Warning, /education/kgeography/po/ko/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of kgeography to Korean.
0002 # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the kdeedu package.
0004 # Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2008, 2011, 2014, 2015, 2020, 2021, 2022.
0005 #
0006 #
0007 # 주의! Warning! Achtung! Осторожно!
0008 # - 수많은 행정 구역 이름이 나오므로 주의 깊게 번역한다.
0009 # - 한 번 도시 이름을 수정했다면 다른 번역 파일도 반드시! 확인할 것.
0010 # - 절대! 절대! 절대로 발음이나 원어를 짐작하지 말 것.
0011 # - 특히 프랑스어, 스페인어, 아랍어의 외래어 표기법을 주의하고 영어라고 방심하지 말 것.
0012 # - 비주류 언어 표기는 위키백과나 나무위키를 100% 신뢰하지 말 것.
0013 #
0014 msgid ""
0015 msgstr ""
0016 "Project-Id-Version: kgeography\n"
0017 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0018 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n"
0019 "PO-Revision-Date: 2022-04-16 22:52+0200\n"
0020 "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
0021 "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
0022 "Language: ko\n"
0023 "MIME-Version: 1.0\n"
0024 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0025 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0026 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0027 "X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
0028 
0029 #, kde-format
0030 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0031 msgid "Your names"
0032 msgstr "박신조"
0033 
0034 #, kde-format
0035 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0036 msgid "Your emails"
0037 msgstr "kde@peremen.name"
0038 
0039 #: afghanistan.kgm:5
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "afghanistan.kgm"
0042 msgid "Afghanistan"
0043 msgstr "아프가니스탄"
0044 
0045 #: afghanistan.kgm:6
0046 #, kde-format
0047 msgctxt "afghanistan.kgm"
0048 msgid "Provinces"
0049 msgstr "주"
0050 
0051 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14
0052 #, fuzzy, kde-format
0053 #| msgctxt "africa.kgm"
0054 #| msgid "Frontier"
0055 msgctxt "afghanistan.kgm"
0056 msgid "Frontier"
0057 msgstr "국경"
0058 
0059 #: afghanistan.kgm:19
0060 #, kde-format
0061 msgctxt "afghanistan.kgm"
0062 msgid "Iran"
0063 msgstr "이란"
0064 
0065 #: afghanistan.kgm:24
0066 #, kde-format
0067 msgctxt "afghanistan.kgm"
0068 msgid "Turkmenistan"
0069 msgstr "투르크메니스탄"
0070 
0071 #: afghanistan.kgm:29
0072 #, kde-format
0073 msgctxt "afghanistan.kgm"
0074 msgid "Uzbekistan"
0075 msgstr "우즈베키스탄"
0076 
0077 #: afghanistan.kgm:34
0078 #, kde-format
0079 msgctxt "afghanistan.kgm"
0080 msgid "Tajikistan"
0081 msgstr "타지키스탄"
0082 
0083 #: afghanistan.kgm:39
0084 #, kde-format
0085 msgctxt "afghanistan.kgm"
0086 msgid "China"
0087 msgstr "중국"
0088 
0089 #: afghanistan.kgm:44
0090 #, kde-format
0091 msgctxt "afghanistan.kgm"
0092 msgid "Pakistan"
0093 msgstr "파키스탄"
0094 
0095 #: afghanistan.kgm:49
0096 #, kde-format
0097 msgctxt "afghanistan.kgm"
0098 msgid "India"
0099 msgstr "인도"
0100 
0101 #: afghanistan.kgm:54
0102 #, kde-format
0103 msgctxt "afghanistan.kgm"
0104 msgid "Badakhshan"
0105 msgstr "바다흐샨"
0106 
0107 #: afghanistan.kgm:55
0108 #, kde-format
0109 msgctxt "afghanistan.kgm"
0110 msgid "Fayzabad"
0111 msgstr "파이자바드"
0112 
0113 #: afghanistan.kgm:59
0114 #, kde-format
0115 msgctxt "afghanistan.kgm"
0116 msgid "Badghis"
0117 msgstr "바드기스"
0118 
0119 #: afghanistan.kgm:60
0120 #, kde-format
0121 msgctxt "afghanistan.kgm"
0122 msgid "Qala i Naw"
0123 msgstr "칼라이나우"
0124 
0125 #: afghanistan.kgm:64
0126 #, kde-format
0127 msgctxt "afghanistan.kgm"
0128 msgid "Baghlan"
0129 msgstr "바글란"
0130 
0131 #: afghanistan.kgm:65
0132 #, kde-format
0133 msgctxt "afghanistan.kgm"
0134 msgid "Puli Khumri"
0135 msgstr "풀리훔리"
0136 
0137 #: afghanistan.kgm:69
0138 #, kde-format
0139 msgctxt "afghanistan.kgm"
0140 msgid "Balkh"
0141 msgstr "발흐"
0142 
0143 #: afghanistan.kgm:70
0144 #, kde-format
0145 msgctxt "afghanistan.kgm"
0146 msgid "Mazari Sharif"
0147 msgstr "마자르이샤리프"
0148 
0149 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75
0150 #, kde-format
0151 msgctxt "afghanistan.kgm"
0152 msgid "Bamiyan"
0153 msgstr "바미안"
0154 
0155 #: afghanistan.kgm:79
0156 #, kde-format
0157 msgctxt "afghanistan.kgm"
0158 msgid "Daykundi"
0159 msgstr "다이쿤디"
0160 
0161 #: afghanistan.kgm:80
0162 #, kde-format
0163 msgctxt "afghanistan.kgm"
0164 msgid "Nili"
0165 msgstr "닐리"
0166 
0167 #: afghanistan.kgm:84
0168 #, kde-format
0169 msgctxt "afghanistan.kgm"
0170 msgid "Jowzjan"
0171 msgstr "주즈잔"
0172 
0173 #: afghanistan.kgm:85
0174 #, kde-format
0175 msgctxt "afghanistan.kgm"
0176 msgid "Sheberghan"
0177 msgstr "시바르간"
0178 
0179 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90
0180 #, kde-format
0181 msgctxt "afghanistan.kgm"
0182 msgid "Farah"
0183 msgstr "파라"
0184 
0185 #: afghanistan.kgm:94
0186 #, kde-format
0187 msgctxt "afghanistan.kgm"
0188 msgid "Faryab"
0189 msgstr "파르야브"
0190 
0191 #: afghanistan.kgm:95
0192 #, kde-format
0193 msgctxt "afghanistan.kgm"
0194 msgid "Maymana"
0195 msgstr "마이마나"
0196 
0197 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100
0198 #, kde-format
0199 msgctxt "afghanistan.kgm"
0200 msgid "Ghazni"
0201 msgstr "가즈니"
0202 
0203 #: afghanistan.kgm:104
0204 #, kde-format
0205 msgctxt "afghanistan.kgm"
0206 msgid "Ghor"
0207 msgstr "구르"
0208 
0209 #: afghanistan.kgm:105
0210 #, kde-format
0211 msgctxt "afghanistan.kgm"
0212 msgid "Chaghcharan"
0213 msgstr "체그체란"
0214 
0215 #: afghanistan.kgm:109
0216 #, kde-format
0217 msgctxt "afghanistan.kgm"
0218 msgid "Helmand"
0219 msgstr "헬만드"
0220 
0221 #: afghanistan.kgm:110
0222 #, kde-format
0223 msgctxt "afghanistan.kgm"
0224 msgid "Lashkar Gah"
0225 msgstr "라슈카르가"
0226 
0227 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115
0228 #, kde-format
0229 msgctxt "afghanistan.kgm"
0230 msgid "Herat"
0231 msgstr "헤라트"
0232 
0233 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120
0234 #, kde-format
0235 msgctxt "afghanistan.kgm"
0236 msgid "Kabul"
0237 msgstr "카불"
0238 
0239 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125
0240 #, kde-format
0241 msgctxt "afghanistan.kgm"
0242 msgid "Kandahar"
0243 msgstr "칸다하르"
0244 
0245 #: afghanistan.kgm:129
0246 #, kde-format
0247 msgctxt "afghanistan.kgm"
0248 msgid "Kapisa"
0249 msgstr "카피사"
0250 
0251 #: afghanistan.kgm:130
0252 #, kde-format
0253 msgctxt "afghanistan.kgm"
0254 msgid "Mahmud-i-Raqi"
0255 msgstr "마무드이라키"
0256 
0257 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135
0258 #, kde-format
0259 msgctxt "afghanistan.kgm"
0260 msgid "Khost"
0261 msgstr "후스트"
0262 
0263 #: afghanistan.kgm:139
0264 #, kde-format
0265 msgctxt "afghanistan.kgm"
0266 msgid "Kunar"
0267 msgstr "쿠나르"
0268 
0269 #: afghanistan.kgm:140
0270 #, kde-format
0271 msgctxt "afghanistan.kgm"
0272 msgid "Asadabad"
0273 msgstr "아스다바드"
0274 
0275 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145
0276 #, kde-format
0277 msgctxt "afghanistan.kgm"
0278 msgid "Kunduz"
0279 msgstr "쿤두즈"
0280 
0281 #: afghanistan.kgm:149
0282 #, kde-format
0283 msgctxt "afghanistan.kgm"
0284 msgid "Laghman"
0285 msgstr "라그만"
0286 
0287 #: afghanistan.kgm:150
0288 #, kde-format
0289 msgctxt "afghanistan.kgm"
0290 msgid "Mihtarlam"
0291 msgstr "메타르람"
0292 
0293 #: afghanistan.kgm:154
0294 #, kde-format
0295 msgctxt "afghanistan.kgm"
0296 msgid "Logar"
0297 msgstr "로가르"
0298 
0299 #: afghanistan.kgm:155
0300 #, kde-format
0301 msgctxt "afghanistan.kgm"
0302 msgid "Pul-i-Alam"
0303 msgstr "풀이알람"
0304 
0305 #: afghanistan.kgm:159
0306 #, kde-format
0307 msgctxt "afghanistan.kgm"
0308 msgid "Nangarhar"
0309 msgstr "낭가르하르"
0310 
0311 #: afghanistan.kgm:160
0312 #, kde-format
0313 msgctxt "afghanistan.kgm"
0314 msgid "Jalalabad"
0315 msgstr "잘랄라바드"
0316 
0317 #: afghanistan.kgm:164
0318 #, kde-format
0319 msgctxt "afghanistan.kgm"
0320 msgid "Nimruz"
0321 msgstr "님루즈"
0322 
0323 #: afghanistan.kgm:165
0324 #, kde-format
0325 msgctxt "afghanistan.kgm"
0326 msgid "Zaranj"
0327 msgstr "자란지"
0328 
0329 #: afghanistan.kgm:169
0330 #, kde-format
0331 msgctxt "afghanistan.kgm"
0332 msgid "Nuristan"
0333 msgstr "누리스탄"
0334 
0335 #: afghanistan.kgm:170
0336 #, kde-format
0337 msgctxt "afghanistan.kgm"
0338 msgid "Parun"
0339 msgstr "파룬"
0340 
0341 #: afghanistan.kgm:174
0342 #, kde-format
0343 msgctxt "afghanistan.kgm"
0344 msgid "Orūzgān"
0345 msgstr "우루즈간"
0346 
0347 #: afghanistan.kgm:175
0348 #, kde-format
0349 msgctxt "afghanistan.kgm"
0350 msgid "Tarin Kowt"
0351 msgstr "타린코트"
0352 
0353 #: afghanistan.kgm:179
0354 #, kde-format
0355 msgctxt "afghanistan.kgm"
0356 msgid "Paktia"
0357 msgstr "팍티야"
0358 
0359 #: afghanistan.kgm:180
0360 #, kde-format
0361 msgctxt "afghanistan.kgm"
0362 msgid "Gardez"
0363 msgstr "가르데즈"
0364 
0365 #: afghanistan.kgm:184
0366 #, kde-format
0367 msgctxt "afghanistan.kgm"
0368 msgid "Paktika"
0369 msgstr "팍티카"
0370 
0371 #: afghanistan.kgm:185
0372 #, kde-format
0373 msgctxt "afghanistan.kgm"
0374 msgid "Sharan"
0375 msgstr "샤란"
0376 
0377 #: afghanistan.kgm:189
0378 #, kde-format
0379 msgctxt "afghanistan.kgm"
0380 msgid "Panjshir"
0381 msgstr "판지시르"
0382 
0383 #: afghanistan.kgm:190
0384 #, kde-format
0385 msgctxt "afghanistan.kgm"
0386 msgid "Bazarak"
0387 msgstr "바자라크"
0388 
0389 #: afghanistan.kgm:194
0390 #, kde-format
0391 msgctxt "afghanistan.kgm"
0392 msgid "Parwan"
0393 msgstr "파르반"
0394 
0395 #: afghanistan.kgm:195
0396 #, kde-format
0397 msgctxt "afghanistan.kgm"
0398 msgid "Charikar"
0399 msgstr "차리카르"
0400 
0401 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200
0402 #, kde-format
0403 msgctxt "afghanistan.kgm"
0404 msgid "Samangan"
0405 msgstr "사망간"
0406 
0407 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205
0408 #, kde-format
0409 msgctxt "afghanistan.kgm"
0410 msgid "Sar-e Pol"
0411 msgstr "사르이폴"
0412 
0413 #: afghanistan.kgm:209
0414 #, kde-format
0415 msgctxt "afghanistan.kgm"
0416 msgid "Takhar"
0417 msgstr "타하르"
0418 
0419 #: afghanistan.kgm:210
0420 #, kde-format
0421 msgctxt "afghanistan.kgm"
0422 msgid "Taloqan"
0423 msgstr "탈리칸"
0424 
0425 #: afghanistan.kgm:214
0426 #, kde-format
0427 msgctxt "afghanistan.kgm"
0428 msgid "Wardak"
0429 msgstr "바르다크"
0430 
0431 #: afghanistan.kgm:215
0432 #, kde-format
0433 msgctxt "afghanistan.kgm"
0434 msgid "Meydan Shahr"
0435 msgstr "마이단샤르"
0436 
0437 #: afghanistan.kgm:219
0438 #, kde-format
0439 msgctxt "afghanistan.kgm"
0440 msgid "Zabul"
0441 msgstr "자불"
0442 
0443 #: afghanistan.kgm:220
0444 #, kde-format
0445 msgctxt "afghanistan.kgm"
0446 msgid "Qalat"
0447 msgstr "칼라트"
0448 
0449 #: africa.kgm:5
0450 #, kde-format
0451 msgctxt "africa.kgm"
0452 msgid "Africa"
0453 msgstr "아프리카"
0454 
0455 #: africa.kgm:6
0456 #, kde-format
0457 msgctxt "africa.kgm"
0458 msgid "Countries"
0459 msgstr "국가"
0460 
0461 #: africa.kgm:9
0462 #, kde-format
0463 msgctxt "africa.kgm"
0464 msgid "Frontier"
0465 msgstr "국경"
0466 
0467 #: africa.kgm:14
0468 #, kde-format
0469 msgctxt "africa.kgm"
0470 msgid "Water"
0471 msgstr "물"
0472 
0473 #: africa.kgm:19
0474 #, kde-format
0475 msgctxt "africa.kgm"
0476 msgid "Not Africa"
0477 msgstr "아프리카 아님"
0478 
0479 #: africa.kgm:24
0480 #, kde-format
0481 msgctxt "africa.kgm"
0482 msgid "Not Africa "
0483 msgstr "아프리카 아님"
0484 
0485 #: africa.kgm:29
0486 #, kde-format
0487 msgctxt "africa.kgm"
0488 msgid "Algeria"
0489 msgstr "알제리"
0490 
0491 #: africa.kgm:30
0492 #, kde-format
0493 msgctxt "africa.kgm"
0494 msgid "Algiers"
0495 msgstr "알제"
0496 
0497 #: africa.kgm:35
0498 #, kde-format
0499 msgctxt "africa.kgm"
0500 msgid "Angola"
0501 msgstr "앙골라"
0502 
0503 #: africa.kgm:36
0504 #, kde-format
0505 msgctxt "africa.kgm"
0506 msgid "Luanda"
0507 msgstr "루안다"
0508 
0509 #: africa.kgm:41
0510 #, kde-format
0511 msgctxt "africa.kgm"
0512 msgid "Benin"
0513 msgstr "베냉"
0514 
0515 #: africa.kgm:42
0516 #, kde-format
0517 msgctxt "africa.kgm"
0518 msgid "Porto-Novo"
0519 msgstr "포르토노보"
0520 
0521 #: africa.kgm:47
0522 #, kde-format
0523 msgctxt "africa.kgm"
0524 msgid "Botswana"
0525 msgstr "보츠와나"
0526 
0527 #: africa.kgm:48
0528 #, kde-format
0529 msgctxt "africa.kgm"
0530 msgid "Gaborone"
0531 msgstr "가보로네"
0532 
0533 #: africa.kgm:53
0534 #, kde-format
0535 msgctxt "africa.kgm"
0536 msgid "Burkina Faso"
0537 msgstr "부르키나파소"
0538 
0539 #: africa.kgm:54
0540 #, kde-format
0541 msgctxt "africa.kgm"
0542 msgid "Ouagadougou"
0543 msgstr "와가두구"
0544 
0545 #: africa.kgm:59
0546 #, kde-format
0547 msgctxt "africa.kgm"
0548 msgid "Burundi"
0549 msgstr "부룬디"
0550 
0551 #: africa.kgm:60
0552 #, kde-format
0553 msgctxt "africa.kgm"
0554 msgid "Gitega"
0555 msgstr ""
0556 
0557 #: africa.kgm:65
0558 #, kde-format
0559 msgctxt "africa.kgm"
0560 msgid "Cameroon"
0561 msgstr "카메룬"
0562 
0563 #: africa.kgm:66
0564 #, kde-format
0565 msgctxt "africa.kgm"
0566 msgid "Yaoundé"
0567 msgstr "야운데"
0568 
0569 #: africa.kgm:71
0570 #, kde-format
0571 msgctxt "africa.kgm"
0572 msgid "Cape Verde"
0573 msgstr "카보베르데"
0574 
0575 #: africa.kgm:72
0576 #, kde-format
0577 msgctxt "africa.kgm"
0578 msgid "Praia"
0579 msgstr "프라이아"
0580 
0581 #: africa.kgm:77
0582 #, kde-format
0583 msgctxt "africa.kgm"
0584 msgid "Central African Republic"
0585 msgstr "중앙 아프리카 공화국"
0586 
0587 #: africa.kgm:78
0588 #, kde-format
0589 msgctxt "africa.kgm"
0590 msgid "Bangui"
0591 msgstr "방기"
0592 
0593 #: africa.kgm:83
0594 #, kde-format
0595 msgctxt "africa.kgm"
0596 msgid "Chad"
0597 msgstr "차드"
0598 
0599 #: africa.kgm:84
0600 #, kde-format
0601 msgctxt "africa.kgm"
0602 msgid "N'Djamena"
0603 msgstr "은자메나"
0604 
0605 #: africa.kgm:89
0606 #, kde-format
0607 msgctxt "africa.kgm"
0608 msgid "Comoros"
0609 msgstr "코모로"
0610 
0611 #: africa.kgm:90
0612 #, kde-format
0613 msgctxt "africa.kgm"
0614 msgid "Moroni"
0615 msgstr "모로니"
0616 
0617 #: africa.kgm:95
0618 #, kde-format
0619 msgctxt "africa.kgm"
0620 msgid "Côte d'Ivoire"
0621 msgstr "코트디부아르"
0622 
0623 #: africa.kgm:96
0624 #, kde-format
0625 msgctxt "africa.kgm"
0626 msgid "Yamoussoukro"
0627 msgstr "야무수쿠로"
0628 
0629 #: africa.kgm:101
0630 #, kde-format
0631 msgctxt "africa.kgm"
0632 msgid "Democratic Republic of the Congo"
0633 msgstr "콩고 민주 공화국"
0634 
0635 #: africa.kgm:102
0636 #, kde-format
0637 msgctxt "africa.kgm"
0638 msgid "Kinshasa"
0639 msgstr "킨샤사"
0640 
0641 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108
0642 #, kde-format
0643 msgctxt "africa.kgm"
0644 msgid "Djibouti"
0645 msgstr "지부티"
0646 
0647 #: africa.kgm:113
0648 #, kde-format
0649 msgctxt "africa.kgm"
0650 msgid "Egypt"
0651 msgstr "이집트"
0652 
0653 #: africa.kgm:114
0654 #, kde-format
0655 msgctxt "africa.kgm"
0656 msgid "Cairo"
0657 msgstr "카이로"
0658 
0659 #: africa.kgm:119
0660 #, kde-format
0661 msgctxt "africa.kgm"
0662 msgid "Equatorial Guinea"
0663 msgstr "적도 기니"
0664 
0665 #: africa.kgm:120
0666 #, kde-format
0667 msgctxt "africa.kgm"
0668 msgid "Malabo"
0669 msgstr "말라보"
0670 
0671 #: africa.kgm:125
0672 #, kde-format
0673 msgctxt "africa.kgm"
0674 msgid "Eritrea"
0675 msgstr "에리트레아"
0676 
0677 #: africa.kgm:126
0678 #, kde-format
0679 msgctxt "africa.kgm"
0680 msgid "Asmara"
0681 msgstr "아스마라"
0682 
0683 #: africa.kgm:131
0684 #, kde-format
0685 msgctxt "africa.kgm"
0686 msgid "Ethiopia"
0687 msgstr "에티오피아"
0688 
0689 #: africa.kgm:132
0690 #, kde-format
0691 msgctxt "africa.kgm"
0692 msgid "Addis Ababa"
0693 msgstr "아디스아바바"
0694 
0695 #: africa.kgm:137
0696 #, kde-format
0697 msgctxt "africa.kgm"
0698 msgid "Gabon"
0699 msgstr "가봉"
0700 
0701 #: africa.kgm:138
0702 #, kde-format
0703 msgctxt "africa.kgm"
0704 msgid "Libreville"
0705 msgstr "리브르빌"
0706 
0707 #: africa.kgm:143
0708 #, kde-format
0709 msgctxt "africa.kgm"
0710 msgid "Gambia"
0711 msgstr "감비아"
0712 
0713 #: africa.kgm:144
0714 #, kde-format
0715 msgctxt "africa.kgm"
0716 msgid "Banjul"
0717 msgstr "반줄"
0718 
0719 #: africa.kgm:149
0720 #, kde-format
0721 msgctxt "africa.kgm"
0722 msgid "Ghana"
0723 msgstr "가나"
0724 
0725 #: africa.kgm:150
0726 #, kde-format
0727 msgctxt "africa.kgm"
0728 msgid "Accra"
0729 msgstr "아크라"
0730 
0731 #: africa.kgm:155
0732 #, kde-format
0733 msgctxt "africa.kgm"
0734 msgid "Guinea"
0735 msgstr "기니"
0736 
0737 #: africa.kgm:156
0738 #, kde-format
0739 msgctxt "africa.kgm"
0740 msgid "Conakry"
0741 msgstr "코나크리"
0742 
0743 #: africa.kgm:161
0744 #, kde-format
0745 msgctxt "africa.kgm"
0746 msgid "Guinea-Bissau"
0747 msgstr "기니비사우"
0748 
0749 #: africa.kgm:162
0750 #, kde-format
0751 msgctxt "africa.kgm"
0752 msgid "Bissau"
0753 msgstr "비사우"
0754 
0755 #: africa.kgm:167
0756 #, kde-format
0757 msgctxt "africa.kgm"
0758 msgid "Kenya"
0759 msgstr "케냐"
0760 
0761 #: africa.kgm:168
0762 #, kde-format
0763 msgctxt "africa.kgm"
0764 msgid "Nairobi"
0765 msgstr "나이로비"
0766 
0767 #: africa.kgm:173
0768 #, kde-format
0769 msgctxt "africa.kgm"
0770 msgid "Lesotho"
0771 msgstr "레소토"
0772 
0773 #: africa.kgm:174
0774 #, kde-format
0775 msgctxt "africa.kgm"
0776 msgid "Maseru"
0777 msgstr "마세루"
0778 
0779 #: africa.kgm:179
0780 #, kde-format
0781 msgctxt "africa.kgm"
0782 msgid "Liberia"
0783 msgstr "라이베리아"
0784 
0785 #: africa.kgm:180
0786 #, kde-format
0787 msgctxt "africa.kgm"
0788 msgid "Monrovia"
0789 msgstr "몬로비아"
0790 
0791 #: africa.kgm:185
0792 #, kde-format
0793 msgctxt "africa.kgm"
0794 msgid "Libya"
0795 msgstr "리비아"
0796 
0797 #: africa.kgm:186
0798 #, kde-format
0799 msgctxt "africa.kgm"
0800 msgid "Tripoli"
0801 msgstr "트리폴리"
0802 
0803 #: africa.kgm:191
0804 #, kde-format
0805 msgctxt "africa.kgm"
0806 msgid "Madagascar"
0807 msgstr "마다가스카르"
0808 
0809 #: africa.kgm:192
0810 #, kde-format
0811 msgctxt "africa.kgm"
0812 msgid "Antananarivo"
0813 msgstr "안타나나리보"
0814 
0815 #: africa.kgm:197
0816 #, kde-format
0817 msgctxt "africa.kgm"
0818 msgid "Malawi"
0819 msgstr "말라위"
0820 
0821 #: africa.kgm:198
0822 #, kde-format
0823 msgctxt "africa.kgm"
0824 msgid "Lilongwe"
0825 msgstr "릴롱퀘"
0826 
0827 #: africa.kgm:203
0828 #, kde-format
0829 msgctxt "africa.kgm"
0830 msgid "Mali"
0831 msgstr "말리"
0832 
0833 #: africa.kgm:204
0834 #, kde-format
0835 msgctxt "africa.kgm"
0836 msgid "Bamako"
0837 msgstr "바마코"
0838 
0839 #: africa.kgm:209
0840 #, kde-format
0841 msgctxt "africa.kgm"
0842 msgid "Mauritania"
0843 msgstr "모리타니"
0844 
0845 #: africa.kgm:210
0846 #, kde-format
0847 msgctxt "africa.kgm"
0848 msgid "Nouakchott"
0849 msgstr "누악쇼트"
0850 
0851 #: africa.kgm:215
0852 #, kde-format
0853 msgctxt "africa.kgm"
0854 msgid "Mauritius"
0855 msgstr "모리셔스"
0856 
0857 #: africa.kgm:216
0858 #, kde-format
0859 msgctxt "africa.kgm"
0860 msgid "Port Louis"
0861 msgstr "포트루이스"
0862 
0863 #: africa.kgm:221
0864 #, kde-format
0865 msgctxt "africa.kgm"
0866 msgid "Morocco"
0867 msgstr "모로코"
0868 
0869 #: africa.kgm:222
0870 #, kde-format
0871 msgctxt "africa.kgm"
0872 msgid "Rabat"
0873 msgstr "라바트"
0874 
0875 #: africa.kgm:227
0876 #, kde-format
0877 msgctxt "africa.kgm"
0878 msgid "Mozambique"
0879 msgstr "모잠비크"
0880 
0881 #: africa.kgm:228
0882 #, kde-format
0883 msgctxt "africa.kgm"
0884 msgid "Maputo"
0885 msgstr "마푸토"
0886 
0887 #: africa.kgm:233
0888 #, kde-format
0889 msgctxt "africa.kgm"
0890 msgid "Namibia"
0891 msgstr "나미비아"
0892 
0893 #: africa.kgm:234
0894 #, kde-format
0895 msgctxt "africa.kgm"
0896 msgid "Windhoek"
0897 msgstr "빈트후크"
0898 
0899 #: africa.kgm:239
0900 #, kde-format
0901 msgctxt "africa.kgm"
0902 msgid "Niger"
0903 msgstr "니제르"
0904 
0905 #: africa.kgm:240
0906 #, kde-format
0907 msgctxt "africa.kgm"
0908 msgid "Niamey"
0909 msgstr "니아메"
0910 
0911 #: africa.kgm:245
0912 #, kde-format
0913 msgctxt "africa.kgm"
0914 msgid "Nigeria"
0915 msgstr "나이지리아"
0916 
0917 #: africa.kgm:246
0918 #, kde-format
0919 msgctxt "africa.kgm"
0920 msgid "Abuja"
0921 msgstr "아부자"
0922 
0923 #: africa.kgm:251
0924 #, kde-format
0925 msgctxt "africa.kgm"
0926 msgid "Republic of the Congo"
0927 msgstr "콩고 공화국"
0928 
0929 #: africa.kgm:252
0930 #, kde-format
0931 msgctxt "africa.kgm"
0932 msgid "Brazzaville"
0933 msgstr "브라자빌"
0934 
0935 #: africa.kgm:257
0936 #, kde-format
0937 msgctxt "africa.kgm"
0938 msgid "Rwanda"
0939 msgstr "르완다"
0940 
0941 #: africa.kgm:258
0942 #, kde-format
0943 msgctxt "africa.kgm"
0944 msgid "Kigali"
0945 msgstr "키갈리"
0946 
0947 #: africa.kgm:263
0948 #, kde-format
0949 msgctxt "africa.kgm"
0950 msgid "Senegal"
0951 msgstr "세네갈"
0952 
0953 #: africa.kgm:264
0954 #, kde-format
0955 msgctxt "africa.kgm"
0956 msgid "Dakar"
0957 msgstr "다카르"
0958 
0959 #: africa.kgm:269
0960 #, kde-format
0961 msgctxt "africa.kgm"
0962 msgid "Seychelles"
0963 msgstr "세이셸"
0964 
0965 #: africa.kgm:270
0966 #, kde-format
0967 msgctxt "africa.kgm"
0968 msgid "Victoria"
0969 msgstr "빅토리아"
0970 
0971 #: africa.kgm:275
0972 #, kde-format
0973 msgctxt "africa.kgm"
0974 msgid "Sierra Leone"
0975 msgstr "시에라리온"
0976 
0977 #: africa.kgm:276
0978 #, kde-format
0979 msgctxt "africa.kgm"
0980 msgid "Freetown"
0981 msgstr "프리타운"
0982 
0983 #: africa.kgm:281
0984 #, kde-format
0985 msgctxt "africa.kgm"
0986 msgid "Somalia"
0987 msgstr "소말리아"
0988 
0989 #: africa.kgm:282
0990 #, kde-format
0991 msgctxt "africa.kgm"
0992 msgid "Mogadishu"
0993 msgstr "모가디슈"
0994 
0995 #: africa.kgm:287
0996 #, kde-format
0997 msgctxt "africa.kgm"
0998 msgid "South Africa"
0999 msgstr "남아프리카 공화국"
1000 
1001 #: africa.kgm:288
1002 #, kde-format
1003 msgctxt "africa.kgm"
1004 msgid "Pretoria"
1005 msgstr "프리토리아"
1006 
1007 #: africa.kgm:293
1008 #, kde-format
1009 msgctxt "africa.kgm"
1010 msgid "Sudan"
1011 msgstr "수단"
1012 
1013 #: africa.kgm:294
1014 #, kde-format
1015 msgctxt "africa.kgm"
1016 msgid "Khartoum"
1017 msgstr "하르툼"
1018 
1019 #: africa.kgm:299
1020 #, kde-format
1021 msgctxt "africa.kgm"
1022 msgid "South Sudan"
1023 msgstr "남수단"
1024 
1025 #: africa.kgm:300
1026 #, kde-format
1027 msgctxt "africa.kgm"
1028 msgid "Juba"
1029 msgstr "주바"
1030 
1031 #: africa.kgm:305
1032 #, kde-format
1033 msgctxt "africa.kgm"
1034 msgid "Eswatini"
1035 msgstr ""
1036 
1037 #: africa.kgm:306
1038 #, kde-format
1039 msgctxt "africa.kgm"
1040 msgid "Mbabane"
1041 msgstr "음바바네"
1042 
1043 #: africa.kgm:311
1044 #, kde-format
1045 msgctxt "africa.kgm"
1046 msgid "São Tomé and Príncipe"
1047 msgstr "상투메 프린시페"
1048 
1049 #: africa.kgm:312
1050 #, kde-format
1051 msgctxt "africa.kgm"
1052 msgid "São Tomé"
1053 msgstr "상투메"
1054 
1055 #: africa.kgm:317
1056 #, kde-format
1057 msgctxt "africa.kgm"
1058 msgid "Tanzania"
1059 msgstr "탄자니아"
1060 
1061 #: africa.kgm:318
1062 #, kde-format
1063 msgctxt "africa.kgm"
1064 msgid "Dodoma"
1065 msgstr "도도마"
1066 
1067 #: africa.kgm:323
1068 #, kde-format
1069 msgctxt "africa.kgm"
1070 msgid "Togo"
1071 msgstr "토고"
1072 
1073 #: africa.kgm:324
1074 #, kde-format
1075 msgctxt "africa.kgm"
1076 msgid "Lomé"
1077 msgstr "로메"
1078 
1079 #: africa.kgm:329
1080 #, kde-format
1081 msgctxt "africa.kgm"
1082 msgid "Tunisia"
1083 msgstr "튀니지"
1084 
1085 #: africa.kgm:330
1086 #, kde-format
1087 msgctxt "africa.kgm"
1088 msgid "Tunis"
1089 msgstr "튀니스"
1090 
1091 #: africa.kgm:335
1092 #, kde-format
1093 msgctxt "africa.kgm"
1094 msgid "Uganda"
1095 msgstr "우간다"
1096 
1097 #: africa.kgm:336
1098 #, kde-format
1099 msgctxt "africa.kgm"
1100 msgid "Kampala"
1101 msgstr "캄팔라"
1102 
1103 #: africa.kgm:341
1104 #, kde-format
1105 msgctxt "africa.kgm"
1106 msgid "Western Sahara"
1107 msgstr "서사하라"
1108 
1109 #: africa.kgm:342
1110 #, kde-format
1111 msgctxt "africa.kgm"
1112 msgid "El Aaiún"
1113 msgstr "엘아윤"
1114 
1115 #: africa.kgm:347
1116 #, kde-format
1117 msgctxt "africa.kgm"
1118 msgid "Zambia"
1119 msgstr "잠비아"
1120 
1121 #: africa.kgm:348
1122 #, kde-format
1123 msgctxt "africa.kgm"
1124 msgid "Lusaka"
1125 msgstr "루사카"
1126 
1127 #: africa.kgm:353
1128 #, kde-format
1129 msgctxt "africa.kgm"
1130 msgid "Zimbabwe"
1131 msgstr "짐바브웨"
1132 
1133 #: africa.kgm:354
1134 #, kde-format
1135 msgctxt "africa.kgm"
1136 msgid "Harare"
1137 msgstr "하라레"
1138 
1139 #: africa.kgm:359
1140 #, kde-format
1141 msgctxt "africa.kgm"
1142 msgid "Canary Islands (Spain)"
1143 msgstr "카나리아 제도 (스페인)"
1144 
1145 #: africa.kgm:360
1146 #, kde-format
1147 msgctxt "africa.kgm"
1148 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
1149 msgstr "라스팔마스데그란카나리아, 산타크루스데테네리페"
1150 
1151 #: africa.kgm:365
1152 #, kde-format
1153 msgctxt "africa.kgm"
1154 msgid "Madeira (Portugal)"
1155 msgstr "마데이라 제도 (포르투갈)"
1156 
1157 #: africa.kgm:366
1158 #, kde-format
1159 msgctxt "africa.kgm"
1160 msgid "Funchal"
1161 msgstr "푼샬"
1162 
1163 #: africa.kgm:371
1164 #, kde-format
1165 msgctxt "africa.kgm"
1166 msgid "Réunion (France)"
1167 msgstr "레위니옹 (프랑스)"
1168 
1169 #: africa.kgm:372
1170 #, kde-format
1171 msgctxt "africa.kgm"
1172 msgid "Saint-Denis"
1173 msgstr "생드니"
1174 
1175 #: africa.kgm:377
1176 #, kde-format
1177 msgctxt "africa.kgm"
1178 msgid "Saint Helena (UK)"
1179 msgstr "세인트 헬레나 (영국)"
1180 
1181 #: africa.kgm:378
1182 #, kde-format
1183 msgctxt "africa.kgm"
1184 msgid "Jamestown"
1185 msgstr "제임스타운"
1186 
1187 #: albania_districts.kgm:5
1188 #, kde-format
1189 msgctxt "albania_districts.kgm"
1190 msgid "Albania (Districts)"
1191 msgstr "알바니아 (지구)"
1192 
1193 #: albania_districts.kgm:6
1194 #, kde-format
1195 msgctxt "albania_districts.kgm"
1196 msgid "Districts"
1197 msgstr "지구"
1198 
1199 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14
1200 #, kde-format
1201 msgctxt "albania_districts.kgm"
1202 msgid "Frontier"
1203 msgstr "국경"
1204 
1205 #: albania_districts.kgm:19
1206 #, kde-format
1207 msgctxt "albania_districts.kgm"
1208 msgid "Water"
1209 msgstr "물"
1210 
1211 #: albania_districts.kgm:24
1212 #, kde-format
1213 msgctxt "albania_districts.kgm"
1214 msgid "Not Albania"
1215 msgstr "알바니아 아님"
1216 
1217 #: albania_districts.kgm:29
1218 #, kde-format
1219 msgctxt "albania_districts.kgm"
1220 msgid "Berat"
1221 msgstr "베라트"
1222 
1223 #: albania_districts.kgm:34
1224 #, kde-format
1225 msgctxt "albania_districts.kgm"
1226 msgid "Bulqizë"
1227 msgstr "불키저"
1228 
1229 #: albania_districts.kgm:39
1230 #, kde-format
1231 msgctxt "albania_districts.kgm"
1232 msgid "Delvinë"
1233 msgstr "델비너"
1234 
1235 #: albania_districts.kgm:44
1236 #, kde-format
1237 msgctxt "albania_districts.kgm"
1238 msgid "Devoll"
1239 msgstr "데볼"
1240 
1241 #: albania_districts.kgm:49
1242 #, kde-format
1243 msgctxt "albania_districts.kgm"
1244 msgid "Dibër"
1245 msgstr "디버르"
1246 
1247 #: albania_districts.kgm:54
1248 #, kde-format
1249 msgctxt "albania_districts.kgm"
1250 msgid "Durrës"
1251 msgstr "두러스"
1252 
1253 #: albania_districts.kgm:59
1254 #, kde-format
1255 msgctxt "albania_districts.kgm"
1256 msgid "Elbasan"
1257 msgstr "엘바산"
1258 
1259 #: albania_districts.kgm:64
1260 #, kde-format
1261 msgctxt "albania_districts.kgm"
1262 msgid "Fier"
1263 msgstr "피에르"
1264 
1265 #: albania_districts.kgm:69
1266 #, kde-format
1267 msgctxt "albania_districts.kgm"
1268 msgid "Gjirokastër"
1269 msgstr "지로카스터르"
1270 
1271 #: albania_districts.kgm:74
1272 #, kde-format
1273 msgctxt "albania_districts.kgm"
1274 msgid "Gramsh"
1275 msgstr "그람시"
1276 
1277 #: albania_districts.kgm:79
1278 #, kde-format
1279 msgctxt "albania_districts.kgm"
1280 msgid "Has"
1281 msgstr "하스"
1282 
1283 #: albania_districts.kgm:84
1284 #, kde-format
1285 msgctxt "albania_districts.kgm"
1286 msgid "Kavajë"
1287 msgstr "카바여"
1288 
1289 #: albania_districts.kgm:89
1290 #, kde-format
1291 msgctxt "albania_districts.kgm"
1292 msgid "Kolonjë"
1293 msgstr "콜로녀"
1294 
1295 #: albania_districts.kgm:94
1296 #, kde-format
1297 msgctxt "albania_districts.kgm"
1298 msgid "Korçë"
1299 msgstr "코르처"
1300 
1301 #: albania_districts.kgm:99
1302 #, kde-format
1303 msgctxt "albania_districts.kgm"
1304 msgid "Krujë"
1305 msgstr "크루여"
1306 
1307 #: albania_districts.kgm:104
1308 #, kde-format
1309 msgctxt "albania_districts.kgm"
1310 msgid "Kuçovë"
1311 msgstr "쿠초버"
1312 
1313 #: albania_districts.kgm:109
1314 #, kde-format
1315 msgctxt "albania_districts.kgm"
1316 msgid "Kukës"
1317 msgstr "쿠커스"
1318 
1319 #: albania_districts.kgm:114
1320 #, kde-format
1321 msgctxt "albania_districts.kgm"
1322 msgid "Kurbin"
1323 msgstr "쿠르빈"
1324 
1325 #: albania_districts.kgm:119
1326 #, kde-format
1327 msgctxt "albania_districts.kgm"
1328 msgid "Lezhë"
1329 msgstr "레저"
1330 
1331 #: albania_districts.kgm:124
1332 #, kde-format
1333 msgctxt "albania_districts.kgm"
1334 msgid "Librazhd"
1335 msgstr "리브라즈드"
1336 
1337 #: albania_districts.kgm:129
1338 #, kde-format
1339 msgctxt "albania_districts.kgm"
1340 msgid "Lushnjë"
1341 msgstr "루슈녀"
1342 
1343 #: albania_districts.kgm:134
1344 #, kde-format
1345 msgctxt "albania_districts.kgm"
1346 msgid "Malësi e Madhe"
1347 msgstr "말러시에마데"
1348 
1349 #: albania_districts.kgm:139
1350 #, kde-format
1351 msgctxt "albania_districts.kgm"
1352 msgid "Mallakastër"
1353 msgstr "말라카스터르"
1354 
1355 #: albania_districts.kgm:144
1356 #, kde-format
1357 msgctxt "albania_districts.kgm"
1358 msgid "Mat"
1359 msgstr "마트"
1360 
1361 #: albania_districts.kgm:149
1362 #, kde-format
1363 msgctxt "albania_districts.kgm"
1364 msgid "Mirditë"
1365 msgstr "미르디터"
1366 
1367 #: albania_districts.kgm:154
1368 #, kde-format
1369 msgctxt "albania_districts.kgm"
1370 msgid "Peqin"
1371 msgstr "페친"
1372 
1373 #: albania_districts.kgm:159
1374 #, kde-format
1375 msgctxt "albania_districts.kgm"
1376 msgid "Përmet"
1377 msgstr "퍼르메트"
1378 
1379 #: albania_districts.kgm:164
1380 #, kde-format
1381 msgctxt "albania_districts.kgm"
1382 msgid "Pogradec"
1383 msgstr "포그라데츠"
1384 
1385 #: albania_districts.kgm:169
1386 #, kde-format
1387 msgctxt "albania_districts.kgm"
1388 msgid "Pukë"
1389 msgstr "푸커"
1390 
1391 #: albania_districts.kgm:174
1392 #, kde-format
1393 msgctxt "albania_districts.kgm"
1394 msgid "Sarandë"
1395 msgstr "사란더"
1396 
1397 #: albania_districts.kgm:179
1398 #, kde-format
1399 msgctxt "albania_districts.kgm"
1400 msgid "Shkodër"
1401 msgstr "슈코더르"
1402 
1403 #: albania_districts.kgm:184
1404 #, kde-format
1405 msgctxt "albania_districts.kgm"
1406 msgid "Skrapar"
1407 msgstr "스크라파르"
1408 
1409 #: albania_districts.kgm:189
1410 #, kde-format
1411 msgctxt "albania_districts.kgm"
1412 msgid "Tepelenë"
1413 msgstr "테펠레너"
1414 
1415 #: albania_districts.kgm:194
1416 #, kde-format
1417 msgctxt "albania_districts.kgm"
1418 msgid "Tirana"
1419 msgstr "티라나"
1420 
1421 #: albania_districts.kgm:199
1422 #, kde-format
1423 msgctxt "albania_districts.kgm"
1424 msgid "Tropojë"
1425 msgstr "트로포여"
1426 
1427 #: albania_districts.kgm:204
1428 #, kde-format
1429 msgctxt "albania_districts.kgm"
1430 msgid "Vlorë"
1431 msgstr "블로러"
1432 
1433 #: albania_prefectures.kgm:5
1434 #, kde-format
1435 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1436 msgid "Albania (Prefectures)"
1437 msgstr "알바니아 (주)"
1438 
1439 #: albania_prefectures.kgm:6
1440 #, kde-format
1441 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1442 msgid "Prefectures"
1443 msgstr "주"
1444 
1445 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14
1446 #, kde-format
1447 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1448 msgid "Frontier"
1449 msgstr "주계"
1450 
1451 #: albania_prefectures.kgm:19
1452 #, kde-format
1453 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1454 msgid "Water"
1455 msgstr "물"
1456 
1457 #: albania_prefectures.kgm:24
1458 #, kde-format
1459 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1460 msgid "Not Albania"
1461 msgstr "알바니아 아님"
1462 
1463 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30
1464 #, kde-format
1465 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1466 msgid "Berat"
1467 msgstr "베라트"
1468 
1469 #: albania_prefectures.kgm:34
1470 #, kde-format
1471 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1472 msgid "Dibër"
1473 msgstr "디버르"
1474 
1475 #: albania_prefectures.kgm:35
1476 #, kde-format
1477 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1478 msgid "Peshkopi"
1479 msgstr "페슈코피"
1480 
1481 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40
1482 #, kde-format
1483 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1484 msgid "Durrès"
1485 msgstr "두러스"
1486 
1487 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45
1488 #, kde-format
1489 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1490 msgid "Elbasan"
1491 msgstr "엘바산"
1492 
1493 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50
1494 #, kde-format
1495 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1496 msgid "Fier"
1497 msgstr "피에르"
1498 
1499 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55
1500 #, kde-format
1501 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1502 msgid "Gjirokastër"
1503 msgstr "지로카스터르"
1504 
1505 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60
1506 #, kde-format
1507 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1508 msgid "Korçë"
1509 msgstr "코르처"
1510 
1511 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65
1512 #, kde-format
1513 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1514 msgid "Kukës"
1515 msgstr "쿠커스"
1516 
1517 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70
1518 #, kde-format
1519 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1520 msgid "Lezhë"
1521 msgstr "레저"
1522 
1523 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75
1524 #, kde-format
1525 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1526 msgid "Shkodër"
1527 msgstr "슈코더르"
1528 
1529 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80
1530 #, kde-format
1531 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1532 msgid "Tirana"
1533 msgstr "티라나"
1534 
1535 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85
1536 #, kde-format
1537 msgctxt "albania_prefectures.kgm"
1538 msgid "Vlorë"
1539 msgstr "블로러"
1540 
1541 #: algeria.kgm:5
1542 #, kde-format
1543 msgctxt "algeria.kgm"
1544 msgid "Algeria"
1545 msgstr "알제리"
1546 
1547 #: algeria.kgm:6
1548 #, kde-format
1549 msgctxt "algeria.kgm"
1550 msgid "Provinces"
1551 msgstr "주"
1552 
1553 #: algeria.kgm:9
1554 #, kde-format
1555 msgctxt "algeria.kgm"
1556 msgid "Frontier"
1557 msgstr "주계"
1558 
1559 #: algeria.kgm:14
1560 #, kde-format
1561 msgctxt "algeria.kgm"
1562 msgid "Water"
1563 msgstr "물"
1564 
1565 #: algeria.kgm:19
1566 #, kde-format
1567 msgctxt "algeria.kgm"
1568 msgid "Not Algeria"
1569 msgstr "알제리 아님"
1570 
1571 #: algeria.kgm:24
1572 #, kde-format
1573 msgctxt "algeria.kgm"
1574 msgid "Adrar"
1575 msgstr "아드라르"
1576 
1577 #: algeria.kgm:29
1578 #, kde-format
1579 msgctxt "algeria.kgm"
1580 msgid "Aïn Defla"
1581 msgstr "아인데플라"
1582 
1583 #: algeria.kgm:34
1584 #, kde-format
1585 msgctxt "algeria.kgm"
1586 msgid "Aïn Témouchent"
1587 msgstr "아인테무셴트"
1588 
1589 #: algeria.kgm:39
1590 #, kde-format
1591 msgctxt "algeria.kgm"
1592 msgid "Algiers"
1593 msgstr "알제"
1594 
1595 #: algeria.kgm:44
1596 #, kde-format
1597 msgctxt "algeria.kgm"
1598 msgid "Annaba"
1599 msgstr "안나바"
1600 
1601 #: algeria.kgm:49
1602 #, kde-format
1603 msgctxt "algeria.kgm"
1604 msgid "Batna"
1605 msgstr "바트나"
1606 
1607 #: algeria.kgm:54
1608 #, kde-format
1609 msgctxt "algeria.kgm"
1610 msgid "Béchar"
1611 msgstr "베샤르"
1612 
1613 #: algeria.kgm:59
1614 #, kde-format
1615 msgctxt "algeria.kgm"
1616 msgid "Béjaïa"
1617 msgstr "베자이아"
1618 
1619 #: algeria.kgm:64
1620 #, kde-format
1621 msgctxt "algeria.kgm"
1622 msgid "Biskra"
1623 msgstr "비스크라"
1624 
1625 #: algeria.kgm:69
1626 #, kde-format
1627 msgctxt "algeria.kgm"
1628 msgid "Blida"
1629 msgstr "블리다"
1630 
1631 #: algeria.kgm:74
1632 #, kde-format
1633 msgctxt "algeria.kgm"
1634 msgid "Bordj Bou Arréridj"
1635 msgstr "보르즈부아레리즈"
1636 
1637 #: algeria.kgm:79
1638 #, kde-format
1639 msgctxt "algeria.kgm"
1640 msgid "Bouira"
1641 msgstr "부이라"
1642 
1643 #: algeria.kgm:84
1644 #, kde-format
1645 msgctxt "algeria.kgm"
1646 msgid "Boumerdès"
1647 msgstr "부메르데스"
1648 
1649 #: algeria.kgm:89
1650 #, kde-format
1651 msgctxt "algeria.kgm"
1652 msgid "Chlef"
1653 msgstr "슐레프"
1654 
1655 #: algeria.kgm:94
1656 #, kde-format
1657 msgctxt "algeria.kgm"
1658 msgid "Constantine"
1659 msgstr "콩스탕틴"
1660 
1661 #: algeria.kgm:99
1662 #, kde-format
1663 msgctxt "algeria.kgm"
1664 msgid "Djelfa"
1665 msgstr "젤파"
1666 
1667 #: algeria.kgm:104
1668 #, kde-format
1669 msgctxt "algeria.kgm"
1670 msgid "El Bayadh"
1671 msgstr "엘바야드"
1672 
1673 #: algeria.kgm:109
1674 #, kde-format
1675 msgctxt "algeria.kgm"
1676 msgid "El Oued"
1677 msgstr "엘웨드"
1678 
1679 #: algeria.kgm:114
1680 #, kde-format
1681 msgctxt "algeria.kgm"
1682 msgid "El Taref"
1683 msgstr "엘타르프"
1684 
1685 #: algeria.kgm:119
1686 #, kde-format
1687 msgctxt "algeria.kgm"
1688 msgid "Ghardaïa"
1689 msgstr "가르다이아"
1690 
1691 #: algeria.kgm:124
1692 #, kde-format
1693 msgctxt "algeria.kgm"
1694 msgid "Guelma"
1695 msgstr "겔마"
1696 
1697 #: algeria.kgm:129
1698 #, kde-format
1699 msgctxt "algeria.kgm"
1700 msgid "Illizi"
1701 msgstr "일리지"
1702 
1703 #: algeria.kgm:134
1704 #, kde-format
1705 msgctxt "algeria.kgm"
1706 msgid "Jijel"
1707 msgstr "지젤"
1708 
1709 #: algeria.kgm:139
1710 #, kde-format
1711 msgctxt "algeria.kgm"
1712 msgid "Khenchela"
1713 msgstr "켄셸라"
1714 
1715 #: algeria.kgm:144
1716 #, kde-format
1717 msgctxt "algeria.kgm"
1718 msgid "Laghouat"
1719 msgstr "라구아트"
1720 
1721 #: algeria.kgm:149
1722 #, kde-format
1723 msgctxt "algeria.kgm"
1724 msgid "Médéa"
1725 msgstr "메데아"
1726 
1727 #: algeria.kgm:154
1728 #, kde-format
1729 msgctxt "algeria.kgm"
1730 msgid "Mila"
1731 msgstr "밀라"
1732 
1733 #: algeria.kgm:159
1734 #, kde-format
1735 msgctxt "algeria.kgm"
1736 msgid "Mostaganem"
1737 msgstr "모스타가넴"
1738 
1739 #: algeria.kgm:164
1740 #, kde-format
1741 msgctxt "algeria.kgm"
1742 msgid "M'Sila"
1743 msgstr "음실라"
1744 
1745 #: algeria.kgm:169
1746 #, kde-format
1747 msgctxt "algeria.kgm"
1748 msgid "Muaskar"
1749 msgstr "마스카라"
1750 
1751 #: algeria.kgm:174
1752 #, kde-format
1753 msgctxt "algeria.kgm"
1754 msgid "Naâma"
1755 msgstr "나마"
1756 
1757 #: algeria.kgm:179
1758 #, kde-format
1759 msgctxt "algeria.kgm"
1760 msgid "Oran"
1761 msgstr "오랑"
1762 
1763 #: algeria.kgm:184
1764 #, kde-format
1765 msgctxt "algeria.kgm"
1766 msgid "Ouargla"
1767 msgstr "우아르글라"
1768 
1769 #: algeria.kgm:189
1770 #, kde-format
1771 msgctxt "algeria.kgm"
1772 msgid "Oum el-Bouaghi"
1773 msgstr "움엘부아기"
1774 
1775 #: algeria.kgm:194
1776 #, kde-format
1777 msgctxt "algeria.kgm"
1778 msgid "Relizane"
1779 msgstr "렐리잔"
1780 
1781 #: algeria.kgm:199
1782 #, kde-format
1783 msgctxt "algeria.kgm"
1784 msgid "Saïda"
1785 msgstr "사이다"
1786 
1787 #: algeria.kgm:204
1788 #, kde-format
1789 msgctxt "algeria.kgm"
1790 msgid "Sétif"
1791 msgstr "세티프"
1792 
1793 #: algeria.kgm:209
1794 #, kde-format
1795 msgctxt "algeria.kgm"
1796 msgid "Sidi Bel Abbes"
1797 msgstr "시디벨압베스"
1798 
1799 #: algeria.kgm:214
1800 #, kde-format
1801 msgctxt "algeria.kgm"
1802 msgid "Skikda"
1803 msgstr "스킥다"
1804 
1805 #: algeria.kgm:219
1806 #, kde-format
1807 msgctxt "algeria.kgm"
1808 msgid "Souk Ahras"
1809 msgstr "수크아라스"
1810 
1811 #: algeria.kgm:224
1812 #, kde-format
1813 msgctxt "algeria.kgm"
1814 msgid "Tamanghasset"
1815 msgstr "타만라세트"
1816 
1817 #: algeria.kgm:229
1818 #, kde-format
1819 msgctxt "algeria.kgm"
1820 msgid "Tébessa"
1821 msgstr "테베사"
1822 
1823 #: algeria.kgm:234
1824 #, kde-format
1825 msgctxt "algeria.kgm"
1826 msgid "Tiaret"
1827 msgstr "티아레"
1828 
1829 #: algeria.kgm:239
1830 #, kde-format
1831 msgctxt "algeria.kgm"
1832 msgid "Tindouf"
1833 msgstr "틴두프"
1834 
1835 #: algeria.kgm:244
1836 #, kde-format
1837 msgctxt "algeria.kgm"
1838 msgid "Tipasa"
1839 msgstr "티파자"
1840 
1841 #: algeria.kgm:249
1842 #, kde-format
1843 msgctxt "algeria.kgm"
1844 msgid "Tissemsilt"
1845 msgstr "티셈실트"
1846 
1847 #: algeria.kgm:254
1848 #, kde-format
1849 msgctxt "algeria.kgm"
1850 msgid "Tizi Ouzou"
1851 msgstr "티지우주"
1852 
1853 #: algeria.kgm:259
1854 #, kde-format
1855 msgctxt "algeria.kgm"
1856 msgid "Tlemcen"
1857 msgstr "틀렘센"
1858 
1859 #: andhrapradesh.kgm:5
1860 #, kde-format
1861 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1862 msgid "Andhra Pradesh"
1863 msgstr "안드라프라데시"
1864 
1865 #: andhrapradesh.kgm:6
1866 #, kde-format
1867 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1868 msgid "District"
1869 msgstr "지구"
1870 
1871 #: andhrapradesh.kgm:9
1872 #, kde-format
1873 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1874 msgid "Not Andhra Pradesh"
1875 msgstr "안드라프라데시 아님"
1876 
1877 #: andhrapradesh.kgm:14
1878 #, kde-format
1879 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1880 msgid "Frontier"
1881 msgstr "주계"
1882 
1883 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20
1884 #, kde-format
1885 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1886 msgid "Adilabad"
1887 msgstr "아딜라바드"
1888 
1889 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25
1890 #, kde-format
1891 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1892 msgid "Nizamabad"
1893 msgstr "니자마바드"
1894 
1895 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30
1896 #, kde-format
1897 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1898 msgid "Karimnagar"
1899 msgstr "카림나가르"
1900 
1901 #: andhrapradesh.kgm:34
1902 #, kde-format
1903 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1904 msgid "Medak"
1905 msgstr "메다크"
1906 
1907 #: andhrapradesh.kgm:35
1908 #, kde-format
1909 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1910 msgid "Sangareddy"
1911 msgstr "상가레디"
1912 
1913 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40
1914 #, kde-format
1915 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1916 msgid "Warangal"
1917 msgstr "와랑갈"
1918 
1919 #: andhrapradesh.kgm:44
1920 #, kde-format
1921 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1922 msgid "Rangareddy"
1923 msgstr "랑가레디"
1924 
1925 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50
1926 #, kde-format
1927 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1928 msgid "Hyderabad"
1929 msgstr "하이데라바드"
1930 
1931 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55
1932 #, kde-format
1933 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1934 msgid "Khammam"
1935 msgstr "카맘"
1936 
1937 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60
1938 #, kde-format
1939 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1940 msgid "Nalgonda"
1941 msgstr "날곤다"
1942 
1943 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65
1944 #, kde-format
1945 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1946 msgid "Mahbubnagar"
1947 msgstr "마부브나가르"
1948 
1949 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70
1950 #, kde-format
1951 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1952 msgid "Kurnool"
1953 msgstr "쿠르놀"
1954 
1955 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75
1956 #, kde-format
1957 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1958 msgid "Anantapur"
1959 msgstr "아난타푸르"
1960 
1961 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80
1962 #, kde-format
1963 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1964 msgid "Chittoor"
1965 msgstr "치토르"
1966 
1967 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85
1968 #, kde-format
1969 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1970 msgid "Cuddapah"
1971 msgstr "쿠다파"
1972 
1973 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90
1974 #, kde-format
1975 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1976 msgid "Nellore"
1977 msgstr "넬로르"
1978 
1979 #: andhrapradesh.kgm:94
1980 #, kde-format
1981 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1982 msgid "Prakasam"
1983 msgstr "프라카삼"
1984 
1985 #: andhrapradesh.kgm:95
1986 #, kde-format
1987 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1988 msgid "Ongole"
1989 msgstr "온골레"
1990 
1991 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100
1992 #, kde-format
1993 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
1994 msgid "Guntur"
1995 msgstr "군투르"
1996 
1997 #: andhrapradesh.kgm:104
1998 #, kde-format
1999 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2000 msgid "Krishna"
2001 msgstr "크리슈나"
2002 
2003 #: andhrapradesh.kgm:105
2004 #, kde-format
2005 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2006 msgid "Machilipatnam"
2007 msgstr "마칠리파트남"
2008 
2009 #: andhrapradesh.kgm:109
2010 #, kde-format
2011 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2012 msgid "West Godavari"
2013 msgstr "서 고다바리"
2014 
2015 #: andhrapradesh.kgm:110
2016 #, kde-format
2017 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2018 msgid "Eluru"
2019 msgstr "엘루루"
2020 
2021 #: andhrapradesh.kgm:114
2022 #, kde-format
2023 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2024 msgid "East Godavari"
2025 msgstr "동 고다바리"
2026 
2027 #: andhrapradesh.kgm:115
2028 #, kde-format
2029 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2030 msgid "Kakinada"
2031 msgstr "카키나다"
2032 
2033 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120
2034 #, kde-format
2035 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2036 msgid "Vishakhapatnam"
2037 msgstr "비샤카파트남"
2038 
2039 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125
2040 #, kde-format
2041 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2042 msgid "Vizianagaram"
2043 msgstr "비지아나가람"
2044 
2045 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130
2046 #, kde-format
2047 msgctxt "andhrapradesh.kgm"
2048 msgid "Srikakulam"
2049 msgstr "스리카쿨람"
2050 
2051 #: andorra.kgm:5
2052 #, kde-format
2053 msgctxt "andorra.kgm"
2054 msgid "Andorra"
2055 msgstr "안도라"
2056 
2057 #: andorra.kgm:6
2058 #, kde-format
2059 msgctxt "andorra.kgm"
2060 msgid "Parishes"
2061 msgstr "행정구"
2062 
2063 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14
2064 #, kde-format
2065 msgctxt "andorra.kgm"
2066 msgid "Frontier"
2067 msgstr "국경"
2068 
2069 #: andorra.kgm:19
2070 #, kde-format
2071 msgctxt "andorra.kgm"
2072 msgid "Spain"
2073 msgstr "스페인"
2074 
2075 #: andorra.kgm:24
2076 #, kde-format
2077 msgctxt "andorra.kgm"
2078 msgid "France"
2079 msgstr "프랑스"
2080 
2081 #: andorra.kgm:29
2082 #, kde-format
2083 msgctxt "andorra.kgm"
2084 msgid "Andorra la Vella"
2085 msgstr "안도라라벨랴"
2086 
2087 #: andorra.kgm:34
2088 #, kde-format
2089 msgctxt "andorra.kgm"
2090 msgid "La Massana"
2091 msgstr "라마사나"
2092 
2093 #: andorra.kgm:39
2094 #, kde-format
2095 msgctxt "andorra.kgm"
2096 msgid "Ordino"
2097 msgstr "오르디노"
2098 
2099 #: andorra.kgm:44
2100 #, kde-format
2101 msgctxt "andorra.kgm"
2102 msgid "Canillo"
2103 msgstr "카닐료"
2104 
2105 #: andorra.kgm:49
2106 #, kde-format
2107 msgctxt "andorra.kgm"
2108 msgid "Encamp"
2109 msgstr "엔캄"
2110 
2111 #: andorra.kgm:54
2112 #, kde-format
2113 msgctxt "andorra.kgm"
2114 msgid "Escaldes-Engordany"
2115 msgstr "에스칼데스엥고르다뉴"
2116 
2117 #: andorra.kgm:59
2118 #, kde-format
2119 msgctxt "andorra.kgm"
2120 msgid "Sant Julià de Lòria"
2121 msgstr "산줄리아데로리아"
2122 
2123 #: angola_provinces.kgm:5
2124 #, kde-format
2125 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2126 msgid "Angola (Provinces)"
2127 msgstr "앙골라 (주)"
2128 
2129 #: angola_provinces.kgm:6
2130 #, kde-format
2131 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2132 msgid "Provinces"
2133 msgstr "주"
2134 
2135 #: angola_provinces.kgm:9
2136 #, kde-format
2137 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2138 msgid "Frontier"
2139 msgstr "국경"
2140 
2141 #: angola_provinces.kgm:14
2142 #, kde-format
2143 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2144 msgid "Water"
2145 msgstr "물"
2146 
2147 #: angola_provinces.kgm:19
2148 #, kde-format
2149 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2150 msgid "Not Angola (Provinces)"
2151 msgstr "앙골라 아님 (주)"
2152 
2153 #: angola_provinces.kgm:24
2154 #, kde-format
2155 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2156 msgid "Bengo"
2157 msgstr "벵구"
2158 
2159 #: angola_provinces.kgm:25
2160 #, kde-format
2161 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2162 msgid "Caxito"
2163 msgstr "카지투"
2164 
2165 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30
2166 #, kde-format
2167 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2168 msgid "Benguela"
2169 msgstr "벵겔라"
2170 
2171 #: angola_provinces.kgm:34
2172 #, kde-format
2173 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2174 msgid "Bié"
2175 msgstr "비에"
2176 
2177 #: angola_provinces.kgm:35
2178 #, kde-format
2179 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2180 msgid "Kuito"
2181 msgstr "쿠이투"
2182 
2183 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40
2184 #, kde-format
2185 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2186 msgid "Cabinda"
2187 msgstr "카빈다"
2188 
2189 #: angola_provinces.kgm:44
2190 #, kde-format
2191 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2192 msgid "Cuando Cubango"
2193 msgstr "쿠안두쿠방쿠"
2194 
2195 #: angola_provinces.kgm:45
2196 #, kde-format
2197 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2198 msgid "Menongue"
2199 msgstr "메농그"
2200 
2201 #: angola_provinces.kgm:49
2202 #, kde-format
2203 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2204 msgid "Cuanza Norte"
2205 msgstr "쿠안자노르테"
2206 
2207 #: angola_provinces.kgm:50
2208 #, kde-format
2209 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2210 msgid "N'dalatando"
2211 msgstr "은달라탄두"
2212 
2213 #: angola_provinces.kgm:54
2214 #, kde-format
2215 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2216 msgid "Cuanza Sul"
2217 msgstr "쿠안자술"
2218 
2219 #: angola_provinces.kgm:55
2220 #, kde-format
2221 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2222 msgid "Sumbe"
2223 msgstr "숨브"
2224 
2225 #: angola_provinces.kgm:59
2226 #, kde-format
2227 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2228 msgid "Cunene"
2229 msgstr "쿠네네"
2230 
2231 #: angola_provinces.kgm:60
2232 #, kde-format
2233 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2234 msgid "Ondjiva"
2235 msgstr "온지바"
2236 
2237 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65
2238 #, kde-format
2239 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2240 msgid "Huambo"
2241 msgstr "우암보"
2242 
2243 #: angola_provinces.kgm:69
2244 #, kde-format
2245 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2246 msgid "Huíla"
2247 msgstr "우일라"
2248 
2249 #: angola_provinces.kgm:70
2250 #, kde-format
2251 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2252 msgid "Lubango"
2253 msgstr "루방구"
2254 
2255 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75
2256 #, kde-format
2257 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2258 msgid "Luanda"
2259 msgstr "루안다"
2260 
2261 #: angola_provinces.kgm:79
2262 #, kde-format
2263 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2264 msgid "Lunda Norte"
2265 msgstr "룬다노르테"
2266 
2267 #: angola_provinces.kgm:80
2268 #, kde-format
2269 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2270 msgid "Lucapa"
2271 msgstr "루카파"
2272 
2273 #: angola_provinces.kgm:84
2274 #, kde-format
2275 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2276 msgid "Lunda Sul"
2277 msgstr "룬다숤"
2278 
2279 #: angola_provinces.kgm:85
2280 #, kde-format
2281 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2282 msgid "Saurimo"
2283 msgstr "사우리무"
2284 
2285 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90
2286 #, kde-format
2287 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2288 msgid "Malanje"
2289 msgstr "말랑제"
2290 
2291 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95
2292 #, kde-format
2293 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2294 msgid "Namibe"
2295 msgstr "나미베"
2296 
2297 #: angola_provinces.kgm:99
2298 #, kde-format
2299 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2300 msgid "Moxico"
2301 msgstr "모시쿠"
2302 
2303 #: angola_provinces.kgm:100
2304 #, kde-format
2305 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2306 msgid "Luena"
2307 msgstr "루에나"
2308 
2309 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105
2310 #, kde-format
2311 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2312 msgid "Uíge"
2313 msgstr "우이제"
2314 
2315 #: angola_provinces.kgm:109
2316 #, kde-format
2317 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2318 msgid "Zaire"
2319 msgstr "자이레"
2320 
2321 #: angola_provinces.kgm:110
2322 #, kde-format
2323 msgctxt "angola_provinces.kgm"
2324 msgid "Mbanza Congo"
2325 msgstr "음반자콩고"
2326 
2327 #: answersdialog.cpp:25
2328 #, kde-format
2329 msgid "Your Answers Were"
2330 msgstr "답변"
2331 
2332 #: answersdialog.cpp:54
2333 #, kde-format
2334 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions."
2335 msgstr "%2문제 중 %1문제를 맞추었습니다."
2336 
2337 #: answersdialog.cpp:61
2338 #, kde-format
2339 msgid "Question"
2340 msgstr "질문"
2341 
2342 #: answersdialog.cpp:66
2343 #, kde-format
2344 msgid "Your Answer"
2345 msgstr "여러분의 답"
2346 
2347 #: answersdialog.cpp:71
2348 #, kde-format
2349 msgid "Correct Answer"
2350 msgstr "정답"
2351 
2352 #: argentina.kgm:5
2353 #, kde-format
2354 msgctxt "argentina.kgm"
2355 msgid "Argentina"
2356 msgstr "아르헨티나"
2357 
2358 #: argentina.kgm:6
2359 #, kde-format
2360 msgctxt "argentina.kgm"
2361 msgid "Provinces"
2362 msgstr "주"
2363 
2364 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14
2365 #, kde-format
2366 msgctxt "argentina.kgm"
2367 msgid "Frontier"
2368 msgstr "주계"
2369 
2370 #: argentina.kgm:19
2371 #, kde-format
2372 msgctxt "argentina.kgm"
2373 msgid "Not Argentina"
2374 msgstr "아르헨티나 아님"
2375 
2376 #: argentina.kgm:24
2377 #, kde-format
2378 msgctxt "argentina.kgm"
2379 msgid "Water"
2380 msgstr "물"
2381 
2382 #: argentina.kgm:29
2383 #, kde-format
2384 msgctxt "argentina.kgm"
2385 msgid "Buenos Aires(city)"
2386 msgstr "부에노스아이레스 시"
2387 
2388 #: argentina.kgm:34
2389 #, kde-format
2390 msgctxt "argentina.kgm"
2391 msgid "Buenos Aires"
2392 msgstr "부에노스아이레스"
2393 
2394 #: argentina.kgm:35
2395 #, kde-format
2396 msgctxt "argentina.kgm"
2397 msgid "La Plata"
2398 msgstr "라플라타"
2399 
2400 #: argentina.kgm:39
2401 #, kde-format
2402 msgctxt "argentina.kgm"
2403 msgid "Catamarca"
2404 msgstr "카타마르카"
2405 
2406 #: argentina.kgm:40
2407 #, kde-format
2408 msgctxt "argentina.kgm"
2409 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca"
2410 msgstr "산페르난도델바예데카타마르카"
2411 
2412 #: argentina.kgm:44
2413 #, kde-format
2414 msgctxt "argentina.kgm"
2415 msgid "Chaco"
2416 msgstr "차코"
2417 
2418 #: argentina.kgm:45
2419 #, kde-format
2420 msgctxt "argentina.kgm"
2421 msgid "Resistencia"
2422 msgstr "레시스텐시아"
2423 
2424 #: argentina.kgm:49
2425 #, kde-format
2426 msgctxt "argentina.kgm"
2427 msgid "Chubut"
2428 msgstr "추부트"
2429 
2430 #: argentina.kgm:50
2431 #, kde-format
2432 msgctxt "argentina.kgm"
2433 msgid "Rawson"
2434 msgstr "라우손"
2435 
2436 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55
2437 #, kde-format
2438 msgctxt "argentina.kgm"
2439 msgid "Córdoba"
2440 msgstr "코르도바"
2441 
2442 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60
2443 #, kde-format
2444 msgctxt "argentina.kgm"
2445 msgid "Corrientes"
2446 msgstr "코리엔테스"
2447 
2448 #: argentina.kgm:64
2449 #, kde-format
2450 msgctxt "argentina.kgm"
2451 msgid "Entre Ríos"
2452 msgstr "엔트레리오스"
2453 
2454 #: argentina.kgm:65
2455 #, kde-format
2456 msgctxt "argentina.kgm"
2457 msgid "Paraná"
2458 msgstr "파라나"
2459 
2460 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70
2461 #, kde-format
2462 msgctxt "argentina.kgm"
2463 msgid "Formosa"
2464 msgstr "포르모사"
2465 
2466 #: argentina.kgm:74
2467 #, kde-format
2468 msgctxt "argentina.kgm"
2469 msgid "Jujuy"
2470 msgstr "후후이"
2471 
2472 #: argentina.kgm:75
2473 #, kde-format
2474 msgctxt "argentina.kgm"
2475 msgid "San Salvador de Jujuy"
2476 msgstr "산살바도르데후후이"
2477 
2478 #: argentina.kgm:79
2479 #, kde-format
2480 msgctxt "argentina.kgm"
2481 msgid "La Pampa"
2482 msgstr "라팜파"
2483 
2484 #: argentina.kgm:80
2485 #, kde-format
2486 msgctxt "argentina.kgm"
2487 msgid "Santa Rosa"
2488 msgstr "산타로사"
2489 
2490 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85
2491 #, kde-format
2492 msgctxt "argentina.kgm"
2493 msgid "La Rioja"
2494 msgstr "라리오하"
2495 
2496 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90
2497 #, kde-format
2498 msgctxt "argentina.kgm"
2499 msgid "Mendoza"
2500 msgstr "멘도사"
2501 
2502 #: argentina.kgm:94
2503 #, kde-format
2504 msgctxt "argentina.kgm"
2505 msgid "Misiones"
2506 msgstr "미시오네스"
2507 
2508 #: argentina.kgm:95
2509 #, kde-format
2510 msgctxt "argentina.kgm"
2511 msgid "Posadas"
2512 msgstr "포사다스"
2513 
2514 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100
2515 #, kde-format
2516 msgctxt "argentina.kgm"
2517 msgid "Neuquén"
2518 msgstr "네우켄"
2519 
2520 #: argentina.kgm:104
2521 #, kde-format
2522 msgctxt "argentina.kgm"
2523 msgid "Río Negro"
2524 msgstr "리오네그로"
2525 
2526 #: argentina.kgm:105
2527 #, kde-format
2528 msgctxt "argentina.kgm"
2529 msgid "Viedma"
2530 msgstr "비에드마"
2531 
2532 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110
2533 #, kde-format
2534 msgctxt "argentina.kgm"
2535 msgid "Salta"
2536 msgstr "살타"
2537 
2538 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115
2539 #, kde-format
2540 msgctxt "argentina.kgm"
2541 msgid "San Juan"
2542 msgstr "산후안"
2543 
2544 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120
2545 #, kde-format
2546 msgctxt "argentina.kgm"
2547 msgid "San Luis"
2548 msgstr "산루이스"
2549 
2550 #: argentina.kgm:124
2551 #, kde-format
2552 msgctxt "argentina.kgm"
2553 msgid "Santa Cruz"
2554 msgstr "산타크루스"
2555 
2556 #: argentina.kgm:125
2557 #, kde-format
2558 msgctxt "argentina.kgm"
2559 msgid "Río Gallegos"
2560 msgstr "리오갈레고스"
2561 
2562 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130
2563 #, kde-format
2564 msgctxt "argentina.kgm"
2565 msgid "Santa Fe"
2566 msgstr "산타페"
2567 
2568 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135
2569 #, kde-format
2570 msgctxt "argentina.kgm"
2571 msgid "Santiago del Estero"
2572 msgstr "산티아고델에스테로"
2573 
2574 #: argentina.kgm:139
2575 #, kde-format
2576 msgctxt "argentina.kgm"
2577 msgid "Tierra del Fuego"
2578 msgstr "티에라델푸에고"
2579 
2580 #: argentina.kgm:140
2581 #, kde-format
2582 msgctxt "argentina.kgm"
2583 msgid "Ushuaia"
2584 msgstr "우수아이아"
2585 
2586 #: argentina.kgm:144
2587 #, kde-format
2588 msgctxt "argentina.kgm"
2589 msgid "Tucumán"
2590 msgstr "투쿠만"
2591 
2592 #: argentina.kgm:145
2593 #, kde-format
2594 msgctxt "argentina.kgm"
2595 msgid "San Miguel de Tucumán"
2596 msgstr "산미겔데투쿠만"
2597 
2598 #: armenia.kgm:5
2599 #, kde-format
2600 msgctxt "armenia.kgm"
2601 msgid "Armenia"
2602 msgstr "아르메니아"
2603 
2604 #: armenia.kgm:6
2605 #, kde-format
2606 msgctxt "armenia.kgm"
2607 msgid "Regions"
2608 msgstr "주"
2609 
2610 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14
2611 #, kde-format
2612 msgctxt "armenia.kgm"
2613 msgid "Frontier"
2614 msgstr "주계"
2615 
2616 #: armenia.kgm:19
2617 #, kde-format
2618 msgctxt "armenia.kgm"
2619 msgid "Lake Van"
2620 msgstr "반 호"
2621 
2622 #: armenia.kgm:24
2623 #, kde-format
2624 msgctxt "armenia.kgm"
2625 msgid "Lake Sevan"
2626 msgstr "세반 호"
2627 
2628 #: armenia.kgm:29
2629 #, kde-format
2630 msgctxt "armenia.kgm"
2631 msgid "Azerbaijan"
2632 msgstr "아제르바이잔"
2633 
2634 #: armenia.kgm:34
2635 #, kde-format
2636 msgctxt "armenia.kgm"
2637 msgid "Georgia"
2638 msgstr "조지아"
2639 
2640 #: armenia.kgm:39
2641 #, kde-format
2642 msgctxt "armenia.kgm"
2643 msgid "Iran"
2644 msgstr "이란"
2645 
2646 #: armenia.kgm:44
2647 #, kde-format
2648 msgctxt "armenia.kgm"
2649 msgid "Turkey"
2650 msgstr "튀르키예"
2651 
2652 #: armenia.kgm:49
2653 #, kde-format
2654 msgctxt "armenia.kgm"
2655 msgid "Aragatsotn"
2656 msgstr "아라가초튼"
2657 
2658 #: armenia.kgm:50
2659 #, kde-format
2660 msgctxt "armenia.kgm"
2661 msgid "Ashtarak"
2662 msgstr "아슈타라크"
2663 
2664 #: armenia.kgm:54
2665 #, kde-format
2666 msgctxt "armenia.kgm"
2667 msgid "Ararat"
2668 msgstr "아라라트"
2669 
2670 #: armenia.kgm:55
2671 #, kde-format
2672 msgctxt "armenia.kgm"
2673 msgid "Artashat"
2674 msgstr "아르타샤트"
2675 
2676 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60
2677 #, kde-format
2678 msgctxt "armenia.kgm"
2679 msgid "Armavir"
2680 msgstr "아르마비르"
2681 
2682 #: armenia.kgm:64
2683 #, kde-format
2684 msgctxt "armenia.kgm"
2685 msgid "Gegharkunik"
2686 msgstr "게가르쿠니크"
2687 
2688 #: armenia.kgm:65
2689 #, kde-format
2690 msgctxt "armenia.kgm"
2691 msgid "Gavar"
2692 msgstr "가바르"
2693 
2694 #: armenia.kgm:69
2695 #, kde-format
2696 msgctxt "armenia.kgm"
2697 msgid "Kotayk"
2698 msgstr "코타이크"
2699 
2700 #: armenia.kgm:70
2701 #, kde-format
2702 msgctxt "armenia.kgm"
2703 msgid "Hrazdan"
2704 msgstr "흐라즈단"
2705 
2706 #: armenia.kgm:74
2707 #, kde-format
2708 msgctxt "armenia.kgm"
2709 msgid "Lori"
2710 msgstr "로리"
2711 
2712 #: armenia.kgm:75
2713 #, kde-format
2714 msgctxt "armenia.kgm"
2715 msgid "Vanadzor"
2716 msgstr "바나조르"
2717 
2718 #: armenia.kgm:79
2719 #, kde-format
2720 msgctxt "armenia.kgm"
2721 msgid "Shirak"
2722 msgstr "시라크"
2723 
2724 #: armenia.kgm:80
2725 #, kde-format
2726 msgctxt "armenia.kgm"
2727 msgid "Gyumri"
2728 msgstr "규므리"
2729 
2730 #: armenia.kgm:84
2731 #, kde-format
2732 msgctxt "armenia.kgm"
2733 msgid "Syunik"
2734 msgstr "슈니크"
2735 
2736 #: armenia.kgm:85
2737 #, kde-format
2738 msgctxt "armenia.kgm"
2739 msgid "Kapan"
2740 msgstr "카판"
2741 
2742 #: armenia.kgm:89
2743 #, kde-format
2744 msgctxt "armenia.kgm"
2745 msgid "Tavush"
2746 msgstr "타부시"
2747 
2748 #: armenia.kgm:90
2749 #, kde-format
2750 msgctxt "armenia.kgm"
2751 msgid "Ijevan"
2752 msgstr "이제반"
2753 
2754 #: armenia.kgm:94
2755 #, kde-format
2756 msgctxt "armenia.kgm"
2757 msgid "Vayots Dzor"
2758 msgstr "바요츠조르"
2759 
2760 #: armenia.kgm:95
2761 #, kde-format
2762 msgctxt "armenia.kgm"
2763 msgid "Yeghegnadzor"
2764 msgstr "예게근다조르"
2765 
2766 #: armenia.kgm:99
2767 #, kde-format
2768 msgctxt "armenia.kgm"
2769 msgid "Yerevan"
2770 msgstr "예레반"
2771 
2772 #: arunachalpradesh.kgm:5
2773 #, kde-format
2774 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2775 msgid "Arunachal Pradesh"
2776 msgstr "아루나찰프라데시"
2777 
2778 #: arunachalpradesh.kgm:6
2779 #, kde-format
2780 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2781 msgid "District"
2782 msgstr "지구"
2783 
2784 #: arunachalpradesh.kgm:9
2785 #, fuzzy, kde-format
2786 #| msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2787 #| msgid "Arunachal Pradesh"
2788 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2789 msgid "Not Arunachal Pradesh"
2790 msgstr "아루나찰프라데시"
2791 
2792 #: arunachalpradesh.kgm:14
2793 #, fuzzy, kde-format
2794 #| msgctxt "africa.kgm"
2795 #| msgid "Frontier"
2796 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2797 msgid "Frontier"
2798 msgstr "국경"
2799 
2800 #: arunachalpradesh.kgm:19
2801 #, fuzzy, kde-format
2802 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
2803 #| msgid "Tirana"
2804 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2805 msgid "Tirap"
2806 msgstr "티라나"
2807 
2808 #: arunachalpradesh.kgm:20
2809 #, kde-format
2810 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2811 msgid "Khonsa"
2812 msgstr ""
2813 
2814 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25
2815 #, fuzzy, kde-format
2816 #| msgctxt "china.kgm"
2817 #| msgid "Changsha"
2818 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2819 msgid "Changlang"
2820 msgstr "창샤"
2821 
2822 #: arunachalpradesh.kgm:29
2823 #, kde-format
2824 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2825 msgid "Lohit"
2826 msgstr ""
2827 
2828 #: arunachalpradesh.kgm:30
2829 #, kde-format
2830 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2831 msgid "Tezu"
2832 msgstr ""
2833 
2834 #: arunachalpradesh.kgm:34
2835 #, kde-format
2836 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2837 msgid "Anjaw"
2838 msgstr ""
2839 
2840 #: arunachalpradesh.kgm:35
2841 #, fuzzy, kde-format
2842 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2843 msgid "Hawai"
2844 msgstr "Hawaii"
2845 
2846 #: arunachalpradesh.kgm:39
2847 #, kde-format
2848 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2849 msgid "Lower Dibang Valley"
2850 msgstr ""
2851 
2852 #: arunachalpradesh.kgm:40
2853 #, kde-format
2854 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2855 msgid "Roing"
2856 msgstr ""
2857 
2858 #: arunachalpradesh.kgm:44
2859 #, fuzzy, kde-format
2860 #| msgctxt "caribbean.kgm"
2861 #| msgid "The Valley"
2862 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2863 msgid "Dibang Valley"
2864 msgstr "더 밸리"
2865 
2866 #: arunachalpradesh.kgm:45
2867 #, kde-format
2868 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2869 msgid "Anini"
2870 msgstr ""
2871 
2872 #: arunachalpradesh.kgm:49
2873 #, fuzzy, kde-format
2874 #| msgctxt "austria.kgm"
2875 #| msgid "Upper Austria"
2876 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2877 msgid "Upper Siang"
2878 msgstr "오버외스터라이히"
2879 
2880 #: arunachalpradesh.kgm:50
2881 #, fuzzy, kde-format
2882 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
2883 #| msgid "Ringkøbing"
2884 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2885 msgid "Yingkiong"
2886 msgstr "링키외빙"
2887 
2888 #: arunachalpradesh.kgm:54
2889 #, fuzzy, kde-format
2890 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
2891 #| msgid "East Attica"
2892 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2893 msgid "East Siang"
2894 msgstr "서부 아티키"
2895 
2896 #: arunachalpradesh.kgm:55
2897 #, kde-format
2898 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2899 msgid "Pasighat"
2900 msgstr ""
2901 
2902 #: arunachalpradesh.kgm:59
2903 #, fuzzy, kde-format
2904 #| msgctxt "asia.kgm"
2905 #| msgid "West Bank"
2906 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2907 msgid "West Siang"
2908 msgstr "서안 지구"
2909 
2910 #: arunachalpradesh.kgm:60
2911 #, fuzzy, kde-format
2912 #| msgctxt "africa.kgm"
2913 #| msgid "Lilongwe"
2914 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2915 msgid "Along"
2916 msgstr "릴롱퀘"
2917 
2918 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65
2919 #, fuzzy, kde-format
2920 #| msgctxt "southkorea.kgm"
2921 #| msgid "Gwangju"
2922 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2923 msgid "Tawang"
2924 msgstr "광주"
2925 
2926 #: arunachalpradesh.kgm:69
2927 #, fuzzy, kde-format
2928 #| msgctxt "asia.kgm"
2929 #| msgid "West Bank"
2930 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2931 msgid "West Kameng"
2932 msgstr "서안 지구"
2933 
2934 #: arunachalpradesh.kgm:70
2935 #, kde-format
2936 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2937 msgid "Bomdila"
2938 msgstr ""
2939 
2940 #: arunachalpradesh.kgm:74
2941 #, fuzzy, kde-format
2942 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
2943 #| msgid "East"
2944 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2945 msgid "East Kameng"
2946 msgstr "동부동"
2947 
2948 #: arunachalpradesh.kgm:75
2949 #, kde-format
2950 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2951 msgid "Seppa"
2952 msgstr ""
2953 
2954 #: arunachalpradesh.kgm:79
2955 #, kde-format
2956 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2957 msgid "Papum Pare"
2958 msgstr ""
2959 
2960 #: arunachalpradesh.kgm:80
2961 #, kde-format
2962 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2963 msgid "Yupia"
2964 msgstr ""
2965 
2966 #: arunachalpradesh.kgm:84
2967 #, fuzzy, kde-format
2968 #| msgctxt "austria.kgm"
2969 #| msgid "Lower Austria"
2970 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2971 msgid "Lower Subansiri"
2972 msgstr "니더외스터라이히"
2973 
2974 #: arunachalpradesh.kgm:85
2975 #, kde-format
2976 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2977 msgid "Ziro"
2978 msgstr ""
2979 
2980 #: arunachalpradesh.kgm:89
2981 #, kde-format
2982 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2983 msgid "Kurung Kumey"
2984 msgstr ""
2985 
2986 #: arunachalpradesh.kgm:90
2987 #, fuzzy, kde-format
2988 #| msgctxt "puertorico.kgm"
2989 #| msgid "Florida"
2990 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2991 msgid "Koloriang"
2992 msgstr "Florida"
2993 
2994 #: arunachalpradesh.kgm:94
2995 #, fuzzy, kde-format
2996 #| msgctxt "austria.kgm"
2997 #| msgid "Upper Austria"
2998 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
2999 msgid "Upper Subansiri"
3000 msgstr "오버외스터라이히"
3001 
3002 #: arunachalpradesh.kgm:95
3003 #, kde-format
3004 msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
3005 msgid "Daporijo"
3006 msgstr ""
3007 
3008 #: asia.kgm:5
3009 #, kde-format
3010 msgctxt "asia.kgm"
3011 msgid "Asia"
3012 msgstr "아시아"
3013 
3014 #: asia.kgm:6
3015 #, kde-format
3016 msgctxt "asia.kgm"
3017 msgid "Countries"
3018 msgstr "국가"
3019 
3020 #: asia.kgm:9
3021 #, kde-format
3022 msgctxt "asia.kgm"
3023 msgid "Frontier"
3024 msgstr "국경"
3025 
3026 #: asia.kgm:18
3027 #, kde-format
3028 msgctxt "asia.kgm"
3029 msgid "Water"
3030 msgstr "물"
3031 
3032 #: asia.kgm:27
3033 #, kde-format
3034 msgctxt "asia.kgm"
3035 msgid "Russia"
3036 msgstr "러시아"
3037 
3038 #: asia.kgm:29
3039 #, kde-format
3040 msgctxt "asia.kgm"
3041 msgid "Moscow"
3042 msgstr "모스크바"
3043 
3044 #: asia.kgm:37
3045 #, kde-format
3046 msgctxt "asia.kgm"
3047 msgid "Turkey"
3048 msgstr "튀르키예"
3049 
3050 #: asia.kgm:39
3051 #, kde-format
3052 msgctxt "asia.kgm"
3053 msgid "Ankara"
3054 msgstr "앙카라"
3055 
3056 #: asia.kgm:47
3057 #, kde-format
3058 msgctxt "asia.kgm"
3059 msgid "Egypt"
3060 msgstr "이집트"
3061 
3062 #: asia.kgm:49
3063 #, kde-format
3064 msgctxt "asia.kgm"
3065 msgid "Cairo"
3066 msgstr "카이로"
3067 
3068 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59
3069 #, kde-format
3070 msgctxt "asia.kgm"
3071 msgid "Djibouti"
3072 msgstr "지부티"
3073 
3074 #: asia.kgm:67
3075 #, kde-format
3076 msgctxt "asia.kgm"
3077 msgid "Eritrea"
3078 msgstr "에리트레아"
3079 
3080 #: asia.kgm:69
3081 #, kde-format
3082 msgctxt "asia.kgm"
3083 msgid "Asmara"
3084 msgstr "아스마라"
3085 
3086 #: asia.kgm:77
3087 #, kde-format
3088 msgctxt "asia.kgm"
3089 msgid "Ethiopia"
3090 msgstr "에티오피아"
3091 
3092 #: asia.kgm:79
3093 #, kde-format
3094 msgctxt "asia.kgm"
3095 msgid "Addis Ababa"
3096 msgstr "아디스아바바"
3097 
3098 #: asia.kgm:87
3099 #, kde-format
3100 msgctxt "asia.kgm"
3101 msgid "Iran"
3102 msgstr "이란"
3103 
3104 #: asia.kgm:88
3105 #, kde-format
3106 msgctxt "asia.kgm"
3107 msgid "Tehran"
3108 msgstr "테헤란"
3109 
3110 #: asia.kgm:97
3111 #, kde-format
3112 msgctxt "asia.kgm"
3113 msgid "Iraq"
3114 msgstr "이라크"
3115 
3116 #: asia.kgm:98
3117 #, kde-format
3118 msgctxt "asia.kgm"
3119 msgid "Baghdad"
3120 msgstr "바그다드"
3121 
3122 #: asia.kgm:107
3123 #, kde-format
3124 msgctxt "asia.kgm"
3125 msgid "Israel"
3126 msgstr "이스라엘"
3127 
3128 #: asia.kgm:108
3129 #, kde-format
3130 msgctxt "asia.kgm"
3131 msgid "Jerusalem"
3132 msgstr "예루살렘"
3133 
3134 #: asia.kgm:117
3135 #, kde-format
3136 msgctxt "asia.kgm"
3137 msgid "Jordan"
3138 msgstr "요르단"
3139 
3140 #: asia.kgm:118
3141 #, kde-format
3142 msgctxt "asia.kgm"
3143 msgid "Amman"
3144 msgstr "암만"
3145 
3146 #: asia.kgm:127
3147 #, kde-format
3148 msgctxt "asia.kgm"
3149 msgid "Kenya"
3150 msgstr "케냐"
3151 
3152 #: asia.kgm:129
3153 #, kde-format
3154 msgctxt "asia.kgm"
3155 msgid "Nairobi"
3156 msgstr "나이로비"
3157 
3158 #: asia.kgm:137
3159 #, kde-format
3160 msgctxt "asia.kgm"
3161 msgid "Kuwait"
3162 msgstr "쿠웨이트"
3163 
3164 #: asia.kgm:138
3165 #, kde-format
3166 msgctxt "asia.kgm"
3167 msgid "Kuwait City"
3168 msgstr "쿠웨이트 시"
3169 
3170 #: asia.kgm:147
3171 #, kde-format
3172 msgctxt "asia.kgm"
3173 msgid "Lebanon"
3174 msgstr "레바논"
3175 
3176 #: asia.kgm:148
3177 #, kde-format
3178 msgctxt "asia.kgm"
3179 msgid "Beirut"
3180 msgstr "베이루트"
3181 
3182 #: asia.kgm:157
3183 #, kde-format
3184 msgctxt "asia.kgm"
3185 msgid "Qatar"
3186 msgstr "카타르"
3187 
3188 #: asia.kgm:158
3189 #, kde-format
3190 msgctxt "asia.kgm"
3191 msgid "Doha"
3192 msgstr "도하"
3193 
3194 #: asia.kgm:167
3195 #, kde-format
3196 msgctxt "asia.kgm"
3197 msgid "Saudi Arabia"
3198 msgstr "사우디아라비아"
3199 
3200 #: asia.kgm:168
3201 #, kde-format
3202 msgctxt "asia.kgm"
3203 msgid "Riyadh"
3204 msgstr "리야드"
3205 
3206 #: asia.kgm:177
3207 #, kde-format
3208 msgctxt "asia.kgm"
3209 msgid "Somalia"
3210 msgstr "소말리아"
3211 
3212 #: asia.kgm:179
3213 #, kde-format
3214 msgctxt "asia.kgm"
3215 msgid "Mogadishu"
3216 msgstr "모가디슈"
3217 
3218 #: asia.kgm:187
3219 #, kde-format
3220 msgctxt "asia.kgm"
3221 msgid "Sudan"
3222 msgstr "수단"
3223 
3224 #: asia.kgm:189
3225 #, kde-format
3226 msgctxt "asia.kgm"
3227 msgid "Khartoum"
3228 msgstr "하르툼"
3229 
3230 #: asia.kgm:197
3231 #, kde-format
3232 msgctxt "asia.kgm"
3233 msgid "South Sudan"
3234 msgstr "남수단"
3235 
3236 #: asia.kgm:199
3237 #, kde-format
3238 msgctxt "asia.kgm"
3239 msgid "Juba"
3240 msgstr "주바"
3241 
3242 #: asia.kgm:207
3243 #, kde-format
3244 msgctxt "asia.kgm"
3245 msgid "Syria"
3246 msgstr "시리아"
3247 
3248 #: asia.kgm:208
3249 #, kde-format
3250 msgctxt "asia.kgm"
3251 msgid "Damascus"
3252 msgstr "다마스쿠스"
3253 
3254 #: asia.kgm:217
3255 #, kde-format
3256 msgctxt "asia.kgm"
3257 msgid "Uganda"
3258 msgstr "우간다"
3259 
3260 #: asia.kgm:219
3261 #, kde-format
3262 msgctxt "asia.kgm"
3263 msgid "Kampala"
3264 msgstr "캄팔라"
3265 
3266 #: asia.kgm:227
3267 #, kde-format
3268 msgctxt "asia.kgm"
3269 msgid "United Arab Emirates"
3270 msgstr "아랍에미리트"
3271 
3272 #: asia.kgm:229
3273 #, kde-format
3274 msgctxt "asia.kgm"
3275 msgid "Abu Dhabi City"
3276 msgstr "아부다비"
3277 
3278 #: asia.kgm:237
3279 #, kde-format
3280 msgctxt "asia.kgm"
3281 msgid "Oman"
3282 msgstr "오만"
3283 
3284 #: asia.kgm:239
3285 #, kde-format
3286 msgctxt "asia.kgm"
3287 msgid "Muscat"
3288 msgstr "무스카트"
3289 
3290 #: asia.kgm:247
3291 #, kde-format
3292 msgctxt "asia.kgm"
3293 msgid "West Bank"
3294 msgstr "서안 지구"
3295 
3296 #: asia.kgm:256
3297 #, kde-format
3298 msgctxt "asia.kgm"
3299 msgid "Yemen"
3300 msgstr "예멘"
3301 
3302 #: asia.kgm:257
3303 #, kde-format
3304 msgctxt "asia.kgm"
3305 msgid "Sana'a"
3306 msgstr "사나"
3307 
3308 #: asia.kgm:266
3309 #, kde-format
3310 msgctxt "asia.kgm"
3311 msgid "Ukraine"
3312 msgstr "우크라이나"
3313 
3314 #: asia.kgm:268
3315 #, fuzzy, kde-format
3316 #| msgctxt "ukraine.kgm"
3317 #| msgid "Kyiv"
3318 msgctxt "asia.kgm"
3319 msgid "Kyiv"
3320 msgstr "키이우"
3321 
3322 #: asia.kgm:276
3323 #, kde-format
3324 msgctxt "asia.kgm"
3325 msgid "China"
3326 msgstr "중국"
3327 
3328 #: asia.kgm:277
3329 #, kde-format
3330 msgctxt "asia.kgm"
3331 msgid "Beijing"
3332 msgstr "베이징"
3333 
3334 #: asia.kgm:286
3335 #, kde-format
3336 msgctxt "asia.kgm"
3337 msgid "India"
3338 msgstr "인도"
3339 
3340 #: asia.kgm:287
3341 #, kde-format
3342 msgctxt "asia.kgm"
3343 msgid "New Delhi"
3344 msgstr "뉴델리"
3345 
3346 #: asia.kgm:296
3347 #, kde-format
3348 msgctxt "asia.kgm"
3349 msgid "Sri Lanka"
3350 msgstr "스리랑카"
3351 
3352 #: asia.kgm:297
3353 #, kde-format
3354 msgctxt "asia.kgm"
3355 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura"
3356 msgstr "콜롬보, 스리자야와르데네푸라코테"
3357 
3358 #: asia.kgm:306
3359 #, kde-format
3360 msgctxt "asia.kgm"
3361 msgid "Mongolia"
3362 msgstr "몽골"
3363 
3364 #: asia.kgm:308
3365 #, kde-format
3366 msgctxt "asia.kgm"
3367 msgid "Ulaanbaatar"
3368 msgstr "울란바토르"
3369 
3370 #: asia.kgm:316
3371 #, kde-format
3372 msgctxt "asia.kgm"
3373 msgid "Kazakhstan"
3374 msgstr "카자흐스탄"
3375 
3376 #: asia.kgm:318
3377 #, fuzzy, kde-format
3378 msgctxt "asia.kgm"
3379 msgid "Astana"
3380 msgstr "아스타나"
3381 
3382 #: asia.kgm:326
3383 #, kde-format
3384 msgctxt "asia.kgm"
3385 msgid "Japan"
3386 msgstr "일본"
3387 
3388 #: asia.kgm:328
3389 #, kde-format
3390 msgctxt "asia.kgm"
3391 msgid "Tokyo"
3392 msgstr "도쿄"
3393 
3394 #: asia.kgm:336
3395 #, kde-format
3396 msgctxt "asia.kgm"
3397 msgid "Myanmar"
3398 msgstr "미얀마"
3399 
3400 #: asia.kgm:338
3401 #, kde-format
3402 msgctxt "asia.kgm"
3403 msgid "Naypyidaw"
3404 msgstr "네피도"
3405 
3406 #: asia.kgm:346
3407 #, kde-format
3408 msgctxt "asia.kgm"
3409 msgid "Nepal"
3410 msgstr "네팔"
3411 
3412 #: asia.kgm:348
3413 #, kde-format
3414 msgctxt "asia.kgm"
3415 msgid "Kathmandu"
3416 msgstr "카트만두"
3417 
3418 #: asia.kgm:356
3419 #, kde-format
3420 msgctxt "asia.kgm"
3421 msgid "Bhutan"
3422 msgstr "부탄"
3423 
3424 #: asia.kgm:358
3425 #, kde-format
3426 msgctxt "asia.kgm"
3427 msgid "Thimphu"
3428 msgstr "팀부"
3429 
3430 #: asia.kgm:366
3431 #, kde-format
3432 msgctxt "asia.kgm"
3433 msgid "Indonesia"
3434 msgstr "인도네시아"
3435 
3436 #: asia.kgm:368
3437 #, kde-format
3438 msgctxt "asia.kgm"
3439 msgid "Jakarta"
3440 msgstr "자카르타"
3441 
3442 #: asia.kgm:376
3443 #, kde-format
3444 msgctxt "asia.kgm"
3445 msgid "Malaysia"
3446 msgstr "말레이시아"
3447 
3448 #: asia.kgm:378
3449 #, kde-format
3450 msgctxt "asia.kgm"
3451 msgid "Kuala Lumpur"
3452 msgstr "쿠알라룸푸르"
3453 
3454 #: asia.kgm:386
3455 #, kde-format
3456 msgctxt "asia.kgm"
3457 msgid "Bangladesh"
3458 msgstr "방글라데시"
3459 
3460 #: asia.kgm:388
3461 #, kde-format
3462 msgctxt "asia.kgm"
3463 msgid "Dhaka"
3464 msgstr "다카"
3465 
3466 #: asia.kgm:396
3467 #, kde-format
3468 msgctxt "asia.kgm"
3469 msgid "Afghanistan"
3470 msgstr "아프가니스탄"
3471 
3472 #: asia.kgm:398
3473 #, kde-format
3474 msgctxt "asia.kgm"
3475 msgid "Kabul"
3476 msgstr "카불"
3477 
3478 #: asia.kgm:406
3479 #, kde-format
3480 msgctxt "asia.kgm"
3481 msgid "Azerbaijan"
3482 msgstr "아제르바이잔"
3483 
3484 #: asia.kgm:408
3485 #, kde-format
3486 msgctxt "asia.kgm"
3487 msgid "Baku"
3488 msgstr "바쿠"
3489 
3490 #: asia.kgm:416
3491 #, kde-format
3492 msgctxt "asia.kgm"
3493 msgid "Armenia"
3494 msgstr "아르메니아"
3495 
3496 #: asia.kgm:418
3497 #, kde-format
3498 msgctxt "asia.kgm"
3499 msgid "Yerevan"
3500 msgstr "예레반"
3501 
3502 #: asia.kgm:426
3503 #, kde-format
3504 msgctxt "asia.kgm"
3505 msgid "Bahrain"
3506 msgstr "바레인"
3507 
3508 #: asia.kgm:428
3509 #, kde-format
3510 msgctxt "asia.kgm"
3511 msgid "Manama"
3512 msgstr "마나마"
3513 
3514 #: asia.kgm:436
3515 #, kde-format
3516 msgctxt "asia.kgm"
3517 msgid "Georgia"
3518 msgstr "조지아"
3519 
3520 #: asia.kgm:438
3521 #, kde-format
3522 msgctxt "asia.kgm"
3523 msgid "Tbilisi"
3524 msgstr "트빌리시"
3525 
3526 #: asia.kgm:446
3527 #, kde-format
3528 msgctxt "asia.kgm"
3529 msgid "Turkmenistan"
3530 msgstr "투르크메니스탄"
3531 
3532 #: asia.kgm:448
3533 #, kde-format
3534 msgctxt "asia.kgm"
3535 msgid "Ashgabat"
3536 msgstr "아슈하바트"
3537 
3538 #: asia.kgm:456
3539 #, kde-format
3540 msgctxt "asia.kgm"
3541 msgid "Uzbekistan"
3542 msgstr "우즈베키스탄"
3543 
3544 #: asia.kgm:458
3545 #, kde-format
3546 msgctxt "asia.kgm"
3547 msgid "Tashkent"
3548 msgstr "타슈켄트"
3549 
3550 #: asia.kgm:466
3551 #, kde-format
3552 msgctxt "asia.kgm"
3553 msgid "Kyrgyzstan"
3554 msgstr "키르기스스탄"
3555 
3556 #: asia.kgm:468
3557 #, kde-format
3558 msgctxt "asia.kgm"
3559 msgid "Bishkek"
3560 msgstr "비슈케크"
3561 
3562 #: asia.kgm:476
3563 #, kde-format
3564 msgctxt "asia.kgm"
3565 msgid "Tajikistan"
3566 msgstr "타지키스탄"
3567 
3568 #: asia.kgm:478
3569 #, kde-format
3570 msgctxt "asia.kgm"
3571 msgid "Dushanbe"
3572 msgstr "두샨베"
3573 
3574 #: asia.kgm:486
3575 #, kde-format
3576 msgctxt "asia.kgm"
3577 msgid "Pakistan"
3578 msgstr "파키스탄"
3579 
3580 #: asia.kgm:488
3581 #, kde-format
3582 msgctxt "asia.kgm"
3583 msgid "Islamabad"
3584 msgstr "이슬라마바드"
3585 
3586 #: asia.kgm:496
3587 #, kde-format
3588 msgctxt "asia.kgm"
3589 msgid "Laos"
3590 msgstr "라오스"
3591 
3592 #: asia.kgm:498
3593 #, kde-format
3594 msgctxt "asia.kgm"
3595 msgid "Vientiane"
3596 msgstr "비엔티안"
3597 
3598 #: asia.kgm:506
3599 #, kde-format
3600 msgctxt "asia.kgm"
3601 msgid "Cambodia"
3602 msgstr "캄보디아"
3603 
3604 #: asia.kgm:508
3605 #, kde-format
3606 msgctxt "asia.kgm"
3607 msgid "Phnom Penh"
3608 msgstr "프놈펜"
3609 
3610 #: asia.kgm:516
3611 #, kde-format
3612 msgctxt "asia.kgm"
3613 msgid "Brunei"
3614 msgstr "브루나이"
3615 
3616 #: asia.kgm:518
3617 #, kde-format
3618 msgctxt "asia.kgm"
3619 msgid "Bandar Seri Begawan"
3620 msgstr "반다르세리베가완"
3621 
3622 #: asia.kgm:526
3623 #, kde-format
3624 msgctxt "asia.kgm"
3625 msgid "Philippines"
3626 msgstr "필리핀"
3627 
3628 #: asia.kgm:528
3629 #, kde-format
3630 msgctxt "asia.kgm"
3631 msgid "Manila"
3632 msgstr "마닐라"
3633 
3634 #: asia.kgm:536
3635 #, kde-format
3636 msgctxt "asia.kgm"
3637 msgid "Thailand"
3638 msgstr "태국"
3639 
3640 #: asia.kgm:538
3641 #, kde-format
3642 msgctxt "asia.kgm"
3643 msgid "Bangkok"
3644 msgstr "방콕"
3645 
3646 #: asia.kgm:546
3647 #, kde-format
3648 msgctxt "asia.kgm"
3649 msgid "Vietnam"
3650 msgstr "베트남"
3651 
3652 #: asia.kgm:548
3653 #, kde-format
3654 msgctxt "asia.kgm"
3655 msgid "Hanoi"
3656 msgstr "하노이"
3657 
3658 #: asia.kgm:556
3659 #, kde-format
3660 msgctxt "asia.kgm"
3661 msgid "Taiwan"
3662 msgstr "대만"
3663 
3664 #: asia.kgm:558
3665 #, kde-format
3666 msgctxt "asia.kgm"
3667 msgid "Taipei"
3668 msgstr "타이베이"
3669 
3670 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568
3671 #, kde-format
3672 msgctxt "asia.kgm"
3673 msgid "Singapore"
3674 msgstr "싱가포르"
3675 
3676 #: asia.kgm:576
3677 #, kde-format
3678 msgctxt "asia.kgm"
3679 msgid "North Korea"
3680 msgstr "조선민주주의인민공화국"
3681 
3682 #: asia.kgm:578
3683 #, kde-format
3684 msgctxt "asia.kgm"
3685 msgid "Pyeongyang"
3686 msgstr "평양"
3687 
3688 #: asia.kgm:586
3689 #, kde-format
3690 msgctxt "asia.kgm"
3691 msgid "South Korea"
3692 msgstr "대한민국"
3693 
3694 #: asia.kgm:588
3695 #, kde-format
3696 msgctxt "asia.kgm"
3697 msgid "Seoul"
3698 msgstr "서울"
3699 
3700 #: asia.kgm:596
3701 #, kde-format
3702 msgctxt "asia.kgm"
3703 msgid "East Timor"
3704 msgstr "동티모르"
3705 
3706 #: asia.kgm:598
3707 #, kde-format
3708 msgctxt "asia.kgm"
3709 msgid "Dili"
3710 msgstr "딜리"
3711 
3712 #: asia.kgm:606
3713 #, kde-format
3714 msgctxt "asia.kgm"
3715 msgid "Tanzania"
3716 msgstr "탄자니아"
3717 
3718 #: asia.kgm:615
3719 #, kde-format
3720 msgctxt "asia.kgm"
3721 msgid "Zambia"
3722 msgstr "잠비아"
3723 
3724 #: asia.kgm:624
3725 #, kde-format
3726 msgctxt "asia.kgm"
3727 msgid "Mozambique"
3728 msgstr "모잠비크"
3729 
3730 #: asia.kgm:633
3731 #, kde-format
3732 msgctxt "asia.kgm"
3733 msgid "Malawi"
3734 msgstr "말라위"
3735 
3736 #: asia.kgm:642
3737 #, kde-format
3738 msgctxt "asia.kgm"
3739 msgid "Madagascar"
3740 msgstr "마다가스카르"
3741 
3742 #: asia.kgm:651
3743 #, kde-format
3744 msgctxt "asia.kgm"
3745 msgid "Papua New Guinea"
3746 msgstr "파푸아뉴기니"
3747 
3748 #: asia.kgm:660
3749 #, kde-format
3750 msgctxt "asia.kgm"
3751 msgid "Australia"
3752 msgstr "오스트레일리아"
3753 
3754 #: asia.kgm:669
3755 #, kde-format
3756 msgctxt "asia.kgm"
3757 msgid "Cyprus"
3758 msgstr "키프로스"
3759 
3760 #: askwidget.cpp:134
3761 #, kde-format
3762 msgid "Correct answers: %1/%2"
3763 msgstr "정답: %1/%2"
3764 
3765 #: assam.kgm:5
3766 #, kde-format
3767 msgctxt "assam.kgm"
3768 msgid "Assam"
3769 msgstr "아삼"
3770 
3771 #: assam.kgm:6
3772 #, kde-format
3773 msgctxt "assam.kgm"
3774 msgid "District"
3775 msgstr "지구"
3776 
3777 #: assam.kgm:9
3778 #, fuzzy, kde-format
3779 #| msgctxt "assam.kgm"
3780 #| msgid "Assam"
3781 msgctxt "assam.kgm"
3782 msgid "Not Assam"
3783 msgstr "아삼"
3784 
3785 #: assam.kgm:14
3786 #, fuzzy, kde-format
3787 #| msgctxt "africa.kgm"
3788 #| msgid "Frontier"
3789 msgctxt "assam.kgm"
3790 msgid "Frontier"
3791 msgstr "국경"
3792 
3793 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20
3794 #, kde-format
3795 msgctxt "assam.kgm"
3796 msgid "Kokrajhar"
3797 msgstr ""
3798 
3799 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25
3800 #, fuzzy, kde-format
3801 #| msgctxt "argentina.kgm"
3802 #| msgid "Chubut"
3803 msgctxt "assam.kgm"
3804 msgid "Dhuburi"
3805 msgstr "추부트"
3806 
3807 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30
3808 #, fuzzy, kde-format
3809 #| msgctxt "chile.kgm"
3810 #| msgid "Valparaíso"
3811 msgctxt "assam.kgm"
3812 msgid "Goalpara"
3813 msgstr "발파라이소"
3814 
3815 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35
3816 #, kde-format
3817 msgctxt "assam.kgm"
3818 msgid "Bongaigaon"
3819 msgstr ""
3820 
3821 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40
3822 #, kde-format
3823 msgctxt "assam.kgm"
3824 msgid "Barpeta"
3825 msgstr ""
3826 
3827 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45
3828 #, fuzzy, kde-format
3829 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
3830 #| msgid "Kalbajar"
3831 msgctxt "assam.kgm"
3832 msgid "Nalbari"
3833 msgstr "칼바자르"
3834 
3835 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50
3836 #, kde-format
3837 msgctxt "assam.kgm"
3838 msgid "Dispur"
3839 msgstr ""
3840 
3841 #: assam.kgm:54
3842 #, kde-format
3843 msgctxt "assam.kgm"
3844 msgid "Kamrup"
3845 msgstr ""
3846 
3847 #: assam.kgm:55
3848 #, kde-format
3849 msgctxt "assam.kgm"
3850 msgid "Guwahati"
3851 msgstr ""
3852 
3853 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60
3854 #, fuzzy, kde-format
3855 #| msgctxt "mexico_states.kgm"
3856 #| msgid "Durango"
3857 msgctxt "assam.kgm"
3858 msgid "Darrang"
3859 msgstr "Durango"
3860 
3861 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65
3862 #, fuzzy, kde-format
3863 #| msgctxt "caribbean.kgm"
3864 #| msgid "Marigot"
3865 msgctxt "assam.kgm"
3866 msgid "Marigaon"
3867 msgstr "마리곳"
3868 
3869 #: assam.kgm:69
3870 #, kde-format
3871 msgctxt "assam.kgm"
3872 msgid "Karbi Anglong"
3873 msgstr ""
3874 
3875 #: assam.kgm:70
3876 #, kde-format
3877 msgctxt "assam.kgm"
3878 msgid "Diphu"
3879 msgstr ""
3880 
3881 #: assam.kgm:74
3882 #, fuzzy, kde-format
3883 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
3884 #| msgid "North Carelia"
3885 msgctxt "assam.kgm"
3886 msgid "North Cachar Hills"
3887 msgstr "포요이스 카리알라"
3888 
3889 #: assam.kgm:75
3890 #, kde-format
3891 msgctxt "assam.kgm"
3892 msgid "Haflong"
3893 msgstr ""
3894 
3895 #: assam.kgm:79
3896 #, fuzzy, kde-format
3897 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
3898 #| msgid "Chaghcharan"
3899 msgctxt "assam.kgm"
3900 msgid "Cachar"
3901 msgstr "체그체란"
3902 
3903 #: assam.kgm:80
3904 #, kde-format
3905 msgctxt "assam.kgm"
3906 msgid "Silchar"
3907 msgstr ""
3908 
3909 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85
3910 #, fuzzy, kde-format
3911 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
3912 #| msgid "Balakan"
3913 msgctxt "assam.kgm"
3914 msgid "Hailakandi"
3915 msgstr "발라칸"
3916 
3917 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90
3918 #, kde-format
3919 msgctxt "assam.kgm"
3920 msgid "Karimganj"
3921 msgstr ""
3922 
3923 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95
3924 #, kde-format
3925 msgctxt "assam.kgm"
3926 msgid "Golaghat"
3927 msgstr ""
3928 
3929 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100
3930 #, kde-format
3931 msgctxt "assam.kgm"
3932 msgid "Nagaon"
3933 msgstr ""
3934 
3935 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105
3936 #, kde-format
3937 msgctxt "assam.kgm"
3938 msgid "Sonitpur"
3939 msgstr ""
3940 
3941 #: assam.kgm:109
3942 #, fuzzy, kde-format
3943 #| msgctxt "asia.kgm"
3944 #| msgid "Thimphu"
3945 msgctxt "assam.kgm"
3946 msgid "Lakhimpur"
3947 msgstr "팀부"
3948 
3949 #: assam.kgm:110
3950 #, fuzzy, kde-format
3951 #| msgctxt "egypt.kgm"
3952 #| msgid "North Sinai"
3953 msgctxt "assam.kgm"
3954 msgid "North Lakhimpur"
3955 msgstr "자누브시나"
3956 
3957 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115
3958 #, kde-format
3959 msgctxt "assam.kgm"
3960 msgid "Jorhat"
3961 msgstr ""
3962 
3963 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120
3964 #, kde-format
3965 msgctxt "assam.kgm"
3966 msgid "Dhemaji"
3967 msgstr ""
3968 
3969 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125
3970 #, kde-format
3971 msgctxt "assam.kgm"
3972 msgid "Sibsagar"
3973 msgstr ""
3974 
3975 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130
3976 #, kde-format
3977 msgctxt "assam.kgm"
3978 msgid "Dibrugarh"
3979 msgstr ""
3980 
3981 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135
3982 #, kde-format
3983 msgctxt "assam.kgm"
3984 msgid "Tinsukia"
3985 msgstr ""
3986 
3987 #: australia.kgm:5
3988 #, kde-format
3989 msgctxt "australia.kgm"
3990 msgid "Australia"
3991 msgstr "오스트레일리아"
3992 
3993 #: australia.kgm:6
3994 #, kde-format
3995 msgctxt "australia.kgm"
3996 msgid "States"
3997 msgstr "주"
3998 
3999 #: australia.kgm:9
4000 #, kde-format
4001 msgctxt "australia.kgm"
4002 msgid "Frontier"
4003 msgstr "국경"
4004 
4005 #: australia.kgm:18
4006 #, kde-format
4007 msgctxt "australia.kgm"
4008 msgid "Not Australia"
4009 msgstr "오스트레일리아 아님"
4010 
4011 #: australia.kgm:27
4012 #, kde-format
4013 msgctxt "australia.kgm"
4014 msgid "Coast"
4015 msgstr "해안"
4016 
4017 #: australia.kgm:36
4018 #, kde-format
4019 msgctxt "australia.kgm"
4020 msgid "Australian Capital Territory"
4021 msgstr "오스트레일리아 수도 준주"
4022 
4023 #: australia.kgm:38
4024 #, kde-format
4025 msgctxt "australia.kgm"
4026 msgid "Canberra"
4027 msgstr "캔버라"
4028 
4029 #: australia.kgm:46
4030 #, kde-format
4031 msgctxt "australia.kgm"
4032 msgid "New South Wales"
4033 msgstr "뉴사우스웨일스"
4034 
4035 #: australia.kgm:48
4036 #, kde-format
4037 msgctxt "australia.kgm"
4038 msgid "Sydney"
4039 msgstr "시드니"
4040 
4041 #: australia.kgm:56
4042 #, kde-format
4043 msgctxt "australia.kgm"
4044 msgid "Victoria"
4045 msgstr "빅토리아"
4046 
4047 #: australia.kgm:58
4048 #, kde-format
4049 msgctxt "australia.kgm"
4050 msgid "Melbourne"
4051 msgstr "멜버른"
4052 
4053 #: australia.kgm:66
4054 #, kde-format
4055 msgctxt "australia.kgm"
4056 msgid "Queensland"
4057 msgstr "퀸즐랜드"
4058 
4059 #: australia.kgm:68
4060 #, kde-format
4061 msgctxt "australia.kgm"
4062 msgid "Brisbane"
4063 msgstr "브리즈번"
4064 
4065 #: australia.kgm:76
4066 #, kde-format
4067 msgctxt "australia.kgm"
4068 msgid "South Australia"
4069 msgstr "사우스오스트레일리아"
4070 
4071 #: australia.kgm:78
4072 #, kde-format
4073 msgctxt "australia.kgm"
4074 msgid "Adelaide"
4075 msgstr "애들레이드"
4076 
4077 #: australia.kgm:86
4078 #, kde-format
4079 msgctxt "australia.kgm"
4080 msgid "Western Australia"
4081 msgstr "웨스턴오스트레일리아"
4082 
4083 #: australia.kgm:88
4084 #, kde-format
4085 msgctxt "australia.kgm"
4086 msgid "Perth"
4087 msgstr "퍼스"
4088 
4089 #: australia.kgm:96
4090 #, kde-format
4091 msgctxt "australia.kgm"
4092 msgid "Tasmania"
4093 msgstr "태즈메이니아"
4094 
4095 #: australia.kgm:98
4096 #, kde-format
4097 msgctxt "australia.kgm"
4098 msgid "Hobart"
4099 msgstr "호바트"
4100 
4101 #: australia.kgm:106
4102 #, kde-format
4103 msgctxt "australia.kgm"
4104 msgid "Northern Territory"
4105 msgstr "노던 준주"
4106 
4107 #: australia.kgm:108
4108 #, kde-format
4109 msgctxt "australia.kgm"
4110 msgid "Darwin"
4111 msgstr "다윈"
4112 
4113 #: austria.kgm:5
4114 #, kde-format
4115 msgctxt "austria.kgm"
4116 msgid "Austria"
4117 msgstr "오스트리아"
4118 
4119 #: austria.kgm:6
4120 #, kde-format
4121 msgctxt "austria.kgm"
4122 msgid "States"
4123 msgstr "주"
4124 
4125 #: austria.kgm:9
4126 #, kde-format
4127 msgctxt "austria.kgm"
4128 msgid "Frontier"
4129 msgstr "국경"
4130 
4131 #: austria.kgm:18
4132 #, kde-format
4133 msgctxt "austria.kgm"
4134 msgid "Not Austria"
4135 msgstr "오스트리아 아님"
4136 
4137 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28
4138 #, kde-format
4139 msgctxt "austria.kgm"
4140 msgid "Vienna"
4141 msgstr "빈"
4142 
4143 #: austria.kgm:36
4144 #, kde-format
4145 msgctxt "austria.kgm"
4146 msgid "Burgenland"
4147 msgstr "부르겐란트"
4148 
4149 #: austria.kgm:37
4150 #, kde-format
4151 msgctxt "austria.kgm"
4152 msgid "Eisenstadt"
4153 msgstr "아이젠슈타트"
4154 
4155 #: austria.kgm:45
4156 #, kde-format
4157 msgctxt "austria.kgm"
4158 msgid "Styria"
4159 msgstr "슈타이어마르크"
4160 
4161 #: austria.kgm:46
4162 #, kde-format
4163 msgctxt "austria.kgm"
4164 msgid "Graz"
4165 msgstr "그라츠"
4166 
4167 #: austria.kgm:54
4168 #, kde-format
4169 msgctxt "austria.kgm"
4170 msgid "Carinthia"
4171 msgstr "케른텐"
4172 
4173 #: austria.kgm:55
4174 #, kde-format
4175 msgctxt "austria.kgm"
4176 msgid "Klagenfurt"
4177 msgstr "클라겐푸르트"
4178 
4179 #: austria.kgm:63
4180 #, kde-format
4181 msgctxt "austria.kgm"
4182 msgid "Tyrol"
4183 msgstr "티롤"
4184 
4185 #: austria.kgm:64
4186 #, kde-format
4187 msgctxt "austria.kgm"
4188 msgid "Innsbruck"
4189 msgstr "인스브루크"
4190 
4191 #: austria.kgm:72
4192 #, kde-format
4193 msgctxt "austria.kgm"
4194 msgid "Vorarlberg"
4195 msgstr "포어아를베르크"
4196 
4197 #: austria.kgm:73
4198 #, kde-format
4199 msgctxt "austria.kgm"
4200 msgid "Bregenz"
4201 msgstr "브레겐츠"
4202 
4203 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82
4204 #, kde-format
4205 msgctxt "austria.kgm"
4206 msgid "Salzburg"
4207 msgstr "잘츠부르크"
4208 
4209 #: austria.kgm:90
4210 #, kde-format
4211 msgctxt "austria.kgm"
4212 msgid "Upper Austria"
4213 msgstr "오버외스터라이히"
4214 
4215 #: austria.kgm:91
4216 #, kde-format
4217 msgctxt "austria.kgm"
4218 msgid "Linz"
4219 msgstr "린츠"
4220 
4221 #: austria.kgm:99
4222 #, kde-format
4223 msgctxt "austria.kgm"
4224 msgid "Lower Austria"
4225 msgstr "니더외스터라이히"
4226 
4227 #: austria.kgm:100
4228 #, kde-format
4229 msgctxt "austria.kgm"
4230 msgid "St. Pölten"
4231 msgstr "장크트푈텐"
4232 
4233 #: azerbaijan.kgm:5
4234 #, kde-format
4235 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4236 msgid "Azerbaijan"
4237 msgstr "아제르바이잔"
4238 
4239 #: azerbaijan.kgm:6
4240 #, kde-format
4241 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4242 msgid "Rayons"
4243 msgstr "주"
4244 
4245 #: azerbaijan.kgm:9
4246 #, kde-format
4247 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4248 msgid "Frontier"
4249 msgstr "주계"
4250 
4251 #: azerbaijan.kgm:14
4252 #, kde-format
4253 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4254 msgid "Water"
4255 msgstr "물"
4256 
4257 #: azerbaijan.kgm:19
4258 #, kde-format
4259 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4260 msgid "Not Azerbaijan"
4261 msgstr "아제르바이잔 아님"
4262 
4263 #: azerbaijan.kgm:24
4264 #, kde-format
4265 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4266 msgid "Absheron"
4267 msgstr "압셰론"
4268 
4269 #: azerbaijan.kgm:29
4270 #, kde-format
4271 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4272 msgid "Agjabadi"
4273 msgstr "아으자배디"
4274 
4275 #: azerbaijan.kgm:34
4276 #, kde-format
4277 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4278 msgid "Agdam"
4279 msgstr "아으담"
4280 
4281 #: azerbaijan.kgm:39
4282 #, kde-format
4283 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4284 msgid "Agdash"
4285 msgstr "아으다시"
4286 
4287 #: azerbaijan.kgm:44
4288 #, kde-format
4289 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4290 msgid "Agstafa"
4291 msgstr "아으스타파"
4292 
4293 #: azerbaijan.kgm:49
4294 #, kde-format
4295 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4296 msgid "Agsu"
4297 msgstr "아으수"
4298 
4299 #: azerbaijan.kgm:54
4300 #, kde-format
4301 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4302 msgid "Shirvan city"
4303 msgstr "시르반 시"
4304 
4305 #: azerbaijan.kgm:59
4306 #, kde-format
4307 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4308 msgid "Astara"
4309 msgstr "아스타라"
4310 
4311 #: azerbaijan.kgm:64
4312 #, kde-format
4313 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4314 msgid "Baku city"
4315 msgstr "바쿠 시"
4316 
4317 #: azerbaijan.kgm:69
4318 #, kde-format
4319 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4320 msgid "Balakan"
4321 msgstr "발라캔"
4322 
4323 #: azerbaijan.kgm:74
4324 #, kde-format
4325 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4326 msgid "Barda"
4327 msgstr "배르대"
4328 
4329 #: azerbaijan.kgm:79
4330 #, kde-format
4331 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4332 msgid "Beylagan"
4333 msgstr "베일래간"
4334 
4335 #: azerbaijan.kgm:84
4336 #, kde-format
4337 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4338 msgid "Bilasuvar"
4339 msgstr "빌래수바르"
4340 
4341 #: azerbaijan.kgm:89
4342 #, kde-format
4343 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4344 msgid "Jabrayil"
4345 msgstr "재브라이을"
4346 
4347 #: azerbaijan.kgm:94
4348 #, kde-format
4349 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4350 msgid "Jalilabad"
4351 msgstr "잴릴라바드"
4352 
4353 #: azerbaijan.kgm:99
4354 #, kde-format
4355 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4356 msgid "Dashkasan"
4357 msgstr "다슈카샌"
4358 
4359 #: azerbaijan.kgm:104
4360 #, kde-format
4361 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4362 msgid "Shabran"
4363 msgstr "샤브란"
4364 
4365 #: azerbaijan.kgm:109
4366 #, kde-format
4367 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4368 msgid "Fizuli"
4369 msgstr "퓌줄리"
4370 
4371 #: azerbaijan.kgm:114
4372 #, kde-format
4373 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4374 msgid "Gadabay"
4375 msgstr "개대배이"
4376 
4377 #: azerbaijan.kgm:119
4378 #, kde-format
4379 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4380 msgid "Ganja city"
4381 msgstr "간자 시"
4382 
4383 #: azerbaijan.kgm:124
4384 #, kde-format
4385 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4386 msgid "Goranboy"
4387 msgstr "고란보이"
4388 
4389 #: azerbaijan.kgm:129
4390 #, kde-format
4391 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4392 msgid "Goychay"
4393 msgstr "괴이차이"
4394 
4395 #: azerbaijan.kgm:134
4396 #, kde-format
4397 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4398 msgid "Hajigabul"
4399 msgstr "하즈가불"
4400 
4401 #: azerbaijan.kgm:139
4402 #, kde-format
4403 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4404 msgid "Imishli"
4405 msgstr "이미슐리"
4406 
4407 #: azerbaijan.kgm:144
4408 #, kde-format
4409 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4410 msgid "Ismailli"
4411 msgstr "이스마이을르"
4412 
4413 #: azerbaijan.kgm:149
4414 #, kde-format
4415 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4416 msgid "Kalbajar"
4417 msgstr "캘배재르"
4418 
4419 #: azerbaijan.kgm:154
4420 #, kde-format
4421 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4422 msgid "Kurdamir"
4423 msgstr "쿠르다미르"
4424 
4425 #: azerbaijan.kgm:159
4426 #, kde-format
4427 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4428 msgid "Lachin"
4429 msgstr "라친"
4430 
4431 #: azerbaijan.kgm:164
4432 #, kde-format
4433 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4434 msgid "Lankaran"
4435 msgstr "랜캐란"
4436 
4437 #: azerbaijan.kgm:169
4438 #, kde-format
4439 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4440 msgid "Lankaran city"
4441 msgstr "랜캐란 시"
4442 
4443 #: azerbaijan.kgm:174
4444 #, kde-format
4445 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4446 msgid "Lerik"
4447 msgstr "레리크"
4448 
4449 #: azerbaijan.kgm:179
4450 #, kde-format
4451 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4452 msgid "Masally"
4453 msgstr "마살르"
4454 
4455 #: azerbaijan.kgm:184
4456 #, kde-format
4457 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4458 msgid "Mingachevir city"
4459 msgstr "밍개체비르 시"
4460 
4461 #: azerbaijan.kgm:189
4462 #, kde-format
4463 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4464 msgid "Naftalan city"
4465 msgstr "납탈란 시"
4466 
4467 #: azerbaijan.kgm:194
4468 #, kde-format
4469 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4470 msgid "Neftchala"
4471 msgstr "네프트찰라"
4472 
4473 #: azerbaijan.kgm:199
4474 #, kde-format
4475 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4476 msgid "Oghuz"
4477 msgstr "오우즈"
4478 
4479 #: azerbaijan.kgm:204
4480 #, kde-format
4481 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4482 msgid "Qabala"
4483 msgstr "개밸래"
4484 
4485 #: azerbaijan.kgm:209
4486 #, kde-format
4487 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4488 msgid "Qakh"
4489 msgstr "가흐"
4490 
4491 #: azerbaijan.kgm:214
4492 #, kde-format
4493 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4494 msgid "Qazakh"
4495 msgstr "가자흐"
4496 
4497 #: azerbaijan.kgm:219
4498 #, kde-format
4499 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4500 msgid "Qobustan"
4501 msgstr "고부스탄"
4502 
4503 #: azerbaijan.kgm:224
4504 #, kde-format
4505 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4506 msgid "Quba"
4507 msgstr "구바"
4508 
4509 #: azerbaijan.kgm:229
4510 #, kde-format
4511 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4512 msgid "Qubadli"
4513 msgstr "구바들르"
4514 
4515 #: azerbaijan.kgm:234
4516 #, kde-format
4517 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4518 msgid "Qusar"
4519 msgstr "구사르"
4520 
4521 #: azerbaijan.kgm:239
4522 #, kde-format
4523 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4524 msgid "Saatly"
4525 msgstr "사틀르"
4526 
4527 #: azerbaijan.kgm:244
4528 #, kde-format
4529 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4530 msgid "Sabirabad"
4531 msgstr "사비라바드"
4532 
4533 #: azerbaijan.kgm:249
4534 #, kde-format
4535 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4536 msgid "Shaki"
4537 msgstr "섀키"
4538 
4539 #: azerbaijan.kgm:254
4540 #, kde-format
4541 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4542 msgid "Shaki city"
4543 msgstr "섀키 시"
4544 
4545 #: azerbaijan.kgm:259
4546 #, kde-format
4547 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4548 msgid "Salyan"
4549 msgstr "살리안"
4550 
4551 #: azerbaijan.kgm:264
4552 #, kde-format
4553 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4554 msgid "Shamakhi"
4555 msgstr "샤마흐"
4556 
4557 #: azerbaijan.kgm:269
4558 #, kde-format
4559 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4560 msgid "Shamkir"
4561 msgstr "섐키르"
4562 
4563 #: azerbaijan.kgm:274
4564 #, kde-format
4565 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4566 msgid "Samukh"
4567 msgstr "사무흐"
4568 
4569 #: azerbaijan.kgm:279
4570 #, kde-format
4571 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4572 msgid "Siazan"
4573 msgstr "시얘잰"
4574 
4575 #: azerbaijan.kgm:284
4576 #, kde-format
4577 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4578 msgid "Sumqayit city"
4579 msgstr "숨가이트 시"
4580 
4581 #: azerbaijan.kgm:289
4582 #, kde-format
4583 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4584 msgid "Shusha"
4585 msgstr "슈샤"
4586 
4587 #: azerbaijan.kgm:294
4588 #, kde-format
4589 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4590 msgid "Shusha city"
4591 msgstr "슈샤 시"
4592 
4593 #: azerbaijan.kgm:299
4594 #, kde-format
4595 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4596 msgid "Tartar"
4597 msgstr "태르태르"
4598 
4599 #: azerbaijan.kgm:304
4600 #, kde-format
4601 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4602 msgid "Tovuz"
4603 msgstr "토부즈"
4604 
4605 #: azerbaijan.kgm:309
4606 #, kde-format
4607 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4608 msgid "Ujar"
4609 msgstr "우자르"
4610 
4611 #: azerbaijan.kgm:314
4612 #, kde-format
4613 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4614 msgid "Khachmaz"
4615 msgstr "하치마즈"
4616 
4617 #: azerbaijan.kgm:319
4618 #, kde-format
4619 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4620 msgid "Khankendi city"
4621 msgstr "한캔디 시"
4622 
4623 #: azerbaijan.kgm:324
4624 #, kde-format
4625 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4626 msgid "Goygol"
4627 msgstr "고이골"
4628 
4629 #: azerbaijan.kgm:329
4630 #, kde-format
4631 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4632 msgid "Khizi"
4633 msgstr "흐즈"
4634 
4635 #: azerbaijan.kgm:334
4636 #, kde-format
4637 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4638 msgid "Khojali"
4639 msgstr "호잘르"
4640 
4641 #: azerbaijan.kgm:339
4642 #, kde-format
4643 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4644 msgid "Khojavend"
4645 msgstr "호자밴드"
4646 
4647 #: azerbaijan.kgm:344
4648 #, kde-format
4649 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4650 msgid "Yardymli"
4651 msgstr "야르듬르"
4652 
4653 #: azerbaijan.kgm:349
4654 #, kde-format
4655 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4656 msgid "Yevlakh"
4657 msgstr "예블라흐"
4658 
4659 #: azerbaijan.kgm:354
4660 #, kde-format
4661 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4662 msgid "Yevlakh city"
4663 msgstr "예블라흐 시"
4664 
4665 #: azerbaijan.kgm:359
4666 #, kde-format
4667 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4668 msgid "Zangilan"
4669 msgstr "쟁길란"
4670 
4671 #: azerbaijan.kgm:364
4672 #, kde-format
4673 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4674 msgid "Zaqatala"
4675 msgstr "자가탈라"
4676 
4677 #: azerbaijan.kgm:369
4678 #, kde-format
4679 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4680 msgid "Zardab"
4681 msgstr "재르다브"
4682 
4683 #: azerbaijan.kgm:374
4684 #, kde-format
4685 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4686 msgid "Babek"
4687 msgstr "바베크"
4688 
4689 #: azerbaijan.kgm:379
4690 #, kde-format
4691 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4692 msgid "Julfa"
4693 msgstr "줄파"
4694 
4695 #: azerbaijan.kgm:384
4696 #, kde-format
4697 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4698 msgid "Kangarli"
4699 msgstr "캥개를리"
4700 
4701 #: azerbaijan.kgm:389
4702 #, kde-format
4703 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4704 msgid "Nakhichevan City"
4705 msgstr "나히체반 시"
4706 
4707 #: azerbaijan.kgm:394
4708 #, kde-format
4709 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4710 msgid "Ordubad"
4711 msgstr "오르두바드"
4712 
4713 #: azerbaijan.kgm:399
4714 #, kde-format
4715 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4716 msgid "Sadarak"
4717 msgstr "새대래크"
4718 
4719 #: azerbaijan.kgm:404
4720 #, kde-format
4721 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4722 msgid "Shakhbuz"
4723 msgstr "샤부즈"
4724 
4725 #: azerbaijan.kgm:409
4726 #, kde-format
4727 msgctxt "azerbaijan.kgm"
4728 msgid "Sharur"
4729 msgstr "섀루르"
4730 
4731 #: bangladesh.kgm:5
4732 #, kde-format
4733 msgctxt "bangladesh.kgm"
4734 msgid "Bangladesh"
4735 msgstr "방글라데시"
4736 
4737 #: bangladesh.kgm:6
4738 #, kde-format
4739 msgctxt "bangladesh.kgm"
4740 msgid "Divisions"
4741 msgstr "주"
4742 
4743 #: bangladesh.kgm:9
4744 #, kde-format
4745 msgctxt "bangladesh.kgm"
4746 msgid "Frontier"
4747 msgstr "주계"
4748 
4749 #: bangladesh.kgm:14
4750 #, kde-format
4751 msgctxt "bangladesh.kgm"
4752 msgid "Water"
4753 msgstr "물"
4754 
4755 #: bangladesh.kgm:19
4756 #, kde-format
4757 msgctxt "bangladesh.kgm"
4758 msgid "Not Bangladesh"
4759 msgstr "방글라데시 아님"
4760 
4761 #: bangladesh.kgm:24
4762 #, kde-format
4763 msgctxt "bangladesh.kgm"
4764 msgid "Barisa"
4765 msgstr "바리살"
4766 
4767 #: bangladesh.kgm:29
4768 #, kde-format
4769 msgctxt "bangladesh.kgm"
4770 msgid "Chittagong"
4771 msgstr "치타공"
4772 
4773 #: bangladesh.kgm:34
4774 #, kde-format
4775 msgctxt "bangladesh.kgm"
4776 msgid "Dhaka"
4777 msgstr "다카"
4778 
4779 #: bangladesh.kgm:39
4780 #, kde-format
4781 msgctxt "bangladesh.kgm"
4782 msgid "Khulna"
4783 msgstr "쿨나"
4784 
4785 #: bangladesh.kgm:44
4786 #, kde-format
4787 msgctxt "bangladesh.kgm"
4788 msgid "Rajshahi"
4789 msgstr "라지샤히"
4790 
4791 #: bangladesh.kgm:49
4792 #, kde-format
4793 msgctxt "bangladesh.kgm"
4794 msgid "Sylhet"
4795 msgstr "실렛"
4796 
4797 #: belarus.kgm:5
4798 #, kde-format
4799 msgctxt "belarus.kgm"
4800 msgid "Belarus"
4801 msgstr "벨라루스"
4802 
4803 #: belarus.kgm:6
4804 #, kde-format
4805 msgctxt "belarus.kgm"
4806 msgid "Provinces"
4807 msgstr "주"
4808 
4809 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14
4810 #, kde-format
4811 msgctxt "belarus.kgm"
4812 msgid "Frontier"
4813 msgstr "주계"
4814 
4815 #: belarus.kgm:19
4816 #, kde-format
4817 msgctxt "belarus.kgm"
4818 msgid "Not Belarus"
4819 msgstr "벨라루스 아님"
4820 
4821 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59
4822 #, kde-format
4823 msgctxt "belarus.kgm"
4824 msgid "Minsk"
4825 msgstr "민스크"
4826 
4827 #: belarus.kgm:30
4828 #, kde-format
4829 msgctxt "belarus.kgm"
4830 msgid "Brest Voblast"
4831 msgstr "브레스트주"
4832 
4833 #: belarus.kgm:31
4834 #, kde-format
4835 msgctxt "belarus.kgm"
4836 msgid "Brest"
4837 msgstr "브레스트"
4838 
4839 #: belarus.kgm:37
4840 #, kde-format
4841 msgctxt "belarus.kgm"
4842 msgid "Homyel Voblast"
4843 msgstr "호몔주"
4844 
4845 #: belarus.kgm:38
4846 #, kde-format
4847 msgctxt "belarus.kgm"
4848 msgid "Homyel"
4849 msgstr "호몔"
4850 
4851 #: belarus.kgm:44
4852 #, kde-format
4853 msgctxt "belarus.kgm"
4854 msgid "Hrodna Voblast"
4855 msgstr "흐로드나"
4856 
4857 #: belarus.kgm:45
4858 #, kde-format
4859 msgctxt "belarus.kgm"
4860 msgid "Hrodna"
4861 msgstr "흐로드나"
4862 
4863 #: belarus.kgm:51
4864 #, kde-format
4865 msgctxt "belarus.kgm"
4866 msgid "Mahilyow Voblast"
4867 msgstr "마힐료프주"
4868 
4869 #: belarus.kgm:52
4870 #, kde-format
4871 msgctxt "belarus.kgm"
4872 msgid "Mahilyow"
4873 msgstr "마힐료프"
4874 
4875 #: belarus.kgm:58
4876 #, kde-format
4877 msgctxt "belarus.kgm"
4878 msgid "Minsk Voblast"
4879 msgstr "민스크주"
4880 
4881 #: belarus.kgm:65
4882 #, kde-format
4883 msgctxt "belarus.kgm"
4884 msgid "Vitebsk Voblast"
4885 msgstr "비쳅스크주"
4886 
4887 #: belarus.kgm:66
4888 #, kde-format
4889 msgctxt "belarus.kgm"
4890 msgid "Vitebsk"
4891 msgstr "비쳅스크"
4892 
4893 #: belgium.kgm:5
4894 #, kde-format
4895 msgctxt "belgium.kgm"
4896 msgid "Belgium"
4897 msgstr "벨기에"
4898 
4899 #: belgium.kgm:6
4900 #, kde-format
4901 msgctxt "belgium.kgm"
4902 msgid "Provinces"
4903 msgstr "주"
4904 
4905 #: belgium.kgm:9
4906 #, kde-format
4907 msgctxt "belgium.kgm"
4908 msgid "Frontier"
4909 msgstr "주계"
4910 
4911 #: belgium.kgm:18
4912 #, kde-format
4913 msgctxt "belgium.kgm"
4914 msgid "Not Belgium"
4915 msgstr "벨기에 아님"
4916 
4917 #: belgium.kgm:27
4918 #, kde-format
4919 msgctxt "belgium.kgm"
4920 msgid "Water"
4921 msgstr "물"
4922 
4923 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38
4924 #, kde-format
4925 msgctxt "belgium.kgm"
4926 msgid "Antwerp"
4927 msgstr "안트베르펀"
4928 
4929 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48
4930 #, kde-format
4931 msgctxt "belgium.kgm"
4932 msgid "Brussels"
4933 msgstr "브뤼셀"
4934 
4935 #: belgium.kgm:56
4936 #, kde-format
4937 msgctxt "belgium.kgm"
4938 msgid "Flemish Brabant"
4939 msgstr "플람스브라반트"
4940 
4941 #: belgium.kgm:58
4942 #, kde-format
4943 msgctxt "belgium.kgm"
4944 msgid "Leuven"
4945 msgstr "뢰번"
4946 
4947 #: belgium.kgm:66
4948 #, kde-format
4949 msgctxt "belgium.kgm"
4950 msgid "West Flanders"
4951 msgstr "베스트플란데런"
4952 
4953 #: belgium.kgm:68
4954 #, kde-format
4955 msgctxt "belgium.kgm"
4956 msgid "Bruges"
4957 msgstr "브뤼헤"
4958 
4959 #: belgium.kgm:76
4960 #, kde-format
4961 msgctxt "belgium.kgm"
4962 msgid "East Flanders"
4963 msgstr "오스트플란데런"
4964 
4965 #: belgium.kgm:78
4966 #, kde-format
4967 msgctxt "belgium.kgm"
4968 msgid "Ghent"
4969 msgstr "헨트"
4970 
4971 #: belgium.kgm:86
4972 #, kde-format
4973 msgctxt "belgium.kgm"
4974 msgid "Limburg"
4975 msgstr "림뷔르흐"
4976 
4977 #: belgium.kgm:88
4978 #, kde-format
4979 msgctxt "belgium.kgm"
4980 msgid "Hasselt"
4981 msgstr "하셀"
4982 
4983 #: belgium.kgm:96
4984 #, kde-format
4985 msgctxt "belgium.kgm"
4986 msgid "Walloon Brabant"
4987 msgstr "브라방왈롱"
4988 
4989 #: belgium.kgm:98
4990 #, kde-format
4991 msgctxt "belgium.kgm"
4992 msgid "Wavre"
4993 msgstr "바브르"
4994 
4995 #: belgium.kgm:106
4996 #, kde-format
4997 msgctxt "belgium.kgm"
4998 msgid "Hainaut"
4999 msgstr "에노"
5000 
5001 #: belgium.kgm:108
5002 #, kde-format
5003 msgctxt "belgium.kgm"
5004 msgid "Mons"
5005 msgstr "몽"
5006 
5007 #: belgium.kgm:116
5008 #, kde-format
5009 msgctxt "belgium.kgm"
5010 msgid "Liège"
5011 msgstr "리에주"
5012 
5013 #: belgium.kgm:118
5014 #, kde-format
5015 msgctxt "belgium.kgm"
5016 msgid "Liege"
5017 msgstr "리에주"
5018 
5019 #: belgium.kgm:126
5020 #, kde-format
5021 msgctxt "belgium.kgm"
5022 msgid "Luxembourg"
5023 msgstr "뤽상부르"
5024 
5025 #: belgium.kgm:128
5026 #, kde-format
5027 msgctxt "belgium.kgm"
5028 msgid "Arlon"
5029 msgstr "아를롱"
5030 
5031 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138
5032 #, kde-format
5033 msgctxt "belgium.kgm"
5034 msgid "Namur"
5035 msgstr "나무르"
5036 
5037 #: belize.kgm:5
5038 #, kde-format
5039 msgctxt "belize.kgm"
5040 msgid "Belize"
5041 msgstr "벨리즈"
5042 
5043 #: belize.kgm:6
5044 #, kde-format
5045 msgctxt "belize.kgm"
5046 msgid "Districts"
5047 msgstr "지구"
5048 
5049 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14
5050 #, kde-format
5051 msgctxt "belize.kgm"
5052 msgid "Frontier"
5053 msgstr "주계"
5054 
5055 #: belize.kgm:19
5056 #, kde-format
5057 msgctxt "belize.kgm"
5058 msgid "Water"
5059 msgstr "물"
5060 
5061 #: belize.kgm:24
5062 #, kde-format
5063 msgctxt "belize.kgm"
5064 msgid "Not Belize"
5065 msgstr "벨리즈 아님"
5066 
5067 #: belize.kgm:29
5068 #, kde-format
5069 msgctxt "belize.kgm"
5070 msgid "Belize District"
5071 msgstr "벨리즈"
5072 
5073 #: belize.kgm:30
5074 #, kde-format
5075 msgctxt "belize.kgm"
5076 msgid "Belize City"
5077 msgstr "벨리즈 시"
5078 
5079 #: belize.kgm:34
5080 #, kde-format
5081 msgctxt "belize.kgm"
5082 msgid "Cayo District"
5083 msgstr "카요"
5084 
5085 #: belize.kgm:35
5086 #, kde-format
5087 msgctxt "belize.kgm"
5088 msgid "San Ignacio"
5089 msgstr "산이그나시오"
5090 
5091 #: belize.kgm:39
5092 #, kde-format
5093 msgctxt "belize.kgm"
5094 msgid "Corozal District"
5095 msgstr "코로살"
5096 
5097 #: belize.kgm:40
5098 #, kde-format
5099 msgctxt "belize.kgm"
5100 msgid "Corozal Town"
5101 msgstr "코로살 시"
5102 
5103 #: belize.kgm:44
5104 #, kde-format
5105 msgctxt "belize.kgm"
5106 msgid "Orange Walk District"
5107 msgstr "오렌지워크"
5108 
5109 #: belize.kgm:45
5110 #, kde-format
5111 msgctxt "belize.kgm"
5112 msgid "Orange Walk Town"
5113 msgstr "오렌지워크 시"
5114 
5115 #: belize.kgm:49
5116 #, kde-format
5117 msgctxt "belize.kgm"
5118 msgid "Stann Creek District"
5119 msgstr "스탠크리크"
5120 
5121 #: belize.kgm:50
5122 #, kde-format
5123 msgctxt "belize.kgm"
5124 msgid "Dangriga"
5125 msgstr "당그리가"
5126 
5127 #: belize.kgm:54
5128 #, kde-format
5129 msgctxt "belize.kgm"
5130 msgid "Toledo District"
5131 msgstr "털리도"
5132 
5133 #: belize.kgm:55
5134 #, kde-format
5135 msgctxt "belize.kgm"
5136 msgid "Punta Gorda"
5137 msgstr "펀타고타"
5138 
5139 #: bhutan.kgm:5
5140 #, kde-format
5141 msgctxt "bhutan.kgm"
5142 msgid "Bhutan"
5143 msgstr "부탄"
5144 
5145 #: bhutan.kgm:6
5146 #, kde-format
5147 msgctxt "bhutan.kgm"
5148 msgid "Districts"
5149 msgstr "지구"
5150 
5151 #: bhutan.kgm:9
5152 #, kde-format
5153 msgctxt "bhutan.kgm"
5154 msgid "Frontier"
5155 msgstr "주계"
5156 
5157 #: bhutan.kgm:14
5158 #, kde-format
5159 msgctxt "bhutan.kgm"
5160 msgid "Not Bhutan"
5161 msgstr "부탄 아님"
5162 
5163 #: bhutan.kgm:19
5164 #, kde-format
5165 msgctxt "bhutan.kgm"
5166 msgid "Bumthang"
5167 msgstr "붐탕"
5168 
5169 #: bhutan.kgm:24
5170 #, kde-format
5171 msgctxt "bhutan.kgm"
5172 msgid "Chukha"
5173 msgstr "추카"
5174 
5175 #: bhutan.kgm:29
5176 #, kde-format
5177 msgctxt "bhutan.kgm"
5178 msgid "Dagana"
5179 msgstr "다가나"
5180 
5181 #: bhutan.kgm:34
5182 #, kde-format
5183 msgctxt "bhutan.kgm"
5184 msgid "Gasa"
5185 msgstr "가사"
5186 
5187 #: bhutan.kgm:39
5188 #, kde-format
5189 msgctxt "bhutan.kgm"
5190 msgid "Haa"
5191 msgstr "하아"
5192 
5193 #: bhutan.kgm:44
5194 #, kde-format
5195 msgctxt "bhutan.kgm"
5196 msgid "Lhuntse"
5197 msgstr "룬체"
5198 
5199 #: bhutan.kgm:49
5200 #, kde-format
5201 msgctxt "bhutan.kgm"
5202 msgid "Mongar"
5203 msgstr "몽가르"
5204 
5205 #: bhutan.kgm:54
5206 #, kde-format
5207 msgctxt "bhutan.kgm"
5208 msgid "Paro"
5209 msgstr "파로"
5210 
5211 #: bhutan.kgm:59
5212 #, kde-format
5213 msgctxt "bhutan.kgm"
5214 msgid "Pemagatshel"
5215 msgstr "페마가첼"
5216 
5217 #: bhutan.kgm:64
5218 #, kde-format
5219 msgctxt "bhutan.kgm"
5220 msgid "Punakha"
5221 msgstr "푸나카"
5222 
5223 #: bhutan.kgm:69
5224 #, kde-format
5225 msgctxt "bhutan.kgm"
5226 msgid "Samdrup Jongkhar"
5227 msgstr "삼드룹종카르"
5228 
5229 #: bhutan.kgm:74
5230 #, kde-format
5231 msgctxt "bhutan.kgm"
5232 msgid "Samtse"
5233 msgstr "삼체"
5234 
5235 #: bhutan.kgm:79
5236 #, kde-format
5237 msgctxt "bhutan.kgm"
5238 msgid "Sarpang"
5239 msgstr "사르팡"
5240 
5241 #: bhutan.kgm:84
5242 #, kde-format
5243 msgctxt "bhutan.kgm"
5244 msgid "Thimphu"
5245 msgstr "팀부"
5246 
5247 #: bhutan.kgm:89
5248 #, kde-format
5249 msgctxt "bhutan.kgm"
5250 msgid "Trashigang"
5251 msgstr "트라시강"
5252 
5253 #: bhutan.kgm:94
5254 #, kde-format
5255 msgctxt "bhutan.kgm"
5256 msgid "Trashiyangste"
5257 msgstr "트라시양스체"
5258 
5259 #: bhutan.kgm:99
5260 #, kde-format
5261 msgctxt "bhutan.kgm"
5262 msgid "Trongsa"
5263 msgstr "트롱사"
5264 
5265 #: bhutan.kgm:104
5266 #, kde-format
5267 msgctxt "bhutan.kgm"
5268 msgid "Tsirang"
5269 msgstr "치강"
5270 
5271 #: bhutan.kgm:109
5272 #, kde-format
5273 msgctxt "bhutan.kgm"
5274 msgid "Wangdue Phodrang"
5275 msgstr "왕두에포드랑"
5276 
5277 #: bhutan.kgm:114
5278 #, kde-format
5279 msgctxt "bhutan.kgm"
5280 msgid "Zhemgang"
5281 msgstr "젬강"
5282 
5283 #: bihar.kgm:5
5284 #, kde-format
5285 msgctxt "bihar.kgm"
5286 msgid "Bihar"
5287 msgstr ""
5288 
5289 #: bihar.kgm:6
5290 #, fuzzy, kde-format
5291 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
5292 #| msgid "District"
5293 msgctxt "bihar.kgm"
5294 msgid "District"
5295 msgstr "지구"
5296 
5297 #: bihar.kgm:7
5298 #, no-c-format, kde-format
5299 msgctxt "@title:group"
5300 msgid "The %1 district has its headquarters at..."
5301 msgstr ""
5302 
5303 #: bihar.kgm:8
5304 #, fuzzy, kde-format
5305 #| msgctxt "brazil.kgm"
5306 #| msgid "Federal District"
5307 msgctxt "@title"
5308 msgid "Headquarters of Districts"
5309 msgstr "연방 지구"
5310 
5311 #: bihar.kgm:9
5312 #, fuzzy, no-c-format, kde-format
5313 #| msgctxt "@title:group"
5314 #| msgid "%1 is the capital of..."
5315 msgctxt "@title:group"
5316 msgid "%1 is the district headquarters of..."
5317 msgstr "%1은(는) ...의 수도"
5318 
5319 #: bihar.kgm:10
5320 #, kde-format
5321 msgctxt "@title"
5322 msgid "District by Headquarters"
5323 msgstr ""
5324 
5325 #: bihar.kgm:13
5326 #, fuzzy, kde-format
5327 #| msgctxt "bhutan.kgm"
5328 #| msgid "Not Bhutan"
5329 msgctxt "bihar.kgm"
5330 msgid "Not Bihar"
5331 msgstr "부탄 아님"
5332 
5333 #: bihar.kgm:18
5334 #, fuzzy, kde-format
5335 #| msgctxt "africa.kgm"
5336 #| msgid "Frontier"
5337 msgctxt "bihar.kgm"
5338 msgid "Frontier"
5339 msgstr "국경"
5340 
5341 #: bihar.kgm:23
5342 #, kde-format
5343 msgctxt "bihar.kgm"
5344 msgid "Paschim Champaran"
5345 msgstr ""
5346 
5347 #: bihar.kgm:24
5348 #, kde-format
5349 msgctxt "bihar.kgm"
5350 msgid "Bettiah"
5351 msgstr ""
5352 
5353 #: bihar.kgm:28
5354 #, kde-format
5355 msgctxt "bihar.kgm"
5356 msgid "Purbi Champaran"
5357 msgstr ""
5358 
5359 #: bihar.kgm:29
5360 #, kde-format
5361 msgctxt "bihar.kgm"
5362 msgid "Motihari"
5363 msgstr ""
5364 
5365 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34
5366 #, kde-format
5367 msgctxt "bihar.kgm"
5368 msgid "Sheohar"
5369 msgstr ""
5370 
5371 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39
5372 #, fuzzy, kde-format
5373 #| msgctxt "argentina.kgm"
5374 #| msgid "Catamarca"
5375 msgctxt "bihar.kgm"
5376 msgid "Sitamarhi"
5377 msgstr "카타마르카"
5378 
5379 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44
5380 #, fuzzy, kde-format
5381 #| msgctxt "france.kgm"
5382 #| msgid "Montauban"
5383 msgctxt "bihar.kgm"
5384 msgid "Madhubani"
5385 msgstr "몽토방"
5386 
5387 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49
5388 #, kde-format
5389 msgctxt "bihar.kgm"
5390 msgid "Supaul"
5391 msgstr ""
5392 
5393 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54
5394 #, fuzzy, kde-format
5395 #| msgctxt "armenia.kgm"
5396 #| msgid "Ararat"
5397 msgctxt "bihar.kgm"
5398 msgid "Araria"
5399 msgstr "아라라트"
5400 
5401 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59
5402 #, fuzzy, kde-format
5403 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
5404 #| msgid "Kisangani"
5405 msgctxt "bihar.kgm"
5406 msgid "Kishanganj"
5407 msgstr "Kisangani"
5408 
5409 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64
5410 #, fuzzy, kde-format
5411 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
5412 #| msgid "Terni"
5413 msgctxt "bihar.kgm"
5414 msgid "Purnia"
5415 msgstr "Terni"
5416 
5417 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69
5418 #, kde-format
5419 msgctxt "bihar.kgm"
5420 msgid "Madhepura"
5421 msgstr ""
5422 
5423 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74
5424 #, fuzzy, kde-format
5425 #| msgctxt "europe.kgm"
5426 #| msgid "Warsaw"
5427 msgctxt "bihar.kgm"
5428 msgid "Saharsa"
5429 msgstr "바르샤바"
5430 
5431 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79
5432 #, fuzzy, kde-format
5433 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
5434 #| msgid "Arkhangelsk"
5435 msgctxt "bihar.kgm"
5436 msgid "Darbhanga"
5437 msgstr "아르항겔스크"
5438 
5439 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84
5440 #, kde-format
5441 msgctxt "bihar.kgm"
5442 msgid "Muzaffarpur"
5443 msgstr ""
5444 
5445 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89
5446 #, kde-format
5447 msgctxt "bihar.kgm"
5448 msgid "Gopalganj"
5449 msgstr ""
5450 
5451 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94
5452 #, fuzzy, kde-format
5453 #| msgctxt "asia.kgm"
5454 #| msgid "Taiwan"
5455 msgctxt "bihar.kgm"
5456 msgid "Siwan"
5457 msgstr "대만"
5458 
5459 #: bihar.kgm:98
5460 #, fuzzy, kde-format
5461 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5462 #| msgid "Sharan"
5463 msgctxt "bihar.kgm"
5464 msgid "Saran"
5465 msgstr "샤란"
5466 
5467 #: bihar.kgm:99
5468 #, kde-format
5469 msgctxt "bihar.kgm"
5470 msgid "Chhapra"
5471 msgstr ""
5472 
5473 #: bihar.kgm:103
5474 #, kde-format
5475 msgctxt "bihar.kgm"
5476 msgid "Vaishali"
5477 msgstr ""
5478 
5479 #: bihar.kgm:104
5480 #, fuzzy, kde-format
5481 #| msgctxt "asia.kgm"
5482 #| msgid "Manila"
5483 msgctxt "bihar.kgm"
5484 msgid "Hajipur"
5485 msgstr "마닐라"
5486 
5487 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109
5488 #, fuzzy, kde-format
5489 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
5490 #| msgid "Samara"
5491 msgctxt "bihar.kgm"
5492 msgid "Samastipur"
5493 msgstr "사마라"
5494 
5495 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114
5496 #, kde-format
5497 msgctxt "bihar.kgm"
5498 msgid "Begusarai"
5499 msgstr ""
5500 
5501 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119
5502 #, fuzzy, kde-format
5503 #| msgctxt "germany.kgm"
5504 #| msgid "Bavaria"
5505 msgctxt "bihar.kgm"
5506 msgid "Khagaria"
5507 msgstr "바이에른"
5508 
5509 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124
5510 #, kde-format
5511 msgctxt "bihar.kgm"
5512 msgid "Bhagalpur"
5513 msgstr ""
5514 
5515 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129
5516 #, kde-format
5517 msgctxt "bihar.kgm"
5518 msgid "Katihar"
5519 msgstr ""
5520 
5521 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134
5522 #, fuzzy, kde-format
5523 #| msgctxt "france.kgm"
5524 #| msgid "Angers"
5525 msgctxt "bihar.kgm"
5526 msgid "Munger"
5527 msgstr "앙제"
5528 
5529 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139
5530 #, fuzzy, kde-format
5531 #| msgctxt "asia.kgm"
5532 #| msgid "Thimphu"
5533 msgctxt "bihar.kgm"
5534 msgid "Lakhisarai"
5535 msgstr "팀부"
5536 
5537 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144
5538 #, fuzzy, kde-format
5539 #| msgctxt "oceania.kgm"
5540 #| msgid "South Tarawa"
5541 msgctxt "bihar.kgm"
5542 msgid "Sheikhpura"
5543 msgstr "남부 타라와"
5544 
5545 #: bihar.kgm:148
5546 #, fuzzy, kde-format
5547 #| msgctxt "norway.kgm"
5548 #| msgid "Rogaland"
5549 msgctxt "bihar.kgm"
5550 msgid "Nalanda"
5551 msgstr "로가란"
5552 
5553 #: bihar.kgm:149
5554 #, fuzzy, kde-format
5555 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5556 #| msgid "Mazari Sharif"
5557 msgctxt "bihar.kgm"
5558 msgid "Bihar Sharif"
5559 msgstr "마자르이샤리프"
5560 
5561 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154
5562 #, fuzzy, kde-format
5563 #| msgctxt "algeria.kgm"
5564 #| msgid "Batna"
5565 msgctxt "bihar.kgm"
5566 msgid "Patna"
5567 msgstr "바트나"
5568 
5569 #: bihar.kgm:158
5570 #, kde-format
5571 msgctxt "bihar.kgm"
5572 msgid "Bhojpur"
5573 msgstr ""
5574 
5575 #: bihar.kgm:159
5576 #, fuzzy, kde-format
5577 #| msgctxt "armenia.kgm"
5578 #| msgid "Artashat"
5579 msgctxt "bihar.kgm"
5580 msgid "Ara"
5581 msgstr "아르타샤트"
5582 
5583 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164
5584 #, kde-format
5585 msgctxt "bihar.kgm"
5586 msgid "Buxar"
5587 msgstr ""
5588 
5589 #: bihar.kgm:168
5590 #, kde-format
5591 msgctxt "bihar.kgm"
5592 msgid "Kaimur"
5593 msgstr ""
5594 
5595 #: bihar.kgm:169
5596 #, kde-format
5597 msgctxt "bihar.kgm"
5598 msgid "Bhabhua"
5599 msgstr ""
5600 
5601 #: bihar.kgm:173
5602 #, kde-format
5603 msgctxt "bihar.kgm"
5604 msgid "Rohtas"
5605 msgstr ""
5606 
5607 #: bihar.kgm:174
5608 #, fuzzy, kde-format
5609 #| msgctxt "asia.kgm"
5610 #| msgid "Qatar"
5611 msgctxt "bihar.kgm"
5612 msgid "Sasaram"
5613 msgstr "카타르"
5614 
5615 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179
5616 #, fuzzy, kde-format
5617 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5618 #| msgid "Asadabad"
5619 msgctxt "bihar.kgm"
5620 msgid "Aurangabad"
5621 msgstr "아스다바드"
5622 
5623 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184
5624 #, kde-format
5625 msgctxt "bihar.kgm"
5626 msgid "Arwal"
5627 msgstr ""
5628 
5629 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189
5630 #, fuzzy, kde-format
5631 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
5632 #| msgid "Jalalabad"
5633 msgctxt "bihar.kgm"
5634 msgid "Jehanabad"
5635 msgstr "잘랄라바드"
5636 
5637 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194
5638 #, kde-format
5639 msgctxt "bihar.kgm"
5640 msgid "Gaya"
5641 msgstr ""
5642 
5643 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199
5644 #, kde-format
5645 msgctxt "bihar.kgm"
5646 msgid "Nawada"
5647 msgstr ""
5648 
5649 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204
5650 #, kde-format
5651 msgctxt "bihar.kgm"
5652 msgid "Jamui"
5653 msgstr ""
5654 
5655 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209
5656 #, fuzzy, kde-format
5657 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
5658 #| msgid "Lankaran"
5659 msgctxt "bihar.kgm"
5660 msgid "Banka"
5661 msgstr "랜캐란"
5662 
5663 #: bolivia.kgm:5
5664 #, kde-format
5665 msgctxt "bolivia.kgm"
5666 msgid "Bolivia"
5667 msgstr "볼리비아"
5668 
5669 #: bolivia.kgm:6
5670 #, kde-format
5671 msgctxt "bolivia.kgm"
5672 msgid "Departments"
5673 msgstr "주"
5674 
5675 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14
5676 #, kde-format
5677 msgctxt "bolivia.kgm"
5678 msgid "Frontier"
5679 msgstr "국경"
5680 
5681 #: bolivia.kgm:19
5682 #, kde-format
5683 msgctxt "bolivia.kgm"
5684 msgid "Water"
5685 msgstr "물"
5686 
5687 #: bolivia.kgm:24
5688 #, kde-format
5689 msgctxt "bolivia.kgm"
5690 msgid "Not Bolivia"
5691 msgstr "볼리비아 아님"
5692 
5693 #: bolivia.kgm:29
5694 #, fuzzy, kde-format
5695 #| msgctxt "africa.kgm"
5696 #| msgid "Benin"
5697 msgctxt "bolivia.kgm"
5698 msgid "Beni"
5699 msgstr "베냉"
5700 
5701 #: bolivia.kgm:30
5702 #, kde-format
5703 msgctxt "bolivia.kgm"
5704 msgid "Trinidad"
5705 msgstr "트리니다드"
5706 
5707 #: bolivia.kgm:34
5708 #, kde-format
5709 msgctxt "bolivia.kgm"
5710 msgid "Chuquisaca"
5711 msgstr ""
5712 
5713 #: bolivia.kgm:35
5714 #, kde-format
5715 msgctxt "bolivia.kgm"
5716 msgid "Sucre"
5717 msgstr "수크레"
5718 
5719 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40
5720 #, kde-format
5721 msgctxt "bolivia.kgm"
5722 msgid "Cochabamba"
5723 msgstr ""
5724 
5725 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45
5726 #, kde-format
5727 msgctxt "bolivia.kgm"
5728 msgid "La Paz"
5729 msgstr "라파스"
5730 
5731 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50
5732 #, fuzzy, kde-format
5733 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
5734 #| msgid "Truro"
5735 msgctxt "bolivia.kgm"
5736 msgid "Oruro"
5737 msgstr "트루로"
5738 
5739 #: bolivia.kgm:54
5740 #, fuzzy, kde-format
5741 #| msgctxt "china.kgm"
5742 #| msgid "Shandong"
5743 msgctxt "bolivia.kgm"
5744 msgid "Pando"
5745 msgstr "산둥"
5746 
5747 #: bolivia.kgm:55
5748 #, kde-format
5749 msgctxt "bolivia.kgm"
5750 msgid "Cobija"
5751 msgstr ""
5752 
5753 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60
5754 #, kde-format
5755 msgctxt "bolivia.kgm"
5756 msgid "Potosí"
5757 msgstr ""
5758 
5759 #: bolivia.kgm:64
5760 #, kde-format
5761 msgctxt "bolivia.kgm"
5762 msgid "Santa Cruz"
5763 msgstr "산타크루스"
5764 
5765 #: bolivia.kgm:65
5766 #, fuzzy, kde-format
5767 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
5768 #| msgid "Santa Cruz de Tenerife"
5769 msgctxt "bolivia.kgm"
5770 msgid "Santa Cruz de la Sierra"
5771 msgstr "산타 크루스 데 테네리페"
5772 
5773 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70
5774 #, kde-format
5775 msgctxt "bolivia.kgm"
5776 msgid "Tarija"
5777 msgstr ""
5778 
5779 #: bosnia-herzegovina.kgm:5
5780 #, kde-format
5781 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5782 msgid "Bosnia-Herzegovina"
5783 msgstr "보스니아 헤르체고비나"
5784 
5785 #: bosnia-herzegovina.kgm:6
5786 #, kde-format
5787 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5788 msgid "Cantons"
5789 msgstr "주"
5790 
5791 #: bosnia-herzegovina.kgm:9
5792 #, kde-format
5793 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5794 msgid "Frontier"
5795 msgstr "국경"
5796 
5797 #: bosnia-herzegovina.kgm:14
5798 #, kde-format
5799 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5800 msgid "Water"
5801 msgstr "물"
5802 
5803 #: bosnia-herzegovina.kgm:19
5804 #, kde-format
5805 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5806 msgid "Not Bosnia-Herzegovina"
5807 msgstr "보스니아 헤르체고비나 아님"
5808 
5809 #: bosnia-herzegovina.kgm:24
5810 #, kde-format
5811 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5812 msgid "Brčko"
5813 msgstr "브르치코"
5814 
5815 #: bosnia-herzegovina.kgm:29
5816 #, kde-format
5817 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5818 msgid "Bosnian Podrinje"
5819 msgstr "보스니아포드리녜"
5820 
5821 #: bosnia-herzegovina.kgm:34
5822 #, kde-format
5823 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5824 msgid "Central Bosnia"
5825 msgstr "중보스니아"
5826 
5827 #: bosnia-herzegovina.kgm:39
5828 #, kde-format
5829 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5830 msgid "Herzegovina-Neretva"
5831 msgstr "헤르체코비나-네레트바"
5832 
5833 #: bosnia-herzegovina.kgm:44
5834 #, kde-format
5835 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5836 msgid "Posavina"
5837 msgstr "포사비나"
5838 
5839 #: bosnia-herzegovina.kgm:49
5840 #, kde-format
5841 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5842 msgid "Sarajevo"
5843 msgstr "사라예보"
5844 
5845 #: bosnia-herzegovina.kgm:54
5846 #, kde-format
5847 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5848 msgid "Tuzla"
5849 msgstr "투즐라"
5850 
5851 #: bosnia-herzegovina.kgm:59
5852 #, kde-format
5853 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5854 msgid "Una Sana"
5855 msgstr "우나사나"
5856 
5857 #: bosnia-herzegovina.kgm:64
5858 #, kde-format
5859 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5860 msgid "West Bosnia"
5861 msgstr "서보스니아"
5862 
5863 #: bosnia-herzegovina.kgm:69
5864 #, kde-format
5865 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5866 msgid "West Herzegovina"
5867 msgstr "서헤르체고비나"
5868 
5869 #: bosnia-herzegovina.kgm:74
5870 #, kde-format
5871 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5872 msgid "Zenica-Doboj"
5873 msgstr "제니차도보이"
5874 
5875 #: bosnia-herzegovina.kgm:79
5876 #, kde-format
5877 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5878 msgid "Banja Luka"
5879 msgstr "바냐루카"
5880 
5881 #: bosnia-herzegovina.kgm:84
5882 #, kde-format
5883 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5884 msgid "Doboj"
5885 msgstr "도보이"
5886 
5887 #: bosnia-herzegovina.kgm:89
5888 #, kde-format
5889 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5890 msgid "Bijeljina"
5891 msgstr "비옐리나"
5892 
5893 #: bosnia-herzegovina.kgm:94
5894 #, kde-format
5895 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5896 msgid "Vlasenica"
5897 msgstr "블라세니차"
5898 
5899 #: bosnia-herzegovina.kgm:99
5900 #, kde-format
5901 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5902 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac"
5903 msgstr "사라예보로마니아/소콜라츠"
5904 
5905 #: bosnia-herzegovina.kgm:104
5906 #, kde-format
5907 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5908 msgid "Foča"
5909 msgstr "포차"
5910 
5911 #: bosnia-herzegovina.kgm:109
5912 #, kde-format
5913 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
5914 msgid "Trebinje"
5915 msgstr "트레비녜"
5916 
5917 #: botswana.kgm:5
5918 #, kde-format
5919 msgctxt "botswana.kgm"
5920 msgid "Botswana"
5921 msgstr "보츠와나"
5922 
5923 #: botswana.kgm:6
5924 #, kde-format
5925 msgctxt "botswana.kgm"
5926 msgid "Districts"
5927 msgstr "주"
5928 
5929 #: botswana.kgm:9
5930 #, kde-format
5931 msgctxt "botswana.kgm"
5932 msgid "Frontier"
5933 msgstr "국경"
5934 
5935 #: botswana.kgm:14
5936 #, kde-format
5937 msgctxt "botswana.kgm"
5938 msgid "Water"
5939 msgstr "물"
5940 
5941 #: botswana.kgm:19
5942 #, kde-format
5943 msgctxt "botswana.kgm"
5944 msgid "Not Botswana"
5945 msgstr "보츠와나 아님"
5946 
5947 #: botswana.kgm:24
5948 #, fuzzy, kde-format
5949 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
5950 #| msgid "Centre"
5951 msgctxt "botswana.kgm"
5952 msgid "Central"
5953 msgstr "중앙"
5954 
5955 #: botswana.kgm:25
5956 #, kde-format
5957 msgctxt "botswana.kgm"
5958 msgid "Serowe"
5959 msgstr ""
5960 
5961 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30
5962 #, fuzzy, kde-format
5963 #| msgctxt "africa.kgm"
5964 #| msgid "Ghana"
5965 msgctxt "botswana.kgm"
5966 msgid "Ghanzi"
5967 msgstr "가나"
5968 
5969 #: botswana.kgm:34
5970 #, kde-format
5971 msgctxt "botswana.kgm"
5972 msgid "Kgalagadi"
5973 msgstr ""
5974 
5975 #: botswana.kgm:35
5976 #, fuzzy, kde-format
5977 #| msgctxt "africa.kgm"
5978 #| msgid "Gabon"
5979 msgctxt "botswana.kgm"
5980 msgid "Tshabong"
5981 msgstr "가봉"
5982 
5983 #: botswana.kgm:39
5984 #, kde-format
5985 msgctxt "botswana.kgm"
5986 msgid "Kgatleng"
5987 msgstr ""
5988 
5989 #: botswana.kgm:40
5990 #, kde-format
5991 msgctxt "botswana.kgm"
5992 msgid "Mochudi"
5993 msgstr ""
5994 
5995 #: botswana.kgm:44
5996 #, kde-format
5997 msgctxt "botswana.kgm"
5998 msgid "Kweneng"
5999 msgstr ""
6000 
6001 #: botswana.kgm:45
6002 #, kde-format
6003 msgctxt "botswana.kgm"
6004 msgid "Molepolole"
6005 msgstr ""
6006 
6007 #: botswana.kgm:49
6008 #, fuzzy, kde-format
6009 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
6010 #| msgid "Northwest"
6011 msgctxt "botswana.kgm"
6012 msgid "North-East"
6013 msgstr "북서"
6014 
6015 #: botswana.kgm:50
6016 #, kde-format
6017 msgctxt "botswana.kgm"
6018 msgid "Francistown"
6019 msgstr "프랜시스타운"
6020 
6021 #: botswana.kgm:54
6022 #, fuzzy, kde-format
6023 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
6024 #| msgid "Northwest"
6025 msgctxt "botswana.kgm"
6026 msgid "North-West"
6027 msgstr "북서"
6028 
6029 #: botswana.kgm:55
6030 #, kde-format
6031 msgctxt "botswana.kgm"
6032 msgid "Maun"
6033 msgstr ""
6034 
6035 #: botswana.kgm:59
6036 #, fuzzy, kde-format
6037 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
6038 #| msgid "Southwest"
6039 msgctxt "botswana.kgm"
6040 msgid "South-East"
6041 msgstr "남서"
6042 
6043 #: botswana.kgm:60
6044 #, kde-format
6045 msgctxt "botswana.kgm"
6046 msgid "Gaborone"
6047 msgstr "가보로네"
6048 
6049 #: botswana.kgm:64
6050 #, fuzzy, kde-format
6051 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
6052 #| msgid "Sutherland"
6053 msgctxt "botswana.kgm"
6054 msgid "Southern"
6055 msgstr "Sutherland"
6056 
6057 #: botswana.kgm:65
6058 #, kde-format
6059 msgctxt "botswana.kgm"
6060 msgid "Kanye"
6061 msgstr ""
6062 
6063 #: boxasker.cpp:253
6064 #, kde-format
6065 msgid "&Accept"
6066 msgstr "수락(&A)"
6067 
6068 #: brazil.kgm:5
6069 #, kde-format
6070 msgctxt "brazil.kgm"
6071 msgid "Brazil"
6072 msgstr "브라질"
6073 
6074 #: brazil.kgm:6
6075 #, kde-format
6076 msgctxt "brazil.kgm"
6077 msgid "States"
6078 msgstr "주"
6079 
6080 #: brazil.kgm:9
6081 #, kde-format
6082 msgctxt "brazil.kgm"
6083 msgid "Sergipe"
6084 msgstr "세르지피"
6085 
6086 #: brazil.kgm:11
6087 #, kde-format
6088 msgctxt "brazil.kgm"
6089 msgid "Aracaju"
6090 msgstr "아라카주"
6091 
6092 #: brazil.kgm:19
6093 #, kde-format
6094 msgctxt "brazil.kgm"
6095 msgid "Pará"
6096 msgstr ""
6097 
6098 #: brazil.kgm:21
6099 #, fuzzy, kde-format
6100 #| msgctxt "usa.kgm"
6101 #| msgid "Vermont"
6102 msgctxt "brazil.kgm"
6103 msgid "Belém"
6104 msgstr "Vermont"
6105 
6106 #: brazil.kgm:29
6107 #, kde-format
6108 msgctxt "brazil.kgm"
6109 msgid "Minas Gerais"
6110 msgstr "미나스제라이스"
6111 
6112 #: brazil.kgm:31
6113 #, kde-format
6114 msgctxt "brazil.kgm"
6115 msgid "Belo Horizonte"
6116 msgstr "벨루오리존치"
6117 
6118 #: brazil.kgm:39
6119 #, kde-format
6120 msgctxt "brazil.kgm"
6121 msgid "Roraima"
6122 msgstr "호라이마"
6123 
6124 #: brazil.kgm:41
6125 #, kde-format
6126 msgctxt "brazil.kgm"
6127 msgid "Boa Vista"
6128 msgstr "보아비스타"
6129 
6130 #: brazil.kgm:49
6131 #, kde-format
6132 msgctxt "brazil.kgm"
6133 msgid "Federal District"
6134 msgstr "연방 지구"
6135 
6136 #: brazil.kgm:51
6137 #, fuzzy, kde-format
6138 #| msgctxt "brazil.kgm"
6139 #| msgid "Brasilia"
6140 msgctxt "brazil.kgm"
6141 msgid "Brasília"
6142 msgstr "브라질리아"
6143 
6144 #: brazil.kgm:59
6145 #, kde-format
6146 msgctxt "brazil.kgm"
6147 msgid "Mato Grosso do Sul"
6148 msgstr "마투그로수두술"
6149 
6150 #: brazil.kgm:61
6151 #, kde-format
6152 msgctxt "brazil.kgm"
6153 msgid "Campo Grande"
6154 msgstr "캄푸그란지"
6155 
6156 #: brazil.kgm:69
6157 #, kde-format
6158 msgctxt "brazil.kgm"
6159 msgid "Mato Grosso"
6160 msgstr "마투그로수"
6161 
6162 #: brazil.kgm:71
6163 #, fuzzy, kde-format
6164 #| msgctxt "brazil.kgm"
6165 #| msgid "Cuiaba"
6166 msgctxt "brazil.kgm"
6167 msgid "Cuiabá"
6168 msgstr "쿠이아바"
6169 
6170 #: brazil.kgm:79
6171 #, fuzzy, kde-format
6172 #| msgctxt "argentina.kgm"
6173 #| msgid "Paraná"
6174 msgctxt "brazil.kgm"
6175 msgid "Paraná"
6176 msgstr "파라나"
6177 
6178 #: brazil.kgm:82
6179 #, kde-format
6180 msgctxt "brazil.kgm"
6181 msgid "Curitiba"
6182 msgstr "쿠리치바"
6183 
6184 #: brazil.kgm:90
6185 #, kde-format
6186 msgctxt "brazil.kgm"
6187 msgid "Santa Catarina"
6188 msgstr "산타카타리나"
6189 
6190 #: brazil.kgm:92
6191 #, fuzzy, kde-format
6192 #| msgctxt "brazil.kgm"
6193 #| msgid "Florianopolis"
6194 msgctxt "brazil.kgm"
6195 msgid "Florianópolis"
6196 msgstr "플로리아노폴리스"
6197 
6198 #: brazil.kgm:100
6199 #, fuzzy, kde-format
6200 #| msgctxt "brazil.kgm"
6201 #| msgid "Ceara"
6202 msgctxt "brazil.kgm"
6203 msgid "Ceará"
6204 msgstr "세아라"
6205 
6206 #: brazil.kgm:102
6207 #, kde-format
6208 msgctxt "brazil.kgm"
6209 msgid "Fortaleza"
6210 msgstr "포르탈레자"
6211 
6212 #: brazil.kgm:110
6213 #, kde-format
6214 msgctxt "brazil.kgm"
6215 msgid "Goiás"
6216 msgstr ""
6217 
6218 #: brazil.kgm:112
6219 #, kde-format
6220 msgctxt "brazil.kgm"
6221 msgid "Goiânia"
6222 msgstr "고이아니아"
6223 
6224 #: brazil.kgm:120
6225 #, fuzzy, kde-format
6226 #| msgctxt "brazil.kgm"
6227 #| msgid "Paraiba"
6228 msgctxt "brazil.kgm"
6229 msgid "Paraíba"
6230 msgstr "파라이바"
6231 
6232 #: brazil.kgm:122
6233 #, fuzzy, kde-format
6234 #| msgctxt "brazil.kgm"
6235 #| msgid "Joao Pessoa"
6236 msgctxt "brazil.kgm"
6237 msgid "João Pessoa"
6238 msgstr "주앙페소아"
6239 
6240 #: brazil.kgm:130
6241 #, fuzzy, kde-format
6242 #| msgctxt "brazil.kgm"
6243 #| msgid "Amapa"
6244 msgctxt "brazil.kgm"
6245 msgid "Amapá"
6246 msgstr "아마파"
6247 
6248 #: brazil.kgm:132
6249 #, fuzzy, kde-format
6250 #| msgctxt "brazil.kgm"
6251 #| msgid "Macapa"
6252 msgctxt "brazil.kgm"
6253 msgid "Macapá"
6254 msgstr "마카파"
6255 
6256 #: brazil.kgm:140
6257 #, kde-format
6258 msgctxt "brazil.kgm"
6259 msgid "Alagoas"
6260 msgstr "알라고아스"
6261 
6262 #: brazil.kgm:142
6263 #, fuzzy, kde-format
6264 #| msgctxt "brazil.kgm"
6265 #| msgid "Maceio"
6266 msgctxt "brazil.kgm"
6267 msgid "Maceió"
6268 msgstr "마세이오"
6269 
6270 #: brazil.kgm:150
6271 #, kde-format
6272 msgctxt "brazil.kgm"
6273 msgid "Amazonas"
6274 msgstr "아마조나스"
6275 
6276 #: brazil.kgm:152
6277 #, kde-format
6278 msgctxt "brazil.kgm"
6279 msgid "Manaus"
6280 msgstr "마나우스"
6281 
6282 #: brazil.kgm:160
6283 #, kde-format
6284 msgctxt "brazil.kgm"
6285 msgid "Rio Grande do Norte"
6286 msgstr "히우그란지두노르치"
6287 
6288 #: brazil.kgm:162
6289 #, kde-format
6290 msgctxt "brazil.kgm"
6291 msgid "Natal"
6292 msgstr "나탈"
6293 
6294 #: brazil.kgm:170
6295 #, kde-format
6296 msgctxt "brazil.kgm"
6297 msgid "Tocantins"
6298 msgstr "토칸칭스"
6299 
6300 #: brazil.kgm:171
6301 #, kde-format
6302 msgctxt "brazil.kgm"
6303 msgid "Palmas"
6304 msgstr "파우마스"
6305 
6306 #: brazil.kgm:180
6307 #, kde-format
6308 msgctxt "brazil.kgm"
6309 msgid "Rio Grande do Sul"
6310 msgstr "히우그란지두술"
6311 
6312 #: brazil.kgm:182
6313 #, kde-format
6314 msgctxt "brazil.kgm"
6315 msgid "Porto Alegre"
6316 msgstr "포르투알레그리"
6317 
6318 #: brazil.kgm:190
6319 #, fuzzy, kde-format
6320 #| msgctxt "brazil.kgm"
6321 #| msgid "Rondonia"
6322 msgctxt "brazil.kgm"
6323 msgid "Rondônia"
6324 msgstr "혼도니아"
6325 
6326 #: brazil.kgm:192
6327 #, kde-format
6328 msgctxt "brazil.kgm"
6329 msgid "Porto Velho"
6330 msgstr "포르투벨류"
6331 
6332 #: brazil.kgm:200
6333 #, kde-format
6334 msgctxt "brazil.kgm"
6335 msgid "Pernambuco"
6336 msgstr "페르남부쿠"
6337 
6338 #: brazil.kgm:202
6339 #, kde-format
6340 msgctxt "brazil.kgm"
6341 msgid "Recife"
6342 msgstr "헤시피"
6343 
6344 #: brazil.kgm:210
6345 #, kde-format
6346 msgctxt "brazil.kgm"
6347 msgid "Acre"
6348 msgstr "아크리"
6349 
6350 #: brazil.kgm:212
6351 #, kde-format
6352 msgctxt "brazil.kgm"
6353 msgid "Rio Branco"
6354 msgstr "히우브랑쿠"
6355 
6356 #: brazil.kgm:220
6357 #, kde-format
6358 msgctxt "brazil.kgm"
6359 msgid "Rio de Janeiro State"
6360 msgstr "리우데자네이루"
6361 
6362 #: brazil.kgm:223
6363 #, kde-format
6364 msgctxt "brazil.kgm"
6365 msgid "Rio de Janeiro"
6366 msgstr "리우데자네이루"
6367 
6368 #: brazil.kgm:231
6369 #, kde-format
6370 msgctxt "brazil.kgm"
6371 msgid "Bahia"
6372 msgstr "바이아"
6373 
6374 #: brazil.kgm:233
6375 #, kde-format
6376 msgctxt "brazil.kgm"
6377 msgid "Salvador"
6378 msgstr "사우바도르"
6379 
6380 #: brazil.kgm:241
6381 #, fuzzy, kde-format
6382 #| msgctxt "brazil.kgm"
6383 #| msgid "Maranhao"
6384 msgctxt "brazil.kgm"
6385 msgid "Maranhão"
6386 msgstr "마라냥"
6387 
6388 #: brazil.kgm:243
6389 #, fuzzy, kde-format
6390 #| msgctxt "brazil.kgm"
6391 #| msgid "Sao Luis"
6392 msgctxt "brazil.kgm"
6393 msgid "São Luís"
6394 msgstr "상루이스"
6395 
6396 #: brazil.kgm:251
6397 #, fuzzy, kde-format
6398 #| msgctxt "brazil.kgm"
6399 #| msgid "Sao Paulo State"
6400 msgctxt "brazil.kgm"
6401 msgid "São Paulo State"
6402 msgstr "상파울루"
6403 
6404 #: brazil.kgm:253
6405 #, fuzzy, kde-format
6406 #| msgctxt "brazil.kgm"
6407 #| msgid "Sao Paulo (city)"
6408 msgctxt "brazil.kgm"
6409 msgid "São Paulo (city)"
6410 msgstr "상파울루"
6411 
6412 #: brazil.kgm:261
6413 #, fuzzy, kde-format
6414 #| msgctxt "brazil.kgm"
6415 #| msgid "Piaui"
6416 msgctxt "brazil.kgm"
6417 msgid "Piauí"
6418 msgstr "피아우이"
6419 
6420 #: brazil.kgm:263
6421 #, kde-format
6422 msgctxt "brazil.kgm"
6423 msgid "Teresina"
6424 msgstr "테레지나"
6425 
6426 #: brazil.kgm:271
6427 #, fuzzy, kde-format
6428 #| msgctxt "brazil.kgm"
6429 #| msgid "Espirito Santo"
6430 msgctxt "brazil.kgm"
6431 msgid "Espírito Santo"
6432 msgstr "이스피리투산투"
6433 
6434 #: brazil.kgm:273
6435 #, kde-format
6436 msgctxt "brazil.kgm"
6437 msgid "Vitória"
6438 msgstr ""
6439 
6440 #: brazil.kgm:281
6441 #, kde-format
6442 msgctxt "brazil.kgm"
6443 msgid "Frontier"
6444 msgstr "국경"
6445 
6446 #: brazil.kgm:290
6447 #, kde-format
6448 msgctxt "brazil.kgm"
6449 msgid "Out of Bounds"
6450 msgstr "국경 밖"
6451 
6452 #: bulgaria.kgm:5
6453 #, kde-format
6454 msgctxt "bulgaria.kgm"
6455 msgid "Bulgaria"
6456 msgstr "불가리아"
6457 
6458 #: bulgaria.kgm:6
6459 #, kde-format
6460 msgctxt "bulgaria.kgm"
6461 msgid "Provinces"
6462 msgstr "주"
6463 
6464 #: bulgaria.kgm:9
6465 #, kde-format
6466 msgctxt "bulgaria.kgm"
6467 msgid "Frontier"
6468 msgstr "국경"
6469 
6470 #: bulgaria.kgm:14
6471 #, kde-format
6472 msgctxt "bulgaria.kgm"
6473 msgid "Water"
6474 msgstr "물"
6475 
6476 #: bulgaria.kgm:19
6477 #, kde-format
6478 msgctxt "bulgaria.kgm"
6479 msgid "Not Bulgaria"
6480 msgstr "불가리아 아님"
6481 
6482 #: bulgaria.kgm:24
6483 #, kde-format
6484 msgctxt "bulgaria.kgm"
6485 msgid "Blagoevgrad"
6486 msgstr "블라고에프그라드"
6487 
6488 #: bulgaria.kgm:29
6489 #, kde-format
6490 msgctxt "bulgaria.kgm"
6491 msgid "Burgas"
6492 msgstr "부르가스"
6493 
6494 #: bulgaria.kgm:34
6495 #, kde-format
6496 msgctxt "bulgaria.kgm"
6497 msgid "Dobrich"
6498 msgstr "도브리치"
6499 
6500 #: bulgaria.kgm:39
6501 #, kde-format
6502 msgctxt "bulgaria.kgm"
6503 msgid "Gabrovo"
6504 msgstr "가브로보"
6505 
6506 #: bulgaria.kgm:44
6507 #, kde-format
6508 msgctxt "bulgaria.kgm"
6509 msgid "Haskovo"
6510 msgstr "하스코보"
6511 
6512 #: bulgaria.kgm:49
6513 #, kde-format
6514 msgctxt "bulgaria.kgm"
6515 msgid "Kardzhali"
6516 msgstr "커르잘리"
6517 
6518 #: bulgaria.kgm:54
6519 #, kde-format
6520 msgctxt "bulgaria.kgm"
6521 msgid "Kyustendil"
6522 msgstr "큐스텐딜"
6523 
6524 #: bulgaria.kgm:59
6525 #, kde-format
6526 msgctxt "bulgaria.kgm"
6527 msgid "Lovech"
6528 msgstr "로베치"
6529 
6530 #: bulgaria.kgm:64
6531 #, kde-format
6532 msgctxt "bulgaria.kgm"
6533 msgid "Montana"
6534 msgstr "몬타나"
6535 
6536 #: bulgaria.kgm:69
6537 #, kde-format
6538 msgctxt "bulgaria.kgm"
6539 msgid "Pazardzhik"
6540 msgstr "파자르지크"
6541 
6542 #: bulgaria.kgm:74
6543 #, kde-format
6544 msgctxt "bulgaria.kgm"
6545 msgid "Pernik"
6546 msgstr "페르니크"
6547 
6548 #: bulgaria.kgm:79
6549 #, kde-format
6550 msgctxt "bulgaria.kgm"
6551 msgid "Pleven"
6552 msgstr "플레벤"
6553 
6554 #: bulgaria.kgm:84
6555 #, kde-format
6556 msgctxt "bulgaria.kgm"
6557 msgid "Plovdiv"
6558 msgstr "플로브디프"
6559 
6560 #: bulgaria.kgm:89
6561 #, kde-format
6562 msgctxt "bulgaria.kgm"
6563 msgid "Razgrad"
6564 msgstr "라즈그라드"
6565 
6566 #: bulgaria.kgm:94
6567 #, kde-format
6568 msgctxt "bulgaria.kgm"
6569 msgid "Ruse"
6570 msgstr "루세"
6571 
6572 #: bulgaria.kgm:99
6573 #, kde-format
6574 msgctxt "bulgaria.kgm"
6575 msgid "Shumen"
6576 msgstr "슈멘"
6577 
6578 #: bulgaria.kgm:104
6579 #, kde-format
6580 msgctxt "bulgaria.kgm"
6581 msgid "Silistra"
6582 msgstr "실리스트라"
6583 
6584 #: bulgaria.kgm:109
6585 #, kde-format
6586 msgctxt "bulgaria.kgm"
6587 msgid "Sliven"
6588 msgstr "슬리벤"
6589 
6590 #: bulgaria.kgm:114
6591 #, kde-format
6592 msgctxt "bulgaria.kgm"
6593 msgid "Smolyan"
6594 msgstr "스몰랸"
6595 
6596 #: bulgaria.kgm:119
6597 #, kde-format
6598 msgctxt "bulgaria.kgm"
6599 msgid "Sofia Province"
6600 msgstr "소피아주"
6601 
6602 #: bulgaria.kgm:124
6603 #, kde-format
6604 msgctxt "bulgaria.kgm"
6605 msgid "Sofia City"
6606 msgstr "소피아 시"
6607 
6608 #: bulgaria.kgm:129
6609 #, kde-format
6610 msgctxt "bulgaria.kgm"
6611 msgid "Stara Zagora"
6612 msgstr "스타라자고라"
6613 
6614 #: bulgaria.kgm:134
6615 #, kde-format
6616 msgctxt "bulgaria.kgm"
6617 msgid "Targovishte"
6618 msgstr "터르고비슈테"
6619 
6620 #: bulgaria.kgm:139
6621 #, kde-format
6622 msgctxt "bulgaria.kgm"
6623 msgid "Veliko Tarnovo"
6624 msgstr "벨리코터르노보"
6625 
6626 #: bulgaria.kgm:144
6627 #, kde-format
6628 msgctxt "bulgaria.kgm"
6629 msgid "Varna"
6630 msgstr "바르나"
6631 
6632 #: bulgaria.kgm:149
6633 #, kde-format
6634 msgctxt "bulgaria.kgm"
6635 msgid "Vidin"
6636 msgstr "비딘"
6637 
6638 #: bulgaria.kgm:154
6639 #, kde-format
6640 msgctxt "bulgaria.kgm"
6641 msgid "Vratsa"
6642 msgstr "브라차"
6643 
6644 #: bulgaria.kgm:159
6645 #, kde-format
6646 msgctxt "bulgaria.kgm"
6647 msgid "Yambol"
6648 msgstr "얌볼"
6649 
6650 #: burkina_provinces.kgm:5
6651 #, fuzzy, kde-format
6652 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
6653 #| msgid "Cameroon (Provinces)"
6654 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6655 msgid "Burkina Faso (Provinces)"
6656 msgstr "카메룬 (주)"
6657 
6658 #: burkina_provinces.kgm:6
6659 #, fuzzy, kde-format
6660 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6661 #| msgid "Provinces"
6662 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6663 msgid "Provinces"
6664 msgstr "주"
6665 
6666 #: burkina_provinces.kgm:9
6667 #, fuzzy, kde-format
6668 #| msgctxt "africa.kgm"
6669 #| msgid "Frontier"
6670 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6671 msgid "Frontier"
6672 msgstr "국경"
6673 
6674 #: burkina_provinces.kgm:14
6675 #, fuzzy, kde-format
6676 #| msgctxt "africa.kgm"
6677 #| msgid "Burkina Faso"
6678 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6679 msgid "Not Burkina Faso"
6680 msgstr "부르키나파소"
6681 
6682 #: burkina_provinces.kgm:19
6683 #, fuzzy, kde-format
6684 #| msgctxt "norway.kgm"
6685 #| msgid "Hordaland"
6686 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6687 msgid "Oudalan"
6688 msgstr "호르다란"
6689 
6690 #: burkina_provinces.kgm:20
6691 #, kde-format
6692 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6693 msgid "Gorom-gorom"
6694 msgstr ""
6695 
6696 #: burkina_provinces.kgm:24
6697 #, kde-format
6698 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6699 msgid "Soum"
6700 msgstr ""
6701 
6702 #: burkina_provinces.kgm:25
6703 #, fuzzy, kde-format
6704 #| msgctxt "africa.kgm"
6705 #| msgid "Djibouti"
6706 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6707 msgid "Djibo"
6708 msgstr "지부티"
6709 
6710 #: burkina_provinces.kgm:29
6711 #, kde-format
6712 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6713 msgid "Séno"
6714 msgstr ""
6715 
6716 #: burkina_provinces.kgm:30
6717 #, kde-format
6718 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6719 msgid "Dori"
6720 msgstr ""
6721 
6722 #: burkina_provinces.kgm:34
6723 #, kde-format
6724 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6725 msgid "Yagha"
6726 msgstr ""
6727 
6728 #: burkina_provinces.kgm:35
6729 #, kde-format
6730 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6731 msgid "Sebba"
6732 msgstr ""
6733 
6734 #: burkina_provinces.kgm:39
6735 #, fuzzy, kde-format
6736 #| msgctxt "greece.kgm"
6737 #| msgid "Komotini"
6738 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6739 msgid "Komondjari"
6740 msgstr "코모티니"
6741 
6742 #: burkina_provinces.kgm:40
6743 #, kde-format
6744 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6745 msgid "Gayéri"
6746 msgstr ""
6747 
6748 #: burkina_provinces.kgm:44
6749 #, kde-format
6750 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6751 msgid "Gourma"
6752 msgstr ""
6753 
6754 #: burkina_provinces.kgm:45
6755 #, kde-format
6756 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6757 msgid "Fada N'Gourma"
6758 msgstr ""
6759 
6760 #: burkina_provinces.kgm:49
6761 #, kde-format
6762 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6763 msgid "Tapoa"
6764 msgstr ""
6765 
6766 #: burkina_provinces.kgm:50
6767 #, kde-format
6768 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6769 msgid "Diapaga"
6770 msgstr ""
6771 
6772 #: burkina_provinces.kgm:54
6773 #, kde-format
6774 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6775 msgid "Kompienga"
6776 msgstr ""
6777 
6778 #: burkina_provinces.kgm:55
6779 #, fuzzy, kde-format
6780 #| msgctxt "brazil.kgm"
6781 #| msgid "Paraiba"
6782 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6783 msgid "Pama"
6784 msgstr "파라이바"
6785 
6786 #: burkina_provinces.kgm:59
6787 #, kde-format
6788 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6789 msgid "Koulpélogo"
6790 msgstr ""
6791 
6792 #: burkina_provinces.kgm:60
6793 #, fuzzy, kde-format
6794 #| msgctxt "algeria.kgm"
6795 #| msgid "Ouargla"
6796 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6797 msgid "Ouargaye"
6798 msgstr "우아르글라"
6799 
6800 #: burkina_provinces.kgm:64
6801 #, kde-format
6802 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6803 msgid "Boulgou"
6804 msgstr ""
6805 
6806 #: burkina_provinces.kgm:65
6807 #, kde-format
6808 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6809 msgid "Tenkodogo"
6810 msgstr ""
6811 
6812 #: burkina_provinces.kgm:69
6813 #, kde-format
6814 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6815 msgid "Kouritenga"
6816 msgstr ""
6817 
6818 #: burkina_provinces.kgm:70
6819 #, kde-format
6820 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6821 msgid "Koupéla"
6822 msgstr ""
6823 
6824 #: burkina_provinces.kgm:74
6825 #, fuzzy, kde-format
6826 #| msgctxt "africa.kgm"
6827 #| msgid "N'Djamena"
6828 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6829 msgid "Namentenga"
6830 msgstr "은자메나"
6831 
6832 #: burkina_provinces.kgm:75
6833 #, kde-format
6834 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6835 msgid "Boulsa"
6836 msgstr ""
6837 
6838 #: burkina_provinces.kgm:79
6839 #, kde-format
6840 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6841 msgid "Gnagna"
6842 msgstr ""
6843 
6844 #: burkina_provinces.kgm:80
6845 #, kde-format
6846 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6847 msgid "Bogandé"
6848 msgstr ""
6849 
6850 #: burkina_provinces.kgm:84
6851 #, kde-format
6852 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6853 msgid "Ganzourgou"
6854 msgstr ""
6855 
6856 #: burkina_provinces.kgm:85
6857 #, kde-format
6858 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6859 msgid "Zorgho"
6860 msgstr ""
6861 
6862 #: burkina_provinces.kgm:89
6863 #, fuzzy, kde-format
6864 #| msgctxt "africa.kgm"
6865 #| msgid "Yaoundé"
6866 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6867 msgid "Zoundwéogo"
6868 msgstr "야운데"
6869 
6870 #: burkina_provinces.kgm:90
6871 #, fuzzy, kde-format
6872 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
6873 #| msgid "Samangan"
6874 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6875 msgid "Manga"
6876 msgstr "사망간"
6877 
6878 #: burkina_provinces.kgm:94
6879 #, fuzzy, kde-format
6880 #| msgctxt "usa.kgm"
6881 #| msgid "Missouri"
6882 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6883 msgid "Nahouri"
6884 msgstr "Missouri"
6885 
6886 #: burkina_provinces.kgm:95
6887 #, kde-format
6888 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6889 msgid "Pô"
6890 msgstr ""
6891 
6892 #: burkina_provinces.kgm:99
6893 #, kde-format
6894 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6895 msgid "Sissili"
6896 msgstr ""
6897 
6898 #: burkina_provinces.kgm:100
6899 #, fuzzy, kde-format
6900 #| msgctxt "africa.kgm"
6901 #| msgid "Lomé"
6902 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6903 msgid "Léo"
6904 msgstr "로메"
6905 
6906 #: burkina_provinces.kgm:104
6907 #, kde-format
6908 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6909 msgid "Ziro"
6910 msgstr ""
6911 
6912 #: burkina_provinces.kgm:105
6913 #, kde-format
6914 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6915 msgid "Sapouy"
6916 msgstr ""
6917 
6918 #: burkina_provinces.kgm:109
6919 #, kde-format
6920 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6921 msgid "Bazèga"
6922 msgstr ""
6923 
6924 #: burkina_provinces.kgm:110
6925 #, kde-format
6926 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6927 msgid "Kombissiri"
6928 msgstr ""
6929 
6930 #: burkina_provinces.kgm:114
6931 #, kde-format
6932 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6933 msgid "Kadiogo"
6934 msgstr ""
6935 
6936 #: burkina_provinces.kgm:115
6937 #, fuzzy, kde-format
6938 #| msgctxt "africa.kgm"
6939 #| msgid "Ouagadougou"
6940 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6941 msgid "Ouagadougou"
6942 msgstr "와가두구"
6943 
6944 #: burkina_provinces.kgm:119
6945 #, kde-format
6946 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6947 msgid "Boulkiemdé"
6948 msgstr ""
6949 
6950 #: burkina_provinces.kgm:120
6951 #, fuzzy, kde-format
6952 #| msgctxt "africa.kgm"
6953 #| msgid "Ouagadougou"
6954 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6955 msgid "Koudougou"
6956 msgstr "와가두구"
6957 
6958 #: burkina_provinces.kgm:124
6959 #, kde-format
6960 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6961 msgid "Oubritenga"
6962 msgstr ""
6963 
6964 #: burkina_provinces.kgm:125
6965 #, kde-format
6966 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6967 msgid "Ziniaré"
6968 msgstr ""
6969 
6970 #: burkina_provinces.kgm:129
6971 #, kde-format
6972 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6973 msgid "Kourwéogo"
6974 msgstr ""
6975 
6976 #: burkina_provinces.kgm:130
6977 #, kde-format
6978 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6979 msgid "Boussé"
6980 msgstr ""
6981 
6982 #: burkina_provinces.kgm:134
6983 #, kde-format
6984 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6985 msgid "Sanmatenga"
6986 msgstr ""
6987 
6988 #: burkina_provinces.kgm:135
6989 #, fuzzy, kde-format
6990 #| msgctxt "burma.kgm"
6991 #| msgid "Kayah"
6992 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
6993 msgid "Kaya"
6994 msgstr "카야"
6995 
6996 #: burkina_provinces.kgm:139
6997 #, fuzzy, kde-format
6998 #| msgctxt "caribbean.kgm"
6999 #| msgid "Bahamas"
7000 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7001 msgid "Bam"
7002 msgstr "바하마"
7003 
7004 #: burkina_provinces.kgm:140
7005 #, kde-format
7006 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7007 msgid "Kongoussi"
7008 msgstr ""
7009 
7010 #: burkina_provinces.kgm:144
7011 #, kde-format
7012 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7013 msgid "Passoré"
7014 msgstr ""
7015 
7016 #: burkina_provinces.kgm:145
7017 #, kde-format
7018 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7019 msgid "Yako"
7020 msgstr ""
7021 
7022 #: burkina_provinces.kgm:149
7023 #, fuzzy, kde-format
7024 #| msgctxt "africa.kgm"
7025 #| msgid "Dodoma"
7026 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7027 msgid "Zondoma"
7028 msgstr "도도마"
7029 
7030 #: burkina_provinces.kgm:150
7031 #, kde-format
7032 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7033 msgid "Gourcy"
7034 msgstr ""
7035 
7036 #: burkina_provinces.kgm:154
7037 #, kde-format
7038 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7039 msgid "Yatenga"
7040 msgstr ""
7041 
7042 #: burkina_provinces.kgm:155
7043 #, kde-format
7044 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7045 msgid "Ouahigouya"
7046 msgstr ""
7047 
7048 #: burkina_provinces.kgm:159
7049 #, fuzzy, kde-format
7050 #| msgctxt "africa.kgm"
7051 #| msgid "Bangui"
7052 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7053 msgid "Sanguié"
7054 msgstr "방기"
7055 
7056 #: burkina_provinces.kgm:160
7057 #, kde-format
7058 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7059 msgid "Réo"
7060 msgstr ""
7061 
7062 #: burkina_provinces.kgm:164
7063 #, kde-format
7064 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7065 msgid "Loroum"
7066 msgstr ""
7067 
7068 #: burkina_provinces.kgm:165
7069 #, kde-format
7070 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7071 msgid "Titao"
7072 msgstr ""
7073 
7074 #: burkina_provinces.kgm:169
7075 #, kde-format
7076 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7077 msgid "Sourou"
7078 msgstr ""
7079 
7080 #: burkina_provinces.kgm:170
7081 #, kde-format
7082 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7083 msgid "Tougan"
7084 msgstr ""
7085 
7086 #: burkina_provinces.kgm:174
7087 #, kde-format
7088 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7089 msgid "Nayala"
7090 msgstr ""
7091 
7092 #: burkina_provinces.kgm:175
7093 #, kde-format
7094 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7095 msgid "Toma"
7096 msgstr ""
7097 
7098 #: burkina_provinces.kgm:179
7099 #, kde-format
7100 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7101 msgid "Balé"
7102 msgstr ""
7103 
7104 #: burkina_provinces.kgm:180
7105 #, kde-format
7106 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7107 msgid "Boromo"
7108 msgstr ""
7109 
7110 #: burkina_provinces.kgm:184
7111 #, kde-format
7112 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7113 msgid "Kossi"
7114 msgstr ""
7115 
7116 #: burkina_provinces.kgm:185
7117 #, kde-format
7118 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7119 msgid "Nouna"
7120 msgstr ""
7121 
7122 #: burkina_provinces.kgm:189
7123 #, kde-format
7124 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7125 msgid "Banwa"
7126 msgstr ""
7127 
7128 #: burkina_provinces.kgm:190
7129 #, fuzzy, kde-format
7130 #| msgctxt "europe.kgm"
7131 #| msgid "San Marino"
7132 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7133 msgid "Solenzo"
7134 msgstr "산마리노"
7135 
7136 #: burkina_provinces.kgm:194
7137 #, kde-format
7138 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7139 msgid "Mouhoun"
7140 msgstr ""
7141 
7142 #: burkina_provinces.kgm:195
7143 #, kde-format
7144 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7145 msgid "Dédougou"
7146 msgstr ""
7147 
7148 #: burkina_provinces.kgm:199
7149 #, fuzzy, kde-format
7150 #| msgctxt "armenia.kgm"
7151 #| msgid "Turkey"
7152 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7153 msgid "Tuy"
7154 msgstr "터키"
7155 
7156 #: burkina_provinces.kgm:200
7157 #, fuzzy, kde-format
7158 #| msgctxt "africa.kgm"
7159 #| msgid "Yaoundé"
7160 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7161 msgid "Houndé"
7162 msgstr "야운데"
7163 
7164 #: burkina_provinces.kgm:204
7165 #, kde-format
7166 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7167 msgid "Kénédougou"
7168 msgstr ""
7169 
7170 #: burkina_provinces.kgm:205
7171 #, fuzzy, kde-format
7172 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
7173 #| msgid "Sadarak"
7174 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7175 msgid "Orodara"
7176 msgstr "사라다크"
7177 
7178 #: burkina_provinces.kgm:209
7179 #, kde-format
7180 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7181 msgid "Léraba"
7182 msgstr ""
7183 
7184 #: burkina_provinces.kgm:210
7185 #, fuzzy, kde-format
7186 #| msgctxt "algeria.kgm"
7187 #| msgid "Tindouf"
7188 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7189 msgid "Sindou"
7190 msgstr "틴두프"
7191 
7192 #: burkina_provinces.kgm:214
7193 #, fuzzy, kde-format
7194 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
7195 #| msgid "Como"
7196 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7197 msgid "Comoé"
7198 msgstr "Como"
7199 
7200 #: burkina_provinces.kgm:215
7201 #, fuzzy, kde-format
7202 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
7203 #| msgid "Banff"
7204 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7205 msgid "Banfora"
7206 msgstr "Banff"
7207 
7208 #: burkina_provinces.kgm:219
7209 #, kde-format
7210 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7211 msgid "Houet"
7212 msgstr ""
7213 
7214 #: burkina_provinces.kgm:220
7215 #, kde-format
7216 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7217 msgid "Bobo Dioulasso"
7218 msgstr ""
7219 
7220 #: burkina_provinces.kgm:224
7221 #, kde-format
7222 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7223 msgid "Ioba"
7224 msgstr ""
7225 
7226 #: burkina_provinces.kgm:225
7227 #, kde-format
7228 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7229 msgid "Dano"
7230 msgstr ""
7231 
7232 #: burkina_provinces.kgm:229
7233 #, kde-format
7234 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7235 msgid "Bougouriba"
7236 msgstr ""
7237 
7238 #: burkina_provinces.kgm:230
7239 #, kde-format
7240 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7241 msgid "Diébougou"
7242 msgstr ""
7243 
7244 #: burkina_provinces.kgm:234
7245 #, kde-format
7246 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7247 msgid "Poni"
7248 msgstr ""
7249 
7250 #: burkina_provinces.kgm:235
7251 #, kde-format
7252 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7253 msgid "Gaoua"
7254 msgstr ""
7255 
7256 #: burkina_provinces.kgm:239
7257 #, fuzzy, kde-format
7258 #| msgctxt "oceania.kgm"
7259 #| msgid "Noumea"
7260 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7261 msgid "Noumbiel"
7262 msgstr "누메아"
7263 
7264 #: burkina_provinces.kgm:240
7265 #, kde-format
7266 msgctxt "burkina_provinces.kgm"
7267 msgid "Batié"
7268 msgstr ""
7269 
7270 #: burkina_regions.kgm:5
7271 #, fuzzy, kde-format
7272 #| msgctxt "africa.kgm"
7273 #| msgid "Burkina Faso"
7274 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7275 msgid "Burkina Faso (Regions)"
7276 msgstr "부르키나파소"
7277 
7278 #: burkina_regions.kgm:6
7279 #, fuzzy, kde-format
7280 #| msgid "Regions"
7281 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7282 msgid "Regions"
7283 msgstr "지역"
7284 
7285 #: burkina_regions.kgm:9
7286 #, fuzzy, kde-format
7287 #| msgctxt "africa.kgm"
7288 #| msgid "Frontier"
7289 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7290 msgid "Frontier"
7291 msgstr "국경"
7292 
7293 #: burkina_regions.kgm:14
7294 #, fuzzy, kde-format
7295 #| msgctxt "africa.kgm"
7296 #| msgid "Burkina Faso"
7297 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7298 msgid "Not Burkina Faso"
7299 msgstr "부르키나파소"
7300 
7301 #: burkina_regions.kgm:19
7302 #, fuzzy, kde-format
7303 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7304 #| msgid "East"
7305 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7306 msgid "Est"
7307 msgstr "동부동"
7308 
7309 #: burkina_regions.kgm:20
7310 #, kde-format
7311 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7312 msgid "Fada N'Gourma"
7313 msgstr ""
7314 
7315 #: burkina_regions.kgm:24
7316 #, kde-format
7317 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7318 msgid "Sahel"
7319 msgstr ""
7320 
7321 #: burkina_regions.kgm:25
7322 #, kde-format
7323 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7324 msgid "Dori"
7325 msgstr ""
7326 
7327 #: burkina_regions.kgm:29
7328 #, fuzzy, kde-format
7329 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7330 #| msgid "Centre"
7331 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7332 msgid "Centre-Nord"
7333 msgstr "중앙"
7334 
7335 #: burkina_regions.kgm:30
7336 #, fuzzy, kde-format
7337 #| msgctxt "burma.kgm"
7338 #| msgid "Kayah"
7339 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7340 msgid "Kaya"
7341 msgstr "카야"
7342 
7343 #: burkina_regions.kgm:34
7344 #, fuzzy, kde-format
7345 #| msgctxt "france.kgm"
7346 #| msgid "Nord"
7347 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7348 msgid "Nord"
7349 msgstr "노르"
7350 
7351 #: burkina_regions.kgm:35
7352 #, kde-format
7353 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7354 msgid "Ouahigouya"
7355 msgstr ""
7356 
7357 #: burkina_regions.kgm:39
7358 #, kde-format
7359 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7360 msgid "Plateau central"
7361 msgstr ""
7362 
7363 #: burkina_regions.kgm:40
7364 #, kde-format
7365 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7366 msgid "Ziniaré"
7367 msgstr ""
7368 
7369 #: burkina_regions.kgm:44
7370 #, fuzzy, kde-format
7371 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7372 #| msgid "Centre"
7373 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7374 msgid "Centre-Est"
7375 msgstr "중앙"
7376 
7377 #: burkina_regions.kgm:45
7378 #, kde-format
7379 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7380 msgid "Tenkodogo"
7381 msgstr ""
7382 
7383 #: burkina_regions.kgm:49
7384 #, fuzzy, kde-format
7385 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7386 #| msgid "Centre"
7387 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7388 msgid "Centre-Sud"
7389 msgstr "중앙"
7390 
7391 #: burkina_regions.kgm:50
7392 #, fuzzy, kde-format
7393 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
7394 #| msgid "Samangan"
7395 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7396 msgid "Manga"
7397 msgstr "사망간"
7398 
7399 #: burkina_regions.kgm:54
7400 #, fuzzy, kde-format
7401 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7402 #| msgid "Centre"
7403 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7404 msgid "Centre"
7405 msgstr "중앙"
7406 
7407 #: burkina_regions.kgm:55
7408 #, fuzzy, kde-format
7409 #| msgctxt "africa.kgm"
7410 #| msgid "Ouagadougou"
7411 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7412 msgid "Ouagadougou"
7413 msgstr "와가두구"
7414 
7415 #: burkina_regions.kgm:59
7416 #, fuzzy, kde-format
7417 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7418 #| msgid "Centre"
7419 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7420 msgid "Centre-Ouest"
7421 msgstr "중앙"
7422 
7423 #: burkina_regions.kgm:60
7424 #, fuzzy, kde-format
7425 #| msgctxt "africa.kgm"
7426 #| msgid "Ouagadougou"
7427 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7428 msgid "Koudougou"
7429 msgstr "와가두구"
7430 
7431 #: burkina_regions.kgm:64
7432 #, kde-format
7433 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7434 msgid "Boucle du Mouhoun"
7435 msgstr ""
7436 
7437 #: burkina_regions.kgm:65
7438 #, kde-format
7439 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7440 msgid "Dédougou"
7441 msgstr ""
7442 
7443 #: burkina_regions.kgm:69
7444 #, fuzzy, kde-format
7445 #| msgctxt "france.kgm"
7446 #| msgid "Haut-Rhin"
7447 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7448 msgid "Hauts-bassins"
7449 msgstr "오랭"
7450 
7451 #: burkina_regions.kgm:70
7452 #, kde-format
7453 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7454 msgid "Bobo Dioulasso"
7455 msgstr ""
7456 
7457 #: burkina_regions.kgm:74
7458 #, kde-format
7459 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7460 msgid "Cascades"
7461 msgstr ""
7462 
7463 #: burkina_regions.kgm:75
7464 #, fuzzy, kde-format
7465 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
7466 #| msgid "Banff"
7467 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7468 msgid "Banfora"
7469 msgstr "Banff"
7470 
7471 #: burkina_regions.kgm:79
7472 #, fuzzy, kde-format
7473 #| msgid "Question"
7474 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7475 msgid "Sud-Ouest"
7476 msgstr "질문"
7477 
7478 #: burkina_regions.kgm:80
7479 #, kde-format
7480 msgctxt "burkina_regions.kgm"
7481 msgid "Gaoua"
7482 msgstr ""
7483 
7484 #: burma.kgm:5
7485 #, kde-format
7486 msgctxt "burma.kgm"
7487 msgid "Myanmar"
7488 msgstr "미얀마"
7489 
7490 #: burma.kgm:6
7491 #, kde-format
7492 msgctxt "burma.kgm"
7493 msgid "States and divisions"
7494 msgstr "주와 구"
7495 
7496 #: burma.kgm:9
7497 #, kde-format
7498 msgctxt "burma.kgm"
7499 msgid "Frontier"
7500 msgstr "국경"
7501 
7502 #: burma.kgm:14
7503 #, kde-format
7504 msgctxt "burma.kgm"
7505 msgid "Water"
7506 msgstr "물"
7507 
7508 #: burma.kgm:19
7509 #, kde-format
7510 msgctxt "burma.kgm"
7511 msgid "Not Myanmar"
7512 msgstr "미얀마 아님"
7513 
7514 #: burma.kgm:24
7515 #, kde-format
7516 msgctxt "burma.kgm"
7517 msgid "Ayeyarwady"
7518 msgstr "에야와디"
7519 
7520 #: burma.kgm:25
7521 #, kde-format
7522 msgctxt "burma.kgm"
7523 msgid "Pathein"
7524 msgstr "파테인"
7525 
7526 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30
7527 #, kde-format
7528 msgctxt "burma.kgm"
7529 msgid "Bago"
7530 msgstr "바고"
7531 
7532 #: burma.kgm:34
7533 #, kde-format
7534 msgctxt "burma.kgm"
7535 msgid "Magway"
7536 msgstr "마그웨"
7537 
7538 #: burma.kgm:35
7539 #, kde-format
7540 msgctxt "burma.kgm"
7541 msgid "Magwe"
7542 msgstr "마그웨"
7543 
7544 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40
7545 #, kde-format
7546 msgctxt "burma.kgm"
7547 msgid "Mandalay"
7548 msgstr "만달레이"
7549 
7550 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45
7551 #, kde-format
7552 msgctxt "burma.kgm"
7553 msgid "Sagaing"
7554 msgstr "사가잉"
7555 
7556 #: burma.kgm:49
7557 #, kde-format
7558 msgctxt "burma.kgm"
7559 msgid "Tanintharyi"
7560 msgstr "타닌타리"
7561 
7562 #: burma.kgm:50
7563 #, kde-format
7564 msgctxt "burma.kgm"
7565 msgid "Dawei"
7566 msgstr "다웨이"
7567 
7568 #: burma.kgm:54
7569 #, kde-format
7570 msgctxt "burma.kgm"
7571 msgid "Yangon"
7572 msgstr "양곤"
7573 
7574 #: burma.kgm:55
7575 #, kde-format
7576 msgctxt "burma.kgm"
7577 msgid "Yangon (former Rangoon)"
7578 msgstr "양곤"
7579 
7580 #: burma.kgm:59
7581 #, kde-format
7582 msgctxt "burma.kgm"
7583 msgid "Chin"
7584 msgstr "친"
7585 
7586 #: burma.kgm:60
7587 #, kde-format
7588 msgctxt "burma.kgm"
7589 msgid "Hakha"
7590 msgstr "하카"
7591 
7592 #: burma.kgm:64
7593 #, kde-format
7594 msgctxt "burma.kgm"
7595 msgid "Kachin"
7596 msgstr "카친"
7597 
7598 #: burma.kgm:65
7599 #, kde-format
7600 msgctxt "burma.kgm"
7601 msgid "Myitkyina"
7602 msgstr "미치나"
7603 
7604 #: burma.kgm:69
7605 #, kde-format
7606 msgctxt "burma.kgm"
7607 msgid "Kayin"
7608 msgstr "카인"
7609 
7610 #: burma.kgm:70
7611 #, kde-format
7612 msgctxt "burma.kgm"
7613 msgid "Hpa-an"
7614 msgstr "파안"
7615 
7616 #: burma.kgm:74
7617 #, kde-format
7618 msgctxt "burma.kgm"
7619 msgid "Kayah"
7620 msgstr "카야"
7621 
7622 #: burma.kgm:75
7623 #, kde-format
7624 msgctxt "burma.kgm"
7625 msgid "Loikaw"
7626 msgstr "로이코"
7627 
7628 #: burma.kgm:79
7629 #, kde-format
7630 msgctxt "burma.kgm"
7631 msgid "Mon"
7632 msgstr "몬"
7633 
7634 #: burma.kgm:80
7635 #, kde-format
7636 msgctxt "burma.kgm"
7637 msgid "Mawlamyine"
7638 msgstr "몰라민"
7639 
7640 #: burma.kgm:84
7641 #, kde-format
7642 msgctxt "burma.kgm"
7643 msgid "Rakhine"
7644 msgstr "라카인"
7645 
7646 #: burma.kgm:85
7647 #, kde-format
7648 msgctxt "burma.kgm"
7649 msgid "Sittwe"
7650 msgstr "시트웨"
7651 
7652 #: burma.kgm:89
7653 #, kde-format
7654 msgctxt "burma.kgm"
7655 msgid "Shan"
7656 msgstr "샨"
7657 
7658 #: burma.kgm:90
7659 #, kde-format
7660 msgctxt "burma.kgm"
7661 msgid "Taunggyi"
7662 msgstr "타웅지"
7663 
7664 #: cameroon_departments.kgm:5
7665 #, fuzzy, kde-format
7666 #| msgctxt "bolivia.kgm"
7667 #| msgid "Departments"
7668 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7669 msgid "Cameroon (Departments)"
7670 msgstr "주"
7671 
7672 #: cameroon_departments.kgm:6
7673 #, fuzzy, kde-format
7674 #| msgctxt "bolivia.kgm"
7675 #| msgid "Departments"
7676 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7677 msgid "Departments"
7678 msgstr "주"
7679 
7680 #: cameroon_departments.kgm:9
7681 #, fuzzy, kde-format
7682 #| msgctxt "africa.kgm"
7683 #| msgid "Frontier"
7684 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7685 msgid "Frontier"
7686 msgstr "국경"
7687 
7688 #: cameroon_departments.kgm:14
7689 #, kde-format
7690 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7691 msgid "Water"
7692 msgstr "물"
7693 
7694 #: cameroon_departments.kgm:19
7695 #, fuzzy, kde-format
7696 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
7697 #| msgid "Not Cameroon (Provinces)"
7698 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7699 msgid "Not Cameroon (Departments)"
7700 msgstr "카메룬 (주) 아님"
7701 
7702 #: cameroon_departments.kgm:24
7703 #, kde-format
7704 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7705 msgid "Djérem"
7706 msgstr ""
7707 
7708 #: cameroon_departments.kgm:25
7709 #, fuzzy, kde-format
7710 #| msgctxt "oceania.kgm"
7711 #| msgid "Kiribati"
7712 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7713 msgid "Tibati"
7714 msgstr "키리바시"
7715 
7716 #: cameroon_departments.kgm:29
7717 #, kde-format
7718 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7719 msgid "Faro-et-Déo"
7720 msgstr ""
7721 
7722 #: cameroon_departments.kgm:30
7723 #, kde-format
7724 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7725 msgid "Tignère"
7726 msgstr ""
7727 
7728 #: cameroon_departments.kgm:34
7729 #, kde-format
7730 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7731 msgid "Mayo-Banyo"
7732 msgstr ""
7733 
7734 #: cameroon_departments.kgm:35
7735 #, kde-format
7736 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7737 msgid "Banyo"
7738 msgstr ""
7739 
7740 #: cameroon_departments.kgm:39
7741 #, kde-format
7742 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7743 msgid "Mbéré"
7744 msgstr ""
7745 
7746 #: cameroon_departments.kgm:40
7747 #, fuzzy, kde-format
7748 #| msgctxt "bhutan.kgm"
7749 #| msgid "Zhemgang"
7750 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7751 msgid "Meiganga"
7752 msgstr "젬강"
7753 
7754 #: cameroon_departments.kgm:44
7755 #, kde-format
7756 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7757 msgid "Vina"
7758 msgstr ""
7759 
7760 #: cameroon_departments.kgm:45
7761 #, fuzzy, kde-format
7762 #| msgctxt "africa.kgm"
7763 #| msgid "Yaoundé"
7764 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7765 msgid "Ngaoundéré"
7766 msgstr "야운데"
7767 
7768 #: cameroon_departments.kgm:49
7769 #, fuzzy, kde-format
7770 #| msgctxt "france.kgm"
7771 #| msgid "Haute-Saône"
7772 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7773 msgid "Haute-Sanaga"
7774 msgstr "오트손"
7775 
7776 #: cameroon_departments.kgm:50
7777 #, kde-format
7778 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7779 msgid "Nanga-Eboko"
7780 msgstr ""
7781 
7782 #: cameroon_departments.kgm:54
7783 #, kde-format
7784 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7785 msgid "Lekié"
7786 msgstr ""
7787 
7788 #: cameroon_departments.kgm:55
7789 #, kde-format
7790 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7791 msgid "Monatele"
7792 msgstr ""
7793 
7794 #: cameroon_departments.kgm:59
7795 #, kde-format
7796 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7797 msgid "Mbam-et-Inoubou"
7798 msgstr ""
7799 
7800 #: cameroon_departments.kgm:60
7801 #, kde-format
7802 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7803 msgid "Bafia"
7804 msgstr ""
7805 
7806 #: cameroon_departments.kgm:64
7807 #, kde-format
7808 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7809 msgid "Mbam-et-Kim"
7810 msgstr ""
7811 
7812 #: cameroon_departments.kgm:65
7813 #, kde-format
7814 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7815 msgid "Ntui"
7816 msgstr ""
7817 
7818 #: cameroon_departments.kgm:69
7819 #, kde-format
7820 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7821 msgid "Méfou-et-Afamba"
7822 msgstr ""
7823 
7824 #: cameroon_departments.kgm:70
7825 #, kde-format
7826 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7827 msgid "Mfou"
7828 msgstr ""
7829 
7830 #: cameroon_departments.kgm:74
7831 #, kde-format
7832 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7833 msgid "Méfou-et-Akono"
7834 msgstr ""
7835 
7836 #: cameroon_departments.kgm:75
7837 #, kde-format
7838 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7839 msgid "Ngoumou"
7840 msgstr ""
7841 
7842 #: cameroon_departments.kgm:79
7843 #, kde-format
7844 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7845 msgid "Mfoundi"
7846 msgstr ""
7847 
7848 #: cameroon_departments.kgm:80
7849 #, fuzzy, kde-format
7850 #| msgctxt "africa.kgm"
7851 #| msgid "Yaoundé"
7852 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7853 msgid "Yaoundé"
7854 msgstr "야운데"
7855 
7856 #: cameroon_departments.kgm:84
7857 #, kde-format
7858 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7859 msgid "Nyong-et-Kellé"
7860 msgstr ""
7861 
7862 #: cameroon_departments.kgm:85
7863 #, kde-format
7864 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7865 msgid "Éséka"
7866 msgstr ""
7867 
7868 #: cameroon_departments.kgm:89
7869 #, kde-format
7870 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7871 msgid "Nyong-et-Mfoumou"
7872 msgstr ""
7873 
7874 #: cameroon_departments.kgm:90
7875 #, kde-format
7876 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7877 msgid "Akonolinga"
7878 msgstr ""
7879 
7880 #: cameroon_departments.kgm:94
7881 #, kde-format
7882 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7883 msgid "Nyong-et-So'o"
7884 msgstr ""
7885 
7886 #: cameroon_departments.kgm:95
7887 #, kde-format
7888 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7889 msgid "Mbalmayo"
7890 msgstr ""
7891 
7892 #: cameroon_departments.kgm:99
7893 #, kde-format
7894 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7895 msgid "Boumba-et-Ngoko"
7896 msgstr ""
7897 
7898 #: cameroon_departments.kgm:100
7899 #, kde-format
7900 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7901 msgid "Yokadouma"
7902 msgstr ""
7903 
7904 #: cameroon_departments.kgm:104
7905 #, fuzzy, kde-format
7906 #| msgctxt "france.kgm"
7907 #| msgid "Haut-Rhin"
7908 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7909 msgid "Haut-Nyong"
7910 msgstr "오랭"
7911 
7912 #: cameroon_departments.kgm:105
7913 #, kde-format
7914 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7915 msgid "Abong-Mbang"
7916 msgstr ""
7917 
7918 #: cameroon_departments.kgm:109
7919 #, kde-format
7920 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7921 msgid "Kadey"
7922 msgstr ""
7923 
7924 #: cameroon_departments.kgm:110
7925 #, kde-format
7926 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7927 msgid "Batouri"
7928 msgstr ""
7929 
7930 #: cameroon_departments.kgm:114
7931 #, kde-format
7932 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7933 msgid "Lom-et-Djérem"
7934 msgstr ""
7935 
7936 #: cameroon_departments.kgm:115
7937 #, kde-format
7938 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7939 msgid "Bertoua"
7940 msgstr ""
7941 
7942 #: cameroon_departments.kgm:119
7943 #, fuzzy, kde-format
7944 #| msgctxt "norway.kgm"
7945 #| msgid "Hamar"
7946 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7947 msgid "Diamaré"
7948 msgstr "하마르"
7949 
7950 #: cameroon_departments.kgm:120
7951 #, kde-format
7952 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7953 msgid "Maroua"
7954 msgstr ""
7955 
7956 #: cameroon_departments.kgm:124
7957 #, kde-format
7958 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7959 msgid "Logone-et-Chari"
7960 msgstr ""
7961 
7962 #: cameroon_departments.kgm:125
7963 #, kde-format
7964 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7965 msgid "Kousséri"
7966 msgstr ""
7967 
7968 #: cameroon_departments.kgm:129
7969 #, kde-format
7970 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7971 msgid "Mayo-Danay"
7972 msgstr ""
7973 
7974 #: cameroon_departments.kgm:130
7975 #, kde-format
7976 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7977 msgid "Yagoua"
7978 msgstr ""
7979 
7980 #: cameroon_departments.kgm:134
7981 #, kde-format
7982 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7983 msgid "Mayo-Kani"
7984 msgstr ""
7985 
7986 #: cameroon_departments.kgm:135
7987 #, kde-format
7988 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7989 msgid "Kaélé"
7990 msgstr ""
7991 
7992 #: cameroon_departments.kgm:139
7993 #, kde-format
7994 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
7995 msgid "Mayo-Sava"
7996 msgstr ""
7997 
7998 #: cameroon_departments.kgm:140
7999 #, fuzzy, kde-format
8000 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
8001 #| msgid "Morazán"
8002 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8003 msgid "Mora"
8004 msgstr "모라산"
8005 
8006 #: cameroon_departments.kgm:144
8007 #, fuzzy, kde-format
8008 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
8009 #| msgid "Managua"
8010 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8011 msgid "Mayo-Tsanaga"
8012 msgstr "Managua"
8013 
8014 #: cameroon_departments.kgm:145
8015 #, kde-format
8016 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8017 msgid "Mokolo"
8018 msgstr ""
8019 
8020 #: cameroon_departments.kgm:149
8021 #, kde-format
8022 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8023 msgid "Moungo"
8024 msgstr ""
8025 
8026 #: cameroon_departments.kgm:150
8027 #, kde-format
8028 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8029 msgid "Nkongsamba"
8030 msgstr ""
8031 
8032 #: cameroon_departments.kgm:154
8033 #, kde-format
8034 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8035 msgid "Nkam"
8036 msgstr ""
8037 
8038 #: cameroon_departments.kgm:155
8039 #, kde-format
8040 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8041 msgid "Yabassi"
8042 msgstr ""
8043 
8044 #: cameroon_departments.kgm:159
8045 #, fuzzy, kde-format
8046 #| msgctxt "france.kgm"
8047 #| msgid "Seine-Maritime"
8048 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8049 msgid "Sanaga-Maritime"
8050 msgstr "센마리팀"
8051 
8052 #: cameroon_departments.kgm:160
8053 #, kde-format
8054 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8055 msgid "Édéa"
8056 msgstr ""
8057 
8058 #: cameroon_departments.kgm:164
8059 #, fuzzy, kde-format
8060 #| msgctxt "usa.kgm"
8061 #| msgid "Missouri"
8062 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8063 msgid "Wouri"
8064 msgstr "Missouri"
8065 
8066 #: cameroon_departments.kgm:165
8067 #, kde-format
8068 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8069 msgid "Douala"
8070 msgstr "Douala"
8071 
8072 #: cameroon_departments.kgm:169
8073 #, kde-format
8074 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8075 msgid "Bénoué"
8076 msgstr ""
8077 
8078 #: cameroon_departments.kgm:170
8079 #, kde-format
8080 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8081 msgid "Garoua"
8082 msgstr ""
8083 
8084 #: cameroon_departments.kgm:174
8085 #, kde-format
8086 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8087 msgid "Faro"
8088 msgstr ""
8089 
8090 #: cameroon_departments.kgm:175
8091 #, kde-format
8092 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8093 msgid "Poli"
8094 msgstr ""
8095 
8096 #: cameroon_departments.kgm:179
8097 #, kde-format
8098 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8099 msgid "Mayo-Louti"
8100 msgstr ""
8101 
8102 #: cameroon_departments.kgm:180
8103 #, kde-format
8104 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8105 msgid "Guider"
8106 msgstr ""
8107 
8108 #: cameroon_departments.kgm:184
8109 #, kde-format
8110 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8111 msgid "Mayo-Rey"
8112 msgstr ""
8113 
8114 #: cameroon_departments.kgm:185
8115 #, kde-format
8116 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8117 msgid "Tchollire"
8118 msgstr ""
8119 
8120 #: cameroon_departments.kgm:189
8121 #, kde-format
8122 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8123 msgid "Boyo"
8124 msgstr ""
8125 
8126 #: cameroon_departments.kgm:190
8127 #, fuzzy, kde-format
8128 #| msgctxt "china.kgm"
8129 #| msgid "Guangdong"
8130 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8131 msgid "Fundong"
8132 msgstr "광둥"
8133 
8134 #: cameroon_departments.kgm:194
8135 #, fuzzy, kde-format
8136 #| msgctxt "africa.kgm"
8137 #| msgid "Bangui"
8138 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8139 msgid "Bui"
8140 msgstr "방기"
8141 
8142 #: cameroon_departments.kgm:195
8143 #, kde-format
8144 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8145 msgid "Kumbo"
8146 msgstr ""
8147 
8148 #: cameroon_departments.kgm:199
8149 #, kde-format
8150 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8151 msgid "Donga-Mantung"
8152 msgstr ""
8153 
8154 #: cameroon_departments.kgm:200
8155 #, fuzzy, kde-format
8156 #| msgctxt "france.kgm"
8157 #| msgid "Chambéry"
8158 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8159 msgid "Nkambé"
8160 msgstr "샹베리"
8161 
8162 #: cameroon_departments.kgm:204
8163 #, kde-format
8164 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8165 msgid "Menchum"
8166 msgstr ""
8167 
8168 #: cameroon_departments.kgm:205
8169 #, kde-format
8170 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8171 msgid "Wum"
8172 msgstr ""
8173 
8174 #: cameroon_departments.kgm:209
8175 #, kde-format
8176 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8177 msgid "Mezam"
8178 msgstr ""
8179 
8180 #: cameroon_departments.kgm:210
8181 #, fuzzy, kde-format
8182 #| msgctxt "africa.kgm"
8183 #| msgid "N'Djamena"
8184 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8185 msgid "Bamenda"
8186 msgstr "은자메나"
8187 
8188 #: cameroon_departments.kgm:214
8189 #, kde-format
8190 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8191 msgid "Momo"
8192 msgstr ""
8193 
8194 #: cameroon_departments.kgm:215
8195 #, kde-format
8196 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8197 msgid "Mbengwi"
8198 msgstr ""
8199 
8200 #: cameroon_departments.kgm:219
8201 #, kde-format
8202 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8203 msgid "Ngo-Ketunjia"
8204 msgstr ""
8205 
8206 #: cameroon_departments.kgm:220
8207 #, kde-format
8208 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8209 msgid "Ndop"
8210 msgstr ""
8211 
8212 #: cameroon_departments.kgm:224
8213 #, kde-format
8214 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8215 msgid "Bamboutos"
8216 msgstr ""
8217 
8218 #: cameroon_departments.kgm:225
8219 #, kde-format
8220 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8221 msgid "Mbouda"
8222 msgstr ""
8223 
8224 #: cameroon_departments.kgm:229
8225 #, kde-format
8226 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8227 msgid "Haut-Nkam"
8228 msgstr ""
8229 
8230 #: cameroon_departments.kgm:230
8231 #, kde-format
8232 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8233 msgid "Bafang"
8234 msgstr ""
8235 
8236 #: cameroon_departments.kgm:234
8237 #, fuzzy, kde-format
8238 #| msgctxt "france.kgm"
8239 #| msgid "Hautes-Alpes"
8240 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8241 msgid "Hauts-Plateaux"
8242 msgstr "오트잘프"
8243 
8244 #: cameroon_departments.kgm:235
8245 #, fuzzy, kde-format
8246 #| msgctxt "caribbean.kgm"
8247 #| msgid "Bahamas"
8248 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8249 msgid "Baham"
8250 msgstr "바하마"
8251 
8252 #: cameroon_departments.kgm:239
8253 #, kde-format
8254 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8255 msgid "Koung-Khi"
8256 msgstr ""
8257 
8258 #: cameroon_departments.kgm:240
8259 #, kde-format
8260 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8261 msgid "Bandjoun"
8262 msgstr ""
8263 
8264 #: cameroon_departments.kgm:244
8265 #, kde-format
8266 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8267 msgid "Menoua"
8268 msgstr ""
8269 
8270 #: cameroon_departments.kgm:245
8271 #, fuzzy, kde-format
8272 #| msgctxt "china.kgm"
8273 #| msgid "Nanchang"
8274 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8275 msgid "Dschang"
8276 msgstr "난창"
8277 
8278 #: cameroon_departments.kgm:249
8279 #, kde-format
8280 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8281 msgid "Mifi"
8282 msgstr ""
8283 
8284 #: cameroon_departments.kgm:250
8285 #, kde-format
8286 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8287 msgid "Bafoussam"
8288 msgstr ""
8289 
8290 #: cameroon_departments.kgm:254
8291 #, kde-format
8292 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8293 msgid "Ndé"
8294 msgstr ""
8295 
8296 #: cameroon_departments.kgm:255
8297 #, fuzzy, kde-format
8298 #| msgctxt "north_korea.kgm"
8299 #| msgid "Ryanggang"
8300 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8301 msgid "Bangangté"
8302 msgstr "량강도"
8303 
8304 #: cameroon_departments.kgm:259
8305 #, kde-format
8306 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8307 msgid "Noun"
8308 msgstr ""
8309 
8310 #: cameroon_departments.kgm:260
8311 #, fuzzy, kde-format
8312 #| msgctxt "india.kgm"
8313 #| msgid "Mumbai"
8314 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8315 msgid "Foumban"
8316 msgstr "Mumbai"
8317 
8318 #: cameroon_departments.kgm:264
8319 #, kde-format
8320 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8321 msgid "Dja-et-Lobo"
8322 msgstr ""
8323 
8324 #: cameroon_departments.kgm:265
8325 #, kde-format
8326 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8327 msgid "Sangmélima"
8328 msgstr ""
8329 
8330 #: cameroon_departments.kgm:269
8331 #, fuzzy, kde-format
8332 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
8333 #| msgid "Ávila"
8334 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8335 msgid "Mvila"
8336 msgstr "Ávila"
8337 
8338 #: cameroon_departments.kgm:270
8339 #, kde-format
8340 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8341 msgid "Ebolowa"
8342 msgstr ""
8343 
8344 #: cameroon_departments.kgm:274
8345 #, kde-format
8346 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8347 msgid "Océan"
8348 msgstr ""
8349 
8350 #: cameroon_departments.kgm:275
8351 #, kde-format
8352 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8353 msgid "Kribi"
8354 msgstr ""
8355 
8356 #: cameroon_departments.kgm:279
8357 #, kde-format
8358 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8359 msgid "Vallée-du-Ntem"
8360 msgstr ""
8361 
8362 #: cameroon_departments.kgm:280
8363 #, kde-format
8364 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8365 msgid "Ambam"
8366 msgstr ""
8367 
8368 #: cameroon_departments.kgm:284
8369 #, kde-format
8370 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8371 msgid "Fako"
8372 msgstr ""
8373 
8374 #: cameroon_departments.kgm:285
8375 #, fuzzy, kde-format
8376 #| msgctxt "belgium.kgm"
8377 #| msgid "Limburg"
8378 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8379 msgid "Limbé"
8380 msgstr "림뷔르흐"
8381 
8382 #: cameroon_departments.kgm:289
8383 #, kde-format
8384 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8385 msgid "Koupé-Manengouba"
8386 msgstr ""
8387 
8388 #: cameroon_departments.kgm:290
8389 #, fuzzy, kde-format
8390 #| msgctxt "africa.kgm"
8391 #| msgid "Bangui"
8392 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8393 msgid "Bangem"
8394 msgstr "방기"
8395 
8396 #: cameroon_departments.kgm:294
8397 #, fuzzy, kde-format
8398 #| msgctxt "usa.kgm"
8399 #| msgid "Salem"
8400 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8401 msgid "Lebialem"
8402 msgstr "Salem"
8403 
8404 #: cameroon_departments.kgm:295
8405 #, kde-format
8406 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8407 msgid "Menji"
8408 msgstr ""
8409 
8410 #: cameroon_departments.kgm:299
8411 #, kde-format
8412 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8413 msgid "Manyu"
8414 msgstr ""
8415 
8416 #: cameroon_departments.kgm:300
8417 #, kde-format
8418 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8419 msgid "Mamfé"
8420 msgstr ""
8421 
8422 #: cameroon_departments.kgm:304
8423 #, kde-format
8424 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8425 msgid "Meme"
8426 msgstr ""
8427 
8428 #: cameroon_departments.kgm:305
8429 #, fuzzy, kde-format
8430 #| msgctxt "india.kgm"
8431 #| msgid "Mumbai"
8432 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8433 msgid "Kumba"
8434 msgstr "Mumbai"
8435 
8436 #: cameroon_departments.kgm:309
8437 #, fuzzy, kde-format
8438 #| msgctxt "usa.kgm"
8439 #| msgid "Indiana"
8440 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8441 msgid "Ndian"
8442 msgstr "Indiana"
8443 
8444 #: cameroon_departments.kgm:310
8445 #, kde-format
8446 msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8447 msgid "Mundemba"
8448 msgstr ""
8449 
8450 #: cameroon_provinces.kgm:5
8451 #, kde-format
8452 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8453 msgid "Cameroon (Provinces)"
8454 msgstr "카메룬 (주)"
8455 
8456 #: cameroon_provinces.kgm:6
8457 #, kde-format
8458 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8459 msgid "Provinces"
8460 msgstr "주"
8461 
8462 #: cameroon_provinces.kgm:9
8463 #, kde-format
8464 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8465 msgid "Frontier"
8466 msgstr "국경"
8467 
8468 #: cameroon_provinces.kgm:14
8469 #, kde-format
8470 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8471 msgid "Water"
8472 msgstr "물"
8473 
8474 #: cameroon_provinces.kgm:19
8475 #, kde-format
8476 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8477 msgid "Not Cameroon (Provinces)"
8478 msgstr "카메룬 (주) 아님"
8479 
8480 #: cameroon_provinces.kgm:24
8481 #, kde-format
8482 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8483 msgid "Adamawa"
8484 msgstr "아다마와"
8485 
8486 #: cameroon_provinces.kgm:25
8487 #, fuzzy, kde-format
8488 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8489 #| msgid "Yaoundé"
8490 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8491 msgid "Ngaoundéré"
8492 msgstr "야운데"
8493 
8494 #: cameroon_provinces.kgm:29
8495 #, kde-format
8496 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8497 msgid "Centre"
8498 msgstr "중앙"
8499 
8500 #: cameroon_provinces.kgm:30
8501 #, kde-format
8502 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8503 msgid "Yaoundé"
8504 msgstr "야운데"
8505 
8506 #: cameroon_provinces.kgm:34
8507 #, kde-format
8508 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8509 msgid "East"
8510 msgstr "동부동"
8511 
8512 #: cameroon_provinces.kgm:35
8513 #, kde-format
8514 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8515 msgid "Bertoua"
8516 msgstr ""
8517 
8518 #: cameroon_provinces.kgm:39
8519 #, kde-format
8520 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8521 msgid "Far North"
8522 msgstr "극북"
8523 
8524 #: cameroon_provinces.kgm:40
8525 #, kde-format
8526 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8527 msgid "Maroua"
8528 msgstr ""
8529 
8530 #: cameroon_provinces.kgm:44
8531 #, kde-format
8532 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8533 msgid "Littoral"
8534 msgstr "리트럴"
8535 
8536 #: cameroon_provinces.kgm:45
8537 #, fuzzy, kde-format
8538 #| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
8539 #| msgid "Douala"
8540 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8541 msgid "Douala"
8542 msgstr "Douala"
8543 
8544 #: cameroon_provinces.kgm:49
8545 #, kde-format
8546 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8547 msgid "North"
8548 msgstr "북부"
8549 
8550 #: cameroon_provinces.kgm:50
8551 #, kde-format
8552 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8553 msgid "Garoua"
8554 msgstr ""
8555 
8556 #: cameroon_provinces.kgm:54
8557 #, kde-format
8558 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8559 msgid "Northwest"
8560 msgstr "북서"
8561 
8562 #: cameroon_provinces.kgm:55
8563 #, fuzzy, kde-format
8564 #| msgctxt "africa.kgm"
8565 #| msgid "N'Djamena"
8566 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8567 msgid "Bamenda"
8568 msgstr "은자메나"
8569 
8570 #: cameroon_provinces.kgm:59
8571 #, kde-format
8572 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8573 msgid "South"
8574 msgstr "남부"
8575 
8576 #: cameroon_provinces.kgm:60
8577 #, kde-format
8578 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8579 msgid "Ebolowa"
8580 msgstr ""
8581 
8582 #: cameroon_provinces.kgm:64
8583 #, kde-format
8584 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8585 msgid "Southwest"
8586 msgstr "남서"
8587 
8588 #: cameroon_provinces.kgm:65
8589 #, kde-format
8590 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8591 msgid "Buea"
8592 msgstr ""
8593 
8594 #: cameroon_provinces.kgm:69
8595 #, kde-format
8596 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8597 msgid "West"
8598 msgstr "서부"
8599 
8600 #: cameroon_provinces.kgm:70
8601 #, kde-format
8602 msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
8603 msgid "Bafoussam"
8604 msgstr ""
8605 
8606 #: canada.kgm:5
8607 #, kde-format
8608 msgctxt "canada.kgm"
8609 msgid "Canada"
8610 msgstr "캐나다"
8611 
8612 #: canada.kgm:6
8613 #, kde-format
8614 msgctxt "canada.kgm"
8615 msgid "Provinces and Territories"
8616 msgstr "주와 준주"
8617 
8618 #: canada.kgm:9
8619 #, kde-format
8620 msgctxt "canada.kgm"
8621 msgid "Out of Bounds"
8622 msgstr "경계선 밖"
8623 
8624 #: canada.kgm:18
8625 #, kde-format
8626 msgctxt "canada.kgm"
8627 msgid "Frontier"
8628 msgstr "국경"
8629 
8630 #: canada.kgm:27
8631 #, kde-format
8632 msgctxt "canada.kgm"
8633 msgid "Prince Edward Island"
8634 msgstr "프린스에드워드아일랜드"
8635 
8636 #: canada.kgm:28
8637 #, kde-format
8638 msgctxt "canada.kgm"
8639 msgid "Charlottetown"
8640 msgstr "샬럿타운"
8641 
8642 #: canada.kgm:37
8643 #, kde-format
8644 msgctxt "canada.kgm"
8645 msgid "British Columbia"
8646 msgstr "브리티시컬럼비아"
8647 
8648 #: canada.kgm:38
8649 #, kde-format
8650 msgctxt "canada.kgm"
8651 msgid "Victoria"
8652 msgstr "빅토리아"
8653 
8654 #: canada.kgm:47
8655 #, kde-format
8656 msgctxt "canada.kgm"
8657 msgid "Ontario"
8658 msgstr "온타리오"
8659 
8660 #: canada.kgm:48
8661 #, kde-format
8662 msgctxt "canada.kgm"
8663 msgid "Toronto"
8664 msgstr "토론토"
8665 
8666 #: canada.kgm:57
8667 #, kde-format
8668 msgctxt "canada.kgm"
8669 msgid "Newfoundland"
8670 msgstr "뉴펀들랜드"
8671 
8672 #: canada.kgm:58
8673 #, kde-format
8674 msgctxt "canada.kgm"
8675 msgid "St John's"
8676 msgstr "세인트존스"
8677 
8678 #: canada.kgm:67
8679 #, kde-format
8680 msgctxt "canada.kgm"
8681 msgid "Nunavut"
8682 msgstr "누나부트"
8683 
8684 #: canada.kgm:68
8685 #, kde-format
8686 msgctxt "canada.kgm"
8687 msgid "Iqaluit"
8688 msgstr "이칼루이트"
8689 
8690 #: canada.kgm:77
8691 #, kde-format
8692 msgctxt "canada.kgm"
8693 msgid "Alberta"
8694 msgstr "앨버타"
8695 
8696 #: canada.kgm:78
8697 #, kde-format
8698 msgctxt "canada.kgm"
8699 msgid "Edmonton"
8700 msgstr "에드먼턴"
8701 
8702 #: canada.kgm:87
8703 #, kde-format
8704 msgctxt "canada.kgm"
8705 msgid "North West Territories"
8706 msgstr "노스웨스트"
8707 
8708 #: canada.kgm:88
8709 #, kde-format
8710 msgctxt "canada.kgm"
8711 msgid "Yellowknife"
8712 msgstr "옐로나이프"
8713 
8714 #: canada.kgm:97
8715 #, kde-format
8716 msgctxt "canada.kgm"
8717 msgid "Quebec"
8718 msgstr "퀘벡"
8719 
8720 #: canada.kgm:98
8721 #, kde-format
8722 msgctxt "canada.kgm"
8723 msgid "Quebec City"
8724 msgstr "퀘벡 시"
8725 
8726 #: canada.kgm:107
8727 #, kde-format
8728 msgctxt "canada.kgm"
8729 msgid "New Brunswick"
8730 msgstr "뉴브런즈윅"
8731 
8732 #: canada.kgm:108
8733 #, kde-format
8734 msgctxt "canada.kgm"
8735 msgid "Fredericton"
8736 msgstr "프레더릭턴"
8737 
8738 #: canada.kgm:117
8739 #, kde-format
8740 msgctxt "canada.kgm"
8741 msgid "Manitoba"
8742 msgstr "매니토바"
8743 
8744 #: canada.kgm:118
8745 #, kde-format
8746 msgctxt "canada.kgm"
8747 msgid "Winnipeg"
8748 msgstr "위니펙"
8749 
8750 #: canada.kgm:127
8751 #, kde-format
8752 msgctxt "canada.kgm"
8753 msgid "Nova Scotia"
8754 msgstr "노바스코샤"
8755 
8756 #: canada.kgm:128
8757 #, kde-format
8758 msgctxt "canada.kgm"
8759 msgid "Halifax"
8760 msgstr "핼리팩스"
8761 
8762 #: canada.kgm:137
8763 #, kde-format
8764 msgctxt "canada.kgm"
8765 msgid "Yukon Territory"
8766 msgstr "유콘"
8767 
8768 #: canada.kgm:138
8769 #, kde-format
8770 msgctxt "canada.kgm"
8771 msgid "Whitehorse"
8772 msgstr "화이트호스"
8773 
8774 #: canada.kgm:147
8775 #, kde-format
8776 msgctxt "canada.kgm"
8777 msgid "Saskatchewan"
8778 msgstr "서스캐처원"
8779 
8780 #: canada.kgm:148
8781 #, kde-format
8782 msgctxt "canada.kgm"
8783 msgid "Regina"
8784 msgstr "리자이나"
8785 
8786 #: capitaldivisionasker.cpp:31
8787 #, kde-format
8788 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name"
8789 msgid "%1"
8790 msgstr "%1"
8791 
8792 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35
8793 #: capitaldivisionasker.cpp:50
8794 #, kde-format
8795 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..."
8796 msgid "%1"
8797 msgstr "%1"
8798 
8799 #: caribbean.kgm:5
8800 #, kde-format
8801 msgctxt "caribbean.kgm"
8802 msgid "Caribbean"
8803 msgstr "카리브 해"
8804 
8805 #: caribbean.kgm:6
8806 #, kde-format
8807 msgctxt "caribbean.kgm"
8808 msgid "Countries"
8809 msgstr "국가"
8810 
8811 #: caribbean.kgm:9
8812 #, kde-format
8813 msgctxt "caribbean.kgm"
8814 msgid "Frontier"
8815 msgstr "국경"
8816 
8817 #: caribbean.kgm:14
8818 #, kde-format
8819 msgctxt "caribbean.kgm"
8820 msgid "Water"
8821 msgstr "물"
8822 
8823 #: caribbean.kgm:19
8824 #, kde-format
8825 msgctxt "caribbean.kgm"
8826 msgid "Not Caribbean"
8827 msgstr "카리브 해 아님"
8828 
8829 #: caribbean.kgm:24
8830 #, kde-format
8831 msgctxt "caribbean.kgm"
8832 msgid "Bahamas"
8833 msgstr "바하마"
8834 
8835 #: caribbean.kgm:25
8836 #, kde-format
8837 msgctxt "caribbean.kgm"
8838 msgid "Nassau"
8839 msgstr "나소"
8840 
8841 #: caribbean.kgm:30
8842 #, kde-format
8843 msgctxt "caribbean.kgm"
8844 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)"
8845 msgstr "터크스 케이커스 제도 (영국)"
8846 
8847 #: caribbean.kgm:31
8848 #, kde-format
8849 msgctxt "caribbean.kgm"
8850 msgid "Cockburn Town"
8851 msgstr "코크번타운"
8852 
8853 #: caribbean.kgm:36
8854 #, kde-format
8855 msgctxt "caribbean.kgm"
8856 msgid "Cuba"
8857 msgstr "쿠바"
8858 
8859 #: caribbean.kgm:37
8860 #, kde-format
8861 msgctxt "caribbean.kgm"
8862 msgid "Havana"
8863 msgstr "아바나"
8864 
8865 #: caribbean.kgm:42
8866 #, kde-format
8867 msgctxt "caribbean.kgm"
8868 msgid "Haiti"
8869 msgstr "아이티"
8870 
8871 #: caribbean.kgm:43
8872 #, kde-format
8873 msgctxt "caribbean.kgm"
8874 msgid "Port-au-Prince"
8875 msgstr "포르토프랭스"
8876 
8877 #: caribbean.kgm:48
8878 #, kde-format
8879 msgctxt "caribbean.kgm"
8880 msgid "Dominican Republic"
8881 msgstr "도미니카 공화국"
8882 
8883 #: caribbean.kgm:49
8884 #, kde-format
8885 msgctxt "caribbean.kgm"
8886 msgid "Santo Domingo"
8887 msgstr "산토도밍고"
8888 
8889 #: caribbean.kgm:54
8890 #, kde-format
8891 msgctxt "caribbean.kgm"
8892 msgid "Puerto Rico (USA)"
8893 msgstr "푸에르토리코 (미국)"
8894 
8895 #: caribbean.kgm:55
8896 #, kde-format
8897 msgctxt "caribbean.kgm"
8898 msgid "San Juan"
8899 msgstr "산후안"
8900 
8901 #: caribbean.kgm:60
8902 #, kde-format
8903 msgctxt "caribbean.kgm"
8904 msgid "U.S Virgin Islands (USA)"
8905 msgstr "미국령 버진 제도"
8906 
8907 #: caribbean.kgm:61
8908 #, kde-format
8909 msgctxt "caribbean.kgm"
8910 msgid "Charlotte Amalie"
8911 msgstr "샬럿아말리에"
8912 
8913 #: caribbean.kgm:66
8914 #, kde-format
8915 msgctxt "caribbean.kgm"
8916 msgid "British Virgin Islands (UK)"
8917 msgstr "영국령 버진 제도"
8918 
8919 #: caribbean.kgm:67
8920 #, kde-format
8921 msgctxt "caribbean.kgm"
8922 msgid "Road Town"
8923 msgstr "로드타운"
8924 
8925 #: caribbean.kgm:72
8926 #, kde-format
8927 msgctxt "caribbean.kgm"
8928 msgid "Anguilla (UK)"
8929 msgstr "앵귈라 (영국)"
8930 
8931 #: caribbean.kgm:73
8932 #, kde-format
8933 msgctxt "caribbean.kgm"
8934 msgid "The Valley"
8935 msgstr "더 밸리"
8936 
8937 #: caribbean.kgm:78
8938 #, kde-format
8939 msgctxt "caribbean.kgm"
8940 msgid "Saint Martin (France)"
8941 msgstr "생마르탱 (프랑스)"
8942 
8943 #: caribbean.kgm:79
8944 #, kde-format
8945 msgctxt "caribbean.kgm"
8946 msgid "Marigot"
8947 msgstr "마리곳"
8948 
8949 #: caribbean.kgm:84
8950 #, kde-format
8951 msgctxt "caribbean.kgm"
8952 msgid "Saint Barthelemy (France)"
8953 msgstr "생바르텔레뮈 (프랑스)"
8954 
8955 #: caribbean.kgm:85
8956 #, kde-format
8957 msgctxt "caribbean.kgm"
8958 msgid "Gustavia"
8959 msgstr "구스타비아"
8960 
8961 #: caribbean.kgm:90
8962 #, kde-format
8963 msgctxt "caribbean.kgm"
8964 msgid "Antigua and Barbuda"
8965 msgstr "앤티가 바부다"
8966 
8967 #: caribbean.kgm:91
8968 #, kde-format
8969 msgctxt "caribbean.kgm"
8970 msgid "Saint John's"
8971 msgstr "세인트존스"
8972 
8973 #: caribbean.kgm:96
8974 #, kde-format
8975 msgctxt "caribbean.kgm"
8976 msgid "Saint Kitts and Nevis"
8977 msgstr "세인트 키츠 네비스"
8978 
8979 #: caribbean.kgm:97
8980 #, kde-format
8981 msgctxt "caribbean.kgm"
8982 msgid "Basseterre"
8983 msgstr "바스테르"
8984 
8985 #: caribbean.kgm:102
8986 #, kde-format
8987 msgctxt "caribbean.kgm"
8988 msgid "Montserrat (UK)"
8989 msgstr "몬트세랫 (영국)"
8990 
8991 #: caribbean.kgm:103
8992 #, kde-format
8993 msgctxt "caribbean.kgm"
8994 msgid "Plymouth"
8995 msgstr "플리머스"
8996 
8997 #: caribbean.kgm:108
8998 #, kde-format
8999 msgctxt "caribbean.kgm"
9000 msgid "Guadeloupe (France)"
9001 msgstr "과들루프 (프랑스)"
9002 
9003 #: caribbean.kgm:109
9004 #, kde-format
9005 msgctxt "caribbean.kgm"
9006 msgid "Basse-Terre"
9007 msgstr "바스테르"
9008 
9009 #: caribbean.kgm:114
9010 #, kde-format
9011 msgctxt "caribbean.kgm"
9012 msgid "Dominica"
9013 msgstr "도미니카"
9014 
9015 #: caribbean.kgm:115
9016 #, kde-format
9017 msgctxt "caribbean.kgm"
9018 msgid "Roseau"
9019 msgstr "로조"
9020 
9021 #: caribbean.kgm:120
9022 #, kde-format
9023 msgctxt "caribbean.kgm"
9024 msgid "Martinique (France)"
9025 msgstr "마르티니크 (프랑스)"
9026 
9027 #: caribbean.kgm:121
9028 #, kde-format
9029 msgctxt "caribbean.kgm"
9030 msgid "Fort de France"
9031 msgstr "포르드프랑스"
9032 
9033 #: caribbean.kgm:126
9034 #, kde-format
9035 msgctxt "caribbean.kgm"
9036 msgid "Saint Lucia"
9037 msgstr "세인트 루시아"
9038 
9039 #: caribbean.kgm:127
9040 #, kde-format
9041 msgctxt "caribbean.kgm"
9042 msgid "Castries"
9043 msgstr "캐스트리스"
9044 
9045 #: caribbean.kgm:132
9046 #, kde-format
9047 msgctxt "caribbean.kgm"
9048 msgid "Barbados"
9049 msgstr "바베이도스"
9050 
9051 #: caribbean.kgm:133
9052 #, kde-format
9053 msgctxt "caribbean.kgm"
9054 msgid "Bridgetown"
9055 msgstr "브리지타운"
9056 
9057 #: caribbean.kgm:138
9058 #, kde-format
9059 msgctxt "caribbean.kgm"
9060 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
9061 msgstr "세인트 빈센트 그레나딘"
9062 
9063 #: caribbean.kgm:139
9064 #, kde-format
9065 msgctxt "caribbean.kgm"
9066 msgid "Kingstown"
9067 msgstr "킹스타운"
9068 
9069 #: caribbean.kgm:144
9070 #, kde-format
9071 msgctxt "caribbean.kgm"
9072 msgid "Grenada"
9073 msgstr "그레나다"
9074 
9075 #: caribbean.kgm:145
9076 #, kde-format
9077 msgctxt "caribbean.kgm"
9078 msgid "Saint George's"
9079 msgstr "세인트 조지스"
9080 
9081 #: caribbean.kgm:150
9082 #, kde-format
9083 msgctxt "caribbean.kgm"
9084 msgid "Trinidad and Tobago"
9085 msgstr "트리니다드토바고"
9086 
9087 #: caribbean.kgm:151
9088 #, kde-format
9089 msgctxt "caribbean.kgm"
9090 msgid "Port of Spain"
9091 msgstr "포트오브스페인"
9092 
9093 #: caribbean.kgm:156
9094 #, kde-format
9095 msgctxt "caribbean.kgm"
9096 msgid "Netherlands Antilles (NL)"
9097 msgstr "네덜란드령 안틸레스 제도"
9098 
9099 #: caribbean.kgm:157
9100 #, kde-format
9101 msgctxt "caribbean.kgm"
9102 msgid "Willemstad"
9103 msgstr "빌렘스타트"
9104 
9105 #: caribbean.kgm:162
9106 #, kde-format
9107 msgctxt "caribbean.kgm"
9108 msgid "Aruba (NL)"
9109 msgstr "아루바 (네덜란드)"
9110 
9111 #: caribbean.kgm:163
9112 #, kde-format
9113 msgctxt "caribbean.kgm"
9114 msgid "Oranjestad"
9115 msgstr "오랑예스타트"
9116 
9117 #: caribbean.kgm:168
9118 #, kde-format
9119 msgctxt "caribbean.kgm"
9120 msgid "Jamaica"
9121 msgstr "자메이카"
9122 
9123 #: caribbean.kgm:169
9124 #, kde-format
9125 msgctxt "caribbean.kgm"
9126 msgid "Kingston"
9127 msgstr "킹스턴"
9128 
9129 #: caribbean.kgm:174
9130 #, kde-format
9131 msgctxt "caribbean.kgm"
9132 msgid "Cayman Islands (UK)"
9133 msgstr "케이맨 제도 (영국)"
9134 
9135 #: caribbean.kgm:175
9136 #, kde-format
9137 msgctxt "caribbean.kgm"
9138 msgid "George Town"
9139 msgstr "조지타운"
9140 
9141 #: catalonia_comarques.kgm:5
9142 #, kde-format
9143 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9144 msgid "Catalonia (Comarques)"
9145 msgstr "카탈루냐 (코마르크)"
9146 
9147 #: catalonia_comarques.kgm:7
9148 #, kde-format
9149 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9150 msgid "Comarques"
9151 msgstr "코마르크"
9152 
9153 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14
9154 #, kde-format
9155 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9156 msgid "Frontier"
9157 msgstr "주계"
9158 
9159 #: catalonia_comarques.kgm:19
9160 #, kde-format
9161 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9162 msgid "Outside Catalonia"
9163 msgstr "카탈루냐 외부"
9164 
9165 #: catalonia_comarques.kgm:24
9166 #, kde-format
9167 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9168 msgid "Alt Camp"
9169 msgstr ""
9170 
9171 #: catalonia_comarques.kgm:25
9172 #, kde-format
9173 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9174 msgid "Valls"
9175 msgstr ""
9176 
9177 #: catalonia_comarques.kgm:29
9178 #, kde-format
9179 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9180 msgid "Alt Empordà"
9181 msgstr ""
9182 
9183 #: catalonia_comarques.kgm:30
9184 #, kde-format
9185 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9186 msgid "Figueres"
9187 msgstr ""
9188 
9189 #: catalonia_comarques.kgm:34
9190 #, kde-format
9191 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9192 msgid "Alt Penedès"
9193 msgstr ""
9194 
9195 #: catalonia_comarques.kgm:35
9196 #, kde-format
9197 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9198 msgid "Vilafranca del Penedès"
9199 msgstr ""
9200 
9201 #: catalonia_comarques.kgm:39
9202 #, kde-format
9203 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9204 msgid "Alt Urgell"
9205 msgstr ""
9206 
9207 #: catalonia_comarques.kgm:40
9208 #, kde-format
9209 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9210 msgid "La Seu d'Urgell"
9211 msgstr ""
9212 
9213 #: catalonia_comarques.kgm:44
9214 #, kde-format
9215 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9216 msgid "Alta Ribagorça"
9217 msgstr ""
9218 
9219 #: catalonia_comarques.kgm:45
9220 #, kde-format
9221 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9222 msgid "El Pont de Suert"
9223 msgstr ""
9224 
9225 #: catalonia_comarques.kgm:49
9226 #, kde-format
9227 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9228 msgid "Anoia"
9229 msgstr ""
9230 
9231 #: catalonia_comarques.kgm:50
9232 #, kde-format
9233 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9234 msgid "Igualada"
9235 msgstr ""
9236 
9237 #: catalonia_comarques.kgm:54
9238 #, fuzzy, kde-format
9239 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
9240 #| msgid "Dagestan"
9241 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9242 msgid "Bages"
9243 msgstr "다게스탄"
9244 
9245 #: catalonia_comarques.kgm:55
9246 #, kde-format
9247 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9248 msgid "Manresa"
9249 msgstr ""
9250 
9251 #: catalonia_comarques.kgm:59
9252 #, kde-format
9253 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9254 msgid "Baix Camp"
9255 msgstr ""
9256 
9257 #: catalonia_comarques.kgm:60
9258 #, kde-format
9259 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9260 msgid "Reus"
9261 msgstr ""
9262 
9263 #: catalonia_comarques.kgm:64
9264 #, kde-format
9265 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9266 msgid "Baix Ebre"
9267 msgstr ""
9268 
9269 #: catalonia_comarques.kgm:65
9270 #, fuzzy, kde-format
9271 #| msgctxt "portugal_regions.kgm"
9272 #| msgid "Porto"
9273 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9274 msgid "Tortosa"
9275 msgstr "포르투"
9276 
9277 #: catalonia_comarques.kgm:69
9278 #, kde-format
9279 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9280 msgid "Baix Empordà"
9281 msgstr ""
9282 
9283 #: catalonia_comarques.kgm:70
9284 #, kde-format
9285 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9286 msgid "La Bisbal d'Empordà"
9287 msgstr ""
9288 
9289 #: catalonia_comarques.kgm:74
9290 #, kde-format
9291 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9292 msgid "Baix Llobregat"
9293 msgstr ""
9294 
9295 #: catalonia_comarques.kgm:75
9296 #, fuzzy, kde-format
9297 #| msgctxt "andorra.kgm"
9298 #| msgid "Sant Julià de Lòria"
9299 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9300 msgid "Sant Feliu de Llobregat"
9301 msgstr "산줄리아데로리아"
9302 
9303 #: catalonia_comarques.kgm:79
9304 #, kde-format
9305 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9306 msgid "Baix Penedès"
9307 msgstr ""
9308 
9309 #: catalonia_comarques.kgm:80
9310 #, kde-format
9311 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9312 msgid "El Vendrell"
9313 msgstr ""
9314 
9315 #: catalonia_comarques.kgm:84
9316 #, fuzzy, kde-format
9317 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9318 #| msgid "Barcelona"
9319 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9320 msgid "Barcelonès"
9321 msgstr "Barcelona"
9322 
9323 #: catalonia_comarques.kgm:85
9324 #, kde-format
9325 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9326 msgid "Barcelona"
9327 msgstr "Barcelona"
9328 
9329 #: catalonia_comarques.kgm:89
9330 #, fuzzy, kde-format
9331 #| msgctxt "norway.kgm"
9332 #| msgid "Bergen"
9333 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9334 msgid "Berguedà"
9335 msgstr "베르겐"
9336 
9337 #: catalonia_comarques.kgm:90
9338 #, fuzzy, kde-format
9339 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
9340 #| msgid "Bergamo"
9341 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9342 msgid "Berga"
9343 msgstr "Bergamo"
9344 
9345 #: catalonia_comarques.kgm:94
9346 #, kde-format
9347 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9348 msgid "Cerdanya"
9349 msgstr ""
9350 
9351 #: catalonia_comarques.kgm:95
9352 #, kde-format
9353 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9354 msgid "Puigcerdà"
9355 msgstr ""
9356 
9357 #: catalonia_comarques.kgm:99
9358 #, kde-format
9359 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9360 msgid "Conca de Barberà"
9361 msgstr ""
9362 
9363 #: catalonia_comarques.kgm:100
9364 #, fuzzy, kde-format
9365 #| msgctxt "france.kgm"
9366 #| msgid "Montauban"
9367 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9368 msgid "Montblanc"
9369 msgstr "몽토방"
9370 
9371 #: catalonia_comarques.kgm:104
9372 #, kde-format
9373 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9374 msgid "Garraf"
9375 msgstr ""
9376 
9377 #: catalonia_comarques.kgm:105
9378 #, kde-format
9379 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9380 msgid "Vilanova i la Geltrú"
9381 msgstr ""
9382 
9383 #: catalonia_comarques.kgm:109
9384 #, kde-format
9385 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9386 msgid "Garrigues"
9387 msgstr ""
9388 
9389 #: catalonia_comarques.kgm:110
9390 #, kde-format
9391 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9392 msgid "Les Borges Blanques"
9393 msgstr ""
9394 
9395 #: catalonia_comarques.kgm:114
9396 #, kde-format
9397 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9398 msgid "Garrotxa"
9399 msgstr ""
9400 
9401 #: catalonia_comarques.kgm:115
9402 #, kde-format
9403 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9404 msgid "Olot"
9405 msgstr ""
9406 
9407 #: catalonia_comarques.kgm:119
9408 #, fuzzy, kde-format
9409 #| msgctxt "france.kgm"
9410 #| msgid "Gironde"
9411 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9412 msgid "Gironès"
9413 msgstr "지롱드"
9414 
9415 #: catalonia_comarques.kgm:120
9416 #, fuzzy, kde-format
9417 #| msgctxt "france.kgm"
9418 #| msgid "Gironde"
9419 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9420 msgid "Girona"
9421 msgstr "지롱드"
9422 
9423 #: catalonia_comarques.kgm:124
9424 #, kde-format
9425 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9426 msgid "Maresme"
9427 msgstr ""
9428 
9429 #: catalonia_comarques.kgm:125
9430 #, fuzzy, kde-format
9431 #| msgctxt "asia.kgm"
9432 #| msgid "Qatar"
9433 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9434 msgid "Mataró"
9435 msgstr "카타르"
9436 
9437 #: catalonia_comarques.kgm:129
9438 #, fuzzy, kde-format
9439 #| msgctxt "colombia.kgm"
9440 #| msgid "Monteria"
9441 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9442 msgid "Montsià"
9443 msgstr "몬테리아"
9444 
9445 #: catalonia_comarques.kgm:130
9446 #, fuzzy, kde-format
9447 #| msgctxt "italy.kgm"
9448 #| msgid "Aosta"
9449 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9450 msgid "Amposta"
9451 msgstr "Aosta"
9452 
9453 #: catalonia_comarques.kgm:134
9454 #, kde-format
9455 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9456 msgid "Noguera"
9457 msgstr ""
9458 
9459 #: catalonia_comarques.kgm:135
9460 #, kde-format
9461 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9462 msgid "Balaguer"
9463 msgstr ""
9464 
9465 #: catalonia_comarques.kgm:139
9466 #, kde-format
9467 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9468 msgid "Osona"
9469 msgstr ""
9470 
9471 #: catalonia_comarques.kgm:140
9472 #, fuzzy, kde-format
9473 #| msgctxt "italy.kgm"
9474 #| msgid "Venice"
9475 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9476 msgid "Vic"
9477 msgstr "Venice"
9478 
9479 #: catalonia_comarques.kgm:144
9480 #, kde-format
9481 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9482 msgid "Pallars Jussà"
9483 msgstr ""
9484 
9485 #: catalonia_comarques.kgm:145
9486 #, kde-format
9487 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9488 msgid "Tremp"
9489 msgstr ""
9490 
9491 #: catalonia_comarques.kgm:149
9492 #, kde-format
9493 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9494 msgid "Pallars Sobirà"
9495 msgstr ""
9496 
9497 #: catalonia_comarques.kgm:150
9498 #, kde-format
9499 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9500 msgid "Sort"
9501 msgstr ""
9502 
9503 #: catalonia_comarques.kgm:154
9504 #, kde-format
9505 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9506 msgid "Pla de l'Estany"
9507 msgstr ""
9508 
9509 #: catalonia_comarques.kgm:155
9510 #, kde-format
9511 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9512 msgid "Banyoles"
9513 msgstr ""
9514 
9515 #: catalonia_comarques.kgm:159
9516 #, kde-format
9517 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9518 msgid "Pla d'Urgell"
9519 msgstr ""
9520 
9521 #: catalonia_comarques.kgm:160
9522 #, kde-format
9523 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9524 msgid "Mollerussa"
9525 msgstr ""
9526 
9527 #: catalonia_comarques.kgm:164
9528 #, kde-format
9529 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9530 msgid "Priorat"
9531 msgstr ""
9532 
9533 #: catalonia_comarques.kgm:165
9534 #, kde-format
9535 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9536 msgid "Falset"
9537 msgstr ""
9538 
9539 #: catalonia_comarques.kgm:169
9540 #, kde-format
9541 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9542 msgid "Ribera d'Ebre"
9543 msgstr ""
9544 
9545 #: catalonia_comarques.kgm:170
9546 #, kde-format
9547 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9548 msgid "Móra d'Ebre"
9549 msgstr ""
9550 
9551 #: catalonia_comarques.kgm:174
9552 #, kde-format
9553 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9554 msgid "Ripollès"
9555 msgstr ""
9556 
9557 #: catalonia_comarques.kgm:175
9558 #, fuzzy, kde-format
9559 #| msgctxt "africa.kgm"
9560 #| msgid "Tripoli"
9561 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9562 msgid "Ripoll"
9563 msgstr "트리폴리"
9564 
9565 #: catalonia_comarques.kgm:179
9566 #, kde-format
9567 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9568 msgid "Segarra"
9569 msgstr ""
9570 
9571 #: catalonia_comarques.kgm:180
9572 #, kde-format
9573 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9574 msgid "Cervera"
9575 msgstr ""
9576 
9577 #: catalonia_comarques.kgm:184
9578 #, kde-format
9579 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9580 msgid "Segrià"
9581 msgstr ""
9582 
9583 #: catalonia_comarques.kgm:185
9584 #, kde-format
9585 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9586 msgid "Lleida"
9587 msgstr ""
9588 
9589 #: catalonia_comarques.kgm:189
9590 #, kde-format
9591 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9592 msgid "Selva"
9593 msgstr ""
9594 
9595 #: catalonia_comarques.kgm:190
9596 #, fuzzy, kde-format
9597 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
9598 #| msgid "Santa Cruz de Tenerife"
9599 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9600 msgid "Santa Coloma de Farners"
9601 msgstr "산타 크루스 데 테네리페"
9602 
9603 #: catalonia_comarques.kgm:194
9604 #, kde-format
9605 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9606 msgid "Solsonès"
9607 msgstr ""
9608 
9609 #: catalonia_comarques.kgm:195
9610 #, fuzzy, kde-format
9611 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
9612 #| msgid "Sonsonate"
9613 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9614 msgid "Solsona"
9615 msgstr "손소나테"
9616 
9617 #: catalonia_comarques.kgm:199
9618 #, kde-format
9619 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9620 msgid "Tarragonès"
9621 msgstr ""
9622 
9623 #: catalonia_comarques.kgm:200
9624 #, fuzzy, kde-format
9625 #| msgctxt "spain.kgm"
9626 #| msgid "Zaragoza"
9627 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9628 msgid "Tarragona"
9629 msgstr "Zaragoza"
9630 
9631 #: catalonia_comarques.kgm:204
9632 #, kde-format
9633 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9634 msgid "Terra Alta"
9635 msgstr ""
9636 
9637 #: catalonia_comarques.kgm:205
9638 #, fuzzy, kde-format
9639 #| msgctxt "france.kgm"
9640 #| msgid "Landes"
9641 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9642 msgid "Gandesa"
9643 msgstr "랑드"
9644 
9645 #: catalonia_comarques.kgm:209
9646 #, kde-format
9647 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9648 msgid "Urgell"
9649 msgstr ""
9650 
9651 #: catalonia_comarques.kgm:210
9652 #, kde-format
9653 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9654 msgid "Tàrrega"
9655 msgstr ""
9656 
9657 #: catalonia_comarques.kgm:214
9658 #, kde-format
9659 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9660 msgid "Vall d'Aran"
9661 msgstr ""
9662 
9663 #: catalonia_comarques.kgm:215
9664 #, kde-format
9665 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9666 msgid "Vielha e Mijaran"
9667 msgstr ""
9668 
9669 #: catalonia_comarques.kgm:219
9670 #, kde-format
9671 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9672 msgid "Vallès Occidental"
9673 msgstr ""
9674 
9675 #: catalonia_comarques.kgm:220
9676 #, kde-format
9677 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9678 msgid "Sabadell and Terrassa"
9679 msgstr ""
9680 
9681 #: catalonia_comarques.kgm:224
9682 #, kde-format
9683 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9684 msgid "Vallès Oriental"
9685 msgstr ""
9686 
9687 #: catalonia_comarques.kgm:225
9688 #, kde-format
9689 msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
9690 msgid "Granollers"
9691 msgstr ""
9692 
9693 #: chhattisgarh.kgm:5
9694 #, kde-format
9695 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9696 msgid "Chhattisgarh"
9697 msgstr ""
9698 
9699 #: chhattisgarh.kgm:6
9700 #, fuzzy, kde-format
9701 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
9702 #| msgid "District"
9703 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9704 msgid "District"
9705 msgstr "지구"
9706 
9707 #: chhattisgarh.kgm:9
9708 #, kde-format
9709 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9710 msgid "Not Chhattisgarh"
9711 msgstr ""
9712 
9713 #: chhattisgarh.kgm:14
9714 #, fuzzy, kde-format
9715 #| msgctxt "africa.kgm"
9716 #| msgid "Frontier"
9717 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9718 msgid "Frontier"
9719 msgstr "국경"
9720 
9721 #: chhattisgarh.kgm:19
9722 #, kde-format
9723 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9724 msgid "Surguja"
9725 msgstr ""
9726 
9727 #: chhattisgarh.kgm:20
9728 #, kde-format
9729 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9730 msgid "Ambikapur"
9731 msgstr ""
9732 
9733 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25
9734 #, kde-format
9735 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9736 msgid "Koriya"
9737 msgstr ""
9738 
9739 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30
9740 #, kde-format
9741 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9742 msgid "Jashpur"
9743 msgstr ""
9744 
9745 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35
9746 #, kde-format
9747 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9748 msgid "Korba"
9749 msgstr ""
9750 
9751 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40
9752 #, fuzzy, kde-format
9753 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
9754 #| msgid "Bilasuvar"
9755 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9756 msgid "Bilaspur"
9757 msgstr "빌라수바르"
9758 
9759 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45
9760 #, fuzzy, kde-format
9761 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
9762 #| msgid "Nangarhar"
9763 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9764 msgid "Raigarh"
9765 msgstr "낭가르하르"
9766 
9767 #: chhattisgarh.kgm:49
9768 #, kde-format
9769 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9770 msgid "Kabirdham"
9771 msgstr ""
9772 
9773 #: chhattisgarh.kgm:50
9774 #, kde-format
9775 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9776 msgid "Kawardha"
9777 msgstr ""
9778 
9779 #: chhattisgarh.kgm:54
9780 #, kde-format
9781 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9782 msgid "Janjgir-Champa"
9783 msgstr ""
9784 
9785 #: chhattisgarh.kgm:55
9786 #, kde-format
9787 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9788 msgid "Janjgir"
9789 msgstr ""
9790 
9791 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60
9792 #, kde-format
9793 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9794 msgid "Durg"
9795 msgstr ""
9796 
9797 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65
9798 #, kde-format
9799 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9800 msgid "Raipur"
9801 msgstr ""
9802 
9803 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70
9804 #, kde-format
9805 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9806 msgid "Rajnandgaon"
9807 msgstr ""
9808 
9809 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75
9810 #, kde-format
9811 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9812 msgid "Mahasamund"
9813 msgstr ""
9814 
9815 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80
9816 #, kde-format
9817 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9818 msgid "Kanker"
9819 msgstr ""
9820 
9821 #: chhattisgarh.kgm:84
9822 #, fuzzy, kde-format
9823 #| msgctxt "france.kgm"
9824 #| msgid "Bastia"
9825 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9826 msgid "Bastar"
9827 msgstr "바스티다"
9828 
9829 #: chhattisgarh.kgm:85
9830 #, kde-format
9831 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9832 msgid "Jagdalpur"
9833 msgstr ""
9834 
9835 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90
9836 #, kde-format
9837 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9838 msgid "Dantewada"
9839 msgstr ""
9840 
9841 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95
9842 #, kde-format
9843 msgctxt "chhattisgarh.kgm"
9844 msgid "Dhamtari"
9845 msgstr ""
9846 
9847 #: chile.kgm:5
9848 #, kde-format
9849 msgctxt "chile.kgm"
9850 msgid "Chile"
9851 msgstr "칠레"
9852 
9853 #: chile.kgm:6
9854 #, kde-format
9855 msgctxt "chile.kgm"
9856 msgid "Regions"
9857 msgstr "지역"
9858 
9859 #: chile.kgm:9
9860 #, kde-format
9861 msgctxt "chile.kgm"
9862 msgid "Frontier"
9863 msgstr "국경"
9864 
9865 #: chile.kgm:14
9866 #, kde-format
9867 msgctxt "chile.kgm"
9868 msgid "Water"
9869 msgstr "물"
9870 
9871 #: chile.kgm:19
9872 #, kde-format
9873 msgctxt "chile.kgm"
9874 msgid "Not Chile"
9875 msgstr "칠레 아님"
9876 
9877 #: chile.kgm:24
9878 #, kde-format
9879 msgctxt "chile.kgm"
9880 msgid "Tarapacá"
9881 msgstr "타라파카"
9882 
9883 #: chile.kgm:25
9884 #, kde-format
9885 msgctxt "chile.kgm"
9886 msgid "Iquique"
9887 msgstr "이키게"
9888 
9889 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30
9890 #, kde-format
9891 msgctxt "chile.kgm"
9892 msgid "Antofagasta"
9893 msgstr "안토파가스타"
9894 
9895 #: chile.kgm:34
9896 #, kde-format
9897 msgctxt "chile.kgm"
9898 msgid "Atacama"
9899 msgstr "아타카마"
9900 
9901 #: chile.kgm:35
9902 #, kde-format
9903 msgctxt "chile.kgm"
9904 msgid "Copiapo"
9905 msgstr "코피아포"
9906 
9907 #: chile.kgm:39
9908 #, kde-format
9909 msgctxt "chile.kgm"
9910 msgid "Coquimbo"
9911 msgstr "코킴보"
9912 
9913 #: chile.kgm:40
9914 #, kde-format
9915 msgctxt "chile.kgm"
9916 msgid "La Serena"
9917 msgstr "라세레나"
9918 
9919 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45
9920 #, kde-format
9921 msgctxt "chile.kgm"
9922 msgid "Valparaíso"
9923 msgstr "발파라이소"
9924 
9925 #: chile.kgm:49
9926 #, kde-format
9927 msgctxt "chile.kgm"
9928 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
9929 msgstr ""
9930 
9931 #: chile.kgm:50
9932 #, kde-format
9933 msgctxt "chile.kgm"
9934 msgid "Rancagua"
9935 msgstr "랑카과"
9936 
9937 #: chile.kgm:54
9938 #, kde-format
9939 msgctxt "chile.kgm"
9940 msgid "Maule"
9941 msgstr "마울레"
9942 
9943 #: chile.kgm:55
9944 #, kde-format
9945 msgctxt "chile.kgm"
9946 msgid "Talca"
9947 msgstr "탈카"
9948 
9949 #: chile.kgm:59
9950 #, kde-format
9951 msgctxt "chile.kgm"
9952 msgid "Bío-Bío"
9953 msgstr "비오비오"
9954 
9955 #: chile.kgm:60
9956 #, kde-format
9957 msgctxt "chile.kgm"
9958 msgid "Concepción"
9959 msgstr "콘셉시온"
9960 
9961 #: chile.kgm:64
9962 #, kde-format
9963 msgctxt "chile.kgm"
9964 msgid "Araucanía"
9965 msgstr "아라우카니아"
9966 
9967 #: chile.kgm:65
9968 #, kde-format
9969 msgctxt "chile.kgm"
9970 msgid "Temuco"
9971 msgstr "테무코"
9972 
9973 #: chile.kgm:69
9974 #, kde-format
9975 msgctxt "chile.kgm"
9976 msgid "Los Lagos"
9977 msgstr "로스라고스"
9978 
9979 #: chile.kgm:70
9980 #, kde-format
9981 msgctxt "chile.kgm"
9982 msgid "Puerto Montt"
9983 msgstr "푸에르토몬토"
9984 
9985 #: chile.kgm:74
9986 #, kde-format
9987 msgctxt "chile.kgm"
9988 msgid "Aysen"
9989 msgstr "해방자 베르나르도 오히긴스"
9990 
9991 #: chile.kgm:75
9992 #, kde-format
9993 msgctxt "chile.kgm"
9994 msgid "Coyhaique"
9995 msgstr "코이아이케"
9996 
9997 #: chile.kgm:79
9998 #, kde-format
9999 msgctxt "chile.kgm"
10000 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena"
10001 msgstr "마가야네스 및 칠레령 남극영토"
10002 
10003 #: chile.kgm:80
10004 #, kde-format
10005 msgctxt "chile.kgm"
10006 msgid "Punta Arenas"
10007 msgstr "푼타레나스"
10008 
10009 #: chile.kgm:84
10010 #, kde-format
10011 msgctxt "chile.kgm"
10012 msgid "Santiago Metropolitan Region"
10013 msgstr "산티아고 수도"
10014 
10015 #: chile.kgm:85
10016 #, kde-format
10017 msgctxt "chile.kgm"
10018 msgid "Santiago"
10019 msgstr "산티아고"
10020 
10021 #: chile.kgm:89
10022 #, kde-format
10023 msgctxt "chile.kgm"
10024 msgid "Los Rios"
10025 msgstr "로스리오스"
10026 
10027 #: chile.kgm:90
10028 #, kde-format
10029 msgctxt "chile.kgm"
10030 msgid "Valdivia"
10031 msgstr "발디비아"
10032 
10033 #: chile.kgm:94
10034 #, kde-format
10035 msgctxt "chile.kgm"
10036 msgid "Arica and Parinacota"
10037 msgstr "아리카 및 파리나코타"
10038 
10039 #: chile.kgm:95
10040 #, kde-format
10041 msgctxt "chile.kgm"
10042 msgid "Arica"
10043 msgstr "아리카"
10044 
10045 #: china.kgm:5
10046 #, kde-format
10047 msgctxt "china.kgm"
10048 msgid "China"
10049 msgstr "중국"
10050 
10051 #: china.kgm:6
10052 #, kde-format
10053 msgctxt "china.kgm"
10054 msgid "Provinces"
10055 msgstr "성"
10056 
10057 #: china.kgm:9
10058 #, kde-format
10059 msgctxt "china.kgm"
10060 msgid "Frontier"
10061 msgstr "국경"
10062 
10063 #: china.kgm:18
10064 #, kde-format
10065 msgctxt "china.kgm"
10066 msgid "Water"
10067 msgstr "물"
10068 
10069 #: china.kgm:27
10070 #, kde-format
10071 msgctxt "china.kgm"
10072 msgid "Coast"
10073 msgstr "해안"
10074 
10075 #: china.kgm:36
10076 #, kde-format
10077 msgctxt "china.kgm"
10078 msgid "Russia"
10079 msgstr "러시아"
10080 
10081 #: china.kgm:45
10082 #, kde-format
10083 msgctxt "china.kgm"
10084 msgid "Japan"
10085 msgstr "일본"
10086 
10087 #: china.kgm:54
10088 #, kde-format
10089 msgctxt "china.kgm"
10090 msgid "Mongolia"
10091 msgstr "몽골"
10092 
10093 #: china.kgm:63
10094 #, kde-format
10095 msgctxt "china.kgm"
10096 msgid "North Korea"
10097 msgstr "조선민주주의인민공화국"
10098 
10099 #: china.kgm:72
10100 #, kde-format
10101 msgctxt "china.kgm"
10102 msgid "South Korea"
10103 msgstr "대한민국"
10104 
10105 #: china.kgm:81
10106 #, kde-format
10107 msgctxt "china.kgm"
10108 msgid "Kazakhstan"
10109 msgstr "카자흐스탄"
10110 
10111 #: china.kgm:90
10112 #, kde-format
10113 msgctxt "china.kgm"
10114 msgid "Kyrgyzstan"
10115 msgstr "키르기스스탄"
10116 
10117 #: china.kgm:99
10118 #, kde-format
10119 msgctxt "china.kgm"
10120 msgid "Tajikistan"
10121 msgstr "타지키스탄"
10122 
10123 #: china.kgm:108
10124 #, kde-format
10125 msgctxt "china.kgm"
10126 msgid "Afghanistan"
10127 msgstr "아프가니스탄"
10128 
10129 #: china.kgm:117
10130 #, kde-format
10131 msgctxt "china.kgm"
10132 msgid "Pakistan"
10133 msgstr "파키스탄"
10134 
10135 #: china.kgm:126
10136 #, kde-format
10137 msgctxt "china.kgm"
10138 msgid "India"
10139 msgstr "인도"
10140 
10141 #: china.kgm:135
10142 #, kde-format
10143 msgctxt "china.kgm"
10144 msgid "Bhutan"
10145 msgstr "부탄"
10146 
10147 #: china.kgm:144
10148 #, kde-format
10149 msgctxt "china.kgm"
10150 msgid "Bangladesh"
10151 msgstr "방글라데시"
10152 
10153 #: china.kgm:153
10154 #, kde-format
10155 msgctxt "china.kgm"
10156 msgid "Myanmar"
10157 msgstr "미얀마"
10158 
10159 #: china.kgm:162
10160 #, kde-format
10161 msgctxt "china.kgm"
10162 msgid "Thailand"
10163 msgstr "태국"
10164 
10165 #: china.kgm:171
10166 #, kde-format
10167 msgctxt "china.kgm"
10168 msgid "Taiwan"
10169 msgstr "대만"
10170 
10171 #: china.kgm:180
10172 #, kde-format
10173 msgctxt "china.kgm"
10174 msgid "Vietnam"
10175 msgstr "베트남"
10176 
10177 #: china.kgm:189
10178 #, kde-format
10179 msgctxt "china.kgm"
10180 msgid "Laos"
10181 msgstr "라오스"
10182 
10183 #: china.kgm:198
10184 #, kde-format
10185 msgctxt "china.kgm"
10186 msgid "Nepal"
10187 msgstr "네팔"
10188 
10189 #: china.kgm:207
10190 #, kde-format
10191 msgctxt "china.kgm"
10192 msgid "Anhui"
10193 msgstr "안후이"
10194 
10195 #: china.kgm:208
10196 #, kde-format
10197 msgctxt "china.kgm"
10198 msgid "Hefei"
10199 msgstr "허페이"
10200 
10201 #: china.kgm:216
10202 #, kde-format
10203 msgctxt "china.kgm"
10204 msgid "Beijing"
10205 msgstr "베이징"
10206 
10207 #: china.kgm:225
10208 #, kde-format
10209 msgctxt "china.kgm"
10210 msgid "Chongqing"
10211 msgstr "충칭"
10212 
10213 #: china.kgm:234
10214 #, kde-format
10215 msgctxt "china.kgm"
10216 msgid "Fujian"
10217 msgstr "푸젠"
10218 
10219 #: china.kgm:235
10220 #, kde-format
10221 msgctxt "china.kgm"
10222 msgid "Fuzhou"
10223 msgstr "푸저우"
10224 
10225 #: china.kgm:243
10226 #, kde-format
10227 msgctxt "china.kgm"
10228 msgid "Gansu"
10229 msgstr "간쑤"
10230 
10231 #: china.kgm:244
10232 #, kde-format
10233 msgctxt "china.kgm"
10234 msgid "Lanzhou"
10235 msgstr "란저우"
10236 
10237 #: china.kgm:252
10238 #, kde-format
10239 msgctxt "china.kgm"
10240 msgid "Guangdong"
10241 msgstr "광둥"
10242 
10243 #: china.kgm:253
10244 #, kde-format
10245 msgctxt "china.kgm"
10246 msgid "Guangzhou"
10247 msgstr "광저우"
10248 
10249 #: china.kgm:261
10250 #, kde-format
10251 msgctxt "china.kgm"
10252 msgid "Guangxi Zhuang"
10253 msgstr "광시 좡족 자치구"
10254 
10255 #: china.kgm:262
10256 #, kde-format
10257 msgctxt "china.kgm"
10258 msgid "Nanning"
10259 msgstr "난닝"
10260 
10261 #: china.kgm:270
10262 #, kde-format
10263 msgctxt "china.kgm"
10264 msgid "Guizhou"
10265 msgstr "구이저우"
10266 
10267 #: china.kgm:271
10268 #, kde-format
10269 msgctxt "china.kgm"
10270 msgid "Guiyang"
10271 msgstr "구이양"
10272 
10273 #: china.kgm:279
10274 #, kde-format
10275 msgctxt "china.kgm"
10276 msgid "Hainan"
10277 msgstr "하이난"
10278 
10279 #: china.kgm:280
10280 #, kde-format
10281 msgctxt "china.kgm"
10282 msgid "Haikou"
10283 msgstr "하이커우"
10284 
10285 #: china.kgm:288
10286 #, kde-format
10287 msgctxt "china.kgm"
10288 msgid "Hebei"
10289 msgstr "허베이"
10290 
10291 #: china.kgm:289
10292 #, kde-format
10293 msgctxt "china.kgm"
10294 msgid "Shijiazhuang"
10295 msgstr "스자좡"
10296 
10297 #: china.kgm:297
10298 #, kde-format
10299 msgctxt "china.kgm"
10300 msgid "Heilongjiang"
10301 msgstr "헤이룽장"
10302 
10303 #: china.kgm:298
10304 #, kde-format
10305 msgctxt "china.kgm"
10306 msgid "Harbin"
10307 msgstr "하얼빈"
10308 
10309 #: china.kgm:306
10310 #, kde-format
10311 msgctxt "china.kgm"
10312 msgid "Henan"
10313 msgstr "허난"
10314 
10315 #: china.kgm:307
10316 #, kde-format
10317 msgctxt "china.kgm"
10318 msgid "Zhengzhou"
10319 msgstr "정저우"
10320 
10321 #: china.kgm:315
10322 #, kde-format
10323 msgctxt "china.kgm"
10324 msgid "Hubei"
10325 msgstr "후베이"
10326 
10327 #: china.kgm:316
10328 #, kde-format
10329 msgctxt "china.kgm"
10330 msgid "Wuhan"
10331 msgstr "우한"
10332 
10333 #: china.kgm:324
10334 #, kde-format
10335 msgctxt "china.kgm"
10336 msgid "Hunan"
10337 msgstr "후난"
10338 
10339 #: china.kgm:325
10340 #, kde-format
10341 msgctxt "china.kgm"
10342 msgid "Changsha"
10343 msgstr "창샤"
10344 
10345 #: china.kgm:333
10346 #, kde-format
10347 msgctxt "china.kgm"
10348 msgid "Jiangsu"
10349 msgstr "장쑤"
10350 
10351 #: china.kgm:334
10352 #, kde-format
10353 msgctxt "china.kgm"
10354 msgid "Nanjing"
10355 msgstr "난징"
10356 
10357 #: china.kgm:342
10358 #, kde-format
10359 msgctxt "china.kgm"
10360 msgid "Jiangxi"
10361 msgstr "장시"
10362 
10363 #: china.kgm:343
10364 #, kde-format
10365 msgctxt "china.kgm"
10366 msgid "Nanchang"
10367 msgstr "난창"
10368 
10369 #: china.kgm:351
10370 #, kde-format
10371 msgctxt "china.kgm"
10372 msgid "Jilin"
10373 msgstr "지린"
10374 
10375 #: china.kgm:352
10376 #, kde-format
10377 msgctxt "china.kgm"
10378 msgid "Changchun"
10379 msgstr "창춘"
10380 
10381 #: china.kgm:360
10382 #, kde-format
10383 msgctxt "china.kgm"
10384 msgid "Liaoning"
10385 msgstr "랴오닝"
10386 
10387 #: china.kgm:361
10388 #, kde-format
10389 msgctxt "china.kgm"
10390 msgid "Shenyang"
10391 msgstr "선양"
10392 
10393 #: china.kgm:369
10394 #, kde-format
10395 msgctxt "china.kgm"
10396 msgid "Nei Mongol"
10397 msgstr "내몽골 자치구"
10398 
10399 #: china.kgm:370
10400 #, kde-format
10401 msgctxt "china.kgm"
10402 msgid "Hohhot"
10403 msgstr "후허하오터"
10404 
10405 #: china.kgm:378
10406 #, kde-format
10407 msgctxt "china.kgm"
10408 msgid "Ningxia Hui"
10409 msgstr "닝샤 후이족 자치구"
10410 
10411 #: china.kgm:379
10412 #, kde-format
10413 msgctxt "china.kgm"
10414 msgid "Yinchuan"
10415 msgstr "인촨"
10416 
10417 #: china.kgm:387
10418 #, kde-format
10419 msgctxt "china.kgm"
10420 msgid "Qinghai"
10421 msgstr "칭하이"
10422 
10423 #: china.kgm:388
10424 #, kde-format
10425 msgctxt "china.kgm"
10426 msgid "Xining"
10427 msgstr "시닝"
10428 
10429 #: china.kgm:396
10430 #, kde-format
10431 msgctxt "china.kgm"
10432 msgid "Shanxi"
10433 msgstr "산시"
10434 
10435 #: china.kgm:397
10436 #, kde-format
10437 msgctxt "china.kgm"
10438 msgid "Taiyuan"
10439 msgstr "타이위안"
10440 
10441 #: china.kgm:405
10442 #, kde-format
10443 msgctxt "china.kgm"
10444 msgid "Shandong"
10445 msgstr "산둥"
10446 
10447 #: china.kgm:406
10448 #, kde-format
10449 msgctxt "china.kgm"
10450 msgid "Jinan"
10451 msgstr "지난"
10452 
10453 #: china.kgm:414
10454 #, kde-format
10455 msgctxt "china.kgm"
10456 msgid "Shanghai"
10457 msgstr "상하이"
10458 
10459 #: china.kgm:423
10460 #, kde-format
10461 msgctxt "china.kgm"
10462 msgid "Shaanxi"
10463 msgstr "산시(산서성)"
10464 
10465 #: china.kgm:424
10466 #, kde-format
10467 msgctxt "china.kgm"
10468 msgid "Xian"
10469 msgstr "시안"
10470 
10471 #: china.kgm:432
10472 #, kde-format
10473 msgctxt "china.kgm"
10474 msgid "Sichuan"
10475 msgstr "쓰촨"
10476 
10477 #: china.kgm:433
10478 #, kde-format
10479 msgctxt "china.kgm"
10480 msgid "Chengdu"
10481 msgstr "청두"
10482 
10483 #: china.kgm:441
10484 #, kde-format
10485 msgctxt "china.kgm"
10486 msgid "Tianjin"
10487 msgstr "톈진"
10488 
10489 #: china.kgm:450
10490 #, kde-format
10491 msgctxt "china.kgm"
10492 msgid "Xinjiang Uygur"
10493 msgstr "신장 위구르 자치구"
10494 
10495 #: china.kgm:451
10496 #, kde-format
10497 msgctxt "china.kgm"
10498 msgid "Urumqi"
10499 msgstr "우루무치"
10500 
10501 #: china.kgm:459
10502 #, kde-format
10503 msgctxt "china.kgm"
10504 msgid "Xizang"
10505 msgstr "시짱 자치구"
10506 
10507 #: china.kgm:460
10508 #, kde-format
10509 msgctxt "china.kgm"
10510 msgid "Lhasa"
10511 msgstr "라사"
10512 
10513 #: china.kgm:468
10514 #, kde-format
10515 msgctxt "china.kgm"
10516 msgid "Yunnan"
10517 msgstr "윈난"
10518 
10519 #: china.kgm:469
10520 #, kde-format
10521 msgctxt "china.kgm"
10522 msgid "Kunming"
10523 msgstr "쿤밍"
10524 
10525 #: china.kgm:477
10526 #, kde-format
10527 msgctxt "china.kgm"
10528 msgid "Zhejiang"
10529 msgstr "저장"
10530 
10531 #: china.kgm:478
10532 #, kde-format
10533 msgctxt "china.kgm"
10534 msgid "Hangzhou"
10535 msgstr "항저우"
10536 
10537 #: china.kgm:486
10538 #, kde-format
10539 msgctxt "china.kgm"
10540 msgid "Hong Kong"
10541 msgstr "홍콩"
10542 
10543 #: china.kgm:495
10544 #, kde-format
10545 msgctxt "china.kgm"
10546 msgid "Macao"
10547 msgstr "마카오"
10548 
10549 #: colombia.kgm:5
10550 #, kde-format
10551 msgctxt "colombia.kgm"
10552 msgid "Colombia"
10553 msgstr "콜롬비아"
10554 
10555 #: colombia.kgm:6
10556 #, kde-format
10557 msgctxt "colombia.kgm"
10558 msgid "Departments"
10559 msgstr "주"
10560 
10561 #: colombia.kgm:9
10562 #, kde-format
10563 msgctxt "colombia.kgm"
10564 msgid "Amazonas"
10565 msgstr "아마조나스"
10566 
10567 #: colombia.kgm:11
10568 #, kde-format
10569 msgctxt "colombia.kgm"
10570 msgid "Leticia"
10571 msgstr "레티시아"
10572 
10573 #: colombia.kgm:19
10574 #, kde-format
10575 msgctxt "colombia.kgm"
10576 msgid "Antioquia"
10577 msgstr "안티오키아"
10578 
10579 #: colombia.kgm:21
10580 #, kde-format
10581 msgctxt "colombia.kgm"
10582 msgid "Medellin"
10583 msgstr "메데인"
10584 
10585 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31
10586 #, kde-format
10587 msgctxt "colombia.kgm"
10588 msgid "Arauca"
10589 msgstr "아라우카"
10590 
10591 #: colombia.kgm:39
10592 #, kde-format
10593 msgctxt "colombia.kgm"
10594 msgid "Atlantico"
10595 msgstr "아틀란티코"
10596 
10597 #: colombia.kgm:41
10598 #, kde-format
10599 msgctxt "colombia.kgm"
10600 msgid "Barranquilla"
10601 msgstr "바랑키야"
10602 
10603 #: colombia.kgm:49
10604 #, kde-format
10605 msgctxt "colombia.kgm"
10606 msgid "Bolivar"
10607 msgstr "볼리바르"
10608 
10609 #: colombia.kgm:51
10610 #, kde-format
10611 msgctxt "colombia.kgm"
10612 msgid "Cartagena"
10613 msgstr "카르타헤나"
10614 
10615 #: colombia.kgm:59
10616 #, kde-format
10617 msgctxt "colombia.kgm"
10618 msgid "Boyaca"
10619 msgstr "보야카"
10620 
10621 #: colombia.kgm:61
10622 #, kde-format
10623 msgctxt "colombia.kgm"
10624 msgid "Tunja"
10625 msgstr "툰하"
10626 
10627 #: colombia.kgm:69
10628 #, kde-format
10629 msgctxt "colombia.kgm"
10630 msgid "Caldas"
10631 msgstr "칼다스"
10632 
10633 #: colombia.kgm:71
10634 #, kde-format
10635 msgctxt "colombia.kgm"
10636 msgid "Manizales"
10637 msgstr "마니살레스"
10638 
10639 #: colombia.kgm:79
10640 #, kde-format
10641 msgctxt "colombia.kgm"
10642 msgid "Caqueta"
10643 msgstr "카케타"
10644 
10645 #: colombia.kgm:81
10646 #, kde-format
10647 msgctxt "colombia.kgm"
10648 msgid "Florencia"
10649 msgstr "플로렌시아"
10650 
10651 #: colombia.kgm:89
10652 #, kde-format
10653 msgctxt "colombia.kgm"
10654 msgid "Casanare"
10655 msgstr "카사나레"
10656 
10657 #: colombia.kgm:91
10658 #, kde-format
10659 msgctxt "colombia.kgm"
10660 msgid "Yopal"
10661 msgstr "요팔"
10662 
10663 #: colombia.kgm:99
10664 #, kde-format
10665 msgctxt "colombia.kgm"
10666 msgid "Cauca"
10667 msgstr "카우카"
10668 
10669 #: colombia.kgm:101
10670 #, kde-format
10671 msgctxt "colombia.kgm"
10672 msgid "Popayan"
10673 msgstr "포파얀"
10674 
10675 #: colombia.kgm:109
10676 #, kde-format
10677 msgctxt "colombia.kgm"
10678 msgid "Cesar"
10679 msgstr "세사르"
10680 
10681 #: colombia.kgm:111
10682 #, kde-format
10683 msgctxt "colombia.kgm"
10684 msgid "Valledupar"
10685 msgstr "바예두파르"
10686 
10687 #: colombia.kgm:119
10688 #, kde-format
10689 msgctxt "colombia.kgm"
10690 msgid "Choco"
10691 msgstr "초코"
10692 
10693 #: colombia.kgm:121
10694 #, kde-format
10695 msgctxt "colombia.kgm"
10696 msgid "Quibdo"
10697 msgstr "킵도"
10698 
10699 #: colombia.kgm:129
10700 #, kde-format
10701 msgctxt "colombia.kgm"
10702 msgid "Cordoba"
10703 msgstr "코르도바"
10704 
10705 #: colombia.kgm:131
10706 #, kde-format
10707 msgctxt "colombia.kgm"
10708 msgid "Monteria"
10709 msgstr "몬테리아"
10710 
10711 #: colombia.kgm:139
10712 #, kde-format
10713 msgctxt "colombia.kgm"
10714 msgid "Cundinamarca"
10715 msgstr "쿤디나마르카"
10716 
10717 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151
10718 #, kde-format
10719 msgctxt "colombia.kgm"
10720 msgid "Bogota"
10721 msgstr "보고타"
10722 
10723 #: colombia.kgm:149
10724 #, kde-format
10725 msgctxt "colombia.kgm"
10726 msgid "Capital District"
10727 msgstr "수도권"
10728 
10729 #: colombia.kgm:159
10730 #, kde-format
10731 msgctxt "colombia.kgm"
10732 msgid "Guainia"
10733 msgstr "과이니아"
10734 
10735 #: colombia.kgm:161
10736 #, kde-format
10737 msgctxt "colombia.kgm"
10738 msgid "Inírida"
10739 msgstr "이니리다"
10740 
10741 #: colombia.kgm:169
10742 #, kde-format
10743 msgctxt "colombia.kgm"
10744 msgid "Guaviare"
10745 msgstr "과비아레"
10746 
10747 #: colombia.kgm:171
10748 #, fuzzy, kde-format
10749 #| msgctxt "cuba.kgm"
10750 #| msgid "Santiago de Cuba"
10751 msgctxt "colombia.kgm"
10752 msgid "San Jose del Guaviare"
10753 msgstr "산티아고데쿠바"
10754 
10755 #: colombia.kgm:179
10756 #, kde-format
10757 msgctxt "colombia.kgm"
10758 msgid "Huila"
10759 msgstr "우일라"
10760 
10761 #: colombia.kgm:181
10762 #, kde-format
10763 msgctxt "colombia.kgm"
10764 msgid "Neiva"
10765 msgstr "네이바"
10766 
10767 #: colombia.kgm:189
10768 #, kde-format
10769 msgctxt "colombia.kgm"
10770 msgid "La Guajira"
10771 msgstr "라 과히라"
10772 
10773 #: colombia.kgm:191
10774 #, kde-format
10775 msgctxt "colombia.kgm"
10776 msgid "Riohacha"
10777 msgstr "리오아차"
10778 
10779 #: colombia.kgm:199
10780 #, kde-format
10781 msgctxt "colombia.kgm"
10782 msgid "Magdalena"
10783 msgstr "막달레나"
10784 
10785 #: colombia.kgm:201
10786 #, kde-format
10787 msgctxt "colombia.kgm"
10788 msgid "Santa Marta"
10789 msgstr "산타마르타"
10790 
10791 #: colombia.kgm:209
10792 #, kde-format
10793 msgctxt "colombia.kgm"
10794 msgid "Meta"
10795 msgstr "메타"
10796 
10797 #: colombia.kgm:211
10798 #, kde-format
10799 msgctxt "colombia.kgm"
10800 msgid "Villavicencio"
10801 msgstr "비야비센시오"
10802 
10803 #: colombia.kgm:219
10804 #, kde-format
10805 msgctxt "colombia.kgm"
10806 msgid "Narinyo"
10807 msgstr "나리뇨"
10808 
10809 #: colombia.kgm:221
10810 #, kde-format
10811 msgctxt "colombia.kgm"
10812 msgid "Pasto"
10813 msgstr "파스토"
10814 
10815 #: colombia.kgm:229
10816 #, kde-format
10817 msgctxt "colombia.kgm"
10818 msgid "Norte de Santander"
10819 msgstr "노르테데산탄데르"
10820 
10821 #: colombia.kgm:231
10822 #, kde-format
10823 msgctxt "colombia.kgm"
10824 msgid "Cucuta"
10825 msgstr "쿠쿠타"
10826 
10827 #: colombia.kgm:239
10828 #, kde-format
10829 msgctxt "colombia.kgm"
10830 msgid "Putumayo"
10831 msgstr "푸투마요"
10832 
10833 #: colombia.kgm:241
10834 #, kde-format
10835 msgctxt "colombia.kgm"
10836 msgid "Mocoa"
10837 msgstr "모코아"
10838 
10839 #: colombia.kgm:249
10840 #, kde-format
10841 msgctxt "colombia.kgm"
10842 msgid "Quindio"
10843 msgstr "킨디오"
10844 
10845 #: colombia.kgm:251
10846 #, kde-format
10847 msgctxt "colombia.kgm"
10848 msgid "Armenia"
10849 msgstr "아르메니아"
10850 
10851 #: colombia.kgm:259
10852 #, kde-format
10853 msgctxt "colombia.kgm"
10854 msgid "Risaralda"
10855 msgstr "리사랄다"
10856 
10857 #: colombia.kgm:261
10858 #, kde-format
10859 msgctxt "colombia.kgm"
10860 msgid "Pereira"
10861 msgstr "페레이라"
10862 
10863 #: colombia.kgm:269
10864 #, kde-format
10865 msgctxt "colombia.kgm"
10866 msgid "St Andrew and Providence"
10867 msgstr "산 안드레스 제도, 프로비덴시아, 산타 카탈리나"
10868 
10869 #: colombia.kgm:271
10870 #, kde-format
10871 msgctxt "colombia.kgm"
10872 msgid "St Andrew"
10873 msgstr "산 안드레스"
10874 
10875 #: colombia.kgm:279
10876 #, kde-format
10877 msgctxt "colombia.kgm"
10878 msgid "Santander"
10879 msgstr "산탄데르"
10880 
10881 #: colombia.kgm:281
10882 #, kde-format
10883 msgctxt "colombia.kgm"
10884 msgid "Bucaramanga"
10885 msgstr "부카라망가"
10886 
10887 #: colombia.kgm:289
10888 #, kde-format
10889 msgctxt "colombia.kgm"
10890 msgid "Sucre"
10891 msgstr "수크레"
10892 
10893 #: colombia.kgm:291
10894 #, kde-format
10895 msgctxt "colombia.kgm"
10896 msgid "Sincelejo"
10897 msgstr "신셀레호"
10898 
10899 #: colombia.kgm:299
10900 #, kde-format
10901 msgctxt "colombia.kgm"
10902 msgid "Tolima"
10903 msgstr "톨리마"
10904 
10905 #: colombia.kgm:301
10906 #, kde-format
10907 msgctxt "colombia.kgm"
10908 msgid "Ibague"
10909 msgstr "이바게"
10910 
10911 #: colombia.kgm:309
10912 #, kde-format
10913 msgctxt "colombia.kgm"
10914 msgid "Valle del Cauca"
10915 msgstr "바예델카우카"
10916 
10917 #: colombia.kgm:311
10918 #, kde-format
10919 msgctxt "colombia.kgm"
10920 msgid "Cali"
10921 msgstr "산티아고데칼리"
10922 
10923 #: colombia.kgm:319
10924 #, kde-format
10925 msgctxt "colombia.kgm"
10926 msgid "Vaupes"
10927 msgstr "바우페스"
10928 
10929 #: colombia.kgm:321
10930 #, kde-format
10931 msgctxt "colombia.kgm"
10932 msgid "Mitu"
10933 msgstr "미투"
10934 
10935 #: colombia.kgm:329
10936 #, kde-format
10937 msgctxt "colombia.kgm"
10938 msgid "Vichada"
10939 msgstr "비차다"
10940 
10941 #: colombia.kgm:331
10942 #, kde-format
10943 msgctxt "colombia.kgm"
10944 msgid "Puerto Carrenyo"
10945 msgstr "푸에르토카레뇨"
10946 
10947 #: colombia.kgm:339
10948 #, kde-format
10949 msgctxt "colombia.kgm"
10950 msgid "Ocean"
10951 msgstr "해안"
10952 
10953 #: colombia.kgm:348
10954 #, kde-format
10955 msgctxt "colombia.kgm"
10956 msgid "Border"
10957 msgstr "경계"
10958 
10959 #: colombia.kgm:357
10960 #, kde-format
10961 msgctxt "colombia.kgm"
10962 msgid "Frontier"
10963 msgstr "국경"
10964 
10965 #: colombia.kgm:366
10966 #, kde-format
10967 msgctxt "colombia.kgm"
10968 msgid "Other Countries"
10969 msgstr "다른 나라"
10970 
10971 #: costa_rica.kgm:5
10972 #, kde-format
10973 msgctxt "costa_rica.kgm"
10974 msgid "Costa Rica"
10975 msgstr "코스타리카"
10976 
10977 #: costa_rica.kgm:6
10978 #, kde-format
10979 msgctxt "costa_rica.kgm"
10980 msgid "Provinces"
10981 msgstr "주"
10982 
10983 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14
10984 #, kde-format
10985 msgctxt "costa_rica.kgm"
10986 msgid "Frontier"
10987 msgstr "국경"
10988 
10989 #: costa_rica.kgm:19
10990 #, kde-format
10991 msgctxt "costa_rica.kgm"
10992 msgid "Water"
10993 msgstr "물"
10994 
10995 #: costa_rica.kgm:24
10996 #, kde-format
10997 msgctxt "costa_rica.kgm"
10998 msgid "Not Costa Rica"
10999 msgstr "코스타리카 아님"
11000 
11001 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30
11002 #, kde-format
11003 msgctxt "costa_rica.kgm"
11004 msgid "Alajuela"
11005 msgstr "알라후엘라"
11006 
11007 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35
11008 #, kde-format
11009 msgctxt "costa_rica.kgm"
11010 msgid "Cartago"
11011 msgstr "카르타고"
11012 
11013 #: costa_rica.kgm:39
11014 #, kde-format
11015 msgctxt "costa_rica.kgm"
11016 msgid "Guanacaste"
11017 msgstr "과나카스테"
11018 
11019 #: costa_rica.kgm:40
11020 #, kde-format
11021 msgctxt "costa_rica.kgm"
11022 msgid "Liberia"
11023 msgstr "리베리아"
11024 
11025 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45
11026 #, kde-format
11027 msgctxt "costa_rica.kgm"
11028 msgid "Heredia"
11029 msgstr "에레디아"
11030 
11031 #: costa_rica.kgm:49
11032 #, kde-format
11033 msgctxt "costa_rica.kgm"
11034 msgid "Limón"
11035 msgstr "리몬"
11036 
11037 #: costa_rica.kgm:50
11038 #, fuzzy, kde-format
11039 msgctxt "costa_rica.kgm"
11040 msgid "Puerto Limón"
11041 msgstr "푸에르토리코"
11042 
11043 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55
11044 #, kde-format
11045 msgctxt "costa_rica.kgm"
11046 msgid "Puntarenas"
11047 msgstr "푼타레나스"
11048 
11049 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60
11050 #, kde-format
11051 msgctxt "costa_rica.kgm"
11052 msgid "San José"
11053 msgstr "산호세"
11054 
11055 #: cuba.kgm:5
11056 #, kde-format
11057 msgctxt "cuba.kgm"
11058 msgid "Cuba"
11059 msgstr "쿠바"
11060 
11061 #: cuba.kgm:6
11062 #, kde-format
11063 msgctxt "cuba.kgm"
11064 msgid "Provinces"
11065 msgstr "주"
11066 
11067 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14
11068 #, kde-format
11069 msgctxt "cuba.kgm"
11070 msgid "Frontier"
11071 msgstr "국경"
11072 
11073 #: cuba.kgm:19
11074 #, kde-format
11075 msgctxt "cuba.kgm"
11076 msgid "Not Cuba"
11077 msgstr "쿠바 아님"
11078 
11079 #: cuba.kgm:24
11080 #, kde-format
11081 msgctxt "cuba.kgm"
11082 msgid "Isla de la Juventud"
11083 msgstr "이슬라데라후벤투드"
11084 
11085 #: cuba.kgm:25
11086 #, kde-format
11087 msgctxt "cuba.kgm"
11088 msgid "Nueva Gerona"
11089 msgstr "누에바헤로나"
11090 
11091 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30
11092 #, kde-format
11093 msgctxt "cuba.kgm"
11094 msgid "Pinar del Río"
11095 msgstr "피나르델리오"
11096 
11097 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36
11098 #, kde-format
11099 msgctxt "cuba.kgm"
11100 msgid "Artemisa"
11101 msgstr ""
11102 
11103 #: cuba.kgm:41
11104 #, kde-format
11105 msgctxt "cuba.kgm"
11106 msgid "Mayabeque"
11107 msgstr ""
11108 
11109 #: cuba.kgm:42
11110 #, fuzzy, kde-format
11111 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
11112 #| msgid "San José"
11113 msgctxt "cuba.kgm"
11114 msgid "San José de las Lajas"
11115 msgstr "산호세"
11116 
11117 #: cuba.kgm:46
11118 #, kde-format
11119 msgctxt "cuba.kgm"
11120 msgid "Ciudad de La Habana"
11121 msgstr "시우다드데라아바나"
11122 
11123 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52
11124 #, kde-format
11125 msgctxt "cuba.kgm"
11126 msgid "Matanzas"
11127 msgstr "마탄사스"
11128 
11129 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58
11130 #, kde-format
11131 msgctxt "cuba.kgm"
11132 msgid "Cienfuegos"
11133 msgstr "시엔푸에고스"
11134 
11135 #: cuba.kgm:63
11136 #, kde-format
11137 msgctxt "cuba.kgm"
11138 msgid "Villa Clara"
11139 msgstr "빌라클라라"
11140 
11141 #: cuba.kgm:64
11142 #, kde-format
11143 msgctxt "cuba.kgm"
11144 msgid "Santa Clara"
11145 msgstr "산타클라라"
11146 
11147 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69
11148 #, kde-format
11149 msgctxt "cuba.kgm"
11150 msgid "Sancti Spíritus"
11151 msgstr ""
11152 
11153 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75
11154 #, kde-format
11155 msgctxt "cuba.kgm"
11156 msgid "Ciego de Ávila"
11157 msgstr "시에고데아빌라"
11158 
11159 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81
11160 #, kde-format
11161 msgctxt "cuba.kgm"
11162 msgid "Camagüey"
11163 msgstr "카마구에이"
11164 
11165 #: cuba.kgm:86
11166 #, kde-format
11167 msgctxt "cuba.kgm"
11168 msgid "Las Tunas"
11169 msgstr "라스 투나스"
11170 
11171 #: cuba.kgm:87
11172 #, kde-format
11173 msgctxt "cuba.kgm"
11174 msgid "Victoria de Las Tunas"
11175 msgstr "빅토리아데라스투나스"
11176 
11177 #: cuba.kgm:91
11178 #, kde-format
11179 msgctxt "cuba.kgm"
11180 msgid "Granma"
11181 msgstr "그란마"
11182 
11183 #: cuba.kgm:92
11184 #, kde-format
11185 msgctxt "cuba.kgm"
11186 msgid "Bayamo"
11187 msgstr "바야모"
11188 
11189 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97
11190 #, kde-format
11191 msgctxt "cuba.kgm"
11192 msgid "Holguín"
11193 msgstr ""
11194 
11195 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103
11196 #, kde-format
11197 msgctxt "cuba.kgm"
11198 msgid "Santiago de Cuba"
11199 msgstr "산티아고데쿠바"
11200 
11201 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109
11202 #, kde-format
11203 msgctxt "cuba.kgm"
11204 msgid "Guantánamo"
11205 msgstr "관타나모"
11206 
11207 #: cyprus.kgm:5
11208 #, kde-format
11209 msgctxt "cyprus.kgm"
11210 msgid "Cyprus"
11211 msgstr "키프로스"
11212 
11213 #: cyprus.kgm:6
11214 #, kde-format
11215 msgctxt "cyprus.kgm"
11216 msgid "Districts"
11217 msgstr "지구"
11218 
11219 #: cyprus.kgm:9
11220 #, kde-format
11221 msgctxt "cyprus.kgm"
11222 msgid "Frontier"
11223 msgstr "국경"
11224 
11225 #: cyprus.kgm:14
11226 #, kde-format
11227 msgctxt "cyprus.kgm"
11228 msgid "Not Cyprus"
11229 msgstr "키프로스 아님"
11230 
11231 #: cyprus.kgm:19
11232 #, kde-format
11233 msgctxt "cyprus.kgm"
11234 msgid "Paphos"
11235 msgstr "파포스"
11236 
11237 #: cyprus.kgm:24
11238 #, kde-format
11239 msgctxt "cyprus.kgm"
11240 msgid "Limassol"
11241 msgstr "리마솔"
11242 
11243 #: cyprus.kgm:29
11244 #, kde-format
11245 msgctxt "cyprus.kgm"
11246 msgid "Larnaca"
11247 msgstr "라르나카"
11248 
11249 #: cyprus.kgm:34
11250 #, kde-format
11251 msgctxt "cyprus.kgm"
11252 msgid "Famagusta"
11253 msgstr "파마구스타"
11254 
11255 #: cyprus.kgm:39
11256 #, kde-format
11257 msgctxt "cyprus.kgm"
11258 msgid "Kyrenia"
11259 msgstr "키레니아"
11260 
11261 #: cyprus.kgm:44
11262 #, kde-format
11263 msgctxt "cyprus.kgm"
11264 msgid "Nicosia"
11265 msgstr "니코시아"
11266 
11267 #: czech.kgm:5
11268 #, fuzzy, kde-format
11269 #| msgctxt "czech.kgm"
11270 #| msgid "Not Czech"
11271 msgctxt "czech.kgm"
11272 msgid "Czechia"
11273 msgstr "체코 아님"
11274 
11275 #: czech.kgm:6
11276 #, kde-format
11277 msgctxt "czech.kgm"
11278 msgid "Regions"
11279 msgstr "지역"
11280 
11281 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14
11282 #, kde-format
11283 msgctxt "czech.kgm"
11284 msgid "Frontier"
11285 msgstr "국경"
11286 
11287 #: czech.kgm:19
11288 #, kde-format
11289 msgctxt "czech.kgm"
11290 msgid "Not Czech"
11291 msgstr "체코 아님"
11292 
11293 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30
11294 #, kde-format
11295 msgctxt "czech.kgm"
11296 msgid "Prague"
11297 msgstr "프라하"
11298 
11299 #: czech.kgm:29
11300 #, kde-format
11301 msgctxt "czech.kgm"
11302 msgid "Central Bohemia"
11303 msgstr "스트르셰도체스코"
11304 
11305 #: czech.kgm:34
11306 #, kde-format
11307 msgctxt "czech.kgm"
11308 msgid "South Bohemia"
11309 msgstr "이호체스코"
11310 
11311 #: czech.kgm:35
11312 #, kde-format
11313 msgctxt "czech.kgm"
11314 msgid "České Budějovice"
11315 msgstr "체스케부데요비체"
11316 
11317 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40
11318 #, kde-format
11319 msgctxt "czech.kgm"
11320 msgid "Plzeň"
11321 msgstr "플젠"
11322 
11323 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45
11324 #, kde-format
11325 msgctxt "czech.kgm"
11326 msgid "Karlovy Vary"
11327 msgstr "카를로비바리"
11328 
11329 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50
11330 #, kde-format
11331 msgctxt "czech.kgm"
11332 msgid "Ústí nad Labem"
11333 msgstr "우스티나트라벰"
11334 
11335 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55
11336 #, kde-format
11337 msgctxt "czech.kgm"
11338 msgid "Liberec"
11339 msgstr "리베레츠"
11340 
11341 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60
11342 #, kde-format
11343 msgctxt "czech.kgm"
11344 msgid "Hradec Králové"
11345 msgstr "흐라데츠크랄로베"
11346 
11347 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65
11348 #, kde-format
11349 msgctxt "czech.kgm"
11350 msgid "Pardubice"
11351 msgstr "파르두비체"
11352 
11353 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70
11354 #, kde-format
11355 msgctxt "czech.kgm"
11356 msgid "Olomouc"
11357 msgstr "올로모우츠"
11358 
11359 #: czech.kgm:74
11360 #, kde-format
11361 msgctxt "czech.kgm"
11362 msgid "Moravia-Silesia"
11363 msgstr "모라바슬레스코"
11364 
11365 #: czech.kgm:75
11366 #, kde-format
11367 msgctxt "czech.kgm"
11368 msgid "Ostrava"
11369 msgstr "오스트라바"
11370 
11371 #: czech.kgm:79
11372 #, kde-format
11373 msgctxt "czech.kgm"
11374 msgid "South Moravia"
11375 msgstr "이호모라프스코"
11376 
11377 #: czech.kgm:80
11378 #, kde-format
11379 msgctxt "czech.kgm"
11380 msgid "Brno"
11381 msgstr "브르노"
11382 
11383 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85
11384 #, kde-format
11385 msgctxt "czech.kgm"
11386 msgid "Zlín"
11387 msgstr "즐린"
11388 
11389 #: czech.kgm:89
11390 #, kde-format
11391 msgctxt "czech.kgm"
11392 msgid "Vysočina"
11393 msgstr "비소치나"
11394 
11395 #: czech.kgm:90
11396 #, kde-format
11397 msgctxt "czech.kgm"
11398 msgid "Jihlava"
11399 msgstr "이흘라바"
11400 
11401 #: denmark_counties.kgm:5
11402 #, fuzzy, kde-format
11403 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
11404 #| msgid "Denmark (Counties)"
11405 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11406 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)"
11407 msgstr "덴마크 (주)"
11408 
11409 #: denmark_counties.kgm:6
11410 #, kde-format
11411 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11412 msgid "Counties"
11413 msgstr "주"
11414 
11415 #: denmark_counties.kgm:9
11416 #, kde-format
11417 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11418 msgid "Frontier"
11419 msgstr "국경"
11420 
11421 #: denmark_counties.kgm:14
11422 #, kde-format
11423 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11424 msgid "Not Denmark (Counties)"
11425 msgstr "덴마크 (주) 아님"
11426 
11427 #: denmark_counties.kgm:19
11428 #, kde-format
11429 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11430 msgid "Water"
11431 msgstr "물"
11432 
11433 #: denmark_counties.kgm:24
11434 #, kde-format
11435 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11436 msgid "Copenhagen (city)"
11437 msgstr "코펜하겐 (시)"
11438 
11439 #: denmark_counties.kgm:29
11440 #, kde-format
11441 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11442 msgid "Frederiksberg (city)"
11443 msgstr "프레데릭스베르 (시)"
11444 
11445 #: denmark_counties.kgm:34
11446 #, kde-format
11447 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11448 msgid "Copenhagen (county)"
11449 msgstr "코펜하겐 (주)"
11450 
11451 #: denmark_counties.kgm:35
11452 #, kde-format
11453 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11454 msgid "Glostrup"
11455 msgstr "글로스트루프"
11456 
11457 #: denmark_counties.kgm:39
11458 #, kde-format
11459 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11460 msgid "Frederiksborg"
11461 msgstr "프레데릭스보르"
11462 
11463 #: denmark_counties.kgm:40
11464 #, kde-format
11465 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11466 msgid "Hillerød"
11467 msgstr "힐레뢰드"
11468 
11469 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45
11470 #, kde-format
11471 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11472 msgid "Roskilde"
11473 msgstr "로스킬레"
11474 
11475 #: denmark_counties.kgm:49
11476 #, kde-format
11477 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11478 msgid "West Zealand"
11479 msgstr "서부 셸란"
11480 
11481 #: denmark_counties.kgm:50
11482 #, kde-format
11483 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11484 msgid "Sorø"
11485 msgstr "소뢰"
11486 
11487 #: denmark_counties.kgm:54
11488 #, kde-format
11489 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11490 msgid "Storstrøm"
11491 msgstr "스토르스트룀"
11492 
11493 #: denmark_counties.kgm:55
11494 #, kde-format
11495 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11496 msgid "Næstved"
11497 msgstr "네스트베드"
11498 
11499 #: denmark_counties.kgm:59
11500 #, kde-format
11501 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11502 msgid "Funen"
11503 msgstr "퓐"
11504 
11505 #: denmark_counties.kgm:60
11506 #, kde-format
11507 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11508 msgid "Odense"
11509 msgstr "오덴세"
11510 
11511 #: denmark_counties.kgm:64
11512 #, kde-format
11513 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11514 msgid "South Jutland"
11515 msgstr "남부 윌란"
11516 
11517 #: denmark_counties.kgm:65
11518 #, kde-format
11519 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11520 msgid "Aabenraa"
11521 msgstr "오벤로"
11522 
11523 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70
11524 #, kde-format
11525 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11526 msgid "Ribe"
11527 msgstr "리베"
11528 
11529 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75
11530 #, kde-format
11531 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11532 msgid "Vejle"
11533 msgstr "바일레"
11534 
11535 #: denmark_counties.kgm:79
11536 #, kde-format
11537 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11538 msgid "Ringkjøbing"
11539 msgstr "링키외빙"
11540 
11541 #: denmark_counties.kgm:80
11542 #, kde-format
11543 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11544 msgid "Ringkøbing"
11545 msgstr "링키외빙"
11546 
11547 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85
11548 #, kde-format
11549 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11550 msgid "Viborg"
11551 msgstr "비보르"
11552 
11553 #: denmark_counties.kgm:89
11554 #, kde-format
11555 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11556 msgid "North Jutland"
11557 msgstr "북부 윌란"
11558 
11559 #: denmark_counties.kgm:90
11560 #, kde-format
11561 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11562 msgid "Ålborg"
11563 msgstr "올보르"
11564 
11565 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95
11566 #, kde-format
11567 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11568 msgid "Århus"
11569 msgstr "오르후스"
11570 
11571 #: denmark_counties.kgm:99
11572 #, kde-format
11573 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11574 msgid "Bornholm"
11575 msgstr "보른홀름"
11576 
11577 #: denmark_counties.kgm:100
11578 #, kde-format
11579 msgctxt "denmark_counties.kgm"
11580 msgid "Rønne"
11581 msgstr "뢴네"
11582 
11583 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201
11584 #: placeasker.cpp:192
11585 #, kde-format
11586 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name"
11587 msgid "%1"
11588 msgstr "%1"
11589 
11590 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35
11591 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65
11592 #, kde-format
11593 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..."
11594 msgid "%1"
11595 msgstr "%1"
11596 
11597 #: divisionflagasker.cpp:33
11598 #, kde-format
11599 msgctxt "@title:group"
11600 msgid "The flag of %1 is..."
11601 msgstr "%1의 깃발은..."
11602 
11603 #: divisionflagasker.cpp:57
11604 #, kde-format
11605 msgctxt "@title"
11606 msgid "Flag of %1"
11607 msgstr "%1의 깃발"
11608 
11609 #: dominican_republic.kgm:5
11610 #, kde-format
11611 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11612 msgid "Dominican Republic"
11613 msgstr "도미니카 공화국"
11614 
11615 #: dominican_republic.kgm:6
11616 #, kde-format
11617 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11618 msgid "Provinces"
11619 msgstr "주"
11620 
11621 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14
11622 #, kde-format
11623 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11624 msgid "Frontier"
11625 msgstr "국경"
11626 
11627 #: dominican_republic.kgm:19
11628 #, kde-format
11629 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11630 msgid "Water"
11631 msgstr "물"
11632 
11633 #: dominican_republic.kgm:24
11634 #, kde-format
11635 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11636 msgid "Not Dominican Republic"
11637 msgstr "도미니카 공화국 아님"
11638 
11639 #: dominican_republic.kgm:29
11640 #, kde-format
11641 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11642 msgid "Azua"
11643 msgstr ""
11644 
11645 #: dominican_republic.kgm:30
11646 #, kde-format
11647 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11648 msgid "Azua de Compostela"
11649 msgstr ""
11650 
11651 #: dominican_republic.kgm:34
11652 #, kde-format
11653 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11654 msgid "Baoruco"
11655 msgstr ""
11656 
11657 #: dominican_republic.kgm:35
11658 #, kde-format
11659 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11660 msgid "Neiba"
11661 msgstr ""
11662 
11663 #: dominican_republic.kgm:39
11664 #, fuzzy, kde-format
11665 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
11666 #| msgid "Farah"
11667 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11668 msgid "Barahona"
11669 msgstr "파라"
11670 
11671 #: dominican_republic.kgm:40
11672 #, fuzzy, kde-format
11673 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
11674 #| msgid "Santa Cruz de Tenerife"
11675 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11676 msgid "Santa Cruz de Barahona"
11677 msgstr "산타 크루스 데 테네리페"
11678 
11679 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45
11680 #, kde-format
11681 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11682 msgid "Dajabón"
11683 msgstr ""
11684 
11685 #: dominican_republic.kgm:49
11686 #, kde-format
11687 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11688 msgid "Duarte"
11689 msgstr ""
11690 
11691 #: dominican_republic.kgm:50
11692 #, fuzzy, kde-format
11693 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
11694 #| msgid "San Francisco Gotera"
11695 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11696 msgid "San Francisco de Macorís"
11697 msgstr "산프란시스코고테라"
11698 
11699 #: dominican_republic.kgm:54
11700 #, kde-format
11701 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11702 msgid "Elías Piña"
11703 msgstr ""
11704 
11705 #: dominican_republic.kgm:55
11706 #, kde-format
11707 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11708 msgid "Comendador"
11709 msgstr ""
11710 
11711 #: dominican_republic.kgm:59
11712 #, kde-format
11713 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11714 msgid "El Seibo"
11715 msgstr ""
11716 
11717 #: dominican_republic.kgm:60
11718 #, fuzzy, kde-format
11719 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
11720 #| msgid "Santa Cruz de Tenerife"
11721 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11722 msgid "Santa Cruz del Seibo"
11723 msgstr "산타 크루스 데 테네리페"
11724 
11725 #: dominican_republic.kgm:64
11726 #, kde-format
11727 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11728 msgid "Espaillat"
11729 msgstr ""
11730 
11731 #: dominican_republic.kgm:65
11732 #, kde-format
11733 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11734 msgid "Moca"
11735 msgstr ""
11736 
11737 #: dominican_republic.kgm:69
11738 #, kde-format
11739 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11740 msgid "Hato Mayor"
11741 msgstr ""
11742 
11743 #: dominican_republic.kgm:70
11744 #, kde-format
11745 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11746 msgid "Hato Mayor del Rey"
11747 msgstr ""
11748 
11749 #: dominican_republic.kgm:74
11750 #, kde-format
11751 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11752 msgid "Independencia"
11753 msgstr ""
11754 
11755 #: dominican_republic.kgm:75
11756 #, kde-format
11757 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11758 msgid "Jimaní"
11759 msgstr ""
11760 
11761 #: dominican_republic.kgm:79
11762 #, fuzzy, kde-format
11763 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
11764 #| msgid "Altai Krai"
11765 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11766 msgid "La Altagracia"
11767 msgstr "알타이 크라이"
11768 
11769 #: dominican_republic.kgm:80
11770 #, kde-format
11771 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11772 msgid "Salvaleón de Higüey"
11773 msgstr ""
11774 
11775 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85
11776 #, fuzzy, kde-format
11777 #| msgctxt "europe.kgm"
11778 #| msgid "Romania"
11779 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11780 msgid "La Romana"
11781 msgstr "루마니아"
11782 
11783 #: dominican_republic.kgm:89
11784 #, kde-format
11785 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11786 msgid "La Vega"
11787 msgstr ""
11788 
11789 #: dominican_republic.kgm:90
11790 #, fuzzy, kde-format
11791 #| msgctxt "chile.kgm"
11792 #| msgid "Concepción"
11793 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11794 msgid "Concepción de La Vega"
11795 msgstr "콘셉시온"
11796 
11797 #: dominican_republic.kgm:94
11798 #, kde-format
11799 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11800 msgid "María Trinidad Sánchez"
11801 msgstr ""
11802 
11803 #: dominican_republic.kgm:95
11804 #, fuzzy, kde-format
11805 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
11806 #| msgid "Nicaragua"
11807 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11808 msgid "Nagua"
11809 msgstr "니카라과"
11810 
11811 #: dominican_republic.kgm:99
11812 #, kde-format
11813 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11814 msgid "Monseñor Nouel"
11815 msgstr ""
11816 
11817 #: dominican_republic.kgm:100
11818 #, kde-format
11819 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11820 msgid "Bonao"
11821 msgstr ""
11822 
11823 #: dominican_republic.kgm:104
11824 #, fuzzy, kde-format
11825 #| msgctxt "colombia.kgm"
11826 #| msgid "Monteria"
11827 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11828 msgid "Monte Cristi"
11829 msgstr "몬테리아"
11830 
11831 #: dominican_republic.kgm:105
11832 #, fuzzy, kde-format
11833 #| msgctxt "argentina.kgm"
11834 #| msgid "San Fernando del Valle de Catamarca"
11835 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11836 msgid "San Fernando de Monte Cristi"
11837 msgstr "산페르난도델바예데카타마르카"
11838 
11839 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110
11840 #, fuzzy, kde-format
11841 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
11842 #| msgid "Montana"
11843 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11844 msgid "Monte Plata"
11845 msgstr "몬타나"
11846 
11847 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115
11848 #, kde-format
11849 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11850 msgid "Pedernales"
11851 msgstr ""
11852 
11853 #: dominican_republic.kgm:119
11854 #, kde-format
11855 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11856 msgid "Peravia"
11857 msgstr ""
11858 
11859 #: dominican_republic.kgm:120
11860 #, kde-format
11861 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11862 msgid "Baní"
11863 msgstr ""
11864 
11865 #: dominican_republic.kgm:124
11866 #, fuzzy, kde-format
11867 #| msgctxt "chile.kgm"
11868 #| msgid "Puerto Montt"
11869 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11870 msgid "Puerto Plata"
11871 msgstr "푸에르토몬토"
11872 
11873 #: dominican_republic.kgm:125
11874 #, kde-format
11875 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11876 msgid "San Felipe de Puerto Plata"
11877 msgstr ""
11878 
11879 #: dominican_republic.kgm:129
11880 #, kde-format
11881 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11882 msgid "Hermanas Mirabal"
11883 msgstr ""
11884 
11885 #: dominican_republic.kgm:130
11886 #, fuzzy, kde-format
11887 #| msgctxt "europe.kgm"
11888 #| msgid "Macedonia"
11889 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11890 msgid "Salcedo"
11891 msgstr "마케도니아"
11892 
11893 #: dominican_republic.kgm:134
11894 #, fuzzy, kde-format
11895 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
11896 #| msgid "Samangan"
11897 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11898 msgid "Samaná"
11899 msgstr "사망간"
11900 
11901 #: dominican_republic.kgm:135
11902 #, kde-format
11903 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11904 msgid "Santa Bárbara de Samaná"
11905 msgstr ""
11906 
11907 #: dominican_republic.kgm:139
11908 #, kde-format
11909 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11910 msgid "Sánchez Ramírez"
11911 msgstr ""
11912 
11913 #: dominican_republic.kgm:140
11914 #, kde-format
11915 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11916 msgid "Cotuí"
11917 msgstr ""
11918 
11919 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145
11920 #, kde-format
11921 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11922 msgid "San Cristóbal"
11923 msgstr ""
11924 
11925 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150
11926 #, fuzzy, kde-format
11927 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
11928 #| msgid "San José"
11929 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11930 msgid "San José de Ocoa"
11931 msgstr "산호세"
11932 
11933 #: dominican_republic.kgm:154
11934 #, kde-format
11935 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11936 msgid "San Juan"
11937 msgstr "산후안"
11938 
11939 #: dominican_republic.kgm:155
11940 #, kde-format
11941 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11942 msgid "San Juan de la Maguana"
11943 msgstr ""
11944 
11945 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160
11946 #, kde-format
11947 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11948 msgid "San Pedro de Macorís"
11949 msgstr ""
11950 
11951 #: dominican_republic.kgm:164
11952 #, kde-format
11953 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11954 msgid "Santiago"
11955 msgstr "산티아고"
11956 
11957 #: dominican_republic.kgm:165
11958 #, fuzzy, kde-format
11959 #| msgctxt "cuba.kgm"
11960 #| msgid "Santiago de Cuba"
11961 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11962 msgid "Santiago de los Caballeros"
11963 msgstr "산티아고데쿠바"
11964 
11965 #: dominican_republic.kgm:169
11966 #, fuzzy, kde-format
11967 #| msgctxt "cuba.kgm"
11968 #| msgid "Santiago de Cuba"
11969 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11970 msgid "Santiago Rodríguez"
11971 msgstr "산티아고데쿠바"
11972 
11973 #: dominican_republic.kgm:170
11974 #, fuzzy, kde-format
11975 #| msgctxt "belize.kgm"
11976 #| msgid "San Ignacio"
11977 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11978 msgid "San Ignacio de Sabaneta"
11979 msgstr "산이그나시오"
11980 
11981 #: dominican_republic.kgm:174
11982 #, kde-format
11983 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11984 msgid "Santo Domingo"
11985 msgstr "산토도밍고"
11986 
11987 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185
11988 #, fuzzy, kde-format
11989 #| msgctxt "dominican_republic.kgm"
11990 #| msgid "Santo Domingo"
11991 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11992 msgid "Santo Domingo de Guzmán"
11993 msgstr "산토도밍고"
11994 
11995 #: dominican_republic.kgm:179
11996 #, kde-format
11997 msgctxt "dominican_republic.kgm"
11998 msgid "Valverde"
11999 msgstr ""
12000 
12001 #: dominican_republic.kgm:180
12002 #, fuzzy, kde-format
12003 #| msgctxt "argentina.kgm"
12004 #| msgid "Santa Cruz"
12005 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12006 msgid "Santa Cruz de Mao"
12007 msgstr "산타크루스"
12008 
12009 #: dominican_republic.kgm:184
12010 #, fuzzy, kde-format
12011 #| msgctxt "colombia.kgm"
12012 #| msgid "Capital District"
12013 msgctxt "dominican_republic.kgm"
12014 msgid "National District"
12015 msgstr "수도권"
12016 
12017 #: ecuador.kgm:5
12018 #, kde-format
12019 msgctxt "ecuador.kgm"
12020 msgid "Ecuador"
12021 msgstr "에콰도르"
12022 
12023 #: ecuador.kgm:6
12024 #, kde-format
12025 msgctxt "ecuador.kgm"
12026 msgid "Provinces"
12027 msgstr "주"
12028 
12029 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14
12030 #, kde-format
12031 msgctxt "ecuador.kgm"
12032 msgid "Frontier"
12033 msgstr "국경"
12034 
12035 #: ecuador.kgm:19
12036 #, kde-format
12037 msgctxt "ecuador.kgm"
12038 msgid "Water"
12039 msgstr "물"
12040 
12041 #: ecuador.kgm:24
12042 #, kde-format
12043 msgctxt "ecuador.kgm"
12044 msgid "Not Ecuador"
12045 msgstr "에콰도르 아님"
12046 
12047 #: ecuador.kgm:29
12048 #, kde-format
12049 msgctxt "ecuador.kgm"
12050 msgid "Azuay"
12051 msgstr ""
12052 
12053 #: ecuador.kgm:30
12054 #, kde-format
12055 msgctxt "ecuador.kgm"
12056 msgid "Cuenca"
12057 msgstr ""
12058 
12059 #: ecuador.kgm:34
12060 #, kde-format
12061 msgctxt "ecuador.kgm"
12062 msgid "Bolívar"
12063 msgstr ""
12064 
12065 #: ecuador.kgm:35
12066 #, fuzzy, kde-format
12067 #| msgctxt "africa.kgm"
12068 #| msgid "Luanda"
12069 msgctxt "ecuador.kgm"
12070 msgid "Guaranda"
12071 msgstr "루안다"
12072 
12073 #: ecuador.kgm:39
12074 #, kde-format
12075 msgctxt "ecuador.kgm"
12076 msgid "Cañar"
12077 msgstr ""
12078 
12079 #: ecuador.kgm:40
12080 #, kde-format
12081 msgctxt "ecuador.kgm"
12082 msgid "Azogues"
12083 msgstr ""
12084 
12085 #: ecuador.kgm:44
12086 #, kde-format
12087 msgctxt "ecuador.kgm"
12088 msgid "Carchi"
12089 msgstr ""
12090 
12091 #: ecuador.kgm:45
12092 #, kde-format
12093 msgctxt "ecuador.kgm"
12094 msgid "Tulcán"
12095 msgstr ""
12096 
12097 #: ecuador.kgm:49
12098 #, kde-format
12099 msgctxt "ecuador.kgm"
12100 msgid "Chimborazo"
12101 msgstr ""
12102 
12103 #: ecuador.kgm:50
12104 #, kde-format
12105 msgctxt "ecuador.kgm"
12106 msgid "Riobamba"
12107 msgstr ""
12108 
12109 #: ecuador.kgm:54
12110 #, kde-format
12111 msgctxt "ecuador.kgm"
12112 msgid "Cotopaxi"
12113 msgstr ""
12114 
12115 #: ecuador.kgm:55
12116 #, kde-format
12117 msgctxt "ecuador.kgm"
12118 msgid "Latacunga"
12119 msgstr ""
12120 
12121 #: ecuador.kgm:59
12122 #, fuzzy, kde-format
12123 #| msgctxt "algeria.kgm"
12124 #| msgid "El Oued"
12125 msgctxt "ecuador.kgm"
12126 msgid "El Oro"
12127 msgstr "엘우에드"
12128 
12129 #: ecuador.kgm:60
12130 #, fuzzy, kde-format
12131 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
12132 #| msgid "Neftchala"
12133 msgctxt "ecuador.kgm"
12134 msgid "Machala"
12135 msgstr "네프찰라"
12136 
12137 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65
12138 #, fuzzy, kde-format
12139 #| msgctxt "colombia.kgm"
12140 #| msgid "Risaralda"
12141 msgctxt "ecuador.kgm"
12142 msgid "Esmeraldas"
12143 msgstr "리사랄다"
12144 
12145 #: ecuador.kgm:69
12146 #, kde-format
12147 msgctxt "ecuador.kgm"
12148 msgid "Galápagos"
12149 msgstr ""
12150 
12151 #: ecuador.kgm:70
12152 #, fuzzy, kde-format
12153 #| msgctxt "colombia.kgm"
12154 #| msgid "Puerto Carrenyo"
12155 msgctxt "ecuador.kgm"
12156 msgid "Puerto Baquerizo Moreno"
12157 msgstr "푸에르토카레뇨"
12158 
12159 #: ecuador.kgm:74
12160 #, fuzzy, kde-format
12161 #| msgctxt "ecuador.kgm"
12162 #| msgid "Guayaquil"
12163 msgctxt "ecuador.kgm"
12164 msgid "Guayas"
12165 msgstr "과야킬"
12166 
12167 #: ecuador.kgm:75
12168 #, kde-format
12169 msgctxt "ecuador.kgm"
12170 msgid "Guayaquil"
12171 msgstr "과야킬"
12172 
12173 #: ecuador.kgm:79
12174 #, kde-format
12175 msgctxt "ecuador.kgm"
12176 msgid "Imbabura"
12177 msgstr ""
12178 
12179 #: ecuador.kgm:80
12180 #, kde-format
12181 msgctxt "ecuador.kgm"
12182 msgid "Ibarra"
12183 msgstr ""
12184 
12185 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85
12186 #, kde-format
12187 msgctxt "ecuador.kgm"
12188 msgid "Loja"
12189 msgstr ""
12190 
12191 #: ecuador.kgm:89
12192 #, fuzzy, kde-format
12193 #| msgctxt "chile.kgm"
12194 #| msgid "Los Rios"
12195 msgctxt "ecuador.kgm"
12196 msgid "Los Ríos"
12197 msgstr "로스리오스"
12198 
12199 #: ecuador.kgm:90
12200 #, kde-format
12201 msgctxt "ecuador.kgm"
12202 msgid "Babahoyo"
12203 msgstr ""
12204 
12205 #: ecuador.kgm:94
12206 #, fuzzy, kde-format
12207 #| msgctxt "asia.kgm"
12208 #| msgid "Manama"
12209 msgctxt "ecuador.kgm"
12210 msgid "Manabí"
12211 msgstr "마나마"
12212 
12213 #: ecuador.kgm:95
12214 #, fuzzy, kde-format
12215 #| msgctxt "africa.kgm"
12216 #| msgid "Porto-Novo"
12217 msgctxt "ecuador.kgm"
12218 msgid "Portoviejo"
12219 msgstr "포르토노보"
12220 
12221 #: ecuador.kgm:99
12222 #, fuzzy, kde-format
12223 #| msgctxt "chile.kgm"
12224 #| msgid "Santiago"
12225 msgctxt "ecuador.kgm"
12226 msgid "Morona Santiago"
12227 msgstr "산티아고"
12228 
12229 #: ecuador.kgm:100
12230 #, fuzzy, kde-format
12231 #| msgctxt "china.kgm"
12232 #| msgid "Macao"
12233 msgctxt "ecuador.kgm"
12234 msgid "Macas"
12235 msgstr "마카오"
12236 
12237 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105
12238 #, fuzzy, kde-format
12239 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
12240 #| msgid "Santa Ana"
12241 msgctxt "ecuador.kgm"
12242 msgid "Santa Elena"
12243 msgstr "산타아나"
12244 
12245 #: ecuador.kgm:109
12246 #, fuzzy, kde-format
12247 #| msgctxt "caribbean.kgm"
12248 #| msgid "Santo Domingo"
12249 msgctxt "ecuador.kgm"
12250 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
12251 msgstr "산토도밍고"
12252 
12253 #: ecuador.kgm:110
12254 #, fuzzy, kde-format
12255 #| msgctxt "caribbean.kgm"
12256 #| msgid "Santo Domingo"
12257 msgctxt "ecuador.kgm"
12258 msgid "Santo Domingo de Los Colorados"
12259 msgstr "산토도밍고"
12260 
12261 #: ecuador.kgm:114
12262 #, kde-format
12263 msgctxt "ecuador.kgm"
12264 msgid "Napo"
12265 msgstr ""
12266 
12267 #: ecuador.kgm:115
12268 #, kde-format
12269 msgctxt "ecuador.kgm"
12270 msgid "Tena"
12271 msgstr ""
12272 
12273 #: ecuador.kgm:119
12274 #, fuzzy, kde-format
12275 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
12276 #| msgid "Pella"
12277 msgctxt "ecuador.kgm"
12278 msgid "Orellana"
12279 msgstr "펠라"
12280 
12281 #: ecuador.kgm:120
12282 #, kde-format
12283 msgctxt "ecuador.kgm"
12284 msgid "Puerto Francisco de Orellana"
12285 msgstr ""
12286 
12287 #: ecuador.kgm:124
12288 #, fuzzy, kde-format
12289 #| msgctxt "colombia.kgm"
12290 #| msgid "Pasto"
12291 msgctxt "ecuador.kgm"
12292 msgid "Pastaza"
12293 msgstr "파스토"
12294 
12295 #: ecuador.kgm:125
12296 #, kde-format
12297 msgctxt "ecuador.kgm"
12298 msgid "Puyo"
12299 msgstr ""
12300 
12301 #: ecuador.kgm:129
12302 #, kde-format
12303 msgctxt "ecuador.kgm"
12304 msgid "Pichincha"
12305 msgstr ""
12306 
12307 #: ecuador.kgm:130
12308 #, kde-format
12309 msgctxt "ecuador.kgm"
12310 msgid "Quito"
12311 msgstr "키토"
12312 
12313 #: ecuador.kgm:134
12314 #, kde-format
12315 msgctxt "ecuador.kgm"
12316 msgid "Sucumbíos"
12317 msgstr ""
12318 
12319 #: ecuador.kgm:135
12320 #, fuzzy, kde-format
12321 #| msgctxt "cuba.kgm"
12322 #| msgid "Nueva Gerona"
12323 msgctxt "ecuador.kgm"
12324 msgid "Nueva Loja"
12325 msgstr "누에바제로나"
12326 
12327 #: ecuador.kgm:139
12328 #, kde-format
12329 msgctxt "ecuador.kgm"
12330 msgid "Tungurahua"
12331 msgstr ""
12332 
12333 #: ecuador.kgm:140
12334 #, kde-format
12335 msgctxt "ecuador.kgm"
12336 msgid "Ambato"
12337 msgstr ""
12338 
12339 #: ecuador.kgm:144
12340 #, kde-format
12341 msgctxt "ecuador.kgm"
12342 msgid "Zamora Chinchipe"
12343 msgstr ""
12344 
12345 #: ecuador.kgm:145
12346 #, fuzzy, kde-format
12347 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
12348 #| msgid "Zamora"
12349 msgctxt "ecuador.kgm"
12350 msgid "Zamora"
12351 msgstr "사모라"
12352 
12353 #: egypt.kgm:5
12354 #, kde-format
12355 msgctxt "egypt.kgm"
12356 msgid "Egypt"
12357 msgstr "이집트"
12358 
12359 #: egypt.kgm:6
12360 #, kde-format
12361 msgctxt "egypt.kgm"
12362 msgid "Governorates"
12363 msgstr "주"
12364 
12365 #: egypt.kgm:9
12366 #, kde-format
12367 msgctxt "egypt.kgm"
12368 msgid "Frontier"
12369 msgstr "국경"
12370 
12371 #: egypt.kgm:14
12372 #, kde-format
12373 msgctxt "egypt.kgm"
12374 msgid "Water"
12375 msgstr "물"
12376 
12377 #: egypt.kgm:19
12378 #, kde-format
12379 msgctxt "egypt.kgm"
12380 msgid "Not Egypt"
12381 msgstr "이집트 아님"
12382 
12383 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25
12384 #, kde-format
12385 msgctxt "egypt.kgm"
12386 msgid "Alexandria"
12387 msgstr "알렉산드리아"
12388 
12389 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30
12390 #, kde-format
12391 msgctxt "egypt.kgm"
12392 msgid "Aswan"
12393 msgstr "아스완"
12394 
12395 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35
12396 #, kde-format
12397 msgctxt "egypt.kgm"
12398 msgid "Asyut"
12399 msgstr "아시우트"
12400 
12401 #: egypt.kgm:39
12402 #, kde-format
12403 msgctxt "egypt.kgm"
12404 msgid "Beheira"
12405 msgstr "베헤이라"
12406 
12407 #: egypt.kgm:40
12408 #, kde-format
12409 msgctxt "egypt.kgm"
12410 msgid "Damanhur"
12411 msgstr "다만후르"
12412 
12413 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45
12414 #, kde-format
12415 msgctxt "egypt.kgm"
12416 msgid "Beni Suef"
12417 msgstr "베니수에프"
12418 
12419 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50
12420 #, kde-format
12421 msgctxt "egypt.kgm"
12422 msgid "Cairo"
12423 msgstr "카이로"
12424 
12425 #: egypt.kgm:54
12426 #, kde-format
12427 msgctxt "egypt.kgm"
12428 msgid "Dakahlia"
12429 msgstr "다칼리야"
12430 
12431 #: egypt.kgm:55
12432 #, kde-format
12433 msgctxt "egypt.kgm"
12434 msgid "Mansura"
12435 msgstr "만수라"
12436 
12437 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60
12438 #, kde-format
12439 msgctxt "egypt.kgm"
12440 msgid "Damietta"
12441 msgstr "다미에타"
12442 
12443 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65
12444 #, kde-format
12445 msgctxt "egypt.kgm"
12446 msgid "Faiyum"
12447 msgstr "파이윰"
12448 
12449 #: egypt.kgm:69
12450 #, kde-format
12451 msgctxt "egypt.kgm"
12452 msgid "Gharbia"
12453 msgstr "가르비야"
12454 
12455 #: egypt.kgm:70
12456 #, kde-format
12457 msgctxt "egypt.kgm"
12458 msgid "Tanta"
12459 msgstr "탄타"
12460 
12461 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75
12462 #, kde-format
12463 msgctxt "egypt.kgm"
12464 msgid "Giza"
12465 msgstr "기자"
12466 
12467 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80
12468 #, kde-format
12469 msgctxt "egypt.kgm"
12470 msgid "Ismailia"
12471 msgstr "이스마일리아"
12472 
12473 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85
12474 #, kde-format
12475 msgctxt "egypt.kgm"
12476 msgid "Kafr el-Sheikh"
12477 msgstr "카프르엘셰이크"
12478 
12479 #: egypt.kgm:89
12480 #, kde-format
12481 msgctxt "egypt.kgm"
12482 msgid "Matruh"
12483 msgstr "마트루"
12484 
12485 #: egypt.kgm:90
12486 #, kde-format
12487 msgctxt "egypt.kgm"
12488 msgid "Mersa Matruh"
12489 msgstr "메르사 마트루"
12490 
12491 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95
12492 #, kde-format
12493 msgctxt "egypt.kgm"
12494 msgid "Minya"
12495 msgstr "미니아"
12496 
12497 #: egypt.kgm:99
12498 #, kde-format
12499 msgctxt "egypt.kgm"
12500 msgid "Monufia"
12501 msgstr "무누키아"
12502 
12503 #: egypt.kgm:100
12504 #, kde-format
12505 msgctxt "egypt.kgm"
12506 msgid "Shibin el-Kom"
12507 msgstr "시빈알카움"
12508 
12509 #: egypt.kgm:104
12510 #, kde-format
12511 msgctxt "egypt.kgm"
12512 msgid "New Valley"
12513 msgstr "알 와디 알 자디드"
12514 
12515 #: egypt.kgm:105
12516 #, kde-format
12517 msgctxt "egypt.kgm"
12518 msgid "Kharga"
12519 msgstr "카르가"
12520 
12521 #: egypt.kgm:109
12522 #, kde-format
12523 msgctxt "egypt.kgm"
12524 msgid "North Sinai"
12525 msgstr "자누브시나"
12526 
12527 #: egypt.kgm:110
12528 #, kde-format
12529 msgctxt "egypt.kgm"
12530 msgid "Arish"
12531 msgstr "아리시"
12532 
12533 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115
12534 #, kde-format
12535 msgctxt "egypt.kgm"
12536 msgid "Port Said"
12537 msgstr "포트사이드"
12538 
12539 #: egypt.kgm:119
12540 #, kde-format
12541 msgctxt "egypt.kgm"
12542 msgid "Qalyubia"
12543 msgstr "칼리우비야"
12544 
12545 #: egypt.kgm:120
12546 #, kde-format
12547 msgctxt "egypt.kgm"
12548 msgid "Banha"
12549 msgstr "바나"
12550 
12551 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125
12552 #, kde-format
12553 msgctxt "egypt.kgm"
12554 msgid "Qena"
12555 msgstr "케나"
12556 
12557 #: egypt.kgm:129
12558 #, kde-format
12559 msgctxt "egypt.kgm"
12560 msgid "Red Sea"
12561 msgstr "홍해"
12562 
12563 #: egypt.kgm:130
12564 #, kde-format
12565 msgctxt "egypt.kgm"
12566 msgid "Hurghada"
12567 msgstr "후르가다"
12568 
12569 #: egypt.kgm:134
12570 #, fuzzy, kde-format
12571 #| msgctxt "egypt.kgm"
12572 #| msgid "Sharqia"
12573 msgctxt "egypt.kgm"
12574 msgid "Al Sharqia"
12575 msgstr "샤르키야"
12576 
12577 #: egypt.kgm:135
12578 #, kde-format
12579 msgctxt "egypt.kgm"
12580 msgid "Zagazig"
12581 msgstr "자가지그"
12582 
12583 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140
12584 #, kde-format
12585 msgctxt "egypt.kgm"
12586 msgid "Sohag"
12587 msgstr "소하그"
12588 
12589 #: egypt.kgm:144
12590 #, kde-format
12591 msgctxt "egypt.kgm"
12592 msgid "South Sinai"
12593 msgstr "샤말시나"
12594 
12595 #: egypt.kgm:145
12596 #, kde-format
12597 msgctxt "egypt.kgm"
12598 msgid "el-Tor"
12599 msgstr "엘 토르"
12600 
12601 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150
12602 #, kde-format
12603 msgctxt "egypt.kgm"
12604 msgid "Suez"
12605 msgstr "수에즈"
12606 
12607 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155
12608 #, kde-format
12609 msgctxt "egypt.kgm"
12610 msgid "Luxor"
12611 msgstr "룩소르"
12612 
12613 #: el_salvador.kgm:5
12614 #, kde-format
12615 msgctxt "el_salvador.kgm"
12616 msgid "El Salvador"
12617 msgstr "엘살바도르"
12618 
12619 #: el_salvador.kgm:6
12620 #, kde-format
12621 msgctxt "el_salvador.kgm"
12622 msgid "Departments"
12623 msgstr "주"
12624 
12625 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14
12626 #, kde-format
12627 msgctxt "el_salvador.kgm"
12628 msgid "Frontier"
12629 msgstr "국경"
12630 
12631 #: el_salvador.kgm:19
12632 #, kde-format
12633 msgctxt "el_salvador.kgm"
12634 msgid "Water"
12635 msgstr "물"
12636 
12637 #: el_salvador.kgm:24
12638 #, kde-format
12639 msgctxt "el_salvador.kgm"
12640 msgid "Not El Salvador"
12641 msgstr "엘살바도르 아님"
12642 
12643 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30
12644 #, kde-format
12645 msgctxt "el_salvador.kgm"
12646 msgid "Ahuachapán"
12647 msgstr ""
12648 
12649 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35
12650 #, kde-format
12651 msgctxt "el_salvador.kgm"
12652 msgid "Santa Ana"
12653 msgstr "산타아나"
12654 
12655 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40
12656 #, kde-format
12657 msgctxt "el_salvador.kgm"
12658 msgid "Sonsonate"
12659 msgstr "손소나테"
12660 
12661 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45
12662 #, kde-format
12663 msgctxt "el_salvador.kgm"
12664 msgid "Usulután"
12665 msgstr "우술루탄"
12666 
12667 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50
12668 #, kde-format
12669 msgctxt "el_salvador.kgm"
12670 msgid "San Miguel"
12671 msgstr "산미구엘"
12672 
12673 #: el_salvador.kgm:54
12674 #, kde-format
12675 msgctxt "el_salvador.kgm"
12676 msgid "Morazán"
12677 msgstr "모라산"
12678 
12679 #: el_salvador.kgm:55
12680 #, kde-format
12681 msgctxt "el_salvador.kgm"
12682 msgid "San Francisco Gotera"
12683 msgstr "산프란시스코고테라"
12684 
12685 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60
12686 #, kde-format
12687 msgctxt "el_salvador.kgm"
12688 msgid "La Unión"
12689 msgstr "라 우니온"
12690 
12691 #: el_salvador.kgm:64
12692 #, kde-format
12693 msgctxt "el_salvador.kgm"
12694 msgid "La Libertad"
12695 msgstr "라 리베르다드"
12696 
12697 #: el_salvador.kgm:65
12698 #, kde-format
12699 msgctxt "el_salvador.kgm"
12700 msgid "Santa Tecla"
12701 msgstr "산타테슬라"
12702 
12703 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70
12704 #, kde-format
12705 msgctxt "el_salvador.kgm"
12706 msgid "Chalatenango"
12707 msgstr "칼라테난고"
12708 
12709 #: el_salvador.kgm:74
12710 #, kde-format
12711 msgctxt "el_salvador.kgm"
12712 msgid "Cuscatlán"
12713 msgstr "쿠스카틀란"
12714 
12715 #: el_salvador.kgm:75
12716 #, kde-format
12717 msgctxt "el_salvador.kgm"
12718 msgid "Cojutepeque"
12719 msgstr "코후테베케"
12720 
12721 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80
12722 #, kde-format
12723 msgctxt "el_salvador.kgm"
12724 msgid "San Salvador"
12725 msgstr "산살바도르"
12726 
12727 #: el_salvador.kgm:84
12728 #, kde-format
12729 msgctxt "el_salvador.kgm"
12730 msgid "La Paz"
12731 msgstr "라파스"
12732 
12733 #: el_salvador.kgm:85
12734 #, kde-format
12735 msgctxt "el_salvador.kgm"
12736 msgid "Zacatecoluca"
12737 msgstr "사카테콜루카"
12738 
12739 #: el_salvador.kgm:89
12740 #, kde-format
12741 msgctxt "el_salvador.kgm"
12742 msgid "Cabañas"
12743 msgstr "카바냐스"
12744 
12745 #: el_salvador.kgm:90
12746 #, kde-format
12747 msgctxt "el_salvador.kgm"
12748 msgid "Sensuntepeque"
12749 msgstr "센순테베케"
12750 
12751 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95
12752 #, kde-format
12753 msgctxt "el_salvador.kgm"
12754 msgid "San Vicente"
12755 msgstr "산비센테"
12756 
12757 #: emirates.kgm:5
12758 #, kde-format
12759 msgctxt "emirates.kgm"
12760 msgid "United Arab Emirates"
12761 msgstr "아랍에미리트"
12762 
12763 #: emirates.kgm:6
12764 #, kde-format
12765 msgctxt "emirates.kgm"
12766 msgid "Emirates"
12767 msgstr "에미리트"
12768 
12769 #: emirates.kgm:9
12770 #, kde-format
12771 msgctxt "emirates.kgm"
12772 msgid "Frontier"
12773 msgstr "국경"
12774 
12775 #: emirates.kgm:14
12776 #, kde-format
12777 msgctxt "emirates.kgm"
12778 msgid "Water"
12779 msgstr "물"
12780 
12781 #: emirates.kgm:19
12782 #, kde-format
12783 msgctxt "emirates.kgm"
12784 msgid "Not Emirates"
12785 msgstr "에미리트 아님"
12786 
12787 #: emirates.kgm:24
12788 #, kde-format
12789 msgctxt "emirates.kgm"
12790 msgid "Abu Dhabi"
12791 msgstr "아부다비"
12792 
12793 #: emirates.kgm:29
12794 #, kde-format
12795 msgctxt "emirates.kgm"
12796 msgid "Ajman"
12797 msgstr "아즈만"
12798 
12799 #: emirates.kgm:34
12800 #, kde-format
12801 msgctxt "emirates.kgm"
12802 msgid "Dubaï"
12803 msgstr "두바이"
12804 
12805 #: emirates.kgm:39
12806 #, kde-format
12807 msgctxt "emirates.kgm"
12808 msgid "Fujairah"
12809 msgstr "푸자이라"
12810 
12811 #: emirates.kgm:44
12812 #, kde-format
12813 msgctxt "emirates.kgm"
12814 msgid "Ras al-Khaimah"
12815 msgstr "라스 알 카이마"
12816 
12817 #: emirates.kgm:49
12818 #, kde-format
12819 msgctxt "emirates.kgm"
12820 msgid "Sharjah"
12821 msgstr "사라자"
12822 
12823 #: emirates.kgm:54
12824 #, kde-format
12825 msgctxt "emirates.kgm"
12826 msgid "Umm al-Qaiwain"
12827 msgstr "움 알 쿠와인"
12828 
12829 #: estonia.kgm:5
12830 #, kde-format
12831 msgctxt "estonia.kgm"
12832 msgid "Estonia"
12833 msgstr "에스토니아"
12834 
12835 #: estonia.kgm:6
12836 #, kde-format
12837 msgctxt "estonia.kgm"
12838 msgid "Counties"
12839 msgstr "주"
12840 
12841 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14
12842 #, kde-format
12843 msgctxt "estonia.kgm"
12844 msgid "Frontier"
12845 msgstr "국경"
12846 
12847 #: estonia.kgm:19
12848 #, kde-format
12849 msgctxt "estonia.kgm"
12850 msgid "Water"
12851 msgstr "물"
12852 
12853 #: estonia.kgm:24
12854 #, kde-format
12855 msgctxt "estonia.kgm"
12856 msgid "Not Estonia"
12857 msgstr "에스토니아 아님"
12858 
12859 #: estonia.kgm:29
12860 #, kde-format
12861 msgctxt "estonia.kgm"
12862 msgid "Harju"
12863 msgstr "하르유"
12864 
12865 #: estonia.kgm:30
12866 #, kde-format
12867 msgctxt "estonia.kgm"
12868 msgid "Tallinn"
12869 msgstr "탈린"
12870 
12871 #: estonia.kgm:35
12872 #, kde-format
12873 msgctxt "estonia.kgm"
12874 msgid "Hiiu"
12875 msgstr "히우"
12876 
12877 #: estonia.kgm:36
12878 #, kde-format
12879 msgctxt "estonia.kgm"
12880 msgid "Kärdla"
12881 msgstr "캐르들라"
12882 
12883 #: estonia.kgm:41
12884 #, kde-format
12885 msgctxt "estonia.kgm"
12886 msgid "Ida-Viru"
12887 msgstr "이다비루"
12888 
12889 #: estonia.kgm:42
12890 #, kde-format
12891 msgctxt "estonia.kgm"
12892 msgid "Jõhvi"
12893 msgstr "여비"
12894 
12895 #: estonia.kgm:47
12896 #, kde-format
12897 msgctxt "estonia.kgm"
12898 msgid "Järva"
12899 msgstr "얘르바"
12900 
12901 #: estonia.kgm:48
12902 #, kde-format
12903 msgctxt "estonia.kgm"
12904 msgid "Paide"
12905 msgstr "파이데"
12906 
12907 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54
12908 #, kde-format
12909 msgctxt "estonia.kgm"
12910 msgid "Jõgeva"
12911 msgstr "여게바"
12912 
12913 #: estonia.kgm:59
12914 #, kde-format
12915 msgctxt "estonia.kgm"
12916 msgid "Lääne"
12917 msgstr "래네"
12918 
12919 #: estonia.kgm:60
12920 #, kde-format
12921 msgctxt "estonia.kgm"
12922 msgid "Haapsalu"
12923 msgstr "합살루"
12924 
12925 #: estonia.kgm:65
12926 #, kde-format
12927 msgctxt "estonia.kgm"
12928 msgid "Lääne-Viru"
12929 msgstr "래네비루"
12930 
12931 #: estonia.kgm:66
12932 #, kde-format
12933 msgctxt "estonia.kgm"
12934 msgid "Rakvere"
12935 msgstr "라크베레"
12936 
12937 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72
12938 #, kde-format
12939 msgctxt "estonia.kgm"
12940 msgid "Pärnu"
12941 msgstr "패르누"
12942 
12943 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78
12944 #, kde-format
12945 msgctxt "estonia.kgm"
12946 msgid "Põlva"
12947 msgstr "펄바"
12948 
12949 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84
12950 #, kde-format
12951 msgctxt "estonia.kgm"
12952 msgid "Rapla"
12953 msgstr "라플라"
12954 
12955 #: estonia.kgm:89
12956 #, kde-format
12957 msgctxt "estonia.kgm"
12958 msgid "Saare"
12959 msgstr "사레"
12960 
12961 #: estonia.kgm:90
12962 #, kde-format
12963 msgctxt "estonia.kgm"
12964 msgid "Kuressaare"
12965 msgstr "쿠레사레"
12966 
12967 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96
12968 #, kde-format
12969 msgctxt "estonia.kgm"
12970 msgid "Tartu"
12971 msgstr "타르투"
12972 
12973 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102
12974 #, kde-format
12975 msgctxt "estonia.kgm"
12976 msgid "Valga"
12977 msgstr "발가"
12978 
12979 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108
12980 #, kde-format
12981 msgctxt "estonia.kgm"
12982 msgid "Viljandi"
12983 msgstr "빌얀디"
12984 
12985 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114
12986 #, kde-format
12987 msgctxt "estonia.kgm"
12988 msgid "Võru"
12989 msgstr "버루"
12990 
12991 #: europe.kgm:5
12992 #, kde-format
12993 msgctxt "europe.kgm"
12994 msgid "Europe"
12995 msgstr "유럽"
12996 
12997 #: europe.kgm:6
12998 #, kde-format
12999 msgctxt "europe.kgm"
13000 msgid "Countries"
13001 msgstr "국가"
13002 
13003 #: europe.kgm:9
13004 #, kde-format
13005 msgctxt "europe.kgm"
13006 msgid "Water"
13007 msgstr "물"
13008 
13009 #: europe.kgm:18
13010 #, kde-format
13011 msgctxt "europe.kgm"
13012 msgid "Coast"
13013 msgstr "해안"
13014 
13015 #: europe.kgm:27
13016 #, kde-format
13017 msgctxt "europe.kgm"
13018 msgid "Frontier"
13019 msgstr "국경"
13020 
13021 #: europe.kgm:36
13022 #, kde-format
13023 msgctxt "europe.kgm"
13024 msgid "Albania"
13025 msgstr "알바니아"
13026 
13027 #: europe.kgm:38
13028 #, kde-format
13029 msgctxt "europe.kgm"
13030 msgid "Tirana"
13031 msgstr "티라나"
13032 
13033 #: europe.kgm:46
13034 #, kde-format
13035 msgctxt "europe.kgm"
13036 msgid "Algeria"
13037 msgstr "알제리"
13038 
13039 #: europe.kgm:55
13040 #, kde-format
13041 msgctxt "europe.kgm"
13042 msgid "Andorra"
13043 msgstr "안도라"
13044 
13045 #: europe.kgm:57
13046 #, kde-format
13047 msgctxt "europe.kgm"
13048 msgid "Andorra la Vella"
13049 msgstr "안도라라베야"
13050 
13051 #: europe.kgm:65
13052 #, kde-format
13053 msgctxt "europe.kgm"
13054 msgid "Austria"
13055 msgstr "오스트리아"
13056 
13057 #: europe.kgm:67
13058 #, kde-format
13059 msgctxt "europe.kgm"
13060 msgid "Vienna"
13061 msgstr "빈"
13062 
13063 #: europe.kgm:75
13064 #, kde-format
13065 msgctxt "europe.kgm"
13066 msgid "Belarus"
13067 msgstr "벨라루스"
13068 
13069 #: europe.kgm:77
13070 #, kde-format
13071 msgctxt "europe.kgm"
13072 msgid "Minsk"
13073 msgstr "민스크"
13074 
13075 #: europe.kgm:85
13076 #, kde-format
13077 msgctxt "europe.kgm"
13078 msgid "Belgium"
13079 msgstr "벨기에"
13080 
13081 #: europe.kgm:87
13082 #, kde-format
13083 msgctxt "europe.kgm"
13084 msgid "Brussels"
13085 msgstr "브뤼셀"
13086 
13087 #: europe.kgm:95
13088 #, kde-format
13089 msgctxt "europe.kgm"
13090 msgid "Bosnia and Herzegovina"
13091 msgstr "보스니아 헤르체고비나"
13092 
13093 #: europe.kgm:97
13094 #, kde-format
13095 msgctxt "europe.kgm"
13096 msgid "Sarajevo"
13097 msgstr "사라예보"
13098 
13099 #: europe.kgm:105
13100 #, kde-format
13101 msgctxt "europe.kgm"
13102 msgid "Bulgaria"
13103 msgstr "불가리아"
13104 
13105 #: europe.kgm:107
13106 #, kde-format
13107 msgctxt "europe.kgm"
13108 msgid "Sofia"
13109 msgstr "소피아"
13110 
13111 #: europe.kgm:115
13112 #, kde-format
13113 msgctxt "europe.kgm"
13114 msgid "Croatia"
13115 msgstr "크로아티아"
13116 
13117 #: europe.kgm:117
13118 #, kde-format
13119 msgctxt "europe.kgm"
13120 msgid "Zagreb"
13121 msgstr "자그레브"
13122 
13123 #: europe.kgm:125
13124 #, kde-format
13125 msgctxt "europe.kgm"
13126 msgid "Czechia"
13127 msgstr "체코"
13128 
13129 #: europe.kgm:127
13130 #, kde-format
13131 msgctxt "europe.kgm"
13132 msgid "Prague"
13133 msgstr "프라하"
13134 
13135 #: europe.kgm:135
13136 #, kde-format
13137 msgctxt "europe.kgm"
13138 msgid "Denmark"
13139 msgstr "덴마크"
13140 
13141 #: europe.kgm:137
13142 #, kde-format
13143 msgctxt "europe.kgm"
13144 msgid "Copenhagen"
13145 msgstr "코펜하겐"
13146 
13147 #: europe.kgm:145
13148 #, kde-format
13149 msgctxt "europe.kgm"
13150 msgid "Estonia"
13151 msgstr "에스토니아"
13152 
13153 #: europe.kgm:147
13154 #, kde-format
13155 msgctxt "europe.kgm"
13156 msgid "Tallinn"
13157 msgstr "탈린"
13158 
13159 #: europe.kgm:155
13160 #, kde-format
13161 msgctxt "europe.kgm"
13162 msgid "Finland"
13163 msgstr "핀란드"
13164 
13165 #: europe.kgm:157
13166 #, kde-format
13167 msgctxt "europe.kgm"
13168 msgid "Helsinki"
13169 msgstr "헬싱키"
13170 
13171 #: europe.kgm:165
13172 #, kde-format
13173 msgctxt "europe.kgm"
13174 msgid "North Macedonia"
13175 msgstr "북마케도니아"
13176 
13177 #: europe.kgm:167
13178 #, kde-format
13179 msgctxt "europe.kgm"
13180 msgid "Skopje"
13181 msgstr "스코페"
13182 
13183 #: europe.kgm:175
13184 #, kde-format
13185 msgctxt "europe.kgm"
13186 msgid "France"
13187 msgstr "프랑스"
13188 
13189 #: europe.kgm:177
13190 #, kde-format
13191 msgctxt "europe.kgm"
13192 msgid "Paris"
13193 msgstr "파리"
13194 
13195 #: europe.kgm:185
13196 #, kde-format
13197 msgctxt "europe.kgm"
13198 msgid "Germany"
13199 msgstr "독일"
13200 
13201 #: europe.kgm:187
13202 #, kde-format
13203 msgctxt "europe.kgm"
13204 msgid "Berlin"
13205 msgstr "베를린"
13206 
13207 #: europe.kgm:195
13208 #, kde-format
13209 msgctxt "europe.kgm"
13210 msgid "Greece"
13211 msgstr "그리스"
13212 
13213 #: europe.kgm:197
13214 #, kde-format
13215 msgctxt "europe.kgm"
13216 msgid "Athens"
13217 msgstr "아테네"
13218 
13219 #: europe.kgm:205
13220 #, kde-format
13221 msgctxt "europe.kgm"
13222 msgid "Hungary"
13223 msgstr "헝가리"
13224 
13225 #: europe.kgm:207
13226 #, kde-format
13227 msgctxt "europe.kgm"
13228 msgid "Budapest"
13229 msgstr "부다페스트"
13230 
13231 #: europe.kgm:215
13232 #, kde-format
13233 msgctxt "europe.kgm"
13234 msgid "Iceland"
13235 msgstr "아이슬란드"
13236 
13237 #: europe.kgm:217
13238 #, kde-format
13239 msgctxt "europe.kgm"
13240 msgid "Reykjavik"
13241 msgstr "레이캬비크"
13242 
13243 #: europe.kgm:225
13244 #, kde-format
13245 msgctxt "europe.kgm"
13246 msgid "Ireland"
13247 msgstr "아일랜드"
13248 
13249 #: europe.kgm:227
13250 #, kde-format
13251 msgctxt "europe.kgm"
13252 msgid "Dublin"
13253 msgstr "더블린"
13254 
13255 #: europe.kgm:235
13256 #, kde-format
13257 msgctxt "europe.kgm"
13258 msgid "Italy"
13259 msgstr "이탈리아"
13260 
13261 #: europe.kgm:237
13262 #, kde-format
13263 msgctxt "europe.kgm"
13264 msgid "Rome"
13265 msgstr "로마"
13266 
13267 #: europe.kgm:245
13268 #, kde-format
13269 msgctxt "europe.kgm"
13270 msgid "Latvia"
13271 msgstr "라트비아"
13272 
13273 #: europe.kgm:247
13274 #, kde-format
13275 msgctxt "europe.kgm"
13276 msgid "Riga"
13277 msgstr "리가"
13278 
13279 #: europe.kgm:255
13280 #, kde-format
13281 msgctxt "europe.kgm"
13282 msgid "Liechtenstein"
13283 msgstr "리히텐슈타인"
13284 
13285 #: europe.kgm:257
13286 #, kde-format
13287 msgctxt "europe.kgm"
13288 msgid "Vaduz"
13289 msgstr "파두츠"
13290 
13291 #: europe.kgm:265
13292 #, kde-format
13293 msgctxt "europe.kgm"
13294 msgid "Lithuania"
13295 msgstr "리투아니아"
13296 
13297 #: europe.kgm:267
13298 #, kde-format
13299 msgctxt "europe.kgm"
13300 msgid "Vilnius"
13301 msgstr "빌뉴스"
13302 
13303 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277
13304 #, kde-format
13305 msgctxt "europe.kgm"
13306 msgid "Luxembourg"
13307 msgstr "룩셈부르크"
13308 
13309 #: europe.kgm:285
13310 #, kde-format
13311 msgctxt "europe.kgm"
13312 msgid "Moldova"
13313 msgstr "몰도바"
13314 
13315 #: europe.kgm:287
13316 #, kde-format
13317 msgctxt "europe.kgm"
13318 msgid "Chisinau"
13319 msgstr "키시너우"
13320 
13321 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297
13322 #, kde-format
13323 msgctxt "europe.kgm"
13324 msgid "Monaco"
13325 msgstr "모나코"
13326 
13327 #: europe.kgm:305
13328 #, kde-format
13329 msgctxt "europe.kgm"
13330 msgid "Morocco"
13331 msgstr "모로코"
13332 
13333 #: europe.kgm:314
13334 #, kde-format
13335 msgctxt "europe.kgm"
13336 msgid "Netherlands"
13337 msgstr "네덜란드"
13338 
13339 #: europe.kgm:316
13340 #, kde-format
13341 msgctxt "europe.kgm"
13342 msgid "Amsterdam"
13343 msgstr "암스테르담"
13344 
13345 #: europe.kgm:324
13346 #, kde-format
13347 msgctxt "europe.kgm"
13348 msgid "Norway"
13349 msgstr "노르웨이"
13350 
13351 #: europe.kgm:326
13352 #, kde-format
13353 msgctxt "europe.kgm"
13354 msgid "Oslo"
13355 msgstr "오슬로"
13356 
13357 #: europe.kgm:334
13358 #, kde-format
13359 msgctxt "europe.kgm"
13360 msgid "Poland"
13361 msgstr "폴란드"
13362 
13363 #: europe.kgm:336
13364 #, kde-format
13365 msgctxt "europe.kgm"
13366 msgid "Warsaw"
13367 msgstr "바르샤바"
13368 
13369 #: europe.kgm:344
13370 #, kde-format
13371 msgctxt "europe.kgm"
13372 msgid "Portugal"
13373 msgstr "포르투갈"
13374 
13375 #: europe.kgm:346
13376 #, kde-format
13377 msgctxt "europe.kgm"
13378 msgid "Lisbon"
13379 msgstr "리스본"
13380 
13381 #: europe.kgm:354
13382 #, kde-format
13383 msgctxt "europe.kgm"
13384 msgid "Romania"
13385 msgstr "루마니아"
13386 
13387 #: europe.kgm:356
13388 #, kde-format
13389 msgctxt "europe.kgm"
13390 msgid "Bucharest"
13391 msgstr "부쿠레슈티"
13392 
13393 #: europe.kgm:364
13394 #, kde-format
13395 msgctxt "europe.kgm"
13396 msgid "Russia"
13397 msgstr "러시아"
13398 
13399 #: europe.kgm:366
13400 #, kde-format
13401 msgctxt "europe.kgm"
13402 msgid "Moscow"
13403 msgstr "모스크바"
13404 
13405 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376
13406 #, kde-format
13407 msgctxt "europe.kgm"
13408 msgid "San Marino"
13409 msgstr "산마리노"
13410 
13411 #: europe.kgm:384
13412 #, kde-format
13413 msgctxt "europe.kgm"
13414 msgid "Serbia"
13415 msgstr "세르비아"
13416 
13417 #: europe.kgm:386
13418 #, kde-format
13419 msgctxt "europe.kgm"
13420 msgid "Belgrade"
13421 msgstr "베오그라드"
13422 
13423 #: europe.kgm:394
13424 #, kde-format
13425 msgctxt "europe.kgm"
13426 msgid "Montenegro"
13427 msgstr "몬테네그로"
13428 
13429 #: europe.kgm:396
13430 #, kde-format
13431 msgctxt "europe.kgm"
13432 msgid "Podgorica"
13433 msgstr "포드고리차"
13434 
13435 #: europe.kgm:404
13436 #, kde-format
13437 msgctxt "europe.kgm"
13438 msgid "Slovakia"
13439 msgstr "슬로바키아"
13440 
13441 #: europe.kgm:406
13442 #, kde-format
13443 msgctxt "europe.kgm"
13444 msgid "Bratislava"
13445 msgstr "브라티슬라바"
13446 
13447 #: europe.kgm:414
13448 #, kde-format
13449 msgctxt "europe.kgm"
13450 msgid "Slovenia"
13451 msgstr "슬로베니아"
13452 
13453 #: europe.kgm:416
13454 #, kde-format
13455 msgctxt "europe.kgm"
13456 msgid "Ljubljana"
13457 msgstr "류블랴나"
13458 
13459 #: europe.kgm:424
13460 #, kde-format
13461 msgctxt "europe.kgm"
13462 msgid "Spain"
13463 msgstr "스페인"
13464 
13465 #: europe.kgm:426
13466 #, kde-format
13467 msgctxt "europe.kgm"
13468 msgid "Madrid"
13469 msgstr "마드리드"
13470 
13471 #: europe.kgm:434
13472 #, kde-format
13473 msgctxt "europe.kgm"
13474 msgid "Sweden"
13475 msgstr "스웨덴"
13476 
13477 #: europe.kgm:436
13478 #, kde-format
13479 msgctxt "europe.kgm"
13480 msgid "Stockholm"
13481 msgstr "스톡홀름"
13482 
13483 #: europe.kgm:444
13484 #, kde-format
13485 msgctxt "europe.kgm"
13486 msgid "Switzerland"
13487 msgstr "스위스"
13488 
13489 #: europe.kgm:446
13490 #, kde-format
13491 msgctxt "europe.kgm"
13492 msgid "Bern"
13493 msgstr "베른"
13494 
13495 #: europe.kgm:454
13496 #, kde-format
13497 msgctxt "europe.kgm"
13498 msgid "Syria"
13499 msgstr "시리아"
13500 
13501 #: europe.kgm:463
13502 #, kde-format
13503 msgctxt "europe.kgm"
13504 msgid "Tunisia"
13505 msgstr "튀니지"
13506 
13507 #: europe.kgm:472
13508 #, kde-format
13509 msgctxt "europe.kgm"
13510 msgid "Turkey"
13511 msgstr "튀르키예"
13512 
13513 #: europe.kgm:474
13514 #, kde-format
13515 msgctxt "europe.kgm"
13516 msgid "Ankara"
13517 msgstr "앙카라"
13518 
13519 #: europe.kgm:482
13520 #, kde-format
13521 msgctxt "europe.kgm"
13522 msgid "Ukraine"
13523 msgstr "우크라이나"
13524 
13525 #: europe.kgm:484
13526 #, fuzzy, kde-format
13527 #| msgctxt "ukraine.kgm"
13528 #| msgid "Kyiv"
13529 msgctxt "europe.kgm"
13530 msgid "Kyiv"
13531 msgstr "키이우"
13532 
13533 #: europe.kgm:492
13534 #, kde-format
13535 msgctxt "europe.kgm"
13536 msgid "United Kingdom"
13537 msgstr "영국"
13538 
13539 #: europe.kgm:494
13540 #, kde-format
13541 msgctxt "europe.kgm"
13542 msgid "London"
13543 msgstr "런던"
13544 
13545 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504
13546 #, kde-format
13547 msgctxt "europe.kgm"
13548 msgid "Vatican City"
13549 msgstr "바티칸 시티"
13550 
13551 #: europe.kgm:512
13552 #, kde-format
13553 msgctxt "europe.kgm"
13554 msgid "Malta"
13555 msgstr "몰타"
13556 
13557 #: europe.kgm:514
13558 #, kde-format
13559 msgctxt "europe.kgm"
13560 msgid "Valletta"
13561 msgstr "발레타"
13562 
13563 #: finland_regions.kgm:5
13564 #, kde-format
13565 msgctxt "finland_regions.kgm"
13566 msgid "Finland (Regions)"
13567 msgstr "핀란드 (지역)"
13568 
13569 #: finland_regions.kgm:6
13570 #, kde-format
13571 msgctxt "finland_regions.kgm"
13572 msgid "Regions"
13573 msgstr "지역"
13574 
13575 #: finland_regions.kgm:9
13576 #, kde-format
13577 msgctxt "finland_regions.kgm"
13578 msgid "Frontier"
13579 msgstr "국경"
13580 
13581 #: finland_regions.kgm:14
13582 #, kde-format
13583 msgctxt "finland_regions.kgm"
13584 msgid "Water"
13585 msgstr "물"
13586 
13587 #: finland_regions.kgm:19
13588 #, kde-format
13589 msgctxt "finland_regions.kgm"
13590 msgid "Not Finland (Regions)"
13591 msgstr "핀란드 (지역) 아님"
13592 
13593 #: finland_regions.kgm:24
13594 #, kde-format
13595 msgctxt "finland_regions.kgm"
13596 msgid "Åland"
13597 msgstr "올란드"
13598 
13599 #: finland_regions.kgm:25
13600 #, kde-format
13601 msgctxt "finland_regions.kgm"
13602 msgid "Mariehamn"
13603 msgstr "마리에함"
13604 
13605 #: finland_regions.kgm:29
13606 #, kde-format
13607 msgctxt "finland_regions.kgm"
13608 msgid "North Karelia"
13609 msgstr "포요이스 카리알라"
13610 
13611 #: finland_regions.kgm:30
13612 #, kde-format
13613 msgctxt "finland_regions.kgm"
13614 msgid "Joensuu"
13615 msgstr "요엔수"
13616 
13617 #: finland_regions.kgm:34
13618 #, fuzzy, kde-format
13619 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
13620 #| msgid "South Carelia"
13621 msgctxt "finland_regions.kgm"
13622 msgid "South Karelia"
13623 msgstr "에텔래 카리알라"
13624 
13625 #: finland_regions.kgm:35
13626 #, kde-format
13627 msgctxt "finland_regions.kgm"
13628 msgid "Lappeenranta"
13629 msgstr "라펜란타"
13630 
13631 #: finland_regions.kgm:39
13632 #, kde-format
13633 msgctxt "finland_regions.kgm"
13634 msgid "Central Finland"
13635 msgstr "케스키 수오미"
13636 
13637 #: finland_regions.kgm:40
13638 #, kde-format
13639 msgctxt "finland_regions.kgm"
13640 msgid "Jyväskylä"
13641 msgstr "위배스퀼래"
13642 
13643 #: finland_regions.kgm:44
13644 #, kde-format
13645 msgctxt "finland_regions.kgm"
13646 msgid "Finland Proper"
13647 msgstr "바르시나이스 수오미"
13648 
13649 #: finland_regions.kgm:45
13650 #, kde-format
13651 msgctxt "finland_regions.kgm"
13652 msgid "Turku"
13653 msgstr "투르쿠"
13654 
13655 #: finland_regions.kgm:49
13656 #, kde-format
13657 msgctxt "finland_regions.kgm"
13658 msgid "Kainuu"
13659 msgstr "카이누"
13660 
13661 #: finland_regions.kgm:50
13662 #, kde-format
13663 msgctxt "finland_regions.kgm"
13664 msgid "Kajaani"
13665 msgstr "카야니"
13666 
13667 #: finland_regions.kgm:54
13668 #, kde-format
13669 msgctxt "finland_regions.kgm"
13670 msgid "Lapland"
13671 msgstr "라피"
13672 
13673 #: finland_regions.kgm:55
13674 #, kde-format
13675 msgctxt "finland_regions.kgm"
13676 msgid "Rovaniemi"
13677 msgstr "로바니에미"
13678 
13679 #: finland_regions.kgm:59
13680 #, kde-format
13681 msgctxt "finland_regions.kgm"
13682 msgid "Ostrobothnia"
13683 msgstr "포얀마"
13684 
13685 #: finland_regions.kgm:60
13686 #, kde-format
13687 msgctxt "finland_regions.kgm"
13688 msgid "Vaasa"
13689 msgstr "바사"
13690 
13691 #: finland_regions.kgm:64
13692 #, kde-format
13693 msgctxt "finland_regions.kgm"
13694 msgid "Central Ostrobothnia"
13695 msgstr "케스키 포얀마"
13696 
13697 #: finland_regions.kgm:65
13698 #, kde-format
13699 msgctxt "finland_regions.kgm"
13700 msgid "Kokkola"
13701 msgstr "코콜라"
13702 
13703 #: finland_regions.kgm:69
13704 #, kde-format
13705 msgctxt "finland_regions.kgm"
13706 msgid "Northern Ostrobothnia"
13707 msgstr "포요이스 포얀마"
13708 
13709 #: finland_regions.kgm:70
13710 #, kde-format
13711 msgctxt "finland_regions.kgm"
13712 msgid "Oulu"
13713 msgstr "오울루"
13714 
13715 #: finland_regions.kgm:74
13716 #, kde-format
13717 msgctxt "finland_regions.kgm"
13718 msgid "Southern Ostrobothnia"
13719 msgstr "에텔래 포얀마"
13720 
13721 #: finland_regions.kgm:75
13722 #, kde-format
13723 msgctxt "finland_regions.kgm"
13724 msgid "Seinäjoki"
13725 msgstr "세이내요키"
13726 
13727 #: finland_regions.kgm:79
13728 #, kde-format
13729 msgctxt "finland_regions.kgm"
13730 msgid "Päijänne-Tavastia"
13731 msgstr "패이얘트 해메"
13732 
13733 #: finland_regions.kgm:80
13734 #, kde-format
13735 msgctxt "finland_regions.kgm"
13736 msgid "Lahti"
13737 msgstr "라티"
13738 
13739 #: finland_regions.kgm:84
13740 #, kde-format
13741 msgctxt "finland_regions.kgm"
13742 msgid "Tavastia Proper"
13743 msgstr "칸타 해메"
13744 
13745 #: finland_regions.kgm:85
13746 #, kde-format
13747 msgctxt "finland_regions.kgm"
13748 msgid "Hämeenlinna"
13749 msgstr "해멘린나"
13750 
13751 #: finland_regions.kgm:89
13752 #, kde-format
13753 msgctxt "finland_regions.kgm"
13754 msgid "Pirkanmaa"
13755 msgstr "피르칸마"
13756 
13757 #: finland_regions.kgm:90
13758 #, kde-format
13759 msgctxt "finland_regions.kgm"
13760 msgid "Tampere"
13761 msgstr "탐페레"
13762 
13763 #: finland_regions.kgm:94
13764 #, kde-format
13765 msgctxt "finland_regions.kgm"
13766 msgid "Satakunta"
13767 msgstr "사타쿤타"
13768 
13769 #: finland_regions.kgm:95
13770 #, kde-format
13771 msgctxt "finland_regions.kgm"
13772 msgid "Pori"
13773 msgstr "포리"
13774 
13775 #: finland_regions.kgm:99
13776 #, kde-format
13777 msgctxt "finland_regions.kgm"
13778 msgid "Northern Savonia"
13779 msgstr "포요이스 사보"
13780 
13781 #: finland_regions.kgm:100
13782 #, kde-format
13783 msgctxt "finland_regions.kgm"
13784 msgid "Kuopio"
13785 msgstr "쿠오피오"
13786 
13787 #: finland_regions.kgm:104
13788 #, kde-format
13789 msgctxt "finland_regions.kgm"
13790 msgid "Southern Savonia"
13791 msgstr "에텔래 사보"
13792 
13793 #: finland_regions.kgm:105
13794 #, kde-format
13795 msgctxt "finland_regions.kgm"
13796 msgid "Mikkeli"
13797 msgstr "미켈리"
13798 
13799 #: finland_regions.kgm:109
13800 #, kde-format
13801 msgctxt "finland_regions.kgm"
13802 msgid "Uusimaa"
13803 msgstr "우시마"
13804 
13805 #: finland_regions.kgm:110
13806 #, kde-format
13807 msgctxt "finland_regions.kgm"
13808 msgid "Helsinki"
13809 msgstr "헬싱키"
13810 
13811 #: finland_regions.kgm:114
13812 #, kde-format
13813 msgctxt "finland_regions.kgm"
13814 msgid "Kymenlaakso"
13815 msgstr "퀴멘락소"
13816 
13817 #: finland_regions.kgm:115
13818 #, kde-format
13819 msgctxt "finland_regions.kgm"
13820 msgid "Kouvola"
13821 msgstr "코우볼라"
13822 
13823 #: flagdivisionasker.cpp:44
13824 #, kde-format
13825 msgctxt "@title:group"
13826 msgid "This flag belongs to:"
13827 msgstr "이 깃발은 다음에 속합니다:"
13828 
13829 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67
13830 #, kde-format
13831 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:"
13832 msgid "%1"
13833 msgstr "%1"
13834 
13835 #: flagdivisionasker.cpp:80
13836 #, kde-format
13837 msgctxt "@title"
13838 msgid "%1 by Flag"
13839 msgstr "깃발로 %1 찾기"
13840 
13841 #: france.kgm:5
13842 #, kde-format
13843 msgctxt "france.kgm"
13844 msgid "France"
13845 msgstr "프랑스"
13846 
13847 #: france.kgm:6
13848 #, kde-format
13849 msgctxt "france.kgm"
13850 msgid "Departments"
13851 msgstr "데파르트망"
13852 
13853 #: france.kgm:9
13854 #, kde-format
13855 msgctxt "france.kgm"
13856 msgid "Not France"
13857 msgstr "프랑스 아님"
13858 
13859 #: france.kgm:18 france.kgm:27
13860 #, kde-format
13861 msgctxt "france.kgm"
13862 msgid "Frontier"
13863 msgstr "국경"
13864 
13865 #: france.kgm:36
13866 #, kde-format
13867 msgctxt "france.kgm"
13868 msgid "Ain"
13869 msgstr "앵"
13870 
13871 #: france.kgm:37
13872 #, kde-format
13873 msgctxt "france.kgm"
13874 msgid "Bourg en Bresse"
13875 msgstr "부르캉브레스"
13876 
13877 #: france.kgm:45
13878 #, kde-format
13879 msgctxt "france.kgm"
13880 msgid "Aisne"
13881 msgstr "엔"
13882 
13883 #: france.kgm:46
13884 #, kde-format
13885 msgctxt "france.kgm"
13886 msgid "Laon"
13887 msgstr "랑"
13888 
13889 #: france.kgm:54
13890 #, kde-format
13891 msgctxt "france.kgm"
13892 msgid "Allier"
13893 msgstr "알리에"
13894 
13895 #: france.kgm:55
13896 #, kde-format
13897 msgctxt "france.kgm"
13898 msgid "Moulins"
13899 msgstr "물랭"
13900 
13901 #: france.kgm:63
13902 #, kde-format
13903 msgctxt "france.kgm"
13904 msgid "Alpes de Haute-Provence"
13905 msgstr "알프드오트프로방스"
13906 
13907 #: france.kgm:64
13908 #, kde-format
13909 msgctxt "france.kgm"
13910 msgid "Digne-les-Bains"
13911 msgstr "디뉴레뱅"
13912 
13913 #: france.kgm:72
13914 #, kde-format
13915 msgctxt "france.kgm"
13916 msgid "Hautes-Alpes"
13917 msgstr "오트잘프"
13918 
13919 #: france.kgm:73
13920 #, kde-format
13921 msgctxt "france.kgm"
13922 msgid "Gap"
13923 msgstr "가프"
13924 
13925 #: france.kgm:81
13926 #, kde-format
13927 msgctxt "france.kgm"
13928 msgid "Alpes Maritimes"
13929 msgstr "알프마리팀"
13930 
13931 #: france.kgm:82
13932 #, kde-format
13933 msgctxt "france.kgm"
13934 msgid "Nice"
13935 msgstr "니스"
13936 
13937 #: france.kgm:90
13938 #, kde-format
13939 msgctxt "france.kgm"
13940 msgid "Ardèche"
13941 msgstr "아르데슈"
13942 
13943 #: france.kgm:91
13944 #, kde-format
13945 msgctxt "france.kgm"
13946 msgid "Privas"
13947 msgstr "프리바"
13948 
13949 #: france.kgm:99
13950 #, kde-format
13951 msgctxt "france.kgm"
13952 msgid "Ardennes"
13953 msgstr "아르덴"
13954 
13955 #: france.kgm:100
13956 #, kde-format
13957 msgctxt "france.kgm"
13958 msgid "Charleville-Mézières"
13959 msgstr "샤를빌메지에르"
13960 
13961 #: france.kgm:108
13962 #, kde-format
13963 msgctxt "france.kgm"
13964 msgid "Ariège"
13965 msgstr "아리에주"
13966 
13967 #: france.kgm:109
13968 #, kde-format
13969 msgctxt "france.kgm"
13970 msgid "Foix"
13971 msgstr "푸아"
13972 
13973 #: france.kgm:117
13974 #, kde-format
13975 msgctxt "france.kgm"
13976 msgid "Aube"
13977 msgstr "오브"
13978 
13979 #: france.kgm:118
13980 #, kde-format
13981 msgctxt "france.kgm"
13982 msgid "Troyes"
13983 msgstr "트루아"
13984 
13985 #: france.kgm:126
13986 #, kde-format
13987 msgctxt "france.kgm"
13988 msgid "Aude"
13989 msgstr "오드"
13990 
13991 #: france.kgm:127
13992 #, kde-format
13993 msgctxt "france.kgm"
13994 msgid "Carcassonne"
13995 msgstr "카르카손"
13996 
13997 #: france.kgm:135
13998 #, kde-format
13999 msgctxt "france.kgm"
14000 msgid "Aveyron"
14001 msgstr "아베롱"
14002 
14003 #: france.kgm:136
14004 #, kde-format
14005 msgctxt "france.kgm"
14006 msgid "Rodez"
14007 msgstr "로데스"
14008 
14009 #: france.kgm:144
14010 #, kde-format
14011 msgctxt "france.kgm"
14012 msgid "Bouches-du-Rhône"
14013 msgstr "부슈뒤론"
14014 
14015 #: france.kgm:145
14016 #, kde-format
14017 msgctxt "france.kgm"
14018 msgid "Marseille"
14019 msgstr "마르세유"
14020 
14021 #: france.kgm:153
14022 #, kde-format
14023 msgctxt "france.kgm"
14024 msgid "Calvados"
14025 msgstr "칼바도스"
14026 
14027 #: france.kgm:154
14028 #, kde-format
14029 msgctxt "france.kgm"
14030 msgid "Caen"
14031 msgstr "캉"
14032 
14033 #: france.kgm:162
14034 #, kde-format
14035 msgctxt "france.kgm"
14036 msgid "Cantal"
14037 msgstr "캉탈"
14038 
14039 #: france.kgm:163
14040 #, kde-format
14041 msgctxt "france.kgm"
14042 msgid "Aurillac"
14043 msgstr "오리야크"
14044 
14045 #: france.kgm:171
14046 #, kde-format
14047 msgctxt "france.kgm"
14048 msgid "Charente"
14049 msgstr "샤랑트"
14050 
14051 #: france.kgm:172
14052 #, kde-format
14053 msgctxt "france.kgm"
14054 msgid "Angoulème"
14055 msgstr "앙굴렘"
14056 
14057 #: france.kgm:180
14058 #, kde-format
14059 msgctxt "france.kgm"
14060 msgid "Charente-Maritime"
14061 msgstr "샤랑트마리팀"
14062 
14063 #: france.kgm:181
14064 #, kde-format
14065 msgctxt "france.kgm"
14066 msgid "La Rochelle"
14067 msgstr "라로셸"
14068 
14069 #: france.kgm:189
14070 #, kde-format
14071 msgctxt "france.kgm"
14072 msgid "Cher"
14073 msgstr "셰르"
14074 
14075 #: france.kgm:190
14076 #, kde-format
14077 msgctxt "france.kgm"
14078 msgid "Bourges"
14079 msgstr "부르주"
14080 
14081 #: france.kgm:198
14082 #, kde-format
14083 msgctxt "france.kgm"
14084 msgid "Corrèze"
14085 msgstr "코레즈"
14086 
14087 #: france.kgm:199
14088 #, kde-format
14089 msgctxt "france.kgm"
14090 msgid "Tulle"
14091 msgstr "튈"
14092 
14093 #: france.kgm:207
14094 #, kde-format
14095 msgctxt "france.kgm"
14096 msgid "Corse du Sud"
14097 msgstr "코르스뒤쉬드"
14098 
14099 #: france.kgm:208
14100 #, kde-format
14101 msgctxt "france.kgm"
14102 msgid "Ajaccio"
14103 msgstr "아작시오"
14104 
14105 #: france.kgm:216
14106 #, kde-format
14107 msgctxt "france.kgm"
14108 msgid "Haute-Corse"
14109 msgstr "오트코르스"
14110 
14111 #: france.kgm:217
14112 #, kde-format
14113 msgctxt "france.kgm"
14114 msgid "Bastia"
14115 msgstr "바스티아"
14116 
14117 #: france.kgm:225
14118 #, kde-format
14119 msgctxt "france.kgm"
14120 msgid "Côte d'Or"
14121 msgstr "코트도르"
14122 
14123 #: france.kgm:226
14124 #, kde-format
14125 msgctxt "france.kgm"
14126 msgid "Dijon"
14127 msgstr "디종"
14128 
14129 #: france.kgm:234
14130 #, kde-format
14131 msgctxt "france.kgm"
14132 msgid "Côtes d'Armor"
14133 msgstr "코트다르모"
14134 
14135 #: france.kgm:235
14136 #, kde-format
14137 msgctxt "france.kgm"
14138 msgid "Saint Brieuc"
14139 msgstr "생브리외"
14140 
14141 #: france.kgm:243
14142 #, kde-format
14143 msgctxt "france.kgm"
14144 msgid "Creuse"
14145 msgstr "크뢰즈"
14146 
14147 #: france.kgm:244
14148 #, kde-format
14149 msgctxt "france.kgm"
14150 msgid "Guéret"
14151 msgstr "게레"
14152 
14153 #: france.kgm:252
14154 #, kde-format
14155 msgctxt "france.kgm"
14156 msgid "Dordogne"
14157 msgstr "도르도뉴"
14158 
14159 #: france.kgm:253
14160 #, kde-format
14161 msgctxt "france.kgm"
14162 msgid "Périgueux"
14163 msgstr "페리괴"
14164 
14165 #: france.kgm:261
14166 #, kde-format
14167 msgctxt "france.kgm"
14168 msgid "Doubs"
14169 msgstr "두"
14170 
14171 #: france.kgm:262
14172 #, kde-format
14173 msgctxt "france.kgm"
14174 msgid "Besançon"
14175 msgstr "브장송"
14176 
14177 #: france.kgm:270
14178 #, kde-format
14179 msgctxt "france.kgm"
14180 msgid "Drôme"
14181 msgstr "드롬"
14182 
14183 #: france.kgm:271
14184 #, kde-format
14185 msgctxt "france.kgm"
14186 msgid "Valence"
14187 msgstr "발랑스"
14188 
14189 #: france.kgm:279
14190 #, kde-format
14191 msgctxt "france.kgm"
14192 msgid "Eure"
14193 msgstr "외르"
14194 
14195 #: france.kgm:280
14196 #, kde-format
14197 msgctxt "france.kgm"
14198 msgid "Evreux"
14199 msgstr "에브뢰"
14200 
14201 #: france.kgm:288
14202 #, kde-format
14203 msgctxt "france.kgm"
14204 msgid "Eure et Loir"
14205 msgstr "외르에루아르"
14206 
14207 #: france.kgm:289
14208 #, kde-format
14209 msgctxt "france.kgm"
14210 msgid "Chartres"
14211 msgstr "샤르트르"
14212 
14213 #: france.kgm:297
14214 #, kde-format
14215 msgctxt "france.kgm"
14216 msgid "Finistère"
14217 msgstr "피니스테르"
14218 
14219 #: france.kgm:298
14220 #, kde-format
14221 msgctxt "france.kgm"
14222 msgid "Quimper"
14223 msgstr "캥페르"
14224 
14225 #: france.kgm:306
14226 #, kde-format
14227 msgctxt "france.kgm"
14228 msgid "Gard"
14229 msgstr "가르"
14230 
14231 #: france.kgm:307
14232 #, kde-format
14233 msgctxt "france.kgm"
14234 msgid "Nîmes"
14235 msgstr "님"
14236 
14237 #: france.kgm:315
14238 #, kde-format
14239 msgctxt "france.kgm"
14240 msgid "Haute-Garonne"
14241 msgstr "오트가론"
14242 
14243 #: france.kgm:316
14244 #, kde-format
14245 msgctxt "france.kgm"
14246 msgid "Toulouse"
14247 msgstr "툴루즈"
14248 
14249 #: france.kgm:324
14250 #, kde-format
14251 msgctxt "france.kgm"
14252 msgid "Gers"
14253 msgstr "제르스"
14254 
14255 #: france.kgm:325
14256 #, kde-format
14257 msgctxt "france.kgm"
14258 msgid "Auch"
14259 msgstr "오슈"
14260 
14261 #: france.kgm:333
14262 #, kde-format
14263 msgctxt "france.kgm"
14264 msgid "Gironde"
14265 msgstr "지롱드"
14266 
14267 #: france.kgm:334
14268 #, kde-format
14269 msgctxt "france.kgm"
14270 msgid "Bordeaux"
14271 msgstr "보르도"
14272 
14273 #: france.kgm:342
14274 #, kde-format
14275 msgctxt "france.kgm"
14276 msgid "Hérault"
14277 msgstr "에로"
14278 
14279 #: france.kgm:343
14280 #, kde-format
14281 msgctxt "france.kgm"
14282 msgid "Montpellier"
14283 msgstr "몽펠리에"
14284 
14285 #: france.kgm:351
14286 #, kde-format
14287 msgctxt "france.kgm"
14288 msgid "Ille et Vilaine"
14289 msgstr "일에빌렌"
14290 
14291 #: france.kgm:352
14292 #, kde-format
14293 msgctxt "france.kgm"
14294 msgid "Rennes"
14295 msgstr "렌"
14296 
14297 #: france.kgm:360
14298 #, kde-format
14299 msgctxt "france.kgm"
14300 msgid "Indre"
14301 msgstr "앵드르"
14302 
14303 #: france.kgm:361
14304 #, kde-format
14305 msgctxt "france.kgm"
14306 msgid "Châteauroux"
14307 msgstr "샤토루"
14308 
14309 #: france.kgm:369
14310 #, kde-format
14311 msgctxt "france.kgm"
14312 msgid "Indre et Loire"
14313 msgstr "앵드르에루아르"
14314 
14315 #: france.kgm:370
14316 #, kde-format
14317 msgctxt "france.kgm"
14318 msgid "Tours"
14319 msgstr "투르"
14320 
14321 #: france.kgm:378
14322 #, kde-format
14323 msgctxt "france.kgm"
14324 msgid "Isère"
14325 msgstr "이세르"
14326 
14327 #: france.kgm:379
14328 #, kde-format
14329 msgctxt "france.kgm"
14330 msgid "Grenoble"
14331 msgstr "그르노블"
14332 
14333 #: france.kgm:387
14334 #, kde-format
14335 msgctxt "france.kgm"
14336 msgid "Jura"
14337 msgstr "쥐라"
14338 
14339 #: france.kgm:388
14340 #, kde-format
14341 msgctxt "france.kgm"
14342 msgid "Lons le Saunier"
14343 msgstr "롱스르소니에"
14344 
14345 #: france.kgm:396
14346 #, kde-format
14347 msgctxt "france.kgm"
14348 msgid "Landes"
14349 msgstr "랑드"
14350 
14351 #: france.kgm:397
14352 #, kde-format
14353 msgctxt "france.kgm"
14354 msgid "Mont de Marsan"
14355 msgstr "몽드마르상"
14356 
14357 #: france.kgm:405
14358 #, kde-format
14359 msgctxt "france.kgm"
14360 msgid "Loir et Cher"
14361 msgstr "루아르에셰르"
14362 
14363 #: france.kgm:406
14364 #, kde-format
14365 msgctxt "france.kgm"
14366 msgid "Blois"
14367 msgstr "블루아"
14368 
14369 #: france.kgm:414
14370 #, kde-format
14371 msgctxt "france.kgm"
14372 msgid "Loire"
14373 msgstr "로트"
14374 
14375 #: france.kgm:415
14376 #, kde-format
14377 msgctxt "france.kgm"
14378 msgid "Saint Etienne"
14379 msgstr "생테티엔"
14380 
14381 #: france.kgm:423
14382 #, kde-format
14383 msgctxt "france.kgm"
14384 msgid "Haute-Loire"
14385 msgstr "오트루아르"
14386 
14387 #: france.kgm:424
14388 #, kde-format
14389 msgctxt "france.kgm"
14390 msgid "Le Puy-en-Velay"
14391 msgstr "르퓌앙블레"
14392 
14393 #: france.kgm:432
14394 #, kde-format
14395 msgctxt "france.kgm"
14396 msgid "Loire-Atlantique"
14397 msgstr "루아르아틀랑티크"
14398 
14399 #: france.kgm:433
14400 #, kde-format
14401 msgctxt "france.kgm"
14402 msgid "Nantes"
14403 msgstr "낭트"
14404 
14405 #: france.kgm:441
14406 #, kde-format
14407 msgctxt "france.kgm"
14408 msgid "Loiret"
14409 msgstr "루아레"
14410 
14411 #: france.kgm:442
14412 #, kde-format
14413 msgctxt "france.kgm"
14414 msgid "Orléans"
14415 msgstr "오를레앙"
14416 
14417 #: france.kgm:450
14418 #, kde-format
14419 msgctxt "france.kgm"
14420 msgid "Lot"
14421 msgstr "로트"
14422 
14423 #: france.kgm:451
14424 #, kde-format
14425 msgctxt "france.kgm"
14426 msgid "Cahors"
14427 msgstr "카오르"
14428 
14429 #: france.kgm:459
14430 #, kde-format
14431 msgctxt "france.kgm"
14432 msgid "Lot et Garonne"
14433 msgstr "로트에가론"
14434 
14435 #: france.kgm:460
14436 #, kde-format
14437 msgctxt "france.kgm"
14438 msgid "Agen"
14439 msgstr "아쟁"
14440 
14441 #: france.kgm:468
14442 #, kde-format
14443 msgctxt "france.kgm"
14444 msgid "Lozère"
14445 msgstr "로제르"
14446 
14447 #: france.kgm:469
14448 #, kde-format
14449 msgctxt "france.kgm"
14450 msgid "Mende"
14451 msgstr "망드"
14452 
14453 #: france.kgm:477
14454 #, kde-format
14455 msgctxt "france.kgm"
14456 msgid "Maine et Loire"
14457 msgstr "멘에루아르"
14458 
14459 #: france.kgm:478
14460 #, kde-format
14461 msgctxt "france.kgm"
14462 msgid "Angers"
14463 msgstr "앙제"
14464 
14465 #: france.kgm:486
14466 #, kde-format
14467 msgctxt "france.kgm"
14468 msgid "Manche"
14469 msgstr "망슈"
14470 
14471 #: france.kgm:487
14472 #, kde-format
14473 msgctxt "france.kgm"
14474 msgid "Saint Lô"
14475 msgstr "생로"
14476 
14477 #: france.kgm:495
14478 #, kde-format
14479 msgctxt "france.kgm"
14480 msgid "Marne"
14481 msgstr "마른"
14482 
14483 #: france.kgm:496
14484 #, kde-format
14485 msgctxt "france.kgm"
14486 msgid "Châlons-en-Champagne"
14487 msgstr "샬롱앙샹파뉴"
14488 
14489 #: france.kgm:504
14490 #, kde-format
14491 msgctxt "france.kgm"
14492 msgid "Haute-Marne"
14493 msgstr "오트마른"
14494 
14495 #: france.kgm:505
14496 #, kde-format
14497 msgctxt "france.kgm"
14498 msgid "Chaumont"
14499 msgstr "쇼몽"
14500 
14501 #: france.kgm:513
14502 #, kde-format
14503 msgctxt "france.kgm"
14504 msgid "Mayenne"
14505 msgstr "마이엔"
14506 
14507 #: france.kgm:514
14508 #, kde-format
14509 msgctxt "france.kgm"
14510 msgid "Laval"
14511 msgstr "라발"
14512 
14513 #: france.kgm:522
14514 #, kde-format
14515 msgctxt "france.kgm"
14516 msgid "Meurthe et Moselle"
14517 msgstr "뫼르트에모젤"
14518 
14519 #: france.kgm:523
14520 #, kde-format
14521 msgctxt "france.kgm"
14522 msgid "Nancy"
14523 msgstr "낭시"
14524 
14525 #: france.kgm:531
14526 #, kde-format
14527 msgctxt "france.kgm"
14528 msgid "Meuse"
14529 msgstr "뫼즈"
14530 
14531 #: france.kgm:532
14532 #, kde-format
14533 msgctxt "france.kgm"
14534 msgid "Bar le Duc"
14535 msgstr "바르듀크"
14536 
14537 #: france.kgm:540
14538 #, kde-format
14539 msgctxt "france.kgm"
14540 msgid "Morbihan"
14541 msgstr "모르비앙"
14542 
14543 #: france.kgm:541
14544 #, kde-format
14545 msgctxt "france.kgm"
14546 msgid "Vannes"
14547 msgstr "반"
14548 
14549 #: france.kgm:549
14550 #, kde-format
14551 msgctxt "france.kgm"
14552 msgid "Moselle"
14553 msgstr "모젤"
14554 
14555 #: france.kgm:550
14556 #, kde-format
14557 msgctxt "france.kgm"
14558 msgid "Metz"
14559 msgstr "메스"
14560 
14561 #: france.kgm:558
14562 #, kde-format
14563 msgctxt "france.kgm"
14564 msgid "Nièvre"
14565 msgstr "니에브르"
14566 
14567 #: france.kgm:559
14568 #, kde-format
14569 msgctxt "france.kgm"
14570 msgid "Nevers"
14571 msgstr "느베르"
14572 
14573 #: france.kgm:567
14574 #, kde-format
14575 msgctxt "france.kgm"
14576 msgid "Nord"
14577 msgstr "노르"
14578 
14579 #: france.kgm:568
14580 #, kde-format
14581 msgctxt "france.kgm"
14582 msgid "Lille"
14583 msgstr "릴"
14584 
14585 #: france.kgm:576
14586 #, kde-format
14587 msgctxt "france.kgm"
14588 msgid "Oise"
14589 msgstr "우아즈"
14590 
14591 #: france.kgm:577
14592 #, kde-format
14593 msgctxt "france.kgm"
14594 msgid "Beauvais"
14595 msgstr "보베"
14596 
14597 #: france.kgm:585
14598 #, kde-format
14599 msgctxt "france.kgm"
14600 msgid "Orne"
14601 msgstr "오른"
14602 
14603 #: france.kgm:586
14604 #, kde-format
14605 msgctxt "france.kgm"
14606 msgid "Alençon"
14607 msgstr "알랑송"
14608 
14609 #: france.kgm:594
14610 #, kde-format
14611 msgctxt "france.kgm"
14612 msgid "Pas-de-Calais"
14613 msgstr "파드칼레"
14614 
14615 #: france.kgm:595
14616 #, kde-format
14617 msgctxt "france.kgm"
14618 msgid "Arras"
14619 msgstr "아라스"
14620 
14621 #: france.kgm:603
14622 #, kde-format
14623 msgctxt "france.kgm"
14624 msgid "Puy-de-Dôme"
14625 msgstr "퓌드돔"
14626 
14627 #: france.kgm:604
14628 #, kde-format
14629 msgctxt "france.kgm"
14630 msgid "Clermont Ferrand"
14631 msgstr "클레르몽페랑"
14632 
14633 #: france.kgm:612
14634 #, kde-format
14635 msgctxt "france.kgm"
14636 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
14637 msgstr "피레네자틀랑티크"
14638 
14639 #: france.kgm:613
14640 #, kde-format
14641 msgctxt "france.kgm"
14642 msgid "Pau"
14643 msgstr "포"
14644 
14645 #: france.kgm:621
14646 #, kde-format
14647 msgctxt "france.kgm"
14648 msgid "Hautes-Pyrénées"
14649 msgstr "오트피레네"
14650 
14651 #: france.kgm:622
14652 #, kde-format
14653 msgctxt "france.kgm"
14654 msgid "Tarbes"
14655 msgstr "타르브"
14656 
14657 #: france.kgm:630
14658 #, kde-format
14659 msgctxt "france.kgm"
14660 msgid "Pyrénées-Orientales"
14661 msgstr "피네레조리앙탈"
14662 
14663 #: france.kgm:631
14664 #, kde-format
14665 msgctxt "france.kgm"
14666 msgid "Perpignan"
14667 msgstr "페르피냥"
14668 
14669 #: france.kgm:639
14670 #, kde-format
14671 msgctxt "france.kgm"
14672 msgid "Bas-Rhin"
14673 msgstr "바랭"
14674 
14675 #: france.kgm:640
14676 #, kde-format
14677 msgctxt "france.kgm"
14678 msgid "Strasbourg"
14679 msgstr "스트라스부르"
14680 
14681 #: france.kgm:648
14682 #, kde-format
14683 msgctxt "france.kgm"
14684 msgid "Haut-Rhin"
14685 msgstr "오랭"
14686 
14687 #: france.kgm:649
14688 #, kde-format
14689 msgctxt "france.kgm"
14690 msgid "Colmar"
14691 msgstr "콜마르"
14692 
14693 #: france.kgm:657
14694 #, kde-format
14695 msgctxt "france.kgm"
14696 msgid "Rhône"
14697 msgstr "론"
14698 
14699 #: france.kgm:658
14700 #, kde-format
14701 msgctxt "france.kgm"
14702 msgid "Lyon"
14703 msgstr "리옹"
14704 
14705 #: france.kgm:666
14706 #, kde-format
14707 msgctxt "france.kgm"
14708 msgid "Haute-Saône"
14709 msgstr "오트손"
14710 
14711 #: france.kgm:667
14712 #, kde-format
14713 msgctxt "france.kgm"
14714 msgid "Vesoul"
14715 msgstr "브줄"
14716 
14717 #: france.kgm:675
14718 #, kde-format
14719 msgctxt "france.kgm"
14720 msgid "Saône et Loire"
14721 msgstr "손에루아르"
14722 
14723 #: france.kgm:676
14724 #, kde-format
14725 msgctxt "france.kgm"
14726 msgid "Mâcon"
14727 msgstr "마콩"
14728 
14729 #: france.kgm:684
14730 #, kde-format
14731 msgctxt "france.kgm"
14732 msgid "Sarthe"
14733 msgstr "사르트"
14734 
14735 #: france.kgm:685
14736 #, kde-format
14737 msgctxt "france.kgm"
14738 msgid "Le Mans"
14739 msgstr "르망"
14740 
14741 #: france.kgm:693
14742 #, kde-format
14743 msgctxt "france.kgm"
14744 msgid "Savoie"
14745 msgstr "사부아"
14746 
14747 #: france.kgm:694
14748 #, kde-format
14749 msgctxt "france.kgm"
14750 msgid "Chambéry"
14751 msgstr "샹베리"
14752 
14753 #: france.kgm:702
14754 #, kde-format
14755 msgctxt "france.kgm"
14756 msgid "Haute-Savoie"
14757 msgstr "오트사부아"
14758 
14759 #: france.kgm:703
14760 #, kde-format
14761 msgctxt "france.kgm"
14762 msgid "Annecy"
14763 msgstr "안시"
14764 
14765 #: france.kgm:711 france.kgm:712
14766 #, kde-format
14767 msgctxt "france.kgm"
14768 msgid "Paris"
14769 msgstr "파리"
14770 
14771 #: france.kgm:720
14772 #, kde-format
14773 msgctxt "france.kgm"
14774 msgid "Seine-Maritime"
14775 msgstr "센마리팀"
14776 
14777 #: france.kgm:721
14778 #, kde-format
14779 msgctxt "france.kgm"
14780 msgid "Rouen"
14781 msgstr "루앙"
14782 
14783 #: france.kgm:729
14784 #, kde-format
14785 msgctxt "france.kgm"
14786 msgid "Seine et Marne"
14787 msgstr "센에마른"
14788 
14789 #: france.kgm:730
14790 #, kde-format
14791 msgctxt "france.kgm"
14792 msgid "Melun"
14793 msgstr "믈룅"
14794 
14795 #: france.kgm:738
14796 #, kde-format
14797 msgctxt "france.kgm"
14798 msgid "Yvelines"
14799 msgstr "이블린"
14800 
14801 #: france.kgm:739
14802 #, kde-format
14803 msgctxt "france.kgm"
14804 msgid "Versailles"
14805 msgstr "베르사유"
14806 
14807 #: france.kgm:747
14808 #, kde-format
14809 msgctxt "france.kgm"
14810 msgid "Deux-Sèvres"
14811 msgstr "되세브르"
14812 
14813 #: france.kgm:748
14814 #, kde-format
14815 msgctxt "france.kgm"
14816 msgid "Niort"
14817 msgstr "니오르"
14818 
14819 #: france.kgm:756
14820 #, kde-format
14821 msgctxt "france.kgm"
14822 msgid "Somme"
14823 msgstr "솜"
14824 
14825 #: france.kgm:757
14826 #, kde-format
14827 msgctxt "france.kgm"
14828 msgid "Amiens"
14829 msgstr "아미앵"
14830 
14831 #: france.kgm:765
14832 #, kde-format
14833 msgctxt "france.kgm"
14834 msgid "Tarn"
14835 msgstr "타른"
14836 
14837 #: france.kgm:766
14838 #, kde-format
14839 msgctxt "france.kgm"
14840 msgid "Albi"
14841 msgstr "알비"
14842 
14843 #: france.kgm:774
14844 #, kde-format
14845 msgctxt "france.kgm"
14846 msgid "Tarn et Garonne"
14847 msgstr "타른에가론"
14848 
14849 #: france.kgm:775
14850 #, kde-format
14851 msgctxt "france.kgm"
14852 msgid "Montauban"
14853 msgstr "몽토방"
14854 
14855 #: france.kgm:783
14856 #, kde-format
14857 msgctxt "france.kgm"
14858 msgid "Var"
14859 msgstr "바르"
14860 
14861 #: france.kgm:784
14862 #, kde-format
14863 msgctxt "france.kgm"
14864 msgid "Toulon"
14865 msgstr "툴롱"
14866 
14867 #: france.kgm:792
14868 #, kde-format
14869 msgctxt "france.kgm"
14870 msgid "Vaucluse"
14871 msgstr "보클뤼즈"
14872 
14873 #: france.kgm:793
14874 #, kde-format
14875 msgctxt "france.kgm"
14876 msgid "Avignon"
14877 msgstr "아비뇽"
14878 
14879 #: france.kgm:801
14880 #, kde-format
14881 msgctxt "france.kgm"
14882 msgid "Vendée"
14883 msgstr "방데"
14884 
14885 #: france.kgm:802
14886 #, kde-format
14887 msgctxt "france.kgm"
14888 msgid "La Roche sur Yon"
14889 msgstr "라로슈쉬르용"
14890 
14891 #: france.kgm:810
14892 #, kde-format
14893 msgctxt "france.kgm"
14894 msgid "Vienne"
14895 msgstr "비엔"
14896 
14897 #: france.kgm:811
14898 #, kde-format
14899 msgctxt "france.kgm"
14900 msgid "Poitiers"
14901 msgstr "푸아티에"
14902 
14903 #: france.kgm:819
14904 #, kde-format
14905 msgctxt "france.kgm"
14906 msgid "Haute-Vienne"
14907 msgstr "오트비엔"
14908 
14909 #: france.kgm:820
14910 #, kde-format
14911 msgctxt "france.kgm"
14912 msgid "Limoges"
14913 msgstr "리모주"
14914 
14915 #: france.kgm:828
14916 #, kde-format
14917 msgctxt "france.kgm"
14918 msgid "Vosges"
14919 msgstr "보주"
14920 
14921 #: france.kgm:829
14922 #, kde-format
14923 msgctxt "france.kgm"
14924 msgid "Epinal"
14925 msgstr "에피날"
14926 
14927 #: france.kgm:837
14928 #, kde-format
14929 msgctxt "france.kgm"
14930 msgid "Yonne"
14931 msgstr "욘"
14932 
14933 #: france.kgm:838
14934 #, kde-format
14935 msgctxt "france.kgm"
14936 msgid "Auxerre"
14937 msgstr "오세르"
14938 
14939 #: france.kgm:846
14940 #, kde-format
14941 msgctxt "france.kgm"
14942 msgid "Territoire de Belfort"
14943 msgstr "테리투아르드벨포르"
14944 
14945 #: france.kgm:847
14946 #, kde-format
14947 msgctxt "france.kgm"
14948 msgid "Belfort"
14949 msgstr "벨포르"
14950 
14951 #: france.kgm:855
14952 #, kde-format
14953 msgctxt "france.kgm"
14954 msgid "Essonne"
14955 msgstr "에손"
14956 
14957 #: france.kgm:856
14958 #, kde-format
14959 msgctxt "france.kgm"
14960 msgid "Evry"
14961 msgstr "에브리"
14962 
14963 #: france.kgm:864
14964 #, kde-format
14965 msgctxt "france.kgm"
14966 msgid "Hauts-de-Seine"
14967 msgstr "오드센"
14968 
14969 #: france.kgm:865
14970 #, kde-format
14971 msgctxt "france.kgm"
14972 msgid "Nanterre"
14973 msgstr "낭테르"
14974 
14975 #: france.kgm:873
14976 #, kde-format
14977 msgctxt "france.kgm"
14978 msgid "Seine-Saint-Denis"
14979 msgstr "센생드니"
14980 
14981 #: france.kgm:874
14982 #, kde-format
14983 msgctxt "france.kgm"
14984 msgid "Bobigny"
14985 msgstr "보비니"
14986 
14987 #: france.kgm:882
14988 #, kde-format
14989 msgctxt "france.kgm"
14990 msgid "Val-de-Marne"
14991 msgstr "발드마른"
14992 
14993 #: france.kgm:883
14994 #, kde-format
14995 msgctxt "france.kgm"
14996 msgid "Créteil"
14997 msgstr "크레테유"
14998 
14999 #: france.kgm:891
15000 #, kde-format
15001 msgctxt "france.kgm"
15002 msgid "Val d'Oise"
15003 msgstr "발두아즈"
15004 
15005 #: france.kgm:892
15006 #, kde-format
15007 msgctxt "france.kgm"
15008 msgid "Cergy-Pontoise"
15009 msgstr "세르지퐁투아즈"
15010 
15011 #: france_regions.kgm:5
15012 #, kde-format
15013 msgctxt "france_regions.kgm"
15014 msgid "France (Regions)"
15015 msgstr "프랑스(레지옹)"
15016 
15017 #: france_regions.kgm:6
15018 #, kde-format
15019 msgctxt "france_regions.kgm"
15020 msgid "Regions"
15021 msgstr "레지옹"
15022 
15023 #: france_regions.kgm:9
15024 #, kde-format
15025 msgctxt "france_regions.kgm"
15026 msgid "Frontier"
15027 msgstr "국경"
15028 
15029 #: france_regions.kgm:14
15030 #, kde-format
15031 msgctxt "france_regions.kgm"
15032 msgid "Water"
15033 msgstr "물"
15034 
15035 #: france_regions.kgm:19
15036 #, kde-format
15037 msgctxt "france_regions.kgm"
15038 msgid "Not France (Regions)"
15039 msgstr "프랑스(레지옹) 아님"
15040 
15041 #: france_regions.kgm:24
15042 #, kde-format
15043 msgctxt "france_regions.kgm"
15044 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
15045 msgstr "프로방스알프코트다쥐르"
15046 
15047 #: france_regions.kgm:25
15048 #, kde-format
15049 msgctxt "france_regions.kgm"
15050 msgid "Marseille"
15051 msgstr "마르세유"
15052 
15053 #: france_regions.kgm:29
15054 #, kde-format
15055 msgctxt "france_regions.kgm"
15056 msgid "Normandie"
15057 msgstr "노르망디"
15058 
15059 #: france_regions.kgm:30
15060 #, kde-format
15061 msgctxt "france_regions.kgm"
15062 msgid "Rouen"
15063 msgstr "루앙"
15064 
15065 #: france_regions.kgm:34
15066 #, kde-format
15067 msgctxt "france_regions.kgm"
15068 msgid "Corse"
15069 msgstr "코르스"
15070 
15071 #: france_regions.kgm:35
15072 #, kde-format
15073 msgctxt "france_regions.kgm"
15074 msgid "Ajaccio"
15075 msgstr "아작시오"
15076 
15077 #: france_regions.kgm:39
15078 #, kde-format
15079 msgctxt "france_regions.kgm"
15080 msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
15081 msgstr "부르고뉴프랑슈콩테"
15082 
15083 #: france_regions.kgm:40
15084 #, kde-format
15085 msgctxt "france_regions.kgm"
15086 msgid "Dijon"
15087 msgstr "디종"
15088 
15089 #: france_regions.kgm:44
15090 #, kde-format
15091 msgctxt "france_regions.kgm"
15092 msgid "Occitanie"
15093 msgstr "옥시타니"
15094 
15095 #: france_regions.kgm:45
15096 #, kde-format
15097 msgctxt "france_regions.kgm"
15098 msgid "Toulouse"
15099 msgstr "툴루즈"
15100 
15101 #: france_regions.kgm:49
15102 #, kde-format
15103 msgctxt "france_regions.kgm"
15104 msgid "Nouvelle-Aquitaine"
15105 msgstr "누벨아키텐"
15106 
15107 #: france_regions.kgm:50
15108 #, kde-format
15109 msgctxt "france_regions.kgm"
15110 msgid "Bordeaux"
15111 msgstr "보르도"
15112 
15113 #: france_regions.kgm:54
15114 #, kde-format
15115 msgctxt "france_regions.kgm"
15116 msgid "Bretagne"
15117 msgstr "브르타뉴"
15118 
15119 #: france_regions.kgm:55
15120 #, kde-format
15121 msgctxt "france_regions.kgm"
15122 msgid "Rennes"
15123 msgstr "렌"
15124 
15125 #: france_regions.kgm:59
15126 #, kde-format
15127 msgctxt "france_regions.kgm"
15128 msgid "Pays de Loire"
15129 msgstr "페이드라루아르"
15130 
15131 #: france_regions.kgm:60
15132 #, kde-format
15133 msgctxt "france_regions.kgm"
15134 msgid "Nantes"
15135 msgstr "낭트"
15136 
15137 #: france_regions.kgm:64
15138 #, kde-format
15139 msgctxt "france_regions.kgm"
15140 msgid "Centre-Val-de-Loire"
15141 msgstr "상트르발드루아르"
15142 
15143 #: france_regions.kgm:65
15144 #, kde-format
15145 msgctxt "france_regions.kgm"
15146 msgid "Orléans"
15147 msgstr "오를레앙"
15148 
15149 #: france_regions.kgm:69
15150 #, kde-format
15151 msgctxt "france_regions.kgm"
15152 msgid "Grand-Est"
15153 msgstr "그랑테스트"
15154 
15155 #: france_regions.kgm:70
15156 #, kde-format
15157 msgctxt "france_regions.kgm"
15158 msgid "Strasbourg"
15159 msgstr "스트라스부르"
15160 
15161 #: france_regions.kgm:74
15162 #, kde-format
15163 msgctxt "france_regions.kgm"
15164 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
15165 msgstr "오베르뉴론알프"
15166 
15167 #: france_regions.kgm:75
15168 #, kde-format
15169 msgctxt "france_regions.kgm"
15170 msgid "Lyon"
15171 msgstr "리옹"
15172 
15173 #: france_regions.kgm:79
15174 #, kde-format
15175 msgctxt "france_regions.kgm"
15176 msgid "Île de France"
15177 msgstr "일드프랑스"
15178 
15179 #: france_regions.kgm:80
15180 #, kde-format
15181 msgctxt "france_regions.kgm"
15182 msgid "Paris"
15183 msgstr "파리"
15184 
15185 #: france_regions.kgm:84
15186 #, kde-format
15187 msgctxt "france_regions.kgm"
15188 msgid "Hauts-de-France"
15189 msgstr "오드프랑스"
15190 
15191 #: france_regions.kgm:85
15192 #, kde-format
15193 msgctxt "france_regions.kgm"
15194 msgid "Lille"
15195 msgstr "릴"
15196 
15197 #: georgia.kgm:5
15198 #, kde-format
15199 msgctxt "georgia.kgm"
15200 msgid "Georgia"
15201 msgstr "조지아"
15202 
15203 #: georgia.kgm:6
15204 #, kde-format
15205 msgctxt "georgia.kgm"
15206 msgid "Regions"
15207 msgstr "주"
15208 
15209 #: georgia.kgm:9
15210 #, kde-format
15211 msgctxt "georgia.kgm"
15212 msgid "Frontier"
15213 msgstr "국경"
15214 
15215 #: georgia.kgm:14
15216 #, kde-format
15217 msgctxt "georgia.kgm"
15218 msgid "Water"
15219 msgstr "물"
15220 
15221 #: georgia.kgm:19
15222 #, kde-format
15223 msgctxt "georgia.kgm"
15224 msgid "Not Georgia"
15225 msgstr "조지아 아님"
15226 
15227 #: georgia.kgm:24
15228 #, kde-format
15229 msgctxt "georgia.kgm"
15230 msgid "Abkhazia"
15231 msgstr "압하스 공화국"
15232 
15233 #: georgia.kgm:25
15234 #, kde-format
15235 msgctxt "georgia.kgm"
15236 msgid "Sokhumi"
15237 msgstr "수후미"
15238 
15239 #: georgia.kgm:29
15240 #, kde-format
15241 msgctxt "georgia.kgm"
15242 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti"
15243 msgstr "사메그렐로-제모 크바네티"
15244 
15245 #: georgia.kgm:30
15246 #, kde-format
15247 msgctxt "georgia.kgm"
15248 msgid "Zugdidi"
15249 msgstr "주그디디"
15250 
15251 #: georgia.kgm:34
15252 #, kde-format
15253 msgctxt "georgia.kgm"
15254 msgid "Guria"
15255 msgstr "구리아"
15256 
15257 #: georgia.kgm:35
15258 #, kde-format
15259 msgctxt "georgia.kgm"
15260 msgid "Ozurgeti"
15261 msgstr "오주르게티"
15262 
15263 #: georgia.kgm:39
15264 #, kde-format
15265 msgctxt "georgia.kgm"
15266 msgid "Ajaria"
15267 msgstr "아자리야 공화국"
15268 
15269 #: georgia.kgm:40
15270 #, kde-format
15271 msgctxt "georgia.kgm"
15272 msgid "Batumi"
15273 msgstr "바투미"
15274 
15275 #: georgia.kgm:44
15276 #, kde-format
15277 msgctxt "georgia.kgm"
15278 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti"
15279 msgstr "라카-레쿠미/크베모 스바네티"
15280 
15281 #: georgia.kgm:45
15282 #, kde-format
15283 msgctxt "georgia.kgm"
15284 msgid "Ambrolauri"
15285 msgstr "암브롤라우리"
15286 
15287 #: georgia.kgm:49
15288 #, kde-format
15289 msgctxt "georgia.kgm"
15290 msgid "Imereti"
15291 msgstr "이메레티"
15292 
15293 #: georgia.kgm:50
15294 #, kde-format
15295 msgctxt "georgia.kgm"
15296 msgid "Kutaisi"
15297 msgstr "쿠타이시"
15298 
15299 #: georgia.kgm:54
15300 #, kde-format
15301 msgctxt "georgia.kgm"
15302 msgid "Samtskhe-Javakheti"
15303 msgstr "삼츠케-자바케티"
15304 
15305 #: georgia.kgm:55
15306 #, kde-format
15307 msgctxt "georgia.kgm"
15308 msgid "Akhaltsikhe"
15309 msgstr "아칼티시케"
15310 
15311 #: georgia.kgm:59
15312 #, kde-format
15313 msgctxt "georgia.kgm"
15314 msgid "Shida Kartli"
15315 msgstr "시다 카르틀리"
15316 
15317 #: georgia.kgm:60
15318 #, kde-format
15319 msgctxt "georgia.kgm"
15320 msgid "Gori"
15321 msgstr "고리"
15322 
15323 #: georgia.kgm:64
15324 #, kde-format
15325 msgctxt "georgia.kgm"
15326 msgid "Mtskheta-Mtianeti"
15327 msgstr "음츠케타-음티아네티"
15328 
15329 #: georgia.kgm:65
15330 #, kde-format
15331 msgctxt "georgia.kgm"
15332 msgid "Mtskheta"
15333 msgstr "음츠케타"
15334 
15335 #: georgia.kgm:69
15336 #, kde-format
15337 msgctxt "georgia.kgm"
15338 msgid "Kvemo Kartli"
15339 msgstr "크베모 카르틀리"
15340 
15341 #: georgia.kgm:70
15342 #, kde-format
15343 msgctxt "georgia.kgm"
15344 msgid "Rustavi"
15345 msgstr "루스타비"
15346 
15347 #: georgia.kgm:74
15348 #, kde-format
15349 msgctxt "georgia.kgm"
15350 msgid "Kakheti"
15351 msgstr "카케티"
15352 
15353 #: georgia.kgm:75
15354 #, kde-format
15355 msgctxt "georgia.kgm"
15356 msgid "Telavi"
15357 msgstr "텔아비"
15358 
15359 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80
15360 #, kde-format
15361 msgctxt "georgia.kgm"
15362 msgid "Tbilisi"
15363 msgstr "트빌리시"
15364 
15365 #: germany.kgm:5
15366 #, kde-format
15367 msgctxt "germany.kgm"
15368 msgid "Germany"
15369 msgstr "독일"
15370 
15371 #: germany.kgm:6
15372 #, kde-format
15373 msgctxt "germany.kgm"
15374 msgid "States"
15375 msgstr "주"
15376 
15377 #: germany.kgm:9
15378 #, kde-format
15379 msgctxt "germany.kgm"
15380 msgid "Frontier"
15381 msgstr "국경"
15382 
15383 #: germany.kgm:18
15384 #, kde-format
15385 msgctxt "germany.kgm"
15386 msgid "Not Germany"
15387 msgstr "독일 아님"
15388 
15389 #: germany.kgm:27
15390 #, kde-format
15391 msgctxt "germany.kgm"
15392 msgid "Baden-Württemberg"
15393 msgstr "바덴뷔르템베르크"
15394 
15395 #: germany.kgm:29
15396 #, kde-format
15397 msgctxt "germany.kgm"
15398 msgid "Stuttgart"
15399 msgstr "슈투트가르트"
15400 
15401 #: germany.kgm:37
15402 #, kde-format
15403 msgctxt "germany.kgm"
15404 msgid "Bavaria"
15405 msgstr "바이에른"
15406 
15407 #: germany.kgm:39
15408 #, kde-format
15409 msgctxt "germany.kgm"
15410 msgid "Munich"
15411 msgstr "뮌헨"
15412 
15413 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49
15414 #, kde-format
15415 msgctxt "germany.kgm"
15416 msgid "Berlin"
15417 msgstr "베를린"
15418 
15419 #: germany.kgm:57
15420 #, kde-format
15421 msgctxt "germany.kgm"
15422 msgid "Brandenburg"
15423 msgstr "브란덴부르크"
15424 
15425 #: germany.kgm:59
15426 #, kde-format
15427 msgctxt "germany.kgm"
15428 msgid "Potsdam"
15429 msgstr "포츠담"
15430 
15431 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69
15432 #, kde-format
15433 msgctxt "germany.kgm"
15434 msgid "Bremen"
15435 msgstr "브레멘"
15436 
15437 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79
15438 #, kde-format
15439 msgctxt "germany.kgm"
15440 msgid "Hamburg"
15441 msgstr "함부르크"
15442 
15443 #: germany.kgm:87
15444 #, kde-format
15445 msgctxt "germany.kgm"
15446 msgid "Hesse"
15447 msgstr "헤센"
15448 
15449 #: germany.kgm:89
15450 #, kde-format
15451 msgctxt "germany.kgm"
15452 msgid "Wiesbaden"
15453 msgstr "비스바덴"
15454 
15455 #: germany.kgm:97
15456 #, kde-format
15457 msgctxt "germany.kgm"
15458 msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
15459 msgstr "메클렌부르크포어포메른"
15460 
15461 #: germany.kgm:99
15462 #, kde-format
15463 msgctxt "germany.kgm"
15464 msgid "Schwerin"
15465 msgstr "슈베린"
15466 
15467 #: germany.kgm:107
15468 #, kde-format
15469 msgctxt "germany.kgm"
15470 msgid "Lower Saxony"
15471 msgstr "니더작센"
15472 
15473 #: germany.kgm:109
15474 #, kde-format
15475 msgctxt "germany.kgm"
15476 msgid "Hanover"
15477 msgstr "하노버"
15478 
15479 #: germany.kgm:117
15480 #, kde-format
15481 msgctxt "germany.kgm"
15482 msgid "North Rhine-Westphalia"
15483 msgstr "노르트라인베스트팔렌"
15484 
15485 #: germany.kgm:119
15486 #, kde-format
15487 msgctxt "germany.kgm"
15488 msgid "Düsseldorf"
15489 msgstr "뒤셀도르프"
15490 
15491 #: germany.kgm:127
15492 #, kde-format
15493 msgctxt "germany.kgm"
15494 msgid "Rhineland-Palatinate"
15495 msgstr "라인란트팔츠"
15496 
15497 #: germany.kgm:129
15498 #, kde-format
15499 msgctxt "germany.kgm"
15500 msgid "Mainz"
15501 msgstr "마인츠"
15502 
15503 #: germany.kgm:137
15504 #, kde-format
15505 msgctxt "germany.kgm"
15506 msgid "Saarland"
15507 msgstr "자를란트"
15508 
15509 #: germany.kgm:139
15510 #, kde-format
15511 msgctxt "germany.kgm"
15512 msgid "Saarbrücken"
15513 msgstr "자르브뤼켄"
15514 
15515 #: germany.kgm:147
15516 #, kde-format
15517 msgctxt "germany.kgm"
15518 msgid "Saxony"
15519 msgstr "작센"
15520 
15521 #: germany.kgm:149
15522 #, kde-format
15523 msgctxt "germany.kgm"
15524 msgid "Dresden"
15525 msgstr "드레스덴"
15526 
15527 #: germany.kgm:157
15528 #, kde-format
15529 msgctxt "germany.kgm"
15530 msgid "Saxony-Anhalt"
15531 msgstr "작센안할트"
15532 
15533 #: germany.kgm:159
15534 #, kde-format
15535 msgctxt "germany.kgm"
15536 msgid "Magdeburg"
15537 msgstr "마그데부르크"
15538 
15539 #: germany.kgm:167
15540 #, kde-format
15541 msgctxt "germany.kgm"
15542 msgid "Schleswig-Holstein"
15543 msgstr "슐레스비히홀슈타인"
15544 
15545 #: germany.kgm:169
15546 #, kde-format
15547 msgctxt "germany.kgm"
15548 msgid "Kiel"
15549 msgstr "킬"
15550 
15551 #: germany.kgm:177
15552 #, kde-format
15553 msgctxt "germany.kgm"
15554 msgid "Thuringia"
15555 msgstr "튀링겐"
15556 
15557 #: germany.kgm:179
15558 #, kde-format
15559 msgctxt "germany.kgm"
15560 msgid "Erfurt"
15561 msgstr "에르푸르트"
15562 
15563 #: ghana.kgm:5
15564 #, kde-format
15565 msgctxt "ghana.kgm"
15566 msgid "Ghana"
15567 msgstr "가나"
15568 
15569 #: ghana.kgm:7
15570 #, fuzzy, kde-format
15571 #| msgid "Regions"
15572 msgctxt "ghana.kgm"
15573 msgid "Regions"
15574 msgstr "지역"
15575 
15576 #: ghana.kgm:9
15577 #, fuzzy, kde-format
15578 #| msgctxt "africa.kgm"
15579 #| msgid "Frontier"
15580 msgctxt "ghana.kgm"
15581 msgid "Frontier"
15582 msgstr "국경"
15583 
15584 #: ghana.kgm:18
15585 #, kde-format
15586 msgctxt "ghana.kgm"
15587 msgid "Gulf of Guinea"
15588 msgstr ""
15589 
15590 #: ghana.kgm:27
15591 #, fuzzy, kde-format
15592 #| msgctxt "australia.kgm"
15593 #| msgid "Coast"
15594 msgctxt "ghana.kgm"
15595 msgid "Ivory Coast"
15596 msgstr "해안"
15597 
15598 #: ghana.kgm:36
15599 #, fuzzy, kde-format
15600 #| msgctxt "africa.kgm"
15601 #| msgid "Burkina Faso"
15602 msgctxt "ghana.kgm"
15603 msgid "Burkina Faso"
15604 msgstr "부르키나파소"
15605 
15606 #: ghana.kgm:45
15607 #, fuzzy, kde-format
15608 #| msgctxt "africa.kgm"
15609 #| msgid "Togo"
15610 msgctxt "ghana.kgm"
15611 msgid "Togo"
15612 msgstr "토고"
15613 
15614 #: ghana.kgm:54
15615 #, fuzzy, kde-format
15616 #| msgctxt "austria.kgm"
15617 #| msgid "Upper Austria"
15618 msgctxt "ghana.kgm"
15619 msgid "Upper West"
15620 msgstr "오버외스터라이히"
15621 
15622 #: ghana.kgm:55
15623 #, kde-format
15624 msgctxt "ghana.kgm"
15625 msgid "Wa"
15626 msgstr ""
15627 
15628 #: ghana.kgm:63
15629 #, fuzzy, kde-format
15630 #| msgctxt "austria.kgm"
15631 #| msgid "Upper Austria"
15632 msgctxt "ghana.kgm"
15633 msgid "Upper East"
15634 msgstr "오버외스터라이히"
15635 
15636 #: ghana.kgm:64
15637 #, fuzzy, kde-format
15638 #| msgctxt "cuba.kgm"
15639 #| msgid "Matanzas"
15640 msgctxt "ghana.kgm"
15641 msgid "Bolgatanga"
15642 msgstr "마탄사스"
15643 
15644 #: ghana.kgm:72
15645 #, fuzzy, kde-format
15646 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
15647 #| msgid "North"
15648 msgctxt "ghana.kgm"
15649 msgid "Northern"
15650 msgstr "북부"
15651 
15652 #: ghana.kgm:73
15653 #, fuzzy, kde-format
15654 #| msgctxt "algeria.kgm"
15655 #| msgid "Tipasa"
15656 msgctxt "ghana.kgm"
15657 msgid "Tamale"
15658 msgstr "티파사"
15659 
15660 #: ghana.kgm:81
15661 #, fuzzy, kde-format
15662 #| msgctxt "bhutan.kgm"
15663 #| msgid "Trongsa"
15664 msgctxt "ghana.kgm"
15665 msgid "Brong-Ahafo"
15666 msgstr "트롱사"
15667 
15668 #: ghana.kgm:82
15669 #, fuzzy, kde-format
15670 #| msgctxt "china.kgm"
15671 #| msgid "Shenyang"
15672 msgctxt "ghana.kgm"
15673 msgid "Sunyani"
15674 msgstr "선양"
15675 
15676 #: ghana.kgm:91
15677 #, fuzzy, kde-format
15678 #| msgctxt "ukraine.kgm"
15679 #| msgid "Poltava"
15680 msgctxt "ghana.kgm"
15681 msgid "Volta"
15682 msgstr "Poltava"
15683 
15684 #: ghana.kgm:92
15685 #, kde-format
15686 msgctxt "ghana.kgm"
15687 msgid "Ho"
15688 msgstr ""
15689 
15690 #: ghana.kgm:101
15691 #, fuzzy, kde-format
15692 #| msgctxt "colombia.kgm"
15693 #| msgid "Atlantico"
15694 msgctxt "ghana.kgm"
15695 msgid "Ashanti"
15696 msgstr "아틀란티코"
15697 
15698 #: ghana.kgm:102
15699 #, kde-format
15700 msgctxt "ghana.kgm"
15701 msgid "Kumasi"
15702 msgstr ""
15703 
15704 #: ghana.kgm:111
15705 #, fuzzy, kde-format
15706 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
15707 #| msgid "East"
15708 msgctxt "ghana.kgm"
15709 msgid "Eastern"
15710 msgstr "동부동"
15711 
15712 #: ghana.kgm:112
15713 #, fuzzy, kde-format
15714 #| msgctxt "puertorico.kgm"
15715 #| msgid "Florida"
15716 msgctxt "ghana.kgm"
15717 msgid "Koforidua"
15718 msgstr "Florida"
15719 
15720 #: ghana.kgm:121
15721 #, fuzzy, kde-format
15722 #| msgctxt "zambia_provinces.kgm"
15723 #| msgid "Western"
15724 msgctxt "ghana.kgm"
15725 msgid "Western"
15726 msgstr "서구"
15727 
15728 #: ghana.kgm:122
15729 #, kde-format
15730 msgctxt "ghana.kgm"
15731 msgid "Sekondi"
15732 msgstr ""
15733 
15734 #: ghana.kgm:131
15735 #, fuzzy, kde-format
15736 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
15737 #| msgid "Centre"
15738 msgctxt "ghana.kgm"
15739 msgid "Central"
15740 msgstr "중앙"
15741 
15742 #: ghana.kgm:132
15743 #, fuzzy, kde-format
15744 #| msgctxt "belarus.kgm"
15745 #| msgid "Brest Voblast"
15746 msgctxt "ghana.kgm"
15747 msgid "Cape Coast"
15748 msgstr "브레스트"
15749 
15750 #: ghana.kgm:141
15751 #, fuzzy, kde-format
15752 #| msgctxt "poland.kgm"
15753 #| msgid "Greater Poland"
15754 msgctxt "ghana.kgm"
15755 msgid "Greater Accra"
15756 msgstr "대 폴란드"
15757 
15758 #: ghana.kgm:142
15759 #, fuzzy, kde-format
15760 #| msgctxt "africa.kgm"
15761 #| msgid "Accra"
15762 msgctxt "ghana.kgm"
15763 msgid "Accra"
15764 msgstr "아크라"
15765 
15766 #: goa.kgm:5
15767 #, kde-format
15768 msgctxt "goa.kgm"
15769 msgid "Goa"
15770 msgstr "고아"
15771 
15772 #: goa.kgm:6
15773 #, kde-format
15774 msgctxt "goa.kgm"
15775 msgid "District"
15776 msgstr "지구"
15777 
15778 #: goa.kgm:9
15779 #, kde-format
15780 msgctxt "goa.kgm"
15781 msgid "Not Goa"
15782 msgstr "고아 아님"
15783 
15784 #: goa.kgm:14
15785 #, kde-format
15786 msgctxt "goa.kgm"
15787 msgid "Frontier"
15788 msgstr "국경"
15789 
15790 #: goa.kgm:19
15791 #, fuzzy, kde-format
15792 #| msgctxt "canada.kgm"
15793 #| msgid "Canada"
15794 msgctxt "goa.kgm"
15795 msgid "Canacona"
15796 msgstr "캐나다"
15797 
15798 #: goa.kgm:20
15799 #, kde-format
15800 msgctxt "goa.kgm"
15801 msgid "Chaudi"
15802 msgstr ""
15803 
15804 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25
15805 #, kde-format
15806 msgctxt "goa.kgm"
15807 msgid "Quepem"
15808 msgstr ""
15809 
15810 #: goa.kgm:29
15811 #, kde-format
15812 msgctxt "goa.kgm"
15813 msgid "Mormugao"
15814 msgstr ""
15815 
15816 #: goa.kgm:30
15817 #, kde-format
15818 msgctxt "goa.kgm"
15819 msgid "Vasco da Gama"
15820 msgstr ""
15821 
15822 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35
15823 #, fuzzy, kde-format
15824 #| msgctxt "africa.kgm"
15825 #| msgid "Bangui"
15826 msgctxt "goa.kgm"
15827 msgid "Sanguem"
15828 msgstr "방기"
15829 
15830 #: goa.kgm:39
15831 #, kde-format
15832 msgctxt "goa.kgm"
15833 msgid "Salcette"
15834 msgstr ""
15835 
15836 #: goa.kgm:40
15837 #, fuzzy, kde-format
15838 #| msgctxt "egypt.kgm"
15839 #| msgid "Kharga"
15840 msgctxt "goa.kgm"
15841 msgid "Margao"
15842 msgstr "카르가"
15843 
15844 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45
15845 #, kde-format
15846 msgctxt "goa.kgm"
15847 msgid "Ponda"
15848 msgstr ""
15849 
15850 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50
15851 #, fuzzy, kde-format
15852 #| msgctxt "switzerland.kgm"
15853 #| msgid "Berne"
15854 msgctxt "goa.kgm"
15855 msgid "Pernem"
15856 msgstr "베른"
15857 
15858 #: goa.kgm:54
15859 #, fuzzy, kde-format
15860 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
15861 #| msgid "Gardez"
15862 msgctxt "goa.kgm"
15863 msgid "Bardez"
15864 msgstr "가르데즈"
15865 
15866 #: goa.kgm:55
15867 #, fuzzy, kde-format
15868 #| msgctxt "africa.kgm"
15869 #| msgid "Maputo"
15870 msgctxt "goa.kgm"
15871 msgid "Mapusa"
15872 msgstr "마푸토"
15873 
15874 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60
15875 #, kde-format
15876 msgctxt "goa.kgm"
15877 msgid "Bicholim"
15878 msgstr ""
15879 
15880 #: goa.kgm:64
15881 #, kde-format
15882 msgctxt "goa.kgm"
15883 msgid "Tiswadi"
15884 msgstr ""
15885 
15886 #: goa.kgm:65
15887 #, fuzzy, kde-format
15888 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
15889 #| msgid "Panjshir"
15890 msgctxt "goa.kgm"
15891 msgid "Panjim"
15892 msgstr "판지시르"
15893 
15894 #: goa.kgm:69
15895 #, fuzzy, kde-format
15896 #| msgctxt "asia.kgm"
15897 #| msgid "Qatar"
15898 msgctxt "goa.kgm"
15899 msgid "Satari"
15900 msgstr "카타르"
15901 
15902 #: goa.kgm:70
15903 #, kde-format
15904 msgctxt "goa.kgm"
15905 msgid "Valpoi"
15906 msgstr ""
15907 
15908 #: great-britain_counties.kgm:5
15909 #, fuzzy, kde-format
15910 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15911 #| msgid "Great-Britain (Counties)"
15912 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15913 msgid "Great-Britain (Historic Counties)"
15914 msgstr "영국 (주)"
15915 
15916 #: great-britain_counties.kgm:6
15917 #, kde-format
15918 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15919 msgid "Counties"
15920 msgstr "주"
15921 
15922 #: great-britain_counties.kgm:9
15923 #, kde-format
15924 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15925 msgid "Frontier"
15926 msgstr "국경"
15927 
15928 #: great-britain_counties.kgm:14
15929 #, kde-format
15930 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15931 msgid "Water"
15932 msgstr "물"
15933 
15934 #: great-britain_counties.kgm:19
15935 #, fuzzy, kde-format
15936 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15937 #| msgid "Not Great-Britain (Counties)"
15938 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15939 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)"
15940 msgstr "영국 (주) 아님"
15941 
15942 #: great-britain_counties.kgm:24
15943 #, kde-format
15944 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15945 msgid "Shetland islands"
15946 msgstr "셰틀랜드 제도"
15947 
15948 #: great-britain_counties.kgm:25
15949 #, fuzzy, kde-format
15950 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15951 #| msgid "Warwick"
15952 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15953 msgid "Lerwick"
15954 msgstr "워릭"
15955 
15956 #: great-britain_counties.kgm:29
15957 #, kde-format
15958 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15959 msgid "Orkney"
15960 msgstr "오크니"
15961 
15962 #: great-britain_counties.kgm:30
15963 #, fuzzy, kde-format
15964 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15965 #| msgid "Cornwall"
15966 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15967 msgid "Kirkwall"
15968 msgstr "콘월"
15969 
15970 #: great-britain_counties.kgm:34
15971 #, kde-format
15972 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15973 msgid "Caithness"
15974 msgstr ""
15975 
15976 #: great-britain_counties.kgm:35
15977 #, kde-format
15978 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15979 msgid "Wick"
15980 msgstr ""
15981 
15982 #: great-britain_counties.kgm:39
15983 #, kde-format
15984 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15985 msgid "Sutherland"
15986 msgstr "Sutherland"
15987 
15988 #: great-britain_counties.kgm:40
15989 #, kde-format
15990 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15991 msgid "Dornoch"
15992 msgstr ""
15993 
15994 #: great-britain_counties.kgm:44
15995 #, kde-format
15996 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15997 msgid "Ross-shire and Cromarty"
15998 msgstr ""
15999 
16000 #: great-britain_counties.kgm:45
16001 #, fuzzy, kde-format
16002 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16003 #| msgid "Cornwall"
16004 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16005 msgid "Dingwall"
16006 msgstr "콘월"
16007 
16008 #: great-britain_counties.kgm:49
16009 #, kde-format
16010 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16011 msgid "Inverness-shire"
16012 msgstr ""
16013 
16014 #: great-britain_counties.kgm:50
16015 #, kde-format
16016 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16017 msgid "Inverness"
16018 msgstr ""
16019 
16020 #: great-britain_counties.kgm:54
16021 #, fuzzy, kde-format
16022 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16023 #| msgid "Panjshir"
16024 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16025 msgid "Nairnshire"
16026 msgstr "판지시르"
16027 
16028 #: great-britain_counties.kgm:55
16029 #, fuzzy, kde-format
16030 #| msgctxt "africa.kgm"
16031 #| msgid "Nairobi"
16032 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16033 msgid "Nairn"
16034 msgstr "나이로비"
16035 
16036 #: great-britain_counties.kgm:59
16037 #, fuzzy, kde-format
16038 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16039 #| msgid "Oxfordshire"
16040 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16041 msgid "Morayshire"
16042 msgstr "옥스퍼드셔"
16043 
16044 #: great-britain_counties.kgm:60
16045 #, kde-format
16046 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16047 msgid "Elgin"
16048 msgstr "Elgin"
16049 
16050 #: great-britain_counties.kgm:64
16051 #, fuzzy, kde-format
16052 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16053 #| msgid "Banff"
16054 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16055 msgid "Banffshire"
16056 msgstr "Banff"
16057 
16058 #: great-britain_counties.kgm:65
16059 #, kde-format
16060 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16061 msgid "Banff"
16062 msgstr "Banff"
16063 
16064 #: great-britain_counties.kgm:69
16065 #, fuzzy, kde-format
16066 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16067 #| msgid "Aberdeen"
16068 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16069 msgid "Aberdeenshire"
16070 msgstr "Aberdeen"
16071 
16072 #: great-britain_counties.kgm:70
16073 #, kde-format
16074 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16075 msgid "Aberdeen"
16076 msgstr "Aberdeen"
16077 
16078 #: great-britain_counties.kgm:74
16079 #, fuzzy, kde-format
16080 #| msgctxt "france_regions.kgm"
16081 #| msgid "Picardie"
16082 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16083 msgid "Kincardineshire"
16084 msgstr "피카르디"
16085 
16086 #: great-britain_counties.kgm:75
16087 #, kde-format
16088 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16089 msgid "Stonehaven"
16090 msgstr ""
16091 
16092 #: great-britain_counties.kgm:79
16093 #, kde-format
16094 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16095 msgid "Angus"
16096 msgstr ""
16097 
16098 #: great-britain_counties.kgm:80
16099 #, kde-format
16100 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16101 msgid "Forfar"
16102 msgstr ""
16103 
16104 #: great-britain_counties.kgm:84
16105 #, fuzzy, kde-format
16106 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16107 #| msgid "Berkshire"
16108 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16109 msgid "Perthshire"
16110 msgstr "버크셔"
16111 
16112 #: great-britain_counties.kgm:85
16113 #, kde-format
16114 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16115 msgid "Perth"
16116 msgstr "Perth"
16117 
16118 #: great-britain_counties.kgm:89
16119 #, fuzzy, kde-format
16120 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16121 #| msgid "Berkshire"
16122 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16123 msgid "Argyllshire"
16124 msgstr "버크셔"
16125 
16126 #: great-britain_counties.kgm:90
16127 #, fuzzy, kde-format
16128 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
16129 #| msgid "Ferrara"
16130 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16131 msgid "Inveraray"
16132 msgstr "Ferrara"
16133 
16134 #: great-britain_counties.kgm:94
16135 #, kde-format
16136 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16137 msgid "Dumbartonshire"
16138 msgstr ""
16139 
16140 #: great-britain_counties.kgm:95
16141 #, kde-format
16142 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16143 msgid "Dumbarton"
16144 msgstr ""
16145 
16146 #: great-britain_counties.kgm:99
16147 #, fuzzy, kde-format
16148 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16149 #| msgid "Wiltshire"
16150 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16151 msgid "Stirlingshire"
16152 msgstr "윌트셔"
16153 
16154 #: great-britain_counties.kgm:100
16155 #, kde-format
16156 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16157 msgid "Stirling"
16158 msgstr ""
16159 
16160 #: great-britain_counties.kgm:104
16161 #, kde-format
16162 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16163 msgid "Clackmannanshire"
16164 msgstr ""
16165 
16166 #: great-britain_counties.kgm:105
16167 #, kde-format
16168 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16169 msgid "Alloa"
16170 msgstr ""
16171 
16172 #: great-britain_counties.kgm:109
16173 #, kde-format
16174 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16175 msgid "Kinross-shire"
16176 msgstr ""
16177 
16178 #: great-britain_counties.kgm:110
16179 #, kde-format
16180 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16181 msgid "Kinross"
16182 msgstr ""
16183 
16184 #: great-britain_counties.kgm:114
16185 #, kde-format
16186 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16187 msgid "Fife"
16188 msgstr ""
16189 
16190 #: great-britain_counties.kgm:115
16191 #, kde-format
16192 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16193 msgid "Glenrothes"
16194 msgstr ""
16195 
16196 #: great-britain_counties.kgm:119
16197 #, fuzzy, kde-format
16198 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
16199 #| msgid "East Attica"
16200 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16201 msgid "East Lothian"
16202 msgstr "서부 아티키"
16203 
16204 #: great-britain_counties.kgm:120
16205 #, fuzzy, kde-format
16206 #| msgctxt "usa.kgm"
16207 #| msgid "Washington"
16208 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16209 msgid "Haddington"
16210 msgstr "Washington"
16211 
16212 #: great-britain_counties.kgm:124
16213 #, kde-format
16214 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16215 msgid "Midlothian"
16216 msgstr ""
16217 
16218 #: great-britain_counties.kgm:125
16219 #, kde-format
16220 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16221 msgid "Dalkeith"
16222 msgstr ""
16223 
16224 #: great-britain_counties.kgm:129
16225 #, fuzzy, kde-format
16226 #| msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
16227 #| msgid "West Bosnia"
16228 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16229 msgid "West Lothian"
16230 msgstr "서보스니아"
16231 
16232 #: great-britain_counties.kgm:130
16233 #, kde-format
16234 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16235 msgid "Livingston"
16236 msgstr "Livingston"
16237 
16238 #: great-britain_counties.kgm:134
16239 #, fuzzy, kde-format
16240 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16241 #| msgid "Berkshire"
16242 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16243 msgid "Lanarkshire"
16244 msgstr "버크셔"
16245 
16246 #: great-britain_counties.kgm:135
16247 #, kde-format
16248 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16249 msgid "Lanark"
16250 msgstr ""
16251 
16252 #: great-britain_counties.kgm:139
16253 #, fuzzy, kde-format
16254 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16255 #| msgid "Bedfordshire"
16256 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16257 msgid "Renfrewshire"
16258 msgstr "베드퍼드셔"
16259 
16260 #: great-britain_counties.kgm:140
16261 #, kde-format
16262 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16263 msgid "Paisley"
16264 msgstr ""
16265 
16266 #: great-britain_counties.kgm:144
16267 #, fuzzy, kde-format
16268 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16269 #| msgid "Berkshire"
16270 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16271 msgid "Ayrshire"
16272 msgstr "버크셔"
16273 
16274 #: great-britain_counties.kgm:145
16275 #, fuzzy, kde-format
16276 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
16277 #| msgid "Anadyr"
16278 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16279 msgid "Ayr"
16280 msgstr "Anadyr"
16281 
16282 #: great-britain_counties.kgm:149
16283 #, fuzzy, kde-format
16284 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16285 #| msgid "Berkshire"
16286 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16287 msgid "Buteshire"
16288 msgstr "버크셔"
16289 
16290 #: great-britain_counties.kgm:150
16291 #, kde-format
16292 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16293 msgid "Rothesay"
16294 msgstr ""
16295 
16296 #: great-britain_counties.kgm:154
16297 #, fuzzy, kde-format
16298 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16299 #| msgid "Wiltshire"
16300 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16301 msgid "Wigtownshire"
16302 msgstr "윌트셔"
16303 
16304 #: great-britain_counties.kgm:155
16305 #, fuzzy, kde-format
16306 #| msgctxt "caribbean.kgm"
16307 #| msgid "Kingstown"
16308 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16309 msgid "Wigtown"
16310 msgstr "킹스타운"
16311 
16312 #: great-britain_counties.kgm:159
16313 #, kde-format
16314 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16315 msgid "Kirkcudbrightshire"
16316 msgstr ""
16317 
16318 #: great-britain_counties.kgm:160
16319 #, kde-format
16320 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16321 msgid "Kirkcudbright"
16322 msgstr ""
16323 
16324 #: great-britain_counties.kgm:164
16325 #, kde-format
16326 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16327 msgid "Dumfriesshire"
16328 msgstr ""
16329 
16330 #: great-britain_counties.kgm:165
16331 #, kde-format
16332 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16333 msgid "Dumfries"
16334 msgstr ""
16335 
16336 #: great-britain_counties.kgm:169
16337 #, kde-format
16338 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16339 msgid "Peeblesshire"
16340 msgstr ""
16341 
16342 #: great-britain_counties.kgm:170
16343 #, kde-format
16344 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16345 msgid "Peebles"
16346 msgstr ""
16347 
16348 #: great-britain_counties.kgm:174
16349 #, fuzzy, kde-format
16350 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16351 #| msgid "Berkshire"
16352 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16353 msgid "Selkirkshire"
16354 msgstr "버크셔"
16355 
16356 #: great-britain_counties.kgm:175
16357 #, kde-format
16358 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16359 msgid "Selkirk"
16360 msgstr ""
16361 
16362 #: great-britain_counties.kgm:179
16363 #, kde-format
16364 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16365 msgid "Roxburghshire"
16366 msgstr ""
16367 
16368 #: great-britain_counties.kgm:180
16369 #, kde-format
16370 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16371 msgid "Roxburgh"
16372 msgstr ""
16373 
16374 #: great-britain_counties.kgm:184
16375 #, fuzzy, kde-format
16376 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16377 #| msgid "Berkshire"
16378 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16379 msgid "Berwickshire"
16380 msgstr "버크셔"
16381 
16382 #: great-britain_counties.kgm:185
16383 #, kde-format
16384 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16385 msgid "Duns"
16386 msgstr ""
16387 
16388 #: great-britain_counties.kgm:189
16389 #, fuzzy, kde-format
16390 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16391 #| msgid "Cumberland"
16392 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16393 msgid "Northumberland"
16394 msgstr "Cumberland"
16395 
16396 #: great-britain_counties.kgm:190
16397 #, kde-format
16398 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16399 msgid "Morpeth"
16400 msgstr ""
16401 
16402 #: great-britain_counties.kgm:194
16403 #, kde-format
16404 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16405 msgid "Cumberland"
16406 msgstr "Cumberland"
16407 
16408 #: great-britain_counties.kgm:195
16409 #, kde-format
16410 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16411 msgid "Carlisle"
16412 msgstr ""
16413 
16414 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200
16415 #, kde-format
16416 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16417 msgid "Durham"
16418 msgstr "Durham"
16419 
16420 #: great-britain_counties.kgm:204
16421 #, fuzzy, kde-format
16422 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
16423 #| msgid "West Zealand"
16424 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16425 msgid "Westmorland"
16426 msgstr "서부 셸란"
16427 
16428 #: great-britain_counties.kgm:205
16429 #, kde-format
16430 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16431 msgid "Appleby-in-Westmorland"
16432 msgstr ""
16433 
16434 #: great-britain_counties.kgm:209
16435 #, fuzzy, kde-format
16436 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
16437 #| msgid "Panjshir"
16438 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16439 msgid "Lancashire"
16440 msgstr "판지시르"
16441 
16442 #: great-britain_counties.kgm:210
16443 #, kde-format
16444 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16445 msgid "Preston"
16446 msgstr "Preston"
16447 
16448 #: great-britain_counties.kgm:214
16449 #, fuzzy, kde-format
16450 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16451 #| msgid "Berkshire"
16452 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16453 msgid "Yorkshire"
16454 msgstr "버크셔"
16455 
16456 #: great-britain_counties.kgm:215
16457 #, kde-format
16458 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16459 msgid "York"
16460 msgstr "York"
16461 
16462 #: great-britain_counties.kgm:219
16463 #, fuzzy, kde-format
16464 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16465 #| msgid "Lincoln"
16466 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16467 msgid "Lincolnshire"
16468 msgstr "Lincoln"
16469 
16470 #: great-britain_counties.kgm:220
16471 #, kde-format
16472 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16473 msgid "Lincoln"
16474 msgstr "Lincoln"
16475 
16476 #: great-britain_counties.kgm:224
16477 #, fuzzy, kde-format
16478 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16479 #| msgid "Buckinghamshire"
16480 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16481 msgid "Nottinghamshire"
16482 msgstr "버킹엄셔"
16483 
16484 #: great-britain_counties.kgm:225
16485 #, fuzzy, kde-format
16486 #| msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
16487 #| msgid "Waterford"
16488 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16489 msgid "West Bridgford"
16490 msgstr "Waterford"
16491 
16492 #: great-britain_counties.kgm:229
16493 #, fuzzy, kde-format
16494 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16495 #| msgid "Berkshire"
16496 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16497 msgid "Derbyshire"
16498 msgstr "버크셔"
16499 
16500 #: great-britain_counties.kgm:230
16501 #, kde-format
16502 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16503 msgid "Matlock"
16504 msgstr ""
16505 
16506 #: great-britain_counties.kgm:234
16507 #, fuzzy, kde-format
16508 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16509 #| msgid "Berkshire"
16510 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16511 msgid "Cheshire"
16512 msgstr "버크셔"
16513 
16514 #: great-britain_counties.kgm:235
16515 #, kde-format
16516 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16517 msgid "Chester"
16518 msgstr "Chester"
16519 
16520 #: great-britain_counties.kgm:239
16521 #, fuzzy, kde-format
16522 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16523 #| msgid "Hampshire"
16524 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16525 msgid "Shropshire"
16526 msgstr "햄프셔"
16527 
16528 #: great-britain_counties.kgm:240
16529 #, kde-format
16530 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16531 msgid "Shrewbury"
16532 msgstr ""
16533 
16534 #: great-britain_counties.kgm:244
16535 #, fuzzy, kde-format
16536 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16537 #| msgid "Hertfordshire"
16538 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16539 msgid "Staffordshire"
16540 msgstr "하트퍼드셔"
16541 
16542 #: great-britain_counties.kgm:245
16543 #, fuzzy, kde-format
16544 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16545 #| msgid "Hertford"
16546 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16547 msgid "Stafford"
16548 msgstr "하트퍼드"
16549 
16550 #: great-britain_counties.kgm:249
16551 #, fuzzy, kde-format
16552 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16553 #| msgid "Gloucestershire"
16554 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16555 msgid "Leicestershire"
16556 msgstr "글로스터셔"
16557 
16558 #: great-britain_counties.kgm:250
16559 #, kde-format
16560 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16561 msgid "Glenfield"
16562 msgstr ""
16563 
16564 #: great-britain_counties.kgm:254
16565 #, kde-format
16566 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16567 msgid "Rutland"
16568 msgstr "Rutland"
16569 
16570 #: great-britain_counties.kgm:255
16571 #, fuzzy, kde-format
16572 #| msgctxt "burma.kgm"
16573 #| msgid "Hakha"
16574 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16575 msgid "Oakham"
16576 msgstr "하카"
16577 
16578 #: great-britain_counties.kgm:259
16579 #, fuzzy, kde-format
16580 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16581 #| msgid "Hampshire"
16582 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16583 msgid "Northamptonshire"
16584 msgstr "햄프셔"
16585 
16586 #: great-britain_counties.kgm:260
16587 #, fuzzy, kde-format
16588 #| msgctxt "usa.kgm"
16589 #| msgid "North Carolina"
16590 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16591 msgid "Northampton"
16592 msgstr "North Carolina"
16593 
16594 #: great-britain_counties.kgm:264
16595 #, fuzzy, kde-format
16596 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16597 #| msgid "Buckinghamshire"
16598 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16599 msgid "Huntingdonshire"
16600 msgstr "버킹엄셔"
16601 
16602 #: great-britain_counties.kgm:265
16603 #, fuzzy, kde-format
16604 #| msgctxt "china.kgm"
16605 #| msgid "Guangdong"
16606 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16607 msgid "Huntingdon"
16608 msgstr "광둥"
16609 
16610 #: great-britain_counties.kgm:269
16611 #, fuzzy, kde-format
16612 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16613 #| msgid "Cambridge"
16614 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16615 msgid "Cambridgeshire"
16616 msgstr "Cambridge"
16617 
16618 #: great-britain_counties.kgm:270
16619 #, kde-format
16620 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16621 msgid "Cambridge"
16622 msgstr "Cambridge"
16623 
16624 #: great-britain_counties.kgm:274
16625 #, kde-format
16626 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16627 msgid "Norfolk"
16628 msgstr "Norfolk"
16629 
16630 #: great-britain_counties.kgm:275
16631 #, fuzzy, kde-format
16632 #| msgctxt "europe.kgm"
16633 #| msgid "Norway"
16634 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16635 msgid "Norwich"
16636 msgstr "노르웨이"
16637 
16638 #: great-britain_counties.kgm:279
16639 #, kde-format
16640 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16641 msgid "Suffolk"
16642 msgstr "Suffolk"
16643 
16644 #: great-britain_counties.kgm:280
16645 #, kde-format
16646 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16647 msgid "Ipswich"
16648 msgstr "Ipswich"
16649 
16650 #: great-britain_counties.kgm:284
16651 #, fuzzy, kde-format
16652 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16653 #| msgid "Sussex"
16654 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16655 msgid "Essex"
16656 msgstr "Sussex"
16657 
16658 #: great-britain_counties.kgm:285
16659 #, kde-format
16660 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16661 msgid "Chelmsford"
16662 msgstr ""
16663 
16664 #: great-britain_counties.kgm:289
16665 #, fuzzy, kde-format
16666 #| msgctxt "usa.kgm"
16667 #| msgid "Kentucky"
16668 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16669 msgid "Kent"
16670 msgstr "Kentucky"
16671 
16672 #: great-britain_counties.kgm:290
16673 #, kde-format
16674 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16675 msgid "Maidstone"
16676 msgstr ""
16677 
16678 #: great-britain_counties.kgm:294
16679 #, kde-format
16680 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16681 msgid "Sussex"
16682 msgstr "Sussex"
16683 
16684 #: great-britain_counties.kgm:295
16685 #, fuzzy, kde-format
16686 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16687 #| msgid "Chester"
16688 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16689 msgid "Chichester"
16690 msgstr "Chester"
16691 
16692 #: great-britain_counties.kgm:299
16693 #, kde-format
16694 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16695 msgid "Surrey"
16696 msgstr "서리"
16697 
16698 #: great-britain_counties.kgm:300
16699 #, kde-format
16700 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16701 msgid "Kingston"
16702 msgstr "킹스턴"
16703 
16704 #: great-britain_counties.kgm:304
16705 #, kde-format
16706 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16707 msgid "Middlesex"
16708 msgstr "미들섹스"
16709 
16710 #: great-britain_counties.kgm:305
16711 #, kde-format
16712 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16713 msgid "London"
16714 msgstr "런던"
16715 
16716 #: great-britain_counties.kgm:309
16717 #, kde-format
16718 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16719 msgid "Hertfordshire"
16720 msgstr "하트퍼드셔"
16721 
16722 #: great-britain_counties.kgm:310
16723 #, kde-format
16724 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16725 msgid "Hertford"
16726 msgstr "하트퍼드"
16727 
16728 #: great-britain_counties.kgm:314
16729 #, kde-format
16730 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16731 msgid "Bedfordshire"
16732 msgstr "베드퍼드셔"
16733 
16734 #: great-britain_counties.kgm:315
16735 #, kde-format
16736 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16737 msgid "Bedford"
16738 msgstr "베드퍼드"
16739 
16740 #: great-britain_counties.kgm:319
16741 #, kde-format
16742 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16743 msgid "Buckinghamshire"
16744 msgstr "버킹엄셔"
16745 
16746 #: great-britain_counties.kgm:320
16747 #, kde-format
16748 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16749 msgid "Aylesbury"
16750 msgstr ""
16751 
16752 #: great-britain_counties.kgm:324
16753 #, kde-format
16754 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16755 msgid "Oxfordshire"
16756 msgstr "옥스퍼드셔"
16757 
16758 #: great-britain_counties.kgm:325
16759 #, kde-format
16760 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16761 msgid "Oxford"
16762 msgstr "옥스퍼드"
16763 
16764 #: great-britain_counties.kgm:329
16765 #, kde-format
16766 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16767 msgid "Berkshire"
16768 msgstr "버크셔"
16769 
16770 #: great-britain_counties.kgm:330
16771 #, kde-format
16772 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16773 msgid "Reading"
16774 msgstr "리딩"
16775 
16776 #: great-britain_counties.kgm:334
16777 #, kde-format
16778 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16779 msgid "Hampshire"
16780 msgstr "햄프셔"
16781 
16782 #: great-britain_counties.kgm:335
16783 #, kde-format
16784 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16785 msgid "Winchester"
16786 msgstr "윈체스터"
16787 
16788 #: great-britain_counties.kgm:339
16789 #, kde-format
16790 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16791 msgid "Dorset"
16792 msgstr "도싯"
16793 
16794 #: great-britain_counties.kgm:340
16795 #, kde-format
16796 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16797 msgid "Dorchester"
16798 msgstr "도체스터"
16799 
16800 #: great-britain_counties.kgm:344
16801 #, kde-format
16802 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16803 msgid "Devon"
16804 msgstr "데번"
16805 
16806 #: great-britain_counties.kgm:345
16807 #, kde-format
16808 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16809 msgid "Exeter"
16810 msgstr ""
16811 
16812 #: great-britain_counties.kgm:349
16813 #, kde-format
16814 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16815 msgid "Cornwall"
16816 msgstr "콘월"
16817 
16818 #: great-britain_counties.kgm:350
16819 #, kde-format
16820 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16821 msgid "Truro"
16822 msgstr "트루로"
16823 
16824 #: great-britain_counties.kgm:354
16825 #, kde-format
16826 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16827 msgid "Somerset"
16828 msgstr "서머싯"
16829 
16830 #: great-britain_counties.kgm:355
16831 #, fuzzy, kde-format
16832 #| msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
16833 #| msgid "Cantons"
16834 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16835 msgid "Taunton"
16836 msgstr "주"
16837 
16838 #: great-britain_counties.kgm:359
16839 #, kde-format
16840 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16841 msgid "Wiltshire"
16842 msgstr "윌트셔"
16843 
16844 #: great-britain_counties.kgm:360
16845 #, fuzzy, kde-format
16846 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16847 #| msgid "Cambridge"
16848 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16849 msgid "Trowbridge"
16850 msgstr "Cambridge"
16851 
16852 #: great-britain_counties.kgm:364
16853 #, kde-format
16854 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16855 msgid "Gloucestershire"
16856 msgstr "글로스터셔"
16857 
16858 #: great-britain_counties.kgm:365
16859 #, kde-format
16860 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16861 msgid "Gloucester"
16862 msgstr "글로스터"
16863 
16864 #: great-britain_counties.kgm:369
16865 #, kde-format
16866 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16867 msgid "Warwickshire"
16868 msgstr "워릭셔"
16869 
16870 #: great-britain_counties.kgm:370
16871 #, kde-format
16872 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16873 msgid "Warwick"
16874 msgstr "워릭"
16875 
16876 #: great-britain_counties.kgm:374
16877 #, fuzzy, kde-format
16878 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16879 #| msgid "Gloucestershire"
16880 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16881 msgid "Worcestershire"
16882 msgstr "글로스터셔"
16883 
16884 #: great-britain_counties.kgm:375
16885 #, fuzzy, kde-format
16886 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16887 #| msgid "Dorchester"
16888 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16889 msgid "Worcester"
16890 msgstr "도체스터"
16891 
16892 #: great-britain_counties.kgm:379
16893 #, kde-format
16894 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16895 msgid "Herefordshire"
16896 msgstr "헤리퍼드셔"
16897 
16898 #: great-britain_counties.kgm:380
16899 #, kde-format
16900 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16901 msgid "Hereford"
16902 msgstr "헤리퍼드"
16903 
16904 #: great-britain_counties.kgm:384
16905 #, kde-format
16906 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16907 msgid "Monmouthshire"
16908 msgstr ""
16909 
16910 #: great-britain_counties.kgm:385
16911 #, fuzzy, kde-format
16912 #| msgctxt "caribbean.kgm"
16913 #| msgid "Plymouth"
16914 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16915 msgid "Monmouth"
16916 msgstr "플리머스"
16917 
16918 #: great-britain_counties.kgm:389
16919 #, fuzzy, kde-format
16920 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
16921 #| msgid "Zamora"
16922 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16923 msgid "Glamorgan"
16924 msgstr "사모라"
16925 
16926 #: great-britain_counties.kgm:390
16927 #, kde-format
16928 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16929 msgid "Cardiff"
16930 msgstr "카디프"
16931 
16932 #: great-britain_counties.kgm:394
16933 #, kde-format
16934 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16935 msgid "Carmarthenshire"
16936 msgstr ""
16937 
16938 #: great-britain_counties.kgm:395
16939 #, kde-format
16940 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16941 msgid "Llanelli"
16942 msgstr ""
16943 
16944 #: great-britain_counties.kgm:399
16945 #, fuzzy, kde-format
16946 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16947 #| msgid "Berkshire"
16948 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16949 msgid "Pembrokeshire"
16950 msgstr "버크셔"
16951 
16952 #: great-britain_counties.kgm:400
16953 #, fuzzy, kde-format
16954 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16955 #| msgid "Hertford"
16956 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16957 msgid "Haverfordwest"
16958 msgstr "하트퍼드"
16959 
16960 #: great-britain_counties.kgm:404
16961 #, fuzzy, kde-format
16962 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16963 #| msgid "Warwickshire"
16964 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16965 msgid "Cardiganshire"
16966 msgstr "워릭셔"
16967 
16968 #: great-britain_counties.kgm:405
16969 #, fuzzy, kde-format
16970 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16971 #| msgid "Cardiff"
16972 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16973 msgid "Cardigan"
16974 msgstr "카디프"
16975 
16976 #: great-britain_counties.kgm:409
16977 #, fuzzy, kde-format
16978 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16979 #| msgid "Berkshire"
16980 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16981 msgid "Brecknockshire"
16982 msgstr "버크셔"
16983 
16984 #: great-britain_counties.kgm:410
16985 #, kde-format
16986 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16987 msgid "Brecon"
16988 msgstr ""
16989 
16990 #: great-britain_counties.kgm:414
16991 #, fuzzy, kde-format
16992 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16993 #| msgid "Bedfordshire"
16994 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
16995 msgid "Radnorshire"
16996 msgstr "베드퍼드셔"
16997 
16998 #: great-britain_counties.kgm:415
16999 #, fuzzy, kde-format
17000 #| msgctxt "usa.kgm"
17001 #| msgid "New York"
17002 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17003 msgid "New Radnor"
17004 msgstr "New York"
17005 
17006 #: great-britain_counties.kgm:419
17007 #, fuzzy, kde-format
17008 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17009 #| msgid "Montgomery"
17010 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17011 msgid "Montgomeryshire"
17012 msgstr "몽고메리"
17013 
17014 #: great-britain_counties.kgm:420
17015 #, kde-format
17016 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17017 msgid "Montgomery"
17018 msgstr "몽고메리"
17019 
17020 #: great-britain_counties.kgm:424
17021 #, fuzzy, kde-format
17022 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17023 #| msgid "Berkshire"
17024 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17025 msgid "Merionethshire"
17026 msgstr "버크셔"
17027 
17028 #: great-britain_counties.kgm:425
17029 #, kde-format
17030 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17031 msgid "Dolgellau"
17032 msgstr ""
17033 
17034 #: great-britain_counties.kgm:429
17035 #, fuzzy, kde-format
17036 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17037 #| msgid "Hertfordshire"
17038 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17039 msgid "Caernarfonshire"
17040 msgstr "하트퍼드셔"
17041 
17042 #: great-britain_counties.kgm:430
17043 #, kde-format
17044 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17045 msgid "Caernarfon"
17046 msgstr ""
17047 
17048 #: great-britain_counties.kgm:434
17049 #, kde-format
17050 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17051 msgid "Anglesey"
17052 msgstr ""
17053 
17054 #: great-britain_counties.kgm:435
17055 #, kde-format
17056 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17057 msgid "Holyhead"
17058 msgstr ""
17059 
17060 #: great-britain_counties.kgm:439
17061 #, kde-format
17062 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17063 msgid "Denbighshire"
17064 msgstr ""
17065 
17066 #: great-britain_counties.kgm:440
17067 #, kde-format
17068 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17069 msgid "Denbigh"
17070 msgstr ""
17071 
17072 #: great-britain_counties.kgm:444
17073 #, fuzzy, kde-format
17074 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17075 #| msgid "Wiltshire"
17076 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17077 msgid "Flintshire"
17078 msgstr "윌트셔"
17079 
17080 #: great-britain_counties.kgm:445
17081 #, fuzzy, kde-format
17082 #| msgctxt "norway.kgm"
17083 #| msgid "Molde"
17084 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
17085 msgid "Mold"
17086 msgstr "몰레"
17087 
17088 #: greece.kgm:5
17089 #, kde-format
17090 msgctxt "greece.kgm"
17091 msgid "Greece"
17092 msgstr "그리스"
17093 
17094 #: greece.kgm:6
17095 #, kde-format
17096 msgctxt "greece.kgm"
17097 msgid "Peripheries"
17098 msgstr "주"
17099 
17100 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18
17101 #, kde-format
17102 msgctxt "greece.kgm"
17103 msgid "Border"
17104 msgstr "경계선"
17105 
17106 #: greece.kgm:27
17107 #, kde-format
17108 msgctxt "greece.kgm"
17109 msgid "Aegean Sea"
17110 msgstr "에게 해"
17111 
17112 #: greece.kgm:36
17113 #, kde-format
17114 msgctxt "greece.kgm"
17115 msgid "Balkans"
17116 msgstr "발칸 반도"
17117 
17118 #: greece.kgm:45
17119 #, kde-format
17120 msgctxt "greece.kgm"
17121 msgid "Sea of Crete"
17122 msgstr "크레타 해"
17123 
17124 #: greece.kgm:54
17125 #, kde-format
17126 msgctxt "greece.kgm"
17127 msgid "Ionian Sea"
17128 msgstr "이오니아 해"
17129 
17130 #: greece.kgm:63
17131 #, kde-format
17132 msgctxt "greece.kgm"
17133 msgid "Mediterranean Sea"
17134 msgstr "지중해"
17135 
17136 #: greece.kgm:72
17137 #, kde-format
17138 msgctxt "greece.kgm"
17139 msgid "Not Greece"
17140 msgstr "그리스 아님"
17141 
17142 #: greece.kgm:81
17143 #, kde-format
17144 msgctxt "greece.kgm"
17145 msgid "Attica"
17146 msgstr "아티키"
17147 
17148 #: greece.kgm:82
17149 #, kde-format
17150 msgctxt "greece.kgm"
17151 msgid "Athens"
17152 msgstr "아테네"
17153 
17154 #: greece.kgm:91
17155 #, kde-format
17156 msgctxt "greece.kgm"
17157 msgid "Central Greece"
17158 msgstr "중부 그리스"
17159 
17160 #: greece.kgm:92
17161 #, kde-format
17162 msgctxt "greece.kgm"
17163 msgid "Lamia"
17164 msgstr "라미아"
17165 
17166 #: greece.kgm:101
17167 #, kde-format
17168 msgctxt "greece.kgm"
17169 msgid "Central Macedonia"
17170 msgstr "중부 마케도니아"
17171 
17172 #: greece.kgm:102
17173 #, kde-format
17174 msgctxt "greece.kgm"
17175 msgid "Thessaloniki"
17176 msgstr "테살로니키"
17177 
17178 #: greece.kgm:111
17179 #, kde-format
17180 msgctxt "greece.kgm"
17181 msgid "Crete"
17182 msgstr "크리티"
17183 
17184 #: greece.kgm:112
17185 #, kde-format
17186 msgctxt "greece.kgm"
17187 msgid "Heraklion"
17188 msgstr "이라클리오"
17189 
17190 #: greece.kgm:121
17191 #, kde-format
17192 msgctxt "greece.kgm"
17193 msgid "East Macedonia and Thrace"
17194 msgstr "동부 마케도니아와 트라키"
17195 
17196 #: greece.kgm:122
17197 #, kde-format
17198 msgctxt "greece.kgm"
17199 msgid "Komotini"
17200 msgstr "코모티니"
17201 
17202 #: greece.kgm:131
17203 #, kde-format
17204 msgctxt "greece.kgm"
17205 msgid "Epirus"
17206 msgstr "이피로스"
17207 
17208 #: greece.kgm:132
17209 #, kde-format
17210 msgctxt "greece.kgm"
17211 msgid "Ioannina"
17212 msgstr "요안니나"
17213 
17214 #: greece.kgm:141
17215 #, kde-format
17216 msgctxt "greece.kgm"
17217 msgid "Ionian Islands"
17218 msgstr "이오니아 제도"
17219 
17220 #: greece.kgm:142
17221 #, kde-format
17222 msgctxt "greece.kgm"
17223 msgid "Corfu"
17224 msgstr "케르키아"
17225 
17226 #: greece.kgm:151
17227 #, kde-format
17228 msgctxt "greece.kgm"
17229 msgid "North Aegean"
17230 msgstr "북부 에게"
17231 
17232 #: greece.kgm:152
17233 #, kde-format
17234 msgctxt "greece.kgm"
17235 msgid "Mytilene"
17236 msgstr "미틸레네"
17237 
17238 #: greece.kgm:161
17239 #, kde-format
17240 msgctxt "greece.kgm"
17241 msgid "Peloponnese"
17242 msgstr "펠로폰니소스"
17243 
17244 #: greece.kgm:162
17245 #, kde-format
17246 msgctxt "greece.kgm"
17247 msgid "Tripoli"
17248 msgstr "트리폴리"
17249 
17250 #: greece.kgm:171
17251 #, kde-format
17252 msgctxt "greece.kgm"
17253 msgid "South Aegean"
17254 msgstr "남부 에게"
17255 
17256 #: greece.kgm:172
17257 #, kde-format
17258 msgctxt "greece.kgm"
17259 msgid "Ermoupoli"
17260 msgstr "에르무폴리"
17261 
17262 #: greece.kgm:181
17263 #, kde-format
17264 msgctxt "greece.kgm"
17265 msgid "Thessaly"
17266 msgstr "테살리아"
17267 
17268 #: greece.kgm:182
17269 #, kde-format
17270 msgctxt "greece.kgm"
17271 msgid "Larissa"
17272 msgstr "라리사"
17273 
17274 #: greece.kgm:191
17275 #, kde-format
17276 msgctxt "greece.kgm"
17277 msgid "West Greece"
17278 msgstr "서부 그리스"
17279 
17280 #: greece.kgm:192
17281 #, kde-format
17282 msgctxt "greece.kgm"
17283 msgid "Patras"
17284 msgstr "파트라"
17285 
17286 #: greece.kgm:201
17287 #, kde-format
17288 msgctxt "greece.kgm"
17289 msgid "West Macedonia"
17290 msgstr "서부 마케도니아"
17291 
17292 #: greece.kgm:202
17293 #, kde-format
17294 msgctxt "greece.kgm"
17295 msgid "Kozani"
17296 msgstr "코자니"
17297 
17298 #: greece.kgm:211
17299 #, kde-format
17300 msgctxt "greece.kgm"
17301 msgid "Mount Athos"
17302 msgstr "아토스 산"
17303 
17304 #: greece.kgm:212
17305 #, kde-format
17306 msgctxt "greece.kgm"
17307 msgid "Karyes"
17308 msgstr ""
17309 
17310 #: greece_peripheries.kgm:5
17311 #, kde-format
17312 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17313 msgid "Greece (Peripheries)"
17314 msgstr "그리스 (주)"
17315 
17316 #: greece_peripheries.kgm:6
17317 #, kde-format
17318 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17319 msgid "Peripheries"
17320 msgstr "주"
17321 
17322 #: greece_peripheries.kgm:9
17323 #, kde-format
17324 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17325 msgid "Frontier"
17326 msgstr "국경"
17327 
17328 #: greece_peripheries.kgm:14
17329 #, kde-format
17330 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17331 msgid "Water"
17332 msgstr "물"
17333 
17334 #: greece_peripheries.kgm:19
17335 #, kde-format
17336 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17337 msgid "Not Greece (Peripheries)"
17338 msgstr "그리스 (주) 아님"
17339 
17340 #: greece_peripheries.kgm:24
17341 #, kde-format
17342 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17343 msgid "Eastern Macedonia and Thrace"
17344 msgstr "동부 마케도니아와 트라키"
17345 
17346 #: greece_peripheries.kgm:25
17347 #, kde-format
17348 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17349 msgid "Komotini"
17350 msgstr "코모티니"
17351 
17352 #: greece_peripheries.kgm:29
17353 #, kde-format
17354 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17355 msgid "Central Macedonia"
17356 msgstr "중부 마케도니아"
17357 
17358 #: greece_peripheries.kgm:30
17359 #, kde-format
17360 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17361 msgid "Thessaloniki"
17362 msgstr "테살로니키"
17363 
17364 #: greece_peripheries.kgm:34
17365 #, kde-format
17366 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17367 msgid "West Macedonia"
17368 msgstr "서부 마케도니아"
17369 
17370 #: greece_peripheries.kgm:35
17371 #, kde-format
17372 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17373 msgid "Kozani"
17374 msgstr "코자니"
17375 
17376 #: greece_peripheries.kgm:39
17377 #, kde-format
17378 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17379 msgid "Ionian Islands"
17380 msgstr "이오니아 제도"
17381 
17382 #: greece_peripheries.kgm:40
17383 #, kde-format
17384 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17385 msgid "Corfu"
17386 msgstr "케르키아"
17387 
17388 #: greece_peripheries.kgm:44
17389 #, kde-format
17390 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17391 msgid "Epirus"
17392 msgstr "이피로스"
17393 
17394 #: greece_peripheries.kgm:45
17395 #, kde-format
17396 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17397 msgid "Ioannina"
17398 msgstr "요안니나"
17399 
17400 #: greece_peripheries.kgm:49
17401 #, kde-format
17402 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17403 msgid "West Greece"
17404 msgstr "서부 그리스"
17405 
17406 #: greece_peripheries.kgm:50
17407 #, fuzzy, kde-format
17408 #| msgctxt "greece.kgm"
17409 #| msgid "Patras"
17410 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17411 msgid "Patras"
17412 msgstr "파트라"
17413 
17414 #: greece_peripheries.kgm:54
17415 #, kde-format
17416 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17417 msgid "Thessaly"
17418 msgstr "테살리아"
17419 
17420 #: greece_peripheries.kgm:55
17421 #, fuzzy, kde-format
17422 #| msgctxt "greece.kgm"
17423 #| msgid "Larissa"
17424 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17425 msgid "Larissa"
17426 msgstr "라리사"
17427 
17428 #: greece_peripheries.kgm:59
17429 #, kde-format
17430 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17431 msgid "Central Greece"
17432 msgstr "중부 그리스"
17433 
17434 #: greece_peripheries.kgm:60
17435 #, kde-format
17436 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17437 msgid "Lamia"
17438 msgstr "라미아"
17439 
17440 #: greece_peripheries.kgm:64
17441 #, kde-format
17442 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17443 msgid "Attica"
17444 msgstr "아티키"
17445 
17446 #: greece_peripheries.kgm:65
17447 #, kde-format
17448 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17449 msgid "Athens"
17450 msgstr "아테네"
17451 
17452 #: greece_peripheries.kgm:69
17453 #, kde-format
17454 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17455 msgid "Peloponnese"
17456 msgstr "펠로폰니소스"
17457 
17458 #: greece_peripheries.kgm:70
17459 #, kde-format
17460 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17461 msgid "Tripoli"
17462 msgstr "트리폴리"
17463 
17464 #: greece_peripheries.kgm:74
17465 #, kde-format
17466 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17467 msgid "North Aegean"
17468 msgstr "북부 에게"
17469 
17470 #: greece_peripheries.kgm:75
17471 #, kde-format
17472 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17473 msgid "Mytilene"
17474 msgstr "미틸레네"
17475 
17476 #: greece_peripheries.kgm:79
17477 #, kde-format
17478 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17479 msgid "South Aegean"
17480 msgstr "남부 에게"
17481 
17482 #: greece_peripheries.kgm:80
17483 #, kde-format
17484 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17485 msgid "Ermoupoli"
17486 msgstr "에르무폴리"
17487 
17488 #: greece_peripheries.kgm:84
17489 #, kde-format
17490 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17491 msgid "Crete"
17492 msgstr "크리티"
17493 
17494 #: greece_peripheries.kgm:85
17495 #, fuzzy, kde-format
17496 #| msgctxt "greece.kgm"
17497 #| msgid "Heraklion"
17498 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17499 msgid "Heraklion"
17500 msgstr "이라클리오"
17501 
17502 #: greece_peripheries.kgm:89
17503 #, kde-format
17504 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17505 msgid "Mont Athos autonomous region"
17506 msgstr "아토스 산 자치구"
17507 
17508 #: greece_peripheries.kgm:90
17509 #, kde-format
17510 msgctxt "greece_peripheries.kgm"
17511 msgid "Karyes"
17512 msgstr ""
17513 
17514 #: greece_prefectures.kgm:5
17515 #, kde-format
17516 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17517 msgid "Greece (Prefectures)"
17518 msgstr "그리스 (현)"
17519 
17520 #: greece_prefectures.kgm:6
17521 #, kde-format
17522 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17523 msgid "Prefectures"
17524 msgstr "현"
17525 
17526 #: greece_prefectures.kgm:9
17527 #, kde-format
17528 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17529 msgid "Frontier"
17530 msgstr "국경"
17531 
17532 #: greece_prefectures.kgm:14
17533 #, kde-format
17534 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17535 msgid "Water"
17536 msgstr "물"
17537 
17538 #: greece_prefectures.kgm:19
17539 #, kde-format
17540 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17541 msgid "Not Greece (Prefectures)"
17542 msgstr "그리스 (현) 아님"
17543 
17544 #: greece_prefectures.kgm:24 greece_prefectures.kgm:25
17545 #, kde-format
17546 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17547 msgid "Drama"
17548 msgstr "드라마"
17549 
17550 #: greece_prefectures.kgm:29
17551 #, kde-format
17552 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17553 msgid "Evros"
17554 msgstr "에브로스"
17555 
17556 #: greece_prefectures.kgm:30
17557 #, kde-format
17558 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17559 msgid "Alexandroupolis"
17560 msgstr "알렉산드로폴리스"
17561 
17562 #: greece_prefectures.kgm:34 greece_prefectures.kgm:35
17563 #, kde-format
17564 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17565 msgid "Kavala"
17566 msgstr "카발라"
17567 
17568 #: greece_prefectures.kgm:39
17569 #, fuzzy, kde-format
17570 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17571 #| msgid "Rodopi"
17572 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17573 msgid "Rhodope"
17574 msgstr "로도피"
17575 
17576 #: greece_prefectures.kgm:40
17577 #, kde-format
17578 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17579 msgid "Komotini"
17580 msgstr "코모티니"
17581 
17582 #: greece_prefectures.kgm:44 greece_prefectures.kgm:45
17583 #, kde-format
17584 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17585 msgid "Xanthi"
17586 msgstr "한티"
17587 
17588 #: greece_prefectures.kgm:49
17589 #, kde-format
17590 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17591 msgid "Chalcidice"
17592 msgstr "할키디키"
17593 
17594 #: greece_prefectures.kgm:50
17595 #, kde-format
17596 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17597 msgid "Polygyros"
17598 msgstr "폴리이로스"
17599 
17600 #: greece_prefectures.kgm:54
17601 #, kde-format
17602 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17603 msgid "Imathia"
17604 msgstr "이마티아"
17605 
17606 #: greece_prefectures.kgm:55
17607 #, kde-format
17608 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17609 msgid "Veria"
17610 msgstr "베리아"
17611 
17612 #: greece_prefectures.kgm:59 greece_prefectures.kgm:60
17613 #, kde-format
17614 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17615 msgid "Kilkis"
17616 msgstr "킬키스"
17617 
17618 #: greece_prefectures.kgm:64
17619 #, kde-format
17620 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17621 msgid "Pella"
17622 msgstr "펠라"
17623 
17624 #: greece_prefectures.kgm:65
17625 #, kde-format
17626 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17627 msgid "Edhessa"
17628 msgstr "에데사"
17629 
17630 #: greece_prefectures.kgm:69
17631 #, kde-format
17632 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17633 msgid "Pieria"
17634 msgstr "피에리아"
17635 
17636 #: greece_prefectures.kgm:70
17637 #, kde-format
17638 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17639 msgid "Katerini"
17640 msgstr "카테리니"
17641 
17642 #: greece_prefectures.kgm:74 greece_prefectures.kgm:75
17643 #, kde-format
17644 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17645 msgid "Serres"
17646 msgstr "세레스"
17647 
17648 #: greece_prefectures.kgm:79 greece_prefectures.kgm:80
17649 #, kde-format
17650 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17651 msgid "Thessaloniki"
17652 msgstr "테살로니키"
17653 
17654 #: greece_prefectures.kgm:84 greece_prefectures.kgm:85
17655 #, fuzzy, kde-format
17656 #| msgctxt "puertorico.kgm"
17657 #| msgid "Florida"
17658 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17659 msgid "Florina"
17660 msgstr "Florida"
17661 
17662 #: greece_prefectures.kgm:89 greece_prefectures.kgm:90
17663 #, fuzzy, kde-format
17664 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
17665 #| msgid "Pleven"
17666 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17667 msgid "Grevena"
17668 msgstr "플레벤"
17669 
17670 #: greece_prefectures.kgm:94 greece_prefectures.kgm:95
17671 #, fuzzy, kde-format
17672 #| msgctxt "brazil.kgm"
17673 #| msgid "Vitoria"
17674 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17675 msgid "Kastoria"
17676 msgstr "비토리아"
17677 
17678 #: greece_prefectures.kgm:99 greece_prefectures.kgm:100
17679 #, fuzzy, kde-format
17680 #| msgctxt "greece.kgm"
17681 #| msgid "Kozani"
17682 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17683 msgid "Kozani"
17684 msgstr "코자니"
17685 
17686 #: greece_prefectures.kgm:104 greece_prefectures.kgm:105
17687 #, fuzzy, kde-format
17688 #| msgctxt "armenia.kgm"
17689 #| msgid "Artashat"
17690 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17691 msgid "Arta"
17692 msgstr "아르타샤트"
17693 
17694 #: greece_prefectures.kgm:109 greece_prefectures.kgm:110
17695 #, fuzzy, kde-format
17696 #| msgctxt "greece.kgm"
17697 #| msgid "Ioannina"
17698 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17699 msgid "Ioannina"
17700 msgstr "요안니나"
17701 
17702 #: greece_prefectures.kgm:114 greece_prefectures.kgm:115
17703 #, kde-format
17704 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17705 msgid "Preveza"
17706 msgstr ""
17707 
17708 #: greece_prefectures.kgm:119
17709 #, kde-format
17710 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17711 msgid "Thresprotia"
17712 msgstr ""
17713 
17714 #: greece_prefectures.kgm:120
17715 #, fuzzy, kde-format
17716 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
17717 #| msgid "Turkmenistan"
17718 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17719 msgid "Igoumenitsa"
17720 msgstr "투르크메니스탄"
17721 
17722 #: greece_prefectures.kgm:124 greece_prefectures.kgm:125
17723 #, kde-format
17724 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17725 msgid "Karditsa"
17726 msgstr "카르디차"
17727 
17728 #: greece_prefectures.kgm:129 greece_prefectures.kgm:130
17729 #, fuzzy, kde-format
17730 #| msgctxt "greece.kgm"
17731 #| msgid "Larissa"
17732 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17733 msgid "Larissa"
17734 msgstr "라리사"
17735 
17736 #: greece_prefectures.kgm:134
17737 #, kde-format
17738 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17739 msgid "Magnesia"
17740 msgstr "마그네시아"
17741 
17742 #: greece_prefectures.kgm:135
17743 #, kde-format
17744 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17745 msgid "Volos"
17746 msgstr "볼로스"
17747 
17748 #: greece_prefectures.kgm:139 greece_prefectures.kgm:140
17749 #, kde-format
17750 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17751 msgid "Trikala"
17752 msgstr "트리칼라"
17753 
17754 #: greece_prefectures.kgm:144 greece_prefectures.kgm:145
17755 #, kde-format
17756 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17757 msgid "Corfu"
17758 msgstr "케르키아"
17759 
17760 #: greece_prefectures.kgm:149
17761 #, fuzzy, kde-format
17762 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17763 #| msgid "Kefallinia"
17764 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17765 msgid "Kefalonia"
17766 msgstr "케팔로니아"
17767 
17768 #: greece_prefectures.kgm:150
17769 #, kde-format
17770 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17771 msgid "Argostoli"
17772 msgstr "아르고스톨리"
17773 
17774 #: greece_prefectures.kgm:154 greece_prefectures.kgm:155
17775 #, kde-format
17776 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17777 msgid "Lefkada"
17778 msgstr "레프카다"
17779 
17780 #: greece_prefectures.kgm:159 greece_prefectures.kgm:160
17781 #, kde-format
17782 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17783 msgid "Zakynthos"
17784 msgstr "자킨토스"
17785 
17786 #: greece_prefectures.kgm:164
17787 #, kde-format
17788 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17789 msgid "Achaea"
17790 msgstr "아하이아"
17791 
17792 #: greece_prefectures.kgm:165
17793 #, kde-format
17794 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17795 msgid "Patras"
17796 msgstr "파트라"
17797 
17798 #: greece_prefectures.kgm:169
17799 #, kde-format
17800 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17801 msgid "Aetolia-Acarnania"
17802 msgstr "에톨로아카르나니아"
17803 
17804 #: greece_prefectures.kgm:170
17805 #, fuzzy, kde-format
17806 #| msgctxt "usa.kgm"
17807 #| msgid "Missouri"
17808 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17809 msgid "Missolonghi"
17810 msgstr "Missouri"
17811 
17812 #: greece_prefectures.kgm:174
17813 #, fuzzy, kde-format
17814 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
17815 #| msgid "Silistra"
17816 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17817 msgid "Elis"
17818 msgstr "실리스트라"
17819 
17820 #: greece_prefectures.kgm:175
17821 #, fuzzy, kde-format
17822 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
17823 #| msgid "Burgos"
17824 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17825 msgid "Pyrgos"
17826 msgstr "Burgos"
17827 
17828 #: greece_prefectures.kgm:179
17829 #, kde-format
17830 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17831 msgid "Euboea"
17832 msgstr "에비아"
17833 
17834 #: greece_prefectures.kgm:180
17835 #, fuzzy, kde-format
17836 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17837 #| msgid "Chalcidice"
17838 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17839 msgid "Chalcis"
17840 msgstr "할키디키"
17841 
17842 #: greece_prefectures.kgm:184
17843 #, kde-format
17844 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17845 msgid "Evrytania"
17846 msgstr "에브리타니아"
17847 
17848 #: greece_prefectures.kgm:185
17849 #, kde-format
17850 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17851 msgid "Karpenisi"
17852 msgstr ""
17853 
17854 #: greece_prefectures.kgm:189
17855 #, kde-format
17856 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17857 msgid "Phocis"
17858 msgstr "포키다"
17859 
17860 #: greece_prefectures.kgm:190
17861 #, kde-format
17862 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17863 msgid "Amphissa"
17864 msgstr ""
17865 
17866 #: greece_prefectures.kgm:194
17867 #, kde-format
17868 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17869 msgid "Phtiotis"
17870 msgstr "프티오티다"
17871 
17872 #: greece_prefectures.kgm:195
17873 #, fuzzy, kde-format
17874 #| msgctxt "greece.kgm"
17875 #| msgid "Lamia"
17876 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17877 msgid "Lamia"
17878 msgstr "라미아"
17879 
17880 #: greece_prefectures.kgm:199
17881 #, kde-format
17882 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17883 msgid "Boeotia"
17884 msgstr "보이오티아"
17885 
17886 #: greece_prefectures.kgm:200
17887 #, kde-format
17888 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17889 msgid "Livadia"
17890 msgstr ""
17891 
17892 #: greece_prefectures.kgm:204 greece_prefectures.kgm:205
17893 #, kde-format
17894 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17895 msgid "Athens"
17896 msgstr "아테네"
17897 
17898 #: greece_prefectures.kgm:209 greece_prefectures.kgm:210
17899 #, kde-format
17900 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17901 msgid "Piraeus"
17902 msgstr "피레아스"
17903 
17904 #: greece_prefectures.kgm:214
17905 #, kde-format
17906 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17907 msgid "West Attica"
17908 msgstr "동부 아티키"
17909 
17910 #: greece_prefectures.kgm:215
17911 #, fuzzy, kde-format
17912 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
17913 #| msgid "Messina"
17914 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17915 msgid "Elefsina"
17916 msgstr "Messina"
17917 
17918 #: greece_prefectures.kgm:219
17919 #, kde-format
17920 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17921 msgid "East Attica"
17922 msgstr "서부 아티키"
17923 
17924 #: greece_prefectures.kgm:220
17925 #, fuzzy, kde-format
17926 #| msgctxt "estonia.kgm"
17927 #| msgid "Tallinn"
17928 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17929 msgid "Pallini"
17930 msgstr "탈린"
17931 
17932 #: greece_prefectures.kgm:224
17933 #, kde-format
17934 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17935 msgid "Arcadia"
17936 msgstr ""
17937 
17938 #: greece_prefectures.kgm:225
17939 #, kde-format
17940 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17941 msgid "Tripoli"
17942 msgstr "트리폴리"
17943 
17944 #: greece_prefectures.kgm:229
17945 #, fuzzy, kde-format
17946 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17947 #| msgid "Argostoli"
17948 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17949 msgid "Argolis"
17950 msgstr "아르고스톨리"
17951 
17952 #: greece_prefectures.kgm:230
17953 #, kde-format
17954 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17955 msgid "Nauplie"
17956 msgstr ""
17957 
17958 #: greece_prefectures.kgm:234
17959 #, fuzzy, kde-format
17960 #| msgctxt "austria.kgm"
17961 #| msgid "Carinthia"
17962 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17963 msgid "Corinthia"
17964 msgstr "케른텐"
17965 
17966 #: greece_prefectures.kgm:235
17967 #, fuzzy, kde-format
17968 #| msgctxt "austria.kgm"
17969 #| msgid "Carinthia"
17970 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17971 msgid "Corinthe"
17972 msgstr "케른텐"
17973 
17974 #: greece_prefectures.kgm:239
17975 #, kde-format
17976 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17977 msgid "Laconia"
17978 msgstr "Laconia"
17979 
17980 #: greece_prefectures.kgm:240
17981 #, kde-format
17982 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17983 msgid "Sparte"
17984 msgstr ""
17985 
17986 #: greece_prefectures.kgm:244
17987 #, fuzzy, kde-format
17988 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
17989 #| msgid "Messina"
17990 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17991 msgid "Messinia"
17992 msgstr "Messina"
17993 
17994 #: greece_prefectures.kgm:245
17995 #, fuzzy, kde-format
17996 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
17997 #| msgid "Salamanca"
17998 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
17999 msgid "Kalamata"
18000 msgstr "살라망카"
18001 
18002 #: greece_prefectures.kgm:249 greece_prefectures.kgm:250
18003 #, kde-format
18004 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18005 msgid "Chios"
18006 msgstr ""
18007 
18008 #: greece_prefectures.kgm:254
18009 #, kde-format
18010 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18011 msgid "Lesbos"
18012 msgstr ""
18013 
18014 #: greece_prefectures.kgm:255
18015 #, fuzzy, kde-format
18016 #| msgctxt "greece.kgm"
18017 #| msgid "Mytilene"
18018 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18019 msgid "Mytilene"
18020 msgstr "미틸레네"
18021 
18022 #: greece_prefectures.kgm:259 greece_prefectures.kgm:260
18023 #, fuzzy, kde-format
18024 #| msgctxt "oceania.kgm"
18025 #| msgid "Samoa"
18026 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18027 msgid "Samos"
18028 msgstr "사모아 제도"
18029 
18030 #: greece_prefectures.kgm:264
18031 #, kde-format
18032 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18033 msgid "Cyclades"
18034 msgstr ""
18035 
18036 #: greece_prefectures.kgm:265
18037 #, fuzzy, kde-format
18038 #| msgctxt "greece.kgm"
18039 #| msgid "Ermoupoli"
18040 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18041 msgid "Ermoupoli"
18042 msgstr "에르무폴리"
18043 
18044 #: greece_prefectures.kgm:269
18045 #, kde-format
18046 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18047 msgid "Dodecanese"
18048 msgstr ""
18049 
18050 #: greece_prefectures.kgm:270
18051 #, fuzzy, kde-format
18052 #| msgctxt "usa.kgm"
18053 #| msgid "Rhode Island"
18054 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18055 msgid "Rhodes"
18056 msgstr "Rhode Island"
18057 
18058 #: greece_prefectures.kgm:274 greece_prefectures.kgm:275
18059 #, fuzzy, kde-format
18060 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
18061 #| msgid "Catania"
18062 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18063 msgid "Chania"
18064 msgstr "Catania"
18065 
18066 #: greece_prefectures.kgm:279
18067 #, fuzzy, kde-format
18068 #| msgctxt "greece.kgm"
18069 #| msgid "Heraklion"
18070 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18071 msgid "Heraklion"
18072 msgstr "이라클리오"
18073 
18074 #: greece_prefectures.kgm:280
18075 #, fuzzy, kde-format
18076 #| msgctxt "greece_peripheries.kgm"
18077 #| msgid "Iraklio"
18078 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18079 msgid "Iraklio"
18080 msgstr "이라클리오"
18081 
18082 #: greece_prefectures.kgm:284
18083 #, kde-format
18084 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18085 msgid "Lasithi"
18086 msgstr ""
18087 
18088 #: greece_prefectures.kgm:285
18089 #, kde-format
18090 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18091 msgid "Nikolaos"
18092 msgstr ""
18093 
18094 #: greece_prefectures.kgm:289
18095 #, kde-format
18096 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18097 msgid "Rethymnon"
18098 msgstr ""
18099 
18100 #: greece_prefectures.kgm:290
18101 #, kde-format
18102 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18103 msgid "Rethymno"
18104 msgstr ""
18105 
18106 #: greece_prefectures.kgm:294
18107 #, kde-format
18108 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18109 msgid "Mont Athos autonomous region"
18110 msgstr "아토스 산 자치구"
18111 
18112 #: greece_prefectures.kgm:295
18113 #, kde-format
18114 msgctxt "greece_prefectures.kgm"
18115 msgid "Karyes"
18116 msgstr ""
18117 
18118 #: guatemala.kgm:5 guatemala.kgm:69
18119 #, kde-format
18120 msgctxt "guatemala.kgm"
18121 msgid "Guatemala"
18122 msgstr "과테말라"
18123 
18124 #: guatemala.kgm:6
18125 #, fuzzy, kde-format
18126 #| msgctxt "bolivia.kgm"
18127 #| msgid "Departments"
18128 msgctxt "guatemala.kgm"
18129 msgid "Departments"
18130 msgstr "주"
18131 
18132 #: guatemala.kgm:9 guatemala.kgm:14
18133 #, fuzzy, kde-format
18134 #| msgctxt "africa.kgm"
18135 #| msgid "Frontier"
18136 msgctxt "guatemala.kgm"
18137 msgid "Frontier"
18138 msgstr "국경"
18139 
18140 #: guatemala.kgm:19
18141 #, kde-format
18142 msgctxt "guatemala.kgm"
18143 msgid "Water"
18144 msgstr "물"
18145 
18146 #: guatemala.kgm:24
18147 #, fuzzy, kde-format
18148 #| msgctxt "guatemala.kgm"
18149 #| msgid "Guatemala"
18150 msgctxt "guatemala.kgm"
18151 msgid "Not Guatemala"
18152 msgstr "과테말라"
18153 
18154 #: guatemala.kgm:29
18155 #, fuzzy, kde-format
18156 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
18157 #| msgid "Altai Krai"
18158 msgctxt "guatemala.kgm"
18159 msgid "Alta Verapaz"
18160 msgstr "알타이 크라이"
18161 
18162 #: guatemala.kgm:30
18163 #, kde-format
18164 msgctxt "guatemala.kgm"
18165 msgid "Cobán"
18166 msgstr ""
18167 
18168 #: guatemala.kgm:34
18169 #, kde-format
18170 msgctxt "guatemala.kgm"
18171 msgid "Baja Verapaz"
18172 msgstr ""
18173 
18174 #: guatemala.kgm:35
18175 #, fuzzy, kde-format
18176 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
18177 #| msgid "Salamanca"
18178 msgctxt "guatemala.kgm"
18179 msgid "Salamá"
18180 msgstr "살라망카"
18181 
18182 #: guatemala.kgm:39 guatemala.kgm:40
18183 #, fuzzy, kde-format
18184 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
18185 #| msgid "Chalatenango"
18186 msgctxt "guatemala.kgm"
18187 msgid "Chimaltenango"
18188 msgstr "칼라테난고"
18189 
18190 #: guatemala.kgm:44 guatemala.kgm:45
18191 #, kde-format
18192 msgctxt "guatemala.kgm"
18193 msgid "Chiquimula"
18194 msgstr ""
18195 
18196 #: guatemala.kgm:49
18197 #, kde-format
18198 msgctxt "guatemala.kgm"
18199 msgid "Petén"
18200 msgstr ""
18201 
18202 #: guatemala.kgm:50
18203 #, fuzzy, kde-format
18204 #| msgctxt "italy.kgm"
18205 #| msgid "Florence"
18206 msgctxt "guatemala.kgm"
18207 msgid "Flores"
18208 msgstr "Florence"
18209 
18210 #: guatemala.kgm:54
18211 #, kde-format
18212 msgctxt "guatemala.kgm"
18213 msgid "El Progreso"
18214 msgstr ""
18215 
18216 #: guatemala.kgm:55
18217 #, kde-format
18218 msgctxt "guatemala.kgm"
18219 msgid "Guastatoya"
18220 msgstr ""
18221 
18222 #: guatemala.kgm:59
18223 #, kde-format
18224 msgctxt "guatemala.kgm"
18225 msgid "El Quiché"
18226 msgstr ""
18227 
18228 #: guatemala.kgm:60
18229 #, fuzzy, kde-format
18230 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
18231 #| msgid "Santa Cruz de Tenerife"
18232 msgctxt "guatemala.kgm"
18233 msgid "Santa Cruz del Quiché"
18234 msgstr "산타 크루스 데 테네리페"
18235 
18236 #: guatemala.kgm:64 guatemala.kgm:65
18237 #, kde-format
18238 msgctxt "guatemala.kgm"
18239 msgid "Escuintla"
18240 msgstr ""
18241 
18242 #: guatemala.kgm:70
18243 #, fuzzy, kde-format
18244 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
18245 #| msgid "Ciudad Real"
18246 msgctxt "guatemala.kgm"
18247 msgid "Ciudad Guatemala"
18248 msgstr "시우다드레알"
18249 
18250 #: guatemala.kgm:74 guatemala.kgm:75
18251 #, fuzzy, kde-format
18252 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
18253 #| msgid "Chalatenango"
18254 msgctxt "guatemala.kgm"
18255 msgid "Huehuetenango"
18256 msgstr "칼라테난고"
18257 
18258 #: guatemala.kgm:79
18259 #, fuzzy, kde-format
18260 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
18261 #| msgid "Qabala"
18262 msgctxt "guatemala.kgm"
18263 msgid "Izabal"
18264 msgstr "카발라"
18265 
18266 #: guatemala.kgm:80
18267 #, fuzzy, kde-format
18268 #| msgctxt "colombia.kgm"
18269 #| msgid "Puerto Carrenyo"
18270 msgctxt "guatemala.kgm"
18271 msgid "Puerto Barrios"
18272 msgstr "푸에르토카레뇨"
18273 
18274 #: guatemala.kgm:84 guatemala.kgm:85
18275 #, fuzzy, kde-format
18276 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18277 #| msgid "Jalalabad"
18278 msgctxt "guatemala.kgm"
18279 msgid "Jalapa"
18280 msgstr "잘랄라바드"
18281 
18282 #: guatemala.kgm:89 guatemala.kgm:90
18283 #, kde-format
18284 msgctxt "guatemala.kgm"
18285 msgid "Jutiapa"
18286 msgstr ""
18287 
18288 #: guatemala.kgm:94 guatemala.kgm:95
18289 #, fuzzy, kde-format
18290 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
18291 #| msgid "Chalatenango"
18292 msgctxt "guatemala.kgm"
18293 msgid "Quetzaltenango"
18294 msgstr "칼라테난고"
18295 
18296 #: guatemala.kgm:99 guatemala.kgm:100
18297 #, kde-format
18298 msgctxt "guatemala.kgm"
18299 msgid "Retalhuleu"
18300 msgstr ""
18301 
18302 #: guatemala.kgm:104
18303 #, kde-format
18304 msgctxt "guatemala.kgm"
18305 msgid "Sacatepéquez"
18306 msgstr ""
18307 
18308 #: guatemala.kgm:105
18309 #, fuzzy, kde-format
18310 #| msgctxt "guatemala.kgm"
18311 #| msgid "Guatemala"
18312 msgctxt "guatemala.kgm"
18313 msgid "Antigua Guatemala"
18314 msgstr "과테말라"
18315 
18316 #: guatemala.kgm:109 guatemala.kgm:110
18317 #, fuzzy, kde-format
18318 #| msgctxt "europe.kgm"
18319 #| msgid "San Marino"
18320 msgctxt "guatemala.kgm"
18321 msgid "San Marcos"
18322 msgstr "산마리노"
18323 
18324 #: guatemala.kgm:114
18325 #, kde-format
18326 msgctxt "guatemala.kgm"
18327 msgid "Santa Rosa"
18328 msgstr "Santa Rosa"
18329 
18330 #: guatemala.kgm:115
18331 #, fuzzy, kde-format
18332 #| msgctxt "colombia.kgm"
18333 #| msgid "Huila"
18334 msgctxt "guatemala.kgm"
18335 msgid "Cuilapa"
18336 msgstr "우일라"
18337 
18338 #: guatemala.kgm:119 guatemala.kgm:120
18339 #, kde-format
18340 msgctxt "guatemala.kgm"
18341 msgid "Sololá"
18342 msgstr ""
18343 
18344 #: guatemala.kgm:124
18345 #, kde-format
18346 msgctxt "guatemala.kgm"
18347 msgid "Suchitepéquez"
18348 msgstr ""
18349 
18350 #: guatemala.kgm:125
18351 #, fuzzy, kde-format
18352 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
18353 #| msgid "Chalatenango"
18354 msgctxt "guatemala.kgm"
18355 msgid "Mazatenango"
18356 msgstr "칼라테난고"
18357 
18358 #: guatemala.kgm:129 guatemala.kgm:130
18359 #, kde-format
18360 msgctxt "guatemala.kgm"
18361 msgid "Totonicapán"
18362 msgstr ""
18363 
18364 #: guatemala.kgm:134 guatemala.kgm:135
18365 #, fuzzy, kde-format
18366 #| msgctxt "brazil.kgm"
18367 #| msgid "Macapa"
18368 msgctxt "guatemala.kgm"
18369 msgid "Zacapa"
18370 msgstr "마카파"
18371 
18372 #: gujarat.kgm:5
18373 #, fuzzy, kde-format
18374 #| msgctxt "mexico_states.kgm"
18375 #| msgid "Guadalajara"
18376 msgctxt "gujarat.kgm"
18377 msgid "Gujarat"
18378 msgstr "Guadalajara"
18379 
18380 #: gujarat.kgm:6
18381 #, fuzzy, kde-format
18382 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
18383 #| msgid "District"
18384 msgctxt "gujarat.kgm"
18385 msgid "District"
18386 msgstr "지구"
18387 
18388 #: gujarat.kgm:9
18389 #, fuzzy, kde-format
18390 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
18391 #| msgid "Not Bulgaria"
18392 msgctxt "gujarat.kgm"
18393 msgid "Not Gujarat"
18394 msgstr "불가리아 아님"
18395 
18396 #: gujarat.kgm:14
18397 #, fuzzy, kde-format
18398 #| msgctxt "africa.kgm"
18399 #| msgid "Frontier"
18400 msgctxt "gujarat.kgm"
18401 msgid "Frontier"
18402 msgstr "국경"
18403 
18404 #: gujarat.kgm:19
18405 #, kde-format
18406 msgctxt "gujarat.kgm"
18407 msgid "Kutch / Kachchh"
18408 msgstr ""
18409 
18410 #: gujarat.kgm:20
18411 #, kde-format
18412 msgctxt "gujarat.kgm"
18413 msgid "Bhuj"
18414 msgstr ""
18415 
18416 #: gujarat.kgm:24
18417 #, fuzzy, kde-format
18418 #| msgctxt "canada.kgm"
18419 #| msgid "Saskatchewan"
18420 msgctxt "gujarat.kgm"
18421 msgid "Banaskantha"
18422 msgstr "서스캐처원"
18423 
18424 #: gujarat.kgm:25
18425 #, fuzzy, kde-format
18426 #| msgctxt "oceania.kgm"
18427 #| msgid "Palau"
18428 msgctxt "gujarat.kgm"
18429 msgid "Palanpur"
18430 msgstr "팔라우"
18431 
18432 #: gujarat.kgm:29 gujarat.kgm:30
18433 #, fuzzy, kde-format
18434 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
18435 #| msgid "Catania"
18436 msgctxt "gujarat.kgm"
18437 msgid "Patan"
18438 msgstr "Catania"
18439 
18440 #: gujarat.kgm:34 gujarat.kgm:35
18441 #, kde-format
18442 msgctxt "gujarat.kgm"
18443 msgid "Mehsana"
18444 msgstr ""
18445 
18446 #: gujarat.kgm:39
18447 #, kde-format
18448 msgctxt "gujarat.kgm"
18449 msgid "Sabarkantha"
18450 msgstr ""
18451 
18452 #: gujarat.kgm:40
18453 #, kde-format
18454 msgctxt "gujarat.kgm"
18455 msgid "Himmatnagar"
18456 msgstr ""
18457 
18458 #: gujarat.kgm:44 gujarat.kgm:45
18459 #, kde-format
18460 msgctxt "gujarat.kgm"
18461 msgid "Gandhinagar"
18462 msgstr ""
18463 
18464 #: gujarat.kgm:49 gujarat.kgm:50
18465 #, kde-format
18466 msgctxt "gujarat.kgm"
18467 msgid "Surendranagar"
18468 msgstr ""
18469 
18470 #: gujarat.kgm:54 gujarat.kgm:55
18471 #, fuzzy, kde-format
18472 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18473 #| msgid "Asadabad"
18474 msgctxt "gujarat.kgm"
18475 msgid "Ahmedabad"
18476 msgstr "아스다바드"
18477 
18478 #: gujarat.kgm:59 gujarat.kgm:60
18479 #, kde-format
18480 msgctxt "gujarat.kgm"
18481 msgid "Kheda"
18482 msgstr ""
18483 
18484 #: gujarat.kgm:64
18485 #, kde-format
18486 msgctxt "gujarat.kgm"
18487 msgid "Panch Mahal / Panchmahal"
18488 msgstr ""
18489 
18490 #: gujarat.kgm:65
18491 #, kde-format
18492 msgctxt "gujarat.kgm"
18493 msgid "Godhra"
18494 msgstr ""
18495 
18496 #: gujarat.kgm:69 gujarat.kgm:70
18497 #, kde-format
18498 msgctxt "gujarat.kgm"
18499 msgid "Dahod"
18500 msgstr ""
18501 
18502 #: gujarat.kgm:74 gujarat.kgm:75
18503 #, kde-format
18504 msgctxt "gujarat.kgm"
18505 msgid "Jamnagar"
18506 msgstr ""
18507 
18508 #: gujarat.kgm:79 gujarat.kgm:80
18509 #, kde-format
18510 msgctxt "gujarat.kgm"
18511 msgid "Rajkot"
18512 msgstr ""
18513 
18514 #: gujarat.kgm:84 gujarat.kgm:85
18515 #, kde-format
18516 msgctxt "gujarat.kgm"
18517 msgid "Junagadh"
18518 msgstr ""
18519 
18520 #: gujarat.kgm:89 gujarat.kgm:90
18521 #, fuzzy, kde-format
18522 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
18523 #| msgid "Karelia"
18524 msgctxt "gujarat.kgm"
18525 msgid "Amreli"
18526 msgstr "카렐리야"
18527 
18528 #: gujarat.kgm:94 gujarat.kgm:95
18529 #, kde-format
18530 msgctxt "gujarat.kgm"
18531 msgid "Bhavnagar"
18532 msgstr ""
18533 
18534 #: gujarat.kgm:99 gujarat.kgm:100
18535 #, kde-format
18536 msgctxt "gujarat.kgm"
18537 msgid "Anand"
18538 msgstr ""
18539 
18540 #: gujarat.kgm:104 gujarat.kgm:105
18541 #, fuzzy, kde-format
18542 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
18543 #| msgid "Sadarak"
18544 msgctxt "gujarat.kgm"
18545 msgid "Vadodara"
18546 msgstr "사라다크"
18547 
18548 #: gujarat.kgm:109 gujarat.kgm:110
18549 #, fuzzy, kde-format
18550 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
18551 #| msgid "Sharur"
18552 msgctxt "gujarat.kgm"
18553 msgid "Bharuch"
18554 msgstr "샤루르"
18555 
18556 #: gujarat.kgm:114
18557 #, fuzzy, kde-format
18558 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
18559 #| msgid "Parma"
18560 msgctxt "gujarat.kgm"
18561 msgid "Narmada"
18562 msgstr "Parma"
18563 
18564 #: gujarat.kgm:115
18565 #, kde-format
18566 msgctxt "gujarat.kgm"
18567 msgid "Rajpipla"
18568 msgstr ""
18569 
18570 #: gujarat.kgm:119 gujarat.kgm:120
18571 #, kde-format
18572 msgctxt "gujarat.kgm"
18573 msgid "Surat"
18574 msgstr ""
18575 
18576 #: gujarat.kgm:124
18577 #, kde-format
18578 msgctxt "gujarat.kgm"
18579 msgid "Tapi"
18580 msgstr ""
18581 
18582 #: gujarat.kgm:125
18583 #, kde-format
18584 msgctxt "gujarat.kgm"
18585 msgid "Vyara"
18586 msgstr ""
18587 
18588 #: gujarat.kgm:129
18589 #, kde-format
18590 msgctxt "gujarat.kgm"
18591 msgid "The Dangs / Dang"
18592 msgstr ""
18593 
18594 #: gujarat.kgm:130
18595 #, kde-format
18596 msgctxt "gujarat.kgm"
18597 msgid "Ahwa"
18598 msgstr ""
18599 
18600 #: gujarat.kgm:134 gujarat.kgm:135
18601 #, fuzzy, kde-format
18602 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
18603 #| msgid "Sassari"
18604 msgctxt "gujarat.kgm"
18605 msgid "Navsari"
18606 msgstr "Sassari"
18607 
18608 #: gujarat.kgm:139 gujarat.kgm:140
18609 #, kde-format
18610 msgctxt "gujarat.kgm"
18611 msgid "Valsad"
18612 msgstr ""
18613 
18614 #: gujarat.kgm:144 gujarat.kgm:145
18615 #, kde-format
18616 msgctxt "gujarat.kgm"
18617 msgid "Porbandar"
18618 msgstr ""
18619 
18620 #: guyana.kgm:5
18621 #, fuzzy, kde-format
18622 msgctxt "guyana.kgm"
18623 msgid "Guyana"
18624 msgstr "가이아나"
18625 
18626 #: guyana.kgm:6
18627 #, fuzzy, kde-format
18628 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18629 #| msgid "Provinces"
18630 msgctxt "guyana.kgm"
18631 msgid "Provinces"
18632 msgstr "주"
18633 
18634 #: guyana.kgm:9 guyana.kgm:14
18635 #, fuzzy, kde-format
18636 #| msgctxt "africa.kgm"
18637 #| msgid "Frontier"
18638 msgctxt "guyana.kgm"
18639 msgid "Frontier"
18640 msgstr "국경"
18641 
18642 #: guyana.kgm:19
18643 #, kde-format
18644 msgctxt "guyana.kgm"
18645 msgid "Water"
18646 msgstr "물"
18647 
18648 #: guyana.kgm:24
18649 #, fuzzy, kde-format
18650 #| msgctxt "burma.kgm"
18651 #| msgid "Not Myanmar"
18652 msgctxt "guyana.kgm"
18653 msgid "Not Guyana"
18654 msgstr "미얀마 아님"
18655 
18656 #: guyana.kgm:29
18657 #, kde-format
18658 msgctxt "guyana.kgm"
18659 msgid "Barima-Waini"
18660 msgstr ""
18661 
18662 #: guyana.kgm:30
18663 #, kde-format
18664 msgctxt "guyana.kgm"
18665 msgid "Mabaruma"
18666 msgstr ""
18667 
18668 #: guyana.kgm:34
18669 #, kde-format
18670 msgctxt "guyana.kgm"
18671 msgid "Pomeroon-Supenaam"
18672 msgstr ""
18673 
18674 #: guyana.kgm:35
18675 #, fuzzy, kde-format
18676 #| msgctxt "canada.kgm"
18677 #| msgid "Regina"
18678 msgctxt "guyana.kgm"
18679 msgid "Anna Regina"
18680 msgstr "리자이나"
18681 
18682 #: guyana.kgm:39
18683 #, kde-format
18684 msgctxt "guyana.kgm"
18685 msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
18686 msgstr ""
18687 
18688 #: guyana.kgm:40
18689 #, kde-format
18690 msgctxt "guyana.kgm"
18691 msgid "Vreed en Hoop"
18692 msgstr ""
18693 
18694 #: guyana.kgm:44
18695 #, kde-format
18696 msgctxt "guyana.kgm"
18697 msgid "Demerara-Mahaica"
18698 msgstr ""
18699 
18700 #: guyana.kgm:45
18701 #, kde-format
18702 msgctxt "guyana.kgm"
18703 msgid "Paradise"
18704 msgstr "Paradise"
18705 
18706 #: guyana.kgm:49
18707 #, kde-format
18708 msgctxt "guyana.kgm"
18709 msgid "Mahaica-Berbice"
18710 msgstr ""
18711 
18712 #: guyana.kgm:50
18713 #, fuzzy, kde-format
18714 #| msgctxt "new-zealand.kgm"
18715 #| msgid "Wellington"
18716 msgctxt "guyana.kgm"
18717 msgid "Fort Wellington"
18718 msgstr "Wellington"
18719 
18720 #: guyana.kgm:54
18721 #, kde-format
18722 msgctxt "guyana.kgm"
18723 msgid "Upper Demerara-Berbice"
18724 msgstr ""
18725 
18726 #: guyana.kgm:55
18727 #, kde-format
18728 msgctxt "guyana.kgm"
18729 msgid "Linden"
18730 msgstr ""
18731 
18732 #: guyana.kgm:59
18733 #, kde-format
18734 msgctxt "guyana.kgm"
18735 msgid "Cuyuni-Mazaruni"
18736 msgstr ""
18737 
18738 #: guyana.kgm:60
18739 #, fuzzy, kde-format
18740 #| msgctxt "greece.kgm"
18741 #| msgid "Attica"
18742 msgctxt "guyana.kgm"
18743 msgid "Bartica"
18744 msgstr "아티키"
18745 
18746 #: guyana.kgm:64
18747 #, kde-format
18748 msgctxt "guyana.kgm"
18749 msgid "Potaro-Siparuni"
18750 msgstr ""
18751 
18752 #: guyana.kgm:65
18753 #, kde-format
18754 msgctxt "guyana.kgm"
18755 msgid "Mahdia"
18756 msgstr ""
18757 
18758 #: guyana.kgm:69
18759 #, kde-format
18760 msgctxt "guyana.kgm"
18761 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
18762 msgstr ""
18763 
18764 #: guyana.kgm:70
18765 #, kde-format
18766 msgctxt "guyana.kgm"
18767 msgid "Lethem"
18768 msgstr ""
18769 
18770 #: guyana.kgm:74
18771 #, kde-format
18772 msgctxt "guyana.kgm"
18773 msgid "East Berbice-Corentyne"
18774 msgstr ""
18775 
18776 #: guyana.kgm:75
18777 #, fuzzy, kde-format
18778 #| msgctxt "europe.kgm"
18779 #| msgid "Amsterdam"
18780 msgctxt "guyana.kgm"
18781 msgid "New Amsterdam"
18782 msgstr "암스테르담"
18783 
18784 #: haiti.kgm:5
18785 #, fuzzy, kde-format
18786 msgctxt "haiti.kgm"
18787 msgid "Haiti"
18788 msgstr "아이티"
18789 
18790 #: haiti.kgm:6
18791 #, fuzzy, kde-format
18792 #| msgctxt "bolivia.kgm"
18793 #| msgid "Departments"
18794 msgctxt "haiti.kgm"
18795 msgid "Departments"
18796 msgstr "주"
18797 
18798 #: haiti.kgm:9 haiti.kgm:14
18799 #, fuzzy, kde-format
18800 #| msgctxt "africa.kgm"
18801 #| msgid "Frontier"
18802 msgctxt "haiti.kgm"
18803 msgid "Frontier"
18804 msgstr "국경"
18805 
18806 #: haiti.kgm:19
18807 #, kde-format
18808 msgctxt "haiti.kgm"
18809 msgid "Water"
18810 msgstr "물"
18811 
18812 #: haiti.kgm:24
18813 #, fuzzy, kde-format
18814 msgctxt "haiti.kgm"
18815 msgid "Not Haiti"
18816 msgstr "아이티"
18817 
18818 #: haiti.kgm:29
18819 #, kde-format
18820 msgctxt "haiti.kgm"
18821 msgid "Artibonite"
18822 msgstr ""
18823 
18824 #: haiti.kgm:30
18825 #, kde-format
18826 msgctxt "haiti.kgm"
18827 msgid "Les Gonaïves"
18828 msgstr ""
18829 
18830 #: haiti.kgm:34
18831 #, fuzzy, kde-format
18832 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
18833 #| msgid "Centre"
18834 msgctxt "haiti.kgm"
18835 msgid "Centre"
18836 msgstr "중앙"
18837 
18838 #: haiti.kgm:35
18839 #, fuzzy, kde-format
18840 #| msgctxt "france.kgm"
18841 #| msgid "Manche"
18842 msgctxt "haiti.kgm"
18843 msgid "Hinche"
18844 msgstr "망슈"
18845 
18846 #: haiti.kgm:39
18847 #, kde-format
18848 msgctxt "haiti.kgm"
18849 msgid "Grand'Anse"
18850 msgstr ""
18851 
18852 #: haiti.kgm:40
18853 #, kde-format
18854 msgctxt "haiti.kgm"
18855 msgid "Jérémie"
18856 msgstr ""
18857 
18858 #: haiti.kgm:44
18859 #, kde-format
18860 msgctxt "haiti.kgm"
18861 msgid "Nippes"
18862 msgstr ""
18863 
18864 #: haiti.kgm:45
18865 #, kde-format
18866 msgctxt "haiti.kgm"
18867 msgid "Miragoâne"
18868 msgstr ""
18869 
18870 #: haiti.kgm:49
18871 #, kde-format
18872 msgctxt "haiti.kgm"
18873 msgid "Nord"
18874 msgstr "Nord"
18875 
18876 #: haiti.kgm:50
18877 #, kde-format
18878 msgctxt "haiti.kgm"
18879 msgid "Cap-Haïtien"
18880 msgstr ""
18881 
18882 #: haiti.kgm:54
18883 #, fuzzy, kde-format
18884 #| msgctxt "haiti.kgm"
18885 #| msgid "Nord"
18886 msgctxt "haiti.kgm"
18887 msgid "Nord-Est"
18888 msgstr "Nord"
18889 
18890 #: haiti.kgm:55
18891 #, kde-format
18892 msgctxt "haiti.kgm"
18893 msgid "Fort-Liberté"
18894 msgstr ""
18895 
18896 #: haiti.kgm:59
18897 #, kde-format
18898 msgctxt "haiti.kgm"
18899 msgid "Nord-Ouest"
18900 msgstr ""
18901 
18902 #: haiti.kgm:60
18903 #, fuzzy, kde-format
18904 #| msgctxt "haiti.kgm"
18905 #| msgid "Port-au-Prince"
18906 msgctxt "haiti.kgm"
18907 msgid "Port-de-Paix"
18908 msgstr "Port-au-Prince"
18909 
18910 #: haiti.kgm:64
18911 #, fuzzy, kde-format
18912 #| msgid "Question"
18913 msgctxt "haiti.kgm"
18914 msgid "Ouest"
18915 msgstr "질문"
18916 
18917 #: haiti.kgm:65
18918 #, kde-format
18919 msgctxt "haiti.kgm"
18920 msgid "Port-au-Prince"
18921 msgstr "Port-au-Prince"
18922 
18923 #: haiti.kgm:69
18924 #, fuzzy, kde-format
18925 #| msgctxt "africa.kgm"
18926 #| msgid "Sudan"
18927 msgctxt "haiti.kgm"
18928 msgid "Sud"
18929 msgstr "수단"
18930 
18931 #: haiti.kgm:70
18932 #, kde-format
18933 msgctxt "haiti.kgm"
18934 msgid "Les Cayes"
18935 msgstr ""
18936 
18937 #: haiti.kgm:74
18938 #, kde-format
18939 msgctxt "haiti.kgm"
18940 msgid "Sud-Est"
18941 msgstr ""
18942 
18943 #: haiti.kgm:75
18944 #, kde-format
18945 msgctxt "haiti.kgm"
18946 msgid "Jacmel"
18947 msgstr ""
18948 
18949 #: haryana.kgm:5
18950 #, fuzzy, kde-format
18951 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
18952 #| msgid "Faryab"
18953 msgctxt "haryana.kgm"
18954 msgid "Haryana"
18955 msgstr "파르야브"
18956 
18957 #: haryana.kgm:6
18958 #, fuzzy, kde-format
18959 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
18960 #| msgid "District"
18961 msgctxt "haryana.kgm"
18962 msgid "District"
18963 msgstr "지구"
18964 
18965 #: haryana.kgm:9
18966 #, fuzzy, kde-format
18967 #| msgctxt "burma.kgm"
18968 #| msgid "Not Myanmar"
18969 msgctxt "haryana.kgm"
18970 msgid "Not Haryana"
18971 msgstr "미얀마 아님"
18972 
18973 #: haryana.kgm:14
18974 #, fuzzy, kde-format
18975 #| msgctxt "africa.kgm"
18976 #| msgid "Frontier"
18977 msgctxt "haryana.kgm"
18978 msgid "Frontier"
18979 msgstr "국경"
18980 
18981 #: haryana.kgm:19 haryana.kgm:20
18982 #, fuzzy, kde-format
18983 #| msgctxt "china.kgm"
18984 #| msgid "Changsha"
18985 msgctxt "haryana.kgm"
18986 msgid "Chandigarh"
18987 msgstr "창샤"
18988 
18989 #: haryana.kgm:24 haryana.kgm:25
18990 #, kde-format
18991 msgctxt "haryana.kgm"
18992 msgid "Panchkula"
18993 msgstr ""
18994 
18995 #: haryana.kgm:29 haryana.kgm:30
18996 #, fuzzy, kde-format
18997 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
18998 #| msgid "Qabala"
18999 msgctxt "haryana.kgm"
19000 msgid "Ambala"
19001 msgstr "카발라"
19002 
19003 #: haryana.kgm:34 haryana.kgm:35
19004 #, kde-format
19005 msgctxt "haryana.kgm"
19006 msgid "Yamuna Nagar"
19007 msgstr ""
19008 
19009 #: haryana.kgm:39 haryana.kgm:40
19010 #, kde-format
19011 msgctxt "haryana.kgm"
19012 msgid "Kurukshetra"
19013 msgstr ""
19014 
19015 #: haryana.kgm:44 haryana.kgm:45
19016 #, fuzzy, kde-format
19017 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
19018 #| msgid "Barnaul"
19019 msgctxt "haryana.kgm"
19020 msgid "Karnal"
19021 msgstr "바르나울"
19022 
19023 #: haryana.kgm:49 haryana.kgm:50
19024 #, kde-format
19025 msgctxt "haryana.kgm"
19026 msgid "Kaithal"
19027 msgstr ""
19028 
19029 #: haryana.kgm:54 haryana.kgm:55
19030 #, kde-format
19031 msgctxt "haryana.kgm"
19032 msgid "Jind"
19033 msgstr ""
19034 
19035 #: haryana.kgm:59 haryana.kgm:60
19036 #, kde-format
19037 msgctxt "haryana.kgm"
19038 msgid "Panipat"
19039 msgstr ""
19040 
19041 #: haryana.kgm:64 haryana.kgm:65
19042 #, kde-format
19043 msgctxt "haryana.kgm"
19044 msgid "Sonipat"
19045 msgstr ""
19046 
19047 #: haryana.kgm:69 haryana.kgm:70
19048 #, fuzzy, kde-format
19049 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19050 #| msgid "Asadabad"
19051 msgctxt "haryana.kgm"
19052 msgid "Faridabad"
19053 msgstr "아스다바드"
19054 
19055 #: haryana.kgm:74
19056 #, kde-format
19057 msgctxt "haryana.kgm"
19058 msgid "Mewat"
19059 msgstr ""
19060 
19061 #: haryana.kgm:75
19062 #, kde-format
19063 msgctxt "haryana.kgm"
19064 msgid "Nuh"
19065 msgstr ""
19066 
19067 #: haryana.kgm:79 haryana.kgm:80
19068 #, fuzzy, kde-format
19069 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
19070 #| msgid "Kurgan"
19071 msgctxt "haryana.kgm"
19072 msgid "Gurgaon"
19073 msgstr "쿠르간"
19074 
19075 #: haryana.kgm:84 haryana.kgm:85
19076 #, kde-format
19077 msgctxt "haryana.kgm"
19078 msgid "Rewari"
19079 msgstr ""
19080 
19081 #: haryana.kgm:89
19082 #, kde-format
19083 msgctxt "haryana.kgm"
19084 msgid "Mahendragarh"
19085 msgstr ""
19086 
19087 #: haryana.kgm:90
19088 #, fuzzy, kde-format
19089 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
19090 #| msgid "Barnaul"
19091 msgctxt "haryana.kgm"
19092 msgid "Narnaul"
19093 msgstr "바르나울"
19094 
19095 #: haryana.kgm:94 haryana.kgm:95
19096 #, kde-format
19097 msgctxt "haryana.kgm"
19098 msgid "Jhajjar"
19099 msgstr ""
19100 
19101 #: haryana.kgm:99 haryana.kgm:100
19102 #, fuzzy, kde-format
19103 #| msgctxt "asia.kgm"
19104 #| msgid "Taiwan"
19105 msgctxt "haryana.kgm"
19106 msgid "Bhiwani"
19107 msgstr "대만"
19108 
19109 #: haryana.kgm:104 haryana.kgm:105
19110 #, kde-format
19111 msgctxt "haryana.kgm"
19112 msgid "Rohtak"
19113 msgstr ""
19114 
19115 #: haryana.kgm:109 haryana.kgm:110
19116 #, kde-format
19117 msgctxt "haryana.kgm"
19118 msgid "Hisar"
19119 msgstr ""
19120 
19121 #: haryana.kgm:114 haryana.kgm:115
19122 #, kde-format
19123 msgctxt "haryana.kgm"
19124 msgid "Sirsa"
19125 msgstr ""
19126 
19127 #: haryana.kgm:119 haryana.kgm:120
19128 #, fuzzy, kde-format
19129 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
19130 #| msgid "Fayzabad"
19131 msgctxt "haryana.kgm"
19132 msgid "Fatehabad"
19133 msgstr "파이자바드"
19134 
19135 #: haryana.kgm:124 haryana.kgm:125
19136 #, fuzzy, kde-format
19137 #| msgctxt "ireland_provinces.kgm"
19138 #| msgid "Galway"
19139 msgctxt "haryana.kgm"
19140 msgid "Palwal"
19141 msgstr "Galway"
19142 
19143 #: himachal_pradesh.kgm:5
19144 #, fuzzy, kde-format
19145 #| msgctxt "arunachalpradesh.kgm"
19146 #| msgid "Arunachal Pradesh"
19147 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19148 msgid "Himachal Pradesh"
19149 msgstr "아루나찰프라데시"
19150 
19151 #: himachal_pradesh.kgm:6
19152 #, fuzzy, kde-format
19153 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
19154 #| msgid "District"
19155 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19156 msgid "District"
19157 msgstr "지구"
19158 
19159 #: himachal_pradesh.kgm:9
19160 #, kde-format
19161 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19162 msgid "Water"
19163 msgstr "물"
19164 
19165 #: himachal_pradesh.kgm:14
19166 #, kde-format
19167 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19168 msgid "Border"
19169 msgstr "경계선"
19170 
19171 #: himachal_pradesh.kgm:19 himachal_pradesh.kgm:20
19172 #, fuzzy, kde-format
19173 #| msgctxt "france.kgm"
19174 #| msgid "Chambéry"
19175 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19176 msgid "Chamba"
19177 msgstr "샹베리"
19178 
19179 #: himachal_pradesh.kgm:24
19180 #, fuzzy, kde-format
19181 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
19182 #| msgid "Kangarli"
19183 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19184 msgid "Kangra"
19185 msgstr "캉가를리"
19186 
19187 #: himachal_pradesh.kgm:25
19188 #, kde-format
19189 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19190 msgid "Dharamsala"
19191 msgstr ""
19192 
19193 #: himachal_pradesh.kgm:29 himachal_pradesh.kgm:30
19194 #, fuzzy, kde-format
19195 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
19196 #| msgid "Ufa"
19197 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19198 msgid "Una"
19199 msgstr "우파"
19200 
19201 #: himachal_pradesh.kgm:34 himachal_pradesh.kgm:35
19202 #, kde-format
19203 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19204 msgid "Hamirpur"
19205 msgstr ""
19206 
19207 #: himachal_pradesh.kgm:39 himachal_pradesh.kgm:40
19208 #, fuzzy, kde-format
19209 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
19210 #| msgid "Bilasuvar"
19211 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19212 msgid "Bilaspur"
19213 msgstr "빌라수바르"
19214 
19215 #: himachal_pradesh.kgm:44 himachal_pradesh.kgm:45
19216 #, fuzzy, kde-format
19217 #| msgctxt "europe.kgm"
19218 #| msgid "Poland"
19219 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19220 msgid "Solan"
19221 msgstr "폴란드"
19222 
19223 #: himachal_pradesh.kgm:49 himachal_pradesh.kgm:50
19224 #, kde-format
19225 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19226 msgid "Shimla"
19227 msgstr ""
19228 
19229 #: himachal_pradesh.kgm:54 himachal_pradesh.kgm:55
19230 #, fuzzy, kde-format
19231 #| msgctxt "burma.kgm"
19232 #| msgid "Mandalay"
19233 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19234 msgid "Mandi"
19235 msgstr "만달레이"
19236 
19237 #: himachal_pradesh.kgm:59 himachal_pradesh.kgm:60
19238 #, kde-format
19239 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19240 msgid "Kullu"
19241 msgstr ""
19242 
19243 #: himachal_pradesh.kgm:64
19244 #, kde-format
19245 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19246 msgid "Lahaul and Spiti"
19247 msgstr ""
19248 
19249 #: himachal_pradesh.kgm:65
19250 #, kde-format
19251 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19252 msgid "Kyelang"
19253 msgstr ""
19254 
19255 #: himachal_pradesh.kgm:69 himachal_pradesh.kgm:70
19256 #, kde-format
19257 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19258 msgid "Sirmaur"
19259 msgstr ""
19260 
19261 #: himachal_pradesh.kgm:74
19262 #, kde-format
19263 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19264 msgid "Kinnaur"
19265 msgstr ""
19266 
19267 #: himachal_pradesh.kgm:75
19268 #, kde-format
19269 msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
19270 msgid "Reckong Peo"
19271 msgstr ""
19272 
19273 #: honduras.kgm:5
19274 #, kde-format
19275 msgctxt "honduras.kgm"
19276 msgid "Honduras"
19277 msgstr "온두라스"
19278 
19279 #: honduras.kgm:6
19280 #, fuzzy, kde-format
19281 #| msgctxt "bolivia.kgm"
19282 #| msgid "Departments"
19283 msgctxt "honduras.kgm"
19284 msgid "Departments"
19285 msgstr "주"
19286 
19287 #: honduras.kgm:9 honduras.kgm:14
19288 #, fuzzy, kde-format
19289 #| msgctxt "africa.kgm"
19290 #| msgid "Frontier"
19291 msgctxt "honduras.kgm"
19292 msgid "Frontier"
19293 msgstr "국경"
19294 
19295 #: honduras.kgm:19
19296 #, kde-format
19297 msgctxt "honduras.kgm"
19298 msgid "Water"
19299 msgstr "물"
19300 
19301 #: honduras.kgm:24
19302 #, fuzzy, kde-format
19303 #| msgctxt "honduras.kgm"
19304 #| msgid "Honduras"
19305 msgctxt "honduras.kgm"
19306 msgid "Not Honduras"
19307 msgstr "온두라스"
19308 
19309 #: honduras.kgm:29
19310 #, kde-format
19311 msgctxt "honduras.kgm"
19312 msgid "Atlántida"
19313 msgstr ""
19314 
19315 #: honduras.kgm:30
19316 #, kde-format
19317 msgctxt "honduras.kgm"
19318 msgid "La Ceiba"
19319 msgstr ""
19320 
19321 #: honduras.kgm:34 honduras.kgm:35
19322 #, kde-format
19323 msgctxt "honduras.kgm"
19324 msgid "Choluteca"
19325 msgstr ""
19326 
19327 #: honduras.kgm:39
19328 #, kde-format
19329 msgctxt "honduras.kgm"
19330 msgid "Colón"
19331 msgstr ""
19332 
19333 #: honduras.kgm:40
19334 #, kde-format
19335 msgctxt "honduras.kgm"
19336 msgid "Trujillo"
19337 msgstr ""
19338 
19339 #: honduras.kgm:44 honduras.kgm:45
19340 #, fuzzy, kde-format
19341 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
19342 #| msgid "Managua"
19343 msgctxt "honduras.kgm"
19344 msgid "Comayagua"
19345 msgstr "Managua"
19346 
19347 #: honduras.kgm:49
19348 #, kde-format
19349 msgctxt "honduras.kgm"
19350 msgid "Copán"
19351 msgstr ""
19352 
19353 #: honduras.kgm:50
19354 #, fuzzy, kde-format
19355 #| msgctxt "argentina.kgm"
19356 #| msgid "Santa Rosa"
19357 msgctxt "honduras.kgm"
19358 msgid "Santa Rosa de Copán"
19359 msgstr "산타로사"
19360 
19361 #: honduras.kgm:54
19362 #, kde-format
19363 msgctxt "honduras.kgm"
19364 msgid "Cortés"
19365 msgstr ""
19366 
19367 #: honduras.kgm:55
19368 #, fuzzy, kde-format
19369 #| msgctxt "paraguay.kgm"
19370 #| msgid "San Pedro"
19371 msgctxt "honduras.kgm"
19372 msgid "San Pedro Sula"
19373 msgstr "San Pedro"
19374 
19375 #: honduras.kgm:59
19376 #, fuzzy, kde-format
19377 #| msgctxt "chile.kgm"
19378 #| msgid "Valparaíso"
19379 msgctxt "honduras.kgm"
19380 msgid "El Paraíso"
19381 msgstr "발파라이소"
19382 
19383 #: honduras.kgm:60
19384 #, fuzzy, kde-format
19385 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
19386 #| msgid "Cuscatlán"
19387 msgctxt "honduras.kgm"
19388 msgid "Yuscarán"
19389 msgstr "쿠스카틀란"
19390 
19391 #: honduras.kgm:64
19392 #, fuzzy, kde-format
19393 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
19394 #| msgid "San Francisco Gotera"
19395 msgctxt "honduras.kgm"
19396 msgid "Francisco Morazán"
19397 msgstr "산프란시스코고테라"
19398 
19399 #: honduras.kgm:65
19400 #, kde-format
19401 msgctxt "honduras.kgm"
19402 msgid "Tegucigalpa"
19403 msgstr "Tegucigalpa"
19404 
19405 #: honduras.kgm:69
19406 #, kde-format
19407 msgctxt "honduras.kgm"
19408 msgid "Gracias a Dios"
19409 msgstr ""
19410 
19411 #: honduras.kgm:70
19412 #, fuzzy, kde-format
19413 msgctxt "honduras.kgm"
19414 msgid "Puerto Lempira"
19415 msgstr "푸에르토리코"
19416 
19417 #: honduras.kgm:74
19418 #, kde-format
19419 msgctxt "honduras.kgm"
19420 msgid "Intibucá"
19421 msgstr ""
19422 
19423 #: honduras.kgm:75
19424 #, kde-format
19425 msgctxt "honduras.kgm"
19426 msgid "La Esperanza"
19427 msgstr ""
19428 
19429 #: honduras.kgm:79
19430 #, kde-format
19431 msgctxt "honduras.kgm"
19432 msgid "Islas de la Bahía"
19433 msgstr ""
19434 
19435 #: honduras.kgm:80
19436 #, kde-format
19437 msgctxt "honduras.kgm"
19438 msgid "Roatán"
19439 msgstr ""
19440 
19441 #: honduras.kgm:84 honduras.kgm:85
19442 #, kde-format
19443 msgctxt "honduras.kgm"
19444 msgid "La Paz"
19445 msgstr "La Paz"
19446 
19447 #: honduras.kgm:89
19448 #, kde-format
19449 msgctxt "honduras.kgm"
19450 msgid "Lempira"
19451 msgstr ""
19452 
19453 #: honduras.kgm:90
19454 #, kde-format
19455 msgctxt "honduras.kgm"
19456 msgid "Gracias"
19457 msgstr ""
19458 
19459 #: honduras.kgm:94
19460 #, fuzzy, kde-format
19461 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
19462 #| msgid "Cojutepeque"
19463 msgctxt "honduras.kgm"
19464 msgid "Ocotepeque"
19465 msgstr "코후테베케"
19466 
19467 #: honduras.kgm:95
19468 #, kde-format
19469 msgctxt "honduras.kgm"
19470 msgid "Nueva Octopeque"
19471 msgstr ""
19472 
19473 #: honduras.kgm:99
19474 #, fuzzy, kde-format
19475 #| msgctxt "france.kgm"
19476 #| msgid "Manche"
19477 msgctxt "honduras.kgm"
19478 msgid "Olancho"
19479 msgstr "망슈"
19480 
19481 #: honduras.kgm:100
19482 #, fuzzy, kde-format
19483 #| msgctxt "honduras.kgm"
19484 #| msgid "Tegucigalpa"
19485 msgctxt "honduras.kgm"
19486 msgid "Juticalpa"
19487 msgstr "Tegucigalpa"
19488 
19489 #: honduras.kgm:104 honduras.kgm:105
19490 #, fuzzy, kde-format
19491 #| msgctxt "colombia.kgm"
19492 #| msgid "Santa Marta"
19493 msgctxt "honduras.kgm"
19494 msgid "Santa Bárbara"
19495 msgstr "산타마르타"
19496 
19497 #: honduras.kgm:109
19498 #, fuzzy, kde-format
19499 #| msgctxt "caribbean.kgm"
19500 #| msgid "The Valley"
19501 msgctxt "honduras.kgm"
19502 msgid "Valle"
19503 msgstr "더 밸리"
19504 
19505 #: honduras.kgm:110
19506 #, fuzzy, kde-format
19507 #| msgctxt "china.kgm"
19508 #| msgid "Macao"
19509 msgctxt "honduras.kgm"
19510 msgid "Nacaome"
19511 msgstr "마카오"
19512 
19513 #: honduras.kgm:114 honduras.kgm:115
19514 #, kde-format
19515 msgctxt "honduras.kgm"
19516 msgid "Yoro"
19517 msgstr ""
19518 
19519 #: hungary.kgm:5
19520 #, kde-format
19521 msgctxt "hungary.kgm"
19522 msgid "Hungary (Counties)"
19523 msgstr "헝가리(주)"
19524 
19525 #: hungary.kgm:6
19526 #, kde-format
19527 msgctxt "hungary.kgm"
19528 msgid "Counties"
19529 msgstr "주"
19530 
19531 #: hungary.kgm:9 hungary.kgm:14
19532 #, kde-format
19533 msgctxt "hungary.kgm"
19534 msgid "Frontier"
19535 msgstr "국경"
19536 
19537 #: hungary.kgm:19
19538 #, kde-format
19539 msgctxt "hungary.kgm"
19540 msgid "Not Hungary"
19541 msgstr "헝가리 아님"
19542 
19543 #: hungary.kgm:24
19544 #, kde-format
19545 msgctxt "hungary.kgm"
19546 msgid "Bács-Kiskun"
19547 msgstr "바치키슈쿤"
19548 
19549 #: hungary.kgm:25
19550 #, kde-format
19551 msgctxt "hungary.kgm"
19552 msgid "Kecskemét"
19553 msgstr "케치케메트"
19554 
19555 #: hungary.kgm:29
19556 #, kde-format
19557 msgctxt "hungary.kgm"
19558 msgid "Baranya"
19559 msgstr "버러녀"
19560 
19561 #: hungary.kgm:30
19562 #, kde-format
19563 msgctxt "hungary.kgm"
19564 msgid "Pécs"
19565 msgstr "페치"
19566 
19567 #: hungary.kgm:34
19568 #, kde-format
19569 msgctxt "hungary.kgm"
19570 msgid "Békés"
19571 msgstr "베케시"
19572 
19573 #: hungary.kgm:35
19574 #, kde-format
19575 msgctxt "hungary.kgm"
19576 msgid "Békéscsaba"
19577 msgstr "베케슈처버"
19578 
19579 #: hungary.kgm:39
19580 #, kde-format
19581 msgctxt "hungary.kgm"
19582 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
19583 msgstr "보르쇼드어버우이젬플렌"
19584 
19585 #: hungary.kgm:40
19586 #, kde-format
19587 msgctxt "hungary.kgm"
19588 msgid "Miskolc"
19589 msgstr "미슈콜츠"
19590 
19591 #: hungary.kgm:44
19592 #, kde-format
19593 msgctxt "hungary.kgm"
19594 msgid "Csongrád"
19595 msgstr "촌그라드"
19596 
19597 #: hungary.kgm:45
19598 #, kde-format
19599 msgctxt "hungary.kgm"
19600 msgid "Szeged"
19601 msgstr "세게드"
19602 
19603 #: hungary.kgm:49
19604 #, kde-format
19605 msgctxt "hungary.kgm"
19606 msgid "Fejér"
19607 msgstr "페예르"
19608 
19609 #: hungary.kgm:50
19610 #, kde-format
19611 msgctxt "hungary.kgm"
19612 msgid "Székesfehérvár"
19613 msgstr "세케슈페헤르바르"
19614 
19615 #: hungary.kgm:54
19616 #, kde-format
19617 msgctxt "hungary.kgm"
19618 msgid "Győr-Moson-Sopron"
19619 msgstr "죄르모숀쇼프론"
19620 
19621 #: hungary.kgm:55
19622 #, kde-format
19623 msgctxt "hungary.kgm"
19624 msgid "Győr"
19625 msgstr "죄르"
19626 
19627 #: hungary.kgm:59
19628 #, kde-format
19629 msgctxt "hungary.kgm"
19630 msgid "Hajdú-Bihar"
19631 msgstr "허이두비허르"
19632 
19633 #: hungary.kgm:60
19634 #, kde-format
19635 msgctxt "hungary.kgm"
19636 msgid "Debrecen"
19637 msgstr "데브레첸"
19638 
19639 #: hungary.kgm:64
19640 #, kde-format
19641 msgctxt "hungary.kgm"
19642 msgid "Heves"
19643 msgstr "헤베시"
19644 
19645 #: hungary.kgm:65
19646 #, kde-format
19647 msgctxt "hungary.kgm"
19648 msgid "Eger"
19649 msgstr "에게르"
19650 
19651 #: hungary.kgm:69
19652 #, kde-format
19653 msgctxt "hungary.kgm"
19654 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
19655 msgstr "야스너지쿤솔노크"
19656 
19657 #: hungary.kgm:70
19658 #, kde-format
19659 msgctxt "hungary.kgm"
19660 msgid "Szolnok"
19661 msgstr "솔노크"
19662 
19663 #: hungary.kgm:74
19664 #, kde-format
19665 msgctxt "hungary.kgm"
19666 msgid "Komárom-Esztergom"
19667 msgstr "코마롬에스테르곰"
19668 
19669 #: hungary.kgm:75
19670 #, kde-format
19671 msgctxt "hungary.kgm"
19672 msgid "Tatabánya"
19673 msgstr "터터바녀"
19674 
19675 #: hungary.kgm:79
19676 #, kde-format
19677 msgctxt "hungary.kgm"
19678 msgid "Nógrád"
19679 msgstr "노그라드"
19680 
19681 #: hungary.kgm:80
19682 #, kde-format
19683 msgctxt "hungary.kgm"
19684 msgid "Salgótarján"
19685 msgstr "셜고터랸"
19686 
19687 #: hungary.kgm:84
19688 #, kde-format
19689 msgctxt "hungary.kgm"
19690 msgid "Pest"
19691 msgstr "페슈트"
19692 
19693 #: hungary.kgm:85 hungary.kgm:119
19694 #, kde-format
19695 msgctxt "hungary.kgm"
19696 msgid "Budapest"
19697 msgstr "부다페스트"
19698 
19699 #: hungary.kgm:89
19700 #, kde-format
19701 msgctxt "hungary.kgm"
19702 msgid "Somogy"
19703 msgstr "쇼모지"
19704 
19705 #: hungary.kgm:90
19706 #, kde-format
19707 msgctxt "hungary.kgm"
19708 msgid "Kaposvár"
19709 msgstr "커포슈바르"
19710 
19711 #: hungary.kgm:94
19712 #, kde-format
19713 msgctxt "hungary.kgm"
19714 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
19715 msgstr "서볼치서트마르베레그"
19716 
19717 #: hungary.kgm:95
19718 #, kde-format
19719 msgctxt "hungary.kgm"
19720 msgid "Nyíregyháza"
19721 msgstr "니레지하저"
19722 
19723 #: hungary.kgm:99
19724 #, kde-format
19725 msgctxt "hungary.kgm"
19726 msgid "Tolna"
19727 msgstr "톨너"
19728 
19729 #: hungary.kgm:100
19730 #, kde-format
19731 msgctxt "hungary.kgm"
19732 msgid "Szekszárd"
19733 msgstr "섹사르드"
19734 
19735 #: hungary.kgm:104
19736 #, kde-format
19737 msgctxt "hungary.kgm"
19738 msgid "Vas"
19739 msgstr "버시"
19740 
19741 #: hungary.kgm:105
19742 #, kde-format
19743 msgctxt "hungary.kgm"
19744 msgid "Szombathely"
19745 msgstr "솜버트헤이"
19746 
19747 #: hungary.kgm:109 hungary.kgm:110
19748 #, kde-format
19749 msgctxt "hungary.kgm"
19750 msgid "Veszprém"
19751 msgstr "베스프렘"
19752 
19753 #: hungary.kgm:114
19754 #, kde-format
19755 msgctxt "hungary.kgm"
19756 msgid "Zala"
19757 msgstr "절러"
19758 
19759 #: hungary.kgm:115
19760 #, kde-format
19761 msgctxt "hungary.kgm"
19762 msgid "Zalaegerszeg"
19763 msgstr "절러에게르세그"
19764 
19765 #: hungary_regions.kgm:5
19766 #, kde-format
19767 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19768 msgid "Hungary (Regions)"
19769 msgstr "헝가리(지역)"
19770 
19771 #: hungary_regions.kgm:6
19772 #, kde-format
19773 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19774 msgid "Regions"
19775 msgstr "지역"
19776 
19777 #: hungary_regions.kgm:9 hungary_regions.kgm:14
19778 #, kde-format
19779 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19780 msgid "Frontier"
19781 msgstr "국경"
19782 
19783 #: hungary_regions.kgm:19
19784 #, kde-format
19785 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19786 msgid "Not Hungary (Regions)"
19787 msgstr "헝가리(지역) 아님"
19788 
19789 #: hungary_regions.kgm:24
19790 #, kde-format
19791 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19792 msgid "Western Transdanubia"
19793 msgstr "서부 트란스다뉴비아"
19794 
19795 #: hungary_regions.kgm:25
19796 #, kde-format
19797 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19798 msgid "Győr"
19799 msgstr "죄르"
19800 
19801 #: hungary_regions.kgm:29
19802 #, kde-format
19803 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19804 msgid "Southern Transdanubia"
19805 msgstr "남부 트란스다뉴비아"
19806 
19807 #: hungary_regions.kgm:30
19808 #, kde-format
19809 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19810 msgid "Pécs"
19811 msgstr "페치"
19812 
19813 #: hungary_regions.kgm:34
19814 #, kde-format
19815 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19816 msgid "Central Transdanubia"
19817 msgstr "중부 트란스다뉴비아"
19818 
19819 #: hungary_regions.kgm:35
19820 #, kde-format
19821 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19822 msgid "Székesfehérvár"
19823 msgstr "세케슈페헤르바르"
19824 
19825 #: hungary_regions.kgm:39
19826 #, kde-format
19827 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19828 msgid "Central Hungary"
19829 msgstr "중앙 헝가리"
19830 
19831 #: hungary_regions.kgm:40
19832 #, kde-format
19833 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19834 msgid "Budapest"
19835 msgstr "부다페스트"
19836 
19837 #: hungary_regions.kgm:44
19838 #, kde-format
19839 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19840 msgid "Northern Hungary"
19841 msgstr "북부 헝가리"
19842 
19843 #: hungary_regions.kgm:45
19844 #, kde-format
19845 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19846 msgid "Miskolc"
19847 msgstr "미슈콜츠"
19848 
19849 #: hungary_regions.kgm:49
19850 #, kde-format
19851 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19852 msgid "Northern Great Plain"
19853 msgstr "북부 대평원"
19854 
19855 #: hungary_regions.kgm:50
19856 #, kde-format
19857 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19858 msgid "Debrecen"
19859 msgstr "데브레첸"
19860 
19861 #: hungary_regions.kgm:54
19862 #, kde-format
19863 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19864 msgid "Southern Great Plain"
19865 msgstr "남부 대평원"
19866 
19867 #: hungary_regions.kgm:55
19868 #, kde-format
19869 msgctxt "hungary_regions.kgm"
19870 msgid "Szeged"
19871 msgstr "세게드"
19872 
19873 #: iceland_regions.kgm:5
19874 #, kde-format
19875 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19876 msgid "Iceland (Regions)"
19877 msgstr "아이슬란드(지역)"
19878 
19879 #: iceland_regions.kgm:6
19880 #, kde-format
19881 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19882 msgid "Regions"
19883 msgstr "지역"
19884 
19885 #: iceland_regions.kgm:9 iceland_regions.kgm:14
19886 #, kde-format
19887 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19888 msgid "Frontier"
19889 msgstr "국경"
19890 
19891 #: iceland_regions.kgm:19
19892 #, kde-format
19893 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19894 msgid "Not Iceland (Regions)"
19895 msgstr "아이슬란드(지역) 아님"
19896 
19897 #: iceland_regions.kgm:24
19898 #, kde-format
19899 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19900 msgid "East Region"
19901 msgstr "동부 지역"
19902 
19903 #: iceland_regions.kgm:25
19904 #, kde-format
19905 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19906 msgid "Egilsstaðir"
19907 msgstr "에이일스스타디르"
19908 
19909 #: iceland_regions.kgm:29
19910 #, kde-format
19911 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19912 msgid "Capital Region"
19913 msgstr "수도권"
19914 
19915 #: iceland_regions.kgm:30
19916 #, kde-format
19917 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19918 msgid "Reykjavík"
19919 msgstr "레이캬비크"
19920 
19921 #: iceland_regions.kgm:34
19922 #, kde-format
19923 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19924 msgid "Northeast Region"
19925 msgstr "북동부 지역"
19926 
19927 #: iceland_regions.kgm:35
19928 #, kde-format
19929 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19930 msgid "Akureyri"
19931 msgstr "아퀴레이리"
19932 
19933 #: iceland_regions.kgm:39
19934 #, kde-format
19935 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19936 msgid "Northwest Region"
19937 msgstr "북서부 지역"
19938 
19939 #: iceland_regions.kgm:40
19940 #, kde-format
19941 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19942 msgid "Sauðárkrókur"
19943 msgstr "쇠이다우르크로퀴르"
19944 
19945 #: iceland_regions.kgm:44
19946 #, kde-format
19947 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19948 msgid "South Region"
19949 msgstr "남부 지역"
19950 
19951 #: iceland_regions.kgm:45
19952 #, kde-format
19953 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19954 msgid "Selfoss"
19955 msgstr "셀포스"
19956 
19957 #: iceland_regions.kgm:49
19958 #, kde-format
19959 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19960 msgid "Southern Peninsula"
19961 msgstr "남서부 반도"
19962 
19963 #: iceland_regions.kgm:50
19964 #, kde-format
19965 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19966 msgid "Keflavík"
19967 msgstr "케플라비크"
19968 
19969 #: iceland_regions.kgm:54
19970 #, kde-format
19971 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19972 msgid "Westfjords"
19973 msgstr "베스트피외르드"
19974 
19975 #: iceland_regions.kgm:55
19976 #, kde-format
19977 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19978 msgid "Ísafjörður"
19979 msgstr "이사피외르뒤르"
19980 
19981 #: iceland_regions.kgm:59
19982 #, kde-format
19983 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19984 msgid "West Region"
19985 msgstr "서부 지역"
19986 
19987 #: iceland_regions.kgm:60
19988 #, kde-format
19989 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19990 msgid "Borgarnes"
19991 msgstr "보르가르네스"
19992 
19993 #: iceland_regions.kgm:64
19994 #, kde-format
19995 msgctxt "iceland_regions.kgm"
19996 msgid "Vatnajökull Glacier"
19997 msgstr "바트나이외퀴틀 빙하"
19998 
19999 #: iceland_regions.kgm:69
20000 #, kde-format
20001 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20002 msgid "Langjökull Glacier"
20003 msgstr "랑이외퀴틀 빙하"
20004 
20005 #: iceland_regions.kgm:74
20006 #, kde-format
20007 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20008 msgid "Hofsjökull Glacier"
20009 msgstr "호프스이외퀴틀 빙하"
20010 
20011 #: iceland_regions.kgm:79
20012 #, kde-format
20013 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20014 msgid "Mýrdalsjökull Glacier"
20015 msgstr "뮈르달스이외퀴틀 빙하"
20016 
20017 #: iceland_regions.kgm:84
20018 #, kde-format
20019 msgctxt "iceland_regions.kgm"
20020 msgid "Drangajökull Glacier"
20021 msgstr "드랑가이외퀴틀 빙하"
20022 
20023 #: india.kgm:5
20024 #, kde-format
20025 msgctxt "india.kgm"
20026 msgid "India"
20027 msgstr "인도"
20028 
20029 #: india.kgm:6
20030 #, kde-format
20031 msgctxt "india.kgm"
20032 msgid "States and Territories"
20033 msgstr "주와 연방 영토"
20034 
20035 #: india.kgm:9
20036 #, kde-format
20037 msgctxt "india.kgm"
20038 msgid "Frontier"
20039 msgstr "국경"
20040 
20041 #: india.kgm:14
20042 #, kde-format
20043 msgctxt "india.kgm"
20044 msgid "Water"
20045 msgstr "물"
20046 
20047 #: india.kgm:19
20048 #, kde-format
20049 msgctxt "india.kgm"
20050 msgid "Not India"
20051 msgstr "인도 아님"
20052 
20053 #: india.kgm:24
20054 #, kde-format
20055 msgctxt "india.kgm"
20056 msgid "Andhra Pradesh"
20057 msgstr "안드라프라데시"
20058 
20059 #: india.kgm:25
20060 #, kde-format
20061 msgctxt "india.kgm"
20062 msgid "Hyderabad"
20063 msgstr "하이데라바드"
20064 
20065 #: india.kgm:29
20066 #, kde-format
20067 msgctxt "india.kgm"
20068 msgid "Arunachal Pradesh"
20069 msgstr "아루나찰프라데시"
20070 
20071 #: india.kgm:30
20072 #, kde-format
20073 msgctxt "india.kgm"
20074 msgid "Itanagar"
20075 msgstr "이타나가르"
20076 
20077 #: india.kgm:34
20078 #, kde-format
20079 msgctxt "india.kgm"
20080 msgid "Assam"
20081 msgstr "아삼"
20082 
20083 #: india.kgm:35
20084 #, kde-format
20085 msgctxt "india.kgm"
20086 msgid "Dispur"
20087 msgstr "디스푸르"
20088 
20089 #: india.kgm:39
20090 #, kde-format
20091 msgctxt "india.kgm"
20092 msgid "Bihar"
20093 msgstr "비하르"
20094 
20095 #: india.kgm:40
20096 #, kde-format
20097 msgctxt "india.kgm"
20098 msgid "Patna"
20099 msgstr "파트나"
20100 
20101 #: india.kgm:44
20102 #, kde-format
20103 msgctxt "india.kgm"
20104 msgid "Chhatisgarh"
20105 msgstr "차티스가르"
20106 
20107 #: india.kgm:45
20108 #, kde-format
20109 msgctxt "india.kgm"
20110 msgid "Raipur"
20111 msgstr "라이푸르"
20112 
20113 #: india.kgm:49
20114 #, kde-format
20115 msgctxt "india.kgm"
20116 msgid "Goa"
20117 msgstr "고아"
20118 
20119 #: india.kgm:50
20120 #, kde-format
20121 msgctxt "india.kgm"
20122 msgid "Panaji"
20123 msgstr "파나지"
20124 
20125 #: india.kgm:54
20126 #, kde-format
20127 msgctxt "india.kgm"
20128 msgid "Gujarat"
20129 msgstr "구자라트"
20130 
20131 #: india.kgm:55
20132 #, kde-format
20133 msgctxt "india.kgm"
20134 msgid "Gandhinagar"
20135 msgstr "간디나가르"
20136 
20137 #: india.kgm:59
20138 #, kde-format
20139 msgctxt "india.kgm"
20140 msgid "Haryana"
20141 msgstr "하르야나"
20142 
20143 #: india.kgm:64
20144 #, kde-format
20145 msgctxt "india.kgm"
20146 msgid "Himachal Pradesh"
20147 msgstr "히마찰프라데시"
20148 
20149 #: india.kgm:65
20150 #, kde-format
20151 msgctxt "india.kgm"
20152 msgid "Shimla"
20153 msgstr "심라"
20154 
20155 #: india.kgm:69
20156 #, kde-format
20157 msgctxt "india.kgm"
20158 msgid "Jammu and Kashmir"
20159 msgstr "잠무카슈미르"
20160 
20161 #: india.kgm:70
20162 #, kde-format
20163 msgctxt "india.kgm"
20164 msgid "Srinagar"
20165 msgstr "스리나가르"
20166 
20167 #: india.kgm:74
20168 #, kde-format
20169 msgctxt "india.kgm"
20170 msgid "Jharkhand"
20171 msgstr "자하르칸드"
20172 
20173 #: india.kgm:75
20174 #, kde-format
20175 msgctxt "india.kgm"
20176 msgid "Ranchi"
20177 msgstr "란치"
20178 
20179 #: india.kgm:79
20180 #, kde-format
20181 msgctxt "india.kgm"
20182 msgid "Karnataka"
20183 msgstr "카르나타카"
20184 
20185 #: india.kgm:80
20186 #, kde-format
20187 msgctxt "india.kgm"
20188 msgid "Bangalore"
20189 msgstr "방갈로르"
20190 
20191 #: india.kgm:84
20192 #, kde-format
20193 msgctxt "india.kgm"
20194 msgid "Kerala"
20195 msgstr "케랄라"
20196 
20197 #: india.kgm:85
20198 #, kde-format
20199 msgctxt "india.kgm"
20200 msgid "Thiruvananthapuram"
20201 msgstr "티루바난타푸람"
20202 
20203 #: india.kgm:89
20204 #, kde-format
20205 msgctxt "india.kgm"
20206 msgid "Madhya Pradesh"
20207 msgstr "마디야프라데시"
20208 
20209 #: india.kgm:90
20210 #, kde-format
20211 msgctxt "india.kgm"
20212 msgid "Bhopal"
20213 msgstr "보팔"
20214 
20215 #: india.kgm:94
20216 #, kde-format
20217 msgctxt "india.kgm"
20218 msgid "Maharashtra"
20219 msgstr "마하라슈트라"
20220 
20221 #: india.kgm:95
20222 #, kde-format
20223 msgctxt "india.kgm"
20224 msgid "Mumbai"
20225 msgstr "뭄바이"
20226 
20227 #: india.kgm:99
20228 #, kde-format
20229 msgctxt "india.kgm"
20230 msgid "Manipur"
20231 msgstr "마니푸르"
20232 
20233 #: india.kgm:100
20234 #, kde-format
20235 msgctxt "india.kgm"
20236 msgid "Imphal"
20237 msgstr "임팔"
20238 
20239 #: india.kgm:104
20240 #, kde-format
20241 msgctxt "india.kgm"
20242 msgid "Meghalaya"
20243 msgstr "메갈라야"
20244 
20245 #: india.kgm:105
20246 #, kde-format
20247 msgctxt "india.kgm"
20248 msgid "Shillong"
20249 msgstr "실롱"
20250 
20251 #: india.kgm:109
20252 #, kde-format
20253 msgctxt "india.kgm"
20254 msgid "Mizoram"
20255 msgstr "미조람"
20256 
20257 #: india.kgm:110
20258 #, kde-format
20259 msgctxt "india.kgm"
20260 msgid "Aizawl"
20261 msgstr "아이자울"
20262 
20263 #: india.kgm:114
20264 #, kde-format
20265 msgctxt "india.kgm"
20266 msgid "Nagaland"
20267 msgstr "나갈랜드"
20268 
20269 #: india.kgm:115
20270 #, kde-format
20271 msgctxt "india.kgm"
20272 msgid "Kohima"
20273 msgstr "코히마"
20274 
20275 #: india.kgm:119
20276 #, kde-format
20277 msgctxt "india.kgm"
20278 msgid "Orissa"
20279 msgstr "오디샤"
20280 
20281 #: india.kgm:120
20282 #, kde-format
20283 msgctxt "india.kgm"
20284 msgid "Bhubaneswar"
20285 msgstr "부바네스와르"
20286 
20287 #: india.kgm:124
20288 #, kde-format
20289 msgctxt "india.kgm"
20290 msgid "Punjab"
20291 msgstr "펀자브"
20292 
20293 #: india.kgm:129
20294 #, kde-format
20295 msgctxt "india.kgm"
20296 msgid "Rajasthan"
20297 msgstr "라자스탄"
20298 
20299 #: india.kgm:130
20300 #, kde-format
20301 msgctxt "india.kgm"
20302 msgid "Jaipur"
20303 msgstr "자이푸르"
20304 
20305 #: india.kgm:134
20306 #, kde-format
20307 msgctxt "india.kgm"
20308 msgid "Sikkim"
20309 msgstr "시킴"
20310 
20311 #: india.kgm:135
20312 #, kde-format
20313 msgctxt "india.kgm"
20314 msgid "Gangtok"
20315 msgstr "갱토크"
20316 
20317 #: india.kgm:139
20318 #, kde-format
20319 msgctxt "india.kgm"
20320 msgid "Tamil Nadu"
20321 msgstr "타밀나두"
20322 
20323 #: india.kgm:140
20324 #, kde-format
20325 msgctxt "india.kgm"
20326 msgid "Chennai"
20327 msgstr "첸나이"
20328 
20329 #: india.kgm:144
20330 #, kde-format
20331 msgctxt "india.kgm"
20332 msgid "Tripura"
20333 msgstr "트리푸라"
20334 
20335 #: india.kgm:145
20336 #, kde-format
20337 msgctxt "india.kgm"
20338 msgid "Agartala"
20339 msgstr "아가르탈라"
20340 
20341 #: india.kgm:149
20342 #, kde-format
20343 msgctxt "india.kgm"
20344 msgid "Uttaranchal"
20345 msgstr "우타란찰"
20346 
20347 #: india.kgm:150
20348 #, kde-format
20349 msgctxt "india.kgm"
20350 msgid "Dehradun"
20351 msgstr "데라둔"
20352 
20353 #: india.kgm:154
20354 #, kde-format
20355 msgctxt "india.kgm"
20356 msgid "Uttar Pradesh"
20357 msgstr "우타르프라데시"
20358 
20359 #: india.kgm:155
20360 #, kde-format
20361 msgctxt "india.kgm"
20362 msgid "Lucknow"
20363 msgstr "러크나우"
20364 
20365 #: india.kgm:159
20366 #, kde-format
20367 msgctxt "india.kgm"
20368 msgid "West Bengal"
20369 msgstr "웨스트벵골"
20370 
20371 #: india.kgm:160
20372 #, kde-format
20373 msgctxt "india.kgm"
20374 msgid "Kolkata"
20375 msgstr "콜카타"
20376 
20377 #: india.kgm:164
20378 #, kde-format
20379 msgctxt "india.kgm"
20380 msgid "Andaman and Nicobar Islands"
20381 msgstr "안다만 니코바르 제도"
20382 
20383 #: india.kgm:165
20384 #, kde-format
20385 msgctxt "india.kgm"
20386 msgid "Port Blair"
20387 msgstr "포트블레어"
20388 
20389 #: india.kgm:169
20390 #, kde-format
20391 msgctxt "india.kgm"
20392 msgid "Chandigarh"
20393 msgstr "찬디가르"
20394 
20395 #: india.kgm:174
20396 #, kde-format
20397 msgctxt "india.kgm"
20398 msgid "Dadra and Nagar Haveli"
20399 msgstr "다드라 나가르하벨리"
20400 
20401 #: india.kgm:175
20402 #, kde-format
20403 msgctxt "india.kgm"
20404 msgid "Dadra"
20405 msgstr "다드라"
20406 
20407 #: india.kgm:179
20408 #, kde-format
20409 msgctxt "india.kgm"
20410 msgid "Daman and Diu"
20411 msgstr "다만디우"
20412 
20413 #: india.kgm:180
20414 #, kde-format
20415 msgctxt "india.kgm"
20416 msgid "Daman"
20417 msgstr "다만"
20418 
20419 #: india.kgm:184
20420 #, kde-format
20421 msgctxt "india.kgm"
20422 msgid "Lakshadweep"
20423 msgstr "레크샤드위프"
20424 
20425 #: india.kgm:185
20426 #, kde-format
20427 msgctxt "india.kgm"
20428 msgid "Kavaratti"
20429 msgstr "카바라티"
20430 
20431 #: india.kgm:189 india.kgm:190
20432 #, kde-format
20433 msgctxt "india.kgm"
20434 msgid "Pondicherry"
20435 msgstr "푸두셰리"
20436 
20437 #: india.kgm:194
20438 #, kde-format
20439 msgctxt "india.kgm"
20440 msgid "Delhi"
20441 msgstr "델리"
20442 
20443 #: indonesia.kgm:5
20444 #, kde-format
20445 msgctxt "indonesia.kgm"
20446 msgid "Indonesia"
20447 msgstr "인도네시아"
20448 
20449 #: indonesia.kgm:6
20450 #, fuzzy, kde-format
20451 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20452 #| msgid "Provinces"
20453 msgctxt "indonesia.kgm"
20454 msgid "Provinces"
20455 msgstr "주"
20456 
20457 #: indonesia.kgm:9
20458 #, fuzzy, kde-format
20459 #| msgctxt "africa.kgm"
20460 #| msgid "Frontier"
20461 msgctxt "indonesia.kgm"
20462 msgid "Frontier"
20463 msgstr "국경"
20464 
20465 #: indonesia.kgm:14
20466 #, kde-format
20467 msgctxt "indonesia.kgm"
20468 msgid "Water"
20469 msgstr "물"
20470 
20471 #: indonesia.kgm:19
20472 #, fuzzy, kde-format
20473 #| msgctxt "indonesia.kgm"
20474 #| msgid "Indonesia"
20475 msgctxt "indonesia.kgm"
20476 msgid "Not Indonesia"
20477 msgstr "인도네시아"
20478 
20479 #: indonesia.kgm:24
20480 #, kde-format
20481 msgctxt "indonesia.kgm"
20482 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
20483 msgstr ""
20484 
20485 #: indonesia.kgm:25
20486 #, kde-format
20487 msgctxt "indonesia.kgm"
20488 msgid "Banda Aceh"
20489 msgstr ""
20490 
20491 #: indonesia.kgm:29
20492 #, fuzzy, kde-format
20493 #| msgctxt "usa.kgm"
20494 #| msgid "North Dakota"
20495 msgctxt "indonesia.kgm"
20496 msgid "North Sumatra"
20497 msgstr "North Dakota"
20498 
20499 #: indonesia.kgm:30
20500 #, kde-format
20501 msgctxt "indonesia.kgm"
20502 msgid "Medan"
20503 msgstr ""
20504 
20505 #: indonesia.kgm:34
20506 #, fuzzy, kde-format
20507 #| msgctxt "africa.kgm"
20508 #| msgid "Western Sahara"
20509 msgctxt "indonesia.kgm"
20510 msgid "West Sumatra"
20511 msgstr "서사하라"
20512 
20513 #: indonesia.kgm:35
20514 #, fuzzy, kde-format
20515 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
20516 #| msgid "Magadan"
20517 msgctxt "indonesia.kgm"
20518 msgid "Padang"
20519 msgstr "마가단"
20520 
20521 #: indonesia.kgm:39
20522 #, kde-format
20523 msgctxt "indonesia.kgm"
20524 msgid "Riau"
20525 msgstr ""
20526 
20527 #: indonesia.kgm:40
20528 #, kde-format
20529 msgctxt "indonesia.kgm"
20530 msgid "Pekanbaru"
20531 msgstr ""
20532 
20533 #: indonesia.kgm:44
20534 #, fuzzy, kde-format
20535 #| msgctxt "greece.kgm"
20536 #| msgid "Ionian Islands"
20537 msgctxt "indonesia.kgm"
20538 msgid "Riau Islands"
20539 msgstr "이오니아 제도"
20540 
20541 #: indonesia.kgm:45
20542 #, kde-format
20543 msgctxt "indonesia.kgm"
20544 msgid "Tanjung Pinang"
20545 msgstr ""
20546 
20547 #: indonesia.kgm:49 indonesia.kgm:50
20548 #, fuzzy, kde-format
20549 #| msgctxt "africa.kgm"
20550 #| msgid "Gambia"
20551 msgctxt "indonesia.kgm"
20552 msgid "Jambi"
20553 msgstr "감비아"
20554 
20555 #: indonesia.kgm:54 indonesia.kgm:55
20556 #, fuzzy, kde-format
20557 #| msgctxt "angola_provinces.kgm"
20558 #| msgid "Benguela"
20559 msgctxt "indonesia.kgm"
20560 msgid "Bengkulu"
20561 msgstr "벵겔라"
20562 
20563 #: indonesia.kgm:59
20564 #, fuzzy, kde-format
20565 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
20566 #| msgid "South Jutland"
20567 msgctxt "indonesia.kgm"
20568 msgid "South Sumatra"
20569 msgstr "남부 윌란"
20570 
20571 #: indonesia.kgm:60
20572 #, kde-format
20573 msgctxt "indonesia.kgm"
20574 msgid "Palembang"
20575 msgstr "Palembang"
20576 
20577 #: indonesia.kgm:64
20578 #, kde-format
20579 msgctxt "indonesia.kgm"
20580 msgid "Bangka-Belitung"
20581 msgstr ""
20582 
20583 #: indonesia.kgm:65
20584 #, kde-format
20585 msgctxt "indonesia.kgm"
20586 msgid "Pangkal Pinang"
20587 msgstr ""
20588 
20589 #: indonesia.kgm:69
20590 #, kde-format
20591 msgctxt "indonesia.kgm"
20592 msgid "Lampung"
20593 msgstr ""
20594 
20595 #: indonesia.kgm:70
20596 #, kde-format
20597 msgctxt "indonesia.kgm"
20598 msgid "Bandar Lampung"
20599 msgstr ""
20600 
20601 #: indonesia.kgm:74
20602 #, kde-format
20603 msgctxt "indonesia.kgm"
20604 msgid "Jakarta Special Capital Region"
20605 msgstr ""
20606 
20607 #: indonesia.kgm:75
20608 #, kde-format
20609 msgctxt "indonesia.kgm"
20610 msgid "Jakarta"
20611 msgstr "Jakarta"
20612 
20613 #: indonesia.kgm:79
20614 #, fuzzy, kde-format
20615 #| msgctxt "france.kgm"
20616 #| msgid "Nantes"
20617 msgctxt "indonesia.kgm"
20618 msgid "Banten"
20619 msgstr "낭트"
20620 
20621 #: indonesia.kgm:80
20622 #, fuzzy, kde-format
20623 msgctxt "indonesia.kgm"
20624 msgid "Serang"
20625 msgstr "Orange"
20626 
20627 #: indonesia.kgm:84
20628 #, fuzzy, kde-format
20629 #| msgctxt "asia.kgm"
20630 #| msgid "West Bank"
20631 msgctxt "indonesia.kgm"
20632 msgid "West Java"
20633 msgstr "서안 지구"
20634 
20635 #: indonesia.kgm:85
20636 #, kde-format
20637 msgctxt "indonesia.kgm"
20638 msgid "Bandung"
20639 msgstr ""
20640 
20641 #: indonesia.kgm:89
20642 #, fuzzy, kde-format
20643 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
20644 #| msgid "Centre"
20645 msgctxt "indonesia.kgm"
20646 msgid "Central Java"
20647 msgstr "중앙"
20648 
20649 #: indonesia.kgm:90
20650 #, fuzzy, kde-format
20651 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20652 #| msgid "Sharan"
20653 msgctxt "indonesia.kgm"
20654 msgid "Semarang"
20655 msgstr "샤란"
20656 
20657 #: indonesia.kgm:94
20658 #, kde-format
20659 msgctxt "indonesia.kgm"
20660 msgid "Yogyakarta Special Region"
20661 msgstr ""
20662 
20663 #: indonesia.kgm:95
20664 #, fuzzy, kde-format
20665 #| msgctxt "indonesia.kgm"
20666 #| msgid "Jakarta"
20667 msgctxt "indonesia.kgm"
20668 msgid "Yogyakarta"
20669 msgstr "Jakarta"
20670 
20671 #: indonesia.kgm:99
20672 #, fuzzy, kde-format
20673 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
20674 #| msgid "East"
20675 msgctxt "indonesia.kgm"
20676 msgid "East Java"
20677 msgstr "동부동"
20678 
20679 #: indonesia.kgm:100
20680 #, kde-format
20681 msgctxt "indonesia.kgm"
20682 msgid "Surabaya"
20683 msgstr ""
20684 
20685 #: indonesia.kgm:104
20686 #, kde-format
20687 msgctxt "indonesia.kgm"
20688 msgid "Bali"
20689 msgstr "Bali"
20690 
20691 #: indonesia.kgm:105
20692 #, kde-format
20693 msgctxt "indonesia.kgm"
20694 msgid "Denpasar"
20695 msgstr ""
20696 
20697 #: indonesia.kgm:109
20698 #, kde-format
20699 msgctxt "indonesia.kgm"
20700 msgid "West Nusa Tenggara"
20701 msgstr ""
20702 
20703 #: indonesia.kgm:110
20704 #, fuzzy, kde-format
20705 #| msgctxt "asia.kgm"
20706 #| msgid "Qatar"
20707 msgctxt "indonesia.kgm"
20708 msgid "Mataram"
20709 msgstr "카타르"
20710 
20711 #: indonesia.kgm:114
20712 #, kde-format
20713 msgctxt "indonesia.kgm"
20714 msgid "East Nusa Tenggara"
20715 msgstr ""
20716 
20717 #: indonesia.kgm:115
20718 #, fuzzy, kde-format
20719 #| msgctxt "bhutan.kgm"
20720 #| msgid "Sarpang"
20721 msgctxt "indonesia.kgm"
20722 msgid "Kupang"
20723 msgstr "사르팡"
20724 
20725 #: indonesia.kgm:119
20726 #, fuzzy, kde-format
20727 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
20728 #| msgid "West Zealand"
20729 msgctxt "indonesia.kgm"
20730 msgid "West Kalimantan"
20731 msgstr "서부 셸란"
20732 
20733 #: indonesia.kgm:120
20734 #, fuzzy, kde-format
20735 #| msgctxt "usa.kgm"
20736 #| msgid "Indiana"
20737 msgctxt "indonesia.kgm"
20738 msgid "Pontianak"
20739 msgstr "Indiana"
20740 
20741 #: indonesia.kgm:124
20742 #, fuzzy, kde-format
20743 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
20744 #| msgid "Central Finland"
20745 msgctxt "indonesia.kgm"
20746 msgid "Central Kalimantan"
20747 msgstr "케스키 수오미"
20748 
20749 #: indonesia.kgm:125
20750 #, kde-format
20751 msgctxt "indonesia.kgm"
20752 msgid "Palangkaraya"
20753 msgstr ""
20754 
20755 #: indonesia.kgm:129
20756 #, fuzzy, kde-format
20757 #| msgctxt "usa.kgm"
20758 #| msgid "South Carolina"
20759 msgctxt "indonesia.kgm"
20760 msgid "South Kalimantan"
20761 msgstr "South Carolina"
20762 
20763 #: indonesia.kgm:130
20764 #, kde-format
20765 msgctxt "indonesia.kgm"
20766 msgid "Banjarmasin"
20767 msgstr ""
20768 
20769 #: indonesia.kgm:134
20770 #, kde-format
20771 msgctxt "indonesia.kgm"
20772 msgid "East Kalimantan"
20773 msgstr ""
20774 
20775 #: indonesia.kgm:135
20776 #, fuzzy, kde-format
20777 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
20778 #| msgid "Samara"
20779 msgctxt "indonesia.kgm"
20780 msgid "Samarinda"
20781 msgstr "사마라"
20782 
20783 #: indonesia.kgm:139
20784 #, fuzzy, kde-format
20785 #| msgctxt "egypt.kgm"
20786 #| msgid "North Sinai"
20787 msgctxt "indonesia.kgm"
20788 msgid "North Sulawesi"
20789 msgstr "자누브시나"
20790 
20791 #: indonesia.kgm:140
20792 #, fuzzy, kde-format
20793 #| msgctxt "armenia.kgm"
20794 #| msgid "Vanadzor"
20795 msgctxt "indonesia.kgm"
20796 msgid "Manado"
20797 msgstr "바나조르"
20798 
20799 #: indonesia.kgm:144 indonesia.kgm:145
20800 #, fuzzy, kde-format
20801 #| msgctxt "canada.kgm"
20802 #| msgid "Toronto"
20803 msgctxt "indonesia.kgm"
20804 msgid "Gorontalo"
20805 msgstr "토론토"
20806 
20807 #: indonesia.kgm:149
20808 #, fuzzy, kde-format
20809 #| msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
20810 #| msgid "Central Bosnia"
20811 msgctxt "indonesia.kgm"
20812 msgid "Central Sulawesi"
20813 msgstr "중보스니아"
20814 
20815 #: indonesia.kgm:150
20816 #, kde-format
20817 msgctxt "indonesia.kgm"
20818 msgid "Palu"
20819 msgstr ""
20820 
20821 #: indonesia.kgm:154
20822 #, kde-format
20823 msgctxt "indonesia.kgm"
20824 msgid "South East Sulawesi"
20825 msgstr ""
20826 
20827 #: indonesia.kgm:155
20828 #, kde-format
20829 msgctxt "indonesia.kgm"
20830 msgid "Kendari"
20831 msgstr ""
20832 
20833 #: indonesia.kgm:159
20834 #, fuzzy, kde-format
20835 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
20836 #| msgid "South Jutland"
20837 msgctxt "indonesia.kgm"
20838 msgid "South Sulawesi"
20839 msgstr "남부 윌란"
20840 
20841 #: indonesia.kgm:160
20842 #, fuzzy, kde-format
20843 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
20844 #| msgid "Sassari"
20845 msgctxt "indonesia.kgm"
20846 msgid "Makassar"
20847 msgstr "Sassari"
20848 
20849 #: indonesia.kgm:164
20850 #, fuzzy, kde-format
20851 #| msgctxt "belgium.kgm"
20852 #| msgid "West Flanders"
20853 msgctxt "indonesia.kgm"
20854 msgid "West Sulawesi"
20855 msgstr "베스트플란데런"
20856 
20857 #: indonesia.kgm:165
20858 #, kde-format
20859 msgctxt "indonesia.kgm"
20860 msgid "Mamuju"
20861 msgstr ""
20862 
20863 #: indonesia.kgm:169
20864 #, kde-format
20865 msgctxt "indonesia.kgm"
20866 msgid "Maluku"
20867 msgstr ""
20868 
20869 #: indonesia.kgm:170
20870 #, kde-format
20871 msgctxt "indonesia.kgm"
20872 msgid "Ambon"
20873 msgstr ""
20874 
20875 #: indonesia.kgm:174
20876 #, fuzzy, kde-format
20877 #| msgctxt "usa.kgm"
20878 #| msgid "North Dakota"
20879 msgctxt "indonesia.kgm"
20880 msgid "North Maluku"
20881 msgstr "North Dakota"
20882 
20883 #: indonesia.kgm:175
20884 #, fuzzy, kde-format
20885 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
20886 #| msgid "Terni"
20887 msgctxt "indonesia.kgm"
20888 msgid "Ternate"
20889 msgstr "Terni"
20890 
20891 #: indonesia.kgm:179
20892 #, kde-format
20893 msgctxt "indonesia.kgm"
20894 msgid "Papua"
20895 msgstr ""
20896 
20897 #: indonesia.kgm:180
20898 #, kde-format
20899 msgctxt "indonesia.kgm"
20900 msgid "Jayapura"
20901 msgstr ""
20902 
20903 #: indonesia.kgm:184
20904 #, fuzzy, kde-format
20905 #| msgctxt "usa.kgm"
20906 #| msgid "West Virginia"
20907 msgctxt "indonesia.kgm"
20908 msgid "West Irian Jaya"
20909 msgstr "West Virginia"
20910 
20911 #: indonesia.kgm:185
20912 #, kde-format
20913 msgctxt "indonesia.kgm"
20914 msgid "Manokwari"
20915 msgstr ""
20916 
20917 #: iran.kgm:5
20918 #, kde-format
20919 msgctxt "iran.kgm"
20920 msgid "Iran"
20921 msgstr "이란"
20922 
20923 #: iran.kgm:6
20924 #, fuzzy, kde-format
20925 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
20926 #| msgid "Provinces"
20927 msgctxt "iran.kgm"
20928 msgid "Provinces"
20929 msgstr "주"
20930 
20931 #: iran.kgm:9 iran.kgm:18
20932 #, fuzzy, kde-format
20933 #| msgctxt "africa.kgm"
20934 #| msgid "Frontier"
20935 msgctxt "iran.kgm"
20936 msgid "Frontier"
20937 msgstr "국경"
20938 
20939 #: iran.kgm:27 iran.kgm:28
20940 #, kde-format
20941 msgctxt "iran.kgm"
20942 msgid "Tehran"
20943 msgstr "Tehran"
20944 
20945 #: iran.kgm:36
20946 #, fuzzy, kde-format
20947 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
20948 #| msgid "Ålborg"
20949 msgctxt "iran.kgm"
20950 msgid "Alborz"
20951 msgstr "올보르"
20952 
20953 #: iran.kgm:37
20954 #, fuzzy, kde-format
20955 #| msgctxt "pakistan.kgm"
20956 #| msgid "Karachi"
20957 msgctxt "iran.kgm"
20958 msgid "Karaj"
20959 msgstr "Karachi"
20960 
20961 #: iran.kgm:45 iran.kgm:46
20962 #, kde-format
20963 msgctxt "iran.kgm"
20964 msgid "Qom"
20965 msgstr ""
20966 
20967 #: iran.kgm:54
20968 #, kde-format
20969 msgctxt "iran.kgm"
20970 msgid "Markazi"
20971 msgstr ""
20972 
20973 #: iran.kgm:55
20974 #, kde-format
20975 msgctxt "iran.kgm"
20976 msgid "Arak"
20977 msgstr ""
20978 
20979 #: iran.kgm:63 iran.kgm:64
20980 #, kde-format
20981 msgctxt "iran.kgm"
20982 msgid "Qazvin"
20983 msgstr ""
20984 
20985 #: iran.kgm:72
20986 #, fuzzy, kde-format
20987 #| msgctxt "italy.kgm"
20988 #| msgid "Milan"
20989 msgctxt "iran.kgm"
20990 msgid "Gilan"
20991 msgstr "Milan"
20992 
20993 #: iran.kgm:73
20994 #, kde-format
20995 msgctxt "iran.kgm"
20996 msgid "Rasht"
20997 msgstr ""
20998 
20999 #: iran.kgm:81 iran.kgm:82
21000 #, fuzzy, kde-format
21001 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
21002 #| msgid "Zardab"
21003 msgctxt "iran.kgm"
21004 msgid "Ardabil"
21005 msgstr "자르다브"
21006 
21007 #: iran.kgm:90 iran.kgm:91
21008 #, kde-format
21009 msgctxt "iran.kgm"
21010 msgid "Zanjan"
21011 msgstr ""
21012 
21013 #: iran.kgm:99
21014 #, fuzzy, kde-format
21015 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
21016 #| msgid "Not Azerbaijan"
21017 msgctxt "iran.kgm"
21018 msgid "East Azarbaijan"
21019 msgstr "아제르바이잔 아님"
21020 
21021 #: iran.kgm:100
21022 #, kde-format
21023 msgctxt "iran.kgm"
21024 msgid "Tabriz"
21025 msgstr "Tabriz"
21026 
21027 #: iran.kgm:108
21028 #, fuzzy, kde-format
21029 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
21030 #| msgid "Not Azerbaijan"
21031 msgctxt "iran.kgm"
21032 msgid "West Azarbaijan"
21033 msgstr "아제르바이잔 아님"
21034 
21035 #: iran.kgm:109
21036 #, kde-format
21037 msgctxt "iran.kgm"
21038 msgid "Oroomieh"
21039 msgstr ""
21040 
21041 #: iran.kgm:117
21042 #, fuzzy, kde-format
21043 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21044 #| msgid "Nuristan"
21045 msgctxt "iran.kgm"
21046 msgid "Kurdistan"
21047 msgstr "누리스탄"
21048 
21049 #: iran.kgm:118
21050 #, fuzzy, kde-format
21051 #| msgctxt "asia.kgm"
21052 #| msgid "Sana'a"
21053 msgctxt "iran.kgm"
21054 msgid "Sanandaj"
21055 msgstr "사나"
21056 
21057 #: iran.kgm:126 iran.kgm:127
21058 #, kde-format
21059 msgctxt "iran.kgm"
21060 msgid "Hamedan"
21061 msgstr ""
21062 
21063 #: iran.kgm:135 iran.kgm:136
21064 #, kde-format
21065 msgctxt "iran.kgm"
21066 msgid "Kermanshah"
21067 msgstr ""
21068 
21069 #: iran.kgm:144 iran.kgm:145
21070 #, kde-format
21071 msgctxt "iran.kgm"
21072 msgid "Ilam"
21073 msgstr ""
21074 
21075 #: iran.kgm:153
21076 #, fuzzy, kde-format
21077 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
21078 #| msgid "Preston"
21079 msgctxt "iran.kgm"
21080 msgid "Lorestan"
21081 msgstr "Preston"
21082 
21083 #: iran.kgm:154
21084 #, kde-format
21085 msgctxt "iran.kgm"
21086 msgid "Khoram Abad"
21087 msgstr ""
21088 
21089 #: iran.kgm:162
21090 #, fuzzy, kde-format
21091 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21092 #| msgid "Uzbekistan"
21093 msgctxt "iran.kgm"
21094 msgid "Khuzestan"
21095 msgstr "우즈베키스탄"
21096 
21097 #: iran.kgm:163
21098 #, kde-format
21099 msgctxt "iran.kgm"
21100 msgid "Ahvaz"
21101 msgstr ""
21102 
21103 #: iran.kgm:171
21104 #, kde-format
21105 msgctxt "iran.kgm"
21106 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari"
21107 msgstr ""
21108 
21109 #: iran.kgm:172
21110 #, kde-format
21111 msgctxt "iran.kgm"
21112 msgid "shahr-e Kord"
21113 msgstr ""
21114 
21115 #: iran.kgm:180
21116 #, kde-format
21117 msgctxt "iran.kgm"
21118 msgid "Kohkiluyeh and Buyer Ahmah"
21119 msgstr ""
21120 
21121 #: iran.kgm:181
21122 #, kde-format
21123 msgctxt "iran.kgm"
21124 msgid "Yasooj"
21125 msgstr ""
21126 
21127 #: iran.kgm:189 iran.kgm:190
21128 #, kde-format
21129 msgctxt "iran.kgm"
21130 msgid "Bushehr"
21131 msgstr ""
21132 
21133 #: iran.kgm:198
21134 #, kde-format
21135 msgctxt "iran.kgm"
21136 msgid "Fars"
21137 msgstr ""
21138 
21139 #: iran.kgm:199
21140 #, kde-format
21141 msgctxt "iran.kgm"
21142 msgid "Shiraz"
21143 msgstr "Shiraz"
21144 
21145 #: iran.kgm:207
21146 #, fuzzy, kde-format
21147 #| msgctxt "argentina.kgm"
21148 #| msgid "Formosa"
21149 msgctxt "iran.kgm"
21150 msgid "Hormozgan"
21151 msgstr "포르모사"
21152 
21153 #: iran.kgm:208
21154 #, kde-format
21155 msgctxt "iran.kgm"
21156 msgid "Bandar-e Abbas"
21157 msgstr ""
21158 
21159 #: iran.kgm:216
21160 #, kde-format
21161 msgctxt "iran.kgm"
21162 msgid "Systan and Baluchistan"
21163 msgstr ""
21164 
21165 #: iran.kgm:217
21166 #, kde-format
21167 msgctxt "iran.kgm"
21168 msgid "Zahedan"
21169 msgstr ""
21170 
21171 #: iran.kgm:225 iran.kgm:226
21172 #, fuzzy, kde-format
21173 #| msgctxt "europe.kgm"
21174 #| msgid "Germany"
21175 msgctxt "iran.kgm"
21176 msgid "Kerman"
21177 msgstr "독일"
21178 
21179 #: iran.kgm:234 iran.kgm:235
21180 #, kde-format
21181 msgctxt "iran.kgm"
21182 msgid "Yazd"
21183 msgstr ""
21184 
21185 #: iran.kgm:243 iran.kgm:244
21186 #, kde-format
21187 msgctxt "iran.kgm"
21188 msgid "Esfahan"
21189 msgstr "Esfahan"
21190 
21191 #: iran.kgm:252 iran.kgm:253
21192 #, kde-format
21193 msgctxt "iran.kgm"
21194 msgid "Semnan"
21195 msgstr ""
21196 
21197 #: iran.kgm:261
21198 #, fuzzy, kde-format
21199 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
21200 #| msgid "Lankaran"
21201 msgctxt "iran.kgm"
21202 msgid "Mazandaran"
21203 msgstr "란카란"
21204 
21205 #: iran.kgm:262
21206 #, kde-format
21207 msgctxt "iran.kgm"
21208 msgid "Sari"
21209 msgstr ""
21210 
21211 #: iran.kgm:270
21212 #, fuzzy, kde-format
21213 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
21214 #| msgid "Dagestan"
21215 msgctxt "iran.kgm"
21216 msgid "Golestan"
21217 msgstr "다게스탄"
21218 
21219 #: iran.kgm:271
21220 #, fuzzy, kde-format
21221 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
21222 #| msgid "Kurgan"
21223 msgctxt "iran.kgm"
21224 msgid "Gorgan"
21225 msgstr "쿠르간"
21226 
21227 #: iran.kgm:279
21228 #, fuzzy, kde-format
21229 #| msgctxt "asia.kgm"
21230 #| msgid "South Korea"
21231 msgctxt "iran.kgm"
21232 msgid "South Khorasan"
21233 msgstr "대한민국"
21234 
21235 #: iran.kgm:280
21236 #, fuzzy, kde-format
21237 #| msgctxt "estonia.kgm"
21238 #| msgid "Viljandi"
21239 msgctxt "iran.kgm"
21240 msgid "Birjand"
21241 msgstr "빌얀디"
21242 
21243 #: iran.kgm:288
21244 #, kde-format
21245 msgctxt "iran.kgm"
21246 msgid "Razavi Khorasan"
21247 msgstr ""
21248 
21249 #: iran.kgm:289
21250 #, kde-format
21251 msgctxt "iran.kgm"
21252 msgid "Mashhad"
21253 msgstr ""
21254 
21255 #: iran.kgm:297
21256 #, fuzzy, kde-format
21257 #| msgctxt "asia.kgm"
21258 #| msgid "North Korea"
21259 msgctxt "iran.kgm"
21260 msgid "North Khorasan"
21261 msgstr "조선민주주의인민공화국"
21262 
21263 #: iran.kgm:298
21264 #, kde-format
21265 msgctxt "iran.kgm"
21266 msgid "Bojnoord"
21267 msgstr ""
21268 
21269 #: iran.kgm:306
21270 #, kde-format
21271 msgctxt "iran.kgm"
21272 msgid "Persian Gulf"
21273 msgstr ""
21274 
21275 #: iran.kgm:315
21276 #, kde-format
21277 msgctxt "iran.kgm"
21278 msgid "Gulf of Oman"
21279 msgstr ""
21280 
21281 #: iran.kgm:324
21282 #, fuzzy, kde-format
21283 #| msgctxt "greece.kgm"
21284 #| msgid "Ionian Sea"
21285 msgctxt "iran.kgm"
21286 msgid "Caspian Sea"
21287 msgstr "이오니아 해"
21288 
21289 #: iran.kgm:333
21290 #, kde-format
21291 msgctxt "iran.kgm"
21292 msgid "Oroomieh Lake"
21293 msgstr ""
21294 
21295 #: iran.kgm:342
21296 #, kde-format
21297 msgctxt "iran.kgm"
21298 msgid "Saudi Arabia"
21299 msgstr "사우디아라비아"
21300 
21301 #: iran.kgm:351
21302 #, kde-format
21303 msgctxt "iran.kgm"
21304 msgid "Oman"
21305 msgstr "오만"
21306 
21307 #: iran.kgm:360
21308 #, kde-format
21309 msgctxt "iran.kgm"
21310 msgid "Iraq"
21311 msgstr "이라크"
21312 
21313 #: iran.kgm:369
21314 #, fuzzy, kde-format
21315 msgctxt "iran.kgm"
21316 msgid "Kuwait"
21317 msgstr "쿠웨이트"
21318 
21319 #: iran.kgm:378
21320 #, kde-format
21321 msgctxt "iran.kgm"
21322 msgid "Turkmenistan"
21323 msgstr "투르크메니스탄"
21324 
21325 #: iran.kgm:387
21326 #, kde-format
21327 msgctxt "iran.kgm"
21328 msgid "Afghanistan"
21329 msgstr "아프가니스탄"
21330 
21331 #: iran.kgm:396
21332 #, kde-format
21333 msgctxt "iran.kgm"
21334 msgid "Pakistan"
21335 msgstr "파키스탄"
21336 
21337 #: iran.kgm:405
21338 #, kde-format
21339 msgctxt "iran.kgm"
21340 msgid "Azerbaijan"
21341 msgstr "아제르바이잔"
21342 
21343 #: iran.kgm:414
21344 #, kde-format
21345 msgctxt "iran.kgm"
21346 msgid "Armenia"
21347 msgstr "아르메니아"
21348 
21349 #: iran.kgm:423
21350 #, kde-format
21351 msgctxt "iran.kgm"
21352 msgid "Turkey"
21353 msgstr "튀르키예"
21354 
21355 #: iran.kgm:432
21356 #, kde-format
21357 msgctxt "iran.kgm"
21358 msgid "Qatar"
21359 msgstr "카타르"
21360 
21361 #: iran.kgm:441
21362 #, kde-format
21363 msgctxt "iran.kgm"
21364 msgid "United Arab Emirates"
21365 msgstr "아랍에미리트"
21366 
21367 #: iraq.kgm:5
21368 #, kde-format
21369 msgctxt "iraq.kgm"
21370 msgid "Iraq"
21371 msgstr "이라크"
21372 
21373 #: iraq.kgm:6
21374 #, fuzzy, kde-format
21375 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21376 #| msgid "Provinces"
21377 msgctxt "iraq.kgm"
21378 msgid "Provinces"
21379 msgstr "주"
21380 
21381 #: iraq.kgm:9
21382 #, fuzzy, kde-format
21383 #| msgctxt "africa.kgm"
21384 #| msgid "Frontier"
21385 msgctxt "iraq.kgm"
21386 msgid "Frontier"
21387 msgstr "국경"
21388 
21389 #: iraq.kgm:14
21390 #, kde-format
21391 msgctxt "iraq.kgm"
21392 msgid "Water"
21393 msgstr "물"
21394 
21395 #: iraq.kgm:19
21396 #, fuzzy, kde-format
21397 #| msgctxt "iraq.kgm"
21398 #| msgid "Iraq"
21399 msgctxt "iraq.kgm"
21400 msgid "Not Iraq"
21401 msgstr "이라크"
21402 
21403 #: iraq.kgm:24
21404 #, kde-format
21405 msgctxt "iraq.kgm"
21406 msgid "Baghdad"
21407 msgstr "Baghdad"
21408 
21409 #: iraq.kgm:29
21410 #, kde-format
21411 msgctxt "iraq.kgm"
21412 msgid "Salah ad Din"
21413 msgstr ""
21414 
21415 #: iraq.kgm:34
21416 #, kde-format
21417 msgctxt "iraq.kgm"
21418 msgid "Diyala"
21419 msgstr ""
21420 
21421 #: iraq.kgm:39
21422 #, kde-format
21423 msgctxt "iraq.kgm"
21424 msgid "Wasit"
21425 msgstr ""
21426 
21427 #: iraq.kgm:44
21428 #, kde-format
21429 msgctxt "iraq.kgm"
21430 msgid "Maysan"
21431 msgstr ""
21432 
21433 #: iraq.kgm:49
21434 #, fuzzy, kde-format
21435 #| msgctxt "algeria.kgm"
21436 #| msgid "El Bayadh"
21437 msgctxt "iraq.kgm"
21438 msgid "Al Basrah"
21439 msgstr "엘바야드"
21440 
21441 #: iraq.kgm:54
21442 #, kde-format
21443 msgctxt "iraq.kgm"
21444 msgid "Dhi Qar"
21445 msgstr ""
21446 
21447 #: iraq.kgm:59
21448 #, kde-format
21449 msgctxt "iraq.kgm"
21450 msgid "Al Muthanna"
21451 msgstr ""
21452 
21453 #: iraq.kgm:64
21454 #, kde-format
21455 msgctxt "iraq.kgm"
21456 msgid "Al-Qādisiyyah"
21457 msgstr ""
21458 
21459 #: iraq.kgm:69
21460 #, kde-format
21461 msgctxt "iraq.kgm"
21462 msgid "Babil"
21463 msgstr ""
21464 
21465 #: iraq.kgm:74
21466 #, fuzzy, kde-format
21467 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
21468 #| msgid "Qabala"
21469 msgctxt "iraq.kgm"
21470 msgid "Karbala"
21471 msgstr "카발라"
21472 
21473 #: iraq.kgm:79
21474 #, kde-format
21475 msgctxt "iraq.kgm"
21476 msgid "An Najaf"
21477 msgstr ""
21478 
21479 #: iraq.kgm:84
21480 #, kde-format
21481 msgctxt "iraq.kgm"
21482 msgid "Al Anbar"
21483 msgstr ""
21484 
21485 #: iraq.kgm:89
21486 #, fuzzy, kde-format
21487 #| msgctxt "japan.kgm"
21488 #| msgid "Okinawa"
21489 msgctxt "iraq.kgm"
21490 msgid "Ninawa"
21491 msgstr "Okinawa"
21492 
21493 #: iraq.kgm:94
21494 #, kde-format
21495 msgctxt "iraq.kgm"
21496 msgid "Dahuk"
21497 msgstr ""
21498 
21499 #: iraq.kgm:99
21500 #, kde-format
21501 msgctxt "iraq.kgm"
21502 msgid "Arbil"
21503 msgstr ""
21504 
21505 #: iraq.kgm:104
21506 #, kde-format
21507 msgctxt "iraq.kgm"
21508 msgid "At Ta'mim (Kirkuk)"
21509 msgstr ""
21510 
21511 #: iraq.kgm:109
21512 #, kde-format
21513 msgctxt "iraq.kgm"
21514 msgid "As Sulaymaniyah"
21515 msgstr ""
21516 
21517 #: ireland_provinces.kgm:5
21518 #, kde-format
21519 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21520 msgid "Ireland (Provinces)"
21521 msgstr "아일랜드(주)"
21522 
21523 #: ireland_provinces.kgm:6
21524 #, kde-format
21525 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21526 msgid "Provinces"
21527 msgstr "주"
21528 
21529 #: ireland_provinces.kgm:9
21530 #, kde-format
21531 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21532 msgid "Frontier"
21533 msgstr "국경"
21534 
21535 #: ireland_provinces.kgm:14
21536 #, kde-format
21537 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21538 msgid "Not Ireland (Provinces)"
21539 msgstr "아일랜드(주) 아님"
21540 
21541 #: ireland_provinces.kgm:19
21542 #, fuzzy, kde-format
21543 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21544 msgid "Leinster"
21545 msgstr "Leinster"
21546 
21547 #: ireland_provinces.kgm:20
21548 #, kde-format
21549 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21550 msgid "Dublin"
21551 msgstr "더블린"
21552 
21553 #: ireland_provinces.kgm:25
21554 #, kde-format
21555 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21556 msgid "Munster"
21557 msgstr "먼스터"
21558 
21559 #: ireland_provinces.kgm:26
21560 #, fuzzy, kde-format
21561 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21562 msgid "Cork"
21563 msgstr "Cork"
21564 
21565 #: ireland_provinces.kgm:31
21566 #, fuzzy, kde-format
21567 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21568 msgid "Connacht"
21569 msgstr "Connacht"
21570 
21571 #: ireland_provinces.kgm:32
21572 #, kde-format
21573 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21574 msgid "Galway"
21575 msgstr "골웨이"
21576 
21577 #: ireland_provinces.kgm:37
21578 #, kde-format
21579 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21580 msgid "Ulster"
21581 msgstr "얼스터"
21582 
21583 #: ireland_provinces.kgm:38
21584 #, kde-format
21585 msgctxt "ireland_provinces.kgm"
21586 msgid "Belfast"
21587 msgstr "벨파스트"
21588 
21589 #: israel.kgm:5
21590 #, kde-format
21591 msgctxt "israel.kgm"
21592 msgid "Israel"
21593 msgstr "이스라엘"
21594 
21595 #: israel.kgm:6
21596 #, kde-format
21597 msgctxt "israel.kgm"
21598 msgid "Districts"
21599 msgstr "지구"
21600 
21601 #: israel.kgm:9
21602 #, kde-format
21603 msgctxt "israel.kgm"
21604 msgid "Frontier"
21605 msgstr "국경"
21606 
21607 #: israel.kgm:14
21608 #, kde-format
21609 msgctxt "israel.kgm"
21610 msgid "Water"
21611 msgstr "물"
21612 
21613 #: israel.kgm:19
21614 #, kde-format
21615 msgctxt "israel.kgm"
21616 msgid "Not Israel"
21617 msgstr "이스라엘 아님"
21618 
21619 #: israel.kgm:24
21620 #, kde-format
21621 msgctxt "israel.kgm"
21622 msgid "Jerusalem"
21623 msgstr "예루살렘"
21624 
21625 #: israel.kgm:29
21626 #, kde-format
21627 msgctxt "israel.kgm"
21628 msgid "Northern"
21629 msgstr "북부"
21630 
21631 #: israel.kgm:30
21632 #, kde-format
21633 msgctxt "israel.kgm"
21634 msgid "Nazareth"
21635 msgstr ""
21636 
21637 #: israel.kgm:34
21638 #, kde-format
21639 msgctxt "israel.kgm"
21640 msgid "Haifa"
21641 msgstr "하이파"
21642 
21643 #: israel.kgm:39
21644 #, kde-format
21645 msgctxt "israel.kgm"
21646 msgid "Center"
21647 msgstr "중부"
21648 
21649 #: israel.kgm:40
21650 #, kde-format
21651 msgctxt "israel.kgm"
21652 msgid "Ramla"
21653 msgstr "람라"
21654 
21655 #: israel.kgm:44
21656 #, kde-format
21657 msgctxt "israel.kgm"
21658 msgid "Tel Aviv"
21659 msgstr "텔아비브"
21660 
21661 #: israel.kgm:49
21662 #, kde-format
21663 msgctxt "israel.kgm"
21664 msgid "Southern"
21665 msgstr "남부"
21666 
21667 #: israel.kgm:50
21668 #, kde-format
21669 msgctxt "israel.kgm"
21670 msgid "Beersheba"
21671 msgstr "베에르셰바"
21672 
21673 #: italy.kgm:5
21674 #, kde-format
21675 msgctxt "italy.kgm"
21676 msgid "Italy"
21677 msgstr "이탈리아"
21678 
21679 #: italy.kgm:6
21680 #, kde-format
21681 msgctxt "italy.kgm"
21682 msgid "Regions"
21683 msgstr "지역"
21684 
21685 #: italy.kgm:9
21686 #, kde-format
21687 msgctxt "italy.kgm"
21688 msgid "Not Italy"
21689 msgstr "이탈리아 아님"
21690 
21691 #: italy.kgm:18 italy.kgm:27
21692 #, kde-format
21693 msgctxt "italy.kgm"
21694 msgid "Frontier"
21695 msgstr "국경"
21696 
21697 #: italy.kgm:36
21698 #, kde-format
21699 msgctxt "italy.kgm"
21700 msgid "Sicily"
21701 msgstr "시칠리아"
21702 
21703 #: italy.kgm:38
21704 #, kde-format
21705 msgctxt "italy.kgm"
21706 msgid "Palermo"
21707 msgstr "팔레르모"
21708 
21709 #: italy.kgm:46
21710 #, kde-format
21711 msgctxt "italy.kgm"
21712 msgid "Friuli Venezia Giulia"
21713 msgstr "프리울리베네치아줄리아"
21714 
21715 #: italy.kgm:48
21716 #, kde-format
21717 msgctxt "italy.kgm"
21718 msgid "Trieste"
21719 msgstr "트리에스테"
21720 
21721 #: italy.kgm:56
21722 #, kde-format
21723 msgctxt "italy.kgm"
21724 msgid "Abruzzo"
21725 msgstr "아브루초"
21726 
21727 #: italy.kgm:58
21728 #, kde-format
21729 msgctxt "italy.kgm"
21730 msgid "L'Aquila"
21731 msgstr "라퀼라"
21732 
21733 #: italy.kgm:66
21734 #, kde-format
21735 msgctxt "italy.kgm"
21736 msgid "Latium"
21737 msgstr "라치오"
21738 
21739 #: italy.kgm:69
21740 #, kde-format
21741 msgctxt "italy.kgm"
21742 msgid "Rome"
21743 msgstr "로마"
21744 
21745 #: italy.kgm:77
21746 #, kde-format
21747 msgctxt "italy.kgm"
21748 msgid "Calabria"
21749 msgstr "칼라브리아"
21750 
21751 #: italy.kgm:80
21752 #, kde-format
21753 msgctxt "italy.kgm"
21754 msgid "Catanzaro"
21755 msgstr "카탄차로"
21756 
21757 #: italy.kgm:88
21758 #, kde-format
21759 msgctxt "italy.kgm"
21760 msgid "Piedmont"
21761 msgstr "피에몬테"
21762 
21763 #: italy.kgm:90
21764 #, kde-format
21765 msgctxt "italy.kgm"
21766 msgid "Turin"
21767 msgstr "토리노"
21768 
21769 #: italy.kgm:98
21770 #, kde-format
21771 msgctxt "italy.kgm"
21772 msgid "Apulia"
21773 msgstr "아풀라"
21774 
21775 #: italy.kgm:101
21776 #, kde-format
21777 msgctxt "italy.kgm"
21778 msgid "Bari"
21779 msgstr "바리"
21780 
21781 #: italy.kgm:109
21782 #, kde-format
21783 msgctxt "italy.kgm"
21784 msgid "Lombardy"
21785 msgstr "롬바르디아"
21786 
21787 #: italy.kgm:111
21788 #, kde-format
21789 msgctxt "italy.kgm"
21790 msgid "Milan"
21791 msgstr "밀라노"
21792 
21793 #: italy.kgm:119
21794 #, kde-format
21795 msgctxt "italy.kgm"
21796 msgid "Umbria"
21797 msgstr "움브리아"
21798 
21799 #: italy.kgm:121
21800 #, kde-format
21801 msgctxt "italy.kgm"
21802 msgid "Perugia"
21803 msgstr "페루자"
21804 
21805 #: italy.kgm:129
21806 #, kde-format
21807 msgctxt "italy.kgm"
21808 msgid "Trentino Alto Adige"
21809 msgstr "트렌티노알토아디제"
21810 
21811 #: italy.kgm:131
21812 #, kde-format
21813 msgctxt "italy.kgm"
21814 msgid "Trento"
21815 msgstr "트렌토"
21816 
21817 #: italy.kgm:139
21818 #, kde-format
21819 msgctxt "italy.kgm"
21820 msgid "Molise"
21821 msgstr "몰리세"
21822 
21823 #: italy.kgm:142
21824 #, kde-format
21825 msgctxt "italy.kgm"
21826 msgid "Campobasso"
21827 msgstr "캄포바소"
21828 
21829 #: italy.kgm:150
21830 #, kde-format
21831 msgctxt "italy.kgm"
21832 msgid "Tuscany"
21833 msgstr "토스카나"
21834 
21835 #: italy.kgm:152
21836 #, kde-format
21837 msgctxt "italy.kgm"
21838 msgid "Florence"
21839 msgstr "피렌체"
21840 
21841 #: italy.kgm:160
21842 #, kde-format
21843 msgctxt "italy.kgm"
21844 msgid "Emilia Romagna"
21845 msgstr "에밀리아로마냐"
21846 
21847 #: italy.kgm:163
21848 #, kde-format
21849 msgctxt "italy.kgm"
21850 msgid "Bologna"
21851 msgstr "볼로냐"
21852 
21853 #: italy.kgm:171
21854 #, kde-format
21855 msgctxt "italy.kgm"
21856 msgid "Val d'Aosta"
21857 msgstr "발레다오스타"
21858 
21859 #: italy.kgm:173
21860 #, kde-format
21861 msgctxt "italy.kgm"
21862 msgid "Aosta"
21863 msgstr "아오스타"
21864 
21865 #: italy.kgm:181
21866 #, kde-format
21867 msgctxt "italy.kgm"
21868 msgid "Campania"
21869 msgstr "캄파니아"
21870 
21871 #: italy.kgm:183
21872 #, kde-format
21873 msgctxt "italy.kgm"
21874 msgid "Naples"
21875 msgstr "나폴리"
21876 
21877 #: italy.kgm:191
21878 #, kde-format
21879 msgctxt "italy.kgm"
21880 msgid "Basilicata"
21881 msgstr "바실리카타"
21882 
21883 #: italy.kgm:193
21884 #, kde-format
21885 msgctxt "italy.kgm"
21886 msgid "Potenza"
21887 msgstr "포텐차"
21888 
21889 #: italy.kgm:201
21890 #, kde-format
21891 msgctxt "italy.kgm"
21892 msgid "Liguria"
21893 msgstr "리구리아"
21894 
21895 #: italy.kgm:203
21896 #, kde-format
21897 msgctxt "italy.kgm"
21898 msgid "Genoa"
21899 msgstr "제노바"
21900 
21901 #: italy.kgm:211
21902 #, kde-format
21903 msgctxt "italy.kgm"
21904 msgid "Sardinia"
21905 msgstr "사르데냐"
21906 
21907 #: italy.kgm:213
21908 #, kde-format
21909 msgctxt "italy.kgm"
21910 msgid "Cagliari"
21911 msgstr "칼리아리"
21912 
21913 #: italy.kgm:221
21914 #, kde-format
21915 msgctxt "italy.kgm"
21916 msgid "Marches"
21917 msgstr "마르케"
21918 
21919 #: italy.kgm:224
21920 #, kde-format
21921 msgctxt "italy.kgm"
21922 msgid "Ancona"
21923 msgstr "안코나"
21924 
21925 #: italy.kgm:232
21926 #, kde-format
21927 msgctxt "italy.kgm"
21928 msgid "Veneto"
21929 msgstr "베네토"
21930 
21931 #: italy.kgm:235
21932 #, kde-format
21933 msgctxt "italy.kgm"
21934 msgid "Venice"
21935 msgstr "베네치아"
21936 
21937 #: italyprovince.kgm:5
21938 #, fuzzy, kde-format
21939 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21940 #| msgid "Provinces"
21941 msgctxt "italyprovince.kgm"
21942 msgid "Italy by Provinces"
21943 msgstr "주"
21944 
21945 #: italyprovince.kgm:6
21946 #, fuzzy, kde-format
21947 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
21948 #| msgid "Provinces"
21949 msgctxt "italyprovince.kgm"
21950 msgid "Provinces"
21951 msgstr "주"
21952 
21953 #: italyprovince.kgm:9
21954 #, kde-format
21955 msgctxt "italyprovince.kgm"
21956 msgid "Frontier"
21957 msgstr "국경"
21958 
21959 #: italyprovince.kgm:18
21960 #, kde-format
21961 msgctxt "italyprovince.kgm"
21962 msgid "Not Italy"
21963 msgstr "이탈리아 아님"
21964 
21965 #: italyprovince.kgm:27
21966 #, kde-format
21967 msgctxt "italyprovince.kgm"
21968 msgid "Alessandria"
21969 msgstr "알레산드리아"
21970 
21971 #: italyprovince.kgm:36
21972 #, kde-format
21973 msgctxt "italyprovince.kgm"
21974 msgid "Asti"
21975 msgstr ""
21976 
21977 #: italyprovince.kgm:45
21978 #, fuzzy, kde-format
21979 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
21980 #| msgid "Pella"
21981 msgctxt "italyprovince.kgm"
21982 msgid "Biella"
21983 msgstr "펠라"
21984 
21985 #: italyprovince.kgm:54
21986 #, kde-format
21987 msgctxt "italyprovince.kgm"
21988 msgid "Cuneo"
21989 msgstr ""
21990 
21991 #: italyprovince.kgm:63
21992 #, fuzzy, kde-format
21993 msgctxt "italyprovince.kgm"
21994 msgid "Novara"
21995 msgstr "Novara"
21996 
21997 #: italyprovince.kgm:72
21998 #, kde-format
21999 msgctxt "italyprovince.kgm"
22000 msgid "Turin"
22001 msgstr "토리노"
22002 
22003 #: italyprovince.kgm:81
22004 #, kde-format
22005 msgctxt "italyprovince.kgm"
22006 msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
22007 msgstr ""
22008 
22009 #: italyprovince.kgm:90
22010 #, fuzzy, kde-format
22011 #| msgctxt "colombia.kgm"
22012 #| msgid "Medellin"
22013 msgctxt "italyprovince.kgm"
22014 msgid "Vercelli"
22015 msgstr "메데인"
22016 
22017 #: italyprovince.kgm:99
22018 #, kde-format
22019 msgctxt "italyprovince.kgm"
22020 msgid "Bergamo"
22021 msgstr "베르가모"
22022 
22023 #: italyprovince.kgm:108
22024 #, kde-format
22025 msgctxt "italyprovince.kgm"
22026 msgid "Brescia"
22027 msgstr "브레시아"
22028 
22029 #: italyprovince.kgm:117
22030 #, kde-format
22031 msgctxt "italyprovince.kgm"
22032 msgid "Como"
22033 msgstr "코모"
22034 
22035 #: italyprovince.kgm:126
22036 #, kde-format
22037 msgctxt "italyprovince.kgm"
22038 msgid "Cremona"
22039 msgstr ""
22040 
22041 #: italyprovince.kgm:135
22042 #, kde-format
22043 msgctxt "italyprovince.kgm"
22044 msgid "Lecco"
22045 msgstr "레코"
22046 
22047 #: italyprovince.kgm:144
22048 #, kde-format
22049 msgctxt "italyprovince.kgm"
22050 msgid "Lodi"
22051 msgstr ""
22052 
22053 #: italyprovince.kgm:153
22054 #, kde-format
22055 msgctxt "italyprovince.kgm"
22056 msgid "Mantova"
22057 msgstr ""
22058 
22059 #: italyprovince.kgm:162
22060 #, kde-format
22061 msgctxt "italyprovince.kgm"
22062 msgid "Milan"
22063 msgstr "밀라노"
22064 
22065 #: italyprovince.kgm:171
22066 #, kde-format
22067 msgctxt "italyprovince.kgm"
22068 msgid "Pavia"
22069 msgstr "파비아"
22070 
22071 #: italyprovince.kgm:180
22072 #, kde-format
22073 msgctxt "italyprovince.kgm"
22074 msgid "Sondrio"
22075 msgstr "손드리오"
22076 
22077 #: italyprovince.kgm:189
22078 #, kde-format
22079 msgctxt "italyprovince.kgm"
22080 msgid "Varese"
22081 msgstr "바레세"
22082 
22083 #: italyprovince.kgm:198
22084 #, kde-format
22085 msgctxt "italyprovince.kgm"
22086 msgid "Aosta"
22087 msgstr "아오스타"
22088 
22089 #: italyprovince.kgm:207
22090 #, kde-format
22091 msgctxt "italyprovince.kgm"
22092 msgid "Bolzano"
22093 msgstr "볼차노"
22094 
22095 #: italyprovince.kgm:216
22096 #, kde-format
22097 msgctxt "italyprovince.kgm"
22098 msgid "Trento"
22099 msgstr "트렌토"
22100 
22101 #: italyprovince.kgm:225
22102 #, kde-format
22103 msgctxt "italyprovince.kgm"
22104 msgid "Belluno"
22105 msgstr ""
22106 
22107 #: italyprovince.kgm:234
22108 #, kde-format
22109 msgctxt "italyprovince.kgm"
22110 msgid "Padova"
22111 msgstr "파도바"
22112 
22113 #: italyprovince.kgm:243
22114 #, kde-format
22115 msgctxt "italyprovince.kgm"
22116 msgid "Rovigo"
22117 msgstr ""
22118 
22119 #: italyprovince.kgm:252
22120 #, kde-format
22121 msgctxt "italyprovince.kgm"
22122 msgid "Treviso"
22123 msgstr "트레비소"
22124 
22125 #: italyprovince.kgm:261
22126 #, kde-format
22127 msgctxt "italyprovince.kgm"
22128 msgid "Venice"
22129 msgstr "베네치아"
22130 
22131 #: italyprovince.kgm:270
22132 #, kde-format
22133 msgctxt "italyprovince.kgm"
22134 msgid "Verona"
22135 msgstr "베로나"
22136 
22137 #: italyprovince.kgm:279
22138 #, kde-format
22139 msgctxt "italyprovince.kgm"
22140 msgid "Vicenza"
22141 msgstr "비센차"
22142 
22143 #: italyprovince.kgm:288
22144 #, kde-format
22145 msgctxt "italyprovince.kgm"
22146 msgid "Gorizia"
22147 msgstr "고리치아"
22148 
22149 #: italyprovince.kgm:297
22150 #, fuzzy, kde-format
22151 #| msgctxt "france.kgm"
22152 #| msgid "Ardennes"
22153 msgctxt "italyprovince.kgm"
22154 msgid "Pordenone"
22155 msgstr "아르덴"
22156 
22157 #: italyprovince.kgm:306
22158 #, kde-format
22159 msgctxt "italyprovince.kgm"
22160 msgid "Trieste"
22161 msgstr "트리에스테"
22162 
22163 #: italyprovince.kgm:315
22164 #, kde-format
22165 msgctxt "italyprovince.kgm"
22166 msgid "Udine"
22167 msgstr "우디네"
22168 
22169 #: italyprovince.kgm:324
22170 #, kde-format
22171 msgctxt "italyprovince.kgm"
22172 msgid "Genoa"
22173 msgstr "제노바"
22174 
22175 #: italyprovince.kgm:333
22176 #, kde-format
22177 msgctxt "italyprovince.kgm"
22178 msgid "Imperia"
22179 msgstr "임페리아"
22180 
22181 #: italyprovince.kgm:342
22182 #, fuzzy, kde-format
22183 msgctxt "italyprovince.kgm"
22184 msgid "La Spezia"
22185 msgstr "La Spezia"
22186 
22187 #: italyprovince.kgm:351
22188 #, fuzzy, kde-format
22189 msgctxt "italyprovince.kgm"
22190 msgid "Savona"
22191 msgstr "Savona"
22192 
22193 #: italyprovince.kgm:360
22194 #, kde-format
22195 msgctxt "italyprovince.kgm"
22196 msgid "Bologna"
22197 msgstr "볼로냐"
22198 
22199 #: italyprovince.kgm:369
22200 #, fuzzy, kde-format
22201 msgctxt "italyprovince.kgm"
22202 msgid "Ferrara"
22203 msgstr "Ferrara"
22204 
22205 #: italyprovince.kgm:378
22206 #, kde-format
22207 msgctxt "italyprovince.kgm"
22208 msgid "Forlì-Cesena"
22209 msgstr ""
22210 
22211 #: italyprovince.kgm:387
22212 #, kde-format
22213 msgctxt "italyprovince.kgm"
22214 msgid "Modena"
22215 msgstr "모데나"
22216 
22217 #: italyprovince.kgm:396
22218 #, kde-format
22219 msgctxt "italyprovince.kgm"
22220 msgid "Parma"
22221 msgstr "파르마"
22222 
22223 #: italyprovince.kgm:405
22224 #, fuzzy, kde-format
22225 msgctxt "italyprovince.kgm"
22226 msgid "Piacenza"
22227 msgstr "Piacenza"
22228 
22229 #: italyprovince.kgm:414
22230 #, fuzzy, kde-format
22231 msgctxt "italyprovince.kgm"
22232 msgid "Ravenna"
22233 msgstr "Ravenna"
22234 
22235 #: italyprovince.kgm:423
22236 #, fuzzy, kde-format
22237 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
22238 #| msgid "Reggio di Calabria"
22239 msgctxt "italyprovince.kgm"
22240 msgid "Reggio nell'Emilia"
22241 msgstr "Reggio di Calabria"
22242 
22243 #: italyprovince.kgm:432
22244 #, kde-format
22245 msgctxt "italyprovince.kgm"
22246 msgid "Rimini"
22247 msgstr "리미니"
22248 
22249 #: italyprovince.kgm:441
22250 #, kde-format
22251 msgctxt "italyprovince.kgm"
22252 msgid "Arezzo"
22253 msgstr "아레초"
22254 
22255 #: italyprovince.kgm:450
22256 #, kde-format
22257 msgctxt "italyprovince.kgm"
22258 msgid "Florence"
22259 msgstr "피렌체"
22260 
22261 #: italyprovince.kgm:459
22262 #, kde-format
22263 msgctxt "italyprovince.kgm"
22264 msgid "Grosseto"
22265 msgstr "그로세토"
22266 
22267 #: italyprovince.kgm:468
22268 #, kde-format
22269 msgctxt "italyprovince.kgm"
22270 msgid "Livorno"
22271 msgstr "리보르노"
22272 
22273 #: italyprovince.kgm:477
22274 #, kde-format
22275 msgctxt "italyprovince.kgm"
22276 msgid "Lucca"
22277 msgstr "루카"
22278 
22279 #: italyprovince.kgm:486
22280 #, kde-format
22281 msgctxt "italyprovince.kgm"
22282 msgid "Massa-Carrara"
22283 msgstr ""
22284 
22285 #: italyprovince.kgm:495
22286 #, kde-format
22287 msgctxt "italyprovince.kgm"
22288 msgid "Pisa"
22289 msgstr "피사"
22290 
22291 #: italyprovince.kgm:504
22292 #, kde-format
22293 msgctxt "italyprovince.kgm"
22294 msgid "Pistoia"
22295 msgstr "피스토이아"
22296 
22297 #: italyprovince.kgm:513
22298 #, kde-format
22299 msgctxt "italyprovince.kgm"
22300 msgid "Prato"
22301 msgstr "프라토"
22302 
22303 #: italyprovince.kgm:522
22304 #, kde-format
22305 msgctxt "italyprovince.kgm"
22306 msgid "Siena"
22307 msgstr "시에나"
22308 
22309 #: italyprovince.kgm:531
22310 #, kde-format
22311 msgctxt "italyprovince.kgm"
22312 msgid "Perugia"
22313 msgstr "페루자"
22314 
22315 #: italyprovince.kgm:540
22316 #, kde-format
22317 msgctxt "italyprovince.kgm"
22318 msgid "Terni"
22319 msgstr "테르니"
22320 
22321 #: italyprovince.kgm:549
22322 #, kde-format
22323 msgctxt "italyprovince.kgm"
22324 msgid "Ancona"
22325 msgstr "안코나"
22326 
22327 #: italyprovince.kgm:558
22328 #, kde-format
22329 msgctxt "italyprovince.kgm"
22330 msgid "Ascoli Piceno"
22331 msgstr ""
22332 
22333 #: italyprovince.kgm:567
22334 #, kde-format
22335 msgctxt "italyprovince.kgm"
22336 msgid "Macerata"
22337 msgstr "마세라타"
22338 
22339 #: italyprovince.kgm:576
22340 #, kde-format
22341 msgctxt "italyprovince.kgm"
22342 msgid "Pesaro and Urbino"
22343 msgstr ""
22344 
22345 #: italyprovince.kgm:585
22346 #, kde-format
22347 msgctxt "italyprovince.kgm"
22348 msgid "Frosinone"
22349 msgstr ""
22350 
22351 #: italyprovince.kgm:594
22352 #, kde-format
22353 msgctxt "italyprovince.kgm"
22354 msgid "Latina"
22355 msgstr "라티나"
22356 
22357 #: italyprovince.kgm:603
22358 #, kde-format
22359 msgctxt "italyprovince.kgm"
22360 msgid "Rieti"
22361 msgstr ""
22362 
22363 #: italyprovince.kgm:612
22364 #, kde-format
22365 msgctxt "italyprovince.kgm"
22366 msgid "Rome"
22367 msgstr "로마"
22368 
22369 #: italyprovince.kgm:621
22370 #, kde-format
22371 msgctxt "italyprovince.kgm"
22372 msgid "Viterbo"
22373 msgstr "비테르보"
22374 
22375 #: italyprovince.kgm:630
22376 #, kde-format
22377 msgctxt "italyprovince.kgm"
22378 msgid "Chieti"
22379 msgstr ""
22380 
22381 #: italyprovince.kgm:639
22382 #, kde-format
22383 msgctxt "italyprovince.kgm"
22384 msgid "L'Aquila"
22385 msgstr "라퀼라"
22386 
22387 #: italyprovince.kgm:648
22388 #, fuzzy, kde-format
22389 msgctxt "italyprovince.kgm"
22390 msgid "Pescara"
22391 msgstr "Pescara"
22392 
22393 #: italyprovince.kgm:657
22394 #, kde-format
22395 msgctxt "italyprovince.kgm"
22396 msgid "Teramo"
22397 msgstr ""
22398 
22399 #: italyprovince.kgm:666
22400 #, kde-format
22401 msgctxt "italyprovince.kgm"
22402 msgid "Campobasso"
22403 msgstr "캄포바소"
22404 
22405 #: italyprovince.kgm:675
22406 #, fuzzy, kde-format
22407 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
22408 #| msgid "Terni"
22409 msgctxt "italyprovince.kgm"
22410 msgid "Isernia"
22411 msgstr "Terni"
22412 
22413 #: italyprovince.kgm:684
22414 #, fuzzy, kde-format
22415 #| msgctxt "new-zealand.kgm"
22416 #| msgid "Wellington"
22417 msgctxt "italyprovince.kgm"
22418 msgid "Avellino"
22419 msgstr "Wellington"
22420 
22421 #: italyprovince.kgm:693
22422 #, kde-format
22423 msgctxt "italyprovince.kgm"
22424 msgid "Benevento"
22425 msgstr "베네벤토"
22426 
22427 #: italyprovince.kgm:702
22428 #, kde-format
22429 msgctxt "italyprovince.kgm"
22430 msgid "Caserta"
22431 msgstr "카세르타"
22432 
22433 #: italyprovince.kgm:711
22434 #, kde-format
22435 msgctxt "italyprovince.kgm"
22436 msgid "Naples"
22437 msgstr "나폴리"
22438 
22439 #: italyprovince.kgm:720
22440 #, kde-format
22441 msgctxt "italyprovince.kgm"
22442 msgid "Salerno"
22443 msgstr "살레르노"
22444 
22445 #: italyprovince.kgm:729
22446 #, kde-format
22447 msgctxt "italyprovince.kgm"
22448 msgid "Bari"
22449 msgstr "바리"
22450 
22451 #: italyprovince.kgm:738
22452 #, kde-format
22453 msgctxt "italyprovince.kgm"
22454 msgid "Brindisi"
22455 msgstr "브린디시"
22456 
22457 #: italyprovince.kgm:747
22458 #, fuzzy, kde-format
22459 msgctxt "italyprovince.kgm"
22460 msgid "Foggia"
22461 msgstr "Foggia"
22462 
22463 #: italyprovince.kgm:756
22464 #, kde-format
22465 msgctxt "italyprovince.kgm"
22466 msgid "Lecce"
22467 msgstr "레체"
22468 
22469 #: italyprovince.kgm:765
22470 #, kde-format
22471 msgctxt "italyprovince.kgm"
22472 msgid "Taranto"
22473 msgstr "타란토"
22474 
22475 #: italyprovince.kgm:774
22476 #, kde-format
22477 msgctxt "italyprovince.kgm"
22478 msgid "Matera"
22479 msgstr "마테라"
22480 
22481 #: italyprovince.kgm:783
22482 #, kde-format
22483 msgctxt "italyprovince.kgm"
22484 msgid "Potenza"
22485 msgstr "포텐차"
22486 
22487 #: italyprovince.kgm:792
22488 #, kde-format
22489 msgctxt "italyprovince.kgm"
22490 msgid "Catanzaro"
22491 msgstr "카탄차로"
22492 
22493 #: italyprovince.kgm:801
22494 #, kde-format
22495 msgctxt "italyprovince.kgm"
22496 msgid "Cosenza"
22497 msgstr "코센차"
22498 
22499 #: italyprovince.kgm:810
22500 #, kde-format
22501 msgctxt "italyprovince.kgm"
22502 msgid "Crotone"
22503 msgstr ""
22504 
22505 #: italyprovince.kgm:819
22506 #, fuzzy, kde-format
22507 msgctxt "italyprovince.kgm"
22508 msgid "Reggio di Calabria"
22509 msgstr "Reggio di Calabria"
22510 
22511 #: italyprovince.kgm:828
22512 #, fuzzy, kde-format
22513 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
22514 #| msgid "Valencia"
22515 msgctxt "italyprovince.kgm"
22516 msgid "Vibo Valentia"
22517 msgstr "발렌시아"
22518 
22519 #: italyprovince.kgm:837
22520 #, fuzzy, kde-format
22521 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
22522 #| msgid "Trento"
22523 msgctxt "italyprovince.kgm"
22524 msgid "Agrigento"
22525 msgstr "Trento"
22526 
22527 #: italyprovince.kgm:846
22528 #, fuzzy, kde-format
22529 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
22530 #| msgid "Catania"
22531 msgctxt "italyprovince.kgm"
22532 msgid "Caltanissetta"
22533 msgstr "Catania"
22534 
22535 #: italyprovince.kgm:855
22536 #, kde-format
22537 msgctxt "italyprovince.kgm"
22538 msgid "Catania"
22539 msgstr "카타니아"
22540 
22541 #: italyprovince.kgm:864
22542 #, kde-format
22543 msgctxt "italyprovince.kgm"
22544 msgid "Enna"
22545 msgstr ""
22546 
22547 #: italyprovince.kgm:873
22548 #, kde-format
22549 msgctxt "italyprovince.kgm"
22550 msgid "Messina"
22551 msgstr "메시나"
22552 
22553 #: italyprovince.kgm:882
22554 #, kde-format
22555 msgctxt "italyprovince.kgm"
22556 msgid "Palermo"
22557 msgstr "팔레르모"
22558 
22559 #: italyprovince.kgm:891
22560 #, kde-format
22561 msgctxt "italyprovince.kgm"
22562 msgid "Ragusa"
22563 msgstr "라구사"
22564 
22565 #: italyprovince.kgm:900
22566 #, kde-format
22567 msgctxt "italyprovince.kgm"
22568 msgid "Syracuse"
22569 msgstr "시라쿠사"
22570 
22571 #: italyprovince.kgm:909
22572 #, fuzzy, kde-format
22573 msgctxt "italyprovince.kgm"
22574 msgid "Trapani"
22575 msgstr "Trapani"
22576 
22577 #: italyprovince.kgm:918
22578 #, kde-format
22579 msgctxt "italyprovince.kgm"
22580 msgid "Cagliari"
22581 msgstr "칼리아리"
22582 
22583 #: italyprovince.kgm:927
22584 #, kde-format
22585 msgctxt "italyprovince.kgm"
22586 msgid "Nuoro"
22587 msgstr ""
22588 
22589 #: italyprovince.kgm:936
22590 #, fuzzy, kde-format
22591 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
22592 #| msgid "Nuristan"
22593 msgctxt "italyprovince.kgm"
22594 msgid "Oristano"
22595 msgstr "누리스탄"
22596 
22597 #: italyprovince.kgm:945
22598 #, kde-format
22599 msgctxt "italyprovince.kgm"
22600 msgid "Sassari"
22601 msgstr "사사리"
22602 
22603 #: jamaica.kgm:5
22604 #, kde-format
22605 msgctxt "jamaica.kgm"
22606 msgid "Jamaica"
22607 msgstr "자메이카"
22608 
22609 #: jamaica.kgm:6
22610 #, fuzzy, kde-format
22611 #| msgctxt "andorra.kgm"
22612 #| msgid "Parishes"
22613 msgctxt "jamaica.kgm"
22614 msgid "Parishes"
22615 msgstr "행정구"
22616 
22617 #: jamaica.kgm:9 jamaica.kgm:14
22618 #, fuzzy, kde-format
22619 #| msgctxt "africa.kgm"
22620 #| msgid "Frontier"
22621 msgctxt "jamaica.kgm"
22622 msgid "Frontier"
22623 msgstr "국경"
22624 
22625 #: jamaica.kgm:19
22626 #, fuzzy, kde-format
22627 #| msgctxt "jamaica.kgm"
22628 #| msgid "Jamaica"
22629 msgctxt "jamaica.kgm"
22630 msgid "Not Jamaica"
22631 msgstr "자메이카"
22632 
22633 #: jamaica.kgm:24 jamaica.kgm:25
22634 #, kde-format
22635 msgctxt "jamaica.kgm"
22636 msgid "Kingston"
22637 msgstr "Kingston"
22638 
22639 #: jamaica.kgm:29
22640 #, kde-format
22641 msgctxt "jamaica.kgm"
22642 msgid "Portland"
22643 msgstr "Portland"
22644 
22645 #: jamaica.kgm:30
22646 #, fuzzy, kde-format
22647 #| msgctxt "africa.kgm"
22648 #| msgid "Port Louis"
22649 msgctxt "jamaica.kgm"
22650 msgid "Port Antonio"
22651 msgstr "포트루이스"
22652 
22653 #: jamaica.kgm:34
22654 #, fuzzy, kde-format
22655 #| msgctxt "colombia.kgm"
22656 #| msgid "St Andrew"
22657 msgctxt "jamaica.kgm"
22658 msgid "Saint Andrew"
22659 msgstr "산 안드레스"
22660 
22661 #: jamaica.kgm:35
22662 #, kde-format
22663 msgctxt "jamaica.kgm"
22664 msgid "Half Way Tree"
22665 msgstr ""
22666 
22667 #: jamaica.kgm:39
22668 #, fuzzy, kde-format
22669 #| msgctxt "caribbean.kgm"
22670 #| msgid "Saint John's"
22671 msgctxt "jamaica.kgm"
22672 msgid "Saint Thomas"
22673 msgstr "세인트존스"
22674 
22675 #: jamaica.kgm:40
22676 #, fuzzy, kde-format
22677 #| msgctxt "jamaica.kgm"
22678 #| msgid "Montego Bay"
22679 msgctxt "jamaica.kgm"
22680 msgid "Morant Bay"
22681 msgstr "Montego Bay"
22682 
22683 #: jamaica.kgm:44
22684 #, kde-format
22685 msgctxt "jamaica.kgm"
22686 msgid "Clarendon"
22687 msgstr ""
22688 
22689 #: jamaica.kgm:45
22690 #, kde-format
22691 msgctxt "jamaica.kgm"
22692 msgid "May Pen"
22693 msgstr ""
22694 
22695 #: jamaica.kgm:49
22696 #, kde-format
22697 msgctxt "jamaica.kgm"
22698 msgid "Manchester"
22699 msgstr "Manchester"
22700 
22701 #: jamaica.kgm:50
22702 #, fuzzy, kde-format
22703 #| msgctxt "france.kgm"
22704 #| msgid "Marseille"
22705 msgctxt "jamaica.kgm"
22706 msgid "Mandeville"
22707 msgstr "마르세이유"
22708 
22709 #: jamaica.kgm:54
22710 #, fuzzy, kde-format
22711 #| msgctxt "france.kgm"
22712 #| msgid "Saint Etienne"
22713 msgctxt "jamaica.kgm"
22714 msgid "Saint Ann"
22715 msgstr "생테티엔"
22716 
22717 #: jamaica.kgm:55
22718 #, fuzzy, kde-format
22719 #| msgctxt "caribbean.kgm"
22720 #| msgid "Saint John's"
22721 msgctxt "jamaica.kgm"
22722 msgid "Saint Ann's Bay"
22723 msgstr "세인트존스"
22724 
22725 #: jamaica.kgm:59
22726 #, fuzzy, kde-format
22727 #| msgctxt "brazil.kgm"
22728 #| msgid "Santa Catarina"
22729 msgctxt "jamaica.kgm"
22730 msgid "Saint Catherine"
22731 msgstr "산타카타리나"
22732 
22733 #: jamaica.kgm:60
22734 #, kde-format
22735 msgctxt "jamaica.kgm"
22736 msgid "Spanish Town"
22737 msgstr ""
22738 
22739 #: jamaica.kgm:64
22740 #, fuzzy, kde-format
22741 #| msgctxt "colombia.kgm"
22742 #| msgid "Santa Marta"
22743 msgctxt "jamaica.kgm"
22744 msgid "Saint Mary"
22745 msgstr "산타마르타"
22746 
22747 #: jamaica.kgm:65
22748 #, fuzzy, kde-format
22749 #| msgctxt "egypt.kgm"
22750 #| msgid "Port Said"
22751 msgctxt "jamaica.kgm"
22752 msgid "Port Maria"
22753 msgstr "포트사이드"
22754 
22755 #: jamaica.kgm:69
22756 #, fuzzy, kde-format
22757 #| msgctxt "germany.kgm"
22758 #| msgid "Hanover"
22759 msgctxt "jamaica.kgm"
22760 msgid "Hanover"
22761 msgstr "하노버"
22762 
22763 #: jamaica.kgm:70
22764 #, fuzzy, kde-format
22765 #| msgctxt "switzerland.kgm"
22766 #| msgid "Lucerne"
22767 msgctxt "jamaica.kgm"
22768 msgid "Lucea"
22769 msgstr "루체른"
22770 
22771 #: jamaica.kgm:74
22772 #, fuzzy, kde-format
22773 #| msgctxt "france.kgm"
22774 #| msgid "Saint Etienne"
22775 msgctxt "jamaica.kgm"
22776 msgid "Saint Elizabeth"
22777 msgstr "생테티엔"
22778 
22779 #: jamaica.kgm:75
22780 #, kde-format
22781 msgctxt "jamaica.kgm"
22782 msgid "Black River"
22783 msgstr ""
22784 
22785 #: jamaica.kgm:79
22786 #, fuzzy, kde-format
22787 #| msgctxt "africa.kgm"
22788 #| msgid "Saint Denis"
22789 msgctxt "jamaica.kgm"
22790 msgid "Saint James"
22791 msgstr "생드니"
22792 
22793 #: jamaica.kgm:80
22794 #, kde-format
22795 msgctxt "jamaica.kgm"
22796 msgid "Montego Bay"
22797 msgstr "Montego Bay"
22798 
22799 #: jamaica.kgm:84
22800 #, fuzzy, kde-format
22801 #| msgctxt "europe.kgm"
22802 #| msgid "Ireland"
22803 msgctxt "jamaica.kgm"
22804 msgid "Trelawny"
22805 msgstr "아일랜드"
22806 
22807 #: jamaica.kgm:85
22808 #, kde-format
22809 msgctxt "jamaica.kgm"
22810 msgid "Falmouth"
22811 msgstr "Falmouth"
22812 
22813 #: jamaica.kgm:89
22814 #, fuzzy, kde-format
22815 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
22816 #| msgid "West Zealand"
22817 msgctxt "jamaica.kgm"
22818 msgid "Westmoreland"
22819 msgstr "서부 셸란"
22820 
22821 #: jamaica.kgm:90
22822 #, kde-format
22823 msgctxt "jamaica.kgm"
22824 msgid "Savanna-la-Mar"
22825 msgstr ""
22826 
22827 #: japan.kgm:5
22828 #, kde-format
22829 msgctxt "japan.kgm"
22830 msgid "Japan"
22831 msgstr "일본"
22832 
22833 #: japan.kgm:6
22834 #, fuzzy, kde-format
22835 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
22836 #| msgid "Prefectures"
22837 msgctxt "japan.kgm"
22838 msgid "Prefectures"
22839 msgstr "주"
22840 
22841 #: japan.kgm:9
22842 #, fuzzy, kde-format
22843 #| msgctxt "brazil.kgm"
22844 #| msgid "Out of Bounds"
22845 msgctxt "japan.kgm"
22846 msgid "Out of Bounds"
22847 msgstr "국경 밖"
22848 
22849 #: japan.kgm:18
22850 #, kde-format
22851 msgctxt "japan.kgm"
22852 msgid "Border"
22853 msgstr "경계선"
22854 
22855 #: japan.kgm:27
22856 #, kde-format
22857 msgctxt "japan.kgm"
22858 msgid "Hokkaido"
22859 msgstr "홋카이도"
22860 
22861 #: japan.kgm:28
22862 #, kde-format
22863 msgctxt "japan.kgm"
22864 msgid "Sapporo"
22865 msgstr "삿포로"
22866 
22867 #: japan.kgm:37 japan.kgm:38
22868 #, kde-format
22869 msgctxt "japan.kgm"
22870 msgid "Aomori"
22871 msgstr "아오모리"
22872 
22873 #: japan.kgm:47
22874 #, kde-format
22875 msgctxt "japan.kgm"
22876 msgid "Iwate"
22877 msgstr "이와테"
22878 
22879 #: japan.kgm:48
22880 #, kde-format
22881 msgctxt "japan.kgm"
22882 msgid "Morioka"
22883 msgstr "모리오카"
22884 
22885 #: japan.kgm:57 japan.kgm:58
22886 #, kde-format
22887 msgctxt "japan.kgm"
22888 msgid "Akita"
22889 msgstr "아키타"
22890 
22891 #: japan.kgm:67 japan.kgm:68
22892 #, kde-format
22893 msgctxt "japan.kgm"
22894 msgid "Yamagata"
22895 msgstr "야마가타"
22896 
22897 #: japan.kgm:77
22898 #, kde-format
22899 msgctxt "japan.kgm"
22900 msgid "Miyagi"
22901 msgstr "미야기"
22902 
22903 #: japan.kgm:78
22904 #, kde-format
22905 msgctxt "japan.kgm"
22906 msgid "Sendai"
22907 msgstr "센다이"
22908 
22909 #: japan.kgm:87 japan.kgm:88
22910 #, kde-format
22911 msgctxt "japan.kgm"
22912 msgid "Niigata"
22913 msgstr "니가타"
22914 
22915 #: japan.kgm:97 japan.kgm:98
22916 #, kde-format
22917 msgctxt "japan.kgm"
22918 msgid "Fukushima"
22919 msgstr "후쿠시마"
22920 
22921 #: japan.kgm:107 japan.kgm:108
22922 #, kde-format
22923 msgctxt "japan.kgm"
22924 msgid "Nagano"
22925 msgstr "나가노"
22926 
22927 #: japan.kgm:117
22928 #, kde-format
22929 msgctxt "japan.kgm"
22930 msgid "Gunma"
22931 msgstr "군마"
22932 
22933 #: japan.kgm:118
22934 #, kde-format
22935 msgctxt "japan.kgm"
22936 msgid "Maebashi"
22937 msgstr "마에바시"
22938 
22939 #: japan.kgm:127
22940 #, kde-format
22941 msgctxt "japan.kgm"
22942 msgid "Tochigi"
22943 msgstr "도치기"
22944 
22945 #: japan.kgm:128
22946 #, kde-format
22947 msgctxt "japan.kgm"
22948 msgid "Utsunomiya"
22949 msgstr "우쓰노미야"
22950 
22951 #: japan.kgm:137
22952 #, kde-format
22953 msgctxt "japan.kgm"
22954 msgid "Ibaraki"
22955 msgstr "이바라키"
22956 
22957 #: japan.kgm:138
22958 #, kde-format
22959 msgctxt "japan.kgm"
22960 msgid "Mito"
22961 msgstr "미토"
22962 
22963 #: japan.kgm:147 japan.kgm:148
22964 #, kde-format
22965 msgctxt "japan.kgm"
22966 msgid "Chiba"
22967 msgstr "치바"
22968 
22969 #: japan.kgm:157 japan.kgm:158
22970 #, kde-format
22971 msgctxt "japan.kgm"
22972 msgid "Gifu"
22973 msgstr "기후"
22974 
22975 #: japan.kgm:167 japan.kgm:168
22976 #, kde-format
22977 msgctxt "japan.kgm"
22978 msgid "Shizuoka"
22979 msgstr "시즈오카"
22980 
22981 #: japan.kgm:177 japan.kgm:178
22982 #, kde-format
22983 msgctxt "japan.kgm"
22984 msgid "Saitama"
22985 msgstr "사이타마"
22986 
22987 #: japan.kgm:187
22988 #, kde-format
22989 msgctxt "japan.kgm"
22990 msgid "Yamanashi"
22991 msgstr "야마나시"
22992 
22993 #: japan.kgm:188
22994 #, kde-format
22995 msgctxt "japan.kgm"
22996 msgid "Koufu"
22997 msgstr "고후"
22998 
22999 #: japan.kgm:197 japan.kgm:198
23000 #, kde-format
23001 msgctxt "japan.kgm"
23002 msgid "Toyama"
23003 msgstr "도야마"
23004 
23005 #: japan.kgm:207
23006 #, kde-format
23007 msgctxt "japan.kgm"
23008 msgid "Ishikawa"
23009 msgstr "이시카와"
23010 
23011 #: japan.kgm:208
23012 #, kde-format
23013 msgctxt "japan.kgm"
23014 msgid "Kanazawa"
23015 msgstr "가나자와"
23016 
23017 #: japan.kgm:217
23018 #, kde-format
23019 msgctxt "japan.kgm"
23020 msgid "Aichi"
23021 msgstr "아이치"
23022 
23023 #: japan.kgm:218
23024 #, kde-format
23025 msgctxt "japan.kgm"
23026 msgid "Nagoya"
23027 msgstr "나고야"
23028 
23029 #: japan.kgm:227 japan.kgm:228
23030 #, kde-format
23031 msgctxt "japan.kgm"
23032 msgid "Fukui"
23033 msgstr "후쿠이"
23034 
23035 #: japan.kgm:237
23036 #, kde-format
23037 msgctxt "japan.kgm"
23038 msgid "Shiga"
23039 msgstr "시가"
23040 
23041 #: japan.kgm:238
23042 #, kde-format
23043 msgctxt "japan.kgm"
23044 msgid "Otsu"
23045 msgstr "오쓰"
23046 
23047 #: japan.kgm:247
23048 #, kde-format
23049 msgctxt "japan.kgm"
23050 msgid "Mie"
23051 msgstr "미에"
23052 
23053 #: japan.kgm:248
23054 #, kde-format
23055 msgctxt "japan.kgm"
23056 msgid "Tsu"
23057 msgstr "쓰"
23058 
23059 #: japan.kgm:257 japan.kgm:258
23060 #, kde-format
23061 msgctxt "japan.kgm"
23062 msgid "Kyoto"
23063 msgstr "교토"
23064 
23065 #: japan.kgm:267
23066 #, kde-format
23067 msgctxt "japan.kgm"
23068 msgid "Hyogo"
23069 msgstr "효고"
23070 
23071 #: japan.kgm:268
23072 #, kde-format
23073 msgctxt "japan.kgm"
23074 msgid "Kobe"
23075 msgstr "고베"
23076 
23077 #: japan.kgm:277 japan.kgm:278
23078 #, kde-format
23079 msgctxt "japan.kgm"
23080 msgid "Nara"
23081 msgstr "나라"
23082 
23083 #: japan.kgm:287 japan.kgm:288
23084 #, kde-format
23085 msgctxt "japan.kgm"
23086 msgid "Osaka"
23087 msgstr "오사카"
23088 
23089 #: japan.kgm:297 japan.kgm:298
23090 #, kde-format
23091 msgctxt "japan.kgm"
23092 msgid "Wakayama"
23093 msgstr "와카야마"
23094 
23095 #: japan.kgm:307 japan.kgm:308
23096 #, kde-format
23097 msgctxt "japan.kgm"
23098 msgid "Okayama"
23099 msgstr "오카야마"
23100 
23101 #: japan.kgm:317 japan.kgm:318
23102 #, kde-format
23103 msgctxt "japan.kgm"
23104 msgid "Tottori"
23105 msgstr "돗토리"
23106 
23107 #: japan.kgm:327
23108 #, kde-format
23109 msgctxt "japan.kgm"
23110 msgid "Shimane"
23111 msgstr "시마네"
23112 
23113 #: japan.kgm:328
23114 #, kde-format
23115 msgctxt "japan.kgm"
23116 msgid "Matsue"
23117 msgstr "마쓰에"
23118 
23119 #: japan.kgm:337 japan.kgm:338
23120 #, kde-format
23121 msgctxt "japan.kgm"
23122 msgid "Hiroshima"
23123 msgstr "히로시마"
23124 
23125 #: japan.kgm:347 japan.kgm:348
23126 #, kde-format
23127 msgctxt "japan.kgm"
23128 msgid "Yamaguchi"
23129 msgstr "야마구치"
23130 
23131 #: japan.kgm:356 japan.kgm:357
23132 #, kde-format
23133 msgctxt "japan.kgm"
23134 msgid "Fukuoka"
23135 msgstr "후쿠오카"
23136 
23137 #: japan.kgm:365 japan.kgm:366
23138 #, kde-format
23139 msgctxt "japan.kgm"
23140 msgid "Oita"
23141 msgstr "오이타"
23142 
23143 #: japan.kgm:374 japan.kgm:375
23144 #, kde-format
23145 msgctxt "japan.kgm"
23146 msgid "Miyazaki"
23147 msgstr "미야자키"
23148 
23149 #: japan.kgm:383 japan.kgm:384
23150 #, kde-format
23151 msgctxt "japan.kgm"
23152 msgid "Kagoshima"
23153 msgstr "가고시마"
23154 
23155 #: japan.kgm:392 japan.kgm:393
23156 #, kde-format
23157 msgctxt "japan.kgm"
23158 msgid "Kumamoto"
23159 msgstr "구마모토"
23160 
23161 #: japan.kgm:401 japan.kgm:402
23162 #, kde-format
23163 msgctxt "japan.kgm"
23164 msgid "Saga"
23165 msgstr "사가"
23166 
23167 #: japan.kgm:410 japan.kgm:411
23168 #, kde-format
23169 msgctxt "japan.kgm"
23170 msgid "Nagasaki"
23171 msgstr "나가사키"
23172 
23173 #: japan.kgm:420
23174 #, kde-format
23175 msgctxt "japan.kgm"
23176 msgid "Ehime"
23177 msgstr "에히메"
23178 
23179 #: japan.kgm:421
23180 #, kde-format
23181 msgctxt "japan.kgm"
23182 msgid "Matsuyama"
23183 msgstr "마쓰야마"
23184 
23185 #: japan.kgm:430 japan.kgm:431
23186 #, kde-format
23187 msgctxt "japan.kgm"
23188 msgid "Kochi"
23189 msgstr "고치"
23190 
23191 #: japan.kgm:440 japan.kgm:441
23192 #, kde-format
23193 msgctxt "japan.kgm"
23194 msgid "Tokushima"
23195 msgstr "도쿠시마"
23196 
23197 #: japan.kgm:450
23198 #, kde-format
23199 msgctxt "japan.kgm"
23200 msgid "Kagawa"
23201 msgstr "가가와"
23202 
23203 #: japan.kgm:451
23204 #, kde-format
23205 msgctxt "japan.kgm"
23206 msgid "Takamatsu"
23207 msgstr "다카마쓰"
23208 
23209 #: japan.kgm:460
23210 #, kde-format
23211 msgctxt "japan.kgm"
23212 msgid "Kanagawa"
23213 msgstr "가나가와"
23214 
23215 #: japan.kgm:461
23216 #, kde-format
23217 msgctxt "japan.kgm"
23218 msgid "Yokohama"
23219 msgstr "요코하마"
23220 
23221 #: japan.kgm:470 japan.kgm:471
23222 #, kde-format
23223 msgctxt "japan.kgm"
23224 msgid "Tokyo"
23225 msgstr "도쿄"
23226 
23227 #: japan.kgm:480
23228 #, kde-format
23229 msgctxt "japan.kgm"
23230 msgid "Okinawa"
23231 msgstr "오키나와"
23232 
23233 #: japan.kgm:481
23234 #, kde-format
23235 msgctxt "japan.kgm"
23236 msgid "Naha"
23237 msgstr "나하"
23238 
23239 #: jharkhand.kgm:5
23240 #, kde-format
23241 msgctxt "jharkhand.kgm"
23242 msgid "Jharkhand"
23243 msgstr "자하르칸드"
23244 
23245 #: jharkhand.kgm:6
23246 #, fuzzy, kde-format
23247 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
23248 #| msgid "District"
23249 msgctxt "jharkhand.kgm"
23250 msgid "District"
23251 msgstr "지구"
23252 
23253 #: jharkhand.kgm:9
23254 #, fuzzy, kde-format
23255 #| msgctxt "caribbean.kgm"
23256 #| msgid "Not Caribbean"
23257 msgctxt "jharkhand.kgm"
23258 msgid "Not Jharkhand"
23259 msgstr "카리브 해 아님"
23260 
23261 #: jharkhand.kgm:14
23262 #, fuzzy, kde-format
23263 #| msgctxt "africa.kgm"
23264 #| msgid "Frontier"
23265 msgctxt "jharkhand.kgm"
23266 msgid "Frontier"
23267 msgstr "국경"
23268 
23269 #: jharkhand.kgm:19 jharkhand.kgm:20
23270 #, kde-format
23271 msgctxt "jharkhand.kgm"
23272 msgid "Garhwa"
23273 msgstr ""
23274 
23275 #: jharkhand.kgm:24 jharkhand.kgm:25
23276 #, kde-format
23277 msgctxt "jharkhand.kgm"
23278 msgid "Latehar"
23279 msgstr ""
23280 
23281 #: jharkhand.kgm:29 jharkhand.kgm:30
23282 #, kde-format
23283 msgctxt "jharkhand.kgm"
23284 msgid "Gumla"
23285 msgstr ""
23286 
23287 #: jharkhand.kgm:34 jharkhand.kgm:35
23288 #, fuzzy, kde-format
23289 #| msgctxt "algeria.kgm"
23290 #| msgid "Ghardaïa"
23291 msgctxt "jharkhand.kgm"
23292 msgid "Lohardaga"
23293 msgstr "가르다이아"
23294 
23295 #: jharkhand.kgm:39 jharkhand.kgm:40
23296 #, kde-format
23297 msgctxt "jharkhand.kgm"
23298 msgid "Simdega"
23299 msgstr ""
23300 
23301 #: jharkhand.kgm:44
23302 #, kde-format
23303 msgctxt "jharkhand.kgm"
23304 msgid "Paschim Singhbhum"
23305 msgstr ""
23306 
23307 #: jharkhand.kgm:45
23308 #, kde-format
23309 msgctxt "jharkhand.kgm"
23310 msgid "Chaibasa"
23311 msgstr ""
23312 
23313 #: jharkhand.kgm:49 jharkhand.kgm:50
23314 #, fuzzy, kde-format
23315 #| msgctxt "france.kgm"
23316 #| msgid "Manche"
23317 msgctxt "jharkhand.kgm"
23318 msgid "Ranchi"
23319 msgstr "망슈"
23320 
23321 #: jharkhand.kgm:54 jharkhand.kgm:55
23322 #, kde-format
23323 msgctxt "jharkhand.kgm"
23324 msgid "Seraikela"
23325 msgstr ""
23326 
23327 #: jharkhand.kgm:59
23328 #, kde-format
23329 msgctxt "jharkhand.kgm"
23330 msgid "Purba Singhbhum"
23331 msgstr ""
23332 
23333 #: jharkhand.kgm:60
23334 #, kde-format
23335 msgctxt "jharkhand.kgm"
23336 msgid "Jamshedpur"
23337 msgstr ""
23338 
23339 #: jharkhand.kgm:64 jharkhand.kgm:65
23340 #, kde-format
23341 msgctxt "jharkhand.kgm"
23342 msgid "Hazaribag"
23343 msgstr ""
23344 
23345 #: jharkhand.kgm:69 jharkhand.kgm:70
23346 #, kde-format
23347 msgctxt "jharkhand.kgm"
23348 msgid "Koderma"
23349 msgstr ""
23350 
23351 #: jharkhand.kgm:74 jharkhand.kgm:75
23352 #, kde-format
23353 msgctxt "jharkhand.kgm"
23354 msgid "Giridih"
23355 msgstr ""
23356 
23357 #: jharkhand.kgm:79 jharkhand.kgm:80
23358 #, kde-format
23359 msgctxt "jharkhand.kgm"
23360 msgid "Bokaro"
23361 msgstr ""
23362 
23363 #: jharkhand.kgm:84 jharkhand.kgm:85
23364 #, fuzzy, kde-format
23365 #| msgctxt "asia.kgm"
23366 #| msgid "Dushanbe"
23367 msgctxt "jharkhand.kgm"
23368 msgid "Dhanbad"
23369 msgstr "두샨베"
23370 
23371 #: jharkhand.kgm:89 jharkhand.kgm:90
23372 #, fuzzy, kde-format
23373 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
23374 #| msgid "Astara"
23375 msgctxt "jharkhand.kgm"
23376 msgid "Jamtara"
23377 msgstr "아스타라"
23378 
23379 #: jharkhand.kgm:94 jharkhand.kgm:95
23380 #, kde-format
23381 msgctxt "jharkhand.kgm"
23382 msgid "Deoghar"
23383 msgstr ""
23384 
23385 #: jharkhand.kgm:99
23386 #, fuzzy, kde-format
23387 #| msgctxt "colombia.kgm"
23388 #| msgid "Santa Marta"
23389 msgctxt "jharkhand.kgm"
23390 msgid "Santhal Pargana"
23391 msgstr "산타마르타"
23392 
23393 #: jharkhand.kgm:100
23394 #, kde-format
23395 msgctxt "jharkhand.kgm"
23396 msgid "Dumka"
23397 msgstr ""
23398 
23399 #: jharkhand.kgm:104 jharkhand.kgm:105
23400 #, kde-format
23401 msgctxt "jharkhand.kgm"
23402 msgid "Pakur"
23403 msgstr ""
23404 
23405 #: jharkhand.kgm:109 jharkhand.kgm:110
23406 #, kde-format
23407 msgctxt "jharkhand.kgm"
23408 msgid "Sahibganj"
23409 msgstr ""
23410 
23411 #: jharkhand.kgm:114 jharkhand.kgm:115
23412 #, kde-format
23413 msgctxt "jharkhand.kgm"
23414 msgid "Godda"
23415 msgstr ""
23416 
23417 #: jharkhand.kgm:119
23418 #, fuzzy, kde-format
23419 #| msgctxt "oceania.kgm"
23420 #| msgid "Palau"
23421 msgctxt "jharkhand.kgm"
23422 msgid "Palamu"
23423 msgstr "팔라우"
23424 
23425 #: jharkhand.kgm:120
23426 #, kde-format
23427 msgctxt "jharkhand.kgm"
23428 msgid "Daltonganj"
23429 msgstr ""
23430 
23431 #: jharkhand.kgm:124 jharkhand.kgm:125
23432 #, fuzzy, kde-format
23433 #| msgctxt "greece_peripheries.kgm"
23434 #| msgid "Patra"
23435 msgctxt "jharkhand.kgm"
23436 msgid "Chatra"
23437 msgstr "파트라"
23438 
23439 #: kazakhstan.kgm:5
23440 #, kde-format
23441 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23442 msgid "Kazakhstan"
23443 msgstr "카자흐스탄"
23444 
23445 #: kazakhstan.kgm:6
23446 #, kde-format
23447 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23448 msgid "Provinces"
23449 msgstr "주"
23450 
23451 #: kazakhstan.kgm:9
23452 #, kde-format
23453 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23454 msgid "Frontier"
23455 msgstr "국경"
23456 
23457 #: kazakhstan.kgm:14
23458 #, kde-format
23459 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23460 msgid "Water"
23461 msgstr "물"
23462 
23463 #: kazakhstan.kgm:19
23464 #, kde-format
23465 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23466 msgid "Not Kazakhstan"
23467 msgstr "카자흐스탄 아님"
23468 
23469 #: kazakhstan.kgm:24
23470 #, fuzzy, kde-format
23471 #| msgctxt "asia.kgm"
23472 #| msgid "Astana"
23473 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23474 msgid "Astana"
23475 msgstr "아스타나"
23476 
23477 #: kazakhstan.kgm:29
23478 #, kde-format
23479 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23480 msgid "Almaty city"
23481 msgstr "알마티 시"
23482 
23483 #: kazakhstan.kgm:34
23484 #, kde-format
23485 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23486 msgid "Baikonur"
23487 msgstr "바이코누르"
23488 
23489 #: kazakhstan.kgm:39
23490 #, kde-format
23491 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23492 msgid "Almaty"
23493 msgstr "알마티"
23494 
23495 #: kazakhstan.kgm:40
23496 #, kde-format
23497 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23498 msgid "Taldykorgan"
23499 msgstr "탈디코르간"
23500 
23501 #: kazakhstan.kgm:44
23502 #, kde-format
23503 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23504 msgid "Aqmola"
23505 msgstr "아크몰라"
23506 
23507 #: kazakhstan.kgm:45
23508 #, kde-format
23509 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23510 msgid "Koksetau"
23511 msgstr "콕셰타우"
23512 
23513 #: kazakhstan.kgm:49 kazakhstan.kgm:50
23514 #, kde-format
23515 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23516 msgid "Aqtöbe"
23517 msgstr "악퇴베"
23518 
23519 #: kazakhstan.kgm:54 kazakhstan.kgm:55
23520 #, kde-format
23521 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23522 msgid "Atyrau"
23523 msgstr "아티라우"
23524 
23525 #: kazakhstan.kgm:59
23526 #, kde-format
23527 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23528 msgid "Batys Qazaqstan"
23529 msgstr ""
23530 
23531 #: kazakhstan.kgm:60
23532 #, kde-format
23533 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23534 msgid "Oral"
23535 msgstr "오랄"
23536 
23537 #: kazakhstan.kgm:64
23538 #, kde-format
23539 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23540 msgid "Mangghystau"
23541 msgstr "망기스타우"
23542 
23543 #: kazakhstan.kgm:65
23544 #, kde-format
23545 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23546 msgid "Aqtau"
23547 msgstr "악타우"
23548 
23549 #: kazakhstan.kgm:69
23550 #, kde-format
23551 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23552 msgid "Ongtüstik Qazaqstan"
23553 msgstr ""
23554 
23555 #: kazakhstan.kgm:70
23556 #, kde-format
23557 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23558 msgid "Shymkent"
23559 msgstr "심켄트"
23560 
23561 #: kazakhstan.kgm:74 kazakhstan.kgm:75
23562 #, kde-format
23563 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23564 msgid "Pavlodar"
23565 msgstr "파블로다르"
23566 
23567 #: kazakhstan.kgm:79
23568 #, kde-format
23569 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23570 msgid "Qaraghandy"
23571 msgstr "카라간다"
23572 
23573 #: kazakhstan.kgm:80
23574 #, kde-format
23575 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23576 msgid "Karaganda"
23577 msgstr "카라간다"
23578 
23579 #: kazakhstan.kgm:84
23580 #, kde-format
23581 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23582 msgid "Qostanay"
23583 msgstr "코스타나이"
23584 
23585 #: kazakhstan.kgm:85
23586 #, kde-format
23587 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23588 msgid "Kostanai"
23589 msgstr "코스타나이"
23590 
23591 #: kazakhstan.kgm:89 kazakhstan.kgm:90
23592 #, kde-format
23593 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23594 msgid "Qyzylorda"
23595 msgstr "키질로르다"
23596 
23597 #: kazakhstan.kgm:94
23598 #, kde-format
23599 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23600 msgid "Shyghys Qazaqstan"
23601 msgstr ""
23602 
23603 #: kazakhstan.kgm:95
23604 #, kde-format
23605 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23606 msgid "Öskemen"
23607 msgstr "외스케멘"
23608 
23609 #: kazakhstan.kgm:99
23610 #, kde-format
23611 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23612 msgid "Soltustik Qazaqstan"
23613 msgstr ""
23614 
23615 #: kazakhstan.kgm:100
23616 #, kde-format
23617 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23618 msgid "Petropavl"
23619 msgstr "페트로파블"
23620 
23621 #: kazakhstan.kgm:104
23622 #, kde-format
23623 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23624 msgid "Zhambyl"
23625 msgstr "잠빌"
23626 
23627 #: kazakhstan.kgm:105
23628 #, kde-format
23629 msgctxt "kazakhstan.kgm"
23630 msgid "Taraz"
23631 msgstr "타라즈"
23632 
23633 #: kgeography.cpp:58
23634 #, kde-format
23635 msgid "E&xplore Map"
23636 msgstr "지도 탐색하기(&X)"
23637 
23638 #: kgeography.cpp:59
23639 #, kde-format
23640 msgid ""
23641 "In this section left click on any part of the map to learn about the "
23642 "divisions"
23643 msgstr "지도에서 마우스 왼쪽 단추를 클릭하면 행정 구역의 정보를 볼 수 있습니다"
23644 
23645 #: kgeography.cpp:60
23646 #, kde-format
23647 msgid "Test Yourself:"
23648 msgstr "시도해 보세요:"
23649 
23650 #: kgeography.cpp:62
23651 #, kde-format
23652 msgid "&Location of Regions"
23653 msgstr "지역의 위치(&L)"
23654 
23655 #: kgeography.cpp:63
23656 #, kde-format
23657 msgid ""
23658 "In this challenge you are given a division name on the left under the menu "
23659 "and you must find it on the map and click on it"
23660 msgstr ""
23661 "이 퀴즈에서는 메뉴 왼쪽에 지역 이름이 표시되며, 이를 보고 지도에서 찾아서 클"
23662 "릭해야 합니다"
23663 
23664 #: kgeography.cpp:64
23665 #, kde-format
23666 msgid "&Place Regions in the Map"
23667 msgstr "지도에서 지역 찾기(&P)"
23668 
23669 #: kgeography.cpp:65
23670 #, kde-format
23671 msgid ""
23672 "In this challenge you are given the shape of a region and you must place it "
23673 "on the map"
23674 msgstr "이 퀴즈에서는 지역의 모양을 보고 지도에 배치해야 합니다"
23675 
23676 #: kgeography.cpp:66
23677 #, kde-format
23678 msgid "&Regions by Capital"
23679 msgstr "수도로 지역 찾기(&R)"
23680 
23681 #: kgeography.cpp:67
23682 #, kde-format
23683 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital"
23684 msgstr "이 퀴즈에서는 수도를 보고 지역의 이름을 찾아야 합니다"
23685 
23686 #: kgeography.cpp:68
23687 #, kde-format
23688 msgid "&Capitals of Regions"
23689 msgstr "지역의 수도 찾기(&C)"
23690 
23691 #: kgeography.cpp:69
23692 #, kde-format
23693 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name"
23694 msgstr "이 퀴즈에서는 지역의 수도를 찾아야 합니다"
23695 
23696 #: kgeography.cpp:70
23697 #, kde-format
23698 msgid "Re&gions by Flag"
23699 msgstr "깃발로 지역 찾기(&G)"
23700 
23701 #: kgeography.cpp:71
23702 #, kde-format
23703 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag"
23704 msgstr "이 퀴즈에서는 깃발을 보고 지역의 이름을 찾아야 합니다"
23705 
23706 #: kgeography.cpp:72
23707 #, kde-format
23708 msgid "&Flags of Regions"
23709 msgstr "지역의 깃발 찾기(&F)"
23710 
23711 #: kgeography.cpp:73
23712 #, kde-format
23713 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name"
23714 msgstr "이 퀴즈에서는 이름을 보고 지역의 깃발을 찾아야 합니다"
23715 
23716 #: kgeography.cpp:109
23717 #, kde-format
23718 msgid "&Open Map..."
23719 msgstr "지도 열기(&O)..."
23720 
23721 #: kgeography.cpp:114
23722 #, kde-format
23723 msgid "&Zoom"
23724 msgstr "확대/축소(&Z)"
23725 
23726 #: kgeography.cpp:119
23727 #, kde-format
23728 msgid "&Original Size"
23729 msgstr "원래 크기(&O)"
23730 
23731 #: kgeography.cpp:124
23732 #, kde-format
23733 msgid "&Automatic Zoom"
23734 msgstr "자동 크기 조절(&A)"
23735 
23736 #: kgeography.cpp:129
23737 #, kde-format
23738 msgid "&Move"
23739 msgstr "이동(&M)"
23740 
23741 #: kgeography.cpp:134 kgeography.cpp:453
23742 #, kde-format
23743 msgid "Disclaimer"
23744 msgstr "유의 사항"
23745 
23746 #: kgeography.cpp:138
23747 #, kde-format
23748 msgid "Map author"
23749 msgstr "지도 작성자"
23750 
23751 #: kgeography.cpp:170
23752 #, kde-format
23753 msgid "General"
23754 msgstr "일반"
23755 
23756 #: kgeography.cpp:203
23757 #, kde-format
23758 msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2"
23759 msgstr ""
23760 "마지막으로 사용한 지도를 열 수 없습니다. %1을(를) 처리하는 중 오류 발생: %2"
23761 
23762 #: kgeography.cpp:211
23763 #, kde-format
23764 msgid "There is no current map"
23765 msgstr "현재 지도가 없습니다"
23766 
23767 #: kgeography.cpp:262
23768 #, kde-format
23769 msgid "Number of Questions"
23770 msgstr "질문 수"
23771 
23772 #: kgeography.cpp:263
23773 #, kde-format
23774 msgid "How many questions do you want? (1 to %1)"
23775 msgstr "몇 문제를 해 보시겠습니까? (1에서 %1 사이)"
23776 
23777 #: kgeography.cpp:422
23778 #, kde-format
23779 msgid "&Location of %1"
23780 msgstr "%1의 위치(&L)"
23781 
23782 #: kgeography.cpp:423
23783 #, kde-format
23784 msgid "&Place %1 in the Map"
23785 msgstr "지도에서 %1 찾기(&P)"
23786 
23787 #: kgeography.cpp:426
23788 #, kde-format
23789 msgid "%1 by Flag"
23790 msgstr "깃발로 %1 찾기"
23791 
23792 #: kgeography.cpp:427
23793 #, kde-format
23794 msgid "&Flags of %1"
23795 msgstr "%1의 깃발(&F)"
23796 
23797 #: kgeography.cpp:429
23798 #, kde-format
23799 msgid "<qt>Current map:<br /><b>%1</b></qt>"
23800 msgstr "<qt>현재 지도: <br /><b>%1</b></qt>"
23801 
23802 #: kgeography.cpp:452
23803 #, kde-format
23804 msgid ""
23805 "Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors "
23806 "could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source."
23807 msgstr ""
23808 "깃발, 지도, 번역 등은 개별적인 작성자가 할 수 있는 한 최대한으로 정확하지만, "
23809 "KGeography를 믿을만한 원본으로 삼지는 마십시오."
23810 
23811 #: kgeography.cpp:460
23812 #, kde-format
23813 msgid "This map has been created by %1."
23814 msgstr "이 지도는 %1이(가) 만들었습니다."
23815 
23816 #: kgeography.cpp:460
23817 #, kde-format
23818 msgid "Map Author"
23819 msgstr "지도 작성자"
23820 
23821 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general)
23822 #: kgeography.kcfg:9
23823 #, kde-format
23824 msgid "The last opened map"
23825 msgstr "마지막으로 연 지도"
23826 
23827 #. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general)
23828 #: kgeography.kcfg:12
23829 #, kde-format
23830 msgid "Placement alignment of the question"
23831 msgstr "질문의 배치 할당"
23832 
23833 #. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general)
23834 #: kgeography.kcfg:27
23835 #, kde-format
23836 msgid "Ask for validation before next question"
23837 msgstr "다음 질문으로 이동하기 전에 검증 확인"
23838 
23839 #. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general)
23840 #: kgeography.kcfg:31
23841 #, kde-format
23842 msgid ""
23843 "Whether press on space while hovering a button should trigger that button"
23844 msgstr ""
23845 
23846 #. i18n: ectx: label, entry (tooltipFollowsMouse), group (general)
23847 #: kgeography.kcfg:35
23848 #, kde-format
23849 msgid "Whether the map tooltip follows mouse movement"
23850 msgstr ""
23851 
23852 #. i18n: ectx: label, entry (colorDisguise), group (general)
23853 #: kgeography.kcfg:39
23854 #, kde-format
23855 msgid "What to do to colors of divisions"
23856 msgstr ""
23857 
23858 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_questionPlacingScheme)
23859 #: kgeographyoptions.ui:17
23860 #, kde-format
23861 msgid "&Question Alignment"
23862 msgstr "질문 정렬(&Q)"
23863 
23864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio)
23865 #: kgeographyoptions.ui:23
23866 #, kde-format
23867 msgid "Top-l&eft"
23868 msgstr "왼쪽 위(&E)"
23869 
23870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio)
23871 #: kgeographyoptions.ui:30
23872 #, kde-format
23873 msgid "&Top"
23874 msgstr "위(&T)"
23875 
23876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio)
23877 #: kgeographyoptions.ui:37
23878 #, kde-format
23879 msgid "Top-r&ight"
23880 msgstr "오른쪽 위(&I)"
23881 
23882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio)
23883 #: kgeographyoptions.ui:44
23884 #, kde-format
23885 msgid "&Left"
23886 msgstr "왼쪽(&L)"
23887 
23888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio)
23889 #: kgeographyoptions.ui:51
23890 #, kde-format
23891 msgid "&Center"
23892 msgstr "가운데(&C)"
23893 
23894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio)
23895 #: kgeographyoptions.ui:58
23896 #, kde-format
23897 msgid "&Right"
23898 msgstr "오른쪽(&R)"
23899 
23900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio)
23901 #: kgeographyoptions.ui:65
23902 #, kde-format
23903 msgid "Bottom-le&ft"
23904 msgstr "왼쪽 아래(&F)"
23905 
23906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio)
23907 #: kgeographyoptions.ui:72
23908 #, kde-format
23909 msgid "&Bottom"
23910 msgstr "아래(&B)"
23911 
23912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio)
23913 #: kgeographyoptions.ui:79
23914 #, kde-format
23915 msgid "Bottom-ri&ght"
23916 msgstr "오른쪽 아래(&G)"
23917 
23918 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
23919 #: kgeographyoptions.ui:89
23920 #, kde-format
23921 msgid ""
23922 "Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or "
23923 "not"
23924 msgstr ""
23925 
23926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
23927 #: kgeographyoptions.ui:92
23928 #, kde-format
23929 msgid "&Wait for validation"
23930 msgstr ""
23931 
23932 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
23933 #: kgeographyoptions.ui:99
23934 #, kde-format
23935 msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not"
23936 msgstr ""
23937 
23938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
23939 #: kgeographyoptions.ui:102
23940 #, kde-format
23941 msgid "&Focus follows mouse"
23942 msgstr ""
23943 
23944 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse)
23945 #: kgeographyoptions.ui:109
23946 #, kde-format
23947 msgid ""
23948 "Whether the map tooltip will follow mouse when it is pressed and moving "
23949 "across the map or not"
23950 msgstr ""
23951 
23952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_tooltipFollowsMouse)
23953 #: kgeographyoptions.ui:112
23954 #, kde-format
23955 msgid "&Move map tooltip on mouse move"
23956 msgstr ""
23957 
23958 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise)
23959 #: kgeographyoptions.ui:122
23960 #, kde-format
23961 msgid ""
23962 "Choose if you want to keep current divisions colors or have random colors."
23963 msgstr ""
23964 
23965 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_colorDisguise)
23966 #: kgeographyoptions.ui:125
23967 #, kde-format
23968 msgid "Map divisions colors"
23969 msgstr ""
23970 
23971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noColorDisguiseRadio)
23972 #: kgeographyoptions.ui:131
23973 #, kde-format
23974 msgid "Always the same"
23975 msgstr ""
23976 
23977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrambleColorDisguiseRadio)
23978 #: kgeographyoptions.ui:138
23979 #, kde-format
23980 msgid "Use random colors"
23981 msgstr ""
23982 
23983 #: kyrgyzstan.kgm:5
23984 #, kde-format
23985 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23986 msgid "Kyrgyzstan"
23987 msgstr "키르기스스탄"
23988 
23989 #: kyrgyzstan.kgm:6
23990 #, kde-format
23991 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23992 msgid "Provinces"
23993 msgstr "주"
23994 
23995 #: kyrgyzstan.kgm:9
23996 #, kde-format
23997 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
23998 msgid "Frontier"
23999 msgstr "국경"
24000 
24001 #: kyrgyzstan.kgm:14
24002 #, kde-format
24003 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24004 msgid "Water"
24005 msgstr "물"
24006 
24007 #: kyrgyzstan.kgm:19
24008 #, kde-format
24009 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24010 msgid "Not Kyrgyzstan"
24011 msgstr "키르기스스탄 아님"
24012 
24013 #: kyrgyzstan.kgm:24
24014 #, kde-format
24015 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24016 msgid "Bishkek"
24017 msgstr "비슈케크"
24018 
24019 #: kyrgyzstan.kgm:29
24020 #, kde-format
24021 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24022 msgid "Batken"
24023 msgstr "밧켄"
24024 
24025 #: kyrgyzstan.kgm:34
24026 #, kde-format
24027 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24028 msgid "Chui"
24029 msgstr "추이"
24030 
24031 #: kyrgyzstan.kgm:39
24032 #, kde-format
24033 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24034 msgid "Jalal-Abad"
24035 msgstr "잘랄아바트"
24036 
24037 #: kyrgyzstan.kgm:44
24038 #, kde-format
24039 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24040 msgid "Naryn"
24041 msgstr "나린"
24042 
24043 #: kyrgyzstan.kgm:49
24044 #, kde-format
24045 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24046 msgid "Osh"
24047 msgstr "오시"
24048 
24049 #: kyrgyzstan.kgm:54
24050 #, kde-format
24051 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24052 msgid "Talas"
24053 msgstr "탈라스"
24054 
24055 #: kyrgyzstan.kgm:59
24056 #, kde-format
24057 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24058 msgid "Issyk Kul"
24059 msgstr "이식쿨"
24060 
24061 #: kyrgyzstan.kgm:64
24062 #, kde-format
24063 msgctxt "kyrgyzstan.kgm"
24064 msgid "Osh city"
24065 msgstr "오시 시"
24066 
24067 #: latvia.kgm:5
24068 #, fuzzy, kde-format
24069 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
24070 #| msgid "Albania (Districts)"
24071 msgctxt "latvia.kgm"
24072 msgid "Latvia Districts (Pre 2009)"
24073 msgstr "알바니아 (지구)"
24074 
24075 #: latvia.kgm:6
24076 #, fuzzy, kde-format
24077 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
24078 #| msgid "Districts"
24079 msgctxt "latvia.kgm"
24080 msgid "Districts"
24081 msgstr "지구"
24082 
24083 #: latvia.kgm:9 latvia.kgm:14
24084 #, fuzzy, kde-format
24085 #| msgctxt "africa.kgm"
24086 #| msgid "Frontier"
24087 msgctxt "latvia.kgm"
24088 msgid "Frontier"
24089 msgstr "국경"
24090 
24091 #: latvia.kgm:19
24092 #, kde-format
24093 msgctxt "latvia.kgm"
24094 msgid "Water"
24095 msgstr "물"
24096 
24097 #: latvia.kgm:24
24098 #, kde-format
24099 msgctxt "latvia.kgm"
24100 msgid "Lithuania"
24101 msgstr "리투아니아"
24102 
24103 #: latvia.kgm:29
24104 #, kde-format
24105 msgctxt "latvia.kgm"
24106 msgid "Belarus"
24107 msgstr "벨라루스"
24108 
24109 #: latvia.kgm:34
24110 #, kde-format
24111 msgctxt "latvia.kgm"
24112 msgid "Russia"
24113 msgstr "러시아"
24114 
24115 #: latvia.kgm:39
24116 #, kde-format
24117 msgctxt "latvia.kgm"
24118 msgid "Estonia"
24119 msgstr "에스토니아"
24120 
24121 #: latvia.kgm:44
24122 #, kde-format
24123 msgctxt "latvia.kgm"
24124 msgid "Aizkraukle"
24125 msgstr "아이즈크라우클레"
24126 
24127 #: latvia.kgm:49
24128 #, kde-format
24129 msgctxt "latvia.kgm"
24130 msgid "Alūksne"
24131 msgstr "알룩스네"
24132 
24133 #: latvia.kgm:54
24134 #, kde-format
24135 msgctxt "latvia.kgm"
24136 msgid "Balvi"
24137 msgstr "발비"
24138 
24139 #: latvia.kgm:59
24140 #, kde-format
24141 msgctxt "latvia.kgm"
24142 msgid "Bauska"
24143 msgstr "바우스카"
24144 
24145 #: latvia.kgm:64
24146 #, kde-format
24147 msgctxt "latvia.kgm"
24148 msgid "Cēsis"
24149 msgstr "체시스"
24150 
24151 #: latvia.kgm:69
24152 #, kde-format
24153 msgctxt "latvia.kgm"
24154 msgid "Daugavpils"
24155 msgstr "다우가프필스"
24156 
24157 #: latvia.kgm:74
24158 #, kde-format
24159 msgctxt "latvia.kgm"
24160 msgid "Daugavpils city"
24161 msgstr "다우가프필스 시"
24162 
24163 #: latvia.kgm:79
24164 #, kde-format
24165 msgctxt "latvia.kgm"
24166 msgid "Dobele"
24167 msgstr "도벨레"
24168 
24169 #: latvia.kgm:84
24170 #, kde-format
24171 msgctxt "latvia.kgm"
24172 msgid "Gulbene"
24173 msgstr "굴베네"
24174 
24175 #: latvia.kgm:89
24176 #, kde-format
24177 msgctxt "latvia.kgm"
24178 msgid "Jēkabpils"
24179 msgstr "예캅필스"
24180 
24181 #: latvia.kgm:94
24182 #, kde-format
24183 msgctxt "latvia.kgm"
24184 msgid "Jelgava"
24185 msgstr "옐가바"
24186 
24187 #: latvia.kgm:99
24188 #, kde-format
24189 msgctxt "latvia.kgm"
24190 msgid "Jelgava city"
24191 msgstr "옐가바 시"
24192 
24193 #: latvia.kgm:104
24194 #, kde-format
24195 msgctxt "latvia.kgm"
24196 msgid "Jūrmala city"
24197 msgstr "유르말라 시"
24198 
24199 #: latvia.kgm:109
24200 #, kde-format
24201 msgctxt "latvia.kgm"
24202 msgid "Krāslava"
24203 msgstr "크라슬라바"
24204 
24205 #: latvia.kgm:114
24206 #, kde-format
24207 msgctxt "latvia.kgm"
24208 msgid "Kuldīga"
24209 msgstr "쿨디가"
24210 
24211 #: latvia.kgm:119
24212 #, kde-format
24213 msgctxt "latvia.kgm"
24214 msgid "Liepāja"
24215 msgstr "리에파야"
24216 
24217 #: latvia.kgm:124
24218 #, kde-format
24219 msgctxt "latvia.kgm"
24220 msgid "Liepāja city"
24221 msgstr "리에파야 시"
24222 
24223 #: latvia.kgm:129
24224 #, kde-format
24225 msgctxt "latvia.kgm"
24226 msgid "Limbaži"
24227 msgstr "림바지"
24228 
24229 #: latvia.kgm:134
24230 #, kde-format
24231 msgctxt "latvia.kgm"
24232 msgid "Ludza"
24233 msgstr "루자"
24234 
24235 #: latvia.kgm:139
24236 #, kde-format
24237 msgctxt "latvia.kgm"
24238 msgid "Madona"
24239 msgstr "마도나"
24240 
24241 #: latvia.kgm:144
24242 #, kde-format
24243 msgctxt "latvia.kgm"
24244 msgid "Ogre"
24245 msgstr "오그레"
24246 
24247 #: latvia.kgm:149
24248 #, kde-format
24249 msgctxt "latvia.kgm"
24250 msgid "Preiļi"
24251 msgstr "프레일리"
24252 
24253 #: latvia.kgm:154
24254 #, kde-format
24255 msgctxt "latvia.kgm"
24256 msgid "Rēzekne"
24257 msgstr "레제크네"
24258 
24259 #: latvia.kgm:159
24260 #, kde-format
24261 msgctxt "latvia.kgm"
24262 msgid "Rēzekne city"
24263 msgstr "레제크네 시"
24264 
24265 #: latvia.kgm:164
24266 #, kde-format
24267 msgctxt "latvia.kgm"
24268 msgid "Rīga"
24269 msgstr "리가"
24270 
24271 #: latvia.kgm:169
24272 #, kde-format
24273 msgctxt "latvia.kgm"
24274 msgid "Rīga city"
24275 msgstr "리가 시"
24276 
24277 #: latvia.kgm:174
24278 #, kde-format
24279 msgctxt "latvia.kgm"
24280 msgid "Saldus"
24281 msgstr "살두스"
24282 
24283 #: latvia.kgm:179
24284 #, kde-format
24285 msgctxt "latvia.kgm"
24286 msgid "Talsi"
24287 msgstr "탈시"
24288 
24289 #: latvia.kgm:184
24290 #, kde-format
24291 msgctxt "latvia.kgm"
24292 msgid "Tukums"
24293 msgstr "투쿰스"
24294 
24295 #: latvia.kgm:189
24296 #, kde-format
24297 msgctxt "latvia.kgm"
24298 msgid "Valka"
24299 msgstr "발카"
24300 
24301 #: latvia.kgm:194
24302 #, kde-format
24303 msgctxt "latvia.kgm"
24304 msgid "Valmiera"
24305 msgstr "발미에라"
24306 
24307 #: latvia.kgm:199
24308 #, kde-format
24309 msgctxt "latvia.kgm"
24310 msgid "Ventspils"
24311 msgstr "벤츠필스"
24312 
24313 #: latvia.kgm:204
24314 #, kde-format
24315 msgctxt "latvia.kgm"
24316 msgid "Ventspils city"
24317 msgstr "벤츠필스 시"
24318 
24319 #: liechtenstein.kgm:5
24320 #, kde-format
24321 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24322 msgid "Liechtenstein"
24323 msgstr "리히텐슈타인"
24324 
24325 #: liechtenstein.kgm:6
24326 #, kde-format
24327 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24328 msgid "Municipalities"
24329 msgstr "지방 자치체"
24330 
24331 #: liechtenstein.kgm:9
24332 #, kde-format
24333 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24334 msgid "Frontier"
24335 msgstr "국경"
24336 
24337 #: liechtenstein.kgm:14
24338 #, kde-format
24339 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24340 msgid "Water"
24341 msgstr "물"
24342 
24343 #: liechtenstein.kgm:19
24344 #, kde-format
24345 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24346 msgid "Not Liechtenstein"
24347 msgstr "리히텐슈타인 아님"
24348 
24349 #: liechtenstein.kgm:24
24350 #, kde-format
24351 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24352 msgid "Balzers"
24353 msgstr "발처스"
24354 
24355 #: liechtenstein.kgm:29
24356 #, kde-format
24357 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24358 msgid "Eschen"
24359 msgstr "에셴"
24360 
24361 #: liechtenstein.kgm:34
24362 #, kde-format
24363 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24364 msgid "Gamprin"
24365 msgstr "감프린"
24366 
24367 #: liechtenstein.kgm:39
24368 #, kde-format
24369 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24370 msgid "Mauren"
24371 msgstr "마우렌"
24372 
24373 #: liechtenstein.kgm:44
24374 #, kde-format
24375 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24376 msgid "Planken"
24377 msgstr "플랑켄"
24378 
24379 #: liechtenstein.kgm:49
24380 #, kde-format
24381 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24382 msgid "Ruggell"
24383 msgstr "루겔"
24384 
24385 #: liechtenstein.kgm:54
24386 #, kde-format
24387 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24388 msgid "Schaan"
24389 msgstr "샨"
24390 
24391 #: liechtenstein.kgm:59
24392 #, kde-format
24393 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24394 msgid "Schelienberg"
24395 msgstr "셸렌베르크"
24396 
24397 #: liechtenstein.kgm:64
24398 #, kde-format
24399 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24400 msgid "Triesen"
24401 msgstr "트리젠"
24402 
24403 #: liechtenstein.kgm:69
24404 #, kde-format
24405 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24406 msgid "Triesenberg"
24407 msgstr "트리젠베르크"
24408 
24409 #: liechtenstein.kgm:74
24410 #, kde-format
24411 msgctxt "liechtenstein.kgm"
24412 msgid "Vaduz"
24413 msgstr "파두츠"
24414 
24415 #: lithuania_municipalities.kgm:5
24416 #, kde-format
24417 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24418 msgid "Lithuania (Municipalities)"
24419 msgstr ""
24420 
24421 #: lithuania_municipalities.kgm:6
24422 #, kde-format
24423 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24424 msgid "Municipalities"
24425 msgstr ""
24426 
24427 #: lithuania_municipalities.kgm:9
24428 #, fuzzy, kde-format
24429 #| msgctxt "africa.kgm"
24430 #| msgid "Frontier"
24431 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24432 msgid "Frontier"
24433 msgstr "국경"
24434 
24435 #: lithuania_municipalities.kgm:14
24436 #, kde-format
24437 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24438 msgid "Water"
24439 msgstr "물"
24440 
24441 #: lithuania_municipalities.kgm:19
24442 #, kde-format
24443 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24444 msgid "Not Lithuania (Municipalities)"
24445 msgstr ""
24446 
24447 #: lithuania_municipalities.kgm:24
24448 #, kde-format
24449 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24450 msgid "Akmenė"
24451 msgstr "아크메네"
24452 
24453 #: lithuania_municipalities.kgm:25
24454 #, kde-format
24455 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24456 msgid "Naujoji Akmenė"
24457 msgstr "나우요이아크메네"
24458 
24459 #: lithuania_municipalities.kgm:29
24460 #, kde-format
24461 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24462 msgid "Alytus city"
24463 msgstr "알리투스 시"
24464 
24465 #: lithuania_municipalities.kgm:34
24466 #, kde-format
24467 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24468 msgid "Alytus"
24469 msgstr "알리투스"
24470 
24471 #: lithuania_municipalities.kgm:39
24472 #, kde-format
24473 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24474 msgid "Anykščiai"
24475 msgstr ""
24476 
24477 #: lithuania_municipalities.kgm:44
24478 #, kde-format
24479 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24480 msgid "Birštonas"
24481 msgstr "비르슈토나스"
24482 
24483 #: lithuania_municipalities.kgm:49
24484 #, kde-format
24485 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24486 msgid "Biržai"
24487 msgstr "비르자이"
24488 
24489 #: lithuania_municipalities.kgm:54
24490 #, kde-format
24491 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24492 msgid "Druskininkai"
24493 msgstr "드루스키닝카이"
24494 
24495 #: lithuania_municipalities.kgm:59
24496 #, kde-format
24497 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24498 msgid "Elektrėnai"
24499 msgstr "엘렉트레나이"
24500 
24501 #: lithuania_municipalities.kgm:64
24502 #, kde-format
24503 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24504 msgid "Ignalina"
24505 msgstr "이그날리나"
24506 
24507 #: lithuania_municipalities.kgm:69
24508 #, kde-format
24509 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24510 msgid "Jonava"
24511 msgstr "요나바"
24512 
24513 #: lithuania_municipalities.kgm:74
24514 #, kde-format
24515 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24516 msgid "Joniškis"
24517 msgstr "요니슈키스"
24518 
24519 #: lithuania_municipalities.kgm:79
24520 #, kde-format
24521 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24522 msgid "Jurbarkas"
24523 msgstr "유르바르카스"
24524 
24525 #: lithuania_municipalities.kgm:84
24526 #, kde-format
24527 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24528 msgid "Kaišiadorys"
24529 msgstr "카이샤도리스"
24530 
24531 #: lithuania_municipalities.kgm:89
24532 #, kde-format
24533 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24534 msgid "Kalvarija"
24535 msgstr "칼바리야"
24536 
24537 #: lithuania_municipalities.kgm:94
24538 #, kde-format
24539 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24540 msgid "Kaunas city"
24541 msgstr "카우나스 시"
24542 
24543 #: lithuania_municipalities.kgm:99
24544 #, kde-format
24545 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24546 msgid "Kaunas"
24547 msgstr "카우나스"
24548 
24549 #: lithuania_municipalities.kgm:104
24550 #, kde-format
24551 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24552 msgid "Kazlų Rūda"
24553 msgstr "카즐루루다"
24554 
24555 #: lithuania_municipalities.kgm:109
24556 #, kde-format
24557 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24558 msgid "Kėdainiai"
24559 msgstr "케다이냐이"
24560 
24561 #: lithuania_municipalities.kgm:114
24562 #, kde-format
24563 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24564 msgid "Kelmė"
24565 msgstr "켈메"
24566 
24567 #: lithuania_municipalities.kgm:119
24568 #, kde-format
24569 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24570 msgid "Klaipėda city"
24571 msgstr "클라이페다시"
24572 
24573 #: lithuania_municipalities.kgm:124
24574 #, kde-format
24575 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24576 msgid "Klaipėda"
24577 msgstr "클라이페다"
24578 
24579 #: lithuania_municipalities.kgm:125
24580 #, kde-format
24581 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24582 msgid "Gargždai"
24583 msgstr "가르그주다이"
24584 
24585 #: lithuania_municipalities.kgm:129
24586 #, kde-format
24587 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24588 msgid "Kretinga"
24589 msgstr "크레팅가"
24590 
24591 #: lithuania_municipalities.kgm:134
24592 #, kde-format
24593 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24594 msgid "Kupiškis"
24595 msgstr "쿠피슈키스"
24596 
24597 #: lithuania_municipalities.kgm:139
24598 #, kde-format
24599 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24600 msgid "Lazdijai"
24601 msgstr ""
24602 
24603 #: lithuania_municipalities.kgm:144
24604 #, kde-format
24605 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24606 msgid "Marijampolė"
24607 msgstr "마리얌폴레"
24608 
24609 #: lithuania_municipalities.kgm:149
24610 #, kde-format
24611 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24612 msgid "Mažeikiai"
24613 msgstr "마제이카이아이"
24614 
24615 #: lithuania_municipalities.kgm:154
24616 #, kde-format
24617 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24618 msgid "Molėtai"
24619 msgstr "몰레타이"
24620 
24621 #: lithuania_municipalities.kgm:159
24622 #, kde-format
24623 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24624 msgid "Neringa"
24625 msgstr "네링가"
24626 
24627 #: lithuania_municipalities.kgm:160
24628 #, kde-format
24629 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24630 msgid "Nida"
24631 msgstr "니다"
24632 
24633 #: lithuania_municipalities.kgm:164
24634 #, kde-format
24635 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24636 msgid "Pagėgiai"
24637 msgstr "파게기아이"
24638 
24639 #: lithuania_municipalities.kgm:169
24640 #, kde-format
24641 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24642 msgid "Pakruojis"
24643 msgstr "파크루오이스"
24644 
24645 #: lithuania_municipalities.kgm:174
24646 #, kde-format
24647 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24648 msgid "Palanga city"
24649 msgstr "팔랑가 시"
24650 
24651 #: lithuania_municipalities.kgm:179
24652 #, kde-format
24653 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24654 msgid "Panevėžys city"
24655 msgstr "파네베지스 시"
24656 
24657 #: lithuania_municipalities.kgm:184
24658 #, kde-format
24659 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24660 msgid "Panevėžys"
24661 msgstr "파네베지스"
24662 
24663 #: lithuania_municipalities.kgm:189
24664 #, kde-format
24665 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24666 msgid "Pasvalys"
24667 msgstr "파스발리스"
24668 
24669 #: lithuania_municipalities.kgm:194
24670 #, kde-format
24671 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24672 msgid "Plungė"
24673 msgstr "플룽게"
24674 
24675 #: lithuania_municipalities.kgm:199
24676 #, kde-format
24677 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24678 msgid "Prienai"
24679 msgstr "프리에나이"
24680 
24681 #: lithuania_municipalities.kgm:204
24682 #, kde-format
24683 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24684 msgid "Radviliškis"
24685 msgstr "라드빌리슈키스"
24686 
24687 #: lithuania_municipalities.kgm:209
24688 #, kde-format
24689 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24690 msgid "Raseiniai"
24691 msgstr "라세이냐이"
24692 
24693 #: lithuania_municipalities.kgm:214
24694 #, kde-format
24695 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24696 msgid "Rietavas"
24697 msgstr "리에타바스"
24698 
24699 #: lithuania_municipalities.kgm:219
24700 #, kde-format
24701 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24702 msgid "Rokiškis"
24703 msgstr "로키슈키스"
24704 
24705 #: lithuania_municipalities.kgm:224
24706 #, kde-format
24707 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24708 msgid "Skuodas"
24709 msgstr "스쿠오다스"
24710 
24711 #: lithuania_municipalities.kgm:229
24712 #, kde-format
24713 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24714 msgid "Šakiai"
24715 msgstr "샤키아이"
24716 
24717 #: lithuania_municipalities.kgm:234
24718 #, kde-format
24719 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24720 msgid "Šalčininkai"
24721 msgstr "샬치닝카이"
24722 
24723 #: lithuania_municipalities.kgm:239
24724 #, kde-format
24725 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24726 msgid "Šiauliai city"
24727 msgstr "샤울랴이 시"
24728 
24729 #: lithuania_municipalities.kgm:244
24730 #, kde-format
24731 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24732 msgid "Šiauliai"
24733 msgstr "샤울랴이"
24734 
24735 #: lithuania_municipalities.kgm:249
24736 #, kde-format
24737 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24738 msgid "Šilalė"
24739 msgstr "실랄레"
24740 
24741 #: lithuania_municipalities.kgm:254
24742 #, kde-format
24743 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24744 msgid "Šilutė"
24745 msgstr "실루테"
24746 
24747 #: lithuania_municipalities.kgm:259
24748 #, kde-format
24749 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24750 msgid "Širvintos"
24751 msgstr "시르빈토스"
24752 
24753 #: lithuania_municipalities.kgm:264
24754 #, kde-format
24755 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24756 msgid "Švenčionys"
24757 msgstr "슈벤치오니스"
24758 
24759 #: lithuania_municipalities.kgm:269
24760 #, kde-format
24761 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24762 msgid "Tauragė"
24763 msgstr "타우라게"
24764 
24765 #: lithuania_municipalities.kgm:274
24766 #, kde-format
24767 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24768 msgid "Telšiai"
24769 msgstr "텔샤이"
24770 
24771 #: lithuania_municipalities.kgm:279
24772 #, kde-format
24773 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24774 msgid "Trakai"
24775 msgstr "트라카이"
24776 
24777 #: lithuania_municipalities.kgm:284
24778 #, kde-format
24779 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24780 msgid "Ukmergė"
24781 msgstr "우크메르게"
24782 
24783 #: lithuania_municipalities.kgm:289
24784 #, kde-format
24785 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24786 msgid "Utena"
24787 msgstr "우테나"
24788 
24789 #: lithuania_municipalities.kgm:294
24790 #, kde-format
24791 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24792 msgid "Varėna"
24793 msgstr "바레나"
24794 
24795 #: lithuania_municipalities.kgm:299
24796 #, kde-format
24797 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24798 msgid "Vilkaviškis"
24799 msgstr "빌카비슈키스"
24800 
24801 #: lithuania_municipalities.kgm:304
24802 #, kde-format
24803 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24804 msgid "Vilnius city"
24805 msgstr "빌뉴스 시"
24806 
24807 #: lithuania_municipalities.kgm:309
24808 #, kde-format
24809 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24810 msgid "Vilnius"
24811 msgstr "빌뉴스"
24812 
24813 #: lithuania_municipalities.kgm:314
24814 #, kde-format
24815 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24816 msgid "Visaginas city"
24817 msgstr "비사기나스 시"
24818 
24819 #: lithuania_municipalities.kgm:319
24820 #, kde-format
24821 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
24822 msgid "Zarasai"
24823 msgstr "자라사이"
24824 
24825 #: luxembourg_cantons.kgm:5
24826 #, fuzzy, kde-format
24827 #| msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24828 #| msgid "Luxembourg"
24829 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24830 msgid "Luxembourg (Cantons)"
24831 msgstr "룩셈부르크"
24832 
24833 #: luxembourg_cantons.kgm:6
24834 #, fuzzy, kde-format
24835 #| msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
24836 #| msgid "Cantons"
24837 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24838 msgid "Cantons"
24839 msgstr "주"
24840 
24841 #: luxembourg_cantons.kgm:9
24842 #, fuzzy, kde-format
24843 #| msgctxt "africa.kgm"
24844 #| msgid "Frontier"
24845 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24846 msgid "Frontier"
24847 msgstr "국경"
24848 
24849 #: luxembourg_cantons.kgm:14
24850 #, fuzzy, kde-format
24851 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
24852 #| msgid "Not Denmark (Counties)"
24853 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24854 msgid "Not Luxembourg (Cantons)"
24855 msgstr "덴마크 (주) 아님"
24856 
24857 #: luxembourg_cantons.kgm:19
24858 #, kde-format
24859 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24860 msgid "Clervaux"
24861 msgstr ""
24862 
24863 #: luxembourg_cantons.kgm:24
24864 #, kde-format
24865 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24866 msgid "Diekirch"
24867 msgstr ""
24868 
24869 #: luxembourg_cantons.kgm:29
24870 #, fuzzy, kde-format
24871 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24872 msgid "Redange"
24873 msgstr "Orange"
24874 
24875 #: luxembourg_cantons.kgm:34
24876 #, fuzzy, kde-format
24877 #| msgctxt "france.kgm"
24878 #| msgid "Landes"
24879 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24880 msgid "Vianden"
24881 msgstr "랑드"
24882 
24883 #: luxembourg_cantons.kgm:39
24884 #, kde-format
24885 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24886 msgid "Wiltz"
24887 msgstr ""
24888 
24889 #: luxembourg_cantons.kgm:44
24890 #, kde-format
24891 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24892 msgid "Echternach"
24893 msgstr ""
24894 
24895 #: luxembourg_cantons.kgm:49
24896 #, kde-format
24897 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24898 msgid "Grevenmacher"
24899 msgstr ""
24900 
24901 #: luxembourg_cantons.kgm:54
24902 #, kde-format
24903 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24904 msgid "Remich"
24905 msgstr ""
24906 
24907 #: luxembourg_cantons.kgm:59
24908 #, kde-format
24909 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24910 msgid "Capellen"
24911 msgstr ""
24912 
24913 #: luxembourg_cantons.kgm:64
24914 #, kde-format
24915 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24916 msgid "Esch-sur-Alzette"
24917 msgstr ""
24918 
24919 #: luxembourg_cantons.kgm:69
24920 #, kde-format
24921 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24922 msgid "Luxembourg"
24923 msgstr "룩셈부르크"
24924 
24925 #: luxembourg_cantons.kgm:74
24926 #, kde-format
24927 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm"
24928 msgid "Mersch"
24929 msgstr ""
24930 
24931 #: main.cpp:34
24932 #, kde-format
24933 msgid "KGeography"
24934 msgstr "KGeography"
24935 
24936 #: main.cpp:34
24937 #, kde-format
24938 msgid "A Geography learning program"
24939 msgstr "지리 익히기 프로그램"
24940 
24941 #: main.cpp:34
24942 #, kde-format
24943 msgid "© 2004-2005 Albert Astals Cid"
24944 msgstr "© 2004-2005 Albert Astals Cid"
24945 
24946 #: main.cpp:35
24947 #, kde-format
24948 msgid "Albert Astals Cid"
24949 msgstr "Albert Astals Cid"
24950 
24951 #: main.cpp:35
24952 #, kde-format
24953 msgid "Programmer and designer"
24954 msgstr "프로그래머, 디자이너"
24955 
24956 #: malaysia.kgm:5
24957 #, kde-format
24958 msgctxt "malaysia.kgm"
24959 msgid "Malaysia"
24960 msgstr "말레이시아"
24961 
24962 #: malaysia.kgm:6
24963 #, kde-format
24964 msgctxt "malaysia.kgm"
24965 msgid "States"
24966 msgstr "주"
24967 
24968 #: malaysia.kgm:9
24969 #, kde-format
24970 msgctxt "malaysia.kgm"
24971 msgid "Frontier"
24972 msgstr "국경"
24973 
24974 #: malaysia.kgm:14
24975 #, kde-format
24976 msgctxt "malaysia.kgm"
24977 msgid "Water"
24978 msgstr "물"
24979 
24980 #: malaysia.kgm:19
24981 #, kde-format
24982 msgctxt "malaysia.kgm"
24983 msgid "Not Malaysia"
24984 msgstr "말레이시아 아님"
24985 
24986 #: malaysia.kgm:24
24987 #, kde-format
24988 msgctxt "malaysia.kgm"
24989 msgid "Kedah"
24990 msgstr "크다"
24991 
24992 #: malaysia.kgm:25
24993 #, kde-format
24994 msgctxt "malaysia.kgm"
24995 msgid "Alor Star"
24996 msgstr "알로르스타르"
24997 
24998 #: malaysia.kgm:29
24999 #, kde-format
25000 msgctxt "malaysia.kgm"
25001 msgid "Johor"
25002 msgstr "조호르"
25003 
25004 #: malaysia.kgm:30
25005 #, kde-format
25006 msgctxt "malaysia.kgm"
25007 msgid "Johor Bahru (Pasir Pelangi)"
25008 msgstr "조호르바루"
25009 
25010 #: malaysia.kgm:34
25011 #, kde-format
25012 msgctxt "malaysia.kgm"
25013 msgid "Kelantan"
25014 msgstr "클란탄"
25015 
25016 #: malaysia.kgm:35
25017 #, kde-format
25018 msgctxt "malaysia.kgm"
25019 msgid "Kota Bahru"
25020 msgstr "코타바루"
25021 
25022 #: malaysia.kgm:39 malaysia.kgm:40
25023 #, kde-format
25024 msgctxt "malaysia.kgm"
25025 msgid "Malacca"
25026 msgstr "믈라카"
25027 
25028 #: malaysia.kgm:44
25029 #, kde-format
25030 msgctxt "malaysia.kgm"
25031 msgid "Negeri Sembilan"
25032 msgstr "느그리슴빌란"
25033 
25034 #: malaysia.kgm:45
25035 #, kde-format
25036 msgctxt "malaysia.kgm"
25037 msgid "Seremban"
25038 msgstr "스름반"
25039 
25040 #: malaysia.kgm:49
25041 #, kde-format
25042 msgctxt "malaysia.kgm"
25043 msgid "Pahang"
25044 msgstr "파항"
25045 
25046 #: malaysia.kgm:50
25047 #, kde-format
25048 msgctxt "malaysia.kgm"
25049 msgid "Kuantan"
25050 msgstr "쿠안탄"
25051 
25052 #: malaysia.kgm:54
25053 #, kde-format
25054 msgctxt "malaysia.kgm"
25055 msgid "Perak"
25056 msgstr "페락"
25057 
25058 #: malaysia.kgm:55
25059 #, kde-format
25060 msgctxt "malaysia.kgm"
25061 msgid "Ipoh"
25062 msgstr "이포"
25063 
25064 #: malaysia.kgm:59
25065 #, kde-format
25066 msgctxt "malaysia.kgm"
25067 msgid "Perlis"
25068 msgstr "프를리스"
25069 
25070 #: malaysia.kgm:60
25071 #, kde-format
25072 msgctxt "malaysia.kgm"
25073 msgid "Kangar"
25074 msgstr "캉아르"
25075 
25076 #: malaysia.kgm:64
25077 #, kde-format
25078 msgctxt "malaysia.kgm"
25079 msgid "Penang"
25080 msgstr "피냥"
25081 
25082 #: malaysia.kgm:65
25083 #, kde-format
25084 msgctxt "malaysia.kgm"
25085 msgid "George Town"
25086 msgstr "조지타운"
25087 
25088 #: malaysia.kgm:69
25089 #, kde-format
25090 msgctxt "malaysia.kgm"
25091 msgid "Sabah"
25092 msgstr "사바"
25093 
25094 #: malaysia.kgm:70
25095 #, kde-format
25096 msgctxt "malaysia.kgm"
25097 msgid "Kota Kinabalu"
25098 msgstr "코타키나발루"
25099 
25100 #: malaysia.kgm:74
25101 #, kde-format
25102 msgctxt "malaysia.kgm"
25103 msgid "Sarawak"
25104 msgstr "사라왁"
25105 
25106 #: malaysia.kgm:75
25107 #, kde-format
25108 msgctxt "malaysia.kgm"
25109 msgid "Kuching"
25110 msgstr "쿠칭"
25111 
25112 #: malaysia.kgm:79
25113 #, kde-format
25114 msgctxt "malaysia.kgm"
25115 msgid "Selangor"
25116 msgstr "슬랑오르"
25117 
25118 #: malaysia.kgm:80
25119 #, kde-format
25120 msgctxt "malaysia.kgm"
25121 msgid "Shah Alam"
25122 msgstr "샤알람"
25123 
25124 #: malaysia.kgm:84
25125 #, kde-format
25126 msgctxt "malaysia.kgm"
25127 msgid "Terengganu"
25128 msgstr "트렝가누"
25129 
25130 #: malaysia.kgm:85
25131 #, kde-format
25132 msgctxt "malaysia.kgm"
25133 msgid "Kuala Terengganu"
25134 msgstr "쿠알라트렝가누"
25135 
25136 #: manipur.kgm:5
25137 #, fuzzy, kde-format
25138 #| msgctxt "asia.kgm"
25139 #| msgid "Manila"
25140 msgctxt "manipur.kgm"
25141 msgid "Manipur"
25142 msgstr "마닐라"
25143 
25144 #: manipur.kgm:6
25145 #, fuzzy, kde-format
25146 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
25147 #| msgid "District"
25148 msgctxt "manipur.kgm"
25149 msgid "District"
25150 msgstr "지구"
25151 
25152 #: manipur.kgm:10
25153 #, fuzzy, kde-format
25154 #| msgctxt "burma.kgm"
25155 #| msgid "Not Myanmar"
25156 msgctxt "manipur.kgm"
25157 msgid "Not Manipur"
25158 msgstr "미얀마 아님"
25159 
25160 #: manipur.kgm:19
25161 #, kde-format
25162 msgctxt "manipur.kgm"
25163 msgid "Border"
25164 msgstr "경계선"
25165 
25166 #: manipur.kgm:28 manipur.kgm:29
25167 #, kde-format
25168 msgctxt "manipur.kgm"
25169 msgid "Tamenglong"
25170 msgstr ""
25171 
25172 #: manipur.kgm:38 manipur.kgm:39
25173 #, kde-format
25174 msgctxt "manipur.kgm"
25175 msgid "Senapati"
25176 msgstr ""
25177 
25178 #: manipur.kgm:48
25179 #, kde-format
25180 msgctxt "manipur.kgm"
25181 msgid "Imphal West"
25182 msgstr ""
25183 
25184 #: manipur.kgm:49
25185 #, kde-format
25186 msgctxt "manipur.kgm"
25187 msgid "Lamphelpat"
25188 msgstr ""
25189 
25190 #: manipur.kgm:58 manipur.kgm:59
25191 #, kde-format
25192 msgctxt "manipur.kgm"
25193 msgid "Thoubal"
25194 msgstr ""
25195 
25196 #: manipur.kgm:68 manipur.kgm:69
25197 #, kde-format
25198 msgctxt "manipur.kgm"
25199 msgid "Bishnupur"
25200 msgstr ""
25201 
25202 #: manipur.kgm:78 manipur.kgm:79
25203 #, kde-format
25204 msgctxt "manipur.kgm"
25205 msgid "Ukhrul"
25206 msgstr ""
25207 
25208 #: manipur.kgm:88
25209 #, kde-format
25210 msgctxt "manipur.kgm"
25211 msgid "Imphal East"
25212 msgstr ""
25213 
25214 #: manipur.kgm:89
25215 #, kde-format
25216 msgctxt "manipur.kgm"
25217 msgid "Porompat"
25218 msgstr ""
25219 
25220 #: manipur.kgm:98 manipur.kgm:99
25221 #, fuzzy, kde-format
25222 #| msgctxt "france.kgm"
25223 #| msgid "Landes"
25224 msgctxt "manipur.kgm"
25225 msgid "Chandel"
25226 msgstr "랑드"
25227 
25228 #: manipur.kgm:108 manipur.kgm:109
25229 #, kde-format
25230 msgctxt "manipur.kgm"
25231 msgid "Churachandpur"
25232 msgstr ""
25233 
25234 #: map.cpp:22
25235 #, kde-format
25236 msgctxt "@title:group"
25237 msgid "%1 is the capital of..."
25238 msgstr "%1은(는) ...의 수도"
25239 
25240 #: map.cpp:23
25241 #, kde-format
25242 msgctxt "@title:group"
25243 msgid "The capital of %1 is..."
25244 msgstr "%1의 수도는..."
25245 
25246 #: map.cpp:114
25247 #, kde-format
25248 msgid "%1 by Capital"
25249 msgstr "수도로 %1 찾기"
25250 
25251 #: map.cpp:120
25252 #, fuzzy, kde-format
25253 #| msgid "&Capitals of %1"
25254 msgid "Capitals of %1"
25255 msgstr "%1의 수도(&C)"
25256 
25257 #: map.cpp:147
25258 #, kde-format
25259 msgid "Regions"
25260 msgstr "지역"
25261 
25262 #: mapasker.cpp:146 placeasker.cpp:100
25263 #, kde-format
25264 msgctxt "@info"
25265 msgid ""
25266 "You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map "
25267 "has nothing associated to color %2,%3,%4."
25268 msgstr ""
25269 "지도에 버그가 있습니다. 작성자에게 %1 지도는 색상 %2, %3, %4에 연결된 항목이 "
25270 "없다고 전달해 주십시오."
25271 
25272 #: mapasker.cpp:157
25273 #, kde-format
25274 msgctxt "@item Capital name in map popup"
25275 msgid "%1"
25276 msgstr "%1"
25277 
25278 #: mapasker.cpp:163
25279 #, kde-format
25280 msgctxt "@item Region name in map popup"
25281 msgid "%1"
25282 msgstr "%1"
25283 
25284 #: mapasker.cpp:200
25285 #, fuzzy, kde-format
25286 #| msgctxt "@info:status"
25287 #| msgid "Please click on:<nl/>%1"
25288 msgctxt "@info:status"
25289 msgid "Please click on:<br/><b>%1</b>"
25290 msgstr "다음을 누르십시오:<nl/>%1"
25291 
25292 #: mapasker.cpp:210
25293 #, kde-format
25294 msgctxt "@title"
25295 msgid "%1 in Map"
25296 msgstr "지도의 %1"
25297 
25298 #: mapchooser.cpp:38
25299 #, kde-format
25300 msgid "Choose Map to Use"
25301 msgstr "사용할지도 선택"
25302 
25303 #: mapchooser.cpp:47
25304 #, kde-format
25305 msgid "Filter Maps"
25306 msgstr ""
25307 
25308 #: mapchooser.cpp:76
25309 #, kde-format
25310 msgid "Error parsing %1: %2"
25311 msgstr "%1을(를) 처리하는 중 오류 발생: %2"
25312 
25313 #: mapchooser.cpp:83
25314 #, kde-format
25315 msgid "The map %1 has the same name of map %2"
25316 msgstr ""
25317 
25318 #: mapchooser.cpp:97
25319 #, kde-format
25320 msgid "Error parsing"
25321 msgstr "처리 오류"
25322 
25323 #: mapparser.cpp:50
25324 #, kde-format
25325 msgid "The map image file for %1 does not exist"
25326 msgstr "지도 그림 파일 %1이(가) 없습니다"
25327 
25328 #: mapparser.cpp:114
25329 #, kde-format
25330 msgid "The flag image file for %1 does not exist"
25331 msgstr "깃발 그림 파일 %1이(가) 없습니다"
25332 
25333 #: mapparser.cpp:124
25334 #, fuzzy, kde-format
25335 #| msgid "The flag image file for %1 does not exist"
25336 msgid "The blurred flag image file for %1 does not exist"
25337 msgstr "깃발 그림 파일 %1이(가) 없습니다"
25338 
25339 #: mapparser.cpp:138
25340 #, kde-format
25341 msgid "Invalid value in tag %1"
25342 msgstr "태그 %1에 잘못된 값이 있습니다"
25343 
25344 #: mapparser.cpp:161
25345 #, kde-format
25346 msgid ""
25347 "There is already either a division called %1 or a division with the same "
25348 "colors as %2"
25349 msgstr ""
25350 "행정 구역 %1이(가) 이미 존재하거나 %2와(과) 같은 색이 할당된 행정 구역이 존재"
25351 "합니다"
25352 
25353 #: mapparser.cpp:170
25354 #, kde-format
25355 msgid "The map description file should begin with the %1 tag"
25356 msgstr "지도 설명 파일은 %1 태그로 시작해야 합니다"
25357 
25358 #: mapparser.cpp:176
25359 #, kde-format
25360 msgid "Could not open %1 for reading."
25361 msgstr "%1에서 읽으려고 열 수 없습니다."
25362 
25363 #: mapparser.cpp:181
25364 #, kde-format
25365 msgid "%1 does not exist."
25366 msgstr "%1이(가) 없습니다."
25367 
25368 #: mapparser.cpp:205 mapparser.cpp:227
25369 #, kde-format
25370 msgid "The map description file should have a %1 tag inside %2"
25371 msgstr "지도 설명 파일은 %2 안에 %1 태그가 있어야 합니다"
25372 
25373 #: mapparser.cpp:216 mapparser.cpp:233
25374 #, kde-format
25375 msgid "The map description file should have exactly one %1 tag inside %2"
25376 msgstr "지도 설명 파일은 %2 안에 정확히 하나의 %1 태그가 있어야 합니다"
25377 
25378 #: mexico_states.kgm:5
25379 #, fuzzy, kde-format
25380 #| msgctxt "mexico_states.kgm"
25381 #| msgid "Mexico City"
25382 msgctxt "mexico_states.kgm"
25383 msgid "Mexico (States)"
25384 msgstr "Mexico City"
25385 
25386 #: mexico_states.kgm:6
25387 #, kde-format
25388 msgctxt "mexico_states.kgm"
25389 msgid "States"
25390 msgstr "주"
25391 
25392 #: mexico_states.kgm:9
25393 #, fuzzy, kde-format
25394 #| msgctxt "africa.kgm"
25395 #| msgid "Frontier"
25396 msgctxt "mexico_states.kgm"
25397 msgid "Frontier"
25398 msgstr "국경"
25399 
25400 #: mexico_states.kgm:14
25401 #, kde-format
25402 msgctxt "mexico_states.kgm"
25403 msgid "Water"
25404 msgstr "물"
25405 
25406 #: mexico_states.kgm:19
25407 #, kde-format
25408 msgctxt "mexico_states.kgm"
25409 msgid "Not Mexico (States)"
25410 msgstr ""
25411 
25412 #: mexico_states.kgm:24 mexico_states.kgm:25
25413 #, kde-format
25414 msgctxt "mexico_states.kgm"
25415 msgid "Aguascalientes"
25416 msgstr ""
25417 
25418 #: mexico_states.kgm:29
25419 #, fuzzy, kde-format
25420 #| msgctxt "usa.kgm"
25421 #| msgid "California"
25422 msgctxt "mexico_states.kgm"
25423 msgid "Baja California"
25424 msgstr "California"
25425 
25426 #: mexico_states.kgm:30
25427 #, fuzzy, kde-format
25428 msgctxt "mexico_states.kgm"
25429 msgid "Mexicali"
25430 msgstr "멕시코"
25431 
25432 #: mexico_states.kgm:34
25433 #, fuzzy, kde-format
25434 #| msgctxt "usa.kgm"
25435 #| msgid "California"
25436 msgctxt "mexico_states.kgm"
25437 msgid "Baja California Sur"
25438 msgstr "California"
25439 
25440 #: mexico_states.kgm:35
25441 #, kde-format
25442 msgctxt "mexico_states.kgm"
25443 msgid "La Paz"
25444 msgstr "La Paz"
25445 
25446 #: mexico_states.kgm:39 mexico_states.kgm:40
25447 #, fuzzy, kde-format
25448 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
25449 #| msgid "Tampere"
25450 msgctxt "mexico_states.kgm"
25451 msgid "Campeche"
25452 msgstr "탐페레"
25453 
25454 #: mexico_states.kgm:44
25455 #, kde-format
25456 msgctxt "mexico_states.kgm"
25457 msgid "Chiapas"
25458 msgstr ""
25459 
25460 #: mexico_states.kgm:45
25461 #, kde-format
25462 msgctxt "mexico_states.kgm"
25463 msgid "Tuxtla Gutiérrez"
25464 msgstr ""
25465 
25466 #: mexico_states.kgm:49 mexico_states.kgm:50
25467 #, kde-format
25468 msgctxt "mexico_states.kgm"
25469 msgid "Chihuahua"
25470 msgstr ""
25471 
25472 #: mexico_states.kgm:54
25473 #, fuzzy, kde-format
25474 #| msgctxt "colombia.kgm"
25475 #| msgid "Huila"
25476 msgctxt "mexico_states.kgm"
25477 msgid "Coahuila"
25478 msgstr "우일라"
25479 
25480 #: mexico_states.kgm:55
25481 #, fuzzy, kde-format
25482 #| msgctxt "andorra.kgm"
25483 #| msgid "Canillo"
25484 msgctxt "mexico_states.kgm"
25485 msgid "Saltillo"
25486 msgstr "카닐료"
25487 
25488 #: mexico_states.kgm:59 mexico_states.kgm:60
25489 #, fuzzy, kde-format
25490 #| msgctxt "colombia.kgm"
25491 #| msgid "Tolima"
25492 msgctxt "mexico_states.kgm"
25493 msgid "Colima"
25494 msgstr "톨리마"
25495 
25496 #: mexico_states.kgm:64 mexico_states.kgm:65
25497 #, kde-format
25498 msgctxt "mexico_states.kgm"
25499 msgid "Durango"
25500 msgstr "Durango"
25501 
25502 #: mexico_states.kgm:69 mexico_states.kgm:70
25503 #, fuzzy, kde-format
25504 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
25505 #| msgid "Guanacaste"
25506 msgctxt "mexico_states.kgm"
25507 msgid "Guanajuato"
25508 msgstr "과나카스테"
25509 
25510 #: mexico_states.kgm:74
25511 #, fuzzy, kde-format
25512 #| msgctxt "france.kgm"
25513 #| msgid "Auxerre"
25514 msgctxt "mexico_states.kgm"
25515 msgid "Guerrero"
25516 msgstr "오세르"
25517 
25518 #: mexico_states.kgm:75
25519 #, kde-format
25520 msgctxt "mexico_states.kgm"
25521 msgid "Chilpancingo"
25522 msgstr ""
25523 
25524 #: mexico_states.kgm:79
25525 #, kde-format
25526 msgctxt "mexico_states.kgm"
25527 msgid "Hidalgo"
25528 msgstr ""
25529 
25530 #: mexico_states.kgm:80
25531 #, kde-format
25532 msgctxt "mexico_states.kgm"
25533 msgid "Pachuca"
25534 msgstr ""
25535 
25536 #: mexico_states.kgm:84
25537 #, kde-format
25538 msgctxt "mexico_states.kgm"
25539 msgid "Jalisco"
25540 msgstr ""
25541 
25542 #: mexico_states.kgm:85
25543 #, kde-format
25544 msgctxt "mexico_states.kgm"
25545 msgid "Guadalajara"
25546 msgstr "Guadalajara"
25547 
25548 #: mexico_states.kgm:89
25549 #, fuzzy, kde-format
25550 msgctxt "mexico_states.kgm"
25551 msgid "México"
25552 msgstr "멕시코"
25553 
25554 #: mexico_states.kgm:90
25555 #, kde-format
25556 msgctxt "mexico_states.kgm"
25557 msgid "Toluca"
25558 msgstr ""
25559 
25560 #: mexico_states.kgm:94
25561 #, fuzzy, kde-format
25562 #| msgctxt "usa.kgm"
25563 #| msgid "Michigan"
25564 msgctxt "mexico_states.kgm"
25565 msgid "Michoacán"
25566 msgstr "Michigan"
25567 
25568 #: mexico_states.kgm:95
25569 #, fuzzy, kde-format
25570 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
25571 #| msgid "Karelia"
25572 msgctxt "mexico_states.kgm"
25573 msgid "Morelia"
25574 msgstr "카렐리야"
25575 
25576 #: mexico_states.kgm:99
25577 #, kde-format
25578 msgctxt "mexico_states.kgm"
25579 msgid "Morelos"
25580 msgstr ""
25581 
25582 #: mexico_states.kgm:100
25583 #, kde-format
25584 msgctxt "mexico_states.kgm"
25585 msgid "Cuernavaca"
25586 msgstr ""
25587 
25588 #: mexico_states.kgm:104
25589 #, kde-format
25590 msgctxt "mexico_states.kgm"
25591 msgid "Nayarit"
25592 msgstr ""
25593 
25594 #: mexico_states.kgm:105
25595 #, kde-format
25596 msgctxt "mexico_states.kgm"
25597 msgid "Tepic"
25598 msgstr ""
25599 
25600 #: mexico_states.kgm:109
25601 #, fuzzy, kde-format
25602 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
25603 #| msgid "León"
25604 msgctxt "mexico_states.kgm"
25605 msgid "Nuevo León"
25606 msgstr "León"
25607 
25608 #: mexico_states.kgm:110
25609 #, fuzzy, kde-format
25610 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
25611 #| msgid "Montgomery"
25612 msgctxt "mexico_states.kgm"
25613 msgid "Monterrey"
25614 msgstr "몽고메리"
25615 
25616 #: mexico_states.kgm:114 mexico_states.kgm:115
25617 #, kde-format
25618 msgctxt "mexico_states.kgm"
25619 msgid "Oaxaca"
25620 msgstr ""
25621 
25622 #: mexico_states.kgm:119 mexico_states.kgm:120
25623 #, kde-format
25624 msgctxt "mexico_states.kgm"
25625 msgid "Puebla"
25626 msgstr ""
25627 
25628 #: mexico_states.kgm:124
25629 #, kde-format
25630 msgctxt "mexico_states.kgm"
25631 msgid "Querétaro"
25632 msgstr ""
25633 
25634 #: mexico_states.kgm:125
25635 #, fuzzy, kde-format
25636 #| msgctxt "cuba.kgm"
25637 #| msgid "Santiago de Cuba"
25638 msgctxt "mexico_states.kgm"
25639 msgid "Santiago de Querétaro"
25640 msgstr "산티아고데쿠바"
25641 
25642 #: mexico_states.kgm:129
25643 #, kde-format
25644 msgctxt "mexico_states.kgm"
25645 msgid "Quintana Roo"
25646 msgstr ""
25647 
25648 #: mexico_states.kgm:130
25649 #, kde-format
25650 msgctxt "mexico_states.kgm"
25651 msgid "Chetumal"
25652 msgstr ""
25653 
25654 #: mexico_states.kgm:134 mexico_states.kgm:135
25655 #, fuzzy, kde-format
25656 #| msgctxt "argentina.kgm"
25657 #| msgid "San Luis"
25658 msgctxt "mexico_states.kgm"
25659 msgid "San Luis Potosí"
25660 msgstr "산루이스"
25661 
25662 #: mexico_states.kgm:139
25663 #, fuzzy, kde-format
25664 #| msgctxt "france.kgm"
25665 #| msgid "Epinal"
25666 msgctxt "mexico_states.kgm"
25667 msgid "Sinaloa"
25668 msgstr "에피날"
25669 
25670 #: mexico_states.kgm:140
25671 #, kde-format
25672 msgctxt "mexico_states.kgm"
25673 msgid "Culiacán"
25674 msgstr ""
25675 
25676 #: mexico_states.kgm:144
25677 #, kde-format
25678 msgctxt "mexico_states.kgm"
25679 msgid "Sonora"
25680 msgstr ""
25681 
25682 #: mexico_states.kgm:145
25683 #, kde-format
25684 msgctxt "mexico_states.kgm"
25685 msgid "Hermosillo"
25686 msgstr ""
25687 
25688 #: mexico_states.kgm:149
25689 #, kde-format
25690 msgctxt "mexico_states.kgm"
25691 msgid "Tabasco"
25692 msgstr ""
25693 
25694 #: mexico_states.kgm:150
25695 #, fuzzy, kde-format
25696 #| msgctxt "cuba.kgm"
25697 #| msgid "Villa Clara"
25698 msgctxt "mexico_states.kgm"
25699 msgid "Villahermosa"
25700 msgstr "빌라클라라"
25701 
25702 #: mexico_states.kgm:154
25703 #, fuzzy, kde-format
25704 #| msgctxt "algeria.kgm"
25705 #| msgid "Tipasa"
25706 msgctxt "mexico_states.kgm"
25707 msgid "Tamaulipas"
25708 msgstr "티파사"
25709 
25710 #: mexico_states.kgm:155
25711 #, fuzzy, kde-format
25712 #| msgctxt "africa.kgm"
25713 #| msgid "Victoria"
25714 msgctxt "mexico_states.kgm"
25715 msgid "Ciudad Victoria"
25716 msgstr "빅토리아"
25717 
25718 #: mexico_states.kgm:159 mexico_states.kgm:160
25719 #, kde-format
25720 msgctxt "mexico_states.kgm"
25721 msgid "Tlaxcala"
25722 msgstr ""
25723 
25724 #: mexico_states.kgm:164
25725 #, kde-format
25726 msgctxt "mexico_states.kgm"
25727 msgid "Veracruz"
25728 msgstr ""
25729 
25730 #: mexico_states.kgm:165
25731 #, kde-format
25732 msgctxt "mexico_states.kgm"
25733 msgid "Xalapa"
25734 msgstr ""
25735 
25736 #: mexico_states.kgm:169
25737 #, kde-format
25738 msgctxt "mexico_states.kgm"
25739 msgid "Yucatán"
25740 msgstr ""
25741 
25742 #: mexico_states.kgm:170
25743 #, fuzzy, kde-format
25744 #| msgctxt "colombia.kgm"
25745 #| msgid "Inírida"
25746 msgctxt "mexico_states.kgm"
25747 msgid "Mérida"
25748 msgstr "이니리다"
25749 
25750 #: mexico_states.kgm:174 mexico_states.kgm:175
25751 #, fuzzy, kde-format
25752 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
25753 #| msgid "Zacatecoluca"
25754 msgctxt "mexico_states.kgm"
25755 msgid "Zacatecas"
25756 msgstr "사카테콜루카"
25757 
25758 #: mexico_states.kgm:179
25759 #, fuzzy, kde-format
25760 #| msgctxt "brazil.kgm"
25761 #| msgid "Federal District"
25762 msgctxt "mexico_states.kgm"
25763 msgid "Federal District"
25764 msgstr "연방 지구"
25765 
25766 #: mexico_states.kgm:180
25767 #, kde-format
25768 msgctxt "mexico_states.kgm"
25769 msgid "Mexico City"
25770 msgstr "Mexico City"
25771 
25772 #: mongolia.kgm:5
25773 #, kde-format
25774 msgctxt "mongolia.kgm"
25775 msgid "Mongolia"
25776 msgstr "몽골"
25777 
25778 #: mongolia.kgm:6
25779 #, fuzzy, kde-format
25780 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
25781 #| msgid "Provinces"
25782 msgctxt "mongolia.kgm"
25783 msgid "Provinces"
25784 msgstr "주"
25785 
25786 #: mongolia.kgm:9
25787 #, fuzzy, kde-format
25788 #| msgctxt "mongolia.kgm"
25789 #| msgid "Mongolia"
25790 msgctxt "mongolia.kgm"
25791 msgid "Not Mongolia"
25792 msgstr "몽골"
25793 
25794 #: mongolia.kgm:14
25795 #, fuzzy, kde-format
25796 #| msgctxt "africa.kgm"
25797 #| msgid "Frontier"
25798 msgctxt "mongolia.kgm"
25799 msgid "Frontier"
25800 msgstr "국경"
25801 
25802 #: mongolia.kgm:19
25803 #, kde-format
25804 msgctxt "mongolia.kgm"
25805 msgid "Water"
25806 msgstr "물"
25807 
25808 #: mongolia.kgm:24
25809 #, fuzzy, kde-format
25810 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
25811 #| msgid "Arkhangelsk"
25812 msgctxt "mongolia.kgm"
25813 msgid "Arhangay"
25814 msgstr "아르항겔스크"
25815 
25816 #: mongolia.kgm:25
25817 #, kde-format
25818 msgctxt "mongolia.kgm"
25819 msgid "Tsetserleg"
25820 msgstr ""
25821 
25822 #: mongolia.kgm:29
25823 #, kde-format
25824 msgctxt "mongolia.kgm"
25825 msgid "Bayan-Ölgiy"
25826 msgstr ""
25827 
25828 #: mongolia.kgm:30
25829 #, kde-format
25830 msgctxt "mongolia.kgm"
25831 msgid "Ölgiy"
25832 msgstr ""
25833 
25834 #: mongolia.kgm:34 mongolia.kgm:35
25835 #, kde-format
25836 msgctxt "mongolia.kgm"
25837 msgid "Bayanhongor"
25838 msgstr ""
25839 
25840 #: mongolia.kgm:39 mongolia.kgm:40
25841 #, fuzzy, kde-format
25842 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
25843 #| msgid "Bulgaria"
25844 msgctxt "mongolia.kgm"
25845 msgid "Bulgan"
25846 msgstr "불가리아"
25847 
25848 #: mongolia.kgm:44
25849 #, kde-format
25850 msgctxt "mongolia.kgm"
25851 msgid "Darhan-Uul"
25852 msgstr ""
25853 
25854 #: mongolia.kgm:45
25855 #, kde-format
25856 msgctxt "mongolia.kgm"
25857 msgid "Darhan"
25858 msgstr ""
25859 
25860 #: mongolia.kgm:49
25861 #, fuzzy, kde-format
25862 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
25863 #| msgid "Livorno"
25864 msgctxt "mongolia.kgm"
25865 msgid "Dornod"
25866 msgstr "Livorno"
25867 
25868 #: mongolia.kgm:50
25869 #, kde-format
25870 msgctxt "mongolia.kgm"
25871 msgid "Choybalsan"
25872 msgstr ""
25873 
25874 #: mongolia.kgm:54
25875 #, kde-format
25876 msgctxt "mongolia.kgm"
25877 msgid "Dornogovĭ"
25878 msgstr ""
25879 
25880 #: mongolia.kgm:55
25881 #, kde-format
25882 msgctxt "mongolia.kgm"
25883 msgid "Saynshand"
25884 msgstr ""
25885 
25886 #: mongolia.kgm:59
25887 #, kde-format
25888 msgctxt "mongolia.kgm"
25889 msgid "Dundgovĭ"
25890 msgstr ""
25891 
25892 #: mongolia.kgm:60
25893 #, fuzzy, kde-format
25894 #| msgctxt "burma.kgm"
25895 #| msgid "Mandalay"
25896 msgctxt "mongolia.kgm"
25897 msgid "Mandalgovĭ"
25898 msgstr "만달레이"
25899 
25900 #: mongolia.kgm:64
25901 #, fuzzy, kde-format
25902 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
25903 #| msgid "Gorno-Altaysk"
25904 msgctxt "mongolia.kgm"
25905 msgid "Govĭ-Altay"
25906 msgstr "고르노알타이스크"
25907 
25908 #: mongolia.kgm:65
25909 #, kde-format
25910 msgctxt "mongolia.kgm"
25911 msgid "Altay"
25912 msgstr ""
25913 
25914 #: mongolia.kgm:69
25915 #, kde-format
25916 msgctxt "mongolia.kgm"
25917 msgid "Govĭsümber"
25918 msgstr ""
25919 
25920 #: mongolia.kgm:70
25921 #, kde-format
25922 msgctxt "mongolia.kgm"
25923 msgid "Choyr"
25924 msgstr ""
25925 
25926 #: mongolia.kgm:74
25927 #, kde-format
25928 msgctxt "mongolia.kgm"
25929 msgid "Hentiy"
25930 msgstr ""
25931 
25932 #: mongolia.kgm:75
25933 #, kde-format
25934 msgctxt "mongolia.kgm"
25935 msgid "Öndörhaan"
25936 msgstr ""
25937 
25938 #: mongolia.kgm:79 mongolia.kgm:80
25939 #, kde-format
25940 msgctxt "mongolia.kgm"
25941 msgid "Hovd"
25942 msgstr ""
25943 
25944 #: mongolia.kgm:84
25945 #, kde-format
25946 msgctxt "mongolia.kgm"
25947 msgid "Hövsgöl"
25948 msgstr ""
25949 
25950 #: mongolia.kgm:85
25951 #, kde-format
25952 msgctxt "mongolia.kgm"
25953 msgid "Mörön"
25954 msgstr ""
25955 
25956 #: mongolia.kgm:89
25957 #, kde-format
25958 msgctxt "mongolia.kgm"
25959 msgid "Ömnögovĭ"
25960 msgstr ""
25961 
25962 #: mongolia.kgm:90
25963 #, kde-format
25964 msgctxt "mongolia.kgm"
25965 msgid "Dalanzadgad"
25966 msgstr ""
25967 
25968 #: mongolia.kgm:94
25969 #, kde-format
25970 msgctxt "mongolia.kgm"
25971 msgid "Orhon"
25972 msgstr ""
25973 
25974 #: mongolia.kgm:95
25975 #, fuzzy, kde-format
25976 #| msgctxt "france.kgm"
25977 #| msgid "Ardennes"
25978 msgctxt "mongolia.kgm"
25979 msgid "Erdenet"
25980 msgstr "아르덴"
25981 
25982 #: mongolia.kgm:99
25983 #, kde-format
25984 msgctxt "mongolia.kgm"
25985 msgid "Övörhangay"
25986 msgstr ""
25987 
25988 #: mongolia.kgm:100
25989 #, kde-format
25990 msgctxt "mongolia.kgm"
25991 msgid "Arvayheer"
25992 msgstr ""
25993 
25994 #: mongolia.kgm:104
25995 #, fuzzy, kde-format
25996 #| msgctxt "usa.kgm"
25997 #| msgid "Helena"
25998 msgctxt "mongolia.kgm"
25999 msgid "Selenge"
26000 msgstr "Helena"
26001 
26002 #: mongolia.kgm:105 mongolia.kgm:109
26003 #, kde-format
26004 msgctxt "mongolia.kgm"
26005 msgid "Sühbaatar"
26006 msgstr ""
26007 
26008 #: mongolia.kgm:110
26009 #, kde-format
26010 msgctxt "mongolia.kgm"
26011 msgid "Baruun-Urt"
26012 msgstr ""
26013 
26014 #: mongolia.kgm:114
26015 #, kde-format
26016 msgctxt "mongolia.kgm"
26017 msgid "Töv"
26018 msgstr ""
26019 
26020 #: mongolia.kgm:115
26021 #, kde-format
26022 msgctxt "mongolia.kgm"
26023 msgid "Zuunmod"
26024 msgstr ""
26025 
26026 #: mongolia.kgm:119
26027 #, fuzzy, kde-format
26028 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
26029 #| msgid "Ufa"
26030 msgctxt "mongolia.kgm"
26031 msgid "Uvs"
26032 msgstr "우파"
26033 
26034 #: mongolia.kgm:120
26035 #, kde-format
26036 msgctxt "mongolia.kgm"
26037 msgid "Ulaangom"
26038 msgstr ""
26039 
26040 #: mongolia.kgm:124
26041 #, kde-format
26042 msgctxt "mongolia.kgm"
26043 msgid "Zavhan"
26044 msgstr ""
26045 
26046 #: mongolia.kgm:125
26047 #, kde-format
26048 msgctxt "mongolia.kgm"
26049 msgid "Uliastay"
26050 msgstr ""
26051 
26052 #: mongolia.kgm:129
26053 #, kde-format
26054 msgctxt "mongolia.kgm"
26055 msgid "Ulan Bator"
26056 msgstr ""
26057 
26058 #: mypopup.cpp:36
26059 #, kde-format
26060 msgid "Wikipedia page"
26061 msgstr "위키백과 페이지"
26062 
26063 #: ncamerica.kgm:5
26064 #, fuzzy, kde-format
26065 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
26066 #| msgid "North Carelia"
26067 msgctxt "ncamerica.kgm"
26068 msgid "North and Central America"
26069 msgstr "포요이스 카리알라"
26070 
26071 #: ncamerica.kgm:6
26072 #, fuzzy, kde-format
26073 #| msgctxt "africa.kgm"
26074 #| msgid "Countries"
26075 msgctxt "ncamerica.kgm"
26076 msgid "Countries"
26077 msgstr "국가"
26078 
26079 #: ncamerica.kgm:9
26080 #, kde-format
26081 msgctxt "ncamerica.kgm"
26082 msgid "Water"
26083 msgstr "물"
26084 
26085 #: ncamerica.kgm:18
26086 #, fuzzy, kde-format
26087 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
26088 #| msgid "North Carelia"
26089 msgctxt "ncamerica.kgm"
26090 msgid "Not North and Central America"
26091 msgstr "포요이스 카리알라"
26092 
26093 #: ncamerica.kgm:27
26094 #, fuzzy, kde-format
26095 #| msgctxt "africa.kgm"
26096 #| msgid "Frontier"
26097 msgctxt "ncamerica.kgm"
26098 msgid "Frontier"
26099 msgstr "국경"
26100 
26101 #: ncamerica.kgm:36
26102 #, kde-format
26103 msgctxt "ncamerica.kgm"
26104 msgid "Canada"
26105 msgstr "캐나다"
26106 
26107 #: ncamerica.kgm:37
26108 #, kde-format
26109 msgctxt "ncamerica.kgm"
26110 msgid "Ottawa"
26111 msgstr "오타와"
26112 
26113 #: ncamerica.kgm:46
26114 #, kde-format
26115 msgctxt "ncamerica.kgm"
26116 msgid "El Salvador"
26117 msgstr "엘살바도르"
26118 
26119 #: ncamerica.kgm:47
26120 #, kde-format
26121 msgctxt "ncamerica.kgm"
26122 msgid "San Salvador"
26123 msgstr "산살바도르"
26124 
26125 #: ncamerica.kgm:56
26126 #, kde-format
26127 msgctxt "ncamerica.kgm"
26128 msgid "The United States of America"
26129 msgstr "미국"
26130 
26131 #: ncamerica.kgm:57
26132 #, kde-format
26133 msgctxt "ncamerica.kgm"
26134 msgid "Washington D.C."
26135 msgstr "워싱턴 DC"
26136 
26137 #: ncamerica.kgm:66
26138 #, kde-format
26139 msgctxt "ncamerica.kgm"
26140 msgid "The Bahamas"
26141 msgstr "바하마"
26142 
26143 #: ncamerica.kgm:67
26144 #, kde-format
26145 msgctxt "ncamerica.kgm"
26146 msgid "Nassau"
26147 msgstr "나소"
26148 
26149 #: ncamerica.kgm:76
26150 #, kde-format
26151 msgctxt "ncamerica.kgm"
26152 msgid "The Dominican Republic"
26153 msgstr "도미니카 공화국"
26154 
26155 #: ncamerica.kgm:77
26156 #, kde-format
26157 msgctxt "ncamerica.kgm"
26158 msgid "Santo Domingo"
26159 msgstr "산토도밍고"
26160 
26161 #: ncamerica.kgm:86
26162 #, fuzzy, kde-format
26163 msgctxt "ncamerica.kgm"
26164 msgid "Haiti"
26165 msgstr "아이티"
26166 
26167 #: ncamerica.kgm:87
26168 #, kde-format
26169 msgctxt "ncamerica.kgm"
26170 msgid "Port-au-Prince"
26171 msgstr "포르토프랭스"
26172 
26173 #: ncamerica.kgm:96
26174 #, kde-format
26175 msgctxt "ncamerica.kgm"
26176 msgid "Cuba"
26177 msgstr "쿠바"
26178 
26179 #: ncamerica.kgm:97
26180 #, kde-format
26181 msgctxt "ncamerica.kgm"
26182 msgid "Havana"
26183 msgstr "아바나"
26184 
26185 #: ncamerica.kgm:106
26186 #, kde-format
26187 msgctxt "ncamerica.kgm"
26188 msgid "Jamaica"
26189 msgstr "자메이카"
26190 
26191 #: ncamerica.kgm:107
26192 #, kde-format
26193 msgctxt "ncamerica.kgm"
26194 msgid "Kingston"
26195 msgstr "킹스턴"
26196 
26197 #: ncamerica.kgm:116
26198 #, kde-format
26199 msgctxt "ncamerica.kgm"
26200 msgid "Dominica"
26201 msgstr "도미니카"
26202 
26203 #: ncamerica.kgm:117
26204 #, kde-format
26205 msgctxt "ncamerica.kgm"
26206 msgid "Roseau"
26207 msgstr "로조"
26208 
26209 #: ncamerica.kgm:126
26210 #, fuzzy, kde-format
26211 msgctxt "ncamerica.kgm"
26212 msgid "Antigua and Barbuda"
26213 msgstr "앤티가 바부다"
26214 
26215 #: ncamerica.kgm:127
26216 #, kde-format
26217 msgctxt "ncamerica.kgm"
26218 msgid "St. John's"
26219 msgstr "세인트존스"
26220 
26221 #: ncamerica.kgm:136
26222 #, kde-format
26223 msgctxt "ncamerica.kgm"
26224 msgid "Barbados"
26225 msgstr "바베이도스"
26226 
26227 #: ncamerica.kgm:137
26228 #, kde-format
26229 msgctxt "ncamerica.kgm"
26230 msgid "Bridgetown"
26231 msgstr "브리지타운"
26232 
26233 #: ncamerica.kgm:146
26234 #, kde-format
26235 msgctxt "ncamerica.kgm"
26236 msgid "Trinidad and Tobago"
26237 msgstr "트리니다드토바고"
26238 
26239 #: ncamerica.kgm:147
26240 #, kde-format
26241 msgctxt "ncamerica.kgm"
26242 msgid "Port of Spain"
26243 msgstr "포트오브스페인"
26244 
26245 #: ncamerica.kgm:156
26246 #, kde-format
26247 msgctxt "ncamerica.kgm"
26248 msgid "Mexico"
26249 msgstr "멕시코"
26250 
26251 #: ncamerica.kgm:157
26252 #, kde-format
26253 msgctxt "ncamerica.kgm"
26254 msgid "Mexico City"
26255 msgstr "멕시코시티"
26256 
26257 #: ncamerica.kgm:166
26258 #, kde-format
26259 msgctxt "ncamerica.kgm"
26260 msgid "Guatemala"
26261 msgstr "과테말라"
26262 
26263 #: ncamerica.kgm:167
26264 #, kde-format
26265 msgctxt "ncamerica.kgm"
26266 msgid "Guatemala City"
26267 msgstr "과테말라 시"
26268 
26269 #: ncamerica.kgm:176
26270 #, kde-format
26271 msgctxt "ncamerica.kgm"
26272 msgid "Belize"
26273 msgstr "벨리즈"
26274 
26275 #: ncamerica.kgm:177
26276 #, kde-format
26277 msgctxt "ncamerica.kgm"
26278 msgid "Belmopan"
26279 msgstr "벨모판"
26280 
26281 #: ncamerica.kgm:186
26282 #, kde-format
26283 msgctxt "ncamerica.kgm"
26284 msgid "Honduras"
26285 msgstr "온두라스"
26286 
26287 #: ncamerica.kgm:187
26288 #, kde-format
26289 msgctxt "ncamerica.kgm"
26290 msgid "Tegucigalpa"
26291 msgstr "테구시갈파"
26292 
26293 #: ncamerica.kgm:196
26294 #, kde-format
26295 msgctxt "ncamerica.kgm"
26296 msgid "Nicaragua"
26297 msgstr "니카라과"
26298 
26299 #: ncamerica.kgm:197
26300 #, kde-format
26301 msgctxt "ncamerica.kgm"
26302 msgid "Managua"
26303 msgstr "마나과"
26304 
26305 #: ncamerica.kgm:206
26306 #, kde-format
26307 msgctxt "ncamerica.kgm"
26308 msgid "Costa Rica"
26309 msgstr "코스타리카"
26310 
26311 #: ncamerica.kgm:207
26312 #, kde-format
26313 msgctxt "ncamerica.kgm"
26314 msgid "San José"
26315 msgstr "산호세"
26316 
26317 #: ncamerica.kgm:216
26318 #, kde-format
26319 msgctxt "ncamerica.kgm"
26320 msgid "Panama"
26321 msgstr "파나마"
26322 
26323 #: ncamerica.kgm:217
26324 #, kde-format
26325 msgctxt "ncamerica.kgm"
26326 msgid "Panama City"
26327 msgstr "파나마 시티"
26328 
26329 #: ncamerica.kgm:226
26330 #, kde-format
26331 msgctxt "ncamerica.kgm"
26332 msgid "Greenland [Denmark]"
26333 msgstr "그린란드 [덴마크]"
26334 
26335 #: ncamerica.kgm:235
26336 #, kde-format
26337 msgctxt "ncamerica.kgm"
26338 msgid "Guyana"
26339 msgstr "가이아나"
26340 
26341 #: ncamerica.kgm:244
26342 #, kde-format
26343 msgctxt "ncamerica.kgm"
26344 msgid "Venezuela"
26345 msgstr "베네수엘라"
26346 
26347 #: ncamerica.kgm:253
26348 #, kde-format
26349 msgctxt "ncamerica.kgm"
26350 msgid "Colombia"
26351 msgstr "콜롬비아"
26352 
26353 #: nepal_zones.kgm:5
26354 #, kde-format
26355 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26356 msgid "Nepal (Zones)"
26357 msgstr ""
26358 
26359 #: nepal_zones.kgm:6
26360 #, fuzzy, kde-format
26361 #| msgctxt "argentina.kgm"
26362 #| msgid "Misiones"
26363 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26364 msgid "Zones"
26365 msgstr "미시오네스"
26366 
26367 #: nepal_zones.kgm:9
26368 #, fuzzy, kde-format
26369 #| msgctxt "africa.kgm"
26370 #| msgid "Frontier"
26371 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26372 msgid "Frontier"
26373 msgstr "국경"
26374 
26375 #: nepal_zones.kgm:14
26376 #, kde-format
26377 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26378 msgid "Water"
26379 msgstr "물"
26380 
26381 #: nepal_zones.kgm:19
26382 #, fuzzy, kde-format
26383 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
26384 #| msgid "Not Denmark (Counties)"
26385 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26386 msgid "Not Nepal (Zones)"
26387 msgstr "덴마크 (주) 아님"
26388 
26389 #: nepal_zones.kgm:24
26390 #, kde-format
26391 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26392 msgid "Bagmati"
26393 msgstr ""
26394 
26395 #: nepal_zones.kgm:29
26396 #, kde-format
26397 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26398 msgid "Bheri"
26399 msgstr ""
26400 
26401 #: nepal_zones.kgm:34
26402 #, kde-format
26403 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26404 msgid "Dhawalagiri"
26405 msgstr ""
26406 
26407 #: nepal_zones.kgm:39
26408 #, fuzzy, kde-format
26409 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
26410 #| msgid "Mbandaka"
26411 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26412 msgid "Gandaki"
26413 msgstr "Mbandaka"
26414 
26415 #: nepal_zones.kgm:44
26416 #, kde-format
26417 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26418 msgid "Janakpur"
26419 msgstr ""
26420 
26421 #: nepal_zones.kgm:49
26422 #, fuzzy, kde-format
26423 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
26424 #| msgid "Barnaul"
26425 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26426 msgid "Karnali"
26427 msgstr "바르나울"
26428 
26429 #: nepal_zones.kgm:54
26430 #, kde-format
26431 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26432 msgid "Koshi"
26433 msgstr ""
26434 
26435 #: nepal_zones.kgm:59
26436 #, kde-format
26437 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26438 msgid "Lumbini"
26439 msgstr ""
26440 
26441 #: nepal_zones.kgm:64
26442 #, fuzzy, kde-format
26443 #| msgctxt "asia.kgm"
26444 #| msgid "Dhaka"
26445 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26446 msgid "Mahakali"
26447 msgstr "다카"
26448 
26449 #: nepal_zones.kgm:69
26450 #, kde-format
26451 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26452 msgid "Mechi"
26453 msgstr ""
26454 
26455 #: nepal_zones.kgm:74
26456 #, kde-format
26457 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26458 msgid "Narayani"
26459 msgstr ""
26460 
26461 #: nepal_zones.kgm:79
26462 #, kde-format
26463 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26464 msgid "Rapti"
26465 msgstr ""
26466 
26467 #: nepal_zones.kgm:84
26468 #, kde-format
26469 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26470 msgid "Sagarmatha"
26471 msgstr ""
26472 
26473 #: nepal_zones.kgm:89
26474 #, kde-format
26475 msgctxt "nepal_zones.kgm"
26476 msgid "Seti"
26477 msgstr ""
26478 
26479 #: netherlands.kgm:5
26480 #, fuzzy, kde-format
26481 #| msgctxt "europe.kgm"
26482 #| msgid "Netherlands"
26483 msgctxt "netherlands.kgm"
26484 msgid "The Netherlands"
26485 msgstr "네덜란드"
26486 
26487 #: netherlands.kgm:6
26488 #, fuzzy, kde-format
26489 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26490 #| msgid "Provinces"
26491 msgctxt "netherlands.kgm"
26492 msgid "Provinces"
26493 msgstr "주"
26494 
26495 #: netherlands.kgm:9
26496 #, fuzzy, kde-format
26497 #| msgctxt "africa.kgm"
26498 #| msgid "Frontier"
26499 msgctxt "netherlands.kgm"
26500 msgid "Frontier"
26501 msgstr "국경"
26502 
26503 #: netherlands.kgm:18
26504 #, fuzzy, kde-format
26505 #| msgctxt "europe.kgm"
26506 #| msgid "Netherlands"
26507 msgctxt "netherlands.kgm"
26508 msgid "Not The Netherlands"
26509 msgstr "네덜란드"
26510 
26511 #: netherlands.kgm:27
26512 #, kde-format
26513 msgctxt "netherlands.kgm"
26514 msgid "Water"
26515 msgstr "물"
26516 
26517 #: netherlands.kgm:36
26518 #, fuzzy, kde-format
26519 #| msgctxt "europe.kgm"
26520 #| msgid "Finland"
26521 msgctxt "netherlands.kgm"
26522 msgid "Friesland"
26523 msgstr "핀란드"
26524 
26525 #: netherlands.kgm:37
26526 #, kde-format
26527 msgctxt "netherlands.kgm"
26528 msgid "Leeuwarden"
26529 msgstr ""
26530 
26531 #: netherlands.kgm:45 netherlands.kgm:46
26532 #, kde-format
26533 msgctxt "netherlands.kgm"
26534 msgid "Groningen"
26535 msgstr "Groningen"
26536 
26537 #: netherlands.kgm:54
26538 #, fuzzy, kde-format
26539 #| msgctxt "france.kgm"
26540 #| msgid "Charente"
26541 msgctxt "netherlands.kgm"
26542 msgid "Drenthe"
26543 msgstr "샤랑트"
26544 
26545 #: netherlands.kgm:55
26546 #, kde-format
26547 msgctxt "netherlands.kgm"
26548 msgid "Assen"
26549 msgstr ""
26550 
26551 #: netherlands.kgm:63
26552 #, kde-format
26553 msgctxt "netherlands.kgm"
26554 msgid "Overijssel"
26555 msgstr ""
26556 
26557 #: netherlands.kgm:64
26558 #, kde-format
26559 msgctxt "netherlands.kgm"
26560 msgid "Zwolle"
26561 msgstr ""
26562 
26563 #: netherlands.kgm:72
26564 #, fuzzy, kde-format
26565 #| msgctxt "europe.kgm"
26566 #| msgid "Netherlands"
26567 msgctxt "netherlands.kgm"
26568 msgid "Gelderland"
26569 msgstr "네덜란드"
26570 
26571 #: netherlands.kgm:73
26572 #, kde-format
26573 msgctxt "netherlands.kgm"
26574 msgid "Arnhem"
26575 msgstr ""
26576 
26577 #: netherlands.kgm:81
26578 #, fuzzy, kde-format
26579 #| msgctxt "asia.kgm"
26580 #| msgid "North Korea"
26581 msgctxt "netherlands.kgm"
26582 msgid "North Brabant"
26583 msgstr "조선민주주의인민공화국"
26584 
26585 #: netherlands.kgm:82
26586 #, kde-format
26587 msgctxt "netherlands.kgm"
26588 msgid "'s Hertogenbosch"
26589 msgstr ""
26590 
26591 #: netherlands.kgm:90
26592 #, fuzzy, kde-format
26593 #| msgctxt "belgium.kgm"
26594 #| msgid "Limburg"
26595 msgctxt "netherlands.kgm"
26596 msgid "Limburg"
26597 msgstr "림뷔르흐"
26598 
26599 #: netherlands.kgm:91
26600 #, kde-format
26601 msgctxt "netherlands.kgm"
26602 msgid "Maastricht"
26603 msgstr "Maastricht"
26604 
26605 #: netherlands.kgm:99
26606 #, fuzzy, kde-format
26607 #| msgctxt "europe.kgm"
26608 #| msgid "Poland"
26609 msgctxt "netherlands.kgm"
26610 msgid "Flevoland"
26611 msgstr "폴란드"
26612 
26613 #: netherlands.kgm:100
26614 #, fuzzy, kde-format
26615 #| msgctxt "sweden.kgm"
26616 #| msgid "Halmstad"
26617 msgctxt "netherlands.kgm"
26618 msgid "Lelystad"
26619 msgstr "할름스타드"
26620 
26621 #: netherlands.kgm:108 netherlands.kgm:109
26622 #, kde-format
26623 msgctxt "netherlands.kgm"
26624 msgid "Utrecht"
26625 msgstr "Utrecht"
26626 
26627 #: netherlands.kgm:117
26628 #, fuzzy, kde-format
26629 #| msgctxt "europe.kgm"
26630 #| msgid "Iceland"
26631 msgctxt "netherlands.kgm"
26632 msgid "Zeeland"
26633 msgstr "아이슬란드"
26634 
26635 #: netherlands.kgm:118
26636 #, kde-format
26637 msgctxt "netherlands.kgm"
26638 msgid "Middelburg"
26639 msgstr "Middelburg"
26640 
26641 #: netherlands.kgm:126
26642 #, fuzzy, kde-format
26643 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
26644 #| msgid "North Jutland"
26645 msgctxt "netherlands.kgm"
26646 msgid "North Holland"
26647 msgstr "북부 윌란"
26648 
26649 #: netherlands.kgm:127
26650 #, kde-format
26651 msgctxt "netherlands.kgm"
26652 msgid "Haarlem"
26653 msgstr "Haarlem"
26654 
26655 #: netherlands.kgm:135
26656 #, fuzzy, kde-format
26657 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
26658 #| msgid "South Jutland"
26659 msgctxt "netherlands.kgm"
26660 msgid "South Holland"
26661 msgstr "남부 윌란"
26662 
26663 #: netherlands.kgm:136
26664 #, fuzzy, kde-format
26665 #| msgctxt "caribbean.kgm"
26666 #| msgid "The Valley"
26667 msgctxt "netherlands.kgm"
26668 msgid "The Hague"
26669 msgstr "더 밸리"
26670 
26671 #: new-zealand.kgm:5
26672 #, fuzzy, kde-format
26673 msgctxt "new-zealand.kgm"
26674 msgid "New-Zealand"
26675 msgstr "뉴질랜드"
26676 
26677 #: new-zealand.kgm:6
26678 #, kde-format
26679 msgctxt "new-zealand.kgm"
26680 msgid "Regions"
26681 msgstr "지역"
26682 
26683 #: new-zealand.kgm:9
26684 #, fuzzy, kde-format
26685 #| msgctxt "africa.kgm"
26686 #| msgid "Frontier"
26687 msgctxt "new-zealand.kgm"
26688 msgid "Frontier"
26689 msgstr "국경"
26690 
26691 #: new-zealand.kgm:14
26692 #, fuzzy, kde-format
26693 msgctxt "new-zealand.kgm"
26694 msgid "Not New-Zealand"
26695 msgstr "뉴질랜드"
26696 
26697 #: new-zealand.kgm:19
26698 #, fuzzy, kde-format
26699 #| msgctxt "jamaica.kgm"
26700 #| msgid "Portland"
26701 msgctxt "new-zealand.kgm"
26702 msgid "Northland"
26703 msgstr "Portland"
26704 
26705 #: new-zealand.kgm:20
26706 #, fuzzy, kde-format
26707 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
26708 #| msgid "Kangarli"
26709 msgctxt "new-zealand.kgm"
26710 msgid "Whangarei"
26711 msgstr "캉가를리"
26712 
26713 #: new-zealand.kgm:24
26714 #, kde-format
26715 msgctxt "new-zealand.kgm"
26716 msgid "Auckland"
26717 msgstr "Auckland"
26718 
26719 #: new-zealand.kgm:25
26720 #, fuzzy, kde-format
26721 #| msgctxt "new-zealand.kgm"
26722 #| msgid "Auckland"
26723 msgctxt "new-zealand.kgm"
26724 msgid "Auckland City"
26725 msgstr "Auckland"
26726 
26727 #: new-zealand.kgm:29
26728 #, kde-format
26729 msgctxt "new-zealand.kgm"
26730 msgid "Waikato"
26731 msgstr ""
26732 
26733 #: new-zealand.kgm:30
26734 #, kde-format
26735 msgctxt "new-zealand.kgm"
26736 msgid "Hamilton"
26737 msgstr "Hamilton"
26738 
26739 #: new-zealand.kgm:34
26740 #, kde-format
26741 msgctxt "new-zealand.kgm"
26742 msgid "Bay of Plenty"
26743 msgstr ""
26744 
26745 #: new-zealand.kgm:35
26746 #, kde-format
26747 msgctxt "new-zealand.kgm"
26748 msgid "Whakatane"
26749 msgstr ""
26750 
26751 #: new-zealand.kgm:39 new-zealand.kgm:40
26752 #, fuzzy, kde-format
26753 #| msgctxt "europe.kgm"
26754 #| msgid "Lisbon"
26755 msgctxt "new-zealand.kgm"
26756 msgid "Gisborne"
26757 msgstr "리스본"
26758 
26759 #: new-zealand.kgm:44
26760 #, kde-format
26761 msgctxt "new-zealand.kgm"
26762 msgid "Hawke's Bay"
26763 msgstr ""
26764 
26765 #: new-zealand.kgm:45
26766 #, kde-format
26767 msgctxt "new-zealand.kgm"
26768 msgid "Napier/Hastings"
26769 msgstr ""
26770 
26771 #: new-zealand.kgm:49
26772 #, fuzzy, kde-format
26773 #| msgctxt "brazil.kgm"
26774 #| msgid "Parana"
26775 msgctxt "new-zealand.kgm"
26776 msgid "Taranaki"
26777 msgstr "파라나"
26778 
26779 #: new-zealand.kgm:50
26780 #, fuzzy, kde-format
26781 #| msgctxt "caribbean.kgm"
26782 #| msgid "Plymouth"
26783 msgctxt "new-zealand.kgm"
26784 msgid "New Plymouth"
26785 msgstr "플리머스"
26786 
26787 #: new-zealand.kgm:54
26788 #, kde-format
26789 msgctxt "new-zealand.kgm"
26790 msgid "Manawatu-Wanganui"
26791 msgstr ""
26792 
26793 #: new-zealand.kgm:55
26794 #, fuzzy, kde-format
26795 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
26796 #| msgid "Kisangani"
26797 msgctxt "new-zealand.kgm"
26798 msgid "Wanganui"
26799 msgstr "Kisangani"
26800 
26801 #: new-zealand.kgm:59 new-zealand.kgm:60
26802 #, kde-format
26803 msgctxt "new-zealand.kgm"
26804 msgid "Wellington"
26805 msgstr "Wellington"
26806 
26807 #: new-zealand.kgm:64
26808 #, fuzzy, kde-format
26809 #| msgctxt "australia.kgm"
26810 #| msgid "Tasmania"
26811 msgctxt "new-zealand.kgm"
26812 msgid "Tasman"
26813 msgstr "태즈메이니아"
26814 
26815 #: new-zealand.kgm:65
26816 #, fuzzy, kde-format
26817 #| msgctxt "usa.kgm"
26818 #| msgid "Carson City"
26819 msgctxt "new-zealand.kgm"
26820 msgid "Nelson City"
26821 msgstr "Carson City"
26822 
26823 #: new-zealand.kgm:69
26824 #, kde-format
26825 msgctxt "new-zealand.kgm"
26826 msgid "Marlborough"
26827 msgstr ""
26828 
26829 #: new-zealand.kgm:70
26830 #, kde-format
26831 msgctxt "new-zealand.kgm"
26832 msgid "Blenheim"
26833 msgstr ""
26834 
26835 #: new-zealand.kgm:74
26836 #, fuzzy, kde-format
26837 #| msgctxt "belarus.kgm"
26838 #| msgid "Brest Voblast"
26839 msgctxt "new-zealand.kgm"
26840 msgid "West Coast"
26841 msgstr "브레스트"
26842 
26843 #: new-zealand.kgm:75
26844 #, kde-format
26845 msgctxt "new-zealand.kgm"
26846 msgid "Grey Mouth"
26847 msgstr ""
26848 
26849 #: new-zealand.kgm:79
26850 #, fuzzy, kde-format
26851 #| msgctxt "france.kgm"
26852 #| msgid "Nanterre"
26853 msgctxt "new-zealand.kgm"
26854 msgid "Canterbury"
26855 msgstr "낭테르"
26856 
26857 #: new-zealand.kgm:80
26858 #, kde-format
26859 msgctxt "new-zealand.kgm"
26860 msgid "Christchurch"
26861 msgstr "Christchurch"
26862 
26863 #: new-zealand.kgm:84
26864 #, fuzzy, kde-format
26865 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
26866 #| msgid "Cartago"
26867 msgctxt "new-zealand.kgm"
26868 msgid "Otago"
26869 msgstr "카르타고"
26870 
26871 #: new-zealand.kgm:85
26872 #, kde-format
26873 msgctxt "new-zealand.kgm"
26874 msgid "Dunedin"
26875 msgstr "Dunedin"
26876 
26877 #: new-zealand.kgm:89
26878 #, fuzzy, kde-format
26879 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
26880 #| msgid "Sutherland"
26881 msgctxt "new-zealand.kgm"
26882 msgid "Southland"
26883 msgstr "Sutherland"
26884 
26885 #: new-zealand.kgm:90
26886 #, kde-format
26887 msgctxt "new-zealand.kgm"
26888 msgid "Invercargil"
26889 msgstr ""
26890 
26891 #: nicaragua.kgm:5
26892 #, kde-format
26893 msgctxt "nicaragua.kgm"
26894 msgid "Nicaragua"
26895 msgstr "니카라과"
26896 
26897 #: nicaragua.kgm:6
26898 #, fuzzy, kde-format
26899 #| msgctxt "bolivia.kgm"
26900 #| msgid "Departments"
26901 msgctxt "nicaragua.kgm"
26902 msgid "Departments"
26903 msgstr "주"
26904 
26905 #: nicaragua.kgm:9 nicaragua.kgm:14
26906 #, fuzzy, kde-format
26907 #| msgctxt "africa.kgm"
26908 #| msgid "Frontier"
26909 msgctxt "nicaragua.kgm"
26910 msgid "Frontier"
26911 msgstr "국경"
26912 
26913 #: nicaragua.kgm:19
26914 #, kde-format
26915 msgctxt "nicaragua.kgm"
26916 msgid "Water"
26917 msgstr "물"
26918 
26919 #: nicaragua.kgm:24
26920 #, fuzzy, kde-format
26921 #| msgctxt "nicaragua.kgm"
26922 #| msgid "Nicaragua"
26923 msgctxt "nicaragua.kgm"
26924 msgid "Not Nicaragua"
26925 msgstr "니카라과"
26926 
26927 #: nicaragua.kgm:29
26928 #, fuzzy, kde-format
26929 #| msgctxt "cuba.kgm"
26930 #| msgid "Nueva Gerona"
26931 msgctxt "nicaragua.kgm"
26932 msgid "Nueva Segovia"
26933 msgstr "누에바제로나"
26934 
26935 #: nicaragua.kgm:30
26936 #, kde-format
26937 msgctxt "nicaragua.kgm"
26938 msgid "Ocotal"
26939 msgstr ""
26940 
26941 #: nicaragua.kgm:34
26942 #, fuzzy, kde-format
26943 #| msgctxt "europe.kgm"
26944 #| msgid "Madrid"
26945 msgctxt "nicaragua.kgm"
26946 msgid "Madriz"
26947 msgstr "마드리드"
26948 
26949 #: nicaragua.kgm:35
26950 #, kde-format
26951 msgctxt "nicaragua.kgm"
26952 msgid "Somoto"
26953 msgstr ""
26954 
26955 #: nicaragua.kgm:39 nicaragua.kgm:40
26956 #, kde-format
26957 msgctxt "nicaragua.kgm"
26958 msgid "Estelí"
26959 msgstr ""
26960 
26961 #: nicaragua.kgm:44 nicaragua.kgm:45
26962 #, fuzzy, kde-format
26963 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
26964 #| msgid "China"
26965 msgctxt "nicaragua.kgm"
26966 msgid "Chinandega"
26967 msgstr "중국"
26968 
26969 #: nicaragua.kgm:49 nicaragua.kgm:50
26970 #, kde-format
26971 msgctxt "nicaragua.kgm"
26972 msgid "León"
26973 msgstr "León"
26974 
26975 #: nicaragua.kgm:54 nicaragua.kgm:55
26976 #, kde-format
26977 msgctxt "nicaragua.kgm"
26978 msgid "Managua"
26979 msgstr "Managua"
26980 
26981 #: nicaragua.kgm:59 nicaragua.kgm:60
26982 #, fuzzy, kde-format
26983 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
26984 #| msgid "Masally"
26985 msgctxt "nicaragua.kgm"
26986 msgid "Masaya"
26987 msgstr "마살리"
26988 
26989 #: nicaragua.kgm:64
26990 #, fuzzy, kde-format
26991 #| msgctxt "southamerica.kgm"
26992 #| msgid "Caracas"
26993 msgctxt "nicaragua.kgm"
26994 msgid "Carazo"
26995 msgstr "카라카스"
26996 
26997 #: nicaragua.kgm:65
26998 #, kde-format
26999 msgctxt "nicaragua.kgm"
27000 msgid "Jinotepe"
27001 msgstr ""
27002 
27003 #: nicaragua.kgm:69 nicaragua.kgm:70
27004 #, kde-format
27005 msgctxt "nicaragua.kgm"
27006 msgid "Granada"
27007 msgstr "Granada"
27008 
27009 #: nicaragua.kgm:74 nicaragua.kgm:75
27010 #, fuzzy, kde-format
27011 #| msgctxt "france.kgm"
27012 #| msgid "Privas"
27013 msgctxt "nicaragua.kgm"
27014 msgid "Rivas"
27015 msgstr "프리바"
27016 
27017 #: nicaragua.kgm:79
27018 #, fuzzy, kde-format
27019 #| msgctxt "france.kgm"
27020 #| msgid "Cantal"
27021 msgctxt "nicaragua.kgm"
27022 msgid "Chontales"
27023 msgstr "캉탈"
27024 
27025 #: nicaragua.kgm:80
27026 #, fuzzy, kde-format
27027 #| msgctxt "honduras.kgm"
27028 #| msgid "Tegucigalpa"
27029 msgctxt "nicaragua.kgm"
27030 msgid "Juigalpa"
27031 msgstr "Tegucigalpa"
27032 
27033 #: nicaragua.kgm:84 nicaragua.kgm:85
27034 #, kde-format
27035 msgctxt "nicaragua.kgm"
27036 msgid "Boaco"
27037 msgstr ""
27038 
27039 #: nicaragua.kgm:89 nicaragua.kgm:90
27040 #, kde-format
27041 msgctxt "nicaragua.kgm"
27042 msgid "Matagalpa"
27043 msgstr ""
27044 
27045 #: nicaragua.kgm:94 nicaragua.kgm:95
27046 #, kde-format
27047 msgctxt "nicaragua.kgm"
27048 msgid "Jinotega"
27049 msgstr ""
27050 
27051 #: nicaragua.kgm:99
27052 #, fuzzy, kde-format
27053 #| msgctxt "argentina.kgm"
27054 #| msgid "San Juan"
27055 msgctxt "nicaragua.kgm"
27056 msgid "Río San Juan"
27057 msgstr "산후안"
27058 
27059 #: nicaragua.kgm:100
27060 #, fuzzy, kde-format
27061 #| msgctxt "europe.kgm"
27062 #| msgid "San Marino"
27063 msgctxt "nicaragua.kgm"
27064 msgid "San Carlos"
27065 msgstr "산마리노"
27066 
27067 #: nicaragua.kgm:104
27068 #, fuzzy, kde-format
27069 #| msgctxt "colombia.kgm"
27070 #| msgid "Atlantico"
27071 msgctxt "nicaragua.kgm"
27072 msgid "Atlántico Norte"
27073 msgstr "아틀란티코"
27074 
27075 #: nicaragua.kgm:105
27076 #, fuzzy, kde-format
27077 #| msgctxt "colombia.kgm"
27078 #| msgid "Puerto Carrenyo"
27079 msgctxt "nicaragua.kgm"
27080 msgid "Puerto Cabezas"
27081 msgstr "푸에르토카레뇨"
27082 
27083 #: nicaragua.kgm:109
27084 #, fuzzy, kde-format
27085 #| msgctxt "colombia.kgm"
27086 #| msgid "Atlantico"
27087 msgctxt "nicaragua.kgm"
27088 msgid "Atlántico Sur"
27089 msgstr "아틀란티코"
27090 
27091 #: nicaragua.kgm:110
27092 #, kde-format
27093 msgctxt "nicaragua.kgm"
27094 msgid "Bluefields"
27095 msgstr ""
27096 
27097 #: north_korea.kgm:5
27098 #, kde-format
27099 msgctxt "north_korea.kgm"
27100 msgid "North Korea"
27101 msgstr "조선민주주의인민공화국"
27102 
27103 #: north_korea.kgm:6
27104 #, kde-format
27105 msgctxt "north_korea.kgm"
27106 msgid "Provinces"
27107 msgstr "도"
27108 
27109 #: north_korea.kgm:9
27110 #, kde-format
27111 msgctxt "north_korea.kgm"
27112 msgid "Frontier"
27113 msgstr "국경"
27114 
27115 #: north_korea.kgm:14
27116 #, kde-format
27117 msgctxt "north_korea.kgm"
27118 msgid "Water"
27119 msgstr "물"
27120 
27121 #: north_korea.kgm:19
27122 #, fuzzy, kde-format
27123 #| msgctxt "north_korea.kgm"
27124 #| msgid "North Korea"
27125 msgctxt "north_korea.kgm"
27126 msgid "Not North (Korea)"
27127 msgstr "조선민주주의인민공화국"
27128 
27129 #: north_korea.kgm:24
27130 #, kde-format
27131 msgctxt "north_korea.kgm"
27132 msgid "Chagang"
27133 msgstr "자강도"
27134 
27135 #: north_korea.kgm:25
27136 #, kde-format
27137 msgctxt "north_korea.kgm"
27138 msgid "Chagang-do"
27139 msgstr "자강도"
27140 
27141 #: north_korea.kgm:29
27142 #, kde-format
27143 msgctxt "north_korea.kgm"
27144 msgid "North Hamgyŏng"
27145 msgstr "함경북도"
27146 
27147 #: north_korea.kgm:30
27148 #, kde-format
27149 msgctxt "north_korea.kgm"
27150 msgid "Hamgyŏng-pukto"
27151 msgstr "함경북도"
27152 
27153 #: north_korea.kgm:34
27154 #, kde-format
27155 msgctxt "north_korea.kgm"
27156 msgid "South Hamgyŏng"
27157 msgstr "함경남도"
27158 
27159 #: north_korea.kgm:35
27160 #, kde-format
27161 msgctxt "north_korea.kgm"
27162 msgid "Hamgyŏng-namdo"
27163 msgstr "함경남도"
27164 
27165 #: north_korea.kgm:39
27166 #, kde-format
27167 msgctxt "north_korea.kgm"
27168 msgid "North Hwanghae"
27169 msgstr "황해북도"
27170 
27171 #: north_korea.kgm:40
27172 #, kde-format
27173 msgctxt "north_korea.kgm"
27174 msgid "Hwanghae-pukto"
27175 msgstr "황해북도"
27176 
27177 #: north_korea.kgm:44
27178 #, kde-format
27179 msgctxt "north_korea.kgm"
27180 msgid "South Hwanghae"
27181 msgstr "황해남도"
27182 
27183 #: north_korea.kgm:45
27184 #, kde-format
27185 msgctxt "north_korea.kgm"
27186 msgid "Hwanghae-namdo"
27187 msgstr "황해남도"
27188 
27189 #: north_korea.kgm:49
27190 #, kde-format
27191 msgctxt "north_korea.kgm"
27192 msgid "Kangwŏn"
27193 msgstr "강원도"
27194 
27195 #: north_korea.kgm:50
27196 #, kde-format
27197 msgctxt "north_korea.kgm"
27198 msgid "Kangwŏndo"
27199 msgstr "강원도"
27200 
27201 #: north_korea.kgm:54
27202 #, kde-format
27203 msgctxt "north_korea.kgm"
27204 msgid "North P'yŏngan"
27205 msgstr "평안북도"
27206 
27207 #: north_korea.kgm:55
27208 #, kde-format
27209 msgctxt "north_korea.kgm"
27210 msgid "P'yŏngan-pukto"
27211 msgstr "평안북도"
27212 
27213 #: north_korea.kgm:59
27214 #, kde-format
27215 msgctxt "north_korea.kgm"
27216 msgid "South P'yŏngan"
27217 msgstr "평안남도"
27218 
27219 #: north_korea.kgm:60
27220 #, kde-format
27221 msgctxt "north_korea.kgm"
27222 msgid "P'yŏngan-namdo"
27223 msgstr "평안남도"
27224 
27225 #: north_korea.kgm:64
27226 #, kde-format
27227 msgctxt "north_korea.kgm"
27228 msgid "Ryanggang"
27229 msgstr "량강도"
27230 
27231 #: north_korea.kgm:65
27232 #, kde-format
27233 msgctxt "north_korea.kgm"
27234 msgid "Ryanggang-do"
27235 msgstr "량강도"
27236 
27237 #: north_korea.kgm:69
27238 #, kde-format
27239 msgctxt "north_korea.kgm"
27240 msgid "Kaesŏng Industrial Region"
27241 msgstr "개성 공업 지구"
27242 
27243 #: north_korea.kgm:70
27244 #, kde-format
27245 msgctxt "north_korea.kgm"
27246 msgid "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu"
27247 msgstr "개성 공업 지구"
27248 
27249 #: north_korea.kgm:74
27250 #, kde-format
27251 msgctxt "north_korea.kgm"
27252 msgid "Kŭmgangsan Tourist Region"
27253 msgstr "금강산 관광 지구"
27254 
27255 #: north_korea.kgm:75
27256 #, kde-format
27257 msgctxt "north_korea.kgm"
27258 msgid "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu"
27259 msgstr "금강산 관광 지구"
27260 
27261 #: north_korea.kgm:79
27262 #, kde-format
27263 msgctxt "north_korea.kgm"
27264 msgid "Sinŭiju Special Administrative Region"
27265 msgstr "신의주 특별 행정구"
27266 
27267 #: north_korea.kgm:80
27268 #, kde-format
27269 msgctxt "north_korea.kgm"
27270 msgid "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu"
27271 msgstr "신의주 특별 행정구"
27272 
27273 #: north_korea.kgm:84
27274 #, kde-format
27275 msgctxt "north_korea.kgm"
27276 msgid "P'yŏngyang"
27277 msgstr "평양"
27278 
27279 #: north_korea.kgm:85
27280 #, kde-format
27281 msgctxt "north_korea.kgm"
27282 msgid "P'yŏngyang Chikhalsi"
27283 msgstr "평양직할시"
27284 
27285 #: north_korea.kgm:89
27286 #, kde-format
27287 msgctxt "north_korea.kgm"
27288 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)"
27289 msgstr "라선"
27290 
27291 #: north_korea.kgm:90
27292 #, kde-format
27293 msgctxt "north_korea.kgm"
27294 msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi"
27295 msgstr "라선직할시"
27296 
27297 #: norway.kgm:5
27298 #, kde-format
27299 msgctxt "norway.kgm"
27300 msgid "Norway"
27301 msgstr "노르웨이"
27302 
27303 #: norway.kgm:6
27304 #, kde-format
27305 msgctxt "norway.kgm"
27306 msgid "Counties"
27307 msgstr "주"
27308 
27309 #: norway.kgm:9
27310 #, kde-format
27311 msgctxt "norway.kgm"
27312 msgid "Frontier"
27313 msgstr "국경"
27314 
27315 #: norway.kgm:18
27316 #, fuzzy, kde-format
27317 #| msgctxt "norway.kgm"
27318 #| msgid "Norway"
27319 msgctxt "norway.kgm"
27320 msgid "Not Norway"
27321 msgstr "노르웨이"
27322 
27323 #: norway.kgm:27
27324 #, fuzzy, kde-format
27325 #| msgctxt "norway.kgm"
27326 #| msgid "Finnmark"
27327 msgctxt "norway.kgm"
27328 msgid "Troms og Finnmark"
27329 msgstr "핀마르크"
27330 
27331 #: norway.kgm:28
27332 #, fuzzy, kde-format
27333 #| msgctxt "norway.kgm"
27334 #| msgid "Tromsø"
27335 msgctxt "norway.kgm"
27336 msgid "Tromsø/Vadsø"
27337 msgstr "트롬쇠"
27338 
27339 #: norway.kgm:37
27340 #, kde-format
27341 msgctxt "norway.kgm"
27342 msgid "Nordland"
27343 msgstr "노를란"
27344 
27345 #: norway.kgm:38
27346 #, kde-format
27347 msgctxt "norway.kgm"
27348 msgid "Bodø"
27349 msgstr "보되"
27350 
27351 #: norway.kgm:47
27352 #, fuzzy, kde-format
27353 #| msgctxt "norway.kgm"
27354 #| msgid "Nord-Trøndelag"
27355 msgctxt "norway.kgm"
27356 msgid "Trøndelag"
27357 msgstr "노르트뢰넬라그"
27358 
27359 #: norway.kgm:48
27360 #, kde-format
27361 msgctxt "norway.kgm"
27362 msgid "Steinkjer"
27363 msgstr ""
27364 
27365 #: norway.kgm:57
27366 #, fuzzy, kde-format
27367 #| msgctxt "norway.kgm"
27368 #| msgid "Møre Og Romsdal"
27369 msgctxt "norway.kgm"
27370 msgid "Møre og Romsdal"
27371 msgstr "뫼레오그롬스달"
27372 
27373 #: norway.kgm:58
27374 #, kde-format
27375 msgctxt "norway.kgm"
27376 msgid "Molde"
27377 msgstr "몰레"
27378 
27379 #: norway.kgm:67
27380 #, fuzzy, kde-format
27381 #| msgctxt "europe.kgm"
27382 #| msgid "Finland"
27383 msgctxt "norway.kgm"
27384 msgid "Innlandet"
27385 msgstr "핀란드"
27386 
27387 #: norway.kgm:68
27388 #, fuzzy, kde-format
27389 #| msgctxt "norway.kgm"
27390 #| msgid "Lillehammer"
27391 msgctxt "norway.kgm"
27392 msgid "Hamar/Lillehammer"
27393 msgstr "릴레함메르"
27394 
27395 #: norway.kgm:77
27396 #, fuzzy, kde-format
27397 #| msgctxt "norway.kgm"
27398 #| msgid "Vestfold"
27399 msgctxt "norway.kgm"
27400 msgid "Vestland"
27401 msgstr "베스트폴"
27402 
27403 #: norway.kgm:78
27404 #, fuzzy, kde-format
27405 msgctxt "norway.kgm"
27406 msgid "Bergen/Leikanger"
27407 msgstr "Orange"
27408 
27409 #: norway.kgm:87
27410 #, kde-format
27411 msgctxt "norway.kgm"
27412 msgid "Rogaland"
27413 msgstr "로가란"
27414 
27415 #: norway.kgm:88
27416 #, kde-format
27417 msgctxt "norway.kgm"
27418 msgid "Stavanger"
27419 msgstr "스타방에르"
27420 
27421 #: norway.kgm:97
27422 #, fuzzy, kde-format
27423 #| msgctxt "norway.kgm"
27424 #| msgid "Vest-Agder"
27425 msgctxt "norway.kgm"
27426 msgid "Agder"
27427 msgstr "베스트아그데르"
27428 
27429 #: norway.kgm:98
27430 #, fuzzy, kde-format
27431 #| msgctxt "norway.kgm"
27432 #| msgid "Kristiansand"
27433 msgctxt "norway.kgm"
27434 msgid "Kristiansand/Arendal"
27435 msgstr "크리스티안산"
27436 
27437 #: norway.kgm:107
27438 #, kde-format
27439 msgctxt "norway.kgm"
27440 msgid "Viken"
27441 msgstr ""
27442 
27443 #: norway.kgm:108
27444 #, kde-format
27445 msgctxt "norway.kgm"
27446 msgid "Oslo/Drammen/Sarpsborg/Moss"
27447 msgstr "오슬로/드람멘/사릅스보르그/모스"
27448 
27449 #: norway.kgm:117
27450 #, kde-format
27451 msgctxt "norway.kgm"
27452 msgid "Vestfold og Telemark"
27453 msgstr ""
27454 
27455 #: norway.kgm:118
27456 #, fuzzy, kde-format
27457 #| msgctxt "norway.kgm"
27458 #| msgid "Tønsberg"
27459 msgctxt "norway.kgm"
27460 msgid "Skien/Tønsberg"
27461 msgstr "퇸스베르그"
27462 
27463 #: norway.kgm:127 norway.kgm:128
27464 #, kde-format
27465 msgctxt "norway.kgm"
27466 msgid "Oslo"
27467 msgstr "오슬로"
27468 
27469 #: oceania.kgm:5
27470 #, kde-format
27471 msgctxt "oceania.kgm"
27472 msgid "Oceania"
27473 msgstr "오세아니아"
27474 
27475 #: oceania.kgm:6
27476 #, fuzzy, kde-format
27477 #| msgctxt "africa.kgm"
27478 #| msgid "Countries"
27479 msgctxt "oceania.kgm"
27480 msgid "Countries"
27481 msgstr "국가"
27482 
27483 #: oceania.kgm:9
27484 #, fuzzy, kde-format
27485 #| msgctxt "africa.kgm"
27486 #| msgid "Frontier"
27487 msgctxt "oceania.kgm"
27488 msgid "Frontier"
27489 msgstr "국경"
27490 
27491 #: oceania.kgm:14
27492 #, kde-format
27493 msgctxt "oceania.kgm"
27494 msgid "Water"
27495 msgstr "물"
27496 
27497 #: oceania.kgm:19
27498 #, fuzzy, kde-format
27499 #| msgctxt "oceania.kgm"
27500 #| msgid "Oceania"
27501 msgctxt "oceania.kgm"
27502 msgid "Not Oceania"
27503 msgstr "오세아니아"
27504 
27505 #: oceania.kgm:24
27506 #, kde-format
27507 msgctxt "oceania.kgm"
27508 msgid "Australia"
27509 msgstr "오스트레일리아"
27510 
27511 #: oceania.kgm:25
27512 #, kde-format
27513 msgctxt "oceania.kgm"
27514 msgid "Canberra"
27515 msgstr "캔버라"
27516 
27517 #: oceania.kgm:30
27518 #, kde-format
27519 msgctxt "oceania.kgm"
27520 msgid "Norfolk island (Australia)"
27521 msgstr "노퍽 섬(오스트레일리아)"
27522 
27523 #: oceania.kgm:31
27524 #, kde-format
27525 msgctxt "oceania.kgm"
27526 msgid "Kingston"
27527 msgstr "킹스턴"
27528 
27529 #: oceania.kgm:36
27530 #, kde-format
27531 msgctxt "oceania.kgm"
27532 msgid "New Zealand"
27533 msgstr "뉴질랜드"
27534 
27535 #: oceania.kgm:37
27536 #, kde-format
27537 msgctxt "oceania.kgm"
27538 msgid "Wellington"
27539 msgstr "웰링턴"
27540 
27541 #: oceania.kgm:42
27542 #, kde-format
27543 msgctxt "oceania.kgm"
27544 msgid "Cook islands (New Zealand)"
27545 msgstr ""
27546 
27547 #: oceania.kgm:43
27548 #, kde-format
27549 msgctxt "oceania.kgm"
27550 msgid "Avarua"
27551 msgstr ""
27552 
27553 #: oceania.kgm:48
27554 #, kde-format
27555 msgctxt "oceania.kgm"
27556 msgid "Niue (New Zealand)"
27557 msgstr "니우에(뉴질랜드)"
27558 
27559 #: oceania.kgm:49
27560 #, kde-format
27561 msgctxt "oceania.kgm"
27562 msgid "Alofi"
27563 msgstr ""
27564 
27565 #: oceania.kgm:54
27566 #, kde-format
27567 msgctxt "oceania.kgm"
27568 msgid "Tokelau (New Zealand)"
27569 msgstr "토켈라우(뉴질랜드)"
27570 
27571 #: oceania.kgm:60
27572 #, kde-format
27573 msgctxt "oceania.kgm"
27574 msgid "East Timor"
27575 msgstr "동티모르"
27576 
27577 #: oceania.kgm:61
27578 #, kde-format
27579 msgctxt "oceania.kgm"
27580 msgid "Dili"
27581 msgstr "딜리"
27582 
27583 #: oceania.kgm:66
27584 #, kde-format
27585 msgctxt "oceania.kgm"
27586 msgid "Easter Island"
27587 msgstr "이스터 섬"
27588 
27589 #: oceania.kgm:67
27590 #, fuzzy, kde-format
27591 #| msgctxt "argentina.kgm"
27592 #| msgid "Santa Rosa"
27593 msgctxt "oceania.kgm"
27594 msgid "Hanga Roa"
27595 msgstr "산타로사"
27596 
27597 #: oceania.kgm:72
27598 #, kde-format
27599 msgctxt "oceania.kgm"
27600 msgid "Fiji"
27601 msgstr "피지"
27602 
27603 #: oceania.kgm:73
27604 #, kde-format
27605 msgctxt "oceania.kgm"
27606 msgid "Suva"
27607 msgstr "수바"
27608 
27609 #: oceania.kgm:78
27610 #, kde-format
27611 msgctxt "oceania.kgm"
27612 msgid "Indonesia"
27613 msgstr "인도네시아"
27614 
27615 #: oceania.kgm:79
27616 #, kde-format
27617 msgctxt "oceania.kgm"
27618 msgid "Jakarta"
27619 msgstr "자카르타"
27620 
27621 #: oceania.kgm:84
27622 #, kde-format
27623 msgctxt "oceania.kgm"
27624 msgid "Papua New Guinea"
27625 msgstr "파푸아뉴기니"
27626 
27627 #: oceania.kgm:85
27628 #, kde-format
27629 msgctxt "oceania.kgm"
27630 msgid "Port Moresby"
27631 msgstr "포트모르즈비"
27632 
27633 #: oceania.kgm:90
27634 #, kde-format
27635 msgctxt "oceania.kgm"
27636 msgid "Solomon Islands"
27637 msgstr "솔로몬 제도"
27638 
27639 #: oceania.kgm:91
27640 #, kde-format
27641 msgctxt "oceania.kgm"
27642 msgid "Honiara"
27643 msgstr "호니아라"
27644 
27645 #: oceania.kgm:96
27646 #, kde-format
27647 msgctxt "oceania.kgm"
27648 msgid "Vanuatu"
27649 msgstr "바누아투"
27650 
27651 #: oceania.kgm:97
27652 #, kde-format
27653 msgctxt "oceania.kgm"
27654 msgid "Port Vila"
27655 msgstr "포트빌라"
27656 
27657 #: oceania.kgm:102
27658 #, kde-format
27659 msgctxt "oceania.kgm"
27660 msgid "Federated States of Micronesia"
27661 msgstr "미크로네시아 연방"
27662 
27663 #: oceania.kgm:103
27664 #, kde-format
27665 msgctxt "oceania.kgm"
27666 msgid "Palikir"
27667 msgstr "팔리키르"
27668 
27669 #: oceania.kgm:108
27670 #, kde-format
27671 msgctxt "oceania.kgm"
27672 msgid "Kiribati"
27673 msgstr "키리바시"
27674 
27675 #: oceania.kgm:109
27676 #, kde-format
27677 msgctxt "oceania.kgm"
27678 msgid "South Tarawa"
27679 msgstr "남부 타라와"
27680 
27681 #: oceania.kgm:114
27682 #, kde-format
27683 msgctxt "oceania.kgm"
27684 msgid "Marshall Islands"
27685 msgstr "마셜 제도"
27686 
27687 #: oceania.kgm:115
27688 #, kde-format
27689 msgctxt "oceania.kgm"
27690 msgid "Majuro"
27691 msgstr "마주로"
27692 
27693 #: oceania.kgm:120
27694 #, kde-format
27695 msgctxt "oceania.kgm"
27696 msgid "Nauru"
27697 msgstr "나우루"
27698 
27699 #: oceania.kgm:121
27700 #, kde-format
27701 msgctxt "oceania.kgm"
27702 msgid "Yaren"
27703 msgstr "야렌"
27704 
27705 #: oceania.kgm:126
27706 #, kde-format
27707 msgctxt "oceania.kgm"
27708 msgid "Palau"
27709 msgstr "팔라우"
27710 
27711 #: oceania.kgm:127
27712 #, kde-format
27713 msgctxt "oceania.kgm"
27714 msgid "Melekeok"
27715 msgstr "멜레케오크"
27716 
27717 #: oceania.kgm:132
27718 #, kde-format
27719 msgctxt "oceania.kgm"
27720 msgid "New Caledonia (France)"
27721 msgstr "뉴칼레도니아(프랑스)"
27722 
27723 #: oceania.kgm:133
27724 #, kde-format
27725 msgctxt "oceania.kgm"
27726 msgid "Noumea"
27727 msgstr "누메아"
27728 
27729 #: oceania.kgm:138
27730 #, kde-format
27731 msgctxt "oceania.kgm"
27732 msgid "French Polynesia (France)"
27733 msgstr "프랑스령 폴리네시아(프랑스)"
27734 
27735 #: oceania.kgm:139
27736 #, kde-format
27737 msgctxt "oceania.kgm"
27738 msgid "Papeete"
27739 msgstr "파페에테"
27740 
27741 #: oceania.kgm:144
27742 #, kde-format
27743 msgctxt "oceania.kgm"
27744 msgid "Wallis and Futuna (France)"
27745 msgstr "월리스퓌튀나(프랑스)"
27746 
27747 #: oceania.kgm:145
27748 #, kde-format
27749 msgctxt "oceania.kgm"
27750 msgid "Mata Utu"
27751 msgstr "마타우투"
27752 
27753 #: oceania.kgm:150
27754 #, kde-format
27755 msgctxt "oceania.kgm"
27756 msgid "Samoa"
27757 msgstr "사모아 제도"
27758 
27759 #: oceania.kgm:151
27760 #, kde-format
27761 msgctxt "oceania.kgm"
27762 msgid "Apia"
27763 msgstr "아피아"
27764 
27765 #: oceania.kgm:156
27766 #, kde-format
27767 msgctxt "oceania.kgm"
27768 msgid "Tonga"
27769 msgstr "통가"
27770 
27771 #: oceania.kgm:157
27772 #, kde-format
27773 msgctxt "oceania.kgm"
27774 msgid "Nuku'alofa"
27775 msgstr "누쿠알로파"
27776 
27777 #: oceania.kgm:162
27778 #, kde-format
27779 msgctxt "oceania.kgm"
27780 msgid "Tuvalu"
27781 msgstr "투발루"
27782 
27783 #: oceania.kgm:163
27784 #, kde-format
27785 msgctxt "oceania.kgm"
27786 msgid "Funafuti"
27787 msgstr "푸나푸티"
27788 
27789 #: oceania.kgm:168
27790 #, kde-format
27791 msgctxt "oceania.kgm"
27792 msgid "Pitcairn islands (United Kingdom)"
27793 msgstr "핏케언 제도(영국)"
27794 
27795 #: oceania.kgm:169
27796 #, kde-format
27797 msgctxt "oceania.kgm"
27798 msgid "Adamstown"
27799 msgstr "아담스타운"
27800 
27801 #: oceania.kgm:174
27802 #, kde-format
27803 msgctxt "oceania.kgm"
27804 msgid "Hawaii (USA)"
27805 msgstr "하와이(미국)"
27806 
27807 #: oceania.kgm:175
27808 #, kde-format
27809 msgctxt "oceania.kgm"
27810 msgid "Honolulu"
27811 msgstr "호놀룰루"
27812 
27813 #: oceania.kgm:180
27814 #, kde-format
27815 msgctxt "oceania.kgm"
27816 msgid "American Samoa (USA)"
27817 msgstr "미국령 사모아(미국)"
27818 
27819 #: oceania.kgm:181
27820 #, kde-format
27821 msgctxt "oceania.kgm"
27822 msgid "Pago Pago"
27823 msgstr "파고파고"
27824 
27825 #: oceania.kgm:186
27826 #, kde-format
27827 msgctxt "oceania.kgm"
27828 msgid "Guam (USA)"
27829 msgstr "괌(미국)"
27830 
27831 #: oceania.kgm:187
27832 #, kde-format
27833 msgctxt "oceania.kgm"
27834 msgid "Hagåtña"
27835 msgstr "하갓냐"
27836 
27837 #: oceania.kgm:192
27838 #, kde-format
27839 msgctxt "oceania.kgm"
27840 msgid "Northern Mariana islands (USA)"
27841 msgstr "북마리아나 제도(미국)"
27842 
27843 #: oceania.kgm:193
27844 #, kde-format
27845 msgctxt "oceania.kgm"
27846 msgid "Saipan"
27847 msgstr "사이판"
27848 
27849 #: oceania.kgm:198
27850 #, kde-format
27851 msgctxt "oceania.kgm"
27852 msgid "United States Minor Outlying Islands"
27853 msgstr "미국령 도서 지역"
27854 
27855 #: oman.kgm:5
27856 #, kde-format
27857 msgctxt "oman.kgm"
27858 msgid "Oman"
27859 msgstr "오만"
27860 
27861 #: oman.kgm:6
27862 #, kde-format
27863 msgctxt "oman.kgm"
27864 msgid "Regions"
27865 msgstr "지역"
27866 
27867 #: oman.kgm:9
27868 #, fuzzy, kde-format
27869 #| msgctxt "africa.kgm"
27870 #| msgid "Frontier"
27871 msgctxt "oman.kgm"
27872 msgid "Frontier"
27873 msgstr "국경"
27874 
27875 #: oman.kgm:14
27876 #, kde-format
27877 msgctxt "oman.kgm"
27878 msgid "Water"
27879 msgstr "물"
27880 
27881 #: oman.kgm:19
27882 #, fuzzy, kde-format
27883 #| msgctxt "germany.kgm"
27884 #| msgid "Not Germany"
27885 msgctxt "oman.kgm"
27886 msgid "Not Oman"
27887 msgstr "독일 아님"
27888 
27889 #: oman.kgm:24
27890 #, kde-format
27891 msgctxt "oman.kgm"
27892 msgid "Ad Dakhiliyah"
27893 msgstr ""
27894 
27895 #: oman.kgm:29
27896 #, fuzzy, kde-format
27897 #| msgctxt "algeria.kgm"
27898 #| msgid "El Bayadh"
27899 msgctxt "oman.kgm"
27900 msgid "Al Batinah"
27901 msgstr "엘바야드"
27902 
27903 #: oman.kgm:34
27904 #, fuzzy, kde-format
27905 #| msgctxt "usa.kgm"
27906 #| msgid "Augusta"
27907 msgctxt "oman.kgm"
27908 msgid "Al Wusta"
27909 msgstr "Augusta"
27910 
27911 #: oman.kgm:39
27912 #, fuzzy, kde-format
27913 #| msgctxt "egypt.kgm"
27914 #| msgid "Sharqia"
27915 msgctxt "oman.kgm"
27916 msgid "Ash Sharqiyah"
27917 msgstr "샤르키야"
27918 
27919 #: oman.kgm:44
27920 #, kde-format
27921 msgctxt "oman.kgm"
27922 msgid "Ad Dhahirah"
27923 msgstr ""
27924 
27925 #: oman.kgm:49
27926 #, fuzzy, kde-format
27927 #| msgctxt "asia.kgm"
27928 #| msgid "Muscat"
27929 msgctxt "oman.kgm"
27930 msgid "Muscat"
27931 msgstr "무스카트"
27932 
27933 #: oman.kgm:54
27934 #, fuzzy, kde-format
27935 #| msgctxt "africa.kgm"
27936 #| msgid "Luanda"
27937 msgctxt "oman.kgm"
27938 msgid "Musandam"
27939 msgstr "루안다"
27940 
27941 #: oman.kgm:59
27942 #, kde-format
27943 msgctxt "oman.kgm"
27944 msgid "Dhofar"
27945 msgstr ""
27946 
27947 #: oman.kgm:64
27948 #, fuzzy, kde-format
27949 #| msgctxt "algeria.kgm"
27950 #| msgid "El Bayadh"
27951 msgctxt "oman.kgm"
27952 msgid "Al Buraymi"
27953 msgstr "엘바야드"
27954 
27955 #: pakistan.kgm:5
27956 #, kde-format
27957 msgctxt "pakistan.kgm"
27958 msgid "Pakistan"
27959 msgstr "파키스탄"
27960 
27961 #: pakistan.kgm:6
27962 #, kde-format
27963 msgctxt "pakistan.kgm"
27964 msgid "Provinces"
27965 msgstr "주"
27966 
27967 #: pakistan.kgm:9
27968 #, kde-format
27969 msgctxt "pakistan.kgm"
27970 msgid "Frontier"
27971 msgstr "국경"
27972 
27973 #: pakistan.kgm:14
27974 #, kde-format
27975 msgctxt "pakistan.kgm"
27976 msgid "Water"
27977 msgstr "물"
27978 
27979 #: pakistan.kgm:19
27980 #, kde-format
27981 msgctxt "pakistan.kgm"
27982 msgid "Not Pakistan"
27983 msgstr "파키스탄 아님"
27984 
27985 #: pakistan.kgm:24
27986 #, kde-format
27987 msgctxt "pakistan.kgm"
27988 msgid "Balochistan"
27989 msgstr "발루치스탄"
27990 
27991 #: pakistan.kgm:25
27992 #, kde-format
27993 msgctxt "pakistan.kgm"
27994 msgid "Quetta"
27995 msgstr "퀘타"
27996 
27997 #: pakistan.kgm:29
27998 #, kde-format
27999 msgctxt "pakistan.kgm"
28000 msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
28001 msgstr "카이베르파크툰크와"
28002 
28003 #: pakistan.kgm:30
28004 #, kde-format
28005 msgctxt "pakistan.kgm"
28006 msgid "Peshawar"
28007 msgstr "페샤와르"
28008 
28009 #: pakistan.kgm:34
28010 #, kde-format
28011 msgctxt "pakistan.kgm"
28012 msgid "Punjab"
28013 msgstr "펀자브"
28014 
28015 #: pakistan.kgm:35
28016 #, kde-format
28017 msgctxt "pakistan.kgm"
28018 msgid "Lahore"
28019 msgstr "라호르"
28020 
28021 #: pakistan.kgm:39
28022 #, kde-format
28023 msgctxt "pakistan.kgm"
28024 msgid "Sindh"
28025 msgstr "신드"
28026 
28027 #: pakistan.kgm:40
28028 #, kde-format
28029 msgctxt "pakistan.kgm"
28030 msgid "Karachi"
28031 msgstr "카라치"
28032 
28033 #: pakistan.kgm:44
28034 #, kde-format
28035 msgctxt "pakistan.kgm"
28036 msgid "Islamabad Capital Territory"
28037 msgstr "이슬라마바드 수도권"
28038 
28039 #: pakistan.kgm:45
28040 #, kde-format
28041 msgctxt "pakistan.kgm"
28042 msgid "Islamabad"
28043 msgstr "이슬라마바드"
28044 
28045 #: pakistan.kgm:49
28046 #, kde-format
28047 msgctxt "pakistan.kgm"
28048 msgid "Federally Administered Tribal Areas"
28049 msgstr "연방직할부족지역"
28050 
28051 #: pakistan.kgm:50
28052 #, kde-format
28053 msgctxt "pakistan.kgm"
28054 msgid "Peshawar and Islamabad"
28055 msgstr "페샤와르와 이슬라마바드"
28056 
28057 #: pakistan.kgm:54
28058 #, kde-format
28059 msgctxt "pakistan.kgm"
28060 msgid "Azad Kashmir"
28061 msgstr "아자드카슈미르"
28062 
28063 #: pakistan.kgm:55
28064 #, kde-format
28065 msgctxt "pakistan.kgm"
28066 msgid "Muzaffarabad"
28067 msgstr "무자파라바드"
28068 
28069 #: pakistan.kgm:59
28070 #, kde-format
28071 msgctxt "pakistan.kgm"
28072 msgid "Gilgit-Baltistan"
28073 msgstr "길기트발티스탄"
28074 
28075 #: pakistan.kgm:60
28076 #, kde-format
28077 msgctxt "pakistan.kgm"
28078 msgid "Gilgit"
28079 msgstr "길기트"
28080 
28081 #: panama.kgm:5
28082 #, kde-format
28083 msgctxt "panama.kgm"
28084 msgid "Panama"
28085 msgstr "파나마"
28086 
28087 #: panama.kgm:6
28088 #, kde-format
28089 msgctxt "panama.kgm"
28090 msgid "Regions"
28091 msgstr "지역"
28092 
28093 #: panama.kgm:9 panama.kgm:14
28094 #, fuzzy, kde-format
28095 #| msgctxt "africa.kgm"
28096 #| msgid "Frontier"
28097 msgctxt "panama.kgm"
28098 msgid "Frontier"
28099 msgstr "국경"
28100 
28101 #: panama.kgm:19
28102 #, kde-format
28103 msgctxt "panama.kgm"
28104 msgid "Water"
28105 msgstr "물"
28106 
28107 #: panama.kgm:24
28108 #, fuzzy, kde-format
28109 #| msgctxt "burma.kgm"
28110 #| msgid "Not Myanmar"
28111 msgctxt "panama.kgm"
28112 msgid "Not Panama"
28113 msgstr "미얀마 아님"
28114 
28115 #: panama.kgm:29 panama.kgm:30
28116 #, kde-format
28117 msgctxt "panama.kgm"
28118 msgid "Bocas del Toro"
28119 msgstr ""
28120 
28121 #: panama.kgm:34
28122 #, kde-format
28123 msgctxt "panama.kgm"
28124 msgid "Chiriquí"
28125 msgstr ""
28126 
28127 #: panama.kgm:35
28128 #, kde-format
28129 msgctxt "panama.kgm"
28130 msgid "David"
28131 msgstr ""
28132 
28133 #: panama.kgm:39
28134 #, kde-format
28135 msgctxt "panama.kgm"
28136 msgid "Coclé"
28137 msgstr ""
28138 
28139 #: panama.kgm:40
28140 #, kde-format
28141 msgctxt "panama.kgm"
28142 msgid "Penonomé"
28143 msgstr ""
28144 
28145 #: panama.kgm:44 panama.kgm:45
28146 #, kde-format
28147 msgctxt "panama.kgm"
28148 msgid "Colón"
28149 msgstr ""
28150 
28151 #: panama.kgm:49
28152 #, kde-format
28153 msgctxt "panama.kgm"
28154 msgid "Darién"
28155 msgstr ""
28156 
28157 #: panama.kgm:50
28158 #, fuzzy, kde-format
28159 #| msgctxt "africa.kgm"
28160 #| msgid "Las Palmas"
28161 msgctxt "panama.kgm"
28162 msgid "La Palma"
28163 msgstr "라스 팔마스"
28164 
28165 #: panama.kgm:54
28166 #, fuzzy, kde-format
28167 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
28168 #| msgid "Serres"
28169 msgctxt "panama.kgm"
28170 msgid "Herrera"
28171 msgstr "세레스"
28172 
28173 #: panama.kgm:55
28174 #, fuzzy, kde-format
28175 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
28176 #| msgid "Chita"
28177 msgctxt "panama.kgm"
28178 msgid "Chitré"
28179 msgstr "치타"
28180 
28181 #: panama.kgm:59
28182 #, fuzzy, kde-format
28183 #| msgctxt "chile.kgm"
28184 #| msgid "Los Lagos"
28185 msgctxt "panama.kgm"
28186 msgid "Los Santos"
28187 msgstr "로스라고스"
28188 
28189 #: panama.kgm:60
28190 #, fuzzy, kde-format
28191 #| msgctxt "africa.kgm"
28192 #| msgid "Las Palmas"
28193 msgctxt "panama.kgm"
28194 msgid "Las Tablas"
28195 msgstr "라스 팔마스"
28196 
28197 #: panama.kgm:64 panama.kgm:65
28198 #, fuzzy, kde-format
28199 #| msgctxt "panama.kgm"
28200 #| msgid "Panama"
28201 msgctxt "panama.kgm"
28202 msgid "Panamá"
28203 msgstr "파나마"
28204 
28205 #: panama.kgm:69
28206 #, fuzzy, kde-format
28207 #| msgctxt "paraguay.kgm"
28208 #| msgid "Paraguay"
28209 msgctxt "panama.kgm"
28210 msgid "Veraguas"
28211 msgstr "파라과이"
28212 
28213 #: panama.kgm:70
28214 #, fuzzy, kde-format
28215 #| msgctxt "cuba.kgm"
28216 #| msgid "Santiago de Cuba"
28217 msgctxt "panama.kgm"
28218 msgid "Santiago de Veraguas"
28219 msgstr "산티아고데쿠바"
28220 
28221 #: panama.kgm:74
28222 #, kde-format
28223 msgctxt "panama.kgm"
28224 msgid "Emberá"
28225 msgstr ""
28226 
28227 #: panama.kgm:75
28228 #, fuzzy, kde-format
28229 #| msgctxt "colombia.kgm"
28230 #| msgid "Choco"
28231 msgctxt "panama.kgm"
28232 msgid "Union Choco"
28233 msgstr "초코"
28234 
28235 #: panama.kgm:79
28236 #, kde-format
28237 msgctxt "panama.kgm"
28238 msgid "Kuna Yala"
28239 msgstr ""
28240 
28241 #: panama.kgm:80
28242 #, fuzzy, kde-format
28243 #| msgctxt "europe.kgm"
28244 #| msgid "Slovenia"
28245 msgctxt "panama.kgm"
28246 msgid "El Porvenir"
28247 msgstr "슬로베니아"
28248 
28249 #: panama.kgm:84
28250 #, kde-format
28251 msgctxt "panama.kgm"
28252 msgid "Ngöbe-Buglé"
28253 msgstr ""
28254 
28255 #: panama.kgm:85
28256 #, fuzzy, kde-format
28257 #| msgctxt "peru.kgm"
28258 #| msgid "Chiclayo"
28259 msgctxt "panama.kgm"
28260 msgid "Chichica"
28261 msgstr "Chiclayo"
28262 
28263 #: paraguay.kgm:5
28264 #, kde-format
28265 msgctxt "paraguay.kgm"
28266 msgid "Paraguay"
28267 msgstr "파라과이"
28268 
28269 #: paraguay.kgm:6
28270 #, fuzzy, kde-format
28271 #| msgctxt "bolivia.kgm"
28272 #| msgid "Departments"
28273 msgctxt "paraguay.kgm"
28274 msgid "Departments"
28275 msgstr "주"
28276 
28277 #: paraguay.kgm:9 paraguay.kgm:14
28278 #, fuzzy, kde-format
28279 #| msgctxt "africa.kgm"
28280 #| msgid "Frontier"
28281 msgctxt "paraguay.kgm"
28282 msgid "Frontier"
28283 msgstr "국경"
28284 
28285 #: paraguay.kgm:19
28286 #, fuzzy, kde-format
28287 #| msgctxt "paraguay.kgm"
28288 #| msgid "Paraguay"
28289 msgctxt "paraguay.kgm"
28290 msgid "Not Paraguay"
28291 msgstr "파라과이"
28292 
28293 #: paraguay.kgm:24
28294 #, fuzzy, kde-format
28295 #| msgctxt "paraguay.kgm"
28296 #| msgid "Paraguay"
28297 msgctxt "paraguay.kgm"
28298 msgid "Alto Paraguay"
28299 msgstr "파라과이"
28300 
28301 #: paraguay.kgm:25
28302 #, kde-format
28303 msgctxt "paraguay.kgm"
28304 msgid "Fuerte Olimpo"
28305 msgstr ""
28306 
28307 #: paraguay.kgm:29
28308 #, fuzzy, kde-format
28309 #| msgctxt "argentina.kgm"
28310 #| msgid "Paraná"
28311 msgctxt "paraguay.kgm"
28312 msgid "Alto Paraná"
28313 msgstr "파라나"
28314 
28315 #: paraguay.kgm:30
28316 #, fuzzy, kde-format
28317 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
28318 #| msgid "Ciudad Real"
28319 msgctxt "paraguay.kgm"
28320 msgid "Ciudad del Este"
28321 msgstr "시우다드레알"
28322 
28323 #: paraguay.kgm:34
28324 #, kde-format
28325 msgctxt "paraguay.kgm"
28326 msgid "Amambay"
28327 msgstr ""
28328 
28329 #: paraguay.kgm:35
28330 #, kde-format
28331 msgctxt "paraguay.kgm"
28332 msgid "Pedro Juan Caballero"
28333 msgstr ""
28334 
28335 #: paraguay.kgm:39
28336 #, fuzzy, kde-format
28337 #| msgctxt "colombia.kgm"
28338 #| msgid "Capital District"
28339 msgctxt "paraguay.kgm"
28340 msgid "Asunción Capital District"
28341 msgstr "수도권"
28342 
28343 #: paraguay.kgm:40
28344 #, kde-format
28345 msgctxt "paraguay.kgm"
28346 msgid "Asunción"
28347 msgstr "Asunción"
28348 
28349 #: paraguay.kgm:44
28350 #, kde-format
28351 msgctxt "paraguay.kgm"
28352 msgid "Boquerón"
28353 msgstr ""
28354 
28355 #: paraguay.kgm:45
28356 #, kde-format
28357 msgctxt "paraguay.kgm"
28358 msgid "Filadelfia"
28359 msgstr ""
28360 
28361 #: paraguay.kgm:49
28362 #, fuzzy, kde-format
28363 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
28364 #| msgid "Managua"
28365 msgctxt "paraguay.kgm"
28366 msgid "Caaguazú"
28367 msgstr "Managua"
28368 
28369 #: paraguay.kgm:50
28370 #, kde-format
28371 msgctxt "paraguay.kgm"
28372 msgid "Coronel Oviedo"
28373 msgstr ""
28374 
28375 #: paraguay.kgm:54 paraguay.kgm:55
28376 #, kde-format
28377 msgctxt "paraguay.kgm"
28378 msgid "Caazapá"
28379 msgstr ""
28380 
28381 #: paraguay.kgm:59
28382 #, kde-format
28383 msgctxt "paraguay.kgm"
28384 msgid "Canindeyú"
28385 msgstr ""
28386 
28387 #: paraguay.kgm:60
28388 #, fuzzy, kde-format
28389 #| msgctxt "cuba.kgm"
28390 #| msgid "Santiago de Cuba"
28391 msgctxt "paraguay.kgm"
28392 msgid "Salto del Guairá"
28393 msgstr "산티아고데쿠바"
28394 
28395 #: paraguay.kgm:64
28396 #, fuzzy, kde-format
28397 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
28398 #| msgid "Centre"
28399 msgctxt "paraguay.kgm"
28400 msgid "Central"
28401 msgstr "중앙"
28402 
28403 #: paraguay.kgm:65
28404 #, kde-format
28405 msgctxt "paraguay.kgm"
28406 msgid "Areguá"
28407 msgstr ""
28408 
28409 #: paraguay.kgm:69 paraguay.kgm:70
28410 #, fuzzy, kde-format
28411 #| msgctxt "chile.kgm"
28412 #| msgid "Concepción"
28413 msgctxt "paraguay.kgm"
28414 msgid "Concepción"
28415 msgstr "콘셉시온"
28416 
28417 #: paraguay.kgm:74
28418 #, kde-format
28419 msgctxt "paraguay.kgm"
28420 msgid "Cordillera"
28421 msgstr ""
28422 
28423 #: paraguay.kgm:75
28424 #, kde-format
28425 msgctxt "paraguay.kgm"
28426 msgid "Caacupé"
28427 msgstr ""
28428 
28429 #: paraguay.kgm:79
28430 #, kde-format
28431 msgctxt "paraguay.kgm"
28432 msgid "Guairá"
28433 msgstr ""
28434 
28435 #: paraguay.kgm:80
28436 #, fuzzy, kde-format
28437 #| msgctxt "cuba.kgm"
28438 #| msgid "Villa Clara"
28439 msgctxt "paraguay.kgm"
28440 msgid "Villarrica"
28441 msgstr "빌라클라라"
28442 
28443 #: paraguay.kgm:84
28444 #, kde-format
28445 msgctxt "paraguay.kgm"
28446 msgid "Itapúa"
28447 msgstr ""
28448 
28449 #: paraguay.kgm:85
28450 #, fuzzy, kde-format
28451 #| msgctxt "chile.kgm"
28452 #| msgid "Concepción"
28453 msgctxt "paraguay.kgm"
28454 msgid "Encarnación"
28455 msgstr "콘셉시온"
28456 
28457 #: paraguay.kgm:89
28458 #, fuzzy, kde-format
28459 #| msgctxt "argentina.kgm"
28460 #| msgid "Misiones"
28461 msgctxt "paraguay.kgm"
28462 msgid "Misiones"
28463 msgstr "미시오네스"
28464 
28465 #: paraguay.kgm:90
28466 #, fuzzy, kde-format
28467 #| msgctxt "argentina.kgm"
28468 #| msgid "San Juan"
28469 msgctxt "paraguay.kgm"
28470 msgid "San Juan Bautista"
28471 msgstr "산후안"
28472 
28473 #: paraguay.kgm:94
28474 #, kde-format
28475 msgctxt "paraguay.kgm"
28476 msgid "Ñeembucú"
28477 msgstr ""
28478 
28479 #: paraguay.kgm:95
28480 #, kde-format
28481 msgctxt "paraguay.kgm"
28482 msgid "Pilar"
28483 msgstr ""
28484 
28485 #: paraguay.kgm:99 paraguay.kgm:100
28486 #, fuzzy, kde-format
28487 #| msgctxt "paraguay.kgm"
28488 #| msgid "Paraguay"
28489 msgctxt "paraguay.kgm"
28490 msgid "Paraguarí"
28491 msgstr "파라과이"
28492 
28493 #: paraguay.kgm:104
28494 #, kde-format
28495 msgctxt "paraguay.kgm"
28496 msgid "Presidente Hayes"
28497 msgstr ""
28498 
28499 #: paraguay.kgm:105
28500 #, fuzzy, kde-format
28501 #| msgctxt "usa.kgm"
28502 #| msgid "Colorado"
28503 msgctxt "paraguay.kgm"
28504 msgid "Pozo Colorado"
28505 msgstr "Colorado"
28506 
28507 #: paraguay.kgm:109 paraguay.kgm:110
28508 #, kde-format
28509 msgctxt "paraguay.kgm"
28510 msgid "San Pedro"
28511 msgstr "San Pedro"
28512 
28513 #: peru.kgm:5
28514 #, fuzzy, kde-format
28515 msgctxt "peru.kgm"
28516 msgid "Peru"
28517 msgstr "페루"
28518 
28519 #: peru.kgm:6
28520 #, kde-format
28521 msgctxt "peru.kgm"
28522 msgid "Regions"
28523 msgstr "지역"
28524 
28525 #: peru.kgm:9
28526 #, fuzzy, kde-format
28527 #| msgctxt "africa.kgm"
28528 #| msgid "Frontier"
28529 msgctxt "peru.kgm"
28530 msgid "Frontier"
28531 msgstr "국경"
28532 
28533 #: peru.kgm:18
28534 #, kde-format
28535 msgctxt "peru.kgm"
28536 msgid "Pacific Ocean"
28537 msgstr ""
28538 
28539 #: peru.kgm:27
28540 #, fuzzy, kde-format
28541 msgctxt "peru.kgm"
28542 msgid "Ecuador"
28543 msgstr "에콰도르"
28544 
28545 #: peru.kgm:36
28546 #, kde-format
28547 msgctxt "peru.kgm"
28548 msgid "Colombia"
28549 msgstr "콜롬비아"
28550 
28551 #: peru.kgm:45
28552 #, kde-format
28553 msgctxt "peru.kgm"
28554 msgid "Brazil"
28555 msgstr "브라질"
28556 
28557 #: peru.kgm:54
28558 #, kde-format
28559 msgctxt "peru.kgm"
28560 msgid "Bolivia"
28561 msgstr "볼리비아"
28562 
28563 #: peru.kgm:63
28564 #, kde-format
28565 msgctxt "peru.kgm"
28566 msgid "Chile"
28567 msgstr "칠레"
28568 
28569 #: peru.kgm:72
28570 #, fuzzy, kde-format
28571 #| msgctxt "brazil.kgm"
28572 #| msgid "Amazonas"
28573 msgctxt "peru.kgm"
28574 msgid "Amazonas"
28575 msgstr "아마조나스"
28576 
28577 #: peru.kgm:75
28578 #, fuzzy, kde-format
28579 #| msgctxt "argentina.kgm"
28580 #| msgid "Chaco"
28581 msgctxt "peru.kgm"
28582 msgid "Chachapoyas"
28583 msgstr "차코"
28584 
28585 #: peru.kgm:83
28586 #, kde-format
28587 msgctxt "peru.kgm"
28588 msgid "Ancash"
28589 msgstr ""
28590 
28591 #: peru.kgm:86
28592 #, kde-format
28593 msgctxt "peru.kgm"
28594 msgid "Huaraz"
28595 msgstr ""
28596 
28597 #: peru.kgm:94
28598 #, kde-format
28599 msgctxt "peru.kgm"
28600 msgid "Apurimac"
28601 msgstr ""
28602 
28603 #: peru.kgm:96
28604 #, kde-format
28605 msgctxt "peru.kgm"
28606 msgid "Abancay"
28607 msgstr ""
28608 
28609 #: peru.kgm:104 peru.kgm:106
28610 #, kde-format
28611 msgctxt "peru.kgm"
28612 msgid "Arequipa"
28613 msgstr ""
28614 
28615 #: peru.kgm:114 peru.kgm:116
28616 #, kde-format
28617 msgctxt "peru.kgm"
28618 msgid "Ayacucho"
28619 msgstr ""
28620 
28621 #: peru.kgm:124 peru.kgm:126
28622 #, fuzzy, kde-format
28623 #| msgctxt "argentina.kgm"
28624 #| msgid "Catamarca"
28625 msgctxt "peru.kgm"
28626 msgid "Cajamarca"
28627 msgstr "카타마르카"
28628 
28629 #: peru.kgm:134 peru.kgm:136
28630 #, kde-format
28631 msgctxt "peru.kgm"
28632 msgid "Cusco"
28633 msgstr ""
28634 
28635 #: peru.kgm:144 peru.kgm:146
28636 #, kde-format
28637 msgctxt "peru.kgm"
28638 msgid "Huancavelica"
28639 msgstr ""
28640 
28641 #: peru.kgm:154 peru.kgm:156
28642 #, kde-format
28643 msgctxt "peru.kgm"
28644 msgid "Huanuco"
28645 msgstr ""
28646 
28647 #: peru.kgm:164 peru.kgm:166
28648 #, kde-format
28649 msgctxt "peru.kgm"
28650 msgid "Ica"
28651 msgstr ""
28652 
28653 #: peru.kgm:174
28654 #, kde-format
28655 msgctxt "peru.kgm"
28656 msgid "Junin"
28657 msgstr ""
28658 
28659 #: peru.kgm:176
28660 #, kde-format
28661 msgctxt "peru.kgm"
28662 msgid "Huancayo"
28663 msgstr ""
28664 
28665 #: peru.kgm:184
28666 #, kde-format
28667 msgctxt "peru.kgm"
28668 msgid "Lambayeque"
28669 msgstr ""
28670 
28671 #: peru.kgm:186
28672 #, kde-format
28673 msgctxt "peru.kgm"
28674 msgid "Chiclayo"
28675 msgstr "Chiclayo"
28676 
28677 #: peru.kgm:194
28678 #, fuzzy, kde-format
28679 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
28680 #| msgid "La Libertad"
28681 msgctxt "peru.kgm"
28682 msgid "La Libertad"
28683 msgstr "라 리베르다드"
28684 
28685 #: peru.kgm:196
28686 #, kde-format
28687 msgctxt "peru.kgm"
28688 msgid "Trujillo"
28689 msgstr ""
28690 
28691 #: peru.kgm:204
28692 #, kde-format
28693 msgctxt "peru.kgm"
28694 msgid "Lima"
28695 msgstr "Lima"
28696 
28697 #: peru.kgm:206
28698 #, kde-format
28699 msgctxt "peru.kgm"
28700 msgid "Huacho"
28701 msgstr ""
28702 
28703 #: peru.kgm:214
28704 #, kde-format
28705 msgctxt "peru.kgm"
28706 msgid "Loreto"
28707 msgstr ""
28708 
28709 #: peru.kgm:216
28710 #, fuzzy, kde-format
28711 #| msgctxt "ecuador.kgm"
28712 #| msgid "Quito"
28713 msgctxt "peru.kgm"
28714 msgid "Iquitos"
28715 msgstr "키토"
28716 
28717 #: peru.kgm:224
28718 #, kde-format
28719 msgctxt "peru.kgm"
28720 msgid "Madre de Dios"
28721 msgstr ""
28722 
28723 #: peru.kgm:226
28724 #, fuzzy, kde-format
28725 #| msgctxt "chile.kgm"
28726 #| msgid "Puerto Montt"
28727 msgctxt "peru.kgm"
28728 msgid "Puerto Maldonado"
28729 msgstr "푸에르토몬토"
28730 
28731 #: peru.kgm:234 peru.kgm:236
28732 #, kde-format
28733 msgctxt "peru.kgm"
28734 msgid "Moquegua"
28735 msgstr ""
28736 
28737 #: peru.kgm:244 peru.kgm:246
28738 #, kde-format
28739 msgctxt "peru.kgm"
28740 msgid "Piura"
28741 msgstr ""
28742 
28743 #: peru.kgm:254 peru.kgm:257
28744 #, kde-format
28745 msgctxt "peru.kgm"
28746 msgid "Tacna"
28747 msgstr ""
28748 
28749 #: peru.kgm:265 peru.kgm:267
28750 #, kde-format
28751 msgctxt "peru.kgm"
28752 msgid "Tumbes"
28753 msgstr ""
28754 
28755 #: peru.kgm:275
28756 #, kde-format
28757 msgctxt "peru.kgm"
28758 msgid "Pasco"
28759 msgstr ""
28760 
28761 #: peru.kgm:277
28762 #, kde-format
28763 msgctxt "peru.kgm"
28764 msgid "Cerro de Pasco"
28765 msgstr ""
28766 
28767 #: peru.kgm:285 peru.kgm:287
28768 #, kde-format
28769 msgctxt "peru.kgm"
28770 msgid "Puno"
28771 msgstr ""
28772 
28773 #: peru.kgm:295
28774 #, fuzzy, kde-format
28775 #| msgctxt "europe.kgm"
28776 #| msgid "San Marino"
28777 msgctxt "peru.kgm"
28778 msgid "San Martin"
28779 msgstr "산마리노"
28780 
28781 #: peru.kgm:298
28782 #, kde-format
28783 msgctxt "peru.kgm"
28784 msgid "Moyobamba"
28785 msgstr ""
28786 
28787 #: peru.kgm:306
28788 #, kde-format
28789 msgctxt "peru.kgm"
28790 msgid "Ucayali"
28791 msgstr ""
28792 
28793 #: peru.kgm:308
28794 #, kde-format
28795 msgctxt "peru.kgm"
28796 msgid "Pucallpa"
28797 msgstr ""
28798 
28799 #: philippines.kgm:5
28800 #, kde-format
28801 msgctxt "philippines.kgm"
28802 msgid "Philippines"
28803 msgstr "필리핀"
28804 
28805 #: philippines.kgm:6
28806 #, fuzzy, kde-format
28807 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28808 #| msgid "Provinces"
28809 msgctxt "philippines.kgm"
28810 msgid "Provinces"
28811 msgstr "주"
28812 
28813 #: philippines.kgm:9
28814 #, fuzzy, kde-format
28815 #| msgctxt "africa.kgm"
28816 #| msgid "Frontier"
28817 msgctxt "philippines.kgm"
28818 msgid "Frontier"
28819 msgstr "국경"
28820 
28821 #: philippines.kgm:14
28822 #, kde-format
28823 msgctxt "philippines.kgm"
28824 msgid "Water"
28825 msgstr "물"
28826 
28827 #: philippines.kgm:19
28828 #, fuzzy, kde-format
28829 #| msgctxt "philippines.kgm"
28830 #| msgid "Philippines"
28831 msgctxt "philippines.kgm"
28832 msgid "Not Philippines"
28833 msgstr "필리핀"
28834 
28835 #: philippines.kgm:24
28836 #, kde-format
28837 msgctxt "philippines.kgm"
28838 msgid "Abra"
28839 msgstr ""
28840 
28841 #: philippines.kgm:25
28842 #, fuzzy, kde-format
28843 #| msgctxt "africa.kgm"
28844 #| msgid "Bangui"
28845 msgctxt "philippines.kgm"
28846 msgid "Bangued"
28847 msgstr "방기"
28848 
28849 #: philippines.kgm:29
28850 #, kde-format
28851 msgctxt "philippines.kgm"
28852 msgid "Agusan del Norte"
28853 msgstr ""
28854 
28855 #: philippines.kgm:30
28856 #, kde-format
28857 msgctxt "philippines.kgm"
28858 msgid "Cabadbaran"
28859 msgstr ""
28860 
28861 #: philippines.kgm:34
28862 #, kde-format
28863 msgctxt "philippines.kgm"
28864 msgid "Agusan del Sur"
28865 msgstr ""
28866 
28867 #: philippines.kgm:35
28868 #, kde-format
28869 msgctxt "philippines.kgm"
28870 msgid "Prosperidad"
28871 msgstr ""
28872 
28873 #: philippines.kgm:39
28874 #, fuzzy, kde-format
28875 #| msgctxt "new-zealand.kgm"
28876 #| msgid "Auckland"
28877 msgctxt "philippines.kgm"
28878 msgid "Aklan"
28879 msgstr "Auckland"
28880 
28881 #: philippines.kgm:40
28882 #, kde-format
28883 msgctxt "philippines.kgm"
28884 msgid "Kalibo"
28885 msgstr ""
28886 
28887 #: philippines.kgm:44
28888 #, fuzzy, kde-format
28889 #| msgctxt "usa.kgm"
28890 #| msgid "Albany"
28891 msgctxt "philippines.kgm"
28892 msgid "Albay"
28893 msgstr "Albany"
28894 
28895 #: philippines.kgm:45
28896 #, fuzzy, kde-format
28897 #| msgctxt "asia.kgm"
28898 #| msgid "Kuwait City"
28899 msgctxt "philippines.kgm"
28900 msgid "Legazpi City"
28901 msgstr "쿠웨이트 시"
28902 
28903 #: philippines.kgm:49
28904 #, fuzzy, kde-format
28905 #| msgctxt "colombia.kgm"
28906 #| msgid "Antioquia"
28907 msgctxt "philippines.kgm"
28908 msgid "Antique"
28909 msgstr "안티오키아"
28910 
28911 #: philippines.kgm:50
28912 #, kde-format
28913 msgctxt "philippines.kgm"
28914 msgid "San Jose"
28915 msgstr "San Jose"
28916 
28917 #: philippines.kgm:54
28918 #, fuzzy, kde-format
28919 #| msgctxt "colombia.kgm"
28920 #| msgid "Popayan"
28921 msgctxt "philippines.kgm"
28922 msgid "Apayao"
28923 msgstr "포파얀"
28924 
28925 #: philippines.kgm:55
28926 #, fuzzy, kde-format
28927 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
28928 #| msgid "Kabul"
28929 msgctxt "philippines.kgm"
28930 msgid "Kabugao"
28931 msgstr "카불"
28932 
28933 #: philippines.kgm:59
28934 #, kde-format
28935 msgctxt "philippines.kgm"
28936 msgid "Aurora"
28937 msgstr "Aurora"
28938 
28939 #: philippines.kgm:60
28940 #, fuzzy, kde-format
28941 #| msgctxt "italy.kgm"
28942 #| msgid "Palermo"
28943 msgctxt "philippines.kgm"
28944 msgid "Baler"
28945 msgstr "Palermo"
28946 
28947 #: philippines.kgm:64
28948 #, fuzzy, kde-format
28949 #| msgctxt "brazil.kgm"
28950 #| msgid "Brasilia"
28951 msgctxt "philippines.kgm"
28952 msgid "Basilan"
28953 msgstr "브라질리아"
28954 
28955 #: philippines.kgm:65
28956 #, fuzzy, kde-format
28957 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
28958 #| msgid "Guatemala City"
28959 msgctxt "philippines.kgm"
28960 msgid "Isabela City"
28961 msgstr "Guatemala City"
28962 
28963 #: philippines.kgm:69
28964 #, kde-format
28965 msgctxt "philippines.kgm"
28966 msgid "Bataan"
28967 msgstr ""
28968 
28969 #: philippines.kgm:70
28970 #, fuzzy, kde-format
28971 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
28972 #| msgid "Panama City"
28973 msgctxt "philippines.kgm"
28974 msgid "Balanga City"
28975 msgstr "Panama City"
28976 
28977 #: philippines.kgm:74
28978 #, fuzzy, kde-format
28979 #| msgctxt "cuba.kgm"
28980 #| msgid "Matanzas"
28981 msgctxt "philippines.kgm"
28982 msgid "Batanes"
28983 msgstr "마탄사스"
28984 
28985 #: philippines.kgm:75
28986 #, kde-format
28987 msgctxt "philippines.kgm"
28988 msgid "Basco"
28989 msgstr ""
28990 
28991 #: philippines.kgm:79
28992 #, fuzzy, kde-format
28993 #| msgctxt "cuba.kgm"
28994 #| msgid "Matanzas"
28995 msgctxt "philippines.kgm"
28996 msgid "Batangas"
28997 msgstr "마탄사스"
28998 
28999 #: philippines.kgm:80
29000 #, fuzzy, kde-format
29001 #| msgctxt "europe.kgm"
29002 #| msgid "Vatican City"
29003 msgctxt "philippines.kgm"
29004 msgid "Batangas City"
29005 msgstr "바티칸 시티"
29006 
29007 #: philippines.kgm:84
29008 #, fuzzy, kde-format
29009 #| msgctxt "angola_provinces.kgm"
29010 #| msgid "Benguela"
29011 msgctxt "philippines.kgm"
29012 msgid "Benguet"
29013 msgstr "벵겔라"
29014 
29015 #: philippines.kgm:85
29016 #, fuzzy, kde-format
29017 #| msgctxt "bolivia.kgm"
29018 #| msgid "Trinidad"
29019 msgctxt "philippines.kgm"
29020 msgid "La Trinidad"
29021 msgstr "트리니다드"
29022 
29023 #: philippines.kgm:89
29024 #, fuzzy, kde-format
29025 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
29026 #| msgid "Tirana"
29027 msgctxt "philippines.kgm"
29028 msgid "Biliran"
29029 msgstr "티라나"
29030 
29031 #: philippines.kgm:90
29032 #, fuzzy, kde-format
29033 #| msgctxt "france.kgm"
29034 #| msgid "Laval"
29035 msgctxt "philippines.kgm"
29036 msgid "Naval"
29037 msgstr "라발"
29038 
29039 #: philippines.kgm:94
29040 #, kde-format
29041 msgctxt "philippines.kgm"
29042 msgid "Bohol"
29043 msgstr ""
29044 
29045 #: philippines.kgm:95
29046 #, fuzzy, kde-format
29047 #| msgctxt "europe.kgm"
29048 #| msgid "Vatican City"
29049 msgctxt "philippines.kgm"
29050 msgid "Tagbilaran City"
29051 msgstr "바티칸 시티"
29052 
29053 #: philippines.kgm:99
29054 #, kde-format
29055 msgctxt "philippines.kgm"
29056 msgid "Bukidnon"
29057 msgstr ""
29058 
29059 #: philippines.kgm:100
29060 #, fuzzy, kde-format
29061 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29062 #| msgid "Guatemala City"
29063 msgctxt "philippines.kgm"
29064 msgid "Malaybalay City"
29065 msgstr "Guatemala City"
29066 
29067 #: philippines.kgm:104
29068 #, fuzzy, kde-format
29069 #| msgctxt "zimbabwe.kgm"
29070 #| msgid "Bulawayo"
29071 msgctxt "philippines.kgm"
29072 msgid "Bulacan"
29073 msgstr "Bulawayo"
29074 
29075 #: philippines.kgm:105
29076 #, fuzzy, kde-format
29077 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
29078 #| msgid "Volos"
29079 msgctxt "philippines.kgm"
29080 msgid "Malolos"
29081 msgstr "볼로스"
29082 
29083 #: philippines.kgm:109
29084 #, kde-format
29085 msgctxt "philippines.kgm"
29086 msgid "Cagayan"
29087 msgstr ""
29088 
29089 #: philippines.kgm:110
29090 #, fuzzy, kde-format
29091 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29092 #| msgid "Guatemala City"
29093 msgctxt "philippines.kgm"
29094 msgid "Tuguegarao City"
29095 msgstr "Guatemala City"
29096 
29097 #: philippines.kgm:114
29098 #, kde-format
29099 msgctxt "philippines.kgm"
29100 msgid "Camarines Norte"
29101 msgstr ""
29102 
29103 #: philippines.kgm:115
29104 #, kde-format
29105 msgctxt "philippines.kgm"
29106 msgid "Daet"
29107 msgstr ""
29108 
29109 #: philippines.kgm:119
29110 #, kde-format
29111 msgctxt "philippines.kgm"
29112 msgid "Camarines Sur"
29113 msgstr ""
29114 
29115 #: philippines.kgm:120
29116 #, kde-format
29117 msgctxt "philippines.kgm"
29118 msgid "Pili"
29119 msgstr ""
29120 
29121 #: philippines.kgm:124
29122 #, kde-format
29123 msgctxt "philippines.kgm"
29124 msgid "Camiguin"
29125 msgstr ""
29126 
29127 #: philippines.kgm:125
29128 #, fuzzy, kde-format
29129 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
29130 #| msgid "Kalbajar"
29131 msgctxt "philippines.kgm"
29132 msgid "Mambajao"
29133 msgstr "칼바자르"
29134 
29135 #: philippines.kgm:129
29136 #, kde-format
29137 msgctxt "philippines.kgm"
29138 msgid "Capiz"
29139 msgstr ""
29140 
29141 #: philippines.kgm:130
29142 #, fuzzy, kde-format
29143 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
29144 #| msgid "Sofia City"
29145 msgctxt "philippines.kgm"
29146 msgid "Roxas City"
29147 msgstr "소피아 시"
29148 
29149 #: philippines.kgm:134
29150 #, fuzzy, kde-format
29151 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
29152 #| msgid "Catania"
29153 msgctxt "philippines.kgm"
29154 msgid "Catanduanes"
29155 msgstr "Catania"
29156 
29157 #: philippines.kgm:135
29158 #, kde-format
29159 msgctxt "philippines.kgm"
29160 msgid "Virac"
29161 msgstr ""
29162 
29163 #: philippines.kgm:139
29164 #, kde-format
29165 msgctxt "philippines.kgm"
29166 msgid "Cavite"
29167 msgstr ""
29168 
29169 #: philippines.kgm:140
29170 #, kde-format
29171 msgctxt "philippines.kgm"
29172 msgid "Trece Martires City"
29173 msgstr ""
29174 
29175 #: philippines.kgm:144
29176 #, kde-format
29177 msgctxt "philippines.kgm"
29178 msgid "Cebu"
29179 msgstr ""
29180 
29181 #: philippines.kgm:145
29182 #, fuzzy, kde-format
29183 #| msgctxt "canada.kgm"
29184 #| msgid "Quebec City"
29185 msgctxt "philippines.kgm"
29186 msgid "Cebu City"
29187 msgstr "퀘벡 시"
29188 
29189 #: philippines.kgm:149
29190 #, kde-format
29191 msgctxt "philippines.kgm"
29192 msgid "Compostela Valley"
29193 msgstr ""
29194 
29195 #: philippines.kgm:150
29196 #, kde-format
29197 msgctxt "philippines.kgm"
29198 msgid "Nabunturan"
29199 msgstr ""
29200 
29201 #: philippines.kgm:154
29202 #, fuzzy, kde-format
29203 #| msgctxt "africa.kgm"
29204 #| msgid "Rabat"
29205 msgctxt "philippines.kgm"
29206 msgid "Cotabato"
29207 msgstr "라바트"
29208 
29209 #: philippines.kgm:155
29210 #, fuzzy, kde-format
29211 #| msgctxt "asia.kgm"
29212 #| msgid "Kuwait City"
29213 msgctxt "philippines.kgm"
29214 msgid "Kidapawan City"
29215 msgstr "쿠웨이트 시"
29216 
29217 #: philippines.kgm:159
29218 #, kde-format
29219 msgctxt "philippines.kgm"
29220 msgid "Davao del Norte"
29221 msgstr ""
29222 
29223 #: philippines.kgm:160
29224 #, fuzzy, kde-format
29225 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29226 #| msgid "Panama City"
29227 msgctxt "philippines.kgm"
29228 msgid "Tagum City"
29229 msgstr "Panama City"
29230 
29231 #: philippines.kgm:164
29232 #, kde-format
29233 msgctxt "philippines.kgm"
29234 msgid "Davao del Sur"
29235 msgstr ""
29236 
29237 #: philippines.kgm:165
29238 #, fuzzy, kde-format
29239 #| msgctxt "mexico_states.kgm"
29240 #| msgid "Mexico City"
29241 msgctxt "philippines.kgm"
29242 msgid "Digos City"
29243 msgstr "Mexico City"
29244 
29245 #: philippines.kgm:169
29246 #, kde-format
29247 msgctxt "philippines.kgm"
29248 msgid "Davao Oriental"
29249 msgstr ""
29250 
29251 #: philippines.kgm:170
29252 #, kde-format
29253 msgctxt "philippines.kgm"
29254 msgid "Mati"
29255 msgstr ""
29256 
29257 #: philippines.kgm:174
29258 #, fuzzy, kde-format
29259 #| msgctxt "africa.kgm"
29260 #| msgid "Western Sahara"
29261 msgctxt "philippines.kgm"
29262 msgid "Eastern Samar"
29263 msgstr "서사하라"
29264 
29265 #: philippines.kgm:175
29266 #, fuzzy, kde-format
29267 #| msgctxt "bhutan.kgm"
29268 #| msgid "Trongsa"
29269 msgctxt "philippines.kgm"
29270 msgid "Borongan"
29271 msgstr "트롱사"
29272 
29273 #: philippines.kgm:179
29274 #, kde-format
29275 msgctxt "philippines.kgm"
29276 msgid "Guimaras"
29277 msgstr ""
29278 
29279 #: philippines.kgm:180
29280 #, kde-format
29281 msgctxt "philippines.kgm"
29282 msgid "Jordan"
29283 msgstr "요르단"
29284 
29285 #: philippines.kgm:184
29286 #, kde-format
29287 msgctxt "philippines.kgm"
29288 msgid "Ifugao"
29289 msgstr ""
29290 
29291 #: philippines.kgm:185
29292 #, kde-format
29293 msgctxt "philippines.kgm"
29294 msgid "Lagawe"
29295 msgstr ""
29296 
29297 #: philippines.kgm:189
29298 #, kde-format
29299 msgctxt "philippines.kgm"
29300 msgid "Ilocos Norte"
29301 msgstr ""
29302 
29303 #: philippines.kgm:190
29304 #, fuzzy, kde-format
29305 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
29306 #| msgid "Sofia City"
29307 msgctxt "philippines.kgm"
29308 msgid "Laoag City"
29309 msgstr "소피아 시"
29310 
29311 #: philippines.kgm:194
29312 #, kde-format
29313 msgctxt "philippines.kgm"
29314 msgid "Ilocos Sur"
29315 msgstr ""
29316 
29317 #: philippines.kgm:195
29318 #, fuzzy, kde-format
29319 #| msgctxt "europe.kgm"
29320 #| msgid "Vatican City"
29321 msgctxt "philippines.kgm"
29322 msgid "Vigan City"
29323 msgstr "바티칸 시티"
29324 
29325 #: philippines.kgm:199
29326 #, kde-format
29327 msgctxt "philippines.kgm"
29328 msgid "Iloilo"
29329 msgstr ""
29330 
29331 #: philippines.kgm:200
29332 #, fuzzy, kde-format
29333 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
29334 #| msgid "Sofia City"
29335 msgctxt "philippines.kgm"
29336 msgid "Iloilo City"
29337 msgstr "소피아 시"
29338 
29339 #: philippines.kgm:204
29340 #, kde-format
29341 msgctxt "philippines.kgm"
29342 msgid "Isabela"
29343 msgstr ""
29344 
29345 #: philippines.kgm:205
29346 #, fuzzy, kde-format
29347 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
29348 #| msgid "Beylagan"
29349 msgctxt "philippines.kgm"
29350 msgid "Ilagan"
29351 msgstr "베일라간"
29352 
29353 #: philippines.kgm:209
29354 #, fuzzy, kde-format
29355 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
29356 #| msgid "Kaliningrad"
29357 msgctxt "philippines.kgm"
29358 msgid "Kalinga"
29359 msgstr "칼리닌그라드"
29360 
29361 #: philippines.kgm:210
29362 #, kde-format
29363 msgctxt "philippines.kgm"
29364 msgid "Tabuk"
29365 msgstr ""
29366 
29367 #: philippines.kgm:214
29368 #, fuzzy, kde-format
29369 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
29370 #| msgid "La Unión"
29371 msgctxt "philippines.kgm"
29372 msgid "La Union"
29373 msgstr "라 우니온"
29374 
29375 #: philippines.kgm:215 philippines.kgm:310
29376 #, kde-format
29377 msgctxt "philippines.kgm"
29378 msgid "San Fernando City"
29379 msgstr ""
29380 
29381 #: philippines.kgm:219
29382 #, kde-format
29383 msgctxt "philippines.kgm"
29384 msgid "Laguna"
29385 msgstr ""
29386 
29387 #: philippines.kgm:220
29388 #, kde-format
29389 msgctxt "philippines.kgm"
29390 msgid "Santa Cruz"
29391 msgstr "Santa Cruz"
29392 
29393 #: philippines.kgm:224
29394 #, fuzzy, kde-format
29395 #| msgctxt "argentina.kgm"
29396 #| msgid "Santiago del Estero"
29397 msgctxt "philippines.kgm"
29398 msgid "Lanao del Norte"
29399 msgstr "산티아고델에스테로"
29400 
29401 #: philippines.kgm:225
29402 #, kde-format
29403 msgctxt "philippines.kgm"
29404 msgid "Tubod"
29405 msgstr ""
29406 
29407 #: philippines.kgm:229
29408 #, fuzzy, kde-format
29409 #| msgctxt "argentina.kgm"
29410 #| msgid "Santiago del Estero"
29411 msgctxt "philippines.kgm"
29412 msgid "Lanao del Sur"
29413 msgstr "산티아고델에스테로"
29414 
29415 #: philippines.kgm:230
29416 #, fuzzy, kde-format
29417 #| msgctxt "asia.kgm"
29418 #| msgid "Kuwait City"
29419 msgctxt "philippines.kgm"
29420 msgid "Marawi City"
29421 msgstr "쿠웨이트 시"
29422 
29423 #: philippines.kgm:234
29424 #, kde-format
29425 msgctxt "philippines.kgm"
29426 msgid "Leyte"
29427 msgstr ""
29428 
29429 #: philippines.kgm:235
29430 #, fuzzy, kde-format
29431 #| msgctxt "europe.kgm"
29432 #| msgid "Vatican City"
29433 msgctxt "philippines.kgm"
29434 msgid "Tacloban City"
29435 msgstr "바티칸 시티"
29436 
29437 #: philippines.kgm:239
29438 #, kde-format
29439 msgctxt "philippines.kgm"
29440 msgid "Maguindanao"
29441 msgstr ""
29442 
29443 #: philippines.kgm:240
29444 #, kde-format
29445 msgctxt "philippines.kgm"
29446 msgid "Shariff Aguak"
29447 msgstr ""
29448 
29449 #: philippines.kgm:244
29450 #, kde-format
29451 msgctxt "philippines.kgm"
29452 msgid "Marinduque"
29453 msgstr ""
29454 
29455 #: philippines.kgm:245
29456 #, kde-format
29457 msgctxt "philippines.kgm"
29458 msgid "Boac"
29459 msgstr ""
29460 
29461 #: philippines.kgm:249
29462 #, kde-format
29463 msgctxt "philippines.kgm"
29464 msgid "Masbate"
29465 msgstr ""
29466 
29467 #: philippines.kgm:250
29468 #, fuzzy, kde-format
29469 #| msgctxt "usa.kgm"
29470 #| msgid "Salt Lake City"
29471 msgctxt "philippines.kgm"
29472 msgid "Masbate City"
29473 msgstr "Salt Lake City"
29474 
29475 #: philippines.kgm:254
29476 #, kde-format
29477 msgctxt "philippines.kgm"
29478 msgid "Misamis Occidental"
29479 msgstr ""
29480 
29481 #: philippines.kgm:255
29482 #, fuzzy, kde-format
29483 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
29484 #| msgid "Sofia City"
29485 msgctxt "philippines.kgm"
29486 msgid "Oroquieta City"
29487 msgstr "소피아 시"
29488 
29489 #: philippines.kgm:259
29490 #, kde-format
29491 msgctxt "philippines.kgm"
29492 msgid "Misamis Oriental"
29493 msgstr ""
29494 
29495 #: philippines.kgm:260
29496 #, kde-format
29497 msgctxt "philippines.kgm"
29498 msgid "Cagayan de Oro City"
29499 msgstr ""
29500 
29501 #: philippines.kgm:264
29502 #, fuzzy, kde-format
29503 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
29504 #| msgid "Sofia Province"
29505 msgctxt "philippines.kgm"
29506 msgid "Mountain Province"
29507 msgstr "소피아 주"
29508 
29509 #: philippines.kgm:265
29510 #, fuzzy, kde-format
29511 #| msgctxt "canada.kgm"
29512 #| msgid "Toronto"
29513 msgctxt "philippines.kgm"
29514 msgid "Bontoc"
29515 msgstr "토론토"
29516 
29517 #: philippines.kgm:269
29518 #, kde-format
29519 msgctxt "philippines.kgm"
29520 msgid "Negros Occidental [2]"
29521 msgstr ""
29522 
29523 #: philippines.kgm:270
29524 #, fuzzy, kde-format
29525 #| msgctxt "belize.kgm"
29526 #| msgid "Belize City"
29527 msgctxt "philippines.kgm"
29528 msgid "Bacolod City"
29529 msgstr "벨리즈 시"
29530 
29531 #: philippines.kgm:274
29532 #, kde-format
29533 msgctxt "philippines.kgm"
29534 msgid "Negros Oriental"
29535 msgstr ""
29536 
29537 #: philippines.kgm:275
29538 #, fuzzy, kde-format
29539 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29540 #| msgid "Guatemala City"
29541 msgctxt "philippines.kgm"
29542 msgid "Dumaguete City"
29543 msgstr "Guatemala City"
29544 
29545 #: philippines.kgm:279
29546 #, fuzzy, kde-format
29547 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
29548 #| msgid "Northern Savonia"
29549 msgctxt "philippines.kgm"
29550 msgid "Northern Samar"
29551 msgstr "포요이스 사보"
29552 
29553 #: philippines.kgm:280
29554 #, fuzzy, kde-format
29555 #| msgctxt "argentina.kgm"
29556 #| msgid "Catamarca"
29557 msgctxt "philippines.kgm"
29558 msgid "Catarman"
29559 msgstr "카타마르카"
29560 
29561 #: philippines.kgm:284
29562 #, fuzzy, kde-format
29563 #| msgctxt "cuba.kgm"
29564 #| msgid "Nueva Gerona"
29565 msgctxt "philippines.kgm"
29566 msgid "Nueva Ecija"
29567 msgstr "누에바제로나"
29568 
29569 #: philippines.kgm:285
29570 #, fuzzy, kde-format
29571 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29572 #| msgid "Panama City"
29573 msgctxt "philippines.kgm"
29574 msgid "Palayan City"
29575 msgstr "Panama City"
29576 
29577 #: philippines.kgm:289
29578 #, kde-format
29579 msgctxt "philippines.kgm"
29580 msgid "Nueva Vizcaya"
29581 msgstr ""
29582 
29583 #: philippines.kgm:290
29584 #, kde-format
29585 msgctxt "philippines.kgm"
29586 msgid "Bayombong"
29587 msgstr ""
29588 
29589 #: philippines.kgm:294
29590 #, kde-format
29591 msgctxt "philippines.kgm"
29592 msgid "Occidental Mindoro"
29593 msgstr ""
29594 
29595 #: philippines.kgm:295
29596 #, fuzzy, kde-format
29597 #| msgctxt "germany.kgm"
29598 #| msgid "Hamburg"
29599 msgctxt "philippines.kgm"
29600 msgid "Mamburao"
29601 msgstr "함부르크"
29602 
29603 #: philippines.kgm:299
29604 #, kde-format
29605 msgctxt "philippines.kgm"
29606 msgid "Oriental Mindoro"
29607 msgstr ""
29608 
29609 #: philippines.kgm:300
29610 #, fuzzy, kde-format
29611 #| msgctxt "usa.kgm"
29612 #| msgid "Carson City"
29613 msgctxt "philippines.kgm"
29614 msgid "Calapan City"
29615 msgstr "Carson City"
29616 
29617 #: philippines.kgm:304
29618 #, fuzzy, kde-format
29619 #| msgctxt "oceania.kgm"
29620 #| msgid "Palau"
29621 msgctxt "philippines.kgm"
29622 msgid "Palawan"
29623 msgstr "팔라우"
29624 
29625 #: philippines.kgm:305
29626 #, kde-format
29627 msgctxt "philippines.kgm"
29628 msgid "Puerto Princesa City"
29629 msgstr ""
29630 
29631 #: philippines.kgm:309
29632 #, fuzzy, kde-format
29633 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29634 #| msgid "Samangan"
29635 msgctxt "philippines.kgm"
29636 msgid "Pampanga"
29637 msgstr "사망간"
29638 
29639 #: philippines.kgm:314
29640 #, fuzzy, kde-format
29641 #| msgctxt "china.kgm"
29642 #| msgid "Hainan"
29643 msgctxt "philippines.kgm"
29644 msgid "Pangasinan"
29645 msgstr "하이난"
29646 
29647 #: philippines.kgm:315
29648 #, kde-format
29649 msgctxt "philippines.kgm"
29650 msgid "Lingayen"
29651 msgstr ""
29652 
29653 #: philippines.kgm:319
29654 #, kde-format
29655 msgctxt "philippines.kgm"
29656 msgid "Quezon"
29657 msgstr "Quezon"
29658 
29659 #: philippines.kgm:320
29660 #, fuzzy, kde-format
29661 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29662 #| msgid "Guatemala City"
29663 msgctxt "philippines.kgm"
29664 msgid "Lucena City"
29665 msgstr "Guatemala City"
29666 
29667 #: philippines.kgm:324
29668 #, kde-format
29669 msgctxt "philippines.kgm"
29670 msgid "Quirino"
29671 msgstr ""
29672 
29673 #: philippines.kgm:325
29674 #, kde-format
29675 msgctxt "philippines.kgm"
29676 msgid "Cabarroguis"
29677 msgstr ""
29678 
29679 #: philippines.kgm:329
29680 #, kde-format
29681 msgctxt "philippines.kgm"
29682 msgid "Rizal"
29683 msgstr ""
29684 
29685 #: philippines.kgm:330
29686 #, kde-format
29687 msgctxt "philippines.kgm"
29688 msgid "Antipolo City"
29689 msgstr ""
29690 
29691 #: philippines.kgm:334 philippines.kgm:335
29692 #, kde-format
29693 msgctxt "philippines.kgm"
29694 msgid "Romblon"
29695 msgstr ""
29696 
29697 #: philippines.kgm:339
29698 #, fuzzy, kde-format
29699 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
29700 #| msgid "Samara"
29701 msgctxt "philippines.kgm"
29702 msgid "Samar"
29703 msgstr "사마라"
29704 
29705 #: philippines.kgm:340
29706 #, kde-format
29707 msgctxt "philippines.kgm"
29708 msgid "Catbalogan"
29709 msgstr ""
29710 
29711 #: philippines.kgm:344
29712 #, fuzzy, kde-format
29713 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
29714 #| msgid "Samangan"
29715 msgctxt "philippines.kgm"
29716 msgid "Sarangani"
29717 msgstr "사망간"
29718 
29719 #: philippines.kgm:345
29720 #, fuzzy, kde-format
29721 #| msgctxt "usa.kgm"
29722 #| msgid "Alabama"
29723 msgctxt "philippines.kgm"
29724 msgid "Alabel"
29725 msgstr "Alabama"
29726 
29727 #: philippines.kgm:349 philippines.kgm:350
29728 #, kde-format
29729 msgctxt "philippines.kgm"
29730 msgid "Siquijor"
29731 msgstr ""
29732 
29733 #: philippines.kgm:354
29734 #, kde-format
29735 msgctxt "philippines.kgm"
29736 msgid "Sorsogon"
29737 msgstr ""
29738 
29739 #: philippines.kgm:355
29740 #, fuzzy, kde-format
29741 #| msgctxt "usa.kgm"
29742 #| msgid "Carson City"
29743 msgctxt "philippines.kgm"
29744 msgid "Sorsogon City"
29745 msgstr "Carson City"
29746 
29747 #: philippines.kgm:359
29748 #, fuzzy, kde-format
29749 #| msgctxt "usa.kgm"
29750 #| msgid "South Dakota"
29751 msgctxt "philippines.kgm"
29752 msgid "South Cotabato"
29753 msgstr "South Dakota"
29754 
29755 #: philippines.kgm:360
29756 #, fuzzy, kde-format
29757 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29758 #| msgid "Panama City"
29759 msgctxt "philippines.kgm"
29760 msgid "Koronadal City"
29761 msgstr "Panama City"
29762 
29763 #: philippines.kgm:364
29764 #, fuzzy, kde-format
29765 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
29766 #| msgid "Sutherland"
29767 msgctxt "philippines.kgm"
29768 msgid "Southern Leyte"
29769 msgstr "Sutherland"
29770 
29771 #: philippines.kgm:365
29772 #, fuzzy, kde-format
29773 #| msgctxt "usa.kgm"
29774 #| msgid "Carson City"
29775 msgctxt "philippines.kgm"
29776 msgid "Maasin City"
29777 msgstr "Carson City"
29778 
29779 #: philippines.kgm:369
29780 #, kde-format
29781 msgctxt "philippines.kgm"
29782 msgid "Sultan Kudarat"
29783 msgstr ""
29784 
29785 #: philippines.kgm:370
29786 #, kde-format
29787 msgctxt "philippines.kgm"
29788 msgid "Isulan"
29789 msgstr ""
29790 
29791 #: philippines.kgm:374
29792 #, kde-format
29793 msgctxt "philippines.kgm"
29794 msgid "Sulu"
29795 msgstr ""
29796 
29797 #: philippines.kgm:375
29798 #, kde-format
29799 msgctxt "philippines.kgm"
29800 msgid "Jolo"
29801 msgstr ""
29802 
29803 #: philippines.kgm:379
29804 #, fuzzy, kde-format
29805 #| msgctxt "argentina.kgm"
29806 #| msgid "Santiago del Estero"
29807 msgctxt "philippines.kgm"
29808 msgid "Surigao del Norte"
29809 msgstr "산티아고델에스테로"
29810 
29811 #: philippines.kgm:380
29812 #, fuzzy, kde-format
29813 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
29814 #| msgid "Sofia City"
29815 msgctxt "philippines.kgm"
29816 msgid "Surigao City"
29817 msgstr "소피아 시"
29818 
29819 #: philippines.kgm:384
29820 #, kde-format
29821 msgctxt "philippines.kgm"
29822 msgid "Surigao del Sur"
29823 msgstr ""
29824 
29825 #: philippines.kgm:385
29826 #, fuzzy, kde-format
29827 #| msgctxt "africa.kgm"
29828 #| msgid "Luanda"
29829 msgctxt "philippines.kgm"
29830 msgid "Tandag"
29831 msgstr "루안다"
29832 
29833 #: philippines.kgm:389
29834 #, kde-format
29835 msgctxt "philippines.kgm"
29836 msgid "Tarlac"
29837 msgstr ""
29838 
29839 #: philippines.kgm:390
29840 #, fuzzy, kde-format
29841 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29842 #| msgid "Guatemala City"
29843 msgctxt "philippines.kgm"
29844 msgid "Tarlac City"
29845 msgstr "Guatemala City"
29846 
29847 #: philippines.kgm:394
29848 #, kde-format
29849 msgctxt "philippines.kgm"
29850 msgid "Tawi-Tawi"
29851 msgstr ""
29852 
29853 #: philippines.kgm:395
29854 #, kde-format
29855 msgctxt "philippines.kgm"
29856 msgid "Panglima Sugala"
29857 msgstr ""
29858 
29859 #: philippines.kgm:399
29860 #, fuzzy, kde-format
29861 #| msgctxt "africa.kgm"
29862 #| msgid "Zambia"
29863 msgctxt "philippines.kgm"
29864 msgid "Zambales"
29865 msgstr "잠비아"
29866 
29867 #: philippines.kgm:400
29868 #, fuzzy, kde-format
29869 #| msgctxt "colombia.kgm"
29870 #| msgid "Ibague"
29871 msgctxt "philippines.kgm"
29872 msgid "Iba"
29873 msgstr "이바게"
29874 
29875 #: philippines.kgm:404
29876 #, kde-format
29877 msgctxt "philippines.kgm"
29878 msgid "Zamboanga del Norte"
29879 msgstr ""
29880 
29881 #: philippines.kgm:405
29882 #, fuzzy, kde-format
29883 #| msgctxt "mexico_states.kgm"
29884 #| msgid "Mexico City"
29885 msgctxt "philippines.kgm"
29886 msgid "Dipolog City"
29887 msgstr "Mexico City"
29888 
29889 #: philippines.kgm:409
29890 #, kde-format
29891 msgctxt "philippines.kgm"
29892 msgid "Zamboanga del Sur"
29893 msgstr ""
29894 
29895 #: philippines.kgm:410
29896 #, fuzzy, kde-format
29897 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
29898 #| msgid "Panama City"
29899 msgctxt "philippines.kgm"
29900 msgid "Pagadian City"
29901 msgstr "Panama City"
29902 
29903 #: philippines.kgm:414
29904 #, kde-format
29905 msgctxt "philippines.kgm"
29906 msgid "Zamboanga Sibugay"
29907 msgstr ""
29908 
29909 #: philippines.kgm:415
29910 #, kde-format
29911 msgctxt "philippines.kgm"
29912 msgid "Ipil"
29913 msgstr ""
29914 
29915 #: philippines.kgm:419
29916 #, fuzzy, kde-format
29917 #| msgid "&Regions by Capital"
29918 msgctxt "philippines.kgm"
29919 msgid "National Capital"
29920 msgstr "수도로 지역 찾기(&R)"
29921 
29922 #: philippines.kgm:420
29923 #, kde-format
29924 msgctxt "philippines.kgm"
29925 msgid "Manila"
29926 msgstr "Manila"
29927 
29928 #: placeasker.cpp:190
29929 #, kde-format
29930 msgctxt "@info:status"
29931 msgid "Please place in the map:<br/><b>%1</b>"
29932 msgstr ""
29933 
29934 #: placeasker.cpp:203
29935 #, kde-format
29936 msgctxt "@title"
29937 msgid "Place %1 in Map"
29938 msgstr ""
29939 
29940 #: poland.kgm:5
29941 #, kde-format
29942 msgctxt "poland.kgm"
29943 msgid "Poland"
29944 msgstr "폴란드"
29945 
29946 #: poland.kgm:6
29947 #, kde-format
29948 msgctxt "poland.kgm"
29949 msgid "Provinces"
29950 msgstr "주"
29951 
29952 #: poland.kgm:9
29953 #, kde-format
29954 msgctxt "poland.kgm"
29955 msgid "Frontier"
29956 msgstr "국경"
29957 
29958 #: poland.kgm:18
29959 #, kde-format
29960 msgctxt "poland.kgm"
29961 msgid "Not Poland"
29962 msgstr "폴란드 아님"
29963 
29964 #: poland.kgm:27
29965 #, kde-format
29966 msgctxt "poland.kgm"
29967 msgid "Masovia"
29968 msgstr "마조프셰"
29969 
29970 #: poland.kgm:28
29971 #, kde-format
29972 msgctxt "poland.kgm"
29973 msgid "Warsaw"
29974 msgstr "바르샤바"
29975 
29976 #: poland.kgm:36
29977 #, kde-format
29978 msgctxt "poland.kgm"
29979 msgid "Warmia and Masuria"
29980 msgstr "바르미아마주리"
29981 
29982 #: poland.kgm:37
29983 #, kde-format
29984 msgctxt "poland.kgm"
29985 msgid "Olsztyn"
29986 msgstr "올슈틴"
29987 
29988 #: poland.kgm:45
29989 #, kde-format
29990 msgctxt "poland.kgm"
29991 msgid "Podlachia"
29992 msgstr "포들라스키에"
29993 
29994 #: poland.kgm:46
29995 #, kde-format
29996 msgctxt "poland.kgm"
29997 msgid "Białystok"
29998 msgstr "비아위스토크"
29999 
30000 #: poland.kgm:54 poland.kgm:55
30001 #, kde-format
30002 msgctxt "poland.kgm"
30003 msgid "Lublin"
30004 msgstr "루블린"
30005 
30006 #: poland.kgm:63
30007 #, kde-format
30008 msgctxt "poland.kgm"
30009 msgid "Subcarpathia"
30010 msgstr "포드카르파츠키에"
30011 
30012 #: poland.kgm:64
30013 #, kde-format
30014 msgctxt "poland.kgm"
30015 msgid "Rzeszów"
30016 msgstr "제슈프"
30017 
30018 #: poland.kgm:72
30019 #, kde-format
30020 msgctxt "poland.kgm"
30021 msgid "Świętokrzyskie"
30022 msgstr "시비엥토크시스키에"
30023 
30024 #: poland.kgm:73
30025 #, kde-format
30026 msgctxt "poland.kgm"
30027 msgid "Kielce"
30028 msgstr "키엘체"
30029 
30030 #: poland.kgm:81
30031 #, kde-format
30032 msgctxt "poland.kgm"
30033 msgid "Lesser Poland"
30034 msgstr "마워폴스카"
30035 
30036 #: poland.kgm:82
30037 #, kde-format
30038 msgctxt "poland.kgm"
30039 msgid "Kraków"
30040 msgstr "크라코프"
30041 
30042 #: poland.kgm:90 poland.kgm:91
30043 #, kde-format
30044 msgctxt "poland.kgm"
30045 msgid "Łódź"
30046 msgstr "우치"
30047 
30048 #: poland.kgm:99
30049 #, kde-format
30050 msgctxt "poland.kgm"
30051 msgid "Silesia"
30052 msgstr "실레시아"
30053 
30054 #: poland.kgm:100
30055 #, kde-format
30056 msgctxt "poland.kgm"
30057 msgid "Katowice"
30058 msgstr "카토비체"
30059 
30060 #: poland.kgm:108 poland.kgm:109
30061 #, kde-format
30062 msgctxt "poland.kgm"
30063 msgid "Opole"
30064 msgstr "오폴레"
30065 
30066 #: poland.kgm:117
30067 #, kde-format
30068 msgctxt "poland.kgm"
30069 msgid "Pomerania"
30070 msgstr "포메라니아"
30071 
30072 #: poland.kgm:118
30073 #, kde-format
30074 msgctxt "poland.kgm"
30075 msgid "Gdańsk"
30076 msgstr "그단스크"
30077 
30078 #: poland.kgm:126
30079 #, kde-format
30080 msgctxt "poland.kgm"
30081 msgid "West Pomerania"
30082 msgstr "자호드니오포모제"
30083 
30084 #: poland.kgm:127
30085 #, kde-format
30086 msgctxt "poland.kgm"
30087 msgid "Szczecin"
30088 msgstr "슈체친"
30089 
30090 #: poland.kgm:135
30091 #, kde-format
30092 msgctxt "poland.kgm"
30093 msgid "Greater Poland"
30094 msgstr "비엘코폴스카"
30095 
30096 #: poland.kgm:136
30097 #, kde-format
30098 msgctxt "poland.kgm"
30099 msgid "Poznań"
30100 msgstr "포즈난"
30101 
30102 #: poland.kgm:144
30103 #, kde-format
30104 msgctxt "poland.kgm"
30105 msgid "Lower Silesia"
30106 msgstr "돌니실롱스크"
30107 
30108 #: poland.kgm:145
30109 #, kde-format
30110 msgctxt "poland.kgm"
30111 msgid "Wrocław"
30112 msgstr "브로츠와프"
30113 
30114 #: poland.kgm:153
30115 #, kde-format
30116 msgctxt "poland.kgm"
30117 msgid "Lubusz"
30118 msgstr "루부시"
30119 
30120 #: poland.kgm:154
30121 #, kde-format
30122 msgctxt "poland.kgm"
30123 msgid "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski"
30124 msgstr "지엘로나구라, 고르조프비엘코폴스키"
30125 
30126 #: poland.kgm:162
30127 #, kde-format
30128 msgctxt "poland.kgm"
30129 msgid "Kuyavia-Pomerania"
30130 msgstr "쿠야비포모제"
30131 
30132 #: poland.kgm:163
30133 #, kde-format
30134 msgctxt "poland.kgm"
30135 msgid "Bydgoszcz, Toruń"
30136 msgstr "비드고슈치, 토룬"
30137 
30138 #: portugal_districts.kgm:5
30139 #, kde-format
30140 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30141 msgid "Portugal Districts"
30142 msgstr "포르투갈 지구"
30143 
30144 #: portugal_districts.kgm:6
30145 #, fuzzy, kde-format
30146 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
30147 #| msgid "Districts"
30148 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30149 msgid "Districts"
30150 msgstr "지구"
30151 
30152 #: portugal_districts.kgm:9
30153 #, kde-format
30154 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30155 msgid "Water"
30156 msgstr "물"
30157 
30158 #: portugal_districts.kgm:18
30159 #, kde-format
30160 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30161 msgid "Border"
30162 msgstr "경계선"
30163 
30164 #: portugal_districts.kgm:27
30165 #, kde-format
30166 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30167 msgid "Spain"
30168 msgstr "스페인"
30169 
30170 #: portugal_districts.kgm:36
30171 #, fuzzy, kde-format
30172 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30173 msgid "Border2"
30174 msgstr "보더:"
30175 
30176 #: portugal_districts.kgm:45 portugal_districts.kgm:48
30177 #, kde-format
30178 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30179 msgid "Viana do Castelo"
30180 msgstr ""
30181 
30182 #: portugal_districts.kgm:56
30183 #, fuzzy, kde-format
30184 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30185 msgid "Açores"
30186 msgstr "Azores"
30187 
30188 #: portugal_districts.kgm:58
30189 #, kde-format
30190 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30191 msgid "Ponta Delgada"
30192 msgstr ""
30193 
30194 #: portugal_districts.kgm:66
30195 #, kde-format
30196 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30197 msgid "Madeira"
30198 msgstr "마데이라"
30199 
30200 #: portugal_districts.kgm:68
30201 #, kde-format
30202 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30203 msgid "Funchal"
30204 msgstr "푼샬"
30205 
30206 #: portugal_districts.kgm:76 portugal_districts.kgm:79
30207 #, kde-format
30208 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30209 msgid "Braga"
30210 msgstr ""
30211 
30212 #: portugal_districts.kgm:87 portugal_districts.kgm:90
30213 #, fuzzy, kde-format
30214 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
30215 #| msgid "Ciudad Real"
30216 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30217 msgid "Vila Real"
30218 msgstr "시우다드레알"
30219 
30220 #: portugal_districts.kgm:98 portugal_districts.kgm:101
30221 #, fuzzy, kde-format
30222 #| msgctxt "bhutan.kgm"
30223 #| msgid "Dagana"
30224 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30225 msgid "Bragança"
30226 msgstr "다가나"
30227 
30228 #: portugal_districts.kgm:109 portugal_districts.kgm:112
30229 #, fuzzy, kde-format
30230 #| msgctxt "portugal_regions.kgm"
30231 #| msgid "Porto"
30232 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30233 msgid "Porto"
30234 msgstr "포르투"
30235 
30236 #: portugal_districts.kgm:120 portugal_districts.kgm:123
30237 #, kde-format
30238 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30239 msgid "Aveiro"
30240 msgstr ""
30241 
30242 #: portugal_districts.kgm:131 portugal_districts.kgm:134
30243 #, kde-format
30244 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30245 msgid "Viseu"
30246 msgstr ""
30247 
30248 #: portugal_districts.kgm:142 portugal_districts.kgm:145
30249 #, fuzzy, kde-format
30250 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
30251 #| msgid "Barda"
30252 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30253 msgid "Guarda"
30254 msgstr "바르다"
30255 
30256 #: portugal_districts.kgm:153 portugal_districts.kgm:156
30257 #, kde-format
30258 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30259 msgid "Coimbra"
30260 msgstr "코임브라"
30261 
30262 #: portugal_districts.kgm:164 portugal_districts.kgm:167
30263 #, fuzzy, kde-format
30264 #| msgctxt "brazil.kgm"
30265 #| msgid "Rio Branco"
30266 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30267 msgid "Castelo Branco"
30268 msgstr "히우브랑쿠"
30269 
30270 #: portugal_districts.kgm:175 portugal_districts.kgm:178
30271 #, kde-format
30272 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30273 msgid "Leiria"
30274 msgstr ""
30275 
30276 #: portugal_districts.kgm:186 portugal_districts.kgm:189
30277 #, fuzzy, kde-format
30278 #| msgctxt "colombia.kgm"
30279 #| msgid "Santander"
30280 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30281 msgid "Santarém"
30282 msgstr "산탄데르"
30283 
30284 #: portugal_districts.kgm:197 portugal_districts.kgm:200
30285 #, fuzzy, kde-format
30286 #| msgctxt "europe.kgm"
30287 #| msgid "Lisbon"
30288 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30289 msgid "Lisboa"
30290 msgstr "리스본"
30291 
30292 #: portugal_districts.kgm:208 portugal_districts.kgm:211
30293 #, kde-format
30294 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30295 msgid "Évora"
30296 msgstr ""
30297 
30298 #: portugal_districts.kgm:219 portugal_districts.kgm:222
30299 #, kde-format
30300 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30301 msgid "Setúbal"
30302 msgstr ""
30303 
30304 #: portugal_districts.kgm:230 portugal_districts.kgm:233
30305 #, kde-format
30306 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30307 msgid "Beja"
30308 msgstr "Beja"
30309 
30310 #: portugal_districts.kgm:241 portugal_districts.kgm:244
30311 #, kde-format
30312 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30313 msgid "Faro"
30314 msgstr ""
30315 
30316 #: portugal_districts.kgm:252 portugal_districts.kgm:255
30317 #, fuzzy, kde-format
30318 #| msgctxt "brazil.kgm"
30319 #| msgid "Porto Alegre"
30320 msgctxt "portugal_districts.kgm"
30321 msgid "Portalegre"
30322 msgstr "포르투알레그리"
30323 
30324 #: portugal_provinces.kgm:5
30325 #, kde-format
30326 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30327 msgid "Portugal Provinces (traditional)"
30328 msgstr ""
30329 
30330 #: portugal_provinces.kgm:6
30331 #, fuzzy, kde-format
30332 #| msgctxt "canada.kgm"
30333 #| msgid "Provinces and Territories"
30334 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30335 msgid "Provinces (traditional)"
30336 msgstr "주와 준주"
30337 
30338 #: portugal_provinces.kgm:9
30339 #, kde-format
30340 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30341 msgid "Water"
30342 msgstr "물"
30343 
30344 #: portugal_provinces.kgm:18
30345 #, kde-format
30346 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30347 msgid "Border"
30348 msgstr "경계선"
30349 
30350 #: portugal_provinces.kgm:27
30351 #, kde-format
30352 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30353 msgid "Spain"
30354 msgstr "스페인"
30355 
30356 #: portugal_provinces.kgm:36
30357 #, fuzzy, kde-format
30358 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30359 msgid "Border2"
30360 msgstr "보더:"
30361 
30362 #: portugal_provinces.kgm:45
30363 #, kde-format
30364 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30365 msgid "Minho"
30366 msgstr ""
30367 
30368 #: portugal_provinces.kgm:46
30369 #, kde-format
30370 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30371 msgid "Braga"
30372 msgstr ""
30373 
30374 #: portugal_provinces.kgm:54
30375 #, kde-format
30376 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30377 msgid "Trás-os-Montes e Alto Douro"
30378 msgstr ""
30379 
30380 #: portugal_provinces.kgm:55
30381 #, fuzzy, kde-format
30382 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
30383 #| msgid "Ciudad Real"
30384 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30385 msgid "Vila Real"
30386 msgstr "시우다드레알"
30387 
30388 #: portugal_provinces.kgm:63
30389 #, fuzzy, kde-format
30390 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
30391 #| msgid "Littoral"
30392 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30393 msgid "Douro Litoral"
30394 msgstr "리트럴"
30395 
30396 #: portugal_provinces.kgm:64
30397 #, fuzzy, kde-format
30398 #| msgctxt "portugal_regions.kgm"
30399 #| msgid "Porto"
30400 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30401 msgid "Porto"
30402 msgstr "포르투"
30403 
30404 #: portugal_provinces.kgm:72
30405 #, fuzzy, kde-format
30406 #| msgctxt "asia.kgm"
30407 #| msgid "Beirut"
30408 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30409 msgid "Beira Alta"
30410 msgstr "베이루트"
30411 
30412 #: portugal_provinces.kgm:73
30413 #, kde-format
30414 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30415 msgid "Viseu"
30416 msgstr ""
30417 
30418 #: portugal_provinces.kgm:81
30419 #, fuzzy, kde-format
30420 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
30421 #| msgid "Littoral"
30422 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30423 msgid "Beira Litoral"
30424 msgstr "리트럴"
30425 
30426 #: portugal_provinces.kgm:82
30427 #, kde-format
30428 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30429 msgid "Coimbra"
30430 msgstr "코임브라"
30431 
30432 #: portugal_provinces.kgm:90
30433 #, kde-format
30434 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30435 msgid "Beira Baixa"
30436 msgstr ""
30437 
30438 #: portugal_provinces.kgm:91
30439 #, fuzzy, kde-format
30440 #| msgctxt "brazil.kgm"
30441 #| msgid "Rio Branco"
30442 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30443 msgid "Castelo Branco"
30444 msgstr "히우브랑쿠"
30445 
30446 #: portugal_provinces.kgm:99
30447 #, kde-format
30448 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30449 msgid "Ribatejo"
30450 msgstr ""
30451 
30452 #: portugal_provinces.kgm:100
30453 #, fuzzy, kde-format
30454 #| msgctxt "colombia.kgm"
30455 #| msgid "Santander"
30456 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30457 msgid "Santarém"
30458 msgstr "산탄데르"
30459 
30460 #: portugal_provinces.kgm:108
30461 #, kde-format
30462 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30463 msgid "Estremadura"
30464 msgstr ""
30465 
30466 #: portugal_provinces.kgm:109
30467 #, fuzzy, kde-format
30468 #| msgctxt "europe.kgm"
30469 #| msgid "Lisbon"
30470 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30471 msgid "Lisboa"
30472 msgstr "리스본"
30473 
30474 #: portugal_provinces.kgm:117
30475 #, kde-format
30476 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30477 msgid "Alto Alentejo"
30478 msgstr ""
30479 
30480 #: portugal_provinces.kgm:118
30481 #, kde-format
30482 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30483 msgid "Évora"
30484 msgstr ""
30485 
30486 #: portugal_provinces.kgm:126
30487 #, kde-format
30488 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30489 msgid "Baixo Alentejo"
30490 msgstr ""
30491 
30492 #: portugal_provinces.kgm:127
30493 #, kde-format
30494 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30495 msgid "Beja"
30496 msgstr "Beja"
30497 
30498 #: portugal_provinces.kgm:135
30499 #, kde-format
30500 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30501 msgid "Algarve"
30502 msgstr ""
30503 
30504 #: portugal_provinces.kgm:136
30505 #, kde-format
30506 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30507 msgid "Faro"
30508 msgstr ""
30509 
30510 #: portugal_provinces.kgm:144
30511 #, fuzzy, kde-format
30512 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30513 msgid "Açores"
30514 msgstr "Azores"
30515 
30516 #: portugal_provinces.kgm:145
30517 #, kde-format
30518 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30519 msgid "Ponta Delgada"
30520 msgstr ""
30521 
30522 #: portugal_provinces.kgm:153
30523 #, kde-format
30524 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30525 msgid "Madeira"
30526 msgstr "마데이라"
30527 
30528 #: portugal_provinces.kgm:154
30529 #, kde-format
30530 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
30531 msgid "Funchal"
30532 msgstr "푼샬"
30533 
30534 #: portugal_regions.kgm:5
30535 #, fuzzy, kde-format
30536 #| msgctxt "france_regions.kgm"
30537 #| msgid "France (Regions)"
30538 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30539 msgid "Portugal (Regions)"
30540 msgstr "프랑스 (레지옹)"
30541 
30542 #: portugal_regions.kgm:6
30543 #, kde-format
30544 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30545 msgid "Regions"
30546 msgstr "지역"
30547 
30548 #: portugal_regions.kgm:9
30549 #, fuzzy, kde-format
30550 #| msgctxt "africa.kgm"
30551 #| msgid "Frontier"
30552 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30553 msgid "Frontier"
30554 msgstr "국경"
30555 
30556 #: portugal_regions.kgm:14
30557 #, fuzzy, kde-format
30558 #| msgctxt "france_regions.kgm"
30559 #| msgid "Not France (Regions)"
30560 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30561 msgid "Not Portugal (Regions)"
30562 msgstr "프랑스 (레지옹) 아님"
30563 
30564 #: portugal_regions.kgm:19
30565 #, kde-format
30566 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30567 msgid "Water"
30568 msgstr "물"
30569 
30570 #: portugal_regions.kgm:24
30571 #, fuzzy, kde-format
30572 #| msgctxt "france.kgm"
30573 #| msgid "Alençon"
30574 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30575 msgid "Alentejo"
30576 msgstr "알랑송"
30577 
30578 #: portugal_regions.kgm:25
30579 #, kde-format
30580 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30581 msgid "Evora"
30582 msgstr ""
30583 
30584 #: portugal_regions.kgm:29
30585 #, kde-format
30586 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30587 msgid "Algarve"
30588 msgstr ""
30589 
30590 #: portugal_regions.kgm:30
30591 #, kde-format
30592 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30593 msgid "Faro"
30594 msgstr ""
30595 
30596 #: portugal_regions.kgm:34
30597 #, fuzzy, kde-format
30598 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
30599 #| msgid "Centre"
30600 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30601 msgid "Centro"
30602 msgstr "중앙"
30603 
30604 #: portugal_regions.kgm:35
30605 #, kde-format
30606 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30607 msgid "Coimbra"
30608 msgstr "코임브라"
30609 
30610 #: portugal_regions.kgm:39
30611 #, kde-format
30612 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30613 msgid "Lisboa(region)"
30614 msgstr ""
30615 
30616 #: portugal_regions.kgm:40
30617 #, fuzzy, kde-format
30618 #| msgctxt "europe.kgm"
30619 #| msgid "Lisbon"
30620 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30621 msgid "Lisboa"
30622 msgstr "리스본"
30623 
30624 #: portugal_regions.kgm:44
30625 #, fuzzy, kde-format
30626 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
30627 #| msgid "North"
30628 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30629 msgid "Norte"
30630 msgstr "북부"
30631 
30632 #: portugal_regions.kgm:45
30633 #, kde-format
30634 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30635 msgid "Porto"
30636 msgstr "포르투"
30637 
30638 #: portugal_regions.kgm:49
30639 #, kde-format
30640 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30641 msgid "Madeira"
30642 msgstr "마데이라"
30643 
30644 #: portugal_regions.kgm:50
30645 #, kde-format
30646 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30647 msgid "Funchal"
30648 msgstr "푼샬"
30649 
30650 #: portugal_regions.kgm:54
30651 #, fuzzy, kde-format
30652 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30653 msgid "Azores"
30654 msgstr "Azores"
30655 
30656 #: portugal_regions.kgm:55
30657 #, kde-format
30658 msgctxt "portugal_regions.kgm"
30659 msgid "Ponta Delgada"
30660 msgstr ""
30661 
30662 #: puertorico.kgm:5
30663 #, fuzzy, kde-format
30664 msgctxt "puertorico.kgm"
30665 msgid "Puerto Rico"
30666 msgstr "푸에르토리코"
30667 
30668 #: puertorico.kgm:6
30669 #, kde-format
30670 msgctxt "puertorico.kgm"
30671 msgid "Municipalities"
30672 msgstr ""
30673 
30674 #: puertorico.kgm:10 puertorico.kgm:19
30675 #, fuzzy, kde-format
30676 #| msgctxt "africa.kgm"
30677 #| msgid "Frontier"
30678 msgctxt "puertorico.kgm"
30679 msgid "Frontier"
30680 msgstr "국경"
30681 
30682 #: puertorico.kgm:28
30683 #, kde-format
30684 msgctxt "puertorico.kgm"
30685 msgid "Water"
30686 msgstr "물"
30687 
30688 #: puertorico.kgm:37
30689 #, fuzzy, kde-format
30690 #| msgctxt "europe.kgm"
30691 #| msgid "Monaco"
30692 msgctxt "puertorico.kgm"
30693 msgid "Mona"
30694 msgstr "모나코"
30695 
30696 #: puertorico.kgm:47
30697 #, kde-format
30698 msgctxt "puertorico.kgm"
30699 msgid "Adjuntas"
30700 msgstr ""
30701 
30702 #: puertorico.kgm:57
30703 #, kde-format
30704 msgctxt "puertorico.kgm"
30705 msgid "Aguada"
30706 msgstr ""
30707 
30708 #: puertorico.kgm:67
30709 #, fuzzy, kde-format
30710 #| msgctxt "france.kgm"
30711 #| msgid "Aurillac"
30712 msgctxt "puertorico.kgm"
30713 msgid "Aguadilla"
30714 msgstr "오리약"
30715 
30716 #: puertorico.kgm:77
30717 #, kde-format
30718 msgctxt "puertorico.kgm"
30719 msgid "Aguas Buenas"
30720 msgstr ""
30721 
30722 #: puertorico.kgm:87
30723 #, kde-format
30724 msgctxt "puertorico.kgm"
30725 msgid "Aibonito"
30726 msgstr ""
30727 
30728 #: puertorico.kgm:97
30729 #, kde-format
30730 msgctxt "puertorico.kgm"
30731 msgid "Añasco"
30732 msgstr ""
30733 
30734 #: puertorico.kgm:107
30735 #, kde-format
30736 msgctxt "puertorico.kgm"
30737 msgid "Arecibo"
30738 msgstr ""
30739 
30740 #: puertorico.kgm:117
30741 #, kde-format
30742 msgctxt "puertorico.kgm"
30743 msgid "Arroyo"
30744 msgstr ""
30745 
30746 #: puertorico.kgm:127
30747 #, fuzzy, kde-format
30748 #| msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
30749 #| msgid "Barcelona"
30750 msgctxt "puertorico.kgm"
30751 msgid "Barceloneta"
30752 msgstr "Barcelona"
30753 
30754 #: puertorico.kgm:137
30755 #, fuzzy, kde-format
30756 #| msgctxt "colombia.kgm"
30757 #| msgid "Barranquilla"
30758 msgctxt "puertorico.kgm"
30759 msgid "Barranquitas"
30760 msgstr "바랑키야"
30761 
30762 #: puertorico.kgm:147
30763 #, fuzzy, kde-format
30764 #| msgctxt "cuba.kgm"
30765 #| msgid "Bayamo"
30766 msgctxt "puertorico.kgm"
30767 msgid "Bayamón"
30768 msgstr "바야모"
30769 
30770 #: puertorico.kgm:157
30771 #, kde-format
30772 msgctxt "puertorico.kgm"
30773 msgid "Cabo Rojo"
30774 msgstr ""
30775 
30776 #: puertorico.kgm:167
30777 #, fuzzy, kde-format
30778 #| msgctxt "ncamerica.kgm"
30779 #| msgid "Managua"
30780 msgctxt "puertorico.kgm"
30781 msgid "Caguas"
30782 msgstr "Managua"
30783 
30784 #: puertorico.kgm:177
30785 #, kde-format
30786 msgctxt "puertorico.kgm"
30787 msgid "Camuy"
30788 msgstr ""
30789 
30790 #: puertorico.kgm:187
30791 #, fuzzy, kde-format
30792 #| msgctxt "caribbean.kgm"
30793 #| msgid "Havana"
30794 msgctxt "puertorico.kgm"
30795 msgid "Canóvanas"
30796 msgstr "아바나"
30797 
30798 #: puertorico.kgm:197
30799 #, fuzzy, kde-format
30800 #| msgctxt "usa.kgm"
30801 #| msgid "North Carolina"
30802 msgctxt "puertorico.kgm"
30803 msgid "Carolina"
30804 msgstr "North Carolina"
30805 
30806 #: puertorico.kgm:207
30807 #, fuzzy, kde-format
30808 #| msgctxt "italy.kgm"
30809 #| msgid "Catanzaro"
30810 msgctxt "puertorico.kgm"
30811 msgid "Cataño"
30812 msgstr "Catanzaro"
30813 
30814 #: puertorico.kgm:217
30815 #, fuzzy, kde-format
30816 #| msgctxt "southamerica.kgm"
30817 #| msgid "Cayenne"
30818 msgctxt "puertorico.kgm"
30819 msgid "Cayey"
30820 msgstr "카옌"
30821 
30822 #: puertorico.kgm:227
30823 #, kde-format
30824 msgctxt "puertorico.kgm"
30825 msgid "Ceiba"
30826 msgstr ""
30827 
30828 #: puertorico.kgm:237
30829 #, fuzzy, kde-format
30830 #| msgctxt "colombia.kgm"
30831 #| msgid "Manizales"
30832 msgctxt "puertorico.kgm"
30833 msgid "Ciales"
30834 msgstr "마니살레스"
30835 
30836 #: puertorico.kgm:247
30837 #, kde-format
30838 msgctxt "puertorico.kgm"
30839 msgid "Cidra"
30840 msgstr ""
30841 
30842 #: puertorico.kgm:257
30843 #, kde-format
30844 msgctxt "puertorico.kgm"
30845 msgid "Coamo"
30846 msgstr ""
30847 
30848 #: puertorico.kgm:267
30849 #, fuzzy, kde-format
30850 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
30851 #| msgid "Almería"
30852 msgctxt "puertorico.kgm"
30853 msgid "Comerío"
30854 msgstr "Almería"
30855 
30856 #: puertorico.kgm:277
30857 #, fuzzy, kde-format
30858 #| msgctxt "belize.kgm"
30859 #| msgid "Corozal Town"
30860 msgctxt "puertorico.kgm"
30861 msgid "Corozal"
30862 msgstr "코로살 시"
30863 
30864 #: puertorico.kgm:287
30865 #, kde-format
30866 msgctxt "puertorico.kgm"
30867 msgid "Culebra"
30868 msgstr ""
30869 
30870 #: puertorico.kgm:297
30871 #, fuzzy, kde-format
30872 msgctxt "puertorico.kgm"
30873 msgid "Dorado"
30874 msgstr "황새치자리(DORADO)"
30875 
30876 #: puertorico.kgm:307
30877 #, kde-format
30878 msgctxt "puertorico.kgm"
30879 msgid "Fajardo"
30880 msgstr ""
30881 
30882 #: puertorico.kgm:317
30883 #, kde-format
30884 msgctxt "puertorico.kgm"
30885 msgid "Florida"
30886 msgstr "Florida"
30887 
30888 #: puertorico.kgm:327
30889 #, kde-format
30890 msgctxt "puertorico.kgm"
30891 msgid "Guánica"
30892 msgstr ""
30893 
30894 #: puertorico.kgm:337
30895 #, fuzzy, kde-format
30896 #| msgctxt "japan.kgm"
30897 #| msgid "Okayama"
30898 msgctxt "puertorico.kgm"
30899 msgid "Guayama"
30900 msgstr "Okayama"
30901 
30902 #: puertorico.kgm:347
30903 #, fuzzy, kde-format
30904 #| msgctxt "ecuador.kgm"
30905 #| msgid "Guayaquil"
30906 msgctxt "puertorico.kgm"
30907 msgid "Guayanilla"
30908 msgstr "과야킬"
30909 
30910 #: puertorico.kgm:357
30911 #, kde-format
30912 msgctxt "puertorico.kgm"
30913 msgid "Guaynabo"
30914 msgstr ""
30915 
30916 #: puertorico.kgm:367
30917 #, kde-format
30918 msgctxt "puertorico.kgm"
30919 msgid "Gurabo"
30920 msgstr ""
30921 
30922 #: puertorico.kgm:377
30923 #, fuzzy, kde-format
30924 #| msgctxt "andorra.kgm"
30925 #| msgid "Canillo"
30926 msgctxt "puertorico.kgm"
30927 msgid "Hatillo"
30928 msgstr "카닐료"
30929 
30930 #: puertorico.kgm:387
30931 #, kde-format
30932 msgctxt "puertorico.kgm"
30933 msgid "Hormigueros"
30934 msgstr ""
30935 
30936 #: puertorico.kgm:397
30937 #, fuzzy, kde-format
30938 #| msgctxt "china.kgm"
30939 #| msgid "Macao"
30940 msgctxt "puertorico.kgm"
30941 msgid "Humacao"
30942 msgstr "마카오"
30943 
30944 #: puertorico.kgm:407
30945 #, kde-format
30946 msgctxt "puertorico.kgm"
30947 msgid "Isabela"
30948 msgstr ""
30949 
30950 #: puertorico.kgm:417
30951 #, kde-format
30952 msgctxt "puertorico.kgm"
30953 msgid "Jayuya"
30954 msgstr ""
30955 
30956 #: puertorico.kgm:427
30957 #, kde-format
30958 msgctxt "puertorico.kgm"
30959 msgid "Juana Díaz"
30960 msgstr ""
30961 
30962 #: puertorico.kgm:437
30963 #, kde-format
30964 msgctxt "puertorico.kgm"
30965 msgid "Juncos"
30966 msgstr ""
30967 
30968 #: puertorico.kgm:447
30969 #, kde-format
30970 msgctxt "puertorico.kgm"
30971 msgid "Lajas"
30972 msgstr ""
30973 
30974 #: puertorico.kgm:457
30975 #, kde-format
30976 msgctxt "puertorico.kgm"
30977 msgid "Lares"
30978 msgstr ""
30979 
30980 #: puertorico.kgm:467
30981 #, fuzzy, kde-format
30982 #| msgctxt "africa.kgm"
30983 #| msgid "Las Palmas"
30984 msgctxt "puertorico.kgm"
30985 msgid "Las Marías"
30986 msgstr "라스 팔마스"
30987 
30988 #: puertorico.kgm:477
30989 #, fuzzy, kde-format
30990 #| msgctxt "africa.kgm"
30991 #| msgid "Las Palmas"
30992 msgctxt "puertorico.kgm"
30993 msgid "Las Piedras"
30994 msgstr "라스 팔마스"
30995 
30996 #: puertorico.kgm:487
30997 #, kde-format
30998 msgctxt "puertorico.kgm"
30999 msgid "Loíza"
31000 msgstr ""
31001 
31002 #: puertorico.kgm:497
31003 #, fuzzy, kde-format
31004 #| msgctxt "italy.kgm"
31005 #| msgid "L'Aquila"
31006 msgctxt "puertorico.kgm"
31007 msgid "Luquillo"
31008 msgstr "L'Aquila"
31009 
31010 #: puertorico.kgm:507
31011 #, fuzzy, kde-format
31012 #| msgctxt "asia.kgm"
31013 #| msgid "Manama"
31014 msgctxt "puertorico.kgm"
31015 msgid "Manatí"
31016 msgstr "마나마"
31017 
31018 #: puertorico.kgm:517
31019 #, fuzzy, kde-format
31020 #| msgctxt "caribbean.kgm"
31021 #| msgid "Marigot"
31022 msgctxt "puertorico.kgm"
31023 msgid "Maricao"
31024 msgstr "마리곳"
31025 
31026 #: puertorico.kgm:527
31027 #, fuzzy, kde-format
31028 #| msgctxt "lithuania_municipalities.kgm"
31029 #| msgid "Kaunas"
31030 msgctxt "puertorico.kgm"
31031 msgid "Maunabo"
31032 msgstr "Kaunas"
31033 
31034 #: puertorico.kgm:537
31035 #, fuzzy, kde-format
31036 #| msgctxt "cuba.kgm"
31037 #| msgid "Camagüey"
31038 msgctxt "puertorico.kgm"
31039 msgid "Mayagüez"
31040 msgstr "카마구에이"
31041 
31042 #: puertorico.kgm:547
31043 #, kde-format
31044 msgctxt "puertorico.kgm"
31045 msgid "Moca"
31046 msgstr ""
31047 
31048 #: puertorico.kgm:557
31049 #, fuzzy, kde-format
31050 #| msgctxt "africa.kgm"
31051 #| msgid "Monrovia"
31052 msgctxt "puertorico.kgm"
31053 msgid "Morovis"
31054 msgstr "몬로비아"
31055 
31056 #: puertorico.kgm:567
31057 #, kde-format
31058 msgctxt "puertorico.kgm"
31059 msgid "Nagüabo"
31060 msgstr ""
31061 
31062 #: puertorico.kgm:577
31063 #, fuzzy, kde-format
31064 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
31065 #| msgid "Taranto"
31066 msgctxt "puertorico.kgm"
31067 msgid "Naranjito"
31068 msgstr "Taranto"
31069 
31070 #: puertorico.kgm:587
31071 #, kde-format
31072 msgctxt "puertorico.kgm"
31073 msgid "Orocovis"
31074 msgstr ""
31075 
31076 #: puertorico.kgm:597
31077 #, kde-format
31078 msgctxt "puertorico.kgm"
31079 msgid "Patillas"
31080 msgstr ""
31081 
31082 #: puertorico.kgm:607
31083 #, kde-format
31084 msgctxt "puertorico.kgm"
31085 msgid "Peñuelas"
31086 msgstr ""
31087 
31088 #: puertorico.kgm:617
31089 #, kde-format
31090 msgctxt "puertorico.kgm"
31091 msgid "Ponce"
31092 msgstr "Ponce"
31093 
31094 #: puertorico.kgm:627
31095 #, kde-format
31096 msgctxt "puertorico.kgm"
31097 msgid "Quebradillas"
31098 msgstr ""
31099 
31100 #: puertorico.kgm:637
31101 #, kde-format
31102 msgctxt "puertorico.kgm"
31103 msgid "Rincón"
31104 msgstr ""
31105 
31106 #: puertorico.kgm:647
31107 #, fuzzy, kde-format
31108 #| msgctxt "brazil.kgm"
31109 #| msgid "Campo Grande"
31110 msgctxt "puertorico.kgm"
31111 msgid "Río Grande"
31112 msgstr "캄푸그란지"
31113 
31114 #: puertorico.kgm:657
31115 #, fuzzy, kde-format
31116 #| msgctxt "brazil.kgm"
31117 #| msgid "Campo Grande"
31118 msgctxt "puertorico.kgm"
31119 msgid "Sabana Grande"
31120 msgstr "캄푸그란지"
31121 
31122 #: puertorico.kgm:667
31123 #, kde-format
31124 msgctxt "puertorico.kgm"
31125 msgid "Salinas"
31126 msgstr "Salinas"
31127 
31128 #: puertorico.kgm:677
31129 #, fuzzy, kde-format
31130 #| msgctxt "puertorico.kgm"
31131 #| msgid "San Sebastián"
31132 msgctxt "puertorico.kgm"
31133 msgid "San Germán"
31134 msgstr "San Sebastián"
31135 
31136 #: puertorico.kgm:687
31137 #, kde-format
31138 msgctxt "puertorico.kgm"
31139 msgid "San Juan"
31140 msgstr "San Juan"
31141 
31142 #: puertorico.kgm:697
31143 #, fuzzy, kde-format
31144 #| msgctxt "europe.kgm"
31145 #| msgid "San Marino"
31146 msgctxt "puertorico.kgm"
31147 msgid "San Lorenzo"
31148 msgstr "산마리노"
31149 
31150 #: puertorico.kgm:707
31151 #, kde-format
31152 msgctxt "puertorico.kgm"
31153 msgid "San Sebastián"
31154 msgstr "San Sebastián"
31155 
31156 #: puertorico.kgm:717
31157 #, fuzzy, kde-format
31158 #| msgctxt "argentina.kgm"
31159 #| msgid "Santa Rosa"
31160 msgctxt "puertorico.kgm"
31161 msgid "Santa Isabel"
31162 msgstr "산타로사"
31163 
31164 #: puertorico.kgm:727
31165 #, kde-format
31166 msgctxt "puertorico.kgm"
31167 msgid "Toa Alta"
31168 msgstr ""
31169 
31170 #: puertorico.kgm:737
31171 #, kde-format
31172 msgctxt "puertorico.kgm"
31173 msgid "Toa Baja"
31174 msgstr ""
31175 
31176 #: puertorico.kgm:747
31177 #, kde-format
31178 msgctxt "puertorico.kgm"
31179 msgid "Trujillo Alto"
31180 msgstr ""
31181 
31182 #: puertorico.kgm:757
31183 #, fuzzy, kde-format
31184 #| msgctxt "ecuador.kgm"
31185 #| msgid "Ecuador"
31186 msgctxt "puertorico.kgm"
31187 msgid "Utuado"
31188 msgstr "에콰도르"
31189 
31190 #: puertorico.kgm:767
31191 #, kde-format
31192 msgctxt "puertorico.kgm"
31193 msgid "Vega Alta"
31194 msgstr ""
31195 
31196 #: puertorico.kgm:777
31197 #, kde-format
31198 msgctxt "puertorico.kgm"
31199 msgid "Vega Baja"
31200 msgstr ""
31201 
31202 #: puertorico.kgm:787
31203 #, kde-format
31204 msgctxt "puertorico.kgm"
31205 msgid "Vieques"
31206 msgstr ""
31207 
31208 #: puertorico.kgm:797
31209 #, fuzzy, kde-format
31210 #| msgctxt "cuba.kgm"
31211 #| msgid "Villa Clara"
31212 msgctxt "puertorico.kgm"
31213 msgid "Villalba"
31214 msgstr "빌라클라라"
31215 
31216 #: puertorico.kgm:807
31217 #, kde-format
31218 msgctxt "puertorico.kgm"
31219 msgid "Yabucoa"
31220 msgstr ""
31221 
31222 #: puertorico.kgm:817
31223 #, kde-format
31224 msgctxt "puertorico.kgm"
31225 msgid "Yauco"
31226 msgstr ""
31227 
31228 #: republic_of_ireland.kgm:5
31229 #, fuzzy, kde-format
31230 #| msgctxt "southkorea.kgm"
31231 #| msgid "Republic of Korea"
31232 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31233 msgid "Republic Of Ireland"
31234 msgstr "대한민국"
31235 
31236 #: republic_of_ireland.kgm:6
31237 #, fuzzy, kde-format
31238 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
31239 #| msgid "Counties"
31240 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31241 msgid "Counties"
31242 msgstr "주"
31243 
31244 #: republic_of_ireland.kgm:9
31245 #, fuzzy, kde-format
31246 #| msgctxt "africa.kgm"
31247 #| msgid "Frontier"
31248 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31249 msgid "Frontier"
31250 msgstr "국경"
31251 
31252 #: republic_of_ireland.kgm:14
31253 #, kde-format
31254 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31255 msgid "Water"
31256 msgstr "물"
31257 
31258 #: republic_of_ireland.kgm:19
31259 #, fuzzy, kde-format
31260 #| msgctxt "southkorea.kgm"
31261 #| msgid "Republic of Korea"
31262 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31263 msgid "Not Republic Of Ireland"
31264 msgstr "대한민국"
31265 
31266 #: republic_of_ireland.kgm:24 republic_of_ireland.kgm:25
31267 #, kde-format
31268 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31269 msgid "Dublin"
31270 msgstr "Dublin"
31271 
31272 #: republic_of_ireland.kgm:29 republic_of_ireland.kgm:30
31273 #, kde-format
31274 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31275 msgid "Wicklow"
31276 msgstr ""
31277 
31278 #: republic_of_ireland.kgm:34 republic_of_ireland.kgm:35
31279 #, fuzzy, kde-format
31280 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
31281 #| msgid "Oxford"
31282 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31283 msgid "Wexford"
31284 msgstr "옥스퍼드"
31285 
31286 #: republic_of_ireland.kgm:39 republic_of_ireland.kgm:40
31287 #, fuzzy, kde-format
31288 #| msgctxt "canada.kgm"
31289 #| msgid "Charlottetown"
31290 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31291 msgid "Carlow"
31292 msgstr "샬럿타운"
31293 
31294 #: republic_of_ireland.kgm:44
31295 #, kde-format
31296 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31297 msgid "Kildare"
31298 msgstr ""
31299 
31300 #: republic_of_ireland.kgm:45
31301 #, kde-format
31302 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31303 msgid "Naas"
31304 msgstr ""
31305 
31306 #: republic_of_ireland.kgm:49
31307 #, kde-format
31308 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31309 msgid "Meath"
31310 msgstr ""
31311 
31312 #: republic_of_ireland.kgm:50
31313 #, fuzzy, kde-format
31314 #| msgctxt "caribbean.kgm"
31315 #| msgid "Havana"
31316 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31317 msgid "Navan"
31318 msgstr "아바나"
31319 
31320 #: republic_of_ireland.kgm:54
31321 #, fuzzy, kde-format
31322 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
31323 #| msgid "South"
31324 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31325 msgid "Louth"
31326 msgstr "남부"
31327 
31328 #: republic_of_ireland.kgm:55
31329 #, kde-format
31330 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31331 msgid "Dundalk"
31332 msgstr "Dundalk"
31333 
31334 #: republic_of_ireland.kgm:59 republic_of_ireland.kgm:60
31335 #, kde-format
31336 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31337 msgid "Monaghan"
31338 msgstr ""
31339 
31340 #: republic_of_ireland.kgm:64 republic_of_ireland.kgm:65
31341 #, fuzzy, kde-format
31342 #| msgctxt "caribbean.kgm"
31343 #| msgid "Havana"
31344 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31345 msgid "Cavan"
31346 msgstr "아바나"
31347 
31348 #: republic_of_ireland.kgm:69 republic_of_ireland.kgm:70
31349 #, kde-format
31350 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31351 msgid "Longford"
31352 msgstr ""
31353 
31354 #: republic_of_ireland.kgm:74
31355 #, fuzzy, kde-format
31356 #| msgctxt "zambia_provinces.kgm"
31357 #| msgid "Western"
31358 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31359 msgid "Westmeath"
31360 msgstr "서구"
31361 
31362 #: republic_of_ireland.kgm:75
31363 #, fuzzy, kde-format
31364 #| msgctxt "bhutan.kgm"
31365 #| msgid "Mongar"
31366 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31367 msgid "Mullingar"
31368 msgstr "몽가르"
31369 
31370 #: republic_of_ireland.kgm:79
31371 #, kde-format
31372 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31373 msgid "Offaly"
31374 msgstr ""
31375 
31376 #: republic_of_ireland.kgm:80
31377 #, fuzzy, kde-format
31378 #| msgctxt "france.kgm"
31379 #| msgid "Tulle"
31380 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31381 msgid "Tullamore"
31382 msgstr "튈"
31383 
31384 #: republic_of_ireland.kgm:84
31385 #, kde-format
31386 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31387 msgid "Laois"
31388 msgstr ""
31389 
31390 #: republic_of_ireland.kgm:85
31391 #, fuzzy, kde-format
31392 #| msgctxt "africa.kgm"
31393 #| msgid "Port Louis"
31394 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31395 msgid "Portlaois"
31396 msgstr "포트루이스"
31397 
31398 #: republic_of_ireland.kgm:89 republic_of_ireland.kgm:90
31399 #, kde-format
31400 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31401 msgid "Kilkenny"
31402 msgstr ""
31403 
31404 #: republic_of_ireland.kgm:94 republic_of_ireland.kgm:95
31405 #, kde-format
31406 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31407 msgid "Waterford"
31408 msgstr "Waterford"
31409 
31410 #: republic_of_ireland.kgm:99 republic_of_ireland.kgm:100
31411 #, kde-format
31412 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31413 msgid "Cork"
31414 msgstr "Cork"
31415 
31416 #: republic_of_ireland.kgm:104
31417 #, kde-format
31418 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31419 msgid "Kerry"
31420 msgstr ""
31421 
31422 #: republic_of_ireland.kgm:105
31423 #, kde-format
31424 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31425 msgid "Tralee"
31426 msgstr ""
31427 
31428 #: republic_of_ireland.kgm:109 republic_of_ireland.kgm:110
31429 #, kde-format
31430 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31431 msgid "Limerick"
31432 msgstr ""
31433 
31434 #: republic_of_ireland.kgm:114
31435 #, fuzzy, kde-format
31436 #| msgctxt "australia.kgm"
31437 #| msgid "Northern Territory"
31438 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31439 msgid "North Tipperary"
31440 msgstr "노던 준주"
31441 
31442 #: republic_of_ireland.kgm:115
31443 #, kde-format
31444 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31445 msgid "Nenagh"
31446 msgstr ""
31447 
31448 #: republic_of_ireland.kgm:119
31449 #, fuzzy, kde-format
31450 #| msgctxt "oceania.kgm"
31451 #| msgid "South Tarawa"
31452 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31453 msgid "South Tipperary"
31454 msgstr "남부 타라와"
31455 
31456 #: republic_of_ireland.kgm:120
31457 #, kde-format
31458 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31459 msgid "Clonmel"
31460 msgstr ""
31461 
31462 #: republic_of_ireland.kgm:124
31463 #, kde-format
31464 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31465 msgid "Clare"
31466 msgstr ""
31467 
31468 #: republic_of_ireland.kgm:125
31469 #, kde-format
31470 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31471 msgid "Ennis"
31472 msgstr ""
31473 
31474 #: republic_of_ireland.kgm:129 republic_of_ireland.kgm:130
31475 #, kde-format
31476 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31477 msgid "Galway"
31478 msgstr "Galway"
31479 
31480 #: republic_of_ireland.kgm:134
31481 #, kde-format
31482 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31483 msgid "Mayo"
31484 msgstr ""
31485 
31486 #: republic_of_ireland.kgm:135
31487 #, kde-format
31488 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31489 msgid "Castlebar"
31490 msgstr ""
31491 
31492 #: republic_of_ireland.kgm:139 republic_of_ireland.kgm:140
31493 #, kde-format
31494 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31495 msgid "Roscommon"
31496 msgstr ""
31497 
31498 #: republic_of_ireland.kgm:144 republic_of_ireland.kgm:145
31499 #, kde-format
31500 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31501 msgid "Sligo"
31502 msgstr ""
31503 
31504 #: republic_of_ireland.kgm:149
31505 #, kde-format
31506 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31507 msgid "Leitrim"
31508 msgstr ""
31509 
31510 #: republic_of_ireland.kgm:150
31511 #, kde-format
31512 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31513 msgid "Carrick-on-Shannon"
31514 msgstr ""
31515 
31516 #: republic_of_ireland.kgm:154
31517 #, kde-format
31518 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31519 msgid "Donegal"
31520 msgstr "Donegal"
31521 
31522 #: republic_of_ireland.kgm:155
31523 #, fuzzy, kde-format
31524 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
31525 #| msgid "Oxford"
31526 msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
31527 msgid "Lifford"
31528 msgstr "옥스퍼드"
31529 
31530 #: romania.kgm:5
31531 #, kde-format
31532 msgctxt "romania.kgm"
31533 msgid "Romania"
31534 msgstr "루마니아"
31535 
31536 #: romania.kgm:6
31537 #, fuzzy, kde-format
31538 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
31539 #| msgid "Counties"
31540 msgctxt "romania.kgm"
31541 msgid "Counties"
31542 msgstr "주"
31543 
31544 #: romania.kgm:9
31545 #, fuzzy, kde-format
31546 #| msgctxt "africa.kgm"
31547 #| msgid "Frontier"
31548 msgctxt "romania.kgm"
31549 msgid "Frontier"
31550 msgstr "국경"
31551 
31552 #: romania.kgm:14
31553 #, kde-format
31554 msgctxt "romania.kgm"
31555 msgid "Water"
31556 msgstr "물"
31557 
31558 #: romania.kgm:19
31559 #, fuzzy, kde-format
31560 #| msgctxt "romania.kgm"
31561 #| msgid "Romania"
31562 msgctxt "romania.kgm"
31563 msgid "Not Romania"
31564 msgstr "루마니아"
31565 
31566 #: romania.kgm:24
31567 #, fuzzy, kde-format
31568 #| msgctxt "usa.kgm"
31569 #| msgid "Albany"
31570 msgctxt "romania.kgm"
31571 msgid "Alba"
31572 msgstr "Albany"
31573 
31574 #: romania.kgm:25
31575 #, fuzzy, kde-format
31576 #| msgctxt "europe.kgm"
31577 #| msgid "Albania"
31578 msgctxt "romania.kgm"
31579 msgid "Alba Iulia"
31580 msgstr "알바니아"
31581 
31582 #: romania.kgm:29 romania.kgm:30
31583 #, kde-format
31584 msgctxt "romania.kgm"
31585 msgid "Arad"
31586 msgstr ""
31587 
31588 #: romania.kgm:34
31589 #, kde-format
31590 msgctxt "romania.kgm"
31591 msgid "Argeş"
31592 msgstr ""
31593 
31594 #: romania.kgm:35
31595 #, kde-format
31596 msgctxt "romania.kgm"
31597 msgid "Piteşti"
31598 msgstr ""
31599 
31600 #: romania.kgm:39 romania.kgm:40
31601 #, kde-format
31602 msgctxt "romania.kgm"
31603 msgid "Bacău"
31604 msgstr ""
31605 
31606 #: romania.kgm:44
31607 #, kde-format
31608 msgctxt "romania.kgm"
31609 msgid "Bihor"
31610 msgstr ""
31611 
31612 #: romania.kgm:45
31613 #, kde-format
31614 msgctxt "romania.kgm"
31615 msgid "Oradea"
31616 msgstr ""
31617 
31618 #: romania.kgm:49
31619 #, kde-format
31620 msgctxt "romania.kgm"
31621 msgid "Bistriţa-Năsăud"
31622 msgstr ""
31623 
31624 #: romania.kgm:50
31625 #, fuzzy, kde-format
31626 #| msgctxt "austria.kgm"
31627 #| msgid "Austria"
31628 msgctxt "romania.kgm"
31629 msgid "Bistriţa"
31630 msgstr "오스트리아"
31631 
31632 #: romania.kgm:54 romania.kgm:55
31633 #, kde-format
31634 msgctxt "romania.kgm"
31635 msgid "Botoşani"
31636 msgstr ""
31637 
31638 #: romania.kgm:59 romania.kgm:60
31639 #, kde-format
31640 msgctxt "romania.kgm"
31641 msgid "Braşov"
31642 msgstr ""
31643 
31644 #: romania.kgm:64 romania.kgm:65
31645 #, kde-format
31646 msgctxt "romania.kgm"
31647 msgid "Brăila"
31648 msgstr ""
31649 
31650 #: romania.kgm:69 romania.kgm:70
31651 #, kde-format
31652 msgctxt "romania.kgm"
31653 msgid "Buzău"
31654 msgstr ""
31655 
31656 #: romania.kgm:74
31657 #, kde-format
31658 msgctxt "romania.kgm"
31659 msgid "Caraş-Severin"
31660 msgstr ""
31661 
31662 #: romania.kgm:75
31663 #, kde-format
31664 msgctxt "romania.kgm"
31665 msgid "Reşiţa"
31666 msgstr ""
31667 
31668 #: romania.kgm:79 romania.kgm:80
31669 #, kde-format
31670 msgctxt "romania.kgm"
31671 msgid "Călăraşi"
31672 msgstr ""
31673 
31674 #: romania.kgm:84
31675 #, kde-format
31676 msgctxt "romania.kgm"
31677 msgid "Cluj"
31678 msgstr ""
31679 
31680 #: romania.kgm:85
31681 #, kde-format
31682 msgctxt "romania.kgm"
31683 msgid "Cluj-Napoca"
31684 msgstr ""
31685 
31686 #: romania.kgm:89 romania.kgm:90
31687 #, fuzzy, kde-format
31688 #| msgctxt "algeria.kgm"
31689 #| msgid "Constantine"
31690 msgctxt "romania.kgm"
31691 msgid "Constanţa"
31692 msgstr "콘스탄틴"
31693 
31694 #: romania.kgm:94
31695 #, kde-format
31696 msgctxt "romania.kgm"
31697 msgid "Covasna"
31698 msgstr ""
31699 
31700 #: romania.kgm:95
31701 #, fuzzy, kde-format
31702 #| msgctxt "caribbean.kgm"
31703 #| msgid "Saint George's"
31704 msgctxt "romania.kgm"
31705 msgid "Sfântu Gheorghe"
31706 msgstr "세인트 조지스"
31707 
31708 #: romania.kgm:99
31709 #, kde-format
31710 msgctxt "romania.kgm"
31711 msgid "Dâmboviţa"
31712 msgstr ""
31713 
31714 #: romania.kgm:100
31715 #, fuzzy, kde-format
31716 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
31717 #| msgid "Targovishte"
31718 msgctxt "romania.kgm"
31719 msgid "Târgovişte"
31720 msgstr "투르고비슈테"
31721 
31722 #: romania.kgm:104
31723 #, kde-format
31724 msgctxt "romania.kgm"
31725 msgid "Dolj"
31726 msgstr ""
31727 
31728 #: romania.kgm:105
31729 #, kde-format
31730 msgctxt "romania.kgm"
31731 msgid "Craiova"
31732 msgstr ""
31733 
31734 #: romania.kgm:109 romania.kgm:110
31735 #, kde-format
31736 msgctxt "romania.kgm"
31737 msgid "Galaţi"
31738 msgstr ""
31739 
31740 #: romania.kgm:114 romania.kgm:115
31741 #, kde-format
31742 msgctxt "romania.kgm"
31743 msgid "Giurgiu"
31744 msgstr ""
31745 
31746 #: romania.kgm:119
31747 #, kde-format
31748 msgctxt "romania.kgm"
31749 msgid "Gorj"
31750 msgstr ""
31751 
31752 #: romania.kgm:120
31753 #, kde-format
31754 msgctxt "romania.kgm"
31755 msgid "Târgu Jiu"
31756 msgstr ""
31757 
31758 #: romania.kgm:124
31759 #, fuzzy, kde-format
31760 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
31761 #| msgid "Chita"
31762 msgctxt "romania.kgm"
31763 msgid "Harghita"
31764 msgstr "치타"
31765 
31766 #: romania.kgm:125
31767 #, kde-format
31768 msgctxt "romania.kgm"
31769 msgid "Miercurea Ciuc"
31770 msgstr ""
31771 
31772 #: romania.kgm:129
31773 #, kde-format
31774 msgctxt "romania.kgm"
31775 msgid "Hunedoara"
31776 msgstr ""
31777 
31778 #: romania.kgm:130
31779 #, kde-format
31780 msgctxt "romania.kgm"
31781 msgid "Deva"
31782 msgstr ""
31783 
31784 #: romania.kgm:134
31785 #, kde-format
31786 msgctxt "romania.kgm"
31787 msgid "Ialomiţa"
31788 msgstr ""
31789 
31790 #: romania.kgm:135
31791 #, kde-format
31792 msgctxt "romania.kgm"
31793 msgid "Slobozia"
31794 msgstr ""
31795 
31796 #: romania.kgm:139 romania.kgm:140
31797 #, kde-format
31798 msgctxt "romania.kgm"
31799 msgid "Iaşi"
31800 msgstr ""
31801 
31802 #: romania.kgm:144
31803 #, kde-format
31804 msgctxt "romania.kgm"
31805 msgid "Ilfov"
31806 msgstr ""
31807 
31808 #: romania.kgm:145
31809 #, kde-format
31810 msgctxt "romania.kgm"
31811 msgid "Buftea"
31812 msgstr ""
31813 
31814 #: romania.kgm:149
31815 #, kde-format
31816 msgctxt "romania.kgm"
31817 msgid "Maramureş"
31818 msgstr ""
31819 
31820 #: romania.kgm:150
31821 #, kde-format
31822 msgctxt "romania.kgm"
31823 msgid "Baia Mare"
31824 msgstr ""
31825 
31826 #: romania.kgm:154
31827 #, kde-format
31828 msgctxt "romania.kgm"
31829 msgid "Mehedinţi"
31830 msgstr ""
31831 
31832 #: romania.kgm:155
31833 #, kde-format
31834 msgctxt "romania.kgm"
31835 msgid "Drobeta-Turnu Severin"
31836 msgstr ""
31837 
31838 #: romania.kgm:159
31839 #, kde-format
31840 msgctxt "romania.kgm"
31841 msgid "Mureş"
31842 msgstr ""
31843 
31844 #: romania.kgm:160
31845 #, kde-format
31846 msgctxt "romania.kgm"
31847 msgid "Târgu Mureş"
31848 msgstr ""
31849 
31850 #: romania.kgm:164
31851 #, kde-format
31852 msgctxt "romania.kgm"
31853 msgid "Neamţ"
31854 msgstr ""
31855 
31856 #: romania.kgm:165
31857 #, kde-format
31858 msgctxt "romania.kgm"
31859 msgid "Piatra Neamţ"
31860 msgstr ""
31861 
31862 #: romania.kgm:169
31863 #, kde-format
31864 msgctxt "romania.kgm"
31865 msgid "Olt"
31866 msgstr ""
31867 
31868 #: romania.kgm:170
31869 #, fuzzy, kde-format
31870 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
31871 #| msgid "Latina"
31872 msgctxt "romania.kgm"
31873 msgid "Slatina"
31874 msgstr "Latina"
31875 
31876 #: romania.kgm:174
31877 #, kde-format
31878 msgctxt "romania.kgm"
31879 msgid "Prahova"
31880 msgstr ""
31881 
31882 #: romania.kgm:175
31883 #, kde-format
31884 msgctxt "romania.kgm"
31885 msgid "Ploieşti"
31886 msgstr ""
31887 
31888 #: romania.kgm:179 romania.kgm:180
31889 #, fuzzy, kde-format
31890 #| msgctxt "colombia.kgm"
31891 #| msgid "Santa Marta"
31892 msgctxt "romania.kgm"
31893 msgid "Satu Mare"
31894 msgstr "산타마르타"
31895 
31896 #: romania.kgm:184
31897 #, kde-format
31898 msgctxt "romania.kgm"
31899 msgid "Sălaj"
31900 msgstr ""
31901 
31902 #: romania.kgm:185
31903 #, kde-format
31904 msgctxt "romania.kgm"
31905 msgid "Zalău"
31906 msgstr ""
31907 
31908 #: romania.kgm:189 romania.kgm:190
31909 #, kde-format
31910 msgctxt "romania.kgm"
31911 msgid "Sibiu"
31912 msgstr ""
31913 
31914 #: romania.kgm:194 romania.kgm:195
31915 #, kde-format
31916 msgctxt "romania.kgm"
31917 msgid "Suceava"
31918 msgstr ""
31919 
31920 #: romania.kgm:199
31921 #, fuzzy, kde-format
31922 #| msgctxt "norway.kgm"
31923 #| msgid "Telemark"
31924 msgctxt "romania.kgm"
31925 msgid "Teleorman"
31926 msgstr "텔레마르크"
31927 
31928 #: romania.kgm:200
31929 #, kde-format
31930 msgctxt "romania.kgm"
31931 msgid "Alexandria"
31932 msgstr "Alexandria"
31933 
31934 #: romania.kgm:204
31935 #, kde-format
31936 msgctxt "romania.kgm"
31937 msgid "Timiş"
31938 msgstr ""
31939 
31940 #: romania.kgm:205
31941 #, kde-format
31942 msgctxt "romania.kgm"
31943 msgid "Timişoara"
31944 msgstr ""
31945 
31946 #: romania.kgm:209 romania.kgm:210
31947 #, kde-format
31948 msgctxt "romania.kgm"
31949 msgid "Tulcea"
31950 msgstr ""
31951 
31952 #: romania.kgm:214 romania.kgm:215
31953 #, kde-format
31954 msgctxt "romania.kgm"
31955 msgid "Vaslui"
31956 msgstr ""
31957 
31958 #: romania.kgm:219
31959 #, kde-format
31960 msgctxt "romania.kgm"
31961 msgid "Vâlcea"
31962 msgstr ""
31963 
31964 #: romania.kgm:220
31965 #, kde-format
31966 msgctxt "romania.kgm"
31967 msgid "Râmnicu Vâlcea"
31968 msgstr ""
31969 
31970 #: romania.kgm:224
31971 #, fuzzy, kde-format
31972 #| msgctxt "andorra.kgm"
31973 #| msgid "France"
31974 msgctxt "romania.kgm"
31975 msgid "Vrancea"
31976 msgstr "프랑스"
31977 
31978 #: romania.kgm:225
31979 #, kde-format
31980 msgctxt "romania.kgm"
31981 msgid "Focşani"
31982 msgstr ""
31983 
31984 #: romania.kgm:229
31985 #, kde-format
31986 msgctxt "romania.kgm"
31987 msgid "Bucureşti"
31988 msgstr ""
31989 
31990 #: romania.kgm:230
31991 #, kde-format
31992 msgctxt "romania.kgm"
31993 msgid "(Bucharest municipality)"
31994 msgstr ""
31995 
31996 #: russia_districts.kgm:5
31997 #, kde-format
31998 msgctxt "russia_districts.kgm"
31999 msgid "Russia (Districts)"
32000 msgstr "러시아(연방관구)"
32001 
32002 #: russia_districts.kgm:6
32003 #, kde-format
32004 msgctxt "russia_districts.kgm"
32005 msgid "Districts"
32006 msgstr "연방관구"
32007 
32008 #: russia_districts.kgm:9
32009 #, kde-format
32010 msgctxt "russia_districts.kgm"
32011 msgid "Frontier"
32012 msgstr "국경"
32013 
32014 #: russia_districts.kgm:14
32015 #, kde-format
32016 msgctxt "russia_districts.kgm"
32017 msgid "Water"
32018 msgstr "물"
32019 
32020 #: russia_districts.kgm:19
32021 #, kde-format
32022 msgctxt "russia_districts.kgm"
32023 msgid "Not Russia (Districts)"
32024 msgstr "러시아(연방관구) 아님"
32025 
32026 #: russia_districts.kgm:24
32027 #, kde-format
32028 msgctxt "russia_districts.kgm"
32029 msgid "Central"
32030 msgstr "중앙"
32031 
32032 #: russia_districts.kgm:25
32033 #, kde-format
32034 msgctxt "russia_districts.kgm"
32035 msgid "Moscow"
32036 msgstr "모스크바"
32037 
32038 #: russia_districts.kgm:29
32039 #, kde-format
32040 msgctxt "russia_districts.kgm"
32041 msgid "Far Eastern"
32042 msgstr "극동"
32043 
32044 #: russia_districts.kgm:30
32045 #, kde-format
32046 msgctxt "russia_districts.kgm"
32047 msgid "Khabarovsk"
32048 msgstr "하바롭스크"
32049 
32050 #: russia_districts.kgm:34
32051 #, kde-format
32052 msgctxt "russia_districts.kgm"
32053 msgid "Northwestern"
32054 msgstr "북서"
32055 
32056 #: russia_districts.kgm:35
32057 #, kde-format
32058 msgctxt "russia_districts.kgm"
32059 msgid "St. Petersburg"
32060 msgstr "상트페테르부르크"
32061 
32062 #: russia_districts.kgm:39
32063 #, kde-format
32064 msgctxt "russia_districts.kgm"
32065 msgid "Siberian"
32066 msgstr "시베리아"
32067 
32068 #: russia_districts.kgm:40
32069 #, kde-format
32070 msgctxt "russia_districts.kgm"
32071 msgid "Novosibirsk"
32072 msgstr "노보시비르스크"
32073 
32074 #: russia_districts.kgm:44
32075 #, kde-format
32076 msgctxt "russia_districts.kgm"
32077 msgid "Southern"
32078 msgstr "남부"
32079 
32080 #: russia_districts.kgm:45
32081 #, kde-format
32082 msgctxt "russia_districts.kgm"
32083 msgid "Rostov-na-Donu"
32084 msgstr "로스토프나도누"
32085 
32086 #: russia_districts.kgm:49
32087 #, kde-format
32088 msgctxt "russia_districts.kgm"
32089 msgid "Urals"
32090 msgstr "우랄"
32091 
32092 #: russia_districts.kgm:50
32093 #, kde-format
32094 msgctxt "russia_districts.kgm"
32095 msgid "Yekaterinburg"
32096 msgstr "예카테린부르크"
32097 
32098 #: russia_districts.kgm:54
32099 #, kde-format
32100 msgctxt "russia_districts.kgm"
32101 msgid "Privolzhsky"
32102 msgstr "프리볼시스키"
32103 
32104 #: russia_districts.kgm:55
32105 #, kde-format
32106 msgctxt "russia_districts.kgm"
32107 msgid "Nizhny Novgorod"
32108 msgstr "니즈니노브고로드"
32109 
32110 #: russia_subjects.kgm:5
32111 #, kde-format
32112 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32113 msgid "Russia (Subjects)"
32114 msgstr "러시아(연방주체)"
32115 
32116 #: russia_subjects.kgm:6
32117 #, kde-format
32118 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32119 msgid "Districts"
32120 msgstr "연방주체"
32121 
32122 #: russia_subjects.kgm:9
32123 #, kde-format
32124 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32125 msgid "Frontier"
32126 msgstr "국경"
32127 
32128 #: russia_subjects.kgm:14
32129 #, kde-format
32130 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32131 msgid "Water"
32132 msgstr "물"
32133 
32134 #: russia_subjects.kgm:19
32135 #, kde-format
32136 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32137 msgid "Not Russia (Subjects)"
32138 msgstr "러시아(연방주체) 아님"
32139 
32140 #: russia_subjects.kgm:24
32141 #, kde-format
32142 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32143 msgid "Adygeya"
32144 msgstr "아디게야"
32145 
32146 #: russia_subjects.kgm:25
32147 #, kde-format
32148 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32149 msgid "Maykop"
32150 msgstr "마이코프"
32151 
32152 #: russia_subjects.kgm:30
32153 #, kde-format
32154 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32155 msgid "Bashkortostan"
32156 msgstr "바시키르"
32157 
32158 #: russia_subjects.kgm:31
32159 #, kde-format
32160 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32161 msgid "Ufa"
32162 msgstr "우파"
32163 
32164 #: russia_subjects.kgm:36
32165 #, kde-format
32166 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32167 msgid "Buryatia"
32168 msgstr "부랴트"
32169 
32170 #: russia_subjects.kgm:37
32171 #, kde-format
32172 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32173 msgid "Ulan-Ude"
32174 msgstr "울란우데"
32175 
32176 #: russia_subjects.kgm:42
32177 #, kde-format
32178 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32179 msgid "Altai Republic"
32180 msgstr "알타이 공화국"
32181 
32182 #: russia_subjects.kgm:43
32183 #, kde-format
32184 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32185 msgid "Gorno-Altaysk"
32186 msgstr "고르노알타이스크"
32187 
32188 #: russia_subjects.kgm:48
32189 #, kde-format
32190 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32191 msgid "Dagestan"
32192 msgstr "다게스탄"
32193 
32194 #: russia_subjects.kgm:49
32195 #, kde-format
32196 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32197 msgid "Makhachkala"
32198 msgstr "마하치칼라"
32199 
32200 #: russia_subjects.kgm:54
32201 #, kde-format
32202 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32203 msgid "Ingushetia"
32204 msgstr "잉구세티야"
32205 
32206 #: russia_subjects.kgm:55
32207 #, kde-format
32208 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32209 msgid "Magas"
32210 msgstr "마가스"
32211 
32212 #: russia_subjects.kgm:60
32213 #, kde-format
32214 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32215 msgid "Kabardino-Balkaria"
32216 msgstr "카바르디노발카르"
32217 
32218 #: russia_subjects.kgm:61
32219 #, kde-format
32220 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32221 msgid "Nalchik"
32222 msgstr "날치크"
32223 
32224 #: russia_subjects.kgm:66
32225 #, kde-format
32226 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32227 msgid "Kalmykia"
32228 msgstr "칼미크"
32229 
32230 #: russia_subjects.kgm:67
32231 #, kde-format
32232 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32233 msgid "Elista"
32234 msgstr "엘리스타"
32235 
32236 #: russia_subjects.kgm:72
32237 #, kde-format
32238 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32239 msgid "Karachay-Cherkessia"
32240 msgstr "카라차이에보체르케스카야"
32241 
32242 #: russia_subjects.kgm:73
32243 #, kde-format
32244 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32245 msgid "Cherkessk"
32246 msgstr "체르케스크"
32247 
32248 #: russia_subjects.kgm:78
32249 #, kde-format
32250 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32251 msgid "Karelia"
32252 msgstr "카렐리야"
32253 
32254 #: russia_subjects.kgm:79
32255 #, kde-format
32256 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32257 msgid "Petrozavodsk"
32258 msgstr "페트로자보츠크"
32259 
32260 #: russia_subjects.kgm:84
32261 #, kde-format
32262 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32263 msgid "Komi"
32264 msgstr "코미"
32265 
32266 #: russia_subjects.kgm:85
32267 #, kde-format
32268 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32269 msgid "Syktyvkar"
32270 msgstr "식팁카르"
32271 
32272 #: russia_subjects.kgm:90
32273 #, kde-format
32274 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32275 msgid "Mari El"
32276 msgstr "마리엘"
32277 
32278 #: russia_subjects.kgm:91
32279 #, kde-format
32280 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32281 msgid "Yoshkar-Ola"
32282 msgstr "요시카르올라"
32283 
32284 #: russia_subjects.kgm:96
32285 #, kde-format
32286 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32287 msgid "Mordovia"
32288 msgstr "모르드바"
32289 
32290 #: russia_subjects.kgm:97
32291 #, kde-format
32292 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32293 msgid "Saransk"
32294 msgstr "사란스크"
32295 
32296 #: russia_subjects.kgm:102
32297 #, kde-format
32298 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32299 msgid "Sakha"
32300 msgstr "사하"
32301 
32302 #: russia_subjects.kgm:103
32303 #, kde-format
32304 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32305 msgid "Yakutsk"
32306 msgstr "야쿠츠크"
32307 
32308 #: russia_subjects.kgm:108
32309 #, kde-format
32310 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32311 msgid "North Ossetia-Alania"
32312 msgstr "세베로오세티야알라니아"
32313 
32314 #: russia_subjects.kgm:109
32315 #, kde-format
32316 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32317 msgid "Vladikavkaz"
32318 msgstr "블라디캅카스"
32319 
32320 #: russia_subjects.kgm:114
32321 #, kde-format
32322 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32323 msgid "Tatarstan"
32324 msgstr "타타르스탄"
32325 
32326 #: russia_subjects.kgm:115
32327 #, kde-format
32328 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32329 msgid "Kazan"
32330 msgstr "카잔"
32331 
32332 #: russia_subjects.kgm:120
32333 #, kde-format
32334 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32335 msgid "Tyva"
32336 msgstr "투바"
32337 
32338 #: russia_subjects.kgm:121
32339 #, kde-format
32340 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32341 msgid "Kyzyl"
32342 msgstr "키질"
32343 
32344 #: russia_subjects.kgm:126
32345 #, kde-format
32346 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32347 msgid "Udmurtia"
32348 msgstr "우드무르트"
32349 
32350 #: russia_subjects.kgm:127
32351 #, kde-format
32352 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32353 msgid "Izhevsk"
32354 msgstr "이젭스크"
32355 
32356 #: russia_subjects.kgm:132
32357 #, kde-format
32358 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32359 msgid "Khakassia"
32360 msgstr "하카스"
32361 
32362 #: russia_subjects.kgm:133
32363 #, kde-format
32364 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32365 msgid "Abakan"
32366 msgstr "아바칸"
32367 
32368 #: russia_subjects.kgm:138
32369 #, kde-format
32370 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32371 msgid "Chechnya"
32372 msgstr "체첸"
32373 
32374 #: russia_subjects.kgm:139
32375 #, kde-format
32376 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32377 msgid "Grozny"
32378 msgstr "그로즈니"
32379 
32380 #: russia_subjects.kgm:144
32381 #, kde-format
32382 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32383 msgid "Chuvashia"
32384 msgstr "추바시"
32385 
32386 #: russia_subjects.kgm:145
32387 #, kde-format
32388 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32389 msgid "Cheboksary"
32390 msgstr "체복사리"
32391 
32392 #: russia_subjects.kgm:150
32393 #, kde-format
32394 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32395 msgid "Altai Krai"
32396 msgstr "알타이 크라이"
32397 
32398 #: russia_subjects.kgm:151
32399 #, kde-format
32400 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32401 msgid "Barnaul"
32402 msgstr "바르나울"
32403 
32404 #: russia_subjects.kgm:156
32405 #, kde-format
32406 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32407 msgid "Krasnodar Krai"
32408 msgstr "크라스노다르 크라이"
32409 
32410 #: russia_subjects.kgm:157
32411 #, kde-format
32412 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32413 msgid "Krasnodar"
32414 msgstr "크라스노다르"
32415 
32416 #: russia_subjects.kgm:162
32417 #, kde-format
32418 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32419 msgid "Krasnoyarsk Krai"
32420 msgstr "크라스노야르스크 크라이"
32421 
32422 #: russia_subjects.kgm:163
32423 #, kde-format
32424 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32425 msgid "Krasnoyarsk"
32426 msgstr "크라스노야르스크"
32427 
32428 #: russia_subjects.kgm:168
32429 #, kde-format
32430 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32431 msgid "Primorsky Krai"
32432 msgstr "프리모르스키 크라이"
32433 
32434 #: russia_subjects.kgm:169
32435 #, kde-format
32436 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32437 msgid "Vladivostok"
32438 msgstr "블라디보스토크"
32439 
32440 #: russia_subjects.kgm:174
32441 #, kde-format
32442 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32443 msgid "Stavropol Krai"
32444 msgstr "스타브로폴 크라이"
32445 
32446 #: russia_subjects.kgm:175
32447 #, kde-format
32448 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32449 msgid "Stavropol"
32450 msgstr "스타브로폴"
32451 
32452 #: russia_subjects.kgm:180
32453 #, kde-format
32454 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32455 msgid "Khabarovsk Krai"
32456 msgstr "하바롭스크 크라이"
32457 
32458 #: russia_subjects.kgm:181
32459 #, kde-format
32460 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32461 msgid "Khabarovsk"
32462 msgstr "하바롭스크"
32463 
32464 #: russia_subjects.kgm:186
32465 #, kde-format
32466 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32467 msgid "Perm Krai"
32468 msgstr "페름 크라이"
32469 
32470 #: russia_subjects.kgm:187
32471 #, kde-format
32472 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32473 msgid "Perm"
32474 msgstr "페름"
32475 
32476 #: russia_subjects.kgm:192
32477 #, kde-format
32478 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32479 msgid "Amur Oblast"
32480 msgstr "아무르주"
32481 
32482 #: russia_subjects.kgm:193
32483 #, kde-format
32484 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32485 msgid "Blagoveshchensk"
32486 msgstr "블라고베셴스크"
32487 
32488 #: russia_subjects.kgm:198
32489 #, kde-format
32490 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32491 msgid "Arkhangelsk Oblast"
32492 msgstr "아르한겔스크주"
32493 
32494 #: russia_subjects.kgm:199
32495 #, kde-format
32496 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32497 msgid "Arkhangelsk"
32498 msgstr "아르한겔스크"
32499 
32500 #: russia_subjects.kgm:204
32501 #, kde-format
32502 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32503 msgid "Astrakhan Oblast"
32504 msgstr "아스트라한주"
32505 
32506 #: russia_subjects.kgm:205
32507 #, kde-format
32508 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32509 msgid "Astrakhan"
32510 msgstr "아스트라한"
32511 
32512 #: russia_subjects.kgm:210
32513 #, kde-format
32514 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32515 msgid "Belgorod Oblast"
32516 msgstr "벨고로드주"
32517 
32518 #: russia_subjects.kgm:211
32519 #, kde-format
32520 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32521 msgid "Belgorod"
32522 msgstr "벨고로드"
32523 
32524 #: russia_subjects.kgm:216
32525 #, kde-format
32526 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32527 msgid "Bryansk Oblast"
32528 msgstr "브랸스크주"
32529 
32530 #: russia_subjects.kgm:217
32531 #, kde-format
32532 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32533 msgid "Bryansk"
32534 msgstr "브랸스크"
32535 
32536 #: russia_subjects.kgm:222
32537 #, kde-format
32538 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32539 msgid "Vladimir Oblast"
32540 msgstr "블라디미르주"
32541 
32542 #: russia_subjects.kgm:223
32543 #, kde-format
32544 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32545 msgid "Vladimir"
32546 msgstr "블라디미르"
32547 
32548 #: russia_subjects.kgm:228
32549 #, kde-format
32550 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32551 msgid "Volgograd Oblast"
32552 msgstr "볼고그라드주"
32553 
32554 #: russia_subjects.kgm:229
32555 #, kde-format
32556 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32557 msgid "Volgograd"
32558 msgstr "볼고그라드"
32559 
32560 #: russia_subjects.kgm:234
32561 #, kde-format
32562 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32563 msgid "Vologda Oblast"
32564 msgstr "볼로그다주"
32565 
32566 #: russia_subjects.kgm:235
32567 #, kde-format
32568 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32569 msgid "Vologda"
32570 msgstr "볼로그다"
32571 
32572 #: russia_subjects.kgm:240
32573 #, kde-format
32574 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32575 msgid "Voronezh Oblast"
32576 msgstr "보로네시주"
32577 
32578 #: russia_subjects.kgm:241
32579 #, kde-format
32580 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32581 msgid "Voronezh"
32582 msgstr "보로네시"
32583 
32584 #: russia_subjects.kgm:246
32585 #, kde-format
32586 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32587 msgid "Ivanovo Oblast"
32588 msgstr "이바노보주"
32589 
32590 #: russia_subjects.kgm:247
32591 #, kde-format
32592 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32593 msgid "Ivanovo"
32594 msgstr "이바노보"
32595 
32596 #: russia_subjects.kgm:252
32597 #, kde-format
32598 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32599 msgid "Irkutsk Oblast"
32600 msgstr "이르쿠츠크주"
32601 
32602 #: russia_subjects.kgm:253
32603 #, kde-format
32604 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32605 msgid "Irkutsk"
32606 msgstr "이르쿠츠크"
32607 
32608 #: russia_subjects.kgm:258
32609 #, kde-format
32610 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32611 msgid "Kaliningrad Oblast"
32612 msgstr "칼리닌그라드주"
32613 
32614 #: russia_subjects.kgm:259
32615 #, kde-format
32616 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32617 msgid "Kaliningrad"
32618 msgstr "칼리닌그라드"
32619 
32620 #: russia_subjects.kgm:264
32621 #, kde-format
32622 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32623 msgid "Kaluga Oblast"
32624 msgstr "칼루가주"
32625 
32626 #: russia_subjects.kgm:265
32627 #, kde-format
32628 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32629 msgid "Kaluga"
32630 msgstr "칼루가"
32631 
32632 #: russia_subjects.kgm:270
32633 #, kde-format
32634 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32635 msgid "Kamchatka Krai"
32636 msgstr "캄차카 크라이"
32637 
32638 #: russia_subjects.kgm:271
32639 #, kde-format
32640 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32641 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
32642 msgstr "페트로파블롭스크-캄차츠키"
32643 
32644 #: russia_subjects.kgm:276
32645 #, kde-format
32646 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32647 msgid "Kemerovo Oblast"
32648 msgstr "케메로보주"
32649 
32650 #: russia_subjects.kgm:277
32651 #, kde-format
32652 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32653 msgid "Kemerovo"
32654 msgstr "케메로보"
32655 
32656 #: russia_subjects.kgm:282
32657 #, kde-format
32658 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32659 msgid "Kirov Oblast"
32660 msgstr "키로프주"
32661 
32662 #: russia_subjects.kgm:283
32663 #, kde-format
32664 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32665 msgid "Kirov"
32666 msgstr "키로프"
32667 
32668 #: russia_subjects.kgm:288
32669 #, kde-format
32670 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32671 msgid "Kostroma Oblast"
32672 msgstr "코스트로마주"
32673 
32674 #: russia_subjects.kgm:289
32675 #, kde-format
32676 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32677 msgid "Kostroma"
32678 msgstr "코스트로마"
32679 
32680 #: russia_subjects.kgm:294
32681 #, kde-format
32682 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32683 msgid "Kurgan Oblast"
32684 msgstr "쿠르간주"
32685 
32686 #: russia_subjects.kgm:295
32687 #, kde-format
32688 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32689 msgid "Kurgan"
32690 msgstr "쿠르간"
32691 
32692 #: russia_subjects.kgm:300
32693 #, kde-format
32694 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32695 msgid "Kursk Oblast"
32696 msgstr "쿠르스크주"
32697 
32698 #: russia_subjects.kgm:301
32699 #, kde-format
32700 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32701 msgid "Kursk"
32702 msgstr "쿠르스크"
32703 
32704 #: russia_subjects.kgm:306
32705 #, kde-format
32706 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32707 msgid "Leningrad Oblast"
32708 msgstr "레닌그라드주"
32709 
32710 #: russia_subjects.kgm:307 russia_subjects.kgm:485 russia_subjects.kgm:486
32711 #, kde-format
32712 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32713 msgid "St. Petersburg"
32714 msgstr "상트페테르부르크"
32715 
32716 #: russia_subjects.kgm:312
32717 #, kde-format
32718 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32719 msgid "Lipetsk Oblast"
32720 msgstr "리페츠크주"
32721 
32722 #: russia_subjects.kgm:313
32723 #, kde-format
32724 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32725 msgid "Lipetsk"
32726 msgstr "리페츠크"
32727 
32728 #: russia_subjects.kgm:318
32729 #, kde-format
32730 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32731 msgid "Magadan Oblast"
32732 msgstr "마가단주"
32733 
32734 #: russia_subjects.kgm:319
32735 #, kde-format
32736 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32737 msgid "Magadan"
32738 msgstr "마가단"
32739 
32740 #: russia_subjects.kgm:324
32741 #, kde-format
32742 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32743 msgid "Moscow Oblast"
32744 msgstr "모스크바주"
32745 
32746 #: russia_subjects.kgm:325 russia_subjects.kgm:479 russia_subjects.kgm:480
32747 #, kde-format
32748 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32749 msgid "Moscow"
32750 msgstr "모스크바"
32751 
32752 #: russia_subjects.kgm:330
32753 #, kde-format
32754 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32755 msgid "Murmansk Oblast"
32756 msgstr "무르만스크주"
32757 
32758 #: russia_subjects.kgm:331
32759 #, kde-format
32760 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32761 msgid "Murmansk"
32762 msgstr "무르만스크"
32763 
32764 #: russia_subjects.kgm:336
32765 #, kde-format
32766 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32767 msgid "Nizhny Novgorod Oblast"
32768 msgstr "니즈니노브고로드주"
32769 
32770 #: russia_subjects.kgm:337
32771 #, kde-format
32772 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32773 msgid "Nizhny Novgorod"
32774 msgstr "니즈니노브고로드"
32775 
32776 #: russia_subjects.kgm:342
32777 #, kde-format
32778 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32779 msgid "Novgorod Oblast"
32780 msgstr "노브고로드주"
32781 
32782 #: russia_subjects.kgm:343
32783 #, kde-format
32784 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32785 msgid "Novgorod"
32786 msgstr "노브고로드"
32787 
32788 #: russia_subjects.kgm:348
32789 #, kde-format
32790 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32791 msgid "Novosibirsk Oblast"
32792 msgstr "노보시비르스크주"
32793 
32794 #: russia_subjects.kgm:349
32795 #, kde-format
32796 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32797 msgid "Novosibirsk"
32798 msgstr "노보시비르스크"
32799 
32800 #: russia_subjects.kgm:354
32801 #, kde-format
32802 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32803 msgid "Omsk Oblast"
32804 msgstr "옴스크주"
32805 
32806 #: russia_subjects.kgm:355
32807 #, kde-format
32808 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32809 msgid "Omsk"
32810 msgstr "옴스크"
32811 
32812 #: russia_subjects.kgm:360
32813 #, kde-format
32814 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32815 msgid "Orenburg Oblast"
32816 msgstr "오렌부르크주"
32817 
32818 #: russia_subjects.kgm:361
32819 #, kde-format
32820 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32821 msgid "Orenburg"
32822 msgstr "오렌부르크"
32823 
32824 #: russia_subjects.kgm:366
32825 #, kde-format
32826 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32827 msgid "Oryol Oblast"
32828 msgstr "오룔주"
32829 
32830 #: russia_subjects.kgm:367
32831 #, kde-format
32832 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32833 msgid "Oryol"
32834 msgstr "오룔"
32835 
32836 #: russia_subjects.kgm:372
32837 #, kde-format
32838 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32839 msgid "Penza Oblast"
32840 msgstr "펜자주"
32841 
32842 #: russia_subjects.kgm:373
32843 #, kde-format
32844 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32845 msgid "Penza"
32846 msgstr "펜자"
32847 
32848 #: russia_subjects.kgm:378
32849 #, kde-format
32850 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32851 msgid "Pskov Oblast"
32852 msgstr "프스코프주"
32853 
32854 #: russia_subjects.kgm:379
32855 #, kde-format
32856 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32857 msgid "Pskov"
32858 msgstr "프스코프"
32859 
32860 #: russia_subjects.kgm:383
32861 #, kde-format
32862 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32863 msgid "Rostov Oblast"
32864 msgstr "로스토프주"
32865 
32866 #: russia_subjects.kgm:384
32867 #, kde-format
32868 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32869 msgid "Rostov-na-Donu"
32870 msgstr "로스토프나도누"
32871 
32872 #: russia_subjects.kgm:389
32873 #, kde-format
32874 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32875 msgid "Ryazan Oblast"
32876 msgstr "랴잔주"
32877 
32878 #: russia_subjects.kgm:390
32879 #, kde-format
32880 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32881 msgid "Ryazan"
32882 msgstr "랴잔"
32883 
32884 #: russia_subjects.kgm:395
32885 #, kde-format
32886 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32887 msgid "Samara Oblast"
32888 msgstr "사마라주"
32889 
32890 #: russia_subjects.kgm:396
32891 #, kde-format
32892 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32893 msgid "Samara"
32894 msgstr "사마라"
32895 
32896 #: russia_subjects.kgm:401
32897 #, kde-format
32898 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32899 msgid "Saratov Oblast"
32900 msgstr "사라토프주"
32901 
32902 #: russia_subjects.kgm:402
32903 #, kde-format
32904 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32905 msgid "Saratov"
32906 msgstr "사라토프"
32907 
32908 #: russia_subjects.kgm:407
32909 #, kde-format
32910 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32911 msgid "Sakhalin Oblast"
32912 msgstr "사할린주"
32913 
32914 #: russia_subjects.kgm:408
32915 #, kde-format
32916 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32917 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
32918 msgstr "유즈노사할린스크"
32919 
32920 #: russia_subjects.kgm:413
32921 #, kde-format
32922 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32923 msgid "Sverdlovsk Oblast"
32924 msgstr "스베르들롭스크주"
32925 
32926 #: russia_subjects.kgm:414
32927 #, kde-format
32928 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32929 msgid "Yekaterinburg"
32930 msgstr "예카테린부르크"
32931 
32932 #: russia_subjects.kgm:419
32933 #, kde-format
32934 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32935 msgid "Smolensk Oblast"
32936 msgstr "스몰렌스크주"
32937 
32938 #: russia_subjects.kgm:420
32939 #, kde-format
32940 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32941 msgid "Smolensk"
32942 msgstr "스몰렌스크"
32943 
32944 #: russia_subjects.kgm:425
32945 #, kde-format
32946 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32947 msgid "Tambov Oblast"
32948 msgstr "탐보프주"
32949 
32950 #: russia_subjects.kgm:426
32951 #, kde-format
32952 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32953 msgid "Tambov"
32954 msgstr "탐보프"
32955 
32956 #: russia_subjects.kgm:431
32957 #, kde-format
32958 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32959 msgid "Tver Oblast"
32960 msgstr "트베리주"
32961 
32962 #: russia_subjects.kgm:432
32963 #, kde-format
32964 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32965 msgid "Tver"
32966 msgstr "트베리"
32967 
32968 #: russia_subjects.kgm:437
32969 #, kde-format
32970 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32971 msgid "Tomsk Oblast"
32972 msgstr "톰스크주"
32973 
32974 #: russia_subjects.kgm:438
32975 #, kde-format
32976 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32977 msgid "Tomsk"
32978 msgstr "톰스크"
32979 
32980 #: russia_subjects.kgm:443
32981 #, kde-format
32982 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32983 msgid "Tula Oblast"
32984 msgstr "툴라주"
32985 
32986 #: russia_subjects.kgm:444
32987 #, kde-format
32988 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32989 msgid "Tula"
32990 msgstr "툴라"
32991 
32992 #: russia_subjects.kgm:449
32993 #, kde-format
32994 msgctxt "russia_subjects.kgm"
32995 msgid "Tyumen Oblast"
32996 msgstr "튜멘주"
32997 
32998 #: russia_subjects.kgm:450
32999 #, kde-format
33000 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33001 msgid "Tyumen"
33002 msgstr "튜멘"
33003 
33004 #: russia_subjects.kgm:455
33005 #, kde-format
33006 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33007 msgid "Ulyanovsk Oblast"
33008 msgstr "울리야놉스크주"
33009 
33010 #: russia_subjects.kgm:456
33011 #, kde-format
33012 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33013 msgid "Ulyanovsk"
33014 msgstr "울리야놉스크"
33015 
33016 #: russia_subjects.kgm:461
33017 #, kde-format
33018 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33019 msgid "Chelyabinsk Oblast"
33020 msgstr "첼랴빈스크주"
33021 
33022 #: russia_subjects.kgm:462
33023 #, kde-format
33024 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33025 msgid "Chelyabinsk"
33026 msgstr "첼랴빈스크"
33027 
33028 #: russia_subjects.kgm:467
33029 #, kde-format
33030 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33031 msgid "Zabaykalsky Krai"
33032 msgstr "자바이칼 크라이"
33033 
33034 #: russia_subjects.kgm:468
33035 #, kde-format
33036 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33037 msgid "Chita"
33038 msgstr "치타"
33039 
33040 #: russia_subjects.kgm:473
33041 #, kde-format
33042 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33043 msgid "Yaroslavl Oblast"
33044 msgstr "야로슬라블주"
33045 
33046 #: russia_subjects.kgm:474
33047 #, kde-format
33048 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33049 msgid "Yaroslavl"
33050 msgstr "야로슬라블"
33051 
33052 #: russia_subjects.kgm:491
33053 #, kde-format
33054 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33055 msgid "Jewish Autonomous Oblast"
33056 msgstr "유대인 자치주"
33057 
33058 #: russia_subjects.kgm:492
33059 #, kde-format
33060 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33061 msgid "Birobidzhan"
33062 msgstr "비로비잔"
33063 
33064 #: russia_subjects.kgm:497
33065 #, kde-format
33066 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33067 msgid "Nenetsia"
33068 msgstr "네네츠 자치구"
33069 
33070 #: russia_subjects.kgm:498
33071 #, kde-format
33072 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33073 msgid "Naryan-Mar"
33074 msgstr "나리얀마르"
33075 
33076 #: russia_subjects.kgm:503
33077 #, kde-format
33078 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33079 msgid "Khantia-Mansia"
33080 msgstr "한티만시 자치구"
33081 
33082 #: russia_subjects.kgm:504
33083 #, kde-format
33084 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33085 msgid "Khanty-Mansiysk"
33086 msgstr "한티만시스크"
33087 
33088 #: russia_subjects.kgm:509
33089 #, kde-format
33090 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33091 msgid "Chukotka"
33092 msgstr "축치 자치구"
33093 
33094 #: russia_subjects.kgm:510
33095 #, kde-format
33096 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33097 msgid "Anadyr"
33098 msgstr "아나디르"
33099 
33100 #: russia_subjects.kgm:515
33101 #, kde-format
33102 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33103 msgid "Yamalia"
33104 msgstr "야말로네네츠 자치구"
33105 
33106 #: russia_subjects.kgm:516
33107 #, kde-format
33108 msgctxt "russia_subjects.kgm"
33109 msgid "Salekhard"
33110 msgstr "살레하르트"
33111 
33112 #: san-marino.kgm:5
33113 #, kde-format
33114 msgctxt "san-marino.kgm"
33115 msgid "San Marino"
33116 msgstr "산마리노"
33117 
33118 #: san-marino.kgm:6
33119 #, kde-format
33120 msgctxt "san-marino.kgm"
33121 msgid "Municipalities"
33122 msgstr ""
33123 
33124 #: san-marino.kgm:9
33125 #, fuzzy, kde-format
33126 #| msgctxt "africa.kgm"
33127 #| msgid "Frontier"
33128 msgctxt "san-marino.kgm"
33129 msgid "Frontier"
33130 msgstr "국경"
33131 
33132 #: san-marino.kgm:14
33133 #, fuzzy, kde-format
33134 #| msgctxt "san-marino.kgm"
33135 #| msgid "San Marino"
33136 msgctxt "san-marino.kgm"
33137 msgid "Not San-Marino"
33138 msgstr "산마리노"
33139 
33140 #: san-marino.kgm:19
33141 #, kde-format
33142 msgctxt "san-marino.kgm"
33143 msgid "Acquaviva"
33144 msgstr ""
33145 
33146 #: san-marino.kgm:24
33147 #, fuzzy, kde-format
33148 #| msgctxt "san-marino.kgm"
33149 #| msgid "San Marino"
33150 msgctxt "san-marino.kgm"
33151 msgid "Città di San Marino"
33152 msgstr "산마리노"
33153 
33154 #: san-marino.kgm:29
33155 #, kde-format
33156 msgctxt "san-marino.kgm"
33157 msgid "Chiesanouva"
33158 msgstr ""
33159 
33160 #: san-marino.kgm:34
33161 #, fuzzy, kde-format
33162 #| msgctxt "argentina.kgm"
33163 #| msgid "Argentina"
33164 msgctxt "san-marino.kgm"
33165 msgid "Fiorentino"
33166 msgstr "아르헨티나"
33167 
33168 #: san-marino.kgm:39
33169 #, fuzzy, kde-format
33170 #| msgctxt "europe.kgm"
33171 #| msgid "Montenegro"
33172 msgctxt "san-marino.kgm"
33173 msgid "Montegiardino"
33174 msgstr "몬테네그로"
33175 
33176 #: san-marino.kgm:44
33177 #, fuzzy, kde-format
33178 #| msgctxt "italy.kgm"
33179 #| msgid "Catanzaro"
33180 msgctxt "san-marino.kgm"
33181 msgid "Featano"
33182 msgstr "Catanzaro"
33183 
33184 #: san-marino.kgm:49
33185 #, kde-format
33186 msgctxt "san-marino.kgm"
33187 msgid "Domagnano"
33188 msgstr ""
33189 
33190 #: san-marino.kgm:54
33191 #, fuzzy, kde-format
33192 #| msgctxt "greece_prefectures.kgm"
33193 #| msgid "Serres"
33194 msgctxt "san-marino.kgm"
33195 msgid "Serravalle"
33196 msgstr "세레스"
33197 
33198 #: san-marino.kgm:59
33199 #, kde-format
33200 msgctxt "san-marino.kgm"
33201 msgid "Borgo Maggiore"
33202 msgstr ""
33203 
33204 #: saudi_arabia.kgm:5
33205 #, kde-format
33206 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33207 msgid "Saudi Arabia"
33208 msgstr "사우디아라비아"
33209 
33210 #: saudi_arabia.kgm:6
33211 #, fuzzy, kde-format
33212 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
33213 #| msgid "Provinces"
33214 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33215 msgid "Provinces"
33216 msgstr "주"
33217 
33218 #: saudi_arabia.kgm:9
33219 #, fuzzy, kde-format
33220 #| msgctxt "africa.kgm"
33221 #| msgid "Frontier"
33222 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33223 msgid "Frontier"
33224 msgstr "국경"
33225 
33226 #: saudi_arabia.kgm:14
33227 #, kde-format
33228 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33229 msgid "Water"
33230 msgstr "물"
33231 
33232 #: saudi_arabia.kgm:19
33233 #, fuzzy, kde-format
33234 #| msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33235 #| msgid "Saudi Arabia"
33236 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33237 msgid "Not Saudi (Arabia)"
33238 msgstr "사우디아라비아"
33239 
33240 #: saudi_arabia.kgm:24
33241 #, kde-format
33242 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33243 msgid "Al-Bahah"
33244 msgstr ""
33245 
33246 #: saudi_arabia.kgm:29
33247 #, kde-format
33248 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33249 msgid "Al Hudud ash Shamaliyah"
33250 msgstr ""
33251 
33252 #: saudi_arabia.kgm:34
33253 #, kde-format
33254 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33255 msgid "Al Jawf"
33256 msgstr "Al Jawf"
33257 
33258 #: saudi_arabia.kgm:39
33259 #, kde-format
33260 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33261 msgid "Al Madinah"
33262 msgstr ""
33263 
33264 #: saudi_arabia.kgm:44
33265 #, kde-format
33266 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33267 msgid "Al Gassim"
33268 msgstr ""
33269 
33270 #: saudi_arabia.kgm:49
33271 #, fuzzy, kde-format
33272 #| msgctxt "asia.kgm"
33273 #| msgid "Riyadh"
33274 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33275 msgid "Ar-Riyad"
33276 msgstr "리야드"
33277 
33278 #: saudi_arabia.kgm:54
33279 #, fuzzy, kde-format
33280 #| msgctxt "egypt.kgm"
33281 #| msgid "Sharqia"
33282 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33283 msgid "Ash-Sharqiyah"
33284 msgstr "샤르키야"
33285 
33286 #: saudi_arabia.kgm:59
33287 #, kde-format
33288 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33289 msgid "'Asir"
33290 msgstr ""
33291 
33292 #: saudi_arabia.kgm:64
33293 #, kde-format
33294 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33295 msgid "Ha'il"
33296 msgstr ""
33297 
33298 #: saudi_arabia.kgm:69
33299 #, fuzzy, kde-format
33300 #| msgctxt "china.kgm"
33301 #| msgid "Xizang"
33302 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33303 msgid "Jizan"
33304 msgstr "시짱 자치구"
33305 
33306 #: saudi_arabia.kgm:74
33307 #, kde-format
33308 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33309 msgid "Makkah"
33310 msgstr ""
33311 
33312 #: saudi_arabia.kgm:79
33313 #, kde-format
33314 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33315 msgid "Najran"
33316 msgstr ""
33317 
33318 #: saudi_arabia.kgm:84
33319 #, kde-format
33320 msgctxt "saudi_arabia.kgm"
33321 msgid "Tabuk"
33322 msgstr ""
33323 
33324 #: sikkim.kgm:5
33325 #, kde-format
33326 msgctxt "sikkim.kgm"
33327 msgid "Sikkim"
33328 msgstr ""
33329 
33330 #: sikkim.kgm:6
33331 #, fuzzy, kde-format
33332 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
33333 #| msgid "District"
33334 msgctxt "sikkim.kgm"
33335 msgid "District"
33336 msgstr "지구"
33337 
33338 #: sikkim.kgm:10
33339 #, fuzzy, kde-format
33340 #| msgctxt "asia.kgm"
33341 #| msgid "Sri Lanka"
33342 msgctxt "sikkim.kgm"
33343 msgid "Not Sikkim"
33344 msgstr "스리랑카"
33345 
33346 #: sikkim.kgm:19
33347 #, kde-format
33348 msgctxt "sikkim.kgm"
33349 msgid "Border"
33350 msgstr "경계선"
33351 
33352 #: sikkim.kgm:28
33353 #, fuzzy, kde-format
33354 #| msgctxt "egypt.kgm"
33355 #| msgid "North Sinai"
33356 msgctxt "sikkim.kgm"
33357 msgid "North Sikkim"
33358 msgstr "자누브시나"
33359 
33360 #: sikkim.kgm:29
33361 #, fuzzy, kde-format
33362 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
33363 #| msgid "Samangan"
33364 msgctxt "sikkim.kgm"
33365 msgid "Mangan"
33366 msgstr "사망간"
33367 
33368 #: sikkim.kgm:38
33369 #, kde-format
33370 msgctxt "sikkim.kgm"
33371 msgid "West Sikkim"
33372 msgstr ""
33373 
33374 #: sikkim.kgm:39
33375 #, kde-format
33376 msgctxt "sikkim.kgm"
33377 msgid "Geyzing"
33378 msgstr ""
33379 
33380 #: sikkim.kgm:48
33381 #, fuzzy, kde-format
33382 #| msgctxt "egypt.kgm"
33383 #| msgid "South Sinai"
33384 msgctxt "sikkim.kgm"
33385 msgid "South Sikkim"
33386 msgstr "샤말시나"
33387 
33388 #: sikkim.kgm:49
33389 #, kde-format
33390 msgctxt "sikkim.kgm"
33391 msgid "Namchi"
33392 msgstr ""
33393 
33394 #: sikkim.kgm:58
33395 #, fuzzy, kde-format
33396 #| msgctxt "asia.kgm"
33397 #| msgid "East Timor"
33398 msgctxt "sikkim.kgm"
33399 msgid "East Sikkim"
33400 msgstr "동티모르"
33401 
33402 #: sikkim.kgm:59
33403 #, kde-format
33404 msgctxt "sikkim.kgm"
33405 msgid "Gangtok"
33406 msgstr ""
33407 
33408 #: slovakia.kgm:5
33409 #, kde-format
33410 msgctxt "slovakia.kgm"
33411 msgid "Slovakia"
33412 msgstr "슬로바키아"
33413 
33414 #: slovakia.kgm:6
33415 #, kde-format
33416 msgctxt "slovakia.kgm"
33417 msgid "Regions"
33418 msgstr "지역"
33419 
33420 #: slovakia.kgm:9 slovakia.kgm:14
33421 #, fuzzy, kde-format
33422 #| msgctxt "africa.kgm"
33423 #| msgid "Frontier"
33424 msgctxt "slovakia.kgm"
33425 msgid "Frontier"
33426 msgstr "국경"
33427 
33428 #: slovakia.kgm:19
33429 #, fuzzy, kde-format
33430 #| msgctxt "slovakia.kgm"
33431 #| msgid "Slovakia"
33432 msgctxt "slovakia.kgm"
33433 msgid "Not Slovakia"
33434 msgstr "슬로바키아"
33435 
33436 #: slovakia.kgm:24
33437 #, fuzzy, kde-format
33438 #| msgctxt "europe.kgm"
33439 #| msgid "Bratislava"
33440 msgctxt "slovakia.kgm"
33441 msgid "Bratislava"
33442 msgstr "브라티슬라바"
33443 
33444 #: slovakia.kgm:30
33445 #, kde-format
33446 msgctxt "slovakia.kgm"
33447 msgid "Trnava"
33448 msgstr ""
33449 
33450 #: slovakia.kgm:36
33451 #, fuzzy, kde-format
33452 #| msgctxt "usa.kgm"
33453 #| msgid "Trenton"
33454 msgctxt "slovakia.kgm"
33455 msgid "Trenčín"
33456 msgstr "Trenton"
33457 
33458 #: slovakia.kgm:42
33459 #, kde-format
33460 msgctxt "slovakia.kgm"
33461 msgid "Nitra"
33462 msgstr ""
33463 
33464 #: slovakia.kgm:48
33465 #, fuzzy, kde-format
33466 #| msgctxt "china.kgm"
33467 #| msgid "Jilin"
33468 msgctxt "slovakia.kgm"
33469 msgid "Žilina"
33470 msgstr "지린"
33471 
33472 #: slovakia.kgm:54
33473 #, kde-format
33474 msgctxt "slovakia.kgm"
33475 msgid "Banská Bystrica"
33476 msgstr ""
33477 
33478 #: slovakia.kgm:60
33479 #, kde-format
33480 msgctxt "slovakia.kgm"
33481 msgid "Prešov"
33482 msgstr ""
33483 
33484 #: slovakia.kgm:66
33485 #, kde-format
33486 msgctxt "slovakia.kgm"
33487 msgid "Košice"
33488 msgstr ""
33489 
33490 #: slovenia_traditional.kgm:5
33491 #, kde-format
33492 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33493 msgid "Slovenia (Traditional)"
33494 msgstr ""
33495 
33496 #: slovenia_traditional.kgm:6
33497 #, kde-format
33498 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33499 msgid "Regions"
33500 msgstr "지역"
33501 
33502 #: slovenia_traditional.kgm:9
33503 #, fuzzy, kde-format
33504 #| msgctxt "africa.kgm"
33505 #| msgid "Frontier"
33506 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33507 msgid "Frontier"
33508 msgstr "국경"
33509 
33510 #: slovenia_traditional.kgm:14
33511 #, kde-format
33512 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33513 msgid "Water"
33514 msgstr "물"
33515 
33516 #: slovenia_traditional.kgm:19
33517 #, kde-format
33518 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33519 msgid "Not Slovenia (Traditional)"
33520 msgstr ""
33521 
33522 #: slovenia_traditional.kgm:24
33523 #, fuzzy, kde-format
33524 #| msgctxt "austria.kgm"
33525 #| msgid "Upper Austria"
33526 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33527 msgid "Upper Carniola"
33528 msgstr "오버외스터라이히"
33529 
33530 #: slovenia_traditional.kgm:25
33531 #, fuzzy, kde-format
33532 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
33533 #| msgid "Zaranj"
33534 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33535 msgid "Kranj"
33536 msgstr "자란지"
33537 
33538 #: slovenia_traditional.kgm:29
33539 #, fuzzy, kde-format
33540 #| msgctxt "austria.kgm"
33541 #| msgid "Styria"
33542 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33543 msgid "Styria"
33544 msgstr "슈타이어마르크"
33545 
33546 #: slovenia_traditional.kgm:30
33547 #, fuzzy, kde-format
33548 #| msgctxt "caribbean.kgm"
33549 #| msgid "Marigot"
33550 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33551 msgid "Maribor"
33552 msgstr "마리곳"
33553 
33554 #: slovenia_traditional.kgm:34
33555 #, kde-format
33556 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33557 msgid "Prekmurje"
33558 msgstr ""
33559 
33560 #: slovenia_traditional.kgm:35
33561 #, kde-format
33562 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33563 msgid "Murska Sobota"
33564 msgstr ""
33565 
33566 #: slovenia_traditional.kgm:39
33567 #, fuzzy, kde-format
33568 #| msgctxt "austria.kgm"
33569 #| msgid "Carinthia"
33570 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33571 msgid "Carinthia"
33572 msgstr "케른텐"
33573 
33574 #: slovenia_traditional.kgm:40
33575 #, fuzzy, kde-format
33576 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
33577 #| msgid "Razgrad"
33578 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33579 msgid "Dravograd"
33580 msgstr "라즈그라드"
33581 
33582 #: slovenia_traditional.kgm:44
33583 #, kde-format
33584 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33585 msgid "Inner Carniola"
33586 msgstr ""
33587 
33588 #: slovenia_traditional.kgm:45
33589 #, fuzzy, kde-format
33590 #| msgctxt "usa.kgm"
33591 #| msgid "Boston"
33592 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33593 msgid "Postojna"
33594 msgstr "Boston"
33595 
33596 #: slovenia_traditional.kgm:49
33597 #, fuzzy, kde-format
33598 #| msgctxt "austria.kgm"
33599 #| msgid "Lower Austria"
33600 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33601 msgid "Lower Carniola"
33602 msgstr "니더외스터라이히"
33603 
33604 #: slovenia_traditional.kgm:50
33605 #, kde-format
33606 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33607 msgid "Novo Mesto"
33608 msgstr ""
33609 
33610 #: slovenia_traditional.kgm:54
33611 #, fuzzy, kde-format
33612 #| msgctxt "georgia.kgm"
33613 #| msgid "Gori"
33614 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33615 msgid "Goriška"
33616 msgstr "고리"
33617 
33618 #: slovenia_traditional.kgm:55
33619 #, fuzzy, kde-format
33620 #| msgctxt "canada.kgm"
33621 #| msgid "Nova Scotia"
33622 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33623 msgid "Nova Gorica"
33624 msgstr "노바스코샤"
33625 
33626 #: slovenia_traditional.kgm:59
33627 #, fuzzy, kde-format
33628 #| msgctxt "europe.kgm"
33629 #| msgid "Slovenia"
33630 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33631 msgid "Slovenian Istria"
33632 msgstr "슬로베니아"
33633 
33634 #: slovenia_traditional.kgm:60
33635 #, kde-format
33636 msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
33637 msgid "Koper"
33638 msgstr ""
33639 
33640 #: south_africa.kgm:5
33641 #, fuzzy, kde-format
33642 msgctxt "south_africa.kgm"
33643 msgid "South Africa"
33644 msgstr "남아프리카 공화국"
33645 
33646 #: south_africa.kgm:6
33647 #, fuzzy, kde-format
33648 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
33649 #| msgid "Provinces"
33650 msgctxt "south_africa.kgm"
33651 msgid "Provinces"
33652 msgstr "주"
33653 
33654 #: south_africa.kgm:9
33655 #, fuzzy, kde-format
33656 #| msgctxt "africa.kgm"
33657 #| msgid "Frontier"
33658 msgctxt "south_africa.kgm"
33659 msgid "Frontier"
33660 msgstr "국경"
33661 
33662 #: south_africa.kgm:14
33663 #, fuzzy, kde-format
33664 msgctxt "south_africa.kgm"
33665 msgid "Not South Africa"
33666 msgstr "남아프리카 공화국"
33667 
33668 #: south_africa.kgm:19
33669 #, kde-format
33670 msgctxt "south_africa.kgm"
33671 msgid "Water"
33672 msgstr "물"
33673 
33674 #: south_africa.kgm:24
33675 #, fuzzy, kde-format
33676 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
33677 #| msgid "East"
33678 msgctxt "south_africa.kgm"
33679 msgid "Eastern Cape"
33680 msgstr "동부동"
33681 
33682 #: south_africa.kgm:25
33683 #, fuzzy, kde-format
33684 #| msgctxt "asia.kgm"
33685 #| msgid "Bishkek"
33686 msgctxt "south_africa.kgm"
33687 msgid "Bisho"
33688 msgstr "비슈케크"
33689 
33690 #: south_africa.kgm:29
33691 #, fuzzy, kde-format
33692 #| msgctxt "australia.kgm"
33693 #| msgid "States"
33694 msgctxt "south_africa.kgm"
33695 msgid "Free State"
33696 msgstr "주"
33697 
33698 #: south_africa.kgm:30
33699 #, kde-format
33700 msgctxt "south_africa.kgm"
33701 msgid "Bloemfontein"
33702 msgstr "블룸폰테인"
33703 
33704 #: south_africa.kgm:34
33705 #, kde-format
33706 msgctxt "south_africa.kgm"
33707 msgid "Gauteng"
33708 msgstr ""
33709 
33710 #: south_africa.kgm:35
33711 #, kde-format
33712 msgctxt "south_africa.kgm"
33713 msgid "Johannesburg"
33714 msgstr "요하네스버그"
33715 
33716 #: south_africa.kgm:39
33717 #, kde-format
33718 msgctxt "south_africa.kgm"
33719 msgid "KwaZulu-Natal"
33720 msgstr ""
33721 
33722 #: south_africa.kgm:40
33723 #, fuzzy, kde-format
33724 #| msgctxt "russia_districts.kgm"
33725 #| msgid "Yekaterinburg"
33726 msgctxt "south_africa.kgm"
33727 msgid "Pietermaritzburg"
33728 msgstr "예카테린부르크"
33729 
33730 #: south_africa.kgm:44
33731 #, kde-format
33732 msgctxt "south_africa.kgm"
33733 msgid "Mpumalanga"
33734 msgstr ""
33735 
33736 #: south_africa.kgm:45
33737 #, kde-format
33738 msgctxt "south_africa.kgm"
33739 msgid "Nelspruit"
33740 msgstr ""
33741 
33742 #: south_africa.kgm:49
33743 #, kde-format
33744 msgctxt "south_africa.kgm"
33745 msgid "Limpopo"
33746 msgstr ""
33747 
33748 #: south_africa.kgm:50
33749 #, kde-format
33750 msgctxt "south_africa.kgm"
33751 msgid "Polokwane"
33752 msgstr ""
33753 
33754 #: south_africa.kgm:54
33755 #, fuzzy, kde-format
33756 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
33757 #| msgid "North Carelia"
33758 msgctxt "south_africa.kgm"
33759 msgid "Northern Cape"
33760 msgstr "포요이스 카리알라"
33761 
33762 #: south_africa.kgm:55
33763 #, kde-format
33764 msgctxt "south_africa.kgm"
33765 msgid "Kimberley"
33766 msgstr ""
33767 
33768 #: south_africa.kgm:59
33769 #, fuzzy, kde-format
33770 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
33771 #| msgid "Northwest"
33772 msgctxt "south_africa.kgm"
33773 msgid "North West"
33774 msgstr "북서"
33775 
33776 #: south_africa.kgm:60
33777 #, kde-format
33778 msgctxt "south_africa.kgm"
33779 msgid "Mafikeng"
33780 msgstr ""
33781 
33782 #: south_africa.kgm:64
33783 #, fuzzy, kde-format
33784 #| msgctxt "zambia_provinces.kgm"
33785 #| msgid "Western"
33786 msgctxt "south_africa.kgm"
33787 msgid "Western Cape"
33788 msgstr "서구"
33789 
33790 #: south_africa.kgm:65
33791 #, kde-format
33792 msgctxt "south_africa.kgm"
33793 msgid "Cape Town"
33794 msgstr "케이프타운"
33795 
33796 #: southamerica.kgm:5
33797 #, kde-format
33798 msgctxt "southamerica.kgm"
33799 msgid "South America"
33800 msgstr "남아메리카"
33801 
33802 #: southamerica.kgm:6
33803 #, kde-format
33804 msgctxt "southamerica.kgm"
33805 msgid "Countries"
33806 msgstr "국가"
33807 
33808 #: southamerica.kgm:9
33809 #, kde-format
33810 msgctxt "southamerica.kgm"
33811 msgid "Frontier"
33812 msgstr "국경"
33813 
33814 #: southamerica.kgm:18
33815 #, kde-format
33816 msgctxt "southamerica.kgm"
33817 msgid "Water"
33818 msgstr "물"
33819 
33820 #: southamerica.kgm:27
33821 #, kde-format
33822 msgctxt "southamerica.kgm"
33823 msgid "Coast"
33824 msgstr "해안"
33825 
33826 #: southamerica.kgm:36
33827 #, kde-format
33828 msgctxt "southamerica.kgm"
33829 msgid "Panama"
33830 msgstr "파나마"
33831 
33832 #: southamerica.kgm:45
33833 #, kde-format
33834 msgctxt "southamerica.kgm"
33835 msgid "Colombia"
33836 msgstr "콜롬비아"
33837 
33838 #: southamerica.kgm:47
33839 #, kde-format
33840 msgctxt "southamerica.kgm"
33841 msgid "Bogotá"
33842 msgstr "보고타"
33843 
33844 #: southamerica.kgm:55
33845 #, kde-format
33846 msgctxt "southamerica.kgm"
33847 msgid "Venezuela"
33848 msgstr "베네수엘라"
33849 
33850 #: southamerica.kgm:57
33851 #, kde-format
33852 msgctxt "southamerica.kgm"
33853 msgid "Caracas"
33854 msgstr "카라카스"
33855 
33856 #: southamerica.kgm:65
33857 #, kde-format
33858 msgctxt "southamerica.kgm"
33859 msgid "Guyana"
33860 msgstr "가이아나"
33861 
33862 #: southamerica.kgm:67
33863 #, kde-format
33864 msgctxt "southamerica.kgm"
33865 msgid "Georgetown"
33866 msgstr "조지타운"
33867 
33868 #: southamerica.kgm:75
33869 #, kde-format
33870 msgctxt "southamerica.kgm"
33871 msgid "Suriname"
33872 msgstr "수리남"
33873 
33874 #: southamerica.kgm:77
33875 #, kde-format
33876 msgctxt "southamerica.kgm"
33877 msgid "Paramaribo"
33878 msgstr "파라마리보"
33879 
33880 #: southamerica.kgm:85
33881 #, kde-format
33882 msgctxt "southamerica.kgm"
33883 msgid "French Guiana"
33884 msgstr "프랑스령 기아나"
33885 
33886 #: southamerica.kgm:87
33887 #, kde-format
33888 msgctxt "southamerica.kgm"
33889 msgid "Cayenne"
33890 msgstr "카옌"
33891 
33892 #: southamerica.kgm:95
33893 #, kde-format
33894 msgctxt "southamerica.kgm"
33895 msgid "Ecuador"
33896 msgstr "에콰도르"
33897 
33898 #: southamerica.kgm:97
33899 #, kde-format
33900 msgctxt "southamerica.kgm"
33901 msgid "Quito"
33902 msgstr "키토"
33903 
33904 #: southamerica.kgm:105
33905 #, kde-format
33906 msgctxt "southamerica.kgm"
33907 msgid "Peru"
33908 msgstr "페루"
33909 
33910 #: southamerica.kgm:107
33911 #, kde-format
33912 msgctxt "southamerica.kgm"
33913 msgid "Lima"
33914 msgstr "리마"
33915 
33916 #: southamerica.kgm:115
33917 #, kde-format
33918 msgctxt "southamerica.kgm"
33919 msgid "Brazil"
33920 msgstr "브라질"
33921 
33922 #: southamerica.kgm:117
33923 #, kde-format
33924 msgctxt "southamerica.kgm"
33925 msgid "Brasilia"
33926 msgstr "브라질리아"
33927 
33928 #: southamerica.kgm:125
33929 #, kde-format
33930 msgctxt "southamerica.kgm"
33931 msgid "Bolivia"
33932 msgstr "볼리비아"
33933 
33934 #: southamerica.kgm:127
33935 #, kde-format
33936 msgctxt "southamerica.kgm"
33937 msgid "La Paz"
33938 msgstr "라 파즈"
33939 
33940 #: southamerica.kgm:135
33941 #, kde-format
33942 msgctxt "southamerica.kgm"
33943 msgid "Chile"
33944 msgstr "칠레"
33945 
33946 #: southamerica.kgm:137
33947 #, kde-format
33948 msgctxt "southamerica.kgm"
33949 msgid "Santiago"
33950 msgstr "산티아고"
33951 
33952 #: southamerica.kgm:145
33953 #, kde-format
33954 msgctxt "southamerica.kgm"
33955 msgid "Paraguay"
33956 msgstr "파라과이"
33957 
33958 #: southamerica.kgm:147
33959 #, kde-format
33960 msgctxt "southamerica.kgm"
33961 msgid "Asunción"
33962 msgstr "아순시온"
33963 
33964 #: southamerica.kgm:155
33965 #, kde-format
33966 msgctxt "southamerica.kgm"
33967 msgid "Argentina"
33968 msgstr "아르헨티나"
33969 
33970 #: southamerica.kgm:157
33971 #, kde-format
33972 msgctxt "southamerica.kgm"
33973 msgid "Buenos Aires"
33974 msgstr "부에노스 아이레스"
33975 
33976 #: southamerica.kgm:165
33977 #, kde-format
33978 msgctxt "southamerica.kgm"
33979 msgid "Uruguay"
33980 msgstr "우루과이"
33981 
33982 #: southamerica.kgm:167
33983 #, kde-format
33984 msgctxt "southamerica.kgm"
33985 msgid "Montevideo"
33986 msgstr "몬테비데오"
33987 
33988 #: southkorea.kgm:5
33989 #, kde-format
33990 msgctxt "southkorea.kgm"
33991 msgid "Republic of Korea"
33992 msgstr "대한민국"
33993 
33994 #: southkorea.kgm:6
33995 #, kde-format
33996 msgctxt "southkorea.kgm"
33997 msgid "Regions"
33998 msgstr "도"
33999 
34000 #: southkorea.kgm:9
34001 #, kde-format
34002 msgctxt "southkorea.kgm"
34003 msgid "Out of Bounds"
34004 msgstr "경계선 밖"
34005 
34006 #: southkorea.kgm:18
34007 #, kde-format
34008 msgctxt "southkorea.kgm"
34009 msgid "Frontier"
34010 msgstr "국경"
34011 
34012 #: southkorea.kgm:27
34013 #, kde-format
34014 msgctxt "southkorea.kgm"
34015 msgid "Chungcheongbuk-do"
34016 msgstr "충청북도"
34017 
34018 #: southkorea.kgm:28
34019 #, kde-format
34020 msgctxt "southkorea.kgm"
34021 msgid "Cheongju"
34022 msgstr "청주"
34023 
34024 #: southkorea.kgm:36
34025 #, kde-format
34026 msgctxt "southkorea.kgm"
34027 msgid "Chungcheongnam-do"
34028 msgstr "충청남도"
34029 
34030 #: southkorea.kgm:37
34031 #, kde-format
34032 msgctxt "southkorea.kgm"
34033 msgid "Hongseong"
34034 msgstr "홍성"
34035 
34036 #: southkorea.kgm:45
34037 #, kde-format
34038 msgctxt "southkorea.kgm"
34039 msgid "Daejon"
34040 msgstr "대전"
34041 
34042 #: southkorea.kgm:54
34043 #, kde-format
34044 msgctxt "southkorea.kgm"
34045 msgid "Jeollabuk-do"
34046 msgstr "전라북도"
34047 
34048 #: southkorea.kgm:55
34049 #, kde-format
34050 msgctxt "southkorea.kgm"
34051 msgid "Jeonju"
34052 msgstr "전주"
34053 
34054 #: southkorea.kgm:63
34055 #, kde-format
34056 msgctxt "southkorea.kgm"
34057 msgid "Jeollanam-do"
34058 msgstr "전라남도"
34059 
34060 #: southkorea.kgm:64
34061 #, kde-format
34062 msgctxt "southkorea.kgm"
34063 msgid "Muan"
34064 msgstr "무안"
34065 
34066 #: southkorea.kgm:72
34067 #, kde-format
34068 msgctxt "southkorea.kgm"
34069 msgid "Jeju-do"
34070 msgstr "제주특별자치도"
34071 
34072 #: southkorea.kgm:73
34073 #, kde-format
34074 msgctxt "southkorea.kgm"
34075 msgid "Jeju"
34076 msgstr "제주"
34077 
34078 #: southkorea.kgm:81
34079 #, kde-format
34080 msgctxt "southkorea.kgm"
34081 msgid "Gyeongsangnam-do"
34082 msgstr "경상남도"
34083 
34084 #: southkorea.kgm:82
34085 #, kde-format
34086 msgctxt "southkorea.kgm"
34087 msgid "Changwon"
34088 msgstr "창원"
34089 
34090 #: southkorea.kgm:90
34091 #, kde-format
34092 msgctxt "southkorea.kgm"
34093 msgid "Gyeongsangbuk-do"
34094 msgstr "경상북도"
34095 
34096 #: southkorea.kgm:91 southkorea.kgm:99
34097 #, kde-format
34098 msgctxt "southkorea.kgm"
34099 msgid "Daegu"
34100 msgstr "대구"
34101 
34102 #: southkorea.kgm:108
34103 #, kde-format
34104 msgctxt "southkorea.kgm"
34105 msgid "Gangwon-do"
34106 msgstr "강원도"
34107 
34108 #: southkorea.kgm:109
34109 #, kde-format
34110 msgctxt "southkorea.kgm"
34111 msgid "Chuncheon"
34112 msgstr "춘천"
34113 
34114 #: southkorea.kgm:117
34115 #, kde-format
34116 msgctxt "southkorea.kgm"
34117 msgid "Gyeonggi-do"
34118 msgstr "경기도"
34119 
34120 #: southkorea.kgm:118
34121 #, kde-format
34122 msgctxt "southkorea.kgm"
34123 msgid "Suwon"
34124 msgstr "수원"
34125 
34126 #: southkorea.kgm:126
34127 #, kde-format
34128 msgctxt "southkorea.kgm"
34129 msgid "Ulsan"
34130 msgstr "울산"
34131 
34132 #: southkorea.kgm:135
34133 #, kde-format
34134 msgctxt "southkorea.kgm"
34135 msgid "Gwangju"
34136 msgstr "광주"
34137 
34138 #: southkorea.kgm:144
34139 #, kde-format
34140 msgctxt "southkorea.kgm"
34141 msgid "Busan"
34142 msgstr "부산"
34143 
34144 #: southkorea.kgm:153
34145 #, kde-format
34146 msgctxt "southkorea.kgm"
34147 msgid "Seoul"
34148 msgstr "서울"
34149 
34150 #: southkorea.kgm:162
34151 #, kde-format
34152 msgctxt "southkorea.kgm"
34153 msgid "Incheon"
34154 msgstr "인천"
34155 
34156 #: spain.kgm:5
34157 #, kde-format
34158 msgctxt "spain.kgm"
34159 msgid "Spain"
34160 msgstr "스페인"
34161 
34162 #: spain.kgm:6
34163 #, kde-format
34164 msgctxt "spain.kgm"
34165 msgid "Autonomous communities"
34166 msgstr ""
34167 
34168 #: spain.kgm:9
34169 #, fuzzy, kde-format
34170 #| msgctxt "caribbean.kgm"
34171 #| msgid "Port of Spain"
34172 msgctxt "spain.kgm"
34173 msgid "Not Spain"
34174 msgstr "포트오브스페인"
34175 
34176 #: spain.kgm:18
34177 #, fuzzy, kde-format
34178 #| msgctxt "africa.kgm"
34179 #| msgid "Frontier"
34180 msgctxt "spain.kgm"
34181 msgid "Frontier"
34182 msgstr "국경"
34183 
34184 #: spain.kgm:27
34185 #, kde-format
34186 msgctxt "spain.kgm"
34187 msgid "External frontier"
34188 msgstr ""
34189 
34190 #: spain.kgm:36
34191 #, kde-format
34192 msgctxt "spain.kgm"
34193 msgid "Andalucia"
34194 msgstr "안달루시아"
34195 
34196 #: spain.kgm:38
34197 #, kde-format
34198 msgctxt "spain.kgm"
34199 msgid "Seville"
34200 msgstr "세비야"
34201 
34202 #: spain.kgm:46
34203 #, kde-format
34204 msgctxt "spain.kgm"
34205 msgid "Aragon"
34206 msgstr "아라곤"
34207 
34208 #: spain.kgm:48
34209 #, kde-format
34210 msgctxt "spain.kgm"
34211 msgid "Zaragoza"
34212 msgstr "사라고사"
34213 
34214 #: spain.kgm:56
34215 #, kde-format
34216 msgctxt "spain.kgm"
34217 msgid "Asturias"
34218 msgstr "아스투리아스"
34219 
34220 #: spain.kgm:58
34221 #, kde-format
34222 msgctxt "spain.kgm"
34223 msgid "Oviedo"
34224 msgstr "오비에도"
34225 
34226 #: spain.kgm:66
34227 #, kde-format
34228 msgctxt "spain.kgm"
34229 msgid "Balearic Islands"
34230 msgstr "발레아레스 제도"
34231 
34232 #: spain.kgm:68
34233 #, kde-format
34234 msgctxt "spain.kgm"
34235 msgid "Palma de Mallorca"
34236 msgstr "팔마데마요르카"
34237 
34238 #: spain.kgm:76
34239 #, kde-format
34240 msgctxt "spain.kgm"
34241 msgid "Basque Country"
34242 msgstr "바스크"
34243 
34244 #: spain.kgm:78
34245 #, kde-format
34246 msgctxt "spain.kgm"
34247 msgid "Vitoria"
34248 msgstr "비토리아"
34249 
34250 #: spain.kgm:86
34251 #, kde-format
34252 msgctxt "spain.kgm"
34253 msgid "Canary Islands"
34254 msgstr "카나리아 제도"
34255 
34256 #: spain.kgm:88
34257 #, kde-format
34258 msgctxt "spain.kgm"
34259 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
34260 msgstr "라스팔마스데그란카나리아"
34261 
34262 #: spain.kgm:96
34263 #, kde-format
34264 msgctxt "spain.kgm"
34265 msgid "Cantabria"
34266 msgstr "칸타브리아"
34267 
34268 #: spain.kgm:98
34269 #, kde-format
34270 msgctxt "spain.kgm"
34271 msgid "Santander"
34272 msgstr "산탄데르"
34273 
34274 #: spain.kgm:106
34275 #, kde-format
34276 msgctxt "spain.kgm"
34277 msgid "Castile-La Mancha"
34278 msgstr "카스티야라만차"
34279 
34280 #: spain.kgm:108
34281 #, kde-format
34282 msgctxt "spain.kgm"
34283 msgid "Toledo"
34284 msgstr "톨레도"
34285 
34286 #: spain.kgm:116
34287 #, kde-format
34288 msgctxt "spain.kgm"
34289 msgid "Castile and Leon"
34290 msgstr "카스티야이레온"
34291 
34292 #: spain.kgm:118
34293 #, kde-format
34294 msgctxt "spain.kgm"
34295 msgid "Valladolid"
34296 msgstr "바야도이드"
34297 
34298 #: spain.kgm:126
34299 #, kde-format
34300 msgctxt "spain.kgm"
34301 msgid "Catalonia"
34302 msgstr "카탈루냐"
34303 
34304 #: spain.kgm:128
34305 #, kde-format
34306 msgctxt "spain.kgm"
34307 msgid "Barcelona"
34308 msgstr "바르셀로나"
34309 
34310 #: spain.kgm:136
34311 #, kde-format
34312 msgctxt "spain.kgm"
34313 msgid "Extremadura"
34314 msgstr "엑스트레마두라"
34315 
34316 #: spain.kgm:138
34317 #, kde-format
34318 msgctxt "spain.kgm"
34319 msgid "Mérida"
34320 msgstr "메리다"
34321 
34322 #: spain.kgm:146
34323 #, kde-format
34324 msgctxt "spain.kgm"
34325 msgid "Galicia"
34326 msgstr "갈리시아"
34327 
34328 #: spain.kgm:148
34329 #, kde-format
34330 msgctxt "spain.kgm"
34331 msgid "Santiago de Compostela"
34332 msgstr "산티아고데콤포스텔라"
34333 
34334 #: spain.kgm:156
34335 #, kde-format
34336 msgctxt "spain.kgm"
34337 msgid "La Rioja"
34338 msgstr "라리오하"
34339 
34340 #: spain.kgm:158
34341 #, kde-format
34342 msgctxt "spain.kgm"
34343 msgid "Logroño"
34344 msgstr "로그로뇨"
34345 
34346 #: spain.kgm:166 spain.kgm:168
34347 #, kde-format
34348 msgctxt "spain.kgm"
34349 msgid "Madrid"
34350 msgstr "마드리드"
34351 
34352 #: spain.kgm:176 spain.kgm:178
34353 #, kde-format
34354 msgctxt "spain.kgm"
34355 msgid "Murcia"
34356 msgstr "무르시아"
34357 
34358 #: spain.kgm:186
34359 #, kde-format
34360 msgctxt "spain.kgm"
34361 msgid "Navarre"
34362 msgstr "나바라"
34363 
34364 #: spain.kgm:188
34365 #, kde-format
34366 msgctxt "spain.kgm"
34367 msgid "Pamplona"
34368 msgstr "팜플로냐"
34369 
34370 #: spain.kgm:196
34371 #, kde-format
34372 msgctxt "spain.kgm"
34373 msgid "Valencian Community"
34374 msgstr "발렌시아"
34375 
34376 #: spain.kgm:198
34377 #, kde-format
34378 msgctxt "spain.kgm"
34379 msgid "Valencia"
34380 msgstr "발렌시아"
34381 
34382 #: spain_provinces.kgm:5
34383 #, kde-format
34384 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34385 msgid "Spain (Provinces)"
34386 msgstr "스페인(주)"
34387 
34388 #: spain_provinces.kgm:6
34389 #, kde-format
34390 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34391 msgid "Provinces"
34392 msgstr "주"
34393 
34394 #: spain_provinces.kgm:9 spain_provinces.kgm:14
34395 #, kde-format
34396 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34397 msgid "Frontier"
34398 msgstr "국경"
34399 
34400 #: spain_provinces.kgm:19
34401 #, kde-format
34402 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34403 msgid "France"
34404 msgstr "프랑스"
34405 
34406 #: spain_provinces.kgm:24
34407 #, kde-format
34408 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34409 msgid "Andorra"
34410 msgstr "안도라"
34411 
34412 #: spain_provinces.kgm:29
34413 #, kde-format
34414 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34415 msgid "Portugal"
34416 msgstr "포르투갈"
34417 
34418 #: spain_provinces.kgm:34
34419 #, kde-format
34420 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34421 msgid "Morocco"
34422 msgstr "모로코"
34423 
34424 #: spain_provinces.kgm:39
34425 #, kde-format
34426 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34427 msgid "Algeria"
34428 msgstr "알제리"
34429 
34430 #: spain_provinces.kgm:44
34431 #, kde-format
34432 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34433 msgid "Water"
34434 msgstr "물"
34435 
34436 #: spain_provinces.kgm:49
34437 #, kde-format
34438 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34439 msgid "Álava"
34440 msgstr "아라바"
34441 
34442 #: spain_provinces.kgm:50
34443 #, kde-format
34444 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34445 msgid "Vitoria"
34446 msgstr "비토리아"
34447 
34448 #: spain_provinces.kgm:54 spain_provinces.kgm:55
34449 #, kde-format
34450 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34451 msgid "Albacete"
34452 msgstr "알바세테"
34453 
34454 #: spain_provinces.kgm:59 spain_provinces.kgm:60
34455 #, kde-format
34456 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34457 msgid "Alicante"
34458 msgstr "알리칸테"
34459 
34460 #: spain_provinces.kgm:64 spain_provinces.kgm:65
34461 #, kde-format
34462 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34463 msgid "Almería"
34464 msgstr "알메리아"
34465 
34466 #: spain_provinces.kgm:69
34467 #, kde-format
34468 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34469 msgid "Asturias"
34470 msgstr "아스투리아스"
34471 
34472 #: spain_provinces.kgm:70
34473 #, kde-format
34474 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34475 msgid "Oviedo"
34476 msgstr "오비에도"
34477 
34478 #: spain_provinces.kgm:74 spain_provinces.kgm:75
34479 #, kde-format
34480 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34481 msgid "Ávila"
34482 msgstr "아빌라"
34483 
34484 #: spain_provinces.kgm:79 spain_provinces.kgm:80
34485 #, kde-format
34486 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34487 msgid "Badajoz"
34488 msgstr "바다호스"
34489 
34490 #: spain_provinces.kgm:84 spain_provinces.kgm:85
34491 #, kde-format
34492 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34493 msgid "Barcelona"
34494 msgstr "바르셀로나"
34495 
34496 #: spain_provinces.kgm:89 spain_provinces.kgm:90
34497 #, kde-format
34498 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34499 msgid "Burgos"
34500 msgstr "부르고스"
34501 
34502 #: spain_provinces.kgm:94 spain_provinces.kgm:95
34503 #, kde-format
34504 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34505 msgid "Cáceres"
34506 msgstr "카세레스"
34507 
34508 #: spain_provinces.kgm:99 spain_provinces.kgm:100
34509 #, kde-format
34510 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34511 msgid "Cádiz"
34512 msgstr "카디스"
34513 
34514 #: spain_provinces.kgm:104
34515 #, kde-format
34516 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34517 msgid "Cantabria"
34518 msgstr "칸타브리아"
34519 
34520 #: spain_provinces.kgm:105
34521 #, kde-format
34522 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34523 msgid "Santander"
34524 msgstr "산탄데르"
34525 
34526 #: spain_provinces.kgm:109
34527 #, kde-format
34528 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34529 msgid "Castellón"
34530 msgstr "카스테욘"
34531 
34532 #: spain_provinces.kgm:110
34533 #, kde-format
34534 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34535 msgid "Castellón de la Plana"
34536 msgstr "카스테욘데라플라나"
34537 
34538 #: spain_provinces.kgm:114 spain_provinces.kgm:115
34539 #, kde-format
34540 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34541 msgid "Ciudad Real"
34542 msgstr "시우다드레알"
34543 
34544 #: spain_provinces.kgm:119 spain_provinces.kgm:120
34545 #, kde-format
34546 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34547 msgid "Córdoba"
34548 msgstr "코르도바"
34549 
34550 #: spain_provinces.kgm:124 spain_provinces.kgm:125
34551 #, kde-format
34552 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34553 msgid "A Coruña"
34554 msgstr "아코루냐"
34555 
34556 #: spain_provinces.kgm:129 spain_provinces.kgm:130
34557 #, kde-format
34558 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34559 msgid "Cuenca"
34560 msgstr "쿠엥카"
34561 
34562 #: spain_provinces.kgm:134
34563 #, kde-format
34564 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34565 msgid "Girona"
34566 msgstr "지로나"
34567 
34568 #: spain_provinces.kgm:135
34569 #, kde-format
34570 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34571 msgid "Gerona/Girona"
34572 msgstr "지로나"
34573 
34574 #: spain_provinces.kgm:139 spain_provinces.kgm:140
34575 #, kde-format
34576 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34577 msgid "Granada"
34578 msgstr "그라나다"
34579 
34580 #: spain_provinces.kgm:144 spain_provinces.kgm:145
34581 #, kde-format
34582 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34583 msgid "Guadalajara"
34584 msgstr "과달라하라"
34585 
34586 #: spain_provinces.kgm:149
34587 #, kde-format
34588 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34589 msgid "Guipúzcoa"
34590 msgstr "기푸스코아"
34591 
34592 #: spain_provinces.kgm:150
34593 #, kde-format
34594 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34595 msgid "San Sebastián"
34596 msgstr "산세바스티안"
34597 
34598 #: spain_provinces.kgm:154 spain_provinces.kgm:155
34599 #, kde-format
34600 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34601 msgid "Huelva"
34602 msgstr "우엘바"
34603 
34604 #: spain_provinces.kgm:159 spain_provinces.kgm:160
34605 #, kde-format
34606 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34607 msgid "Huesca"
34608 msgstr "우에스카"
34609 
34610 #: spain_provinces.kgm:164
34611 #, kde-format
34612 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34613 msgid "Balearic Islands"
34614 msgstr "발레아레스 제도"
34615 
34616 #: spain_provinces.kgm:165
34617 #, kde-format
34618 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34619 msgid "Palma de Mallorca"
34620 msgstr "팔마데마요르카"
34621 
34622 #: spain_provinces.kgm:169 spain_provinces.kgm:170
34623 #, kde-format
34624 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34625 msgid "Jaén"
34626 msgstr "하엔"
34627 
34628 #: spain_provinces.kgm:174
34629 #, kde-format
34630 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34631 msgid "La Rioja"
34632 msgstr "라리오하"
34633 
34634 #: spain_provinces.kgm:175
34635 #, kde-format
34636 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34637 msgid "Logroño"
34638 msgstr "로그로뇨"
34639 
34640 #: spain_provinces.kgm:179 spain_provinces.kgm:180
34641 #, kde-format
34642 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34643 msgid "León"
34644 msgstr "레옹"
34645 
34646 #: spain_provinces.kgm:184 spain_provinces.kgm:185
34647 #, kde-format
34648 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34649 msgid "Lérida"
34650 msgstr "예이다"
34651 
34652 #: spain_provinces.kgm:189 spain_provinces.kgm:190
34653 #, kde-format
34654 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34655 msgid "Lugo"
34656 msgstr "루고"
34657 
34658 #: spain_provinces.kgm:194 spain_provinces.kgm:195
34659 #, kde-format
34660 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34661 msgid "Madrid"
34662 msgstr "마드리드"
34663 
34664 #: spain_provinces.kgm:199 spain_provinces.kgm:200
34665 #, kde-format
34666 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34667 msgid "Málaga"
34668 msgstr "말라가"
34669 
34670 #: spain_provinces.kgm:204 spain_provinces.kgm:205
34671 #, kde-format
34672 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34673 msgid "Murcia"
34674 msgstr "무르시아"
34675 
34676 #: spain_provinces.kgm:209
34677 #, kde-format
34678 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34679 msgid "Navarre"
34680 msgstr "나바라"
34681 
34682 #: spain_provinces.kgm:210
34683 #, kde-format
34684 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34685 msgid "Pamplona"
34686 msgstr "팜플로냐"
34687 
34688 #: spain_provinces.kgm:214 spain_provinces.kgm:215
34689 #, kde-format
34690 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34691 msgid "Ourense"
34692 msgstr "오렌세"
34693 
34694 #: spain_provinces.kgm:219 spain_provinces.kgm:220
34695 #, kde-format
34696 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34697 msgid "Palencia"
34698 msgstr "팔렌시아"
34699 
34700 #: spain_provinces.kgm:224
34701 #, kde-format
34702 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34703 msgid "Las Palmas"
34704 msgstr "라스팔마스"
34705 
34706 #: spain_provinces.kgm:225
34707 #, kde-format
34708 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34709 msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
34710 msgstr "라스팔마스데그란카나리아"
34711 
34712 #: spain_provinces.kgm:229 spain_provinces.kgm:230
34713 #, kde-format
34714 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34715 msgid "Pontevedra"
34716 msgstr "폰테베드라"
34717 
34718 #: spain_provinces.kgm:234 spain_provinces.kgm:235
34719 #, kde-format
34720 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34721 msgid "Salamanca"
34722 msgstr "살라망카"
34723 
34724 #: spain_provinces.kgm:239 spain_provinces.kgm:240
34725 #, kde-format
34726 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34727 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
34728 msgstr "산타크루스데테네리페"
34729 
34730 #: spain_provinces.kgm:244 spain_provinces.kgm:245
34731 #, kde-format
34732 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34733 msgid "Segovia"
34734 msgstr "세고비아"
34735 
34736 #: spain_provinces.kgm:249 spain_provinces.kgm:250
34737 #, kde-format
34738 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34739 msgid "Seville"
34740 msgstr "세비야"
34741 
34742 #: spain_provinces.kgm:254 spain_provinces.kgm:255
34743 #, kde-format
34744 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34745 msgid "Soria"
34746 msgstr "소리아"
34747 
34748 #: spain_provinces.kgm:259 spain_provinces.kgm:260
34749 #, kde-format
34750 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34751 msgid "Tarragona"
34752 msgstr "타라고냐"
34753 
34754 #: spain_provinces.kgm:264 spain_provinces.kgm:265
34755 #, kde-format
34756 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34757 msgid "Teruel"
34758 msgstr "테루엘"
34759 
34760 #: spain_provinces.kgm:269 spain_provinces.kgm:270
34761 #, kde-format
34762 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34763 msgid "Toledo"
34764 msgstr "톨레도"
34765 
34766 #: spain_provinces.kgm:274 spain_provinces.kgm:275
34767 #, kde-format
34768 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34769 msgid "Valencia"
34770 msgstr "발렌시아"
34771 
34772 #: spain_provinces.kgm:279 spain_provinces.kgm:280
34773 #, kde-format
34774 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34775 msgid "Valladolid"
34776 msgstr "바야도이드"
34777 
34778 #: spain_provinces.kgm:284
34779 #, kde-format
34780 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34781 msgid "Biscay"
34782 msgstr "비스케이"
34783 
34784 #: spain_provinces.kgm:285
34785 #, kde-format
34786 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34787 msgid "Bilbao"
34788 msgstr "빌바오"
34789 
34790 #: spain_provinces.kgm:289 spain_provinces.kgm:290
34791 #, kde-format
34792 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34793 msgid "Zamora"
34794 msgstr "사모라"
34795 
34796 #: spain_provinces.kgm:294 spain_provinces.kgm:295
34797 #, kde-format
34798 msgctxt "spain_provinces.kgm"
34799 msgid "Zaragoza"
34800 msgstr "사라고사"
34801 
34802 #: sri-lanka.kgm:5
34803 #, kde-format
34804 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34805 msgid "Sri-Lanka"
34806 msgstr "스리랑카"
34807 
34808 #: sri-lanka.kgm:7
34809 #, fuzzy, kde-format
34810 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34811 #| msgid "Provinces"
34812 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34813 msgid "Provinces"
34814 msgstr "주"
34815 
34816 #: sri-lanka.kgm:9
34817 #, fuzzy, kde-format
34818 #| msgctxt "africa.kgm"
34819 #| msgid "Frontier"
34820 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34821 msgid "Frontier"
34822 msgstr "국경"
34823 
34824 #: sri-lanka.kgm:14
34825 #, fuzzy, kde-format
34826 #| msgctxt "africa.kgm"
34827 #| msgid "Water"
34828 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34829 msgid "Water"
34830 msgstr "물"
34831 
34832 #: sri-lanka.kgm:19
34833 #, fuzzy, kde-format
34834 #| msgctxt "asia.kgm"
34835 #| msgid "Sri Lanka"
34836 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34837 msgid "Not Sri-Lanka"
34838 msgstr "스리랑카"
34839 
34840 #: sri-lanka.kgm:24
34841 #, fuzzy, kde-format
34842 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
34843 #| msgid "Centre"
34844 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34845 msgid "Central"
34846 msgstr "중앙"
34847 
34848 #: sri-lanka.kgm:25
34849 #, fuzzy, kde-format
34850 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
34851 #| msgid "Kandahar"
34852 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34853 msgid "Kandy"
34854 msgstr "칸다하르"
34855 
34856 #: sri-lanka.kgm:29
34857 #, fuzzy, kde-format
34858 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
34859 #| msgid "North Carelia"
34860 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34861 msgid "North Central"
34862 msgstr "포요이스 카리알라"
34863 
34864 #: sri-lanka.kgm:30
34865 #, kde-format
34866 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34867 msgid "Anuradhapura"
34868 msgstr ""
34869 
34870 #: sri-lanka.kgm:34
34871 #, fuzzy, kde-format
34872 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
34873 #| msgid "North"
34874 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34875 msgid "North"
34876 msgstr "북부"
34877 
34878 #: sri-lanka.kgm:35
34879 #, kde-format
34880 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34881 msgid "Jaffna"
34882 msgstr ""
34883 
34884 #: sri-lanka.kgm:39
34885 #, fuzzy, kde-format
34886 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
34887 #| msgid "East"
34888 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34889 msgid "Eastern"
34890 msgstr "동부동"
34891 
34892 #: sri-lanka.kgm:40
34893 #, kde-format
34894 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34895 msgid "Trincomalee"
34896 msgstr ""
34897 
34898 #: sri-lanka.kgm:44
34899 #, fuzzy, kde-format
34900 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
34901 #| msgid "Northwest"
34902 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34903 msgid "North Western"
34904 msgstr "북서"
34905 
34906 #: sri-lanka.kgm:45
34907 #, kde-format
34908 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34909 msgid "Kurunegala"
34910 msgstr ""
34911 
34912 #: sri-lanka.kgm:49
34913 #, fuzzy, kde-format
34914 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
34915 #| msgid "Sutherland"
34916 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34917 msgid "Southern"
34918 msgstr "Sutherland"
34919 
34920 #: sri-lanka.kgm:50
34921 #, kde-format
34922 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34923 msgid "Galle"
34924 msgstr ""
34925 
34926 #: sri-lanka.kgm:54
34927 #, fuzzy, kde-format
34928 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
34929 #| msgid "Ufa"
34930 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34931 msgid "Uva"
34932 msgstr "우파"
34933 
34934 #: sri-lanka.kgm:55
34935 #, kde-format
34936 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34937 msgid "Badulla"
34938 msgstr ""
34939 
34940 #: sri-lanka.kgm:59
34941 #, kde-format
34942 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34943 msgid "Sabaragamuwa"
34944 msgstr ""
34945 
34946 #: sri-lanka.kgm:60
34947 #, kde-format
34948 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34949 msgid "Ratnapura"
34950 msgstr ""
34951 
34952 #: sri-lanka.kgm:64
34953 #, fuzzy, kde-format
34954 #| msgctxt "zambia_provinces.kgm"
34955 #| msgid "Western"
34956 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34957 msgid "Western"
34958 msgstr "서구"
34959 
34960 #: sri-lanka.kgm:65
34961 #, fuzzy, kde-format
34962 #| msgctxt "colombia.kgm"
34963 #| msgid "Colombia"
34964 msgctxt "sri-lanka.kgm"
34965 msgid "Colombo"
34966 msgstr "콜롬비아"
34967 
34968 #: sudan.kgm:5
34969 #, kde-format
34970 msgctxt "sudan.kgm"
34971 msgid "Sudan"
34972 msgstr "수단"
34973 
34974 #: sudan.kgm:6
34975 #, kde-format
34976 msgctxt "sudan.kgm"
34977 msgid "States"
34978 msgstr "주"
34979 
34980 #: sudan.kgm:9
34981 #, fuzzy, kde-format
34982 #| msgctxt "africa.kgm"
34983 #| msgid "Frontier"
34984 msgctxt "sudan.kgm"
34985 msgid "Frontier"
34986 msgstr "국경"
34987 
34988 #: sudan.kgm:14
34989 #, fuzzy, kde-format
34990 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
34991 #| msgid "South Jutland"
34992 msgctxt "sudan.kgm"
34993 msgid "Not Sudan"
34994 msgstr "남부 윌란"
34995 
34996 #: sudan.kgm:19
34997 #, kde-format
34998 msgctxt "sudan.kgm"
34999 msgid "Water"
35000 msgstr "물"
35001 
35002 #: sudan.kgm:24
35003 #, kde-format
35004 msgctxt "sudan.kgm"
35005 msgid "Al Jazirah"
35006 msgstr ""
35007 
35008 #: sudan.kgm:25
35009 #, kde-format
35010 msgctxt "sudan.kgm"
35011 msgid "Wad-Madani"
35012 msgstr ""
35013 
35014 #: sudan.kgm:29
35015 #, kde-format
35016 msgctxt "sudan.kgm"
35017 msgid "Blue Nile/Central"
35018 msgstr ""
35019 
35020 #: sudan.kgm:30
35021 #, kde-format
35022 msgctxt "sudan.kgm"
35023 msgid "Ad-Damazin"
35024 msgstr ""
35025 
35026 #: sudan.kgm:34 sudan.kgm:35
35027 #, fuzzy, kde-format
35028 #| msgctxt "austria.kgm"
35029 #| msgid "Vienna"
35030 msgctxt "sudan.kgm"
35031 msgid "Sennar"
35032 msgstr "빈"
35033 
35034 #: sudan.kgm:39
35035 #, kde-format
35036 msgctxt "sudan.kgm"
35037 msgid "White Nile"
35038 msgstr ""
35039 
35040 #: sudan.kgm:40
35041 #, fuzzy, kde-format
35042 #| msgctxt "africa.kgm"
35043 #| msgid "Rabat"
35044 msgctxt "sudan.kgm"
35045 msgid "Rabak"
35046 msgstr "라바트"
35047 
35048 #: sudan.kgm:44
35049 #, fuzzy, kde-format
35050 #| msgctxt "usa.kgm"
35051 #| msgid "North Dakota"
35052 msgctxt "sudan.kgm"
35053 msgid "North Darfur"
35054 msgstr "North Dakota"
35055 
35056 #: sudan.kgm:45
35057 #, kde-format
35058 msgctxt "sudan.kgm"
35059 msgid "Al-Fashir"
35060 msgstr ""
35061 
35062 #: sudan.kgm:49
35063 #, fuzzy, kde-format
35064 #| msgctxt "usa.kgm"
35065 #| msgid "South Dakota"
35066 msgctxt "sudan.kgm"
35067 msgid "South Darfur"
35068 msgstr "South Dakota"
35069 
35070 #: sudan.kgm:50
35071 #, kde-format
35072 msgctxt "sudan.kgm"
35073 msgid "Nyala"
35074 msgstr ""
35075 
35076 #: sudan.kgm:54
35077 #, kde-format
35078 msgctxt "sudan.kgm"
35079 msgid "West Darfur"
35080 msgstr ""
35081 
35082 #: sudan.kgm:55
35083 #, kde-format
35084 msgctxt "sudan.kgm"
35085 msgid "Al-Junaynah"
35086 msgstr ""
35087 
35088 #: sudan.kgm:59 sudan.kgm:60
35089 #, fuzzy, kde-format
35090 #| msgctxt "caribbean.kgm"
35091 #| msgid "Nassau"
35092 msgctxt "sudan.kgm"
35093 msgid "Kassala"
35094 msgstr "나소"
35095 
35096 #: sudan.kgm:64 sudan.kgm:65
35097 #, kde-format
35098 msgctxt "sudan.kgm"
35099 msgid "Al Qadarif"
35100 msgstr ""
35101 
35102 #: sudan.kgm:69
35103 #, fuzzy, kde-format
35104 #| msgctxt "egypt.kgm"
35105 #| msgid "Red Sea"
35106 msgctxt "sudan.kgm"
35107 msgid "Red Sea"
35108 msgstr "홍해"
35109 
35110 #: sudan.kgm:70
35111 #, fuzzy, kde-format
35112 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
35113 #| msgid "South Jutland"
35114 msgctxt "sudan.kgm"
35115 msgid "Port Sudan"
35116 msgstr "남부 윌란"
35117 
35118 #: sudan.kgm:74 sudan.kgm:75
35119 #, kde-format
35120 msgctxt "sudan.kgm"
35121 msgid "Khartoum"
35122 msgstr "Khartoum"
35123 
35124 #: sudan.kgm:79
35125 #, fuzzy, kde-format
35126 #| msgctxt "asia.kgm"
35127 #| msgid "North Korea"
35128 msgctxt "sudan.kgm"
35129 msgid "North Kurdufan"
35130 msgstr "조선민주주의인민공화국"
35131 
35132 #: sudan.kgm:80
35133 #, kde-format
35134 msgctxt "sudan.kgm"
35135 msgid "Al-Ubayyid"
35136 msgstr ""
35137 
35138 #: sudan.kgm:84
35139 #, fuzzy, kde-format
35140 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
35141 #| msgid "South Jutland"
35142 msgctxt "sudan.kgm"
35143 msgid "South Kurdufan"
35144 msgstr "남부 윌란"
35145 
35146 #: sudan.kgm:85
35147 #, kde-format
35148 msgctxt "sudan.kgm"
35149 msgid "Kaduqli"
35150 msgstr ""
35151 
35152 #: sudan.kgm:89
35153 #, fuzzy, kde-format
35154 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
35155 #| msgid "North"
35156 msgctxt "sudan.kgm"
35157 msgid "Northern"
35158 msgstr "북부"
35159 
35160 #: sudan.kgm:90
35161 #, fuzzy, kde-format
35162 #| msgctxt "asia.kgm"
35163 #| msgid "Mongolia"
35164 msgctxt "sudan.kgm"
35165 msgid "Dongola"
35166 msgstr "몽골"
35167 
35168 #: sudan.kgm:94
35169 #, kde-format
35170 msgctxt "sudan.kgm"
35171 msgid "River Nile"
35172 msgstr ""
35173 
35174 #: sudan.kgm:95
35175 #, fuzzy, kde-format
35176 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
35177 #| msgid "Kurdamir"
35178 msgctxt "sudan.kgm"
35179 msgid "Ad-Damir"
35180 msgstr "쿠르다미르"
35181 
35182 #: suriname.kgm:5
35183 #, kde-format
35184 msgctxt "suriname.kgm"
35185 msgid "Suriname"
35186 msgstr "수리남"
35187 
35188 #: suriname.kgm:6
35189 #, fuzzy, kde-format
35190 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
35191 #| msgid "Districts"
35192 msgctxt "suriname.kgm"
35193 msgid "Districts"
35194 msgstr "지구"
35195 
35196 #: suriname.kgm:9 suriname.kgm:14
35197 #, fuzzy, kde-format
35198 #| msgctxt "africa.kgm"
35199 #| msgid "Frontier"
35200 msgctxt "suriname.kgm"
35201 msgid "Frontier"
35202 msgstr "국경"
35203 
35204 #: suriname.kgm:19
35205 #, kde-format
35206 msgctxt "suriname.kgm"
35207 msgid "Water"
35208 msgstr "물"
35209 
35210 #: suriname.kgm:24
35211 #, fuzzy, kde-format
35212 #| msgctxt "asia.kgm"
35213 #| msgid "Sri Lanka"
35214 msgctxt "suriname.kgm"
35215 msgid "Not Surinam"
35216 msgstr "스리랑카"
35217 
35218 #: suriname.kgm:29
35219 #, kde-format
35220 msgctxt "suriname.kgm"
35221 msgid "Nickerie"
35222 msgstr ""
35223 
35224 #: suriname.kgm:30
35225 #, kde-format
35226 msgctxt "suriname.kgm"
35227 msgid "Nieuw Nickerie"
35228 msgstr ""
35229 
35230 #: suriname.kgm:34
35231 #, fuzzy, kde-format
35232 #| msgctxt "africa.kgm"
35233 #| msgid "Moroni"
35234 msgctxt "suriname.kgm"
35235 msgid "Coronie"
35236 msgstr "모로니"
35237 
35238 #: suriname.kgm:35
35239 #, fuzzy, kde-format
35240 #| msgctxt "usa.kgm"
35241 #| msgid "Tennessee"
35242 msgctxt "suriname.kgm"
35243 msgid "Totness"
35244 msgstr "Tennessee"
35245 
35246 #: suriname.kgm:39
35247 #, kde-format
35248 msgctxt "suriname.kgm"
35249 msgid "Saramacca"
35250 msgstr ""
35251 
35252 #: suriname.kgm:40
35253 #, kde-format
35254 msgctxt "suriname.kgm"
35255 msgid "Groningen"
35256 msgstr "Groningen"
35257 
35258 #: suriname.kgm:44
35259 #, fuzzy, kde-format
35260 #| msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
35261 #| msgid "Vlasenica"
35262 msgctxt "suriname.kgm"
35263 msgid "Wanica"
35264 msgstr "블라세니차"
35265 
35266 #: suriname.kgm:45
35267 #, kde-format
35268 msgctxt "suriname.kgm"
35269 msgid "Lelydorp"
35270 msgstr ""
35271 
35272 #: suriname.kgm:49
35273 #, kde-format
35274 msgctxt "suriname.kgm"
35275 msgid "Comewijne"
35276 msgstr ""
35277 
35278 #: suriname.kgm:50
35279 #, fuzzy, kde-format
35280 #| msgctxt "europe.kgm"
35281 #| msgid "Amsterdam"
35282 msgctxt "suriname.kgm"
35283 msgid "Nieuw Amsterdam"
35284 msgstr "암스테르담"
35285 
35286 #: suriname.kgm:54
35287 #, kde-format
35288 msgctxt "suriname.kgm"
35289 msgid "Marowijne"
35290 msgstr ""
35291 
35292 #: suriname.kgm:55
35293 #, fuzzy, kde-format
35294 #| msgctxt "france.kgm"
35295 #| msgid "Albi"
35296 msgctxt "suriname.kgm"
35297 msgid "Albina"
35298 msgstr "알비"
35299 
35300 #: suriname.kgm:59
35301 #, fuzzy, kde-format
35302 msgctxt "suriname.kgm"
35303 msgid "Para"
35304 msgstr "단락"
35305 
35306 #: suriname.kgm:60
35307 #, kde-format
35308 msgctxt "suriname.kgm"
35309 msgid "Onverwacht"
35310 msgstr ""
35311 
35312 #: suriname.kgm:64 suriname.kgm:65
35313 #, fuzzy, kde-format
35314 #| msgctxt "southamerica.kgm"
35315 #| msgid "Paramaribo"
35316 msgctxt "suriname.kgm"
35317 msgid "Paramaribo"
35318 msgstr "파라마리보"
35319 
35320 #: suriname.kgm:69 suriname.kgm:70
35321 #, kde-format
35322 msgctxt "suriname.kgm"
35323 msgid "Brokopondo"
35324 msgstr ""
35325 
35326 #: suriname.kgm:74
35327 #, kde-format
35328 msgctxt "suriname.kgm"
35329 msgid "Sipaliwini"
35330 msgstr ""
35331 
35332 #: sweden.kgm:5
35333 #, fuzzy, kde-format
35334 #| msgctxt "sweden.kgm"
35335 #| msgid "Counties"
35336 msgctxt "sweden.kgm"
35337 msgid "Sweden by Counties"
35338 msgstr "주"
35339 
35340 #: sweden.kgm:6
35341 #, kde-format
35342 msgctxt "sweden.kgm"
35343 msgid "Counties"
35344 msgstr "주"
35345 
35346 #: sweden.kgm:9
35347 #, kde-format
35348 msgctxt "sweden.kgm"
35349 msgid "Frontier"
35350 msgstr "국경"
35351 
35352 #: sweden.kgm:18
35353 #, kde-format
35354 msgctxt "sweden.kgm"
35355 msgid "County Border"
35356 msgstr "주계"
35357 
35358 #: sweden.kgm:27
35359 #, kde-format
35360 msgctxt "sweden.kgm"
35361 msgid "CoastLine"
35362 msgstr "해안선"
35363 
35364 #: sweden.kgm:36
35365 #, fuzzy, kde-format
35366 #| msgctxt "europe.kgm"
35367 #| msgid "Sweden"
35368 msgctxt "sweden.kgm"
35369 msgid "Not Sweden"
35370 msgstr "스웨덴"
35371 
35372 #: sweden.kgm:45
35373 #, kde-format
35374 msgctxt "sweden.kgm"
35375 msgid "Stockholm County"
35376 msgstr "스톡홀름주"
35377 
35378 #: sweden.kgm:46
35379 #, kde-format
35380 msgctxt "sweden.kgm"
35381 msgid "Stockholm"
35382 msgstr "스톡홀름"
35383 
35384 #: sweden.kgm:54
35385 #, kde-format
35386 msgctxt "sweden.kgm"
35387 msgid "Västerbotten County"
35388 msgstr "베스테르보텐주"
35389 
35390 #: sweden.kgm:55
35391 #, kde-format
35392 msgctxt "sweden.kgm"
35393 msgid "Umeå"
35394 msgstr "우메오"
35395 
35396 #: sweden.kgm:63
35397 #, kde-format
35398 msgctxt "sweden.kgm"
35399 msgid "Norrbotten County"
35400 msgstr "노르보텐주"
35401 
35402 #: sweden.kgm:64
35403 #, kde-format
35404 msgctxt "sweden.kgm"
35405 msgid "Luleå"
35406 msgstr "룰레오"
35407 
35408 #: sweden.kgm:72
35409 #, kde-format
35410 msgctxt "sweden.kgm"
35411 msgid "Uppsala County"
35412 msgstr "웁살라주"
35413 
35414 #: sweden.kgm:73
35415 #, kde-format
35416 msgctxt "sweden.kgm"
35417 msgid "Uppsala"
35418 msgstr "웁살라"
35419 
35420 #: sweden.kgm:81
35421 #, kde-format
35422 msgctxt "sweden.kgm"
35423 msgid "Södermanland County"
35424 msgstr "쇠데르만란드주"
35425 
35426 #: sweden.kgm:82
35427 #, kde-format
35428 msgctxt "sweden.kgm"
35429 msgid "Nyköping"
35430 msgstr "뉘셰핑"
35431 
35432 #: sweden.kgm:90
35433 #, kde-format
35434 msgctxt "sweden.kgm"
35435 msgid "Östergötland County"
35436 msgstr "외스테르예타란드주"
35437 
35438 #: sweden.kgm:91
35439 #, kde-format
35440 msgctxt "sweden.kgm"
35441 msgid "Linköping"
35442 msgstr "린셰핑"
35443 
35444 #: sweden.kgm:99
35445 #, kde-format
35446 msgctxt "sweden.kgm"
35447 msgid "Jönköping County"
35448 msgstr "엔셰핑주"
35449 
35450 #: sweden.kgm:100
35451 #, kde-format
35452 msgctxt "sweden.kgm"
35453 msgid "Jönköping"
35454 msgstr "엔셰핑"
35455 
35456 #: sweden.kgm:108
35457 #, kde-format
35458 msgctxt "sweden.kgm"
35459 msgid "Kronoberg County"
35460 msgstr "크로노베리주"
35461 
35462 #: sweden.kgm:109
35463 #, kde-format
35464 msgctxt "sweden.kgm"
35465 msgid "Växjö"
35466 msgstr "벡셰"
35467 
35468 #: sweden.kgm:117
35469 #, kde-format
35470 msgctxt "sweden.kgm"
35471 msgid "Kalmar County"
35472 msgstr "칼마르주"
35473 
35474 #: sweden.kgm:118
35475 #, kde-format
35476 msgctxt "sweden.kgm"
35477 msgid "Kalmar"
35478 msgstr "칼마르"
35479 
35480 #: sweden.kgm:126
35481 #, kde-format
35482 msgctxt "sweden.kgm"
35483 msgid "Gotland County"
35484 msgstr "고틀란드주"
35485 
35486 #: sweden.kgm:127
35487 #, kde-format
35488 msgctxt "sweden.kgm"
35489 msgid "Visby"
35490 msgstr "비스뷔"
35491 
35492 #: sweden.kgm:135
35493 #, kde-format
35494 msgctxt "sweden.kgm"
35495 msgid "Blekinge County"
35496 msgstr "블레킹에주"
35497 
35498 #: sweden.kgm:136
35499 #, kde-format
35500 msgctxt "sweden.kgm"
35501 msgid "Karlskrona"
35502 msgstr "카를스크로나"
35503 
35504 #: sweden.kgm:144
35505 #, kde-format
35506 msgctxt "sweden.kgm"
35507 msgid "Skåne County"
35508 msgstr "스코네주"
35509 
35510 #: sweden.kgm:145
35511 #, kde-format
35512 msgctxt "sweden.kgm"
35513 msgid "Malmö"
35514 msgstr "말뫼"
35515 
35516 #: sweden.kgm:153
35517 #, kde-format
35518 msgctxt "sweden.kgm"
35519 msgid "Halland County"
35520 msgstr "할란드주"
35521 
35522 #: sweden.kgm:154
35523 #, kde-format
35524 msgctxt "sweden.kgm"
35525 msgid "Halmstad"
35526 msgstr "할름스타드"
35527 
35528 #: sweden.kgm:162
35529 #, kde-format
35530 msgctxt "sweden.kgm"
35531 msgid "Västra Götaland County"
35532 msgstr "베스트라예타란드주"
35533 
35534 #: sweden.kgm:163
35535 #, kde-format
35536 msgctxt "sweden.kgm"
35537 msgid "Göteborg"
35538 msgstr "예테보리"
35539 
35540 #: sweden.kgm:171
35541 #, kde-format
35542 msgctxt "sweden.kgm"
35543 msgid "Värmland County"
35544 msgstr "베름란드주"
35545 
35546 #: sweden.kgm:172
35547 #, kde-format
35548 msgctxt "sweden.kgm"
35549 msgid "Karlstad"
35550 msgstr "카를스타드"
35551 
35552 #: sweden.kgm:180
35553 #, kde-format
35554 msgctxt "sweden.kgm"
35555 msgid "Örebro County"
35556 msgstr "외레브로주"
35557 
35558 #: sweden.kgm:181
35559 #, kde-format
35560 msgctxt "sweden.kgm"
35561 msgid "Örebro"
35562 msgstr "외레브로"
35563 
35564 #: sweden.kgm:189
35565 #, kde-format
35566 msgctxt "sweden.kgm"
35567 msgid "Västmanland County"
35568 msgstr "베스트만란드주"
35569 
35570 #: sweden.kgm:190
35571 #, kde-format
35572 msgctxt "sweden.kgm"
35573 msgid "Västerås"
35574 msgstr "베스테로스"
35575 
35576 #: sweden.kgm:198
35577 #, kde-format
35578 msgctxt "sweden.kgm"
35579 msgid "Dalarna County"
35580 msgstr "달라르나주"
35581 
35582 #: sweden.kgm:199
35583 #, kde-format
35584 msgctxt "sweden.kgm"
35585 msgid "Falun"
35586 msgstr "팔룬"
35587 
35588 #: sweden.kgm:207
35589 #, kde-format
35590 msgctxt "sweden.kgm"
35591 msgid "Gävleborg County"
35592 msgstr "예블레보리주"
35593 
35594 #: sweden.kgm:208
35595 #, kde-format
35596 msgctxt "sweden.kgm"
35597 msgid "Gävle"
35598 msgstr "예블레"
35599 
35600 #: sweden.kgm:216
35601 #, kde-format
35602 msgctxt "sweden.kgm"
35603 msgid "Västernorrland County"
35604 msgstr "베스테르노를란르주"
35605 
35606 #: sweden.kgm:217
35607 #, kde-format
35608 msgctxt "sweden.kgm"
35609 msgid "Härnösand"
35610 msgstr "헤르뇌산드"
35611 
35612 #: sweden.kgm:225
35613 #, kde-format
35614 msgctxt "sweden.kgm"
35615 msgid "Jämtland County"
35616 msgstr "옘틀란드주"
35617 
35618 #: sweden.kgm:226
35619 #, kde-format
35620 msgctxt "sweden.kgm"
35621 msgid "Östersund"
35622 msgstr "외스테르순드"
35623 
35624 #: switzerland.kgm:5
35625 #, kde-format
35626 msgctxt "switzerland.kgm"
35627 msgid "Switzerland"
35628 msgstr "스위스"
35629 
35630 #: switzerland.kgm:6
35631 #, kde-format
35632 msgctxt "switzerland.kgm"
35633 msgid "Cantons"
35634 msgstr "칸톤"
35635 
35636 #: switzerland.kgm:9
35637 #, kde-format
35638 msgctxt "switzerland.kgm"
35639 msgid "Frontier"
35640 msgstr "국경"
35641 
35642 #: switzerland.kgm:14
35643 #, kde-format
35644 msgctxt "switzerland.kgm"
35645 msgid "Not Switzerland"
35646 msgstr "스위스 아님"
35647 
35648 #: switzerland.kgm:19
35649 #, kde-format
35650 msgctxt "switzerland.kgm"
35651 msgid "Water"
35652 msgstr "물"
35653 
35654 #: switzerland.kgm:24
35655 #, kde-format
35656 msgctxt "switzerland.kgm"
35657 msgid "Zurich"
35658 msgstr "취리히"
35659 
35660 #: switzerland.kgm:25
35661 #, kde-format
35662 msgctxt "switzerland.kgm"
35663 msgid "Zürich"
35664 msgstr "취리히"
35665 
35666 #: switzerland.kgm:29
35667 #, kde-format
35668 msgctxt "switzerland.kgm"
35669 msgid "Berne"
35670 msgstr "베른"
35671 
35672 #: switzerland.kgm:30
35673 #, kde-format
35674 msgctxt "switzerland.kgm"
35675 msgid "Bern"
35676 msgstr "베른"
35677 
35678 #: switzerland.kgm:34 switzerland.kgm:35
35679 #, kde-format
35680 msgctxt "switzerland.kgm"
35681 msgid "Lucerne"
35682 msgstr "루체른"
35683 
35684 #: switzerland.kgm:39
35685 #, kde-format
35686 msgctxt "switzerland.kgm"
35687 msgid "Uri"
35688 msgstr "우리"
35689 
35690 #: switzerland.kgm:40
35691 #, kde-format
35692 msgctxt "switzerland.kgm"
35693 msgid "Altdorf"
35694 msgstr "알트도르프"
35695 
35696 #: switzerland.kgm:44 switzerland.kgm:45
35697 #, kde-format
35698 msgctxt "switzerland.kgm"
35699 msgid "Schwyz"
35700 msgstr "슈비츠"
35701 
35702 #: switzerland.kgm:49
35703 #, kde-format
35704 msgctxt "switzerland.kgm"
35705 msgid "Obwald"
35706 msgstr "옵발덴"
35707 
35708 #: switzerland.kgm:50
35709 #, kde-format
35710 msgctxt "switzerland.kgm"
35711 msgid "Sarnen"
35712 msgstr "자르넨"
35713 
35714 #: switzerland.kgm:54
35715 #, kde-format
35716 msgctxt "switzerland.kgm"
35717 msgid "Nidwald"
35718 msgstr "니트발덴"
35719 
35720 #: switzerland.kgm:55
35721 #, kde-format
35722 msgctxt "switzerland.kgm"
35723 msgid "Stans"
35724 msgstr "슈탄스"
35725 
35726 #: switzerland.kgm:59 switzerland.kgm:60
35727 #, kde-format
35728 msgctxt "switzerland.kgm"
35729 msgid "Glarus"
35730 msgstr "글라루스"
35731 
35732 #: switzerland.kgm:64 switzerland.kgm:65
35733 #, kde-format
35734 msgctxt "switzerland.kgm"
35735 msgid "Zug"
35736 msgstr "추크"
35737 
35738 #: switzerland.kgm:69 switzerland.kgm:70
35739 #, kde-format
35740 msgctxt "switzerland.kgm"
35741 msgid "Fribourg"
35742 msgstr "프리부르"
35743 
35744 #: switzerland.kgm:74 switzerland.kgm:75
35745 #, kde-format
35746 msgctxt "switzerland.kgm"
35747 msgid "Solothurn"
35748 msgstr "졸로투른"
35749 
35750 #: switzerland.kgm:79
35751 #, kde-format
35752 msgctxt "switzerland.kgm"
35753 msgid "Basle-City"
35754 msgstr "바젤슈타트"
35755 
35756 #: switzerland.kgm:80
35757 #, kde-format
35758 msgctxt "switzerland.kgm"
35759 msgid "Basel"
35760 msgstr "바젤"
35761 
35762 #: switzerland.kgm:84
35763 #, kde-format
35764 msgctxt "switzerland.kgm"
35765 msgid "Basle-Country"
35766 msgstr "바젤란트"
35767 
35768 #: switzerland.kgm:85
35769 #, kde-format
35770 msgctxt "switzerland.kgm"
35771 msgid "Liestal"
35772 msgstr "리스탈"
35773 
35774 #: switzerland.kgm:89 switzerland.kgm:90
35775 #, kde-format
35776 msgctxt "switzerland.kgm"
35777 msgid "Schaffhausen"
35778 msgstr "샤프하우젠"
35779 
35780 #: switzerland.kgm:94
35781 #, kde-format
35782 msgctxt "switzerland.kgm"
35783 msgid "Appenzell Outer Rhodes"
35784 msgstr "아펜첼아우서로덴"
35785 
35786 #: switzerland.kgm:95
35787 #, kde-format
35788 msgctxt "switzerland.kgm"
35789 msgid "Herisau"
35790 msgstr "헤리자우"
35791 
35792 #: switzerland.kgm:99
35793 #, kde-format
35794 msgctxt "switzerland.kgm"
35795 msgid "Appenzell Inner Rhodes"
35796 msgstr "아펜첼이너로덴"
35797 
35798 #: switzerland.kgm:100
35799 #, kde-format
35800 msgctxt "switzerland.kgm"
35801 msgid "Appenzell"
35802 msgstr "아펜첼"
35803 
35804 #: switzerland.kgm:104
35805 #, kde-format
35806 msgctxt "switzerland.kgm"
35807 msgid "St. Gall"
35808 msgstr "장크트갈렌"
35809 
35810 #: switzerland.kgm:105
35811 #, kde-format
35812 msgctxt "switzerland.kgm"
35813 msgid "St. Gallen"
35814 msgstr "장크트갈렌"
35815 
35816 #: switzerland.kgm:109
35817 #, kde-format
35818 msgctxt "switzerland.kgm"
35819 msgid "Grisons"
35820 msgstr "그라우뷘덴"
35821 
35822 #: switzerland.kgm:110
35823 #, kde-format
35824 msgctxt "switzerland.kgm"
35825 msgid "Chur"
35826 msgstr "쿠어"
35827 
35828 #: switzerland.kgm:114
35829 #, kde-format
35830 msgctxt "switzerland.kgm"
35831 msgid "Argovia"
35832 msgstr "아르가우"
35833 
35834 #: switzerland.kgm:115
35835 #, kde-format
35836 msgctxt "switzerland.kgm"
35837 msgid "Aarau"
35838 msgstr "아라우"
35839 
35840 #: switzerland.kgm:119
35841 #, kde-format
35842 msgctxt "switzerland.kgm"
35843 msgid "Thurgovia"
35844 msgstr "투르가우"
35845 
35846 #: switzerland.kgm:120
35847 #, kde-format
35848 msgctxt "switzerland.kgm"
35849 msgid "Frauenfeld"
35850 msgstr "프라우엔펠트"
35851 
35852 #: switzerland.kgm:124
35853 #, kde-format
35854 msgctxt "switzerland.kgm"
35855 msgid "Ticino"
35856 msgstr "티치노"
35857 
35858 #: switzerland.kgm:125
35859 #, kde-format
35860 msgctxt "switzerland.kgm"
35861 msgid "Bellinzona"
35862 msgstr "벨린초나"
35863 
35864 #: switzerland.kgm:129
35865 #, kde-format
35866 msgctxt "switzerland.kgm"
35867 msgid "Vaud"
35868 msgstr "보"
35869 
35870 #: switzerland.kgm:130
35871 #, kde-format
35872 msgctxt "switzerland.kgm"
35873 msgid "Lausanne"
35874 msgstr "로잔"
35875 
35876 #: switzerland.kgm:134
35877 #, kde-format
35878 msgctxt "switzerland.kgm"
35879 msgid "Valais"
35880 msgstr "발레"
35881 
35882 #: switzerland.kgm:135
35883 #, kde-format
35884 msgctxt "switzerland.kgm"
35885 msgid "Sion"
35886 msgstr "시옹"
35887 
35888 #: switzerland.kgm:139 switzerland.kgm:140
35889 #, kde-format
35890 msgctxt "switzerland.kgm"
35891 msgid "Neuchâtel"
35892 msgstr "뇌샤텔"
35893 
35894 #: switzerland.kgm:144 switzerland.kgm:145
35895 #, kde-format
35896 msgctxt "switzerland.kgm"
35897 msgid "Geneva"
35898 msgstr "제네바"
35899 
35900 #: switzerland.kgm:149
35901 #, kde-format
35902 msgctxt "switzerland.kgm"
35903 msgid "Jura"
35904 msgstr "쥐라"
35905 
35906 #: switzerland.kgm:150
35907 #, kde-format
35908 msgctxt "switzerland.kgm"
35909 msgid "Delémont"
35910 msgstr "들레몽"
35911 
35912 #: tajikistan.kgm:5
35913 #, kde-format
35914 msgctxt "tajikistan.kgm"
35915 msgid "Tajikistan"
35916 msgstr "타지키스탄"
35917 
35918 #: tajikistan.kgm:6
35919 #, kde-format
35920 msgctxt "tajikistan.kgm"
35921 msgid "Provinces"
35922 msgstr "주"
35923 
35924 #: tajikistan.kgm:9
35925 #, kde-format
35926 msgctxt "tajikistan.kgm"
35927 msgid "Frontier"
35928 msgstr "국경"
35929 
35930 #: tajikistan.kgm:14
35931 #, kde-format
35932 msgctxt "tajikistan.kgm"
35933 msgid "Water"
35934 msgstr "물"
35935 
35936 #: tajikistan.kgm:19
35937 #, kde-format
35938 msgctxt "tajikistan.kgm"
35939 msgid "Not Tajikistan"
35940 msgstr "타지키스탄 아님"
35941 
35942 #: tajikistan.kgm:24
35943 #, kde-format
35944 msgctxt "tajikistan.kgm"
35945 msgid "Sughd"
35946 msgstr "수그드"
35947 
35948 #: tajikistan.kgm:25
35949 #, kde-format
35950 msgctxt "tajikistan.kgm"
35951 msgid "Khujand"
35952 msgstr "후잔트"
35953 
35954 #: tajikistan.kgm:29
35955 #, kde-format
35956 msgctxt "tajikistan.kgm"
35957 msgid "Districts of Republican Subordination"
35958 msgstr "공화국 직할구"
35959 
35960 #: tajikistan.kgm:30
35961 #, kde-format
35962 msgctxt "tajikistan.kgm"
35963 msgid "Dushanbe"
35964 msgstr "두샨베"
35965 
35966 #: tajikistan.kgm:34
35967 #, kde-format
35968 msgctxt "tajikistan.kgm"
35969 msgid "Khatlon"
35970 msgstr "하틀론"
35971 
35972 #: tajikistan.kgm:35
35973 #, kde-format
35974 msgctxt "tajikistan.kgm"
35975 msgid "Bokhtar"
35976 msgstr "보흐타르"
35977 
35978 #: tajikistan.kgm:39
35979 #, kde-format
35980 msgctxt "tajikistan.kgm"
35981 msgid "Kuhistani Badakhshan"
35982 msgstr "고르노바다흐샨"
35983 
35984 #: tajikistan.kgm:40
35985 #, kde-format
35986 msgctxt "tajikistan.kgm"
35987 msgid "Khorugh"
35988 msgstr "호루그"
35989 
35990 #: tamilnadu.kgm:5
35991 #, kde-format
35992 msgctxt "tamilnadu.kgm"
35993 msgid "Tamil Nadu"
35994 msgstr ""
35995 
35996 #: tamilnadu.kgm:6
35997 #, fuzzy, kde-format
35998 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
35999 #| msgid "District"
36000 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36001 msgid "District"
36002 msgstr "지구"
36003 
36004 #: tamilnadu.kgm:10
36005 #, fuzzy, kde-format
36006 #| msgctxt "africa.kgm"
36007 #| msgid "Frontier"
36008 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36009 msgid "Frontier"
36010 msgstr "국경"
36011 
36012 #: tamilnadu.kgm:15
36013 #, fuzzy, kde-format
36014 #| msgctxt "portugal_districts.kgm"
36015 #| msgid "Coimbra"
36016 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36017 msgid "Coimbatore"
36018 msgstr "코임브라"
36019 
36020 #: tamilnadu.kgm:19
36021 #, kde-format
36022 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36023 msgid "Tiruppur"
36024 msgstr ""
36025 
36026 #: tamilnadu.kgm:23
36027 #, kde-format
36028 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36029 msgid "Nilgiris"
36030 msgstr ""
36031 
36032 #: tamilnadu.kgm:24
36033 #, fuzzy, kde-format
36034 #| msgctxt "africa.kgm"
36035 #| msgid "Uganda"
36036 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36037 msgid "Udagamandalam"
36038 msgstr "우간다"
36039 
36040 #: tamilnadu.kgm:28
36041 #, kde-format
36042 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36043 msgid "Erode"
36044 msgstr ""
36045 
36046 #: tamilnadu.kgm:32
36047 #, kde-format
36048 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36049 msgid "Dindigul"
36050 msgstr ""
36051 
36052 #: tamilnadu.kgm:36
36053 #, kde-format
36054 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36055 msgid "Tiruchirappalli"
36056 msgstr ""
36057 
36058 #: tamilnadu.kgm:40
36059 #, fuzzy, kde-format
36060 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
36061 #| msgid "Sharur"
36062 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36063 msgid "Karur"
36064 msgstr "샤루르"
36065 
36066 #: tamilnadu.kgm:44
36067 #, fuzzy, kde-format
36068 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36069 #| msgid "Samangan"
36070 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36071 msgid "Namakkal"
36072 msgstr "사망간"
36073 
36074 #: tamilnadu.kgm:48
36075 #, kde-format
36076 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36077 msgid "Pudukkottai"
36078 msgstr ""
36079 
36080 #: tamilnadu.kgm:52
36081 #, fuzzy, kde-format
36082 #| msgctxt "usa.kgm"
36083 #| msgid "Salem"
36084 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36085 msgid "Salem"
36086 msgstr "Salem"
36087 
36088 #: tamilnadu.kgm:56
36089 #, kde-format
36090 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36091 msgid "Dharmapuri"
36092 msgstr ""
36093 
36094 #: tamilnadu.kgm:60
36095 #, kde-format
36096 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36097 msgid "Vilupuram"
36098 msgstr ""
36099 
36100 #: tamilnadu.kgm:64
36101 #, kde-format
36102 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36103 msgid "Cuddalore"
36104 msgstr ""
36105 
36106 #: tamilnadu.kgm:68
36107 #, kde-format
36108 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36109 msgid "Perambalur"
36110 msgstr ""
36111 
36112 #: tamilnadu.kgm:72
36113 #, kde-format
36114 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36115 msgid "Madurai"
36116 msgstr ""
36117 
36118 #: tamilnadu.kgm:76
36119 #, fuzzy, kde-format
36120 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
36121 #| msgid "Sharur"
36122 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36123 msgid "Thiruvarur"
36124 msgstr "샤루르"
36125 
36126 #: tamilnadu.kgm:80
36127 #, kde-format
36128 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36129 msgid "Thanjavur"
36130 msgstr ""
36131 
36132 #: tamilnadu.kgm:84
36133 #, kde-format
36134 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36135 msgid "Ariyalur"
36136 msgstr ""
36137 
36138 #: tamilnadu.kgm:88
36139 #, fuzzy, kde-format
36140 #| msgctxt "india.kgm"
36141 #| msgid "Chennai"
36142 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36143 msgid "Chennai"
36144 msgstr "Chennai"
36145 
36146 #: tamilnadu.kgm:92
36147 #, kde-format
36148 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36149 msgid "Nagapattinam"
36150 msgstr ""
36151 
36152 #: tamilnadu.kgm:96
36153 #, kde-format
36154 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36155 msgid "Kanyakumari"
36156 msgstr ""
36157 
36158 #: tamilnadu.kgm:97
36159 #, kde-format
36160 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36161 msgid "Nagercoil"
36162 msgstr ""
36163 
36164 #: tamilnadu.kgm:101
36165 #, kde-format
36166 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36167 msgid "Tirunelveli"
36168 msgstr ""
36169 
36170 #: tamilnadu.kgm:105
36171 #, kde-format
36172 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36173 msgid "Thoothukudi"
36174 msgstr ""
36175 
36176 #: tamilnadu.kgm:109
36177 #, fuzzy, kde-format
36178 #| msgctxt "egypt.kgm"
36179 #| msgid "Damanhur"
36180 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36181 msgid "Ramanathapuram"
36182 msgstr "다만후르"
36183 
36184 #: tamilnadu.kgm:113
36185 #, kde-format
36186 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36187 msgid "Virudhunagar"
36188 msgstr ""
36189 
36190 #: tamilnadu.kgm:117
36191 #, kde-format
36192 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36193 msgid "Theni"
36194 msgstr ""
36195 
36196 #: tamilnadu.kgm:121
36197 #, fuzzy, kde-format
36198 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36199 #| msgid "Samangan"
36200 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36201 msgid "Sivagangai"
36202 msgstr "사망간"
36203 
36204 #: tamilnadu.kgm:125
36205 #, kde-format
36206 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36207 msgid "Tiruvannamalai"
36208 msgstr ""
36209 
36210 #: tamilnadu.kgm:129
36211 #, fuzzy, kde-format
36212 #| msgctxt "italy.kgm"
36213 #| msgid "Florence"
36214 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36215 msgid "Vellore"
36216 msgstr "Florence"
36217 
36218 #: tamilnadu.kgm:133
36219 #, fuzzy, kde-format
36220 #| msgctxt "oceania.kgm"
36221 #| msgid "Tuvalu"
36222 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36223 msgid "Thiruvallur"
36224 msgstr "투발루"
36225 
36226 #: tamilnadu.kgm:137
36227 #, fuzzy, kde-format
36228 #| msgctxt "egypt.kgm"
36229 #| msgid "Arish"
36230 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36231 msgid "Krishnagiri"
36232 msgstr "아리시"
36233 
36234 #: tamilnadu.kgm:141
36235 #, fuzzy, kde-format
36236 #| msgctxt "asia.kgm"
36237 #| msgid "Manila"
36238 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36239 msgid "Kanchipuram"
36240 msgstr "마닐라"
36241 
36242 #: tamilnadu.kgm:145
36243 #, fuzzy, kde-format
36244 #| msgctxt "asia.kgm"
36245 #| msgid "Sri Lanka"
36246 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36247 msgid "Sri Lanka"
36248 msgstr "스리랑카"
36249 
36250 #: tamilnadu.kgm:150
36251 #, fuzzy, kde-format
36252 #| msgctxt "switzerland.kgm"
36253 #| msgid "Geneva"
36254 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36255 msgid "Kerala"
36256 msgstr "제네바"
36257 
36258 #: tamilnadu.kgm:155
36259 #, fuzzy, kde-format
36260 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
36261 #| msgid "Andhra Pradesh"
36262 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36263 msgid "Andhra Pradesh"
36264 msgstr "안드라프라데시"
36265 
36266 #: tamilnadu.kgm:160
36267 #, fuzzy, kde-format
36268 #| msgctxt "cyprus.kgm"
36269 #| msgid "Larnaca"
36270 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36271 msgid "Karnataka"
36272 msgstr "라르나카"
36273 
36274 #: tamilnadu.kgm:165
36275 #, fuzzy, kde-format
36276 #| msgctxt "brazil.kgm"
36277 #| msgid "Paraiba"
36278 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36279 msgid "Karaikal"
36280 msgstr "파라이바"
36281 
36282 #: tamilnadu.kgm:170
36283 #, kde-format
36284 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36285 msgid "Pondicherry"
36286 msgstr ""
36287 
36288 #: tamilnadu.kgm:175
36289 #, fuzzy, kde-format
36290 #| msgctxt "africa.kgm"
36291 #| msgid "Water"
36292 msgctxt "tamilnadu.kgm"
36293 msgid "Water"
36294 msgstr "물"
36295 
36296 #: thailand.kgm:5
36297 #, kde-format
36298 msgctxt "thailand.kgm"
36299 msgid "Thailand"
36300 msgstr "태국"
36301 
36302 #: thailand.kgm:6
36303 #, fuzzy, kde-format
36304 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36305 #| msgid "Provinces"
36306 msgctxt "thailand.kgm"
36307 msgid "Provinces"
36308 msgstr "주"
36309 
36310 #: thailand.kgm:9
36311 #, fuzzy, kde-format
36312 #| msgctxt "africa.kgm"
36313 #| msgid "Frontier"
36314 msgctxt "thailand.kgm"
36315 msgid "Frontier"
36316 msgstr "국경"
36317 
36318 #: thailand.kgm:14
36319 #, kde-format
36320 msgctxt "thailand.kgm"
36321 msgid "Water"
36322 msgstr "물"
36323 
36324 #: thailand.kgm:19
36325 #, kde-format
36326 msgctxt "thailand.kgm"
36327 msgid "Not Thailand"
36328 msgstr "태국 아님"
36329 
36330 #: thailand.kgm:24
36331 #, kde-format
36332 msgctxt "thailand.kgm"
36333 msgid "Chiang Mai"
36334 msgstr "Chiang Mai"
36335 
36336 #: thailand.kgm:29
36337 #, fuzzy, kde-format
36338 #| msgctxt "thailand.kgm"
36339 #| msgid "Chiang Mai"
36340 msgctxt "thailand.kgm"
36341 msgid "Chiang Rai"
36342 msgstr "Chiang Mai"
36343 
36344 #: thailand.kgm:34
36345 #, kde-format
36346 msgctxt "thailand.kgm"
36347 msgid "Kamphaeng Phet"
36348 msgstr ""
36349 
36350 #: thailand.kgm:39
36351 #, fuzzy, kde-format
36352 #| msgctxt "bhutan.kgm"
36353 #| msgid "Sarpang"
36354 msgctxt "thailand.kgm"
36355 msgid "Lampang"
36356 msgstr "사르팡"
36357 
36358 #: thailand.kgm:44
36359 #, kde-format
36360 msgctxt "thailand.kgm"
36361 msgid "Lamphun"
36362 msgstr ""
36363 
36364 #: thailand.kgm:49
36365 #, fuzzy, kde-format
36366 #| msgctxt "china.kgm"
36367 #| msgid "Hong Kong"
36368 msgctxt "thailand.kgm"
36369 msgid "Mae Hong Son"
36370 msgstr "홍콩"
36371 
36372 #: thailand.kgm:54
36373 #, kde-format
36374 msgctxt "thailand.kgm"
36375 msgid "Nakhon Sawan"
36376 msgstr ""
36377 
36378 #: thailand.kgm:59
36379 #, fuzzy, kde-format
36380 #| msgctxt "france.kgm"
36381 #| msgid "Nancy"
36382 msgctxt "thailand.kgm"
36383 msgid "Nan"
36384 msgstr "낭시"
36385 
36386 #: thailand.kgm:64
36387 #, kde-format
36388 msgctxt "thailand.kgm"
36389 msgid "Phayao"
36390 msgstr ""
36391 
36392 #: thailand.kgm:69
36393 #, kde-format
36394 msgctxt "thailand.kgm"
36395 msgid "Phetchabun"
36396 msgstr ""
36397 
36398 #: thailand.kgm:74
36399 #, kde-format
36400 msgctxt "thailand.kgm"
36401 msgid "Phichit"
36402 msgstr ""
36403 
36404 #: thailand.kgm:79
36405 #, kde-format
36406 msgctxt "thailand.kgm"
36407 msgid "Phitsanulok"
36408 msgstr ""
36409 
36410 #: thailand.kgm:84
36411 #, kde-format
36412 msgctxt "thailand.kgm"
36413 msgid "Phrae"
36414 msgstr ""
36415 
36416 #: thailand.kgm:89
36417 #, kde-format
36418 msgctxt "thailand.kgm"
36419 msgid "Sukhothai"
36420 msgstr ""
36421 
36422 #: thailand.kgm:94
36423 #, fuzzy, kde-format
36424 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36425 #| msgid "Takhar"
36426 msgctxt "thailand.kgm"
36427 msgid "Tak"
36428 msgstr "타하르"
36429 
36430 #: thailand.kgm:99
36431 #, fuzzy, kde-format
36432 msgctxt "thailand.kgm"
36433 msgid "Uthai Thani"
36434 msgstr "Udon-Thani"
36435 
36436 #: thailand.kgm:104
36437 #, kde-format
36438 msgctxt "thailand.kgm"
36439 msgid "Uttaradit"
36440 msgstr ""
36441 
36442 #: thailand.kgm:109
36443 #, kde-format
36444 msgctxt "thailand.kgm"
36445 msgid "Amnat Charoen"
36446 msgstr ""
36447 
36448 #: thailand.kgm:114
36449 #, kde-format
36450 msgctxt "thailand.kgm"
36451 msgid "Buri Ram"
36452 msgstr ""
36453 
36454 #: thailand.kgm:119
36455 #, kde-format
36456 msgctxt "thailand.kgm"
36457 msgid "Chaiyaphum"
36458 msgstr ""
36459 
36460 #: thailand.kgm:124
36461 #, kde-format
36462 msgctxt "thailand.kgm"
36463 msgid "Kalasin"
36464 msgstr ""
36465 
36466 #: thailand.kgm:129
36467 #, kde-format
36468 msgctxt "thailand.kgm"
36469 msgid "Khon Kaen"
36470 msgstr ""
36471 
36472 #: thailand.kgm:134
36473 #, kde-format
36474 msgctxt "thailand.kgm"
36475 msgid "Loei"
36476 msgstr ""
36477 
36478 #: thailand.kgm:139
36479 #, kde-format
36480 msgctxt "thailand.kgm"
36481 msgid "Maha Sarakham"
36482 msgstr ""
36483 
36484 #: thailand.kgm:144
36485 #, kde-format
36486 msgctxt "thailand.kgm"
36487 msgid "Mukdahan"
36488 msgstr ""
36489 
36490 #: thailand.kgm:149
36491 #, kde-format
36492 msgctxt "thailand.kgm"
36493 msgid "Nakhon Phanom"
36494 msgstr ""
36495 
36496 #: thailand.kgm:154
36497 #, kde-format
36498 msgctxt "thailand.kgm"
36499 msgid "Nakhon Ratchasima"
36500 msgstr ""
36501 
36502 #: thailand.kgm:159
36503 #, kde-format
36504 msgctxt "thailand.kgm"
36505 msgid "Nong Bua Lamphu"
36506 msgstr ""
36507 
36508 #: thailand.kgm:164
36509 #, kde-format
36510 msgctxt "thailand.kgm"
36511 msgid "Nong Khai"
36512 msgstr ""
36513 
36514 #: thailand.kgm:169
36515 #, kde-format
36516 msgctxt "thailand.kgm"
36517 msgid "Roi Et"
36518 msgstr ""
36519 
36520 #: thailand.kgm:174
36521 #, kde-format
36522 msgctxt "thailand.kgm"
36523 msgid "Sakon Nakhon"
36524 msgstr ""
36525 
36526 #: thailand.kgm:179
36527 #, kde-format
36528 msgctxt "thailand.kgm"
36529 msgid "Si Sa Ket"
36530 msgstr ""
36531 
36532 #: thailand.kgm:184
36533 #, fuzzy, kde-format
36534 #| msgctxt "italy.kgm"
36535 #| msgid "Turin"
36536 msgctxt "thailand.kgm"
36537 msgid "Surin"
36538 msgstr "Turin"
36539 
36540 #: thailand.kgm:189
36541 #, fuzzy, kde-format
36542 msgctxt "thailand.kgm"
36543 msgid "Ubon Ratchathani"
36544 msgstr "Udon-Thani"
36545 
36546 #: thailand.kgm:194
36547 #, fuzzy, kde-format
36548 msgctxt "thailand.kgm"
36549 msgid "Udon Thani"
36550 msgstr "Udon-Thani"
36551 
36552 #: thailand.kgm:199
36553 #, fuzzy, kde-format
36554 #| msgctxt "africa.kgm"
36555 #| msgid "Lesotho"
36556 msgctxt "thailand.kgm"
36557 msgid "Yasothon"
36558 msgstr "레소토"
36559 
36560 #: thailand.kgm:204
36561 #, kde-format
36562 msgctxt "thailand.kgm"
36563 msgid "Chachoengsao"
36564 msgstr ""
36565 
36566 #: thailand.kgm:209
36567 #, fuzzy, kde-format
36568 #| msgctxt "burma.kgm"
36569 #| msgid "Tanintharyi"
36570 msgctxt "thailand.kgm"
36571 msgid "Chanthaburi"
36572 msgstr "타닌타리"
36573 
36574 #: thailand.kgm:214
36575 #, kde-format
36576 msgctxt "thailand.kgm"
36577 msgid "Chon Buri"
36578 msgstr ""
36579 
36580 #: thailand.kgm:219
36581 #, kde-format
36582 msgctxt "thailand.kgm"
36583 msgid "Prachin Buri"
36584 msgstr ""
36585 
36586 #: thailand.kgm:224
36587 #, fuzzy, kde-format
36588 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
36589 #| msgid "Rayons"
36590 msgctxt "thailand.kgm"
36591 msgid "Rayong"
36592 msgstr "주"
36593 
36594 #: thailand.kgm:229
36595 #, kde-format
36596 msgctxt "thailand.kgm"
36597 msgid "Sa Kaeo"
36598 msgstr ""
36599 
36600 #: thailand.kgm:234
36601 #, kde-format
36602 msgctxt "thailand.kgm"
36603 msgid "Trat"
36604 msgstr ""
36605 
36606 #: thailand.kgm:239
36607 #, kde-format
36608 msgctxt "thailand.kgm"
36609 msgid "Ang Thong"
36610 msgstr ""
36611 
36612 #: thailand.kgm:244
36613 #, kde-format
36614 msgctxt "thailand.kgm"
36615 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
36616 msgstr ""
36617 
36618 #: thailand.kgm:249
36619 #, kde-format
36620 msgctxt "thailand.kgm"
36621 msgid "Bangkok"
36622 msgstr "Bangkok"
36623 
36624 #: thailand.kgm:254
36625 #, fuzzy, kde-format
36626 #| msgctxt "belgium.kgm"
36627 #| msgid "Hainaut"
36628 msgctxt "thailand.kgm"
36629 msgid "Chainat"
36630 msgstr "에노"
36631 
36632 #: thailand.kgm:259
36633 #, kde-format
36634 msgctxt "thailand.kgm"
36635 msgid "Kanchanaburi"
36636 msgstr ""
36637 
36638 #: thailand.kgm:264
36639 #, kde-format
36640 msgctxt "thailand.kgm"
36641 msgid "Lop Buri"
36642 msgstr ""
36643 
36644 #: thailand.kgm:269
36645 #, kde-format
36646 msgctxt "thailand.kgm"
36647 msgid "Nakhon Nayok"
36648 msgstr ""
36649 
36650 #: thailand.kgm:274
36651 #, kde-format
36652 msgctxt "thailand.kgm"
36653 msgid "Nakhon Pathom"
36654 msgstr ""
36655 
36656 #: thailand.kgm:279
36657 #, kde-format
36658 msgctxt "thailand.kgm"
36659 msgid "Nonthaburi"
36660 msgstr ""
36661 
36662 #: thailand.kgm:284
36663 #, kde-format
36664 msgctxt "thailand.kgm"
36665 msgid "Pathum Thani"
36666 msgstr ""
36667 
36668 #: thailand.kgm:289
36669 #, kde-format
36670 msgctxt "thailand.kgm"
36671 msgid "Phetchaburi"
36672 msgstr ""
36673 
36674 #: thailand.kgm:294
36675 #, kde-format
36676 msgctxt "thailand.kgm"
36677 msgid "Prachuap Khiri Khan"
36678 msgstr ""
36679 
36680 #: thailand.kgm:299
36681 #, kde-format
36682 msgctxt "thailand.kgm"
36683 msgid "Ratchaburi"
36684 msgstr ""
36685 
36686 #: thailand.kgm:304
36687 #, kde-format
36688 msgctxt "thailand.kgm"
36689 msgid "Samut Prakan"
36690 msgstr ""
36691 
36692 #: thailand.kgm:309
36693 #, fuzzy, kde-format
36694 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
36695 #| msgid "Samukh"
36696 msgctxt "thailand.kgm"
36697 msgid "Samut Sakhon"
36698 msgstr "사무흐"
36699 
36700 #: thailand.kgm:314
36701 #, fuzzy, kde-format
36702 #| msgctxt "bhutan.kgm"
36703 #| msgid "Samdrup Jongkhar"
36704 msgctxt "thailand.kgm"
36705 msgid "Samut Songkhram"
36706 msgstr "삼드룹종카르"
36707 
36708 #: thailand.kgm:319
36709 #, kde-format
36710 msgctxt "thailand.kgm"
36711 msgid "Saraburi"
36712 msgstr ""
36713 
36714 #: thailand.kgm:324
36715 #, kde-format
36716 msgctxt "thailand.kgm"
36717 msgid "Sing Buri"
36718 msgstr ""
36719 
36720 #: thailand.kgm:329
36721 #, kde-format
36722 msgctxt "thailand.kgm"
36723 msgid "Suphan Buri"
36724 msgstr ""
36725 
36726 #: thailand.kgm:334
36727 #, kde-format
36728 msgctxt "thailand.kgm"
36729 msgid "Chumphon"
36730 msgstr ""
36731 
36732 #: thailand.kgm:339
36733 #, kde-format
36734 msgctxt "thailand.kgm"
36735 msgid "Krabi"
36736 msgstr ""
36737 
36738 #: thailand.kgm:344
36739 #, kde-format
36740 msgctxt "thailand.kgm"
36741 msgid "Nakhon Si Thammarat"
36742 msgstr ""
36743 
36744 #: thailand.kgm:349
36745 #, kde-format
36746 msgctxt "thailand.kgm"
36747 msgid "Narathiwat"
36748 msgstr ""
36749 
36750 #: thailand.kgm:354
36751 #, fuzzy, kde-format
36752 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
36753 #| msgid "Catania"
36754 msgctxt "thailand.kgm"
36755 msgid "Pattani"
36756 msgstr "Catania"
36757 
36758 #: thailand.kgm:359
36759 #, fuzzy, kde-format
36760 #| msgctxt "thailand.kgm"
36761 #| msgid "Chiang Mai"
36762 msgctxt "thailand.kgm"
36763 msgid "Phang Nga"
36764 msgstr "Chiang Mai"
36765 
36766 #: thailand.kgm:364
36767 #, kde-format
36768 msgctxt "thailand.kgm"
36769 msgid "Phatthalung"
36770 msgstr ""
36771 
36772 #: thailand.kgm:369
36773 #, kde-format
36774 msgctxt "thailand.kgm"
36775 msgid "Phuket"
36776 msgstr "Phuket"
36777 
36778 #: thailand.kgm:374
36779 #, fuzzy, kde-format
36780 #| msgctxt "asia.kgm"
36781 #| msgid "Lebanon"
36782 msgctxt "thailand.kgm"
36783 msgid "Ranong"
36784 msgstr "레바논"
36785 
36786 #: thailand.kgm:379
36787 #, kde-format
36788 msgctxt "thailand.kgm"
36789 msgid "Satun"
36790 msgstr ""
36791 
36792 #: thailand.kgm:384
36793 #, kde-format
36794 msgctxt "thailand.kgm"
36795 msgid "Songkhla"
36796 msgstr ""
36797 
36798 #: thailand.kgm:389
36799 #, kde-format
36800 msgctxt "thailand.kgm"
36801 msgid "Surat Thani"
36802 msgstr ""
36803 
36804 #: thailand.kgm:394
36805 #, fuzzy, kde-format
36806 #| msgctxt "bhutan.kgm"
36807 #| msgid "Tsirang"
36808 msgctxt "thailand.kgm"
36809 msgid "Trang"
36810 msgstr "치강"
36811 
36812 #: thailand.kgm:399
36813 #, kde-format
36814 msgctxt "thailand.kgm"
36815 msgid "Yala"
36816 msgstr ""
36817 
36818 #: tripura.kgm:5
36819 #, kde-format
36820 msgctxt "tripura.kgm"
36821 msgid "Tripura"
36822 msgstr ""
36823 
36824 #: tripura.kgm:6
36825 #, fuzzy, kde-format
36826 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
36827 #| msgid "District"
36828 msgctxt "tripura.kgm"
36829 msgid "District"
36830 msgstr "지구"
36831 
36832 #: tripura.kgm:10
36833 #, fuzzy, kde-format
36834 #| msgctxt "africa.kgm"
36835 #| msgid "Not Africa"
36836 msgctxt "tripura.kgm"
36837 msgid "Not Tripura"
36838 msgstr "아프리카 아님"
36839 
36840 #: tripura.kgm:19
36841 #, kde-format
36842 msgctxt "tripura.kgm"
36843 msgid "Border"
36844 msgstr "경계선"
36845 
36846 #: tripura.kgm:28
36847 #, kde-format
36848 msgctxt "tripura.kgm"
36849 msgid "Dhalai"
36850 msgstr ""
36851 
36852 #: tripura.kgm:29
36853 #, fuzzy, kde-format
36854 #| msgctxt "caribbean.kgm"
36855 #| msgid "Nassau"
36856 msgctxt "tripura.kgm"
36857 msgid "Ambassa"
36858 msgstr "나소"
36859 
36860 #: tripura.kgm:38
36861 #, fuzzy, kde-format
36862 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
36863 #| msgid "North Carelia"
36864 msgctxt "tripura.kgm"
36865 msgid "North Tripura"
36866 msgstr "포요이스 카리알라"
36867 
36868 #: tripura.kgm:39
36869 #, fuzzy, kde-format
36870 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36871 #| msgid "Kandahar"
36872 msgctxt "tripura.kgm"
36873 msgid "Kailashahar"
36874 msgstr "칸다하르"
36875 
36876 #: tripura.kgm:48
36877 #, fuzzy, kde-format
36878 #| msgctxt "oceania.kgm"
36879 #| msgid "South Tarawa"
36880 msgctxt "tripura.kgm"
36881 msgid "South Tripura"
36882 msgstr "남부 타라와"
36883 
36884 #: tripura.kgm:49
36885 #, kde-format
36886 msgctxt "tripura.kgm"
36887 msgid "Udaipur"
36888 msgstr ""
36889 
36890 #: tripura.kgm:58
36891 #, fuzzy, kde-format
36892 #| msgctxt "usa.kgm"
36893 #| msgid "West Virginia"
36894 msgctxt "tripura.kgm"
36895 msgid "West Tripura"
36896 msgstr "West Virginia"
36897 
36898 #: tripura.kgm:59
36899 #, fuzzy, kde-format
36900 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
36901 #| msgid "Zaqatala"
36902 msgctxt "tripura.kgm"
36903 msgid "Agartala"
36904 msgstr "자카탈라"
36905 
36906 #: turkey.kgm:5
36907 #, kde-format
36908 msgctxt "turkey.kgm"
36909 msgid "Turkey"
36910 msgstr "튀르키예"
36911 
36912 #: turkey.kgm:6
36913 #, fuzzy, kde-format
36914 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
36915 #| msgid "Provinces"
36916 msgctxt "turkey.kgm"
36917 msgid "Provinces"
36918 msgstr "주"
36919 
36920 #: turkey.kgm:9
36921 #, fuzzy, kde-format
36922 #| msgctxt "africa.kgm"
36923 #| msgid "Frontier"
36924 msgctxt "turkey.kgm"
36925 msgid "Frontier"
36926 msgstr "국경"
36927 
36928 #: turkey.kgm:14
36929 #, kde-format
36930 msgctxt "turkey.kgm"
36931 msgid "Water"
36932 msgstr "물"
36933 
36934 #: turkey.kgm:19
36935 #, fuzzy, kde-format
36936 #| msgctxt "turkey.kgm"
36937 #| msgid "Turkey"
36938 msgctxt "turkey.kgm"
36939 msgid "Not Turkey"
36940 msgstr "터키"
36941 
36942 #: turkey.kgm:24 turkey.kgm:25
36943 #, kde-format
36944 msgctxt "turkey.kgm"
36945 msgid "Adana"
36946 msgstr "아다나"
36947 
36948 #: turkey.kgm:29 turkey.kgm:30
36949 #, kde-format
36950 msgctxt "turkey.kgm"
36951 msgid "Adıyaman"
36952 msgstr "아드야만"
36953 
36954 #: turkey.kgm:34
36955 #, kde-format
36956 msgctxt "turkey.kgm"
36957 msgid "Afyonkarahisar"
36958 msgstr "아피온카라히사르"
36959 
36960 #: turkey.kgm:35
36961 #, kde-format
36962 msgctxt "turkey.kgm"
36963 msgid "Afyon"
36964 msgstr "아피온"
36965 
36966 #: turkey.kgm:39 turkey.kgm:40
36967 #, kde-format
36968 msgctxt "turkey.kgm"
36969 msgid "Ağrı"
36970 msgstr "아르"
36971 
36972 #: turkey.kgm:44 turkey.kgm:45
36973 #, kde-format
36974 msgctxt "turkey.kgm"
36975 msgid "Amasya"
36976 msgstr "아마시아"
36977 
36978 #: turkey.kgm:49 turkey.kgm:50
36979 #, kde-format
36980 msgctxt "turkey.kgm"
36981 msgid "Ankara"
36982 msgstr "앙카라"
36983 
36984 #: turkey.kgm:54 turkey.kgm:55
36985 #, kde-format
36986 msgctxt "turkey.kgm"
36987 msgid "Antalya"
36988 msgstr "안탈리아"
36989 
36990 #: turkey.kgm:59 turkey.kgm:60
36991 #, kde-format
36992 msgctxt "turkey.kgm"
36993 msgid "Artvin"
36994 msgstr "아르트빈"
36995 
36996 #: turkey.kgm:64 turkey.kgm:65
36997 #, kde-format
36998 msgctxt "turkey.kgm"
36999 msgid "Aydın"
37000 msgstr "아이든"
37001 
37002 #: turkey.kgm:69 turkey.kgm:70
37003 #, kde-format
37004 msgctxt "turkey.kgm"
37005 msgid "Balıkesir"
37006 msgstr "발르케시르"
37007 
37008 #: turkey.kgm:74 turkey.kgm:75
37009 #, kde-format
37010 msgctxt "turkey.kgm"
37011 msgid "Bilecik"
37012 msgstr "빌레지크"
37013 
37014 #: turkey.kgm:79 turkey.kgm:80
37015 #, kde-format
37016 msgctxt "turkey.kgm"
37017 msgid "Bingöl"
37018 msgstr "빙괼"
37019 
37020 #: turkey.kgm:84 turkey.kgm:85
37021 #, kde-format
37022 msgctxt "turkey.kgm"
37023 msgid "Bitlis"
37024 msgstr "비틀리스"
37025 
37026 #: turkey.kgm:89 turkey.kgm:90
37027 #, kde-format
37028 msgctxt "turkey.kgm"
37029 msgid "Bolu"
37030 msgstr "볼루"
37031 
37032 #: turkey.kgm:94 turkey.kgm:95
37033 #, kde-format
37034 msgctxt "turkey.kgm"
37035 msgid "Burdur"
37036 msgstr "부르두르"
37037 
37038 #: turkey.kgm:99 turkey.kgm:100
37039 #, kde-format
37040 msgctxt "turkey.kgm"
37041 msgid "Bursa"
37042 msgstr "부르사"
37043 
37044 #: turkey.kgm:104 turkey.kgm:105
37045 #, kde-format
37046 msgctxt "turkey.kgm"
37047 msgid "Çanakkale"
37048 msgstr "차나칼레"
37049 
37050 #: turkey.kgm:109 turkey.kgm:110
37051 #, kde-format
37052 msgctxt "turkey.kgm"
37053 msgid "Çankırı"
37054 msgstr "창크르"
37055 
37056 #: turkey.kgm:114 turkey.kgm:115
37057 #, kde-format
37058 msgctxt "turkey.kgm"
37059 msgid "Çorum"
37060 msgstr "초룸"
37061 
37062 #: turkey.kgm:119 turkey.kgm:120
37063 #, kde-format
37064 msgctxt "turkey.kgm"
37065 msgid "Denizli"
37066 msgstr "데니즐리"
37067 
37068 #: turkey.kgm:124 turkey.kgm:125
37069 #, kde-format
37070 msgctxt "turkey.kgm"
37071 msgid "Diyarbakır"
37072 msgstr "디야르바크르"
37073 
37074 #: turkey.kgm:129 turkey.kgm:130
37075 #, kde-format
37076 msgctxt "turkey.kgm"
37077 msgid "Edirne"
37078 msgstr "에디르네"
37079 
37080 #: turkey.kgm:134 turkey.kgm:135
37081 #, kde-format
37082 msgctxt "turkey.kgm"
37083 msgid "Elazığ"
37084 msgstr "엘라즈"
37085 
37086 #: turkey.kgm:139 turkey.kgm:140
37087 #, kde-format
37088 msgctxt "turkey.kgm"
37089 msgid "Erzincan"
37090 msgstr "에르진잔"
37091 
37092 #: turkey.kgm:144 turkey.kgm:145
37093 #, kde-format
37094 msgctxt "turkey.kgm"
37095 msgid "Erzurum"
37096 msgstr "에르주룸"
37097 
37098 #: turkey.kgm:149 turkey.kgm:150
37099 #, kde-format
37100 msgctxt "turkey.kgm"
37101 msgid "Eskişehir"
37102 msgstr "에스키셰히르"
37103 
37104 #: turkey.kgm:154 turkey.kgm:155
37105 #, kde-format
37106 msgctxt "turkey.kgm"
37107 msgid "Gaziantep"
37108 msgstr "가지안테프"
37109 
37110 #: turkey.kgm:159 turkey.kgm:160
37111 #, kde-format
37112 msgctxt "turkey.kgm"
37113 msgid "Giresun"
37114 msgstr "기레순"
37115 
37116 #: turkey.kgm:164 turkey.kgm:165
37117 #, kde-format
37118 msgctxt "turkey.kgm"
37119 msgid "Gümüşhane"
37120 msgstr "귀뮈슈하네"
37121 
37122 #: turkey.kgm:169 turkey.kgm:170
37123 #, kde-format
37124 msgctxt "turkey.kgm"
37125 msgid "Hakkari"
37126 msgstr "하카리"
37127 
37128 #: turkey.kgm:174
37129 #, kde-format
37130 msgctxt "turkey.kgm"
37131 msgid "Hatay"
37132 msgstr "하타이"
37133 
37134 #: turkey.kgm:175
37135 #, kde-format
37136 msgctxt "turkey.kgm"
37137 msgid "Antakya"
37138 msgstr "안타키아"
37139 
37140 #: turkey.kgm:179 turkey.kgm:180
37141 #, kde-format
37142 msgctxt "turkey.kgm"
37143 msgid "Isparta"
37144 msgstr "으스파르타"
37145 
37146 #: turkey.kgm:184 turkey.kgm:185
37147 #, kde-format
37148 msgctxt "turkey.kgm"
37149 msgid "Mersin"
37150 msgstr "메르신"
37151 
37152 #: turkey.kgm:189 turkey.kgm:190
37153 #, kde-format
37154 msgctxt "turkey.kgm"
37155 msgid "İstanbul"
37156 msgstr "이스탄불"
37157 
37158 #: turkey.kgm:194 turkey.kgm:195
37159 #, kde-format
37160 msgctxt "turkey.kgm"
37161 msgid "İzmir"
37162 msgstr "이즈미르"
37163 
37164 #: turkey.kgm:199 turkey.kgm:200
37165 #, kde-format
37166 msgctxt "turkey.kgm"
37167 msgid "Kars"
37168 msgstr "카르스"
37169 
37170 #: turkey.kgm:204 turkey.kgm:205
37171 #, kde-format
37172 msgctxt "turkey.kgm"
37173 msgid "Kastamonu"
37174 msgstr "카스타모누"
37175 
37176 #: turkey.kgm:209 turkey.kgm:210
37177 #, kde-format
37178 msgctxt "turkey.kgm"
37179 msgid "Kayseri"
37180 msgstr "카이세리"
37181 
37182 #: turkey.kgm:214 turkey.kgm:215
37183 #, kde-format
37184 msgctxt "turkey.kgm"
37185 msgid "Kırklareli"
37186 msgstr "크르클라렐리"
37187 
37188 #: turkey.kgm:219 turkey.kgm:220
37189 #, kde-format
37190 msgctxt "turkey.kgm"
37191 msgid "Kırşehir"
37192 msgstr "크르셰히르"
37193 
37194 #: turkey.kgm:224
37195 #, kde-format
37196 msgctxt "turkey.kgm"
37197 msgid "Kocaeli"
37198 msgstr "코자엘리"
37199 
37200 #: turkey.kgm:225
37201 #, kde-format
37202 msgctxt "turkey.kgm"
37203 msgid "İzmit"
37204 msgstr "이즈미트"
37205 
37206 #: turkey.kgm:229 turkey.kgm:230
37207 #, kde-format
37208 msgctxt "turkey.kgm"
37209 msgid "Konya"
37210 msgstr "코니아"
37211 
37212 #: turkey.kgm:234 turkey.kgm:235
37213 #, kde-format
37214 msgctxt "turkey.kgm"
37215 msgid "Kütahya"
37216 msgstr "퀴타히아"
37217 
37218 #: turkey.kgm:239 turkey.kgm:240
37219 #, kde-format
37220 msgctxt "turkey.kgm"
37221 msgid "Malatya"
37222 msgstr "말라티아"
37223 
37224 #: turkey.kgm:244 turkey.kgm:245
37225 #, kde-format
37226 msgctxt "turkey.kgm"
37227 msgid "Manisa"
37228 msgstr "마니사"
37229 
37230 #: turkey.kgm:249 turkey.kgm:250
37231 #, kde-format
37232 msgctxt "turkey.kgm"
37233 msgid "Kahramanmaraş"
37234 msgstr "카라만마라슈"
37235 
37236 #: turkey.kgm:254 turkey.kgm:255
37237 #, kde-format
37238 msgctxt "turkey.kgm"
37239 msgid "Mardin"
37240 msgstr "마르딘"
37241 
37242 #: turkey.kgm:259 turkey.kgm:260
37243 #, kde-format
37244 msgctxt "turkey.kgm"
37245 msgid "Muğla"
37246 msgstr "물라"
37247 
37248 #: turkey.kgm:264 turkey.kgm:265
37249 #, kde-format
37250 msgctxt "turkey.kgm"
37251 msgid "Muş"
37252 msgstr "무슈"
37253 
37254 #: turkey.kgm:269 turkey.kgm:270
37255 #, kde-format
37256 msgctxt "turkey.kgm"
37257 msgid "Nevşehir"
37258 msgstr "네브셰히르"
37259 
37260 #: turkey.kgm:274 turkey.kgm:275
37261 #, kde-format
37262 msgctxt "turkey.kgm"
37263 msgid "Niğde"
37264 msgstr "니데"
37265 
37266 #: turkey.kgm:279 turkey.kgm:280
37267 #, kde-format
37268 msgctxt "turkey.kgm"
37269 msgid "Ordu"
37270 msgstr "오르두"
37271 
37272 #: turkey.kgm:284 turkey.kgm:285
37273 #, kde-format
37274 msgctxt "turkey.kgm"
37275 msgid "Rize"
37276 msgstr "리제"
37277 
37278 #: turkey.kgm:289
37279 #, kde-format
37280 msgctxt "turkey.kgm"
37281 msgid "Sakarya"
37282 msgstr "사카리아"
37283 
37284 #: turkey.kgm:290
37285 #, kde-format
37286 msgctxt "turkey.kgm"
37287 msgid "Adapazarı"
37288 msgstr "아다파자르"
37289 
37290 #: turkey.kgm:294 turkey.kgm:295
37291 #, kde-format
37292 msgctxt "turkey.kgm"
37293 msgid "Samsun"
37294 msgstr "삼순"
37295 
37296 #: turkey.kgm:299 turkey.kgm:300
37297 #, kde-format
37298 msgctxt "turkey.kgm"
37299 msgid "Siirt"
37300 msgstr "시르트"
37301 
37302 #: turkey.kgm:304 turkey.kgm:305
37303 #, kde-format
37304 msgctxt "turkey.kgm"
37305 msgid "Sinop"
37306 msgstr "시노프"
37307 
37308 #: turkey.kgm:309 turkey.kgm:310
37309 #, kde-format
37310 msgctxt "turkey.kgm"
37311 msgid "Sivas"
37312 msgstr "시바스"
37313 
37314 #: turkey.kgm:314 turkey.kgm:315
37315 #, kde-format
37316 msgctxt "turkey.kgm"
37317 msgid "Tekirdağ"
37318 msgstr "테키르다"
37319 
37320 #: turkey.kgm:319 turkey.kgm:320
37321 #, kde-format
37322 msgctxt "turkey.kgm"
37323 msgid "Tokat"
37324 msgstr "토카트"
37325 
37326 #: turkey.kgm:324 turkey.kgm:325
37327 #, kde-format
37328 msgctxt "turkey.kgm"
37329 msgid "Trabzon"
37330 msgstr "트라브존"
37331 
37332 #: turkey.kgm:329 turkey.kgm:330
37333 #, kde-format
37334 msgctxt "turkey.kgm"
37335 msgid "Tunceli"
37336 msgstr "툰첼리"
37337 
37338 #: turkey.kgm:334 turkey.kgm:335
37339 #, kde-format
37340 msgctxt "turkey.kgm"
37341 msgid "Şanlıurfa"
37342 msgstr "샨르우르파"
37343 
37344 #: turkey.kgm:339 turkey.kgm:340
37345 #, kde-format
37346 msgctxt "turkey.kgm"
37347 msgid "Uşak"
37348 msgstr "우샤크"
37349 
37350 #: turkey.kgm:344 turkey.kgm:345
37351 #, kde-format
37352 msgctxt "turkey.kgm"
37353 msgid "Van"
37354 msgstr "반"
37355 
37356 #: turkey.kgm:349 turkey.kgm:350
37357 #, kde-format
37358 msgctxt "turkey.kgm"
37359 msgid "Yozgat"
37360 msgstr "요즈가트"
37361 
37362 #: turkey.kgm:354 turkey.kgm:355
37363 #, kde-format
37364 msgctxt "turkey.kgm"
37365 msgid "Zonguldak"
37366 msgstr "종굴다크"
37367 
37368 #: turkey.kgm:359 turkey.kgm:360
37369 #, kde-format
37370 msgctxt "turkey.kgm"
37371 msgid "Aksaray"
37372 msgstr "악사라이"
37373 
37374 #: turkey.kgm:364 turkey.kgm:365
37375 #, kde-format
37376 msgctxt "turkey.kgm"
37377 msgid "Bayburt"
37378 msgstr "바이부르트"
37379 
37380 #: turkey.kgm:369 turkey.kgm:370
37381 #, kde-format
37382 msgctxt "turkey.kgm"
37383 msgid "Karaman"
37384 msgstr "카라만"
37385 
37386 #: turkey.kgm:374 turkey.kgm:375
37387 #, kde-format
37388 msgctxt "turkey.kgm"
37389 msgid "Kırıkkale"
37390 msgstr "크르칼레"
37391 
37392 #: turkey.kgm:379 turkey.kgm:380
37393 #, kde-format
37394 msgctxt "turkey.kgm"
37395 msgid "Batman"
37396 msgstr "바트만"
37397 
37398 #: turkey.kgm:384 turkey.kgm:385
37399 #, kde-format
37400 msgctxt "turkey.kgm"
37401 msgid "Şırnak"
37402 msgstr "시르나크"
37403 
37404 #: turkey.kgm:389 turkey.kgm:390
37405 #, kde-format
37406 msgctxt "turkey.kgm"
37407 msgid "Bartın"
37408 msgstr "바르튼"
37409 
37410 #: turkey.kgm:394 turkey.kgm:395
37411 #, kde-format
37412 msgctxt "turkey.kgm"
37413 msgid "Ardahan"
37414 msgstr "아르다한"
37415 
37416 #: turkey.kgm:399 turkey.kgm:400
37417 #, kde-format
37418 msgctxt "turkey.kgm"
37419 msgid "Iğdır"
37420 msgstr "이디르"
37421 
37422 #: turkey.kgm:404 turkey.kgm:405
37423 #, kde-format
37424 msgctxt "turkey.kgm"
37425 msgid "Yalova"
37426 msgstr "얄로바"
37427 
37428 #: turkey.kgm:409 turkey.kgm:410
37429 #, kde-format
37430 msgctxt "turkey.kgm"
37431 msgid "Karabük"
37432 msgstr "카라뷔크"
37433 
37434 #: turkey.kgm:414 turkey.kgm:415
37435 #, kde-format
37436 msgctxt "turkey.kgm"
37437 msgid "Kilis"
37438 msgstr "킬리스"
37439 
37440 #: turkey.kgm:419 turkey.kgm:420
37441 #, kde-format
37442 msgctxt "turkey.kgm"
37443 msgid "Osmaniye"
37444 msgstr "오스마니예"
37445 
37446 #: turkey.kgm:424 turkey.kgm:425
37447 #, kde-format
37448 msgctxt "turkey.kgm"
37449 msgid "Düzce"
37450 msgstr "뒤즈제"
37451 
37452 #: turkmenistan.kgm:5
37453 #, kde-format
37454 msgctxt "turkmenistan.kgm"
37455 msgid "Turkmenistan"
37456 msgstr "투르크메니스탄"
37457 
37458 #: turkmenistan.kgm:6
37459 #, kde-format
37460 msgctxt "turkmenistan.kgm"
37461 msgid "Provinces"
37462 msgstr "주"
37463 
37464 #: turkmenistan.kgm:9
37465 #, kde-format
37466 msgctxt "turkmenistan.kgm"
37467 msgid "Frontier"
37468 msgstr "국경"
37469 
37470 #: turkmenistan.kgm:14
37471 #, kde-format
37472 msgctxt "turkmenistan.kgm"
37473 msgid "Water"
37474 msgstr "물"
37475 
37476 #: turkmenistan.kgm:19
37477 #, kde-format
37478 msgctxt "turkmenistan.kgm"
37479 msgid "Not Turkmenistan"
37480 msgstr "투르크메니스탄 아님"
37481 
37482 #: turkmenistan.kgm:24
37483 #, kde-format
37484 msgctxt "turkmenistan.kgm"
37485 msgid "Ahal"
37486 msgstr "아할"
37487 
37488 #: turkmenistan.kgm:25
37489 #, kde-format
37490 msgctxt "turkmenistan.kgm"
37491 msgid "Anau"
37492 msgstr "아나우"
37493 
37494 #: turkmenistan.kgm:29
37495 #, kde-format
37496 msgctxt "turkmenistan.kgm"
37497 msgid "Balkan"
37498 msgstr "발칸"
37499 
37500 #: turkmenistan.kgm:30
37501 #, kde-format
37502 msgctxt "turkmenistan.kgm"
37503 msgid "Balkanabat"
37504 msgstr "발카나바트"
37505 
37506 #: turkmenistan.kgm:34
37507 #, kde-format
37508 msgctxt "turkmenistan.kgm"
37509 msgid "Dashhowuz"
37510 msgstr "다쇼구즈"
37511 
37512 #: turkmenistan.kgm:39
37513 #, kde-format
37514 msgctxt "turkmenistan.kgm"
37515 msgid "Lebap"
37516 msgstr "레바프"
37517 
37518 #: turkmenistan.kgm:40
37519 #, kde-format
37520 msgctxt "turkmenistan.kgm"
37521 msgid "Türkmenabat"
37522 msgstr "튀르크메나바트"
37523 
37524 #: turkmenistan.kgm:44
37525 #, kde-format
37526 msgctxt "turkmenistan.kgm"
37527 msgid "Mary"
37528 msgstr "마르"
37529 
37530 #: ukraine.kgm:5
37531 #, kde-format
37532 msgctxt "ukraine.kgm"
37533 msgid "Ukraine"
37534 msgstr "우크라이나"
37535 
37536 #: ukraine.kgm:6
37537 #, kde-format
37538 msgctxt "ukraine.kgm"
37539 msgid "Oblasts"
37540 msgstr ""
37541 
37542 #: ukraine.kgm:10
37543 #, fuzzy, kde-format
37544 #| msgctxt "belarus.kgm"
37545 #| msgid "Minsk Voblast"
37546 msgctxt "ukraine.kgm"
37547 msgid "Volyns'ka oblast'"
37548 msgstr "민스크"
37549 
37550 #: ukraine.kgm:11
37551 #, kde-format
37552 msgctxt "ukraine.kgm"
37553 msgid "Luts'k"
37554 msgstr "루츠크"
37555 
37556 #: ukraine.kgm:16
37557 #, fuzzy, kde-format
37558 #| msgctxt "belarus.kgm"
37559 #| msgid "Minsk Voblast"
37560 msgctxt "ukraine.kgm"
37561 msgid "L'vivs'ka oblast'"
37562 msgstr "민스크"
37563 
37564 #: ukraine.kgm:17
37565 #, kde-format
37566 msgctxt "ukraine.kgm"
37567 msgid "L'viv"
37568 msgstr "리비우"
37569 
37570 #: ukraine.kgm:22
37571 #, kde-format
37572 msgctxt "ukraine.kgm"
37573 msgid "Zakarpats'ka oblast'"
37574 msgstr ""
37575 
37576 #: ukraine.kgm:23
37577 #, kde-format
37578 msgctxt "ukraine.kgm"
37579 msgid "Uzhhorod"
37580 msgstr "우주호로드"
37581 
37582 #: ukraine.kgm:28
37583 #, fuzzy, kde-format
37584 #| msgctxt "belarus.kgm"
37585 #| msgid "Minsk Voblast"
37586 msgctxt "ukraine.kgm"
37587 msgid "Rivnens'ka oblast'"
37588 msgstr "민스크"
37589 
37590 #: ukraine.kgm:29
37591 #, kde-format
37592 msgctxt "ukraine.kgm"
37593 msgid "Rivne"
37594 msgstr "리우네"
37595 
37596 #: ukraine.kgm:34
37597 #, fuzzy, kde-format
37598 #| msgctxt "ukraine.kgm"
37599 #| msgid "Ternopil'"
37600 msgctxt "ukraine.kgm"
37601 msgid "Ternopil's'ka oblast'"
37602 msgstr "Ternopil'"
37603 
37604 #: ukraine.kgm:35
37605 #, kde-format
37606 msgctxt "ukraine.kgm"
37607 msgid "Ternopil'"
37608 msgstr "테르노필"
37609 
37610 #: ukraine.kgm:40
37611 #, kde-format
37612 msgctxt "ukraine.kgm"
37613 msgid "Khmel'nyts'ka oblast'"
37614 msgstr ""
37615 
37616 #: ukraine.kgm:41
37617 #, kde-format
37618 msgctxt "ukraine.kgm"
37619 msgid "Khmel'nyts'ky"
37620 msgstr "흐멜니츠키"
37621 
37622 #: ukraine.kgm:46
37623 #, fuzzy, kde-format
37624 #| msgctxt "ukraine.kgm"
37625 #| msgid "Ivano-Frankivs'k"
37626 msgctxt "ukraine.kgm"
37627 msgid "Ivano-Frankivs'ka oblast'"
37628 msgstr "Ivano-Frankivs'k"
37629 
37630 #: ukraine.kgm:47
37631 #, kde-format
37632 msgctxt "ukraine.kgm"
37633 msgid "Ivano-Frankivs'k"
37634 msgstr "이바노프란키우스크"
37635 
37636 #: ukraine.kgm:52
37637 #, fuzzy, kde-format
37638 #| msgctxt "belarus.kgm"
37639 #| msgid "Vitebsk Voblast"
37640 msgctxt "ukraine.kgm"
37641 msgid "Chernivets'ka oblast'"
37642 msgstr "비쳅스크"
37643 
37644 #: ukraine.kgm:53
37645 #, kde-format
37646 msgctxt "ukraine.kgm"
37647 msgid "Chernivtsi"
37648 msgstr "체르니우치"
37649 
37650 #: ukraine.kgm:58
37651 #, kde-format
37652 msgctxt "ukraine.kgm"
37653 msgid "Zhytomyrs'ka oblast'"
37654 msgstr ""
37655 
37656 #: ukraine.kgm:59
37657 #, kde-format
37658 msgctxt "ukraine.kgm"
37659 msgid "Zhytomyr"
37660 msgstr "지토미르"
37661 
37662 #: ukraine.kgm:64
37663 #, fuzzy, kde-format
37664 #| msgctxt "belarus.kgm"
37665 #| msgid "Vitebsk Voblast"
37666 msgctxt "ukraine.kgm"
37667 msgid "Vinnyts'ka oblast'"
37668 msgstr "비쳅스크"
37669 
37670 #: ukraine.kgm:65
37671 #, kde-format
37672 msgctxt "ukraine.kgm"
37673 msgid "Vinnytsya"
37674 msgstr ""
37675 
37676 #: ukraine.kgm:70
37677 #, kde-format
37678 msgctxt "ukraine.kgm"
37679 msgid "Kyivs'ka oblast'"
37680 msgstr "키이우주"
37681 
37682 #: ukraine.kgm:71
37683 #, kde-format
37684 msgctxt "ukraine.kgm"
37685 msgid "Kyiv"
37686 msgstr "키이우"
37687 
37688 #: ukraine.kgm:76
37689 #, kde-format
37690 msgctxt "ukraine.kgm"
37691 msgid "Cherkas'ka oblast'"
37692 msgstr "체르카시주"
37693 
37694 #: ukraine.kgm:77
37695 #, kde-format
37696 msgctxt "ukraine.kgm"
37697 msgid "Cherkasy"
37698 msgstr "체르카시"
37699 
37700 #: ukraine.kgm:82
37701 #, fuzzy, kde-format
37702 #| msgctxt "ukraine.kgm"
37703 #| msgid "Kirovohrad"
37704 msgctxt "ukraine.kgm"
37705 msgid "Kirovohrads'ka oblast'"
37706 msgstr "Kirovohrad"
37707 
37708 #: ukraine.kgm:83
37709 #, kde-format
37710 msgctxt "ukraine.kgm"
37711 msgid "Kropyvnytskiy"
37712 msgstr ""
37713 
37714 #: ukraine.kgm:88
37715 #, kde-format
37716 msgctxt "ukraine.kgm"
37717 msgid "Mykolayivs'ka oblast'"
37718 msgstr "미콜라이우주"
37719 
37720 #: ukraine.kgm:89
37721 #, kde-format
37722 msgctxt "ukraine.kgm"
37723 msgid "Mykolayiv"
37724 msgstr "미콜라이우"
37725 
37726 #: ukraine.kgm:94
37727 #, kde-format
37728 msgctxt "ukraine.kgm"
37729 msgid "Odes'ka oblast'"
37730 msgstr "오데사주"
37731 
37732 #: ukraine.kgm:95
37733 #, kde-format
37734 msgctxt "ukraine.kgm"
37735 msgid "Odesa"
37736 msgstr "오데사"
37737 
37738 #: ukraine.kgm:100
37739 #, kde-format
37740 msgctxt "ukraine.kgm"
37741 msgid "Chernihivs'ka oblast'"
37742 msgstr "체르니히우주"
37743 
37744 #: ukraine.kgm:101
37745 #, kde-format
37746 msgctxt "ukraine.kgm"
37747 msgid "Chernihiv"
37748 msgstr "체르니히우"
37749 
37750 #: ukraine.kgm:106
37751 #, kde-format
37752 msgctxt "ukraine.kgm"
37753 msgid "Sums'ka oblast'"
37754 msgstr "수미주"
37755 
37756 #: ukraine.kgm:107
37757 #, kde-format
37758 msgctxt "ukraine.kgm"
37759 msgid "Sumy"
37760 msgstr "수미"
37761 
37762 #: ukraine.kgm:112
37763 #, kde-format
37764 msgctxt "ukraine.kgm"
37765 msgid "Poltavs'ka oblast'"
37766 msgstr "폴타바주"
37767 
37768 #: ukraine.kgm:113
37769 #, kde-format
37770 msgctxt "ukraine.kgm"
37771 msgid "Poltava"
37772 msgstr "폴타바"
37773 
37774 #: ukraine.kgm:118
37775 #, kde-format
37776 msgctxt "ukraine.kgm"
37777 msgid "Kharkivs'ka oblast'"
37778 msgstr "하르키우주"
37779 
37780 #: ukraine.kgm:119
37781 #, kde-format
37782 msgctxt "ukraine.kgm"
37783 msgid "Kharkiv"
37784 msgstr "하르키우"
37785 
37786 #: ukraine.kgm:124
37787 #, kde-format
37788 msgctxt "ukraine.kgm"
37789 msgid "Dnipropetrovs'ka oblast'"
37790 msgstr ""
37791 
37792 #: ukraine.kgm:125 ukraine.kgm:170
37793 #, kde-format
37794 msgctxt "ukraine.kgm"
37795 msgid "Dnipro"
37796 msgstr "드니프로"
37797 
37798 #: ukraine.kgm:130
37799 #, kde-format
37800 msgctxt "ukraine.kgm"
37801 msgid "Donets'ka oblast'"
37802 msgstr "도네츠크주"
37803 
37804 #: ukraine.kgm:131
37805 #, kde-format
37806 msgctxt "ukraine.kgm"
37807 msgid "Donets'k"
37808 msgstr "도네츠크"
37809 
37810 #: ukraine.kgm:136
37811 #, kde-format
37812 msgctxt "ukraine.kgm"
37813 msgid "Zaporiz'ka oblast'"
37814 msgstr "자포리자주"
37815 
37816 #: ukraine.kgm:137
37817 #, kde-format
37818 msgctxt "ukraine.kgm"
37819 msgid "Zaporizhzhia"
37820 msgstr "자포리자"
37821 
37822 #: ukraine.kgm:142
37823 #, kde-format
37824 msgctxt "ukraine.kgm"
37825 msgid "Khersons'ka oblast'"
37826 msgstr "헤르손주"
37827 
37828 #: ukraine.kgm:143
37829 #, kde-format
37830 msgctxt "ukraine.kgm"
37831 msgid "Kherson"
37832 msgstr "헤르손"
37833 
37834 #: ukraine.kgm:148
37835 #, kde-format
37836 msgctxt "ukraine.kgm"
37837 msgid "Luhans'ka oblast'"
37838 msgstr "루한시크주"
37839 
37840 #: ukraine.kgm:149
37841 #, kde-format
37842 msgctxt "ukraine.kgm"
37843 msgid "Luhans'k"
37844 msgstr "루한시크"
37845 
37846 #: ukraine.kgm:154
37847 #, kde-format
37848 msgctxt "ukraine.kgm"
37849 msgid "Autonomous Republic of Crimea"
37850 msgstr "크림 자치 공화국"
37851 
37852 #: ukraine.kgm:155
37853 #, kde-format
37854 msgctxt "ukraine.kgm"
37855 msgid "Simferopol'"
37856 msgstr "심페로폴"
37857 
37858 #: ukraine.kgm:160
37859 #, kde-format
37860 msgctxt "ukraine.kgm"
37861 msgid "City of Kyiv"
37862 msgstr "키이우 시"
37863 
37864 #: ukraine.kgm:165
37865 #, kde-format
37866 msgctxt "ukraine.kgm"
37867 msgid "City of Sevastopol'"
37868 msgstr "세바스토폴 시"
37869 
37870 #: ukraine.kgm:176
37871 #, kde-format
37872 msgctxt "ukraine.kgm"
37873 msgid "Azov Sea"
37874 msgstr "아조프 해"
37875 
37876 #: ukraine.kgm:182
37877 #, kde-format
37878 msgctxt "ukraine.kgm"
37879 msgid "Black Sea"
37880 msgstr "흑해"
37881 
37882 #: ukraine.kgm:188
37883 #, kde-format
37884 msgctxt "ukraine.kgm"
37885 msgid "Not Ukraine"
37886 msgstr "우크라이나 아님"
37887 
37888 #: ukraine.kgm:193
37889 #, fuzzy, kde-format
37890 #| msgctxt "colombia.kgm"
37891 #| msgid "Border"
37892 msgctxt "ukraine.kgm"
37893 msgid "Border/Coast"
37894 msgstr "경계"
37895 
37896 #: ukraine.kgm:198
37897 #, kde-format
37898 msgctxt "ukraine.kgm"
37899 msgid "River"
37900 msgstr ""
37901 
37902 #: uruguay.kgm:5
37903 #, kde-format
37904 msgctxt "uruguay.kgm"
37905 msgid "Uruguay"
37906 msgstr "우루과이"
37907 
37908 #: uruguay.kgm:6
37909 #, fuzzy, kde-format
37910 #| msgctxt "bolivia.kgm"
37911 #| msgid "Departments"
37912 msgctxt "uruguay.kgm"
37913 msgid "Departments"
37914 msgstr "주"
37915 
37916 #: uruguay.kgm:9 uruguay.kgm:14
37917 #, fuzzy, kde-format
37918 #| msgctxt "africa.kgm"
37919 #| msgid "Frontier"
37920 msgctxt "uruguay.kgm"
37921 msgid "Frontier"
37922 msgstr "국경"
37923 
37924 #: uruguay.kgm:19
37925 #, kde-format
37926 msgctxt "uruguay.kgm"
37927 msgid "Water"
37928 msgstr "물"
37929 
37930 #: uruguay.kgm:24
37931 #, fuzzy, kde-format
37932 #| msgctxt "uruguay.kgm"
37933 #| msgid "Uruguay"
37934 msgctxt "uruguay.kgm"
37935 msgid "Not Uruguay"
37936 msgstr "우루과이"
37937 
37938 #: uruguay.kgm:29 uruguay.kgm:30
37939 #, kde-format
37940 msgctxt "uruguay.kgm"
37941 msgid "Artigas"
37942 msgstr ""
37943 
37944 #: uruguay.kgm:34 uruguay.kgm:35
37945 #, kde-format
37946 msgctxt "uruguay.kgm"
37947 msgid "Canelones"
37948 msgstr ""
37949 
37950 #: uruguay.kgm:39
37951 #, kde-format
37952 msgctxt "uruguay.kgm"
37953 msgid "Cerro Largo"
37954 msgstr ""
37955 
37956 #: uruguay.kgm:40
37957 #, kde-format
37958 msgctxt "uruguay.kgm"
37959 msgid "Melo"
37960 msgstr ""
37961 
37962 #: uruguay.kgm:44 uruguay.kgm:45
37963 #, fuzzy, kde-format
37964 #| msgctxt "colombia.kgm"
37965 #| msgid "Colombia"
37966 msgctxt "uruguay.kgm"
37967 msgid "Colonia"
37968 msgstr "콜롬비아"
37969 
37970 #: uruguay.kgm:49 uruguay.kgm:50
37971 #, fuzzy, kde-format
37972 #| msgctxt "mexico_states.kgm"
37973 #| msgid "Durango"
37974 msgctxt "uruguay.kgm"
37975 msgid "Durazno"
37976 msgstr "Durango"
37977 
37978 #: uruguay.kgm:54
37979 #, fuzzy, kde-format
37980 #| msgctxt "italy.kgm"
37981 #| msgid "Florence"
37982 msgctxt "uruguay.kgm"
37983 msgid "Flores"
37984 msgstr "Florence"
37985 
37986 #: uruguay.kgm:55
37987 #, kde-format
37988 msgctxt "uruguay.kgm"
37989 msgid "Trinidad"
37990 msgstr "Trinidad"
37991 
37992 #: uruguay.kgm:59 uruguay.kgm:60
37993 #, kde-format
37994 msgctxt "uruguay.kgm"
37995 msgid "Florida"
37996 msgstr "Florida"
37997 
37998 #: uruguay.kgm:64
37999 #, fuzzy, kde-format
38000 #| msgctxt "france.kgm"
38001 #| msgid "Laval"
38002 msgctxt "uruguay.kgm"
38003 msgid "Lavalleja"
38004 msgstr "라발"
38005 
38006 #: uruguay.kgm:65
38007 #, fuzzy, kde-format
38008 #| msgctxt "puertorico.kgm"
38009 #| msgid "Salinas"
38010 msgctxt "uruguay.kgm"
38011 msgid "Minas"
38012 msgstr "Salinas"
38013 
38014 #: uruguay.kgm:69 uruguay.kgm:70
38015 #, kde-format
38016 msgctxt "uruguay.kgm"
38017 msgid "Maldonado"
38018 msgstr ""
38019 
38020 #: uruguay.kgm:74 uruguay.kgm:75
38021 #, kde-format
38022 msgctxt "uruguay.kgm"
38023 msgid "Montevideo"
38024 msgstr "Montevideo"
38025 
38026 #: uruguay.kgm:79 uruguay.kgm:80
38027 #, kde-format
38028 msgctxt "uruguay.kgm"
38029 msgid "Paysandú"
38030 msgstr ""
38031 
38032 #: uruguay.kgm:84
38033 #, fuzzy, kde-format
38034 #| msgctxt "argentina.kgm"
38035 #| msgid "Río Negro"
38036 msgctxt "uruguay.kgm"
38037 msgid "Río Negro"
38038 msgstr "리오네그로"
38039 
38040 #: uruguay.kgm:85
38041 #, kde-format
38042 msgctxt "uruguay.kgm"
38043 msgid "Fray Bentos"
38044 msgstr ""
38045 
38046 #: uruguay.kgm:89 uruguay.kgm:90
38047 #, kde-format
38048 msgctxt "uruguay.kgm"
38049 msgid "Rivera"
38050 msgstr ""
38051 
38052 #: uruguay.kgm:94 uruguay.kgm:95
38053 #, kde-format
38054 msgctxt "uruguay.kgm"
38055 msgid "Rocha"
38056 msgstr ""
38057 
38058 #: uruguay.kgm:99 uruguay.kgm:100
38059 #, fuzzy, kde-format
38060 #| msgctxt "argentina.kgm"
38061 #| msgid "Salta"
38062 msgctxt "uruguay.kgm"
38063 msgid "Salto"
38064 msgstr "살타"
38065 
38066 #: uruguay.kgm:104 uruguay.kgm:105
38067 #, fuzzy, kde-format
38068 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
38069 #| msgid "San José"
38070 msgctxt "uruguay.kgm"
38071 msgid "San José"
38072 msgstr "산호세"
38073 
38074 #: uruguay.kgm:109
38075 #, fuzzy, kde-format
38076 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
38077 #| msgid "Soria"
38078 msgctxt "uruguay.kgm"
38079 msgid "Soriano"
38080 msgstr "소리아"
38081 
38082 #: uruguay.kgm:110
38083 #, kde-format
38084 msgctxt "uruguay.kgm"
38085 msgid "Mercedes"
38086 msgstr ""
38087 
38088 #: uruguay.kgm:114 uruguay.kgm:115
38089 #, kde-format
38090 msgctxt "uruguay.kgm"
38091 msgid "Tacuarembó"
38092 msgstr ""
38093 
38094 #: uruguay.kgm:119 uruguay.kgm:120
38095 #, kde-format
38096 msgctxt "uruguay.kgm"
38097 msgid "Treinta y Tres"
38098 msgstr ""
38099 
38100 #: usa.kgm:5
38101 #, kde-format
38102 msgctxt "usa.kgm"
38103 msgid "USA"
38104 msgstr "미국"
38105 
38106 #: usa.kgm:6
38107 #, kde-format
38108 msgctxt "usa.kgm"
38109 msgid "States"
38110 msgstr "주"
38111 
38112 #: usa.kgm:9
38113 #, fuzzy, kde-format
38114 #| msgctxt "africa.kgm"
38115 #| msgid "Frontier"
38116 msgctxt "usa.kgm"
38117 msgid "Frontier"
38118 msgstr "국경"
38119 
38120 #: usa.kgm:18
38121 #, fuzzy, kde-format
38122 #| msgctxt "australia.kgm"
38123 #| msgid "Coast"
38124 msgctxt "usa.kgm"
38125 msgid "Coast"
38126 msgstr "해안"
38127 
38128 #: usa.kgm:27
38129 #, kde-format
38130 msgctxt "usa.kgm"
38131 msgid "Water"
38132 msgstr "물"
38133 
38134 #: usa.kgm:36
38135 #, kde-format
38136 msgctxt "usa.kgm"
38137 msgid "Lake Superior"
38138 msgstr "슈피리어호"
38139 
38140 #: usa.kgm:45
38141 #, kde-format
38142 msgctxt "usa.kgm"
38143 msgid "Lake Michigan"
38144 msgstr "미시간호"
38145 
38146 #: usa.kgm:54
38147 #, kde-format
38148 msgctxt "usa.kgm"
38149 msgid "Lake Huron"
38150 msgstr "휴론호"
38151 
38152 #: usa.kgm:63
38153 #, kde-format
38154 msgctxt "usa.kgm"
38155 msgid "Lake Erie"
38156 msgstr "이리호"
38157 
38158 #: usa.kgm:72
38159 #, kde-format
38160 msgctxt "usa.kgm"
38161 msgid "Lake Ontario"
38162 msgstr "온타리오호"
38163 
38164 #: usa.kgm:81
38165 #, kde-format
38166 msgctxt "usa.kgm"
38167 msgid "The Bahamas"
38168 msgstr "바하마"
38169 
38170 #: usa.kgm:90
38171 #, kde-format
38172 msgctxt "usa.kgm"
38173 msgid "Cuba"
38174 msgstr "쿠바"
38175 
38176 #: usa.kgm:99
38177 #, kde-format
38178 msgctxt "usa.kgm"
38179 msgid "Canada"
38180 msgstr "캐나다"
38181 
38182 #: usa.kgm:108
38183 #, kde-format
38184 msgctxt "usa.kgm"
38185 msgid "Mexico"
38186 msgstr "멕시코"
38187 
38188 #: usa.kgm:117
38189 #, kde-format
38190 msgctxt "usa.kgm"
38191 msgid "Russia"
38192 msgstr "러시아"
38193 
38194 #: usa.kgm:126
38195 #, kde-format
38196 msgctxt "usa.kgm"
38197 msgid "Washington DC"
38198 msgstr "워싱턴 DC"
38199 
38200 #: usa.kgm:135
38201 #, kde-format
38202 msgctxt "usa.kgm"
38203 msgid "Alabama"
38204 msgstr "앨라배마"
38205 
38206 #: usa.kgm:136
38207 #, kde-format
38208 msgctxt "usa.kgm"
38209 msgid "Montgomery"
38210 msgstr "몽고메리"
38211 
38212 #: usa.kgm:145
38213 #, kde-format
38214 msgctxt "usa.kgm"
38215 msgid "Alaska"
38216 msgstr "알래스카"
38217 
38218 #: usa.kgm:146
38219 #, kde-format
38220 msgctxt "usa.kgm"
38221 msgid "Juneau"
38222 msgstr "주노"
38223 
38224 #: usa.kgm:155
38225 #, kde-format
38226 msgctxt "usa.kgm"
38227 msgid "Arizona"
38228 msgstr "애리조나"
38229 
38230 #: usa.kgm:156
38231 #, kde-format
38232 msgctxt "usa.kgm"
38233 msgid "Phoenix"
38234 msgstr "피닉스"
38235 
38236 #: usa.kgm:165
38237 #, kde-format
38238 msgctxt "usa.kgm"
38239 msgid "Arkansas"
38240 msgstr "아칸소"
38241 
38242 #: usa.kgm:166
38243 #, kde-format
38244 msgctxt "usa.kgm"
38245 msgid "Little Rock"
38246 msgstr "리틀록"
38247 
38248 #: usa.kgm:176
38249 #, kde-format
38250 msgctxt "usa.kgm"
38251 msgid "California"
38252 msgstr "캘리포니아"
38253 
38254 #: usa.kgm:177
38255 #, kde-format
38256 msgctxt "usa.kgm"
38257 msgid "Sacramento"
38258 msgstr "새크라멘토"
38259 
38260 #: usa.kgm:187
38261 #, kde-format
38262 msgctxt "usa.kgm"
38263 msgid "Colorado"
38264 msgstr "콜로라도"
38265 
38266 #: usa.kgm:188
38267 #, kde-format
38268 msgctxt "usa.kgm"
38269 msgid "Denver"
38270 msgstr "덴버"
38271 
38272 #: usa.kgm:197
38273 #, kde-format
38274 msgctxt "usa.kgm"
38275 msgid "Connecticut"
38276 msgstr "코네티컷"
38277 
38278 #: usa.kgm:198
38279 #, kde-format
38280 msgctxt "usa.kgm"
38281 msgid "Hartford"
38282 msgstr "하트퍼드"
38283 
38284 #: usa.kgm:207
38285 #, kde-format
38286 msgctxt "usa.kgm"
38287 msgid "Delaware"
38288 msgstr "델라웨어"
38289 
38290 #: usa.kgm:208
38291 #, kde-format
38292 msgctxt "usa.kgm"
38293 msgid "Dover"
38294 msgstr "도버"
38295 
38296 #: usa.kgm:217
38297 #, kde-format
38298 msgctxt "usa.kgm"
38299 msgid "Florida"
38300 msgstr "플로리다"
38301 
38302 #: usa.kgm:218
38303 #, kde-format
38304 msgctxt "usa.kgm"
38305 msgid "Tallahassee"
38306 msgstr "탤러해시"
38307 
38308 #: usa.kgm:228
38309 #, kde-format
38310 msgctxt "usa.kgm"
38311 msgid "Georgia"
38312 msgstr "조지아"
38313 
38314 #: usa.kgm:229
38315 #, kde-format
38316 msgctxt "usa.kgm"
38317 msgid "Atlanta"
38318 msgstr "애틀랜타"
38319 
38320 #: usa.kgm:238
38321 #, kde-format
38322 msgctxt "usa.kgm"
38323 msgid "Hawaii"
38324 msgstr "하와이"
38325 
38326 #: usa.kgm:239
38327 #, kde-format
38328 msgctxt "usa.kgm"
38329 msgid "Honolulu"
38330 msgstr "호놀룰루"
38331 
38332 #: usa.kgm:248
38333 #, kde-format
38334 msgctxt "usa.kgm"
38335 msgid "Idaho"
38336 msgstr "아이다호"
38337 
38338 #: usa.kgm:249
38339 #, kde-format
38340 msgctxt "usa.kgm"
38341 msgid "Boise"
38342 msgstr "보이시"
38343 
38344 #: usa.kgm:259
38345 #, kde-format
38346 msgctxt "usa.kgm"
38347 msgid "Illinois"
38348 msgstr "일리노이"
38349 
38350 #: usa.kgm:260
38351 #, kde-format
38352 msgctxt "usa.kgm"
38353 msgid "Springfield"
38354 msgstr "스프링필드"
38355 
38356 #: usa.kgm:270
38357 #, kde-format
38358 msgctxt "usa.kgm"
38359 msgid "Indiana"
38360 msgstr "인디애나"
38361 
38362 #: usa.kgm:271
38363 #, kde-format
38364 msgctxt "usa.kgm"
38365 msgid "Indianapolis"
38366 msgstr "인디애나폴리스"
38367 
38368 #: usa.kgm:280
38369 #, kde-format
38370 msgctxt "usa.kgm"
38371 msgid "Iowa"
38372 msgstr "아이오와"
38373 
38374 #: usa.kgm:281
38375 #, kde-format
38376 msgctxt "usa.kgm"
38377 msgid "Des Moines"
38378 msgstr "디모인"
38379 
38380 #: usa.kgm:291
38381 #, kde-format
38382 msgctxt "usa.kgm"
38383 msgid "Kansas"
38384 msgstr "캔자스"
38385 
38386 #: usa.kgm:292
38387 #, kde-format
38388 msgctxt "usa.kgm"
38389 msgid "Topeka"
38390 msgstr "토피카"
38391 
38392 #: usa.kgm:302
38393 #, kde-format
38394 msgctxt "usa.kgm"
38395 msgid "Kentucky"
38396 msgstr "켄터키"
38397 
38398 #: usa.kgm:303
38399 #, kde-format
38400 msgctxt "usa.kgm"
38401 msgid "Frankfort"
38402 msgstr "프랭크퍼트"
38403 
38404 #: usa.kgm:313
38405 #, kde-format
38406 msgctxt "usa.kgm"
38407 msgid "Louisiana"
38408 msgstr "루이지애나"
38409 
38410 #: usa.kgm:314
38411 #, kde-format
38412 msgctxt "usa.kgm"
38413 msgid "Baton Rouge"
38414 msgstr "배턴루지"
38415 
38416 #: usa.kgm:323
38417 #, kde-format
38418 msgctxt "usa.kgm"
38419 msgid "Maine"
38420 msgstr "메인"
38421 
38422 #: usa.kgm:324
38423 #, kde-format
38424 msgctxt "usa.kgm"
38425 msgid "Augusta"
38426 msgstr "오거스타"
38427 
38428 #: usa.kgm:334
38429 #, kde-format
38430 msgctxt "usa.kgm"
38431 msgid "Maryland"
38432 msgstr "메릴랜드"
38433 
38434 #: usa.kgm:335
38435 #, kde-format
38436 msgctxt "usa.kgm"
38437 msgid "Annapolis"
38438 msgstr "애너폴리스"
38439 
38440 #: usa.kgm:344
38441 #, kde-format
38442 msgctxt "usa.kgm"
38443 msgid "Massachusetts"
38444 msgstr "매사추세츠"
38445 
38446 #: usa.kgm:345
38447 #, kde-format
38448 msgctxt "usa.kgm"
38449 msgid "Boston"
38450 msgstr "보스턴"
38451 
38452 #: usa.kgm:354
38453 #, kde-format
38454 msgctxt "usa.kgm"
38455 msgid "Michigan"
38456 msgstr "미시간"
38457 
38458 #: usa.kgm:355
38459 #, kde-format
38460 msgctxt "usa.kgm"
38461 msgid "Lansing"
38462 msgstr "랜싱"
38463 
38464 #: usa.kgm:364
38465 #, kde-format
38466 msgctxt "usa.kgm"
38467 msgid "Minnesota"
38468 msgstr "미네소타"
38469 
38470 #: usa.kgm:365
38471 #, kde-format
38472 msgctxt "usa.kgm"
38473 msgid "Saint Paul"
38474 msgstr "세인트폴"
38475 
38476 #: usa.kgm:375
38477 #, kde-format
38478 msgctxt "usa.kgm"
38479 msgid "Mississippi"
38480 msgstr "미시시피"
38481 
38482 #: usa.kgm:376
38483 #, kde-format
38484 msgctxt "usa.kgm"
38485 msgid "Jackson"
38486 msgstr "잭슨"
38487 
38488 #: usa.kgm:385
38489 #, kde-format
38490 msgctxt "usa.kgm"
38491 msgid "Missouri"
38492 msgstr "미주리"
38493 
38494 #: usa.kgm:386
38495 #, kde-format
38496 msgctxt "usa.kgm"
38497 msgid "Jefferson City"
38498 msgstr "제퍼슨시티"
38499 
38500 #: usa.kgm:395
38501 #, kde-format
38502 msgctxt "usa.kgm"
38503 msgid "Montana"
38504 msgstr "몬타나"
38505 
38506 #: usa.kgm:396
38507 #, kde-format
38508 msgctxt "usa.kgm"
38509 msgid "Helena"
38510 msgstr "헬레나"
38511 
38512 #: usa.kgm:406
38513 #, kde-format
38514 msgctxt "usa.kgm"
38515 msgid "Nebraska"
38516 msgstr "네브래스카"
38517 
38518 #: usa.kgm:407
38519 #, kde-format
38520 msgctxt "usa.kgm"
38521 msgid "Lincoln"
38522 msgstr "링컨"
38523 
38524 #: usa.kgm:417
38525 #, kde-format
38526 msgctxt "usa.kgm"
38527 msgid "Nevada"
38528 msgstr "네바다"
38529 
38530 #: usa.kgm:418
38531 #, kde-format
38532 msgctxt "usa.kgm"
38533 msgid "Carson City"
38534 msgstr "카슨시티"
38535 
38536 #: usa.kgm:428
38537 #, kde-format
38538 msgctxt "usa.kgm"
38539 msgid "New Hampshire"
38540 msgstr "뉴햄프셔"
38541 
38542 #: usa.kgm:429
38543 #, kde-format
38544 msgctxt "usa.kgm"
38545 msgid "Concord"
38546 msgstr "콩코드"
38547 
38548 #: usa.kgm:439
38549 #, kde-format
38550 msgctxt "usa.kgm"
38551 msgid "New Jersey"
38552 msgstr "뉴저지"
38553 
38554 #: usa.kgm:440
38555 #, kde-format
38556 msgctxt "usa.kgm"
38557 msgid "Trenton"
38558 msgstr "트렌턴"
38559 
38560 #: usa.kgm:449
38561 #, kde-format
38562 msgctxt "usa.kgm"
38563 msgid "New Mexico"
38564 msgstr "뉴멕시코"
38565 
38566 #: usa.kgm:450
38567 #, kde-format
38568 msgctxt "usa.kgm"
38569 msgid "Santa Fe"
38570 msgstr "샌타페이"
38571 
38572 #: usa.kgm:459
38573 #, kde-format
38574 msgctxt "usa.kgm"
38575 msgid "New York"
38576 msgstr "뉴욕"
38577 
38578 #: usa.kgm:460
38579 #, kde-format
38580 msgctxt "usa.kgm"
38581 msgid "Albany"
38582 msgstr "올버니"
38583 
38584 #: usa.kgm:469
38585 #, kde-format
38586 msgctxt "usa.kgm"
38587 msgid "North Carolina"
38588 msgstr "노스캐롤라이나"
38589 
38590 #: usa.kgm:470
38591 #, kde-format
38592 msgctxt "usa.kgm"
38593 msgid "Raleigh"
38594 msgstr "롤리"
38595 
38596 #: usa.kgm:480
38597 #, kde-format
38598 msgctxt "usa.kgm"
38599 msgid "North Dakota"
38600 msgstr "노스다코타"
38601 
38602 #: usa.kgm:481
38603 #, kde-format
38604 msgctxt "usa.kgm"
38605 msgid "Bismarck"
38606 msgstr "비즈마크"
38607 
38608 #: usa.kgm:491
38609 #, kde-format
38610 msgctxt "usa.kgm"
38611 msgid "Ohio"
38612 msgstr "오하이오"
38613 
38614 #: usa.kgm:492
38615 #, kde-format
38616 msgctxt "usa.kgm"
38617 msgid "Columbus"
38618 msgstr "콜럼버스"
38619 
38620 #: usa.kgm:501
38621 #, kde-format
38622 msgctxt "usa.kgm"
38623 msgid "Oklahoma"
38624 msgstr "오클라호마"
38625 
38626 #: usa.kgm:502
38627 #, kde-format
38628 msgctxt "usa.kgm"
38629 msgid "Oklahoma City"
38630 msgstr "오클라호마시티"
38631 
38632 #: usa.kgm:512
38633 #, kde-format
38634 msgctxt "usa.kgm"
38635 msgid "Oregon"
38636 msgstr "오리건"
38637 
38638 #: usa.kgm:513
38639 #, kde-format
38640 msgctxt "usa.kgm"
38641 msgid "Salem"
38642 msgstr "세일럼"
38643 
38644 #: usa.kgm:523
38645 #, kde-format
38646 msgctxt "usa.kgm"
38647 msgid "Pennsylvania"
38648 msgstr "펜실베이니아"
38649 
38650 #: usa.kgm:524
38651 #, kde-format
38652 msgctxt "usa.kgm"
38653 msgid "Harrisburg"
38654 msgstr "해리스버그"
38655 
38656 #: usa.kgm:533
38657 #, kde-format
38658 msgctxt "usa.kgm"
38659 msgid "Rhode Island"
38660 msgstr "로드아일랜드"
38661 
38662 #: usa.kgm:534
38663 #, kde-format
38664 msgctxt "usa.kgm"
38665 msgid "Providence"
38666 msgstr "프로비던스"
38667 
38668 #: usa.kgm:543
38669 #, kde-format
38670 msgctxt "usa.kgm"
38671 msgid "South Carolina"
38672 msgstr "사우스캐롤라이나"
38673 
38674 #: usa.kgm:544
38675 #, kde-format
38676 msgctxt "usa.kgm"
38677 msgid "Columbia"
38678 msgstr "컬럼비아"
38679 
38680 #: usa.kgm:553
38681 #, kde-format
38682 msgctxt "usa.kgm"
38683 msgid "South Dakota"
38684 msgstr "사우스다코타"
38685 
38686 #: usa.kgm:554
38687 #, kde-format
38688 msgctxt "usa.kgm"
38689 msgid "Pierre"
38690 msgstr "피어"
38691 
38692 #: usa.kgm:564
38693 #, kde-format
38694 msgctxt "usa.kgm"
38695 msgid "Tennessee"
38696 msgstr "테네시"
38697 
38698 #: usa.kgm:565
38699 #, kde-format
38700 msgctxt "usa.kgm"
38701 msgid "Nashville"
38702 msgstr "내슈빌"
38703 
38704 #: usa.kgm:574
38705 #, kde-format
38706 msgctxt "usa.kgm"
38707 msgid "Texas"
38708 msgstr "텍사스"
38709 
38710 #: usa.kgm:575
38711 #, kde-format
38712 msgctxt "usa.kgm"
38713 msgid "Austin"
38714 msgstr "오스틴"
38715 
38716 #: usa.kgm:584
38717 #, kde-format
38718 msgctxt "usa.kgm"
38719 msgid "Utah"
38720 msgstr "유타"
38721 
38722 #: usa.kgm:585
38723 #, kde-format
38724 msgctxt "usa.kgm"
38725 msgid "Salt Lake City"
38726 msgstr "솔트레이크시티"
38727 
38728 #: usa.kgm:595
38729 #, kde-format
38730 msgctxt "usa.kgm"
38731 msgid "Vermont"
38732 msgstr "버몬트"
38733 
38734 #: usa.kgm:596
38735 #, kde-format
38736 msgctxt "usa.kgm"
38737 msgid "Montpelier"
38738 msgstr "몬트필리어"
38739 
38740 #: usa.kgm:606
38741 #, kde-format
38742 msgctxt "usa.kgm"
38743 msgid "Virginia"
38744 msgstr "버지니아"
38745 
38746 #: usa.kgm:607
38747 #, kde-format
38748 msgctxt "usa.kgm"
38749 msgid "Richmond"
38750 msgstr "리치먼드"
38751 
38752 #: usa.kgm:617
38753 #, kde-format
38754 msgctxt "usa.kgm"
38755 msgid "Washington"
38756 msgstr "워싱턴"
38757 
38758 #: usa.kgm:618
38759 #, kde-format
38760 msgctxt "usa.kgm"
38761 msgid "Olympia"
38762 msgstr "올림피아"
38763 
38764 #: usa.kgm:628
38765 #, kde-format
38766 msgctxt "usa.kgm"
38767 msgid "West Virginia"
38768 msgstr "웨스트버지니아"
38769 
38770 #: usa.kgm:629
38771 #, kde-format
38772 msgctxt "usa.kgm"
38773 msgid "Charleston"
38774 msgstr "찰스턴"
38775 
38776 #: usa.kgm:639
38777 #, kde-format
38778 msgctxt "usa.kgm"
38779 msgid "Wisconsin"
38780 msgstr "위스콘신"
38781 
38782 #: usa.kgm:640
38783 #, kde-format
38784 msgctxt "usa.kgm"
38785 msgid "Madison"
38786 msgstr "매디슨"
38787 
38788 #: usa.kgm:650
38789 #, kde-format
38790 msgctxt "usa.kgm"
38791 msgid "Wyoming"
38792 msgstr "와이오밍"
38793 
38794 #: usa.kgm:651
38795 #, kde-format
38796 msgctxt "usa.kgm"
38797 msgid "Cheyenne"
38798 msgstr "샤이엔"
38799 
38800 #: uzbekistan.kgm:5
38801 #, kde-format
38802 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38803 msgid "Uzbekistan"
38804 msgstr "우즈베키스탄"
38805 
38806 #: uzbekistan.kgm:6
38807 #, kde-format
38808 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38809 msgid "Provinces"
38810 msgstr "주"
38811 
38812 #: uzbekistan.kgm:9
38813 #, kde-format
38814 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38815 msgid "Frontier"
38816 msgstr "국경"
38817 
38818 #: uzbekistan.kgm:14
38819 #, kde-format
38820 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38821 msgid "Water"
38822 msgstr "물"
38823 
38824 #: uzbekistan.kgm:19
38825 #, kde-format
38826 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38827 msgid "Not Uzbekistan"
38828 msgstr "우즈베키스탄 아님"
38829 
38830 #: uzbekistan.kgm:24 uzbekistan.kgm:25
38831 #, kde-format
38832 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38833 msgid "Andijon"
38834 msgstr "안디잔"
38835 
38836 #: uzbekistan.kgm:29
38837 #, kde-format
38838 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38839 msgid "Buxoro"
38840 msgstr "부하라"
38841 
38842 #: uzbekistan.kgm:30
38843 #, kde-format
38844 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38845 msgid "Buxoro (Bukhara)"
38846 msgstr "부하라"
38847 
38848 #: uzbekistan.kgm:34
38849 #, kde-format
38850 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38851 msgid "Farg'ona"
38852 msgstr "페르가나"
38853 
38854 #: uzbekistan.kgm:35
38855 #, kde-format
38856 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38857 msgid "Farg'ona (Fergana)"
38858 msgstr "페르가나"
38859 
38860 #: uzbekistan.kgm:39 uzbekistan.kgm:40
38861 #, kde-format
38862 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38863 msgid "Jizzax"
38864 msgstr "지자흐"
38865 
38866 #: uzbekistan.kgm:44
38867 #, kde-format
38868 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38869 msgid "Xorazm"
38870 msgstr "호라즘"
38871 
38872 #: uzbekistan.kgm:45
38873 #, kde-format
38874 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38875 msgid "Urganch"
38876 msgstr "우르겐치"
38877 
38878 #: uzbekistan.kgm:49 uzbekistan.kgm:50
38879 #, kde-format
38880 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38881 msgid "Namangan"
38882 msgstr "나망간"
38883 
38884 #: uzbekistan.kgm:54 uzbekistan.kgm:55
38885 #, kde-format
38886 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38887 msgid "Navoiy"
38888 msgstr "나보이"
38889 
38890 #: uzbekistan.kgm:59
38891 #, kde-format
38892 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38893 msgid "Qashqadaryo"
38894 msgstr "카슈카다리야"
38895 
38896 #: uzbekistan.kgm:60
38897 #, kde-format
38898 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38899 msgid "Qarshi"
38900 msgstr "카르시"
38901 
38902 #: uzbekistan.kgm:64
38903 #, kde-format
38904 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38905 msgid "Qaraqalpaqstan"
38906 msgstr "카라칼파크스탄"
38907 
38908 #: uzbekistan.kgm:65
38909 #, kde-format
38910 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38911 msgid "Nukus"
38912 msgstr "누쿠스"
38913 
38914 #: uzbekistan.kgm:69 uzbekistan.kgm:70
38915 #, kde-format
38916 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38917 msgid "Samarqand"
38918 msgstr "사마르칸트"
38919 
38920 #: uzbekistan.kgm:74
38921 #, kde-format
38922 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38923 msgid "Sirdaryo"
38924 msgstr "시르다리야"
38925 
38926 #: uzbekistan.kgm:75
38927 #, kde-format
38928 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38929 msgid "Guliston"
38930 msgstr "굴리스탄"
38931 
38932 #: uzbekistan.kgm:79
38933 #, kde-format
38934 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38935 msgid "Surxondaryo"
38936 msgstr "수르한다리야"
38937 
38938 #: uzbekistan.kgm:80
38939 #, kde-format
38940 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38941 msgid "Termez"
38942 msgstr "테르메스"
38943 
38944 #: uzbekistan.kgm:84
38945 #, kde-format
38946 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38947 msgid "Toshkent (Viloyati)"
38948 msgstr "타슈켄트주"
38949 
38950 #: uzbekistan.kgm:85 uzbekistan.kgm:90
38951 #, kde-format
38952 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38953 msgid "Tashkent"
38954 msgstr "타슈켄트"
38955 
38956 #: uzbekistan.kgm:89
38957 #, kde-format
38958 msgctxt "uzbekistan.kgm"
38959 msgid "Toshkent (Shahri )"
38960 msgstr "타슈켄트 시"
38961 
38962 #: venezuela.kgm:5
38963 #, kde-format
38964 msgctxt "venezuela.kgm"
38965 msgid "Venezuela"
38966 msgstr "베네수엘라"
38967 
38968 #: venezuela.kgm:6
38969 #, kde-format
38970 msgctxt "venezuela.kgm"
38971 msgid "States"
38972 msgstr "주"
38973 
38974 #: venezuela.kgm:9 venezuela.kgm:14
38975 #, fuzzy, kde-format
38976 #| msgctxt "africa.kgm"
38977 #| msgid "Frontier"
38978 msgctxt "venezuela.kgm"
38979 msgid "Frontier"
38980 msgstr "국경"
38981 
38982 #: venezuela.kgm:19
38983 #, kde-format
38984 msgctxt "venezuela.kgm"
38985 msgid "Water"
38986 msgstr "물"
38987 
38988 #: venezuela.kgm:24
38989 #, fuzzy, kde-format
38990 msgctxt "venezuela.kgm"
38991 msgid "Not Venezuela"
38992 msgstr "베네수엘라"
38993 
38994 #: venezuela.kgm:29
38995 #, fuzzy, kde-format
38996 #| msgctxt "brazil.kgm"
38997 #| msgid "Amazonas"
38998 msgctxt "venezuela.kgm"
38999 msgid "Amazonas"
39000 msgstr "아마조나스"
39001 
39002 #: venezuela.kgm:30
39003 #, fuzzy, kde-format
39004 msgctxt "venezuela.kgm"
39005 msgid "Puerto Ayacucho"
39006 msgstr "푸에르토리코"
39007 
39008 #: venezuela.kgm:34
39009 #, kde-format
39010 msgctxt "venezuela.kgm"
39011 msgid "Anzoátegui"
39012 msgstr ""
39013 
39014 #: venezuela.kgm:35
39015 #, kde-format
39016 msgctxt "venezuela.kgm"
39017 msgid "Barcelona"
39018 msgstr "Barcelona"
39019 
39020 #: venezuela.kgm:39
39021 #, kde-format
39022 msgctxt "venezuela.kgm"
39023 msgid "Apure"
39024 msgstr ""
39025 
39026 #: venezuela.kgm:40
39027 #, fuzzy, kde-format
39028 #| msgctxt "argentina.kgm"
39029 #| msgid "San Fernando del Valle de Catamarca"
39030 msgctxt "venezuela.kgm"
39031 msgid "San Fernando de Apure"
39032 msgstr "산페르난도델바예데카타마르카"
39033 
39034 #: venezuela.kgm:44
39035 #, fuzzy, kde-format
39036 #| msgctxt "paraguay.kgm"
39037 #| msgid "Paraguay"
39038 msgctxt "venezuela.kgm"
39039 msgid "Aragua"
39040 msgstr "파라과이"
39041 
39042 #: venezuela.kgm:45
39043 #, fuzzy, kde-format
39044 #| msgctxt "venezuela.kgm"
39045 #| msgid "Caracas"
39046 msgctxt "venezuela.kgm"
39047 msgid "Maracay"
39048 msgstr "Caracas"
39049 
39050 #: venezuela.kgm:49 venezuela.kgm:50
39051 #, fuzzy, kde-format
39052 #| msgctxt "bangladesh.kgm"
39053 #| msgid "Barisa"
39054 msgctxt "venezuela.kgm"
39055 msgid "Barinas"
39056 msgstr "바리사"
39057 
39058 #: venezuela.kgm:54
39059 #, kde-format
39060 msgctxt "venezuela.kgm"
39061 msgid "Bolívar"
39062 msgstr ""
39063 
39064 #: venezuela.kgm:55
39065 #, fuzzy, kde-format
39066 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
39067 #| msgid "Ciudad Real"
39068 msgctxt "venezuela.kgm"
39069 msgid "Ciudad Bolívar"
39070 msgstr "시우다드레알"
39071 
39072 #: venezuela.kgm:59
39073 #, kde-format
39074 msgctxt "venezuela.kgm"
39075 msgid "Carabobo"
39076 msgstr ""
39077 
39078 #: venezuela.kgm:60
39079 #, fuzzy, kde-format
39080 #| msgctxt "spain_provinces.kgm"
39081 #| msgid "Valencia"
39082 msgctxt "venezuela.kgm"
39083 msgid "Valencia"
39084 msgstr "발렌시아"
39085 
39086 #: venezuela.kgm:64
39087 #, kde-format
39088 msgctxt "venezuela.kgm"
39089 msgid "Cojedes"
39090 msgstr ""
39091 
39092 #: venezuela.kgm:65
39093 #, fuzzy, kde-format
39094 #| msgctxt "europe.kgm"
39095 #| msgid "San Marino"
39096 msgctxt "venezuela.kgm"
39097 msgid "San Carlos"
39098 msgstr "산마리노"
39099 
39100 #: venezuela.kgm:69
39101 #, kde-format
39102 msgctxt "venezuela.kgm"
39103 msgid "Delta Amacuro"
39104 msgstr ""
39105 
39106 #: venezuela.kgm:70
39107 #, kde-format
39108 msgctxt "venezuela.kgm"
39109 msgid "Tucupita"
39110 msgstr ""
39111 
39112 #: venezuela.kgm:74
39113 #, kde-format
39114 msgctxt "venezuela.kgm"
39115 msgid "Falcón"
39116 msgstr ""
39117 
39118 #: venezuela.kgm:75
39119 #, kde-format
39120 msgctxt "venezuela.kgm"
39121 msgid "Coro"
39122 msgstr ""
39123 
39124 #: venezuela.kgm:79
39125 #, kde-format
39126 msgctxt "venezuela.kgm"
39127 msgid "Guárico"
39128 msgstr ""
39129 
39130 #: venezuela.kgm:80
39131 #, fuzzy, kde-format
39132 #| msgctxt "caribbean.kgm"
39133 #| msgid "Santo Domingo"
39134 msgctxt "venezuela.kgm"
39135 msgid "San Juan De Los Morros"
39136 msgstr "산토도밍고"
39137 
39138 #: venezuela.kgm:84
39139 #, kde-format
39140 msgctxt "venezuela.kgm"
39141 msgid "Lara"
39142 msgstr ""
39143 
39144 #: venezuela.kgm:85
39145 #, kde-format
39146 msgctxt "venezuela.kgm"
39147 msgid "Barquisimeto"
39148 msgstr ""
39149 
39150 #: venezuela.kgm:89 venezuela.kgm:90
39151 #, fuzzy, kde-format
39152 #| msgctxt "colombia.kgm"
39153 #| msgid "Inírida"
39154 msgctxt "venezuela.kgm"
39155 msgid "Mérida"
39156 msgstr "이니리다"
39157 
39158 #: venezuela.kgm:94
39159 #, fuzzy, kde-format
39160 #| msgctxt "albania_prefectures.kgm"
39161 #| msgid "Tirana"
39162 msgctxt "venezuela.kgm"
39163 msgid "Miranda"
39164 msgstr "티라나"
39165 
39166 #: venezuela.kgm:95
39167 #, kde-format
39168 msgctxt "venezuela.kgm"
39169 msgid "Los Teques"
39170 msgstr ""
39171 
39172 #: venezuela.kgm:99
39173 #, fuzzy, kde-format
39174 #| msgctxt "europe.kgm"
39175 #| msgid "Monaco"
39176 msgctxt "venezuela.kgm"
39177 msgid "Monagas"
39178 msgstr "모나코"
39179 
39180 #: venezuela.kgm:100
39181 #, kde-format
39182 msgctxt "venezuela.kgm"
39183 msgid "Maturín"
39184 msgstr ""
39185 
39186 #: venezuela.kgm:104
39187 #, fuzzy, kde-format
39188 #| msgctxt "cuba.kgm"
39189 #| msgid "Nueva Gerona"
39190 msgctxt "venezuela.kgm"
39191 msgid "Nueva Esparta"
39192 msgstr "누에바제로나"
39193 
39194 #: venezuela.kgm:105
39195 #, fuzzy, kde-format
39196 #| msgctxt "paraguay.kgm"
39197 #| msgid "Asunción"
39198 msgctxt "venezuela.kgm"
39199 msgid "La Asunción"
39200 msgstr "Asunción"
39201 
39202 #: venezuela.kgm:109
39203 #, fuzzy, kde-format
39204 #| msgctxt "europe.kgm"
39205 #| msgid "Portugal"
39206 msgctxt "venezuela.kgm"
39207 msgid "Portuguesa"
39208 msgstr "포르투갈"
39209 
39210 #: venezuela.kgm:110
39211 #, fuzzy, kde-format
39212 #| msgctxt "costa_rica.kgm"
39213 #| msgid "Guanacaste"
39214 msgctxt "venezuela.kgm"
39215 msgid "Guanare"
39216 msgstr "과나카스테"
39217 
39218 #: venezuela.kgm:114
39219 #, fuzzy, kde-format
39220 #| msgctxt "bolivia.kgm"
39221 #| msgid "Sucre"
39222 msgctxt "venezuela.kgm"
39223 msgid "Sucre"
39224 msgstr "수크레"
39225 
39226 #: venezuela.kgm:115
39227 #, kde-format
39228 msgctxt "venezuela.kgm"
39229 msgid "Cumaná"
39230 msgstr ""
39231 
39232 #: venezuela.kgm:119
39233 #, kde-format
39234 msgctxt "venezuela.kgm"
39235 msgid "Táchira"
39236 msgstr ""
39237 
39238 #: venezuela.kgm:120
39239 #, kde-format
39240 msgctxt "venezuela.kgm"
39241 msgid "San Cristóbal"
39242 msgstr ""
39243 
39244 #: venezuela.kgm:124 venezuela.kgm:125
39245 #, kde-format
39246 msgctxt "venezuela.kgm"
39247 msgid "Trujillo"
39248 msgstr ""
39249 
39250 #: venezuela.kgm:129
39251 #, kde-format
39252 msgctxt "venezuela.kgm"
39253 msgid "Yaracuy"
39254 msgstr ""
39255 
39256 #: venezuela.kgm:130
39257 #, kde-format
39258 msgctxt "venezuela.kgm"
39259 msgid "San Felipe"
39260 msgstr ""
39261 
39262 #: venezuela.kgm:134
39263 #, fuzzy, kde-format
39264 #| msgctxt "bulgaria.kgm"
39265 #| msgid "Burgas"
39266 msgctxt "venezuela.kgm"
39267 msgid "Vargas"
39268 msgstr "부르가스"
39269 
39270 #: venezuela.kgm:135
39271 #, fuzzy, kde-format
39272 #| msgctxt "colombia.kgm"
39273 #| msgid "La Guajira"
39274 msgctxt "venezuela.kgm"
39275 msgid "La Guaira"
39276 msgstr "라 과히라"
39277 
39278 #: venezuela.kgm:139
39279 #, kde-format
39280 msgctxt "venezuela.kgm"
39281 msgid "Zulia"
39282 msgstr ""
39283 
39284 #: venezuela.kgm:140
39285 #, fuzzy, kde-format
39286 #| msgctxt "brazil.kgm"
39287 #| msgid "Maranhao"
39288 msgctxt "venezuela.kgm"
39289 msgid "Maracaibo"
39290 msgstr "마라냥"
39291 
39292 #: venezuela.kgm:144
39293 #, fuzzy, kde-format
39294 #| msgctxt "brazil.kgm"
39295 #| msgid "Federal District"
39296 msgctxt "venezuela.kgm"
39297 msgid "Federal Dependencies"
39298 msgstr "연방 지구"
39299 
39300 #: venezuela.kgm:145
39301 #, kde-format
39302 msgctxt "venezuela.kgm"
39303 msgid "Caracas"
39304 msgstr "Caracas"
39305 
39306 #: venezuela.kgm:149
39307 #, fuzzy, kde-format
39308 #| msgctxt "colombia.kgm"
39309 #| msgid "Capital District"
39310 msgctxt "venezuela.kgm"
39311 msgid "Capital District"
39312 msgstr "수도권"
39313 
39314 #: venezuela.kgm:150
39315 #, fuzzy, kde-format
39316 #| msgctxt "venezuela.kgm"
39317 #| msgid "Caracas"
39318 msgctxt "venezuela.kgm"
39319 msgid "Caracas ciudad"
39320 msgstr "Caracas"
39321 
39322 #: vietnam.kgm:5
39323 #, kde-format
39324 msgctxt "vietnam.kgm"
39325 msgid "Vietnam"
39326 msgstr "베트남"
39327 
39328 #: vietnam.kgm:6
39329 #, fuzzy, kde-format
39330 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
39331 #| msgid "Provinces"
39332 msgctxt "vietnam.kgm"
39333 msgid "Provinces"
39334 msgstr "주"
39335 
39336 #: vietnam.kgm:9
39337 #, fuzzy, kde-format
39338 #| msgctxt "africa.kgm"
39339 #| msgid "Frontier"
39340 msgctxt "vietnam.kgm"
39341 msgid "Frontier"
39342 msgstr "국경"
39343 
39344 #: vietnam.kgm:14
39345 #, fuzzy, kde-format
39346 #| msgctxt "vietnam.kgm"
39347 #| msgid "Vietnam"
39348 msgctxt "vietnam.kgm"
39349 msgid "Not Vietnam"
39350 msgstr "베트남"
39351 
39352 #: vietnam.kgm:19
39353 #, kde-format
39354 msgctxt "vietnam.kgm"
39355 msgid "Water"
39356 msgstr "물"
39357 
39358 #: vietnam.kgm:24
39359 #, kde-format
39360 msgctxt "vietnam.kgm"
39361 msgid "An Giang"
39362 msgstr ""
39363 
39364 #: vietnam.kgm:25
39365 #, kde-format
39366 msgctxt "vietnam.kgm"
39367 msgid "Long Xuyen"
39368 msgstr ""
39369 
39370 #: vietnam.kgm:29 vietnam.kgm:30
39371 #, kde-format
39372 msgctxt "vietnam.kgm"
39373 msgid "Bac Giang"
39374 msgstr ""
39375 
39376 #: vietnam.kgm:34 vietnam.kgm:35
39377 #, kde-format
39378 msgctxt "vietnam.kgm"
39379 msgid "Bac Kan"
39380 msgstr ""
39381 
39382 #: vietnam.kgm:39 vietnam.kgm:40
39383 #, kde-format
39384 msgctxt "vietnam.kgm"
39385 msgid "Bac Lieu"
39386 msgstr ""
39387 
39388 #: vietnam.kgm:44 vietnam.kgm:45
39389 #, kde-format
39390 msgctxt "vietnam.kgm"
39391 msgid "Bac Ninh"
39392 msgstr ""
39393 
39394 #: vietnam.kgm:49
39395 #, kde-format
39396 msgctxt "vietnam.kgm"
39397 msgid "Ba Ria-Vung Tau"
39398 msgstr ""
39399 
39400 #: vietnam.kgm:50
39401 #, kde-format
39402 msgctxt "vietnam.kgm"
39403 msgid "Vung Tau"
39404 msgstr ""
39405 
39406 #: vietnam.kgm:54 vietnam.kgm:55
39407 #, kde-format
39408 msgctxt "vietnam.kgm"
39409 msgid "Ben Tre"
39410 msgstr ""
39411 
39412 #: vietnam.kgm:59
39413 #, kde-format
39414 msgctxt "vietnam.kgm"
39415 msgid "Binh Dinh"
39416 msgstr ""
39417 
39418 #: vietnam.kgm:60
39419 #, kde-format
39420 msgctxt "vietnam.kgm"
39421 msgid "Qui Nhon"
39422 msgstr ""
39423 
39424 #: vietnam.kgm:64
39425 #, kde-format
39426 msgctxt "vietnam.kgm"
39427 msgid "Binh Duong"
39428 msgstr ""
39429 
39430 #: vietnam.kgm:65
39431 #, kde-format
39432 msgctxt "vietnam.kgm"
39433 msgid "Thu Dau Mot"
39434 msgstr ""
39435 
39436 #: vietnam.kgm:69
39437 #, kde-format
39438 msgctxt "vietnam.kgm"
39439 msgid "Binh Phuoc"
39440 msgstr ""
39441 
39442 #: vietnam.kgm:70
39443 #, kde-format
39444 msgctxt "vietnam.kgm"
39445 msgid "Dong Xoai"
39446 msgstr ""
39447 
39448 #: vietnam.kgm:74
39449 #, fuzzy, kde-format
39450 #| msgctxt "china.kgm"
39451 #| msgid "Yinchuan"
39452 msgctxt "vietnam.kgm"
39453 msgid "Binh Thuan"
39454 msgstr "인촨"
39455 
39456 #: vietnam.kgm:75
39457 #, kde-format
39458 msgctxt "vietnam.kgm"
39459 msgid "Phan Thiet"
39460 msgstr ""
39461 
39462 #: vietnam.kgm:79 vietnam.kgm:80
39463 #, kde-format
39464 msgctxt "vietnam.kgm"
39465 msgid "Ca Mau"
39466 msgstr ""
39467 
39468 #: vietnam.kgm:84
39469 #, kde-format
39470 msgctxt "vietnam.kgm"
39471 msgid "Can Tho"
39472 msgstr ""
39473 
39474 #: vietnam.kgm:89 vietnam.kgm:90
39475 #, kde-format
39476 msgctxt "vietnam.kgm"
39477 msgid "Cao Bang"
39478 msgstr ""
39479 
39480 #: vietnam.kgm:94
39481 #, kde-format
39482 msgctxt "vietnam.kgm"
39483 msgid "Dak Lak"
39484 msgstr ""
39485 
39486 #: vietnam.kgm:95
39487 #, kde-format
39488 msgctxt "vietnam.kgm"
39489 msgid "Buon Ma Thuot"
39490 msgstr ""
39491 
39492 #: vietnam.kgm:99
39493 #, kde-format
39494 msgctxt "vietnam.kgm"
39495 msgid "Dak Nong"
39496 msgstr ""
39497 
39498 #: vietnam.kgm:100
39499 #, kde-format
39500 msgctxt "vietnam.kgm"
39501 msgid "Gia Nghia"
39502 msgstr ""
39503 
39504 #: vietnam.kgm:104
39505 #, kde-format
39506 msgctxt "vietnam.kgm"
39507 msgid "Da Nang"
39508 msgstr ""
39509 
39510 #: vietnam.kgm:109
39511 #, kde-format
39512 msgctxt "vietnam.kgm"
39513 msgid "Dien Bien"
39514 msgstr ""
39515 
39516 #: vietnam.kgm:110
39517 #, kde-format
39518 msgctxt "vietnam.kgm"
39519 msgid "Dien Bien Phu"
39520 msgstr ""
39521 
39522 #: vietnam.kgm:114
39523 #, kde-format
39524 msgctxt "vietnam.kgm"
39525 msgid "Dong Nai"
39526 msgstr ""
39527 
39528 #: vietnam.kgm:115
39529 #, kde-format
39530 msgctxt "vietnam.kgm"
39531 msgid "Bien Hoa"
39532 msgstr ""
39533 
39534 #: vietnam.kgm:119
39535 #, fuzzy, kde-format
39536 msgctxt "vietnam.kgm"
39537 msgid "Dong Thap"
39538 msgstr "Udon-Thani"
39539 
39540 #: vietnam.kgm:120
39541 #, kde-format
39542 msgctxt "vietnam.kgm"
39543 msgid "Cao Lanh"
39544 msgstr ""
39545 
39546 #: vietnam.kgm:124
39547 #, kde-format
39548 msgctxt "vietnam.kgm"
39549 msgid "Gia Lai"
39550 msgstr ""
39551 
39552 #: vietnam.kgm:125
39553 #, kde-format
39554 msgctxt "vietnam.kgm"
39555 msgid "PleiKu"
39556 msgstr ""
39557 
39558 #: vietnam.kgm:129 vietnam.kgm:130
39559 #, kde-format
39560 msgctxt "vietnam.kgm"
39561 msgid "Ha Giang"
39562 msgstr ""
39563 
39564 #: vietnam.kgm:134 vietnam.kgm:135
39565 #, kde-format
39566 msgctxt "vietnam.kgm"
39567 msgid "Hai Duong"
39568 msgstr ""
39569 
39570 #: vietnam.kgm:139
39571 #, kde-format
39572 msgctxt "vietnam.kgm"
39573 msgid "Hai Phong"
39574 msgstr ""
39575 
39576 #: vietnam.kgm:144
39577 #, kde-format
39578 msgctxt "vietnam.kgm"
39579 msgid "Ha Nam"
39580 msgstr ""
39581 
39582 #: vietnam.kgm:145
39583 #, kde-format
39584 msgctxt "vietnam.kgm"
39585 msgid "Phu Ly"
39586 msgstr ""
39587 
39588 #: vietnam.kgm:149
39589 #, kde-format
39590 msgctxt "vietnam.kgm"
39591 msgid "Ha Noi"
39592 msgstr ""
39593 
39594 #: vietnam.kgm:154
39595 #, kde-format
39596 msgctxt "vietnam.kgm"
39597 msgid "Ha Tay"
39598 msgstr ""
39599 
39600 #: vietnam.kgm:155
39601 #, kde-format
39602 msgctxt "vietnam.kgm"
39603 msgid "Ha Dong"
39604 msgstr ""
39605 
39606 #: vietnam.kgm:159 vietnam.kgm:160
39607 #, kde-format
39608 msgctxt "vietnam.kgm"
39609 msgid "Ha Tinh"
39610 msgstr ""
39611 
39612 #: vietnam.kgm:164 vietnam.kgm:165
39613 #, kde-format
39614 msgctxt "vietnam.kgm"
39615 msgid "Hoa Binh"
39616 msgstr ""
39617 
39618 #: vietnam.kgm:169
39619 #, kde-format
39620 msgctxt "vietnam.kgm"
39621 msgid "Ho Chi Minh"
39622 msgstr ""
39623 
39624 #: vietnam.kgm:174
39625 #, kde-format
39626 msgctxt "vietnam.kgm"
39627 msgid "Hau Giang"
39628 msgstr ""
39629 
39630 #: vietnam.kgm:175
39631 #, kde-format
39632 msgctxt "vietnam.kgm"
39633 msgid "Vi Thanh"
39634 msgstr ""
39635 
39636 #: vietnam.kgm:179 vietnam.kgm:180
39637 #, kde-format
39638 msgctxt "vietnam.kgm"
39639 msgid "Hung Yen"
39640 msgstr ""
39641 
39642 #: vietnam.kgm:184
39643 #, kde-format
39644 msgctxt "vietnam.kgm"
39645 msgid "Khanh Hoa"
39646 msgstr ""
39647 
39648 #: vietnam.kgm:185
39649 #, fuzzy, kde-format
39650 #| msgctxt "bhutan.kgm"
39651 #| msgid "Tsirang"
39652 msgctxt "vietnam.kgm"
39653 msgid "Nha Trang"
39654 msgstr "치강"
39655 
39656 #: vietnam.kgm:189
39657 #, kde-format
39658 msgctxt "vietnam.kgm"
39659 msgid "Kien Giang"
39660 msgstr ""
39661 
39662 #: vietnam.kgm:190
39663 #, kde-format
39664 msgctxt "vietnam.kgm"
39665 msgid "Rach Gia"
39666 msgstr ""
39667 
39668 #: vietnam.kgm:194 vietnam.kgm:195
39669 #, kde-format
39670 msgctxt "vietnam.kgm"
39671 msgid "Kon Tum"
39672 msgstr ""
39673 
39674 #: vietnam.kgm:199 vietnam.kgm:200
39675 #, kde-format
39676 msgctxt "vietnam.kgm"
39677 msgid "Lai Chau"
39678 msgstr ""
39679 
39680 #: vietnam.kgm:204
39681 #, kde-format
39682 msgctxt "vietnam.kgm"
39683 msgid "Lam Dong"
39684 msgstr ""
39685 
39686 #: vietnam.kgm:205
39687 #, kde-format
39688 msgctxt "vietnam.kgm"
39689 msgid "Da Lat"
39690 msgstr ""
39691 
39692 #: vietnam.kgm:209 vietnam.kgm:210
39693 #, kde-format
39694 msgctxt "vietnam.kgm"
39695 msgid "Lang Son"
39696 msgstr ""
39697 
39698 #: vietnam.kgm:214 vietnam.kgm:215
39699 #, kde-format
39700 msgctxt "vietnam.kgm"
39701 msgid "Lao Cai"
39702 msgstr ""
39703 
39704 #: vietnam.kgm:219
39705 #, fuzzy, kde-format
39706 #| msgctxt "china.kgm"
39707 #| msgid "Hong Kong"
39708 msgctxt "vietnam.kgm"
39709 msgid "Long An"
39710 msgstr "홍콩"
39711 
39712 #: vietnam.kgm:220
39713 #, kde-format
39714 msgctxt "vietnam.kgm"
39715 msgid "Tan An"
39716 msgstr ""
39717 
39718 #: vietnam.kgm:224 vietnam.kgm:225
39719 #, kde-format
39720 msgctxt "vietnam.kgm"
39721 msgid "Nam Dinh"
39722 msgstr ""
39723 
39724 #: vietnam.kgm:229
39725 #, kde-format
39726 msgctxt "vietnam.kgm"
39727 msgid "Nghe An"
39728 msgstr ""
39729 
39730 #: vietnam.kgm:230
39731 #, kde-format
39732 msgctxt "vietnam.kgm"
39733 msgid "Vinh"
39734 msgstr ""
39735 
39736 #: vietnam.kgm:234 vietnam.kgm:235
39737 #, kde-format
39738 msgctxt "vietnam.kgm"
39739 msgid "Ninh Binh"
39740 msgstr ""
39741 
39742 #: vietnam.kgm:239
39743 #, fuzzy, kde-format
39744 #| msgctxt "china.kgm"
39745 #| msgid "Yinchuan"
39746 msgctxt "vietnam.kgm"
39747 msgid "Ninh Thuan"
39748 msgstr "인촨"
39749 
39750 #: vietnam.kgm:240
39751 #, kde-format
39752 msgctxt "vietnam.kgm"
39753 msgid "Phan Rang-Thap Cham"
39754 msgstr ""
39755 
39756 #: vietnam.kgm:244
39757 #, kde-format
39758 msgctxt "vietnam.kgm"
39759 msgid "Phu Tho"
39760 msgstr ""
39761 
39762 #: vietnam.kgm:245
39763 #, kde-format
39764 msgctxt "vietnam.kgm"
39765 msgid "Viet Tri"
39766 msgstr ""
39767 
39768 #: vietnam.kgm:249
39769 #, kde-format
39770 msgctxt "vietnam.kgm"
39771 msgid "Phu Yen"
39772 msgstr ""
39773 
39774 #: vietnam.kgm:250
39775 #, kde-format
39776 msgctxt "vietnam.kgm"
39777 msgid "Tuy Hoa"
39778 msgstr ""
39779 
39780 #: vietnam.kgm:254
39781 #, kde-format
39782 msgctxt "vietnam.kgm"
39783 msgid "Quang Binh"
39784 msgstr ""
39785 
39786 #: vietnam.kgm:255
39787 #, kde-format
39788 msgctxt "vietnam.kgm"
39789 msgid "Dong Hoi"
39790 msgstr ""
39791 
39792 #: vietnam.kgm:259
39793 #, kde-format
39794 msgctxt "vietnam.kgm"
39795 msgid "Quang Nam"
39796 msgstr ""
39797 
39798 #: vietnam.kgm:260
39799 #, kde-format
39800 msgctxt "vietnam.kgm"
39801 msgid "Tam Ky"
39802 msgstr ""
39803 
39804 #: vietnam.kgm:264 vietnam.kgm:265
39805 #, kde-format
39806 msgctxt "vietnam.kgm"
39807 msgid "Quang Ngai"
39808 msgstr ""
39809 
39810 #: vietnam.kgm:269
39811 #, kde-format
39812 msgctxt "vietnam.kgm"
39813 msgid "Quang Ninh"
39814 msgstr ""
39815 
39816 #: vietnam.kgm:270
39817 #, kde-format
39818 msgctxt "vietnam.kgm"
39819 msgid "Ha Long"
39820 msgstr ""
39821 
39822 #: vietnam.kgm:274
39823 #, kde-format
39824 msgctxt "vietnam.kgm"
39825 msgid "Quang Tri"
39826 msgstr ""
39827 
39828 #: vietnam.kgm:275
39829 #, kde-format
39830 msgctxt "vietnam.kgm"
39831 msgid "Dong Ha"
39832 msgstr ""
39833 
39834 #: vietnam.kgm:279 vietnam.kgm:280
39835 #, fuzzy, kde-format
39836 #| msgctxt "bhutan.kgm"
39837 #| msgid "Tsirang"
39838 msgctxt "vietnam.kgm"
39839 msgid "Soc Trang"
39840 msgstr "치강"
39841 
39842 #: vietnam.kgm:284 vietnam.kgm:285
39843 #, kde-format
39844 msgctxt "vietnam.kgm"
39845 msgid "Son La"
39846 msgstr ""
39847 
39848 #: vietnam.kgm:289 vietnam.kgm:290
39849 #, kde-format
39850 msgctxt "vietnam.kgm"
39851 msgid "Tay Ninh"
39852 msgstr ""
39853 
39854 #: vietnam.kgm:294 vietnam.kgm:295
39855 #, kde-format
39856 msgctxt "vietnam.kgm"
39857 msgid "Thai Binh"
39858 msgstr ""
39859 
39860 #: vietnam.kgm:299 vietnam.kgm:300
39861 #, kde-format
39862 msgctxt "vietnam.kgm"
39863 msgid "Thai Nguyen"
39864 msgstr ""
39865 
39866 #: vietnam.kgm:304 vietnam.kgm:305
39867 #, kde-format
39868 msgctxt "vietnam.kgm"
39869 msgid "Thanh Hoa"
39870 msgstr ""
39871 
39872 #: vietnam.kgm:309
39873 #, kde-format
39874 msgctxt "vietnam.kgm"
39875 msgid "Thua Thien-Hue"
39876 msgstr ""
39877 
39878 #: vietnam.kgm:310
39879 #, fuzzy, kde-format
39880 msgctxt "vietnam.kgm"
39881 msgid "Hue"
39882 msgstr "색상(&H):"
39883 
39884 #: vietnam.kgm:314
39885 #, kde-format
39886 msgctxt "vietnam.kgm"
39887 msgid "Tien Giang"
39888 msgstr ""
39889 
39890 #: vietnam.kgm:315
39891 #, kde-format
39892 msgctxt "vietnam.kgm"
39893 msgid "My Tho"
39894 msgstr ""
39895 
39896 #: vietnam.kgm:319 vietnam.kgm:320
39897 #, kde-format
39898 msgctxt "vietnam.kgm"
39899 msgid "Tra Vinh"
39900 msgstr ""
39901 
39902 #: vietnam.kgm:324 vietnam.kgm:325
39903 #, kde-format
39904 msgctxt "vietnam.kgm"
39905 msgid "Tuyen Quang"
39906 msgstr ""
39907 
39908 #: vietnam.kgm:329 vietnam.kgm:330
39909 #, kde-format
39910 msgctxt "vietnam.kgm"
39911 msgid "Vinh Long"
39912 msgstr ""
39913 
39914 #: vietnam.kgm:334
39915 #, kde-format
39916 msgctxt "vietnam.kgm"
39917 msgid "Vinh Phuc"
39918 msgstr ""
39919 
39920 #: vietnam.kgm:335
39921 #, kde-format
39922 msgctxt "vietnam.kgm"
39923 msgid "Vinh Yen"
39924 msgstr ""
39925 
39926 #: vietnam.kgm:339 vietnam.kgm:340
39927 #, kde-format
39928 msgctxt "vietnam.kgm"
39929 msgid "Yen Bai"
39930 msgstr ""
39931 
39932 #: virginia.kgm:4
39933 #, fuzzy, kde-format
39934 #| msgctxt "usa.kgm"
39935 #| msgid "Virginia"
39936 msgctxt "virginia.kgm"
39937 msgid "Virginia (USA)"
39938 msgstr "버지니아"
39939 
39940 #: virginia.kgm:5
39941 #, kde-format
39942 msgctxt "virginia.kgm"
39943 msgid "Counties and Independent Cities"
39944 msgstr ""
39945 
39946 #: virginia.kgm:8
39947 #, fuzzy, kde-format
39948 #| msgctxt "colombia.kgm"
39949 #| msgid "Border"
39950 msgctxt "virginia.kgm"
39951 msgid "Borders"
39952 msgstr "경계"
39953 
39954 #: virginia.kgm:17
39955 #, fuzzy, kde-format
39956 #| msgctxt "usa.kgm"
39957 #| msgid "West Virginia"
39958 msgctxt "virginia.kgm"
39959 msgid "Not Virginia"
39960 msgstr "웨스트버지니아"
39961 
39962 #: virginia.kgm:26
39963 #, fuzzy, kde-format
39964 #| msgctxt "sweden.kgm"
39965 #| msgid "Stockholm County"
39966 msgctxt "virginia.kgm"
39967 msgid "Accomack County"
39968 msgstr "스톡홀름주"
39969 
39970 #: virginia.kgm:34
39971 #, fuzzy, kde-format
39972 #| msgctxt "sweden.kgm"
39973 #| msgid "Kalmar County"
39974 msgctxt "virginia.kgm"
39975 msgid "Albemarle County"
39976 msgstr "칼마르주"
39977 
39978 #: virginia.kgm:42
39979 #, fuzzy, kde-format
39980 #| msgctxt "sweden.kgm"
39981 #| msgid "Halland County"
39982 msgctxt "virginia.kgm"
39983 msgid "Alleghany County"
39984 msgstr "할란드주"
39985 
39986 #: virginia.kgm:50
39987 #, fuzzy, kde-format
39988 #| msgctxt "sweden.kgm"
39989 #| msgid "Kalmar County"
39990 msgctxt "virginia.kgm"
39991 msgid "Amelia County"
39992 msgstr "칼마르주"
39993 
39994 #: virginia.kgm:58
39995 #, fuzzy, kde-format
39996 #| msgctxt "sweden.kgm"
39997 #| msgid "Kalmar County"
39998 msgctxt "virginia.kgm"
39999 msgid "Amherst County"
40000 msgstr "칼마르주"
40001 
40002 #: virginia.kgm:66
40003 #, fuzzy, kde-format
40004 #| msgctxt "sweden.kgm"
40005 #| msgid "Uppsala County"
40006 msgctxt "virginia.kgm"
40007 msgid "Appomattox County"
40008 msgstr "웁살라주"
40009 
40010 #: virginia.kgm:74
40011 #, fuzzy, kde-format
40012 #| msgctxt "sweden.kgm"
40013 #| msgid "Blekinge County"
40014 msgctxt "virginia.kgm"
40015 msgid "Arlington County"
40016 msgstr "블레킹에주"
40017 
40018 #: virginia.kgm:82
40019 #, fuzzy, kde-format
40020 #| msgctxt "usa.kgm"
40021 #| msgid "Augusta"
40022 msgctxt "virginia.kgm"
40023 msgid "Augusta County"
40024 msgstr "오거스타"
40025 
40026 #: virginia.kgm:90
40027 #, fuzzy, kde-format
40028 #| msgctxt "spain.kgm"
40029 #| msgid "Basque Country"
40030 msgctxt "virginia.kgm"
40031 msgid "Bath County"
40032 msgstr "바스크"
40033 
40034 #: virginia.kgm:98
40035 #, fuzzy, kde-format
40036 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
40037 #| msgid "Bedford"
40038 msgctxt "virginia.kgm"
40039 msgid "Bedford County"
40040 msgstr "베드퍼드"
40041 
40042 #: virginia.kgm:106
40043 #, fuzzy, kde-format
40044 #| msgctxt "sweden.kgm"
40045 #| msgid "Gotland County"
40046 msgctxt "virginia.kgm"
40047 msgid "Bland County"
40048 msgstr "고틀란드주"
40049 
40050 #: virginia.kgm:114
40051 #, fuzzy, kde-format
40052 #| msgctxt "sweden.kgm"
40053 #| msgid "Kronoberg County"
40054 msgctxt "virginia.kgm"
40055 msgid "Botetourt County"
40056 msgstr "크로노베리주"
40057 
40058 #: virginia.kgm:122
40059 #, fuzzy, kde-format
40060 #| msgctxt "canada.kgm"
40061 #| msgid "New Brunswick"
40062 msgctxt "virginia.kgm"
40063 msgid "Brunswick County"
40064 msgstr "뉴브런즈윅"
40065 
40066 #: virginia.kgm:130
40067 #, fuzzy, kde-format
40068 #| msgctxt "sweden.kgm"
40069 #| msgid "Halland County"
40070 msgctxt "virginia.kgm"
40071 msgid "Buchanan County"
40072 msgstr "할란드주"
40073 
40074 #: virginia.kgm:138
40075 #, fuzzy, kde-format
40076 #| msgctxt "sweden.kgm"
40077 #| msgid "Blekinge County"
40078 msgctxt "virginia.kgm"
40079 msgid "Buckingham County"
40080 msgstr "블레킹에주"
40081 
40082 #: virginia.kgm:146
40083 #, fuzzy, kde-format
40084 #| msgctxt "sweden.kgm"
40085 #| msgid "Halland County"
40086 msgctxt "virginia.kgm"
40087 msgid "Campbell County"
40088 msgstr "할란드주"
40089 
40090 #: virginia.kgm:154
40091 #, fuzzy, kde-format
40092 #| msgctxt "sweden.kgm"
40093 #| msgid "Blekinge County"
40094 msgctxt "virginia.kgm"
40095 msgid "Caroline County"
40096 msgstr "블레킹에주"
40097 
40098 #: virginia.kgm:162
40099 #, fuzzy, kde-format
40100 #| msgctxt "sweden.kgm"
40101 #| msgid "Halland County"
40102 msgctxt "virginia.kgm"
40103 msgid "Carroll County"
40104 msgstr "할란드주"
40105 
40106 #: virginia.kgm:170
40107 #, fuzzy, kde-format
40108 #| msgctxt "usa.kgm"
40109 #| msgid "Charleston"
40110 msgctxt "virginia.kgm"
40111 msgid "Charles City County"
40112 msgstr "찰스턴"
40113 
40114 #: virginia.kgm:178
40115 #, fuzzy, kde-format
40116 #| msgctxt "canada.kgm"
40117 #| msgid "Charlottetown"
40118 msgctxt "virginia.kgm"
40119 msgid "Charlotte County"
40120 msgstr "샬럿타운"
40121 
40122 #: virginia.kgm:186
40123 #, fuzzy, kde-format
40124 #| msgctxt "sweden.kgm"
40125 #| msgid "Östergötland County"
40126 msgctxt "virginia.kgm"
40127 msgid "Chesterfield County"
40128 msgstr "외스테르예타란드주"
40129 
40130 #: virginia.kgm:194
40131 #, fuzzy, kde-format
40132 #| msgctxt "sweden.kgm"
40133 #| msgid "Kalmar County"
40134 msgctxt "virginia.kgm"
40135 msgid "Clarke County"
40136 msgstr "칼마르주"
40137 
40138 #: virginia.kgm:202
40139 #, fuzzy, kde-format
40140 #| msgctxt "sweden.kgm"
40141 #| msgid "Dalarna County"
40142 msgctxt "virginia.kgm"
40143 msgid "Craig County"
40144 msgstr "달라르나주"
40145 
40146 #: virginia.kgm:210
40147 #, fuzzy, kde-format
40148 #| msgctxt "sweden.kgm"
40149 #| msgid "Blekinge County"
40150 msgctxt "virginia.kgm"
40151 msgid "Culpeper County"
40152 msgstr "블레킹에주"
40153 
40154 #: virginia.kgm:218
40155 #, fuzzy, kde-format
40156 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
40157 #| msgid "Cumberland"
40158 msgctxt "virginia.kgm"
40159 msgid "Cumberland County"
40160 msgstr "Cumberland"
40161 
40162 #: virginia.kgm:226
40163 #, fuzzy, kde-format
40164 #| msgctxt "sweden.kgm"
40165 #| msgid "Stockholm County"
40166 msgctxt "virginia.kgm"
40167 msgid "Dickenson County"
40168 msgstr "스톡홀름주"
40169 
40170 #: virginia.kgm:234
40171 #, fuzzy, kde-format
40172 #| msgctxt "sweden.kgm"
40173 #| msgid "Blekinge County"
40174 msgctxt "virginia.kgm"
40175 msgid "Dinwiddie County"
40176 msgstr "블레킹에주"
40177 
40178 #: virginia.kgm:242
40179 #, fuzzy, kde-format
40180 #| msgctxt "spain.kgm"
40181 #| msgid "Basque Country"
40182 msgctxt "virginia.kgm"
40183 msgid "Essex County"
40184 msgstr "바스크"
40185 
40186 #: virginia.kgm:250
40187 #, fuzzy, kde-format
40188 #| msgctxt "sweden.kgm"
40189 #| msgid "Dalarna County"
40190 msgctxt "virginia.kgm"
40191 msgid "Fairfax County"
40192 msgstr "달라르나주"
40193 
40194 #: virginia.kgm:258
40195 #, fuzzy, kde-format
40196 #| msgctxt "spain.kgm"
40197 #| msgid "Basque Country"
40198 msgctxt "virginia.kgm"
40199 msgid "Fauquier County"
40200 msgstr "바스크"
40201 
40202 #: virginia.kgm:266
40203 #, fuzzy, kde-format
40204 #| msgctxt "sweden.kgm"
40205 #| msgid "Gotland County"
40206 msgctxt "virginia.kgm"
40207 msgid "Floyd County"
40208 msgstr "고틀란드주"
40209 
40210 #: virginia.kgm:274
40211 #, fuzzy, kde-format
40212 #| msgctxt "sweden.kgm"
40213 #| msgid "Dalarna County"
40214 msgctxt "virginia.kgm"
40215 msgid "Fluvanna County"
40216 msgstr "달라르나주"
40217 
40218 #: virginia.kgm:282
40219 #, fuzzy, kde-format
40220 #| msgctxt "sweden.kgm"
40221 #| msgid "Halland County"
40222 msgctxt "virginia.kgm"
40223 msgid "Franklin County"
40224 msgstr "할란드주"
40225 
40226 #: virginia.kgm:290
40227 #, fuzzy, kde-format
40228 #| msgctxt "canada.kgm"
40229 #| msgid "Fredericton"
40230 msgctxt "virginia.kgm"
40231 msgid "Frederick County"
40232 msgstr "프레더릭턴"
40233 
40234 #: virginia.kgm:298
40235 #, fuzzy, kde-format
40236 #| msgctxt "sweden.kgm"
40237 #| msgid "Gotland County"
40238 msgctxt "virginia.kgm"
40239 msgid "Giles County"
40240 msgstr "고틀란드주"
40241 
40242 #: virginia.kgm:306
40243 #, fuzzy, kde-format
40244 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
40245 #| msgid "Gloucester"
40246 msgctxt "virginia.kgm"
40247 msgid "Gloucester County"
40248 msgstr "글로스터"
40249 
40250 #: virginia.kgm:314
40251 #, fuzzy, kde-format
40252 #| msgctxt "sweden.kgm"
40253 #| msgid "Gotland County"
40254 msgctxt "virginia.kgm"
40255 msgid "Goochland County"
40256 msgstr "고틀란드주"
40257 
40258 #: virginia.kgm:322
40259 #, fuzzy, kde-format
40260 #| msgctxt "sweden.kgm"
40261 #| msgid "Gotland County"
40262 msgctxt "virginia.kgm"
40263 msgid "Grayson County"
40264 msgstr "고틀란드주"
40265 
40266 #: virginia.kgm:330
40267 #, fuzzy, kde-format
40268 #| msgctxt "sweden.kgm"
40269 #| msgid "Blekinge County"
40270 msgctxt "virginia.kgm"
40271 msgid "Greene County"
40272 msgstr "블레킹에주"
40273 
40274 #: virginia.kgm:338
40275 #, fuzzy, kde-format
40276 #| msgctxt "sweden.kgm"
40277 #| msgid "Gävleborg County"
40278 msgctxt "virginia.kgm"
40279 msgid "Greensville County"
40280 msgstr "예블레보리주"
40281 
40282 #: virginia.kgm:346
40283 #, fuzzy, kde-format
40284 #| msgctxt "sweden.kgm"
40285 #| msgid "Halland County"
40286 msgctxt "virginia.kgm"
40287 msgid "Halifax County"
40288 msgstr "할란드주"
40289 
40290 #: virginia.kgm:354
40291 #, fuzzy, kde-format
40292 #| msgctxt "sweden.kgm"
40293 #| msgid "Kronoberg County"
40294 msgctxt "virginia.kgm"
40295 msgid "Hanover County"
40296 msgstr "크로노베리주"
40297 
40298 #: virginia.kgm:362
40299 #, fuzzy, kde-format
40300 #| msgctxt "sweden.kgm"
40301 #| msgid "Örebro County"
40302 msgctxt "virginia.kgm"
40303 msgid "Henrico County"
40304 msgstr "외레브로주"
40305 
40306 #: virginia.kgm:370
40307 #, fuzzy, kde-format
40308 #| msgctxt "sweden.kgm"
40309 #| msgid "Halland County"
40310 msgctxt "virginia.kgm"
40311 msgid "Henry County"
40312 msgstr "할란드주"
40313 
40314 #: virginia.kgm:378
40315 #, fuzzy, kde-format
40316 #| msgctxt "sweden.kgm"
40317 #| msgid "Halland County"
40318 msgctxt "virginia.kgm"
40319 msgid "Highland County"
40320 msgstr "할란드주"
40321 
40322 #: virginia.kgm:386
40323 #, fuzzy, kde-format
40324 #| msgctxt "sweden.kgm"
40325 #| msgid "Blekinge County"
40326 msgctxt "virginia.kgm"
40327 msgid "Isle of Wight County"
40328 msgstr "블레킹에주"
40329 
40330 #: virginia.kgm:394
40331 #, fuzzy, kde-format
40332 #| msgctxt "africa.kgm"
40333 #| msgid "Jamestown"
40334 msgctxt "virginia.kgm"
40335 msgid "James City County"
40336 msgstr "제임스타운"
40337 
40338 #: virginia.kgm:402
40339 #, fuzzy, kde-format
40340 #| msgctxt "sweden.kgm"
40341 #| msgid "Blekinge County"
40342 msgctxt "virginia.kgm"
40343 msgid "King and Queen County"
40344 msgstr "블레킹에주"
40345 
40346 #: virginia.kgm:410
40347 #, fuzzy, kde-format
40348 #| msgctxt "sweden.kgm"
40349 #| msgid "Kronoberg County"
40350 msgctxt "virginia.kgm"
40351 msgid "King George County"
40352 msgstr "크로노베리주"
40353 
40354 #: virginia.kgm:418
40355 #, fuzzy, kde-format
40356 #| msgctxt "sweden.kgm"
40357 #| msgid "Kalmar County"
40358 msgctxt "virginia.kgm"
40359 msgid "King William County"
40360 msgstr "칼마르주"
40361 
40362 #: virginia.kgm:426
40363 #, fuzzy, kde-format
40364 #| msgctxt "sweden.kgm"
40365 #| msgid "Kalmar County"
40366 msgctxt "virginia.kgm"
40367 msgid "Lancaster County"
40368 msgstr "칼마르주"
40369 
40370 #: virginia.kgm:434
40371 #, fuzzy, kde-format
40372 #| msgctxt "sweden.kgm"
40373 #| msgid "Blekinge County"
40374 msgctxt "virginia.kgm"
40375 msgid "Lee County"
40376 msgstr "블레킹에주"
40377 
40378 #: virginia.kgm:442
40379 #, fuzzy, kde-format
40380 #| msgctxt "sweden.kgm"
40381 #| msgid "Norrbotten County"
40382 msgctxt "virginia.kgm"
40383 msgid "Loudoun County"
40384 msgstr "노르보텐주"
40385 
40386 #: virginia.kgm:450
40387 #, fuzzy, kde-format
40388 #| msgctxt "sweden.kgm"
40389 #| msgid "Uppsala County"
40390 msgctxt "virginia.kgm"
40391 msgid "Louisa County"
40392 msgstr "웁살라주"
40393 
40394 #: virginia.kgm:458
40395 #, fuzzy, kde-format
40396 #| msgctxt "sweden.kgm"
40397 #| msgid "Kronoberg County"
40398 msgctxt "virginia.kgm"
40399 msgid "Lunenburg County"
40400 msgstr "크로노베리주"
40401 
40402 #: virginia.kgm:466
40403 #, fuzzy, kde-format
40404 #| msgctxt "usa.kgm"
40405 #| msgid "Madison"
40406 msgctxt "virginia.kgm"
40407 msgid "Madison County"
40408 msgstr "매디슨"
40409 
40410 #: virginia.kgm:474
40411 #, fuzzy, kde-format
40412 #| msgctxt "spain.kgm"
40413 #| msgid "Basque Country"
40414 msgctxt "virginia.kgm"
40415 msgid "Mathews County"
40416 msgstr "바스크"
40417 
40418 #: virginia.kgm:482
40419 #, fuzzy, kde-format
40420 #| msgctxt "sweden.kgm"
40421 #| msgid "Gävleborg County"
40422 msgctxt "virginia.kgm"
40423 msgid "Mecklenburg County"
40424 msgstr "예블레보리주"
40425 
40426 #: virginia.kgm:490
40427 #, fuzzy, kde-format
40428 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
40429 #| msgid "Middlesex"
40430 msgctxt "virginia.kgm"
40431 msgid "Middlesex County"
40432 msgstr "미들섹스"
40433 
40434 #: virginia.kgm:498
40435 #, fuzzy, kde-format
40436 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
40437 #| msgid "Montgomery"
40438 msgctxt "virginia.kgm"
40439 msgid "Montgomery County"
40440 msgstr "몽고메리"
40441 
40442 #: virginia.kgm:506
40443 #, fuzzy, kde-format
40444 #| msgctxt "usa.kgm"
40445 #| msgid "Carson City"
40446 msgctxt "virginia.kgm"
40447 msgid "Nelson County"
40448 msgstr "Carson City"
40449 
40450 #: virginia.kgm:514
40451 #, fuzzy, kde-format
40452 #| msgctxt "sweden.kgm"
40453 #| msgid "Norrbotten County"
40454 msgctxt "virginia.kgm"
40455 msgid "New Kent County"
40456 msgstr "노르보텐주"
40457 
40458 #: virginia.kgm:522
40459 #, fuzzy, kde-format
40460 #| msgctxt "usa.kgm"
40461 #| msgid "North Carolina"
40462 msgctxt "virginia.kgm"
40463 msgid "Northampton County"
40464 msgstr "North Carolina"
40465 
40466 #: virginia.kgm:530
40467 #, fuzzy, kde-format
40468 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
40469 #| msgid "Cumberland"
40470 msgctxt "virginia.kgm"
40471 msgid "Northumberland County"
40472 msgstr "Cumberland"
40473 
40474 #: virginia.kgm:538
40475 #, fuzzy, kde-format
40476 #| msgctxt "sweden.kgm"
40477 #| msgid "Gotland County"
40478 msgctxt "virginia.kgm"
40479 msgid "Nottoway County"
40480 msgstr "고틀란드주"
40481 
40482 #: virginia.kgm:546
40483 #, fuzzy, kde-format
40484 #| msgctxt "sweden.kgm"
40485 #| msgid "Blekinge County"
40486 msgctxt "virginia.kgm"
40487 msgid "Orange County"
40488 msgstr "블레킹에주"
40489 
40490 #: virginia.kgm:554
40491 #, fuzzy, kde-format
40492 #| msgctxt "spain.kgm"
40493 #| msgid "Basque Country"
40494 msgctxt "virginia.kgm"
40495 msgid "Page County"
40496 msgstr "바스크"
40497 
40498 #: virginia.kgm:562
40499 #, fuzzy, kde-format
40500 #| msgctxt "sweden.kgm"
40501 #| msgid "Stockholm County"
40502 msgctxt "virginia.kgm"
40503 msgid "Patrick County"
40504 msgstr "스톡홀름주"
40505 
40506 #: virginia.kgm:570
40507 #, fuzzy, kde-format
40508 #| msgctxt "sweden.kgm"
40509 #| msgid "Dalarna County"
40510 msgctxt "virginia.kgm"
40511 msgid "Pittsylvania County"
40512 msgstr "달라르나주"
40513 
40514 #: virginia.kgm:578
40515 #, fuzzy, kde-format
40516 #| msgctxt "sweden.kgm"
40517 #| msgid "Gotland County"
40518 msgctxt "virginia.kgm"
40519 msgid "Powhatan County"
40520 msgstr "고틀란드주"
40521 
40522 #: virginia.kgm:586
40523 #, fuzzy, kde-format
40524 #| msgctxt "canada.kgm"
40525 #| msgid "Prince Edward Island"
40526 msgctxt "virginia.kgm"
40527 msgid "Prince Edward County"
40528 msgstr "프린스에드워드아일랜드"
40529 
40530 #: virginia.kgm:594
40531 #, fuzzy, kde-format
40532 #| msgctxt "sweden.kgm"
40533 #| msgid "Kronoberg County"
40534 msgctxt "virginia.kgm"
40535 msgid "Prince George County"
40536 msgstr "크로노베리주"
40537 
40538 #: virginia.kgm:602
40539 #, kde-format
40540 msgctxt "virginia.kgm"
40541 msgid "Prince William County"
40542 msgstr ""
40543 
40544 #: virginia.kgm:610
40545 #, fuzzy, kde-format
40546 #| msgctxt "sweden.kgm"
40547 #| msgid "Blekinge County"
40548 msgctxt "virginia.kgm"
40549 msgid "Pulaski County"
40550 msgstr "블레킹에주"
40551 
40552 #: virginia.kgm:618
40553 #, fuzzy, kde-format
40554 #| msgctxt "sweden.kgm"
40555 #| msgid "Uppsala County"
40556 msgctxt "virginia.kgm"
40557 msgid "Rappahannock County"
40558 msgstr "웁살라주"
40559 
40560 #: virginia.kgm:626
40561 #, fuzzy, kde-format
40562 #| msgctxt "usa.kgm"
40563 #| msgid "Richmond"
40564 msgctxt "virginia.kgm"
40565 msgid "Richmond County"
40566 msgstr "리치먼드"
40567 
40568 #: virginia.kgm:634
40569 #, fuzzy, kde-format
40570 #| msgctxt "sweden.kgm"
40571 #| msgid "Kronoberg County"
40572 msgctxt "virginia.kgm"
40573 msgid "Roanoke County"
40574 msgstr "크로노베리주"
40575 
40576 #: virginia.kgm:642
40577 #, fuzzy, kde-format
40578 #| msgctxt "sweden.kgm"
40579 #| msgid "Blekinge County"
40580 msgctxt "virginia.kgm"
40581 msgid "Rockbridge County"
40582 msgstr "블레킹에주"
40583 
40584 #: virginia.kgm:650
40585 #, fuzzy, kde-format
40586 #| msgctxt "sweden.kgm"
40587 #| msgid "Stockholm County"
40588 msgctxt "virginia.kgm"
40589 msgid "Rockingham County"
40590 msgstr "스톡홀름주"
40591 
40592 #: virginia.kgm:658
40593 #, fuzzy, kde-format
40594 #| msgctxt "sweden.kgm"
40595 #| msgid "Uppsala County"
40596 msgctxt "virginia.kgm"
40597 msgid "Russell County"
40598 msgstr "웁살라주"
40599 
40600 #: virginia.kgm:666
40601 #, fuzzy, kde-format
40602 #| msgctxt "sweden.kgm"
40603 #| msgid "Stockholm County"
40604 msgctxt "virginia.kgm"
40605 msgid "Scott County"
40606 msgstr "스톡홀름주"
40607 
40608 #: virginia.kgm:674
40609 #, fuzzy, kde-format
40610 #| msgctxt "sweden.kgm"
40611 #| msgid "Södermanland County"
40612 msgctxt "virginia.kgm"
40613 msgid "Shenandoah County"
40614 msgstr "쇠데르만란드주"
40615 
40616 #: virginia.kgm:682
40617 #, fuzzy, kde-format
40618 #| msgctxt "sweden.kgm"
40619 #| msgid "Stockholm County"
40620 msgctxt "virginia.kgm"
40621 msgid "Smyth County"
40622 msgstr "스톡홀름주"
40623 
40624 #: virginia.kgm:690
40625 #, fuzzy, kde-format
40626 #| msgctxt "sweden.kgm"
40627 #| msgid "Gotland County"
40628 msgctxt "virginia.kgm"
40629 msgid "Southampton County"
40630 msgstr "고틀란드주"
40631 
40632 #: virginia.kgm:698
40633 #, fuzzy, kde-format
40634 #| msgctxt "sweden.kgm"
40635 #| msgid "Gotland County"
40636 msgctxt "virginia.kgm"
40637 msgid "Spotsylvania County"
40638 msgstr "고틀란드주"
40639 
40640 #: virginia.kgm:706
40641 #, fuzzy, kde-format
40642 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
40643 #| msgid "Hertford"
40644 msgctxt "virginia.kgm"
40645 msgid "Stafford County"
40646 msgstr "하트퍼드"
40647 
40648 #: virginia.kgm:714
40649 #, fuzzy, kde-format
40650 #| msgctxt "sweden.kgm"
40651 #| msgid "Örebro County"
40652 msgctxt "virginia.kgm"
40653 msgid "Surry County"
40654 msgstr "외레브로주"
40655 
40656 #: virginia.kgm:722
40657 #, fuzzy, kde-format
40658 #| msgctxt "sweden.kgm"
40659 #| msgid "Skåne County"
40660 msgctxt "virginia.kgm"
40661 msgid "Sussex County"
40662 msgstr "스코네주"
40663 
40664 #: virginia.kgm:730
40665 #, fuzzy, kde-format
40666 #| msgctxt "sweden.kgm"
40667 #| msgid "Halland County"
40668 msgctxt "virginia.kgm"
40669 msgid "Tazewell County"
40670 msgstr "할란드주"
40671 
40672 #: virginia.kgm:738
40673 #, fuzzy, kde-format
40674 #| msgctxt "sweden.kgm"
40675 #| msgid "Dalarna County"
40676 msgctxt "virginia.kgm"
40677 msgid "Warren County"
40678 msgstr "달라르나주"
40679 
40680 #: virginia.kgm:746
40681 #, fuzzy, kde-format
40682 #| msgctxt "usa.kgm"
40683 #| msgid "Washington DC"
40684 msgctxt "virginia.kgm"
40685 msgid "Washington County"
40686 msgstr "워싱턴 DC"
40687 
40688 #: virginia.kgm:754
40689 #, fuzzy, kde-format
40690 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
40691 #| msgid "West Zealand"
40692 msgctxt "virginia.kgm"
40693 msgid "Westmoreland County"
40694 msgstr "서부 셸란"
40695 
40696 #: virginia.kgm:762
40697 #, fuzzy, kde-format
40698 #| msgctxt "spain.kgm"
40699 #| msgid "Basque Country"
40700 msgctxt "virginia.kgm"
40701 msgid "Wise County"
40702 msgstr "바스크"
40703 
40704 #: virginia.kgm:770
40705 #, fuzzy, kde-format
40706 #| msgctxt "colombia.kgm"
40707 #| msgid "Other Countries"
40708 msgctxt "virginia.kgm"
40709 msgid "Wythe County"
40710 msgstr "다른 나라"
40711 
40712 #: virginia.kgm:778
40713 #, fuzzy, kde-format
40714 #| msgctxt "sweden.kgm"
40715 #| msgid "Stockholm County"
40716 msgctxt "virginia.kgm"
40717 msgid "York County"
40718 msgstr "스톡홀름주"
40719 
40720 #: virginia.kgm:786
40721 #, fuzzy, kde-format
40722 #| msgctxt "egypt.kgm"
40723 #| msgid "Alexandria"
40724 msgctxt "virginia.kgm"
40725 msgid "City of Alexandria"
40726 msgstr "알렉산드리아"
40727 
40728 #: virginia.kgm:794
40729 #, fuzzy, kde-format
40730 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40731 #| msgid "City of Sevastopol'"
40732 msgctxt "virginia.kgm"
40733 msgid "City of Bristol"
40734 msgstr "세바스토폴 시"
40735 
40736 #: virginia.kgm:802
40737 #, fuzzy, kde-format
40738 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40739 #| msgid "City of Sevastopol'"
40740 msgctxt "virginia.kgm"
40741 msgid "City of Buena Vista"
40742 msgstr "세바스토폴 시"
40743 
40744 #: virginia.kgm:810
40745 #, kde-format
40746 msgctxt "virginia.kgm"
40747 msgid "City of Charlottesville"
40748 msgstr ""
40749 
40750 #: virginia.kgm:818
40751 #, kde-format
40752 msgctxt "virginia.kgm"
40753 msgid "City of Chesapeake"
40754 msgstr ""
40755 
40756 #: virginia.kgm:826
40757 #, kde-format
40758 msgctxt "virginia.kgm"
40759 msgid "City of Colonial Heights"
40760 msgstr ""
40761 
40762 #: virginia.kgm:834
40763 #, fuzzy, kde-format
40764 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40765 #| msgid "City of Kyiv"
40766 msgctxt "virginia.kgm"
40767 msgid "City of Covington"
40768 msgstr "키이우 시"
40769 
40770 #: virginia.kgm:842
40771 #, fuzzy, kde-format
40772 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40773 #| msgid "City of Kyiv"
40774 msgctxt "virginia.kgm"
40775 msgid "City of Danville"
40776 msgstr "키이우 시"
40777 
40778 #: virginia.kgm:850
40779 #, fuzzy, kde-format
40780 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40781 #| msgid "City of Kyiv"
40782 msgctxt "virginia.kgm"
40783 msgid "City of Emporia"
40784 msgstr "키이우 시"
40785 
40786 #: virginia.kgm:858
40787 #, fuzzy, kde-format
40788 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40789 #| msgid "City of Kyiv"
40790 msgctxt "virginia.kgm"
40791 msgid "City of Fairfax"
40792 msgstr "키이우 시"
40793 
40794 #: virginia.kgm:866
40795 #, kde-format
40796 msgctxt "virginia.kgm"
40797 msgid "City of Falls Church"
40798 msgstr ""
40799 
40800 #: virginia.kgm:874
40801 #, fuzzy, kde-format
40802 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40803 #| msgid "City of Kyiv"
40804 msgctxt "virginia.kgm"
40805 msgid "City of Franklin"
40806 msgstr "키이우 시"
40807 
40808 #: virginia.kgm:882
40809 #, fuzzy, kde-format
40810 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
40811 #| msgid "Frederiksborg"
40812 msgctxt "virginia.kgm"
40813 msgid "City of Fredericksburg"
40814 msgstr "프레데릭스보르"
40815 
40816 #: virginia.kgm:890
40817 #, fuzzy, kde-format
40818 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40819 #| msgid "City of Kyiv"
40820 msgctxt "virginia.kgm"
40821 msgid "City of Galax"
40822 msgstr "키이우 시"
40823 
40824 #: virginia.kgm:898
40825 #, fuzzy, kde-format
40826 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40827 #| msgid "City of Sevastopol'"
40828 msgctxt "virginia.kgm"
40829 msgid "City of Hampton"
40830 msgstr "세바스토폴 시"
40831 
40832 #: virginia.kgm:906
40833 #, fuzzy, kde-format
40834 #| msgctxt "usa.kgm"
40835 #| msgid "Harrisburg"
40836 msgctxt "virginia.kgm"
40837 msgid "City of Harrisonburg"
40838 msgstr "해리스버그"
40839 
40840 #: virginia.kgm:914
40841 #, fuzzy, kde-format
40842 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40843 #| msgid "City of Sevastopol'"
40844 msgctxt "virginia.kgm"
40845 msgid "City of Hopewell"
40846 msgstr "세바스토폴 시"
40847 
40848 #: virginia.kgm:922
40849 #, fuzzy, kde-format
40850 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40851 #| msgid "City of Kyiv"
40852 msgctxt "virginia.kgm"
40853 msgid "City of Lexington"
40854 msgstr "키이우 시"
40855 
40856 #: virginia.kgm:930
40857 #, fuzzy, kde-format
40858 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40859 #| msgid "City of Kyiv"
40860 msgctxt "virginia.kgm"
40861 msgid "City of Lynchburg"
40862 msgstr "키이우 시"
40863 
40864 #: virginia.kgm:938
40865 #, kde-format
40866 msgctxt "virginia.kgm"
40867 msgid "City of Manassas"
40868 msgstr ""
40869 
40870 #: virginia.kgm:946
40871 #, kde-format
40872 msgctxt "virginia.kgm"
40873 msgid "City of Manassas Park"
40874 msgstr ""
40875 
40876 #: virginia.kgm:954
40877 #, fuzzy, kde-format
40878 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40879 #| msgid "City of Kyiv"
40880 msgctxt "virginia.kgm"
40881 msgid "City of Martinsville"
40882 msgstr "키이우 시"
40883 
40884 #: virginia.kgm:962
40885 #, kde-format
40886 msgctxt "virginia.kgm"
40887 msgid "City of Newport News"
40888 msgstr ""
40889 
40890 #: virginia.kgm:970
40891 #, fuzzy, kde-format
40892 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40893 #| msgid "City of Sevastopol'"
40894 msgctxt "virginia.kgm"
40895 msgid "City of Norfolk"
40896 msgstr "세바스토폴 시"
40897 
40898 #: virginia.kgm:978
40899 #, fuzzy, kde-format
40900 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40901 #| msgid "City of Kyiv"
40902 msgctxt "virginia.kgm"
40903 msgid "City of Norton"
40904 msgstr "키이우 시"
40905 
40906 #: virginia.kgm:986
40907 #, fuzzy, kde-format
40908 #| msgctxt "russia_districts.kgm"
40909 #| msgid "St. Petersburg"
40910 msgctxt "virginia.kgm"
40911 msgid "City of Petersburg"
40912 msgstr "상트페테르부르크"
40913 
40914 #: virginia.kgm:994
40915 #, kde-format
40916 msgctxt "virginia.kgm"
40917 msgid "City of Poquoson"
40918 msgstr ""
40919 
40920 #: virginia.kgm:1002
40921 #, kde-format
40922 msgctxt "virginia.kgm"
40923 msgid "City of Portsmouth"
40924 msgstr ""
40925 
40926 #: virginia.kgm:1010
40927 #, kde-format
40928 msgctxt "virginia.kgm"
40929 msgid "City of Radford"
40930 msgstr ""
40931 
40932 #: virginia.kgm:1018
40933 #, fuzzy, kde-format
40934 #| msgctxt "usa.kgm"
40935 #| msgid "Richmond"
40936 msgctxt "virginia.kgm"
40937 msgid "City of Richmond"
40938 msgstr "리치먼드"
40939 
40940 #: virginia.kgm:1026
40941 #, kde-format
40942 msgctxt "virginia.kgm"
40943 msgid "City of Roanoke"
40944 msgstr ""
40945 
40946 #: virginia.kgm:1034
40947 #, fuzzy, kde-format
40948 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40949 #| msgid "City of Sevastopol'"
40950 msgctxt "virginia.kgm"
40951 msgid "City of Salem"
40952 msgstr "세바스토폴 시"
40953 
40954 #: virginia.kgm:1042
40955 #, fuzzy, kde-format
40956 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40957 #| msgid "City of Sevastopol'"
40958 msgctxt "virginia.kgm"
40959 msgid "City of Staunton"
40960 msgstr "세바스토폴 시"
40961 
40962 #: virginia.kgm:1050
40963 #, fuzzy, kde-format
40964 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40965 #| msgid "City of Sevastopol'"
40966 msgctxt "virginia.kgm"
40967 msgid "City of Suffolk"
40968 msgstr "세바스토폴 시"
40969 
40970 #: virginia.kgm:1058
40971 #, kde-format
40972 msgctxt "virginia.kgm"
40973 msgid "City of Virginia Beach"
40974 msgstr ""
40975 
40976 #: virginia.kgm:1066
40977 #, fuzzy, kde-format
40978 #| msgctxt "ukraine.kgm"
40979 #| msgid "City of Sevastopol'"
40980 msgctxt "virginia.kgm"
40981 msgid "City of Waynesboro"
40982 msgstr "세바스토폴 시"
40983 
40984 #: virginia.kgm:1074
40985 #, kde-format
40986 msgctxt "virginia.kgm"
40987 msgid "City of Williamsburg"
40988 msgstr ""
40989 
40990 #: virginia.kgm:1082
40991 #, fuzzy, kde-format
40992 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
40993 #| msgid "Winchester"
40994 msgctxt "virginia.kgm"
40995 msgid "City of Winchester"
40996 msgstr "윈체스터"
40997 
40998 #: waters_world-class.kgm:5
40999 #, kde-format
41000 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41001 msgid "Waters (World-Class)"
41002 msgstr ""
41003 
41004 #: waters_world-class.kgm:6
41005 #, kde-format
41006 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41007 msgid "Oceans and basins"
41008 msgstr ""
41009 
41010 #: waters_world-class.kgm:9
41011 #, fuzzy, kde-format
41012 #| msgctxt "africa.kgm"
41013 #| msgid "Frontier"
41014 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41015 msgid "Frontier"
41016 msgstr "국경"
41017 
41018 #: waters_world-class.kgm:14
41019 #, kde-format
41020 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41021 msgid "Not Waters (World-Class)"
41022 msgstr ""
41023 
41024 #: waters_world-class.kgm:19
41025 #, kde-format
41026 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41027 msgid "Water"
41028 msgstr "물"
41029 
41030 #: waters_world-class.kgm:24
41031 #, fuzzy, kde-format
41032 #| msgctxt "greece.kgm"
41033 #| msgid "Attica"
41034 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41035 msgid "Arctic ocean"
41036 msgstr "아티키"
41037 
41038 #: waters_world-class.kgm:29
41039 #, fuzzy, kde-format
41040 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
41041 #| msgid "Northern Savonia"
41042 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41043 msgid "Northern Pacific"
41044 msgstr "포요이스 사보"
41045 
41046 #: waters_world-class.kgm:34
41047 #, fuzzy, kde-format
41048 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
41049 #| msgid "Northern Savonia"
41050 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41051 msgid "Northern Atlantic"
41052 msgstr "포요이스 사보"
41053 
41054 #: waters_world-class.kgm:39
41055 #, fuzzy, kde-format
41056 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
41057 #| msgid "Southern Savonia"
41058 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41059 msgid "Southern Pacific"
41060 msgstr "에텔래 사보"
41061 
41062 #: waters_world-class.kgm:44
41063 #, fuzzy, kde-format
41064 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
41065 #| msgid "Southern Savonia"
41066 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41067 msgid "Southern Atlantic"
41068 msgstr "에텔래 사보"
41069 
41070 #: waters_world-class.kgm:49
41071 #, fuzzy, kde-format
41072 #| msgctxt "usa.kgm"
41073 #| msgid "Indiana"
41074 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41075 msgid "Indian ocean"
41076 msgstr "Indiana"
41077 
41078 #: waters_world-class.kgm:54
41079 #, fuzzy, kde-format
41080 #| msgctxt "greece.kgm"
41081 #| msgid "Attica"
41082 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41083 msgid "Antarctic ocean"
41084 msgstr "아티키"
41085 
41086 #: waters_world-class.kgm:59
41087 #, kde-format
41088 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41089 msgid "Congo"
41090 msgstr "콩고"
41091 
41092 #: waters_world-class.kgm:64
41093 #, fuzzy, kde-format
41094 #| msgctxt "armenia.kgm"
41095 #| msgid "Lake Van"
41096 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41097 msgid "Lake Chad"
41098 msgstr "반 호"
41099 
41100 #: waters_world-class.kgm:69
41101 #, kde-format
41102 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41103 msgid "Jubba"
41104 msgstr ""
41105 
41106 #: waters_world-class.kgm:74
41107 #, kde-format
41108 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41109 msgid "Limpopo"
41110 msgstr ""
41111 
41112 #: waters_world-class.kgm:79
41113 #, fuzzy, kde-format
41114 #| msgctxt "burma.kgm"
41115 #| msgid "Yangon"
41116 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41117 msgid "Mangoky"
41118 msgstr "양곤"
41119 
41120 #: waters_world-class.kgm:84
41121 #, fuzzy, kde-format
41122 #| msgctxt "asia.kgm"
41123 #| msgid "Manila"
41124 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41125 msgid "Mania"
41126 msgstr "마닐라"
41127 
41128 #: waters_world-class.kgm:89
41129 #, kde-format
41130 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41131 msgid "Niger"
41132 msgstr "니제르"
41133 
41134 #: waters_world-class.kgm:94
41135 #, kde-format
41136 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41137 msgid "Nile"
41138 msgstr ""
41139 
41140 #: waters_world-class.kgm:99
41141 #, kde-format
41142 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41143 msgid "Ogooue"
41144 msgstr ""
41145 
41146 #: waters_world-class.kgm:104
41147 #, kde-format
41148 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41149 msgid "Okavango swamp"
41150 msgstr ""
41151 
41152 #: waters_world-class.kgm:109
41153 #, fuzzy, kde-format
41154 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41155 msgid "Orange"
41156 msgstr "Orange"
41157 
41158 #: waters_world-class.kgm:114
41159 #, kde-format
41160 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41161 msgid "Oued Draa"
41162 msgstr ""
41163 
41164 #: waters_world-class.kgm:119
41165 #, kde-format
41166 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41167 msgid "Senegal"
41168 msgstr "세네갈"
41169 
41170 #: waters_world-class.kgm:124
41171 #, fuzzy, kde-format
41172 #| msgctxt "africa.kgm"
41173 #| msgid "Seychelles"
41174 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41175 msgid "Shabelle"
41176 msgstr "세이셸"
41177 
41178 #: waters_world-class.kgm:129
41179 #, fuzzy, kde-format
41180 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
41181 #| msgid "Turku"
41182 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41183 msgid "Turkana"
41184 msgstr "투르쿠"
41185 
41186 #: waters_world-class.kgm:134
41187 #, fuzzy, kde-format
41188 #| msgctxt "ukraine.kgm"
41189 #| msgid "Poltava"
41190 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41191 msgid "Volta"
41192 msgstr "Poltava"
41193 
41194 #: waters_world-class.kgm:139
41195 #, fuzzy, kde-format
41196 #| msgctxt "africa.kgm"
41197 #| msgid "Zambia"
41198 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41199 msgid "Zambezi"
41200 msgstr "잠비아"
41201 
41202 #: waters_world-class.kgm:144
41203 #, kde-format
41204 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41205 msgid "Dalalven"
41206 msgstr ""
41207 
41208 #: waters_world-class.kgm:149
41209 #, kde-format
41210 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41211 msgid "Danube"
41212 msgstr ""
41213 
41214 #: waters_world-class.kgm:154
41215 #, kde-format
41216 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41217 msgid "Daugava"
41218 msgstr ""
41219 
41220 #: waters_world-class.kgm:159
41221 #, kde-format
41222 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41223 msgid "Dnieper"
41224 msgstr ""
41225 
41226 #: waters_world-class.kgm:164
41227 #, fuzzy, kde-format
41228 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
41229 #| msgid "Chester"
41230 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41231 msgid "Dniester"
41232 msgstr "Chester"
41233 
41234 #: waters_world-class.kgm:169
41235 #, fuzzy, kde-format
41236 #| msgctxt "france.kgm"
41237 #| msgid "Dijon"
41238 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41239 msgid "Don"
41240 msgstr "디종"
41241 
41242 #: waters_world-class.kgm:174
41243 #, kde-format
41244 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41245 msgid "Ebro"
41246 msgstr "Ebro"
41247 
41248 #: waters_world-class.kgm:179
41249 #, kde-format
41250 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41251 msgid "Elbe"
41252 msgstr ""
41253 
41254 #: waters_world-class.kgm:184
41255 #, fuzzy, kde-format
41256 #| msgctxt "france.kgm"
41257 #| msgid "Haute-Garonne"
41258 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41259 msgid "Garonne"
41260 msgstr "오트가론"
41261 
41262 #: waters_world-class.kgm:189
41263 #, kde-format
41264 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41265 msgid "Glama"
41266 msgstr ""
41267 
41268 #: waters_world-class.kgm:194
41269 #, fuzzy, kde-format
41270 #| msgctxt "mexico_states.kgm"
41271 #| msgid "Guadalajara"
41272 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41273 msgid "Guadalquivir"
41274 msgstr "Guadalajara"
41275 
41276 #: waters_world-class.kgm:199
41277 #, fuzzy, kde-format
41278 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
41279 #| msgid "Seinäjoki"
41280 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41281 msgid "Kemijoki"
41282 msgstr "세이내요키"
41283 
41284 #: waters_world-class.kgm:204
41285 #, kde-format
41286 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41287 msgid "Kura (& Araks)"
41288 msgstr ""
41289 
41290 #: waters_world-class.kgm:209
41291 #, kde-format
41292 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41293 msgid "Loire"
41294 msgstr "Loire"
41295 
41296 #: waters_world-class.kgm:214
41297 #, fuzzy, kde-format
41298 #| msgctxt "usa.kgm"
41299 #| msgid "Nevada"
41300 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41301 msgid "Neva"
41302 msgstr "Nevada"
41303 
41304 #: waters_world-class.kgm:219
41305 #, fuzzy, kde-format
41306 #| msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
41307 #| msgid "Posavina"
41308 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41309 msgid "Dvina"
41310 msgstr "포사비나"
41311 
41312 #: waters_world-class.kgm:224
41313 #, kde-format
41314 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41315 msgid "Oder"
41316 msgstr ""
41317 
41318 #: waters_world-class.kgm:229
41319 #, fuzzy, kde-format
41320 #| msgctxt "bhutan.kgm"
41321 #| msgid "Paro"
41322 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41323 msgid "Po"
41324 msgstr "파로"
41325 
41326 #: waters_world-class.kgm:234
41327 #, fuzzy, kde-format
41328 #| msgctxt "burma.kgm"
41329 #| msgid "Rakhine"
41330 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41331 msgid "Rhine"
41332 msgstr "라카인"
41333 
41334 #: waters_world-class.kgm:239
41335 #, kde-format
41336 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41337 msgid "Rhone"
41338 msgstr ""
41339 
41340 #: waters_world-class.kgm:244
41341 #, kde-format
41342 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41343 msgid "Seine"
41344 msgstr ""
41345 
41346 #: waters_world-class.kgm:249
41347 #, kde-format
41348 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41349 msgid "Tagus"
41350 msgstr ""
41351 
41352 #: waters_world-class.kgm:254
41353 #, kde-format
41354 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41355 msgid "Tigris (& Euphrates)"
41356 msgstr ""
41357 
41358 #: waters_world-class.kgm:259
41359 #, kde-format
41360 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41361 msgid "Ural"
41362 msgstr "Ural"
41363 
41364 #: waters_world-class.kgm:264
41365 #, fuzzy, kde-format
41366 #| msgctxt "brazil.kgm"
41367 #| msgid "Boa Vista"
41368 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41369 msgid "Vistula"
41370 msgstr "보아비스타"
41371 
41372 #: waters_world-class.kgm:269
41373 #, fuzzy, kde-format
41374 #| msgctxt "russia_subjects.kgm"
41375 #| msgid "Volgograd"
41376 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41377 msgid "Volga"
41378 msgstr "볼고그라드"
41379 
41380 #: waters_world-class.kgm:274
41381 #, kde-format
41382 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41383 msgid "Weser"
41384 msgstr ""
41385 
41386 #: waters_world-class.kgm:279
41387 #, kde-format
41388 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41389 msgid "Amu Darya"
41390 msgstr ""
41391 
41392 #: waters_world-class.kgm:284
41393 #, kde-format
41394 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41395 msgid "Amur"
41396 msgstr ""
41397 
41398 #: waters_world-class.kgm:289
41399 #, kde-format
41400 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41401 msgid "Lake Balkhash"
41402 msgstr ""
41403 
41404 #: waters_world-class.kgm:294
41405 #, kde-format
41406 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41407 msgid "Brahmaputra"
41408 msgstr ""
41409 
41410 #: waters_world-class.kgm:299
41411 #, kde-format
41412 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41413 msgid "Chao Phrya"
41414 msgstr ""
41415 
41416 #: waters_world-class.kgm:304
41417 #, kde-format
41418 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41419 msgid "Fly"
41420 msgstr ""
41421 
41422 #: waters_world-class.kgm:309
41423 #, fuzzy, kde-format
41424 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41425 msgid "Ganges"
41426 msgstr "Orange"
41427 
41428 #: waters_world-class.kgm:314
41429 #, fuzzy, kde-format
41430 #| msgctxt "armenia.kgm"
41431 #| msgid "Gavar"
41432 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41433 msgid "Godavari"
41434 msgstr "가바르"
41435 
41436 #: waters_world-class.kgm:319
41437 #, kde-format
41438 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41439 msgid "Hong (Red river)"
41440 msgstr ""
41441 
41442 #: waters_world-class.kgm:324
41443 #, kde-format
41444 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41445 msgid "Hwang He"
41446 msgstr ""
41447 
41448 #: waters_world-class.kgm:329
41449 #, fuzzy, kde-format
41450 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
41451 #| msgid "India"
41452 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41453 msgid "Indigirka"
41454 msgstr "인도"
41455 
41456 #: waters_world-class.kgm:334
41457 #, fuzzy, kde-format
41458 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41459 msgid "Indus"
41460 msgstr "인디언자리(INDUS)"
41461 
41462 #: waters_world-class.kgm:339
41463 #, kde-format
41464 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41465 msgid "Irrawaddy"
41466 msgstr ""
41467 
41468 #: waters_world-class.kgm:344
41469 #, kde-format
41470 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41471 msgid "Kapuas"
41472 msgstr ""
41473 
41474 #: waters_world-class.kgm:349
41475 #, kde-format
41476 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41477 msgid "Kolyma"
41478 msgstr ""
41479 
41480 #: waters_world-class.kgm:354
41481 #, fuzzy, kde-format
41482 #| msgctxt "egypt.kgm"
41483 #| msgid "Arish"
41484 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41485 msgid "Krishna"
41486 msgstr "아리시"
41487 
41488 #: waters_world-class.kgm:359
41489 #, kde-format
41490 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41491 msgid "Lena"
41492 msgstr ""
41493 
41494 #: waters_world-class.kgm:364
41495 #, fuzzy, kde-format
41496 #| msgctxt "asia.kgm"
41497 #| msgid "Dhaka"
41498 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41499 msgid "Mahakam"
41500 msgstr "다카"
41501 
41502 #: waters_world-class.kgm:369
41503 #, fuzzy, kde-format
41504 #| msgctxt "africa.kgm"
41505 #| msgid "Ghana"
41506 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41507 msgid "Mahanadi"
41508 msgstr "가나"
41509 
41510 #: waters_world-class.kgm:374
41511 #, kde-format
41512 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41513 msgid "Mekong"
41514 msgstr ""
41515 
41516 #: waters_world-class.kgm:379
41517 #, kde-format
41518 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41519 msgid "Murray (& Darling)"
41520 msgstr ""
41521 
41522 #: waters_world-class.kgm:384
41523 #, fuzzy, kde-format
41524 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
41525 #| msgid "Parma"
41526 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41527 msgid "Narmada"
41528 msgstr "Parma"
41529 
41530 #: waters_world-class.kgm:389
41531 #, kde-format
41532 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41533 msgid "Ob"
41534 msgstr ""
41535 
41536 #: waters_world-class.kgm:394
41537 #, kde-format
41538 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41539 msgid "Salween"
41540 msgstr ""
41541 
41542 #: waters_world-class.kgm:399
41543 #, kde-format
41544 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41545 msgid "Sepik"
41546 msgstr ""
41547 
41548 #: waters_world-class.kgm:404
41549 #, kde-format
41550 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41551 msgid "Syr Daria"
41552 msgstr ""
41553 
41554 #: waters_world-class.kgm:409
41555 #, kde-format
41556 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41557 msgid "Tapti"
41558 msgstr ""
41559 
41560 #: waters_world-class.kgm:414
41561 #, kde-format
41562 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41563 msgid "Tarim"
41564 msgstr ""
41565 
41566 #: waters_world-class.kgm:419
41567 #, fuzzy, kde-format
41568 #| msgctxt "china.kgm"
41569 #| msgid "Jiangsu"
41570 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41571 msgid "Xi Jiang"
41572 msgstr "장쑤"
41573 
41574 #: waters_world-class.kgm:424
41575 #, kde-format
41576 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41577 msgid "Yalu Jiang"
41578 msgstr ""
41579 
41580 #: waters_world-class.kgm:429
41581 #, fuzzy, kde-format
41582 #| msgctxt "burma.kgm"
41583 #| msgid "Yangon"
41584 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41585 msgid "Yangtze"
41586 msgstr "양곤"
41587 
41588 #: waters_world-class.kgm:434
41589 #, kde-format
41590 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41591 msgid "Yenisey"
41592 msgstr ""
41593 
41594 #: waters_world-class.kgm:439
41595 #, kde-format
41596 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41597 msgid "Alabama (& Tombigbee)"
41598 msgstr ""
41599 
41600 #: waters_world-class.kgm:444
41601 #, kde-format
41602 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41603 msgid "Balsas"
41604 msgstr ""
41605 
41606 #: waters_world-class.kgm:449
41607 #, fuzzy, kde-format
41608 #| msgctxt "brazil.kgm"
41609 #| msgid "Brazil"
41610 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41611 msgid "Brazos"
41612 msgstr "브라질"
41613 
41614 #: waters_world-class.kgm:454
41615 #, kde-format
41616 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41617 msgid "Colorado"
41618 msgstr "Colorado"
41619 
41620 #: waters_world-class.kgm:459
41621 #, kde-format
41622 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41623 msgid "Columbia"
41624 msgstr "Columbia"
41625 
41626 #: waters_world-class.kgm:464
41627 #, fuzzy, kde-format
41628 #| msgctxt "africa.kgm"
41629 #| msgid "Maseru"
41630 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41631 msgid "Fraser"
41632 msgstr "마세루"
41633 
41634 #: waters_world-class.kgm:469
41635 #, kde-format
41636 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41637 msgid "Hudson"
41638 msgstr ""
41639 
41640 #: waters_world-class.kgm:474
41641 #, kde-format
41642 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41643 msgid "Mackenzie"
41644 msgstr "Mackenzie"
41645 
41646 #: waters_world-class.kgm:479
41647 #, kde-format
41648 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41649 msgid "Mississippi"
41650 msgstr "Mississippi"
41651 
41652 #: waters_world-class.kgm:484
41653 #, kde-format
41654 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41655 msgid "Nelson"
41656 msgstr "Nelson"
41657 
41658 #: waters_world-class.kgm:489
41659 #, fuzzy, kde-format
41660 #| msgctxt "brazil.kgm"
41661 #| msgid "Rio Grande do Sul"
41662 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41663 msgid "Rio Grande"
41664 msgstr "히우그란지두술"
41665 
41666 #: waters_world-class.kgm:494
41667 #, fuzzy, kde-format
41668 #| msgctxt "brazil.kgm"
41669 #| msgid "Rio Grande do Sul"
41670 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41671 msgid "Rio Grande de Santiago"
41672 msgstr "히우그란지두술"
41673 
41674 #: waters_world-class.kgm:499
41675 #, kde-format
41676 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41677 msgid "Sacramento"
41678 msgstr "Sacramento"
41679 
41680 #: waters_world-class.kgm:504
41681 #, fuzzy, kde-format
41682 #| msgctxt "france.kgm"
41683 #| msgid "Saint Brieuc"
41684 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41685 msgid "Saint Lawrence"
41686 msgstr "생브리외"
41687 
41688 #: waters_world-class.kgm:509
41689 #, kde-format
41690 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41691 msgid "Susquehanna"
41692 msgstr ""
41693 
41694 #: waters_world-class.kgm:514
41695 #, kde-format
41696 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41697 msgid "Thelon"
41698 msgstr ""
41699 
41700 #: waters_world-class.kgm:519
41701 #, kde-format
41702 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41703 msgid "Usumacinta"
41704 msgstr ""
41705 
41706 #: waters_world-class.kgm:524
41707 #, kde-format
41708 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41709 msgid "Yaqui"
41710 msgstr ""
41711 
41712 #: waters_world-class.kgm:529
41713 #, kde-format
41714 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41715 msgid "Yukon"
41716 msgstr "Yukon"
41717 
41718 #: waters_world-class.kgm:534
41719 #, kde-format
41720 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41721 msgid "Amazon"
41722 msgstr "아마존"
41723 
41724 #: waters_world-class.kgm:539
41725 #, fuzzy, kde-format
41726 #| msgctxt "argentina.kgm"
41727 #| msgid "Chubut"
41728 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41729 msgid "Chubut"
41730 msgstr "추부트"
41731 
41732 #: waters_world-class.kgm:544
41733 #, kde-format
41734 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41735 msgid "Magdalena"
41736 msgstr "Magdalena"
41737 
41738 #: waters_world-class.kgm:549
41739 #, kde-format
41740 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41741 msgid "Orinoco"
41742 msgstr ""
41743 
41744 #: waters_world-class.kgm:554
41745 #, fuzzy, kde-format
41746 #| msgctxt "brazil.kgm"
41747 #| msgid "Parana"
41748 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41749 msgid "Parana"
41750 msgstr "파라나"
41751 
41752 #: waters_world-class.kgm:559
41753 #, fuzzy, kde-format
41754 #| msgctxt "brazil.kgm"
41755 #| msgid "Paraiba"
41756 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41757 msgid "Pamaiba"
41758 msgstr "파라이바"
41759 
41760 #: waters_world-class.kgm:564
41761 #, fuzzy, kde-format
41762 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
41763 #| msgid "Colorado"
41764 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41765 msgid "Rio Colorado"
41766 msgstr "Colorado"
41767 
41768 #: waters_world-class.kgm:569
41769 #, fuzzy, kde-format
41770 #| msgctxt "el_salvador.kgm"
41771 #| msgid "San Francisco Gotera"
41772 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41773 msgid "Sao Francisco"
41774 msgstr "산프란시스코고테라"
41775 
41776 #: waters_world-class.kgm:574
41777 #, kde-format
41778 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41779 msgid "Lake Titicaca"
41780 msgstr ""
41781 
41782 #: waters_world-class.kgm:579
41783 #, kde-format
41784 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41785 msgid "Tocantins"
41786 msgstr "토칸칭스"
41787 
41788 #: waters_world-class.kgm:584
41789 #, kde-format
41790 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41791 msgid "Uruguay"
41792 msgstr "우루과이"
41793 
41794 #: waters_world-class.kgm:589
41795 #, kde-format
41796 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41797 msgid "Douro"
41798 msgstr ""
41799 
41800 #: waters_world-class.kgm:594
41801 #, fuzzy, kde-format
41802 #| msgctxt "usa.kgm"
41803 #| msgid "Indiana"
41804 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41805 msgid "Guadiana"
41806 msgstr "Indiana"
41807 
41808 #: waters_world-class.kgm:599
41809 #, fuzzy, kde-format
41810 #| msgctxt "france.kgm"
41811 #| msgid "Meuse"
41812 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41813 msgid "Meuse"
41814 msgstr "뫼즈"
41815 
41816 #: waters_world-class.kgm:604
41817 #, fuzzy, kde-format
41818 #| msgctxt "armenia.kgm"
41819 #| msgid "Lake Sevan"
41820 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41821 msgid "Lake Eyre"
41822 msgstr "세반 호"
41823 
41824 #: waters_world-class.kgm:609
41825 #, kde-format
41826 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41827 msgid "Caspian sea"
41828 msgstr ""
41829 
41830 #: waters_world-class.kgm:614
41831 #, fuzzy, kde-format
41832 #| msgctxt "africa.kgm"
41833 #| msgid "Liberia"
41834 msgctxt "waters_world-class.kgm"
41835 msgid "Tiber"
41836 msgstr "라이베리아"
41837 
41838 #: westbengal.kgm:5
41839 #, fuzzy, kde-format
41840 #| msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm"
41841 #| msgid "West Bosnia"
41842 msgctxt "westbengal.kgm"
41843 msgid "West Bengal"
41844 msgstr "서보스니아"
41845 
41846 #: westbengal.kgm:6
41847 #, fuzzy, kde-format
41848 #| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
41849 #| msgid "District"
41850 msgctxt "westbengal.kgm"
41851 msgid "District"
41852 msgstr "지구"
41853 
41854 #: westbengal.kgm:10
41855 #, fuzzy, kde-format
41856 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
41857 #| msgid "Northwest"
41858 msgctxt "westbengal.kgm"
41859 msgid "Not West Bengal"
41860 msgstr "북서"
41861 
41862 #: westbengal.kgm:19
41863 #, kde-format
41864 msgctxt "westbengal.kgm"
41865 msgid "Border"
41866 msgstr "경계선"
41867 
41868 #: westbengal.kgm:28 westbengal.kgm:29
41869 #, kde-format
41870 msgctxt "westbengal.kgm"
41871 msgid "Purulia"
41872 msgstr ""
41873 
41874 #: westbengal.kgm:38 westbengal.kgm:39
41875 #, kde-format
41876 msgctxt "westbengal.kgm"
41877 msgid "Bankura"
41878 msgstr ""
41879 
41880 #: westbengal.kgm:48
41881 #, kde-format
41882 msgctxt "westbengal.kgm"
41883 msgid "Paschim Medinipur"
41884 msgstr ""
41885 
41886 #: westbengal.kgm:49
41887 #, kde-format
41888 msgctxt "westbengal.kgm"
41889 msgid "Midnapore"
41890 msgstr "Midnapore"
41891 
41892 #: westbengal.kgm:58
41893 #, kde-format
41894 msgctxt "westbengal.kgm"
41895 msgid "Purba Medinipur"
41896 msgstr ""
41897 
41898 #: westbengal.kgm:59
41899 #, kde-format
41900 msgctxt "westbengal.kgm"
41901 msgid "Tamluk"
41902 msgstr ""
41903 
41904 #: westbengal.kgm:68 westbengal.kgm:69
41905 #, kde-format
41906 msgctxt "westbengal.kgm"
41907 msgid "Howrah"
41908 msgstr ""
41909 
41910 #: westbengal.kgm:78
41911 #, fuzzy, kde-format
41912 #| msgctxt "oceania.kgm"
41913 #| msgid "South Tarawa"
41914 msgctxt "westbengal.kgm"
41915 msgid "South 24-Parganas "
41916 msgstr "남부 타라와"
41917 
41918 #: westbengal.kgm:79
41919 #, kde-format
41920 msgctxt "westbengal.kgm"
41921 msgid "Alipur"
41922 msgstr ""
41923 
41924 #: westbengal.kgm:88
41925 #, fuzzy, kde-format
41926 #| msgctxt "usa.kgm"
41927 #| msgid "North Carolina"
41928 msgctxt "westbengal.kgm"
41929 msgid "North 24-Parganas"
41930 msgstr "North Carolina"
41931 
41932 #: westbengal.kgm:89
41933 #, kde-format
41934 msgctxt "westbengal.kgm"
41935 msgid "Barasat"
41936 msgstr ""
41937 
41938 #: westbengal.kgm:98 westbengal.kgm:99
41939 #, kde-format
41940 msgctxt "westbengal.kgm"
41941 msgid "Kolkata"
41942 msgstr "Kolkata"
41943 
41944 #: westbengal.kgm:108
41945 #, kde-format
41946 msgctxt "westbengal.kgm"
41947 msgid "Hooghly "
41948 msgstr ""
41949 
41950 #: westbengal.kgm:109
41951 #, fuzzy, kde-format
41952 #| msgctxt "southkorea.kgm"
41953 #| msgid "Chuncheon"
41954 msgctxt "westbengal.kgm"
41955 msgid "Chunchura "
41956 msgstr "춘천"
41957 
41958 #: westbengal.kgm:118 westbengal.kgm:119
41959 #, kde-format
41960 msgctxt "westbengal.kgm"
41961 msgid "Burdwan"
41962 msgstr ""
41963 
41964 #: westbengal.kgm:128
41965 #, kde-format
41966 msgctxt "westbengal.kgm"
41967 msgid "Nadia"
41968 msgstr ""
41969 
41970 #: westbengal.kgm:129
41971 #, kde-format
41972 msgctxt "westbengal.kgm"
41973 msgid "Krishnanagar"
41974 msgstr ""
41975 
41976 #: westbengal.kgm:138
41977 #, kde-format
41978 msgctxt "westbengal.kgm"
41979 msgid "Birbhum"
41980 msgstr ""
41981 
41982 #: westbengal.kgm:139
41983 #, fuzzy, kde-format
41984 #| msgctxt "southamerica.kgm"
41985 #| msgid "Suriname"
41986 msgctxt "westbengal.kgm"
41987 msgid "Suri"
41988 msgstr "수리남"
41989 
41990 #: westbengal.kgm:148
41991 #, fuzzy, kde-format
41992 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
41993 #| msgid "Asadabad"
41994 msgctxt "westbengal.kgm"
41995 msgid "Murshidabad"
41996 msgstr "아스다바드"
41997 
41998 #: westbengal.kgm:149
41999 #, kde-format
42000 msgctxt "westbengal.kgm"
42001 msgid "Baharampur"
42002 msgstr ""
42003 
42004 #: westbengal.kgm:158
42005 #, fuzzy, kde-format
42006 #| msgctxt "colombia.kgm"
42007 #| msgid "Caldas"
42008 msgctxt "westbengal.kgm"
42009 msgid "Malda"
42010 msgstr "칼다스"
42011 
42012 #: westbengal.kgm:159
42013 #, kde-format
42014 msgctxt "westbengal.kgm"
42015 msgid "Inreg Bazar"
42016 msgstr ""
42017 
42018 #: westbengal.kgm:168
42019 #, kde-format
42020 msgctxt "westbengal.kgm"
42021 msgid "Dakshin Dinajpur"
42022 msgstr ""
42023 
42024 #: westbengal.kgm:169
42025 #, kde-format
42026 msgctxt "westbengal.kgm"
42027 msgid "Balurghat"
42028 msgstr ""
42029 
42030 #: westbengal.kgm:178
42031 #, kde-format
42032 msgctxt "westbengal.kgm"
42033 msgid "Uttar Dinajpur"
42034 msgstr ""
42035 
42036 #: westbengal.kgm:179
42037 #, kde-format
42038 msgctxt "westbengal.kgm"
42039 msgid "Raiganj"
42040 msgstr ""
42041 
42042 #: westbengal.kgm:188 westbengal.kgm:189
42043 #, kde-format
42044 msgctxt "westbengal.kgm"
42045 msgid "Darjeeling"
42046 msgstr ""
42047 
42048 #: westbengal.kgm:198 westbengal.kgm:199
42049 #, kde-format
42050 msgctxt "westbengal.kgm"
42051 msgid "Jalpaiguri"
42052 msgstr ""
42053 
42054 #: westbengal.kgm:209 westbengal.kgm:210
42055 #, kde-format
42056 msgctxt "westbengal.kgm"
42057 msgid "Cooch Behar"
42058 msgstr ""
42059 
42060 #: world.kgm:5
42061 #, kde-format
42062 msgctxt "world.kgm"
42063 msgid "World"
42064 msgstr ""
42065 
42066 #: world.kgm:6
42067 #, fuzzy, kde-format
42068 #| msgctxt "africa.kgm"
42069 #| msgid "Countries"
42070 msgctxt "world.kgm"
42071 msgid "Countries"
42072 msgstr "국가"
42073 
42074 #: world.kgm:9
42075 #, fuzzy, kde-format
42076 #| msgctxt "estonia.kgm"
42077 #| msgid "Not Estonia"
42078 msgctxt "world.kgm"
42079 msgid "Not a Nation"
42080 msgstr "에스토니아 아님"
42081 
42082 #: world.kgm:18
42083 #, fuzzy, kde-format
42084 #| msgctxt "africa.kgm"
42085 #| msgid "Frontier"
42086 msgctxt "world.kgm"
42087 msgid "Frontier"
42088 msgstr "국경"
42089 
42090 #: world.kgm:27
42091 #, kde-format
42092 msgctxt "world.kgm"
42093 msgid "Algeria"
42094 msgstr "알제리"
42095 
42096 #: world.kgm:29
42097 #, kde-format
42098 msgctxt "world.kgm"
42099 msgid "Algiers"
42100 msgstr "알제"
42101 
42102 #: world.kgm:37
42103 #, kde-format
42104 msgctxt "world.kgm"
42105 msgid "Angola"
42106 msgstr "앙골라"
42107 
42108 #: world.kgm:39
42109 #, kde-format
42110 msgctxt "world.kgm"
42111 msgid "Luanda"
42112 msgstr "루안다"
42113 
42114 #: world.kgm:47
42115 #, kde-format
42116 msgctxt "world.kgm"
42117 msgid "Benin"
42118 msgstr "베냉"
42119 
42120 #: world.kgm:49
42121 #, kde-format
42122 msgctxt "world.kgm"
42123 msgid "Porto Novo"
42124 msgstr "포르토노보"
42125 
42126 #: world.kgm:57
42127 #, kde-format
42128 msgctxt "world.kgm"
42129 msgid "Botswana"
42130 msgstr "보츠와나"
42131 
42132 #: world.kgm:59
42133 #, kde-format
42134 msgctxt "world.kgm"
42135 msgid "Gaborone"
42136 msgstr "가보로네"
42137 
42138 #: world.kgm:67
42139 #, kde-format
42140 msgctxt "world.kgm"
42141 msgid "Burkina Faso"
42142 msgstr "부르키나파소"
42143 
42144 #: world.kgm:69
42145 #, kde-format
42146 msgctxt "world.kgm"
42147 msgid "Ouagadougou"
42148 msgstr "와가두구"
42149 
42150 #: world.kgm:77
42151 #, kde-format
42152 msgctxt "world.kgm"
42153 msgid "Burundi"
42154 msgstr "부룬디"
42155 
42156 #: world.kgm:79
42157 #, kde-format
42158 msgctxt "world.kgm"
42159 msgid "Gitega"
42160 msgstr "기테가"
42161 
42162 #: world.kgm:87
42163 #, kde-format
42164 msgctxt "world.kgm"
42165 msgid "Cameroon"
42166 msgstr "카메룬"
42167 
42168 #: world.kgm:89
42169 #, kde-format
42170 msgctxt "world.kgm"
42171 msgid "Yaoundé"
42172 msgstr "야운데"
42173 
42174 #: world.kgm:97
42175 #, kde-format
42176 msgctxt "world.kgm"
42177 msgid "Central African Republic"
42178 msgstr "중앙 아프리카 공화국"
42179 
42180 #: world.kgm:99
42181 #, kde-format
42182 msgctxt "world.kgm"
42183 msgid "Bangui"
42184 msgstr "방기"
42185 
42186 #: world.kgm:107
42187 #, kde-format
42188 msgctxt "world.kgm"
42189 msgid "Chad"
42190 msgstr "차드"
42191 
42192 #: world.kgm:109
42193 #, kde-format
42194 msgctxt "world.kgm"
42195 msgid "N'Djamena"
42196 msgstr "은자메나"
42197 
42198 #: world.kgm:117
42199 #, kde-format
42200 msgctxt "world.kgm"
42201 msgid "Côte d'Ivoire"
42202 msgstr "코트디부아르"
42203 
42204 #: world.kgm:119
42205 #, kde-format
42206 msgctxt "world.kgm"
42207 msgid "Yamoussoukro"
42208 msgstr "야무수쿠로"
42209 
42210 #: world.kgm:127
42211 #, kde-format
42212 msgctxt "world.kgm"
42213 msgid "Democratic Republic of the Congo"
42214 msgstr "콩고 민주 공화국"
42215 
42216 #: world.kgm:129
42217 #, kde-format
42218 msgctxt "world.kgm"
42219 msgid "Kinshasa"
42220 msgstr "킨샤사"
42221 
42222 #: world.kgm:137 world.kgm:139
42223 #, kde-format
42224 msgctxt "world.kgm"
42225 msgid "Djibouti"
42226 msgstr "지부티"
42227 
42228 #: world.kgm:147
42229 #, kde-format
42230 msgctxt "world.kgm"
42231 msgid "Egypt"
42232 msgstr "이집트"
42233 
42234 #: world.kgm:149
42235 #, kde-format
42236 msgctxt "world.kgm"
42237 msgid "Cairo"
42238 msgstr "카이로"
42239 
42240 #: world.kgm:157
42241 #, kde-format
42242 msgctxt "world.kgm"
42243 msgid "Equatorial Guinea"
42244 msgstr "적도 기니"
42245 
42246 #: world.kgm:159
42247 #, kde-format
42248 msgctxt "world.kgm"
42249 msgid "Malabo"
42250 msgstr "말라보"
42251 
42252 #: world.kgm:167
42253 #, kde-format
42254 msgctxt "world.kgm"
42255 msgid "Eritrea"
42256 msgstr "에리트레아"
42257 
42258 #: world.kgm:169
42259 #, kde-format
42260 msgctxt "world.kgm"
42261 msgid "Asmara"
42262 msgstr "아스마라"
42263 
42264 #: world.kgm:177
42265 #, kde-format
42266 msgctxt "world.kgm"
42267 msgid "Ethiopia"
42268 msgstr "에티오피아"
42269 
42270 #: world.kgm:179
42271 #, kde-format
42272 msgctxt "world.kgm"
42273 msgid "Addis Ababa"
42274 msgstr "아디스아바바"
42275 
42276 #: world.kgm:187
42277 #, kde-format
42278 msgctxt "world.kgm"
42279 msgid "Gabon"
42280 msgstr "가봉"
42281 
42282 #: world.kgm:189
42283 #, kde-format
42284 msgctxt "world.kgm"
42285 msgid "Libreville"
42286 msgstr "리브르빌"
42287 
42288 #: world.kgm:197
42289 #, kde-format
42290 msgctxt "world.kgm"
42291 msgid "Ghana"
42292 msgstr "가나"
42293 
42294 #: world.kgm:199
42295 #, kde-format
42296 msgctxt "world.kgm"
42297 msgid "Accra"
42298 msgstr "아크라"
42299 
42300 #: world.kgm:207
42301 #, kde-format
42302 msgctxt "world.kgm"
42303 msgid "Guinea"
42304 msgstr "기니"
42305 
42306 #: world.kgm:209
42307 #, kde-format
42308 msgctxt "world.kgm"
42309 msgid "Conakry"
42310 msgstr "코나크리"
42311 
42312 #: world.kgm:217
42313 #, kde-format
42314 msgctxt "world.kgm"
42315 msgid "Guinea-Bissau"
42316 msgstr "기니비사우"
42317 
42318 #: world.kgm:219
42319 #, kde-format
42320 msgctxt "world.kgm"
42321 msgid "Bissau"
42322 msgstr "비사우"
42323 
42324 #: world.kgm:227
42325 #, kde-format
42326 msgctxt "world.kgm"
42327 msgid "Iran"
42328 msgstr "이란"
42329 
42330 #: world.kgm:228
42331 #, kde-format
42332 msgctxt "world.kgm"
42333 msgid "Tehran"
42334 msgstr "테헤란"
42335 
42336 #: world.kgm:237
42337 #, kde-format
42338 msgctxt "world.kgm"
42339 msgid "Iraq"
42340 msgstr "이라크"
42341 
42342 #: world.kgm:238
42343 #, kde-format
42344 msgctxt "world.kgm"
42345 msgid "Baghdad"
42346 msgstr "바그다드"
42347 
42348 #: world.kgm:247
42349 #, kde-format
42350 msgctxt "world.kgm"
42351 msgid "Israel"
42352 msgstr "이스라엘"
42353 
42354 #: world.kgm:248
42355 #, kde-format
42356 msgctxt "world.kgm"
42357 msgid "Jerusalem"
42358 msgstr "예루살렘"
42359 
42360 #: world.kgm:257
42361 #, kde-format
42362 msgctxt "world.kgm"
42363 msgid "Jordan"
42364 msgstr "요르단"
42365 
42366 #: world.kgm:258
42367 #, kde-format
42368 msgctxt "world.kgm"
42369 msgid "Amman"
42370 msgstr "암만"
42371 
42372 #: world.kgm:267
42373 #, kde-format
42374 msgctxt "world.kgm"
42375 msgid "Kenya"
42376 msgstr "케냐"
42377 
42378 #: world.kgm:269
42379 #, kde-format
42380 msgctxt "world.kgm"
42381 msgid "Nairobi"
42382 msgstr "나이로비"
42383 
42384 #: world.kgm:277
42385 #, kde-format
42386 msgctxt "world.kgm"
42387 msgid "Kuwait"
42388 msgstr "쿠웨이트"
42389 
42390 #: world.kgm:278
42391 #, kde-format
42392 msgctxt "world.kgm"
42393 msgid "Kuwait City"
42394 msgstr "쿠웨이트 시"
42395 
42396 #: world.kgm:287
42397 #, kde-format
42398 msgctxt "world.kgm"
42399 msgid "Lebanon"
42400 msgstr "레바논"
42401 
42402 #: world.kgm:288
42403 #, kde-format
42404 msgctxt "world.kgm"
42405 msgid "Beirut"
42406 msgstr "베이루트"
42407 
42408 #: world.kgm:297
42409 #, kde-format
42410 msgctxt "world.kgm"
42411 msgid "Lesotho"
42412 msgstr "레소토"
42413 
42414 #: world.kgm:299
42415 #, kde-format
42416 msgctxt "world.kgm"
42417 msgid "Maseru"
42418 msgstr "마세루"
42419 
42420 #: world.kgm:307
42421 #, kde-format
42422 msgctxt "world.kgm"
42423 msgid "Liberia"
42424 msgstr "라이베리아"
42425 
42426 #: world.kgm:309
42427 #, kde-format
42428 msgctxt "world.kgm"
42429 msgid "Monrovia"
42430 msgstr "몬로비아"
42431 
42432 #: world.kgm:317
42433 #, kde-format
42434 msgctxt "world.kgm"
42435 msgid "Libya"
42436 msgstr "리비아"
42437 
42438 #: world.kgm:319
42439 #, kde-format
42440 msgctxt "world.kgm"
42441 msgid "Tripoli"
42442 msgstr "트리폴리"
42443 
42444 #: world.kgm:327
42445 #, kde-format
42446 msgctxt "world.kgm"
42447 msgid "Liechtenstein"
42448 msgstr "리히텐슈타인"
42449 
42450 #: world.kgm:329
42451 #, kde-format
42452 msgctxt "world.kgm"
42453 msgid "Vaduz"
42454 msgstr "파두츠"
42455 
42456 #: world.kgm:337
42457 #, kde-format
42458 msgctxt "world.kgm"
42459 msgid "Madagascar"
42460 msgstr "마다가스카르"
42461 
42462 #: world.kgm:339
42463 #, kde-format
42464 msgctxt "world.kgm"
42465 msgid "Antananarivo"
42466 msgstr "안타나나리보"
42467 
42468 #: world.kgm:347
42469 #, kde-format
42470 msgctxt "world.kgm"
42471 msgid "Malawi"
42472 msgstr "말라위"
42473 
42474 #: world.kgm:349
42475 #, kde-format
42476 msgctxt "world.kgm"
42477 msgid "Lilongwe"
42478 msgstr "릴롱퀘"
42479 
42480 #: world.kgm:357
42481 #, kde-format
42482 msgctxt "world.kgm"
42483 msgid "Mali"
42484 msgstr "말리"
42485 
42486 #: world.kgm:359
42487 #, kde-format
42488 msgctxt "world.kgm"
42489 msgid "Bamako"
42490 msgstr "바마코"
42491 
42492 #: world.kgm:367
42493 #, kde-format
42494 msgctxt "world.kgm"
42495 msgid "Mauritania"
42496 msgstr "모리타니"
42497 
42498 #: world.kgm:369
42499 #, kde-format
42500 msgctxt "world.kgm"
42501 msgid "Nouakchott"
42502 msgstr "누악쇼트"
42503 
42504 #: world.kgm:377
42505 #, kde-format
42506 msgctxt "world.kgm"
42507 msgid "Morocco"
42508 msgstr "모로코"
42509 
42510 #: world.kgm:379
42511 #, kde-format
42512 msgctxt "world.kgm"
42513 msgid "Rabat"
42514 msgstr "라바트"
42515 
42516 #: world.kgm:387
42517 #, kde-format
42518 msgctxt "world.kgm"
42519 msgid "Mozambique"
42520 msgstr "모잠비크"
42521 
42522 #: world.kgm:389
42523 #, kde-format
42524 msgctxt "world.kgm"
42525 msgid "Maputo"
42526 msgstr "마푸토"
42527 
42528 #: world.kgm:397
42529 #, kde-format
42530 msgctxt "world.kgm"
42531 msgid "Namibia"
42532 msgstr "나미비아"
42533 
42534 #: world.kgm:399
42535 #, kde-format
42536 msgctxt "world.kgm"
42537 msgid "Windhoek"
42538 msgstr "빈트후크"
42539 
42540 #: world.kgm:407
42541 #, kde-format
42542 msgctxt "world.kgm"
42543 msgid "Niger"
42544 msgstr "니제르"
42545 
42546 #: world.kgm:409
42547 #, kde-format
42548 msgctxt "world.kgm"
42549 msgid "Niamey"
42550 msgstr "니아메"
42551 
42552 #: world.kgm:417
42553 #, kde-format
42554 msgctxt "world.kgm"
42555 msgid "Nigeria"
42556 msgstr "나이지리아"
42557 
42558 #: world.kgm:419
42559 #, kde-format
42560 msgctxt "world.kgm"
42561 msgid "Abuja"
42562 msgstr "아부자"
42563 
42564 #: world.kgm:427
42565 #, kde-format
42566 msgctxt "world.kgm"
42567 msgid "Qatar"
42568 msgstr "카타르"
42569 
42570 #: world.kgm:428
42571 #, kde-format
42572 msgctxt "world.kgm"
42573 msgid "Doha"
42574 msgstr "도하"
42575 
42576 #: world.kgm:437
42577 #, kde-format
42578 msgctxt "world.kgm"
42579 msgid "Republic of the Congo"
42580 msgstr "콩고 공화국"
42581 
42582 #: world.kgm:439
42583 #, kde-format
42584 msgctxt "world.kgm"
42585 msgid "Brazzaville"
42586 msgstr "브라자빌"
42587 
42588 #: world.kgm:447
42589 #, kde-format
42590 msgctxt "world.kgm"
42591 msgid "Rwanda"
42592 msgstr "르완다"
42593 
42594 #: world.kgm:449
42595 #, kde-format
42596 msgctxt "world.kgm"
42597 msgid "Kigali"
42598 msgstr "키갈리"
42599 
42600 #: world.kgm:457
42601 #, kde-format
42602 msgctxt "world.kgm"
42603 msgid "Saudi Arabia"
42604 msgstr "사우디아라비아"
42605 
42606 #: world.kgm:458
42607 #, kde-format
42608 msgctxt "world.kgm"
42609 msgid "Riyadh"
42610 msgstr "리야드"
42611 
42612 #: world.kgm:467
42613 #, kde-format
42614 msgctxt "world.kgm"
42615 msgid "Senegal"
42616 msgstr "세네갈"
42617 
42618 #: world.kgm:469
42619 #, kde-format
42620 msgctxt "world.kgm"
42621 msgid "Dakar"
42622 msgstr "다카르"
42623 
42624 #: world.kgm:477
42625 #, kde-format
42626 msgctxt "world.kgm"
42627 msgid "Sierra Leone"
42628 msgstr "시에라리온"
42629 
42630 #: world.kgm:479
42631 #, kde-format
42632 msgctxt "world.kgm"
42633 msgid "Freetown"
42634 msgstr "프리타운"
42635 
42636 #: world.kgm:487
42637 #, kde-format
42638 msgctxt "world.kgm"
42639 msgid "Somalia"
42640 msgstr "소말리아"
42641 
42642 #: world.kgm:489
42643 #, kde-format
42644 msgctxt "world.kgm"
42645 msgid "Mogadishu"
42646 msgstr "모가디슈"
42647 
42648 #: world.kgm:497
42649 #, kde-format
42650 msgctxt "world.kgm"
42651 msgid "South Africa"
42652 msgstr "남아프리카 공화국"
42653 
42654 #: world.kgm:499
42655 #, kde-format
42656 msgctxt "world.kgm"
42657 msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town"
42658 msgstr "프리토리아"
42659 
42660 #: world.kgm:507
42661 #, kde-format
42662 msgctxt "world.kgm"
42663 msgid "Sudan"
42664 msgstr "수단"
42665 
42666 #: world.kgm:509
42667 #, kde-format
42668 msgctxt "world.kgm"
42669 msgid "Khartoum"
42670 msgstr "하르툼"
42671 
42672 #: world.kgm:517
42673 #, kde-format
42674 msgctxt "world.kgm"
42675 msgid "South Sudan"
42676 msgstr "남수단"
42677 
42678 #: world.kgm:519
42679 #, kde-format
42680 msgctxt "world.kgm"
42681 msgid "Juba"
42682 msgstr "주바"
42683 
42684 #: world.kgm:527
42685 #, kde-format
42686 msgctxt "world.kgm"
42687 msgid "Eswatini"
42688 msgstr "에스와티니"
42689 
42690 #: world.kgm:529
42691 #, kde-format
42692 msgctxt "world.kgm"
42693 msgid "Mbabane"
42694 msgstr "음바바네"
42695 
42696 #: world.kgm:537
42697 #, kde-format
42698 msgctxt "world.kgm"
42699 msgid "Syria"
42700 msgstr "시리아"
42701 
42702 #: world.kgm:538
42703 #, kde-format
42704 msgctxt "world.kgm"
42705 msgid "Damascus"
42706 msgstr "다마스쿠스"
42707 
42708 #: world.kgm:547
42709 #, kde-format
42710 msgctxt "world.kgm"
42711 msgid "Tanzania"
42712 msgstr "탄자니아"
42713 
42714 #: world.kgm:549
42715 #, kde-format
42716 msgctxt "world.kgm"
42717 msgid "Dodoma"
42718 msgstr "도도마"
42719 
42720 #: world.kgm:557
42721 #, kde-format
42722 msgctxt "world.kgm"
42723 msgid "The Gambia"
42724 msgstr "감비아"
42725 
42726 #: world.kgm:559
42727 #, kde-format
42728 msgctxt "world.kgm"
42729 msgid "Banjul"
42730 msgstr "반줄"
42731 
42732 #: world.kgm:567
42733 #, kde-format
42734 msgctxt "world.kgm"
42735 msgid "Togo"
42736 msgstr "토고"
42737 
42738 #: world.kgm:569
42739 #, kde-format
42740 msgctxt "world.kgm"
42741 msgid "Lomé"
42742 msgstr "로메"
42743 
42744 #: world.kgm:577
42745 #, kde-format
42746 msgctxt "world.kgm"
42747 msgid "Tunisia"
42748 msgstr "튀니지"
42749 
42750 #: world.kgm:579
42751 #, kde-format
42752 msgctxt "world.kgm"
42753 msgid "Tunis"
42754 msgstr "튀니스"
42755 
42756 #: world.kgm:587
42757 #, kde-format
42758 msgctxt "world.kgm"
42759 msgid "Uganda"
42760 msgstr "우간다"
42761 
42762 #: world.kgm:589
42763 #, kde-format
42764 msgctxt "world.kgm"
42765 msgid "Kampala"
42766 msgstr "캄팔라"
42767 
42768 #: world.kgm:597
42769 #, kde-format
42770 msgctxt "world.kgm"
42771 msgid "United Arab Emirates"
42772 msgstr "아랍에미리트"
42773 
42774 #: world.kgm:599
42775 #, kde-format
42776 msgctxt "world.kgm"
42777 msgid "Abu Dhabi City"
42778 msgstr "아부다비"
42779 
42780 #: world.kgm:607
42781 #, kde-format
42782 msgctxt "world.kgm"
42783 msgid "Oman"
42784 msgstr "오만"
42785 
42786 #: world.kgm:609
42787 #, kde-format
42788 msgctxt "world.kgm"
42789 msgid "Muscat"
42790 msgstr "무스카트"
42791 
42792 #: world.kgm:617
42793 #, kde-format
42794 msgctxt "world.kgm"
42795 msgid "West Bank"
42796 msgstr "서안 지구"
42797 
42798 #: world.kgm:626
42799 #, kde-format
42800 msgctxt "world.kgm"
42801 msgid "Western Sahara"
42802 msgstr "서사하라"
42803 
42804 #: world.kgm:628
42805 #, kde-format
42806 msgctxt "world.kgm"
42807 msgid "Laayoune"
42808 msgstr "엘아윤"
42809 
42810 #: world.kgm:636
42811 #, kde-format
42812 msgctxt "world.kgm"
42813 msgid "Yemen"
42814 msgstr "예멘"
42815 
42816 #: world.kgm:637
42817 #, kde-format
42818 msgctxt "world.kgm"
42819 msgid "Sana'a"
42820 msgstr "사나"
42821 
42822 #: world.kgm:646
42823 #, kde-format
42824 msgctxt "world.kgm"
42825 msgid "Zambia"
42826 msgstr "잠비아"
42827 
42828 #: world.kgm:648
42829 #, kde-format
42830 msgctxt "world.kgm"
42831 msgid "Lusaka"
42832 msgstr "루사카"
42833 
42834 #: world.kgm:656
42835 #, kde-format
42836 msgctxt "world.kgm"
42837 msgid "Zimbabwe"
42838 msgstr "짐바브웨"
42839 
42840 #: world.kgm:658
42841 #, kde-format
42842 msgctxt "world.kgm"
42843 msgid "Harare"
42844 msgstr "하라레"
42845 
42846 #: world.kgm:666
42847 #, kde-format
42848 msgctxt "world.kgm"
42849 msgid "Albania"
42850 msgstr "알바니아"
42851 
42852 #: world.kgm:668
42853 #, kde-format
42854 msgctxt "world.kgm"
42855 msgid "Tirana"
42856 msgstr "티라나"
42857 
42858 #: world.kgm:676
42859 #, kde-format
42860 msgctxt "world.kgm"
42861 msgid "Austria"
42862 msgstr "오스트리아"
42863 
42864 #: world.kgm:678
42865 #, kde-format
42866 msgctxt "world.kgm"
42867 msgid "Vienna"
42868 msgstr "빈"
42869 
42870 #: world.kgm:686
42871 #, kde-format
42872 msgctxt "world.kgm"
42873 msgid "Belarus"
42874 msgstr "벨라루스"
42875 
42876 #: world.kgm:688
42877 #, kde-format
42878 msgctxt "world.kgm"
42879 msgid "Minsk"
42880 msgstr "민스크"
42881 
42882 #: world.kgm:696
42883 #, kde-format
42884 msgctxt "world.kgm"
42885 msgid "Belgium"
42886 msgstr "벨기에"
42887 
42888 #: world.kgm:698
42889 #, kde-format
42890 msgctxt "world.kgm"
42891 msgid "Brussels"
42892 msgstr "브뤼셀"
42893 
42894 #: world.kgm:706
42895 #, kde-format
42896 msgctxt "world.kgm"
42897 msgid "Bosnia and Herzegovina"
42898 msgstr "보스니아 헤르체고비나"
42899 
42900 #: world.kgm:708
42901 #, kde-format
42902 msgctxt "world.kgm"
42903 msgid "Sarajevo"
42904 msgstr "사라예보"
42905 
42906 #: world.kgm:716
42907 #, kde-format
42908 msgctxt "world.kgm"
42909 msgid "Bulgaria"
42910 msgstr "불가리아"
42911 
42912 #: world.kgm:718
42913 #, kde-format
42914 msgctxt "world.kgm"
42915 msgid "Sofia"
42916 msgstr "소피아"
42917 
42918 #: world.kgm:726
42919 #, kde-format
42920 msgctxt "world.kgm"
42921 msgid "Croatia"
42922 msgstr "크로아티아"
42923 
42924 #: world.kgm:728
42925 #, kde-format
42926 msgctxt "world.kgm"
42927 msgid "Zagreb"
42928 msgstr "자그레브"
42929 
42930 #: world.kgm:736
42931 #, kde-format
42932 msgctxt "world.kgm"
42933 msgid "Czechia"
42934 msgstr "체코"
42935 
42936 #: world.kgm:738
42937 #, kde-format
42938 msgctxt "world.kgm"
42939 msgid "Prague"
42940 msgstr "프라하"
42941 
42942 #: world.kgm:746
42943 #, kde-format
42944 msgctxt "world.kgm"
42945 msgid "Denmark"
42946 msgstr "덴마크"
42947 
42948 #: world.kgm:748
42949 #, kde-format
42950 msgctxt "world.kgm"
42951 msgid "Copenhagen"
42952 msgstr "코펜하겐"
42953 
42954 #: world.kgm:756
42955 #, kde-format
42956 msgctxt "world.kgm"
42957 msgid "Estonia"
42958 msgstr "에스토니아"
42959 
42960 #: world.kgm:758
42961 #, kde-format
42962 msgctxt "world.kgm"
42963 msgid "Tallinn"
42964 msgstr "탈린"
42965 
42966 #: world.kgm:766
42967 #, kde-format
42968 msgctxt "world.kgm"
42969 msgid "Finland"
42970 msgstr "핀란드"
42971 
42972 #: world.kgm:768
42973 #, kde-format
42974 msgctxt "world.kgm"
42975 msgid "Helsinki"
42976 msgstr "헬싱키"
42977 
42978 #: world.kgm:776
42979 #, kde-format
42980 msgctxt "world.kgm"
42981 msgid "North Macedonia"
42982 msgstr "북마케도니아"
42983 
42984 #: world.kgm:778
42985 #, kde-format
42986 msgctxt "world.kgm"
42987 msgid "Skopje"
42988 msgstr "스코페"
42989 
42990 #: world.kgm:786
42991 #, kde-format
42992 msgctxt "world.kgm"
42993 msgid "France"
42994 msgstr "프랑스"
42995 
42996 #: world.kgm:788
42997 #, kde-format
42998 msgctxt "world.kgm"
42999 msgid "Paris"
43000 msgstr "파리"
43001 
43002 #: world.kgm:796
43003 #, kde-format
43004 msgctxt "world.kgm"
43005 msgid "Germany"
43006 msgstr "독일"
43007 
43008 #: world.kgm:798
43009 #, kde-format
43010 msgctxt "world.kgm"
43011 msgid "Berlin"
43012 msgstr "베를린"
43013 
43014 #: world.kgm:806
43015 #, kde-format
43016 msgctxt "world.kgm"
43017 msgid "Greece"
43018 msgstr "그리스"
43019 
43020 #: world.kgm:808
43021 #, kde-format
43022 msgctxt "world.kgm"
43023 msgid "Athens"
43024 msgstr "아테네"
43025 
43026 #: world.kgm:816
43027 #, kde-format
43028 msgctxt "world.kgm"
43029 msgid "Hungary"
43030 msgstr "헝가리"
43031 
43032 #: world.kgm:818
43033 #, kde-format
43034 msgctxt "world.kgm"
43035 msgid "Budapest"
43036 msgstr "부다페스트"
43037 
43038 #: world.kgm:826
43039 #, kde-format
43040 msgctxt "world.kgm"
43041 msgid "Iceland"
43042 msgstr "아이슬란드"
43043 
43044 #: world.kgm:828
43045 #, kde-format
43046 msgctxt "world.kgm"
43047 msgid "Reykjavik"
43048 msgstr "레이캬비크"
43049 
43050 #: world.kgm:836
43051 #, kde-format
43052 msgctxt "world.kgm"
43053 msgid "Ireland"
43054 msgstr "아일랜드"
43055 
43056 #: world.kgm:838
43057 #, kde-format
43058 msgctxt "world.kgm"
43059 msgid "Dublin"
43060 msgstr "더블린"
43061 
43062 #: world.kgm:846
43063 #, kde-format
43064 msgctxt "world.kgm"
43065 msgid "Italy"
43066 msgstr "이탈리아"
43067 
43068 #: world.kgm:848
43069 #, kde-format
43070 msgctxt "world.kgm"
43071 msgid "Rome"
43072 msgstr "로마"
43073 
43074 #: world.kgm:856
43075 #, kde-format
43076 msgctxt "world.kgm"
43077 msgid "Latvia"
43078 msgstr "라트비아"
43079 
43080 #: world.kgm:858
43081 #, kde-format
43082 msgctxt "world.kgm"
43083 msgid "Riga"
43084 msgstr "리가"
43085 
43086 #: world.kgm:866
43087 #, kde-format
43088 msgctxt "world.kgm"
43089 msgid "Lithuania"
43090 msgstr "리투아니아"
43091 
43092 #: world.kgm:868
43093 #, kde-format
43094 msgctxt "world.kgm"
43095 msgid "Vilnius"
43096 msgstr "빌뉴스"
43097 
43098 #: world.kgm:876 world.kgm:878
43099 #, kde-format
43100 msgctxt "world.kgm"
43101 msgid "Luxembourg"
43102 msgstr "룩셈부르크"
43103 
43104 #: world.kgm:886
43105 #, kde-format
43106 msgctxt "world.kgm"
43107 msgid "Moldova"
43108 msgstr "몰도바"
43109 
43110 #: world.kgm:888
43111 #, kde-format
43112 msgctxt "world.kgm"
43113 msgid "Chisinau"
43114 msgstr "키시너우"
43115 
43116 #: world.kgm:896
43117 #, kde-format
43118 msgctxt "world.kgm"
43119 msgid "Netherlands"
43120 msgstr "네덜란드"
43121 
43122 #: world.kgm:898
43123 #, kde-format
43124 msgctxt "world.kgm"
43125 msgid "Amsterdam"
43126 msgstr "암스테르담"
43127 
43128 #: world.kgm:906
43129 #, kde-format
43130 msgctxt "world.kgm"
43131 msgid "Norway"
43132 msgstr "노르웨이"
43133 
43134 #: world.kgm:908
43135 #, kde-format
43136 msgctxt "world.kgm"
43137 msgid "Oslo"
43138 msgstr "오슬로"
43139 
43140 #: world.kgm:916
43141 #, kde-format
43142 msgctxt "world.kgm"
43143 msgid "Poland"
43144 msgstr "폴란드"
43145 
43146 #: world.kgm:918
43147 #, kde-format
43148 msgctxt "world.kgm"
43149 msgid "Warsaw"
43150 msgstr "바르샤바"
43151 
43152 #: world.kgm:926
43153 #, kde-format
43154 msgctxt "world.kgm"
43155 msgid "Portugal"
43156 msgstr "포르투갈"
43157 
43158 #: world.kgm:928
43159 #, kde-format
43160 msgctxt "world.kgm"
43161 msgid "Lisbon"
43162 msgstr "리스본"
43163 
43164 #: world.kgm:936
43165 #, kde-format
43166 msgctxt "world.kgm"
43167 msgid "Romania"
43168 msgstr "루마니아"
43169 
43170 #: world.kgm:938
43171 #, kde-format
43172 msgctxt "world.kgm"
43173 msgid "Bucharest"
43174 msgstr "부쿠레슈티"
43175 
43176 #: world.kgm:946
43177 #, kde-format
43178 msgctxt "world.kgm"
43179 msgid "Russia"
43180 msgstr "러시아"
43181 
43182 #: world.kgm:948
43183 #, kde-format
43184 msgctxt "world.kgm"
43185 msgid "Moscow"
43186 msgstr "모스크바"
43187 
43188 #: world.kgm:956 world.kgm:958
43189 #, kde-format
43190 msgctxt "world.kgm"
43191 msgid "San Marino"
43192 msgstr "산마리노"
43193 
43194 #: world.kgm:966
43195 #, kde-format
43196 msgctxt "world.kgm"
43197 msgid "Serbia"
43198 msgstr "세르비아"
43199 
43200 #: world.kgm:968
43201 #, kde-format
43202 msgctxt "world.kgm"
43203 msgid "Belgrade"
43204 msgstr "베오그라드"
43205 
43206 #: world.kgm:976
43207 #, kde-format
43208 msgctxt "world.kgm"
43209 msgid "Montenegro"
43210 msgstr "몬테네그로"
43211 
43212 #: world.kgm:978
43213 #, kde-format
43214 msgctxt "world.kgm"
43215 msgid "Podgorica"
43216 msgstr "포드고리차"
43217 
43218 #: world.kgm:986
43219 #, kde-format
43220 msgctxt "world.kgm"
43221 msgid "Slovakia"
43222 msgstr "슬로바키아"
43223 
43224 #: world.kgm:988
43225 #, kde-format
43226 msgctxt "world.kgm"
43227 msgid "Bratislava"
43228 msgstr "브라티슬라바"
43229 
43230 #: world.kgm:996
43231 #, kde-format
43232 msgctxt "world.kgm"
43233 msgid "Slovenia"
43234 msgstr "슬로베니아"
43235 
43236 #: world.kgm:998
43237 #, kde-format
43238 msgctxt "world.kgm"
43239 msgid "Ljubljana"
43240 msgstr "류블랴나"
43241 
43242 #: world.kgm:1006
43243 #, kde-format
43244 msgctxt "world.kgm"
43245 msgid "Spain"
43246 msgstr "스페인"
43247 
43248 #: world.kgm:1008
43249 #, kde-format
43250 msgctxt "world.kgm"
43251 msgid "Madrid"
43252 msgstr "마드리드"
43253 
43254 #: world.kgm:1016
43255 #, kde-format
43256 msgctxt "world.kgm"
43257 msgid "Sweden"
43258 msgstr "스웨덴"
43259 
43260 #: world.kgm:1018
43261 #, kde-format
43262 msgctxt "world.kgm"
43263 msgid "Stockholm"
43264 msgstr "스톡홀름"
43265 
43266 #: world.kgm:1026
43267 #, kde-format
43268 msgctxt "world.kgm"
43269 msgid "Switzerland"
43270 msgstr "스위스"
43271 
43272 #: world.kgm:1028
43273 #, kde-format
43274 msgctxt "world.kgm"
43275 msgid "Bern"
43276 msgstr "베른"
43277 
43278 #: world.kgm:1036
43279 #, kde-format
43280 msgctxt "world.kgm"
43281 msgid "Turkey"
43282 msgstr "튀르키예"
43283 
43284 #: world.kgm:1038
43285 #, kde-format
43286 msgctxt "world.kgm"
43287 msgid "Ankara"
43288 msgstr "앙카라"
43289 
43290 #: world.kgm:1046
43291 #, kde-format
43292 msgctxt "world.kgm"
43293 msgid "Ukraine"
43294 msgstr "우크라이나"
43295 
43296 #: world.kgm:1048
43297 #, fuzzy, kde-format
43298 #| msgctxt "ukraine.kgm"
43299 #| msgid "Kyiv"
43300 msgctxt "world.kgm"
43301 msgid "Kyiv"
43302 msgstr "키이우"
43303 
43304 #: world.kgm:1056
43305 #, kde-format
43306 msgctxt "world.kgm"
43307 msgid "United Kingdom"
43308 msgstr "영국"
43309 
43310 #: world.kgm:1058
43311 #, kde-format
43312 msgctxt "world.kgm"
43313 msgid "London"
43314 msgstr "런던"
43315 
43316 #: world.kgm:1066
43317 #, kde-format
43318 msgctxt "world.kgm"
43319 msgid "Canada"
43320 msgstr "캐나다"
43321 
43322 #: world.kgm:1067
43323 #, kde-format
43324 msgctxt "world.kgm"
43325 msgid "Ottawa"
43326 msgstr "오타와"
43327 
43328 #: world.kgm:1076
43329 #, kde-format
43330 msgctxt "world.kgm"
43331 msgid "El Salvador"
43332 msgstr "엘살바도르"
43333 
43334 #: world.kgm:1077
43335 #, kde-format
43336 msgctxt "world.kgm"
43337 msgid "San Salvador"
43338 msgstr "산살바도르"
43339 
43340 #: world.kgm:1086
43341 #, kde-format
43342 msgctxt "world.kgm"
43343 msgid "The United States of America"
43344 msgstr "미크로네시아 연방"
43345 
43346 #: world.kgm:1087
43347 #, kde-format
43348 msgctxt "world.kgm"
43349 msgid "Washington D.C."
43350 msgstr "워싱턴 DC"
43351 
43352 #: world.kgm:1096
43353 #, kde-format
43354 msgctxt "world.kgm"
43355 msgid "The Bahamas"
43356 msgstr "바하마"
43357 
43358 #: world.kgm:1097
43359 #, kde-format
43360 msgctxt "world.kgm"
43361 msgid "Nassau"
43362 msgstr "나소"
43363 
43364 #: world.kgm:1106
43365 #, kde-format
43366 msgctxt "world.kgm"
43367 msgid "The Dominican Republic"
43368 msgstr "도미니카 공화국"
43369 
43370 #: world.kgm:1107
43371 #, kde-format
43372 msgctxt "world.kgm"
43373 msgid "Santo Domingo"
43374 msgstr "산토도밍고"
43375 
43376 #: world.kgm:1116
43377 #, kde-format
43378 msgctxt "world.kgm"
43379 msgid "Haiti"
43380 msgstr "아이티"
43381 
43382 #: world.kgm:1117
43383 #, kde-format
43384 msgctxt "world.kgm"
43385 msgid "Port-au-Prince"
43386 msgstr "포르토프랭스"
43387 
43388 #: world.kgm:1126
43389 #, kde-format
43390 msgctxt "world.kgm"
43391 msgid "Cuba"
43392 msgstr "쿠바"
43393 
43394 #: world.kgm:1127
43395 #, kde-format
43396 msgctxt "world.kgm"
43397 msgid "Havana"
43398 msgstr "아바나"
43399 
43400 #: world.kgm:1136
43401 #, kde-format
43402 msgctxt "world.kgm"
43403 msgid "Jamaica"
43404 msgstr "자메이카"
43405 
43406 #: world.kgm:1137
43407 #, kde-format
43408 msgctxt "world.kgm"
43409 msgid "Kingston"
43410 msgstr "킹스턴"
43411 
43412 #: world.kgm:1146
43413 #, kde-format
43414 msgctxt "world.kgm"
43415 msgid "Dominica"
43416 msgstr "도미니카"
43417 
43418 #: world.kgm:1147
43419 #, kde-format
43420 msgctxt "world.kgm"
43421 msgid "Roseau"
43422 msgstr "로조"
43423 
43424 #: world.kgm:1156
43425 #, kde-format
43426 msgctxt "world.kgm"
43427 msgid "Barbados"
43428 msgstr "바베이도스"
43429 
43430 #: world.kgm:1157
43431 #, kde-format
43432 msgctxt "world.kgm"
43433 msgid "Bridgetown"
43434 msgstr "브리지타운"
43435 
43436 #: world.kgm:1166
43437 #, kde-format
43438 msgctxt "world.kgm"
43439 msgid "Antigua and Barbuda"
43440 msgstr "앤티가 바부다"
43441 
43442 #: world.kgm:1167
43443 #, kde-format
43444 msgctxt "world.kgm"
43445 msgid "St. John's"
43446 msgstr "세인트존스"
43447 
43448 #: world.kgm:1176
43449 #, kde-format
43450 msgctxt "world.kgm"
43451 msgid "Trinidad and Tobago"
43452 msgstr "트리니다드토바고"
43453 
43454 #: world.kgm:1177
43455 #, kde-format
43456 msgctxt "world.kgm"
43457 msgid "Port of Spain"
43458 msgstr "포트오브스페인"
43459 
43460 #: world.kgm:1186
43461 #, kde-format
43462 msgctxt "world.kgm"
43463 msgid "Mexico"
43464 msgstr "멕시코"
43465 
43466 #: world.kgm:1187
43467 #, kde-format
43468 msgctxt "world.kgm"
43469 msgid "Mexico City"
43470 msgstr "멕시코시티"
43471 
43472 #: world.kgm:1196
43473 #, kde-format
43474 msgctxt "world.kgm"
43475 msgid "Guatemala"
43476 msgstr "과테말라"
43477 
43478 #: world.kgm:1197
43479 #, kde-format
43480 msgctxt "world.kgm"
43481 msgid "Guatemala City"
43482 msgstr "과테말라 시"
43483 
43484 #: world.kgm:1206
43485 #, kde-format
43486 msgctxt "world.kgm"
43487 msgid "Belize"
43488 msgstr "벨리즈"
43489 
43490 #: world.kgm:1207
43491 #, kde-format
43492 msgctxt "world.kgm"
43493 msgid "Belmopan"
43494 msgstr "벨모판"
43495 
43496 #: world.kgm:1216
43497 #, kde-format
43498 msgctxt "world.kgm"
43499 msgid "Honduras"
43500 msgstr "온두라스"
43501 
43502 #: world.kgm:1217
43503 #, kde-format
43504 msgctxt "world.kgm"
43505 msgid "Tegucigalpa"
43506 msgstr "테구시갈파"
43507 
43508 #: world.kgm:1226
43509 #, kde-format
43510 msgctxt "world.kgm"
43511 msgid "Nicaragua"
43512 msgstr "니카라과"
43513 
43514 #: world.kgm:1227
43515 #, kde-format
43516 msgctxt "world.kgm"
43517 msgid "Managua"
43518 msgstr "마나과"
43519 
43520 #: world.kgm:1236
43521 #, kde-format
43522 msgctxt "world.kgm"
43523 msgid "Costa Rica"
43524 msgstr "코스타리카"
43525 
43526 #: world.kgm:1237
43527 #, kde-format
43528 msgctxt "world.kgm"
43529 msgid "San José"
43530 msgstr "산호세"
43531 
43532 #: world.kgm:1246
43533 #, kde-format
43534 msgctxt "world.kgm"
43535 msgid "Panama"
43536 msgstr "파나마"
43537 
43538 #: world.kgm:1247
43539 #, kde-format
43540 msgctxt "world.kgm"
43541 msgid "Panama City"
43542 msgstr "파나마 시티"
43543 
43544 #: world.kgm:1256
43545 #, kde-format
43546 msgctxt "world.kgm"
43547 msgid "Colombia"
43548 msgstr "콜롬비아"
43549 
43550 #: world.kgm:1258
43551 #, kde-format
43552 msgctxt "world.kgm"
43553 msgid "Bogotá"
43554 msgstr "보고타"
43555 
43556 #: world.kgm:1266
43557 #, kde-format
43558 msgctxt "world.kgm"
43559 msgid "Venezuela"
43560 msgstr "베네수엘라"
43561 
43562 #: world.kgm:1268
43563 #, kde-format
43564 msgctxt "world.kgm"
43565 msgid "Caracas"
43566 msgstr "카라카스"
43567 
43568 #: world.kgm:1276
43569 #, kde-format
43570 msgctxt "world.kgm"
43571 msgid "Guyana"
43572 msgstr "가이아나"
43573 
43574 #: world.kgm:1278
43575 #, kde-format
43576 msgctxt "world.kgm"
43577 msgid "Georgetown"
43578 msgstr "조지타운"
43579 
43580 #: world.kgm:1286
43581 #, kde-format
43582 msgctxt "world.kgm"
43583 msgid "Suriname"
43584 msgstr "수리남"
43585 
43586 #: world.kgm:1288
43587 #, kde-format
43588 msgctxt "world.kgm"
43589 msgid "Paramaribo"
43590 msgstr "파라마리보"
43591 
43592 #: world.kgm:1296
43593 #, kde-format
43594 msgctxt "world.kgm"
43595 msgid "French Guiana"
43596 msgstr "프랑스령 기아나"
43597 
43598 #: world.kgm:1298
43599 #, kde-format
43600 msgctxt "world.kgm"
43601 msgid "Cayenne"
43602 msgstr "카옌"
43603 
43604 #: world.kgm:1306
43605 #, kde-format
43606 msgctxt "world.kgm"
43607 msgid "Ecuador"
43608 msgstr "에콰도르"
43609 
43610 #: world.kgm:1308
43611 #, kde-format
43612 msgctxt "world.kgm"
43613 msgid "Quito"
43614 msgstr "키토"
43615 
43616 #: world.kgm:1316
43617 #, kde-format
43618 msgctxt "world.kgm"
43619 msgid "Peru"
43620 msgstr "페루"
43621 
43622 #: world.kgm:1318
43623 #, kde-format
43624 msgctxt "world.kgm"
43625 msgid "Lima"
43626 msgstr "리마"
43627 
43628 #: world.kgm:1326
43629 #, kde-format
43630 msgctxt "world.kgm"
43631 msgid "Brazil"
43632 msgstr "브라질"
43633 
43634 #: world.kgm:1328
43635 #, kde-format
43636 msgctxt "world.kgm"
43637 msgid "Brasilia"
43638 msgstr "브라질리아"
43639 
43640 #: world.kgm:1336
43641 #, kde-format
43642 msgctxt "world.kgm"
43643 msgid "Bolivia"
43644 msgstr "볼리비아"
43645 
43646 #: world.kgm:1338
43647 #, kde-format
43648 msgctxt "world.kgm"
43649 msgid "La Paz"
43650 msgstr "라파스"
43651 
43652 #: world.kgm:1346
43653 #, kde-format
43654 msgctxt "world.kgm"
43655 msgid "Chile"
43656 msgstr "칠레"
43657 
43658 #: world.kgm:1348
43659 #, kde-format
43660 msgctxt "world.kgm"
43661 msgid "Santiago"
43662 msgstr "산티아고"
43663 
43664 #: world.kgm:1356
43665 #, kde-format
43666 msgctxt "world.kgm"
43667 msgid "Paraguay"
43668 msgstr "파라과이"
43669 
43670 #: world.kgm:1358
43671 #, kde-format
43672 msgctxt "world.kgm"
43673 msgid "Asunción"
43674 msgstr "아순시온"
43675 
43676 #: world.kgm:1366
43677 #, kde-format
43678 msgctxt "world.kgm"
43679 msgid "Argentina"
43680 msgstr "아르헨티나"
43681 
43682 #: world.kgm:1368
43683 #, kde-format
43684 msgctxt "world.kgm"
43685 msgid "Buenos Aires"
43686 msgstr "부에노스아이레스"
43687 
43688 #: world.kgm:1376
43689 #, kde-format
43690 msgctxt "world.kgm"
43691 msgid "Uruguay"
43692 msgstr "우루과이"
43693 
43694 #: world.kgm:1378
43695 #, kde-format
43696 msgctxt "world.kgm"
43697 msgid "Montevideo"
43698 msgstr "몬테비데오"
43699 
43700 #: world.kgm:1386
43701 #, kde-format
43702 msgctxt "world.kgm"
43703 msgid "Australia"
43704 msgstr "오스트레일리아"
43705 
43706 #: world.kgm:1387
43707 #, kde-format
43708 msgctxt "world.kgm"
43709 msgid "Canberra"
43710 msgstr "캔버라"
43711 
43712 #: world.kgm:1396
43713 #, kde-format
43714 msgctxt "world.kgm"
43715 msgid "New Zealand"
43716 msgstr "뉴질랜드"
43717 
43718 #: world.kgm:1397
43719 #, kde-format
43720 msgctxt "world.kgm"
43721 msgid "Wellington"
43722 msgstr "웰링턴"
43723 
43724 #: world.kgm:1406 world.kgm:1407
43725 #, kde-format
43726 msgctxt "world.kgm"
43727 msgid "Vatican City"
43728 msgstr "바티칸 시티"
43729 
43730 #: world.kgm:1416
43731 #, kde-format
43732 msgctxt "world.kgm"
43733 msgid "Andorra"
43734 msgstr "안도라"
43735 
43736 #: world.kgm:1417
43737 #, kde-format
43738 msgctxt "world.kgm"
43739 msgid "Andorra la Vella"
43740 msgstr "안도라라베야"
43741 
43742 #: world.kgm:1426
43743 #, kde-format
43744 msgctxt "world.kgm"
43745 msgid "Monaco"
43746 msgstr "모나코"
43747 
43748 #: world.kgm:1427
43749 #, kde-format
43750 msgctxt "world.kgm"
43751 msgid "Monaco-Ville"
43752 msgstr "모나코빌"
43753 
43754 #: world.kgm:1436
43755 #, kde-format
43756 msgctxt "world.kgm"
43757 msgid "China"
43758 msgstr "중국"
43759 
43760 #: world.kgm:1437
43761 #, kde-format
43762 msgctxt "world.kgm"
43763 msgid "Beijing"
43764 msgstr "베이징"
43765 
43766 #: world.kgm:1446
43767 #, kde-format
43768 msgctxt "world.kgm"
43769 msgid "India"
43770 msgstr "인도"
43771 
43772 #: world.kgm:1447
43773 #, kde-format
43774 msgctxt "world.kgm"
43775 msgid "New Delhi"
43776 msgstr "뉴델리"
43777 
43778 #: world.kgm:1456
43779 #, kde-format
43780 msgctxt "world.kgm"
43781 msgid "Sri Lanka"
43782 msgstr "스리랑카"
43783 
43784 #: world.kgm:1457
43785 #, kde-format
43786 msgctxt "world.kgm"
43787 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura"
43788 msgstr "콜롬보, 스리자야와르데네푸라코테"
43789 
43790 #: world.kgm:1466
43791 #, kde-format
43792 msgctxt "world.kgm"
43793 msgid "Mongolia"
43794 msgstr "몽골"
43795 
43796 #: world.kgm:1468
43797 #, kde-format
43798 msgctxt "world.kgm"
43799 msgid "Ulaanbaatar"
43800 msgstr "울란바토르"
43801 
43802 #: world.kgm:1476
43803 #, kde-format
43804 msgctxt "world.kgm"
43805 msgid "Kazakhstan"
43806 msgstr "카자흐스탄"
43807 
43808 #: world.kgm:1478
43809 #, fuzzy, kde-format
43810 #| msgctxt "asia.kgm"
43811 #| msgid "Astana"
43812 msgctxt "world.kgm"
43813 msgid "Astana"
43814 msgstr "아스타나"
43815 
43816 #: world.kgm:1486
43817 #, kde-format
43818 msgctxt "world.kgm"
43819 msgid "Japan"
43820 msgstr "일본"
43821 
43822 #: world.kgm:1488
43823 #, kde-format
43824 msgctxt "world.kgm"
43825 msgid "Tokyo"
43826 msgstr "도쿄"
43827 
43828 #: world.kgm:1496
43829 #, kde-format
43830 msgctxt "world.kgm"
43831 msgid "Myanmar"
43832 msgstr "미얀마"
43833 
43834 #: world.kgm:1498
43835 #, kde-format
43836 msgctxt "world.kgm"
43837 msgid "Naypyidaw"
43838 msgstr "네피도"
43839 
43840 #: world.kgm:1506
43841 #, kde-format
43842 msgctxt "world.kgm"
43843 msgid "Nepal"
43844 msgstr "네팔"
43845 
43846 #: world.kgm:1508
43847 #, kde-format
43848 msgctxt "world.kgm"
43849 msgid "Kathmandu"
43850 msgstr "카트만두"
43851 
43852 #: world.kgm:1516
43853 #, kde-format
43854 msgctxt "world.kgm"
43855 msgid "Bhutan"
43856 msgstr "부탄"
43857 
43858 #: world.kgm:1518
43859 #, kde-format
43860 msgctxt "world.kgm"
43861 msgid "Thimphu"
43862 msgstr "팀부"
43863 
43864 #: world.kgm:1526
43865 #, kde-format
43866 msgctxt "world.kgm"
43867 msgid "Indonesia"
43868 msgstr "인도네시아"
43869 
43870 #: world.kgm:1528
43871 #, kde-format
43872 msgctxt "world.kgm"
43873 msgid "Jakarta"
43874 msgstr "자카르타"
43875 
43876 #: world.kgm:1536
43877 #, kde-format
43878 msgctxt "world.kgm"
43879 msgid "Malaysia"
43880 msgstr "말레이시아"
43881 
43882 #: world.kgm:1538
43883 #, kde-format
43884 msgctxt "world.kgm"
43885 msgid "Kuala Lumpur"
43886 msgstr "쿠알라룸푸르"
43887 
43888 #: world.kgm:1546
43889 #, kde-format
43890 msgctxt "world.kgm"
43891 msgid "Bangladesh"
43892 msgstr "방글라데시"
43893 
43894 #: world.kgm:1548
43895 #, kde-format
43896 msgctxt "world.kgm"
43897 msgid "Dhaka"
43898 msgstr "다카"
43899 
43900 #: world.kgm:1556
43901 #, kde-format
43902 msgctxt "world.kgm"
43903 msgid "Cyprus"
43904 msgstr "키프로스"
43905 
43906 #: world.kgm:1558
43907 #, kde-format
43908 msgctxt "world.kgm"
43909 msgid "Nicosia"
43910 msgstr "니코시아"
43911 
43912 #: world.kgm:1566
43913 #, kde-format
43914 msgctxt "world.kgm"
43915 msgid "Afghanistan"
43916 msgstr "아프가니스탄"
43917 
43918 #: world.kgm:1568
43919 #, kde-format
43920 msgctxt "world.kgm"
43921 msgid "Kabul"
43922 msgstr "카불"
43923 
43924 #: world.kgm:1576
43925 #, kde-format
43926 msgctxt "world.kgm"
43927 msgid "Azerbaijan"
43928 msgstr "아제르바이잔"
43929 
43930 #: world.kgm:1578
43931 #, kde-format
43932 msgctxt "world.kgm"
43933 msgid "Baku"
43934 msgstr "바쿠"
43935 
43936 #: world.kgm:1586
43937 #, kde-format
43938 msgctxt "world.kgm"
43939 msgid "Armenia"
43940 msgstr "아르메니아"
43941 
43942 #: world.kgm:1588
43943 #, kde-format
43944 msgctxt "world.kgm"
43945 msgid "Yerevan"
43946 msgstr "예레반"
43947 
43948 #: world.kgm:1596
43949 #, kde-format
43950 msgctxt "world.kgm"
43951 msgid "Bahrain"
43952 msgstr "바레인"
43953 
43954 #: world.kgm:1598
43955 #, kde-format
43956 msgctxt "world.kgm"
43957 msgid "Manama"
43958 msgstr "마나마"
43959 
43960 #: world.kgm:1606
43961 #, kde-format
43962 msgctxt "world.kgm"
43963 msgid "Georgia"
43964 msgstr "조지아"
43965 
43966 #: world.kgm:1608
43967 #, kde-format
43968 msgctxt "world.kgm"
43969 msgid "Tbilisi"
43970 msgstr "트빌리시"
43971 
43972 #: world.kgm:1616
43973 #, kde-format
43974 msgctxt "world.kgm"
43975 msgid "Turkmenistan"
43976 msgstr "투르크메니스탄"
43977 
43978 #: world.kgm:1618
43979 #, kde-format
43980 msgctxt "world.kgm"
43981 msgid "Ashgabat"
43982 msgstr "아슈하바트"
43983 
43984 #: world.kgm:1626
43985 #, kde-format
43986 msgctxt "world.kgm"
43987 msgid "Uzbekistan"
43988 msgstr "우즈베키스탄"
43989 
43990 #: world.kgm:1628
43991 #, kde-format
43992 msgctxt "world.kgm"
43993 msgid "Tashkent"
43994 msgstr "타슈켄트"
43995 
43996 #: world.kgm:1636
43997 #, kde-format
43998 msgctxt "world.kgm"
43999 msgid "Kyrgyzstan"
44000 msgstr "키르기스스탄"
44001 
44002 #: world.kgm:1638
44003 #, kde-format
44004 msgctxt "world.kgm"
44005 msgid "Bishkek"
44006 msgstr "비슈케크"
44007 
44008 #: world.kgm:1646
44009 #, kde-format
44010 msgctxt "world.kgm"
44011 msgid "Tajikistan"
44012 msgstr "타지키스탄"
44013 
44014 #: world.kgm:1648
44015 #, kde-format
44016 msgctxt "world.kgm"
44017 msgid "Dushanbe"
44018 msgstr "두샨베"
44019 
44020 #: world.kgm:1656
44021 #, kde-format
44022 msgctxt "world.kgm"
44023 msgid "Pakistan"
44024 msgstr "파키스탄"
44025 
44026 #: world.kgm:1658
44027 #, kde-format
44028 msgctxt "world.kgm"
44029 msgid "Islamabad"
44030 msgstr "이슬라마바드"
44031 
44032 #: world.kgm:1666
44033 #, kde-format
44034 msgctxt "world.kgm"
44035 msgid "Laos"
44036 msgstr "라오스"
44037 
44038 #: world.kgm:1668
44039 #, kde-format
44040 msgctxt "world.kgm"
44041 msgid "Vientiane"
44042 msgstr "비엔티안"
44043 
44044 #: world.kgm:1676
44045 #, kde-format
44046 msgctxt "world.kgm"
44047 msgid "Cambodia"
44048 msgstr "캄보디아"
44049 
44050 #: world.kgm:1678
44051 #, kde-format
44052 msgctxt "world.kgm"
44053 msgid "Phnom Penh"
44054 msgstr "프놈펜"
44055 
44056 #: world.kgm:1686
44057 #, kde-format
44058 msgctxt "world.kgm"
44059 msgid "East Timor"
44060 msgstr "동티모르"
44061 
44062 #: world.kgm:1688
44063 #, kde-format
44064 msgctxt "world.kgm"
44065 msgid "Dili"
44066 msgstr "딜리"
44067 
44068 #: world.kgm:1696
44069 #, kde-format
44070 msgctxt "world.kgm"
44071 msgid "Brunei"
44072 msgstr "브루나이"
44073 
44074 #: world.kgm:1698
44075 #, kde-format
44076 msgctxt "world.kgm"
44077 msgid "Bandar Seri Begawan"
44078 msgstr "반다르세리베가완"
44079 
44080 #: world.kgm:1706
44081 #, kde-format
44082 msgctxt "world.kgm"
44083 msgid "Philippines"
44084 msgstr "필리핀"
44085 
44086 #: world.kgm:1708
44087 #, kde-format
44088 msgctxt "world.kgm"
44089 msgid "Manila"
44090 msgstr "마닐라"
44091 
44092 #: world.kgm:1716
44093 #, kde-format
44094 msgctxt "world.kgm"
44095 msgid "Thailand"
44096 msgstr "태국"
44097 
44098 #: world.kgm:1718
44099 #, kde-format
44100 msgctxt "world.kgm"
44101 msgid "Bangkok"
44102 msgstr "방콕"
44103 
44104 #: world.kgm:1726
44105 #, kde-format
44106 msgctxt "world.kgm"
44107 msgid "Vietnam"
44108 msgstr "베트남"
44109 
44110 #: world.kgm:1728
44111 #, kde-format
44112 msgctxt "world.kgm"
44113 msgid "Hanoi"
44114 msgstr "하노이"
44115 
44116 #: world.kgm:1736
44117 #, kde-format
44118 msgctxt "world.kgm"
44119 msgid "Republic of China (Taiwan)"
44120 msgstr "대만"
44121 
44122 #: world.kgm:1738
44123 #, kde-format
44124 msgctxt "world.kgm"
44125 msgid "Taipei"
44126 msgstr "타이베이"
44127 
44128 #: world.kgm:1746 world.kgm:1748
44129 #, kde-format
44130 msgctxt "world.kgm"
44131 msgid "Singapore"
44132 msgstr "싱가포르"
44133 
44134 #: world.kgm:1756
44135 #, kde-format
44136 msgctxt "world.kgm"
44137 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
44138 msgstr "조선민주주의인민공화국"
44139 
44140 #: world.kgm:1758
44141 #, kde-format
44142 msgctxt "world.kgm"
44143 msgid "Pyeongyang"
44144 msgstr "평양"
44145 
44146 #: world.kgm:1766
44147 #, kde-format
44148 msgctxt "world.kgm"
44149 msgid "Republic of Korea"
44150 msgstr "대한민국"
44151 
44152 #: world.kgm:1768
44153 #, kde-format
44154 msgctxt "world.kgm"
44155 msgid "Seoul"
44156 msgstr "서울"
44157 
44158 #: world.kgm:1776
44159 #, kde-format
44160 msgctxt "world.kgm"
44161 msgid "Fiji"
44162 msgstr "피지"
44163 
44164 #: world.kgm:1778
44165 #, kde-format
44166 msgctxt "world.kgm"
44167 msgid "Suva"
44168 msgstr "수바"
44169 
44170 #: world.kgm:1786
44171 #, kde-format
44172 msgctxt "world.kgm"
44173 msgid "Tonga"
44174 msgstr "통가"
44175 
44176 #: world.kgm:1788
44177 #, kde-format
44178 msgctxt "world.kgm"
44179 msgid "Nuku'alofa"
44180 msgstr "누쿠알로파"
44181 
44182 #: world.kgm:1796
44183 #, kde-format
44184 msgctxt "world.kgm"
44185 msgid "Papua New Guinea"
44186 msgstr "파푸아뉴기니"
44187 
44188 #: world.kgm:1798
44189 #, kde-format
44190 msgctxt "world.kgm"
44191 msgid "Port Moresby"
44192 msgstr "포트모르즈비"
44193 
44194 #: world.kgm:1806
44195 #, kde-format
44196 msgctxt "world.kgm"
44197 msgid "Greenland (Denmark)"
44198 msgstr "그린란드(덴마크)"
44199 
44200 #: world.kgm:1807
44201 #, kde-format
44202 msgctxt "world.kgm"
44203 msgid "Nuuk"
44204 msgstr "누크"
44205 
44206 #: world_continents.kgm:5
44207 #, kde-format
44208 msgctxt "world_continents.kgm"
44209 msgid "World continents (from North Pole)"
44210 msgstr "세계 대륙(북극에서)"
44211 
44212 #: world_continents.kgm:6
44213 #, kde-format
44214 msgctxt "world_continents.kgm"
44215 msgid "Continents"
44216 msgstr "대륙"
44217 
44218 #: world_continents.kgm:7
44219 #, no-c-format, kde-format
44220 msgctxt "@title:group"
44221 msgid "What is the highest summit of %1?"
44222 msgstr ""
44223 
44224 #: world_continents.kgm:8
44225 #, kde-format
44226 msgctxt "@title"
44227 msgid "Continents by highest summit"
44228 msgstr ""
44229 
44230 #: world_continents.kgm:9
44231 #, no-c-format, kde-format
44232 msgctxt "@title:group"
44233 msgid "Which has %1 as its highest summit?"
44234 msgstr ""
44235 
44236 #: world_continents.kgm:10
44237 #, kde-format
44238 msgctxt "@title"
44239 msgid "Highest summit of continents"
44240 msgstr ""
44241 
44242 #: world_continents.kgm:13
44243 #, kde-format
44244 msgctxt "world_continents.kgm"
44245 msgid "Frontier"
44246 msgstr "국경"
44247 
44248 #: world_continents.kgm:18
44249 #, kde-format
44250 msgctxt "world_continents.kgm"
44251 msgid "Water"
44252 msgstr "물"
44253 
44254 #: world_continents.kgm:23
44255 #, kde-format
44256 msgctxt "world_continents.kgm"
44257 msgid "Africa"
44258 msgstr "아프리카"
44259 
44260 #: world_continents.kgm:24
44261 #, kde-format
44262 msgctxt "world_continents.kgm"
44263 msgid "Kilimanjaro"
44264 msgstr "킬리만자로"
44265 
44266 #: world_continents.kgm:28
44267 #, kde-format
44268 msgctxt "world_continents.kgm"
44269 msgid "North America"
44270 msgstr "북아메리카"
44271 
44272 #: world_continents.kgm:29
44273 #, kde-format
44274 msgctxt "world_continents.kgm"
44275 msgid "Mac Kinley"
44276 msgstr "맥킨리"
44277 
44278 #: world_continents.kgm:33
44279 #, kde-format
44280 msgctxt "world_continents.kgm"
44281 msgid "South America"
44282 msgstr "남아메리카"
44283 
44284 #: world_continents.kgm:34
44285 #, kde-format
44286 msgctxt "world_continents.kgm"
44287 msgid "Aconcagua"
44288 msgstr "아콩카과"
44289 
44290 #: world_continents.kgm:38
44291 #, kde-format
44292 msgctxt "world_continents.kgm"
44293 msgid "Antarctica"
44294 msgstr "남극"
44295 
44296 #: world_continents.kgm:39
44297 #, kde-format
44298 msgctxt "world_continents.kgm"
44299 msgid "Vinson"
44300 msgstr "빈슨"
44301 
44302 #: world_continents.kgm:43
44303 #, kde-format
44304 msgctxt "world_continents.kgm"
44305 msgid "Asia"
44306 msgstr "아시아"
44307 
44308 #: world_continents.kgm:44
44309 #, kde-format
44310 msgctxt "world_continents.kgm"
44311 msgid "Everest"
44312 msgstr "에베레스트"
44313 
44314 #: world_continents.kgm:48
44315 #, kde-format
44316 msgctxt "world_continents.kgm"
44317 msgid "Europe"
44318 msgstr "유럽"
44319 
44320 #: world_continents.kgm:49
44321 #, kde-format
44322 msgctxt "world_continents.kgm"
44323 msgid "Elbrus"
44324 msgstr "옐브루스"
44325 
44326 #: world_continents.kgm:53
44327 #, kde-format
44328 msgctxt "world_continents.kgm"
44329 msgid "Oceania"
44330 msgstr "오세아니아"
44331 
44332 #: world_continents.kgm:54
44333 #, kde-format
44334 msgctxt "world_continents.kgm"
44335 msgid "Carstenz"
44336 msgstr "푼착자야"
44337 
44338 #: yemen.kgm:5
44339 #, kde-format
44340 msgctxt "yemen.kgm"
44341 msgid "Yemen"
44342 msgstr "예멘"
44343 
44344 #: yemen.kgm:6
44345 #, fuzzy, kde-format
44346 #| msgctxt "egypt.kgm"
44347 #| msgid "Governorates"
44348 msgctxt "yemen.kgm"
44349 msgid "Governorates"
44350 msgstr "주"
44351 
44352 #: yemen.kgm:9
44353 #, fuzzy, kde-format
44354 #| msgctxt "africa.kgm"
44355 #| msgid "Frontier"
44356 msgctxt "yemen.kgm"
44357 msgid "Frontier"
44358 msgstr "국경"
44359 
44360 #: yemen.kgm:14
44361 #, kde-format
44362 msgctxt "yemen.kgm"
44363 msgid "Water"
44364 msgstr "물"
44365 
44366 #: yemen.kgm:19
44367 #, fuzzy, kde-format
44368 #| msgctxt "yemen.kgm"
44369 #| msgid "Yemen"
44370 msgctxt "yemen.kgm"
44371 msgid "Not Yemen"
44372 msgstr "예멘"
44373 
44374 #: yemen.kgm:24
44375 #, kde-format
44376 msgctxt "yemen.kgm"
44377 msgid "Abyan"
44378 msgstr ""
44379 
44380 #: yemen.kgm:25
44381 #, kde-format
44382 msgctxt "yemen.kgm"
44383 msgid "Zinjibar"
44384 msgstr ""
44385 
44386 #: yemen.kgm:29
44387 #, kde-format
44388 msgctxt "yemen.kgm"
44389 msgid "'Adan"
44390 msgstr ""
44391 
44392 #: yemen.kgm:34
44393 #, kde-format
44394 msgctxt "yemen.kgm"
44395 msgid "Ad Dali'"
44396 msgstr ""
44397 
44398 #: yemen.kgm:39
44399 #, fuzzy, kde-format
44400 #| msgctxt "algeria.kgm"
44401 #| msgid "El Bayadh"
44402 msgctxt "yemen.kgm"
44403 msgid "Al Bayda'"
44404 msgstr "엘바야드"
44405 
44406 #: yemen.kgm:44
44407 #, kde-format
44408 msgctxt "yemen.kgm"
44409 msgid "Al Hudaydah"
44410 msgstr ""
44411 
44412 #: yemen.kgm:49
44413 #, kde-format
44414 msgctxt "yemen.kgm"
44415 msgid "Al Jawf"
44416 msgstr "Al Jawf"
44417 
44418 #: yemen.kgm:54
44419 #, kde-format
44420 msgctxt "yemen.kgm"
44421 msgid "Al Mahri"
44422 msgstr ""
44423 
44424 #: yemen.kgm:59
44425 #, kde-format
44426 msgctxt "yemen.kgm"
44427 msgid "Al Mahwit"
44428 msgstr ""
44429 
44430 #: yemen.kgm:60
44431 #, fuzzy, kde-format
44432 #| msgctxt "algeria.kgm"
44433 #| msgid "El Bayadh"
44434 msgctxt "yemen.kgm"
44435 msgid "Al Ghaydah"
44436 msgstr "엘바야드"
44437 
44438 #: yemen.kgm:64
44439 #, kde-format
44440 msgctxt "yemen.kgm"
44441 msgid "'Amran"
44442 msgstr ""
44443 
44444 #: yemen.kgm:69
44445 #, fuzzy, kde-format
44446 #| msgctxt "norway.kgm"
44447 #| msgid "Hamar"
44448 msgctxt "yemen.kgm"
44449 msgid "Dhamar"
44450 msgstr "하마르"
44451 
44452 #: yemen.kgm:74
44453 #, kde-format
44454 msgctxt "yemen.kgm"
44455 msgid "Hadramaout"
44456 msgstr ""
44457 
44458 #: yemen.kgm:75
44459 #, kde-format
44460 msgctxt "yemen.kgm"
44461 msgid "Al Mukalla"
44462 msgstr ""
44463 
44464 #: yemen.kgm:79
44465 #, kde-format
44466 msgctxt "yemen.kgm"
44467 msgid "Hajjah"
44468 msgstr ""
44469 
44470 #: yemen.kgm:84
44471 #, kde-format
44472 msgctxt "yemen.kgm"
44473 msgid "Ibb"
44474 msgstr ""
44475 
44476 #: yemen.kgm:89
44477 #, kde-format
44478 msgctxt "yemen.kgm"
44479 msgid "Lahij"
44480 msgstr ""
44481 
44482 #: yemen.kgm:94
44483 #, kde-format
44484 msgctxt "yemen.kgm"
44485 msgid "Ma'rib"
44486 msgstr ""
44487 
44488 #: yemen.kgm:99
44489 #, kde-format
44490 msgctxt "yemen.kgm"
44491 msgid "Sa'dah"
44492 msgstr ""
44493 
44494 #: yemen.kgm:104
44495 #, fuzzy, kde-format
44496 #| msgctxt "asia.kgm"
44497 #| msgid "Sana'a"
44498 msgctxt "yemen.kgm"
44499 msgid "Sanaa"
44500 msgstr "사나"
44501 
44502 #: yemen.kgm:109
44503 #, kde-format
44504 msgctxt "yemen.kgm"
44505 msgid "Shabwah"
44506 msgstr ""
44507 
44508 #: yemen.kgm:110
44509 #, kde-format
44510 msgctxt "yemen.kgm"
44511 msgid "Ataq"
44512 msgstr ""
44513 
44514 #: yemen.kgm:114
44515 #, kde-format
44516 msgctxt "yemen.kgm"
44517 msgid "Ta'izz"
44518 msgstr ""
44519 
44520 #: zaire2006.kgm:5
44521 #, fuzzy, kde-format
44522 #| msgctxt "africa.kgm"
44523 #| msgid "Democratic Republic of the Congo"
44524 msgctxt "zaire2006.kgm"
44525 msgid "Democratic Republic of the Congo"
44526 msgstr "콩고 민주 공화국"
44527 
44528 #: zaire2006.kgm:6
44529 #, fuzzy, kde-format
44530 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
44531 #| msgid "Provinces"
44532 msgctxt "zaire2006.kgm"
44533 msgid "Provinces"
44534 msgstr "주"
44535 
44536 #: zaire2006.kgm:9
44537 #, fuzzy, kde-format
44538 #| msgctxt "africa.kgm"
44539 #| msgid "Frontier"
44540 msgctxt "zaire2006.kgm"
44541 msgid "Frontier"
44542 msgstr "국경"
44543 
44544 #: zaire2006.kgm:14
44545 #, kde-format
44546 msgctxt "zaire2006.kgm"
44547 msgid "Water"
44548 msgstr "물"
44549 
44550 #: zaire2006.kgm:19
44551 #, fuzzy, kde-format
44552 #| msgctxt "africa.kgm"
44553 #| msgid "Democratic Republic of the Congo"
44554 msgctxt "zaire2006.kgm"
44555 msgid "Not Democratic Republic of the Congo"
44556 msgstr "콩고 민주 공화국"
44557 
44558 #: zaire2006.kgm:24 zaire2006.kgm:25
44559 #, kde-format
44560 msgctxt "zaire2006.kgm"
44561 msgid "Kinshasa"
44562 msgstr "Kinshasa"
44563 
44564 #: zaire2006.kgm:29
44565 #, fuzzy, kde-format
44566 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
44567 #| msgid "North Carelia"
44568 msgctxt "zaire2006.kgm"
44569 msgid "Kongo central"
44570 msgstr "포요이스 카리알라"
44571 
44572 #: zaire2006.kgm:30
44573 #, kde-format
44574 msgctxt "zaire2006.kgm"
44575 msgid "Matadi"
44576 msgstr "Matadi"
44577 
44578 #: zaire2006.kgm:34
44579 #, fuzzy, kde-format
44580 #| msgctxt "burma.kgm"
44581 #| msgid "Yangon"
44582 msgctxt "zaire2006.kgm"
44583 msgid "Kwango"
44584 msgstr "양곤"
44585 
44586 #: zaire2006.kgm:35
44587 #, kde-format
44588 msgctxt "zaire2006.kgm"
44589 msgid "Kenge"
44590 msgstr ""
44591 
44592 #: zaire2006.kgm:39
44593 #, kde-format
44594 msgctxt "zaire2006.kgm"
44595 msgid "Kwilu"
44596 msgstr ""
44597 
44598 #: zaire2006.kgm:40
44599 #, kde-format
44600 msgctxt "zaire2006.kgm"
44601 msgid "Kikwit"
44602 msgstr ""
44603 
44604 #: zaire2006.kgm:44
44605 #, kde-format
44606 msgctxt "zaire2006.kgm"
44607 msgid "Mai-Ndombe"
44608 msgstr ""
44609 
44610 #: zaire2006.kgm:45
44611 #, fuzzy, kde-format
44612 #| msgctxt "waters_world-class.kgm"
44613 #| msgid "Congo"
44614 msgctxt "zaire2006.kgm"
44615 msgid "Inongo"
44616 msgstr "콩고"
44617 
44618 #: zaire2006.kgm:49
44619 #, kde-format
44620 msgctxt "zaire2006.kgm"
44621 msgid "Kasaï"
44622 msgstr ""
44623 
44624 #: zaire2006.kgm:50
44625 #, kde-format
44626 msgctxt "zaire2006.kgm"
44627 msgid "Luebo"
44628 msgstr ""
44629 
44630 #: zaire2006.kgm:54
44631 #, fuzzy, kde-format
44632 #| msgctxt "finland_regions.kgm"
44633 #| msgid "North Carelia"
44634 msgctxt "zaire2006.kgm"
44635 msgid "Kasaï central"
44636 msgstr "포요이스 카리알라"
44637 
44638 #: zaire2006.kgm:55
44639 #, fuzzy, kde-format
44640 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
44641 #| msgid "Samangan"
44642 msgctxt "zaire2006.kgm"
44643 msgid "Kananga"
44644 msgstr "사망간"
44645 
44646 #: zaire2006.kgm:59
44647 #, kde-format
44648 msgctxt "zaire2006.kgm"
44649 msgid "Kasaï oriental"
44650 msgstr ""
44651 
44652 #: zaire2006.kgm:60
44653 #, kde-format
44654 msgctxt "zaire2006.kgm"
44655 msgid "Mbuji-Mayi"
44656 msgstr ""
44657 
44658 #: zaire2006.kgm:64
44659 #, kde-format
44660 msgctxt "zaire2006.kgm"
44661 msgid "Lomami"
44662 msgstr ""
44663 
44664 #: zaire2006.kgm:65
44665 #, fuzzy, kde-format
44666 #| msgctxt "angola_provinces.kgm"
44667 #| msgid "Cabinda"
44668 msgctxt "zaire2006.kgm"
44669 msgid "Kabinda"
44670 msgstr "카빈다"
44671 
44672 #: zaire2006.kgm:69
44673 #, kde-format
44674 msgctxt "zaire2006.kgm"
44675 msgid "Sankuru"
44676 msgstr ""
44677 
44678 #: zaire2006.kgm:70
44679 #, fuzzy, kde-format
44680 #| msgctxt "angola_provinces.kgm"
44681 #| msgid "Huambo"
44682 msgctxt "zaire2006.kgm"
44683 msgid "Lusambo"
44684 msgstr "우암보"
44685 
44686 #: zaire2006.kgm:74
44687 #, fuzzy, kde-format
44688 #| msgctxt "asia.kgm"
44689 #| msgid "Manila"
44690 msgctxt "zaire2006.kgm"
44691 msgid "Maniema"
44692 msgstr "마닐라"
44693 
44694 #: zaire2006.kgm:75
44695 #, kde-format
44696 msgctxt "zaire2006.kgm"
44697 msgid "Kindu"
44698 msgstr ""
44699 
44700 #: zaire2006.kgm:79
44701 #, kde-format
44702 msgctxt "zaire2006.kgm"
44703 msgid "Sud-Kivu"
44704 msgstr ""
44705 
44706 #: zaire2006.kgm:80
44707 #, kde-format
44708 msgctxt "zaire2006.kgm"
44709 msgid "Bukavu"
44710 msgstr "Bukavu"
44711 
44712 #: zaire2006.kgm:84
44713 #, fuzzy, kde-format
44714 #| msgctxt "france.kgm"
44715 #| msgid "Nord"
44716 msgctxt "zaire2006.kgm"
44717 msgid "Nord-Kivu"
44718 msgstr "노르"
44719 
44720 #: zaire2006.kgm:85
44721 #, kde-format
44722 msgctxt "zaire2006.kgm"
44723 msgid "Goma"
44724 msgstr ""
44725 
44726 #: zaire2006.kgm:89
44727 #, kde-format
44728 msgctxt "zaire2006.kgm"
44729 msgid "Ituri"
44730 msgstr ""
44731 
44732 #: zaire2006.kgm:90
44733 #, kde-format
44734 msgctxt "zaire2006.kgm"
44735 msgid "Bunia"
44736 msgstr ""
44737 
44738 #: zaire2006.kgm:94
44739 #, fuzzy, kde-format
44740 #| msgctxt "france.kgm"
44741 #| msgid "Hautes-Alpes"
44742 msgctxt "zaire2006.kgm"
44743 msgid "Haut-Uele"
44744 msgstr "오트잘프"
44745 
44746 #: zaire2006.kgm:95
44747 #, kde-format
44748 msgctxt "zaire2006.kgm"
44749 msgid "Isiro"
44750 msgstr ""
44751 
44752 #: zaire2006.kgm:99
44753 #, kde-format
44754 msgctxt "zaire2006.kgm"
44755 msgid "Tshopo"
44756 msgstr ""
44757 
44758 #: zaire2006.kgm:100
44759 #, kde-format
44760 msgctxt "zaire2006.kgm"
44761 msgid "Kisangani"
44762 msgstr "Kisangani"
44763 
44764 #: zaire2006.kgm:104
44765 #, kde-format
44766 msgctxt "zaire2006.kgm"
44767 msgid "Bas-Uele"
44768 msgstr ""
44769 
44770 #: zaire2006.kgm:105
44771 #, kde-format
44772 msgctxt "zaire2006.kgm"
44773 msgid "Buta"
44774 msgstr ""
44775 
44776 #: zaire2006.kgm:109
44777 #, fuzzy, kde-format
44778 #| msgctxt "norway.kgm"
44779 #| msgid "Nordland"
44780 msgctxt "zaire2006.kgm"
44781 msgid "Nord-Ubangi"
44782 msgstr "노를란"
44783 
44784 #: zaire2006.kgm:110
44785 #, kde-format
44786 msgctxt "zaire2006.kgm"
44787 msgid "Gbadolite"
44788 msgstr ""
44789 
44790 #: zaire2006.kgm:114
44791 #, fuzzy, kde-format
44792 #| msgctxt "asia.kgm"
44793 #| msgid "Mongolia"
44794 msgctxt "zaire2006.kgm"
44795 msgid "Mongala"
44796 msgstr "몽골"
44797 
44798 #: zaire2006.kgm:115
44799 #, fuzzy, kde-format
44800 #| msgctxt "sweden.kgm"
44801 #| msgid "Uppsala"
44802 msgctxt "zaire2006.kgm"
44803 msgid "Lisala"
44804 msgstr "웁살라"
44805 
44806 #: zaire2006.kgm:119
44807 #, kde-format
44808 msgctxt "zaire2006.kgm"
44809 msgid "Sud-Ubangi"
44810 msgstr ""
44811 
44812 #: zaire2006.kgm:120
44813 #, fuzzy, kde-format
44814 #| msgctxt "asia.kgm"
44815 #| msgid "Yemen"
44816 msgctxt "zaire2006.kgm"
44817 msgid "Gemena"
44818 msgstr "예멘"
44819 
44820 #: zaire2006.kgm:124
44821 #, kde-format
44822 msgctxt "zaire2006.kgm"
44823 msgid "Équateur"
44824 msgstr ""
44825 
44826 #: zaire2006.kgm:125
44827 #, kde-format
44828 msgctxt "zaire2006.kgm"
44829 msgid "Mbandaka"
44830 msgstr "Mbandaka"
44831 
44832 #: zaire2006.kgm:129
44833 #, fuzzy, kde-format
44834 #| msgctxt "argentina.kgm"
44835 #| msgid "Ushuaia"
44836 msgctxt "zaire2006.kgm"
44837 msgid "Tshuapa"
44838 msgstr "우수아이아"
44839 
44840 #: zaire2006.kgm:130
44841 #, fuzzy, kde-format
44842 #| msgctxt "france.kgm"
44843 #| msgid "Mende"
44844 msgctxt "zaire2006.kgm"
44845 msgid "Boende"
44846 msgstr "망드"
44847 
44848 #: zaire2006.kgm:134
44849 #, fuzzy, kde-format
44850 #| msgctxt "zaire2006.kgm"
44851 #| msgid "Kisangani"
44852 msgctxt "zaire2006.kgm"
44853 msgid "Tanganyika"
44854 msgstr "Kisangani"
44855 
44856 #: zaire2006.kgm:135
44857 #, fuzzy, kde-format
44858 #| msgctxt "usa.kgm"
44859 #| msgid "Salem"
44860 msgctxt "zaire2006.kgm"
44861 msgid "Kalemie"
44862 msgstr "Salem"
44863 
44864 #: zaire2006.kgm:139
44865 #, fuzzy, kde-format
44866 #| msgctxt "france.kgm"
44867 #| msgid "Haute-Loire"
44868 msgctxt "zaire2006.kgm"
44869 msgid "Haut-Lomami"
44870 msgstr "오트루아르"
44871 
44872 #: zaire2006.kgm:140
44873 #, kde-format
44874 msgctxt "zaire2006.kgm"
44875 msgid "Kamina"
44876 msgstr ""
44877 
44878 #: zaire2006.kgm:144
44879 #, fuzzy, kde-format
44880 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
44881 #| msgid "Jalalabad"
44882 msgctxt "zaire2006.kgm"
44883 msgid "Lualaba"
44884 msgstr "잘랄라바드"
44885 
44886 #: zaire2006.kgm:145
44887 #, kde-format
44888 msgctxt "zaire2006.kgm"
44889 msgid "Kolwezi"
44890 msgstr ""
44891 
44892 #: zaire2006.kgm:149
44893 #, fuzzy, kde-format
44894 #| msgctxt "france.kgm"
44895 #| msgid "Haute-Marne"
44896 msgctxt "zaire2006.kgm"
44897 msgid "Haut-Katanga"
44898 msgstr "오트마른"
44899 
44900 #: zaire2006.kgm:150
44901 #, fuzzy, kde-format
44902 #| msgctxt "india.kgm"
44903 #| msgid "Mumbai"
44904 msgctxt "zaire2006.kgm"
44905 msgid "Lubumbashi"
44906 msgstr "Mumbai"
44907 
44908 #: zambia_districts.kgm:5
44909 #, fuzzy, kde-format
44910 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
44911 #| msgid "Albania (Districts)"
44912 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44913 msgid "Zambia (Districts)"
44914 msgstr "알바니아 (지구)"
44915 
44916 #: zambia_districts.kgm:6
44917 #, fuzzy, kde-format
44918 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
44919 #| msgid "Districts"
44920 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44921 msgid "Districts"
44922 msgstr "지구"
44923 
44924 #: zambia_districts.kgm:9
44925 #, fuzzy, kde-format
44926 #| msgctxt "africa.kgm"
44927 #| msgid "Frontier"
44928 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44929 msgid "Frontier"
44930 msgstr "국경"
44931 
44932 #: zambia_districts.kgm:14
44933 #, kde-format
44934 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44935 msgid "Water"
44936 msgstr "물"
44937 
44938 #: zambia_districts.kgm:19
44939 #, fuzzy, kde-format
44940 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
44941 #| msgid "Albania (Districts)"
44942 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44943 msgid "Not Zambia (Districts)"
44944 msgstr "알바니아 (지구)"
44945 
44946 #: zambia_districts.kgm:24
44947 #, fuzzy, kde-format
44948 #| msgctxt "colombia.kgm"
44949 #| msgid "Colombia"
44950 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44951 msgid "Chibombo"
44952 msgstr "콜롬비아"
44953 
44954 #: zambia_districts.kgm:29
44955 #, kde-format
44956 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44957 msgid "Kabwe"
44958 msgstr "Kabwe"
44959 
44960 #: zambia_districts.kgm:34
44961 #, kde-format
44962 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44963 msgid "Kapiri Mposhi"
44964 msgstr ""
44965 
44966 #: zambia_districts.kgm:39
44967 #, kde-format
44968 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44969 msgid "Mkushi"
44970 msgstr ""
44971 
44972 #: zambia_districts.kgm:44
44973 #, fuzzy, kde-format
44974 #| msgctxt "india.kgm"
44975 #| msgid "Mumbai"
44976 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44977 msgid "Mumbwa"
44978 msgstr "Mumbai"
44979 
44980 #: zambia_districts.kgm:49
44981 #, fuzzy, kde-format
44982 #| msgctxt "chile.kgm"
44983 #| msgid "La Serena"
44984 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44985 msgid "Serenje"
44986 msgstr "라세레나"
44987 
44988 #: zambia_districts.kgm:54
44989 #, kde-format
44990 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44991 msgid "Chililabombwe"
44992 msgstr ""
44993 
44994 #: zambia_districts.kgm:59
44995 #, kde-format
44996 msgctxt "zambia_districts.kgm"
44997 msgid "Chingola"
44998 msgstr "Chingola"
44999 
45000 #: zambia_districts.kgm:64
45001 #, kde-format
45002 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45003 msgid "Kalulushi"
45004 msgstr ""
45005 
45006 #: zambia_districts.kgm:69
45007 #, kde-format
45008 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45009 msgid "Kitwe"
45010 msgstr "Kitwe"
45011 
45012 #: zambia_districts.kgm:74
45013 #, fuzzy, kde-format
45014 #| msgctxt "africa.kgm"
45015 #| msgid "Luanda"
45016 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45017 msgid "Luanshya"
45018 msgstr "루안다"
45019 
45020 #: zambia_districts.kgm:79
45021 #, kde-format
45022 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45023 msgid "Lufwanyama"
45024 msgstr ""
45025 
45026 #: zambia_districts.kgm:84
45027 #, fuzzy, kde-format
45028 #| msgctxt "caribbean.kgm"
45029 #| msgid "Haiti"
45030 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45031 msgid "Masaiti"
45032 msgstr "아이티"
45033 
45034 #: zambia_districts.kgm:89
45035 #, fuzzy, kde-format
45036 #| msgctxt "africa.kgm"
45037 #| msgid "Lilongwe"
45038 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45039 msgid "Mpongwe"
45040 msgstr "릴롱퀘"
45041 
45042 #: zambia_districts.kgm:94
45043 #, kde-format
45044 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45045 msgid "Mufulira"
45046 msgstr ""
45047 
45048 #: zambia_districts.kgm:99
45049 #, kde-format
45050 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45051 msgid "Ndola"
45052 msgstr "Ndola"
45053 
45054 #: zambia_districts.kgm:104
45055 #, fuzzy, kde-format
45056 #| msgctxt "africa.kgm"
45057 #| msgid "Chad"
45058 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45059 msgid "Chadiza"
45060 msgstr "차드"
45061 
45062 #: zambia_districts.kgm:109
45063 #, fuzzy, kde-format
45064 #| msgctxt "caribbean.kgm"
45065 #| msgid "Bahamas"
45066 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45067 msgid "Chama"
45068 msgstr "바하마"
45069 
45070 #: zambia_districts.kgm:114
45071 #, kde-format
45072 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45073 msgid "Chipata"
45074 msgstr ""
45075 
45076 #: zambia_districts.kgm:119
45077 #, kde-format
45078 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45079 msgid "Katete"
45080 msgstr ""
45081 
45082 #: zambia_districts.kgm:124
45083 #, kde-format
45084 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45085 msgid "Lundazi"
45086 msgstr ""
45087 
45088 #: zambia_districts.kgm:129
45089 #, kde-format
45090 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45091 msgid "Mambwe"
45092 msgstr ""
45093 
45094 #: zambia_districts.kgm:134
45095 #, kde-format
45096 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45097 msgid "Nyimba"
45098 msgstr ""
45099 
45100 #: zambia_districts.kgm:139
45101 #, kde-format
45102 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45103 msgid "Petauke"
45104 msgstr ""
45105 
45106 #: zambia_districts.kgm:144
45107 #, kde-format
45108 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45109 msgid "Chiengi"
45110 msgstr ""
45111 
45112 #: zambia_districts.kgm:149
45113 #, kde-format
45114 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45115 msgid "Kawambwa"
45116 msgstr ""
45117 
45118 #: zambia_districts.kgm:154
45119 #, fuzzy, kde-format
45120 #| msgctxt "egypt.kgm"
45121 #| msgid "Mansura"
45122 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45123 msgid "Mansa"
45124 msgstr "만수라"
45125 
45126 #: zambia_districts.kgm:159
45127 #, fuzzy, kde-format
45128 #| msgctxt "greece.kgm"
45129 #| msgid "Mytilene"
45130 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45131 msgid "Milenge"
45132 msgstr "미틸레네"
45133 
45134 #: zambia_districts.kgm:164
45135 #, fuzzy, kde-format
45136 #| msgctxt "denmark_counties.kgm"
45137 #| msgid "Odense"
45138 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45139 msgid "Mwense"
45140 msgstr "오덴세"
45141 
45142 #: zambia_districts.kgm:169
45143 #, kde-format
45144 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45145 msgid "Nchelenge"
45146 msgstr ""
45147 
45148 #: zambia_districts.kgm:174
45149 #, kde-format
45150 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45151 msgid "Samfya"
45152 msgstr ""
45153 
45154 #: zambia_districts.kgm:179
45155 #, fuzzy, kde-format
45156 #| msgctxt "africa.kgm"
45157 #| msgid "Lilongwe"
45158 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45159 msgid "Chongwe"
45160 msgstr "릴롱퀘"
45161 
45162 #: zambia_districts.kgm:184
45163 #, kde-format
45164 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45165 msgid "Kafue"
45166 msgstr ""
45167 
45168 #: zambia_districts.kgm:189
45169 #, fuzzy, kde-format
45170 #| msgctxt "africa.kgm"
45171 #| msgid "Luanda"
45172 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45173 msgid "Luangwa"
45174 msgstr "루안다"
45175 
45176 #: zambia_districts.kgm:194
45177 #, kde-format
45178 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45179 msgid "Lusaka"
45180 msgstr "Lusaka"
45181 
45182 #: zambia_districts.kgm:199
45183 #, kde-format
45184 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45185 msgid "Chavuma"
45186 msgstr ""
45187 
45188 #: zambia_districts.kgm:204
45189 #, kde-format
45190 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45191 msgid "Kabompo"
45192 msgstr ""
45193 
45194 #: zambia_districts.kgm:209
45195 #, kde-format
45196 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45197 msgid "Kasempa"
45198 msgstr ""
45199 
45200 #: zambia_districts.kgm:214
45201 #, kde-format
45202 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45203 msgid "Mufumbwe"
45204 msgstr ""
45205 
45206 #: zambia_districts.kgm:219
45207 #, kde-format
45208 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45209 msgid "Mwinilunga"
45210 msgstr ""
45211 
45212 #: zambia_districts.kgm:224
45213 #, kde-format
45214 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45215 msgid "Solwezi"
45216 msgstr ""
45217 
45218 #: zambia_districts.kgm:229
45219 #, fuzzy, kde-format
45220 #| msgctxt "africa.kgm"
45221 #| msgid "Zambia"
45222 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45223 msgid "Zambezi"
45224 msgstr "잠비아"
45225 
45226 #: zambia_districts.kgm:234
45227 #, fuzzy, kde-format
45228 #| msgctxt "chile.kgm"
45229 #| msgid "Chile"
45230 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45231 msgid "Chilubi"
45232 msgstr "칠레"
45233 
45234 #: zambia_districts.kgm:239
45235 #, fuzzy, kde-format
45236 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
45237 #| msgid "China"
45238 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45239 msgid "Chinsali"
45240 msgstr "중국"
45241 
45242 #: zambia_districts.kgm:244
45243 #, kde-format
45244 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45245 msgid "Isoka"
45246 msgstr ""
45247 
45248 #: zambia_districts.kgm:249
45249 #, fuzzy, kde-format
45250 #| msgctxt "africa.kgm"
45251 #| msgid "Maputo"
45252 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45253 msgid "Kaputa"
45254 msgstr "마푸토"
45255 
45256 #: zambia_districts.kgm:254
45257 #, kde-format
45258 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45259 msgid "Kasama"
45260 msgstr ""
45261 
45262 #: zambia_districts.kgm:259
45263 #, kde-format
45264 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45265 msgid "Luwingu"
45266 msgstr ""
45267 
45268 #: zambia_districts.kgm:264
45269 #, fuzzy, kde-format
45270 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
45271 #| msgid "Qabala"
45272 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45273 msgid "Mbala"
45274 msgstr "카발라"
45275 
45276 #: zambia_districts.kgm:269
45277 #, kde-format
45278 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45279 msgid "Mpika"
45280 msgstr ""
45281 
45282 #: zambia_districts.kgm:274
45283 #, kde-format
45284 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45285 msgid "Mporokoso"
45286 msgstr ""
45287 
45288 #: zambia_districts.kgm:279
45289 #, kde-format
45290 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45291 msgid "Mpulungu"
45292 msgstr ""
45293 
45294 #: zambia_districts.kgm:284
45295 #, kde-format
45296 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45297 msgid "Mungwi"
45298 msgstr ""
45299 
45300 #: zambia_districts.kgm:289
45301 #, kde-format
45302 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45303 msgid "Nakonde"
45304 msgstr ""
45305 
45306 #: zambia_districts.kgm:294
45307 #, fuzzy, kde-format
45308 #| msgctxt "usa.kgm"
45309 #| msgid "Oklahoma"
45310 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45311 msgid "Choma"
45312 msgstr "Oklahoma"
45313 
45314 #: zambia_districts.kgm:299
45315 #, kde-format
45316 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45317 msgid "Gwembe"
45318 msgstr ""
45319 
45320 #: zambia_districts.kgm:304
45321 #, kde-format
45322 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45323 msgid "Itezhi-Tezhi"
45324 msgstr ""
45325 
45326 #: zambia_districts.kgm:309
45327 #, fuzzy, kde-format
45328 #| msgctxt "czech.kgm"
45329 #| msgid "Olomouc"
45330 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45331 msgid "Kalomo"
45332 msgstr "올로모우츠"
45333 
45334 #: zambia_districts.kgm:314
45335 #, kde-format
45336 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45337 msgid "Kazungula"
45338 msgstr ""
45339 
45340 #: zambia_districts.kgm:319
45341 #, kde-format
45342 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45343 msgid "Livingstone"
45344 msgstr "Livingstone"
45345 
45346 #: zambia_districts.kgm:324
45347 #, kde-format
45348 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45349 msgid "Mazabuka"
45350 msgstr ""
45351 
45352 #: zambia_districts.kgm:329
45353 #, kde-format
45354 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45355 msgid "Monze"
45356 msgstr ""
45357 
45358 #: zambia_districts.kgm:334
45359 #, kde-format
45360 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45361 msgid "Namwala"
45362 msgstr ""
45363 
45364 #: zambia_districts.kgm:339
45365 #, fuzzy, kde-format
45366 #| msgctxt "italyprovince.kgm"
45367 #| msgid "Savona"
45368 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45369 msgid "Siavonga"
45370 msgstr "Savona"
45371 
45372 #: zambia_districts.kgm:344
45373 #, fuzzy, kde-format
45374 #| msgctxt "africa.kgm"
45375 #| msgid "Lilongwe"
45376 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45377 msgid "Sinazongwe"
45378 msgstr "릴롱퀘"
45379 
45380 #: zambia_districts.kgm:349
45381 #, fuzzy, kde-format
45382 #| msgctxt "africa.kgm"
45383 #| msgid "Malabo"
45384 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45385 msgid "Kalabo"
45386 msgstr "말라보"
45387 
45388 #: zambia_districts.kgm:354
45389 #, kde-format
45390 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45391 msgid "Kaoma"
45392 msgstr ""
45393 
45394 #: zambia_districts.kgm:359
45395 #, kde-format
45396 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45397 msgid "Lukulu"
45398 msgstr ""
45399 
45400 #: zambia_districts.kgm:364
45401 #, fuzzy, kde-format
45402 #| msgctxt "bhutan.kgm"
45403 #| msgid "Mongar"
45404 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45405 msgid "Mongu"
45406 msgstr "몽가르"
45407 
45408 #: zambia_districts.kgm:369
45409 #, fuzzy, kde-format
45410 #| msgctxt "malaysia.kgm"
45411 #| msgid "Penang"
45412 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45413 msgid "Senanga"
45414 msgstr "Penang"
45415 
45416 #: zambia_districts.kgm:374
45417 #, kde-format
45418 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45419 msgid "Sesheke"
45420 msgstr ""
45421 
45422 #: zambia_districts.kgm:379
45423 #, fuzzy, kde-format
45424 #| msgctxt "burma.kgm"
45425 #| msgid "Shan"
45426 msgctxt "zambia_districts.kgm"
45427 msgid "Shangombo"
45428 msgstr "샨"
45429 
45430 #: zambia_provinces.kgm:5
45431 #, fuzzy, kde-format
45432 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
45433 #| msgid "Cameroon (Provinces)"
45434 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45435 msgid "Zambia (Provinces)"
45436 msgstr "카메룬 (주)"
45437 
45438 #: zambia_provinces.kgm:6
45439 #, fuzzy, kde-format
45440 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
45441 #| msgid "Provinces"
45442 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45443 msgid "Provinces"
45444 msgstr "주"
45445 
45446 #: zambia_provinces.kgm:9
45447 #, fuzzy, kde-format
45448 #| msgctxt "africa.kgm"
45449 #| msgid "Frontier"
45450 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45451 msgid "Frontier"
45452 msgstr "국경"
45453 
45454 #: zambia_provinces.kgm:14
45455 #, kde-format
45456 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45457 msgid "Water"
45458 msgstr "물"
45459 
45460 #: zambia_provinces.kgm:19
45461 #, fuzzy, kde-format
45462 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
45463 #| msgid "Not Cameroon (Provinces)"
45464 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45465 msgid "Not Zambia (Provinces)"
45466 msgstr "카메룬 (주) 아님"
45467 
45468 #: zambia_provinces.kgm:24
45469 #, fuzzy, kde-format
45470 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
45471 #| msgid "Centre"
45472 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45473 msgid "Central"
45474 msgstr "중앙"
45475 
45476 #: zambia_provinces.kgm:25
45477 #, kde-format
45478 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45479 msgid "Kabwe"
45480 msgstr "Kabwe"
45481 
45482 #: zambia_provinces.kgm:29
45483 #, kde-format
45484 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45485 msgid "Copperbelt"
45486 msgstr ""
45487 
45488 #: zambia_provinces.kgm:30
45489 #, kde-format
45490 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45491 msgid "Ndola"
45492 msgstr "Ndola"
45493 
45494 #: zambia_provinces.kgm:34
45495 #, fuzzy, kde-format
45496 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
45497 #| msgid "East"
45498 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45499 msgid "Eastern"
45500 msgstr "동부동"
45501 
45502 #: zambia_provinces.kgm:35
45503 #, kde-format
45504 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45505 msgid "Chipata"
45506 msgstr ""
45507 
45508 #: zambia_provinces.kgm:39
45509 #, kde-format
45510 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45511 msgid "Luapula"
45512 msgstr ""
45513 
45514 #: zambia_provinces.kgm:40
45515 #, fuzzy, kde-format
45516 #| msgctxt "egypt.kgm"
45517 #| msgid "Mansura"
45518 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45519 msgid "Mansa"
45520 msgstr "만수라"
45521 
45522 #: zambia_provinces.kgm:44 zambia_provinces.kgm:45
45523 #, kde-format
45524 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45525 msgid "Lusaka"
45526 msgstr "Lusaka"
45527 
45528 #: zambia_provinces.kgm:49
45529 #, fuzzy, kde-format
45530 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
45531 #| msgid "North"
45532 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45533 msgid "Northern"
45534 msgstr "북부"
45535 
45536 #: zambia_provinces.kgm:50
45537 #, kde-format
45538 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45539 msgid "Kasama"
45540 msgstr ""
45541 
45542 #: zambia_provinces.kgm:54
45543 #, fuzzy, kde-format
45544 #| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
45545 #| msgid "Northwest"
45546 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45547 msgid "North-Western"
45548 msgstr "북서"
45549 
45550 #: zambia_provinces.kgm:55
45551 #, kde-format
45552 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45553 msgid "Solwezi"
45554 msgstr ""
45555 
45556 #: zambia_provinces.kgm:59
45557 #, fuzzy, kde-format
45558 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
45559 #| msgid "Sutherland"
45560 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45561 msgid "Southern"
45562 msgstr "Sutherland"
45563 
45564 #: zambia_provinces.kgm:60
45565 #, kde-format
45566 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45567 msgid "Livingstone"
45568 msgstr "Livingstone"
45569 
45570 #: zambia_provinces.kgm:64
45571 #, kde-format
45572 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45573 msgid "Western"
45574 msgstr "서구"
45575 
45576 #: zambia_provinces.kgm:65
45577 #, fuzzy, kde-format
45578 #| msgctxt "bhutan.kgm"
45579 #| msgid "Mongar"
45580 msgctxt "zambia_provinces.kgm"
45581 msgid "Mongu"
45582 msgstr "몽가르"
45583 
45584 #: zimbabwe.kgm:5
45585 #, fuzzy, kde-format
45586 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45587 msgid "Zimbabwe"
45588 msgstr "짐바브웨"
45589 
45590 #: zimbabwe.kgm:6
45591 #, fuzzy, kde-format
45592 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
45593 #| msgid "Provinces"
45594 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45595 msgid "Provinces"
45596 msgstr "주"
45597 
45598 #: zimbabwe.kgm:9 zimbabwe.kgm:14
45599 #, fuzzy, kde-format
45600 #| msgctxt "africa.kgm"
45601 #| msgid "Frontier"
45602 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45603 msgid "Frontier"
45604 msgstr "국경"
45605 
45606 #: zimbabwe.kgm:19
45607 #, fuzzy, kde-format
45608 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45609 msgid "Not Zimbabwe"
45610 msgstr "짐바브웨"
45611 
45612 #: zimbabwe.kgm:24
45613 #, kde-format
45614 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45615 msgid "Bulawayo"
45616 msgstr "Bulawayo"
45617 
45618 #: zimbabwe.kgm:29
45619 #, kde-format
45620 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45621 msgid "Harare"
45622 msgstr "Harare"
45623 
45624 #: zimbabwe.kgm:34
45625 #, fuzzy, kde-format
45626 #| msgctxt "asia.kgm"
45627 #| msgid "Manila"
45628 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45629 msgid "Manicaland"
45630 msgstr "마닐라"
45631 
45632 #: zimbabwe.kgm:35
45633 #, kde-format
45634 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45635 msgid "Mutare"
45636 msgstr "Mutare"
45637 
45638 #: zimbabwe.kgm:39
45639 #, kde-format
45640 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45641 msgid "Mashonaland central"
45642 msgstr ""
45643 
45644 #: zimbabwe.kgm:40
45645 #, fuzzy, kde-format
45646 #| msgctxt "honduras.kgm"
45647 #| msgid "Honduras"
45648 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45649 msgid "Bindura"
45650 msgstr "온두라스"
45651 
45652 #: zimbabwe.kgm:44
45653 #, fuzzy, kde-format
45654 #| msgctxt "oceania.kgm"
45655 #| msgid "Marshall Islands"
45656 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45657 msgid "Mashonaland east"
45658 msgstr "마셜 제도"
45659 
45660 #: zimbabwe.kgm:45
45661 #, fuzzy, kde-format
45662 #| msgctxt "france.kgm"
45663 #| msgid "Gironde"
45664 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45665 msgid "Marondera"
45666 msgstr "지롱드"
45667 
45668 #: zimbabwe.kgm:49
45669 #, fuzzy, kde-format
45670 #| msgctxt "oceania.kgm"
45671 #| msgid "Marshall Islands"
45672 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45673 msgid "Mashonaland west"
45674 msgstr "마셜 제도"
45675 
45676 #: zimbabwe.kgm:50
45677 #, fuzzy, kde-format
45678 #| msgctxt "burma.kgm"
45679 #| msgid "Chin"
45680 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45681 msgid "Chinhoyi"
45682 msgstr "친"
45683 
45684 #: zimbabwe.kgm:54 zimbabwe.kgm:55
45685 #, kde-format
45686 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45687 msgid "Masvingo"
45688 msgstr ""
45689 
45690 #: zimbabwe.kgm:59
45691 #, kde-format
45692 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45693 msgid "Matabeleland north"
45694 msgstr ""
45695 
45696 #: zimbabwe.kgm:60
45697 #, kde-format
45698 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45699 msgid "Lupane"
45700 msgstr ""
45701 
45702 #: zimbabwe.kgm:64
45703 #, fuzzy, kde-format
45704 #| msgctxt "sweden.kgm"
45705 #| msgid "Halland County"
45706 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45707 msgid "Matabeleland south"
45708 msgstr "할란드 주"
45709 
45710 #: zimbabwe.kgm:65
45711 #, fuzzy, kde-format
45712 #| msgctxt "africa.kgm"
45713 #| msgid "Rwanda"
45714 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45715 msgid "Gwanda"
45716 msgstr "르완다"
45717 
45718 #: zimbabwe.kgm:69
45719 #, fuzzy, kde-format
45720 #| msgctxt "europe.kgm"
45721 #| msgid "Finland"
45722 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45723 msgid "Midlands"
45724 msgstr "핀란드"
45725 
45726 #: zimbabwe.kgm:70
45727 #, kde-format
45728 msgctxt "zimbabwe.kgm"
45729 msgid "Gweru"
45730 msgstr "Gweru"
45731 
45732 #: zimbabwe_districts.kgm:5
45733 #, fuzzy, kde-format
45734 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
45735 #| msgid "Albania (Districts)"
45736 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45737 msgid "Zimbabwe (Districts)"
45738 msgstr "알바니아 (지구)"
45739 
45740 #: zimbabwe_districts.kgm:6
45741 #, fuzzy, kde-format
45742 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
45743 #| msgid "Districts"
45744 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45745 msgid "Districts"
45746 msgstr "지구"
45747 
45748 #: zimbabwe_districts.kgm:9
45749 #, fuzzy, kde-format
45750 #| msgctxt "africa.kgm"
45751 #| msgid "Frontier"
45752 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45753 msgid "Frontier"
45754 msgstr "국경"
45755 
45756 #: zimbabwe_districts.kgm:14
45757 #, kde-format
45758 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45759 msgid "Water"
45760 msgstr "물"
45761 
45762 #: zimbabwe_districts.kgm:19
45763 #, fuzzy, kde-format
45764 #| msgctxt "albania_districts.kgm"
45765 #| msgid "Albania (Districts)"
45766 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45767 msgid "Not Zimbabwe (Districts)"
45768 msgstr "알바니아 (지구)"
45769 
45770 #: zimbabwe_districts.kgm:24
45771 #, kde-format
45772 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45773 msgid "Bulawayo"
45774 msgstr "Bulawayo"
45775 
45776 #: zimbabwe_districts.kgm:29
45777 #, kde-format
45778 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45779 msgid "Harare"
45780 msgstr "Harare"
45781 
45782 #: zimbabwe_districts.kgm:34
45783 #, kde-format
45784 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45785 msgid "Buhera"
45786 msgstr ""
45787 
45788 #: zimbabwe_districts.kgm:39
45789 #, kde-format
45790 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45791 msgid "Chimanimani"
45792 msgstr ""
45793 
45794 #: zimbabwe_districts.kgm:44
45795 #, kde-format
45796 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45797 msgid "Chipinge"
45798 msgstr ""
45799 
45800 #: zimbabwe_districts.kgm:49
45801 #, kde-format
45802 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45803 msgid "Makoni"
45804 msgstr ""
45805 
45806 #: zimbabwe_districts.kgm:54
45807 #, kde-format
45808 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45809 msgid "Mutare"
45810 msgstr "Mutare"
45811 
45812 #: zimbabwe_districts.kgm:59
45813 #, fuzzy, kde-format
45814 #| msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45815 #| msgid "Mutare"
45816 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45817 msgid "Mutasa"
45818 msgstr "Mutare"
45819 
45820 #: zimbabwe_districts.kgm:64
45821 #, fuzzy, kde-format
45822 #| msgctxt "afghanistan.kgm"
45823 #| msgid "Nangarhar"
45824 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45825 msgid "Nyanga"
45826 msgstr "낭가르하르"
45827 
45828 #: zimbabwe_districts.kgm:69
45829 #, fuzzy, kde-format
45830 #| msgctxt "honduras.kgm"
45831 #| msgid "Honduras"
45832 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45833 msgid "Bindura"
45834 msgstr "온두라스"
45835 
45836 #: zimbabwe_districts.kgm:74
45837 #, kde-format
45838 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45839 msgid "Guruve"
45840 msgstr ""
45841 
45842 #: zimbabwe_districts.kgm:79
45843 #, kde-format
45844 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45845 msgid "Mazowe"
45846 msgstr ""
45847 
45848 #: zimbabwe_districts.kgm:84
45849 #, fuzzy, kde-format
45850 #| msgctxt "australia.kgm"
45851 #| msgid "Darwin"
45852 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45853 msgid "Mount Darwin"
45854 msgstr "다윈"
45855 
45856 #: zimbabwe_districts.kgm:89
45857 #, kde-format
45858 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45859 msgid "Muzarabani"
45860 msgstr ""
45861 
45862 #: zimbabwe_districts.kgm:94
45863 #, fuzzy, kde-format
45864 #| msgctxt "malaysia.kgm"
45865 #| msgid "Kuching"
45866 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45867 msgid "Rushinga"
45868 msgstr "Kuching"
45869 
45870 #: zimbabwe_districts.kgm:99
45871 #, fuzzy, kde-format
45872 #| msgctxt "azerbaijan.kgm"
45873 #| msgid "Shamakhi"
45874 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45875 msgid "Shamva"
45876 msgstr "샤마히"
45877 
45878 #: zimbabwe_districts.kgm:104
45879 #, kde-format
45880 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45881 msgid "Chikomba"
45882 msgstr ""
45883 
45884 #: zimbabwe_districts.kgm:109
45885 #, kde-format
45886 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45887 msgid "Goromonzi"
45888 msgstr ""
45889 
45890 #: zimbabwe_districts.kgm:114
45891 #, fuzzy, kde-format
45892 #| msgctxt "france.kgm"
45893 #| msgid "Gironde"
45894 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45895 msgid "Marondera"
45896 msgstr "지롱드"
45897 
45898 #: zimbabwe_districts.kgm:119
45899 #, kde-format
45900 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45901 msgid "Mudzi"
45902 msgstr ""
45903 
45904 #: zimbabwe_districts.kgm:124
45905 #, kde-format
45906 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45907 msgid "Murehwa"
45908 msgstr ""
45909 
45910 #: zimbabwe_districts.kgm:129
45911 #, kde-format
45912 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45913 msgid "Mutoko"
45914 msgstr ""
45915 
45916 #: zimbabwe_districts.kgm:134
45917 #, kde-format
45918 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45919 msgid "Seke"
45920 msgstr ""
45921 
45922 #: zimbabwe_districts.kgm:139
45923 #, kde-format
45924 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45925 msgid "UMP"
45926 msgstr ""
45927 
45928 #: zimbabwe_districts.kgm:144
45929 #, kde-format
45930 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45931 msgid "Wedza"
45932 msgstr ""
45933 
45934 #: zimbabwe_districts.kgm:149
45935 #, kde-format
45936 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45937 msgid "Chegutu"
45938 msgstr ""
45939 
45940 #: zimbabwe_districts.kgm:154
45941 #, kde-format
45942 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45943 msgid "Hurungwe"
45944 msgstr ""
45945 
45946 #: zimbabwe_districts.kgm:159
45947 #, fuzzy, kde-format
45948 #| msgctxt "africa.kgm"
45949 #| msgid "Dodoma"
45950 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45951 msgid "Kadoma"
45952 msgstr "도도마"
45953 
45954 #: zimbabwe_districts.kgm:164
45955 #, fuzzy, kde-format
45956 #| msgctxt "oceania.kgm"
45957 #| msgid "Kiribati"
45958 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45959 msgid "Kariba"
45960 msgstr "키리바시"
45961 
45962 #: zimbabwe_districts.kgm:169
45963 #, kde-format
45964 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45965 msgid "Makonde"
45966 msgstr ""
45967 
45968 #: zimbabwe_districts.kgm:174
45969 #, fuzzy, kde-format
45970 #| msgctxt "africa.kgm"
45971 #| msgid "Zimbabwe"
45972 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45973 msgid "Zvimba"
45974 msgstr "짐바브웨"
45975 
45976 #: zimbabwe_districts.kgm:179
45977 #, kde-format
45978 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45979 msgid "Bikita"
45980 msgstr ""
45981 
45982 #: zimbabwe_districts.kgm:184
45983 #, kde-format
45984 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45985 msgid "Chiredzi"
45986 msgstr ""
45987 
45988 #: zimbabwe_districts.kgm:189
45989 #, kde-format
45990 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45991 msgid "Chivi"
45992 msgstr ""
45993 
45994 #: zimbabwe_districts.kgm:194
45995 #, kde-format
45996 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
45997 msgid "Gutu"
45998 msgstr ""
45999 
46000 #: zimbabwe_districts.kgm:199
46001 #, kde-format
46002 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46003 msgid "Masvingo"
46004 msgstr ""
46005 
46006 #: zimbabwe_districts.kgm:204
46007 #, kde-format
46008 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46009 msgid "Mwenezi"
46010 msgstr ""
46011 
46012 #: zimbabwe_districts.kgm:209
46013 #, kde-format
46014 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46015 msgid "Zaka"
46016 msgstr ""
46017 
46018 #: zimbabwe_districts.kgm:214
46019 #, kde-format
46020 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46021 msgid "Binga"
46022 msgstr ""
46023 
46024 #: zimbabwe_districts.kgm:219
46025 #, kde-format
46026 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46027 msgid "Bubi"
46028 msgstr ""
46029 
46030 #: zimbabwe_districts.kgm:224
46031 #, fuzzy, kde-format
46032 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46033 msgid "Hwange"
46034 msgstr "Orange"
46035 
46036 #: zimbabwe_districts.kgm:229
46037 #, kde-format
46038 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46039 msgid "Lupane"
46040 msgstr ""
46041 
46042 #: zimbabwe_districts.kgm:234
46043 #, kde-format
46044 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46045 msgid "Nkayi"
46046 msgstr ""
46047 
46048 #: zimbabwe_districts.kgm:239
46049 #, kde-format
46050 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46051 msgid "Tsholotsho"
46052 msgstr ""
46053 
46054 #: zimbabwe_districts.kgm:244
46055 #, kde-format
46056 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46057 msgid "Umguza"
46058 msgstr ""
46059 
46060 #: zimbabwe_districts.kgm:249
46061 #, fuzzy, kde-format
46062 #| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
46063 #| msgid "Cambridge"
46064 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46065 msgid "Beitbridge"
46066 msgstr "Cambridge"
46067 
46068 #: zimbabwe_districts.kgm:254
46069 #, kde-format
46070 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46071 msgid "Bulilimamangwe"
46072 msgstr ""
46073 
46074 #: zimbabwe_districts.kgm:259
46075 #, fuzzy, kde-format
46076 #| msgctxt "africa.kgm"
46077 #| msgid "Rwanda"
46078 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46079 msgid "Gwanda"
46080 msgstr "르완다"
46081 
46082 #: zimbabwe_districts.kgm:264
46083 #, kde-format
46084 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46085 msgid "Insiza"
46086 msgstr ""
46087 
46088 #: zimbabwe_districts.kgm:269
46089 #, kde-format
46090 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46091 msgid "Matobo"
46092 msgstr ""
46093 
46094 #: zimbabwe_districts.kgm:274
46095 #, kde-format
46096 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46097 msgid "Umzingwane"
46098 msgstr ""
46099 
46100 #: zimbabwe_districts.kgm:279
46101 #, kde-format
46102 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46103 msgid "Chirumhanzu"
46104 msgstr ""
46105 
46106 #: zimbabwe_districts.kgm:284
46107 #, kde-format
46108 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46109 msgid "Gokwe north"
46110 msgstr ""
46111 
46112 #: zimbabwe_districts.kgm:289
46113 #, kde-format
46114 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46115 msgid "Gokwe south"
46116 msgstr ""
46117 
46118 #: zimbabwe_districts.kgm:294
46119 #, kde-format
46120 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46121 msgid "Gweru"
46122 msgstr "Gweru"
46123 
46124 #: zimbabwe_districts.kgm:299
46125 #, kde-format
46126 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46127 msgid "Kwekwe"
46128 msgstr ""
46129 
46130 #: zimbabwe_districts.kgm:304
46131 #, kde-format
46132 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46133 msgid "Mberengwa"
46134 msgstr ""
46135 
46136 #: zimbabwe_districts.kgm:309
46137 #, kde-format
46138 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46139 msgid "Shurugwi"
46140 msgstr ""
46141 
46142 #: zimbabwe_districts.kgm:314
46143 #, kde-format
46144 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
46145 msgid "Zvishavane"
46146 msgstr ""
46147 
46148 #~ msgctxt "asia.kgm"
46149 #~ msgid "Nur-Sultan"
46150 #~ msgstr "누르술탄"
46151 
46152 #~ msgctxt "kazakhstan.kgm"
46153 #~ msgid "Nur-Sultan"
46154 #~ msgstr "누르술탄"
46155 
46156 #~ msgctxt "world.kgm"
46157 #~ msgid "Nur-Sultan"
46158 #~ msgstr "누르술탄"
46159 
46160 #~ msgctxt "asia.kgm"
46161 #~ msgid "Kiev"
46162 #~ msgstr "키예프"
46163 
46164 #~ msgctxt "europe.kgm"
46165 #~ msgid "Kiev"
46166 #~ msgstr "키예프"
46167 
46168 #~ msgctxt "world.kgm"
46169 #~ msgid "Kiev"
46170 #~ msgstr "키예프"
46171 
46172 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46173 #~ msgid "Caen"
46174 #~ msgstr "캉"
46175 
46176 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46177 #~ msgid "Bourgogne"
46178 #~ msgstr "부르고뉴"
46179 
46180 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46181 #~ msgid "Besançon"
46182 #~ msgstr "브장송"
46183 
46184 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46185 #~ msgid "Midi-Pyrénées"
46186 #~ msgstr "미디피레네"
46187 
46188 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46189 #~ msgid "Languedoc-Roussilon"
46190 #~ msgstr "랑그도크루시용"
46191 
46192 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46193 #~ msgid "Montpellier"
46194 #~ msgstr "몽펠리에"
46195 
46196 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46197 #~ msgid "Centre"
46198 #~ msgstr "상트르"
46199 
46200 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46201 #~ msgid "Champagne-Ardennes"
46202 #~ msgstr "샹파뉴아르덴"
46203 
46204 #, fuzzy
46205 #~| msgctxt "france_regions.kgm"
46206 #~| msgid "Châlon en Champagne"
46207 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46208 #~ msgid "Châlons-en-Champagne"
46209 #~ msgstr "샬롱앙샹파뉴"
46210 
46211 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46212 #~ msgid "Lorraine"
46213 #~ msgstr "로렌"
46214 
46215 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46216 #~ msgid "Metz"
46217 #~ msgstr "메스"
46218 
46219 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46220 #~ msgid "Nord-Pas de Calais"
46221 #~ msgstr "노르파드칼레"
46222 
46223 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46224 #~ msgid "Auvergne"
46225 #~ msgstr "오베르뉴"
46226 
46227 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46228 #~ msgid "Clermont Ferrand"
46229 #~ msgstr "클레르몽페랑"
46230 
46231 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46232 #~ msgid "Alsace"
46233 #~ msgstr "알자스"
46234 
46235 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46236 #~ msgid "Haute Normandie"
46237 #~ msgstr "오트노르망디"
46238 
46239 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46240 #~ msgid "Picardie"
46241 #~ msgstr "피카르디"
46242 
46243 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46244 #~ msgid "Amiens"
46245 #~ msgstr "아미엥"
46246 
46247 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46248 #~ msgid "Poitou-Charentes"
46249 #~ msgstr "푸아투샤랑트"
46250 
46251 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46252 #~ msgid "Poitiers"
46253 #~ msgstr "푸아티에"
46254 
46255 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46256 #~ msgid "Limousin"
46257 #~ msgstr "리무쟁"
46258 
46259 #~ msgctxt "france_regions.kgm"
46260 #~ msgid "Limoges"
46261 #~ msgstr "리모주"
46262 
46263 #~ msgctxt "norway.kgm"
46264 #~ msgid "Vadsø"
46265 #~ msgstr "바드쇠"
46266 
46267 #~ msgctxt "norway.kgm"
46268 #~ msgid "Troms"
46269 #~ msgstr "트롬스"
46270 
46271 #~ msgctxt "norway.kgm"
46272 #~ msgid "Oppland"
46273 #~ msgstr "오플란"
46274 
46275 #~ msgctxt "norway.kgm"
46276 #~ msgid "Hedmark"
46277 #~ msgstr "헤드마르크"
46278 
46279 #~ msgctxt "norway.kgm"
46280 #~ msgid "Hamar"
46281 #~ msgstr "하마르"
46282 
46283 #~ msgctxt "norway.kgm"
46284 #~ msgid "Hordaland"
46285 #~ msgstr "호르다란"
46286 
46287 #~ msgctxt "norway.kgm"
46288 #~ msgid "Bergen"
46289 #~ msgstr "베르겐"
46290 
46291 #~ msgctxt "norway.kgm"
46292 #~ msgid "Aust-Agder"
46293 #~ msgstr "오스트아그데르"
46294 
46295 #~ msgctxt "norway.kgm"
46296 #~ msgid "Arendal"
46297 #~ msgstr "아렌달"
46298 
46299 #~ msgctxt "norway.kgm"
46300 #~ msgid "Telemark"
46301 #~ msgstr "텔레마르크"
46302 
46303 #~ msgctxt "norway.kgm"
46304 #~ msgid "Skien"
46305 #~ msgstr "스키엔"
46306 
46307 #~ msgctxt "norway.kgm"
46308 #~ msgid "Buskerud"
46309 #~ msgstr "부스케루드"
46310 
46311 #~ msgctxt "norway.kgm"
46312 #~ msgid "Drammen"
46313 #~ msgstr "드라멘"
46314 
46315 #~ msgctxt "norway.kgm"
46316 #~ msgid "Akershus"
46317 #~ msgstr "아케르스후스"
46318 
46319 #~ msgctxt "norway.kgm"
46320 #~ msgid "Østfold"
46321 #~ msgstr "외스트폴"
46322 
46323 #~ msgctxt "norway.kgm"
46324 #~ msgid "Sarpsborg"
46325 #~ msgstr "사르프스보르그"
46326 
46327 #~ msgctxt "africa.kgm"
46328 #~ msgid "Bujumbura"
46329 #~ msgstr "부줌부라"
46330 
46331 #, fuzzy
46332 #~| msgctxt "africa.kgm"
46333 #~| msgid "Bujumbura"
46334 #~ msgctxt "world.kgm"
46335 #~ msgid "Bujumbura"
46336 #~ msgstr "부줌부라"
46337 
46338 #, fuzzy
46339 #~| msgctxt "afghanistan.kgm"
46340 #~| msgid "Badakhshan"
46341 #~ msgctxt "tajikistan.kgm"
46342 #~ msgid "Gorno-Badakhshan"
46343 #~ msgstr "바다흐샨"
46344 
46345 #~ msgctxt "africa.kgm"
46346 #~ msgid "Swaziland"
46347 #~ msgstr "스와질란드"
46348 
46349 #, fuzzy
46350 #~ msgctxt "world.kgm"
46351 #~ msgid "Swaziland"
46352 #~ msgstr "스와질란드"
46353 
46354 #~ msgid "Sodipodi flags collection"
46355 #~ msgstr "Sodipodi 깃발 모음"
46356 
46357 #~ msgid "Got some flags from it"
46358 #~ msgstr "몇몇 깃발 가져옴"
46359 
46360 #~ msgctxt "europe.kgm"
46361 #~ msgid "Macedonia"
46362 #~ msgstr "마케도니아"
46363 
46364 #~ msgctxt "world.kgm"
46365 #~ msgid "Macedonia"
46366 #~ msgstr "마케도니아"
46367 
46368 #~ msgctxt "norway.kgm"
46369 #~ msgid "Sør-Trøndelag"
46370 #~ msgstr "쇠르트뢰넬라그"
46371 
46372 #~ msgctxt "norway.kgm"
46373 #~ msgid "Trondheim"
46374 #~ msgstr "트론헤임"
46375 
46376 #~ msgctxt "norway.kgm"
46377 #~ msgid "Hermansverk"
46378 #~ msgstr "헤르만스베르크"
46379 
46380 #~ msgctxt "ukraine.kgm"
46381 #~ msgid "Kirovohrad"
46382 #~ msgstr "Kirovohrad"
46383 
46384 #, fuzzy
46385 #~| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
46386 #~| msgid "Warwick"
46387 #~ msgctxt "great-britain_counties.kgm"
46388 #~ msgid "Berwick"
46389 #~ msgstr "워릭"
46390 
46391 #~ msgctxt "czech.kgm"
46392 #~ msgid "Czech Republic"
46393 #~ msgstr "체코 공화국"
46394 
46395 #~ msgctxt "europe.kgm"
46396 #~ msgid "Czech Republic"
46397 #~ msgstr "체코 공화국"
46398 
46399 #, fuzzy
46400 #~ msgctxt "world.kgm"
46401 #~ msgid "Czech Republic"
46402 #~ msgstr "체코 공화국"
46403 
46404 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
46405 #~ msgid "Lowgar"
46406 #~ msgstr "로가르"
46407 
46408 #, fuzzy
46409 #~| msgctxt "africa.kgm"
46410 #~| msgid "Mogadishu"
46411 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
46412 #~ msgid "Kamdish"
46413 #~ msgstr "모가디슈"
46414 
46415 #~ msgctxt "afghanistan.kgm"
46416 #~ msgid "Aybak"
46417 #~ msgstr "아이바크"
46418 
46419 #~ msgctxt "africa.kgm"
46420 #~ msgid "Las Palmas"
46421 #~ msgstr "라스 팔마스"
46422 
46423 #~ msgctxt "albania_districts.kgm"
46424 #~ msgid "Tiranë"
46425 #~ msgstr "티라나"
46426 
46427 #~ msgctxt "algeria.kgm"
46428 #~ msgid "Naama"
46429 #~ msgstr "나마"
46430 
46431 #~ msgctxt "algeria.kgm"
46432 #~ msgid "Saida"
46433 #~ msgstr "사이다"
46434 
46435 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm"
46436 #~ msgid "Davachi"
46437 #~ msgstr "다바치"
46438 
46439 #~ msgctxt "azerbaijan.kgm"
46440 #~ msgid "Oguz"
46441 #~ msgstr "오구즈"
46442 
46443 #~ msgctxt "belgium.kgm"
46444 #~ msgid "Louvain"
46445 #~ msgstr "뢰번"
46446 
46447 #~ msgctxt "brazil.kgm"
46448 #~ msgid "Para"
46449 #~ msgstr "파라"
46450 
46451 #~ msgctxt "brazil.kgm"
46452 #~ msgid "Belem"
46453 #~ msgstr "벨렝"
46454 
46455 #~ msgctxt "brazil.kgm"
46456 #~ msgid "Parana"
46457 #~ msgstr "파라나"
46458 
46459 #~ msgctxt "brazil.kgm"
46460 #~ msgid "Goias"
46461 #~ msgstr "고이아스"
46462 
46463 #~ msgctxt "brazil.kgm"
46464 #~ msgid "Vitoria"
46465 #~ msgstr "비토리아"
46466 
46467 #~ msgctxt "chile.kgm"
46468 #~ msgid "O'Higgins"
46469 #~ msgstr "오이긴수"
46470 
46471 #~ msgctxt "colombia.kgm"
46472 #~ msgid "San Jose"
46473 #~ msgstr "산호세델과비아레"
46474 
46475 #~ msgctxt "cuba.kgm"
46476 #~ msgid "La Habana"
46477 #~ msgstr "라 아바나"
46478 
46479 #~ msgctxt "egypt.kgm"
46480 #~ msgid "Luxo"
46481 #~ msgstr "룩소르"
46482 
46483 #~ msgctxt "finland_regions.kgm"
46484 #~ msgid "Nylandia"
46485 #~ msgstr "우시마"
46486 
46487 #~ msgctxt "france.kgm"
46488 #~ msgid "Digne"
46489 #~ msgstr "디뉴르뱅"
46490 
46491 #~ msgctxt "france.kgm"
46492 #~ msgid "Le Puy"
46493 #~ msgstr "르퓌앙벌레이"
46494 
46495 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
46496 #~ msgid "Patra"
46497 #~ msgstr "파트라"
46498 
46499 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
46500 #~ msgid "Larisa"
46501 #~ msgstr "라리사"
46502 
46503 #~ msgctxt "greece_peripheries.kgm"
46504 #~ msgid "Iraklio"
46505 #~ msgstr "이라클리오"
46506 
46507 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
46508 #~ msgid "Larisa"
46509 #~ msgstr "라리사"
46510 
46511 #, fuzzy
46512 #~| msgctxt "france.kgm"
46513 #~| msgid "Nantes"
46514 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
46515 #~ msgid "Zante"
46516 #~ msgstr "낭트"
46517 
46518 #~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
46519 #~ msgid "Ileia"
46520 #~ msgstr "일리아"
46521 
46522 #, fuzzy
46523 #~| msgctxt "usa.kgm"
46524 #~| msgid "Sacramento"
46525 #~ msgid "Scramble"
46526 #~ msgstr "Sacramento"