zaire2006.kgm:144
45359 #, fuzzy, kde-format
45360 #| msgctxt "italy.kgm"
45361 #| msgid "Calabria"
45362 msgctxt "zaire2006.kgm"
45363 msgid "Lualaba"
45364 msgstr "कालाब्रिया"
45365 
45366 #: zaire2006.kgm:145
45367 #, kde-format
45368 msgctxt "zaire2006.kgm"
45369 msgid "Kolwezi"
45370 msgstr ""
45371 
45372 #: zaire2006.kgm:149
45373 #, fuzzy, kde-format
45374 #| msgctxt "france.kgm"
45375 #| msgid "Haute-Marne"
45376 msgctxt "zaire2006.kgm"
45377 msgid "Haut-Katanga"
45378 msgstr "हाउते-मार्ने"
45379 
45380 #: zaire2006.kgm:150
45381 #, fuzzy, kde-format
45382 #| msgctxt "poland.kgm"
45383 #| msgid "Lubusz"
45384 msgctxt "zaire2006.kgm"
45385 msgid "Lubumbashi"
45386 msgstr "लुबुस्ज"
45387 
45388 #: zambia_districts.kgm:5
45389 #, fuzzy, kde-format
45390 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
45391 #| msgid "Albania (Districts)"
45392 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45393 msgid "Zambia (Districts)"
45394 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
45395 
45396 #: zambia_districts.kgm:6
45397 #, kde-format
45398 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45399 msgid "Districts"
45400 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
45401 
45402 #: zambia_districts.kgm:9
45403 #, kde-format
45404 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45405 msgid "Frontier"
45406 msgstr "फ्रन्टियर"
45407 
45408 #: zambia_districts.kgm:14
45409 #, kde-format
45410 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45411 msgid "Water"
45412 msgstr "पाणी"
45413 
45414 #: zambia_districts.kgm:19
45415 #, fuzzy, kde-format
45416 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
45417 #| msgid "Albania (Districts)"
45418 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45419 msgid "Not Zambia (Districts)"
45420 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
45421 
45422 #: zambia_districts.kgm:24
45423 #, fuzzy, kde-format
45424 #| msgctxt "japan.kgm"
45425 #| msgid "Chiba"
45426 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45427 msgid "Chibombo"
45428 msgstr "चिबा"
45429 
45430 #: zambia_districts.kgm:29
45431 #, fuzzy, kde-format
45432 #| msgctxt "africa.kgm"
45433 #| msgid "Zimbabwe"
45434 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45435 msgid "Kabwe"
45436 msgstr "जिम्बाबवे"
45437 
45438 #: zambia_districts.kgm:34
45439 #, kde-format
45440 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45441 msgid "Kapiri Mposhi"
45442 msgstr ""
45443 
45444 #: zambia_districts.kgm:39
45445 #, fuzzy, kde-format
45446 #| msgctxt "japan.kgm"
45447 #| msgid "Fukushima"
45448 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45449 msgid "Mkushi"
45450 msgstr "फुकुशिमा"
45451 
45452 #: zambia_districts.kgm:44
45453 #, kde-format
45454 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45455 msgid "Mumbwa"
45456 msgstr ""
45457 
45458 #: zambia_districts.kgm:49
45459 #, fuzzy, kde-format
45460 #| msgctxt "chile.kgm"
45461 #| msgid "La Serena"
45462 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45463 msgid "Serenje"
45464 msgstr "ला सेरेना"
45465 
45466 #: zambia_districts.kgm:54
45467 #, kde-format
45468 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45469 msgid "Chililabombwe"
45470 msgstr ""
45471 
45472 #: zambia_districts.kgm:59
45473 #, fuzzy, kde-format
45474 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
45475 #| msgid "China"
45476 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45477 msgid "Chingola"
45478 msgstr "चीन"
45479 
45480 #: zambia_districts.kgm:64
45481 #, kde-format
45482 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45483 msgid "Kalulushi"
45484 msgstr ""
45485 
45486 #: zambia_districts.kgm:69
45487 #, kde-format
45488 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45489 msgid "Kitwe"
45490 msgstr ""
45491 
45492 #: zambia_districts.kgm:74
45493 #, fuzzy, kde-format
45494 #| msgctxt "africa.kgm"
45495 #| msgid "Luanda"
45496 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45497 msgid "Luanshya"
45498 msgstr "लुआंडा"
45499 
45500 #: zambia_districts.kgm:79
45501 #, fuzzy, kde-format
45502 #| msgctxt "puertorico.kgm"
45503 #| msgid "Guayama"
45504 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45505 msgid "Lufwanyama"
45506 msgstr "गुआयामा"
45507 
45508 #: zambia_districts.kgm:84
45509 #, fuzzy, kde-format
45510 #| msgctxt "caribbean.kgm"
45511 #| msgid "Haiti"
45512 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45513 msgid "Masaiti"
45514 msgstr "हैती"
45515 
45516 #: zambia_districts.kgm:89
45517 #, fuzzy, kde-format
45518 #| msgctxt "africa.kgm"
45519 #| msgid "Lilongwe"
45520 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45521 msgid "Mpongwe"
45522 msgstr "लिलोन्ग्वे"
45523 
45524 #: zambia_districts.kgm:94
45525 #, kde-format
45526 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45527 msgid "Mufulira"
45528 msgstr ""
45529 
45530 #: zambia_districts.kgm:99
45531 #, kde-format
45532 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45533 msgid "Ndola"
45534 msgstr ""
45535 
45536 #: zambia_districts.kgm:104
45537 #, fuzzy, kde-format
45538 #| msgctxt "africa.kgm"
45539 #| msgid "Chad"
45540 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45541 msgid "Chadiza"
45542 msgstr "चाड"
45543 
45544 #: zambia_districts.kgm:109
45545 #, fuzzy, kde-format
45546 #| msgctxt "caribbean.kgm"
45547 #| msgid "Bahamas"
45548 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45549 msgid "Chama"
45550 msgstr "बहामा"
45551 
45552 #: zambia_districts.kgm:114
45553 #, kde-format
45554 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45555 msgid "Chipata"
45556 msgstr ""
45557 
45558 #: zambia_districts.kgm:119
45559 #, kde-format
45560 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45561 msgid "Katete"
45562 msgstr ""
45563 
45564 #: zambia_districts.kgm:124
45565 #, kde-format
45566 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45567 msgid "Lundazi"
45568 msgstr ""
45569 
45570 #: zambia_districts.kgm:129
45571 #, kde-format
45572 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45573 msgid "Mambwe"
45574 msgstr ""
45575 
45576 #: zambia_districts.kgm:134
45577 #, kde-format
45578 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45579 msgid "Nyimba"
45580 msgstr ""
45581 
45582 #: zambia_districts.kgm:139
45583 #, kde-format
45584 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45585 msgid "Petauke"
45586 msgstr ""
45587 
45588 #: zambia_districts.kgm:144
45589 #, fuzzy, kde-format
45590 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
45591 #| msgid "Chieti"
45592 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45593 msgid "Chiengi"
45594 msgstr "चिएटी"
45595 
45596 #: zambia_districts.kgm:149
45597 #, kde-format
45598 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45599 msgid "Kawambwa"
45600 msgstr ""
45601 
45602 #: zambia_districts.kgm:154
45603 #, fuzzy, kde-format
45604 #| msgctxt "usa.kgm"
45605 #| msgid "Kansas"
45606 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45607 msgid "Mansa"
45608 msgstr "कंसास"
45609 
45610 #: zambia_districts.kgm:159
45611 #, fuzzy, kde-format
45612 #| msgctxt "greece.kgm"
45613 #| msgid "Mytilene"
45614 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45615 msgid "Milenge"
45616 msgstr "माइटिलीन"
45617 
45618 #: zambia_districts.kgm:164
45619 #, fuzzy, kde-format
45620 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
45621 #| msgid "Ourense"
45622 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45623 msgid "Mwense"
45624 msgstr "अवरेन्स"
45625 
45626 #: zambia_districts.kgm:169
45627 #, kde-format
45628 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45629 msgid "Nchelenge"
45630 msgstr ""
45631 
45632 #: zambia_districts.kgm:174
45633 #, kde-format
45634 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45635 msgid "Samfya"
45636 msgstr ""
45637 
45638 #: zambia_districts.kgm:179
45639 #, fuzzy, kde-format
45640 #| msgctxt "africa.kgm"
45641 #| msgid "Lilongwe"
45642 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45643 msgid "Chongwe"
45644 msgstr "लिलोन्ग्वे"
45645 
45646 #: zambia_districts.kgm:184
45647 #, kde-format
45648 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45649 msgid "Kafue"
45650 msgstr ""
45651 
45652 #: zambia_districts.kgm:189
45653 #, fuzzy, kde-format
45654 #| msgctxt "africa.kgm"
45655 #| msgid "Luanda"
45656 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45657 msgid "Luangwa"
45658 msgstr "लुआंडा"
45659 
45660 #: zambia_districts.kgm:194
45661 #, fuzzy, kde-format
45662 #| msgctxt "africa.kgm"
45663 #| msgid "Lusaka"
45664 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45665 msgid "Lusaka"
45666 msgstr "लुसाका"
45667 
45668 #: zambia_districts.kgm:199
45669 #, kde-format
45670 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45671 msgid "Chavuma"
45672 msgstr ""
45673 
45674 #: zambia_districts.kgm:204
45675 #, kde-format
45676 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45677 msgid "Kabompo"
45678 msgstr ""
45679 
45680 #: zambia_districts.kgm:209
45681 #, kde-format
45682 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45683 msgid "Kasempa"
45684 msgstr ""
45685 
45686 #: zambia_districts.kgm:214
45687 #, kde-format
45688 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45689 msgid "Mufumbwe"
45690 msgstr ""
45691 
45692 #: zambia_districts.kgm:219
45693 #, kde-format
45694 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45695 msgid "Mwinilunga"
45696 msgstr ""
45697 
45698 #: zambia_districts.kgm:224
45699 #, kde-format
45700 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45701 msgid "Solwezi"
45702 msgstr ""
45703 
45704 #: zambia_districts.kgm:229
45705 #, fuzzy, kde-format
45706 #| msgctxt "africa.kgm"
45707 #| msgid "Zambia"
45708 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45709 msgid "Zambezi"
45710 msgstr "ज़ाम्बिया"
45711 
45712 #: zambia_districts.kgm:234
45713 #, fuzzy, kde-format
45714 #| msgctxt "chile.kgm"
45715 #| msgid "Chile"
45716 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45717 msgid "Chilubi"
45718 msgstr "चिली"
45719 
45720 #: zambia_districts.kgm:239
45721 #, fuzzy, kde-format
45722 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
45723 #| msgid "China"
45724 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45725 msgid "Chinsali"
45726 msgstr "चीन"
45727 
45728 #: zambia_districts.kgm:244
45729 #, kde-format
45730 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45731 msgid "Isoka"
45732 msgstr ""
45733 
45734 #: zambia_districts.kgm:249
45735 #, fuzzy, kde-format
45736 #| msgctxt "africa.kgm"
45737 #| msgid "Maputo"
45738 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45739 msgid "Kaputa"
45740 msgstr "मपुटो"
45741 
45742 #: zambia_districts.kgm:254
45743 #, kde-format
45744 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45745 msgid "Kasama"
45746 msgstr ""
45747 
45748 #: zambia_districts.kgm:259
45749 #, kde-format
45750 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45751 msgid "Luwingu"
45752 msgstr ""
45753 
45754 #: zambia_districts.kgm:264
45755 #, kde-format
45756 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45757 msgid "Mbala"
45758 msgstr ""
45759 
45760 #: zambia_districts.kgm:269
45761 #, kde-format
45762 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45763 msgid "Mpika"
45764 msgstr ""
45765 
45766 #: zambia_districts.kgm:274
45767 #, kde-format
45768 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45769 msgid "Mporokoso"
45770 msgstr ""
45771 
45772 #: zambia_districts.kgm:279
45773 #, kde-format
45774 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45775 msgid "Mpulungu"
45776 msgstr ""
45777 
45778 #: zambia_districts.kgm:284
45779 #, kde-format
45780 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45781 msgid "Mungwi"
45782 msgstr ""
45783 
45784 #: zambia_districts.kgm:289
45785 #, fuzzy, kde-format
45786 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
45787 #| msgid "Marondera"
45788 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45789 msgid "Nakonde"
45790 msgstr "मारोनदेरा"
45791 
45792 #: zambia_districts.kgm:294
45793 #, fuzzy, kde-format
45794 #| msgctxt "usa.kgm"
45795 #| msgid "Oklahoma"
45796 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45797 msgid "Choma"
45798 msgstr "ओक्लाहामा"
45799 
45800 #: zambia_districts.kgm:299
45801 #, kde-format
45802 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45803 msgid "Gwembe"
45804 msgstr ""
45805 
45806 #: zambia_districts.kgm:304
45807 #, kde-format
45808 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45809 msgid "Itezhi-Tezhi"
45810 msgstr ""
45811 
45812 #: zambia_districts.kgm:309
45813 #, fuzzy, kde-format
45814 #| msgctxt "czech.kgm"
45815 #| msgid "Olomouc"
45816 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45817 msgid "Kalomo"
45818 msgstr "ओलोोमोक"
45819 
45820 #: zambia_districts.kgm:314
45821 #, kde-format
45822 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45823 msgid "Kazungula"
45824 msgstr ""
45825 
45826 #: zambia_districts.kgm:319
45827 #, fuzzy, kde-format
45828 #| msgctxt "jamaica.kgm"
45829 #| msgid "Kingston"
45830 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45831 msgid "Livingstone"
45832 msgstr "किंग्सटन"
45833 
45834 #: zambia_districts.kgm:324
45835 #, kde-format
45836 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45837 msgid "Mazabuka"
45838 msgstr ""
45839 
45840 #: zambia_districts.kgm:329
45841 #, kde-format
45842 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45843 msgid "Monze"
45844 msgstr ""
45845 
45846 #: zambia_districts.kgm:334
45847 #, kde-format
45848 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45849 msgid "Namwala"
45850 msgstr ""
45851 
45852 #: zambia_districts.kgm:339
45853 #, fuzzy, kde-format
45854 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
45855 #| msgid "Savona"
45856 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45857 msgid "Siavonga"
45858 msgstr "सावोना"
45859 
45860 #: zambia_districts.kgm:344
45861 #, fuzzy, kde-format
45862 #| msgctxt "africa.kgm"
45863 #| msgid "Lilongwe"
45864 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45865 msgid "Sinazongwe"
45866 msgstr "लिलोन्ग्वे"
45867 
45868 #: zambia_districts.kgm:349
45869 #, fuzzy, kde-format
45870 #| msgctxt "africa.kgm"
45871 #| msgid "Malabo"
45872 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45873 msgid "Kalabo"
45874 msgstr "मलाबू"
45875 
45876 #: zambia_districts.kgm:354
45877 #, kde-format
45878 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45879 msgid "Kaoma"
45880 msgstr ""
45881 
45882 #: zambia_districts.kgm:359
45883 #, kde-format
45884 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45885 msgid "Lukulu"
45886 msgstr ""
45887 
45888 #: zambia_districts.kgm:364
45889 #, fuzzy, kde-format
45890 #| msgctxt "asia.kgm"
45891 #| msgid "Mongolia"
45892 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45893 msgid "Mongu"
45894 msgstr "मंगोलिया"
45895 
45896 #: zambia_districts.kgm:369
45897 #, fuzzy, kde-format
45898 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
45899 #| msgid "Samangan"
45900 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45901 msgid "Senanga"
45902 msgstr "शमनगन"
45903 
45904 #: zambia_districts.kgm:374
45905 #, kde-format
45906 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45907 msgid "Sesheke"
45908 msgstr ""
45909 
45910 #: zambia_districts.kgm:379
45911 #, kde-format
45912 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45913 msgid "Shangombo"
45914 msgstr ""
45915 
45916 #: zambia_provinces.kgm:5
45917 #, fuzzy, kde-format
45918 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
45919 #| msgid "Spain (Provinces)"
45920 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45921 msgid "Zambia (Provinces)"
45922 msgstr "स्पेन (राज्य)"
45923 
45924 #: zambia_provinces.kgm:6
45925 #, kde-format
45926 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45927 msgid "Provinces"
45928 msgstr "राज्य"
45929 
45930 #: zambia_provinces.kgm:9
45931 #, kde-format
45932 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45933 msgid "Frontier"
45934 msgstr "फ्रन्टियर"
45935 
45936 #: zambia_provinces.kgm:14
45937 #, kde-format
45938 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45939 msgid "Water"
45940 msgstr "पाणी"
45941 
45942 #: zambia_provinces.kgm:19
45943 #, fuzzy, kde-format
45944 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
45945 #| msgid "Spain (Provinces)"
45946 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45947 msgid "Not Zambia (Provinces)"
45948 msgstr "स्पेन (राज्य)"
45949 
45950 #: zambia_provinces.kgm:24
45951 #, fuzzy, kde-format
45952 #| msgctxt "paraguay.kgm"
45953 #| msgid "Central"
45954 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45955 msgid "Central"
45956 msgstr "केंद्रित"
45957 
45958 #: zambia_provinces.kgm:25
45959 #, fuzzy, kde-format
45960 #| msgctxt "africa.kgm"
45961 #| msgid "Zimbabwe"
45962 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45963 msgid "Kabwe"
45964 msgstr "जिम्बाबवे"
45965 
45966 #: zambia_provinces.kgm:29
45967 #, kde-format
45968 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45969 msgid "Copperbelt"
45970 msgstr ""
45971 
45972 #: zambia_provinces.kgm:30
45973 #, kde-format
45974 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45975 msgid "Ndola"
45976 msgstr ""
45977 
45978 #: zambia_provinces.kgm:34
45979 #, fuzzy, kde-format
45980 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
45981 #| msgid "East Region"
45982 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45983 msgid "Eastern"
45984 msgstr "पूर्व क्षेत्र"
45985 
45986 #: zambia_provinces.kgm:35
45987 #, kde-format
45988 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45989 msgid "Chipata"
45990 msgstr ""
45991 
45992 #: zambia_provinces.kgm:39
45993 #, kde-format
45994 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45995 msgid "Luapula"
45996 msgstr ""
45997 
45998 #: zambia_provinces.kgm:40
45999 #, fuzzy, kde-format
46000 #| msgctxt "usa.kgm"
46001 #| msgid "Kansas"
46002 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
46003 msgid "Mansa"
46004 msgstr "कंसास"
46005 
46006 #: zambia_provinces.kgm:44 zambia_provinces.kgm:45
46007 #, fuzzy, kde-format
46008 #| msgctxt "africa.kgm"
46009 #| msgid "Lusaka"
46010 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
46011 msgid "Lusaka"
46012 msgstr "लुसाका"
46013 
46014 #: zambia_provinces.kgm:49
46015 #, fuzzy, kde-format
46016 #| msgctxt "greece.kgm"
46017 #| msgid "North Aegean"
46018 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
46019 msgid "Northern"
46020 msgstr "उत्तर एजीएन"
46021 
46022 #: zambia_provinces.kgm:50
46023 #, kde-format
46024 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
46025 msgid "Kasama"
46026 msgstr ""
46027 
46028 #: zambia_provinces.kgm:54
46029 #, fuzzy, kde-format
46030 #| msgctxt "iceland_regions.kgm"
46031 #| msgid "Northeast Region"
46032 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
46033 msgid "North-Western"
46034 msgstr "उत्तरपूर्व क्षेत्र"
46035 
46036 #: zambia_provinces.kgm:55
46037 #, kde-format
46038 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
46039 msgid "Solwezi"
46040 msgstr ""
46041 
46042 #: zambia_provinces.kgm:59
46043 #, fuzzy, kde-format
46044 #| msgctxt "greece.kgm"
46045 #| msgid "South Aegean"
46046 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
46047 msgid "Southern"
46048 msgstr "दक्षिण एजीएन"
46049 
46050 #: zambia_provinces.kgm:60
46051 #, fuzzy, kde-format
46052 #| msgctxt "jamaica.kgm"
46053 #| msgid "Kingston"
46054 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
46055 msgid "Livingstone"
46056 msgstr "किंग्सटन"
46057 
46058 #: zambia_provinces.kgm:64
46059 #, fuzzy, kde-format
46060 #| msgctxt "africa.kgm"
46061 #| msgid "Western Sahara"
46062 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
46063 msgid "Western"
46064 msgstr "पश्चिम सहारा"
46065 
46066 #: zambia_provinces.kgm:65
46067 #, fuzzy, kde-format
46068 #| msgctxt "asia.kgm"
46069 #| msgid "Mongolia"
46070 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
46071 msgid "Mongu"
46072 msgstr "मंगोलिया"
46073 
46074 #: zimbabwe.kgm:5
46075 #, kde-format
46076 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46077 msgid "Zimbabwe"
46078 msgstr "जिम्बाबवे"
46079 
46080 #: zimbabwe.kgm:6
46081 #, kde-format
46082 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46083 msgid "Provinces"
46084 msgstr "राज्य"
46085 
46086 #: zimbabwe.kgm:9 zimbabwe.kgm:14
46087 #, kde-format
46088 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46089 msgid "Frontier"
46090 msgstr "फ्रन्टियर"
46091 
46092 #: zimbabwe.kgm:19
46093 #, kde-format
46094 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46095 msgid "Not Zimbabwe"
46096 msgstr "जिम्बाबवे नाही"
46097 
46098 #: zimbabwe.kgm:24
46099 #, kde-format
46100 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46101 msgid "Bulawayo"
46102 msgstr "बुलवायो"
46103 
46104 #: zimbabwe.kgm:29
46105 #, kde-format
46106 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46107 msgid "Harare"
46108 msgstr "हरारे"
46109 
46110 #: zimbabwe.kgm:34
46111 #, kde-format
46112 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46113 msgid "Manicaland"
46114 msgstr "मानिकलँड"
46115 
46116 #: zimbabwe.kgm:35
46117 #, kde-format
46118 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46119 msgid "Mutare"
46120 msgstr "मुतारे"
46121 
46122 #: zimbabwe.kgm:39
46123 #, kde-format
46124 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46125 msgid "Mashonaland central"
46126 msgstr "उत्तर मशोनालँड"
46127 
46128 #: zimbabwe.kgm:40
46129 #, kde-format
46130 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46131 msgid "Bindura"
46132 msgstr "बिंदुरा"
46133 
46134 #: zimbabwe.kgm:44
46135 #, kde-format
46136 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46137 msgid "Mashonaland east"
46138 msgstr "पूर्व मशोनालँड"
46139 
46140 #: zimbabwe.kgm:45
46141 #, kde-format
46142 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46143 msgid "Marondera"
46144 msgstr "मारोनदेरा"
46145 
46146 #: zimbabwe.kgm:49
46147 #, kde-format
46148 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46149 msgid "Mashonaland west"
46150 msgstr "पश्चिम मशोनालँड"
46151 
46152 #: zimbabwe.kgm:50
46153 #, kde-format
46154 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46155 msgid "Chinhoyi"
46156 msgstr "चिन्होयी"
46157 
46158 #: zimbabwe.kgm:54 zimbabwe.kgm:55
46159 #, kde-format
46160 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46161 msgid "Masvingo"
46162 msgstr "मास्विंगो"
46163 
46164 #: zimbabwe.kgm:59
46165 #, kde-format
46166 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46167 msgid "Matabeleland north"
46168 msgstr "उत्तर मताबेलेलँड"
46169 
46170 #: zimbabwe.kgm:60
46171 #, kde-format
46172 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46173 msgid "Lupane"
46174 msgstr "लुपाने"
46175 
46176 #: zimbabwe.kgm:64
46177 #, kde-format
46178 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46179 msgid "Matabeleland south"
46180 msgstr "दक्षिण मताबेलेलँड"
46181 
46182 #: zimbabwe.kgm:65
46183 #, kde-format
46184 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46185 msgid "Gwanda"
46186 msgstr "ग्वांडा"
46187 
46188 #: zimbabwe.kgm:69
46189 #, kde-format
46190 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46191 msgid "Midlands"
46192 msgstr "मिडलँड"
46193 
46194 #: zimbabwe.kgm:70
46195 #, kde-format
46196 msgctxt "zimbabwe.kgm"
46197 msgid "Gweru"
46198 msgstr "ग्वेरू"
46199 
46200 #: zimbabwe_districts.kgm:5
46201 #, fuzzy, kde-format
46202 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
46203 #| msgid "Albania (Districts)"
46204 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46205 msgid "Zimbabwe (Districts)"
46206 msgstr "अल्बानिया (जिला)"
46207 
46208 #: zimbabwe_districts.kgm:6
46209 #, kde-format
46210 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46211 msgid "Districts"
46212 msgstr "डिस्ट्रिक्ट"
46213 
46214 #: zimbabwe_districts.kgm:9
46215 #, kde-format
46216 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46217 msgid "Frontier"
46218 msgstr "फ्रन्टियर"
46219 
46220 #: zimbabwe_districts.kgm:14
46221 #, kde-format
46222 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46223 msgid "Water"
46224 msgstr "पाणी"
46225 
46226 #: zimbabwe_districts.kgm:19
46227 #, fuzzy, kde-format
46228 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
46229 #| msgid "Not Zimbabwe"
46230 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46231 msgid "Not Zimbabwe (Districts)"
46232 msgstr "जिम्बाबवे नाही"
46233 
46234 #: zimbabwe_districts.kgm:24
46235 #, fuzzy, kde-format
46236 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
46237 #| msgid "Bulawayo"
46238 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46239 msgid "Bulawayo"
46240 msgstr "बुलवायो"
46241 
46242 #: zimbabwe_districts.kgm:29
46243 #, fuzzy, kde-format
46244 #| msgctxt "africa.kgm"
46245 #| msgid "Harare"
46246 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46247 msgid "Harare"
46248 msgstr "हरारे"
46249 
46250 #: zimbabwe_districts.kgm:34
46251 #, kde-format
46252 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46253 msgid "Buhera"
46254 msgstr ""
46255 
46256 #: zimbabwe_districts.kgm:39
46257 #, fuzzy, kde-format
46258 #| msgctxt "guatemala.kgm"
46259 #| msgid "Chimaltenango"
46260 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46261 msgid "Chimanimani"
46262 msgstr "चिाल्टेनान्गो"
46263 
46264 #: zimbabwe_districts.kgm:44
46265 #, kde-format
46266 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46267 msgid "Chipinge"
46268 msgstr ""
46269 
46270 #: zimbabwe_districts.kgm:49
46271 #, kde-format
46272 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46273 msgid "Makoni"
46274 msgstr ""
46275 
46276 #: zimbabwe_districts.kgm:54
46277 #, fuzzy, kde-format
46278 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
46279 #| msgid "Mutare"
46280 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46281 msgid "Mutare"
46282 msgstr "मुतारे"
46283 
46284 #: zimbabwe_districts.kgm:59
46285 #, fuzzy, kde-format
46286 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
46287 #| msgid "Mutare"
46288 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46289 msgid "Mutasa"
46290 msgstr "मुतारे"
46291 
46292 #: zimbabwe_districts.kgm:64
46293 #, fuzzy, kde-format
46294 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
46295 #| msgid "Nangarhar"
46296 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46297 msgid "Nyanga"
46298 msgstr "नंगरहार"
46299 
46300 #: zimbabwe_districts.kgm:69
46301 #, fuzzy, kde-format
46302 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
46303 #| msgid "Bindura"
46304 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46305 msgid "Bindura"
46306 msgstr "बिंदुरा"
46307 
46308 #: zimbabwe_districts.kgm:74
46309 #, kde-format
46310 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46311 msgid "Guruve"
46312 msgstr ""
46313 
46314 #: zimbabwe_districts.kgm:79
46315 #, kde-format
46316 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46317 msgid "Mazowe"
46318 msgstr ""
46319 
46320 #: zimbabwe_districts.kgm:84
46321 #, fuzzy, kde-format
46322 #| msgctxt "australia.kgm"
46323 #| msgid "Darwin"
46324 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46325 msgid "Mount Darwin"
46326 msgstr "डार्विन"
46327 
46328 #: zimbabwe_districts.kgm:89
46329 #, kde-format
46330 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46331 msgid "Muzarabani"
46332 msgstr ""
46333 
46334 #: zimbabwe_districts.kgm:94
46335 #, kde-format
46336 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46337 msgid "Rushinga"
46338 msgstr ""
46339 
46340 #: zimbabwe_districts.kgm:99
46341 #, kde-format
46342 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46343 msgid "Shamva"
46344 msgstr ""
46345 
46346 #: zimbabwe_districts.kgm:104
46347 #, kde-format
46348 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46349 msgid "Chikomba"
46350 msgstr ""
46351 
46352 #: zimbabwe_districts.kgm:109
46353 #, kde-format
46354 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46355 msgid "Goromonzi"
46356 msgstr ""
46357 
46358 #: zimbabwe_districts.kgm:114
46359 #, fuzzy, kde-format
46360 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
46361 #| msgid "Marondera"
46362 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46363 msgid "Marondera"
46364 msgstr "मारोनदेरा"
46365 
46366 #: zimbabwe_districts.kgm:119
46367 #, kde-format
46368 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46369 msgid "Mudzi"
46370 msgstr ""
46371 
46372 #: zimbabwe_districts.kgm:124
46373 #, kde-format
46374 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46375 msgid "Murehwa"
46376 msgstr ""
46377 
46378 #: zimbabwe_districts.kgm:129
46379 #, kde-format
46380 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46381 msgid "Mutoko"
46382 msgstr ""
46383 
46384 #: zimbabwe_districts.kgm:134
46385 #, kde-format
46386 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46387 msgid "Seke"
46388 msgstr ""
46389 
46390 #: zimbabwe_districts.kgm:139
46391 #, kde-format
46392 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46393 msgid "UMP"
46394 msgstr ""
46395 
46396 #: zimbabwe_districts.kgm:144
46397 #, kde-format
46398 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46399 msgid "Wedza"
46400 msgstr ""
46401 
46402 #: zimbabwe_districts.kgm:149
46403 #, kde-format
46404 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46405 msgid "Chegutu"
46406 msgstr ""
46407 
46408 #: zimbabwe_districts.kgm:154
46409 #, kde-format
46410 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46411 msgid "Hurungwe"
46412 msgstr ""
46413 
46414 #: zimbabwe_districts.kgm:159
46415 #, fuzzy, kde-format
46416 #| msgctxt "africa.kgm"
46417 #| msgid "Dodoma"
46418 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46419 msgid "Kadoma"
46420 msgstr "डोडोमा"
46421 
46422 #: zimbabwe_districts.kgm:164
46423 #, fuzzy, kde-format
46424 #| msgctxt "oceania.kgm"
46425 #| msgid "Kiribati"
46426 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46427 msgid "Kariba"
46428 msgstr "किरीबाटी"
46429 
46430 #: zimbabwe_districts.kgm:169
46431 #, fuzzy, kde-format
46432 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
46433 #| msgid "Marondera"
46434 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46435 msgid "Makonde"
46436 msgstr "मारोनदेरा"
46437 
46438 #: zimbabwe_districts.kgm:174
46439 #, fuzzy, kde-format
46440 #| msgctxt "africa.kgm"
46441 #| msgid "Zimbabwe"
46442 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46443 msgid "Zvimba"
46444 msgstr "जिम्बाबवे"
46445 
46446 #: zimbabwe_districts.kgm:179
46447 #, fuzzy, kde-format
46448 #| msgctxt "japan.kgm"
46449 #| msgid "Akita"
46450 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46451 msgid "Bikita"
46452 msgstr "अकिता"
46453 
46454 #: zimbabwe_districts.kgm:184
46455 #, kde-format
46456 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46457 msgid "Chiredzi"
46458 msgstr ""
46459 
46460 #: zimbabwe_districts.kgm:189
46461 #, kde-format
46462 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46463 msgid "Chivi"
46464 msgstr ""
46465 
46466 #: zimbabwe_districts.kgm:194
46467 #, kde-format
46468 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46469 msgid "Gutu"
46470 msgstr ""
46471 
46472 #: zimbabwe_districts.kgm:199
46473 #, fuzzy, kde-format
46474 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
46475 #| msgid "Masvingo"
46476 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46477 msgid "Masvingo"
46478 msgstr "मास्विंगो"
46479 
46480 #: zimbabwe_districts.kgm:204
46481 #, kde-format
46482 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46483 msgid "Mwenezi"
46484 msgstr ""
46485 
46486 #: zimbabwe_districts.kgm:209
46487 #, kde-format
46488 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46489 msgid "Zaka"
46490 msgstr ""
46491 
46492 #: zimbabwe_districts.kgm:214
46493 #, kde-format
46494 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46495 msgid "Binga"
46496 msgstr ""
46497 
46498 #: zimbabwe_districts.kgm:219
46499 #, kde-format
46500 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46501 msgid "Bubi"
46502 msgstr ""
46503 
46504 #: zimbabwe_districts.kgm:224
46505 #, fuzzy, kde-format
46506 #| msgctxt "southkorea.kgm"
46507 #| msgid "Gwangju"
46508 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46509 msgid "Hwange"
46510 msgstr "ग्वांगजू"
46511 
46512 #: zimbabwe_districts.kgm:229
46513 #, fuzzy, kde-format
46514 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
46515 #| msgid "Lupane"
46516 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46517 msgid "Lupane"
46518 msgstr "लुपाने"
46519 
46520 #: zimbabwe_districts.kgm:234
46521 #, kde-format
46522 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46523 msgid "Nkayi"
46524 msgstr ""
46525 
46526 #: zimbabwe_districts.kgm:239
46527 #, kde-format
46528 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46529 msgid "Tsholotsho"
46530 msgstr ""
46531 
46532 #: zimbabwe_districts.kgm:244
46533 #, kde-format
46534 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46535 msgid "Umguza"
46536 msgstr ""
46537 
46538 #: zimbabwe_districts.kgm:249
46539 #, kde-format
46540 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46541 msgid "Beitbridge"
46542 msgstr ""
46543 
46544 #: zimbabwe_districts.kgm:254
46545 #, kde-format
46546 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46547 msgid "Bulilimamangwe"
46548 msgstr ""
46549 
46550 #: zimbabwe_districts.kgm:259
46551 #, fuzzy, kde-format
46552 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
46553 #| msgid "Gwanda"
46554 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46555 msgid "Gwanda"
46556 msgstr "ग्वांडा"
46557 
46558 #: zimbabwe_districts.kgm:264
46559 #, kde-format
46560 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46561 msgid "Insiza"
46562 msgstr ""
46563 
46564 #: zimbabwe_districts.kgm:269
46565 #, kde-format
46566 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46567 msgid "Matobo"
46568 msgstr ""
46569 
46570 #: zimbabwe_districts.kgm:274
46571 #, kde-format
46572 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46573 msgid "Umzingwane"
46574 msgstr ""
46575 
46576 #: zimbabwe_districts.kgm:279
46577 #, kde-format
46578 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46579 msgid "Chirumhanzu"
46580 msgstr ""
46581 
46582 #: zimbabwe_districts.kgm:284
46583 #, kde-format
46584 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46585 msgid "Gokwe north"
46586 msgstr ""
46587 
46588 #: zimbabwe_districts.kgm:289
46589 #, kde-format
46590 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46591 msgid "Gokwe south"
46592 msgstr ""
46593 
46594 #: zimbabwe_districts.kgm:294
46595 #, fuzzy, kde-format
46596 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
46597 #| msgid "Gweru"
46598 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46599 msgid "Gweru"
46600 msgstr "ग्वेरू"
46601 
46602 #: zimbabwe_districts.kgm:299
46603 #, kde-format
46604 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46605 msgid "Kwekwe"
46606 msgstr ""
46607 
46608 #: zimbabwe_districts.kgm:304
46609 #, kde-format
46610 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46611 msgid "Mberengwa"
46612 msgstr ""
46613 
46614 #: zimbabwe_districts.kgm:309
46615 #, kde-format
46616 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46617 msgid "Shurugwi"
46618 msgstr ""
46619 
46620 #: zimbabwe_districts.kgm:314
46621 #, kde-format
46622 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46623 msgid "Zvishavane"
46624 msgstr ""
46625 
46626 #~ msgctxt "asia.kgm"
46627 #~ msgid "Kiev"
46628 #~ msgstr "कीव"
46629 
46630 #~ msgctxt "europe.kgm"
46631 #~ msgid "Kiev"
46632 #~ msgstr "कीव"
46633 
46634 #~ msgctxt "world.kgm"
46635 #~ msgid "Kiev"
46636 #~ msgstr "कीव"
46637 
46638 #, fuzzy
46639 #~| msgctxt "france.kgm"
46640 #~| msgid "Caen"
46641 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46642 #~ msgid "Caen"
46643 #~ msgstr "काएन"
46644 
46645 #, fuzzy
46646 #~| msgctxt "france.kgm"
46647 #~| msgid "Bourges"
46648 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46649 #~ msgid "Bourgogne"
46650 #~ msgstr "बोर्गेस"
46651 
46652 #, fuzzy
46653 #~| msgctxt "france.kgm"
46654 #~| msgid "Besançon"
46655 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46656 #~ msgid "Besançon"
46657 #~ msgstr "बेसान्कन"
46658 
46659 #, fuzzy
46660 #~| msgctxt "france.kgm"
46661 #~| msgid "Hautes-Pyrénées"
46662 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46663 #~ msgid "Midi-Pyrénées"
46664 #~ msgstr "हाउतेस-पायेरेनेस"
46665 
46666 #, fuzzy
46667 #~| msgctxt "france.kgm"
46668 #~| msgid "Montpellier"
46669 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46670 #~ msgid "Montpellier"
46671 #~ msgstr "मॉटपेलियर"
46672 
46673 #, fuzzy
46674 #~| msgctxt "haiti.kgm"
46675 #~| msgid "Centre"
46676 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46677 #~ msgid "Centre"
46678 #~ msgstr "केंद्र"
46679 
46680 #, fuzzy
46681 #~| msgctxt "france.kgm"
46682 #~| msgid "Ardennes"
46683 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46684 #~ msgid "Champagne-Ardennes"
46685 #~ msgstr "आर्देन्स"
46686 
46687 #, fuzzy
46688 #~| msgctxt "france.kgm"
46689 #~| msgid "Châlon en Champagne"
46690 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46691 #~ msgid "Châlons-en-Champagne"
46692 #~ msgstr "चालोन एन शैम्पेन"
46693 
46694 #, fuzzy
46695 #~| msgctxt "asia.kgm"
46696 #~| msgid "Ukraine"
46697 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46698 #~ msgid "Lorraine"
46699 #~ msgstr "उक्रेन"
46700 
46701 #, fuzzy
46702 #~| msgctxt "france.kgm"
46703 #~| msgid "Metz"
46704 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46705 #~ msgid "Metz"
46706 #~ msgstr "मेत्ज"
46707 
46708 #, fuzzy
46709 #~| msgctxt "france.kgm"
46710 #~| msgid "Pas-de-Calais"
46711 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46712 #~ msgid "Nord-Pas de Calais"
46713 #~ msgstr "पेस-दे-कलाइस"
46714 
46715 #, fuzzy
46716 #~| msgctxt "france.kgm"
46717 #~| msgid "Clermont Ferrand"
46718 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46719 #~ msgid "Clermont Ferrand"
46720 #~ msgstr "क्लेरमांत फर्नांद"
46721 
46722 #, fuzzy
46723 #~| msgctxt "france.kgm"
46724 #~| msgid "Amiens"
46725 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46726 #~ msgid "Amiens"
46727 #~ msgstr "एमीएन्स"
46728 
46729 #, fuzzy
46730 #~| msgctxt "france.kgm"
46731 #~| msgid "Charente"
46732 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46733 #~ msgid "Poitou-Charentes"
46734 #~ msgstr "चारेंटे"
46735 
46736 #, fuzzy
46737 #~| msgctxt "france.kgm"
46738 #~| msgid "Poitiers"
46739 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46740 #~ msgid "Poitiers"
46741 #~ msgstr "पाइटाइएर्स"
46742 
46743 #, fuzzy
46744 #~| msgctxt "france.kgm"
46745 #~| msgid "Limoges"
46746 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46747 #~ msgid "Limousin"
46748 #~ msgstr "लिमोजेस"
46749 
46750 #, fuzzy
46751 #~| msgctxt "france.kgm"
46752 #~| msgid "Limoges"
46753 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46754 #~ msgid "Limoges"
46755 #~ msgstr "लिमोजेस"
46756 
46757 #~ msgctxt "norway.kgm"
46758 #~ msgid "Vadsø"
46759 #~ msgstr "वाद्सो"
46760 
46761 #~ msgctxt "norway.kgm"
46762 #~ msgid "Troms"
46763 #~ msgstr "ट्रोम्स"
46764 
46765 #~ msgctxt "norway.kgm"
46766 #~ msgid "Oppland"
46767 #~ msgstr "ओपलँड"
46768 
46769 #~ msgctxt "norway.kgm"
46770 #~ msgid "Hedmark"
46771 #~ msgstr "हेडमार्क"
46772 
46773 #~ msgctxt "norway.kgm"
46774 #~ msgid "Hamar"
46775 #~ msgstr "हामार"
46776 
46777 #, fuzzy
46778 #~| msgctxt "norway.kgm"
46779 #~| msgid "Sogn Og Fjordane"
46780 #~ msgctxt "norway.kgm"
46781 #~ msgid "Sogn og Fjordane"
46782 #~ msgstr "सोगन ओग जोरदाने"
46783 
46784 #~ msgctxt "norway.kgm"
46785 #~ msgid "Hordaland"
46786 #~ msgstr "होरदालँड"
46787 
46788 #~ msgctxt "norway.kgm"
46789 #~ msgid "Bergen"
46790 #~ msgstr "बर्जेन"
46791 
46792 #~ msgctxt "norway.kgm"
46793 #~ msgid "Aust-Agder"
46794 #~ msgstr "आस्ट-आगदेर"
46795 
46796 #~ msgctxt "norway.kgm"
46797 #~ msgid "Arendal"
46798 #~ msgstr "आरेन्दल"
46799 
46800 #~ msgctxt "norway.kgm"
46801 #~ msgid "Telemark"
46802 #~ msgstr "टेरीमार्क"
46803 
46804 #~ msgctxt "norway.kgm"
46805 #~ msgid "Skien"
46806 #~ msgstr "स्किएन"
46807 
46808 #~ msgctxt "norway.kgm"
46809 #~ msgid "Buskerud"
46810 #~ msgstr "बुसकेरुद"
46811 
46812 #~ msgctxt "norway.kgm"
46813 #~ msgid "Drammen"
46814 #~ msgstr "ड्रामेन"
46815 
46816 #~ msgctxt "norway.kgm"
46817 #~ msgid "Akershus"
46818 #~ msgstr "अकेरशुस"
46819 
46820 #~ msgctxt "norway.kgm"
46821 #~ msgid "Østfold"
46822 #~ msgstr "ओस्टफोल्ड"
46823 
46824 #~ msgctxt "norway.kgm"
46825 #~ msgid "Sarpsborg"
46826 #~ msgstr "सार्प्सबोर्ग"
46827 
46828 #~ msgctxt "africa.kgm"
46829 #~ msgid "Bujumbura"
46830 #~ msgstr "बुजुंबुरा"
46831 
46832 #~ msgctxt "world.kgm"
46833 #~ msgid "Bujumbura"
46834 #~ msgstr "बुजुंबुरा"
46835 
46836 #, fuzzy
46837 #~| msgctxt "afghanistan.kgm"
46838 #~| msgid "Badakhshan"
46839 #~ msgctxt "tajikistan.kgm"
46840 #~ msgid "Gorno-Badakhshan"
46841 #~ msgstr "बडाक्शान"
46842 
46843 #~ msgctxt "africa.kgm"
46844 #~ msgid "Swaziland"
46845 #~ msgstr "स्वाजीलँड"
46846 
46847 #~ msgctxt "world.kgm"
46848 #~ msgid "Swaziland"
46849 #~ msgstr "स्वाजीलँड"
46850 
46851 #~ msgid "Sodipodi flags collection"
46852 #~ msgstr "सोडिपोडी ध्वज संग्रह"
46853 
46854 #~ msgid "Got some flags from it"
46855 #~ msgstr "इसमें से कुछ ध्वज प्राप्त"
46856 
46857 #~ msgctxt "europe.kgm"
46858 #~ msgid "Macedonia"
46859 #~ msgstr "मकदूनिया"
46860 
46861 #~ msgctxt "world.kgm"
46862 #~ msgid "Macedonia"
46863 #~ msgstr "मकदूनिया"
46864 
46865 #~ msgctxt "norway.kgm"
46866 #~ msgid "Sør-Trøndelag"
46867 #~ msgstr "सोर-ट्रोन्देलाग"
46868 
46869 #~ msgctxt "norway.kgm"
46870 #~ msgid "Trondheim"
46871 #~ msgstr "ट्रोन्धीम"
46872 
46873 #~ msgctxt "norway.kgm"
46874 #~ msgid "Hermansverk"
46875 #~ msgstr "हरमान्सवर्क"
46876 
46877 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
46878 #~ msgid "Kirovohrad"
46879 #~ msgstr "किरोवोहराद"
46880 
46881 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
46882 #~ msgid "Dnipropetrovs'k"
46883 #~ msgstr "दनिप्रोपेत्रोव्स्क"
46884 
46885 #~ msgctxt "czech.kgm"
46886 #~ msgid "Czech Republic"
46887 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक"
46888 
46889 #~ msgctxt "europe.kgm"
46890 #~ msgid "Czech Republic"
46891 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक"
46892 
46893 #~ msgctxt "world.kgm"
46894 #~ msgid "Czech Republic"
46895 #~ msgstr "चेक रिपब्लिक"
46896 
46897 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
46898 #~ msgid "Lowgar"
46899 #~ msgstr "लोगर"
46900 
46901 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
46902 #~ msgid "Kamdish"
46903 #~ msgstr "कमदिश"
46904 
46905 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
46906 #~ msgid "Aybak"
46907 #~ msgstr "आयबाक"
46908 
46909 #~ msgctxt "africa.kgm"
46910 #~ msgid "Las Palmas"
46911 #~ msgstr "ला पलामास"
46912 
46913 #~ msgctxt "albania_districts.kgm"
46914 #~ msgid "Tiranë"
46915 #~ msgstr "तिराने"
46916 
46917 #~ msgctxt "belgium.kgm"
46918 #~ msgid "Louvain"
46919 #~ msgstr "लोवेन"
46920 
46921 #~ msgctxt "brazil.kgm"
46922 #~ msgid "Para"
46923 #~ msgstr "पारा"
46924 
46925 #~ msgctxt "brazil.kgm"
46926 #~ msgid "Belem"
46927 #~ msgstr "बेलेम"
46928 
46929 #~ msgctxt "brazil.kgm"
46930 #~ msgid "Parana"
46931 #~ msgstr "पराना"
46932 
46933 #~ msgctxt "brazil.kgm"
46934 #~ msgid "Goias"
46935 #~ msgstr "गोईआस"
46936 
46937 #~ msgctxt "brazil.kgm"
46938 #~ msgid "Vitoria"
46939 #~ msgstr "विटोरिया"
46940 
46941 #~ msgctxt "chile.kgm"
46942 #~ msgid "O'Higgins"
46943 #~ msgstr "ओ हिगिन्स"
46944 
46945 #~ msgctxt "colombia.kgm"
46946 #~ msgid "San Jose"
46947 #~ msgstr "सान जोस"
46948 
46949 #~ msgctxt "cuba.kgm"
46950 #~ msgid "La Habana"
46951 #~ msgstr "ला हबाना"
46952 
46953 #, fuzzy
46954 #~| msgctxt "usa.kgm"
46955 #~| msgid "Maryland"
46956 #~ msgctxt "finland_regions.kgm"
46957 #~ msgid "Nylandia"
46958 #~ msgstr "मेरीलँड"
46959 
46960 #~ msgctxt "france.kgm"
46961 #~ msgid "Digne"
46962 #~ msgstr "दिग्ने"
46963 
46964 #~ msgctxt "france.kgm"
46965 #~ msgid "Le Puy"
46966 #~ msgstr "ले पुए"
46967 
46968 #, fuzzy
46969 #~| msgctxt "greece.kgm"
46970 #~| msgid "Patras"
46971 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
46972 #~ msgid "Patra"
46973 #~ msgstr "पात्रास"
46974 
46975 #, fuzzy
46976 #~| msgctxt "greece.kgm"
46977 #~| msgid "Larissa"
46978 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
46979 #~ msgid "Larisa"
46980 #~ msgstr "लारिसा"
46981 
46982 #, fuzzy
46983 #~| msgctxt "greece.kgm"
46984 #~| msgid "Heraklion"
46985 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
46986 #~ msgid "Iraklio"
46987 #~ msgstr "हेराक्लियान"
46988 
46989 #, fuzzy
46990 #~| msgctxt "greece.kgm"
46991 #~| msgid "Larissa"
46992 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
46993 #~ msgid "Larisa"
46994 #~ msgstr "लारिसा"
46995 
46996 #, fuzzy
46997 #~| msgctxt "france.kgm"
46998 #~| msgid "Nantes"
46999 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
47000 #~ msgid "Zante"
47001 #~ msgstr "नान्टेस"
47002 
47003 #, fuzzy
47004 #~| msgctxt "usa.kgm"
47005 #~| msgid "Sacramento"
47006 #~ msgid "Scramble"
47007 #~ msgstr "सेक्रामेंटो"
47008 
47009 #~ msgctxt "spain_provinces.kgm"
47010 #~ msgid "Tenerife"
47011 #~ msgstr "तेनेरिफ"
47012 
47013 #~ msgctxt "colombia.kgm"
47014 #~ msgid "Puerto Inirida"
47015 #~ msgstr "प्यूर्टो इनिरिदा"
47016 
47017 #~ msgctxt "latvia.kgm"
47018 #~ msgid "Latvia"
47019 #~ msgstr "लाटविया"
47020 
47021 #~ msgctxt "latvia.kgm"
47022 #~ msgid "Regions"
47023 #~ msgstr "क्षेत्र"
47024 
47025 #~ msgctxt "nicaragua.kgm"
47026 #~ msgid "Bilwi"
47027 #~ msgstr "बिलवी"
47028 
47029 #~ msgctxt "sweden.kgm"
47030 #~ msgid "Blekinge"
47031 #~ msgstr "ब्लेकिंगे"
47032 
47033 #~ msgctxt "belarus.kgm"
47034 #~ msgid "Not Bielorussia"
47035 #~ msgstr "बेलोरुसिया नहीं"
47036 
47037 #~ msgctxt "belarus.kgm"
47038 #~ msgid "Minsk(City)"
47039 #~ msgstr "मिंस्क (सिटी)"
47040 
47041 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
47042 #~ msgid "Water"
47043 #~ msgstr "पानी"
47044 
47045 #~ msgctxt "belarus.kgm"
47046 #~ msgid "Water"
47047 #~ msgstr "पानी"
47048 
47049 #~ msgctxt "czech.kgm"
47050 #~ msgid "Water"
47051 #~ msgstr "पानी"
47052 
47053 #~ msgctxt "hungary.kgm"
47054 #~ msgid "Water"
47055 #~ msgstr "पानी"
47056 
47057 #~ msgctxt "hungary_regions.kgm"
47058 #~ msgid "Water"
47059 #~ msgstr "पानी"
47060 
47061 #~ msgctxt "paraguay.kgm"
47062 #~ msgid "Water"
47063 #~ msgstr "पानी"
47064 
47065 #~ msgctxt "slovakia.kgm"
47066 #~ msgid "Water"
47067 #~ msgstr "पानी"
47068 
47069 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
47070 #~ msgid "City Limit"
47071 #~ msgstr "शहर सीमा"
47072 
47073 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
47074 #~ msgid "Coast"
47075 #~ msgstr "समुद्रतट"
47076 
47077 #~ msgctxt "chile.kgm"
47078 #~ msgid "Not Chile "
47079 #~ msgstr "चिली नहीं"
47080 
47081 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
47082 #~ msgid "Verbania"
47083 #~ msgstr "वरबानिया"
47084 
47085 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
47086 #~ msgid "Forlì"
47087 #~ msgstr "फोरली"
47088 
47089 #~ msgctxt "italyprovince.kgm"
47090 #~ msgid "Pesaro"
47091 #~ msgstr "पेसारो"
47092 
47093 #~ msgctxt "poland.kgm"
47094 #~ msgid "Regions"
47095 #~ msgstr "क्षेत्र"
47096 
47097 #~ msgid "The map %1 misses mandatory divisionsName tag"
47098 #~ msgstr "नक्शे %1 में आवश्यक डिवीजन नाम टैग नहीं है"
47099 
47100 #~ msgctxt "japan.kgm"
47101 #~ msgid "Frontier"
47102 #~ msgstr "फ्रन्टियर"
47103 
47104 #~ msgctxt "japan.kgm"
47105 #~ msgid "Aomori (Prefecture)"
47106 #~ msgstr "ओमोरी (प्रीफेक्चर)"
47107 
47108 #~ msgctxt "japan.kgm"
47109 #~ msgid "Akita (Prefecture)"
47110 #~ msgstr "अकिता (प्रीफेक्चर)"
47111 
47112 #~ msgctxt "japan.kgm"
47113 #~ msgid "Yamagata (Prefecture)"
47114 #~ msgstr "यामागाता (प्रीफेक्चर)"
47115 
47116 #~ msgctxt "japan.kgm"
47117 #~ msgid "Niigata (Prefecture)"
47118 #~ msgstr "निगाता (प्रीफेक्चर)"
47119 
47120 #~ msgctxt "japan.kgm"
47121 #~ msgid "Fukushima (Prefecture)"
47122 #~ msgstr "फुकुशिमा (प्रीफेक्चर)"
47123 
47124 #~ msgctxt "japan.kgm"
47125 #~ msgid "Nagano (Prefecture)"
47126 #~ msgstr "नागानो (प्रीफेक्चर)"
47127 
47128 #~ msgctxt "japan.kgm"
47129 #~ msgid "Chiba (Prefecture)"
47130 #~ msgstr "चिबा (प्रीफेक्चर)"
47131 
47132 #~ msgctxt "japan.kgm"
47133 #~ msgid "Shizuoka (Prefecture)"
47134 #~ msgstr "शिजुओका (प्रीफेक्चर)"
47135 
47136 #~ msgctxt "japan.kgm"
47137 #~ msgid "Saitama (Prefecture)"
47138 #~ msgstr "शाईतामा (प्रीफेक्चर)"
47139 
47140 #~ msgctxt "japan.kgm"
47141 #~ msgid "Toyama (Prefecture)"
47142 #~ msgstr "टोयामा (प्रीफेक्चर)"
47143 
47144 #~ msgctxt "japan.kgm"
47145 #~ msgid "Fukui (Prefecture)"
47146 #~ msgstr "फुकुई (प्रीफेक्चर)"
47147 
47148 #~ msgctxt "japan.kgm"
47149 #~ msgid "Kyoto (Prefecture)"
47150 #~ msgstr "कोयोटो (प्रीफेक्चर)"
47151 
47152 #~ msgctxt "japan.kgm"
47153 #~ msgid "Osaka (Prefecture)"
47154 #~ msgstr "ओसाका (प्रीफेक्चर)"
47155 
47156 #~ msgctxt "japan.kgm"
47157 #~ msgid "Wakayama (Prefecture)"
47158 #~ msgstr "वाकायामा (प्रीफेक्चर)"
47159 
47160 #~ msgctxt "japan.kgm"
47161 #~ msgid "Okayama (Prefecture)"
47162 #~ msgstr "ओकायामा (प्रीफेक्चर)"
47163 
47164 #~ msgctxt "japan.kgm"
47165 #~ msgid "Tottori (Prefecture)"
47166 #~ msgstr "टोटोरी (प्रीफेक्चर)"
47167 
47168 #~ msgctxt "japan.kgm"
47169 #~ msgid "Hiroshima (Prefecture)"
47170 #~ msgstr "हिरोशिमा (प्रीफेक्चर)"
47171 
47172 #~ msgctxt "japan.kgm"
47173 #~ msgid "Yamaguchi (Prefecture)"
47174 #~ msgstr "यामागुचि (प्रीफेक्चर)"
47175 
47176 #~ msgctxt "japan.kgm"
47177 #~ msgid "Fukuoka (Prefecture)"
47178 #~ msgstr "फुकुओका (प्रीफेक्चर)"
47179 
47180 #~ msgctxt "japan.kgm"
47181 #~ msgid "Ōita (Prefecture)"
47182 #~ msgstr "ओइता (प्रीफेक्चर)"
47183 
47184 #~ msgctxt "japan.kgm"
47185 #~ msgid "Ōita"
47186 #~ msgstr "ओइता"
47187 
47188 #~ msgctxt "japan.kgm"
47189 #~ msgid "Miyazaki (Prefecture)"
47190 #~ msgstr "मियाजाकी (प्रीफेक्चर)"
47191 
47192 #~ msgctxt "japan.kgm"
47193 #~ msgid "Kagoshima (Prefecture)"
47194 #~ msgstr "कागोशिमा (प्रीफेक्चर)"
47195 
47196 #~ msgctxt "japan.kgm"
47197 #~ msgid "Kumamoto (Prefecture)"
47198 #~ msgstr "कुमामोतो (प्रीफेक्चर)"
47199 
47200 #~ msgctxt "japan.kgm"
47201 #~ msgid "Saga (Prefecture)"
47202 #~ msgstr "सागा (प्रीफेक्चर)"
47203 
47204 #~ msgctxt "japan.kgm"
47205 #~ msgid "Nagasaki (Prefecture)"
47206 #~ msgstr "नागासाकी (प्रीफेक्चर)"
47207 
47208 #~ msgctxt "japan.kgm"
47209 #~ msgid "Kōchi (Prefecture)"
47210 #~ msgstr "कोची (प्रीफेक्चर)"
47211 
47212 #~ msgctxt "japan.kgm"
47213 #~ msgid "Tokushima (Prefecture)"
47214 #~ msgstr "तोकुशिमा (प्रीफेक्चर)"
47215 
47216 #~ msgctxt "japan.kgm"
47217 #~ msgid "Tokyo (Prefecture)"
47218 #~ msgstr "टोकियो (प्रीफेक्चर)"
47219 
47220 #~ msgctxt "africa.kgm"
47221 #~ msgid "Coast"
47222 #~ msgstr "समुद्रतट"
47223 
47224 #~ msgctxt "africa.kgm"
47225 #~ msgid "Cyprus"
47226 #~ msgstr "साइप्रस"
47227 
47228 #~ msgctxt "africa.kgm"
47229 #~ msgid "Greece"
47230 #~ msgstr "ग्रीस"
47231 
47232 #~ msgctxt "africa.kgm"
47233 #~ msgid "Iran"
47234 #~ msgstr "इरान"
47235 
47236 #~ msgctxt "africa.kgm"
47237 #~ msgid "Iraq"
47238 #~ msgstr "इराक"
47239 
47240 #~ msgctxt "africa.kgm"
47241 #~ msgid "Israel"
47242 #~ msgstr "इज़राइल"
47243 
47244 #~ msgctxt "africa.kgm"
47245 #~ msgid "Italy"
47246 #~ msgstr "इटली"
47247 
47248 #~ msgctxt "africa.kgm"
47249 #~ msgid "Jordan"
47250 #~ msgstr "जॉर्डन"
47251 
47252 #~ msgctxt "africa.kgm"
47253 #~ msgid "Kuwait"
47254 #~ msgstr "कुवैत"
47255 
47256 #~ msgctxt "africa.kgm"
47257 #~ msgid "Lebanon"
47258 #~ msgstr "लेबनान"
47259 
47260 #~ msgctxt "africa.kgm"
47261 #~ msgid "Qatar"
47262 #~ msgstr "क़तर"
47263 
47264 #~ msgctxt "africa.kgm"
47265 #~ msgid "Saudi Arabia"
47266 #~ msgstr "सऊदी अरब"
47267 
47268 #~ msgctxt "africa.kgm"
47269 #~ msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town"
47270 #~ msgstr "प्रीटोरिया, बोलमफोन्टेन तथा केप टाउन"
47271 
47272 #~ msgctxt "africa.kgm"
47273 #~ msgid "Spain"
47274 #~ msgstr "स्पेन"
47275 
47276 #~ msgctxt "africa.kgm"
47277 #~ msgid "Syria"
47278 #~ msgstr "सीरिया"
47279 
47280 #~ msgctxt "africa.kgm"
47281 #~ msgid "The Gambia"
47282 #~ msgstr "जाम्बिया"
47283 
47284 #~ msgctxt "africa.kgm"
47285 #~ msgid "Turkey"
47286 #~ msgstr "तुर्की"
47287 
47288 #~ msgctxt "africa.kgm"
47289 #~ msgid "Turkmenistan"
47290 #~ msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
47291 
47292 #~ msgctxt "africa.kgm"
47293 #~ msgid "United Arab Emirates"
47294 #~ msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
47295 
47296 #~ msgctxt "africa.kgm"
47297 #~ msgid "West Bank"
47298 #~ msgstr "वेस्ट बैंक"
47299 
47300 #~ msgctxt "africa.kgm"
47301 #~ msgid "Laayoune"
47302 #~ msgstr "लायोने"
47303 
47304 #~ msgctxt "africa.kgm"
47305 #~ msgid "Yemen"
47306 #~ msgstr "यमन"
47307 
47308 #~ msgctxt "@title"
47309 #~ msgid "%1 From Its Capital"
47310 #~ msgstr "राजधानी है %1"
47311 
47312 #~ msgctxt "@title"
47313 #~ msgid "%1 From Their Flag"
47314 #~ msgstr "%1 के राष्ट्रध्वज से"
47315 
47316 #~ msgctxt "@title"
47317 #~ msgid "Division in Map"
47318 #~ msgstr "नक्शे में डिवीजन को"
47319 
47320 #~ msgctxt "asia.kgm"
47321 #~ msgid "Not a Nation"
47322 #~ msgstr "देश नहीं"
47323 
47324 #~ msgctxt "czech.kgm"
47325 #~ msgid "  Karlovy Vary"
47326 #~ msgstr "कार्लोवी वेरी"
47327 
47328 #~ msgctxt "sweden.kgm"
47329 #~ msgid "Not a Nation"
47330 #~ msgstr "देश नहीं"
47331 
47332 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
47333 #~ msgid " Kyiv "
47334 #~ msgstr "किव"
47335 
47336 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
47337 #~ msgid "Sevastopol'"
47338 #~ msgstr "सेवास्तोपोल"